Quotations.ch
  Directory : Poems & Ballads (First Series)
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • The Project Gutenberg EBook of Poems & Ballads (First Series), by
  • Algernon Charles Swinburne
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • Title: Poems & Ballads (First Series)
  • Author: Algernon Charles Swinburne
  • Release Date: February 26, 2011 [EBook #35402]
  • Language: English
  • *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS & BALLADS (FIRST SERIES) ***
  • Produced by Paul Murray, Chandra Friend and the Online
  • Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
  • Poems and Ballads
  • First Series
  • By
  • Algernon Charles Swinburne
  • Taken from
  • The Collected Poetical Works of Algernon Charles Swinburne--Vol I
  • SWINBURNE'S POETICAL WORKS
  • I. POEMS AND BALLADS (First Series).
  • II. SONGS BEFORE SUNRISE, and SONGS OF TWO NATIONS.
  • III. POEMS AND BALLADS (SECOND AND THIRD SERIES), and SONGS OF THE
  • SPRING-TIDES.
  • IV. TRISTRAM OF LYONESSE, THE TALE OF BALEN, ATALANTA IN CALYDON,
  • ERECHTHEUS.
  • V. STUDIES IN SONG, A CENTURY OF ROUNDELS, SONNETS ON ENGLISH
  • DRAMATIC POETS, THE HEPTALOGIA, ETC.
  • VI. A MIDSUMMER HOLIDAY, ASTROPHEL, A CHANNEL PASSAGE AND OTHER
  • POEMS.
  • London: William Heinemann
  • POEMS & BALLADS
  • (FIRST SERIES)
  • By
  • Algernon Charles Swinburne
  • 1917
  • London: William Heinemann
  • _First printed_ (_Chatto_), 1904
  • _Reprinted_ 1904, '09, '10, '12
  • (_Heinemann_), 1917
  • _London_: _William Heinemann_ 1917
  • TO
  • THEODORE WATTS-DUNTON
  • DEDICATORY EPISTLE
  • To my best and dearest friend I dedicate the first collected edition of
  • my poems, and to him I address what I have to say on the occasion.
  • You will agree with me that it is impossible for any man to undertake
  • the task of commentary, however brief and succinct, on anything he has
  • done or tried to do, without incurring the charge of egoism. But there
  • are two kinds of egoism, the furtive and the frank: and the outspoken
  • and open-hearted candour of Milton and Wordsworth, Corneille and Hugo,
  • is not the least or the lightest of their claims to the regard as well
  • as the respect or the reverence of their readers. Even if I were worthy
  • to claim kinship with the lowest or with the highest of these deathless
  • names, I would not seek to shelter myself under the shadow of its
  • authority. The question would still remain open on all sides. Whether it
  • is worth while for any man to offer any remarks or for any other man to
  • read his remarks on his own work, his own ambition, or his own attempts,
  • he cannot of course determine. If there are great examples of abstinence
  • from such a doubtful enterprise, there are likewise great examples to
  • the contrary. As long as the writer can succeed in evading the kindred
  • charges and the cognate risks of vanity and humility, there can be no
  • reason why he should not undertake it. And when he has nothing to regret
  • and nothing to recant, when he finds nothing that he could wish to
  • cancel, to alter, or to unsay, in any page he has ever laid before his
  • reader, he need not be seriously troubled by the inevitable
  • consciousness that the work of his early youth is not and cannot be
  • unnaturally unlike the work of a very young man. This would be no excuse
  • for it, if it were in any sense bad work: if it be so, no apology would
  • avail; and I certainly have none to offer.
  • It is now thirty-six years since my first volume of miscellaneous verse,
  • lyrical and dramatic and elegiac and generally heterogeneous, had as
  • quaint a reception and as singular a fortune as I have ever heard or
  • read of. I do not think you will differ from my opinion that what is
  • best in it cannot be divided from what is not so good by any other line
  • of division than that which marks off mature from immature execution--in
  • other words, complete from incomplete conception. For its author the
  • most amusing and satisfying result of the clatter aroused by it was the
  • deep diversion of collating and comparing the variously inaccurate
  • verdicts of the scornful or mournful censors who insisted on regarding
  • all the studies of passion or sensation attempted or achieved in it as
  • either confessions of positive fact or excursions of absolute fancy.
  • There are photographs from life in the book; and there are sketches from
  • imagination. Some which keen-sighted criticism has dismissed with a
  • smile as ideal or imaginary were as real and actual as they well could
  • be: others which have been taken for obvious transcripts from memory
  • were utterly fantastic or dramatic. If the two kinds cannot be
  • distinguished, it is surely rather a credit than a discredit to an
  • artist whose medium or material has more in common with a musician's
  • than with a sculptor's. Friendly and kindly critics, English and
  • foreign, have detected ignorance of the subject in poems taken straight
  • from the life, and have protested that they could not believe me were I
  • to swear that poems entirely or mainly fanciful were not faithful
  • expressions or transcriptions of the writer's actual experience and
  • personal emotion. But I need not remind you that all I have to say about
  • this book was said once for all in the year of its publication: I have
  • nothing to add to my notes then taken, and I have nothing to retract
  • from them. To parade or to disclaim experience of passion or of sorrow,
  • of pleasure or of pain, is the habit and the sign of a school which has
  • never found a disciple among the better sort of English poets, and which
  • I know to be no less pitifully contemptible in your opinion than in
  • mine.
  • In my next work it should be superfluous to say that there is no touch
  • of dramatic impersonation or imaginary emotion. The writer of 'Songs
  • before Sunrise,' from the first line to the last, wrote simply in
  • submissive obedience to Sir Philip Sidney's precept--'Look in thine
  • heart, and write.' The dedication of these poems, and the fact that the
  • dedication was accepted, must be sufficient evidence of this. They do
  • not pretend and they were never intended to be merely the metrical
  • echoes, or translations into lyric verse, of another man's doctrine.
  • Mazzini was no more a Pope or a Dictator than I was a parasite or a
  • papist. Dictation and inspiration are rather different things. These
  • poems, and others which followed or preceded them in print, were
  • inspired by such faith as is born of devotion and reverence: not by such
  • faith, if faith it may be called, as is synonymous with servility or
  • compatible with prostration of an abject or wavering spirit and a
  • submissive or dethroned intelligence. You know that I never pretended to
  • see eye to eye with my illustrious friends and masters, Victor Hugo and
  • Giuseppe Mazzini, in regard to the positive and passionate confidence of
  • their sublime and purified theology. Our betters ought to know better
  • than we: they would be the last to wish that we should pretend to their
  • knowledge, or assume a certitude which is theirs and is not ours. But on
  • one point we surely cannot but be at one with them: that the spirit and
  • the letter of all other than savage and barbarous religions are
  • irreconcilably at variance, and that prayer or homage addressed to an
  • image of our own or of other men's making, be that image avowedly
  • material or conventionally spiritual, is the affirmation of idolatry
  • with all its attendant atrocities, and the negation of all belief, all
  • reverence, and all love, due to the noblest object of human worship that
  • humanity can realise or conceive. Thus much the exercise of our common
  • reason might naturally suffice to show us: but when its evidence is
  • confirmed and fortified by the irrefragable and invariable evidence of
  • history, there is no room for further dispute or fuller argument on a
  • subject now visibly beyond reach and eternally beyond need of debate or
  • demonstration. I know not whether it may or may not be worth while to
  • add that every passing word I have since thought fit to utter on any
  • national or political question has been as wholly consistent with the
  • principles which I then did my best to proclaim and defend as any
  • apostasy from the faith of all republicans in the fundamental and final
  • principle of union, voluntary if possible and compulsory if not, would
  • have been ludicrous in the impudence of its inconsistency with those
  • simple and irreversible principles. Monarchists and anarchists may be
  • advocates of national dissolution and reactionary division: republicans
  • cannot be. The first and last article of their creed is unity: the most
  • grinding and crushing tyranny of a convention, a directory, or a despot,
  • is less incompatible with republican faith than the fissiparous
  • democracy of disunionists or communalists.
  • If the fortunes of my lyrical work were amusingly eccentric and
  • accidental, the varieties of opinion which have saluted the appearance
  • of my plays have been, or have seemed to my humility, even more
  • diverting and curious. I have been told by reviewers of note and
  • position that a single one of them is worth all my lyric and otherwise
  • undramatic achievements or attempts: and I have been told on equal or
  • similar authority that, whatever I may be in any other field, as a
  • dramatist I am demonstrably nothing. My first if not my strongest
  • ambition was to do something worth doing, and not utterly unworthy of a
  • young countryman of Marlowe the teacher and Webster the pupil of
  • Shakespeare, in the line of work which those three poets had left as a
  • possibly unattainable example for ambitious Englishmen. And my first
  • book, written while yet under academic or tutorial authority, bore
  • evidence of that ambition in every line. I should be the last to deny
  • that it also bore evidence of the fact that its writer had no more
  • notion of dramatic or theatrical construction than the authors of
  • 'Tamburlaine the Great,' 'King Henry VI.,' and 'Sir Thomas Wyatt.' Not
  • much more, you may possibly say, was discernible in 'Chastelard': a play
  • also conceived and partly written by a youngster not yet emancipated
  • from servitude to college rule. I fear that in the former volume there
  • had been little if any promise of power to grapple with the realities
  • and subtleties of character and of motive: that whatever may be in it of
  • promise or of merit must be sought in the language and the style of such
  • better passages as may perhaps be found in single and separable speeches
  • of Catherine and of Rosamond. But in 'Chastelard' there are two figures
  • and a sketch in which I certainly seem to see something of real and
  • evident life. The sketch of Darnley was afterwards filled out and
  • finished in the subsequent tragedy of 'Bothwell.' That ambitious,
  • conscientious, and comprehensive piece of work is of course less
  • properly definable as a tragedy than by the old Shakespearean term of a
  • chronicle history. The radical difference between tragic history and
  • tragedy of either the classic or the romantic order, and consequently
  • between the laws which govern the one and the principles which guide the
  • other, you have yourself made clear and familiar to all capable
  • students. This play of mine was not, I think, inaccurately defined as an
  • epic drama in the French verses of dedication which were acknowledged by
  • the greatest of all French poets in a letter from which I dare only
  • quote one line of Olympian judgment and godlike generosity. 'Occuper ces
  • deux cimes, cela n'est donné qu'à vous.' Nor will I refrain from the
  • confession that I cannot think it an epic or a play in which any one
  • part is sacrificed to any other, any subordinate figure mishandled or
  • neglected or distorted or effaced for the sake of the predominant and
  • central person. And, though this has nothing or less than nothing to do
  • with any question of poetic merit or demerit, of dramatic success or
  • unsuccess, I will add that I took as much care and pains as though I had
  • been writing or compiling a history of the period to do loyal justice to
  • all the historic figures which came within the scope of my dramatic or
  • poetic design. There is not one which I have designedly altered or
  • intentionally modified: it is of course for others to decide whether
  • there is one which is not the living likeness of an actual or imaginable
  • man.
  • The third part of this trilogy, as far as I know or remember, found
  • favour only with the only man in England who could speak on the subject
  • of historic drama with the authority of an expert and a master. The
  • generally ungracious reception of 'Mary Stuart' gave me neither surprise
  • nor disappointment: the cordial approbation or rather the generous
  • applause of Sir Henry Taylor gave me all and more than all the
  • satisfaction I could ever have looked for in recompense of as much
  • painstaking and conscientious though interesting and enjoyable work as
  • can ever, I should imagine, have been devoted to the completion of any
  • comparable design. Private and personal appreciation I have always
  • thought and often found more valuable and delightful than all possible
  • or imaginable clamour of public praise. This preference will perhaps be
  • supposed to influence my opinion if I avow that I think I have never
  • written anything worthier of such reward than the closing tragedy which
  • may or may not have deserved but which certainly received it.
  • My first attempt to do something original in English which might in some
  • degree reproduce for English readers the likeness of a Greek tragedy,
  • with possibly something more of its true poetic life and charm than
  • could have been expected from the authors of 'Caractacus' and 'Merope,'
  • was perhaps too exuberant and effusive in its dialogue, as it certainly
  • was too irregular in the occasional license of its choral verse, to
  • accomplish the design or achieve the success which its author should
  • have aimed at. It may or may not be too long as a poem: it is, I fear,
  • too long for a poem of the kind to which it belongs or aims at
  • belonging. Poetical and mathematical truth are so different that I
  • doubt, however unwilling I may naturally be to doubt, whether it can
  • truthfully be said of 'Atalanta in Calydon' that the whole is greater
  • than any part of it. I hope it may be, and I can honestly say no more.
  • Of 'Erechtheus' I venture to believe with somewhat more confidence that
  • it can. Either poem, by the natural necessity of its kind and structure,
  • has its crowning passage or passages which cannot, however much they may
  • lose by detachment from their context, lose as much as the crowning
  • scene or scenes of an English or Shakespearean play, as opposed to an
  • Æschylean or Sophoclean tragedy, must lose and ought to lose by a
  • similar separation. The two best things in these two Greek plays, the
  • antiphonal lamentation for the dying Meleager and the choral
  • presentation of stormy battle between the forces of land and sea, lose
  • less by such division from the main body of the poem than would those
  • scenes in 'Bothwell' which deal with the turning-point in the life of
  • Mary Stuart on the central and conclusive day of Carberry Hill.
  • It might be thought pedantic or pretentious in a modern poet to divide
  • his poems after the old Roman fashion into sections and classes; I must
  • confess that I should like to see this method applied, were it but by
  • way of experiment in a single edition, to the work of the leading poets
  • of our own country and century: to see, for instance, their lyrical and
  • elegiac works ranged and registered apart, each kind in a class of its
  • own, such as is usually reserved, I know not why, for sonnets only. The
  • apparent formality of such an arrangement as would give us, for
  • instance, the odes of Coleridge and Shelley collected into a distinct
  • reservation or division might possibly be more than compensated to the
  • more capable among students by the gain in ethical or spiritual symmetry
  • and æsthetic or intellectual harmony. The ode or hymn--I need remind no
  • probable reader that the terms are synonymous in the speech of
  • Pindar--asserts its primacy or pre-eminence over other forms of poetry
  • in the very name which defines or proclaims it as essentially the song;
  • as something above all less pure and absolute kinds of song by the very
  • nature and law of its being. The Greek form, with its regular
  • arrangement of turn, return, and aftersong, is not to be imitated
  • because it is Greek, but to be adopted because it is best: the very
  • best, as a rule, that could be imagined for lyrical expression of the
  • thing conceived or lyrical aspiration towards the aim imagined. The
  • rhythmic reason of its rigid but not arbitrary law lies simply and
  • solely in the charm of its regular variations. This can be given in
  • English as clearly and fully, if not so sweetly and subtly, as in Greek;
  • and should, therefore, be expected and required in an English poem of
  • the same nature and proportion. The Sapphic or Alcaic ode, a simple
  • sequence of identical stanzas, could be imitated or revived in Latin by
  • translators or disciples: the scheme of it is exquisitely adequate and
  • sufficient for comparatively short flights of passion or emotion, ardent
  • or contemplative and personal or patriotic; but what can be done in
  • English could not be attempted in Latin. It seems strange to me, our
  • language being what it is, that our literature should be no richer than
  • it is in examples of the higher or at least the more capacious and
  • ambitious kind of ode. Not that the full Pindaric form of threefold or
  • triune structure need be or should be always adopted: but without an
  • accurately corresponsive or antiphonal scheme of music even the master
  • of masters, who is Coleridge, could not produce, even through the superb
  • and enchanting melodies of such a poem as his 'Dejection,' a fit and
  • complete companion, a full and perfect rival, to such a poem as his ode
  • on France.
  • The title of ode may more properly and fairly be so extended as to cover
  • all lyrical poems in stanzas or couplets than so strained as to include
  • a lawless lyric of such irregular and uneven build as Coleridge only and
  • hardly could make acceptable or admissible among more natural and lawful
  • forms of poetry. Law, not lawlessness, is the natural condition of
  • poetic life; but the law must itself be poetic and not pedantic, natural
  • and not conventional. It would be a trivial precision or restriction
  • which would refuse the title of ode to the stanzas of Milton or the
  • heptameters of Aristophanes; that glorious form of lyric verse which a
  • critic of our own day, as you may not impossibly remember, has likened
  • with such magnificent felicity of comparison to the gallop of the horses
  • of the sun. Nor, I presume, should this title be denied to a poem
  • written in the more modest metre--more modest as being shorter by a
  • foot--which was chosen for those twin poems of antiphonal correspondence
  • in subject and in sound, the 'Hymn to Proserpine' and the 'Hymn of Man':
  • the deathsong of spiritual decadence and the birthsong of spiritual
  • renascence. Perhaps, too, my first stanzas addressed to Victor Hugo may
  • be ranked as no less of an ode than that on the insurrection in Candia:
  • a poem which attracted, whether or not it may have deserved, the notice
  • and commendation of Mazzini: from whom I received, on the occasion of
  • its appearance, a letter which was the beginning of my personal
  • intercourse with the man whom I had always revered above all other men
  • on earth. But for this happy accident I might not feel disposed to set
  • much store by my first attempt at a regular ode of orthodox or
  • legitimate construction; I doubt whether it quite succeeded in evading
  • the criminal risk and the capital offence of formality; at least until
  • the change of note in the closing epode gave fuller scope and freer play
  • of wing to the musical expression. But in my later ode on Athens,
  • absolutely faithful as it is in form to the strictest type and the most
  • stringent law of Pindaric hymnology, I venture to believe that there is
  • no more sign of this infirmity than in the less classically regulated
  • poem on the Armada; which, though built on a new scheme, is nevertheless
  • in its way, I think, a legitimate ode, by right of its regularity in
  • general arrangement of corresponsive divisions. By the test of these two
  • poems I am content that my claims should be decided and my station
  • determined as a lyric poet in the higher sense of the term; a craftsman
  • in the most ambitious line of his art that ever aroused or ever can
  • arouse the emulous aspiration of his kind.
  • Even had I ever felt the same impulse to attempt and the same ambition
  • to achieve the enterprise of epic or narrative that I had always felt
  • with regard to lyric or dramatic work, I could never have proposed to
  • myself the lowly and unambitious aim of competition with the work of so
  • notable a contemporary workman in the humbler branch of that line as
  • William Morris. No conception could have been further from my mind when
  • I undertook to rehandle the deathless legend of Tristram than that of so
  • modest and preposterous a trial of rivalry. My aim was simply to present
  • that story, not diluted and debased as it had been in our own time by
  • other hands, but undefaced by improvement and undeformed by
  • transformation, as it was known to the age of Dante wherever the
  • chronicles of romance found hearing, from Ercildoune to Florence: and
  • not in the epic or romantic form of sustained or continuous narrative,
  • but mainly through a succession of dramatic scenes or pictures with
  • descriptive settings or backgrounds: the scenes being of the simplest
  • construction, duologue or monologue, without so much as the classically
  • permissible intervention of a third or fourth person. It is only in our
  • native northern form of narrative poetry, on the old and unrivalled
  • model of the English ballad, that I can claim to have done any work of
  • the kind worth reference: unless the story of Balen should be considered
  • as something other than a series or sequence of ballads. A more
  • plausible objection was brought to bear against 'Tristram of Lyonesse'
  • than that of failure in an enterprise which I never thought of
  • undertaking: the objection of an irreconcilable incongruity between the
  • incidents of the old legend and the meditations on man and nature, life
  • and death, chance and destiny, assigned to a typical hero of chivalrous
  • romance. And this objection might be unanswerable if the slightest
  • attempt had been made to treat the legend as in any possible sense
  • historical or capable of either rational or ideal association with
  • history, such as would assimilate the name and fame of Arthur to the
  • name and fame of any actual and indisputable Alfred or Albert of the
  • future. But the age when these romances actually lived and flourished
  • side by side with the reviving legends of Thebes and Troy, not in the
  • crude and bloodless forms of Celtic and archaic fancy but in the ampler
  • and manlier developments of Teutonic and mediæval imagination, was the
  • age of Dante and of Chaucer: an age in which men were only too prone to
  • waste their time on the twin sciences of astrology and theology, to
  • expend their energies in the jungle of pseudosophy or the morass of
  • metaphysics. There is surely nothing more incongruous or anachronic in
  • the soliloquy of Tristram after his separation from Iseult than in the
  • lecture of Theseus after the obsequies of Arcite. Both heroes belong to
  • the same impossible age of an imaginary world: and each has an equal
  • right, should it so please his chronicler, to reason in the pauses of
  • action and philosophise in the intervals of adventure. After all, the
  • active men of the actual age of chivalry were not all of them mere
  • muscular machines for martial or pacific exercise of their physical
  • functions or abilities.
  • You would agree, if the point were worth discussion, that it might
  • savour somewhat of pretention, if not of affectation, to be over
  • particular in arrangement of poems according to subject rather than
  • form, spirit rather than method, or motive rather than execution: and
  • yet there might be some excuse for the fancy or the pedantry of such a
  • classification as should set apart, for example, poems inspired by the
  • influence of places, whether seen but once or familiar for years or
  • associated with the earliest memories within cognisance or record of the
  • mind, and poems inspired by the emotions of regard or regret for the
  • living or the dead; above all, by the rare and profound passion of
  • reverence and love and faith which labours and rejoices to find
  • utterance in some tributary sacrifice of song. Mere descriptive poetry
  • of the prepense and formal kind is exceptionally if not proverbially
  • liable to incur and to deserve the charge of dullness: it is unnecessary
  • to emphasise or obtrude the personal note, the presence or the emotion
  • of a spectator, but it is necessary to make it felt and keep it
  • perceptible if the poem is to have life in it or even a right to live:
  • felt as in Wordsworth's work it is always, perceptible as it is always
  • in Shelley's. This note is more plain and positive than usual in the
  • poem which attempts--at once a simple and an ambitious attempt--to
  • render the contrast and the concord of night and day on Loch Torridon:
  • it is, I think, duly sensible though implicitly subdued in four poems of
  • the West Undercliff, born or begotten of sunset in the bay and moonlight
  • on the cliffs, noon or morning in a living and shining garden, afternoon
  • or twilight on one left flowerless and forsaken. Not to you or any other
  • poet, nor indeed to the very humblest and simplest lover of poetry, will
  • it seem incongruous or strange, suggestive of imperfect sympathy with
  • life or deficient inspiration from nature, that the very words of Sappho
  • should be heard and recognised in the notes of the nightingales, the
  • glory of the presence of dead poets imagined in the presence of the
  • glory of the sky, the lustre of their advent and their passage felt
  • visible as in vision on the live and limpid floorwork of the cloudless
  • and sunset-coloured sea. The half-brained creature to whom books are
  • other than living things may see with the eyes of a bat and draw with
  • the fingers of a mole his dullard's distinction between books and life:
  • those who live the fuller life of a higher animal than he know that
  • books are to poets as much part of that life as pictures are to painters
  • or as music is to musicians, dead matter though they may be to the
  • spiritually still-born children of dirt and dullness who find it
  • possible and natural to live while dead in heart and brain. Marlowe and
  • Shakespeare, Æschylus and Sappho, do not for us live only on the dusty
  • shelves of libraries.
  • It is hardly probable that especial and familiar love of places should
  • give any special value to verses written under the influence of their
  • charm: no intimacy of years and no association with the past gave any
  • colour of emotion to many other studies of English land and sea which
  • certainly are no less faithful and possibly have no less spiritual or
  • poetic life in them than the four to which I have just referred, whose
  • localities lie all within the boundary of a mile or so. No contrast
  • could be stronger than that between the majestic and exquisite glory of
  • cliff and crag, lawn and woodland, garden and lea, to which I have done
  • homage though assuredly I have not done justice in these four poems--'In
  • the Bay,' 'On the Cliffs,' 'A Forsaken Garden,' the dedication of 'The
  • Sisters'--and the dreary beauty, inhuman if not unearthly in its
  • desolation, of the innumerable creeks and inlets, lined and paven with
  • sea-flowers, which make of the salt marshes a fit and funereal setting,
  • a fatal and appropriate foreground, for the supreme desolation of the
  • relics of Dunwich; the beautiful and awful solitude of a wilderness on
  • which the sea has forbidden man to build or live, overtopped and bounded
  • by the tragic and ghastly solitude of a headland on which the sea has
  • forbidden the works of human charity and piety to survive: between the
  • dense and sand-encumbered tides which are eating the desecrated wreck
  • and ruin of them all away, and the matchless magic, the ineffable
  • fascination of the sea whose beauties and delights, whose translucent
  • depths of water and divers-coloured banks of submarine foliage and
  • flowerage, but faintly reflected in the stanzas of the little ode 'Off
  • Shore,' complete the charm of the scenes as faintly sketched or shadowed
  • forth in the poems just named, or the sterner and stranger magic of the
  • seaboard to which tribute was paid in 'An Autumn Vision,' 'A Swimmer's
  • Dream,' 'On the South Coast,' 'Neap-tide': or, again, between the
  • sterile stretches and sad limitless outlook of the shore which faces a
  • hitherto undetermined and interminable sea, and the joyful and fateful
  • beauty of the seas off Bamborough and the seas about Sark and Guernsey.
  • But if there is enough of the human or personal note to bring into touch
  • the various poems which deal with these various impressions, there may
  • perhaps be no less of it discernible in such as try to render the effect
  • of inland or woodland solitude--the splendid oppression of nature at
  • noon which found utterance of old in words of such singular and
  • everlasting significance as panic and nympholepsy.
  • The retrospect across many years over the many eulogistic and elegiac
  • poems which I have inscribed or devoted to the commemoration or the
  • panegyric of the living or the dead has this in it of pride and
  • pleasure, that I find little to recant and nothing to repent on
  • reconsideration of them all. If ever a word of tributary thanksgiving
  • for the delight and the benefit of loyal admiration evoked in the spirit
  • of a boy or aroused in the intelligence of a man may seem to exceed the
  • limit of demonstrable accuracy, I have no apology to offer for any such
  • aberration from the safe path of tepid praise or conventional applause.
  • I can truly say with Shelley that I have been fortunate in friendships:
  • I might add if I cared, as he if he had cared might have added, that I
  • have been no less fortunate in my enemies than in my friends; and this,
  • though by comparison a matter of ineffable insignificance, can hardly be
  • to any rational and right-minded man a matter of positive indifference.
  • Rather should it be always a subject for thankfulness and
  • self-congratulation if a man can honestly and reasonably feel assured
  • that his friends and foes alike have been always and at almost all
  • points the very men he would have chosen, had choice and foresight been
  • allowed him, at the very outset of his career in life. I should never,
  • when a boy, have dared to dream that as a man I might possibly be
  • admitted to the personal acquaintance of the three living gods, I do not
  • say of my idolatry, for idolatry is a term inapplicable where the gods
  • are real and true, but of my whole-souled and single-hearted worship:
  • and yet, when writing of Landor, of Mazzini, and of Hugo, I write of men
  • who have honoured me with the assurance and the evidence of their
  • cordial and affectionate regard. However inadequate and unworthy may be
  • my tribute to their glory when living and their memory when dead, it is
  • that of one whose gratitude and devotion found unforgettable favour in
  • their sight. And I must be allowed to add that the redeeming quality of
  • entire and absolute sincerity may be claimed on behalf of every line I
  • have written in honour of friends, acquaintances, or strangers. My
  • tribute to Richard Burton was not more genuine in its expression than my
  • tribute to Christina Rossetti. Two noble human creatures more utterly
  • unlike each other it would be unspeakably impossible to conceive; but it
  • was as simply natural for one who honoured them both to do honest
  • homage, before and after they had left us, to the saintly and secluded
  • poetess as to the adventurous and unsaintly hero. Wherever anything is
  • worthy of honour and thanksgiving it is or it always should be as
  • natural if not as delightful to give thanks and do honour to a stranger
  • as to a friend, to a benefactor long since dead as to a benefactor still
  • alive. To the kindred spirits of Philip Sidney and Aurelio Saffi it was
  • almost as equal a pleasure to offer what tribute I could bring as if
  • Sidney also could have honoured me with his personal friendship. To
  • Tennyson and Browning it was no less fit that I should give honour than
  • that I should do homage to the memory of Bruno, the martyred friend of
  • Sidney. And I can hardly remember any task that I ever took more delight
  • in discharging than I felt in the inadequate and partial payment of a
  • lifelong debt to the marvellous and matchless succession of poets who
  • made the glory of our country incomparable for ever by the work they did
  • between the joyful date of the rout of the Armada and the woful date of
  • the outbreak of civil war.
  • Charles Lamb, as I need not remind you, wrote for antiquity: nor need
  • you be assured that when I write plays it is with a view to their being
  • acted at the Globe, the Red Bull, or the Black Friars. And whatever may
  • be the dramatic or other defects of 'Marino Faliero' or 'Locrine,' they
  • do certainly bear the same relation to previous plays or attempts at
  • plays on the same subjects as 'King Henry V.' to 'The Famous
  • Victories'--if not as 'King Lear,' a poem beyond comparison with all
  • other works of man except possibly 'Prometheus' and 'Othello,' to the
  • primitive and infantile scrawl or drivel of 'King Leir and his three
  • daughters.' The fifth act of 'Marino Faliero,' hopelessly impossible as
  • it is from the point of view of modern stagecraft, could hardly have
  • been found too untheatrical, too utterly given over to talk without
  • action, by the audiences which endured and applauded the magnificent
  • monotony of Chapman's eloquence--the fervent and inexhaustible
  • declamation which was offered and accepted as a substitute for study of
  • character and interest of action when his two finest plays, if plays
  • they can be called, found favour with an incredibly intelligent and an
  • inconceivably tolerant audience. The metrical or executive experiment
  • attempted and carried through in 'Locrine' would have been improper to
  • any but a purely and wholly romantic play or poem: I do not think that
  • the life of human character or the lifelikeness of dramatic dialogue has
  • suffered from the bondage of rhyme or has been sacrificed to the
  • exigence of metre. The tragedy of 'The Sisters,' however defective it
  • may be in theatrical interest or progressive action, is the only modern
  • English play I know in which realism in the reproduction of natural
  • dialogue and accuracy in the representation of natural intercourse
  • between men and women of gentle birth and breeding have been found or
  • made compatible with expression in genuine if simple blank verse. It is
  • not for me to decide whether anything in the figures which play their
  • parts on my imaginary though realistic stage may be worthy of sympathy,
  • attention, or interest: but I think they talk and act as they would have
  • done in life without ever lapsing into platitude or breaking out of
  • nature.
  • In 'Rosamund, Queen of the Lombards,' I took up a subject long since
  • mishandled by an English dramatist of all but the highest rank, and one
  • which in later days Alfieri had commemorated in a magnificent passage of
  • a wholly unhistoric and somewhat unsatisfactory play. The comparatively
  • slight deviation from historic records in the final catastrophe or
  • consummation of mine is not, I think, to say the least, injurious to the
  • tragic effect or the moral interest of the story.
  • A writer conscious of any natural command over the musical resources of
  • his language can hardly fail to take such pleasure in the enjoyment of
  • this gift or instinct as the greatest writer and the greatest versifier
  • of our age must have felt at its highest possible degree when composing
  • a musical exercise of such incomparable scope and fullness as 'Les
  • Djinns.' But if he be a poet after the order of Hugo or Coleridge or
  • Shelley, the result will be something very much more than a musical
  • exercise; though indeed, except to such ears as should always be kept
  • closed against poetry, there is no music in verse which has not in it
  • sufficient fullness and ripeness of meaning, sufficient adequacy of
  • emotion or of thought, to abide the analysis of any other than the
  • purblind scrutiny of prepossession or the squint-eyed inspection of
  • malignity. There may perhaps be somewhat more depth and variety of
  • feeling or reflection condensed into the narrow frame of the poems which
  • compose 'A Century of Roundels' than would be needed to fulfil the epic
  • vacuity of a Choerilus or a Coluthus. And the form chosen for my only
  • narrative poem was chosen as a test of the truth of my conviction that
  • such work could be done better on the straitest and the strictest
  • principles of verse than on the looser and more slippery lines of
  • mediæval or modern improvisation. The impulsive and irregular verse
  • which had been held sufficient for the stanza selected or accepted by
  • Thornton and by Tennyson seemed capable of improvement and invigoration
  • as a vehicle or a medium for poetic narrative. And I think it has not
  • been found unfit to give something of dignity as well as facility to a
  • narrative which recasts in modern English verse one of the noblest and
  • loveliest old English legends. There is no episode in the cycle of
  • Arthurian romance more genuinely Homeric in its sublime simplicity and
  • its pathetic sublimity of submission to the masterdom of fate than that
  • which I have rather reproduced than recast in 'The Tale of Balen': and
  • impossible as it is to render the text or express the spirit of the
  • Iliad in English prose or rhyme--above all, in English blank verse--it
  • is possible, in such a metre as was chosen and refashioned for this
  • poem, to give some sense of the rage and rapture of battle for which
  • Homer himself could only find fit and full expression by similitudes
  • drawn like mine from the revels and the terrors and the glories of the
  • sea.
  • It is nothing to me that what I write should find immediate or general
  • acceptance: it is much to know that on the whole it has won for me the
  • right to address this dedication and inscribe this edition to you.
  • ALGERNON CHARLES SWINBURNE.
  • POEMS AND BALLADS
  • TO
  • MY FRIEND
  • EDWARD BURNE JONES
  • THESE POEMS
  • ARE AFFECTIONATELY AND ADMIRINGLY
  • DEDICATED
  • CONTENTS
  • POEMS AND BALLADS
  • PAGE
  • A BALLAD OF LIFE 1
  • A BALLAD OF DEATH 4
  • LAUS VENERIS 11
  • PHÆDRA 27
  • THE TRIUMPH OF TIME 34
  • LES NOYADES 48
  • A LEAVE-TAKING 52
  • ITYLUS 54
  • ANACTORIA 57
  • HYMN TO PROSERPINE 67
  • ILICET 74
  • HERMAPHRODITUS 79
  • FRAGOLETTA 82
  • RONDEL 85
  • SATIA TE SANGUINE 87
  • A LITANY 89
  • A LAMENTATION 95
  • ANIMA ANCEPS 100
  • IN THE ORCHARD 102
  • A MATCH 104
  • FAUSTINE 106
  • A CAMEO 113
  • SONG BEFORE DEATH 114
  • ROCOCO 115
  • STAGE LOVE 118
  • THE LEPER 119
  • A BALLAD OF BURDENS 125
  • RONDEL 128
  • BEFORE THE MIRROR 129
  • EROTION 132
  • IN MEMORY OF WALTER SAVAGE LANDOR 134
  • A SONG IN TIME OF ORDER. 1852 137
  • A SONG IN TIME OF REVOLUTION. 1860. 140
  • TO VICTOR HUGO 144
  • BEFORE DAWN 151
  • DOLORES 154
  • THE GARDEN OF PROSERPINE 169
  • HESPERIA 173
  • LOVE AT SEA 179
  • APRIL 181
  • BEFORE PARTING 184
  • THE SUNDEW 186
  • FÉLISE 188
  • AN INTERLUDE 199
  • HENDECASYLLABICS 202
  • SAPPHICS 204
  • AT ELEUSIS 208
  • AUGUST 215
  • A CHRISTMAS CAROL 218
  • THE MASQUE OF QUEEN BERSABE 221
  • ST. DOROTHY 237
  • THE TWO DREAMS 252
  • AHOLIBAH 266
  • LOVE AND SLEEP 272
  • MADONNA MIA 273
  • THE KING'S DAUGHTER 276
  • AFTER DEATH 279
  • MAY JANET 282
  • THE BLOODY SON 284
  • THE SEA-SWALLOWS 288
  • THE YEAR OF LOVE 291
  • DEDICATION, 1865 293
  • A BALLAD OF LIFE
  • I found in dreams a place of wind and flowers,
  • Full of sweet trees and colour of glad grass,
  • In midst whereof there was
  • A lady clothed like summer with sweet hours.
  • Her beauty, fervent as a fiery moon,
  • Made my blood burn and swoon
  • Like a flame rained upon.
  • Sorrow had filled her shaken eyelids' blue,
  • And her mouth's sad red heavy rose all through
  • Seemed sad with glad things gone.
  • She held a little cithern by the strings,
  • Shaped heartwise, strung with subtle-coloured hair
  • Of some dead lute-player
  • That in dead years had done delicious things.
  • The seven strings were named accordingly;
  • The first string charity,
  • The second tenderness,
  • The rest were pleasure, sorrow, sleep, and sin,
  • And loving-kindness, that is pity's kin
  • And is most pitiless.
  • There were three men with her, each garmented
  • With gold and shod with gold upon the feet;
  • And with plucked ears of wheat
  • The first man's hair was wound upon his head:
  • His face was red, and his mouth curled and sad;
  • All his gold garment had
  • Pale stains of dust and rust.
  • A riven hood was pulled across his eyes;
  • The token of him being upon this wise
  • Made for a sign of Lust.
  • The next was Shame, with hollow heavy face
  • Coloured like green wood when flame kindles it.
  • He hath such feeble feet
  • They may not well endure in any place.
  • His face was full of grey old miseries,
  • And all his blood's increase
  • Was even increase of pain.
  • The last was Fear, that is akin to Death;
  • He is Shame's friend, and always as Shame saith
  • Fear answers him again.
  • My soul said in me; This is marvellous,
  • Seeing the air's face is not so delicate
  • Nor the sun's grace so great,
  • If sin and she be kin or amorous.
  • And seeing where maidens served her on their knees,
  • I bade one crave of these
  • To know the cause thereof.
  • Then Fear said: I am Pity that was dead.
  • And Shame said: I am Sorrow comforted.
  • And Lust said: I am Love.
  • Thereat her hands began a lute-playing
  • And her sweet mouth a song in a strange tongue;
  • And all the while she sung
  • There was no sound but long tears following
  • Long tears upon men's faces, waxen white
  • With extreme sad delight.
  • But those three following men
  • Became as men raised up among the dead;
  • Great glad mouths open and fair cheeks made red
  • With child's blood come again.
  • Then I said: Now assuredly I see
  • My lady is perfect, and transfigureth
  • All sin and sorrow and death,
  • Making them fair as her own eyelids be,
  • Or lips wherein my whole soul's life abides;
  • Or as her sweet white sides
  • And bosom carved to kiss.
  • Now therefore, if her pity further me,
  • Doubtless for her sake all my days shall be
  • As righteous as she is.
  • Forth, ballad, and take roses in both arms,
  • Even till the top rose touch thee in the throat
  • Where the least thornprick harms;
  • And girdled in thy golden singing-coat,
  • Come thou before my lady and say this;
  • Borgia, thy gold hair's colour burns in me,
  • Thy mouth makes beat my blood in feverish rhymes;
  • Therefore so many as these roses be,
  • Kiss me so many times.
  • Then it may be, seeing how sweet she is,
  • That she will stoop herself none otherwise
  • Than a blown vine-branch doth,
  • And kiss thee with soft laughter on thine eyes,
  • Ballad, and on thy mouth.
  • A BALLAD OF DEATH
  • Kneel down, fair Love, and fill thyself with tears,
  • Girdle thyself with sighing for a girth
  • Upon the sides of mirth,
  • Cover thy lips and eyelids, let thine ears
  • Be filled with rumour of people sorrowing;
  • Make thee soft raiment out of woven sighs
  • Upon the flesh to cleave,
  • Set pains therein and many a grievous thing,
  • And many sorrows after each his wise
  • For armlet and for gorget and for sleeve.
  • O Love's lute heard about the lands of death,
  • Left hanged upon the trees that were therein;
  • O Love and Time and Sin,
  • Three singing mouths that mourn now underbreath,
  • Three lovers, each one evil spoken of;
  • O smitten lips wherethrough this voice of mine
  • Came softer with her praise;
  • Abide a little for our lady's love.
  • The kisses of her mouth were more than wine,
  • And more than peace the passage of her days.
  • O Love, thou knowest if she were good to see.
  • O Time, thou shalt not find in any land
  • Till, cast out of thine hand,
  • The sunlight and the moonlight fail from thee,
  • Another woman fashioned like as this.
  • O Sin, thou knowest that all thy shame in her
  • Was made a goodly thing;
  • Yea, she caught Shame and shamed him with her kiss,
  • With her fair kiss, and lips much lovelier
  • Than lips of amorous roses in late spring.
  • By night there stood over against my bed
  • Queen Venus with a hood striped gold and black,
  • Both sides drawn fully back
  • From brows wherein the sad blood failed of red,
  • And temples drained of purple and full of death.
  • Her curled hair had the wave of sea-water
  • And the sea's gold in it.
  • Her eyes were as a dove's that sickeneth.
  • Strewn dust of gold she had shed over her,
  • And pearl and purple and amber on her feet.
  • Upon her raiment of dyed sendaline
  • Were painted all the secret ways of love
  • And covered things thereof,
  • That hold delight as grape-flowers hold their wine;
  • Red mouths of maidens and red feet of doves,
  • And brides that kept within the bride-chamber
  • Their garment of soft shame,
  • And weeping faces of the wearied loves
  • That swoon in sleep and awake wearier,
  • With heat of lips and hair shed out like flame.
  • The tears that through her eyelids fell on me
  • Made mine own bitter where they ran between
  • As blood had fallen therein,
  • She saying; Arise, lift up thine eyes and see
  • If any glad thing be or any good
  • Now the best thing is taken forth of us;
  • Even she to whom all praise
  • Was as one flower in a great multitude,
  • One glorious flower of many and glorious,
  • One day found gracious among many days:
  • Even she whose handmaiden was Love--to whom
  • At kissing times across her stateliest bed
  • Kings bowed themselves and shed
  • Pale wine, and honey with the honeycomb,
  • And spikenard bruised for a burnt-offering;
  • Even she between whose lips the kiss became
  • As fire and frankincense;
  • Whose hair was as gold raiment on a king,
  • Whose eyes were as the morning purged with flame,
  • Whose eyelids as sweet savour issuing thence.
  • Then I beheld, and lo on the other side
  • My lady's likeness crowned and robed and dead.
  • Sweet still, but now not red,
  • Was the shut mouth whereby men lived and died.
  • And sweet, but emptied of the blood's blue shade,
  • The great curled eyelids that withheld her eyes.
  • And sweet, but like spoilt gold,
  • The weight of colour in her tresses weighed.
  • And sweet, but as a vesture with new dyes,
  • The body that was clothed with love of old.
  • Ah! that my tears filled all her woven hair
  • And all the hollow bosom of her gown--
  • Ah! that my tears ran down
  • Even to the place where many kisses were,
  • Even where her parted breast-flowers have place,
  • Even where they are cloven apart--who knows not this?
  • Ah! the flowers cleave apart
  • And their sweet fills the tender interspace;
  • Ah! the leaves grown thereof were things to kiss
  • Ere their fine gold was tarnished at the heart.
