- The Project Gutenberg eBook, The Importance of Being Earnest, by Oscar
- Wilde
- This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
- almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
- re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
- with this eBook or online at www.gutenberg.org
- Title: The Importance of Being Earnest
- A Trivial Comedy for Serious People
- Author: Oscar Wilde
- Release Date: August 29, 2006 [eBook #844]
- Language: English
- Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
- ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST***
- Transcribed from the 1915 Methuen & Co. Ltd. edition by David Price,
- email ccx074@pglaf.org
- The Importance of Being Earnest
- A Trivial Comedy for Serious People
- THE PERSONS IN THE PLAY
- John Worthing, J.P.
- Algernon Moncrieff
- Rev. Canon Chasuble, D.D.
- Merriman, Butler
- Lane, Manservant
- Lady Bracknell
- Hon. Gwendolen Fairfax
- Cecily Cardew
- Miss Prism, Governess
- THE SCENES OF THE PLAY
- ACT I. Algernon Moncrieff's Flat in Half-Moon Street, W.
- ACT II. The Garden at the Manor House, Woolton.
- ACT III. Drawing-Room at the Manor House, Woolton.
- TIME: The Present.
- LONDON: ST. JAMES'S THEATRE
- Lessee and Manager: Mr. George Alexander
- February 14th, 1895
- * * * * *
- John Worthing, J.P.: Mr. George Alexander.
- Algernon Moncrieff: Mr. Allen Aynesworth.
- Rev. Canon Chasuble, D.D.: Mr. H. H. Vincent.
- Merriman: Mr. Frank Dyall.
- Lane: Mr. F. Kinsey Peile.
- Lady Bracknell: Miss Rose Leclercq.
- Hon. Gwendolen Fairfax: Miss Irene Vanbrugh.
- Cecily Cardew: Miss Evelyn Millard.
- Miss Prism: Mrs. George Canninge.
- FIRST ACT
- SCENE
- Morning-room in Algernon's flat in Half-Moon Street. The room is
- luxuriously and artistically furnished. The sound of a piano is heard in
- the adjoining room.
- [Lane is arranging afternoon tea on the table, and after the music has
- ceased, Algernon enters.]
- Algernon. Did you hear what I was playing, Lane?
- Lane. I didn't think it polite to listen, sir.
- Algernon. I'm sorry for that, for your sake. I don't play
- accurately--any one can play accurately--but I play with wonderful
- expression. As far as the piano is concerned, sentiment is my forte. I
- keep science for Life.
- Lane. Yes, sir.
- Algernon. And, speaking of the science of Life, have you got the
- cucumber sandwiches cut for Lady Bracknell?
- Lane. Yes, sir. [Hands them on a salver.]
- Algernon. [Inspects them, takes two, and sits down on the sofa.] Oh! . . .
- by the way, Lane, I see from your book that on Thursday night, when
- Lord Shoreman and Mr. Worthing were dining with me, eight bottles of
- champagne are entered as having been consumed.
- Lane. Yes, sir; eight bottles and a pint.
- Algernon. Why is it that at a bachelor's establishment the servants
- invariably drink the champagne? I ask merely for information.
- Lane. I attribute it to the superior quality of the wine, sir. I have
- often observed that in married households the champagne is rarely of a
- first-rate brand.
- Algernon. Good heavens! Is marriage so demoralising as that?
- Lane. I believe it _is_ a very pleasant state, sir. I have had very
- little experience of it myself up to the present. I have only been
- married once. That was in consequence of a misunderstanding between
- myself and a young person.
- Algernon. [Languidly_._] I don't know that I am much interested in your
- family life, Lane.
- Lane. No, sir; it is not a very interesting subject. I never think of
- it myself.
- Algernon. Very natural, I am sure. That will do, Lane, thank you.
- Lane. Thank you, sir. [Lane goes out.]
- Algernon. Lane's views on marriage seem somewhat lax. Really, if the
- lower orders don't set us a good example, what on earth is the use of
- them? They seem, as a class, to have absolutely no sense of moral
- responsibility.
- [Enter Lane.]
- Lane. Mr. Ernest Worthing.
- [Enter Jack.]
- [Lane goes out_._]
- Algernon. How are you, my dear Ernest? What brings you up to town?
- Jack. Oh, pleasure, pleasure! What else should bring one anywhere?
- Eating as usual, I see, Algy!
- Algernon. [Stiffly_._] I believe it is customary in good society to
- take some slight refreshment at five o'clock. Where have you been since
- last Thursday?
- Jack. [Sitting down on the sofa.] In the country.
- Algernon. What on earth do you do there?
- Jack. [Pulling off his gloves_._] When one is in town one amuses
- oneself. When one is in the country one amuses other people. It is
- excessively boring.
- Algernon. And who are the people you amuse?
- Jack. [Airily_._] Oh, neighbours, neighbours.
- Algernon. Got nice neighbours in your part of Shropshire?
- Jack. Perfectly horrid! Never speak to one of them.
- Algernon. How immensely you must amuse them! [Goes over and takes
- sandwich.] By the way, Shropshire is your county, is it not?
- Jack. Eh? Shropshire? Yes, of course. Hallo! Why all these cups? Why
- cucumber sandwiches? Why such reckless extravagance in one so young? Who
- is coming to tea?
- Algernon. Oh! merely Aunt Augusta and Gwendolen.
- Jack. How perfectly delightful!
- Algernon. Yes, that is all very well; but I am afraid Aunt Augusta won't
- quite approve of your being here.
- Jack. May I ask why?
- Algernon. My dear fellow, the way you flirt with Gwendolen is perfectly
- disgraceful. It is almost as bad as the way Gwendolen flirts with you.
- Jack. I am in love with Gwendolen. I have come up to town expressly to
- propose to her.
- Algernon. I thought you had come up for pleasure? . . . I call that
- business.
- Jack. How utterly unromantic you are!
- Algernon. I really don't see anything romantic in proposing. It is very
- romantic to be in love. But there is nothing romantic about a definite
- proposal. Why, one may be accepted. One usually is, I believe. Then
- the excitement is all over. The very essence of romance is uncertainty.
- If ever I get married, I'll certainly try to forget the fact.
- Jack. I have no doubt about that, dear Algy. The Divorce Court was
- specially invented for people whose memories are so curiously
- constituted.
- Algernon. Oh! there is no use speculating on that subject. Divorces are
- made in Heaven--[Jack puts out his hand to take a sandwich. Algernon at
- once interferes.] Please don't touch the cucumber sandwiches. They are
- ordered specially for Aunt Augusta. [Takes one and eats it.]
- Jack. Well, you have been eating them all the time.
- Algernon. That is quite a different matter. She is my aunt. [Takes
- plate from below.] Have some bread and butter. The bread and butter is
- for Gwendolen. Gwendolen is devoted to bread and butter.
- Jack. [Advancing to table and helping himself.] And very good bread and
- butter it is too.
- Algernon. Well, my dear fellow, you need not eat as if you were going to
- eat it all. You behave as if you were married to her already. You are
- not married to her already, and I don't think you ever will be.
- Jack. Why on earth do you say that?
- Algernon. Well, in the first place girls never marry the men they flirt
- with. Girls don't think it right.
- Jack. Oh, that is nonsense!
- Algernon. It isn't. It is a great truth. It accounts for the
- extraordinary number of bachelors that one sees all over the place. In
- the second place, I don't give my consent.
- Jack. Your consent!
- Algernon. My dear fellow, Gwendolen is my first cousin. And before I
- allow you to marry her, you will have to clear up the whole question of
- Cecily. [Rings bell.]
- Jack. Cecily! What on earth do you mean? What do you mean, Algy, by
- Cecily! I don't know any one of the name of Cecily.
- [Enter Lane.]
- Algernon. Bring me that cigarette case Mr. Worthing left in the smoking-
- room the last time he dined here.
- Lane. Yes, sir. [Lane goes out.]
- Jack. Do you mean to say you have had my cigarette case all this time? I
- wish to goodness you had let me know. I have been writing frantic
- letters to Scotland Yard about it. I was very nearly offering a large
- reward.
- Algernon. Well, I wish you would offer one. I happen to be more than
- usually hard up.
- Jack. There is no good offering a large reward now that the thing is
- found.
- [Enter Lane with the cigarette case on a salver. Algernon takes it at
- once. Lane goes out.]
- Algernon. I think that is rather mean of you, Ernest, I must say. [Opens
- case and examines it.] However, it makes no matter, for, now that I look
- at the inscription inside, I find that the thing isn't yours after all.
- Jack. Of course it's mine. [Moving to him.] You have seen me with it a
- hundred times, and you have no right whatsoever to read what is written
- inside. It is a very ungentlemanly thing to read a private cigarette
- case.
- Algernon. Oh! it is absurd to have a hard and fast rule about what one
- should read and what one shouldn't. More than half of modern culture
- depends on what one shouldn't read.
- Jack. I am quite aware of the fact, and I don't propose to discuss
- modern culture. It isn't the sort of thing one should talk of in
- private. I simply want my cigarette case back.
- Algernon. Yes; but this isn't your cigarette case. This cigarette case
- is a present from some one of the name of Cecily, and you said you didn't
- know any one of that name.
- Jack. Well, if you want to know, Cecily happens to be my aunt.
- Algernon. Your aunt!
- Jack. Yes. Charming old lady she is, too. Lives at Tunbridge Wells.
- Just give it back to me, Algy.
- Algernon. [Retreating to back of sofa.] But why does she call herself
- little Cecily if she is your aunt and lives at Tunbridge Wells?
- [Reading.] 'From little Cecily with her fondest love.'
- Jack. [Moving to sofa and kneeling upon it.] My dear fellow, what on
- earth is there in that? Some aunts are tall, some aunts are not tall.
- That is a matter that surely an aunt may be allowed to decide for
- herself. You seem to think that every aunt should be exactly like your
- aunt! That is absurd! For Heaven's sake give me back my cigarette case.
- [Follows Algernon round the room.]
- Algernon. Yes. But why does your aunt call you her uncle? 'From little
- Cecily, with her fondest love to her dear Uncle Jack.' There is no
- objection, I admit, to an aunt being a small aunt, but why an aunt, no
- matter what her size may be, should call her own nephew her uncle, I
- can't quite make out. Besides, your name isn't Jack at all; it is
- Ernest.
- Jack. It isn't Ernest; it's Jack.
- Algernon. You have always told me it was Ernest. I have introduced you
- to every one as Ernest. You answer to the name of Ernest. You look as
- if your name was Ernest. You are the most earnest-looking person I ever
- saw in my life. It is perfectly absurd your saying that your name isn't
- Ernest. It's on your cards. Here is one of them. [Taking it from
- case.] 'Mr. Ernest Worthing, B. 4, The Albany.' I'll keep this as a
- proof that your name is Ernest if ever you attempt to deny it to me, or
- to Gwendolen, or to any one else. [Puts the card in his pocket.]
- Jack. Well, my name is Ernest in town and Jack in the country, and the
- cigarette case was given to me in the country.
- Algernon. Yes, but that does not account for the fact that your small
- Aunt Cecily, who lives at Tunbridge Wells, calls you her dear uncle.
- Come, old boy, you had much better have the thing out at once.
- Jack. My dear Algy, you talk exactly as if you were a dentist. It is
- very vulgar to talk like a dentist when one isn't a dentist. It produces
- a false impression.
- Algernon. Well, that is exactly what dentists always do. Now, go on!
- Tell me the whole thing. I may mention that I have always suspected you
- of being a confirmed and secret Bunburyist; and I am quite sure of it
- now.
- Jack. Bunburyist? What on earth do you mean by a Bunburyist?
- Algernon. I'll reveal to you the meaning of that incomparable expression
- as soon as you are kind enough to inform me why you are Ernest in town
- and Jack in the country.
- Jack. Well, produce my cigarette case first.
- Algernon. Here it is. [Hands cigarette case.] Now produce your
- explanation, and pray make it improbable. [Sits on sofa.]
- Jack. My dear fellow, there is nothing improbable about my explanation
- at all. In fact it's perfectly ordinary. Old Mr. Thomas Cardew, who
- adopted me when I was a little boy, made me in his will guardian to his
- grand-daughter, Miss Cecily Cardew. Cecily, who addresses me as her
- uncle from motives of respect that you could not possibly appreciate,
- lives at my place in the country under the charge of her admirable
- governess, Miss Prism.
- Algernon. Where is that place in the country, by the way?
- Jack. That is nothing to you, dear boy. You are not going to be invited
- . . . I may tell you candidly that the place is not in Shropshire.
- Algernon. I suspected that, my dear fellow! I have Bunburyed all over
- Shropshire on two separate occasions. Now, go on. Why are you Ernest in
- town and Jack in the country?
- Jack. My dear Algy, I don't know whether you will be able to understand
- my real motives. You are hardly serious enough. When one is placed in
- the position of guardian, one has to adopt a very high moral tone on all
- subjects. It's one's duty to do so. And as a high moral tone can hardly
- be said to conduce very much to either one's health or one's happiness,
- in order to get up to town I have always pretended to have a younger
- brother of the name of Ernest, who lives in the Albany, and gets into the
- most dreadful scrapes. That, my dear Algy, is the whole truth pure and
- simple.
- Algernon. The truth is rarely pure and never simple. Modern life would
- be very tedious if it were either, and modern literature a complete
- impossibility!
- Jack. That wouldn't be at all a bad thing.
- Algernon. Literary criticism is not your forte, my dear fellow. Don't
- try it. You should leave that to people who haven't been at a
- University. They do it so well in the daily papers. What you really are
- is a Bunburyist. I was quite right in saying you were a Bunburyist. You
- are one of the most advanced Bunburyists I know.
- Jack. What on earth do you mean?
- Algernon. You have invented a very useful younger brother called Ernest,
- in order that you may be able to come up to town as often as you like. I
- have invented an invaluable permanent invalid called Bunbury, in order
- that I may be able to go down into the country whenever I choose. Bunbury
- is perfectly invaluable. If it wasn't for Bunbury's extraordinary bad
- health, for instance, I wouldn't be able to dine with you at Willis's to-
- night, for I have been really engaged to Aunt Augusta for more than a
- week.
- Jack. I haven't asked you to dine with me anywhere to-night.
- Algernon. I know. You are absurdly careless about sending out
- invitations. It is very foolish of you. Nothing annoys people so much
- as not receiving invitations.
- Jack. You had much better dine with your Aunt Augusta.
- Algernon. I haven't the smallest intention of doing anything of the
- kind. To begin with, I dined there on Monday, and once a week is quite
- enough to dine with one's own relations. In the second place, whenever I
- do dine there I am always treated as a member of the family, and sent
- down with either no woman at all, or two. In the third place, I know
- perfectly well whom she will place me next to, to-night. She will place
- me next Mary Farquhar, who always flirts with her own husband across the
- dinner-table. That is not very pleasant. Indeed, it is not even decent
- . . . and that sort of thing is enormously on the increase. The amount
- of women in London who flirt with their own husbands is perfectly
- scandalous. It looks so bad. It is simply washing one's clean linen in
- public. Besides, now that I know you to be a confirmed Bunburyist I
- naturally want to talk to you about Bunburying. I want to tell you the
- rules.
