Quotations.ch
  Directory : A Defence of Poesie and Poems
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • The Project Gutenberg eBook, A Defence of Poesie and Poems, by Philip
  • Sidney, Edited by Henry Morley
  • This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
  • other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
  • whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
  • the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
  • www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
  • to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
  • Title: A Defence of Poesie and Poems
  • Author: Philip Sidney
  • Editor: Henry Morley
  • Release Date: October 8, 2014 [eBook #1962]
  • [This file was first posted on March 18, 1999]
  • Language: English
  • Character set encoding: UTF-8
  • ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A DEFENCE OF POESIE AND POEMS***
  • Transcribed from the 1891 Cassell & Company edition by David Price, email
  • ccx074@pglaf.org
  • CASSELL’S NATIONAL LIBRARY.
  • * * * * *
  • A DEFENCE OF POESIE
  • AND
  • POEMS.
  • BY
  • SIR PHILIP SIDNEY.
  • [Picture: Decorative graphic]
  • CASSELL & COMPANY, LIMITED:
  • _LONDON_, _PARIS & MELBOURNE_.
  • 1891.
  • INTRODUCTION
  • PHILIP SIDNEY was born at Penshurst, in Kent, on the 29th of November,
  • 1554. His father, Sir Henry Sidney, had married Mary, eldest daughter of
  • John Dudley, Duke of Northumberland, and Philip was the eldest of their
  • family of three sons and four daughters. Edmund Spenser and Walter
  • Raleigh were of like age with Philip Sidney, differing only by about a
  • year, and when Elizabeth became queen, on the 17th of November, 1558,
  • they were children of four or five years old.
  • In the year 1560 Sir Henry Sidney was made Lord President of Wales,
  • representing the Queen in Wales and the four adjacent western counties,
  • as a Lord Deputy represented her in Ireland. The official residence of
  • the Lord President was at Ludlow Castle, to which Philip Sidney went with
  • his family when a child of six. In the same year his father was
  • installed as a Knight of the Garter. When in his tenth year Philip
  • Sidney was sent from Ludlow to Shrewsbury Grammar School, where he
  • studied for three or four years, and had among his schoolfellows Fulke
  • Greville, afterwards Lord Brooke, who remained until the end of Sidney’s
  • life one of his closest friends. When he himself was dying he directed
  • that he should be described upon his tomb as “Fulke Greville, servant to
  • Queen Elizabeth, counsellor to King James, and friend to Sir Philip
  • Sidney.” Even Dr. Thomas Thornton, Canon of Christ Church, Oxford, under
  • whom Sidney was placed when he was entered to Christ Church in his
  • fourteenth year, at Midsummer, in 1568, had it afterwards recorded on his
  • tomb that he was “the tutor of Sir Philip Sidney.”
  • Sidney was in his eighteenth year in May, 1572, when he left the
  • University to continue his training for the service of the state, by
  • travel on the Continent. Licensed to travel with horses for himself and
  • three servants, Philip Sidney left London in the train of the Earl of
  • Lincoln, who was going out as ambassador to Charles IX., in Paris. He
  • was in Paris on the 24th of August in that year, which was the day of the
  • Massacre of St. Bartholomew. He was sheltered from the dangers of that
  • day in the house of the English Ambassador, Sir Francis Walsingham, whose
  • daughter Fanny Sidney married twelve years afterwards.
  • From Paris Sidney travelled on by way of Heidelberg to Frankfort, where
  • he lodged at a printer’s, and found a warm friend in Hubert Languet,
  • whose letters to him have been published. Sidney was eighteen and
  • Languet fifty-five, a French Huguenot, learned and zealous for the
  • Protestant cause, who had been Professor of Civil Law in Padua, and who
  • was acting as secret minister for the Elector of Saxony when he first
  • knew Sidney, and saw in him a future statesman whose character and genius
  • would give him weight in the counsels of England, and make him a main
  • hope of the Protestant cause in Europe. Sidney travelled on with Hubert
  • Languet from Frankfort to Vienna, visited Hungary, then passed to Italy,
  • making for eight weeks Venice his head-quarters, and then giving six
  • weeks to Padua. He returned through Germany to England, and was in
  • attendance it the Court of Queen Elizabeth in July, 1575. Next month his
  • father was sent to Ireland as Lord Deputy, and Sidney lived in London
  • with his mother.
  • At this time the opposition of the Mayor and Corporation of the City of
  • London to the acting of plays by servants of Sidney’s uncle, the Earl of
  • Leicester, who had obtained a patent for them, obliged the actors to
  • cease from hiring rooms or inn yards in the City, and build themselves a
  • house of their own a little way outside one of the City gates, and wholly
  • outside the Lord Mayor’s jurisdiction. Thus the first theatre came to be
  • built in England in the year 1576. Shakespeare was then but twelve years
  • old, and it was ten years later that he came to London.
  • In February, 1577, Philip Sidney, not yet twenty-three years old, was
  • sent on a formal embassy of congratulation to Rudolph II. upon his
  • becoming Emperor of Germany, but under the duties of the formal embassy
  • was the charge of watching for opportunities of helping forward a
  • Protestant League among the princes of Germany. On his way home through
  • the Netherlands he was to convey Queen Elizabeth’s congratulations to
  • William of Orange on the birth of his first child, and what impression he
  • made upon that leader of men is shown by a message William sent
  • afterwards through Fulke Greville to Queen Elizabeth. He said “that if
  • he could judge, her Majesty had one of the ripest and greatest
  • counsellors of State in Philip Sidney that then lived in Europe; to the
  • trial of which he was pleased to leave his own credit engaged until her
  • Majesty was pleased to employ this gentleman, either amongst her friends
  • or enemies.”
  • Sidney returned from his embassy in June, 1577. At the time of his
  • departure, in the preceding February, his sister Mary, then twenty years
  • old, had become the third wife of Henry Herbert, Earl of Pembroke, and
  • her new home as Countess of Pembroke was in the great house at Wilton,
  • about three miles from Salisbury. She had a measure of her brother’s
  • genius, and was of like noble strain. Spenser described her as
  • “The gentlest shepherdess that lives this day,
  • And most resembling, both in shape and spright,
  • Her brother dear.”
  • Ben Jonson, long after her brother had passed from earth, wrote upon her
  • death the well-known epitaph:—
  • “Underneath this sable herse
  • Lies the subject of all verse,
  • Sidney’s sister, Pembroke’s mother.
  • Death, ere thou hast slain another,
  • Learn’d, and fair, and good as she,
  • Time shall throw a dart at thee.”
  • Sidney’s sister became Pembroke’s mother in 1580, while her brother
  • Philip was staying with her at Wilton. He had early in the year written
  • a long argument to the Queen against the project of her marriage with the
  • Duke of Anjou, which she then found it politic to seem to favour. She
  • liked Sidney well, but resented, or appeared to resent, his intrusion of
  • advice; he also was discontented with what seemed to be her policy, and
  • he withdrew from Court for a time. That time of seclusion, after the end
  • of March, 1580, he spent with his sister at Wilton. They versified
  • psalms together; and he began to write for her amusement when she had her
  • baby first upon her hands, his romance of “Arcadia.” It was never
  • finished. Much was written at Wilton in the summer of 1580, the rest in
  • 1581, written, as he said in a letter to her, “only for you, only to you
  • . . . for severer eyes it is not, being but a trifle, triflingly handled.
  • Your dear self can best witness the manner, being done in loose sheets of
  • paper, most of it in your presence, the rest by sheets sent unto you as
  • fast as they were done.” He never meant that it should be published;
  • indeed, when dying he asked that it should be destroyed; but it belonged
  • to a sister who prized the lightest word of his, and after his death it
  • was published in 1590 as “The Countess of Pembroke’s Arcadia.”
  • The book reprinted in this volume was written in 1581, while sheets of
  • the “Arcadia” were still being sent to Wilton. But it differs wholly in
  • style from the “Arcadia.” Sidney’s “Arcadia” has literary interest as
  • the first important example of the union of pastoral with heroic romance,
  • out of which came presently, in France, a distinct school of fiction.
  • But the genius of its author was at play, it followed designedly the
  • fashions of the hour in verse and prose, which tended to extravagance of
  • ingenuity. The “Defence of Poesy” has higher interest as the first
  • important piece of literary criticism in our literature. Here Sidney was
  • in earnest. His style is wholly free from the euphuistic extravagance in
  • which readers of his time delighted: it is clear, direct, and manly; not
  • the less, but the more, thoughtful and refined for its unaffected
  • simplicity. As criticism it is of the true sort; not captious or formal,
  • still less engaged, as nearly all bad criticism is, more or less, with
  • indirect suggestion of the critic himself as the one owl in a world of
  • mice. Philip Sidney’s care is towards the end of good literature. He
  • looks for highest aims, and finds them in true work, and hears God’s
  • angel in the poet’s song.
  • The writing of this piece was probably suggested to him by the fact that
  • an earnest young student, Stephen Gosson, who came from his university
  • about the time when the first theatres were built, and wrote plays, was
  • turned by the bias of his mind into agreement with the Puritan attacks
  • made by the pulpit on the stage (arising chiefly from the fact that plays
  • were then acted on Sundays), and in 1579 transferred his pen from service
  • of the players to attack on them, in a piece which he called “The School
  • of Abuse, containing a Pleasant Invective against Poets, Pipers, Players,
  • Jesters, and such like Caterpillars of a Commonwealth; setting up the
  • Flag of Defiance to their mischievous exercise, and overthrowing their
  • Bulwarks, by Profane Writers, Natural Reason, and Common Experience: a
  • Discourse as pleasant for Gentlemen that favour Learning as profitable
  • for all that will follow Virtue.” This Discourse Gosson dedicated “To
  • the right noble Gentleman, Master Philip Sidney, Esquire.” Sidney
  • himself wrote verse, he was companion with the poets, and counted Edmund
  • Spenser among his friends. Gosson’s pamphlet was only one expression of
  • the narrow form of Puritan opinion that had been misled into attacks on
  • poetry and music as feeders of idle appetite that withdrew men from the
  • life of duty. To show the fallacy in such opinion, Philip Sidney wrote
  • in 1581 this piece, which was first printed in 1595, nine years after his
  • death, as a separate publication, entitled “An Apologie for Poetrie.”
  • Three years afterwards it was added, with other pieces, to the third
  • edition of his “Arcadia,” and then entitled “The Defence of Poesie.” In
  • sixteen subsequent editions it continued to appear as “The Defence of
  • Poesie.” The same title was used in the separate editions of 1752 and
  • 1810. Professor Edward Arber re-issued in 1869 the text of the first
  • edition of 1595, and restored the original title, which probably was that
  • given to the piece by its author. One name is as good as the other, but
  • as the word “apology” has somewhat changed its sense in current English,
  • it may be well to go on calling the work “The Defence of Poesie.”
  • In 1583 Sidney was knighted, and soon afterwards in the same year he
  • married Frances, daughter of Sir Francis Walsingham. Sonnets written by
  • him according to old fashion, and addressed to a lady in accordance with
  • a form of courtesy that in the same old fashion had always been held to
  • exclude personal suit—personal suit was private, and not public—have led
  • to grave misapprehension among some critics. They supposed that he
  • desired marriage with Penelope Devereux, who was forced by her family in
  • 1580—then eighteen years old—into a hateful marriage with Lord Rich. It
  • may be enough to say that if Philip Sidney had desired her for his wife,
  • he had only to ask for her and have her. Her father, when dying, had
  • desired—as any father might—that his daughter might become the wife of
  • Philip Sidney. But this is not the place for a discussion of Astrophel
  • and Stella sonnets.
  • In 1585 Sidney was planning to join Drake it sea in attack on Spain in
  • the West Indies. He was stayed by the Queen. But when Elizabeth
  • declared war on behalf of the Reformed Faith, and sent Leicester with an
  • expedition to the Netherlands, Sir Philip Sidney went out, in November,
  • 1585, as Governor of Flushing. His wife joined him there. He fretted at
  • inaction, and made the value of his counsels so distinct that his uncle
  • Leicester said after his death that he began by “despising his youth for
  • a counsellor, not without bearing a hand over him as a forward young man.
  • Notwithstanding, in a short time he saw the sun so risen above his
  • horizon that both he and all his stars were glad to fetch light from
  • him.” In May, 1586, Sir Philip Sidney received news of the death of his
  • father. In August his mother died. In September he joined in the
  • investment of Zutphen. On the 22nd of September his thigh-bone was
  • shattered by a musket ball from the trenches. His horse took fright and
  • galloped back, but the wounded man held to his seat. He was then carried
  • to his uncle, asked for water, and when it was given, saw a dying soldier
  • carried past, who eyed it greedily. At once he gave the water to the
  • soldier, saying, “Thy necessity is yet greater than mine.” Sidney lived
  • on, patient in suffering, until the 17th of October. When he was
  • speechless before death, one who stood by asked Philip Sidney for a sign
  • of his continued trust in God. He folded his hands as in prayer over his
  • breast, and so they were become fixed and chill, when the watchers placed
  • them by his side; and in a few minutes the stainless representative of
  • the young manhood of Elizabethan England passed away.
  • H. M.
  • AN APOLOGIE FOR POETRIE.
  • WHEN the right virtuous Edward Wotton {1} and I were at the Emperor’s
  • court together, we gave ourselves to learn horsemanship of Gio. Pietro
  • Pugliano; one that, with great commendation, had the place of an esquire
  • in his stable; and he, according to the fertileness of the Italian wit,
  • did not only afford us the demonstration of his practice, but sought to
  • enrich our minds with the contemplation therein, which he thought most
  • precious. But with none, I remember, mine ears were at any time more
  • laden, than when (either angered with slow payment, or moved with our
  • learner-like admiration) he exercised his speech in the praise of his
  • faculty.
  • He said, soldiers were the noblest estate of mankind, and horsemen the
  • noblest of soldiers. He said, they were the masters of war and ornaments
  • of peace, speedy goers, and strong abiders, triumphers both in camps and
  • courts; nay, to so unbelieved a point he proceeded, as that no earthly
  • thing bred such wonder to a prince, as to be a good horseman; skill of
  • government was but a “pedanteria” in comparison. Then would he add
  • certain praises by telling what a peerless beast the horse was, the only
  • serviceable courtier, without flattery, the beast of most beauty,
  • faithfulness, courage, and such more, that if I had not been a piece of a
  • logician before I came to him, I think he would have persuaded me to have
  • wished myself a horse. But thus much, at least, with his no few words,
  • he drove into me, that self love is better than any gilding, to make that
  • seem gorgeous wherein ourselves be parties.
  • Wherein, if Pugliano’s strong affection and weak arguments will not
  • satisfy you, I will give you a nearer example of myself, who, I know not
  • by what mischance, in these my not old years and idlest times, having
  • slipped into the title of a poet, am provoked to say something unto you
  • in the defence of that my unelected vocation; which if I handle with more
  • good will than good reasons, bear with me, since the scholar is to be
  • pardoned that followeth the steps of his master.
  • And yet I must say, that as I have more just cause to make a pitiful
  • defence of poor poetry, which, from almost the highest estimation of
  • learning, is fallen to be the laughing-stock of children; so have I need
  • to bring some more available proofs, since the former is by no man barred
  • of his deserved credit, whereas the silly latter hath had even the names
  • of philosophers used to the defacing of it, with great danger of civil
  • war among the Muses. {2}
  • At first, truly, to all them that, professing learning, inveigh against
  • poetry, may justly be objected, that they go very near to ungratefulness
  • to seek to deface that which, in the noblest nations and languages that
  • are known, hath been the first light-giver to ignorance, and first nurse,
  • whose milk by little and little enabled them to feed afterwards of
  • tougher knowledges. And will you play the hedgehog, that being received
  • into the den, drove out his host? {3} or rather the vipers, that with
  • their birth kill their parents? {4}
  • Let learned Greece, in any of her manifold sciences, be able to show me
  • one book before Musæus, Homer, and Hesiod, all three nothing else but
  • poets. Nay, let any history he brought that can say any writers were
  • there before them, if they were not men of the same skill, as Orpheus,
  • Linus, and some others are named, who having been the first of that
  • country that made pens deliverers of their knowledge to posterity, may
  • justly challenge to be called their fathers in learning. For not only in
  • time they had this priority (although in itself antiquity be venerable)
  • but went before them as causes to draw with their charming sweetness the
  • wild untamed wits to an admiration of knowledge. So as Amphion was said
  • to move stones with his poetry to build Thebes, and Orpheus to be
  • listened to by beasts, indeed, stony and beastly people, so among the
  • Romans were Livius Andronicus, and Ennius; so in the Italian language,
  • the first that made it to aspire to be a treasure-house of science, were
  • the poets Dante, Boccace, and Petrarch; so in our English were Gower and
  • Chaucer; after whom, encouraged and delighted with their excellent
  • foregoing, others have followed to beautify our mother tongue, as well in
  • the same kind as other arts.
  • This {5} did so notably show itself that the philosophers of Greece durst
  • not a long time appear to the world but under the mask of poets; so
  • Thales, Empedocles, and Parmenides sang their natural philosophy in
  • verses; so did Pythagoras and Phocylides their moral counsels; so did
  • Tyrtæus in war matters; and Solon in matters of policy; or rather they,
  • being poets, did exercise their delightful vein in those points of
  • highest knowledge, which before them lay hidden to the world; for that
  • wise Solon was directly a poet it is manifest, having written in verse
  • the notable fable of the Atlantic Island, which was continued by Plato.
  • {6} And, truly, even Plato, whosoever well considereth shall find that
  • in the body of his work, though the inside and strength were philosophy,
  • the skin, as it were, and beauty depended most of poetry. For all stands
  • upon dialogues; wherein he feigns many honest burgesses of Athens
  • speaking of such matters that if they had been set on the rack they would
  • never have confessed them; besides, his poetical describing the
  • circumstances of their meetings, as the well-ordering of a banquet, the
  • delicacy of a walk, with interlacing mere tiles, as Gyges’s Ring, {7} and
  • others; which, who knows not to be flowers of poetry, did never walk into
  • Apollo’s garden.
  • And {8} even historiographers, although their lips sound of things done,
  • and verity be written in their foreheads, have been glad to borrow both
  • fashion and, perchance, weight of the poets; so Herodotus entitled the
  • books of his history by the names of the Nine Muses; and both he, and all
  • the rest that followed him, either stole or usurped, of poetry, their
  • passionate describing of passions, the many particularities of battles
  • which no man could affirm; or, if that be denied me, long orations, put
  • in the months of great kings and captains, which it is certain they never
  • pronounced.
  • So that, truly, neither philosopher nor historiographer could, at the
  • first, have entered into the gates of popular judgments, if they had not
  • taken a great disport of poetry; which in all nations, at this day, where
  • learning flourisheth not, is plain to be seen; in all which they have
  • some feeling of poetry. In Turkey, besides their lawgiving divines they
  • have no other writers but poets. In our neighbour-country Ireland,
  • where, too, learning goes very bare, yet are their poets held in a devout
  • reverence. Even among the most barbarous and simple Indians, where no
  • writing is, yet have they their poets who make and sing songs, which they
  • call “Arentos,” both of their ancestor’s deeds and praises of their gods.
  • A sufficient probability, that if ever learning comes among them, it must
  • be by having their hard dull wits softened and sharpened with the sweet
  • delight of poetry; for until they find a pleasure in the exercise of the
  • mind, great promises of much knowledge will little persuade them that
  • know not the fruits of knowledge. In Wales, the true remnant of the
  • ancient Britons, as there are good authorities to show the long time they
  • had poets, which they called bards, so through all the conquests of
  • Romans, Saxons, Danes, and Normans, some of whom did seek to ruin all
  • memory of learning from among them, yet do their poets, even to this day,
  • last; so as it is not more notable in the soon beginning than in
  • long-continuing.
  • But since the authors of most of our sciences were the Romans, and before
  • them the Greeks, let us, a little, stand upon their authorities; but even
  • so far, as to see what names they have given unto this now scorned skill.
  • {9} Among the Romans a poet was called “vates,” which is as much as a
  • diviner, foreseer, or prophet, as by his conjoined words “vaticinium,”
  • and “vaticinari,” is manifest; so heavenly a title did that excellent
  • people bestow upon this heart-ravishing knowledge! And so far were they
  • carried into the admiration thereof, that they thought in the changeable
  • hitting upon any such verses, great foretokens of their following
  • fortunes were placed. Whereupon grew the word of sortes Virgilianæ;
  • when, by sudden opening Virgil’s book, they lighted upon some verse, as
  • it is reported by many, whereof the histories of the Emperors’ lives are
  • full. As of Albinus, the governor of our island, who, in his childhood,
  • met with this verse—
  • Arma amens capio, nec sat rationis in armis
  • and in his age performed it. Although it were a very vain and godless
  • superstition; as also it was, to think spirits were commanded by such
  • verses; whereupon this word charms, derived of “carmina,” cometh, so yet
  • serveth it to show the great reverence those wits were held in; and
  • altogether not without ground, since both the oracles of Delphi and the
  • Sibyl’s prophecies were wholly delivered in verses; for that same
  • exquisite observing of number and measure in the words, and that
  • high-flying liberty of conceit proper to the poet, did seem to have some
  • divine force in it.
  • And {10} may not I presume a little farther to show the reasonableness of
  • this word “vates,” and say, that the holy David’s Psalms are a divine
  • poem? If I do, I shall not do it without the testimony of great learned
  • men, both ancient and modern. But even the name of Psalms will speak for
  • me, which, being interpreted, is nothing but Songs; then, that is fully
  • written in metre, as all learned Hebricians agree, although the rules be
  • not yet fully found. Lastly, and principally, his handling his prophecy,
  • which is merely poetical. For what else is the awaking his musical
  • instruments; the often and free changing of persons; his notable
  • prosopopoeias, when he maketh you, as it were, see God coming in His
  • majesty; his telling of the beasts’ joyfulness, and hills leaping; but a
  • heavenly poesy, wherein, almost, he sheweth himself a passionate lover of
  • that unspeakable and everlasting beauty, to be seen by the eyes of the
  • mind, only cleared by faith? But truly, now, having named him, I fear I
  • seem to profane that holy name, applying it to poetry, which is, among
  • us, thrown down to so ridiculous an estimation. But they that, with
  • quiet judgments, will look a little deeper into it, shall find the end
  • and working of it such, as, being rightly applied, deserveth not to be
  • scourged out of the church of God.