  • Ah! in the days when God did good to me,
  • Each part about her was a righteous thing;
  • Her mouth an almsgiving,
  • The glory of her garments charity,
  • The beauty of her bosom a good deed,
  • In the good days when God kept sight of us;
  • Love lay upon her eyes,
  • And on that hair whereof the world takes heed;
  • And all her body was more virtuous
  • Than souls of women fashioned otherwise.
  • Now, ballad, gather poppies in thine hands
  • And sheaves of brier and many rusted sheaves
  • Rain-rotten in rank lands,
  • Waste marigold and late unhappy leaves
  • And grass that fades ere any of it be mown;
  • And when thy bosom is filled full thereof
  • Seek out Death's face ere the light altereth,
  • And say "My master that was thrall to Love
  • Is become thrall to Death."
  • Bow down before him, ballad, sigh and groan,
  • But make no sojourn in thy outgoing;
  • For haply it may be
  • That when thy feet return at evening
  • Death shall come in with thee.
  • LAUS VENERIS
  • Lors dit en plourant; Hélas trop malheureux homme et mauldict pescheur,
  • oncques ne verrai-je clémence et miséricorde de Dieu. Ores m'en irai-je
  • d'icy et me cacherai dedans le mont Horsel, en requérant de faveur et
  • d'amoureuse merci ma doulce dame Vénus, car pour son amour serai-je bien
  • à tout jamais damné en enfer. Voicy la fin de tous mes faicts d'armes et
  • de toutes mes belles chansons. Hélas, trop belle estoyt la face de ma
  • dame et ses yeulx, et en mauvais jour je vis ces chouses-là. Lors s'en
  • alla tout en gémissant et se retourna chez elle, et là vescut tristement
  • en grand amour près de sa dame. Puis après advint que le pape vit un
  • jour esclater sur son baston force belles fleurs rouges et blanches et
  • maints boutons de feuilles, et ainsi vit-il reverdir toute l'escorce. Ce
  • dont il eut grande crainte et moult s'en esmut, et grande pitié lui prit
  • de ce chevalier qui s'en estoyt départi sans espoir comme un homme
  • misérable et damné. Doncques envoya force messaigers devers luy pour le
  • ramener, disant qu'il aurait de Dieu grace et bonne absolution de son
  • grand pesché d'amour. Mais oncques plus ne le virent; car toujours
  • demeura ce pauvre chevalier auprès de Vénus la haulte et forte déesse ès
  • flancs de la montagne amoureuse.
  • _Livre des grandes merveilles d'amour, escript en latin
  • et en françoys par Maistre Antoine Gaget._ 1530.
  • LAUS VENERIS
  • Asleep or waking is it? for her neck,
  • Kissed over close, wears yet a purple speck
  • Wherein the pained blood falters and goes out;
  • Soft, and stung softly--fairer for a fleck.
  • But though my lips shut sucking on the place,
  • There is no vein at work upon her face;
  • Her eyelids are so peaceable, no doubt
  • Deep sleep has warmed her blood through all its ways.
  • Lo, this is she that was the world's delight;
  • The old grey years were parcels of her might;
  • The strewings of the ways wherein she trod
  • Were the twain seasons of the day and night.
  • Lo, she was thus when her clear limbs enticed
  • All lips that now grow sad with kissing Christ,
  • Stained with blood fallen from the feet of God,
  • The feet and hands whereat our souls were priced.
  • Alas, Lord, surely thou art great and fair.
  • But lo her wonderfully woven hair!
  • And thou didst heal us with thy piteous kiss;
  • But see now, Lord; her mouth is lovelier.
  • She is right fair; what hath she done to thee?
  • Nay, fair Lord Christ, lift up thine eyes and see;
  • Had now thy mother such a lip--like this?
  • Thou knowest how sweet a thing it is to me.
  • Inside the Horsel here the air is hot;
  • Right little peace one hath for it, God wot;
  • The scented dusty daylight burns the air,
  • And my heart chokes me till I hear it not.
  • Behold, my Venus, my soul's body, lies
  • With my love laid upon her garment-wise,
  • Feeling my love in all her limbs and hair
  • And shed between her eyelids through her eyes.
  • She holds my heart in her sweet open hands
  • Hanging asleep; hard by her head there stands,
  • Crowned with gilt thorns and clothed with flesh like fire,
  • Love, wan as foam blown up the salt burnt sands--
  • Hot as the brackish waifs of yellow spume
  • That shift and steam--loose clots of arid fume
  • From the sea's panting mouth of dry desire;
  • There stands he, like one labouring at a loom.
  • The warp holds fast across; and every thread
  • That makes the woof up has dry specks of red;
  • Always the shuttle cleaves clean through, and he
  • Weaves with the hair of many a ruined head.
  • Love is not glad nor sorry, as I deem;
  • Labouring he dreams, and labours in the dream,
  • Till when the spool is finished, lo I see
  • His web, reeled off, curls and goes out like steam.
  • Night falls like fire; the heavy lights run low,
  • And as they drop, my blood and body so
  • Shake as the flame shakes, full of days and hours
  • That sleep not neither weep they as they go.
  • Ah yet would God this flesh of mine might be
  • Where air might wash and long leaves cover me,
  • Where tides of grass break into foam of flowers,
  • Or where the wind's feet shine along the sea.
  • Ah yet would God that stems and roots were bred
  • Out of my weary body and my head,
  • That sleep were sealed upon me with a seal,
  • And I were as the least of all his dead.
  • Would God my blood were dew to feed the grass,
  • Mine ears made deaf and mine eyes blind as glass,
  • My body broken as a turning wheel,
  • And my mouth stricken ere it saith Alas!
  • Ah God, that love were as a flower or flame,
  • That life were as the naming of a name,
  • That death were not more pitiful than desire,
  • That these things were not one thing and the same!
  • Behold now, surely somewhere there is death:
  • For each man hath some space of years, he saith,
  • A little space of time ere time expire,
  • A little day, a little way of breath.
  • And lo, between the sundawn and the sun,
  • His day's work and his night's work are undone;
  • And lo, between the nightfall and the light,
  • He is not, and none knoweth of such an one.
  • Ah God, that I were as all souls that be,
  • As any herb or leaf of any tree,
  • As men that toil through hours of labouring night,
  • As bones of men under the deep sharp sea.
  • Outside it must be winter among men;
  • For at the gold bars of the gates again
  • I heard all night and all the hours of it
  • The wind's wet wings and fingers drip with rain.
  • Knights gather, riding sharp for cold; I know
  • The ways and woods are strangled with the snow;
  • And with short song the maidens spin and sit
  • Until Christ's birthnight, lily-like, arow.
  • The scent and shadow shed about me make
  • The very soul in all my senses ache;
  • The hot hard night is fed upon my breath,
  • And sleep beholds me from afar awake.
  • Alas, but surely where the hills grow deep,
  • Or where the wild ways of the sea are steep,
  • Or in strange places somewhere there is death,
  • And on death's face the scattered hair of sleep.
  • There lover-like with lips and limbs that meet
  • They lie, they pluck sweet fruit of life and eat;
  • But me the hot and hungry days devour,
  • And in my mouth no fruit of theirs is sweet.
  • No fruit of theirs, but fruit of my desire,
  • For her love's sake whose lips through mine respire;
  • Her eyelids on her eyes like flower on flower,
  • Mine eyelids on mine eyes like fire on fire.
  • So lie we, not as sleep that lies by death,
  • With heavy kisses and with happy breath;
  • Not as man lies by woman, when the bride
  • Laughs low for love's sake and the words he saith.
  • For she lies, laughing low with love; she lies
  • And turns his kisses on her lips to sighs,
  • To sighing sound of lips unsatisfied,
  • And the sweet tears are tender with her eyes.
  • Ah, not as they, but as the souls that were
  • Slain in the old time, having found her fair;
  • Who, sleeping with her lips upon their eyes,
  • Heard sudden serpents hiss across her hair.
  • Their blood runs round the roots of time like rain:
  • She casts them forth and gathers them again;
  • With nerve and bone she weaves and multiplies
  • Exceeding pleasure out of extreme pain.
  • Her little chambers drip with flower-like red,
  • Her girdles, and the chaplets of her head,
  • Her armlets and her anklets; with her feet
  • She tramples all that winepress of the dead.
  • Her gateways smoke with fume of flowers and fires,
  • With loves burnt out and unassuaged desires;
  • Between her lips the steam of them is sweet,
  • The languor in her ears of many lyres.
  • Her beds are full of perfume and sad sound,
  • Her doors are made with music, and barred round
  • With sighing and with laughter and with tears,
  • With tears whereby strong souls of men are bound.
  • There is the knight Adonis that was slain;
  • With flesh and blood she chains him for a chain;
  • The body and the spirit in her ears
  • Cry, for her lips divide him vein by vein.
  • Yea, all she slayeth; yea, every man save me;
  • Me, love, thy lover that must cleave to thee
  • Till the ending of the days and ways of earth,
  • The shaking of the sources of the sea.
  • Me, most forsaken of all souls that fell;
  • Me, satiated with things insatiable;
  • Me, for whose sake the extreme hell makes mirth,
  • Yea, laughter kindles at the heart of hell.
  • Alas thy beauty! for thy mouth's sweet sake
  • My soul is bitter to me, my limbs quake
  • As water, as the flesh of men that weep,
  • As their heart's vein whose heart goes nigh to break.
  • Ah God, that sleep with flower-sweet finger-tips
  • Would crush the fruit of death upon my lips;
  • Ah God, that death would tread the grapes of sleep
  • And wring their juice upon me as it drips.
  • There is no change of cheer for many days,
  • But change of chimes high up in the air, that sways
  • Rung by the running fingers of the wind;
  • And singing sorrows heard on hidden ways.
  • Day smiteth day in twain, night sundereth night,
  • And on mine eyes the dark sits as the light;
  • Yea, Lord, thou knowest I know not, having sinned,
  • If heaven be clean or unclean in thy sight.
  • Yea, as if earth were sprinkled over me,
  • Such chafed harsh earth as chokes a sandy sea,
  • Each pore doth yearn, and the dried blood thereof
  • Gasps by sick fits, my heart swims heavily,
  • There is a feverish famine in my veins;
  • Below her bosom, where a crushed grape stains
  • The white and blue, there my lips caught and clove
  • An hour since, and what mark of me remains?
  • I dare not always touch her, lest the kiss
  • Leave my lips charred. Yea, Lord, a little bliss,
  • Brief bitter bliss, one hath for a great sin;
  • Nathless thou knowest how sweet a thing it is.
  • Sin, is it sin whereby men's souls are thrust
  • Into the pit? yet had I a good trust
  • To save my soul before it slipped therein,
  • Trod under by the fire-shod feet of lust.
  • For if mine eyes fail and my soul takes breath,
  • I look between the iron sides of death
  • Into sad hell where all sweet love hath end,
  • All but the pain that never finisheth.
  • There are the naked faces of great kings,
  • The singing folk with all their lute-playings;
  • There when one cometh he shall have to friend
  • The grave that covets and the worm that clings.
  • There sit the knights that were so great of hand,
  • The ladies that were queens of fair green land,
  • Grown grey and black now, brought unto the dust,
  • Soiled, without raiment, clad about with sand.
  • There is one end for all of them; they sit
  • Naked and sad, they drink the dregs of it,
  • Trodden as grapes in the wine-press of lust.
  • Trampled and trodden by the fiery feet.
  • I see the marvellous mouth whereby there fell
  • Cities and people whom the gods loved well,
  • Yet for her sake on them the fire gat hold,
  • And for their sakes on her the fire of hell.
  • And softer than the Egyptian lote-leaf is,
  • The queen whose face was worth the world to kiss,
  • Wearing at breast a suckling snake of gold;
  • And large pale lips of strong Semiramis,
  • Curled like a tiger's that curl back to feed;
  • Red only where the last kiss made them bleed;
  • Her hair most thick with many a carven gem,
  • Deep in the mane, great-chested, like a steed.
  • Yea, with red sin the faces of them shine;
  • But in all these there was no sin like mine;
  • No, not in all the strange great sins of them
  • That made the wine-press froth and foam with wine.
  • For I was of Christ's choosing, I God's knight,
  • No blinkard heathen stumbling for scant light;
  • I can well see, for all the dusty days
  • Gone past, the clean great time of goodly fight.
  • I smell the breathing battle sharp with blows,
  • With shriek of shafts and snapping short of bows;
  • The fair pure sword smites out in subtle ways,
  • Sounds and long lights are shed between the rows
  • Of beautiful mailed men; the edged light slips,
  • Most like a snake that takes short breath and dips
  • Sharp from the beautifully bending head,
  • With all its gracious body lithe as lips
  • That curl in touching you; right in this wise
  • My sword doth, seeming fire in mine own eyes,
  • Leaving all colours in them brown and red
  • And flecked with death; then the keen breaths like sighs,
  • The caught-up choked dry laughters following them,
  • When all the fighting face is grown a flame
  • For pleasure, and the pulse that stuns the ears,
  • And the heart's gladness of the goodly game.
  • Let me think yet a little; I do know
  • These things were sweet, but sweet such years ago,
  • Their savour is all turned now into tears;
  • Yea, ten years since, where the blue ripples blow,
  • The blue curled eddies of the blowing Rhine,
  • I felt the sharp wind shaking grass and vine
  • Touch my blood too, and sting me with delight
  • Through all this waste and weary body of mine
  • That never feels clear air; right gladly then
  • I rode alone, a great way off my men,
  • And heard the chiming bridle smite and smite,
  • And gave each rhyme thereof some rhyme again,
  • Till my song shifted to that iron one;
  • Seeing there rode up between me and the sun
  • Some certain of my foe's men, for his three
  • White wolves across their painted coats did run.
  • The first red-bearded, with square cheeks--alack,
  • I made my knave's blood turn his beard to black;
  • The slaying of him was a joy to see:
  • Perchance too, when at night he came not back,
  • Some woman fell a-weeping, whom this thief
  • Would beat when he had drunken; yet small grief
  • Hath any for the ridding of such knaves;
  • Yea, if one wept, I doubt her teen was brief.
  • This bitter love is sorrow in all lands,
  • Draining of eyelids, wringing of drenched hands,
  • Sighing of hearts and filling up of graves;
  • A sign across the head of the world he stands,
  • An one that hath a plague-mark on his brows;
  • Dust and spilt blood do track him to his house
  • Down under earth; sweet smells of lip and cheek,
  • Like a sweet snake's breath made more poisonous
  • With chewing of some perfumed deadly grass,
  • Are shed all round his passage if he pass,
  • And their quenched savour leaves the whole soul weak,
  • Sick with keen guessing whence the perfume was.
  • As one who hidden in deep sedge and reeds
  • Smells the rare scent made where a panther feeds,
  • And tracking ever slotwise the warm smell
  • Is snapped upon by the sweet mouth and bleeds,
  • His head far down the hot sweet throat of her--
  • So one tracks love, whose breath is deadlier,
  • And lo, one springe and you are fast in hell,
  • Fast as the gin's grip of a wayfarer.
  • I think now, as the heavy hours decease
  • One after one, and bitter thoughts increase
  • One upon one, of all sweet finished things;
  • The breaking of the battle; the long peace
  • Wherein we sat clothed softly, each man's hair
  • Crowned with green leaves beneath white hoods of vair;
  • The sounds of sharp spears at great tourneyings,
  • And noise of singing in the late sweet air.
  • I sang of love too, knowing nought thereof;
  • "Sweeter," I said, "the little laugh of love
  • Than tears out of the eyes of Magdalen,
  • Or any fallen feather of the Dove.
  • "The broken little laugh that spoils a kiss,
  • The ache of purple pulses, and the bliss
  • Of blinded eyelids that expand again--
  • Love draws them open with those lips of his,
  • "Lips that cling hard till the kissed face has grown
  • Of one same fire and colour with their own;
  • Then ere one sleep, appeased with sacrifice,
  • Where his lips wounded, there his lips atone."
  • I sang these things long since and knew them not;
  • "Lo, here is love, or there is love, God wot,
  • This man and that finds favour in his eyes,"
  • I said, "but I, what guerdon have I got?
  • "The dust of praise that is blown everywhere
  • In all men's faces with the common air;
  • The bay-leaf that wants chafing to be sweet
  • Before they wind it in a singer's hair."
  • So that one dawn I rode forth sorrowing;
  • I had no hope but of some evil thing,
  • And so rode slowly past the windy wheat
  • And past the vineyard and the water-spring,
  • Up to the Horsel. A great elder-tree
  • Held back its heaps of flowers to let me see
  • The ripe tall grass, and one that walked therein,
  • Naked, with hair shed over to the knee.
  • She walked between the blossom and the grass;
  • I knew the beauty of her, what she was,
  • The beauty of her body and her sin,
  • And in my flesh the sin of hers, alas!
  • Alas! for sorrow is all the end of this.
  • O sad kissed mouth, how sorrowful it is!
  • O breast whereat some suckling sorrow clings,
  • Red with the bitter blossom of a kiss!
  • Ah, with blind lips I felt for you, and found
  • About my neck your hands and hair enwound,
  • The hands that stifle and the hair that stings,
  • I felt them fasten sharply without sound.
  • Yea, for my sin I had great store of bliss:
  • Rise up, make answer for me, let thy kiss
  • Seal my lips hard from speaking of my sin,
  • Lest one go mad to hear how sweet it is.
  • Yet I waxed faint with fume of barren bowers,
  • And murmuring of the heavy-headed hours;
  • And let the dove's beak fret and peck within
  • My lips in vain, and Love shed fruitless flowers.
  • So that God looked upon me when your hands
  • Were hot about me; yea, God brake my bands
  • To save my soul alive, and I came forth
  • Like a man blind and naked in strange lands
  • That hears men laugh and weep, and knows not whence
  • Nor wherefore, but is broken in his sense;
  • Howbeit I met folk riding from the north
  • Towards Rome, to purge them of their souls' offence,
  • And rode with them, and spake to none; the day
  • Stunned me like lights upon some wizard way,
  • And ate like fire mine eyes and mine eyesight;
  • So rode I, hearing all these chant and pray,
  • And marvelled; till before us rose and fell
  • White cursed hills, like outer skirts of hell
  • Seen where men's eyes look through the day to night,
  • Like a jagged shell's lips, harsh, untunable,
  • Blown in between by devils' wrangling breath;
  • Nathless we won well past that hell and death,
  • Down to the sweet land where all airs are good,
  • Even unto Rome where God's grace tarrieth.
  • Then came each man and worshipped at his knees
  • Who in the Lord God's likeness bears the keys
  • To bind or loose, and called on Christ's shed blood,
  • And so the sweet-souled father gave him ease.
  • But when I came I fell down at his feet,
  • Saying, "Father, though the Lord's blood be right sweet,
  • The spot it takes not off the panther's skin,
  • Nor shall an Ethiop's stain be bleached with it.
  • "Lo, I have sinned and have spat out at God,
  • Wherefore his hand is heavier and his rod
  • More sharp because of mine exceeding sin,
  • And all his raiment redder than bright blood
  • "Before mine eyes; yea, for my sake I wot
  • The heat of hell is waxen seven times hot
  • Through my great sin." Then spake he some sweet word,
  • Giving me cheer; which thing availed me not;
  • Yea, scarce I wist if such indeed were said;
  • For when I ceased--lo, as one newly dead
  • Who hears a great cry out of hell, I heard
  • The crying of his voice across my head.
  • "Until this dry shred staff, that hath no whit
  • Of leaf nor bark, bear blossom and smell sweet,
  • Seek thou not any mercy in God's sight,
  • For so long shalt thou be cast out from it."
  • Yea, what if dried-up stems wax red and green,
  • Shall that thing be which is not nor has been?
  • Yea, what if sapless bark wax green and white,
  • Shall any good fruit grow upon my sin?
  • Nay, though sweet fruit were plucked of a dry tree,
  • And though men drew sweet waters of the sea,
  • There should not grow sweet leaves on this dead stem,
  • This waste wan body and shaken soul of me.
  • Yea, though God search it warily enough,
  • There is not one sound thing in all thereof;
  • Though he search all my veins through, searching them
  • He shall find nothing whole therein but love.
  • For I came home right heavy, with small cheer,
  • And lo my love, mine own soul's heart, more dear
  • Than mine own soul, more beautiful than God,
  • Who hath my being between the hands of her--
  • Fair still, but fair for no man saving me,
  • As when she came out of the naked sea
  • Making the foam as fire whereon she trod,
  • And as the inner flower of fire was she.
  • Yea, she laid hold upon me, and her mouth
  • Clove unto mine as soul to body doth,
  • And, laughing, made her lips luxurious;
  • Her hair had smells of all the sunburnt south,
  • Strange spice and flower, strange savour of crushed fruit,
  • And perfume the swart kings tread underfoot
  • For pleasure when their minds wax amorous,
  • Charred frankincense and grated sandal-root.
  • And I forgot fear and all weary things,
  • All ended prayers and perished thanksgivings,
  • Feeling her face with all her eager hair
  • Cleave to me, clinging as a fire that clings
  • To the body and to the raiment, burning them;
  • As after death I know that such-like flame
  • Shall cleave to me for ever; yea, what care,
  • Albeit I burn then, having felt the same?
  • Ah love, there is no better life than this;
  • To have known love, how bitter a thing it is,
  • And afterward be cast out of God's sight;
  • Yea, these that know not, shall they have such bliss
  • High up in barren heaven before his face
  • As we twain in the heavy-hearted place,
  • Remembering love and all the dead delight,
  • And all that time was sweet with for a space?
  • For till the thunder in the trumpet be,
  • Soul may divide from body, but not we
  • One from another; I hold thee with my hand,
  • I let mine eyes have all their will of thee,
  • I seal myself upon thee with my might,
  • Abiding alway out of all men's sight
  • Until God loosen over sea and land
  • The thunder of the trumpets of the night.
  • EXPLICIT LAUS VENERIS.
  • PHÆDRA
  • HIPPOLYTUS; PHÆDRA; CHORUS OF TROEZENIAN WOMEN
  • HIPPOLYTUS.
  • Lay not thine hand upon me; let me go;
  • Take off thine eyes that put the gods to shame;
  • What, wilt thou turn my loathing to thy death?
  • PHÆDRA.
  • Nay, I will never loosen hold nor breathe
  • Till thou have slain me; godlike for great brows
  • Thou art, and thewed as gods are, with clear hair:
  • Draw now thy sword and smite me as thou art god,
  • For verily I am smitten of other gods,
  • Why not of thee?
  • CHORUS.
  • O queen, take heed of words;
  • Why wilt thou eat the husk of evil speech?
  • Wear wisdom for that veil about thy head
  • And goodness for the binding of thy brows.
  • PHÆDRA.
  • Nay, but this god hath cause enow to smite;
  • If he will slay me, baring breast and throat,
  • I lean toward the stroke with silent mouth
  • And a great heart. Come, take thy sword and slay;
  • Let me not starve between desire and death,
  • But send me on my way with glad wet lips;
  • For in the vein-drawn ashen-coloured palm
  • Death's hollow hand holds water of sweet draught
  • To dip and slake dried mouths at, as a deer
  • Specked red from thorns laps deep and loses pain.
  • Yea, if mine own blood ran upon my mouth,
  • I would drink that. Nay, but be swift with me;
  • Set thy sword here between the girdle and breast,
  • For I shall grow a poison if I live.
  • Are not my cheeks as grass, my body pale,
  • And my breath like a dying poisoned man's?
  • O whatsoever of godlike names thou be,
  • By thy chief name I charge thee, thou strong god,
  • And bid thee slay me. Strike, up to the gold,
  • Up to the hand-grip of the hilt; strike here;
  • For I am Cretan of my birth; strike now;
  • For I am Theseus' wife; stab up to the rims,
  • I am born daughter to Pasiphae.
  • See thou spare not for greatness of my blood,
  • Nor for the shining letters of my name:
  • Make thy sword sure inside thine hand and smite,
  • For the bright writing of my name is black,
  • And I am sick with hating the sweet sun.
  • HIPPOLYTUS.
  • Let not this woman wail and cleave to me,
  • That am no part of the gods' wrath with her;
  • Loose ye her hands from me lest she take hurt.
  • CHORUS.
  • Lady, this speech and majesty are twain;
  • Pure shame is of one counsel with the gods.
  • HIPPOLYTUS.
  • Man is as beast when shame stands off from him.
  • PHÆDRA.
  • Man, what have I to do with shame or thee?
  • I am not of one counsel with the gods.
  • I am their kin, I have strange blood in me,
  • I am not of their likeness nor of thine:
  • My veins are mixed, and therefore am I mad,
  • Yea therefore chafe and turn on mine own flesh,
  • Half of a woman made with half a god.
  • But thou wast hewn out of an iron womb
  • And fed with molten mother-snow for milk.
  • A sword was nurse of thine; Hippolyta,
  • That had the spear to father, and the axe
  • To bridesman, and wet blood of sword-slain men
  • For wedding-water out of a noble well,
  • Even she did bear thee, thinking of a sword,
  • And thou wast made a man mistakingly.
  • Nay, for I love thee, I will have thy hands,
  • Nay, for I will not loose thee, thou art sweet,
  • Thou art my son, I am thy father's wife,
  • I ache toward thee with a bridal blood,
  • The pulse is heavy in all my married veins,
  • My whole face beats, I will feed full of thee,
  • My body is empty of ease, I will be fed,
  • I am burnt to the bone with love, thou shalt not go,
  • I am heartsick, and mine eyelids prick mine eyes,
  • Thou shalt not sleep nor eat nor say a word
  • Till thou hast slain me. I am not good to live.
  • CHORUS.
  • This is an evil born with all its teeth,
  • When love is cast out of the bound of love.
  • HIPPOLYTUS.
  • There is no hate that is so hateworthy.
  • PHÆDRA.
  • I pray thee turn that hate of thine my way,
  • I hate not it nor anything of thine.
  • Lo, maidens, how he burns about the brow,
  • And draws the chafing sword-strap down his hand.
  • What wilt thou do? wilt thou be worse than death?
  • Be but as sweet as is the bitterest,
  • The most dispiteous out of all the gods,
  • I am well pleased. Lo, do I crave so much?
  • I do but bid thee be unmerciful,
  • Even the one thing thou art. Pity me not:
  • Thou wert not quick to pity. Think of me
  • As of a thing thy hounds are keen upon
  • In the wet woods between the windy ways,
  • And slay me for a spoil. This body of mine
  • Is worth a wild beast's fell or hide of hair,
  • And spotted deeper than a panther's grain.
  • I were but dead if thou wert pure indeed;
  • I pray thee by thy cold green holy crown
  • And by the fillet-leaves of Artemis.
  • Nay, but thou wilt not. Death is not like thee.
  • Albeit men hold him worst of all the gods.
  • For of all gods Death only loves not gifts,[1]
  • Nor with burnt-offering nor blood-sacrifice
  • Shalt thou do aught to get thee grace of him;
  • He will have nought of altar and altar-song,
  • And from him only of all the lords in heaven
  • Persuasion turns a sweet averted mouth.
  • But thou art worse: from thee with baffled breath
  • Back on my lips my prayer falls like a blow,
  • And beats upon them, dumb. What shall I say?
  • There is no word I can compel thee with
  • To do me good and slay me. But take heed;
  • I say, be wary; look between thy feet,
  • Lest a snare take them though the ground be good.
  • HIPPOLYTUS.
  • Shame may do most where fear is found most weak;
  • That which for shame's sake yet I have not done,
  • Shall it be done for fear's? Take thine own way;
  • Better the foot slip than the whole soul swerve.
  • PHÆDRA.
  • The man is choice and exquisite of mouth;
  • Yet in the end a curse shall curdle it.
  • CHORUS.
  • He goes with cloak upgathered to the lip,
  • Holding his eye as with some ill in sight.
  • PHÆDRA.
  • A bitter ill he hath i' the way thereof,
  • And it shall burn the sight out as with fire.
  • CHORUS.
  • Speak no such word whereto mischance is kin.
  • PHÆDRA.
  • Out of my heart and by fate's leave I speak.
  • CHORUS.
  • Set not thy heart to follow after fate.
  • PHÆDRA.
  • O women, O sweet people of this land,
  • O goodly city and pleasant ways thereof,
  • And woods with pasturing grass and great well-heads,
  • And hills with light and night between your leaves,
  • And winds with sound and silence in your lips,
  • And earth and water and all immortal things,
  • I take you to my witness what I am.
  • There is a god about me like as fire,
  • Sprung whence, who knoweth, or who hath heart to say?
  • A god more strong than whom slain beasts can soothe,
  • Or honey, or any spilth of blood-like wine,
  • Nor shall one please him with a whitened brow
  • Nor wheat nor wool nor aught of plaited leaf.
  • For like my mother am I stung and slain,
  • And round my cheeks have such red malady
  • And on my lips such fire and foam as hers.
  • This is that Ate out of Amathus
  • That breeds up death and gives it one for love.
  • She hath slain mercy, and for dead mercy's sake
  • (Being frighted with this sister that was slain)
  • Flees from before her fearful-footed shame,
  • And will not bear the bending of her brows
  • And long soft arrows flown from under them
  • As from bows bent. Desire flows out of her
  • As out of lips doth speech: and over her
  • Shines fire, and round her and beneath her fire.
  • She hath sown pain and plague in all our house,
  • Love loathed of love, and mates unmatchable,
  • Wild wedlock, and the lusts that bleat or low,
  • And marriage-fodder snuffed about of kine.
  • Lo how the heifer runs with leaping flank
  • Sleek under shaggy and speckled lies of hair,
  • And chews a horrible lip, and with harsh tongue
  • Laps alien froth and licks a loathlier mouth.
  • Alas, a foul first steam of trodden tares,
  • And fouler of these late grapes underfoot.
  • A bitter way of waves and clean-cut foam
  • Over the sad road of sonorous sea
  • The high gods gave king Theseus for no love,
  • Nay, but for love, yet to no loving end.
  • Alas the long thwarts and the fervent oars,
  • And blown hard sails that straightened the scant rope!
  • There were no strong pools in the hollow sea
  • To drag at them and suck down side and beak,
  • No wind to catch them in the teeth and hair,
  • No shoal, no shallow among the roaring reefs,
  • No gulf whereout the straining tides throw spars,
  • No surf where white bones twist like whirled white fire.
  • But like to death he came with death, and sought
  • And slew and spoiled and gat him that he would.
  • For death, for marriage, and for child-getting,
  • I set my curse against him as a sword;
  • Yea, and the severed half thereof I leave
  • Pittheus, because he slew not (when that face
  • Was tender, and the life still soft in it)
  • The small swathed child, but bred him for my fate.
  • I would I had been the first that took her death
  • Out from between wet hoofs and reddened teeth,
  • Splashed horns, fierce fetlocks of the brother bull?
  • For now shall I take death a deadlier way,
  • Gathering it up between the feet of love
  • Or off the knees of murder reaching it.
  • [1] Æsch. Fr. Niobe:--
  • [Greek: monos theôn gar Thanatos ou dôrôn era, k.t.l.]
  • THE TRIUMPH OF TIME
  • Before our lives divide for ever,
  • While time is with us and hands are free,
  • (Time, swift to fasten and swift to sever
  • Hand from hand, as we stand by the sea)
  • I will say no word that a man might say
  • Whose whole life's love goes down in a day;
  • For this could never have been; and never,
  • Though the gods and the years relent, shall be.
  • Is it worth a tear, is it worth an hour,
  • To think of things that are well outworn?
  • Of fruitless husk and fugitive flower,
  • The dream foregone and the deed forborne?
  • Though joy be done with and grief be vain,
  • Time shall not sever us wholly in twain;
  • Earth is not spoilt for a single shower;
  • But the rain has ruined the ungrown corn.
  • It will grow not again, this fruit of my heart,
  • Smitten with sunbeams, ruined with rain.
  • The singing seasons divide and depart,
  • Winter and summer depart in twain.
  • It will grow not again, it is ruined at root,
  • The bloodlike blossom, the dull red fruit;
  • Though the heart yet sickens, the lips yet smart,
  • With sullen savour of poisonous pain.
  • I have given no man of my fruit to eat;
  • I trod the grapes, I have drunken the wine.
  • Had you eaten and drunken and found it sweet,
  • This wild new growth of the corn and vine,
  • This wine and bread without lees or leaven,
  • We had grown as gods, as the gods in heaven,
  • Souls fair to look upon, goodly to greet,
  • One splendid spirit, your soul and mine.
  • In the change of years, in the coil of things,
  • In the clamour and rumour of life to be,
  • We, drinking love at the furthest springs,
  • Covered with love as a covering tree,
  • We had grown as gods, as the gods above,
  • Filled from the heart to the lips with love,
  • Held fast in his hands, clothed warm with his wings,
  • O love, my love, had you loved but me!
  • We had stood as the sure stars stand, and moved
  • As the moon moves, loving the world; and seen
  • Grief collapse as a thing disproved,
  • Death consume as a thing unclean.
  • Twain halves of a perfect heart, made fast
  • Soul to soul while the years fell past;
  • Had you loved me once, as you have not loved;
  • Had the chance been with us that has not been.
  • I have put my days and dreams out of mind,
  • Days that are over, dreams that are done.
  • Though we seek life through, we shall surely find
  • There is none of them clear to us now, not one.
  • But clear are these things; the grass and the sand,
  • Where, sure as the eyes reach, ever at hand,
  • With lips wide open and face burnt blind,
  • The strong sea-daisies feast on the sun.
  • The low downs lean to the sea; the stream,
  • One loose thin pulseless tremulous vein,
  • Rapid and vivid and dumb as a dream,
  • Works downward, sick of the sun and the rain;
  • No wind is rough with the rank rare flowers;
  • The sweet sea, mother of loves and hours,
  • Shudders and shines as the grey winds gleam,
  • Turning her smile to a fugitive pain.
  • Mother of loves that are swift to fade,
  • Mother of mutable winds and hours.
  • A barren mother, a mother-maid,
  • Cold and clean as her faint salt flowers.
  • I would we twain were even as she,
  • Lost in the night and the light of the sea,
  • Where faint sounds falter and wan beams wade,
  • Break, and are broken, and shed into showers.
  • The loves and hours of the life of a man,
  • They are swift and sad, being born of the sea.
  • Hours that rejoice and regret for a span,
  • Born with a man's breath, mortal as he;
  • Loves that are lost ere they come to birth,
  • Weeds of the wave, without fruit upon earth.
  • I lose what I long for, save what I can,
  • My love, my love, and no love for me!
  • It is not much that a man can save
  • On the sands of life, in the straits of time,
  • Who swims in sight of the great third wave
  • That never a swimmer shall cross or climb.
  • Some waif washed up with the strays and spars
  • That ebb-tide shows to the shore and the stars;
  • Weed from the water, grass from a grave,
  • A broken blossom, a ruined rhyme.
  • There will no man do for your sake, I think,
  • What I would have done for the least word said.
  • I had wrung life dry for your lips to drink,
  • Broken it up for your daily bread:
  • Body for body and blood for blood,
  • As the flow of the full sea risen to flood
  • That yearns and trembles before it sink,
  • I had given, and lain down for you, glad and dead.
  • Yea, hope at highest and all her fruit,
  • And time at fullest and all his dower,
  • I had given you surely, and life to boot,
  • Were we once made one for a single hour.
  • But now, you are twain, you are cloven apart,
  • Flesh of his flesh, but heart of my heart;
  • And deep in one is the bitter root,
  • And sweet for one is the lifelong flower.
  • To have died if you cared I should die for you, clung
  • To my life if you bade me, played my part
  • As it pleased you--these were the thoughts that stung,
  • The dreams that smote with a keener dart
  • Than shafts of love or arrows of death;
  • These were but as fire is, dust, or breath,
  • Or poisonous foam on the tender tongue
  • Of the little snakes that eat my heart.
  • I wish we were dead together to-day,
  • Lost sight of, hidden away out of sight,
  • Clasped and clothed in the cloven clay,
  • Out of the world's way, out of the light,
  • Out of the ages of worldly weather,
  • Forgotten of all men altogether,
  • As the world's first dead, taken wholly away,
  • Made one with death, filled full of the night.
  • How we should slumber, how we should sleep,
  • Far in the dark with the dreams and the dews!
  • And dreaming, grow to each other, and weep,
  • Laugh low, live softly, murmur and muse;
  • Yea, and it may be, struck through by the dream,
  • Feel the dust quicken and quiver, and seem
  • Alive as of old to the lips, and leap
  • Spirit to spirit as lovers use.
  • Sick dreams and sad of a dull delight;
  • For what shall it profit when men are dead
  • To have dreamed, to have loved with the whole soul's might,
  • To have looked for day when the day was fled?
  • Let come what will, there is one thing worth,
  • To have had fair love in the life upon earth:
  • To have held love safe till the day grew night,
  • While skies had colour and lips were red.
  • Would I lose you now? would I take you then,
  • If I lose you now that my heart has need?
  • And come what may after death to men,
  • What thing worth this will the dead years breed?
  • Lose life, lose all; but at least I know,
  • O sweet life's love, having loved you so,
  • Had I reached you on earth, I should lose not again,
  • In death nor life, nor in dream or deed.
  • Yea, I know this well: were you once sealed mine,
  • Mine in the blood's beat, mine in the breath,
  • Mixed into me as honey in wine,
  • Not time, that sayeth and gainsayeth,
  • Nor all strong things had severed us then;
  • Not wrath of gods, nor wisdom of men,
  • Nor all things earthly, nor all divine,
  • Nor joy nor sorrow, nor life nor death.
  • I had grown pure as the dawn and the dew,
  • You had grown strong as the sun or the sea.
  • But none shall triumph a whole life through:
  • For death is one, and the fates are three.
  • At the door of life, by the gate of breath,
  • There are worse things waiting for men than death;
  • Death could not sever my soul and you,
  • As these have severed your soul from me.
  • You have chosen and clung to the chance they sent you,
  • Life sweet as perfume and pure as prayer.
  • But will it not one day in heaven repent you?
  • Will they solace you wholly, the days that were?
  • Will you lift up your eyes between sadness and bliss,
  • Meet mine, and see where the great love is,
  • And tremble and turn and be changed? Content you;
  • The gate is strait; I shall not be there.
  • But you, had you chosen, had you stretched hand,
  • Had you seen good such a thing were done,
  • I too might have stood with the souls that stand
  • In the sun's sight, clothed with the light of the sun;
  • But who now on earth need care how I live?
  • Have the high gods anything left to give,
  • Save dust and laurels and gold and sand?
  • Which gifts are goodly; but I will none.
  • O all fair lovers about the world,
  • There is none of you, none, that shall comfort me.
  • My thoughts are as dead things, wrecked and whirled
  • Round and round in a gulf of the sea;
  • And still, through the sound and the straining stream,
  • Through the coil and chafe, they gleam in a dream,
  • The bright fine lips so cruelly curled,
  • And strange swift eyes where the soul sits free.
  • Free, without pity, withheld from woe,
  • Ignorant; fair as the eyes are fair.
  • Would I have you change now, change at a blow,
  • Startled and stricken, awake and aware?
  • Yea, if I could, would I have you see
  • My very love of you filling me,
  • And know my soul to the quick, as I know
  • The likeness and look of your throat and hair?
  • I shall not change you. Nay, though I might,
  • Would I change my sweet one love with a word?
  • I had rather your hair should change in a night,
  • Clear now as the plume of a black bright bird;
  • Your face fail suddenly, cease, turn grey,
  • Die as a leaf that dies in a day.
  • I will keep my soul in a place out of sight,
  • Far off, where the pulse of it is not heard.
  • Far off it walks, in a bleak blown space,
  • Full of the sound of the sorrow of years.
  • I have woven a veil for the weeping face,
  • Whose lips have drunken the wine of tears;
  • I have found a way for the failing feet,
  • A place for slumber and sorrow to meet;
  • There is no rumour about the place,
  • Nor light, nor any that sees or hears.
  • I have hidden my soul out of sight, and said
  • "Let none take pity upon thee, none
  • Comfort thy crying: for lo, thou art dead,
  • Lie still now, safe out of sight of the sun.
  • Have I not built thee a grave, and wrought
  • Thy grave-clothes on thee of grievous thought,
  • With soft spun verses and tears unshed,
  • And sweet light visions of things undone?
  • "I have given thee garments and balm and myrrh,
  • And gold, and beautiful burial things.
  • But thou, be at peace now, make no stir;
  • Is not thy grave as a royal king's?
  • Fret not thyself though the end were sore;
  • Sleep, be patient, vex me no more.
  • Sleep; what hast thou to do with her?
  • The eyes that weep, with the mouth that sings?"
  • Where the dead red leaves of the years lie rotten,
  • The cold old crimes and the deeds thrown by,
  • The misconceived and the misbegotten,
  • I would find a sin to do ere I die,
  • Sure to dissolve and destroy me all through,
  • That would set you higher in heaven, serve you
  • And leave you happy, when clean forgotten,
  • As a dead man out of mind, am I.
  • Your lithe hands draw me, your face burns through me,
  • I am swift to follow you, keen to see;
  • But love lacks might to redeem or undo me;
  • As I have been, I know I shall surely be;
  • "What should such fellows as I do?" Nay,
  • My part were worse if I chose to play;
  • For the worst is this after all; if they knew me,
  • Not a soul upon earth would pity me.
  • And I play not for pity of these; but you,
  • If you saw with your soul what man am I,
  • You would praise me at least that my soul all through
  • Clove to you, loathing the lives that lie;
  • The souls and lips that are bought and sold,
  • The smiles of silver and kisses of gold,
  • The lapdog loves that whine as they chew,
  • The little lovers that curse and cry.
  • There are fairer women, I hear; that may be;
  • But I, that I love you and find you fair,
  • Who are more than fair in my eyes if they be,
  • Do the high gods know or the great gods care?
  • Though the swords in my heart for one were seven,
  • Would the iron hollow of doubtful heaven,
  • That knows not itself whether night-time or day be,
  • Reverberate words and a foolish prayer?
  • I will go back to the great sweet mother,
  • Mother and lover of men, the sea.
  • I will go down to her, I and none other,
  • Close with her, kiss her and mix her with me;
  • Cling to her, strive with her, hold her fast:
  • O fair white mother, in days long past
  • Born without sister, born without brother,
  • Set free my soul as thy soul is free.
  • O fair green-girdled mother of mine,
  • Sea, that art clothed with the sun and the rain,
  • Thy sweet hard kisses are strong like wine,
  • Thy large embraces are keen like pain.
  • Save me and hide me with all thy waves,
  • Find me one grave of thy thousand graves,
  • Those pure cold populous graves of thine
  • Wrought without hand in a world without stain.