- Jack. I'm not a Bunburyist at all. If Gwendolen accepts me, I am going
- to kill my brother, indeed I think I'll kill him in any case. Cecily is
- a little too much interested in him. It is rather a bore. So I am going
- to get rid of Ernest. And I strongly advise you to do the same with Mr.
- . . . with your invalid friend who has the absurd name.
- Algernon. Nothing will induce me to part with Bunbury, and if you ever
- get married, which seems to me extremely problematic, you will be very
- glad to know Bunbury. A man who marries without knowing Bunbury has a
- very tedious time of it.
- Jack. That is nonsense. If I marry a charming girl like Gwendolen, and
- she is the only girl I ever saw in my life that I would marry, I
- certainly won't want to know Bunbury.
- Algernon. Then your wife will. You don't seem to realise, that in
- married life three is company and two is none.
- Jack. [Sententiously.] That, my dear young friend, is the theory that
- the corrupt French Drama has been propounding for the last fifty years.
- Algernon. Yes; and that the happy English home has proved in half the
- time.
- Jack. For heaven's sake, don't try to be cynical. It's perfectly easy
- to be cynical.
- Algernon. My dear fellow, it isn't easy to be anything nowadays. There's
- such a lot of beastly competition about. [The sound of an electric bell
- is heard.] Ah! that must be Aunt Augusta. Only relatives, or creditors,
- ever ring in that Wagnerian manner. Now, if I get her out of the way for
- ten minutes, so that you can have an opportunity for proposing to
- Gwendolen, may I dine with you to-night at Willis's?
- Jack. I suppose so, if you want to.
- Algernon. Yes, but you must be serious about it. I hate people who are
- not serious about meals. It is so shallow of them.
- [Enter Lane.]
- Lane. Lady Bracknell and Miss Fairfax.
- [Algernon goes forward to meet them. Enter Lady Bracknell and
- Gwendolen.]
- Lady Bracknell. Good afternoon, dear Algernon, I hope you are behaving
- very well.
- Algernon. I'm feeling very well, Aunt Augusta.
- Lady Bracknell. That's not quite the same thing. In fact the two things
- rarely go together. [Sees Jack and bows to him with icy coldness.]
- Algernon. [To Gwendolen.] Dear me, you are smart!
- Gwendolen. I am always smart! Am I not, Mr. Worthing?
- Jack. You're quite perfect, Miss Fairfax.
- Gwendolen. Oh! I hope I am not that. It would leave no room for
- developments, and I intend to develop in many directions. [Gwendolen and
- Jack sit down together in the corner.]
- Lady Bracknell. I'm sorry if we are a little late, Algernon, but I was
- obliged to call on dear Lady Harbury. I hadn't been there since her poor
- husband's death. I never saw a woman so altered; she looks quite twenty
- years younger. And now I'll have a cup of tea, and one of those nice
- cucumber sandwiches you promised me.
- Algernon. Certainly, Aunt Augusta. [Goes over to tea-table.]
- Lady Bracknell. Won't you come and sit here, Gwendolen?
- Gwendolen. Thanks, mamma, I'm quite comfortable where I am.
- Algernon. [Picking up empty plate in horror.] Good heavens! Lane! Why
- are there no cucumber sandwiches? I ordered them specially.
- Lane. [Gravely.] There were no cucumbers in the market this morning,
- sir. I went down twice.
- Algernon. No cucumbers!
- Lane. No, sir. Not even for ready money.
- Algernon. That will do, Lane, thank you.
- Lane. Thank you, sir. [Goes out.]
- Algernon. I am greatly distressed, Aunt Augusta, about there being no
- cucumbers, not even for ready money.
- Lady Bracknell. It really makes no matter, Algernon. I had some
- crumpets with Lady Harbury, who seems to me to be living entirely for
- pleasure now.
- Algernon. I hear her hair has turned quite gold from grief.
- Lady Bracknell. It certainly has changed its colour. From what cause I,
- of course, cannot say. [Algernon crosses and hands tea.] Thank you.
- I've quite a treat for you to-night, Algernon. I am going to send you
- down with Mary Farquhar. She is such a nice woman, and so attentive to
- her husband. It's delightful to watch them.
- Algernon. I am afraid, Aunt Augusta, I shall have to give up the
- pleasure of dining with you to-night after all.
- Lady Bracknell. [Frowning.] I hope not, Algernon. It would put my
- table completely out. Your uncle would have to dine upstairs.
- Fortunately he is accustomed to that.
- Algernon. It is a great bore, and, I need hardly say, a terrible
- disappointment to me, but the fact is I have just had a telegram to say
- that my poor friend Bunbury is very ill again. [Exchanges glances with
- Jack.] They seem to think I should be with him.
- Lady Bracknell. It is very strange. This Mr. Bunbury seems to suffer
- from curiously bad health.
- Algernon. Yes; poor Bunbury is a dreadful invalid.
- Lady Bracknell. Well, I must say, Algernon, that I think it is high time
- that Mr. Bunbury made up his mind whether he was going to live or to die.
- This shilly-shallying with the question is absurd. Nor do I in any way
- approve of the modern sympathy with invalids. I consider it morbid.
- Illness of any kind is hardly a thing to be encouraged in others. Health
- is the primary duty of life. I am always telling that to your poor
- uncle, but he never seems to take much notice . . . as far as any
- improvement in his ailment goes. I should be much obliged if you would
- ask Mr. Bunbury, from me, to be kind enough not to have a relapse on
- Saturday, for I rely on you to arrange my music for me. It is my last
- reception, and one wants something that will encourage conversation,
- particularly at the end of the season when every one has practically said
- whatever they had to say, which, in most cases, was probably not much.
- Algernon. I'll speak to Bunbury, Aunt Augusta, if he is still conscious,
- and I think I can promise you he'll be all right by Saturday. Of course
- the music is a great difficulty. You see, if one plays good music,
- people don't listen, and if one plays bad music people don't talk. But
- I'll run over the programme I've drawn out, if you will kindly come into
- the next room for a moment.
- Lady Bracknell. Thank you, Algernon. It is very thoughtful of you.
- [Rising, and following Algernon.] I'm sure the programme will be
- delightful, after a few expurgations. French songs I cannot possibly
- allow. People always seem to think that they are improper, and either
- look shocked, which is vulgar, or laugh, which is worse. But German
- sounds a thoroughly respectable language, and indeed, I believe is so.
- Gwendolen, you will accompany me.
- Gwendolen. Certainly, mamma.
- [Lady Bracknell and Algernon go into the music-room, Gwendolen remains
- behind.]
- Jack. Charming day it has been, Miss Fairfax.
- Gwendolen. Pray don't talk to me about the weather, Mr. Worthing.
- Whenever people talk to me about the weather, I always feel quite certain
- that they mean something else. And that makes me so nervous.
- Jack. I do mean something else.
- Gwendolen. I thought so. In fact, I am never wrong.
- Jack. And I would like to be allowed to take advantage of Lady
- Bracknell's temporary absence . . .
- Gwendolen. I would certainly advise you to do so. Mamma has a way of
- coming back suddenly into a room that I have often had to speak to her
- about.
- Jack. [Nervously.] Miss Fairfax, ever since I met you I have admired
- you more than any girl . . . I have ever met since . . . I met you.
- Gwendolen. Yes, I am quite well aware of the fact. And I often wish
- that in public, at any rate, you had been more demonstrative. For me you
- have always had an irresistible fascination. Even before I met you I was
- far from indifferent to you. [Jack looks at her in amazement.] We live,
- as I hope you know, Mr. Worthing, in an age of ideals. The fact is
- constantly mentioned in the more expensive monthly magazines, and has
- reached the provincial pulpits, I am told; and my ideal has always been
- to love some one of the name of Ernest. There is something in that name
- that inspires absolute confidence. The moment Algernon first mentioned
- to me that he had a friend called Ernest, I knew I was destined to love
- you.
- Jack. You really love me, Gwendolen?
- Gwendolen. Passionately!
- Jack. Darling! You don't know how happy you've made me.
- Gwendolen. My own Ernest!
- Jack. But you don't really mean to say that you couldn't love me if my
- name wasn't Ernest?
- Gwendolen. But your name is Ernest.
- Jack. Yes, I know it is. But supposing it was something else? Do you
- mean to say you couldn't love me then?
- Gwendolen. [Glibly.] Ah! that is clearly a metaphysical speculation,
- and like most metaphysical speculations has very little reference at all
- to the actual facts of real life, as we know them.
- Jack. Personally, darling, to speak quite candidly, I don't much care
- about the name of Ernest . . . I don't think the name suits me at all.
- Gwendolen. It suits you perfectly. It is a divine name. It has a music
- of its own. It produces vibrations.
- Jack. Well, really, Gwendolen, I must say that I think there are lots of
- other much nicer names. I think Jack, for instance, a charming name.
- Gwendolen. Jack? . . . No, there is very little music in the name Jack,
- if any at all, indeed. It does not thrill. It produces absolutely no
- vibrations . . . I have known several Jacks, and they all, without
- exception, were more than usually plain. Besides, Jack is a notorious
- domesticity for John! And I pity any woman who is married to a man
- called John. She would probably never be allowed to know the entrancing
- pleasure of a single moment's solitude. The only really safe name is
- Ernest.
- Jack. Gwendolen, I must get christened at once--I mean we must get
- married at once. There is no time to be lost.
- Gwendolen. Married, Mr. Worthing?
- Jack. [Astounded.] Well . . . surely. You know that I love you, and
- you led me to believe, Miss Fairfax, that you were not absolutely
- indifferent to me.
- Gwendolen. I adore you. But you haven't proposed to me yet. Nothing
- has been said at all about marriage. The subject has not even been
- touched on.
- Jack. Well . . . may I propose to you now?
- Gwendolen. I think it would be an admirable opportunity. And to spare
- you any possible disappointment, Mr. Worthing, I think it only fair to
- tell you quite frankly before-hand that I am fully determined to accept
- you.
- Jack. Gwendolen!
- Gwendolen. Yes, Mr. Worthing, what have you got to say to me?
- Jack. You know what I have got to say to you.
- Gwendolen. Yes, but you don't say it.
- Jack. Gwendolen, will you marry me? [Goes on his knees.]
- Gwendolen. Of course I will, darling. How long you have been about it!
- I am afraid you have had very little experience in how to propose.
- Jack. My own one, I have never loved any one in the world but you.
- Gwendolen. Yes, but men often propose for practice. I know my brother
- Gerald does. All my girl-friends tell me so. What wonderfully blue eyes
- you have, Ernest! They are quite, quite, blue. I hope you will always
- look at me just like that, especially when there are other people
- present. [Enter Lady Bracknell.]
- Lady Bracknell. Mr. Worthing! Rise, sir, from this semi-recumbent
- posture. It is most indecorous.
- Gwendolen. Mamma! [He tries to rise; she restrains him.] I must beg
- you to retire. This is no place for you. Besides, Mr. Worthing has not
- quite finished yet.
- Lady Bracknell. Finished what, may I ask?
- Gwendolen. I am engaged to Mr. Worthing, mamma. [They rise together.]
- Lady Bracknell. Pardon me, you are not engaged to any one. When you do
- become engaged to some one, I, or your father, should his health permit
- him, will inform you of the fact. An engagement should come on a young
- girl as a surprise, pleasant or unpleasant, as the case may be. It is
- hardly a matter that she could be allowed to arrange for herself . . .
- And now I have a few questions to put to you, Mr. Worthing. While I am
- making these inquiries, you, Gwendolen, will wait for me below in the
- carriage.
- Gwendolen. [Reproachfully.] Mamma!
- Lady Bracknell. In the carriage, Gwendolen! [Gwendolen goes to the
- door. She and Jack blow kisses to each other behind Lady Bracknell's
- back. Lady Bracknell looks vaguely about as if she could not understand
- what the noise was. Finally turns round.] Gwendolen, the carriage!
- Gwendolen. Yes, mamma. [Goes out, looking back at Jack.]
- Lady Bracknell. [Sitting down.] You can take a seat, Mr. Worthing.
- [Looks in her pocket for note-book and pencil.]
- Jack. Thank you, Lady Bracknell, I prefer standing.
- Lady Bracknell. [Pencil and note-book in hand.] I feel bound to tell
- you that you are not down on my list of eligible young men, although I
- have the same list as the dear Duchess of Bolton has. We work together,
- in fact. However, I am quite ready to enter your name, should your
- answers be what a really affectionate mother requires. Do you smoke?
- Jack. Well, yes, I must admit I smoke.
- Lady Bracknell. I am glad to hear it. A man should always have an
- occupation of some kind. There are far too many idle men in London as it
- is. How old are you?
- Jack. Twenty-nine.
- Lady Bracknell. A very good age to be married at. I have always been of
- opinion that a man who desires to get married should know either
- everything or nothing. Which do you know?
- Jack. [After some hesitation.] I know nothing, Lady Bracknell.
- Lady Bracknell. I am pleased to hear it. I do not approve of anything
- that tampers with natural ignorance. Ignorance is like a delicate exotic
- fruit; touch it and the bloom is gone. The whole theory of modern
- education is radically unsound. Fortunately in England, at any rate,
- education produces no effect whatsoever. If it did, it would prove a
- serious danger to the upper classes, and probably lead to acts of
- violence in Grosvenor Square. What is your income?
- Jack. Between seven and eight thousand a year.
- Lady Bracknell. [Makes a note in her book.] In land, or in investments?
- Jack. In investments, chiefly.
- Lady Bracknell. That is satisfactory. What between the duties expected
- of one during one's lifetime, and the duties exacted from one after one's
- death, land has ceased to be either a profit or a pleasure. It gives one
- position, and prevents one from keeping it up. That's all that can be
- said about land.
- Jack. I have a country house with some land, of course, attached to it,
- about fifteen hundred acres, I believe; but I don't depend on that for my
- real income. In fact, as far as I can make out, the poachers are the
- only people who make anything out of it.
- Lady Bracknell. A country house! How many bedrooms? Well, that point
- can be cleared up afterwards. You have a town house, I hope? A girl
- with a simple, unspoiled nature, like Gwendolen, could hardly be expected
- to reside in the country.
- Jack. Well, I own a house in Belgrave Square, but it is let by the year
- to Lady Bloxham. Of course, I can get it back whenever I like, at six
- months' notice.
- Lady Bracknell. Lady Bloxham? I don't know her.
- Jack. Oh, she goes about very little. She is a lady considerably
- advanced in years.
- Lady Bracknell. Ah, nowadays that is no guarantee of respectability of
- character. What number in Belgrave Square?
- Jack. 149.
- Lady Bracknell. [Shaking her head.] The unfashionable side. I thought
- there was something. However, that could easily be altered.
- Jack. Do you mean the fashion, or the side?
- Lady Bracknell. [Sternly.] Both, if necessary, I presume. What are
- your politics?
- Jack. Well, I am afraid I really have none. I am a Liberal Unionist.
- Lady Bracknell. Oh, they count as Tories. They dine with us. Or come
- in the evening, at any rate. Now to minor matters. Are your parents
- living?
