Quotations.ch
  Directory : An Inland Voyage
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • The Project Gutenberg eBook, An Inland Voyage, by Robert Louis Stevenson,
  • Illustrated by Walter Crane
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • Title: An Inland Voyage
  • Author: Robert Louis Stevenson
  • Release Date: February 10, 2013 [eBook #534]
  • [This file was first posted on March 19, 1996]
  • Language: English
  • Character set encoding: UTF-8
  • ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AN INLAND VOYAGE***
  • Transcribed from 1904 Chatto & Windus edition by David Price, email
  • ccx074@pglaf.org Second proof by Margaret Price
  • [Picture: Picture of Pan by a river, by Walter Crane]
  • AN INLAND VOYAGE
  • BY
  • ROBERT LOUIS STEVENSON
  • [Picture: Decorative graphic]
  • A NEW EDITION
  • WITH A FRONTISPIECE BY WALTER CRANE
  • * * * * *
  • LONDON
  • CHATTO & WINDUS
  • 1904
  • * * * * *
  • ‘Thus sang they in the English boat.’
  • MARVELL.
  • PREFACE TO THE FIRST EDITION
  • TO equip so small a book with a preface is, I am half afraid, to sin
  • against proportion. But a preface is more than an author can resist, for
  • it is the reward of his labours. When the foundation stone is laid, the
  • architect appears with his plans, and struts for an hour before the
  • public eye. So with the writer in his preface: he may have never a word
  • to say, but he must show himself for a moment in the portico, hat in
  • hand, and with an urbane demeanour.
  • It is best, in such circumstances, to represent a delicate shade of
  • manner between humility and superiority: as if the book had been written
  • by some one else, and you had merely run over it and inserted what was
  • good. But for my part I have not yet learned the trick to that
  • perfection; I am not yet able to dissemble the warmth of my sentiments
  • towards a reader; and if I meet him on the threshold, it is to invite him
  • in with country cordiality.
  • To say truth, I had no sooner finished reading this little book in proof,
  • than I was seized upon by a distressing apprehension. It occurred to me
  • that I might not only be the first to read these pages, but the last as
  • well; that I might have pioneered this very smiling tract of country all
  • in vain, and find not a soul to follow in my steps. The more I thought,
  • the more I disliked the notion; until the distaste grew into a sort of
  • panic terror, and I rushed into this Preface, which is no more than an
  • advertisement for readers.
  • What am I to say for my book? Caleb and Joshua brought back from
  • Palestine a formidable bunch of grapes; alas! my book produces naught so
  • nourishing; and for the matter of that, we live in an age when people
  • prefer a definition to any quantity of fruit.
  • I wonder, would a negative be found enticing? for, from the negative
  • point of view, I flatter myself this volume has a certain stamp.
  • Although it runs to considerably upwards of two hundred pages, it
  • contains not a single reference to the imbecility of God’s universe, nor
  • so much as a single hint that I could have made a better one myself.—I
  • really do not know where my head can have been. I seem to have forgotten
  • all that makes it glorious to be man.—’Tis an omission that renders the
  • book philosophically unimportant; but I am in hopes the eccentricity may
  • please in frivolous circles.
  • To the friend who accompanied me I owe many thanks already, indeed I wish
  • I owed him nothing else; but at this moment I feel towards him an almost
  • exaggerated tenderness. He, at least, will become my reader:—if it were
  • only to follow his own travels alongside of mine.
  • R.L.S.
  • CONTENTS
  • PAGE
  • ANTWERP TO BOOM 1
  • ON THE WILLEBROEK CANAL 8
  • THE ROYAL SPORT NAUTIQUE 16
  • AT MAUBEUGE 25
  • ON THE SAMBRE CANALISED: TO QUARTES 33
  • PONT-SUR-SAMBRE:
  • WE ARE PEDLARS 42
  • THE TRAVELLING MERCHANT 51
  • ON THE SAMBRE CANALISED: TO LANDRECIES 59
  • AT LANDRECIES 67
  • SAMBRE AND OISE CANAL: CANAL BOATS 75
  • THE OISE IN FLOOD 83
  • ORIGNY SAINTE-BENOÎTE
  • A BY-DAY 95
  • THE COMPANY AT TABLE 105
  • DOWN THE OISE: TO MOY 116
  • LA FÈRE OF CURSED MEMORY 124
  • DOWN THE OISE: THROUGH THE GOLDEN VALLEY 133
  • NOYON CATHEDRAL 137
  • DOWN THE OISE: TO COMPIÈGNE 145
  • CHANGED TIMES 157
  • DOWN THE OISE: CHURCH INTERIORS 167
  • PRÉCY AND THE MARIONNETTES 177
  • BACK TO THE WORLD 194
  • _TO_
  • _SIR WALTER GRINDLAY SIMPSON_, _BART._
  • _My dear Cigarette_,
  • _It was enough that you should have shared so liberally in the rains and
  • portages of our voyage_; _that you should have had so hard a paddle to
  • recover the derelict_ ‘_Arethusa_’ _on the flooded Oise_; _and that you
  • should thenceforth have piloted a mere wreck of mankind to Origny
  • Sainte-Benoîte and a supper so eagerly desired_. _It was perhaps more
  • than enough_, _as you once somewhat piteously complained_, _that I should
  • have set down all the strong language to you_, _and kept the appropriate
  • reflexions for myself_. _I could not in decency expose you to share the
  • disgrace of another and more public shipwreck_. _But now that this
  • voyage of ours is going into a cheap edition_, _that peril_, _we shall
  • hope_, _is at an end_, _and I may put your name on the burgee_.
  • _But I cannot pause till I have lamented the fate of our two ships_.
  • _That_, _sir_, _was not a fortunate day when we projected the possession
  • of a canal barge_; _it was not a fortunate day when we shared our
  • day-dream with the most hopeful of day-dreamers_. _For a while_,
  • _indeed_, _the world looked smilingly_. _The barge was procured and
  • christened_, _and as the_ ‘_Eleven Thousand Virgins of Cologne_,’ _lay
  • for some months_, _the admired of all admirers_, _in a pleasant river and
  • under the walls of an ancient town_. _M. Mattras_, _the accomplished
  • carpenter of Moret_, _had made her a centre of emulous labour_; _and you
  • will not have forgotten the amount of sweet champagne consumed in the inn
  • at the bridge end_, _to give zeal to the workmen and speed to the work_.
  • _On the financial aspect_, _I would not willingly dwell_. _The_ ‘_Eleven
  • Thousand Virgins of Cologne_’ _rotted in the stream where she was
  • beautified_. _She felt not the impulse of the breeze_; _she was never
  • harnessed to the patient track-horse_. _And when at length she was
  • sold_, _by the indignant carpenter of Moret_, _there were sold along with
  • her the_ ‘_Arethusa_’ _and the_ ‘_Cigarette_,’ _she of cedar_, _she_, _as
  • we knew so keenly on a portage_, _of solid-hearted English oak_. _Now
  • these historic vessels fly the tricolor and are known by new and alien
  • names_.
  • _R. L. S._
  • ANTWERP TO BOOM
  • WE made a great stir in Antwerp Docks. A stevedore and a lot of dock
  • porters took up the two canoes, and ran with them for the slip. A crowd
  • of children followed cheering. The _Cigarette_ went off in a splash and
  • a bubble of small breaking water. Next moment the _Arethusa_ was after
  • her. A steamer was coming down, men on the paddle-box shouted hoarse
  • warnings, the stevedore and his porters were bawling from the quay. But
  • in a stroke or two the canoes were away out in the middle of the Scheldt,
  • and all steamers, and stevedores, and other ‘long-shore vanities were
  • left behind.
  • The sun shone brightly; the tide was making—four jolly miles an hour; the
  • wind blew steadily, with occasional squalls. For my part, I had never
  • been in a canoe under sail in my life; and my first experiment out in the
  • middle of this big river was not made without some trepidation. What
  • would happen when the wind first caught my little canvas? I suppose it
  • was almost as trying a venture into the regions of the unknown as to
  • publish a first book, or to marry. But my doubts were not of long
  • duration; and in five minutes you will not be surprised to learn that I
  • had tied my sheet.
  • I own I was a little struck by this circumstance myself; of course, in
  • company with the rest of my fellow-men, I had always tied the sheet in a
  • sailing-boat; but in so little and crank a concern as a canoe, and with
  • these charging squalls, I was not prepared to find myself follow the same
  • principle; and it inspired me with some contemptuous views of our regard
  • for life. It is certainly easier to smoke with the sheet fastened; but I
  • had never before weighed a comfortable pipe of tobacco against an obvious
  • risk, and gravely elected for the comfortable pipe. It is a commonplace,
  • that we cannot answer for ourselves before we have been tried. But it is
  • not so common a reflection, and surely more consoling, that we usually
  • find ourselves a great deal braver and better than we thought. I believe
  • this is every one’s experience: but an apprehension that they may belie
  • themselves in the future prevents mankind from trumpeting this cheerful
  • sentiment abroad. I wish sincerely, for it would have saved me much
  • trouble, there had been some one to put me in a good heart about life
  • when I was younger; to tell me how dangers are most portentous on a
  • distant sight; and how the good in a man’s spirit will not suffer itself
  • to be overlaid, and rarely or never deserts him in the hour of need. But
  • we are all for tootling on the sentimental flute in literature; and not a
  • man among us will go to the head of the march to sound the heady drums.
  • It was agreeable upon the river. A barge or two went past laden with
  • hay. Reeds and willows bordered the stream; and cattle and grey
  • venerable horses came and hung their mild heads over the embankment.
  • Here and there was a pleasant village among trees, with a noisy
  • shipping-yard; here and there a villa in a lawn. The wind served us well
  • up the Scheldt and thereafter up the Rupel; and we were running pretty
  • free when we began to sight the brickyards of Boom, lying for a long way
  • on the right bank of the river. The left bank was still green and
  • pastoral, with alleys of trees along the embankment, and here and there a
  • flight of steps to serve a ferry, where perhaps there sat a woman with
  • her elbows on her knees, or an old gentleman with a staff and silver
  • spectacles. But Boom and its brickyards grew smokier and shabbier with
  • every minute; until a great church with a clock, and a wooden bridge over
  • the river, indicated the central quarters of the town.
  • Boom is not a nice place, and is only remarkable for one thing: that the
  • majority of the inhabitants have a private opinion that they can speak
  • English, which is not justified by fact. This gave a kind of haziness to
  • our intercourse. As for the Hôtel de la Navigation, I think it is the
  • worst feature of the place. It boasts of a sanded parlour, with a bar at
  • one end, looking on the street; and another sanded parlour, darker and
  • colder, with an empty bird-cage and a tricolour subscription box by way
  • of sole adornment, where we made shift to dine in the company of three
  • uncommunicative engineer apprentices and a silent bagman. The food, as
  • usual in Belgium, was of a nondescript occasional character; indeed I
  • have never been able to detect anything in the nature of a meal among
  • this pleasing people; they seem to peck and trifle with viands all day
  • long in an amateur spirit: tentatively French, truly German, and somehow
  • falling between the two.
  • The empty bird-cage, swept and garnished, and with no trace of the old
  • piping favourite, save where two wires had been pushed apart to hold its
  • lump of sugar, carried with it a sort of graveyard cheer. The engineer
  • apprentices would have nothing to say to us, nor indeed to the bagman;
  • but talked low and sparingly to one another, or raked us in the gaslight
  • with a gleam of spectacles. For though handsome lads, they were all (in
  • the Scots phrase) barnacled.
  • There was an English maid in the hotel, who had been long enough out of
  • England to pick up all sorts of funny foreign idioms, and all sorts of
  • curious foreign ways, which need not here be specified. She spoke to us
  • very fluently in her jargon, asked us information as to the manners of
  • the present day in England, and obligingly corrected us when we attempted
  • to answer. But as we were dealing with a woman, perhaps our information
  • was not so much thrown away as it appeared. The sex likes to pick up
  • knowledge and yet preserve its superiority. It is good policy, and
  • almost necessary in the circumstances. If a man finds a woman admire
  • him, were it only for his acquaintance with geography, he will begin at
  • once to build upon the admiration. It is only by unintermittent snubbing
  • that the pretty ones can keep us in our place. Men, as Miss Howe or Miss
  • Harlowe would have said, ‘are such _encroachers_.’ For my part, I am
  • body and soul with the women; and after a well-married couple, there is
  • nothing so beautiful in the world as the myth of the divine huntress. It
  • is no use for a man to take to the woods; we know him; St. Anthony tried
  • the same thing long ago, and had a pitiful time of it by all accounts.
  • But there is this about some women, which overtops the best gymnosophist
  • among men, that they suffice to themselves, and can walk in a high and
  • cold zone without the countenance of any trousered being. I declare,
  • although the reverse of a professed ascetic, I am more obliged to women
  • for this ideal than I should be to the majority of them, or indeed to any
  • but one, for a spontaneous kiss. There is nothing so encouraging as the
  • spectacle of self-sufficiency. And when I think of the slim and lovely
  • maidens, running the woods all night to the note of Diana’s horn; moving
  • among the old oaks, as fancy-free as they; things of the forest and the
  • starlight, not touched by the commotion of man’s hot and turbid
  • life—although there are plenty other ideals that I should prefer—I find
  • my heart beat at the thought of this one. ’Tis to fail in life, but to
  • fail with what a grace! That is not lost which is not regretted. And
  • where—here slips out the male—where would be much of the glory of
  • inspiring love, if there were no contempt to overcome?
  • ON THE WILLEBROEK CANAL
  • NEXT morning, when we set forth on the Willebroek Canal, the rain began
  • heavy and chill. The water of the canal stood at about the drinking
  • temperature of tea; and under this cold aspersion, the surface was
  • covered with steam. The exhilaration of departure, and the easy motion
  • of the boats under each stroke of the paddles, supported us through this
  • misfortune while it lasted; and when the cloud passed and the sun came
  • out again, our spirits went up above the range of stay-at-home humours.
  • A good breeze rustled and shivered in the rows of trees that bordered the
  • canal. The leaves flickered in and out of the light in tumultuous
  • masses. It seemed sailing weather to eye and ear; but down between the
  • banks, the wind reached us only in faint and desultory puffs. There was
  • hardly enough to steer by. Progress was intermittent and unsatisfactory.
  • A jocular person, of marine antecedents, hailed us from the tow-path with
  • a ‘_C’est vite_, _mais c’est long_.’
  • The canal was busy enough. Every now and then we met or overtook a long
  • string of boats, with great green tillers; high sterns with a window on
  • either side of the rudder, and perhaps a jug or a flower-pot in one of
  • the windows; a dinghy following behind; a woman busied about the day’s
  • dinner, and a handful of children. These barges were all tied one behind
  • the other with tow ropes, to the number of twenty-five or thirty; and the
  • line was headed and kept in motion by a steamer of strange construction.
  • It had neither paddle-wheel nor screw; but by some gear not rightly
  • comprehensible to the unmechanical mind, it fetched up over its bow a
  • small bright chain which lay along the bottom of the canal, and paying it
  • out again over the stern, dragged itself forward, link by link, with its
  • whole retinue of loaded skows. Until one had found out the key to the
  • enigma, there was something solemn and uncomfortable in the progress of
  • one of these trains, as it moved gently along the water with nothing to
  • mark its advance but an eddy alongside dying away into the wake.
  • Of all the creatures of commercial enterprise, a canal barge is by far
  • the most delightful to consider. It may spread its sails, and then you
  • see it sailing high above the tree-tops and the windmill, sailing on the
  • aqueduct, sailing through the green corn-lands: the most picturesque of
  • things amphibious. Or the horse plods along at a foot-pace as if there
  • were no such thing as business in the world; and the man dreaming at the
  • tiller sees the same spire on the horizon all day long. It is a mystery
  • how things ever get to their destination at this rate; and to see the
  • barges waiting their turn at a lock, affords a fine lesson of how easily
  • the world may be taken. There should be many contented spirits on board,
  • for such a life is both to travel and to stay at home.
  • The chimney smokes for dinner as you go along; the banks of the canal
  • slowly unroll their scenery to contemplative eyes; the barge floats by
  • great forests and through great cities with their public buildings and
  • their lamps at night; and for the bargee, in his floating home,
  • ‘travelling abed,’ it is merely as if he were listening to another man’s
  • story or turning the leaves of a picture-book in which he had no concern.
  • He may take his afternoon walk in some foreign country on the banks of
  • the canal, and then come home to dinner at his own fireside.
  • There is not enough exercise in such a life for any high measure of
  • health; but a high measure of health is only necessary for unhealthy
  • people. The slug of a fellow, who is never ill nor well, has a quiet
  • time of it in life, and dies all the easier.
  • I am sure I would rather be a bargee than occupy any position under
  • heaven that required attendance at an office. There are few callings, I
  • should say, where a man gives up less of his liberty in return for
  • regular meals. The bargee is on shipboard—he is master in his own
  • ship—he can land whenever he will—he can never be kept beating off a
  • lee-shore a whole frosty night when the sheets are as hard as iron; and
  • so far as I can make out, time stands as nearly still with him as is
  • compatible with the return of bed-time or the dinner-hour. It is not
  • easy to see why a bargee should ever die.
  • Half-way between Willebroek and Villevorde, in a beautiful reach of canal
  • like a squire’s avenue, we went ashore to lunch. There were two eggs, a
  • junk of bread, and a bottle of wine on board the _Arethusa_; and two eggs
  • and an Etna cooking apparatus on board the _Cigarette_. The master of
  • the latter boat smashed one of the eggs in the course of disembarkation;
  • but observing pleasantly that it might still be cooked _à la papier_, he
  • dropped it into the Etna, in its covering of Flemish newspaper. We
  • landed in a blink of fine weather; but we had not been two minutes ashore
  • before the wind freshened into half a gale, and the rain began to patter
  • on our shoulders. We sat as close about the Etna as we could. The
  • spirits burned with great ostentation; the grass caught flame every
  • minute or two, and had to be trodden out; and before long, there were
  • several burnt fingers of the party. But the solid quantity of cookery
  • accomplished was out of proportion with so much display; and when we
  • desisted, after two applications of the fire, the sound egg was little
  • more than loo-warm; and as for _à la papier_, it was a cold and sordid
  • _fricassée_ of printer’s ink and broken egg-shell. We made shift to
  • roast the other two, by putting them close to the burning spirits; and
  • that with better success. And then we uncorked the bottle of wine, and
  • sat down in a ditch with our canoe aprons over our knees. It rained
  • smartly. Discomfort, when it is honestly uncomfortable and makes no
  • nauseous pretensions to the contrary, is a vastly humorous business; and
  • people well steeped and stupefied in the open air are in a good vein for
  • laughter. From this point of view, even egg _à la papier_ offered by way
  • of food may pass muster as a sort of accessory to the fun. But this
  • manner of jest, although it may be taken in good part, does not invite
  • repetition; and from that time forward, the Etna voyaged like a gentleman
  • in the locker of the _Cigarette_.
  • It is almost unnecessary to mention that when lunch was over and we got
  • aboard again and made sail, the wind promptly died away. The rest of the
  • journey to Villevorde, we still spread our canvas to the unfavouring air;
  • and with now and then a puff, and now and then a spell of paddling,
  • drifted along from lock to lock, between the orderly trees.
  • It was a fine, green, fat landscape; or rather a mere green water-lane,
  • going on from village to village. Things had a settled look, as in
  • places long lived in. Crop-headed children spat upon us from the bridges
  • as we went below, with a true conservative feeling. But even more
  • conservative were the fishermen, intent upon their floats, who let us go
  • by without one glance. They perched upon sterlings and buttresses and
  • along the slope of the embankment, gently occupied. They were
  • indifferent, like pieces of dead nature. They did not move any more than
  • if they had been fishing in an old Dutch print. The leaves fluttered,
  • the water lapped, but they continued in one stay like so many churches
  • established by law. You might have trepanned every one of their innocent
  • heads, and found no more than so much coiled fishing-line below their
  • skulls. I do not care for your stalwart fellows in india-rubber
  • stockings breasting up mountain torrents with a salmon rod; but I do
  • dearly love the class of man who plies his unfruitful art, for ever and a
  • day, by still and depopulated waters.
  • At the last lock, just beyond Villevorde, there was a lock-mistress who
  • spoke French comprehensibly, and told us we were still a couple of
  • leagues from Brussels. At the same place, the rain began again. It fell
  • in straight, parallel lines; and the surface of the canal was thrown up
  • into an infinity of little crystal fountains. There were no beds to be
  • had in the neighbourhood. Nothing for it but to lay the sails aside and
  • address ourselves to steady paddling in the rain.
  • Beautiful country houses, with clocks and long lines of shuttered
  • windows, and fine old trees standing in groves and avenues, gave a rich
  • and sombre aspect in the rain and the deepening dusk to the shores of the
  • canal. I seem to have seen something of the same effect in engravings:
  • opulent landscapes, deserted and overhung with the passage of storm. And
  • throughout we had the escort of a hooded cart, which trotted shabbily
  • along the tow-path, and kept at an almost uniform distance in our wake.
  • THE ROYAL SPORT NAUTIQUE
  • THE rain took off near Laeken. But the sun was already down; the air was
  • chill; and we had scarcely a dry stitch between the pair of us. Nay, now
  • we found ourselves near the end of the Allée Verte, and on the very
  • threshold of Brussels, we were confronted by a serious difficulty. The
  • shores were closely lined by canal boats waiting their turn at the lock.
  • Nowhere was there any convenient landing-place; nowhere so much as a
  • stable-yard to leave the canoes in for the night. We scrambled ashore
  • and entered an _estaminet_ where some sorry fellows were drinking with
  • the landlord. The landlord was pretty round with us; he knew of no
  • coach-house or stable-yard, nothing of the sort; and seeing we had come
  • with no mind to drink, he did not conceal his impatience to be rid of us.
  • One of the sorry fellows came to the rescue. Somewhere in the corner of
  • the basin there was a slip, he informed us, and something else besides,
  • not very clearly defined by him, but hopefully construed by his hearers.
  • Sure enough there was the slip in the corner of the basin; and at the top
  • of it two nice-looking lads in boating clothes. The _Arethusa_ addressed
  • himself to these. One of them said there would be no difficulty about a
  • night’s lodging for our boats; and the other, taking a cigarette from his
  • lips, inquired if they were made by Searle and Son. The name was quite
  • an introduction. Half-a-dozen other young men came out of a boat-house
  • bearing the superscription ROYAL SPORT NAUTIQUE, and joined in the talk.
  • They were all very polite, voluble, and enthusiastic; and their discourse
  • was interlarded with English boating terms, and the names of English
  • boat-builders and English clubs. I do not know, to my shame, any spot in
  • my native land where I should have been so warmly received by the same
  • number of people. We were English boating-men, and the Belgian
  • boating-men fell upon our necks. I wonder if French Huguenots were as
  • cordially greeted by English Protestants when they came across the
  • Channel out of great tribulation. But after all, what religion knits
  • people so closely as a common sport?
  • The canoes were carried into the boat-house; they were washed down for us
  • by the Club servants, the sails were hung out to dry, and everything made
  • as snug and tidy as a picture. And in the meanwhile we were led upstairs
  • by our new-found brethren, for so more than one of them stated the
  • relationship, and made free of their lavatory. This one lent us soap,
  • that one a towel, a third and fourth helped us to undo our bags. And all
  • the time such questions, such assurances of respect and sympathy! I
  • declare I never knew what glory was before.