  • I shall sleep, and move with the moving ships,
  • Change as the winds change, veer in the tide;
  • My lips will feast on the foam of thy lips,
  • I shall rise with thy rising, with thee subside;
  • Sleep, and not know if she be, if she were,
  • Filled full with life to the eyes and hair,
  • As a rose is fulfilled to the roseleaf tips
  • With splendid summer and perfume and pride.
  • This woven raiment of nights and days,
  • Were it once cast off and unwound from me,
  • Naked and glad would I walk in thy ways,
  • Alive and aware of thy ways and thee;
  • Clear of the whole world, hidden at home,
  • Clothed with the green and crowned with the foam,
  • A pulse of the life of thy straits and bays,
  • A vein in the heart of the streams of the sea.
  • Fair mother, fed with the lives of men,
  • Thou art subtle and cruel of heart, men say.
  • Thou hast taken, and shalt not render again;
  • Thou art full of thy dead, and cold as they.
  • But death is the worst that comes of thee;
  • Thou art fed with our dead, O mother, O sea,
  • But when hast thou fed on our hearts? or when,
  • Having given us love, hast thou taken away?
  • O tender-hearted, O perfect lover,
  • Thy lips are bitter, and sweet thine heart.
  • The hopes that hurt and the dreams that hover,
  • Shall they not vanish away and apart?
  • But thou, thou art sure, thou art older than earth;
  • Thou art strong for death and fruitful of birth;
  • Thy depths conceal and thy gulfs discover;
  • From the first thou wert; in the end thou art.
  • And grief shall endure not for ever, I know.
  • As things that are not shall these things be;
  • We shall live through seasons of sun and of snow,
  • And none be grievous as this to me.
  • We shall hear, as one in a trance that hears,
  • The sound of time, the rhyme of the years;
  • Wrecked hope and passionate pain will grow
  • As tender things of a spring-tide sea.
  • Sea-fruit that swings in the waves that hiss,
  • Drowned gold and purple and royal rings.
  • And all time past, was it all for this?
  • Times unforgotten, and treasures of things?
  • Swift years of liking and sweet long laughter,
  • That wist not well of the years thereafter
  • Till love woke, smitten at heart by a kiss,
  • With lips that trembled and trailing wings?
  • There lived a singer in France of old
  • By the tideless dolorous midland sea.
  • In a land of sand and ruin and gold
  • There shone one woman, and none but she.
  • And finding life for her love's sake fail,
  • Being fain to see her, he bade set sail,
  • Touched land, and saw her as life grew cold,
  • And praised God, seeing; and so died he.
  • Died, praising God for his gift and grace:
  • For she bowed down to him weeping, and said
  • "Live;" and her tears were shed on his face
  • Or ever the life in his face was shed.
  • The sharp tears fell through her hair, and stung
  • Once, and her close lips touched him and clung
  • Once, and grew one with his lips for a space;
  • And so drew back, and the man was dead.
  • O brother, the gods were good to you.
  • Sleep, and be glad while the world endures.
  • Be well content as the years wear through;
  • Give thanks for life, and the loves and lures;
  • Give thanks for life, O brother, and death,
  • For the sweet last sound of her feet, her breath,
  • For gifts she gave you, gracious and few,
  • Tears and kisses, that lady of yours.
  • Rest, and be glad of the gods; but I,
  • How shall I praise them, or how take rest?
  • There is not room under all the sky
  • For me that know not of worst or best,
  • Dream or desire of the days before,
  • Sweet things or bitterness, any more.
  • Love will not come to me now though I die,
  • As love came close to you, breast to breast.
  • I shall never be friends again with roses;
  • I shall loathe sweet tunes, where a note grown strong
  • Relents and recoils, and climbs and closes,
  • As a wave of the sea turned back by song.
  • There are sounds where the soul's delight takes fire,
  • Face to face with its own desire;
  • A delight that rebels, a desire that reposes;
  • I shall hate sweet music my whole life long.
  • The pulse of war and passion of wonder,
  • The heavens that murmur, the sounds that shine,
  • The stars that sing and the loves that thunder,
  • The music burning at heart like wine,
  • An armed archangel whose hands raise up
  • All senses mixed in the spirit's cup
  • Till flesh and spirit are molten in sunder--
  • These things are over, and no more mine.
  • These were a part of the playing I heard
  • Once, ere my love and my heart were at strife;
  • Love that sings and hath wings as a bird,
  • Balm of the wound and heft of the knife.
  • Fairer than earth is the sea, and sleep
  • Than overwatching of eyes that weep,
  • Now time has done with his one sweet word,
  • The wine and leaven of lovely life.
  • I shall go my ways, tread out my measure,
  • Fill the days of my daily breath
  • With fugitive things not good to treasure,
  • Do as the world doth, say as it saith;
  • But if we had loved each other--O sweet,
  • Had you felt, lying under the palms of your feet,
  • The heart of my heart, beating harder with pleasure
  • To feel you tread it to dust and death--
  • Ah, had I not taken my life up and given
  • All that life gives and the years let go,
  • The wine and honey, the balm and leaven,
  • The dreams reared high and the hopes brought low?
  • Come life, come death, not a word be said;
  • Should I lose you living, and vex you dead?
  • I never shall tell you on earth; and in heaven,
  • If I cry to you then, will you hear or know?
  • LES NOYADES
  • Whatever a man of the sons of men
  • Shall say to his heart of the lords above,
  • They have shown man verily, once and again,
  • Marvellous mercies and infinite love.
  • In the wild fifth year of the change of things,
  • When France was glorious and blood-red, fair
  • With dust of battle and deaths of kings,
  • A queen of men, with helmeted hair,
  • Carrier came down to the Loire and slew,
  • Till all the ways and the waves waxed red:
  • Bound and drowned, slaying two by two,
  • Maidens and young men, naked and wed.
  • They brought on a day to his judgment-place
  • One rough with labour and red with fight,
  • And a lady noble by name and face,
  • Faultless, a maiden, wonderful, white.
  • She knew not, being for shame's sake blind,
  • If his eyes were hot on her face hard by.
  • And the judge bade strip and ship them, and bind
  • Bosom to bosom, to drown and die.
  • The white girl winced and whitened; but he
  • Caught fire, waxed bright as a great bright flame
  • Seen with thunder far out on the sea,
  • Laughed hard as the glad blood went and came.
  • Twice his lips quailed with delight, then said,
  • "I have but a word to you all, one word;
  • Bear with me; surely I am but dead;"
  • And all they laughed and mocked him and heard.
  • "Judge, when they open the judgment-roll,
  • I will stand upright before God and pray:
  • 'Lord God, have mercy on one man's soul,
  • For his mercy was great upon earth, I say.
  • "'Lord, if I loved thee--Lord, if I served--
  • If these who darkened thy fair Son's face
  • I fought with, sparing not one, nor swerved
  • A hand's-breadth, Lord, in the perilous place--
  • "'I pray thee say to this man, O Lord,
  • _Sit thou for him at my feet on a throne_.
  • I will face thy wrath, though it bite as a sword,
  • And my soul shall burn for his soul, and atone.
  • "'For, Lord, thou knowest, O God most wise,
  • How gracious on earth were his deeds towards me.
  • Shall this be a small thing in thine eyes,
  • That is greater in mine than the whole great sea?'
  • "I have loved this woman my whole life long,
  • And even for love's sake when have I said
  • 'I love you'? when have I done you wrong,
  • Living? but now I shall have you dead.
  • "Yea, now, do I bid you love me, love?
  • Love me or loathe, we are one not twain.
  • But God be praised in his heaven above
  • For this my pleasure and that my pain!
  • "For never a man, being mean like me,
  • Shall die like me till the whole world dies.
  • I shall drown with her, laughing for love; and she
  • Mix with me, touching me, lips and eyes.
  • "Shall she not know me and see me all through,
  • Me, on whose heart as a worm she trod?
  • You have given me, God requite it you,
  • What man yet never was given of God."
  • O sweet one love, O my life's delight,
  • Dear, though the days have divided us,
  • Lost beyond hope, taken far out of sight,
  • Not twice in the world shall the gods do thus.
  • Had it been so hard for my love? but I,
  • Though the gods gave all that a god can give,
  • I had chosen rather the gift to die,
  • Cease, and be glad above all that live.
  • For the Loire would have driven us down to the sea,
  • And the sea would have pitched us from shoal to shoal;
  • And I should have held you, and you held me,
  • As flesh holds flesh, and the soul the soul.
  • Could I change you, help you to love me, sweet,
  • Could I give you the love that would sweeten death,
  • We should yield, go down, locked hands and feet,
  • Die, drown together, and breath catch breath;
  • But you would have felt my soul in a kiss,
  • And known that once if I loved you well;
  • And I would have given my soul for this
  • To burn for ever in burning hell.
  • A LEAVE-TAKING
  • Let us go hence, my songs; she will not hear.
  • Let us go hence together without fear;
  • Keep silence now, for singing-time is over,
  • And over all old things and all things dear.
  • She loves not you nor me as all we love her.
  • Yea, though we sang as angels in her ear,
  • She would not hear.
  • Let us rise up and part; she will not know.
  • Let us go seaward as the great winds go,
  • Full of blown sand and foam; what help is here?
  • There is no help, for all these things are so,
  • And all the world is bitter as a tear.
  • And how these things are, though ye strove to show,
  • She would not know.
  • Let us go home and hence; she will not weep.
  • We gave love many dreams and days to keep,
  • Flowers without scent, and fruits that would not grow,
  • Saying 'If thou wilt, thrust in thy sickle and reap.'
  • All is reaped now; no grass is left to mow;
  • And we that sowed, though all we fell on sleep,
  • She would not weep.
  • Let us go hence and rest; she will not love.
  • She shall not hear us if we sing hereof,
  • Nor see love's ways, how sore they are and steep.
  • Come hence, let be, lie still; it is enough.
  • Love is a barren sea, bitter and deep;
  • And though she saw all heaven in flower above,
  • She would not love.
  • Let us give up, go down; she will not care.
  • Though all the stars made gold of all the air,
  • And the sea moving saw before it move
  • One moon-flower making all the foam-flowers fair;
  • Though all those waves went over us, and drove
  • Deep down the stifling lips and drowning hair,
  • She would not care.
  • Let us go hence, go hence; she will not see.
  • Sing all once more together; surely she,
  • She too, remembering days and words that were,
  • Will turn a little toward us, sighing; but we,
  • We are hence, we are gone, as though we had not been there.
  • Nay, and though all men seeing had pity on me,
  • She would not see.
  • ITYLUS
  • Swallow, my sister, O sister swallow,
  • How can thine heart be full of the spring?
  • A thousand summers are over and dead.
  • What hast thou found in the spring to follow?
  • What hast thou found in thine heart to sing?
  • What wilt thou do when the summer is shed?
  • O swallow, sister, O fair swift swallow,
  • Why wilt thou fly after spring to the south,
  • The soft south whither thine heart is set?
  • Shall not the grief of the old time follow?
  • Shall not the song thereof cleave to thy mouth?
  • Hast thou forgotten ere I forget?
  • Sister, my sister, O fleet sweet swallow,
  • Thy way is long to the sun and the south;
  • But I, fulfilled of my heart's desire,
  • Shedding my song upon height, upon hollow,
  • From tawny body and sweet small mouth
  • Feed the heart of the night with fire.
  • I the nightingale all spring through,
  • O swallow, sister, O changing swallow,
  • All spring through till the spring be done,
  • Clothed with the light of the night on the dew,
  • Sing, while the hours and the wild birds follow,
  • Take flight and follow and find the sun.
  • Sister, my sister, O soft light swallow,
  • Though all things feast in the spring's guest-chamber,
  • How hast thou heart to be glad thereof yet?
  • For where thou fliest I shall not follow,
  • Till life forget and death remember,
  • Till thou remember and I forget.
  • Swallow, my sister, O singing swallow,
  • I know not how thou hast heart to sing.
  • Hast thou the heart? is it all past over?
  • Thy lord the summer is good to follow,
  • And fair the feet of thy lover the spring:
  • But what wilt thou say to the spring thy lover?
  • O swallow, sister, O fleeting swallow,
  • My heart in me is a molten ember
  • And over my head the waves have met.
  • But thou wouldst tarry or I would follow,
  • Could I forget or thou remember,
  • Couldst thou remember and I forget.
  • O sweet stray sister, O shifting swallow,
  • The heart's division divideth us.
  • Thy heart is light as a leaf of a tree;
  • But mine goes forth among sea-gulfs hollow
  • To the place of the slaying of Itylus,
  • The feast of Daulis, the Thracian sea.
  • O swallow, sister, O rapid swallow,
  • I pray thee sing not a little space.
  • Are not the roofs and the lintels wet?
  • The woven web that was plain to follow,
  • The small slain body, the flowerlike face,
  • Can I remember if thou forget?
  • O sister, sister, thy first-begotten!
  • The hands that cling and the feet that follow,
  • The voice of the child's blood crying yet
  • _Who hath remembered me? who hath forgotten?_
  • Thou hast forgotten, O summer swallow,
  • But the world shall end when I forget.
  • ANACTORIA
  • [Greek: tinos au ty peithoi
  • maps sagêneusas philotata?]
  • SAPPHO.
  • My life is bitter with thy love; thine eyes
  • Blind me, thy tresses burn me, thy sharp sighs
  • Divide my flesh and spirit with soft sound,
  • And my blood strengthens, and my veins abound.
  • I pray thee sigh not, speak not, draw not breath;
  • Let life burn down, and dream it is not death.
  • I would the sea had hidden us, the fire
  • (Wilt thou fear that, and fear not my desire?)
  • Severed the bones that bleach, the flesh that cleaves,
  • And let our sifted ashes drop like leaves.
  • I feel thy blood against my blood: my pain
  • Pains thee, and lips bruise lips, and vein stings vein.
  • Let fruit be crushed on fruit, let flower on flower,
  • Breast kindle breast, and either burn one hour.
  • Why wilt thou follow lesser loves? are thine
  • Too weak to bear these hands and lips of mine?
  • I charge thee for my life's sake, O too sweet
  • To crush love with thy cruel faultless feet,
  • I charge thee keep thy lips from hers or his,
  • Sweetest, till theirs be sweeter than my kiss.
  • Lest I too lure, a swallow for a dove,
  • Erotion or Erinna to my love.
  • I would my love could kill thee; I am satiated
  • With seeing thee live, and fain would have thee dead.
  • I would earth had thy body as fruit to eat,
  • And no mouth but some serpent's found thee sweet.
  • I would find grievous ways to have thee slain,
  • Intense device, and superflux of pain;
  • Vex thee with amorous agonies, and shake
  • Life at thy lips, and leave it there to ache;
  • Strain out thy soul with pangs too soft to kill,
  • Intolerable interludes, and infinite ill;
  • Relapse and reluctation of the breath,
  • Dumb tunes and shuddering semitones of death.
  • I am weary of all thy words and soft strange ways,
  • Of all love's fiery nights and all his days,
  • And all the broken kisses salt as brine
  • That shuddering lips make moist with waterish wine,
  • And eyes the bluer for all those hidden hours
  • That pleasure fills with tears and feeds from flowers,
  • Fierce at the heart with fire that half comes through,
  • But all the flowerlike white stained round with blue;
  • The fervent underlid, and that above
  • Lifted with laughter or abashed with love;
  • Thine amorous girdle, full of thee and fair,
  • And leavings of the lilies in thine hair.
  • Yea, all sweet words of thine and all thy ways,
  • And all the fruit of nights and flower of days,
  • And stinging lips wherein the hot sweet brine
  • That Love was born of burns and foams like wine,
  • And eyes insatiable of amorous hours,
  • Fervent as fire and delicate as flowers,
  • Coloured like night at heart, but cloven through
  • Like night with flame, dyed round like night with blue,
  • Clothed with deep eyelids under and above--
  • Yea, all thy beauty sickens me with love;
  • Thy girdle empty of thee and now not fair,
  • And ruinous lilies in thy languid hair.
  • Ah, take no thought for Love's sake; shall this be,
  • And she who loves thy lover not love thee?
  • Sweet soul, sweet mouth of all that laughs and lives,
  • Mine is she, very mine; and she forgives.
  • For I beheld in sleep the light that is
  • In her high place in Paphos, heard the kiss
  • Of body and soul that mix with eager tears
  • And laughter stinging through the eyes and ears;
  • Saw Love, as burning flame from crown to feet,
  • Imperishable, upon her storied seat;
  • Clear eyelids lifted toward the north and south,
  • A mind of many colours, and a mouth
  • Of many tunes and kisses; and she bowed,
  • With all her subtle face laughing aloud,
  • Bowed down upon me, saying, "Who doth thee wrong,
  • Sappho?" but thou--thy body is the song,
  • Thy mouth the music; thou art more than I,
  • Though my voice die not till the whole world die;
  • Though men that hear it madden; though love weep,
  • Though nature change, though shame be charmed to sleep.
  • Ah, wilt thou slay me lest I kiss thee dead?
  • Yet the queen laughed from her sweet heart and said:
  • "Even she that flies shall follow for thy sake,
  • And she shall give thee gifts that would not take,
  • Shall kiss that would not kiss thee" (yea, kiss me)
  • "When thou wouldst not"--when I would not kiss thee!
  • Ah, more to me than all men as thou art,
  • Shall not my songs assuage her at the heart?
  • Ah, sweet to me as life seems sweet to death,
  • Why should her wrath fill thee with fearful breath?
  • Nay, sweet, for is she God alone? hath she
  • Made earth and all the centuries of the sea,
  • Taught the sun ways to travel, woven most fine
  • The moonbeams, shed the starbeams forth as wine,
  • Bound with her myrtles, beaten with her rods,
  • The young men and the maidens and the gods?
  • Have we not lips to love with, eyes for tears,
  • And summer and flower of women and of years?
  • Stars for the foot of morning, and for noon
  • Sunlight, and exaltation of the moon;
  • Waters that answer waters, fields that wear
  • Lilies, and languor of the Lesbian air?
  • Beyond those flying feet of fluttered doves,
  • Are there not other gods for other loves?
  • Yea, though she scourge thee, sweetest, for my sake,
  • Blossom not thorns and flowers not blood should break.
  • Ah that my lips were tuneless lips, but pressed
  • To the bruised blossom of thy scourged white breast!
  • Ah that my mouth for Muses' milk were fed
  • On the sweet blood thy sweet small wounds had bled!
  • That with my tongue I felt them, and could taste
  • The faint flakes from thy bosom to the waist!
  • That I could drink thy veins as wine, and eat
  • Thy breasts like honey! that from face to feet
  • Thy body were abolished and consumed,
  • And in my flesh thy very flesh entombed!
  • Ah, ah, thy beauty! like a beast it bites,
  • Stings like an adder, like an arrow smites.
  • Ah sweet, and sweet again, and seven times sweet,
  • The paces and the pauses of thy feet!
  • Ah sweeter than all sleep or summer air
  • The fallen fillets fragrant from thine hair!
  • Yea, though their alien kisses do me wrong,
  • Sweeter thy lips than mine with all their song;
  • Thy shoulders whiter than a fleece of white,
  • And flower-sweet fingers, good to bruise or bite
  • As honeycomb of the inmost honey-cells,
  • With almond-shaped and roseleaf-coloured shells
  • And blood like purple blossom at the tips
  • Quivering; and pain made perfect in thy lips
  • For my sake when I hurt thee; O that I
  • Durst crush thee out of life with love, and die,
  • Die of thy pain and my delight, and be
  • Mixed with thy blood and molten into thee!
  • Would I not plague thee dying overmuch?
  • Would I not hurt thee perfectly? not touch
  • Thy pores of sense with torture, and make bright
  • Thine eyes with bloodlike tears and grievous light?
  • Strike pang from pang as note is struck from note,
  • Catch the sob's middle music in thy throat,
  • Take thy limbs living, and new-mould with these
  • A lyre of many faultless agonies?
  • Feed thee with fever and famine and fine drouth,
  • With perfect pangs convulse thy perfect mouth,
  • Make thy life shudder in thee and burn afresh,
  • And wring thy very spirit through the flesh?
  • Cruel? but love makes all that love him well
  • As wise as heaven and crueller than hell.
  • Me hath love made more bitter toward thee
  • Than death toward man; but were I made as he
  • Who hath made all things to break them one by one,
  • If my feet trod upon the stars and sun
  • And souls of men as his have alway trod,
  • God knows I might be crueller than God.
  • For who shall change with prayers or thanksgivings
  • The mystery of the cruelty of things?
  • Or say what God above all gods and years
  • With offering and blood-sacrifice of tears,
  • With lamentation from strange lands, from graves
  • Where the snake pastures, from scarred mouths of slaves,
  • From prison, and from plunging prows of ships
  • Through flamelike foam of the sea's closing lips--
  • With thwartings of strange signs, and wind-blown hair
  • Of comets, desolating the dim air,
  • When darkness is made fast with seals and bars,
  • And fierce reluctance of disastrous stars,
  • Eclipse, and sound of shaken hills, and wings
  • Darkening, and blind inexpiable things--
  • With sorrow of labouring moons, and altering light
  • And travail of the planets of the night,
  • And weeping of the weary Pleiads seven,
  • Feeds the mute melancholy lust of heaven?
  • Is not his incense bitterness, his meat
  • Murder? his hidden face and iron feet
  • Hath not man known, and felt them on their way
  • Threaten and trample all things and every day?
  • Hath he not sent us hunger? who hath cursed
  • Spirit and flesh with longing? filled with thirst
  • Their lips who cried unto him? who bade exceed
  • The fervid will, fall short the feeble deed,
  • Bade sink the spirit and the flesh aspire,
  • Pain animate the dust of dead desire,
  • And life yield up her flower to violent fate?
  • Him would I reach, him smite, him desecrate,
  • Pierce the cold lips of God with human breath,
  • And mix his immortality with death.
  • Why hath he made us? what had all we done
  • That we should live and loathe the sterile sun,
  • And with the moon wax paler as she wanes,
  • And pulse by pulse feel time grow through our veins?
  • Thee too the years shall cover; thou shalt be
  • As the rose born of one same blood with thee,
  • As a song sung, as a word said, and fall
  • Flower-wise, and be not any more at all,
  • Nor any memory of thee anywhere;
  • For never Muse has bound above thine hair
  • The high Pierian flower whose graft outgrows
  • All summer kinship of the mortal rose
  • And colour of deciduous days, nor shed
  • Reflex and flush of heaven about thine head,
  • Nor reddened brows made pale by floral grief
  • With splendid shadow from that lordlier leaf.
  • Yea, thou shalt be forgotten like spilt wine,
  • Except these kisses of my lips on thine
  • Brand them with immortality; but me--
  • Men shall not see bright fire nor hear the sea,
  • Nor mix their hearts with music, nor behold
  • Cast forth of heaven, with feet of awful gold
  • And plumeless wings that make the bright air blind,
  • Lightning, with thunder for a hound behind
  • Hunting through fields unfurrowed and unsown,
  • But in the light and laughter, in the moan
  • And music, and in grasp of lip and hand
  • And shudder of water that makes felt on land
  • The immeasurable tremor of all the sea,
  • Memories shall mix and metaphors of me.
  • Like me shall be the shuddering calm of night,
  • When all the winds of the world for pure delight
  • Close lips that quiver and fold up wings that ache;
  • When nightingales are louder for love's sake,
  • And leaves tremble like lute-strings or like fire;
  • Like me the one star swooning with desire
  • Even at the cold lips of the sleepless moon,
  • As I at thine; like me the waste white noon,
  • Burnt through with barren sunlight; and like me
  • The land-stream and the tide-stream in the sea.
  • I am sick with time as these with ebb and flow,
  • And by the yearning in my veins I know
  • The yearning sound of waters; and mine eyes
  • Burn as that beamless fire which fills the skies
  • With troubled stars and travailing things of flame;
  • And in my heart the grief consuming them
  • Labours, and in my veins the thirst of these,
  • And all the summer travail of the trees
  • And all the winter sickness; and the earth,
  • Filled full with deadly works of death and birth,
  • Sore spent with hungry lusts of birth and death,
  • Has pain like mine in her divided breath;
  • Her spring of leaves is barren, and her fruit
  • Ashes; her boughs are burdened, and her root
  • Fibrous and gnarled with poison; underneath
  • Serpents have gnawn it through with tortuous teeth
  • Made sharp upon the bones of all the dead,
  • And wild birds rend her branches overhead.
  • These, woven as raiment for his word and thought,
  • These hath God made, and me as these, and wrought
  • Song, and hath lit it at my lips; and me
  • Earth shall not gather though she feed on thee.
  • As a shed tear shalt thou be shed; but I--
  • Lo, earth may labour, men live long and die,
  • Years change and stars, and the high God devise
  • New things, and old things wane before his eyes
  • Who wields and wrecks them, being more strong than they--
  • But, having made me, me he shall not slay.
  • Nor slay nor satiate, like those herds of his
  • Who laugh and live a little, and their kiss
  • Contents them, and their loves are swift and sweet,
  • And sure death grasps and gains them with slow feet,
  • Love they or hate they, strive or bow their knees--
  • And all these end; he hath his will of these.
  • Yea, but albeit he slay me, hating me--
  • Albeit he hide me in the deep dear sea
  • And cover me with cool wan foam, and ease
  • This soul of mine as any soul of these,
  • And give me water and great sweet waves, and make
  • The very sea's name lordlier for my sake,
  • The whole sea sweeter--albeit I die indeed
  • And hide myself and sleep and no man heed,
  • Of me the high God hath not all his will.
  • Blossom of branches, and on each high hill
  • Clear air and wind, and under in clamorous vales
  • Fierce noises of the fiery nightingales,
  • Buds burning in the sudden spring like fire,
  • The wan washed sand and the waves' vain desire,
  • Sails seen like blown white flowers at sea, and words
  • That bring tears swiftest, and long notes of birds
  • Violently singing till the whole world sings--
  • I Sappho shall be one with all these things,
  • With all high things for ever; and my face
  • Seen once, my songs once heard in a strange place,
  • Cleave to men's lives, and waste the days thereof
  • With gladness and much sadness and long love.
  • Yea, they shall say, earth's womb has borne in vain
  • New things, and never this best thing again;
  • Borne days and men, borne fruits and wars and wine,
  • Seasons and songs, but no song more like mine.
  • And they shall know me as ye who have known me here,
  • Last year when I loved Atthis, and this year
  • When I love thee; and they shall praise me, and say
  • "She hath all time as all we have our day,
  • Shall she not live and have her will"--even I?
  • Yea, though thou diest, I say I shall not die.
  • For these shall give me of their souls, shall give
  • Life, and the days and loves wherewith I live,
  • Shall quicken me with loving, fill with breath,
  • Save me and serve me, strive for me with death.
  • Alas, that neither moon nor snow nor dew
  • Nor all cold things can purge me wholly through,
  • Assuage me nor allay me nor appease,
  • Till supreme sleep shall bring me bloodless ease;
  • Till time wax faint in all his periods;
  • Till fate undo the bondage of the gods,
  • And lay, to slake and satiate me all through,
  • Lotus and Lethe on my lips like dew,
  • And shed around and over and under me
  • Thick darkness and the insuperable sea.
  • HYMN TO PROSERPINE
  • (AFTER THE PROCLAMATION IN ROME OF THE CHRISTIAN FAITH)
  • _Vicisti, Galilæe._
  • I have lived long enough, having seen one thing, that love hath an
  • end;
  • Goddess and maiden and queen, be near me now and befriend.
  • Thou art more than the day or the morrow, the seasons that laugh or
  • that weep;
  • For these give joy and sorrow; but thou, Proserpina, sleep.
  • Sweet is the treading of wine, and sweet the feet of the dove;
  • But a goodlier gift is thine than foam of the grapes or love.
  • Yea, is not even Apollo, with hair and harpstring of gold,
  • A bitter God to follow, a beautiful God to behold?
  • I am sick of singing: the bays burn deep and chafe: I am fain
  • To rest a little from praise and grievous pleasure and pain.
  • For the Gods we know not of, who give us our daily breath,
  • We know they are cruel as love or life, and lovely as death.
  • O Gods dethroned and deceased, cast forth, wiped out in a day!
  • From your wrath is the world released, redeemed from your chains, men
  • say.
  • New Gods are crowned in the city; their flowers have broken your rods;
  • They are merciful, clothed with pity, the young compassionate Gods.
  • But for me their new device is barren, the days are bare;
  • Things long past over suffice, and men forgotten that were.
  • Time and the Gods are at strife; ye dwell in the midst thereof,
  • Draining a little life from the barren breasts of love.
  • I say to you, cease, take rest; yea, I say to you all, be at peace,
  • Till the bitter milk of her breast and the barren bosom shall cease.
  • Wilt thou yet take all, Galilean? but these thou shalt not take,
  • The laurel, the palms and the pæan, the breasts of the nymphs in the
  • brake;
  • Breasts more soft than a dove's, that tremble with tenderer breath;
  • And all the wings of the Loves, and all the joy before death;
  • All the feet of the hours that sound as a single lyre,
  • Dropped and deep in the flowers, with strings that flicker like fire.
  • More than these wilt thou give, things fairer than all these things?
  • Nay, for a little we live, and life hath mutable wings.
  • A little while and we die; shall life not thrive as it may?
  • For no man under the sky lives twice, outliving his day.
  • And grief is a grievous thing, and a man hath enough of his tears:
  • Why should he labour, and bring fresh grief to blacken his years?
  • Thou hast conquered, O pale Galilean; the world has grown grey from
  • thy breath;
  • We have drunken of things Lethean, and fed on the fullness of death.
  • Laurel is green for a season, and love is sweet for a day;
  • But love grows bitter with treason, and laurel outlives not May.
  • Sleep, shall we sleep after all? for the world is not sweet in the
  • end;
  • For the old faiths loosen and fall, the new years ruin and rend.
  • Fate is a sea without shore, and the soul is a rock that abides;
  • But her ears are vexed with the roar and her face with the foam of the
  • tides.
  • O lips that the live blood faints in, the leavings of racks and rods!
  • O ghastly glories of saints, dead limbs of gibbeted Gods!
  • Though all men abase them before you in spirit, and all knees bend,
  • I kneel not neither adore you, but standing, look to the end.
  • All delicate days and pleasant, all spirits and sorrows are cast
  • Far out with the foam of the present that sweeps to the surf of the
  • past:
  • Where beyond the extreme sea-wall, and between the remote sea-gates,
  • Waste water washes, and tall ships founder, and deep death waits:
  • Where, mighty with deepening sides, clad about with the seas as with
  • wings,
  • And impelled of invisible tides, and fulfilled of unspeakable things,
  • White-eyed and poisonous-finned, shark-toothed and serpentine-curled,
  • Rolls, under the whitening wind of the future, the wave of the world.
  • The depths stand naked in sunder behind it, the storms flee away;
  • In the hollow before it the thunder is taken and snared as a prey;
  • In its sides is the north-wind bound; and its salt is of all men's
  • tears;
  • With light of ruin, and sound of changes, and pulse of years:
  • With travail of day after day, and with trouble of hour upon hour;
  • And bitter as blood is the spray; and the crests are as fangs that
  • devour:
  • And its vapour and storm of its steam as the sighing of spirits to be;
  • And its noise as the noise in a dream; and its depth as the roots of
  • the sea:
  • And the height of its heads as the height of the utmost stars of the
  • air:
  • And the ends of the earth at the might thereof tremble, and time is
  • made bare.
  • Will ye bridle the deep sea with reins, will ye chasten the high sea
  • with rods?
  • Will ye take her to chain her with chains, who is older than all ye
  • Gods?
  • All ye as a wind shall go by, as a fire shall ye pass and be past;
  • Ye are Gods, and behold, ye shall die, and the waves be upon you at
  • last.
  • In the darkness of time, in the deeps of the years, in the changes of
  • things,
  • Ye shall sleep as a slain man sleeps, and the world shall forget you
  • for kings.
  • Though the feet of thine high priests tread where thy lords and our
  • forefathers trod,
  • Though these that were Gods are dead, and thou being dead art a God,
  • Though before thee the throned Cytherean be fallen, and hidden her
  • head,
  • Yet thy kingdom shall pass, Galilean, thy dead shall go down to thee
  • dead.
  • Of the maiden thy mother men sing as a goddess with grace clad around;
  • Thou art throned where another was king; where another was queen she
  • is crowned.
  • Yea, once we had sight of another: but now she is queen, say these.
  • Not as thine, not as thine was our mother, a blossom of flowering
  • seas,
  • Clothed round with the world's desire as with raiment, and fair as the
  • foam,
  • And fleeter than kindled fire, and a goddess, and mother of Rome.
  • For thine came pale and a maiden, and sister to sorrow; but ours,
  • Her deep hair heavily laden with odour and colour of flowers,
  • White rose of the rose-white water, a silver splendour, a flame,
  • Bent down unto us that besought her, and earth grew sweet with her
  • name.
  • For thine came weeping, a slave among slaves, and rejected; but she
  • Came flushed from the full-flushed wave, and imperial, her foot on the
  • sea.
  • And the wonderful waters knew her, the winds and the viewless ways,
  • And the roses grew rosier, and bluer the sea-blue stream of the bays.
  • Ye are fallen, our lords, by what token? we wist that ye should not
  • fall.
  • Ye were all so fair that are broken; and one more fair than ye all.
  • But I turn to her still, having seen she shall surely abide in the
  • end;
  • Goddess and maiden and queen, be near me now and befriend.
  • O daughter of earth, of my mother, her crown and blossom of birth,
  • I am also, I also, thy brother; I go as I came unto earth.
  • In the night where thine eyes are as moons are in heaven, the night
  • where thou art,
  • Where the silence is more than all tunes, where sleep overflows from
  • the heart,
  • Where the poppies are sweet as the rose in our world, and the red rose
  • is white,
  • And the wind falls faint as it blows with the fume of the flowers of
  • the night,
  • And the murmur of spirits that sleep in the shadow of Gods from afar
  • Grows dim in thine ears and deep as the deep dim soul of a star,
  • In the sweet low light of thy face, under heavens untrod by the sun,
  • Let my soul with their souls find place, and forget what is done and
  • undone.
  • Thou art more than the Gods who number the days of our temporal
  • breath:
  • For these give labour and slumber; but thou, Proserpina, death.
  • Therefore now at thy feet I abide for a season in silence. I know
  • I shall die as my fathers died, and sleep as they sleep; even so.
  • For the glass of the years is brittle wherein we gaze for a span;
  • A little soul for a little bears up this corpse which is man.[2]
  • So long I endure, no longer; and laugh not again, neither weep.
  • For there is no God found stronger than death; and death is a sleep.
  • [2] [Greek: psycharion ei bastazon nekron].
  • EPICTETUS.
  • ILICET
  • There is an end of joy and sorrow;
  • Peace all day long, all night, all morrow,
  • But never a time to laugh or weep.
  • The end is come of pleasant places,
  • The end of tender words and faces,
  • The end of all, the poppied sleep.
  • No place for sound within their hearing,
  • No room to hope, no time for fearing,
  • No lips to laugh, no lids for tears.
  • The old years have run out all their measure;
  • No chance of pain, no chance of pleasure,
  • No fragment of the broken years.
  • Outside of all the worlds and ages,
  • There where the fool is as the sage is,
  • There where the slayer is clean of blood,
  • No end, no passage, no beginning,
  • There where the sinner leaves off sinning,
  • There where the good man is not good.
  • There is not one thing with another,
  • But Evil saith to Good: My brother,
  • My brother, I am one with thee:
  • They shall not strive nor cry for ever:
  • No man shall choose between them: never
  • Shall this thing end and that thing be.
  • Wind wherein seas and stars are shaken
  • Shall shake them, and they shall not waken;
  • None that has lain down shall arise;
  • The stones are sealed across their places;
  • One shadow is shed on all their faces,
  • One blindness cast on all their eyes.
  • Sleep, is it sleep perchance that covers
  • Each face, as each face were his lover's?
  • Farewell; as men that sleep fare well.
  • The grave's mouth laughs unto derision
  • Desire and dread and dream and vision,
  • Delight of heaven and sorrow of hell.
  • No soul shall tell nor lip shall number
  • The names and tribes of you that slumber;
  • No memory, no memorial.
  • "Thou knowest"--who shall say thou knowest?
  • There is none highest and none lowest:
  • An end, an end, an end of all.
  • Good night, good sleep, good rest from sorrow
  • To these that shall not have good morrow;
  • The gods be gentle to all these.
  • Nay, if death be not, how shall they be?
  • Nay, is there help in heaven? it may be
  • All things and lords of things shall cease.
  • The stooped urn, filling, dips and flashes;
  • The bronzèd brims are deep in ashes;
  • The pale old lips of death are fed.
  • Shall this dust gather flesh hereafter?
  • Shall one shed tears or fall to laughter,
  • At sight of all these poor old dead?
  • Nay, as thou wilt; these know not of it;
  • Thine eyes' strong weeping shall not profit,
  • Thy laughter shall not give thee ease;
  • Cry aloud, spare not, cease not crying,
  • Sigh, till thou cleave thy sides with sighing,
  • Thou shalt not raise up one of these.
  • Burnt spices flash, and burnt wine hisses,
  • The breathing flame's mouth curls and kisses
  • The small dried rows of frankincense;
  • All round the sad red blossoms smoulder,
  • Flowers coloured like the fire, but colder,
  • In sign of sweet things taken hence;
  • Yea, for their sake and in death's favour
  • Things of sweet shape and of sweet savour
  • We yield them, spice and flower and wine;
  • Yea, costlier things than wine or spices,
  • Whereof none knoweth how great the price is,
  • And fruit that comes not of the vine.
  • From boy's pierced throat and girl's pierced bosom
  • Drips, reddening round the blood-red blossom,
  • The slow delicious bright soft blood,
  • Bathing the spices and the pyre,
  • Bathing the flowers and fallen fire,
  • Bathing the blossom by the bud.
  • Roses whose lips the flame has deadened
  • Drink till the lapping leaves are reddened
  • And warm wet inner petals weep;
  • The flower whereof sick sleep gets leisure,
  • Barren of balm and purple pleasure,
  • Fumes with no native steam of sleep.
  • Why will ye weep? what do ye weeping?
  • For waking folk and people sleeping,
  • And sands that fill and sands that fall,
  • The days rose-red, the poppied hours,
  • Blood, wine, and spice and fire and flowers,
  • There is one end of one and all.
  • Shall such an one lend love or borrow?
  • Shall these be sorry for thy sorrow?
  • Shall these give thanks for words or breath?
  • Their hate is as their loving-kindness;
  • The frontlet of their brows is blindness,
  • The armlet of their arms is death.
  • Lo, for no noise or light of thunder
  • Shall these grave-clothes be rent in sunder;
  • He that hath taken, shall he give?
  • He hath rent them: shall he bind together?
  • He hath bound them: shall he break the tether?
  • He hath slain them: shall he bid them live?
  • A little sorrow, a little pleasure,
  • Fate metes us from the dusty measure
  • That holds the date of all of us;
  • We are born with travail and strong crying,
  • And from the birth-day to the dying
  • The likeness of our life is thus.
  • One girds himself to serve another,
  • Whose father was the dust, whose mother
  • The little dead red worm therein;
  • They find no fruit of things they cherish;
  • The goodness of a man shall perish,
  • It shall be one thing with his sin.
  • In deep wet ways by grey old gardens
  • Fed with sharp spring the sweet fruit hardens;
  • They know not what fruits wane or grow;
  • Red summer burns to the utmost ember;
  • They know not, neither can remember,
  • The old years and flowers they used to know.
  • Ah, for their sakes, so trapped and taken,
  • For theirs, forgotten and forsaken,
  • Watch, sleep not, gird thyself with prayer.
  • Nay, where the heart of wrath is broken,
  • Where long love ends as a thing spoken,
  • How shall thy crying enter there?
  • Though the iron sides of the old world falter,
  • The likeness of them shall not alter
  • For all the rumour of periods,
  • The stars and seasons that come after,
  • The tears of latter men, the laughter
  • Of the old unalterable gods.
  • Far up above the years and nations,
  • The high gods, clothed and crowned with patience,
  • Endure through days of deathlike date;
  • They bear the witness of things hidden;
  • Before their eyes all life stands chidden,
  • As they before the eyes of Fate.
  • Not for their love shall Fate retire,
  • Nor they relent for our desire,
  • Nor the graves open for their call.
  • The end is more than joy and anguish,
  • Than lives that laugh and lives that languish,
  • The poppied sleep, the end of all.
  • HERMAPHRODITUS
  • I
  • Lift up thy lips, turn round, look back for love,
  • Blind love that comes by night and casts out rest;
  • Of all things tired thy lips look weariest,
  • Save the long smile that they are wearied of.
  • Ah sweet, albeit no love be sweet enough,
  • Choose of two loves and cleave unto the best;
  • Two loves at either blossom of thy breast
  • Strive until one be under and one above.
  • Their breath is fire upon the amorous air,
  • Fire in thine eyes and where thy lips suspire:
  • And whosoever hath seen thee, being so fair,
  • Two things turn all his life and blood to fire;
  • A strong desire begot on great despair,
  • A great despair cast out by strong desire.
  • II
  • Where between sleep and life some brief space is,
  • With love like gold bound round about the head,
  • Sex to sweet sex with lips and limbs is wed,
  • Turning the fruitful feud of hers and his
  • To the waste wedlock of a sterile kiss;
  • Yet from them something like as fire is shed
  • That shall not be assuaged till death be dead,
  • Though neither life nor sleep can find out this.
  • Love made himself of flesh that perisheth
  • A pleasure-house for all the loves his kin;
  • But on the one side sat a man like death,
  • And on the other a woman sat like sin.
  • So with veiled eyes and sobs between his breath
  • Love turned himself and would not enter in.
  • III
  • Love, is it love or sleep or shadow or light
  • That lies between thine eyelids and thine eyes?
  • Like a flower laid upon a flower it lies,
  • Or like the night's dew laid upon the night.
  • Love stands upon thy left hand and thy right,
  • Yet by no sunset and by no moonrise
  • Shall make thee man and ease a woman's sighs,
  • Or make thee woman for a man's delight.
  • To what strange end hath some strange god made fair
  • The double blossom of two fruitless flowers?
  • Hid love in all the folds of all thy hair,
  • Fed thee on summers, watered thee with showers,
  • Given all the gold that all the seasons wear
  • To thee that art a thing of barren hours?
  • IV
  • Yea, love, I see; it is not love but fear.
  • Nay, sweet, it is not fear but love, I know;
  • Or wherefore should thy body's blossom blow
  • So sweetly, or thine eyelids leave so clear
  • Thy gracious eyes that never made a tear--
  • Though for their love our tears like blood should flow,
  • Though love and life and death should come and go,
  • So dreadful, so desirable, so dear?
