Quotations.ch
  Directory : Утро делового человека
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • Утро делового человека
  • автор Николай Васильевич Гоголь
  • Экспортировано из Викитеки 7 октября 2022 г.
  • Внимание! Источник текста не указан. В нём могут содержаться серьёзные ошибки!Письменные работы могут быть включены в Викитеку, только если их содержание проверяемо.
  • Вы можете отредактировать эту работу, указав, где она была опубликована, и выверив её текст.
  • Утро делового человека
  • Петербургские сцены
  • I
  • Кабинет; несколько шкафов с книгами; на столе разбросаны бумаги. Иван Петрович, деловой человек, потягиваясь, выходит в халате и звонит. Из передней слышен голос: «Сейчас!» Иван Петрович звонит во второй раз — опять тот же голос: «Сейчас!» Иван Петрович с нетерпением звонит в третий раз: входит слуга.
  • Иван Петрович. Что ты, оглох?
  • Лакей. Никак нет.
  • Иван Петрович. Что ж ты не изволил являться, когда я звоню в третий раз?
  • Лакей. Как же прикажете: мне нельзя было бросить дела, я сапоги чистил.
  • Иван Петрович. А Иван что делал?
  • Лакей. Иван мел комнату, а потом пошел в конюшню.
  • Иван Петрович. Подай сюда собачку.
  • Лакей приносит собачку.
  • Зюзюшка! Зюзюшка! а Зюзюшка! Вот я тебе бумажку привяжу. (Нацепляет ей на хвост бумажку.)
  • Вбегает другой лакей: «Александр Иванович!»
  • Проси. (Бросает поспешно собачку и развертывает свод законов.)
  • II
  • Иван Петрович и Александр Иванович, также деловой человек.
  • Александр Иванович. Доброго утра, Иван Петрович!
  • Иван Петрович. Как здоровье ваше, Александр Иванович?
  • Александр Иванович. Очень благодарен. Не помешал ли я вам?
  • Иван Петрович. О, как можно! Ведь я всегда занят. Ну что, в котором часу приехали домой?
  • Александр Иванович. Час шестой был. Я как поворотил из Офицерской, то спросил, подъезжая к будочнику: «Не слышал ли, братец, который час?» — «Да шестой уже, говорит, пробило». Вот я и узнал, что уж был шестой час.
  • Иван Петрович. Представьте, я сам почти в то же время. Ну что, каков был вистец, хе, хе, хе?
  • Александр Иванович. Хе, хе, хе! Да, признаюсь, мне даже во сне он мерещился. Иван Петрович. Хе, хе, хе, хе! Я гляжу, что это значит, что он кладет короля? У меня ведь на руках сам-третей дама крестов, а у Лукьяна Федосеевича, я давно вижу, что ренонс.
  • Александр Иванович. Длиннее всего тянулся восьмой робер.
  • Иван Петрович. Да. (Помолчав.) Я уже мигаю Лукьяну Федосеевичу, чтоб он козырял, — нет. А ведь тут только козырни — валет мой пик и берет.
  • Александр Иванович. Позвольте, Иван Петрович, валет не берет.
  • Иван Петрович. Берет.
  • Александр Иванович. Не берет, потому что вам никоим образом нельзя взять в руку.
  • Иван Петрович. А семерка пик у Лукьяна Федосеевича? позабыли разве?
  • Александр Иванович. Да разве у него была пиковка? Я что-то не помню.
  • Иван Петрович. Конечно, у него были две пики: четверка, которую он сбросил на даму, и семерка.
  • Александр Иванович. Только нет, позвольте, Иван Петрович, у него не могло быть больше одной пиковки.
  • Иван Петрович. Ах, Боже мой, Александр Иванович, кому вы это говорите! Две пиковки! Я как теперь помню: четверка и семерка.
  • Александр Иванович. Четверка была, это так; но семерки не было. Ведь он бы козырнул; согласитесь сами, ведь он бы козырнул?
  • Иван Петрович. Ей-Богу, Александр Иванович, ей-Богу!
  • Александр Иванович. Нет, Иван Петрович. Это совершенно невозможное дело.
  • Иван Петрович. Да позвольте, Александр Иванович! Вот лучше всего: поедем завтра к Лукьяну Федосеевичу. Согласны ли вы?
  • Александр Иванович. Хорошо.
  • Иван Петрович. Ну, и спросим у него лично: была ли на руках у него семерка пик?
  • Александр Иванович. Извольте, я не прочь. Впрочем, если посудить, странно, что Лукьян Федосеевич так дурно играет. Ведь нельзя сказать, чтобы он был без ума. Человек тонкий и в обращении…
  • Иван Петрович. И прибавьте: больших сведений! человек, каких, сказать по секрету, у нас мало на Руси. Были ли у его высокопревосходительства?
