Quotations.ch
  Directory : Stories of Red Hanrahan (re-written from The Secret Rose)
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • The Project Gutenberg EBook of The Collected Works in Verse and Prose of
  • William Butler Yeats, Vol. 5 (of 8), by William Butler Yeats
  • This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
  • other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
  • whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
  • the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
  • www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
  • to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
  • Title: The Collected Works in Verse and Prose of William Butler Yeats, Vol. 5 (of 8)
  • The Celtic Twilight and Stories of Red Hanrahan
  • Author: William Butler Yeats
  • Release Date: August 5, 2015 [EBook #49612]
  • Language: English
  • Character set encoding: UTF-8
  • *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WORKS OF W. B. YEATS, VOL 5 ***
  • Produced by Emmy, mollypit and the Online Distributed
  • Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
  • produced from images generously made available by The
  • Internet Archive)
  • THE COLLECTED WORKS OF WILLIAM BUTLER YEATS
  • [Illustration: _Emery Walker Ph. sc._
  • _From a drawing by A. Mancini_]
  • THE CELTIC TWILIGHT AND
  • STORIES OF RED HANRAHAN
  • BEING THE FIFTH VOLUME OF
  • THE COLLECTED WORKS IN
  • VERSE & PROSE OF WILLIAM
  • BUTLER YEATS :: IMPRINTED
  • AT THE SHAKESPEARE HEAD
  • PRESS STRATFORD-ON-AVON
  • MCMVIII
  • CONTENTS
  • THE CELTIC TWILIGHT
  • PAGE
  • THIS BOOK 1
  • A TELLER OF TALES 3
  • BELIEF AND UNBELIEF 6
  • MORTAL HELP 9
  • A VISIONARY 11
  • VILLAGE GHOSTS 17
  • ‘DUST HATH CLOSED HELEN’S EYE’ 27
  • A KNIGHT OF THE SHEEP 39
  • AN ENDURING HEART 44
  • THE SORCERERS 48
  • THE DEVIL 54
  • HAPPY AND UNHAPPY THEOLOGIANS 56
  • THE LAST GLEEMAN 63
  • REGINA, REGINA PIGMEORUM VENI 73
  • ‘AND FAIR, FIERCE WOMEN’ 78
  • ENCHANTED WOODS 82
  • MIRACULOUS CREATURES 89
  • ARISTOTLE OF THE BOOKS 91
  • THE SWINE OF THE GODS 92
  • A VOICE 94
  • KIDNAPPERS 96
  • THE UNTIRING ONES 106
  • EARTH, FIRE AND WATER 110
  • THE OLD TOWN 112
  • THE MAN AND HIS BOOTS 115
  • A COWARD 117
  • THE THREE O’BYRNES AND THE EVIL FAERIES 119
  • DRUMCLIFF AND ROSSES 121
  • THE THICK SKULL OF THE FORTUNATE 131
  • THE RELIGION OF A SAILOR 134
  • CONCERNING THE NEARNESS TOGETHER OF HEAVEN,
  • EARTH, AND PURGATORY 136
  • THE EATERS OF PRECIOUS STONES 138
  • OUR LADY OF THE HILLS 140
  • THE GOLDEN AGE 144
  • A REMONSTRANCE WITH SCOTSMEN FOR HAVING SOURED
  • THE DISPOSITION OF THEIR GHOSTS AND
  • FAERIES 146
  • WAR 152
  • THE QUEEN AND THE FOOL 155
  • THE FRIENDS OF THE PEOPLE OF FAERY 162
  • DREAMS THAT HAVE NO MORAL 172
  • BY THE ROADSIDE 190
  • ‘INTO THE TWILIGHT’ 193
  • STORIES OF RED HANRAHAN:
  • RED HANRAHAN 197
  • THE TWISTING OF THE ROPE 213
  • HANRAHAN AND CATHLEEN THE DAUGHTER OF HOOLIHAN 225
  • RED HANRAHAN’S CURSE 231
  • HANRAHAN’S VISION 242
  • THE DEATH OF HANRAHAN 250
  • THE CELTIC TWILIGHT
  • _Time drops in decay
  • Like a candle burnt out,
  • And the mountains and woods
  • Have their day, have their day;
  • But, kindly old rout
  • Of the fire-born moods,
  • You pass not away._
  • _THE HOSTING OF THE SIDHE_
  • _The host is riding from Knocknarea,
  • And over the grave of Clooth-na-bare;
  • Caolte tossing his burning hair,
  • And Niamh calling, ‘Away, come away;
  • Empty your heart of its mortal dream.
  • The winds awaken, the leaves whirl round,
  • Our cheeks are pale, our hair is unbound,
  • Our breasts are heaving, our eyes are a-gleam,
  • Our arms are waving, our lips are apart;
  • And if any gaze on our rushing band,
  • We come between him and the deed of his hand,
  • We come between him and the hope of his heart.’
  • The host is rushing ’twixt night and day;
  • And where is there hope or deed as fair?
  • Caolte tossing his burning hair,
  • And Niamh calling, ‘Away, come away.’_
  • THE CELTIC TWILIGHT
  • THIS BOOK
  • I
  • I HAVE desired, like every artist, to create a little world out of the
  • beautiful, pleasant, and significant things of this marred and clumsy
  • world, and to show in a vision something of the face of Ireland to any
  • of my own people who would look where I bid them. I have therefore
  • written down accurately and candidly much that I have heard and seen,
  • and, except by way of commentary, nothing that I have merely imagined.
  • I have, however, been at no pains to separate my own beliefs from those
  • of the peasantry, but have rather let my men and women, dhouls and
  • faeries, go their way unoffended or defended by any argument of mine.
  • The things a man has heard and seen are threads of life, and if he pull
  • them carefully from the confused distaff of memory, any who will can
  • weave them into whatever garments of belief please them best. I too
  • have woven my garment like another, but I shall try to keep warm in
  • it, and shall be well content if it do not unbecome me.
  • Hope and Memory have one daughter and her name is Art, and she has
  • built her dwelling far from the desperate field where men hang out
  • their garments upon forked boughs to be banners of battle. O beloved
  • daughter of Hope and Memory, be with me for a little.
  • 1893.
  • II
  • I have added a few more chapters in the manner of the old ones, and
  • would have added others, but one loses, as one grows older, something
  • of the lightness of one’s dreams; one begins to take life up in both
  • hands, and to care more for the fruit than the flower, and that is no
  • great loss perhaps. In these new chapters, as in the old ones, I have
  • invented nothing but my comments and one or two deceitful sentences
  • that may keep some poor story-teller’s commerce with the devil and his
  • angels, or the like, from being known among his neighbours. I shall
  • publish in a little while a big book about the commonwealth of faery,
  • and shall try to make it systematical and learned enough to buy pardon
  • for this handful of dreams.
  • 1902
  • A TELLER OF TALES
  • MANY of the tales in this book were told me by one Paddy Flynn, a
  • little bright-eyed old man, who lived in a leaky and one-roomed cabin
  • in the village of Ballisodare, which is, he was wont to say, ‘the most
  • gentle’—whereby he meant faery—‘place in the whole of County Sligo.’
  • Others hold it, however, but second to Drumcliff and Drumahair. The
  • first time I saw him he was cooking mushrooms for himself; the next
  • time he was asleep under a hedge, smiling in his sleep. He was indeed
  • always cheerful, though I thought I could see in his eyes (swift as
  • the eyes of a rabbit, when they peered out of their wrinkled holes) a
  • melancholy which was well-nigh a portion of their joy; the visionary
  • melancholy of purely instinctive natures and of all animals.
  • And yet there was much in his life to depress him, for in the triple
  • solitude of age, eccentricity, and deafness, he went about much
  • pestered by children. It was for this very reason perhaps that he ever
  • recommended mirth and hopefulness. He was fond, for instance, of
  • telling how Collumcille cheered up his mother. ‘How are you to-day,
  • mother?’ said the saint. ‘Worse,’ replied the mother. ‘May you be worse
  • to-morrow,’ said the saint. The next day Collumcille came again, and
  • exactly the same conversation took place, but the third day the mother
  • said, ‘Better, thank God.’ And the saint replied, ‘May you be better
  • to-morrow.’ He was fond too of telling how the Judge smiles at the last
  • day alike when he rewards the good and condemns the lost to unceasing
  • flames. He had many strange sights to keep him cheerful or to make him
  • sad. I asked him had he ever seen the faeries, and got the reply, ‘Am
  • I not annoyed with them?’ I asked too if he had ever seen the banshee.
  • ‘I have seen it,’ he said, ‘down there by the water, batting the river
  • with its hands.’
  • I have copied this account of Paddy Flynn, with a few verbal
  • alterations, from a note-book which I almost filled with his tales
  • and sayings, shortly after seeing him. I look now at the note-book
  • regretfully, for the blank pages at the end will never be filled
  • up. Paddy Flynn is dead; a friend of mine gave him a large bottle
  • of whiskey, and though a sober man at most times, the sight of so
  • much liquor filled him with a great enthusiasm, and he lived upon
  • it for some days and then died. His body, worn out with old age and
  • hard times, could not bear the drink as in his young days. He was a
  • great teller of tales, and unlike our common romancers, knew how to
  • empty heaven, hell, and purgatory, faeryland and earth, to people his
  • stories. He did not live in a shrunken world, but knew of no less ample
  • circumstance than did Homer himself. Perhaps the Gaelic people shall
  • by his like bring back again the ancient simplicity and amplitude of
  • imagination. What is literature but the expression of moods by the
  • vehicle of symbol and incident? And are there not moods which need
  • heaven, hell, purgatory, and faeryland for their expression, no less
  • than this dilapidated earth? Nay, are there not moods which shall
  • find no expression unless there be men who dare to mix heaven, hell,
  • purgatory, and faeryland together, or even to set the heads of beasts
  • to the bodies of men, or to thrust the souls of men into the heart of
  • rocks? Let us go forth, the tellers of tales, and seize whatever prey
  • the heart long for, and have no fear. Everything exists, everything is
  • true, and the earth is only a little dust under our feet.
  • BELIEF AND UNBELIEF
  • THERE are some doubters even in the western villages. One woman told
  • me last Christmas that she did not believe either in hell or in
  • ghosts. Hell she thought was merely an invention got up by the priest
  • to keep people good; and ghosts would not be permitted, she held, to
  • go ‘trapsin about the earth’ at their own free will; ‘but there are
  • faeries,’ she added, ‘and little leprechauns, and water-horses and
  • fallen angels.’ I have met also a man with a Mohawk Indian tattooed
  • upon his arm, who held exactly similar beliefs and unbeliefs. No matter
  • what one doubts one never doubts the faeries, for, as the man with the
  • Mohawk Indian on his arm said to me, ‘they stand to reason.’ Even the
  • official mind does not escape this faith.
  • A little girl who was at service in the village of Grange, close
  • under the seaward slopes of Ben Bulben, suddenly disappeared one
  • night about three years ago. There was at once great excitement in
  • the neighbourhood, because it was rumoured that the faeries had taken
  • her. A villager was said to have long struggled to hold her from
  • them, but at last they prevailed, and he found nothing in his hands
  • but a broomstick. The local constable was applied to, and he at once
  • instituted a house-to-house search, and at the same time advised the
  • people to burn all the _bucalauns_ (ragweed) on the field she vanished
  • from, because _bucalauns_ are sacred to the faeries. They spent the
  • whole night burning them, the constable repeating spells the while. In
  • the morning the little girl was found, the story goes, wandering in the
  • field. She said the faeries had taken her away a great distance, riding
  • on a faery horse. At last she saw a big river, and the man who had
  • tried to keep her from being carried off was drifting down it—such are
  • the topsy-turvydoms of faery glamour—in a cockle-shell. On the way her
  • companions had mentioned the names of several people who were about to
  • die shortly in the village.
  • Perhaps the constable was right. It is better doubtless to believe much
  • unreason and a little truth than to deny for denial’s sake truth and
  • unreason alike, for when we do this we have not even a rush candle
  • to guide our steps, not even a poor sowlth to dance before us on the
  • marsh, and must needs fumble our way into the great emptiness where
  • dwell the misshapen dhouls. And after all, can we come to so great evil
  • if we keep a little fire on our hearths and in our souls, and welcome
  • with open hand whatever of excellent come to warm itself, whether it
  • be man or phantom, and do not say too fiercely, even to the dhouls
  • themselves, ‘Be ye gone’? When all is said and done, how do we not know
  • but that our own unreason may be better than another’s truth? for it
  • has been warmed on our hearths and in our souls, and is ready for the
  • wild bees of truth to hive in it, and make their sweet honey. Come into
  • the world again, wild bees, wild bees!
  • MORTAL HELP
  • ONE hears in the old poems of men taken away to help the gods in a
  • battle, and Cuchulain won the goddess Fand for a while, by helping her
  • married sister and her sister’s husband to overthrow another nation of
  • the Land of Promise. I have been told, too, that the people of faery
  • cannot even play at hurley unless they have on either side some mortal,
  • whose body, or whatever has been put in its place, as the story-teller
  • would say, is asleep at home. Without mortal help they are shadowy and
  • cannot even strike the balls. One day I was walking over some marshy
  • land in Galway with a friend when we found an old, hard-featured man
  • digging a ditch. My friend had heard that this man had seen a wonderful
  • sight of some kind, and at last we got the story out of him. When he
  • was a boy he was working one day with about thirty men and women and
  • boys. They were beyond Tuam and not far from Knock-na-gur. Presently
  • they saw, all thirty of them, and at a distance of about half-a-mile,
  • some hundred and fifty of the people of faery. There were two of them,
  • he said, in dark clothes like people of our own time, who stood about
  • a hundred yards from one another, but the others wore clothes of all
  • colours, ‘bracket’ or chequered, and some with red waistcoats.
  • He could not see what they were doing, but all might have been
  • playing hurley, for ‘they looked as if it was that.’ Sometimes they
  • would vanish, and then he would almost swear they came back out of
  • the bodies of the two men in dark clothes. These two men were of the
  • size of living men, but the others were small. He saw them for about
  • half-an-hour, and then the old man he and those about him were working
  • for took up a whip and said, ‘Get on, get on, or we will have no work
  • done!’ I asked if he saw the faeries too. ‘Oh, yes, but he did not want
  • work he was paying wages for to be neglected.’ He made everybody work
  • so hard that nobody saw what happened to the faeries.
  • 1902.
  • A VISIONARY
  • A YOUNG man came to see me at my lodgings the other night, and began
  • to talk of the making of the earth and the heavens and much else. I
  • questioned him about his life and his doings. He had written many poems
  • and painted many mystical designs since we met last, but latterly
  • had neither written nor painted, for his whole heart was set upon
  • making his mind strong, vigorous, and calm, and the emotional life of
  • the artist was bad for him, he feared. He recited his poems readily,
  • however. He had them all in his memory. Some indeed had never been
  • written down. They, with their wild music as of winds blowing in the
  • reeds,[A] seemed to me the very inmost voice of Celtic sadness, and of
  • Celtic longing for infinite things the world has never seen. Suddenly
  • it seemed to me that he was peering about him a little eagerly. ‘Do you
  • see anything, X——?’ I said. ‘A shining, winged woman, covered by her
  • long hair, is standing near the doorway,’ he answered, or some such
  • words. ‘Is it the influence of some living person who thinks of us,
  • and whose thoughts appear to us in that symbolic form?’ I said; for I
  • am well instructed in the ways of the visionaries and in the fashion
  • of their speech. ‘No,’ he replied; ‘for if it were the thoughts of a
  • person who is alive I should feel the living influence in my living
  • body, and my heart would beat and my breath would fail. It is a spirit.
  • It is some one who is dead or who has never lived.’
  • I asked what he was doing, and found he was clerk in a large shop.
  • His pleasure, however, was to wander about upon the hills, talking
  • to half-mad and visionary peasants, or to persuade queer and
  • conscience-stricken persons to deliver up the keeping of their troubles
  • into his care. Another night, when I was with him in his own lodging,
  • more than one turned up to talk over their beliefs and disbeliefs, and
  • sun them as it were in the subtle light of his mind. Sometimes visions
  • come to him as he talks with them, and he is rumoured to have told
  • divers people true matters of their past days and distant friends, and
  • left them hushed with dread of their strange teacher, who seems scarce
  • more than a boy, and is so much more subtle than the oldest among them.
  • The poetry he recited me was full of his nature and his visions.
  • Sometimes it told of other lives he believes himself to have lived in
  • other centuries, sometimes of people he had talked to, revealing them
  • to their own minds. I told him I would write an article upon him and
  • it, and was told in turn that I might do so if I did not mention his
  • name, for he wished to be always ‘unknown, obscure, impersonal.’ Next
  • day a bundle of his poems arrived, and with them a note in these words:
  • ‘Here are copies of verses you said you liked. I do not think I could
  • ever write or paint any more. I prepare myself for a cycle of other
  • activities in some other life. I will make rigid my roots and branches.
  • It is not now my turn to burst into leaves and flowers.’
  • The poems were all endeavours to capture some high, impalpable mood in
  • a net of obscure images. There were fine passages in all, but these
  • were often embedded in thoughts which have evidently a special value
  • to his mind, but are to other men the counters of an unknown coinage.
  • To them they seem merely so much brass or copper or tarnished silver
  • at the best. At other times the beauty of the thought was obscured by
  • careless writing as though he had suddenly doubted if writing was not a
  • foolish labour. He had frequently illustrated his verses with drawings,
  • in which an imperfect anatomy did not altogether hide extreme beauty of
  • feeling. The faeries in whom he believes have given him many subjects,
  • notably Thomas of Ercildoune sitting motionless in the twilight while
  • a young and beautiful creature leans softly out of the shadow and
  • whispers in his ear. He had delighted above all in strong effects of
  • colour: spirits who have upon their heads instead of hair the feathers
  • of peacocks; a phantom reaching from a swirl of flame towards a star;
  • a spirit passing with a globe of iridescent crystal—symbol of the
  • soul—half shut within his hand. But always under this largess of
  • colour lay some tender homily addressed to man’s fragile hopes. This
  • spiritual eagerness draws to him all those who, like himself, seek
  • for illumination or else mourn for a joy that has gone. One of these
  • especially comes to mind. A winter or two ago he spent much of the
  • night walking up and down upon the mountain talking to an old peasant
  • who, dumb to most men, poured out his cares for him. Both were unhappy:
  • X—— because he had then first decided that art and poetry were not
  • for him, and the old peasant because his life was ebbing out with no
  • achievement remaining and no hope left him. Both how Celtic! how full
  • of striving after a something never to be completely expressed in word
  • or deed. The peasant was wandering in his mind with prolonged sorrow.
  • Once he burst out with ‘God possesses the heavens—God possesses the
  • heavens—but He covets the world’; and once he lamented that his old
  • neighbours were gone, and that all had forgotten him: they used to draw
  • a chair to the fire for him in every cabin, and now they said, ‘Who is
  • that old fellow there?’ ‘The fret’ [Irish for doom] ‘is over me,’ he
  • repeated, and then went on to talk once more of God and heaven. More
  • than once also he said, waving his arm towards the mountain, ‘Only
  • myself knows what happened under the thorn-tree forty years ago’; and
  • as he said it the tears upon his face glistened in the moonlight.
  • This old man always rises before me when I think of X——. Both seek—one
  • in wandering sentences, the other in symbolic pictures and subtle
  • allegoric poetry—to express a something that lies beyond the range of
  • expression; and both, if X—— will forgive me, have within them the vast
  • and vague extravagance that lies at the bottom of the Celtic heart. The
  • peasant visionaries that are, the landlord duellists that were, and the
  • whole hurly-burly of legends—Cuchulain fighting the sea for two days
  • until the waves pass over him and he dies, Caolte storming the palace
  • of the gods, Oisin seeking in vain for three hundred years to appease
  • his insatiable heart with all the pleasures of faeryland, these two
  • mystics walking up and down upon the mountains uttering the central
  • dreams of their souls in no less dream-laden sentences, and this mind
  • that finds them so interesting—all are a portion of that great Celtic
  • phantasmagoria whose meaning no man has discovered, nor any angel
  • revealed.
  • FOOTNOTE:
  • [A] I wrote this sentence long ago. This sadness now seems to me a part
  • of all peoples who preserve the moods of the ancient peoples of the
  • world. I am not so pre-occupied with the mystery of Race as I used to
  • be, but leave this sentence and other sentences like it unchanged. We
  • once believed them, and have, it may be, not grown wiser.
  • VILLAGE GHOSTS
  • IN the great cities we see so little of the world, we drift into our
  • minority. In the little towns and villages there are no minorities;
  • people are not numerous enough. You must see the world there, perforce.
  • Every man is himself a class; every hour carries its new challenge.
  • When you pass the inn at the end of the village you leave your
  • favourite whimsy behind you; for you will meet no one who can share
  • it. We listen to eloquent speaking, read books and write them, settle
  • all the affairs of the universe. The dumb village multitudes pass on
  • unchanging; the feel of the spade in the hand is no different for all
  • our talk: good seasons and bad follow each other as of old. The dumb
  • multitudes are no more concerned with us than is the old horse peering
  • through the rusty gate of the village pound. The ancient map-makers
  • wrote across unexplored regions, ‘Here are lions.’ Across the villages
  • of fishermen and turners of the earth, so different are these from us,
  • we can write but one line that is certain, ‘Here are ghosts.’
  • My ghosts inhabit the village of H——, in Leinster. History has in no
  • manner been burdened by this ancient village, with its crooked lanes,
  • its old abbey churchyard full of long grass, its green background of
  • small fir-trees, and its quay, where lie a few tarry fishing-luggers.
  • In the annals of entomology it is well known. For a small bay lies
  • westward a little, where he who watches night after night may see a
  • certain rare moth fluttering along the edge of the tide, just at the
  • end of evening or the beginning of dawn. A hundred years ago it was
  • carried here from Italy by smugglers in a cargo of silks and laces.
  • If the moth-hunter would throw down his net, and go hunting for ghost
  • tales or tales of the faeries and such-like children of Lilith, he
  • would have need for far less patience.
  • To approach the village at night a timid man requires great strategy. A
  • man was once heard complaining, ‘By the cross of Jesus! how shall I go?
  • If I pass by the hill of Dunboy old Captain Burney may look out on me.
  • If I go round by the water, and up by the steps, there is the headless
  • one and another on the quays, and a new one under the old churchyard
  • wall. If I go right round the other way, Mrs. Stewart is appearing at
  • Hillside Gate, and the devil himself is in the Hospital Lane.’
  • I never heard which spirit he braved, but feel sure it was not the one
  • in the Hospital Lane. In cholera times a shed had been there set up
  • to receive patients. When the need had gone by, it was pulled down,
  • but ever since the ground where it stood has broken out in ghosts and
  • demons and faeries. There is a farmer at H——, Paddy B—— by name—a man
  • of great strength, and a teetotaller. His wife and sister-in-law,
  • musing on his great strength, often wonder what he would do if he
  • drank. One night when passing through the Hospital Lane, he saw what he
  • supposed at first to be a tame rabbit; after a little he found that it
  • was a white cat. When he came near, the creature slowly began to swell
  • larger and larger, and as it grew he felt his own strength ebbing away,
  • as though it were sucked out of him. He turned and ran.
  • By the Hospital Lane goes the ‘Faeries’ Path.’ Every evening they
  • travel from the hill to the sea, from the sea to the hill. At the sea
  • end of their path stands a cottage. One night Mrs. Arbunathy, who lived
  • there, left her door open, as she was expecting her son. Her husband
  • was asleep by the fire; a tall man came in and sat beside him. After
  • he had been sitting there for a while, the woman said, ‘In the name of
  • God, who are you?’ He got up and went out, saying, ‘Never leave the
  • door open at this hour, or evil may come to you.’ She woke her husband
  • and told him. ‘One of the good people has been with us,’ said he.
  • Probably the man braved Mrs. Stewart at Hillside Gate. When she lived
  • she was the wife of the Protestant clergyman. ‘Her ghost was never
  • known to harm any one,’ say the village people; ‘it is only doing a
  • penance upon the earth.’ Not far from Hillside Gate, where she haunted,
  • appeared for a short time a much more remarkable spirit. Its haunt was
  • the bogeen, a green lane leading from the western end of the village.
  • I quote its history at length: a typical village tragedy. In a cottage
  • at the village end of the bogeen lived a house-painter, Jim Montgomery,
  • and his wife. They had several children. He was a little dandy, and
  • came of a higher class than his neighbours. His wife was a very big
  • woman. Her husband, who had been expelled from the village choir for
  • drink, gave her a beating one day. Her sister heard of it, and came
  • and took down one of the window shutters—Montgomery was neat about
  • everything, and had shutters on the outside of every window—and beat
  • him with it, being big and strong like her sister. He threatened to
  • prosecute her; she answered that she would break every bone in his body
  • if he did. She never spoke to her sister again, because she had allowed
  • herself to be beaten by so small a man. Jim Montgomery grew worse and
  • worse: his wife soon began to have not enough to eat. She told no one,
  • for she was very proud. Often, too, she would have no fire on a cold
  • night. If any neighbours came in she would say she had let the fire out
  • because she was just going to bed. The people about often heard her
  • husband beating her, but she never told any one. She got very thin.
  • At last one Saturday there was no food in the house for herself and
  • the children. She could bear it no longer, and went to the priest and
  • asked him for some money. He gave her thirty shillings. Her husband
  • met her, and took the money, and beat her. On the following Monday
  • she got very ill, and sent for a Mrs. Kelly. Mrs. Kelly, as soon as
  • she saw her, said, ‘My woman, you are dying,’ and sent for the priest
  • and the doctor. She died in an hour. After her death, as Montgomery
  • neglected the children, the landlord had them taken to the workhouse.
  • A few nights after they had gone, Mrs. Kelly was going home through
  • the bogeen when the ghost of Mrs. Montgomery appeared and followed
  • her. It did not leave her until she reached her own house. She told
  • the priest, Father S——, a noted antiquarian, and could not get him to
  • believe her. A few nights afterwards Mrs. Kelly again met the spirit in
  • the same place. She was in too great terror to go the whole way, but
  • stopped at a neighbour’s cottage midway, and asked them to let her in.
  • They answered they were going to bed. She cried out, ‘In the name of
  • God let me in, or I will break open the door.’ They opened, and so she
  • escaped from the ghost. Next day she told the priest again. This time
  • he believed, and said it would follow her until she spoke to it.
  • She met the spirit a third time in the bogeen. She asked what kept it
  • from its rest. The spirit said that its children must be taken from
  • the workhouse, for none of its relations were ever there before, and
  • that three masses were to be said for the repose of its soul. ‘If my
  • husband does not believe you,’ she said, ‘show him that,’ and touched
  • Mrs. Kelly’s wrist with three fingers. The places where they touched
  • swelled up and blackened. She then vanished. For a time Montgomery
  • would not believe that his wife had appeared: ‘she would not show
  • herself to Mrs. Kelly,’ he said—‘she with respectable people to appear
  • to.’ He was convinced by the three marks, and the children were taken
  • from the workhouse. The priest said the masses, and the shade must have
  • been at rest, for it has not since appeared. Some time afterwards Jim
  • Montgomery died in the workhouse, having come to great poverty through
  • drink.
  • I know some who believe they have seen the headless ghost upon the
  • quay, and one who, when he passes the old cemetery wall at night, sees
  • a woman with white borders to her cap[B] creep out and follow him. The
  • apparition only leaves him at his own door. The villagers imagine that
  • she follows him to avenge some wrong. ‘I will haunt you when I die’ is
  • a favourite threat. His wife was once half-scared to death by what she
  • considers a demon in the shape of a dog.
  • These are a few of the open-air spirits; the more domestic of their
  • tribe gather within-doors, plentiful as swallows under southern eaves.
  • One night a Mrs. Nolan was watching by her dying child in Fluddy’s
  • Lane. Suddenly there was a sound of knocking heard at the door. She
  • did not open, fearing it was some unhuman thing that knocked. The
  • knocking ceased. After a little the front-door and then the back-door
  • were burst open, and closed again. Her husband went to see what was
  • wrong. He found both doors bolted. The child died. The doors were
  • again opened and closed as before. Then Mrs. Nolan remembered that
  • she had forgotten to leave window or door open, as the custom is, for
  • the departure of the soul. These strange openings and closings and
  • knockings were warnings and reminders from the spirits who attend the
  • dying.
  • The house ghost is usually a harmless and well-meaning creature. It
  • is put up with as long as possible. It brings good luck to those who
  • live with it. I remember two children who slept with their mother and
  • sisters and brothers in one small room. In the room was also a ghost.
  • They sold herrings in the Dublin streets, and did not mind the ghost
  • much, because they knew they would always sell their fish easily while
  • they slept in the ‘ha’nted’ room.
  • I have some acquaintance among the ghost-seers of western villages.
  • The Connaught tales are very different from those of Leinster. These
  • H—— spirits have a gloomy, matter-of-fact way with them. They come
  • to announce a death, to fulfil some obligation, to revenge a wrong,
  • to pay their bills even—as did a fisherman’s daughter the other
  • day—and then hasten to their rest. All things they do decently and in
  • order. It is demons, and not ghosts, that transform themselves into
  • white cats or black dogs. The people who tell the tales are poor,
  • serious-minded fishing people, who find in the doings of the ghosts
  • the fascination of fear. In the western tales is a whimsical grace,
  • a curious extravagance. The people who recount them live in the most
  • wild and beautiful scenery, under a sky ever loaded and fantastic with
  • flying clouds. They are farmers and labourers, who do a little fishing
  • now and then. They do not fear the spirits too much to feel an artistic
  • and humorous pleasure in their doings. The ghosts themselves share in
  • their quaint hilarity. In one western town, on whose deserted wharf the
  • grass grows, these spirits have so much vigour that, when a misbeliever
  • ventured to sleep in a haunted house, I have been told they flung him
  • through the window, and his bed after him. In the surrounding villages
  • the creatures use the most strange disguises. A dead old gentleman
  • robs the cabbages of his own garden in the shape of a large rabbit.
  • A wicked sea-captain stayed for years inside the plaster of a cottage
  • wall, in the shape of a snipe, making the most horrible noises. He was
  • only dislodged when the wall was broken down; then out of the solid
  • plaster the snipe rushed away whistling.
  • FOOTNOTE:
  • [B] I wonder why she had white borders to her cap. The old Mayo woman,
  • who has told me so many tales, has told me that her brother-in-law saw
  • ‘a woman with white borders to her cap going round the stacks in a
  • field, and soon after he got a hurt, and he died in six months.’
  • ‘DUST HATH CLOSED HELEN’S EYE.’
  • I
  • I HAVE been lately to a little group of houses, not many enough to be
  • called a village, in the barony of Kiltartan in County Galway, whose
  • name, Ballylee, is known through all the west of Ireland. There is the
  • old square castle, Ballylee, inhabited by a farmer and his wife, and a
  • cottage where their daughter and their son-in-law live, and a little
  • mill with an old miller, and old ash-trees throwing green shadows upon
  • a little river and great stepping-stones. I went there two or three
  • times last year to talk to the miller about Biddy Early, a wise woman
  • that lived in Clare some years ago, and about her saying, ‘There is a
  • cure for all evil between the two mill-wheels of Ballylee,’ and to find
  • out from him or another whether she meant the moss between the running
  • waters or some other herb. I have been there this summer, and I shall
  • be there again before it is autumn, because Mary Hynes, a beautiful
  • woman whose name is still a wonder by turf fires, died there sixty
  • years ago; for our feet would linger where beauty has lived its life of
  • sorrow to make us understand that it is not of the world. An old man
  • brought me a little way from the mill and the castle, and down a long,
  • narrow boreen that was nearly lost in brambles and sloe bushes, and he
  • said, ‘That is the little old foundation of the house, but the most of
  • it is taken for building walls, and the goats have ate those bushes
  • that are growing over it till they’ve got cranky, and they won’t grow
  • any more. They say she was the handsomest girl in Ireland, her skin was
  • like dribbled snow’—he meant driven snow, perhaps,—‘and she had blushes
  • in her cheeks. She had five handsome brothers, but all are gone now!’ I
  • talked to him about a poem in Irish, Raftery, a famous poet, made about
  • her, and how it said, ‘there is a strong cellar in Ballylee.’ He said
  • the strong cellar was the great hole where the river sank underground,
  • and he brought me to a deep pool, where an otter hurried away under a
  • grey boulder, and told me that many fish came up out of the dark water
  • at early morning ‘to taste the fresh water coming down from the hills.’