  • Yea, sweet, I know; I saw in what swift wise
  • Beneath the woman's and the water's kiss
  • Thy moist limbs melted into Salmacis,
  • And the large light turned tender in thine eyes,
  • And all thy boy's breath softened into sighs;
  • But Love being blind, how should he know of this?
  • _Au Musée du Louvre, Mars 1863._
  • FRAGOLETTA
  • O Love! what shall be said of thee?
  • The son of grief begot by joy?
  • Being sightless, wilt thou see?
  • Being sexless, wilt thou be
  • Maiden or boy?
  • I dreamed of strange lips yesterday
  • And cheeks wherein the ambiguous blood
  • Was like a rose's--yea,
  • A rose's when it lay
  • Within the bud.
  • What fields have bred thee, or what groves
  • Concealed thee, O mysterious flower,
  • O double rose of Love's,
  • With leaves that lure the doves
  • From bud to bower?
  • I dare not kiss it, lest my lip
  • Press harder than an indrawn breath,
  • And all the sweet life slip
  • Forth, and the sweet leaves drip,
  • Bloodlike, in death.
  • O sole desire of my delight!
  • O sole delight of my desire!
  • Mine eyelids and eyesight
  • Feed on thee day and night
  • Like lips of fire.
  • Lean back thy throat of carven pearl,
  • Let thy mouth murmur like the dove's;
  • Say, Venus hath no girl,
  • No front of female curl,
  • Among her Loves.
  • Thy sweet low bosom, thy close hair,
  • Thy strait soft flanks and slenderer feet,
  • Thy virginal strange air,
  • Are these not over fair
  • For Love to greet?
  • How should he greet thee? what new name,
  • Fit to move all men's hearts, could move
  • Thee, deaf to love or shame,
  • Love's sister, by the same
  • Mother as Love?
  • Ah sweet, the maiden's mouth is cold,
  • Her breast-blossoms are simply red,
  • Her hair mere brown or gold,
  • Fold over simple fold
  • Binding her head.
  • Thy mouth is made of fire and wine,
  • Thy barren bosom takes my kiss
  • And turns my soul to thine
  • And turns thy lip to mine,
  • And mine it is.
  • Thou hast a serpent in thine hair,
  • In all the curls that close and cling;
  • And ah, thy breast-flower!
  • Ah love, thy mouth too fair
  • To kiss and sting!
  • Cleave to me, love me, kiss mine eyes,
  • Satiate thy lips with loving me;
  • Nay, for thou shalt not rise;
  • Lie still as Love that dies
  • For love of thee.
  • Mine arms are close about thine head,
  • My lips are fervent on thy face,
  • And where my kiss hath fed
  • Thy flower-like blood leaps red
  • To the kissed place.
  • O bitterness of things too sweet!
  • O broken singing of the dove!
  • Love's wings are over fleet,
  • And like the panther's feet
  • The feet of Love.
  • RONDEL
  • These many years since we began to be,
  • What have the gods done with us? what with me,
  • What with my love? they have shown me fates and fears,
  • Harsh springs, and fountains bitterer than the sea,
  • Grief a fixed star, and joy a vane that veers,
  • These many years.
  • With her, my love, with her have they done well?
  • But who shall answer for her? who shall tell
  • Sweet things or sad, such things as no man hears?
  • May no tears fall, if no tears ever fell,
  • From eyes more dear to me than starriest spheres
  • These many years!
  • But if tears ever touched, for any grief,
  • Those eyelids folded like a white-rose leaf,
  • Deep double shells wherethrough the eye-flower peers,
  • Let them weep once more only, sweet and brief,
  • Brief tears and bright, for one who gave her tears
  • These many years.
  • SATIA TE SANGUINE
  • If you loved me ever so little,
  • I could bear the bonds that gall,
  • I could dream the bonds were brittle;
  • You do not love me at all.
  • O beautiful lips, O bosom
  • More white than the moon's and warm,
  • A sterile, a ruinous blossom
  • Is blown your way in a storm.
  • As the lost white feverish limbs
  • Of the Lesbian Sappho, adrift
  • In foam where the sea-weed swims,
  • Swam loose for the streams to lift,
  • My heart swims blind in a sea
  • That stuns me; swims to and fro,
  • And gathers to windward and lee
  • Lamentation, and mourning, and woe.
  • A broken, an emptied boat,
  • Sea saps it, winds blow apart,
  • Sick and adrift and afloat,
  • The barren waif of a heart.
  • Where, when the gods would be cruel,
  • Do they go for a torture? where
  • Plant thorns, set pain like a jewel?
  • Ah, not in the flesh, not there!
  • The racks of earth and the rods
  • Are weak as foam on the sands;
  • In the heart is the prey for gods,
  • Who crucify hearts, not hands.
  • Mere pangs corrode and consume,
  • Dead when life dies in the brain;
  • In the infinite spirit is room
  • For the pulse of an infinite pain.
  • I wish you were dead, my dear;
  • I would give you, had I to give
  • Some death too bitter to fear;
  • It is better to die than live.
  • I wish you were stricken of thunder
  • And burnt with a bright flame through,
  • Consumed and cloven in sunder,
  • I dead at your feet like you.
  • If I could but know after all,
  • I might cease to hunger and ache,
  • Though your heart were ever so small,
  • If it were not a stone or a snake.
  • You are crueller, you that we love,
  • Than hatred, hunger, or death;
  • You have eyes and breasts like a dove,
  • And you kill men's hearts with a breath
  • As plague in a poisonous city
  • Insults and exults on her dead,
  • So you, when pallid for pity
  • Comes love, and fawns to be fed.
  • As a tame beast writhes and wheedles,
  • He fawns to be fed with wiles;
  • You carve him a cross of needles,
  • And whet them sharp as your smiles.
  • He is patient of thorn and whip,
  • He is dumb under axe or dart;
  • You suck with a sleepy red lip
  • The wet red wounds in his heart.
  • You thrill as his pulses dwindle,
  • You brighten and warm as he bleeds,
  • With insatiable eyes that kindle
  • And insatiable mouth that feeds.
  • Your hands nailed love to the tree,
  • You stript him, scourged him with rods,
  • And drowned him deep in the sea
  • That hides the dead and their gods.
  • And for all this, die will he not;
  • There is no man sees him but I;
  • You came and went and forgot;
  • I hope he will some day die.
  • A LITANY
  • [Greek: en ouranô phaennas
  • krypsô par' hymin augas,
  • mias pro nyktos hepta nyktas hexete, k.t.l.]
  • _Anth. Sac._
  • FIRST ANTIPHONE
  • All the bright lights of heaven
  • I will make dark over thee;
  • One night shall be as seven
  • That its skirts may cover thee;
  • I will send on thy strong men a sword,
  • On thy remnant a rod;
  • Ye shall know that I am the Lord,
  • Saith the Lord God.
  • SECOND ANTIPHONE
  • All the bright lights of heaven
  • Thou hast made dark over us;
  • One night has been as seven
  • That its skirt might cover us;
  • Thou hast sent on our strong men a sword,
  • On our remnant a rod;
  • We know that thou art the Lord,
  • O Lord our God.
  • THIRD ANTIPHONE
  • As the tresses and wings of the wind
  • Are scattered and shaken,
  • I will scatter all them that have sinned,
  • There shall none be taken;
  • As a sower that scattereth seed,
  • So will I scatter them;
  • As one breaketh and shattereth a reed,
  • I will break and shatter them.
  • FOURTH ANTIPHONE
  • As the wings and the locks of the wind
  • Are scattered and shaken,
  • Thou hast scattered all them that have sinned,
  • There was no man taken;
  • As a sower that scattereth seed,
  • So hast thou scattered us;
  • As one breaketh and shattereth a reed,
  • Thou hast broken and shattered us.
  • FIFTH ANTIPHONE
  • From all thy lovers that love thee
  • I God will sunder thee;
  • I will make darkness above thee,
  • And thick darkness under thee;
  • Before me goeth a light,
  • Behind me a sword;
  • Shall a remnant find grace in my sight?
  • I am the Lord.
  • SIXTH ANTIPHONE
  • From all our lovers that love us
  • Thou God didst sunder us;
  • Thou madest darkness above us,
  • And thick darkness under us;
  • Thou hast kindled thy wrath for a light,
  • And made ready thy sword;
  • Let a remnant find grace in thy sight,
  • We beseech thee, O Lord.
  • SEVENTH ANTIPHONE
  • Wilt thou bring fine gold for a payment
  • For sins on this wise?
  • For the glittering of raiment
  • And the shining of eyes,
  • For the painting of faces
  • And the sundering of trust,
  • For the sins of thine high places
  • And delight of thy lust?
  • For your high things ye shall have lowly,
  • Lamentation for song;
  • For, behold, I God am holy,
  • I the Lord am strong;
  • Ye shall seek me and shall not reach me
  • Till the wine-press be trod;
  • In that hour ye shall turn and beseech me,
  • Saith the Lord God.
  • EIGHTH ANTIPHONE
  • Not with fine gold for a payment,
  • But with coin of sighs,
  • But with rending of raiment
  • And with weeping of eyes,
  • But with shame of stricken faces
  • And with strewing of dust,
  • For the sin of stately places
  • And lordship of lust;
  • With voices of men made lowly,
  • Made empty of song,
  • O Lord God most holy,
  • O God most strong,
  • We reach out hands to reach thee
  • Ere the wine-press be trod;
  • We beseech thee, O Lord, we beseech thee,
  • O Lord our God.
  • NINTH ANTIPHONE
  • In that hour thou shalt say to the night,
  • Come down and cover us;
  • To the cloud on thy left and thy right,
  • Be thou spread over us;
  • A snare shall be as thy mother,
  • And a curse thy bride;
  • Thou shalt put her away, and another
  • Shall lie by thy side.
  • Thou shalt neither rise up by day
  • Nor lie down by night;
  • Would God it were dark! thou shalt say;
  • Would God it were light!
  • And the sight of thine eyes shall be made
  • As the burning of fire;
  • And thy soul shall be sorely afraid
  • For thy soul's desire.
  • Ye whom your lords loved well,
  • Putting silver and gold on you,
  • The inevitable hell
  • Shall surely take hold on you;
  • Your gold shall be for a token,
  • Your staff for a rod;
  • With the breaking of bands ye are broken,
  • Saith the Lord God.
  • TENTH ANTIPHONE
  • In our sorrow we said to the night,
  • Fall down and cover us;
  • To the darkness at left and at right,
  • Be thou shed over us;
  • We had breaking of spirit to mother
  • And cursing to bride;
  • And one was slain, and another
  • Stood up at our side.
  • We could not arise by day,
  • Nor lie down by night;
  • Thy sword was sharp in our way,
  • Thy word in our sight;
  • The delight of our eyelids was made
  • As the burning of fire;
  • And our souls became sorely afraid
  • For our soul's desire.
  • We whom the world loved well,
  • Laying silver and gold on us,
  • The kingdom of death and of hell
  • Riseth up to take hold on us;
  • Our gold is turned to a token,
  • Our staff to a rod;
  • Yet shalt thou bind them up that were broken,
  • O Lord our God.
  • A LAMENTATION
  • I
  • Who hath known the ways of time
  • Or trodden behind his feet?
  • There is no such man among men.
  • For chance overcomes him, or crime
  • Changes; for all things sweet
  • In time wax bitter again.
  • Who shall give sorrow enough,
  • Or who the abundance of tears?
  • Mine eyes are heavy with love
  • And a sword gone thorough mine ears,
  • A sound like a sword and fire,
  • For pity, for great desire;
  • Who shall ensure me thereof,
  • Lest I die, being full of my fears?
  • Who hath known the ways and the wrath,
  • The sleepless spirit, the root
  • And blossom of evil will,
  • The divine device of a god?
  • Who shall behold it or hath?
  • The twice-tongued prophets are mute,
  • The many speakers are still;
  • No foot has travelled or trod,
  • No hand has meted, his path.
  • Man's fate is a blood-red fruit,
  • And the mighty gods have their fill
  • And relax not the rein, or the rod.
  • Ye were mighty in heart from of old,
  • Ye slew with the spear, and are slain.
  • Keen after heat is the cold,
  • Sore after summer is rain,
  • And melteth man to the bone.
  • As water he weareth away,
  • As a flower, as an hour in a day,
  • Fallen from laughter to moan.
  • But my spirit is shaken with fear
  • Lest an evil thing begin,
  • New-born, a spear for a spear,
  • And one for another sin.
  • Or ever our tears began,
  • It was known from of old and said;
  • One law for a living man,
  • And another law for the dead.
  • For these are fearful and sad,
  • Vain, and things without breath;
  • While he lives let a man be glad,
  • For none hath joy of his death.
  • II
  • Who hath known the pain, the old pain of earth,
  • Or all the travail of the sea,
  • The many ways and waves, the birth
  • Fruitless, the labour nothing worth?
  • Who hath known, who knoweth, O gods? not we.
  • There is none shall say he hath seen,
  • There is none he hath known.
  • Though he saith, Lo, a lord have I been,
  • I have reaped and sown;
  • I have seen the desire of mine eyes,
  • The beginning of love,
  • The season of kisses and sighs
  • And the end thereof.
  • I have known the ways of the sea,
  • All the perilous ways,
  • Strange winds have spoken with me,
  • And the tongues of strange days.
  • I have hewn the pine for ships;
  • Where steeds run arow,
  • I have seen from their bridled lips
  • Foam blown as the snow.
  • With snapping of chariot-poles
  • And with straining of oars
  • I have grazed in the race the goals,
  • In the storm the shores;
  • As a greave is cleft with an arrow
  • At the joint of the knee,
  • I have cleft through the sea-straits narrow
  • To the heart of the sea.
  • When air was smitten in sunder
  • I have watched on high
  • The ways of the stars and the thunder
  • In the night of the sky;
  • Where the dark brings forth light as a flower,
  • As from lips that dissever;
  • One abideth the space of an hour,
  • One endureth for ever.
  • Lo, what hath he seen or known,
  • Of the way and the wave
  • Unbeholden, unsailed on, unsown,
  • From the breast to the grave?
  • Or ever the stars were made, or skies,
  • Grief was born, and the kinless night,
  • Mother of gods without form or name.
  • And light is born out of heaven and dies,
  • And one day knows not another's light,
  • But night is one, and her shape the same.
  • But dumb the goddesses underground
  • Wait, and we hear not on earth if their feet
  • Rise, and the night wax loud with their wings;
  • Dumb, without word or shadow of sound;
  • And sift in scales and winnow as wheat
  • Men's souls, and sorrow of manifold things.
  • III
  • Nor less of grief than ours
  • The gods wrought long ago
  • To bruise men one by one;
  • But with the incessant hours
  • Fresh grief and greener woe
  • Spring, as the sudden sun
  • Year after year makes flowers;
  • And these die down and grow,
  • And the next year lacks none.
  • As these men sleep, have slept
  • The old heroes in time fled,
  • No dream-divided sleep;
  • And holier eyes have wept
  • Than ours, when on her dead
  • Gods have seen Thetis weep,
  • With heavenly hair far-swept
  • Back, heavenly hands outspread
  • Round what she could not keep,
  • Could not one day withhold,
  • One night; and like as these
  • White ashes of no weight,
  • Held not his urn the cold
  • Ashes of Heracles?
  • For all things born one gate
  • Opens, no gate of gold;
  • Opens; and no man sees
  • Beyond the gods and fate.
  • ANIMA ANCEPS
  • Till death have broken
  • Sweet life's love-token,
  • Till all be spoken
  • That shall be said,
  • What dost thou praying,
  • O soul, and playing
  • With song and saying,
  • Things flown and fled?
  • For this we know not--
  • That fresh springs flow not
  • And fresh griefs grow not
  • When men are dead;
  • When strange years cover
  • Lover and lover,
  • And joys are over
  • And tears are shed.
  • If one day's sorrow
  • Mar the day's morrow--
  • If man's life borrow
  • And man's death pay--
  • If souls once taken,
  • If lives once shaken,
  • Arise, awaken,
  • By night, by day--
  • Why with strong crying
  • And years of sighing,
  • Living and dying,
  • Fast ye and pray?
  • For all your weeping,
  • Waking and sleeping,
  • Death comes to reaping
  • And takes away.
  • Though time rend after
  • Roof-tree from rafter,
  • A little laughter
  • Is much more worth
  • Than thus to measure
  • The hour, the treasure,
  • The pain, the pleasure,
  • The death, the birth;
  • Grief, when days alter,
  • Like joy shall falter;
  • Song-book and psalter,
  • Mourning and mirth.
  • Live like the swallow;
  • Seek not to follow
  • Where earth is hollow
  • Under the earth.
  • IN THE ORCHARD
  • (PROVENÇAL BURDEN)
  • Leave go my hands, let me catch breath and see;
  • Let the dew-fall drench either side of me;
  • Clear apple-leaves are soft upon that moon
  • Seen sidelong like a blossom in the tree;
  • Ah God, ah God, that day should be so soon.
  • The grass is thick and cool, it lets us lie.
  • Kissed upon either cheek and either eye,
  • I turn to thee as some green afternoon
  • Turns toward sunset, and is loth to die;
  • Ah God, ah God, that day should be so soon.
  • Lie closer, lean your face upon my side,
  • Feel where the dew fell that has hardly dried,
  • Hear how the blood beats that went nigh to swoon;
  • The pleasure lives there when the sense has died;
  • Ah God, ah God, that day should be so soon.
  • O my fair lord, I charge you leave me this:
  • Is it not sweeter than a foolish kiss?
  • Nay take it then, my flower, my first in June,
  • My rose, so like a tender mouth it is:
  • Ah God, ah God, that day should be so soon.
  • Love, till dawn sunder night from day with fire,
  • Dividing my delight and my desire,
  • The crescent life and love the plenilune,
  • Love me though dusk begin and dark retire;
  • Ah God, ah God, that day should be so soon.
  • Ah, my heart fails, my blood draws back; I know,
  • When life runs over, life is near to go;
  • And with the slain of love love's ways are strewn,
  • And with their blood, if love will have it so;
  • Ah God, ah God, that day should be so soon.
  • Ah, do thy will now; slay me if thou wilt;
  • There is no building now the walls are built,
  • No quarrying now the corner-stone is hewn,
  • No drinking now the vine's whole blood is spilt;
  • Ah God, ah God, that day should be so soon.
  • Nay, slay me now; nay, for I will be slain;
  • Pluck thy red pleasure from the teeth of pain,
  • Break down thy vine ere yet grape-gatherers prune,
  • Slay me ere day can slay desire again;
  • Ah God, ah God, that day should be so soon.
  • Yea, with thy sweet lips, with thy sweet sword; yea,
  • Take life and all, for I will die, I say;
  • Love, I gave love, is life a better boon?
  • For sweet night's sake I will not live till day;
  • Ah God, ah God, that day should be so soon.
  • Nay, I will sleep then only; nay, but go.
  • Ah sweet, too sweet to me, my sweet, I know
  • Love, sleep, and death go to the sweet same tune;
  • Hold my hair fast, and kiss me through it so.
  • Ah God, ah God, that day should be so soon.
  • A MATCH
  • If love were what the rose is,
  • And I were like the leaf,
  • Our lives would grow together
  • In sad or singing weather,
  • Blown fields or flowerful closes,
  • Green pleasure or grey grief;
  • If love were what the rose is,
  • And I were like the leaf.
  • If I were what the words are,
  • And love were like the tune,
  • With double sound and single
  • Delight our lips would mingle,
  • With kisses glad as birds are
  • That get sweet rain at noon;
  • If I were what the words are,
  • And love were like the tune.
  • If you were life, my darling,
  • And I your love were death,
  • We'd shine and snow together
  • Ere March made sweet the weather
  • With daffodil and starling
  • And hours of fruitful breath;
  • If you were life, my darling,
  • And I your love were death.
  • If you were thrall to sorrow,
  • And I were page to joy,
  • We'd play for lives and seasons
  • With loving looks and treasons
  • And tears of night and morrow
  • And laughs of maid and boy;
  • If you were thrall to sorrow,
  • And I were page to joy.
  • If you were April's lady,
  • And I were lord in May,
  • We'd throw with leaves for hours
  • And draw for days with flowers,
  • Till day like night were shady
  • And night were bright like day;
  • If you were April's lady,
  • And I were lord in May.
  • If you were queen of pleasure,
  • And I were king of pain,
  • We'd hunt down love together,
  • Pluck out his flying-feather,
  • And teach his feet a measure,
  • And find his mouth a rein;
  • If you were queen of pleasure,
  • And I were king of pain.
  • FAUSTINE
  • _Ave Faustina Imperatrix, morituri te salutant._
  • Lean back, and get some minutes' peace;
  • Let your head lean
  • Back to the shoulder with its fleece
  • Of locks, Faustine.
  • The shapely silver shoulder stoops,
  • Weighed over clean
  • With state of splendid hair that droops
  • Each side, Faustine.
  • Let me go over your good gifts
  • That crown you queen;
  • A queen whose kingdom ebbs and shifts
  • Each week, Faustine.
  • Bright heavy brows well gathered up:
  • White gloss and sheen;
  • Carved lips that make my lips a cup
  • To drink, Faustine,
  • Wine and rank poison, milk and blood,
  • Being mixed therein
  • Since first the devil threw dice with God
  • For you, Faustine.
  • Your naked new-born soul, their stake,
  • Stood blind between;
  • God said "let him that wins her take
  • And keep Faustine."
  • But this time Satan throve, no doubt;
  • Long since, I ween,
  • God's part in you was battered out;
  • Long since, Faustine.
  • The die rang sideways as it fell,
  • Rang cracked and thin,
  • Like a man's laughter heard in hell
  • Far down, Faustine,
  • A shadow of laughter like a sigh,
  • Dead sorrow's kin;
  • So rang, thrown down, the devil's die
  • That won Faustine.
  • A suckling of his breed you were,
  • One hard to wean;
  • But God, who lost you, left you fair,
  • We see, Faustine.
  • You have the face that suits a woman
  • For her soul's screen--
  • The sort of beauty that's called human
  • In hell, Faustine.
  • You could do all things but be good
  • Or chaste of mien;
  • And that you would not if you could,
  • We know, Faustine.
  • Even he who cast seven devils out
  • Of Magdalene
  • Could hardly do as much, I doubt,
  • For you, Faustine.
  • Did Satan make you to spite God?
  • Or did God mean
  • To scourge with scorpions for a rod
  • Our sins, Faustine?
  • I know what queen at first you were,
  • As though I had seen
  • Red gold and black imperious hair
  • Twice crown Faustine.
  • As if your fed sarcophagus
  • Spared flesh and skin,
  • You come back face to face with us,
  • The same Faustine.
  • She loved the games men played with death,
  • Where death must win;
  • As though the slain man's blood and breath
  • Revived Faustine.
  • Nets caught the pike, pikes tore the net;
  • Lithe limbs and lean
  • From drained-out pores dripped thick red sweat
  • To soothe Faustine.
  • She drank the steaming drift and dust
  • Blown off the scene;
  • Blood could not ease the bitter lust
  • That galled Faustine.
  • All round the foul fat furrows reeked,
  • Where blood sank in;
  • The circus splashed and seethed and shrieked
  • All round Faustine.
  • But these are gone now: years entomb
  • The dust and din;
  • Yea, even the bath's fierce reek and fume
  • That slew Faustine.
  • Was life worth living then? and now
  • Is life worth sin?
  • Where are the imperial years? and how
  • Are you Faustine?
  • Your soul forgot her joys, forgot
  • Her times of teen;
  • Yea, this life likewise will you not
  • Forget, Faustine?
  • For in the time we know not of
  • Did fate begin
  • Weaving the web of days that wove
  • Your doom, Faustine.
  • The threads were wet with wine, and all
  • Were smooth to spin;
  • They wove you like a Bacchanal,
  • The first Faustine.
  • And Bacchus cast your mates and you
  • Wild grapes to glean;
  • Your flower-like lips were dashed with dew
  • From his, Faustine.
  • Your drenched loose hands were stretched to hold
  • The vine's wet green,
  • Long ere they coined in Roman gold
  • Your face, Faustine.
  • Then after change of soaring feather
  • And winnowing fin,
  • You woke in weeks of feverish weather,
  • A new Faustine.
  • A star upon your birthday burned,
  • Whose fierce serene
  • Red pulseless planet never yearned
  • In heaven, Faustine.
  • Stray breaths of Sapphic song that blew
  • Through Mitylene
  • Shook the fierce quivering blood in you
  • By night, Faustine.
  • The shameless nameless love that makes
  • Hell's iron gin
  • Shut on you like a trap that breaks
  • The soul, Faustine.
  • And when your veins were void and dead,
  • What ghosts unclean
  • Swarmed round the straitened barren bed
  • That hid Faustine?
  • What sterile growths of sexless root
  • Or epicene?
  • What flower of kisses without fruit
  • Of love, Faustine?
  • What adders came to shed their coats?
  • What coiled obscene
  • Small serpents with soft stretching throats
  • Caressed Faustine?
  • But the time came of famished hours,
  • Maimed loves and mean,
  • This ghastly thin-faced time of ours,
  • To spoil Faustine.
  • You seem a thing that hinges hold,
  • A love-machine
  • With clockwork joints of supple gold--
  • No more, Faustine.
  • Not godless, for you serve one God,
  • The Lampsacene,
  • Who metes the gardens with his rod;
  • Your lord, Faustine.
  • If one should love you with real love
  • (Such things have been,
  • Things your fair face knows nothing of,
  • It seems, Faustine);
  • That clear hair heavily bound back,
  • The lights wherein
  • Shift from dead blue to burnt-up black;
  • Your throat, Faustine,
  • Strong, heavy, throwing out the face
  • And hard bright chin
  • And shameful scornful lips that grace
  • Their shame, Faustine,
  • Curled lips, long-since half kissed away,
  • Still sweet and keen;
  • You'd give him--poison shall we say?
  • Or what, Faustine?
  • A CAMEO
  • There was a graven image of Desire
  • Painted with red blood on a ground of gold
  • Passing between the young men and the old,
  • And by him Pain, whose body shone like fire,
  • And Pleasure with gaunt hands that grasped their hire.
  • Of his left wrist, with fingers clenched and cold,
  • The insatiable Satiety kept hold,
  • Walking with feet unshod that pashed the mire.
  • The senses and the sorrows and the sins,
  • And the strange loves that suck the breasts of Hate
  • Till lips and teeth bite in their sharp indenture,
  • Followed like beasts with flap of wings and fins.
  • Death stood aloof behind a gaping grate,
  • Upon whose lock was written _Peradventure_.
  • SONG BEFORE DEATH
  • (FROM THE FRENCH)
  • 1795
  • Sweet mother, in a minute's span
  • Death parts thee and my love of thee;
  • Sweet love, that yet art living man,
  • Come back, true love, to comfort me.
  • Back, ah, come back! ah wellaway!
  • But my love comes not any day.
  • As roses, when the warm West blows,
  • Break to full flower and sweeten spring,
  • My soul would break to a glorious rose
  • In such wise at his whispering.
  • In vain I listen; wellaway!
  • My love says nothing any day.
  • You that will weep for pity of love
  • On the low place where I am lain,
  • I pray you, having wept enough,
  • Tell him for whom I bore such pain
  • That he was yet, ah! wellaway!
  • My true love to my dying day.
  • ROCOCO
  • Take hands and part with laughter;
  • Touch lips and part with tears;
  • Once more and no more after,
  • Whatever comes with years.
  • We twain shall not remeasure
  • The ways that left us twain;
  • Nor crush the lees of pleasure
  • From sanguine grapes of pain.
  • We twain once well in sunder,
  • What will the mad gods do
  • For hate with me, I wonder,
  • Or what for love with you?
  • Forget them till November,
  • And dream there's April yet;
  • Forget that I remember,
  • And dream that I forget.
  • Time found our tired love sleeping,
  • And kissed away his breath;
  • But what should we do weeping,
  • Though light love sleep to death?
  • We have drained his lips at leisure,
  • Till there's not left to drain
  • A single sob of pleasure,
  • A single pulse of pain.
  • Dream that the lips once breathless
  • Might quicken if they would;
  • Say that the soul is deathless;
  • Dream that the gods are good;
  • Say March may wed September,
  • And time divorce regret;
  • But not that you remember,
  • And not that I forget.
  • We have heard from hidden places
  • What love scarce lives and hears:
  • We have seen on fervent faces
  • The pallor of strange tears:
  • We have trod the wine-vat's treasure,
  • Whence, ripe to steam and stain,
  • Foams round the feet of pleasure
  • The blood-red must of pain.
  • Remembrance may recover
  • And time bring back to time
  • The name of your first lover,
  • The ring of my first rhyme;
  • But rose-leaves of December
  • The frosts of June shall fret,
  • The day that you remember,
  • The day that I forget.
  • The snake that hides and hisses
  • In heaven we twain have known;
  • The grief of cruel kisses,
  • The joy whose mouth makes moan;
  • The pulse's pause and measure,
  • Where in one furtive vein
  • Throbs through the heart of pleasure
  • The purpler blood of pain.
  • We have done with tears and treasons
  • And love for treason's sake;
  • Room for the swift new seasons,
  • The years that burn and break,
  • Dismantle and dismember
  • Men's days and dreams, Juliette;
  • For love may not remember,
  • But time will not forget.
  • Life treads down love in flying,
  • Time withers him at root;
  • Bring all dead things and dying,
  • Reaped sheaf and ruined fruit,
  • Where, crushed by three days' pressure,
  • Our three days' love lies slain;
  • And earlier leaf of pleasure,
  • And latter flower of pain.
  • Breathe close upon the ashes,
  • It may be flame will leap;
  • Unclose the soft close lashes,
  • Lift up the lids, and weep.
  • Light love's extinguished ember,
  • Let one tear leave it wet
  • For one that you remember
  • And ten that you forget.
  • STAGE LOVE
  • When the game began between them for a jest,
  • He played king and she played queen to match the best;
  • Laughter soft as tears, and tears that turned to laughter,
  • These were things she sought for years and sorrowed after.
  • Pleasure with dry lips, and pain that walks by night;
  • All the sting and all the stain of long delight;
  • These were things she knew not of, that knew not of her,
  • When she played at half a love with half a lover.
  • Time was chorus, gave them cues to laugh or cry;
  • They would kill, befool, amuse him, let him die;
  • Set him webs to weave to-day and break to-morrow,
  • Till he died for good in play, and rose in sorrow.
  • What the years mean; how time dies and is not slain;
  • How love grows and laughs and cries and wanes again;
  • These were things she came to know, and take their measure,
  • When the play was played out so for one man's pleasure.
  • THE LEPER
  • Nothing is better, I well think,
  • Than love; the hidden well-water
  • Is not so delicate to drink:
  • This was well seen of me and her.
  • I served her in a royal house;
  • I served her wine and curious meat.
  • For will to kiss between her brows,
  • I had no heart to sleep or eat.
  • Mere scorn God knows she had of me,
  • A poor scribe, nowise great or fair,
  • Who plucked his clerk's hood back to see
  • Her curled-up lips and amorous hair.
  • I vex my head with thinking this.
  • Yea, though God always hated me,
  • And hates me now that I can kiss
  • Her eyes, plait up her hair to see
  • How she then wore it on the brows,
  • Yet am I glad to have her dead
  • Here in this wretched wattled house
  • Where I can kiss her eyes and head.
  • Nothing is better, I well know,
  • Than love; no amber in cold sea
  • Or gathered berries under snow:
  • That is well seen of her and me.
  • Three thoughts I make my pleasure of:
  • First I take heart and think of this:
  • That knight's gold hair she chose to love,
  • His mouth she had such will to kiss.
  • Then I remember that sundawn
  • I brought him by a privy way
  • Out at her lattice, and thereon
  • What gracious words she found to say.
  • (Cold rushes for such little feet--
  • Both feet could lie into my hand.
  • A marvel was it of my sweet
  • Her upright body could so stand.)
  • "Sweet friend, God give you thank and grace;
  • Now am I clean and whole of shame,
  • Nor shall men burn me in the face
  • For my sweet fault that scandals them."
  • I tell you over word by word.
  • She, sitting edgewise on her bed,
  • Holding her feet, said thus. The third,
  • A sweeter thing than these, I said.
  • God, that makes time and ruins it
  • And alters not, abiding God,
  • Changed with disease her body sweet,
  • The body of love wherein she abode.
  • Love is more sweet and comelier
  • Than a dove's throat strained out to sing.
  • All they spat out and cursed at her
  • And cast her forth for a base thing.
  • They cursed her, seeing how God had wrought
  • This curse to plague her, a curse of his.
  • Fools were they surely, seeing not
  • How sweeter than all sweet she is.
  • He that had held her by the hair,
  • With kissing lips blinding her eyes,
  • Felt her bright bosom, strained and bare,
  • Sigh under him, with short mad cries
  • Out of her throat and sobbing mouth
  • And body broken up with love,
  • With sweet hot tears his lips were loth
  • Her own should taste the savour of,
  • Yea, he inside whose grasp all night
  • Her fervent body leapt or lay,
  • Stained with sharp kisses red and white,
  • Found her a plague to spurn away.
  • I hid her in this wattled house,
  • I served her water and poor bread.
  • For joy to kiss between her brows
  • Time upon time I was nigh dead.
  • Bread failed; we got but well-water
  • And gathered grass with dropping seed.
  • I had such joy of kissing her,
  • I had small care to sleep or feed.
  • Sometimes when service made me glad
  • The sharp tears leapt between my lids,
  • Falling on her, such joy I had
  • To do the service God forbids.
  • "I pray you let me be at peace,
  • Get hence, make room for me to die."
  • She said that: her poor lip would cease,
  • Put up to mine, and turn to cry.
  • I said, "Bethink yourself how love
  • Fared in us twain, what either did;
  • Shall I unclothe my soul thereof?
  • That I should do this, God forbid."
  • Yea, though God hateth us, he knows
  • That hardly in a little thing
  • Love faileth of the work it does
  • Till it grow ripe for gathering.
  • Six months, and now my sweet is dead
  • A trouble takes me; I know not
  • If all were done well, all well said,
  • No word or tender deed forgot.
  • Too sweet, for the least part in her,
  • To have shed life out by fragments; yet,
  • Could the close mouth catch breath and stir,
  • I might see something I forget.
  • Six months, and I sit still and hold
  • In two cold palms her cold two feet.
  • Her hair, half grey half ruined gold,
  • Thrills me and burns me in kissing it.
  • Love bites and stings me through, to see
  • Her keen face made of sunken bones.
  • Her worn-off eyelids madden me,
  • That were shot through with purple once.
  • She said, "Be good with me; I grow
  • So tired for shame's sake, I shall die
  • If you say nothing:" even so.
  • And she is dead now, and shame put by.
  • Yea, and the scorn she had of me
  • In the old time, doubtless vexed her then.
  • I never should have kissed her. See
  • What fools God's anger makes of men!
  • She might have loved me a little too,
  • Had I been humbler for her sake.
  • But that new shame could make love new
  • She saw not--yet her shame did make.
  • I took too much upon my love,
  • Having for such mean service done
  • Her beauty and all the ways thereof,
  • Her face and all the sweet thereon.
  • Yea, all this while I tended her,
  • I know the old love held fast his part:
  • I know the old scorn waxed heavier,
  • Mixed with sad wonder, in her heart.
  • It may be all my love went wrong--
  • A scribe's work writ awry and blurred,
  • Scrawled after the blind evensong--
  • Spoilt music with no perfect word.
  • But surely I would fain have done
  • All things the best I could. Perchance
  • Because I failed, came short of one,
  • She kept at heart that other man's.
  • I am grown blind with all these things:
  • It may be now she hath in sight
  • Some better knowledge; still there clings
  • The old question. Will not God do right?[3]
  • [3] En ce temps-là estoyt dans ce pays grand nombre de ladres et
  • de meseaulx, ce dont le roy eut grand desplaisir, veu que Dieu
  • dust en estre moult griefvement courroucé. Ores il advint qu'une
  • noble damoyselle appelée Yolande de Sallières estant atteincte et
  • touste guastée de ce vilain mal, tous ses amys et ses parens ayant
  • devant leurs yeux la paour de Dieu la firent issir fors de leurs
  • maisons et oncques ne voulurent recepvoir ni reconforter chose
  • mauldicte de Dieu et à tous les hommes puante et abhominable.
  • Ceste dame avoyt esté moult belle et gracieuse de formes, et de
  • son corps elle estoyt large et de vie lascive. Pourtant nul des
  • amans qui l'avoyent souventesfois accollée et baisée moult
  • tendrement ne voulust plus héberger si laide femme et si
  • détestable pescheresse. Ung seul clerc qui feut premièrement son
  • lacquays et son entremetteur en matière d'amour la reçut chez luy
  • et la récéla dans une petite cabane. Là mourut la meschinette de
  • grande misère et de male mort: et après elle décéda ledist clerc
  • qui pour grand amour l'avoyt six mois durant soignée, lavée,
  • habillée et deshabillée tous les jours de ses mains propres. Mesme
  • dist-on que ce meschant homme et mauldict clerc se remémourant de
  • la grande beauté passée et guastée de ceste femme se délectoyt
  • maintesfois à la baiser sur sa bouche orde et lépreuse et
  • l'accoller doulcement de ses mains amoureuses. Aussy est-il mort
  • de ceste mesme maladie abhominable. Cecy advint près
  • Fontainebellant en Gastinois. Et quand ouyt le roy Philippe ceste
  • adventure moult en estoyt esmerveillé.
  • _Grandes Chroniques de France, 1505._
  • A BALLAD OF BURDENS
  • The burden of fair women. Vain delight,
  • And love self-slain in some sweet shameful way,
  • And sorrowful old age that comes by night
  • As a thief comes that has no heart by day,
  • And change that finds fair cheeks and leaves them grey,
  • And weariness that keeps awake for hire,
  • And grief that says what pleasure used to say;
  • This is the end of every man's desire.
  • The burden of bought kisses. This is sore,
  • A burden without fruit in childbearing;
  • Between the nightfall and the dawn threescore,
  • Threescore between the dawn and evening.
  • The shuddering in thy lips, the shuddering
  • In thy sad eyelids tremulous like fire,
  • Makes love seem shameful and a wretched thing,
  • This is the end of every man's desire.
  • The burden of sweet speeches. Nay, kneel down,
  • Cover thy head, and weep; for verily
  • These market-men that buy thy white and brown
  • In the last days shall take no thought for thee.
  • In the last days like earth thy face shall be,
  • Yea, like sea-marsh made thick with brine and mire,
  • Sad with sick leavings of the sterile sea.
  • This is the end of every man's desire.
  • The burden of long living. Thou shalt fear
  • Waking, and sleeping mourn upon thy bed;
  • And say at night "Would God the day were here,"
  • And say at dawn "Would God the day were dead."
  • With weary days thou shalt be clothed and fed,
  • And wear remorse of heart for thine attire,
  • Pain for thy girdle and sorrow upon thine head;
  • This is the end of every man's desire.
  • The burden of bright colours. Thou shalt see
  • Gold tarnished, and the grey above the green;
  • And as the thing thou seest thy face shall be,
  • And no more as the thing beforetime seen.
  • And thou shalt say of mercy "It hath been,"
  • And living, watch the old lips and loves expire,
  • And talking, tears shall take thy breath between;
  • This is the end of every man's desire.
  • The burden of sad sayings. In that day
  • Thou shalt tell all thy days and hours, and tell
  • Thy times and ways and words of love, and say
  • How one was dear and one desirable,
  • And sweet was life to hear and sweet to smell,
  • But now with lights reverse the old hours retire
  • And the last hour is shod with fire from hell;
  • This is the end of every man's desire.
  • The burden of four seasons. Rain in spring,
  • White rain and wind among the tender trees;
  • A summer of green sorrows gathering,
  • Rank autumn in a mist of miseries,
  • With sad face set towards the year, that sees
  • The charred ash drop out of the dropping pyre,
  • And winter wan with many maladies;
  • This is the end of every man's desire.
  • The burden of dead faces. Out of sight
  • And out of love, beyond the reach of hands,
  • Changed in the changing of the dark and light,
  • They walk and weep about the barren lands
  • Where no seed is nor any garner stands,
  • Where in short breaths the doubtful days respire,
  • And time's turned glass lets through the sighing sands;
  • This is the end of every man's desire.
  • The burden of much gladness. Life and lust
  • Forsake thee, and the face of thy delight;
  • And underfoot the heavy hour strews dust,
  • And overhead strange weathers burn and bite;
  • And where the red was, lo the bloodless white,
  • And where truth was, the likeness of a liar,
  • And where day was, the likeness of the night;
  • This is the end of every man's desire.
  • L'ENVOY
  • Princes, and ye whom pleasure quickeneth,
  • Heed well this rhyme before your pleasure tire;
  • For life is sweet, but after life is death.
  • This is the end of every man's desire.
  • RONDEL
  • Kissing her hair I sat against her feet,
  • Wove and unwove it, wound and found it sweet;
  • Made fast therewith her hands, drew down her eyes,
  • Deep as deep flowers and dreamy like dim skies;
  • With her own tresses bound and found her fair,
  • Kissing her hair.
  • Sleep were no sweeter than her face to me,
  • Sleep of cold sea-bloom under the cold sea;
  • What pain could get between my face and hers?
  • What new sweet thing would love not relish worse?
  • Unless, perhaps, white death had kissed me there,
  • Kissing her hair?
  • BEFORE THE MIRROR
  • (VERSES WRITTEN UNDER A PICTURE)
  • INSCRIBED TO J. A. WHISTLER
  • I
  • White rose in red rose-garden
  • Is not so white;
  • Snowdrops that plead for pardon
  • And pine for fright
  • Because the hard East blows
  • Over their maiden rows
  • Grow not as this face grows from pale to bright.
  • Behind the veil, forbidden,
  • Shut up from sight,
  • Love, is there sorrow hidden,
  • Is there delight?
  • Is joy thy dower or grief,
  • White rose of weary leaf,
  • Late rose whose life is brief, whose loves are light?
  • Soft snows that hard winds harden
  • Till each flake bite
  • Fill all the flowerless garden
  • Whose flowers took flight
  • Long since when summer ceased,
  • And men rose up from feast,
  • And warm west wind grew east, and warm day night.
  • II
  • "Come snow, come wind or thunder
  • High up in air,
  • I watch my face, and wonder
  • At my bright hair;
  • Nought else exalts or grieves
  • The rose at heart, that heaves
  • With love of her own leaves and lips that pair.
  • "She knows not loves that kissed her
  • She knows not where.
  • Art thou the ghost, my sister,
  • White sister there,
  • Am I the ghost, who knows?
  • My hand, a fallen rose,
  • Lies snow-white on white snows, and takes no care.
  • "I cannot see what pleasures
  • Or what pains were;
  • What pale new loves and treasures
  • New years will bear;
  • What beam will fall, what shower,
  • What grief or joy for dower;
  • But one thing-knows the flower; the flower is fair."