- Jack. I have lost both my parents.
- Lady Bracknell. To lose one parent, Mr. Worthing, may be regarded as a
- misfortune; to lose both looks like carelessness. Who was your father?
- He was evidently a man of some wealth. Was he born in what the Radical
- papers call the purple of commerce, or did he rise from the ranks of the
- aristocracy?
- Jack. I am afraid I really don't know. The fact is, Lady Bracknell, I
- said I had lost my parents. It would be nearer the truth to say that my
- parents seem to have lost me . . . I don't actually know who I am by
- birth. I was . . . well, I was found.
- Lady Bracknell. Found!
- Jack. The late Mr. Thomas Cardew, an old gentleman of a very charitable
- and kindly disposition, found me, and gave me the name of Worthing,
- because he happened to have a first-class ticket for Worthing in his
- pocket at the time. Worthing is a place in Sussex. It is a seaside
- resort.
- Lady Bracknell. Where did the charitable gentleman who had a first-class
- ticket for this seaside resort find you?
- Jack. [Gravely.] In a hand-bag.
- Lady Bracknell. A hand-bag?
- Jack. [Very seriously.] Yes, Lady Bracknell. I was in a hand-bag--a
- somewhat large, black leather hand-bag, with handles to it--an ordinary
- hand-bag in fact.
- Lady Bracknell. In what locality did this Mr. James, or Thomas, Cardew
- come across this ordinary hand-bag?
- Jack. In the cloak-room at Victoria Station. It was given to him in
- mistake for his own.
- Lady Bracknell. The cloak-room at Victoria Station?
- Jack. Yes. The Brighton line.
- Lady Bracknell. The line is immaterial. Mr. Worthing, I confess I feel
- somewhat bewildered by what you have just told me. To be born, or at any
- rate bred, in a hand-bag, whether it had handles or not, seems to me to
- display a contempt for the ordinary decencies of family life that reminds
- one of the worst excesses of the French Revolution. And I presume you
- know what that unfortunate movement led to? As for the particular
- locality in which the hand-bag was found, a cloak-room at a railway
- station might serve to conceal a social indiscretion--has probably,
- indeed, been used for that purpose before now--but it could hardly be
- regarded as an assured basis for a recognised position in good society.
- Jack. May I ask you then what you would advise me to do? I need hardly
- say I would do anything in the world to ensure Gwendolen's happiness.
- Lady Bracknell. I would strongly advise you, Mr. Worthing, to try and
- acquire some relations as soon as possible, and to make a definite effort
- to produce at any rate one parent, of either sex, before the season is
- quite over.
- Jack. Well, I don't see how I could possibly manage to do that. I can
- produce the hand-bag at any moment. It is in my dressing-room at home. I
- really think that should satisfy you, Lady Bracknell.
- Lady Bracknell. Me, sir! What has it to do with me? You can hardly
- imagine that I and Lord Bracknell would dream of allowing our only
- daughter--a girl brought up with the utmost care--to marry into a cloak-
- room, and form an alliance with a parcel? Good morning, Mr. Worthing!
- [Lady Bracknell sweeps out in majestic indignation.]
- Jack. Good morning! [Algernon, from the other room, strikes up the
- Wedding March. Jack looks perfectly furious, and goes to the door.] For
- goodness' sake don't play that ghastly tune, Algy. How idiotic you are!
- [The music stops and Algernon enters cheerily.]
- Algernon. Didn't it go off all right, old boy? You don't mean to say
- Gwendolen refused you? I know it is a way she has. She is always
- refusing people. I think it is most ill-natured of her.
- Jack. Oh, Gwendolen is as right as a trivet. As far as she is
- concerned, we are engaged. Her mother is perfectly unbearable. Never
- met such a Gorgon . . . I don't really know what a Gorgon is like, but I
- am quite sure that Lady Bracknell is one. In any case, she is a monster,
- without being a myth, which is rather unfair . . . I beg your pardon,
- Algy, I suppose I shouldn't talk about your own aunt in that way before
- you.
- Algernon. My dear boy, I love hearing my relations abused. It is the
- only thing that makes me put up with them at all. Relations are simply a
- tedious pack of people, who haven't got the remotest knowledge of how to
- live, nor the smallest instinct about when to die.
- Jack. Oh, that is nonsense!
- Algernon. It isn't!
- Jack. Well, I won't argue about the matter. You always want to argue
- about things.
- Algernon. That is exactly what things were originally made for.
- Jack. Upon my word, if I thought that, I'd shoot myself . . . [A pause.]
- You don't think there is any chance of Gwendolen becoming like her mother
- in about a hundred and fifty years, do you, Algy?
- Algernon. All women become like their mothers. That is their tragedy.
- No man does. That's his.
- Jack. Is that clever?
- Algernon. It is perfectly phrased! and quite as true as any observation
- in civilised life should be.
- Jack. I am sick to death of cleverness. Everybody is clever nowadays.
- You can't go anywhere without meeting clever people. The thing has
- become an absolute public nuisance. I wish to goodness we had a few
- fools left.
- Algernon. We have.
- Jack. I should extremely like to meet them. What do they talk about?
- Algernon. The fools? Oh! about the clever people, of course.
- Jack. What fools!
- Algernon. By the way, did you tell Gwendolen the truth about your being
- Ernest in town, and Jack in the country?
- Jack. [In a very patronising manner.] My dear fellow, the truth isn't
- quite the sort of thing one tells to a nice, sweet, refined girl. What
- extraordinary ideas you have about the way to behave to a woman!
- Algernon. The only way to behave to a woman is to make love to her, if
- she is pretty, and to some one else, if she is plain.
- Jack. Oh, that is nonsense.
- Algernon. What about your brother? What about the profligate Ernest?
- Jack. Oh, before the end of the week I shall have got rid of him. I'll
- say he died in Paris of apoplexy. Lots of people die of apoplexy, quite
- suddenly, don't they?
- Algernon. Yes, but it's hereditary, my dear fellow. It's a sort of
- thing that runs in families. You had much better say a severe chill.
- Jack. You are sure a severe chill isn't hereditary, or anything of that
- kind?
- Algernon. Of course it isn't!
- Jack. Very well, then. My poor brother Ernest to carried off suddenly,
- in Paris, by a severe chill. That gets rid of him.
- Algernon. But I thought you said that . . . Miss Cardew was a little too
- much interested in your poor brother Ernest? Won't she feel his loss a
- good deal?
- Jack. Oh, that is all right. Cecily is not a silly romantic girl, I am
- glad to say. She has got a capital appetite, goes long walks, and pays
- no attention at all to her lessons.
- Algernon. I would rather like to see Cecily.
- Jack. I will take very good care you never do. She is excessively
- pretty, and she is only just eighteen.
- Algernon. Have you told Gwendolen yet that you have an excessively
- pretty ward who is only just eighteen?
- Jack. Oh! one doesn't blurt these things out to people. Cecily and
- Gwendolen are perfectly certain to be extremely great friends. I'll bet
- you anything you like that half an hour after they have met, they will be
- calling each other sister.
- Algernon. Women only do that when they have called each other a lot of
- other things first. Now, my dear boy, if we want to get a good table at
- Willis's, we really must go and dress. Do you know it is nearly seven?
- Jack. [Irritably.] Oh! It always is nearly seven.
- Algernon. Well, I'm hungry.
- Jack. I never knew you when you weren't . . .
- Algernon. What shall we do after dinner? Go to a theatre?
- Jack. Oh no! I loathe listening.
- Algernon. Well, let us go to the Club?
- Jack. Oh, no! I hate talking.
- Algernon. Well, we might trot round to the Empire at ten?
- Jack. Oh, no! I can't bear looking at things. It is so silly.
- Algernon. Well, what shall we do?
- Jack. Nothing!
- Algernon. It is awfully hard work doing nothing. However, I don't mind
- hard work where there is no definite object of any kind.
- [Enter Lane.]
- Lane. Miss Fairfax.
- [Enter Gwendolen. Lane goes out.]
- Algernon. Gwendolen, upon my word!
- Gwendolen. Algy, kindly turn your back. I have something very
- particular to say to Mr. Worthing.
- Algernon. Really, Gwendolen, I don't think I can allow this at all.
- Gwendolen. Algy, you always adopt a strictly immoral attitude towards
- life. You are not quite old enough to do that. [Algernon retires to the
- fireplace.]
- Jack. My own darling!
- Gwendolen. Ernest, we may never be married. From the expression on
- mamma's face I fear we never shall. Few parents nowadays pay any regard
- to what their children say to them. The old-fashioned respect for the
- young is fast dying out. Whatever influence I ever had over mamma, I
- lost at the age of three. But although she may prevent us from becoming
- man and wife, and I may marry some one else, and marry often, nothing
- that she can possibly do can alter my eternal devotion to you.
- Jack. Dear Gwendolen!
- Gwendolen. The story of your romantic origin, as related to me by mamma,
- with unpleasing comments, has naturally stirred the deeper fibres of my
- nature. Your Christian name has an irresistible fascination. The
- simplicity of your character makes you exquisitely incomprehensible to
- me. Your town address at the Albany I have. What is your address in the
- country?
- Jack. The Manor House, Woolton, Hertfordshire.
- [Algernon, who has been carefully listening, smiles to himself, and
- writes the address on his shirt-cuff. Then picks up the Railway Guide.]
- Gwendolen. There is a good postal service, I suppose? It may be
- necessary to do something desperate. That of course will require serious
- consideration. I will communicate with you daily.
- Jack. My own one!
- Gwendolen. How long do you remain in town?
- Jack. Till Monday.
- Gwendolen. Good! Algy, you may turn round now.
- Algernon. Thanks, I've turned round already.
- Gwendolen. You may also ring the bell.
- Jack. You will let me see you to your carriage, my own darling?
- Gwendolen. Certainly.
- Jack. [To Lane, who now enters.] I will see Miss Fairfax out.
- Lane. Yes, sir. [Jack and Gwendolen go off.]
- [Lane presents several letters on a salver to Algernon. It is to be
- surmised that they are bills, as Algernon, after looking at the
- envelopes, tears them up.]
- Algernon. A glass of sherry, Lane.
- Lane. Yes, sir.
- Algernon. To-morrow, Lane, I'm going Bunburying.
- Lane. Yes, sir.
- Algernon. I shall probably not be back till Monday. You can put up my
- dress clothes, my smoking jacket, and all the Bunbury suits . . .
- Lane. Yes, sir. [Handing sherry.]
- Algernon. I hope to-morrow will be a fine day, Lane.
- Lane. It never is, sir.
- Algernon. Lane, you're a perfect pessimist.
- Lane. I do my best to give satisfaction, sir.
- [Enter Jack. Lane goes off.]
- Jack. There's a sensible, intellectual girl! the only girl I ever cared
- for in my life. [Algernon is laughing immoderately.] What on earth are
- you so amused at?
- Algernon. Oh, I'm a little anxious about poor Bunbury, that is all.
- Jack. If you don't take care, your friend Bunbury will get you into a
- serious scrape some day.
- Algernon. I love scrapes. They are the only things that are never
- serious.
- Jack. Oh, that's nonsense, Algy. You never talk anything but nonsense.
- Algernon. Nobody ever does.
- [Jack looks indignantly at him, and leaves the room. Algernon lights a
- cigarette, reads his shirt-cuff, and smiles.]
- ACT DROP
- SECOND ACT
- SCENE
- Garden at the Manor House. A flight of grey stone steps leads up to the
- house. The garden, an old-fashioned one, full of roses. Time of year,
- July. Basket chairs, and a table covered with books, are set under a
- large yew-tree.
- [Miss Prism discovered seated at the table. Cecily is at the back
- watering flowers.]
- Miss Prism. [Calling.] Cecily, Cecily! Surely such a utilitarian
- occupation as the watering of flowers is rather Moulton's duty than
- yours? Especially at a moment when intellectual pleasures await you.
- Your German grammar is on the table. Pray open it at page fifteen. We
- will repeat yesterday's lesson.
- Cecily. [Coming over very slowly.] But I don't like German. It isn't
- at all a becoming language. I know perfectly well that I look quite
- plain after my German lesson.
- Miss Prism. Child, you know how anxious your guardian is that you should
- improve yourself in every way. He laid particular stress on your German,
- as he was leaving for town yesterday. Indeed, he always lays stress on
- your German when he is leaving for town.
- Cecily. Dear Uncle Jack is so very serious! Sometimes he is so serious
- that I think he cannot be quite well.
- Miss Prism. [Drawing herself up.] Your guardian enjoys the best of
- health, and his gravity of demeanour is especially to be commended in one
- so comparatively young as he is. I know no one who has a higher sense of
- duty and responsibility.
- Cecily. I suppose that is why he often looks a little bored when we
- three are together.
- Miss Prism. Cecily! I am surprised at you. Mr. Worthing has many
- troubles in his life. Idle merriment and triviality would be out of
- place in his conversation. You must remember his constant anxiety about
- that unfortunate young man his brother.
- Cecily. I wish Uncle Jack would allow that unfortunate young man, his
- brother, to come down here sometimes. We might have a good influence
- over him, Miss Prism. I am sure you certainly would. You know German,
- and geology, and things of that kind influence a man very much. [Cecily
- begins to write in her diary.]
- Miss Prism. [Shaking her head.] I do not think that even I could
- produce any effect on a character that according to his own brother's
- admission is irretrievably weak and vacillating. Indeed I am not sure
- that I would desire to reclaim him. I am not in favour of this modern
- mania for turning bad people into good people at a moment's notice. As a
- man sows so let him reap. You must put away your diary, Cecily. I
- really don't see why you should keep a diary at all.
- Cecily. I keep a diary in order to enter the wonderful secrets of my
- life. If I didn't write them down, I should probably forget all about
- them.
- Miss Prism. Memory, my dear Cecily, is the diary that we all carry about
- with us.
- Cecily. Yes, but it usually chronicles the things that have never
- happened, and couldn't possibly have happened. I believe that Memory is
- responsible for nearly all the three-volume novels that Mudie sends us.
- Miss Prism. Do not speak slightingly of the three-volume novel, Cecily.
- I wrote one myself in earlier days.
- Cecily. Did you really, Miss Prism? How wonderfully clever you are! I
- hope it did not end happily? I don't like novels that end happily. They
- depress me so much.
- Miss Prism. The good ended happily, and the bad unhappily. That is what
- Fiction means.
- Cecily. I suppose so. But it seems very unfair. And was your novel
- ever published?
- Miss Prism. Alas! no. The manuscript unfortunately was abandoned.
- [Cecily starts.] I use the word in the sense of lost or mislaid. To
- your work, child, these speculations are profitless.
- Cecily. [Smiling.] But I see dear Dr. Chasuble coming up through the
- garden.
- Miss Prism. [Rising and advancing.] Dr. Chasuble! This is indeed a
- pleasure.
- [Enter Canon Chasuble.]
- Chasuble. And how are we this morning? Miss Prism, you are, I trust,
- well?
- Cecily. Miss Prism has just been complaining of a slight headache. I
- think it would do her so much good to have a short stroll with you in the
- Park, Dr. Chasuble.
