- Project Gutenberg's Tales and Stories, by Mary Wollstonecraft Shelley
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
- the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
- www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
- to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
- Title: Tales and Stories
- Now First Collected
- Author: Mary Wollstonecraft Shelley
- Contributor: Richard Garnett
- Release Date: March 1, 2018 [EBook #56665]
- Language: English
- Character set encoding: UTF-8
- *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TALES AND STORIES ***
- Produced by MFR, Barry Abrahamsen and the Online Distributed
- Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The
- Internet Archive)
- THE
- TREASURE HOUSE OF TALES
- BY
- GREAT AUTHORS
- -------
- MARY WOLLSTONECRAFT SHELLEY
- ------------------------------------------------------------------------
- Of this Volume, Fifty-five Copies have been printed
- on Dutch Handmade Paper; of which this is—
- No. ..41..
- ------------------------------------------------------------------------
- [Illustration: Mary Wollstonecraft Shelley]
- ------------------------------------------------------------------------
- TALES AND STORIES
- BY
- MARY WOLLSTONECRAFT SHELLEY
- NOW FIRST COLLECTED
- WITH AN INTRODUCTION
- BY
- RICHARD GARNETT, LL.D.
- KEEPER OF THE PRINTED BOOKS, BRITISH MUSEUM
- LONDON
- WILLIAM PATERSON & CO.
- 1891
- ------------------------------------------------------------------------
- INTRODUCTION.
- -------
- IT is customary to regard Mary Shelley’s claims to literary distinction
- as so entirely rooted and grounded in her husband’s as to constitute a
- merely parasitic growth upon his fame. It may be unreservedly admitted
- that her association with Shelley, and her care of his writings and
- memory after his death, are the strongest of her titles to remembrance.
- It is further undeniable that the most original of her works is also
- that which betrays the strongest traces of his influence. _Frankenstein_
- was written when her brain, magnetized by his companionship, was capable
- of an effort never to be repeated. But if the frame of mind which
- engendered and sustained the work was created by Shelley, the conception
- was not his, and the diction is dissimilar to his. Both derive from
- Godwin, but neither is Godwin’s. The same observation, except for an
- occasional phrase caught from Shelley, applies to all her subsequent
- work. The frequent exaltation of spirit, the ideality and romance, may
- well have been Shelley’s—the general style of execution neither repeats
- nor resembles him.
- Mary Shelley’s voice, then, is not to die away as a mere echo of her
- illustrious husband’s. She has the _prima facie_ claim to a hearing due
- to every writer who can assert the possession of a distinctive
- individuality; and if originality be once conceded to _Frankenstein_, as
- in all equity it must, none will dispute the validity of a title to fame
- grounded on such a work. It has solved the question itself—it is famous.
- It is full of faults venial in an author of nineteen; but, apart from
- the wild grandeur of the conception, it has that which even the maturity
- of mere talent never attains—the insight of genius which looks below the
- appearances of things, and perhaps even reverses its own first
- conception by the discovery of some underlying truth. Mary Shelley’s
- original intention was probably that which would alone have occurred to
- most writers in her place. She meant to paint Frankenstein’s monstrous
- creation as an object of unmitigated horror. The perception that he was
- an object of intense compassion as well imparted a moral value to what
- otherwise would have remained a daring flight of imagination. It has
- done more: it has helped to create, if it did not itself beget, a type
- of personage unknown to ancient fiction. The conception of a character
- at once justly execrable and truly pitiable is altogether modern.
- Richard the Third and Caliban make some approach towards it; but the
- former is too self-sufficing in his valour and his villainy to be deeply
- pitied, and the latter too senseless and brutal. Victor Hugo has made
- himself the laureate of pathetic deformity, but much of his work is a
- conscious or unconscious variation on the original theme of
- _Frankenstein_.
- None of Mary Shelley’s subsequent romances approached _Frankenstein_ in
- power and popularity. The reason may be summed up in a word—Languor.
- After the death of her infant son in 1819, she could never again command
- the energy which had carried her so vigorously through _Frankenstein_.
- Except in one instance, her work did not really interest her. Her heart
- is not in it. _Valperga_ contains many passages of exquisite beauty; but
- it was, as the authoress herself says, “a child of mighty slow growth;”
- “laboriously dug,” Shelley adds, “out of a hundred old chronicles,” and
- wants the fire of imagination which alone could have interpenetrated the
- mass and fused its diverse ingredients into a satisfying whole. Of the
- later novels, _The Last Man_ excepted, it is needless to speak, save for
- the autobiographic interest with which Professor Dowden’s fortunate
- discovery has informed the hitherto slighted pages of _Lodore_. But _The
- Last Man_ demands great attention, for it is not only a work of far
- higher merit than commonly admitted, but of all her works the most
- characteristic of the authoress, the most representative of Mary Shelley
- in the character of pining widowhood which it was her destiny to support
- for the remainder of her life. It is an idealized version of her sorrows
- and sufferings, made to contribute a note to the strain which celebrates
- the final dissolution of the world. The languor which mars her other
- writings is a beauty here, harmonizing with the general tone of sublime
- melancholy. Most pictures of the end of the world, painted or penned,
- have an apocalyptic character. Men’s imaginations are powerfully
- impressed by great convulsions of nature; fire, tempest, and earthquake
- are summoned to effect the dissolution of the expiring earth. In _The
- Last Man_ pestilence is the sole agent, and the tragedy is purely human.
- The tale consequently lacks the magnificence which the subject might
- have seemed to invite, but, on the other hand, gains in pathos—a pathos
- greatly increased when the authoress’s identity is recollected, and it
- is observed how vividly actual experience traverses her web of fiction.
- None can have been affected by Mary Shelley’s work so deeply as Mary
- Shelley herself; for the scenery is that of her familiar haunts, the
- personages are her intimates under thin disguises, the universal
- catastrophe is but the magnified image of the overthrow of her own
- fortunes; and there are pages on pages where every word must have come
- to her fraught with some unutterably sweet or bitter association. Yet,
- though her romance could never be to the public what it was to the
- author, it is surprising that criticism should have hitherto done so
- little justice either to its pervading nobility of thought or to the
- eloquence and beauty of very many inspired passages.
- When _The Last Man_ is reprinted it will come before the world as a new
- work. The same is the case with the short tales in this collection, the
- very existence of which is probably unknown to those most deeply
- interested in Mary Shelley. The entire class of literature to which they
- belong has long ago gone into Time’s wallet as “alms for oblivion.” They
- are exclusively contributions to a form of publication utterly
- superseded in this hasty age—the Annual, whose very name seemed to
- prophesy that it would not be perennial. For the creations of the
- intellect, however, there is a way back from Avernus. Every new
- generation convicts the last of undue precipitation in discarding the
- work of its own immediate predecessor. The special literary form may be
- incapable of revival; but the substance of that which has pleased or
- profited its age, be it Crashaw’s verse, or Etherege’s comedies, or
- Hoadly’s pamphlets, or what it may, always repays a fresh examination,
- and is always found to contribute some element useful or acceptable to
- the literature of a later day. The day of the “splendid annual” was
- certainly not a vigorous or healthy one in the history of English
- _belles-lettres_. It came in at the ebb of the great tide of poetry
- which followed on the French Revolution, and before the insetting of the
- great tide of Victorian prose. A pretentious feebleness characterizes
- the majority of its productions, half of which are hardly above the
- level of the album. Yet it had its good points, worthy to be taken into
- account. The necessary brevity of contributions to an annual operated as
- a powerful check on the loquacity so unfortunately encouraged by the
- three-volume novel. There was no room for tiresome descriptions of
- minutiæ, or interminable talk about uninteresting people. Being,
- moreover, largely intended for the perusal of high-born maidens in
- palace towers, the annuals frequently affected an exalted order of
- sentiment, which, if intolerable in insincere or merely mechanical
- hands, encouraged the emotion of a really passionate writer as much as
- the present taste for minute delineation represses it. This perfectly
- suited Mary Shelley. No writer felt less call to reproduce the society
- around her. It did not interest her in the smallest degree. The bent of
- her soul was entirely towards the ideal. This ideal was by no means
- buried in the grave of Shelley. She aspired passionately towards an
- imaginary perfection all her life, and solaced disappointment with what,
- in actual existence, too often proved the parent of fresh disillusion.
- In fiction it was otherwise; the fashionable style of publication, with
- all its faults, encouraged the enthusiasm, rapturous or melancholy, with
- which she adored the present or lamented the lost. She could fully
- indulge her taste for exalted sentiment in the Annual, and the necessary
- limitations of space afforded less scope for that creeping languor which
- relaxed the nerve of her more ambitious productions. In these little
- tales she is her perfect self, and the reader will find not only the
- entertainment of interesting fiction, but a fair picture of the mind,
- repressed in its energies by circumstances, but naturally enthusiastic
- and aspiring, of a lonely, thwarted, misunderstood woman, who could
- seldom do herself justice, and whose precise place in the contemporary
- constellation of genius remains to be determined.
- The merit of a collection of stories, casually written at different
- periods and under different influences, must necessarily be various. As
- a rule, it may be said that Mary Shelley is best when most ideal, and
- excels in proportion to the exaltation of the sentiment embodied in her
- tale. Virtue, patriotism, disinterested affection, are very real things
- to her; and her heroes and heroines, if generally above the ordinary
- plane of humanity, never transgress the limits of humanity itself. Her
- fault is the other way, and arises from a positive incapacity for
- painting the ugly and the commonplace. She does her best, but her
- villains do not impress us. Minute delineation of character is never
- attempted; it lay entirely out of her sphere. Her tales are consequently
- executed in the free, broad style of the eighteenth century, towards
- which a reaction is now fortunately observable. As stories, they are
- very good. The theme is always interesting, and the sequence of events
- natural. No person and no incident, perhaps, takes a very strong hold
- upon the imagination; but the general impression is one of a sphere of
- exalted feeling into which it is good to enter, and which ennobles as
- much as the photography of ugliness degrades. The diction, as usual in
- the imaginative literature of the period, is frequently too ornate, and
- could spare a good many adjectives. But its native strength is revealed
- in passages of impassioned feeling; and remarkable command over the
- resources of the language is displayed in descriptions of scenes of
- natural beauty. The microscopic touch of a Browning or a Meredith,
- bringing the scene vividly before the mind’s eye, is indeed absolutely
- wanting; but the landscape is suffused with the poetical atmosphere of a
- Claude or a Danby. The description at the beginning of _The Sisters of
- Albano_ is a characteristic and beautiful instance.
- The biographical element is deeply interwoven with these as with all
- Mary Shelley’s writings. It is of especial interest to search out the
- traces of her own history, and the sources from which her descriptions
- and ideas may have been derived. _The Mourner_ has evident vestiges of
- her residence near Windsor when _Alastor_ was written, and probably
- reflects the general impression derived from Shelley’s recollections of
- Eton. The visit to Pæstum in _The Pole_ recalls one of the most
- beautiful of Shelley’s letters, which Mary, however, probably never saw.
- Claire Clairmont’s fortunes seem glanced at in one or two places; and
- the story of _The Pole_ may be partly founded on some experience of hers
- in Russia. Trelawny probably suggested the subjects of the two Greek
- tales, _The Evil Eye_, and _Euphrasia. The Mortal Immortal_ is a
- variation on the theme of _St. Leon_, and _Transformation_ on that of
- _Frankenstein_. These are the only tales in the collection which betray
- the influence of Godwin, and neither is so fully worked out as it might
- have been. Mary Shelley was evidently more at home with a human than
- with a superhuman ideal; her enthusiasm soars high, but does not
- transcend the possibilities of human nature. The artistic merit of her
- tales will be diversely estimated, but no reader will refuse the
- authoress facility of invention, or command of language, or elevation of
- soul.
- ------------------------------------------------------------------------
- CONTENTS.
- -------
- I. THE SISTERS OF ALBANO, 1
- II. FERDINANDO EBOLI, 20
- III. THE EVIL EYE, 42
- IV. THE DREAM, 66
- V. THE MOURNER, 83
- VI. THE FALSE RHYME, 103
- VII. A TALE OF THE PASSIONS; OR, 112
- THE DEATH OF DESPINA,
- VIII. THE MORTAL IMMORTAL, 148
- IX. TRANSFORMATION, 165
- X. THE SWISS PEASANT, 186
- XI. THE INVISIBLE GIRL, 210
- XII. THE BROTHER AND SISTER, 227
- XIII. THE PARVENUE, 262
- XIV. THE POLE, 274
- XV. EUPHRASIA, 311
- XVI. THE ELDER SON, 328
- XVII. THE PILGRIMS, 359
- ------------------------------------------------------------------------
- I.
- _THE SISTERS OF ALBANO._
- “And near Albano’s scarce divided waves
- Shine from a sister valley;—and afar
- The Tiber winds, and the broad ocean laves
- The Latian coast where sprang the Epic war,
- ‘Arms and the Man,’ whose re-ascending star
- Rose o’er an empire; but beneath thy right
- Tully reposed from Rome; and where yon bar
- Of girdling mountains intercepts the sight
- The Sabine farm was till’d, the weary bard’s delight.”
- IT was to see this beautiful lake that I made my last excursion before
- quitting Rome. The spring had nearly grown into summer, the trees were
- all in full but fresh green foliage, the vine-dresser was singing,
- perched among them, training his vines: the cicada had not yet begun her
- song, the heats therefore had not commenced; but at evening the
- fire-flies gleamed among the hills, and the cooing aziola assured us of
- what in that country needs no assurance—fine weather for the morrow. We
- set out early in the morning to avoid the heats, breakfasted at Albano,
- and till ten o’clock passed our time in visiting the Mosaic, the villa
- of Cicero, and other curiosities of the place. We reposed during the
- middle of the day in a tent elevated for us at the hill-top, whence we
- looked on the hill-embosomed lake, and the distant eminence crowned by a
- town with its church. Other villages and cottages were scattered among
- the foldings of mountains, and beyond we saw the deep blue sea of the
- southern poets, which received the swift and immortal Tiber, rocking it
- to repose among its devouring waves. The Coliseum falls and the Pantheon
- decays,—the very hills of Rome are perishing,—but the Tiber lives for
- ever, flows for ever, and for ever feeds the land-encircled
- Mediterranean with fresh waters.
- Our summer and pleasure-seeking party consisted of many: to me the most
- interesting person was the Countess Atanasia D——, who was as beautiful
- as an imagination of Raphael, and good as the ideal of a poet. Two of
- her children accompanied her, with animated looks and gentle manners,
- quiet, yet enjoying. I sat near her, watching the changing shadows of
- the landscape before us. As the sun descended, it poured a tide of light
- into the valley of the lake, deluging the deep bank formed by the
- mountain with liquid gold. The domes and turrets of the far town flashed
- and gleamed, the trees were dyed in splendour; two or three slight
- clouds, which had drunk the radiance till it became their essence,
- floated golden islets in the lustrous empyrean. The waters, reflecting
- the brilliancy of the sky and the fire-tinted banks, beamed a second
- heaven, a second irradiated earth, at our feet. The Mediterranean,
- gazing on the sun,—as the eyes of a mortal bride fail and are dimmed
- when reflecting her lover’s glance,—was lost, mixed in his light, till
- it had become one with him.—Long (our souls, like the sea, the hills,
- and lake, drinking in the supreme loveliness) we gazed, till the too
- full cup overflowed, and we turned away with a sigh.
- At our feet there was a knoll of ground, that formed the foreground of
- our picture; two trees lay basking against the sky, glittering with the
- golden light, which like dew seemed to hang amid their branches; a rock
- closed the prospect on the other side, twined round by creepers, and
- redolent with blooming myrtle; a brook, crossed by huge stones, gushed
- through the turf, and on the fragments of rock that lay about, sat two
- or three persons, peasants, who attracted our attention. One was a
- hunter, as his gun, lying on a bank not far off, demonstrated, yet he
- was a tiller of the soil; his rough straw hat, and his picturesque but
- coarse dress, belonged to that class. The other was some contadina, in
- the costume of her country, returning, her basket on her arm, from the
- village to her cottage home. They were regarding the stores of a pedlar,
- who with doffed hat stood near: some of these consisted of pictures and
- prints—views of the country, and portraits of the Madonna. Our peasants
- regarded these with pleased attention.
- “One might easily make out a story for that pair,” I said: “his gun is a
- help to the imagination, and we may fancy him a bandit with his
- contadina love, the terror of all the neighbourhood, except of her, the
- most defenceless being in it.”
- “You speak lightly of such a combination,” said the lovely countess at
- my side, “as if it must not in its nature be the cause of dreadful
- tragedies. The mingling of love with crime is a dread conjunction, and
- lawless pursuits are never followed without bringing on the criminal,
- and all allied to him, ineffable misery. I speak with emotion, for your
- observation reminds me of an unfortunate girl, now one of the Sisters of
- Charity in the convent of Santa Chiara at Rome, whose unhappy passion
- for a man, such as you mention, spread destruction and sorrow widely
- around her.”
- I entreated my lovely friend to relate the history of the nun. For a
- long time she resisted my entreaties, as not willing to depress the
- spirit of a party of pleasure by a tale of sorrow. But I urged her, and
- she yielded. Her sweet Italian phraseology now rings in my ears, and her
- beautiful countenance is before me. As she spoke, the sun set, and the
- moon bent her silver horn in the ebbing tide of glory he had left. The
- lake changed from purple to silver, and the trees, before so splendid,
- now in dark masses, just reflected from their tops the mild moonlight.
- The fire-flies flashed among the rocks; the bats circled round us:
- meanwhile thus commenced the Countess Atanasia:—
- The nun of whom I speak had a sister older than herself; I can remember
- them when as children they brought eggs and fruit to my father’s villa.
- Maria and Anina were constantly together. With their large straw hats to
- shield them from the scorching sun, they were at work in their father’s
- _podere_ all day, and in the evening, when Maria, who was the elder by
- four years, went to the fountain for water, Anina ran at her side. Their
- cot—the folding of the hill conceals it—is at the lake-side opposite;
- and about a quarter of a mile up the hill is the rustic fountain of
- which I speak. Maria was serious, gentle, and considerate; Anina was a
- laughing, merry little creature, with the face of a cherub. When Maria
- was fifteen, their mother fell ill, and was nursed at the convent of
- Santa Chiara at Rome. Maria attended her, never leaving her bedside day
- or night. The nuns thought her an angel, she deemed them saints: her
- mother died, and they persuaded her to make one of them; her father
- could not but acquiesce in her holy intention, and she became one of the
- Sisters of Charity, the nun-nurses of Santa Chiara. Once or twice a year
- she visited her home, gave sage and kind advice to Anina, and sometimes
- wept to part from her; but her piety and her active employments for the
- sick reconciled her to her fate. Anina was more sorry to lose her
- sister’s society. The other girls of the village did not please her: she
- was a good child, and worked hard for her father, and her sweetest
- recompense was the report he made of her to Maria, and the fond praises
- and caresses the latter bestowed on her when they met.
- It was not until she was fifteen that Anina showed any diminution of
- affection for her sister. Yet I cannot call it diminution, for she loved
- her perhaps more than ever, though her holy calling and sage lectures
- prevented her from reposing confidence, and made her tremble lest the
- nun, devoted to heaven and good works, should read in her eyes, and
- disapprove of the earthly passion that occupied her. Perhaps a part of
- her reluctance arose from the reports that were current against her
- lover’s character, and certainly from the disapprobation and even hatred
- of him that her father frequently expressed. Ill-fated Anina! I know not
- if in the north your peasants love as ours; but the passion of Anina was
- entwined with the roots of her being, it was herself: she could die, but
- not cease to love. The dislike of her father for Domenico made their
- intercourse clandestine. He was always at the fountain to fill her
- pitcher, and lift it on her head. He attended the same mass; and when
- her father went to Albano, Velletri, or Rome, he seemed to learn by
- instinct the exact moment of his departure, and joined her in the
- _podere_, labouring with her and for her, till the old man was seen
- descending the mountain-path on his return. He said he worked for a
- contadino near Nemi. Anina sometimes wondered that he could spare so
- much time for her; but his excuses were plausible, and the result too
- delightful not to blind the innocent girl to its obvious cause.
- Poor Domenico! the reports spread against him were too well founded: his
- sole excuse was that his father had been a robber before him, and he had
- spent his early years among these lawless men. He had better things in
- his nature, and yearned for the peace of the guiltless. Yet he could
- hardly be called guilty, for no dread crime stained him. Nevertheless,
- he was an outlaw and a bandit; and now that he loved Anina, these names
- were the stings of an adder to pierce his soul. He would have fled from
- his comrades to a far country, but Anina dwelt amid their very haunts.
- At this period also the police established by the French Government,
- which then possessed Rome, made these bands more alive to the conduct of
- their members; and rumours of active measures to be taken against those
- who occupied the hills near Albano, Nemi, and Velletri, caused them to
- draw together in tighter bonds. Domenico would not, if he could, desert
- his friends in the hour of danger.
- On a _festa_ at this time—it was towards the end of October—Anina
- strolled with her father among the villagers, who all over Italy make
- holiday by congregating and walking in one place. Their talk was
- entirely of the _ladri_ and the French, and many terrible stories were
- related of the extirpation of banditti in the kingdom of Naples, and the
- mode by which the French succeeded in their undertaking was minutely
- described. The troops scoured the country, visiting one haunt of the
- robbers after the other, and dislodging them, tracked them as in those
- countries they hunt the wild beasts of the forest, till, drawing the
- circle narrower, they enclosed them in one spot. They then drew a cordon
- round the place, which they guarded with the utmost vigilance,
- forbidding any to enter it with provisions, on pain of instant death.
- And as this menace was rigorously executed, in a short time the besieged
- bandits were starved into a surrender. The French troops were now daily
- expected, for they had been seen at Velletri and Nemi; at the same time
- it was affirmed that several outlaws had taken up their abode at Rocca
- Giovane, a deserted village on the summit of one of these hills, and it
- was supposed that they would make that place the scene of their final
- retreat.
- The next day, as Anina worked in the _podere_, a party of French horse
- passed by along the road that separated her garden from the lake.
- Curiosity made her look at them; and her beauty was too great not to
- attract. Their observations and address soon drove her away; for a woman
- in love consecrates herself to her lover, and deems the admiration of
- others to be profanation. She spoke to her father of the impertinence of
- these men; and he answered by rejoicing at their arrival, and the
- destruction of the lawless bands that would ensue. When in the evening
- Anina went to the fountain, she looked timidly around, and hoped that
- Domenico would be at his accustomed post, for the arrival of the French
- destroyed her feeling of security. She went rather later than usual, and
- a cloudy evening made it seem already dark; the wind roared among the
- trees, bending hither and thither even the stately cypresses; the waters
- of the lake were agitated into high waves, and dark masses of
- thundercloud lowered over the hill-tops, giving a lurid tinge to the
- landscape. Anina passed quickly up the mountain-path. When she came in
- sight of the fountain, which was rudely hewn in the living rock, she saw
- Domenico leaning against a projection of the hill, his hat drawn over
- his eyes, his _tabaro_ fallen from his shoulders, his arms folded in an
- attitude of dejection. He started when he saw her; his voice and phrases
- were broken and unconnected; yet he never gazed on her with such ardent
- love, nor solicited her to delay her departure with such impassioned
- tenderness.
- “How glad I am to find you here!” she said; “I was fearful of meeting
- one of the French soldiers: I dread them even more than the banditti.”
- Domenico cast a look of eager inquiry on her, and then turned away,
- saying, “Sorry am I that I shall not be here to protect you. I am
- obliged to go to Rome for a week or two. You will be faithful, Anina
- mia; you will love me, though I never see you more?”
- The interview, under these circumstances, was longer than usual. He led
- her down the path till they nearly came in sight of her cottage; still
- they lingered. A low whistle was heard among the myrtle underwood at the
- lake-side; he started; it was repeated; and he answered it by a similar
- note. Anina, terrified, was about to ask what this meant, when, for the
- first time, he pressed her to his heart, kissed her roseate lips, and,
- with a muttered “Carissima addio,” left her, springing down the bank;
- and as she gazed in wonder, she thought she saw a boat cross a line of
- light made by the opening of a cloud. She stood long absorbed in
- reverie, wondering and remembering with thrilling pleasure the quick
- embrace and impassioned farewell of her lover. She delayed so long that
- her father came to seek her.
- Each evening after this, Anina visited the fountain at the Ave Maria; he
- was not there: each day seemed an age; and incomprehensible fears
- occupied her heart. About a fortnight after, letters arrived from Maria.
- They came to say that she had been ill of the malaria fever, that she
- was now convalescent, but that change of air was necessary for her
- recovery, and that she had obtained leave to spend a month at home at
- Albano. She asked her father to come the next day to fetch her. These
- were pleasant tidings for Anina; she resolved to disclose everything to
- her sister, and during her long visit she doubted not but that she would
- contrive her happiness. Old Andrea departed the following morning, and
- the whole day was spent by the sweet girl in dreams of future bliss. In
- the evening Maria arrived, weak and wan, with all the marks of that
- dread illness about her, yet, as she assured her sister, feeling quite
- well.
- As they sat at their frugal supper, several villagers came in to inquire
- for Maria; but all their talk was of the French soldiers and the
- robbers, of whom a band of at least twenty was collected in Rocca
- Giovane, strictly watched by the military.
- “We may be grateful to the French,” said Andrea, “for this good deed;
- the country will be rid of these ruffians.”
- “True, friend,” said another; “but it is horrible to think what these
- men suffer: they have, it appears, exhausted all the food they brought
- with them to the village, and are literally starving. They have not an
- ounce of maccaroni among them; and a poor fellow who was taken and
- executed yesterday was a mere anatomy: you could tell every bone in his
- skin.”
- “There was a sad story the other day,” said another, “of an old man from
- Nemi, whose son, they say, is among them at Rocca Giovane: he was found
- within the lines with some _baccallà_ under his _pastrano_, and shot on
- the spot.”
- “There is not a more desperate gang,” observed the first speaker, “in
- the states and the _regno_ put together. They have sworn never to yield
- but upon good terms. To secure these, their plan is to waylay passengers
- and make prisoners, whom they keep as hostages for mild treatment from
- the Government. But the French are merciless; they are better pleased
- that the bandits wreak their vengeance on these poor creatures than
- spare one of their lives.”
- “They have captured two persons already,” said another; “and there is
- old Betta Tossi half frantic, for she is sure her son is taken: he has
- not been at home these ten days.”
- “I should rather guess,” said an old man, “that he went there with
- good-will: the young scapegrace kept company with Domenico Baldi of
- Nemi.”
- “No worse company could he have kept in the whole country,” said Andrea;
- “Domenico is the bad son of a bad race. Is he in the village with the
- rest?”
- “My own eyes assured me of that,” replied the other.
- “When I was up the hill with eggs and fowls to the piquette there, I saw
- the branches of an ilex move; the poor fellow was weak perhaps, and
- could not keep his hold; presently he dropped to the ground; every
- musket was levelled at him, but he started up and was away like a hare
- among the rocks. Once he turned, and then I saw Domenico as plainly,
- though thinner, poor lad, by much than he was,—as plainly as I now
- see—Santa Virgine! what is the matter with Nina?”
- She had fainted. The company broke up, and she was left to her sister’s
- care. When the poor child came to herself she was fully aware of her
- situation, and said nothing, except expressing a wish to retire to rest.
- Maria was in high spirits at the prospect of her long holiday at home;
- but the illness of her sister made her refrain from talking that night,
- and blessing her, as she said good-night, she soon slept. Domenico
- starving!—Domenico trying to escape and dying through hunger, was the
- vision of horror that wholly possessed poor Anina. At another time, the
- discovery that her lover was a robber might have inflicted pangs as keen
- as those which she now felt; but this at present made a faint
- impression, obscured by worse wretchedness. Maria was in a deep and
- tranquil sleep. Anina rose, dressed herself silently, and crept
- downstairs. She stored her market-basket with what food there was in the
- house, and, unlatching the cottage-door, issued forth, resolved to reach
- Rocca Giovane, and to administer to her lover’s dreadful wants. The
- night was dark, but this was favourable, for she knew every path and
- turn of the hills, every bush and knoll of ground between her home and
- the deserted village which occupies the summit of that hill. You may see
- the dark outline of some of its houses about two hours’ walk from her
- cottage. The night was dark, but still; the _libeccio_ brought the
- clouds below the mountain-tops, and veiled the horizon in mist; not a
- leaf stirred; her footsteps sounded loud in her ears, but resolution
- overcame fear. She had entered yon ilex grove, her spirits rose with her
- success, when suddenly she was challenged by a sentinel; no time for
- escape; fear chilled her blood; her basket dropped from her arm; its
- contents rolled out on the ground; the soldier fired his gun, and
- brought several others round him; she was made prisoner.
- In the morning, when Maria awoke she missed her sister from her side. I
- have overslept myself, she thought, and Nina would not disturb me. But
- when she came downstairs and met her father, and Anina did not appear,
- they began to wonder. She was not in the _podere_; two hours passed, and
- then Andrea went to seek her. Entering the near village, he saw the
- contadini crowding together, and a stifled exclamation of “Ecco il
- padre!” told him that some evil had betided. His first impression was
- that his daughter was drowned; but the truth, that she had been taken by
- the French carrying provisions within the forbidden line, was still more
- terrible. He returned in frantic desperation to his cottage, first to
- acquaint Maria with what had happened, and then to ascend the hill to
- save his child from her impending fate. Maria heard his tale with
- horror; but an hospital is a school in which to learn self-possession
- and presence of mind. “Do you remain, my father,” she said; “I will go.
- My holy character will awe these men, my tears move them: trust me; I
- swear that I will save my sister.” Andrea yielded to her superior
- courage and energy.
- The nuns of Santa Chiara when out of their convent do not usually wear
- their monastic habit, but dress simply in a black gown. Maria, however,
- had brought her nun’s habiliments with her, and, thinking thus to
- impress the soldiers with respect, she now put them on. She received her
- father’s benediction, and, asking that of the Virgin and the saints, she
- departed on her expedition. Ascending the hill, she was soon stopped by
- the sentinels. She asked to see their commanding officer, and being
- conducted to him, she announced herself as the sister of the unfortunate
- girl who had been captured the night before. The officer, who had
- received her with carelessness, now changed countenance: his serious
- look frightened Maria, who clasped her hands, exclaiming, “You have not
- injured the child! she is safe!”
- “She is safe—now,” he replied with hesitation; “but there is no hope of
- pardon.”
- “Holy Virgin, have mercy on her! What will be done to her?”
- “I have received strict orders: in two hours she dies.”
- “No! no!” exclaimed Maria impetuously, “that cannot be! You cannot be so
- wicked as to murder a child like her.”
- “She is old enough, madame,” said the officer, “to know that she ought
- not to disobey orders; mine are so strict, that were she but nine years
- old, she dies.”
- These terrible words stung Maria to fresh resolution: she entreated for
- mercy; she knelt; she vowed that she would not depart without her
- sister; she appealed to Heaven and the saints. The officer, though
- cold-hearted, was good-natured and courteous, and he assured her with
- the utmost gentleness that her supplications were of no avail; that were
- the criminal his own daughter he must enforce his orders. As a sole
- concession, he permitted her to see her sister. Despair inspired the nun
- with energy; she almost ran up the hill, out-speeding her guide: they
- crossed a folding of the hills to a little sheep-cot, where sentinels
- paraded before the door. There was no glass to the windows, so the
- shutters were shut; and when Maria first went in from the bright
- daylight she hardly saw the slight figure of her sister leaning against
- the wall, her dark hair fallen below her waist, her head sunk on her
- bosom, over which her arms were folded. She started wildly as the door
- opened, saw her sister, and sprang with a piercing shriek into her arms.
- They were left alone together: Anina uttered a thousand frantic
- exclamations, beseeching her sister to save her, and shuddering at the
- near approach of her fate. Maria had felt herself, since their mother’s
- death, the natural protectress and support of her sister, and she never
- deemed herself so called on to fulfil this character as now that the
- trembling girl clasped her neck,—her tears falling on her cheeks, and
- her choked voice entreating her to save her. The thought—O could I
- suffer instead of you! was in her heart, and she was about to express
- it, when it suggested another idea, on which she was resolved to act.
- First she soothed Anina by her promises, then glanced round the cot;
- they were quite alone: she went to the window, and through a crevice saw
- the soldiers conversing at some distance. “Yes, dearest sister,” she
- cried, “I will—I can save you—quick—we must change dresses—there is no
- time to be lost I—you must escape in my habit.”
- “And you remain to die?”
- “They dare not murder the innocent, a nun! Fear not for me—I am safe.”
- Anina easily yielded to her sister, but her fingers trembled; every
- string she touched she entangled. Maria was perfectly self-possessed,
- pale, but calm. She tied up her sister’s long hair, and adjusted her
- veil over it so as to conceal it; she unlaced her bodice, and arranged
- the folds of her own habit on her with the greatest care—then more
- hastily she assumed the dress of her sister, putting on, after a lapse
- of many years, her native contadina costume. Anina stood by, weeping and
- helpless, hardly hearing her sister’s injunctions to return speedily to
- their father, and under his guidance to seek sanctuary. The guard now
- opened the door. Anina clung to her sister in terror, while she, in
- soothing tones, entreated her to calm herself.
- The soldier said they must delay no longer, for the priest had arrived
- to confess the prisoner.
- To Anina the idea of confession associated with death was terrible; to
- Maria it brought hope. She whispered, in a smothered voice, “The priest
- will protect me—fear not—hasten to our father!”
- Anina almost mechanically obeyed: weeping, with her handkerchief placed
- unaffectedly before her face, she passed the soldiers; they closed the
- door on the prisoner, who hastened to the window, and saw her sister
- descend the hill with tottering steps, till she was lost behind some
- rising ground. The nun fell on her knees—cold dew bathed her brow,
- instinctively she feared: the French had shown small respect for the
- monastic character; they destroyed the convents and desecrated the
- churches. Would they be merciful to her, and spare the innocent? Alas!
- was not Anina innocent also? Her sole crime had been disobeying an
- arbitrary command, and she had done the same.
- “Courage!” cried Maria; “perhaps I am fitter to die than my sister is.
- Gesu, pardon me my sins, but I do not believe that I shall out live this
- day!”
- In the meantime, Anina descended the hill slowly and trembling. She
- feared discovery,—she feared for her sister,—and above all, at the
- present moment, she feared the reproaches and anger of her father. By
- dwelling on this last idea, it became exaggerated into excessive terror,
- and she determined, instead of returning to her home, to make a circuit
- among the hills, to find her way by herself to Albano, where she trusted
- to find protection from her pastor and confessor. She avoided the open
- paths, and following rather the direction she wished to pursue than any
- beaten road, she passed along nearer to Rocca Giovane than she
- anticipated. She looked up at its ruined houses and bell-less steeple,
- straining her eyes to catch a glimpse of him, the author of all her
- ills. A low but distinct whistle reached her ear, not far off; she
- started,—she remembered that on the night when she last saw Domenico a
- note like that had called him from her side; the sound was echoed and
- re-echoed from other quarters; she stood aghast, her bosom heaving, her
- hands clasped. First she saw a dark and ragged head of hair, shadowing
- two fiercely gleaming eyes, rise from beneath a bush. She screamed, but
- before she could repeat her scream three men leapt from behind a rock,
- secured her arms, threw a cloth over her face, and hurried her up the
- acclivity. Their talk, as she went along, informed her of the horror and
- danger of her situation.
- Pity, they said, that the holy father and some of his red stockings did
- not command the troops: with a nun in their hands, they might obtain any
- terms. Coarse jests passed as they dragged their victim towards their
- ruined village. The paving of the street told her when they arrived at
- Rocca Giovane, and the change of atmosphere that they entered a house.
- They unbandaged her eyes: the scene was squalid and miserable, the walls
- ragged and black with smoke, the floor strewn with offals and dirt; a
- rude table and broken bench was all the furniture; and the leaves of
- Indian corn, heaped high in one corner, served, it seemed, for a bed,
- for a man lay on it, his head buried in his folded arms. Anina looked
- round on her savage hosts: their countenances expressed every variety of
- brutal ferocity, now rendered more dreadful from gaunt famine and
- suffering.
- “Oh, there is none who will save me!” she cried. The voice startled the
- man who was lying on the floor; he lept up—it was Domenico: Domenico, so
- changed, with sunk cheeks and eyes, matted hair, and looks whose
- wildness and desperation differed little from the dark countenances
- around him. Could this be her lover?
- His recognition and surprise at her dress led to an explanation. When
- the robbers first heard that their prey was no prize, they were
- mortified and angry; but when she related the danger she had incurred by
- endeavouring to bring them food, they swore with horrid oaths that no
- harm should befall her, but that if she liked she might make one of them
- in all honour and equality. The innocent girl shuddered. “Let me go,”
- she cried; “let me only escape and hide myself in a convent for ever!”
- Domenico looked at her in agony. “Yes, poor child,” he said; “go save
- yourself: God grant no evil befall you; the ruin is too wide already.”
- Then turning eagerly to his comrades, he continued: “You hear her story.
- She was to have been shot for bringing food to us: her sister has
- substituted herself in her place. We know the French; one victim is to
- them as good as another: Maria dies in their hands. Let us save her. Our
- time is up; we must fall like men, or starve like dogs: we have still
- ammunition, still some strength left. To arms! let us rush on the
- poltroons, free their prisoner, and escape or die!”
- There needed but an impulse like this to urge the outlaws to desperate
- resolves. They prepared their arms with looks of ferocious
- determination. Domenico, meanwhile, led Anina out of the house, to the
- verge of the hill, inquiring whether she intended to go. On her saying
- to Albano, he observed, “That were hardly safe; be guided by me, I
- entreat you: take these piastres, hire the first conveyance you find,
- hasten to Rome, to the convent of Santa Chiara: for pity’s sake, do not
- linger in this neighbourhood.”
- “I will obey your injunctions, Domenico,” she replied, “but I cannot
- take your money; it has cost you too dear: fear not, I shall arrive
- safely at Rome without that ill-fated silver.”
- Domenico’s comrades now called loudly to him: he had no time to urge his
- request; he threw the despised dollars at her feet.
- “Nina, adieu for ever,” he said: “may you love again more happily!”
- “Never!” she replied. “God has saved me in this dress; it were sacrilege
- to change it: I shall never quit Santa Chiara.”
- Domenico had led her a part of the way down the rock; his comrades
- appeared at the top, calling to him.
- “Gesu save you!” cried he: “reach the convent—Maria shall join you there
- before night. Farewell!” He hastily kissed her hand, and sprang up the
- acclivity to rejoin his impatient friends.
- The unfortunate Andrea had waited long for the return of his children.
- The leafless trees and bright clear atmosphere permitted every object to
- be visible, but he saw no trace of them on the hill-side; the shadows of
- the dial showed noon to be passed, when, with uncontrollable impatience,
- he began to climb the hill, towards the spot where Anina had been taken.
- The path he pursued was in part the same that this unhappy girl had
- taken on her way to Rome. The father and daughter met: the old man saw
- the nun’s dress, and saw her unaccompanied: she covered her face with
- her hands in a transport of fear and shame; but when, mistaking her for
- Maria, he asked in a tone of anguish for his youngest darling, her arms
- fell—she dared not raise her eyes, which streamed with tears.
- “Unhappy girl!” exclaimed Andrea, “where is your sister?”
- She pointed to the cottage prison, now discernible near the summit of a
- steep acclivity. “She is safe,” she replied: “she saved me; but they
- dare not murder her.”
- “Heaven bless her for this good deed!” exclaimed the old man fervently;
- “but you hasten on your way, and I will go in search of her.”
- Each proceeded on an opposite path. The old man wound up the hill, now
- in view, and now losing sight of the hut where his child was captive: he
- was aged, and the way was steep. Once, when the closing of the hill hid
- the point towards which he for ever strained his eyes, a single shot was
- fired in that direction: his staff fell from his hands, his knees
- trembled and failed him; several minutes of dead silence elapsed before
- he recovered himself sufficiently to proceed: full of fears he went on,
- and at the next turn saw the cot again. A party of soldiers were on the
- open space before it, drawn up in a line as if expecting an attack. In a
- few moments from above them shots were fired, which they returned, and
- the whole was enveloped and veiled in smoke. Still Andrea climbed the
- hill, eager to discover what had become of his child: the firing
- continued quick and hot. Now and then, in the pauses of musketry and the
- answering echoes of the mountains, he heard a funeral chant; presently,
- before he was aware, at a turning of the hill, he met a company of
- priests and contadini, carrying a large cross and a bier. The miserable
- father rushed forward with frantic impatience; the awe-struck peasants
- set down their load—the face was uncovered, and the wretched man fell
- helpless on the corpse of his murdered child.
- The Countess Atanasia paused, overcome by the emotions inspired by the
- history she related. A long pause ensued: at length one of the party
- observed, “Maria, then, was the sacrifice to her goodness.”
- “The French,” said the countess, “did not venerate her holy vocation;
- one peasant girl to them was the same as another. The immolation of any
- victim suited their purpose of awe-striking the peasantry. Scarcely,
- however, had the shot entered her heart, and her blameless spirit been
- received by the saints in Paradise, when Domenico and his followers
- rushed down the hill to avenge her and themselves. The contest was
- furious and bloody; twenty French soldiers fell, and not one of the
- banditti escaped,—Domenico, the foremost of the assailants, being the
- first to fall.”
- I asked, “And where are now Anina and her father?”
- “You may see them, if you will,” said the countess, “on your return to
- Rome. She is a nun of Santa Chiara. Constant acts of benevolence and
- piety have inspired her with calm and resignation. Her prayers are daily
- put up for Domenico’s soul, and she hopes, through the intercession of
- the Virgin, to rejoin him in the other world.
- “Andrea is very old; he has outlived the memory of his sufferings; but
- he derives comfort from the filial attentions of his surviving daughter.
- But when I look at his cottage on this lake, and remember the happy
- laughing face of Anina among the vines, I shudder at the recollection of
- the passion that has made her cheeks pale, her thoughts for ever
- conversant with death, her only wish to find repose in the grave.”
- ------------------------------------------------------------------------
- II.
- _FERDINANDO EBOLI._
- DURING this quiet time of peace we are fast forgetting the exciting and
- astonishing events of the Napoleonic wars; and the very names of
- Europe’s conquerors are becoming antiquated to the ears of our children.
- Those were more romantic days than these; for the revulsions occasioned
- by revolution or invasion were full of romance; and travellers in those
- countries in which these scenes had place hear strange and wonderful
- stories, whose truth so much resembles fiction, that, while interested
- in the narration, we never give implicit credence to the narrator. Of
- this kind is a tale I heard at Naples. The fortunes of war perhaps did
- not influence its actors, yet it appears improbable that any
- circumstances so out of the usual routine could have had place under the
- garish daylight that peace sheds upon the world.
- When Murat, then called Gioacchino, king of Naples, raised his Italian
- regiments, several young nobles, who had before been scarcely more than
- vine-dressers on the soil, were inspired with a love of arms, and
- presented themselves as candidates for military honours. Among these was
- the young Count Eboli. The father of this youthful noble had followed
- Ferdinand to Sicily; but his estates lay principally near Salerno, and
- he was naturally desirous of preserving them; while the hopes that the
- French government held out of glory and prosperity to his country made
- him often regret that he had followed his legitimate but imbecile king
- to exile. When he died, therefore, he recommended his son to return to
- Naples, to present himself to his old and tried friend, the Marchese
- Spina, who held a high office in Murat’s government, and through his
- means to reconcile himself to the new king. All this was easily
- achieved. The young and gallant Count was permitted to possess his
- patrimony; and, as a further pledge of good fortune, he was betrothed to
- the only child of the Marchese Spina. The nuptials were deferred till
- the end of the ensuing campaign.
- Meanwhile the army was put in motion, and Count Eboli only obtained such
- short leave of absence as permitted him to visit for a few hours the
- villa of his future father-in-law, there to take leave of him and his
- affianced bride. The villa was situated on one of the Apennines to the
- north of Salerno, and looked down, over the plain of Calabria, in which
- Pæstum is situated, on to the blue Mediterranean. A precipice on one
- side, a brawling mountain torrent, and a thick grove of ilex, added
- beauty to the sublimity of its site. Count Eboli ascended the
- mountain-path in all the joy of youth and hope. His stay was brief. An
- exhortation and a blessing from the Marchese, a tender farewell, graced
- by gentle tears, from the fair Adalinda, were the recollections he was
- to bear with him, to inspire him with courage and hope in danger and
- absence. The sun had just sunk behind the distant isle of Istria, when,
- kissing his lady’s hand, he said a last “Addio,” and with slower steps,
- and more melancholy mien, rode down the mountain on his road to Naples.
- That same night Adalinda retired early to her apartment, dismissing her
- attendants; and then, restless from mingled fear and hope, she threw
- open the glass-door that led to a balcony looking over the edge of the
- hill upon the torrent, whose loud rushing often lulled her to sleep, but
- whose waters were concealed from sight by the ilex trees, which lifted
- their topmost branches above the guarding parapet of the balcony.
- Leaning her cheek upon her hand, she thought of the dangers her lover
- would encounter, of her loneliness the while, of his letters, and of his
- return. A rustling sound now caught her ear. Was it the breeze among the
- ilex trees? Her own veil was unwaved by every wind, her tresses even,
- heavy in their own rich beauty only, were not lifted from her cheek.
- Again those sounds. Her blood retreated to her heart, and her limbs
- trembled. What could it mean? Suddenly the upper branches of the nearest
- tree were disturbed; they opened, and the faint starlight showed a man’s
- figure among them. He prepared to spring from his hold on to the wall.
- It was a feat of peril. First the soft voice of her lover bade her “Fear
- not,” and on the next instant he was at her side, calming her terrors,
- and recalling her spirits, that almost left her gentle frame, from
- mingled surprise, dread, and joy. He encircled her waist with his arm,
- and pouring forth a thousand passionate expressions of love, she leant
- on his shoulder, and wept from agitation, while he covered her hands
- with kisses, and gazed on her with ardent adoration.
- Then in calmer mood they sat together; triumph and joy lighted up his
- eyes, and a modest blush glowed on her cheek: for never before had she
- sat alone with him, nor heard unrestrained his impassioned assurances of
- affection. It was, indeed, Love’s own hour. The stars trembled on the
- roof of his eternal temple; the dashing of the torrent, the mild summer
- atmosphere, and the mysterious aspect of the darkened scenery, were all
- in unison to inspire security and voluptuous hope. They talked of how
- their hearts, through the medium of divine nature, might hold commune
- during absence; of the joys of reunion, and of their prospect of perfect
- happiness.
- The moment at last arrived when he must depart. “One tress of this
- silken hair,” said he, raising one of the many curls that clustered on
- her neck. “I will place it on my heart, a shield to protect me against
- the swords and balls of the enemy.” He drew his keen-edged dagger from
- its sheath. “Ill weapon for so gentle a deed,” he said, severing the
- lock, and at the same moment many drops of blood fell fast on the fair
- arm of the lady. He answered her fearful inquiries by showing a gash he
- had awkwardly inflicted on his left hand. First he insisted on securing
- his prize, and then he permitted her to bind his wound, which she did
- half laughing, half in sorrow, winding round his hand a riband loosened
- from her own arm. “Now, farewell,” he cried; “I must ride twenty miles
- ere dawn, and the descending Bear shows that midnight is past.” His
- descent was difficult, but he achieved it happily, and the stave of a
- song—whose soft sounds rose like the smoke of incense from an altar—from
- the dell below, to her impatient ear, assured her of his safety.
- As is always the case when an account is gathered from eye-witnesses, I
- never could ascertain the exact date of these events. They occurred,
- however, while Murat was king of Naples; and when he raised his Italian
- regiments, Count Eboli, as aforesaid, became a junior officer in them,
- and served with much distinction, though I cannot name either the
- country or the battle in which he acted so conspicuous a part that he
- was on the spot promoted to a troop.
- Not long after this event, and while he was stationed in the north of
- Italy, Gioacchino, sending for him to headquarters late one evening,
- entrusted him with a confidential mission, across a country occupied by
- the enemy’s troops, to a town possessed by the French. It was necessary
- to undertake the expedition during the night, and he was expected to
- return on that succeeding the following day. The king himself gave him
- his despatches and the word; and the noble youth, with modest firmness,
- protested that he would succeed, or die, in the fulfilment of his trust.
- It was already night, and the crescent moon was low in the west, when
- Count Ferdinando Eboli, mounting his favourite horse, at a quick gallop
- cleared the streets of the town; and then, following the directions
- given him, crossed the country among the fields planted with vines,
- carefully avoiding the main road. It was a beauteous and still night;
- calm and sleep occupied the earth; war, the blood-hound, slumbered; the
- spirit of love alone had life at that silent hour. Exulting in the hope
- of glory, our young hero commenced his journey, and visions of
- aggrandizement and love formed his reveries. A distant sound roused him:
- he checked his horse and listened; voices approached. When recognising
- the speech of a German, he turned from the path he was following, to a
- still straighter way. But again the tone of an enemy was heard, and the
- trampling of horses. Eboli did not hesitate; he dismounted, tied his
- steed to a tree, and, skirting along the enclosure of the field, trusted
- to escape thus unobserved. He succeeded after an hour’s painful
- progress, and arrived on the borders of a stream, which, as the boundary
- between two states, was the mark of his having finally escaped danger.
- Descending the steep bank of the river, which, with his horse, he might
- perhaps have forded, he now prepared to swim. He held his despatch in
- one hand, threw away his cloak, and was about to plunge into the water,
- when from under the dark shade of the _argine_, which had concealed
- them, he was suddenly arrested by unseen hands, cast on the ground,
- bound, gagged, and blinded, and then placed into a little boat, which
- was sculled with infinite rapidity down the stream.
- There seemed so much of premeditation in the act that it baffled
- conjecture, yet he must believe himself a prisoner to the Austrian.
- While, however, he still vainly reflected, the boat was moored, he was
- lifted out, and the change of atmosphere made him aware that they
- entered some house. With extreme care and celerity, yet in the utmost
- silence, he was stripped of his clothes, and two rings he wore drawn
- from his fingers; other habiliments were thrown over him; and then no
- departing footstep was audible; but soon he heard the splash of a single
- oar, and he felt himself alone. He lay perfectly unable to move, the
- only relief his captor or captors had afforded him being the exchange of
- the gag for a tightly-bound handkerchief. For hours he thus remained,
- with a tortured mind, bursting with rage, impatience, and
- disappointment; now writhing as well as he could in his endeavours to
- free himself, now still in despair. His despatches were taken away, and
- the period was swiftly passing when he could by his presence have
- remedied in some degree this evil. The morning dawned, and, though the
- full glare of the sun could not visit his eyes, he felt it play upon his
- limbs. As the day advanced, hunger preyed on him, and, though amidst the
- visitation of mightier, he at first disdained this minor, evil, towards
- evening it became, in spite of himself, the predominant sensation. Night
- approached, and the fear that he should remain, and even starve, in this
- unvisited solitude had more than once thrilled through his frame, when
- feminine voices and a child’s gay laugh met his ear. He heard persons
- enter the apartment, and he was asked in his native language, while the
- ligature was taken from his mouth, the cause of his present situation.
- He attributed it to banditti. His bonds were quickly cut, and his banded
- eyes restored to sight. It was long before he recovered himself. Water
- brought from the stream, however, was some refreshment, and by degrees
- he resumed the use of his senses, and saw that he was in a dilapidated
- shepherd’s cot, with no one near him save the peasant girl and a child,
- who had liberated him. They rubbed his ankles and wrists, and the little
- fellow offered him some bread and eggs, after which refreshment and an
- hour’s repose Ferdinando felt himself sufficiently restored to revolve
- his adventure in his mind, and to determine on the conduct he was to
- pursue.
- He looked at the dress which had been given him in exchange for that
- which he had worn. It was of the plainest and meanest description. Still
- no time was to be lost; and he felt assured that the only step he could
- take was to return with all speed to the headquarters of the Neapolitan
- army, and inform the king of his disasters and his loss.
- It were long to follow his backward steps, and to tell all of
- indignation and disappointment that swelled his heart. He walked
- painfully but resolutely all night, and by three in the morning entered
- the town where Gioacchino then was. He was challenged by the sentinels;
- he gave the word confided to him by Murat, and was instantly made
- prisoner by the soldiers. He declared to them his name and rank, and the
- necessity he was under of immediately seeing the king. He was taken to
- the guard-house, and the officer on duty there listened with contempt to
- his representations, telling him that Count Ferdinando Eboli had
- returned three hours before, ordering him to be confined for further
- examination as a spy. Eboli loudly insisted that some impostor had taken
- his name; and while he related the story of his capture, another officer
- came in, who recognised his person; other individuals acquainted with
- him joined the party; and as the impostor had been seen by none but the
- officer of the night, his tale gained ground.
- A young Frenchman of superior rank, who had orders to attend the king
- early in the morning, carried a report of what was going forward to
- Murat himself. The tale was so strange that the king sent for the young
- Count; and then, in spite of having seen and believed in his counterfeit
- a few hours before, and having received from him an account of his
- mission, which had been faithfully executed, the appearance of the youth
- staggered him, and he commanded the presence of him who, as Count Eboli,
- had appeared before him a few hours previously. As Ferdinand stood
- beside the king, his eye glanced at a large and splendid mirror. His
- matted hair, his bloodshot eyes, his haggard looks, and torn and mean
- dress, derogated from the nobility of his appearance; and still less did
- he appear like the magnificent Count Eboli, when, to his utter confusion
- and astonishment, his counterfeit stood beside him.
- He was perfect in all the outward signs that denoted high birth; and so
- like him whom he represented, that it would have been impossible to
- discern one from the other apart. The same chestnut hair clustered on
- his brow; the sweet and animated hazel eyes were the same; the one voice
- was the echo of the other. The composure and dignity of the pretender
- gained the suffrages of those around. When he was told of the strange
- appearance of another Count Eboli, he laughed in a frank good-humoured
- manner, and, turning to Ferdinand, said, “You honour me much in
- selecting me for your personation; but there are two or three things I
- like about myself so well, that you must excuse my unwillingness to
- exchange myself for you.” Ferdinand would have answered, but the false
- Count, with greater haughtiness, turning to the king, said, “Will your
- majesty decide between us? I cannot bandy words with a fellow of this
- sort.” Irritated by scorn, Ferdinand demanded leave to challenge the
- pretender; who said, that if the king and his brother-officers did not
- think that he should degrade himself and disgrace the army by going out
- with a common vagabond, he was willing to chastise him, even at the
- peril of his own life. But the king, after a few more questions, feeling
- assured that the unhappy noble was an impostor, in severe and menacing
- terms reprehended him for his insolence, telling him that he owed it to
- his mercy alone that he was not executed as a spy, ordering him
- instantly to be conducted without the walls of the town, with threats of
- weighty punishment if he ever dared to subject his impostures to further
- trial.
- It requires a strong imagination, and the experience of much misery,
- fully to enter into Ferdinand’s feelings. From high rank, glory, hope,
- and love, he was hurled to utter beggary and disgrace. The insulting
- words of his triumphant rival, and the degrading menaces of his so
- lately gracious sovereign, rang in his ears; every nerve in his frame
- writhed with agony. But, fortunately for the endurance of human life,
- the worst misery in early youth is often but a painful dream, which we
- cast off when slumber quits our eyes. After a struggle with intolerable
- anguish, hope and courage revived in his heart. His resolution was
- quickly made. He would return to Naples, relate his story to the
- Marchese Spina, and through his influence obtain at least an impartial
- hearing from the king. It was not, however, in his peculiar situation,
- an easy task to put his determination into effect. He was penniless; his
- dress bespoke poverty; he had neither friend nor kinsman near, but such
- as would behold in him the most impudent of swindlers. Still his courage
- did not fail him. The kind Italian soil, in the autumnal season now
- advanced, furnished him with chestnuts, arbutus berries, and grapes. He
- took the most direct road over the hills, avoiding towns, and indeed
- every habitation; travelling principally in the night, when, except in
- cities, the officers of government had retired from their stations. How
- he succeeded in getting from one end of Italy to the other it is
- difficult to say; but certain it is, that, after the interval of a few
- weeks, he presented himself at the Villa Spina.
- With considerable difficulty he obtained admission to the presence of
- the Marchese, who received him standing, with an inquiring look, not at
- all recognising the noble youth. Ferdinand requested a private
- interview, for there were several visitors present. His voice startled
- the Marchese, who complied, taking him into another apartment. Here
- Ferdinand disclosed himself, and, with rapid and agitated utterance, was
- relating the history of his misfortunes, when the tramp of horses was
- heard, the great bell rang, and a domestic announced “Count Ferdinando
- Eboli.” “It is himself,” cried the youth, turning pale. The words were
- strange, and they appeared still more so when the person announced
- entered; the perfect semblance of the young noble, whose name he
- assumed, as he had appeared when last at his departure, he trod the
- pavement of the hall. He inclined his head gracefully to the baron,
- turning with a glance of some surprise, but more disdain, towards
- Ferdinand, exclaiming, “Thou here!”
- Ferdinand drew himself up to his full height. In spite of fatigue,
- ill-fare, and coarse garments, his manner was full of dignity. The
- Marchese looked at him fixedly, and started as he marked his proud mien,
- and saw in his expressive features the very face of Eboli. But again he
- was perplexed when he turned and discerned, as in a mirror, the same
- countenance reflected by the new-comer, who underwent this scrutiny
- somewhat impatiently. In brief and scornful words he told the Marchese
- that this was a second attempt in the intruder to impose himself as
- Count Eboli; that the trick had failed before, and would again; adding,
- laughing, that it was hard to be brought to prove himself to be himself,
- against the assertion of a _briccone_, whose likeness to him, and
- matchless impudence, were his whole stock-in-trade.
- “Why, my good fellow,” continued he, sneeringly, “you put me out of
- conceit with myself, to think that one, apparently so like me, should
- get on no better in the world.”
- The blood mounted into Ferdinand’s cheeks on his enemy’s bitter taunts;
- with difficulty he restrained himself from closing with his foe, while
- the words “traitorous impostor!” burst from his lips. The baron
- commanded the fierce youth to be silent, and, moved by a look that he
- remembered to be Ferdinand’s, he said gently, “By your respect for me, I
- adjure you to be patient; fear not but that I will deal impartially.”
- Then turning to the pretended Eboli, he added that he could not doubt
- but that he was the true Count, and asked excuse for his previous
- indecision. At first the latter appeared angry, but at length he burst
- into a laugh, and then, apologising for his ill-breeding, continued
- laughing heartily at the perplexity of the Marchese. It is certain his
- gaiety gained more credit with his auditor than the indignant glances of
- poor Ferdinand. The false Count then said that, after the king’s
- menaces, he had entertained no expectation that the farce was to be
- played over again. He had obtained leave of absence, of which he
- profited to visit his future father-in-law, after having spent a few
- days in his own palazzo at Naples. Until now Ferdinand had listened
- silently, with a feeling of curiosity, anxious to learn all he could of
- the actions and motives of his rival; but at these last words he could
- no longer contain himself.
- “What!” cried he, “hast thou usurped my place in my own father’s house,
- and dared assume my power in my ancestral halls?”
- A gush of tears overpowered the youth; he hid his face in his hands.
- Fierceness and pride lit up the countenance of the pretender.
- “By the eternal God and the sacred cross, I swear,” he exclaimed, “that
- palace is my father’s palace; those halls the halls of my ancestors!”
- Ferdinand looked up with surprise: “And the earth opens not,” he said,
- “to swallow the perjured man.”
- He then, at the call of the Marchese, related his adventures, while
- scorn mantled on the features of his rival. The Marchese, looking at
- both, could not free himself from doubt. He turned from one to the
- other: in spite of the wild and disordered appearance of poor Ferdinand,
- there was something in him that forbade his friend to condemn him as the
- impostor; but then it was utterly impossible to pronounce such the
- gallant and noble-looking youth, who could only be acknowledged as the
- real Count by the disbelief of the other’s tale. The Marchese, calling
- an attendant, sent for his fair daughter.
- “This decision,” said he, “shall be made over to the subtle judgment of
- a woman, and the keen penetration of one who loves.”
- Both the youths now smiled—the same smile; the same expression—that of
- anticipated triumph. The baron was more perplexed than ever.
- Adalinda had heard of the arrival of Count Eboli, and entered,
- resplendent in youth and happiness. She turned quickly towards him who
- resembled most the person she expected to see; when a well-known voice
- pronounced her name, and she gazed aghast on the double appearance of
- the lover. Her father, taking her hand, briefly explained the mystery,
- and bade her assure herself which was her affianced husband.
- “Signorina,” said Ferdinand, “disdain me not because I appear before you
- thus in disgrace and misery. Your love, your goodness will restore me to
- prosperity and happiness.”
- “I know not by what means,” said the wondering girl, “but surely you are
- Count Eboli.”
- “Adalinda,” said the rival youth, “waste not your words on a villain.
- Lovely and deceived one, I trust, trembling I say it, that I can with
- one word assure you that I am Eboli.”
- “Adalinda,” said Ferdinand, “I placed the nuptial ring on your finger;
- before God your vows were given to me.”
- The false Count approached the lady, and, bending one knee, took from
- his heart a locket, enclosing hair tied with a green riband, which she
- recognised to have worn, and pointed to a slight scar on his left hand.
- Adalinda blushed deeply, and, turning to her father, said, motioning
- towards the kneeling youth,—
- “He is Ferdinand.”
- All protestations now from the unhappy Eboli were vain. The Marchese
- would have cast him into a dungeon; but at the earnest request of his
- rival, he was not detained, but thrust ignominiously from the villa. The
- rage of a wild beast newly chained was less than the tempest of
- indignation that now filled the heart of Ferdinand. Physical suffering,
- from the fatigue and fasting, was added to his internal anguish; for
- some hours madness, if that were madness which never forgets its ill,
- possessed him. In a tumult of feelings there was one predominant idea:
- it was to take possession of his father’s house, and to try, by
- ameliorating the fortuitous circumstances of his lot, to gain the upper
- hand of his adversary. He expended his remaining strength in reaching
- Naples, entered his family palace, and was received and acknowledged by
- his astonished domestics.
- One of his first acts was to take from a cabinet a miniature of his
- father encircled with jewels, and to invoke the aid of the paternal
- spirit. Refreshment and a bath restored him to some of his usual
- strength; and he looked forward with almost childish delight to one
- night to be spent in peace under the roof of his father’s house. This
- was not permitted. Ere midnight the great bell sounded: his rival
- entered as master, with the Marchese Spina. The result may be divined.
- The Marchese appeared more indignant than the false Eboli. He insisted
- that the unfortunate youth should be imprisoned. The portrait, whose
- setting was costly, found on him, proved him guilty of robbery. He was
- given into the hands of the police, and thrown into a dungeon. I will
- not dwell on the subsequent scenes. He was tried by the tribunal,
- condemned as guilty, and sentenced to the galleys for life.
- On the eve of the day when he was to be removed from the Neapolitan
- prison to work on the roads in Calabria, his rival visited him in his
- dungeon. For some moments both looked at the other in silence. The
- impostor gazed on the prisoner with mingled pride and compassion: there
- was evidently a struggle in his heart. The answering glance of Ferdinand
- was calm, free, and dignified. He was not resigned to his hard fate, but
- he disdained to make any exhibition of despair to his cruel and
- successful foe. A spasm of pain seemed to wrench the bosom of the false
- one; and he turned aside, striving to recover the hardness of heart
- which had hitherto supported him in the prosecution of his guilty
- enterprise. Ferdinand spoke first.