  • III
  • Glad, but not flushed with gladness,
  • Since joys go by;
  • Sad, but not bent with sadness,
  • Since sorrows die;
  • Deep in the gleaming glass
  • She sees all past things pass,
  • And all sweet life that was lie down and lie.
  • There glowing ghosts of flowers
  • Draw down, draw nigh;
  • And wings of swift spent hours
  • Take flight and fly;
  • She sees by formless gleams,
  • She hears across cold streams,
  • Dead mouths of many dreams that sing and sigh.
  • Face fallen and white throat lifted,
  • With sleepless eye
  • She sees old loves that drifted,
  • She knew not why,
  • Old loves and faded fears
  • Float down a stream that hears
  • The flowing of all men's tears beneath the sky.
  • EROTION
  • Sweet for a little even to fear, and sweet,
  • O love, to lay down fear at love's fair feet;
  • Shall not some fiery memory of his breath
  • Lie sweet on lips that touch the lips of death?
  • Yet leave me not; yet, if thou wilt, be free;
  • Love me no more, but love my love of thee.
  • Love where thou wilt, and live thy life; and I,
  • One thing I can, and one love cannot--die.
  • Pass from me; yet thine arms, thine eyes, thine hair,
  • Feed my desire and deaden my despair.
  • Yet once more ere time change us, ere my cheek
  • Whiten, ere hope be dumb or sorrow speak,
  • Yet once more ere thou hate me, one full kiss;
  • Keep other hours for others, save me this.
  • Yea, and I will not (if it please thee) weep,
  • Lest thou be sad; I will but sigh, and sleep.
  • Sweet, does death hurt? thou canst not do me wrong:
  • I shall not lack thee, as I loved thee, long.
  • Hast thou not given me above all that live
  • Joy, and a little sorrow shalt not give?
  • What even though fairer fingers of strange girls
  • Pass nestling through thy beautiful boy's curls
  • As mine did, or those curled lithe lips of thine
  • Meet theirs as these, all theirs come after mine;
  • And though I were not, though I be not, best,
  • I have loved and love thee more than all the rest.
  • O love, O lover, loose or hold me fast,
  • I had thee first, whoever have thee last;
  • Fairer or not, what need I know, what care?
  • To thy fair bud my blossom once seemed fair.
  • Why am I fair at all before thee, why
  • At all desired? seeing thou art fair, not I.
  • I shall be glad of thee, O fairest head,
  • Alive, alone, without thee, with thee, dead;
  • I shall remember while the light lives yet,
  • And in the night-time I shall not forget.
  • Though (as thou wilt) thou leave me ere life leave,
  • I will not, for thy love I will not, grieve;
  • Not as they use who love not more than I,
  • Who love not as I love thee though I die;
  • And though thy lips, once mine, be oftener prest
  • To many another brow and balmier breast,
  • And sweeter arms, or sweeter to thy mind,
  • Lull thee or lure, more fond thou wilt not find.
  • IN MEMORY OF WALTER SAVAGE LANDOR
  • Back to the flower-town, side by side,
  • The bright months bring,
  • New-born, the bridegroom and the bride,
  • Freedom and spring.
  • The sweet land laughs from sea to sea,
  • Filled full of sun;
  • All things come back to her, being free;
  • All things but one.
  • In many a tender wheaten plot
  • Flowers that were dead
  • Live, and old suns revive; but not
  • That holier head.
  • By this white wandering waste of sea,
  • Far north, I hear
  • One face shall never turn to me
  • As once this year:
  • Shall never smile and turn and rest
  • On mine as there,
  • Nor one most sacred hand be prest
  • Upon my hair.
  • I came as one whose thoughts half linger,
  • Half run before;
  • The youngest to the oldest singer
  • That England bore.
  • I found him whom I shall not find
  • Till all grief end,
  • In holiest age our mightiest mind,
  • Father and friend.
  • But thou, if anything endure,
  • If hope there be,
  • O spirit that man's life left pure,
  • Man's death set free,
  • Not with disdain of days that were
  • Look earthward now;
  • Let dreams revive the reverend hair,
  • The imperial brow;
  • Come back in sleep, for in the life
  • Where thou art not
  • We find none like thee. Time and strife
  • And the world's lot
  • Move thee no more; but love at least
  • And reverent heart
  • May move thee, royal and released,
  • Soul, as thou art.
  • And thou, his Florence, to thy trust
  • Receive and keep,
  • Keep safe his dedicated dust,
  • His sacred sleep.
  • So shall thy lovers, come from far,
  • Mix with thy name
  • As morning-star with evening-star
  • His faultless fame
  • A SONG IN TIME OF ORDER. 1852
  • Push hard across the sand,
  • For the salt wind gathers breath;
  • Shoulder and wrist and hand,
  • Push hard as the push of death.
  • The wind is as iron that rings,
  • The foam-heads loosen and flee;
  • It swells and welters and swings,
  • The pulse of the tide of the sea.
  • And up on the yellow cliff
  • The long corn flickers and shakes;
  • Push, for the wind holds stiff,
  • And the gunwale dips and rakes.
  • Good hap to the fresh fierce weather,
  • The quiver and beat of the sea!
  • While three men hold together,
  • The kingdoms are less by three.
  • Out to the sea with her there,
  • Out with her over the sand;
  • Let the kings keep the earth for their share!
  • We have done with the sharers of land.
  • They have tied the world in a tether,
  • They have bought over God with a fee;
  • While three men hold together,
  • The kingdoms are less by three.
  • We have done with the kisses that sting,
  • The thief's mouth red from the feast,
  • The blood on the hands of the king
  • And the lie at the lips of the priest.
  • Will they tie the winds in a tether,
  • Put a bit in the jaws of the sea?
  • While three men hold together,
  • The kingdoms are less by three.
  • Let our flag run out straight in the wind!
  • The old red shall be floated again
  • When the ranks that are thin shall be thinned,
  • When the names that were twenty are ten;
  • When the devil's riddle is mastered
  • And the galley-bench creaks with a Pope,
  • We shall see Buonaparte the bastard
  • Kick heels with his throat in a rope.
  • While the shepherd sets wolves on his sheep
  • And the emperor halters his kine,
  • While Shame is a watchman asleep
  • And Faith is a keeper of swine,
  • Let the wind shake our flag like a feather,
  • Like the plumes of the foam of the sea!
  • While three men hold together,
  • The kingdoms are less by three.
  • All the world has its burdens to bear,
  • From Cayenne to the Austrian whips;
  • Forth, with the rain in our hair
  • And the salt sweet foam in our lips;
  • In the teeth of the hard glad weather,
  • In the blown wet face of the sea;
  • While three men hold together,
  • The kingdoms are less by three.
  • A SONG IN TIME OF REVOLUTION. 1860
  • The heart of the rulers is sick, and the high-priest covers his head:
  • For this is the song of the quick that is heard in the ears of the
  • dead.
  • The poor and the halt and the blind are keen and mighty and fleet:
  • Like the noise of the blowing of wind is the sound of the noise of
  • their feet.
  • The wind has the sound of a laugh in the clamour of days and of deeds:
  • The priests are scattered like chaff, and the rulers broken like
  • reeds.
  • The high-priest sick from qualms, with his raiment bloodily dashed;
  • The thief with branded palms, and the liar with cheeks abashed.
  • They are smitten, they tremble greatly, they are pained for their
  • pleasant things:
  • For the house of the priests made stately, and the might in the mouth
  • of the kings.
  • They are grieved and greatly afraid; they are taken, they shall not
  • flee:
  • For the heart of the nations is made as the strength of the springs of
  • the sea.
  • They were fair in the grace of gold, they walked with delicate feet:
  • They were clothed with the cunning of old, and the smell of their
  • garments was sweet.
  • For the breaking of gold in their hair they halt as a man made lame:
  • They are utterly naked and bare; their mouths are bitter with shame.
  • Wilt thou judge thy people now, O king that wast found most wise?
  • Wilt thou lie any more, O thou whose mouth is emptied of lies?
  • Shall God make a pact with thee, till his hook be found in thy sides?
  • Wilt thou put back the time of the sea, or the place of the season of
  • tides?
  • Set a word in thy lips, to stand before God with a word in thy mouth:
  • That "the rain shall return in the land, and the tender dew after
  • drouth."
  • But the arm of the elders is broken, their strength is unbound and
  • undone:
  • They wait for a sign of a token; they cry, and there cometh none.
  • Their moan is in every place, the cry of them filleth the land:
  • There is shame in the sight of their face, there is fear in the thews
  • of their hand.
  • They are girdled about the reins with a curse for the girdle thereon:
  • For the noise of the rending of chains the face of their colour is
  • gone.
  • For the sound of the shouting of men they are grievously stricken at
  • heart:
  • They are smitten asunder with pain, their bones are smitten apart.
  • There is none of them all that is whole; their lips gape open for
  • breath;
  • They are clothed with sickness of soul, and the shape of the shadow of
  • death.
  • The wind is thwart in their feet; it is full of the shouting of mirth;
  • As one shaketh the sides of a sheet, so it shaketh the ends of the
  • earth.
  • The sword, the sword is made keen; the iron has opened its mouth;
  • The corn is red that was green; it is bound for the sheaves of the
  • south.
  • The sound of a word was shed, the sound of the wind as a breath,
  • In the ears of the souls that were dead, in the dust of the deepness
  • of death;
  • Where the face of the moon is taken, the ways of the stars undone,
  • The light of the whole sky shaken, the light of the face of the sun:
  • Where the waters are emptied and broken, the waves of the waters are
  • stayed;
  • Where God has bound for a token the darkness that maketh afraid;
  • Where the sword was covered and hidden, and dust had grown in its
  • side,
  • A word came forth which was bidden, the crying of one that cried:
  • The sides of the two-edged sword shall be bare, and its mouth shall be
  • red,
  • For the breath of the face of the Lord that is felt in the bones of
  • the dead.
  • TO VICTOR HUGO
  • In the fair days when God
  • By man as godlike trod,
  • And each alike was Greek, alike was free,
  • God's lightning spared, they said,
  • Alone the happier head
  • Whose laurels screened it; fruitless grace for thee,
  • To whom the high gods gave of right
  • Their thunders and their laurels and their light.
  • Sunbeams and bays before
  • Our master's servants wore,
  • For these Apollo left in all men's lands;
  • But far from these ere now
  • And watched with jealous brow
  • Lay the blind lightnings shut between God's hands,
  • And only loosed on slaves and kings
  • The terror of the tempest of their wings.
  • Born in those younger years
  • That shone with storms of spears
  • And shook in the wind blown from a dead world's pyre,
  • When by her back-blown hair
  • Napoleon caught the fair
  • And fierce Republic with her feet of fire,
  • And stayed with iron words and hands
  • Her flight, and freedom in a thousand lands:
  • Thou sawest the tides of things
  • Close over heads of kings,
  • And thine hand felt the thunder, and to thee
  • Laurels and lightnings were
  • As sunbeams and soft air
  • Mixed each in other, or as mist with sea
  • Mixed, or as memory with desire,
  • Or the lute's pulses with the louder lyre.
  • For thee man's spirit stood
  • Disrobed of flesh and blood,
  • And bare the heart of the most secret hours;
  • And to thine hand more tame
  • Than birds in winter came
  • High hopes and unknown flying forms of powers,
  • And from thy table fed, and sang
  • Till with the tune men's ears took fire and rang.
  • Even all men's eyes and ears
  • With fiery sound and tears
  • Waxed hot, and cheeks caught flame and eyelid light,
  • At those high songs of thine
  • That stung the sense like wine,
  • Or fell more soft than dew or snow by night,
  • Or wailed as in some flooded cave
  • Sobs the strong broken spirit of a wave.
  • But we, our master, we
  • Whose hearts, uplift to thee,
  • Ache with the pulse of thy remembered song,
  • We ask not nor await
  • From the clenched hands of fate,
  • As thou, remission of the world's old wrong;
  • Respite we ask not, nor release;
  • Freedom a man may have, he shall not peace.
  • Though thy most fiery hope
  • Storm heaven, to set wide ope
  • The all-sought-for gate whence God or Chance debars
  • All feet of men, all eyes--
  • The old night resumes her skies,
  • Her hollow hiding-place of clouds and stars,
  • Where nought save these is sure in sight;
  • And, paven with death, our days are roofed with night.
  • One thing we can; to be
  • Awhile, as men may, free;
  • But not by hope or pleasure the most stern
  • Goddess, most awful-eyed,
  • Sits, but on either side
  • Sit sorrow and the wrath of hearts that burn,
  • Sad faith that cannot hope or fear,
  • And memory grey with many a flowerless year.
  • Not that in stranger's wise
  • I lift not loving eyes
  • To the fair foster-mother France, that gave
  • Beyond the pale fleet foam
  • Help to my sires and home,
  • Whose great sweet breast could shelter those and save
  • Whom from her nursing breasts and hands
  • Their land cast forth of old on gentler lands.
  • Not without thoughts that ache
  • For theirs and for thy sake,
  • I, born of exiles, hail thy banished head;
  • I whose young song took flight
  • Toward the great heat and light
  • On me a child from thy far splendour shed,
  • From thine high place of soul and song,
  • Which, fallen on eyes yet feeble, made them strong.
  • Ah, not with lessening love
  • For memories born hereof,
  • I look to that sweet mother-land, and see
  • The old fields and fair full streams,
  • And skies, but fled like dreams
  • The feet of freedom and the thought of thee;
  • And all between the skies and graves
  • The mirth of mockers and the shame of slaves.
  • She, killed with noisome air,
  • Even she! and still so fair,
  • Who said "Let there be freedom," and there was
  • Freedom; and as a lance
  • The fiery eyes of France
  • Touched the world's sleep and as a sleep made pass
  • Forth of men's heavier ears and eyes
  • Smitten with fire and thunder from new skies.
  • Are they men's friends indeed
  • Who watch them weep and bleed?
  • Because thou hast loved us, shall the gods love thee?
  • Thou, first of men and friend,
  • Seest thou, even thou, the end?
  • Thou knowest what hath been, knowest thou what shall be?
  • Evils may pass and hopes endure;
  • But fate is dim, and all the gods obscure.
  • O nursed in airs apart,
  • O poet highest of heart,
  • Hast thou seen time, who hast seen so many things?
  • Are not the years more wise,
  • More sad than keenest eyes,
  • The years with soundless feet and sounding wings?
  • Passing we hear them not, but past
  • The clamour of them thrills us, and their blast.
  • Thou art chief of us, and lord;
  • Thy song is as a sword
  • Keen-edged and scented in the blade from flowers;
  • Thou art lord and king; but we
  • Lift younger eyes, and see
  • Less of high hope, less light on wandering hours;
  • Hours that have borne men down so long,
  • Seen the right fail, and watched uplift the wrong.
  • But thine imperial soul,
  • As years and ruins roll
  • To the same end, and all things and all dreams
  • With the same wreck and roar
  • Drift on the dim same shore,
  • Still in the bitter foam and brackish streams
  • Tracks the fresh water-spring to be
  • And sudden sweeter fountains in the sea.
  • As once the high God bound
  • With many a rivet round
  • Man's saviour, and with iron nailed him through,
  • At the wild end of things,
  • Where even his own bird's wings
  • Flagged, whence the sea shone like a drop of dew,
  • From Caucasus beheld below
  • Past fathoms of unfathomable snow;
  • So the strong God, the chance
  • Central of circumstance,
  • Still shows him exile who will not be slave;
  • All thy great fame and thee
  • Girt by the dim strait sea
  • With multitudinous walls of wandering wave;
  • Shows us our greatest from his throne
  • Fate-stricken, and rejected of his own.
  • Yea, he is strong, thou say'st,
  • A mystery many-faced,
  • The wild beasts know him and the wild birds flee;
  • The blind night sees him, death
  • Shrinks beaten at his breath,
  • And his right hand is heavy on the sea:
  • We know he hath made us, and is king;
  • We know not if he care for anything.
  • Thus much, no more, we know;
  • He bade what is be so,
  • Bade light be and bade night be, one by one;
  • Bade hope and fear, bade ill
  • And good redeem and kill,
  • Till all men be aweary of the sun
  • And his world burn in its own flame
  • And bear no witness longer of his name.
  • Yet though all this be thus,
  • Be those men praised of us
  • Who have loved and wrought and sorrowed and not sinned
  • For fame or fear or gold,
  • Nor waxed for winter cold,
  • Nor changed for changes of the worldly wind;
  • Praised above men of men be these,
  • Till this one world and work we know shall cease.
  • Yea, one thing more than this,
  • We know that one thing is,
  • The splendour of a spirit without blame,
  • That not the labouring years
  • Blind-born, nor any fears,
  • Nor men nor any gods can tire or tame;
  • But purer power with fiery breath
  • Fills, and exalts above the gulfs of death.
  • Praised above men be thou,
  • Whose laurel-laden brow,
  • Made for the morning, droops not in the night;
  • Praised and beloved, that none
  • Of all thy great things done
  • Flies higher than thy most equal spirit's flight;
  • Praised, that nor doubt nor hope could bend
  • Earth's loftiest head, found upright to the end.
  • BEFORE DAWN
  • Sweet life, if life were stronger,
  • Earth clear of years that wrong her,
  • Then two things might live longer,
  • Two sweeter things than they;
  • Delight, the rootless flower,
  • And love, the bloomless bower;
  • Delight that lives an hour,
  • And love that lives a day.
  • From evensong to daytime,
  • When April melts in Maytime,
  • Love lengthens out his playtime,
  • Love lessens breath by breath,
  • And kiss by kiss grows older
  • On listless throat or shoulder
  • Turned sideways now, turned colder
  • Than life that dreams of death.
  • This one thing once worth giving
  • Life gave, and seemed worth living;
  • Sin sweet beyond forgiving
  • And brief beyond regret:
  • To laugh and love together
  • And weave with foam and feather
  • And wind and words the tether
  • Our memories play with yet.
  • Ah, one thing worth beginning,
  • One thread in life worth spinning,
  • Ah sweet, one sin worth sinning
  • With all the whole soul's will;
  • To lull you till one stilled you,
  • To kiss you till one killed you,
  • To feed you till one filled you,
  • Sweet lips, if love could fill;
  • To hunt sweet Love and lose him
  • Between white arms and bosom,
  • Between the bud and blossom,
  • Between your throat and chin;
  • To say of shame--what is it?
  • Of virtue--we can miss it,
  • Of sin--we can but kiss it,
  • And it's no longer sin:
  • To feel the strong soul, stricken
  • Through fleshly pulses, quicken
  • Beneath swift sighs that thicken,
  • Soft hands and lips that smite;
  • Lips that no love can tire,
  • With hands that sting like fire,
  • Weaving the web Desire
  • To snare the bird Delight.
  • But love so lightly plighted,
  • Our love with torch unlighted,
  • Paused near us unaffrighted,
  • Who found and left him free;
  • None, seeing us cloven in sunder,
  • Will weep or laugh or wonder;
  • Light love stands clear of thunder,
  • And safe from winds at sea.
  • As, when late larks give warning
  • Of dying lights and dawning,
  • Night murmurs to the morning,
  • "Lie still, O love, lie still;"
  • And half her dark limbs cover
  • The white limbs of her lover,
  • With amorous plumes that hover
  • And fervent lips that chill;
  • As scornful day represses
  • Night's void and vain caresses,
  • And from her cloudier tresses
  • Unwinds the gold of his,
  • With limbs from limbs dividing
  • And breath by breath subsiding;
  • For love has no abiding,
  • But dies before the kiss;
  • So hath it been, so be it;
  • For who shall live and flee it?
  • But look that no man see it
  • Or hear it unaware;
  • Lest all who love and choose him
  • See Love, and so refuse him;
  • For all who find him lose him,
  • But all have found him fair.
  • DOLORES
  • (NOTRE-DAME DES SEPT DOULEURS)
  • Cold eyelids that hide like a jewel
  • Hard eyes that grow soft for an hour;
  • The heavy white limbs, and the cruel
  • Red mouth like a venomous flower;
  • When these are gone by with their glories,
  • What shall rest of thee then, what remain,
  • O mystic and sombre Dolores,
  • Our Lady of Pain?
  • Seven sorrows the priests give their Virgin;
  • But thy sins, which are seventy times seven,
  • Seven ages would fail thee to purge in,
  • And then they would haunt thee in heaven:
  • Fierce midnights and famishing morrows,
  • And the loves that complete and control
  • All the joys of the flesh, all the sorrows
  • That wear out the soul.
  • O garment not golden but gilded,
  • O garden where all men may dwell,
  • O tower not of ivory, but builded
  • By hands that reach heaven from hell;
  • O mystical rose of the mire,
  • O house not of gold but of gain,
  • O house of unquenchable fire,
  • Our Lady of Pain!
  • O lips full of lust and of laughter,
  • Curled snakes that are fed from my breast,
  • Bite hard, lest remembrance come after
  • And press with new lips where you pressed.
  • For my heart too springs up at the pressure,
  • Mine eyelids too moisten and burn;
  • Ah, feed me and fill me with pleasure,
  • Ere pain come in turn.
  • In yesterday's reach and to-morrow's,
  • Out of sight though they lie of to-day,
  • There have been and there yet shall be sorrows
  • That smite not and bite not in play.
  • The life and the love thou despisest,
  • These hurt us indeed, and in vain,
  • O wise among women, and wisest,
  • Our Lady of Pain.
  • Who gave thee thy wisdom? what stories
  • That stung thee, what visions that smote?
  • Wert thou pure and a maiden, Dolores,
  • When desire took thee first by the throat?
  • What bud was the shell of a blossom
  • That all men may smell to and pluck?
  • What milk fed thee first at what bosom?
  • What sins gave thee suck?
  • We shift and bedeck and bedrape us,
  • Thou art noble and nude and antique;
  • Libitina thy mother, Priapus
  • Thy father, a Tuscan and Greek.
  • We play with light loves in the portal,
  • And wince and relent and refrain;
  • Loves die, and we know thee immortal,
  • Our Lady of Pain.
  • Fruits fail and love dies and time ranges;
  • Thou art fed with perpetual breath,
  • And alive after infinite changes,
  • And fresh from the kisses of death;
  • Of languors rekindled and rallied,
  • Of barren delights and unclean,
  • Things monstrous and fruitless, a pallid
  • And poisonous queen.
  • Could you hurt me, sweet lips, though I hurt you?
  • Men touch them, and change in a trice
  • The lilies and languors of virtue
  • For the raptures and roses of vice;
  • Those lie where thy foot on the floor is,
  • These crown and caress thee and chain,
  • O splendid and sterile Dolores,
  • Our Lady of Pain.
  • There are sins it may be to discover,
  • There are deeds it may be to delight.
  • What new work wilt thou find for thy lover,
  • What new passions for daytime or night?
  • What spells that they know not a word of
  • Whose lives are as leaves overblown?
  • What tortures undreamt of, unheard of,
  • Unwritten, unknown?
  • Ah beautiful passionate body
  • That never has ached with a heart!
  • On thy mouth though the kisses are bloody,
  • Though they sting till it shudder and smart,
  • More kind than the love we adore is,
  • They hurt not the heart or the brain,
  • O bitter and tender Dolores,
  • Our Lady of Pain.
  • As our kisses relax and redouble,
  • From the lips and the foam and the fangs
  • Shall no new sin be born for men's trouble,
  • No dream of impossible pangs?
  • With the sweet of the sins of old ages
  • Wilt thou satiate thy soul as of yore?
  • Too sweet is the rind, say the sages,
  • Too bitter the core.
  • Hast thou told all thy secrets the last time,
  • And bared all thy beauties to one?
  • Ah, where shall we go then for pastime,
  • If the worst that can be has been done?
  • But sweet as the rind was the core is;
  • We are fain of thee still, we are fain,
  • O sanguine and subtle Dolores,
  • Our Lady of Pain.
  • By the hunger of change and emotion,
  • By the thirst of unbearable things,
  • By despair, the twin-born of devotion,
  • By the pleasure that winces and stings,
  • The delight that consumes the desire,
  • The desire that outruns the delight,
  • By the cruelty deaf as a fire
  • And blind as the night,
  • By the ravenous teeth that have smitten
  • Through the kisses that blossom and bud,
  • By the lips intertwisted and bitten
  • Till the foam has a savour of blood,
  • By the pulse as it rises and falters,
  • By the hands as they slacken and strain,
  • I adjure thee, respond from thine altars,
  • Our Lady of Pain.
  • Wilt thou smile as a woman disdaining
  • The light fire in the veins of a boy?
  • But he comes to thee sad, without feigning,
  • Who has wearied of sorrow and joy;
  • Less careful of labour and glory
  • Than the elders whose hair has uncurled;
  • And young, but with fancies as hoary
  • And grey as the world.
  • I have passed from the outermost portal
  • To the shrine where a sin is a prayer;
  • What care though the service be mortal?
  • O our Lady of Torture, what care?
  • All thine the last wine that I pour is,
  • The last in the chalice we drain,
  • O fierce and luxurious Dolores,
  • Our Lady of Pain.
  • All thine the new wine of desire,
  • The fruit of four lips as they clung
  • Till the hair and the eyelids took fire,
  • The foam of a serpentine tongue,
  • The froth of the serpents of pleasure,
  • More salt than the foam of the sea,
  • Now felt as a flame, now at leisure
  • As wine shed for me.
  • Ah thy people, thy children, thy chosen,
  • Marked cross from the womb and perverse!
  • They have found out the secret to cozen
  • The gods that constrain us and curse;
  • They alone, they are wise, and none other;
  • Give me place, even me, in their train,
  • O my sister, my spouse, and my mother,
  • Our Lady of Pain.
  • For the crown of our life as it closes
  • Is darkness, the fruit thereof dust;
  • No thorns go as deep as a rose's,
  • And love is more cruel than lust.
  • Time turns the old days to derision,
  • Our loves into corpses or wives;
  • And marriage and death and division
  • Make barren our lives.
  • And pale from the past we draw nigh thee,
  • And satiate with comfortless hours;
  • And we know thee, how all men belie thee,
  • And we gather the fruit of thy flowers;
  • The passion that slays and recovers,
  • The pangs and the kisses that rain
  • On the lips and the limbs of thy lovers,
  • Our Lady of Pain.
  • The desire of thy furious embraces
  • Is more than the wisdom of years,
  • On the blossom though blood lie in traces,
  • Though the foliage be sodden with tears.
  • For the lords in whose keeping the door is
  • That opens on all who draw breath
  • Gave the cypress to love, my Dolores,
  • The myrtle to death.
  • And they laughed, changing hands in the measure,
  • And they mixed and made peace after strife;
  • Pain melted in tears, and was pleasure;
  • Death tingled with blood, and was life.
  • Like lovers they melted and tingled,
  • In the dusk of thine innermost fane;
  • In the darkness they murmured and mingled,
  • Our Lady of Pain.
  • In a twilight where virtues are vices,
  • In thy chapels, unknown of the sun,
  • To a tune that enthralls and entices,
  • They were wed, and the twain were as one.
  • For the tune from thine altar hath sounded
  • Since God bade the world's work begin,
  • And the fume of thine incense abounded,
  • To sweeten the sin.
  • Love listens, and paler than ashes,
  • Through his curls as the crown on them slips,
  • Lifts languid wet eyelids and lashes,
  • And laughs with insatiable lips.
  • Thou shalt hush him with heavy caresses,
  • With music that scares the profane;
  • Thou shalt darken his eyes with thy tresses,
  • Our Lady of Pain.
  • Thou shalt blind his bright eyes though he wrestle,
  • Thou shalt chain his light limbs though he strive;
  • In his lips all thy serpents shall nestle,
  • In his hands all thy cruelties thrive.
  • In the daytime thy voice shall go through him,
  • In his dreams he shall feel thee and ache;
  • Thou shalt kindle by night and subdue him
  • Asleep and awake.
  • Thou shalt touch and make redder his roses
  • With juice not of fruit nor of bud;
  • When the sense in the spirit reposes,
  • Thou shalt quicken the soul through the blood.
  • Thine, thine the one grace we implore is,
  • Who would live and not languish or feign,
  • O sleepless and deadly Dolores,
  • Our Lady of Pain.
  • Dost thou dream, in a respite of slumber,
  • In a lull of the fires of thy life,
  • Of the days without name, without number,
  • When thy will stung the world into strife;
  • When, a goddess, the pulse of thy passion
  • Smote kings as they revelled in Rome;
  • And they hailed thee re-risen, O Thalassian,
  • Foam-white, from the foam?
  • When thy lips had such lovers to flatter;
  • When the city lay red from thy rods,
  • And thine hands were as arrows to scatter
  • The children of change and their gods;
  • When the blood of thy foemen made fervent
  • A sand never moist from the main,
  • As one smote them, their lord and thy servant,
  • Our Lady of Pain.
  • On sands by the storm never shaken,
  • Nor wet from the washing of tides;
  • Nor by foam of the waves overtaken,
  • Nor winds that the thunder bestrides;
  • But red from the print of thy paces,
  • Made smooth for the world and its lords,
  • Ringed round with a flame of fair faces,
  • And splendid with swords.
  • There the gladiator, pale for thy pleasure,
  • Drew bitter and perilous breath;
  • There torments laid hold on the treasure
  • Of limbs too delicious for death;
  • When thy gardens were lit with live torches;
  • When the world was a steed for thy rein;
  • When the nations lay prone in thy porches,
  • Our Lady of Pain.
  • When, with flame all around him aspirant,
  • Stood flushed, as a harp-player stands,
  • The implacable beautiful tyrant,
  • Rose-crowned, having death in his hands;
  • And a sound as the sound of loud water
  • Smote far through the flight of the fires,
  • And mixed with the lightning of slaughter
  • A thunder of lyres.
  • Dost thou dream of what was and no more is,
  • The old kingdoms of earth and the kings?
  • Dost thou hunger for these things, Dolores,
  • For these, in a world of new things?
  • But thy bosom no fasts could emaciate,
  • No hunger compel to complain
  • Those lips that no bloodshed could satiate,
  • Our Lady of Pain.
  • As of old when the world's heart was lighter,
  • Through thy garments the grace of thee glows,
  • The white wealth of thy body made whiter
  • By the blushes of amorous blows,
  • And seamed with sharp lips and fierce fingers,
  • And branded by kisses that bruise;
  • When all shall be gone that now lingers,
  • Ah, what shall we lose?
  • Thou wert fair in the fearless old fashion,
  • And thy limbs are as melodies yet,
  • And move to the music of passion
  • With lithe and lascivious regret.
  • What ailed us, O gods, to desert you
  • For creeds that refuse and restrain?
  • Come down and redeem us from virtue,
  • Our Lady of Pain.
  • All shrines that were Vestal are flameless,
  • But the flame has not fallen from this;
  • Though obscure be the god, and though nameless
  • The eyes and the hair that we kiss;
  • Low fires that love sits by and forges
  • Fresh heads for his arrows and thine;
  • Hair loosened and soiled in mid orgies
  • With kisses and wine.
  • Thy skin changes country and colour,
  • And shrivels or swells to a snake's.
  • Let it brighten and bloat and grow duller,
  • We know it, the flames and the flakes,
  • Red brands on it smitten and bitten,
  • Round skies where a star is a stain,
  • And the leaves with thy litanies written,
  • Our Lady of Pain.
  • On thy bosom though many a kiss be,
  • There are none such as knew it of old.
  • Was it Alciphron once or Arisbe,
  • Male ringlets or feminine gold,
  • That thy lips met with under the statue,
  • Whence a look shot out sharp after thieves
  • From the eyes of the garden-god at you
  • Across the fig-leaves?
  • Then still, through dry seasons and moister,
  • One god had a wreath to his shrine;
  • Then love was the pearl of his oyster,[4]
  • And Venus rose red out of wine.
  • We have all done amiss, choosing rather
  • Such loves as the wise gods disdain;
  • Intercede for us thou with thy father,
  • Our Lady of Pain.
  • In spring he had crowns of his garden,
  • Red corn in the heat of the year,
  • Then hoary green olives that harden
  • When the grape-blossom freezes with fear;
  • And milk-budded myrtles with Venus
  • And vine-leaves with Bacchus he trod;
  • And ye said, "We have seen, he hath seen us,
  • A visible God."
  • What broke off the garlands that girt you?
  • What sundered you spirit and clay?
  • Weak sins yet alive are as virtue
  • To the strength of the sins of that day.
  • For dried is the blood of thy lover,
  • Ipsithilla, contracted the vein;
  • Cry aloud, "Will he rise and recover,
  • Our Lady of Pain?"
  • Cry aloud; for the old world is broken:
  • Cry out; for the Phrygian is priest,
  • And rears not the bountiful token
  • And spreads not the fatherly feast.
  • From the midmost of Ida, from shady
  • Recesses that murmur at morn,
  • They have brought and baptized her, Our Lady,
  • A goddess new-born.
  • And the chaplets of old are above us,
  • And the oyster-bed teems out of reach;
  • Old poets outsing and outlove us,
  • And Catullus makes mouths at our speech.
  • Who shall kiss, in thy father's own city,
  • With such lips as he sang with, again?
  • Intercede for us all of thy pity,
  • Our Lady of Pain.
  • Out of Dindymus heavily laden
  • Her lions draw bound and unfed
  • A mother, a mortal, a maiden,
  • A queen over death and the dead.
  • She is cold, and her habit is lowly,
  • Her temple of branches and sods;
  • Most fruitful and virginal, holy,
  • A mother of gods.
  • She hath wasted with fire thine high places,
  • She hath hidden and marred and made sad
  • The fair limbs of the Loves, the fair faces
  • Of gods that were goodly and glad.
  • She slays, and her hands are not bloody;
  • She moves as a moon in the wane,
  • White-robed, and thy raiment is ruddy,
  • Our Lady of Pain.
  • They shall pass and their places be taken,
  • The gods and the priests that are pure.
  • They shall pass, and shalt thou not be shaken?
  • They shall perish, and shalt thou endure?
  • Death laughs, breathing close and relentless
  • In the nostrils and eyelids of lust,
  • With a pinch in his fingers of scentless
  • And delicate dust.
  • But the worm shall revive thee with kisses;
  • Thou shalt change and transmute as a god,
  • As the rod to a serpent that hisses,
  • As the serpent again to a rod.
  • Thy life shall not cease though thou doff it;
  • Thou shalt live until evil be slain,
  • And good shall die first, said thy prophet,
  • Our Lady of Pain.
  • Did he lie? did he laugh? does he know it,
  • Now he lies out of reach, out of breath,
  • Thy prophet, thy preacher, thy poet,
  • Sin's child by incestuous Death?
  • Did he find out in fire at his waking,
  • Or discern as his eyelids lost light,
  • When the bands of the body were breaking
  • And all came in sight?
  • Who has known all the evil before us,
  • Or the tyrannous secrets of time?
  • Though we match not the dead men that bore us
  • At a song, at a kiss, at a crime--
  • Though the heathen outface and outlive us,
  • And our lives and our longings are twain--
  • Ah, forgive us our virtues, forgive us,
  • Our Lady of Pain.
  • Who are we that embalm and embrace thee
  • With spices and savours of song?
  • What is time, that his children should face thee?
  • What am I, that my lips do thee wrong?
  • I could hurt thee--but pain would delight thee;
  • Or caress thee--but love would repel;
  • And the lovers whose lips would excite thee
  • Are serpents in hell.
  • Who now shall content thee as they did,
  • Thy lovers, when temples were built
  • And the hair of the sacrifice braided
  • And the blood of the sacrifice spilt,
  • In Lampsacus fervent with faces,
  • In Aphaca red from thy reign,
  • Who embraced thee with awful embraces,
  • Our Lady of Pain?
  • Where are they, Cotytto or Venus,
  • Astarte or Ashtaroth, where?
  • Do their hands as we touch come between us?
  • Is the breath of them hot in thy hair?
  • From their lips have thy lips taken fever,
  • With the blood of their bodies grown red?
  • Hast thou left upon earth a believer
  • If these men are dead?
  • They were purple of raiment and golden,
  • Filled full of thee, fiery with wine,
  • Thy lovers, in haunts unbeholden,
  • In marvellous chambers of thine.
  • They are fled, and their footprints escape us,
  • Who appraise thee, adore, and abstain,
  • O daughter of Death and Priapus,
  • Our Lady of Pain.
  • What ails us to fear overmeasure,
  • To praise thee with timorous breath,
  • O mistress and mother of pleasure,
  • The one thing as certain as death?
  • We shall change as the things that we cherish,
  • Shall fade as they faded before,
  • As foam upon water shall perish,
  • As sand upon shore.
  • We shall know what the darkness discovers,
  • If the grave-pit be shallow or deep;
  • And our fathers of old, and our lovers,
  • We shall know if they sleep not or sleep.
  • We shall see whether hell be not heaven,
  • Find out whether tares be not grain,
  • And the joys of thee seventy times seven,
  • Our Lady of Pain.
  • [4] Nam te præcipuè in suis urbibus colit ora
  • Hellespontia, cæteris ostreosior oris.
  • CATULL. _Carm._ xviii.
  • THE GARDEN OF PROSERPINE
  • Here, where the world is quiet;
  • Here, where all trouble seems
  • Dead winds' and spent waves' riot
  • In doubtful dreams of dreams;
  • I watch the green field growing
  • For reaping folk and sowing,
  • For harvest-time and mowing,
  • A sleepy world of streams.
  • I am tired of tears and laughter,
  • And men that laugh and weep;
  • Of what may come hereafter
  • For men that sow to reap:
  • I am weary of days and hours,
  • Blown buds of barren flowers,
  • Desires and dreams and powers
  • And everything but sleep.
  • Here life has death for neighbour,
  • And far from eye or ear
  • Wan waves and wet winds labour,
  • Weak ships and spirits steer;
  • They drive adrift, and whither
  • They wot not who make thither;
  • But no such winds blow hither,
  • And no such things grow here.
  • No growth of moor or coppice,
  • No heather-flower or vine,
  • But bloomless buds of poppies,
  • Green grapes of Proserpine,
  • Pale beds of blowing rushes
  • Where no leaf blooms or blushes
  • Save this whereout she crushes
  • For dead men deadly wine.
  • Pale, without name or number,
  • In fruitless fields of corn,
  • They bow themselves and slumber
  • All night till light is born;
  • And like a soul belated,
  • In hell and heaven unmated,
  • By cloud and mist abated
  • Comes out of darkness morn.
  • Though one were strong as seven,
  • He too with death shall dwell,
  • Nor wake with wings in heaven,
  • Nor weep for pains in hell;
  • Though one were fair as roses,
  • His beauty clouds and closes;
  • And well though love reposes,
  • In the end it is not well.
  • Pale, beyond porch and portal,
  • Crowned with calm leaves, she stands
  • Who gathers all things mortal
  • With cold immortal hands;
  • Her languid lips are sweeter
  • Than love's who fears to greet her
  • To men that mix and meet her
  • From many times and lands.
  • She waits for each and other,
  • She waits for all men born;
  • Forgets the earth her mother,
  • The life of fruits and corn;
  • And spring and seed and swallow
  • Take wing for her and follow
  • Where summer song rings hollow
  • And flowers are put to scorn.
  • There go the loves that wither,
  • The old loves with wearier wings;
  • And all dead years draw thither,
  • And all disastrous things;
  • Dead dreams of days forsaken,
  • Blind buds that snows have shaken,
  • Wild leaves that winds have taken,
  • Red strays of ruined springs.
  • We are not sure of sorrow,
  • And joy was never sure;
  • To-day will die to-morrow;
  • Time stoops to no man's lure;
  • And love, grown faint and fretful,
  • With lips but half regretful
  • Sighs, and with eyes forgetful
  • Weeps that no loves endure.
  • From too much love of living,
  • From hope and fear set free,
  • We thank with brief thanksgiving
  • Whatever gods may be
  • That no life lives for ever;
  • That dead men rise up never;
  • That even the weariest river
  • Winds somewhere safe to sea.
  • Then star nor sun shall waken,
  • Nor any change of light:
  • Nor sound of waters shaken,
  • Nor any sound or sight:
  • Nor wintry leaves nor vernal,
  • Nor days nor things diurnal;
  • Only the sleep eternal
  • In an eternal night.
  • HESPERIA
  • Out of the golden remote wild west where the sea without shore is,
  • Full of the sunset, and sad, if at all, with the fulness of joy,
  • As a wind sets in with the autumn that blows from the region of
  • stories,
  • Blows with a perfume of songs and of memories beloved from a boy,
  • Blows from the capes of the past oversea to the bays of the present,
  • Filled as with shadow of sound with the pulse of invisible feet,
  • Far out to the shallows and straits of the future, by rough ways or
  • pleasant,
  • Is it thither the wind's wings beat? is it hither to me, O my sweet?
  • For thee, in the stream of the deep tide-wind blowing in with the
  • water,
  • Thee I behold as a bird borne in with the wind from the west,
  • Straight from the sunset, across white waves whence rose as a daughter
  • Venus thy mother, in years when the world was a water at rest.
  • Out of the distance of dreams, as a dream that abides after slumber,
  • Strayed from the fugitive flock of the night, when the moon overhead
  • Wanes in the wan waste heights of the heaven, and stars without number
  • Die without sound, and are spent like lamps that are burnt by the
  • dead,
  • Comes back to me, stays by me, lulls me with touch of forgotten
  • caresses,
  • One warm dream clad about with a fire as of life that endures;
  • The delight of thy face, and the sound of thy feet, and the wind of
  • thy tresses,
  • And all of a man that regrets, and all of a maid that allures.
  • But thy bosom is warm for my face and profound as a manifold flower,
  • Thy silence as music, thy voice as an odour that fades in a flame;
  • Not a dream, not a dream is the kiss of thy mouth, and the bountiful
  • hour
  • That makes me forget what was sin, and would make me forget were it
  • shame.
  • Thine eyes that are quiet, thine hands that are tender, thy lips that
  • are loving,
  • Comfort and cool me as dew in the dawn of a moon like a dream;
  • And my heart yearns baffled and blind, moved vainly toward thee, and
  • moving
  • As the refluent seaweed moves in the languid exuberant stream,
  • Fair as a rose is on earth, as a rose under water in prison,
  • That stretches and swings to the slow passionate pulse of the sea,
  • Closed up from the air and the sun, but alive, as a ghost rearisen,
  • Pale as the love that revives as a ghost rearisen in me.
  • From the bountiful infinite west, from the happy memorial places
  • Full of the stately repose and the lordly delight of the dead,
  • Where the fortunate islands are lit with the light of ineffable faces,
  • And the sound of a sea without wind is about them, and sunset is
  • red,
  • Come back to redeem and release me from love that recalls and
  • represses,
  • That cleaves to my flesh as a flame, till the serpent has eaten his
  • fill;
  • From the bitter delights of the dark, and the feverish, the furtive
  • caresses
  • That murder the youth in a man or ever his heart have its will.