  • I first heard of the poem from an old woman who lives about two miles
  • further up the river, and who remembers Raftery and Mary Hynes. She
  • says, ‘I never saw anybody so handsome as she was, and I never will
  • till I die,’ and that he was nearly blind, and had ‘no way of living
  • but to go round and to mark some house to go to, and then all the
  • neighbours would gather to hear. If you treated him well he’d praise
  • you, but if you did not, he’d fault you in Irish. He was the greatest
  • poet in Ireland, and he’d make a song about that bush if he chanced to
  • stand under it. There was a bush he stood under from the rain, and he
  • made verses praising it, and then when the water came through he made
  • verses dispraising it.’ She sang the poem to a friend and to myself
  • in Irish, and every word was audible and expressive, as the words in
  • a song were always, as I think, before music grew too proud to be the
  • garment of words, flowing and changing with the flowing and changing
  • of their energies. The poem is not as natural as the best Irish poetry
  • of the last century, for the thoughts are arranged in a too obviously
  • traditional form, so the old poor half-blind man who made it has to
  • speak as if he were a rich farmer offering the best of everything to
  • the woman he loves, but it has naïve and tender phrases. The friend
  • that was with me has made some of the translation, but some of it has
  • been made by the country people themselves. I think it has more of the
  • simplicity of the Irish verses than one finds in most translations.
  • ‘Going to Mass by the will of God,
  • The day came wet and the wind rose;
  • I met Mary Hynes at the cross of Kiltartan,
  • And I fell in love with her then and there.
  • I spoke to her kind and mannerly,
  • As by report was her own way;
  • And she said, “Raftery, my mind is easy,
  • You may come to-day to Ballylee.”
  • When I heard her offer I did not linger,
  • When her talk went to my heart my heart rose.
  • We had only to go across the three fields,
  • We had daylight with us to Ballylee.
  • The table was laid with glasses and a quart measure,
  • She had fair hair, and she sitting beside me;
  • And she said, “Drink, Raftery, and a hundred welcomes,
  • There is a strong cellar in Ballylee.”
  • O star of light and O sun in harvest,
  • O amber hair, O my share of the world,
  • Will you come with me upon Sunday
  • Till we agree together before all the people?
  • I would not grudge you a song every Sunday evening,
  • Punch on the table, or wine if you would drink it,
  • But, O King of Glory, dry the roads before me,
  • Till I find the way to Ballylee.
  • There is sweet air on the side of the hill
  • When you are looking down upon Ballylee;
  • When you are walking in the valley picking nuts and blackberries,
  • There is music of the birds in it and music of the Sidhe.
  • What is the worth of greatness till you have the light
  • Of the flower of the branch that is by your side?
  • There is no god to deny it or to try and hide it,
  • She is the sun in the heavens who wounded my heart.
  • There was no part of Ireland I did not travel,
  • From the rivers to the tops of the mountains,
  • To the edge of Lough Greine whose mouth is hidden,
  • And I saw no beauty but was behind hers.
  • Her hair was shining, and her brows were shining too;
  • Her face was like herself, her mouth pleasant and sweet.
  • She is the pride, and I give her the branch,
  • She is the shining flower of Ballylee.
  • It is Mary Hynes, the calm and easy woman,
  • Has beauty in her mind and in her face.
  • If a hundred clerks were gathered together,
  • They could not write down a half of her ways.’
  • An old weaver, whose son is supposed to go away among the Sidhe (the
  • faeries) at night, says, ‘Mary Hynes was the most beautiful thing
  • ever made. My mother used to tell me about her, for she’d be at every
  • hurling, and wherever she was she was dressed in white. As many as
  • eleven men asked her in marriage in one day, but she wouldn’t have
  • any of them. There was a lot of men up beyond Kilbecanty one night
  • sitting together drinking, and talking of her, and one of them got
  • up and set out to go to Ballylee and see her; but Cloon Bog was open
  • then, and when he came to it he fell into the water, and they found
  • him dead there in the morning. She died of the fever that was before
  • the famine.’ Another old man says he was only a child when he saw
  • her, but he remembered that ‘the strongest man that was among us, one
  • John Madden, got his death of the head of her, cold he got crossing
  • rivers in the night-time to get to Ballylee.’ This is perhaps the man
  • the other remembered, for tradition gives the one thing many shapes.
  • There is an old woman who remembers her, at Derrybrien among the Echtge
  • hills, a vast desolate place, which has changed little since the old
  • poem said, ‘the stag upon the cold summit of Echtge hears the cry of
  • the wolves,’ but still mindful of many poems and of the dignity of
  • ancient speech. She says, ‘The sun and the moon never shone on anybody
  • so handsome, and her skin was so white that it looked blue, and she
  • had two little blushes on her cheeks.’ And an old wrinkled woman who
  • lives close by Ballylee, and has told me many tales of the Sidhe, says,
  • ‘I often saw Mary Hynes, she was handsome indeed. She had two bunches
  • of curls beside her cheeks, and they were the colour of silver. I saw
  • Mary Molloy that was drowned in the river beyond, and Mary Guthrie that
  • was in Ardrahan, but she took the sway of them both, a very comely
  • creature. I was at her wake too—she had seen too much of the world.
  • She was a kind creature. One day I was coming home through that field
  • beyond, and I was tired, and who should come out but the Poisin Glegeal
  • (the shining flower), and she gave me a glass of new milk.’ This old
  • woman meant no more than some beautiful bright colour by the colour of
  • silver, for though I knew an old man—he is dead now—who thought she
  • might know ‘the cure for all the evils in the world,’ that the Sidhe
  • knew, she has seen too little gold to know its colour. But a man by
  • the shore at Kinvara, who is too young to remember Mary Hynes, says,
  • ‘Everybody says there is no one at all to be seen now so handsome; it
  • is said she had beautiful hair, the colour of gold. She was poor, but
  • her clothes every day were the same as Sunday, she had such neatness.
  • And if she went to any kind of a meeting, they would all be killing one
  • another for a sight of her, and there was a great many in love with
  • her, but she died young. It is said that no one that has a song made
  • about them will ever live long.’
  • Those who are much admired are, it is held, taken by the Sidhe, who
  • can use ungoverned feeling for their own ends, so that a father, as an
  • old herb doctor told me once, may give his child into their hands, or
  • a husband his wife. The admired and desired are only safe if one says
  • ‘God bless them’ when one’s eyes are upon them. The old woman that sang
  • the song thinks, too, that Mary Hynes was ‘taken,’ as the phrase is,
  • ‘for they have taken many that are not handsome, and why would they
  • not take her? And people came from all parts to look at her, and, maybe
  • there were some that did not say “God bless her.”’ An old man who lives
  • by the sea at Duras has as little doubt that she was taken, ‘for there
  • are some living yet can remember her coming to the pattern[C] there
  • beyond, and she was said to be the handsomest girl in Ireland.’ She
  • died young because the gods loved her, for the Sidhe are the gods, and
  • it may be that the old saying, which we forget to understand literally,
  • meant her manner of death in old times. These poor countrymen and
  • countrywomen in their beliefs, and in their emotions, are many years
  • nearer to that old Greek world, that set beauty beside the fountain
  • of things, than are our men of learning. She ‘had seen too much of
  • the world’; but these old men and women, when they tell of her, blame
  • another and not her, and though they can be hard, they grow gentle as
  • the old men of Troy grew gentle when Helen passed by on the walls.
  • The poet who helped her to so much fame has himself a great fame
  • throughout the west of Ireland. Some think that Raftery was half blind,
  • and say, ‘I saw Raftery, a dark man, but he had sight enough to see
  • her,’ or the like, but some think he was wholly blind, as he may have
  • been at the end of his life. Fable makes all things perfect in their
  • kind, and her blind people must never look on the world and the sun. I
  • asked a man I met one day, when I was looking for a pool _na mna Sidhe_
  • where women of faery have been seen, how Raftery could have admired
  • Mary Hynes so much if he had been altogether blind? He said, ‘I think
  • Raftery was altogether blind, but those that are blind have a way of
  • seeing things, and have the power to know more, and to feel more,
  • and to do more, and to guess more than those that have their sight,
  • and a certain wit and a certain wisdom is given to them.’ Everybody,
  • indeed, will tell you that he was very wise, for was he not only blind
  • but a poet? The weaver whose words about Mary Hynes I have already
  • given, says, ‘His poetry was the gift of the Almighty, for there are
  • three things that are the gift of the Almighty—poetry and dancing and
  • principles. That is why in the old times an ignorant man coming down
  • from the hillside would be better behaved and have better learning than
  • a man with education you’d meet now, for they got it from God’; and a
  • man at Coole says, ‘When he put his finger to one part of his head,
  • everything would come to him as if it was written in a book’; and an
  • old pensioner at Kiltartan says, ‘He was standing under a bush one
  • time, and he talked to it, and it answered him back in Irish. Some say
  • it was the bush that spoke, but it must have been an enchanted voice in
  • it, and it gave him the knowledge of all the things of the world. The
  • bush withered up afterwards, and it is to be seen on the roadside now
  • between this and Rahasine.’ There is a poem of his about a bush, which
  • I have never seen, and it may have come out of the cauldron of fable in
  • this shape.
  • A friend of mine met a man once who had been with him when he died,
  • but the people say that he died alone, and one Maurteen Gillane told
  • Dr. Hyde that all night long a light was seen streaming up to heaven
  • from the roof of the house where he lay, and ‘that was the angels who
  • were with him’; and all night long there was a great light in the
  • hovel, ‘and that was the angels who were waking him. They gave that
  • honour to him because he was so good a poet, and sang such religious
  • songs.’ It may be that in a few years Fable, who changes mortalities
  • to immortalities in her cauldron, will have changed Mary Hynes
  • and Raftery to perfect symbols of the sorrow of beauty and of the
  • magnificence and penury of dreams.
  • 1900.
  • II
  • When I was in a northern town awhile ago I had a long talk with a man
  • who had lived in a neighbouring country district when he was a boy. He
  • told me that when a very beautiful girl was born in a family that had
  • not been noted for good looks, her beauty was thought to have come from
  • the Sidhe, and to bring misfortune with it. He went over the names of
  • several beautiful girls that he had known, and said that beauty had
  • never brought happiness to anybody. It was a thing, he said, to be
  • proud of and afraid of. I wish I had written out his words at the time,
  • for they were more picturesque than my memory of them.
  • 1902.
  • FOOTNOTE:
  • [C] A ‘pattern,’ or ‘patron,’ is a festival in honour of a saint.
  • A KNIGHT OF THE SHEEP
  • AWAY to the north of Ben Bulben and Cope’s mountain lives ‘a strong
  • farmer,’ a knight of the sheep they would have called him in the Gaelic
  • days. Proud of his descent from one of the most fighting clans of the
  • Middle Ages, he is a man of force alike in his words and in his deeds.
  • There is but one man that swears like him, and this man lives far away
  • upon the mountain. ‘Father in heaven, what have I done to deserve
  • this?’ he says when he has lost his pipe; and no man but he who lives
  • on the mountain can rival his language on a fair day over a bargain. He
  • is passionate and abrupt in his movements, and when angry tosses his
  • white beard about with his left hand.
  • One day I was dining with him when the servant-maid announced a certain
  • Mr. O’Donnell. A sudden silence fell upon the old man and upon his two
  • daughters. At last the eldest daughter said somewhat severely to her
  • father, ‘Go and ask him to come in and dine.’ The old man went out,
  • and then came in looking greatly relieved, and said, ‘He says he will
  • not dine with us.’ ‘Go out,’ said the daughter, ‘and ask him into the
  • back parlour, and give him some whiskey.’ Her father, who had just
  • finished his dinner, obeyed sullenly, and I heard the door of the back
  • parlour—a little room where the daughters sat and sewed during the
  • evening—shut to behind the men. The daughter then turned to me and
  • said, ‘Mr. O’Donnell is the tax-gatherer, and last year he raised our
  • taxes, and my father was very angry, and when he came, brought him
  • into the dairy, and sent the dairy-woman away on a message, and then
  • swore at him a great deal. “I will teach you, sir,” O’Donnell replied,
  • “that the law can protect its officers”; but my father reminded him
  • that he had no witness. At last my father got tired, and sorry too,
  • and said he would show him a short way home. When they were half-way
  • to the main road they came on a man of my father’s who was ploughing,
  • and this somehow brought back remembrance of the wrong. He sent the man
  • away on a message, and began to swear at the tax-gatherer again. When
  • I heard of it I was disgusted that he should have made such a fuss
  • over a miserable creature like O’Donnell; and when I heard a few weeks
  • ago that O’Donnell’s only son had died and left him heart-broken, I
  • resolved to make my father be kind to him next time he came.’
  • She then went out to see a neighbour, and I sauntered towards the back
  • parlour. When I came to the door I heard angry voices inside. The two
  • men were evidently getting on to the tax again, for I could hear them
  • bandying figures to and fro. I opened the door; at sight of my face
  • the farmer was reminded of his peaceful intentions, and asked me if I
  • knew where the whiskey was. I had seen him put it into the cupboard,
  • and was able therefore to find it and get it out, looking at the thin,
  • grief-struck face of the tax-gatherer. He was rather older than my
  • friend, and very much more feeble and worn, and of a very different
  • type. He was not like him, a robust, successful man, but rather one of
  • those whose feet find no resting-place upon the earth. I recognized one
  • of the children of reverie, and said, ‘You are doubtless of the stock
  • of the old O’Donnells. I know well the hole in the river where their
  • treasure lies buried under the guard of a serpent with many heads.’
  • ‘Yes, sur,’ he replied, ‘I am the last of a line princes.’
  • We then fell to talking of many commonplace things, and my friend did
  • not once toss up his beard, but was very friendly. At last the gaunt
  • old tax-gatherer got up to go, and my friend said, ‘I hope we will
  • have a glass together next year.’ ‘No, no,’ was the answer, ‘I shall
  • be dead next year,’ ‘I too have lost sons,’ said the other, in quite a
  • gentle voice. ‘But your sons were not like my son.’ And then the two
  • men parted, with an angry flush and bitter hearts, and had I not cast
  • between them some common words or other, might not have parted, but
  • have fallen rather into an angry discussion of the value of their dead
  • sons. If I had not pity for all the children of reverie I should have
  • let them fight it out, and would now have many a wonderful oath to
  • record.
  • The knight of the sheep would have had the victory, for no soul that
  • wears this garment of blood and clay can surpass him. He was but once
  • beaten; and this is his tale of how it was. He and some farm hands were
  • playing at cards in a small cabin that stood against the end of a big
  • barn. A wicked woman had once lived in this cabin. Suddenly one of the
  • players threw down an ace and began to swear without any cause. His
  • swearing was so dreadful that the others stood up, and my friend said,
  • ‘All is not right here; there is a spirit in him.’ They ran to the door
  • that led into the barn to get away as quickly as possible. The wooden
  • bolt would not move, so the knight of the sheep took a saw which stood
  • against the wall near at hand, and sawed through the bolt, and at once
  • the door flew open with a bang, as though some one had been holding it,
  • and they fled through.
  • AN ENDURING HEART
  • ONE day a friend of mine was making a sketch of my Knight of the Sheep.
  • The old man’s daughter was sitting by, and, when the conversation
  • drifted to love and love-making, she said, ‘Oh, father, tell him
  • about your love affair.’ The old man took his pipe out of his mouth,
  • and said, ‘Nobody ever marries the woman he loves,’ and then, with
  • a chuckle, ‘there were fifteen of them I liked better than the
  • woman I married,’ and he repeated many women’s names. He went on to
  • tell how when he was a lad he had worked for his grandfather, his
  • mother’s father, and was called (my friend has forgotten why) by his
  • grandfather’s name, which we will say was Doran. He had a great friend,
  • whom I shall call John Byrne; and one day he and his friend went to
  • Queenstown to await an emigrant ship, that was to take John Byrne
  • to America. When they were walking along the quay, they saw a girl
  • sitting on a seat, crying miserably, and two men standing up in front
  • of her quarrelling with one another. Doran said, ‘I think I know what
  • is wrong. _That_ man will be her brother, and _that_ man will be her
  • lover, and the brother is sending her to America to get her away from
  • the lover. How she is crying! but I think I could console her myself.’
  • Presently the lover and brother went away, and Doran began to walk up
  • and down before her, saying, ‘Mild weather, Miss,’ or the like. She
  • answered him in a little while, and the three began to talk together.
  • The emigrant ship did not arrive for some days; and the three drove
  • about on outside cars very innocently and happily, seeing everything
  • that was to be seen. When at last the ship came, and Doran had to break
  • it to her that he was not going to America, she cried more after him
  • than after the first lover. Doran whispered to Byrne as he went aboard
  • ship, ‘Now, Byrne, I don’t grudge her to you, but don’t marry young.’
  • When the story got to this, the farmer’s daughter joined in mockingly
  • with, ‘I suppose you said that for Byrne’s good, father.’ But the
  • old man insisted that he _had_ said it for Byrne’s good; and went
  • on to tell how, when he got a letter telling of Byrne’s engagement
  • to the girl, he wrote him the same advice. Years passed by, and he
  • heard nothing; and though he was now married, he could not keep from
  • wondering what she was doing. At last he went to America to find out,
  • and though he asked many people for tidings, he could get none. More
  • years went by, and his wife was dead, and he well on in years, and a
  • rich farmer with not a few great matters on his hands. He found an
  • excuse in some vague business to go out to America again, and to begin
  • his search again. One day he fell into talk with an Irishman in a
  • railway carriage, and asked him, as his way was, about emigrants from
  • this place and that, and at last, ‘Did you ever hear of the miller’s
  • daughter from Innis Rath?’ and he named the woman he was looking for.
  • ‘Oh yes,’ said the other, ‘she is married to a friend of mine, John
  • MacEwing. She lives at such-and-such a street in Chicago.’ Doran went
  • to Chicago and knocked at her door. She opened the door herself, and
  • was ‘not a bit changed.’ He gave her his real name, which he had taken
  • again after his grandfather’s death, and the name of the man he had
  • met in the train. She did not recognize him, but asked him to stay to
  • dinner, saying that her husband would be glad to meet anybody who knew
  • that old friend of his. They talked of many things, but for all their
  • talk, I do not know why, and perhaps he did not know why, he never told
  • her who he was. At dinner he asked her about Byrne, and she put her
  • head down on the table and began to cry, and she cried so he was afraid
  • her husband might be angry. He was afraid to ask what had happened to
  • Byrne, and left soon after, never to see her again.
  • When the old man had finished the story, he said, ‘Tell that to Mr.
  • Yeats, he will make a poem about it, perhaps.’ But the daughter said,
  • ‘Oh no, father. Nobody could make a poem about a woman like that.’
  • Alas! I have never made the poem, perhaps because my own heart which
  • has loved Helen and all the lovely and fickle women of the world, would
  • be too sore. There are things it is well not to ponder over too much,
  • things that bare words are the best suited for.
  • 1902.
  • THE SORCERERS
  • IN Ireland we hear but little of the darker powers,[D] and come across
  • any who have seen them even more rarely, for the imagination of the
  • people dwells rather upon the fantastic and capricious, and fantasy
  • and caprice would lose the freedom which is their breath of life, were
  • they to unite them either with evil or with good. And yet the wise are
  • of opinion that wherever man is, the dark powers who would feed his
  • rapacities are there too, no less than the bright beings who store
  • their honey in the cells of his heart, and the twilight beings who flit
  • hither and thither, and that they encompass him with a passionate and
  • melancholy multitude. They hold, too, that he who by long desire or
  • through accident of birth possesses the power of piercing into their
  • hidden abode can see them there, those who were once men or women
  • full of a terrible vehemence, and those who have never lived upon the
  • earth, moving slowly and with a subtler malice. The dark powers cling
  • about us, it is said, day and night, like bats upon an old tree; and
  • that we do not hear more of them is merely because the darker kinds of
  • magic have been but little practised. I have indeed come across very
  • few persons in Ireland who try to communicate with evil powers, and the
  • few I have met keep their purpose and practice wholly hidden from those
  • among whom they live. They are mainly small clerks and the like, and
  • meet for the purpose of their art in a room hung with black hangings.
  • They would not admit me into this room, but finding me not altogether
  • ignorant of the arcane science, showed gladly elsewhere what they would
  • do. ‘Come to us,’ said their leader, a clerk in a large flour-mill,
  • ‘and we will show you spirits who will talk to you face to face, and in
  • shapes as solid and heavy as our own.’
  • I had been talking of the power of communicating in states of trance
  • with the angelical and faery beings,—the children of the day and of the
  • twilight,—and he had been contending that we should only believe in
  • what we can see and feel when in our ordinary everyday state of mind.
  • ‘Yes,’ I said, ‘I will come to you,’ or some such words; ‘but I will
  • not permit myself to become entranced, and will therefore know whether
  • these shapes you talk of are any the more to be touched and felt by the
  • ordinary senses than are those I talk of.’ I was not denying the power
  • of other beings to take upon themselves a clothing of mortal substance,
  • but only that simple invocations, such as he spoke of, seemed unlikely
  • to do more than cast the mind into trance, and thereby bring it into
  • the presence of the powers of day, twilight, and darkness.
  • ‘But,’ he said, ‘we have seen them move the furniture hither and
  • thither, and they go at our bidding, and help or harm people who know
  • nothing of them.’ I am not giving the exact words, but as accurately as
  • I can the substance of our talk.
  • On the night arranged I turned up about eight, and found the leader
  • sitting alone in almost total darkness in a small back room. He was
  • dressed in a black gown, like an inquisitor’s dress in an old drawing,
  • that left nothing of him visible except his eyes, which peered out
  • through two small round holes. Upon the table in front of him was
  • a brass dish of burning herbs, a large bowl, a skull covered with
  • painted symbols, two crossed daggers, and certain implements shaped
  • like quern stones, which were used to control the elemental powers
  • in some fashion I did not discover. I also put on a black gown, and
  • remember that it did not fit perfectly, and that it interfered with my
  • movements considerably. The sorcerer then took a black cock out of a
  • basket, and cut its throat with one of the daggers, letting the blood
  • fall into the large bowl. He opened a book and began an invocation,
  • which was certainly not English, and had a deep guttural sound. Before
  • he had finished, another of the sorcerers, a man of about twenty-five,
  • came in, and having put on a black gown also, seated himself at my
  • left hand. I had the invoker directly in front of me, and soon began
  • to find his eyes, which glittered through the small holes in his
  • hood, affecting me in a curious way. I struggled hard against their
  • influence, and my head began to ache. The invocation continued, and
  • nothing happened for the first few minutes. Then the invoker got up
  • and extinguished the light in the hall, so that no glimmer might come
  • through the slit under the door. There was now no light except from the
  • herbs on the brass dish, and no sound except from the deep guttural
  • murmur of the invocation.
  • Presently the man at my left swayed himself about, and cried out, ‘O
  • god! O god!’ I asked him what ailed him, but he did not know he had
  • spoken. A moment after he said he could see a great serpent moving
  • about the room, and became considerably excited. I saw nothing with any
  • definite shape, but thought that black clouds were forming about me. I
  • felt I must fall into a trance if I did not struggle against it, and
  • that the influence which was causing this trance was out of harmony
  • with itself, in other words, evil. After a struggle I got rid of the
  • black clouds, and was able to observe with my ordinary senses again.
  • The two sorcerers now began to see black and white columns moving about
  • the room, and finally a man in a monk’s habit, and they became greatly
  • puzzled because I did not see these things also, for to them they were
  • as solid as the table before them. The invoker appeared to be gradually
  • increasing in power, and I began to feel as if a tide of darkness
  • was pouring from him and concentrating itself about me; and now too
  • I noticed that the man on my left hand had passed into a death-like
  • trance. With a last great effort I drove off the black clouds; but
  • feeling them to be the only shapes I should see without passing into
  • a trance, and having no great love for them, I asked for lights, and
  • after the needful exorcism returned to the ordinary world.
  • I said to the more powerful of the two sorcerers—‘What would happen
  • if one of your spirits had overpowered me?’ ‘You would go out of this
  • room,’ he answered, ‘with his character added to your own.’ I asked
  • about the origin of his sorcery, but got little of importance, except
  • that he had learned it from his father. He would not tell me more, for
  • he had, it appeared, taken a vow of secrecy.
  • For some days I could not get over the feeling of having a number
  • of deformed and grotesque figures lingering about me. The Bright
  • Powers are always beautiful and desirable, and the Dim Powers are now
  • beautiful, now quaintly grotesque, but the Dark Powers express their
  • unbalanced natures in shapes of ugliness and horror.
  • FOOTNOTE:
  • [D] I know better now. We have the dark powers much more than I
  • thought, but not as much as the Scottish, and yet I think the
  • imagination of the people does dwell chiefly upon the fantastic and
  • capricious.
  • THE DEVIL
  • MY old Mayo woman told me one day that something very bad had come down
  • the road and gone into the house opposite, and though she would not say
  • what it was, I knew quite well. Another day she told me of two friends
  • of hers who had been made love to by one whom they believed to be the
  • devil. One of them was standing by the road-side when he came by on
  • horseback, and asked her to mount up behind him, and go riding. When
  • she would not he vanished. The other was out on the road late at night
  • waiting for her young man, when something came flapping and rolling
  • along the road up to her feet. It had the likeness of a newspaper, and
  • presently it flapped up into her face, and she knew by the size of
  • it that it was the _Irish Times_. All of a sudden it changed into a
  • young man, who asked her to go walking with him. She would not, and he
  • vanished.
  • I know of an old man too, on the slopes of Ben Bulben, who found the
  • devil ringing a bell under his bed, and he went off and stole the
  • chapel bell and rang him out. It may be that this, like the others, was
  • not the devil at all, but some poor wood spirit whose cloven feet had
  • got him into trouble.
  • HAPPY AND UNHAPPY THEOLOGIANS
  • I
  • A MAYO woman once said to me, ‘I knew a servant girl who hung herself
  • for the love of God. She was lonely for the priest and her society,[E]
  • and hung herself to the banisters with a scarf. She was no sooner dead
  • than she became white as a lily, and if it had been murder or suicide
  • she would have become black as black. They gave her Christian burial,
  • and the priest said she was no sooner dead than she was with the Lord.
  • So nothing matters that you do for the love of God.’ I do not wonder
  • at the pleasure she has in telling this story, for she herself loves
  • all holy things with an ardour that brings them quickly to her lips.
  • She told me once that she never hears anything described in a sermon
  • that she does not afterwards see with her eyes. She has described to
  • me the gates of Purgatory as they showed themselves to her eyes, but
  • I remember nothing of the description except that she could not see
  • the souls in trouble but only the gates. Her mind continually dwells
  • on what is pleasant and beautiful. One day she asked me what month
  • and what flower were the most beautiful. When I answered that I did
  • not know, she said, ‘The month of May, because of the Virgin, and the
  • lily of the valley, because it never sinned, but came pure out of the
  • rocks,’ and then she asked, ‘What is the cause of the three cold months
  • of winter?’ I did not know even that, and so she said, ‘The sin of man
  • and the vengeance of God.’ Christ Himself was not only blessed, but
  • perfect in all manly proportions in her eyes, so much do beauty and
  • holiness go together in her thoughts. He alone of all men was exactly
  • six feet high, all others are a little more or a little less.
  • Her thoughts and her sights of the people of faery are pleasant and
  • beautiful too, and I have never heard her call them the Fallen Angels.
  • They are people like ourselves, only better-looking, and many and many
  • a time she has gone to the window to watch them drive their waggons
  • through the sky, waggon behind waggon in long line, or to the door to
  • hear them singing and dancing in the Forth. They sing chiefly, it
  • seems, a song called ‘The Distant Waterfall,’ and though they once
  • knocked her down she never thinks badly of them. She saw them most
  • easily when she was in service in King’s County, and one morning a
  • little while ago she said to me, ‘Last night I was waiting up for the
  • master and it was a quarter-past eleven. I heard a bang right down on
  • the table. “King’s County all over,” says I, and I laughed till I was
  • near dead. It was a warning I was staying too long. They wanted the
  • place to themselves.’ I told her once of somebody who saw a faery and
  • fainted, and she said, ‘It could not have been a faery, but some bad
  • thing, nobody could faint at a faery. It was a demon. I was not afraid
  • when they near put me, and the bed under me, out through the roof. I
  • wasn’t afraid either when you were at some work and I heard a thing
  • coming flop-flop up the stairs like an eel, and squealing. It went to
  • all the doors. It could not get in where I was. I would have sent it
  • through the universe like a flash of fire. There was a man in my place,
  • a tearing fellow, and he put one of them down. He went out to meet it
  • on the road, but he must have been told the words. But the faeries are
  • the best neighbours. If you do good to them they will do good to you,
  • but they don’t like you to be on their path.’ Another time she said to
  • me, ‘They are always good to the poor.’
  • II
  • There is, however, a man in a Galway village who can see nothing but
  • wickedness. Some think him very holy, and others think him a little
  • crazed, but some of his talk reminds one of those old Irish visions of
  • the Three Worlds, which are supposed to have give Dante the plan of
  • the _Divine Comedy_. But I could not imagine this man seeing Paradise.
  • He is especially angry with the people of faery, and describes the
  • faun-like feet that are so common among them, who are indeed children
  • of Pan, to prove them children of Satan. He will not grant that ‘they
  • carry away women, though there are many that say so,’ but he is certain
  • that they are ‘as thick as the sands of the sea about us, and they
  • tempt poor mortals.’
  • He says, ‘There is a priest I know of was looking along the ground like
  • as if he was hunting for something, and a voice said to him, “If you
  • want to see them you’ll see enough of them,” and his eyes were opened
  • and he saw the ground thick with them. Singing they do be sometimes,
  • and dancing, but all the time they have cloven feet.’ Yet he was so
  • scornful of unchristian things for all their dancing and singing that
  • he thinks that ‘you have only to bid them begone and they will go. It
  • was one night,’ he says, ‘after walking back from Kinvara and down by
  • the wood beyond I felt one coming beside me, and I could feel the horse
  • he was riding on and the way he lifted his legs, but they do not make
  • a sound like the hoofs of a horse. So I stopped and turned around and
  • said, very loud, “Be off!” and he went and never troubled me after. And
  • I knew a man who was dying, and one came on his bed, and he cried out
  • to it, “Get out of that, you unnatural animal!” and it left him. Fallen
  • angels they are, and after the fall God said, “Let there be Hell,” and
  • there it was in a moment.’ An old woman who was sitting by the fire
  • joined in as he said this with ‘God save us, it’s a pity He said the
  • word, and there might have been no Hell the day,’ but the seer did not
  • notice her words. He went on, ‘And then he asked the devil what would
  • he take for the souls of all the people. And the devil said nothing
  • would satisfy him but the blood of a virgin’s son, so he got that, and
  • then the gates of Hell were opened.’ He understood the story, it seems,
  • as if it were some riddling old folk tale.
  • ‘I have seen Hell myself. I had a sight of it one time in a vision. It
  • had a very high wall around it, all of metal, and an archway, and a
  • straight walk into it, just like what ‘ud be leading into a gentleman’s
  • orchard, but the edges were not trimmed with box, but with red-hot
  • metal. And inside the wall there were cross-walks, and I’m not sure
  • what there was to the right, but to the left there were five great
  • furnaces, and they full of souls kept there with great chains. So I
  • turned short and went away, and in turning I looked again at the wall,
  • and I could see no end to it.
  • ‘And another time I saw Purgatory. It seemed to be in a level place,
  • and no walls around it, but it all one bright blaze, and the souls
  • standing in it. And they suffer near as much as in Hell, only there are
  • no devils with them there, and they have the hope of Heaven.
  • ‘And I heard a call to me from there, “Help me to come out o’ this!”
  • And when I looked it was a man I used to know in the army, an Irishman,
  • and from this county, and I believe him to be a descendant of King
  • O’Connor of Athenry.
  • ‘So I stretched out my hand first, but then I called out, “I’d be
  • burned in the flames before I could get within three yards of you.” So
  • then he said, “Well, help me with your prayers,” and so I do.
  • ‘And Father Connellan says the same thing, to help the dead with your
  • prayers, and he’s a very clever man to make a sermon, and has a great
  • deal of cures made with the Holy Water he brought back from Lourdes.’
  • 1902.
  • FOOTNOTE:
  • [E] The religious society she had belonged to.