  • But {11} now let us see how the Greeks have named it, and how they deemed
  • of it. The Greeks named him ποιητὴν, which name hath, as the most
  • excellent, gone through other languages; it cometh of this word ποιεὶν,
  • which is _to make_; wherein, I know not whether by luck or wisdom, we
  • Englishmen have met with the Greeks in calling him “a maker,” which name,
  • how high and incomparable a title it is, I had rather were known by
  • marking the scope of other sciences, than by any partial allegation.
  • There is no art delivered unto mankind that hath not the works of nature
  • for his principal object, without which they could not consist, and on
  • which they so depend as they become actors and players, as it were, of
  • what nature will have set forth. {12} So doth the astronomer look upon
  • the stars, and by that he seeth set down what order nature hath taken
  • therein. So doth the geometrician and arithmetician, in their diverse
  • sorts of quantities. So doth the musician, in times, tell you which by
  • nature agree, which not. The natural philosopher thereon hath his name;
  • and the moral philosopher standeth upon the natural virtues, vices, or
  • passions of man; and follow nature, saith he, therein, and thou shalt not
  • err. The lawyer saith what men have determined. The historian, what men
  • have done. The grammarian speaketh only of the rules of speech; and the
  • rhetorician and logician, considering what in nature will soonest prove
  • and persuade, thereon give artificial rules, which still are compassed
  • within the circle of a question, according to the proposed matter. The
  • physician weigheth the nature of man’s body, and the nature of things
  • helpful and hurtful unto it. And the metaphysic, though it be in the
  • second and abstract notions, and therefore be counted supernatural, yet
  • doth he, indeed, build upon the depth of nature. Only the poet,
  • disdaining to be tied to any such subjection, lifted up with the vigour
  • of his own invention, doth grow, in effect, into another nature; in
  • making things either better than nature bringeth forth, or quite anew;
  • forms such as never were in nature, as the heroes, demi-gods, Cyclops,
  • chimeras, furies, and such like; so as he goeth hand in hand with Nature,
  • not enclosed within the narrow warrant of her gifts, but freely ranging
  • within the zodiac of his own wit. {13} Nature never set forth the earth
  • in so rich tapestry as divers poets have done; neither with so pleasant
  • rivers, fruitful trees, sweet-smelling flowers, nor whatsoever else may
  • make the too-much-loved earth more lovely; her world is brazen, the poets
  • only deliver a golden.
  • But let those things alone, and go to man; {14} for whom as the other
  • things are, so it seemeth in him her uttermost cunning is employed; and
  • know, whether she have brought forth so true a lover as Theagenes; so
  • constant a friend as Pylades; so valiant a man as Orlando; so right a
  • prince as Xenophon’s Cyrus; and so excellent a man every way as Virgil’s
  • Æneas? Neither let this be jestingly conceived, because the works of the
  • one be essential, the other in imitation or fiction; for every
  • understanding knoweth the skill of each artificer standeth in that idea,
  • or fore-conceit of the work, and not in the work itself. And that the
  • poet hath that idea is manifest by delivering them forth in such
  • excellency as he had imagined them; which delivering forth, also, is not
  • wholly imaginative, as we are wont to say by them that build castles in
  • the air; but so far substantially it worketh not only to make a Cyrus,
  • which had been but a particular excellency, as nature might have done;
  • but to bestow a Cyrus upon the world to make many Cyruses; if they will
  • learn aright, why, and how, that maker made him. Neither let it be
  • deemed too saucy a comparison to balance the highest point of man’s wit
  • with the efficacy of nature; but rather give right honour to the heavenly
  • Maker of that maker, who having made man to His own likeness, set him
  • beyond and over all the works of that second nature; which in nothing he
  • showeth so much as in poetry; when, with the force of a divine breath, he
  • bringeth things forth surpassing her doings, with no small arguments to
  • the incredulous of that first accursed fall of Adam; since our erected
  • wit maketh us know what perfection is, and yet our infected will keepeth
  • us from reaching unto it. But these arguments will by few be understood,
  • and by fewer granted; thus much I hope will be given me, that the Greeks,
  • with some probability of reason, gave him the name above all names of
  • learning.
  • Now {15} let us go to a more ordinary opening of him, that the truth may
  • be the more palpable; and so, I hope, though we get not so unmatched a
  • praise as the etymology of his names will grant, yet his very
  • description, which no man will deny, shall not justly be barred from a
  • principal commendation.
  • Poesy, {16} therefore, is an art of imitation; for so Aristotle termeth
  • it in the word μίμησις; that is to say, a representing, counterfeiting,
  • or figuring forth: to speak metaphorically, a speaking picture, with this
  • end, to teach and delight.
  • Of {17} this have been three general kinds: the _chief_, both in
  • antiquity and excellency, which they that did imitate the inconceivable
  • excellencies of God; such were David in the Psalms; Solomon in the Song
  • of Songs, in his Ecclesiastes, and Proverbs; Moses and Deborah in their
  • hymns; and the writer of Job; which, beside others, the learned Emanuel
  • Tremellius and Fr. Junius do entitle the poetical part of the scripture;
  • against these none will speak that hath the Holy Ghost in due holy
  • reverence. In this kind, though in a wrong divinity, were Orpheus,
  • Amphion, Homer in his hymns, and many others, both Greeks and Romans.
  • And this poesy must be used by whosoever will follow St. Paul’s counsel,
  • in singing psalms when they are merry; and I know is used with the fruit
  • of comfort by some, when, in sorrowful pangs of their death-bringing
  • sins, they find the consolation of the never-leaving goodness.
  • The {18} _second_ kind is of them that deal with matter philosophical;
  • either moral, as Tyrtæus, Phocylides, Cato, or, natural, as Lucretius,
  • Virgil’s Georgics; or astronomical, as Manilius {19} and Pontanus; or
  • historical, as Lucan; which who mislike, the fault is in their judgment,
  • quite out of taste, and not in the sweet food of sweetly uttered
  • knowledge.
  • But because this second sort is wrapped within the fold of the proposed
  • subject, and takes not the free course of his own invention; whether they
  • properly be poets or no, let grammarians dispute, and go to the _third_,
  • {20} indeed right poets, of whom chiefly this question ariseth; betwixt
  • whom and these second is such a kind of difference, as betwixt the meaner
  • sort of painters, who counterfeit only such faces as are set before them;
  • and the more excellent, who having no law but wit, bestow that in colours
  • upon you which is fittest for the eye to see; as the constant, though
  • lamenting look of Lucretia, when she punished in herself another’s fault;
  • wherein he painteth not Lucretia, whom he never saw, but painteth the
  • outward beauty of such a virtue. For these three be they which most
  • properly do imitate to teach and delight; and to imitate, borrow nothing
  • of what is, hath been, or shall be; but range only, reined with learned
  • discretion, into the divine consideration of what may be, and should be.
  • These be they, that, as the first and most noble sort, may justly be
  • termed “vates;” so these are waited on in the excellentest languages and
  • best understandings, with the fore-described name of poets. For these,
  • indeed, do merely make to imitate, and imitate both to delight and teach,
  • and delight to move men to take that goodness in hand, which, without
  • delight they would fly as from a stranger; and teach to make them know
  • that goodness whereunto they are moved; which being the noblest scope to
  • which ever any learning was directed, yet want there not idle tongues to
  • bark at them.
  • These {21} be subdivided into sundry more special denominations; the most
  • notable be the heroic, lyric, tragic, comic, satyric, iambic, elegiac,
  • pastoral, and certain others; some of these being termed according to the
  • matter they deal with; some by the sort of verse they like best to write
  • in; for, indeed, the greatest part of poets have apparelled their
  • poetical inventions in that numerous kind of writing which is called
  • verse. Indeed, but apparelied verse, being but an ornament, and no cause
  • to poetry, since there have been many most excellent poets that never
  • versified, and now swarm many versifiers that need never answer to the
  • name of poets. {22} For Xenophon, who did imitate so excellently as to
  • give us _effigiem justi imperii_, the portraiture of a just of Cyrus, as
  • Cicero saith of him, made therein an absolute heroical poem. So did
  • Heliodorus, {23} in his sugared invention of Theagenes and Chariclea; and
  • yet both these wrote in prose; which I speak to show, that it is not
  • rhyming and versing that maketh a poet (no more than a long gown maketh
  • an advocate, who, though he pleaded in armour should be an advocate and
  • no soldier); but it is that feigning notable images of virtues, vices, or
  • what else, with that delightful teaching, which must be the right
  • describing note to know a poet by. Although, indeed, the senate of poets
  • have chosen verse as their fittest raiment; meaning, as in matter they
  • passed all in all, so in manner to go beyond them; not speaking
  • table-talk fashion, or like men in a dream, words as they changeably fall
  • from the mouth, but piecing each syllable of each word by just
  • proportion, according to the dignity of the subject.
  • Now, {24} therefore, it shall not be amiss, first, to weight this latter
  • sort of poetry by his _works_, and then by his _parts_; and if in neither
  • of these anatomies he be commendable, I hope we shall receive a more
  • favourable sentence. This purifying of wit, this enriching of memory,
  • enabling of judgment, and enlarging of conceit, which commonly we call
  • learning under what name soever it come forth, or to what immediate end
  • soever it be directed; the final end is, to lead and draw us to as high a
  • perfection as our degenerate souls, made worse by, their clay lodgings,
  • {25} can be capable of. This, according to the inclination of man, bred
  • many formed impressions; for some that thought this felicity principally
  • to be gotten by knowledge, and no knowledge to be so high or heavenly as
  • to be acquainted with the stars, gave themselves to astronomy; others,
  • persuading themselves to be demi-gods, if they knew the causes of things,
  • became natural and supernatural philosophers. Some an admirable delight
  • drew to music, and some the certainty of demonstrations to the
  • mathematics; but all, one and other, having this scope to know, and by
  • knowledge to lift up the mind from the dungeon of the body to the
  • enjoying his own divine essence. But when, by the balance of experience,
  • it was found that the astronomer, looking to the stars, might fall in a
  • ditch; that the enquiring philosopher might be blind in himself; and the
  • mathematician might draw forth a straight line with a crooked heart; then
  • lo! did proof, the over-ruler of opinions, make manifest that all these
  • are but serving sciences, which, as they have a private end in
  • themselves, so yet are they all directed to the highest end of the
  • mistress knowledge, by the Greeks called ἀρχιτεκτονικὴ, which stands, as
  • I think, in the knowledge of a man’s self; in the ethic and politic
  • consideration, with the end of well doing, and not of well knowing only;
  • even as the saddler’s next end is to make a good saddle, but his farther
  • end to serve a nobler faculty, which is horsemanship; so the horseman’s
  • to soldiery; and the soldier not only to have the skill, but to perform
  • the practice of a soldier. So that the ending end of all earthly
  • learning being virtuous action, those skills that most serve to bring
  • forth that have a most just title to be princes over all the rest;
  • wherein, if we can show it rightly, the poet is worthy to have it before
  • any other competitors. {26}
  • Among {27} whom principally to challenge it, step forth the moral
  • philosophers; whom, methinks, I see coming toward me with a sullen
  • gravity (as though they could not abide vice by daylight), rudely
  • clothed, for to witness outwardly their contempt of outward things, with
  • books in their hands against glory, whereto they set their names;
  • sophistically speaking against subtlety, and angry with any man in whom
  • they see the foul fault of anger. These men, casting largesses as they
  • go, of definitions, divisions, and distinctions, with a scornful
  • interrogative do soberly ask: Whether it be possible to find any path so
  • ready to lead a man to virtue, as that which teacheth what virtue is; and
  • teacheth it not only by delivering forth his very being, his causes and
  • effects; but also by making known his enemy, vice, which must be
  • destroyed; and his cumbersome servant, passion, which must be mastered,
  • by showing the generalities that contain it, and the specialities that
  • are derived from it; lastly, by plain setting down how it extends itself
  • out of the limits of a man’s own little world, to the government of
  • families, and maintaining of public societies?
  • The historian {28} scarcely gives leisure to the moralist to say so much,
  • but that he (laden with old mouse-eaten records, authórizing {29}
  • himself, for the most part, upon other histories, whose greatest
  • authorities are built upon the notable foundation of hearsay, having much
  • ado to accord differing writers, and to pick truth out of partiality;
  • better acquainted with a thousand years ago than with the present age,
  • and yet better knowing how this world goes than how his own wit runs;
  • curious for antiquities, and inquisitive of novelties, a wonder to young
  • folks, and a tyrant in table-talk) denieth, in a great chafe, that any
  • man for teaching of virtue and virtuous actions, is comparable to him. I
  • am “Testis temporum, lux veritatis, vita memoriæ, magistra vitæ, nuncia
  • vetustatis.” {30} The philosopher, saith he, teacheth a disputative
  • virtue, but I do an active; his virtue is excellent in the dangerless
  • academy of Plato, but mine showeth forth her honourable face in the
  • battles of Marathon, Pharsalia, Poictiers, and Agincourt: he teacheth
  • virtue by certain abstract considerations; but I only bid you follow the
  • footing of them that have gone before you: old-aged experience goeth
  • beyond the fine-witted philosopher; but I give the experience of many
  • ages. Lastly, if he make the song book, I put the learner’s hand to the
  • lute; and if he be the guide, I am the light. Then would he allege you
  • innumerable examples, confirming story by stories, how much the wisest
  • senators and princes have been directed by the credit of history, as
  • Brutus, Alphonsus of Aragon (and who not? if need be). At length, the
  • long line of their disputation makes a point in this, that the one giveth
  • the precept, and the other the example.
  • Now {31} whom shall we find, since the question standeth for the highest
  • form in the school of learning, to be moderator? Truly, as me seemeth,
  • the poet; and if not a moderator, even the man that ought to carry the
  • title from them both, and much more from all other serving sciences.
  • Therefore compare we the poet with the historian, and with the moral
  • philosopher; and if he go beyond them both, no other human skill can
  • match him; for as for the Divine, with all reverence, he is ever to be
  • excepted, not only for having his scope as far beyond any of these, as
  • eternity exceedeth a moment, but even for passing each of these in
  • themselves; and for the lawyer, though “Jus” be the daughter of Justice,
  • the chief of virtues, yet because he seeks to make men good rather
  • “formidine pœnæ” than “virtutis amore,” or, to say righter, doth not
  • endeavour to make men good, but that their evil hurt not others, having
  • no care, so he be a good citizen, how bad a man he be: therefore, as our
  • wickedness maketh him necessary, and necessity maketh him honourable, so
  • is he not in the deepest truth to stand in rank with these, who all
  • endeavour to take naughtiness away, and plant goodness even in the
  • secretest cabinet of our souls. And these four are all that any way deal
  • in the consideration of men’s manners, which being the supreme knowledge,
  • they that best breed it deserve the best commendation.
  • The philosopher, therefore, and the historian are they which would win
  • the goal, the one by precept, the other by example; but both, not having
  • both, do both halt. For the philosopher, setting down with thorny
  • arguments the bare rule, is so hard of utterance, and so misty to be
  • conceived, that one that hath no other guide but him shall wade in him
  • until he be old, before he shall find sufficient cause to be honest. For
  • his knowledge standeth so upon the abstract and general, that happy is
  • that man who may understand him, and more happy that can apply what he
  • doth understand. On the other side the historian, wanting the precept,
  • is so tied, not to what should be, but to what is; to the particular
  • truth of things, and not to the general reason of things; that his
  • example draweth no necessary consequence, and therefore a less fruitful
  • doctrine.
  • Now {32} doth the peerless poet perform both; for whatsoever the
  • philosopher saith should be done, he giveth a perfect picture of it, by
  • some one by whom he pre-supposeth it was done, so as he coupleth the
  • general notion with the particular example. A perfect picture, I say;
  • for he yieldeth to the powers of the mind an image of that whereof the
  • philosopher bestoweth but a wordish description, which doth neither
  • strike, pierce, nor possess the sight of the soul, so much as that other
  • doth. For as, in outward things, to a man that had never seen an
  • elephant, or a rhinoceros, who should tell him most exquisitely all their
  • shape, colour, bigness, and particular marks? or of a gorgeous palace, an
  • architect, who, declaring the full beauties, might well make the hearer
  • able to repeat, as it were, by rote, all he had heard, yet should never
  • satisfy his inward conceit, with being witness to itself of a true living
  • knowledge; but the same man, as soon as he might see those beasts well
  • painted, or that house well in model, should straightway grow, without
  • need of any description, to a judicial comprehending of them; so, no
  • doubt, the philosopher, with his learned definitions, be it of virtue or
  • vices, matters of public policy or private government, replenisheth the
  • memory with many infallible grounds of wisdom, which, notwithstanding,
  • lie dark before the imaginative and judging power, if they be not
  • illuminated or figured forth by the speaking picture of poesy.
  • Tully taketh much pains, and many times not without poetical help, to
  • make us know the force love of our country hath in us. Let us but hear
  • old Anchises, speaking in the midst of Troy’s flames, or see Ulysses, in
  • the fulness of all Calypso’s delights, bewail his absence from barren and
  • beggarly Ithaca. Anger, the Stoics said, was a short madness; let but
  • Sophocles bring you Ajax on a stage, killing or whipping sheep and oxen,
  • thinking them the army of Greeks, with their chieftains Agamemnon and
  • Menelaus; and tell me, if you have not a more familiar insight into
  • anger, than finding in the schoolmen his genus and difference? See
  • whether wisdom and temperance in Ulysses and Diomedes, valour in
  • Achilles, friendship in Nisus and Euryalus, even to an ignorant man,
  • carry not an apparent shining; and, contrarily, the remorse of conscience
  • in Œdipus; the soon-repenting pride in Agamemnon; the self-devouring
  • cruelty in his father Atreus; the violence of ambition in the two Theban
  • brothers; the sour sweetness of revenge in Medea; and, to fall lower, the
  • Terentian Gnatho, and our Chaucer’s Pandar, so expressed, that we now use
  • their names to signify their trades; and finally, all virtues, vices, and
  • passions so in their own natural states laid to the view, that we seem
  • not to hear of them, but clearly to see through them?
  • But even in the most excellent determination of goodness, what
  • philosopher’s counsel can so readily direct a prince as the feigned Cyrus
  • in Xenophon? Or a virtuous man in all fortunes, as Æneas in Virgil? Or
  • a whole commonwealth, as the way of Sir Thomas More’s Utopia? I say the
  • way, because where Sir Thomas More erred, it was the fault of the man,
  • and not of the poet; for that way of patterning a commonwealth was most
  • absolute, though he, perchance, hath not so absolutely performed it. For
  • the question is, whether the feigned image of poetry, or the regular
  • instruction of philosophy, hath the more force in teaching. Wherein, if
  • the philosophers have more rightly showed themselves philosophers, than
  • the poets have attained to the high top of their profession, (as in
  • truth,
  • “Mediocribus esse poëtis
  • Non Dî, non homines, non concessere columnæ,” {33})
  • it is, I say again, not the fault of the art, but that by few men that
  • art can be accomplished. Certainly, even our Saviour Christ could as
  • well have given the moral common-places {34} of uncharitableness and
  • humbleness, as the divine narration of Dives and Lazarus; or of
  • disobedience and mercy, as the heavenly discourse of the lost child and
  • the gracious father; but that his thorough searching wisdom knew the
  • estate of Dives burning in hell, and of Lazarus in Abraham’s bosom, would
  • more constantly, as it were, inhabit both the memory and judgment.
  • Truly, for myself (me seems), I see before mine eyes the lost child’s
  • disdainful prodigality turned to envy a swine’s dinner; which, by the
  • learned divines, are thought not historical acts, but instructing
  • parables.
  • For conclusion, I say the philosopher teacheth, but he teacheth
  • obscurely, so as the learned only can understand him; that is to say, he
  • teacheth them that are already taught. But the poet is the food for the
  • tenderest stomachs; the poet is, indeed, the right popular philosopher.
  • Whereof Æsop’s tales give good proof; whose pretty allegories, stealing
  • under the formal tales of beasts, make many, more beastly than beasts,
  • begin to hear the sound of virtue from those dumb speakers.
  • But now may it be alleged, that if this managing of matters be so fit for
  • the imagination, then must the historian needs surpass, who brings you
  • images of true matters, such as, indeed, were done, and not such as
  • fantastically or falsely may be suggested to have been done. Truly,
  • Aristotle himself, in his Discourse of Poesy, plainly determineth this
  • question, saying, that poetry is φιλοσοφώτερον καὶ πσουδαιότεοον, that is
  • to say, it is more philosophical and more ingenious than history. His
  • reason is, because poesy dealeth with καθολου, that is to say, with the
  • universal consideration, and the history καθ ἔκαστον, the particular.
  • “Now,” saith he, “the universal weighs what is fit to be said or done,
  • either in likelihood or necessity; which the poesy considereth in his
  • imposed names; and the particular only marks, whether Alcibiades did, or
  • suffered, this or that:” thus far Aristotle. {35} Which reason of his,
  • as all his, is most full of reason. For, indeed, if the question were,
  • whether it were better to have a particular act truly or falsely set
  • down? there is no doubt which is to be chosen, no more than whether you
  • had rather have Vespasian’s picture right as he was, or, at the painter’s
  • pleasure, nothing resembling? But if the question be, for your own use
  • and learning, whether it be better to have it set down as it should be,
  • or as it was? then, certainly, is more doctrinable the feigned Cyrus in
  • Xenophon, than the true Cyrus in Justin; {36} and the feigned Æneas in
  • Virgil, than the right Æneas in Dares Phrygius; {37} as to a lady that
  • desired to fashion her countenance to the best grace, a painter should
  • more benefit her, to portrait a most sweet face, writing Canidia upon it,
  • than to paint Canidia as she was, who, Horace sweareth, was full
  • ill-favoured. If the poet do his part aright, he will show you in
  • Tantalus, Atreus, and such like, nothing that is not to be shunned; in
  • Cyrus, Æneas, Ulysses, each thing to be followed; where the historian,
  • bound to tell things as things were, cannot be liberal, without he will
  • be poetical, of a perfect pattern; but, as in Alexander, or Scipio
  • himself, show doings, some to be liked, some to be misliked; and then how
  • will you discern what to follow, but by your own discretion, which you
  • had, without reading Q. Curtius? {38} And whereas, a man may say, though
  • in universal consideration of doctrine, the poet prevaileth, yet that the
  • history, in his saying such a thing was done, doth warrant a man more in
  • that he shall follow; the answer is manifest: that if he stand upon that
  • _was_, as if he should argue, because it rained yesterday therefore it
  • should rain to-day; then, indeed, hath it some advantage to a gross
  • conceit. But if he know an example only enforms a conjectured
  • likelihood, and so go by reason, the poet doth so far exceed him, as he
  • is to frame his example to that which is most reasonable, be it in
  • warlike, politic, or private matters; where the historian in his bare
  • _was_ hath many times that which we call fortune to overrule the best
  • wisdom. Many times he must tell events whereof he can yield no cause; or
  • if he do, it must be poetically.
