- The Project Gutenberg EBook of The White Devil, by John Webster
- This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
- almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
- re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
- with this eBook or online at www.gutenberg.net
- Title: The White Devil
- Author: John Webster
- Release Date: July 16, 2004 [EBook #12915]
- Language: English
- *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WHITE DEVIL ***
- Produced by Julie C. Sparks
- THE WHITE DEVIL
- TO THE READER
- In publishing this tragedy, I do but challenge myself that liberty, which
- other men have taken before me; not that I affect praise by it, for, nos
- hæc novimus esse nihil, only since it was acted in so dull a time of
- winter, presented in so open and black a theatre, that it wanted (that
- which is the only grace and setting-out of a tragedy) a full and
- understanding auditory; and that since that time I have noted, most of
- the people that come to that playhouse resemble those ignorant asses
- (who, visiting stationers' shops, their use is not to inquire for good
- books, but new books), I present it to the general view with this
- confidence:
- Nec rhoncos metues maligniorum,
- Nec scombris tunicas dabis molestas.
- If it be objected this is no true dramatic poem, I shall easily confess
- it, non potes in nugas dicere plura meas, ipse ego quam dixi; willingly,
- and not ignorantly, in this kind have I faulted: For should a man present
- to such an auditory, the most sententious tragedy that ever was written,
- observing all the critical laws as height of style, and gravity of
- person, enrich it with the sententious Chorus, and, as it were Life and
- Death, in the passionate and weighty Nuntius: yet after all this divine
- rapture, O dura messorum ilia, the breath that comes from the incapable
- multitude is able to poison it; and, ere it be acted, let the author
- resolve to fix to every scene this of Horace:
- --Hæc hodie porcis comedenda relinques.
- To those who report I was a long time in finishing this tragedy, I
- confess I do not write with a goose-quill winged with two feathers; and
- if they will need make it my fault, I must answer them with that of
- Euripides to Alcestides, a tragic writer: Alcestides objecting that
- Euripides had only, in three days composed three verses, whereas himself
- had written three hundred: Thou tallest truth (quoth he), but here 's the
- difference, thine shall only be read for three days, whereas mine shall
- continue for three ages.
- Detraction is the sworn friend to ignorance: for mine own part, I have
- ever truly cherished my good opinion of other men's worthy labours,
- especially of that full and heightened style of Mr. Chapman, the laboured
- and understanding works of Mr. Johnson, the no less worthy composures of
- the both worthily excellent Mr. Beaumont and Mr. Fletcher; and lastly
- (without wrong last to be named), the right happy and copious industry of
- Mr. Shakespeare, Mr. Dekker, and Mr. Heywood, wishing what I write may be
- read by their light: protesting that, in the strength of mine own
- judgment, I know them so worthy, that though I rest silent in my own
- work, yet to most of theirs I dare (without flattery) fix that of
- Martial:
- --non norunt hæc monumenta mori.
- DRAMATIS PERSONÆ
- MONTICELSO, a Cardinal; afterwards Pope PAUL the Fourth.
- FRANCISCO DE MEDICIS, Duke of Florence; in the 5th Act disguised for a
- Moor, under the name of MULINASSAR.
- BRACHIANO, otherwise PAULO GIORDANO URSINI, Duke of Brachiano, Husband
- to ISABELLA, and in love with VITTORIA.
- GIOVANNI--his Son by ISABELLA.
- LODOVICO, an Italian Count, but decayed.
- ANTONELLI, | his Friends, and Dependants of the Duke of Florence.
- GASPARO, |
- CAMILLO, Husband to VITTORIA.
- HORTENSIO, one of BRACHIANO's Officers.
- MARCELLO, an Attendant of the Duke of Florence, and Brother to VITTORIA.
- FLAMINEO, his Brother; Secretary to BRACHIANO.
- JACQUES, a Moor, Servant to GIOVANNI.
- ISABELLA, Sister to FRANCISCO DE MEDICI, and Wife to BRACHIANO.
- VITTORIA COROMBONA, a Venetian Lady; first married to CAMILLO, afterwards
- to BRACHIANO.
- CORNELIA, Mother to VITTORIA, FLAMINEO, and MARCELLO.
- ZANCHE, a Moor, Servant to VITTORIA.
- Ambassadors, Courtiers, Lawyers, Officers, Physicians, Conjurer,
- Armourer, Attendants.
- THE SCENE--ITALY
- ACT I
- SCENE I
- Enter Count Lodovico, Antonelli, and Gasparo
- Lodo. Banish'd!
- Ant. It griev'd me much to hear the sentence.
- Lodo. Ha, ha, O Democritus, thy gods
- That govern the whole world! courtly reward
- And punishment. Fortune 's a right whore:
- If she give aught, she deals it in small parcels,
- That she may take away all at one swoop.
- This 'tis to have great enemies! God 'quite them.
- Your wolf no longer seems to be a wolf
- Than when she 's hungry.
- Gas. You term those enemies,
- Are men of princely rank.
- Lodo. Oh, I pray for them:
- The violent thunder is adored by those
- Are pasht in pieces by it.
- Ant. Come, my lord,
- You are justly doom'd; look but a little back
- Into your former life: you have in three years
- Ruin'd the noblest earldom.
- Gas. Your followers
- Have swallowed you, like mummia, and being sick
- With such unnatural and horrid physic,
- Vomit you up i' th' kennel.
- Ant. All the damnable degrees
- Of drinking have you stagger'd through. One citizen,
- Is lord of two fair manors, call'd you master,
- Only for caviare.
- Gas. Those noblemen
- Which were invited to your prodigal feasts,
- (Wherein the phnix scarce could 'scape your throats)
- Laugh at your misery, as fore-deeming you
- An idle meteor, which drawn forth, the earth
- Would be soon lost i' the air.
- Ant. Jest upon you,
- And say you were begotten in an earthquake,
- You have ruin'd such fair lordships.
- Lodo. Very good.
- This well goes with two buckets: I must tend
- The pouring out of either.
- Gas. Worse than these.
- You have acted certain murders here in Rome,
- Bloody and full of horror.
- Lodo. 'Las, they were flea-bitings:
- Why took they not my head then?
- Gas. O, my lord!
- The law doth sometimes mediate, thinks it good
- Not ever to steep violent sins in blood:
- This gentle penance may both end your crimes,
- And in the example better these bad times.
- Lodo. So; but I wonder then some great men 'scape
- This banishment: there 's Paulo Giordano Ursini,
- The Duke of Brachiano, now lives in Rome,
- And by close panderism seeks to prostitute
- The honour of Vittoria Corombona:
- Vittoria, she that might have got my pardon
- For one kiss to the duke.
- Ant. Have a full man within you:
- We see that trees bear no such pleasant fruit
- There where they grew first, as where they are new set.
- Perfumes, the more they are chaf'd, the more they render
- Their pleasing scents, and so affliction
- Expresseth virtue fully, whether true,
- Or else adulterate.
- Lodo. Leave your painted comforts;
- I 'll make Italian cut-works in their guts
- If ever I return.
- Gas. Oh, sir.
- Lodo. I am patient.
- I have seen some ready to be executed,
- Give pleasant looks, and money, and grown familiar
- With the knave hangman; so do I; I thank them,
- And would account them nobly merciful,
- Would they dispatch me quickly.
- Ant. Fare you well;
- We shall find time, I doubt not, to repeal
- Your banishment.
- Lodo. I am ever bound to you.
- This is the world's alms; pray make use of it.
- Great men sell sheep, thus to be cut in pieces,
- When first they have shorn them bare, and sold their fleeces.
- [Exeunt
- SCENE II
- Enter Brachiano, Camillo, Flamineo, Vittoria
- Brach. Your best of rest.
- Vit. Unto my lord the duke,
- The best of welcome. More lights: attend the duke.
- [Exeunt Camillo and Vittoria.
- Brach. Flamineo.
- Flam. My lord.
- Brach. Quite lost, Flamineo.
- Flam. Pursue your noble wishes, I am prompt
- As lightning to your service. O my lord!
- The fair Vittoria, my happy sister,
- Shall give you present audience--Gentlemen, [Whisper.
- Let the caroch go on--and 'tis his pleasure
- You put out all your torches and depart.
- Brach. Are we so happy?
- Flam. Can it be otherwise?
- Observ'd you not to-night, my honour'd lord,
- Which way soe'er you went, she threw her eyes?
- I have dealt already with her chambermaid,
- Zanche the Moor, and she is wondrous proud
- To be the agent for so high a spirit.
- Brach. We are happy above thought, because 'bove merit.
- Flam. 'Bove merit! we may now talk freely: 'bove merit! what is 't you
- doubt? her coyness! that 's but the superficies of lust most women have;
- yet why should ladies blush to hear that named, which they do not fear
- to handle? Oh, they are politic; they know our desire is increased by
- the difficulty of enjoying; whereas satiety is a blunt, weary, and
- drowsy passion. If the buttery-hatch at court stood continually open,
- there would be nothing so passionate crowding, nor hot suit after the
- beverage.
- Brach. Oh, but her jealous husband----
- Flam. Hang him; a gilder that hath his brains perished with quicksilver
- is not more cold in the liver. The great barriers moulted not more
- feathers, than he hath shed hairs, by the confession of his doctor. An
- Irish gamester that will play himself naked, and then wage all
- downward, at hazard, is not more venturous. So unable to please a
- woman, that, like a Dutch doublet, all his back is shrunk into his
- breaches.
- Shroud you within this closet, good my lord;
- Some trick now must be thought on to divide
- My brother-in-law from his fair bed-fellow.
- Brach. Oh, should she fail to come----
- Flam. I must not have your lordship thus unwisely amorous. I myself
- have not loved a lady, and pursued her with a great deal of under-age
- protestation, whom some three or four gallants that have enjoyed would
- with all their hearts have been glad to have been rid of. 'Tis just
- like a summer bird-cage in a garden: the birds that are without despair
- to get in, and the birds that are within despair and are in a
- consumption for fear they shall never get out. Away, away, my lord.
- [Exit Brachiano as Camillo enters.
- See here he comes. This fellow by his apparel
- Some men would judge a politician;
- But call his wit in question, you shall find it
- Merely an ass in 's foot-cloth. How now, brother?
- What, travelling to bed with your kind wife?
- Cam. I assure you, brother, no. My voyage lies
- More northerly, in a far colder clime.
- I do not well remember, I protest,
- When I last lay with her.
- Flam. Strange you should lose your count.
- Cam. We never lay together, but ere morning
- There grew a flaw between us.
- Flam. 'T had been your part
- To have made up that flaw.
- Cam. True, but she loathes I should be seen in 't.
- Flam. Why, sir, what 's the matter?
- Cam. The duke your master visits me, I thank him;
- And I perceive how, like an earnest bowler,
- He very passionately leans that way
- he should have his bowl run.
- Flam. I hope you do not think----
- Cam. That nobleman bowl booty? faith, his cheek
- Hath a most excellent bias: it would fain
- Jump with my mistress.
- Flam. Will you be an ass,
- Despite your Aristotle? or a cuckold,
- Contrary to your Ephemerides,
- Which shows you under what a smiling planet
- You were first swaddled?
- Cam. Pew wew, sir; tell me not
- Of planets nor of Ephemerides.
- A man may be made cuckold in the day-time,
- When the stars' eyes are out.
- Flam. Sir, good-bye you;
- I do commit you to your pitiful pillow
- Stuffed with horn-shavings.
- Cam. Brother!
- Flam. God refuse me.
- Might I advise you now, your only course
- Were to lock up your wife.
- Cam. 'Twere very good.
- Flam. Bar her the sight of revels.
- Cam. Excellent.
- Flam. Let her not go to church, but, like a hound
- In leon, at your heels.
- Cam. 'Twere for her honour.
- Flam. And so you should be certain in one fortnight,
- Despite her chastity or innocence,
- To be cuckolded, which yet is in suspense:
- This is my counsel, and I ask no fee for 't.
- Cam. Come, you know not where my nightcap wrings me.
- Flam. Wear it a' th' old fashion; let your large ears come through,
- it will be more easy--nay, I will be bitter--bar your wife of her
- entertainment: women are more willingly and more gloriously chaste,
- when they are least restrained of their liberty. It seems you would
- be a fine capricious, mathematically jealous coxcomb; take the height
- of your own horns with a Jacob's staff, afore they are up. These
- politic enclosures for paltry mutton, makes more rebellion in the
- flesh, than all the provocative electuaries doctors have uttered since
- last jubilee.
- Cam. This doth not physic me----
- Flam. It seems you are jealous: I 'll show you the error of it by a
- familiar example: I have seen a pair of spectacles fashioned with such
- perspective art, that lay down but one twelve pence a' th' board,
- 'twill appear as if there were twenty; now should you wear a pair of
- these spectacles, and see your wife tying her shoe, you would imagine
- twenty hands were taking up of your wife's clothes, and this would put
- you into a horrible causeless fury.
- Cam. The fault there, sir, is not in the eyesight.
- Flam. True, but they that have the yellow jaundice think all objects
- they look on to be yellow. Jealousy is worse; her fits present to a
- man, like so many bubbles in a basin of water, twenty several crabbed
- faces, many times makes his own shadow his cuckold-maker. [Enter
- Vittoria Corombona.] See, she comes; what reason have you to be
- jealous of this creature? what an ignorant ass or flattering knave
- might be counted, that should write sonnets to her eyes, or call her
- brow the snow of Ida, or ivory of Corinth; or compare her hair to the
- blackbird's bill, when 'tis liker the blackbird's feather? This is
- all. Be wise; I will make you friends, and you shall go to bed
- together. Marry, look you, it shall not be your seeking. Do you stand
- upon that, by any means: walk you aloof; I would not have you seen
- in 't.--Sister [my lord attend you in the banqueting-house,] your
- husband is wondrous discontented.
- Vit. I did nothing to displease him; I carved to him at supper-time.
- Flam. [You need not have carved him, in faith; they say he is a capon
- already. I must now seemingly fall out with you.] Shall a gentleman
- so well descended as Camillo [a lousy slave, that within this twenty
- years rode with the black guard in the duke's carriage, 'mongst spits
- and dripping-pans!]--
- Cam. Now he begins to tickle her.
- Flam. An excellent scholar [one that hath a head fill'd with calves'
- brains without any sage in them,] come crouching in the hams to you for
- a night's lodging? [that hath an itch in 's hams, which like the fire
- at the glass-house hath not gone out this seven years] Is he not a
- courtly gentleman? [when he wears white satin, one would take him by
- his black muzzle to be no other creature than a maggot] You are a
- goodly foil, I confess, well set out [but cover'd with a false stone--
- yon counterfeit diamond].
- Cam. He will make her know what is in me.
- Flam. Come, my lord attends you; thou shalt go to bed to my lord.
- Cam. Now he comes to 't.
- Flam. [With a relish as curious as a vintner going to taste new wine.]
- [To Camillo.] I am opening your case hard.
- Cam. A virtuous brother, o' my credit!
- Flam. He will give thee a ring with a philosopher's stone in it.
- Cam. Indeed, I am studying alchemy.
- Flam. Thou shalt lie in a bed stuffed with turtle's feathers; swoon in
- perfumed linen, like the fellow was smothered in roses. So perfect
- shall be thy happiness, that as men at sea think land, and trees, and
- ships, go that way they go; so both heaven and earth shall seem to go
- your voyage. Shalt meet him; 'tis fix'd, with nails of diamonds to
- inevitable necessity.
- Vit. How shalt rid him hence?
- Flam. [I will put brize in 's tail, set him gadding presently.] I have
- almost wrought her to it; I find her coming: but, might I advise you
- now, for this night I would not lie with her, I would cross her humour
- to make her more humble.
- Cam. Shall I, shall I?
- Flam. It will show in you a supremacy of judgment.
- Cam. True, and a mind differing from the tumultuary opinion; for, quæ
- negata, grata.
- Flam. Right: you are the adamant shall draw her to you, though you keep
- distance off.
- Cam. A philosophical reason.
- Flam. Walk by her a' th' nobleman's fashion, and tell her you will lie
- with her at the end of the progress.
- Cam. Vittoria, I cannot be induc'd, or as a man would say, incited----
- Vit. To do what, sir?
- Cam. To lie with you to-night. Your silkworm used to fast every third
- day, and the next following spins the better. To-morrow at night, I am
- for you.
- Vit. You 'll spin a fair thread, trust to 't.
- Flam. But do you hear, I shall have you steal to her chamber about
- midnight.
- Cam. Do you think so? why look you, brother, because you shall not say
- I 'll gull you, take the key, lock me into the chamber, and say you
- shall be sure of me.
- Flam. In troth I will; I 'll be your jailor once.
- Cam. A pox on 't, as I am a Christian! tell me to-morrow how scurvily
- she takes my unkind parting.
- Flam. I will.
- Cam. Didst thou not mark the jest of the silkworm?
- Good-night; in faith, I will use this trick often.
- Flam. Do, do, do. [Exit Camillo.
- So, now you are safe. Ha, ha, ha, thou entanglest thyself in thine own
- work like a silkworm. [Enter Brachiano.] Come, sister, darkness hides
- your blush. Women are like cursed dogs: civility keeps them tied all
- daytime, but they are let loose at midnight; then they do most good, or
- most mischief. My lord, my lord!
- Zanche brings out a carpet, spreads it, and lays on it two fair cushions.
- Enter Cornelia listening, but unperceived.
- Brach. Give credit: I could wish time would stand still,
- And never end this interview, this hour;
- But all delight doth itself soon'st devour.
- Let me into your bosom, happy lady,
- Pour out, instead of eloquence, my vows.
- Loose me not, madam, for if you forgo me,
- I am lost eternally.
- Vit. Sir, in the way of pity,
- I wish you heart-whole.
- Brach. You are a sweet physician.
- Vit. Sure, sir, a loathed cruelty in ladies
- Is as to doctors many funerals:
- It takes away their credit.
- Brach. Excellent creature!
- We call the cruel fair; what name for you
- That are so merciful?
- Zan. See now they close.
- Flam. Most happy union.
- Corn. [Aside.] My fears are fall'n upon me: oh, my heart!
- My son the pander! now I find our house
- Sinking to ruin. Earthquakes leave behind,
- Where they have tyranniz'd, iron, or lead, or stone;
- But woe to ruin, violent lust leaves none.
- Brach. What value is this jewel?
- Vit. 'Tis the ornament of a weak fortune.
- Brach. In sooth, I 'll have it; nay, I will but change
- My jewel for your jewel.
- Flam. Excellent;
- His jewel for her jewel: well put in, duke.
- Brach. Nay, let me see you wear it.
- Vit. Here, sir?
- Brach. Nay, lower, you shall wear my jewel lower.
- Flam. That 's better: she must wear his jewel lower.
- Vit. To pass away the time, I 'll tell your grace
- A dream I had last night.
- Brach. Most wishedly.
- Vit. A foolish idle dream:
- Methought I walked about the mid of night
- Into a churchyard, where a goodly yew-tree
- Spread her large root in ground: under that yew,
- As I sat sadly leaning on a grave,
- Chequer'd with cross-sticks, there came stealing in
- Your duchess and my husband; one of them
- A pickaxe bore, th' other a rusty spade,
- And in rough terms they 'gan to challenge me
- About this yew.
- Brach. That tree?
- Vit. This harmless yew;
- They told me my intent was to root up
- That well-grown yew, and plant i' the stead of it
- A wither'd blackthorn; and for that they vow'd
- To bury me alive. My husband straight
- With pickaxe 'gan to dig, and your fell duchess
- With shovel, like a fury, voided out
- The earth and scatter'd bones: Lord, how methought
- I trembled, and yet for all this terror
- I could not pray.
- Flam. No; the devil was in your dream.
- Vit. When to my rescue there arose, methought,
- A whirlwind, which let fall a massy arm
- From that strong plant;
- And both were struck dead by that sacred yew,
- In that base shallow grave that was their due.
- Flam. Excellent devil!
- She hath taught him in a dream
- To make away his duchess and her husband.
- Brach. Sweetly shall I interpret this your dream.
- You are lodg'd within his arms who shall protect you
- From all the fevers of a jealous husband,
- From the poor envy of our phlegmatic duchess.
- I 'll seat you above law, and above scandal;
- Give to your thoughts the invention of delight,
- And the fruition; nor shall government
- Divide me from you longer, than a care
- To keep you great: you shall to me at once
- Be dukedom, health, wife, children, friends, and all.