- “What would the triumphant criminal with his innocent victim?”
- His visitant replied haughtily, “Do not address such epithets to me, or
- I leave you to your fate: I am that which I say I am.”
- “To me this boast!” cried Ferdinand scornfully; “but perhaps these walls
- have ears.”
- “Heaven, at least, is not deaf,” said the deceiver; “favouring Heaven,
- which knows and admits my claim. But a truce to this idle discussion.
- Compassion—a distaste to see one so very like myself in such ill
- condition—a foolish whim, perhaps, on which you may congratulate
- yourself—has led me hither. The bolts of your dungeon are drawn; here is
- a purse of gold; fulfil one easy condition, and you are free.”
- “And that condition?”
- “Sign this paper.”
- He gave to Ferdinand a writing, containing a confession of his imputed
- crimes. The hand of the guilty youth trembled as he gave it; there was
- confusion in his mien, and a restless uneasy rolling of his eye.
- Ferdinand wished in one mighty word, potent as lightning, loud as
- thunder, to convey his burning disdain of this proposal: but expression
- is weak, and calm is more full of power than storm. Without a word, he
- tore the paper in two pieces and threw them at the feet of his enemy.
- With a sudden change of manner, his visitant conjured him, in voluble
- and impetuous terms, to comply. Ferdinand answered only by requesting to
- be left alone. Now and then a half word broke uncontrollably from his
- lips; but he curbed himself. Yet he could not hide his agitation when,
- as an argument to make him yield, the false Count assured him that he
- was already married to Adalinda. Bitter agony thrilled poor Ferdinand’s
- frame; but he preserved a calm mien, and an unaltered resolution. Having
- exhausted every menace and every persuasion, his rival left him, the
- purpose for which he came unaccomplished. On the morrow, with many
- others, the refuse of mankind, Count Ferdinando Eboli was led in chains
- to the unwholesome plains of Calabria, to work there at the roads.
- I must hurry over some of the subsequent events, for a detailed account
- of them would fill volumes. The assertion of the usurper of Ferdinand’s
- right, that he was already married to Adalinda, was, like all else he
- said, false. The day was, however, fixed for their union, when the
- illness and the subsequent death of the Marchese Spina delayed its
- celebration. Adalinda retired during the first months of mourning to a
- castle belonging to her father not far from Arpino, a town of the
- kingdom of Naples, in the midst of the Apennines, about 50 miles from
- the capital. Before she went, the deceiver tried to persuade her to
- consent to a private marriage. He was probably afraid that, in the long
- interval that was about to ensue before he could secure her, she would
- discover his imposture. Besides, a rumour had gone abroad that one of
- the fellow-prisoners of Ferdinand, a noted bandit, had escaped, and that
- the young count was his companion in flight. Adalinda, however, refused
- to comply with her lover’s entreaties, and retired to her seclusion with
- an old aunt, who was blind and deaf, but an excellent duenna. The false
- Eboli seldom visited his mistress; but he was a master in his art, and
- subsequent events showed that he must have spent all his time,
- disguised, in the vicinity of the castle. He contrived by various means,
- unsuspected at the moment, to have all Adalinda’s servants changed for
- creatures of his own; so that, without her being aware of the restraint,
- she was, in fact, a prisoner in her own house. It is impossible to say
- what first awakened her suspicions concerning the deception put upon
- her. She was an Italian, with all the habitual quiescence and lassitude
- of her countrywomen in the ordinary routine of life, and with all their
- energy and passion when roused. The moment the doubt darted into her
- mind she resolved to be assured. A few questions relative to scenes that
- had passed between poor Ferdinand and herself sufficed for this. They
- were asked so suddenly and pointedly that the pretender was thrown off
- his guard; he looked confused, and stammered in his replies. Their eyes
- met; he felt that he was detected, and she saw that he perceived her now
- confirmed suspicions. A look such as is peculiar to an impostor—a glance
- that deformed his beauty, and filled his usually noble countenance with
- the hideous lines of cunning and cruel triumph—completed her faith in
- her own discernment. “How,” she thought, “could I have mistaken this man
- for my own gentle Eboli?” Again their eyes met. The peculiar expression
- of his terrified her, and she hastily quitted the apartment.
- Her resolution was quickly formed. It was of no use to attempt to
- explain her situation to her old aunt. She determined to depart
- immediately for Naples, throw herself at the feet of Gioacchino, and to
- relate and obtain credit for her strange history. But the time was
- already lost when she could have executed this design. The contrivances
- of the deceiver were complete—she found herself a prisoner. Excess of
- fear gave her boldness, if not courage. She sought her jailor. A few
- minutes before she had been a young and thoughtless girl, docile as a
- child, and as unsuspecting; now she felt as if she had suddenly grown
- old in wisdom, and that the experience of years had been gained in that
- of a few seconds.
- During their interview she was wary and firm, while the instinctive
- power of innocence over guilt gave majesty to her demeanour. The
- contriver of her ills for a moment cowered beneath her eye. At first he
- would by no means allow that he was not the person he pretended to be,
- but the energy and eloquence of truth bore down his artifice, so that,
- at length driven into a corner, he turned—a stag at bay. Then it was her
- turn to quail, for the superior energy of a man gave him the mastery. He
- declared the truth: he was the elder brother of Ferdinand, a natural son
- of the old Count Eboli. His mother, who had been wronged, never forgave
- her injurer, and bred her son in deadly hate for his parent, and a
- belief that the advantages enjoyed by his more fortunate brother were
- rightfully his own. His education was rude; but he had an Italian’s
- subtle talents, swiftness of perception, and guileful arts.
- “It would blanch your cheek,” he said to his trembling auditress, “could
- I describe all that I have suffered to achieve my purpose. I would trust
- to none—I executed all myself. It was a glorious triumph, but due to my
- perseverance and my fortitude, when I and my usurping brother stood—I,
- the noble, he, the degraded outcast—before our sovereign.”
- Having rapidly detailed his history, he now sought to win the favourable
- ear of Adalinda, who stood with averted and angry looks. He tried by the
- varied shows of passion and tenderness to move her heart. Was he not, in
- truth, the object of her love? Was it not he who scaled her balcony at
- Villa Spina? He recalled scenes of mutual overflow of feeling to her
- mind, thus urging arguments the most potent with a delicate woman. Pure
- blushes tinged her cheek, but horror of the deceiver predominated over
- every other sentiment. He swore that as soon as they should be united he
- would free Ferdinand, and bestow competency, nay, if so she willed it,
- half his possessions on him. She coldly replied, that she would rather
- share the chains of the innocent, and misery, than link herself with
- imposture and crime. She demanded her liberty; but the untamed and even
- ferocious nature that had borne the deceiver through his career of crime
- now broke forth, and he invoked fearful imprecations on his head if she
- ever quitted the castle except as his wife. His look of conscious power
- and unbridled wickedness terrified her; her flashing eyes spoke
- abhorrence. It would have been far easier for her to have died than have
- yielded the smallest point to a man who had made her feel for one moment
- his irresistible power, arising from her being an unprotected woman,
- wholly in his hands. She left him, feeling as if she had just escaped
- from the impending sword of an assassin.
- One hour’s deliberation suggested to her a method of escape from her
- terrible situation. In a wardrobe at the castle lay, in their pristine
- gloss, the habiliments of a page of her mother, who had died suddenly,
- leaving these unworn relics of his station. Dressing herself in these,
- she tied up her dark shining hair, and even, with a somewhat bitter
- feeling, girded on the slight sword that appertained to the costume.
- Then, through a private passage leading from her own apartment to the
- chapel of the castle, she glided with noiseless steps, long after the
- Ave Maria, sounded at four o’clock, had, on a November night, given
- token that half an hour had passed since the setting of the sun. She
- possessed the key of the chapel door—it opened at her touch; she closed
- it behind her, and she was free. The pathless hills were around her, the
- starry heavens above, and a cold wintry breeze murmured around the
- castle walls; but fear of her enemy conquered every other fear, and she
- tripped lightly on in a kind of ecstasy for many a long hour over the
- stony mountain path—she, who had never before walked more than a mile or
- two from home at any time in her life—till her feet were blistered, her
- slight shoes cut through, her way utterly lost. At morning’s dawn she
- found herself in the midst of the wild ilex-covered Apennines, and
- neither habitation nor human being apparent.
- She was hungry and weary. She had brought gold and jewels with her; but
- here were no means of exchanging these for food. She remembered stories
- of banditti, but none could be so ruffian-like and cruel as him from
- whom she fled. This thought, a little rest, and a draught of water from
- a pure mountain-spring, restored her to some portion of courage, and she
- continued her journey. Noonday approached; and, in the south of Italy,
- the noonday sun, when unclouded, even in November, is oppressively warm,
- especially to an Italian woman, who never exposes herself to its beams.
- Faintness came over her. There appeared recesses in the mountain sides
- along which she was travelling, grown over with bay and arbutus: she
- entered one of these, there to repose. It was deep, and led to another
- that opened into a spacious cavern lighted from above: there were cates,
- grapes, and a flagon of wine on a rough-hewn table. She looked fearfully
- around, but no inhabitant appeared. She placed herself at the table,
- and, half in dread, ate of the food presented to her; and then sat, her
- elbow on the table, her head resting on her little snow-white hand, her
- dark hair shading her brow and clustering round her throat. An
- appearance of languor and fatigue was diffused through her attitude,
- while her soft black eyes filled at intervals with large tears as,
- pitying herself, she recurred to the cruel circumstances of her lot. Her
- fanciful but elegant dress, her feminine form, her beauty and her grace,
- as she sat pensive and alone in the rough unhewn cavern, formed a
- picture a poet would describe with delight, an artist love to paint.
- “She seemed a being of another world; a seraph, all light and beauty: a
- Ganymede, escaped from his thrall above to his natal Ida. It was long
- before I recognised, looking down on her from the opening hill, my lost
- Adalinda.” Thus spoke the young Count Eboli, when he related this story;
- for its end was as romantic as its commencement.
- When Ferdinando had arrived, a galley-slave in Calabria, he found
- himself coupled with a bandit, a brave fellow, who abhorred his chains,
- from love of freedom, as much as his fellow-prisoner did, from all the
- combination of disgrace and misery they brought upon him. Together they
- devised a plan of escape, and succeeded in effecting it. On their road,
- Ferdinand related his story to the outlaw, who encouraged him to hope
- for a favourable turn of fate; and meanwhile invited and persuaded the
- desperate man to share his fortunes as a robber among the wild hills of
- Calabria.
- The cavern where Adalinda had taken refuge was one of their fastnesses,
- whither they betook themselves at periods of imminent danger for safety
- only, as no booty could be collected in that unpeopled solitude; and
- there, one afternoon, returning from the chase, they found the
- wandering, fearful, solitary, fugitive girl; and never was lighthouse
- more welcome to tempest-tossed sailor than was her own Ferdinand to his
- lady-love.
- Fortune, now tired of persecuting the young noble, favoured him still
- further. The story of the lovers interested the bandit chief, and
- promise of reward secured him. Ferdinand persuaded Adalinda to remain
- one night in the cave, and on the following morning they prepared to
- proceed to Naples; but at the moment of their departure they were
- surprised by an unexpected visitant: the robbers brought in a
- prisoner—it was the impostor. Missing on the morrow her who was the
- pledge of his safety and success, but assured that she could not have
- wandered far, he despatched emissaries in all directions to seek her;
- and himself, joining in the pursuit, followed the road she had taken,
- and was captured by these lawless men, who expected rich ransom from one
- whose appearance denoted rank and wealth. When they discovered who their
- prisoner was, they generously delivered him up into his brother’s hands.
- Ferdinand and Adalinda proceeded to Naples. On their arrival, she
- presented herself to Queen Caroline; and, through her, Murat heard with
- astonishment the device that had been practised on him. The young Count
- was restored to his honours and possessions, and within a few months
- afterwards was united to his betrothed bride.
- The compassionate nature of the Count and Countess led them to interest
- themselves warmly in the fate of Ludovico, whose subsequent career was
- more honourable but less fortunate. At the intercession of his relative,
- Gioacchino permitted him to enter the army, where he distinguished
- himself, and obtained promotion. The brothers were at Moscow together,
- and mutually assisted each other during the horrors of the retreat. At
- one time overcome by drowsiness, the mortal symptom resulting from
- excessive cold, Ferdinand lingered behind his comrades; but Ludovico,
- refusing to leave him, dragged him on in spite of himself, till,
- entering a village, food and fire restored him, and his life was saved.
- On another evening, when wind and sleet added to the horror of their
- situation, Ludovico, after many ineffective struggles, slid from his
- horse lifeless; Ferdinand was at his side, and, dismounting, endeavoured
- by every means in his power to bring back pulsation to his stagnant
- blood. His comrades went forward, and the young Count was left alone
- with his dying brother in the white boundless waste. Once Ludovico
- opened his eyes and recognised him; he pressed his hand, and his lips
- moved to utter a blessing as he died. At that moment the welcome sounds
- of the enemy’s approach roused Ferdinand from the despair into which his
- dreadful situation plunged him. He was taken prisoner, and his life was
- thus saved. When Napoleon went to Elba, he, with many others of his
- countrymen, was liberated, and returned to Naples.
- ------------------------------------------------------------------------
- III.
- _THE EVIL EYE._
- “The wild Albanian kirtled to his knee,
- With shawl-girt head, and ornamented gun,
- And gold-embroider’d garments, fair to see;
- The crimson-scarfed man of Macedon.”
- —LORD BYRON.
- THE Moreot, Katusthius Ziani, travelled wearily, and in fear of its
- robber-inhabitants, through the pashalik of Yannina; yet he had no cause
- for dread. Did he arrive, tired and hungry, in a solitary village,—did
- he find himself in the uninhabited wilds suddenly surrounded by a band
- of klephts,—or in the larger towns did he shrink at finding himself,
- sole of his race, among the savage mountaineers and despotic Turk,—as
- soon as he announced himself the Pobratimo[1] of Dmitri of the Evil Eye,
- every hand was held out, every voice spoke welcome.
- -----
- Footnote 1:
- In Greece, especially in Illyria and Epirus, it is no uncommon thing
- for persons of the same sex to swear friendship. The Church contains a
- ritual to consecrate this vow. Two men thus united are called
- _pobratimi_, the women _posestrime_.
- The Albanian, Dmitri, was a native of the village of Korvo. Among the
- savage mountains of the district between Yannina and Terpellenè, the
- deep broad stream of Argyro-Castro flows; bastioned to the west by
- abrupt wood-covered precipices, shadowed to the east by elevated
- mountains. The highest among these is Mount Trebucci; and in a romantic
- folding of that hill, distinct with minarets, crowned by a dome rising
- from out a group of pyramidal cypresses, is the picturesque village of
- Korvo. Sheep and goats form the apparent treasure of its inhabitants;
- their guns and yataghans, their warlike habits, and, with them, the
- noble profession of robbery, are sources of still greater wealth. Among
- a race renowned for dauntless courage and sanguinary enterprise, Dmitri
- was distinguished.
- It was said that in his youth this klepht was remarkable for a gentler
- disposition and more refined taste than is usual with his countrymen. He
- had been a wanderer, and had learned European arts, of which he was not
- a little proud. He could read and write Greek, and a book was often
- stowed beside his pistols in his girdle. He had spent several years in
- Scio, the most civilised of the Greek islands, and had married a Sciote
- girl. The Albanians are characterized as despisers of women; but Dmitri,
- in becoming the husband of Helena, enlisted under a more chivalrous
- rule, and became the proselyte of a better creed. Often he returned to
- his native hills, and fought under the banner of the renowned Ali, and
- then came back to his island home. The love of the tamed barbarian was
- concentrated, burning, and something beyond this: it was a portion of
- his living, beating heart,—the nobler part of himself,—the diviner mould
- in which his rugged nature had been recast.
- On his return from one of his Albanian expeditions he found his home
- ravaged by the Mainotes. Helena—they pointed to her tomb, nor dared tell
- him how she died; his only child, his lovely infant daughter, was
- stolen; his treasure-house of love and happiness was rifled, its
- gold-excelling wealth changed to blank desolation. Dmitri spent three
- years in endeavours to recover his lost offspring. He was exposed to a
- thousand dangers, underwent incredible hardships. He dared the wild
- beast in his lair, the Mainote in his port of refuge; he attacked, and
- was attacked by them. He wore the badge of his daring in a deep gash
- across his eyebrow and cheek. On this occasion he had died, but that
- Katusthius, seeing a scuffle on shore and a man left for dead,
- disembarked from a Moreot sacovela, carried him away, tended and cured
- him. They exchanged vows of friendship, and for some time the Albanian
- shared his brother’s toils; but they were too pacific to suit his taste,
- and he returned to Korvo.
- Who in the mutilated savage could recognise the handsomest amongst the
- Arnaoots? His habits kept pace with his change of physiognomy: he grew
- ferocious and hardhearted; he only smiled when engaged in dangerous
- enterprise. He had arrived at that worst state of ruffian feeling, the
- taking delight in blood. He grew old in these occupations; his mind
- became reckless, his countenance more dark; men trembled before his
- glance, women and children exclaimed in terror, “The Evil Eye!” The
- opinion became prevalent; he shared it himself; he gloried in the dread
- privilege; and when his victim shivered and withered beneath the mortal
- influence, the fiendish laugh with which he hailed this demonstration of
- his power struck with worse dismay the failing heart of the fascinated
- person. But Dmitri could command the arrows of his sight; and his
- comrades respected him the more for his supernatural attribute since
- they did not fear the exercise of it on themselves.
- Dmitri had just returned from an expedition beyond Prevesa. He and his
- comrades were laden with spoil. They killed and roasted a goat whole for
- their repast; they drank dry several wine skins; then, round the fire in
- the court, they abandoned themselves to the delights of the kerchief
- dance, roaring out the chorus as they dropped upon and then rebounded
- from their knees, and whirled round and round with an activity all their
- own. The heart of Dmitri was heavy; he refused to dance, and sat apart,
- at first joining in the song with his voice and lute, till the air
- changed to one that reminded him of better days. His voice died away,
- his instrument dropped from his hands, and his head sank upon his
- breast.
- At the sound of stranger footsteps he started up; in the form before him
- he surely recognised a friend—he was not mistaken. With a joyful
- exclamation he welcomed Katusthius Ziani, clasping his hand and kissing
- him on the cheek. The traveller was weary, so they retired to Dmitri’s
- own home,—a neatly plastered, white-washed cottage, whose earthen floor
- was perfectly dry and clean, and the walls hung with arms—some richly
- ornamented—and other trophies of his klephtic triumphs. A fire was
- kindled by his aged female attendant; the friends reposed on mats of
- white rushes while she prepared the pilaf and seethed flesh of kid. She
- placed a bright tin-tray on a block of wood before them, and heaped upon
- it cakes of Indian corn, goat’s-milk cheese, eggs, and olives; a jar of
- water from their purest spring, and skin of wine, served to refresh and
- cheer the thirsty traveller.
- After supper the guest spoke of the object of his visit.
- “I come to my pobratimo,” he said, “to claim the performance of his vow.
- When I rescued you from the savage Kakovougnis of Boularias, you pledged
- to me your gratitude and faith; do you disclaim the debt?”
- Dmitri’s brow darkened. “My brother,” he cried, “need not remind me of
- what I owe. Command my life; in what can the mountain klepht aid the son
- of the wealthy Ziani!”
- “The son of Ziani is a beggar,” rejoined Katusthius, “and must perish if
- his brother deny his assistance.”
- The Moreot then told his tale. He had been brought up as the only son of
- a rich merchant of Corinth. He had often sailed as caravokeiri[2] of his
- father’s vessels to Stamboul, and even to Calabria. Some years before he
- had been boarded and taken by a Barbary corsair. His life since then had
- been adventurous, he said; in truth, it had been a guilty one;—he had
- become a renegade,—and won regard from his new allies, not by his
- superior courage, for he was cowardly, but by the frauds that make men
- wealthy. In the midst of this career some superstition had influenced
- him, and he had returned to his ancient religion. He escaped from
- Africa, wandered through Syria, crossed to Europe, found occupation in
- Constantinople; and thus years passed. At last, as he was on the point
- of marriage with a Fanariote beauty, he fell again into poverty, and he
- returned to Corinth to see if his father’s fortunes had prospered during
- his long wanderings. He found that while these had improved to a wonder,
- they were lost to him for ever. His father, during his protracted
- absence, acknowledged another son as his; and, dying a year before, had
- left all to him. Katusthius found this unknown kinsman, with his wife
- and child, in possession of his expected inheritance. Cyril divided with
- him, it is true, their parent’s property, but Katusthius grasped at all,
- and resolved to obtain it. He brooded over a thousand schemes of murder
- and revenge; yet the blood of a brother was sacred to him, and Cyril,
- beloved and respected at Corinth, could only be attacked with
- considerable risk. Then his child was a fresh obstacle. As the best plan
- that presented itself, he hastily embarked for Butrinto, and came to
- claim the advice and assistance of the Arnaoot whose life he had saved,
- whose pobratimo he was. Not thus barely did he tell his tale, but
- glossed it over; so that had Dmitri needed the incitement of justice,
- which was not at all a desideratum with him, he would have been
- satisfied that Cyril was a base interloper, and that the whole
- transaction was one of imposture and villainy.
- -----
- Footnote 2:
- Master of a merchant ship.
- All night these men discussed a variety of projects, whose aim was, that
- the deceased Ziani’s wealth should pass undivided into his elder son’s
- hands. At morning’s dawn Katusthius departed, and two days afterwards
- Dmitri quitted his mountain-home. His first care had been to purchase a
- horse, long coveted by him on account of its beauty and fleetness; he
- provided cartridges and replenished his powder-horn. His accoutrements
- were rich, his dress gay; his arms glittered in the sun. His long hair
- fell straight from under the shawl twisted round his cap, even to his
- waist; a shaggy white capote hung from his shoulder; his face wrinkled
- and puckered by exposure to the seasons; his brow furrowed with care;
- his mustachios long and jet-black; his scarred face; his wild, savage
- eyes;—his whole appearance, not deficient in barbaric grace, but stamped
- chiefly with ferocity and bandit pride, inspired, and we need not
- wonder, the superstitious Greek with a belief that a supernatural spirit
- of evil dwelt in his aspect, blasting and destroying. Now prepared for
- his journey, he departed from Korvo, crossing the woods of Acarnania, on
- his way to Morea.
- * * * * *
- “Wherefore does Zella tremble, and press her boy to her bosom, as if
- fearful of evil?” Thus asked Cyril Ziani, returning from the city of
- Corinth to his own rural abode. It was a home of beauty. The abruptly
- broken hills covered with olives, or brighter plantations of
- orange-trees, overlooked the blue waves of the Gulf of Egina. A myrtle
- underwood spread sweet scent around, and dipped its dark shining leaves
- into the sea itself. The low-roofed house was shaded by two enormous
- fig-trees, while vineyards and corn-land stretched along the gentle
- upland to the north. When Zella saw her husband she smiled, though her
- cheek was still pale and her lips quivering. “Now you are near to guard
- us,” she said, “I dismiss fear; but danger threatens our Constans, and I
- shudder to remember that an Evil Eye has been upon him.”
- Cyril caught up his child. “By my head!” he cried, “thou speakest of an
- ill thing. The Franks call this superstition; but let us beware. His
- cheek is still rosy; his tresses flowing gold. Speak, Constans; hail thy
- father, my brave fellow!”
- It was but a short-lived fear; no ill ensued, and they soon forgot an
- incident which had causelessly made their hearts to quail. A week
- afterwards Cyril returned, as he was wont, from shipping a cargo of
- currants, to his retreat on the coast. It was a beautiful summer
- evening: the creaking water-wheel, which produced the irrigation of the
- land, chimed in with the last song of the noisy cicala; the rippling
- waves spent themselves almost silently among the shingles. This was his
- home; but where its lovely flower? Zella did not come forth to welcome
- him. A domestic pointed to a chapel on a neighbouring acclivity, and
- there he found her; his child (nearly three years of age) was in his
- nurse’s arms; his wife was praying fervently, while the tears streamed
- down her cheeks. Cyril demanded anxiously the meaning of this scene; but
- the nurse sobbed; Zella continued to pray and weep; and the boy, from
- sympathy, began to cry. This was too much for man to endure. Cyril left
- the chapel; he leant against a walnut-tree. His first exclamation was a
- customary Greek one, “Welcome this misfortune, so that it come single!”
- But what was the ill that had occurred? Unapparent was it yet; but the
- spirit of evil is most fatal when unseen. He was happy,—a lovely wife, a
- blooming child, a peaceful home, competence, and the prospect of wealth;
- these blessings were his: yet how often does Fortune use such as her
- decoys? He was a slave in an enslaved land, a mortal subject to the high
- destinies, and ten thousand were the envenomed darts which might be
- hurled at his devoted head. Now, timid and trembling, Zella came from
- the chapel: her explanation did not calm his fears. Again the Evil Eye
- had been on his child, and deep malignity lurked surely under this
- second visitation. The same man, an Arnaoot, with glittering arms, gay
- attire, mounted on a black steed, came from the neighbouring ilex grove,
- and, riding furiously up to the door, suddenly checked and reined in his
- horse at the very threshold. The child ran towards him: the Arnaoot bent
- his sinister eyes upon him:—“Lovely art thou, bright infant,” he cried;
- “thy blue eyes are beaming, thy golden tresses fair to see; but thou art
- a vision fleeting as beautiful;—look at me!” The innocent looked up,
- uttered a shriek, and fell gasping on the ground. The women rushed
- forward to seize him; the Albanian put spurs to his horse, and,
- galloping swiftly across the little plain, up the wooded hill-side, he
- was soon lost to sight. Zella and the nurse bore the child to the
- chapel; they sprinkled him with holy water, and, as he revived, besought
- the Panagia with earnest prayers to save him from the menaced ill.
- Several months elapsed; little Constans grew in intelligence and beauty;
- no blight had visited the flower of love, and its parents dismissed
- fear. Sometimes Cyril indulged in a joke at the expense of the Evil Eye;
- but Zella thought it unlucky to laugh, and crossed herself whenever the
- event was alluded to. At this time Katusthius visited their abode—“He
- was on his way,” he said, “to Stamboul, and he came to know whether he
- could serve his brother in any of his transactions in the capital.”
- Cyril and Zella received him with cordial affection: they rejoiced to
- perceive that fraternal love was beginning to warm his heart. He seemed
- full of ambition and hope: the brothers discussed his prospects, the
- politics of Europe, and the intrigues of the Fanar: the petty affairs of
- Corinth even were made subjects of discourse; and the probability that
- in a short time, young as he was, Cyril would be named Codja-Bashee of
- the province. On the morrow, Katusthius prepared to depart. “One favour
- does the voluntary exile ask—will my brother and sister accompany me
- some hours on my way to Napoli, whence I embark?”
- Zella was unwilling to quit her home, even for a short interval; but she
- suffered herself to be persuaded, and they proceeded altogether for
- several miles towards the capital of the Morea. At noontide they made a
- repast under the shadow of a grove of oaks, and then separated.
- Returning homeward, the wedded pair congratulated themselves on their
- tranquil life and peaceful happiness, contrasted with the wanderer’s
- lonely and homeless pleasures. These feelings increased in intensity as
- they drew nearer their dwelling, and anticipated the lisped welcome of
- their idolized child. From an eminence they looked upon the fertile vale
- which was their home: it was situated on the southern side of the
- isthmus, and looked upon the Gulf of Egina—all was verdant, tranquil,
- and beautiful. They descended into the plain; there a singular
- appearance attracted their attention. A plough with its yoke of oxen had
- been deserted midway in the furrow; the animals had dragged it to the
- side of the field, and endeavoured to repose as well as their
- conjunction permitted. The sun already touched its western bourne, and
- the summits of the trees were gilded by its parting beams. All was
- silent; even the eternal water-wheel was still; no menials appeared at
- their usual rustic labours. From the house the voice of wailing was too
- plainly heard.—“My child!” Zella exclaimed. Cyril began to reassure her;
- but another lament arose, and he hurried on. She dismounted, and would
- have followed him, but sank on the road-side. Her husband returned.
- “Courage, my beloved,” he cried; “I will not repose night nor day until
- Constans is restored to us—trust to me—farewell!” With these words he
- rode swiftly on. Her worst fears were thus confirmed; her maternal
- heart, lately so joyous, became the abode of despair, while the nurse’s
- narration of the sad occurrence tended but to add worse fear to fear.
- Thus it was: the same stranger of the Evil Eye had appeared, not as
- before, bearing down on them with eagle speed, but as if from a long
- journey; his horse lame and with drooping head; the Arnaoot himself
- covered with dust, apparently scarcely able to keep his seat. “By the
- life of your child,” he said, “give a cup of water to one who faints
- with thirst.” The nurse, with Constans in her arms, got a bowl of the
- desired liquid, and presented it. Ere the parched lips of the stranger
- touched the wave, the vessel fell from his hands. The woman started
- back, while he, at the same moment darting forward, tore with strong arm
- the child from her embrace. Already both were gone—with arrowy speed
- they traversed the plain, while her shrieks, and cries for assistance,
- called together all the domestics. They followed on the track of the
- ravisher, and none had yet returned. Now as night closed in, one by one
- they came back: they had nothing to relate; they had scoured the woods,
- crossed the hills—they could not even discover the route which the
- Albanian had taken.
- On the following day Cyril returned, jaded, haggard, miserable; he had
- obtained no tidings of his son. On the morrow he again departed on his
- quest, nor came back for several days. Zella passed her time wearily—now
- sitting in hopeless despondency, now climbing the near hill to see
- whether she could perceive the approach of her husband. She was not
- allowed to remain long thus tranquil; the trembling domestics, left in
- guard, warned her that the savage forms of several Arnaoots had been
- seen prowling about: she herself saw a tall figure, clad in a shaggy
- white capote, steal round the promontory, and, on seeing her, shrink
- back: once at night the snorting and trampling of a horse roused her,
- not from slumber, but from her sense of security. Wretched as the bereft
- mother was, she felt personally almost reckless of danger; but she was
- not her own, she belonged to one beyond expression dear; and duty, as
- well as affection for him, enjoined self-preservation. Cyril, again
- returned: he was gloomier, sadder than before; but there was more
- resolution on his brow, more energy in his motions; he had obtained a
- clue, yet it might only lead him to the depths of despair.
- He discovered that Katusthius had not embarked at Napoli. He had joined
- a band of Arnaoots lurking about Vasilico, and had proceeded to Patras
- with the Protoklepht; thence they put off together in a monoxylon for
- the northern shores of the Gulf of Lepanto: nor were they alone; they
- bore a child with them wrapt in a heavy torpid sleep. Poor Cyril’s blood
- ran cold when he though of the spells and witchcraft which had probably
- been put in practice on his boy. He would have followed close upon the
- robbers, but for the report that reached him that the remainder of the
- Albanians had proceeded southward towards Corinth. He could not enter
- upon a long wandering search among the pathless wilds of Epirus, leaving
- Zella exposed to the attacks of these bandits. He returned to consult
- with her, to devise some plan of action which would at once ensure her
- safety and promise success to his endeavours.
- After some hesitation and discussion, it was decided that he should
- first conduct her to her native home, consult with her father as to his
- present enterprise, and be guided by his warlike experience before he
- rushed into the very focus of danger. The seizure of his child might
- only be a lure, and it were not well for him, sole protector of that
- child and its mother, to rush unadvisedly into the toils.
- Zella, strange to say, for her blue eyes and brilliant complexion belied
- her birth, was the daughter of a Mainote: yet dreaded and abhorred by
- the rest of the world as are the inhabitants of Cape Tænarus, they are
- celebrated for their domestic virtues and the strength of their private
- attachments. Zella loved her father, and the memory of her rugged rocky
- home, from which she had been torn in an adverse hour. Near neighbours
- of the Mainotes, dwelling in the ruder and wildest portion of Maina, are
- the Kakovougnis, a dark suspicious race, of squat and stunted form,
- strongly contrasted with the tranquil cast of countenance characteristic
- of the Mainote. The two tribes are embroiled in perpetual quarrels; the
- narrow sea-girt abode which they share affords at once a secure place of
- refuge from the foreign enemy and all the facilities of internal
- mountain warfare. Cyril had once, during a coasting voyage, been driven
- by stress of weather into the little bay on whose shores is placed the
- small town of Kardamyla. The crew at first dreaded to be captured by the
- pirates; but they were reassured on finding them fully occupied by their
- domestic dissensions. A band of Kakovougnis were besieging the
- castellated rock overlooking Kardamyla, blockading the fortress in which
- the Mainote Capitano and his family had taken refuge. Two days passed
- thus, while furious contrary winds detained Cyril in the bay. On the
- third evening the western gale subsided, and a land-breeze promised to
- emancipate them from their perilous condition; when in the night, as
- they were about to put off in a boat from shore, they were hailed by a
- party of Mainotes, and one, an old man of commanding figure, demanded a
- parley. He was the Capitano of Kardamyla, the chief of the fortress, now
- attacked by his implacable enemies: he saw no escape—he must fall—and
- his chief desire was to save his treasure and his family from the hands
- of his enemies. Cyril consented to receive them on board: the latter
- consisted of an old mother, a paramana, and a young and beautiful girl,
- his daughter. Cyril conducted them in safety to Napoli. Soon after the
- Capitano’s mother and paramana returned to their native town, while,
- with her father’s consent, fair Zella became the wife of her preserver.
- The fortunes of the Mainote had prospered since then, and he stood first
- in rank, the chief of a large tribe, the Capitano of Kardamyla.
- Thither then the hapless parents repaired; they embarked on board a
- small sacovela, which dropt down the Gulf of Egina, weathered the
- islands of Skyllo and Cerigo, and the extreme point of Tænarus: favoured
- by prosperous gales, they made the desired port, and arrived at the
- hospitable mansion of old Camaraz. He heard their tale with indignation;
- swore by his beard to dip his poniard in the best blood of Katusthius,
- and insisted upon accompanying his son-in-law on his expedition to
- Albania. No time was lost—the grey-headed mariner, still full of energy,
- hastened every preparation. Cyril and Zella parted; a thousand fears, a
- thousand hours of misery rose between the pair, late sharers in perfect
- happiness. The boisterous sea and distant lands were the smallest of the
- obstacles that divided them; they would not fear the worst; yet hope, a
- sickly plant, faded in their hearts as they tore themselves asunder
- after a last embrace.
- Zella returned from the fertile district of Corinth to her barren native
- rocks. She felt all joy expire as she viewed from the rugged shore the
- lessening sails of the sacovela. Days and weeks passed, and still she
- remained in solitary and sad expectation: she never joined in the dance,
- nor made one in the assemblies of her countrywomen, who met together at
- evening-tide to sing, tell stories, and wile away the time in dance and
- gaiety. She secluded herself in the most lonely part of her father’s
- house, and gazed unceasingly from the lattice upon the sea beneath, or
- wandered on the rocky beach; and when tempest darkened the sky, and each
- precipitous promontory grew purple under the shadows of the wide-winged
- clouds, when the roar of the surges was on the shore, and the white
- crests of the waves, seen afar upon the ocean-plain, showed like flocks
- of new-shorn sheep scattered along wide-extended downs, she felt neither
- gale nor inclement cold, nor returned home till recalled by her
- attendants. In obedience to them she sought the shelter of her abode,
- not to remain long; for the wild winds spoke to her, and the stormy
- ocean reproached her tranquillity. Unable to control the impulse, she
- would rush from her habitation on the cliff, nor remember, till she
- reached the shore, that her papooshes were left midway on the
- mountain-path, and that her forgotten veil and disordered dress were
- unmeet for such a scene. Often the unnumbered hours sped on, while this
- orphaned child of happiness leant on a cold dark rock; the low-browed
- crags beetled over her, the surges broke at her feet, her fair limbs
- were stained by spray, her tresses dishevelled by the gale. Hopelessly
- she wept until a sail appeared on the horizon; and then she dried her
- fast-flowing tears, fixing her large eyes upon the nearing hull or
- fading topsail. Meanwhile the storm tossed the clouds into a thousand
- gigantic shapes, and the tumultuous sea grew blacker and more wild; her
- natural gloom was heightened by superstitious horror; the Morai, the old
- Fates of her native Grecian soil, howled in the breezes; apparitions,
- which told of her child pining under the influence of the Evil Eye, and
- of her husband, the prey of some Thracian witchcraft, such as still is
- practised in the dread neighbourhood of Larissa, haunted her broken
- slumbers, and stalked like dire shadows across her waking thoughts. Her
- bloom was gone, her eyes lost their lustre, her limbs their round full
- beauty; her strength failed her, as she tottered to the accustomed spot
- to watch—vainly, yet for ever to watch.
- What is there so fearful as the expectation of evil tidings delayed?
- Sometimes in the midst of tears, or worse, amidst the convulsive
- gaspings of despair, we reproach ourselves for influencing the eternal
- fates by our gloomy anticipations: then, if a smile wreathe the
- mourner’s quivering lip, it is arrested by a throb of agony. Alas! are
- not the dark tresses of the young painted grey, the full cheek of beauty
- delved with sad lines by the spirits of such hours? Misery is a more
- welcome visitant when she comes in her darkest guise and wraps us in
- perpetual black, for then the heart no longer sickens with disappointed
- hope.
- Cyril and old Camaraz had found great difficulty in doubling the many
- capes of the Morea as they made a coasting expedition from Kardamyla to
- the Gulf of Arta, north of Cefalonia and St. Mauro. During their voyage
- they had time to arrange their plans. As a number of Moreots travelling
- together might attract too much attention, they resolved to land their
- comrades at different points, and travel separately into the interior of
- Albania: Yannina was their first place of rendezvous. Cyril and his
- father-in-law disembarked in one of the most secluded of the many creeks
- which diversify the winding and precipitous shores of the gulf. Six
- others, chosen from the crew, would, by other routes, join them at the
- capital. They did not fear for themselves; alone, but well armed, and
- secure in the courage of despair, they penetrated the fastnesses of
- Epirus. No success cheered them: they arrived at Yannina without having
- made the slightest discovery. They were joined by their comrades, whom
- they directed to remain three days in the town, and then separately to
- proceed to Terpellenè, whither they immediately directed their steps. At
- the first village on their way thither, at “monastic Zitza,” they
- obtained some information, not to direct, but to encourage their
- endeavours. They sought refreshment and hospitality in the monastery,
- which is situated on a green eminence, crowned by a grove of oak trees,
- immediately behind the village. Perhaps there is not in the world a more
- beautiful or more romantic spot, sheltered itself by clustering trees,
- looking out on one widespread landscape of hill and dale, enriched by
- vineyards, dotted with frequent flocks; while the Calamas in the depth
- of the vale gives life to the scene, and the far blue mountains of
- Zoumerkas, Sagori, Sulli, and Acroceraunia, to the east, west, north,
- and south, close in the various prospects. Cyril half envied the
- Caloyers their inert tranquillity. They received the travellers gladly,
- and were cordial though simple in their manners. When questioned
- concerning the object of their journey, they warmly sympathized with the
- father’s anxiety, and eagerly told all they knew. Two weeks before, an
- Arnaoot, well known to them as Dmitri of the Evil Eye, a famous klepht
- of Korvo, and a Moreot, arrived, bringing with them a child,—a bold,
- spirited, beautiful boy, who, with firmness beyond his years, claimed
- the protection of the Caloyers, and accused his companions of having
- carried him off by force from his parents.
- “By my head!” cried the Albanian, “a brave Palikar: he keeps his word,
- brother; he swore by the Panagia, in spite of our threats of throwing
- him down a precipice, food for the vulture, to accuse us to the first
- good men he saw: he neither pines under the Evil Eye, nor quails beneath
- our menaces.”
- Katusthius frowned at these praises, and it became evident during their
- stay at the monastery that the Albanian and the Moreot quarrelled as to
- the disposal of the child. The rugged mountaineer threw off all his
- sternness as he gazed upon the boy. When little Constans slept, he hung
- over him, fanning away with woman’s care the flies and gnats. When he
- spoke, he answered with expressions of fondness, winning him with gifts,
- teaching him, all child as he was, a mimicry of warlike exercises. When
- the boy knelt and besought the Panagia to restore him to his parents,
- his voice quivering, and tears running down his cheeks, the eyes of
- Dmitri overflowed; he cast his cloak over his face; his heart whispered
- to him: “Thus, perhaps, my child prayed. Heaven was deaf. Alas! where is
- she now?”
- Encouraged by such signs of compassion, which children are quick to
- perceive, Constans twined his arms round his neck, telling him that he
- loved him, and that he would fight for him when a man, if he would take
- him back to Corinth. At such words Dmitri would rush forth, seek
- Katusthius, remonstrate with him, till the unrelenting man checked him
- by reminding him of his vow. Still he swore that no hair of the child’s
- head should be injured; while the uncle, unvisited by compunction,
- meditated his destruction. The quarrels which thence arose were
- frequent, and violent, till Katusthius, weary of opposition, had
- recourse to craft to obtain his purpose. One night he secretly left the
- monastery, bearing the child with him. When Dmitri heard of his evasion,
- it was a fearful thing to the good Caloyers only to look upon him; they
- instinctively clutched hold of every bit of iron on which they could lay
- their hands, so to avert the Evil Eye which glared with native and
- untamed fierceness. In their panic a whole score of them had rushed to
- the iron-plated door which led out of their abode: with the strength of
- a lion, Dmitri tore them away, threw back the portal, and, with the
- swiftness of a torrent fed by the thawing of the snows in spring, he
- dashed down the steep hill—the flight of an eagle not more rapid; the
- course of a wild beast not more resolved.
- Such was the clue afforded to Cyril. It were too long to follow him in
- his subsequent search; he, with old Camaraz, wandered through the vale
- of Argyro-Castro, and climbed Mount Trebucci to Korvo. Dmitri had
- returned; he had gathered together a score of faithful comrades, and
- sallied forth again; various were the reports of his destination, and
- the enterprise which he meditated. One of these led our adventurers to
- Terpellenè, and hence back towards Yannina; and now chance again
- favoured them. They rested one night in the habitation of a priest at
- the little village of Mosme, about three leagues to the north of Zitza;
- and here they found an Arnaoot who had been disabled by a fall from his
- horse; this man was to have made one of Dmitri’s band: they learned from
- him that the Arnaoot had tracked Katusthius, following him close, and
- forcing him to take refuge in the monastery of the Prophet Elias, which
- stands on an elevated peak of the mountains of Sagori, eight leagues
- from Yannina. Dmitri had followed him, and demanded the child. The
- Caloyers refused to give it up, and the klepht, roused to mad
- indignation, was now besieging and battering the monastery, to obtain by
- force this object of his newly-awakened affections.
- At Yannina, Camaraz and Cyril collected their comrades, and departed to
- join their unconscious ally. He, more impetuous than a mountain stream
- or ocean’s fiercest waves, struck terror into the hearts of the recluses
- by his ceaseless and dauntless attacks. To encourage them to further
- resistance, Katusthius, leaving the child behind in the monastery,
- departed for the nearest town of Sagori, to entreat its Belouk-Bashee to
- come to their aid. The Sagorians are a mild, amiable, social people;
- they are gay, frank, clever; their bravery is universally acknowledged,
- even by the more uncivilised mountaineers of Zoumerkas; yet robbery,
- murder, and other acts of violence are unknown among them. These good
- people were not a little indignant when they heard that a band of
- Arnaoots was besieging and battering the sacred retreat of their
- favourite Caloyers. They assembled in a gallant troop, and, taking
- Katusthius with them, hastened to drive the insolent klephts back to
- their ruder fastnesses. They came too late. At midnight, while the monks
- prayed fervently to be delivered from their enemies, Dmitri and his
- followers tore down their iron-plated door and entered the holy
- precincts. The Protoklepht strode up to the gates of the sanctuary, and,
- placing his hands upon it, swore that he came to save, not to destroy.
- Constans saw him. With a cry of delight he disengaged himself from the
- Caloyer who held him, and rushed into his arms: this was sufficient
- triumph. With assurance of sincere regret for having disturbed them, the
- klepht quitted the chapel with his followers, taking his prize with him.
- Katusthius returned some hours after, and so well did the traitor plead
- his cause with the kind Sagorians, bewailing the fate of his little
- nephew among those evil men, that they offered to follow, and, superior
- as their numbers were, to rescue the boy from their destructive hands.
- Katusthius, delighted with the proposition, urged their immediate
- departure. At dawn they began to climb the mountain summits, already
- trodden by the Zoumerkians.
- Delighted with repossessing his little favourite, Dmitri placed him
- before him on his horse, and, followed by his comrades, made his way
- over the mountains, clothed with old Dodona’s oaks, or, in higher
- summits, by dark gigantic pines. They proceeded for some hours, and at
- length dismounted to repose. The spot they chose was the depth of a dark
- ravine, whose gloom was increased by the broad shadows of dark ilexes;
- an entangled underwood, and a sprinkling of craggy isolated rocks, made
- it difficult for the horses to keep their footing. They dismounted, and
- sat by the little stream. Their simple fare was spread, and Dmitri
- enticed the boy to eat by a thousand caresses. Suddenly one of his men,
- set as a guard, brought intelligence that a troop of Sagorians, with
- Katusthius as their guide, was advancing from the monastery of St.
- Elias; while another man gave the alarm of the approach of six or eight
- well-armed Moreots, who were advancing on the road from Yannina; in a
- moment every sign of encampment had disappeared. The Arnaoots began to
- climb the hills, getting under cover of the rocks, and behind the large
- trunks of the forest trees, keeping concealed till their invaders should
- be in the very midst of them. Soon the Moreots appeared, turning round
- the defile, in a path that only allowed them to proceed two by two; they
- were unaware of danger, and walked carelessly, until a shot that whizzed
- over the head of one, striking the bough of a tree, recalled them from
- their security. The Greeks, accustomed to the same mode of warfare,
- betook themselves also to the safeguards of the rocks, firing from
- behind them, striving with their adversaries which should get to the
- most elevated station; jumping from crag to crag, and dropping down and
- firing as quickly as they could load: one old man alone remained on the
- pathway. The mariner, Camaraz, had often encountered the enemy on the
- deck of his caick, and would still have rushed foremost at a boarding,
- but this warfare required too much activity. Cyril called on him to
- shelter himself beneath a low, broad stone: the Mainote waved his hand.
- “Fear not for me,” he cried; “I know how to die!”
- The brave love the brave. Dmitri saw the old man stand, unflinching, a
- mark for all the balls, and he started from behind his rocky screen,
- calling on his men to cease. Then addressing his enemy, he cried, “Who
- art thou? Wherefore art thou here? If ye come in peace, proceed on your
- way. Answer, and fear not!”
- The old man drew himself up, saying, “I am a Mainote, and cannot fear.
- All Hellas trembles before the pirates of Cape Matapan, and I am one of
- these! I do not come in peace! Behold! you have in your arms the cause
- of our dissension! I am the grandsire of that child—give him to me!”
- Dmitri, had he held a snake which he felt awakening in his bosom, could
- not so suddenly have changed his cheer;—“the offspring of a Mainote!”—he
- relaxed his grasp;—Constans would have fallen had he not clung to his
- neck. Meanwhile each party had descended from their rocky station, and
- were grouped together in the pathway below. Dmitri tore the child from
- his neck—he felt as if he could, with savage delight, dash him down the
- precipice; when, as he paused and trembled from excess of passion,
- Katusthius, and the foremost Sagorians, came down upon them.
- “Stand!” cried the infuriated Arnaoot. “Behold, Katusthius! behold,
- friend, whom I, driven by the resistless fates, madly and wickedly
- forswore! I now perform thy wish—the Mainote child dies! the son of the
- accursed race shall be the victim of my just revenge!”
- Cyril, in a transport of fear, rushed up the rock; he levelled his
- musket but he feared to sacrifice his child. The old Mainote, less timid
- and more desperate, took a steady aim; Dmitri saw the act, and hurled
- the dagger, already raised against the child, at him,—it entered his
- side,—while Constans, feeling his late protector’s grasp relax, sprang
- from it into his father’s arms.
- Camaraz had fallen, yet his wound was slight. He saw the Arnaoots and
- Sagorians close round him; he saw his own followers made prisoners.
- Dmitri and Katusthius had both thrown themselves upon Cyril, struggling
- to repossess themselves of the screaming boy. The Mainote raised
- himself—he was feeble of limb, but his heart was strong; he threw
- himself before the father and child; he caught the upraised arm of
- Dmitri. “On me,” he cried, “fall all thy vengeance! I of the evil race!
- for the child, he is innocent of such parentage! Maina cannot boast him
- for a son!”
- “Man of lies!” commenced the infuriated Arnaoot, “this falsehood shall
- not stead thee!”
- “Nay, by the souls of those you have loved, listen!” continued Camaraz,
- “and if I make not good my words, may I and my children die! The boy’s
- father is a Corinthian, his mother, a Sciote girl!”
- “Scio!” the very word made the blood recede to Dmitri’s heart.
- “Villain!” he cried, dashing aside Katusthius’ arm, which was raised
- against poor Constans, “I guard this child—dare not to injure him!
- Speak, old man, and fear not, so that thou speakest the truth.”
- “Fifteen years ago,” said Camaraz, “I hovered with my caick, in search
- of prey, on the coast of Scio. A cottage stood on the borders of a
- chestnut wood; it was the habitation of the widow of a wealthy
- islander—she dwelt in it with her only daughter, married to an Albanian,
- then absent;—the good woman was reported to have a concealed treasure in
- her house—the girl herself would be rich spoil—it was an adventure worth
- the risk. We ran our vessel up a shady creek, and, on the going down of
- the moon, landed; stealing under the covert of night towards the lonely
- abode of these women.”
- Dmitri grasped at his dagger’s hilt—it was no longer there; he half drew
- a pistol from his girdle—little Constans, again confiding in his former
- friend, stretched out his hands and clung to his arm; the klepht looked
- on him, half yielded to his desire to embrace him, half feared to be
- deceived; so he turned away, throwing his capote over his face, veiling
- his anguish, controlling his emotions, till all should be told. Camaraz
- continued:
- “It became a worse tragedy than I had contemplated. The girl had a
- child—she feared for its life, and struggled with the men like a tigress
- defending her young. I was in another room seeking for the hidden store,
- when a piercing shriek rent the air—I never knew what compassion was
- before—this cry went to my heart; but it was too late, the poor girl had
- sunk to the ground, the life-tide oozing from her bosom. I know not why,
- but I turned woman in my regret for the slain beauty. I meant to have
- carried her and her child on board, to see if aught could be done to
- save her, but she died ere we left the shore. I thought she would like
- her island grave best, and truly feared that she might turn vampire to
- haunt me, did I carry her away; so we left her corpse for the priests to
- bury, and carried off the child, then about two years old. She could say
- few words except her own name—that was Zella, and she is the mother of
- this boy!”
- * * * * *
- A succession of arrivals in the bay of Kardamyla had kept poor Zella
- watching for many nights. Her attendant had, in despair of ever seeing
- her sleep again, drugged with opium the few cakes she persuaded her to
- eat, but the poor woman did not calculate on the power of mind over
- body, of love over every enemy, physical or moral, arrayed against it.
- Zella lay on her couch, her spirit somewhat subdued, but her heart
- alive, her eyes unclosed. In the night, led by some unexplained impulse,
- she crawled to her lattice, and saw a little sacovela enter the bay; it
- ran in swiftly, under favour of the wind, and was lost to her sight
- under a jutting crag. Lightly she trod the marble floor of her chamber;
- she drew a large shawl close round her; she descended the rocky pathway,
- and reached, with swift steps, the beach—still the vessel was invisible,
- and she was half inclined to think that it was the offspring of her
- excited imagination—yet she lingered. She felt a sickness at her very
- heart whenever she attempted to move, and her eyelids weighed down in
- spite of herself. The desire of sleep at last became irresistible; she
- lay down on the shingles, reposed her head on the cold, hard pillow,
- folded her shawl still closer, and gave herself up to forgetfulness.
- So profoundly did she slumber under the influence of the opiate, that
- for many hours she was insensible of any change in her situation. By
- degrees only she awoke, by degrees only became aware of the objects
- around her; the breeze felt fresh and free—so was it ever on the
- wave-beaten coast; the waters rippled near, their dash had been in her
- ears as she yielded to repose; but this was not her stony couch, that
- canopy, not the dark overhanging cliff. Suddenly she lifted up her
- head—she was on the deck of a small vessel, which was skimming swiftly
- over the ocean-waves—a cloak of sables pillowed her head; the shores of
- Cape Matapan were to her left, and they steered right towards the
- noonday sun. Wonder rather than fear possessed her: with a quick hand
- she drew aside the sail that veiled her from the crew—the dreaded
- Albanian was sitting close at her side, her Constans cradled in his
- arms; she uttered a cry—Cyril turned at the sound, and in a moment she
- was folded in his embrace.
- ------------------------------------------------------------------------
- IV.
- _THE DREAM._
- “Chi dice mal d’amore
- Dice una falsità!”
- —ITALIAN SONG.
- THE time of the occurrence of the little legend about to be narrated,
- was that of the commencement of the reign of Henry IV. of France, whose
- accession and conversion, while they brought peace to the kingdom whose
- throne he ascended, were inadequate to heal the deep wounds mutually
- inflicted by the inimical parties. Private feuds, and the memory of
- mortal injuries, existed between those now apparently united; and often
- did the hands that had clasped each other in seeming friendly greeting,
- involuntarily, as the grasp was released, clasp the dagger’s hilt, as
- fitter spokesman to their passions than the words of courtesy that had
- just fallen from their lips. Many of the fiercer Catholics retreated to
- their distant provinces; and while they concealed in solitude their
- rankling discontent, not less keenly did they long for the day when they
- might show it openly.
- In a large and fortified chateau built on a rugged steep overlooking the
- Loire, not far from the town of Nantes, dwelt the last of her race, and
- the heiress of their fortunes, the young and beautiful Countess de
- Villeneuve. She had spent the preceding year in complete solitude in her
- secluded abode; and the mourning she wore for a father and two brothers,
- the victims of the civil wars, was a graceful and good reason why she
- did not appear at court, and mingle with its festivities. But the orphan
- countess inherited a high name and broad lands; and it was soon
- signified to her that the king, her guardian, desired that she should
- bestow them, together with her hand, upon some noble whose birth and
- accomplishments should entitle him to the gift. Constance, in reply,
- expressed her intention of taking vows, and retiring to a convent. The
- king earnestly and resolutely forbade this act, believing such an idea
- to be the result of sensibility overwrought by sorrow, and relying on
- the hope that, after a time, the genial spirit of youth would break
- through this cloud.
- A year passed, and still the countess persisted; and at last Henry,
- unwilling to exercise compulsion,—desirous, too, of judging for himself
- of the motives that led one so beautiful, young, and gifted with
- fortune’s favours, to desire to bury herself in a cloister,—announced
- his intention, now that the period of her mourning was expired, of
- visiting her chateau; and if he brought not with him, the monarch said,
- inducement sufficient to change her design, he would yield his consent
- to its fulfilment.
- Many a sad hour had Constance passed—many a day of tears, and many a
- night of restless misery. She had closed her gates against every
- visitant; and, like the Lady Olivia in “Twelfth Night,” vowed herself to
- loneliness and weeping. Mistress of herself, she easily silenced the
- entreaties and remonstrances of underlings, and nursed her grief as it
- had been the thing she loved. Yet it was too keen, too bitter, too
- burning, to be a favoured guest. In fact, Constance, young, ardent, and
- vivacious, battled with it, struggled, and longed to cast it off; but
- all that was joyful in itself, or fair in outward show, only served to
- renew it; and she could best support the burden of her sorrow with
- patience, when, yielding to it, it oppressed but did not torture her.
- Constance had left the castle to wander in the neighbouring grounds.
- Lofty and extensive as were the apartments of her abode, she felt pent
- up within their walls, beneath their fretted roofs. The spreading
- uplands and the antique wood, associated to her with every dear
- recollection of her past life, enticed her to spend hours and days
- beneath their leafy coverts. The motion and change eternally working, as
- the wind stirred among the boughs, or the journeying sun rained its
- beams through them, soothed and called her out of that dull sorrow which
- clutched her heart with so unrelenting a pang beneath her castle roof.
- There was one spot on the verge of the well-wooded park, one nook of
- ground, whence she could discern the country extended beyond, yet which
- was in itself thick set with tall umbrageous trees—a spot which she had
- forsworn, yet whither unconsciously her steps for ever tended, and where
- now again, for the twentieth time that day, she had unaware found
- herself. She sat upon a grassy mound, and looked wistfully on the
- flowers she had herself planted to adorn the verdurous recess—to her the
- temple of memory and love. She held the letter from the king which was
- the parent to her of so much despair. Dejection sat upon her features,
- and her gentle heart asked fate why, so young, unprotected, and
- forsaken, she should have to struggle with this new form of
- wretchedness.
- “I but ask,” she thought, “to live in my father’s halls—in the spot
- familiar to my infancy—to water with my frequent tears the graves of
- those I loved; and here in these woods, where such a mad dream of
- happiness was mine, to celebrate for ever the obsequies of Hope!”
- A rustling among the boughs now met her ear—her heart beat quick—all
- again was still.
- “Foolish girl!” she half muttered; “dupe of thine own passionate fancy:
- because here we met; because seated here I have expected, and sounds
- like these have announced, his dear approach; so now every coney as it
- stirs, and every bird as it awakens silence, speaks of him. O
- Gaspar!—mine once—never again will this beloved spot be made glad by
- thee—never more!”
- Again the bushes were stirred, and footsteps were heard in the brake.
- She rose; her heart beat high; it must be that silly Manon, with her
- impertinent entreaties for her to return. But the steps were firmer and
- slower than would be those of her waiting-woman; and now emerging from
- the shade, she too plainly discerned the intruder. Her first impulse was
- to fly:—but once again to see him—to hear his voice:—once again before
- she placed eternal vows between them, to stand together, and find the
- wide chasm filled which absence had made, could not injure the dead, and
- would soften the fatal sorrow that made her cheek so pale.
- And now he was before her, the same beloved one with whom she had
- exchanged vows of constancy. He, like her, seemed sad; nor could she
- resist the imploring glance that entreated her for one moment to remain.
- “I come, lady,” said the young knight, “without a hope to bend your
- inflexible will. I come but once again to see you, and to bid you
- farewell before I depart for the Holy Land. I come to beseech you not to
- immure yourself in the dark cloister to avoid one as hateful as
- myself,—one you will never see more. Whether I die or live, France and I
- are parted for ever!”
- “That were fearful, were it true,” said Constance; “but King Henry will
- never so lose his favourite cavalier. The throne you helped to build,
- you still will guard. Nay, as I ever had power over thought of thine, go
- not to Palestine.”
- “One word of yours could detain me—one smile—Constance”—and the youthful
- lover knelt before her; but her harsher purpose was recalled by the
- image once so dear and familiar, now so strange and so forbidden.
- “Linger no longer here!” she cried. “No smile, no word of mine will ever
- again be yours. Why are you here—here, where the spirits of the dead
- wander, and, claiming these shades as their own, curse the false girl
- who permits their murderer to disturb their sacred repose?”
- “When love was young and you were kind,” replied the knight, “you taught
- me to thread the intricacies of these woods—you welcomed me to this dear
- spot, where once you vowed to be my own—even beneath these ancient
- trees.”
- “A wicked sin it was,” said Constance, “to unbar my father’s doors to
- the son of his enemy, and dearly is it punished!”
- The young knight gained courage as she spoke; yet he dared not move,
- lest she, who, every instant, appeared ready to take flight, should be
- startled from her momentary tranquillity; but he slowly replied:—“Those
- were happy days, Constance, full of terror and deep joy, when evening
- brought me to your feet; and while hate and vengeance were as its
- atmosphere to yonder frowning castle, this leafy, starlit bower was the
- shrine of love.”
- “_Happy?_—miserable days!” echoed Constance; “when I imagined good could
- arise from failing in my duty, and that disobedience would be rewarded
- of God. Speak not of love, Gaspar!—a sea of blood divides us for ever!
- Approach me not! The dead and the beloved stand even now between us:
- their pale shadows warn me of my fault, and menace me for listening to
- their murderer.”
- “That am not I!” exclaimed the youth. “Behold, Constance, we are each
- the last of our race. Death has dealt cruelly with us, and we are alone.
- It was not so when first we loved—when parent, kinsman, brother, nay, my
- own mother breathed curses on the house of Villeneuve; and in spite of
- all I blessed it. I saw thee, my lovely one, and blessed it. The God of
- peace planted love in our hearts, and with mystery and secrecy we met
- during many a summer night in the moonlit dells; and when daylight was
- abroad, in this sweet recess we fled to avoid its scrutiny, and here,
- even here, where now I kneel in supplication, we both knelt and made our
- vows. Shall they be broken?”
- Constance wept as her lover recalled the images of happy hours. “Never,”
- she exclaimed, “O never! Thou knowest, or wilt soon know, Gaspar, the
- faith and resolves of one who dare not be yours. Was it for us to talk
- of love and happiness, when war, and hate, and blood were raging around?
- The fleeting flowers our young hands strewed were trampled by the deadly
- encounter of mortal foes. By your father’s hand mine died; and little
- boots it to know whether, as my brother swore, and you deny, your hand
- did or did not deal the blow that destroyed him. You fought among those
- by whom he died. Say no more—no other word: it is impiety towards the
- unreposing dead to hear you. Go, Gaspar; forget me. Under the chivalrous
- and gallant Henry your career may be glorious; and some fair girl will
- listen, as once I did, to your vows, and be made happy by them.
- Farewell! May the Virgin bless you! In my cell and cloister-home I will
- not forget the best Christian lesson—to pray for our enemies. Gaspar,
- farewell!”
- She glided hastily from the bower: with swift steps she threaded the
- glade and sought the castle. Once within the seclusion of her own
- apartment she gave way to the burst of grief that tore her gentle bosom
- like a tempest; for hers was that worst sorrow which taints past joys,
- making remorse wait upon the memory of bliss, and linking love and
- fancied guilt in such fearful society as that of the tyrant when he
- bound a living body to a corpse. Suddenly a thought darted into her
- mind. At first she rejected it as puerile and superstitious; but it
- would not be driven away. She called hastily for her attendant. “Manon,”
- she said, “didst thou ever sleep on St. Catherine’s couch?”
- Manon crossed herself. “Heaven forefend! None ever did, since I was
- born, but two: one fell into the Loire and was drowned; the other only
- looked upon the narrow bed, and returned to her own home without a word.
- It is an awful place; and if the votary have not led a pious and good
- life, woe betide the hour when she rests her head on the holy stone!”
- Constance crossed herself also. “As for our lives, it is only through
- our Lord and the blessed saints that we can any of us hope for
- righteousness. I will sleep on that couch to-morrow night!”
- “Dear, my lady! and the king arrives to-morrow.”