  • ‘Yes, yes, the _Royal Sport Nautique_ is the oldest club in Belgium.’
  • ‘We number two hundred.’
  • ‘We’—this is not a substantive speech, but an abstract of many speeches,
  • the impression left upon my mind after a great deal of talk; and very
  • youthful, pleasant, natural, and patriotic it seems to me to be—‘We have
  • gained all races, except those where we were cheated by the French.’
  • ‘You must leave all your wet things to be dried.’
  • ‘O! _entre frères_! In any boat-house in England we should find the
  • same.’ (I cordially hope they might.)
  • ‘_En Angleterre_, _vous employez des sliding-seats_, _n’est-ce pas_?’
  • ‘We are all employed in commerce during the day; but in the evening,
  • _voyez-vous_, _nous sommes sérieux_.’
  • These were the words. They were all employed over the frivolous
  • mercantile concerns of Belgium during the day; but in the evening they
  • found some hours for the serious concerns of life. I may have a wrong
  • idea of wisdom, but I think that was a very wise remark. People
  • connected with literature and philosophy are busy all their days in
  • getting rid of second-hand notions and false standards. It is their
  • profession, in the sweat of their brows, by dogged thinking, to recover
  • their old fresh view of life, and distinguish what they really and
  • originally like, from what they have only learned to tolerate perforce.
  • And these Royal Nautical Sportsmen had the distinction still quite
  • legible in their hearts. They had still those clean perceptions of what
  • is nice and nasty, what is interesting and what is dull, which envious
  • old gentlemen refer to as illusions. The nightmare illusion of middle
  • age, the bear’s hug of custom gradually squeezing the life out of a man’s
  • soul, had not yet begun for these happy-starred young Belgians. They
  • still knew that the interest they took in their business was a trifling
  • affair compared to their spontaneous, long-suffering affection for
  • nautical sports. To know what you prefer, instead of humbly saying Amen
  • to what the world tells you you ought to prefer, is to have kept your
  • soul alive. Such a man may be generous; he may be honest in something
  • more than the commercial sense; he may love his friends with an elective,
  • personal sympathy, and not accept them as an adjunct of the station to
  • which he has been called. He may be a man, in short, acting on his own
  • instincts, keeping in his own shape that God made him in; and not a mere
  • crank in the social engine-house, welded on principles that he does not
  • understand, and for purposes that he does not care for.
  • For will any one dare to tell me that business is more entertaining than
  • fooling among boats? He must have never seen a boat, or never seen an
  • office, who says so. And for certain the one is a great deal better for
  • the health. There should be nothing so much a man’s business as his
  • amusements. Nothing but money-grubbing can be put forward to the
  • contrary; no one but
  • Mammon, the least erected spirit that fell
  • From Heaven,
  • durst risk a word in answer. It is but a lying cant that would represent
  • the merchant and the banker as people disinterestedly toiling for
  • mankind, and then most useful when they are most absorbed in their
  • transactions; for the man is more important than his services. And when
  • my Royal Nautical Sportsman shall have so far fallen from his hopeful
  • youth that he cannot pluck up an enthusiasm over anything but his ledger,
  • I venture to doubt whether he will be near so nice a fellow, and whether
  • he would welcome, with so good a grace, a couple of drenched Englishmen
  • paddling into Brussels in the dusk.
  • When we had changed our wet clothes and drunk a glass of pale ale to the
  • Club’s prosperity, one of their number escorted us to an hotel. He would
  • not join us at our dinner, but he had no objection to a glass of wine.
  • Enthusiasm is very wearing; and I begin to understand why prophets were
  • unpopular in Judæa, where they were best known. For three stricken hours
  • did this excellent young man sit beside us to dilate on boats and
  • boat-races; and before he left, he was kind enough to order our bedroom
  • candles.
  • We endeavoured now and again to change the subject; but the diversion did
  • not last a moment: the Royal Nautical Sportsman bridled, shied, answered
  • the question, and then breasted once more into the swelling tide of his
  • subject. I call it his subject; but I think it was he who was subjected.
  • The _Arethusa_, who holds all racing as a creature of the devil, found
  • himself in a pitiful dilemma. He durst not own his ignorance for the
  • honour of Old England, and spoke away about English clubs and English
  • oarsmen whose fame had never before come to his ears. Several times,
  • and, once above all, on the question of sliding-seats, he was within an
  • ace of exposure. As for the _Cigarette_, who has rowed races in the heat
  • of his blood, but now disowns these slips of his wanton youth, his case
  • was still more desperate; for the Royal Nautical proposed that he should
  • take an oar in one of their eights on the morrow, to compare the English
  • with the Belgian stroke. I could see my friend perspiring in his chair
  • whenever that particular topic came up. And there was yet another
  • proposal which had the same effect on both of us. It appeared that the
  • champion canoeist of Europe (as well as most other champions) was a Royal
  • Nautical Sportsman. And if we would only wait until the Sunday, this
  • infernal paddler would be so condescending as to accompany us on our next
  • stage. Neither of us had the least desire to drive the coursers of the
  • sun against Apollo.
  • When the young man was gone, we countermanded our candles, and ordered
  • some brandy and water. The great billows had gone over our head. The
  • Royal Nautical Sportsmen were as nice young fellows as a man would wish
  • to see, but they were a trifle too young and a thought too nautical for
  • us. We began to see that we were old and cynical; we liked ease and the
  • agreeable rambling of the human mind about this and the other subject; we
  • did not want to disgrace our native land by messing an eight, or toiling
  • pitifully in the wake of the champion canoeist. In short, we had
  • recourse to flight. It seemed ungrateful, but we tried to make that good
  • on a card loaded with sincere compliments. And indeed it was no time for
  • scruples; we seemed to feel the hot breath of the champion on our necks.
  • AT MAUBEUGE
  • PARTLY from the terror we had of our good friends the Royal Nauticals,
  • partly from the fact that there were no fewer than fifty-five locks
  • between Brussels and Charleroi, we concluded that we should travel by
  • train across the frontier, boats and all. Fifty-five locks in a day’s
  • journey was pretty well tantamount to trudging the whole distance on
  • foot, with the canoes upon our shoulders, an object of astonishment to
  • the trees on the canal side, and of honest derision to all right-thinking
  • children.
  • To pass the frontier, even in a train, is a difficult matter for the
  • _Arethusa_. He is somehow or other a marked man for the official eye.
  • Wherever he journeys, there are the officers gathered together. Treaties
  • are solemnly signed, foreign ministers, ambassadors, and consuls sit
  • throned in state from China to Peru, and the Union Jack flutters on all
  • the winds of heaven. Under these safeguards, portly clergymen,
  • school-mistresses, gentlemen in grey tweed suits, and all the ruck and
  • rabble of British touristry pour unhindered, _Murray_ in hand, over the
  • railways of the Continent, and yet the slim person of the _Arethusa_ is
  • taken in the meshes, while these great fish go on their way rejoicing.
  • If he travels without a passport, he is cast, without any figure about
  • the matter, into noisome dungeons: if his papers are in order, he is
  • suffered to go his way indeed, but not until he has been humiliated by a
  • general incredulity. He is a born British subject, yet he has never
  • succeeded in persuading a single official of his nationality. He
  • flatters himself he is indifferent honest; yet he is rarely taken for
  • anything better than a spy, and there is no absurd and disreputable means
  • of livelihood but has been attributed to him in some heat of official or
  • popular distrust. . . .
  • For the life of me I cannot understand it. I too have been knolled to
  • church, and sat at good men’s feasts; but I bear no mark of it. I am as
  • strange as a Jack Indian to their official spectacles. I might come from
  • any part of the globe, it seems, except from where I do. My ancestors
  • have laboured in vain, and the glorious Constitution cannot protect me in
  • my walks abroad. It is a great thing, believe me, to present a good
  • normal type of the nation you belong to.
  • Nobody else was asked for his papers on the way to Maubeuge; but I was;
  • and although I clung to my rights, I had to choose at last between
  • accepting the humiliation and being left behind by the train. I was
  • sorry to give way; but I wanted to get to Maubeuge.
  • Maubeuge is a fortified town, with a very good inn, the _Grand Cerf_. It
  • seemed to be inhabited principally by soldiers and bagmen; at least,
  • these were all that we saw, except the hotel servants. We had to stay
  • there some time, for the canoes were in no hurry to follow us, and at
  • last stuck hopelessly in the custom-house until we went back to liberate
  • them. There was nothing to do, nothing to see. We had good meals, which
  • was a great matter; but that was all.
  • The _Cigarette_ was nearly taken up upon a charge of drawing the
  • fortifications: a feat of which he was hopelessly incapable. And
  • besides, as I suppose each belligerent nation has a plan of the other’s
  • fortified places already, these precautions are of the nature of shutting
  • the stable door after the steed is away. But I have no doubt they help
  • to keep up a good spirit at home. It is a great thing if you can
  • persuade people that they are somehow or other partakers in a mystery.
  • It makes them feel bigger. Even the Freemasons, who have been shown up
  • to satiety, preserve a kind of pride; and not a grocer among them,
  • however honest, harmless, and empty-headed he may feel himself to be at
  • bottom, but comes home from one of their _coenacula_ with a portentous
  • significance for himself.
  • It is an odd thing, how happily two people, if there are two, can live in
  • a place where they have no acquaintance. I think the spectacle of a
  • whole life in which you have no part paralyses personal desire. You are
  • content to become a mere spectator. The baker stands in his door; the
  • colonel with his three medals goes by to the _café_ at night; the troops
  • drum and trumpet and man the ramparts, as bold as so many lions. It
  • would task language to say how placidly you behold all this. In a place
  • where you have taken some root, you are provoked out of your
  • indifference; you have a hand in the game; your friends are fighting with
  • the army. But in a strange town, not small enough to grow too soon
  • familiar, nor so large as to have laid itself out for travellers, you
  • stand so far apart from the business, that you positively forget it would
  • be possible to go nearer; you have so little human interest around you,
  • that you do not remember yourself to be a man. Perhaps, in a very short
  • time, you would be one no longer. Gymnosophists go into a wood, with all
  • nature seething around them, with romance on every side; it would be much
  • more to the purpose if they took up their abode in a dull country town,
  • where they should see just so much of humanity as to keep them from
  • desiring more, and only the stale externals of man’s life. These
  • externals are as dead to us as so many formalities, and speak a dead
  • language in our eyes and ears. They have no more meaning than an oath or
  • a salutation. We are so much accustomed to see married couples going to
  • church of a Sunday that we have clean forgotten what they represent; and
  • novelists are driven to rehabilitate adultery, no less, when they wish to
  • show us what a beautiful thing it is for a man and a woman to live for
  • each other.
  • One person in Maubeuge, however, showed me something more than his
  • outside. That was the driver of the hotel omnibus: a mean enough looking
  • little man, as well as I can remember; but with a spark of something
  • human in his soul. He had heard of our little journey, and came to me at
  • once in envious sympathy. How he longed to travel! he told me. How he
  • longed to be somewhere else, and see the round world before he went into
  • the grave! ‘Here I am,’ said he. ‘I drive to the station. Well. And
  • then I drive back again to the hotel. And so on every day and all the
  • week round. My God, is that life?’ I could not say I thought it was—for
  • him. He pressed me to tell him where I had been, and where I hoped to
  • go; and as he listened, I declare the fellow sighed. Might not this have
  • been a brave African traveller, or gone to the Indies after Drake? But
  • it is an evil age for the gypsily inclined among men. He who can sit
  • squarest on a three-legged stool, he it is who has the wealth and glory.
  • I wonder if my friend is still driving the omnibus for the Grand Cerf?
  • Not very likely, I believe; for I think he was on the eve of mutiny when
  • we passed through, and perhaps our passage determined him for good.
  • Better a thousand times that he should be a tramp, and mend pots and pans
  • by the wayside, and sleep under trees, and see the dawn and the sunset
  • every day above a new horizon. I think I hear you say that it is a
  • respectable position to drive an omnibus? Very well. What right has he
  • who likes it not, to keep those who would like it dearly out of this
  • respectable position? Suppose a dish were not to my taste, and you told
  • me that it was a favourite amongst the rest of the company, what should I
  • conclude from that? Not to finish the dish against my stomach, I
  • suppose.
  • Respectability is a very good thing in its way, but it does not rise
  • superior to all considerations. I would not for a moment venture to hint
  • that it was a matter of taste; but I think I will go as far as this: that
  • if a position is admittedly unkind, uncomfortable, unnecessary, and
  • superfluously useless, although it were as respectable as the Church of
  • England, the sooner a man is out of it, the better for himself, and all
  • concerned.
  • ON THE SAMBRE CANALISED: TO QUARTES
  • ABOUT three in the afternoon the whole establishment of the _Grand Cerf_
  • accompanied us to the water’s edge. The man of the omnibus was there
  • with haggard eyes. Poor cage-bird! Do I not remember the time when I
  • myself haunted the station, to watch train after train carry its
  • complement of freemen into the night, and read the names of distant
  • places on the time-bills with indescribable longings?
  • We were not clear of the fortifications before the rain began. The wind
  • was contrary, and blew in furious gusts; nor were the aspects of nature
  • any more clement than the doings of the sky. For we passed through a
  • stretch of blighted country, sparsely covered with brush, but handsomely
  • enough diversified with factory chimneys. We landed in a soiled meadow
  • among some pollards, and there smoked a pipe in a flaw of fair weather.
  • But the wind blew so hard, we could get little else to smoke. There were
  • no natural objects in the neighbourhood, but some sordid workshops. A
  • group of children headed by a tall girl stood and watched us from a
  • little distance all the time we stayed. I heartily wonder what they
  • thought of us.
  • At Hautmont, the lock was almost impassable; the landing-place being
  • steep and high, and the launch at a long distance. Near a dozen grimy
  • workmen lent us a hand. They refused any reward; and, what is much
  • better, refused it handsomely, without conveying any sense of insult.
  • ‘It is a way we have in our countryside,’ said they. And a very becoming
  • way it is. In Scotland, where also you will get services for nothing,
  • the good people reject your money as if you had been trying to corrupt a
  • voter. When people take the trouble to do dignified acts, it is worth
  • while to take a little more, and allow the dignity to be common to all
  • concerned. But in our brave Saxon countries, where we plod threescore
  • years and ten in the mud, and the wind keeps singing in our ears from
  • birth to burial, we do our good and bad with a high hand and almost
  • offensively; and make even our alms a witness-bearing and an act of war
  • against the wrong.
  • After Hautmont, the sun came forth again and the wind went down; and a
  • little paddling took us beyond the ironworks and through a delectable
  • land. The river wound among low hills, so that sometimes the sun was at
  • our backs, and sometimes it stood right ahead, and the river before us
  • was one sheet of intolerable glory. On either hand, meadows and orchards
  • bordered, with a margin of sedge and water flowers, upon the river. The
  • hedges were of great height, woven about the trunks of hedgerow elms; and
  • the fields, as they were often very small, looked like a series of bowers
  • along the stream. There was never any prospect; sometimes a hill-top
  • with its trees would look over the nearest hedgerow, just to make a
  • middle distance for the sky; but that was all. The heaven was bare of
  • clouds. The atmosphere, after the rain, was of enchanting purity. The
  • river doubled among the hillocks, a shining strip of mirror glass; and
  • the dip of the paddles set the flowers shaking along the brink.
  • In the meadows wandered black and white cattle fantastically marked. One
  • beast, with a white head and the rest of the body glossy black, came to
  • the edge to drink, and stood gravely twitching his ears at me as I went
  • by, like some sort of preposterous clergyman in a play. A moment after I
  • heard a loud plunge, and, turning my head, saw the clergyman struggling
  • to shore. The bank had given way under his feet.
  • Besides the cattle, we saw no living things except a few birds and a
  • great many fishermen. These sat along the edges of the meadows,
  • sometimes with one rod, sometimes with as many as half a score. They
  • seemed stupefied with contentment; and when we induced them to exchange a
  • few words with us about the weather, their voices sounded quiet and far
  • away. There was a strange diversity of opinion among them as to the kind
  • of fish for which they set their lures; although they were all agreed in
  • this, that the river was abundantly supplied. Where it was plain that no
  • two of them had ever caught the same kind of fish, we could not help
  • suspecting that perhaps not any one of them had ever caught a fish at
  • all. I hope, since the afternoon was so lovely, that they were one and
  • all rewarded; and that a silver booty went home in every basket for the
  • pot. Some of my friends would cry shame on me for this; but I prefer a
  • man, were he only an angler, to the bravest pair of gills in all God’s
  • waters. I do not affect fishes unless when cooked in sauce; whereas an
  • angler is an important piece of river scenery, and hence deserves some
  • recognition among canoeists. He can always tell you where you are after
  • a mild fashion; and his quiet presence serves to accentuate the solitude
  • and stillness, and remind you of the glittering citizens below your boat.
  • The Sambre turned so industriously to and fro among his little hills,
  • that it was past six before we drew near the lock at Quartes. There were
  • some children on the tow-path, with whom the _Cigarette_ fell into a
  • chaffing talk as they ran along beside us. It was in vain that I warned
  • him. In vain I told him, in English, that boys were the most dangerous
  • creatures; and if once you began with them, it was safe to end in a
  • shower of stones. For my own part, whenever anything was addressed to
  • me, I smiled gently and shook my head as though I were an inoffensive
  • person inadequately acquainted with French. For indeed I have had such
  • experience at home, that I would sooner meet many wild animals than a
  • troop of healthy urchins.
  • But I was doing injustice to these peaceable young Hainaulters. When the
  • _Cigarette_ went off to make inquiries, I got out upon the bank to smoke
  • a pipe and superintend the boats, and became at once the centre of much
  • amiable curiosity. The children had been joined by this time by a young
  • woman and a mild lad who had lost an arm; and this gave me more security.
  • When I let slip my first word or so in French, a little girl nodded her
  • head with a comical grown-up air. ‘Ah, you see,’ she said, ‘he
  • understands well enough now; he was just making believe.’ And the little
  • group laughed together very good-naturedly.
  • They were much impressed when they heard we came from England; and the
  • little girl proffered the information that England was an island ‘and a
  • far way from here—_bien loin d’ici_.’
  • ‘Ay, you may say that, a far way from here,’ said the lad with one arm.
  • I was as nearly home-sick as ever I was in my life; they seemed to make
  • it such an incalculable distance to the place where I first saw the day.
  • They admired the canoes very much. And I observed one piece of delicacy
  • in these children, which is worthy of record. They had been deafening us
  • for the last hundred yards with petitions for a sail; ay, and they
  • deafened us to the same tune next morning when we came to start; but
  • then, when the canoes were lying empty, there was no word of any such
  • petition. Delicacy? or perhaps a bit of fear for the water in so crank a
  • vessel? I hate cynicism a great deal worse than I do the devil; unless
  • perhaps the two were the same thing? And yet ’tis a good tonic; the cold
  • tub and bath-towel of the sentiments; and positively necessary to life in
  • cases of advanced sensibility.
  • From the boats they turned to my costume. They could not make enough of
  • my red sash; and my knife filled them with awe.
  • ‘They make them like that in England,’ said the boy with one arm. I was
  • glad he did not know how badly we make them in England now-a-days. ‘They
  • are for people who go away to sea,’ he added, ‘and to defend one’s life
  • against great fish.’
  • I felt I was becoming a more and more romantic figure to the little group
  • at every word. And so I suppose I was. Even my pipe, although it was an
  • ordinary French clay pretty well ‘trousered,’ as they call it, would have
  • a rarity in their eyes, as a thing coming from so far away. And if my
  • feathers were not very fine in themselves, they were all from over seas.
  • One thing in my outfit, however, tickled them out of all politeness; and
  • that was the bemired condition of my canvas shoes. I suppose they were
  • sure the mud at any rate was a home product. The little girl (who was
  • the genius of the party) displayed her own sabots in competition; and I
  • wish you could have seen how gracefully and merrily she did it.
  • The young woman’s milk-can, a great amphora of hammered brass, stood some
  • way off upon the sward. I was glad of an opportunity to divert public
  • attention from myself, and return some of the compliments I had received.
  • So I admired it cordially both for form and colour, telling them, and
  • very truly, that it was as beautiful as gold. They were not surprised.
  • The things were plainly the boast of the countryside. And the children
  • expatiated on the costliness of these amphoræ, which sell sometimes as
  • high as thirty francs apiece; told me how they were carried on donkeys,
  • one on either side of the saddle, a brave caparison in themselves; and
  • how they were to be seen all over the district, and at the larger farms
  • in great number and of great size.
  • PONT-SUR-SAMBRE
  • WE ARE PEDLARS
  • THE _Cigarette_ returned with good news. There were beds to be had some
  • ten minutes’ walk from where we were, at a place called Pont. We stowed
  • the canoes in a granary, and asked among the children for a guide. The
  • circle at once widened round us, and our offers of reward were received
  • in dispiriting silence. We were plainly a pair of Bluebeards to the
  • children; they might speak to us in public places, and where they had the
  • advantage of numbers; but it was another thing to venture off alone with
  • two uncouth and legendary characters, who had dropped from the clouds
  • upon their hamlet this quiet afternoon, sashed and be-knived, and with a
  • flavour of great voyages. The owner of the granary came to our
  • assistance, singled out one little fellow and threatened him with
  • corporalities; or I suspect we should have had to find the way for
  • ourselves. As it was, he was more frightened at the granary man than the
  • strangers, having perhaps had some experience of the former. But I fancy
  • his little heart must have been going at a fine rate; for he kept
  • trotting at a respectful distance in front, and looking back at us with
  • scared eyes. Not otherwise may the children of the young world have
  • guided Jove or one of his Olympian compeers on an adventure.
  • A miry lane led us up from Quartes with its church and bickering
  • windmill. The hinds were trudging homewards from the fields. A brisk
  • little woman passed us by. She was seated across a donkey between a pair
  • of glittering milk-cans; and, as she went, she kicked jauntily with her
  • heels upon the donkey’s side, and scattered shrill remarks among the
  • wayfarers. It was notable that none of the tired men took the trouble to
  • reply. Our conductor soon led us out of the lane and across country.
  • The sun had gone down, but the west in front of us was one lake of level
  • gold. The path wandered a while in the open, and then passed under a
  • trellis like a bower indefinitely prolonged. On either hand were shadowy
  • orchards; cottages lay low among the leaves, and sent their smoke to
  • heaven; every here and there, in an opening, appeared the great gold face
  • of the west.
  • I never saw the _Cigarette_ in such an idyllic frame of mind. He waxed
  • positively lyrical in praise of country scenes. I was little less
  • exhilarated myself; the mild air of the evening, the shadows, the rich
  • lights and the silence, made a symphonious accompaniment about our walk;
  • and we both determined to avoid towns for the future and sleep in
  • hamlets.
  • At last the path went between two houses, and turned the party out into a
  • wide muddy high-road, bordered, as far as the eye could reach on either
  • hand, by an unsightly village. The houses stood well back, leaving a
  • ribbon of waste land on either side of the road, where there were stacks
  • of firewood, carts, barrows, rubbish-heaps, and a little doubtful grass.
  • Away on the left, a gaunt tower stood in the middle of the street. What
  • it had been in past ages, I know not: probably a hold in time of war; but
  • now-a-days it bore an illegible dial-plate in its upper parts, and near
  • the bottom an iron letter-box.