- Corn. [Advancing.] Woe to light hearts, they still forerun our fall!
- Flam. What fury raised thee up? away, away. [Exit Zanche.
- Corn. What make you here, my lord, this dead of night?
- Never dropp'd mildew on a flower here till now.
- Flam. I pray, will you go to bed then,
- Lest you be blasted?
- Corn. O that this fair garden
- Had with all poison'd herbs of Thessaly
- At first been planted; made a nursery
- For witchcraft, rather than a burial plot
- For both your honours!
- Vit. Dearest mother, hear me.
- Corn. O, thou dost make my brow bend to the earth.
- Sooner than nature! See the curse of children!
- In life they keep us frequently in tears;
- And in the cold grave leave us in pale fears.
- Brach. Come, come, I will not hear you.
- Vit. Dear my lord.
- Corn. Where is thy duchess now, adulterous duke?
- Thou little dream'st this night she 's come to Rome.
- Flam. How! come to Rome!
- Vit. The duchess!
- Brach. She had been better----
- Corn. The lives of princes should like dials move,
- Whose regular example is so strong,
- They make the times by them go right, or wrong.
- Flam. So, have you done?
- Corn. Unfortunate Camillo!
- Vit. I do protest, if any chaste denial,
- If anything but blood could have allay'd
- His long suit to me----
- Corn. I will join with thee,
- To the most woeful end e'er mother kneel'd:
- If thou dishonour thus thy husband's bed,
- Be thy life short as are the funeral tears
- In great men's----
- Brach. Fie, fie, the woman's mad.
- Corn. Be thy act Judas-like; betray in kissing:
- May'st thou be envied during his short breath,
- And pitied like a wretch after his death!
- Vit. O me accurs'd! [Exit.
- Flam. Are you out of your wits? my lord,
- I 'll fetch her back again.
- Brach. No, I 'll to bed:
- Send Doctor Julio to me presently.
- Uncharitable woman! thy rash tongue
- Hath rais'd a fearful and prodigious storm:
- Be thou the cause of all ensuing harm. [Exit.
- Flam. Now, you that stand so much upon your honour,
- Is this a fitting time a' night, think you,
- To send a duke home without e'er a man?
- I would fain know where lies the mass of wealth
- Which you have hoarded for my maintenance,
- That I may bear my beard out of the level
- Of my lord's stirrup.
- Corn. What! because we are poor
- Shall we be vicious?
- Flam. Pray, what means have you
- To keep me from the galleys, or the gallows?
- My father prov'd himself a gentleman,
- Sold all 's land, and, like a fortunate fellow,
- Died ere the money was spent. You brought me up
- At Padua, I confess, where I protest,
- For want of means--the University judge me--
- I have been fain to heel my tutor's stockings,
- At least seven years; conspiring with a beard,
- Made me a graduate; then to this duke's service,
- I visited the court, whence I return'd
- More courteous, more lecherous by far,
- But not a suit the richer. And shall I,
- Having a path so open, and so free
- To my preferment, still retain your milk
- In my pale forehead? No, this face of mine
- I 'll arm, and fortify with lusty wine,
- 'Gainst shame and blushing.
- Corn. O that I ne'er had borne thee!
- Flam. So would I;
- I would the common'st courtesan in Rome
- Had been my mother, rather than thyself.
- Nature is very pitiful to whores,
- To give them but few children, yet those children
- Plurality of fathers; they are sure
- They shall not want. Go, go,
- Complain unto my great lord cardinal;
- It may be he will justify the act.
- Lycurgus wonder'd much, men would provide
- Good stallions for their mares, and yet would suffer
- Their fair wives to be barren.
- Corn. Misery of miseries! [Exit.
- Flam. The duchess come to court! I like not that.
- We are engag'd to mischief, and must on;
- As rivers to find out the ocean
- Flow with crook bendings beneath forced banks,
- Or as we see, to aspire some mountain's top,
- The way ascends not straight, but imitates
- The subtle foldings of a winter's snake,
- So who knows policy and her true aspect,
- Shall find her ways winding and indirect.
- ACT II
- SCENE I
- Enter Francisco de Medicis, Cardinal Monticelso, Marcello, Isabella,
- young Giovanni, with little Jacques the Moor
- Fran. Have you not seen your husband since you arrived?
- Isab. Not yet, sir.
- Fran. Surely he is wondrous kind;
- If I had such a dove-house as Camillo's,
- I would set fire on 't were 't but to destroy
- The polecats that haunt to it--My sweet cousin!
- Giov. Lord uncle, you did promise me a horse,
- And armour.
- Fran. That I did, my pretty cousin.
- Marcello, see it fitted.
- Marc. My lord, the duke is here.
- Fran. Sister, away; you must not yet be seen.
- Isab. I do beseech you,
- Entreat him mildly, let not your rough tongue
- Set us at louder variance; all my wrongs
- Are freely pardon'd; and I do not doubt,
- As men to try the precious unicorn's horn
- Make of the powder a preservative circle,
- And in it put a spider, so these arms
- Shall charm his poison, force it to obeying,
- And keep him chaste from an infected straying.
- Fran. I wish it may. Begone. [Exit Isabella as Brachiano and Flamineo
- enter.] Void the chamber.
- You are welcome; will you sit?--I pray, my lord,
- Be you my orator, my heart 's too full;
- I 'll second you anon.
- Mont. Ere I begin,
- Let me entreat your grace forgo all passion,
- Which may be raised by my free discourse.
- Brach. As silent as i' th' church: you may proceed.
- Mont. It is a wonder to your noble friends,
- That you, having as 'twere enter'd the world
- With a free scepter in your able hand,
- And having to th' use of nature well applied
- High gifts of learning, should in your prime age
- Neglect your awful throne for the soft down
- Of an insatiate bed. O my lord,
- The drunkard after all his lavish cups
- Is dry, and then is sober; so at length,
- When you awake from this lascivious dream,
- Repentance then will follow, like the sting
- Plac'd in the adder's tail. Wretched are princes
- When fortune blasteth but a petty flower
- Of their unwieldy crowns, or ravisheth
- But one pearl from their scepter; but alas!
- When they to wilful shipwreck lose good fame,
- All princely titles perish with their name.
- Brach. You have said, my lord----
- Mont. Enough to give you taste
- How far I am from flattering your greatness.
- Brach. Now you that are his second, what say you?
- Do not like young hawks fetch a course about;
- Your game flies fair, and for you.
- Fran. Do not fear it:
- I 'll answer you in your own hawking phrase.
- Some eagles that should gaze upon the sun
- Seldom soar high, but take their lustful ease,
- Since they from dunghill birds their prey can seize.
- You know Vittoria?
- Brach. Yes.
- Fran. You shift your shirt there,
- When you retire from tennis?
- Brach. Happily.
- Fran. Her husband is lord of a poor fortune,
- Yet she wears cloth of tissue.
- Brach. What of this?
- Will you urge that, my good lord cardinal,
- As part of her confession at next shrift,
- And know from whence it sails?
- Fran. She is your strumpet----
- Brach. Uncivil sir, there 's hemlock in thy breath,
- And that black slander. Were she a whore of mine,
- All thy loud cannons, and thy borrow'd Switzers,
- Thy galleys, nor thy sworn confederates,
- Durst not supplant her.
- Fran. Let 's not talk on thunder.
- Thou hast a wife, our sister; would I had given
- Both her white hands to death, bound and lock'd fast
- In her last winding sheet, when I gave thee
- But one.
- Brach. Thou hadst given a soul to God then.
- Fran. True:
- Thy ghostly father, with all his absolution,
- Shall ne'er do so by thee.
- Brach. Spit thy poison.
- Fran. I shall not need; lust carries her sharp whip
- At her own girdle. Look to 't, for our anger
- Is making thunderbolts.
- Brach. Thunder! in faith,
- They are but crackers.
- Fran. We 'll end this with the cannon.
- Brach. Thou 'lt get naught by it, but iron in thy wounds,
- And gunpowder in thy nostrils.
- Fran. Better that,
- Than change perfumes for plasters.
- Brach. Pity on thee!
- 'Twere good you 'd show your slaves or men condemn'd,
- Your new-plough'd forehead. Defiance! and I 'll meet thee,
- Even in a thicket of thy ablest men.
- Mont. My lords, you shall not word it any further
- Without a milder limit.
- Fran. Willingly.
- Brach. Have you proclaim'd a triumph, that you bait
- A lion thus?
- Mont. My lord!
- Brach. I am tame, I am tame, sir.
- Fran. We send unto the duke for conference
- 'Bout levies 'gainst the pirates; my lord duke
- Is not at home: we come ourself in person;
- Still my lord duke is busied. But we fear
- When Tiber to each prowling passenger
- Discovers flocks of wild ducks, then, my lord--
- 'Bout moulting time I mean--we shall be certain
- To find you sure enough, and speak with you.
- Brach. Ha!
- Fran. A mere tale of a tub: my words are idle.
- But to express the sonnet by natural reason,
- [Enter Giovanni.
- When stags grow melancholic you 'll find the season.
- Mont. No more, my lord; here comes a champion
- Shall end the difference between you both;
- Your son, the Prince Giovanni. See, my lords,
- What hopes you store in him; this is a casket
- For both your crowns, and should be held like dear.
- Now is he apt for knowledge; therefore know
- It is a more direct and even way,
- To train to virtue those of princely blood,
- By examples than by precepts: if by examples,
- Whom should he rather strive to imitate
- Than his own father? be his pattern then,
- Leave him a stock of virtue that may last,
- Should fortune rend his sails, and split his mast.
- Brach. Your hand, boy: growing to a soldier?
- Giov. Give me a pike.
- Fran. What, practising your pike so young, fair cousin?
- Giov. Suppose me one of Homer's frogs, my lord,
- Tossing my bulrush thus. Pray, sir, tell me,
- Might not a child of good discretion
- Be leader to an army?
- Fran. Yes, cousin, a young prince
- Of good discretion might.
- Giov. Say you so?
- Indeed I have heard, 'tis fit a general
- Should not endanger his own person oft;
- So that he make a noise when he 's a-horseback,
- Like a Danske drummer,--Oh, 'tis excellent!--
- He need not fight! methinks his horse as well
- Might lead an army for him. If I live,
- I 'll charge the French foe in the very front
- Of all my troops, the foremost man.
- Fran. What! what!
- Giov. And will not bid my soldiers up, and follow,
- But bid them follow me.
- Brach. Forward lapwing!
- He flies with the shell on 's head.
- Fran. Pretty cousin!
- Giov. The first year, uncle, that I go to war,
- All prisoners that I take, I will set free,
- Without their ransom.
- Fran. Ha! without their ransom!
- How then will you reward your soldiers,
- That took those prisoners for you?
- Giov. Thus, my lord:
- I 'll marry them to all the wealthy widows
- That falls that year.
- Fran. Why then, the next year following,
- You 'll have no men to go with you to war.
- Giov. Why then I 'll press the women to the war,
- And then the men will follow.
- Mont. Witty prince!
- Fran. See, a good habit makes a child a man,
- Whereas a bad one makes a man a beast.
- Come, you and I are friends.
- Brach. Most wishedly:
- Like bones which, broke in sunder, and well set,
- Knit the more strongly.
- Fran. Call Camillo hither.--
- You have receiv'd the rumour, how Count Lodowick
- Is turn'd a pirate?
- Brach. Yes.
- Fran. We are now preparing to fetch him in. Behold your duchess.
- We now will leave you, and expect from you
- Nothing but kind entreaty.
- Brach. You have charm'd me.
- [Exeunt Francisco, Monticelso, and Giovanni.
- Enter Isabella
- You are in health, we see.
- Isab. And above health,
- To see my lord well.
- Brach. So: I wonder much
- What amorous whirlwind hurried you to Rome.
- Isab. Devotion, my lord.
- Brach. Devotion!
- Is your soul charg'd with any grievous sin?
- Isab. 'Tis burden'd with too many; and I think
- The oftener that we cast our reckonings up,
- Our sleep will be the sounder.
- Brach. Take your chamber.
- Isab. Nay, my dear lord, I will not have you angry!
- Doth not my absence from you, now two months,
- Merit one kiss?
- Brach. I do not use to kiss:
- If that will dispossess your jealousy,
- I 'll swear it to you.
- Isab. O, my loved lord,
- I do not come to chide: my jealousy!
- I am to learn what that Italian means.
- You are as welcome to these longing arms,
- As I to you a virgin.
- Brach. Oh, your breath!
- Out upon sweetmeats and continued physic,
- The plague is in them!
- Isab. You have oft, for these two lips,
- Neglected cassia, or the natural sweets
- Of the spring-violet: they are not yet much wither'd.
- My lord, I should be merry: these your frowns
- Show in a helmet lovely; but on me,
- In such a peaceful interview, methinks
- They are too roughly knit.
- Brach. O dissemblance!
- Do you bandy factions 'gainst me? have you learnt
- The trick of impudent baseness to complain
- Unto your kindred?
- Isab. Never, my dear lord.
- Brach. Must I be hunted out? or was 't your trick
- To meet some amorous gallant here in Rome,
- That must supply our discontinuance?
- Isab. Pray, sir, burst my heart; and in my death
- Turn to your ancient pity, though not love.
- Brach. Because your brother is the corpulent duke,
- That is, the great duke, 'sdeath, I shall not shortly
- Racket away five hundred crowns at tennis,
- But it shall rest 'pon record! I scorn him
- Like a shav'd Polack: all his reverend wit
- Lies in his wardrobe; he 's a discreet fellow,
- When he 's made up in his robes of state.
- Your brother, the great duke, because h' 'as galleys,
- And now and then ransacks a Turkish fly-boat,
- (Now all the hellish furies take his soul!)
- First made this match: accursed be the priest
- That sang the wedding-mass, and even my issue!
- Isab. Oh, too, too far you have curs'd!
- Brach. Your hand I 'll kiss;
- This is the latest ceremony of my love.
- Henceforth I 'll never lie with thee; by this,
- This wedding-ring, I 'll ne'er more lie with thee!
- And this divorce shall be as truly kept,
- As if the judge had doomed it. Fare you well:
- Our sleeps are sever'd.
- Isab. Forbid it the sweet union
- Of all things blessed! why, the saints in heaven
- Will knit their brows at that.
- Brach. Let not thy love
- Make thee an unbeliever; this my vow
- Shall never, on my soul, be satisfied
- With my repentance: let thy brother rage
- Beyond a horrid tempest, or sea-fight,
- My vow is fixed.
- Isab. O, my winding-sheet!
- Now shall I need thee shortly. Dear my lord,
- Let me hear once more, what I would not hear:
- Never?
- Brach. Never.
- Isab. Oh, my unkind lord! may your sins find mercy,
- As I upon a woeful widow'd bed
- Shall pray for you, if not to turn your eyes
- Upon your wretched wife and hopeful son,
- Yet that in time you 'll fix them upon heaven!
- Brach. No more; go, go, complain to the great duke.
- Isab. No, my dear lord; you shall have present witness
- How I 'll work peace between you. I will make
- Myself the author of your cursed vow;
- I have some cause to do it, you have none.
- Conceal it, I beseech you, for the weal
- Of both your dukedoms, that you wrought the means
- Of such a separation: let the fault
- Remain with my supposed jealousy,
- And think with what a piteous and rent heart
- I shall perform this sad ensuing part.
- Enter Francisco, Flamineo, Monticelso, and Camillo
- Brach. Well, take your course.--My honourable brother!
- Fran. Sister!--This is not well, my lord.--Why, sister!--She merits not
- this welcome.
- Brach. Welcome, say!
- She hath given a sharp welcome.
- Fran. Are you foolish?
- Come, dry your tears: is this a modest course
- To better what is naught, to rail and weep?
- Grow to a reconcilement, or, by heaven,
- I 'll ne'er more deal between you.
- Isab. Sir, you shall not;
- No, though Vittoria, upon that condition,
- Would become honest.
- Fran. Was your husband loud
- Since we departed?
- Isab. By my life, sir, no,
- I swear by that I do not care to lose.
- Are all these ruins of my former beauty
- Laid out for a whore's triumph?
- Fran. Do you hear?
- Look upon other women, with what patience
- They suffer these slight wrongs, and with what justice
- They study to requite them: take that course.
- Isab. O that I were a man, or that I had power
- To execute my apprehended wishes!
- I would whip some with scorpions.
- Fran. What! turn'd fury!
- Isab. To dig that strumpet's eyes out; let her lie
- Some twenty months a-dying; to cut off
- Her nose and lips, pull out her rotten teeth;
- Preserve her flesh like mummia, for trophies
- Of my just anger! Hell, to my affliction,
- Is mere snow-water. By your favour, sir;--
- Brother, draw near, and my lord cardinal;--
- Sir, let me borrow of you but one kiss;
- Henceforth I 'll never lie with you, by this,
- This wedding-ring.
- Fran. How, ne'er more lie with him!
- Isab. And this divorce shall be as truly kept
- As if in thronged court a thousand ears
- Had heard it, and a thousand lawyers' hands
- Sealed to the separation.
- Brach. Ne'er lie with me!
- Isab. Let not my former dotage
- Make thee an unbeliever; this my vow
- Shall never on my soul be satisfied
- With my repentance: manet alta mente repostum.
- Fran. Now, by my birth, you are a foolish, mad,
- And jealous woman.
- Brach. You see 'tis not my seeking.
- Fran. Was this your circle of pure unicorn's horn,
- You said should charm your lord! now horns upon thee,
- For jealousy deserves them! Keep your vow
- And take your chamber.
- Isab. No, sir, I 'll presently to Padua;
- I will not stay a minute.
- Mont. Oh, good madam!
- Brach. 'Twere best to let her have her humour;
- Some half-day's journey will bring down her stomach,
- And then she 'll turn in post.
- Fran. To see her come
- To my lord for a dispensation
- Of her rash vow, will beget excellent laughter.
- Isab. 'Unkindness, do thy office; poor heart, break:
- Those are the killing griefs, which dare not speak.' [Exit.
- Marc. Camillo's come, my lord.
- Enter Camillo
- Fran. Where 's the commission?
- Marc. 'Tis here.
- Fran. Give me the signet.
- Flam. [Leading Brachiano aside.] My lord, do you mark their
- whispering? I will compound a medicine, out of their two heads,
- stronger than garlic, deadlier than stibium: the cantharides, which
- are scarce seen to stick upon the flesh, when they work to the heart,
- shall not do it with more silence or invisible cunning.
- Enter Doctor
- Brach. About the murder?
- Flam. They are sending him to Naples, but I 'll send him to Candy.
- Here 's another property too.
- Brach. Oh, the doctor!
- Flam. A poor quack-salving knave, my lord; one that should have been
- lashed for 's lechery, but that he confessed a judgment, had an
- execution laid upon him, and so put the whip to a non plus.
- Doctor. And was cozened, my lord, by an arranter knave than myself, and
- made pay all the colorable execution.
- Flam. He will shoot pills into a man's guts shall make them have more
- ventages than a cornet or a lamprey; he will poison a kiss; and was
- once minded for his masterpiece, because Ireland breeds no poison, to
- have prepared a deadly vapour in a Spaniard's fart, that should have
- poisoned all Dublin.
- Brach. Oh, Saint Anthony's fire!
- Doctor. Your secretary is merry, my lord.
- Flam. O thou cursed antipathy to nature! Look, his eye 's bloodshot,
- like a needle a surgeon stitcheth a wound with. Let me embrace thee,
- toad, and love thee, O thou abominable, loathsome gargarism, that will
- fetch up lungs, lights, heart, and liver, by scruples!
- Brach. No more.--I must employ thee, honest doctor:
- You must to Padua, and by the way,
- Use some of your skill for us.
- Doctor. Sir, I shall.
- Brach. But for Camillo?
- Flam. He dies this night, by such a politic strain,
- Men shall suppose him by 's own engine slain.
- But for your duchess' death----
- Doctor. I 'll make her sure.
- Brach. Small mischiefs are by greater made secure.
- Flam. Remember this, you slave; when knaves come to preferment, they
- rise as gallows in the Low Countries, one upon another's shoulders.
- [Exeunt. Monticelso, Camillo, and Francisco come forward.
- Mont. Here is an emblem, nephew, pray peruse it:
- 'Twas thrown in at your window.
- Cam. At my window!