  • THE LAST GLEEMAN
  • MICHAEL MORAN was born about 1794 off Black Pitts, in the Liberties of
  • Dublin, in Faddle Alley. A fortnight after birth he went stone blind
  • from illness, and became thereby a blessing to his parents, who were
  • soon able to send him to rhyme and beg at street corners and at the
  • bridges over the Liffey. They may well have wished that their quiver
  • were full of such as he, for, free from the interruption of sight, his
  • mind became a perfect echoing chamber, where every movement of the
  • day and every change of public passion whispered itself into rhyme or
  • quaint saying. By the time he had grown to manhood he was the admitted
  • rector of all the ballad-mongers of the Liberties. Madden, the weaver,
  • Kearney, the blind fiddler from Wicklow, Martin from Meath, M’Bride
  • from heaven knows where, and that M’Grane, who in after days, when
  • the true Moran was no more, strutted in borrowed plumes, or rather
  • in borrowed rags, and gave out that there had never been any Moran
  • but himself, and many another, did homage before him, and held him
  • chief of all their tribe. Nor despite his blindness did he find any
  • difficulty in getting a wife, but rather was able to pick and choose,
  • for he was just that mixture of ragamuffin and of genius which is dear
  • to the heart of woman, who, perhaps because she is wholly conventional
  • herself, loves the unexpected, the crooked, the bewildering. Nor did
  • he lack, despite his rags, many excellent things, for it is remembered
  • that he ever loved caper sauce, going so far indeed in his honest
  • indignation at its absence upon one occasion as to fling a leg of
  • mutton at his wife. He was not, however, much to look at, with his
  • coarse frieze coat with its cape and scalloped edge, his old corduroy
  • trousers and great brogues, and his stout stick made fast to his wrist
  • by a thong of leather: and he would have been a woeful shock to the
  • gleeman MacConglinne, could that friend of kings have beheld him in
  • prophetic vision from the pillar stone at Cork. And yet though the
  • short cloak and the leather wallet were no more, he was a true gleeman,
  • being alike poet, jester, and newsman of the people. In the morning
  • when he had finished his breakfast, his wife or some neighbour would
  • read the newspaper to him, and read on and on until he interrupted
  • with, ‘That’ll do—I have me meditations’; and from these meditations
  • would come the day’s store of jest and rhyme. He had the whole Middle
  • Ages under his frieze coat.
  • He had not, however, MacConglinne’s hatred of the Church and clergy,
  • for when the fruit of his meditations did not ripen well, or when
  • the crowd called for something more solid, he would recite or sing a
  • metrical tale or ballad of saint or martyr or of Biblical adventure.
  • He would stand at a street corner, and when a crowd had gathered would
  • begin in some such fashion as follows (I copy the record of one who
  • knew him)—‘Gather round me, boys, gather round me. Boys, am I standin’
  • in puddle? am I standin’ in wet?’ Thereon several boys would cry, ‘Ah,
  • no! yez not! yer in a nice dry place. Go on with _St. Mary_; go on
  • with _Moses_’—each calling for his favourite tale. Then Moran, with a
  • suspicious wriggle of his body and a clutch at his rags, would burst
  • out with ‘All me buzzum friends are turned backbiters’; and after a
  • final ‘If yez don’t drop your coddin’ and diversion I’ll lave some
  • of yez a case,’ by way of warning to the boys, begin his recitation,
  • or perhaps still delay, to ask, ‘Is there a crowd round me now? Any
  • blackguard heretic around me?’ The best-known of his religious tales
  • was _St. Mary of Egypt_, a long poem of exceeding solemnity, condensed
  • from the much longer work of a certain Bishop Coyle. It told how a
  • fast woman of Egypt, Mary by name, followed pilgrims to Jerusalem for
  • no good purpose, and then turning penitent on finding herself withheld
  • from entering the Temple by supernatural interference, fled to the
  • desert and spent the remainder of her life in solitary penance. When
  • at last she was at the point of death, God sent Bishop Zozimus to hear
  • her confession, give her the last sacrament, and with the help of a
  • lion, whom He sent also, dig her grave. The poem has the intolerable
  • cadence of the eighteenth century, but was so popular and so often
  • called for that Moran was soon nicknamed Zozimus, and by that name is
  • he remembered. He had also a poem of his own called _Moses_, which went
  • a little nearer poetry without going very near. But he could ill brook
  • solemnity, and before long parodied his own verses in the following
  • ragamuffin fashion:
  • In Egypt’s land, contagious to the Nile,
  • King Pharaoh’s daughter went to bathe in style.
  • She tuk her dip, then walked unto the land,
  • To dry her royal pelt she ran along the strand.
  • A bulrush tripped her, whereupon she saw
  • A smiling babby in a wad o’ straw.
  • She tuk it up, and said with accents mild,
  • ‘’Tare-and-agers, girls, which av yez owns the child?’
  • His humorous rhymes were, however, more often quips and cranks at the
  • expense of his contemporaries. It was his delight, for instance, to
  • remind a certain shoemaker, noted alike for display of wealth and for
  • personal uncleanness, of his inconsiderable origin in a song of which
  • but the first stanza has come down to us:
  • At the dirty end of Dirty Lane,
  • Liv’d a dirty cobbler, Dick Maclane;
  • His wife was in the old king’s reign
  • A stout brave orange-woman.
  • On Essex Bridge she strained her throat,
  • And six-a-penny was her note.
  • But Dickey wore a bran-new coat,
  • He got among the yeomen.
  • He was a bigot, like his clan,
  • And in the streets he wildly sang,
  • O Roly, toly, toly raid, with his old jade.
  • He had troubles of divers kinds, and numerous interlopers to face and
  • put down. Once an officious peeler arrested him as a vagabond, but was
  • triumphantly routed amid the laughter of the court, when Moran reminded
  • his worship of the precedent set by Homer, who was also, he declared,
  • a poet, and a blind man, and a beggarman. He had to face a more serious
  • difficulty as his fame grew. Various imitators started up upon all
  • sides. A certain actor, for instance, made as many guineas as Moran did
  • shillings by mimicking his sayings and his songs and his get-up upon
  • the stage. One night this actor was at supper with some friends, when
  • dispute arose as to whether his mimicry was overdone or not. It was
  • agreed to settle it by an appeal to the mob. A forty-shilling supper
  • at a famous coffee-house was to be the wager. The actor took up his
  • station at Essex Bridge, a great haunt of Moran’s, and soon gathered a
  • small crowd. He had scarce got through ‘In Egypt’s land, contagious to
  • the Nile,’ when Moran himself came up, followed by another crowd. The
  • crowds met in great excitement and laughter. ‘Good Christians,’ cried
  • the pretender, ‘is it possible that any man would mock the poor dark
  • man like that?’
  • ‘Who’s that? It’s some imposhterer,’ replied Moran.
  • ‘Begone, you wretch! it’s you’ze the imposhterer. Don’t you fear the
  • light of heaven being struck from your eyes for mocking the poor dark
  • man?’
  • ‘Saints and angels, is there no protection against this? You’re a most
  • inhuman blaguard to try to deprive me of my honest bread this way,’
  • replied poor Moran.
  • ‘And you, you wretch, won’t let me go on with the beautiful poem.
  • Christian people, in your charity, won’t you beat this man away? he’s
  • taking advantage of my darkness.’
  • The pretender, seeing that he was having the best of it, thanked the
  • people for their sympathy and protection, and went on with the poem,
  • Moran listening for a time in bewildered silence. After a while Moran
  • protested again with:
  • ‘Is it possible that none of yez can know me? Don’t yez see it’s
  • myself; and that’s some one else?’
  • ‘Before I can proceed any further in this lovely story,’ interrupted
  • the pretender, ‘I call on yez to contribute your charitable donations
  • to help me to go on.’
  • ‘Have you no sowl to be saved, you mocker of heaven?’ cried Moran, put
  • completely beside himself by this last injury. ‘Would you rob the poor
  • as well as desave the world? O, was ever such wickedness known?’
  • ‘I leave it to yourselves, my friends,’ said the pretender, ‘to give to
  • the real dark man, that you all know so well, and save me from that
  • schemer,’ and with that he collected some pennies and half-pence. While
  • he was doing so, Moran started his _Mary of Egypt_, but the indignant
  • crowd seizing his stick were about to belabour him when they fell back
  • bewildered anew by his close resemblance to himself. The pretender now
  • called to them to ‘just give him a grip of that villain, and he’d soon
  • let him know who the imposhterer was!’ They led him over to Moran,
  • but instead of closing with him he thrust a few shillings into his
  • hand, and turning to the crowd explained to them he was indeed but an
  • actor, and that he had just gained a wager, and so departed amid much
  • enthusiasm, to eat the supper he had won.
  • In April, 1846, word was sent to the priest that Michael Moran was
  • dying. He found him at 15 (now 14½) Patrick Street, on a straw bed, in
  • a room full of ragged ballad-singers come to cheer his last moments.
  • After his death the ballad-singers, with many fiddles and the like,
  • came again and gave him a fine wake, each adding to the merriment
  • whatever he knew in the way of rann, tale, old saw, or quaint rhyme.
  • He had had his day, had said his prayers and made his confession, and
  • why should they not give him a hearty send-off? The funeral took place
  • the next day. A good party of his admirers and friends got into the
  • hearse with the coffin, for the day was wet and nasty. They had not
  • gone far when one of them burst out with ‘It’s cruel cowld, isn’t it?’
  • ‘Garra’,’ replied another, ‘we’ll all be as stiff as the corpse when
  • we get to the berrin-ground.’ ‘Bad cess to him,’ said a third; ‘I wish
  • he’d held out for another month until the weather got dacent.’ A man
  • named Carroll thereupon produced a half-pint of whiskey, and they all
  • drank to the soul of the departed. Unhappily, however, the hearse was
  • overweighted, and they had not reached the cemetery before the spring
  • broke, and the bottle with it.
  • Moran must have felt strange and out of place in that other kingdom he
  • was entering, perhaps while his friends were drinking in his honour.
  • Let us hope that some kindly middle region was found for him, where he
  • can call dishevelled angels about him with some new and more rhythmical
  • form of his old
  • Gather round me, boys, will yez
  • Gather round me?
  • And hear what I have to say
  • Before ould Salley brings me
  • My bread and jug of tay;
  • and fling outrageous quips and cranks at cherubim and seraphim. Perhaps
  • he may have found and gathered, ragamuffin though he be, the Lily of
  • High Truth, the Rose of Far-sought Beauty, for whose lack so many of
  • the writers of Ireland, whether famous or forgotten, have been futile
  • as the blown froth upon the shore.
  • REGINA, REGINA PIGMEORUM VENI
  • ONE night a middle-aged man, who had lived all his life far from the
  • noise of cab-wheels, a young girl, a relation of his, who was reported
  • to be enough of a seer to catch a glimpse of unaccountable lights
  • moving over the fields among the cattle, and myself, were walking along
  • a far western sandy shore. We talked of the Forgetful People as the
  • faery people are sometimes called, and came in the midst of our talk
  • to a notable haunt of theirs, a shallow cave amidst black rocks, with
  • its reflection under it in the wet sea sand. I asked the young girl if
  • she could see anything, for I had quite a number of things to ask the
  • Forgetful People. She stood still for a few minutes, and I saw that she
  • was passing into a kind of waking trance, in which the cold sea breeze
  • no longer troubled her, nor the dull boom of the sea distracted her
  • attention. I then called aloud the names of the great faeries, and
  • in a moment or two she said that she could hear music far inside the
  • rocks, and then a sound of confused talking, and of people stamping
  • their feet as if to applaud some unseen performer. Up to this my other
  • friend had been walking to and fro some yards off, but now he passed
  • close to us, and as he did so said suddenly that we were going to be
  • interrupted, for he heard the laughter of children somewhere beyond
  • the rocks. We were, however, quite alone. The spirits of the place
  • had begun to cast their influence over him also. In a moment he was
  • corroborated by the girl, who said that bursts of laughter had begun
  • to mingle with the music, the confused talking, and the noise of feet.
  • She next saw a bright light streaming out of the cave, which seemed to
  • have grown much deeper, and a quantity of little people,[F] in various
  • coloured dresses, red predominating, dancing to a tune which she did
  • not recognize.
  • I then bade her call out to the queen of the little people to come
  • and talk with us. There was, however, no answer to her command. I
  • therefore repeated the words aloud myself, and in a moment a very
  • beautiful tall woman came out of the cave. I too had by this time
  • fallen into a kind of trance, in which what we call the unreal had
  • begun to take upon itself a masterful reality, and was able to see
  • the faint gleam of golden ornaments, the shadowy blossom of dim hair.
  • I then bade the girl tell this tall queen to marshal her followers
  • according to their natural divisions, that we might see them. I found
  • as before that I had to repeat the command myself. The creatures then
  • came out of the cave, and drew themselves up, if I remember rightly,
  • in four bands. One of these bands carried quicken boughs in their
  • hands, and another had necklaces made apparently of serpents’ scales,
  • but their dress I cannot remember, for I was quite absorbed in that
  • gleaming woman. I asked her to tell the seer whether these caves were
  • the greatest faery haunts in the neighbourhood. Her lips moved, but the
  • answer was inaudible. I bade the seer lay her hand upon the breast of
  • the queen, and after that she heard every word quite distinctly. No,
  • this was not the greatest faery haunt, for there was a greater one a
  • little further ahead. I then asked her whether it was true that she and
  • her people carried away mortals, and if so, whether they put another
  • soul in the place of the one they had taken. ‘We change the bodies,’
  • was her answer. ‘Are any of you ever born into mortal life?’ ‘Yes.’ ‘Do
  • I know any who were among your people before birth?’ ‘You do.’ ‘Who are
  • they?’ ‘It would not be lawful for you to know.’ I then asked whether
  • she and her people were not ‘dramatizations of our moods’? ‘She does
  • not understand,’ said my friend, ‘but says that her people are much
  • like human beings, and do most of the things human beings do.’ I asked
  • her other questions, as to her nature, and her purpose in the universe,
  • but only seemed to puzzle her. At last she appeared to lose patience,
  • for she wrote this message for me upon the sands—the sands of vision,
  • not the grating sands under our feet—‘Be careful, and do not seek to
  • know too much about us.’ Seeing that I had offended her, I thanked her
  • for what she had shown and told, and let her depart again into her
  • cave. In a little while the young girl awoke out of her trance, and
  • felt again the cold wind of the world, and began to shiver.
  • I tell these things as accurately as I can, and with no theories to
  • blur the history. Theories are poor things at the best, and the bulk of
  • mine have perished long ago. I love better than any theory the sound
  • of the Gate of Ivory, turning upon its hinges, and hold that he alone
  • who has passed the rose-strewn threshold can catch the far glimmer of
  • the Gate of Horn. It were perhaps well for us all if we would but raise
  • the cry Lilly the astrologer raised in Windsor Forest, ‘Regina, Regina
  • Pigmeorum, Veni,’ and remember with him, that God visiteth His children
  • in dreams. Tall, glimmering queen, come near, and let me see again the
  • shadowy blossom of thy dim hair.
  • FOOTNOTE:
  • [F] The people and faeries in Ireland are sometimes as big as we are,
  • sometimes bigger, and sometimes, as I have been told, about three feet
  • high. The old Mayo woman I so often quote, thinks that it is something
  • in our eyes that makes them seem big or little.
  • ‘AND FAIR, FIERCE WOMEN’
  • ONE day a woman that I know came face to face with heroic beauty, that
  • highest beauty which Blake says changes least from youth to age, a
  • beauty which has been fading out of the arts, since that decadence we
  • call progress, set voluptuous beauty in its place. She was standing at
  • the window, looking over to Knocknarea where Queen Maive is thought to
  • be buried, when she saw, as she told me, ‘the finest woman you ever saw
  • travelling right across from the mountain and straight to her.’ The
  • woman had a sword by her side, and a dagger lifted up in her hand, and
  • was dressed in white, with bare arms and feet. She looked ‘very strong,
  • but not wicked,’ that is, not cruel. The old woman had seen the Irish
  • giant, and ‘though he was a fine man,’ he was nothing to this woman,
  • ‘for he was round, and could not have stepped out so soldierly’; ‘she
  • was like Mrs. ——’ a stately lady of the neighbourhood, ‘but she had
  • no stomach on her, and was slight and broad in the shoulders, and was
  • handsomer than any one you ever saw; she looked about thirty.’ The old
  • woman covered her eyes with her hands, and when she uncovered them
  • the apparition had vanished. The neighbours were ‘wild with her,’ she
  • told me, because she did not wait to find out if there was a message,
  • for they were sure it was Queen Maive, who often shows herself to
  • the pilots. I asked the old woman if she had seen others like Queen
  • Maive, and she said, ‘Some of them have their hair down, but they
  • look quite different, like the sleepy-looking ladies one sees in the
  • papers. Those with their hair up are like this one. The others have
  • long white dresses, but those with their hair up have short dresses,
  • so that you can see their legs right up to the calf.’ After some
  • careful questioning I found that they wore what might very well be
  • a kind of buskin; she went on, ‘They are fine and dashing looking,
  • like the men one sees riding their horses in twos and threes on the
  • slopes of the mountains with their swords swinging.’ She repeated
  • over and over, ‘There is no such race living now, none so finely
  • proportioned,’ or the like, and then said, ‘The present Queen[G] is a
  • nice, pleasant-looking woman, but she is not like her. What makes me
  • think so little of the ladies is that I see none as they be,’ meaning
  • as the spirits. ‘When I think of her and of the ladies now, they are
  • like little children running about without knowing how to put their
  • clothes on right. Is it the ladies? Why, I would not call them women
  • at all.’ The other day a friend of mine questioned an old woman in a
  • Galway workhouse about Queen Maive, and was told that ‘Queen Maive was
  • handsome, and overcame all her enemies with a hazel stick, for the
  • hazel is blessed, and the best weapon that can be got. You might walk
  • the world with it,’ but she grew ‘very disagreeable in the end—oh, very
  • disagreeable. Best not to be talking about it. Best leave it between
  • the book and the hearer.’ My friend thought the old woman had got some
  • scandal about Fergus son of Roy and Maive in her head.
  • And I myself met once with a young man in the Burren Hills who
  • remembered an old poet who made his poems in Irish and had met when he
  • was young, the young man said, one who called herself Maive, and said
  • she was a queen ‘among them,’ and asked him if he would have money or
  • pleasure. He said he would have pleasure, and she gave him her love for
  • a time, and then went from him, and ever after he was very mournful.
  • The young man had often heard him sing the poem of lamentation that he
  • made, but could only remember that it was ‘very mournful,’ and that he
  • called her ‘beauty of all beauties.’
  • 1902.
  • FOOTNOTE:
  • [G] Queen Victoria.
  • ENCHANTED WOODS
  • I
  • LAST summer, whenever I had finished my day’s work, I used to go
  • wandering in certain roomy woods, and there I would often meet an old
  • countryman, and talk to him about his work and about the woods, and
  • once or twice a friend came with me to whom he would open his heart
  • more readily than to me. He had spent all his life lopping away the
  • witch elm and the hazel and the privet and the hornbeam from the paths,
  • and had thought much about the natural and supernatural creatures
  • of the wood. He has heard the hedgehog—‘grainne oge,’ he calls
  • him—‘grunting like a Christian,’ and is certain that he steals apples
  • by rolling about under an apple tree until there is an apple sticking
  • to every quill. He is certain too that the cats, of whom there are many
  • in the woods, have a language of their own—some kind of old Irish. He
  • says, ‘Cats were serpents, and they were made into cats at the time of
  • some great change in the world. That is why they are hard to kill, and
  • why it is dangerous to meddle with them. If you annoy a cat it might
  • claw or bite you in a way that would put poison in you, and that would
  • be the serpent’s tooth.’ Sometimes he thinks they change into wild
  • cats, and then a nail grows on the end of their tails; but these wild
  • cats are not the same as the marten cats, who have been always in the
  • woods. The foxes were once tame, as the cats are now, but they ran away
  • and became wild. He talks of all wild creatures except squirrels—whom
  • he hates—with what seems an affectionate interest, though at times his
  • eyes will twinkle with pleasure as he remembers how he made hedgehogs
  • unroll themselves when he was a boy, by putting a wisp of burning straw
  • under them.
  • I am not certain that he distinguishes between the natural and
  • supernatural very clearly. He told me the other day that foxes and cats
  • like, above all, to be in the ‘forths’ and lisses after nightfall; and
  • he will certainly pass from some story about a fox to a story about a
  • spirit with less change of voice than when he is going to speak about
  • a marten cat—a rare beast now-a-days. Many years ago he used to work
  • in the garden, and once they put him to sleep in a garden-house where
  • there was a loft full of apples, and all night he could hear people
  • rattling plates and knives and forks over his head in the loft. Once,
  • at any rate, he has seen an unearthly sight in the woods. He says, ‘One
  • time I was out cutting timber over in Inchy, and about eight o’clock
  • one morning when I got there I saw a girl picking nuts, with her hair
  • hanging down over her shoulders, brown hair, and she had a good, clean
  • face, and she was tall and nothing on her head, and her dress no way
  • gaudy but simple, and when she felt me coming she gathered herself up
  • and was gone as if the earth had swallowed her up. And I followed her
  • and looked for her, but I never could see her again from that day to
  • this, never again.’ He used the word clean as we would use words like
  • fresh or comely.
  • Others too have seen spirits in the Enchanted Woods. A labourer told
  • us of what a friend of his had seen in a part of the woods that is
  • called Shanwalla, from some old village that was before the wood. He
  • said, ‘One evening I parted from Lawrence Mangan in the yard, and he
  • went away through the path in Shanwalla, an’ bid me good-night. And
  • two hours after, there he was back again in the yard, an’ bid me light
  • a candle that was in the stable. An’ he told me that when he got into
  • Shanwalla, a little fellow about as high as his knee, but having a head
  • as big as a man’s body, came beside him and led him out of the path an’
  • round about, and at last it brought him to the lime-kiln, and then it
  • vanished and left him.’
  • A woman told me of a sight that she and others had seen by a certain
  • deep pool in the river. She said, ‘I came over the stile from the
  • chapel, and others along with me; and a great blast of wind came and
  • two trees were bent and broken and fell into the river, and the splash
  • of water out of it went up to the skies. And those that were with me
  • saw many figures, but myself I only saw one, sitting there by the bank
  • where the trees fell. Dark clothes he had on, and he was headless.’
  • A man told me that one day, when he was a boy, he and another boy went
  • to catch a horse in a certain field, full of boulders and bushes of
  • hazel and creeping juniper and rock-roses, that is where the lake side
  • is for a little clear of the woods. He said to the boy that was with
  • him, ‘I bet a button that if I fling a pebble on to that bush it will
  • stay on it,’ meaning that the bush was so matted the pebble would not
  • be able to go through it. So he took up ‘a pebble of cow-dung, and as
  • soon as it hit the bush there came out of it the most beautiful music
  • that ever was heard.’ They ran away, and when they had gone about
  • two hundred yards they looked back and saw a woman dressed in white,
  • walking round and round the bush. ‘First it had the form of a woman,
  • and then of a man, and it was going round the bush.’
  • II
  • I often entangle myself in arguments more complicated than even those
  • paths of Inchy as to what is the true nature of apparitions, but at
  • other times I say as Socrates said when they told him a learned opinion
  • about a nymph of the Ilissus, ‘The common opinion is enough for me.’ I
  • believe when I am in the mood that all nature is full of people whom
  • we cannot see, and that some of these are ugly or grotesque, and some
  • wicked or foolish, but very many beautiful beyond any one we have ever
  • seen, and that these are not far away when we are walking in pleasant
  • and quiet places. Even when I was a boy I could never walk in a wood
  • without feeling that at any moment I might find before me somebody or
  • something I had long looked for without knowing what I looked for. And
  • now I will at times explore every little nook of some poor coppice with
  • almost anxious footsteps, so deep a hold has this imagination upon me.
  • You too meet with a like imagination, doubtless, somewhere, wherever
  • your ruling stars will have it, Saturn driving you to the woods, or the
  • Moon, it may be, to the edges of the sea. I will not of a certainty
  • believe that there is nothing in the sunset, where our forefathers
  • imagined the dead following their shepherd the sun, or nothing but
  • some vague presence as little moving as nothing. If beauty is not a
  • gateway out of the net we were taken in at our birth, it will not long
  • be beauty, and we will find it better to sit at home by the fire and
  • fatten a lazy body or to run hither and thither in some foolish sport
  • than to look at the finest show that light and shadow ever made among
  • green leaves. I say to myself, when I am well out of that thicket of
  • argument, that they are surely there, the divine people, for only we
  • who have neither simplicity nor wisdom have denied them, and the simple
  • of all times and the wise men of ancient times have seen them and even
  • spoken to them. They live out their passionate lives not far off, as
  • I think, and we shall be among them when we die if we but keep our
  • natures simple and passionate. May it not even be that death shall
  • unite us to all romance, and that some day we shall fight dragons among
  • blue hills, or come to that whereof all romance is but
  • ‘Foreshadowings mingled with the images
  • Of man’s misdeeds in greater days than these,’
  • as the old men thought in _The Earthly Paradise_ when they were in good
  • spirits.
  • 1902.
  • MIRACULOUS CREATURES
  • THERE are marten cats and badgers and foxes in the Enchanted Woods, but
  • there are of a certainty mightier creatures, and the lake hides what
  • neither net nor line can take. These creatures are of the race of the
  • white stag that flits in and out of the tales of Arthur, and of the
  • evil pig that slew Diarmuid where Ben Bulben mixes with the sea wind.
  • They are the wizard creatures of hope and fear, they are of them that
  • fly and of them that follow among the thickets that are about the Gates
  • of Death. A man I know remembers that his father was one night in the
  • wood of Inchy, ‘where the lads of Gort used to be stealing rods. He was
  • sitting by the wall, and the dog beside him, and he heard something
  • come running from Owbawn Weir, and he could see nothing, but the sound
  • of its feet on the ground was like the sound of the feet of a deer. And
  • when it passed him, the dog got between him and the wall and scratched
  • at it there as if it was afraid, but still he could see nothing but
  • only hear the sound of hoofs. So when it was passed he turned and came
  • away home.’ ‘Another time,’ the man says, ‘my father told me he was
  • in a boat out on the lake with two or three men from Gort, and one of
  • them had an eel-spear, and he thrust it into the water, and it hit
  • something, and the man fainted and they had to carry him out of the
  • boat to land, and when he came to himself he said that what he struck
  • was like a calf, but whatever it was, it was not fish!’ A friend of
  • mine is convinced that these terrible creatures, so common in lakes,
  • were set there in old times by subtle enchanters to watch over the
  • gates of wisdom. He thinks that if we sent our spirits down into the
  • water we would make them of one substance with strange moods of ecstasy
  • and power, and go out it may be to the conquest of the world. We would,
  • however, he believes, have first to outface and perhaps overthrow
  • strange images full of a more powerful life than if they were really
  • alive. It may be that we shall look at them without fear when we have
  • endured the last adventure, that is death.
  • 1902.
  • ARISTOTLE OF THE BOOKS
  • THE friend who can get the woodcutter to talk more readily than he will
  • to anybody else went lately to see his old wife. She lives in a cottage
  • not far from the edge of the woods, and is as full of old talk as her
  • husband. This time she began to talk of Goban, the legendary mason, and
  • his wisdom, but said presently, ‘Aristotle of the Books, too, was very
  • wise, and he had a great deal of experience, but did not the bees get
  • the better of him in the end? He wanted to know how they packed the
  • comb, and he wasted the better part of a fortnight watching them, and
  • he could not see them doing it. Then he made a hive with a glass cover
  • on it and put it over them, and he thought to see. But when he went and
  • put his eyes to the glass they had it all covered with wax so that it
  • was as black as the pot; and he was as blind as before. He said he was
  • never rightly kilt till then. They had him that time surely!’
  • 1902.
  • THE SWINE OF THE GODS
  • A FEW years ago a friend of mine told me of something that happened
  • to him when he was a young man and out drilling with some Connaught
  • Fenians. They were but a car-full, and drove along a hill-side until
  • they came to a quiet place. They left the car and went further up the
  • hill with their rifles, and drilled for a while. As they were coming
  • down again they saw a very thin, long-legged pig of the old Irish sort,
  • and the pig began to follow them. One of them cried out as a joke that
  • it was a fairy pig, and they all began to run to keep up the joke. The
  • pig ran too, and presently, how nobody knew, this mock terror became
  • real terror, and they ran as for their lives. When they got to the
  • car they made the horse gallop as fast as possible, but the pig still
  • followed. Then one of them put up his rifle to fire, but when he looked
  • along the barrel he could see nothing. Presently they turned a corner
  • and came to a village. They told the people of the village what had
  • happened, and the people of the village took pitchforks and spades and
  • the like, and went along the road with them to drive the pig away. When
  • they turned the corner they could not find anything.
  • 1902.
  • A VOICE
  • ONE day I was walking over a bit of marshy ground close to Inchy Wood
  • when I felt, all of a sudden, and only for a second, an emotion which
  • I said to myself was the root of Christian mysticism. There had swept
  • over me a sense of weakness, of dependence on a great personal Being
  • somewhere far off yet near at hand. No thought of mine had prepared
  • me for this emotion, for I had been pre-occupied with Ængus and Edain
  • and with Mannanan, son of the sea. That night I awoke lying upon my
  • back and hearing a voice speaking above me and saying, ‘No human soul
  • is like any other human soul, and therefore the love of God for any
  • human soul is infinite, for no other soul can satisfy the same need
  • in God.’ A few nights after this I awoke to see the loveliest people
  • I have ever seen. A young man and a young girl dressed in olive-green
  • raiment, cut like old Greek raiment, were standing at my bedside.
  • I looked at the girl and noticed that her dress was gathered about
  • her neck into a kind of chain, or perhaps into some kind of stiff
  • embroidery which represented ivy-leaves. But what filled me with wonder
  • was the miraculous mildness of her face. There are no such faces now.
  • It was beautiful, as few faces are beautiful, but it had neither, one
  • would think, the light that is in desire or in hope or in fear or
  • in speculation. It was peaceful like the faces of animals, or like
  • mountain pools at evening, so peaceful that it was a little sad. I
  • thought for a moment that she might be the beloved of Ængus, but how
  • could that hunted, alluring, happy, immortal wretch have a face like
  • this? Doubtless she was from among the children of the Moon, but who
  • among them I shall never know.
  • 1902.
  • KIDNAPPERS
  • A LITTLE north of the town of Sligo, on the southern side of Ben
  • Bulben, some hundreds of feet above the plain, is a small white
  • square in the limestone. No mortal has ever touched it with his hand;
  • no sheep or goat has ever browsed grass beside it. There is no more
  • inaccessible place upon the earth, and few more encircled by awe to
  • the deep considering. It is the door of faery-land. In the middle of
  • night it swings open, and the unearthly troop rushes out. All night the
  • gay rabble sweep to and fro across the land, invisible to all, unless
  • perhaps where, in some more than commonly ‘gentle’ place—Drumcliff
  • or Drum-a-hair—the night-capped heads of faery-doctors may be thrust
  • from their doors to see what mischief the ‘gentry’ are doing. To their
  • trained eyes and ears the fields are covered by red-hatted riders, and
  • the air is full of shrill voices—a sound like whistling, as an ancient
  • Scottish seer has recorded, and wholly different from the talk of the
  • angels, who ‘speak much in the throat, like the Irish,’ as Lilly, the
  • astrologer, has wisely said. If there be a new-born baby or new-wed
  • bride in the neighbourhood, the night-capped ‘doctors’ will peer with
  • more than common care, for the unearthly troop do not always return
  • empty-handed. Sometimes a new-wed bride or a new-born baby goes with
  • them into their mountains; the door swings to behind, and the new-born
  • or the new-wed moves henceforth in the bloodless land of Faery; happy
  • enough, but doomed to melt out at the last judgment like bright vapour,
  • for the soul cannot live without sorrow. Through this door of white
  • stone, and the other doors of that land where _geabbeadh tu an sonas
  • aer pighin_ (‘you can buy joy for a penny’), have gone kings, queens,
  • and princes, but so greatly has the power of Faery dwindled, that there
  • are none but peasants in these sad chronicles of mine.