  • Thy lips cannot laugh and thine eyes cannot weep; thou art pale as a
  • rose is,
  • Paler and sweeter than leaves that cover the blush of the bud;
  • And the heart of the flower is compassion, and pity the core it
  • encloses,
  • Pity, not love, that is born of the breath and decays with the
  • blood.
  • As the cross that a wild nun clasps till the edge of it bruises her
  • bosom,
  • So love wounds as we grasp it, and blackens and burns as a flame;
  • I have loved overmuch in my life; when the live bud bursts with the
  • blossom,
  • Bitter as ashes or tears is the fruit, and the wine thereof shame.
  • As a heart that its anguish divides is the green bud cloven asunder;
  • As the blood of a man self-slain is the flush of the leaves that
  • allure;
  • And the perfume as poison and wine to the brain, a delight and a
  • wonder;
  • And the thorns are too sharp for a boy, too slight for a man, to
  • endure.
  • Too soon did I love it, and lost love's rose; and I cared not for
  • glory's:
  • Only the blossoms of sleep and of pleasure were mixed in my hair.
  • Was it myrtle or poppy thy garland was woven with, O my Dolores?
  • Was it pallor of slumber, or blush as of blood, that I found in thee
  • fair?
  • For desire is a respite from love, and the flesh not the heart is her
  • fuel;
  • She was sweet to me once, who am fled and escaped from the rage of
  • her reign;
  • Who behold as of old time at hand as I turn, with her mouth growing
  • cruel,
  • And flushed as with wine with the blood of her lovers, Our Lady of
  • Pain.
  • Low down where the thicket is thicker with thorns than with leaves in
  • the summer,
  • In the brake is a gleaming of eyes and a hissing of tongues that I
  • knew;
  • And the lithe long throats of her snakes reach round her, their mouths
  • overcome her,
  • And her lips grow cool with their foam, made moist as a desert with
  • dew.
  • With the thirst and the hunger of lust though her beautiful lips be so
  • bitter,
  • With the cold foul foam of the snakes they soften and redden and
  • smile;
  • And her fierce mouth sweetens, her eyes wax wide and her eyelashes
  • glitter,
  • And she laughs with a savour of blood in her face, and a savour of
  • guile.
  • She laughs, and her hands reach hither, her hair blows hither and
  • hisses,
  • As a low-lit flame in a wind, back-blown till it shudder and leap;
  • Let her lips not again lay hold on my soul, nor her poisonous kisses,
  • To consume it alive and divide from thy bosom, Our Lady of Sleep.
  • Ah daughter of sunset and slumber, if now it return into prison,
  • Who shall redeem it anew? but we, if thou wilt, let us fly;
  • Let us take to us, now that the white skies thrill with a moon
  • unarisen,
  • Swift horses of fear or of love, take flight and depart and not die.
  • They are swifter than dreams, they are stronger than death; there is
  • none that hath ridden,
  • None that shall ride in the dim strange ways of his life as we ride;
  • By the meadows of memory, the highlands of hope, and the shore that is
  • hidden,
  • Where life breaks loud and unseen, a sonorous invisible tide;
  • By the sands where sorrow has trodden, the salt pools bitter and
  • sterile,
  • By the thundering reef and the low sea-wall and the channel of
  • years,
  • Our wild steeds press on the night, strain hard through pleasure and
  • peril,
  • Labour and listen and pant not or pause for the peril that nears;
  • And the sound of them trampling the way cleaves night as an arrow
  • asunder,
  • And slow by the sand-hill and swift by the down with its glimpses of
  • grass,
  • Sudden and steady the music, as eight hoofs trample and thunder,
  • Rings in the ear of the low blind wind of the night as we pass;
  • Shrill shrieks in our faces the blind bland air that was mute as a
  • maiden,
  • Stung into storm by the speed of our passage, and deaf where we
  • past;
  • And our spirits too burn as we bound, thine holy but mine heavy-laden,
  • As we burn with the fire of our flight; ah love, shall we win at the
  • last?
  • LOVE AT SEA
  • We are in love's land to-day;
  • Where shall we go?
  • Love, shall we start or stay,
  • Or sail or row?
  • There's many a wind and way,
  • And never a May but May;
  • We are in love's hand to-day;
  • Where shall we go?
  • Our landwind is the breath
  • Of sorrows kissed to death
  • And joys that were;
  • Our ballast is a rose;
  • Our way lies where God knows
  • And love knows where.
  • We are in love's hand to-day--
  • Our seamen are fledged Loves,
  • Our masts are bills of doves,
  • Our decks fine gold;
  • Our ropes are dead maids' hair,
  • Our stores are love-shafts fair
  • And manifold.
  • We are in love's land to-day--
  • Where shall we land you, sweet?
  • On fields of strange men's feet,
  • Or fields near home?
  • Or where the fire-flowers blow,
  • Or where the flowers of snow
  • Or flowers of foam?
  • We are in love's hand to-day--
  • Land me, she says, where love
  • Shows but one shaft, one dove,
  • One heart, one hand.
  • --A shore like that, my dear,
  • Lies where no man will steer,
  • No maiden land.
  • _Imitated from Théophile Gautier._
  • APRIL
  • FROM THE FRENCH OF THE VIDAME DE CHARTRES
  • 12--?
  • When the fields catch flower
  • And the underwood is green,
  • And from bower unto bower
  • The songs of the birds begin,
  • I sing with sighing between.
  • When I laugh and sing,
  • I am heavy at heart for my sin;
  • I am sad in the spring
  • For my love that I shall not win,
  • For a foolish thing.
  • This profit I have of my woe,
  • That I know, as I sing,
  • I know he will needs have it so
  • Who is master and king,
  • Who is lord of the spirit of spring.
  • I will serve her and will not spare
  • Till her pity awake
  • Who is good, who is pure, who is fair,
  • Even her for whose sake
  • Love hath ta'en me and slain unaware.
  • O my lord, O Love,
  • I have laid my life at thy feet;
  • Have thy will thereof,
  • Do as it please thee with it,
  • For what shall please thee is sweet.
  • I am come unto thee
  • To do thee service, O Love;
  • Yet cannot I see
  • Thou wilt take any pity thereof,
  • Any mercy on me.
  • But the grace I have long time sought
  • Comes never in sight,
  • If in her it abideth not,
  • Through thy mercy and might,
  • Whose heart is the world's delight.
  • Thou hast sworn without fail I shall die,
  • For my heart is set
  • On what hurts me, I wot not why,
  • But cannot forget
  • What I love, what I sing for and sigh.
  • She is worthy of praise,
  • For this grief of her giving is worth
  • All the joy of my days
  • That lie between death's day and birth,
  • All the lordship of things upon earth.
  • Nay, what have I said?
  • I would not be glad if I could;
  • My dream and my dread
  • Are of her, and for her sake I would
  • That my life were fled.
  • Lo, sweet, if I durst not pray to you,
  • Then were I dead;
  • If I sang not a little to say to you,
  • (Could it be said)
  • O my love, how my heart would be fed;
  • Ah sweet who hast hold of my heart,
  • For thy love's sake I live,
  • Do but tell me, ere either depart,
  • What a lover may give
  • For a woman so fair as thou art.
  • The lovers that disbelieve,
  • False rumours shall grieve
  • And evil-speaking shall part.
  • BEFORE PARTING
  • A month or twain to live on honeycomb
  • Is pleasant; but one tires of scented time,
  • Cold sweet recurrence of accepted rhyme,
  • And that strong purple under juice and foam
  • Where the wine's heart has burst;
  • Nor feel the latter kisses like the first.
  • Once yet, this poor one time; I will not pray
  • Even to change the bitterness of it,
  • The bitter taste ensuing on the sweet,
  • To make your tears fall where your soft hair lay
  • All blurred and heavy in some perfumed wise
  • Over my face and eyes.
  • And yet who knows what end the scythèd wheat
  • Makes of its foolish poppies' mouths of red?
  • These were not sown, these are not harvested,
  • They grow a month and are cast under feet
  • And none has care thereof,
  • As none has care of a divided love.
  • I know each shadow of your lips by rote,
  • Each change of love in eyelids and eyebrows;
  • The fashion of fair temples tremulous
  • With tender blood, and colour of your throat;
  • I know not how love is gone out of this,
  • Seeing that all was his.
  • Love's likeness there endures upon all these:
  • But out of these one shall not gather love.
  • Day hath not strength nor the night shade enough
  • To make love whole and fill his lips with ease,
  • As some bee-builded cell
  • Feels at filled lips the heavy honey swell.
  • I know not how this last month leaves your hair
  • Less full of purple colour and hid spice,
  • And that luxurious trouble of closed eyes
  • Is mixed with meaner shadow and waste care;
  • And love, kissed out by pleasure, seems not yet
  • Worth patience to regret.
  • THE SUNDEW
  • A little marsh-plant, yellow green,
  • And pricked at lip with tender red.
  • Tread close, and either way you tread
  • Some faint black water jets between
  • Lest you should bruise the curious head.
  • A live thing maybe; who shall know?
  • The summer knows and suffers it;
  • For the cool moss is thick and sweet
  • Each side, and saves the blossom so
  • That it lives out the long June heat.
  • The deep scent of the heather burns
  • About it; breathless though it be,
  • Bow down and worship; more than we
  • Is the least flower whose life returns,
  • Least weed renascent in the sea.
  • We are vexed and cumbered in earth's sight
  • With wants, with many memories;
  • These see their mother what she is,
  • Glad-growing, till August leave more bright
  • The apple-coloured cranberries.
  • Wind blows and bleaches the strong grass,
  • Blown all one way to shelter it
  • From trample of strayed kine, with feet
  • Felt heavier than the moorhen was,
  • Strayed up past patches of wild wheat.
  • You call it sundew: how it grows,
  • If with its colour it have breath,
  • If life taste sweet to it, if death
  • Pain its soft petal, no man knows:
  • Man has no sight or sense that saith.
  • My sundew, grown of gentle days,
  • In these green miles the spring begun
  • Thy growth ere April had half done
  • With the soft secret of her ways
  • Or June made ready for the sun.
  • O red-lipped mouth of marsh-flower,
  • I have a secret halved with thee.
  • The name that is love's name to me
  • Thou knowest, and the face of her
  • Who is my festival to see.
  • The hard sun, as thy petals knew,
  • Coloured the heavy moss-water:
  • Thou wert not worth green midsummer
  • Nor fit to live to August blue,
  • O sundew, not remembering her.
  • FÉLISE
  • _Mais où sont les neiges d'antan?_
  • What shall be said between us here
  • Among the downs, between the trees,
  • In fields that knew our feet last year,
  • In sight of quiet sands and seas,
  • This year, Félise?
  • Who knows what word were best to say?
  • For last year's leaves lie dead and red
  • On this sweet day, in this green May,
  • And barren corn makes bitter bread.
  • What shall be said?
  • Here as last year the fields begin,
  • A fire of flowers and glowing grass;
  • The old fields we laughed and lingered in,
  • Seeing each our souls in last year's glass,
  • Félise, alas!
  • Shall we not laugh, shall we not weep,
  • Not we, though this be as it is?
  • For love awake or love asleep
  • Ends in a laugh, a dream, a kiss,
  • A song like this.
  • I that have slept awake, and you
  • Sleep, who last year were well awake,
  • Though love do all that love can do,
  • My heart will never ache or break
  • For your heart's sake.
  • The great sea, faultless as a flower,
  • Throbs, trembling under beam and breeze,
  • And laughs with love of the amorous hour.
  • I found you fairer once, Félise,
  • Than flowers or seas.
  • We played at bondsman and at queen;
  • But as the days change men change too;
  • I find the grey sea's notes of green,
  • The green sea's fervent flakes of blue,
  • More fair than you.
  • Your beauty is not over fair
  • Now in mine eyes, who am grown up wise.
  • The smell of flowers in all your hair
  • Allures not now; no sigh replies
  • If your heart sighs.
  • But you sigh seldom, you sleep sound,
  • You find love's new name good enough.
  • Less sweet I find it than I found
  • The sweetest name that ever love
  • Grew weary of.
  • My snake with bright bland eyes, my snake
  • Grown tame and glad to be caressed,
  • With lips athirst for mine to slake
  • Their tender fever! who had guessed
  • You loved me best?
  • I had died for this last year, to know
  • You loved me. Who shall turn on fate?
  • I care not if love come or go
  • Now, though your love seek mine for mate.
  • It is too late.
  • The dust of many strange desires
  • Lies deep between us; in our eyes
  • Dead smoke of perishable fires
  • Flickers, a fume in air and skies,
  • A steam of sighs.
  • You loved me and you loved me not;
  • A little, much, and overmuch.
  • Will you forget as I forgot?
  • Let all dead things lie dead; none such
  • Are soft to touch.
  • I love you and I do not love,
  • Too much, a little, not at all;
  • Too much, and never yet enough.
  • Birds quick to fledge and fly at call
  • Are quick to fall.
  • And these love longer now than men,
  • And larger loves than ours are these.
  • No diver brings up love again
  • Dropped once, my beautiful Félise,
  • In such cold seas.
  • Gone deeper than all plummets sound,
  • Where in the dim green dayless day
  • The life of such dead things lies bound
  • As the sea feeds on, wreck and stray
  • And castaway.
  • Can I forget? yea, that can I,
  • And that can all men; so will you,
  • Alive, or later, when you die.
  • Ah, but the love you plead was true?
  • Was mine not too?
  • I loved you for that name of yours
  • Long ere we met, and long enough.
  • Now that one thing of all endures--
  • The sweetest name that ever love
  • Waxed weary of.
  • Like colours in the sea, like flowers,
  • Like a cat's splendid circled eyes
  • That wax and wane with love for hours,
  • Green as green flame, blue-grey like skies,
  • And soft like sighs--
  • And all these only like your name,
  • And your name full of all of these.
  • I say it, and it sounds the same--
  • Save that I say it now at ease,
  • Your name, Félise.
  • I said "she must be swift and white,
  • And subtly warm, and half perverse,
  • And sweet like sharp soft fruit to bite,
  • And like a snake's love lithe and fierce."
  • Men have guessed worse.
  • What was the song I made of you
  • Here where the grass forgets our feet
  • As afternoon forgets the dew?
  • Ah that such sweet things should be fleet,
  • Such fleet things sweet!
  • As afternoon forgets the dew,
  • As time in time forgets all men,
  • As our old place forgets us two,
  • Who might have turned to one thing then
  • But not again.
  • O lips that mine have grown into
  • Like April's kissing May,
  • O fervent eyelids letting through
  • Those eyes the greenest of things blue,
  • The bluest of things grey,
  • If you were I and I were you,
  • How could I love you, say?
  • How could the roseleaf love the rue,
  • The day love nightfall and her dew,
  • Though night may love the day?
  • You loved it may be more than I;
  • We know not; love is hard to seize.
  • And all things are not good to try;
  • And lifelong loves the worst of these
  • For us, Félise.
  • Ah, take the season and have done,
  • Love well the hour and let it go:
  • Two souls may sleep and wake up one,
  • Or dream they wake and find it so,
  • And then--you know.
  • Kiss me once hard as though a flame
  • Lay on my lips and made them fire;
  • The same lips now, and not the same;
  • What breath shall fill and re-inspire
  • A dead desire?
  • The old song sounds hollower in mine ear
  • Than thin keen sounds of dead men's speech--
  • A noise one hears and would not hear;
  • Too strong to die, too weak to reach
  • From wave to beach.
  • We stand on either side the sea,
  • Stretch hands, blow kisses, laugh and lean
  • I toward you, you toward me;
  • But what hears either save the keen
  • Grey sea between?
  • A year divides us, love from love,
  • Though you love now, though I loved then.
  • The gulf is strait, but deep enough;
  • Who shall recross, who among men
  • Shall cross again?
  • Love was a jest last year, you said,
  • And what lives surely, surely dies.
  • Even so; but now that love is dead,
  • Shall love rekindle from wet eyes,
  • From subtle sighs?
  • For many loves are good to see;
  • Mutable loves, and loves perverse;
  • But there is nothing, nor shall be,
  • So sweet, so wicked, but my verse
  • Can dream of worse.
  • For we that sing and you that love
  • Know that which man may, only we.
  • The rest live under us; above,
  • Live the great gods in heaven, and see
  • What things shall be.
  • So this thing is and must be so;
  • For man dies, and love also dies.
  • Though yet love's ghost moves to and fro
  • The sea-green mirrors of your eyes,
  • And laughs, and lies.
  • Eyes coloured like a water-flower,
  • And deeper than the green sea's glass;
  • Eyes that remember one sweet hour--
  • In vain we swore it should not pass;
  • In vain, alas!
  • Ah my Félise, if love or sin,
  • If shame or fear could hold it fast,
  • Should we not hold it? Love wears thin,
  • And they laugh well who laugh the last.
  • Is it not past?
  • The gods, the gods are stronger; time
  • Falls down before them, all men's knees
  • Bow, all men's prayers and sorrows climb
  • Like incense towards them; yea, for these
  • Are gods, Félise.
  • Immortal are they, clothed with powers,
  • Not to be comforted at all;
  • Lords over all the fruitless hours;
  • Too great to appease, too high to appal,
  • Too far to call.
  • For none shall move the most high gods,
  • Who are most sad, being cruel; none
  • Shall break or take away the rods
  • Wherewith they scourge us, not as one
  • That smites a son.
  • By many a name of many a creed
  • We have called upon them, since the sands
  • Fell through time's hour-glass first, a seed
  • Of life; and out of many lands
  • Have we stretched hands.
  • When have they heard us? who hath known
  • Their faces, climbed unto their feet,
  • Felt them and found them? Laugh or groan,
  • Doth heaven remurmur and repeat
  • Sad sounds or sweet?
  • Do the stars answer? in the night
  • Have ye found comfort? or by day
  • Have ye seen gods? What hope, what light,
  • Falls from the farthest starriest way
  • On you that pray?
  • Are the skies wet because we weep,
  • Or fair because of any mirth?
  • Cry out; they are gods; perchance they sleep;
  • Cry; thou shalt know what prayers are worth,
  • Thou dust and earth.
  • O earth, thou art fair; O dust, thou art great;
  • O laughing lips and lips that mourn,
  • Pray, till ye feel the exceeding weight
  • Of God's intolerable scorn,
  • Not to be borne.
  • Behold, there is no grief like this;
  • The barren blossom of thy prayer,
  • Thou shalt find out how sweet it is.
  • O fools and blind, what seek ye there,
  • High up in the air?
  • Ye must have gods, the friends of men,
  • Merciful gods, compassionate,
  • And these shall answer you again.
  • Will ye beat always at the gate,
  • Ye fools of fate?
  • Ye fools and blind; for this is sure,
  • That all ye shall not live, but die.
  • Lo, what thing have ye found endure?
  • Or what thing have ye found on high
  • Past the blind sky?
  • The ghosts of words and dusty dreams,
  • Old memories, faiths infirm and dead.
  • Ye fools; for which among you deems
  • His prayer can alter green to red
  • Or stones to bread?
  • Why should ye bear with hopes and fears
  • Till all these things be drawn in one,
  • The sound of iron-footed years,
  • And all the oppression that is done
  • Under the sun?
  • Ye might end surely, surely pass
  • Out of the multitude of things,
  • Under the dust, beneath the grass,
  • Deep in dim death, where no thought stings,
  • No record clings.
  • No memory more of love or hate,
  • No trouble, nothing that aspires,
  • No sleepless labour thwarting fate,
  • And thwarted; where no travail tires,
  • Where no faith fires.
  • All passes, nought that has been is,
  • Things good and evil have one end.
  • Can anything be otherwise
  • Though all men swear all things would mend
  • With God to friend?
  • Can ye beat off one wave with prayer,
  • Can ye move mountains? bid the flower
  • Take flight and turn to a bird in the air?
  • Can ye hold fast for shine or shower
  • One wingless hour?
  • Ah sweet, and we too, can we bring
  • One sigh back, bid one smile revive?
  • Can God restore one ruined thing,
  • Or he who slays our souls alive
  • Make dead things thrive?
  • Two gifts perforce he has given us yet,
  • Though sad things stay and glad things fly;
  • Two gifts he has given us, to forget
  • All glad and sad things that go by,
  • And then to die.
  • We know not whether death be good,
  • But life at least it will not be:
  • Men will stand saddening as we stood,
  • Watch the same fields and skies as we
  • And the same sea.
  • Let this be said between us here,
  • One love grows green when one turns grey;
  • This year knows nothing of last year;
  • To-morrow has no more to say
  • To yesterday.
  • Live and let live, as I will do,
  • Love and let love, and so will I.
  • But, sweet, for me no more with you:
  • Not while I live, not though I die.
  • Goodnight, goodbye.
  • AN INTERLUDE
  • In the greenest growth of the Maytime,
  • I rode where the woods were wet,
  • Between the dawn and the daytime;
  • The spring was glad that we met.
  • There was something the season wanted,
  • Though the ways and the woods smelt sweet;
  • The breath at your lips that panted,
  • The pulse of the grass at your feet.
  • You came, and the sun came after,
  • And the green grew golden above;
  • And the flag-flowers lightened with laughter,
  • And the meadow-sweet shook with love.
  • Your feet in the full-grown grasses
  • Moved soft as a weak wind blows;
  • You passed me as April passes,
  • With face made out of a rose.
  • By the stream where the stems were slender,
  • Your bright foot paused at the sedge;
  • It might be to watch the tender
  • Light leaves in the springtime hedge,
  • On boughs that the sweet month blanches
  • With flowery frost of May:
  • It might be a bird in the branches,
  • It might be a thorn in the way.
  • I waited to watch you linger
  • With foot drawn back from the dew,
  • Till a sunbeam straight like a finger
  • Struck sharp through the leaves at you.
  • And a bird overhead sang _Follow_,
  • And a bird to the right sang _Here_;
  • And the arch of the leaves was hollow,
  • And the meaning of May was clear.
  • I saw where the sun's hand pointed,
  • I knew what the bird's note said;
  • By the dawn and the dewfall anointed,
  • You were queen by the gold on your head.
  • As the glimpse of a burnt-out ember
  • Recalls a regret of the sun,
  • I remember, forget, and remember
  • What Love saw done and undone.
  • I remember the way we parted,
  • The day and the way we met;
  • You hoped we were both broken-hearted,
  • And knew we should both forget.
  • And May with her world in flower
  • Seemed still to murmur and smile
  • As you murmured and smiled for an hour;
  • I saw you turn at the stile.
  • A hand like a white wood-blossom
  • You lifted, and waved, and passed,
  • With head hung down to the bosom,
  • And pale, as it seemed, at last.
  • And the best and the worst of this is
  • That neither is most to blame
  • If you've forgotten my kisses
  • And I've forgotten your name.
  • HENDECASYLLABICS
  • In the month of the long decline of roses
  • I, beholding the summer dead before me,
  • Set my face to the sea and journeyed silent,
  • Gazing eagerly where above the sea-mark
  • Flame as fierce as the fervid eyes of lions
  • Half divided the eyelids of the sunset;
  • Till I heard as it were a noise of waters
  • Moving tremulous under feet of angels
  • Multitudinous, out of all the heavens;
  • Knew the fluttering wind, the fluttered foliage,
  • Shaken fitfully, full of sound and shadow;
  • And saw, trodden upon by noiseless angels,
  • Long mysterious reaches fed with moonlight,
  • Sweet sad straits in a soft subsiding channel,
  • Blown about by the lips of winds I knew not,
  • Winds not born in the north nor any quarter,
  • Winds not warm with the south nor any sunshine;
  • Heard between them a voice of exultation,
  • "Lo, the summer is dead, the sun is faded,
  • Even like as a leaf the year is withered,
  • All the fruits of the day from all her branches
  • Gathered, neither is any left to gather.
  • All the flowers are dead, the tender blossoms,
  • All are taken away; the season wasted,
  • Like an ember among the fallen ashes.
  • Now with light of the winter days, with moonlight,
  • Light of snow, and the bitter light of hoarfrost,
  • We bring flowers that fade not after autumn,
  • Pale white chaplets and crowns of latter seasons,
  • Fair false leaves (but the summer leaves were falser),
  • Woven under the eyes of stars and planets
  • When low light was upon the windy reaches
  • Where the flower of foam was blown, a lily
  • Dropt among the sonorous fruitless furrows
  • And green fields of the sea that make no pasture:
  • Since the winter begins, the weeping winter,
  • All whose flowers are tears, and round his temples
  • Iron blossom of frost is bound for ever."
  • SAPPHICS
  • All the night sleep came not upon my eyelids,
  • Shed not dew, nor shook nor unclosed a feather,
  • Yet with lips shut close and with eyes of iron
  • Stood and beheld me.
  • Then to me so lying awake a vision
  • Came without sleep over the seas and touched me,
  • Softly touched mine eyelids and lips; and I too,
  • Full of the vision,
  • Saw the white implacable Aphrodite,
  • Saw the hair unbound and the feet unsandalled
  • Shine as fire of sunset on western waters;
  • Saw the reluctant
  • Feet, the straining plumes of the doves that drew her,
  • Looking always, looking with necks reverted,
  • Back to Lesbos, back to the hills whereunder
  • Shone Mitylene;
  • Heard the flying feet of the Loves behind her
  • Make a sudden thunder upon the waters,
  • As the thunder flung from the strong unclosing
  • Wings of a great wind.
  • So the goddess fled from her place, with awful
  • Sound of feet and thunder of wings around her;
  • While behind a clamour of singing women
  • Severed the twilight.
  • Ah the singing, ah the delight, the passion!
  • All the Loves wept, listening; sick with anguish,
  • Stood the crowned nine Muses about Apollo;
  • Fear was upon them,
  • While the tenth sang wonderful things they knew not.
  • Ah the tenth, the Lesbian! the nine were silent,
  • None endured the sound of her song for weeping;
  • Laurel by laurel,
  • Faded all their crowns; but about her forehead,
  • Round her woven tresses and ashen temples
  • White as dead snow, paler than grass in summer,
  • Ravaged with kisses,
  • Shone a light of fire as a crown for ever.
  • Yea, almost the implacable Aphrodite
  • Paused, and almost wept; such a song was that song.
  • Yea, by her name too
  • Called her, saying, "Turn to me, O my Sappho;"
  • Yet she turned her face from the Loves, she saw not
  • Tears for laughter darken immortal eyelids,
  • Heard not about her
  • Fearful fitful wings of the doves departing,
  • Saw not how the bosom of Aphrodite
  • Shook with weeping, saw not her shaken raiment,
  • Saw not her hands wrung;
  • Saw the Lesbians kissing across their smitten
  • Lutes with lips more sweet than the sound of lute-strings,
  • Mouth to mouth and hand upon hand, her chosen,
  • Fairer than all men;
  • Only saw the beautiful lips and fingers,
  • Full of songs and kisses and little whispers,
  • Full of music; only beheld among them
  • Soar, as a bird soars
  • Newly fledged, her visible song, a marvel,
  • Made of perfect sound and exceeding passion,
  • Sweetly shapen, terrible, full of thunders,
  • Clothed with the wind's wings.
  • Then rejoiced she, laughing with love, and scattered
  • Roses, awful roses of holy blossom;
  • Then the Loves thronged sadly with hidden faces
  • Round Aphrodite,
  • Then the Muses, stricken at heart, were silent;
  • Yea, the gods waxed pale; such a song was that song.
  • All reluctant, all with a fresh repulsion,
  • Fled from before her.
  • All withdrew long since, and the land was barren,
  • Full of fruitless women and music only.
  • Now perchance, when winds are assuaged at sunset,
  • Lulled at the dewfall,
  • By the grey sea-side, unassuaged, unheard of,
  • Unbeloved, unseen in the ebb of twilight,
  • Ghosts of outcast women return lamenting,
  • Purged not in Lethe,
  • Clothed about with flame and with tears, and singing
  • Songs that move the heart of the shaken heaven,
  • Songs that break the heart of the earth with pity,
  • Hearing, to hear them.
  • AT ELEUSIS
  • Men of Eleusis, ye that with long staves
  • Sit in the market-houses, and speak words
  • Made sweet with wisdom as the rare wine is
  • Thickened with honey; and ye sons of these
  • Who in the glad thick streets go up and down
  • For pastime or grave traffic or mere chance;
  • And all fair women having rings of gold
  • On hands or hair; and chiefest over these
  • I name you, daughters of this man the king,
  • Who dipping deep smooth pitchers of pure brass
  • Under the bubbled wells, till each round lip
  • Stooped with loose gurgle of waters incoming,
  • Found me an old sick woman, lamed and lean,
  • Beside a growth of builded olive-boughs
  • Whence multiplied thick song of thick-plumed throats--
  • Also wet tears filled up my hollow hands
  • By reason of my crying into them--
  • And pitied me; for as cold water ran
  • And washed the pitchers full from lip to lip,
  • So washed both eyes full the strong salt of tears.
  • And ye put water to my mouth, made sweet
  • With brown hill-berries; so in time I spoke
  • And gathered my loose knees from under me.
  • Moreover in the broad fair halls this month
  • Have I found space and bountiful abode
  • To please me. I Demeter speak of this,
  • Who am the mother and the mate of things:
  • For as ill men by drugs or singing words
  • Shut the doors inward of the narrowed womb
  • Like a lock bolted with round iron through,
  • Thus I shut up the body and sweet mouth
  • Of all soft pasture and the tender land,
  • So that no seed can enter in by it
  • Though one sow thickly, nor some grain get out
  • Past the hard clods men cleave and bite with steel
  • To widen the sealed lips of them for use.
  • None of you is there in the peopled street
  • But knows how all the dry-drawn furrows ache
  • With no green spot made count of in the black:
  • How the wind finds no comfortable grass
  • Nor is assuaged with bud nor breath of herbs;
  • And in hot autumn when ye house the stacks,
  • All fields are helpless in the sun, all trees
  • Stand as a man stripped out of all but skin.
  • Nevertheless ye sick have help to get
  • By means and stablished ordinance of God;
  • For God is wiser than a good man is.
  • But never shall new grass be sweet in earth
  • Till I get righted of my wound and wrong
  • By changing counsel of ill-minded Zeus.
  • For of all other gods is none save me
  • Clothed with like power to build and break the year.
  • I make the lesser green begin, when spring
  • Touches not earth but with one fearful foot;
  • And as a careful gilder with grave art
  • Soberly colours and completes the face,
  • Mouth, chin and all, of some sweet work in stone,
  • I carve the shapes of grass and tender corn
  • And colour the ripe edges and long spikes
  • With the red increase and the grace of gold,
  • No tradesman in soft wools is cunninger
  • To kill the secret of the fat white fleece
  • With stains of blue and purple wrought in it.
  • Three moons were made and three moons burnt away
  • While I held journey hither out of Crete
  • Comfortless, tended by grave Hecate
  • Whom my wound stung with double iron point;
  • For all my face was like a cloth wrung out
  • With close and weeping wrinkles, and both lids
  • Sodden with salt continuance of tears.
  • For Hades and the sidelong will of Zeus
  • And that lame wisdom that has writhen feet,
  • Cunning, begotten in the bed of Shame,
  • These three took evil will at me, and made
  • Such counsel that when time got wing to fly
  • This Hades out of summer and low fields
  • Forced the bright body of Persephone:
  • Out of pure grass, where she lying down, red flowers
  • Made their sharp little shadows on her sides,
  • Pale heat, pale colour on pale maiden flesh--
  • And chill water slid over her reddening feet,
  • Killing the throbs in their soft blood; and birds,
  • Perched next her elbow and pecking at her hair,
  • Stretched their necks more to see her than even to sing.
  • A sharp thing is it I have need to say;
  • For Hades holding both white wrists of hers
  • Unloosed the girdle and with knot by knot
  • Bound her between his wheels upon the seat,
  • Bound her pure body, holiest yet and dear
  • To me and God as always, clothed about
  • With blossoms loosened as her knees went down.
  • Let fall as she let go of this and this
  • By tens and twenties, tumbled to her feet,
  • White waifs or purple of the pasturage.
  • Therefore with only going up and down
  • My feet were wasted, and the gracious air,
  • To me discomfortable and dun, became
  • As weak smoke blowing in the under world.
  • And finding in the process of ill days
  • What part had Zeus herein, and how as mate
  • He coped with Hades, yokefellow in sin,
  • I set my lips against the meat of gods
  • And drank not neither ate or slept in heaven.
  • Nor in the golden greeting of their mouths
  • Did ear take note of me, nor eye at all
  • Track my feet going in the ways of them.
  • Like a great fire on some strait slip of land
  • Between two washing inlets of wet sea
  • That burns the grass up to each lip of beach
  • And strengthens, waxing in the growth of wind,
  • So burnt my soul in me at heaven and earth,
  • Each way a ruin and a hungry plague,
  • Visible evil; nor could any night
  • Put cool between mine eyelids, nor the sun
  • With competence of gold fill out my want.
  • Yea so my flame burnt up the grass and stones,
  • Shone to the salt-white edges of thin sea,
  • Distempered all the gracious work, and made
  • Sick change, unseasonable increase of days
  • And scant avail of seasons; for by this
  • The fair gods faint in hollow heaven: there comes
  • No taste of burnings of the twofold fat
  • To leave their palates smooth, nor in their lips
  • Soft rings of smoke and weak scent wandering;
  • All cattle waste and rot, and their ill smell
  • Grows alway from the lank unsavoury flesh
  • That no man slays for offering; the sea
  • And waters moved beneath the heath and corn
  • Preserve the people of fin-twinkling fish,
  • And river-flies feed thick upon the smooth;
  • But all earth over is no man or bird
  • (Except the sweet race of the kingfisher)
  • That lacks not and is wearied with much loss.
  • Meantime the purple inward of the house
  • Was softened with all grace of scent and sound
  • In ear and nostril perfecting my praise;
  • Faint grape-flowers and cloven honey-cake
  • And the just grain with dues of the shed salt
  • Made me content: yet my hand loosened not
  • Its gripe upon your harvest all year long.
  • While I, thus woman-muffled in wan flesh
  • And waste externals of a perished face,
  • Preserved the levels of my wrath and love
  • Patiently ruled; and with soft offices
  • Cooled the sharp noons and busied the warm nights
  • In care of this my choice, this child my choice,
  • Triptolemus, the king's selected son:
  • That this fair yearlong body, which hath grown
  • Strong with strange milk upon the mortal lip
  • And nerved with half a god, might so increase
  • Outside the bulk and the bare scope of man:
  • And waxen over large to hold within
  • Base breath of yours and this impoverished air,
  • I might exalt him past the flame of stars,
  • The limit and walled reach of the great world.
  • Therefore my breast made common to his mouth
  • Immortal savours, and the taste whereat
  • Twice their hard life strains out the coloured veins
  • And twice its brain confirms the narrow shell.
  • Also at night, unwinding cloth from cloth
  • As who unhusks an almond to the white
  • And pastures curiously the purer taste,
  • I bared the gracious limbs and the soft feet,
  • Unswaddled the weak hands, and in mid ash
  • Laid the sweet flesh of either feeble side,
  • More tender for impressure of some touch
  • Than wax to any pen; and lit around
  • Fire, and made crawl the white worm-shapen flame,
  • And leap in little angers spark by spark
  • At head at once and feet; and the faint hair
  • Hissed with rare sprinkles in the closer curl,
  • And like scaled oarage of a keen thin fish
  • In sea-water, so in pure fire his feet
  • Struck out, and the flame bit not in his flesh,
  • But like a kiss it curled his lip, and heat
  • Fluttered his eyelids; so each night I blew
  • The hot ash red to purge him to full god.
  • Ill is it when fear hungers in the soul
  • For painful food, and chokes thereon, being fed;
  • And ill slant eyes interpret the straight sun,
  • But in their scope its white is wried to black:
  • By the queen Metaneira mean I this;
  • For with sick wrath upon her lips, and heart
  • Narrowing with fear the spleenful passages,
  • She thought to thread this web's fine ravel out,
  • Nor leave her shuttle split in combing it;
  • Therefore she stole on us, and with hard sight
  • Peered, and stooped close; then with pale open mouth
  • As the fire smote her in the eyes between
  • Cried, and the child's laugh, sharply shortening
  • As fire doth under rain, fell off; the flame
  • Writhed once all through and died, and in thick dark
  • Tears fell from mine on the child's weeping eyes,
  • Eyes dispossessed of strong inheritance
  • And mortal fallen anew. Who not the less
  • From bud of beard to pale-grey flower of hair
  • Shall wax vinewise to a lordly vine, whose grapes
  • Bleed the red heavy blood of swoln soft wine,
  • Subtle with sharp leaves' intricacy, until
  • Full of white years and blossom of hoary days
  • I take him perfected; for whose one sake
  • I am thus gracious to the least who stands
  • Filleted with white wool and girt upon
  • As he whose prayer endures upon the lip
  • And falls not waste: wherefore let sacrifice
  • Burn and run red in all the wider ways;
  • Seeing I have sworn by the pale temples' band
  • And poppied hair of gold Persephone
  • Sad-tressed and pleached low down about her brows,
  • And by the sorrow in her lips, and death
  • Her dumb and mournful-mouthèd minister,
  • My word for you is eased of its harsh weight
  • And doubled with soft promise; and your king
  • Triptolemus, this Celeus dead and swathed
  • Purple and pale for golden burial,
  • Shall be your helper in my services,
  • Dividing earth and reaping fruits thereof
  • In fields where wait, well-girt, well-wreathen, all
  • The heavy-handed seasons all year through;
  • Saving the choice of warm spear-headed grain,
  • And stooping sharp to the slant-sided share
  • All beasts that furrow the remeasured land
  • With their bowed necks of burden equable.
  • AUGUST
  • There were four apples on the bough,
  • Half gold half red, that one might know
  • The blood was ripe inside the core;
  • The colour of the leaves was more
  • Like stems of yellow corn that grow
  • Through all the gold June meadow's floor.
  • The warm smell of the fruit was good
  • To feed on, and the split green wood,
  • With all its bearded lips and stains
  • Of mosses in the cloven veins,
  • Most pleasant, if one lay or stood
  • In sunshine or in happy rains.
  • There were four apples on the tree,
  • Red stained through gold, that all might see
  • The sun went warm from core to rind;
  • The green leaves made the summer blind
  • In that soft place they kept for me
  • With golden apples shut behind.
  • The leaves caught gold across the sun,
  • And where the bluest air begun
  • Thirsted for song to help the heat;
  • As I to feel my lady's feet
  • Draw close before the day were done;
  • Both lips grew dry with dreams of it.
  • In the mute August afternoon
  • They trembled to some undertune
  • Of music in the silver air;
  • Great pleasure was it to be there
  • Till green turned duskier and the moon
  • Coloured the corn-sheaves like gold hair.
  • That August time it was delight
  • To watch the red moons wane to white
  • 'Twixt grey seamed stems of apple-trees;
  • A sense of heavy harmonies
  • Grew on the growth of patient night,
  • More sweet than shapen music is.
  • But some three hours before the moon
  • The air, still eager from the noon,
  • Flagged after heat, not wholly dead;
  • Against the stem I leant my head;
  • The colour soothed me like a tune,
  • Green leaves all round the gold and red.
  • I lay there till the warm smell grew
  • More sharp, when flecks of yellow dew
  • Between the round ripe leaves had blurred
  • The rind with stain and wet; I heard
  • A wind that blew and breathed and blew,
  • Too weak to alter its one word.
  • The wet leaves next the gentle fruit
  • Felt smoother, and the brown tree-root
  • Felt the mould warmer: I too felt
  • (As water feels the slow gold melt
  • Right through it when the day burns mute)
  • The peace of time wherein love dwelt.
  • There were four apples on the tree,
  • Gold stained on red that all might see
  • The sweet blood filled them to the core:
  • The colour of her hair is more
  • Like stems of fair faint gold, that be
  • Mown from the harvest's middle floor.
  • A CHRISTMAS CAROL[5]
  • [5] Suggested by a drawing of Mr. D. G. Rossetti's.
  • Three damsels in the queen's chamber,
  • The queen's mouth was most fair;
  • She spake a word of God's mother
  • As the combs went in her hair.
  • Mary that is of might,
  • Bring us to thy Son's sight.
  • They held the gold combs out from her,
  • A span's length off her head;
  • She sang this song of God's mother
  • And of her bearing-bed.
  • Mary most full of grace,
  • Bring us to thy Son's face.
  • When she sat at Joseph's hand,
  • She looked against her side;
  • And either way from the short silk band
  • Her girdle was all wried.
  • Mary that all good may,
  • Bring us to thy Son's way.
  • Mary had three women for her bed,
  • The twain were maidens clean;
  • The first of them had white and red,
  • The third had riven green.
  • Mary that is so sweet,
  • Bring us to thy Son's feet.
  • She had three women for her hair,
  • Two were gloved soft and shod;
  • The third had feet and fingers bare,
  • She was the likest God.
  • Mary that wieldeth land,
  • Bring us to thy Son's hand.
  • She had three women for her ease,
  • The twain were good women:
  • The first two were the two Maries,
  • The third was Magdalen.
  • Mary that perfect is,
  • Bring us to thy Son's kiss.
  • Joseph had three workmen in his stall,
  • To serve him well upon;
  • The first of them were Peter and Paul,
  • The third of them was John.
  • Mary, God's handmaiden,
  • Bring us to thy Son's ken.
  • "If your child be none other man's,
  • But if it be very mine,
  • The bedstead shall be gold two spans,
  • The bedfoot silver fine."
  • Mary that made God mirth,
  • Bring us to thy Son's birth.
  • "If the child be some other man's,
  • And if it be none of mine,
  • The manger shall be straw two spans,
  • Betwixen kine and kine."
  • Mary that made sin cease,
  • Bring us to thy Son's peace.
  • Christ was born upon this wise,
  • It fell on such a night,
  • Neither with sounds of psalteries,
  • Nor with fire for light.
  • Mary that is God's spouse,
  • Bring us to thy Son's house.
  • The star came out upon the east
  • With a great sound and sweet:
  • Kings gave gold to make him feast
  • And myrrh for him to eat.
  • Mary, of thy sweet mood,
  • Bring us to thy Son's good.
  • He had two handmaids at his head,
  • One handmaid at his feet;
  • The twain of them were fair and red,
  • The third one was right sweet.
  • Mary that is most wise,
  • Bring us to thy Son's eyes. Amen.
  • THE MASQUE OF QUEEN BERSABE
  • A MIRACLE-PLAY
  • KING DAVID
  • Knights mine, all that be in hall,
  • I have a counsel to you all,
  • Because of this thing God lets fall
  • Among us for a sign.
  • For some days hence as I did eat
  • From kingly dishes my good meat,
  • There flew a bird between my feet
  • As red as any wine.