- Miss Prism. Cecily, I have not mentioned anything about a headache.
- Cecily. No, dear Miss Prism, I know that, but I felt instinctively that
- you had a headache. Indeed I was thinking about that, and not about my
- German lesson, when the Rector came in.
- Chasuble. I hope, Cecily, you are not inattentive.
- Cecily. Oh, I am afraid I am.
- Chasuble. That is strange. Were I fortunate enough to be Miss Prism's
- pupil, I would hang upon her lips. [Miss Prism glares.] I spoke
- metaphorically.--My metaphor was drawn from bees. Ahem! Mr. Worthing, I
- suppose, has not returned from town yet?
- Miss Prism. We do not expect him till Monday afternoon.
- Chasuble. Ah yes, he usually likes to spend his Sunday in London. He is
- not one of those whose sole aim is enjoyment, as, by all accounts, that
- unfortunate young man his brother seems to be. But I must not disturb
- Egeria and her pupil any longer.
- Miss Prism. Egeria? My name is Laetitia, Doctor.
- Chasuble. [Bowing.] A classical allusion merely, drawn from the Pagan
- authors. I shall see you both no doubt at Evensong?
- Miss Prism. I think, dear Doctor, I will have a stroll with you. I find
- I have a headache after all, and a walk might do it good.
- Chasuble. With pleasure, Miss Prism, with pleasure. We might go as far
- as the schools and back.
- Miss Prism. That would be delightful. Cecily, you will read your
- Political Economy in my absence. The chapter on the Fall of the Rupee
- you may omit. It is somewhat too sensational. Even these metallic
- problems have their melodramatic side.
- [Goes down the garden with Dr. Chasuble.]
- Cecily. [Picks up books and throws them back on table.] Horrid
- Political Economy! Horrid Geography! Horrid, horrid German!
- [Enter Merriman with a card on a salver.]
- Merriman. Mr. Ernest Worthing has just driven over from the station. He
- has brought his luggage with him.
- Cecily. [Takes the card and reads it.] 'Mr. Ernest Worthing, B. 4, The
- Albany, W.' Uncle Jack's brother! Did you tell him Mr. Worthing was in
- town?
- Merriman. Yes, Miss. He seemed very much disappointed. I mentioned
- that you and Miss Prism were in the garden. He said he was anxious to
- speak to you privately for a moment.
- Cecily. Ask Mr. Ernest Worthing to come here. I suppose you had better
- talk to the housekeeper about a room for him.
- Merriman. Yes, Miss.
- [Merriman goes off.]
- Cecily. I have never met any really wicked person before. I feel rather
- frightened. I am so afraid he will look just like every one else.
- [Enter Algernon, very gay and debonnair.] He does!
- Algernon. [Raising his hat.] You are my little cousin Cecily, I'm sure.
- Cecily. You are under some strange mistake. I am not little. In fact,
- I believe I am more than usually tall for my age. [Algernon is rather
- taken aback.] But I am your cousin Cecily. You, I see from your card,
- are Uncle Jack's brother, my cousin Ernest, my wicked cousin Ernest.
- Algernon. Oh! I am not really wicked at all, cousin Cecily. You mustn't
- think that I am wicked.
- Cecily. If you are not, then you have certainly been deceiving us all in
- a very inexcusable manner. I hope you have not been leading a double
- life, pretending to be wicked and being really good all the time. That
- would be hypocrisy.
- Algernon. [Looks at her in amazement.] Oh! Of course I have been
- rather reckless.
- Cecily. I am glad to hear it.
- Algernon. In fact, now you mention the subject, I have been very bad in
- my own small way.
- Cecily. I don't think you should be so proud of that, though I am sure
- it must have been very pleasant.
- Algernon. It is much pleasanter being here with you.
- Cecily. I can't understand how you are here at all. Uncle Jack won't be
- back till Monday afternoon.
- Algernon. That is a great disappointment. I am obliged to go up by the
- first train on Monday morning. I have a business appointment that I am
- anxious . . . to miss?
- Cecily. Couldn't you miss it anywhere but in London?
- Algernon. No: the appointment is in London.
- Cecily. Well, I know, of course, how important it is not to keep a
- business engagement, if one wants to retain any sense of the beauty of
- life, but still I think you had better wait till Uncle Jack arrives. I
- know he wants to speak to you about your emigrating.
- Algernon. About my what?
- Cecily. Your emigrating. He has gone up to buy your outfit.
- Algernon. I certainly wouldn't let Jack buy my outfit. He has no taste
- in neckties at all.
- Cecily. I don't think you will require neckties. Uncle Jack is sending
- you to Australia.
- Algernon. Australia! I'd sooner die.
- Cecily. Well, he said at dinner on Wednesday night, that you would have
- to choose between this world, the next world, and Australia.
- Algernon. Oh, well! The accounts I have received of Australia and the
- next world, are not particularly encouraging. This world is good enough
- for me, cousin Cecily.
- Cecily. Yes, but are you good enough for it?
- Algernon. I'm afraid I'm not that. That is why I want you to reform me.
- You might make that your mission, if you don't mind, cousin Cecily.
- Cecily. I'm afraid I've no time, this afternoon.
- Algernon. Well, would you mind my reforming myself this afternoon?
- Cecily. It is rather Quixotic of you. But I think you should try.
- Algernon. I will. I feel better already.
- Cecily. You are looking a little worse.
- Algernon. That is because I am hungry.
- Cecily. How thoughtless of me. I should have remembered that when one
- is going to lead an entirely new life, one requires regular and wholesome
- meals. Won't you come in?
- Algernon. Thank you. Might I have a buttonhole first? I never have any
- appetite unless I have a buttonhole first.
- Cecily. A Marechal Niel? [Picks up scissors.]
- Algernon. No, I'd sooner have a pink rose.
- Cecily. Why? [Cuts a flower.]
- Algernon. Because you are like a pink rose, Cousin Cecily.
- Cecily. I don't think it can be right for you to talk to me like that.
- Miss Prism never says such things to me.
- Algernon. Then Miss Prism is a short-sighted old lady. [Cecily puts the
- rose in his buttonhole.] You are the prettiest girl I ever saw.
- Cecily. Miss Prism says that all good looks are a snare.
- Algernon. They are a snare that every sensible man would like to be
- caught in.
- Cecily. Oh, I don't think I would care to catch a sensible man. I
- shouldn't know what to talk to him about.
- [They pass into the house. Miss Prism and Dr. Chasuble return.]
- Miss Prism. You are too much alone, dear Dr. Chasuble. You should get
- married. A misanthrope I can understand--a womanthrope, never!
- Chasuble. [With a scholar's shudder.] Believe me, I do not deserve so
- neologistic a phrase. The precept as well as the practice of the
- Primitive Church was distinctly against matrimony.
- Miss Prism. [Sententiously.] That is obviously the reason why the
- Primitive Church has not lasted up to the present day. And you do not
- seem to realise, dear Doctor, that by persistently remaining single, a
- man converts himself into a permanent public temptation. Men should be
- more careful; this very celibacy leads weaker vessels astray.
- Chasuble. But is a man not equally attractive when married?
- Miss Prism. No married man is ever attractive except to his wife.
- Chasuble. And often, I've been told, not even to her.
- Miss Prism. That depends on the intellectual sympathies of the woman.
- Maturity can always be depended on. Ripeness can be trusted. Young
- women are green. [Dr. Chasuble starts.] I spoke horticulturally. My
- metaphor was drawn from fruits. But where is Cecily?
- Chasuble. Perhaps she followed us to the schools.
- [Enter Jack slowly from the back of the garden. He is dressed in the
- deepest mourning, with crape hatband and black gloves.]
- Miss Prism. Mr. Worthing!
- Chasuble. Mr. Worthing?
- Miss Prism. This is indeed a surprise. We did not look for you till
- Monday afternoon.
- Jack. [Shakes Miss Prism's hand in a tragic manner.] I have returned
- sooner than I expected. Dr. Chasuble, I hope you are well?
- Chasuble. Dear Mr. Worthing, I trust this garb of woe does not betoken
- some terrible calamity?
- Jack. My brother.
- Miss Prism. More shameful debts and extravagance?
- Chasuble. Still leading his life of pleasure?
- Jack. [Shaking his head.] Dead!
- Chasuble. Your brother Ernest dead?
- Jack. Quite dead.
- Miss Prism. What a lesson for him! I trust he will profit by it.
- Chasuble. Mr. Worthing, I offer you my sincere condolence. You have at
- least the consolation of knowing that you were always the most generous
- and forgiving of brothers.
- Jack. Poor Ernest! He had many faults, but it is a sad, sad blow.
- Chasuble. Very sad indeed. Were you with him at the end?
- Jack. No. He died abroad; in Paris, in fact. I had a telegram last
- night from the manager of the Grand Hotel.
- Chasuble. Was the cause of death mentioned?
- Jack. A severe chill, it seems.
- Miss Prism. As a man sows, so shall he reap.
- Chasuble. [Raising his hand.] Charity, dear Miss Prism, charity! None
- of us are perfect. I myself am peculiarly susceptible to draughts. Will
- the interment take place here?
- Jack. No. He seems to have expressed a desire to be buried in Paris.
- Chasuble. In Paris! [Shakes his head.] I fear that hardly points to
- any very serious state of mind at the last. You would no doubt wish me
- to make some slight allusion to this tragic domestic affliction next
- Sunday. [Jack presses his hand convulsively.] My sermon on the meaning
- of the manna in the wilderness can be adapted to almost any occasion,
- joyful, or, as in the present case, distressing. [All sigh.] I have
- preached it at harvest celebrations, christenings, confirmations, on days
- of humiliation and festal days. The last time I delivered it was in the
- Cathedral, as a charity sermon on behalf of the Society for the
- Prevention of Discontent among the Upper Orders. The Bishop, who was
- present, was much struck by some of the analogies I drew.
- Jack. Ah! that reminds me, you mentioned christenings I think, Dr.
- Chasuble? I suppose you know how to christen all right? [Dr. Chasuble
- looks astounded.] I mean, of course, you are continually christening,
- aren't you?
- Miss Prism. It is, I regret to say, one of the Rector's most constant
- duties in this parish. I have often spoken to the poorer classes on the
- subject. But they don't seem to know what thrift is.
- Chasuble. But is there any particular infant in whom you are interested,
- Mr. Worthing? Your brother was, I believe, unmarried, was he not?
- Jack. Oh yes.
- Miss Prism. [Bitterly.] People who live entirely for pleasure usually
- are.
- Jack. But it is not for any child, dear Doctor. I am very fond of
- children. No! the fact is, I would like to be christened myself, this
- afternoon, if you have nothing better to do.
- Chasuble. But surely, Mr. Worthing, you have been christened already?
- Jack. I don't remember anything about it.
- Chasuble. But have you any grave doubts on the subject?
- Jack. I certainly intend to have. Of course I don't know if the thing
- would bother you in any way, or if you think I am a little too old now.
- Chasuble. Not at all. The sprinkling, and, indeed, the immersion of
- adults is a perfectly canonical practice.
- Jack. Immersion!
- Chasuble. You need have no apprehensions. Sprinkling is all that is
- necessary, or indeed I think advisable. Our weather is so changeable. At
- what hour would you wish the ceremony performed?
- Jack. Oh, I might trot round about five if that would suit you.
- Chasuble. Perfectly, perfectly! In fact I have two similar ceremonies
- to perform at that time. A case of twins that occurred recently in one
- of the outlying cottages on your own estate. Poor Jenkins the carter, a
- most hard-working man.
- Jack. Oh! I don't see much fun in being christened along with other
- babies. It would be childish. Would half-past five do?
- Chasuble. Admirably! Admirably! [Takes out watch.] And now, dear Mr.
- Worthing, I will not intrude any longer into a house of sorrow. I would
- merely beg you not to be too much bowed down by grief. What seem to us
- bitter trials are often blessings in disguise.
- Miss Prism. This seems to me a blessing of an extremely obvious kind.
- [Enter Cecily from the house.]
- Cecily. Uncle Jack! Oh, I am pleased to see you back. But what horrid
- clothes you have got on! Do go and change them.
- Miss Prism. Cecily!
- Chasuble. My child! my child! [Cecily goes towards Jack; he kisses her
- brow in a melancholy manner.]
- Cecily. What is the matter, Uncle Jack? Do look happy! You look as if
- you had toothache, and I have got such a surprise for you. Who do you
- think is in the dining-room? Your brother!
- Jack. Who?
- Cecily. Your brother Ernest. He arrived about half an hour ago.
- Jack. What nonsense! I haven't got a brother.
- Cecily. Oh, don't say that. However badly he may have behaved to you in
- the past he is still your brother. You couldn't be so heartless as to
- disown him. I'll tell him to come out. And you will shake hands with
- him, won't you, Uncle Jack? [Runs back into the house.]
- Chasuble. These are very joyful tidings.
- Miss Prism. After we had all been resigned to his loss, his sudden
- return seems to me peculiarly distressing.
- Jack. My brother is in the dining-room? I don't know what it all means.
- I think it is perfectly absurd.
- [Enter Algernon and Cecily hand in hand. They come slowly up to Jack.]
- Jack. Good heavens! [Motions Algernon away.]
- Algernon. Brother John, I have come down from town to tell you that I am
- very sorry for all the trouble I have given you, and that I intend to
- lead a better life in the future. [Jack glares at him and does not take
- his hand.]
- Cecily. Uncle Jack, you are not going to refuse your own brother's hand?
- Jack. Nothing will induce me to take his hand. I think his coming down
- here disgraceful. He knows perfectly well why.
- Cecily. Uncle Jack, do be nice. There is some good in every one. Ernest
- has just been telling me about his poor invalid friend Mr. Bunbury whom
- he goes to visit so often. And surely there must be much good in one who
- is kind to an invalid, and leaves the pleasures of London to sit by a bed
- of pain.
- Jack. Oh! he has been talking about Bunbury, has he?
- Cecily. Yes, he has told me all about poor Mr. Bunbury, and his terrible
- state of health.
- Jack. Bunbury! Well, I won't have him talk to you about Bunbury or
- about anything else. It is enough to drive one perfectly frantic.
- Algernon. Of course I admit that the faults were all on my side. But I
- must say that I think that Brother John's coldness to me is peculiarly
- painful. I expected a more enthusiastic welcome, especially considering
- it is the first time I have come here.
- Cecily. Uncle Jack, if you don't shake hands with Ernest I will never
- forgive you.
- Jack. Never forgive me?
- Cecily. Never, never, never!
- Jack. Well, this is the last time I shall ever do it. [Shakes with
- Algernon and glares.]
- Chasuble. It's pleasant, is it not, to see so perfect a reconciliation?
- I think we might leave the two brothers together.
- Miss Prism. Cecily, you will come with us.
- Cecily. Certainly, Miss Prism. My little task of reconciliation is
- over.
- Chasuble. You have done a beautiful action to-day, dear child.
- Miss Prism. We must not be premature in our judgments.
- Cecily. I feel very happy. [They all go off except Jack and Algernon.]
- Jack. You young scoundrel, Algy, you must get out of this place as soon
- as possible. I don't allow any Bunburying here.