  • The inn to which we had been recommended at Quartes was full, or else the
  • landlady did not like our looks. I ought to say, that with our long,
  • damp india-rubber bags, we presented rather a doubtful type of
  • civilisation: like rag-and-bone men, the _Cigarette_ imagined. ‘These
  • gentlemen are pedlars?—_Ces messieurs sont des marchands_?’—asked the
  • landlady. And then, without waiting for an answer, which I suppose she
  • thought superfluous in so plain a case, recommended us to a butcher who
  • lived hard by the tower, and took in travellers to lodge.
  • Thither went we. But the butcher was flitting, and all his beds were
  • taken down. Or else he didn’t like our look. As a parting shot, we had
  • ‘These gentlemen are pedlars?’
  • It began to grow dark in earnest. We could no longer distinguish the
  • faces of the people who passed us by with an inarticulate good-evening.
  • And the householders of Pont seemed very economical with their oil; for
  • we saw not a single window lighted in all that long village. I believe
  • it is the longest village in the world; but I daresay in our predicament
  • every pace counted three times over. We were much cast down when we came
  • to the last auberge; and looking in at the dark door, asked timidly if we
  • could sleep there for the night. A female voice assented in no very
  • friendly tones. We clapped the bags down and found our way to chairs.
  • The place was in total darkness, save a red glow in the chinks and
  • ventilators of the stove. But now the landlady lit a lamp to see her new
  • guests; I suppose the darkness was what saved us another expulsion; for I
  • cannot say she looked gratified at our appearance. We were in a large
  • bare apartment, adorned with two allegorical prints of Music and
  • Painting, and a copy of the law against public drunkenness. On one side,
  • there was a bit of a bar, with some half-a-dozen bottles. Two labourers
  • sat waiting supper, in attitudes of extreme weariness; a plain-looking
  • lass bustled about with a sleepy child of two; and the landlady began to
  • derange the pots upon the stove, and set some beefsteak to grill.
  • ‘These gentlemen are pedlars?’ she asked sharply. And that was all the
  • conversation forthcoming. We began to think we might be pedlars after
  • all. I never knew a population with so narrow a range of conjecture as
  • the innkeepers of Pont-sur-Sambre. But manners and bearing have not a
  • wider currency than bank-notes. You have only to get far enough out of
  • your beat, and all your accomplished airs will go for nothing. These
  • Hainaulters could see no difference between us and the average pedlar.
  • Indeed we had some grounds for reflection while the steak was getting
  • ready, to see how perfectly they accepted us at their own valuation, and
  • how our best politeness and best efforts at entertainment seemed to fit
  • quite suitably with the character of packmen. At least it seemed a good
  • account of the profession in France, that even before such judges we
  • could not beat them at our own weapons.
  • At last we were called to table. The two hinds (and one of them looked
  • sadly worn and white in the face, as though sick with over-work and
  • under-feeding) supped off a single plate of some sort of bread-berry,
  • some potatoes in their jackets, a small cup of coffee sweetened with
  • sugar-candy, and one tumbler of swipes. The landlady, her son, and the
  • lass aforesaid, took the same. Our meal was quite a banquet by
  • comparison. We had some beefsteak, not so tender as it might have been,
  • some of the potatoes, some cheese, an extra glass of the swipes, and
  • white sugar in our coffee.
  • You see what it is to be a gentleman—I beg your pardon, what it is to be
  • a pedlar. It had not before occurred to me that a pedlar was a great man
  • in a labourer’s ale-house; but now that I had to enact the part for an
  • evening, I found that so it was. He has in his hedge quarters somewhat
  • the same pre-eminency as the man who takes a private parlour in an hotel.
  • The more you look into it, the more infinite are the class distinctions
  • among men; and possibly, by a happy dispensation, there is no one at all
  • at the bottom of the scale; no one but can find some superiority over
  • somebody else, to keep up his pride withal.
  • We were displeased enough with our fare. Particularly the _Cigarette_,
  • for I tried to make believe that I was amused with the adventure, tough
  • beefsteak and all. According to the Lucretian maxim, our steak should
  • have been flavoured by the look of the other people’s bread-berry. But
  • we did not find it so in practice. You may have a head-knowledge that
  • other people live more poorly than yourself, but it is not agreeable—I
  • was going to say, it is against the etiquette of the universe—to sit at
  • the same table and pick your own superior diet from among their crusts.
  • I had not seen such a thing done since the greedy boy at school with his
  • birthday cake. It was odious enough to witness, I could remember; and I
  • had never thought to play the part myself. But there again you see what
  • it is to be a pedlar.
  • There is no doubt that the poorer classes in our country are much more
  • charitably disposed than their superiors in wealth. And I fancy it must
  • arise a great deal from the comparative indistinction of the easy and the
  • not so easy in these ranks. A workman or a pedlar cannot shutter himself
  • off from his less comfortable neighbours. If he treats himself to a
  • luxury, he must do it in the face of a dozen who cannot. And what should
  • more directly lead to charitable thoughts? . . . Thus the poor man,
  • camping out in life, sees it as it is, and knows that every mouthful he
  • puts in his belly has been wrenched out of the fingers of the hungry.
  • But at a certain stage of prosperity, as in a balloon ascent, the
  • fortunate person passes through a zone of clouds, and sublunary matters
  • are thenceforward hidden from his view. He sees nothing but the heavenly
  • bodies, all in admirable order, and positively as good as new. He finds
  • himself surrounded in the most touching manner by the attentions of
  • Providence, and compares himself involuntarily with the lilies and the
  • skylarks. He does not precisely sing, of course; but then he looks so
  • unassuming in his open landau! If all the world dined at one table, this
  • philosophy would meet with some rude knocks.
  • THE TRAVELLING MERCHANT
  • LIKE the lackeys in Molière’s farce, when the true nobleman broke in on
  • their high life below stairs, we were destined to be confronted with a
  • real pedlar. To make the lesson still more poignant for fallen gentlemen
  • like us, he was a pedlar of infinitely more consideration than the sort
  • of scurvy fellows we were taken for: like a lion among mice, or a ship of
  • war bearing down upon two cock-boats. Indeed, he did not deserve the
  • name of pedlar at all: he was a travelling merchant.
  • I suppose it was about half-past eight when this worthy, Monsieur Hector
  • Gilliard of Maubeuge, turned up at the ale-house door in a tilt cart
  • drawn by a donkey, and cried cheerily on the inhabitants. He was a lean,
  • nervous flibbertigibbet of a man, with something the look of an actor,
  • and something the look of a horse-jockey. He had evidently prospered
  • without any of the favours of education; for he adhered with stern
  • simplicity to the masculine gender, and in the course of the evening
  • passed off some fancy futures in a very florid style of architecture.
  • With him came his wife, a comely young woman with her hair tied in a
  • yellow kerchief, and their son, a little fellow of four, in a blouse and
  • military _képi_. It was notable that the child was many degrees better
  • dressed than either of the parents. We were informed he was already at a
  • boarding-school; but the holidays having just commenced, he was off to
  • spend them with his parents on a cruise. An enchanting holiday
  • occupation, was it not? to travel all day with father and mother in the
  • tilt cart full of countless treasures; the green country rattling by on
  • either side, and the children in all the villages contemplating him with
  • envy and wonder? It is better fun, during the holidays, to be the son of
  • a travelling merchant, than son and heir to the greatest cotton-spinner
  • in creation. And as for being a reigning prince—indeed I never saw one
  • if it was not Master Gilliard!
  • While M. Hector and the son of the house were putting up the donkey, and
  • getting all the valuables under lock and key, the landlady warmed up the
  • remains of our beefsteak, and fried the cold potatoes in slices, and
  • Madame Gilliard set herself to waken the boy, who had come far that day,
  • and was peevish and dazzled by the light. He was no sooner awake than he
  • began to prepare himself for supper by eating galette, unripe pears, and
  • cold potatoes—with, so far as I could judge, positive benefit to his
  • appetite.
  • The landlady, fired with motherly emulation, awoke her own little girl;
  • and the two children were confronted. Master Gilliard looked at her for
  • a moment, very much as a dog looks at his own reflection in a mirror
  • before he turns away. He was at that time absorbed in the galette. His
  • mother seemed crestfallen that he should display so little inclination
  • towards the other sex; and expressed her disappointment with some candour
  • and a very proper reference to the influence of years.
  • Sure enough a time will come when he will pay more attention to the
  • girls, and think a great deal less of his mother: let us hope she will
  • like it as well as she seemed to fancy. But it is odd enough; the very
  • women who profess most contempt for mankind as a sex, seem to find even
  • its ugliest particulars rather lively and high-minded in their own sons.
  • The little girl looked longer and with more interest, probably because
  • she was in her own house, while he was a traveller and accustomed to
  • strange sights. And besides there was no galette in the case with her.
  • All the time of supper, there was nothing spoken of but my young lord.
  • The two parents were both absurdly fond of their child. Monsieur kept
  • insisting on his sagacity: how he knew all the children at school by
  • name; and when this utterly failed on trial, how he was cautious and
  • exact to a strange degree, and if asked anything, he would sit and
  • think—and think, and if he did not know it, ‘my faith, he wouldn’t tell
  • you at all—_foi_, _il ne vous le dira pas_’: which is certainly a very
  • high degree of caution. At intervals, M. Hector would appeal to his
  • wife, with his mouth full of beefsteak, as to the little fellow’s age at
  • such or such a time when he had said or done something memorable; and I
  • noticed that Madame usually pooh-poohed these inquiries. She herself was
  • not boastful in her vein; but she never had her fill of caressing the
  • child; and she seemed to take a gentle pleasure in recalling all that was
  • fortunate in his little existence. No schoolboy could have talked more
  • of the holidays which were just beginning and less of the black
  • school-time which must inevitably follow after. She showed, with a pride
  • perhaps partly mercantile in origin, his pockets preposterously swollen
  • with tops and whistles and string. When she called at a house in the way
  • of business, it appeared he kept her company; and whenever a sale was
  • made, received a sou out of the profit. Indeed they spoiled him vastly,
  • these two good people. But they had an eye to his manners for all that,
  • and reproved him for some little faults in breeding, which occurred from
  • time to time during supper.
  • On the whole, I was not much hurt at being taken for a pedlar. I might
  • think that I ate with greater delicacy, or that my mistakes in French
  • belonged to a different order; but it was plain that these distinctions
  • would be thrown away upon the landlady and the two labourers. In all
  • essential things we and the Gilliards cut very much the same figure in
  • the ale-house kitchen. M. Hector was more at home, indeed, and took a
  • higher tone with the world; but that was explicable on the ground of his
  • driving a donkey-cart, while we poor bodies tramped afoot. I daresay,
  • the rest of the company thought us dying with envy, though in no ill
  • sense, to be as far up in the profession as the new arrival.
  • And of one thing I am sure: that every one thawed and became more
  • humanised and conversible as soon as these innocent people appeared upon
  • the scene. I would not very readily trust the travelling merchant with
  • any extravagant sum of money; but I am sure his heart was in the right
  • place. In this mixed world, if you can find one or two sensible places
  • in a man—above all, if you should find a whole family living together on
  • such pleasant terms—you may surely be satisfied, and take the rest for
  • granted; or, what is a great deal better, boldly make up your mind that
  • you can do perfectly well without the rest; and that ten thousand bad
  • traits cannot make a single good one any the less good.
  • It was getting late. M. Hector lit a stable lantern and went off to his
  • cart for some arrangements; and my young gentleman proceeded to divest
  • himself of the better part of his raiment, and play gymnastics on his
  • mother’s lap, and thence on to the floor, with accompaniment of laughter.
  • ‘Are you going to sleep alone?’ asked the servant lass.
  • ‘There’s little fear of that,’ says Master Gilliard.
  • ‘You sleep alone at school,’ objected his mother. ‘Come, come, you must
  • be a man.’
  • But he protested that school was a different matter from the holidays;
  • that there were dormitories at school; and silenced the discussion with
  • kisses: his mother smiling, no one better pleased than she.
  • There certainly was, as he phrased it, very little fear that he should
  • sleep alone; for there was but one bed for the trio. We, on our part,
  • had firmly protested against one man’s accommodation for two; and we had
  • a double-bedded pen in the loft of the house, furnished, beside the beds,
  • with exactly three hat-pegs and one table. There was not so much as a
  • glass of water. But the window would open, by good fortune.
  • Some time before I fell asleep the loft was full of the sound of mighty
  • snoring: the Gilliards, and the labourers, and the people of the inn, all
  • at it, I suppose, with one consent. The young moon outside shone very
  • clearly over Pont-sur-Sambre, and down upon the ale-house where all we
  • pedlars were abed.
  • ON THE SAMBRE CANALISED: TO LANDRECIES
  • IN the morning, when we came downstairs, the landlady pointed out to us
  • two pails of water behind the street-door. ‘_Voilà de l’eau pour vous
  • débarbouiller_,’ says she. And so there we made a shift to wash
  • ourselves, while Madame Gilliard brushed the family boots on the outer
  • doorstep, and M. Hector, whistling cheerily, arranged some small goods
  • for the day’s campaign in a portable chest of drawers, which formed a
  • part of his baggage. Meanwhile the child was letting off Waterloo
  • crackers all over the floor.
  • I wonder, by-the-bye, what they call Waterloo crackers in France; perhaps
  • Austerlitz crackers. There is a great deal in the point of view. Do you
  • remember the Frenchman who, travelling by way of Southampton, was put
  • down in Waterloo Station, and had to drive across Waterloo Bridge? He
  • had a mind to go home again, it seems.
  • Pont itself is on the river, but whereas it is ten minutes’ walk from
  • Quartes by dry land, it is six weary kilometres by water. We left our
  • bags at the inn, and walked to our canoes through the wet orchards
  • unencumbered. Some of the children were there to see us off, but we were
  • no longer the mysterious beings of the night before. A departure is much
  • less romantic than an unexplained arrival in the golden evening.
  • Although we might be greatly taken at a ghost’s first appearance, we
  • should behold him vanish with comparative equanimity.
  • The good folk of the inn at Pont, when we called there for the bags, were
  • overcome with marvelling. At sight of these two dainty little boats,
  • with a fluttering Union Jack on each, and all the varnish shining from
  • the sponge, they began to perceive that they had entertained angels
  • unawares. The landlady stood upon the bridge, probably lamenting she had
  • charged so little; the son ran to and fro, and called out the neighbours
  • to enjoy the sight; and we paddled away from quite a crowd of wrapt
  • observers. These gentlemen pedlars, indeed! Now you see their quality
  • too late.
  • The whole day was showery, with occasional drenching plumps. We were
  • soaked to the skin, then partially dried in the sun, then soaked once
  • more. But there were some calm intervals, and one notably, when we were
  • skirting the forest of Mormal, a sinister name to the ear, but a place
  • most gratifying to sight and smell. It looked solemn along the
  • river-side, drooping its boughs into the water, and piling them up aloft
  • into a wall of leaves. What is a forest but a city of nature’s own, full
  • of hardy and innocuous living things, where there is nothing dead and
  • nothing made with the hands, but the citizens themselves are the houses
  • and public monuments? There is nothing so much alive, and yet so quiet,
  • as a woodland; and a pair of people, swinging past in canoes, feel very
  • small and bustling by comparison.
  • And surely of all smells in the world, the smell of many trees is the
  • sweetest and most fortifying. The sea has a rude, pistolling sort of
  • odour, that takes you in the nostrils like snuff, and carries with it a
  • fine sentiment of open water and tall ships; but the smell of a forest,
  • which comes nearest to this in tonic quality, surpasses it by many
  • degrees in the quality of softness. Again, the smell of the sea has
  • little variety, but the smell of a forest is infinitely changeful; it
  • varies with the hour of the day, not in strength merely, but in
  • character; and the different sorts of trees, as you go from one zone of
  • the wood to another, seem to live among different kinds of atmosphere.
  • Usually the resin of the fir predominates. But some woods are more
  • coquettish in their habits; and the breath of the forest of Mormal, as it
  • came aboard upon us that showery afternoon, was perfumed with nothing
  • less delicate than sweetbrier.
  • I wish our way had always lain among woods. Trees are the most civil
  • society. An old oak that has been growing where he stands since before
  • the Reformation, taller than many spires, more stately than the greater
  • part of mountains, and yet a living thing, liable to sicknesses and
  • death, like you and me: is not that in itself a speaking lesson in
  • history? But acres on acres full of such patriarchs contiguously rooted,
  • their green tops billowing in the wind, their stalwart younglings pushing
  • up about their knees: a whole forest, healthy and beautiful, giving
  • colour to the light, giving perfume to the air: what is this but the most
  • imposing piece in nature’s repertory? Heine wished to lie like Merlin
  • under the oaks of Broceliande. I should not be satisfied with one tree;
  • but if the wood grew together like a banyan grove, I would be buried
  • under the tap-root of the whole; my parts should circulate from oak to
  • oak; and my consciousness should be diffused abroad in all the forest,
  • and give a common heart to that assembly of green spires, so that it also
  • might rejoice in its own loveliness and dignity. I think I feel a
  • thousand squirrels leaping from bough to bough in my vast mausoleum; and
  • the birds and the winds merrily coursing over its uneven, leafy surface.
  • Alas! the forest of Mormal is only a little bit of a wood, and it was but
  • for a little way that we skirted by its boundaries. And the rest of the
  • time the rain kept coming in squirts and the wind in squalls, until one’s
  • heart grew weary of such fitful, scolding weather. It was odd how the
  • showers began when we had to carry the boats over a lock, and must expose
  • our legs. They always did. This is a sort of thing that readily begets
  • a personal feeling against nature. There seems no reason why the shower
  • should not come five minutes before or five minutes after, unless you
  • suppose an intention to affront you. The _Cigarette_ had a mackintosh
  • which put him more or less above these contrarieties. But I had to bear
  • the brunt uncovered. I began to remember that nature was a woman. My
  • companion, in a rosier temper, listened with great satisfaction to my
  • Jeremiads, and ironically concurred. He instanced, as a cognate matter,
  • the action of the tides, ‘which,’ said he, ‘was altogether designed for
  • the confusion of canoeists, except in so far as it was calculated to
  • minister to a barren vanity on the part of the moon.’
  • At the last lock, some little way out of Landrecies, I refused to go any
  • farther; and sat in a drift of rain by the side of the bank, to have a
  • reviving pipe. A vivacious old man, whom I take to have been the devil,
  • drew near and questioned me about our journey. In the fulness of my
  • heart, I laid bare our plans before him. He said it was the silliest
  • enterprise that ever he heard of. Why, did I not know, he asked me, that
  • it was nothing but locks, locks, locks, the whole way? not to mention
  • that, at this season of the year, we should find the Oise quite dry?
  • ‘Get into a train, my little young man,’ said he, I and go you away home
  • to your parents.’ I was so astounded at the man’s malice, that I could
  • only stare at him in silence. A tree would never have spoken to me like
  • this. At last I got out with some words. We had come from Antwerp
  • already, I told him, which was a good long way; and we should do the rest
  • in spite of him. Yes, I said, if there were no other reason, I would do
  • it now, just because he had dared to say we could not. The pleasant old
  • gentleman looked at me sneeringly, made an allusion to my canoe, and
  • marched of, waggling his head.
  • I was still inwardly fuming, when up came a pair of young fellows, who
  • imagined I was the _Cigarette’s_ servant, on a comparison, I suppose, of
  • my bare jersey with the other’s mackintosh, and asked me many questions
  • about my place and my master’s character. I said he was a good enough
  • fellow, but had this absurd voyage on the head. ‘O no, no,’ said one,
  • ‘you must not say that; it is not absurd; it is very courageous of him.’
  • I believe these were a couple of angels sent to give me heart again. It
  • was truly fortifying to reproduce all the old man’s insinuations, as if
  • they were original to me in my character of a malcontent footman, and
  • have them brushed away like so many flies by these admirable young men.
  • When I recounted this affair to the _Cigarette_, ‘They must have a
  • curious idea of how English servants behave,’ says he dryly, ‘for you
  • treated me like a brute beast at the lock.’
  • I was a good deal mortified; but my temper had suffered, it is a fact.
  • AT LANDRECIES
  • AT Landrecies the rain still fell and the wind still blew; but we found a
  • double-bedded room with plenty of furniture, real water-jugs with real
  • water in them, and dinner: a real dinner, not innocent of real wine.
  • After having been a pedlar for one night, and a butt for the elements
  • during the whole of the next day, these comfortable circumstances fell on
  • my heart like sunshine. There was an English fruiterer at dinner,
  • travelling with a Belgian fruiterer; in the evening at the _café_, we
  • watched our compatriot drop a good deal of money at corks; and I don’t
  • know why, but this pleased us.
  • It turned out we were to see more of Landrecies than we expected; for the
  • weather next day was simply bedlamite. It is not the place one would
  • have chosen for a day’s rest; for it consists almost entirely of
  • fortifications. Within the ramparts, a few blocks of houses, a long row
  • of barracks, and a church, figure, with what countenance they may, as the
  • town. There seems to be no trade; and a shopkeeper from whom I bought a
  • sixpenny flint-and-steel, was so much affected that he filled my pockets
  • with spare flints into the bargain. The only public buildings that had
  • any interest for us were the hotel and the _café_. But we visited the
  • church. There lies Marshal Clarke. But as neither of us had ever heard
  • of that military hero, we bore the associations of the spot with
  • fortitude.
  • In all garrison towns, guard-calls, and _réveilles_, and such like, make
  • a fine romantic interlude in civic business. Bugles, and drums, and
  • fifes, are of themselves most excellent things in nature; and when they
  • carry the mind to marching armies, and the picturesque vicissitudes of
  • war, they stir up something proud in the heart. But in a shadow of a
  • town like Landrecies, with little else moving, these points of war made a
  • proportionate commotion. Indeed, they were the only things to remember.
  • It was just the place to hear the round going by at night in the
  • darkness, with the solid tramp of men marching, and the startling
  • reverberations of the drum. It reminded you, that even this place was a
  • point in the great warfaring system of Europe, and might on some future
  • day be ringed about with cannon smoke and thunder, and make itself a name
  • among strong towns.
  • The drum, at any rate, from its martial voice and notable physiological
  • effect, nay, even from its cumbrous and comical shape, stands alone among
  • the instruments of noise. And if it be true, as I have heard it said,
  • that drums are covered with asses’ skin, what a picturesque irony is
  • there in that! As if this long-suffering animal’s hide had not been
  • sufficiently belaboured during life, now by Lyonnese costermongers, now
  • by presumptuous Hebrew prophets, it must be stripped from his poor hinder
  • quarters after death, stretched on a drum, and beaten night after night
  • round the streets of every garrison town in Europe. And up the heights
  • of Alma and Spicheren, and wherever death has his red flag a-flying, and
  • sounds his own potent tuck upon the cannons, there also must the
  • drummer-boy, hurrying with white face over fallen comrades, batter and
  • bemaul this slip of skin from the loins of peaceable donkeys.
  • Generally a man is never more uselessly employed than when he is at this
  • trick of bastinadoing asses’ hide. We know what effect it has in life,
  • and how your dull ass will not mend his pace with beating. But in this
  • state of mummy and melancholy survival of itself, when the hollow skin
  • reverberates to the drummer’s wrist, and each dub-a-dub goes direct to a
  • man’s heart, and puts madness there, and that disposition of the pulses
  • which we, in our big way of talking, nickname Heroism:—is there not
  • something in the nature of a revenge upon the donkey’s persecutors? Of
  • old, he might say, you drubbed me up hill and down dale, and I must
  • endure; but now that I am dead, those dull thwacks that were scarcely
  • audible in country lanes, have become stirring music in front of the
  • brigade; and for every blow that you lay on my old greatcoat, you will
  • see a comrade stumble and fall.