- “The more need that I resolve. It cannot be that misery so intense
- should dwell in any heart, and no cure be found. I had hoped to be the
- bringer of peace to our houses; and is the good work to be for me a
- crown of thorns? Heaven shall direct me. I will rest to-morrow night on
- St. Catherine’s bed: and if, as I have heard, the saint deigns to direct
- her votaries in dreams, I will be guided by her; and, believing that I
- act according to the dictates of Heaven, I shall feel resigned even to
- the worst.”
- The king was on his way to Nantes from Paris, and he slept on this night
- at a castle but a few miles distant. Before dawn a young cavalier was
- introduced into his chamber. The knight had a serious, nay, a sad
- aspect; and all beautiful as he was in feature and limb, looked wayworn
- and haggard. He stood silent in Henry’s presence, who, alert and gay,
- turned his lively blue eyes upon his guest, saying gently, “So thou
- foundest her obdurate, Gaspar?”
- “I found her resolved on our mutual misery. Alas! my liege, it is not,
- credit me, the least of my grief, that Constance sacrifices her own
- happiness when she destroys mine.”
- “And thou believest that she will say nay to the gaillard chevalier whom
- we ourselves present to her?”
- “Oh, my liege, think not that thought! it cannot be. My heart deeply,
- most deeply, thanks you for your generous condescension. But she whom
- her lover’s voice in solitude—whose entreaties, when memory and
- seclusion aided the spell—could not persuade, will resist even your
- majesty’s commands. She is bent upon entering a cloister; and I, so
- please you, will now take my leave:—I am henceforth a soldier of the
- cross.”
- “Gaspar,” said the monarch, “I know woman better than thou. It is not by
- submission nor tearful plaints she is to be won. The death of her
- relatives naturally sits heavy at the young countess’s heart; and
- nourishing in solitude her regret and her repentance, she fancies that
- Heaven itself forbids your union. Let the voice of the world reach
- her—the voice of earthly power and earthly kindness—the one commanding,
- the other pleading, and both finding response in her own heart—and by my
- fay and the Holy Cross, she will be yours. Let our plan still hold. And
- now to horse: the morning wears, and the sun is risen.”
- The king arrived at the bishop’s palace, and proceeded forthwith to mass
- in the cathedral. A sumptuous dinner succeeded, and it was afternoon
- before the monarch proceeded through the town beside the Loire to where,
- a little above Nantes, the Chateau Villeneuve was situated. The young
- countess received him at the gate. Henry looked in vain for the cheek
- blanched by misery, the aspect of downcast despair which he had been
- taught to expect. Her cheek was flushed, her manner animated, her voice
- scarce tremulous. “She loves him not,” thought Henry, “or already her
- heart has consented.”
- A collation was prepared for the monarch; and after some little
- hesitation, arising even from the cheerfulness of her mien, he mentioned
- the name of Gaspar. Constance blushed instead of turning pale, and
- replied very quickly, “To-morrow, good my liege; I ask for a respite but
- until to-morrow;—all will then be decided;—to-morrow I am vowed to
- God—or”—
- She looked confused, and the king, at once surprised and pleased, said,
- “Then you hate not young De Vaudemont;—you forgive him for the inimical
- blood that warms his veins.”
- “We are taught that we should forgive, that we should love our enemies,”
- the countess replied, with some trepidation.
- “Now, by Saint Denis, that is a right welcome answer for the novice,”
- said the king, laughing. “What ho! my faithful serving-man, Dan Apollo
- in disguise! come forward, and thank your lady for her love.”
- In such disguise as had concealed him from all, the cavalier had hung
- behind, and viewed with infinite surprise the demeanour and calm
- countenance of the lady. He could not hear her words: but was this even
- she whom he had seen trembling and weeping the evening before?—this she
- whose very heart was torn by conflicting passion?—who saw the pale
- ghosts of parent and kinsman stand between her and the lover whom more
- than her life she adored? It was a riddle hard to solve. The king’s call
- was in unison with his impatience, and he sprang forward. He was at her
- feet; while she, still passion-driven, overwrought by the very calmness
- she had assumed, uttered one cry as she recognised him, and sank
- senseless on the floor.
- All this was very unintelligible. Even when her attendants had brought
- her to life, another fit succeeded, and then passionate floods of tears;
- while the monarch, waiting in the hall, eyeing the half-eaten collation,
- and humming some romance in commemoration of woman’s waywardness, knew
- not how to reply to Vaudemont’s look of bitter disappointment and
- anxiety. At length the countess’ chief attendant came with an apology:
- “Her lady was ill, very ill The next day she would throw herself at the
- king’s feet, at once to solicit his excuse, and to disclose her
- purpose.”
- “To-morrow—again to-morrow!—Does to-morrow bear some charm, maiden?”
- said the king. “Can you read us the riddle, pretty one? What strange
- tale belongs to to-morrow, that all rests on its advent?”
- Manon coloured, looked down, and hesitated. But Henry was no tyro in the
- art of enticing ladies’ attendants to disclose their ladies’ counsel.
- Manon was besides frightened by the countess’ scheme, on which she was
- still obstinately bent, so she was the more readily induced to betray
- it. To sleep in St. Catherine’s bed, to rest on a narrow ledge
- overhanging the deep rapid Loire, and if, as was most probable, the
- luckless dreamer escaped from falling into it, to take the disturbed
- visions that such uneasy slumber might produce for the dictate of
- Heaven, was a madness of which even Henry himself could scarcely deem
- any woman capable. But could Constance, her whose beauty was so highly
- intellectual, and whom he had heard perpetually praised for her strength
- of mind and talents, could _she_ be so strangely infatuated! And can
- passion play such freaks with us?—like death, levelling even the
- aristocracy of the soul, and bringing noble and peasant, the wise and
- foolish, under one thraldom? It was strange—yet she must have her way.
- That she hesitated in her decision was much; and it was to be hoped that
- St. Catherine would play no ill-natured part. Should it be otherwise, a
- purpose to be swayed by a dream might be influenced by other waking
- thoughts. To the more material kind of danger some safeguard should be
- brought.
- There is no feeling more awful than that which invades a weak human
- heart bent upon gratifying its ungovernable impulses in contradiction to
- the dictates of conscience. Forbidden pleasures are said to be the most
- agreeable;—it may be so to rude natures, to those who love to struggle,
- combat, and contend; who find happiness in a fray, and joy in the
- conflict of passion. But softer and sweeter was the gentle spirit of
- Constance; and love and duty contending crushed and tortured her poor
- heart. To commit her conduct to the inspirations of religion, or, if it
- was so to be named, of superstition, was a blessed relief. The very
- perils that threatened her undertaking gave a zest to it;—to dare for
- his sake was happiness;—the very difficulty of the way that led to the
- completion of her wishes at once gratified her love and distracted her
- thoughts from her despair. Or if it was decreed that she must sacrifice
- all, the risk of danger and of death were of trifling import in
- comparison with the anguish which would then be her portion for ever.
- The night threatened to be stormy, the raging wind shook the casements,
- and the trees waved their huge shadowy arms, as giants might in
- fantastic dance and mortal broil. Constance and Manon, unattended,
- quitted the chateau by a postern, and began to descend the hill-side.
- The moon had not yet risen; and though the way was familiar to both,
- Manon tottered and trembled; while the countess, drawing her silken
- cloak round her, walked with a firm step down the steep. They came to
- the river’s side, where a small boat was moored, and one man was in
- waiting. Constance stepped lightly in, and then aided her fearful
- companion. In a few moments they were in the middle of the stream. The
- warm, tempestuous, animating, equinoctial wind swept over them. For the
- first time since her mourning, a thrill of pleasure swelled the bosom of
- Constance. She hailed the emotion with double joy. It cannot be, she
- thought, that Heaven will forbid me to love one so brave, so generous,
- and so good as the noble Gaspar. Another I can never love; I shall die
- if divided from him; and this heart, these limbs, so alive with glowing
- sensation, are they already predestined to an early grave? Oh no! life
- speaks aloud within them. I shall live to love. Do not all things
- love?—the winds as they whisper to the rushing waters? the waters as
- they kiss the flowery banks, and speed to mingle with the sea? Heaven
- and earth are sustained by, and live through, love; and shall Constance
- alone, whose heart has ever been a deep, gushing, overflowing well of
- true affection, be compelled to set a stone upon the fount to lock it up
- for ever?
- These thoughts bade fair for pleasant dreams; and perhaps the countess,
- an adept in the blind god’s lore, therefore indulged them the more
- readily. But as thus she was engrossed by soft emotions, Manon caught
- her arm:—“Lady, look,” she cried; “it comes—yet the oars have no sound.
- Now the Virgin shield us! Would we were at home!”
- A dark boat glided by them. Four rowers, habited in black cloaks, pulled
- at oars which, as Manon said, gave no sound; another sat at the helm:
- like the rest, his person was veiled in a dark mantle, but he wore no
- cap; and though his face was turned from them, Constance recognised her
- lover. “Gaspar,” she cried aloud, “dost thou live?”—but the figure in
- the boat neither turned its head nor replied, and quickly it was lost in
- the shadowy waters.
- How changed now was the fair countess’ reverie! Already Heaven had begun
- its spell, and unearthly forms were around, as she strained her eyes
- through the gloom. Now she saw and now she lost view of the bark that
- occasioned her terror; and now it seemed that another was there, which
- held the spirits of the dead; and her father waved to her from shore,
- and her brothers frowned on her.
- Meanwhile they neared the landing. Her bark was moored in a little cove,
- and Constance stood upon the bank. Now she trembled, and half yielded to
- Manon’s entreaty to return; till the unwise _suivante_ mentioned the
- king’s and De Vaudemont’s name, and spoke of the answer to be given
- to-morrow. What answer, if she turned back from her intent?
- She now hurried forward up the broken ground of the bank, and then along
- its edge, till they came to a hill which abruptly hung over the tide. A
- small chapel stood near. With trembling fingers the countess drew forth
- the key and unlocked its door. They entered. It was dark—save that a
- little lamp, flickering in the wind, showed an uncertain light from
- before the figure of Saint Catherine. The two women knelt; they prayed;
- and then rising, with a cheerful accent the countess bade her attendant
- good-night. She unlocked a little low iron door. It opened on a narrow
- cavern. The roar of waters was heard beyond. “Thou mayest not follow, my
- poor Manon,” said Constance,—“nor dost thou much desire:—this adventure
- is for me alone.”
- It was hardly fair to leave the trembling servant in the chapel alone,
- who had neither hope nor fear, nor love, nor grief to beguile her; but,
- in those days, esquires and waiting-women often played the part of
- subalterns in the army, gaining knocks and no fame. Besides, Manon was
- safe in holy ground. The countess meanwhile pursued her way groping in
- the dark through the narrow tortuous passage. At length what seemed
- light to her long-darkened sense gleamed on her. She reached an open
- cavern in the overhanging hill’s side, looking over the rushing tide
- beneath. She looked out upon the night. The waters of the Loire were
- speeding, as since that day have they ever sped—changeful, yet the same;
- the heavens were thickly veiled with clouds, and the wind in the trees
- was as mournful and ill-omened as if it rushed round a murderer’s tomb.
- Constance shuddered a little, and looked upon her bed,—a narrow ledge of
- earth and a moss-grown stone bordering on the very verge of the
- precipice. She doffed her mantle,—such was one of the conditions of the
- spell;—she bowed her head, and loosened the tresses of her dark hair;
- she bared her feet; and thus, fully prepared for suffering to the utmost
- the chill influence of the cold night, she stretched herself on the
- narrow couch that scarce afforded room for her repose, and whence, if
- she moved in sleep, she must be precipitated into the cold waters below.
- At first it seemed to her as if she never should sleep again. No great
- wonder that exposure to the blast and her perilous position should
- forbid her eyelids to close. At length she fell into a reverie so soft
- and soothing that she wished even to watch; and then by degrees her
- senses became confused; and now she was on St. Catherine’s bed—the Loire
- rushing beneath, and the wild wind sweeping by—and now—oh whither?—and
- what dreams did the saint send, to drive her to despair, or to bid her
- be blest for ever?
- Beneath the rugged hill, upon the dark tide, another watched, who feared
- a thousand things, and scarce dared hope. He had meant to precede the
- lady on her way, but when he found that he had outstayed his time, with
- muffled oars and breathless haste he had shot by the bark that contained
- his Constance, nor even turned at her voice, fearful to incur her blame,
- and her commands to return. He had seen her emerge from the passage, and
- shuddered as she leant over the cliff. He saw her step forth, clad as
- she was in white, and could mark her as she lay on the ledge beetling
- above. What a vigil did the lovers keep!—she given up to visionary
- thoughts, he knowing—and the consciousness thrilled his bosom with
- strange emotion—that love, and love for him, had led her to that
- perilous couch; and that while dangers surrounded her in every shape,
- she was alive only to the small still voice that whispered to her heart
- the dream which was to decide their destinies. She slept perhaps—but he
- waked and watched, and night wore away, as, now praying, now entranced
- by alternating hope and fear, he sat in his boat, his eyes fixed on the
- white garb of the slumberer above.
- Morning—was it morning that struggled in the clouds? Would morning ever
- come to waken her? And had she slept? and what dreams of weal or woe had
- peopled her sleep? Gaspar grew impatient. He commanded his boatmen still
- to wait, and he sprang forward, intent on clambering the precipice. In
- vain they urged the danger, nay, the impossibility of the attempt; he
- clung to the rugged face of the hill, and found footing where it would
- seem no footing was. The acclivity, indeed, was not high; the dangers of
- St. Catherine’s bed arising from the likelihood that any one who slept
- on so narrow a couch would be precipitated into the waters beneath. Up
- the steep ascent Gaspar continued to toil, and at last reached the roots
- of a tree that grew near the summit. Aided by its branches, he made good
- his stand at the very extremity of the ledge, near the pillow on which
- lay the uncovered head of his beloved. Her hands were folded on her
- bosom; her dark hair fell round her throat and pillowed her cheek; her
- face was serene: sleep was there in all its innocence and in all its
- helplessness; every wilder emotion was hushed, and her bosom heaved in
- regular breathing. He could see her heart beat as it lifted her fair
- hands crossed above. No statue hewn of marble in monumental effigy was
- ever half so fair; and within that surpassing form dwelt a soul true,
- tender, self-devoted, and affectionate as ever warmed a human breast.
- With what deep passion did Gaspar gaze, gathering hope from the
- placidity of her angel countenance! A smile wreathed her lips; and he
- too involuntarily smiled, as he hailed the happy omen; when suddenly her
- cheek was flushed, her bosom heaved, a tear stole from her dark lashes,
- and then a whole shower fell, as starting up she cried, “No!—he shall
- not die!—I will unloose his chains!—I will save him!” Gaspar’s hand was
- there. He caught her light form ready to fall from the perilous couch.
- She opened her eyes and beheld her lover, who had watched over her dream
- of fate, and who had saved her.
- Manon also had slept well, dreaming or not, and was startled in the
- morning to find that she waked surrounded by a crowd. The little
- desolate chapel was hung with tapestry—the altar adorned with golden
- chalices—the priest was chanting mass to a goodly array of kneeling
- knights. Manon saw that King Henry was there; and she looked for another
- whom she found not, when the iron door of the cavern passage opened, and
- Gaspar de Vaudemont entered from it, leading the fair form of Constance;
- who, in her white robes and dark dishevelled hair, with a face in which
- smiles and blushes contended with deeper emotion, approached the altar,
- and, kneeling with her lover, pronounced the vows that united them for
- ever.
- It was long before the happy Gaspar could win from his lady the secret
- of her dream. In spite of the happiness she now enjoyed, she had
- suffered too much not to look back even with terror to those days when
- she thought love a crime, and every event connected with them wore an
- awful aspect. “Many a vision,” she said, “she had that fearful night.
- She had seen the spirits of her father and brothers in Paradise; she had
- beheld Gaspar victoriously combating among the infidels; she had beheld
- him in King Henry’s court, favoured and beloved; and she herself—now
- pining in a cloister, now a bride, now grateful to Heaven for the full
- measure of bliss presented to her, now weeping away her sad days—till
- suddenly she thought herself in Paynim land; and the saint herself, St
- Catherine, guiding her unseen through the city of the infidels. She
- entered a palace, and beheld the miscreants rejoicing in victory; and
- then, descending to the dungeons beneath, they groped their way through
- damp vaults, and low, mildewed passages, to one cell, darker and more
- frightful than the rest. On the floor lay one with soiled and tattered
- garments, with unkempt locks and wild, matted beard. His cheek was worn
- and thin; his eyes had lost their fire; his form was a mere skeleton;
- the chains hung loosely on the fleshless bones.”
- “And was it my appearance in that attractive state and winning costume
- that softened the hard heart of Constance!” asked Gaspar, smiling at
- this painting of what would never be.
- “Even so,” replied Constance; “for my heart whispered me that this was
- my doing; and who could recall the life that waned in your pulses—who
- restore, save the destroyer! My heart never warmed to my living, happy
- knight as then it did to his wasted image as it lay, in the visions of
- night, at my feet. A veil fell from my eyes; a darkness was dispelled
- from before me. Methought I then knew for the first time what life and
- what death was. I was bid believe that to make the living happy was not
- to injure the dead; and I felt how wicked and how vain was that false
- philosophy which placed virtue and good in hatred and unkindness. You
- should not die; I would loosen your chains and save you, and bid you
- live for love. I sprung forward, and the death I deprecated for you
- would, in my presumption, have been mine,—then, when first I felt the
- real value of life,—but that your arm was there to save me, your dear
- voice to bid me be blest for evermore.”
- ------------------------------------------------------------------------
- V.
- _THE MOURNER._
- “One fatal remembrance, one sorrow that throws
- Its bleak shade alike o’er our joys and our woes,
- To which life nothing darker or brighter can bring,
- For which joy has no balm, and affliction no sting!”
- —MOORE.
- A GORGEOUS scene of kingly pride is the prospect now before us!—the
- offspring of art, the nursling of nature—where can the eye rest on a
- landscape more deliciously lovely than the fair expanse of Virginia
- Water, now an open mirror to the sky, now shaded by umbrageous banks,
- which wind into dark recesses, or are rounded into soft promontories?
- Looking down on it, now that the sun is low in the west, the eye is
- dazzled, the soul oppressed, by excess of beauty. Earth, water, air
- drink to overflowing the radiance that streams from yonder well of
- light; the foliage of the trees seems dripping with the golden flood;
- while the lake, filled with no earthly dew, appears but an imbasining of
- the sun-tinctured atmosphere; and trees and gay pavilion float in its
- depth, more dear, more distinct than their twins in the upper air. Nor
- is the scene silent: strains more sweet than those that lull Venus to
- her balmy rest, more inspiring than the song of Tiresias which awoke
- Alexander to the deed of ruin, more solemn than the chantings of St.
- Cecilia, float along the waves and mingle with the lagging breeze, which
- ruffles not the lake. Strange, that a few dark scores should be the key
- to this fountain of sound; the unconscious link between unregarded noise
- and harmonies which unclose paradise to our entranced senses!
- The sun touches the extreme boundary, and a softer, milder light mingles
- a roseate tinge with the fiery glow. Our boat has floated long on the
- broad expanse; now let it approach the umbrageous bank. The green
- tresses of the graceful willow dip into the waters, which are checked by
- them into a ripple. The startled teal dart from their recess, skimming
- the waves with splashing wing. The stately swans float onward; while
- innumerable waterfowl cluster together out of the way of the oars. The
- twilight is blotted by no dark shades; it is one subdued, equal receding
- of the great tide of day. We may disembark, and wander yet amid the
- glades, long before the thickening shadows speak of night. The
- plantations are formed of every English tree, with an old oak or two
- standing out in the walks. There the glancing foliage obscures heaven,
- as the silken texture of a veil a woman’s lovely features. Beneath such
- fretwork we may indulge in light-hearted thoughts; or, if sadder
- meditations lead us to seek darker shades, we may pass the cascade
- towards the large groves of pine, with their vast undergrowth of laurel,
- reaching up to the Belvidere; or, on the opposite side of the water, sit
- under the shadow of the silver-stemmed birch, or beneath the leafy
- pavilions of those fine old beeches, whose high fantastic roots seem
- formed in nature’s sport; and the near jungle of sweet-smelling myrica
- leaves no sense unvisited by pleasant ministration.
- Now this splendid scene is reserved for the royal possessor; but in past
- years; while the lodge was called the Regent’s Cottage, or before, when
- the under-ranger inhabited it, the mazy paths of Chapel Wood were open,
- and the iron gates enclosing the plantations and Virginia Water were
- guarded by no Cerebus untamable by sops. It was here, on a summer’s
- evening, that Horace Neville and his two fair cousins floated idly on
- the placid lake,
- “In that sweet mood when pleasant thoughts
- Bring sad thoughts to the mind.”
- Neville had been eloquent in praise of English scenery. “In distant
- climes,” he said, “we may find landscapes grand in barbaric wildness, or
- rich in the luxuriant vegetation of the south, or sublime in Alpine
- magnificence. We may lament, though it is ungrateful to say so on such a
- night as this, the want of a more genial sky; but where find scenery to
- be compared to the verdant, well-wooded, well-watered groves of our
- native land; the clustering cottages, shadowed by fine old elms; each
- garden blooming with early flowers, each lattice gay with geraniums and
- roses; the blue-eyed child devouring his white bread, while he drives a
- cow to graze; the hedge redolent with summer blooms; the enclosed
- cornfields, seas of golden grain, weltering in the breeze; the stile,
- the track across the meadow, leading through the copse, under which the
- path winds, and the meeting branches overhead, which give, by their
- dimming tracery, a cathedral-like solemnity to the scene; the river,
- winding ‘with sweet inland murmur;’ and, as additional graces, spots
- like these—oases of taste—gardens of Eden—the works of wealth, which
- evince at once the greatest power and the greatest will to create
- beauty?
- “And yet,” continued Neville, “it was with difficulty that I persuaded
- myself to reap the best fruits of my uncle’s will, and to inhabit this
- spot, familiar to my boyhood, associated with unavailing regrets and
- recollected pain.”
- Horace Neville was a man of birth—of wealth; but he could hardly be
- termed a man of the world. There was in his nature a gentleness, a
- sweetness, a winning sensibility, allied to talent and personal
- distinction, that gave weight to his simplest expressions, and excited
- sympathy for all his emotions. His younger cousin, his junior by several
- years, was attached to him by the tenderest sentiments—secret long—but
- they were now betrothed to each other—a lovely, happy pair. She looked
- inquiringly, but he turned away. “No more of this,” he said, and, giving
- a swifter impulse to their boat, they speedily reached the shore,
- landed, and walked through the long extent of Chapel Wood. It was dark
- night before they met their carriage at Bishopsgate.
- A week or two after, Horace received letters to call him to a distant
- part of the country. A few days before his departure, he requested his
- cousin to walk with him. They bent their steps across several meadows to
- Old Windsor Churchyard. At first he did not deviate from the usual path;
- and as they went they talked cheerfully—gaily. The beauteous sunny day
- might well exhilarate them; the dancing waves sped onwards at their
- feet; the country church lifted its rustic spire into the bright pure
- sky. There was nothing in their conversation that could induce his
- cousin to think that Neville had led her hither for any saddening
- purpose; but when they were about to quit the churchyard, Horace, as if
- he had suddenly recollected himself, turned from the path, crossed the
- greensward, and paused beside a grave near the river. No stone was there
- to commemorate the being who reposed beneath—it was thickly grown with
- grass, starred by a luxuriant growth of humble daisies: a few dead
- leaves, a broken bramble twig, defaced its neatness. Neville removed
- these, and then said, “Juliet, I commit this sacred spot to your keeping
- while I am away.”
- “There is no monument,” he continued; “for her commands were implicitly
- obeyed by the two beings to whom she addressed them. One day another may
- lie near, and his name will be her epitaph. I do not mean myself,” he
- said, half-smiling at the terror his cousin’s countenance expressed;
- “but promise me, Juliet, to preserve this grave from every violation. I
- do not wish to sadden you by the story; yet, if I have excited your
- interest, I will satisfy it; but not now—not here.”
- It was not till the following day, when, in company with her sister,
- they again visited Virginia Water, that, seated under the shadow of its
- pines, whose melodious swinging in the wind breathed unearthly harmony,
- Neville, unasked, commenced his story.
- “I was sent to Eton at eleven years of age. I will not dwell upon my
- sufferings there; I would hardly refer to them, did they not make a part
- of my present narration. I was a fag to a hard taskmaster; every labour
- he could invent—and the youthful tyrant was ingenious—he devised for my
- annoyance; early and late, I was forced to be in attendance, to the
- neglect of my school duties, so incurring punishment. There were worse
- things to bear than these: it was his delight to put me to shame, and,
- finding that I had too much of my mother in my blood,—to endeavour to
- compel me to acts of cruelty from which my nature revolted,—I refused to
- obey. Speak of West Indian slavery! I hope things may be better now; in
- my days, the tender years of aristocratic childhood were yielded up to a
- capricious, unrelenting, cruel bondage, far beyond the measured
- despotism of Jamaica.
- “One day—I had been two years at school, and was nearly thirteen—my
- tyrant, I will give him no other name, issued a command, in the
- wantonness of power, for me to destroy a poor little bullfinch I had
- tamed and caged. In a hapless hour he found it in my room, and was
- indignant that I should dare to appropriate a single pleasure. I
- refused, stubbornly, dauntlessly, though the consequence of my
- disobedience was immediate and terrible. At this moment a message came
- from my tormentor’s tutor—his father had arrived. ‘Well, old lad,’ he
- cried, ‘I shall pay you off some day!’ Seizing my pet at the same time,
- he wrung its neck, threw it at my feet, and, with a laugh of derision,
- quitted the room.
- “Never before—never may I again feel the same swelling, boiling fury in
- my bursting heart;—the sight of my nursling expiring at my feet—my
- desire of vengeance—my impotence, created a Vesuvius within me, that no
- tears flowed to quench. Could I have uttered—acted—my passion, it would
- have been less torturous: it was so when I burst into a torrent of abuse
- and imprecation. My vocabulary—it must have been a choice collection—was
- supplied by him against whom it was levelled. But words were air. I
- desired to give more substantial proof of my resentment—I destroyed
- everything in the room belonging to him; I tore them to pieces, I
- stamped on them, crushed them with more than childish strength. My last
- act was to seize a timepiece, on which my tyrant infinitely prided
- himself, and to dash it to the ground. The sight of this, as it lay
- shattered at my feet, recalled me to my senses, and something like an
- emotion of fear allayed the tumult in my heart. I began to meditate an
- escape: I got out of the house, ran down a lane, and across some
- meadows, far out of bounds, above Eton. I was seen by an elder boy, a
- friend of my tormentor. He called to me, thinking at first that I was
- performing some errand for him; but seeing that I _shirked_, he repeated
- his ‘_Come up!_’ in an authoritative voice. It put wings to my heels; he
- did not deem it necessary to pursue. But I grow tedious, my dear Juliet;
- enough that fears the most intense, of punishment both from my masters
- and the upper boys, made me resolve to run away. I reached the banks of
- the Thames, tied my clothes over my head, swam across, and, traversing
- several fields, entered Windsor Forest, with a vague childish feeling of
- being able to hide myself for ever in the unexplored obscurity of its
- immeasurable wilds. It was early autumn; the weather was mild, even
- warm; the forest oaks yet showed no sign of winter change, though the
- fern beneath wore a yellowy tinge. I got within Chapel Wood; I fed upon
- chestnuts and beechnuts; I continued to hide myself from the gamekeepers
- and woodmen. I lived thus two days.
- “But chestnuts and beechnuts were sorry fare to a growing lad of
- thirteen years old. A day’s rain occurred, and I began to think myself
- the most unfortunate boy on record. I had a distant, obscure idea of
- starvation: I thought of the Children in the Wood, of their leafy
- shroud, gift of the pious robin; this brought my poor bullfinch to my
- mind, and tears streamed in torrents down my cheeks. I thought of my
- father and mother; of you, then my little baby cousin and playmate; and
- I cried with renewed fervour, till, quite exhausted, I curled myself up
- under a huge oak among some dry leaves, the relics of a hundred summers,
- and fell asleep.
- “I ramble on in my narration as if I had a story to tell; yet I have
- little except a portrait—a sketch—to present, for your amusement or
- interest. When I awoke, the first object that met my opening eyes was a
- little foot, delicately clad in silk and soft kid. I looked up in
- dismay, expecting to behold some gaily dressed appendage to this
- indication of high-bred elegance; but I saw a girl, perhaps seventeen,
- simply clad in a dark cotton dress, her face shaded by a large, very
- coarse straw hat; she was pale even to marmoreal whiteness; her
- chestnut-coloured hair was parted in plain tresses across a brow which
- wore traces of extreme suffering; her eyes were blue, full, large,
- melancholy, often even suffused with tears; but her mouth had an
- infantine sweetness and innocence in its expression, that softened the
- otherwise sad expression of her countenance.
- “She spoke to me. I was too hungry, too exhausted, too unhappy, to
- resist her kindness, and gladly permitted her to lead me to her home. We
- passed out of the wood by some broken palings on to Bishopsgate Heath,
- and after no long walk arrived at her habitation. It was a solitary,
- dreary-looking cottage; the palings were in disrepair, the garden waste,
- the lattices unadorned by flowers or creepers; within, all was neat, but
- sombre, and even mean. The diminutiveness of a cottage requires an
- appearance of cheerfulness and elegance to make it pleasing; the bare
- floor,—clean, it is true,—the rush chairs, deal table, checked curtains
- of this cot, were beneath even a peasant’s rusticity; yet it was the
- dwelling of my lovely guide, whose little white hand, delicately gloved,
- contrasted with her unadorned attire, as did her gentle self with the
- clumsy appurtenances of her too humble dwelling.
- “Poor child! she had meant entirely to hide her origin, to degrade
- herself to a peasant’s state, and little thought that she for ever
- betrayed herself by the strangest incongruities. Thus, the arrangements
- of her table were mean, her fare meagre for a hermit; but the linen was
- matchlessly fine, and wax lights stood in candlesticks which a beggar
- would almost have disdained to own. But I talk of circumstances I
- observed afterwards; then I was chiefly aware of the plentiful breakfast
- she caused her single attendant, a young girl, to place before me, and
- of the sweet soothing voice of my hostess, which spoke a kindness with
- which lately I had been little conversant. When my hunger was appeased,
- she drew my story from me, encouraged me to write to my father, and kept
- me at her abode till, after a few days, I returned to school pardoned.
- No long time elapsed before I got into the upper forms, and my woful
- slavery ended.
- “Whenever I was able, I visited my disguised nymph. I no longer
- associated with my schoolfellows; their diversions, their pursuits
- appeared vulgar and stupid to me; I had but one object in view—to
- accomplish my lessons, and to steal to the cottage of Ellen Burnet.
- “Do not look grave, love! true, others as young as I then was have
- loved, and I might also; but not Ellen. Her profound, her intense
- melancholy, sister to despair—her serious, sad discourse—her mind,
- estranged from all worldly concerns, forbade that; but there was an
- enchantment in her sorrow, a fascination in her converse, that lifted me
- above commonplace existence; she created a magic circle, which I entered
- as holy ground: it was not akin to heaven, for grief was the presiding
- spirit; but there was an exaltation of sentiment, an enthusiasm, a view
- beyond the grave, which made it unearthly, singular, wild, enthralling.
- You have often observed that I strangely differ from all other men; I
- mingle with them, make one in their occupations and diversions, but I
- have a portion of my being sacred from them:—a living well, sealed up
- from their contamination, lies deep in my heart—it is of little use, but
- there it is; Ellen opened the spring, and it has flowed ever since.
- “Of what did she talk? She recited no past adventures, alluded to no
- past intercourse with friend or relative; she spoke of the various woes
- that wait on humanity, on the intricate mazes of life, on the miseries
- of passion, of love, remorse, and death, and that which we may hope or
- fear beyond the tomb; she spoke of the sensation of wretchedness alive
- in her own broken heart, and then she grew fearfully eloquent, till,
- suddenly pausing, she reproached herself for making me familiar with
- such wordless misery. ‘I do you harm,’ she often said; ‘I unfit you for
- society; I have tried, seeing you thrown upon yonder distorted miniature
- of a bad world, to estrange you from its evil contagion; I fear that I
- shall be the cause of greater harm to you than could spring from
- association with your fellow-creatures in the ordinary course of things.
- This is not well—avoid the stricken deer.’
- “There were darker shades in the picture than those which I have already
- developed. Ellen was more miserable than the imagination of one like
- you, dear girl, unacquainted with woe, can portray. Sometimes she gave
- words to her despair—it was so great as to confuse the boundary between
- physical and mental sensation—and every pulsation of her heart was a
- throb of pain. She has suddenly broken off in talking of her sorrows,
- with a cry of agony—bidding me leave her—hiding her face on her arms,
- shivering with the anguish some thought awoke. The idea that chiefly
- haunted her, though she earnestly endeavoured to put it aside, was
- self-destruction—to snap the silver cord that bound together so much
- grace, wisdom, and sweetness—to rob the world of a creation made to be
- its ornament. Sometimes her piety checked her; oftener a sense of
- unendurable suffering made her brood with pleasure over the dread
- resolve. She spoke of it to me as being wicked; yet I often fancied this
- was done rather to prevent her example from being of ill effect to me,
- than from any conviction that the Father of all would regard angrily the
- last act of His miserable child. Once she had prepared the mortal
- beverage; it was on the table before her when I entered; she did not
- deny its nature, she did not attempt to justify herself; she only
- besought me not to hate her, and to soothe by my kindness her last
- moments.—‘I cannot live!’ was all her explanation, all her excuse; and
- it was spoken with such fervent wretchedness that it seemed wrong to
- attempt to persuade her to prolong the sense of pain. I did not act like
- a boy; I wonder I did not; I made one simple request, to which she
- instantly acceded, that she should walk with me to this Belvidere. It
- was a glorious sunset; beauty and the spirit of love breathed in the
- wind, and hovered over the softened hues of the landscape. ‘Look,
- Ellen,’ I cried, ‘if only such loveliness of nature existed, it were
- worth living for!’
- “‘True, if a latent feeling did not blot this glorious scene with murky
- shadows. Beauty is as we see it—my eyes view all things deformed and
- evil.’ She closed them as she said this; but, young and sensitive, the
- visitings of the soft breeze already began to minister consolation.
- ‘Dearest Ellen,’ I continued, ‘what do I not owe to you? I am your boy,
- your pupil; I might have gone on blindly as others do, but you opened my
- eyes; you have given me a sense of the just, the good, the beautiful—and
- have you done this merely for my misfortune? If you leave me, what can
- become of me?’ The last words came from my heart, and tears gushed from
- my eyes. ‘Do not leave me, Ellen,’ I said; ‘I cannot live without
- you—and I cannot die, for I have a mother—a father.’ She turned quickly
- round, saying, ‘You are blessed sufficiently.’ Her voice struck me as
- unnatural; she grew deadly pale as she spoke, and was obliged to sit
- down. Still I clung to her, prayed, cried; till she—I had never seen her
- shed a tear before—burst into passionate weeping. After this she seemed
- to forget her resolve. We returned by moonlight, and our talk was even
- more calm and cheerful than usual. When in her cottage, I poured away
- the fatal draught. Her ‘good-night’ bore with it no traces of her late
- agitation; and the next day she said, ‘I have thoughtlessly, even
- wickedly, created a new duty to myself, even at a time when I had
- forsworn all; but I will be true to it. Pardon me for making you
- familiar with emotions and scenes so dire; I will behave better—I will
- preserve myself if I can, till the link between us is loosened, or
- broken, and I am free again.’
- “One little incident alone occurred during our intercourse that appeared
- at all to connect her with the world. Sometimes I brought her a
- newspaper, for those were stirring times; and though, before I knew her,
- she had forgotten all except the world her own heart enclosed, yet, to
- please me, she would talk of Napoleon—Russia, from whence the emperor
- now returned overthrown—and the prospect of his final defeat. The paper
- lay one day on her table; some words caught her eye; she bent eagerly
- down to read them, and her bosom heaved with violent palpitation; but
- she subdued herself, and after a few moments told me to take the paper
- away. Then, indeed, I did feel an emotion of even impertinent
- inquisitiveness; I found nothing to satisfy it—though afterwards I
- became aware that it contained a singular advertisement, saying, ‘If
- these lines meet the eye of any one of the passengers who were on board
- the _St. Mary_, bound for Liverpool from Barbadoes, which sailed on the
- third of May last, and was destroyed by fire in the high seas, a part of
- the crew only having been saved by his Majesty’s frigate the
- _Bellerophon_, they are entreated to communicate with the advertiser;
- and if any one be acquainted with the particulars of the Hon. Miss
- Eversham’s fate and present abode, they are earnestly requested to
- disclose them, directing to L. E., Stratton Street, Park Lane.’
- “It was after this event, as winter came on, that symptoms of decided
- ill-health declared themselves in the delicate frame of my poor Ellen. I
- have often suspected that, without positively attempting her life, she
- did many things that tended to abridge it and to produce mortal disease.
- Now, when really ill, she refused all medical attendance; but she got
- better again, and I thought her nearly well when I saw her for the last
- time, before going home for the Christmas holidays. Her manner was full
- of affection: she relied, she said, on the continuation of my
- friendship; she made me promise never to forget her, though she refused
- to write to me, and forbade any letters from me.
- “Even now I see her standing at her humble doorway. If an appearance of
- illness and suffering can ever he termed lovely, it was in her. Still
- she was to be viewed as the wreck of beauty. What must she not have been
- in happier days, with her angel expression of face, her nymph-like
- figure, her voice, whose tones were music? ‘So young—so lost!’ was the
- sentiment that burst even from me, a young lad, as I waved my hand to
- her as a last adieu. She hardly looked more than fifteen, but none could
- doubt that her very soul was impressed by the sad lines of sorrow that
- rested so unceasingly on her fair brow. Away from her, her figure for
- ever floated before my eyes;—I put my hands before them, still she was
- there: my day, my night dreams were filled by my recollections of her.
- “During the winter holidays, on a fine soft day, I went out to hunt:
- you, dear Juliet, will remember the sad catastrophe; I fell and broke my
- leg. The only person who saw me fall was a young man who rode one of the
- most beautiful horses I ever saw, and I believe it was by watching him
- as he took a leap, that I incurred my disaster: he dismounted, and was
- at my side in a minute. My own animal had fled; he called his; it obeyed
- his voice; with ease he lifted my light figure on to the saddle,
- contriving to support my leg, and so conducted me a short distance to a
- lodge situated in the woody recesses of Elmore Park, the seat of the
- Earl of D——, whose second son my preserver was. He was my sole nurse for
- a day or two, and during the whole of my illness passed many hours of
- each day by my bedside. As I lay gazing on him, while he read to me, or
- talked, narrating a thousand stranger adventures which had occurred
- during his service in the Peninsula, I thought—is it for ever to be my
- fate to fall in with the highly gifted and excessively unhappy?
- “The immediate neighbour of Lewis’ family was Lord Eversham. He had
- married in very early youth, and became a widower young. After this
- misfortune, which passed like a deadly blight over his prospects and
- possessions, leaving the gay view utterly sterile and bare, he left his
- surviving infant daughter under the care of Lewis’ mother, and travelled
- for many years in far distant lands. He returned when Clarice was about
- ten, a lovely sweet child, the pride and delight of all connected with
- her. Lord Eversham, on his return—he was then hardly more than
- thirty—devoted himself to her education. They were never separate: he
- was a good musician, and she became a proficient under his tutoring.
- They rode—walked—read together. When a father is all that a father may
- be, the sentiments of filial piety, entire dependence, and perfect
- confidence being united, the love of a daughter is one of the deepest
- and strongest, as it is the purest passion of which our natures are
- capable. Clarice worshipped her parent, who came, during the transition
- from mere childhood to the period when reflection and observation
- awaken, to adorn a commonplace existence with all the brilliant adjuncts
- which enlightened and devoted affection can bestow. He appeared to her
- like an especial gift of Providence, a guardian angel—but far dearer, as
- being akin to her own nature. She grew, under his eye, in loveliness and
- refinement both of intellect and heart. These feelings were not
- divided—almost strengthened, by the engagement that had taken place
- between her and Lewis:—Lewis was destined for the army, and, after a few
- years’ service, they were to be united.
- “It is hard, when all is fair and tranquil, when the world, opening
- before the ardent gaze of youth, looks like a well-kept demesne,
- unencumbered by let or hindrance for the annoyance of the young
- traveller, that we should voluntarily stray into desert wilds and
- tempest-visited districts. Lewis Elmore was ordered to Spain; and, at
- the same time, Lord Eversham found it necessary to visit some estates he
- possessed in Barbadoes. He was not sorry to revisit a scene, which had
- dwelt in his memory as an earthly paradise, nor to show to his daughter
- a new and strange world, so to form her understanding and enlarge her
- mind. They were to return in three months, and departed as on a summer
- tour. Clarice was glad that, while her lover gathered experience and
- knowledge in a distant land, she should not remain in idleness; she was
- glad that there would be some diversion for her anxiety during his
- perilous absence; and in every way she enjoyed the idea of travelling
- with her beloved father, who would fill every hour, and adorn every new
- scene, with pleasure and delight. They sailed. Clarice wrote home, with
- enthusiastic expressions of rapture and delight, from Madeira:—yet,
- without her father, she said, the fair scene had been blank to her. More
- than half her letter was filled by the expressions of her gratitude and
- affection for her adored and revered parent. While he, in his, with
- fewer words, perhaps, but with no less energy, spoke of his satisfaction
- in her improvement, his pride in her beauty, and his grateful sense of
- her love and kindness.
- “Such were they, a matchless example of happiness in the dearest
- connection in life, as resulting from the exercise of their reciprocal
- duties and affections. A father and daughter; the one all care,
- gentleness, and sympathy, consecrating his life for her happiness; the
- other fond, duteous, grateful:—such had they been,—and where were they
- now,—the noble, kind, respected parent, and the beloved and loving
- child! They had departed from England as on a pleasure voyage down an
- inland stream; but the ruthless car of destiny had overtaken them on
- their unsuspecting way, crushing them under its heavy wheels—scattering
- love, hope, and joy as the bellowing avalanche overwhelms and grinds to
- mere spray the streamlet of the valley. They were gone; but whither?
- Mystery hung over the fate of the most helpless victim; and my friend’s
- anxiety was, to penetrate the clouds that hid poor Clarice from his
- sight.
- “After an absence of a few months, they had written, fixing their
- departure in the _St. Mary_, to sail from Barbadoes in a few days.
- Lewis, at the same time, returned from Spain: he was invalided, in his
- very first action, by a bad wound in his side. He arrived, and each day
- expected to hear of the landing of his friends, when that common
- messenger, the newspaper, brought him tidings to fill him with more than
- anxiety—with fear and agonizing doubt. The _St. Mary_ had caught fire,
- and had burned in the open sea. A frigate, the _Bellerophon_, had saved
- a part of the crew. In spite of illness and a physician’s commands,
- Lewis set out the same day for London to ascertain as speedily as
- possible the fate of her he loved. There he heard that the frigate was
- expected in the Downs. Without alighting from his travelling chaise, he
- posted thither, arriving in a burning fever. He went on board, saw the
- commander, and spoke with the crew. They could give him few particulars
- as to whom they had saved; they had touched at Liverpool, and left there
- most of the persons, including all the passengers rescued from the _St.
- Mary_. Physical suffering for awhile disabled Mr. Elmore; he was
- confined by his wound and consequent fever, and only recovered to give
- himself up to his exertions to discover the fate of his friends;—they
- did not appear nor write; and all Lewis’ inquiries only tended to
- confirm his worst fears; yet still he hoped, and still continued
- indefatigable in his perquisitions. He visited Liverpool and Ireland,
- whither some of the passengers had gone, and learnt only scattered,
- incongruous details of the fearful tragedy, that told nothing of Miss
- Eversham’s present abode, though much that confirmed his suspicion that
- she still lived.
- “The fire on board the _St. Mary_ had raged long and fearfully before
- the _Bellerophon_ hove in sight, and boats came off for the rescue of
- the crew. The women were to be first embarked; but Clarice clung to her
- father, and refused to go till he should accompany her. Some fearful
- presentiment that, if she were saved, he would remain and die, gave such
- energy to her resolve, that not the entreaties of her father, nor the
- angry expostulations of the captain, could shake it. Lewis saw this man,
- after the lapse of two or three months, and he threw most light on the
- dark scene. He well remembered that, transported with anger by her
- obstinacy, he had said to her, ‘You will cause your father’s death—and
- be as much a parricide as if you put poison into his cup; you are not
- the first girl who has murdered her father in her wilful mood.’ Still
- Clarice passionately refused to go—there was no time for long parley—the
- point was yielded, and she remained pale, but firm, near her parent,
- whose arm was around her, supporting her during the awful interval. It
- was no period for regular action and calm order; a tempest was rising,
- the scorching waves blew this way and that, making a fearful day of the
- night which veiled all except the burning ship. The boats returned with
- difficulty, and one only could contrive to approach; it was nearly full;
- Lord Eversham and his daughter advanced to the deck’s edge to get in.
- ‘We can only take one of you,’ vociferated the sailors; ‘keep back on
- your life! throw the girl to us—we will come back for you if we can.’
- Lord Eversham cast with a strong arm his daughter, who had now entirely
- lost her self-possession, into the boat; she was alive again in a
- minute; she called to her father, held out her arms to him, and would
- have thrown herself into the sea, but was held back by the sailors.
- Meanwhile Lord Eversham, feeling that no boat could again approach the
- lost vessel, contrived to heave a spar overboard, and threw himself into
- the sea, clinging to it. The boat, tossed by the huge waves, with
- difficulty made its way to the frigate; and as it rose from the trough
- of the sea, Clarice saw her father struggling with his fate—battling
- with the death that at last became the victor; the spar floated by, his
- arms had fallen from it; were those his pallid features? She neither
- wept nor fainted, but her limbs grew rigid, her face colourless, and she
- was lifted as a log on to the deck of the frigate.
- “The captain allowed that on her homeward voyage the people had rather a
- horror of her, as having caused her father’s death; her own servants had
- perished, few people remembered who she was; but they talked together
- with no careful voices as they passed her, and a hundred times she must
- have heard herself accused of having destroyed her parent. She spoke to
- no one, or only in brief reply when addressed; to avoid the rough
- remonstrances of those around, she appeared at table, ate as well as she
- could; but there was a settled wretchedness in her face that never
- changed. When they landed at Liverpool, the captain conducted her to an
- hotel; he left her, meaning to return, but an opportunity of sailing
- that night for the Downs occurred, of which he availed himself, without
- again visiting her. He knew, he said, and truly, that she was in her
- native country, where she had but to write a letter to gather crowds of
- friends about her; and where can greater civility be found than at an
- English hotel, if it is known that you are perfectly able to pay your
- bill?
- “This was all that Mr. Elmore could learn, and it took many months to
- gather together these few particulars. He went to the hotel at
- Liverpool. It seemed that as soon as there appeared some hope of rescue
- from the frigate, Lord Eversham had given his pocket-book to his
- daughter’s care, containing bills on a banking-house at Liverpool to the
- amount of a few hundred pounds. On the second day after Clarice’s
- arrival there, she had sent for the master of the hotel, and showed him
- these. He got the cash for her; and the next day she quitted Liverpool
- in a little coasting vessel. In vain Lewis endeavoured to trace her.
- Apparently she had crossed to Ireland; but whatever she had done,
- wherever she had gone, she had taken infinite pains to conceal herself,
- and all due was speedily lost.
- “Lewis had not yet despaired; he was even now perpetually making
- journeys, sending emissaries, employing every possible means for her
- discovery. From the moment he told me this story, we talked of nothing
- else. I became deeply interested, and we ceaselessly discussed the
- probabilities of the case, and where she might be concealed. That she
- did not meditate suicide was evident from her having possessed herself
- of money; yet, unused to the world, young, lovely, and inexperienced,
- what could be her plan? What might not have been her fate?
- “Meanwhile I continued for nearly three months confined by the fracture
- of my limb; before the lapse of that time, I had begun to crawl about
- the ground, and now I considered myself as nearly recovered. It had been
- settled that I should not return to Eton, but be entered at Oxford; and
- this leap from boyhood to man’s estate elated me considerably. Yet still
- I thought of my poor Ellen, and was angry at her obstinate silence. Once
- or twice I had, disobeying her command, written to her, mentioning my
- accident, and the kind attentions of Mr. Elmore. Still she wrote not;
- and I began to fear that her illness might have had a fatal termination.
- She had made me vow so solemnly never to mention her name, never to
- inquire about her during my absence, that, considering obedience the
- first duty of a young inexperienced boy to one older than himself, I
- resisted each suggestion of my affection or my fears to transgress her
- orders.
- “And now spring came, with its gift of opening buds, odoriferous
- flowers, and sunny genial days. I returned home, and found my family on
- the eve of their departure for London; my long confinement had weakened
- me; it was deemed inadvisable for me to encounter the bad air and
- fatigues of the metropolis, and I remained to rusticate. I rode and
- hunted, and thought of Ellen; missing the excitement of her
- conversation, and feeling a vacancy in my heart which she had filled. I
- began to think of riding across the country from Shropshire to Berks for
- the purpose of seeing her. The whole landscape haunted my
- imagination—the fields round Eton—the silver Thames—the majestic
- forest—this lovely scene of Virginia Water—the heath and her desolate
- cottage—she herself pale, slightly bending from weakness of health,
- awakening from dark abstraction to bestow on me a kind smile of welcome.
- It grew into a passionate desire of my heart to behold her, to cheer her
- as I might by my affectionate attentions, to hear her, and to hang upon
- her accents of inconsolable despair as if it had been celestial harmony.
- As I meditated on these things, a voice seemed for ever to repeat, Now
- go, or it will be too late; while another yet more mournful tone
- responded, You can never see her more!
- “I was occupied by these thoughts, as, on a summer moonlight night, I
- loitered in the shrubbery, unable to quit a scene of entrancing beauty,
- when I was startled at hearing myself called by Mr. Elmore. He came on
- his way to the coast; he had received a letter from Ireland, which made
- him think that Miss Eversham was residing near Enniscorthy,—a strange
- place for her to select, but as concealment was evidently her object,
- not an improbable one. Yet his hopes were not high; on the contrary, he
- performed this journey more from the resolve to leave nothing undone,
- than in expectation of a happy result. He asked me if I would accompany
- him; I was delighted with the offer, and we departed together on the
- following morning.
- “We arrived at Milford Haven, where we were to take our passage. The
- packet was to sail early in the morning—we walked on the beach, and
- beguiled the time by talk. I had never mentioned Ellen to Lewis; I felt
- now strongly inclined to break my vow, and to relate my whole adventure
- with her; but restrained myself, and we spoke only of the unhappy
- Clarice—of the despair that must have been hers, of her remorse and
- unavailing regret.
- “We retired to rest; and early in the morning I was called to prepare
- for going on board. I got ready, and then knocked at Lewis’ door; he
- admitted me, for he was dressed, though a few of his things were still
- unpacked, and scattered about the room. The morocco case of a miniature
- was on his table; I took it up. ‘Did I never show you that?’ said
- Elmore; ‘poor dear Clarice! she was very happy when that was painted!’
- “I opened it;—rich, luxuriant curls clustered on her brow and the
- snow-white throat; there was a light zephyr appearance in the figure; an
- expression of unalloyed exuberant happiness in the countenance; but
- those large dove’s eyes, the innocence that dwelt on her mouth, could
- not be mistaken, and the name of Ellen Burnet burst from my lips.
- “There was no doubt: why had I ever doubted? the thing was so plain! Who
- but the survivor of such a parent, and she the apparent cause of his
- death, could be so miserable as Ellen? A torrent of explanation
- followed, and a thousand minute circumstances, forgotten before, now
- assured us that my sad hermitess was the beloved of Elmore. No more sea
- voyage—not a second of delay—our chaise, the horses’ heads tamed to the
- east, rolled on with lightning rapidity, yet far too slowly to satisfy
- our impatience. It was not until we arrived at Worcester that the tide
- of expectation, flowing all one way, ebbed. Suddenly, even while I was
- telling Elmore some anecdote to prove that, in spite of all, she would
- be accessible to consolation, I remembered her ill-health and my fears.
- Lewis saw the change my countenance underwent; for some time I could not
- command my voice; and when at last I spoke, my gloomy anticipations
- passed like an electric shock into my friend’s soul.
- “When we arrived at Oxford we halted for an hour or two, unable to
- proceed; yet we did not converse on the subject so near our hearts, nor
- until we arrived in sight of Windsor did a word pass between us; then
- Elmore said, ‘To-morrow morning, dear Neville, you shall visit Clarice;
- we must not be too precipitate.’
- “The morrow came. I arose with that intolerable weight at my breast,
- which it is grief’s worst heritage to feel. A sunny day it was; yet the
- atmosphere looked black to me; my heart was dead within me. We sat at
- the breakfast-table, but neither ate, and after some restless
- indecision, we left our inn, and (to protract the interval) walked to
- Bishopsgate. Our conversation belied our feelings: we spoke as if we
- expected all to be well; we felt that there was no hope. We crossed the
- heath along the accustomed path. On one side was the luxuriant foliage
- of the forest, on the other the widespread moor; her cottage was
- situated at one extremity, and could hardly be distinguished, until we
- should arrive close to it. When we drew near, Lewis bade me go on alone;
- he would wait my return. I obeyed, and reluctantly approached the
- confirmation of my fears. At length it stood before me, the lonely cot
- and desolate garden; the unfastened wicket swung in the breeze; every
- shutter was closed.
- “To stand motionless and gaze on these symbols of my worst forebodings
- was all that I could do. My heart seemed to me to call aloud for
- Ellen,—for such was she to me,—her other name might be a fiction—but
- silent as her own life-deserted lips were mine. Lewis grew impatient,
- and advanced. My stay had occasioned a transient ray of hope to enter
- his mind; it vanished when he saw me and _her_ deserted dwelling. Slowly
- we turned away, and were directing our steps back again, when my name
- was called by a child. A little girl came running across some fields
- towards us, whom at last I recognised as having seen before with Ellen.
- ‘Mr. Neville, there is a letter for you!’ cried the child. ‘A letter;
- where?—who?’ ‘The lady left a letter for you. You must go to Old
- Windsor, to Mr. Cooke’s; he has got it for you.’
- “She had left a letter: was she then departed on an earthly journey? ‘I
- will go for it immediately. Mr. Cooke! Old Windsor! where shall I find
- him? who is he?’
- “‘Oh, sir, everybody knows him,’ said the child; ‘he lives close to the
- churchyard; he is the sexton. After the burial, Nancy gave him the
- letter to take care of.’
- “Had we hoped? had we for a moment indulged the expectation of ever
- again seeing our miserable friend? Never! O never! Our hearts had told
- us that the sufferer was at peace—the unhappy orphan with her father in
- the abode of spirits! Why, then, were we here? Why had a smile dwelt on
- our lips, now wreathed into the expression of anguish? Our full hearts
- demanded one consolation—to weep upon her grave; her sole link now with
- us, her mourners. There at last my boy’s grief found vent in tears, in
- lamentation. You saw the spot; the grassy mound rests lightly on the
- bosom of fair Clarice, of my own poor Ellen. Stretched upon this,
- kissing the scarcely springing turf; for many hours no thought visited
- me but the wretched one, that she had lived, and was lost to me for
- ever!
- “If Lewis had ever doubted the identity of my friend with her he loved,
- the letter put into our hands undeceived him; the handwriting was Miss
- Eversham’s, it was directed to me, and contained words like these:—
- “‘_April 11_.
- “‘I have vowed never to mention certain beloved names, never to
- communicate with beings who cherished me once, to whom my deepest
- gratitude is due; and, as well as poor bankrupt can, is paid.
- Perhaps it is a mere prevarication to write to you, dear Horace,
- concerning them; but Heaven pardon me! my disrobed spirit would not
- repose, I fear, if I did not thus imperfectly bid them a last
- farewell.
- “‘You know him, Neville; and know that he for ever laments her whom
- he has lost. Describe your poor Ellen to him, and he will speedily
- see that _she_ died on the waves of the murderous Atlantic. Ellen
- had nothing in common with _her_, save love for, and interest in
- him. Tell him it had been well for him, perhaps, to have united
- himself to the child of prosperity, the nursling of deep love; but
- it had been destruction, even could he have meditated such an act,
- to wed the parrici—.
- “‘I will not write that word. Sickness and near death have taken the
- sting from my despair. The agony of woe which you witnessed is
- melted into tender affliction and pious hope. I am not miserable
- now. Now! When you read these words, the hand that writes, the eye
- that sees, will be a little dust, becoming one with the earth around
- it. You, perhaps he, will visit my quiet retreat, bestow a few tears
- on my fate, but let them be secret; they may make green my grave,
- but do not let a misplaced feeling adorn it with any other tribute.
- It is my last request; let no stone, no name, mark that spot.
- “‘Farewell, dear Horace! Farewell to one other whom I may not name.
- May the God to whom I am about to resign my spirit in confidence and
- hope, bless your earthly career! Blindly, perhaps, you will regret
- me for your own sakes; but for mine, you will be grateful to the
- Providence which has snapt the heavy chain binding me to unutterable
- sorrow, and which permits me from my lowly grass-grown tomb to say
- to you, I am at peace.
- “‘ELLEN.’”
- ------------------------------------------------------------------------
- VI.
- _THE FALSE RHYME._
- “Come, tell me where the maid is found
- Whose heart can love without deceit,
- And I will range the world around
- To sigh one moment at her feet.”
- —MOORE.
- ON a fine July day, the fair Margaret, Queen of Navarre, then on a visit
- to her royal brother, had arranged a rural feast for the morning
- following, which Francis declined attending. He was melancholy; and the
- cause was said to be some lover’s quarrel with a favourite dame. The
- morrow came, and dark rain and murky clouds destroyed at once the
- schemes of the courtly throng. Margaret was angry, and she grew weary:
- her only hope for amusement was in Francis, and he had shut himself
- up,—an excellent reason why she should the more desire to see him. She
- entered his apartment: he was standing at the casement, against which
- the noisy shower beat, writing with a diamond on the glass. Two
- beautiful dogs were his sole companions. As Queen Margaret entered, he
- hastily let down the silken curtain before the window, and looked a
- little confused.
- “What treason is this, my liege,” said the queen, “which crimsons your
- cheek? I must see the same.”
- “It is treason,” replied the king, “and therefore, sweet sister, thou
- mayest not see it.”
- This the more excited Margaret’s curiosity, and a playful contest
- ensued. Francis at last yielded: he threw himself on a huge high-backed
- settee; and as the lady drew back the curtain with an arch smile, he
- grew grave and sentimental, as he reflected on the cause which had
- inspired his libel against all womankind.
- “What have we here?” cried Margaret; “nay, this is lêse majesté—
- “‘Souvent femme varie,
- Bien fou qui s’y fie!’
- Very little change would greatly amend your couplet:—would it not run
- better thus—
- “‘Souvent homme varie,
- Bien folle qui s’y fie?’
- I could tell you twenty stories of man’s inconstancy.”
- “I will be content with one true tale of woman’s fidelity,” said Francis
- drily; “but do not provoke me. I would fain be at peace with the soft
- Mutabilities, for thy dear sake.”
- “I defy your grace,” replied Margaret rashly, “to instance the falsehood
- of one noble and well-reputed dame.”
- “Not even Emilie de Lagny?” asked the king.
- This was a sore subject for the queen. Emilie had been brought up in her
- own household, the most beautiful and the most virtuous of her maids of
- honour. She had long loved the Sire de Lagny, and their nuptials were
- celebrated with rejoicings but little ominous of the result. De Lagny
- was accused but a year after of traitorously yielding to the emperor a
- fortress under his command, and he was condemned to perpetual
- imprisonment. For some time Emilie seemed inconsolable, often visiting
- the miserable dungeon of her husband, and suffering on her return, from
- witnessing his wretchedness, such paroxysms of grief as threatened her
- life. Suddenly, in the midst of her sorrow, she disappeared; and inquiry
- only divulged the disgraceful fact, that she had escaped from France,
- bearing her jewels with her, and accompanied by her page, Robinet
- Leroux. It was whispered that, during their journey, the lady and the
- stripling often occupied one chamber; and Margaret, enraged at these
- discoveries, commanded that no further quest should be made for her lost
- favourite.
- Taunted now by her brother, she defended Emilie, declaring that she
- believed her to be guiltless, even going so far as to boast that within
- a month she would bring proof of her innocence.
- “Robinet was a pretty boy,” said Francis, laughing.
- “Let us make a bet,” cried Margaret: “if I lose, I will bear this vile
- rhyme of thine as a motto to my shame to my grave; if I win”—
- “I will break my window, and grant thee whatever boon thou askest.”
- The result of this bet was long sung by troubadour and minstrel. The
- queen employed a hundred emissaries,—published rewards for any
- intelligence of Emilie,—all in vain. The month was expiring, and
- Margaret would have given many bright jewels to redeem her word. On the
- eve of the fatal day, the jailor of the prison in which the Sire de
- Lagny was confined sought an audience of the queen; he brought her a
- message from the knight to say, that if the Lady Margaret would ask his
- pardon as her boon, and obtain from her royal brother that he might be
- brought before him, her bet was won. Fair Margaret was very joyful, and
- readily made the desired promise. Francis was unwilling to see his false
- servant, but he was in high good-humour, for a cavalier had that morning
- brought intelligence of a victory over the Imperialists. The messenger
- himself was lauded in the despatches as the most fearless and bravest
- knight in France. The king loaded him with presents, only regretting
- that a vow prevented the soldier from raising his visor or declaring his
- name.
- That same evening as the setting sun shone on the lattice on which the
- ungallant rhyme was traced, Francis reposed on the same settee, and the
- beautiful Queen of Navarre, with triumph in her bright eyes, sat beside
- him. Attended by guards, the prisoner was brought in: his frame was
- attenuated by privation, and he walked with tottering steps. He knelt at
- the feet of Francis, and uncovered his head; a quantity of rich golden
- hair then escaping, fell over the sunken cheeks and pallid brow of the
- suppliant.
- “We have treason here!” cried the king. “Sir jailor, where is your
- prisoner!”
- “Sire, blame him not,” said the soft faltering voice of Emilie; “wiser
- men than he have been deceived by woman. My dear lord was guiltless of
- the crime for which he suffered. There was but one mode to save him:—I
- assumed his chains—he escaped with poor Robinet Leroux in my attire—he
- joined your army: the young and gallant cavalier who delivered the
- despatches to your grace, whom you overwhelmed with honours and reward,
- is my own Enguerrard de Lagny. I waited but for his arrival with
- testimonials of his innocence, to declare myself to my lady, the queen.
- Has she not won her bet! And the boon she asks”—
- “Is de Lagny’s pardon,” said Margaret, as she also knelt to the king.
- “Spare your faithful vassal, sire, and reward this lady’s truth.”
- Francis first broke the false-speaking window, then he raised the ladies
- from their supplicatory posture.
- In the tournament given to celebrate this “Triumph of Ladies,” the Sire
- de Lagny bore off every prize; and surely there was more loveliness in
- Emilie’s faded cheek—more grace in her emaciated form, type as they were
- of truest affection—than in the prouder bearing and fresher complexion
- of the most brilliant beauty in attendance on the courtly festival.