  • For, that a feigned example bath as much force to teach as a true example
  • (for as for to move, it is clear, since the feigned may be tuned to the
  • highest key of passion), let us take one example wherein an historian and
  • a poet did concur. Herodotus and Justin do both testify, that Zopyrus,
  • King Darius’s faithful servant, seeing his master long resisted by the
  • rebellious Babylonians, feigned himself in extreme disgrace of his King;
  • for verifying of which he caused his own nose and ears to be cut off, and
  • so flying to the Babylonians, was received; and, for his known valour, so
  • far credited, that he did find means to deliver them over to Darius.
  • Much-like matters doth Livy record of Tarquinius and his son. Xenophon
  • excellently feigned such another stratagem, performed by Abradatus in
  • Cyrus’s behalf. Now would I fain know, if occasion be presented unto you
  • to serve your prince by such an honest dissimulation, why do you not as
  • well learn it of Xenophon’s fiction as of the other’s verity? and, truly,
  • so much the better, as you shall save your nose by the bargain; for
  • Abradatus did not counterfeit so far. So, then, the best of the
  • historians is subject to the poet; for, whatsoever action or faction,
  • whatsoever counsel, policy, or war stratagem the historian is bound to
  • recite, that may the poet, if he list, with his imitation, make his own,
  • beautifying it both for farther teaching, and more delighting, as it
  • please him: having all, from Dante’s heaven to his hell, under the
  • authority of his pen. Which if I be asked, What poets have done so? as I
  • might well name some, so yet, say I, and say again, I speak of the art,
  • and not of the artificer.
  • Now, to that which commonly is attributed to the praise of history, in
  • respect of the notable learning which is got by marking the success, as
  • though therein a man should see virtue exalted, and vice punished: truly,
  • that commendation is peculiar to poetry, and far off from history; for,
  • indeed, poetry ever sets virtue so out in her best colours, making
  • fortune her well-waiting handmaid, that one must needs be enamoured of
  • her. Well may you see Ulysses in a storm, and in other hard plights; but
  • they are but exercises of patience and magnanimity, to make them shine
  • the more in the near following prosperity. And, on the contrary part, if
  • evil men come to the stage, they ever go out (as the tragedy writer
  • answered to one that misliked the show of such persons) so manacled, as
  • they little animate folks to follow them. But history being captive to
  • the truth of a foolish world, in many times a terror from well-doing, and
  • an encouragement to unbridled wickedness. For see we not valiant
  • Miltiades rot in his fetters? the just Phocion and the accomplished
  • Socrates put to death like traitors? the cruel Severus live prosperously?
  • the excellent Severus miserably murdered? Sylla and Marius dying in
  • their beds? Pompey and Cicero slain then when they would have thought
  • exile a happiness? See we not virtuous Cato driven to kill himself, and
  • rebel Cæsar so advanced, that his name yet, after sixteen hundred years,
  • lasteth in the highest honour? And mark but even Cæsar’s own words of
  • the forenamed Sylla, (who in that only did honestly, to put down his
  • dishonest tyranny), “literas nescivit:” as if want of learning caused him
  • to do well. He meant it not by poetry, which, not content with earthly
  • plagues, deviseth new punishment in hell for tyrants: nor yet by
  • philosophy, which teacheth “occidentes esse:” but, no doubt, by skill in
  • history; for that, indeed, can afford you Cypselus, Periander, Phalaris,
  • Dionysius, and I know not how many more of the same kennel, that speed
  • well enough in their abominable injustice of usurpation.
  • I conclude, therefore, that he excelleth history, not only in furnishing
  • the mind with knowledge, but in setting it forward to that which deserves
  • to be called and accounted good: which setting forward, and moving to
  • well-doing, indeed, setteth the laurel crowns upon the poets as
  • victorious; not only of the historian, but over the philosopher,
  • howsoever, in teaching, it may be questionable. For suppose it be
  • granted, that which I suppose, with great reason, may be denied, that the
  • philosopher, in respect of his methodical proceeding, teach more
  • perfectly than the poet, yet do I think, that no man is so much
  • φιλοφιλόσοφος, as to compare the philosopher in moving with the poet.
  • And that moving is of a higher degree than teaching, it may by this
  • appear, that it is well nigh both the cause and effect of teaching; for
  • who will be taught, if he be not moved with desire to be taught? And
  • what so much good doth that teaching bring forth (I speak still of moral
  • doctrine) as that it moveth one to do that which it doth teach. For, as
  • Aristotle saith, it is not γνῶσις but πράξις {39} must be the fruit: and
  • how πράξις can be, without being moved to practise, it is no hard matter
  • to consider. The philosopher showeth you the way, he informeth you of
  • the particularities, as well of the tediousness of the way and of the
  • pleasant lodging you shall have when your journey is ended, as of the
  • many by-turnings that may divert you from your way; but this is to no
  • man, but to him that will read him, and read him with attentive, studious
  • painfulness; which constant desire whosoever hath in him, hath already
  • passed half the hardness of the way, and therefore is beholden to the
  • philosopher but for the other half. Nay, truly, learned men have
  • learnedly thought, that where once reason hath so much over-mastered
  • passion, as that the mind hath a free desire to do well, the inward light
  • each mind hath in itself is as good as a philosopher’s book: since in
  • nature we know it is well to do well, and what is well and what is evil,
  • although not in the words of art which philosophers bestow upon us; for
  • out of natural conceit the philosophers drew it; but to be moved to do
  • that which we know, or to be moved with desire to know, “hoc opus, hic
  • labor est.”
  • Now, {40} therein, of all sciences (I speak still of human and according
  • to the human conceit), is our poet the monarch. For he doth not only
  • show the way, but giveth so sweet a prospect into the way, as will entice
  • any man to enter into it; nay, he doth, as if your journey should lie
  • through a fair vineyard, at the very first give you a cluster of grapes,
  • that full of that taste you may long to pass farther. He beginneth not
  • with obscure definitions, which must blur the margin with
  • interpretations, and load the memory with doubtfulness, but he cometh to
  • you with words set in delightful proportion, either accompanied with, or
  • prepared for, the well-enchanting skill of music; and with a tale,
  • forsooth, he cometh unto you with a tale which holdeth children from
  • play, and old men from the chimney-corner; {41} and, pretending no more,
  • doth intend the winning of the mind from wickedness to virtue; even as
  • the child is often brought to take most wholesome things, by hiding them
  • in such other as have a pleasant taste; which, if one should begin to
  • tell them the nature of the aloes or rhubarbarum they should receive,
  • would sooner take their physic at their ears than at their mouth; so it
  • is in men (most of them are childish in the best things, till they be
  • cradled in their graves); glad they will be to hear the tales of
  • Hercules, Achilles, Cyrus, Æneas; and hearing them, must needs hear the
  • right description of wisdom, valour, and justice; which, if they had been
  • barely (that is to say, philosophically) set out, they would swear they
  • be brought to school again. That imitation whereof poetry is, hath the
  • most conveniency to nature of all other; insomuch that, as Aristotle
  • saith, those things which in themselves are horrible, as cruel battles,
  • unnatural monsters, are made, in poetical imitation, delightful. Truly,
  • I have known men, that even with reading Amadis de Gaule, which, God
  • knoweth, wanteth much of a perfect poesy, have found their hearts moved
  • to the exercise of courtesy, liberality, and especially courage. Who
  • readeth Æneas carrying old Anchises on his back, that wisheth not it were
  • his fortune to perform so excellent an act? Whom doth not those words of
  • Turnus move (the tale of Turnus having planted his image in the
  • imagination)
  • “—fugientem hæc terra videbit?
  • Usque adeone mori miserum est?” {42}
  • Where the philosophers (as they think) scorn to delight, so much they be
  • content little to move, saving wrangling whether “virtus” be the chief or
  • the only good; whether the contemplative or the active life do excel;
  • which Plato and Boetius well knew; and therefore made mistress Philosophy
  • very often borrow the masking raiment of poesy. For even those
  • hard-hearted evil men, who think virtue a school-name, and know no other
  • good but “indulgere genio,” and therefore despise the austere admonitions
  • of the philosopher, and feel not the inward reason they stand upon; yet
  • will be content to be delighted, which is all the good-fellow poet seems
  • to promise; and so steal to see the form of goodness, which seen, they
  • cannot but love, ere themselves be aware, as if they took a medicine of
  • cherries.
  • Infinite {43} proofs of the strange effects of this poetical invention
  • might be alleged; only two shall serve, which are so often remembered,
  • as, I think, all men know them. The one of Menenius Agrippa, who, when
  • the whole people of Rome had resolutely divided themselves from the
  • senate, with apparent show of utter ruin, though he were, for that time,
  • an excellent orator, came not among them upon trust, either of figurative
  • speeches, or cunning insinuations, and much less with far-fetched maxims
  • of philosophy, which, especially if they were Platonic, they must have
  • learned geometry before they could have conceived; but, forsooth, he
  • behaveth himself like a homely and familiar poet. He telleth them a
  • tale, that there was a time when all the parts of the body made a
  • mutinous conspiracy against the belly, which they thought devoured the
  • fruits of each other’s labour; they concluded they would let so
  • unprofitable a spender starve. In the end, to be short (for the tale is
  • notorious, and as notorious that it was a tale), with punishing the belly
  • they plagued themselves. This, applied by him, wrought such effect in
  • the people as I never read that only words brought forth; but then so
  • sudden, and so good an alteration, for upon reasonable conditions a
  • perfect reconcilement ensued.
  • The other is of Nathan the prophet, who, when the holy David had so far
  • forsaken God, as to confirm adultery with murder, when he was to do the
  • tenderest office of a friend, in laying his own shame before his eyes,
  • being sent by God to call again so chosen a servant, how doth he it? but
  • by telling of a man whose beloved lamb was ungratefully taken from his
  • bosom. The application most divinely true, but the discourse itself
  • feigned; which made David (I speak of the second and instrumental cause)
  • as in a glass see his own filthiness, as that heavenly psalm of mercy
  • well testifieth.
  • By these, therefore, examples and reasons, I think it may be manifest
  • that the poet, with that same hand of delight, doth draw the mind more
  • effectually than any other art doth. And so a conclusion not unfitly
  • ensues; that as virtue is the most excellent resting-place for all
  • worldly learning to make his end of, so poetry, being the most familiar
  • to teach it, and most princely to move towards it, in the most excellent
  • work is the most excellent workman.
  • But I am content not only to decipher him by his works (although works in
  • commendation and dispraise must ever hold a high authority), but more
  • narrowly will examine his parts; so that (as in a man) though all
  • together may carry a presence full of majesty and beauty perchance in
  • some one defectious {44} piece we may find blemish.
  • Now, {45} in his parts, kinds, or species, as you list to term them, it
  • is to be noted that some poesies have coupled together two or three
  • kinds; as the tragical and comical, whereupon is risen the tragi-comical;
  • some, in the manner, have mingled prose and verse, as Sannazaro and
  • Boetius; some have mingled matters heroical and pastoral; but that cometh
  • all to one in this question; for, if severed they be good, the
  • conjunction cannot be hurtful. Therefore, perchance, forgetting some,
  • and leaving some as needless to be remembered, it shall not be amiss, in
  • a word, to cite the special kinds, to see what faults may be found in the
  • right use of them.
  • Is it, then, the pastoral poem which is misliked? {46} For, perchance,
  • where the hedge is lowest, they will soonest leap over. Is the poor pipe
  • disdained, which sometimes, out of Melibæus’s mouth, can show the misery
  • of people under hard lords and ravening soldiers? And again, by Tityrus,
  • what blessedness is derived to them that lie lowest from the goodness of
  • them that sit highest? Sometimes under the pretty tales of wolves and
  • sheep, can include the whole considerations of wrong doing and patience;
  • sometimes show, that contentions for trifles can get but a trifling
  • victory; where, perchance, a man may see that even Alexander and Darius,
  • when they strove who should be cock of this world’s dunghill, the benefit
  • they got was, that the after-livers may say,
  • “Hæc memini, et victum frustra contendere Thyrsim.
  • Ex illo Corydon, Corydon est tempore nobis.” {47}
  • Or is it the lamenting elegiac, {48} which, in a kind heart, would move
  • rather pity than blame; who bewaileth, with the great philosopher
  • Heraclitus, the weakness of mankind, and the wretchedness of the world;
  • who, surely, is to be praised, either for compassionately accompanying
  • just causes of lamentations, or for rightly pointing out how weak be the
  • passions of wofulness?
  • Is it the bitter, but wholesome iambic, {49} who rubs the galled mind,
  • making shame the trumpet of villany, with bold and open crying out
  • against naughtiness?
  • Or the satiric? who,
  • “Omne vafer vitium ridenti tangit amico;” {50}
  • who sportingly never leaveth, until he make a man laugh at folly, and, at
  • length, ashamed to laugh at himself, which he cannot avoid without
  • avoiding the folly; who, while “circum præcordia ludit,” giveth us to
  • feel how many headaches a passionate life bringeth us to; who when all is
  • done,
  • “Est Ulubris, animus si nos non deficit æquus.” {51}
  • No, perchance, it is the comic; {52} whom naughty play-makers and
  • stage-keepers have justly made odious. To the arguments of abuse I will
  • after answer; only thus much now is to be said, that the comedy is an
  • imitation of the common errors of our life, which he representeth in the
  • most ridiculous and scornful sort that may be; so as it is impossible
  • that any beholder can be content to be such a one. Now, as in geometry,
  • the oblique must be known as well as the right, and in arithmetic, the
  • odd as well as the even; so in the actions of our life, who seeth not the
  • filthiness of evil, wanteth a great foil to perceive the beauty of
  • virtue. This doth the comedy handle so, in our private and domestical
  • matters, as, with hearing it, we get, as it were, an experience of what
  • is to be looked for, of a niggardly Demea, of a crafty Davus, of a
  • flattering Gnatho, of a vain-glorious Thraso; and not only to know what
  • effects are to be expected, but to know who be such, by the signifying
  • badge given them by the comedian. And little reason hath any man to say,
  • that men learn the evil by seeing it so set out; since, as I said before,
  • there is no man living, but by the force truth hath in nature, no sooner
  • seeth these men play their parts, but wisheth them in “pistrinum;” {53}
  • although, perchance, the sack of his own faults lie so behind his back,
  • that he seeth not himself to dance in the same measure, whereto yet
  • nothing can more open his eyes than to see his own actions contemptibly
  • set forth; so that the right use of comedy will, I think, by nobody be
  • blamed.
  • And much less of the high and excellent tragedy, {54} that openeth the
  • greatest wounds, and showeth forth the ulcers that are covered with
  • tissue; that maketh kings fear to be tyrants, and tyrants to manifest
  • their tyrannical humours; that with stirring the effects of admiration
  • and commiseration, teacheth the uncertainty of this world, and upon how
  • weak foundations gilded roofs are builded; that maketh us know, “qui
  • sceptra sævus duro imperio regit, timet timentes, metus in authorem
  • redit.” But how much it can move, Plutarch yielded a notable testimony
  • of the abominable tyrant Alexander Pheræus; from whose eyes a tragedy,
  • well made and represented, drew abundance of tears, who without all pity
  • had murdered infinite numbers, and some of his own blood; so as he that
  • was not ashamed to make matters for tragedies, yet could not resist the
  • sweet violence of a tragedy. And if it wrought no farther good in him,
  • it was that he, in despite of himself, withdrew himself from hearkening
  • to that which might mollify his hardened heart. But it is not the
  • tragedy they do dislike, for it were too absurd to cast out so excellent
  • a representation of whatsoever is most worthy to be learned.
  • Is it the lyric that most displeaseth, who with his tuned lyre and
  • well-accorded voice, giveth praise, the reward of virtue, to virtuous
  • acts? who giveth moral precepts and natural problems? who sometimes
  • raiseth up his voice to the height of the heavens, in singing the lauds
  • of the immortal God? Certainly, I must confess mine own barbarousness; I
  • never heard the old song of Percy and Douglas, that I found not my heart
  • moved more than with a trumpet; {55} and yet it is sung but by some blind
  • crowder, with no rougher voice than rude style; which being so evil
  • apparelled in the dust and cobweb of that uncivil age, what would it
  • work, trimmed in the gorgeous eloquence of Pindar? In Hungary I have
  • seen it the manner at all feasts, and all other such-like meetings, to
  • have songs of their ancestors’ valour, which that right soldier-like
  • nation think one of the chiefest kindlers of brave courage. The
  • incomparable Lacedæmonians did not only carry that kind of music ever
  • with them to the field, but even at home, as such songs were made, so
  • were they all content to be singers of them; when the lusty men were to
  • tell what they did, the old men what they had done, and the young what
  • they would do. And where a man may say that Pindar many times praiseth
  • highly victories of small moment, rather matters of sport than virtue; as
  • it may be answered, it was the fault of the poet, and not of the poetry,
  • so, indeed, the chief fault was in the time and custom of the Greeks, who
  • set those toys at so high a price, that Philip of Macedon reckoned a
  • horse-race won at Olympus among three fearful felicities. But as the
  • inimitable Pindar often did, so is that kind most capable, and most fit,
  • to awake the thoughts from the sleep of idleness, to embrace honourable
  • enterprises.
  • There rests the heroical, {56} whose very name, I think, should daunt all
  • backbiters. For by what conceit can a tongue be directed to speak evil
  • of that which draweth with him no less champions than Achilles, Cyrus,
  • Æneas, Turus, Tydeus, Rinaldo? who doth not only teach and move to truth,
  • but teacheth and moveth to the most high and excellent truth: who maketh
  • magnanimity and justice shine through all misty fearfulness and foggy
  • desires? who, if the saying of Plato and Tully be true, that who could
  • see virtue, would be wonderfully ravished with the love of her beauty;
  • this man setteth her out to make her more lovely, in her holiday apparel,
  • to the eye of any that will deign not to disdain until they understand.
  • But if any thing be already said in the defence of sweet poetry, all
  • concurreth to the maintaining the heroical, which is not only a kind, but
  • the best and most accomplished kind, of poetry. For, as the image of
  • each action stirreth and instructeth the mind, so the lofty image of such
  • worthies most inflameth the mind with desire to be worthy, and informs
  • with counsel how to be worthy. Only let Æneas be worn in the tablet of
  • your memory, how he governeth himself in the ruin of his country; in the
  • preserving his old father, and carrying away his religious ceremonies; in
  • obeying God’s commandments, to leave Dido, though not only passionate
  • kindness, but even the human consideration of virtuous gratefulness,
  • would have craved other of him; how in storms, how in sports, how in war,
  • how in peace, how a fugitive, how victorious, how besieged, how
  • besieging, how to strangers, how to allies, how to enemies; how to his
  • own, lastly, how in his inward self, and how in his outward government;
  • and I think, in a mind most prejudiced with a prejudicating humour, he
  • will be found in excellency fruitful. Yea, as Horace saith, “Melius
  • Chrysippo et Crantore:” {57} but, truly, I imagine it falleth out with
  • these poet-whippers as with some good women who often are sick, but in
  • faith they cannot tell where. So the name of poetry is odious to them,
  • but neither his cause nor effects, neither the sum that contains him, nor
  • the particularities descending from him, give any fast handle to their
  • carping dispraise.
  • Since, then, {58} poetry is of all human learnings the most ancient, and
  • of most fatherly antiquity, as from whence other learnings have taken
  • their beginnings; since it is so universal that no learned nation doth
  • despise it, nor barbarous nation is without it; since both Roman and
  • Greek gave such divine names unto it, the one of prophesying, the other
  • of making, and that indeed that name of making is fit for him,
  • considering, that where all other arts retain themselves within their
  • subject, and receive, as it were, their being from it, the poet only,
  • only bringeth his own stuff, and doth not learn a conceit out of a
  • matter, but maketh matter for a conceit; since neither his description
  • nor end containeth any evil, the thing described cannot be evil; since
  • his effects be so good as to teach goodness, and delight the learners of
  • it; since therein (namely, in moral doctrine, the chief of all
  • knowledges) he doth not only far pass the historian, but, for
  • instructing, is well nigh comparable to the philosopher; for moving,
  • leaveth him behind him; since the Holy Scripture (wherein there is no
  • uncleanness) hath whole parts in it poetical, and that even our Saviour
  • Christ vouchsafed to use the flowers of it; since all his kinds are not
  • only in their united forms, but in their severed dissections fully
  • commendable; I think, and think I think rightly, the laurel crown
  • appointed for triumphant captains, doth worthily, of all other learnings,
  • honour the poet’s triumph.
  • But {59} because we have ears as well as tongues, and that the lightest
  • reasons that may be, will seem to weigh greatly, if nothing be put in the
  • counterbalance, let us hear, and, as well as we can, ponder what
  • objections be made against this art, which may be worthy either of
  • yielding or answering.