- Here is a stag, my lord, hath shed his horns,
- And, for the loss of them, the poor beast weeps:
- The word, Inopem me copia fecit.
- Mont. That is,
- Plenty of horns hath made him poor of horns.
- Cam. What should this mean?
- Mont. I 'll tell you; 'tis given out
- You are a cuckold.
- Cam. Is it given out so?
- I had rather such reports as that, my lord,
- Should keep within doors.
- Fran. Have you any children?
- Cam. None, my lord.
- Fran. You are the happier:
- I 'll tell you a tale.
- Cam. Pray, my lord.
- Fran. An old tale.
- Upon a time Phbus, the god of light,
- Or him we call the sun, would need to be married:
- The gods gave their consent, and Mercury
- Was sent to voice it to the general world.
- But what a piteous cry there straight arose
- Amongst smiths and felt-makers, brewers and cooks,
- Reapers and butter-women, amongst fishmongers,
- And thousand other trades, which are annoyed
- By his excessive heat! 'twas lamentable.
- They came to Jupiter all in a sweat,
- And do forbid the banns. A great fat cook
- Was made their speaker, who entreats of Jove
- That Phbus might be gelded; for if now,
- When there was but one sun, so many men
- Were like to perish by his violent heat,
- What should they do if he were married,
- And should beget more, and those children
- Make fireworks like their father? So say I;
- Only I apply it to your wife;
- Her issue, should not providence prevent it,
- Would make both nature, time, and man repent it.
- Mont. Look you, cousin,
- Go, change the air for shame; see if your absence
- Will blast your cornucopia. Marcello
- Is chosen with you joint commissioner,
- For the relieving our Italian coast
- From pirates.
- Marc. I am much honour'd in 't.
- Cam. But, sir,
- Ere I return, the stag's horns may be sprouted
- Greater than those are shed.
- Mont. Do not fear it;
- I 'll be your ranger.
- Cam. You must watch i' th' nights;
- Then 's the most danger.
- Fran. Farewell, good Marcello:
- All the best fortunes of a soldier's wish
- Bring you a-shipboard.
- Cam. Were I not best, now I am turn'd soldier,
- Ere that I leave my wife, sell all she hath,
- And then take leave of her?
- Mont. I expect good from you,
- Your parting is so merry.
- Cam. Merry, my lord! a' th' captain's humour right,
- I am resolved to be drunk this night. [Exeunt.
- Fran. So, 'twas well fitted; now shall we discern
- How his wish'd absence will give violent way
- To Duke Brachiano's lust.
- Mont. Why, that was it;
- To what scorn'd purpose else should we make choice
- Of him for a sea-captain? and, besides,
- Count Lodowick, which was rumour'd for a pirate,
- Is now in Padua.
- Fran. Is 't true?
- Mont. Most certain.
- I have letters from him, which are suppliant
- To work his quick repeal from banishment:
- He means to address himself for pension
- Unto our sister duchess.
- Fran. Oh, 'twas well!
- We shall not want his absence past six days:
- I fain would have the Duke Brachiano run
- Into notorious scandal; for there 's naught
- In such cursed dotage, to repair his name,
- Only the deep sense of some deathless shame.
- Mont. It may be objected, I am dishonourable
- To play thus with my kinsman; but I answer,
- For my revenge I 'd stake a brother's life,
- That being wrong'd, durst not avenge himself.
- Fran. Come, to observe this strumpet.
- Mont. Curse of greatness!
- Sure he 'll not leave her?
- Fran. There 's small pity in 't:
- Like mistletoe on sere elms spent by weather,
- Let him cleave to her, and both rot together. [Exeunt.
- SCENE II
- Enter Brachiano, with one in the habit of a conjurer
- Brach. Now, sir, I claim your promise: 'tis dead midnight,
- The time prefix'd to show me by your art,
- How the intended murder of Camillo,
- And our loath'd duchess, grow to action.
- Conj. You have won me by your bounty to a deed
- I do not often practise. Some there are,
- Which by sophistic tricks, aspire that name
- Which I would gladly lose, of necromancer;
- As some that use to juggle upon cards,
- Seeming to conjure, when indeed they cheat;
- Others that raise up their confederate spirits
- 'Bout windmills, and endanger their own necks
- For making of a squib; and some there are
- Will keep a curtal to show juggling tricks,
- And give out 'tis a spirit; besides these,
- Such a whole ream of almanac-makers, figure-flingers,
- Fellows, indeed that only live by stealth,
- Since they do merely lie about stol'n goods,
- They 'd make men think the devil were fast and loose,
- With speaking fustian Latin. Pray, sit down;
- Put on this nightcap, sir, 'tis charmed; and now
- I 'll show you, by my strong commanding art,
- The circumstance that breaks your duchess' heart.
- A Dumb Show
- Enter suspiciously Julio and Christophero: they draw a curtain where
- Brachiano's picture is; they put on spectacles of glass, which cover
- their eyes and noses, and then burn perfumes before the picture, and
- wash the lips of the picture; that done, quenching the fire, and
- putting off their spectacles, they depart laughing.
- Enter Isabella in her night-gown, as to bedward, with lights, after her,
- Count Lodovico, Giovanni, Guidantonio, and others waiting on her: she
- kneels down as to prayers, then draws the curtain of the picture, does
- three reverences to it, and kisses it thrice; she faints, and will not
- suffer them to come near it; dies; sorrow expressed in Giovanni, and in
- Count Lodovico. She is conveyed out solemnly.
- Brach. Excellent! then she 's dead.
- Conj. She 's poisoned
- By the fumed picture. 'Twas her custom nightly,
- Before she went to bed, to go and visit
- Your picture, and to feed her eyes and lips
- On the dead shadow: Doctor Julio,
- Observing this, infects it with an oil,
- And other poison'd stuff, which presently
- Did suffocate her spirits.
- Brach. Methought I saw
- Count Lodowick there.
- Conj. He was; and by my art
- I find he did most passionately dote
- Upon your duchess. Now turn another way,
- And view Camillo's far more politic fate.
- Strike louder, music, from this charmed ground,
- To yield, as fits the act, a tragic sound!
- The Second Dumb Show
- Enter Flamineo, Marcello, Camillo, with four more as captains: they drink
- healths, and dance; a vaulting horse is brought into the room; Marcello
- and two more whispered out of the room, while Flamineo and Camillo
- strip themselves into their shirts, as to vault; compliment who shall
- begin; as Camillo is about to vault, Flamineo pitcheth him upon his
- neck, and, with the help of the rest, writhes his neck about; seems to
- see if it be broke, and lays him folded double, as 'twere under the
- horse; makes show to call for help; Marcello comes in, laments; sends
- for the cardinal and duke, who comes forth with armed men; wonders at
- the act; commands the body to be carried home; apprehends Flamineo,
- Marcello, and the rest, and go, as 'twere, to apprehend Vittoria.
- Brach. 'Twas quaintly done; but yet each circumstance
- I taste not fully.
- Conj. Oh, 'twas most apparent!
- You saw them enter, charg'd with their deep healths
- To their boon voyage; and, to second that,
- Flamineo calls to have a vaulting horse
- Maintain their sport; the virtuous Marcello
- Is innocently plotted forth the room;
- Whilst your eye saw the rest, and can inform you
- The engine of all.
- Brach. It seems Marcello and Flamineo
- Are both committed.
- Conj. Yes, you saw them guarded;
- And now they are come with purpose to apprehend
- Your mistress, fair Vittoria. We are now
- Beneath her roof: 'twere fit we instantly
- Make out by some back postern.
- Brach. Noble friend,
- You bind me ever to you: this shall stand
- As the firm seal annexed to my hand;
- It shall enforce a payment. [Exit Brachiano.
- Conj. Sir, I thank you.
- Both flowers and weeds spring, when the sun is warm,
- And great men do great good, or else great harm.
- [Exit.
- ACT III
- SCENE I
- Enter Francisco de Medicis, and Monticelso, their Chancellor and Register
- Fran. You have dealt discreetly, to obtain the presence
- Of all the great lieger ambassadors
- To hear Vittoria's trial.
- Mont. 'Twas not ill;
- For, sir, you know we have naught but circumstances
- To charge her with, about her husband's death:
- Their approbation, therefore, to the proofs
- Of her black lust shall make her infamous
- To all our neighbouring kingdoms. I wonder
- If Brachiano will be here?
- Fran. Oh, fie! 'Twere impudence too palpable. [Exeunt.
- Enter Flamineo and Marcello guarded, and a Lawyer
- Lawyer. What, are you in by the week? So--I will try now whether they
- wit be close prisoner--methinks none should sit upon thy sister, but
- old whore-masters----
- Flam. Or cuckolds; for your cuckold is your most terrible tickler of
- lechery. Whore-masters would serve; for none are judges at tilting,
- but those that have been old tilters.
- Lawyer. My lord duke and she have been very private.
- Flam. You are a dull ass; 'tis threatened they have been very public.
- Lawyer. If it can be proved they have but kissed one another----
- Flam. What then?
- Lawyer. My lord cardinal will ferret them.
- Flam. A cardinal, I hope, will not catch conies.
- Lawyer. For to sow kisses (mark what I say), to sow kisses is to reap
- lechery; and, I am sure, a woman that will endure kissing is half won.
- Flam. True, her upper part, by that rule; if you will win her neither
- part too, you know what follows.
- Lawyer. Hark! the ambassadors are 'lighted----
- Flam. I do put on this feigned garb of mirth,
- To gull suspicion.
- Marc. Oh, my unfortunate sister!
- I would my dagger-point had cleft her heart
- When she first saw Brachiano: you, 'tis said,
- Were made his engine, and his stalking horse,
- To undo my sister.
- Flam. I am a kind of path
- To her and mine own preferment.
- Marc. Your ruin.
- Flam. Hum! thou art a soldier,
- Followest the great duke, feed'st his victories,
- As witches do their serviceable spirits,
- Even with thy prodigal blood: what hast got?
- But, like the wealth of captains, a poor handful,
- Which in thy palm thou bear'st, as men hold water;
- Seeking to grip it fast, the frail reward
- Steals through thy fingers.
- Marc. Sir!
- Flam. Thou hast scarce maintenance
- To keep thee in fresh chamois.
- Marc. Brother!
- Flam. Hear me:
- And thus, when we have even pour'd ourselves
- Into great fights, for their ambition,
- Or idle spleen, how shall we find reward?
- But as we seldom find the mistletoe,
- Sacred to physic, on the builder oak,
- Without a mandrake by it; so in our quest of gain,
- Alas, the poorest of their forc'd dislikes
- At a limb proffers, but at heart it strikes!
- This is lamented doctrine.
- Marc. Come, come.
- Flam. When age shall turn thee
- White as a blooming hawthorn----
- Marc. I 'll interrupt you:
- For love of virtue bear an honest heart,
- And stride o'er every politic respect,
- Which, where they most advance, they most infect.
- Were I your father, as I am your brother,
- I should not be ambitious to leave you
- A better patrimony.
- Flam. I 'll think on 't. [Enter Savoy Ambassador.
- The lord ambassadors.
- [Here there is a passage of the Lieger Ambassadors over the stage
- severally.
- Enter French Ambassador
- Lawyer. Oh, my sprightly Frenchman! Do you know him? he 's an
- admirable tilter.
- Flam. I saw him at last tilting: he showed like a pewter candlestick
- fashioned like a man in armour, holding a tilting staff in his hand,
- little bigger than a candle of twelve i' th' pound.
- Lawyer. Oh, but he's an excellent horseman!
- Flam. A lame one in his lofty tricks; he sleeps a-horseback, like a
- poulterer.
- Enter English and Spanish
- Lawyer. Lo you, my Spaniard!
- Flam. He carried his face in 's ruff, as I have seen a serving-man
- carry glasses in a cypress hatband, monstrous steady, for fear of
- breaking; he looks like the claw of a blackbird, first salted, and
- then broiled in a candle. [Exeunt.
- SCENE II
- The Arraignment of Vittoria
- Enter Francisco, Monticelso, the six Lieger Ambassadors, Brachiano,
- Vittoria, Zanche, Flamineo, Marcello, Lawyer, and a Guard.
- Mont. Forbear, my lord, here is no place assign'd you.
- This business, by his Holiness, is left
- To our examination.
- Brach. May it thrive with you. [Lays a rich gown under him.
- Fran. A chair there for his Lordship.
- Brach. Forbear your kindness: an unbidden guest
- Should travel as Dutch women go to church,
- Bear their stools with them.
- Mont. At your pleasure, sir.
- Stand to the table, gentlewoman. Now, signior,
- Fall to your plea.
- Lawyer. Domine judex, converte oculos in hanc pestem, mulierum
- corruptissiman.
- Vit. What 's he?
- Fran. A lawyer that pleads against you.
- Vit. Pray, my lord, let him speak his usual tongue,
- I 'll make no answer else.
- Fran. Why, you understand Latin.
- Vit. I do, sir, but amongst this auditory
- Which come to hear my cause, the half or more
- May be ignorant in 't.
- Mont. Go on, sir.
- Vit. By your favour,
- I will not have my accusation clouded
- In a strange tongue: all this assembly
- Shall hear what you can charge me with.
- Fran. Signior,
- You need not stand on 't much; pray, change your language.
- Mont. Oh, for God's sake--Gentlewoman, your credit
- Shall be more famous by it.
- Lawyer. Well then, have at you.
- Vit. I am at the mark, sir; I 'll give aim to you,
- And tell you how near you shoot.
- Lawyer. Most literated judges, please your lordships
- So to connive your judgments to the view
- Of this debauch'd and diversivolent woman;
- Who such a black concatenation
- Of mischief hath effected, that to extirp
- The memory of 't, must be the consummation
- Of her, and her projections----
- Vit. What 's all this?
- Lawyer. Hold your peace!
- Exorbitant sins must have exulceration.
- Vit. Surely, my lords, this lawyer here hath swallow'd
- Some 'pothecaries' bills, or proclamations;
- And now the hard and undigestible words
- Come up, like stones we use give hawks for physic.
- Why, this is Welsh to Latin.
- Lawyer. My lords, the woman
- Knows not her tropes, nor figures, nor is perfect
- In the academic derivation
- Of grammatical elocution.
- Fran. Sir, your pains
- Shall be well spar'd, and your deep eloquence
- Be worthily applauded amongst thouse
- Which understand you.
- Lawyer. My good lord.
- Fran. Sir,
- Put up your papers in your fustian bag--
- [Francisco speaks this as in scorn.
- Cry mercy, sir, 'tis buckram and accept
- My notion of your learn'd verbosity.
- Lawyer. I most graduatically thank your lordship:
- I shall have use for them elsewhere.
- Mont. I shall be plainer with you, and paint out
- Your follies in more natural red and white
- Than that upon your cheek.
- Vit. Oh, you mistake!
- You raise a blood as noble in this cheek
- As ever was your mother's.
- Mont. I must spare you, till proof cry whore to that.
- Observe this creature here, my honour'd lords,
- A woman of most prodigious spirit,
- In her effected.
- Vit. My honourable lord,
- It doth not suit a reverend cardinal
- To play the lawyer thus.
- Mont. Oh, your trade instructs your language!
- You see, my lords, what goodly fruit she seems;
- Yet like those apples travellers report
- To grow where Sodom and Gomorrah stood,
- I will but touch her, and you straight shall see
- She 'll fall to soot and ashes.
- Vit. Your envenom'd 'pothecary should do 't.
- Mont. I am resolv'd,
- Were there a second paradise to lose,
- This devil would betray it.
- Vit. O poor Charity!
- Thou art seldom found in scarlet.
- Mont. Who knows not how, when several night by night
- Her gates were chok'd with coaches, and her rooms
- Outbrav'd the stars with several kind of lights;
- When she did counterfeit a prince's court
- In music, banquets, and most riotous surfeits;
- This whore forsooth was holy.
- Vit. Ha! whore! what 's that?
- Mont. Shall I expound whore to you? sure I shall;
- I 'll give their perfect character. They are first,
- Sweetmeats which rot the eater; in man's nostrils
- Poison'd perfumes. They are cozening alchemy;
- Shipwrecks in calmest weather. What are whores!
- Cold Russian winters, that appear so barren,
- As if that nature had forgot the spring.
- They are the true material fire of hell:
- Worse than those tributes i' th' Low Countries paid,
- Exactions upon meat, drink, garments, sleep,
- Ay, even on man's perdition, his sin.
- They are those brittle evidences of law,
- Which forfeit all a wretched man's estate
- For leaving out one syllable. What are whores!
- They are those flattering bells have all one tune,
- At weddings, and at funerals. Your rich whores
- Are only treasuries by extortion fill'd,
- And emptied by curs'd riot. They are worse,
- Worse than dead bodies which are begg'd at gallows,
- And wrought upon by surgeons, to teach man
- Wherein he is imperfect. What's a whore!
- She 's like the guilty counterfeited coin,
- Which, whosoe'er first stamps it, brings in trouble
- All that receive it.
- Vit. This character 'scapes me.
- Mont. You, gentlewoman!
- Take from all beasts and from all minerals
- Their deadly poison----
- Vit. Well, what then?
- Mont. I 'll tell thee;
- I 'll find in thee a 'pothecary's shop,
- To sample them all.
- Fr. Ambass. She hath liv'd ill.
- Eng. Ambass. True, but the cardinal 's too bitter.
- Mont. You know what whore is. Next the devil adultery,
- Enters the devil murder.
- Fran. Your unhappy husband
- Is dead.
- Vit. Oh, he 's a happy husband!
- Now he owes nature nothing.
- Fran. And by a vaulting engine.
- Mont. An active plot; he jump'd into his grave.
- Fran. What a prodigy was 't,
- That from some two yards' height, a slender man
- Should break his neck!
- Mont. I' th' rushes!
- Fran. And what's more,
- Upon the instant lose all use of speech,
- All vital motion, like a man had lain
- Wound up three days. Now mark each circumstance.
- Mont. And look upon this creature was his wife!
- She comes not like a widow; she comes arm'd
- With scorn and impudence: is this a mourning-habit?
- Vit. Had I foreknown his death, as you suggest,
- I would have bespoke my mourning.
- Mont. Oh, you are cunning!
- Vit. You shame your wit and judgment,
- To call it so. What! is my just defence
- By him that is my judge call'd impudence?
- Let me appeal then from this Christian court,
- To the uncivil Tartar.
- Mont. See, my lords,
- She scandals our proceedings.
- Vit. Humbly thus,
- Thus low to the most worthy and respected
- Lieger ambassadors, my modesty
- And womanhood I tender; but withal,
- So entangled in a curs'd accusation,
- That my defence, of force, like Perseus,
- Must personate masculine virtue. To the point.
- Find me but guilty, sever head from body,
- We 'll part good friends: I scorn to hold my life
- At yours, or any man's entreaty, sir.
- Eng. Ambass. She hath a brave spirit.
- Mont. Well, well, such counterfeit jewels
- Make true ones oft suspected.
- Vit. You are deceiv'd:
- For know, that all your strict-combined heads,
- Which strike against this mine of diamonds,
- Shall prove but glassen hammers: they shall break.
- These are but feigned shadows of my evils.
- Terrify babes, my lord, with painted devils,
- I am past such needless palsy. For your names
- Of 'whore' and 'murderess', they proceed from you,
- As if a man should spit against the wind,
- The filth returns in 's face.
- Mont. Pray you, mistress, satisfy me one question:
- Who lodg'd beneath your roof that fatal night
- Your husband broke his neck?
- Brach. That question
- Enforceth me break silence: I was there.
- Mont. Your business?
- Brach. Why, I came to comfort her,
- And take some course for settling her estate,
- Because I heard her husband was in debt
- To you, my lord.
- Mont. He was.
- Brach. And 'twas strangely fear'd,
- That you would cozen her.
- Mont. Who made you overseer?
- Brach. Why, my charity, my charity, which should flow
- From every generous and noble spirit,
- To orphans and to widows.
- Mont. Your lust!
- Brach. Cowardly dogs bark loudest: sirrah priest,
- I 'll talk with you hereafter. Do you hear?
- The sword you frame of such an excellent temper,
- I 'll sheath in your own bowels.
- There are a number of thy coat resemble
- Your common post-boys.
- Mont. Ha!
- Brach. Your mercenary post-boys;
- Your letters carry truth, but 'tis your guise
- To fill your mouths with gross and impudent lies.
- Servant. My lord, your gown.