- [Enter Merriman.]
- Merriman. I have put Mr. Ernest's things in the room next to yours, sir.
- I suppose that is all right?
- Jack. What?
- Merriman. Mr. Ernest's luggage, sir. I have unpacked it and put it in
- the room next to your own.
- Jack. His luggage?
- Merriman. Yes, sir. Three portmanteaus, a dressing-case, two hat-boxes,
- and a large luncheon-basket.
- Algernon. I am afraid I can't stay more than a week this time.
- Jack. Merriman, order the dog-cart at once. Mr. Ernest has been
- suddenly called back to town.
- Merriman. Yes, sir. [Goes back into the house.]
- Algernon. What a fearful liar you are, Jack. I have not been called
- back to town at all.
- Jack. Yes, you have.
- Algernon. I haven't heard any one call me.
- Jack. Your duty as a gentleman calls you back.
- Algernon. My duty as a gentleman has never interfered with my pleasures
- in the smallest degree.
- Jack. I can quite understand that.
- Algernon. Well, Cecily is a darling.
- Jack. You are not to talk of Miss Cardew like that. I don't like it.
- Algernon. Well, I don't like your clothes. You look perfectly
- ridiculous in them. Why on earth don't you go up and change? It is
- perfectly childish to be in deep mourning for a man who is actually
- staying for a whole week with you in your house as a guest. I call it
- grotesque.
- Jack. You are certainly not staying with me for a whole week as a guest
- or anything else. You have got to leave . . . by the four-five train.
- Algernon. I certainly won't leave you so long as you are in mourning. It
- would be most unfriendly. If I were in mourning you would stay with me,
- I suppose. I should think it very unkind if you didn't.
- Jack. Well, will you go if I change my clothes?
- Algernon. Yes, if you are not too long. I never saw anybody take so
- long to dress, and with such little result.
- Jack. Well, at any rate, that is better than being always over-dressed
- as you are.
- Algernon. If I am occasionally a little over-dressed, I make up for it
- by being always immensely over-educated.
- Jack. Your vanity is ridiculous, your conduct an outrage, and your
- presence in my garden utterly absurd. However, you have got to catch the
- four-five, and I hope you will have a pleasant journey back to town. This
- Bunburying, as you call it, has not been a great success for you.
- [Goes into the house.]
- Algernon. I think it has been a great success. I'm in love with Cecily,
- and that is everything.
- [Enter Cecily at the back of the garden. She picks up the can and begins
- to water the flowers.] But I must see her before I go, and make
- arrangements for another Bunbury. Ah, there she is.
- Cecily. Oh, I merely came back to water the roses. I thought you were
- with Uncle Jack.
- Algernon. He's gone to order the dog-cart for me.
- Cecily. Oh, is he going to take you for a nice drive?
- Algernon. He's going to send me away.
- Cecily. Then have we got to part?
- Algernon. I am afraid so. It's a very painful parting.
- Cecily. It is always painful to part from people whom one has known for
- a very brief space of time. The absence of old friends one can endure
- with equanimity. But even a momentary separation from anyone to whom one
- has just been introduced is almost unbearable.
- Algernon. Thank you.
- [Enter Merriman.]
- Merriman. The dog-cart is at the door, sir. [Algernon looks appealingly
- at Cecily.]
- Cecily. It can wait, Merriman for . . . five minutes.
- Merriman. Yes, Miss. [Exit Merriman.]
- Algernon. I hope, Cecily, I shall not offend you if I state quite
- frankly and openly that you seem to me to be in every way the visible
- personification of absolute perfection.
- Cecily. I think your frankness does you great credit, Ernest. If you
- will allow me, I will copy your remarks into my diary. [Goes over to
- table and begins writing in diary.]
- Algernon. Do you really keep a diary? I'd give anything to look at it.
- May I?
- Cecily. Oh no. [Puts her hand over it.] You see, it is simply a very
- young girl's record of her own thoughts and impressions, and consequently
- meant for publication. When it appears in volume form I hope you will
- order a copy. But pray, Ernest, don't stop. I delight in taking down
- from dictation. I have reached 'absolute perfection'. You can go on. I
- am quite ready for more.
- Algernon. [Somewhat taken aback.] Ahem! Ahem!
- Cecily. Oh, don't cough, Ernest. When one is dictating one should speak
- fluently and not cough. Besides, I don't know how to spell a cough.
- [Writes as Algernon speaks.]
- Algernon. [Speaking very rapidly.] Cecily, ever since I first looked
- upon your wonderful and incomparable beauty, I have dared to love you
- wildly, passionately, devotedly, hopelessly.
- Cecily. I don't think that you should tell me that you love me wildly,
- passionately, devotedly, hopelessly. Hopelessly doesn't seem to make
- much sense, does it?
- Algernon. Cecily!
- [Enter Merriman.]
- Merriman. The dog-cart is waiting, sir.
- Algernon. Tell it to come round next week, at the same hour.
- Merriman. [Looks at Cecily, who makes no sign.] Yes, sir.
- [Merriman retires.]
- Cecily. Uncle Jack would be very much annoyed if he knew you were
- staying on till next week, at the same hour.
- Algernon. Oh, I don't care about Jack. I don't care for anybody in the
- whole world but you. I love you, Cecily. You will marry me, won't you?
- Cecily. You silly boy! Of course. Why, we have been engaged for the
- last three months.
- Algernon. For the last three months?
- Cecily. Yes, it will be exactly three months on Thursday.
- Algernon. But how did we become engaged?
- Cecily. Well, ever since dear Uncle Jack first confessed to us that he
- had a younger brother who was very wicked and bad, you of course have
- formed the chief topic of conversation between myself and Miss Prism. And
- of course a man who is much talked about is always very attractive. One
- feels there must be something in him, after all. I daresay it was
- foolish of me, but I fell in love with you, Ernest.
- Algernon. Darling! And when was the engagement actually settled?
- Cecily. On the 14th of February last. Worn out by your entire ignorance
- of my existence, I determined to end the matter one way or the other, and
- after a long struggle with myself I accepted you under this dear old tree
- here. The next day I bought this little ring in your name, and this is
- the little bangle with the true lover's knot I promised you always to
- wear.
- Algernon. Did I give you this? It's very pretty, isn't it?
- Cecily. Yes, you've wonderfully good taste, Ernest. It's the excuse
- I've always given for your leading such a bad life. And this is the box
- in which I keep all your dear letters. [Kneels at table, opens box, and
- produces letters tied up with blue ribbon.]
- Algernon. My letters! But, my own sweet Cecily, I have never written
- you any letters.
- Cecily. You need hardly remind me of that, Ernest. I remember only too
- well that I was forced to write your letters for you. I wrote always
- three times a week, and sometimes oftener.
- Algernon. Oh, do let me read them, Cecily?
- Cecily. Oh, I couldn't possibly. They would make you far too conceited.
- [Replaces box.] The three you wrote me after I had broken off the
- engagement are so beautiful, and so badly spelled, that even now I can
- hardly read them without crying a little.
- Algernon. But was our engagement ever broken off?
- Cecily. Of course it was. On the 22nd of last March. You can see the
- entry if you like. [Shows diary.] 'To-day I broke off my engagement with
- Ernest. I feel it is better to do so. The weather still continues
- charming.'
- Algernon. But why on earth did you break it off? What had I done? I
- had done nothing at all. Cecily, I am very much hurt indeed to hear you
- broke it off. Particularly when the weather was so charming.
- Cecily. It would hardly have been a really serious engagement if it
- hadn't been broken off at least once. But I forgave you before the week
- was out.
- Algernon. [Crossing to her, and kneeling.] What a perfect angel you
- are, Cecily.
- Cecily. You dear romantic boy. [He kisses her, she puts her fingers
- through his hair.] I hope your hair curls naturally, does it?
- Algernon. Yes, darling, with a little help from others.
- Cecily. I am so glad.
- Algernon. You'll never break off our engagement again, Cecily?
- Cecily. I don't think I could break it off now that I have actually met
- you. Besides, of course, there is the question of your name.
- Algernon. Yes, of course. [Nervously.]
- Cecily. You must not laugh at me, darling, but it had always been a
- girlish dream of mine to love some one whose name was Ernest. [Algernon
- rises, Cecily also.] There is something in that name that seems to
- inspire absolute confidence. I pity any poor married woman whose husband
- is not called Ernest.
- Algernon. But, my dear child, do you mean to say you could not love me
- if I had some other name?
- Cecily. But what name?
- Algernon. Oh, any name you like--Algernon--for instance . . .
- Cecily. But I don't like the name of Algernon.
- Algernon. Well, my own dear, sweet, loving little darling, I really
- can't see why you should object to the name of Algernon. It is not at
- all a bad name. In fact, it is rather an aristocratic name. Half of the
- chaps who get into the Bankruptcy Court are called Algernon. But
- seriously, Cecily . . . [Moving to her] . . . if my name was Algy,
- couldn't you love me?
- Cecily. [Rising.] I might respect you, Ernest, I might admire your
- character, but I fear that I should not be able to give you my undivided
- attention.
- Algernon. Ahem! Cecily! [Picking up hat.] Your Rector here is, I
- suppose, thoroughly experienced in the practice of all the rites and
- ceremonials of the Church?
- Cecily. Oh, yes. Dr. Chasuble is a most learned man. He has never
- written a single book, so you can imagine how much he knows.
- Algernon. I must see him at once on a most important christening--I mean
- on most important business.
- Cecily. Oh!
- Algernon. I shan't be away more than half an hour.
- Cecily. Considering that we have been engaged since February the 14th,
- and that I only met you to-day for the first time, I think it is rather
- hard that you should leave me for so long a period as half an hour.
- Couldn't you make it twenty minutes?
- Algernon. I'll be back in no time.
- [Kisses her and rushes down the garden.]
- Cecily. What an impetuous boy he is! I like his hair so much. I must
- enter his proposal in my diary.
- [Enter Merriman.]
- Merriman. A Miss Fairfax has just called to see Mr. Worthing. On very
- important business, Miss Fairfax states.
- Cecily. Isn't Mr. Worthing in his library?
- Merriman. Mr. Worthing went over in the direction of the Rectory some
- time ago.
- Cecily. Pray ask the lady to come out here; Mr. Worthing is sure to be
- back soon. And you can bring tea.
- Merriman. Yes, Miss. [Goes out.]
- Cecily. Miss Fairfax! I suppose one of the many good elderly women who
- are associated with Uncle Jack in some of his philanthropic work in
- London. I don't quite like women who are interested in philanthropic
- work. I think it is so forward of them.
- [Enter Merriman.]
- Merriman. Miss Fairfax.
- [Enter Gwendolen.]
- [Exit Merriman.]
- Cecily. [Advancing to meet her.] Pray let me introduce myself to you.
- My name is Cecily Cardew.
- Gwendolen. Cecily Cardew? [Moving to her and shaking hands.] What a
- very sweet name! Something tells me that we are going to be great
- friends. I like you already more than I can say. My first impressions
- of people are never wrong.
- Cecily. How nice of you to like me so much after we have known each
- other such a comparatively short time. Pray sit down.
- Gwendolen. [Still standing up.] I may call you Cecily, may I not?
- Cecily. With pleasure!
- Gwendolen. And you will always call me Gwendolen, won't you?
- Cecily. If you wish.
- Gwendolen. Then that is all quite settled, is it not?
- Cecily. I hope so. [A pause. They both sit down together.]
- Gwendolen. Perhaps this might be a favourable opportunity for my
- mentioning who I am. My father is Lord Bracknell. You have never heard
- of papa, I suppose?
- Cecily. I don't think so.
- Gwendolen. Outside the family circle, papa, I am glad to say, is
- entirely unknown. I think that is quite as it should be. The home seems
- to me to be the proper sphere for the man. And certainly once a man
- begins to neglect his domestic duties he becomes painfully effeminate,
- does he not? And I don't like that. It makes men so very attractive.
- Cecily, mamma, whose views on education are remarkably strict, has
- brought me up to be extremely short-sighted; it is part of her system; so
- do you mind my looking at you through my glasses?
- Cecily. Oh! not at all, Gwendolen. I am very fond of being looked at.
- Gwendolen. [After examining Cecily carefully through a lorgnette.] You
- are here on a short visit, I suppose.
- Cecily. Oh no! I live here.
- Gwendolen. [Severely.] Really? Your mother, no doubt, or some female
- relative of advanced years, resides here also?
- Cecily. Oh no! I have no mother, nor, in fact, any relations.
- Gwendolen. Indeed?
- Cecily. My dear guardian, with the assistance of Miss Prism, has the
- arduous task of looking after me.
- Gwendolen. Your guardian?
- Cecily. Yes, I am Mr. Worthing's ward.
- Gwendolen. Oh! It is strange he never mentioned to me that he had a
- ward. How secretive of him! He grows more interesting hourly. I am not
- sure, however, that the news inspires me with feelings of unmixed
- delight. [Rising and going to her.] I am very fond of you, Cecily; I
- have liked you ever since I met you! But I am bound to state that now
- that I know that you are Mr. Worthing's ward, I cannot help expressing a
- wish you were--well, just a little older than you seem to be--and not
- quite so very alluring in appearance. In fact, if I may speak candidly--
- Cecily. Pray do! I think that whenever one has anything unpleasant to
- say, one should always be quite candid.
- Gwendolen. Well, to speak with perfect candour, Cecily, I wish that you
- were fully forty-two, and more than usually plain for your age. Ernest
- has a strong upright nature. He is the very soul of truth and honour.
- Disloyalty would be as impossible to him as deception. But even men of
- the noblest possible moral character are extremely susceptible to the
- influence of the physical charms of others. Modern, no less than Ancient
- History, supplies us with many most painful examples of what I refer to.
- If it were not so, indeed, History would be quite unreadable.
- Cecily. I beg your pardon, Gwendolen, did you say Ernest?
- Gwendolen. Yes.
- Cecily. Oh, but it is not Mr. Ernest Worthing who is my guardian. It is
- his brother--his elder brother.
- Gwendolen. [Sitting down again.] Ernest never mentioned to me that he
- had a brother.
- Cecily. I am sorry to say they have not been on good terms for a long
- time.
- Gwendolen. Ah! that accounts for it. And now that I think of it I have
- never heard any man mention his brother. The subject seems distasteful
- to most men. Cecily, you have lifted a load from my mind. I was growing
- almost anxious. It would have been terrible if any cloud had come across
- a friendship like ours, would it not? Of course you are quite, quite
- sure that it is not Mr. Ernest Worthing who is your guardian?
- Cecily. Quite sure. [A pause.] In fact, I am going to be his.
- Gwendolen. [Inquiringly.] I beg your pardon?
- Cecily. [Rather shy and confidingly.] Dearest Gwendolen, there is no
- reason why I should make a secret of it to you. Our little county
- newspaper is sure to chronicle the fact next week. Mr. Ernest Worthing
- and I are engaged to be married.
- Gwendolen. [Quite politely, rising.] My darling Cecily, I think there
- must be some slight error. Mr. Ernest Worthing is engaged to me. The
- announcement will appear in the _Morning Post_ on Saturday at the latest.