  • First, truly, I note, not only in these μισομούσοι, poet-haters, but in
  • all that kind of people who seek a praise by dispraising others, that
  • they do prodigally spend a great many wandering words in quips and
  • scoffs, carping and taunting at each thing, which, by stirring the
  • spleen, may stay the brain from a thorough beholding, the worthiness of
  • the subject. Those kind of objections, as they are full of a very idle
  • uneasiness (since there is nothing of so sacred a majesty, but that an
  • itching tongue may rub itself upon it), so deserve they no other answer,
  • but, instead of laughing at the jest, to laugh at the jester. We know a
  • playing wit can praise the discretion of an ass, the comfortableness of
  • being in debt, and the jolly commodities of being sick of the plague; so,
  • of the contrary side, if we will turn Ovid’s verse,
  • “Ut lateat virtus proximitate mali.”
  • “That good lies hid in nearness of the evil,” Agrippa will be as merry in
  • the showing the Vanity of Science, as Erasmus was in the commending of
  • Folly; {60} neither shall any man or matter escape some touch of these
  • smiling railers. But for Erasmus and Agrippa, they had another
  • foundation than the superficial part would promise. Marry, these other
  • pleasant fault-finders, who will correct the verb before they understand
  • the noun, and confute others’ knowledge before they confirm their own; I
  • would have them only remember, that scoffing cometh not of wisdom; so as
  • the best title in true English they get with their merriments, is to be
  • called good fools; for so have our grave forefathers ever termed that
  • humorous kind of jesters.
  • But that which giveth greatest scope to their scorning humour, is rhyming
  • and versing. {61} It is already said, and, as I think, truly said, it is
  • not rhyming and versing that maketh poesy; one may be a poet without
  • versing, and a versifier without poetry. But yet, presuppose it were
  • inseparable, as indeed, it seemeth Scaliger judgeth truly, it were an
  • inseparable commendation; for if “oratio” next to “ratio,” speech next to
  • reason, be the greatest gift bestowed upon mortality, that cannot be
  • praiseless which doth most polish that blessing of speech; which
  • considereth each word, not only as a man may say by his forcible quality,
  • but by his best measured quantity; carrying even in themselves a harmony;
  • without, perchance, number, measure, order, proportion be in our time
  • grown odious.
  • But lay aside the just praise it hath, by being the only fit speech for
  • music—music, I say, the most divine striker of the senses; thus much is
  • undoubtedly true, that if reading be foolish without remembering, memory
  • being the only treasure of knowledge, those words which are fittest for
  • memory, are likewise most convenient for knowledge. Now, that verse far
  • exceedeth prose in the knitting up of the memory, the reason is manifest:
  • the words, besides their delight, which hath a great affinity to memory,
  • being so set as one cannot be lost, but the whole work fails: which
  • accusing itself, calleth the remembrance back to itself, and so most
  • strongly confirmeth it. Besides, one word so, as it were, begetting
  • another, as, be it in rhyme or measured verse, by the former a man shall
  • have a near guess to the follower. Lastly, even they that have taught
  • the art of memory, have showed nothing so apt for it as a certain room
  • divided into many places, well and thoroughly known; now that hath the
  • verse in effect perfectly, every word having his natural seat, which seat
  • must needs make the word remembered. But what needs more in a thing so
  • known to all men? Who is it that ever was a scholar that doth not carry
  • away some verses of Virgil, Horace, or Cato, which in his youth he
  • learned, and even to his old age serve him for hourly lessons? as,
  • “Percontatorem fugito: nam garrulus idem est.
  • Dum sibi quisque placet credula turba sumus.” {62}
  • But the fitness it hath for memory is notably proved by all delivery of
  • arts, wherein, for the most part, from grammar to logic, mathematics,
  • physic, and the rest, the rules chiefly necessary to be borne away are
  • compiled in verses. So that verse being in itself sweet and orderly, and
  • being best for memory, the only handle of knowledge, it must be in jest
  • that any man can speak against it.
  • Now {63} then go we to the most important imputations laid to the poor
  • poets; for aught I can yet learn, they are these.
  • First, that there being many other more fruitful knowledges, a man might
  • better spend his time in them than in this.
  • Secondly, that it is the mother of lies.
  • Thirdly, that it is the nurse of abuse, infecting us with many pestilent
  • desires, with a syren sweetness, drawing the mind to the serpent’s tail
  • of sinful fancies; and herein, especially, comedies give the largest
  • field to ear, as Chaucer saith; how, both in other nations and ours,
  • before poets did soften us, we were full of courage, given to martial
  • exercises, the pillars of manlike liberty, and not lulled asleep in shady
  • idleness with poets’ pastimes.
  • And lastly and chiefly, they cry out with open mouth, as if they had
  • overshot Robin Hood, that Plato banished them out of his commonwealth.
  • Truly this is much, if there be much truth in it.
  • First, {64} to the first, that a man might better spend his time, is a
  • reason indeed; but it doth, as they say, but “petere principium.” {65}
  • For if it be, as I affirm, that no learning is so good as that which
  • teacheth and moveth to virtue, and that none can both teach and move
  • thereto so much as poesy, then is the conclusion manifest, that ink and
  • paper cannot be to a more profitable purpose employed. And certainly,
  • though a man should grant their first assumption, it should follow,
  • methinks, very unwillingly, that good is not good because better is
  • better. But I still and utterly deny that there is sprung out of earth a
  • more fruitful knowledge.
  • To {66} the second, therefore, that they should be the principal liars, I
  • answer paradoxically, but truly, I think truly, that of all writers under
  • the sun, the poet is the least liar; and though he would, as a poet, can
  • scarcely be a liar. The astronomer, with his cousin the geometrician,
  • can hardly escape when they take upon them to measure the height of the
  • stars. How often, think you, do the physicians lie, when they aver
  • things good for sicknesses, which afterwards send Charon a great number
  • of souls drowned in a potion before they come to his ferry. And no less
  • of the rest which take upon them to affirm. Now for the poet, he nothing
  • affirmeth, and therefore never lieth; for, as I take it, to lie is to
  • affirm that to be true which is false: so as the other artists, and
  • especially the historian, affirmeth many things, can, in the cloudy
  • knowledge of mankind, hardly escape from many lies: but the poet, as I
  • said before, never affirmeth; the poet never maketh any circles about
  • your imagination, to conjure you to believe for true what he writeth: he
  • citeth not authorities of other histories, but even for his entry calleth
  • the sweet Muses to inspire into him a good invention; in troth, not
  • labouring to tell you what is or is not, but what should or should not
  • be. And, therefore, though he recount things not true, yet because he
  • telleth them not for true he lieth not; without we will say that Nathan
  • lied in his speech, before alleged, to David; which, as a wicked man
  • durst scarce say, so think I none so simple would say, that Æsop lied in
  • the tales of his beasts; for who thinketh that Æsop wrote it for actually
  • true, were well worthy to have his name chronicled among the beasts he
  • writeth of. What child is there that cometh to a play, and seeing Thebes
  • written in great letters upon an old door, doth believe that it is
  • Thebes? If then a man can arrive to the child’s age, to know that the
  • poet’s persons and doings are but pictures what should be, and not
  • stories what have been, they will never give the lie to things not
  • affirmatively, but allegorically and figuratively written; and therefore,
  • as in history, looking for truth, they may go away full fraught with
  • falsehood, so in poesy, looking but for fiction, they shall use the
  • narration but as an imaginative ground-plot of a profitable invention.
  • But hereto is replied, that the poets give names to men they write of,
  • which argueth a conceit of an actual truth, and so, not being true,
  • proveth a falsehood. And doth the lawyer lie then, when, under the names
  • of John of the Stile, and John of the Nokes, he putteth his case? But
  • that is easily answered, their naming of men is but to make their picture
  • the more lively, and not to build any history. Painting men, they cannot
  • leave men nameless; we see we cannot play at chess but that we must give
  • names to our chess-men: and yet, methinks, he were a very partial
  • champion of truth that would say we lied for giving a piece of wood the
  • reverend title of a bishop. The poet nameth Cyrus and Æneas no other way
  • than to show what men of their fames, fortunes, and estates should do.
  • Their {67} third is, how much it abuseth men’s wit, training it to a
  • wanton sinfulness and lustful love. For, indeed, that is the principal
  • if not only abuse I can hear alleged. They say the comedies rather
  • teach, than reprehend, amorous conceits; they say the lyric is larded
  • with passionate sonnets; the elegiac weeps the want of his mistress; and
  • that even to the heroical Cupid hath ambitiously climbed. Alas! Love, I
  • would thou couldst as well defend thyself, as thou canst offend others!
  • I would those on whom thou dost attend, could either put thee away or
  • yield good reason why they keep thee! But grant love of beauty to be a
  • beastly fault, although it be very hard, since only man, and no beast,
  • hath that gift to discern beauty; grant that lovely name of love to
  • deserve all hateful reproaches, although even some of my masters the
  • philosophers spent a good deal of their lamp-oil in setting forth the
  • excellency of it; grant, I say, what they will have granted, that not
  • only love, but lust, but vanity, but, if they list, scurrility, possess
  • many leaves of the poets’ books; yet, think I, when this is granted, they
  • will find their sentence may, with good manners, put the last words
  • foremost; and not say that poetry abuseth man’s wit, but that man’s wit
  • abuseth poetry. For I will not deny but that man’s wit may make poesy,
  • which should be φραστικὴ, which some learned have defined, figuring forth
  • good things, to be φανταστικὴ, which doth contrariwise infect the fancy
  • with unworthy objects; as the painter, who should give to the eye either
  • some excellent perspective, or some fine picture fit for building or
  • fortification, or containing in it some notable example, as Abraham
  • sacrificing his son Isaac, Judith killing Holofernes, David fighting with
  • Goliath, may leave those, and please an ill-pleased eye with wanton shows
  • of better-hidden matters.
  • But, what! shall the abuse of a thing make the right use odious? Nay,
  • truly, though I yield that poesy may not only be abused, but that being
  • abused, by the reason of his sweet charming force, it can do more hurt
  • than any other army of words, yet shall it be so far from concluding,
  • that the abuse shall give reproach to the abused, that, contrariwise, it
  • is a good reason, that whatsoever being abused, doth most harm, being
  • rightly used (and upon the right use each thing receives his title) doth
  • most good. Do we not see skill of physic, the best rampire {68} to our
  • often-assaulted bodies, being abused, teach poison, the most violent
  • destroyer? Doth not knowledge of law, whose end is to even and right all
  • things, being abused, grow the crooked fosterer of horrible injuries?
  • Doth not (to go in the highest) God’s word abused breed heresy, and His
  • name abused become blasphemy? Truly, a needle cannot do much hurt, and
  • as truly (with leave of ladies be it spoken) it cannot do much good.
  • With a sword thou mayest kill thy father, and with a sword thou mayest
  • defend thy prince and country; so that, as in their calling poets fathers
  • of lies, they said nothing, so in this their argument of abuse, they
  • prove the commendation.
  • They allege herewith, that before poets began to be in price, our nation
  • had set their heart’s delight upon action, and not imagination; rather
  • doing things worthy to be written, than writing things fit to be done.
  • What that before time was, I think scarcely Sphynx can tell; since no
  • memory is so ancient that gives not the precedence to poetry. And
  • certain it is, that, in our plainest homeliness, yet never was the Albion
  • nation without poetry. Marry, this argument, though it be levelled
  • against poetry, yet it is indeed a chain-shot against all learning or
  • bookishness, as they commonly term it. Of such mind were certain Goths,
  • of whom it is written, that having in the spoil of a famous city taken a
  • fair library, one hangman, belike fit to execute the fruits of their
  • wits, who had murdered a great number of bodies, would have set fire in
  • it. “No,” said another, very gravely, “take heed what you do, for while
  • they are busy about those toys, we shall with more leisure conquer their
  • countries.” This, indeed, is the ordinary doctrine of ignorance, and
  • many words sometimes I have heard spent in it; but because this reason is
  • generally against all learning as well as poetry, or rather all learning
  • but poetry; because it were too large a digression to handle it, or at
  • least too superfluous, since it is manifest that all government of action
  • is to be gotten by knowledge, and knowledge best by gathering many
  • knowledges, which is reading; I only say with Horace, to him that is of
  • that opinion,
  • “Jubeo stultum esse libenter—” {69}
  • for as for poetry itself, it is the freest from this, objection, for
  • poetry is the companion of camps. I dare undertake, Orlando Furioso, or
  • honest King Arthur, will never displease a soldier: but the quiddity of
  • “ens” and “prima materia” will hardly agree with a corslet. And,
  • therefore, as I said in the beginning, even Turks and Tartars are
  • delighted with poets. Homer, a Greek, flourished before Greece
  • flourished; and if to a slight conjecture a conjecture may be opposed,
  • truly it may seem, that as by him their learned men took almost their
  • first light of knowledge, so their active men receive their first notions
  • of courage. Only Alexander’s example may serve, who by Plutarch is
  • accounted of such virtue that fortune was not his guide but his
  • footstool; whose acts speak for him, though Plutarch did not; indeed, the
  • phoenix of warlike princes. This Alexander left his schoolmaster, living
  • Aristotle, behind him, but took dead Homer with him. He put the
  • philosopher Callisthenes to death, for his seeming philosophical, indeed
  • mutinous, stubbornness; but the chief thing he was ever heard to wish for
  • was that Homer had been alive. He well found he received more bravery of
  • mind by the pattern of Achilles, than by hearing the definition of
  • fortitude. And, therefore, if Cato misliked Fulvius for carrying Ennius
  • with him to the field, it may be answered that if Cato misliked it the
  • noble Fulvius liked it, or else he had not done it; for it was not the
  • excellent Cato Uticensis whose authority I would much more have
  • reverenced, but it was the former, in truth a bitter punisher of faults,
  • but else a man that had never sacrificed to the Graces. He misliked, and
  • cried out against, all Greek learning, and yet, being fourscore years
  • old, began to learn it, belike fearing that Pluto understood not Latin.
  • Indeed, the Roman laws allowed no person to be carried to the wars but he
  • that was in the soldiers’ roll. And, therefore, though Cato misliked his
  • unmustered person, he misliked not his work. And if he had, Scipio
  • Nasica (judged by common consent the best Roman) loved him: both the
  • other Scipio brothers, who had by their virtues no less surnames than of
  • Asia and Afric, so loved him that they caused his body to be buried in
  • their sepulture. So, as Cato’s authority being but against his person,
  • and that answered with so far greater than himself, is herein of no
  • validity.
  • But {70} now, indeed, my burthen is great, that Plato’s name is laid upon
  • me, whom, I must confess, of all philosophers I have ever esteemed most
  • worthy of reverence; and with good reason, since of all philosophers he
  • is the most poetical; yet if he will defile the fountain out of which his
  • flowing streams have proceeded, let us boldly examine with what reason he
  • did it.
  • First, truly, a man might maliciously object that Plato, being a
  • philosopher, was a natural enemy of poets. For, indeed, after the
  • philosophers had picked out of the sweet mysteries of poetry the right
  • discerning of true points of knowledge, they forthwith, putting it in
  • method, and making a school of art of that which the poets did only teach
  • by a divine delightfulness, beginning to spurn at their guides, like
  • ungrateful apprentices, were not content to set up shop for themselves,
  • but sought by all means to discredit their masters; which, by the force
  • of delight being barred them, the less they could overthrow them, the
  • more they hated them. For, indeed, they found for Homer seven cities
  • strove who should have him for their citizen, where many cities banished
  • philosophers as not fit members to live among them. For only repeating
  • certain of Euripides’ verses many Athenians had their lives saved of the
  • Syracusans, where the Athenians themselves thought many of the
  • philosophers unworthy to live. Certain poets, as Simonides and Pindar,
  • had so prevailed with Hiero the First, that of a tyrant they made him a
  • just king; where Plato could do so little with Dionysius that he himself,
  • of a philosopher, was made a slave. But who should do thus, I confess,
  • should requite the objections raised against poets with like cavillations
  • against philosophers; as likewise one should do that should bid one read
  • Phædrus or Symposium in Plato, or the discourse of Love in Plutarch, and
  • see whether any poet do authorise abominable filthiness as they do.
  • Again, a man might ask, out of what Commonwealth Plato doth banish them?
  • In sooth, thence where he himself alloweth community of women. So, as
  • belike this banishment grew not for effeminate wantonness, since little
  • should poetical sonnets be hurtful, when a man might have what woman he
  • listed. But I honour philosophical instructions, and bless the wits
  • which bred them, so as they be not abused, which is likewise stretched to
  • poetry. Saint Paul himself sets a watchword upon philosophy, indeed upon
  • the abuse. So doth Plato upon the abuse, not upon poetry. Plato found
  • fault that the poets of his time filled the world with wrong opinions of
  • the gods, making light tales of that unspotted essence, and therefore
  • would not have the youth depraved with such opinions. Herein may much be
  • said; let this suffice: the poets did not induce such opinions, but did
  • imitate those opinions already induced. For all the Greek stories can
  • well testify that the very religion of that time stood upon many and
  • many-fashioned gods; not taught so by poets, but followed according to
  • their nature of imitation. Who list may read in Plutarch the discourses
  • of Isis and Osiris, of the cause why oracles ceased, of the Divine
  • providence, and see whether the theology of that nation stood not upon
  • such dreams, which the poets indeed superstitiously observed; and truly,
  • since they had not the light of Christ, did much better in it than the
  • philosophers, who, shaking off superstition, brought in atheism.
  • Plato, therefore, whose authority I had much rather justly construe than
  • unjustly resist, meant not in general of poets, in those words of which
  • Julius Scaliger saith, “qua authoritate, barbari quidam atque insipidi,
  • abuti velint ad poetas e republicâ exigendos {71}:” but only meant to
  • drive out those wrong opinions of the Deity, whereof now, without farther
  • law, Christianity hath taken away all the hurtful belief, perchance as he
  • thought nourished by then esteemed poets. And a man need go no farther
  • than to Plato himself to know his meaning; who, in his dialogue called
  • “Ion,” {72} giveth high, and rightly, divine commendation unto poetry.
  • So as Plato, banishing the abuse, not the thing, not banishing it, but
  • giving due honour to it, shall be our patron, and not our adversary.
  • For, indeed, I had much rather, since truly I may do it, show their
  • mistaking of Plato, under whose lion’s skin they would make an ass-like
  • braying against poesy, than go about to overthrow his authority; whom,
  • the wiser a man is, the more just cause he shall find to have in
  • admiration; especially since he attributeth unto poesy more than myself
  • do, namely, to be a very inspiring of a divine force, far above man’s
  • wit, as in the fore-named dialogue is apparent.
  • Of the other side, who would show the honours have been by the best sort
  • of judgments granted them, a whole sea of examples would present
  • themselves; Alexanders, Cæsars, Scipios, all favourers of poets; Lælius,
  • called the Roman Socrates, himself a poet; so as part of
  • Heautontimeroumenos, in Terence, was supposed to be made by him. And
  • even the Greek Socrates, whom Apollo confirmed to be the only wise man,
  • is said to have spent part of his old time in putting Æsop’s Fables into
  • verse; and, therefore, full evil should it become his scholar Plato to
  • put such words in his master’s mouth against poets. But what needs more?
  • Aristotle writes the “Art of Poesy;” and why, if it should not be
  • written? Plutarch teacheth the use to be gathered of them; and how, if
  • they should not be read? And who reads Plutarch’s either history or
  • philosophy, shall find he trimmeth both their garments with guards {73}
  • of poesy.
  • But I list not to defend poesy with the help of his underling
  • historiographer. Let it suffice to have showed it is a fit soil for
  • praise to dwell upon; and what dispraise may be set upon it is either
  • easily overcome, or transformed into just commendation. So that since
  • the excellences of it may be so easily and so justly confirmed, and the
  • low creeping objections so soon trodden down {74}; it not being an art of
  • lies, but of true doctrine; not of effeminateness, but of notable
  • stirring of courage; not of abusing man’s wit, but of strengthening man’s
  • wit; not banished, but honoured by Plato; let us rather plant more
  • laurels for to ingarland the poets’ heads (which honour of being
  • laureate, as besides them only triumphant captains were, is a sufficient
  • authority to show the price they ought to be held in) than suffer the
  • ill-favoured breath of such wrong speakers once to blow upon the clear
  • springs of poesy.
  • But {75} since I have run so long a career in this matter, methinks,
  • before I give my pen a full stop, it shall be but a little more lost time
  • to inquire, why England, the mother of excellent minds, should be grown
  • so hard a step-mother to poets, who certainly in wit ought to pass all
  • others, since all only proceeds from their wit, being, indeed, makers of
  • themselves, not takers of others. How can I but exclaim,
  • “Musa, mihi causas memora, quo numine læso?” {76}
  • Sweet poesy! that hath anciently had kings, emperors, senators, great
  • captains, such as, besides a thousand others, David, Adrian, Sophocles,
  • Germanicus, not only to favour poets, but to be poets; and of our nearer
  • times can present for her patrons, a Robert, King of Sicily; the great
  • King Francis of France; King James of Scotland; such cardinals as Bembus
  • and Bibiena; such famous preachers and teachers as Beza and Melancthon;
  • so learned philosophers as Fracastorius and Scaliger; so great orators as
  • Pontanus and Muretus; so piercing wits as George Buchanan; so grave
  • councillors as, besides many, but before all, that Hospital {77} of
  • France, than whom, I think, that realm never brought forth a more
  • accomplished judgment more firmly builded upon virtue; I say these, with
  • numbers of others, not only to read others’ poesies, but to poetise for
  • others’ reading: that poesy, thus embraced in all other places, should
  • only find in our time a hard welcome in England, I think the very earth
  • laments it, and therefore decks our soil with fewer laurels than it was
  • accustomed. For heretofore poets have in England also flourished; and,
  • which is to be noted, even in those times when the trumpet of Mars did
  • sound loudest. And now that an over-faint quietness should seem to strew
  • the house for poets, they are almost in as good reputation as the
  • mountebanks at Venice. Truly, even that, as of the one side it giveth
  • great praise to poesy, which, like Venus (but to better purpose), had
  • rather be troubled in the net with Mars, than enjoy the homely quiet of
  • Vulcan; so serveth it for a piece of a reason why they are less grateful
  • to idle England, which now can scarce endure the pain of a pen. Upon
  • this necessarily followeth that base men with servile wits undertake it,
  • who think it enough if they can be rewarded of the printer; and so as
  • Epaminondas is said, with the honour of his virtue, to have made an
  • office by his exercising it, which before was contemptible, to become
  • highly respected; so these men, no more but setting their names to it, by
  • their own disgracefulness, disgrace the most graceful poesy. For now, as
  • if all the Muses were got with child, to bring forth bastard poets,
  • without any commission, they do post over the banks of Helicon, until
  • they make their readers more weary than post-horses; while, in the
  • meantime, they,
  • “Queis meliore luto finxit præcordia Titan,” {78}
  • are better content to suppress the outflowings of their wit, than by
  • publishing them to be accounted knights of the same order.