- Brach. Thou liest, 'twas my stool:
- Bestow 't upon thy master, that will challenge
- The rest o' th' household-stuff; for Brachiano
- Was ne'er so beggarly to take a stool
- Out of another's lodging: let him make
- Vallance for his bed on 't, or a demy foot-cloth
- For his most reverend moil. Monticelso,
- Nemo me impune lacessit. [Exit.
- Mont. Your champion's gone.
- Vit. The wolf may prey the better.
- Fran. My lord, there 's great suspicion of the murder,
- But no sound proof who did it. For my part,
- I do not think she hath a soul so black
- To act a deed so bloody; if she have,
- As in cold countries husbandmen plant vines,
- And with warm blood manure them; even so
- One summer she will bear unsavoury fruit,
- And ere next spring wither both branch and root.
- The act of blood let pass; only descend
- To matters of incontinence.
- Vit. I discern poison
- Under your gilded pills.
- Mont. Now the duke's gone, I will produce a letter
- Wherein 'twas plotted, he and you should meet
- At an apothecary's summer-house,
- Down by the River Tiber,--view 't, my lords,
- Where after wanton bathing and the heat
- Of a lascivious banquet--I pray read it,
- I shame to speak the rest.
- Vit. Grant I was tempted;
- Temptation to lust proves not the act:
- Casta est quam nemo rogavit.
- You read his hot love to me, but you want
- My frosty answer.
- Mont. Frost i' th' dog-days! strange!
- Vit. Condemn you me for that the duke did love me?
- So may you blame some fair and crystal river,
- For that some melancholic distracted man
- Hath drown'd himself in 't.
- Mont. Truly drown'd, indeed.
- Vit. Sum up my faults, I pray, and you shall find,
- That beauty and gay clothes, a merry heart,
- And a good stomach to feast, are all,
- All the poor crimes that you can charge me with.
- In faith, my lord, you might go pistol flies,
- The sport would be more noble.
- Mont. Very good.
- Vit. But take your course: it seems you 've beggar'd me first,
- And now would fain undo me. I have houses,
- Jewels, and a poor remnant of crusadoes;
- Would those would make you charitable!
- Mont. If the devil
- Did ever take good shape, behold his picture.
- Vit. You have one virtue left,
- You will not flatter me.
- Fran. Who brought this letter?
- Vit. I am not compell'd to tell you.
- Mont. My lord duke sent to you a thousand ducats
- The twelfth of August.
- Vit. 'Twas to keep your cousin
- From prison; I paid use for 't.
- Mont. I rather think,
- 'Twas interest for his lust.
- Vit. Who says so but yourself?
- If you be my accuser,
- Pray cease to be my judge: come from the bench;
- Give in your evidence 'gainst me, and let these
- Be moderators. My lord cardinal,
- Were your intelligencing ears as loving
- As to my thoughts, had you an honest tongue,
- I would not care though you proclaim'd them all.
- Mont. Go to, go to.
- After your goodly and vainglorious banquet,
- I 'll give you a choke-pear.
- Vit. O' your own grafting?
- Mont. You were born in Venice, honourably descended
- From the Vittelli: 'twas my cousin's fate,
- Ill may I name the hour, to marry you;
- He bought you of your father.
- Vit. Ha!
- Mont. He spent there in six months
- Twelve thousand ducats, and (to my acquaintance)
- Receiv'd in dowry with you not one Julio:
- 'Twas a hard pennyworth, the ware being so light.
- I yet but draw the curtain; now to your picture:
- You came from thence a most notorious strumpet,
- And so you have continued.
- Vit. My lord!
- Mont. Nay, hear me,
- You shall have time to prate. My Lord Brachiano--
- Alas! I make but repetition
- Of what is ordinary and Rialto talk,
- And ballated, and would be play'd a' th' stage,
- But that vice many times finds such loud friends,
- That preachers are charm'd silent.
- You, gentlemen, Flamineo and Marcello,
- The Court hath nothing now to charge you with,
- Only you must remain upon your sureties
- For your appearance.
- Fran. I stand for Marcello.
- Flam. And my lord duke for me.
- Mont. For you, Vittoria, your public fault,
- Join'd to th' condition of the present time,
- Takes from you all the fruits of noble pity,
- Such a corrupted trial have you made
- Both of your life and beauty, and been styl'd
- No less an ominous fate than blazing stars
- To princes. Hear your sentence: you are confin'd
- Unto a house of convertites, and your bawd----
- Flam. [Aside.] Who, I?
- Mont. The Moor.
- Flam. [Aside.] Oh, I am a sound man again.
- Vit. A house of convertites! what 's that?
- Mont. A house of penitent whores.
- Vit. Do the noblemen in Rome
- Erect it for their wives, that I am sent
- To lodge there?
- Fran. You must have patience.
- Vit. I must first have vengeance!
- I fain would know if you have your salvation
- By patent, that you proceed thus.
- Mont. Away with her,
- Take her hence.
- Vit. A rape! a rape!
- Mont. How?
- Vit. Yes, you have ravish'd justice;
- Forc'd her to do your pleasure.
- Mont. Fie, she 's mad----
- Vit. Die with those pills in your most cursed maw,
- Should bring you health! or while you sit o' th' bench,
- Let your own spittle choke you!
- Mont. She 's turned fury.
- Vit. That the last day of judgment may so find you,
- And leave you the same devil you were before!
- Instruct me, some good horse-leech, to speak treason;
- For since you cannot take my life for deeds,
- Take it for words. O woman's poor revenge,
- Which dwells but in the tongue! I will not weep;
- No, I do scorn to call up one poor tear
- To fawn on your injustice: bear me hence
- Unto this house of--what's your mitigating title?
- Mont. Of convertites.
- Vit. It shall not be a house of convertites;
- My mind shall make it honester to me
- Than the Pope's palace, and more peaceable
- Than thy soul, though thou art a cardinal.
- Know this, and let it somewhat raise your spite,
- Through darkness diamonds spread their richest light. [Exit.
- Enter Brachiano
- Brach. Now you and I are friends, sir, we'll shake hands
- In a friend's grave together; a fit place,
- Being th' emblem of soft peace, t' atone our hatred.
- Fran. Sir, what 's the matter?
- Brach. I will not chase more blood from that lov'd cheek;
- You have lost too much already; fare you well. [Exit.
- Fran. How strange these words sound! what 's the interpretation?
- Flam. [Aside.] Good; this is a preface to the discovery of the
- duchess' death: he carries it well. Because now I cannot counterfeit
- a whining passion for the death of my lady, I will feign a mad humour
- for the disgrace of my sister; and that will keep off idle questions.
- Treason's tongue hath a villainous palsy in 't; I will talk to any man,
- hear no man, and for a time appear a politic madman.
- Enter Giovanni, and Count Lodovico
- Fran. How now, my noble cousin? what, in black!
- Giov. Yes, uncle, I was taught to imitate you
- In virtue, and you must imitate me
- In colours of your garments. My sweet mother
- Is----
- Fran. How? where?
- Giov. Is there; no, yonder: indeed, sir, I 'll not tell you,
- For I shall make you weep.
- Fran. Is dead?
- Giov. Do not blame me now,
- I did not tell you so.
- Lodo. She 's dead, my lord.
- Fran. Dead!
- Mont. Bless'd lady, thou art now above thy woes!
- Will 't please your lordships to withdraw a little?
- Giov. What do the dead do, uncle? do they eat,
- Hear music, go a-hunting, and be merry,
- As we that live?
- Fran. No, coz; they sleep.
- Giov. Lord, Lord, that I were dead!
- I have not slept these six nights. When do they wake?
- Fran. When God shall please.
- Giov. Good God, let her sleep ever!
- For I have known her wake an hundred nights,
- When all the pillow where she laid her head
- Was brine-wet with her tears. I am to complain to you, sir;
- I 'll tell you how they have us'd her now she 's dead:
- They wrapp'd her in a cruel fold of lead,
- And would not let me kiss her.
- Fran. Thou didst love her?
- Giov. I have often heard her say she gave me suck,
- And it should seem by that she dearly lov'd me,
- Since princes seldom do it.
- Fran. Oh, all of my poor sister that remains!
- Take him away for God's sake! [Exit Giovanni.
- Mont. How now, my lord?
- Fran. Believe me, I am nothing but her grave;
- And I shall keep her blessed memory
- Longer than thousand epitaphs.
- SCENE III
- Enter Flamineo as distracted, Marcello, and Lodovico
- Flam. We endure the strokes like anvils or hard steel,
- Till pain itself make us no pain to feel.
- Who shall do me right now? is this the end of service? I'd rather go
- weed garlic; travail through France, and be mine own ostler; wear
- sheep-skin linings, or shoes that stink of blacking; be entered into
- the list of the forty thousand pedlars in Poland. [Enter Savoy
- Ambassador.] Would I had rotted in some surgeon's house at Venice,
- built upon the pox as well as on piles, ere I had served Brachiano!
- Savoy Ambass. You must have comfort.
- Flam. Your comfortable words are like honey: they relish well in your
- mouth that 's whole, but in mine that 's wounded, they go down as if
- the sting of the bee were in them. Oh, they have wrought their purpose
- cunningly, as if they would not seem to do it of malice! In this a
- politician imitates the devil, as the devil imitates a canon;
- wheresoever he comes to do mischief, he comes with his backside towards
- you.
- Enter French Ambassador
- Fr. Ambass. The proofs are evident.
- Flam. Proof! 'twas corruption. O gold, what a god art thou! and O man,
- what a devil art thou to be tempted by that cursed mineral! Your
- diversivolent lawyer, mark him! knaves turn informers, as maggots turn
- to flies, you may catch gudgeons with either. A cardinal! I would he
- would hear me: there 's nothing so holy but money will corrupt and
- putrify it, like victual under the line. [Enter English Ambassador.]
- You are happy in England, my lord; here they sell justice with those
- weights they press men to death with. O horrible salary!
- Eng. Ambass. Fie, fie, Flamineo.
- Flam. Bells ne'er ring well, till they are at their full pitch; and I
- hope yon cardinal shall never have the grace to pray well, till he come
- to the scaffold. If they were racked now to know the confederacy: but
- your noblemen are privileged from the rack; and well may, for a little
- thing would pull some of them a-pieces afore they came to their
- arraignment. Religion, oh, how it is commeddled with policy! The
- first blood shed in the world happened about religion. Would I were a
- Jew!
- Marc. Oh, there are too many!
- Flam. You are deceived; there are not Jews enough, priests enough, nor
- gentlemen enough.
- Marc. How?
- Flam. I 'll prove it; for if there were Jews enough, so many Christians
- would not turn usurers; if priests enough, one should not have six
- benefices; and if gentlemen enough, so many early mushrooms, whose best
- growth sprang from a live by begging: be thou one of them practise the
- art of Wolner in England, to swallow all 's given thee: and yet let one
- purgation make thee as hungry again as fellows that work in a saw-pit.
- I 'll go hear the screech-owl. [Exit.
- Lodo. This was Brachiano's pander; and 'tis strange
- That in such open, and apparent guilt
- Of his adulterous sister, he dare utter
- So scandalous a passion. I must wind him.
- Re-enter Flamineo.
- Flam. How dares this banish'd count return to Rome,
- His pardon not yet purchas'd! I have heard
- The deceased duchess gave him pension,
- And that he came along from Padua
- I' th' train of the young prince. There 's somewhat in 't:
- Physicians, that cure poisons, still do work
- With counter-poisons.
- Marc. Mark this strange encounter.
- Flam. The god of melancholy turn thy gall to poison,
- And let the stigmatic wrinkles in thy face,
- Like to the boisterous waves in a rough tide,
- One still overtake another.
- Lodo. I do thank thee,
- And I do wish ingeniously for thy sake,
- The dog-days all year long.
- Flam. How croaks the raven?
- Is our good duchess dead?
- Lodo. Dead.
- Flam. O fate!
- Misfortune comes like the coroner's business
- Huddle upon huddle.
- Lodo. Shalt thou and I join housekeeping?
- Flam. Yes, content:
- Let 's be unsociably sociable.
- Lodo. Sit some three days together, and discourse?
- Flam. Only with making faces;
- Lie in our clothes.
- Lodo. With faggots for our pillows.
- Flam. And be lousy.
- Lodo. In taffeta linings, that 's genteel melancholy;
- Sleep all day.
- Flam. Yes; and, like your melancholic hare,
- Feed after midnight. [Enter Antonelli and Gasparo.
- We are observed: see how yon couple grieve.
- Lodo. What a strange creature is a laughing fool!
- As if man were created to no use
- But only to show his teeth.
- Flam. I 'll tell thee what,
- It would do well instead of looking-glasses,
- To set one's face each morning by a saucer
- Of a witch's congeal'd blood.
- Lodo. Precious rogue!
- We'll never part.
- Flam. Never, till the beggary of courtiers,
- The discontent of churchmen, want of soldiers,
- And all the creatures that hang manacled,
- Worse than strappadoed, on the lowest felly
- Of fortune's wheel, be taught, in our two lives,
- To scorn that world which life of means deprives.
- Ant. My lord, I bring good news. The Pope, on 's death bed,
- At th' earnest suit of the great Duke of Florence,
- Hath sign'd your pardon, and restor'd unto you----
- Lodo. I thank you for your news. Look up again,
- Flamineo, see my pardon.
- Flam. Why do you laugh?
- There was no such condition in our covenant.
- Lodo. Why?
- Flam. You shall not seem a happier man than I:
- You know our vow, sir; if you will be merry,
- Do it i' th' like posture, as if some great man
- Sat while his enemy were executed:
- Though it be very lechery unto thee,
- Do 't with a crabbed politician's face.
- Lodo. Your sister is a damnable whore.
- Flam. Ha!
- Lodo. Look you, I spake that laughing.
- Flam. Dost ever think to speak again?
- Lodo. Do you hear?
- Wilt sell me forty ounces of her blood
- To water a mandrake?
- Flam. Poor lord, you did vow
- To live a lousy creature.
- Lodo. Yes.
- Flam. Like one
- That had for ever forfeited the daylight,
- By being in debt.
- Lodo. Ha, ha!
- Flam. I do not greatly wonder you do break,
- Your lordship learn'd 't long since. But I 'll tell you.
- Lodo. What?
- Flam. And 't shall stick by you.
- Lodo. I long for it.
- Flam. This laughter scurvily becomes your face:
- If you will not be melancholy, be angry. [Strikes him.
- See, now I laugh too.
- Marc. You are to blame: I 'll force you hence.
- Lodo. Unhand me. [Exeunt Marcello and Flamineo.
- That e'er I should be forc'd to right myself,
- Upon a pander!
- Ant. My lord.
- Lodo. H' had been as good met with his fist a thunderbolt.
- Gas. How this shows!
- Lodo. Ud's death! how did my sword miss him?
- These rogues that are most weary of their lives
- Still 'scape the greatest dangers.
- A pox upon him; all his reputation,
- Nay, all the goodness of his family,
- Is not worth half this earthquake:
- I learn'd it of no fencer to shake thus:
- Come, I 'll forget him, and go drink some wine.
- [Exeunt.
- ACT IV
- SCENE I
- Enter Francisco and Monticelso
- Mont. Come, come, my lord, untie your folded thoughts,
- And let them dangle loose, as a bride's hair.
- Your sister's poisoned.
- Fran. Far be it from my thoughts
- To seek revenge.
- Mont. What, are you turn'd all marble?
- Fran. Shall I defy him, and impose a war,
- Most burthensome on my poor subjects' necks,
- Which at my will I have not power to end?
- You know, for all the murders, rapes, and thefts,
- Committed in the horrid lust of war,
- He that unjustly caus'd it first proceed,
- Shall find it in his grave, and in his seed.
- Mont. That 's not the course I 'd wish you; pray observe me.
- We see that undermining more prevails
- Than doth the cannon. Bear your wrongs conceal'd,
- And, patient as the tortoise, let this camel
- Stalk o'er your back unbruis'd: sleep with the lion,
- And let this brood of secure foolish mice
- Play with your nostrils, till the time be ripe
- For th' bloody audit, and the fatal gripe:
- Aim like a cunning fowler, close one eye,
- That you the better may your game espy.
- Fran. Free me, my innocence, from treacherous acts!
- I know there 's thunder yonder; and I 'll stand,
- Like a safe valley, which low bends the knee
- To some aspiring mountain: since I know
- Treason, like spiders weaving nets for flies,
- By her foul work is found, and in it dies.
- To pass away these thoughts, my honour'd lord,
- It is reported you possess a book,
- Wherein you have quoted, by intelligence,
- The names of all notorious offenders
- Lurking about the city.
- Mont. Sir, I do;
- And some there are which call it my black-book.
- Well may the title hold; for though it teach not
- The art of conjuring, yet in it lurk
- The names of many devils.
- Fran. Pray let 's see it.
- Mont. I 'll fetch it to your lordship. [Exit.
- Fran. Monticelso,
- I will not trust thee, but in all my plots
- I 'll rest as jealous as a town besieg'd.
- Thou canst not reach what I intend to act:
- Your flax soon kindles, soon is out again,
- But gold slow heats, and long will hot remain.
- Enter Monticelso, with the book
- Mont. 'Tis here, my lord.
- Fran. First, your intelligencers, pray let 's see.
- Mont. Their number rises strangely;
- And some of them
- You 'd take for honest men.
- Next are panders.
- These are your pirates; and these following leaves
- For base rogues, that undo young gentlemen,
- By taking up commodities; for politic bankrupts;
- For fellows that are bawds to their own wives,
- Only to put off horses, and slight jewels,
- Clocks, defac'd plate, and such commodities,
- At birth of their first children.
- Fran. Are there such?
- Mont. These are for impudent bawds,
- That go in men's apparel; for usurers
- That share with scriveners for their good reportage:
- For lawyers that will antedate their writs:
- And some divines you might find folded there,
- But that I slip them o'er for conscience' sake.
- Here is a general catalogue of knaves:
- A man might study all the prisons o'er,
- Yet never attain this knowledge.
- Fran. Murderers?
- Fold down the leaf, I pray;
- Good my lord, let me borrow this strange doctrine.
- Mont. Pray, use 't, my lord.
- Fran. I do assure your lordship,
- You are a worthy member of the State,
- And have done infinite good in your discovery
- Of these offenders.
- Mont. Somewhat, sir.
- Fran. O God!
- Better than tribute of wolves paid in England;
- 'Twill hang their skins o' th' hedge.
- Mont. I must make bold
- To leave your lordship.
- Fran. Dearly, sir, I thank you:
- If any ask for me at court, report
- You have left me in the company of knaves.
- [Exit Monticelso.
- I gather now by this, some cunning fellow
- That 's my lord's officer, and that lately skipp'd
- From a clerk's desk up to a justice' chair,
- Hath made this knavish summons, and intends,
- As th' Irish rebels wont were to sell heads,
- So to make prize of these. And thus it happens:
- Your poor rogues pay for 't, which have not the means
- To present bribe in fist; the rest o' th' band
- Are razed out of the knaves' record; or else
- My lord he winks at them with easy will;
- His man grows rich, the knaves are the knaves still.
- But to the use I 'll make of it; it shall serve
- To point me out a list of murderers,
- Agents for my villany. Did I want
- Ten leash of courtesans, it would furnish me;
- Nay, laundress three armies. That in so little paper
- Should lie th' undoing of so many men!
- 'Tis not so big as twenty declarations.
- See the corrupted use some make of books:
- Divinity, wrested by some factious blood,
- Draws swords, swells battles, and o'erthrows all good.
- To fashion my revenge more seriously,
- Let me remember my dear sister's face:
- Call for her picture? no, I 'll close mine eyes,
- And in a melancholic thought I 'll frame
- [Enter Isabella's Ghost.
- Her figure 'fore me. Now I ha' 't--how strong
- Imagination works! how she can frame
- Things which are not! methinks she stands afore me,
- And by the quick idea of my mind,
- Were my skill pregnant, I could draw her picture.
- Thought, as a subtle juggler, makes us deem
- Things supernatural, which have cause
- Common as sickness. 'Tis my melancholy.
- How cam'st thou by thy death?--how idle am I
- To question mine own idleness!--did ever
- Man dream awake till now?--remove this object;
- Out of my brain with 't: what have I to do
- With tombs, or death-beds, funerals, or tears,
- That have to meditate upon revenge? [Exit Ghost.
