Category: Library
New Additions in Literature of the Sacred – Translations of the Bible and the Quran – and The Present State of the Jews (Synagoga Judaica or Juden Schul)
Pentateuch and the First New Testament, printed by William Tyndale (1526) The prophete Ionas with an introduccion, translated by William Tyndale (1531) The Coverdale Bible (1535) The Great Bible (1539) The Geneva Bible (1557) The Bishops’ Bible (1568) The Douay–Rheims Bible, the Douay portion (1610) The…
The Quran: English Translations
A number of different translations of the Quran are now available in our library. Compare the top ten most frequently used words (the content word vector) in these three translations: Translated out of Arabick into French. BY THE Sieur du…
Achilles Tatius: The loves of Clitophon and Leucippe, Translations 1638 & 1855
Two translations of Achilles Tatius’s The loves of Clitophon and Leucippe are now available in our library. The two translators write very different introductions (see below). The top ten most frequently used words in each translation suggest that the two…
Corinthians 13 – “It is not the object discovered that matters, but the light that falls on it.” – Definitions of Love (Continued)
The OED on the etymology and usage of ‘charity’: Two early types of this word appear in English: (1) cariteð , -teþ , (2) charité ; these are adoptions respectively of Old Northern French caritedh , -tet(þ) , (later, and modern Picard carité ), and the somewhat later central Old French charité (earlier charitet ); which…
An Egyptian Traveller: Josephus Barbatus or Abudacnus the Copt
Explore the new additions to our library: The true history of the Jacobites of Egypt, Lybia, Nubia by Barbatus, Josephus Abudacnus, was first published in 1675 (go to Books, select the author). It is thought to have been written between…
Concerning Language
A Bit of Fry & Laurie Concerning Language – YouTube
Were I an Epicure, I could bate swearing
Take not his name, who made thy mouth, in vain:It gets thee nothing, and hath no excuse.Lust and wine plead a pleasure, avarice gain:But the cheap swearer through his open sluceLets his soul runne for nought, as little fearing.Were I…
See, old; Love, life; Day, long; Soul, earth
The most frequently used words and their frequencies in Walt Whitman’s Leaves of Grass: 0.348 see0.224 old0.222 love0.216 life0.214 day0.204 long0.200 soul0.198 earth0.196 man0.182 night0.160 men0.155 sea0.153 death0.141 know0.139 time0.138 come0.131 great0.123 world0.114 good0.110 hear To explore the content word…
Zamyatin and Huxley through Orwell’s eyes
In Freedom and Happiness (The Orwell Foundation), Orwell writes about Zamyatin‘s We and Huxley’s Brave New World. Orwell finds that Huxley’s novel must have been “derived” from Zamyatin’s and that Zamyatin’s view is more pertinent to our times. We is…