  • Not long after the drums had passed the _café_, the _Cigarette_ and the
  • _Arethusa_ began to grow sleepy, and set out for the hotel, which was
  • only a door or two away. But although we had been somewhat indifferent
  • to Landrecies, Landrecies had not been indifferent to us. All day, we
  • learned, people had been running out between the squalls to visit our two
  • boats. Hundreds of persons, so said report, although it fitted ill with
  • our idea of the town—hundreds of persons had inspected them where they
  • lay in a coal-shed. We were becoming lions in Landrecies, who had been
  • only pedlars the night before in Pont.
  • And now, when we left the _café_, we were pursued and overtaken at the
  • hotel door by no less a person than the _Juge de Paix_: a functionary, as
  • far as I can make out, of the character of a Scots Sheriff-Substitute.
  • He gave us his card and invited us to sup with him on the spot, very
  • neatly, very gracefully, as Frenchmen can do these things. It was for
  • the credit of Landrecies, said he; and although we knew very well how
  • little credit we could do the place, we must have been churlish fellows
  • to refuse an invitation so politely introduced.
  • The house of the Judge was close by; it was a well-appointed bachelor’s
  • establishment, with a curious collection of old brass warming-pans upon
  • the walls. Some of these were most elaborately carved. It seemed a
  • picturesque idea for a collector. You could not help thinking how many
  • night-caps had wagged over these warming-pans in past generations; what
  • jests may have been made, and kisses taken, while they were in service;
  • and how often they had been uselessly paraded in the bed of death. If
  • they could only speak, at what absurd, indecorous, and tragical scenes
  • had they not been present!
  • The wine was excellent. When we made the Judge our compliments upon a
  • bottle, ‘I do not give it you as my worst,’ said he. I wonder when
  • Englishmen will learn these hospitable graces. They are worth learning;
  • they set off life, and make ordinary moments ornamental.
  • There were two other Landrecienses present. One was the collector of
  • something or other, I forget what; the other, we were told, was the
  • principal notary of the place. So it happened that we all five more or
  • less followed the law. At this rate, the talk was pretty certain to
  • become technical. The _Cigarette_ expounded the Poor Laws very
  • magisterially. And a little later I found myself laying down the Scots
  • Law of Illegitimacy, of which I am glad to say I know nothing. The
  • collector and the notary, who were both married men, accused the Judge,
  • who was a bachelor, of having started the subject. He deprecated the
  • charge, with a conscious, pleased air, just like all the men I have ever
  • seen, be they French or English. How strange that we should all, in our
  • unguarded moments, rather like to be thought a bit of a rogue with the
  • women!
  • As the evening went on, the wine grew more to my taste; the spirits
  • proved better than the wine; the company was genial. This was the
  • highest water mark of popular favour on the whole cruise. After all,
  • being in a Judge’s house, was there not something semi-official in the
  • tribute? And so, remembering what a great country France is, we did full
  • justice to our entertainment. Landrecies had been a long while asleep
  • before we returned to the hotel; and the sentries on the ramparts were
  • already looking for daybreak.
  • SAMBRE AND OISE CANAL: CANAL BOATS
  • NEXT day we made a late start in the rain. The Judge politely escorted
  • us to the end of the lock under an umbrella. We had now brought
  • ourselves to a pitch of humility in the matter of weather, not often
  • attained except in the Scottish Highlands. A rag of blue sky or a
  • glimpse of sunshine set our hearts singing; and when the rain was not
  • heavy, we counted the day almost fair.
  • Long lines of barges lay one after another along the canal; many of them
  • looking mighty spruce and shipshape in their jerkin of Archangel tar
  • picked out with white and green. Some carried gay iron railings, and
  • quite a parterre of flower-pots. Children played on the decks, as
  • heedless of the rain as if they had been brought up on Loch Carron side;
  • men fished over the gunwale, some of them under umbrellas; women did
  • their washing; and every barge boasted its mongrel cur by way of
  • watch-dog. Each one barked furiously at the canoes, running alongside
  • until he had got to the end of his own ship, and so passing on the word
  • to the dog aboard the next. We must have seen something like a hundred
  • of these embarkations in the course of that day’s paddle, ranged one
  • after another like the houses in a street; and from not one of them were
  • we disappointed of this accompaniment. It was like visiting a menagerie,
  • the _Cigarette_ remarked.
  • These little cities by the canal side had a very odd effect upon the
  • mind. They seemed, with their flower-pots and smoking chimneys, their
  • washings and dinners, a rooted piece of nature in the scene; and yet if
  • only the canal below were to open, one junk after another would hoist
  • sail or harness horses and swim away into all parts of France; and the
  • impromptu hamlet would separate, house by house, to the four winds. The
  • children who played together to-day by the Sambre and Oise Canal, each at
  • his own father’s threshold, when and where might they next meet?
  • For some time past the subject of barges had occupied a great deal of our
  • talk, and we had projected an old age on the canals of Europe. It was to
  • be the most leisurely of progresses, now on a swift river at the tail of
  • a steam-boat, now waiting horses for days together on some inconsiderable
  • junction. We should be seen pottering on deck in all the dignity of
  • years, our white beards falling into our laps. We were ever to be busied
  • among paint-pots; so that there should be no white fresher, and no green
  • more emerald than ours, in all the navy of the canals. There should be
  • books in the cabin, and tobacco-jars, and some old Burgundy as red as a
  • November sunset and as odorous as a violet in April. There should be a
  • flageolet, whence the _Cigarette_, with cunning touch, should draw
  • melting music under the stars; or perhaps, laying that aside, upraise his
  • voice—somewhat thinner than of yore, and with here and there a quaver, or
  • call it a natural grace-note—in rich and solemn psalmody.
  • All this, simmering in my mind, set me wishing to go aboard one of these
  • ideal houses of lounging. I had plenty to choose from, as I coasted one
  • after another, and the dogs bayed at me for a vagrant. At last I saw a
  • nice old man and his wife looking at me with some interest, so I gave
  • them good-day and pulled up alongside. I began with a remark upon their
  • dog, which had somewhat the look of a pointer; thence I slid into a
  • compliment on Madame’s flowers, and thence into a word in praise of their
  • way of life.
  • If you ventured on such an experiment in England you would get a slap in
  • the face at once. The life would be shown to be a vile one, not without
  • a side shot at your better fortune. Now, what I like so much in France
  • is the clear unflinching recognition by everybody of his own luck. They
  • all know on which side their bread is buttered, and take a pleasure in
  • showing it to others, which is surely the better part of religion. And
  • they scorn to make a poor mouth over their poverty, which I take to be
  • the better part of manliness. I have heard a woman in quite a better
  • position at home, with a good bit of money in hand, refer to her own
  • child with a horrid whine as ‘a poor man’s child.’ I would not say such
  • a thing to the Duke of Westminster. And the French are full of this
  • spirit of independence. Perhaps it is the result of republican
  • institutions, as they call them. Much more likely it is because there
  • are so few people really poor, that the whiners are not enough to keep
  • each other in countenance.
  • The people on the barge were delighted to hear that I admired their
  • state. They understood perfectly well, they told me, how Monsieur envied
  • them. Without doubt Monsieur was rich; and in that case he might make a
  • canal boat as pretty as a villa—_joli comme un château_. And with that
  • they invited me on board their own water villa. They apologised for
  • their cabin; they had not been rich enough to make it as it ought to be.
  • ‘The fire should have been here, at this side,’ explained the husband.
  • ‘Then one might have a writing-table in the middle—books—and’
  • (comprehensively) ‘all. It would be quite coquettish—_ça serait
  • tout-à-fait coquet_.’ And he looked about him as though the improvements
  • were already made. It was plainly not the first time that he had thus
  • beautified his cabin in imagination; and when next he makes a bit, I
  • should expect to see the writing-table in the middle.
  • Madame had three birds in a cage. They were no great thing, she
  • explained. Fine birds were so dear. They had sought to get a
  • _Hollandais_ last winter in Rouen (Rouen? thought I; and is this whole
  • mansion, with its dogs and birds and smoking chimneys, so far a traveller
  • as that? and as homely an object among the cliffs and orchards of the
  • Seine as on the green plains of Sambre?)—they had sought to get a
  • _Hollandais_ last winter in Rouen; but these cost fifteen francs
  • apiece—picture it—fifteen francs!
  • ‘_Pour un tout petit oiseau_—For quite a little bird,’ added the husband.
  • As I continued to admire, the apologetics died away, and the good people
  • began to brag of their barge, and their happy condition in life, as if
  • they had been Emperor and Empress of the Indies. It was, in the Scots
  • phrase, a good hearing, and put me in good humour with the world. If
  • people knew what an inspiriting thing it is to hear a man boasting, so
  • long as he boasts of what he really has, I believe they would do it more
  • freely and with a better grace.
  • They began to ask about our voyage. You should have seen how they
  • sympathised. They seemed half ready to give up their barge and follow
  • us. But these _canaletti_ are only gypsies semi-domesticated. The
  • semi-domestication came out in rather a pretty form. Suddenly Madam’s
  • brow darkened. ‘_Cependant_,’ she began, and then stopped; and then
  • began again by asking me if I were single?
  • ‘Yes,’ said I.
  • ‘And your friend who went by just now?’
  • He also was unmarried.
  • O then—all was well. She could not have wives left alone at home; but
  • since there were no wives in the question, we were doing the best we
  • could.
  • ‘To see about one in the world,’ said the husband, ‘_il n’y a que
  • ça_—there is nothing else worth while. A man, look you, who sticks in
  • his own village like a bear,’ he went on, ‘—very well, he sees nothing.
  • And then death is the end of all. And he has seen nothing.’
  • Madame reminded her husband of an Englishman who had come up this canal
  • in a steamer.
  • ‘Perhaps Mr. Moens in the _Ytene_,’ I suggested.
  • ‘That’s it,’ assented the husband. ‘He had his wife and family with him,
  • and servants. He came ashore at all the locks and asked the name of the
  • villages, whether from boatmen or lock-keepers; and then he wrote, wrote
  • them down. Oh, he wrote enormously! I suppose it was a wager.’
  • A wager was a common enough explanation for our own exploits, but it
  • seemed an original reason for taking notes.
  • THE OISE IN FLOOD
  • BEFORE nine next morning the two canoes were installed on a light country
  • cart at Étreux: and we were soon following them along the side of a
  • pleasant valley full of hop-gardens and poplars. Agreeable villages lay
  • here and there on the slope of the hill; notably, Tupigny, with the
  • hop-poles hanging their garlands in the very street, and the houses
  • clustered with grapes. There was a faint enthusiasm on our passage;
  • weavers put their heads to the windows; children cried out in ecstasy at
  • sight of the two ‘boaties’—_barguettes_: and bloused pedestrians, who
  • were acquainted with our charioteer, jested with him on the nature of his
  • freight.
  • We had a shower or two, but light and flying. The air was clean and
  • sweet among all these green fields and green things growing. There was
  • not a touch of autumn in the weather. And when, at Vadencourt, we
  • launched from a little lawn opposite a mill, the sun broke forth and set
  • all the leaves shining in the valley of the Oise.
  • The river was swollen with the long rains. From Vadencourt all the way
  • to Origny, it ran with ever-quickening speed, taking fresh heart at each
  • mile, and racing as though it already smelt the sea. The water was
  • yellow and turbulent, swung with an angry eddy among half-submerged
  • willows, and made an angry clatter along stony shores. The course kept
  • turning and turning in a narrow and well-timbered valley. Now the river
  • would approach the side, and run griding along the chalky base of the
  • hill, and show us a few open colza-fields among the trees. Now it would
  • skirt the garden-walls of houses, where we might catch a glimpse through
  • a doorway, and see a priest pacing in the chequered sunlight. Again, the
  • foliage closed so thickly in front, that there seemed to be no issue;
  • only a thicket of willows, overtopped by elms and poplars, under which
  • the river ran flush and fleet, and where a kingfisher flew past like a
  • piece of the blue sky. On these different manifestations the sun poured
  • its clear and catholic looks. The shadows lay as solid on the swift
  • surface of the stream as on the stable meadows. The light sparkled
  • golden in the dancing poplar leaves, and brought the hills into communion
  • with our eyes. And all the while the river never stopped running or took
  • breath; and the reeds along the whole valley stood shivering from top to
  • toe.
  • There should be some myth (but if there is, I know it not) founded on the
  • shivering of the reeds. There are not many things in nature more
  • striking to man’s eye. It is such an eloquent pantomime of terror; and
  • to see such a number of terrified creatures taking sanctuary in every
  • nook along the shore, is enough to infect a silly human with alarm.
  • Perhaps they are only a-cold, and no wonder, standing waist-deep in the
  • stream. Or perhaps they have never got accustomed to the speed and fury
  • of the river’s flux, or the miracle of its continuous body. Pan once
  • played upon their forefathers; and so, by the hands of his river, he
  • still plays upon these later generations down all the valley of the Oise;
  • and plays the same air, both sweet and shrill, to tell us of the beauty
  • and the terror of the world.
  • The canoe was like a leaf in the current. It took it up and shook it,
  • and carried it masterfully away, like a Centaur carrying off a nymph. To
  • keep some command on our direction required hard and diligent plying of
  • the paddle. The river was in such a hurry for the sea! Every drop of
  • water ran in a panic, like as many people in a frightened crowd. But
  • what crowd was ever so numerous, or so single-minded? All the objects of
  • sight went by at a dance measure; the eyesight raced with the racing
  • river; the exigencies of every moment kept the pegs screwed so tight,
  • that our being quivered like a well-tuned instrument; and the blood shook
  • off its lethargy, and trotted through all the highways and byways of the
  • veins and arteries, and in and out of the heart, as if circulation were
  • but a holiday journey, and not the daily moil of threescore years and
  • ten. The reeds might nod their heads in warning, and with tremulous
  • gestures tell how the river was as cruel as it was strong and cold, and
  • how death lurked in the eddy underneath the willows. But the reeds had
  • to stand where they were; and those who stand still are always timid
  • advisers. As for us, we could have shouted aloud. If this lively and
  • beautiful river were, indeed, a thing of death’s contrivance, the old
  • ashen rogue had famously outwitted himself with us. I was living three
  • to the minute. I was scoring points against him every stroke of my
  • paddle, every turn of the stream. I have rarely had better profit of my
  • life.
  • For I think we may look upon our little private war with death somewhat
  • in this light. If a man knows he will sooner or later be robbed upon a
  • journey, he will have a bottle of the best in every inn, and look upon
  • all his extravagances as so much gained upon the thieves. And above all,
  • where instead of simply spending, he makes a profitable investment for
  • some of his money, when it will be out of risk of loss. So every bit of
  • brisk living, and above all when it is healthful, is just so much gained
  • upon the wholesale filcher, death. We shall have the less in our
  • pockets, the more in our stomach, when he cries stand and deliver. A
  • swift stream is a favourite artifice of his, and one that brings him in a
  • comfortable thing per annum; but when he and I come to settle our
  • accounts, I shall whistle in his face for these hours upon the upper
  • Oise.
  • Towards afternoon we got fairly drunken with the sunshine and the
  • exhilaration of the pace. We could no longer contain ourselves and our
  • content. The canoes were too small for us; we must be out and stretch
  • ourselves on shore. And so in a green meadow we bestowed our limbs on
  • the grass, and smoked deifying tobacco and proclaimed the world
  • excellent. It was the last good hour of the day, and I dwell upon it
  • with extreme complacency.
  • On one side of the valley, high up on the chalky summit of the hill, a
  • ploughman with his team appeared and disappeared at regular intervals.
  • At each revelation he stood still for a few seconds against the sky: for
  • all the world (as the _Cigarette_ declared) like a toy Burns who should
  • have just ploughed up the Mountain Daisy. He was the only living thing
  • within view, unless we are to count the river.
  • On the other side of the valley a group of red roofs and a belfry showed
  • among the foliage. Thence some inspired bell-ringer made the afternoon
  • musical on a chime of bells. There was something very sweet and taking
  • in the air he played; and we thought we had never heard bells speak so
  • intelligibly, or sing so melodiously, as these. It must have been to
  • some such measure that the spinners and the young maids sang, ‘Come away,
  • Death,’ in the Shakespearian Illyria. There is so often a threatening
  • note, something blatant and metallic, in the voice of bells, that I
  • believe we have fully more pain than pleasure from hearing them; but
  • these, as they sounded abroad, now high, now low, now with a plaintive
  • cadence that caught the ear like the burthen of a popular song, were
  • always moderate and tunable, and seemed to fall in with the spirit of
  • still, rustic places, like the noise of a waterfall or the babble of a
  • rookery in spring. I could have asked the bell-ringer for his blessing,
  • good, sedate old man, who swung the rope so gently to the time of his
  • meditations. I could have blessed the priest or the heritors, or whoever
  • may be concerned with such affairs in France, who had left these sweet
  • old bells to gladden the afternoon, and not held meetings, and made
  • collections, and had their names repeatedly printed in the local paper,
  • to rig up a peal of brand-new, brazen, Birmingham-hearted substitutes,
  • who should bombard their sides to the provocation of a brand-new
  • bell-ringer, and fill the echoes of the valley with terror and riot.
  • At last the bells ceased, and with their note the sun withdrew. The
  • piece was at an end; shadow and silence possessed the valley of the Oise.
  • We took to the paddle with glad hearts, like people who have sat out a
  • noble performance and returned to work. The river was more dangerous
  • here; it ran swifter, the eddies were more sudden and violent. All the
  • way down we had had our fill of difficulties. Sometimes it was a weir
  • which could be shot, sometimes one so shallow and full of stakes that we
  • must withdraw the boats from the water and carry them round. But the
  • chief sort of obstacle was a consequence of the late high winds. Every
  • two or three hundred yards a tree had fallen across the river, and
  • usually involved more than another in its fall.
  • Often there was free water at the end, and we could steer round the leafy
  • promontory and hear the water sucking and bubbling among the twigs.
  • Often, again, when the tree reached from bank to bank, there was room, by
  • lying close, to shoot through underneath, canoe and all. Sometimes it
  • was necessary to get out upon the trunk itself and pull the boats across;
  • and sometimes, when the stream was too impetuous for this, there was
  • nothing for it but to land and ‘carry over.’ This made a fine series of
  • accidents in the day’s career, and kept us aware of ourselves.
  • Shortly after our re-embarkation, while I was leading by a long way, and
  • still full of a noble, exulting spirit in honour of the sun, the swift
  • pace, and the church bells, the river made one of its leonine pounces
  • round a corner, and I was aware of another fallen tree within a
  • stone-cast. I had my backboard down in a trice, and aimed for a place
  • where the trunk seemed high enough above the water, and the branches not
  • too thick to let me slip below. When a man has just vowed eternal
  • brotherhood with the universe, he is not in a temper to take great
  • determinations coolly, and this, which might have been a very important
  • determination for me, had not been taken under a happy star. The tree
  • caught me about the chest, and while I was yet struggling to make less of
  • myself and get through, the river took the matter out of my hands, and
  • bereaved me of my boat. The _Arethusa_ swung round broadside on, leaned
  • over, ejected so much of me as still remained on board, and thus
  • disencumbered, whipped under the tree, righted, and went merrily away
  • down stream.
  • I do not know how long it was before I scrambled on to the tree to which
  • I was left clinging, but it was longer than I cared about. My thoughts
  • were of a grave and almost sombre character, but I still clung to my
  • paddle. The stream ran away with my heels as fast as I could pull up my
  • shoulders, and I seemed, by the weight, to have all the water of the Oise
  • in my trousers-pockets. You can never know, till you try it, what a dead
  • pull a river makes against a man. Death himself had me by the heels, for
  • this was his last ambuscado, and he must now join personally in the fray.
  • And still I held to my paddle. At last I dragged myself on to my stomach
  • on the trunk, and lay there a breathless sop, with a mingled sense of
  • humour and injustice. A poor figure I must have presented to Burns upon
  • the hill-top with his team. But there was the paddle in my hand. On my
  • tomb, if ever I have one, I mean to get these words inscribed: ‘He clung
  • to his paddle.’
  • The _Cigarette_ had gone past a while before; for, as I might have
  • observed, if I had been a little less pleased with the universe at the
  • moment, there was a clear way round the tree-top at the farther side. He
  • had offered his services to haul me out, but as I was then already on my
  • elbows, I had declined, and sent him down stream after the truant
  • _Arethusa_. The stream was too rapid for a man to mount with one canoe,
  • let alone two, upon his hands. So I crawled along the trunk to shore,
  • and proceeded down the meadows by the river-side. I was so cold that my
  • heart was sore. I had now an idea of my own why the reeds so bitterly
  • shivered. I could have given any of them a lesson. The _Cigarette_
  • remarked facetiously that he thought I was ‘taking exercise’ as I drew
  • near, until he made out for certain that I was only twittering with cold.
  • I had a rub down with a towel, and donned a dry suit from the
  • india-rubber bag. But I was not my own man again for the rest of the
  • voyage. I had a queasy sense that I wore my last dry clothes upon my
  • body. The struggle had tired me; and perhaps, whether I knew it or not,
  • I was a little dashed in spirit. The devouring element in the universe
  • had leaped out against me, in this green valley quickened by a running
  • stream. The bells were all very pretty in their way, but I had heard
  • some of the hollow notes of Pan’s music. Would the wicked river drag me
  • down by the heels, indeed? and look so beautiful all the time? Nature’s
  • good-humour was only skin-deep after all.
  • There was still a long way to go by the winding course of the stream, and
  • darkness had fallen, and a late bell was ringing in Origny
  • Sainte-Benoîte, when we arrived.
  • ORIGNY SAINTE-BENOÎTE
  • A BY-DAY
  • THE next day was Sunday, and the church bells had little rest; indeed, I
  • do not think I remember anywhere else so great a choice of services as
  • were here offered to the devout. And while the bells made merry in the
  • sunshine, all the world with his dog was out shooting among the beets and
  • colza.
  • In the morning a hawker and his wife went down the street at a foot-pace,
  • singing to a very slow, lamentable music ‘_O France_, _mes amours_.’ It
  • brought everybody to the door; and when our landlady called in the man to
  • buy the words, he had not a copy of them left. She was not the first nor
  • the second who had been taken with the song. There is something very
  • pathetic in the love of the French people, since the war, for dismal
  • patriotic music-making. I have watched a forester from Alsace while some
  • one was singing ‘_Les malheurs de la France_,’ at a baptismal party in
  • the neighbourhood of Fontainebleau. He arose from the table and took his
  • son aside, close by where I was standing. ‘Listen, listen,’ he said,
  • bearing on the boy’s shoulder, ‘and remember this, my son.’ A little
  • after he went out into the garden suddenly, and I could hear him sobbing
  • in the darkness.
  • The humiliation of their arms and the loss of Alsace and Lorraine made a
  • sore pull on the endurance of this sensitive people; and their hearts are
  • still hot, not so much against Germany as against the Empire. In what
  • other country will you find a patriotic ditty bring all the world into
  • the street? But affliction heightens love; and we shall never know we
  • are Englishmen until we have lost India. Independent America is still
  • the cross of my existence; I cannot think of Farmer George without
  • abhorrence; and I never feel more warmly to my own land than when I see
  • the Stars and Stripes, and remember what our empire might have been.