- Cecily. [Very politely, rising.] I am afraid you must be under some
- misconception. Ernest proposed to me exactly ten minutes ago. [Shows
- diary.]
- Gwendolen. [Examines diary through her lorgnettte carefully.] It is
- certainly very curious, for he asked me to be his wife yesterday
- afternoon at 5.30. If you would care to verify the incident, pray do so.
- [Produces diary of her own.] I never travel without my diary. One
- should always have something sensational to read in the train. I am so
- sorry, dear Cecily, if it is any disappointment to you, but I am afraid I
- have the prior claim.
- Cecily. It would distress me more than I can tell you, dear Gwendolen,
- if it caused you any mental or physical anguish, but I feel bound to
- point out that since Ernest proposed to you he clearly has changed his
- mind.
- Gwendolen. [Meditatively.] If the poor fellow has been entrapped into
- any foolish promise I shall consider it my duty to rescue him at once,
- and with a firm hand.
- Cecily. [Thoughtfully and sadly.] Whatever unfortunate entanglement my
- dear boy may have got into, I will never reproach him with it after we
- are married.
- Gwendolen. Do you allude to me, Miss Cardew, as an entanglement? You
- are presumptuous. On an occasion of this kind it becomes more than a
- moral duty to speak one's mind. It becomes a pleasure.
- Cecily. Do you suggest, Miss Fairfax, that I entrapped Ernest into an
- engagement? How dare you? This is no time for wearing the shallow mask
- of manners. When I see a spade I call it a spade.
- Gwendolen. [Satirically.] I am glad to say that I have never seen a
- spade. It is obvious that our social spheres have been widely different.
- [Enter Merriman, followed by the footman. He carries a salver, table
- cloth, and plate stand. Cecily is about to retort. The presence of the
- servants exercises a restraining influence, under which both girls
- chafe.]
- Merriman. Shall I lay tea here as usual, Miss?
- Cecily. [Sternly, in a calm voice.] Yes, as usual. [Merriman begins to
- clear table and lay cloth. A long pause. Cecily and Gwendolen glare at
- each other.]
- Gwendolen. Are there many interesting walks in the vicinity, Miss
- Cardew?
- Cecily. Oh! yes! a great many. From the top of one of the hills quite
- close one can see five counties.
- Gwendolen. Five counties! I don't think I should like that; I hate
- crowds.
- Cecily. [Sweetly.] I suppose that is why you live in town? [Gwendolen
- bites her lip, and beats her foot nervously with her parasol.]
- Gwendolen. [Looking round.] Quite a well-kept garden this is, Miss
- Cardew.
- Cecily. So glad you like it, Miss Fairfax.
- Gwendolen. I had no idea there were any flowers in the country.
- Cecily. Oh, flowers are as common here, Miss Fairfax, as people are in
- London.
- Gwendolen. Personally I cannot understand how anybody manages to exist
- in the country, if anybody who is anybody does. The country always bores
- me to death.
- Cecily. Ah! This is what the newspapers call agricultural depression,
- is it not? I believe the aristocracy are suffering very much from it
- just at present. It is almost an epidemic amongst them, I have been
- told. May I offer you some tea, Miss Fairfax?
- Gwendolen. [With elaborate politeness.] Thank you. [Aside.] Detestable
- girl! But I require tea!
- Cecily. [Sweetly.] Sugar?
- Gwendolen. [Superciliously.] No, thank you. Sugar is not fashionable
- any more. [Cecily looks angrily at her, takes up the tongs and puts four
- lumps of sugar into the cup.]
- Cecily. [Severely.] Cake or bread and butter?
- Gwendolen. [In a bored manner.] Bread and butter, please. Cake is
- rarely seen at the best houses nowadays.
- Cecily. [Cuts a very large slice of cake, and puts it on the tray.] Hand
- that to Miss Fairfax.
- [Merriman does so, and goes out with footman. Gwendolen drinks the tea
- and makes a grimace. Puts down cup at once, reaches out her hand to the
- bread and butter, looks at it, and finds it is cake. Rises in
- indignation.]
- Gwendolen. You have filled my tea with lumps of sugar, and though I
- asked most distinctly for bread and butter, you have given me cake. I am
- known for the gentleness of my disposition, and the extraordinary
- sweetness of my nature, but I warn you, Miss Cardew, you may go too far.
- Cecily. [Rising.] To save my poor, innocent, trusting boy from the
- machinations of any other girl there are no lengths to which I would not
- go.
- Gwendolen. From the moment I saw you I distrusted you. I felt that you
- were false and deceitful. I am never deceived in such matters. My first
- impressions of people are invariably right.
- Cecily. It seems to me, Miss Fairfax, that I am trespassing on your
- valuable time. No doubt you have many other calls of a similar character
- to make in the neighbourhood.
- [Enter Jack.]
- Gwendolen. [Catching sight of him.] Ernest! My own Ernest!
- Jack. Gwendolen! Darling! [Offers to kiss her.]
- Gwendolen. [Draws back.] A moment! May I ask if you are engaged to be
- married to this young lady? [Points to Cecily.]
- Jack. [Laughing.] To dear little Cecily! Of course not! What could
- have put such an idea into your pretty little head?
- Gwendolen. Thank you. You may! [Offers her cheek.]
- Cecily. [Very sweetly.] I knew there must be some misunderstanding,
- Miss Fairfax. The gentleman whose arm is at present round your waist is
- my guardian, Mr. John Worthing.
- Gwendolen. I beg your pardon?
- Cecily. This is Uncle Jack.
- Gwendolen. [Receding.] Jack! Oh!
- [Enter Algernon.]
- Cecily. Here is Ernest.
- Algernon. [Goes straight over to Cecily without noticing any one else.]
- My own love! [Offers to kiss her.]
- Cecily. [Drawing back.] A moment, Ernest! May I ask you--are you
- engaged to be married to this young lady?
- Algernon. [Looking round.] To what young lady? Good heavens!
- Gwendolen!
- Cecily. Yes! to good heavens, Gwendolen, I mean to Gwendolen.
- Algernon. [Laughing.] Of course not! What could have put such an idea
- into your pretty little head?
- Cecily. Thank you. [Presenting her cheek to be kissed.] You may.
- [Algernon kisses her.]
- Gwendolen. I felt there was some slight error, Miss Cardew. The
- gentleman who is now embracing you is my cousin, Mr. Algernon Moncrieff.
- Cecily. [Breaking away from Algernon.] Algernon Moncrieff! Oh! [The
- two girls move towards each other and put their arms round each other's
- waists as if for protection.]
- Cecily. Are you called Algernon?
- Algernon. I cannot deny it.
- Cecily. Oh!
- Gwendolen. Is your name really John?
- Jack. [Standing rather proudly.] I could deny it if I liked. I could
- deny anything if I liked. But my name certainly is John. It has been
- John for years.
- Cecily. [To Gwendolen.] A gross deception has been practised on both of
- us.
- Gwendolen. My poor wounded Cecily!
- Cecily. My sweet wronged Gwendolen!
- Gwendolen. [Slowly and seriously.] You will call me sister, will you
- not? [They embrace. Jack and Algernon groan and walk up and down.]
- Cecily. [Rather brightly.] There is just one question I would like to
- be allowed to ask my guardian.
- Gwendolen. An admirable idea! Mr. Worthing, there is just one question
- I would like to be permitted to put to you. Where is your brother
- Ernest? We are both engaged to be married to your brother Ernest, so it
- is a matter of some importance to us to know where your brother Ernest is
- at present.
- Jack. [Slowly and hesitatingly.] Gwendolen--Cecily--it is very painful
- for me to be forced to speak the truth. It is the first time in my life
- that I have ever been reduced to such a painful position, and I am really
- quite inexperienced in doing anything of the kind. However, I will tell
- you quite frankly that I have no brother Ernest. I have no brother at
- all. I never had a brother in my life, and I certainly have not the
- smallest intention of ever having one in the future.
- Cecily. [Surprised.] No brother at all?
- Jack. [Cheerily.] None!
- Gwendolen. [Severely.] Had you never a brother of any kind?
- Jack. [Pleasantly.] Never. Not even of any kind.
- Gwendolen. I am afraid it is quite clear, Cecily, that neither of us is
- engaged to be married to any one.
- Cecily. It is not a very pleasant position for a young girl suddenly to
- find herself in. Is it?
- Gwendolen. Let us go into the house. They will hardly venture to come
- after us there.
- Cecily. No, men are so cowardly, aren't they?
- [They retire into the house with scornful looks.]
- Jack. This ghastly state of things is what you call Bunburying, I
- suppose?
- Algernon. Yes, and a perfectly wonderful Bunbury it is. The most
- wonderful Bunbury I have ever had in my life.
- Jack. Well, you've no right whatsoever to Bunbury here.
- Algernon. That is absurd. One has a right to Bunbury anywhere one
- chooses. Every serious Bunburyist knows that.
- Jack. Serious Bunburyist! Good heavens!
- Algernon. Well, one must be serious about something, if one wants to
- have any amusement in life. I happen to be serious about Bunburying.
- What on earth you are serious about I haven't got the remotest idea.
- About everything, I should fancy. You have such an absolutely trivial
- nature.
- Jack. Well, the only small satisfaction I have in the whole of this
- wretched business is that your friend Bunbury is quite exploded. You
- won't be able to run down to the country quite so often as you used to
- do, dear Algy. And a very good thing too.
- Algernon. Your brother is a little off colour, isn't he, dear Jack? You
- won't be able to disappear to London quite so frequently as your wicked
- custom was. And not a bad thing either.
- Jack. As for your conduct towards Miss Cardew, I must say that your
- taking in a sweet, simple, innocent girl like that is quite inexcusable.
- To say nothing of the fact that she is my ward.
- Algernon. I can see no possible defence at all for your deceiving a
- brilliant, clever, thoroughly experienced young lady like Miss Fairfax.
- To say nothing of the fact that she is my cousin.
- Jack. I wanted to be engaged to Gwendolen, that is all. I love her.
- Algernon. Well, I simply wanted to be engaged to Cecily. I adore her.
- Jack. There is certainly no chance of your marrying Miss Cardew.
- Algernon. I don't think there is much likelihood, Jack, of you and Miss
- Fairfax being united.
- Jack. Well, that is no business of yours.
- Algernon. If it was my business, I wouldn't talk about it. [Begins to
- eat muffins.] It is very vulgar to talk about one's business. Only
- people like stock-brokers do that, and then merely at dinner parties.
- Jack. How can you sit there, calmly eating muffins when we are in this
- horrible trouble, I can't make out. You seem to me to be perfectly
- heartless.
- Algernon. Well, I can't eat muffins in an agitated manner. The butter
- would probably get on my cuffs. One should always eat muffins quite
- calmly. It is the only way to eat them.
- Jack. I say it's perfectly heartless your eating muffins at all, under
- the circumstances.
- Algernon. When I am in trouble, eating is the only thing that consoles
- me. Indeed, when I am in really great trouble, as any one who knows me
- intimately will tell you, I refuse everything except food and drink. At
- the present moment I am eating muffins because I am unhappy. Besides, I
- am particularly fond of muffins. [Rising.]
- Jack. [Rising.] Well, that is no reason why you should eat them all in
- that greedy way. [Takes muffins from Algernon.]
- Algernon. [Offering tea-cake.] I wish you would have tea-cake instead.
- I don't like tea-cake.
- Jack. Good heavens! I suppose a man may eat his own muffins in his own
- garden.
- Algernon. But you have just said it was perfectly heartless to eat
- muffins.
- Jack. I said it was perfectly heartless of you, under the circumstances.
- That is a very different thing.
- Algernon. That may be. But the muffins are the same. [He seizes the
- muffin-dish from Jack.]
- Jack. Algy, I wish to goodness you would go.
- Algernon. You can't possibly ask me to go without having some dinner.
- It's absurd. I never go without my dinner. No one ever does, except
- vegetarians and people like that. Besides I have just made arrangements
- with Dr. Chasuble to be christened at a quarter to six under the name of
- Ernest.
- Jack. My dear fellow, the sooner you give up that nonsense the better. I
- made arrangements this morning with Dr. Chasuble to be christened myself
- at 5.30, and I naturally will take the name of Ernest. Gwendolen would
- wish it. We can't both be christened Ernest. It's absurd. Besides, I
- have a perfect right to be christened if I like. There is no evidence at
- all that I have ever been christened by anybody. I should think it
- extremely probable I never was, and so does Dr. Chasuble. It is entirely
- different in your case. You have been christened already.
- Algernon. Yes, but I have not been christened for years.
- Jack. Yes, but you have been christened. That is the important thing.
- Algernon. Quite so. So I know my constitution can stand it. If you are
- not quite sure about your ever having been christened, I must say I think
- it rather dangerous your venturing on it now. It might make you very
- unwell. You can hardly have forgotten that some one very closely
- connected with you was very nearly carried off this week in Paris by a
- severe chill.
- Jack. Yes, but you said yourself that a severe chill was not hereditary.
- Algernon. It usen't to be, I know--but I daresay it is now. Science is
- always making wonderful improvements in things.
- Jack. [Picking up the muffin-dish.] Oh, that is nonsense; you are
- always talking nonsense.
- Algernon. Jack, you are at the muffins again! I wish you wouldn't.
- There are only two left. [Takes them.] I told you I was particularly
- fond of muffins.
- Jack. But I hate tea-cake.
- Algernon. Why on earth then do you allow tea-cake to be served up for
- your guests? What ideas you have of hospitality!
- Jack. Algernon! I have already told you to go. I don't want you here.
- Why don't you go!
- Algernon. I haven't quite finished my tea yet! and there is still one
- muffin left. [Jack groans, and sinks into a chair. Algernon still
- continues eating.]
- ACT DROP
- THIRD ACT
- SCENE
- Morning-room at the Manor House.
- [Gwendolen and Cecily are at the window, looking out into the garden.]
- Gwendolen. The fact that they did not follow us at once into the house,
- as any one else would have done, seems to me to show that they have some
- sense of shame left.
- Cecily. They have been eating muffins. That looks like repentance.
- Gwendolen. [After a pause.] They don't seem to notice us at all.
- Couldn't you cough?
- Cecily. But I haven't got a cough.
- Gwendolen. They're looking at us. What effrontery!
- Cecily. They're approaching. That's very forward of them.
- Gwendolen. Let us preserve a dignified silence.
- Cecily. Certainly. It's the only thing to do now. [Enter Jack followed
- by Algernon. They whistle some dreadful popular air from a British
- Opera.]
- Gwendolen. This dignified silence seems to produce an unpleasant effect.
- Cecily. A most distasteful one.
- Gwendolen. But we will not be the first to speak.
- Cecily. Certainly not.
- Gwendolen. Mr. Worthing, I have something very particular to ask you.
- Much depends on your reply.
- Cecily. Gwendolen, your common sense is invaluable. Mr. Moncrieff,
- kindly answer me the following question. Why did you pretend to be my
- guardian's brother?
- Algernon. In order that I might have an opportunity of meeting you.
- Cecily. [To Gwendolen.] That certainly seems a satisfactory
- explanation, does it not?