- ------------------------------------------------------------------------
- VII.
- _A TALE OF THE PASSIONS; OR, THE DEATH OF DESPINA._
- AFTER the death of Manfred, King of Naples, the Ghibellines lost their
- ascendency throughout Italy. The exiled Guelphs returned to their native
- cities; and, not contented with resuming the reins of government, they
- prosecuted their triumph until the Ghibellines in their turn were
- obliged to fly, and to mourn in banishment over the violent party spirit
- which had before occasioned their bloody victories, and now their
- irretrievable defeat. After an obstinate contest, the Florentine
- Ghibellines were forced to quit their native town; their estates were
- confiscated; their attempts to reinstate themselves frustrated; and
- receding from castle to castle, they at length took refuge in Lucca, and
- awaited with impatience the arrival of Corradino from Germany, through
- whose influence they hoped again to establish the Imperial supremacy.
- The first of May was ever a day of rejoicing and festivity at Florence.
- The youth of both sexes, and of all ranks, paraded the streets, crowned
- with flowers, and singing the canzonets of the day. In the evening they
- assembled in the _Piazza del Duomo_, and spent the hours in dancing. The
- _Carroccio_ was led through the principal streets, the ringing of its
- bell drowned in the peals that rang from every belfry in the city, and
- in the music of fifes and drums which made a part of the procession that
- followed it. The triumph of the reigning party in Florence caused them
- to celebrate the anniversary of the first of May, 1268, with peculiar
- splendour. They had indeed hoped that Charles d’Anjou, King of Naples,
- the head of the Guelphs in Italy, and then _Vicare_ (President) of their
- republic, would have been there to adorn the festival by his presence.
- But the expectation of Corradino had caused the greater part of his
- newly-conquered and oppressed kingdom to revolt, and he had hastily
- quitted Tuscany to secure by his presence those conquests of which his
- avarice and cruelty endangered the loss. But although Charles somewhat
- feared the approaching contest with Corradino, the Florentine Guelphs,
- newly reinstated in their city and possessions, did not permit a fear to
- cloud their triumph. The principal families vied with each other in the
- display of their magnificence during the festival. The knights followed
- the _Carroccio_ on horseback, and the windows were filled with ladies
- who leant upon gold-inwoven carpets, while their own dresses, at once
- simple and elegant, their only ornaments, flowers, contrasted with the
- glittering tapestry and the brilliant colours of the flags of the
- various communities. The whole population of Florence poured into the
- principal streets, and none were left at home, except the decrepit and
- sick, unless it were some discontented Ghibelline, whose fear, poverty,
- or avarice had caused him to conceal his party when it had been banished
- from the city.
- It was not the feeling of discontent which prevented Monna Gegia de’
- Becari from being among the first of the revellers; and she looked
- angrily on what she called her “Ghibelline leg,” which fixed her to her
- chair on such a day of triumph. The sun shone in all its glory in an
- unclouded sky, and caused the fair Florentines to draw their _fazioles_
- (veils) over their dark eyes, and to bereave the youth of those beams
- more vivifying than the sun’s rays. The same sun poured its full light
- into the lonely apartment of Monna Gegia, and almost extinguished the
- fire which was lighted in the middle of the room, over which hung the
- pot of _minestra_, the dinner of the dame and her husband. But she had
- deserted the fire, and was seated by her window, holding her beads in
- her hand, while every now and then she peeped from her lattice (five
- storeys high) into the narrow lane below; but no creature passed. She
- looked at the opposite window; a cat slept there beside a pot of
- heliotrope, but no human being was heard or seen,—they had all gone to
- the _Piazza del Duomo_.
- Monna Gegia was an old woman, and her dress of green _calrasio_ (stuff)
- showed that she belonged to one of the _Arli Minori_ (working classes).
- Her head was covered by a red kerchief, which, folded triangularly, hung
- loosely over it; her grey hairs were combed back from her high and
- wrinkled brow. The quickness of her eye spoke the activity of her mind,
- and the slight irritability that lingered about the corners of her lips
- might be occasioned by the continual war maintained between her bodily
- and mental faculties. “Now, by St. John!” she said, “I would give my
- gold cross to make one of them; though by giving that I should appear on
- a _festa_, without that which no _festa_ yet ever found me wanting.” And
- as she spoke she looked with great complacency on a large but thin gold
- cross which was tied round her withered neck by a ribbon, once black,
- now of a rusty brown. “Methinks this leg of mine is bewitched; and it
- may well be that my Ghibelline husband has used the black art to hinder
- me from following the _Carroccio_ with the best of them.”—A slight
- sound, as of footsteps in the street far below, interrupted the good
- woman’s soliloquy.—“Perhaps it is Monna Lisabetta, or Messer Giani dei
- Agli, the weaver, who mounted the breach first when the castle of
- Pagibonzi was taken.”—She looked down, but could see no one, and was
- about to relapse into her old train of thoughts, when her attention was
- again attracted by the sound of steps ascending the stairs: they were
- slow and heavy, but she did not doubt who her visitant was when a key
- was applied to the hole of the door; the latch was lifted up, and a
- moment after, with an unassured mien and downcast eyes, her husband
- entered.
- He was a short, stunted man, more than sixty years of age; his shoulders
- were broad and high; his lank hair was still coal-black; his brows were
- overhanging and bushy; his eyes black and quick; his lips as it were
- contradicted the sternness of the upper part of his face, for their
- gentle curve betokened even delicacy of sentiment, and his smile was
- inexpressibly sweet. He had on a low-crowned, red cloth cap, which he
- drew over his eyes, and, seating himself on a low bench by the fire, he
- heaved a deep sigh. He appeared disinclined to enter into any
- conversation, but Monna Gegia was resolved that he should not enjoy his
- melancholy mood uninterrupted.
- “Have you been to mass, Cincolo?” she asked, beginning by a question
- sufficiently removed from the point she longed to approach.—He shrugged
- his shoulders uneasily, but did not reply.—“You are too early for your
- dinner,” continued Gegia; “do you not go out again?”
- Cincolo answered “No!” in an accent that denoted his disinclination to
- further questioning. But this very impatience only served to feed the
- spirit of contention that was fermenting in the bosom of Gegia.
- “You are not used,” she said, “to pass your May days under your
- chimney.”—No answer.—“Well,” she continued, “if you will not speak, I
- have done!”—meaning that she intended to begin—“but by that lengthened
- face of thine I see that some good news is stirring abroad, and I bless
- the Virgin for it, whatever it may be. Come, tell me what happy tidings
- make thee so woe-begone.”
- Cincolo remained silent for awhile, then turning half round, but not
- looking at his wife, he replied, “What if old Marzio the lion be dead?”
- Gegia turned pale at the idea, but a smile that lurked in the
- good-natured mouth of her husband reassured her.
- “Nay, St. John defend us!” she began, “but that is not true. Old
- Marzio’s death would not drive you within these four walls, except it
- were to triumph over your old wife. By the blessing of St. John, not one
- of our lions have died since the eve of the battle of Monte Aperto; and
- I doubt not that they were poisoned; for Mari, who fed them that night,
- was more than half a Ghibelline in his heart. Besides, the bells are
- still ringing, and the drums still beating, and all would be silent
- enough if old Marzio were to die. On the first of May too! Santa
- Reparata is too good to us to allow such ill-luck;—and she has more
- favour, I trust, in the seventh heaven than all the Ghibelline saints in
- your calendar. No, good Cincolo, Marzio is not dead, nor the Holy
- Father, nor Messer Carlo of Naples; but I would bet my gold cross
- against the wealth of your banished men, that Pisa is taken—or
- Corradino—or”—
- “And I here! No, Gegia, old as I am, and much as you need my help (and
- that last is why I am here at all), Pisa would not be taken while this
- old body could stand in the breach; or Corradino die, till this lazy
- blood were colder on the ground than it is in my body. Ask no more
- questions, and do not rouse me: there is no news, no good or ill-luck,
- that I know. But when I saw the Neri, the Pulci, the Buondelmonti, and
- the rest of them, ride like kings through the streets, whose very hands
- are hardly dry from the blood of my kindred; when I saw their daughter
- crowned with flowers, and thought how the daughter of Arrigo dei Elisei
- was mourning for her murdered father, with ashes on her head, by the
- hearth of a stranger,—my spirit must be more dead than it is if such a
- sight did not make me wish to drive among them; and methought I could
- scatter their pomp with my awl for a sword. But I remembered thee, and
- am here unstained with blood.”
- “That thou wilt never be!” cried Monna Gegia, the colour rising in her
- wrinkled cheeks. “Since the battle of Monte Aperto thou hast never been
- well washed of that shed by thee and thy confederates; and how could ye?
- for the Arno has never since run clear of the blood then spilt.”
- “And if the sea were red with that blood, still, while there is any of
- the Guelphs’ to spill, I am ready to spill it, were it not for thee.
- Thou dost well to mention Monte Aperto, and thou wouldst do better to
- remember over whom its grass now grows.”
- “Peace, Cincolo; a mother’s heart has more memory in it than thou
- thinkest; and I well recollect who spurned me as I knelt, and dragged my
- only child, but sixteen years of age, to die in the cause of that
- misbeliever Manfred. Let us indeed speak no more. Woe was the day when I
- married thee! but those were happy times when there was neither Guelph
- nor Ghibelline;—they will never return.”
- “Never,—until, as thou sayest, the Arno run clear of the blood shed on
- its banks;—never while I can pierce the heart of a Guelph;—never till
- both parties are cold under one bier.”
- “And thou and I, Cincolo?”
- “Are two old fools, and shall be more at peace under ground than above
- it. Rank Guelph as thou art, I married thee before I was a Ghibelline;
- so now I must eat from the same platter with the enemy of Manfred, and
- make shoes for Guelphs, instead of following the fortunes of Dorradino,
- and sending them, my battle-axe in my hand, to buy their shoes in
- Bologna.”
- “Hush! hush! good man, talk not so loud of thy party; hearest thou not
- that some one knocks?”
- Cincolo went to open the door with the air of a man who thinks himself
- ill-used at being interrupted in his discourse, and is disposed to be
- angry with the intruder, however innocent he might be of any intention
- of breaking in upon his eloquent complaint. The appearance of his
- visitor calmed his indignant feelings. He was a youth whose countenance
- and person showed that he could not be more than sixteen; but there was
- a self-possession in his demeanour, and a dignity in his physiognomy,
- that belonged to a more advanced age. His figure was slight, and his
- countenance, though beautiful, was pale as monumental marble; the thick
- and curling locks of his chestnut hair clustered over his brow and round
- his fair throat; his cap was drawn far down on his forehead. Cincolo was
- about to usher him with deference into his humble room, but the youth
- stayed him with his hand, and uttered the words “_Swabia, Cavalieri!_”
- the words by which the Ghibellines were accustomed to recognise each
- other. He continued in a low and hurried tone: “Your wife is within?”
- “She is.”
- “Enough. Although I am a stranger to you, I come from an old friend.
- Harbour me until nightfall; we will then go out, and I will explain to
- you the motives of my intrusion. Call me Ricciardo de’ Rossini of Milan,
- travelling to Rome. I leave Florence this evening.”
- Having said these words, without giving Cincolo time to reply, he
- motioned that they should enter the room. Monna Gegia had fixed her eyes
- on the door from the moment he had opened it, with a look of impatient
- curiosity; when she saw the youth enter, she could not refrain from
- exclaiming, “Gesu Maria!”—so different was he from any one she had
- expected to see.
- “A friend from Milan,” said Cincolo.
- “More likely from Lucca,” replied his wife, gazing on her visitant. “You
- are doubtless one of the banished men, and you are more daring than wise
- to enter this town; however, if you be not a spy, you are safe with me.”
- Ricciardo smiled and thanked her in a low, sweet voice. “If you do not
- turn me out,” he said, “I shall remain under your roof nearly all the
- time I remain in Florence, and I leave it soon after dusk.”
- Gegia again gazed on her guest, nor did Cincolo scrutinize him with less
- curiosity. His black cloth tunic reached below his knees, and was
- confined by a black leather girdle at the waist. He had on trousers of
- coarse scarlet stuff, over which were drawn short boots; a cloak of
- common fox’s fur, unlined, hung from his shoulder. But, although his
- dress was thus simple, it was such as was then worn by the young
- Florentine nobility. At that time the Italians were simple in their
- private habits: the French army led by Charles d’Anjou into Italy, first
- introduced luxury into the palaces of the Cisalpines. Manfred was a
- magnificent prince, but it was his saintly rival who was the author of
- that trifling foppery of dress and ornaments which degrades a nation,
- and is a sure precursor of their downfall. But of Ricciardo—his
- countenance had all the regularity of a Grecian head; and his blue eyes,
- shaded by very long, dark eyelashes, were soft, yet full of expression.
- When he looked up, the heavy lids, as it were, unveiled the gentle light
- beneath, and then again closed over them, as shading what was too
- brilliant to behold. His lips expressed the deepest sensibility, and
- something perhaps of timidity, had not the placid confidence of his
- demeanour forbidden such an idea.
- His host and hostess were at first silent; but he asked some natural
- questions about the buildings of their city, and by degrees led them
- into discourse. When mid-day struck, Cincolo looked towards his pot of
- _minestra_, and Ricciardo followed his look, asked if that was not the
- dinner. “You must entertain me,” he said, “for I have not eaten to-day.”
- A table was drawn near the window, and the _minestra_, poured out into
- one plate, was placed in the middle of it, a spoon was given to each,
- and a jug of wine filled from a barrel. Ricciardo looked at the two old
- people, and seemed somewhat to smile at the idea of eating from the same
- plate with them; he ate, however, though sparingly, and drank of the
- wine, though with still greater moderation. Cincolo, however, under
- pretence of serving his guest, filled his jug a second time, and was
- about to rise for the third measure, when Ricciardo, placing his small
- white hand on his arm, said, “Are you a German, my friend, that you
- cease not after so many draughts? I have heard that you Florentines were
- a sober people.”
- Cincolo was not much pleased with this reproof, but he felt that it was
- timely; so, conceding the point, he sat down again, and, somewhat heated
- with what he had already drank, he asked his guest the news from
- Germany, and what hopes for the good cause? Gegia bridled at these
- words, and Ricciardo replied, “Many reports are abroad, and high hopes
- entertained, especially in the north of Italy, for the success of our
- expedition. Corradino is arrived at Genoa, and it is hoped that,
- although the ranks of his army were much thinned by the desertion of his
- German troops, they will be quickly filled by Italians, braver and truer
- than those foreigners, who, strangers to our soil, could not fight for
- his cause with our ardour?”
- “And how does he bear himself?”
- “As beseems one of the house of Swabia, and the nephew of Manfred. He is
- inexperienced and young. He is not more than sixteen. His mother would
- hardly consent to this expedition, but wept at the fear of all he might
- endure; for he has been nursed in every luxury, and habituated to the
- tender care of a woman, who, although she be a princess, has waited on
- him with anxious solicitude. But Corradino is of good heart; docile, but
- courageous; obedient to his wiser friends, gentle to his inferiors, but
- noble of soul, the spirit of Manfred seems to animate his unfolding
- mind; and surely, if that glorious prince now enjoys the reward of his
- surpassing virtues, he looks down with joy and approbation on him who
- is, I trust, destined to fill his throne.”
- The enthusiasm with which Ricciardo spoke suffused his pale countenance
- with a slight blush, while his eyes swam in the lustre of the dew that
- filled them. Gegia was little pleased with this harangue, but curiosity
- kept her silent, while her husband proceeded to question his guest. “You
- seem to be well acquainted with Corradino?”
- “I saw him at Milan, and was closely connected with his most intimate
- friend there. As I have said, he has arrived at Genoa, and perhaps has
- even now landed at Pisa; he will find many friends in that town. Every
- man there will be his friend; but during his journey southward he will
- have to contend with our Florentine army, commanded by the Marshals of
- the usurper Charles, and assisted by his troops. Charles himself has
- left us, and is gone to Naples to prepare for this war. But he is
- detested there, as a tyrant and a robber, and Corradino will be received
- in the Regno as a saviour; so that if he once surmount the obstacles
- which oppose his entrance, I do not doubt his success, and trust that he
- will be crowned within a month at Rome, and the week after sit on the
- throne of his ancestors in Naples.”
- “And who will crown him?” cried Gegia, unable to contain herself. “Italy
- contains no heretic base enough to do such a deed, unless it be a Jew;
- or he send to Constantinople for a Greek, or to Egypt for a Mohammedan.
- Cursed may the race of the Frederics ever be! Thrice cursed one who has
- affinity to the miscreant Manfred! And little do you please me, young
- man, by holding such discourse in my house.”
- Cincolo looked at Ricciardo, as if he feared that so violent a partisan
- for the house of Swabia would be irritated at his wife’s attack; but he
- was looking on the aged woman with a regard of the most serene
- benignity; no contempt even was mingled with the gentle smile that
- played round his lips. “I will restrain myself,” he said, and, turning
- to Cincolo, he conversed on more general subjects, describing the
- various cities of Italy that he had visited; discussing their modes of
- government, and relating anecdotes concerning their inhabitants, with an
- air of experience that, contrasted with his youthful appearance, greatly
- impressed Cincolo, who looked on him at once with admiration and
- respect. Evening came on. The sound of bells died away after the _Ave
- Maria_ had ceased to ring, but the distant sound of music was wafted to
- them by the night air. Ricciardo was about to address Cincolo, when a
- knocking at the gate interrupted him. It was Buzeccha, the Saracen, a
- famous chess-player, who was used to parade about under the colonnades
- of the Duomo, and challenge the young nobles to play; and sometimes much
- stress was laid on these games, and the gain and loss became the talk of
- Florence. Buzeccha was a tall and ungainly man, with all that
- good-natured consequence of manner which the fame he had acquired by his
- proficiency in so trifling a science, and the familiarity with which he
- was permitted to treat those superior to him in rank, who were pleased
- to measure their forces with him, might well bestow. He was beginning
- with “Eh, Messere!” when perceiving Ricciardo, he cried, “Who have we
- here?”
- “A friend to good men,” replied Ricciardo, smiling.
- “Then, by Mahomet, thou art my friend, my stripling.”
- “Thou shouldst be a Saracen, by thy speech?” said Ricciardo.
- “And through the help of the Prophet, so am I. One who in Manfred’s
- time—but no more of that. We won’t talk of Manfred, eh, Monna Gegia? I
- am Buzeccha, the chess-player, at your service, Messer lo Forestiere.”
- The introduction thus made, they began to talk of the procession of the
- day. After a while, Buzeccha introduced his favourite subject of
- chess-playing; he recounted some wonderfully good strokes he had
- achieved, and related to Ricciardo how before the _Palagio del Popolo_,
- in the presence of Count Guido Novelle de’ Giudi, then _Vicare_ of the
- city, he had played an hour at three chess-boards with three of the best
- chess-players in Florence, playing two by memory and one by sight; and
- out of three games which made the board, he had won two. This account
- was wound up by a proposal to play with his host. “Thou art a
- hard-headed fellow, Cincolo, and make better play than the nobles. I
- would swear that thou thinkest of chess only as thou cobblest thy shoes;
- every hole of your awl is a square of the board, every stitch a move,
- and a finished pair paid for checkmate to your adversary; eh, Cincolo?
- Bring out the field of battle, man.”
- Ricciardo interposed: “I leave Florence in two hours, and before I go,
- Messer Cincolo promised to conduct me to the _Piazza del Duomo_.”
- “Plenty of time, good youth,” cried Buzeccha, arranging his men; “I only
- claim one game, and my games never last more than a quarter of an hour;
- and then we will both escort you, and you shall dance a set into the
- bargain with a black-eyed houri, all Nazarine as thou art. So stand out
- of my light, good youth, and shut the window, if you have heeding, that
- the torch flare not so.”
- Ricciardo seemed amused by the authoritative tone of the chess-player;
- he shut the window and trimmed the torch which, stuck against the wall,
- was the only light they had, and stood by the table, overlooking the
- game. Monna Gegia had replaced the pot for supper, and sat somewhat
- uneasily, as if she were displeased that her guest did not talk with
- her. Cincolo and Buzeccha were deeply intent on their game, when a knock
- was heard at the door. Cincolo was about to rise and open it, but
- Ricciardo saying, “Do not disturb yourself,” opened it himself, with the
- manner of one who does humble offices as if ennobling them, so that no
- one action can be more humble to them than another.
- The visitant was welcomed by Gegia alone, with “Ah! Messer Beppe, this
- is kind, on May Day night.”
- Ricciardo glanced slightly on him, and then resumed his stand by the
- players. There was little in Messer Beppe to attract a favourable
- regard. He was short, thin, and dry; his face long-drawn and liny; his
- eyes deep-set and scowling, his lips straight, his nose hooked, and his
- head covered by a close skull-cap, his hair cut close all round. He sat
- down near Gegia, and began to discourse in a whining, servile, voice,
- complimenting her on her good looks, launching forth into praise of the
- magnificence of certain Guelph Florentines, and concluded by declaring
- that he was hungry and tired.
- “Hungry, Beppe?” said Gegia, “that should have been your first word,
- friend. Cincolo, wilt thou give thy guest to eat? Cincolo, art thou
- deaf? Art thou blind? Dost thou not hear? Wilt thou not see?—Here is
- Messer Giuseppe de’ Bosticchi.”
- Cincolo slowly, his eyes still fixed on the board, was about to rise.
- But the name of the visitant seemed to have the effect of magic on
- Ricciardo.
- “Bosticchi!” he cried—“Giuseppe Bosticchi! I did not expect to find that
- man beneath thy roof, Cincolo, all Guelph as thy wife is; for she also
- has eaten of the bread of Elisei. Farewell! thou wilt find me in the
- street below; follow me quickly.”
- He was about to go, but Bosticchi placed himself before the door, saying
- in a tone whose whine expressed mingled rage and servility, “In what
- have I offended this young gentleman? Will he not tell me my offence?”
- “Dare not to stop my way,” cried Ricciardo, passing his hand before his
- eyes, “nor force me again to look on thee. Begone!”
- Cincolo stopped him. “Thou art too hasty, and far too passionate, my
- noble guest,” said he; “however this man may have offended thee, thou
- art too violent.”
- “Violent!” cried Ricciardo, almost suffocated by passionate emotion.
- “Ay, draw thy knife, and show the blood of Arrigo dei Elisei, with which
- it is still stained.”
- A dead silence followed. Bosticchi slunk out of the room; Ricciardo hid
- his face in his hands and wept. But soon he calmed his passion, and
- said: “This is indeed childish. Pardon me; that man is gone; excuse and
- forget my violence. Resume thy game, Cincolo, but conclude it quickly,
- for time gains on us. Hark! an hour of night sounds from the Campanile.”
- “The game is already concluded,” said Buzeccha sorrowfully; “thy cloak
- overthrew the best checkmate this head ever planned—so God forgive
- thee!”
- “Checkmate!” cried the indignant Cincolo—“Checkmate! and my queen mowing
- you down, rank and file!”
- “Let us begone!” exclaimed Ricciardo. “Messer Buzeccha, you will play
- out your game with Monna Gegia. Cincolo will return ere long.” So taking
- his host by the arm, he drew him out of the room, and descended the
- narrow high stairs with the air of one to whom those stairs were not
- unknown.
- When in the street he slackened his pace, and, first looking round to
- assure himself that none overheard their conversation, he addressed
- Cincolo: “Pardon me, my dear friend; I am hasty, and the sight of that
- man made every drop of my blood cry aloud in my veins. But I do not come
- here to indulge in private sorrows or private revenge, and my design
- ought alone to engross me. It is necessary for me to see speedily and
- secretly Messer Guielmo Lostendardo, the Neapolitan commander. I bear a
- message to him from the Countess Elizabeth, the mother of Corradino, and
- I have some hope that its import may induce him to take at least a
- neutral part during the impending conflict. I have chosen you, Cincolo,
- to aid me in this, for not only you are of that little note in your town
- that you may act for me without attracting observation, but you are
- brave and true, and I may confide to your known worth. Lostendardo
- resides at the _Palagio del Governo_. When I enter its doors I am in the
- hands of my enemies, and its dungeons may alone know the secret of my
- destiny. I hope better things. But if after two hours I do not appear or
- let you hear of my welfare, carry this packet to Corradino at Pisa. You
- will then learn who I am; and if you feel any indignation at my fate,
- let that feeling attach you still more strongly to the cause for which I
- live and die.”
- As Ricciardo spoke, he still walked on, and Cincolo observed that,
- without his guidance, he directed his steps towards the _Palagio del
- Governo_.
- “I do not understand this,” said the old man. “By what argument, unless
- you bring one from the other world, do you hope to induce Messer Guielmo
- to aid Corradino? He is so bitter an enemy of Manfred, that although
- that prince is dead, yet when he mentions his name he grasps the air as
- it were a dagger. I have heard him with horrible imprecations curse the
- whole house of Swabia.”
- A tremor shook the frame of Ricciardo, but he replied, “Lostendardo was
- once the firmest support of that house, and the friend of Manfred.
- Strange circumstances gave birth in his mind to this unnatural hatred,
- and he became a traitor. But, perhaps, now that Manfred is in Paradise,
- the youth, the virtues, and the inexperience of Corradino may inspire
- him with more generous feelings, and reawaken his ancient faith. At
- least I must make this last trial. This cause is too holy, too sacred,
- to admit of common forms of reasoning or action. The nephew of Manfred
- must sit upon the throne of his ancestors; and to achieve that I will
- endure what I am about to endure.”
- They entered the palace; Messer Guielmo was carousing in the great hall.
- “Bear this ring to him, good Cincolo, and say that I wait. Be speedy,
- that my courage, my life, do not desert me at the moment of trial.”
- Cincolo, casting one more inquisitive glance on his extraordinary
- companion, obeyed his orders, while the youth leant against one of the
- pillars of the court and passionately cast up his eyes to the clear
- firmament.
- “Oh, ye stars!” he cried in a smothered voice, “ye are eternal; let my
- purpose, my will, be as constant as ye!”
- Then, more calm, he folded his arms in his cloak, and with strong inward
- struggle endeavoured to repress his emotion. Several servants approached
- him, and bade him follow them. Again he looked at the sky and said,
- “Manfred,” and then he walked on with slow but firm steps. They led him
- through several halls and corridors to a large apartment hung with
- tapestry, and well lighted by numerous torches; the marble of the floor
- reflected their glare, and the arched roof echoed the footsteps of one
- who paced the apartment as Ricciardo entered. It was Lostendardo. He
- made a sign that the servants should retire; the heavy door closed
- behind them, and Ricciardo stood alone with Messer Guielmo; his
- countenance pale but composed, his eyes cast down as in expectation, not
- in fear; and but for the convulsive motion of his lips, you would have
- guessed that every faculty was almost suspended by intense agitation.
- Lostendardo approached. He was a man in the prime of life, tall and
- athletic; he seemed capable with a single exertion to crush the frail
- being of Ricciardo. Every feature of his countenance spoke of the
- struggle of passions, and the terrible egotism of one who would
- sacrifice even himself to the establishment of his will: his black
- eyebrows were scattered, his grey eyes deep-set and scowling, his look
- at once stern and haggard. A smile seemed never to have disturbed the
- settled scorn which his lips expressed; his high forehead, already
- becoming bald, was marked by a thousand contradictory lines. His voice
- was studiously restrained as he said: “Wherefore do you bring that
- ring?”
- Ricciardo looked up and met his eye, which glanced fire as he exclaimed,
- “Despina!”—He seized her hand with a giant’s grasp: “I have prayed for
- this night and day, and thou art now here! Nay, do not struggle; you are
- mine; for by my salvation I swear that thou shalt never again escape
- me.”
- Despina replied calmly: “Thou mayest well believe that in thus placing
- myself in thy power I do not dread any injury thou canst inflict upon
- me, or I were not here. I do not fear thee, for I do not fear death.
- Loosen then thy hold, and listen to me. I come in the name of those
- virtues that were once thine; I come in the name of all noble sentiment,
- generosity, and ancient faith, and I trust that in listening to me your
- heroic nature will second my voice, and that Lostendardo will no longer
- rank with those whom the good and great never name but to condemn.”
- Lostendardo appeared to attend little to what she said. He gazed on her
- with triumph and malignant pride; and if he still held her his motive
- appeared rather the delight he felt in displaying his power over her,
- than any fear that she would escape. You might read in her pale cheek
- and glazed eye, that if she feared, it was herself alone that she
- mistrusted; that her design lifted her above mortal dread, and that she
- was as impassive as the marble she resembled to any event that did not
- either advance or injure the object for which she came. They were both
- silent, until Lostendardo leading her to a seat, and then standing
- opposite to her, his arms folded, every feature dilated by triumph, and
- his voice sharpened by agitation, he said: “Well, speak! What wouldst
- thou with me?”
- “I come to request, that if you cannot be induced to assist Prince
- Corradino in the present struggle, you will, at least, stand neutral,
- and not oppose his advance to the kingdom of his ancestors.”
- Lostendardo laughed. The vaulted roof repeated the sound, but the harsh
- echo, though it resembled the sharp cry of an animal of prey whose paw
- is on the heart of its enemy, was not so discordant and dishuman as the
- laugh itself. “How,” he asked, “dost thou pretend to induce me to
- comply? This dagger”—and he touched the hilt of one that was half
- concealed in his vesture—“is yet stained by the blood of Manfred; ere
- long it will be sheathed in the heart of that foolish boy.”
- Despina conquered the feeling of horror these words inspired, and
- replied: “Will you give a few minutes’ patient hearing?”
- “I will give you a few minutes’ hearing, and if I be not so patient as
- in the Palagio Reale, fair Despina must excuse me. Forbearance is not a
- virtue to which I aspire.”
- “Yes, it was in the Palagio Reale at Naples, the palace of Manfred, that
- you first saw me. You were then the bosom friend of Manfred, selected by
- him as his confidant and counsellor. Why did you become a traitor? Start
- not at that word: if you could hear the united voice of Italy, and even
- of those who call themselves your friends, they would echo that name.
- Why did you thus degrade and belie yourself? You call me the cause, yet
- I am most innocent. You saw me at the Court of your master, an attendant
- on Queen Sibilla, and one who, unknown to herself, had already parted
- with her heart, her soul, her will, her entire being, an involuntary
- sacrifice at the shrine of all that is noble and divine in human nature.
- My spirit worshipped Manfred as a saint, and my pulses ceased to beat
- when his eye fell upon me. I felt this, but I knew it not. You awoke me
- from my dream. You said that you loved me, and you reflected in too
- faithful a mirror my own emotions: I saw myself and shuddered. But the
- profound and eternal nature of my passion saved me. I loved Manfred. I
- loved the sun because it enlightened him; I loved the air that fed him;
- I deified myself, for that my heart was the temple in which he resided.
- I devoted myself to Sibilla, for she was his wife, and never in thought
- or dream degraded the purity of my affection towards him. For this you
- hated him. He was ignorant of my passion: my heart contained it as a
- treasure, which you having discovered came to rifle. You could more
- easily deprive me of life than my devotion for your king, and therefore
- you were a traitor. Manfred died, and you thought that I had then
- forgotten him. But love would indeed be a mockery if death were not the
- most barefaced cheat. How can he die who is immortalized in my
- thoughts—my thoughts, that comprehend the universe, and contain eternity
- in their graspings? What though his earthly vesture is thrown as a
- despised weed beside the verde, he lives in my soul as lovely, as noble,
- as entire, as when his voice awoke the mute air; nay, his life is more
- entire, more true. For before, that small shrine that encased his spirit
- was all that existed of him; but now, he is a part of all things; his
- spirit surrounds me, interpenetrates; and divided from him during his
- life, his death has united me to him for ever.”
- The countenance of Lostendardo darkened fearfully. When she paused, he
- looked black as the sea before the heavily charged thunder-clouds that
- canopy it dissolve themselves into rain. The tempest of passion that
- arose in his heart seemed too mighty to admit of swift manifestation; it
- came slowly up from the profoundest depths of his soul, and emotion was
- piled upon emotion before the lightning of his anger sped to its
- destination. “Your arguments, eloquent Despina,” he said, “are indeed
- unanswerable. They work well for your purpose. Corradino is, I hear, at
- Pisa: you have sharpened my dagger; and before the air of another night
- rust it, I may, by deeds, have repaid your insulting words.”
- “How far do you mistake me! And is praise and love of all heroic
- excellence insult to you? Lostendardo, when you first knew me, I was an
- inexperienced girl; I loved, but knew not what love was, and
- circumscribing my passion in narrow bounds, I adored the being of
- Manfred as I might love an effigy of stone, which, when broken, has no
- longer an existence. I am now much altered. I might before have treated
- you with disdain or anger, but now these base feelings have expired in
- my heart. I am animated but by one feeling—an aspiration to another
- life, another state of being. All the good depart from this strange
- earth; and I doubt not that when I am sufficiently elevated above human
- weaknesses, it will also be my turn to leave this scene of woe. I
- prepare myself for that moment alone; and in endeavouring to fit myself
- for a union with all the brave, generous, and wise, that once adorned
- humanity, and have now passed from it, I consecrate myself to the
- service of this most righteous cause. You wrong me, therefore, if you
- think there is aught of disdain in what I say, or that any degrading
- feelings are mingled with my devotion of spirit when I come and
- voluntarily place myself in your power. You can imprison me for ever in
- the dungeons of this palace, as a returned Ghibelline and spy, and have
- me executed as a criminal. But before you do this, pause for your own
- sake; reflect on the choice of glory or ignominy that you are now about
- to make. Let your old sentiments of love for the house of Swabia have
- some sway in your heart; reflect, that as you are the despised enemy, so
- you may become the chosen friend of its last descendant, and receive
- from every heart the praise of having restored Corradino to the honours
- and power to which he was born. Compare this prince to the hypocritical,
- the bloody and mean-spirited Charles. When Manfred died I went to
- Germany, and have resided at the court of the Countess Elizabeth; I have
- therefore been an hourly witness of the great and good qualities of
- Corradino. The bravery of his spirit makes him rise above the weakness
- of youth and inexperience; he possesses all the nobility of spirit that
- belongs to the family of Swabia, and, in addition, a purity and
- gentleness that attracts the respect and love of the old and wary
- courtiers of Frederic and Conrad. You are brave, and would be generous,
- did not the fury of your passions, like a consuming fire, destroy in
- their violence every generous sentiment: how then can you become the
- tool of Charles? His scowling eyes and sneering lips betoken the
- selfishness of his mind. Avarice, cruelty, meanness, and artifice are
- the qualities that characterize him, and render him unworthy of the
- majesty he usurps. Let him return to Provence, and reign with paltry
- despotism over the luxurious and servile French; the free-born Italians
- require another lord. They are not fit to bow to one whose palace is the
- change-house of money-lenders, whose generals are usurers, whose
- courtiers are milliners or monks, and who basely vows allegiance to the
- enemy of freedom and virtue, Clement, the murderer of Manfred. Their
- king, like them, should be clothed in the armour of valour and
- simplicity; his ornaments, his shield and spear; his treasury, the
- possessions of his subjects; his army, their unshaken lover. Charles
- will treat you as a tool; Corradino as a friend. Charles will make you
- the detested tyrant of a groaning province; Corradino, the governor of a
- prosperous and happy people. I cannot tell by your manner if what I have
- said has in any degree altered your determination. I cannot forget the
- scenes that passed between us at Naples. I might then have been
- disdainful; I am not so now. Your execrations of Manfred excited every
- angry feeling in my mind; but, as I have said, all but the feeling of
- love expired in my heart when Manfred died, and methinks that where love
- is, excellence must be its companion. You said you loved me; and though,
- in other times, that love was twin-brother to hate,—though then, poor
- prisoner in your heart, jealousy, rage, contempt, and cruelty, were its
- handmaids,—yet if it were love, methinks that its divinity must have
- purified your heart from baser feelings; and now that I, the bride of
- Death, am removed from your sphere, gentler feelings may awaken in your
- bosom, and you may incline mildly to my voice. If indeed you loved me,
- will you not now be my friend? Shall we not hand in hand pursue the same
- career? Return to your ancient faith; and now that death and religion
- have placed the seal upon the past, let Manfred’s spirit, looking down,
- behold his repentant friend the firm ally of his successor, the best and
- last scion of the house of Swabia.”
- She ceased; for the glare of savage triumph which, as a rising fire at
- night-time, enlightened with growing and fearful radiance the face of
- Lostendardo, made her pause in her appeal. He did not reply; but when
- she was silent he quitted the attitude in which he had stood immovably
- opposite to her, and pacing the hall with measured steps, his head
- declined, he seemed to ruminate on some project. Could it be that he
- weighed her reasonings? If he hesitated, the side of generosity and old
- fidelity would certainly prevail. Yet she dared not hope; her heart beat
- fast; she would have knelt, but she feared to move, lest any motion
- should disturb his thoughts, and curb the flow of good feeling which she
- fondly hoped had arisen within him: she looked up and prayed silently as
- she sat. Notwithstanding the glare of the torches, the beams of one
- small star struggled through the dark window pane; her eye resting on
- it, her thoughts were at once elevated to the eternity and space which
- that star symbolized; it seemed to her the spirit of Manfred, and she
- inwardly worshipped it, as she prayed that it would shed its benign
- influence on the soul of Lostendardo.
- Some minutes elapsed in this fearful silence, and then he approached
- her. “Despina, allow me to reflect on your words; to-morrow I will
- answer you. You will remain in this palace until the morning, and then
- you shall see and judge of my repentance and returning faith.”
- He spoke with studious gentleness. Despina could not see his face, for
- the lights shone behind him. When she looked up to reply, the little
- star twinkled just above his head, and seemed with its gentle lustre to
- reassure her. Our minds, when highly wrought, are strangely given to
- superstition, and Despina lived in a superstitious age. She thought that
- the star bade her comply, and assured her of protection from
- Heaven;—from where else could she expect it? She said, therefore, “I
- consent. Only let me request that you acquaint the man who gave you my
- ring that I am safe, or he will fear for me.”
- “I will do as you desire.”
- “And I will confide myself to your care. I cannot, dare not, fear you.
- If you would betray me, still I trust in the heavenly saints that guard
- humanity.”
- Her countenance was so calm,—it beamed with so angelic a self-devotion
- and a belief in good, that Lostendardo dared not look on her. For one
- moment—as she, having ceased to speak, gazed upon the star—he felt
- impelled to throw himself at her feet, to confess the diabolical scheme
- he had forged, and to commit himself body and soul to her guidance, to
- obey, to serve, to worship her. The impulse was momentary; the feeling
- of revenge returned on him. From the moment she had rejected him, the
- fire of rage had burned in his heart, consuming all healthy feeling, all
- human sympathies, and gentleness of soul. He had sworn never to sleep on
- a bed, or to drink aught but water, until his first cup of wine was
- mingled with the blood of Manfred. He had fulfilled this vow. A strange
- alteration had worked within him from the moment he had drained that
- unholy cup. The spirit, not of a man, but of a devil, seemed to live
- within him, urging him to crime, from which his long protracted hope of
- more complete revenge had alone deterred him. But Despina was now in his
- power, and it seemed to him as if fate had preserved him so long only
- that he might now wreak his full rage upon her. When she spoke of love,
- he thought how from that he might extract pain. He formed his plan; and
- this slight human weakness now conquered, he bent his thoughts to its
- completion. Yet he feared to stay longer with her; so he quitted her,
- saying that he would send attendants who would show her an apartment
- where she might repose. He left her, and several hours passed; but no
- one came. The torches burnt low, and the stars of heaven could now with
- twinkling beams conquer their feebler light. One by one these torches
- went out, and the shadows of the high windows of the hall, before
- invisible, were thrown upon its marble pavement. Despina looked upon the
- shade, at first unconsciously, until she found herself counting one,
- two, three, the shapes of the iron bars that lay so placidly on the
- stone. “Those grates are thick,” she said; “this room would be a large
- but secure dungeon.” As by inspiration, she now felt that she was a
- prisoner. No change, no word, had intervened since she had walked
- fearlessly in the room, believing herself free. But now no doubt of her
- situation occurred to her mind; heavy chains seemed to fall around her;
- the air to feel thick and heavy as that of a prison; and the star-beams
- that had before cheered her, became the dreary messengers of fearful
- danger to herself, and of the utter defeat of all the hopes she had
- dared nourish of success to her beloved cause.
- Cincolo waited, first with impatience, and then with anxiety, for the
- return of the youthful stranger. He paced up and down before the gates
- of the palace; hour after hour passed on; the stars arose and descended,
- and ever and anon meteors shot along the sky. They were not more
- frequent than they always are during a clear summer night in Italy; but
- they appeared strangely numerous to Cincolo, and portentous of change
- and calamity. Midnight struck, and at that moment a procession of monks
- passed, bearing a corpse and chanting a solemn _De Profundis_. Cincolo
- felt a cold tremor shake his limbs when he reflected how ill an augury
- this was for the strange adventurer he had guided to that palace. The
- sombre cowls of the priests, their hollow voices, and the dark burden
- they carried, augmented his agitation even to terror. Without confessing
- the cowardice to himself, he was possessed with fear lest he should be
- included in the evil destiny that evidently awaited his companion.
- Cincolo was a brave man; he had often been foremost in a perilous
- assault; but the most courageous among us sometimes feel our hearts fail
- within us at the dread of unknown and fated danger. He was struck with
- panic;—he looked after the disappearing lights of the procession, and
- listened to their fading voices; his knees shook, a cold perspiration
- stood on his brow; until, unable to resist the impulse, he began slowly
- to withdraw himself from the Palace of Government, and to quit the
- circle of danger which seemed to hedge him in if he remained on that
- spot.
- He had hardly quitted his post by the gate of the palace, when he saw
- lights issue from it, attendant on a company of men, some of whom were
- armed, as appeared from the reflection their lances’ heads cast; and
- some of them carried a litter, hung with black and closely drawn.
- Cincolo was rooted to the spot. He could not render himself any reason
- for his belief, but he felt convinced that the stranger youth was there,
- about to be carried out to death. Impelled by curiosity and anxiety, he
- followed the party as they went towards the Porta Romana: they were
- challenged by the sentinels at the gate; they gave the word and passed.
- Cincolo dared not follow, but he was agitated by fear and compassion. He
- remembered the packet confided to his care; he dared not draw it from
- his bosom, lest any Guelph should be near to overlook and discover that
- it was addressed to Corradino; he could not read, but he wished to look
- at the arms of the seal, to see whether they bore the imperial ensigns.
- He returned back to the _Palagio del Governo_: all there was dark and
- silent; he walked up and down before the gates, looking up at the
- windows, but no sign of life appeared. He could not tell why he was thus
- agitated, but he felt as if all his future peace depended on the fate of
- this stranger youth. He thought of Gegia, her helplessness and age; but
- he could not resist the impulse that impelled him, and he resolved that
- very night to commence his journey to Pisa, to deliver the packet, to
- learn who the stranger was, and what hopes he might entertain for his
- safety.
- He returned home, that he might inform Gegia of his journey. This was a
- painful task, but he could not leave her in doubt. He ascended his
- narrow stairs with trepidation. At the head of them a lamp twinkled
- before a picture of the Virgin. Evening after evening it burnt there,
- guarding through its influence his little household from all earthly or
- supernatural dangers. The sight of it inspired him with courage; he said
- an _Ave Maria_ before it; and then looking around him to assure himself
- that no spy stood on the narrow landing-place, he drew the packet from
- his bosom and examined the seal. All Italians in those days were
- conversant in heraldry, since from ensigns of the shields of the knights
- they learned, better than from their faces or persons, to what family
- and party they belonged. But it required no great knowledge for Cincolo
- to decipher these arms; he had known them from his childhood; they were
- those of the Elisei, the family to whom he had been attached as a
- partisan during all these civil contests. Arrigo de’ Elisei had been his
- patron, and his wife had nursed his only daughter, in those happy days
- when there was neither Guelph nor Ghibelline. The sight of these arms
- reawakened all his anxiety. Could this youth belong to that house? The
- seal showed that he really did; and this discovery confirmed his
- determination of making every exertion to save him, and inspired him
- with sufficient courage to encounter the remonstrances and fears of
- Monna Gegia.
- He unlocked his door; the old dame was asleep in her chair, but awoke as
- he entered. She had slept only to refresh her curiosity, and she asked a
- thousand questions in a breath, to which Cincolo did not reply: he stood
- with his arms folded looking at the fire, irresolute how to break the
- subject of his departure. Monna Gegia continued to talk.
- “After you went, we held a consultation concerning this hot-brained
- youth of this morning: I, Buzeccha, Beppe de’ Bosticchi who returned,
- and Monna Lissa from the Mercato Nuovo. We all agreed that he must be
- one of two persons; and be it one or the other, if he have not quitted
- Florence, the _Stinchi_[3] will be his habitation by sunrise. Eh,
- Cincolo, man! you do not speak; where did you part with your prince?”
- -----
- Footnote 3:
- The name of the common prison at Florence.
- “Prince, Gegia! Are you mad?—what prince?”
- “Nay, he is either a prince or a baker; either Corradino himself, or
- Ricciardo, the son of Messer Tommaso de’ Manelli; he that lived o’th’
- Arno, and baked for all that Sesto, when Count Guido de Giudi was
- _Vicario_. By this token, that Messer Tommaso went to Milan with Ubaldo
- de’ Gargalandi, and Ricciardo, who went with his father, must now be
- sixteen. He had the fame of kneading with as light a hand as his father,
- but he liked better to follow arms with the Gargalandi. He was a fair,
- likely youth, they said; and so, to say the truth, was our youngster of
- this morning. But Monna Lissa will have it that it must be Corradino
- himself.”
- Cincolo listened as if the gossip of two old women could unravel his
- riddle. He even began to doubt whether the last conjecture, extravagant
- as it was, had not hit the truth. Every circumstance forbade such an
- idea; but he thought of the youth and exceeding beauty of the stranger,
- and he began to doubt. There was none among the Elisei who answered to
- his appearance. The flower of their youth had fallen at Monte Aperto;
- the eldest of the new generation was but ten; the other males of that
- house were of a mature age. Gegia continued to talk of the anger that
- Beppe de’ Bosticchi evinced at being accused of the murder of Arrigo de’
- Elisei. “If he had done that deed,” she cried, “never more should he
- have stood on my hearth; but he swore his innocence; and truly, poor
- man, it would be a sin not to believe him.” Why, if the stranger were
- not an Elisei, should he have shown such horror on viewing the supposed
- murderer of the head of that family? Cincolo turned from the fire; he
- examined whether his knife hung safely in his girdle, and he exchanged
- his sandal-like shoes for stronger boots of common undressed fur. This
- last act attracted the attentions of Gegia.
- “What are you about, good man?” she cried. “This is no hour to change
- your dress, but to come to bed. To-night you will not speak; but
- to-morrow I hope to get it all out from you. What are you about?”
- “I am about to leave you, my dear Gegia; and Heaven bless and take care
- of you! I am going to Pisa.”
- Gegia uttered a shriek, and was about to remonstrate with great
- volubility, while the tears rolled down her aged cheeks. Tears also
- filled the eyes of Cincolo, as he said, “I do not go for the cause you
- suspect. I do not go into the army of Corradino, though my heart will be
- with it. I go but to carry a letter, and will return without delay.”
- “You will never return,” cried the old woman: “the Commune will never
- let you enter the gates of this town again, if you set foot in that
- traitorous Pisa. But you shall not go; I will raise the neighbours; I
- will declare you mad”—
- “Gegia, no more of this! Here is all the money I have. Before I go, I
- will send your Cousin ’Nunziata to you. I must go. It is not the
- Ghibelline cause, or Corradino, that obliges me to risk your ease and
- comforts; but the life of one of the Elisei is at stake; and if I can
- save him, would you have me rest here, and afterwards curse you and the
- hour when I was born?”
- “What! is he——? But no; there is none among the Elisei so young as he;
- and none so lovely, except her whom these arms carried when an
- infant—but she is a female. No, no; this is a tale trumped up to deceive
- me and gain my consent; but you shall never have it. Mind that! you will
- never have it! and I prophesy that if you do go, your journey will be
- the death of both of us.” She wept bitterly. Cincolo kissed her aged
- cheek, and mingled his tears with hers; and then recommending her to the
- care of the Virgin and the saints, he quitted her; while grief choked
- her utterance, the name of the Elisei had deprived her of all energy to
- resist his purpose.
- It was four in the morning before the gates of Florence were opened and
- Cincolo could leave the city. At first he availed himself of the carts
- of the _contadini_ to advance on his journey; but as he drew near Pisa,
- all modes of conveyance ceased, and he was obliged to take by-roads, and
- act cautiously, not to fall into the hands of the Florentine outposts,
- or of some fierce Ghibelline, who might suspect him, and have him
- carried before the Podesta of the village; for if once suspected and
- searched, the packet addressed to Corradino would convict him, and he
- would pay for his temerity with his life. Having arrived at Vico Pisano,
- he found a troop of Pisan horse there on guard; he was known to many of
- the soldiers, and he obtained a conveyance for Pisa; but it was night
- before he arrived. He gave the Ghibelline watchword, and was admitted
- within the gates. He asked for Prince Corradino: he was in the city, at
- the palace of the Lanfranchi. He crossed the Arno, and was admitted into
- the palace by the soldiers who guarded the door.
- Corradino had just returned from a successful skirmish in the Lucchese
- states, and was reposing; but when Count Gherardo Doneratico, his
- principal attendant, saw the seal of the packet, he immediately ushered
- the bearer into a small room, where the prince lay on a fox’s skin
- thrown upon the pavement. The mind of Cincolo had been so bewildered by
- the rapidity of the events of the preceding night, by fatigue and want
- of sleep, that he had overwrought himself to believe that the stranger
- youth was indeed Corradino; and when he had heard that that prince was
- in Pisa, by a strange disorder of ideas he still imagined that he and
- Ricciardo were the same; that the black litter was a phantom, and his
- fears ungrounded. The first sight of Corradino, his fair hair and round
- Saxon features, destroyed this idea: it was replaced by a feeling of
- deep anguish, when Count Gherardo, announcing him, said, “One who brings
- a letter from Madonna Despina dei Elisei, waits upon your Highness.”
- The old man sprang forward, uncontrolled by the respect he would
- otherwise have felt for one of so high lineage as Corradino. “From
- Despina! Did you say from her? Oh! unsay your words! Not from my
- beloved, lost foster-child.”
- Tears rolled down his cheeks. Corradino, a youth of fascinating
- gentleness, attempted to reassure him. “Oh! my gracious Lord,” cried
- Cincolo, “open that packet, and see if it be from my blessed child—if in
- the disguise of Ricciardo I led her to destruction.” He wrung his hands.
- Corradino, pale as death with fear for the destiny of his lovely and
- adventurous friend, broke the seal. The packet contained an inner
- envelope without any direction, and a letter, which Corradino read,
- while horror convulsed every feature. He gave it to Gherardo. “It is
- indeed from her. She says that the bearer can relate all that the world
- will probably know of her fate. And you old man, who weep so bitterly,
- you to whom my best and lovely friend refers me, tell me what you know
- of her!”
- Cincolo told his story in broken accents. “May these eyes be for ever
- blinded!” he cried, when he had concluded, “that knew not Despina in
- those soft looks and heavenly smiles. Dotard that I am! When my wife
- railed at your family and princely self, and the sainted Manfred, why
- did I not read her secret in her forbearance? Would she have forgiven
- those words in any but her who had nursed her infancy, and been a mother
- to her when Madonna Pia died? And when she taxed Bosticchi with her
- father’s death, I, blind fool, did not see the spirit of the Elisei in
- her eyes. My Lord, I have but one favour to ask you. Let me hear her
- letter, that I may judge from that what hopes remain;—but there are
- none—none.”
- “Read to him, my dear count,” said the prince; “I will not fear as he
- fears. I dare not fear that one so lovely and beloved is sacrificed for
- my worthless cause.” Gherardo read the letter.
- “Cincolo de’ Becari, my foster-father, will deliver this letter into
- your hands, my respected and dear Corradino. The Countess Elizabeth
- has urged me to my present undertaking; I hope nothing from it,
- except to labour for your cause, and perhaps, through its event, to
- quit somewhat earlier a life which is but a grievous trial to my
- weak mind. I go to endeavour to arouse the feelings of fidelity and
- generosity in the soul of the traitor Lostendardo; I go to place
- myself in his hands, and I do not hope to escape from them again.
- Corradino, my last prayer will be for your success. Mourn not for
- one who goes home after a long and weary exile. Burn the enclosed
- packet without opening it. The Mother of God protect thee!”
- “DESPINA.”
- Corradino had wept as this epistle was reading, but then, starting up,
- he said, “To revenge or death! we may yet save her!”
- A blight had fallen on the house of Swabia, and all their enterprises
- were blasted. Beloved by their subjects, noble, and with every advantage
- of right on their side, except those the Church bestowed, they were
- defeated in every attempt to defend themselves against a foreigner and a
- tyrant, who ruled by force of arms, and those in the hands of a few
- only, over an extensive and warlike territory. The young and daring
- Corradino was also fated to perish in this contest. Having overcome the
- troops of his adversary in Tuscany, he advanced towards his kingdom with
- the highest hopes. His arch-enemy, Pope Clement IV., had shut himself up
- in Viterbo, and was guarded by a numerous garrison. Corradino passed in
- triumph and hope before the town, and proudly drew out his troops before
- it, to display to the Holy Father his forces, and humiliate him by this
- show of success. The cardinals, who beheld the lengthened line and good
- order of the army, hastened to the papal palace. Clement was in his
- oratory praying. The frightened monks, with pale looks, related how the
- excommunicated heretic dared to menace the town where the Holy Father
- himself resided; adding, that if the insult were carried to the pitch of
- an assault, it might prove dangerous warfare. The pope smiled
- contemptuously. “Do not fear,” he said; “the projects of these men will
- dissipate in smoke.” He then went on the ramparts, and saw Corradino and
- Frederic of Austria, who defiled the line of knights in the plain below.
- He watched them for a time; then turning to his cardinals, he said,
- “They are victims, who permit themselves to be led to sacrifice.”
- His words were a prophecy. Notwithstanding the first successes of
- Corradino, and the superior numbers of his army, he was defeated by the
- artifice of Charles in a pitched battle. He escaped from the field, and,
- with a few friends, arrived at a tower called Asturi, which belonged to
- the family of Frangipani, of Rome. Here he hired a vessel, embarked, and
- put out to sea, directing his course for Sicily, which, having rebelled
- against Charles, would, he hoped, receive him with joy. They were
- already under weigh, when one of the family of the Frangipani, seeing a
- vessel filled with Germans making all sail from shore, suspected that
- they were fugitives from the battle of Taglicozzo. He followed them in
- other vessels, and took them all prisoners. The person of Corradino was
- a rich prey for him; he delivered him into the hands of his rival, and
- was rewarded by the donation of a fief near Benevento.
- The dastardly spirit of Charles instigated him to the basest revenge;
- and the same tragedy was acted on those shores which has been renewed in
- our days. A daring and illustrious prince was sacrificed with the mock
- forms of justice, at the sanguinary altar of tyranny and hypocrisy.
- Corradino was tried. One of his judges alone, a Provençal, dared to
- condemn him, and he paid with his life the forfeit of his baseness. For
- scarcely had he, solitary among his fellows, pronounced the sentence of
- death against this prince, than Robert of Flanders, the brother-in-law
- of Charles himself, struck him on the breast with a staff, crying, “It
- behoves not thee, wretch, to condemn to death so noble and worthy a
- knight.” The judge fell dead in the presence of the king, who dared not
- avenge his creature.
- On the 26th of October Corradino and his friends were led out to die in
- the market-place of Naples, by the seaside. Charles was present with all
- his court, and an immense multitude surrounded the triumphant king, and
- his more royal adversary, about to suffer an ignominious death. The
- funereal procession approached its destination. Corradino, agitated, but
- controlling his agitation, was drawn in an open car. After him came a
- close litter, hung with black, with no sign to tell who was within. The
- Duke of Austria and several other illustrious victims followed. The
- guard that conducted them to the scaffold was headed by Lostendardo; a
- malicious triumph laughed in his eyes, and he rode near the litter,
- looking from time to time first at it and then at Corradino, with the
- dark look of a tormenting fiend. The procession stopped at the foot of
- the scaffold, and Corradino looked at the flashing light which every now
- and then arose from Vesuvius, and threw its reflection on the sea. The
- sun had not yet risen, but the halo of its approach illuminated the bay
- of Naples, its mountains, and its islands. The summits of the distant
- hills of Baiæ gleamed with its first beams. Corradino thought, “By the
- time those rays arrive here, and shadows are cast from the persons of
- these men—princes and peasants—around me, my living spirit will be
- shadowless.” Then he turned his eyes on the companions of his fate, and
- for the first time he saw the silent and dark litter that accompanied
- them. At first he thought, “It is my coffin.” But then he recollected
- the disappearance of Despina, and would have sprang towards it. His
- guards stopped him; he looked up, and his glance met that of
- Lostendardo, who smiled—a smile of dread; but the feeling of religion
- which had before calmed him again descended on him; he thought that her
- sufferings, as well as his, would soon be over.
- They were already over; and the silence of the grave is upon those
- events which had occurred since Cincolo beheld her carried out of
- Florence, until now that she was led by her fierce enemy to behold the
- death of the nephew of Manfred. She must have endured much; for when, as
- Corradino advanced to the front of the scaffold, the litter being placed
- opposite to it, Lostendardo ordered the curtains to be withdrawn, the
- white hand that hung inanimate from the side was thin as a winter leaf,
- and her fair face, pillowed by the thick knots of her dark hair, was
- sunken and ashy pale, while you could see the deep blue of her eyes
- struggle through the closed eyelids. She was still in the attire in
- which she had presented herself at the house of Cincolo. Perhaps her
- tormentor thought that her appearance as a youth would attract less
- compassion than if a lovely woman were thus dragged to so unnatural a
- scene.
- Corradino was kneeling and praying when her form was thus exposed. He
- saw her, and saw that she was dead! About to die himself; about, pure
- and innocent, to die ignominiously, while his base conqueror, in pomp
- and glory, was spectator of his death, he did not pity those who were at
- peace; his compassion belonged to the living alone; and as he arose from
- his prayer he exclaimed, “My beloved mother, what profound sorrow will
- the news thou art about to hear cause thee!” He looked upon the living
- multitude around him, and saw that the hard-visaged partisans of the
- usurper wept; he heard the sobs of his oppressed and conquered subjects;
- so he drew his glove from his hand and threw it among the crowd, in
- token that he still held his cause good, and submitted his head to the
- axe.
- During many years after those events, Lostendardo enjoyed wealth, rank,
- and power. When suddenly, while at the summit of glory and prosperity,
- he withdrew from the world, took the vows of a severe order in a convent
- in one of the desolate and unhealthy plains by the sea-shore in
- Calabria; and after having gained the character of a saint, through a
- life of self-inflicted torture, he died murmuring the names of
- Corradino, Manfred, and Despina.
- ------------------------------------------------------------------------
- VIII.
- _THE MORTAL IMMORTAL._
- JULY 16, 1833.—This is a memorable anniversary for me; on it I complete
- my three hundred and twenty-third year!
- The Wandering Jew?—certainly not. More than eighteen centuries have
- passed over his head. In comparison with him, I am a very young
- Immortal.
- Am I, then, immortal? This is a question which I have asked myself, by
- day and night, for now three hundred and three years, and yet cannot
- answer it. I detected a grey hair amidst my brown locks this very
- day—that surely signifies decay. Yet it may have remained concealed
- there for three hundred years—for some persons have become entirely
- white-headed before twenty years of age.
- I will tell my story, and my reader shall judge for me. I will tell my
- story, and so contrive to pass some few hours of a long eternity, become
- so wearisome to me. For ever! Can it be? to live for ever! I have heard
- of enchantments, in which the victims were plunged into a deep sleep, to
- wake, after a hundred years, as fresh as ever: I have heard of the Seven
- Sleepers—thus to be immortal would not be so burthensome: but, oh! the
- weight of never-ending time—the tedious passage of the still-succeeding
- hours! How happy was the fabled Nourjahad!—But to my task.
- All the world has heard of Cornelius Agrippa. His memory is as immortal
- as his arts have made me. All the world has also heard of his scholar,
- who, unawares, raised the foul fiend during his master’s absence, and
- was destroyed by him. The report, true or false, of this accident, was
- attended with many inconveniences to the renowned philosopher. All his
- scholars at once deserted him—his servants disappeared. He had no one
- near him to put coals on his ever-burning fires while he slept, or to
- attend to the changeful colours of his medicines while he studied.
- Experiment after experiment failed, because one pair of hands was
- insufficient to complete them: the dark spirits laughed at him for not
- being able to retain a single mortal in his service.
- I was then very young—very poor—and very much in love. I had been for
- about a year the pupil of Cornelius, though I was absent when this
- accident took place. On my return, my friends implored me not to return
- to the alchymist’s abode. I trembled as I listened to the dire tale they
- told; I required no second warning; and when Cornelius came and offered
- me a purse of gold if I would remain under his roof, I felt as if Satan
- himself tempted me. My teeth chattered—my hair stood on end;—I ran off
- as fast as my trembling knees would permit.
- My failing steps were directed whither for two years they had every
- evening been attracted,—a gently bubbling spring of pure living water,
- beside which lingered a dark-haired girl, whose beaming eyes were fixed
- on the path I was accustomed each night to tread. I cannot remember the
- hour when I did not love Bertha; we had been neighbours and playmates
- from infancy,—her parents, like mine, were of humble life, yet
- respectable,—our attachment had been a source of pleasure to them. In an
- evil hour, a malignant fever carried off both her father and mother, and
- Bertha became an orphan. She would have found a home beneath my paternal
- roof, but, unfortunately, the old lady of the near castle, rich,
- childless, and solitary, declared her intention to adopt her. Henceforth
- Bertha was clad in silk—inhabited a marble palace—and was looked on as
- being highly favoured by fortune. But in her new situation among her new
- associates, Bertha remained true to the friend of her humbler days; she
- often visited the cottage of my father, and when forbidden to go
- thither, she would stray towards the neighbouring wood, and meet me
- beside its shady fountain.
- She often declared that she owed no duty to her new protectress equal in
- sanctity to that which bound us. Yet still I was too poor to marry, and
- she grew weary of being tormented on my account. She had a haughty but
- an impatient spirit, and grew angry at the obstacles that prevented our
- union. We met now after an absence, and she had been sorely beset while
- I was away; she complained bitterly, and almost reproached me for being
- poor. I replied hastily,—
- “I am honest, if I am poor!—were I not, I might soon become rich!”
- This exclamation produced a thousand questions. I feared to shock her by
- owning the truth, but she drew it from me; and then, casting a look of
- disdain on me, she said,—
- “You pretend to love, and you fear to face the Devil for my sake!”
- I protested that I had only dreaded to offend her;—while she dwelt on
- the magnitude of the reward that I should receive. Thus
- encouraged—shamed by her—led on by love and hope, laughing at my late
- fears, with quick steps and a light heart, I returned to accept the
- offers of the alchymist, and was instantly installed in my office.
- A year passed away. I became possessed of no insignificant sum of money.