  • The hawker’s little book, which I purchased, was a curious mixture. Side
  • by side with the flippant, rowdy nonsense of the Paris music-halls, there
  • were many pastoral pieces, not without a touch of poetry, I thought, and
  • instinct with the brave independence of the poorer class in France.
  • There you might read how the wood-cutter gloried in his axe, and the
  • gardener scorned to be ashamed of his spade. It was not very well
  • written, this poetry of labour, but the pluck of the sentiment redeemed
  • what was weak or wordy in the expression. The martial and the patriotic
  • pieces, on the other hand, were tearful, womanish productions one and
  • all. The poet had passed under the Caudine Forks; he sang for an army
  • visiting the tomb of its old renown, with arms reversed; and sang not of
  • victory, but of death. There was a number in the hawker’s collection
  • called ‘Conscrits Français,’ which may rank among the most dissuasive
  • war-lyrics on record. It would not be possible to fight at all in such a
  • spirit. The bravest conscript would turn pale if such a ditty were
  • struck up beside him on the morning of battle; and whole regiments would
  • pile their arms to its tune.
  • If Fletcher of Saltoun is in the right about the influence of national
  • songs, you would say France was come to a poor pass. But the thing will
  • work its own cure, and a sound-hearted and courageous people weary at
  • length of snivelling over their disasters. Already Paul Déroulède has
  • written some manly military verses. There is not much of the trumpet
  • note in them, perhaps, to stir a man’s heart in his bosom; they lack the
  • lyrical elation, and move slowly; but they are written in a grave,
  • honourable, stoical spirit, which should carry soldiers far in a good
  • cause. One feels as if one would like to trust Déroulède with something.
  • It will be happy if he can so far inoculate his fellow-countrymen that
  • they may be trusted with their own future. And in the meantime, here is
  • an antidote to ‘French Conscripts’ and much other doleful versification.
  • We had left the boats over-night in the custody of one whom we shall call
  • Carnival. I did not properly catch his name, and perhaps that was not
  • unfortunate for him, as I am not in a position to hand him down with
  • honour to posterity. To this person’s premises we strolled in the course
  • of the day, and found quite a little deputation inspecting the canoes.
  • There was a stout gentleman with a knowledge of the river, which he
  • seemed eager to impart. There was a very elegant young gentleman in a
  • black coat, with a smattering of English, who led the talk at once to the
  • Oxford and Cambridge Boat Race. And then there were three handsome girls
  • from fifteen to twenty; and an old gentleman in a blouse, with no teeth
  • to speak of, and a strong country accent. Quite the pick of Origny, I
  • should suppose.
  • The _Cigarette_ had some mysteries to perform with his rigging in the
  • coach-house; so I was left to do the parade single-handed. I found
  • myself very much of a hero whether I would or not. The girls were full
  • of little shudderings over the dangers of our journey. And I thought it
  • would be ungallant not to take my cue from the ladies. My mishap of
  • yesterday, told in an off-hand way, produced a deep sensation. It was
  • Othello over again, with no less than three Desdemonas and a sprinkling
  • of sympathetic senators in the background. Never were the canoes more
  • flattered, or flattered more adroitly.
  • ‘It is like a violin,’ cried one of the girls in an ecstasy.
  • ‘I thank you for the word, mademoiselle,’ said I. ‘All the more since
  • there are people who call out to me that it is like a coffin.’
  • ‘Oh! but it is really like a violin. It is finished like a violin,’ she
  • went on.
  • ‘And polished like a violin,’ added a senator.
  • ‘One has only to stretch the cords,’ concluded another, ‘and then
  • tum-tumty-tum’—he imitated the result with spirit.
  • Was not this a graceful little ovation? Where this people finds the
  • secret of its pretty speeches, I cannot imagine; unless the secret should
  • be no other than a sincere desire to please? But then no disgrace is
  • attached in France to saying a thing neatly; whereas in England, to talk
  • like a book is to give in one’s resignation to society.
  • The old gentleman in the blouse stole into the coach-house, and somewhat
  • irrelevantly informed the _Cigarette_ that he was the father of the three
  • girls and four more: quite an exploit for a Frenchman.
  • ‘You are very fortunate,’ answered the _Cigarette_ politely.
  • And the old gentleman, having apparently gained his point, stole away
  • again.
  • We all got very friendly together. The girls proposed to start with us
  • on the morrow, if you please! And, jesting apart, every one was anxious
  • to know the hour of our departure. Now, when you are going to crawl into
  • your canoe from a bad launch, a crowd, however friendly, is undesirable;
  • and so we told them not before twelve, and mentally determined to be off
  • by ten at latest.
  • Towards evening, we went abroad again to post some letters. It was cool
  • and pleasant; the long village was quite empty, except for one or two
  • urchins who followed us as they might have followed a menagerie; the
  • hills and the tree-tops looked in from all sides through the clear air;
  • and the bells were chiming for yet another service.
  • Suddenly we sighted the three girls standing, with a fourth sister, in
  • front of a shop on the wide selvage of the roadway. We had been very
  • merry with them a little while ago, to be sure. But what was the
  • etiquette of Origny? Had it been a country road, of course we should
  • have spoken to them; but here, under the eyes of all the gossips, ought
  • we to do even as much as bow? I consulted the _Cigarette_.
  • ‘Look,’ said he.
  • I looked. There were the four girls on the same spot; but now four backs
  • were turned to us, very upright and conscious. Corporal Modesty had
  • given the word of command, and the well-disciplined picket had gone
  • right-about-face like a single person. They maintained this formation
  • all the while we were in sight; but we heard them tittering among
  • themselves, and the girl whom we had not met laughed with open mouth, and
  • even looked over her shoulder at the enemy. I wonder was it altogether
  • modesty after all? or in part a sort of country provocation?
  • As we were returning to the inn, we beheld something floating in the
  • ample field of golden evening sky, above the chalk cliffs and the trees
  • that grow along their summit. It was too high up, too large, and too
  • steady for a kite; and as it was dark, it could not be a star. For
  • although a star were as black as ink and as rugged as a walnut, so amply
  • does the sun bathe heaven with radiance, that it would sparkle like a
  • point of light for us. The village was dotted with people with their
  • heads in air; and the children were in a bustle all along the street and
  • far up the straight road that climbs the hill, where we could still see
  • them running in loose knots. It was a balloon, we learned, which had
  • left Saint Quentin at half-past five that evening. Mighty composedly the
  • majority of the grown people took it. But we were English, and were soon
  • running up the hill with the best. Being travellers ourselves in a small
  • way, we would fain have seen these other travellers alight.
  • The spectacle was over by the time we gained the top of the hill. All
  • the gold had withered out of the sky, and the balloon had disappeared.
  • Whither? I ask myself; caught up into the seventh heaven? or come safely
  • to land somewhere in that blue uneven distance, into which the roadway
  • dipped and melted before our eyes? Probably the aeronauts were already
  • warming themselves at a farm chimney, for they say it is cold in these
  • unhomely regions of the air. The night fell swiftly. Roadside trees and
  • disappointed sightseers, returning through the meadows, stood out in
  • black against a margin of low red sunset. It was cheerfuller to face the
  • other way, and so down the hill we went, with a full moon, the colour of
  • a melon, swinging high above the wooded valley, and the white cliffs
  • behind us faintly reddened by the fire of the chalk kilns.
  • The lamps were lighted, and the salads were being made in Origny
  • Sainte-Benoîte by the river.
  • THE COMPANY AT TABLE
  • ALTHOUGH we came late for dinner, the company at table treated us to
  • sparkling wine. ‘That is how we are in France,’ said one. ‘Those who
  • sit down with us are our friends.’ And the rest applauded.
  • They were three altogether, and an odd trio to pass the Sunday with.
  • Two of them were guests like ourselves, both men of the north. One
  • ruddy, and of a full habit of body, with copious black hair and beard,
  • the intrepid hunter of France, who thought nothing so small, not even a
  • lark or a minnow, but he might vindicate his prowess by its capture. For
  • such a great, healthy man, his hair flourishing like Samson’s, his
  • arteries running buckets of red blood, to boast of these infinitesimal
  • exploits, produced a feeling of disproportion in the world, as when a
  • steam-hammer is set to cracking nuts. The other was a quiet, subdued
  • person, blond and lymphatic and sad, with something the look of a Dane:
  • ‘_Tristes têtes de Danois_!’ as Gaston Lafenestre used to say.
  • I must not let that name go by without a word for the best of all good
  • fellows now gone down into the dust. We shall never again see Gaston in
  • his forest costume—he was Gaston with all the world, in affection, not in
  • disrespect—nor hear him wake the echoes of Fontainebleau with the
  • woodland horn. Never again shall his kind smile put peace among all
  • races of artistic men, and make the Englishman at home in France. Never
  • more shall the sheep, who were not more innocent at heart than he, sit
  • all unconsciously for his industrious pencil. He died too early, at the
  • very moment when he was beginning to put forth fresh sprouts, and blossom
  • into something worthy of himself; and yet none who knew him will think he
  • lived in vain. I never knew a man so little, for whom yet I had so much
  • affection; and I find it a good test of others, how much they had learned
  • to understand and value him. His was indeed a good influence in life
  • while he was still among us; he had a fresh laugh, it did you good to see
  • him; and however sad he may have been at heart, he always bore a bold and
  • cheerful countenance, and took fortune’s worst as it were the showers of
  • spring. But now his mother sits alone by the side of Fontainebleau
  • woods, where he gathered mushrooms in his hardy and penurious youth.
  • Many of his pictures found their way across the Channel: besides those
  • which were stolen, when a dastardly Yankee left him alone in London with
  • two English pence, and perhaps twice as many words of English. If any
  • one who reads these lines should have a scene of sheep, in the manner of
  • Jacques, with this fine creature’s signature, let him tell himself that
  • one of the kindest and bravest of men has lent a hand to decorate his
  • lodging. There may be better pictures in the National Gallery; but not a
  • painter among the generations had a better heart. Precious in the sight
  • of the Lord of humanity, the Psalms tell us, is the death of his saints.
  • It had need to be precious; for it is very costly, when by the stroke, a
  • mother is left desolate, and the peace-maker, and _peace-looker_, of a
  • whole society is laid in the ground with Cæsar and the Twelve Apostles.
  • There is something lacking among the oaks of Fontainebleau; and when the
  • dessert comes in at Barbizon, people look to the door for a figure that
  • is gone.
  • The third of our companions at Origny was no less a person than the
  • landlady’s husband: not properly the landlord, since he worked himself in
  • a factory during the day, and came to his own house at evening as a
  • guest: a man worn to skin and bone by perpetual excitement, with baldish
  • head, sharp features, and swift, shining eyes. On Saturday, describing
  • some paltry adventure at a duck-hunt, he broke a plate into a score of
  • fragments. Whenever he made a remark, he would look all round the table
  • with his chin raised, and a spark of green light in either eye, seeking
  • approval. His wife appeared now and again in the doorway of the room,
  • where she was superintending dinner, with a ‘Henri, you forget yourself,’
  • or a ‘Henri, you can surely talk without making such a noise.’ Indeed,
  • that was what the honest fellow could not do. On the most trifling
  • matter his eyes kindled, his fist visited the table, and his voice rolled
  • abroad in changeful thunder. I never saw such a petard of a man; I think
  • the devil was in him. He had two favourite expressions: ‘it is logical,’
  • or illogical, as the case might be: and this other, thrown out with a
  • certain bravado, as a man might unfurl a banner, at the beginning of many
  • a long and sonorous story: ‘I am a proletarian, you see.’ Indeed, we saw
  • it very well. God forbid that ever I should find him handling a gun in
  • Paris streets! That will not be a good moment for the general public.
  • I thought his two phrases very much represented the good and evil of his
  • class, and to some extent of his country. It is a strong thing to say
  • what one is, and not be ashamed of it; even although it be in doubtful
  • taste to repeat the statement too often in one evening. I should not
  • admire it in a duke, of course; but as times go, the trait is honourable
  • in a workman. On the other hand, it is not at all a strong thing to put
  • one’s reliance upon logic; and our own logic particularly, for it is
  • generally wrong. We never know where we are to end, if once we begin
  • following words or doctors. There is an upright stock in a man’s own
  • heart, that is trustier than any syllogism; and the eyes, and the
  • sympathies and appetites, know a thing or two that have never yet been
  • stated in controversy. Reasons are as plentiful as blackberries; and,
  • like fisticuffs, they serve impartially with all sides. Doctrines do not
  • stand or fall by their proofs, and are only logical in so far as they are
  • cleverly put. An able controversialist no more than an able general
  • demonstrates the justice of his cause. But France is all gone wandering
  • after one or two big words; it will take some time before they can be
  • satisfied that they are no more than words, however big; and when once
  • that is done, they will perhaps find logic less diverting.
  • The conversation opened with details of the day’s shooting. When all the
  • sportsmen of a village shoot over the village territory _pro indiviso_,
  • it is plain that many questions of etiquette and priority must arise.
  • ‘Here now,’ cried the landlord, brandishing a plate, ‘here is a field of
  • beet-root. Well. Here am I then. I advance, do I not? _Eh bien_!
  • _sacristi_,’ and the statement, waxing louder, rolls off into a
  • reverberation of oaths, the speaker glaring about for sympathy, and
  • everybody nodding his head to him in the name of peace.
  • The ruddy Northman told some tales of his own prowess in keeping order:
  • notably one of a Marquis.
  • ‘Marquis,’ I said, ‘if you take another step I fire upon you. You have
  • committed a dirtiness, Marquis.’
  • Whereupon, it appeared, the Marquis touched his cap and withdrew.
  • The landlord applauded noisily. ‘It was well done,’ he said. ‘He did
  • all that he could. He admitted he was wrong.’ And then oath upon oath.
  • He was no marquis-lover either, but he had a sense of justice in him,
  • this proletarian host of ours.
  • From the matter of hunting, the talk veered into a general comparison of
  • Paris and the country. The proletarian beat the table like a drum in
  • praise of Paris. ‘What is Paris? Paris is the cream of France. There
  • are no Parisians: it is you and I and everybody who are Parisians. A man
  • has eighty chances per cent. to get on in the world in Paris.’ And he
  • drew a vivid sketch of the workman in a den no bigger than a dog-hutch,
  • making articles that were to go all over the world. ‘_Eh bien_, _quoi_,
  • _c’est magnifique_, _ca_!’ cried he.
  • The sad Northman interfered in praise of a peasant’s life; he thought
  • Paris bad for men and women; ‘_centralisation_,’ said he—
  • But the landlord was at his throat in a moment. It was all logical, he
  • showed him; and all magnificent. ‘What a spectacle! What a glance for
  • an eye!’ And the dishes reeled upon the table under a cannonade of
  • blows.
  • Seeking to make peace, I threw in a word in praise of the liberty of
  • opinion in France. I could hardly have shot more amiss. There was an
  • instant silence, and a great wagging of significant heads. They did not
  • fancy the subject, it was plain; but they gave me to understand that the
  • sad Northman was a martyr on account of his views. ‘Ask him a bit,’ said
  • they. ‘Just ask him.’
  • ‘Yes, sir,’ said he in his quiet way, answering me, although I had not
  • spoken, ‘I am afraid there is less liberty of opinion in France than you
  • may imagine.’ And with that he dropped his eyes, and seemed to consider
  • the subject at an end.
  • Our curiosity was mightily excited at this. How, or why, or when, was
  • this lymphatic bagman martyred? We concluded at once it was on some
  • religious question, and brushed up our memories of the Inquisition, which
  • were principally drawn from Poe’s horrid story, and the sermon in
  • _Tristram Shandy_, I believe.
  • On the morrow we had an opportunity of going further into the question;
  • for when we rose very early to avoid a sympathising deputation at our
  • departure, we found the hero up before us. He was breaking his fast on
  • white wine and raw onions, in order to keep up the character of martyr, I
  • conclude. We had a long conversation, and made out what we wanted in
  • spite of his reserve. But here was a truly curious circumstance. It
  • seems possible for two Scotsmen and a Frenchman to discuss during a long
  • half-hour, and each nationality have a different idea in view throughout.
  • It was not till the very end that we discovered his heresy had been
  • political, or that he suspected our mistake. The terms and spirit in
  • which he spoke of his political beliefs were, in our eyes, suited to
  • religious beliefs. And _vice versâ_.
  • Nothing could be more characteristic of the two countries. Politics are
  • the religion of France; as Nanty Ewart would have said, ‘A d-d bad
  • religion’; while we, at home, keep most of our bitterness for little
  • differences about a hymn-book, or a Hebrew word which perhaps neither of
  • the parties can translate. And perhaps the misconception is typical of
  • many others that may never be cleared up: not only between people of
  • different race, but between those of different sex.
  • As for our friend’s martyrdom, he was a Communist, or perhaps only a
  • Communard, which is a very different thing; and had lost one or more
  • situations in consequence. I think he had also been rejected in
  • marriage; but perhaps he had a sentimental way of considering business
  • which deceived me. He was a mild, gentle creature, anyway; and I hope he
  • has got a better situation, and married a more suitable wife since then.
  • DOWN THE OISE: TO MOY
  • CARNIVAL notoriously cheated us at first. Finding us easy in our ways,
  • he regretted having let us off so cheaply; and taking me aside, told me a
  • cock-and-bull story with the moral of another five francs for the
  • narrator. The thing was palpably absurd; but I paid up, and at once
  • dropped all friendliness of manner, and kept him in his place as an
  • inferior with freezing British dignity. He saw in a moment that he had
  • gone too far, and killed a willing horse; his face fell; I am sure he
  • would have refunded if he could only have thought of a decent pretext.
  • He wished me to drink with him, but I would none of his drinks. He grew
  • pathetically tender in his professions; but I walked beside him in
  • silence or answered him in stately courtesies; and when we got to the
  • landing-place, passed the word in English slang to the _Cigarette_.
  • In spite of the false scent we had thrown out the day before, there must
  • have been fifty people about the bridge. We were as pleasant as we could
  • be with all but Carnival. We said good-bye, shaking hands with the old
  • gentleman who knew the river and the young gentleman who had a smattering
  • of English; but never a word for Carnival. Poor Carnival! here was a
  • humiliation. He who had been so much identified with the canoes, who had
  • given orders in our name, who had shown off the boats and even the
  • boatmen like a private exhibition of his own, to be now so publicly
  • shamed by the lions of his caravan! I never saw anybody look more
  • crestfallen than he. He hung in the background, coming timidly forward
  • ever and again as he thought he saw some symptom of a relenting humour,
  • and falling hurriedly back when he encountered a cold stare. Let us hope
  • it will be a lesson to him.
  • I would not have mentioned Carnival’s peccadillo had not the thing been
  • so uncommon in France. This, for instance, was the only case of
  • dishonesty or even sharp practice in our whole voyage. We talk very much
  • about our honesty in England. It is a good rule to be on your guard
  • wherever you hear great professions about a very little piece of virtue.
  • If the English could only hear how they are spoken of abroad, they might
  • confine themselves for a while to remedying the fact; and perhaps even
  • when that was done, give us fewer of their airs.
  • The young ladies, the graces of Origny, were not present at our start,
  • but when we got round to the second bridge, behold, it was black with
  • sightseers! We were loudly cheered, and for a good way below, young lads
  • and lasses ran along the bank still cheering. What with current and
  • paddling, we were flashing along like swallows. It was no joke to keep
  • up with us upon the woody shore. But the girls picked up their skirts,
  • as if they were sure they had good ankles, and followed until their
  • breath was out. The last to weary were the three graces and a couple of
  • companions; and just as they too had had enough, the foremost of the
  • three leaped upon a tree-stump and kissed her hand to the canoeists. Not
  • Diana herself, although this was more of a Venus after all, could have
  • done a graceful thing more gracefully. ‘Come back again!’ she cried; and
  • all the others echoed her; and the hills about Origny repeated the words,
  • ‘Come back.’ But the river had us round an angle in a twinkling, and we
  • were alone with the green trees and running water.
  • Come back? There is no coming back, young ladies, on the impetuous
  • stream of life.
  • ‘The merchant bows unto the seaman’s star,
  • The ploughman from the sun his season takes.’
  • And we must all set our pocket-watches by the clock of fate. There is a
  • headlong, forthright tide, that bears away man with his fancies like a
  • straw, and runs fast in time and space. It is full of curves like this,
  • your winding river of the Oise; and lingers and returns in pleasant
  • pastorals; and yet, rightly thought upon, never returns at all. For
  • though it should revisit the same acre of meadow in the same hour, it
  • will have made an ample sweep between-whiles; many little streams will
  • have fallen in; many exhalations risen towards the sun; and even although
  • it were the same acre, it will no more be the same river of Oise. And
  • thus, O graces of Origny, although the wandering fortune of my life
  • should carry me back again to where you await death’s whistle by the
  • river, that will not be the old I who walks the street; and those wives
  • and mothers, say, will those be you?
  • There was never any mistake about the Oise, as a matter of fact. In
  • these upper reaches it was still in a prodigious hurry for the sea. It
  • ran so fast and merrily, through all the windings of its channel, that I
  • strained my thumb, fighting with the rapids, and had to paddle all the
  • rest of the way with one hand turned up. Sometimes it had to serve
  • mills; and being still a little river, ran very dry and shallow in the
  • meanwhile. We had to put our legs out of the boat, and shove ourselves
  • off the sand of the bottom with our feet. And still it went on its way
  • singing among the poplars, and making a green valley in the world. After
  • a good woman, and a good book, and tobacco, there is nothing so agreeable
  • on earth as a river. I forgave it its attempt on my life; which was
  • after all one part owing to the unruly winds of heaven that had blown
  • down the tree, one part to my own mismanagement, and only a third part to
  • the river itself, and that not out of malice, but from its great
  • preoccupation over its business of getting to the sea. A difficult
  • business, too; for the détours it had to make are not to be counted. The
  • geographers seem to have given up the attempt; for I found no map
  • represent the infinite contortion of its course. A fact will say more
  • than any of them. After we had been some hours, three if I mistake not,
  • flitting by the trees at this smooth, break-neck gallop, when we came
  • upon a hamlet and asked where we were, we had got no farther than four
  • kilometres (say two miles and a half) from Origny. If it were not for
  • the honour of the thing (in the Scots saying), we might almost as well
  • have been standing still.
  • We lunched on a meadow inside a parallelogram of poplars. The leaves
  • danced and prattled in the wind all round about us. The river hurried on
  • meanwhile, and seemed to chide at our delay. Little we cared. The river
  • knew where it was going; not so we: the less our hurry, where we found
  • good quarters and a pleasant theatre for a pipe. At that hour,
  • stockbrokers were shouting in Paris Bourse for two or three per cent.;
  • but we minded them as little as the sliding stream, and sacrificed a
  • hecatomb of minutes to the gods of tobacco and digestion. Hurry is the
  • resource of the faithless. Where a man can trust his own heart, and
  • those of his friends, to-morrow is as good as to-day. And if he die in
  • the meanwhile, why then, there he dies, and the question is solved.
  • We had to take to the canal in the course of the afternoon; because,
  • where it crossed the river, there was, not a bridge, but a siphon. If it
  • had not been for an excited fellow on the bank, we should have paddled
  • right into the siphon, and thenceforward not paddled any more. We met a
  • man, a gentleman, on the tow-path, who was much interested in our cruise.