- So, now 'tis ended, like an old wife's story.
- Statesmen think often they see stranger sights
- Than madmen. Come, to this weighty business.
- My tragedy must have some idle mirth in 't,
- Else it will never pass. I am in love,
- In love with Corombona; and my suit
- Thus halts to her in verse.-- [He writes.
- I have done it rarely: Oh, the fate of princes!
- I am so us'd to frequent flattery,
- That, being alone, I now flatter myself:
- But it will serve; 'tis seal'd. [Enter servant.] Bear this
- To the House of Convertites, and watch your leisure
- To give it to the hands of Corombona,
- Or to the Matron, when some followers
- Of Brachiano may be by. Away! [Exit Servant.
- He that deals all by strength, his wit is shallow;
- When a man's head goes through, each limb will follow.
- The engine for my business, bold Count Lodowick;
- 'Tis gold must such an instrument procure,
- With empty fist no man doth falcons lure.
- Brachiano, I am now fit for thy encounter:
- Like the wild Irish, I 'll ne'er think thee dead
- Till I can play at football with thy head,
- Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo. [Exit.
- SCENE II
- Enter the Matron, and Flamineo
- Matron. Should it be known the duke hath such recourse
- To your imprison'd sister, I were like
- T' incur much damage by it.
- Flam. Not a scruple.
- The Pope lies on his death-bed, and their heads
- Are troubled now with other business
- Than guarding of a lady.
- Enter Servant
- Servant. Yonder 's Flamineo in conference
- With the Matrona.--Let me speak with you:
- I would entreat you to deliver for me
- This letter to the fair Vittoria.
- Matron. I shall, sir.
- Enter Brachiano
- Servant. With all care and secrecy;
- Hereafter you shall know me, and receive
- Thanks for this courtesy. [Exit.
- Flam. How now? what 's that?
- Matron. A letter.
- Flam. To my sister? I 'll see 't deliver'd.
- Brach. What 's that you read, Flamineo?
- Flam. Look.
- Brach. Ha! 'To the most unfortunate, his best respected Vittoria'.
- Who was the messenger?
- Flam. I know not.
- Brach. No! who sent it?
- Flam. Ud's foot! you speak as if a man
- Should know what fowl is coffin'd in a bak'd meat
- Afore you cut it up.
- Brach. I 'll open 't, were 't her heart. What 's here subscrib'd!
- Florence! this juggling is gross and palpable.
- I have found out the conveyance. Read it, read it.
- Flam. [Reads the letter.] "Your tears I 'll turn to triumphs, be but
- mine;
- Your prop is fallen: I pity, that a vine
- Which princes heretofore have long'd to gather,
- Wanting supporters, now should fade and wither."
- Wine, i' faith, my lord, with lees would serve his turn.
- "Your sad imprisonment I 'll soon uncharm,
- And with a princely uncontrolled arm
- Lead you to Florence, where my love and care
- Shall hang your wishes in my silver hair."
- A halter on his strange equivocation!
- "Nor for my years return me the sad willow;
- Who prefer blossoms before fruit that 's mellow?"
- Rotten, on my knowledge, with lying too long i' th' bedstraw.
- "And all the lines of age this line convinces;
- The gods never wax old, no more do princes."
- A pox on 't, tear it; let 's have no more atheists, for God's sake.
- Brach. Ud's death! I 'll cut her into atomies,
- And let th' irregular north wind sweep her up,
- And blow her int' his nostrils: where 's this whore?
- Flam. What? what do you call her?
- Brach. Oh, I could be mad!
- Prevent the curs'd disease she 'll bring me to,
- And tear my hair off. Where 's this changeable stuff?
- Flam. O'er head and ears in water, I assure you;
- She is not for your wearing.
- Brach. In, you pander!
- Flam. What, me, my lord? am I your dog?
- Brach. A bloodhound: do you brave, do you stand me?
- Flam. Stand you! let those that have diseases run;
- I need no plasters.
- Brach. Would you be kick'd?
- Flam. Would you have your neck broke?
- I tell you, duke, I am not in Russia;
- My shins must be kept whole.
- Brach. Do you know me?
- Flam. Oh, my lord, methodically!
- As in this world there are degrees of evils,
- So in this world there are degrees of devils.
- You 're a great duke, I your poor secretary.
- I do look now for a Spanish fig, or an Italian sallet, daily.
- Brach. Pander, ply your convoy, and leave your prating.
- Flam. All your kindness to me, is like that miserable courtesy of
- Polyphemus to Ulysses; you reserve me to be devoured last: you would
- dig turfs out of my grave to feed your larks; that would be music to
- you. Come, I 'll lead you to her.
- Brach. Do you face me?
- Flam. Oh, sir, I would not go before a politic enemy with my back
- towards him, though there were behind me a whirlpool.
- Enter Vittoria to Brachiano and Flamineo
- Brach. Can you read, mistress? look upon that letter:
- There are no characters, nor hieroglyphics.
- You need no comment; I am grown your receiver.
- God's precious! you shall be a brave great lady,
- A stately and advanced whore.
- Vit. Say, sir?
- Brach. Come, come, let 's see your cabinet, discover
- Your treasury of love-letters. Death and furies!
- I 'll see them all.
- Vit. Sir, upon my soul,
- I have not any. Whence was this directed?
- Brach. Confusion on your politic ignorance!
- You are reclaim'd, are you? I 'll give you the bells,
- And let you fly to the devil.
- Flam. Ware hawk, my lord.
- Vit. Florence! this is some treacherous plot, my lord;
- To me he ne'er was lovely, I protest,
- So much as in my sleep.
- Brach. Right! there are plots.
- Your beauty! Oh, ten thousand curses on 't!
- How long have I beheld the devil in crystal!
- Thou hast led me, like an heathen sacrifice,
- With music, and with fatal yokes of flowers,
- To my eternal ruin. Woman to man
- Is either a god, or a wolf.
- Vit. My lord----
- Brach. Away!
- We 'll be as differing as two adamants,
- The one shall shun the other. What! dost weep?
- Procure but ten of thy dissembling trade,
- Ye 'd furnish all the Irish funerals
- With howling past wild Irish.
- Flam. Fie, my lord!
- Brach. That hand, that cursed hand, which I have wearied
- With doting kisses!--Oh, my sweetest duchess,
- How lovely art thou now!--My loose thoughts
- Scatter like quicksilver: I was bewitch'd;
- For all the world speaks ill of thee.
- Vit. No matter;
- I 'll live so now, I 'll make that world recant,
- And change her speeches. You did name your duchess.
- Brach. Whose death God pardon!
- Vit. Whose death God revenge
- On thee, most godless duke!
- Flam. Now for two whirlwinds.
- Vit. What have I gain'd by thee, but infamy?
- Thou hast stain'd the spotless honour of my house,
- And frighted thence noble society:
- Like those, which sick o' th' palsy, and retain
- Ill-scenting foxes 'bout them, are still shunn'd
- By those of choicer nostrils. What do you call this house?
- Is this your palace? did not the judge style it
- A house of penitent whores? who sent me to it?
- To this incontinent college? is 't not you?
- Is 't not your high preferment? go, go, brag
- How many ladies you have undone, like me.
- Fare you well, sir; let me hear no more of you!
- I had a limb corrupted to an ulcer,
- But I have cut it off; and now I 'll go
- Weeping to heaven on crutches. For your gifts,
- I will return them all, and I do wish
- That I could make you full executor
- To all my sins. O that I could toss myself
- Into a grave as quickly! for all thou art worth
- I 'll not shed one tear more--I 'll burst first.
- [She throws herself upon a bed.
- Brach. I have drunk Lethe: Vittoria!
- My dearest happiness! Vittoria!
- What do you ail, my love? why do you weep?
- Vit. Yes, I now weep poniards, do you see?
- Brach. Are not those matchless eyes mine?
- Vit. I had rather
- They were not matches.
- Brach. Is not this lip mine?
- Vit. Yes; thus to bite it off, rather than give it thee.
- Flam. Turn to my lord, good sister.
- Vit. Hence, you pander!
- Flam. Pander! am I the author of your sin?
- Vit. Yes; he 's a base thief that a thief lets in.
- Flam. We 're blown up, my lord----
- Brach. Wilt thou hear me?
- Once to be jealous of thee, is t' express
- That I will love thee everlastingly,
- And never more be jealous.
- Vit. O thou fool,
- Whose greatness hath by much o'ergrown thy wit!
- What dar'st thou do, that I not dare to suffer,
- Excepting to be still thy whore? for that,
- In the sea's bottom sooner thou shalt make
- A bonfire.
- Flam. Oh, no oaths, for God's sake!
- Brach. Will you hear me?
- Vit. Never.
- Flam. What a damn'd imposthume is a woman's will!
- Can nothing break it? [Aside.] Fie, fie, my lord,
- Women are caught as you take tortoises,
- She must be turn'd on her back. Sister, by this hand
- I am on your side.--Come, come, you have wrong'd her;
- What a strange credulous man were you, my lord,
- To think the Duke of Florence would love her!
- Will any mercer take another's ware
- When once 'tis tows'd and sullied? And yet, sister,
- How scurvily this forwardness becomes you!
- Young leverets stand not long, and women's anger
- Should, like their flight, procure a little sport;
- A full cry for a quarter of an hour,
- And then be put to th' dead quat.
- Brach. Shall these eyes,
- Which have so long time dwelt upon your face,
- Be now put out?
- Flam. No cruel landlady i' th' world,
- Which lends forth groats to broom-men, and takes use
- For them, would do 't.
- Hand her, my lord, and kiss her: be not like
- A ferret, to let go your hold with blowing.
- Brach. Let us renew right hands.
- Vit. Hence!
- Brach. Never shall rage, or the forgetful wine,
- Make me commit like fault.
- Flam. Now you are i' th' way on 't, follow 't hard.
- Brach. Be thou at peace with me, let all the world
- Threaten the cannon.
- Flam. Mark his penitence;
- Best natures do commit the grossest faults,
- When they 're given o'er to jealousy, as best wine,
- Dying, makes strongest vinegar. I 'll tell you:
- The sea 's more rough and raging than calm rivers,
- But not so sweet, nor wholesome. A quiet woman
- Is a still water under a great bridge;
- A man may shoot her safely.
- Vit. O ye dissembling men!
- Flam. We suck'd that, sister,
- From women's breasts, in our first infancy.
- Vit. To add misery to misery!
- Brach. Sweetest!
- Vit. Am I not low enough?
- Ay, ay, your good heart gathers like a snowball,
- Now your affection 's cold.
- Flam. Ud's foot, it shall melt
- To a heart again, or all the wine in Rome
- Shall run o' th' lees for 't.
- Vit. Your dog or hawk should be rewarded better
- Than I have been. I 'll speak not one word more.
- Flam. Stop her mouth
- With a sweet kiss, my lord. So,
- Now the tide 's turn'd, the vessel 's come about.
- He 's a sweet armful. Oh, we curl-hair'd men
- Are still most kind to women! This is well.
- Brach. That you should chide thus!
- Flam. Oh, sir, your little chimneys
- Do ever cast most smoke! I sweat for you.
- Couple together with as deep a silence,
- As did the Grecians in their wooden horse.
- My lord, supply your promises with deeds;
- You know that painted meat no hunger feeds.
- Brach. Stay, ungrateful Rome----
- Flam. Rome! it deserve to be call'd Barbary,
- For our villainous usage.
- Brach. Soft; the same project which the Duke of Florence,
- (Whether in love or gallery I know not)
- Laid down for her escape, will I pursue.
- Flam. And no time fitter than this night, my lord.
- The Pope being dead, and all the cardinals enter'd
- The conclave, for th' electing a new Pope;
- The city in a great confusion;
- We may attire her in a page's suit,
- Lay her post-horse, take shipping, and amain
- For Padua.
- Brach. I 'll instantly steal forth the Prince Giovanni,
- And make for Padua. You two with your old mother,
- And young Marcello that attends on Florence,
- If you can work him to it, follow me:
- I will advance you all; for you, Vittoria,
- Think of a duchess' title.
- Flam. Lo you, sister!
- Stay, my lord; I 'll tell you a tale. The crocodile, which lives
- in the River Nilus, hath a worm breeds i' th' teeth of 't, which puts
- it to extreme anguish: a little bird, no bigger than a wren, is
- barber-surgeon to this crocodile; flies into the jaws of 't, picks out
- the worm, and brings present remedy. The fish, glad of ease, but
- ungrateful to her that did it, that the bird may not talk largely of
- her abroad for non-payment, closeth her chaps, intending to swallow
- her, and so put her to perpetual silence. But nature, loathing such
- ingratitude, hath armed this bird with a quill or prick on the head,
- top o' th' which wounds the crocodile i' th' mouth, forceth her open
- her bloody prison, and away flies the pretty tooth-picker from her
- cruel patient.
- Brach. Your application is, I have not rewarded
- The service you have done me.
- Flam. No, my lord.
- You, sister, are the crocodile: you are blemish'd in your fame, my lord
- cures it; and though the comparison hold not in every particle, yet
- observe, remember, what good the bird with the prick i' th' head hath
- done you, and scorn ingratitude.
- It may appear to some ridiculous
- Thus to talk knave and madman, and sometimes
- Come in with a dried sentence, stuffed with sage:
- But this allows my varying of shapes;
- Knaves do grow great by being great men's apes.
- SCENE III
- Enter Francisco, Lodovico, Gasparo, and six Ambassadors
- Fran. So, my lord, I commend your diligence.
- Guard well the conclave; and, as the order is,
- Let none have conference with the cardinals.
- Lodo. I shall, my lord. Room for the ambassadors.
- Gas. They 're wondrous brave to-day: why do they wear
- These several habits?
- Lodo. Oh, sir, they 're knights
- Of several orders:
- That lord i' th' black cloak, with the silver cross,
- Is Knight of Rhodes; the next, Knight of St. Michael;
- That, of the Golden Fleece; the Frenchman, there,
- Knight of the Holy Ghost; my Lord of Savoy,
- Knight of th' Annunciation; the Englishman
- Is Knight of th' honour'd Garter, dedicated
- Unto their saint, St. George. I could describe to you
- Their several institutions, with the laws
- Annexed to their orders; but that time
- Permits not such discovery.
- Fran. Where 's Count Lodowick?
- Lodo. Here, my lord.
- Fran. 'Tis o' th' point of dinner time;
- Marshal the cardinals' service.
- Lodo. Sir, I shall. [Enter Servants, with several dishes covered.
- Stand, let me search your dish. Who 's this for?
- Servant. For my Lord Cardinal Monticelso.
- Lodo. Whose this?
- Servant. For my Lord Cardinal of Bourbon.
- Fr. Ambass. Why doth he search the dishes? to observe
- What meat is dressed?
- Eng. Ambass. No, sir, but to prevent
- Lest any letters should be convey'd in,
- To bribe or to solicit the advancement
- Of any cardinal. When first they enter,
- 'Tis lawful for the ambassadors of princes
- To enter with them, and to make their suit
- For any man their prince affecteth best;
- But after, till a general election,
- No man may speak with them.
- Lodo. You that attend on the lord cardinals,
- Open the window, and receive their viands.
- Card. [Within.] You must return the service: the lord cardinals
- Are busied 'bout electing of the Pope;
- They have given o'er scrutiny, and are fallen
- To admiration.
- Lodo. Away, away.
- Fran. I 'll lay a thousand ducats you hear news
- Of a Pope presently. Hark; sure he 's elected:
- Behold, my Lord of Arragon appears
- On the church battlements. [A Cardinal on the terrace.
- Arragon. Denuntio vobis gaudium magnum: Reverendissimus Cardinalis
- Lorenzo de Monticelso electus est in sedem apostolicam, et elegit sibi
- nomen Paulum Quartum.
- Omnes. Vivat Sanctus Pater Paulus Quartus!
- Servant. Vittoria, my lord----
- Fran. Well, what of her?
- Servant. Is fled the city----
- Fran. Ha!
- Servant. With Duke Brachiano.
- Fran. Fled! where 's the Prince Giovanni?
- Servant. Gone with his father.
- Fran. Let the Matrona of the Convertites
- Be apprehended. Fled? O damnable!
- How fortunate are my wishes! why, 'twas this
- I only labour'd: I did send the letter
- T' instruct him what to do. Thy fame, fond duke,
- I first have poison'd; directed thee the way
- To marry a whore; what can be worse? This follows:
- The hand must act to drown the passionate tongue,
- I scorn to wear a sword and prate of wrong.
- Enter Monticelso in State
- Mont. Concedimus vobis Apostolicam benedictionem, et remissionem
- peccatorum.
- My lord reports Vittoria Corombona
- Is stol'n from forth the House of Convertites
- By Brachiano, and they 're fled the city.
- Now, though this be the first day of our seat,
- We cannot better please the Divine Power,
- Than to sequester from the Holy Church
- These cursed persons. Make it therefore known,
- We do denounce excommunication
- Against them both: all that are theirs in Rome
- We likewise banish. Set on.
- [Exeunt all but Francisco and Lodovico.
- Fran. Come, dear Lodovico;
- You have ta'en the sacrament to prosecute
- Th' intended murder?
- Lodo. With all constancy.
- But, sir, I wonder you 'll engage yourself
- In person, being a great prince.
- Fran. Divert me not.
- Most of his court are of my faction,
- And some are of my council. Noble friend,
- Our danger shall be like in this design:
- Give leave part of the glory may be mine. [Exit Francisco.
- Enter Monticelso
- Mont. Why did the Duke of Florence with such care
- Labour your pardon? say.
- Lodo. Italian beggars will resolve you that,
- Who, begging of alms, bid those they beg of,
- Do good for their own sakes; or 't may be,
- He spreads his bounty with a sowing hand,
- Like kings, who many times give out of measure,
- Not for desert so much, as for their pleasure.
- Mont. I know you 're cunning. Come, what devil was that
- That you were raising?
- Lodo. Devil, my lord?
- Mont. I ask you,
- How doth the duke employ you, that his bonnet
- Fell with such compliment unto his knee,
- When he departed from you?
- Lodo. Why, my lord,
- He told me of a resty Barbary horse
- Which he would fain have brought to the career,
- The sault, and the ring galliard: now, my lord,
- I have a rare French rider.
- Mont. Take your heed,
- Lest the jade break your neck. Do you put me off
- With your wild horse-tricks? Sirrah, you do lie.
- Oh, thou 'rt a foul black cloud, and thou dost threat
- A violent storm!
- Lodo. Storms are i' th' air, my lord;
- I am too low to storm.
- Mont. Wretched creature!
- I know that thou art fashion'd for all ill,
- Like dogs, that once get blood, they 'll ever kill.
- About some murder, was 't not?
- Lodo. I 'll not tell you:
- And yet I care not greatly if I do;
- Marry, with this preparation. Holy father,
- I come not to you as an intelligencer,
- But as a penitent sinner: what I utter
- Is in confession merely; which, you know,
- Must never be reveal'd.
- Mont. You have o'erta'en me.
- Lodo. Sir, I did love Brachiano's duchess dearly,
- Or rather I pursued her with hot lust,
- Though she ne'er knew on 't. She was poison'd;
- Upon my soul she was: for which I have sworn
- T' avenge her murder.
- Mont. To the Duke of Florence?
- Lodo. To him I have.
- Mont. Miserable creature!
- If thou persist in this, 'tis damnable.
- Dost thou imagine, thou canst slide on blood,
- And not be tainted with a shameful fall?
- Or, like the black and melancholic yew-tree,
- Dost think to root thyself in dead men's graves,
- And yet to prosper? Instruction to thee
- Comes like sweet showers to o'er-harden'd ground;
- They wet, but pierce not deep. And so I leave thee,
- With all the furies hanging 'bout thy neck,
- Till by thy penitence thou remove this evil,
- In conjuring from thy breast that cruel devil. [Exit.
- Lodo. I 'll give it o'er; he says 'tis damnable:
- Besides I did expect his suffrage,
- By reason of Camillo's death.
- Enter Servant and Francisco
- Fran. Do you know that count?
- Servant. Yes, my lord.
- Fran. Bear him these thousand ducats to his lodging.
- Tell him the Pope hath sent them. Happily
- That will confirm more than all the rest. [Exit.
- Servant. Sir.
- Lodo. To me, sir?
- Servant. His Holiness hath sent you a thousand crowns,
- And wills you, if you travel, to make him
- Your patron for intelligence.