  • Somewhere about the beginning of last century appeared at the western
  • corner of Market Street, Sligo, where the butcher’s shop now is, not
  • a palace, as in Keats’s _Lamia_, but an apothecary’s shop, ruled over
  • by a certain unaccountable Dr. Opendon. Where he came from, none ever
  • knew. There also was in Sligo, in those days, a woman, Ormsby by name,
  • whose husband had fallen mysteriously sick. The doctors could make
  • nothing of him. Nothing seemed wrong with him, yet weaker and weaker he
  • grew. Away went the wife to Dr. Opendon. She was shown into the shop
  • parlour. A black cat was sitting straight up before the fire. She had
  • just time to see that the side-board was covered with fruit, and to
  • say to herself, ‘Fruit must be wholesome when the doctor has so much,’
  • before Dr. Opendon came in. He was dressed all in black, the same as
  • the cat, and his wife walked behind him dressed in black likewise.
  • She gave him a guinea, and got a little bottle in return. Her husband
  • recovered that time. Meanwhile the black doctor cured many people; but
  • one day a rich patient died, and cat, wife, and doctor all vanished
  • the night after. In a year the man Ormsby fell sick once more. Now
  • he was a good-looking man, and his wife felt sure the ‘gentry’ were
  • coveting him. She went and called on the ‘faery-doctor’ at Cairnsfoot.
  • As soon as he had heard her tale, he went behind the back door and
  • began muttering, muttering, muttering—making spells. Her husband got
  • well this time also. But after a while he sickened again, the fatal
  • third time, and away went she once more to Cairnsfoot, and out went the
  • faery-doctor behind his back door and began muttering, but soon he came
  • in and told her it was no use—her husband would die; and sure enough
  • the man died, and ever after when she spoke of him Mrs. Ormsby shook
  • her head saying she knew well where he was, and it wasn’t in heaven or
  • hell or purgatory either. She probably believed that a log of wood was
  • left behind in his place, but so bewitched that it seemed the dead body
  • of her husband.
  • She is dead now herself, but many still living remember her. She was,
  • I believe, for a time a servant or else a kind of pensioner of some
  • relations of my own.
  • Sometimes those who are carried off are allowed after many years—seven
  • usually—a final glimpse of their friends. Many years ago a woman
  • vanished suddenly from a Sligo garden where she was walking with her
  • husband. When her son, who was then a baby, had grown up he received
  • word in some way, not handed down, that his mother was glamoured by
  • faeries, and imprisoned for the time in a house in Glasgow and longing
  • to see him. Glasgow in those days of sailing-ships seemed to the
  • peasant mind almost over the edge of the known world, yet he, being
  • a dutiful son, started away. For a long time he walked the streets of
  • Glasgow; at last down in a cellar he saw his mother working. She was
  • happy, she said, and had the best of good eating, and would he not eat?
  • and therewith laid all kinds of food on the table; but he, knowing well
  • that she was trying to cast on him the glamour by giving him faery
  • food, that she might keep him with her, refused, and came home to his
  • people in Sligo.
  • Some five miles southward of Sligo is a gloomy and tree-bordered pond,
  • a great gathering-place of water-fowl, called, because of its form, the
  • Heart Lake. It is haunted by stranger things than heron, snipe, or wild
  • duck. Out of this lake, as from the white square stone in Ben Bulben,
  • issues an unearthly troop. Once men began to drain it; suddenly one of
  • them raised a cry that he saw his house in flames. They turned round,
  • and every man there saw his own cottage burning. They hurried home
  • to find it was but faery glamour. To this hour on the border of the
  • lake is shown a half-dug trench—the signet of their impiety. A little
  • way from this lake I heard a beautiful and mournful history of faery
  • kidnapping. I heard it from a little old woman in a white cap, who
  • sings to herself in Gaelic, and moves from one foot to the other as
  • though she remembered the dancing of her youth.
  • A young man going at nightfall to the house of his just married bride,
  • met in the way a jolly company, and with them his bride. They were
  • faeries, and had stolen her as a wife for the chief of their band.
  • To him they seemed only a company of merry mortals. His bride, when
  • she saw her old love, bade him welcome, but was most fearful lest he
  • should eat the faery food, and so be glamoured out of the earth into
  • that bloodless dim nation, wherefore she set him down to play cards
  • with three of the cavalcade; and he played on, realizing nothing until
  • he saw the chief of the band carrying his bride away in his arms.
  • Immediately he started up, and knew that they were faeries; for slowly
  • all that jolly company melted into shadow and night. He hurried to
  • the house of his beloved. As he drew near came to him the cry of the
  • keeners. She had died some time before he came. Some noteless Gaelic
  • poet had made this into a forgotten ballad, some odd verses of which my
  • white-capped friend remembered and sang for me.
  • Sometimes one hears of stolen people acting as good genii to the
  • living, as in this tale, heard also close by the haunted pond, of John
  • Kirwan of Castle Hacket. The Kirwans[H] are a family much rumoured of
  • in peasant stories, and believed to be the descendants of a man and a
  • spirit. They have ever been famous for beauty, and I have read that the
  • mother of the present Lord Cloncurry was of their tribe.
  • John Kirwan was a great horse-racing man, and once landed in Liverpool
  • with a fine horse, going racing somewhere in middle England. That
  • evening, as he walked by the docks, a slip of a boy came up and asked
  • where he was stabling his horse. In such and such a place, he answered.
  • ‘Don’t put him there,’ said the slip of a boy; ‘that stable will be
  • burnt to-night.’ He took his horse elsewhere, and sure enough the
  • stable was burnt down. Next day the boy came and asked as reward to
  • ride as his jockey in the coming race, and then was gone. The race-time
  • came round. At the last moment the boy ran forward and mounted, saying,
  • ‘If I strike him with the whip in my left hand I will lose, but if in
  • my right hand bet all you are worth.’ ‘For,’ said Paddy Flynn, who told
  • me the tale, ‘the left arm is good for nothing. I might go on making
  • the sign of the cross with it, and all that, come Christmas, and a
  • banshee, or such like, would no more mind than if it was that broom.’
  • Well, the slip of a boy struck the horse with his right hand, and John
  • Kirwan cleared the field out. When the race was over, ‘What can I do
  • for you now?’ said he. ‘Nothing but this,’ said the boy: ‘my mother
  • has a cottage on your land—they stole me from the cradle. Be good to
  • her, John Kirwan, and wherever your horses go I will watch that no
  • ill follows them; but you will never see me more.’ With that he made
  • himself air, and vanished.
  • Sometimes animals are carried off—apparently drowned animals more than
  • others. In Claremorris, Galway, Paddy Flynn told me, lived a poor widow
  • with one cow and its calf. The cow fell into the river, and was washed
  • away. There was a man thereabouts who went to a red-haired woman—for
  • such are supposed to be wise in these things—and she told him to take
  • the calf down to the edge of the river, and hide himself and watch.
  • He did as she had told him, and as evening came on the calf began
  • to low, and after a while the cow came along the edge of the river
  • and commenced suckling it. Then, as he had been told, he caught the
  • cow’s tail. Away they went at a great pace, across hedges and ditches,
  • till they came to a royalty (a name for the little circular ditches,
  • commonly called raths or forts, that Ireland is covered with since
  • Pagan times). Therein he saw walking or sitting all the people who had
  • died out of his village in his time. A woman was sitting on the edge
  • with a child on her knees, and she called out to him to mind what the
  • red-haired woman had told him, and he remembered she had said, ‘Bleed
  • the cow.’ So he stuck his knife into the cow and drew blood. That broke
  • the spell, and he was able to turn her homeward. ‘Do not forget the
  • spancel,’ said the woman with the child on her knees; ‘take the inside
  • one.’ There were three spancels on a bush; he took one, and the cow was
  • driven safely home to the widow.
  • There is hardly a valley or mountain-side where folk cannot tell you of
  • some one pillaged from amongst them. Two or three miles from the Heart
  • Lake lives an old woman who was stolen away in her youth. After seven
  • years she was brought home again for some reason or other, but she had
  • no toes left. She had danced them off. Many near the white stone door
  • in Ben Bulben have been stolen away.
  • It is far easier to be sensible in cities than in many country places
  • I could tell you of. When one walks on those grey roads at evening by
  • the scented elder-bushes of the white cottages, watching the faint
  • mountains gathering the clouds upon their heads, one all too readily
  • discovers, beyond the thin cobweb veil of the senses, those creatures,
  • the goblins, hurrying from the white square stone door to the north, or
  • from the Heart Lake in the south.
  • FOOTNOTE:
  • [H] I have since heard that it was not the Kirwans, but their
  • predecessors at Castle Hacket, the Hackets themselves, I think, who
  • were descended from a man and a spirit, and were notable for beauty.
  • I imagine that the mother of Lord Cloncurry was descended from the
  • Hackets. It may well be that all through these stories the name of
  • Kirwan has taken the place of the older name. Legend mixes everything
  • together in her cauldron.
  • THE UNTIRING ONES
  • IT is one of the great troubles of life that we cannot have any unmixed
  • emotions. There is always something in our enemy that we like, and
  • something in our sweetheart that we dislike. It is this entanglement
  • of moods which makes us old, and puckers our brows and deepens the
  • furrows about our eyes. If we could love and hate with as good heart
  • as the faeries do, we might grow to be long-lived like them. But until
  • that day their untiring joys and sorrows must ever be one-half of their
  • fascination. Love with them never grows weary, nor can the circles of
  • the stars tire out their dancing feet. The Donegal peasants remember
  • this when they bend over the spade, or sit full of the heaviness of the
  • fields beside the griddle at nightfall, and they tell stories about it
  • that it may not be forgotten. A short while ago, they say, two faeries,
  • little creatures, one like a young man, one like a young woman, came
  • to a farmer’s house, and spent the night sweeping the hearth and
  • setting all tidy. The next night they came again, and while the farmer
  • was away, brought all the furniture up-stairs into one room, and having
  • arranged it round the walls, for the greater grandeur it seems, they
  • began to dance. They danced on and on, and days and days went by, and
  • all the country-side came to look at them, but still their feet never
  • tired. The farmer did not dare to live at home the while; and after
  • three months he made up his mind to stand it no more, and went and told
  • them that the priest was coming. The little creatures when they heard
  • this went back to their own country, and there their joy shall last as
  • long as the points of the rushes are brown, the people say, and that is
  • until God shall burn up the world with a kiss.
  • But it is not merely faeries who know untiring days, for there have
  • been men and women who, falling under their enchantment, have attained,
  • perhaps by the right of their God-given spirits, an even more than
  • faery abundance of life and feeling. It seems that when mortals have
  • gone amid those poor happy leaves of the Imperishable Rose of Beauty,
  • blown hither and thither by the winds that awakened the stars, the dim
  • kingdom has acknowledged their birthright, perhaps a little sadly, and
  • given them of its best. Such a mortal was born long ago at a village in
  • the south of Ireland. She lay asleep in a cradle, and her mother sat
  • by rocking her, when a woman of the Sidhe (the faeries) came in, and
  • said that the child was chosen to be the bride of the prince of the
  • dim kingdom, but that as it would never do for his wife to grow old
  • and die while he was still in the first ardour of his love, she would
  • be gifted with a faery life. The mother was to take the glowing log
  • out of the fire and bury it in the garden, and her child would live
  • as long as it remained unconsumed. The mother buried the log, and the
  • child grew up, became a beauty, and married the prince of the faeries,
  • who came to her at nightfall. After seven hundred years the prince
  • died, and another prince ruled in his stead and married the beautiful
  • peasant girl in his turn; and after another seven hundred years he died
  • also, and another prince and another husband came in his stead, and
  • so on until she had had seven husbands. At last one day the priest of
  • the parish called upon her, and told her that she was a scandal to the
  • whole neighbourhood with her seven husbands and her long life. She was
  • very sorry, she said, but she was not to blame, and then she told him
  • about the log, and he went straight out and dug until he found it, and
  • then they burned it, and she died, and was buried like a Christian, and
  • everybody was pleased. Such a mortal too was Clooth-na-bare,[I] who
  • went all over the world seeking a lake deep enough to drown her faery
  • life, of which she had grown weary, leaping from hill to lake and lake
  • to hill, and setting up a cairn of stones wherever her feet lighted,
  • until at last she found the deepest water in the world in little Lough
  • Ia, on the top of the Birds’ Mountain at Sligo.
  • The two little creatures may well dance on, and the woman of the log
  • and Clooth-na-bare sleep in peace, for they have known untrammelled
  • hate and unmixed love, and have never wearied themselves with ‘yes’
  • and ‘no,’ or entangled their feet with the sorry net of ‘maybe’ and
  • ‘perhaps.’ The great winds came and took them up into themselves.
  • FOOTNOTE:
  • [I] Doubtless Clooth-na-bare should be Cailleac Bare, which would
  • mean the old Woman Bare. Bare or Bere or Verah or Dera or Dhera was a
  • very famous person, perhaps the mother of the gods herself. A friend
  • of mind found her, as he thinks, frequenting Lough Leath, or the Grey
  • Lake on a mountain of the Fews. Perhaps Lough Ia is my mishearing, or
  • the story-teller’s mispronunciation of Lough Leath, for there are many
  • Lough Leaths.
  • EARTH, FIRE AND WATER
  • SOME French writer that I read when I was a boy, said that the desert
  • went into the heart of the Jews in their wanderings and made them
  • what they are. I cannot remember by what argument he proved them to
  • be even yet the indestructible children of earth, but it may well be
  • that the elements have their children. If we knew the Fire Worshippers
  • better we might find that their centuries of pious observance have been
  • rewarded, and that the fire has given them a little of its nature; and
  • I am certain that the water, the water of the seas and of lakes and of
  • mist and rain, has all but made the Irish after its image. Images form
  • themselves in our minds perpetually as if they were reflected in some
  • pool. We gave ourselves up in old times to mythology, and saw the Gods
  • everywhere. We talked to them face to face, and the stories of that
  • communion are so many that I think they outnumber all the like stories
  • of all the rest of Europe. Even to-day our country people speak with
  • the dead and with some who perhaps have never died as we understand
  • death; and even our educated people pass without great difficulty into
  • the condition of quiet that is the condition of vision. We can make
  • our minds so like still water that beings gather about us that they
  • may see, it may be, their own images, and so live for a moment with a
  • clearer, perhaps even with a fiercer life because of our quiet. Did
  • not the wise Porphyry think that all souls come to be born because of
  • water, and that ‘even the generation of images in the mind is from
  • water’?
  • 1902.
  • THE OLD TOWN
  • I FELL, one night some fifteen years ago, into what seemed the power of
  • faery.
  • I had gone with a young man and his sister—friends and relations of my
  • own—to pick stories out of an old countryman; and we were coming home
  • talking over what he had told us. It was dark, and our imaginations
  • were excited by his stories of apparitions, and this may have brought
  • us, unknown to us, to the threshold, between sleeping and waking,
  • where Sphinxes and Chimæras sit open-eyed and where there are always
  • murmurings and whisperings. I cannot think that what we saw was an
  • imagination of the waking mind. We had come under some trees that made
  • the road very dark, when the girl saw a bright light moving slowly
  • across the road. Her brother and myself saw nothing, and did not see
  • anything until we had walked for about half-an-hour along the edge of
  • the river and down a narrow lane to some fields where there was a
  • ruined church covered with ivy, and the foundations of what was called
  • “the Old Town,” which had been burned down, it was said, in Cromwell’s
  • day. We had stood for some few minutes, so far as I can recollect,
  • looking over the fields full of stones and brambles and elder-bushes,
  • when I saw a small bright light on the horizon, as it seemed, mounting
  • up slowly towards the sky; then we saw other faint lights for a minute
  • or two, and at last a bright flame like the flame of a torch moving
  • rapidly over the river. We saw it all in such a dream, and it seems
  • all so unreal, that I have never written of it until now, and hardly
  • ever spoken of it, and even when thinking, because of some unreasoning
  • impulse, I have avoided giving it weight in the argument. Perhaps
  • I have felt that my recollections of things seen when the sense of
  • reality was weakened must be untrustworthy. A few months ago, however,
  • I talked it over with my two friends, and compared their somewhat
  • meagre recollections with my own. That sense of unreality was all the
  • more wonderful because the next day I heard sounds as unaccountable
  • as were those lights, and without any emotion of unreality, and I
  • remember them with perfect distinctness and confidence. The girl was
  • sitting reading under a large old-fashioned mirror, and I was reading
  • and writing a couple of yards away, when I heard a sound as if a shower
  • of peas had been thrown against the mirror, and while I was looking
  • at it I heard the sound again, and presently, while I was alone in
  • the room, I heard a sound as if something much bigger than a pea had
  • struck the wainscoting beside my head. And after that for some days
  • came other sights and sounds, not to me but to the girl, her brother,
  • and the servants. Now it was a bright light, now it was letters of fire
  • that vanished before they could be read, now it was a heavy foot moving
  • about in the seemingly empty house. One wonders whether creatures who
  • live, the country people believe, wherever men and women have lived in
  • earlier times, followed us from the ruins of the old town? or did they
  • come from the banks of the river by the trees where the first light had
  • shone for a moment?
  • 1902.
  • THE MAN AND HIS BOOTS
  • THERE was a doubter in Donegal, and he would not hear of ghosts or
  • sheogues, and there was a house in Donegal that had been haunted as
  • long as man could remember, and this is the story of how the house got
  • the better of the man. The man came into the house and lighted a fire
  • in the room under the haunted one, and took off his boots and set them
  • on the hearth, and stretched out his feet and warmed himself. For a
  • time he prospered in his unbelief; but a little while after the night
  • had fallen, and everything had got very dark, one of his boots began to
  • move. It got up off the floor and gave a kind of slow jump towards the
  • door, and then the other boot did the same, and after that the first
  • boot jumped again. And thereupon it struck the man that an invisible
  • being had got into his boots, and was now going away in them. When the
  • boots reached the door they went up-stairs slowly, and then the man
  • heard them go tramp, tramp round the haunted room over his head. A few
  • minutes passed, and he could hear them again upon the stairs, and after
  • that in the passage outside, and then one of them came in at the door,
  • and the other gave a jump past it and came in too. They jumped along
  • towards him, and then one got up and hit him, and afterwards the other
  • hit him, and then again the first hit him, and so on, until they drove
  • him out of the room, and finally out of the house. In this way he was
  • kicked out by his own boots, and Donegal was avenged upon its doubter.
  • It is not recorded whether the invisible being was a ghost or one of
  • the Sidhe, but the fantastic nature of the vengeance is like the work
  • of the Sidhe who live in the heart of phantasy.
  • A COWARD
  • ONE day I was at the house of my friend the strong farmer, who lives
  • beyond Ben Bulben and Cope’s mountain, and met there a young lad who
  • seemed to be disliked by the two daughters. I asked why they disliked
  • him, and was told he was a coward. This interested me, for some whom
  • robust children of nature take to be cowards are but men and women with
  • a nervous system too finely made for their life and work. I looked at
  • the lad; but no, that pink-and-white face and strong body had nothing
  • of undue sensibility. After a little he told me his story. He had
  • lived a wild and reckless life, until one day, two years before, he
  • was coming home late at night, and suddenly felt himself sinking in,
  • as it were, upon the ghostly world. For a moment he saw the face of a
  • dead brother rise up before him, and then he turned and ran. He did not
  • stop till he came to a cottage nearly a mile down the road. He flung
  • himself against the door with so much of violence that he broke the
  • thick wooden bolt and fell upon the floor. From that day he gave up his
  • wild life, but was a hopeless coward. Nothing could ever bring him to
  • look, either by day or night, upon the spot where he had seen the face,
  • and he often went two miles round to avoid it; nor could, he said, ‘the
  • prettiest girl in the country’ persuade him to see her home after a
  • party if he were alone. He feared everything, for he had looked at the
  • face no man can see unchanged—the imponderable face of a spirit.
  • THE THREE O’BYRNES AND THE EVIL FAERIES
  • IN the dim kingdom there is a great abundance of all excellent things.
  • There is more love there than upon the earth; there is more dancing
  • there than upon the earth; and there is more treasure there than upon
  • the earth. In the beginning the earth was perhaps made to fulfil the
  • desire of man, but now it has got old and fallen into decay. What
  • wonder if we try and pilfer the treasures of that other kingdom!
  • A friend was once at a village near Sleive League. One day he was
  • straying about a rath called ‘Cashel Nore.’ A man with a haggard face
  • and unkempt hair, and clothes falling in pieces, came into the rath and
  • began digging. My friend turned to a peasant who was working near and
  • asked who the man was. ‘That is the third O’Byrne,’ was the answer. A
  • few days after he learned this story: A great quantity of treasure had
  • been buried in the rath in pagan times, and a number of evil faeries
  • set to guard it; but some day it was to be found and belong to the
  • family of the O’Byrnes. Before that day three O’Byrnes must find it and
  • die. Two had already done so. The first had dug and dug until at last
  • he got a glimpse of the stone coffer that contained it, but immediately
  • a thing like a huge hairy dog came down the mountain and tore him to
  • pieces. The next morning the treasure had again vanished deep into
  • the earth. The second O’Byrne came and dug and dug until he found the
  • coffer, and lifted the lid and saw the gold shining within. He saw some
  • horrible sight the next moment, and went raving mad and soon died. The
  • treasure again sank out of sight. The third O’Byrne is now digging. He
  • believes that he will die in some terrible way the moment he finds the
  • treasure, but that the spell will be broken, and the O’Byrne family
  • made rich for ever, as they were of old.
  • A peasant of the neighbourhood once saw the treasure. He found the
  • shin-bone of a hare lying on the grass. He took it up; there was a hole
  • in it; he looked through the hole, and saw the gold heaped up under the
  • ground. He hurried home to bring a spade, but when he got to the rath
  • again he could not find the spot where he had seen it.
  • DRUMCLIFF AND ROSSES
  • DRUMCLIFF and Rosses were, are, and ever shall be, please Heaven!
  • places of unearthly resort. I have lived near by them and in them,
  • time after time, and have gathered thus many a crumb of faery lore.
  • Drumcliff is a wide green valley, lying at the foot of Ben Bulben, the
  • mountain in whose side the square white door swings open at nightfall
  • to loose the faery riders on the world. The great Saint Columba
  • himself, the builder of many of the old ruins in the valley, climbed
  • the mountains on one notable day to get near heaven with his prayers.
  • Rosses is a little sea-dividing, sandy plain, covered with short grass,
  • like a green table-cloth, and lying in the foam midway between the
  • round cairn-headed Knocknarea and ‘Ben Bulben, famous for hawks’:
  • ‘But for Benbulben and Knocknarea
  • Many a poor sailor’d be cast away,’
  • as the rhyme goes.
  • At the northern corner of Rosses is a little promontory of sand and
  • rocks and grass: a mournful, haunted place. No wise peasant would fall
  • asleep under its low cliff, for he who sleeps here may wake ‘silly,’
  • the ‘good people’ having carried off his soul. There is no more ready
  • short-cut to the dim kingdom than this plovery headland, for, covered
  • and smothered now from sight by mounds of sand, a long cave goes
  • thither ‘full of gold and silver, and the most beautiful parlours and
  • drawing-rooms.’ Once, before the sand covered it, a dog strayed in, and
  • was heard yelping helplessly deep underground in a fort far inland.
  • These forts or raths, made before modern history had begun, cover all
  • Rosses and all Columkille. The one where the dog yelped has, like most
  • others, an underground beehive chamber in the midst. Once when I was
  • poking about there, an unusually intelligent and ‘reading’ peasant who
  • had come with me, and waited outside, knelt down by the opening, and
  • whispered in a timid voice, ‘Are you all right, sir?’ I had been some
  • little while underground, and he feared I had been carried off like the
  • dog.
  • No wonder he was afraid, for the fort has long been circled by
  • ill-boding rumours. It is on the ridge of a small hill, on whose
  • northern slope lie a few stray cottages. One night a farmer’s young son
  • came from one of them and saw the fort all flaming, and ran towards
  • it, but the ‘glamour’ fell on him, and he sprang on to a fence,
  • cross-legged, and commenced beating it with a stick, for he imagined
  • the fence was a horse, and that all night long he went on the most
  • wonderful ride through the country. In the morning he was still beating
  • his fence, and they carried him home, where he remained a simpleton for
  • three years before he came to himself again. A little later a farmer
  • tried to level the fort. His cows and horses died, and all manner of
  • trouble overtook him, and finally he himself was led home, and left
  • useless with ‘his head on his knees by the fire to the day of his
  • death.’
  • A few hundred yards southwards of the northern angle of Rosses is
  • another angle having also its cave, though this one is not covered with
  • sand. About twenty years ago a brig was wrecked near by, and three
  • or four fishermen were put to watch the deserted hulk through the
  • darkness. At midnight they saw sitting on a stone at the cave’s mouth
  • two red-capped fiddlers fiddling with all their might. The men fled. A
  • great crowd of villagers rushed down to the cave to see the fiddlers,
  • but the creatures had gone.
  • To the wise peasant the green hills and woods round him are full of
  • never-fading mystery. When the aged countrywoman stands at her door
  • in the evening, and, in her own words, ‘looks at the mountains and
  • thinks of the goodness of God,’ God is all the nearer, because the
  • pagan powers are not far: because northward in Ben Bulben, famous for
  • hawks, the white square door swings open at sundown, and those wild
  • unchristian riders rush forth upon the fields, while southward the
  • White Lady, who is doubtless Maive herself, wanders under the broad
  • cloud nightcap of Knocknarea. How may she doubt these things, even
  • though the priest shakes his head at her? Did not a herd-boy, no long
  • while since, see the White Lady? She passed so close that the skirt of
  • her dress touched him. ‘He fell down, and was dead three days.’ But
  • this is merely the small gossip of faerydom—the little stitches that
  • join this world and the other.
  • One night as I sat eating Mrs. H——‘s soda-bread, her husband told me a
  • longish story, much the best of all I heard in Rosses. Many a poor man
  • from Fin M’Cool to our own days has had some such adventure to tell
  • of, for those creatures, the ‘good people,’ love to repeat themselves.
  • At any rate the story-tellers do. ‘In the times when we used to travel
  • by the canal,’ he said, ‘I was coming down from Dublin. When we came to
  • Mullingar the canal ended, and I began to walk, and stiff and fatigued
  • I was after the slowness. I had some friends with me, and now and then
  • we walked, now and then we rode in a cart. So on till we saw some girls
  • milking cows, and stopped to joke with them. After a while we asked
  • them for a drink of milk. “We have nothing to put it in here,” they
  • said, “but come to the house with us.” We went home with them, and sat
  • round the fire talking. After a while the others went, and left me,
  • loath to stir from the good fire. I asked the girls for something to
  • eat. There was a pot on the fire, and they took the meat out and put it
  • on a plate, and told me to eat only the meat that came off the head.
  • When I had eaten, the girls went out, and I did not see them again. It
  • grew darker and darker, and there I still sat, loath as ever to leave
  • the good fire, and after a while two men came in, carrying between them
  • a corpse. When I saw them coming I hid behind the door. Says one to the
  • other, putting the corpse on the spit, “Who’ll turn the spit?” Says
  • the other, “Michael H——, come out of that and turn the meat.” I came
  • out all of a tremble, and began turning the spit. “Michael H——,” says
  • the one who spoke first, “if you let it burn we’ll have to put you on
  • the spit instead”; and on that they went out. I sat there trembling
  • and turning the corpse till towards midnight. The men came again, and
  • the one said it was burnt, and the other said it was done right. But
  • having fallen out over it, they both said they would do me no harm that
  • time; and, sitting by the fire, one of them cried out: “Michael H——,
  • can you tell me a story?” “Divil a one,” said I. On which he caught
  • me by the shoulder, and put me out like a shot. It was a wild blowing
  • night. Never in all my born days did I see such a night—the darkest
  • night that ever came out of the heavens. I did not know where I was for
  • the life of me. So when one of the men came after me and touched me on
  • the shoulder, with a “Michael H——, can you tell a story now?” “I can,”
  • says I. In he brought me; and putting me by the fire, says: “Begin.” “I
  • have no story but the one,” says I, “that I was sitting here, and you
  • two men brought in a corpse and put it on the spit, and set me turning
  • it.” “That will do,” says he; “ye may go in there and lie down on the
  • bed.” And I went, nothing loath; and in the morning where was I but in
  • the middle of a green field!’
  • ‘Drumcliff’ is a great place for omens. Before a prosperous fishing
  • season a herring-barrel appears in the midst of a storm-cloud; and at a
  • place called Columkille’s Strand, a place of marsh and mire, an ancient
  • boat, with Saint Columba himself, comes floating in from sea on a
  • moonlight night: a portent of a brave harvesting. They have their dread
  • portents too. Some few seasons ago a fisherman saw, far on the horizon,
  • renowned Hy Brazel, where he who touches shall find no more labour or
  • care, nor cynic laughter, but shall go walking about under shadiest
  • boscage, and enjoy the conversation of Cuchulain and his heroes. A
  • vision of Hy Brazel forebodes national troubles.
  • Drumcliff and Rosses are chokeful of ghosts. By bog, road, rath,
  • hillside, sea-border they gather in all shapes: headless women, men
  • in armour, shadow-hares, fire-tongued hounds, whistling seals, and so
  • on. A whistling seal sank a ship the other day. At Drumcliff there
  • is a very ancient graveyard. _The Annals of the Four Masters_ have
  • this verse about a soldier named Denadhach, who died in 871: ‘A pious
  • soldier of the race of Con lies under hazel crosses at Drumcliff.’ Not
  • very long ago an old woman, turning to go into the churchyard at night
  • to pray, saw standing before her a man in armour, who asked her where
  • she was going. It was the ‘pious soldier of the race of Con,’ says
  • local wisdom, still keeping watch, with his ancient piety, over the
  • graveyard. Again, the custom is still common hereabouts of sprinkling
  • the doorstep with the blood of a chicken on the death of a very young
  • child, thus (as belief is) drawing into the blood the evil spirits from
  • the too weak soul. Blood is a great gatherer of evil spirits. To cut
  • your hand on a stone on going into a fort is said to be very dangerous.
  • There is no more curious ghost in Drumcliff or Rosses than the
  • snipe-ghost. There is a bush behind a house in a village that I know
  • well: for excellent reasons I do not say whether in Drumcliff or Rosses
  • or on the slope of Ben Bulben, or even on the plain round Knocknarea.
  • There is a history concerning the house and the bush. A man once lived
  • there who found on the quay of Sligo a package containing three hundred
  • pounds in notes. It was dropped by a foreign sea captain. This my man
  • knew, but said nothing. It was money for freight, and the sea captain,
  • not daring to face his owners, committed suicide in mid-ocean. Shortly
  • afterwards my man died. His soul could not rest. At any rate, strange
  • sounds were heard round his house, though that had grown and prospered
  • since the freight money. The wife was often seen by those still alive
  • out in the garden praying at the bush I have spoken of, for the shade
  • of the dead man appeared there at times. The bush remains to this day:
  • once portion of a hedge, it now stands by itself, for no one dare put
  • spade or pruning-knife about it. As to the strange sounds and voices,
  • they did not cease till a few years ago, when, during some repairs, a
  • snipe flew out of the solid plaster and away; the troubled ghost, say
  • the neighbours, of the note-finder was at last dislodged.
  • My forebears and relations have lived near Rosses and Drumcliff these
  • many years. A few miles northward I am wholly a stranger, and can find
  • nothing. When I ask for stories of the faeries, my answer is some such
  • as was given me by a woman who lives near a white stone fort—one of
  • the few stone ones in Ireland—under the seaward angle of Ben Bulben:
  • ‘They always mind their own affairs and I always mind mine’: for it
  • is dangerous to talk of the creatures. Only friendship for yourself
  • or knowledge of your forebears will loosen these cautious tongues. My
  • friend, ‘the sweet Harp-String’ (I give no more than his Irish name
  • for fear of gaugers), has the science of unpacking the stubbornest
  • heart, but then he supplies the _potheen_-makers with grain from his
  • own fields. Besides, he is descended from a noted Gaelic magician who
  • raised the ‘dhoul’ in Great Eliza’s century, and he has a kind of
  • prescriptive right to hear tell of all kind of other-world creatures.
  • They are almost relations of his, if all people say concerning the
  • parentage of magicians be true.