- Custom had banished my fears. In spite of the most painful vigilance, I
- had never detected the trace of a cloven foot; nor was the studious
- silence of our abode ever disturbed by demoniac howls. I still continued
- my stolen interviews with Bertha, and Hope dawned on me—Hope—but not
- perfect joy; for Bertha fancied that love and security were enemies, and
- her pleasure was to divide them in my bosom. Though true of heart, she
- was somewhat of a coquette in manner; and I was jealous as a Turk. She
- slighted me in a thousand ways, yet would never acknowledge herself to
- be in the wrong. She would drive me mad with anger, and then force me to
- beg her pardon. Sometimes she fancied that I was not sufficiently
- submissive, and then she had some story of a rival, favoured by her
- protectress. She was surrounded by silk-clad youths—the rich and gay.
- What chance had the sad-robed scholar of Cornelius compared with these?
- On one occasion, the philosopher made such large demands upon my time,
- that I was unable to meet her as I was wont. He was engaged in some
- mighty work, and I was forced to remain, day and night, feeding his
- furnaces and watching his chemical preparations. Bertha waited for me in
- vain at the fountain. Her haughty spirit fired at this neglect; and when
- at last I stole out during the few short minutes allotted to me for
- slumber, and hoped to be consoled by her, she received me with disdain,
- dismissed me in scorn, and vowed that any man should possess her hand
- rather than he who could not be in two places at once for her sake. She
- would be revenged! And truly she was. In my dingy retreat I heard that
- she had been hunting, attended by Albert Hoffer. Albert Hoffer was
- favoured by her protectress; and the three passed in cavalcade before my
- smoky window. Methought that they mentioned my name; it was followed by
- a laugh of derision, as her dark eyes glanced contemptuously towards my
- abode.
- Jealousy, with all its venom and all its misery, entered my breast. Now
- I shed a torrent of tears, to think that I should never call her mine;
- and, anon, I imprecated a thousand curses on her inconstancy. Yet, still
- I must stir the fires of the alchymist, still attend on the changes of
- his unintelligible medicines.
- Cornelius had watched for three days and nights, nor closed his eyes.
- The progress of his alembics was slower than he expected: in spite of
- his anxiety, sleep weighed upon his eyelids. Again and again he threw
- off drowsiness with more than human energy; again and again it stole
- away his senses. He eyed his crucibles wistfully. “Not ready yet,” he
- murmured; “will another night pass before the work is accomplished?
- Winzy, you are vigilant—you are faithful—you have slept, my boy—you
- slept last night. Look at that glass vessel. The liquid it contains is
- of a soft rose-colour: the moment it begins to change its hue, awaken
- me—till then I may close my eyes. First, it will turn white, and then
- emit golden flashes; but wait not till then; when the rose-colour fades,
- rouse me.” I scarcely heard the last words, muttered, as they were, in
- sleep. Even then he did not quite yield to nature. “Winzy, my boy,” he
- again said, “do not touch the vessel—do not put it to your lips; it is a
- philter—a philter to cure love; you would not cease to love your
- Bertha—beware to drink!”
- And he slept. His venerable head sunk on his breast, and I scarce heard
- his regular breathing. For a few minutes I watched the vessel—the rosy
- hue of the liquid remained unchanged. Then my thoughts wandered—they
- visited the fountain, and dwelt on a thousand charming scenes never to
- be renewed—never! Serpents and adders were in my heart as the word
- “Never!” half formed itself on my lips. False girl!—false and cruel!
- Never more would she smile on me as that evening she smiled on Albert.
- Worthless, detested woman! I would not remain unrevenged—she should see
- Albert expire at her feet—she should die beneath my vengeance. She had
- smiled in disdain and triumph—she knew my wretchedness and her power.
- Yet what power had she?—the power of exciting my hate—my utter
- scorn—my—oh, all but indifference! Could I attain that—could I regard
- her with careless eyes, transferring my rejected love to one fairer and
- more true, that were indeed a victory!
- A bright flash darted before my eyes. I had forgotten the medicine of
- the adept; I gazed on it with wonder: flashes of admirable beauty, more
- bright than those which the diamond emits when the sun’s rays are on it,
- glanced from the surface of the liquid; an odour the most fragrant and
- grateful stole over my sense; the vessel seemed one globe of living
- radiance, lovely to the eye, and most inviting to the taste. The first
- thought, instinctively inspired by the grosser sense, was, I will—I must
- drink. I raised the vessel to my lips. “It will cure me of love—of
- torture!” Already I had quaffed half of the most delicious liquor ever
- tasted by the palate of man, when the philosopher stirred. I started—I
- dropped the glass—the fluid flamed and glanced along the floor, while I
- felt Cornelius’s gripe at my throat, as he shrieked aloud, “Wretch! you
- have destroyed the labour of my life!”
- The philosopher was totally unaware that I had drunk any portion of his
- drug. His idea was, and I gave a tacit assent to it, that I had raised
- the vessel from curiosity, and that, frighted at its brightness, and the
- flashes of intense light it gave forth, I had let it fall. I never
- undeceived him. The fire of the medicine was quenched—the fragrance died
- away—he grew calm, as a philosopher should under the heaviest trials,
- and dismissed me to rest.
- I will not attempt to describe the sleep of glory and bliss which bathed
- my soul in paradise during the remaining hours of that memorable night.
- Words would be faint and shallow types of my enjoyment, or of the
- gladness that possessed my bosom when I woke. I trod air—my thoughts
- were in heaven. Earth appeared heaven, and my inheritance upon it was to
- be one trance of delight. “This it is to be cured of love,” I thought;
- “I will see Bertha this day, and she will find her lover cold and
- regardless; too happy to be disdainful, yet how utterly indifferent to
- her!”
- The hours danced away. The philosopher, secure that he had once
- succeeded, and believing that he might again, began to concoct the same
- medicine once more. He was shut up with his books and drugs, and I had a
- holiday. I dressed myself with care; I looked in an old but polished
- shield, which served me for a mirror; methought my good looks had
- wonderfully improved. I hurried beyond the precincts of the town, joy in
- my soul, the beauty of heaven and earth around me. I turned my steps
- towards the castle—I could look on its lofty turrets with lightness of
- heart, for I was cured of love. My Bertha saw me afar off, as I came up
- the avenue. I know not what sudden impulse animated her bosom, but at
- the sight, she sprung with a light fawn-like bound down the marble
- steps, and was hastening towards me. But I had been perceived by another
- person. The old high-born hag, who called herself her protectress, and
- was her tyrant, had seen me also; she hobbled, panting, up the terrace;
- a page, as ugly as herself, held up her train, and fanned her as she
- hurried along, and stopped my fair girl with a “How, now, my bold
- mistress? whither so fast? Back to your cage—hawks are abroad!”
- Bertha clasped her hands—her eyes were still bent on my approaching
- figure. I saw the contest. How I abhorred the old crone who checked
- the kind impulses of my Bertha’s softening heart. Hitherto, respect
- for her rank had caused me to avoid the lady of the castle; now I
- disdained such trivial considerations. I was cured of love, and lifted
- above all human fears; I hastened forwards, and soon reached the
- terrace. How lovely Bertha looked! her eyes flashing fire, her cheeks
- glowing with impatience and anger, she was a thousand times more
- graceful and charming than ever. I no longer loved—Oh no! I
- adored—worshipped—idolized her!
- She had that morning been persecuted, with more than usual vehemence, to
- consent to an immediate marriage with my rival. She was reproached with
- the encouragement that she had shown him—she was threatened with being
- turned out of doors with disgrace and shame. Her proud spirit rose in
- arms at the threat; but when she remembered the scorn that she had
- heaped upon me, and how, perhaps, she had thus lost one whom she now
- regarded as her only friend, she wept with remorse and rage. At that
- moment I appeared. “Oh, Winzy!” she exclaimed, “take me to your mother’s
- cot; swiftly let me leave the detested luxuries and wretchedness of this
- noble dwelling—take me to poverty and happiness.”
- I clasped her in my arms with transport. The old dame was speechless
- with fury, and broke forth into invective only when we were far on our
- road to my natal cottage. My mother received the fair fugitive, escaped
- from a gilt cage to nature and liberty, with tenderness and joy; my
- father, who loved her, welcomed her heartily; it was a day of rejoicing,
- which did not need the addition of the celestial potion of the alchymist
- to steep me in delight.
- Soon after this eventful day, I became the husband of Bertha. I ceased
- to be the scholar of Cornelius, but I continued his friend. I always
- felt grateful to him for having, unawares, procured me that delicious
- draught of a divine elixir, which, instead of curing me of love (sad
- cure! solitary and joyless remedy for evils which seem blessings to the
- memory), had inspired me with courage and resolution, thus winning for
- me an inestimable treasure in my Bertha.
- I often called to mind that period of trance-like inebriation with
- wonder. The drink of Cornelius had not fulfilled the task for which he
- affirmed that it had been prepared, but its effects were more potent and
- blissful than words can express. They had faded by degrees, yet they
- lingered long—and painted life in hues of splendour. Bertha often
- wondered at my lightness of heart and unaccustomed gaiety; for, before,
- I had been rather serious, or even sad, in my disposition. She loved me
- the better for my cheerful temper, and our days were winged by joy.
- Five years afterwards I was suddenly summoned to the bedside of the
- dying Cornelius. He had sent for me in haste, conjuring my instant
- presence. I found him stretched on his pallet, enfeebled even to death;
- all of life that yet remained animated his piercing eyes, and they were
- fixed on a glass vessel, full of a roseate liquid.
- “Behold,” he said, in a broken and inward voice, “the vanity of human
- wishes! a second time my hopes are about to be crowned, a second time
- they are destroyed. Look at that liquor—you remember five years ago I
- had prepared the same, with the same success;—then, as now, my thirsting
- lips expected to taste the immortal elixir—you dashed it from me! and at
- present it is too late.”
- He spoke with difficulty, and fell back on his pillow. I could not help
- saying,—
- “How, revered master, can a cure for love restore you to life?”
- A faint smile gleamed across his face as I listened earnestly to his
- scarcely intelligible answer.
- “A cure for love and for all things—the Elixir of Immortality. Ah! if
- now I might drink, I should live for ever!”
- As he spoke, a golden flash gleamed from the fluid; a well-remembered
- fragrance stole over the air; he raised himself, all weak as he
- was—strength seemed miraculously to re-enter his frame—he stretched
- forth his hand—a loud explosion startled me—a ray of fire shot up from
- the elixir, and the glass vessel which contained it was shivered to
- atoms! I turned my eyes towards the philosopher; he had fallen back—his
- eyes were glassy—his features rigid—he was dead!
- But I lived, and was to live for ever! So said the unfortunate
- alchymist, and for a few days I believed his words. I remembered the
- glorious intoxication that had followed my stolen draught. I reflected
- on the change I had felt in my frame—in my soul. The bounding elasticity
- of the one—the buoyant lightness of the other. I surveyed myself in a
- mirror, and could perceive no change in my features during the space of
- the five years which had elapsed. I remembered the radiant hues and
- grateful scent of that delicious beverage—worthy the gift it was capable
- of bestowing—I was, then, IMMORTAL!
- A few days after I laughed at my credulity. The old proverb, that “a
- prophet is least regarded in his own country,” was true with respect to
- me and my defunct master. I loved him as a man—I respected him as a
- sage—but I derided the notion that he could command the powers of
- darkness, and laughed at the superstitious fears with which he was
- regarded by the vulgar. He was a wise philosopher, but had no
- acquaintance with any spirits but those clad in flesh and blood. His
- science was simply human; and human science, I soon persuaded myself,
- could never conquer nature’s laws so far as to imprison the soul for
- ever within its carnal habitation. Cornelius had brewed a
- soul-refreshing drink—more inebriating than wine—sweeter and more
- fragrant than any fruit: it possessed probably strong medicinal powers,
- imparting gladness to the heart and vigour to the limbs; but its effects
- would wear out; already were they diminished in my frame. I was a lucky
- fellow to have quaffed health and joyous spirits, and perhaps long life,
- at my master’s hands; but my good fortune ended there: longevity was far
- different from immortality.
- I continued to entertain this belief for many years. Sometimes a thought
- stole across me—Was the alchymist indeed deceived? But my habitual
- credence was, that I should meet the fate of all the children of Adam at
- my appointed time—a little late, but still at a natural age. Yet it was
- certain that I retained a wonderfully youthful look. I was laughed at
- for my vanity in consulting the mirror so often, but I consulted it in
- vain—my brow was untrenched—my cheeks—my eyes—my whole person continued
- as untarnished as in my twentieth year.
- I was troubled. I looked at the faded beauty of Bertha—I seemed more
- like her son. By degrees our neighbours began to make similar
- observations, and I found at last that I went by the name of the Scholar
- bewitched. Bertha herself grew uneasy. She became jealous and peevish,
- and at length she began to question me. We had no children; we were all
- in all to each other; and though, as she grew older, her vivacious
- spirit became a little allied to ill-temper, and her beauty sadly
- diminished, I cherished her in my heart as the mistress I had idolized,
- the wife I had sought and won with such perfect love.
- At last our situation became intolerable: Bertha was fifty—I twenty
- years of age. I had, in very shame, in some measure adopted the habits
- of a more advanced age; I no longer mingled in the dance among the young
- and gay, but my heart bounded along with them while I restrained my
- feet; and a sorry figure I cut among the Nestors of our village. But
- before the time I mention, things were altered—we were universally
- shunned; we were—at least, I was—reported to have kept up an iniquitous
- acquaintance with some of my former master’s supposed friends. Poor
- Bertha was pitied, but deserted. I was regarded with horror and
- detestation.
- What was to be done? we sat by our winter fire—poverty had made itself
- felt, for none would buy the produce of my farm; and often I had been
- forced to journey twenty miles, to some place where I was not known, to
- dispose of our property. It is true, we had saved something for an evil
- day—that day was come.
- We sat by our lone fireside—the old-hearted youth and his antiquated
- wife. Again Bertha insisted on knowing the truth; she recapitulated all
- she had ever heard said about me, and added her own observations. She
- conjured me to cast off the spell; she described how much more comely
- grey hairs were than my chestnut locks; she descanted on the reverence
- and respect due to age—how preferable to the slight regard paid to mere
- children: could I imagine that the despicable gifts of youth and good
- looks outweighed disgrace, hatred, and scorn? Nay, in the end I should
- be burnt as a dealer in the black art, while she, to whom I had not
- deigned to communicate any portion of my good fortune, might be stoned
- as my accomplice. At length she insinuated that I must share my secret
- with her, and bestow on her like benefits to those I myself enjoyed, or
- she would denounce me—and then she burst into tears.
- Thus beset, methought it was the best way to tell the truth. I revealed
- it as tenderly as I could, and spoke only of a _very long life_, not of
- immortality—which representation, indeed, coincided best with my own
- ideas. When I ended, I rose and said,—
- “And now, my Bertha, will you denounce the lover of your youth?—You will
- not, I know. But it is too hard, my poor wife, that you should suffer
- from my ill-luck and the accursed arts of Cornelius. I will leave
- you—you have wealth enough, and friends will return in my absence. I
- will go; young as I seem, and strong as I am, I can work and gain my
- bread among strangers, unsuspected and unknown. I loved you in youth;
- God is my witness that I would not desert you in age, but that your
- safety and happiness require it.”
- I took my cap and moved towards the door; in a moment Bertha’s arms were
- round my neck, and her lips were pressed to mine. “No, my husband, my
- Winzy,” she said, “you shall not go alone—take me with you; we will
- remove from this place, and, as you say, among strangers we shall be
- unsuspected and safe. I am not so very old as quite to shame you, my
- Winzy; and I daresay the charm will soon wear off, and, with the
- blessing of God, you will become more elderly-looking, as is fitting;
- you shall not leave me.”
- I returned the good soul’s embrace heartily. “I will not, my Bertha; but
- for your sake I had not thought of such a thing. I will be your true,
- faithful husband while you are spared to me, and do my duty by you to
- the last.”
- The next day we prepared secretly for our emigration. We were obliged to
- make great pecuniary sacrifices—it could not be helped. We realized a
- sum sufficient, at least, to maintain us while Bertha lived; and,
- without saying adieu to any one, quitted our native country to take
- refuge in a remote part of western France.
- It was a cruel thing to transport poor Bertha from her native village,
- and the friends of her youth, to a new country, new language, new
- customs. The strange secret of my destiny rendered this removal
- immaterial to me; but I compassionated her deeply, and was glad to
- perceive that she found compensation for her misfortunes in a variety of
- little ridiculous circumstances. Away from all tell-tale chroniclers,
- she sought to decrease the apparent disparity of our ages by a thousand
- feminine arts—rouge, youthful dress, and assumed juvenility of manner. I
- could not be angry. Did not I myself wear a mask? Why quarrel with hers,
- because it was less successful? I grieved deeply when I remembered that
- this was my Bertha, whom I had loved so fondly, and won with such
- transport—the dark-eyed, dark-haired girl, with smiles of enchanting
- archness and a step like a fawn—this mincing, simpering, jealous old
- woman. I should have revered her grey locks and withered cheeks; but
- thus!—It was my work, I knew; but I did not the less deplore this type
- of human weakness.
- Her jealousy never slept. Her chief occupation was to discover that, in
- spite of outward appearances, I was myself growing old. I verily believe
- that the poor soul loved me truly in her heart, but never had woman so
- tormenting a mode of displaying fondness. She would discern wrinkles in
- my face and decrepitude in my walk, while I bounded along in youthful
- vigour, the youngest looking of twenty youths. I never dared address
- another woman. On one occasion, fancying that the belle of the village
- regarded me with favouring eyes, she brought me a grey wig. Her constant
- discourse among her acquaintances was, that though I looked so young,
- there was ruin at work within my frame; and she affirmed that the worst
- symptom about me was my apparent health. My youth was a disease, she
- said, and I ought at all times to prepare, if not for a sudden and awful
- death, at least to awake some morning white-headed and bowed down with
- all the marks of advanced years. I let her talk—I often joined in her
- conjectures. Her warnings chimed in with my never-ceasing speculations
- concerning my state, and I took an earnest, though painful, interest in
- listening to all that her quick wit and excited imagination could say on
- the subject.
- Why dwell on these minute circumstances? We lived on for many long
- years. Bertha became bedrid and paralytic; I nursed her as a mother
- might a child. She grew peevish, and still harped upon one string—of how
- long I should survive her. It has ever been a source of consolation to
- me, that I performed my duty scrupulously towards her. She had been mine
- in youth, she was mine in age; and at last, when I heaped the sod over
- her corpse, I wept to feel that I had lost all that really bound me to
- humanity.
- Since then how many have been my cares and woes, how few and empty my
- enjoyments! I pause here in my history—I will pursue it no further. A
- sailor without rudder or compass, tossed on a stormy sea—a traveller
- lost on a widespread heath, without landmark or stone to guide him—such
- have I been: more lost, more hopeless than either. A nearing ship, a
- gleam from some far cot, may save them; but I have no beacon except the
- hope of death.
- Death! mysterious, ill-visaged friend of weak humanity! Why alone of all
- mortals have you cast me from your sheltering fold? Oh, for the peace of
- the grave! the deep silence of the iron-bound tomb! that thought would
- cease to work in my brain, and my heart beat no more with emotions
- varied only by new forms of sadness!
- Am I immortal? I return to my first question. In the first place, is it
- not more probable that the beverage of the alchymist was fraught rather
- with longevity than eternal life? Such is my hope. And then be it
- remembered, that I only drank _half_ of the potion prepared by him. Was
- not the whole necessary to complete the charm? To have drained half the
- Elixir of Immortality is but to be half-immortal—my For-ever is thus
- truncated and null.
- But again, who shall number the years of the half of eternity? I often
- try to imagine by what rule the infinite may be divided. Sometimes I
- fancy age advancing upon me. One grey hair I have found. Fool! do I
- lament? Yes, the fear of age and death often creeps coldly into my
- heart; and the more I live, the more I dread death, even while I abhor
- life. Such an enigma is man—born to perish—when he wars, as I do,
- against the established laws of his nature.
- But for this anomaly of feeling surely I might die: the medicine of the
- alchymist would not be proof against fire—sword—and the strangling
- waters. I have gazed upon the blue depths of many a placid lake, and the
- tumultuous rushing of many a mighty river, and have said, peace inhabits
- those waters; yet I have turned my steps away, to live yet another day.
- I have asked myself, whether suicide would be a crime in one to whom
- thus only the portals of the other world could be opened. I have done
- all, except presenting myself as a soldier or duellist, an object of
- destruction to my—no, _not_ my fellow-mortals, and therefore I have
- shrunk away. They are not my fellows. The inextinguishable power of life
- in my frame, and their ephemeral existence, places us wide as the poles
- asunder. I could not raise a hand against the meanest or the most
- powerful among them.
- Thus I have lived on for many a year—alone, and weary of myself—desirous
- of death, yet never dying—a mortal immortal. Neither ambition nor
- avarice can enter my mind, and the ardent love that gnaws at my heart,
- never to be returned—never to find an equal on which to expend
- itself—lives there only to torment me.
- This very day I conceived a design by which I may end all—without
- self-slaughter, without making another man a Cain—an expedition, which
- mortal frame can never survive, even endued with the youth and strength
- that inhabits mine. Thus I shall put my immortality to the test, and
- rest for ever—or return, the wonder and benefactor of the human species.
- Before I go, a miserable vanity has caused me to pen these pages. I
- would not die, and leave no name behind. Three centuries have passed
- since I quaffed the fatal beverage; another year shall not elapse
- before, encountering gigantic dangers—warring with the powers of frost
- in their home—beset by famine, toil, and tempest—I yield this body, too
- tenacious a cage for a soul which thirsts for freedom, to the
- destructive elements of air and water; or, if I survive, my name shall
- be recorded as one of the most famous among the sons of men; and, my
- task achieved, I shall adopt more resolute means, and, by scattering and
- annihilating the atoms that compose my frame, set at liberty the life
- imprisoned within, and so cruelly prevented from soaring from this dim
- earth to a sphere more congenial to its immortal essence.
- ------------------------------------------------------------------------
- IX.
- _TRANSFORMATION._
- “Forthwith this frame of mine was wrench’d
- With a woful agony,
- Which forced me to begin my tale,
- And then it set me free.
- “Since then, at an uncertain hour,
- That agony returns;
- And till my ghastly tale is told
- This heart within me burns.”
- —COLERIDGE’S ANCIENT MARINER.
- I HAVE heard it said, that, when any strange, supernatural, and
- necromantic adventure has occurred to a human being, that being, however
- desirous he may be to conceal the same, feels at certain periods torn up
- as it were by an intellectual earthquake, and is forced to bare the
- inner depths of his spirit to another. I am a witness of the truth of
- this. I have dearly sworn to myself never to reveal to human ears the
- horrors to which I once, in excess of fiendly pride, delivered myself
- over. The holy man who heard my confession, and reconciled me to the
- Church, is dead. None knows that once—
- Why should it not be thus? Why tell a tale of impious tempting of
- Providence, and soul-subduing humiliation? Why? answer me, ye who are
- wise in the secrets of human nature! I only know that so it is; and in
- spite of strong resolve,—of a pride that too much masters me—of shame,
- and even of fear, so to render myself odious to my species,—I must
- speak.
- Genoa! my birthplace—proud city! looking upon the blue
- Mediterranean—dost thou remember me in my boyhood, when thy cliffs and
- promontories, thy bright sky and gay vineyards, were my world? Happy
- time! when to the young heart the narrow-bounded universe, which leaves,
- by its very limitation, free scope to the imagination, enchains our
- physical energies, and, sole period in our lives, innocence and
- enjoyment are united. Yet, who can look back to childhood, and not
- remember its sorrows and its harrowing fears? I was born with the most
- imperious, haughty, tameless spirit. I quailed before my father only;
- and he, generous and noble, but capricious and tyrannical, at once
- fostered and checked the wild impetuosity of my character, making
- obedience necessary, but inspiring no respect for the motives which
- guided his commands. To be a man, free, independent; or, in better
- words, insolent and domineering, was the hope and prayer of my rebel
- heart.
- My father had one friend, a wealthy Genoese noble, who in a political
- tumult was suddenly sentenced to banishment, and his property
- confiscated. The Marchese Torella went into exile alone. Like my father,
- he was a widower: he had one child, the almost infant Juliet, who was
- left under my father’s guardianship. I should certainly have been unkind
- to the lovely girl, but that I was forced by my position to become her
- protector. A variety of childish incidents all tended to one point,—to
- make Juliet see in me a rock of defence; I in her, one who must perish
- through the soft sensibility of her nature too rudely visited, but for
- my guardian care. We grew up together. The opening rose in May was not
- more sweet than this dear girl. An irradiation of beauty was spread over
- her face. Her form, her step, her voice—my heart weeps even now, to
- think of all of relying, gentle, loving, and pure, that she enshrined.
- When I was eleven and Juliet eight years of age, a cousin of mine, much
- older than either—he seemed to us a man—took great notice of my
- playmate; he called her his bride, and asked her to marry him. She
- refused, and he insisted, drawing her unwillingly towards him. With the
- countenance and emotions of a maniac I threw myself on him—I strove to
- draw his sword—I clung to his neck with the ferocious resolve to
- strangle him: he was obliged to call for assistance to disengage himself
- from me. On that night I led Juliet to the chapel of our house: I made
- her touch the sacred relics—I harrowed her child’s heart, and profaned
- her child’s lips with an oath, that she would be mine, and mine only.
- Well, those days passed away. Torella returned in a few years, and
- became wealthier and more prosperous than ever. When I was seventeen, my
- father died; he had been magnificent to prodigality; Torella rejoiced
- that my minority would afford an opportunity for repairing my fortunes.
- Juliet and I had been affianced beside my father’s deathbed—Torella was
- to be a second parent to me.
- I desired to see the world, and I was indulged. I went to Florence, to
- Rome, to Naples; thence I passed to Toulon, and at length reached what
- had long been the bourne of my wishes, Paris. There was wild work in
- Paris then. The poor king, Charles the Sixth, now sane, now mad, now a
- monarch, now an abject slave, was the very mockery of humanity. The
- queen, the dauphin, the Duke of Burgundy, alternately friends and
- foes,—now meeting in prodigal feasts, now shedding blood in
- rivalry,—were blind to the miserable state of their country, and the
- dangers that impended over it, and gave themselves wholly up to
- dissolute enjoyment or savage strife. My character still followed me. I
- was arrogant and self-willed; I loved display, and above all, I threw
- off all control. My young friends were eager to foster passions which
- furnished them with pleasures. I was deemed handsome—I was master of
- every knightly accomplishment. I was disconnected with any political
- party. I grew a favourite with all: my presumption and arrogance was
- pardoned in one so young: I became a spoiled child. Who could control
- me? not the letters and advice of Torella—only strong necessity visiting
- me in the abhorred shape of an empty purse. But there were means to
- refill this void. Acre after acre, estate after estate, I sold. My
- dress, my jewels, my horses and their caparisons, were almost unrivalled
- in gorgeous Paris, while the lands of my inheritance passed into
- possession of others.
- The Duke of Orleans was waylaid and murdered by the Duke of Burgundy.
- Fear and terror possessed all Paris. The dauphin and the queen shut
- themselves up; every pleasure was suspended. I grew weary of this state
- of things, and my heart yearned for my boyhood’s haunts. I was nearly a
- beggar, yet still I would go there, claim my bride, and rebuild my
- fortunes. A few happy ventures as a merchant would make me rich again.
- Nevertheless, I would not return in humble guise. My last act was to
- dispose of my remaining estate near Albaro for half its worth, for ready
- money. Then I despatched all kinds of artificers, arras, furniture of
- regal splendour, to fit up the last relic of my inheritance, my palace
- in Genoa. I lingered a little longer yet, ashamed at the part of the
- prodigal returned, which I feared I should play. I sent my horses. One
- matchless Spanish jennet I despatched to my promised bride: its
- caparisons flamed with jewels and cloth of gold. In every part I caused
- to be entwined the initials of Juliet and her Guido. My present found
- favour in hers and in her father’s eyes.
- Still to return a proclaimed spendthrift, the mark of impertinent
- wonder, perhaps of scorn, and to encounter singly the reproaches or
- taunts of my fellow-citizens, was no alluring prospect. As a shield
- between me and censure, I invited some few of the most reckless of my
- comrades to accompany me: thus I went armed against the world, hiding a
- rankling feeling, half fear and half penitence, by bravado.
- I arrived in Genoa. I trod the pavement of my ancestral palace. My proud
- step was no interpreter of my heart, for I deeply felt that, though
- surrounded by every luxury, I was a beggar. The first step I took in
- claiming Juliet must widely declare me such. I read contempt or pity in
- the looks of all. I fancied that rich and poor, young and old, all
- regarded me with derision. Torella came not near me. No wonder that my
- second father should expect a son’s deference from me in waiting first
- on him. But, galled and stung by a sense of my follies and demerit, I
- strove to throw the blame on others. We kept nightly orgies in Palazzo
- Carega. To sleepless, riotous nights followed listless, supine mornings.
- At the Ave Maria we showed our dainty persons in the streets, scoffing
- at the sober citizens, casting insolent glances on the shrinking women.
- Juliet was not among them—no, no; if she had been there, shame would
- have driven me away, if love had not brought me to her feet.
- I grew tired of this. Suddenly I paid the Marchese a visit. He was at
- his villa, one among the many which deck the suburb of San Pietro
- d’Arena. It was the month of May, the blossoms of the fruit-trees were
- fading among thick, green foliage; the vines were shooting forth; the
- ground strewed with the fallen olive blooms; the firefly was in the
- myrtle hedge; heaven and earth wore a mantle of surpassing beauty.
- Torella welcomed me kindly, though seriously; and even his shade of
- displeasure soon wore away. Some resemblance to my father—some look and
- tone of youthful ingenuousness, softened the good old man’s heart. He
- sent for his daughter—he presented me to her as her betrothed. The
- chamber became hallowed by a holy light as she entered. Hers was that
- cherub look, those large, soft eyes, full dimpled cheeks, and mouth of
- infantine sweetness, that expresses the rare union of happiness and
- love. Admiration first possessed me; she is mine! was the second proud
- emotion, and my lips curled with haughty triumph. I had not been the
- _enfant gâté_ of the beauties of France not to have learnt the art of
- pleasing the soft heart of woman. If towards men I was overbearing, the
- deference I paid to them was the more in contrast. I commenced my
- courtship by the display of a thousand gallantries to Juliet, who, vowed
- to me from infancy, had never admitted the devotion of others; and who,
- though accustomed to expressions of admiration, was uninitiated in the
- language of lovers.
- For a few days all went well. Torella never alluded to my extravagance;
- he treated me as a favourite son. But the time came, as we discussed the
- preliminaries to my union with his daughter, when this fair face of
- things should be overcast. A contract had been drawn up in my father’s
- lifetime. I had rendered this, in fact, void by having squandered the
- whole of the wealth which was to have been shared by Juliet and myself.
- Torella, in consequence, chose to consider this bond as cancelled, and
- proposed another, in which, though the wealth he bestowed was
- immeasurably increased, there were so many restrictions as to the mode
- of spending it, that I, who saw independence only in free career being
- given to my own imperious will, taunted him as taking advantage of my
- situation, and refused utterly to subscribe to his conditions. The old
- man mildly strove to recall me to reason. Roused pride became the tyrant
- of my thought: I listened with indignation—I repelled him with disdain.
- “Juliet, thou art mine! Did we not interchange vows in our innocent
- childhood? Are we not one in the sight of God? and shall thy
- cold-hearted, cold-blooded father divide us? Be generous, my love, be
- just; take not away a gift, last treasure of thy Guido—retract not thy
- vows—let us defy the world, and, setting at nought the calculations of
- age, find in our mutual affection a refuge from every ill.”
- Fiend I must have been with such sophistry to endeavour to poison that
- sanctuary of holy thought and tender love. Juliet shrank from me
- affrighted. Her father was the best and kindest of men, and she strove
- to show me how, in obeying him, every good would follow. He would
- receive my tardy submission with warm affection, and generous pardon
- would follow my repentance;—profitless words for a young and gentle
- daughter to use to a man accustomed to make his will law, and to feel in
- his own heart a despot so terrible and stern that he could yield
- obedience to nought save his own imperious desires! My resentment grew
- with resistance; my wild companions were ready to add fuel to the flame.
- We laid a plan to carry off Juliet. At first it appeared to be crowned
- with success. Midway, on our return, we were overtaken by the agonized
- father and his attendants. A conflict ensued. Before the city guard came
- to decide the victory in favour of our antagonists, two of Torella’s
- servitors were dangerously wounded.
- This portion of my history weighs most heavily with me. Changed man as I
- am, I abhor myself in the recollection. May none who hear this tale ever
- have felt as I. A horse driven to fury by a rider armed with barbed
- spurs was not more a slave than I to the violent tyranny of my temper. A
- fiend possessed my soul, irritating it to madness. I felt the voice of
- conscience within me; but if I yielded to it for a brief interval, it
- was only to be a moment after torn, as by a whirlwind, away—borne along
- on the stream of desperate rage—the plaything of the storms engendered
- by pride. I was imprisoned, and, at the instance of Torella, set free.
- Again I returned to carry off both him and his child to France, which
- hapless country, then preyed on by freebooters and gangs of lawless
- soldiery, offered a grateful refuge to a criminal like me. Our plots
- were discovered. I was sentenced to banishment; and, as my debts were
- already enormous, my remaining property was put in the hands of
- commissioners for their payment. Torella again offered his mediation,
- requiring only my promise not to renew my abortive attempts on himself
- and his daughter. I spurned his offers, and fancied that I triumphed
- when I was thrust out from Genoa, a solitary and penniless exile. My
- companions were gone: they had been dismissed the city some weeks
- before, and were already in France. I was alone—friendless, with neither
- sword at my side, nor ducat in my purse.
- I wandered along the sea-shore, a whirlwind of passion possessing and
- tearing my soul. It was as if a live coal had been set burning in my
- breast. At first I meditated on what _I should do_. I would join a band
- of freebooters. Revenge!—the word seemed balm to me; I hugged it,
- caressed it, till, like a serpent, it stung me. Then again I would
- abjure and despise Genoa, that little corner of the world. I would
- return to Paris, where so many of my friends swarmed; where my services
- would be eagerly accepted; where I would carve out fortune with my
- sword, and make my paltry birthplace and the false Torella rue the day
- when they drove me, a new Coriolanus, from her walls. I would return to
- Paris—thus on foot—a beggar—and present myself in my poverty to those I
- had formerly entertained sumptuously? There was gall in the mere thought
- of it.
- The reality of things began to dawn upon my mind, bringing despair in
- its train. For several months I had been a prisoner: the evils of my
- dungeon had whipped my soul to madness, but they had subdued my
- corporeal frame. I was weak and wan. Torella had used a thousand
- artifices to administer to my comfort; I had detected and scorned them
- all, and I reaped the harvest of my obduracy. What was to be done?
- Should I crouch before my foe, and sue for forgiveness?—Die rather ten
- thousand deaths!—Never should they obtain that victory! Hate—I swore
- eternal hate! Hate from whom?—to whom?—From a wandering outcast—to a
- mighty noble! I and my feelings were nothing to them: already had they
- forgotten one so unworthy. And Juliet!—her angel face and sylph-like
- form gleamed among the clouds of my despair with vain beauty; for I had
- lost her—the glory and flower of the world! Another will call her
- his!—that smile of paradise will bless another!
- Even now my heart fails within me when I recur to this rout of
- grim-visaged ideas. Now subdued almost to tears, now raving in my agony,
- still I wandered along the rocky shore, which grew at each step wilder
- and more desolate. Hanging rocks and hoar precipices overlooked the
- tideless ocean; black caverns yawned; and for ever, among the seaworn
- recesses, murmured and dashed the unfruitful waters. Now my way was
- almost barred by an abrupt promontory, now rendered nearly impracticable
- by fragments fallen from the cliff. Evening was at hand, when, seaward,
- arose, as if on the waving of a wizard’s wand, a murky web of clouds,
- blotting the late azure sky, and darkening and disturbing the till now
- placid deep. The clouds had strange, fantastic shapes, and they changed
- and mingled and seemed to be driven about by a mighty spell. The waves
- raised their white crests; the thunder first muttered, then roared from
- across the waste of waters, which took a deep purple dye, flecked with
- foam. The spot where I stood looked, on one side, to the widespread
- ocean; on the other, it was barred by a rugged promontory. Round this
- cape suddenly came, driven by the wind, a vessel. In vain the mariners
- tried to force a path for her to the open sea—the gale drove her on the
- rocks. It will perish!—all on board will perish! Would I were among
- them! And to my young heart the idea of death came for the first time
- blended with that of joy. It was an awful sight to behold that vessel
- struggling with her fate. Hardly could I discern the sailors, but I
- heard them. It was soon all over! A rock, just covered by the tossing
- waves, and so unperceived, lay in wait for its prey. A crash of thunder
- broke over my head at the moment that, with a frightful shock, the
- vessel dashed upon her unseen enemy. In a brief space of time she went
- to pieces. There I stood in safety; and there were my fellow-creatures
- battling, how hopelessly, with annihilation. Methought I saw them
- struggling—too truly did I hear their shrieks, conquering the barking
- surges in their shrill agony. The dark breakers threw hither and thither
- the fragments of the wreck: soon it disappeared. I had been fascinated
- to gaze till the end: at last I sank on my knees—I covered my face with
- my hands. I again looked up; something was floating on the billows
- towards the shore. It neared and neared. Was that a human form? It grew
- more and more distinct; and at last a mighty wave, lifting the whole
- freight, lodged it upon a rock. A human being bestriding a sea-chest!—a
- human being! Yet was it one? Surely never such had existed before—a
- misshapen dwarf, with squinting eyes, distorted features, and body
- deformed, till it became a horror to behold. My blood, lately warming
- towards a fellow-being so snatched from a watery tomb, froze in my
- heart. The dwarf got off his chest; he tossed his straight, struggling
- hair from his odious visage.
- “By St. Beelzebub!” he exclaimed, “I have been well bested.” He looked
- round and saw me. “Oh, by the fiend! here is another ally of the mighty
- One. To what saint did you offer prayers, friend—if not to mine? Yet I
- remember you not on board.”
- I shrank from the monster and his blasphemy. Again he questioned me, and
- I muttered some inaudible reply. He continued:—
- “Your voice is drowned by this dissonant roar. What a noise the big
- ocean makes! Schoolboys bursting from their prison are not louder than
- these waves set free to play. They disturb me. I will no more of their
- ill-timed brawling. Silence, hoary One!—Winds, avaunt!—to your
- homes!—Clouds, fly to the antipodes, and leave our heaven clear!”
- As he spoke, he stretched out his two long, lank arms, that looked like
- spider’s claws, and seemed to embrace with them the expanse before him.
- Was it a miracle? The clouds became broken and fled; the azure sky first
- peeped out, and then was spread a calm field of blue above us; the
- stormy gale was exchanged to the softly breathing west; the sea grew
- calm; the waves dwindled to riplets.
- “I like obedience even in these stupid elements,” said the dwarf. “How
- much more in the tameless mind of man! It was a well-got-up storm, you
- must allow—and all of my own making.”
- It was tempting Providence to interchange talk with this magician. But
- _Power_, in all its shapes, is respected by man. Awe, curiosity, a
- clinging fascination, drew me towards him.
- “Come, don’t be frightened, friend,” said the wretch: “I am
- good-humoured when pleased; and something does please me in your
- well-proportioned body and handsome face, though you look a little
- woe-begone. You have suffered a land—I, a sea wreck. Perhaps I can allay
- the tempest of your fortunes as I did my own. Shall we be friends?”—And
- he held out his hand; I could not touch it. “Well, then, companions—that
- will do as well. And now, while I rest after the buffeting I underwent
- just now, tell me why, young and gallant as you seem, you wander thus
- alone and downcast on this wild sea-shore.”
- The voice of the wretch was screeching and horrid, and his contortions
- as he spoke were frightful to behold. Yet he did gain a kind of
- influence over me, which I could not master, and I told him my tale.
- When it was ended, he laughed long and loud: the rocks echoed back the
- sound: hell seemed yelling around me.
- “Oh, thou cousin of Lucifer!” said he; “so thou too hast fallen through
- thy pride; and, though bright as the son of Morning, thou art ready to
- give up thy good looks, thy bride, and thy well-being, rather than
- submit thee to the tyranny of good. I honour thy choice, by my soul!—So
- thou hast fled, and yield the day; and mean to starve on these rocks,
- and to let the birds peck out thy dead eyes, while thy enemy and thy
- betrothed rejoice in thy ruin. Thy pride is strangely akin to humility,
- methinks.”
- As he spoke, a thousand fanged thoughts stung me to the heart.
- “What would you that I should do?” I cried.
- “I!—Oh, nothing, but lie down and say your prayers before you die. But,
- were I you, I know the deed that should be done.”
- I drew near him. His supernatural powers made him an oracle in my eyes;
- yet a strange unearthly thrill quivered through my frame as I said,
- “Speak!—teach me—what act do you advise?”
- “Revenge thyself, man!—humble thy enemies!—set thy foot on the old man’s
- neck, and possess thyself of his daughter!”
- “To the east and west I turn,” cried I, “and see no means! Had I gold,
- much could I achieve; but, poor and single, I am powerless.”
- The dwarf had been seated on his chest as he listened to my story. Now
- he got off; he touched a spring; it flew open! What a mine of wealth—of
- blazing jewels, beaming gold, and pale silver—was displayed therein. A
- mad desire to possess this treasure was born within me.
- “Doubtless,” I said, “one so powerful as you could do all things.”
- “Nay,” said the monster humbly, “I am less omnipotent than I seem. Some
- things I possess which you may covet; but I would give them all for a
- small share, or even for a loan of what is yours.”
- “My possessions are at your service,” I replied bitterly—“my poverty, my
- exile, my disgrace—I make a free gift of them all.”
- “Good! I thank you. Add one other thing to your gift, and my treasure is
- yours.”
- “As nothing is my sole inheritance, what besides nothing would you
- have?”
- “Your comely face and well-made limbs.”
- I shivered. Would this all-powerful monster murder me? I had no dagger.
- I forgot to pray—but I grew pale.
- “I ask for a loan, not a gift,” said the frightful thing: “lend me your
- body for three days—you shall have mine to cage your soul the while,
- and, in payment, my chest. What say you to the bargain?—Three short
- days.”
- We are told that it is dangerous to hold unlawful talk; and well do I
- prove the same. Tamely written down, it may seem incredible that I
- should lend any ear to this proposition; but, in spite of his unnatural
- ugliness, there was something fascinating in a being whose voice could
- govern earth, air, and sea. I felt a keen desire to comply; for with
- that chest I could command the worlds. My only hesitation resulted from
- a fear that he would not be true to his bargain. Then, I thought, I
- shall soon die here on these lonely sands, and the limbs he covets will
- be mine no more:—it is worth the chance. And, besides, I knew that, by
- all the rules of art-magic, there were formula and oaths which none of
- its practisers dared break. I hesitated to reply; and he went on, now
- displaying his wealth, now speaking of the petty price he demanded, till
- it seemed madness to refuse. Thus is it;—place our bark in the current
- of the stream, and down, over fall and cataract it is hurried; give up
- our conduct to the wild torrent of passion, and we are away, we know not
- whither.
- He swore many an oath, and I adjured him by many a sacred name; till I
- saw this wonder of power, this ruler of the elements, shiver like an
- autumn leaf before my words; and as if the spirit spake unwillingly and
- perforce within him, at last, he, with broken voice, revealed the spell
- whereby he might be obliged, did he wish to play me false, to render up
- the unlawful spoil. Our warm life-blood must mingle to make and to mar
- the charm.
- Enough of this unholy theme. I was persuaded—the thing was done. The
- morrow dawned upon me as I lay upon the shingles, and I knew not my own
- shadow as it fell from me. I felt myself changed to a shape of horror,
- and cursed my easy faith and blind credulity. The chest was there—there
- the gold and precious stones for which I had sold the frame of flesh
- which nature had given me. The sight a little stilled my emotions: three
- days would soon be gone.
- They did pass. The dwarf had supplied me with a plenteous store of food.
- At first I could hardly walk, so strange and out of joint were all my
- limbs; and my voice—it was that of the fiend. But I kept silent, and
- turned my face to the sun, that I might not see my shadow, and counted
- the hours, and ruminated on my future conduct. To bring Torella to my
- feet—to possess my Juliet in spite of him—all this my wealth could
- easily achieve. During dark night I slept, and dreamt of the
- accomplishment of my desires. Two suns had set—the third dawned. I was
- agitated, fearful. Oh expectation, what a frightful thing art thou, when
- kindled more by fear than hope! How dost thou twist thyself round the
- heart, torturing its pulsations! How dost thou dart unknown pangs all
- through our feeble mechanism, now seeming to shiver us like broken
- glass, to nothingness—now giving us a fresh strength, which can _do_
- nothing, and so torments us by a sensation, such as the strong man must
- feel who cannot break his fetters, though they bend in his grasp. Slowly
- paced the bright, bright orb up the eastern sky; long it lingered in the
- zenith, and still more slowly wandered down the west: it touched the
- horizon’s verge—it was lost! Its glories were on the summits of the
- cliff—they grew dun and grey. The evening star shone bright. He will
- soon be here.
- He came not!—By the living heavens, he came not!—and night dragged out
- its weary length, and, in its decaying age, “day began to grizzle its
- dark hair;” and the sun rose again on the most miserable wretch that
- ever upbraided its light. Three days thus I passed. The jewels and the
- gold—oh, how I abhorred them!
- Well, well—I will not blacken these pages with demoniac ravings. All too
- terrible were the thoughts, the raging tumult of ideas that filled my
- soul. At the end of that time I slept; I had not before since the third
- sunset; and I dreamt that I was at Juliet’s feet, and she smiled, and
- then she shrieked—for she saw my transformation—and again she smiled,
- for still her beautiful lover knelt before her. But it was not I—it was
- he, the fiend, arrayed in my limbs, speaking with my voice, winning her
- with my looks of love. I strove to warn her, but my tongue refused its
- office; I strove to tear him from her, but I was rooted to the ground—I
- awoke with the agony. There were the solitary hoar precipices—there the
- plashing sea, the quiet strand, and the blue sky over all. What did it
- mean? was my dream but a mirror of the truth? was he wooing and winning
- my betrothed? I would on the instant back to Genoa—but I was banished. I
- laughed—the dwarf’s yell burst from my lips—_I_ banished! Oh no! they
- had not exiled the foul limbs I wore; I might with these enter, without
- fear of incurring the threatened penalty of death, my own, my native
- city.
- I began to walk towards Genoa. I was somewhat accustomed to my distorted
- limbs; none were ever so ill-adapted for a straightforward movement; it
- was with infinite difficulty that I proceeded. Then, too, I desired to
- avoid all the hamlets strewed here and there on the sea-beach, for I was
- unwilling to make a display of my hideousness. I was not quite sure
- that, if seen, the mere boys would not stone me to death as I passed,
- for a monster; some ungentle salutations I did receive from the few
- peasants or fishermen I chanced to meet. But it was dark night before I
- approached Genoa. The weather was so balmy and sweet that it struck me
- that the Marchese and his daughter would very probably have quitted the
- city for their country retreat. It was from Villa Torella that I had
- attempted to carry off Juliet; I had spent many an hour reconnoitring
- the spot, and knew each inch of ground in its vicinity. It was
- beautifully situated, embosomed in trees, on the margin of a stream. As
- I drew near, it became evident that my conjecture was right; nay,
- moreover, that the hours were being then devoted to feasting and
- merriment. For the house was lighted up; strains of soft and gay music
- were wafted towards me by the breeze. My heart sank within me. Such was
- the generous kindness of Torella’s heart that I felt sure that he would
- not have indulged in public manifestations of rejoicing just after my
- unfortunate banishment, but for a cause I dared not dwell upon.
- The country people were all alive and flocking about; it became
- necessary that I should conceal myself; and yet I longed to address some
- one, or to hear others discourse, or in any way to gain intelligence of
- what was really going on. At length, entering the walks that were in
- immediate vicinity to the mansion, I found one dark enough to veil my
- excessive frightfulness; and yet others as well as I were loitering in
- its shade. I soon gathered all I wanted to know—all that first made my
- very heart die with horror, and then boil with indignation. To-morrow
- Juliet was to be given to the penitent, reformed, beloved
- Guido—to-morrow my bride was to pledge her vows to a fiend from hell!
- And I did this!—my accursed pride—my demoniac violence and wicked
- self-idolatry had caused this act. For if I had acted as the wretch who
- had stolen my form had acted—if, with a mien at once yielding and
- dignified, I had presented myself to Torella, saying, I have done wrong,
- forgive me; I am unworthy of your angel-child, but permit me to claim
- her hereafter, when my altered conduct shall manifest that I abjure my
- vices, and endeavour to become in some sort worthy of her. I go to serve
- against the infidels; and when my zeal for religion and my true
- penitence for the past shall appear to you to cancel my crimes, permit
- me again to call myself your son. Thus had he spoken; and the penitent
- was welcomed even as the prodigal son of Scripture: the fatted calf was
- killed for him; and he, still pursuing the same path, displayed such
- open-hearted regret for his follies, so humble a concession of all his
- rights, and so ardent a resolve to reacquire them by a life of
- contrition and virtue, that he quickly conquered the kind old man; and
- full pardon, and the gift of his lovely child, followed in swift
- succession.
- Oh, had an angel from Paradise whispered to me to act thus! But now,
- what would be the innocent Juliet’s fate? Would God permit the foul
- union—or, some prodigy destroying it, link the dishonoured name of
- Carega with the worst of crimes? To-morrow at dawn they were to be
- married: there was but one way to prevent this—to meet mine enemy, and
- to enforce the ratification of our agreement. I felt that this could
- only be done by a mortal struggle. I had no sword—if indeed my distorted
- arms could wield a soldier’s weapon—but I had a dagger, and in that lay
- my hope. There was no time for pondering or balancing nicely the
- question: I might die in the attempt; but besides the burning jealousy
- and despair of my own heart, honour, mere humanity, demanded that I
- should fall rather than not destroy the machinations of the fiend.
- The guests departed—the lights began to disappear; it was evident that
- the inhabitants of the villa were seeking repose. I hid myself among the
- trees—the garden grew desert—the gates were closed—I wandered round and
- came under a window—ah! well did I know the same!—a soft twilight
- glimmered in the room—the curtains were half withdrawn. It was the
- temple of innocence and beauty. Its magnificence was tempered, as it
- were, by the slight disarrangements occasioned by its being dwelt in,
- and all the objects scattered around displayed the taste of her who
- hallowed it by her presence. I saw her enter with a quick light step—I
- saw her approach the window—she drew back the curtain yet further, and
- looked out into the night. Its breezy freshness played among her
- ringlets, and wafted them from the transparent marble of her brow. She
- clasped her hands, she raised her eyes to heaven. I heard her voice.
- Guido! she softly murmured—mine own Guido! and then, as if overcome by
- the fulness of her own heart, she sank on her knees;—her upraised
- eyes—her graceful attitude—the beaming thankfulness that lighted up her
- face—oh, these are tame words! Heart of mine, thou imagest ever, though
- thou canst not portray, the celestial beauty of that child of light and
- love.
- I heard a step—a quick firm step along the shady avenue. Soon I saw a
- cavalier, richly dressed, young and, methought, graceful to look on,
- advance. I hid myself yet closer. The youth approached; he paused
- beneath the window. She arose, and again looking out she saw him, and
- said—I cannot, no, at this distant time I cannot record her terms of
- soft silver tenderness; to me they were spoken, but they were replied to
- by him.
- “I will not go,” he cried: “here where you have been, where your memory
- glides like some heaven-visiting ghost, I will pass the long hours till
- we meet, never, my Juliet, again, day or night, to part. But do thou, my
- love, retire; the cold morn and fitful breeze will make thy cheek pale,
- and fill with languor thy love-lighted eyes. Ah, sweetest! could I press
- one kiss upon them, I could, methinks, repose.”
- And then he approached still nearer, and methought he was about to
- clamber into her chamber. I had hesitated, not to terrify her; now I was
- no longer master of myself. I rushed forward—I threw myself on him—I
- tore him away—I cried, “O loathsome and foul-shaped wretch!”
- I need not repeat epithets, all tending, as it appeared, to rail at a
- person I at present feel some partiality for. A shriek rose from
- Juliet’s lips. I neither heard nor saw—I _felt_ only mine enemy, whose
- throat I grasped, and my dagger’s hilt; he struggled, but could not
- escape. At length hoarsely he breathed these words: “Do!—strike home!
- destroy this body—you will still live: may your life be long and merry!”
- The descending dagger was arrested at the word, and he, feeling my hold
- relax, extricated himself and drew his sword, while the uproar in the
- house, and flying of torches from one room to the other, showed that
- soon we should be separated. In the midst of my frenzy there was much
- calculation:—fall I might, and so that he did not survive, I cared not
- for the death-blow I might deal against myself. While still, therefore,
- he thought I paused, and while I saw the villanous resolve to take
- advantage of my hesitation, in the sudden thrust he made at me, I threw
- myself on his sword, and at the same moment plunged my dagger, with a
- true, desperate aim, in his side. We fell together, rolling over each
- other, and the tide of blood that flowed from the gaping wound of each
- mingled on the grass. More I know not—I fainted.
- Again I return to life: weak almost to death, I found myself stretched
- upon a bed—Juliet was kneeling beside it. Strange! my first broken
- request was for a mirror. I was so wan and ghastly, that my poor girl
- hesitated, as she told me afterwards; but, by the mass! I thought myself
- a right proper youth when I saw the dear reflection of my own well-known
- features. I confess it is a weakness, but I avow it, I do entertain a
- considerable affection for the countenance and limbs I behold, whenever
- I look at a glass; and have more mirrors in my house, and consult them
- oftener, than any beauty in Genoa. Before you too much condemn me,
- permit me to say that no one better knows than I the value of his own
- body; no one, probably, except myself, ever having had it stolen from
- him.
- Incoherently I at first talked of the dwarf and his crimes, and
- reproached Juliet for her too easy admission of his love. She thought me
- raving, as well she might; and yet it was some time before I could
- prevail on myself to admit that the Guido whose penitence had won her
- back for me was myself; and while I cursed bitterly the monstrous dwarf,
- and blest the well-directed blow that had deprived him of life, I
- suddenly checked myself when I heard her say, Amen! knowing that him
- whom she reviled was my very self. A little reflection taught me
- silence—a little practice enabled me to speak of that frightful night
- without any very excessive blunder. The wound I had given myself was no
- mockery of one—it was long before I recovered—and as the benevolent and
- generous Torella sat beside me, talking such wisdom as might win friends
- to repentance, and mine own dear Juliet hovered near me, administering
- to my wants, and cheering me by her smiles, the work of my bodily cure
- and mental reform went on together. I have never, indeed, wholly
- recovered my strength—my cheek is paler since—my person a little bent.
- Juliet sometimes ventures to allude bitterly to the malice that caused
- this change, but I kiss her on the moment, and tell her all is for the
- best. I am a fonder and more faithful husband, and true is this—but for
- that wound, never had I called her mine.
- I did not revisit the sea-shore, nor seek for the fiend’s treasure; yet,
- while I ponder on the past, I often think, and my confessor was not
- backward in favouring the idea, that it might be a good rather than an
- evil spirit, sent by my guardian angel, to show me the folly and misery
- of pride. So well at least did I learn this lesson, roughly taught as I
- was, that I am known now by all my friends and fellow-citizens by the
- name of Guido il Cortese.
- ------------------------------------------------------------------------
- X.
- _THE SWISS PEASANT._
- WHY is the mind of man so apt to be swayed by contraries? why does the
- imagination for ever paint the impossible in glittering tints, and the
- hearts of wayward mortals cling, with the greatest tenacity, to what,
- eel-like, is bent on escaping from their grasp? Why—to bring the matter
- home—is solitude abhorrent to me, now that I enjoy it in perfection? I
- have apostrophized the coy nymph in ball-rooms, when the bright lamps of
- heaven were shamed by brighter earth-stars, and lamented her absence at
- a picnic party, where the nightingale was silenced by the fiddle.
- And now, O solitude! I abjure thee, in thy fitting temple—in
- Switzerland—among cloud-piercing mountains, by the resounding waves of
- the isle-surrounding lake. I am beside the waters of Uri—where Tell
- lived—in Brunen, where the Swiss patriots swore to die for freedom. It
- rains—magic word to destroy the spell to which these words give rise—the
- clouds envelop the hills—the white mists veil the ravines—there is a
- roar and a splash in my ears—and now and then the vapours break and
- scatter themselves, and I see something dark between, which is the hoar
- side of a dark precipice, but which might as well be the turf stack or
- old wall that bounded Cumberland’s view as he wrote the _Wheel of
- Fortune_.
- The sole book that I possess is the _Prisoner of Chillon_. I have read
- it through three times within an hour. Its noble author composed it to
- beguile weary hours like these when he remained rain-bound for three
- days in a little inn on the shores of the Lake of Geneva; and cannot I,
- following with unequal steps, so cheat the minutes in this dim spot? I
- never, by the by, could invent the commonest incident. As a man of
- honour, of course I never lie; but, as a nursery child and schoolboy, I
- never did; simply, as I remember, because I never could concoct one;—but
- a true tale was lately narrated to me by its very heroine, the incidents
- of which haunt my memory, adorned as they were by her animated looks and
- soft silvery accent. Let me try to record them, stripped though they
- must be of their greatest charm.
- I was, but a week ago, travelling with my friend Ashburn in a coupée, in
- the district of Subiaco, in the ecclesiastical territory. We were jolted
- along a rough ravine, through which the river Anio sped, and beetling
- mountains and shady trees, a distant convent and a picturesque cell on a
- hill, formed a view which so awoke the pictorial propensities of my
- friend, that he stopped the coupée (though we were assured that we
- should never reach our inn by nightfall, and that the road was dangerous
- in the dark), took out his portfolio, and began to sketch. As he drew, I
- continued to speak in support of an argument we had entered upon before.
- I had been complaining of the commonplace and ennui of life. Ashburn
- insisted that our existence was only too full of variety and
- change—tragic variety and wondrous incredible change. “Even,” said the
- painter, “as sky, and earth, and water seem for ever the same to the
- vulgar eye, and yet to the gifted one assume a thousand various guises
- and hues—now robed in purple—now shrouded in black—now resplendent with
- living gold—and anon sinking into sober and unobtrusive grey, so do our
- mortal lives change and vary. No living being among us but could tell a
- tale of soul-subduing joys and heart-consuming woes, worthy, had they
- their poet, of the imagination of Shakespeare or Goethe. The veriest
- weather-worn cabin is a study for colouring, and the meanest peasant
- will offer all the acts of a drama in the apparently dull routine of his
- humble life.”
- “This is pure romance,” I replied; “put it to the test. Let us take, for
- example, yonder woman descending the mountain-path.”
- “What a figure!” cried Ashburn; “oh that she would stay thus but one
- quarter of an hour!—she has come down to bathe her child—her upturned
- face—her dark hair—her picturesque costume—the little plump fellow
- bestriding her—the rude scenery around”—
- “And the romantic tale she has to tell.”
- “I would wager a louis that hers has been no common fate. She steps a
- goddess—her attitude, her looks, are all filled with majesty.”
- I laughed at his enthusiasm, and accepted his bet. We hurried to join
- our fair peasantess, and thus formed acquaintance with Fanny Chaumont. A
- sudden storm, as we were engaged conversing with her, came, driven down
- from the tempest-bearing hills, and she gave us a cordial invitation to
- her cottage.
- It was situated on a sunny, yet sheltered slope. There was a look of
- cheerfulness and _aisance_ about it, beyond what is usually met in that
- part of Switzerland, reminding me of the cottages of the inhabitants of
- the free States. There, also, we found her husband. I always feel
- curious to know on whom a woman, who bears the stamp of superior
- intellect, who is beautiful and refined—for peasant as she was, Fanny
- was both—has been induced to bestow herself.
- Louis Chaumont was considerably older than his wife; he was handsome,
- with brown lively eyes, curly chestnut hair, a visage embrowned by the
- sun, bearing every mark of having led an active, even an adventurous
- life; there was, besides, an expression which, if it were not ferocity,
- resembled it, in his vivacious glances, and in the sternness of his
- deeply-lined forehead; while she, in spite of her finely-formed brow,
- her majestic person, and her large expressive eyes, looked softness and
- patience itself. There was something incongruous in the pair, and more
- strangely matched they seemed when we heard their story. It lost me my
- louis, but proved Fanny at once to be a fitting heroine for romance, and
- was a lesson, moreover, to teach the strange pranks love can play with
- us, mingling fire and water, blending in one harmonious concord the
- harsh base and melodious tenor of two differently stringed instruments.
- Though their child was five years old, Fanny and her husband were
- attached to each other with the tenderness and passion of early love;
- they were happy—his faults were tempered by her angel disposition, and
- her too melancholy and feeling-fraught spirit was enlivened and made
- plastic to the purposes of this world by his energy and activity.
- Fanny was a Bernese by birth: she was the child of humble cottagers, one
- among a large family. They lived on the brow of one summit and at the
- foot of another. The snowy mountains were piled about them; thaw-fed
- torrents brawled around; during the night a sound like thunder, a crash
- among the tempest-beaten pines would tell of an avalanche; or the
- snowdrift, whirring past the lattice, threatened to bury the little
- fabric. Winter was the season of peace in the deep vales, not so in the
- higher district. The peasant was often kept waking by the soft-falling
- snow which threatened insidiously to encroach on, and to overwhelm his
- habitation; or a straying cow would lead him far into the depths of the
- stormy hills, and his fearful family would count in agony the hours of
- his absence. Perpetual hardship and danger, however, rather brutify than
- exalt the soul of man; and those of the Swiss who are most deeply
- planted among the rocky wilds are often stultified and sullen.
- Fanny opened her youthful eyes and observation on this scene. She was
- one of those lovely children whose beauty is heartfelt but
- indescribable: hers was the smooth candid brow, the large hazel eyes,
- half soft, half wild; the round dimpled cheek, the full sensitive mouth,
- the pointed chin, and (as framework to the picture) the luxuriant curly
- chestnut hair, and voice which is sweetest music. The exceeding beauty
- of little Fanny gained her the observation of the wife of the owner of
- the chateau which overlooked and commanded the district, and at ten
- years of age she became a frequent visitor there. Fanny’s little soul
- was love, so she soon twined herself round the kind lady’s heart, became
- a pet with her husband, and the favourite playmate of their only son.
- One fête day Fanny had dined at the chateau. It had been fine warm
- spring weather, but wind and storm came on with the setting sun; the
- snow began to fall thickly, and it was decided that Fanny must pass the
- night in the chateau. She had been unusually eager to return home; and
- when the tempest came on, she crept near her protectress, and begged to
- be sent to her mother. _C’est impossible_—Fanny pressed no further, but
- she clambered to a window, and looked out wistfully to where, hidden by
- the hills, her parents’ cottage stood. It was a fatal night for her: the
- thunders of frequent avalanches, the roaring of torrents, the crash of
- trees, spoke of devastation, and her home was its chief prey. Father,
- mother, brothers, and sisters, not one survived. Where, the day before,
- cottage and outhouse and flower garden had stood, the little lawn where
- she played, and the grove that sheltered her, there was now a monumental
- pile of snow, and the rocky path of a torrent; no trace remained, not
- one survivor to tell the tale. From that night Fanny became a constant
- inmate of the chateau.