  • But I that, before ever I durst aspire unto the dignity, am admitted into
  • the company of the paper-blurrers, do find the very true cause of our
  • wanting estimation is want of desert, taking upon us to be poets in
  • despite of Pallas. Now, wherein we want desert, were a thankworthy
  • labour to express. But if I knew, I should have mended myself; but as I
  • never desired the title so have I neglected the means to come by it;
  • only, overmastered by some thoughts, I yielded an inky tribute unto them.
  • Marry, they that delight in poesy itself, should seek to know what they
  • do, and how they do, especially look themselves in an unflattering glass
  • of reason, if they be inclinable unto it.
  • For poesy must not be drawn by the ears, it must be gently led, or rather
  • it must lead; which was partly the cause that made the ancient learned
  • affirm it was a divine, and no human skill, since all other knowledges
  • lie ready for any that have strength of wit; a poet no industry can make,
  • if his own genius be not carried into it. And therefore is an old
  • proverb, “Orator fit, poeta nascitur.” {79} Yet confess I always, that
  • as the fertilest ground must be manured, so must the highest flying wit
  • have a Dædalus to guide him. That Dædalus, they say, both in this and in
  • other, hath three wings to bear itself up into the air of due
  • commendation; that is art, imitation, and exercise. But these, neither
  • artificial rules, nor imitative patterns, we much cumber ourselves
  • withal. Exercise, indeed, we do, but that very forebackwardly; for where
  • we should exercise to know, we exercise as having known; and so is our
  • brain delivered of much matter which never was begotten by knowledge.
  • For there being two principal parts, matter to be expressed by words, and
  • words to express the matter, in neither we use art or imitation rightly.
  • Our matter is “quodlibet,” {80} indeed, although wrongly, performing
  • Ovid’s verse,
  • “Quicquid conabor dicere, versus erit;” {81}
  • never marshalling it into any assured rank, that almost the readers
  • cannot tell where to find themselves.
  • Chaucer, undoubtedly, did excellently in his Troilus and Cressida; of
  • whom, truly, I know not whether to marvel more, either that he in that
  • misty time could see so clearly, or that we in this clear age go so
  • stumblingly after him. Yet had he great wants, fit to be forgiven in so
  • reverend antiquity. I account the Mirror of Magistrates meetly furnished
  • of beautiful parts. And in the Earl of Surrey’s Lyrics, many things
  • tasting of a noble birth, and worthy of a noble mind. The “Shepherds’
  • Kalendar” hath much poesy in his eclogues, indeed, worthy the reading, if
  • I be not deceived. That same framing of his {82} style to an old rustic
  • language, I dare not allow; since neither Theocritus in Greek, Virgil in
  • Latin, nor Sannazaro in Italian, did affect it. Besides these, I do not
  • remember to have seen but few (to speak boldly) printed that have
  • poetical sinews in them. For proof whereof, let but most of the verses
  • be put in prose, and then ask the meaning, and it will be found that one
  • verse did but beget another, without ordering at the first what should be
  • at the last; which becomes a confused mass of words, with a tinkling
  • sound of rhyme, barely accompanied with reason.
  • Our {83} tragedies and comedies, not without cause, are cried out
  • against, observing rules neither of honest civility nor skilful poetry.
  • Excepting _Gorboduc_ (again I say of those that I have seen), which
  • notwithstanding, as it is full of stately speeches, and well-sounding
  • phrases, climbing to the height of Seneca his style, and as full of
  • notable morality, which it does most delightfully teach, and so obtain
  • the very end of poesy; yet, in truth, it is very defectuous in the
  • circumstances, which grieves me, because it might not remain as an exact
  • model of all tragedies. For it is faulty both in place and time, the two
  • necessary companions of all corporal actions. For where the stage should
  • always represent but one place; and the uttermost time presupposed in it
  • should be, both by Aristotle’s precept, and common reason, but one day;
  • there is both many days and many places inartificially imagined.
  • But if it be so in Gorboduc, how much more in all the rest? where you
  • shall have Asia of the one side, and Afric of the other, and so many
  • other under kingdoms, that the player, when he comes in, must ever begin
  • with telling where he is, {84} or else the tale will not be conceived.
  • Now shall you have three ladies walk to gather flowers, and then we must
  • believe the stage to be a garden. By and by, we hear news of shipwreck
  • in the same place, then we are to blame if we accept it not for a rock.
  • Upon the back of that comes out a hideous monster with fire and smoke,
  • and then the miserable beholders are bound to take it for a cave; while,
  • in the meantime, two armies fly in, represented with four swords and
  • bucklers, and then, what hard heart will not receive it for a pitched
  • field?
  • Now of time they are much more liberal; for ordinary it is, that two
  • young princes fall in love; after many traverses she is got with child;
  • delivered of a fair boy; he is lost, groweth a man, falleth in love, and
  • is ready to get another child; and all this in two hours’ space; which,
  • how absurd it is in sense, even sense may imagine; and art hath taught
  • and all ancient examples justified, and at this day the ordinary players
  • in Italy will not err in. Yet will some bring in an example of the
  • Eunuch in Terence, that containeth matter of two days, yet far short of
  • twenty years. True it is, and so was it to be played in two days, and so
  • fitted to the time it set forth. And though Plautus have in one place
  • done amiss, let us hit it with him, and not miss with him. But they will
  • say, How then shall we set forth a story which contains both many places
  • and many times? And do they not know, that a tragedy is tied to the laws
  • of poesy, and not of history; not bound to follow the story, but having
  • liberty either to feign a quite new matter, or to frame the history to
  • the most tragical convenience? Again, many things may be told, which
  • cannot be showed: if they know the difference betwixt reporting and
  • representing. As for example, I may speak, though I am here, of Peru,
  • and in speech digress from that to the description of Calicut; but in
  • action I cannot represent it without Pacolet’s horse. And so was the
  • manner the ancients took by some “Nuntius,” {85} to recount things done
  • in former time, or other place.
  • Lastly, if they will represent an history, they must not, as Horace
  • saith, begin “ab ovo,” {86} but they must come to the principal point of
  • that one action which they will represent. By example this will be best
  • expressed; I have a story of young Polydorus, delivered, for safety’s
  • sake, with great riches, by his father Priamus to Polymnestor, King of
  • Thrace, in the Trojan war time. He, after some years, hearing of the
  • overthrow of Priamus, for to make the treasure his own, murdereth the
  • child; the body of the child is taken up; Hecuba, she, the same day,
  • findeth a sleight to be revenged most cruelly of the tyrant. Where, now,
  • would one of our tragedy-writers begin, but with the delivery of the
  • child? Then should he sail over into Thrace, and so spend I know not how
  • many years, and travel numbers of places. But where doth Euripides?
  • Even with the finding of the body; leaving the rest to be told by the
  • spirit of Polydorus. This needs no farther to be enlarged; the dullest
  • wit may conceive it.
  • But, besides these gross absurdities, how all their plays be neither
  • right tragedies nor right comedies, mingling kings and clowns, not
  • because the matter so carrieth it, but thrust in the clown by head and
  • shoulders to play a part in majestical matters, with neither decency nor
  • discretion; so as neither the admiration and commiseration, nor the right
  • sportfulness, is by their mongrel tragi-comedy obtained. I know Apuleius
  • did somewhat so, but that is a thing recounted with space of time, not
  • represented in one moment: and I know the ancients have one or two
  • examples of tragi-comedies as Plautus hath Amphytrio. But, if we mark
  • them well, we shall find, that they never, or very daintily, match
  • horn-pipes and funerals. So falleth it out, that having indeed no right
  • comedy in that comical part of our tragedy, we have nothing but
  • scurrility, unworthy of any chaste ears; or some extreme show of
  • doltishness, indeed fit to lift up a loud laughter, and nothing else;
  • where the whole tract of a comedy should be full of delight; as the
  • tragedy should be still maintained in a well-raised admiration.
  • But our comedians think there is no delight without laughter, which is
  • very wrong; for though laughter may come with delight, yet cometh it not
  • of delight, as though delight should be the cause of laughter; but well
  • may one thing breed both together. Nay, in themselves, they have, as it
  • were, a kind of contrariety. For delight we scarcely do, but in things
  • that have a conveniency to ourselves, or to the general nature. Laughter
  • almost ever cometh of things most disproportioned to ourselves and
  • nature: delight hath a joy in it either permanent or present; laughter
  • hath only a scornful tickling. For example: we are ravished with delight
  • to see a fair woman, and yet are far from being moved to laughter; we
  • laugh at deformed creatures, wherein certainly we cannot delight; we
  • delight in good chances; we laugh at mischances; we delight to hear the
  • happiness of our friends and country, at which he were worthy to be
  • laughed at that would laugh: we shall, contrarily, sometimes laugh to
  • find a matter quite mistaken, and go down the hill against the bias, {87}
  • in the mouth of some such men, as for the respect of them, one shall be
  • heartily sorrow he cannot choose but laugh, and so is rather pained than
  • delighted with laughter. Yet deny I not, but that they may go well
  • together; for, as in Alexander’s picture well set out, we delight without
  • laughter, and in twenty mad antics we laugh without delight: so in
  • Hercules, painted with his great beard and furious countenance, in a
  • woman’s attire, spinning at Omphale’s commandment, it breeds both delight
  • and laughter; for the representing of so strange a power in love procures
  • delight, and the scornfulness of the action stirreth laughter.
  • But I speak to this purpose, that all the end of the comical part be not
  • upon such scornful matters as stir laughter only, but mix with it that
  • delightful teaching which is the end of poesy. And the great fault, even
  • in that point of laughter, and forbidden plainly by Aristotle, is, that
  • they stir laughter in sinful things, which are rather execrable than
  • ridiculous; or in miserable, which are rather to be pitied than scorned.
  • For what is it to make folks gape at a wretched beggar, and a beggarly
  • clown; or against the law of hospitality, to jest at strangers, because
  • they speak not English so well as we do? what do we learn, since it is
  • certain,
  • “Nil habet infelix pauperatas durius in se,
  • Quam qnod ridiculos, homines facit.” {88}
  • But rather a busy loving courtier, and a heartless threatening Thraso; a
  • self-wise seeming school-master; a wry-transformed traveller: these, if
  • we saw walk in stage names, which we play naturally, therein were
  • delightful laughter, and teaching delightfulness: as in the other, the
  • tragedies of Buchanan {89} do justly bring forth a divine admiration.
  • But I have lavished out too many words of this play matter; I do it,
  • because, as they are excelling parts of poesy, so is there none so much
  • used in England, and none can be more pitifully abused; which, like an
  • unmannerly daughter, showing a bad education, causeth her mother Poesy’s
  • honesty to be called in question.
  • Other {90} sorts of poetry, almost, have we none, but that lyrical kind
  • of songs and sonnets, which, if the Lord gave us so good minds, how well
  • it might be employed, and with how heavenly fruits, both private and
  • public, in singing the praises of the immortal beauty, the immortal
  • goodness of that God, who giveth us hands to write, and wits to conceive;
  • of which we might well want words, but never matter; of which we could
  • turn our eyes to nothing, but we should ever have new budding occasions.
  • But, truly, many of such writings as come under the banner of
  • unresistible love, if I were a mistress, would never persuade me they
  • were in love; so coldly they apply fiery speeches, as men that had rather
  • read lover’s writings, and so caught up certain swelling phrases, which
  • hang together like a man that once told me, “the wind was at north-west
  • and by south,” because he would be sure to name winds enough; than that,
  • in truth, they feel those passions, which easily, as I think, may be
  • bewrayed by the same forcibleness, or “energia” (as the Greeks call it),
  • of the writer. But let this be a sufficient, though short note, that we
  • miss the right use of the material point of poesy.
  • Now {91} for the outside of it, which is words, or (as I may term it)
  • diction, it is even well worse; so is that honey-flowing matron
  • eloquence, apparelled, or rather disguised, in a courtesan-like painted
  • affectation. One time with so far-fetched words, that many seem
  • monsters, but most seem strangers to any poor Englishman: another time
  • with coursing of a letter, as if they were bound to follow the method of
  • a dictionary: another time with figures and flowers, extremely
  • winter-starved.
  • But I would this fault were only peculiar to versifiers, and had not as
  • large possession among prose printers: and, which is to be marvelled,
  • among many scholars, and, which is to be pitied, among some preachers.
  • Truly, I could wish (if at least I might be so bold to wish, in a thing
  • beyond the reach of my capacity) the diligent imitators of Tully and
  • Demosthenes, most worthy to be imitated, did not so much keep Nizolian
  • paper-books {92} of their figures and phrases, as by attentive
  • translation, as it were, devour them whole, and make them wholly theirs.
  • For now they cast sugar and spice upon every dish that is served at the
  • table: like those Indians, not content to wear ear-rings at the fit and
  • natural place of the ears, but they will thrust jewels through their nose
  • and lips, because they will be sure to be fine.
  • Tully, when he was to drive out Catiline, as it were with a thunderbolt
  • of eloquence, often useth the figure of repetition, as “vivit et vincit,
  • imo in senatum venit, imo in senatum venit,” &c. {93} Indeed, inflamed
  • with a well-grounded rage, he would have his words, as it were, double
  • out of his mouth; and so do that artificially which we see men in choler
  • do naturally. And we, having noted the grace of those words, hale them
  • in sometimes to a familiar epistle, when it were too much choler to be
  • choleric.
  • How well, store of “similiter cadences” doth sound with the gravity of
  • the pulpit, I would but invoke Demosthenes’ soul to tell, who with a rare
  • daintiness useth them. Truly, they have made me think of the sophister,
  • that with too much subtlety would prove two eggs three, and though he may
  • be counted a sophister, had none for his labour. So these men bringing
  • in such a kind of eloquence, well may they obtain an opinion of a seeming
  • fineness, but persuade few, which should be the end of their fineness.
  • Now for similitudes in certain printed discourses, I think all
  • herbalists, all stories of beasts, fowls, and fishes are rifled up, that
  • they may come in multitudes to wait upon any of our conceits, which
  • certainly is as absurd a surfeit to the ears as is possible. For the
  • force of a similitude not being to prove anything to a contrary disputer,
  • but only to explain to a willing hearer: when that is done, the rest is a
  • most tedious prattling, rather overswaying the memory from the purpose
  • whereto they were applied, than any whit informing the judgment, already
  • either satisfied, or by similitudes not to be satisfied.
  • For my part, I do not doubt, when Antonius and Crassus, the great
  • forefathers of Cicero in eloquence; the one (as Cicero testifieth of
  • them) pretended not to know art, the other not to set by it, because with
  • a plain sensibleness they might win credit of popular ears, which credit
  • is the nearest step to persuasion (which persuasion is the chief mark of
  • oratory); I do not doubt, I say, but that they used these knacks very
  • sparingly; which who doth generally use, any man may see, doth dance to
  • his own music; and so to be noted by the audience, more careful to speak
  • curiously than truly. Undoubtedly (at least to my opinion undoubtedly) I
  • have found in divers small-learned courtiers a more sound style than in
  • some professors of learning; of which I can guess no other cause, but
  • that the courtier following that which by practice he findeth fittest to
  • nature, therein (though he know it not) doth according to art, though not
  • by art: where the other, using art to show art, and not hide art (as in
  • these cases he should do), flieth from nature, and indeed abuseth art.
  • But what! methinks I deserve to be pounded {94} for straying from poetry
  • to oratory: but both have such an affinity in the wordish considerations,
  • that I think this digression will make my meaning receive the fuller
  • understanding: which is not to take upon me to teach poets how they
  • should do, but only finding myself sick among the rest, to allow some one
  • or two spots of the common infection grown among the most part of
  • writers; that, acknowledging ourselves somewhat awry, we may bend to the
  • right use both of matter and manner: whereto our language giveth us great
  • occasion, being, indeed, capable of any excellent exercising of it. {95}
  • I know some will say, it is a mingled language: and why not so much the
  • better, taking the best of both the other? Another will say, it wanteth
  • grammar. Nay, truly, it hath that praise, that it wants not grammar; for
  • grammar it might have, but needs it not; being so easy in itself, and so
  • void of those cumbersome differences of cases, genders, moods, and
  • tenses; which, I think, was a piece of the tower of Babylon’s curse, that
  • a man should be put to school to learn his mother tongue. But for the
  • uttering sweetly and properly the conceit of the mind, which is the end
  • of speech, that hath it equally with any other tongue in the world, and
  • is particularly happy in compositions of two or three words together,
  • near the Greek, far beyond the Latin; which is one of the greatest
  • beauties can be in a language.
  • Now, {96} of versifying there are two sorts, the one ancient, the other
  • modern; the ancient marked the quantity of each syllable, and according
  • to that framed his verse; the modern, observing only number, with some
  • regard of the accent, the chief life of it standeth in that like sounding
  • of the words, which we call rhyme. Whether of these be the more
  • excellent, would bear many speeches; the ancient, no doubt more fit for
  • music, both words and time observing quantity; and more fit lively to
  • express divers passions, by the low or lofty sound of the well-weighed
  • syllable. The latter, likewise, with his rhyme striketh a certain music
  • to the ear; and, in fine, since it doth delight, though by another way,
  • it obtaineth the same purpose; there being in either, sweetness, and
  • wanting in neither, majesty. Truly the English, before any vulgar
  • language I know, is fit for both sorts; for, for the ancient, the Italian
  • is so full of vowels, that it must ever be cumbered with elisions. The
  • Dutch so, of the other side, with consonants, that they cannot yield the
  • sweet sliding fit for a verse. The French, in his whole language, hath
  • not one word that hath his accent in the last syllable, saving two,
  • called antepenultima; and little more, hath the Spanish, and therefore
  • very gracelessly may they use dactiles. The English is subject to none
  • of these defects.
  • Now for rhyme, though we do not observe quantity, we observe the accent
  • very precisely, which other languages either cannot do, or will not do so
  • absolutely. That “cæsura,” or breathing-place, in the midst of the
  • verse, neither Italian nor Spanish have, the French and we never almost
  • fail of. Lastly, even the very rhyme itself the Italian cannot put in
  • the last syllable, by the French named the masculine rhyme, but still in
  • the next to the last, which the French call the female; or the next
  • before that, which the Italian calls “sdrucciola:” the example of the
  • former is, “buono,” “suono;” of the sdrucciola is, “femina,” “semina.”
  • The French, of the other side, hath both the male, as “bon,” “son,” and
  • the female, as “plaise,” “taise;” but the “sdrucciola” he hath not; where
  • the English hath all three, as “due,” “true,” “father,” “rather,”
  • “motion,” “potion;” with much more which might be said, but that already
  • I find the trifling of this discourse is much too much enlarged.
  • So {97} that since the ever praiseworthy poesy is full of virtue,
  • breeding delightfulness, and void of no gift that ought to be in the
  • noble name of learning; since the blames laid against it are either false
  • or feeble; since the cause why it is not esteemed in England is the fault
  • of poet-apes, not poets; since, lastly, our tongue is most fit to honour
  • poesy, and to be honoured by poesy; I conjure you all that have had the
  • evil luck to read this ink-wasting toy of mine, even in the name of the
  • Nine Muses, no more to scorn the sacred mysteries of poesy; no more to
  • laugh at the name of poets, as though they were next inheritors to fools;
  • no more to jest at the reverend title of “a rhymer;” but to believe, with
  • Aristotle, that they were the ancient treasurers of the Grecian’s
  • divinity; to believe, with Bembus, that they were the first bringers in
  • of all civility; to believe, with Scaliger, that no philosopher’s
  • precepts can sooner make you an honest man, than the reading of Virgil;
  • to believe, with Clauserus, the translator of Cornutus, that it pleased
  • the heavenly deity by Hesiod and Homer, under the veil of fables, to give
  • us all knowledge, logic, rhetoric, philosophy natural and moral, and
  • “quid non?” to believe, with me, that there are many mysteries contained
  • in poetry, which of purpose were written darkly, lest by profane wits it
  • should be abused; to believe, with Landin, that they are so beloved of
  • the gods that whatsoever they write proceeds of a divine fury. Lastly,
  • to believe themselves, when they tell you they will make you immortal by
  • their verses.
  • Thus doing, your names shall flourish in the printers’ shops: thus doing,
  • you shall be of kin to many a poetical preface: thus doing, you shall be
  • most fair, most rich, most wise, most all: you shall dwell upon
  • superlatives: thus doing, though you be “Libertino patre natus,” you
  • shall suddenly grow “Herculea proles,”
  • “Si quid mea Carmina possunt:”
  • thus doing, your soul shall be placed with Dante’s Beatrix, or Virgil’s
  • Anchisis.
  • But if (fie of such a but!) you be born so near the dull-making cataract
  • of Nilus, that you cannot hear the planet-like music of poetry; if you
  • have so earth-creeping a mind, that it cannot lift itself up to look to
  • the sky of poetry, or rather, by a certain rustical disdain, will become
  • such a Mome, as to be a Momus of poetry; then, though I will not wish
  • unto you the ass’s ears of Midas, nor to be driven by a poet’s verses, as
  • Bubonax was, to hang himself; nor to be rhymed to death, as is said to be
  • done in Ireland; yet thus much curse I must send you in the behalf of all
  • poets; that while you live, you live in love, and never get favour, for
  • lacking skill of a sonnet; and when you die, your memory die from the
  • earth for want of an epitaph.
  • POEMS.
  • TWO PASTORALS,
  • _Made by Sir Philip Sidney_, _upon his meeting with his two worthy
  • friends and fellow poets_, _Sir Edward Dyer and M. Fulke Greville_.