  • THE THICK SKULL OF THE FORTUNATE
  • I
  • ONCE a number of Icelandic peasantry found a very thick skull in the
  • cemetery where the poet Egil was buried. Its great thickness made
  • them feel certain it was the skull of a great man, doubtless of Egil
  • himself. To be doubly sure they put it on a wall and hit it hard blows
  • with a hammer. It got white where the blows fell but did not break,
  • and they were convinced that it was in truth the skull of the poet,
  • and worthy of every honour. In Ireland we have much kinship with the
  • Icelanders, or ‘Danes’ as we call them and all other dwellers in the
  • Scandinavian countries. In some of our mountainous and barren places,
  • and in our seaboard villages, we still test each other in much the same
  • way the Icelanders tested the head of Egil. We may have acquired the
  • custom from those ancient Danish pirates, whose descendants the people
  • of Rosses tell me still remember every field and hillock in Ireland
  • which once belonged to their forebears, and are able to describe Rosses
  • itself as well as any native. There is one seaboard district known as
  • Roughley, where the men are never known to shave or trim their wild red
  • beards, and where there is a fight ever on foot. I have seen them at a
  • boat-race fall foul of each other, and after much loud Gaelic, strike
  • each other with oars. The first boat had gone aground, and by dint
  • of hitting out with the long oars kept the second boat from passing,
  • only to give the victory to the third. One day the Sligo people say a
  • man from Roughley was tried in Sligo for breaking a skull in a row,
  • and made the defence not unknown in Ireland, that some heads are so
  • thin you cannot be responsible for them. Having turned with a look of
  • passionate contempt towards the solicitor who was prosecuting, and
  • cried, ‘That little fellow’s skull if ye were to hit it would go like
  • an egg-shell,’ he beamed upon the judge, and said in a wheedling voice,
  • ‘but a man might wallop away at your lordship’s for a fortnight.’
  • II
  • I wrote all this years ago, out of what were even then old memories. I
  • was in Roughley the other day, and found it much like other desolate
  • places. I may have been thinking of Moughorow, a much wilder place, for
  • the memories of one’s childhood are brittle things to lean upon.
  • 1902.
  • THE RELIGION OF A SAILOR
  • A SEA captain when he stands upon the bridge, or looks out from his
  • deck-house, thinks much about God and about the world. Away in the
  • valley yonder among the corn and the poppies men may well forget all
  • things except the warmth of the sun upon the face, and the kind shadow
  • under the hedge; but he who journeys through storm and darkness must
  • needs think and think. One July a couple of years ago I took my supper
  • with a Captain Moran on board the ss. _Margaret_, that had put into a
  • western river from I know not where. I found him a man of many notions
  • all flavoured with his personality, as is the way with sailors. He
  • talked in his queer sea manner of God and the world, and up through all
  • his words broke the hard energy of his calling.
  • ‘Sur,’ said he, ‘did you ever hear tell of the sea captain’s prayer?’
  • ‘No,’ said I; ‘what is it?’
  • ‘It is,’ he replied, ‘“O Lord, give me a stiff upper lip.”’
  • ‘And what does that mean?’
  • ‘It means,’ he said, ‘that when they come to me some night and wake me
  • up, and say, “Captain, we’re going down,” that I won’t make a fool o’
  • meself. Why, sur, we war in mid Atlantic, and I standin’ on the bridge,
  • when the third mate comes up to me lookin’ mortial bad. Says he,
  • “Captain, all’s up with us.” Says I, “Didn’t you know when you joined
  • that a certain percentage go down every year?” “Yes, sur,” says he; and
  • says I, “Arn’t you paid to go down?” “Yes, sur,” says he; and says I,
  • “Then go down like a man, and be damned to you!”’
  • CONCERNING THE NEARNESS TOGETHER OF HEAVEN, EARTH, AND PURGATORY
  • IN Ireland this world and the world we go to after death are not far
  • apart. I have heard of a ghost that was many years in a tree and many
  • years in the archway of a bridge, and my old Mayo woman says, ‘There
  • is a bush up at my own place, and the people do be saying that there
  • are two souls doing their penance under it. When the wind blows one way
  • the one has shelter, and when it blows from the north the other has
  • shelter. It is twisted over with the way they be rooting under it for
  • shelter. I don’t believe it, but there is many a one would not pass
  • by it at night.’ Indeed there are times when the worlds are so near
  • together that it seems as if our earthly chattels were no more than
  • the shadows of things beyond. A lady I knew once saw a village child
  • running about with a long trailing petticoat upon her, and asked the
  • creature why she did not have it cut short. ‘It was my grandmother’s,’
  • said the child; ‘would you have her going about yonder with her
  • petticoat up to her knees, and she dead but four days?’ I have read
  • a story of a woman whose ghost haunted her people because they had
  • made her grave-clothes so short that the fires of purgatory burned her
  • knees. The peasantry expect to have beyond the grave houses much like
  • their earthly homes, only there the thatch will never go leaky, nor
  • the white walls lose their lustre, nor shall the dairy be at any time
  • empty of good milk and butter. But now and then a landlord or an agent
  • or a gauger will go by begging his bread, to show how God divides the
  • righteous from the unrighteous.
  • 1892 and 1902.
  • THE EATERS OF PRECIOUS STONES
  • SOMETIMES when I have been shut off from common interests, and have
  • for a little forgotten to be restless, I get waking dreams, now faint
  • and shadow-like, now vivid and solid-looking, like the material world
  • under my feet. Whether they be faint or vivid, they are ever beyond
  • the power of my will to alter in any way. They have their own will,
  • and sweep hither and thither, and change according to its commands.
  • One day I saw faintly an immense pit of blackness, round which went
  • a circular parapet, and on this parapet sat innumerable apes eating
  • precious stones out of the palms of their hands. The stones glittered
  • green and crimson, and the apes devoured them with an insatiable
  • hunger. I knew that I saw the Celtic Hell, and my own Hell, the Hell
  • of the artist, and that all who sought after beautiful and wonderful
  • things with too avid a thirst, lost peace and form and became shapeless
  • and common. I have seen into other people’s hells also, and saw in
  • one an infernal Peter, who had a black face and white lips, and who
  • weighed on a curious double scales not only the evil deeds committed,
  • but the good deeds left undone, of certain invisible shades. I could
  • see the scales go up and down, but I could not see the shades who were,
  • I knew, crowding about him. I saw, on another occasion a quantity of
  • demons of all kinds of shapes—fish-like, serpent-like, ape-like, and
  • dog-like—sitting about a black pit such as that in my own Hell, and
  • looking at a moon-like reflection of the Heavens which shone up from
  • the depths of the pit.
  • OUR LADY OF THE HILLS
  • WHEN we were children we did not say at such a distance from the
  • post-office, or so far from the butcher’s or the grocer’s, but measured
  • things by the covered well in the wood, or by the burrow of the fox in
  • the hill. We belonged then to God and to His works, and to things come
  • down from the ancient days. We would not have been greatly surprised
  • had we met the shining feet of an angel among the white mushrooms upon
  • the mountains, for we knew in those days immense despair, unfathomed
  • love—every eternal mood,—but now the draw-net is about our feet. A few
  • miles eastward of Lough Gill, a young Protestant girl, who was both
  • pretty herself and prettily dressed in blue and white, wandered up
  • among those mountain mushrooms, and I have a letter of hers telling how
  • she met a troop of children, and became a portion of their dream. When
  • they first saw her they threw themselves face down in a bed of rushes,
  • as if in a great fear; but after a little other children came about
  • them, and they got up and followed her almost bravely. She noticed
  • their fear, and presently stood still and held out her arms. A little
  • girl threw herself into them with the cry, ‘Ah, you are the Virgin out
  • o’ the picture!’ ‘No,’ said another, coming near also, ‘she is a sky
  • faery, for she has the colour of the sky.’ ‘No,’ said a third, ‘she is
  • the faery out of the foxglove grown big.’ The other children, however,
  • would have it that she was indeed the Virgin, for she wore the Virgin’s
  • colours. Her good Protestant heart was greatly troubled, and she got
  • the children to sit down about her, and tried to explain who she was,
  • but they would have none of her explanation. Finding explanation of
  • no avail, she asked had they ever heard of Christ? ‘Yes,’ said one;
  • ‘but we do not like Him, for He would kill us if it were not for the
  • Virgin.’ ‘Tell Him to be good to me,’ whispered another into her ear.
  • ‘He would not let me near Him, for dad says I am a divil,’ burst out a
  • third.
  • She talked to them a long time about Christ and the apostles, but was
  • finally interrupted by an elderly woman with a stick, who, taking her
  • to be some adventurous hunter for converts, drove the children away,
  • despite their explanation that here was the great Queen of Heaven come
  • to walk upon the mountain and be kind to them. When the children had
  • gone she went on her way, and had walked about half-a-mile, when the
  • child who was called ‘a divil’ jumped down from the high ditch by the
  • lane, and said she would believe her ‘an ordinary lady’ if she had ‘two
  • skirts,’ for ‘ladies always had two skirts.’ The ‘two skirts’ were
  • shown, and the child went away crestfallen, but a few minutes later
  • jumped down again from the ditch, and cried angrily, ‘Dad’s a divil,
  • mum’s a divil, and I’m a divil, and you are only an ordinary lady,’
  • and having flung a handful of mud and pebbles ran away sobbing. When
  • my pretty Protestant had come to her own home she found that she had
  • dropped the tassels of her parasol. A year later she was by chance upon
  • the mountain, but wearing now a plain black dress, and met the child
  • who had first called her the Virgin out o’ the picture, and saw the
  • tassels hanging about the child’s neck, and said, ‘I am the lady you
  • met last year, who told you about Christ.’ ‘No, you are not! no, you
  • are not! no, you are not!’ was the passionate reply. And after all, it
  • was not my pretty Protestant, but Mary, Star of the Sea, still walking
  • in sadness and in beauty upon many a mountain and by many a shore, who
  • cast those tassels at the feet of the child. It is indeed fitting that
  • men pray to her who is the mother of peace, the mother of dreams, and
  • the mother of purity, to leave them yet a little hour to do good and
  • evil in, and to watch old Time telling the rosary of the stars.
  • THE GOLDEN AGE
  • A WHILE ago I was in the train, and getting near Sligo. The last time
  • I had been there something was troubling me, and I had longed for a
  • message from those beings or bodiless moods, or whatever they be, who
  • inhabit the world of spirits. The message came, for one night I saw
  • with blinding distinctness a black animal, half weasel, half dog,
  • moving along the top of a stone wall, and presently the black animal
  • vanished, and from the other side came a white weasel-like dog, his
  • pink flesh shining through his white hair and all in a blaze of light;
  • and I remembered a peasant belief about two faery dogs who go about
  • representing day and night, good and evil, and was comforted by the
  • excellent omen. But now I longed for a message of another kind, and
  • chance, if chance there is, brought it, for a man got into the carriage
  • and began to play on a fiddle made apparently of an old blacking-box,
  • and though I am quite unmusical the sounds filled me with the strangest
  • emotions. I seemed to hear a voice of lamentation out of the Golden
  • Age. It told me that we are imperfect, incomplete, and no more like a
  • beautiful woven web, but like a bundle of cords knotted together and
  • flung into a corner. It said that the world was once all perfect and
  • kindly, and that still the kindly and perfect world existed, but buried
  • like a mass of roses under many spadefuls of earth. The faeries and
  • the more innocent of the spirits dwelt within it, and lamented over
  • our fallen world in the lamentation of the wind-tossed reeds, in the
  • song of the birds, in the moan of the waves, and in the sweet cry of
  • the fiddle. It said that with us the beautiful are not clever and the
  • clever are not beautiful, and that the best of our moments are marred
  • by a little vulgarity, or by a pinprick out of sad recollection, and
  • that the fiddle must ever lament about it all. It said that if only
  • they who live in the Golden Age could die we might be happy, for the
  • sad voices would be still; but alas! alas! they must sing and we must
  • weep until the Eternal gates swing open.
  • We were now getting into the big glass-roofed terminus, and the fiddler
  • put away his old blacking-box and held out his hat for a copper, and
  • then opened the door and was gone.
  • A REMONSTRANCE WITH SCOTSMEN FOR HAVING SOURED THE DISPOSITION OF THEIR
  • GHOSTS AND FAERIES
  • NOT only in Ireland is faery belief still extant. It was only the
  • other day I heard of a Scottish farmer who believed that the lake in
  • front of his house was haunted by a water-horse. He was afraid of it,
  • and dragged the lake with nets, and then tried to pump it empty. It
  • would have been a bad thing for the water-horse had he found him. An
  • Irish peasant would have long since come to terms with the creature.
  • For in Ireland there is something of timid affection between men and
  • spirits. They only ill-treat each other in reason. Each admits the
  • other side to have feelings. There are points beyond which neither
  • will go. No Irish peasant would treat a captured faery as did the man
  • Campbell tells of. He caught a kelpie, and tied her behind him on his
  • horse. She was fierce, but he kept her quiet by driving an awl and a
  • needle into her. They to a river, and she grew very restless, fearing
  • to cross the water. Again he drove the awl and needle into her. She
  • cried out, ‘Pierce me with the awl, but keep that slender, hair-like
  • slave’ (the needle) ‘out of me.’ They came to an inn. He turned the
  • light of a lantern on her; immediately she dropped down like a falling
  • star, and changed into a lump of jelly. She was dead. Nor would they
  • treat the faeries as one is treated in an old Highland poem. A faery
  • loved a little child who used to cut turf at the side of a faery hill.
  • Every day the faery put out his hand from the hill with an enchanted
  • knife. The child used to cut the turf with the knife. It did not take
  • long, the knife being charmed. Her brothers wondered why she was done
  • so quickly. At last they resolved to watch, and find out who helped
  • her. They saw the small hand come out of the earth, and the little
  • child take from it the knife. When the turf was all cut, they saw her
  • make three taps on the ground with the handle. The small hand came out
  • of the hill. Snatching the knife from the child, they cut the hand off
  • with a blow. The faery was never again seen. He drew his bleeding arm
  • into the earth, thinking, as it is recorded, he had lost his hand
  • through the treachery of the child.
  • In Scotland you are too theological, too gloomy. You have made even
  • the Devil religious. ‘Where do you live, good-wyf, and how is the
  • minister?’ he said to the witch when he met her on the high-road, as it
  • came out in the trial. You have burnt all the witches. In Ireland we
  • have left them alone. To be sure, the ‘loyal minority’ knocked out the
  • eye of one with a cabbage-stump on the 31st of March, 1711, in the town
  • of Carrickfergus. But then the ‘loyal minority’ is half Scottish. You
  • have discovered the faeries to be pagan and wicked. You would like to
  • have them all up before the magistrate. In Ireland warlike mortals have
  • gone amongst them, and helped them in their battles, and they in turn
  • have taught men great skill with herbs, and permitted some few to hear
  • their tunes. Carolan slept upon a faery rath. Ever after their tunes
  • ran in his head, and made him the great musician he was. In Scotland
  • you have denounced them from the pulpit. In Ireland they have been
  • permitted by the priests to consult them on the state of their souls.
  • Unhappily the priests have decided that they have no souls, that they
  • will dry up like so much bright vapour at the last day; but more in
  • sadness in anger have they said it. The Catholic religion likes to keep
  • on good terms with its neighbours.
  • These two different ways of looking at things have influenced in each
  • country the whole world of sprites and goblins. For their gay and
  • graceful doings you must go to Ireland; for their deeds of terror
  • to Scotland. Our Irish faery terrors have about them something of
  • make-believe. When a peasant strays into an enchanted hovel, and is
  • made to turn a corpse all night on a spit before the fire, we do not
  • feel anxious; we know he will wake in the midst of a green field, the
  • dew on his old coat. In Scotland it is altogether different. You have
  • soured the naturally excellent disposition of ghosts and goblins. The
  • piper M’Crimmon, of the Hebrides, shouldered his pipes, and marched
  • into a sea cavern, playing loudly, and followed by his dog. For a
  • long time the people could hear the pipes. He must have gone nearly a
  • mile, when they heard the sound of a struggle. Then the piping ceased
  • suddenly. Some time went by, and then his dog came out of the cavern
  • completely flayed, too weak even to howl. Nothing else ever came out of
  • the cavern. Then there is the tale of the man who dived into a lake
  • where treasure was thought to be. He saw a great coffer of iron. Close
  • to the coffer lay a monster, who warned him to return whence he came.
  • He rose to the surface; but the bystanders, when they heard he had seen
  • the treasure, persuaded him to dive again. He dived. In a little while
  • his heart and liver floated up, reddening the water. No man ever saw
  • the rest of his body.
  • These water-goblins and water-monsters are common in Scottish
  • folk-lore. We have them too, but take them much less dreadfully. Our
  • tales turn all their doings to favour and to prettiness, or hopelessly
  • humorize the creatures. A hole in the Sligo river is haunted by one
  • of these monsters. He is ardently believed in by many, but that does
  • not prevent the peasantry playing with the subject, and surrounding
  • it with conscious phantasies. When I was a small boy I fished one day
  • for congers in the monster hole. Returning home, a great eel on my
  • shoulder, his head flapping down in front, his tail sweeping the ground
  • behind, I met a fisherman of my acquaintance. I began a tale of an
  • immense conger, three times larger than the one I carried, that had
  • broken my line and escaped. ‘That was him,’ said the fisherman. ‘Did
  • you ever hear how he made my brother emigrate? My brother was a diver,
  • you know, and grubbed stones for the Harbour Board. One day the beast
  • comes up to him, and says, “What are you after?” “Stones, sur,” says
  • he. “Don’t you think you had better be going?” “Yes, sur,” says he. And
  • that’s why my brother emigrated. The people said it was because he got
  • poor, but that’s not true.’
  • You—you will make no terms with the spirits of fire and earth and
  • air and water. You have made the Darkness your enemy. We—we exchange
  • civilities with the world beyond.
  • WAR
  • WHEN there was a rumour of war with France a while ago, I met a poor
  • Sligo woman, a soldier’s widow, that I know, and I read her a sentence
  • out of a letter I had just had from London: ‘The people here are mad
  • for war, but France seems inclined to take things peacefully,’ or some
  • like sentence. Her mind ran a good deal on war, which she imagined
  • partly from what she had heard from soldiers, and partly from tradition
  • of the rebellion of ’98, but the word London doubled her interest, for
  • she knew there were a great many people in London, and she herself
  • had once lived in ‘a congested district.’ ‘There are too many over
  • one another in London. They are getting tired of the world. It is
  • killed they want to be. It will be no matter; but sure the French want
  • nothing but peace and quietness. The people here don’t mind the war
  • coming. They could not be worse than they are. They may as well die
  • soldierly before God. Sure they will get quarters in heaven.’ Then
  • she began to say that it would be a hard thing to see children tossed
  • about on bayonets, and I knew her mind was running on traditions of
  • the great rebellion. She said presently, ‘I never knew a man that was
  • in a battle that liked to speak of it after. They’d sooner be throwing
  • hay down from a hayrick.’ She told me how she and her neighbours used
  • to be sitting over the fire when she was a girl, talking of the war
  • that was coming, and now she was afraid it was coming again, for she
  • had dreamed that all the bay was ‘stranded and covered with seaweed.’
  • I asked her if it was in the Fenian times that she had been so much
  • afraid of war coming. But she cried out, ‘Never had I such fun and
  • pleasure as in the Fenian times. I was in a house where some of the
  • officers used to be staying, and in the daytime I would be walking
  • after the soldiers’ band, and at night I’d be going down to the end
  • of the garden watching a soldier, with his red coat on him, drilling
  • the Fenians in the field behind the house. One night the boys tied the
  • liver of an old horse, that had been dead three weeks, to the knocker,
  • and I found it when I opened the door in the morning.’ And presently
  • our talk of war shifted, as it had a way of doing, to the battle of the
  • Black Pig, which seems to her a battle between Ireland and England,
  • but to me an Armageddon which shall quench all things in the Ancestral
  • Darkness again, and from this to sayings about war and vengeance. ‘Do
  • you know,’ she said, ‘what the curse of the Four Fathers is? They put
  • the man-child on the spear, and somebody said to them, “You will be
  • cursed in the fourth generation after you,” and that is why disease or
  • anything always comes in the fourth generation.’
  • 1902.
  • THE QUEEN AND THE FOOL
  • I HAVE heard one Hearne, a witch-doctor, who is on the border of
  • Clare and Galway, say that in ‘every household’ of faery ‘there is a
  • queen and a fool,’ and that if you are ‘touched’ by either you never
  • recover, though you may from the touch of any other in faery. He said
  • of the fool that he was ‘maybe the wisest of all,’ and spoke of him
  • as dressed like one of ‘the mummers that used to be going about the
  • country.’ Since then a friend has gathered me some few stories of him,
  • and I have heard that he is known, too, in the highlands. I remember
  • seeing a long, lank, ragged man sitting by the hearth in the cottage
  • of an old miller not far from where I am now writing, and being told
  • that he was a fool; and I find from the stories that my friend has
  • gathered that he is believed to go to faery in his sleep; but whether
  • he becomes an _Amadán-na-Breena_, a fool of the forth, and is attached
  • to a household there, I cannot tell. It was an old woman that I know
  • well, and who has been in faery herself, that spoke of him. She said,
  • ‘There are fools amongst them, and the fools we see, like that _Amadán_
  • of Ballylee, go away with them at night, and so do the woman fools that
  • we call _Oinseachs_ (apes).’ A woman who is related to the witch-doctor
  • on the border of Clare, and who can cure people and cattle by spells,
  • said, ‘There are some cures I can’t do. I can’t help any one that has
  • got a stroke from the queen or the fool of the forth. I knew of a
  • woman that saw the queen one time, and she looked like any Christian.
  • I never heard of any that saw the fool but one woman that was walking
  • near Gort, and she called out, “There’s the fool of the forth coming
  • after me.” So her friends that were with her called out, though they
  • could see nothing, and I suppose he went away at that, for she got no
  • harm. He was like a big strong man, she said, and half naked, and that
  • is all she said about him. I have never seen any myself, but I am a
  • cousin of Hearne, and my uncle was away twenty-one years.’ The wife of
  • the old miller said, ‘It is said they are mostly good neighbours, but
  • the stroke of the fool is what there is no cure for; any one that gets
  • that is gone. The _Amadán-na-Breena_ we call him!’ And an old woman
  • who lives in the Bog of Kiltartan, and is very poor, said, ‘It is true
  • enough, there is no cure for the stroke of the _Amadán-na-Breena_.
  • There was an old man I knew long ago, he had a tape, and he could tell
  • what diseases you had with measuring you; and he knew many things,
  • and he said to me one time, “What month of the year is the worst?”
  • and I said, “The month of May, of course.” “It is not,” he said; “but
  • the month of June, for that’s the month that the _Amadán_ gives his
  • stroke!” They say he looks like any other man, but he’s leathan (wide),
  • and not smart. I knew a boy one time got a great fright, for a lamb
  • looked over the wall at him with a beard on it, and he knew it was the
  • _Amadán_, for it was the month of June. And they brought him to that
  • man I was telling about, that had the tape, and when he saw him he
  • said, “Send for the priest, and get a Mass said over him.” And so they
  • did, and what would you say but he’s living yet and has a family! A
  • certain Regan said, “They, the other sort of people, might be passing
  • you close here and they might touch you. But any that gets the touch
  • of the _Amadán-na-Breena_ is done for.” It’s true enough that it’s in
  • the month of June he’s most likely to give the touch. I knew one that
  • got it, and he told me about it himself. He was a boy I knew well, and
  • he told me that one night a gentleman came to him, that had been his
  • landlord, and that was dead. And he told him to come along with him,
  • for he wanted him to fight another man. And when he went he found two
  • great troops of them, and the other troop had a living man with them
  • too, and he was put to fight him. And they had a great fight, and he
  • got the better of the other man, and then the troop on his side gave a
  • great shout, and he was left home again. But about three years after
  • that he was cutting bushes in a wood and he saw the _Amadán_ coming at
  • him. He had a big vessel in his arms, and it was shining, so that the
  • boy could see nothing else; but he put it behind his back then and came
  • running, and the boy said he looked wild and wide, like the side of the
  • hill. And the boy ran, and he threw the vessel after him, and it broke
  • with a great noise, and whatever came out of it, his head was gone
  • there and then. He lived for a while after, and used to tell us many
  • things, but his wits were gone. He thought they mightn’t have liked him
  • to beat the other man, and he used to be afraid something would come
  • on him.’ And an old woman in a Galway workhouse, who had some little
  • knowledge of Queen Maive, said the other day, ‘The _Amadán-na-Breena_
  • changes his shape every two days. Sometimes he comes like a youngster,
  • and then he’ll come like the worst of beasts, trying to give the touch
  • he used to be. I heard it said of late he was shot, but I think myself
  • it would be hard to shoot him.’
  • I knew a man who was trying to bring before his mind’s eye an image of
  • Ængus, the old Irish god of love and poetry and ecstasy, who changed
  • four of his kisses into birds, and suddenly the image of a man with a
  • cap and bells rushed before his mind’s eye, and grew vivid and spoke
  • and called itself ‘Ængus’ messenger.’ And I knew another man, a truly
  • great seer, who saw a white fool in a visionary garden, where there
  • was a tree with peacocks’ feathers instead of leaves, and flowers that
  • opened to show little human faces when the white fool had touched them
  • with his coxcomb, and he saw at another time a white fool sitting by a
  • pool and smiling and watching the images of many fair women floating up
  • from the pool.
  • What else can death be but the beginning of wisdom and power and
  • beauty? and foolishness may be a kind of death. I cannot think
  • wonderful that many should see a fool with a shining vessel or some
  • enchantment or wisdom or dream too powerful for mortal brains in ‘every
  • household of them.’ It is natural, too, that there should be a queen
  • to every household of them, and that one should hear little of their
  • kings, for women come more easily than men to that wisdom which ancient
  • peoples, and all wild peoples even now, think the only wisdom. The
  • self, which is the foundation of our knowledge, is broken in pieces
  • by foolishness, and is forgotten in the sudden emotions of women, and
  • therefore fools may get, and women do get of a certainty, glimpses of
  • much that sanctity finds at the end of its painful journey. The man who
  • saw the white fool said of a certain woman, not a peasant woman, ‘If I
  • had her power of vision I would know all the wisdom of the gods, and
  • her visions do not interest her.’ And I know of another woman, also not
  • a peasant woman, who would pass in sleep into countries of an unearthly
  • beauty, and who never cared for anything but to be busy about her house
  • and her children; and presently an herb doctor cured her, as he called
  • it. Wisdom and beauty and power may sometimes, as I think, come to
  • those who die every day they live, though their dying may not be like
  • the dying Shakespeare spoke of. There is a war between the living and
  • the dead, and the Irish stories keep harping upon it. They will have
  • it that when the potatoes or the wheat or any other of the fruits of
  • the earth decay, they ripen in faery, and that our dreams lose their
  • wisdom when the sap rises in the trees, and that our dreams can make
  • the trees wither, and that one hears the bleating of the lambs of faery
  • in November, and that blind eyes can see more than other eyes. Because
  • the soul always believes in these, or in like things, the cell and the
  • wilderness shall never be long empty, or lovers come into the world who
  • will not understand the verse—
  • ‘Heardst thou not sweet words among
  • That heaven-resounding minstrelsy?
  • Heardst thou not that those who die
  • Awake in a world of ecstasy?
  • How love, when limbs are interwoven,
  • And sleep, when the night of life is cloven,
  • And thought to the world’s dim boundaries clinging,
  • And music when one’s beloved is singing,
  • Is death?’
  • 1901.
  • THE FRIENDS OF THE PEOPLE OF FAERY
  • THOSE that see the people of faery most often, and so have the most of
  • their wisdom, are often very poor, but often, too, they are thought to
  • have a strength beyond that of man, as though one came, when one has
  • passed the threshold of trance, to those sweet waters where Maeldun saw
  • the dishevelled eagles bathe and become young again.
  • There was an old Martin Roland, who lived near a bog a little out of
  • Gort, who saw them often from his young days, and always towards the
  • end of his life, though I would hardly call him their friend. He told
  • me a few months before his death that ‘they’ would not let him sleep
  • at night with crying things at him in Irish, and with playing their
  • pipes. He had asked a friend of his what he should do, and the friend
  • had told him to buy a flute, and play on it when they began to shout or
  • to play on their pipes, and maybe they would give up annoying him; and
  • he did, and they always went out into the field when he began to play.
  • He showed me the pipe, and blew through it, and made a noise, but he
  • did not know how to play; and then he showed me where he had pulled his
  • chimney down, because one of them used to sit up on it and play on the
  • pipes. A friend of his and mine went to see him a little time ago, for
  • she heard that ‘three of them’ had told him he was to die. He said they
  • had gone away after warning him, and that the children (children they
  • had ‘taken,’ I suppose) who used to come with them, and play about the
  • house with them, had ‘gone to some other place,’ because ‘they found
  • the house too cold for them, maybe’; and he died a week after he had
  • said these things.
  • His neighbours were not certain that he really saw anything in his old
  • age, but they were all certain that he saw things when he was a young
  • man. His brother said, ‘Old he is, and it’s all in his brain the things
  • he sees. If he was a young man we might believe in him.’ But he was
  • improvident, and never got on with his brothers. A neighbour said, ‘The
  • poor man, they say they are mostly in his head now, but sure he was a
  • fine fresh man twenty years ago the night he saw them linked in two
  • lots, like young slips of girls walking together. It was the night they
  • took away Fallon’s little girl.’ And she told how Fallon’s little girl
  • had met a woman ‘with red hair that was as bright as silver,’ who took
  • her away. Another neighbour, who was herself ‘clouted over the ear’ by
  • one of them for going into a fort where they were, said, ‘I believe
  • it’s mostly in his head they are; and when he stood in the door last
  • night I said, “The wind does be always in my ears, and the sound of it
  • never stops,” to make him think it was the same with him; but he says,
  • “I hear them singing and making music all the time, and one of them
  • is after bringing out a little flute, and it’s on it he’s playing to
  • them.” And this I know, that when he pulled down the chimney where he
  • said the piper used to be sitting and playing, he lifted up stones,
  • and he an old man, that I could not have lifted when I was young and
  • strong.’
  • A friend has sent me from Ulster an account of one who was on terms
  • of true friendship with the people of faery. It has been taken down
  • accurately, for my friend, who had heard the old woman’s story some
  • time before I heard of it, got her to tell it over again, and wrote
  • it out at once. She began by telling the old woman that she did not
  • like being in the house alone because of the ghosts and faeries;
  • and the old woman said, ‘There’s nothing to be frightened about in
  • faeries, miss. Many’s the time I talked to a woman myself that was
  • a faery, or something of the sort, and no less and more than mortal
  • anyhow. She used to come about your grandfather’s house—your mother’s
  • grandfather, that is—in my young days. But you’ll have heard all about
  • her.’ My friend said that she had heard about her, but a long time
  • before, and she wanted to hear about her again; and the old woman went
  • on, ‘Well, dear, the very first time ever I heard word of her coming
  • about was when your uncle—that is, your mother’s uncle—Joseph married,
  • and building a house for his wife, for he brought her first to his
  • father’s, up at the house by the Lough. My father and us were living
  • nigh hand to where the new house was to be built, to overlook the men
  • at their work. My father was a weaver, and brought his looms and all
  • there into a cottage that was close by. The foundations were marked
  • out, and the building stones lying about, but the masons had not come
  • yet; and one day I was standing with my mother fornent the house, when
  • we sees a smart wee woman coming up the field over the burn to us. I
  • was a bit of a girl at the time, playing about and sporting myself, but
  • I mind her as well as if I saw her there now!’ My friend asked how the
  • woman was dressed, and the old woman said, ‘It was a gray cloak she
  • had on, with a green cashmere skirt and a black silk handkercher tied
  • round her head, like the country women did use to wear in them times.’
  • My friend asked, ‘How wee was she?’ And the old woman said, ‘Well now,
  • she wasn’t wee at all when I think of it, for all we called her the
  • Wee Woman. She was bigger than many a one, and yet not tall as you
  • would say. She was like a woman about thirty, brown-haired and round
  • in the face. She was like Miss Betty, your grandmother’s sister, and
  • Betty was like none of the rest, not like your grandmother, nor any of
  • them. She was round and fresh in the face, and she never was married,
  • and she never would take any man; and we used to say that the Wee
  • Woman—her being like Betty—was, maybe, one of their own people that had
  • been took off before she grew to her full height, and for that she was
  • always following us and warning and foretelling. This time she walks
  • straight over to where my mother was standing. “Go over to the Lough
  • this minute!”—ordering her like that—“Go over to the Lough, and tell
  • Joseph that he must change the foundation of this house to where I’ll
  • show you fornent the thorn-bush. That is where it is to be built, if he
  • is to have luck and prosperity, so do what I’m telling ye this minute.”