- Gwendolen. Yes, dear, if you can believe him.
- Cecily. I don't. But that does not affect the wonderful beauty of his
- answer.
- Gwendolen. True. In matters of grave importance, style, not sincerity
- is the vital thing. Mr. Worthing, what explanation can you offer to me
- for pretending to have a brother? Was it in order that you might have an
- opportunity of coming up to town to see me as often as possible?
- Jack. Can you doubt it, Miss Fairfax?
- Gwendolen. I have the gravest doubts upon the subject. But I intend to
- crush them. This is not the moment for German scepticism. [Moving to
- Cecily.] Their explanations appear to be quite satisfactory, especially
- Mr. Worthing's. That seems to me to have the stamp of truth upon it.
- Cecily. I am more than content with what Mr. Moncrieff said. His voice
- alone inspires one with absolute credulity.
- Gwendolen. Then you think we should forgive them?
- Cecily. Yes. I mean no.
- Gwendolen. True! I had forgotten. There are principles at stake that
- one cannot surrender. Which of us should tell them? The task is not a
- pleasant one.
- Cecily. Could we not both speak at the same time?
- Gwendolen. An excellent idea! I nearly always speak at the same time as
- other people. Will you take the time from me?
- Cecily. Certainly. [Gwendolen beats time with uplifted finger.]
- Gwendolen and Cecily [Speaking together.] Your Christian names are still
- an insuperable barrier. That is all!
- Jack and Algernon [Speaking together.] Our Christian names! Is that
- all? But we are going to be christened this afternoon.
- Gwendolen. [To Jack.] For my sake you are prepared to do this terrible
- thing?
- Jack. I am.
- Cecily. [To Algernon.] To please me you are ready to face this fearful
- ordeal?
- Algernon. I am!
- Gwendolen. How absurd to talk of the equality of the sexes! Where
- questions of self-sacrifice are concerned, men are infinitely beyond us.
- Jack. We are. [Clasps hands with Algernon.]
- Cecily. They have moments of physical courage of which we women know
- absolutely nothing.
- Gwendolen. [To Jack.] Darling!
- Algernon. [To Cecily.] Darling! [They fall into each other's arms.]
- [Enter Merriman. When he enters he coughs loudly, seeing the situation.]
- Merriman. Ahem! Ahem! Lady Bracknell!
- Jack. Good heavens!
- [Enter Lady Bracknell. The couples separate in alarm. Exit Merriman.]
- Lady Bracknell. Gwendolen! What does this mean?
- Gwendolen. Merely that I am engaged to be married to Mr. Worthing,
- mamma.
- Lady Bracknell. Come here. Sit down. Sit down immediately. Hesitation
- of any kind is a sign of mental decay in the young, of physical weakness
- in the old. [Turns to Jack.] Apprised, sir, of my daughter's sudden
- flight by her trusty maid, whose confidence I purchased by means of a
- small coin, I followed her at once by a luggage train. Her unhappy
- father is, I am glad to say, under the impression that she is attending a
- more than usually lengthy lecture by the University Extension Scheme on
- the Influence of a permanent income on Thought. I do not propose to
- undeceive him. Indeed I have never undeceived him on any question. I
- would consider it wrong. But of course, you will clearly understand that
- all communication between yourself and my daughter must cease immediately
- from this moment. On this point, as indeed on all points, I am firm.
- Jack. I am engaged to be married to Gwendolen, Lady Bracknell!
- Lady Bracknell. You are nothing of the kind, sir. And now, as regards
- Algernon! . . . Algernon!
- Algernon. Yes, Aunt Augusta.
- Lady Bracknell. May I ask if it is in this house that your invalid
- friend Mr. Bunbury resides?
- Algernon. [Stammering.] Oh! No! Bunbury doesn't live here. Bunbury
- is somewhere else at present. In fact, Bunbury is dead.
- Lady Bracknell. Dead! When did Mr. Bunbury die? His death must have
- been extremely sudden.
- Algernon. [Airily.] Oh! I killed Bunbury this afternoon. I mean poor
- Bunbury died this afternoon.
- Lady Bracknell. What did he die of?
- Algernon. Bunbury? Oh, he was quite exploded.
- Lady Bracknell. Exploded! Was he the victim of a revolutionary outrage?
- I was not aware that Mr. Bunbury was interested in social legislation. If
- so, he is well punished for his morbidity.
- Algernon. My dear Aunt Augusta, I mean he was found out! The doctors
- found out that Bunbury could not live, that is what I mean--so Bunbury
- died.
- Lady Bracknell. He seems to have had great confidence in the opinion of
- his physicians. I am glad, however, that he made up his mind at the last
- to some definite course of action, and acted under proper medical advice.
- And now that we have finally got rid of this Mr. Bunbury, may I ask, Mr.
- Worthing, who is that young person whose hand my nephew Algernon is now
- holding in what seems to me a peculiarly unnecessary manner?
- Jack. That lady is Miss Cecily Cardew, my ward. [Lady Bracknell bows
- coldly to Cecily.]
- Algernon. I am engaged to be married to Cecily, Aunt Augusta.
- Lady Bracknell. I beg your pardon?
- Cecily. Mr. Moncrieff and I are engaged to be married, Lady Bracknell.
- Lady Bracknell. [With a shiver, crossing to the sofa and sitting down.]
- I do not know whether there is anything peculiarly exciting in the air of
- this particular part of Hertfordshire, but the number of engagements that
- go on seems to me considerably above the proper average that statistics
- have laid down for our guidance. I think some preliminary inquiry on my
- part would not be out of place. Mr. Worthing, is Miss Cardew at all
- connected with any of the larger railway stations in London? I merely
- desire information. Until yesterday I had no idea that there were any
- families or persons whose origin was a Terminus. [Jack looks perfectly
- furious, but restrains himself.]
- Jack. [In a clear, cold voice.] Miss Cardew is the grand-daughter of
- the late Mr. Thomas Cardew of 149 Belgrave Square, S.W.; Gervase Park,
- Dorking, Surrey; and the Sporran, Fifeshire, N.B.
- Lady Bracknell. That sounds not unsatisfactory. Three addresses always
- inspire confidence, even in tradesmen. But what proof have I of their
- authenticity?
- Jack. I have carefully preserved the Court Guides of the period. They
- are open to your inspection, Lady Bracknell.
- Lady Bracknell. [Grimly.] I have known strange errors in that
- publication.
- Jack. Miss Cardew's family solicitors are Messrs. Markby, Markby, and
- Markby.
- Lady Bracknell. Markby, Markby, and Markby? A firm of the very highest
- position in their profession. Indeed I am told that one of the Mr.
- Markby's is occasionally to be seen at dinner parties. So far I am
- satisfied.
- Jack. [Very irritably.] How extremely kind of you, Lady Bracknell! I
- have also in my possession, you will be pleased to hear, certificates of
- Miss Cardew's birth, baptism, whooping cough, registration, vaccination,
- confirmation, and the measles; both the German and the English variety.
- Lady Bracknell. Ah! A life crowded with incident, I see; though perhaps
- somewhat too exciting for a young girl. I am not myself in favour of
- premature experiences. [Rises, looks at her watch.] Gwendolen! the time
- approaches for our departure. We have not a moment to lose. As a matter
- of form, Mr. Worthing, I had better ask you if Miss Cardew has any little
- fortune?
- Jack. Oh! about a hundred and thirty thousand pounds in the Funds. That
- is all. Goodbye, Lady Bracknell. So pleased to have seen you.
- Lady Bracknell. [Sitting down again.] A moment, Mr. Worthing. A
- hundred and thirty thousand pounds! And in the Funds! Miss Cardew seems
- to me a most attractive young lady, now that I look at her. Few girls of
- the present day have any really solid qualities, any of the qualities
- that last, and improve with time. We live, I regret to say, in an age of
- surfaces. [To Cecily.] Come over here, dear. [Cecily goes across.]
- Pretty child! your dress is sadly simple, and your hair seems almost as
- Nature might have left it. But we can soon alter all that. A thoroughly
- experienced French maid produces a really marvellous result in a very
- brief space of time. I remember recommending one to young Lady Lancing,
- and after three months her own husband did not know her.
- Jack. And after six months nobody knew her.
- Lady Bracknell. [Glares at Jack for a few moments. Then bends, with a
- practised smile, to Cecily.] Kindly turn round, sweet child. [Cecily
- turns completely round.] No, the side view is what I want. [Cecily
- presents her profile.] Yes, quite as I expected. There are distinct
- social possibilities in your profile. The two weak points in our age are
- its want of principle and its want of profile. The chin a little higher,
- dear. Style largely depends on the way the chin is worn. They are worn
- very high, just at present. Algernon!
- Algernon. Yes, Aunt Augusta!
- Lady Bracknell. There are distinct social possibilities in Miss Cardew's
- profile.
- Algernon. Cecily is the sweetest, dearest, prettiest girl in the whole
- world. And I don't care twopence about social possibilities.
- Lady Bracknell. Never speak disrespectfully of Society, Algernon. Only
- people who can't get into it do that. [To Cecily.] Dear child, of
- course you know that Algernon has nothing but his debts to depend upon.
- But I do not approve of mercenary marriages. When I married Lord
- Bracknell I had no fortune of any kind. But I never dreamed for a moment
- of allowing that to stand in my way. Well, I suppose I must give my
- consent.
- Algernon. Thank you, Aunt Augusta.
- Lady Bracknell. Cecily, you may kiss me!
- Cecily. [Kisses her.] Thank you, Lady Bracknell.
- Lady Bracknell. You may also address me as Aunt Augusta for the future.
- Cecily. Thank you, Aunt Augusta.
- Lady Bracknell. The marriage, I think, had better take place quite soon.
- Algernon. Thank you, Aunt Augusta.
- Cecily. Thank you, Aunt Augusta.
- Lady Bracknell. To speak frankly, I am not in favour of long
- engagements. They give people the opportunity of finding out each
- other's character before marriage, which I think is never advisable.
- Jack. I beg your pardon for interrupting you, Lady Bracknell, but this
- engagement is quite out of the question. I am Miss Cardew's guardian,
- and she cannot marry without my consent until she comes of age. That
- consent I absolutely decline to give.
- Lady Bracknell. Upon what grounds may I ask? Algernon is an extremely,
- I may almost say an ostentatiously, eligible young man. He has nothing,
- but he looks everything. What more can one desire?
- Jack. It pains me very much to have to speak frankly to you, Lady
- Bracknell, about your nephew, but the fact is that I do not approve at
- all of his moral character. I suspect him of being untruthful. [Algernon
- and Cecily look at him in indignant amazement.]
- Lady Bracknell. Untruthful! My nephew Algernon? Impossible! He is an
- Oxonian.
- Jack. I fear there can be no possible doubt about the matter. This
- afternoon during my temporary absence in London on an important question
- of romance, he obtained admission to my house by means of the false
- pretence of being my brother. Under an assumed name he drank, I've just
- been informed by my butler, an entire pint bottle of my Perrier-Jouet,
- Brut, '89; wine I was specially reserving for myself. Continuing his
- disgraceful deception, he succeeded in the course of the afternoon in
- alienating the affections of my only ward. He subsequently stayed to
- tea, and devoured every single muffin. And what makes his conduct all
- the more heartless is, that he was perfectly well aware from the first
- that I have no brother, that I never had a brother, and that I don't
- intend to have a brother, not even of any kind. I distinctly told him so
- myself yesterday afternoon.
- Lady Bracknell. Ahem! Mr. Worthing, after careful consideration I have
- decided entirely to overlook my nephew's conduct to you.
- Jack. That is very generous of you, Lady Bracknell. My own decision,
- however, is unalterable. I decline to give my consent.
- Lady Bracknell. [To Cecily.] Come here, sweet child. [Cecily goes
- over.] How old are you, dear?
- Cecily. Well, I am really only eighteen, but I always admit to twenty
- when I go to evening parties.
- Lady Bracknell. You are perfectly right in making some slight
- alteration. Indeed, no woman should ever be quite accurate about her
- age. It looks so calculating . . . [In a meditative manner.] Eighteen,
- but admitting to twenty at evening parties. Well, it will not be very
- long before you are of age and free from the restraints of tutelage. So
- I don't think your guardian's consent is, after all, a matter of any
- importance.
- Jack. Pray excuse me, Lady Bracknell, for interrupting you again, but it
- is only fair to tell you that according to the terms of her grandfather's
- will Miss Cardew does not come legally of age till she is thirty-five.
- Lady Bracknell. That does not seem to me to be a grave objection. Thirty-
- five is a very attractive age. London society is full of women of the
- very highest birth who have, of their own free choice, remained thirty-
- five for years. Lady Dumbleton is an instance in point. To my own
- knowledge she has been thirty-five ever since she arrived at the age of
- forty, which was many years ago now. I see no reason why our dear Cecily
- should not be even still more attractive at the age you mention than she
- is at present. There will be a large accumulation of property.
- Cecily. Algy, could you wait for me till I was thirty-five?
- Algernon. Of course I could, Cecily. You know I could.
- Cecily. Yes, I felt it instinctively, but I couldn't wait all that time.
- I hate waiting even five minutes for anybody. It always makes me rather
- cross. I am not punctual myself, I know, but I do like punctuality in
- others, and waiting, even to be married, is quite out of the question.
- Algernon. Then what is to be done, Cecily?
- Cecily. I don't know, Mr. Moncrieff.
- Lady Bracknell. My dear Mr. Worthing, as Miss Cardew states positively
- that she cannot wait till she is thirty-five--a remark which I am bound
- to say seems to me to show a somewhat impatient nature--I would beg of
- you to reconsider your decision.
- Jack. But my dear Lady Bracknell, the matter is entirely in your own
- hands. The moment you consent to my marriage with Gwendolen, I will most
- gladly allow your nephew to form an alliance with my ward.
- Lady Bracknell. [Rising and drawing herself up.] You must be quite
- aware that what you propose is out of the question.
- Jack. Then a passionate celibacy is all that any of us can look forward
- to.
- Lady Bracknell. That is not the destiny I propose for Gwendolen.
- Algernon, of course, can choose for himself. [Pulls out her watch.]
- Come, dear, [Gwendolen rises] we have already missed five, if not six,
- trains. To miss any more might expose us to comment on the platform.
- [Enter Dr. Chasuble.]
- Chasuble. Everything is quite ready for the christenings.
- Lady Bracknell. The christenings, sir! Is not that somewhat premature?
- Chasuble. [Looking rather puzzled, and pointing to Jack and Algernon.]
- Both these gentlemen have expressed a desire for immediate baptism.
- Lady Bracknell. At their age? The idea is grotesque and irreligious!
- Algernon, I forbid you to be baptized. I will not hear of such excesses.
- Lord Bracknell would be highly displeased if he learned that that was the
- way in which you wasted your time and money.
- Chasuble. Am I to understand then that there are to be no christenings
- at all this afternoon?
- Jack. I don't think that, as things are now, it would be of much
- practical value to either of us, Dr. Chasuble.
- Chasuble. I am grieved to hear such sentiments from you, Mr. Worthing.