  • And I was witness to a strange seizure of lying suffered by the
  • _Cigarette_: who, because his knife came from Norway, narrated all sorts
  • of adventures in that country, where he has never been. He was quite
  • feverish at the end, and pleaded demoniacal possession.
  • Moy (pronounce Moÿ) was a pleasant little village, gathered round a
  • château in a moat. The air was perfumed with hemp from neighbouring
  • fields. At the Golden Sheep we found excellent entertainment. German
  • shells from the siege of La Fère, Nürnberg figures, gold-fish in a bowl,
  • and all manner of knick-knacks, embellished the public room. The
  • landlady was a stout, plain, short-sighted, motherly body, with something
  • not far short of a genius for cookery. She had a guess of her excellence
  • herself. After every dish was sent in, she would come and look on at the
  • dinner for a while, with puckered, blinking eyes. ‘_C’est bon_,
  • _n’est-ce pas_?’ she would say; and when she had received a proper
  • answer, she disappeared into the kitchen. That common French dish,
  • partridge and cabbages, became a new thing in my eyes at the Golden
  • Sheep; and many subsequent dinners have bitterly disappointed me in
  • consequence. Sweet was our rest in the Golden Sheep at Moy.
  • LA FÈRE OF CURSED MEMORY
  • WE lingered in Moy a good part of the day, for we were fond of being
  • philosophical, and scorned long journeys and early starts on principle.
  • The place, moreover, invited to repose. People in elaborate shooting
  • costumes sallied from the château with guns and game-bags; and this was a
  • pleasure in itself, to remain behind while these elegant pleasure-seekers
  • took the first of the morning. In this way, all the world may be an
  • aristocrat, and play the duke among marquises, and the reigning monarch
  • among dukes, if he will only outvie them in tranquillity. An
  • imperturbable demeanour comes from perfect patience. Quiet minds cannot
  • be perplexed or frightened, but go on in fortune or misfortune at their
  • own private pace, like a clock during a thunderstorm.
  • We made a very short day of it to La Fère; but the dusk was falling, and
  • a small rain had begun before we stowed the boats. La Fère is a
  • fortified town in a plain, and has two belts of rampart. Between the
  • first and the second extends a region of waste land and cultivated
  • patches. Here and there along the wayside were posters forbidding
  • trespass in the name of military engineering. At last, a second gateway
  • admitted us to the town itself. Lighted windows looked gladsome, whiffs
  • of comfortable cookery came abroad upon the air. The town was full of
  • the military reserve, out for the French Autumn Manœuvres, and the
  • reservists walked speedily and wore their formidable great-coats. It was
  • a fine night to be within doors over dinner, and hear the rain upon the
  • windows.
  • The _Cigarette_ and I could not sufficiently congratulate each other on
  • the prospect, for we had been told there was a capital inn at La Fère.
  • Such a dinner as we were going to eat! such beds as we were to sleep
  • in!—and all the while the rain raining on houseless folk over all the
  • poplared countryside! It made our mouths water. The inn bore the name
  • of some woodland animal, stag, or hart, or hind, I forget which. But I
  • shall never forget how spacious and how eminently habitable it looked as
  • we drew near. The carriage entry was lighted up, not by intention, but
  • from the mere superfluity of fire and candle in the house. A rattle of
  • many dishes came to our ears; we sighted a great field of table-cloth;
  • the kitchen glowed like a forge and smelt like a garden of things to eat.
  • Into this, the inmost shrine and physiological heart of a hostelry, with
  • all its furnaces in action, and all its dressers charged with viands, you
  • are now to suppose us making our triumphal entry, a pair of damp
  • rag-and-bone men, each with a limp india-rubber bag upon his arm. I do
  • not believe I have a sound view of that kitchen; I saw it through a sort
  • of glory: but it seemed to me crowded with the snowy caps of cookmen, who
  • all turned round from their saucepans and looked at us with surprise.
  • There was no doubt about the landlady, however: there she was, heading
  • her army, a flushed, angry woman, full of affairs. Her I asked
  • politely—too politely, thinks the _Cigarette_—if we could have beds: she
  • surveying us coldly from head to foot.
  • ‘You will find beds in the suburb,’ she remarked. ‘We are too busy for
  • the like of you.’
  • If we could make an entrance, change our clothes, and order a bottle of
  • wine, I felt sure we could put things right; so said I: ‘If we cannot
  • sleep, we may at least dine,’—and was for depositing my bag.
  • What a terrible convulsion of nature was that which followed in the
  • landlady’s face! She made a run at us, and stamped her foot.
  • ‘Out with you—out of the door!’ she screeched. ‘_Sortez_! _sortez_!
  • _sortez par la porte_!’
  • I do not know how it happened, but next moment we were out in the rain
  • and darkness, and I was cursing before the carriage entry like a
  • disappointed mendicant. Where were the boating men of Belgium? where the
  • Judge and his good wines? and where the graces of Origny? Black, black
  • was the night after the firelit kitchen; but what was that to the
  • blackness in our heart? This was not the first time that I have been
  • refused a lodging. Often and often have I planned what I should do if
  • such a misadventure happened to me again. And nothing is easier to plan.
  • But to put in execution, with the heart boiling at the indignity? Try
  • it; try it only once; and tell me what you did.
  • It is all very fine to talk about tramps and morality. Six hours of
  • police surveillance (such as I have had), or one brutal rejection from an
  • inn-door, change your views upon the subject like a course of lectures.
  • As long as you keep in the upper regions, with all the world bowing to
  • you as you go, social arrangements have a very handsome air; but once get
  • under the wheels, and you wish society were at the devil. I will give
  • most respectable men a fortnight of such a life, and then I will offer
  • them twopence for what remains of their morality.
  • For my part, when I was turned out of the Stag, or the Hind, or whatever
  • it was, I would have set the temple of Diana on fire, if it had been
  • handy. There was no crime complete enough to express my disapproval of
  • human institutions. As for the _Cigarette_, I never knew a man so
  • altered. ‘We have been taken for pedlars again,’ said he. ‘Good God,
  • what it must be to be a pedlar in reality!’ He particularised a
  • complaint for every joint in the landlady’s body. Timon was a
  • philanthropist alongside of him. And then, when he was at the top of his
  • maledictory bent, he would suddenly break away and begin whimperingly to
  • commiserate the poor. ‘I hope to God,’ he said,—and I trust the prayer
  • was answered,—‘that I shall never be uncivil to a pedlar.’ Was this the
  • imperturbable _Cigarette_? This, this was he. O change beyond report,
  • thought, or belief!
  • Meantime the heaven wept upon our heads; and the windows grew brighter as
  • the night increased in darkness. We trudged in and out of La Fère
  • streets; we saw shops, and private houses where people were copiously
  • dining; we saw stables where carters’ nags had plenty of fodder and clean
  • straw; we saw no end of reservists, who were very sorry for themselves
  • this wet night, I doubt not, and yearned for their country homes; but had
  • they not each man his place in La Fère barracks? And we, what had we?
  • There seemed to be no other inn in the whole town. People gave us
  • directions, which we followed as best we could, generally with the effect
  • of bringing us out again upon the scene of our disgrace. We were very
  • sad people indeed by the time we had gone all over La Fère; and the
  • _Cigarette_ had already made up his mind to lie under a poplar and sup
  • off a loaf of bread. But right at the other end, the house next the
  • town-gate was full of light and bustle. ‘_Bazin_, _aubergiste_, _loge à
  • pied_,’ was the sign. ‘_À la Croix de Malte_.’ There were we received.
  • The room was full of noisy reservists drinking and smoking; and we were
  • very glad indeed when the drums and bugles began to go about the streets,
  • and one and all had to snatch shakoes and be off for the barracks.
  • Bazin was a tall man, running to fat: soft-spoken, with a delicate,
  • gentle face. We asked him to share our wine; but he excused himself,
  • having pledged reservists all day long. This was a very different type
  • of the workman-innkeeper from the bawling disputatious fellow at Origny.
  • He also loved Paris, where he had worked as a decorative painter in his
  • youth. There were such opportunities for self-instruction there, he
  • said. And if any one has read Zola’s description of the workman’s
  • marriage-party visiting the Louvre, they would do well to have heard
  • Bazin by way of antidote. He had delighted in the museums in his youth.
  • ‘One sees there little miracles of work,’ he said; ‘that is what makes a
  • good workman; it kindles a spark.’ We asked him how he managed in La
  • Fère. ‘I am married,’ he said, ‘and I have my pretty children. But
  • frankly, it is no life at all. From morning to night I pledge a pack of
  • good enough fellows who know nothing.’
  • It faired as the night went on, and the moon came out of the clouds. We
  • sat in front of the door, talking softly with Bazin. At the guard-house
  • opposite, the guard was being for ever turned out, as trains of field
  • artillery kept clanking in out of the night, or patrols of horsemen
  • trotted by in their cloaks. Madame Bazin came out after a while; she was
  • tired with her day’s work, I suppose; and she nestled up to her husband
  • and laid her head upon his breast. He had his arm about her, and kept
  • gently patting her on the shoulder. I think Bazin was right, and he was
  • really married. Of how few people can the same be said!
  • Little did the Bazins know how much they served us. We were charged for
  • candles, for food and drink, and for the beds we slept in. But there was
  • nothing in the bill for the husband’s pleasant talk; nor for the pretty
  • spectacle of their married life. And there was yet another item
  • unchanged. For these people’s politeness really set us up again in our
  • own esteem. We had a thirst for consideration; the sense of insult was
  • still hot in our spirits; and civil usage seemed to restore us to our
  • position in the world.
  • How little we pay our way in life! Although we have our purses
  • continually in our hand, the better part of service goes still
  • unrewarded. But I like to fancy that a grateful spirit gives as good as
  • it gets. Perhaps the Bazins knew how much I liked them? perhaps they
  • also were healed of some slights by the thanks that I gave them in my
  • manner?
  • DOWN THE OISE: THROUGH THE GOLDEN VALLEY
  • BELOW La Fère the river runs through a piece of open pastoral country;
  • green, opulent, loved by breeders; called the Golden Valley. In wide
  • sweeps, and with a swift and equable gallop, the ceaseless stream of
  • water visits and makes green the fields. Kine, and horses, and little
  • humorous donkeys, browse together in the meadows, and come down in troops
  • to the river-side to drink. They make a strange feature in the
  • landscape; above all when they are startled, and you see them galloping
  • to and fro with their incongruous forms and faces. It gives a feeling as
  • of great, unfenced pampas, and the herds of wandering nations. There
  • were hills in the distance upon either hand; and on one side, the river
  • sometimes bordered on the wooded spurs of Coucy and St. Gobain.
  • The artillery were practising at La Fère; and soon the cannon of heaven
  • joined in that loud play. Two continents of cloud met and exchanged
  • salvos overhead; while all round the horizon we could see sunshine and
  • clear air upon the hills. What with the guns and the thunder, the herds
  • were all frightened in the Golden Valley. We could see them tossing
  • their heads, and running to and fro in timorous indecision; and when they
  • had made up their minds, and the donkey followed the horse, and the cow
  • was after the donkey, we could hear their hooves thundering abroad over
  • the meadows. It had a martial sound, like cavalry charges. And
  • altogether, as far as the ears are concerned, we had a very rousing
  • battle-piece performed for our amusement.
  • At last the guns and the thunder dropped off; the sun shone on the wet
  • meadows; the air was scented with the breath of rejoicing trees and
  • grass; and the river kept unweariedly carrying us on at its best pace.
  • There was a manufacturing district about Chauny; and after that the banks
  • grew so high that they hid the adjacent country, and we could see nothing
  • but clay sides, and one willow after another. Only, here and there, we
  • passed by a village or a ferry, and some wondering child upon the bank
  • would stare after us until we turned the corner. I daresay we continued
  • to paddle in that child’s dreams for many a night after.
  • Sun and shower alternated like day and night, making the hours longer by
  • their variety. When the showers were heavy, I could feel each drop
  • striking through my jersey to my warm skin; and the accumulation of small
  • shocks put me nearly beside myself. I decided I should buy a mackintosh
  • at Noyon. It is nothing to get wet; but the misery of these individual
  • pricks of cold all over my body at the same instant of time made me flail
  • the water with my paddle like a madman. The _Cigarette_ was greatly
  • amused by these ebullitions. It gave him something else to look at
  • besides clay banks and willows.
  • All the time, the river stole away like a thief in straight places, or
  • swung round corners with an eddy; the willows nodded, and were undermined
  • all day long; the clay banks tumbled in; the Oise, which had been so many
  • centuries making the Golden Valley, seemed to have changed its fancy, and
  • be bent upon undoing its performance. What a number of things a river
  • does, by simply following Gravity in the innocence of its heart!
  • NOYON CATHEDRAL
  • NOYON stands about a mile from the river, in a little plain surrounded by
  • wooded hills, and entirely covers an eminence with its tile roofs,
  • surmounted by a long, straight-backed cathedral with two stiff towers.
  • As we got into the town, the tile roofs seemed to tumble uphill one upon
  • another, in the oddest disorder; but for all their scrambling, they did
  • not attain above the knees of the cathedral, which stood, upright and
  • solemn, over all. As the streets drew near to this presiding genius,
  • through the market-place under the Hôtel de Ville, they grew emptier and
  • more composed. Blank walls and shuttered windows were turned to the
  • great edifice, and grass grew on the white causeway. ‘Put off thy shoes
  • from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.’
  • The Hôtel du Nord, nevertheless, lights its secular tapers within a
  • stone-cast of the church; and we had the superb east-end before our eyes
  • all morning from the window of our bedroom. I have seldom looked on the
  • east-end of a church with more complete sympathy. As it flanges out in
  • three wide terraces and settles down broadly on the earth, it looks like
  • the poop of some great old battle-ship. Hollow-backed buttresses carry
  • vases, which figure for the stern lanterns. There is a roll in the
  • ground, and the towers just appear above the pitch of the roof, as though
  • the good ship were bowing lazily over an Atlantic swell. At any moment
  • it might be a hundred feet away from you, climbing the next billow. At
  • any moment a window might open, and some old admiral thrust forth a
  • cocked hat, and proceed to take an observation. The old admirals sail
  • the sea no longer; the old ships of battle are all broken up, and live
  • only in pictures; but this, that was a church before ever they were
  • thought upon, is still a church, and makes as brave an appearance by the
  • Oise. The cathedral and the river are probably the two oldest things for
  • miles around; and certainly they have both a grand old age.
  • The Sacristan took us to the top of one of the towers, and showed us the
  • five bells hanging in their loft. From above, the town was a tesselated
  • pavement of roofs and gardens; the old line of rampart was plainly
  • traceable; and the Sacristan pointed out to us, far across the plain, in
  • a bit of gleaming sky between two clouds, the towers of Château Coucy.
  • I find I never weary of great churches. It is my favourite kind of
  • mountain scenery. Mankind was never so happily inspired as when it made
  • a cathedral: a thing as single and specious as a statue to the first
  • glance, and yet, on examination, as lively and interesting as a forest in
  • detail. The height of spires cannot be taken by trigonometry; they
  • measure absurdly short, but how tall they are to the admiring eye! And
  • where we have so many elegant proportions, growing one out of the other,
  • and all together into one, it seems as if proportion transcended itself,
  • and became something different and more imposing. I could never fathom
  • how a man dares to lift up his voice to preach in a cathedral. What is
  • he to say that will not be an anti-climax? For though I have heard a
  • considerable variety of sermons, I never yet heard one that was so
  • expressive as a cathedral. ’Tis the best preacher itself, and preaches
  • day and night; not only telling you of man’s art and aspirations in the
  • past, but convicting your own soul of ardent sympathies; or rather, like
  • all good preachers, it sets you preaching to yourself;—and every man is
  • his own doctor of divinity in the last resort.
  • As I sat outside of the hotel in the course of the afternoon, the sweet
  • groaning thunder of the organ floated out of the church like a summons.
  • I was not averse, liking the theatre so well, to sit out an act or two of
  • the play, but I could never rightly make out the nature of the service I
  • beheld. Four or five priests and as many choristers were singing
  • _Miserere_ before the high altar when I went in. There was no
  • congregation but a few old women on chairs and old men kneeling on the
  • pavement. After a while a long train of young girls, walking two and
  • two, each with a lighted taper in her hand, and all dressed in black with
  • a white veil, came from behind the altar, and began to descend the nave;
  • the four first carrying a Virgin and child upon a table. The priests and
  • choristers arose from their knees and followed after, singing ‘Ave Mary’
  • as they went. In this order they made the circuit of the cathedral,
  • passing twice before me where I leaned against a pillar. The priest who
  • seemed of most consequence was a strange, down-looking old man. He kept
  • mumbling prayers with his lips; but as he looked upon me darkling, it did
  • not seem as if prayer were uppermost in his heart. Two others, who bore
  • the burthen of the chaunt, were stout, brutal, military-looking men of
  • forty, with bold, over-fed eyes; they sang with some lustiness, and
  • trolled forth ‘Ave Mary’ like a garrison catch. The little girls were
  • timid and grave. As they footed slowly up the aisle, each one took a
  • moment’s glance at the Englishman; and the big nun who played marshal
  • fairly stared him out of countenance. As for the choristers, from first
  • to last they misbehaved as only boys can misbehave; and cruelly marred
  • the performance with their antics.
  • I understood a great deal of the spirit of what went on. Indeed it would
  • be difficult not to understand the _Miserere_, which I take to be the
  • composition of an atheist. If it ever be a good thing to take such
  • despondency to heart, the _Miserere_ is the right music, and a cathedral
  • a fit scene. So far I am at one with the Catholics:—an odd name for
  • them, after all? But why, in God’s name, these holiday choristers? why
  • these priests who steal wandering looks about the congregation while they
  • feign to be at prayer? why this fat nun, who rudely arranges her
  • procession and shakes delinquent virgins by the elbow? why this spitting,
  • and snuffing, and forgetting of keys, and the thousand and one little
  • misadventures that disturb a frame of mind laboriously edified with
  • chaunts and organings? In any play-house reverend fathers may see what
  • can be done with a little art, and how, to move high sentiments, it is
  • necessary to drill the supernumeraries and have every stool in its proper
  • place.
  • One other circumstance distressed me. I could bear a _Miserere_ myself,
  • having had a good deal of open-air exercise of late; but I wished the old
  • people somewhere else. It was neither the right sort of music nor the
  • right sort of divinity for men and women who have come through most
  • accidents by this time, and probably have an opinion of their own upon
  • the tragic element in life. A person up in years can generally do his
  • own _Miserere_ for himself; although I notice that such an one often
  • prefers _Jubilate Deo_ for his ordinary singing. On the whole, the most
  • religious exercise for the aged is probably to recall their own
  • experience; so many friends dead, so many hopes disappointed, so many
  • slips and stumbles, and withal so many bright days and smiling
  • providences; there is surely the matter of a very eloquent sermon in all
  • this.
  • On the whole, I was greatly solemnised. In the little pictorial map of
  • our whole Inland Voyage, which my fancy still preserves, and sometimes
  • unrolls for the amusement of odd moments, Noyon cathedral figures on a
  • most preposterous scale, and must be nearly as large as a department. I
  • can still see the faces of the priests as if they were at my elbow, and
  • hear _Ave Maria_, _ora pro nobis_, sounding through the church. All
  • Noyon is blotted out for me by these superior memories; and I do not care
  • to say more about the place. It was but a stack of brown roofs at the
  • best, where I believe people live very reputably in a quiet way; but the
  • shadow of the church falls upon it when the sun is low, and the five
  • bells are heard in all quarters, telling that the organ has begun. If
  • ever I join the Church of Rome, I shall stipulate to be Bishop of Noyon
  • on the Oise.
  • DOWN THE OISE: TO COMPIÈGNE
  • THE most patient people grow weary at last with being continually wetted
  • with rain; except of course in the Scottish Highlands, where there are
  • not enough fine intervals to point the difference. That was like to be
  • our case, the day we left Noyon. I remember nothing of the voyage; it
  • was nothing but clay banks and willows, and rain; incessant, pitiless,
  • beating rain; until we stopped to lunch at a little inn at Pimprez, where
  • the canal ran very near the river. We were so sadly drenched that the
  • landlady lit a few sticks in the chimney for our comfort; there we sat in
  • a steam of vapour, lamenting our concerns. The husband donned a game-bag
  • and strode out to shoot; the wife sat in a far corner watching us. I
  • think we were worth looking at. We grumbled over the misfortune of La
  • Fère; we forecast other La Fères in the future;—although things went
  • better with the _Cigarette_ for spokesman; he had more aplomb altogether
  • than I; and a dull, positive way of approaching a landlady that carried
  • off the india-rubber bags. Talking of La Fère put us talking of the
  • reservists.
  • ‘Reservery,’ said he, ‘seems a pretty mean way to spend ones autumn
  • holiday.’
  • ‘About as mean,’ returned I dejectedly, ‘as canoeing.’
  • ‘These gentlemen travel for their pleasure?’ asked the landlady, with
  • unconscious irony.
  • It was too much. The scales fell from our eyes. Another wet day, it was
  • determined, and we put the boats into the train.
  • The weather took the hint. That was our last wetting. The afternoon
  • faired up: grand clouds still voyaged in the sky, but now singly, and
  • with a depth of blue around their path; and a sunset in the daintiest
  • rose and gold inaugurated a thick night of stars and a month of unbroken
  • weather. At the same time, the river began to give us a better outlook
  • into the country. The banks were not so high, the willows disappeared
  • from along the margin, and pleasant hills stood all along its course and
  • marked their profile on the sky.
  • In a little while the canal, coming to its last lock, began to discharge
  • its water-houses on the Oise; so that we had no lack of company to fear.
  • Here were all our old friends; the _Deo Gratias_ of Condé and the _Four
  • Sons of Aymon_ journeyed cheerily down stream along with us; we exchanged
  • waterside pleasantries with the steersman perched among the lumber, or
  • the driver hoarse with bawling to his horses; and the children came and
  • looked over the side as we paddled by. We had never known all this while
  • how much we missed them; but it gave us a fillip to see the smoke from
  • their chimneys.
  • A little below this junction we made another meeting of yet more account.
  • For there we were joined by the Aisne, already a far-travelled river and
  • fresh out of Champagne. Here ended the adolescence of the Oise; this was
  • his marriage day; thenceforward he had a stately, brimming march,
  • conscious of his own dignity and sundry dams. He became a tranquil
  • feature in the scene. The trees and towns saw themselves in him, as in a
  • mirror. He carried the canoes lightly on his broad breast; there was no
  • need to work hard against an eddy: but idleness became the order of the
  • day, and mere straightforward dipping of the paddle, now on this side,
  • now on that, without intelligence or effort. Truly we were coming into
  • halcyon weather upon all accounts, and were floated towards the sea like
  • gentlemen.
  • We made Compiègne as the sun was going down: a fine profile of a town
  • above the river. Over the bridge, a regiment was parading to the drum.
  • People loitered on the quay, some fishing, some looking idly at the
  • stream. And as the two boats shot in along the water, we could see them
  • pointing them out and speaking one to another. We landed at a floating
  • lavatory, where the washerwomen were still beating the clothes.
  • AT COMPIÈGNE
  • WE put up at a big, bustling hotel in Compiègne, where nobody observed
  • our presence.