  • This bird had a long bill of red
  • And a gold ring above his head;
  • Long time he sat and nothing said,
  • Put softly down his neck and fed
  • From the gilt patens fine:
  • And as I marvelled, at the last
  • He shut his two keen eyën fast
  • And suddenly woxe big and brast
  • Ere one should tell to nine.
  • PRIMUS MILES
  • Sir, note this that I will say;
  • That Lord who maketh corn with hay
  • And morrows each of yesterday,
  • He hath you in his hand,
  • SECUNDUS MILES (_Paganus quidam_)
  • By Satan I hold no such thing;
  • For if wine swell within a king
  • Whose ears for drink are hot and ring,
  • The same shall dream of wine-bibbing
  • Whilst he can lie or stand.
  • QUEEN BERSABE
  • Peace now, lords, for Godis head,
  • Ye chirk as starlings that be fed
  • And gape as fishes newly dead;
  • The devil put your bones to bed,
  • Lo, this is all to say.
  • SECUNDUS MILES
  • By Mahound, lords, I have good will
  • This devil's bird to wring and spill;
  • For now meseems our game goes ill,
  • Ye have scant hearts to play.
  • TERTIUS MILES
  • Lo, sirs, this word is there said,
  • That Urias the knight is dead
  • Through some ill craft; by Poulis head,
  • I doubt his blood hath made so red
  • This bird that flew from the queen's bed
  • Whereof ye have such fear.
  • KING DAVID
  • Yea, my good knave, and is it said
  • That I can raise men from the dead?
  • By God I think to have his head
  • Who saith words of my lady's bed
  • For any thief to hear.
  • _Et percutiat eum in capite._
  • QUEEN BERSABE
  • I wis men shall spit at me,
  • And say, it were but right for thee
  • That one should hang thee on a tree;
  • Ho! it were a fair thing to see
  • The big stones bruise her false body;
  • Fie! who shall see her dead?
  • KING DAVID
  • I rede you have no fear of this,
  • For, as ye wot, the first good kiss
  • I had must be the last of his;
  • Now are ye queen of mine, I wis,
  • And lady of a house that is
  • Full rich of meat and bread.
  • PRIMUS MILES
  • I bid you make good cheer to be
  • So fair a queen as all men see.
  • And hold us for your lieges free;
  • By Peter's soul that hath the key,
  • Ye have good hap of it.
  • SECUNDUS MILES
  • I would that he were hanged and dead
  • Who hath no joy to see your head
  • With gold about it, barred on red;
  • I hold him as a sow of lead
  • That is so scant of wit.
  • _Tunc dicat NATHAN propheta_
  • O king, I have a word to thee;
  • The child that is in Bersabe
  • Shall wither without light to see;
  • This word is come of God by me
  • For sin that ye have done.
  • Because herein ye did not right,
  • To take the fair one lamb to smite
  • That was of Urias the knight;
  • Ye wist he had but one.
  • Full many sheep I wot ye had,
  • And many women, when ye bade,
  • To do your will and keep you glad,
  • And a good crown about your head
  • With gold to show thereon.
  • This Urias had one poor house
  • With low-barred latoun shot-windows
  • And scant of corn to fill a mouse;
  • And rusty basnets for his brows,
  • To wear them to the bone.
  • Yea the roofs also, as men sain,
  • Were thin to hold against the rain;
  • Therefore what rushes were there lain
  • Grew wet withouten foot of men;
  • The stancheons were all gone in twain
  • As sick man's flesh is gone.
  • Nathless he had great joy to see
  • The long hair of this Bersabe
  • Fall round her lap and round her knee
  • Even to her small soft feet, that be
  • Shod now with crimson royally
  • And covered with clean gold.
  • Likewise great joy he had to kiss
  • Her throat, where now the scarlet is
  • Against her little chin, I wis,
  • That then was but cold.
  • No scarlet then her kirtle had
  • And little gold about it sprad;
  • But her red mouth was always glad
  • To kiss, albeit the eyes were sad
  • With love they had to hold.
  • SECUNDUS MILES
  • How! old thief, thy wits are lame;
  • To clip such it is no shame;
  • I rede you in the devil's name,
  • Ye come not here to make men game;
  • By Termagaunt that maketh grame,
  • I shall to-bete thine head.
  • _Hìc Diabolus capiat eum._
  • This knave hath sharp fingers, perfay;
  • Mahound you thank and keep alway,
  • And give you good knees to pray;
  • What man hath no lust to play,
  • The devil wring his ears, I say;
  • There is no more but wellaway,
  • For now am I dead.
  • KING DAVID
  • Certes his mouth is wried and black,
  • Full little pence be in his sack;
  • This devil hath him by the back,
  • It is no boot to lie.
  • NATHAN
  • Sitteth now still and learn of me;
  • A little while and ye shall see
  • The face of God's strength presently.
  • All queens made as this Bersabe,
  • All that were fair and foul ye be,
  • Come hither; it am I.
  • _Et hìc omnes cantabunt._
  • HERODIAS
  • I am the queen Herodias.
  • This headband of my temples was
  • King Herod's gold band woven me.
  • This broken dry staff in my hand
  • Was the queen's staff of a great land
  • Betwixen Perse and Samarie.
  • For that one dancing of my feet,
  • The fire is come in my green wheat,
  • From one sea to the other sea.
  • AHOLIBAH
  • I am the queen Aholibah.
  • My lips kissed dumb the word of _Ah_
  • Sighed on strange lips grown sick thereby.
  • God wrought to me my royal bed;
  • The inner work thereof was red,
  • The outer work was ivory.
  • My mouth's heat was the heat of flame
  • For lust towards the kings that came
  • With horsemen riding royally.
  • CLEOPATRA
  • I am the queen of Ethiope.
  • Love bade my kissing eyelids ope
  • That men beholding might praise love.
  • My hair was wonderful and curled;
  • My lips held fast the mouth o' the world
  • To spoil the strength and speech thereof.
  • The latter triumph in my breath
  • Bowed down the beaten brows of death,
  • Ashamed they had not wrath enough.
  • ABIHAIL
  • I am the queen of Tyrians.
  • My hair was glorious for twelve spans,
  • That dried to loose dust afterward.
  • My stature was a strong man's length:
  • My neck was like a place of strength
  • Built with white walls, even and hard,
  • Like the first noise of rain leaves catch
  • One from another, snatch by snatch,
  • Is my praise, hissed against and marred.
  • AZUBAH
  • I am the queen of Amorites.
  • My face was like a place of lights
  • With multitudes at festival.
  • The glory of my gracious brows
  • Was like God's house made glorious
  • With colours upon either wall.
  • Between my brows and hair there was
  • A white space like a space of glass
  • With golden candles over all.
  • AHOLAH
  • I am the queen of Amalek.
  • There was no tender touch or fleck
  • To spoil my body or bared feet.
  • My words were soft like dulcimers,
  • And the first sweet of grape-flowers
  • Made each side of my bosom sweet.
  • My raiment was as tender fruit
  • Whose rind smells sweet of spice-tree root,
  • Bruised balm-blossom and budded wheat.
  • AHINOAM
  • I am the queen Ahinoam.
  • Like the throat of a soft slain lamb
  • Was my throat, softer veined than his:
  • My lips were as two grapes the sun
  • Lays his whole weight of heat upon
  • Like a mouth heavy with a kiss:
  • My hair's pure purple a wrought fleece,
  • My temples therein as a piece
  • Of a pomegranate's cleaving is.
  • ATARAH
  • I am the queen Sidonian.
  • My face made faint the face of man,
  • And strength was bound between my brows
  • Spikenard was hidden in my ships,
  • Honey and wheat and myrrh in strips,
  • White wools that shine as colour does,
  • Soft linen dyed upon the fold,
  • Split spice and cores of scented gold,
  • Cedar and broken calamus.
  • SEMIRAMIS
  • I am the queen Semiramis.
  • The whole world and the sea that is
  • In fashion like a chrysopras,
  • The noise of all men labouring,
  • The priest's mouth tired through thanksgiving,
  • The sound of love in the blood's pause,
  • The strength of love in the blood's beat,
  • All these were cast beneath my feet
  • And all found lesser than I was.
  • HESIONE
  • I am the queen Hesione.
  • The seasons that increased in me
  • Made my face fairer than all men's.
  • I had the summer in my hair;
  • And all the pale gold autumn air
  • Was as the habit of my sense.
  • My body was as fire that shone;
  • God's beauty that makes all things one
  • Was one among my handmaidens.
  • CHRYSOTHEMIS
  • I am the queen of Samothrace.
  • God, making roses, made my face
  • As a rose filled up full with red.
  • My prows made sharp the straitened seas
  • From Pontus to that Chersonese
  • Whereon the ebbed Asian stream is shed.
  • My hair was as sweet scent that drips;
  • Love's breath begun about my lips
  • Kindled the lips of people dead.
  • THOMYRIS
  • I am the queen of Scythians.
  • My strength was like no strength of man's,
  • My face like day, my breast like spring.
  • My fame was felt in the extreme land
  • That hath sunshine on the one hand
  • And on the other star-shining.
  • Yea, and the wind there fails of breath;
  • Yea, and there life is waste like death;
  • Yea, and there death is a glad thing.
  • HARHAS
  • I am the queen of Anakim.
  • In the spent years whose speech is dim,
  • Whose raiment is the dust and death,
  • My stately body without stain
  • Shone as the shining race of rain
  • Whose hair a great wind scattereth.
  • Now hath God turned my lips to sighs,
  • Plucked off mine eyelids from mine eyes,
  • And sealed with seals my way of breath.
  • MYRRHA
  • I am the queen Arabian.
  • The tears wherewith mine eyelids ran
  • Smelt like my perfumed eyelids' smell.
  • A harsh thirst made my soft mouth hard,
  • That ached with kisses afterward;
  • My brain rang like a beaten bell.
  • As tears on eyes, as fire on wood,
  • Sin fed upon my breath and blood,
  • Sin made my breasts subside and swell.
  • PASIPHAE
  • I am the queen Pasiphae.
  • Not all the pure clean-coloured sea
  • Could cleanse or cool my yearning veins;
  • Nor any root nor herb that grew,
  • Flag-leaves that let green water through,
  • Nor washing of the dews and rains.
  • From shame's pressed core I wrung the sweet
  • Fruit's savour that was death to eat,
  • Whereof no seed but death remains.
  • SAPPHO
  • I am the queen of Lesbians.
  • My love, that had no part in man's,
  • Was sweeter than all shape of sweet.
  • The intolerable infinite desire
  • Made my face pale like faded fire
  • When the ashen pyre falls through with heat.
  • My blood was hot wan wine of love,
  • And my song's sound the sound thereof,
  • The sound of the delight of it.
  • MESSALINA
  • I am the queen of Italy.
  • These were the signs God set on me;
  • A barren beauty subtle and sleek,
  • Curled carven hair, and cheeks worn wan
  • With fierce false lips of many a man,
  • Large temples where the blood ran weak,
  • A mouth athirst and amorous
  • And hungering as the grave's mouth does
  • That, being an-hungred, cannot speak.
  • AMESTRIS
  • I am the queen of Persians.
  • My breasts were lordlier than bright swans.
  • My body as amber fair and thin.
  • Strange flesh was given my lips for bread,
  • With poisonous hours my days were fed,
  • And my feet shod with adder-skin.
  • In Shushan toward Ecbatane
  • I wrought my joys with tears and pain,
  • My loves with blood and bitter sin.
  • EPHRATH
  • I am the queen of Rephaim.
  • God, that some while refraineth him,
  • Made in the end a spoil of me.
  • My rumour was upon the world
  • As strong sound of swoln water hurled
  • Through porches of the straining sea.
  • My hair was like the flag-flower,
  • And my breasts carven goodlier
  • Than beryl with chalcedony.
  • PASITHEA
  • I am the queen of Cypriotes.
  • Mine oarsmen, labouring with brown throats,
  • Sang of me many a tender thing.
  • My maidens, girdled loose and braced
  • With gold from bosom to white waist,
  • Praised me between their wool-combing.
  • All that praise Venus all night long
  • With lips like speech and lids like song
  • Praised me till song lost heart to sing.
  • ALACIEL
  • I am the queen Alaciel.
  • My mouth was like that moist gold cell
  • Whereout the thickest honey drips.
  • Mine eyes were as a grey-green sea;
  • The amorous blood that smote on me
  • Smote to my feet and finger-tips.
  • My throat was whiter than the dove,
  • Mine eyelids as the seals of love,
  • And as the doors of love my lips.
  • ERIGONE
  • I am the queen Erigone.
  • The wild wine shed as blood on me
  • Made my face brighter than a bride's.
  • My large lips had the old thirst of earth,
  • Mine arms the might of the old sea's girth
  • Bound round the whole world's iron sides.
  • Within mine eyes and in mine ears
  • Were music and the wine of tears,
  • And light, and thunder of the tides.
  • _Et hìc exeant, et dicat Bersabe regina_;
  • Alas, God, for thy great pity
  • And for the might that is in thee,
  • Behold, I woful Bersabe
  • Cry out with stoopings of my knee
  • And thy wrath laid and bound on me
  • Till I may see thy love.
  • Behold, Lord, this child is grown
  • Within me between bone and bone
  • To make me mother of a son,
  • Made of my body with strong moan;
  • There shall not be another one
  • That shall be made hereof.
  • KING DAVID
  • Lord God, alas, what shall I sain?
  • Lo, thou art as an hundred men
  • Both to break and build again:
  • The wild ways thou makest plain,
  • Thine hands hold the hail and rain,
  • And thy fingers both grape and grain;
  • Of their largess we be all well fain,
  • And of their great pity:
  • The sun thou madest of good gold,
  • Of clean silver the moon cold,
  • All the great stars thou hast told
  • As thy cattle in thy fold
  • Every one by his name of old;
  • Wind and water thou hast in hold,
  • Both the land and the long sea;
  • Both the green sea and the land,
  • Lord God, thou hast in hand,
  • Both white water and grey sand;
  • Upon thy right or thy left hand
  • There is no man that may stand;
  • Lord, thou rue on me.
  • O wise Lord, if thou be keen
  • To note things amiss that been,
  • I am not worth a shell of bean
  • More than an old mare meagre and lean;
  • For all my wrong-doing with my queen,
  • It grew not of our heartès clean,
  • But it began of her body.
  • For it fell in the hot May
  • I stood within a paven way
  • Built of fair bright stone, perfay,
  • That is as fire of night and day
  • And lighteth all my house.
  • Therein be neither stones nor sticks,
  • Neither red nor white bricks,
  • But for cubits five or six
  • There is most goodly sardonyx
  • And amber laid in rows.
  • It goes round about my roofs,
  • (If ye list ye shall have proofs)
  • There is good space for horse and hoofs,
  • Plain and nothing perilous.
  • For the fair green weather's heat,
  • And for the smell of leavès sweet,
  • It is no marvel, well ye weet,
  • A man to waxen amorous.
  • This I say now by my case
  • That spied forth of that royal place;
  • There I saw in no great space
  • Mine own sweet, both body and face,
  • Under the fresh boughs.
  • In a water that was there
  • She wesshe her goodly body bare
  • And dried it with her owen hair:
  • Both her arms and her knees fair,
  • Both bosom and brows;
  • Both shoulders and eke thighs
  • Tho she wesshe upon this wise;
  • Ever she sighed with little sighs,
  • And ever she gave God thank.
  • Yea, God wot I can well see yet
  • Both her breast and her sides all wet
  • And her long hair withouten let
  • Spread sideways like a drawing net;
  • Full dear bought and full far fet
  • Was that sweet thing there y-set;
  • It were a hard thing to forget
  • How both lips and eyen met,
  • Breast and breath sank.
  • So goodly a sight as there she was,
  • Lying looking on her glass
  • By wan water in green grass,
  • Yet saw never man.
  • So soft and great she was and bright
  • With all her body waxen white,
  • I woxe nigh blind to see the light
  • Shed out of it to left and right;
  • This bitter sin from that sweet sight
  • Between us twain began.
  • NATHAN
  • Now, sir, be merry anon,
  • For ye shall have a full wise son,
  • Goodly and great of flesh and bone;
  • There shall no king be such an one,
  • I swear by Godis rood.
  • Therefore, lord, be merry here,
  • And go to meat withouten fear,
  • And hear a mass with goodly cheer;
  • For to all folk ye shall be dear,
  • And all folk of your blood.
  • _Et tunc dicant Laudamus._
  • ST. DOROTHY
  • It hath been seen and yet it shall be seen
  • That out of tender mouths God's praise hath been
  • Made perfect, and with wood and simple string
  • He hath played music sweet as shawm-playing
  • To please himself with softness of all sound;
  • And no small thing but hath been sometime found
  • Full sweet of use, and no such humbleness
  • But God hath bruised withal the sentences
  • And evidence of wise men witnessing;
  • No leaf that is so soft a hidden thing
  • It never shall get sight of the great sun;
  • The strength of ten has been the strength of one,
  • And lowliness has waxed imperious.
  • There was in Rome a man Theophilus
  • Of right great blood and gracious ways, that had
  • All noble fashions to make people glad
  • And a soft life of pleasurable days;
  • He was a goodly man for one to praise,
  • Flawless and whole upward from foot to head;
  • His arms were a red hawk that alway fed
  • On a small bird with feathers gnawed upon,
  • Beaten and plucked about the bosom-bone
  • Whereby a small round fleck like fire there was:
  • They called it in their tongue lampadias;
  • This was the banner of the lordly man.
  • In many straits of sea and reaches wan
  • Full of quick wind, and many a shaken firth,
  • It had seen fighting days of either earth,
  • Westward or east of waters Gaditane
  • (This was the place of sea-rocks under Spain
  • Called after the great praise of Hercules)
  • And north beyond the washing Pontic seas,
  • Far windy Russian places fabulous,
  • And salt fierce tides of storm-swoln Bosphorus.
  • Now as this lord came straying in Rome town
  • He saw a little lattice open down
  • And after it a press of maidens' heads
  • That sat upon their cold small quiet beds
  • Talking, and played upon short-stringèd lutes;
  • And other some ground perfume out of roots
  • Gathered by marvellous moons in Asia;
  • Saffron and aloes and wild cassia,
  • Coloured all through and smelling of the sun;
  • And over all these was a certain one
  • Clothed softly, with sweet herbs about her hair
  • And bosom flowerful; her face more fair
  • Than sudden-singing April in soft lands:
  • Eyed like a gracious bird, and in both hands
  • She held a psalter painted green and red.
  • This Theophile laughed at the heart, and said,
  • Now God so help me hither and St. Paul,
  • As by the new time of their festival
  • I have good will to take this maid to wife.
  • And herewith fell to fancies of her life
  • And soft half-thoughts that ended suddenly.
  • This is man's guise to please himself, when he
  • Shall not see one thing of his pleasant things,
  • Nor with outwatch of many travailings
  • Come to be eased of the least pain he hath
  • For all his love and all his foolish wrath
  • And all the heavy manner of his mind.
  • Thus is he like a fisher fallen blind
  • That casts his nets across the boat awry
  • To strike the sea, but lo, he striketh dry
  • And plucks them back all broken for his pain
  • And bites his beard and casts across again
  • And reaching wrong slips over in the sea.
  • So hath this man a strangled neck for fee,
  • For all his cost he chuckles in his throat.
  • This Theophile that little hereof wote
  • Laid wait to hear of her what she might be:
  • Men told him she had name of Dorothy,
  • And was a lady of a worthy house.
  • Thereat this knight grew inly glorious
  • That he should have a love so fair of place.
  • She was a maiden of most quiet face,
  • Tender of speech, and had no hardihood
  • But was nigh feeble of her fearful blood;
  • Her mercy in her was so marvellous
  • From her least years, that seeing her school-fellows
  • That read beside her stricken with a rod,
  • She would cry sore and say some word to God
  • That he would ease her fellow of his pain.
  • There is no touch of sun or fallen rain
  • That ever fell on a more gracious thing.
  • In middle Rome there was in stone-working
  • The church of Venus painted royally.
  • The chapels of it were some two or three,
  • In each of them her tabernacle was
  • And a wide window of six feet in glass
  • Coloured with all her works in red and gold.
  • The altars had bright cloths and cups to hold
  • The wine of Venus for the services,
  • Made out of honey and crushed wood-berries
  • That shed sweet yellow through the thick wet red,
  • That on high days was borne upon the head
  • Of Venus' priest for any man to drink;
  • So that in drinking he should fall to think
  • On some fair face, and in the thought thereof
  • Worship, and such should triumph in his love.
  • For this soft wine that did such grace and good
  • Was new trans-shaped and mixed with Love's own blood,
  • That in the fighting Trojan time was bled;
  • For which came such a woe to Diomed
  • That he was stifled after in hard sea.
  • And some said that this wine-shedding should be
  • Made of the falling of Adonis' blood,
  • That curled upon the thorns and broken wood
  • And round the gold silk shoes on Venus' feet;
  • The taste thereof was as hot honey sweet
  • And in the mouth ran soft and riotous.
  • This was the holiness of Venus' house.
  • It was their worship, that in August days
  • Twelve maidens should go through those Roman ways
  • Naked, and having gold across their brows
  • And their hair twisted in short golden rows,
  • To minister to Venus in this wise:
  • And twelve men chosen in their companies
  • To match these maidens by the altar-stair,
  • All in one habit, crowned upon the hair.
  • Among these men was chosen Theophile.
  • This knight went out and prayed a little while,
  • Holding queen Venus by her hands and knees;
  • I will give thee twelve royal images
  • Cut in glad gold, with marvels of wrought stone
  • For thy sweet priests to lean and pray upon,
  • Jasper and hyacinth and chrysopras,
  • And the strange Asian thalamite that was
  • Hidden twelve ages under heavy sea
  • Among the little sleepy pearls, to be
  • A shrine lit over with soft candle-flame
  • Burning all night red as hot brows of shame,
  • So thou wilt be my lady without sin.
  • Goddess that art all gold outside and in,
  • Help me to serve thee in thy holy way.
  • Thou knowest, Love, that in my bearing day
  • There shone a laughter in the singing stars
  • Round the gold-ceilèd bride-bed wherein Mars
  • Touched thee and had thee in your kissing wise.
  • Now therefore, sweet, kiss thou my maiden's eyes
  • That they may open graciously towards me;
  • And this new fashion of thy shrine shall be
  • As soft with gold as thine own happy head.
  • The goddess, that was painted with face red
  • Between two long green tumbled sides of sea,
  • Stooped her neck sideways, and spake pleasantly:
  • Thou shalt have grace as thou art thrall of mine.
  • And with this came a savour of shed wine
  • And plucked-out petals from a rose's head:
  • And softly with slow laughs of lip she said,
  • Thou shalt have favour all thy days of me.
  • Then came Theophilus to Dorothy,
  • Saying: O sweet, if one should strive or speak
  • Against God's ways, he gets a beaten cheek
  • For all his wage and shame above all men.
  • Therefore I have no will to turn again
  • When God saith "go," lest a worse thing fall out.
  • Then she, misdoubting lest he went about
  • To catch her wits, made answer somewhat thus:
  • I have no will, my lord Theophilus,
  • To speak against this worthy word of yours;
  • Knowing how God's will in all speech endures,
  • That save by grace there may no thing be said,
  • Then Theophile waxed light from foot to head,
  • And softly fell upon this answering.
  • It is well seen you are a chosen thing
  • To do God service in his gracious way.
  • I will that you make haste and holiday
  • To go next year upon the Venus stair,
  • Covered none else, but crowned upon your hair,
  • And do the service that a maiden doth.
  • She said: but I that am Christ's maid were loth
  • To do this thing that hath such bitter name.
  • Thereat his brows were beaten with sore shame
  • And he came off and said no other word.
  • Then his eyes chanced upon his banner-bird,
  • And he fell fingering at the staff of it
  • And laughed for wrath and stared between his feet,
  • And out of a chafed heart he spake as thus:
  • Lo how she japes at me Theophilus,
  • Feigning herself a fool and hard to love;
  • Yet in good time for all she boasteth of
  • She shall be like a little beaten bird.
  • And while his mouth was open in that word
  • He came upon the house Janiculum,
  • Where some went busily, and other some
  • Talked in the gate called the gate glorious.
  • The emperor, which was one Gabalus,
  • Sat over all and drank chill wine alone.
  • To whom is come Theophilus anon,
  • And said as thus: _Beau sire, Dieu vous aide_.
  • And afterward sat under him, and said
  • All this thing through as ye have wholly heard.
  • This Gabalus laughed thickly in his beard.
  • Yea, this is righteousness and maiden rule.
  • Truly, he said, a maid is but a fool.
  • And japed at them as one full villainous,
  • In a lewd wise, this heathen Gabalus,
  • And sent his men to bind her as he bade.
  • Thus have they taken Dorothy the maid,
  • And haled her forth as men hale pick-purses:
  • A little need God knows they had of this,
  • To hale her by her maiden gentle hair.
  • Thus went she lowly, making a soft prayer,
  • As one who stays the sweet wine in his mouth,
  • Murmuring with eased lips, and is most loth
  • To have done wholly with the sweet of it.
  • Christ king, fair Christ, that knowest all men's wit
  • And all the feeble fashion of my ways,
  • O perfect God, that from all yesterdays
  • Abidest whole with morrows perfected,
  • I pray thee by thy mother's holy head
  • Thou help me to do right, that I not slip:
  • I have no speech nor strength upon my lip,
  • Except thou help me who art wise and sweet.
  • Do this too for those nails that clove thy feet,
  • Let me die maiden after many pains.
  • Though I be least among thy handmaidens,
  • Doubtless I shall take death more sweetly thus.
  • Now have they brought her to King Gabalus,
  • Who laughed in all his throat some breathing-whiles:
  • By God, he said, if one should leap two miles,
  • He were not pained about the sides so much.
  • This were a soft thing for a man to touch.
  • Shall one so chafe that hath such little bones?
  • And shook his throat with thick and chuckled moans
  • For laughter that she had such holiness.
  • What aileth thee, wilt thou do services?
  • It were good fare to fare as Venus doth.
  • Then said this lady with her maiden mouth,
  • Shamefaced, and something paler in the cheek:
  • Now, sir, albeit my wit and will to speak
  • Give me no grace in sight of worthy men,
  • For all my shame yet know I this again,
  • I may not speak, nor after downlying
  • Rise up to take delight in lute-playing,
  • Nor sing nor sleep, nor sit and fold my hands,
  • But my soul in some measure understands
  • God's grace laid like a garment over me.
  • For this fair God that out of strong sharp sea
  • Lifted the shapely and green-coloured land,
  • And hath the weight of heaven in his hand
  • As one might hold a bird, and under him
  • The heavy golden planets beam by beam
  • Building the feasting-chambers of his house,
  • And the large world he holdeth with his brows,
  • And with the light of them astonisheth
  • All place and time and face of life and death
  • And motion of the north wind and the south,
  • And is the sound within his angel's mouth
  • Of singing words and words of thanksgiving,
  • And is the colour of the latter spring
  • And heat upon the summer and the sun,
  • And is beginning of all things begun
  • And gathers in him all things to their end,
  • And with the fingers of his hand doth bend
  • The stretched-out sides of heaven like a sail,
  • And with his breath he maketh the red pale
  • And fills with blood faint faces of men dead,
  • And with the sound between his lips are fed
  • Iron and fire and the white body of snow,
  • And blossom of all trees in places low,
  • And small bright herbs about the little hills,
  • And fruit pricked softly with birds' tender bills,
  • And flight of foam about green fields of sea,
  • And fourfold strength of the great winds that be
  • Moved always outward from beneath his feet,
  • And growth of grass and growth of sheavèd wheat
  • And all green flower of goodly-growing lands;
  • And all these things he gathers with his hands
  • And covers all their beauty with his wings;
  • The same, even God that governs all these things,
  • Hath set my feet to be upon his ways.
  • Now therefore for no painfulness of days
  • I shall put off this service bound on me.
  • Also, fair sir, ye know this certainly,
  • How God was in his flesh full chaste and meek
  • And gave his face to shame, and either cheek
  • Gave up to smiting of men tyrannous.
  • And here with a great voice this Gabalus
  • Cried out and said: By God's blood and his bones,
  • This were good game betwixen night and nones
  • For one to sit and hearken to such saws:
  • I were as lief fall in some big beast's jaws
  • As hear these women's jaw-teeth clattering;
  • By God a woman is the harder thing,
  • One may not put a hook into her mouth.
  • Now by St. Luke I am so sore adrouth
  • For all these saws I must needs drink again.
  • But I pray God deliver all us men
  • From all such noise of women and their heat.
  • That is a noble scripture, well I weet,
  • That likens women to an empty can;
  • When God said that he was a full wise man,
  • I trow no man may blame him as for that.
  • And herewithal he drank a draught, and spat,
  • And said: Now shall I make an end hereof.
  • Come near all men and hearken for God's love,
  • And ye shall hear a jest or twain, God wot.
  • And spake as thus with mouth full thick and hot;
  • But thou do this thou shalt be shortly slain.
  • Lo, sir, she said, this death and all this pain
  • I take in penance of my bitter sins.
  • Yea now, quoth Gabalus, this game begins.
  • Lo, without sin one shall not live a span.
  • Lo, this is she that would not look on man
  • Between her fingers folded in thwart wise.
  • See how her shame hath smitten in her eyes
  • That was so clean she had not heard of shame.
  • Certes, he said, by Gabalus my name,
  • This two years back I was not so well pleased.
  • This were good mirth for sick men to be eased
  • And rise up whole and laugh at hearing of.
  • I pray thee show us something of thy love,
  • Since thou wast maid thy gown is waxen wide.
  • Yea, maid I am, she said, and somewhat sighed,
  • As one who thought upon the low fair house
  • Where she sat working, with soft bended brows
  • Watching her threads, among the school-maidens.
  • And she thought well now God had brought her thence
  • She should not come to sew her gold again.
  • Then cried King Gabalus upon his men
  • To have her forth and draw her with steel gins.
  • And as a man hag-ridden beats and grins
  • And bends his body sidelong in his bed,
  • So wagged he with his body and knave's head,
  • Gaping at her, and blowing with his breath.
  • And in good time he gat an evil death
  • Out of his lewdness with his cursèd wives:
  • His bones were hewn asunder as with knives
  • For his misliving, certes it is said.
  • But all the evil wrought upon this maid,
  • It were full hard for one to handle it.
  • For her soft blood was shed upon her feet,
  • And all her body's colour bruised and faint.
  • But she, as one abiding God's great saint,
  • Spake not nor wept for all this travail hard.
  • Wherefore the king commanded afterward
  • To slay her presently in all men's sight.
  • And it was now an hour upon the night
  • And winter-time, and a few stars began.
  • The weather was yet feeble and all wan
  • For beating of a weighty wind and snow.
  • And she came walking in soft wise and slow,
  • And many men with faces piteous.
  • Then came this heavy cursing Gabalus,
  • That swore full hard into his drunken beard;
  • And faintly after without any word
  • Came Theophile some paces off the king.
  • And in the middle of this wayfaring
  • Full tenderly beholding her he said:
  • There is no word of comfort with men dead
  • Nor any face and colour of things sweet;
  • But always with lean cheeks and lifted feet
  • These dead men lie all aching to the blood
  • With bitter cold, their brows withouten hood
  • Beating for chill, their bodies swathed full thin:
  • Alas, what hire shall any have herein
  • To give his life and get such bitterness?
  • Also the soul going forth bodiless
  • Is hurt with naked cold, and no man saith
  • If there be house or covering for death
  • To hide the soul that is discomforted.
  • Then she beholding him a little said:
  • Alas, fair lord, ye have no wit of this;
  • For on one side death is full poor of bliss
  • And as ye say full sharp of bone and lean:
  • But on the other side is good and green
  • And hath soft flower of tender-coloured hair
  • Grown on his head, and a red mouth as fair
  • As may be kissed with lips; thereto his face
  • Is as God's face, and in a perfect place
  • Full of all sun and colour of straight boughs
  • And waterheads about a painted house
  • That hath a mile of flowers either way
  • Outward from it, and blossom-grass of May
  • Thickening on many a side for length of heat,
  • Hath God set death upon a noble seat
  • Covered with green and flowered in the fold,
  • In likeness of a great king grown full old
  • And gentle with new temperance of blood;
  • And on his brows a purfled purple hood,
  • They may not carry any golden thing;
  • And plays some tune with subtle fingering
  • On a small cithern, full of tears and sleep
  • And heavy pleasure that is quick to weep
  • And sorrow with the honey in her mouth;
  • And for this might of music that he doth
  • Are all souls drawn toward him with great love
  • And weep for sweetness of the noise thereof
  • And bow to him with worship of their knees;
  • And all the field is thick with companies
  • Of fair-clothed men that play on shawms and lutes
  • And gather honey of the yellow fruits
  • Between the branches waxen soft and wide:
  • And all this peace endures in either side
  • Of the green land, and God beholdeth all.
  • And this is girdled with a round fair wall
  • Made of red stone and cool with heavy leaves
  • Grown out against it, and green blossom cleaves
  • To the green chinks, and lesser wall-weed sweet,
  • Kissing the crannies that are split with heat,
  • And branches where the summer draws to head.
  • And Theophile burnt in the cheek, and said:
  • Yea, could one see it, this were marvellous.
  • I pray you, at your coming to this house,
  • Give me some leaf of all those tree-branches;
  • Seeing how so sharp and white our weather is,
  • There is no green nor gracious red to see.
  • Yea, sir, she said, that shall I certainly.
  • And from her long sweet throat without a fleck
  • Undid the gold, and through her stretched-out neck
  • The cold axe clove, and smote away her head:
  • Out of her throat the tender blood full red
  • Fell suddenly through all her long soft hair.
  • And with good speed for hardness of the air
  • Each man departed to his house again.
  • Lo, as fair colour in the face of men
  • At seed-time of their blood, or in such wise
  • As a thing seen increaseth in men's eyes,
  • Caught first far off by sickly fits of sight,
  • So a word said, if one shall hear aright,
  • Abides against the season of its growth.
  • This Theophile went slowly, as one doth
  • That is not sure for sickness of his feet;
  • And counting the white stonework of the street,
  • Tears fell out of his eyes for wrath and love,
  • Making him weep more for the shame thereof
  • Than for true pain: so went he half a mile.
  • And women mocked him, saying: Theophile,
  • Lo, she is dead; what shall a woman have
  • That loveth such an one? so Christ me save,
  • I were as lief to love a man new-hung.
  • Surely this man has bitten on his tongue,
  • This makes him sad and writhled in his face.
  • And when they came upon the paven place
  • That was called sometime the place amorous
  • There came a child before Theophilus
  • Bearing a basket, and said suddenly:
  • Fair sir, this is my mistress Dorothy
  • That sends you gifts; and with this he was gone.
  • In all this earth there is not such an one
  • For colour and straight stature made so fair.
  • The tender growing gold of his pure hair
  • Was as wheat growing, and his mouth as flame.
  • God called him Holy after his own name;
  • With gold cloth like fire burning he was clad.
  • But for the fair green basket that he had,
  • It was filled up with heavy white and red;
  • Great roses stained still where the first rose bled,
  • Burning at heart for shame their heart withholds:
  • And the sad colour of strong marigolds
  • That have the sun to kiss their lips for love;
  • The flower that Venus' hair is woven of,
  • The colour of fair apples in the sun,
  • Late peaches gathered when the heat was done
  • And the slain air got breath; and after these
  • The fair faint-headed poppies drunk with ease,
  • And heaviness of hollow lilies red.
  • Then cried they all that saw these things, and said
  • It was God's doing, and was marvellous.
  • And in brief while this knight Theophilus
  • Is waxen full of faith, and witnesseth
  • Before the king of God and love and death,
  • For which the king bade hang him presently.
  • A gallows of a goodly piece of tree
  • This Gabalus hath made to hang him on.
  • Forth of this world lo Theophile is gone
  • With a wried neck, God give us better fare
  • Than his that hath a twisted throat to wear;
  • But truly for his love God hath him brought
  • There where his heavy body grieves him nought
  • Nor all the people plucking at his feet;
  • But in his face his lady's face is sweet,
  • And through his lips her kissing lips are gone:
  • God send him peace, and joy of such an one.
  • This is the story of St. Dorothy.
  • I will you of your mercy pray for me
  • Because I wrote these sayings for your grace,
  • That I may one day see her in the face.
  • THE TWO DREAMS
  • (FROM BOCCACCIO)
  • I will that if I say a heavy thing
  • Your tongues forgive me; seeing ye know that spring
  • Has flecks and fits of pain to keep her sweet,
  • And walks somewhile with winter-bitten feet.
  • Moreover it sounds often well to let
  • One string, when ye play music, keep at fret
  • The whole song through; one petal that is dead
  • Confirms the roses, be they white or red;
  • Dead sorrow is not sorrowful to hear
  • As the thick noise that breaks mid weeping were;
  • The sick sound aching in a lifted throat
  • Turns to sharp silver of a perfect note;
  • And though the rain falls often, and with rain
  • Late autumn falls on the old red leaves like pain,
  • I deem that God is not disquieted.
  • Also while men are fed with wine and bread,
  • They shall be fed with sorrow at his hand.
  • There grew a rose-garden in Florence land
  • More fair than many; all red summers through
  • The leaves smelt sweet and sharp of rain, and blew
  • Sideways with tender wind; and therein fell
  • Sweet sound wherewith the green waxed audible,
  • As a bird's will to sing disturbed his throat
  • And set the sharp wings forward like a boat
  • Pushed through soft water, moving his brown side
  • Smooth-shapen as a maid's, and shook with pride
  • His deep warm bosom, till the heavy sun's
  • Set face of heat stopped all the songs at once.
  • The ways were clean to walk and delicate;
  • And when the windy white of March grew late,
  • Before the trees took heart to face the sun
  • With ravelled raiment of lean winter on,
  • The roots were thick and hot with hollow grass.
  • Some roods away a lordly house there was,
  • Cool with broad courts and latticed passage wet
  • From rush-flowers and lilies ripe to set,
  • Sown close among the strewings of the floor;
  • And either wall of the slow corridor
  • Was dim with deep device of gracious things;
  • Some angel's steady mouth and weight of wings
  • Shut to the side; or Peter with straight stole
  • And beard cut black against the aureole
  • That spanned his head from nape to crown; thereby
  • Mary's gold hair, thick to the girdle-tie
  • Wherein was bound a child with tender feet;
  • Or the broad cross with blood nigh brown on it.
  • Within this house a righteous lord abode,
  • Ser Averardo; patient of his mood,
  • And just of judgment; and to child he had
  • A maid so sweet that her mere sight made glad
  • Men sorrowing, and unbound the brows of hate;
  • And where she came, the lips that pain made strait
  • Waxed warm and wide, and from untender grew
  • Tender as those that sleep brings patience to.
  • Such long locks had she, that with knee to chin
  • She might have wrapped and warmed her feet therein.
  • Right seldom fell her face on weeping wise;
  • Gold hair she had, and golden-coloured eyes,
  • Filled with clear light and fire and large repose
  • Like a fair hound's; no man there is but knows
  • Her face was white, and thereto she was tall;
  • In no wise lacked there any praise at all
  • To her most perfect and pure maidenhood;
  • No sin I think there was in all her blood.
  • She, where a gold grate shut the roses in,
  • Dwelt daily through deep summer weeks, through green
  • Flushed hours of rain upon the leaves; and there
  • Love made him room and space to worship her
  • With tender worship of bowed knees, and wrought
  • Such pleasure as the pained sense palates not
  • For weariness, but at one taste undoes
  • The heart of its strong sweet, is ravenous
  • Of all the hidden honey; words and sense
  • Fail through the tune's imperious prevalence.
  • In a poor house this lover kept apart,
  • Long communing with patience next his heart
  • If love of his might move that face at all,
  • Tuned evenwise with colours musical;
  • Then after length of days he said thus: "Love,
  • For love's own sake and for the love thereof
  • Let no harsh words untune your gracious mood;
  • For good it were, if anything be good,
  • To comfort me in this pain's plague of mine;
  • Seeing thus, how neither sleep nor bread nor wine
  • Seems pleasant to me, yea no thing that is
  • Seems pleasant to me; only I know this,
  • Love's ways are sharp for palms of piteous feet
  • To travel, but the end of such is sweet:
  • Now do with me as seemeth you the best."
  • She mused a little, as one holds his guest
  • By the hand musing, with her face borne down:
  • Then said: "Yea, though such bitter seed be sown,
  • Have no more care of all that you have said;
  • Since if there is no sleep will bind your head,
  • Lo, I am fain to help you certainly;
  • Christ knoweth, sir, if I would have you die;
  • There is no pleasure when a man is dead."
  • Thereat he kissed her hands and yellow head
  • And clipped her fair long body many times;
  • I have no wit to shape in written rhymes
  • A scanted tithe of this great joy they had.
  • They were too near love's secret to be glad;
  • As whoso deems the core will surely melt
  • From the warm fruit his lips caress, hath felt
  • Some bitter kernel where the teeth shut hard:
  • Or as sweet music sharpens afterward,
  • Being half disrelished both for sharp and sweet;
  • As sea-water, having killed over-heat
  • In a man's body, chills it with faint ache;
  • So their sense, burdened only for love's sake,
  • Failed for pure love; yet so time served their wit,
  • They saved each day some gold reserves of it,
  • Being wiser in love's riddle than such be
  • Whom fragments feed with his chance charity.
  • All things felt sweet were felt sweet overmuch;
  • The rose-thorn's prickle dangerous to touch,
  • And flecks of fire in the thin leaf-shadows;
  • Too keen the breathed honey of the rose,
  • Its red too harsh a weight on feasted eyes;
  • They were so far gone in love's histories,
  • Beyond all shape and colour and mere breath,
  • Where pleasure has for kinsfolk sleep and death,
  • And strength of soul and body waxen blind
  • For weariness, and flesh entailed with mind,
  • When the keen edge of sense foretasteth sin.
  • Even this green place the summer caught them in
  • Seemed half deflowered and sick with beaten leaves
  • In their strayed eyes; these gold flower-fumèd eves
  • Burnt out to make the sun's love-offering,
  • The midnoon's prayer, the rose's thanksgiving,
  • The trees' weight burdening the strengthless air,
  • The shape of her stilled eyes, her coloured hair,
  • Her body's balance from the moving feet--
  • All this, found fair, lacked yet one grain of sweet
  • It had some warm weeks back: so perisheth
  • On May's new lip the tender April breath:
  • So those same walks the wind sowed lilies in
  • All April through, and all their latter kin
  • Of languid leaves whereon the Autumn blows--
  • The dead red raiment of the last year's rose--
  • The last year's laurel, and the last year's love,
  • Fade, and grow things that death grows weary of.