- They savour of the heretical views of the Anabaptists, views that I have
- completely refuted in four of my unpublished sermons. However, as your
- present mood seems to be one peculiarly secular, I will return to the
- church at once. Indeed, I have just been informed by the pew-opener that
- for the last hour and a half Miss Prism has been waiting for me in the
- vestry.
- Lady Bracknell. [Starting.] Miss Prism! Did I hear you mention a Miss
- Prism?
- Chasuble. Yes, Lady Bracknell. I am on my way to join her.
- Lady Bracknell. Pray allow me to detain you for a moment. This matter
- may prove to be one of vital importance to Lord Bracknell and myself. Is
- this Miss Prism a female of repellent aspect, remotely connected with
- education?
- Chasuble. [Somewhat indignantly.] She is the most cultivated of ladies,
- and the very picture of respectability.
- Lady Bracknell. It is obviously the same person. May I ask what
- position she holds in your household?
- Chasuble. [Severely.] I am a celibate, madam.
- Jack. [Interposing.] Miss Prism, Lady Bracknell, has been for the last
- three years Miss Cardew's esteemed governess and valued companion.
- Lady Bracknell. In spite of what I hear of her, I must see her at once.
- Let her be sent for.
- Chasuble. [Looking off.] She approaches; she is nigh.
- [Enter Miss Prism hurriedly.]
- Miss Prism. I was told you expected me in the vestry, dear Canon. I
- have been waiting for you there for an hour and three-quarters. [Catches
- sight of Lady Bracknell, who has fixed her with a stony glare. Miss
- Prism grows pale and quails. She looks anxiously round as if desirous to
- escape.]
- Lady Bracknell. [In a severe, judicial voice.] Prism! [Miss Prism bows
- her head in shame.] Come here, Prism! [Miss Prism approaches in a
- humble manner.] Prism! Where is that baby? [General consternation. The
- Canon starts back in horror. Algernon and Jack pretend to be anxious to
- shield Cecily and Gwendolen from hearing the details of a terrible public
- scandal.] Twenty-eight years ago, Prism, you left Lord Bracknell's
- house, Number 104, Upper Grosvenor Street, in charge of a perambulator
- that contained a baby of the male sex. You never returned. A few weeks
- later, through the elaborate investigations of the Metropolitan police,
- the perambulator was discovered at midnight, standing by itself in a
- remote corner of Bayswater. It contained the manuscript of a
- three-volume novel of more than usually revolting sentimentality. [Miss
- Prism starts in involuntary indignation.] But the baby was not there!
- [Every one looks at Miss Prism.] Prism! Where is that baby? [A pause.]
- Miss Prism. Lady Bracknell, I admit with shame that I do not know. I
- only wish I did. The plain facts of the case are these. On the morning
- of the day you mention, a day that is for ever branded on my memory, I
- prepared as usual to take the baby out in its perambulator. I had also
- with me a somewhat old, but capacious hand-bag in which I had intended to
- place the manuscript of a work of fiction that I had written during my
- few unoccupied hours. In a moment of mental abstraction, for which I
- never can forgive myself, I deposited the manuscript in the basinette,
- and placed the baby in the hand-bag.
- Jack. [Who has been listening attentively.] But where did you deposit
- the hand-bag?
- Miss Prism. Do not ask me, Mr. Worthing.
- Jack. Miss Prism, this is a matter of no small importance to me. I
- insist on knowing where you deposited the hand-bag that contained that
- infant.
- Miss Prism. I left it in the cloak-room of one of the larger railway
- stations in London.
- Jack. What railway station?
- Miss Prism. [Quite crushed.] Victoria. The Brighton line. [Sinks into
- a chair.]
- Jack. I must retire to my room for a moment. Gwendolen, wait here for
- me.
- Gwendolen. If you are not too long, I will wait here for you all my
- life. [Exit Jack in great excitement.]
- Chasuble. What do you think this means, Lady Bracknell?
- Lady Bracknell. I dare not even suspect, Dr. Chasuble. I need hardly
- tell you that in families of high position strange coincidences are not
- supposed to occur. They are hardly considered the thing.
- [Noises heard overhead as if some one was throwing trunks about. Every
- one looks up.]
- Cecily. Uncle Jack seems strangely agitated.
- Chasuble. Your guardian has a very emotional nature.
- Lady Bracknell. This noise is extremely unpleasant. It sounds as if he
- was having an argument. I dislike arguments of any kind. They are
- always vulgar, and often convincing.
- Chasuble. [Looking up.] It has stopped now. [The noise is redoubled.]
- Lady Bracknell. I wish he would arrive at some conclusion.
- Gwendolen. This suspense is terrible. I hope it will last. [Enter Jack
- with a hand-bag of black leather in his hand.]
- Jack. [Rushing over to Miss Prism.] Is this the hand-bag, Miss Prism?
- Examine it carefully before you speak. The happiness of more than one
- life depends on your answer.
- Miss Prism. [Calmly.] It seems to be mine. Yes, here is the injury it
- received through the upsetting of a Gower Street omnibus in younger and
- happier days. Here is the stain on the lining caused by the explosion of
- a temperance beverage, an incident that occurred at Leamington. And
- here, on the lock, are my initials. I had forgotten that in an
- extravagant mood I had had them placed there. The bag is undoubtedly
- mine. I am delighted to have it so unexpectedly restored to me. It has
- been a great inconvenience being without it all these years.
- Jack. [In a pathetic voice.] Miss Prism, more is restored to you than
- this hand-bag. I was the baby you placed in it.
- Miss Prism. [Amazed.] You?
- Jack. [Embracing her.] Yes . . . mother!
- Miss Prism. [Recoiling in indignant astonishment.] Mr. Worthing! I am
- unmarried!
- Jack. Unmarried! I do not deny that is a serious blow. But after all,
- who has the right to cast a stone against one who has suffered? Cannot
- repentance wipe out an act of folly? Why should there be one law for
- men, and another for women? Mother, I forgive you. [Tries to embrace
- her again.]
- Miss Prism. [Still more indignant.] Mr. Worthing, there is some error.
- [Pointing to Lady Bracknell.] There is the lady who can tell you who you
- really are.
- Jack. [After a pause.] Lady Bracknell, I hate to seem inquisitive, but
- would you kindly inform me who I am?
- Lady Bracknell. I am afraid that the news I have to give you will not
- altogether please you. You are the son of my poor sister, Mrs.
- Moncrieff, and consequently Algernon's elder brother.
- Jack. Algy's elder brother! Then I have a brother after all. I knew I
- had a brother! I always said I had a brother! Cecily,--how could you
- have ever doubted that I had a brother? [Seizes hold of Algernon.] Dr.
- Chasuble, my unfortunate brother. Miss Prism, my unfortunate brother.
- Gwendolen, my unfortunate brother. Algy, you young scoundrel, you will
- have to treat me with more respect in the future. You have never behaved
- to me like a brother in all your life.
- Algernon. Well, not till to-day, old boy, I admit. I did my best,
- however, though I was out of practice.
- [Shakes hands.]
- Gwendolen. [To Jack.] My own! But what own are you? What is your
- Christian name, now that you have become some one else?
- Jack. Good heavens! . . . I had quite forgotten that point. Your
- decision on the subject of my name is irrevocable, I suppose?
- Gwendolen. I never change, except in my affections.
- Cecily. What a noble nature you have, Gwendolen!
- Jack. Then the question had better be cleared up at once. Aunt Augusta,
- a moment. At the time when Miss Prism left me in the hand-bag, had I
- been christened already?
- Lady Bracknell. Every luxury that money could buy, including
- christening, had been lavished on you by your fond and doting parents.
- Jack. Then I was christened! That is settled. Now, what name was I
- given? Let me know the worst.
- Lady Bracknell. Being the eldest son you were naturally christened after
- your father.
- Jack. [Irritably.] Yes, but what was my father's Christian name?
- Lady Bracknell. [Meditatively.] I cannot at the present moment recall
- what the General's Christian name was. But I have no doubt he had one.
- He was eccentric, I admit. But only in later years. And that was the
- result of the Indian climate, and marriage, and indigestion, and other
- things of that kind.
- Jack. Algy! Can't you recollect what our father's Christian name was?
- Algernon. My dear boy, we were never even on speaking terms. He died
- before I was a year old.
- Jack. His name would appear in the Army Lists of the period, I suppose,
- Aunt Augusta?
- Lady Bracknell. The General was essentially a man of peace, except in
- his domestic life. But I have no doubt his name would appear in any
- military directory.
- Jack. The Army Lists of the last forty years are here. These delightful
- records should have been my constant study. [Rushes to bookcase and
- tears the books out.] M. Generals . . . Mallam, Maxbohm, Magley, what
- ghastly names they have--Markby, Migsby, Mobbs, Moncrieff! Lieutenant
- 1840, Captain, Lieutenant-Colonel, Colonel, General 1869, Christian
- names, Ernest John. [Puts book very quietly down and speaks quite
- calmly.] I always told you, Gwendolen, my name was Ernest, didn't I?
- Well, it is Ernest after all. I mean it naturally is Ernest.
- Lady Bracknell. Yes, I remember now that the General was called Ernest,
- I knew I had some particular reason for disliking the name.
- Gwendolen. Ernest! My own Ernest! I felt from the first that you could
- have no other name!
- Jack. Gwendolen, it is a terrible thing for a man to find out suddenly
- that all his life he has been speaking nothing but the truth. Can you
- forgive me?
- Gwendolen. I can. For I feel that you are sure to change.
- Jack. My own one!
- Chasuble. [To Miss Prism.] Laetitia! [Embraces her]
- Miss Prism. [Enthusiastically.] Frederick! At last!
- Algernon. Cecily! [Embraces her.] At last!
- Jack. Gwendolen! [Embraces her.] At last!
- Lady Bracknell. My nephew, you seem to be displaying signs of
- triviality.
- Jack. On the contrary, Aunt Augusta, I've now realised for the first
- time in my life the vital Importance of Being Earnest.
- TABLEAU
- ***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST***
- ******* This file should be named 844.txt or 844.zip *******
- This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/dirs/8/4/844
- Updated editions will replace the previous one--the old editions
- will be renamed.
- Creating the works from public domain print editions means that no
- one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
- (and you!) can copy and distribute it in the United States without
- permission and without paying copyright royalties. Special rules,
- set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
- copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
- protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
- Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
- charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
- do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
- rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
- such as creation of derivative works, reports, performances and
- research. They may be modified and printed and given away--you may do
- practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
- subject to the trademark license, especially commercial
- redistribution.
- *** START: FULL LICENSE ***
- THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
- PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
- To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
- distribution of electronic works, by using or distributing this work
- (or any other work associated in any way with the phrase "Project
- Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
- Gutenberg-tm License (available with this file or online at
- http://www.gutenberg.org/license).
- Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
- electronic works
- 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
- electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
- and accept all the terms of this license and intellectual property
- (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
- the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
- all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
- If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
- Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
- terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
- entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
- 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
- used on or associated in any way with an electronic work by people who
- agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
- things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
- even without complying with the full terms of this agreement. See
- paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
- Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
- and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
- works. See paragraph 1.E below.
- 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
- or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
- Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
- collection are in the public domain in the United States. If an
- individual work is in the public domain in the United States and you are
- located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
- copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
- works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
- are removed. Of course, we hope that you will support the Project
- Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
- freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
- this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
- the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
- keeping this work in the same format with its attached full Project
- Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
- 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
- what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
- a constant state of change. If you are outside the United States, check
- the laws of your country in addition to the terms of this agreement
- before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
- creating derivative works based on this work or any other Project
- Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
- the copyright status of any work in any country outside the United
- States.
- 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
- 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
- access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
- whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
- phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
- Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
- copied or distributed:
- This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
- almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
- re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
- with this eBook or online at www.gutenberg.org
- 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
- from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
- posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
- and distributed to anyone in the United States without paying any fees
- or charges. If you are redistributing or providing access to a work
- with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
- work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
- through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
- Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
- 1.E.9.
- 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
- with the permission of the copyright holder, your use and distribution
- must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
- terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
- to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
- permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
- 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
- License terms from this work, or any files containing a part of this
- work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
- 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
- electronic work, or any part of this electronic work, without
- prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
- active links or immediate access to the full terms of the Project
- Gutenberg-tm License.
- 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
- compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
- word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
- distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
- "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
- posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
- you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
- copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
- request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
- form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
- License as specified in paragraph 1.E.1.
- 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
- performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
- unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
- 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
- access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
- that
- - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
- - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
- - You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
- 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
- electronic work or group of works on different terms than are set
- forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
- both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
- Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
- Foundation as set forth in Section 3 below.
- 1.F.
- 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
- effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
- public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
- collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
- works, and the medium on which they may be stored, may contain
- "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
- corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
- property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
- computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
- your equipment.
- 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
- of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
- Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
- Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
- liability to you for damages, costs and expenses, including legal
- fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
- LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
- PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
- TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
- LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
- INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
- DAMAGE.
- 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
- defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
- receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
- written explanation to the person you received the work from. If you
- received the work on a physical medium, you must return the medium with
- your written explanation. The person or entity that provided you with
- the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
- refund. If you received the work electronically, the person or entity
- providing it to you may choose to give you a second opportunity to
- receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
- is also defective, you may demand a refund in writing without further
- opportunities to fix the problem.
- 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
- in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
- WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
- WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
- 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
- warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
- If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
- law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
- interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
- the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
- provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
- 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
- trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
- providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
- with this agreement, and any volunteers associated with the production,
- promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
- harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
- that arise directly or indirectly from any of the following which you do
- or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
- work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
- Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
- Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
- Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
- electronic works in formats readable by the widest variety of computers
- including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
- because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
- people in all walks of life.
- Volunteers and financial support to provide volunteers with the
- assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
- goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
- remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
- and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
- To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
- and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
- and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
- Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
- Foundation
- The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
- 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
- state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
- Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
- number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
- permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
- The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
- Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
- throughout numerous locations. Its business office is located at
- 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
- business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
- information can be found at the Foundation's web site and official
- page at http://www.gutenberg.org/about/contact
- For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
- Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation
- Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
- spread public support and donations to carry out its mission of
- increasing the number of public domain and licensed works that can be
- freely distributed in machine readable form accessible by the widest
- array of equipment including outdated equipment. Many small donations
- ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
- status with the IRS.
- The Foundation is committed to complying with the laws regulating
- charities and charitable donations in all 50 states of the United
- States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
- considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
- with these requirements. We do not solicit donations in locations
- where we have not received written confirmation of compliance. To
- SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
- particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
- While we cannot and do not solicit contributions from states where we
- have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
- against accepting unsolicited donations from donors in such states who
- approach us with offers to donate.
- International donations are gratefully accepted, but we cannot make
- any statements concerning tax treatment of donations received from
- outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
- Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
- methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
- ways including checks, online payments and credit card donations.
- To donate, please visit:
- http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
- Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
- works.
- Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
- concept of a library of electronic works that could be freely shared
- with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
- Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
- Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
- editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
- unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
- keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
- Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
- http://www.gutenberg.org
- This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
- including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
- subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.