  • The house was being built on “the path” I suppose—the path used by the
  • people of faery in their journeys, and my mother brings Joseph down
  • and shows him, and he changes the foundations, the way he was bid, but
  • didn’t bring it exactly to where was pointed, and the end of that was,
  • when he come to the house, his own wife lost her life with an accident
  • that come to a horse that hadn’t room to turn right with a harrow
  • between the bush and the wall. The Wee Woman was queer and angry when
  • next she come, and says to us, “He didn’t do as I bid him, but he’ll
  • see what he’ll see.”’ My friend asked where the woman came from this
  • time, and if she was dressed as before, and the woman said, ‘Always the
  • same way, up the field beyant the burn. It was a thin sort of shawl she
  • had about her in summer, and a cloak about her in winter; and many and
  • many a time she came, and always it was good advice she was giving to
  • my mother, and warning her what not to do if she would have good luck.
  • There was none of the other children of us ever seen her unless me;
  • but I used to be glad when I seen her coming up the burn, and would run
  • out and catch her by the hand and the cloak, and call to my mother,
  • “Here’s the Wee Woman!” No man body ever seen her. My father used to
  • be wanting to, and was angry with my mother and me, thinking we were
  • telling lies and talking foolish like. And so one day when she had
  • come, and was sitting by the fireside talking to my mother, I slips out
  • to the field where he was digging. “Come up,” says I, “if ye want to
  • see her. She’s sitting at the fireside now, talking to mother.” So in
  • he comes with me and looks round angry like and sees nothing, and he up
  • with a broom that was near hand and hits me a crig with it. “Take that
  • now!” says he, “for making a fool of me!” and away with him as fast as
  • he could, and queer and angry with me. The Wee Woman says to me then,
  • “Ye got that now for bringing people to see me. No man body ever seen
  • me, and none ever will.”
  • ‘There was one day, though, she gave him a queer fright anyway, whether
  • he had seen her or not. He was in among the cattle when it happened,
  • and he comes up to the house all trembling like. “Don’t let me hear
  • you say another word of your Wee Woman. I have got enough of her this
  • time.” Another time, all the same, he was up Gortin to sell horses, and
  • before he went off, in steps the Wee Woman and says she to my mother,
  • holding out a sort of a weed, “Your man is gone up by Gortin, and
  • there’s a bad fright waiting him coming home, but take this and sew it
  • in his coat, and he’ll get no harm by it.” My mother takes the herb,
  • but thinks to herself, “Sure there’s nothing in it,” and throws it on
  • the fire, and lo and behold, and sure enough! coming home from Gortin,
  • my father got as bad a fright as ever he got in his life. What it was I
  • don’t right mind, but anyway he was badly damaged by it. My mother was
  • in a queer way frightened of the Wee Woman, after what she had done,
  • and sure enough the next time she was angry. “Ye didn’t believe me,”
  • she said, “and ye threw the herb I gave ye in the fire, and I went far
  • enough for it.” There was another time she came and told how William
  • Hearne was dead in America. “Go over,” she says, “to the Lough, and say
  • that William is dead, and he died happy, and this was the last Bible
  • chapter ever he read,” and with that she gave the verse and chapter.
  • “Go,” she says, “and tell them to read them at the next class meeting,
  • and that I held his head while he died.” And sure enough word came
  • after that how William had died on the day she named. And, doing as she
  • bid about the chapter and hymn, they never had such a prayer-meeting as
  • that. One day she and me and my mother was standing talking, and she
  • was warning her about something, when she says of a sudden, “Here comes
  • Miss Letty in all her finery, and it’s time for me to be off.” And with
  • that she gave a swirl round on her feet, and raises up in the air, and
  • round and round she goes, and up and up, as if it was a winding stairs
  • she went up, only far swifter. She went up and up, till she was no
  • bigger than a bird up against the clouds, singing and singing the whole
  • time the loveliest music I ever heard in my life from that day to this.
  • It wasn’t a hymn she was singing, but poetry, lovely poetry, and me and
  • my mother stands gaping up, and all of a tremble. “What is she at all,
  • mother?” says I. “Is it an angel she is or a faery woman, or what?”
  • With that up come Miss Letty, that was your grandmother, dear, but Miss
  • Letty she was then, and no word of her being anything else, and she
  • wondered to see us gaping up that way, till me and my mother told her
  • of it. She went on gay-dressed then, and was lovely looking. She was up
  • the lane where none of us could see her coming forward when the Wee
  • Woman rose up in that queer way, saying, “Here comes Miss Letty in all
  • her finery.” Who knows to what far country she went, or to see whom
  • dying?
  • ‘It was never after dark she came, but daylight always, as far as I
  • mind, but wanst, and that was on a Hallow Eve night. My mother was by
  • the fire, making ready the supper; she had a duck down and some apples.
  • In slips the Wee Woman, “I’m come to pass my Hallow Eve with you,” says
  • she. “That’s right,” says my mother, and thinks to herself, “I can
  • give her her supper nicely.” Down she sits by the fire a while. “Now
  • I’ll tell you where you’ll bring my supper,” says she. “In the room
  • beyond there beside the loom—set a chair in and a plate.” “When ye’re
  • spending the night, mayn’t ye as well sit by the table and eat with the
  • rest of us?” “Do what you’re bid, and set whatever you give me in the
  • room beyant. I’ll eat there and nowhere else.” So my mother sets her a
  • plate of duck and some apples, whatever was going, in where she bid,
  • and we got to our supper and she to hers; and when we rose I went in,
  • and there, lo and behold ye, was her supper-plate a bit ate of each
  • portion, and she clean gone!’
  • 1897.
  • DREAMS THAT HAVE NO MORAL
  • THE friend who heard about Maive and the hazel-stick went to the
  • workhouse another day. She found the old people cold and wretched,
  • ‘like flies in winter,’ she said; but they forgot the cold when they
  • began to talk. A man had just left them who had played cards in a
  • rath with the people of faery, who had played ‘very fair’; and one
  • old man had seen an enchanted black pig one night, and there were two
  • old people my friend had heard quarrelling as to whether Raftery or
  • Callanan was the better poet. One had said of Raftery, ‘He was a big
  • man, and his songs have gone through the whole world. I remember him
  • well. He had a voice like the wind’; but the other was certain ‘that
  • you would stand in the snow to listen to Callanan.’ Presently an old
  • man began to tell my friend a story, and all listened delightedly,
  • bursting into laughter now and then. The story, which I am going to
  • tell just as it was told, was one of those old rambling moral-less
  • tales, which are the delight of the poor and the hard driven, wherever
  • life is left in its natural simplicity. They tell of a time when
  • nothing had consequences, when even if you were killed, if only you
  • had a good heart, somebody would bring you to life again with a touch
  • of a rod, and when if you were a prince and happened to look exactly
  • like your brother, you might go to bed with his queen, and have only
  • a little quarrel afterwards. We too, if we were so weak and poor that
  • everything threatened us with misfortune, would remember, if foolish
  • people left us alone, every old dream that has been strong enough to
  • fling the weight of the world from its shoulders.
  • There was a king one time who was very much put out because he had no
  • son, and he went at last to consult his chief adviser. And the chief
  • adviser said, ‘It’s easy enough managed if you do as I tell you. Let
  • you send some one,’ says he, ‘to such a place to catch a fish. And when
  • the fish is brought in, give it to the queen, your wife, to eat.’
  • So the king sent as he was told, and the fish was caught and brought
  • in, and he gave it to the cook, and bade her put it before the fire,
  • but to be careful with it, and not to let any blob or blister rise on
  • it. But it is impossible to cook a fish before the fire without the
  • skin of it rising in some place or other, and so there came a blob on
  • the skin, and the cook put her finger on it to smooth it down, and then
  • she put her finger into her mouth to cool it, and so she got a taste
  • of the fish. And then it was sent up to the queen, and she ate it, and
  • what was left of it was thrown out into the yard, and there was a mare
  • in the yard and a greyhound, and they ate the bits that were thrown out.
  • And before a year was out, the queen had a young son, and the cook had
  • a young son, and the mare had two foals, and the greyhound had two pups.
  • And the two young sons were sent out for a while to some place to be
  • cared, and when they came back they were so much like one another no
  • person could know which was the queen’s son and which was the cook’s.
  • And the queen was vexed at that, and she went to the chief adviser and
  • said, ‘Tell me some way that I can know which is my own son, for I
  • don’t like to be giving the same eating and drinking to the cook’s son
  • as to my own.’ ‘It is easy to know that,’ said the chief adviser, ‘if
  • you will do as I tell you. Go you outside, and stand at the door they
  • will be coming in by, and when they see you, your own son will bow his
  • head, but the cook’s son will only laugh.’
  • So she did that, and when her own son bowed his head, her servants put
  • a mark on him that she would know him again. And when they were all
  • sitting at their dinner after that, she said to Jack, that was the
  • cook’s son, ‘It is time for you to go away out of this, for you are not
  • my son.’ And her own son, that we will call Bill, said, ‘Do not send
  • him away, are we not brothers? ‘But Jack said, ‘I would have been long
  • ago out of this house if I knew it was not my own father and mother
  • owned it.’ And for all Bill could say to him, he would not stop. But
  • before he went, they were by the well that was in the garden, and he
  • said to Bill, ‘If harm ever happens to me, that water on the top of the
  • well will be blood, and the water below will be honey.’
  • Then he took one of the pups, and one of the two horses, that was
  • foaled after the mare eating the fish, and the wind that was after him
  • could not catch him, and he caught the wind that was before him. And
  • he went on till he came to a weaver’s house, and he asked him for
  • a lodging, and he gave it to him. And then he went on till he came
  • to a king’s house, and he sent in at the door to ask, ‘Did he want a
  • servant?’ ‘All I want,’ said the king, ‘is a boy that will drive out
  • the cows to the field every morning, and bring them in at night to be
  • milked.’ ‘I will do that for you,’ said Jack; so the king engaged him.
  • In the morning Jack was sent out with the four-and-twenty cows, and
  • the place he was told to drive them to had not a blade of grass in it
  • for them, but was full of stones. So Jack looked about for some place
  • where there would be better grass, and after a while he saw a field
  • with good green grass in it, and it belonging to a giant. So he knocked
  • down a bit of the wall and drove them in, and he went up himself into
  • an apple-tree and began to eat the apples. Then the giant came into the
  • field. ‘Fee-faw-fum,’ says he, ‘I smell the blood of an Irishman. I see
  • you where you are, up in the tree,’ he said; ‘you are too big for one
  • mouthful, and too small for two mouthfuls, and I don’t know what I’ll
  • do with you if I don’t grind you up and make snuff for my nose.’ ‘As
  • you are strong, be merciful,’ says Jack up in the tree. ‘Come down out
  • of that, you little dwarf,’ said the giant, ‘or I’ll tear you and the
  • tree asunder.’ So Jack came down. ‘Would you sooner be driving red-hot
  • knives into one another’s hearts,’ said the giant, ‘or would you sooner
  • be fighting one another on red-hot flags?’ ‘Fighting on red-hot flags
  • is what I’m used to at home,’ said Jack, ‘and your dirty feet will be
  • sinking in them and my feet will be rising.’ So then they began the
  • fight. The ground that was hard they made soft, and the ground that was
  • soft they made hard, and they made spring wells come up through the
  • green flags. They were like that all through the day, no one getting
  • the upper hand of the other, and at last a little bird came and sat on
  • the bush and said to Jack, ‘If you don’t make an end of him by sunset,
  • he’ll make an end of you.’ Then Jack put out his strength, and he
  • brought the giant down on his knees. ‘Give me my life,’ says the giant,
  • ‘and I’ll give you the three best gifts.’ ‘What are those?’ said Jack.
  • ‘A sword that nothing can stand against, and a suit that when you put
  • it on, you will see everybody, and nobody will see you, and a pair of
  • shoes that will make you run faster than the wind blows.’ ‘Where are
  • they to be found?’ said Jack. ‘In that red door you see there in the
  • hill.’ So Jack went and got them out. ‘Where will I try the sword?’
  • says he. ‘Try it on that ugly black stump of a tree,’ says the giant.
  • ‘I see nothing blacker or uglier than your own head,’ says Jack. And
  • with that he made one stroke, and cut off the giant’s head that it went
  • into the air, and he caught it on the sword as it was coming down, and
  • made two halves of it. ‘It is well for you I did not join the body
  • again,’ said the head, ‘or you would have never been able to strike it
  • off again.’ ‘I did not give you the chance of that,’ said Jack. And he
  • brought away the great suit with him.
  • So he brought the cows home at evening, and every one wondered at all
  • the milk they gave that night. And when the king was sitting at dinner
  • with the princess, his daughter, and the rest, he said, ‘I think I only
  • hear two roars from beyond to-night in place of three.’
  • The next morning Jack went out again with the cows, and he saw another
  • field full of grass, and he knocked down the wall and let the cows in.
  • All happened the same as the day before, but the giant that came this
  • time had two heads, and they fought together, and the little bird came
  • and spoke to Jack as before. And when Jack had brought the giant down,
  • he said, ‘Give me my life, and I’ll give you the best thing I have.’
  • ‘What is that?’ says Jack. ‘It’s a suit that you can put on, and you
  • will see every one but no one can see you.’ ‘Where is it?’ said Jack.
  • ‘It’s inside that little red door at the side of the hill.’ So Jack
  • went and brought out the suit. And then he cut off the giant’s two
  • heads, and caught them coming down and made four halves of them. And
  • they said it was well for him he had not given them time to join the
  • body.
  • That night when the cows came home they gave so much milk that all the
  • vessels that could be found were filled up.
  • The next morning Jack went out again, and all happened as before, and
  • the giant this time had four heads, and Jack made eight halves of them.
  • And the giant had told him to go to a little blue door in the side of
  • the hill, and there he got a pair of shoes that when you put them on
  • would go faster than the wind.
  • That night the cows gave so much milk that there were not vessels
  • enough to hold it, and it was given to tenants and to poor people
  • passing the road, and the rest was thrown out at the windows. I was
  • passing that way myself, and I got a drink of it.
  • That night the king said to Jack, ‘Why is it the cows are giving so
  • much milk these days? Are you bringing them to any other grass?’ ‘I am
  • not,’ said Jack, ‘but I have a good stick, and whenever they would stop
  • still or lie down, I give them blows of it, that they jump and leap
  • over walls and stones and ditches; that’s the way to make cows give
  • plenty of milk.’
  • And that night at the dinner, the king said, ‘I hear no roars at all.’
  • The next morning the king and the princess were watching at the window
  • to see what would Jack do when he got to the field. And Jack knew they
  • were there, and he got a stick, and began to batter the cows, that they
  • went leaping and jumping over stones, and walls, and ditches. ‘There is
  • no lie in what Jack said,’ said the king then.
  • Now there was a great serpent at that time used to come every seven
  • years, and he had to get a king’s daughter to eat, unless she would
  • have some good man to fight for her. And it was the princess at the
  • place Jack was had to be given to it that time, and the king had been
  • feeding a bully underground for seven years, and you may believe he got
  • the best of everything, to be ready to fight it.
  • And when the time came, the princess went out, and the bully with her
  • down to the shore, and when they got there what did he do, but to tie
  • the princess to a tree, the way the serpent would be able to swallow
  • her easy with no delay, and he himself went and hid up in an ivy-tree.
  • And Jack knew what was going on, for the princess had told him about
  • it, and had asked would he help her, but he said he would not. But he
  • came out now, and he put on the suit he had taken from the first giant,
  • and he came by the place the princess was, but she didn’t know him.
  • ‘Is that right for a princess to be tied to a tree?’ said Jack. ‘It is
  • not, indeed,’ said she, and she told him what had happened, and how the
  • serpent was coming to take her. ‘If you will let me sleep for awhile
  • with my head in your lap,’ said Jack, ‘you could wake me when it is
  • coming.’ So he did that, and she awakened him when she saw the serpent
  • coming, and Jack got up and fought with it, and drove it back into the
  • sea. And then he cut the rope that fastened her, and he went away. The
  • bully came down then out of the tree, and he brought the princess to
  • where the king was, and he said, ‘I got a friend of mine to come and
  • fight the serpent to-day, where I was a little timorous after being so
  • long shut up underground, but I’ll do the fighting myself to-morrow.’
  • The next day they went out again, and the same thing happened, the
  • bully tied up the princess where the serpent could come at her fair
  • and easy, and went up himself to hide in the ivy-tree. Then Jack put
  • on the suit he had taken from the second giant, and he walked out, and
  • the princess did not know him, but she told him all that had happened
  • yesterday, and how some young gentleman she did not know had come and
  • saved her. So Jack asked might he lie down and take a sleep with his
  • head in her lap, the way she could awake him. And all happened the same
  • way as the day before. And the bully gave her up to the king, and said
  • he had brought another of his friends to fight for her that day.
  • The next day she was brought down to the shore as before, and a great
  • many people gathered to see the serpent that was coming to bring the
  • king’s daughter away. And Jack brought out the suit of clothes he had
  • brought away from the third giant, and she did not know him, and they
  • talked as before. But when he was asleep this time, she thought she
  • would make sure of being able to find him again, and she took out her
  • scissors and cut off a piece of his hair, and made a little packet of
  • it and put it away. And she did another thing, she took off one of the
  • shoes that was on his feet.
  • And when she saw the serpent coming, she woke him, and he said, ‘This
  • time I will put the serpent in a way that he will eat no more king’s
  • daughters.’ So he took out the sword he had got from the giant, and he
  • put it in at the back of the serpent’s neck, the way blood and water
  • came spouting out that went for fifty miles inland, and made an end of
  • him. And then he made off, and no one saw what way he went, and the
  • bully brought the princess to the king, and claimed to have saved her,
  • and it is he who was made much of, and was the right-hand man after
  • that.
  • But when the feast was made ready for the wedding, the princess took
  • out the bit of hair she had, and she said she would marry no one but
  • the man whose hair would match that, and she showed the shoe and said
  • that she would marry no one whose foot would not fit that shoe as well.
  • And the bully tried to put on the shoe, but so much as his toe would
  • not go into it, and as to his hair, it didn’t match at all to the bit
  • of hair she had cut from the man that saved her.
  • So then the king gave a great ball, to bring all the chief men of the
  • country together to try would the shoe fit any of them. And they were
  • all going to carpenters and joiners getting bits of their feet cut off
  • to try could they wear the shoe, but it was no use, not one of them
  • could get it on.
  • Then the king went to his chief adviser and asked what could he do. And
  • the chief adviser bade him to give another ball, and this time he said,
  • ‘Give it to poor as well as rich.’
  • So the ball was given, and many came flocking to it, but the shoe would
  • not fit any one of them. And the chief adviser said, ‘Is every one here
  • that belongs to the house?’ ‘They are all here,’ said the king, ‘except
  • the boy that minds the cows, and I would not like him to be coming up
  • here.’
  • Jack was below in the yard at the time, and he heard what the king
  • said, and he was very angry, and he went and got his sword and came
  • running up the stairs to strike off the king’s head, but the man that
  • kept the gate met him on the stairs before he could get to the king,
  • and quieted him down, and when he got to the top of the stairs and the
  • princess saw him, she gave a cry and ran into his arms. And they tried
  • the shoe and it fitted him, and his hair matched to the piece that had
  • been cut off. So then they were married, and a great feast was given
  • for three days and three nights.
  • And at the end of that time, one morning there came a deer outside the
  • window, with bells on it, and they ringing. And it called out, ‘Here
  • is the hunt, where is the huntsman and the hound?’ So when Jack heard
  • that he got up and took his horse and his hound and went hunting the
  • deer. When it was in the hollow he was on the hill, and when it was on
  • the hill he was in the hollow, and that went on all through the day,
  • and when night fell it went into a wood. And Jack went into the wood
  • after it, and all he could see was a mud-wall cabin, and he went in,
  • and there he saw an old woman, about two hundred years old, and she
  • sitting over the fire. ‘Did you see a deer pass this way?’ says Jack.
  • ‘I did not,’ says she, ‘but it’s too late now for you to be following a
  • deer, let you stop the night here.’ ‘What will I do with my horse and
  • my hound?’ said Jack. ‘Here are two ribs of hair,’ says she, ‘and let
  • you tie them up with them.’ So Jack went out and tied up the horse and
  • the hound, and when he came in again the old woman said, ‘You killed
  • my three sons, and I’m going to kill you now,’ and she put on a pair
  • of boxing-gloves, each one of them nine stone weight, and the nails
  • in them fifteen inches long. Then they began to fight, and Jack was
  • getting the worst of it. ‘Help, hound!’ he cried out, then ‘Squeeze,
  • hair,’ cried out the old woman, and the rib of hair that was about the
  • hound’s neck squeezed him to death. ‘Help, horse!’ Jack called out,
  • then ‘Squeeze, hair,’ called out the old woman, and the rib of hair
  • that was about the horse’s neck began to tighten and squeeze him to
  • death. Then the old woman made an end of Jack and threw him outside the
  • door.
  • To go back now to Bill. He was out in the garden one day, and he took
  • a look at the well, and what did he see but the water at the top was
  • blood, and what was underneath was honey. So he went into the house
  • again, and he said to his mother, ‘I will never eat a second meal at
  • the same table, or sleep a second night in the same bed, till I know
  • what is happening to Jack.’
  • So he took the other horse and hound then, and set off, over hills
  • where cock never crows and horn never sounds, and the Devil never blows
  • his bugle. And at last he came to the weaver’s house, and when he
  • went in, the weaver says, ‘You are welcome, and I can give you better
  • treatment than I did the last time you came in to me,’ for she thought
  • it was Jack who was there, they were so much like one another. ‘That is
  • good,’ said Bill to himself, ‘my brother has been here.’ And he gave
  • the weaver the full of a basin of gold in the morning before he left.
  • Then he went on till he came to the king’s house, and when he was at
  • the door the princess came running down the stairs, and said, ‘Welcome
  • to you back again.’ And all the people said, ‘It is a wonder you have
  • gone hunting three days after your marriage, and to stop so long away.’
  • So he stopped that night with the princess, and she thought it was her
  • own husband all the time.
  • And in the morning the deer came, and bells ringing on her, under the
  • windows, and called out, ‘The hunt is here, where are the huntsmen and
  • the hounds?’ Then Bill got up and got his horse and his hound, and
  • followed her over hills and hollows till they came to the wood, and
  • there he saw nothing but the mud-wall cabin and the old woman sitting
  • by the fire, and she bade him stop the night there, and gave him two
  • ribs of hair to tie his horse and his hound with. But Bill was wittier
  • than Jack was, and before he went out, he threw the ribs of hair into
  • the fire secretly. When he came in the old woman said, ‘Your brother
  • killed my three sons, and I killed him, and I’ll kill you along with
  • him.’ And she put her gloves on, and they began the fight, and then
  • Bill called out, ‘Help, horse.’ ‘Squeeze, hair,’ called the old woman;
  • ‘I can’t squeeze, I’m in the fire,’ said the hair. And the horse came
  • in and gave her a blow of his hoof. ‘Help, hound,’ said Bill then.
  • ‘Squeeze, hair,’ said the old woman; ‘I can’t, I’m in the fire,’ said
  • the second hair. Then the hound put his teeth in her, and Bill brought
  • her down, and she cried for mercy. ‘Give me my life,’ she said, ‘and
  • I’ll tell you where you’ll get your brother again, and his hound and
  • horse.’ ‘Where’s that?’ said Bill. ‘Do you see that rod over the fire?’
  • said she; ‘take it down and go outside the door where you’ll see three
  • green stones, and strike them with the rod, for they are your brother,
  • and his horse and hound, and they’ll come to life again.’ ‘I will, but
  • I’ll make a green stone of you first,’ said Bill, and he cut off her
  • head with his sword.
  • Then he went out and struck the stones, and sure enough there were
  • Jack, and his horse and hound, alive and well. And they began striking
  • other stones around, and men came from them, that had been turned to
  • stones, hundreds and thousands of them.
  • Then they set out for home, but on the way they had some dispute or
  • some argument together, for Jack was not well pleased to hear he had
  • spent the night with his wife, and Bill got angry, and he struck Jack
  • with the rod, and turned him to a green stone. And he went home, but
  • the princess saw he had something on his mind, and he said then, ‘I
  • have killed my brother.’ And he went back then and brought him to
  • life, and they lived happy ever after, and they had children by the
  • basketful, and threw them out by the shovelful. I was passing one time
  • myself, and they called me in and gave me a cup of tea.
  • 1902.
  • BY THE ROADSIDE
  • LAST night I went to a wide place on the Kiltartan road to listen to
  • some Irish songs. While I waited for the singers an old man sang about
  • that country beauty who died so many years ago, and spoke of a singer
  • he had known who sang so beautifully that no horse would pass him,
  • but must turn its head and cock its ears to listen. Presently a score
  • of men and boys and girls, with shawls over their heads, gathered
  • under the trees to listen. Somebody sang _Sa Muirnín Díles_, and then
  • somebody else _Jimmy Mo Mílestór_, mournful songs of separation, of
  • death, and of exile. Then some of the men stood up and began to dance,
  • while another lilted the measure they danced to, and then somebody
  • sang _Eiblín a Rúin_, that glad song of meeting which has always
  • moved me more than other songs, because the lover who made it sang it
  • to his sweetheart under the shadow of a mountain I looked at every
  • day through my childhood. The voices melted into the twilight, and
  • were mixed into the trees, and when I thought of the words they too
  • melted away, and were mixed with the generations of men. Now it was a
  • phrase, now it was an attitude of mind, an emotional form, that had
  • carried my memory to older verses, or even to forgotten mythologies.
  • I was carried so far that it was as though I came to one of the four
  • rivers, and followed it under the wall of Paradise to the roots of the
  • trees of knowledge and of life. There is no song or story handed down
  • among the cottages that has not words and thoughts to carry one as
  • far, for though one can know but a little of their ascent, one knows
  • that they ascend like mediæval genealogies through unbroken dignities
  • to the beginning of the world. Folk art is, indeed, the oldest of the
  • aristocracies of thought, and because it refuses what is passing and
  • trivial, the merely clever and pretty, as certainly as the vulgar and
  • insincere, and because it has gathered into itself the simplest and
  • most unforgettable thoughts of the generations, it is the soil where
  • all great art is rooted. Wherever it is spoken by the fireside, or sung
  • by the roadside, or carved upon the lintel, appreciation of the arts
  • that a single mind gives unity and design to, spreads quickly when its
  • hour is come.
  • In a society that has cast out imaginative tradition, only a few
  • people—three or four thousand out of millions—favoured by their own
  • characters and by happy circumstance, and only then after much labour,
  • have understanding of imaginative things, and yet ‘the imagination
  • is the man himself.’ The churches in the Middle Age won all the arts
  • into their service because men understood that when imagination is
  • impoverished, a principal voice—some would say the only voice—for the
  • awakening of wise hope and durable faith, and understanding charity,
  • can speak but in broken words, if it does not fall silent. And so
  • it has always seemed to me that we, who would reawaken imaginative
  • tradition by making old songs live again, or by gathering old stories
  • into books, take part in the quarrel of Galilee. Those who are Irish
  • and would spread foreign ways, which, for all but a few, are ways of
  • spiritual poverty, take part also. Their part is with who those who
  • were of Jewry, and yet cried out, ‘If thou let this man go thou art not
  • Cæsar’s friend.’
  • 1901.
  • _INTO THE TWILIGHT_
  • _Out-worn heart, in a time out-worn,
  • Come clear of the nets of wrong and right;
  • Laugh, heart, again in the gray twilight;
  • Sigh, heart, again in the dew of the morn.
  • Thy mother Eire is always young,
  • Dew ever shining and twilight gray;
  • Though hope fall from thee or love decay
  • Burning in fires of a slanderous tongue.
  • Come, heart, where hill is heaped upon hill,
  • For there the mystical brotherhood
  • Of hollow wood and the hilly wood
  • And the changing moon work out their will.
  • And God stands winding his lonely horn;
  • And Time and the World are ever in flight,
  • And love is less kind than the gray twilight,
  • And hope is less dear than the dew of the morn._
  • STORIES OF RED HANRAHAN
  • RED HANRAHAN
  • HANRAHAN, the hedge schoolmaster, a tall, strong, red-haired young man,
  • came into the barn where some of the men of the village were sitting
  • on Samhain Eve. It had been a dwelling-house, and when the man that
  • owned it had built a better one, he had put the two rooms together, and
  • kept it for a place to store one thing or another. There was a fire on
  • the old hearth, and there were dip candles stuck in bottles, and there
  • was a black quart bottle upon some boards that had been put across two
  • barrels to make a table. Most of the men were sitting beside the fire,
  • and one of them was singing a long wandering song, about a Munster man
  • and a Connaught man that were quarrelling about their two provinces.
  • Hanrahan went to the man of the house and said, ‘I got your message’;
  • but when he had said that, he stopped, for an old mountainy man that
  • had a shirt and trousers of unbleached flannel, and that was sitting
  • by himself near the door, was looking at him, and moving an old pack of
  • cards about in his hands and muttering. ‘Don’t mind him,’ said the man
  • of the house; ‘he is only some stranger came in awhile ago, and we bade
  • him welcome, it being Samhain night, but I think he is not in his right
  • wits. Listen to him now and you will hear what he is saying.’
  • They listened then, and they could hear the old man muttering to
  • himself as he turned the cards, ‘Spades and Diamonds, Courage and
  • Power; Clubs and Hearts, Knowledge and Pleasure.’
  • ‘That is the kind of talk he has been going on with for the last hour,’
  • said the man of the house, and Hanrahan turned his eyes from the old
  • man as if he did not like to be looking at him.
  • ‘I got your message,’ Hanrahan said then; ‘“he is in the barn with his
  • three first cousins from Kilchriest,” the messenger said, “and there
  • are some of the neighbours with them.”’
  • ‘It is my cousin over there is wanting to see you,’ said the man of the
  • house, and he called over a young frieze-coated man, who was listening
  • to the song, and said, ‘This is Red Hanrahan you have the message for.’
  • ‘It is a kind message, indeed,’ said the young man, ‘for it comes from
  • your sweetheart, Mary Lavelle.’
  • ‘How would you get a message from her, and what do you know of her?’
  • ‘I don’t know her, indeed, but I was in Loughrea yesterday, and a
  • neighbour of hers that had some dealings with me was saying that she
  • bade him send you word, if he met any one from this side in the market,
  • that her mother has died from her, and if you have a mind yet to join
  • with herself, she is willing to keep her word to you.’
  • ‘I will go to her indeed,’ said Hanrahan.
  • ‘And she bade you make no delay, for if she has not a man in the house
  • before the month is out, it is likely the little bit of land will be
  • given to another.’
  • When Hanrahan heard that, he rose up from the bench he had sat down
  • on. ‘I will make no delay indeed,’ he said, ‘there is a full moon, and
  • if I get as far as Kilchriest to-night, I will reach to her before the
  • setting of the sun to-morrow.’
  • When the others heard that, they began to laugh at him for being in
  • such haste to go to his sweetheart, and one asked him if he would leave
  • his school in the old lime-kiln, where he was giving the children such
  • good learning. But he said the children would be glad enough in the
  • morning to find the place empty, and no one to keep them at their task;
  • and as for his school he could set it up again in any place, having as
  • he had his little inkpot hanging from his neck by a chain, and his big
  • Virgil and his primer in the skirt of his coat.
  • Some of them asked him to drink a glass before he went, and a young
  • man caught hold of his coat, and said he must not leave them without
  • singing the song he had made in praise of Venus and of Mary Lavelle. He
  • drank a glass of whiskey, but he said he would not stop but would set
  • out on his journey.
  • ‘There’s time enough, Red Hanrahan,’ said the man of the house. ‘It
  • will be time enough for you to give up sport when you are after your
  • marriage, and it might be a long time before we will see you again.’
  • ‘I will not stop,’ said Hanrahan; ‘my mind would be on the roads all
  • the time, bringing me to the woman that sent for me, and she lonesome
  • and watching till I come.’