  • JOIN mates in mirth to me,
  • Grant pleasure to our meeting;
  • Let Pan, our good god, see
  • How grateful is our greeting.
  • Join hearts and hands, so let it be,
  • Make but one mind in bodies three.
  • Ye hymns and singing skill
  • Of god Apollo’s giving,
  • Be pressed our reeds to fill
  • With sound of music living.
  • Join hearts and hands, so let it be,
  • Make but one mind in bodies three.
  • Sweet Orpheus’ harp, whose sound
  • The stedfast mountains moved,
  • Let there thy skill abound,
  • To join sweet friends beloved.
  • Join hearts and hands, so let it be,
  • Make but one mind in bodies three.
  • My two and I be met,
  • A happy blessed trinity,
  • As three more jointly set
  • In firmest band of unity.
  • Join hearts and hands, so let it be,
  • Make but one mind in bodies three.
  • Welcome my two to me,
  • The number best beloved,
  • Within my heart you be
  • In friendship unremoved.
  • Join hearts and hands, so let it be,
  • Make but one mind in bodies three.
  • Give leave your flocks to range,
  • Let us the while be playing;
  • Within the elmy grange,
  • Your flocks will not be straying.
  • Join hearts and hands, so let it be,
  • Make but one mind in bodies three.
  • Cause all the mirth you can,
  • Since I am now come hither,
  • Who never joy, but when
  • I am with you together.
  • Join hearts and hands, so let it be,
  • Make but one mind in bodies three.
  • Like lovers do their love,
  • So joy I in you seeing:
  • Let nothing me remove
  • From always with you being.
  • Join hearts and hands, so let it be,
  • Make but one mind in bodies three.
  • And as the turtle dove
  • To mate with whom he liveth,
  • Such comfort fervent love
  • Of you to my heart giveth.
  • Join hearts and hands, so let it be,
  • Make but one mind in bodies three.
  • Now joinéd be our hands,
  • Let them be ne’er asunder,
  • But link’d in binding bands
  • By metamorphosed wonder.
  • So should our severed bodies three
  • As one for ever joinéd be.
  • DISPRAISE OF A COURTLY LIFE.
  • WALKING in bright Phœbus’ blaze,
  • Where with heat oppressed I was,
  • I got to a shady wood,
  • Where green leaves did newly bud;
  • And of grass was plenty dwelling,
  • Decked with pied flowers sweetly smelling.
  • In this wood a man I met,
  • On lamenting wholly set;
  • Ruing change of wonted state,
  • Whence he was transforméd late,
  • Once to shepherds’ God retaining,
  • Now in servile court remaining.
  • There he wand’ring malecontent,
  • Up and down perpléxed went,
  • Daring not to tell to me,
  • Spake unto a senseless tree,
  • One among the rest electing,
  • These same words, or this affecting:
  • “My old mates I grieve to see
  • Void of me in field to be,
  • Where we once our lovely sheep
  • Lovingly like friends did keep;
  • Oft each other’s friendship proving,
  • Never striving, but in loving.
  • “But may love abiding be
  • In poor shepherds’ base degree?
  • It belongs to such alone
  • To whom art of love is known:
  • Seely shepherds are not witting
  • What in art of love is fitting.
  • “Nay, what need the art to those
  • To whom we our love disclose?
  • It is to be uséd then,
  • When we do but flatter men:
  • Friendship true, in heart assured,
  • Is by Nature’s gifts procured.
  • “Therefore shepherds, wanting skill,
  • Can Love’s duties best fulfil;
  • Since they know not how to feign,
  • Nor with love to cloak disdain,
  • Like the wiser sort, whose learning
  • Hides their inward will of harming.
  • “Well was I, while under shade
  • Oaten reeds me music made,
  • Striving with my mates in song;
  • Mixing mirth our songs among.
  • Greater was the shepherd’s treasure
  • Than this false, fine, courtly pleasure.
  • “Where how many creatures be,
  • So many puffed in mind I see;
  • Like to Juno’s birds of pride,
  • Scarce each other can abide:
  • Friends like to black swans appearing,
  • Sooner these than those in hearing.
  • “Therefore, Pan, if thou may’st be
  • Made to listen unto me,
  • Grant, I say, if seely man
  • May make treaty to god Pan,
  • That I, without thy denying,
  • May be still to thee relying.
  • “Only for my two loves’ sake,
  • In whose love I pleasure take;
  • Only two do me delight
  • With their ever-pleasing sight;
  • Of all men to thee retaining,
  • Grant me with those two remaining.
  • “So shall I to thee always
  • With my reeds sound mighty praise:
  • And first lamb that shall befall,
  • Yearly deck thine altar shall,
  • If it please thee to be reflected,
  • And I from thee not rejected.”
  • So I left him in that place,
  • Taking pity on his case;
  • Learning this among the rest,
  • That the mean estate is best;
  • Better filléd with contenting,
  • Void of wishing and repenting.
  • DIRGE.
  • RING out your bells, let mourning shows be spread,
  • For Love is dead:
  • All Love is dead, infected
  • With plague of deep disdain:
  • Worth, as nought worth, rejected,
  • And faith fair scorn doth gain.
  • From so ungrateful fancy;
  • From such a female frenzy;
  • From them that use men thus,
  • Good Lord, deliver us.
  • Weep, neighbours, weep, do you not hear it said
  • That Love is dead:
  • His death-bed, peacock’s folly:
  • His winding-sheet is shame;
  • His will, false-seeming holy,
  • His sole executor, blame.
  • From so ungrateful fancy;
  • From such a female frenzy;
  • From them that use men thus,
  • Good Lord, deliver us.
  • Let dirge be sung, and trentals rightly read,
  • For Love is dead:
  • Sir Wrong his tomb ordaineth
  • My mistress’ marble heart;
  • Which epitaph containeth,
  • “Her eyes were once his dart.”
  • From so ungrateful fancy;
  • From such a female frenzy;
  • From them that use men thus,
  • Good Lord, deliver us.
  • Alas! I lie: rage hath this error bred;
  • Love is not dead,
  • Love is not dead, but sleepeth
  • In her unmatchéd mind:
  • Where she his counsel keepeth
  • Till due deserts she find.
  • Therefore from so vile fancy,
  • To call such wit a frenzy:
  • Who Love can temper thus,
  • Good Lord, deliver us.
  • STANZAS TO LOVE.
  • AH, poor Love, why dost thou live,
  • Thus to see thy service lost;
  • If she will no comfort give,
  • Make an end, yield up the ghost!
  • That she may, at length, approve
  • That she hardly long believed,
  • That the heart will die for love
  • That is not in time relieved.
  • Oh, that ever I was born
  • Service so to be refused;
  • Faithful love to be forborn!
  • Never love was so abused.
  • But, sweet Love, be still awhile;
  • She that hurt thee, Love, may heal thee;
  • Sweet! I see within her smile
  • More than reason can reveal thee.
  • For, though she be rich and fair,
  • Yet she is both wise and kind,
  • And, therefore, do thou not despair
  • But thy faith may fancy find.
  • Yet, although she be a queen
  • That may such a snake despise,
  • Yet, with silence all unseen,
  • Run, and hide thee in her eyes:
  • Where if she will let thee die,
  • Yet at latest gasp of breath,
  • Say that in a lady’s eye
  • Love both took his life and death.
  • A REMEDY FOR LOVE.
  • PHILOCLEA and Pamela sweet,
  • By chance, in one great house did meet;
  • And meeting, did so join in heart,
  • That th’ one from th’ other could not part:
  • And who indeed (not made of stones)
  • Would separate such lovely ones?
  • The one is beautiful, and fair
  • As orient pearls and rubies are;
  • And sweet as, after gentle showers,
  • The breath is of some thousand flowers:
  • For due proportion, such an air
  • Circles the other, and so fair,
  • That it her brownness beautifies,
  • And doth enchant the wisest eyes.
  • Have you not seen, on some great day,
  • Two goodly horses, white and bay,
  • Which were so beauteous in their pride,
  • You knew not which to choose or ride?
  • Such are these two; you scarce can tell,
  • Which is the daintier bonny belle;
  • And they are such, as, by my troth,
  • I had been sick with love of both,
  • And might have sadly said, ‘Good-night
  • Discretion and good fortune quite;’
  • But that young Cupid, my old master,
  • Presented me a sovereign plaster:
  • Mopsa! ev’n Mopsa! (precious pet)
  • Whose lips of marble, teeth of jet,
  • Are spells and charms of strong defence,
  • To conjure down concupiscence.
  • How oft have I been reft of sense,
  • By gazing on their excellence,
  • But meeting Mopsa in my way,
  • And looking on her face of clay,
  • Been healed, and cured, and made as sound,
  • As though I ne’er had had a wound?
  • And when in tables of my heart,
  • Love wrought such things as bred my smart,
  • Mopsa would come, with face of clout,
  • And in an instant wipe them out.
  • And when their faces made me sick,
  • Mopsa would come, with face of brick,
  • A little heated in the fire,
  • And break the neck of my desire.
  • Now from their face I turn mine eyes,
  • But (cruel panthers!) they surprise
  • Me with their breath, that incense sweet,
  • Which only for the gods is meet,
  • And jointly from them doth respire,
  • Like both the Indies set on fire:
  • Which so o’ercomes man’s ravished sense,
  • That souls, to follow it, fly hence.
  • No such-like smell you if you range
  • To th’ Stocks, or Cornhill’s square Exchange;
  • There stood I still as any stock,
  • Till Mopsa, with her puddle dock,
  • Her compound or electuary,
  • Made of old ling and young canary,
  • Bloat-herring, cheese, and voided physic,
  • Being somewhat troubled with a phthisic,
  • Did cough, and fetch a sigh so deep,
  • As did her very bottom sweep:
  • Whereby to all she did impart,
  • How love lay rankling at her heart:
  • Which, when I smelt, desire was slain,
  • And they breathed forth perfumes in vain.
  • Their angel voice surprised me now;
  • But Mopsa, her Too-whit, Too-whoo,
  • Descending through her oboe nose,
  • Did that distemper soon compose.
  • And, therefore, O thou precious owl,
  • The wise Minerva’s only fowl;
  • What, at thy shrine, shall I devise
  • To offer up a sacrifice?
  • Hang Æsculapius, and Apollo,
  • And Ovid, with his precious shallow.
  • Mopsa is love’s best medicine,
  • True water to a lover’s wine.
  • Nay, she’s the yellow antidote,
  • Both bred and born to cut Love’s throat:
  • Be but my second, and stand by,
  • Mopsa, and I’ll them both defy;
  • And all else of those gallant races,
  • Who wear infection in their faces;
  • For thy face (that Medusa’s shield!)
  • Will bring me safe out of the field.
  • VERSES.
  • _To the tune of the Spanish song_, “_Si tu señora no ducles de mi_.”
  • O FAIR! O sweet! when I do look on thee,
  • In whom all joys so well agree,
  • Heart and soul do sing in me.
  • This you hear is not my tongue,
  • Which once said what I conceived;
  • For it was of use bereaved,
  • With a cruel answer stung.
  • No! though tongue to roof be cleaved,
  • Fearing lest he chastised be,
  • Heart and soul do sing in me.
  • O fair! O sweet! when I do look on thee,
  • In whom all joys so well agree,
  • Just accord all music makes;
  • In thee just accord excelleth,
  • Where each part in such peace dwelleth,
  • One of other beauty takes.
  • Since then truth to all minds telleth,
  • That in thee lives harmony,
  • Heart and soul do sing in me.
  • O fair! O sweet! when I do look on thee,
  • In whom all joys so well agree,
  • They that heaven have known do say,
  • That whoso that grace obtaineth,
  • To see what fair sight there reigneth,
  • Forcéd are to sing alway:
  • So then since that heaven remaineth
  • In thy face, I plainly see,
  • Heart and soul do sing in me.
  • O fair! O sweet! when I do look on thee,
  • In whom all joys so well agree,
  • Sweet, think not I am at ease,
  • For because my chief part singeth;
  • This song from death’s sorrow springeth:
  • As to swan in last disease:
  • For no dumbness, nor death, bringeth
  • Stay to true love’s melody:
  • Heart and soul do sing in me.
  • TRANSLATION.
  • _From Horace_, _Book II. Ode X._, _beginning_ “_Rectius vives_,
  • _Licini_,” _&c._
  • YOU better sure shall live, not evermore
  • Trying high seas; nor, while sea’s rage you flee,
  • Pressing too much upon ill-harboured shore.
  • The golden mean who loves, lives safely free
  • From filth of foreworn house, and quiet lives,
  • Released from court, where envy needs must be.
  • The wind most oft the hugest pine tree grieves:
  • The stately towers come down with greater fall:
  • The highest hills the bolt of thunder cleaves.
  • Evil haps do fill with hope, good haps appall
  • With fear of change, the courage well prepared:
  • Foul winters, as they come, away they shall.
  • Though present times, and past, with evils be snared,
  • They shall not last: with cithern silent Muse,
  • Apollo wakes, and bow hath sometime spared.
  • In hard estate, with stout shows, valour use,
  • The same man still, in whom wisdom prevails;
  • In too full wind draw in thy swelling sails.
  • A SONNET BY SIR EDWARD DYER.
  • PROMETHEUS, when first from heaven high
  • He brought down fire, till then on earth not seen;
  • Fond of delight, a satyr, standing by,
  • Gave it a kiss, as it like sweet had been.
  • Feeling forthwith the other burning power,
  • Wood with the smart, with shouts and shrieking shrill,
  • He sought his ease in river, field, and bower;
  • But, for the time, his grief went with him still.
  • So silly I, with that unwonted sight,
  • In human shape an angel from above,
  • Feeding mine eyes, th’ impression there did light;
  • That since I run and rest as pleaseth love:
  • The difference is, the satyr’s lips, my heart,
  • He for a while, I evermore, have smart.
  • SIR PHILIP SIDNEY’S SONNET IN REPLY.
  • A SATYR once did run away for dread,
  • With sound of horn which he himself did blow:
  • Fearing and feared, thus from himself he fled,
  • Deeming strange evil in that he did not know.
  • Such causeless fears when coward minds do take,
  • It makes them fly that which they fain would have;
  • As this poor beast, who did his rest forsake,
  • Thinking not why, but how, himself to save.
  • Ev’n thus might I, for doubts which I conceive
  • Of mine own words, my own good hap betray;
  • And thus might I, for fear of may be, leave
  • The sweet pursuit of my desiréd prey.
  • Better like I thy satyr, dearest Dyer,
  • Who burnt his lips to kiss fair shining fire.
  • MUST LOVE LAMENT?
  • MY mistress lowers, and saith I do not love:
  • I do protest, and seek with service due,
  • In humble mind, a constant faith to prove;
  • But for all this, I cannot her remove
  • From deep vain thought that I may not be true.
  • If oaths might serve, ev’n by the Stygian lake,
  • Which poets say the gods themselves do fear,
  • I never did my vowéd word forsake:
  • For why should I, whom free choice slave doth make,
  • Else-what in face, than in my fancy bear?
  • My Muse, therefore, for only thou canst tell,
  • Tell me the cause of this my causeless woe?
  • Tell, how ill thought disgraced my doing well?
  • Tell, how my joys and hopes thus foully fell
  • To so low ebb that wonted were to flow?
  • O this it is, the knotted straw is found;
  • In tender hearts, small things engender hate:
  • A horse’s worth laid waste the Trojan ground;
  • A three-foot stool in Greece made trumpets sound;
  • An ass’s shade e’er now hath bred debate.
  • If Greeks themselves were moved with so small cause,
  • To twist those broils, which hardly would untwine:
  • Should ladies fair be tied to such hard laws,
  • As in their moods to take a ling’ring pause?
  • I would it not, their metal is too fine.
  • My hand doth not bear witness with my heart,
  • She saith, because I make no woeful lays,
  • To paint my living death and endless smart:
  • And so, for one that felt god Cupid’s dart,
  • She thinks I lead and live too merry days.
  • Are poets then the only lovers true,
  • Whose hearts are set on measuring a verse?
  • Who think themselves well blest, if they renew
  • Some good old dump that Chaucer’s mistress knew;
  • And use but you for matters to rehearse.
  • Then, good Apollo, do away thy bow:
  • Take harp and sing in this our versing time,
  • And in my brain some sacred humour flow,
  • That all the earth my woes, sighs, tears may know;
  • And see you not that I fall low to rhyme.
  • As for my mirth, how could I but be glad,
  • Whilst that methought I justly made my boast
  • That only I the only mistress had?
  • But now, if e’er my face with joy be clad,
  • Think Hannibal did laugh when Carthage lost.
  • Sweet lady, as for those whose sullen cheer,
  • Compared to me, made me in lightness sound;
  • Who, stoic-like, in cloudy hue appear;
  • Who silence force to make their words more dear;
  • Whose eyes seem chaste, because they look on ground:
  • Believe them not, for physic true doth find,
  • Choler adust is joyed in woman-kind.
  • A DIALOGUE BETWEEN TWO SHEPHERDS.
  • _Uttered in a Pastoral Show at Wilton_.
  • _Will_. Dick, since we cannot dance, come, let a cheerful voice
  • Show that we do not grudge at all when others do rejoice.
  • _Dick_. Ah Will, though I grudge not, I count it feeble glee,
  • With sight made dim with daily tears another’s sport to see.
  • Whoever lambkins saw, yet lambkins love to play,
  • To play when that their lovéd dams are stolen or gone astray?
  • If this in them be true, as true in men think I,
  • A lustless song forsooth thinks he that hath more lust to cry.
  • _Will_. A time there is for all, my mother often says,
  • When she, with skirts tucked very high, with girls at football plays
  • When thou hast mind to weep, seek out some smoky room:
  • Now let those lightsome sights we see thy darkness overcome.
  • _Dick_. What joy the joyful sun gives unto blearéd eyes;
  • That comfort in these sports you like, my mind his comfort tries.
  • _Will_. What? Is thy bagpipe broke, or are thy lambs miswent;
  • Thy wallet or thy tar-box lost; or thy new raiment-rent?
  • _Dick_. I would it were but thus, for thus it were too well.
  • _Will_. Thou see’st my ears do itch at it: good Dick thy sorrow tell.
  • _Dick_. Hear then, and learn to sigh: a mistress I do serve,
  • Whose wages make me beg the more, who feeds me till I starve;
  • Whose livery is such, as most I freeze apparelled most,
  • And looks so near unto my cure, that I must needs be lost.
  • _Will_. What? These are riddles sure: art thou then bound to her?
  • _Dick_. Bound as I neither power have, nor would have power, to stir.
  • _Will_. Who bound thee?
  • _Dick_. Love, my lord.
  • _Will_. What witnesses thereto?
  • _Dick_. Faith in myself, and Worth in her, which no proof can undo.
  • _Will_. What seal?
  • _Dick_. My heart deep graven.
  • _Will_. Who made the band so fast?
  • _Dick_. Wonder that, by two so black eyes the glitt’ring stars be
  • past.
  • _Will_. What keepeth safe thy band?
  • _Dick_. Remembrance is the chest
  • Lock’d fast with knowing that she is of worldly things the best.
  • _Will_. Thou late of wages plain’dst: what wages may’sh thou have?
  • _Dick_. Her heavenly looks, which more and more do give me cause to
  • crave.
  • _Will_. If wages make you want, what food is that she gives?
  • _Dick_. Tear’s drink, sorrow’s meat, wherewith not I, but in me my
  • death lives.
  • _Will_. What living get you then?
  • _Dick_. Disdain; but just disdain;
  • So have I cause myself to plain, but no cause to complain.
  • _Will_. What care takes she for thee?
  • _Dick_. Her care is to prevent
  • My freedom, with show of her beams, with virtue, my content.
  • _Will_. God shield us from such dames! If so our dames be sped,
  • The shepherds will grow lean I trow, their sheep will be ill-fed.
  • But Dick, my counsel mark: run from the place of woo:
  • The arrow being shot from far doth give the smaller blow.
  • _Dick_. Good Will, I cannot take thy good advice; before
  • That foxes leave to steal, they find they die therefore.
  • _Will_. Then, Dick, let us go hence lest we great folks annoy:
  • For nothing can more tedious be than plaint in time of joy.
  • _Dick_. Oh hence! O cruel word! which even dogs do hate:
  • But hence, even hence, I must needs go; such is my dogged fate.
  • SONG.
  • _To the tune of_ “_Wilhelmus van Nassau_,” _&c._
  • WHO hath his fancy pleased,
  • With fruits of happy sight,
  • Let here his eyes be raised
  • On Nature’s sweetest light;
  • A light which doth dissever,
  • And yet unite the eyes;
  • A light which, dying, never
  • Is cause the looker dies.
  • She never dies, but lasteth
  • In life of lover’s heart;
  • He ever dies that wasteth
  • In love his chiefest part.
  • Thus is her life still guarded,
  • In never dying faith;
  • Thus is his death rewarded,
  • Since she lives in his death.
  • Look then and die, the pleasure
  • Doth answer well the pain;
  • Small loss of mortal treasure,
  • Who may immortal gain.
  • Immortal be her graces,
  • Immortal is her mind;
  • They, fit for heavenly places,
  • This heaven in it doth bind.
  • But eyes these beauties see not,
  • Nor sense that grace descries;
  • Yet eyes deprivéd be not
  • From sight of her fair eyes:
  • Which, as of inward glory
  • They are the outward seal,
  • So may they live still sorry,
  • Which die not in that weal.
  • But who hath fancies pleaséd,
  • With fruits of happy sight,
  • Let here his eyes be raiséd
  • On Nature’s sweetest light.
  • THE SMOKES OF MELANCHOLY.
  • I.
  • WHO hath e’er felt the change of love,
  • And known those pangs that losers prove,
  • May paint my face without seeing me,
  • And write the state how my fancies be,
  • The loathsome buds grown on Sorrow’s tree.
  • But who by hearsay speaks, and hath not fully felt
  • What kind of fires they be in which those spirits melt,
  • Shall guess, and fail, what doth displease,
  • Feeling my pulse, miss my disease.
  • II.
  • O no! O no! trial only shows
  • The bitter juice of forsaken woes;
  • Where former bliss, present evils do stain;
  • Nay, former bliss adds to present pain,
  • While remembrance doth both states contain.