- Lodo. His creature ever to be commanded.--
- Why now 'tis come about. He rail'd upon me;
- And yet these crowns were told out, and laid ready,
- Before he knew my voyage. Oh, the art,
- The modest form of greatness! that do sit,
- Like brides at wedding-dinners, with their looks turn'd
- From the least wanton jests, their puling stomach
- Sick from the modesty, when their thoughts are loose,
- Even acting of those hot and lustful sports
- Are to ensue about midnight: such his cunning!
- He sounds my depth thus with a golden plummet.
- I am doubly arm'd now. Now to th' act of blood,
- There 's but three furies found in spacious hell,
- But in a great man's breast three thousand dwell. [Exit.
- ACT V
- SCENE I
- A passage over the stage of Brachiano, Flamineo, Marcello, Hortensio,
- Corombona, Cornelia, Zanche, and others: Flamineo and Hortensio remain.
- Flam. In all the weary minutes of my life,
- Day ne'er broke up till now. This marriage
- Confirms me happy.
- Hort. 'Tis a good assurance.
- Saw you not yet the Moor that 's come to court?
- Flam. Yes, and conferr'd with him i' th' duke's closet.
- I have not seen a goodlier personage,
- Nor ever talk'd with man better experience'd
- In State affairs, or rudiments of war.
- He hath, by report, serv'd the Venetian
- In Candy these twice seven years, and been chief
- In many a bold design.
- Hort. What are those two
- That bear him company?
- Flam. Two noblemen of Hungary, that, living in the emperor's service
- as commanders, eight years since, contrary to the expectation of the
- court entered into religion, in the strict Order of Capuchins; but,
- being not well settled in their undertaking, they left their Order,
- and returned to court; for which, being after troubled in conscience,
- they vowed their service against the enemies of Christ, went to
- Malta, were there knighted, and in their return back, at this
- great solemnity, they are resolved for ever to forsake the world, and
- settle themselves here in a house of Capuchins in Padua.
- Hort. 'Tis strange.
- Flam. One thing makes it so: they have vowed for ever to wear, next
- their bare bodies, those coats of mail they served in.
- Hort. Hard penance!
- Is the Moor a Christian?
- Flam. He is.
- Hort. Why proffers he his service to our duke?
- Flam. Because he understands there 's like to grow
- Some wars between us and the Duke of Florence,
- In which he hopes employment.
- I never saw one in a stern bold look
- Wear more command, nor in a lofty phrase
- Express more knowing, or more deep contempt
- Of our slight airy courtiers
- As if he travell'd all the princes' courts
- Of Christendom: in all things strives t' express,
- That all, that should dispute with him, may know,
- Glories, like glow-worms, afar off shine bright,
- But look'd to near, have neither heat nor light.
- The duke.
- Enter Brachiano, Francisco disguised like Mulinassar, Lodovico
- and Gasparo, bearing their swords, their helmets down, Antonelli,
- Farnese.
- Brach. You are nobly welcome. We have heard at full
- Your honourable service 'gainst the Turk.
- To you, brave Mulinassar, we assign
- A competent pension: and are inly sorry,
- The vows of those two worthy gentlemen
- Make them incapable of our proffer'd bounty.
- Your wish is, you may leave your warlike swords
- For monuments in our chapel: I accept it,
- As a great honour done me, and must crave
- Your leave to furnish out our duchess' revels.
- Only one thing, as the last vanity
- You e'er shall view, deny me not to stay
- To see a barriers prepar'd to-night:
- You shall have private standings. It hath pleas'd
- The great ambassadors of several princes,
- In their return from Rome to their own countries,
- To grace our marriage, and to honour me
- With such a kind of sport.
- Fran. I shall persuade them to stay, my lord.
- Brach. Set on there to the presence.
- [Exeunt Brachiano, Flamineo, and Hortensio.
- Lodo. Noble my lord, most fortunately welcome;
- [The conspirators here embrace.
- You have our vows, seal'd with the sacrament,
- To second your attempts.
- Gas. And all things ready;
- He could not have invented his own ruin
- (Had he despair'd) with more propriety.
- Lodo. You would not take my way.
- Fran. 'Tis better order'd.
- Lodo. T' have poison'd his prayer-book, or a pair of beads,
- The pummel of his saddle, his looking-glass,
- Or th' handle of his racket,--O, that, that!
- That while he had been bandying at tennis,
- He might have sworn himself to hell, and strook
- His soul into the hazard! Oh, my lord,
- I would have our plot be ingenious,
- And have it hereafter recorded for example,
- Rather than borrow example.
- Fran. There 's no way
- More speeding that this thought on.
- Lodo. On, then.
- Fran. And yet methinks that this revenge is poor,
- Because it steals upon him like a thief:
- To have ta'en him by the casque in a pitch'd field,
- Led him to Florence----
- Lodo. It had been rare: and there
- Have crown'd him with a wreath of stinking garlic,
- T' have shown the sharpness of his government,
- And rankness of his lust. Flamineo comes.
- [Exeunt Lodovico, Antonelli, and Gasparo.
- Enter Flamineo, Marcello, and Zanche
- Marc. Why doth this devil haunt you, say?
- Flam. I know not:
- For by this light, I do not conjure for her.
- 'Tis not so great a cunning as men think,
- To raise the devil; for here 's one up already;
- The greatest cunning were to lay him down.
- Marc. She is your shame.
- Flam. I pray thee pardon her.
- In faith, you see, women are like to burs,
- Where their affection throws them, there they 'll stick.
- Zan. That is my countryman, a goodly person;
- When he 's at leisure, I 'll discourse with him
- In our own language.
- Flam. I beseech you do. [Exit Zanche.
- How is 't, brave soldier? Oh, that I had seen
- Some of your iron days! I pray relate
- Some of your service to us.
- Fran. 'Tis a ridiculous thing for a man to be his own chronicle: I did
- never wash my mouth with mine own praise, for fear of getting a
- stinking breath.
- Marc. You 're too stoical. The duke will expect other discourse from
- you.
- Fran. I shall never flatter him: I have studied man too much to do
- that. What difference is between the duke and I? no more than between
- two bricks, all made of one clay: only 't may be one is placed in top
- of a turret, the other in the bottom of a well, by mere chance. If I
- were placed as high as the duke, I should stick as fast, make as fair a
- show, and bear out weather equally.
- Flam. If this soldier had a patent to beg in churches, then he would
- tell them stories.
- Marc. I have been a soldier too.
- Fran. How have you thrived?
- Marc. Faith, poorly.
- Fran. That 's the misery of peace: only outsides are then respected.
- As ships seem very great upon the river, which show very little upon
- the seas, so some men i' th' court seem Colossuses in a chamber, who,
- if they came into the field, would appear pitiful pigmies.
- Flam. Give me a fair room yet hung with arras, and some great cardinal
- to lug me by th' ears, as his endeared minion.
- Fran. And thou mayest do the devil knows what villainy.
- Flam. And safely.
- Fran. Right: you shall see in the country, in harvest-time, pigeons,
- though they destroy never so much corn, the farmer dare not present the
- fowling-piece to them: why? because they belong to the lord of the
- manor; whilst your poor sparrows, that belong to the Lord of Heaven,
- they go to the pot for 't.
- Flam. I will now give you some politic instruction. The duke says he
- will give you pension; that 's but bare promise; get it under his hand.
- For I have known men that have come from serving against the Turk, for
- three or four months they have had pension to buy them new wooden legs,
- and fresh plasters; but after, 'twas not to be had. And this miserable
- courtesy shows as if a tormentor should give hot cordial drinks to one
- three-quarters dead o' th' rack, only to fetch the miserable soul again
- to endure more dog-days.
- [Exit Francisco. Enter Hortensio, a young Lord, Zanche, and two more.
- How now, gallants? what, are they ready for the barriers?
- Young Lord. Yes: the lords are putting on their armour.
- Hort. What 's he?
- Flam. A new upstart; one that swears like a falconer, and will lie in
- the duke's ear day by day, like a maker of almanacs: and yet I knew
- him, since he came to th' court, smell worse of sweat than an under
- tennis-court keeper.
- Hort. Look you, yonder 's your sweet mistress.
- Flam. Thou art my sworn brother: I 'll tell thee, I do love that Moor,
- that witch, very constrainedly. She knows some of my villainy. I do
- love her just as a man holds a wolf by the ears; but for fear of her
- turning upon me, and pulling out my throat, I would let her go to the
- devil.
- Hort. I hear she claims marriage of thee.
- Flam. 'Faith, I made to her some such dark promise; and, in seeking to
- fly from 't, I run on, like a frighted dog with a bottle at 's tail,
- that fain would bite it off, and yet dares not look behind him. Now,
- my precious gipsy.
- Zan. Ay, your love to me rather cools than heats.
- Flam. Marry, I am the sounder lover; we have many wenches about the
- town heat too fast.
- Hort. What do you think of these perfumed gallants, then?
- Flam. Their satin cannot save them: I am confident
- They have a certain spice of the disease;
- For they that sleep with dogs shall rise with fleas.
- Zan. Believe it, a little painting and gay clothes make you loathe me.
- Flam. How, love a lady for painting or gay apparel? I 'll unkennel one
- example more for thee. Æsop had a foolish dog that let go the flesh to
- catch the shadow; I would have courtiers be better diners.
- Zan. You remember your oaths?
- Flam. Lovers' oaths are like mariners' prayers, uttered in extremity;
- but when the tempest is o'er, and that the vessel leaves tumbling, they
- fall from protesting to drinking. And yet, amongst gentlemen,
- protesting and drinking go together, and agree as well as shoemakers
- and Westphalia bacon: they are both drawers on; for drink draws on
- protestation, and protestation draws on more drink. Is not this
- discourse better now than the morality of your sunburnt gentleman?
- Enter Cornelia
- Corn. Is this your perch, you haggard? fly to th' stews.
- [Strikes Zanche.
- Flam. You should be clapped by th' heels now: strike i' th' court!
- [Exit Cornelia.
- Zan. She 's good for nothing, but to make her maids
- Catch cold a-nights: they dare not use a bedstaff,
- For fear of her light fingers.
- Marc. You 're a strumpet,
- An impudent one. [Kicks Zanche.
- Flam. Why do you kick her, say?
- Do you think that she 's like a walnut tree?
- Must she be cudgell'd ere she bear good fruit?
- Marc. She brags that you shall marry her.
- Flam. What then?
- Marc. I had rather she were pitch'd upon a stake,
- In some new-seeded garden, to affright
- Her fellow crows thence.
- Flam. You 're a boy, a fool,
- Be guardian to your hound; I am of age.
- Marc. If I take her near you, I 'll cut her throat.
- Flam. With a fan of feather?
- Marc. And, for you, I 'll whip
- This folly from you.
- Flam. Are you choleric?
- I 'll purge it with rhubarb.
- Hort. Oh, your brother!
- Flam. Hang him,
- He wrongs me most, that ought t' offend me least:
- I do suspect my mother play'd foul play,
- When she conceiv'd thee.
- Marc. Now, by all my hopes,
- Like the two slaughter'd sons of dipus,
- The very flames of our affection
- Shall turn two ways. Those words I 'll make thee answer
- With thy heart-blood.
- Flam. Do, like the geese in the progress;
- You know where you shall find me.
- Marc. Very good. [Exit Flamineo.
- And thou be'st a noble friend, bear him my sword,
- And bid him fit the length on 't.
- Young Lord. Sir, I shall. [Exeunt all but Zanche.
- Zan. He comes. Hence petty thought of my disgrace!
- [Enter Francisco.
- I ne'er lov'd my complexion till now,
- 'Cause I may boldly say, without a blush,
- I love you.
- Fran. Your love is untimely sown; there 's a spring at Michaelmas, but
- 'tis but a faint one: I am sunk in years, and I have vowed never to
- marry.
- Zan. Alas! poor maids get more lovers than husbands: yet you may
- mistake my wealth. For, as when ambassadors are sent to congratulate
- princes, there 's commonly sent along with them a rich present, so
- that, though the prince like not the ambassador's person, nor words,
- yet he likes well of the presentment; so I may come to you in the same
- manner, and be better loved for my dowry than my virtue.
- Fran. I 'll think on the motion.
- Zan. Do; I 'll now detain you no longer. At your better leisure, I 'll
- tell you things shall startle your blood:
- Nor blame me that this passion I reveal;
- Lovers die inward that their flames conceal.
- Fran. Of all intelligence this may prove the best:
- Sure I shall draw strange fowl from this foul nest. [Exeunt.
- SCENE II
- Enter Marcello and Cornelia
- Corn. I hear a whispering all about the court,
- You are to fight: who is your opposite?
- What is the quarrel?
- Marc. 'Tis an idle rumour.
- Corn. Will you dissemble? sure you do not well
- To fright me thus: you never look thus pale,
- But when you are most angry. I do charge you,
- Upon my blessing--nay, I 'll call the duke,
- And he shall school you.
- Marc. Publish not a fear,
- Which would convert to laughter: 'tis not so.
- Was not this crucifix my father's?
- Corn. Yes.
- Marc. I have heard you say, giving my brother suck
- He took the crucifix between his hands, [Enter Flamineo.
- And broke a limb off.
- Corn. Yes, but 'tis mended.
- Flam. I have brought your weapon back.
- [Flamineo runs Marcello through.
- Corn. Ha! Oh, my horror!
- Marc. You have brought it home, indeed.
- Corn. Help! Oh, he 's murder'd!
- Flam. Do you turn your gall up? I 'll to sanctuary,
- And send a surgeon to you. [Exit.
- Enter Lodovico, Hortensio, and Gasparo
- Hort. How! o' th' ground!
- Marc. Oh, mother, now remember what I told
- Of breaking of the crucifix! Farewell.
- There are some sins, which heaven doth duly punish
- In a whole family. This it is to rise
- By all dishonest means! Let all men know,
- That tree shall long time keep a steady foot,
- Whose branches spread no wider than the root. [Dies.
- Corn. Oh, my perpetual sorrow!
- Hort. Virtuous Marcello!
- He 's dead. Pray leave him, lady: come, you shall.
- Corn. Alas! he is not dead; he 's in a trance. Why, here 's nobody
- shall get anything by his death. Let me call him again, for God's
- sake!
- Lodo. I would you were deceived.
- Corn. Oh, you abuse me, you abuse me, you abuse me! how many have gone
- away thus, for lack of 'tendance! rear up 's head, rear up 's head! his
- bleeding inward will kill him.
- Hort. You see he is departed.
- Corn. Let me come to him; give me him as he is, if he be turn'd to
- earth; let me but give him one hearty kiss, and you shall put us both
- in one coffin. Fetch a looking-glass: see if his breath will not stain
- it; or pull out some feathers from my pillow, and lay them to his lips.
- Will you lose him for a little painstaking?
- Hort. Your kindest office is to pray for him.
- Corn. Alas! I would not pray for him yet. He may live to lay me i' th'
- ground, and pray for me, if you 'll let me come to him.
- Enter Brachiano, all armed, save the beaver, with Flamineo and others
- Brach. Was this your handiwork?
- Flam. It was my misfortune.
- Corn. He lies, he lies! he did not kill him: these have killed him,
- that would not let him be better looked to.
- Brach. Have comfort, my griev'd mother.
- Corn. Oh, you screech-owl!
- Hort. Forbear, good madam.
- Corn. Let me go, let me go.
- [She runs to Flamineo with her knife drawn, and coming to him lets it
- fall.
- The God of heaven forgive thee! Dost not wonder
- I pray for thee? I 'll tell thee what 's the reason,
- I have scarce breath to number twenty minutes;
- I 'd not spend that in cursing. Fare thee well:
- Half of thyself lies there; and mayst thou live
- To fill an hour-glass with his moulder'd ashes,
- To tell how thou shouldst spend the time to come
- In blessed repentance!
- Brach. Mother, pray tell me
- How came he by his death? what was the quarrel?
- Corn. Indeed, my younger boy presum'd too much
- Upon his manhood, gave him bitter words,
- Drew his sword first; and so, I know not how,
- For I was out of my wits, he fell with 's head
- Just in my bosom.
- Page. That is not true, madam.
- Corn. I pray thee, peace.
- One arrow 's graze'd already; it were vain
- T' lose this, for that will ne'er be found again.
- Brach. Go, bear the body to Cornelia's lodging:
- And we command that none acquaint our duchess
- With this sad accident. For you, Flamineo,
- Hark you, I will not grant your pardon.
- Flam. No?
- Brach. Only a lease of your life; and that shall last
- But for one day: thou shalt be forc'd each evening
- To renew it, or be hang'd.
- Flam. At your pleasure.
- [Lodovico sprinkles Brachiano's beaver with a poison.
- Enter Francisco
- Your will is law now, I 'll not meddle with it.
- Brach. You once did brave me in your sister's lodging:
- I 'll now keep you in awe for 't. Where 's our beaver?
- Fran. [Aside.] He calls for his destruction. Noble youth,
- I pity thy sad fate! Now to the barriers.
- This shall his passage to the black lake further;
- The last good deed he did, he pardon'd murder. [Exeunt.
- SCENE III
- Charges and shouts. They fight at barriers; first single pairs, then
- three to three
- Enter Brachiano and Flamineo, with others
- Brach. An armourer! ud's death, an armourer!
- Flam. Armourer! where 's the armourer?
- Brach. Tear off my beaver.
- Flam. Are you hurt, my lord?
- Brach. Oh, my brain 's on fire! [Enter Armourer.
- The helmet is poison'd.
- Armourer. My lord, upon my soul----
- Brach. Away with him to torture.
- There are some great ones that have hand in this,
- And near about me.
- Enter Vittoria Corombona
- Vit. Oh, my lov'd lord! poison'd!
- Flam. Remove the bar. Here 's unfortunate revels!
- Call the physicians. [Enter two Physicians.
- A plague upon you!
- We have too much of your cunning here already:
- I fear the ambassadors are likewise poison'd.
- Brach. Oh, I am gone already! the infection
- Flies to the brain and heart. O thou strong heart!
- There 's such a covenant 'tween the world and it,
- They 're loath to break.
- Giov. Oh, my most loved father!
- Brach. Remove the boy away.
- Where 's this good woman? Had I infinite worlds,
- They were too little for thee: must I leave thee?
- What say you, screech-owls, is the venom mortal?
- Physicians. Most deadly.
- Brach. Most corrupted politic hangman,
- You kill without book; but your art to save
- Fails you as oft as great men's needy friends.
- I that have given life to offending slaves,
- And wretched murderers, have I not power
- To lengthen mine own a twelvemonth?
- [To Vittoria.] Do not kiss me, for I shall poison thee.
- This unctions 's sent from the great Duke of Florence.
- Fran. Sir, be of comfort.
- Brach. O thou soft natural death, that art joint-twin
- To sweetest slumber! no rough-bearded comet
- Stares on thy mild departure; the dull owl
- Bears not against thy casement; the hoarse wolf
- Scents not thy carrion: pity winds thy corse,
- Whilst horror waits on princes'.
- Vit. I am lost for ever.
- Brach. How miserable a thing it is to die
- 'Mongst women howling! [Enter Lodovico and Gasparo, as Capuchins.
- What are those?
- Flam. Franciscans:
- They have brought the extreme unction.
- Brach. On pain of death, let no man name death to me:
- It is a word infinitely terrible.
- Withdraw into our cabinet.
- [Exeunt all but Francisco and Flamineo.
- Flam. To see what solitariness is about dying princes! as heretofore
- they have unpeopled towns, divorced friends, and made great houses
- unhospitable, so now, O justice! where are their flatterers now?
- flatterers are but the shadows of princes' bodies; the least thick
- cloud makes them invisible.
- Fran. There 's great moan made for him.
- Flam. 'Faith, for some few hours salt-water will run most plentifully
- in every office o' th' court; but, believe it, most of them do weep
- over their stepmothers' graves.
- Fran. How mean you?
- Flam. Why, they dissemble; as some men do that live without compass o'
- th' verge.
- Fran. Come, you have thrived well under him.
- Flam. 'Faith, like a wolf in a woman's breast; I have been fed with
- poultry: but for money, understand me, I had as good a will to cozen
- him as e'er an officer of them all; but I had not cunning enough to do
- it.
- Fran. What didst thou think of him? 'faith, speak freely.
- Flam. He was a kind of statesman, that would sooner have reckoned how
- many cannon-bullets he had discharged against a town, to count his
- expense that way, than think how many of his valiant and deserving
- subjects he lost before it.