  • Some of the others came about him, pressing him that had been such a
  • pleasant comrade, so full of songs and every kind of trick and fun, not
  • to leave them till the night would be over, but he refused them all,
  • and shook them off, and went to the door. But as he put his foot over
  • the threshold, the strange old man stood up and put his hand that was
  • thin and withered like a bird’s claw on Hanrahan’s hand, and said: ‘It
  • is not Hanrahan, the learned man and the great songmaker, that should
  • go out from a gathering like this, on a Samhain night. And stop here,
  • now,’ he said, ‘and play a hand with me; and here is an old pack of
  • cards has done its work many a night before this, and old as it is,
  • there has been much of the riches of the world lost and won over it.’
  • One of the young men said, ‘It isn’t much of the riches of the world
  • has stopped with yourself, old man,’ and he looked at the old man’s
  • bare feet, and they all laughed. But Hanrahan did not laugh, but he sat
  • down very quietly, without a word. Then one of them said, ‘So you will
  • stop with us after all, Hanrahan’; and the old man said: ‘He will stop
  • indeed, did you not hear me asking him?’
  • They all looked at the old man then as if wondering where he came
  • from. ‘It is far I am come,’ he said, ‘through France I have come,
  • and through Spain, and by Lough Greine of the hidden mouth, and none
  • has refused me anything.’ And then he was silent and nobody liked to
  • question him, and they began to play. There were six men at the boards
  • playing, and the others were looking on behind. They played two or
  • three games for nothing, and then the old man took a four-penny bit,
  • worn very thin and smooth, out from his pocket, and he called to the
  • rest to put something on the game. Then they all put down something
  • on the boards, and little as it was it looked much, from the way it
  • was shoved from one to another, first one man winning it and then his
  • neighbour. And sometimes the luck would go against a man and he would
  • have nothing left, and then one or another would lend him something,
  • and he would pay it again out of his winnings, for neither good nor bad
  • luck stopped long with anyone.
  • And once Hanrahan said as a man would say in a dream, ‘It is time for
  • me to be going the road’; but just then a good card came to him, and
  • he played it out, and all the money began to come to him. And once he
  • thought of Mary Lavelle, and he sighed; and that time his luck went
  • from him, and he forgot her again.
  • But at last the luck went to the old man and it stayed with him, and
  • all they had flowed into him, and he began to laugh little laughs to
  • himself, and to sing over and over to himself, ‘Spades and Diamonds,
  • Courage and Pleasure,’ and so on, as if it was a verse of a song.
  • And after a while anyone looking at the men, and seeing the way their
  • bodies were rocking to and fro, and the way they kept their eyes on the
  • old man’s hands, would think they had drink taken, or that the whole
  • store they had in the world was put on the cards; but that was not so,
  • for the quart bottle had not been disturbed since the game began, and
  • was nearly full yet, and all that was on the game was a few sixpenny
  • bits and shillings, and maybe a handful of coppers.
  • ‘You are good men to win and good men to lose,’ said the old man, ‘you
  • have play in your hearts.’ He began then to shuffle the cards and to
  • mix them, very quick and fast, till at last they could not see them to
  • be cards at all, but you would think him to be making rings of fire in
  • the air, as little lads would make them with whirling a lighted stick;
  • and after that it seemed to them that all the room was dark, and they
  • could see nothing but his hands and the cards.
  • And all in a minute a hare made a leap out from between his hands, and
  • whether it was one of the cards that took that shape, or whether it was
  • made out of nothing in the palms of his hands, nobody knew, but there
  • it was running on the floor of the barn, as quick as any hare that ever
  • lived.
  • Some looked at the hare, but more kept their eyes on the old man, and
  • while they were looking at him a hound made a leap out between his
  • hands, the same way as the hare did, and after that another hound and
  • another, till there was a whole pack of them following the hare round
  • and round the barn.
  • The players were all standing up now, with their backs to the boards,
  • shrinking from the hounds, and nearly deafened with the noise of their
  • yelping, but as quick as the hounds were they could not overtake the
  • hare, but it went round, till at the last it seemed as if a blast of
  • wind burst open the barn door, and the hare doubled and made a leap
  • over the boards where the men had been playing, and went out of the
  • door and away through the night, and the hounds over the boards and
  • through the door after it.
  • Then the old man called out, ‘Follow the hounds, follow the hounds, and
  • it is a great hunt you will see to-night,’ and he went out after them.
  • But used as the men were to go hunting after hares, and ready as they
  • were for any sport, they were in dread to go out into the night, and it
  • was only Hanrahan that rose up and that said, ‘I will follow, I will
  • follow on.’
  • ‘You had best stop here, Hanrahan,’ the young man that was nearest him
  • said, ‘for you might be going into some great danger.’ But Hanrahan
  • said, ‘I will see fair play, I will see fair play,’ and he went
  • stumbling out of the door like a man in a dream, and the door shut
  • after him as he went.
  • He thought he saw the old man in front of him, but it was only his own
  • shadow that the full moon cast on the road before him, but he could
  • hear the hounds crying after the hare over the wide green fields of
  • Granagh, and he followed them very fast for there was nothing to stop
  • him; and after a while he came to smaller fields that had little walls
  • of loose stones around them, and he threw the stones down as he crossed
  • them, and did not wait to put them up again; and he passed by the place
  • where the river goes under ground at Ballylee, and he could hear the
  • hounds going before him up towards the head of the river. Soon he found
  • it harder to run, for it was uphill he was going, and clouds came over
  • the moon, and it was hard for him to see his way, and once he left
  • the path to take a short cut, but his foot slipped into a boghole and
  • he had to come back to it. And how long he was going he did not know,
  • or what way he went, but at last he was up on the bare mountain, with
  • nothing but the rough heather about him, and he could neither hear the
  • hounds nor any other thing. But their cry began to come to him again,
  • at first far off and then very near, and when it came quite close to
  • him, it went up all of a sudden into the air, and there was the sound
  • of hunting over his head; then it went away northward till he could
  • hear nothing more at all. ‘That’s not fair,’ he said, ‘that’s not
  • fair.’ And he could walk no longer, but sat down on the heather where
  • he was, in the heart of Slieve Echtge, for all the strength had gone
  • from him, with the dint of the long journey he had made.
  • And after a while he took notice that there was a door close to him,
  • and a light coming from it, and he wondered that being so close to
  • him he had not seen it before. And he rose up, and tired as he was he
  • went in at the door, and although it was night time outside, it was
  • daylight he found within. And presently he met with an old man that had
  • been gathering summer thyme and yellow flag-flowers, and it seemed
  • as if all the sweet smells of the summer were with them. And the old
  • man said: ‘It is a long time you have been coming to us, Hanrahan the
  • learned man and the great songmaker.’
  • And with that he brought him into a very big shining house, and every
  • grand thing Hanrahan had ever heard of, and every colour he had ever
  • seen, were in it. There was a high place at the end of the house, and
  • on it there was sitting in a high chair a woman, the most beautiful the
  • world ever saw, having a long pale face and flowers about it, but she
  • had the tired look of one that had been long waiting. And there was
  • sitting on the step below her chair four grey old women, and the one of
  • them was holding a great cauldron in her lap; and another a great stone
  • on her knees, and heavy as it was it seemed light to her; and another
  • of them had a very long spear that was made of pointed wood; and the
  • last of them had a sword that was without a scabbard.
  • Hanrahan stood looking at them for a long time, but none of them spoke
  • any word to him or looked at him at all. And he had it in his mind to
  • ask who that woman in the chair was, that was like a queen, and what
  • she was waiting for; but ready as he was with his tongue and afraid of
  • no person, he was in dread now to speak to so beautiful a woman, and in
  • so grand a place. And then he thought to ask what were the four things
  • the four grey old women were holding like great treasures, but he could
  • not think of the right words to bring out.
  • Then the first of the old women rose up, holding the cauldron between
  • her two hands, and she said ‘Pleasure,’ and Hanrahan said no word. Then
  • the second old woman rose up with the stone in her hands, and she said
  • ‘Power’; and the third old woman rose up with the spear in her hand,
  • and she said ‘Courage’; and the last of the old women rose up having
  • the sword in her hands, and she said ‘Knowledge.’ And everyone, after
  • she had spoken, waited as if for Hanrahan to question her, but he said
  • nothing at all. And then the four old women went out of the door,
  • bringing their four treasures with them, and as they went out one of
  • them said, ‘He has no wish for us’; and another said, ‘He is weak, he
  • is weak’; and another said, ‘He is afraid’; and the last said, ‘His
  • wits are gone from him.’ And then they all said ‘Echtge, daughter of
  • the Silver Hand, must stay in her sleep. It is a pity, it is a great
  • pity.’
  • And then the woman that was like a queen gave a very sad sigh, and
  • it seemed to Hanrahan as if the sigh had the sound in it of hidden
  • streams; and if the place he was in had been ten times grander and more
  • shining than it was, he could not have hindered sleep from coming on
  • him; and he staggered like a drunken man and lay down there and then.
  • When Hanrahan awoke, the sun was shining on his face, but there was
  • white frost on the grass around him, and there was ice on the edge of
  • the stream he was lying by, and that goes running on through Daire-caol
  • and Druim-da-rod. He knew by the shape of the hills and by the shining
  • of Lough Greine in the distance that he was upon one of the hills of
  • Slieve Echtge, but he was not sure how he came there; for all that had
  • happened in the barn had gone from him, and all of his journey but the
  • soreness of his feet and the stiffness in his bones.
  • * * * * *
  • It was a year after that, there were men of the village of Cappaghtagle
  • sitting by the fire in a house on the roadside, and Red Hanrahan that
  • was now very thin and worn and his hair very long and wild, came to the
  • half-door and asked leave to come in and rest himself; and they bid him
  • welcome because it was Samhain night. He sat down with them, and they
  • gave him a glass of whiskey out of a quart bottle; and they saw the
  • little inkpot hanging about his neck, and knew he was a scholar, and
  • asked for stories about the Greeks.
  • He took the Virgil out of the big pocket of his coat, but the cover was
  • very black and swollen with the wet, and the page when he opened it was
  • very yellow, but that was no great matter, for he looked at it like a
  • man that had never learned to read. Some young man that was there began
  • to laugh at him then, and to ask why did he carry so heavy a book with
  • him when he was not able to read it.
  • It vexed Hanrahan to hear that, and he put the Virgil back in his
  • pocket and asked if they had a pack of cards among them, for cards were
  • better than books. When they brought out the cards he took them and
  • began to shuffle them, and while he was shuffling them something seemed
  • to come into his mind, and he put his hand to his face like one that is
  • trying to remember, and he said: ‘Was I ever here before, or where was
  • I on a night like this?’ and then of a sudden he stood up and let the
  • cards fall to the floor, and he said, ‘Who was it brought me a message
  • from Mary Lavelle?’
  • ‘We never saw you before now, and we never heard of Mary Lavelle,’
  • said the man of the house. ‘And who is she,’ he said, ‘and what is it
  • you are talking about?’
  • ‘It was this night a year ago, I was in a barn, and there were men
  • playing cards, and there was money on the table, they were pushing
  • it from one to another here and there—and I got a message, and I was
  • going out of the door to look for my sweetheart that wanted me, Mary
  • Lavelle.’ And then Hanrahan called out very loud: ‘Where have I been
  • since then? Where was I for the whole year?’
  • ‘It is hard to say where you might have been in that time,’ said the
  • oldest of the men, ‘or what part of the world you may have travelled;
  • and it is like enough you have the dust of many roads on your feet; for
  • there are many go wandering and forgetting like that,’ he said, ‘when
  • once they have been given the touch.’
  • ‘That is true,’ said another of the men. ‘I knew a woman went wandering
  • like that through the length of seven years; she came back after, and
  • she told her friends she had often been glad enough to eat the food
  • that was put in the pig’s trough. And it is best for you to go to the
  • priest now,’ he said, ‘and let him take off you whatever may have been
  • put upon you.’
  • ‘It is to my sweetheart I will go, to Mary Lavelle,’ said Hanrahan; ‘it
  • is too long I have delayed, how do I know what might have happened her
  • in the length of a year?’
  • He was going out of the door then, but they all told him it was best
  • for him to stop the night, and to get strength for the journey; and
  • indeed he wanted that, for he was very weak, and when they gave him
  • food he eat it like a man that had never seen food before, and one of
  • them said, ‘He is eating as if he had trodden on the hungry grass.’ It
  • was in the white light of the morning he set out, and the time seemed
  • long to him till he could get to Mary Lavelle’s house. But when he came
  • to it, he found the door broken, and the thatch dropping from the roof,
  • and no living person to be seen. And when he asked the neighbours what
  • had happened her, all they could say was that she had been put out
  • of the house, and had married some labouring man, and they had gone
  • looking for work to London or Liverpool or some big place. And whether
  • she found a worse place or a better he never knew, but anyway he never
  • met with her or with news of her again.
  • THE TWISTING OF THE ROPE
  • HANRAHAN was walking the roads one time near Kinvara at the fall of
  • day, and he heard the sound of a fiddle from a house a little way
  • off the roadside. He turned up the path to it, for he never had the
  • habit of passing by any place where there was music or dancing or good
  • company, without going in. The man of the house was standing at the
  • door, and when Hanrahan came near he knew him and he said: ‘A welcome
  • before you, Hanrahan, you have been lost to us this long time.’ But
  • the woman of the house came to the door and she said to her husband:
  • ‘I would be as well pleased for Hanrahan not to come in to-night, for
  • he has no good name now among the priests, or with women that mind
  • themselves, and I wouldn’t wonder from his walk if he has a drop of
  • drink taken.’ But the man said, ‘I will never turn away Hanrahan of the
  • poets from my door,’ and with that he bade him enter.
  • There were a good many neighbours gathered in the house, and some of
  • them remembered Hanrahan; but some of the little lads that were in the
  • corners had only heard of him, and they stood up to have a view of him,
  • and one of them said: ‘Is not that Hanrahan that had the school, and
  • that was brought away by Them?’ But his mother put her hand over his
  • mouth and bade him be quiet, and not be saying things like that. ‘For
  • Hanrahan is apt to grow wicked,’ she said, ‘if he hears talk of that
  • story, or if anyone goes questioning him.’ One or another called out
  • then, asking him for a song, but the man of the house said it was no
  • time to ask him for a song, before he had rested himself; and he gave
  • him whiskey in a glass, and Hanrahan thanked him and wished him good
  • health and drank it off.
  • The fiddler was tuning his fiddle for another dance, and the man of
  • the house said to the young men, they would all know what dancing was
  • like when they saw Hanrahan dance, for the like of it had never been
  • seen since he was there before. Hanrahan said he would not dance, he
  • had better use for his feet now, travelling as he was through the
  • five provinces of Ireland. Just as he said that, there came in at
  • the half-door Oona, the daughter of the house, having a few bits of
  • bog deal from Connemara in her arms for the fire. She threw them on
  • the hearth and the flame rose up, and showed her to be very comely
  • and smiling, and two or three of the young men rose up and asked for
  • a dance. But Hanrahan crossed the floor and brushed the others away,
  • and said it was with him she must dance, after the long road he had
  • travelled before he came to her. And it is likely he said some soft
  • word in her ear, for she said nothing against it, and stood out with
  • him, and there were little blushes in her cheeks. Then other couples
  • stood up, but when the dance was going to begin, Hanrahan chanced to
  • look down, and he took notice of his boots that were worn and broken,
  • and the ragged grey socks showing through them; and he said angrily it
  • was a bad floor, and the music no great things, and he sat down in the
  • dark place beside the hearth. But if he did, the girl sat down there
  • with him.
  • The dancing went on, and when that dance was over another was called
  • for, and no one took much notice of Oona and Red Hanrahan for a while,
  • in the corner where they were. But the mother grew to be uneasy, and
  • she called to Oona to come and help her to set the table in the inner
  • room. But Oona that had never refused her before, said she would come
  • soon, but not yet, for she was listening to whatever he was saying
  • in her ear. The mother grew yet more uneasy then, and she would come
  • nearer them, and let on to be stirring the fire or sweeping the hearth,
  • and she would listen for a minute to hear what the poet was saying
  • to her child. And one time she heard him telling about white-handed
  • Deirdre, and how she brought the sons of Usnach to their death; and
  • how the blush in her cheeks was not so red as the blood of kings’ sons
  • that was shed for her, and her sorrows had never gone out of mind;
  • and he said it was maybe the memory of her that made the cry of the
  • plover on the bog as sorrowful in the ear of the poets as the keening
  • of young men for a comrade. And there would never have been that memory
  • of her, he said, if it was not for the poets that had put her beauty
  • in their songs. And the next time she did not well understand what he
  • was saying, but as far as she could hear, it had the sound of poetry
  • though it was not rhymed, and this is what she heard him say: ‘The sun
  • and the moon are the man and the girl, they are my life and your life,
  • they are travelling and ever travelling through the skies as if under
  • the one hood. It was God made them for one another. He made your life
  • and my life before the beginning of the world, he made them that they
  • might go through the world, up and down, like the two best dancers that
  • go on with the dance up and down the long floor of the barn, fresh and
  • laughing, when all the rest are tired out and leaning against the wall.’
  • The old woman went then to where her husband was playing cards, but
  • he would take no notice of her, and then she went to a woman of
  • the neighbours and said: ‘Is there no way we can get them from one
  • another?’ and without waiting for an answer she said to some young men
  • that were talking together: ‘What good are you when you cannot make
  • the best girl in the house come out and dance with you? And go now
  • the whole of you,’ she said, ‘and see can you bring her away from the
  • poet’s talk.’ But Oona would not listen to any of them, but only moved
  • her hand as if to send them away. Then they called to Hanrahan and said
  • he had best dance with the girl himself, or let her dance with one of
  • them. When Hanrahan heard what they were saying he said: ‘That is so, I
  • will dance with her; there is no man in the house must dance with her
  • but myself.’
  • He stood up with her then, and led her out by the hand, and some of the
  • young men were vexed, and some began mocking at his ragged coat and his
  • broken boots. But he took no notice, and Oona took no notice, but they
  • looked at one another as if all the world belonged to themselves alone.
  • But another couple that had been sitting together like lovers stood out
  • on the floor at the same time, holding one another’s hands and moving
  • their feet to keep time with the music. But Hanrahan turned his back on
  • them as if angry, and in place of dancing he began to sing, and as he
  • sang he held her hand, and his voice grew louder, and the mocking of
  • the young men stopped, and the fiddle stopped, and there was nothing
  • heard but his voice that had in it the sound of the wind. And what he
  • sang was a song he had heard or had made one time in his wanderings on
  • Slieve Echtge, and the words of it as they can be put into English were
  • like this:
  • O Death’s old bony finger
  • Will never find us there
  • In the high hollow townland
  • Where love’s to give and to spare;
  • Where boughs have fruit and blossom
  • At all times of the year;
  • Where rivers are running over
  • With red beer and brown beer.
  • An old man plays the bagpipes
  • In a gold and silver wood;
  • Queens, their eyes blue like the ice,
  • Are dancing in a crowd.
  • And while he was singing it Oona moved nearer to him, and the colour
  • had gone from her cheek, and her eyes were not blue now, but grey with
  • the tears that were in them, and anyone that saw her would have thought
  • she was ready to follow him there and then from the west to the east of
  • the world.
  • But one of the young men called out: ‘Where is that country he is
  • singing about? Mind yourself, Oona, it is a long way off, you might
  • be a long time on the road before you would reach to it.’ And another
  • said: ‘It is not to the Country of the Young you will be going if you
  • go with him, but to Mayo of the bogs.’ Oona looked at him then as if
  • she would question him, but he raised her hand in his hand, and called
  • out between singing and shouting: ‘It is very near us that country is,
  • it is on every side; it may be on the bare hill behind it is, or it may
  • be in the heart of the wood.’ And he said out very loud and clear: ‘In
  • the heart of the wood; oh, death will never find us in the heart of
  • the wood. And will you come with me there, Oona?’ he said.
  • But while he was saying this the two old women had gone outside the
  • door, and Oona’s mother was crying, and she said: ‘He has put an
  • enchantment on Oona. Can we not get the men to put him out of the
  • house?’
  • ‘That is a thing you cannot do,’ said the other woman, ‘for he is a
  • poet of the Gael, and you know well if you would put a poet of the Gael
  • out of the house, he would put a curse on you that would wither the
  • corn in the fields and dry up the milk of the cows, if it had to hang
  • in the air seven years.’
  • ‘God help us,’ said the mother, ‘and why did I ever let him into the
  • house at all, and the wild name he has!’
  • ‘It would have been no harm at all to have kept him outside, but there
  • would great harm come upon you if you put him out by force. But listen
  • to the plan I have to get him out of the house by his own doing,
  • without anyone putting him from it at all.’
  • It was not long after that the two women came in again, each of them
  • having a bundle of hay in her apron. Hanrahan was not singing now, but
  • he was talking to Oona very fast and soft, and he was saying: ‘The
  • house is narrow but the world is wide, and there is no true lover
  • that need be afraid of night or morning or sun or stars or shadows
  • or evening, or any earthly thing.’ ‘Hanrahan,’ said the mother then,
  • striking him on the shoulder, ‘will you give me a hand here for a
  • minute?’ ‘Do that, Hanrahan,’ said the woman of the neighbours, ‘and
  • help us to make this hay into a rope, for you are ready with your
  • hands, and a blast of wind has loosened the thatch on the haystack.’
  • ‘I will do that for you,’ said he, and he took the little stick in his
  • hands, and the mother began giving out the hay, and he twisting it, but
  • he was hurrying to have done with it, and to be free again. The women
  • went on talking and giving out the hay, and encouraging him, and saying
  • what a good twister of a rope he was, better than their own neighbours
  • or than anyone they had ever seen. And Hanrahan saw that Oona was
  • watching him, and he began to twist very quick and with his head high,
  • and to boast of the readiness of his hands, and the learning he had
  • in his head, and the strength in his arms. And as he was boasting, he
  • went backward, twisting the rope always till he came to the door that
  • was open behind him, and without thinking he passed the threshold and
  • was out on the road. And no sooner was he there than the mother made
  • a sudden rush, and threw out the rope after him, and she shut the door
  • and the half-door and put a bolt upon them.
  • She was well pleased when she had done that, and laughed out loud, and
  • the neighbours laughed and praised her. But they heard him beating
  • at the door, and saying words of cursing outside it, and the mother
  • had but time to stop Oona that had her hand upon the bolt to open it.
  • She made a sign to the fiddler then, and he began a reel, and one of
  • the young men asked no leave but caught hold of Oona and brought her
  • into the thick of the dance. And when it was over and the fiddle had
  • stopped, there was no sound at all of anything outside, but the road
  • was as quiet as before.
  • As to Hanrahan, when he knew he was shut out and that there was neither
  • shelter nor drink nor a girl’s ear for him that night, the anger and
  • the courage went out of him, and he went on to where the waves were
  • beating on the strand.
  • He sat down on a big stone, and he began swinging his right arm and
  • singing slowly to himself, the way he did always to hearten himself
  • when every other thing failed him. And whether it was that time or
  • another time he made the song that is called to this day ‘The Twisting
  • of the Rope,’ and that begins, ‘What was the dead cat that put me in
  • this place,’ is not known.
  • But after he had been singing awhile, mist and shadows seemed to gather
  • about him, sometimes coming out of the sea, and sometimes moving upon
  • it. It seemed to him that one of the shadows was the queen-woman he had
  • seen in her sleep at Slieve Echtge; not in her sleep now, but mocking,
  • and calling out to them that were behind her: ‘He was weak, he was
  • weak, he had no courage.’ And he felt the strands of the rope in his
  • hand yet, and went on twisting it, but it seemed to him as he twisted,
  • that it had all the sorrows of the world in it. And then it seemed to
  • him as if the rope had changed in his dream into a great water-worm
  • that came out of the sea, and that twisted itself about him, and held
  • him closer and closer, and grew from big to bigger till the whole of
  • the earth and skies were wound up in it, and the stars themselves were
  • but the shining of the ridges of its skin. And then he got free of it,
  • and went on, shaking and unsteady, along the edge of the strand, and
  • the grey shapes were flying here and there around him. And this is what
  • they were saying, ‘It is a pity for him that refuses the call of the
  • daughters of the Sidhe, for he will find no comfort in the love of the
  • women of the earth to the end of life and time, and the cold of the
  • grave is in his heart for ever. It is death he has chosen; let him die,
  • let him die, let him die.’
  • HANRAHAN AND CATHLEEN THE DAUGHTER OF HOOLIHAN
  • IT was travelling northward Hanrahan was one time, giving a hand to a
  • farmer now and again in the hurried time of the year, and telling his
  • stories and making his share of songs at wakes and at weddings.
  • He chanced one day to overtake on the road to Collooney one Margaret
  • Rooney, a woman he used to know in Munster when he was a young man. She
  • had no good name at that time, and it was the priest routed her out of
  • the place at last. He knew her by her walk and by the colour of her
  • eyes, and by a way she had of putting back the hair off her face with
  • her left hand. She had been wandering about, she said, selling herrings
  • and the like, and now she was going back to Sligo, to the place in the
  • Burrough where she was living with another woman, Mary Gillis, who
  • had much the same story as herself. She would be well pleased, she
  • said, if he would come and stop in the house with them, and be singing
  • his songs to the bacachs and blind men and fiddlers of the Burrough.
  • She remembered him well, she said, and had a wish for him; and as to
  • Mary Gillis, she had some of his songs off by heart, so he need not be
  • afraid of not getting good treatment, and all the bacachs and poor men
  • that heard him would give him a share of their own earnings for his
  • stories and his songs while he was with them, and would carry his name
  • into all the parishes of Ireland.
  • He was glad enough to go with her, and to find a woman to be listening
  • to the story of his troubles and to be comforting him. It was at the
  • moment of the fall of day when every man may pass as handsome and
  • every woman as comely. She put her arm about him when he told her of
  • the misfortune of the Twisting of the Rope, and in the half light she
  • looked as well as another.
  • They kept in talk all the way to the Burrough, and as for Mary Gillis,
  • when she saw him and heard who he was, she went near crying to think of
  • having a man with so great a name in the house.
  • Hanrahan was well pleased to settle down with them for a while, for he
  • was tired with wandering; and since the day he found the little cabin
  • fallen in, and Mary Lavelle gone from it, and the thatch scattered, he
  • had never asked to have any place of his own; and he had never stopped
  • long enough in any place to see the green leaves come where he had seen
  • the old leaves wither, or to see the wheat harvested where he had seen
  • it sown. It was a good change to him to have shelter from the wet, and
  • a fire in the evening time, and his share of food put on the table
  • without the asking.
  • He made a good many of his songs while he was living there, so well
  • cared for and so quiet. The most of them were love songs, but some were
  • songs of repentance, and some were songs about Ireland and her griefs,
  • under one name or another.
  • Every evening the bacachs and beggars and blind men and fiddlers would
  • gather into the house and listen to his songs and his poems, and his
  • stories about the old time of the Fianna, and they kept them in their
  • memories that were never spoiled with books; and so they brought his
  • name to every wake and wedding and pattern in the whole of Connaught.
  • He was never so well off or made so much of as he was at that time.
  • One evening of December he was singing a little song that he said he
  • had heard from the green plover of the mountain, about the fair-haired
  • boys that had left Limerick, and that were wandering and going astray
  • in all parts of the world. There were a good many people in the room
  • that night, and two or three little lads that had crept in, and sat
  • on the floor near the fire, and were too busy with the roasting of a
  • potato in the ashes or some such thing to take much notice of him;
  • but they remembered long afterwards when his name had gone up, the
  • sound of his voice, and what way he had moved his hand, and the look
  • of him as he sat on the edge of the bed, with his shadow falling on
  • the whitewashed wall behind him, and as he moved going up as high as
  • the thatch. And they knew then that they had looked upon a king of the
  • poets of the Gael, and a maker of the dreams of men.
  • Of a sudden his singing stopped, and his eyes grew misty as if he was
  • looking at some far thing.
  • Mary Gillis was pouring whiskey into a mug that stood on a table beside
  • him, and she left off pouring and said, ‘Is it of leaving us you are
  • thinking?’
  • Margaret Rooney heard what she said, and did not know why she said it,
  • and she took the words too much in earnest and came over to him, and
  • there was dread in her heart that she was going to lose so wonderful a
  • poet and so good a comrade, and a man that was thought so much of, and
  • that brought so many to her house.
  • ‘You would not go away from us, my heart?’ she said, catching him by
  • the hand.
  • ‘It is not of that I am thinking,’ he said, ‘but of Ireland and the
  • weight of grief that is on her.’ And he leaned his head against his
  • hand, and began to sing these words, and the sound of his voice was
  • like the wind in a lonely place.
  • The old brown thorn trees break in two high over Cummen Strand
  • Under a bitter black wind that blows from the left hand;
  • Our courage breaks like an old tree in a black wind and dies,
  • But we have hidden in our hearts the flame out of the eyes
  • Of Cathleen the daughter of Hoolihan.
  • The wind has bundled up the clouds high over Knocknarea
  • And thrown the thunder on the stones for all that Maeve can say;
  • Angers that are like noisy clouds have set our hearts abeat,
  • But we have all bent low and low and kissed the quiet feet
  • Of Cathleen the daughter of Hoolihan.
  • The yellow pool has overflowed high upon Clooth-na-Bare,
  • For the wet winds are blowing out of the clinging air;
  • Like heavy flooded waters our bodies and our blood,
  • But purer than a tall candle before the Holy Rood
  • Is Cathleen the daughter of Hoolihan.
  • While he was singing, his voice began to break, and tears came rolling
  • down his cheeks, and Margaret Rooney put down her face into her hands
  • and began to cry along with him. Then a blind beggar by the fire shook
  • his rags with a sob, and after that there was no one of them all but
  • cried tears down.
  • RED HANRAHAN’S CURSE
  • ONE fine May morning a long time after Hanrahan had left Margaret
  • Rooney’s house, he was walking the road near Collooney, and the sound
  • of the birds singing in the bushes that were white with blossom set
  • him singing as he went. It was to his own little place he was going,
  • that was no more than a cabin, but that pleased him well. For he was
  • tired of so many years of wandering from shelter to shelter at all
  • times of the year, and although he was seldom refused a welcome and a
  • share of what was in the house, it seemed to him sometimes that his
  • mind was getting stiff like his joints, and it was not so easy to him
  • as it used to be to make fun and sport through the night, and to set
  • all the boys laughing with his pleasant talk, and to coax the women
  • with his songs. And a while ago, he had turned into a cabin that some
  • poor man had left to go harvesting and had never come to again. And
  • when he had mended the thatch and made a bed in the corner with a few
  • sacks and bushes, and had swept out the floor, he was well content to
  • have a little place for himself, where he could go in and out as he
  • liked, and put his head in his hands through the length of an evening
  • if the fret was on him, and loneliness after the old times. One by one
  • the neighbours began to send their children in to get some learning
  • from him, and with what they brought, a few eggs or an oaten cake or a
  • couple of sods of turf, he made out a way of living. And if he went for
  • a wild day and night now and again to the Burrough, no one would say a
  • word, knowing him to be a poet, with wandering in his heart.
  • It was from the Burrough he was coming that May morning, light-hearted
  • enough, and singing some new song that had come to him. But it was not
  • long till a hare ran across his path, and made away into the fields,
  • through the loose stones of the wall. And he knew it was no good sign a
  • hare to have crossed his path, and he remembered the hare that had led
  • him away to Slieve Echtge the time Mary Lavelle was waiting for him,
  • and how he had never known content for any length of time since then.
  • ‘And it is likely enough they are putting some bad thing before me
  • now,’ he said.
  • And after he said that, he heard the sound of crying in the field
  • beside him, and he looked over the wall. And there he saw a young girl
  • sitting under a bush of white hawthorn, and crying as if her heart
  • would break. Her face was hidden in her hands, but her soft hair and
  • her white neck and the young look of her, put him in mind of Bridget
  • Purcell and Margaret Gillane and Maeve Connelan and Oona Curry and
  • Celia Driscoll, and the rest of the girls he had made songs for and had
  • coaxed the heart from with his flattering tongue.