  • Come, learners, then to me, the model of mishap,
  • Ingulphéd in despair, slid down from Fortune’s lap;
  • And, as you like my double lot,
  • Tread in my steps, or follow not.
  • III.
  • For me, alas! I am full resolved
  • Those bands, alas! shall not be dissolved;
  • Nor break my word, though reward come late;
  • Nor fail my faith in my failing fate;
  • Nor change in change, though change change my state:
  • But always own myself, with eagle-eyed Truth, to fly
  • Up to the sun, although the sun my wings do fry;
  • For if those flames burn my desire,
  • Yet shall I die in Phoenix’ fire.
  • ODE.
  • WHEN, to my deadly pleasure,
  • When to my lively torment,
  • Lady, mine eyes remainéd
  • Joinéd, alas! to your beams.
  • With violence of heavenly
  • Beauty, tied to virtue;
  • Reason abashed retiréd;
  • Gladly my senses yielded.
  • Gladly my senses yielding,
  • Thus to betray my heart’s fort,
  • Left me devoid of all life.
  • They to the beamy suns went,
  • Where, by the death of all deaths,
  • Find to what harm they hastened.
  • Like to the silly Sylvan,
  • Burned by the light he best liked,
  • When with a fire he first met.
  • Yet, yet, a life to their death,
  • Lady you have reservéd;
  • Lady the life of all love.
  • For though my sense be from me,
  • And I be dead, who want sense,
  • Yet do we both live in you.
  • Turnéd anew, by your means,
  • Unto the flower that aye turns,
  • As you, alas! my sun bends.
  • Thus do I fall to rise thus;
  • Thus do I die to live thus;
  • Changed to a change, I change not.
  • Thus may I not be from you;
  • Thus be my senses on you;
  • Thus what I think is of you;
  • Thus what I seek is in you;
  • All what I am, it is you.
  • VERSES.
  • _To the tune of a Neapolitan song_, _which beginneth_, “_No_, _no_, _no_,
  • _no_.”
  • NO, no, no, no, I cannot hate my foe,
  • Although with cruel fire,
  • First thrown on my desire,
  • She sacks my rendered sprite;
  • For so fair a flame embraces
  • All the places,
  • Where that heat of all heats springeth,
  • That it bringeth
  • To my dying heart some pleasure,
  • Since his treasure
  • Burneth bright in fairest light. No, no, no, no.
  • No, no, no, no, I cannot hate my foe,
  • Although with cruel fire,
  • First thrown on my desire,
  • She sacks my rendered sprite;
  • Since our lives be not immortal,
  • But to mortal
  • Fetters tied, do wait the hour
  • Of death’s power,
  • They have no cause to be sorry
  • Who with glory
  • End the way, where all men stay. No, no, no, no.
  • No, no, no, no, I cannot hate my foe,
  • Although with cruel fire,
  • First thrown on my desire,
  • She sacks my rendered sprite;
  • No man doubts, whom beauty killeth,
  • Fair death feeleth,
  • And in whom fair death proceedeth,
  • Glory breedeth:
  • So that I, in her beams dying,
  • Glory trying,
  • Though in pain, cannot complain. No, no, no, no.
  • SONG.
  • _To the tune of a Neapolitan Villanel_.
  • ALL my sense thy sweetness gained;
  • Thy fair hair my heart enchained;
  • My poor reason thy words moved,
  • So that thee, like heaven, I loved.
  • Fa, la, la, leridan, dan, dan, dan, deridan:
  • Dan, dan, dan, deridan, deridan, dei:
  • While to my mind the outside stood,
  • For messenger of inward good.
  • Nor thy sweetness sour is deemed;
  • Thy hair not worth a hair esteemed;
  • Reason hath thy words removed,
  • Finding that but words they proved.
  • Fa, la, la, leridan, dan, dan, dan, deridan,
  • Dan, dan, dan, deridan, deridan, dei:
  • For no fair sign can credit win,
  • If that the substance fail within.
  • No more in thy sweetness glory,
  • For thy knitting hair be sorry;
  • Use thy words but to bewail thee
  • That no more thy beams avail thee;
  • Dan, dan,
  • Dan, dan,
  • Lay not thy colours more to view,
  • Without the picture be found true.
  • Woe to me, alas, she weepeth!
  • Fool! in me what folly creepeth?
  • Was I to blaspheme enraged,
  • Where my soul I have engaged?
  • Dan, dan,
  • Dan, dan,
  • And wretched I must yield to this;
  • The fault I blame her chasteness is.
  • Sweetness! sweetly pardon folly;
  • Tie me, hair, your captive wholly:
  • Words! O words of heavenly knowledge!
  • Know, my words their faults acknowledge;
  • Dan, dan,
  • Dan, dan,
  • And all my life I will confess,
  • The less I love, I live the less.
  • TRANSLATION.
  • _From_ “_La Diana de Monte-Mayor_,” _in Spanish_: _where Sireno_, _a
  • shepherd_, _whose mistress Diana had utterly forsaken him_, _pulling out
  • a little of her hair_, _wrapped about with green silk_, _to the hair he
  • thus bewailed himself_.
  • WHAT changes here, O hair,
  • I see, since I saw you!
  • How ill fits you this green to wear,
  • For hope, the colour due!
  • Indeed, I well did hope,
  • Though hope were mixed with fear,
  • No other shepherd should have scope
  • Once to approach this hair.
  • Ah hair! how many days
  • My Dian made me show,
  • With thousand pretty childish plays,
  • If I ware you or no:
  • Alas, how oft with tears,—
  • O tears of guileful breast!—
  • She seeméd full of jealous fears,
  • Whereat I did but jest.
  • Tell me, O hair of gold,
  • If I then faulty be,
  • That trust those killing eyes I would,
  • Since they did warrant me?
  • Have you not seen her mood,
  • What streams of tears she spent,
  • ’Till that I sware my faith so stood,
  • As her words had it bent?
  • Who hath such beauty seen
  • In one that changeth so?
  • Or where one’s love so constant been,
  • Who ever saw such woe?
  • Ah, hair! are you not grieved
  • To come from whence you be,
  • Seeing how once you saw I lived,
  • To see me as you see?
  • On sandy bank of late,
  • I saw this woman sit;
  • Where, “Sooner die than change my state,”
  • She with her finger writ:
  • Thus my belief was staid,
  • Behold Love’s mighty hand
  • On things were by a woman said,
  • And written in the sand.
  • _The same Sireno in_ “_Monte-Mayor_,” _holding his mistress’s glass
  • before her_, _and looking upon her while she viewed herself_, _thus
  • sang_:—
  • Of this high grace, with bliss conjoined,
  • No farther debt on me is laid,
  • Since that in self-same metal coined,
  • Sweet lady, you remain well paid;
  • For if my place give me great pleasure,
  • Having before my nature’s treasure,
  • In face and eyes unmatchéd being,
  • You have the same in my hands, seeing
  • What in your face mine eyes do measure.
  • Nor think the match unevenly made,
  • That of those beams in you do tarry,
  • The glass to you but gives a shade,
  • To me mine eyes the true shape carry;
  • For such a thought most highly prized,
  • Which ever hath Love’s yoke despised,
  • Better than one captived perceiveth,
  • Though he the lively form receiveth,
  • The other sees it but disguised.
  • SONNETS.
  • THE dart, the beams, the sting, so strong I prove,
  • Which my chief part doth pass through, parch, and tie,
  • That of the stroke, the heat, and knot of love,
  • Wounded, inflamed, knit to the death, I die.
  • Hardened and cold, far from affection’s snare
  • Was once my mind, my temper, and my life;
  • While I that sight, desire, and vow forbare,
  • Which to avoid, quench, lose, nought boasted strife.
  • Yet will not I grief, ashes, thraldom change
  • For others’ ease, their fruit, or free estate;
  • So brave a shot, dear fire, and beauty strange,
  • Bid me pierce, burn, and bind, long time and late,
  • And in my wounds, my flames, and bonds, I find
  • A salve, fresh air, and bright contented mind.
  • * * * * *
  • VIRTUE, beauty, and speech, did strike, wound, charm,
  • My heart, eyes, ears, with wonder, love, delight,
  • First, second, last, did bind, enforce, and arm,
  • His works, shows, suits, with wit, grace, and vows’ might,
  • Thus honour, liking, trust, much, far, and deep,
  • Held, pierced, possessed, my judgment, sense, and will,
  • Till wrongs, contempt, deceit, did grow, steal, creep,
  • Bands, favour, faith, to break, defile, and kill,
  • Then grief, unkindness, proof, took, kindled, taught,
  • Well-grounded, noble, due, spite, rage, disdain:
  • But ah, alas! in vain my mind, sight, thought,
  • Doth him, his face, his words, leave, shun, refrain.
  • For nothing, time, nor place, can loose, quench, ease
  • Mine own embracéd, sought, knot, fire, disease.
  • WOOING-STUFF.
  • FAINT amorist, what, dost thou think
  • To taste Love’s honey, and not drink
  • One dram of gall? or to devour
  • A world of sweet, and taste no sour?
  • Dost thou ever think to enter
  • Th’ Elysian fields, that dar’st not venture
  • In Charon’s barge? a lover’s mind
  • Must use to sail with every wind.
  • He that loves and fears to try,
  • Learns his mistress to deny.
  • Doth she chide thee? ’tis to show it,
  • That thy coldness makes her do it:
  • Is she silent? is she mute?
  • Silence fully grants thy suit:
  • Doth she pout, and leave the room?
  • Then she goes to bid thee come:
  • Is she sick? why then be sure,
  • She invites thee to the cure:
  • Doth she cross thy suit with “No?”
  • Tush, she loves to hear thee woo:
  • Doth she call the faith of man
  • In question? Nay, she loves thee than;
  • And if e’er she makes a blot,
  • She’s lost if that thou hit’st her not.
  • He that after ten denials,
  • Dares attempt no farther trials,
  • Hath no warrant to acquire
  • The dainties of his chaste desire.
  • SONNETS
  • SINCE shunning pain, I ease can never find;
  • Since bashful dread seeks where he knows me harmed;
  • Since will is won, and stoppéd ears are charmed;
  • Since force doth faint, and sight doth make me blind;
  • Since loosing long, the faster still I bind;
  • Since naked sense can conquer reason armed;
  • Since heart, in chilling fear, with ice is warmed;
  • In fine, since strife of thought but mars the mind,
  • I yield, O Love, unto thy loathed yoke,
  • Yet craving law of arms, whose rule doth teach,
  • That, hardly used, who ever prison broke,
  • In justice quit, of honour made no breach:
  • Whereas, if I a grateful guardian have,
  • Thou art my lord, and I thy vowéd slave.
  • When Love puffed up with rage of high disdain,
  • Resolved to make me pattern of his might,
  • Like foe, whose wits inclined to deadly spite,
  • Would often kill, to breed more feeling pain;
  • He would not, armed with beauty, only reign
  • On those affects which easily yield to sight;
  • But virtue sets so high, that reason’s light,
  • For all his strife can only bondage gain:
  • So that I live to pay a mortal fee,
  • Dead palsy-sick of all my chiefest parts,
  • Like those whom dreams make ugly monsters see,
  • And can cry help with naught but groans and starts:
  • Longing to have, having no wit to wish,
  • To starving minds such is god Cupid’s dish.
  • SONG.
  • _To the tune of_ “_Non credo gia che piu infelice amante_.”
  • THE nightingale, as soon as April bringeth
  • Unto her rested sense a perfect waking,
  • While late bare earth, proud of new clothing, springeth,
  • Sings out her woes, a thorn her song-book making;
  • And mournfully bewailing,
  • Her throat in tunes expresseth
  • What grief her breast oppresseth,
  • For Tereus’ force on her chaste will prevailing.
  • O Philomela fair! O take some gladness,
  • That here is juster cause of plaintful sadness:
  • Thine earth now springs, mine fadeth;
  • Thy thorn without, my thorn my heart invadeth.
  • II.
  • Alas! she hath no other cause of anguish,
  • But Tereus’ love, on her by strong hand wroken,
  • Wherein she suffering, all her spirits languish,
  • Full womanlike, complains her will was broken,
  • But I, who daily craving,
  • Cannot have to content me,
  • Have more cause to lament me,
  • Since wanting is more woe than too much having.
  • O Philomela fair! O take some gladness,
  • That here is juster cause of plaintful sadness:
  • Thine earth now springs, mine fadeth;
  • Thy thorn without, my thorn my heart invadeth.
  • SONG.
  • _To the tune of_ “_Basciami vita mia_.”
  • SLEEP, baby mine, Desire’s nurse, Beauty, singeth;
  • Thy cries, O baby, set mine head on aching:
  • The babe cries, “’Way, thy love doth keep me waking.”
  • Lully, lully, my babe, Hope cradle bringeth
  • Unto my children alway good rest taking:
  • The babe cries, “Way, thy love doth keep me waking.”
  • Since, baby mine, from me thy watching springeth,
  • Sleep then a little, pap Content is making;
  • The babe cries, “Nay, for that abide I waking.”
  • I.
  • THE scourge of life, and death’s extreme disgrace;
  • The smoke of hell, the monster calléd Pain:
  • Long shamed to be accursed in every place,
  • By them who of his rude resort complain;
  • Like crafty wretch, by time and travel taught,
  • His ugly evil in others’ good to hide;
  • Late harbours in her face, whom Nature wrought
  • As treasure-house where her best gifts do bide;
  • And so by privilege of sacred seat,
  • A seat where beauty shines and virtue reigns,
  • He hopes for some small praise, since she hath great,
  • Within her beams wrapping his cruel stains.
  • Ah, saucy Pain, let not thy terror last,
  • More loving eyes she draws, more hate thou hast.
  • II.
  • Woe! woe to me, on me return the smart:
  • My burning tongue hath bred my mistress pain?
  • For oft in pain, to pain my painful heart,
  • With her due praise did of my state complain.
  • I praised her eyes, whom never chance doth move;
  • Her breath, which makes a sour answer sweet;
  • Her milken breasts, the nurse of child-like love;
  • Her legs, O legs! her aye well-stepping feet:
  • Pain heard her praise, and full of inward fire,
  • (First sealing up my heart as prey of his)
  • He flies to her, and, boldened with desire,
  • Her face, this age’s praise, the thief doth kiss.
  • O Pain! I now recant the praise I gave,
  • And swear she is not worthy thee to have.
  • III.
  • Thou pain, the only guest of loathed Constraint;
  • The child of Curse, man’s weakness foster-child;
  • Brother to Woe, and father of Complaint:
  • Thou Pain, thou hated Pain, from heaven exiled,
  • How hold’st thou her whose eyes constraint doth fear,
  • Whom cursed do bless; whose weakness virtues arm;
  • Who others’ woes and plaints can chastely bear:
  • In whose sweet heaven angels of high thoughts swarm?
  • What courage strange hath caught thy caitiff heart?
  • Fear’st not a face that oft whole hearts devours?
  • Or art thou from above bid play this part,
  • And so no help ’gainst envy of those powers?
  • If thus, alas, yet while those parts have woe;
  • So stay her tongue, that she no more say, “O.”
  • IV.
  • And have I heard her say, “O cruel pain!”
  • And doth she know what mould her beauty bears?
  • Mourns she in truth, and thinks that others feign?
  • Fears she to feel, and feels not others’ fears?
  • Or doth she think all pain the mind forbears?
  • That heavy earth, not fiery spirits, may plain?
  • That eyes weep worse than heart in bloody tears?
  • That sense feels more than what doth sense contain?
  • No, no, she is too wise, she knows her face
  • Hath not such pain as it makes others have:
  • She knows the sickness of that perfect place
  • Hath yet such health, as it my life can save.
  • But this, she thinks, our pain high cause excuseth,
  • Where her, who should rule pain, false pain abuseth.
  • * * * * *
  • LIKE as the dove, which seeléd up doth fly,
  • Is neither freed, nor yet to service bound;
  • But hopes to gain some help by mounting high,
  • Till want of force do force her fall to ground:
  • Right so my mind, caught by his guiding eye,
  • And thence cast off where his sweet hurt he found,
  • Hath neither leave to live, nor doom to die;
  • Nor held in evil, nor suffered to be sound.
  • But with his wings of fancies up he goes,
  • To high conceits, whose fruits are oft but small;
  • Till wounded, blind, and wearied spirit, lose
  • Both force to fly, and knowledge where to fall:
  • O happy dove, if she no bondage tried!
  • More happy I, might I in bondage bide!
  • * * * * *
  • IN wonted walks, since wonted fancies change,
  • Some cause there is, which of strange cause doth rise:
  • For in each thing whereto mine eye doth range,
  • Part of my pain, me-seems, engravéd lies.
  • The rocks, which were of constant mind the mark,
  • In climbing steep, now hard refusal show;
  • The shading woods seem now my sun to dark,
  • And stately hills disdain to look so low.
  • The restful caves now restless visions give;
  • In dales I see each way a hard ascent:
  • Like late-mown meads, late cut from joy I live;
  • Alas, sweet brooks do in my tears augment:
  • Rocks, woods, hills, caves, dales, meads, brooks, answer me;
  • Infected minds infect each thing they see.
  • IF I could think how these my thoughts to leave,
  • Or thinking still, my thoughts might have good end;
  • If rebel sense would reason’s law receive;
  • Or reason foiled, would not in vain contend:
  • Then might I think what thoughts were best to think:
  • Then might I wisely swim, or gladly sink.
  • If either you would change your cruel heart,
  • Or, cruel still, time did your beauties stain:
  • If from my soul this love would once depart,
  • Or for my love some love I might obtain;
  • Then might I hope a change, or ease of mind,
  • By your good help, or in myself, to find.
  • But since my thoughts in thinking still are spent.
  • With reason’s strife, by senses overthrown;
  • You fairer still, and still more cruel bent,
  • I loving still a love that loveth none:
  • I yield and strive, I kiss and curse the pain,
  • Thought, reason, sense, time, You, and I, maintain.
  • A FAREWELL.
  • OFT have I mused, but now at length I find
  • Why those that die, men say, they do depart:
  • Depart: a word so gentle to my mind,
  • Weakly did seem to paint Death’s ugly dart.
  • But now the stars, with their strange course, do bind
  • Me one to leave, with whom I leave my heart;
  • I hear a cry of spirits faint and blind,
  • That parting thus, my chiefest part I part.
  • Part of my life, the loathéd part to me,
  • Lives to impart my weary clay some breath;
  • But that good part wherein all comforts be,
  • Now dead, doth show departure is a death:
  • Yea, worse than death, death parts both woe and joy,
  • From joy I part, still living in annoy.
  • * * * * *
  • FINDING those beams, which I must ever love,
  • To mar my mind, and with my hurt to please,
  • I deemed it best, some absence for to prove,
  • If farther place might further me to ease.
  • My eyes thence drawn, where livéd all their light,
  • Blinded forthwith in dark despair did lie,
  • Like to the mole, with want of guiding sight,
  • Deep plunged in earth, deprivéd of the sky.
  • In absence blind, and wearied with that woe,
  • To greater woes, by presence, I return;
  • Even as the fly, which to the flame doth go,
  • Pleased with the light, that his small corse doth burn:
  • Fair choice I have, either to live or die
  • A blinded mole, or else a burnéd fly.
  • THE SEVEN WONDERS OF ENGLAND.
  • I.
  • NEAR Wilton sweet, huge heaps of stones are found,
  • But so confused, that neither any eye
  • Can count them just, nor Reason reason try,
  • What force brought them to so unlikely ground.
  • To stranger weights my mind’s waste soil is bound,
  • Of passion-hills, reaching to Reason’s sky,
  • From Fancy’s earth, passing all number’s bound,
  • Passing all guess, whence into me should fly
  • So mazed a mass; or, if in me it grows,
  • A simple soul should breed so mixéd woes.
  • II.
  • The Bruertons have a lake, which, when the sun
  • Approaching warms, not else, dead logs up sends
  • From hideous depth; which tribute, when it ends,
  • Sore sign it is the lord’s last thread is spun.
  • My lake is Sense, whose still streams never run
  • But when my sun her shining twins there bends;
  • Then from his depth with force in her begun,
  • Long drownéd hopes to watery eyes it lends;
  • But when that fails my dead hopes up to take,
  • Their master is fair warned his will to make.
  • III.
  • We have a fish, by strangers much admired,
  • Which caught, to cruel search yields his chief part:
  • With gall cut out, closed up again by art,
  • Yet lives until his life be new required.
  • A stranger fish myself, not yet expired,
  • Tho’, rapt with Beauty’s hook, I did impart
  • Myself unto th’ anatomy desired,
  • Instead of gall, leaving to her my heart:
  • Yet live with thoughts closed up, ’till that she will,
  • By conquest’s right, instead of searching, kill.
  • IV.
  • Peak hath a cave, whose narrow entries find
  • Large rooms within where drops distil amain:
  • Till knit with cold, though there unknown remain,
  • Deck that poor place with alabaster lined.
  • Mine eyes the strait, the roomy cave, my mind;
  • Whose cloudy thoughts let fall an inward rain
  • Of sorrow’s drops, till colder reason bind
  • Their running fall into a constant vein
  • Of truth, far more than alabaster pure,
  • Which, though despised, yet still doth truth endure.
  • V.
  • A field there is, where, if a stake oe prest
  • Deep in the earth, what hath in earth receipt,
  • Is changed to stone in hardness, cold, and weight,
  • The wood above doth soon consuming rest.
  • The earth her ears; the stake is my request;
  • Of which, how much may pierce to that sweet seat,
  • To honour turned, doth dwell in honour’s nest,
  • Keeping that form, though void of wonted heat;
  • But all the rest, which fear durst not apply,
  • Failing themselves, with withered conscience die.
  • VI.
  • Of ships by shipwreck cast on Albion’s coast,
  • Which rotting on the rocks, their death to die:
  • From wooden bones and blood of pitch doth fly
  • A bird, which gets more life than ship had lost.
  • My ship, Desire, with wind of Lust long tost,
  • Brake on fair cliffs of constant Chastity;
  • Where plagued for rash attempt, gives up his ghost;
  • So deep in seas of virtue, beauties lie:
  • But of this death flies up the purest love,
  • Which seeming less, yet nobler life doth move.