  • Reservery and general _militarismus_ (as the Germans call it) were
  • rampant. A camp of conical white tents without the town looked like a
  • leaf out of a picture Bible; sword-belts decorated the walls of the
  • _cafés_; and the streets kept sounding all day long with military music.
  • It was not possible to be an Englishman and avoid a feeling of elation;
  • for the men who followed the drums were small, and walked shabbily. Each
  • man inclined at his own angle, and jolted to his own convenience, as he
  • went. There was nothing of the superb gait with which a regiment of tall
  • Highlanders moves behind its music, solemn and inevitable, like a natural
  • phenomenon. Who that has seen it can forget the drum-major pacing in
  • front, the drummers’ tiger-skins, the pipers’ swinging plaids, the
  • strange elastic rhythm of the whole regiment footing it in time—and the
  • bang of the drum, when the brasses cease, and the shrill pipes take up
  • the martial story in their place?
  • A girl, at school in France, began to describe one of our regiments on
  • parade to her French schoolmates; and as she went on, she told me, the
  • recollection grew so vivid, she became so proud to be the countrywoman of
  • such soldiers, and so sorry to be in another country, that her voice
  • failed her and she burst into tears. I have never forgotten that girl;
  • and I think she very nearly deserves a statue. To call her a young lady,
  • with all its niminy associations, would be to offer her an insult. She
  • may rest assured of one thing: although she never should marry a heroic
  • general, never see any great or immediate result of her life, she will
  • not have lived in vain for her native land.
  • But though French soldiers show to ill advantage on parade, on the march
  • they are gay, alert, and willing like a troop of fox-hunters. I remember
  • once seeing a company pass through the forest of Fontainebleau, on the
  • Chailly road, between the Bas Bréau and the Reine Blanche. One fellow
  • walked a little before the rest, and sang a loud, audacious marching
  • song. The rest bestirred their feet, and even swung their muskets in
  • time. A young officer on horseback had hard ado to keep his countenance
  • at the words. You never saw anything so cheerful and spontaneous as
  • their gait; schoolboys do not look more eagerly at hare and hounds; and
  • you would have thought it impossible to tire such willing marchers.
  • My great delight in Compiègne was the town-hall. I doted upon the
  • town-hall. It is a monument of Gothic insecurity, all turreted, and
  • gargoyled, and slashed, and bedizened with half a score of architectural
  • fancies. Some of the niches are gilt and painted; and in a great square
  • panel in the centre, in black relief on a gilt ground, Louis XII. rides
  • upon a pacing horse, with hand on hip and head thrown back. There is
  • royal arrogance in every line of him; the stirruped foot projects
  • insolently from the frame; the eye is hard and proud; the very horse
  • seems to be treading with gratification over prostrate serfs, and to have
  • the breath of the trumpet in his nostrils. So rides for ever, on the
  • front of the town-hall, the good king Louis XII., the father of his
  • people.
  • Over the king’s head, in the tall centre turret, appears the dial of a
  • clock; and high above that, three little mechanical figures, each one
  • with a hammer in his hand, whose business it is to chime out the hours
  • and halves and quarters for the burgesses of Compiègne. The centre
  • figure has a gilt breast-plate; the two others wear gilt trunk-hose; and
  • they all three have elegant, flapping hats like cavaliers. As the
  • quarter approaches, they turn their heads and look knowingly one to the
  • other; and then, _kling_ go the three hammers on three little bells
  • below. The hour follows, deep and sonorous, from the interior of the
  • tower; and the gilded gentlemen rest from their labours with contentment.
  • I had a great deal of healthy pleasure from their manœuvres, and took
  • good care to miss as few performances as possible; and I found that even
  • the _Cigarette_, while he pretended to despise my enthusiasm, was more or
  • less a devotee himself. There is something highly absurd in the
  • exposition of such toys to the outrages of winter on a housetop. They
  • would be more in keeping in a glass case before a Nürnberg clock. Above
  • all, at night, when the children are abed, and even grown people are
  • snoring under quilts, does it not seem impertinent to leave these
  • ginger-bread figures winking and tinkling to the stars and the rolling
  • moon? The gargoyles may fitly enough twist their ape-like heads; fitly
  • enough may the potentate bestride his charger, like a centurion in an old
  • German print of the _Via Dolorosa_; but the toys should be put away in a
  • box among some cotton, until the sun rises, and the children are abroad
  • again to be amused.
  • In Compiègne post-office a great packet of letters awaited us; and the
  • authorities were, for this occasion only, so polite as to hand them over
  • upon application.
  • In some ways, our journey may be said to end with this letter-bag at
  • Compiègne. The spell was broken. We had partly come home from that
  • moment.
  • No one should have any correspondence on a journey; it is bad enough to
  • have to write; but the receipt of letters is the death of all holiday
  • feeling.
  • ‘Out of my country and myself I go.’ I wish to take a dive among new
  • conditions for a while, as into another element. I have nothing to do
  • with my friends or my affections for the time; when I came away, I left
  • my heart at home in a desk, or sent it forward with my portmanteau to
  • await me at my destination. After my journey is over, I shall not fail
  • to read your admirable letters with the attention they deserve. But I
  • have paid all this money, look you, and paddled all these strokes, for no
  • other purpose than to be abroad; and yet you keep me at home with your
  • perpetual communications. You tug the string, and I feel that I am a
  • tethered bird. You pursue me all over Europe with the little vexations
  • that I came away to avoid. There is no discharge in the war of life, I
  • am well aware; but shall there not be so much as a week’s furlough?
  • We were up by six, the day we were to leave. They had taken so little
  • note of us that I hardly thought they would have condescended on a bill.
  • But they did, with some smart particulars too; and we paid in a civilised
  • manner to an uninterested clerk, and went out of that hotel, with the
  • india-rubber bags, unremarked. No one cared to know about us. It is not
  • possible to rise before a village; but Compiègne was so grown a town,
  • that it took its ease in the morning; and we were up and away while it
  • was still in dressing-gown and slippers. The streets were left to people
  • washing door-steps; nobody was in full dress but the cavaliers upon the
  • town-hall; they were all washed with dew, spruce in their gilding, and
  • full of intelligence and a sense of professional responsibility. _Kling_
  • went they on the bells for the half-past six as we went by. I took it
  • kind of them to make me this parting compliment; they never were in
  • better form, not even at noon upon a Sunday.
  • There was no one to see us off but the early washerwomen—early and
  • late—who were already beating the linen in their floating lavatory on the
  • river. They were very merry and matutinal in their ways; plunged their
  • arms boldly in, and seemed not to feel the shock. It would be
  • dispiriting to me, this early beginning and first cold dabble of a most
  • dispiriting day’s work. But I believe they would have been as unwilling
  • to change days with us as we could be to change with them. They crowded
  • to the door to watch us paddle away into the thin sunny mists upon the
  • river; and shouted heartily after us till we were through the bridge.
  • CHANGED TIMES
  • THERE is a sense in which those mists never rose from off our journey;
  • and from that time forth they lie very densely in my note-book. As long
  • as the Oise was a small rural river, it took us near by people’s doors,
  • and we could hold a conversation with natives in the riparian fields.
  • But now that it had grown so wide, the life along shore passed us by at a
  • distance. It was the same difference as between a great public highway
  • and a country by-path that wanders in and out of cottage gardens. We now
  • lay in towns, where nobody troubled us with questions; we had floated
  • into civilised life, where people pass without salutation. In sparsely
  • inhabited places, we make all we can of each encounter; but when it comes
  • to a city, we keep to ourselves, and never speak unless we have trodden
  • on a man’s toes. In these waters we were no longer strange birds, and
  • nobody supposed we had travelled farther than from the last town. I
  • remember, when we came into L’Isle Adam, for instance, how we met dozens
  • of pleasure-boats outing it for the afternoon, and there was nothing to
  • distinguish the true voyager from the amateur, except, perhaps, the
  • filthy condition of my sail. The company in one boat actually thought
  • they recognised me for a neighbour. Was there ever anything more
  • wounding? All the romance had come down to that. Now, on the upper
  • Oise, where nothing sailed as a general thing but fish, a pair of
  • canoeists could not be thus vulgarly explained away; we were strange and
  • picturesque intruders; and out of people’s wonder sprang a sort of light
  • and passing intimacy all along our route. There is nothing but
  • tit-for-tat in this world, though sometimes it be a little difficult to
  • trace: for the scores are older than we ourselves, and there has never
  • yet been a settling-day since things were. You get entertainment pretty
  • much in proportion as you give. As long as we were a sort of odd
  • wanderers, to be stared at and followed like a quack doctor or a caravan,
  • we had no want of amusement in return; but as soon as we sank into
  • commonplace ourselves, all whom we met were similarly disenchanted. And
  • here is one reason of a dozen, why the world is dull to dull persons.
  • In our earlier adventures there was generally something to do, and that
  • quickened us. Even the showers of rain had a revivifying effect, and
  • shook up the brain from torpor. But now, when the river no longer ran in
  • a proper sense, only glided seaward with an even, outright, but
  • imperceptible speed, and when the sky smiled upon us day after day
  • without variety, we began to slip into that golden doze of the mind which
  • follows upon much exercise in the open air. I have stupefied myself in
  • this way more than once; indeed, I dearly love the feeling; but I never
  • had it to the same degree as when paddling down the Oise. It was the
  • apotheosis of stupidity.
  • We ceased reading entirely. Sometimes when I found a new paper, I took a
  • particular pleasure in reading a single number of the current novel; but
  • I never could bear more than three instalments; and even the second was a
  • disappointment. As soon as the tale became in any way perspicuous, it
  • lost all merit in my eyes; only a single scene, or, as is the way with
  • these _feuilletons_, half a scene, without antecedent or consequence,
  • like a piece of a dream, had the knack of fixing my interest. The less I
  • saw of the novel, the better I liked it: a pregnant reflection. But for
  • the most part, as I said, we neither of us read anything in the world,
  • and employed the very little while we were awake between bed and dinner
  • in poring upon maps. I have always been fond of maps, and can voyage in
  • an atlas with the greatest enjoyment. The names of places are singularly
  • inviting; the contour of coasts and rivers is enthralling to the eye; and
  • to hit, in a map, upon some place you have heard of before, makes history
  • a new possession. But we thumbed our charts, on these evenings, with the
  • blankest unconcern. We cared not a fraction for this place or that. We
  • stared at the sheet as children listen to their rattle; and read the
  • names of towns or villages to forget them again at once. We had no
  • romance in the matter; there was nobody so fancy-free. If you had taken
  • the maps away while we were studying them most intently, it is a fair bet
  • whether we might not have continued to study the table with the same
  • delight.
  • About one thing we were mightily taken up, and that was eating. I think
  • I made a god of my belly. I remember dwelling in imagination upon this
  • or that dish till my mouth watered; and long before we got in for the
  • night my appetite was a clamant, instant annoyance. Sometimes we paddled
  • alongside for a while and whetted each other with gastronomical fancies
  • as we went. Cake and sherry, a homely rejection, but not within reach
  • upon the Oise, trotted through my head for many a mile; and once, as we
  • were approaching Verberie, the _Cigarette_ brought my heart into my mouth
  • by the suggestion of oyster-patties and Sauterne.
  • I suppose none of us recognise the great part that is played in life by
  • eating and drinking. The appetite is so imperious that we can stomach
  • the least interesting viands, and pass off a dinner-hour thankfully
  • enough on bread and water; just as there are men who must read something,
  • if it were only _Bradshaw’s Guide_. But there is a romance about the
  • matter after all. Probably the table has more devotees than love; and I
  • am sure that food is much more generally entertaining than scenery. Do
  • you give in, as Walt Whitman would say, that you are any the less
  • immortal for that? The true materialism is to be ashamed of what we are.
  • To detect the flavour of an olive is no less a piece of human perfection
  • than to find beauty in the colours of the sunset.
  • Canoeing was easy work. To dip the paddle at the proper inclination, now
  • right, now left; to keep the head down stream; to empty the little pool
  • that gathered in the lap of the apron; to screw up the eyes against the
  • glittering sparkles of sun upon the water; or now and again to pass below
  • the whistling tow-rope of the _Deo Gratias_ of Condé, or the _Four Sons
  • of Aymon_—there was not much art in that; certain silly muscles managed
  • it between sleep and waking; and meanwhile the brain had a whole holiday,
  • and went to sleep. We took in, at a glance, the larger features of the
  • scene; and beheld, with half an eye, bloused fishers and dabbling
  • washerwomen on the bank. Now and again we might be half-wakened by some
  • church spire, by a leaping fish, or by a trail of river grass that clung
  • about the paddle and had to be plucked off and thrown away. But these
  • luminous intervals were only partially luminous. A little more of us was
  • called into action, but never the whole. The central bureau of nerves,
  • what in some moods we call Ourselves, enjoyed its holiday without
  • disturbance, like a Government Office. The great wheels of intelligence
  • turned idly in the head, like fly-wheels, grinding no grist. I have gone
  • on for half an hour at a time, counting my strokes and forgetting the
  • hundreds. I flatter myself the beasts that perish could not underbid
  • that, as a low form of consciousness. And what a pleasure it was! What
  • a hearty, tolerant temper did it bring about! There is nothing captious
  • about a man who has attained to this, the one possible apotheosis in
  • life, the Apotheosis of Stupidity; and he begins to feel dignified and
  • longævous like a tree.
  • There was one odd piece of practical metaphysics which accompanied what I
  • may call the depth, if I must not call it the intensity, of my
  • abstraction. What philosophers call _me_ and _not-me_, _ego_ and _non
  • ego_, preoccupied me whether I would or no. There was less _me_ and more
  • _not-me_ than I was accustomed to expect. I looked on upon somebody
  • else, who managed the paddling; I was aware of somebody else’s feet
  • against the stretcher; my own body seemed to have no more intimate
  • relation to me than the canoe, or the river, or the river banks. Nor
  • this alone: something inside my mind, a part of my brain, a province of
  • my proper being, had thrown off allegiance and set up for itself, or
  • perhaps for the somebody else who did the paddling. I had dwindled into
  • quite a little thing in a corner of myself. I was isolated in my own
  • skull. Thoughts presented themselves unbidden; they were not my
  • thoughts, they were plainly some one else’s; and I considered them like a
  • part of the landscape. I take it, in short, that I was about as near
  • Nirvana as would be convenient in practical life; and if this be so, I
  • make the Buddhists my sincere compliments; ’tis an agreeable state, not
  • very consistent with mental brilliancy, not exactly profitable in a money
  • point of view, but very calm, golden, and incurious, and one that sets a
  • man superior to alarms. It may be best figured by supposing yourself to
  • get dead drunk, and yet keep sober to enjoy it. I have a notion that
  • open-air labourers must spend a large portion of their days in this
  • ecstatic stupor, which explains their high composure and endurance. A
  • pity to go to the expense of laudanum, when here is a better paradise for
  • nothing!
  • This frame of mind was the great exploit of our voyage, take it all in
  • all. It was the farthest piece of travel accomplished. Indeed, it lies
  • so far from beaten paths of language, that I despair of getting the
  • reader into sympathy with the smiling, complacent idiocy of my condition;
  • when ideas came and went like motes in a sunbeam; when trees and church
  • spires along the bank surged up, from time to time into my notice, like
  • solid objects through a rolling cloudland; when the rhythmical swish of
  • boat and paddle in the water became a cradle-song to lull my thoughts
  • asleep; when a piece of mud on the deck was sometimes an intolerable
  • eyesore, and sometimes quite a companion for me, and the object of
  • pleased consideration;—and all the time, with the river running and the
  • shores changing upon either hand, I kept counting my strokes and
  • forgetting the hundreds, the happiest animal in France.
  • DOWN THE OISE: CHURCH INTERIORS
  • WE made our first stage below Compiègne to Pont Sainte Maxence. I was
  • abroad a little after six the next morning. The air was biting, and
  • smelt of frost. In an open place a score of women wrangled together over
  • the day’s market; and the noise of their negotiation sounded thin and
  • querulous like that of sparrows on a winter’s morning. The rare
  • passengers blew into their hands, and shuffled in their wooden shoes to
  • set the blood agog. The streets were full of icy shadow, although the
  • chimneys were smoking overhead in golden sunshine. If you wake early
  • enough at this season of the year, you may get up in December to break
  • your fast in June.
  • I found my way to the church; for there is always something to see about
  • a church, whether living worshippers or dead men’s tombs; you find there
  • the deadliest earnest, and the hollowest deceit; and even where it is not
  • a piece of history, it will be certain to leak out some contemporary
  • gossip. It was scarcely so cold in the church as it was without, but it
  • looked colder. The white nave was positively arctic to the eye; and the
  • tawdriness of a continental altar looked more forlorn than usual in the
  • solitude and the bleak air. Two priests sat in the chancel, reading and
  • waiting penitents; and out in the nave, one very old woman was engaged in
  • her devotions. It was a wonder how she was able to pass her beads when
  • healthy young people were breathing in their palms and slapping their
  • chest; but though this concerned me, I was yet more dispirited by the
  • nature of her exercises. She went from chair to chair, from altar to
  • altar, circumnavigating the church. To each shrine she dedicated an
  • equal number of beads and an equal length of time. Like a prudent
  • capitalist with a somewhat cynical view of the commercial prospect, she
  • desired to place her supplications in a great variety of heavenly
  • securities. She would risk nothing on the credit of any single
  • intercessor. Out of the whole company of saints and angels, not one but
  • was to suppose himself her champion elect against the Great Assize! I
  • could only think of it as a dull, transparent jugglery, based upon
  • unconscious unbelief.
  • She was as dead an old woman as ever I saw; no more than bone and
  • parchment, curiously put together. Her eyes, with which she interrogated
  • mine, were vacant of sense. It depends on what you call seeing, whether
  • you might not call her blind. Perhaps she had known love: perhaps borne
  • children, suckled them and given them pet names. But now that was all
  • gone by, and had left her neither happier nor wiser; and the best she
  • could do with her mornings was to come up here into the cold church and
  • juggle for a slice of heaven. It was not without a gulp that I escaped
  • into the streets and the keen morning air. Morning? why, how tired of it
  • she would be before night! and if she did not sleep, how then? It is
  • fortunate that not many of us are brought up publicly to justify our
  • lives at the bar of threescore years and ten; fortunate that such a
  • number are knocked opportunely on the head in what they call the flower
  • of their years, and go away to suffer for their follies in private
  • somewhere else. Otherwise, between sick children and discontented old
  • folk, we might be put out of all conceit of life.
  • I had need of all my cerebral hygiene during that day’s paddle: the old
  • devotee stuck in my throat sorely. But I was soon in the seventh heaven
  • of stupidity; and knew nothing but that somebody was paddling a canoe,
  • while I was counting his strokes and forgetting the hundreds. I used
  • sometimes to be afraid I should remember the hundreds; which would have
  • made a toil of a pleasure; but the terror was chimerical, they went out
  • of my mind by enchantment, and I knew no more than the man in the moon
  • about my only occupation.
  • At Creil, where we stopped to lunch, we left the canoes in another
  • floating lavatory, which, as it was high noon, was packed with
  • washerwomen, red-handed and loud-voiced; and they and their broad jokes
  • are about all I remember of the place. I could look up my history-books,
  • if you were very anxious, and tell you a date or two; for it figured
  • rather largely in the English wars. But I prefer to mention a girls’
  • boarding-school, which had an interest for us because it was a girls’
  • boarding-school, and because we imagined we had rather an interest for
  • it. At least—there were the girls about the garden; and here were we on
  • the river; and there was more than one handkerchief waved as we went by.
  • It caused quite a stir in my heart; and yet how we should have wearied
  • and despised each other, these girls and I, if we had been introduced at
  • a croquet-party! But this is a fashion I love: to kiss the hand or wave
  • a handkerchief to people I shall never see again, to play with
  • possibility, and knock in a peg for fancy to hang upon. It gives the
  • traveller a jog, reminds him that he is not a traveller everywhere, and
  • that his journey is no more than a siesta by the way on the real march of
  • life.
  • The church at Creil was a nondescript place in the inside, splashed with
  • gaudy lights from the windows, and picked out with medallions of the
  • Dolorous Way. But there was one oddity, in the way of an _ex voto_,
  • which pleased me hugely: a faithful model of a canal boat, swung from the
  • vault, with a written aspiration that God should conduct the _Saint
  • Nicolas_ of Creil to a good haven. The thing was neatly executed, and
  • would have made the delight of a party of boys on the waterside. But
  • what tickled me was the gravity of the peril to be conjured. You might
  • hang up the model of a sea-going ship, and welcome: one that is to plough
  • a furrow round the world, and visit the tropic or the frosty poles, runs
  • dangers that are well worth a candle and a mass. But the _Saint Nicolas_
  • of Creil, which was to be tugged for some ten years by patient
  • draught-horses, in a weedy canal, with the poplars chattering overhead,
  • and the skipper whistling at the tiller; which was to do all its errands
  • in green inland places, and never get out of sight of a village belfry in
  • all its cruising; why, you would have thought if anything could be done
  • without the intervention of Providence, it would be that! But perhaps
  • the skipper was a humorist: or perhaps a prophet, reminding people of the
  • seriousness of life by this preposterous token.
  • At Creil, as at Noyon, Saint Joseph seemed a favourite saint on the score
  • of punctuality. Day and hour can be specified; and grateful people do
  • not fail to specify them on a votive tablet, when prayers have been
  • punctually and neatly answered. Whenever time is a consideration, Saint
  • Joseph is the proper intermediary. I took a sort of pleasure in
  • observing the vogue he had in France, for the good man plays a very small
  • part in my religion at home. Yet I could not help fearing that, where
  • the Saint is so much commanded for exactitude, he will be expected to be
  • very grateful for his tablet.
  • This is foolishness to us Protestants; and not of great importance
  • anyway. Whether people’s gratitude for the good gifts that come to them
  • be wisely conceived or dutifully expressed, is a secondary matter, after
  • all, so long as they feel gratitude. The true ignorance is when a man
  • does not know that he has received a good gift, or begins to imagine that
  • he has got it for himself. The self-made man is the funniest windbag
  • after all! There is a marked difference between decreeing light in
  • chaos, and lighting the gas in a metropolitan back-parlour with a box of
  • patent matches; and do what we will, there is always something made to
  • our hand, if it were only our fingers.
  • But there was something worse than foolishness placarded in Creil Church.
  • The Association of the Living Rosary (of which I had never previously
  • heard) is responsible for that. This Association was founded, according
  • to the printed advertisement, by a brief of Pope Gregory Sixteenth, on
  • the 17th of January 1832: according to a coloured bas-relief, it seems to
  • have been founded, sometime other, by the Virgin giving one rosary to
  • Saint Dominic, and the Infant Saviour giving another to Saint Catharine
  • of Siena. Pope Gregory is not so imposing, but he is nearer hand. I
  • could not distinctly make out whether the Association was entirely
  • devotional, or had an eye to good works; at least it is highly organised:
  • the names of fourteen matrons and misses were filled in for each week of
  • the month as associates, with one other, generally a married woman, at
  • the top for _zélatrice_: the leader of the band. Indulgences, plenary
  • and partial, follow on the performance of the duties of the Association.
  • ‘The partial indulgences are attached to the recitation of the rosary.’