- Fran. Oh, speak well of the duke!
- Flam. I have done. [Enter Lodovico.
- Wilt hear some of my court-wisdom? To reprehend princes is dangerous;
- and to over-commend some of them is palpable lying.
- Fran. How is it with the duke?
- Lodo. Most deadly ill.
- He 's fallen into a strange distraction:
- He talks of battles and monopolies,
- Levying of taxes; and from that descends
- To the most brain-sick language. His mind fastens
- On twenty several objects, which confound
- Deep sense with folly. Such a fearful end
- May teach some men that bear too lofty crest,
- Though they live happiest yet they die not best.
- He hath conferr'd the whole state of the dukedom
- Upon your sister, till the prince arrive
- At mature age.
- Flam. There 's some good luck in that yet.
- Fran. See, here he comes.
- [Enter Brachiano, presented in a bed, Vittoria and others.
- There 's death in 's face already.
- Vit. Oh, my good lord!
- Brach. Away, you have abus'd me:
- [These speeches are several kinds of distractions, and in the action
- should appear so.
- You have convey'd coin forth our territories,
- Bought and sold offices, oppress'd the poor,
- And I ne'er dreamt on 't. Make up your accounts,
- I 'll now be mine own steward.
- Flam. Sir, have patience.
- Brach. Indeed, I am to blame:
- For did you ever hear the dusky raven
- Chide blackness? or was 't ever known the devil
- Rail'd against cloven creatures?
- Vit. Oh, my lord!
- Brach. Let me have some quails to supper.
- Flam. Sir, you shall.
- Brach. No, some fried dog-fish; your quails feed on poison.
- That old dog-fox, that politician, Florence!
- I 'll forswear hunting, and turn dog-killer.
- Rare! I 'll be friends with him; for, mark you, sir, one dog
- Still sets another a-barking. Peace, peace!
- Yonder 's a fine slave come in now.
- Flam. Where?
- Brach. Why, there,
- In a blue bonnet, and a pair of breeches
- With a great cod-piece: ha, ha, ha!
- Look you, his cod-piece is stuck full of pins,
- With pearls o' th' head of them. Do you not know him?
- Flam. No, my lord.
- Brach. Why, 'tis the devil.
- I know him by a great rose he wears on 's shoe,
- To hide his cloven foot. I 'll dispute with him;
- He 's a rare linguist.
- Vit. My lord, here 's nothing.
- Brach. Nothing! rare! nothing! when I want money,
- Our treasury is empty, there is nothing:
- I 'll not be use'd thus.
- Vit. Oh, lie still, my lord!
- Brach. See, see Flamineo, that kill'd his brother,
- Is dancing on the ropes there, and he carries
- A money-bag in each hand, to keep him even,
- For fear of breaking 's neck: and there 's a lawyer,
- In a gown whipped with velvet, stares and gapes
- When the money will fall. How the rogue cuts capers!
- It should have been in a halter. 'Tis there; what 's she?
- Flam. Vittoria, my lord.
- Brach. Ha, ha, ha! her hair is sprinkl'd with orris powder,
- That makes her look as if she had sinn'd in the pastry.
- What 's he?
- Flam. A divine, my lord.
- [Brachiano seems here near his end; Lodovico and Gasparo, in the habit
- of Capuchins, present him in his bed with a crucifix and hallowed
- candle.
- Brach. He will be drunk; avoid him: th' argument
- Is fearful, when churchmen stagger in 't.
- Look you, six grey rats that have lost their tails
- Crawl upon the pillow; send for a rat-catcher:
- I 'll do a miracle, I 'll free the court
- From all foul vermin. Where 's Flamineo?
- Flam. I do not like that he names me so often,
- Especially on 's death-bed; 'tis a sign
- I shall not live long. See, he 's near his end.
- Lodo. Pray, give us leave. Attende, domine Brachiane.
- Flam. See how firmly he doth fix his eye
- Upon the crucifix.
- Vit. Oh, hold it constant!
- It settles his wild spirits; and so his eyes
- Melt into tears.
- Lodo. Domine Brachiane, solebas in bello tutus esse tuo clypeo; nunc
- hunc clypeum hosti tuo opponas infernali. [By the crucifix.
- Gas. Olim hastâ valuisti in bello; nunc hanc sacram hastam vibrabis
- contra hostem animarum. [By the hallowed taper.
- Lodo. Attende, Domine Brachiane, si nunc quoque probes ea, quæ acta
- sunt inter nos, flecte caput in dextrum.
- Gas. Esto securus, Domine Brachiane; cogita, quantum habeas meritorum;
- denique memineris mean animam pro tuâ oppignoratum si quid esset
- periculi.
- Lodo. Si nunc quoque probas ea, quæ acta sunt inter nos, flecte caput
- in lvum.
- He is departing: pray stand all apart,
- And let us only whisper in his ears
- Some private meditations, which our order
- Permits you not to hear.
- [Here, the rest being departed, Lodovico and Gasparo discover themselves.
- Gas. Brachiano.
- Lodo. Devil Brachiano, thou art damn'd.
- Gas. Perpetually.
- Lodo. A slave condemn'd and given up to the gallows,
- Is thy great lord and master.
- Gas. True; for thou
- Art given up to the devil.
- Lodo. Oh, you slave!
- You that were held the famous politician,
- Whose art was poison.
- Gas. And whose conscience, murder.
- Lodo. That would have broke your wife's neck down the stairs,
- Ere she was poison'd.
- Gas. That had your villainous sallets.
- Lodo. And fine embroider'd bottles, and perfumes,
- Equally mortal with a winter plague.
- Gas. Now there 's mercury----
- Lodo. And copperas----
- Gas. And quicksilver----
- Lodo. With other devilish 'pothecary stuff,
- A-melting in your politic brains: dost hear?
- Gas. This is Count Lodovico.
- Lodo. This, Gasparo:
- And thou shalt die like a poor rogue.
- Gas. And stink
- Like a dead fly-blown dog.
- Lodo. And be forgotten
- Before the funeral sermon.
- Brach. Vittoria! Vittoria!
- Lodo. Oh, the cursed devil
- Comes to himself a gain! we are undone.
- Gas. Strangle him in private. [Enter Vittoria and the Attendants.
- What? Will you call him again to live in treble torments?
- For charity, for christian charity, avoid the chamber.
- Lodo. You would prate, sir? This is a true-love knot
- Sent from the Duke of Florence. [Brachiano is strangled.
- Gas. What, is it done?
- Lodo. The snuff is out. No woman-keeper i' th' world,
- Though she had practis'd seven year at the pest-house,
- Could have done 't quaintlier. My lords, he 's dead.
- Vittoria and the others come forward
- Omnes. Rest to his soul!
- Vit. Oh me! this place is hell.
- Fran. How heavily she takes it!
- Flam. Oh, yes, yes;
- Had women navigable rivers in their eyes,
- They would dispend them all. Surely, I wonder
- Why we should wish more rivers to the city,
- When they sell water so good cheap. I 'll tell thee
- These are but Moorish shades of griefs or fears;
- There 's nothing sooner dry than women's tears.
- Why, here 's an end of all my harvest; he has given me nothing.
- Court promises! let wise men count them curs'd;
- For while you live, he that scores best, pays worst.
- Fran. Sure this was Florence' doing.
- Flam. Very likely:
- Those are found weighty strokes which come from th' hand,
- But those are killing strokes which come from th' head.
- Oh, the rare tricks of a Machiavellian!
- He doth not come, like a gross plodding slave,
- And buffet you to death; no, my quaint knave,
- He tickles you to death, makes you die laughing,
- As if you had swallow'd down a pound of saffron.
- You see the feat, 'tis practis'd in a trice;
- To teach court honesty, it jumps on ice.
- Fran. Now have the people liberty to talk,
- And descant on his vices.
- Flam. Misery of princes,
- That must of force be censur'd by their slaves!
- Not only blam'd for doing things are ill,
- But for not doing all that all men will:
- One were better be a thresher.
- Ud's death! I would fain speak with this duke yet.
- Fran. Now he 's dead?
- Flam. I cannot conjure; but if prayers or oaths
- Will get to th' speech of him, though forty devils
- Wait on him in his livery of flames,
- I 'll speak to him, and shake him by the hand,
- Though I be blasted. [Exit.
- Fran. Excellent Lodovico!
- What! did you terrify him at the last gasp?
- Lodo. Yes, and so idly, that the duke had like
- T' have terrified us.
- Fran. How?
- Enter the Moor
- Lodo. You shall hear that hereafter.
- See, yon 's the infernal, that would make up sport.
- Now to the revelation of that secret
- She promis'd when she fell in love with you.
- Fran. You 're passionately met in this sad world.
- Zan. I would have you look up, sir; these court tears
- Claim not your tribute to them: let those weep,
- That guiltily partake in the sad cause.
- I knew last night, by a sad dream I had,
- Some mischief would ensue: yet, to say truth,
- My dream most concern'd you.
- Lodo. Shall 's fall a-dreaming?
- Fran. Yes, and for fashion sake I 'll dream with her.
- Zan. Methought, sir, you came stealing to my bed.
- Fran. Wilt thou believe me, sweeting? by this light
- I was a-dreamt on thee too; for methought
- I saw thee naked.
- Zan. Fie, sir! as I told you,
- Methought you lay down by me.
- Fran. So dreamt I;
- And lest thou shouldst take cold, I cover'd thee
- With this Irish mantle.
- Zan. Verily I did dream
- You were somewhat bold with me: but to come to 't----
- Lodo. How! how! I hope you will not got to 't here.
- Fran. Nay, you must hear my dream out.
- Zan. Well, sir, forth.
- Fran. When I threw the mantle o'er thee, thou didst laugh
- Exceedingly, methought.
- Zan. Laugh!
- Fran. And criedst out, the hair did tickle thee.
- Zan. There was a dream indeed!
- Lodo. Mark her, I pray thee, she simpers like the suds
- A collier hath been wash'd in.
- Zan. Come, sir; good fortune tends you. I did tell you
- I would reveal a secret: Isabella,
- The Duke of Florence' sister, was empoisone'd
- By a fum'd picture; and Camillo's neck
- Was broke by damn'd Flamineo, the mischance
- Laid on a vaulting-horse.
- Fran. Most strange!
- Zan. Most true.
- Lodo. The bed of snakes is broke.
- Zan. I sadly do confess, I had a hand
- In the black deed.
- Fran. Thou kept'st their counsel.
- Zan. Right;
- For which, urg'd with contrition, I intend
- This night to rob Vittoria.
- Lodo. Excellent penitence!
- Usurers dream on 't while they sleep out sermons.
- Zan. To further our escape, I have entreated
- Leave to retire me, till the funeral,
- Unto a friend i' th' country: that excuse
- Will further our escape. In coin and jewels
- I shall at least make good unto your use
- An hundred thousand crowns.
- Fran. Oh, noble wench!
- Lodo. Those crowns we 'll share.
- Zan. It is a dowry,
- Methinks, should make that sun-burnt proverb false,
- And wash the Æthiop white.
- Fran. It shall; away.
- Zan. Be ready for our flight.
- Fran. An hour 'fore day. [Exit Zanche.
- Oh, strange discovery! why, till now we knew not
- The circumstances of either of their deaths.
- Re-enter Zanche
- Zan. You 'll wait about midnight in the chapel?
- Fran. There. [Exit Zanche.
- Lodo. Why, now our action 's justified.
- Fran. Tush for justice!
- What harms it justice? we now, like the partridge,
- Purge the disease with laurel; for the fame
- Shall crown the enterprise, and quit the shame. [Exeunt.
- SCENE IV
- Enter Flamineo and Gasparo, at one door; another way, Giovanni, attended
- Gas. The young duke: did you e'er see a sweeter prince?
- Flam. I have known a poor woman's bastard better favoured--this is
- behind him. Now, to his face--all comparisons were hateful. Wise was
- the courtly peacock, that, being a great minion, and being compared for
- beauty by some dottrels that stood by to the kingly eagle, said the
- eagle was a far fairer bird than herself, not in respect of her
- feathers, but in respect of her long talons: his will grow out in time.
- --My gracious lord.
- Giov. I pray leave me, sir.
- Flam. Your grace must be merry; 'tis I have cause to mourn; for wot
- you, what said the little boy that rode behind his father on horseback?
- Giov. Why, what said he?
- Flam. When you are dead, father, said he, I hope that I shall ride in
- the saddle. Oh, 'tis a brave thing for a man to sit by himself! he may
- stretch himself in the stirrups, look about, and see the whole compass
- of the hemisphere. You 're now, my lord, i' th' saddle.
- Giov. Study your prayers, sir, and be penitent:
- 'Twere fit you 'd think on what hath former been;
- I have heard grief nam'd the eldest child of sin. [Exit.
- Flam. Study my prayers! he threatens me divinely! I am falling to
- pieces already. I care not, though, like Anacharsis, I were pounded to
- death in a mortar: and yet that death were fitter for usurers, gold and
- themselves to be beaten together, to make a most cordial cullis for the
- devil.
- He hath his uncle's villainous look already,
- In decimo-sexto. [Enter Courtier.] Now, sir, what are you?
- Court. It is the pleasure, sir, of the young duke,
- That you forbear the presence, and all rooms
- That owe him reverence.
- Flam. So the wolf and the raven are very pretty fools when they are
- young. It is your office, sir, to keep me out?
- Court. So the duke wills.
- Flam. Verily, Master Courtier, extremity is not to be used in all
- offices: say, that a gentlewoman were taken out of her bed about
- midnight, and committed to Castle Angelo, to the tower yonder, with
- nothing about her but her smock, would it not show a cruel part in the
- gentleman-porter to lay claim to her upper garment, pull it o'er her
- head and ears, and put her in naked?
- Court. Very good: you are merry. [Exit.
- Flam. Doth he make a court-ejectment of me? a flaming fire-brand casts
- more smoke without a chimney than within 't.
- I 'll smoor some of them. [Enter Francisco de Medicis.
- How now? thou art sad.
- Fran. I met even now with the most piteous sight.
- Flam. Thou meet'st another here, a pitiful
- Degraded courtier.
- Fran. Your reverend mother
- Is grown a very old woman in two hours.
- I found them winding of Marcello's corse;
- And there is such a solemn melody,
- 'Tween doleful songs, tears, and sad elegies;
- Such as old granddames, watching by the dead,
- Were wont t' outwear the nights with that, believe me,
- I had no eyes to guide me forth the room,
- They were so o'ercharg'd with water.
- Flam. I will see them.
- Fran. 'Twere much uncharity in you; for your sight
- Will add unto their tears.
- Flam. I will see them:
- They are behind the traverse; I 'll discover
- Their superstitions howling.
- [He draws the traverse. Cornelia, the Moor, and three other
- Ladies discovered winding Marcello's corse. A song.
- Corn. This rosemary is wither'd; pray, get fresh.
- I would have these herbs grow upon his grave,
- When I am dead and rotten. Reach the bays,
- I 'll tie a garland here about his head;
- I have kept this twenty year, and every day
- Hallow'd it with my prayers; I did not think
- He should have wore it.
- Zan. Look you, who are yonder?
- Corn. Oh, reach me the flowers!
- Zan. Her ladyship 's foolish.
- Woman. Alas, her grief
- Hath turn'd her child again!
- Corn. You 're very welcome: [To Flamineo.
- There 's rosemary for you, and rue for you,
- Heart's-ease for you; I pray make much of it,
- I have left more for myself.
- Fran. Lady, who 's this?
- Corn. You are, I take it, the grave-maker.
- Flam. So.
- Zan. 'Tis Flamineo.
- Corn. Will you make me such a fool? here 's a white hand:
- Can blood so soon be washed out? let me see;
- When screech-owls croak upon the chimney-tops,
- And the strange cricket i' th' oven sings and hops,
- When yellow spots do on your hands appear,
- Be certain then you of a corse shall hear.
- Out upon 't, how 'tis speckled! h' 'as handled a toad sure.
- Cowslip water is good for the memory:
- Pray, buy me three ounces of 't.
- Flam. I would I were from hence.
- Corn. Do you hear, sir?
- I 'll give you a saying which my grandmother
- Was wont, when she heard the bell toll, to sing o'er
- Unto her lute.
- Flam. Do, an you will, do.
- Corn. Call for the robin redbreast, and the wren,
- [Cornelia doth this in several forms of distraction.
- Since o'er shady groves they hover,
- And with leaves and flowers do cover
- The friendless bodies of unburied men.
- Call unto his funeral dole
- The ant, the fieldmouse, and the mole,
- To rear him hillocks that shall keep him warm,
- And (when gay tombs are robb'd) sustain no harm;
- But keep the wolf far thence, that 's foe to men,
- For with his nails he 'll dig them up again.
- They would not bury him 'cause he died in a quarrel;
- But I have an answer for them:
- Let holy Church receive him duly,
- Since he paid the church-tithes truly.
- His wealth is summ'd, and this is all his store,
- This poor men get, and great men get no more.
- Now the wares are gone, we may shut up shop.
- Bless you all, good people. [Exeunt Cornelia and Ladies.
- Flam. I have a strange thing in me, to th' which
- I cannot give a name, without it be
- Compassion. I pray leave me. [Exit Francisco.
- This night I 'll know the utmost of my fate;
- I 'll be resolv'd what my rich sister means
- T' assign me for my service. I have liv'd
- Riotously ill, like some that live in court,
- And sometimes when my face was full of smiles,
- Have felt the maze of conscience in my breast.
- Oft gay and honour'd robes those tortures try:
- We think cag'd birds sing, when indeed they cry.
- Enter Brachiano's Ghost, in his leather cassock and breeches, boots, a
- cowl, a pot of lily flowers, with a skull in 't
- Ha! I can stand thee: nearer, nearer yet.
- What a mockery hath death made thee! thou look'st sad.
- In what place art thou? in yon starry gallery?
- Or in the cursed dungeon? No? not speak?
- Pray, sir, resolve me, what religion 's best
- For a man to die in? or is it in your knowledge
- To answer me how long I have to live?
- That 's the most necessary question.
- Not answer? are you still, like some great men
- That only walk like shadows up and down,
- And to no purpose; say----
- [The Ghost throws earth upon him, and shows him the skull.
- What 's that? O fatal! he throws earth upon me.
- A dead man's skull beneath the roots of flowers!
- I pray speak, sir: our Italian churchmen
- Make us believe dead men hold conference
- With their familiars, and many times
- Will come to bed with them, and eat with them. [Exit Ghost.
- He 's gone; and see, the skull and earth are vanish'd.
- This is beyond melancholy. I do dare my fate
- To do its worst. Now to my sister's lodging,
- And sum up all those horrors: the disgrace
- The prince threw on me; next the piteous sight
- Of my dead brother; and my mother's dotage;
- And last this terrible vision: all these
- Shall with Vittoria's bounty turn to good,
- Or I will drown this weapon in her blood. [Exit.
- SCENE V
- Enter Francisco, Lodovico, and Hortensio
- Lodo. My lord, upon my soul you shall no further;
- You have most ridiculously engag'd yourself
- Too far already. For my part, I have paid
- All my debts: so, if I should chance to fall,
- My creditors fall not with me; and I vow,
- To quit all in this bold assembly,
- To the meanest follower. My lord, leave the city,
- Or I 'll forswear the murder. [Exit.
- Fran. Farewell, Lodovico:
- If thou dost perish in this glorious act,
- I 'll rear unto thy memory that fame,
- Shall in the ashes keep alive thy name. [Exit.
- Hort. There 's some black deed on foot. I 'll presently
- Down to the citadel, and raise some force.
- These strong court-factions, that do brook no checks,
- In the career oft break the riders' necks. [Exit.
- SCENE VI
- Enter Vittoria with a book in her hand, Zanche; Flamineo following them
- Flam. What, are you at your prayers? Give o'er.
- Vit. How, ruffian?
- Flam. I come to you 'bout worldly business.
- Sit down, sit down. Nay, stay, blowze, you may hear it:
- The doors are fast enough.
- Vit. Ha! are you drunk?
- Flam. Yes, yes, with wormwood water; you shall taste
- Some of it presently.
- Vit. What intends the fury?
- Flam. You are my lord's executrix; and I claim
- Reward for my long service.
- Vit. For your service!
- Flam. Come, therefore, here is pen and ink, set down
- What you will give me.