  • VII.
  • These wonders England breeds; the last remains—
  • A lady, in despite of Nature, chaste,
  • On whom all love, in whom no love is placed,
  • Where Fairness yields to Wisdom’s shortest reins.
  • A humble pride, a scorn that favour stains;
  • A woman’s mould, but like an angel graced;
  • An angel’s mind, but in a woman cased;
  • A heaven on earth, or earth that heaven contains:
  • Now thus this wonder to myself I frame;
  • She is the cause that all the rest I am.
  • * * * * *
  • THOU blind man’s mark; thou fool’s self-chosen snare,
  • Fond fancy’s scum, and dregs of scattered thought:
  • Band of all evils; cradle of causeless care;
  • Thou web of will, whose end is never wrought:
  • Desire! Desire! I have too dearly bought,
  • With price of mangled mind, thy worthless ware;
  • Too long, too long, asleep thou hast me brought
  • Who shouldst my mind to higher things prepare;
  • But yet in vain thou hast my ruin sought;
  • In vain thou mad’st me to vain things aspire;
  • In vain thou kindlest all thy smoky fire:
  • For Virtue hath this better lesson taught,
  • Within myself to seek my only hire,
  • Desiring nought but how to kill Desire.
  • FROM EARTH TO HEAVEN.
  • LEAVE me, O love! which reachest but to dust;
  • And thou, my mind, aspire to higher things:
  • Grow rich in that which never taketh rust;
  • Whatever fades, but fading pleasure brings.
  • Draw in thy beams, and humble all thy might
  • To that sweet yoke where lasting freedoms be,
  • Which breaks the clouds, and opens forth the light
  • That doth both shine, and give us sight to see.
  • O take fast hold! let that light be thy guide,
  • In this small course which birth draws out to death,
  • And think how evil becometh him to slide,
  • Who seeketh heaven, and comes from heavenly breath.
  • Then farewell, world, thy uttermost I see,
  • Eternal Love, maintain thy life in me.
  • SPLENDIDIS LONGUM VALEDICO NUGIS
  • FOOTNOTES.
  • {1} _Edward Wotton_, elder brother of Sir Henry Wotton. He was knighted
  • by Elizabeth in 1592, and made Comptroller of her Household. Observe the
  • playfulness in Sidney’s opening and close of a treatise written
  • throughout in plain, manly English without Euphuism, and strictly
  • reasoned.
  • {2} Here the introduction ends, and the argument begins with its § 1.
  • _Poetry the first Light-giver_.
  • {3} A fable from the “Hetamythium” of Laurentius Abstemius, Professor of
  • Belles Lettres at Urbino, and Librarian to Duke Guido Ubaldo under the
  • Pontificate of Alexander VI. (1492–1503).
  • {4} Pliny says (“Nat. Hist.,” lib. xi., cap. 62) that the young vipers,
  • impatient to be born, break through the side of their mother, and so kill
  • her.
  • {5} § 2. _Borrowed from by Philosophers_.
  • {6} Timæus, the Pythagorean philosopher of Locri, and the Athenian
  • Critias are represented by Plato as having listened to the discourse of
  • Socrates on a Republic. Socrates calls on them to show such a state in
  • action. Critias will tell of the rescue of Europe by the ancient
  • citizens of Attica, 10,000 years before, from an inroad of countless
  • invaders who came from the vast island of Atlantis, in the Western Ocean;
  • a struggle of which record was preserved in the temple of Naith or Athené
  • at Sais, in Egypt, and handed down, through Solon, by family tradition to
  • Critias. But first Timæus agrees to expound the structure of the
  • universe; then Critias, in a piece left unfinished by Plato, proceeds to
  • show an ideal society in action against pressure of a danger that seems
  • irresistible.
  • {7} Plato’s “Republic,” book ii.
  • {8} § 3. _Borrowed from by Historians_.
  • {9} § 4. _Honoured by the Romans as Sacred and Prophetic_.
  • {10} § 5. _And really sacred and prophetic in the Psalms of David_.
  • {11} § 6. _By the Greeks_, _Poets were honoured with the name of
  • Makers_.
  • {12} _Poetry is the one creative art_. _Astronomers and others repeat
  • what they find_.
  • {13} _Poets improve Nature_.
  • {14} _And idealize man_.
  • {15} _Here a Second Part of the Essay begins_.
  • {16} § 1. Poetry defined.
  • {17} § 2. _Its kinds_. _a._ _Divine_.
  • {18} _b._ _Philosophical_, _which is perhaps too imitative_.
  • {19} Marcus Manilius wrote under Tiberius a metrical treatise on
  • Astronomy, of which five books on the fixed stars remain.
  • {20} _c._ _Poetry proper_.
  • {21} § 3. _Subdivisions of Poetry proper_.
  • {22} _Its essence is in the thought_, _not in apparelling of verse_.
  • {23} _Heliodorus_ was Bishop of Tricca, in Thessaly, and lived in the
  • fourth century. His story of Theagenes and Chariclea, called the
  • “Æthiopica,” was a romantic tale in Greek which was, in Elizabeth’s
  • reign, translated into English.
  • {24} _The Poet’s Work and Parts_. § 1. WORK: _What Poetry does for us_.
  • {25} _Their clay lodgings_—
  • “Such harmony is in immortal souls;
  • But whilst this muddy vesture of decay
  • Doth grossly close it in, we cannot hear it.”
  • (Shakespeare, “Merchant of Venice,” act v., sc. 1)
  • {26} _Poetry best advances the end of all earthly learning_, _virtuous
  • action_.
  • {27} _Its advantage herein over Moral Philosophy_.
  • {28} _Its advantage herein over History_.
  • {29} “All men make faults, and even I in this,
  • Authórising thy trespass with compare.”
  • Shakespeare, “Sonnet” 35.
  • {30} “Witness of the times, light of truth, life of memory, mistress of
  • life, messenger of antiquity.”—Cicero, “De Oratore.”
  • {31} _In what manner the Poet goes beyond Philosopher_, _Historian_,
  • _and all others_ (_bating comparison with the Divine_).
  • {32} _He is beyond the Philosopher_.
  • {33} Horace’s “Ars Poetica,” lines 372–3. But Horace wrote “Non
  • homines, non Di”—“Neither men, gods, nor lettered columns have admitted
  • mediocrity in poets.”
  • {34} _The moral common-places_. Common Place, “Locus communis,” was a
  • term used in old rhetoric to represent testimonies or pithy sentences of
  • good authors which might be used for strengthening or adorning a
  • discourse; but said Keckermann, whose Rhetoric was a text-book in the
  • days of James I. and Charles I., “Because it is impossible thus to read
  • through all authors, there are books that give students of eloquence what
  • they need in the succinct form of books of Common Places, like that
  • collected by Stobæus out of Cicero, Seneca, Terence, Aristotle; but
  • especially the book entitled ‘Polyanthea,’ provides short and effective
  • sentences apt to any matter.” Frequent resort to the Polyanthea caused
  • many a good quotation to be hackneyed; the term of rhetoric, “a
  • common-place,” came then to mean a good saying made familiar by incessant
  • quoting, and then in common speech, any trite saying good or bad, but
  • commonly without wit in it.
  • {35} _Thus far Aristotle_. The whole passage in the “Poetics” runs: “It
  • is not by writing in verse or prose that the Historian and Poet are
  • distinguished. The work of Herodotus might be versified; but it would
  • still be a species of History, no less with metre than without. They are
  • distinguished by this, that the one relates what has been, the other what
  • might be. On this account Poetry is more philosophical, and a more
  • excellent thing than History, for Poetry is chiefly conversant about
  • general truth; History about particular. In what manner, for example,
  • any person of a certain character would speak or act, probably or
  • necessarily, this is general; and this is the object of Poetry, even
  • while it makes use of particular names. But what Alcibiades did, or what
  • happened to him, this is particular truth.”
  • {36} Justinus, who lived in the second century, made an epitome of the
  • history of the Assyrian, Persian, Grecian, Macedonian, and Roman Empires,
  • from Trogus Pompeius, who lived in the time of Augustus.
  • {37} _Dares Phrygius_ was supposed to have been a priest of Vulcan, who
  • was in Troy during the siege, and the Phrygian Iliad ascribed to him as
  • early as the time of Ælian, A.D. 230, was supposed, therefore, to be
  • older than Homer’s.
  • {38} _Quintus Curtius_, a Roman historian of uncertain date, who wrote
  • the history of Alexander the Great in ten books, of which two are lost
  • and others defective.
  • {39} Not knowledge but practice.
  • {40} _The Poet Monarch of all Human Sciences_.
  • {41} In “Love’s Labour’s Lost” a resemblance has been fancied between
  • this passage and Rosalind’s description of Biron, and the jest:—
  • “Which his fair tongue—conceit’s expositor—
  • Delivers in such apt and gracious words,
  • That agéd ears play truant at his tables,
  • And younger hearings are quite ravishéd,
  • So sweet and voluble is his discourse.”
  • {42} Virgil’s “Æneid,” Book xii.:—
  • “And shall this ground fainthearted dastard
  • Turnus flying view?
  • Is it so vile a thing to die?”
  • (Phaer’s Translation [1573].)
  • {43} _Instances of the power of the Poet’s work_.
  • {44} _Defectuous_. This word, from the French “defectueux,” is used
  • twice in the “Apologie for Poetrie.”
  • {45} § II. _The_ PARTS _of Poetry_.
  • {46} _Can Pastoral be condemned_?
  • {47} The close of Virgil’s seventh Eclogue—Thyrsis was vanquished, and
  • Corydon crowned with lasting glory.
  • {48} _Or Elegiac_?
  • {49} _Or Iambic_? _or Satiric_?
  • {50} From the first Satire of Persius, line 116, in a description of
  • Homer’s satire:
  • “Omne vafer vitium ridenti Flaccus amico
  • Tangit, et admissus circum præcordia ludit,” &c.
  • Shrewd Flaccus touches each vice in his laughing friend. Dryden thus
  • translated the whole passage:—
  • “Unlike in method, with concealed design
  • Did crafty Horace his low numbers join;
  • And, with a sly insinuating grace
  • Laughed at his friend, and looked him in the face:
  • Would raise a blush where secret vice he found;
  • And tickle, while he gently probed the wound;
  • With seeming innocence the crowd beguiled,
  • But made the desperate passes while he smiled.”
  • {51} From the end of the eleventh of Horace’s epistles (Lib. 1):
  • “Coelum non animum mutant, qui trans mare currunt,
  • Strenua nos exercet inertia; navibus atque
  • Quadrigis petimus bene vivere. Quod petis, hic est,
  • Est Ulubris, animus si te non deficit æquus.”
  • They change their skies but not their mind who run across the seas;
  • We toil in laboured idleness, and seek to live at ease
  • With force of ships and four horse teams. That which you seek is
  • here,
  • At Ulubræ, unless your mind fail to be calm and clear.
  • “At Ulubræ” was equivalent to saying in the dullest corner of the world,
  • or anywhere. Ulubræ was a little town probably in Campania, a Roman
  • Little Pedlington. Thomas Carlyle may have had this passage in mind when
  • he gave to the same thought a grander form in Sartor Resartus: “May we
  • not say that the hour of spiritual enfranchisement is even this? When
  • your ideal world, wherein the whole man has been dimly struggling and
  • inexpressibly languishing to work, becomes revealed and thrown open, and
  • you discover with amazement enough, like the Lothario in Wilhelm Meister,
  • that your America is here or nowhere. The situation that has not its
  • duty, its ideal, was never occupied by man. Yes, here, in this poor,
  • miserable hampered actual wherein thou even now standest, here or
  • nowhere, is thy Ideal: work it out therefrom, believe, live, and be free.
  • Fool! the Ideal is in thyself, the impediment too is in thyself. Thy
  • condition is but the stuff thou art to shape that same Ideal out of.
  • What matter whether such stuff be of this sort or that, so the form thou
  • give it be heroic, be poetic? O thou that pinest in the imprisonment of
  • the actual, and criest bitterly to the gods for a kingdom wherein to rule
  • and create, know this of a truth, the thing thou seekest is already with
  • thee, here or nowhere, couldest thou only see.”
  • {52} Or Comic?
  • {53} _In pistrinum_. In the pounding-mill (usually worked by horses or
  • asses).
  • {54} _Or Tragic_?
  • {55} _The old song of Percy and Douglas_, Chevy Chase in its first form.
  • {56} _Or the Heroic_?
  • {57} Epistles I. ii. 4. Better than Chrysippus and Crantor. They were
  • both philosophers, Chrysippus a subtle stoic, Crantor the first
  • commentator upon Plato.
  • {58} _Summary of the argument thus far_.
  • {59} _Objections stated and met_.
  • {60} Cornelius Agrippa’s book, “De Incertitudine et Vanitate Scientiarum
  • et Artium,” was first published in 1532; Erasmus’s “Moriæ Encomium” was
  • written in a week, in 1510, and went in a few months through seven
  • editions.
  • {61} _The objection to rhyme and metre_.
  • {62} The first of these sentences is from Horace (Epistle I. xviii. 69):
  • “Fly from the inquisitive man, for he is a babbler.” The second, “While
  • each pleases himself we are a credulous crowd,” seems to be varied from
  • Ovid (Fasti, iv. 311):—
  • “Conscia mens recti famæ mendacia risit:
  • Sed nos in vitium credula turba sumus.”
  • A mind conscious of right laughs at the falsehoods of fame but towards
  • vice we are a credulous crowd.
  • {63} _The chief objections_.
  • {64} _That time might be better spent_.
  • {65} Beg the question.
  • {66} _That poetry is the mother of lies_.
  • {67} _That poetry is the nurse of abuse_, _infecting us with wanton and
  • pestilent desires_.
  • {68} _Rampire_, rampart, the Old French form of “rempart,” was “rempar,”
  • from “remparer,” to fortify.
  • {69} “I give him free leave to be foolish.” A variation from the line
  • (Sat. I. i. 63), “Quid facias illi? jubeas miserum esse libenter.”
  • {70} _That Plato banished poets from his ideal Republic_.
  • {71} Which authority certain barbarous and insipid writers would wrest
  • into meaning that poets were to be thrust out of a state.
  • {72} Ion is a rhapsodist, in dialogue with Socrates, who cannot
  • understand why it is that his thoughts flow abundantly when he talks of
  • Homer. “I can explain,” says Socrates; “your talent in expounding Homer
  • is not an art acquired by system and method, otherwise it would have been
  • applicable to other poets besides. It is a special gift, imparted to you
  • by Divine power and inspiration. The like is true of the poet you
  • expound. His genius does not spring from art, system, or method: it is a
  • special gift emanating from the inspiration of the Muses. A poet is
  • light, airy, holy person, who cannot compose verses at all so long as his
  • reason remains within him. The Muses take away his reason, substituting
  • in place of it their own divine inspiration and special impulse . . .
  • Like prophets and deliverers of oracles, these poets have their reason
  • taken away, and become the servants of the gods. It is not they who,
  • bereft of their reason, speak in such sublime strains, it is the god who
  • speaks to us, and speaks through them.” George Grote, from whose volumes
  • on Plato I quote this translation of the passage, placed “Ion” among the
  • genuine dialogues of Plato.
  • {73} _Guards_, trimmings or facings.
  • {74} _The Second Summary_.
  • {75} _Causes of Defect in English Poetry_.
  • {76} From the invocation at the opening of Virgil’s _Æneid_ (line 12),
  • “Muse, bring to my mind the causes of these things: what divinity was
  • injured . . . that one famous for piety should suffer thus.”
  • {77} The Chancellor, Michel de l’Hôpital, born in 1505, who joined to
  • his great political services (which included the keeping of the
  • Inquisition out of France, and long labour to repress civil war) great
  • skill in verse. He died in 1573.
  • {78} Whose heart-strings the Titan (Prometheus) fastened with a better
  • clay. (Juvenal, _Sat._ xiv. 35). Dryden translated the line, with its
  • context—
  • “Some sons, indeed, some very few, we see
  • Who keep themselves from this infection free,
  • Whom gracious Heaven for nobler ends designed,
  • Their looks erected, and their clay refined.”
  • {79} The orator is made, the poet born.
  • {80} What you will; the first that comes.
  • {81} “Whatever I shall try to write will be verse.” Sidney quotes from
  • memory, and adapts to his context, Tristium IV. x. 26.
  • “Sponte sua carmen numeros veniebat ad aptos,
  • Et quod temptabam dicere, versus erat.”
  • {82} _His_ for “its” here as throughout; the word “its” not being yet
  • introduced into English writing.
  • {83} _Defects in the Drama_. It should be remembered that this was
  • written when the English drama was but twenty years old, and Shakespeare,
  • aged about seventeen, had not yet come to London. The strongest of
  • Shakespeare’s precursors had not yet begun to write for the stage.
  • Marlowe had not yet written; and the strength that was to come of the
  • freedom of the English drama had yet to be shown.
  • {84} There was no scenery on the Elizabethan stage.
  • {85} Messenger.
  • {86} From the egg.
  • {87} _Bias_, slope; French “bìais.”
  • {88} Juvenal, _Sat._ iii., lines 152–3. Which Samuel Johnson finely
  • paraphrased in his “London:”
  • “Of all the griefs that harass the distrest,
  • Sure the most bitter is a scornful jest.”
  • {89} George Bachanan (who died in 1582, aged seventy-six) had written in
  • earlier life four Latin tragedies, when Professor of Humanities at
  • Bordeaux, with Montaigne in his class.
  • {90} _Defects in Lyric Poetry_.
  • {91} _Defects in Diction_. This being written only a year or two after
  • the publication of “Euphues,” represents that style of the day which was
  • not created but represented by the book from which it took the name of
  • “Euphuism.”
  • {92} Nizolian paper-books, are commonplace books of quotable passages,
  • so called because an Italian grammarian, Marius Nizolius, born at
  • Bersello in the fifteenth century, and one of the scholars of the
  • Renaissance in the sixteenth, was one of the first producers of such
  • volumes. His contribution was an alphabetical folio dictionary of
  • phrases from Cicero: “Thesaurus Ciceronianus, sive Apparatus Linguæ
  • Latinæ e scriptis Tullii Ciceronis collectus.”
  • {93} “He lives and wins, nay, comes to the Senate, nay, comes to the
  • Senate,” &c.
  • {94} Pounded. Put in the pound, when found astray.
  • {95} _Capacities of the English Language_.
  • {96} _Metre and Rhyme_.
  • {97} _Last Summary and playful peroration_.
  • ***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A DEFENCE OF POESIE AND POEMS***
  • ******* This file should be named 1962-0.txt or 1962-0.zip *******
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • http://www.gutenberg.org/dirs/1/9/6/1962
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions will
  • be renamed.
  • Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
  • law means that no one owns a United States copyright in these works,
  • so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
  • States without permission and without paying copyright
  • royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
  • of this license, apply to copying and distributing Project
  • Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
  • concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
  • and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
  • specific permission. If you do not charge anything for copies of this
  • eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
  • for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
  • performances and research. They may be modified and printed and given
  • away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
  • not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
  • trademark license, especially commercial redistribution.
  • START: FULL LICENSE
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase "Project
  • Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
  • Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
  • www.gutenberg.org/license.
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
  • Gutenberg-tm electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or
  • destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
  • possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
  • Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
  • by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
  • person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
  • 1.E.8.
  • 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
  • agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
  • electronic works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
  • Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
  • of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
  • works in the collection are in the public domain in the United
  • States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
  • United States and you are located in the United States, we do not
  • claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
  • displaying or creating derivative works based on the work as long as
  • all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
  • that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
  • free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
  • works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
  • Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
  • comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
  • same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
  • you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
  • in a constant state of change. If you are outside the United States,
  • check the laws of your country in addition to the terms of this
  • agreement before downloading, copying, displaying, performing,
  • distributing or creating derivative works based on this work or any
  • other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
  • representations concerning the copyright status of any work in any
  • country outside the United States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
  • immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
  • prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
  • on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
  • phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
  • performed, viewed, copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  • most other parts of the world at no cost and with almost no
  • restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  • under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  • eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  • United States, you'll have to check the laws of the country where you
  • are located before using this ebook.
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
  • derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
  • contain a notice indicating that it is posted with permission of the
  • copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
  • the United States without paying any fees or charges. If you are
  • redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
  • Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
  • either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
  • obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
  • trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
  • additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
  • will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
  • posted with the permission of the copyright holder found at the
  • beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
  • any word processing or hypertext form. However, if you provide access
  • to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
  • other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
  • version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
  • (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
  • to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
  • of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
  • Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
  • full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
  • provided that
  • * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  • to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  • agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  • within 60 days following each date on which you prepare (or are
  • legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  • payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  • Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation."
  • * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or destroy all
  • copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  • all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  • works.
  • * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  • any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  • receipt of the work.
  • * You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
  • Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
  • are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
  • from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
  • Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
  • trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
  • Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
  • electronic works, and the medium on which they may be stored, may
  • contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
  • or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
  • intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
  • other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
  • cannot be read by your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
  • of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium
  • with your written explanation. The person or entity that provided you
  • with the defective work may elect to provide a replacement copy in
  • lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
  • or entity providing it to you may choose to give you a second
  • opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
  • the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
  • without further opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
  • OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
  • LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of
  • damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
  • violates the law of the state applicable to this agreement, the
  • agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
  • limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
  • unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
  • remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
  • accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
  • production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
  • electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
  • including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
  • the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
  • or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
  • additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
  • Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of
  • computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
  • exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
  • from people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
  • generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
  • Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
  • www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
  • U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
  • mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
  • volunteers and employees are scattered throughout numerous
  • locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
  • Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
  • date contact information can be found at the Foundation's web site and
  • official page at www.gutenberg.org/contact
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
  • DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
  • state visit www.gutenberg.org/donate
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including checks, online payments and credit card donations. To
  • donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
  • Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
  • Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
  • freely shared with anyone. For forty years, he produced and
  • distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
  • volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
  • the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
  • necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
  • edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search
  • facility: www.gutenberg.org
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.