  • What man will gather in red summer-time
  • The fruit of some obscure and hoary rhyme
  • Heard last midwinter, taste the heart in it,
  • Mould the smooth semitones afresh, refit
  • The fair limbs ruined, flush the dead blood through
  • With colour, make all broken beauties new
  • For love's new lesson--shall not such find pain
  • When the marred music labouring in his brain
  • Frets him with sweet sharp fragments, and lets slip
  • One word that might leave satisfied his lip--
  • One touch that might put fire in all the chords?
  • This was her pain: to miss from all sweet words
  • Some taste of sound, diverse and delicate--
  • Some speech the old love found out to compensate
  • For seasons of shut lips and drowsiness--
  • Some grace, some word the old love found out to bless
  • Passionless months and undelighted weeks.
  • The flowers had lost their summer-scented cheeks,
  • Their lips were no more sweet than daily breath:
  • The year was plagued with instances of death.
  • So fell it, these were sitting in cool grass
  • With leaves about, and many a bird there was
  • Where the green shadow thickliest impleached
  • Soft fruit and writhen spray and blossom bleached
  • Dry in the sun or washed with rains to white:
  • Her girdle was pure silk, the bosom bright
  • With purple as purple water and gold wrought in.
  • One branch had touched with dusk her lips and chin,
  • Made violet of the throat, abashed with shade
  • The breast's bright plaited work: but nothing frayed
  • The sun's large kiss on the luxurious hair.
  • Her beauty was new colour to the air
  • And music to the silent many birds.
  • Love was an-hungred for some perfect words
  • To praise her with; but only her low name
  • "Andrevuola" came thrice, and thrice put shame
  • In her clear cheek, so fruitful with new red
  • That for pure love straightway shame's self was dead.
  • Then with lids gathered as who late had wept
  • She began saying: "I have so little slept
  • My lids drowse now against the very sun;
  • Yea, the brain aching with a dream begun
  • Beats like a fitful blood; kiss but both brows,
  • And you shall pluck my thoughts grown dangerous
  • Almost away." He said thus, kissing them:
  • "O sole sweet thing that God is glad to name,
  • My one gold gift, if dreams be sharp and sore
  • Shall not the waking time increase much more
  • With taste and sound, sweet eyesight or sweet scent?
  • Has any heat too hard and insolent
  • Burnt bare the tender married leaves, undone
  • The maiden grass shut under from the sun?
  • Where in this world is room enough for pain?"
  • The feverish finger of love had touched again
  • Her lips with happier blood; the pain lay meek
  • In her fair face, nor altered lip nor cheek
  • With pallor or with pulse; but in her mouth
  • Love thirsted as a man wayfaring doth,
  • Making it humble as weak hunger is.
  • She lay close to him, bade do this and this,
  • Say that, sing thus: then almost weeping-ripe
  • Crouched, then laughed low. As one that fain would wipe
  • The old record out of old things done and dead,
  • She rose, she heaved her hands up, and waxed red
  • For wilful heart and blameless fear of blame;
  • Saying "Though my wits be weak, this is no shame
  • For a poor maid whom love so punisheth
  • With heats of hesitation and stopped breath
  • That with my dreams I live yet heavily
  • For pure sad heart and faith's humility.
  • Now be not wroth and I will show you this.
  • "Methought our lips upon their second kiss
  • Met in this place, and a fair day we had
  • And fair soft leaves that waxed and were not sad
  • With shaken rain or bitten through with drouth;
  • When I, beholding ever how your mouth
  • Waited for mine, the throat being fallen back,
  • Saw crawl thereout a live thing flaked with black
  • Specks of brute slime and leper-coloured scale,
  • A devil's hide with foul flame-writhen grail
  • Fashioned where hell's heat festers loathsomest;
  • And that brief speech may ease me of the rest,
  • Thus were you slain and eaten of the thing.
  • My waked eyes felt the new day shuddering
  • On their low lids, felt the whole east so beat,
  • Pant with close pulse of such a plague-struck heat,
  • As if the palpitating dawn drew breath
  • For horror, breathing between life and death,
  • Till the sun sprang blood-bright and violent."
  • So finishing, her soft strength wholly spent,
  • She gazed each way, lest some brute-hoovèd thing,
  • The timeless travail of hell's childbearing,
  • Should threat upon the sudden: whereat he,
  • For relish of her tasted misery
  • And tender little thornprick of her pain,
  • Laughed with mere love. What lover among men
  • But hath his sense fed sovereignly 'twixt whiles
  • With tears and covered eyelids and sick smiles
  • And soft disaster of a painèd face?
  • What pain, established in so sweet a place,
  • But the plucked leaf of it smells fragrantly?
  • What colour burning man's wide-open eye
  • But may be pleasurably seen? what sense
  • Keeps in its hot sharp extreme violence
  • No savour of sweet things? The bereaved blood
  • And emptied flesh in their most broken mood
  • Fail not so wholly, famish not when thus
  • Past honey keeps the starved lip covetous.
  • Therefore this speech from a glad mouth began,
  • Breathed in her tender hair and temples wan
  • Like one prolonged kiss while the lips had breath.
  • "Sleep, that abides in vassalage of death
  • And in death's service wears out half his age,
  • Hath his dreams full of deadly vassalage,
  • Shadow and sound of things ungracious;
  • Fair shallow faces, hooded bloodless brows,
  • And mouths past kissing; yea, myself have had
  • As harsh a dream as holds your eyelids sad.
  • "This dream I tell you came three nights ago;
  • In full mid sleep I took a whim to know
  • How sweet things might be; so I turned and thought;
  • But save my dream all sweet availed me not.
  • First came a smell of pounded spice and scent
  • Such as God ripens in some continent
  • Of utmost amber in the Syrian sea;
  • And breaths as though some costly rose could be
  • Spoiled slowly, wasted by some bitter fire
  • To burn the sweet out leaf by leaf, and tire
  • The flower's poor heart with heat and waste, to make
  • Strong magic for some perfumed woman's sake.
  • Then a cool naked sense beneath my feet
  • Of bud and blossom; and sound of veins that beat
  • As if a lute should play of its own heart
  • And fearfully, not smitten of either part;
  • And all my blood it filled with sharp and sweet
  • As gold swoln grain fills out the huskèd wheat;
  • So I rose naked from the bed, and stood
  • Counting the mobile measure in my blood
  • Some pleasant while, and through each limb there came
  • Swift little pleasures pungent as a flame,
  • Felt in the thrilling flesh and veins as much
  • As the outer curls that feel the comb's first touch
  • Thrill to the roots and shiver as from fire;
  • And blind between my dream and my desire
  • I seemed to stand and held my spirit still
  • Lest this should cease. A child whose fingers spill
  • Honey from cells forgotten of the bee
  • Is less afraid to stir the hive and see
  • Some wasp's bright back inside, than I to feel
  • Some finger-touch disturb the flesh like steel.
  • I prayed thus; Let me catch a secret here
  • So sweet, it sharpens the sweet taste of fear
  • And takes the mouth with edge of wine; I would
  • Have here some colour and smooth shape as good
  • As those in heaven whom the chief garden hides
  • With low grape-blossom veiling their white sides
  • And lesser tendrils that so bind and blind
  • Their eyes and feet, that if one come behind
  • To touch their hair they see not, neither fly;
  • This would I see in heaven and not die.
  • So praying, I had nigh cried out and knelt,
  • So wholly my prayer filled me: till I felt
  • In the dumb night's warm weight of glowing gloom
  • Somewhat that altered all my sleeping-room,
  • And made it like a green low place wherein
  • Maids mix to bathe: one sets her small warm chin
  • Against a ripple, that the angry pearl
  • May flow like flame about her: the next curl
  • Dips in some eddy coloured of the sun
  • To wash the dust well out; another one
  • Holds a straight ankle in her hand and swings
  • With lavish body sidelong, so that rings
  • Of sweet fierce water, swollen and splendid, fail
  • All round her fine and floated body pale,
  • Swayed flower-fashion, and her balanced side
  • Swerved edgeways lets the weight of water slide,
  • As taken in some underflow of sea
  • Swerves the banked gold of sea-flowers; but she
  • Pulls down some branch to keep her perfect head
  • Clear of the river: even from wall to bed,
  • I tell you, was my room transfigured so.
  • Sweet, green and warm it was, nor could one know
  • If there were walls or leaves, or if there was
  • No bed's green curtain, but mere gentle grass.
  • There were set also hard against the feet
  • Gold plates with honey and green grapes to eat,
  • With the cool water's noise to hear in rhymes:
  • And a wind warmed me full of furze and limes
  • And all hot sweets the heavy summer fills
  • To the round brim of smooth cup-shapen hills.
  • Next the grave walking of a woman's feet
  • Made my veins hesitate, and gracious heat
  • Made thick the lids and leaden on mine eyes:
  • And I thought ever, surely it were wise
  • Not yet to see her: this may last (who knows?)
  • Five minutes; the poor rose is twice a rose
  • Because it turns a face to her, the wind
  • Sings that way; hath this woman ever sinned,
  • I wonder? as a boy with apple-rind,
  • I played with pleasures, made them to my mind,
  • Changed each ere tasting. When she came indeed,
  • First her hair touched me, then I grew to feed
  • On the sense of her hand; her mouth at last
  • Touched me between the cheek and lip and past
  • Over my face with kisses here and there
  • Sown in and out across the eyes and hair.
  • Still I said nothing; till she set her face
  • More close and harder on the kissing-place,
  • And her mouth caught like a snake's mouth, and stung
  • So faint and tenderly, the fang scarce clung
  • More than a bird's foot: yet a wound it grew,
  • A great one, let this red mark witness you
  • Under the left breast; and the stroke thereof
  • So clove my sense that I woke out of love
  • And knew not what this dream was nor had wit;
  • But now God knows if I have skill of it."
  • Hereat she laid one palm against her lips
  • To stop their trembling; as when water slips
  • Out of a beak-mouthed vessel with faint noise
  • And chuckles in the narrowed throat and cloys
  • The carven rims with murmuring, so came
  • Words in her lips with no word right of them,
  • A beaten speech thick and disconsolate,
  • Till his smile ceasing waxed compassionate
  • Of her sore fear that grew from anything--
  • The sound of the strong summer thickening
  • In heated leaves of the smooth apple-trees:
  • The day's breath felt about the ash-branches,
  • And noises of the noon whose weight still grew
  • On the hot heavy-headed flowers, and drew
  • Their red mouths open till the rose-heart ached;
  • For eastward all the crowding rose was slaked
  • And soothed with shade: but westward all its growth
  • Seemed to breathe hard with heat as a man doth
  • Who feels his temples newly feverous.
  • And even with such motion in her brows
  • As that man hath in whom sick days begin,
  • She turned her throat and spake, her voice being thin
  • As a sick man's, sudden and tremulous;
  • "Sweet, if this end be come indeed on us,
  • Let us love more;" and held his mouth with hers.
  • As the first sound of flooded hill-waters
  • Is heard by people of the meadow-grass,
  • Or ever a wandering waif of ruin pass
  • With whirling stones and foam of the brown stream
  • Flaked with fierce yellow: so beholding him
  • She felt before tears came her eyelids wet,
  • Saw the face deadly thin where life was yet,
  • Heard his throat's harsh last moan before it clomb:
  • And he, with close mouth passionate and dumb,
  • Burned at her lips: so lay they without speech,
  • Each grasping other, and the eyes of each
  • Fed in the other's face: till suddenly
  • He cried out with a little broken cry
  • This word, "O help me, sweet, I am but dead."
  • And even so saying, the colour of fair red
  • Was gone out of his face, and his blood's beat
  • Fell, and stark death made sharp his upward feet
  • And pointed hands; and without moan he died.
  • Pain smote her sudden in the brows and side,
  • Strained her lips open and made burn her eyes:
  • For the pure sharpness of her miseries
  • She had no heart's pain, but mere body's wrack;
  • But at the last her beaten blood drew back
  • Slowly upon her face, and her stunned brows
  • Suddenly grown aware and piteous
  • Gathered themselves, her eyes shone, her hard breath
  • Came as though one nigh dead came back from death;
  • Her lips throbbed, and life trembled through her hair.
  • And in brief while she thought to bury there
  • The dead man that her love might lie with him
  • In a sweet bed under the rose-roots dim
  • And soft earth round the branchèd apple-trees,
  • Full of hushed heat and heavy with great ease,
  • And no man entering divide him thence.
  • Wherefore she bade one of her handmaidens
  • To be her help to do upon this wise.
  • And saying so the tears out of her eyes
  • Fell without noise and comforted her heart:
  • Yea, her great pain eased of the sorest part
  • Began to soften in her sense of it.
  • There under all the little branches sweet
  • The place was shapen of his burial;
  • They shed thereon no thing funereal,
  • But coloured leaves of latter rose-blossom,
  • Stems of soft grass, some withered red and some
  • Fair and fresh-blooded; and spoil splendider
  • Of marigold and great spent sunflower.
  • And afterward she came back without word
  • To her own house; two days went, and the third
  • Went, and she showed her father of this thing.
  • And for great grief of her soul's travailing
  • He gave consent she should endure in peace
  • Till her life's end; yea, till her time should cease,
  • She should abide in fellowship of pain.
  • And having lived a holy year or twain
  • She died of pure waste heart and weariness.
  • And for love's honour in her love's distress
  • This word was written over her tomb's head;
  • "Here dead she lieth, for whose sake Love is dead."
  • AHOLIBAH
  • In the beginning God made thee
  • A woman well to look upon,
  • Thy tender body as a tree
  • Whereon cool wind hath always blown
  • Till the clean branches be well grown.
  • There was none like thee in the land;
  • The girls that were thy bondwomen
  • Did bind thee with a purple band
  • Upon thy forehead, that all men
  • Should know thee for God's handmaiden.
  • Strange raiment clad thee like a bride,
  • With silk to wear on hands and feet
  • And plates of gold on either side:
  • Wine made thee glad, and thou didst eat
  • Honey, and choice of pleasant meat.
  • And fishers in the middle sea
  • Did get thee sea-fish and sea-weeds
  • In colour like the robes on thee;
  • And curious work of plaited reeds,
  • And wools wherein live purple bleeds.
  • And round the edges of thy cup
  • Men wrought thee marvels out of gold,
  • Strong snakes with lean throats lifted up,
  • Large eyes whereon the brows had hold,
  • And scaly things their slime kept cold.
  • For thee they blew soft wind in flutes
  • And ground sweet roots for cunning scent;
  • Made slow because of many lutes,
  • The wind among thy chambers went
  • Wherein no light was violent.
  • God called thy name Aholibah,
  • His tabernacle being in thee,
  • A witness through waste Asia;
  • Thou wert a tent sewn cunningly
  • With gold and colours of the sea.
  • God gave thee gracious ministers
  • And all their work who plait and weave:
  • The cunning of embroiderers
  • That sew the pillow to the sleeve,
  • And likeness of all things that live.
  • Thy garments upon thee were fair
  • With scarlet and with yellow thread;
  • Also the weaving of thine hair
  • Was as fine gold upon thy head,
  • And thy silk shoes were sewn with red.
  • All sweet things he bade sift, and ground
  • As a man grindeth wheat in mills
  • With strong wheels alway going round;
  • He gave thee corn, and grass that fills
  • The cattle on a thousand hills.
  • The wine of many seasons fed
  • Thy mouth, and made it fair and clean;
  • Sweet oil was poured out on thy head
  • And ran down like cool rain between
  • The strait close locks it melted in.
  • The strong men and the captains knew
  • Thy chambers wrought and fashioned
  • With gold and covering of blue,
  • And the blue raiment of thine head
  • Who satest on a stately bed.
  • All these had on their garments wrought
  • The shape of beasts and creeping things,
  • The body that availeth not,
  • Flat backs of worms and veinèd wings,
  • And the lewd bulk that sleeps and stings.
  • Also the chosen of the years,
  • The multitude being at ease,
  • With sackbuts and with dulcimers
  • And noise of shawms and psalteries
  • Made mirth within the ears of these.
  • But as a common woman doth,
  • Thou didst think evil and devise;
  • The sweet smell of thy breast and mouth
  • Thou madest as the harlot's wise,
  • And there was painting on thine eyes.
  • Yea, in the woven guest-chamber
  • And by the painted passages
  • Where the strange gracious paintings were,
  • State upon state of companies,
  • There came on thee the lust of these.
  • Because of shapes on either wall
  • Sea-coloured from some rare blue shell
  • At many a Tyrian interval,
  • Horsemen on horses, girdled well,
  • Delicate and desirable,
  • Thou saidest: I am sick of love:
  • Stay me with flagons, comfort me
  • With apples for my pain thereof
  • Till my hands gather in his tree
  • That fruit wherein my lips would be.
  • Yea, saidest thou, I will go up
  • When there is no more shade than one
  • May cover with a hollow cup,
  • And make my bed against the sun
  • Till my blood's violence be done.
  • Thy mouth was leant upon the wall
  • Against the painted mouth, thy chin
  • Touched the hair's painted curve and fall;
  • Thy deep throat, fallen lax and thin,
  • Worked as the blood's beat worked therein.
  • Therefore, O thou Aholibah,
  • God is not glad because of thee;
  • And thy fine gold shall pass away
  • Like those fair coins of ore that be
  • Washed over by the middle sea.
  • Then will one make thy body bare
  • To strip it of all gracious things,
  • And pluck the cover from thine hair,
  • And break the gift of many kings,
  • Thy wrist-rings and thine ankle-rings.
  • Likewise the man whose body joins
  • To thy smooth body, as was said,
  • Who hath a girdle on his loins
  • And dyed attire upon his head--
  • The same who, seeing, worshipped,
  • Because thy face was like the face
  • Of a clean maiden that smells sweet,
  • Because thy gait was as the pace
  • Of one that opens not her feet
  • And is not heard within the street--
  • Even he, O thou Aholibah,
  • Made separate from thy desire,
  • Shall cut thy nose and ears away
  • And bruise thee for thy body's hire
  • And burn the residue with fire.
  • Then shall the heathen people say,
  • The multitude being at ease;
  • Lo, this is that Aholibah
  • Whose name was blown among strange seas.
  • Grown old with soft adulteries.
  • Also her bed was made of green,
  • Her windows beautiful for glass
  • That she had made her bed between:
  • Yea, for pure lust her body was
  • Made like white summer-coloured grass.
  • Her raiment was a strong man's spoil;
  • Upon a table by a bed
  • She set mine incense and mine oil
  • To be the beauty of her head
  • In chambers walled about with red.
  • Also between the walls she had
  • Fair faces of strong men portrayed;
  • All girded round the loins, and clad
  • With several cloths of woven braid
  • And garments marvellously made.
  • Therefore the wrath of God shall be
  • Set as a watch upon her way;
  • And whoso findeth by the sea
  • Blown dust of bones will hardly say
  • If this were that Aholibah.
  • LOVE AND SLEEP
  • Lying asleep between the strokes of night
  • I saw my love lean over my sad bed,
  • Pale as the duskiest lily's leaf or head,
  • Smooth-skinned and dark, with bare throat made to bite,
  • Too wan for blushing and too warm for white,
  • But perfect-coloured without white or red.
  • And her lips opened amorously, and said--
  • I wist not what, saving one word--Delight.
  • And all her face was honey to my mouth,
  • And all her body pasture to mine eyes;
  • The long lithe arms and hotter hands than fire,
  • The quivering flanks, hair smelling of the south,
  • The bright light feet, the splendid supple thighs
  • And glittering eyelids of my soul's desire.
  • MADONNA MIA
  • Under green apple-boughs
  • That never a storm will rouse,
  • My lady hath her house
  • Between two bowers;
  • In either of the twain
  • Red roses full of rain;
  • She hath for bondwomen
  • All kind of flowers.
  • She hath no handmaid fair
  • To draw her curled gold hair
  • Through rings of gold that bear
  • Her whole hair's weight;
  • She hath no maids to stand
  • Gold-clothed on either hand;
  • In all the great green land
  • None is so great.
  • She hath no more to wear
  • But one white hood of vair
  • Drawn over eyes and hair,
  • Wrought with strange gold,
  • Made for some great queen's head,
  • Some fair great queen since dead;
  • And one strait gown of red
  • Against the cold.
  • Beneath her eyelids deep
  • Love lying seems asleep,
  • Love, swift to wake, to weep,
  • To laugh, to gaze;
  • Her breasts are like white birds,
  • And all her gracious words
  • As water-grass to herds
  • In the June-days.
  • To her all dews that fall
  • And rains are musical;
  • Her flowers are fed from all,
  • Her joy from these;
  • In the deep-feathered firs
  • Their gift of joy is hers,
  • In the least breath that stirs
  • Across the trees.
  • She grows with greenest leaves,
  • Ripens with reddest sheaves,
  • Forgets, remembers, grieves,
  • And is not sad;
  • The quiet lands and skies
  • Leave light upon her eyes;
  • None knows her, weak or wise,
  • Or tired or glad.
  • None knows, none understands,
  • What flowers are like her hands;
  • Though you should search all lands
  • Wherein time grows,
  • What snows are like her feet,
  • Though his eyes burn with heat
  • Through gazing on my sweet,
  • Yet no man knows.
  • Only this thing is said;
  • That white and gold and red,
  • God's three chief words, man's bread
  • And oil and wine,
  • Were given her for dowers,
  • And kingdom of all hours,
  • And grace of goodly flowers
  • And various vine.
  • This is my lady's praise:
  • God after many days
  • Wrought her in unknown ways,
  • In sunset lands;
  • This was my lady's birth;
  • God gave her might and mirth
  • And laid his whole sweet earth
  • Between her hands.
  • Under deep apple-boughs
  • My lady hath her house;
  • She wears upon her brows
  • The flower thereof;
  • All saying but what God saith
  • To her is as vain breath;
  • She is more strong than death,
  • Being strong as love.
  • THE KING'S DAUGHTER
  • We were ten maidens in the green corn,
  • Small red leaves in the mill-water:
  • Fairer maidens never were born,
  • Apples of gold for the king's daughter.
  • We were ten maidens by a well-head,
  • Small white birds in the mill-water:
  • Sweeter maidens never were wed,
  • Rings of red for the king's daughter.
  • The first to spin, the second to sing,
  • Seeds of wheat in the mill-water;
  • The third may was a goodly thing,
  • White bread and brown for the king's daughter.
  • The fourth to sew and the fifth to play,
  • Fair green weed in the mill-water;
  • The sixth may was a goodly may,
  • White wine and red for the king's daughter.
  • The seventh to woo, the eighth to wed,
  • Fair thin reeds in the mill-water;
  • The ninth had gold work on her head,
  • Honey in the comb for the king's daughter.
  • The ninth had gold work round her hair,
  • Fallen flowers in the mill-water;
  • The tenth may was goodly and fair,
  • Golden gloves for the king's daughter.
  • We were ten maidens in a field green,
  • Fallen fruit in the mill-water;
  • Fairer maidens never have been,
  • Golden sleeves for the king's daughter.
  • By there comes the king's young son,
  • A little wind in the mill-water;
  • "Out of ten maidens ye'll grant me one,"
  • A crown of red for the king's daughter.
  • "Out of ten mays ye'll give me the best,"
  • A little rain in the mill-water;
  • A bed of yellow straw for all the rest,
  • A bed of gold for the king's daughter.
  • He's ta'en out the goodliest,
  • Rain that rains in the mill-water;
  • A comb of yellow shell for all the rest,
  • A comb of gold for the king's daughter.
  • He's made her bed to the goodliest,
  • Wind and hail in the mill-water;
  • A grass girdle for all the rest,
  • A girdle of arms for the king's daughter.
  • He's set his heart to the goodliest,
  • Snow that snows in the mill-water;
  • Nine little kisses for all the rest,
  • An hundredfold for the king's daughter.
  • He's ta'en his leave at the goodliest,
  • Broken boats in the mill-water;
  • Golden gifts for all the rest,
  • Sorrow of heart for the king's daughter.
  • "Ye'll make a grave for my fair body,"
  • Running rain in the mill-water;
  • "And ye'll streek my brother at the side of me,"
  • The pains of hell for the king's daughter.
  • AFTER DEATH
  • The four boards of the coffin lid
  • Heard all the dead man did.
  • The first curse was in his mouth,
  • Made of grave's mould and deadly drouth.
  • The next curse was in his head,
  • Made of God's work discomfited.
  • The next curse was in his hands,
  • Made out of two grave-bands.
  • The next curse was in his feet,
  • Made out of a grave-sheet.
  • "I had fair coins red and white,
  • And my name was as great light;
  • I had fair clothes green and red,
  • And strong gold bound round my head.
  • But no meat comes in my mouth,
  • Now I fare as the worm doth;
  • And no gold binds in my hair,
  • Now I fare as the blind fare.
  • My live thews were of great strength,
  • Now am I waxen a span's length;
  • My live sides were full of lust,
  • Now are they dried with dust."
  • The first board spake and said:
  • "Is it best eating flesh or bread?"
  • The second answered it:
  • "Is wine or honey the more sweet?"
  • The third board spake and said:
  • "Is red gold worth a girl's gold head?"
  • The fourth made answer thus:
  • "All these things are as one with us."
  • The dead man asked of them:
  • "Is the green land stained brown with flame?
  • Have they hewn my son for beasts to eat,
  • And my wife's body for beasts' meat?
  • Have they boiled my maid in a brass pan,
  • And built a gallows to hang my man?"
  • The boards said to him:
  • "This is a lewd thing that ye deem.
  • Your wife has gotten a golden bed,
  • All the sheets are sewn with red.
  • Your son has gotten a coat of silk,
  • The sleeves are soft as curded milk.
  • Your maid has gotten a kirtle new,
  • All the skirt has braids of blue.
  • Your man has gotten both ring and glove,
  • Wrought well for eyes to love."
  • The dead man answered thus:
  • "What good gift shall God give us?"
  • The boards answered him anon:
  • "Flesh to feed hell's worm upon."
  • MAY JANET
  • (BRETON)
  • "Stand up, stand up, thou May Janet,
  • And go to the wars with me."
  • He's drawn her by both hands
  • With her face against the sea.
  • "He that strews red shall gather white,
  • He that sows white reap red,
  • Before your face and my daughter's
  • Meet in a marriage-bed.
  • "Gold coin shall grow in the yellow field,
  • Green corn in the green sea-water,
  • And red fruit grow of the rose's red,
  • Ere your fruit grow in her."
  • "But I shall have her by land," he said,
  • "Or I shall have her by sea,
  • Or I shall have her by strong treason
  • And no grace go with me."
  • Her father's drawn her by both hands,
  • He's rent her gown from her,
  • He's ta'en the smock round her body,
  • Cast in the sea-water.
  • The captain's drawn her by both sides
  • Out of the fair green sea;
  • "Stand up, stand up, thou May Janet,
  • And come to the war with me."
  • The first town they came to
  • There was a blue bride-chamber;
  • He clothed her on with silk
  • And belted her with amber.
  • The second town they came to
  • The bridesmen feasted knee to knee;
  • He clothed her on with silver,
  • A stately thing to see.
  • The third town they came to
  • The bridesmaids all had gowns of gold;
  • He clothed her on with purple,
  • A rich thing to behold.
  • The last town they came to
  • He clothed her white and red,
  • With a green flag either side of her
  • And a gold flag overhead.
  • THE BLOODY SON
  • (FINNISH)
  • "O where have ye been the morn sae late,
  • My merry son, come tell me hither?
  • O where have ye been the morn sae late?
  • And I wot I hae not anither."
  • "By the water-gate, by the water-gate,
  • O dear mither."
  • "And whatten kin' o' wark had ye there to make,
  • My merry son, come tell me hither?
  • And whatten kin' o' wark had ye there to make?
  • And I wot I hae not anither."
  • "I watered my steeds with water frae the lake,
  • O dear mither."
  • "Why is your coat sae fouled the day,
  • My merry son, come tell me hither?
  • Why is your coat sae fouled the day?
  • And I wot I hae not anither."
  • "The steeds were stamping sair by the weary banks of clay,
  • O dear mither."
  • "And where gat ye thae sleeves of red,
  • My merry son, come tell me hither?
  • And where gat ye thae sleeves of red?
  • And I wot I hae not anither."
  • "I have slain my ae brither by the weary waterhead,
  • O dear mither."
  • "And where will ye gang to mak your mend,
  • My merry son, come tell me hither?
  • And where will ye gang to mak your mend?
  • And I wot I hae not anither."
  • "The warldis way, to the warldis end,
  • O dear mither."
  • "And what will ye leave your father dear,
  • My merry son, come tell me hither?
  • And what will ye leave your father dear?
  • And I wot I hae not anither."
  • "The wood to fell and the logs to bear,
  • For he'll never see my body mair,
  • O dear mither."
  • "And what will ye leave your mither dear,
  • My merry son, come tell me hither?
  • And what will ye leave your mither dear?
  • And I wot I hae not anither."
  • "The wool to card and the wool to wear,
  • For ye'll never see my body mair,
  • O dear mither."
  • "And what will ye leave for your wife to take,
  • My merry son, come tell me hither?
  • And what will ye leave for your wife to take?
  • And I wot I hae not anither."
  • "A goodly gown and a fair new make,
  • For she'll do nae mair for my body's sake,
  • O dear mither."
  • "And what will ye leave your young son fair,
  • My merry son, come tell me hither?
  • And what will ye leave your young son fair?
  • And I wot ye hae not anither."
  • "A twiggen school-rod for his body to bear,
  • Though it garred him greet he'll get nae mair,
  • O dear mither."
  • "And what will ye leave your little daughter sweet,
  • My merry son, come tell me hither?
  • And what will ye leave your little daughter sweet?
  • And I wot ye hae not anither."
  • "Wild mulberries for her mouth to eat,
  • She'll get nae mair though it garred her greet,
  • O dear mither."
  • "And when will ye come back frae roamin',
  • My merry son, come tell me hither?
  • And when will ye come back frae roamin'?
  • And I wot I hae not anither."
  • "When the sunrise out of the north is comen,
  • O dear mither."
  • "When shall the sunrise on the north side be,
  • My merry son, come tell me hither?
  • When shall the sunrise on the north side be?
  • And I wot I hae not anither."
  • "When chuckie-stanes shall swim in the sea,
  • O dear mither."
  • "When shall stanes in the sea swim,
  • My merry son, come tell me hither?
  • When shall stanes in the sea swim?
  • And I wot I hae not anither."
  • "When birdies' feathers are as lead therein,
  • O dear mither."
  • "When shall feathers be as lead,
  • My merry son, come tell me hither?
  • When shall feathers be as lead?
  • And I wot I hae not anither."
  • "When God shall judge between the quick and dead,
  • O dear mither."
  • THE SEA-SWALLOWS
  • This fell when Christmas lights were done,
  • (Red rose leaves will never make wine)
  • But before the Easter lights begun;
  • The ways are sair fra' the Till to the Tyne.
  • Two lovers sat where the rowan blows
  • And all the grass is heavy and fine,
  • By the gathering-place of the sea-swallows
  • When the wind brings them over Tyne.
  • Blossom of broom will never make bread,
  • Red rose leaves will never make wine;
  • Between her brows she is grown red,
  • That was full white in the fields by Tyne.
  • "O what is this thing ye have on,
  • Show me now, sweet daughter of mine?"
  • "O father, this is my little son
  • That I found hid in the sides of Tyne.
  • "O what will ye give my son to eat,
  • Red rose leaves will never make wine?"
  • "Fen-water and adder's meat."
  • The ways are sair fra' the Till to the Tyne.
  • "Or what will ye get my son to wear?"
  • (Red rose leaves will never make wine.)
  • "A weed and a web of nettle's hair."
  • The ways are sair fra' the Till to the Tyne.
  • "Or what will ye take to line his bed?"
  • (Red rose leaves will never make wine.)
  • "Two black stones at the kirkwall's head."
  • The ways are sair fra' the Till to the Tyne.
  • "Or what will ye give my son for land?"
  • (Red rose leaves will never make wine.)
  • "Three girl's paces of red sand."
  • The ways are sair fra' the Till to the Tyne.
  • "Or what will ye give me for my son?"
  • (Red rose leaves will never make wine.)
  • "Six times to kiss his young mouth on."
  • The ways are sair fra' the Till to the Tyne.
  • "But what have ye done with the bearing-bread,
  • And what have ye made of the washing-wine?
  • Or where have ye made your bearing-bed,
  • To bear a son in the sides of Tyne?"
  • "The bearing-bread is soft and new,
  • There is no soil in the straining wine;
  • The bed was made between green and blue,
  • It stands full soft by the sides of Tyne.
  • "The fair grass was my bearing-bread,
  • The well-water my washing-wine;
  • The low leaves were my bearing-bed,
  • And that was best in the sides of Tyne."
  • "O daughter, if ye have done this thing,
  • I wot the greater grief is mine;
  • This was a bitter child-bearing,
  • When ye were got by the sides of Tyne.
  • "About the time of sea-swallows
  • That fly full thick by six and nine,
  • Ye'll have my body out of the house,
  • To bury me by the sides of Tyne.
  • "Set nine stones by the wall for twain,"
  • (Red rose leaves will never make wine)
  • "For the bed I take will measure ten."
  • The ways are sair fra' the Till to the Tyne.
  • "Tread twelve girl's paces out for three,"
  • (Red rose leaves will never make wine)
  • "For the pit I made has taken me."
  • The ways are sair fra' the Till to the Tyne.
  • THE YEAR OF LOVE
  • There were four loves that one by one,
  • Following the seasons and the sun,
  • Passed over without tears, and fell
  • Away without farewell.
  • The first was made of gold and tears,
  • The next of aspen-leaves and fears,
  • The third of rose-boughs and rose-roots,
  • The last love of strange fruits.
  • These were the four loves faded. Hold
  • Some minutes fast the time of gold
  • When our lips each way clung and clove
  • To a face full of love.
  • The tears inside our eyelids met,
  • Wrung forth with kissing, and wept wet
  • The faces cleaving each to each
  • Where the blood served for speech.
  • The second, with low patient brows
  • Bound under aspen-coloured boughs
  • And eyes made strong and grave with sleep
  • And yet too weak to weep--
  • The third, with eager mouth at ease
  • Fed from late autumn honey, lees
  • Of scarce gold left in latter cells
  • With scattered flower-smells--
  • Hair sprinkled over with spoilt sweet
  • Of ruined roses, wrists and feet
  • Slight-swathed, as grassy-girdled sheaves
  • Hold in stray poppy-leaves--
  • The fourth, with lips whereon has bled
  • Some great pale fruit's slow colour, shed
  • From the rank bitter husk whence drips
  • Faint blood between her lips--
  • Made of the heat of whole great Junes
  • Burning the blue dark round their moons
  • (Each like a mown red marigold)
  • So hard the flame keeps hold--
  • These are burnt thoroughly away.
  • Only the first holds out a day
  • Beyond these latter loves that were
  • Made of mere heat and air.
  • And now the time is winterly
  • The first love fades too: none will see,
  • When April warms the world anew,
  • The place wherein love grew.
  • DEDICATION
  • 1865
  • The sea gives her shells to the shingle,
  • The earth gives her streams to the sea:
  • They are many, but my gift is single,
  • My verses, the firstfruits of me.
  • Let the wind take the green and the grey leaf,
  • Cast forth without fruit upon air;
  • Take rose-leaf and vine-leaf and bay-leaf
  • Blown loose from the hair.
  • The night shakes them round me in legions,
  • Dawn drives them before her like dreams;
  • Time sheds them like snows on strange regions,
  • Swept shoreward on infinite streams;
  • Leaves pallid and sombre and ruddy,
  • Dead fruits of the fugitive years;
  • Some stained as with wine and made bloody,
  • And some as with tears.
  • Some scattered in seven years' traces,
  • As they fell from the boy that was then;
  • Long left among idle green places,
  • Or gathered but now among men;
  • On seas full of wonder and peril,
  • Blown white round the capes of the north;
  • Or in islands where myrtles are sterile
  • And loves bring not forth.
  • O daughters of dreams and of stories
  • That life is not wearied of yet,
  • Faustine, Fragoletta, Dolores,
  • Félise and Yolande and Juliette,
  • Shall I find you not still, shall I miss you,
  • When sleep, that is true or that seems,
  • Comes back to me hopeless to kiss you,
  • O daughters of dreams?
  • They are past as a slumber that passes,
  • As the dew of a dawn of old time;
  • More frail than the shadows on glasses,
  • More fleet than a wave or a rhyme.
  • As the waves after ebb drawing seaward,
  • When their hollows are full of the night,
  • So the birds that flew singing to me-ward
  • Recede out of sight.
  • The songs of dead seasons, that wander
  • On wings of articulate words;
  • Lost leaves that the shore-wind may squander,
  • Light flocks of untameable birds;
  • Some sang to me dreaming in class-time
  • And truant in hand as in tongue;
  • For the youngest were born of boy's pastime,
  • The eldest are young.
  • Is there shelter while life in them lingers,
  • Is there hearing for songs that recede,
  • Tunes touched from a harp with man's fingers
  • Or blown with boy's mouth in a reed?
  • Is there place in the land of your labour,
  • Is there room in your world of delight,
  • Where change has not sorrow for neighbour
  • And day has not night?
  • In their wings though the sea-wind yet quivers,
  • Will you spare not a space for them there
  • Made green with the running of rivers
  • And gracious with temperate air;
  • In the fields and the turreted cities,
  • That cover from sunshine and rain
  • Fair passions and bountiful pities
  • And loves without stain?
  • In a land of clear colours and stories,
  • In a region of shadowless hours,
  • Where earth has a garment of glories
  • And a murmur of musical flowers;
  • In woods where the spring half uncovers
  • The flush of her amorous face,
  • By the waters that listen for lovers,
  • For these is there place?
  • For the song-birds of sorrow, that muffle
  • Their music as clouds do their fire:
  • For the storm-birds of passion, that ruffle
  • Wild wings in a wind of desire;
  • In the stream of the storm as it settles
  • Blown seaward, borne far from the sun,
  • Shaken loose on the darkness like petals
  • Dropt one after one?
  • Though the world of your hands be more gracious
  • And lovelier in lordship of things
  • Clothed round by sweet art with the spacious
  • Warm heaven of her imminent wings,
  • Let them enter, unfledged and nigh fainting,
  • For the love of old loves and lost times;
  • And receive in your palace of painting
  • This revel of rhymes.
  • Though the seasons of man full of losses
  • Make empty the years full of youth,
  • If but one thing be constant in crosses,
  • Change lays not her hand upon truth;
  • Hopes die, and their tombs are for token
  • That the grief as the joy of them ends
  • Ere time that breaks all men has broken
  • The faith between friends.
  • Though the many lights dwindle to one light,
  • There is help if the heaven has one;
  • Though the skies be discrowned of the sunlight
  • And the earth dispossessed of the sun,
  • They have moonlight and sleep for repayment,
  • When, refreshed as a bride and set free,
  • With stars and sea-winds in her raiment,
  • Night sinks on the sea.
  • PRINTED AT THE COMPLETE PRESS
  • WEST NORWOOD
  • LONDON
  • End of the Project Gutenberg EBook of Poems & Ballads (First Series), by
  • Algernon Charles Swinburne
  • *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS & BALLADS (FIRST SERIES) ***
  • ***** This file should be named 35402-8.txt or 35402-8.zip *****
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • http://www.gutenberg.org/3/5/4/0/35402/
  • Produced by Paul Murray, Chandra Friend and the Online
  • Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions
  • will be renamed.
  • Creating the works from public domain print editions means that no
  • one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
  • (and you!) can copy and distribute it in the United States without
  • permission and without paying copyright royalties. Special rules,
  • set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
  • copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
  • protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
  • Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
  • charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
  • do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
  • rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
  • such as creation of derivative works, reports, performances and
  • research. They may be modified and printed and given away--you may do
  • practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
  • subject to the trademark license, especially commercial
  • redistribution.
  • *** START: FULL LICENSE ***
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase "Project
  • Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
  • Gutenberg-tm License (available with this file or online at
  • http://gutenberg.org/license).
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
  • electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
  • all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
  • If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
  • Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
  • terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
  • entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
  • 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
  • and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
  • works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
  • or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
  • Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
  • collection are in the public domain in the United States. If an
  • individual work is in the public domain in the United States and you are
  • located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
  • copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
  • works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
  • are removed. Of course, we hope that you will support the Project
  • Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
  • freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
  • this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
  • the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
  • keeping this work in the same format with its attached full Project
  • Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
  • a constant state of change. If you are outside the United States, check
  • the laws of your country in addition to the terms of this agreement
  • before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
  • creating derivative works based on this work or any other Project
  • Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
  • the copyright status of any work in any country outside the United
  • States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
  • access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
  • whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
  • phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
  • Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
  • copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
  • from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
  • posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
  • and distributed to anyone in the United States without paying any fees
  • or charges. If you are redistributing or providing access to a work
  • with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
  • work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
  • through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
  • Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
  • 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
  • terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
  • to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
  • permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
  • word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
  • distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
  • "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
  • posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
  • you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
  • copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
  • request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
  • form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
  • License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
  • that
  • - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
  • owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
  • has agreed to donate royalties under this paragraph to the
  • Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
  • must be paid within 60 days following each date on which you
  • prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
  • returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
  • sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
  • address specified in Section 4, "Information about donations to
  • the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
  • - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or
  • destroy all copies of the works possessed in a physical medium
  • and discontinue all use of and all access to other copies of
  • Project Gutenberg-tm works.
  • - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
  • money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days
  • of receipt of the work.
  • - You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
  • electronic work or group of works on different terms than are set
  • forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
  • both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
  • Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
  • Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
  • collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
  • works, and the medium on which they may be stored, may contain
  • "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
  • corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
  • property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
  • computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
  • your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
  • of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium with
  • your written explanation. The person or entity that provided you with
  • the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
  • refund. If you received the work electronically, the person or entity
  • providing it to you may choose to give you a second opportunity to
  • receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
  • is also defective, you may demand a refund in writing without further
  • opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
  • WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
  • WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
  • If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
  • law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
  • interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
  • the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
  • provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
  • with this agreement, and any volunteers associated with the production,
  • promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
  • harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
  • that arise directly or indirectly from any of the following which you do
  • or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
  • work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
  • Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of computers
  • including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
  • because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
  • people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
  • To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
  • and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
  • and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
  • Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
  • Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
  • http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
  • permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
  • Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
  • throughout numerous locations. Its business office is located at
  • 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
  • business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
  • information can be found at the Foundation's web site and official
  • page at http://pglaf.org
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To
  • SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
  • particular state visit http://pglaf.org
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including checks, online payments and credit card donations.
  • To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
  • works.
  • Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
  • concept of a library of electronic works that could be freely shared
  • with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
  • Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
  • unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
  • keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
  • http://www.gutenberg.org
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.