- Vit. There. [She writes.
- Flam. Ha! have you done already?
- 'Tis a most short conveyance.
- Vit. I will read it:
- I give that portion to thee, and no other,
- Which Cain groan'd under, having slain his brother.
- Flam. A most courtly patent to beg by.
- Vit. You are a villain!
- Flam. Is 't come to this? they say affrights cure agues:
- Thou hast a devil in thee; I will try
- If I can scare him from thee. Nay, sit still:
- My lord hath left me yet two cases of jewels,
- Shall make me scorn your bounty; you shall see them. [Exit.
- Vit. Sure he 's distracted.
- Zan. Oh, he 's desperate!
- For your own safety give him gentle language.
- [He enters with two cases of pistols.
- Flam. Look, these are better far at a dead lift,
- Than all your jewel house.
- Vit. And yet, methinks,
- These stones have no fair lustre, they are ill set.
- Flam. I 'll turn the right side towards you: you shall see
- How they will sparkle.
- Vit. Turn this horror from me!
- What do you want? what would you have me do?
- Is not all mine yours? have I any children?
- Flam. Pray thee, good woman, do not trouble me
- With this vain worldly business; say your prayers:
- Neither yourself nor I should outlive him
- The numbering of four hours.
- Vit. Did he enjoin it?
- Flam. He did, and 'twas a deadly jealousy,
- Lest any should enjoy thee after him,
- That urged him vow me to it. For my death,
- I did propound it voluntarily, knowing,
- If he could not be safe in his own court,
- Being a great duke, what hope then for us?
- Vit. This is your melancholy, and despair.
- Flam. Away:
- Fool thou art, to think that politicians
- DO use to kill the effects or injuries
- And let the cause live. Shall we groan in irons,
- Or be a shameful and a weighty burthen
- To a public scaffold? This is my resolve:
- I would not live at any man's entreaty,
- Nor die at any's bidding.
- Vit. Will you hear me?
- Flam. My life hath done service to other men,
- My death shall serve mine own turn: make you ready.
- Vit. Do you mean to die indeed?
- Flam. With as much pleasure,
- As e'er my father gat me.
- Vit. Are the doors lock'd?
- Zan. Yes, madam.
- Vit. Are you grown an atheist? will you turn your body,
- Which is the goodly palace of the soul,
- To the soul's slaughter-house? Oh, the cursed devil,
- Which doth present us with all other sins
- Thrice candied o'er, despair with gall and stibium;
- Yet we carouse it off. [Aside to Zanche.] Cry out for help!
- Makes us forsake that which was made for man,
- The world, to sink to that was made for devils,
- Eternal darkness!
- Zan. Help, help!
- Flam. I 'll stop your throat
- With winter plums.
- Vit. I pray thee yet remember,
- Millions are now in graves, which at last day
- Like mandrakes shall rise shrieking.
- Flam. Leave your prating,
- For these are but grammatical laments,
- Feminine arguments: and they move me,
- As some in pulpits move their auditory,
- More with their exclamation than sense
- Of reason, or sound doctrine.
- Zan. [Aside.] Gentle madam,
- Seem to consent, only persuade him to teach
- The way to death; let him die first.
- Vit. 'Tis good, I apprehend it.--
- To kill one's self is meat that we must take
- Like pills, not chew'd, but quickly swallow it;
- The smart o' th' wound, or weakness of the hand,
- May else bring treble torments.
- Flam. I have held it
- A wretched and most miserable life,
- Which is not able to die.
- Vit. Oh, but frailty!
- Yet I am now resolv'd; farewell, affliction!
- Behold, Brachiano, I that while you liv'd
- Did make a flaming altar of my heart
- To sacrifice unto you, now am ready
- To sacrifice heart and all. Farewell, Zanche!
- Zan. How, madam! do you think that I 'll outlive you;
- Especially when my best self, Flamineo,
- Goes the same voyage?
- Flam. O most loved Moor!
- Zan. Only, by all my love, let me entreat you,
- Since it is most necessary one of us
- Do violence on ourselves, let you or I
- Be her sad taster, teach her how to die.
- Flam. Thou dost instruct me nobly; take these pistols,
- Because my hand is stain'd with blood already:
- Two of these you shall level at my breast,
- The other 'gainst your own, and so we 'll die
- Most equally contented: but first swear
- Not to outlive me.
- Vit. and Zan. Most religiously.
- Flam. Then here 's an end of me; farewell, daylight.
- And, O contemptible physic! that dost take
- So long a study, only to preserve
- So short a life, I take my leave of thee. [Showing the pistols.
- These are two cupping-glasses, that shall draw
- All my infected blood out. Are you ready?
- Both. Ready.
- Flam. Whither shall I go now? O Lucian, thy ridiculous purgatory! to
- find Alexander the Great cobbling shoes, Pompey tagging points, and
- Julius Cæsar making hair-buttons, Hannibal selling blacking, and
- Augustus crying garlic, Charlemagne selling lists by the dozen, and
- King Pepin crying apples in a cart drawn with one horse!
- Whether I resolve to fire, earth, water, air,
- Or all the elements by scruples, I know not,
- Nor greatly care.--Shoot! shoot!
- Of all deaths, the violent death is best;
- For from ourselves it steals ourselves so fast,
- The pain, once apprehended, is quite past.
- [They shoot, and run to him, and tread upon him.
- Vit. What, are you dropped?
- Flam. I am mix'd with earth already: as you are noble,
- Perform your vows, and bravely follow me.
- Vit. Whither? to hell?
- Zan. To most assur'd damnation?
- Vit. Oh, thou most cursed devil!
- Zan. Thou art caught----
- Vit. In thine own engine. I tread the fire out
- That would have been my ruin.
- Flam. Will you be perjured? what a religious oath was Styx, that the
- gods never durst swear by, and violate! Oh, that we had such an oath
- to minister, and to be so well kept in our courts of justice!
- Vit. Think whither thou art going.
- Zan. And remember
- What villainies thou hast acted.
- Vit. This thy death
- Shall make me, like a blazing ominous star,
- Look up and tremble.
- Flam. Oh, I am caught with a spring!
- Vit. You see the fox comes many times short home;
- 'Tis here prov'd true.
- Flam. Kill'd with a couple of braches!
- Vit. No fitter offing for the infernal furies,
- Than one in whom they reign'd while he was living.
- Flam. Oh, the way 's dark and horrid! I cannot see:
- Shall I have no company?
- Vit. Oh, yes, thy sins
- Do run before thee to fetch fire from hell,
- To light thee thither.
- Flam. Oh, I smell soot,
- Most stinking soot! the chimney 's afire:
- My liver 's parboil'd, like Scotch holly-bread;
- There 's a plumber laying pipes in my guts, it scalds.
- Wilt thou outlive me?
- Zan. Yes, and drive a stake
- Through thy body; for we 'll give it out,
- Thou didst this violence upon thyself.
- Flam. Oh, cunning devils! now I have tried your love,
- And doubled all your reaches: I am not wounded.
- [Flamineo riseth.
- The pistols held no bullets; 'twas a plot
- To prove your kindness to me; and I live
- To punish your ingratitude. I knew,
- One time or other, you would find a way
- To give me a strong potion. O men,
- That lie upon your death-beds, and are haunted
- With howling wives! ne'er trust them; they 'll re-marry
- Ere the worm pierce your winding-sheet, ere the spider
- Make a thin curtain for your epitaphs.
- How cunning you were to discharge! do you practise at the Artillery
- yard? Trust a woman? never, never; Brachiano be my precedent. We lay
- our souls to pawn to the devil for a little pleasure, and a woman makes
- the bill of sale. That ever man should marry! For one Hypermnestra
- that saved her lord and husband, forty-nine of her sisters cut their
- husbands' throats all in one night. There was a shoal of virtuous
- horse leeches! Here are two other instruments.
- Enter Lodovico, Gasparo, still disguised as Capuchins
- Vit. Help, help!
- Flam. What noise is that? ha! false keys i' th 'court!
- Lodo. We have brought you a mask.
- Flam. A matachin it seems by your drawn swords.
- Churchmen turned revelers!
- Gas. Isabella! Isabella!
- Lodo. Do you know us now?
- Flam. Lodovico! and Gasparo!
- Lodo. Yes; and that Moor the duke gave pension to
- Was the great Duke of Florence.
- Vit. Oh, we are lost!
- Flam. You shall not take justice forth from my hands,
- Oh, let me kill her!--I 'll cut my safety
- Through your coats of steel. Fate 's a spaniel,
- We cannot beat it from us. What remains now?
- Let all that do ill, take this precedent:
- Man may his fate foresee, but not prevent;
- And of all axioms this shall win the prize:
- 'Tis better to be fortunate than wise.
- Gas. Bind him to the pillar.
- Vit. Oh, your gentle pity!
- I have seen a blackbird that would sooner fly
- To a man's bosom, than to stay the gripe
- Of the fierce sparrow-hawk.
- Gas. Your hope deceives you.
- Vit. If Florence be i' th' court, would he would kill me!
- Gas. Fool! Princes give rewards with their own hands,
- But death or punishment by the hands of other.
- Lodo. Sirrah, you once did strike me; I 'll strike you
- Unto the centre.
- Flam. Thou 'lt do it like a hangman, a base hangman,
- Not like a noble fellow, for thou see'st
- I cannot strike again.
- Lodo. Dost laugh?
- Flam. Wouldst have me die, as I was born, in whining?
- Gas. Recommend yourself to heaven.
- Flam. No, I will carry mine own commendations thither.
- Lodo. Oh, I could kill you forty times a day,
- And use 't four years together, 'twere too little!
- Naught grieves but that you are too few to feed
- The famine of our vengeance. What dost think on?
- Flam. Nothing; of nothing: leave thy idle questions.
- I am i' th' way to study a long silence:
- To prate were idle. I remember nothing.
- There 's nothing of so infinite vexation
- As man's own thoughts.
- Lodo. O thou glorious strumpet!
- Could I divide thy breath from this pure air
- When 't leaves thy body, I would suck it up,
- And breathe 't upon some dunghill.
- Vit. You, my death's-man!
- Methinks thou dost not look horrid enough,
- Thou hast too good a face to be a hangman:
- If thou be, do thy office in right form;
- Fall down upon thy knees, and ask forgiveness.
- Lodo. Oh, thou hast been a most prodigious comet!
- But I 'll cut off your train. Kill the Moor first.
- Vit. You shall not kill her first; behold my breast:
- I will be waited on in death; my servant
- Shall never go before me.
- Gas. Are you so brave?
- Vit. Yes, I shall welcome death,
- As princes do some great ambassadors;
- I 'll meet thy weapon half-way.
- Lodo. Thou dost tremble:
- Methinks, fear should dissolve thee into air.
- Vit. Oh, thou art deceiv'd, I am too true a woman!
- Conceit can never kill me. I 'll tell thee what,
- I will not in my death shed one base tear;
- Or if look pale, for want of blood, not fear.
- Gas. Thou art my task, black fury.
- Zan. I have blood
- As red as either of theirs: wilt drink some?
- 'Tis good for the falling-sickness. I am proud:
- Death cannot alter my complexion,
- For I shall ne'er look pale.
- Lodo. Strike, strike,
- With a joint motion. [They strike.
- Vit. 'Twas a manly blow;
- The next thou giv'st, murder some sucking infant;
- And then thou wilt be famous.
- Flam. Oh, what blade is 't?
- A Toledo, or an English fox?
- I ever thought a culter should distinguish
- The cause of my death, rather than a doctor.
- Search my wound deeper; tent it with the steel
- That made it.
- Vit. Oh, my greatest sin lay in my blood!
- Now my blood pays for 't.
- Flam. Th' art a noble sister!
- I love thee now; if woman do breed man,
- She ought to teach him manhood. Fare thee well.
- Know, many glorious women that are fam'd
- For masculine virtue, have been vicious,
- Only a happier silence did betide them:
- She hath no faults, who hath the art to hide them.
- Vit. My soul, like to a ship in a black storm,
- Is driven, I know not whither.
- Flam. Then cast anchor.
- Prosperity doth bewitch men, seeming clear;
- But seas do laugh, show white, when rocks are near.
- We cease to grieve, cease to be fortune's slaves,
- Nay, cease to die by dying. Art thou gone?
- And thou so near the bottom? false report,
- Which says that women vie with the nine Muses,
- For nine tough durable lives! I do not look
- Who went before, nor who shall follow me;
- No, at my self I will begin the end.
- While we look up to heaven, we confound
- Knowledge with knowledge. Oh, I am in a mist!
- Vit. Oh, happy they that never saw the court,
- Nor ever knew great men but by report! [Vittoria dies.
- Flam. I recover like a spent taper, for a flash,
- And instantly go out.
- Let all that belong to great men remember th' old wives' tradition, to
- be like the lions i' th' Tower on Candlemas-day; to mourn if the sun
- shine, for fear of the pitiful remainder of winter to come.
- 'Tis well yet there 's some goodness in my death;
- My life was a black charnel. I have caught
- An everlasting cold; I have lost my voice
- Most irrecoverably. Farewell, glorious villains.
- This busy trade of life appears most vain,
- Since rest breeds rest, where all seek pain by pain.
- Let no harsh flattering bells resound my knell;
- Strike, thunder, and strike loud, to my farewell! [Dies.
- Enter Ambassadors and Giovanni
- Eng. Ambass. This way, this way! break open the doors! this way!
- Lodo. Ha! are we betray'd?
- Why then let 's constantly all die together;
- And having finish'd this most noble deed,
- Defy the worst of fate, nor fear to bleed.
- Eng. Ambass. Keep back the prince: shoot! shoot!
- Lodo. Oh, I am wounded!
- I fear I shall be ta'en.
- Giov. You bloody villains,
- By what authority have you committed
- This massacre?
- Lodo. By thine.
- Giov. Mine!
- Lodo. Yes; thy uncle, which is a part of thee, enjoined us to 't:
- Thou know'st me, I am sure; I am Count Lodowick;
- And thy most noble uncle in disguise
- Was last night in thy court.
- Giov. Ha!
- Lodo. Yes, that Moor thy father chose his pensioner.
- Giov. He turn'd murderer!
- Away with them to prison, and to torture:
- All that have hands in this shall taste our justice,
- As I hope heaven.
- Lodo. I do glory yet,
- That I can call this act mine own. For my part,
- The rack, the gallows, and the torturing wheel,
- Shall be but sound sleeps to me: here 's my rest;
- I limn'd this night-piece, and it was my best.
- Giov. Remove these bodies. See, my honour'd lord,
- What use you ought make of their punishment.
- Let guilty men remember, their black deeds
- Do lean on crutches made of slender reeds.
- * * * *
- Instead of an epilogue, only this of Martial supplies me:
- Hæc fuerint nobis præmia, si placui.
- For the action of the play, 'twas generally well, and I dare affirm, with
- the joint testimony of some of their own quality (for the true imitation
- of life, without striving to make nature a monster,) the best that ever
- became them: whereof as I make a general acknowledgment, so in particular
- I must remember the well-approved industry of my friend Master Perkins,
- and confess the worth of his action did crown both the beginning and end.
- End of the Project Gutenberg EBook of The White Devil, by John Webster
- *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WHITE DEVIL ***
- ***** This file should be named 12915-8.txt or 12915-8.zip *****
- This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.net/1/2/9/1/12915/
- Produced by Julie C. Sparks
- Updated editions will replace the previous one--the old editions
- will be renamed.
- Creating the works from public domain print editions means that no
- one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
- (and you!) can copy and distribute it in the United States without
- permission and without paying copyright royalties. Special rules,
- set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
- copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
- protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
- Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
- charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
- do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
- rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
- such as creation of derivative works, reports, performances and
- research. They may be modified and printed and given away--you may do
- practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
- subject to the trademark license, especially commercial
- redistribution.
- *** START: FULL LICENSE ***
- THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
- PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
- To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
- distribution of electronic works, by using or distributing this work
- (or any other work associated in any way with the phrase "Project
- Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
- Gutenberg-tm License (available with this file or online at
- http://gutenberg.net/license).
- Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
- electronic works
- 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
- electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
- and accept all the terms of this license and intellectual property
- (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
- the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
- all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
- If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
- Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
- terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
- entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
- 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
- used on or associated in any way with an electronic work by people who
- agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
- things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
- even without complying with the full terms of this agreement. See
- paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
- Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
- and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
- works. See paragraph 1.E below.
- 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
- or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
- Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
- collection are in the public domain in the United States. If an
- individual work is in the public domain in the United States and you are
- located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
- copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
- works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
- are removed. Of course, we hope that you will support the Project
- Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
- freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
- this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
- the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
- keeping this work in the same format with its attached full Project
- Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
- 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
- what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
- a constant state of change. If you are outside the United States, check
- the laws of your country in addition to the terms of this agreement
- before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
- creating derivative works based on this work or any other Project
- Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
- the copyright status of any work in any country outside the United
- States.
- 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
- 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
- access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
- whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
- phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
- Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
- copied or distributed:
- This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
- almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
- re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
- with this eBook or online at www.gutenberg.net
- 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
- from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
- posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
- and distributed to anyone in the United States without paying any fees
- or charges. If you are redistributing or providing access to a work
- with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
- work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
- through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
- Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
- 1.E.9.
- 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
- with the permission of the copyright holder, your use and distribution
- must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
- terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
- to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
- permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
- 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
- License terms from this work, or any files containing a part of this
- work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
- 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
- electronic work, or any part of this electronic work, without
- prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
- active links or immediate access to the full terms of the Project
- Gutenberg-tm License.
- 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
- compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
- word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
- distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
- "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
- posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
- you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
- copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
- request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
- form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
- License as specified in paragraph 1.E.1.
- 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
- performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
- unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
- 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
- access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
- that
- - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
- - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
- - You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
- 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
- electronic work or group of works on different terms than are set
- forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
- both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
- Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
- Foundation as set forth in Section 3 below.
- 1.F.
- 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
- effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
- public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
- collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
- works, and the medium on which they may be stored, may contain
- "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
- corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
- property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
- computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
- your equipment.
- 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
- of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
- Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
- Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
- liability to you for damages, costs and expenses, including legal
- fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
- LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
- PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
- TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
- LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
- INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
- DAMAGE.
- 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
- defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
- receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
- written explanation to the person you received the work from. If you
- received the work on a physical medium, you must return the medium with
- your written explanation. The person or entity that provided you with
- the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
- refund. If you received the work electronically, the person or entity
- providing it to you may choose to give you a second opportunity to
- receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
- is also defective, you may demand a refund in writing without further
- opportunities to fix the problem.
- 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
- in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
- WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
- WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
- 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
- warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
- If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
- law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
- interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
- the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
- provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
- 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
- trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
- providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
- with this agreement, and any volunteers associated with the production,
- promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
- harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
- that arise directly or indirectly from any of the following which you do
- or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
- work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
- Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
- Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
- Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
- electronic works in formats readable by the widest variety of computers
- including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
- because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
- people in all walks of life.
- Volunteers and financial support to provide volunteers with the
- assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
- goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
- remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
- and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
- To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
- and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
- and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
- Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
- Foundation
- The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
- 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
- state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
- Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
- number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
- http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
- permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
- The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
- Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
- throughout numerous locations. Its business office is located at
- 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
- business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
- information can be found at the Foundation's web site and official
- page at http://pglaf.org
- For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
- Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation
- Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
- spread public support and donations to carry out its mission of
- increasing the number of public domain and licensed works that can be
- freely distributed in machine readable form accessible by the widest
- array of equipment including outdated equipment. Many small donations
- ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
- status with the IRS.
- The Foundation is committed to complying with the laws regulating
- charities and charitable donations in all 50 states of the United
- States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
- considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
- with these requirements. We do not solicit donations in locations
- where we have not received written confirmation of compliance. To
- SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
- particular state visit http://pglaf.org
- While we cannot and do not solicit contributions from states where we
- have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
- against accepting unsolicited donations from donors in such states who
- approach us with offers to donate.
- International donations are gratefully accepted, but we cannot make
- any statements concerning tax treatment of donations received from
- outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
- Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
- methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
- ways including including checks, online payments and credit card
- donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
- Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
- works.
- Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
- concept of a library of electronic works that could be freely shared
- with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
- Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
- Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
- editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
- unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
- keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
- Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
- http://www.gutenberg.net
- This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
- including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
- subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.