  • On ‘the recitation of the required _dizaine_,’ a partial indulgence
  • promptly follows. When people serve the kingdom of heaven with a
  • pass-book in their hands, I should always be afraid lest they should
  • carry the same commercial spirit into their dealings with their
  • fellow-men, which would make a sad and sordid business of this life.
  • There is one more article, however, of happier import. ‘All these
  • indulgences,’ it appeared, ‘are applicable to souls in purgatory.’ For
  • God’s sake, ye ladies of Creil, apply them all to the souls in purgatory
  • without delay! Burns would take no hire for his last songs, preferring
  • to serve his country out of unmixed love. Suppose you were to imitate
  • the exciseman, mesdames, and even if the souls in purgatory were not
  • greatly bettered, some souls in Creil upon the Oise would find themselves
  • none the worse either here or hereafter.
  • I cannot help wondering, as I transcribe these notes, whether a
  • Protestant born and bred is in a fit state to understand these signs, and
  • do them what justice they deserve; and I cannot help answering that he is
  • not. They cannot look so merely ugly and mean to the faithful as they do
  • to me. I see that as clearly as a proposition in Euclid. For these
  • believers are neither weak nor wicked. They can put up their tablet
  • commanding Saint Joseph for his despatch, as if he were still a village
  • carpenter; they can ‘recite the required _dizaine_,’ and metaphorically
  • pocket the indulgence, as if they had done a job for Heaven; and then
  • they can go out and look down unabashed upon this wonderful river flowing
  • by, and up without confusion at the pin-point stars, which are themselves
  • great worlds full of flowing rivers greater than the Oise. I see it as
  • plainly, I say, as a proposition in Euclid, that my Protestant mind has
  • missed the point, and that there goes with these deformities some higher
  • and more religious spirit than I dream.
  • I wonder if other people would make the same allowances for me! Like the
  • ladies of Creil, having recited my rosary of toleration, I look for my
  • indulgence on the spot.
  • PRÉCY AND THE MARIONNETTES
  • WE made Précy about sundown. The plain is rich with tufts of poplar. In
  • a wide, luminous curve, the Oise lay under the hillside. A faint mist
  • began to rise and confound the different distances together. There was
  • not a sound audible but that of the sheep-bells in some meadows by the
  • river, and the creaking of a cart down the long road that descends the
  • hill. The villas in their gardens, the shops along the street, all
  • seemed to have been deserted the day before; and I felt inclined to walk
  • discreetly as one feels in a silent forest. All of a sudden, we came
  • round a corner, and there, in a little green round the church, was a bevy
  • of girls in Parisian costumes playing croquet. Their laughter, and the
  • hollow sound of ball and mallet, made a cheery stir in the neighbourhood;
  • and the look of these slim figures, all corseted and ribboned, produced
  • an answerable disturbance in our hearts. We were within sniff of Paris,
  • it seemed. And here were females of our own species playing croquet,
  • just as if Précy had been a place in real life, instead of a stage in the
  • fairyland of travel. For, to be frank, the peasant woman is scarcely to
  • be counted as a woman at all, and after having passed by such a
  • succession of people in petticoats digging and hoeing and making dinner,
  • this company of coquettes under arms made quite a surprising feature in
  • the landscape, and convinced us at once of being fallible males.
  • The inn at Précy is the worst inn in France. Not even in Scotland have I
  • found worse fare. It was kept by a brother and sister, neither of whom
  • was out of their teens. The sister, so to speak, prepared a meal for us;
  • and the brother, who had been tippling, came in and brought with him a
  • tipsy butcher, to entertain us as we ate. We found pieces of loo-warm
  • pork among the salad, and pieces of unknown yielding substance in the
  • _ragoût_. The butcher entertained us with pictures of Parisian life,
  • with which he professed himself well acquainted; the brother sitting the
  • while on the edge of the billiard-table, toppling precariously, and
  • sucking the stump of a cigar. In the midst of these diversions, bang
  • went a drum past the house, and a hoarse voice began issuing a
  • proclamation. It was a man with marionnettes announcing a performance
  • for that evening.
  • He had set up his caravan and lighted his candles on another part of the
  • girls’ croquet-green, under one of those open sheds which are so common
  • in France to shelter markets; and he and his wife, by the time we
  • strolled up there, were trying to keep order with the audience.
  • It was the most absurd contention. The show-people had set out a certain
  • number of benches; and all who sat upon them were to pay a couple of
  • _sous_ for the accommodation. They were always quite full—a bumper
  • house—as long as nothing was going forward; but let the show-woman appear
  • with an eye to a collection, and at the first rattle of her tambourine
  • the audience slipped off the seats, and stood round on the outside with
  • their hands in their pockets. It certainly would have tried an angel’s
  • temper. The showman roared from the proscenium; he had been all over
  • France, and nowhere, nowhere, ‘not even on the borders of Germany,’ had
  • he met with such misconduct. Such thieves and rogues and rascals, as he
  • called them! And every now and again, the wife issued on another round,
  • and added her shrill quota to the tirade. I remarked here, as elsewhere,
  • how far more copious is the female mind in the material of insult. The
  • audience laughed in high good-humour over the man’s declamations; but
  • they bridled and cried aloud under the woman’s pungent sallies. She
  • picked out the sore points. She had the honour of the village at her
  • mercy. Voices answered her angrily out of the crowd, and received a
  • smarting retort for their trouble. A couple of old ladies beside me, who
  • had duly paid for their seats, waxed very red and indignant, and
  • discoursed to each other audibly about the impudence of these
  • mountebanks; but as soon as the show-woman caught a whisper of this, she
  • was down upon them with a swoop: if mesdames could persuade their
  • neighbours to act with common honesty, the mountebanks, she assured them,
  • would be polite enough: mesdames had probably had their bowl of soup, and
  • perhaps a glass of wine that evening; the mountebanks also had a taste
  • for soup, and did not choose to have their little earnings stolen from
  • them before their eyes. Once, things came as far as a brief personal
  • encounter between the showman and some lads, in which the former went
  • down as readily as one of his own marionnettes to a peal of jeering
  • laughter.
  • I was a good deal astonished at this scene, because I am pretty well
  • acquainted with the ways of French strollers, more or less artistic; and
  • have always found them singularly pleasing. Any stroller must be dear to
  • the right-thinking heart; if it were only as a living protest against
  • offices and the mercantile spirit, and as something to remind us that
  • life is not by necessity the kind of thing we generally make it. Even a
  • German band, if you see it leaving town in the early morning for a
  • campaign in country places, among trees and meadows, has a romantic
  • flavour for the imagination. There is nobody, under thirty, so dead but
  • his heart will stir a little at sight of a gypsies’ camp. ‘We are not
  • cotton-spinners all’; or, at least, not all through. There is some life
  • in humanity yet: and youth will now and again find a brave word to say in
  • dispraise of riches, and throw up a situation to go strolling with a
  • knapsack.
  • An Englishman has always special facilities for intercourse with French
  • gymnasts; for England is the natural home of gymnasts. This or that
  • fellow, in his tights and spangles, is sure to know a word or two of
  • English, to have drunk English _aff-’n-aff_, and perhaps performed in an
  • English music-hall. He is a countryman of mine by profession. He leaps,
  • like the Belgian boating men, to the notion that I must be an athlete
  • myself.
  • But the gymnast is not my favourite; he has little or no tincture of the
  • artist in his composition; his soul is small and pedestrian, for the most
  • part, since his profession makes no call upon it, and does not accustom
  • him to high ideas. But if a man is only so much of an actor that he can
  • stumble through a farce, he is made free of a new order of thoughts. He
  • has something else to think about beside the money-box. He has a pride
  • of his own, and, what is of far more importance, he has an aim before him
  • that he can never quite attain. He has gone upon a pilgrimage that will
  • last him his life long, because there is no end to it short of
  • perfection. He will better upon himself a little day by day; or even if
  • he has given up the attempt, he will always remember that once upon a
  • time he had conceived this high ideal, that once upon a time he had
  • fallen in love with a star. ‘’Tis better to have loved and lost.’
  • Although the moon should have nothing to say to Endymion, although he
  • should settle down with Audrey and feed pigs, do you not think he would
  • move with a better grace, and cherish higher thoughts to the end? The
  • louts he meets at church never had a fancy above Audrey’s snood; but
  • there is a reminiscence in Endymion’s heart that, like a spice, keeps it
  • fresh and haughty.
  • To be even one of the outskirters of art, leaves a fine stamp on a man’s
  • countenance. I remember once dining with a party in the inn at Château
  • Landon. Most of them were unmistakable bagmen; others well-to-do
  • peasantry; but there was one young fellow in a blouse, whose face stood
  • out from among the rest surprisingly. It looked more finished; more of
  • the spirit looked out through it; it had a living, expressive air, and
  • you could see that his eyes took things in. My companion and I wondered
  • greatly who and what he could be. It was fair-time in Château Landon,
  • and when we went along to the booths, we had our question answered; for
  • there was our friend busily fiddling for the peasants to caper to. He
  • was a wandering violinist.
  • A troop of strollers once came to the inn where I was staying, in the
  • department of Seine et Marne. There was a father and mother; two
  • daughters, brazen, blowsy hussies, who sang and acted, without an idea of
  • how to set about either; and a dark young man, like a tutor, a
  • recalcitrant house-painter, who sang and acted not amiss. The mother was
  • the genius of the party, so far as genius can be spoken of with regard to
  • such a pack of incompetent humbugs; and her husband could not find words
  • to express his admiration for her comic countryman. ‘You should see my
  • old woman,’ said he, and nodded his beery countenance. One night they
  • performed in the stable-yard, with flaring lamps—a wretched exhibition,
  • coldly looked upon by a village audience. Next night, as soon as the
  • lamps were lighted, there came a plump of rain, and they had to sweep
  • away their baggage as fast as possible, and make off to the barn where
  • they harboured, cold, wet, and supperless. In the morning, a dear friend
  • of mine, who has as warm a heart for strollers as I have myself, made a
  • little collection, and sent it by my hands to comfort them for their
  • disappointment. I gave it to the father; he thanked me cordially, and we
  • drank a cup together in the kitchen, talking of roads, and audiences, and
  • hard times.
  • When I was going, up got my old stroller, and off with his hat. ‘I am
  • afraid,’ said he, ‘that Monsieur will think me altogether a beggar; but I
  • have another demand to make upon him.’ I began to hate him on the spot.
  • ‘We play again to-night,’ he went on. ‘Of course, I shall refuse to
  • accept any more money from Monsieur and his friends, who have been
  • already so liberal. But our programme of to-night is something truly
  • creditable; and I cling to the idea that Monsieur will honour us with his
  • presence.’ And then, with a shrug and a smile: ‘Monsieur understands—the
  • vanity of an artist!’ Save the mark! The vanity of an artist! That is
  • the kind of thing that reconciles me to life: a ragged, tippling,
  • incompetent old rogue, with the manners of a gentleman, and the vanity of
  • an artist, to keep up his self-respect!
  • But the man after my own heart is M. de Vauversin. It is nearly two
  • years since I saw him first, and indeed I hope I may see him often again.
  • Here is his first programme, as I found it on the breakfast-table, and
  • have kept it ever since as a relic of bright days:
  • ‘_Mesdames et Messieurs_,
  • ‘_Mademoiselle Ferrario et M. de Vauversin auront l’honneur de
  • chanter ce soir les morceaux suivants_.
  • ‘_Madermoiselle Ferrario chantera—Mignon—Oiseaux Légers—France—Des
  • Français dorment là—Le château bleu—Où voulez-vous aller_?
  • ‘_M. de Vauversin—Madame Fontaine et M. Robinet—Les plongeurs à
  • cheval—Le Mari mécontent—Tais-toi, gamin—Mon voisin
  • l’original—Heureux comme ça—Comme on est trompé_.’
  • They made a stage at one end of the _salle-à-manger_. And what a sight
  • it was to see M. de Vauversin, with a cigarette in his mouth, twanging a
  • guitar, and following Mademoiselle Ferrario’s eyes with the obedient,
  • kindly look of a dog! The entertainment wound up with a tombola, or
  • auction of lottery tickets: an admirable amusement, with all the
  • excitement of gambling, and no hope of gain to make you ashamed of your
  • eagerness; for there, all is loss; you make haste to be out of pocket; it
  • is a competition who shall lose most money for the benefit of M. de
  • Vauversin and Mademoiselle Ferrario.
  • M. de Vauversin is a small man, with a great head of black hair, a
  • vivacious and engaging air, and a smile that would be delightful if he
  • had better teeth. He was once an actor in the Châtelet; but he
  • contracted a nervous affection from the heat and glare of the footlights,
  • which unfitted him for the stage. At this crisis Mademoiselle Ferrario,
  • otherwise Mademoiselle Rita of the Alcazar, agreed to share his wandering
  • fortunes. ‘I could never forget the generosity of that lady,’ said he.
  • He wears trousers so tight that it has long been a problem to all who
  • knew him how he manages to get in and out of them. He sketches a little
  • in water-colours; he writes verses; he is the most patient of fishermen,
  • and spent long days at the bottom of the inn-garden fruitlessly dabbling
  • a line in the clear river.
  • You should hear him recounting his experiences over a bottle of wine;
  • such a pleasant vein of talk as he has, with a ready smile at his own
  • mishaps, and every now and then a sudden gravity, like a man who should
  • hear the surf roar while he was telling the perils of the deep. For it
  • was no longer ago than last night, perhaps, that the receipts only
  • amounted to a franc and a half, to cover three francs of railway fare and
  • two of board and lodging. The Maire, a man worth a million of money, sat
  • in the front seat, repeatedly applauding Mlle. Ferrario, and yet gave no
  • more than three _sous_ the whole evening. Local authorities look with
  • such an evil eye upon the strolling artist. Alas! I know it well, who
  • have been myself taken for one, and pitilessly incarcerated on the
  • strength of the misapprehension. Once, M. de Vauversin visited a
  • commissary of police for permission to sing. The commissary, who was
  • smoking at his ease, politely doffed his hat upon the singer’s entrance.
  • ‘Mr. Commissary,’ he began, ‘I am an artist.’ And on went the
  • commissary’s hat again. No courtesy for the companions of Apollo! ‘They
  • are as degraded as that,’ said M. de Vauversin with a sweep of his
  • cigarette.
  • But what pleased me most was one outbreak of his, when we had been
  • talking all the evening of the rubs, indignities, and pinchings of his
  • wandering life. Some one said, it would be better to have a million of
  • money down, and Mlle. Ferrario admitted that she would prefer that
  • mightily. ‘_Eh bien_, _moi non_;—not I,’ cried De Vauversin, striking
  • the table with his hand. ‘If any one is a failure in the world, is it
  • not I? I had an art, in which I have done things well—as well as
  • some—better perhaps than others; and now it is closed against me. I must
  • go about the country gathering coppers and singing nonsense. Do you
  • think I regret my life? Do you think I would rather be a fat burgess,
  • like a calf? Not I! I have had moments when I have been applauded on
  • the boards: I think nothing of that; but I have known in my own mind
  • sometimes, when I had not a clap from the whole house, that I had found a
  • true intonation, or an exact and speaking gesture; and then, messieurs, I
  • have known what pleasure was, what it was to do a thing well, what it was
  • to be an artist. And to know what art is, is to have an interest for
  • ever, such as no burgess can find in his petty concerns. _Tenez_,
  • _messieurs_, _je vais vous le dire_—it is like a religion.’
  • Such, making some allowance for the tricks of memory and the inaccuracies
  • of translation, was the profession of faith of M. de Vauversin. I have
  • given him his own name, lest any other wanderer should come across him,
  • with his guitar and cigarette, and Mademoiselle Ferrario; for should not
  • all the world delight to honour this unfortunate and loyal follower of
  • the Muses? May Apollo send him rimes hitherto undreamed of; may the
  • river be no longer scanty of her silver fishes to his lure; may the cold
  • not pinch him on long winter rides, nor the village jack-in-office
  • affront him with unseemly manners; and may he never miss Mademoiselle
  • Ferrario from his side, to follow with his dutiful eyes and accompany on
  • the guitar!
  • The marionnettes made a very dismal entertainment. They performed a
  • piece, called _Pyramus and Thisbe_, in five mortal acts, and all written
  • in Alexandrines fully as long as the performers. One marionnette was the
  • king; another the wicked counsellor; a third, credited with exceptional
  • beauty, represented Thisbe; and then there were guards, and obdurate
  • fathers, and walking gentlemen. Nothing particular took place during the
  • two or three acts that I sat out; but you will he pleased to learn that
  • the unities were properly respected, and the whole piece, with one
  • exception, moved in harmony with classical rules. That exception was the
  • comic countryman, a lean marionnette in wooden shoes, who spoke in prose
  • and in a broad _patois_ much appreciated by the audience. He took
  • unconstitutional liberties with the person of his sovereign; kicked his
  • fellow-marionnettes in the mouth with his wooden shoes, and whenever none
  • of the versifying suitors were about, made love to Thisbe on his own
  • account in comic prose.
  • This fellow’s evolutions, and the little prologue, in which the showman
  • made a humorous eulogium of his troop, praising their indifference to
  • applause and hisses, and their single devotion to their art, were the
  • only circumstances in the whole affair that you could fancy would so much
  • as raise a smile. But the villagers of Précy seemed delighted. Indeed,
  • so long as a thing is an exhibition, and you pay to see it, it is nearly
  • certain to amuse. If we were charged so much a head for sunsets, or if
  • God sent round a drum before the hawthorns came in flower, what a work
  • should we not make about their beauty! But these things, like good
  • companions, stupid people early cease to observe: and the Abstract Bagman
  • tittups past in his spring gig, and is positively not aware of the
  • flowers along the lane, or the scenery of the weather overhead.
  • BACK TO THE WORLD
  • OF the next two days’ sail little remains in my mind, and nothing
  • whatever in my note-book. The river streamed on steadily through
  • pleasant river-side landscapes. Washerwomen in blue dresses, fishers in
  • blue blouses, diversified the green banks; and the relation of the two
  • colours was like that of the flower and the leaf in the forget-me-not. A
  • symphony in forget-me-not; I think Théophile Gautier might thus have
  • characterised that two days’ panorama. The sky was blue and cloudless;
  • and the sliding surface of the river held up, in smooth places, a mirror
  • to the heaven and the shores. The washerwomen hailed us laughingly; and
  • the noise of trees and water made an accompaniment to our dozing
  • thoughts, as we fleeted down the stream.
  • The great volume, the indefatigable purpose of the river, held the mind
  • in chain. It seemed now so sure of its end, so strong and easy in its
  • gait, like a grown man full of determination. The surf was roaring for
  • it on the sands of Havre.
  • For my own part, slipping along this moving thoroughfare in my
  • fiddle-case of a canoe, I also was beginning to grow aweary for my ocean.
  • To the civilised man, there must come, sooner or later, a desire for
  • civilisation. I was weary of dipping the paddle; I was weary of living
  • on the skirts of life; I wished to be in the thick of it once more; I
  • wished to get to work; I wished to meet people who understood my own
  • speech, and could meet with me on equal terms, as a man, and no longer as
  • a curiosity.
  • And so a letter at Pontoise decided us, and we drew up our keels for the
  • last time out of that river of Oise that had faithfully piloted them,
  • through rain and sunshine, for so long. For so many miles had this fleet
  • and footless beast of burthen charioted our fortunes, that we turned our
  • back upon it with a sense of separation. We had made a long détour out
  • of the world, but now we were back in the familiar places, where life
  • itself makes all the running, and we are carried to meet adventure
  • without a stroke of the paddle. Now we were to return, like the voyager
  • in the play, and see what rearrangements fortune had perfected the while
  • in our surroundings; what surprises stood ready made for us at home; and
  • whither and how far the world had voyaged in our absence. You may paddle
  • all day long; but it is when you come back at nightfall, and look in at
  • the familiar room, that you find Love or Death awaiting you beside the
  • stove; and the most beautiful adventures are not those we go to seek.
  • ***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AN INLAND VOYAGE***
  • ******* This file should be named 534-0.txt or 534-0.zip *******
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • http://www.gutenberg.org/dirs/5/3/534
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions
  • will be renamed.
  • Creating the works from public domain print editions means that no
  • one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
  • (and you!) can copy and distribute it in the United States without
  • permission and without paying copyright royalties. Special rules,
  • set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
  • copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
  • protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
  • Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
  • charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
  • do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
  • rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
  • such as creation of derivative works, reports, performances and
  • research. They may be modified and printed and given away--you may do
  • practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
  • subject to the trademark license, especially commercial
  • redistribution.
  • *** START: FULL LICENSE ***
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase "Project
  • Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
  • Gutenberg-tm License available with this file or online at
  • www.gutenberg.org/license.
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
  • electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
  • all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
  • If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
  • Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
  • terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
  • entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
  • 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
  • and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
  • works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
  • or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
  • Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
  • collection are in the public domain in the United States. If an
  • individual work is in the public domain in the United States and you are
  • located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
  • copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
  • works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
  • are removed. Of course, we hope that you will support the Project
  • Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
  • freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
  • this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
  • the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
  • keeping this work in the same format with its attached full Project
  • Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
  • a constant state of change. If you are outside the United States, check
  • the laws of your country in addition to the terms of this agreement
  • before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
  • creating derivative works based on this work or any other Project
  • Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
  • the copyright status of any work in any country outside the United
  • States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
  • access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
  • whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
  • phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
  • Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
  • copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
  • from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
  • posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
  • and distributed to anyone in the United States without paying any fees
  • or charges. If you are redistributing or providing access to a work
  • with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
  • work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
  • through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
  • Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
  • 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
  • terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
  • to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
  • permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
  • word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
  • distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
  • "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
  • posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
  • you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
  • copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
  • request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
  • form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
  • License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
  • that
  • - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
  • owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
  • has agreed to donate royalties under this paragraph to the
  • Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
  • must be paid within 60 days following each date on which you
  • prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
  • returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
  • sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
  • address specified in Section 4, "Information about donations to
  • the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
  • - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or
  • destroy all copies of the works possessed in a physical medium
  • and discontinue all use of and all access to other copies of
  • Project Gutenberg-tm works.
  • - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
  • money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days
  • of receipt of the work.
  • - You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
  • electronic work or group of works on different terms than are set
  • forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
  • both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
  • Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
  • Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
  • collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
  • works, and the medium on which they may be stored, may contain
  • "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
  • corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
  • property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
  • computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
  • your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
  • of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium with
  • your written explanation. The person or entity that provided you with
  • the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
  • refund. If you received the work electronically, the person or entity
  • providing it to you may choose to give you a second opportunity to
  • receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
  • is also defective, you may demand a refund in writing without further
  • opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
  • WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
  • WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
  • If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
  • law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
  • interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
  • the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
  • provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
  • with this agreement, and any volunteers associated with the production,
  • promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
  • harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
  • that arise directly or indirectly from any of the following which you do
  • or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
  • work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
  • Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of computers
  • including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
  • because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
  • people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
  • To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
  • and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
  • and the Foundation information page at www.gutenberg.org
  • Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
  • Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
  • permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
  • Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
  • throughout numerous locations. Its business office is located at 809
  • North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
  • contact links and up to date contact information can be found at the
  • Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To
  • SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
  • particular state visit www.gutenberg.org/donate
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including checks, online payments and credit card donations.
  • To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
  • works.
  • Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
  • concept of a library of electronic works that could be freely shared
  • with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
  • Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
  • unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
  • keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
  • www.gutenberg.org
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.