- It was Madame de Marville’s project to give her a bourgeois education,
- which would raise her from the hardships of a peasant’s life, and yet
- not elevate her above her natural position in society. She was brought
- up kindly, but humbly; it was the virtues of her disposition which
- raised her in the eyes of all around her—not any ill-judged favour of
- her benefactress. The night of the destruction of her family never
- passed away from her memory; it set a seal of untimely seriousness on
- her childish brow, awoke deep thoughts in her infant heart, and a strong
- resolve that while she lived, her beloved friends should find her, as
- far as her humble powers admitted, a source of good alone—a reason to
- rejoice that they had saved her from the destruction that had
- overwhelmed her family.
- Thus Fanny grew up in beauty and in virtue. Her smiles were as the
- rainbows of her native torrents: her voice, her caresses, her light
- step, her unalterable sweetness and ceaseless devotion to the wishes of
- others, made her the idol of the family. Henry, the only child of her
- protectors, was of her own age, or but a few months her senior. Every
- time Henry returned from school to visit his parents, he found Fanny
- more beautiful, more kind, more attractive than before; and the first
- passion his youthful heart knew was for the lovely peasant girl, whose
- virtues sanctified his home. A look, a gesture betrayed his secret to
- his mother; she turned a hasty glance on Fanny, and saw on her
- countenance innocence and confidence alone. Half reassured, yet still
- fearful, Madame de Marville began to reflect on some cure for the
- threatened evil. She could not bear to send away Fanny; she was
- solicitous that her son should for the present reside in his home. The
- lovely girl was perfectly unconscious of the sentiments of the young
- seigneur; but would she always continue so? and was the burning heart
- that warmed her gentle bosom to be for ever insensible to the despotic
- and absorbing emotions of love?
- It was with wonder, and a curious mixture of disappointed maternal pride
- and real gladness, that the lady at length discovered a passion dawning
- in fair Fanny’s heart for Louis Chaumont, a peasant some ten years older
- than herself. It was natural that one with such high-wrought feelings as
- our heroine should love one to whom she could look up, and on whom to
- depend, rather than her childhood’s playmate—the gay, thoughtless Henry.
- Louis’s family had been the victim of a moral ruin, as hers of a
- physical one. They had been oppressed, reduced to poverty, driven from
- their homes by a feudal tyrant, and had come poor and forlorn from a
- distant district. His mother, accustomed to a bourgeois’ life, died
- broken-hearted: his father, a man of violent passions, nourished in his
- own and in his son’s heart, sentiments of hatred and revenge against the
- “proud oppressors of the land.” They were obliged to labour hard, yet in
- the intervals of work, father and son would read or discourse concerning
- the ills attendant on humanity, and they traced all to the social
- system, which made the few the tyrants of the many.
- Louis was handsome, bold, and active; he excelled his compeers in every
- hardy exercise; his resolution, his daring, made him, in spite of his
- poverty, a kind of leader among them. He had many faults; he was too
- full of passion, of the spirit of resistance and revenge; but his heart
- was kind; his understanding, when not thwarted, strong; and the very
- depth of his feelings made him keenly susceptible to love. Fanny, in her
- simple but majestic beauty, in her soft kindness of manner, mingled with
- the profoundest sensibility, made a deep impression on the young man’s
- heart. His converse, so different and so superior to those of his
- fellows, won her attention.
- Hitherto Fanny had never given utterance to the secrets of her soul.
- Habitual respect held her silent with Madame, and Henry, as spirited and
- as heedless as a chamois, could ill understand her; but Louis became the
- depository of the many feelings which, piled up in secrecy and silence,
- were half awful to herself; he brought reason, or what he deemed such,
- to direct her heart-born conclusions. To have heard them talk of life
- and death, and all its shows, you would have wondered by what freak
- philosophy had dressed herself in youth and a peasant’s garb, and
- wandered from the schools to these untaught wilds.
- Madame de Marville saw and encouraged this attachment. Louis was not
- exactly the person she would have selected for Fanny; but he was the
- only being for whom she had ever evinced a predilection; and, besides,
- the danger of a misalliance which threatened her own son, rendered her
- eager to build an insurmountable wall between him and the object of his
- affections. Thus Fanny enjoyed the heart-gladdening pride of hearing her
- choice applauded and praised by the person she most respected and loved
- in the world. As yet, however, love had been covert; the soul but not
- the apparent body of their intercourse. Louis was kept in awe by this
- high-minded girl, and Fanny had not yet learned her own secret. It was
- Henry who made the discovery for them;—Henry, who, with all the
- impetuosity of his vivacious character, contrived a thousand ways to
- come between them, who, stung by jealousy to injustice, reviled Louis
- for his ruin, his poverty, his opinions, and brought the spirit of
- dissension to disquiet a mind entirely bent, as she imagined, on holy
- and pure thoughts.
- Under this clash of passion, the action of the drama rapidly developed
- itself, and, for nearly a year, a variety of scenes were acted among
- these secluded mountains of no interest save to the parties themselves,
- but to them fateful and engrossing. Louis and Fanny exchanged vows; but
- that sufficed not. Fanny insisted on the right of treating with uniform
- kindness the son of her best friend, in spite of his injustice and
- insolence. The young men were often, during the rural festivals, brought
- into angry collision. Fanny was the peacemaker: but a woman is the worst
- possible mediator between her rival lovers. Henry was sometimes
- irritated to complain to his father of Louis’ presumption. The spirit of
- the French Revolution then awakening, rendered a peasant’s assumptions
- peculiarly grating; and it required Madame de Marville’s impartial
- gentleness to prevent Fanny’s betrothed, as now he was almost
- considered, from being further oppressed.
- At length it was decided that Henry should absent himself for a time,
- and visit Paris. He was enraged in the extreme by what he called his
- banishment. Noble and generous as he naturally was, love was the tyrant
- of his soul, and drove him almost to crime. He entered into a fierce
- quarrel with his rival on the very eve of his departure: it ended in a
- scene of violence and bloodshed. No great real harm was done; but
- Monsieur de Marville, hitherto scarcely kept back from such a measure by
- his wife, suddenly obtained an order for Louis (his father had died a
- year before) to quit the territory within twelve hours. Fanny was
- commanded, as she valued the favour of her friends, to give him up. The
- young men were both gone before any intercession could avail; and that
- kind of peace which resembles desolation took possession of the chateau.
- Aware of the part she had taken in encouraging Fanny’s attachment to her
- peasant-lover, Madame de Marville did not make herself a party to the
- tyranny of her husband; she requested only of her protégée to defer any
- decisive step, and not to quit her guardianship until the return of her
- son, which was to take place the following year. Fanny consented to such
- a delay, although in doing so she had to resist the angry
- representations of her lover, who exacted that she should quit the roof
- of his oppressors. It was galling to his proud spirit that she should
- continue to receive benefits from them, and injurious to his love that
- she should remain where his rival’s name was the constant theme of
- discourse and the object of interest. Fanny in vain represented her debt
- of gratitude, the absence of Henry, the impossibility that she could
- feel any undue sentiment towards the young seigneur; not to hate him was
- a crime in Louis’ eyes; yet how, in spite of his ill-conduct, could
- Fanny hate her childhood’s playmate—her brother? His violent passions
- excited to their utmost height—jealousy and the sense of impotent
- indignation raging in his heart—Louis swore to revenge himself on the
- Marvilles—to forget and to abhor his mistress!—his last words were a
- malediction on them, and a violent denunciation of scorn upon her.
- “It will all be well yet,” thought Fanny, as she strove to calm the
- tumultuous and painful emotions to which his intemperate passion gave
- rise. “Not only are storms the birth of the wild elements, but of the
- heart of man, and we can oppose patience and fortitude alone to their
- destructive violence. A year will pass—I shall quit the chateau; Louis
- will acknowledge my truth, and retract his frightful words.”
- She continued, therefore, to fulfil her duties cheerfully, not
- permitting her thoughts to dwell on the idea, that, in spite of her
- struggles, too painfully occupied her—the probability that Louis would
- in the end renounce or forget her; but committing her cause to the
- spirit of good, she trusted that its influence would in the end prevail.
- She had, however, much to endure; for months passed, and no tidings
- reached her of Louis. Often she felt sick at heart; often she became the
- prey of the darkest despair; above all, her tender heart missed the fond
- attentions of love, the bliss of knowing that she bestowed happiness,
- and the unrestrained intercourse to which mutual affection had given
- rise. She cherished hope as a duty, and faith in love, rather than in
- her unjust and cruelly neglectful lover. It was a hard task, for she had
- nowhere to turn for consolation or encouragement. Madame de Marville
- marked with gladness the total separation between them. Now that the
- danger that threatened her son was averted, she relented having been
- influential in producing an attachment between Fanny and one whom she
- deemed unworthy of her. She redoubled her kindness, and, in the true
- Continental fashion, tried to get up a match between her and some one
- among her many and more prosperous admirers. She failed, but did not
- despair, till she saw the poor girl’s cheek grow pale and her vivacity
- desert her, as month after month passed away, and the very name of Louis
- appeared to be forgotten by all except herself.
- The stirring and terrible events that took place at this time in France
- added to Fanny’s distress of mind. She had been familiarized to the
- discussion of the theories, now attempted to be put in practice, by the
- conversations of Chaumont. As each fresh account brought information of
- the guilty and sanguinary acts of men whose opinions were the same as
- those of her lover, her fears on his account increased. In a few words I
- shall hurry over this part of her story. Switzerland became agitated by
- the same commotions as tore the near kingdom. The peasantry rose in
- tumult; acts of violence and blood were committed; at first at a
- distance from her retired valley, but gradually approaching its
- precincts, until at last the tree of liberty was set up in the
- neighbouring village. Monsieur de Marville was an aristocrat of the most
- bigoted species. In vain was the danger represented to him, and the
- unwarlike state of his retinue. He armed them—he hurried down—he came
- unawares on the crowd who were proclaiming the triumph of liberty,
- rather by feasting than force. On the first attack, they were dispersed,
- and one or two among them were wounded; the pole they had gathered round
- was uprooted, the emblematic cap trampled to the earth. The governor
- returned victorious to his chateau.
- This act of violence on his part seemed the match to fire a train of
- organized resistance to his authority, of which none had dreamt before.
- Strangers from other cantons thronged into the valley; rustic labours
- were cast aside; popular assemblies were held, and the peasants
- exercised in the use of arms. One was coming to place himself at their
- head, it was said, who had been a party in the tumults at Geneva. Louis
- Chaumont was coming—the champion of liberty, the sworn enemy of M. de
- Marville. The influence of his presence soon became manifest. The
- inhabitants of the chateau were besieged. If one ventured beyond a
- certain limit he was assailed. It was the resolve of Louis that all
- within its walls should surrender themselves to his mercy. What that
- might be, the proud curl of his lip and the fire that glanced from his
- dark eyes rendered scarcely problematic. Fanny would not believe the
- worst of her lover, but Monsieur and Madame de Marville, no longer
- restrained by any delicacy, spoke of the leveller in unmeasured terms of
- abhorrence, comparing him to the monsters who then reigned in France,
- while the danger they incurred through him added a bitter sting to their
- words. The peril grew each day; famine began to make its appearance in
- the chateau; while the intelligence which some of the more friendly
- peasants brought was indicative of preparations for a regular attack of
- the most formidable nature. A summons at last came from the insurgents.
- They were resolved to destroy the emblem of their slavery—the feudal
- halls of their tyrants. They declared their intention of firing the
- chateau the next day, and called on all within to deliver themselves up,
- if they would not be buried in its ruins. They offered their lives and
- free leave to depart to all, save the governor himself, who must place
- himself unconditionally at the mercy of their leader. “The wretch,”
- exclaimed his lady, “who thirsts for your blood! Fly! if there is yet
- time for flight; we, you see, are safe. Fly! nor suffer these cruel
- dastards to boast of having murdered you.”
- M. de Marville yielded to these entreaties and representations. He had
- sent for a military force to aid him—it had been denied. He saw that he
- himself, as the detested person, was the cause of danger to his family.
- It was therefore agreed that he should seek a châlet situated on a
- mountain ten leagues distant, where he might lie concealed till his
- family joined him. Accordingly, in a base disguise, he quitted at
- midnight the walls he was unable to defend; a miserable night for the
- unfortunate beings left behind. The coming day was to witness the
- destruction of their home; and they, beggars in the world, were to
- wander through the inhospitable mountains, till, with caution and
- terror, they could unobserved reach the remote and miserable châlet, and
- learn the fate of the unhappy fugitive. It was a sleepless night for
- all. To add to Madame’s agony, she knew that her son’s life was in
- danger in Paris—that he had been denounced—and, though yet untaken, his
- escape was still uncertain. From the turret of the castle that, situated
- high on a rock, commanded the valley below, she sat the livelong night
- watching for every sound—fearful of some shout, some report of firearms,
- which would announce the capture of her husband. It was September; the
- nights were chill; pale and trembling, she saw day break over the hills.
- Fanny had busied herself during these anxious hours by preparing for
- their departure; the terrified domestics had already fled; she, the
- lady, and the old lame gardener were all that remained. At dawn she
- brought forth the mule, and harnessed him to the rude vehicle which was
- to convey them to their place of refuge. Whatever was most valuable in
- the chateau had already been sent away long before, or was secreted; a
- few necessaries alone she provided. And now she ascended the turret
- stairs, and stood before her protectress, announcing that all was ready,
- and that they must depart. At this last moment, Madame de Marville
- appeared deprived of strength; she strove to rise—she sank to the ground
- in a fit. Forgetful of her deserted state, Fanny called aloud for help,
- and then her heart beat wildly as a quick, youthful step was heard on
- the stairs. Who could he be? would _he_ come to insult their
- wretchedness—he, the author of their woe? The first glance changed the
- object of her terror. Henry flew to his mother’s side, and, with broken
- exclamations and agitated questions, demanded an explanation of what he
- saw. He had fled for safety to the habitation of his parents—he found it
- deserted; the first voice he heard was that of Fanny crying for help—the
- first sight that presented itself was his mother, to all appearance
- dead, lying on the floor of the turret. Her recovery was followed by
- brief explanations, and a consultation of how his safety was to be
- provided for. The name of Chaumont excited his bitterest execrations.
- With a soldier’s haughty resolve, he was darting from the castle to meet
- and to wreak vengeance on his rival. His mother threw herself at his
- feet, clasping his knees, calling wildly on him not to desert her.
- Fanny’s gentle, sweet voice was of more avail to calm his passion.
- “Chevalier,” she said, “it is not thus that you must display your
- courage or protect the helpless. To encounter yonder infuriated mob
- would be to run on certain death; you must preserve yourself for your
- family—you must have pity on your mother, who cannot survive you. Be
- guided by me, I beseech you.”
- Henry yielded to her voice, and a more reasonable arrangement took
- place. The departure of Madame de Marville and Fanny was expected at the
- village, and a pledge had been given that they should proceed
- unmolested. But deeply had the insurgents sworn that if the governor or
- his son (whose arrival in the chateau had been suspected) attempted to
- escape with them, they should be immediately sacrificed to _justice_. No
- disguise would suffice—the active observation of their enemies was
- known. Every inhabitant of the castle had been numbered—the fate of each
- ascertained, save that of the two most detested—the governor, whose
- flight had not been discovered, and his son, whose arrival was so
- unexpected and ill-timed. As still they consulted, a beat to arms was
- heard in the valley below: it was the signal that the attack on the
- empty castle walls would soon begin. There was no time for delay or
- hesitation. Henry placed himself at the bottom of the charrette; straw
- and a variety of articles were heaped upon him; the two women ascended
- in trepidation; and the old gardener sat in front and held the reins.
- In consequence of the disturbed state of the districts through which
- they were to pass,—where the appearance of one of the upper classes
- excited the fiercest enmity, and frightful insult, if not death, was
- their sure welcome,—Madame and her friend assumed a peasant’s garb. And
- thus they wound their way down the steep; the unhappy lady weeping
- bitterly; Fanny, with tearless eyes, but with pale cheek and compressed
- lips, gazing for the last time on the abode which had been her refuge
- when, in helpless infancy, she was left an orphan—where kindness and
- benevolence had waited on her, and where her days had passed in
- innocence and peace. “And he drives us away!—him, whom I loved—whom I
- love!—O misery!”
- They reached the foot of the eminence on which the chateau was placed,
- and proceeded along the road which led directly through the village.
- With the approach of danger, vain regrets were exchanged for a lively
- sense of fear in the bosom of the hapless mother, and for the exertion
- of her courage and forethought in Fanny’s more energetic mind. They
- passed a peasant or two, who uttered a malediction or imprecation on
- them as they went; then groups of two or three, who were even more
- violent in gesture and menace; when suddenly the sound of many steps
- came on their ears, and at a turn of the road they met Chaumont with a
- band of about twenty disciplined men.
- “Fear not,” he said to Madame de Marville; “I will protect you from
- danger till you are beyond the village.”
- With a shriek, the lady, in answer, threw herself in Fanny’s arms.
- “Fear not, Madame—he dares not injure you. Begone, Louis! insult us not
- by your presence. Begone! I say.”
- Fanny spoke angrily. She had not adopted this tone, but that the lady’s
- terror, and the knowledge that even then the young soldier crouched at
- their feet, burnt to spring up and confront his enemy, made her use an
- authority which a woman always imagines that a lover dare not resist.
- “I do not insult you,” repeated Chaumont—“I save you. I have no quarrel
- with the lady; tyrants alone need fear me. You are not safe without my
- escort. Do not you, false girl, irritate me. I have ensured her escape;
- but yours—you are in my power.”
- A violent movement at the bottom of the charrette called forth all
- Fanny’s terrors.
- “Take me!” she cried; “do with me what you please; but you dare not, you
- cannot raise a finger against the innocent. Begone, I say! let me never
- see you more!”
- “You are obeyed. On you fall the consequences.”
- Thus, after many months of separation, did Fanny and her lover meet. She
- had purposed when she should see him to make an appeal to his better
- nature—his reason; she had meant to use her all-persuasive voice to
- recall him from the dangerous path he was treading. Several times,
- indeed, since his arrival in the valley, she had endeavoured to obtain
- an interview with him, but he dreaded her influence: he had resolved on
- revenge, and he feared to be turned back. But now the unexpected
- presence of his rival robbed her of her self-possession, and forced her
- to change her plans. She saw frightful danger in their meeting, and all
- her endeavours were directed to the getting rid of her lover.
- Louis and his companions proceeded towards the chateau, while the
- charrette of the fugitives moved on in the opposite direction. They met
- many a ferocious group, who were rushing forward to aid in the
- destruction of their home; and glad they were, in that awful hour, that
- any object had power to divert the minds of their enemies from attention
- to themselves. The road they pursued wound through the valley; the
- precipitous mountain on one side, a brawling stream on the other. Now
- they ascended higher and now again descended in their route, while the
- road, broken by the fall of rocks, intersected by torrents, which tore
- their way athwart it, made their progress slow. To get beyond the
- village was the aim of their desires; when, lo! just as they came upon
- it, and were in the very midst of its population, which was pouring
- towards the castle, suddenly the charrette sank in a deep rut; it half
- upset, and every spoke in the wheel giving way rendered the vehicle
- wholly useless.
- Fanny had indeed already sprung to the ground to examine what hope
- remained: there was none. “Grand Dieu! we are lost!” were the first
- words that escaped her, while Madame stood aghast, trembling, almost
- insensible, knowing that the hope of her life, the existence of her son,
- depended on these miserable moments.
- A peasant who owed Fanny some kindness now advanced, and in a kind of
- cavalier way, as if to blemish as much as he could the matter of his
- offer by its manner, told them, that, for the pleasure of getting rid of
- the aristocrats, he would lend his car—there it was, let them quickly
- bestow their lading in it and pursue their way. As he spoke, he caught
- up a box, and began the transfer from one car to the other.
- “No, no!” cried Madame de Marville, as, with a scream, she sprang
- forward and grasped the arm of the man as he was in the very act of
- discovering her son’s hiding-place. “We will accept nothing from our
- base enemies!—Begone with your offers! we will die here, rather than
- accept anything from such _canaille_.”
- The word was electric. The fierce passions of the mob, excited by the
- mischief they were about to perpetrate, now burst like a stream into
- this new channel. With violent execrations they rushed upon the
- unfortunate woman: they would have torn her from the car, but already
- her son had sprung from his hiding-place, and, striking a violent blow
- at the foremost assailant, checked for a moment their brutal outrages.
- Then again, with a yell, such as the savage Indians alone could emulate,
- they rushed on their prey. Mother and son were torn asunder, and cries
- of “A bas les aristocrats!”—“A la lanterne!” declared too truly their
- sanguinary designs.
- At this moment Louis appeared—Louis, whose fears for Fanny had overcome
- his indignation, and who returned to guard her; while she, perceiving
- him, with a burst of joy, called on him to rescue her friends. His cry
- of “Arretez-vous!” was loud and distinct amidst the uproar. It was
- obeyed; and then first he beheld his rival, his oppressor, his enemy in
- his power. At first, rage inflamed every feature, to be replaced by an
- expression of triumph and implacable hatred. Fanny caught the fierce
- glance of his eye, and grew pale. She trembled as, trying to be calm,
- she said, “Yes, you behold he is here. And you must save him—and your
- own soul. Rescue him from death, and be blest that your evil career
- enables you at least to perform this one good action.”
- For a moment Louis seemed seeking for a word, as a man, meaning to stab,
- may fumble for his dagger’s hilt, unable in his agitation to grasp his
- weapon.
- “My friends,” at length he said, “let the women depart—we have promised
- it. Ye may deal with the young aristocrat according to his merits.”
- “A la lanterne!” burst in response from a hundred voices.
- “Let his mother first depart!”
- Could it be Louis that spoke these words, and had she loved this man? To
- appeal to him was to rouse a tiger from his lair. Another thought darted
- into Fanny’s mind; she scarcely knew what she said or did: but already
- knives were drawn; already, with a thrill of horror, she thought she saw
- the blood of her childhood’s playmate spilt like water on the earth. She
- rushed forward—she caught the upraised arm of one—“He is no aristocrat!”
- she cried; “he is my husband!—Will you murder one who, forgetting his
- birth, his duty, his honour, has married a peasant girl—one of
- yourselves?”
- Even this appeal had little effect upon the mob; but it strangely
- affected her cruel lover. Grasping her arm with iron fingers, he cried,
- “Is this tale true? Art thou married to that man—his wife?”
- “Even so!”—the words died on her lips as she strove to form them,
- terrified by their purport, and the effect they might produce. An
- inexplicable expression passed over Chaumont’s face; the fierceness that
- jealousy had engendered for a moment was exalted almost to madness, and
- then faded wholly away. The stony heart within him softened at once. A
- tide of warm, human, and overpowering emotion flowed into his soul: he
- looked on her he had loved, on her whom he had lost for ever; and tears
- rushed into his eyes, as he saw her trembling before him.
- “Fear not,” at last he said; “fear neither for him nor yourself. Poor
- girl! so young, you shall not lose all—so young, you shall not become a
- widow. He shall be saved!”
- Yet it was no easy task, even for him, to stem the awakened passions of
- the bloodthirsty mob. He had spent many an hour in exciting them against
- their seigneurs, and now at once to control the violence to which he had
- given rise seemed impossible. Yet his energy, his strong will overcame
- all opposition. They should pierce the chevalier’s heart, he swore,
- through his alone. He prevailed. He took the rein of their mule, and led
- them out of the village. All were silent; Fanny knew not what to say,
- and surprise held the others mute. Louis went with them until a turn in
- the road hid them from the view of the village. What his thoughts were,
- none could guess: he looked calm, as resigning the rein into the
- chevalier’s hands, he gently bade them “Farewell,” touching his hat in
- reply to their salutations. They moved on, and Fanny looked back to
- catch a last view of her lover: he was standing where they left him,
- when suddenly, instead of returning on his steps into the village, she
- saw him with rapid strides ascend the mountain-side, taking a well-known
- path that conducted him away from the scene of his late exploits. His
- pace was that of a man flying from pursuers—soon he was lost to sight.
- Astonishment still kept the fugitives silent, as they pursued their way;
- and when at last joy broke forth, and Madame de Marville, rejoicing in
- their escape, embraced again and again her son, he with the softest
- tenderness thanked Fanny for his life: she answered not, but wept
- bitterly.
- Late that night they reached the destined châlet, and found Monsieur de
- Marville arrived. It was a half-ruined miserable habitation perched
- among the snows, cold and bare; food was ill to be obtained, and danger
- breathed around them. Fanny attended on them with assiduous care, but
- she never spoke of the scene in the village; and though she strove to
- look the same, Henry never addressed her but she grew pale, and her
- voice trembled. She could not divine her absent lover’s thoughts, but
- she knew that he believed her married to another; and that other,
- earnestly though she strove to rule her feelings, became an object of
- abhorrence to her.
- Three weeks they passed in this wretched abode; three weeks replete with
- alarm, for the district around was in arms, and the life of Monsieur de
- Marville loudly threatened. They never slept but they dreaded the
- approach of the murderers; food they had little, and the inclement
- season visited them roughly. Fanny seemed to feel no inconvenience; her
- voice was cheerful: to console, encourage, and assist her friends
- appeared to occupy her whole heart. At length one night they were roused
- by a violent knocking at the door of their hut: Monsieur de Marville and
- Henry were on their feet in a moment, seizing their weapons as they
- rose. It was a domestic of their own, come to communicate the
- intelligence that the troubles were over, that the legal government had
- reasserted its authority, and invited the governor to return to Berne.
- They descended from their mountain refuge, and the name of Louis hovered
- on Fanny’s lips, but she spoke it not. He seemed everywhere forgotten.
- It was not until some time afterwards that she ascertained the fact that
- he had never been seen or heard of since he had parted from her on the
- morning of their escape. The villagers had waited for him in vain; they
- suspended their designs, for they all depended upon him; but he came
- not.
- Monsieur and Madame de Marville returned to their chateau with their
- son, but Fanny remained behind. She would not inhabit the same roof as
- Henry; she recoiled even from receiving further benefits from his
- parents. What could she do? Louis would doubtless discover the falsehood
- of her marriage, but he dared not return; and even if he communicated
- with her, even though yet she loved him, could she unite herself with
- one accused too truly of the most frightful crimes? At first, these
- doubts agitated her, but by degrees they faded as oblivion closed over
- Chaumont’s name; and he came not, and she heard not of him, and he was
- as dead to her. Then the memory of the past revived in her heart; her
- love awoke with her despair; his mysterious flight became the sole
- occupation of her thoughts; time rolled on and brought its changes.
- Madame de Marville died—Henry was united to another—Fanny remained, to
- her own thoughts, alone in the world. A relation, who lived at Subiaco,
- sent for her, and there she went to take up her abode. In vain she
- strove to wean herself from the memory of Louis—her love for him haunted
- her soul.
- There was war in Europe, and every man was converted into a soldier; the
- country was thinned of its inhabitants, and each victory or defeat
- brought a new conscription. At length peace came again, and its return
- was celebrated with rejoicing. Many a soldier returned to his home—and
- one came back who had no home. A man, evidently suffering from recent
- wounds, wayworn and sick, asked for hospitality at Fanny’s cottage; it
- was readily afforded, and he sat at her cottage fire, and removed his
- cap from his brow. His person was bent, his cheeks fallen in; yet those
- eyes of fire, that quick animated look, which almost brought the bright
- expression of youth back into his face, could never be forgotten. Fanny
- gazed almost in alarm, and then in joy, and at last, in her own sweet
- voice, she said, “Et toi, Louis—tu aussi es de retour.”
- Louis had endured many a sorrow and many a hardship, and, most of all,
- he had been called on to wage battle with his own fierce spirit. The
- rage and hate which he had sedulously nourished suddenly became his
- tormentors and his tyrants—at the moment that love, before too closely
- allied to them, emancipated itself from their control. Love, which is
- the source of all that is most generous and noble in our nature, of
- self-devotion and of high intent, separated from the alloy he had
- blended with it, asserted its undivided power over him; strange that it
- should be so at the moment that he believed that he had lost her he
- loved for ever!
- All his plans had been built for revenge. He would destroy the family
- that oppressed him; unbuild, stone by stone, the proud abode of their
- inheritance; he would be the sole refuge and support of his mistress in
- exile and in poverty. He had entered upon his criminal career with this
- design alone, and with the anticipation of ending all by heaping
- benefits and the gifts of fortune upon Fanny. The very steps he had
- taken, he now believed to be those that occasioned his defeat. He had
- lost her—the lovely and the good—he had lost her by proving unworthy,
- yet not so unworthy was he as to make her the victim of his crimes. The
- family he had vowed to ruin was now hers, and every injury that befell
- them visited her; to save her he must unweave his pernicious webs; to
- keep her scatheless, his dearest designs must fall to the ground.
- A veil seemed rent before his eyes; he had fled, for he would not assist
- in the destruction of her fortunes; he had not returned, for it was
- torture to him to know that she lived, the wife of another. He entered
- the French army, but in every change his altered feelings pursued him,
- and to prove himself worthy of her he had lost was the constant aim of
- his ambition. His excellent conduct led to his promotion, and yet mishap
- still waited on him. He was wounded, even dangerously, and became so
- incapable of service as to be forced to solicit his dismission. This had
- occurred at the end of a hard campaign in Germany, and his intention was
- to pass into Italy, where a friend, with whom he had formed an intimacy
- in the army, promised to procure him some employment under Government.
- He passed through Subiaco in his way, and, ignorant of its occupiers,
- had asked for hospitality in his mistress’s cottage.
- If guilt can be expiated by repentance and reform, as is the best lesson
- of religion, Louis had expiated his. If constancy in love deserve
- reward, these lovers deserved that, which they reaped, in the happiness
- consequent on their union. Her image, side by side with all that is good
- in our nature, had dwelt in his heart, which thus became a shrine at
- which he sacrificed every evil passion. It was a greater bliss than he
- had ever dared to anticipate, to find, that in so doing, he had at the
- same time been conducing to the welfare of her he loved, and that the
- lost and idolized being whom he worshipped founded the happiness of her
- life upon his return to virtue, and the constancy of his affection.
- ------------------------------------------------------------------------
- XI.
- _THE INVISIBLE GIRL._
- THIS slender narrative has no pretensions to the regularity of a story,
- or the development of situations and feelings; it is but a slight
- sketch, delivered nearly as it was narrated to me by one of the humblest
- of the actors concerned: nor will I spin out a circumstance interesting
- principally from its singularity and truth, but narrate, as concisely as
- I can, how I was surprised on visiting what seemed a ruined tower,
- crowning a bleak promontory overhanging the sea, that flows between
- Wales and Ireland, to find that though the exterior preserved all the
- savage rudeness that betokened many a war with the elements, the
- interior was fitted up somewhat in the guise of a summer-house, for it
- was too small to deserve any other name. It consisted but of the
- ground-floor, which served as an entrance, and one room above, which was
- reached by a staircase made out of the thickness of the wall. This
- chamber was floored and carpeted, decorated with elegant furniture; and,
- above all, to attract the attention and excite curiosity, there hung
- over the chimney-piece—for to preserve the apartment from damp a
- fireplace had been built evidently since it had assumed a guise so
- dissimilar to the object of its construction—a picture simply painted in
- water-colours, which deemed more than any part of the adornments of the
- room to be at war with the rudeness of the building, the solitude in
- which it was placed, and the desolation of the surrounding scenery. This
- drawing represented a lovely girl in the very pride and bloom of youth;
- her dress was simple, in the fashion of the beginning of the eighteenth
- century; her countenance was embellished by a look of mingled innocence
- and intelligence, to which was added the imprint of serenity of soul and
- natural cheerfulness. She was reading one of those folio romances which
- have so long been the delight of the enthusiastic and young; her
- mandoline was at her feet—her parroquet perched on a huge mirror near
- her; the arrangement of furniture and hangings gave token of a luxurious
- dwelling, and her attire also evidently that of home and privacy, yet
- bore with it an appearance of ease and girlish ornament, as if she
- wished to please. Beneath this picture was inscribed in golden letters,
- “The Invisible Girl.”
- Rambling about a country nearly uninhabited, having lost my way, and
- being overtaken by a shower, I had lighted on this dreary-looking
- tenement, which seemed to rock in the blast, and to be hung up there as
- the very symbol of desolation. I was gazing wistfully and cursing
- inwardly my stars which led me to a ruin that could afford no shelter,
- though the storm began to pelt more seriously than before, when I saw an
- old woman’s head popped out from a kind of loophole, and as suddenly
- withdrawn;—a minute after a feminine voice called to me from within, and
- penetrating a little brambly maze that screened a door, which I had not
- before observed, so skilfully had the planter succeeded in concealing
- art with nature, I found the good dame standing on the threshold and
- inviting me to take refuge within. “I had just come up from our cot hard
- by,” she said, “to look after the things, as I do every day, when the
- rain came on—will ye walk up till it is over?” I was about to observe
- that the cot hard by, at the venture of a few rain drops, was better
- than a ruined tower, and to ask my kind hostess whether “the things”
- were pigeons or crows that she was come to look after, when the matting
- of the floor and the carpeting of the staircase struck my eye. I was
- still more surprised when I saw the room above; and beyond all, the
- picture and its singular inscription, naming her invisible, whom the
- painter had coloured forth into very agreeable visibility, awakened my
- most lively curiosity; the result of this, of my exceeding politeness
- towards the old woman, and her own natural garrulity, was a kind of
- garbled narrative which my imagination eked out, and future inquiries
- rectified, till it assumed the following form.
- Some years before, in the afternoon of a September day, which, though
- tolerably fair, gave many tokens of a tempestuous night, a gentleman
- arrived at a little coast town about ten miles from this place; he
- expressed his desire to hire a boat to carry him to the town of —— about
- fifteen miles farther on the coast. The menaces which the sky held forth
- made the fishermen loathe to venture, till at length two, one the father
- of a numerous family, bribed by the bountiful reward the stranger
- promised, the other, the son of my hostess, induced by youthful daring,
- agreed to undertake the voyage. The wind was fair, and they hoped to
- make good way before nightfall, and to get into port ere the rising of
- the storm. They pushed off with good cheer, at least the fishermen did;
- as for the stranger, the deep mourning which he wore was not half so
- black as the melancholy that wrapt his mind. He looked as if he had
- never smiled—as if some unutterable thought, dark as night and bitter as
- death, had built its nest within his bosom, and brooded therein
- eternally; he did not mention his name; but one of the villagers
- recognised him as Henry Vernon, the son of a baronet who possessed a
- mansion about three miles distant from the town for which he was bound.
- This mansion was almost abandoned by the family; but Henry had, in a
- romantic fit, visited it about three years before, and Sir Peter had
- been down there during the previous spring for about a couple of months.
- The boat did not make so much way as was expected; the breeze failed
- them as they got out to sea, and they were fain with oar as well as sail
- to try to weather the promontory that jutted out between them and the
- spot they desired to reach. They were yet far distant when the shifting
- wind began to exert its strength, and to blow with violent though
- unequal blasts. Night came on pitchy dark, and the howling waves rose
- and broke with frightful violence, menacing to overwhelm the tiny bark
- that dared resist their fury. They were forced to lower every sail, and
- take to their oars; one man was obliged to bale out the water, and
- Vernon himself took an oar, and rowing with desperate energy, equalled
- the force of the more practised boatmen. There had been much talk
- between the sailors before the tempest came on; now, except a brief
- command, all were silent. One thought of his wife and children, and
- silently cursed the caprice of the stranger that endangered in its
- effects, not only his life, but their welfare; the other feared less,
- for he was a daring lad, but he worked hard, and had no time for speech;
- while Vernon bitterly regretting the thoughtlessness which had made him
- cause others to share a peril, unimportant as far as he himself was
- concerned, now tried to cheer them with a voice full of animation and
- courage, and now pulled yet more strongly at the oar he held. The only
- person who did not seem wholly intent on the work he was about, was the
- man who baled; every now and then he gazed intently round, as if the sea
- held afar off, on its tumultuous waste, some object that he strained his
- eyes to discern. But all was blank, except as the crests of the high
- waves showed themselves, or far out on the verge of the horizon, a kind
- of lifting of the clouds betokened greater violence for the blast. At
- length he exclaimed, “Yes, I see it!—the larboard oar!—now! if we can
- make yonder light, we are saved!” Both the rowers instinctively turned
- their heads,—but cheerless darkness answered their gaze.
- “You cannot see it,” cried their companion, “but we are nearing it; and,
- please God, we shall outlive this night.” Soon he took the oar from
- Vernon’s hand, who, quite exhausted, was failing in his strokes. He rose
- and looked for the beacon which promised them safety;—it glimmered with
- so faint a ray, that now he said, “I see it;” and again, “it is
- nothing:” still, as they made way, it dawned upon his sight, growing
- more steady and distinct as it beamed across the lurid waters, which
- themselves became smoother, so that safety seemed to arise from the
- bosom of the ocean under the influence of that flickering gleam.
- “What beacon is it that helps us at our need?” asked Vernon, as the men,
- now able to manage their oars with greater ease, found breath to answer
- his question.
- “A fairy one, I believe,” replied the elder sailor, “yet no less a true:
- it burns in an old tumble-down tower, built on the top of a rock which
- looks over the sea. We never saw it before this summer; and now each
- night it is to be seen,—at least when it is looked for, for we cannot
- see it from our village;—and it is such an out-of-the-way place that no
- one has need to go near it, except through a chance like this. Some say
- it is burnt by witches, some say by smugglers; but this I know, two
- parties have been to search, and found nothing but the bare walls of the
- tower. All is deserted by day, and dark by night; for no light was to be
- seen while we were there, though it burned sprightly enough when we were
- out at sea.”
- “I have heard say,” observed the younger sailor, “it is burnt by the
- ghost of a maiden who lost her sweetheart in these parts; he being
- wrecked, and his body found at the foot of the tower: she goes by the
- name among us of the ‘Invisible Girl.’”
- The voyagers had now reached the landing-place at the foot of the tower.
- Vernon cast a glance upward,—the light was still burning. With some
- difficulty, struggling with the breakers, and blinded by night, they
- contrived to get their little bark to shore, and to draw her up on the
- beach. They then scrambled up the precipitous pathway, overgrown by
- weeds and underwood, and, guided by the more experienced fisherman, they
- found the entrance to the tower; door or gate there was none, and all
- was dark as the tomb, and silent and almost as cold as death.
- “This will never do,” said Vernon; “surely our hostess will show her
- light, if not herself, and guide our darkling steps by some sign of life
- and comfort.”
- “We will get to the upper chamber,” said the sailor, “if I can but hit
- upon the broken-down steps; but you will find no trace of the Invisible
- Girl nor her light either, I warrant.”
- “Truly a romantic adventure of the most disagreeable kind,” muttered
- Vernon, as he stumbled over the unequal ground; “she of the beacon-light
- must be both ugly and old, or she would not be so peevish and
- inhospitable.”
- With considerable difficulty, and after divers knocks and bruises, the
- adventurers at length succeeded in reaching the upper storey; but all
- was blank and bare, and they were fain to stretch themselves on the hard
- floor, when weariness, both of mind and body, conduced to steep their
- senses in sleep.
- Long and sound were the slumbers of the mariners. Vernon but forgot
- himself for an hour; then throwing off drowsiness, and finding his rough
- couch uncongenial to repose, he got up and placed himself at the hole
- that served for a window—for glass there was none, and there being not
- even a rough bench, he leant his back against the embrasure, as the only
- rest he could find. He had forgotten his danger, the mysterious beacon,
- and its invisible guardian: his thoughts were occupied on the horrors of
- his own fate, and the unspeakable wretchedness that sat like a nightmare
- on his heart.
- It would require a good-sized volume to relate the causes which had
- changed the once happy Vernon into the most woful mourner that ever
- clung to the outer trappings of grief, as slight though cherished
- symbols of the wretchedness within. Henry was the only child of Sir
- Peter Vernon, and as much spoiled by his father’s idolatry as the old
- baronet’s violent and tyrannical temper would permit. A young orphan was
- educated in his father’s house, who in the same way was treated with
- generosity and kindness, and yet who lived in deep awe of Sir Peter’s
- authority, who was a widower; and these two children were all he had to
- exert his power over, or to whom to extend his affection. Rosina was a
- cheerful-tempered girl, a little timid, and careful to avoid displeasing
- her protector; but so docile, so kind-hearted, and so affectionate, that
- she felt even less than Henry the discordant spirit of his parent. It is
- a tale often told; they were playmates and companions in childhood, and
- lovers in after days. Rosina was frightened to imagine that this secret
- affection, and the vows they pledged, might be disapproved of by Sir
- Peter. But sometimes she consoled herself by thinking that perhaps she
- was in reality her Henry’s destined bride, brought up with him under the
- design of their future union; and Henry, while he felt that this was not
- the case, resolved to wait only until he was of age to declare and
- accomplish his wishes in making the sweet Rosina his wife. Meanwhile he
- was careful to avoid premature discovery of his intentions, so to secure
- his beloved girl from persecution and insult. The old gentleman was very
- conveniently blind; he lived always in the country, and the lovers spent
- their lives together, unrebuked and uncontrolled. It was enough that
- Rosina played on her mandoline, and sang Sir Peter to sleep every day
- after dinner; she was the sole female in the house above the rank of a
- servant, and had her own way in the disposal of her time. Even when Sir
- Peter frowned, her innocent caresses and sweet voice were powerful to
- smooth the rough current of his temper. If ever human spirit lived in an
- earthly paradise, Rosina did at this time: her pure love was made happy
- by Henry’s constant presence; and the confidence they felt in each
- other, and the security with which they looked forward to the future,
- rendered their path one of roses under a cloudless sky. Sir Peter was
- the slight drawback that only rendered their _tête-à-tête_ more
- delightful, and gave value to the sympathy they each bestowed on the
- other. All at once an ominous personage made its appearance in Vernon
- Place, in the shape of a widow sister of Sir Peter, who, having
- succeeded in killing her husband and children with the effects of her
- vile temper, came, like a harpy, greedy for new prey, under her
- brother’s roof. She too soon detected the attachment of the unsuspicious
- pair. She made all speed to impart her discovery to her brother, and at
- once to restrain and inflame his rage. Through her contrivance Henry was
- suddenly despatched on his travels abroad, that the coast might be clear
- for the persecution of Rosina; and then the richest of the lovely girl’s
- many admirers, whom, under Sir Peter’s single reign, she was allowed,
- nay, almost commanded, to dismiss, so desirous was he of keeping her for
- his own comfort, was selected, and she was ordered to marry him. The
- scenes of violence to which she was now exposed, the bitter taunts of
- the odious Mrs. Bainbridge, and the reckless fury of Sir Peter, were the
- more frightful and overwhelming from their novelty. To all she could
- only oppose a silent, tearful, but immutable steadiness of purpose: no
- threats, no rage could extort from her more than a touching prayer that
- they would not hate her, because she could not obey.
- “There must be something we don’t see under all this,” said Mrs.
- Bainbridge; “take my word for it, brother, she corresponds secretly with
- Henry. Let us take her down to your seat in Wales, where she will have
- no pensioned beggars to assist her; and we shall see if her spirit be
- not bent to our purpose.”
- Sir Peter consented, and they all three took up their abode in the
- solitary and dreary-looking house before alluded to as belonging to the
- family. Here poor Rosina’s sufferings grew intolerable. Before,
- surrounded by well-known scenes, and in perpetual intercourse with kind
- and familiar faces, she had not despaired in the end of conquering by
- her patience the cruelty of her persecutors;—nor had she written to
- Henry, for his name had not been mentioned by his relatives, nor their
- attachment alluded to, and she felt an instinctive wish to escape the
- dangers about her without his being annoyed, or the sacred secret of her
- love being laid bare, and wronged by the vulgar abuse of his aunt or the
- bitter curses of his father. But when she was taken to Wales, and made a
- prisoner in her apartment, when the flinty mountains about her seemed
- feebly to imitate the stony hearts she had to deal with, her courage
- began to fail. The only attendant permitted to approach her was Mrs.
- Bainbridge’s maid; and under the tutelage of her fiend-like mistress,
- this woman was used as a decoy to entice the poor prisoner into
- confidence, and then to be betrayed. The simple, kind-hearted Rosina was
- a facile dupe, and at last, in the excess of her despair, wrote to
- Henry, and gave the letter to this woman to be forwarded. The letter in
- itself would have softened marble; it did not speak of their mutual
- vows, it but asked him to intercede with his father, that he would
- restore her to the place she had formerly held in his affections, and
- cease from a cruelty that would destroy her. “For I may die,” wrote the
- hapless girl, “but marry another—never!” That single word, indeed, had
- sufficed to betray her secret, had it not been already discovered; as it
- was, it gave increased fury to Sir Peter, as his sister triumphantly
- pointed it out to him, for it need hardly be said that while the ink of
- the address was yet wet, and the seal still warm, Rosina’s letter was
- carried to this lady. The culprit was summoned before them. What ensued
- none could tell; for their own sakes the cruel pair tried to palliate
- their part. Voices were high, and the soft murmur of Rosina’s tone was
- lost in the howling of Sir Peter and the snarling of his sister. “Out of
- doors you shall go,” roared the old man; “under my roof you shall not
- spend another night.” And the words infamous seductress, and worse, such
- as had never met the poor girl’s ear before, were caught by listening
- servants; and to each angry speech of the baronet, Mrs. Bainbridge added
- an envenomed point worse than all.
- More dead then alive, Rosina was at last dismissed. Whether guided by
- despair, whether she took Sir Peter’s threats literally, or whether his
- sister’s orders were more decisive, none knew, but Rosina left the
- house; a servant saw her cross the park, weeping, and wringing her hands
- as she went. What became of her none could tell; her disappearance was
- not disclosed to Sir Peter till the following day, and then he showed by
- his anxiety to trace her steps and to find her, that his words had been
- but idle threats. The truth was, that though Sir Peter went to frightful
- lengths to prevent the marriage of the heir of his house with the
- portionless orphan, the object of his charity, yet in his heart he loved
- Rosina, and half his violence to her rose from anger at himself for
- treating her so ill. Now remorse began to sting him, as messenger after
- messenger came back without tidings of his victim. He dared not confess
- his worst fears to himself; and when his inhuman sister, trying to
- harden her conscience by angry words, cried, “The vile hussy has too
- surely made away with herself out of revenge to us,” an oath the most
- tremendous, and a look sufficient to make even her tremble, commanded
- her silence. Her conjecture, however, appeared too true: a dark and
- rushing stream that flowed at the extremity of the park had doubtless
- received the lovely form, and quenched the life of this unfortunate
- girl. Sir Peter, when his endeavours to find her proved fruitless,
- returned to town, haunted by the image of his victim, and forced to
- acknowledge in his own heart that he would willingly lay down his life,
- could he see her again, even though it were as the bride of his son—his
- son, before whose questioning he quailed like the veriest coward; for
- when Henry was told of the death of Rosina, he suddenly returned from
- abroad to ask the cause—to visit her grave, and mourn her loss in the
- groves and valleys which had been the scenes of their mutual happiness.
- He made a thousand inquiries, and an ominous silence alone replied.
- Growing more earnest and more anxious, at length he drew from servants
- and dependents, and his odious aunt herself, the whole dreadful truth.
- From that moment despair struck his heart, and misery named him her own.
- He fled from his father’s presence; and the recollection that one whom
- he ought to revere was guilty of so dark a crime, haunted him, as of old
- the Eumenides tormented the souls of men given up to their torturings.
- His first, his only wish, was to visit Wales, and to learn if any new
- discovery had been made, and whether it were possible to recover the
- mortal remains of the lost Rosina, so to satisfy the unquiet longings of
- his miserable heart. On this expedition was he bound when he made his
- appearance at the village before named; and now, in the deserted tower,
- his thoughts were busy with images of despair and death, and what his
- beloved one had suffered before her gentle nature had been goaded to
- such a deed of woe.
- While immersed in gloomy reverie, to which the monotonous roaring of the
- sea made fit accompaniment, hours flew on, and Vernon was at last aware
- that the light of morning was creeping from out its eastern retreat, and
- dawning over the wild ocean, which still broke in furious tumult on the
- rocky beach. His companions now roused themselves, and prepared to
- depart. The food they had brought with them was damaged by sea-water,
- and their hunger, after hard labour and many hours’ fasting, had become
- ravenous. It was impossible to put to sea in their shattered boat; but
- there stood a fisher’s cot about two miles off, in a recess in the bay,
- of which the promontory on which the tower stood formed one side; and to
- this they hastened to repair. They did not spend a second thought on the
- light which had saved them, nor its cause, but left the ruin in search
- of a more hospitable asylum. Vernon cast his eyes round as he quitted
- it, but no vestige of an inhabitant met his eye, and he began to
- persuade himself that the beacon had been a creation of fancy merely.
- Arriving at the cottage in question, which was inhabited by a fisherman
- and his family, they made a homely breakfast, and then prepared to
- return to the tower, to refit their boat, and, if possible, bring her
- round. Vernon accompanied them, together with their host and his son.
- Several questions were asked concerning the Invisible Girl and her
- light, each agreeing that the apparition was novel, and not one being
- able to give even an explanation of how the name had become affixed to
- the unknown cause of this singular appearance; though both of the men of
- the cottage affirmed that once or twice they had seen a female figure in
- the adjacent wood, and that now and then a stranger girl made her
- appearance at another cot a mile off, on the other side of the
- promontory, and bought bread; they suspected both these to be the same,
- but could not tell. The inhabitants of the cot, indeed, appeared too
- stupid even to feel curiosity, and had never made any attempt at
- discovery. The whole day was spent by the sailors in repairing the boat;
- and the sound of hammers, and the voices of the men at work, resounded
- along the coast, mingled with the dashing of the waves. This was no time
- to explore the ruin for one who, whether human or supernatural, so
- evidently withdrew herself from intercourse with every living being.
- Vernon, however, went over the tower, and searched every nook in vain.
- The dingy bare walls bore no token of serving as a shelter; and even a
- little recess in the wall of the staircase, which he had not before
- observed, was equally empty and desolate. Quitting the tower, he
- wandered in the pine wood that surrounded it, and, giving up all thought
- of solving the mystery, was soon engrossed by thoughts that touched his
- heart more nearly, when suddenly there appeared on the ground at his
- feet the vision of a slipper. Since Cinderella so tiny a slipper had
- never been seen; as plain as shoe could speak, it told a tale of
- elegance, loveliness, and youth. Vernon picked it up. He had often
- admired Rosina’s singularly small foot, and his first thought was a
- question whether this little slipper would have fitted it. It was very
- strange!—it must belong to the Invisible Girl. Then there was a fairy
- form that kindled that light—a form of such material substance that its
- foot needed to be shod; and yet how shod?—with kid so fine, and of shape
- so exquisite, that it exactly resembled such as Rosina wore! Again the
- recurrence of the image of the beloved dead came forcibly across him;
- and a thousand home-felt associations, childish yet sweet, and
- lover-like though trifling, so filled Vernon’s heart, that he threw
- himself his length on the ground, and wept more bitterly than ever the
- miserable fate of the sweet orphan.
- In the evening the men quitted their work, and Vernon returned with them
- to the cot where they were to sleep, intending to pursue their voyage,
- weather permitting, the following morning. Vernon said nothing of his
- slipper, but returned with his rough associates. Often he looked back;
- but the tower rose darkly over the dim waves, and no light appeared.
- Preparations had been made in the cot for their accommodation, and the
- only bed in it was offered Vernon; but he refused to deprive his
- hostess, and, spreading his cloak on a heap of dry leaves, endeavoured
- to give himself up to repose. He slept for some hours; and when he
- awoke, all was still, save that the hard breathing of the sleepers in
- the same room with him interrupted the silence. He rose, and, going to
- the window, looked out over the now placid sea towards the mystic tower.
- The light was burning there, sending its slender rays across the waves.
- Congratulating himself on a circumstance he had not anticipated, Vernon
- softly left the cottage, and, wrapping his cloak round him, walked with
- a swift pace round the bay towards the tower. He reached it; still the
- light was burning. To enter and restore the maiden her shoe, would be
- but an act of courtesy; and Vernon intended to do this with such caution
- as to come unaware, before its wearer could, with her accustomed arts,
- withdraw herself from his eyes; but, unluckily, while yet making his way
- up the narrow pathway, his foot dislodged a loose fragment, that fell
- with crash and sound down the precipice. He sprung forward, on this, to
- retrieve by speed the advantage he had lost by this unlucky accident. He
- reached the door; he entered: all was silent, but also all was dark. He
- paused in the room below; he felt sure that a slight sound met his ear.
- He ascended the steps, and entered the upper chamber; but blank
- obscurity met his penetrating gaze, the starless night admitted not even
- a twilight glimmer through the only aperture. He closed his eyes, to
- try, on opening them again, to be able to catch some faint, wandering
- ray on the visual nerve; but it was in vain. He groped round the room;
- he stood still, and held his breath; and then, listening intently, he
- felt sure that another occupied the chamber with him, and that its
- atmosphere was slightly agitated by another’s respiration. He remembered
- the recess in the staircase; but before he approached it he spoke;—he
- hesitated a moment what to say. “I must believe,” he said, “that
- misfortune alone can cause your seclusion; and if the assistance of a
- man—of a gentleman”—
- An exclamation interrupted him; a voice from the grave spoke his
- name—the accents of Rosina syllabled, “Henry!—is it indeed Henry whom I
- hear?”
- He rushed forward, directed by the sound, and clasped in his arms the
- living form of his own lamented girl—his own Invisible Girl he called
- her; for even yet, as he felt her heart beat near his, and as he
- entwined her waist with his arm, supporting her as she almost sank to
- the ground with agitation, he could not see her; and, as her sobs
- prevented her speech, no sense but the instinctive one that filled his
- heart with tumultuous gladness, told him that the slender, wasted form
- he pressed so fondly was the living shadow of the Hebe beauty he had
- adored.
- The morning saw this pair thus strangely restored to each other on the
- tranquil sea, sailing with a fair wind for L——, whence they were to
- proceed to Sir Peter’s seat, which, three months before, Rosina had
- quitted in such agony and terror. The morning light dispelled the
- shadows that had veiled her, and disclosed the fair person of the
- Invisible Girl. Altered indeed she was by suffering and woe, but still
- the same sweet smile played on her lips, and the tender light of her
- soft blue eyes were all her own. Vernon drew out the slipper, and showed
- the cause that had occasioned him to resolve to discover the guardian of
- the mystic beacon; even now he dared not inquire how she had existed in
- that desolate spot, or wherefore she had so sedulously avoided
- observation, when the right thing to have been done was to have sought
- him immediately, under whose care, protected by whose love, no danger
- need be feared. But Rosina shrunk from him as he spoke, and a deathlike
- pallor came over her cheek, as she faintly whispered, “Your father’s
- curse—your father’s dreadful threats!” It appeared, indeed, that Sir
- Peter’s violence, and the cruelty of Mrs. Bainbridge, had succeeded in
- impressing Rosina with wild and unvanquishable terror. She had fled from
- their house without plan or forethought—driven by frantic horror and
- overwhelming fear, she had left it with scarcely any money, and there
- seemed to her no possibility of either returning or proceeding onward.
- She had no friend except Henry in the wide world; whither could she
- go?—to have sought Henry would have sealed their fates to misery; for,
- with an oath, Sir Peter had declared he would rather see them both in
- their coffins than married. After wandering about, hiding by day, and
- only venturing forth at night, she had come to this deserted tower,
- which seemed a place of refuge. How she had lived since then she could
- hardly tell: she had lingered in the woods by day, or slept in the vault
- of the tower, an asylum none were acquainted with or had discovered: by
- night she burned the pinecones of the wood, and night was her dearest
- time; for it seemed to her as if security came with darkness. She was
- unaware that Sir Peter had left that part of the country, and was
- terrified lest her hiding-place should be revealed to him. Her only hope
- was that Henry would return—that Henry would never rest till he had
- found her. She confessed that the long interval and the approach of
- winter had visited her with dismay; she feared that, as her strength was
- failing, and her form wasting to a skeleton, that she might die, and
- never see her own Henry more.
- An illness, indeed, in spite of all his care, followed her restoration
- to security and the comforts of civilised life; many months went by
- before the bloom revisiting her cheeks, and her limbs regaining their
- roundness, she resembled once more the picture drawn of her in her days
- of bliss before any visitation of sorrow. It was a copy of this portrait
- that decorated the tower, the scene of her suffering, in which I had
- found shelter. Sir Peter, overjoyed to be relieved from the pangs of
- remorse, and delighted again to see his orphan ward, whom he really
- loved, was now as eager as before he had been averse to bless her union
- with his son. Mrs. Bainbridge they never saw again. But each year they
- spent a few months in their Welsh mansion, the scene of their early
- wedded happiness, and the spot where again poor Rosina had awoke to life
- and joy after her cruel persecutions. Henry’s fond care had fitted up
- the tower, and decorated it as I saw; and often did he come over, with
- his “Invisible Girl,” to renew, in the very scene of its occurrence, the
- remembrance of all the incidents which had led to their meeting again,
- during the shades of night, in that sequestered ruin.
- ------------------------------------------------------------------------
- XII.
- _THE BROTHER AND SISTER._
- AN ITALIAN STORY.
- IT is well known that the hatred borne by one family against another,
- and the strife of parties, which often led to bloodshed in the Italian
- cities during the Middle Ages, so vividly described by Shakespeare in
- “Romeo and Juliet,” was not confined to the Montecchi and Ciapelletti of
- Verona, but existed with equal animosity in almost every other town of
- that beautiful peninsula. The greatest men among them were the victims;
- and crowds of exiles—families who but the day before were in the full
- enjoyment of the luxuries of life and the endearing associations of
- home—were every now and then seen issuing from the gates of their native
- cities, deprived of every possession, and with melancholy and slow steps
- dragging their wearied limbs to the nearest asylum offered them, thence
- to commence a new career of dependence and poverty, to endure to the end
- of their lives, or until some lucky accident should enable them to
- change places with their enemies, making those the sufferers who were
- late the tyrants. In that country, where each town formed an independent
- State, to change one for the other was to depart from the spot cherished
- as a country and a home for distant banishment—or worse; for as each
- city entertained either hatred or contempt for its neighbour, it often
- happened that the mourning exile was obliged to take up his abode among
- a people whom he had injured or scoffed. Foreign service offered a
- resource to the young and bold among the men. But lovely Italy was to be
- left, the ties of young hearts severed, and all the endearing
- associations of kin and country broken and scattered for ever. The
- Italians were always peculiarly susceptible to these misfortunes. They
- loved their native walls, the abodes of their ancestors, the familiar
- scenes of youth, with all the passionate fervour characteristic of that
- clime.
- It was therefore no uncommon thing for any one among them, like Foscari
- of Venice, to prefer destitution and danger in their own city, to a
- precarious subsistence among strangers in distant lands; or, if
- compelled to quit the beloved precincts of their native walls, still to
- hover near, ready to avail themselves of the first occasion that should
- present itself for reversing the decree that condemned them to misery.
- For three days and nights there had been warfare in the streets of
- Siena,—blood flowed in torrents,—yet the cries and groans of the fallen
- but excited their friends to avenge them—not their foes to spare. On the
- fourth morning, Ugo Mancini, with a scanty band of followers, was driven
- from the town; succours from Florence had arrived for his enemies, and
- he was forced to yield. Burning with rage, writhing with an impotent
- thirst for vengeance, Ugo went round to the neighbouring villages to
- rouse them, not against his native town, but the victorious Tolomei.
- Unsuccessful in these endeavours, he next took the more equivocal step
- of seeking warlike aid from the Pisans. But Florence kept Pisa in check,
- and Ugo found only an inglorious refuge where he had hoped to acquire
- active allies. He had been wounded in these struggles; but, animated by
- a superhuman spirit, he had forgotten his pain and surmounted his
- weakness; nor was it until a cold refusal was returned to his energetic
- representations, that he sank beneath his physical sufferings. He was
- stretched on a bed of torture when he received intelligence that an
- edict of perpetual banishment and confiscation of property was passed
- against him. His two children, beggars now, were sent to him. His wife
- was dead, and these were all of near relations that he possessed. His
- bitter feelings were still too paramount for him to receive comfort from
- their presence; yet these agitated and burning emotions appeared in
- after-times a remnant of happiness compared to the total loss of every
- hope—the wasting inaction of sickness and of poverty.
- For five years Ugo Mancini lay stretched on his couch, alternating
- between states of intense pain and overpowering weakness; and then he
- died. During this interval, the wreck of his fortunes, consisting of the
- rent of a small farm, and the use of some money lent, scantily supported
- him. His few relatives and followers were obliged to seek their
- subsistence elsewhere, and he remained alone to his pain, and to his two
- children, who yet clung to the paternal side.
- Hatred to his foes, and love for his native town, were the sentiments
- that possessed his soul, and which he imparted in their full force to
- the plastic mind of his son, which received like molten metal the stamp
- he desired to impress. Lorenzo was scarcely twelve years old at the
- period of his father’s exile, and he naturally turned with fondness
- towards the spot where he had enjoyed every happiness, where each hour
- had been spent in light-hearted hilarity, and the kindness and
- observance of many attended on his steps. Now, how sad the contrast!—dim
- penury—a solitude cheered by no encouraging smiles or sunny
- flatteries—perpetual attendance on his father, and untimely cares, cast
- their dark shadows over his altered lot.
- Lorenzo was a few years older than his sister. Friendless and destitute
- as was the exile’s family, it was he who overlooked its moderate
- disbursements, who was at once his father’s nurse and his sister’s
- guardian, and acted as the head of the family during the incapacity of
- his parent. But instead of being narrowed or broken in spirit by these
- burdens, his ardent soul rose to meet them, and grew enlarged and lofty
- from the very calls made upon it. His look was serious, not careworn;
- his manner calm, not humble; his voice had all the tenderness of a
- woman—his eye all the pride and fire of a hero.
- Still his unhappy father wasted away, and Lorenzo’s hours were entirely
- spent beside his bed. He was indefatigable in his attentions—weariness
- never seemed to overcome him. His limbs were always alert—his speech
- inspiriting and kind. His only pastime was during any interval in his
- parent’s sufferings, to listen to his eulogiums on his native town, and
- to the history of the wrongs which, from time immemorial, the Mancini
- had endured from the Tolomei. Lorenzo, though replete with noble
- qualities, was still an Italian; and fervent love for his birthplace,
- and violent hatred towards the foes of his house, were the darling
- passions of his heart. Nursed in loneliness, they acquired vigour; and
- the nights he spent in watching his father were varied by musing on the
- career he should hereafter follow—his return to his beloved Siena, and
- the vengeance he would take on his enemies.
- Ugo often said, I die because I am an exile:—at length these words were
- fulfilled, and the unhappy man sank beneath the ills of fortune. Lorenzo
- saw his beloved father expire—his father, whom he loved. He seemed to
- deposit in his obscure grave all that best deserved reverence and honour
- in the world; and turning away his steps, he lamented the loss of the
- sad occupation of so many years, and regretted the exchange he made from
- his father’s sick bed to a lonely and unprized freedom.