  • Александр Иванович. Был. Я теперь только от него. Сегодня поутру было немножко холодненько. Ведь я, как, думаю, вам известно, имею обыкновение носить лосиновую фуфайку: она гораздо лучше фланелевой, и притом не горячит. По этому-то случаю я велел себе подать шубу. Приезжаю к его высокопревосходительству — его высокопревосходительство еще спит. Однако ж я дождался. Ну, тут пошли рассказы о том и о сем.
  • Иван Петрович. А про меня не было ничего говорено?
  • Александр Иванович. Как же, было и про вас. Да еще прелюбопытный вышел разговор.
  • Иван Петрович (оживляется). Что, что такое?
  • Александр Иванович. Позвольте, позвольте рассказать по порядку. Тут презанимательная вещь. Его высокопревосходительство, между прочим, спросил, где я бываю, что так давно он меня не видит? и пожелал узнать о вчерашней вечеринке и кто был. Я сказал: «Были, ваше высокопревосходительство, Павел Григорьевич Борщов, Илья Владимирович Бубуницын». Его высокопревосходительство после каждого слова говорил: «Гм!» Я сказал: «И еще был один известный вашему высокопревосходительству…»
  • Иван Петрович. Кто ж это такой?
  • Александр Иванович. Позвольте! что ж бы, вы думали, сказал на это его высокопревосходительство?
  • Иван Петрович. Не знаю.
  • Александр Иванович. Он сказал: «Кто ж бы это такой?» — «Иван Петрович Барсуков», — отвечал я. «Гм! — сказал его высокопревосходительство, — это чиновник и притом…» (Поднимает вверх глаза.) Довольно хорошо у вас потолки расписаны: на свой или хозяйский счет?
  • Иван Петрович. Нет, ведь это казенная квартира.
  • Александр Иванович. Очень, очень недурно: корзиночки, лира, вокруг сухарики, бубны и барабан! очень, очень натурально!
  • Иван Петрович (с нетерпением). Так что же сказал его высокопревосходительство?
  • Александр Иванович. Да, я и позабыл. Что ж он сказал?
  • Иван Петрович. Сказал «гм!» его высокопревосходительство; «это чиновник…»
  • Александр Иванович. Да, да; «это чиновник», ну, «и… служит у меня». После того разговор не был уже так интересен и начался об обыкновенных вещах.
  • Иван Петрович. А больше ничего не заговаривал обо мне?
  • Александр Иванович. Нет.
  • Иван Петрович (про себя).. Ну, покамест еще не много. Господи Боже мой! ну что, если бы сказал он: «Такого-то Барсукова, в уважение тех и тех и прочих заслуг его, представляю...»
  • III
  • Те же и Шрейдер (выглядывает в дверь).
  • Иван Петрович. Войдите, войдите; ничего, пожалуйте сюда. Что, это для доклада?
  • Шрейдер. Для подписания. Здесь отношение в палату и рапорт управляющему.
  • Иван Петрович (между тем читает).. «...Господину управляющему...» Что это значит? у вас поля по краям бумаги неровны. Как же это? Знаете ли, что вас можно посадить под арест?.. (Устремляет на него глубокомысленный взор.)
  • Шрейдер. Я говорил об этом Ивану Ивановичу: он мне сказал, что министр не будет смотреть на эту мелочь.
  • Иван Петрович. Мелочь! Ивану Ивановичу хорошо так говорить. Я сам то же думаю: министр точно не войдет в это. Ну, а вдруг вздумается?
  • Шрейдер. Можно переписать; только будет поздно. Но так как изволили сами сказать, что министр не войдет…
  • Иван Петрович. Так! это все правда. Я с вами совершенно согласен: он не займется этими пустяками. Ну, а в случае так ему придется: «Дай-ка посмотрю, велико ли место остается для полей?»
  • Шрейдер. Если так, я сейчас перепишу.
  • Иван Петрович. То-то «если так». Ведь я с вами говорю и объясняюсь, потому что вы воспитывались в университете. С другим бы я не стал тратить слов.
  • Шрейдер. Я осмелился только потому, что господин министр…
  • Иван Петрович. Позвольте, позвольте! Это совершенная истина: я с вами не спорю ни на волос. Так, министр на это никогда не посмотрит и не вспомнит даже про это. Ну а вдруг… Что тогда?
  • Шрейдер. Я перепишу. (Уходит.)
  • IV
  • Иван Петрович (пожимая плечами, оборачивается к Александру Ивановичу). Все еще ветер ходит в голове! Порядочный молодой человек, недавно из университета, но вот тут (показывая на лоб) нет. Вы себе не можете представить, почтеннейший Александр Иванович, скольких трудов мне стоило привесть все это в порядок; посмотрели бы вы, в каком виде принял я нынешнее место! Вообразите, что ни один канцелярский не умел порядочно буквы написать. Смотришь: иной «къ» перенесет в другую строку; иной в одной строке пишет: «си», а в другой: «ятельству». Словом сказать: это был ужас! столпотворение вавилонское! Теперь возьмите вы бумагу: красиво! хорошо! душа радуется, дух торжествует. А порядок? порядок во всем!