  • She looked up, and he saw her to be a girl of the neighbours, a
  • farmer’s daughter. ‘What is on you, Nora?’ he said. ‘Nothing you could
  • take from me, Red Hanrahan.’ ‘If there is any sorrow on you it is I
  • myself should be well able to serve you,’ he said then, ‘for it is I
  • know the history of the Greeks, and I know well what sorrow is and
  • parting, and the hardship of the world. And if I am not able to save
  • you from trouble,’ he said, ‘there is many a one I have saved from it
  • with the power that is in my songs, as it was in the songs of the
  • poets that were before me from the beginning of the world. And it is
  • with the rest of the poets I myself will be sitting and talking in some
  • far place beyond the world, to the end of life and time,’ he said. The
  • girl stopped her crying, and she said, ‘Owen Hanrahan, I often heard
  • you have had sorrow and persecution, and that you know all the troubles
  • of the world since the time you refused your love to the queen-woman in
  • Slieve Echtge; and that she never left you in quiet since. But when it
  • is people of this earth that have harmed you, it is yourself knows well
  • the way to put harm on them again. And will you do now what I ask you,
  • Owen Hanrahan?’ she said. ‘I will do that indeed,’ said he.
  • ‘It is my father and my mother and my brothers,’ she said, ‘that are
  • marrying me to old Paddy Doe, because he has a farm of a hundred acres
  • under the mountain. And it is what you can do, Hanrahan,’ she said,
  • ‘put him into a rhyme the same way you put old Peter Kilmartin in one
  • the time you were young, that sorrow may be over him rising up and
  • lying down, that will put him thinking of Collooney churchyard and
  • not of marriage. And let you make no delay about it, for it is for
  • to-morrow they have the marriage settled, and I would sooner see the
  • sun rise on the day of my death than on that day.’
  • ‘I will put him into a song that will bring shame and sorrow over him;
  • but tell me how many years has he, for I would put them in the song?’
  • ‘O, he has years upon years. He is as old as you yourself, Red
  • Hanrahan.’ ‘As old as myself,’ sang Hanrahan, and his voice was as if
  • broken; ‘as old as myself; there are twenty years and more between
  • us! It is a bad day indeed for Owen Hanrahan when a young girl with
  • the blossom of May in her cheeks thinks him to be an old man. And my
  • grief!’ he said, ‘you have put a thorn in my heart.’
  • He turned from her then and went down the road till he came to a stone,
  • and he sat down on it, for it seemed as if all the weight of the years
  • had come on him in the minute. And he remembered it was not many days
  • ago that a woman in some house had said: ‘It is not Red Hanrahan you
  • are now but yellow Hanrahan, for your hair is turned to the colour of a
  • wisp of tow.’ And another woman he had asked for a drink had not given
  • him new milk but sour; and sometimes the girls would be whispering and
  • laughing with young ignorant men while he himself was in the middle of
  • giving out his poems or his talk. And he thought of the stiffness of
  • his joints when he first rose of a morning, and the pain of his knees
  • after making a journey, and it seemed to him as if he was come to be
  • a very old man, with cold in the shoulders and speckled shins and his
  • wind breaking and he himself withering away. And with those thoughts
  • there came on him a great anger against old age and all it brought with
  • it. And just then he looked up and saw a great spotted eagle sailing
  • slowly towards Ballygawley, and he cried out: ‘You, too, eagle of
  • Ballygawley, are old, and your wings are full of gaps, and I will put
  • you and your ancient comrades, the Pike of Dargan Lake and the Yew of
  • the Steep Place of the Strangers into my rhyme, that there may be a
  • curse on you for ever.’
  • There was a bush beside him to the left, flowering like the rest, and
  • a little gust of wind blew the white blossoms over his coat. ‘May
  • blossoms,’ he said, gathering them up in the hollow of his hand, ‘you
  • never know age because you die away in your beauty, and I will put you
  • into my rhyme and give you my blessing.’
  • He rose up then and plucked a little branch from the bush, and carried
  • it in his hand. But it is old and broken he looked going home that day
  • with the stoop in his shoulders and the darkness in his face.
  • When he got to his cabin there was no one there, and he went and lay
  • down on the bed for a while as he was used to do when he wanted to make
  • a poem or a praise or a curse. And it was not long he was in making it
  • this time, for the power of the curse-making bards was upon him. And
  • when he had made it he searched his mind how he could send it out over
  • the whole countryside.
  • Some of the scholars began coming in then, to see if there would be
  • any school that day, and Hanrahan rose up and sat on the bench by the
  • hearth, and they all stood around him.
  • They thought he would bring out the Virgil or the Mass book or the
  • primer, but instead of that he held up the little branch of hawthorn he
  • had in his hand yet. ‘Children,’ he said, ‘this is a new lesson I have
  • for you to-day.
  • ‘You yourselves and the beautiful people of the world are like this
  • blossom, and old age is the wind that comes and blows the blossom away.
  • And I have made a curse upon old age and upon the old men, and listen
  • now while I give it out to you.’ And this is what he said—
  • The poet, Owen Hanrahan, under a bush of may
  • Calls down a curse on his own head because it withers grey;
  • Then on the speckled eagle cock of Ballygawley Hill,
  • Because it is the oldest thing that knows of cark and ill;
  • And on the yew that has been green from the times out of mind
  • By the Steep Place of the Strangers and the Gap of the Wind;
  • And on the great grey pike that broods in Castle Dargan Lake
  • Having in his long body a many a hook and ache;
  • Then curses he old Paddy Bruen of the Well of Bride
  • Because no hair is on his head and drowsiness inside.
  • Then Paddy’s neighbour, Peter Hart, and Michael Gill, his friend,
  • Because their wandering histories are never at an end.
  • And then old Shemus Cullinan, shepherd of the Green Lands
  • Because he holds two crutches between his crooked hands;
  • Then calls a curse from the dark North upon old Paddy Doe,
  • Who plans to lay his withering head upon a breast of snow,
  • Who plans to wreck a singing voice and break a merry heart,
  • He bids a curse hang over him till breath and body part;
  • But he calls down a blessing on the blossom of the may,
  • Because it comes in beauty, and in beauty blows away.
  • He said it over to the children verse by verse till all of them could
  • say a part of it, and some that were the quickest could say the whole
  • of it.
  • ‘That will do for to-day,’ he said then. ‘And what you have to do now
  • is to go out and sing that song for a while, to the tune of the Green
  • Bunch of Rushes, to everyone you meet, and to the old men themselves.’
  • ‘I will do that,’ said one of the little lads; ‘I know old Paddy Doe
  • well. Last Saint John’s Eve we dropped a mouse down his chimney, but
  • this is better than a mouse.’
  • ‘I will go into the town of Sligo and sing it in the street,’ said
  • another of the boys. ‘Do that,’ said Hanrahan, ‘and go into the
  • Burrough and tell it to Margaret Rooney and Mary Gillis, and bid them
  • sing to it, and to make the beggars and the bacachs sing it wherever
  • they go.’ The children ran out then, full of pride and of mischief,
  • calling out the song as they ran, and Hanrahan knew there was no
  • danger it would not be heard.
  • He was sitting outside the door the next morning, looking at his
  • scholars as they came by in twos and threes. They were nearly all come,
  • and he was considering the place of the sun in the heavens to know
  • whether it was time to begin, when he heard a sound that was like the
  • buzzing of a swarm of bees in the air, or the rushing of a hidden river
  • in time of flood. Then he saw a crowd coming up to the cabin from the
  • road, and he took notice that all the crowd was made up of old men, and
  • that the leaders of it were Paddy Bruen, Michael Gill and Paddy Doe,
  • and there was not one in the crowd but had in his hand an ash stick or
  • a blackthorn. As soon as they caught sight of him, the sticks began to
  • wave hither and thither like branches in a storm, and the old feet to
  • run.
  • He waited no longer, but made off up the hill behind the cabin till he
  • was out of their sight.
  • After a while he came back round the hill, where he was hidden by the
  • furze growing along a ditch. And when he came in sight of his cabin he
  • saw that all the old men had gathered around it, and one of them was
  • just at that time thrusting a rake with a wisp of lighted straw on it
  • into the thatch.
  • ‘My grief,’ he said, ‘I have set Old Age and Time and Weariness and
  • Sickness against me, and I must go wandering again. And, O Blessed
  • Queen of Heaven,’ he said, ‘protect me from the Eagle of Ballygawley,
  • the Yew Tree of the Steep Place of the Strangers, the Pike of Castle
  • Dargan Lake, and from the lighted wisps of their kindred, the Old Men!’
  • HANRAHAN’S VISION
  • IT was in the month of June Hanrahan was on the road near Sligo, but he
  • did not go into the town, but turned towards Beinn Bulben; for there
  • were thoughts of the old times coming upon him, and he had no mind to
  • meet with common men. And as he walked he was singing to himself a song
  • that had come to him one time in his dreams:
  • O Death’s old bony finger
  • Will never find us there
  • In the high hollow townland
  • Where love’s to give and to spare;
  • Where boughs have fruit and blossom
  • At all times of the year;
  • Where rivers are running over
  • With red beer and brown beer.
  • An old man plays the bagpipes
  • In a gold and silver wood;
  • Queens, their eyes blue like the ice,
  • Are dancing in a crowd.
  • The little fox he murmured,
  • ‘O what of the world’s bane?’
  • The sun was laughing sweetly,
  • The moon plucked at my rein;
  • But the little red fox murmured,
  • ‘O do not pluck at his rein,
  • He is riding to the townland
  • That is the world’s bane.’
  • When their hearts are so high
  • That they would come to blows,
  • They unhook their heavy swords
  • From golden and silver boughs:
  • But all that are killed in battle
  • Awaken to life again:
  • It is lucky that their story
  • Is not known among men.
  • For O, the strong farmers
  • That would let the spade lie,
  • Their hearts would be like a cup
  • That somebody had drunk dry.
  • Michael will unhook his trumpet
  • From a bough overhead,
  • And blow a little noise
  • When the supper has been spread.
  • Gabriel will come from the water
  • With a fish tail, and talk
  • Of wonders that have happened
  • On wet roads where men walk,
  • And lift up an old horn
  • Of hammered silver, and drink
  • Till he has fallen asleep
  • Upon the starry brink.
  • Hanrahan had begun to climb the mountain then, and he gave over
  • singing, for it was a long climb for him, and every now and again he
  • had to sit down and to rest for a while. And one time he was resting he
  • took notice of a wild briar bush, with blossoms on it, that was growing
  • beside a rath, and it brought to mind the wild roses he used to bring
  • to Mary Lavelle, and to no woman after her. And he tore off a little
  • branch of the bush, that had buds on it and open blossoms, and he went
  • on with his song:
  • The little fox he murmured,
  • ‘O what of the world’s bane?’
  • The sun was laughing sweetly,
  • The moon plucked at my rein;
  • But the little red fox murmured,
  • ‘O do not pluck at his rein,
  • He is riding to the townland
  • That is the world’s bane.’
  • And he went on climbing the hill, and left the rath, and there came
  • to his mind some of the old poems that told of lovers, good and bad,
  • and of some that were awakened from the sleep of the grave itself by
  • the strength of one another’s love, and brought away to a life in some
  • shadowy place, where they are waiting for the judgment and banished
  • from the face of God.
  • And at last, at the fall of day, he came to the Steep Gap of the
  • Strangers, and there he laid himself down along a ridge of rock, and
  • looked into the valley, that was full of grey mist spreading from
  • mountain to mountain.
  • And it seemed to him as he looked that the mist changed to shapes of
  • shadowy men and women, and his heart began to beat with the fear and
  • the joy of the sight. And his hands, that were always restless, began
  • to pluck off the leaves of the roses on the little branch, and he
  • watched them as they went floating down into the valley in a little
  • fluttering troop.
  • Suddenly he heard a faint music, a music that had more laughter in it
  • and more crying than all the music of this world. And his heart rose
  • when he heard that, and he began to laugh out loud, for he knew that
  • music was made by some who had a beauty and a greatness beyond the
  • people of this world. And it seemed to him that the little soft rose
  • leaves as they went fluttering down into the valley began to change
  • their shape till they looked like a troop of men and women far off in
  • the mist, with the colour of the roses on them. And then that colour
  • changed to many colours, and what he saw was a long line of tall
  • beautiful young men, and of queen-women, that were not going from
  • him but coming towards him and past him, and their faces were full of
  • tenderness for all their proud looks, and were very pale and worn, as
  • if they were seeking and ever seeking for high sorrowful things. And
  • shadowy arms were stretched out of the mist as if to take hold of them,
  • but could not touch them, for the quiet that was about them could not
  • be broken. And before them and beyond them, but at a distance as if in
  • reverence, there were other shapes, sinking and rising and coming and
  • going, and Hanrahan knew them by their whirling flight to be the Sidhe,
  • the ancient defeated gods; and the shadowy arms did not rise to take
  • hold of them, for they were of those that can neither sin nor obey. And
  • they all lessened then in the distance, and they seemed to be going
  • towards the white door that is in the side of the mountain.
  • The mist spread out before him now like a deserted sea washing the
  • mountains with long grey waves, but while he was looking at it, it
  • began to fill again with a flowing broken witless life that was a part
  • of itself, and arms and pale heads covered with tossing hair appeared
  • in the greyness. It rose higher and higher till it was level with the
  • edge of the steep rock, and then the shapes grew to be solid, and a
  • new procession half lost in mist passed very slowly with uneven steps,
  • and in the midst of each shadow there was something shining in the
  • starlight. They came nearer and nearer, and Hanrahan saw that they also
  • were lovers, and that they had heart-shaped mirrors instead of hearts,
  • and they were looking and ever looking on their own faces in one
  • another’s mirrors. They passed on, sinking downward as they passed, and
  • other shapes rose in their place, and these did not keep side by side,
  • but followed after one another, holding out wild beckoning arms, and he
  • saw that those who were followed were women, and as to their heads they
  • were beyond all beauty, but as to their bodies they were but shadows
  • without life, and their long hair was moving and trembling about them,
  • as if it lived with some terrible life of its own. And then the mist
  • rose of a sudden and hid them, and then a light gust of wind blew them
  • away towards the north-east, and covered Hanrahan at the same time with
  • a white wing of cloud.
  • He stood up trembling and was going to turn away from the valley,
  • when he saw two dark and half-hidden forms standing as if in the air
  • just beyond the rock, and one of them that had the sorrowful eyes of
  • a beggar said to him in a woman’s voice, ‘Speak to me, for no one in
  • this world or any other world has spoken to me for seven hundred years.’
  • ‘Tell me who are those that have passed by,’ said Hanrahan.
  • ‘Those that passed first,’ the woman said, ‘are the lovers that had the
  • greatest name in the old times, Blanad and Deirdre and Grania and their
  • dear comrades, and a great many that are not so well known but are as
  • well loved. And because it was not only the blossom of youth they were
  • looking for in one another, but the beauty that is as lasting as the
  • night and the stars, the night and the stars hold them for ever from
  • the warring and the perishing, in spite of the wars and the bitterness
  • their love brought into the world. And those that came next,’ she said,
  • ‘and that still breathe the sweet air and have the mirrors in their
  • hearts, are not put in songs by the poets, because they sought only to
  • triumph one over the other, and so to prove their strength and beauty,
  • and out of this they made a kind of love. And as to the women with
  • shadow-bodies, they desired neither to triumph nor to love but only
  • to be loved, and there is no blood in their hearts or in their bodies
  • until it flows through them from a kiss, and their life is but for a
  • moment. All these are unhappy, but I am the unhappiest of all, for
  • I am Dervadilla, and this is Dermot, and it was our sin brought the
  • Norman into Ireland. And the curses of all the generations are upon
  • us, and none are punished as we are punished. It was but the blossom
  • of the man and of the woman we loved in one another, the dying beauty
  • of the dust and not the everlasting beauty. When we died there was no
  • lasting unbreakable quiet about us, and the bitterness of the battles
  • we brought into Ireland turned to our own punishment. We go wandering
  • together for ever, but Dermot that was my lover sees me always as a
  • body that has been a long time in the ground, and I know that is the
  • way he sees me. Ask me more, ask me more, for all the years have left
  • their wisdom in my heart, and no one has listened to me for seven
  • hundred years.’
  • A great terror had fallen upon Hanrahan, and lifting his arms above his
  • head he screamed out loud three times, and the cattle in the valley
  • lifted their heads and lowed, and the birds in the wood at the edge
  • of the mountain awaked out of their sleep and fluttered through the
  • trembling leaves. But a little below the edge of the rock, the troop of
  • rose leaves still fluttered in the air, for the gateway of Eternity had
  • opened and shut again in one beat of the heart.
  • THE DEATH OF HANRAHAN
  • HANRAHAN, that was never long in one place, was back again among the
  • villages that are at the foot of Slieve Echtge, Illeton and Scalp and
  • Ballylee, stopping sometimes in one house and sometimes in another,
  • and finding a welcome in every place for the sake of the old times and
  • of his poetry and his learning. There was some silver and some copper
  • money in the little leather bag under his coat, but it was seldom he
  • needed to take anything from it, for it was little he used, and there
  • was not one of the people that would have taken payment from him. His
  • hand had grown heavy on the blackthorn he leaned on, and his cheeks
  • were hollow and worn, but so far as food went, potatoes and milk and a
  • bit of oaten cake, he had what he wanted of it; and it is not on the
  • edge of so wild and boggy a place as Echtge a mug of spirits would be
  • wanting, with the taste of the turf smoke on it. He would wander about
  • the big wood at Kinadife, or he would sit through many hours of the
  • day among the rushes about Lake Belshragh, listening to the streams
  • from the hills, or watching the shadows in the brown bog pools; sitting
  • so quiet as not to startle the deer that came down from the heather
  • to the grass and the tilled fields at the fall of night. As the days
  • went by it seemed as if he was beginning to belong to some world out of
  • sight and misty, that has for its mearing the colours that are beyond
  • all other colours and the silences that are beyond all silences of
  • this world. And sometimes he would hear coming and going in the wood
  • music that when it stopped went from his memory like a dream; and once
  • in the stillness of midday he heard a sound like the clashing of many
  • swords, that went on for a long time without any break. And at the fall
  • of night and at moonrise the lake would grow to be like a gateway of
  • silver and shining stones, and there would come from its silence the
  • faint sound of keening and of frightened laughter broken by the wind,
  • and many pale beckoning hands.
  • He was sitting looking into the water one evening in harvest time,
  • thinking of all the secrets that were shut into the lakes and the
  • mountains, when he heard a cry coming from the south, very faint at
  • first, but getting louder and clearer as the shadow of the rushes grew
  • longer, till he could hear the words, ‘I am beautiful, I am beautiful;
  • the birds in the air, the moths under the leaves, the flies over the
  • water look at me, for they never saw any one so beautiful as myself. I
  • am young; I am young: look upon me, mountains; look upon me, perishing
  • woods, for my body will shine like the white waters when you have been
  • hurried away. You and the whole race of men, and the race of the beasts
  • and the race of the fish and the winged race are dropping like a candle
  • that is nearly burned out, but I laugh out because I am in my youth.’
  • The voice would break off from time to time, as if tired, and then it
  • would begin again, calling out always the same words, ‘I am beautiful,
  • I am beautiful.’ Presently the bushes at the edge of the little lake
  • trembled for a moment, and a very old woman forced her way among them,
  • and passed by Hanrahan, walking with very slow steps. Her face was of
  • the colour of earth, and more wrinkled than the face of any old hag
  • that was ever seen, and her grey hair was hanging in wisps, and the
  • rags she was wearing did not hide her dark skin that was roughened by
  • all weathers. She passed by him with her eyes wide open, and her head
  • high, and her arms hanging straight beside her, and she went into the
  • shadow of the hills towards the west.
  • A sort of dread came over Hanrahan when he saw her, for he knew her to
  • be one Winny Byrne, that went begging from place to place crying always
  • the same cry, and he had often heard that she had once such wisdom that
  • all the women of the neighbours used to go looking for advice from her,
  • and that she had a voice so beautiful that men and women would come
  • from every part to hear her sing at a wake or a wedding; and that the
  • Others, the great Sidhe, had stolen her wits one Samhain night many
  • years ago, when she had fallen asleep on the edge of a rath, and had
  • seen in her dreams the servants of Echtge of the hills.
  • And as she vanished away up the hillside, it seemed as if her cry, ‘I
  • am beautiful, I am beautiful,’ was coming from among the stars in the
  • heavens.
  • There was a cold wind creeping among the rushes, and Hanrahan began to
  • shiver, and he rose up to go to some house where there would be a fire
  • on the hearth. But instead of turning down the hill as he was used, he
  • went on up the hill, along the little track that was maybe a road and
  • maybe the dry bed of a stream. It was the same way Winny had gone, and
  • it led to the little cabin where she stopped when she stopped in any
  • place at all. He walked very slowly up the hill as if he had a great
  • load on his back, and at last he saw a light a little to the left, and
  • he thought it likely it was from Winny’s house it was shining, and he
  • turned from the path to go to it. But clouds had come over the sky,
  • and he could not well see his way, and after he had gone a few steps
  • his foot slipped and he fell into a bog drain, and though he dragged
  • himself out of it, holding on to the roots of the heather, the fall
  • had given him a great shake, and he felt better fit to lie down than
  • to go travelling. But he had always great courage, and he made his way
  • on, step by step, till at last he came to Winny’s cabin, that had no
  • window, but the light was shining from the door. He thought to go into
  • it and to rest for a while, but when he came to the door he did not see
  • Winny inside it, but what he saw was four old grey-haired women playing
  • cards, but Winny herself was not among them. Hanrahan sat down on a
  • heap of turf beside the door, for he was tired out and out, and had no
  • wish for talking or for card-playing, and his bones and his joints
  • aching the way they were. He could hear the four women talking as they
  • played, and calling out their hands. And it seemed to him that they
  • were saying, like the strange man in the barn long ago: ‘Spades and
  • Diamonds, Courage and Power. Clubs and Hearts, Knowledge and Pleasure.’
  • And he went on saying those words over and over to himself; and whether
  • or not he was in his dreams, the pain that was in his shoulder never
  • left him. And after a while the four women in the cabin began to
  • quarrel, and each one to say the other had not played fair, and their
  • voices grew from loud to louder, and their screams and their curses,
  • till at last the whole air was filled with the noise of them around and
  • above the house, and Hanrahan, hearing it between sleep and waking,
  • said: ‘That is the sound of the fighting between the friends and the
  • ill-wishers of a man that is near his death. And I wonder,’ he said,
  • ‘who is the man in this lonely place that is near his death.’
  • It seemed as if he had been asleep a long time, and he opened his eyes,
  • and the face he saw over him was the old wrinkled face of Winny of the
  • Cross Roads. She was looking hard at him, as if to make sure he was not
  • dead, and she wiped away the blood that had grown dry on his face with
  • a wet cloth, and after a while she partly helped him and partly lifted
  • him into the cabin, and laid him down on what served her for a bed. She
  • gave him a couple of potatoes from a pot on the fire, and, what served
  • him better, a mug of spring water. He slept a little now and again, and
  • sometimes he heard her singing to herself as she moved about the house,
  • and so the night wore away. When the sky began to brighten with the
  • dawn he felt for the bag where his little store of money was, and held
  • it out to her, and she took out a bit of copper and a bit of silver
  • money, but she let it drop again as if it was nothing to her, maybe
  • because it was not money she was used to beg for, but food and rags; or
  • maybe because the rising of the dawn was filling her with pride and a
  • new belief in her own great beauty. She went out and cut a few armfuls
  • of heather, and brought it in and heaped it over Hanrahan, saying
  • something about the cold of the morning, and while she did that he took
  • notice of the wrinkles in her face, and the greyness of her hair, and
  • the broken teeth that were black and full of gaps. And when he was well
  • covered with the heather she went out of the door and away down the
  • side of the mountain, and he could hear her cry, ‘I am beautiful, I
  • am beautiful,’ getting less and less as she went, till at last it died
  • away altogether.
  • Hanrahan lay there through the length of the day, in his pains and his
  • weakness, and when the shadows of the evening were falling he heard
  • her voice again coming up the hillside, and she came in and boiled the
  • potatoes and shared them with him the same way as before. And one day
  • after another passed like that, and the weight of his flesh was heavy
  • about him. But little by little as he grew weaker he knew there were
  • some greater than himself in the room with him, and that the house
  • began to be filled with them; and it seemed to him they had all power
  • in their hands, and that they might with one touch of the hand break
  • down the wall the hardness of pain had built about him, and take him
  • into their own world. And sometimes he could hear voices, very faint
  • and joyful, crying from the rafters or out of the flame on the hearth,
  • and other times the whole house was filled with music that went through
  • it like a wind. And after a while his weakness left no place for
  • pain, and there grew up about him a great silence like the silence in
  • the heart of a lake, and there came through it like the flame of a
  • rushlight the faint joyful voices ever and always.
  • One morning he heard music somewhere outside the door, and as the day
  • passed it grew louder and louder until it drowned the faint joyful
  • voices, and even Winny’s cry upon the hillside at the fall of evening.
  • About midnight and in a moment, the walls seemed to melt away and to
  • leave his bed floating on a pale misty light that shone on every side
  • as far as the eye could see; and after the first blinding of his eyes
  • he saw that it was full of great shadowy figures rushing here and there.
  • At the same time the music came very clearly to him, and he knew that
  • it was but the continual clashing of swords.
  • ‘I am after my death,’ he said, ‘and in the very heart of the music of
  • Heaven. O Cherubim and Seraphim, receive my soul!’
  • At his cry the light where it was nearest to him filled with sparks of
  • yet brighter light, and he saw that these were the points of swords
  • turned towards his heart; and then a sudden flame, bright and burning
  • like God’s love or God’s hate, swept over the light and went out and
  • he was in darkness. At first he could see nothing, for all was as dark
  • as if there was black bog earth about him, but all of a sudden the
  • fire blazed up as if a wisp of straw had been thrown upon it. And as
  • he looked at it, the light was shining on the big pot that was hanging
  • from a hook, and on the flat stone where Winny used to bake a cake now
  • and again, and on the long rusty knife she used to be cutting the roots
  • of the heather with, and on the long blackthorn stick he had brought
  • into the house himself. And when he saw those four things, some memory
  • came into Hanrahan’s mind, and strength came back to him, and he rose
  • sitting up in the bed, and he said very loud and clear: ‘The Cauldron,
  • the Stone, the Sword, the Spear. What are they? Who do they belong to?
  • And I have asked the question this time,’ he said.
  • And then he fell back again, weak, and the breath going from him.
  • Winny Byrne, that had been tending the fire, came over then, having her
  • eyes fixed on the bed; and the faint laughing voices began crying out
  • again, and a pale light, grey like a wave, came creeping over the room,
  • and he did not know from what secret world it came. He saw Winny’s
  • withered face and her withered arms that were grey like crumbled earth,
  • and weak as he was he shrank back farther towards the wall. And then
  • there came out of the mud-stiffened rags arms as white and as shadowy
  • as the foam on a river, and they were put about his body, and a voice
  • that he could hear well but that seemed to come from a long way off
  • said to him in a whisper: ‘You will go looking for me no more upon the
  • breasts of women.’
  • ‘Who are you?’ he said then.
  • ‘I am one of the lasting people, of the lasting unwearied Voices, that
  • make my dwelling in the broken and the dying, and those that have lost
  • their wits; and I came looking for you, and you are mine until the
  • whole world is burned out like a candle that is spent. And look up
  • now,’ she said, ‘for the wisps that are for our wedding are lighted.’
  • He saw then that the house was crowded with pale shadowy hands, and
  • that every hand was holding what was sometimes like a wisp lighted for
  • a marriage, and sometimes like a tall white candle for the dead.
  • When the sun rose on the morning of the morrow Winny of the Cross Roads
  • rose up from where she was sitting beside the body, and began her
  • begging from townland to townland, singing the same song as she walked,
  • ‘I am beautiful, I am beautiful. The birds in the air, the moths under
  • the leaves, the flies over the water look at me. Look at me, perishing
  • woods, for my body will be shining like the lake water after you have
  • been hurried away. You and the old race of men, and the race of the
  • beasts, and the race of the fish, and the winged race, are wearing away
  • like a candle that has been burned out. But I laugh out loud, because I
  • am in my youth.’
  • She did not come back that night or any night to the cabin, and it was
  • not till the end of two days that the turf cutters going to the bog
  • found the body of Red Owen Hanrahan, and gathered men to wake him and
  • women to keen him, and gave him a burying worthy of so great a poet.
  • _Printed by_ A. H. BULLEN, _at The Shakespeare Head Press,
  • Stratford-on-Avon._
  • * * * * *
  • Transcriber’s Notes:
  • Obvious punctuation errors repaired. Varied hyphenation was retained
  • such as Drumahair on page 3 and Drum-a-hair on page 96.
  • Page 85, repeated word “a” removed from text. Original read (I fling a
  • a pebble on)
  • Page 191, “unforgetable” changed to “unforgettable” (most unforgettable
  • thoughts)
  • Page 235, “san” changed to “sang” (sang Hanrahan, and his)
  • End of the Project Gutenberg EBook of The Collected Works in Verse and Prose
  • of William Butler Yeats, Vol. 5 (of 8), by William Butler Yeats
  • *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WORKS OF W. B. YEATS, VOL 5 ***
  • ***** This file should be named 49612-0.txt or 49612-0.zip *****
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • http://www.gutenberg.org/4/9/6/1/49612/
  • Produced by Emmy, mollypit and the Online Distributed
  • Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
  • produced from images generously made available by The
  • Internet Archive)
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions will
  • be renamed.
  • Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
  • law means that no one owns a United States copyright in these works,
  • so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
  • States without permission and without paying copyright
  • royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
  • of this license, apply to copying and distributing Project
  • Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
  • concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
  • and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
  • specific permission. If you do not charge anything for copies of this
  • eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
  • for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
  • performances and research. They may be modified and printed and given
  • away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
  • not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
  • trademark license, especially commercial redistribution.
  • START: FULL LICENSE
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase "Project
  • Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
  • Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
  • www.gutenberg.org/license.
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
  • Gutenberg-tm electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or
  • destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
  • possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
  • Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
  • by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
  • person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
  • 1.E.8.
  • 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
  • agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
  • electronic works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
  • Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
  • of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
  • works in the collection are in the public domain in the United
  • States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
  • United States and you are located in the United States, we do not
  • claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
  • displaying or creating derivative works based on the work as long as
  • all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
  • that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
  • free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
  • works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
  • Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
  • comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
  • same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
  • you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
  • in a constant state of change. If you are outside the United States,
  • check the laws of your country in addition to the terms of this
  • agreement before downloading, copying, displaying, performing,
  • distributing or creating derivative works based on this work or any
  • other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
  • representations concerning the copyright status of any work in any
  • country outside the United States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
  • immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
  • prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
  • on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
  • phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
  • performed, viewed, copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  • most other parts of the world at no cost and with almost no
  • restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  • under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  • eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  • United States, you'll have to check the laws of the country where you
  • are located before using this ebook.
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
  • derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
  • contain a notice indicating that it is posted with permission of the
  • copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
  • the United States without paying any fees or charges. If you are
  • redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
  • Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
  • either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
  • obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
  • trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
  • additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
  • will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
  • posted with the permission of the copyright holder found at the
  • beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
  • any word processing or hypertext form. However, if you provide access
  • to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
  • other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
  • version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
  • (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
  • to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
  • of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
  • Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
  • full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
  • provided that
  • * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  • to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  • agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  • within 60 days following each date on which you prepare (or are
  • legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  • payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  • Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation."
  • * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or destroy all
  • copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  • all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  • works.
  • * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  • any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  • receipt of the work.
  • * You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
  • Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
  • are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
  • from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
  • Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
  • trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
  • Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
  • electronic works, and the medium on which they may be stored, may
  • contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
  • or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
  • intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
  • other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
  • cannot be read by your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
  • of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium
  • with your written explanation. The person or entity that provided you
  • with the defective work may elect to provide a replacement copy in
  • lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
  • or entity providing it to you may choose to give you a second
  • opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
  • the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
  • without further opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
  • OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
  • LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of
  • damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
  • violates the law of the state applicable to this agreement, the
  • agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
  • limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
  • unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
  • remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
  • accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
  • production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
  • electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
  • including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
  • the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
  • or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
  • additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
  • Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of
  • computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
  • exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
  • from people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
  • generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
  • Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
  • www.gutenberg.org
  • Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
  • U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
  • mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
  • volunteers and employees are scattered throughout numerous
  • locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
  • Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
  • date contact information can be found at the Foundation's web site and
  • official page at www.gutenberg.org/contact
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
  • DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
  • state visit www.gutenberg.org/donate
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including checks, online payments and credit card donations. To
  • donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
  • Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
  • Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
  • freely shared with anyone. For forty years, he produced and
  • distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
  • volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
  • the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
  • necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
  • edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search
  • facility: www.gutenberg.org
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.