- The first use he made of the liberty he had thus acquired was to return
- to Siena with his sister. He entered his native town as if it were a
- paradise, and he found it a desert in all save the hues of beauty and
- delight with which his imagination loved to invest it. There was no one
- to whom he could draw near in friendship within the whole circuit of its
- walls. According to the barbarous usage of the times, his father’s
- palace had been razed, and the mournful ruins stood as a tomb to
- commemorate the fall of his fortunes. Not as such did Lorenzo view them;
- he often stole out at nightfall, when the stars alone beheld his
- enthusiasm, and, clambering to the highest part of the massy fragments,
- spent long hours in mentally rebuilding the desolate walls, and in
- consecrating once again the weed-grown hearth to family love and
- hospitable festivity. It seemed to him that the air was more balmy and
- light, breathed amidst these memorials of the past; and his heart warmed
- with rapture over the tale they told of what his progenitors had
- been—what he again would be.
- Yet, had he viewed his position sanely, he would have found it full of
- mortification and pain; and he would have become aware that his native
- town was perhaps the only place in the world where his ambition would
- fail in the attainment of its aim. The Tolomei reigned over it. They had
- led its citizens to conquest, and enriched them with spoils. They were
- adored; and to flatter them, the populace were prone to revile and scoff
- at the name of Mancini. Lorenzo did not possess one friend within its
- walls: he heard the murmur of hatred as he passed along, and beheld his
- enemies raised to the pinnacle of power and honour; and yet, so
- strangely framed is the human heart, that he continued to love Siena,
- and would not have exchanged his obscure and penurious abode within its
- walls to become the favoured follower of the German Emperor. Such a
- place, through education and the natural prejudices of man, did Siena
- hold in his imagination, that a lowly condition there seemed a nobler
- destiny than to be great in any other spot.
- To win back the friendship of its citizens and humble his enemies was
- the dream that shed so sweet an influence over his darkened hours. He
- dedicated his whole being to this work, and he did not doubt but that he
- should succeed. The house of Tolomei had for its chief a youth but a
- year or two older than himself—with him, when an opportunity should
- present itself, he would enter the lists. It seemed the bounty of
- Providence that gave him one so nearly equal with whom to contend; and
- during the interval that must elapse before they could clash, he was
- busy in educating himself for the struggle. Count Fabian dei Tolomei
- bore the reputation of being a youth full of promise and talent; and
- Lorenzo was glad to anticipate a worthy antagonist. He occupied himself
- in the practice of arms, and applied with perseverance to the study of
- the few books that fell in his way. He appeared in the market-place on
- public occasions modestly attired; yet his height, his dignified
- carriage, and the thoughtful cast of his noble countenance, drew the
- observation of the bystanders;—though, such was the prejudice against
- his name, and the flattery of the triumphant party, that taunts and
- maledictions followed him. His nobility of appearance was called pride;
- his affability, meanness; his aspiring views, faction;—and it was
- declared that it would be a happy day when he should no longer blot
- their sunshine with his shadow. Lorenzo smiled,—he disdained to resent,
- or even to feel, the mistaken insults of the crowd, who, if fortune
- changed, would the next day throw up their caps for him. It was only
- when loftier foes approached that his brow grew dark, that he drew
- himself up to his full height, repaying their scorn with glances of
- defiance and hate.
- But although he was ready in his own person to encounter the contumely
- of his townsmen, and walked on with placid mien, regardless of their
- sneers, he carefully guarded his sister from such scenes. She was led by
- him each morning, closely veiled, to hear mass in an obscure church. And
- when, on feast-days, the public walks were crowded with cavaliers and
- dames in splendid attire, and with citizens and peasants in their
- holiday garb, this gentle pair might be seen in some solitary and shady
- spot, Flora knew none to love except her brother—she had grown under his
- eyes from infancy; and while he attended on the sick-bed of their
- father, he was father, brother, tutor, guardian to her—the fondest
- mother could not have been more indulgent; and yet there was mingled a
- something beyond, pertaining to their difference of sex. Uniformly
- observant and kind, he treated her as if she had been a high-born
- damsel, nurtured in her gayest bower.
- Her attire was simple—but thus, she was instructed, it befitted every
- damsel to dress; her needle-works were such as a princess might have
- emulated; and while she learnt under her brother’s tutelage to be
- reserved, studious of obscurity, and always occupied, she was taught
- that such were the virtues becoming her sex, and no idea of dependence
- or penury was raised in her mind. Had he been the sole human being that
- approached her, she might have believed herself to be on a level with
- the highest in the land; but coming in contact with dependants in the
- humble class of life, Flora became acquainted with her true position;
- and learnt, at the same time, to understand and appreciate the
- unequalled kindness and virtues of her brother.
- Two years passed while brother and sister continued, in obscurity and
- poverty, cherishing hope, honour, and mutual love. If an anxious thought
- ever crossed Lorenzo, it was for the future destiny of Flora, whose
- beauty as a child gave promise of perfect loveliness hereafter. For her
- sake he was anxious to begin the career he had marked out for himself,
- and resolved no longer to delay his endeavours to revive his party in
- Siena, and to seek rather than avoid a contest with the young Count
- Fabian, on whose overthrow he would rise—Count Fabian, the darling of
- the citizens, vaunted as a model for a youthful cavalier, abounding in
- good qualities, and so adorned by gallantry, subtle wit, and gay,
- winning manners, that he stepped by right of nature, as well as birth,
- on the pedestal which exalted him the idol of all around.
- It was on a day of public feasting that Lorenzo first presented himself
- in rivalship with Fabian. His person was unknown to the count, who, in
- all the pride of rich dress and splendid accoutrements, looked with a
- smile of patronage on the poorly-mounted and plainly-attired youth, who
- presented himself to run a tilt with him. But before the challenge was
- accepted, the name of his antagonist was whispered to Fabian; then, all
- the bitterness engendered by family feuds; all the spirit of vengeance,
- which had been taught as a religion, arose at once in the young noble’s
- heart; he wheeled round his steed, and, riding rudely up to his
- competitor, ordered him instantly to retire from the course, nor dare to
- disturb the revels of the citizens by the hated presence of a Mancini.
- Lorenzo answered with equal scorn; and Fabian, governed by
- uncontrollable passion, called together his followers to drive the youth
- with ignominy from the lists. A fearful array was mustered against the
- hateful intruder; but had their number been trebled, the towering spirit
- of Lorenzo had met them all. One fell—another was disabled by his weapon
- before he was disarmed and made prisoner; but his bravery did not avail
- to extract admiration from his prejudiced foes: they rather poured
- execrations on him for its disastrous effects, as they hurried him to a
- dungeon, and called loudly for his punishment and death.
- Far from this scene of turmoil and bloodshed, in her poor but quiet
- chamber, in a remote and obscure part of the town, sat Flora, occupied
- by her embroidery, musing, as she worked, on her brother’s project, and
- anticipating his success. Hours passed, and Lorenzo did not return; the
- day declined, and still he tarried. Flora’s busy fancy forged a thousand
- causes for the delay. Her brother’s prowess had awaked the chilly zeal
- of the partisans of their family;—he was doubtless feasting among them,
- and the first stone was laid for the rebuilding of their house. At last,
- a rush of steps upon the staircase, and a confused clamour of female
- voices calling loudly for admittance, made her rise and open the
- door;—in rushed several women—dismay was painted on their faces—their
- words flowed in torrents—their eager gestures helped them to a meaning,
- and, though not without difficulty, amidst the confusion, Flora heard of
- the disaster and imprisonment of her brother—of the blood shed by his
- hand, and the fatal issue that such a deed ensured. She grew pale as
- marble. Her young heart was filled with speechless terror; she could
- form no image of the thing she dreaded, but its indistinct idea was full
- of fear. Lorenzo was in prison—Count Fabian had placed him there—he was
- to die! Overwhelmed for a moment by such tidings, yet she rose above
- their benumbing power, and without proffering a word, or listening to
- the questions and remonstrances of the women, she rushed past them, down
- the high staircase, into the street; and then with swift pace to where
- the public prison was situated. She knew the spot she wished to reach,
- but she had so seldom quitted her home that she soon got entangled among
- the streets, and proceeded onwards at random. Breathless, at length, she
- paused before the lofty portal of a large palace—no one was near—the
- fast fading twilight of an Italian evening had deepened into absolute
- darkness. At this moment the glare of flambeaux was thrown upon the
- street, and a party of horsemen rode up; they were talking and laughing
- gaily. She heard one addressed as Count Fabian: she involuntarily drew
- back with instinctive hate; and then rushed forward and threw herself at
- his horse’s feet, exclaiming, “Save my brother!” The young cavalier
- reined up shortly his prancing steed, angrily reproving her for her
- heedlessness, and, without deigning another word, entered the courtyard.
- He had not, perhaps, heard her prayer;—he could not see the suppliant,
- he spoke but in the impatience of the moment;—but the poor child, deeply
- wounded by what had the appearance of a personal insult, turned proudly
- from the door, repressing the bitter tears that filled her eyes. Still
- she walked on; but night took from her every chance of finding her way
- to the prison, and she resolved to return home, to engage one of the
- women of the house, of which she occupied a part, to accompany her. But
- even to find her way back became matter of difficulty; and she wandered
- on, discovering no clue to guide her, and far too timid to address any
- one she might chance to meet. Fatigue and personal fear were added to
- her other griefs, and tears streamed plentifully down her cheeks as she
- continued her hopeless journey! At length, at the corner of a street,
- she recognised an image of the Madonna in a niche, with a lamp burning
- over it, familiar to her recollection as being near her home. With
- characteristic piety she knelt before it in thankfulness, and was
- offering a prayer for Lorenzo, when the sound of steps made her start
- up, and her brother’s voice hailed, and her brother’s arms encircled
- her; it seemed a miracle, but he was there, and all her fears were
- ended.
- Lorenzo anxiously asked whither she had been straying; her explanation
- was soon given; and he in return related the misfortunes of the
- morning—the fate that impended over him, averted by the generous
- intercession of young Fabian himself; and yet—he hesitated to unfold the
- bitter truth—he was not freely pardoned—he stood there a banished man,
- condemned to die if the morrow’s sun found him within the walls of
- Siena.
- They had arrived, meanwhile, at their home; and with feminine care Flora
- placed a simple repast before her brother, and then employed herself
- busily in making various packages. Lorenzo paced the room, absorbed in
- thought; at length he stopped, and, kissing the fair girl, said,—
- “Where can I place thee in safety? how preserve thee, my flower of
- beauty, while we are divided?”
- Flora looked up fearfully. “Do I not go with you?” she asked; “I was
- making preparations for our journey.”
- “Impossible, dearest; I go to privation and hardship.”
- “And I would share them with thee.”
- “It may not be, sweet sister,” replied Lorenzo, “fate divides us, and we
- must submit. I go to camps—to the society of rude men; to struggle with
- such fortune as cannot harm me, but which for thee would be fraught with
- peril and despair. No, my Flora, I must provide safe and honourable
- guardianship for thee, even in this town.” And again Lorenzo meditated
- deeply on the part he should take, till suddenly a thought flashed on
- his mind. “It is hazardous,” he murmured, “and yet I do him wrong to
- call it so. Were our fates reversed, should I not think myself highly
- honoured by such a trust?” And then he told his sister to don hastily
- her best attire; to wrap her veil round her, and to come with him. She
- obeyed—for obedience to her brother was the first and dearest of her
- duties. But she wept bitterly while her trembling fingers braided her
- long hair, and she hastily changed her dress.
- At length they walked forth again, and proceeded slowly, as Lorenzo
- employed the precious minutes in consoling and counselling his sister.
- He promised as speedy a return as he could accomplish; but if he failed
- to appear as soon as he could wish, yet he vowed solemnly that, if alive
- and free, she should see him within five years from the moment of
- parting. Should he not come before, he besought her earnestly to take
- patience, and to hope for the best till the expiration of that period;
- and made her promise not to bind herself by any vestal or matrimonial
- vow in the interim. They had arrived at their destination, and entered
- the courtyard of a spacious palace. They met no servants; so crossed the
- court, and ascended the ample stairs. Flora had endeavoured to listen to
- her brother. He had bade her be of good cheer, and he was about to leave
- her; he told her to hope; and he spoke of an absence to endure five
- years—an endless term to her youthful anticipations. She promised
- obedience, but her voice was choked by sobs, and her tottering limbs
- would not have supported her without his aid. She now perceived that
- they were entering the lighted and inhabited rooms of a noble dwelling,
- and tried to restrain her tears, as she drew her veil closely around
- her. They passed from room to room, in which preparations for festivity
- were making; the servants ushered them on, as if they had been invited
- guests, and conducted them into a hall filled with all the nobility and
- beauty of Siena. Each eye turned with curiosity and wonder on the pair.
- Lorenzo’s tall person, and the lofty expression of his handsome
- countenance, put the ladies in good-humour with him, while the cavaliers
- tried to peep under Flora’s veil.
- “It is a mere child,” they said, “and a sorrowing one—what can this
- mean?”
- The youthful master of the house, however, instantly recognised his
- uninvited and unexpected guest; but before he could ask the meaning of
- his coming, Lorenzo had advanced with his sister to the spot where he
- stood, and addressed him.
- “I never thought, Count Fabian, to stand beneath your roof, and much
- less to approach you as a suitor. But that Supreme Power, to whose
- decrees we must all bend, has reduced me to such adversity as, if it be
- His will, may also visit you, notwithstanding the many friends that now
- surround you, and the sunshine of prosperity in which you bask. I stand
- here a banished man and a beggar. Nor do I repine at this my fate. Most
- willing am I that my right arm alone should create my fortunes; and,
- with the blessing of God, I hope so to direct my course, that we may yet
- meet upon more equal terms. In this hope I turn my steps, not
- unwillingly, from this city; dear as its name is to my heart—and dear
- the associations which link its proud towers with the memory of my
- forefathers. I leave it a soldier of fortune; how I may return is
- written in the page where your unread destiny is traced as well as mine.
- But my care ends not with myself. My dying father bequeathed to me this
- child, my orphan sister, whom I have, until now, watched over with a
- parent’s love. I should ill perform the part intrusted to me, were I to
- drag this tender blossom from its native bower into the rude highways of
- life. Lord Fabian, I can count no man my friend; for it would seem that
- your smiles have won the hearts of my fellow-citizens from me; and death
- and exile have so dealt with my house, that not one of my name exists
- within the walls of Siena. To you alone can I intrust this precious
- charge. Will you accept it until called upon to render it back to me,
- her brother, or to the juster hands of our Creator, pure and untarnished
- as I now deliver her to you? I ask you to protect her helplessness, to
- guard her honour; will you—dare you accept a treasure, with the
- assurance of restoring it unsoiled, unhurt?”
- The deep expressive voice of the noble youth and his earnest eloquence
- enchained the ears of the whole assembly; and when he ceased, Fabian,
- proud of the appeal, and nothing loath in the buoyant spirit of youth to
- undertake a charge which, thus proffered before his assembled kinsmen
- and friends, became an honour, answered readily, “I agree, and solemnly
- before Heaven accept your offer. I declare myself the guardian and
- protector of your sister; she shall dwell in safety beneath my kind
- mother’s care, and if the saints permit your return, she shall be
- delivered back to you as spotless as she now is.”
- Lorenzo bowed his head; something choked his utterance as he thought
- that he was about to part for ever from Flora; but he disdained to
- betray this weakness before his enemies. He took his sister’s hand and
- gazed upon her slight form with a look of earnest fondness, then
- murmuring a blessing over her, and kissing her brow, he again saluted
- Count Fabian, and turning away with measured steps and lofty mien, left
- the hall. Flora, scarcely understanding what had passed, stood trembling
- and weeping under her veil. She yielded her passive hand to Fabian, who,
- leading her to his mother, said: “Madam, I ask of your goodness, and the
- maternal indulgence you have ever shown, to assist me in fulfilling my
- promise, by taking under your gracious charge this young orphan.”
- “You command here, my son,” said the countess, “and your will shall be
- obeyed.” Then making a sign to one of her attendants, Flora was
- conducted from the hall, to where, in solitude and silence, she wept
- over her brother’s departure, and her own strange position.
- Flora thus became an inmate of the dwelling of her ancestral foes, and
- the ward of the most bitter enemy of her house. Lorenzo was gone she
- knew not whither, and her only pleasure consisted in reflecting that she
- was obeying his behests. Her life was uniform and tranquil. Her
- occupation was working tapestry, in which she displayed taste and skill.
- Sometimes she had the more mortifying task imposed on her of waiting on
- the Countess de’ Tolomei, who having lost two brothers in the last
- contest with the Mancini, nourished a deep hatred towards the whole
- race, and never smiled on the luckless orphan. Flora submitted to every
- command imposed upon her. She was buoyed up by the reflection that her
- sufferings wore imposed on her by Lorenzo; schooling herself in any
- moment of impatience by the idea that thus she shared his adversity. No
- murmur escaped her, though the pride and independence of her nature were
- often cruelly offended by the taunts and supercilious airs of her
- patroness or mistress, who was not a bad woman, but who thought it
- virtue to ill-treat a Mancini. Often, indeed, she neither heard nor
- heeded these things. Her thoughts were far away, and grief for the loss
- of her brother’s society weighed too heavily on her to allow her to
- spend more than a passing sigh on her personal injuries.
- The countess was unkind and disdainful, but it was not thus with Flora’s
- companions. They were amiable and affectionate girls, either of the
- bourgeois class, or daughters of dependants of the house of Tolomei. The
- length of time which had elapsed since the overthrow of the Mancini, had
- erased from their young minds the bitter duty of hatred, and it was
- impossible for them to live on terms of daily intercourse with the
- orphan daughter of this ill-fated race, and not to become strongly
- attached to her. She was wholly devoid of selfishness, and content to
- perform her daily tasks in inoffensive silence. She had no envy, no wish
- to shine, no desire of pleasure. She was nevertheless ever ready to
- sympathize with her companions, and glad to have it in her power to
- administer to their happiness. To help them in the manufacture of some
- piece of finery; to assist them in their work; and, perfectly prudent
- and reserved herself, to listen to all their sentimental adventures; to
- give her best advice, and to aid them in any difficulty, were the simple
- means she used to win their unsophisticated hearts. They called her an
- angel; they looked up to her as to a saint, and in their hearts
- respected her more than the countess herself.
- One only subject ever disturbed Flora’s serene melancholy. The praise
- she perpetually heard lavished on Count Fabian, her brother’s too
- successful rival and oppressor, was an unendurable addition to her other
- griefs. Content with her own obscurity, her ambition, her pride, her
- aspiring thoughts were spent upon her brother. She hated Count Fabian as
- Lorenzo’s destroyer, and the cause of his unhappy exile. His
- accomplishments she despised as painted vanities; his person she
- contemned as the opposite of his prototype. His blue eyes, clear and
- open as day; his fair complexion and light brown hair; his slight
- elegant person; his voice, whose tones in song won each listener’s heart
- to tenderness and love; his wit, his perpetual flow of spirits, and
- unalterable good-humour, were impertinences and frivolities to her who
- cherished with such dear worship the recollection of her serious,
- ardent, noble-hearted brother, whose soul was ever set on high thoughts,
- and devoted to acts of virtue and self-sacrifice; whose fortitude and
- affectionate courtesy seemed to her the crown and glory of manhood; how
- different from the trifling flippancy of Fabian! “Name an eagle,” she
- would say, “and we raise our eyes to heaven, there to behold a creature
- fashioned in Nature’s bounty; but it is a degradation to waste one
- thought on the insect of a day.” Some speech similar to this had been
- kindly reported to the young count’s lady mother, who idolized her son
- as the ornament and delight of his age and country. She severely
- reprimanded the incautious Flora, who, for the first time, listened
- proudly and unyieldingly. From this period her situation grew more
- irksome; all she could do was to endeavour to withdraw herself entirely
- from observation, and to brood over the perfections, while she lamented
- yet more keenly the absence, of her brother.
- Two or three years thus flew away, and Flora grew from a
- childish-looking girl of twelve into the bewitching beauty of fifteen.
- She unclosed like a flower, whose fairest petals are yet shut, but whose
- half-veiled loveliness is yet more attractive. It was at this time that
- on occasion of doing honour to a prince of France, who was passing on to
- Naples, the Countess Tolomei and her son, with a bevy of friends and
- followers, went out to meet and to escort the royal traveller on his
- way. Assembled in the hall of the palace, and waiting for the arrival of
- some of their number, Count Fabian went round his mother’s circle,
- saying agreeable and merry things to all. Wherever his cheerful blue
- eyes lighted, there smiles were awakened and each young heart beat with
- vanity at his harmless flatteries. After a gallant speech or two, he
- espied Flora, retired behind her companions.
- “What flower is this,” he said, “playing at hide and seek with her
- beauty?” And then, struck by the modest sweetness of her aspect, her
- eyes cast down, and a rosy blush mantling over her cheek, he added,
- “What fair angel makes one of your company?”
- “An angel indeed, my lord,” exclaimed one of the younger girls, who
- dearly loved her best friend; “she is Flora Mancini.”
- “Mancini!” exclaimed Fabian, while his manner became at once respectful
- and kind. “Are you the orphan daughter of Ugo—the sister of Lorenzo,
- committed by him to my care?” For since then, through her careful
- avoidance, Fabian had never even seen his fair ward. She bowed an assent
- to his questions, while her swelling heart denied her speech; and
- Fabian, going up to his mother, said, “Madam, I hope for our honour’s
- sake that this has not before happened. The adverse fortune of this
- young lady may render retirement and obscurity befitting; but it is not
- for us to turn into a menial one sprung from the best blood in Italy.
- Let me entreat you not to permit this to occur again. How shall I redeem
- my pledged honour, or answer to her brother for this unworthy
- degradation?”
- “Would you have me make a friend and a companion of a Mancini?” asked
- the countess, with raised colour.
- “I ask you not, mother, to do aught displeasing to you,” replied the
- young noble; “but Flora is my ward, not our servant;—permit her to
- retire; she will probably prefer the privacy of home, to making one
- among the festive crowd of her house’s enemies. If not, let the choice
- be hers—Say, gentle one, will you go with us or retire?”
- She did not speak, but raising her soft eyes, curtsied to him and to his
- mother, and quitted the room; so, tacitly making her selection.
- From this time Flora never quitted the more secluded apartments of the
- palace, nor again saw Fabian. She was unaware that he had been profuse
- in his eulogium on her beauty; but that while frequently expressing his
- interest in his ward, he rather avoided the dangerous power of her
- loveliness. She led rather a prison life, walking only in the palace
- garden when it was else deserted, but otherwise her time was at her own
- disposal, and no commands now interfered with her freedom. Her labours
- were all spontaneous. The countess seldom even saw her, and she lived
- among this lady’s attendants like a free boarder in a convent; who
- cannot quit the walls, but who is not subservient to the rules of the
- asylum. She was more busy than ever at her tapestry frame, because the
- countess prized her work; and thus she could in some degree repay the
- protection afforded her. She never mentioned Fabian, and always imposed
- silence on her companions when they spoke of him. But she did this in no
- disrespectful terms. “He is a generous enemy, I acknowledge,” she would
- say, “but still he is my enemy, and while through him my brother is an
- exile and a wanderer upon earth, it is painful to me to hear his name.”
- After the lapse of many months spent in entire seclusion and
- tranquillity, a change occurred in the tenor of her life. The countess
- suddenly resolved to pass the Easter festival at Rome. Flora’s
- companions were wild with joy at the prospect of the journey, the
- novelty, and the entertainment they promised themselves from this visit,
- and pitied the dignity of their friend, which prevented her from making
- one in their mistress’s train; for it was soon understood that Flora was
- to be left behind; and she was informed that the interval of the lady’s
- absence was to be passed by her in a villa belonging to the family
- situated in a sequestered nook among the neighbouring Apennines.
- The countess departed in pomp and pride on her so-called pilgrimage to
- the sacred city, and at the same time Flora was conveyed to her rural
- retreat. The villa was inhabited only by the peasant and his family, who
- cultivated the farm, or podere, attached to it, and the old cassiére or
- housekeeper. The cheerfulness and freedom of the country were
- delightful, and the entire solitude consonant to the habits of the
- meditative girl, accustomed to the confinement of the city, and the
- intrusive prattle of her associates. Spring was opening with all the
- beauty which that season showers upon favoured Italy. The almond and
- peach trees were in blossom; and the vine-dresser sang at his work,
- perched with his pruning-knife among the vines. Blossoms and flowers, in
- laughing plenty, graced the soil; and the trees, swelling with buds
- ready to expand into leaves, seemed to feel the life that animated their
- dark old boughs. Flora was enchanted; the country labours interested
- her, and the hoarded experience of old Sandra was a treasure-house of
- wisdom and amusement. Her attention had hitherto been directed to giving
- the most vivid hues and truest imitation to her transcript with her
- needle of some picture given her as a model; but here was a novel
- occupation. She learned the history of the bees, watched the habits of
- the birds, and inquired into the culture of plants. Sandra was delighted
- with her new companion; and, though notorious for being cross, yet could
- wriggle her antique lips into smiles for Flora.
- To repay the kindness of her guardian and his mother, she still devoted
- much time to her needle. This occupation but engaged half her attention;
- and while she pursued it, she could give herself up to endless reverie
- on the subject of Lorenzo’s fortunes. Three years had flown since he had
- left her; and, except a little gold cross brought to her by a pilgrim
- from Milan, but one month after his departure, she had received no
- tidings of him. Whether from Milan he had proceeded to France, Germany,
- or the Holy Land, she did not know. By turns her fancy led him to either
- of these places, and fashioned the course of events that might have
- befallen him. She figured to herself his toilsome journeys—his life in
- the camp—his achievements, and the honours showered on him by kings and
- nobles; her cheek glowed at the praises he received, and her eye kindled
- with delight as it imaged him standing with modest pride and an erect
- but gentle mien before them. Then the fair enthusiast paused; it crossed
- her recollection like a shadow, that if all had gone prosperously, he
- had returned to share his prosperity with her, and her faltering heart
- turned to sadder scenes to account for his protracted absence.
- Sometimes, while thus employed, she brought her work into the trellised
- arbour of the garden, or, when it was too warm for the open air, she had
- a favourite shady window, which looked down a deep ravine into a
- majestic wood, whence the sound of falling water met her ears. One day,
- while she employed her fingers upon the spirited likeness of a hound
- which made a part of the hunting-piece she was working for the countess,
- a sharp, wailing cry suddenly broke on her ear, followed by trampling of
- horses and the hurried steps and loud vociferations of men. They entered
- the villa on the opposite side from that which her window commanded;
- but, the noise continuing, she rose to ask the reason, when Sandra burst
- into the room, crying, “O Madonna! he is dead! he has been thrown from
- his horse, and he will never speak more.” Flora for an instant could
- only think of her brother. She rushed past the old woman, down into the
- great hall, in which, lying on a rude litter of boughs, she beheld the
- inanimate body of Count Fabian. He was surrounded by servitors and
- peasants, who were all clasping their hands and tearing their hair as,
- with frightful shrieks, they pressed round their lord, not one of them
- endeavouring to restore him to life. Flora’s first impulse was to
- retire; but, casting a second glance on the livid brow of the young
- count, she saw his eyelids move, and the blood falling in quick drops
- from his hair on the pavement. She exclaimed, “He is not dead—he bleeds!
- hasten some of you for a leech!” And meanwhile she hurried to get some
- water, sprinkled it on his face, and, dispersing the group that hung
- over him and impeded the free air, the soft breeze playing on his
- forehead revived him, and he gave manifest tokens of life; so that when
- the physician arrived, he found that, though he was seriously and even
- dangerously hurt, every hope might be entertained of his recovery.
- Flora undertook the office of his nurse, and fulfilled its duties with
- unwearied attention. She watched him by night and waited on him by day
- with that spirit of Christian humility and benevolence which animates a
- Sister of Charity as she tends the sick. For several days Fabian’s soul
- seemed on the wing to quit its earthly abode; and the state of weakness
- that followed his insensibility was scarcely less alarming. At length,
- he recognised and acknowledged the care of Flora, but she alone
- possessed any power to calm and guide him during the state of
- irritability and fever that then ensued. Nothing except her presence
- controlled his impatience; before her he was so lamb-like, that she
- could scarcely have credited the accounts that others gave her of his
- violence, but that, whenever she returned, after leaving him for any
- time, she heard his voice far off in anger, and found him with flushed
- cheeks and flashing eyes, all which demonstrations subsided into meek
- acquiescence when she drew near.
- In a few weeks he was able to quit his room; but any noise or sudden
- sound drove him almost insane. So loud is an Italian’s quietest
- movements, that Flora was obliged to prevent the approach of any except
- herself; and her soft voice and noiseless footfall were the sweetest
- medicine she could administer to her patient. It was painful to her to
- be in perpetual attendance on Lorenzo’s rival and foe, but she subdued
- her heart to her duty, and custom helped to reconcile her. As he grew
- better, she could not help remarking the intelligence of his
- countenance, and the kindness and cordiality of his manners. There was
- an unobtrusive and delicate attention and care in his intercourse with
- her that won her to be pleased. When he conversed, his discourse was
- full of entertainment and variety. His memory was well-stored with
- numerous _fabliaux_, _novelle_, and romances, which he quickly
- discovered to be highly interesting to her, and so contrived to have one
- always ready from the exhaustless stock he possessed. These romantic
- stories reminded her of the imaginary adventures she had invented, in
- solitude and silence, for her brother; and each tale of foreign
- countries had a peculiar charm, which animated her face as she listened,
- so that Fabian could have gone on for ever, only to mark the varying
- expression of her countenance as he proceeded. Yet she acknowledged
- these attractions in him as a Catholic nun may the specious virtues of a
- heretic; and, while he contrived each day to increase the pleasure she
- derived from his society, she satisfied her conscience with regard to
- her brother by cherishing in secret a little quiet stock of family hate,
- and by throwing over her manners, whenever she could recollect so to do,
- a cold and ceremonious tone, which she had the pleasure of seeing vexed
- him heartily.
- Nearly two months had passed, and he was so well recovered that Flora
- began to wonder that he did not return to Siena, and of course to fulfil
- her duty by wishing that he should; and yet, while his cheek was sunk
- through past sickness, and his elastic step grown slow, she, as a nurse
- desirous of completing her good work, felt averse to his entering too
- soon on the scene of the busy town and its noisy pleasures. At length,
- two or three of his friends having come to see him, he agreed to return
- with them to the city. A significant glance which they cast on his young
- nurse probably determined him. He parted from her with a grave courtesy
- and a profusion of thanks, unlike his usual manner, and rode off without
- alluding to any probability of their meeting again.
- She fancied that she was relieved from a burden when he went, and was
- surprised to find the days grow tedious, and mortified to perceive that
- her thoughts no longer spent themselves so spontaneously on her brother,
- and to feel that the occupation of a few weeks could unhinge her mind
- and dissipate her cherished reveries; thus, while she felt the absence
- of Fabian, she was annoyed at him the more for having, in addition to
- his other misdeeds, invaded the sanctuary of her dearest thoughts. She
- was beginning to conquer this listlessness, and to return with renewed
- zest to her usual occupations, when, in about a week after his
- departure, Fabian suddenly returned. He came upon her as she was
- gathering flowers for the shrine of the Madonna; and, on seeing him, she
- blushed as rosy red as the roses she held. He looked infinitely worse in
- health than when he went. His wan cheeks and sunk eyes excited her
- concern; and her earnest and kind questions somewhat revived him. He
- kissed her hand, and continued to stand beside her as she finished her
- nosegay. Had any one seen the glad, fond look with which he regarded her
- as she busied herself among the flowers, even old Sandra might have
- prognosticated his entire recovery under her care.
- Flora was totally unaware of the feelings that were excited in Fabian’s
- heart, and the struggle he made to overcome a passion too sweet and too
- seductive, when awakened by so lovely a being, ever to be subdued. He
- had been struck with her some time ago, and avoided her. It was through
- his suggestion that she passed the period of the countess’s pilgrimage
- in this secluded villa. Nor had he thought of visiting her there; but,
- riding over one day to inquire concerning a foal rearing for him, his
- horse had thrown him, and caused him that injury which had made him so
- long the inmate of the same abode. Already prepared to admire her—her
- kindness, her gentleness, and her unwearied patience during his illness,
- easily conquered a heart most ready and yet most unwilling to yield. He
- had returned to Siena resolved to forget her, but he came back assured
- that his life and death were in her hands.
- At first Count Fabian had forgot that he had any but his own feelings
- and prejudices, and those of his mother and kindred, to overcome; but
- when the tyranny of love vanquished these, he began to fear a more
- insurmountable impediment in Flora. The first whisper of love fell like
- mortal sin upon her ear; and disturbed, and even angry, she replied:—
- “Methinks you wholly forget who I am, and what you are. I speak not of
- ancient feuds, though these were enough to divide us for ever. Know that
- I hate you as my brother’s oppressor. Restore Lorenzo to me—recall him
- from banishment—erase the memory of all that he has suffered through
- you—win his love and approbation;—and when all this is fulfilled, which
- never can be, speak a language which now it is as the bitterness of
- death for me to hear!”
- And saying this, she hastily retired, to conceal the floods of tears
- which this, as she termed it, insult had caused to flow; to lament yet
- more deeply her brother’s absence and her own dependence.
- Fabian was not so easily silenced; and Flora had no wish to renew scenes
- and expressions of violence so foreign to her nature. She imposed a rule
- on herself, by never swerving from which she hoped to destroy the
- ill-omened love of her protector. She secluded herself as much as
- possible; and when with him assumed a chilling indifference of manner,
- and made apparent in her silence so absolute and cold a rejection of all
- his persuasions, that had not love with its unvanquishable hopes reigned
- absolutely in young Fabian’s heart, he must have despaired. He ceased to
- speak of his affection, so to win back her ancient kindness. This was at
- first difficult; for she was timid as a young bird, whose feet have
- touched the limed twigs. But naturally credulous, and quite
- inexperienced, she soon began to believe that her alarm was exaggerated,
- and to resume those habits of intimacy which had heretofore subsisted
- between them. By degrees Fabian contrived to insinuate the existence of
- his attachment—he could not help it. He asked no return; he would wait
- for Lorenzo’s arrival, which he was sure could not be far distant. Her
- displeasure could not change, nor silence destroy, a sentiment which
- survived in spite of both. Intrenched in her coldness and her
- indifference, she hoped to weary him out by her defensive warfare, and
- fancied that he would soon cease his pursuit in disgust.
- The countess had been long away; she had proceeded to view the feast of
- San Gennaro at Naples, and had not received tidings of her son’s
- illness. Her return was now expected; and Fabian resolved to return to
- Siena in time to receive her. Both he and Flora were therefore surprised
- one day, when she suddenly entered the apartment where they both were.
- Flora had long peremptorily insisted that he should not intrude while
- she was employed on her embroidery frame; but this day he had made so
- good a pretext, that for the first time he was admitted, and then
- suffered to stay a few minutes—they now neither of them knew how long;
- she was busy at her work; and he sitting near, gazing unreproved on her
- unconscious face and graceful figure, felt himself happier than he had
- ever been before.
- The countess was sufficiently surprised, and not a little angry; but
- before she could do more than utter one exclamation, Fabian interrupted,
- by entreating her not to spoil all. He drew her away; he made his own
- explanations, and urged his wishes with resistless persuasion. The
- countess had been used to indulge him in every wish; it was impossible
- for her to deny any strongly urged request; his pertinacity, his
- agitation, his entreaties half won her; and the account of his illness,
- and his assurances, seconded by those of all the family, that Flora had
- saved his life, completed the conquest, and she became in her turn a
- suitor for her son to the orphan daughter of Mancini.
- Flora, educated till the age of twelve by one who never consulted his
- own pleasures and gratifications, but went right on in the path of duty,
- regardless of pain or disappointment, had no idea of doing aught merely
- because she or others might wish it. Since that time she had been thrown
- on her own resources; and jealously cherishing her individuality, every
- feeling of her heart had been strengthened by solitude and by a sense of
- mental independence. She was the least likely of any one to go with the
- stream, or to yield to the mere influence of circumstances. She felt,
- she knew, what it became her to do, and that must be done in spite of
- every argument.
- The countess’s expostulations and entreaties were of no avail. The
- promise she had made to her brother of engaging herself by no vow for
- five years must be observed under every event; it was asked from her at
- the sad and solemn hour of their parting, and was thus rendered doubly
- sacred. So constituted, indeed, were her feelings, that the slightest
- wish she ever remembered having been expressed by Lorenzo had more
- weight with her than the most urgent prayers of another. He was a part
- of her religion; reverence and love for him had been moulded into the
- substance of her soul from infancy; their very separation had tended to
- render these impressions irradicable. She brooded over them for years;
- and when no sympathy or generous kindness was afforded her—when the
- countess treated her like an inferior and a dependant, and Fabian had
- forgotten her existence, she had lived from month to month, and from
- year to year, cherishing the image of her brother, and only able to
- tolerate the annoyances that beset her existence, by considering that
- her patience, her fortitude, and her obedience were all offerings at the
- shrine of her beloved Lorenzo’s desires.
- It is true that the generous and kindly disposition of Fabian won her to
- regard him with a feeling nearly approaching tenderness, though this
- emotion was feeble, the mere ripple of the waves, compared to the mighty
- tide of affection that set her will all one way, and made her deem
- everything trivial except Lorenzo’s return—Lorenzo’s existence—obedience
- to Lorenzo. She listened to her lover’s persuasions so unyieldingly that
- the countess was provoked by her inflexibility; but she bore her
- reproaches with such mildness, and smiled so sweetly, that Fabian was
- the more charmed. She admitted that she owed him a certain submission as
- the guardian set over her by her brother; Fabian would have gladly
- exchanged this authority for the pleasure of being commanded by her; but
- this was an honour he could not attain, so in playful spite he enforced
- concessions from her. At his desire she appeared in society, dressed as
- became her rank, and filled in his house the station a sister of his own
- would have held. She preferred seclusion, but she was averse to
- contention, and it was little that she yielded, while the purpose of her
- soul was as fixed as ever.
- The fifth year of Lorenzo’s exile was now drawing to a close, but he did
- not return, nor had any intelligence been received of him. The decree of
- his banishment had been repealed, the fortunes of his house restored,
- and his palace, under Fabian’s generous care, rebuilt. These were acts
- that demanded and excited Flora’s gratitude; yet they were performed in
- an unpretending manner, as if the citizens of Siena had suddenly become
- just and wise without his interference. But these things dwindled into
- trifles while the continuation of Lorenzo’s absence seemed the pledge of
- her eternal misery; and the tacit appeal made to her kindness, while she
- had no thought but for her brother, drove her to desperation. She could
- no longer tolerate the painful anomaly of her situation; she could not
- endure her suspense for her brother’s fate, nor the reproachful glances
- of Fabian’s mother and his friends. He himself was more generous,—he
- read her heart, and, as the termination of the fifth year drew nigh,
- ceased to allude to his own feelings, and appeared as wrapt as herself
- in doubt concerning the fate of the noble youth, whom they could
- scarcely entertain a hope of ever seeing more. This was small comfort to
- Flora. She had resolved that when the completion of the fifth year
- assured her that her brother was for ever lost, she would never see
- Fabian again. At first she had resolved to take refuge in a convent, and
- in the sanctity of religious vows. But she remembered how averse Lorenzo
- had always shown himself to this vocation, and that he had preferred to
- place her beneath the roof of his foe, than within the walls of a
- nunnery. Besides, young as she was, and, despite of herself, full of
- hope, she recoiled from shutting the gates of life upon herself for
- ever. Notwithstanding her fears and sorrow, she clung to the belief that
- Lorenzo lived; and this led her to another plan. When she had received
- her little cross from Milan, it was accompanied by a message that he
- believed he had found a good friend in the archbishop of that place.
- This prelate, therefore, would know whither Lorenzo had first bent his
- steps, and to him she resolved to apply. Her scheme was easily formed.
- She possessed herself of the garb of a pilgrim, and resolved on the day
- following the completion of the fifth year to depart from Siena, and
- bend her steps towards Lombardy, buoyed up by the hope that she should
- gain some tidings of her brother.
- Meanwhile Fabian had formed a similar resolve. He had learnt the fact
- from Flora, of Lorenzo having first resorted to Milan, and he determined
- to visit that city, and not to return without certain information. He
- acquainted his mother with his plan, but begged her not to inform Flora,
- that she might not be tortured by double doubt during his absence.
- The anniversary of the fifth year was come, and with it the eve of these
- several and separate journeys. Flora had retired to spend the day at the
- villa before mentioned. She had chosen to retire thither for various
- reasons. Her escape was more practicable thence than in the town; and
- she was anxious to avoid seeing both Fabian and his mother, now that she
- was on the point of inflicting severe pain on them. She spent the day at
- the villa and in its gardens, musing on her plans, regretting the quiet
- of her past life—saddened on Fabian’s account—grieving bitterly for
- Lorenzo. She was not alone, for she had been obliged to confide in one
- of her former companions, and to obtain her assistance. Poor little
- Angeline was dreadfully frightened with the trust reposed in her, but
- did not dare expostulate with or betray her friend; and she continued
- near her during this last day, by turns trying to console and weeping
- with her. Towards evening they wandered together into the wood
- contiguous to the villa. Flora had taken her harp with her, but her
- trembling fingers refused to strike its chords; she left it, she left
- her companion, and strayed on alone to take leave of a spot consecrated
- by many a former visit. Here the umbrageous trees gathered about her,
- and shaded her with their thick and drooping foliage;—a torrent dashed
- down from neighbouring rock, and fell from a height into a rustic basin,
- hollowed to receive it; then, overflowing the margin at one spot, it
- continued falling over successive declivities, till it reached the
- bottom of a little ravine, when it stole on in a placid and silent
- course. This had ever been a favourite resort of Flora. The twilight of
- the wood and the perpetual flow, the thunder, the hurry, and the turmoil
- of the waters, the varied sameness of the eternal elements, accorded
- with the melancholy of her ideas, and the endless succession of her
- reveries. She came to it now; she gazed on the limpid cascade—for the
- last time; a soft sadness glistened in her eyes, and her attitude
- denoted the tender regret that filled her bosom; her long bright tresses
- streaming in elegant disorder, her light veil and simple, yet rich,
- attire, were fitfully mirrored in the smooth face of the rushing waters.
- At this moment the sound of steps more firm and manly than those of
- Angeline struck her ear, and Fabian himself stood before her; he was
- unable to bring himself to depart on his journey without seeing her once
- again. He had ridden to the villa, and, finding that she had quitted it,
- sought and found her in the lone recess where they had often spent hours
- together which had been full of bliss to him. Flora was sorry to see
- him, for her secret was on her lips, and yet she resolved not to give it
- utterance. He was ruled by the same feeling. Their interview was
- therefore short, and neither alluded to what sat nearest the heart of
- each. They parted with a simple “Good-night,” as if certain of meeting
- the following morning; each deceived the other, and each was in turn
- deceived. There was more of tenderness in Flora’s manner than there had
- ever been; it cheered his faltering soul, about to quit her, while the
- anticipation of the blow he was about to receive from her made her
- regard as venial this momentary softening towards her brother’s enemy.
- Fabian passed the night at the villa, and early the next morning he
- departed for Milan. He was impatient to arrive at the end of his
- journey, and often he thrust his spurs into his horse’s sides, and put
- him to his speed, which even then appeared slow. Yet he was aware that
- his arrival at Milan might advance him not a jot towards the ultimate
- object of his journey; and he called Flora cruel and unkind, until the
- recollection of her kind farewell consoled and cheered him.
- He stopped the first night at Empoli, and, crossing the Arno, began to
- ascend the Apennines on the northern side. Soon he penetrated their
- fastnesses, and entered deep into the ilex woods. He journeyed on
- perseveringly, and yet the obstructions he met with were many, and borne
- with impatience. At length, on the afternoon of the third day, he
- arrived at a little rustic inn, hid deep in a wood, which showed signs
- of seldom being visited by travellers. The burning sun made it a welcome
- shelter for Fabian; and he deposited his steed in the stable, which he
- found already partly occupied by a handsome black horse, and then
- entered the inn to seek refreshment for himself. There seemed some
- difficulty in obtaining this. The landlady was the sole domestic, and it
- was long before she made her appearance, and then she was full of
- trouble and dismay; a sick traveller had arrived—a gentleman to all
- appearance dying of a malignant fever. His horse, his well-stored purse,
- and rich dress showed that he was a cavalier of consequence;—the more
- the pity. There was no help, nor any means of carrying him forward; yet
- half his pain seemed to arise from his regret at being detained—he was
- so eager to proceed to Siena. The name of his own town excited the
- interest of Count Fabian, and he went up to visit the stranger, while
- the hostess prepared his repast.
- Meanwhile Flora awoke with the lark, and with the assistance of Angeline
- attired herself in her pilgrim’s garb. From the stir below, she was
- surprised to find that Count Fabian had passed the night at the villa,
- and she lingered till he should have departed, as she believed, on his
- return to Siena. Then she embraced her young friend, and taking leave of
- her with many blessings and thanks, alone, with Heaven, as she trusted,
- for her guide, she quitted Fabian’s sheltering roof, and with a heart
- that maintained its purpose in spite of her feminine timidity, began her
- pilgrimage. Her journey performed on foot was slow, so that there was no
- likelihood that she could overtake her lover, already many miles in
- advance. Now that she had begun it, her undertaking appeared to her
- gigantic, and her heart almost failed her. The burning sun scorched her;
- never having before found herself alone in a highway, a thousand fears
- assailed her, and she grew so weary, that soon she was unable to support
- herself. By the advice of a landlady at an inn where she stopped, she
- purchased a mule to help her on her long journey. Yet with this help it
- was the third night before she arrived at Empoli, and then crossing the
- Arno, as her lover had done before, her difficulties seemed to begin to
- unfold themselves, and to grow gigantic, as she entered the dark woods
- of the Apennines, and found herself amidst the solitude of its vast
- forests. Her pilgrim’s garb inspired some respect, and she rested at
- convents by the way. The pious sisters held up their hands in admiration
- of her courage; while her heart beat faintly with the knowledge that she
- possessed absolutely none. Yet, again and again, she repeated to
- herself, that the Apennines once passed, the worst would be over. So she
- toiled on, now weary, now frightened—very slowly, and yet very anxious
- to get on with speed.
- On the evening of the seventh day after quitting her home, she was still
- entangled in the mazes of these savage hills. She was to sleep at a
- convent on their summit that night, and the next day arrive at Bologna.
- This hope had cheered her through the day; but evening approached, the
- way grew more intricate, and no convent appeared. The sun had set, and
- she listened anxiously for the bell of the Ave Maria, which would give
- her hope that the goal she sought was nigh; but all was silent, save the
- swinging boughs of the vast trees, and the timid beating of her own
- heart; darkness closed around her, and despair came with the increased
- obscurity, till a twinkling light, revealing itself among the trees,
- afforded her some relief. She followed this beamy guide till it led her
- to a little inn, where the sight of a kind-looking woman, and the
- assurance of safe shelter, dispelled her terrors, and filled her with
- grateful pleasure.
- Seeing her so weary, the considerate hostess hastened to place food
- before her, and then conducted her to a little low room where her bed
- was prepared. “I am sorry, lady,” said the landlady in a whisper, “not
- to be able to accommodate you better; but a sick cavalier occupies my
- best room—it is next to this—and he sleeps now, and I would not disturb
- him. Poor gentleman! I never thought he would rise more; and under
- Heaven he owes his life to one who, whether he is related to him or not
- I cannot tell, for he did not accompany him. Four days ago he stopped
- here, and I told him my sorrow—how I had a dying guest, and he
- charitably saw him, and has since then nursed him more like a
- twin-brother than a stranger.”
- The good woman prattled on. Flora heard but little of what she said; and
- overcome by weariness and sleep, paid no attention to her tale. But
- having performed her orisons, and placed her head on the pillow, she was
- quickly lapped in the balmy slumber she so much needed.
- Early in the morning she was awoke by a murmur of voices in the next
- room. She started up, and recalling her scattered thoughts, tried to
- remember the account the hostess had given her the preceding evening.
- The sick man spoke, but his accent was low, and the words did not reach
- her;—he was answered—could Flora believe her senses? did she not know
- the voice that spoke these words?—“Fear nothing, a sweet sleep has done
- you infinite good; and I rejoice in the belief that you will speedily
- recover. I have sent to Siena for your sister, and do indeed expect that
- Flora will arrive this very day.”
- More was said, but Flora heard no more; she had risen, and was hastily
- dressing herself; in a few minutes she was by her brother’s, her
- Lorenzo’s bedside, kissing his wan hand, and assuring him that she was
- indeed Flora.
- “These are indeed wonders,” he at last said; “and if you are mine own
- Flora you perhaps can tell me who this noble gentleman is, who day and
- night has watched beside me, as a mother may by her only child, giving
- no time to repose, but exhausting himself for me.”
- “How, dearest brother,” said Flora, “can I truly answer your question?
- to mention the name of our benefactor were to speak of a mask and a
- disguise, not a true thing. He is my protector and guardian, who has
- watched over and preserved me while you wandered far; his is the most
- generous heart in Italy, offering past enmity and family pride as
- sacrifices at the altar of nobleness and truth. He is the restorer of
- your fortunes in your native town”—
- “And the lover of my sweet sister.—I have heard of these things, and was
- on my way to confirm his happiness and to find my own, when sickness
- laid me thus low, and would have destroyed us both for ever, but for
- Fabian Tolomei”—
- “Who how exerts his expiring authority to put an end to this scene,”
- interrupted the young count. “Not till this day has Lorenzo been
- sufficiently composed to hear any of these explanations, and we risk his
- returning health by too long a conversation. The history of these things
- and of his long wanderings, now so happily ended, must be reserved for a
- future hour; when assembled in our beloved Siena, exiles and foes no
- longer, we shall long enjoy the happiness which Providence, after so
- many trials, has bounteously reserved for us.”
- ------------------------------------------------------------------------
- XIII.
- _THE PARVENUE._
- WHY do I write my melancholy story? Is it as a lesson, to prevent any
- other from wishing to rise to rank superior to that in which they are
- born? No! miserable as I am, others might have been happy, I doubt not,
- in my position: the chalice has been poisoned for me alone! Am I
- evil-minded—am I wicked? What have been my errors, that I am now an
- outcast and wretched? I will tell my story—let others judge me; my mind
- is bewildered, I cannot judge myself.
- My father was land steward to a wealthy nobleman. He married young, and
- had several children. He then lost his wife, and remained fifteen years
- a widower, when he married again a young girl, the daughter of a
- clergyman, who died, leaving a numerous offspring in extreme poverty. My
- maternal grandfather had been a man of sensibility and genius; my mother
- inherited many of his endowments. She was an angel on earth; all her
- works were charity, all her thoughts were love.
- Within a year after her marriage, she gave birth to twins—I and my
- sister; soon after she fell into ill-health, and from that time was
- always weakly. She could endure no fatigue, and seldom moved from her
- chair. I see her now;—her white, delicate hands employed in needlework,
- her soft, love-lighted eyes fixed on me. I was still a child when my
- father fell into trouble, and we removed from the part of the country
- where we had hitherto lived, and went to a distant village, where we
- rented a cottage, with a little land adjoining. We were poor, and all
- the family assisted each other. My elder half-sisters were strong,
- industrious, rustic young women, and submitted to a life of labour with
- great cheerfulness. My father held the plough, my half-brothers worked
- in the barns; all was toil, yet all seemed enjoyment.
- How happy my childhood was! Hand in hand with my dear twin-sister, I
- plucked the spring flowers in the hedges, turned the hay in the summer
- meadows, shook the apples from the trees in the autumn, and at all
- seasons, gambolled in delicious liberty beneath the free air of heaven;
- or at my mother’s feet, caressed by her, I was taught the sweetest
- lessons of charity and love. My elder sisters were kind; we were all
- linked by strong affection. The delicate, fragile existence of my mother
- gave an interest to our monotony, while her virtues and her refinement
- threw a grace over our homely household.
- I and my sister did not seem twins, we were so unlike. She was robust,
- chubby, full of life and spirits; I, tall, slim, fair, and even pale. I
- loved to play with her, but soon grew tired, and then I crept to my
- mother’s side, and she sang me to sleep, and nursed me in her bosom, and
- looked on me with her own angelic smile. She took pains to instruct me,
- not in accomplishments, but in all real knowledge. She unfolded to me
- the wonders of the visible creation, and to each tale of bird and beast,
- of fiery mountain or vast river, was appended some moral, derived from
- her warm heart and ardent imagination. Above all, she impressed upon me
- the precepts of the gospel, charity to every fellow-creature, the
- brotherhood of mankind, the rights that every sentient creature
- possesses to our services. I was her almoner; for, poor as she was, she
- was the benefactress of those who were poorer. Being delicate, I helped
- her in her task of needlework, while my sister aided the rest in their
- household or rustic labours.
- When I was seventeen, a miserable accident happened. A hayrick caught
- fire; it communicated to our outhouses, and at last to the cottage. We
- were roused from our beds at midnight, and escaped barely with our
- lives. My father bore out my mother in his arms, and then tried to save
- a portion of his property. The roof of the cottage fell in on him. He
- was dug out after an hour, scorched, maimed, crippled for life.
- We were all saved, but by a miracle only was I preserved. I and my
- sister were awoke by cries of fire. The cottage was already enveloped in
- flames. Susan, with her accustomed intrepidity, rushed through the
- flames, and escaped; I thought only of my mother, and hurried to her
- room. The fire raged around me; it encircled—hemmed me in. I believed
- that I must die, when suddenly I felt myself seized upon and borne away.
- I looked on my preserver—it was Lord Reginald Desborough.
- For many Sundays past, when, at church, I knew that Lord Reginald’s eyes
- were fixed on me. He had met me and Susan in our walks; he had called at
- our cottage. There was fascination in his eye, in his soft voice and
- earnest gaze, and my heart throbbed with gladness, as I thought that he
- surely loved me. To have been saved by him was to make the boon of life
- doubly precious.
- There is to me much obscurity in this part of my story. Lord Reginald
- loved me, it is true; why he loved me, so far as to forget pride of rank
- and ambition for my sake, he who afterwards showed no tendency to
- disregard the prejudices and habits of rank and wealth, I cannot tell;
- it seems strange. He had loved me before, but from the hour that he
- saved my life, love grew into an overpowering passion. He offered us a
- lodge on his estate to take refuge in; and while there, he sent us
- presents of game, and still more kindly, fruits and flowers to my
- mother, and came himself, especially, when all were out except my mother
- and myself, and sat by us and conversed. Soon I learnt to expect the
- soft-asking look of his eyes, and almost dared answer it. My mother once
- perceived these glances, and took an opportunity to appeal to Lord
- Reginald’s good feelings, not to make me miserable for life, by
- implanting an attachment that could only be productive of unhappiness.
- His answer was to ask me in marriage.
- I need not say that my mother gratefully consented; that my father,
- confined to his bed since the fire, thanked God with rapture; that my
- sisters were transported by delight: I was the least surprised then,
- though the most happy. Now, I wonder much, what could he see in me? So
- many girls of rank and fortune were prettier. I was an untaught,
- low-born, portionless girl. It was very strange.
- Then I only thought of the happiness of marrying him, of being loved, of
- passing my life with him. My wedding day was fixed. Lord Reginald had
- neither father nor mother to interfere with his arrangements. He told no
- relation; he became one of our family during the interval. He saw no
- deficiencies in our mode of life—in my dress; he was satisfied with all;
- he was tender, assiduous, and kind, even to my elder sisters; he seemed
- to adore my mother, and became a brother to my sister Susan. She was in
- love, and asked him to intercede to gain her parents’ consent for her
- choice. He did so; and though before, Lawrence Cooper, the carpenter of
- the place, had been disdained, supported by him, he was accepted.
- Lawrence Cooper was young, well-looking, well disposed, and fondly
- attached to Susan.
- My wedding day came. My mother kissed me fondly, my father blessed me
- with pride and joy, my sisters stood round, radiant with delight. There
- was but one drawback to the universal happiness—that immediately on my
- marriage I was to go abroad.
- From the church door I stepped into the carriage. Having once and again
- been folded in my dear mother’s embrace, the wheels were in motion, and
- we were away. I looked out from the window; there was the dear group: my
- old father, white-headed and aged, in his large chair; my mother,
- smiling through her tears, with folded hands and upraised looks of
- gratitude, anticipating long years of happiness for her child; Susan and
- Lawrence standing side by side, unenvious of my greatness, happy in
- themselves; my sisters conning over with pride and joy the presents made
- to them, and the prosperity that flowed in from my husband’s generosity.
- All looked happy, and it seemed as if I were the cause of all this
- happiness. We had been indeed saved from dreadful evils; ruin had ensued
- from the fire, and we had been sunk in adversity through that very event
- from which our good fortune took its rise. I felt proud and glad. I
- loved them all. I thought, I make them happy—they are prosperous through
- me! And my heart warmed with gratitude towards my husband at the idea.
- We spent two years abroad. It was rather lonely for me, who had always
- been surrounded, as it were, by a populous world of my own, to find
- myself cast upon foreigners and strangers; the habits of the different
- sexes in the higher ranks so separate them from each other, that, after
- a few months, I spent much of my time in solitude. I did not repine; I
- had been brought up to look upon the hard visage of life, if not
- unflinchingly, at least with resignation. I did not expect perfect
- happiness. Marriages in humble life are attended with so much care. I
- had none of this: my husband loved me; and though I often longed to see
- the dear familiar faces that thronged my childhood’s home, and, above
- all, pined for my mother’s caresses and her wise maternal lessons, yet
- for a time I was content to think of them, and hope for a reunion.
- Still many things pained me. I had, poor myself, been brought up among
- the poor, and nothing, since I can remember forming an idea, so much
- astonished and jarred with my feelings as the thought of how the rich
- could spend so much on themselves, while any of their fellow-creatures
- were in destitution. I had none of the patrician charity (though such is
- praiseworthy), which consists in distributing thin soup and coarse
- flannel petticoats—a sort of instinct or sentiment of justice, the
- offspring of my lowly paternal hearth, and my mother’s enlightened
- piety, was deeply implanted in my mind, that all had as good a right to
- the comforts of life as myself, or even as my husband. My charities,
- they were called—they seemed to me the payment of my debts to my
- fellow-creatures—were abundant. Lord Reginald peremptorily checked them;
- but as I had a large allowance for my own expenses, I denied myself a
- thousand luxuries, for the sake of feeding the hungry. Nor was it only
- that charity impelled me, but that I could not acquire a taste for
- spending money on myself—I disliked the apparatus of wealth. My husband
- called my ideas sordid, and reproved me severely, when, instead of
- outshining all competitors at a fête, I appeared dowdily dressed, and
- declared warmly that I could not, I would not, spend twenty guineas on a
- gown, while I could dress many sad faces in smiles, and bring much joy
- to many drooping hearts, by the same sum.
- Was I right? I firmly believe that there is not one among the rich who
- will not affirm that I did wrong; that to please my husband, and do
- honour to his rank, was my first duty. Yet, shall I confess it? even
- now, rendered miserable by this fault—I cannot give it that name—I can
- call it a misfortune—I have wasted at the slow fire of knowing that I
- lost my husband’s affections because I performed what I believed to be a
- duty.
- But I am not come to that yet. It was not till my return to England that
- the full disaster crushed me. We had often been applied to for money by
- my family, and Lord Reginald had acceded to nearly all their requests.
- When we reached London, after two years’ absence, my first wish was to
- see my dear mother. She was at Margate for her health. It was agreed
- that I should go there alone, and pay a short visit. Before I went, Lord
- Reginald told me what I did not know before, that my family had often
- made exorbitant demands on him, with which he was resolved not to
- comply. He told me that he had no wish to raise my relatives from their
- station in society; and that, indeed, there were only two among them
- whom he conceived had any claims upon me—my mother and my twin-sister:
- that the former was incapable of any improper request and the latter, by
- marrying Cooper, had fixed her own position, and could in no way be
- raised from the rank of her chosen husband. I agreed to much that he
- said. I replied that he well knew that my own taste led me to consider
- mediocrity the best and happiest situation; that I had no wish, and
- would never consent, to supply any extravagant demands on the part of
- persons, however dear to me, whose circumstances he had rendered easy.
- Satisfied with my reply, we parted most affectionately, and I went on my
- way to Margate with a light and glad heart; and the cordial reception I
- received from my whole family collected together to receive me, was
- calculated to add to my satisfaction. The only drawback to my content
- was my mother’s state; she was wasted to a shadow. They all talked and
- laughed around her, but it was evident to me that she had not long to
- live.
- There was no room for me in the small furnished house in which they were
- all crowded, so I remained at the hotel. Early in the morning, before I
- was up, my father visited me. He begged me to intercede with my husband;
- that on the strength of his support he had embarked in a speculation
- which required a large capital; that many families would be ruined, and
- himself dishonoured, if a few hundreds were not advanced. I promised to
- do what I could, resolving to ask my mother’s advice, and make her my
- guide. My father kissed me with an effusion of gratitude, and left me.
- I cannot enter into the whole of these sad details; all my half-brothers
- and sisters had married, and trusted to their success in life to Lord
- Reginald’s assistance. Each evidently thought that they asked little in
- not demanding an equal share of my luxuries and fortune; but they were
- all in difficulty—all needed large assistance—all depended on me.
- Lastly, my own sister Susan appealed to me—but hers was the most
- moderate request of all—she only wished for twenty pounds. I gave it her
- at once from my own purse.
- As soon as I saw my mother I explained to her my difficulties. She told
- me that she expected this, and that it broke her heart: I must summon
- courage and resist these demands. That my father’s imprudence had ruined
- him, and that he must encounter the evil he had brought on himself; that
- my numerous relatives were absolutely mad with the notion of what I
- ought to do for them. I listened with grief—I saw the torments in store
- for me—I felt my own weakness, and knew that I could not meet the
- rapacity of those about me with any courage or firmness. That same night
- my mother fell into convulsions; her life was saved with difficulty.
- From Susan I learned the cause of her attack. She had had a violent
- altercation with my father: she insisted that I should not be appealed
- to; while he reproached her for rendering me undutiful, and bringing
- ruin and disgrace on his grey hairs. When I saw my pale mother
- trembling, fainting, dying—when I was again and again assured that she
- must be my father’s victim unless I yielded, what wonder that, in the
- agony of my distress, I wrote to my husband to implore his assistance.
- Oh, what thick clouds now obscured my destiny! how do I remember, with a
- sort of thrilling horror, the boundless sea, white cliffs, and wide
- sands of Margate! The summer day that had welcomed my arrival changed to
- bleak wintry weather during this interval—while I waited with anguish
- for my husband’s answer. Well do I remember the evening on which it
- came: the waves of the sea showed their white crests, no vessel ventured
- to meet the gale with any canvas except a topsail, the sky was bared
- clear by the wind, the sun was going down fiery red. I looked upon the
- troubled waters—I longed to be borne away upon them, away from care and
- misery. At this moment a servant followed me to the sands with my
- husband’s answer—it contained a refusal. I dared not communicate it. The
- menaces of bankruptcy; the knowledge that he had instilled false hopes
- into so many; the fears of disgrace, rendered my father, always rough,
- absolutely ferocious. Life flickered in my dear mother’s frame, it
- seemed on the point of expiring when she heard my father’s step; if he
- came in with a smooth brow, her pale lips wreathed into her own sweet
- smile, and a delicate pink tinged her fallen cheeks; if he scowled, and
- his voice was high, every limb shivered, she turned her face to her
- pillow, while convulsive tears shook her frame, and threatened instant
- dissolution. My father sought me alone one day, as I was walking in
- melancholy guise upon the sands; he swore that he would not survive his
- disgrace. “And do you think, Fanny,” he added “that your mother will
- survive the knowledge of my miserable end?” I saw the resolution of
- despair in his face as he spoke.—I asked the sum needed, the time when
- it must be given.—A thousand pounds in two days was all that was asked.