  • Александр Иванович. Так вам чины, можно сказать, потом и кровью достались.
  • Иван Петрович (вздохнув).. Именно потом и кровью. Что ж будете делать, ведь у меня такой характер. Чем бы я теперь не был, если бы сам доискивался? У меня бы места на груди не нашлось для орденов. Но что прикажете? не могу! Стороною я буду намекать часто, и экивоки подпускать, но сказать прямо, попросить чего непосредственно для себя... нет, это не мое дело! Другие выигрывают беспрестанно... А у меня уж такой характер: до всего могу унизиться, но до подлости никогда! (Вздохнувши.) Мне бы теперь одного только хотелось — если б получить хоть орденок на шею. Не потому, чтобы это слишком занимало, но единственно чтобы видели только внимание ко мне начальства. Я вас буду просить, великодушнейший Александр Иванович, этак при случае, натурально мимоходом, намекнуть его высокопревосходительству: что у Барсукова-де в канцелярии такой порядок, какой вы редко где встречали, или что-нибудь подобное.
  • Александр Иванович. С большим удовольствием, если представится случай…
  • V
  • Те же и Катерина Александровна, жена Ивана Петровича.
  • Катерина Александровна (увидев Александра Ивановича). А! Александр Иванович! Боже мой, как давно мы не видались! Позабыли меня! Что Наталья Фоминишна?
  • Александр Иванович. Слава Богу! неделю, впрочем, назад было захворала.
  • Катерина Александровна. Э!
  • Александр Иванович. В груди под ложечкой сделалась колика и стеснение. Доктор прописал очистительное и припарку из ромашки и нашатыря.
  • Катерина Александровна. Вы бы попробовали омеопатического средства.
  • Иван Петрович. Чудно, право, как подумаешь, до чего не доходит просвещение. Вот, ты говоришь, Катерина Александровна, про меопатию. Недавно был я в представлении. Что ж бы вы думали? Мальчишка, росту, как бы вам сказать, вот этакого (показывает рукою), лет трех, не больше: посмотрели бы вы, как он пляшет на тончайшем канате! Я вас уверяю сурьезно, что дух занимается от страху.
  • Александр Иванович. Очень хорошо поет Мелас.
  • Иван Петрович (значительно). Мелас? О да! с большим чувством!
  • Александр Иванович. Очень хорошо.
  • Иван Петрович. Заметили ли вы, как она ловко берет вот это?.. (Вертит рукою перед глазами.)
  • Александр Иванович. Именно, это она удивительно хорошо берет. Однако уж скоро два часа.
  • Иван Петрович. Куда же это вы, Александр Иванович?
  • Александр Иванович. Пора! Мне нужно еще места в три заехать до обеда.
  • Иван Петрович. Ну, так до свидания! Когда ж увидимся? Да, я и позабыл: ведь мы завтра у Лукьяна Федосеевича?
  • Александр Иванович. Непременно. (Кланяется.)
  • Катерина Александровна. Прощайте, Александр Иванович!
  • Александр Иванович (в лакейской, накидывая шубу). Не терплю я людей такого рода. Ничего не делает, жиреет только, а прикидывается, что он такой, сякой, и то наделал, и то поправил. Вишь, чего захотел! ордена! И ведь получит, мошенник! получит! Этакие люди всегда успевают. А я? ведь пятью годами старее его по службе, и до сих пор не представлен. Какая противная физиономия! И разнежился: ему совсем не хотелось бы, но только для того, чтобы показать внимание начальства. Еще просит, чтобы я замолвил за него! Да, нашел кого просить, голубчик! Я таки тебе удружу порядочно, и ты таки ордена не получишь! не получишь! (Подтвердительно ударяет несколько раз кулаком по ладони и уходит.)
  • Примечания
  • ↑ Впервые — в журнале «Современник», 1836, том I, № 1, с. 227—241.
  • Об этом электронном издании
  • Эта книга из Викитеки[1] — цифровой библиотеки, созданной добровольцами и включающей издания всех типов: прозы, стихов, журналов, писем...
  • Книги библиотеки доступны бесплатно. В библиотеку включаются издания, находящиеся в народном достоянии, а также опубликованные со свободной лицензией. Вы вправе использовать эту электронную книгу в любых целях (включая коммерческую) при условии соблюдения лицензии CC BY-SA 3.0[2] или GNU FDL[3] на ваш выбор.
  • Викитека приветствует новых участников. При создании этой книги мы могли сделать ошибки. Вы можете сообщить о них на этой странице[4].
  • Следующие участники внесли вклад в редакцию этой книги:
  • Sergey kudryavtsev
  • Lozman
  • Sergeevich
  • Tkgd2007
  • * * *
  • ↑ http://wikisource.org
  • ↑ http://www.creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0
  • ↑ http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
  • ↑ https://ru.wikisource.org/wiki/Викитека:Форум