- I set off to London to implore my husband to give this sum.
- No! no! I cannot step by step record my wretchedness—the money was
- given—I extorted it from Lord Reginald, though I saw his very heart
- closed on me as he wrote the cheque. Worse had happened since I had left
- him. Susan had used the twenty pounds I gave her to reach town, to throw
- herself at my husband’s feet, and implore his compassion. Rendered
- absolutely insane by the idea of having a lord for a brother-in-law,
- Cooper had launched into a system of extravagance, incredible as it was
- wicked. He was many thousand pounds in debt, and when at last Lord
- Reginald wrote to refuse all further supply, the miserable man committed
- forgery. Two hundred pounds prevented exposure, and preserved him from
- an ignominious end. Five hundred more were advanced to send him and his
- wife to America, to settle there, out of the way of temptation. I parted
- from my dear sister—I loved her fondly; she had no part in her husband’s
- guilt, yet she was still attached to him, and her child bound them
- together; they went into solitary, miserable exile. “Ah! had we remained
- in virtuous poverty,” cried my broken-hearted sister, “I had not been
- forced to leave my dying mother.”
- The thousand pounds given to my father was but a drop of water in the
- ocean. Again I was appealed to; again I felt the slender thread of my
- mother’s life depended on my getting a supply. Again, trembling and
- miserable, I implored the charity of my husband.
- “I am content,” he said, “to do what you ask, to do more than you ask;
- but remember the price you pay—either give up your parents and your
- family, whose rapacity and crimes deserve no mercy, or we part for ever.
- You shall have a proper allowance; you can maintain all your family on
- it if you please; but their names must never be mentioned to me again.
- Choose between us—you never see them more, or we part for ever.”
- Did I do right—I cannot tell—misery is the result—misery frightful,
- endless, unredeemed. My mother was dearer to me than all the world. I
- did not reply—I rushed to my room, and that night, in a delirium of
- grief and horror, I set out for Margate—such was my reply to my husband.
- Three years have passed since then; and during all this time I was
- grateful to Heaven for being permitted to do my duty by my mother; and
- though I wept over the alienation of my husband, I did not repent. But
- she, my angelic support, is no more. My father survived my mother but
- two months; remorse for all he had done, and made me suffer, cut short
- his life. His family by his first wife are gathered round me; they
- importune, they rob, they destroy me. Last week I wrote to Lord
- Reginald. I communicated the death of my parents; I represented that my
- position was altered; and that if he still cared for his unhappy wife
- all might be well. Yesterday his answer came.—It was too late, he
- said;—I had myself torn asunder the ties that united us—they never could
- be knit together again.
- By the same post came a letter from Susan. She is happy. Cooper,
- awakened to a manly sense of the duties of life, is thoroughly reformed.
- He is industrious and prosperous. Susan asks me to join her. I am
- resolved to go. Oh! my home, and recollections of my youth, where are ye
- now? envenomed by serpents’ stings, I long to dose my eyes on every
- scene I have ever viewed. Let me seek a strange land, a land where a
- grave will soon be opened for me. I desire to die. I am told that Lord
- Reginald loves another, a high-born girl; that he openly curses our
- union as the obstacle to his happiness. The memory of this will poison
- the oblivion I go to seek. He will soon be free. Soon will the hand he
- once so fondly took in his and made his own, which, now flung away,
- trembles with misery as it traces these lines, moulder in its last
- decay.
- ------------------------------------------------------------------------
- XIV.
- _THE POLE._
- IT was near the close of day that a travelling calèche, coming from
- Rome, was seen approaching at full gallop towards Mola di Gaeta. The
- road leading to the inn is rocky and narrow; on one side is an orange
- grove, extending to the sea; on the other, an old Roman wall, overgrown
- by blossoming shrubs, enormous aloes, floating tangles of vines, and a
- thousand species of parasite plants peculiar to the South. Scarcely had
- the calèche entered this defile, when the careless postillion drove one
- of the wheels over a protruding ledge of rock, and overturned it; and,
- in the next moment, a crowd of people came running to the spot. Not one
- of them, however, thought of relieving the traveller within the fallen
- vehicle; but, with violent gestures and loud outcries, began to examine
- what damage the calèche had sustained, and what profit they might derive
- from it. The wheelwright declared every wheel was shattered; the
- carpenter that the shafts were splintered; whilst the blacksmith,
- passing and repassing under the carriage, tugged at every clamp and
- screw and nail, with all the violence necessary to ensure himself a
- handsome job. The traveller it contained having quietly disengaged
- himself from various cloaks, books, and maps, now slowly descended, and
- for a moment the busy crowd forgot their restlessness, to gaze upon the
- noble figure of the stranger. He seemed to be scarcely two-and-twenty.
- In stature he was tall, and his form was moulded in such perfect
- proportions, that it presented a rare combination of youthful lightness
- and manly strength. His countenance, had you taken from it its deep
- thoughtfulness and its expression of calm intrepid bravery, might have
- belonged to the most lovely woman, so transparently blooming was his
- complexion, so regular his features, so blond and luxuriant his hair. Of
- all those present, he seemed the least concerned at the accident; he
- neither looked at the calèche, nor paid any attention to the offers of
- service that were screamed from a dozen mouths; but, drawing out his
- watch, asked his servant if the carriage was broken.
- “Pann,[4] the shafts are snapped, two of the springs are injured, and
- the linch-pin has flown.”
- -----
- Footnote 4:
- My Lord, in Polish.
- “How long will it take to repair them?”
- “Twenty-four hours.”
- “It is now four o’clock. See that everything be in order again by
- to-morrow’s daybreak.”
- “Pann, with these lazy Italians, I fear it will be impossible”—
- “Ya paswalam,”[5] replied the traveller coldly, but decidedly. “Pay what
- you will, but let all be ready for the hour I have mentioned.”
- -----
- Footnote 5:
- I will it, in Polish.
- Without another word, he walked towards the inn, followed by the crowd,
- teasing for alms. A few seconds ago they had all been active and healthy
- beings, so full of employment they could not afford to mend his calèche
- unless tempted by some extraordinary reward; now the men declared
- themselves cripples and invalids, the children were orphans, the women
- helpless widows, and they would all die of hunger if his Eccellenza did
- not bestow a few _grani_. “What a tedious race!” exclaimed the
- traveller, casting a handful of coins upon the ground, which caused a
- general scramble, and enabled him to proceed unmolested. At the inn new
- torments awaited him; a fresh crowd, composed of the landlord, the
- landlady, and their waiters and hostlers, gathered round, and assailed
- him with innumerable questions. The landlord hoped none of his limbs
- were broken, and begged him to consider himself master of the house; the
- waiters desired to know at what hour he would sup, what fare he chose,
- how long he intended to stay, where he came from, whither he was going;
- and the landlady led him, ostentatiously, through all the rooms of the
- inn, expatiating endlessly upon the peculiar and indescribable
- advantages of each. Ineffably weary of their officiousness, the
- traveller at last traversed a long and spacious hall, and took refuge in
- a balcony that looked upon the bay of Gaeta.
- The inn is built upon the site of Cicero’s Villa. Beneath the balcony,
- and on each side, along the whole curve of the bay, stretched a thick
- grove of orange-trees, which sloped down to the very verge of the
- Mediterranean. Balls of golden fruit, and blossoms faint with odour, and
- fair as stars, studded this amphitheatre of dark foliage; and at its
- extremity the liquid light of the waves pierced the glossy leaves,
- mingling their blue splendour with earth’s green paradise. Every rock
- and mountain glowed with a purple hue, so intense and soft, they
- resembled violet vapours dissolving into the pale radiance of the
- evening sky. Far away in the deep broad flood of the ocean rose the two
- mountain islands of Ischia and Procida, between which Vesuvius thrust in
- his jagged form, and his floating banner of snow-white smoke. The
- solitary heaven was without sun or moon, without a star or cloud, but
- smiled in that tender vestal light which speaks of eternal, immutable
- peace.
- It would be difficult to define the feelings of the traveller as he
- gazed on this scene: his countenance, uplifted to heaven, was animated
- with a profound and impassioned melancholy, with an expression of an
- earnest and fervid pleading against some vast and inevitable wrong. He
- was thinking of his country; and whilst he contrasted its ruined
- villages and devastated fields with the splendour and glow of the fair
- land before him, was breathing inwardly a passionate appeal against that
- blind and cruel destiny which had consigned Poland to the desolating
- influence of Russian despotism. His reverie was interrupted by the sound
- of a female voice singing in Polish among the orange-trees at his feet.
- The singer was invisible; but the sweetness of her voice, and the
- singular reference of the words (the following prose translation conveys
- their meaning) to the thoughts of his own mind, filled the traveller
- with surprise:—
- “When thou gazest upon the azure heaven, so mighty in its calm, do not
- say, O bright enchantment, hast thou no pity, that thou dawnest thus in
- unattainable loveliness upon my world-wearied eyes.
- “When the southern wind softly breathes, do not say reproachfully, Thy
- cradle is the ether of the morning sun, thou drinkest the odorous
- essence of myrtle and lemon blossoms; thou shouldst bear upon thy wings
- all sweet emotions, all soft desires; why bringest thou then no healing
- to the anguish I endure?
- “Neither in the dark hour, when thou thinkest upon thy country and thy
- friends, say not with grief, They are lost! They are not! Say rather
- with joy, They were illustrious! and it is bliss to know that they have
- been!”
- It were wise in me to obey thy lesson, sweet songstress, thought the
- traveller; and revolving in his mind the singularity of the serenade, he
- continued to gaze upon the trees below. There was no rustling amid their
- branches, no sound which told a human being was concealed beneath their
- foliage; nothing was heard beyond the almost imperceptible breathings of
- the evening air. Did such things exist anywhere but in the imagination
- of the poet? He could almost have believed that the spirit of that
- divine scene had assumed a human voice and human words to soothe his
- melancholy, so floating and airy had been the strain, so deep the
- silence that succeeded it. One moment more, and there arose from the
- same spot cries for help uttered in Italian, and shrieks of distress so
- piercing, they made the traveller fly with the speed of lightning
- through the great hall, down the staircase into the garden. The first
- object that met his eyes was the figure of a girl about sixteen, her one
- arm tightly embracing the stem of a tree, her other angrily repelling a
- young man who was endeavouring to drag her away.
- “I will not go with you—I love you no longer, Giorgio—and go with you, I
- will not,” shrieked the girl, in tones of mingled violence and fear.
- “You must—you shall,” retorted her aggressor in a voice of thunder.
- “I have found you again, and I won’t be duped by your fooleries,
- Marietta.—And who are you, and who begged you to interfere?” added he,
- turning fiercely upon the traveller, whose strong grasp had torn him
- from Marietta.
- “An officer, as it should seem by your dress;—be pleased to know that I
- am also an officer, and risk my displeasure no further.”
- “No officer would ill-treat a defenceless girl,” the Pole replied with
- quiet contempt.
- At this taunt Giorgio quivered with rage. His features, handsome and
- regular as those of Italians generally are, became quite distorted. His
- hands with convulsive movements sought about his breast for the dagger
- that was concealed there, his dark flashing eyes fixed intently at the
- same time upon his adversary, as if he hoped the fiendish spirit that
- burned within them might previously annihilate him.
- “Be on your guard—he is a perfect wretch,” cried Marietta, rushing
- towards her protector.
- The arrival of several servants from the inn dispelled all idea of
- present danger: they dragged off Giorgio, telling him that, although the
- girl was his sister, he had no right to separate her from the _corps
- d’opera_, with whom she was travelling through Gaeta.
- “_E vero è verissimo_,” cried Marietta with joyful triumph.
- “What is it to him if I like my liberty, and prefer wandering about,
- singing here and there.”
- “Marietta! beware! dare not to speak ill of me!” screamed the retiring
- Giorgio, looking back over his shoulder, and accompanying his words with
- a look of such frightful menace as completely subdued his sister.
- She watched in anxious silence till he had disappeared, and then, with
- affectionate humility and a graceful quickness that allowed not of its
- prevention, knelt lightly down, and pressed the stranger’s hand to her
- lips.
- “You have more than repaid me for the song I sang to you,” she said,
- rising and leading the way to the inn; “and, if you like it, I will sing
- others to you whilst you sup.”
- “Are you a Pole?” inquired the traveller.
- “A fine demand! how can I be a Pole? Did you not say yourself there was
- no longer any such country as Poland?”
- “I? not that I recollect.”
- “If you did not say it, confess at least that you thought it. The Poles
- are all become Russians, and for nothing in the world, Signor, would I
- be a Russian. Why in all their language they have no word that expresses
- _honour_.[6] No! rather than be a Russian, much as I hate it, I would go
- with Giorgio.”
- -----
- Footnote 6:
- This is true. The Russian language is without that word.
- “Are you an Italian?”
- “No—not exactly.”
- “What are you, then?”
- “Um! I am what I am; who can be more? But, Signor, one thing I must beg
- of you, do not ask me any questions about myself, nor any about Giorgio.
- I will sing to you, talk to you, wait upon you—anything of that kind you
- please, but I will not answer questions on those subjects.”
- Seating herself upon a stool, in a dark corner of the traveller’s
- apartment, as far removed as possible from him, and all other
- interruptions, Marietta passed the evening in playing on her guitar and
- singing. She was a most accomplished singer, possessing and managing all
- the intricacies of the art with perfect ease, but this scarcely excited
- admiration in comparison with the natural beauty of her voice. There was
- a profound melancholy in its intense sweetness, that dissolved the soul
- of the traveller in grief. All that was dear to him in the memory of the
- past,—the joys of home and childhood, the tenderness and truth of his
- first friendships, the glow of patriotism; every cherished hour, every
- endeared spot, all that he had loved, and all that he had lost upon
- earth, seemed again to live and again to fade, as he listened to her
- strains. Without paying any attention to him, and apparently without any
- effort to herself, she breathed forth melody after melody for her own
- pleasure, like some lone nightingale, that, in a home of green leaves,
- sings to cheer its solitude with sweet sounds. Her countenance and
- figure would have been beautiful had they been more fully developed.
- They resembled those sketches of a great artist in which there are only
- a few lightly-traced lines, but those so full of spirit and meaning,
- that you easily imagine what a masterpiece it would have been when
- finished.
- The first visit of our traveller, on arriving, next day, at Naples was
- to the Princess Dashkhoff. She was a Russian lady, whose high birth,
- immense wealth, and talents for intrigue, had procured for her the
- intimacy of half the crowned heads of Europe, and had made her
- all-powerful at the Court of St. Petersburg. Detesting the cold
- barbarism of her native country, she had established herself at Naples,
- in a splendid mansion, near the Strada Nuova; and affecting an
- extravagant admiration for Italy, by her munificent patronage of the
- arts and artists, and by perpetual exhibitions of her own skill, in
- drawing and singing, dancing and acting, had obtained the name of the
- Corinna of the North. Her _salon_ was the evening resort of the wise,
- the idle, the witty, and the dissipated. Not to know Corinna was to be
- yourself unknown; and not to frequent her _conversazioni_ was, as far as
- society was concerned, to be banished from all that was fashionable or
- delightful in Naples.
- It was the hour of evening reception. The Pole burned with impatience to
- speak to the Princess, for on her influence, at Petersburg, depended the
- fate of his only brother. A splendid suite of apartments, blazing with
- lights, crowded with company, lay open before him; without allowing
- himself to be announced, he entered them. When a highly imaginative mind
- is absorbed by some master feeling, all opposing contrasts, all glowing
- extremes, serve but to add depth and intensity to that feeling. The
- festal scene of marble columns garlanded by roses, the walls of Venetian
- mirror, reflecting the light of innumerable tapers, and the forms of
- lovely women and gay youths floating in the mazy dance, seemed to him
- deceitful shows that veiled some frightful sorrow; and with eager, rapid
- steps, as if borne along by the impulse of his own thoughts, he hurried
- past them. Scarcely knowing how he had arrived there, he at length found
- himself standing beside the Princess, in a marble colonnade, open above
- to the moonlight and the stars of heaven, and admitting at its sides the
- odours of the blossoming almond trees of the adjacent gardens.
- “Ladislas!” exclaimed the lady, starting; “is it possible—to see you
- here almost exceeds belief.”
- After remaining some moments in deep silence, collecting and arranging
- his thoughts, the Pole replied. A conversation ensued, in so low a voice
- as to be only audible to themselves; from their attitudes and gestures
- it might be inferred that Ladislas was relating some tale of deep
- anguish, mixed with solemn and impressive adjurations, to which the
- Princess listened with a consenting tranquillizing sympathy.
- They issued from the recess, walked up the colonnade, and entered a
- small temple that terminated it. From the centre of its airy dome hung a
- lighted alabaster lamp of a boat-like shape, beneath which a youthful
- female was seated alone sketching a range of moonlight hills that
- appeared between the columns. “Idalie,” said the Princess, “I have
- brought you a new subject for your pencil—and such a subject, my
- love—one whose fame has already made him dear to your imagination; no
- less a person than the hero of Ostrolenka[7] and the Vistula. So call up
- one of those brightest, happiest moods of your genius, in which all
- succeeds to you, and enrich my album with his likeness,” spreading it
- before her.
- -----
- Footnote 7:
- At Ostrolenka, the Russian and Polish armies were in sight of one
- another. The destruction of the Poles seemed inevitable; not expecting
- the attack, their lines were not formed, and the Russians were triple
- in number, and advancing in the most perfect order. In this emergency,
- three hundred students from the University of Warsaw drew hastily up
- in a body, and, devoting themselves willingly to death, marched
- forward to meet the onset of the enemy. They were headed by a young
- man, who distinguished himself by the most exalted courage, and was
- the only one of their numbers who escaped. He stationed his band in a
- small wood that lay directly in the path of the Russians, and checked
- their progress for the space of three hours. Every tree of that wood
- now waves above a patriot’s grave. In the meantime the Polish army
- formed, bore down, and gained a brilliant victory.
- It is difficult to refuse any request to a person who has just granted
- us an important favour. Ladislas suffered himself to be seated, and as
- soon as the Princess had quitted them, the gloom which had shadowed his
- brow at the names of Ostrolenka and the Vistula vanished. The surpassing
- beauty of the young artist would have changed the heaviest penance into
- a pleasure. She was lovely as one of Raffaelle’s Madonnas; and, like
- them, there was a silent beauty in her presence that struck the most
- superficial beholder with astonishment and satisfaction. Her hair, of a
- golden and burnished brown (the colour of the autumnal foliage
- illuminated by the setting sun), fell in gauzy wavings round her face,
- throat, and shoulders. Her small, clear forehead, gleaming with gentle
- thought; her curved, soft, and rosy lips; the delicate moulding of the
- lower part of the face, expressing purity and integrity of nature, were
- all perfectly Grecian. Her hazel eyes, with their arched lids and dark
- arrowy lashes, pierced the soul with their full and thrilling softness.
- She was clad in long and graceful drapery, white as snow; but, pure as
- this garment was, it seemed a rude disguise to the resplendent softness
- of the limbs it enfolded. The delicate light that gleamed from the
- alabaster lamp above them was a faint simile of the ineffable spirit of
- love that burned within Idalie’s fair, transparent frame; and the one
- trembling, shining star of evening that palpitates responsively to happy
- lovers, never seemed more divine or more beloved than she did to
- Ladislas, as she sat there, now fixing a timid but attentive gaze upon
- his countenance, and then dropping it upon the paper before her. And not
- alone for Ladislas was this hour the dawn of passionate love. The same
- spell was felt in the heart of Idalie. One moment their eyes met and
- glanced upon each other, the look of exalted, eternal love—mute,
- blessed, and inexpressible. Their lids fell and were raised no more.
- Rapture thrilled their breasts and swelled their full hearts; for,
- motionless, and in deep silence, as if every outward faculty were
- absorbed in reverence, they continued, each inwardly knowing, hearing,
- seeing nothing but the divine influence and attraction of the other.
- I know not if the portrait was finished. I believe it was not.
- Noiselessly Idalie arose and departed to seek the Princess, and Ladislas
- followed. “Who is that lovely being!” inquired an English traveller some
- time afterward, pointing out Idalie from a group of ladies.
- “A Polish girl—a protégée of mine,” was the reply of the Princess; “a
- daughter of one of Kosciusko’s unfortunate followers, who died here,
- poor and unknown. She has a great genius for drawing and painting, but
- she is so different in her nature from the generality of people, that I
- am afraid she will never get on in the world. All the family are wild
- and strange. There is a brother who they say is a complete ruffian;
- brave as a Pole and as unprincipled as an Italian! a villain quite
- varnished in picturesque, like one of your Lord Byron’s corsairs and
- giaours. Then there is a younger sister; the most uncontrollable little
- creature, who chose to pretend my house was insupportable, and ran away
- into Calabria or Campagna, and set up as a _prima donna_. But these, to
- be sure, are the children of a second wife, an Italian; and Idalie, I
- must confess, has none of their lawlessness, but is remarkably gentle
- and steady.”
- Disgusted with this heartless conversation, which disturbed his ecstasy,
- Ladislas hastily quitted the Dashkhoff palace, and entered the Villa
- Reale, whose embowering trees promised solitude. Not one straggler of
- the gay crowds that frequent this luxurious garden from morning till
- midnight was now to be seen. With its straight walks buried in gloom and
- shadow; its stone fonts of sleeping water; its marble statues, its
- heaven-pointing obelisks, and its midnight air, it was silent as a
- deserted oratory, when the last strain of the vesper hymn has died away,
- the last taper has ceased to burn, the last censer has been flung, and
- both priests and worshippers have departed. Ladislas cast himself upon a
- stone seat in the ilex grove that skirts the margin of the bay. “I
- dreamt not of love,” he exclaimed; “I sought her not! I had renounced
- life and all its train of raptures, hopes, and joys. Cold, and void of
- every wish, the shadow of death lay upon my heart; suddenly she stood
- before me, lovely as an angel that heralds departed spirits to the
- kingdom of eternal bliss. Fearless, but mild, she poured the magic of
- her gaze upon my soul. I speak the word of the hour. She shall be
- mine—or I will die!”
- Reclining in the ilex grove, Ladislas passed the remaining hours of that
- too short night, entranced in bliss, as if the bright form of his
- beloved were still shining beside him. Gradually every beauty of the
- wondrous and far-famed Bay of Naples impressed itself upon his
- attention. The broad and beamless moon sinking behind the tall elms of
- Posilippo; the broken starlight on the surface of the waves—their
- rippling sound as they broke at his feet; Sorrento’s purple promontory,
- and the gentle wind that blew from it; the solitary grandeur of Capri’s
- mountain-island rising out of the middle of the bay, a colossal sphinx
- guarding two baths of azure light; Vesuvius breathing its smoke, and
- flame, and sparks, in the cloudless ether;—all became mingled in
- inexplicable harmony with his new-born passion, and were indelibly
- associated with his recollection of that night.
- The next morning Idalie was sketching in the Villa Reale. She had seated
- herself on the outside of a shady alley. Two persons passed behind her,
- and the childish petulant voice of one of them drew her attention. That
- voice, so sweet even in its impatience, certainly belonged to her
- fugitive sister. “It is she!” exclaimed Idalie, gliding swift as thought
- between the trees, and folding the speaker to her bosom. “Marietta—my
- dear little Marietta! at last you are come back again. _Cattivella!_ now
- promise to stay with me. You know not how miserable I have been about
- you.”
- “No! I cannot promise anything of the kind,” replied Marietta, playing
- with the ribands of her guitar. “I choose to have my liberty.”
- Idalie’s arms sunk, and her eyes were cast upon the ground when she
- heard the cold and decided tone in which this refusal was pronounced. On
- raising the latter, they glanced upon the companion of her sister, and
- were filled with unconquerable emotion at discovering Ladislas, the
- elected of her heart.
- “I met your sister here a few minutes ago,” explained he, partaking her
- feelings; “and having been so fortunate the other day as to render her a
- slight service”—
- “Oh yes,” interrupted Marietta; “I sung for him a whole evening at
- Gaeta. It was a curious adventure. His carriage was overturned close to
- the inn. I had arrived there half an hour before, and was walking in an
- orange grove near the spot, and saw the accident happen, and heard him
- speak in Polish to his servant. My heart beat with joy. He looked
- wondrous melancholy. I thought it must be about his country, so I crept
- as softly as a mouse among the trees under his balcony, and sung him a
- salve-song in Polish. I improvised it on the spur of the moment. I do
- not very well recollect it, but it was about azure heavens, southern
- winds, myrtle and lemon blossoms, and the illustrious unfortunate; and
- it ought to have pleased him. Just as I had finished, out starts our
- blessed brother, Giorgio, from the inn, and began one of his most
- terrific bothers. Imagine how frightened I was, for I thought he was
- gone to Sicily with his regiment. However, they got him away, and I
- followed this stranger into his room, and sang to him the rest of the
- evening. All my best songs,—the ‘Mio ben quando verrà,’ ‘Nina pazza per
- Amore,’ the ‘All’ armi’ of Generali; the ‘Dolce cara patria,’ from
- _Tancredi_; the ‘Deh calma,’ from _Otello_,—all my whole stock I assure
- you.” Thus rattled on Marietta; and then, as if her quick eye had
- already discovered the secret of their attachment, she added, with an
- arch smile, “but don’t be frightened, Idalie, though his eyes filled
- with tears whilst I sung, as yours often do, not a word of praise did
- the Sarmatian bestow on me.”
- “Then return and live with me, dear Marietta, and I will praise you as
- much, and more than you desire.”
- “_Santa Maria del Piê di Grotta!_ What a tiresome person you are,
- Idalie. When you have got an idea into your head, an earthquake would
- not get it out again. Have I not told you that I will not. If you knew
- the motive you would approve my resolution. I said I liked my liberty,
- and so forth; but that was not the reason of my flight. I do not choose
- to have anything to do with Giorgio and the Princess; for, believe me,
- dearest Idalie, disgraceful as my present mode of life seems to you, it
- is innocence itself compared with the crimes they were leading me into.”
- “Some suspicion of this did once cross my mind,” her sister replied with
- a sigh, “but I rejected it as too horrible. Dear child, think no more
- about them. Do you not know that I have left the Princess’ house, and am
- living by myself in a little pavilion far up on the Strada Nuova. There
- you need not fear their molestations.”
- “Is not Giorgio then with you?”
- “No; I have not seen him for some time. I doubt if he be in Naples.”
- “So Messer Giorgio, you have deceived me again. But I might have known
- that, for he never speaks a word of truth. Be assured, however, he is in
- Naples, for I caught a glimpse of him this morning, mounting the hill
- that leads to the barracks at Pizzofalcone, and he is as intimate with
- the Princess as ever, though she pretends to disown him. As for me, I am
- engaged at San Carlos; the writing is signed and sealed, and cannot be
- broken without forfeiting a heavy sum of money; otherwise I should be
- happy to live peacefully with you; for you know not, Idalie, all I have
- had to suffer; how sad and ill-treated I have been! how often pinched
- with want and hunger; and worse than that, when Giorgio takes it into
- his head to pursue me, and plants himself in the pit, fixing his
- horrible looks upon me as I sing! how many times I have rushed out of
- the theatre, and spent the nights in the great wide Maremma, beset by
- robbers, buffaloes, and wild boars, till I was almost mad with fear and
- bewilderment. There is a curse upon our family, I think. Did not our
- father once live in a splendid castle of his own, with a hundred
- retainers to wait upon him; and do you remember the miserable garret in
- which he died? But I cannot stay any longer. I am wanted at the
- rehearsal: so, farewell, dearest Idalie. Be you at least happy, and
- leave me to fulfil the evil destiny that hangs over our race.”
- “No! no!” exclaimed Ladislas, “that must not be—the writing must be
- cancelled,”—and then, with the affection and unreserve of a brother, he
- entered into their sentiments; with sweet and persuasive arguments
- overcame their scruples of receiving a pecuniary obligation from him;
- and finally, taking Marietta by the hand, led her away to San Carlos, in
- order to cancel her engagement.
- And in another hour it was cancelled. Marietta was once more free and
- joyful; and, affectionate as old friends, the three met again in the
- little pavilion, which was Idalie’s home. It stood alone in a myrtle
- wood on the last of the green promontories which form the Strada Nuova,
- and separate the Bay of Naples from the Bay of Baia,—a lonely hermitage
- secluded from the noise and turmoil of the city, whose only visitors
- were the faint winds of morning and evening, the smiles of the fair
- Italian heaven, its wandering clouds, and, perchance, a solitary bird.
- From every part of the building you could see the Baian Ocean sparkling
- breathlessly beneath the sun; through the windows and the columns of the
- portico you beheld the mountains of the distant coast shining on, hour
- after hour, like amethysts in a thrilling vapour of purple transparent
- light, so ardent yet halcyon, so bright and unreal, a poet would have
- chosen it to emblem the radiant atmosphere that glows around elysian
- isles of eternal peace and joy. Marietta soon left the building to join
- some fisher boys who were dancing the tarantella upon the beach below.
- Idalie took her drawing, which was her daily employment, and furnished
- her the means of subsistence, and Ladislas sat by her side. There was no
- sound of rolling carriages, no tramp of men and horse, no distant
- singing, no one speaking near; the wind awoke no rustling amid the
- leaves of the myrtle wood, and the wave died without a murmur on the
- shore. Ladislas’ deep but melodious voice alone broke the crystal
- silence of the noonday air. Italy was around him, robed in two
- splendours of blue and green; but he was an exile, and the recollections
- of his native land thronged into his memory. During the three months it
- had taken him to effect his escape from Warsaw to Naples, his lips had
- been closed in silence, whilst his mind had been wrapt in the gloom of
- the dreadful images that haunted it. In Idalie’s countenance there was
- that expression of innocence and sublimity of soul, of purity and
- strength, that excited the warmest admiration, and inspired sudden and
- deep confidence. She looked like some supernatural being that walks
- through the world, untouched by its corruptions; like one that
- unconsciously, yet with delight, confers pleasure and peace; and
- Ladislas felt that, in speaking to her of the dark sorrows of his
- country, they would lose their mortal weight and be resolved into
- beauty, by her sympathy. In glowing terms he described the heroic
- struggle of Poland for liberty; the triumph and exultation that had
- filled every bosom during the few months they were free; the hardships
- and privations they had endured, the deeds of daring bravery of the men,
- the heroism it had awakened in the women; and then its fall—the return
- of the Russians; the horrible character of Russian despotism, its
- sternness and deceit, its pride and selfish ignorance; the loss of
- public and private integrity, the disbelief of good, the blighted,
- hopeless, joyless life endured by those whom it crushes beneath its
- servitude.
- Thus passed the hours of the forenoon. Then Ladislas fixing his eyes
- upon the coast of Baia, and expressing at the same time his impatience
- to visit that ancient resort of heroes and of emperors, Idalie led the
- way by a small path down the hill to the beach. There they found a
- skiff, and, unmooring it from its rocky haven, embarked in it. It had
- been sweet to mark the passage of that light bark freighted with these
- happy lovers, when borne by its sails it swept through the little
- ocean-channel that lies between the beaked promontories of the mainland
- and the closing cliffs of the island of Nisida; and when with gentler
- motion it glided into the open expanse of the Bay of Baia, and cut its
- way through the translucent water, above the ruins of temples and
- palaces overgrown by seaweed, on which the rays of the sun were playing,
- creating a thousand rainbow hues, that varied with every wave that
- flowed over them. In all that plane of blue light it was the only moving
- thing; and as if it had been the child of the ocean that bore it, and
- the sun that looked down on it, it sped gaily along in their smiles past
- the fortress where Brutus and Cassius sought shelter after the death of
- Cæsar; past the temples of Jupiter and Neptune; by the ruins of that
- castle in which three Romans once portioned out the world between them,
- to the Cumean hill that enshadows the beloved Linternum of Scipio
- Africanus, and in which he died. The whole of this coast is a paradise
- of natural beauty, investing with its own loveliness the time-eaten
- wrecks with which it is strewn; the mouldering past is mingled with the
- vivid present; ruin and grey annihilation are decked in eternal spring.
- The woody windings of the shore reveal, in their deep recesses, the
- gleaming marble fragments of the abodes of ancient heroes; the verdurous
- hues of the promontories mingle with the upright columns of shattered
- temples, or clothe, with nature’s voluptuous bloom, the pale funereal
- urns of departed gods; whilst the foliage and the inland fountains, and
- the breaking waves upon the shore, were murmuring around their woven
- minstrelsy of love and joy. Earth, sea, and sky blazed like three gods,
- with tranquil but animated loveliness; with a splendour that did not
- dazzle—with a richness that could not satiate. The air on that beautiful
- warm coast was as a field of fragrance; the refreshing sea-breeze seemed
- to blow from Paradise, quickening the senses, and bringing to them the
- odour of a thousand unknown blossoms. “What world is this?” exclaimed
- Ladislas in a tone of rapture that nearly answered its own question. “I
- could imagine I had entered an enchanted garden; four heavens surround
- me,—the one above; the pure element beneath me with its waves that shine
- and tremble as stars; the adorned earth that hangs over it; and the
- heaven of delight they create within my breast. ‘Morning is here a rose,
- day a tulip, night a lily; evening is, like morning, again a rose, and
- life seems a choral-hymn of beautiful and glowing sentiments, that I go
- singing to myself as I wander along this perpetual path of flowers.’”
- It was night ere they again reached the pavilion. It stood dark and
- deserted in the clear moonshine; the door was locked. After calling and
- knocking repeatedly without obtaining any answer, it became evident that
- Marietta had quitted the dwelling. In the first moment of surprise which
- this occurrence occasioned, they had not observed a written sheet of
- paper, of a large size, which lay unfolded and placed directly before
- the door, as if to attract attention. Idalie took it up and read the
- following lines, traced by Marietta:—
- “Oh, Idalie! but a few hours ago, how calm and secure we were in
- happiness—now danger and perhaps destruction is our portion. One
- chance yet remains; the moment you get this, persuade—not only
- persuade—but compel that adorable stranger to fly instantly from
- Naples. He is not safe here an instant longer. Do not doubt what I
- say, or his life may be the forfeit. How can I impress this on your
- mind? I would not willingly betray any one, but how else can I save
- him? Giorgio has been here. Oh! the frightful violence of that man.
- He raved like an insane person, and let fall such dark and bloody
- hints as opened worlds of horror to me. I am gone to discover what I
- can. I know his haunts, and his associates, and shall soon find out
- if there be any truth in what he threatens. I could not await your
- return, neither dare I leave the pavilion open. Who knows if, in the
- interval between my departure and your return, an assassin might not
- conceal himself within; and your first welcome be, to see the
- stranger fall lifeless at your feet. His every step is watched by
- spies armed for his destruction. I know not what to do—and yet it
- seems to me that my going may possibly avert the catastrophe.”
- “MARIETTA”
- Ladislas listened to these lines unmoved; but the effect they produced
- on Idalie was dreadful. She gave implicit credence to them, and every
- word sounded as a knell. She lost all presence of mind; every reflection
- that might have taught her to avert the stroke she so much dreaded, was
- swallowed up in anguish, as if the deed that was to be consummated were
- already done. What task can be more difficult than to describe the
- overwhelming agony which heavy and unexpected misery produces. To have
- lived the day that Idalie had just lived—a day in which all the beauty
- of existence had been unveiled to its very depths; to have dreamt, as
- she had done, a dream of love that steeped her soul in divine and almost
- uncommunicable joy; and now to sink from this pinnacle of happiness into
- a black and lampless cavern, the habitation of death, whose spectral
- form and chilling spirit was felt through all the air! This is but a
- feeble metaphor of the sudden transition from rapture to misery which
- Idalie experienced. She looked upon Ladislas, and beheld him bright and
- full of life; the roseate hues of health upon his cheek, his eyes
- beaming with peaceful joy, his noble countenance varying not in the
- least from that imperturbable self-possession which was its habitual
- expression. And as her imagination made present to her the fatal moment,
- when beneath the dagger of the assassin this adored being should sink
- bleeding, wounded, and then be for ever lost in death, her blood rushed
- to her heart, a deadly pause ensued, from which she awoke in a
- bewildering mist of horror. Ladislas beheld her excess of emotion with
- pain, in which, however, all was not pain, for it was blended with that
- triumphant exultation that a lover ever feels when he for the first time
- becomes assured that he is beloved by the object of his love with an
- affection tender and intense as his own.
- As soon as Idalie recovered some presence of mind, with passionate
- supplications she entreated Ladislas to leave her, to fly this solitary
- spot, and to seek safety amid the crowded streets of Naples. He would
- not hear of this; he gently remonstrated with her upon the
- unreasonableness of her terrors, urging how little probable it was that
- his passing _rencontre_ with Giorgio at Gaeta could have awakened in him
- such a deadly spirit of revenge as Marietta represented. He viewed the
- whole thing lightly, attributing it either to the vivacity of Marietta’s
- imagination, which had made her attach a monstrous import to some angry
- expressions of her brother, or looking upon it as a merry device which
- she had contrived in order to frighten them; and tranquillized Idalie by
- assurances that they would shortly see her wild sister return laughing,
- and full of glee at the success of her plot. In this expectation two
- hours passed away, but still no Marietta appeared, and it had grown too
- late to seek another shelter without exposing Idalie to the slander of
- evil-minded people. They passed the rest of the night therefore in the
- portico, Idalie sometimes pale and breathless, with recurring fears, and
- sometimes calm and happy, as Ladislas poured forth his tale of
- passionate love. His feelings, on the contrary, were pure and unalloyed.
- Where Idalie was, there was the whole universe to him; where she was
- not, there was only a formless void. He had an insatiable thirst for her
- presence, which only grew intenser with the enjoyment of its own desire;
- and he blessed the fortunate occurrence that prolonged his bliss during
- hours which otherwise would have been spent pining in absence from her.
- No other considerations intruded. Blessings kindled within his eyes as
- he gazed upon that lovely countenance and faultless form, and angels
- might have envied his happiness.
- Morning came, bright and serene; the sun arose, the ocean and the
- mountains again resumed their magic splendour; the myrtle woods and
- every minuter bloom of the garden shone out beneath the sun, and the
- whole earth was a happy form made perfect by the power of light. They
- recollected that they had promised to join the Princess Dashkhoff, and a
- large party of her friends, at eight o’clock, in an excursion to Pæstum.
- The point of meeting was the shore of the Villa Reale, where the
- numerous guests were to embark in a steamer which had been engaged for
- the occasion. In Idalie’s present homeless and uncertain condition, this
- plan offered some advantages. It would enable them to pass the day in
- each other’s society under the auspices of the Princess, and it was to
- be hoped that on their return the mystery of Marietta’s disappearance
- would be unravelled, and Idalie find her home once more open to her.
- They had scarcely settled to go, ere one of those horse calessini which
- ply in the streets of Naples was seen coming towards them. Its driver, a
- ragged boy, sat on the shaft, singing as he drove; another urchin, all
- in tatters, stood as lacquey behind, and between them sat Marietta; the
- paleness of fear was on her cheeks, and her eyes had the staggered,
- affrighted look of one who has gazed upon some appalling horror. She
- hastily descended, and bade the calessino retire to some distance, and
- await further orders.
- “Why is he yet here?” said she to her sister. “You foolish, blind
- Idalie, why did you not mind my letter?—too proud, I suppose, to obey
- any but yourself; but mark, you would not hear my warnings—we shall lose
- him, and you will feel them in your heart’s core.” She then, with all
- the violent gesticulation of an Italian, threw herself at the feet of
- Ladislas, and with a countenance that expressed her own full conviction
- in what she said, besought him to fly instantly, not only from Naples,
- but from Italy, for his life would never be safe in that land of
- assassins and traitors. With entreaties almost as violent as her own,
- Ladislas and Idalie urged her to explain, but this only threw her into a
- new frenzy; she declared the peril was too urgent to admit of
- explanation—every moment was precious—another hour’s stay in Naples
- would be his death.
- The situation of Ladislas was a curious one. He had served in the
- Russian campaigns against Persia and Turkey, and had been there daily
- exposed to the chances of destruction; in the late struggle between
- Poland and Russia, he had performed actions of such determined and
- daring bravery as had made his name a glory to his countrymen, and a
- terror to their enemies. In all these exploits he had devoted himself so
- unreservedly to death, that his escape was considered as a miraculous
- interposition of Heaven. It was not to be expected that this Mars in a
- human form, this Achilles who had braved death in a thousand shapes,
- should now consent to fly before the uplifted finger and visionary
- warnings of a dream-sick girl; for such Marietta appeared to him to be.
- He pitied her sufferings, endeavoured to soothe her, but asserted he had
- seen no reason that could induce him to quit Naples.
- A full quarter of an hour elapsed before an explanation could be wrung
- from Marietta. The chaos that reigned in her mind may easily be
- imagined. She had become possessed of a secret which involved the life
- of two persons. Ladislas refused to save himself unless she revealed
- what might place her brother’s life in jeopardy. Whichever way she
- looked, destruction closed the view. Nature had bestowed on her a heart
- exquisitely alive to the sufferings of others, a mind quick in
- perceiving the nicest lines of moral rectitude, and strenuous in
- endeavouring to act up to its perceptions. Any deviations in her conduct
- from these principles had been the work of a fate that, strong and
- fierce as a tempest, had bent down her weak youth like a reed beneath
- its force. She had once loved Giorgio; he had played with and caressed
- her in infancy—with the fond patronage of an elder brother had procured
- her the only indulgences her orphaned childhood had ever known.
- Fraternal love called loudly on her not to endanger his life; gratitude
- as loudly called on her not to allow her benefactor to become his
- victim. This last idea was too horrible to be endured. The present
- moment is ever all-powerful with the young, and Marietta related what
- she knew.
- Well might the poor child be wild and disordered. She had passed the
- night in the catacombs of San Gennaro, under Capo di Monte. In these
- subterranean galleries were held the nightly meetings of the band of
- desperate _bravi_ of whom Giorgio was in secret the chief. The entrance
- to the catacombs is in a deserted vineyard, and is overgrown by huge
- aloes; rooted in stones and sharp rocks, they lift their thorny leaves
- above the opening, and conceal it effectually. A solitary fig-tree that
- grows near renders the spot easily recognisable by those already
- acquainted with the secret. The catacombs themselves are wide winding
- caves, the burial-place of the dead of past ages. Piles of human bones,
- white and bleached by time, are heaped along the rocky sides of these
- caverns. In one of these walks, whilst they were friends, Giorgio had
- shown the place to Marietta. In those days he feared not to entrust his
- mysterious way of life to her; for although in all common concerns she
- was wild and untractable, yet in all that touched the interests of those
- few whom she loved, Marietta was silent and reserved as Epicharis
- herself. The menaces Giorgio let fall in his visit on the preceding
- forenoon had excited her highest alarm, and she determined, at any risk,
- to learn the extent of the danger that hung over the stranger. After
- waiting in vain for Idalie’s return till the close of evening, she had
- hastened to Capo di Monte, entered the catacombs alone, and, concealed
- behind a pile of bones, had awaited the arrival of the confederates.
- They assembled at midnight. Their first subject of consultation was the
- stranger. Giorgio acquainted them with his history, which he told them
- had been communicated to him that very morning by a Russian lady of high
- rank, who had likewise charged him with the business he had to unfold to
- them. He described Ladislas as a fugitive, unprotected by any
- Government; he bore about his person certain papers which had been found
- in the palace of Warsaw, and were the confidential communications of the
- Russian Autocrat to his brother the Viceroy of Poland, and were of such
- a nature as to rouse all Europe against their writer. These papers had
- been entrusted to Ladislas, whose intention was to proceed to Paris and
- publish them there. Private business, however, of the greatest
- importance, had forced him to visit Naples first. The Russian Government
- had traced him to Naples, and had empowered a certain Russian lady to
- take any step, or go any lengths, in order to obtain these papers from
- Ladislas. This lady had made Giorgio her emissary; her name he carefully
- concealed, but Marietta averred, from his description, that it could be
- no other than the Princess Dashkhoff. After much consulting among the
- band, the assassination of the Pole had been decided upon. This seemed
- to be the only sure method; for he carried the papers ever about his
- person, was distinguished for his bravery, and if openly attacked would
- resist to the last. Giorgio was no stickler in the means he employed,
- and told his companions he had the less reason to be so in this case, as
- he had received assurances from the highest quarter that his crime
- should go unpunished, and the reward be enormous. Ladislas was almost
- unknown in Naples; the Government would not interest itself for a
- fugitive, without passport, country or name; and what friends had he
- here to inquire into the circumstances of his destruction, or to
- interest themselves to avenge it?
- Such was Marietta’s tale, and Ladislas instantly acknowledged the
- necessity of flight. He was too well acquainted with Russian perfidy to
- doubt that even a lady of a rank so distinguished as the Princess
- Dashkhoff might be induced to undertake as foul a task as that
- attributed to her by Marietta. The worldly and artificial manners of
- this lady, in an Italian or a French-woman, would only have resulted
- from habits of intrigue; but a Russian, unaccustomed to look on human
- life as sacred, taught by the Government of her own country that cruelty
- and treachery are venial offences, wholly destitute of a sense of
- honour, concealed, under such an exterior, vices the most odious, and a
- callousness to guilt unknown in more civilised lands. Ladislas knew
- this; and he knew that the badness of the Neapolitan Government afforded
- scope for crime, which could not exist elsewhere; and he felt that on
- every account it were better to withdraw himself immediately from the
- scene of danger.
- While musing on these things, Idalie’s beseeching eyes were eloquent in
- imploring him to fly. He consented; but a condition was annexed to his
- consent, that Idalie should share his flight. He urged his suit with
- fervour. It were easy for them on a very brief notice to seek the young
- lady’s confessor, induce him to bestow on them the nuptial benediction,
- and thus to sanctify their departure together. Marietta seconded the
- lover’s entreaties, and Idalie, blushing and confused, could only
- reply,—
- “My accompanying you would but increase your danger, and facilitate the
- bravo’s means of tracing you. How could I get a passport? How leave this
- place?”
- “I have a plan for all,” replied Ladislas; and he then related that the
- _Sully_ steam-packet lay in the harbour of Naples, ready to sail on the
- shortest notice; he would engage that for their conveyance, and so
- speedily bid adieu to the shores of Naples, and all its perils.
- “But that boat,” exclaimed Idalie, “is the very one engaged by the
- Princess for the excursion to Pæstum.”
- This, for a time, seemed to disarrange their schemes, but they
- considered that no danger could happen to Ladislas while one of a party
- of pleasure with the Princess, who from this act of his would be quite
- unsuspicious of his intended departure. At night, upon their return from
- Pæstum, when the rest of the party should have disembarked at Naples,
- Ladislas and Idalie would remain on board, and the vessel immediately
- commence its voyage for France. This plan thus assumed a very feasible
- appearance, while Ladislas, in accents of fond reproach, asked Idalie
- wherefore she refused to share his fortunes, and accompany him in his
- journey; and Marietta, clapping her hands exclaimed, “She consents! she
- consents! Do not ask any more, she has already yielded. We will all
- return to Naples. Ladislas shall go immediately to seek out the captain
- of the _Sully_, and arrange all with him; while, without loss of time,
- we will proceed to the convent of Father Basil, and get everything ready
- by the time Ladislas shall join us, which must be with as much speed as
- he can contrive.”
- Idalie silently acquiesced in this arrangement, and Ladislas kissed her
- hand with warm and overflowing gratitude. They now contrived to stow
- themselves in the little calessino, and as they proceeded on their way,
- Ladislas said: “We seem to have forgotten the future destiny of our dear
- Marietta all this time. The friendless condition in which we shall leave
- her fills me with anxiety. She is the preserver of my life, and we are
- both under the deepest obligations to her. What shall you do, Marietta,
- when we are gone?”
- “Fear not for me,” exclaimed the wild girl; “it is necessary I should
- remain behind to arrange those things which Idalie’s sudden departure
- will leave in sad disorder; but you will see me soon in Paris, for how
- can I exist apart from my sister?”
- When near to Naples, Ladislas alighted from the calessino, and directed
- his steps towards the port, while the fair girls proceeded on their way
- to the convent. What the bashful, conscious Idalie would have done
- without her sister’s help, it is difficult to guess. Marietta busied
- herself about all; won over the priest to the sudden marriage, contrived
- to put up articles of dress for the fair bride’s journey, and thinking
- of everything, seemed the guardian angel of the lovers. Ladislas arrived
- at the convent; he had been successful with the master of the
- steam-packet, and all was prepared. Marietta heard this from his own
- lips, and carried the happy news to Idalie. He did not see her till they
- met at the altar, where, kneeling before the venerable priest, they were
- united for ever. And now time, as it sped on, gave them no moment to
- indulge their various and overpowering feelings. Idalie embraced her
- sister again and again, and entreating her to join them speedily in
- Paris, made her promise to write, and then, escorted by her husband,
- proceeded to the _Sully_, on board of which most of the party were
- already assembled.
- The steamer proceeded on its course. Farewell to Naples!—that elysian
- city, as the poet justly calls it; that favourite of sea and land and
- sky. The hills that surround it smooth their rugged summits, and descend
- into gentle slopes and opening defiles, to receive its buildings and
- habitations. Temples, domes, and marble palaces are ranged round the
- crescent form of the bay, and above them arise dark masses, and wooded
- clefts, and fair gardens, whose trees are ever vernal. Before it the
- mighty sea binds its wild streams, and smoothes them into gentlest
- waves, as they kiss the silver, pebbly shore, and linger with dulcet
- murmur around the deep-based promontories. The sky—who has not heard of
- the Italian sky?—one intense diffusion, one serene omnipresence, for
- ever smiling above the boundless sea, and for ever bending in azure
- mirth over the flowing outlines of the distant mountains.
- They first passed Castel-a-Mare, and then the abrupt promontories on
- which Sorrento and ancient Amalfi are situated. The sublimity and
- intense loveliness of the scene wrapt in delight each bosom. The hills,
- covered with ilex, dark laurel, and bright-leaved myrtle, were mirrored
- in the pellucid waves, which the lower branches caressed and kissed as
- the winds waved them. Behind arose other hills, also covered with wood;
- and, more distant, forming the grand background, was sketched the huge
- ridge of lofty Apennines. Still proceeding on their way to Pæstum, they
- exchanged the rocky beach for a low and dreary shore. The dusky
- mountains retired inland, and leaving a waste—the abode of malaria, and
- the haunt of robbers—the landscape assumed a gloomy magnificence, in
- place of the romantic and picturesque loveliness which had before
- charmed their eyes. Ladislas leaned from the side of the vessel, and
- gazed upon the beauty of nature with sentiments too disturbed for
- happiness. He was annoyed by the unpropitious presence of the idle and
- the gay. He saw Idalie in the midst of them, and did not even wish to
- join her while thus situated. He shrank into himself, and tried,
- forgetting the immediate discomforts of his position, to think only of
- that paradise into which love had led him, to compensate for his
- patriotic sorrows. He strove patiently to endure the tedious hours of
- this never-ending day, during which he must play a false part, and see
- his bride engaged by others. While his attention was thus occupied, the
- voice of the Princess Dashkhoff startled him, and, looking up, he
- wondered how a face that seemed so bland, and a voice that spoke so
- fair, could hide so much wickedness and deceit. As the hours passed on,
- his situation became irksome in the extreme. Once or twice he drew near
- Idalie, and tried to disengage her from the crowd; but each time he saw
- the Princess watching him stealthily, while his young bride, with
- feminine prudence, avoided every opportunity of conversing apart with
- him. Ladislas could ill endure this. He began to fancy that he had a
- thousand things to say, and that their mutual safety depended on his
- being able to communicate them to her. He wrote a few lines hastily on
- the back of a letter with a pencil, conjuring her to find some means of
- affording him a few minutes’ conversation, and telling her that if this
- could not be done before, he should take occasion, while the rest of the
- company were otherwise occupied, to steal from them that evening to the
- larger temple, and there await her joining him, for that everything
- depended on his being able to speak to her. He scarcely knew what he
- meant as he wrote this; but, driven by contradiction and impatience, and
- desirous of learning exactly how she meant to conduct herself on the
- Princess’s disembarking at Naples, it seemed to him of the last
- importance that his request should be complied with. He was folding the
- paper when the Princess was at his side, and addressed him.
- “A sonnet, Count Ladislas; surely a poetic imagination inspires you; may
- I not see it?”
- And she held out her hand. Taken unaware, Ladislas darted at her a look
- which made her step back trembling and in surprise. Was she discovered?
- The idea was fraught with terror. But Ladislas, perceiving the
- indiscretion of his conduct, masked his sensations with a smile, and
- replied: “They are words of a Polish song, which I wish Idalie to
- translate for the amusement of your friends;” and, stepping forward, he
- gave Idalie the paper, and made his request. All pressed to know what
- the song was. Idalie glanced at the writing, and, changing colour, was
- scarcely able to command her voice to make such an excuse as was
- rendered necessary. She said that it required time and thought, and that
- she could not at that moment comply; then crushing the paper between her
- trembling fingers, began confusedly to talk of something else. The
- company interchanged smiles, but even the Princess only suspected some
- lover-like compliment to her protégée.
- “Nay,” she said, “we must at least know the subject of these verses.
- What is it? tell us, I entreat you.”
- “Treachery,” said Ladislas, unable to control his feelings. The Princess
- became ashy pale; all her self-possession fled, and she turned from the
- searching glance of the Pole with sickness of heart.
- They were now drawing near their destination. Idalie, grasping the
- paper, longed to read it before they should reach the shore. She tried
- to recede from the party, and Ladislas, watching her movements, in order
- to facilitate her designs, entered into conversation with the Princess.
- He had effectually roused her fears and her curiosity; and she eagerly
- seized the opportunity which he offered her of conversing with him,
- endeavouring to find out whether he indeed suspected anything, or
- whether her own guilty conscience suggested the alarm with which his
- strange expression had filled her. Ladislas thus contrived to engross
- her entire attention, and led her insensibly towards the stern of the
- vessel; and as they leant over its side, and gazed on the waters
- beneath, Idalie was effectually relieved from all observation. She now
- disengaged herself from the rest of the party, and, walking forward,
- read the lines pencilled by Ladislas. Then, terrified by the secret they
- contained, she tore the paper, as if fearful that its contents might be
- guessed, and was about to throw the fragments into the sea, when she
- perceived the position of the Princess and Ladislas, and was aware that
- the lady’s quick eye would soon discern the floating scraps as the boat
- passed on. Idalie feared the least shadow of danger, so she retreated
- from the vessel’s side, but still anxious to get rid of the perilous
- papers, she determined to throw them into the hold. She approached it,
- and looked down. Had the form of a serpent met her eye, she had not been
- more horror-struck. A shriek hovered on her lips, but with a strong
- effort she repressed it, and, staggering on, leant against the mast,
- trembling and aghast. She could not be deceived; it was Giorgio’s dark
- and scowling eye that she had encountered—his sinister countenance,
- upturned, could not be mistaken. Was danger, then, so near, so pressing,
- or so inevitable? How could she convey the fatal intelligence to her
- husband, and put him on his guard? She remembered his written request,
- with which she had previously determined in prudence not to comply. But
- it would now afford her an opportunity, should no other offer, of
- informing him whom she had seen.
- Thus perfidy, hate, and fear possessed the hearts of these human beings,
- who, had a cursory observer seen them as they glided over that sea of
- beauty, beneath the azure heaven, along that enchanted shore, attended
- by every luxury, waited on by every obvious blessing of life—he would
- have imagined that they had been selected from the world for the
- enjoyment of perfect happiness. But sunny sky and laughing sea appeared
- to Idalie only as the haunt and resort of tigers and serpents; a dark
- mist seemed to blot the splendour of the sky, as the guilty souls of her
- fellow-creatures cast their deforming shadows over its brightness.
- They had now arrived close on the low shore, and horses and two or three
- light open carriages were at the water’s edge to convey them to the
- temples. They landed. Ladislas presented himself to hand Idalie across
- the plank from the vessel to the beach. “Yes?”—he asked her in a voice
- of entreaty, as he pressed her hand. She softly returned the pressure,
- and the word “Beware” trembled on her lips, when the young Englishman
- who had before admired her, and had endeavoured to engross her attention
- the whole day, was again at her side, to tell her that the Princess was
- waiting for her in her carriage, and entreated her not to delay.
- The party proceeded to where those glorious relics stand, between the
- mountains and the sea, rising from the waste and barren soil, alone on
- the wide and dusky shore. A few sheep grazed at the base of the columns,
- and two or three wild-eyed men, clothed in garments of undressed
- sheepskin, loitered about. Exclamations of wonder and delight burst from
- all, while Ladislas, stealing away to the more distant ruin, gladly
- escaped from the crowd, to indulge in lonely reverie. “What is man in
- his highest glory?” he thought. “Had we burst the bonds of Poland; and
- had she, in her freedom, emulated the magical achievements of Greece;
- nevertheless when time, with insidious serpent windings, had dragged its
- length through a few more centuries, the monuments we had erected would
- have fallen like these, and our monuments—a new Pæstum—have existed
- merely to excite idle wonder and frivolous curiosity!”
- Ladislas was certainly in no good-humour while he thus vented his
- spleen; but was annoyed by two circumstances, sufficient to irritate a
- young philosopher: he beheld a scene, whose majestic beauty filled his
- soul with sensibility and awe, in the midst of a crowd of pretenders,
- more intent on the prospect of their picnic dinner, than on regarding
- the glories of art; and he saw his bride, surrounded by strangers,
- engrossed by their conversation and flattery, and unable to interchange
- one word or look of confidence with him. He sighed for the hours passed
- under the portico of Idalie’s solitary pavilion, and the near prospect
- of their voyage did not reconcile him to the present; for his soul was
- disturbed by the necessity of interchanging courtesies with his enemy,
- and haunted by images of treacherous attempts, from which his valour
- could not protect him.
- It had been arranged that the party should dine at the archbishop’s
- palace, and not embark again until ten o’clock, when the moon would
- rise. After a couple of hours spent among the ruins, the servants
- informed them that their repast was ready; it was now nearly six
- o’clock, and after they had dined, more than two hours must elapse
- before they could depart. Night had fallen on the landscape, and the
- darkness did not invite even the most romantic to wander again among the
- ruins; the Princess, eager to provide for the amusement of her guests,
- contrived to discover a violin, a flute, and a pipe, and with the
- assistance of this music, which in the hands of Italian rustics was as
- true to time and expression as if Weippert himself had presided, they
- commenced dancing. Idalie’s hand was sought by the Englishman; she
- looked round the room, Ladislas was not there; he had doubtless repaired
- to the temple to wait for her, and ignorant of the presence of Giorgio,
- wholly unsuspicious, and off his guard, to what dangers might he not be
- exposed? Her blood ran cold at the thought; she decidedly refused to
- dance, and perceiving the Princess whirling round in a waltz, she
- hastily quitted the house, and hurried along over the grass towards the
- ruins. When she first emerged into the night, the scene seemed wrapped
- in impenetrable darkness, but the stars shed their faint rays, and in a
- few moments she began to distinguish objects, and as she drew near the
- temple, she saw a man’s form moving slowly among the columns; she did
- not doubt that it was her husband, wrapped in his cloak, awaiting her.
- She was hurrying towards him, when, leaning against one of the pillars,
- she saw Ladislas himself, and the other, at the same moment, exchanging
- his stealthy pace for a tiger-like spring. She saw a dagger flashing in
- his hand; she darted forward to arrest his arm, and the blow descended
- on her. With a faint shriek, she fell on the earth, when Ladislas turned
- and closed with the assassin; a mortal struggle ensued; already had
- Ladislas wrested the poignard from his grasp, when the villain drew
- another knife. Ladislas warded off the blow, and plunged his own
- stiletto in the bravo’s breast; he fell to earth with a heavy groan, and
- then the silence of the tomb rested on the scene; the white robe of
- Idalie, who lay fainting on the ground, directed Ladislas to her side.
- He raised her up in speechless agony, as he beheld the blood which
- stained her dress; but by this time she had recovered from her swoon;
- she assured him her wound was slight, that it was nothing; but again
- sank into his arms insensible. In a moment his plan was formed; ever
- eager and impetuous, he executed it ere any second thought could change
- it. He had before resolved not to rejoin the party in the archbishop’s
- palace, but after his interview with Idalie, to hasten on board the
- steamboat; he had therefore ordered his horse to be saddled, had led it
- to the temple, and fastened it to one of the columns. He lifted the
- senseless Idalie carefully in his arms, mounted his horse, and turning
- his steps from the lighted and noisy palace, wound his way to the lonely
- shore, where he found the captain and his crew already preparing for
- their homeward voyage. With their help Idalie was taken on board, and
- Ladislas gave orders for the instant heaving of the anchor, and their
- immediate departure. The captain asked for the rest of the company.
- “They return by land,” said Ladislas. As he spoke the words, he felt a
- slight sensation of remorse, remembering the difficulty they would have
- to get there; and how, during the darkness of night, they might fear to
- proceed on their journey on a tract of country infested by banditti; but
- the senseless and pale form of Idalie dissipated these thoughts: to
- arrive at Naples, to procure assistance for her, and then if, as he
- hoped, her wound was slight, to continue their voyage before the
- Princess Dashkhoff’s return, were motives too paramount to allow him to
- hesitate. The captain of the _Sully_ asked no more questions; the anchor
- was weighed; and in the silver light of the moon, they stood off from
- the shore, and made their swift way back to Naples. They had not gone
- far before the care of Ladislas revived his fair bride. Her wound was in
- her arm, and had merely grazed the skin. Terror for her husband, horror
- for the mortal strife which had endangered his life, had caused her to
- faint more than pain or loss of blood. She bound up her own arm; and
- then, as there appeared no necessity for medical aid, Ladislas revoked
- his orders for returning to Naples, but stretching out at once to sea,
- they began their voyage to Marseilles.
- Meanwhile, during a pause in the dance, the absence of Ladislas and
- Idalie was observed by the feasters in the archbishop’s palace. It
- excited some few sarcasms, which as it continued grow more bitter. The
- Princess Dashkhoff joined in these, and yet she could not repress the
- disquietude of her heart. Had Ladislas alone been absent, her knowledge
- of the presence of Giorgio, and his designs, had sufficiently explained
- its cause and its duration to her; but that Idalie also should not be
- found might bring a witness to the crime committed, and discover her own
- guilty share in the deed of blood perpetrated at her instigation. At
- length the rising of the moon announced the hour when they were to
- repair to the shore. The horses and carriages were brought to the door,
- and then it was found that the steed of Ladislas was missing.
- “But the Signora Idalie, had she not provided herself with a palfrey?”
- asked the Englishman, sneering. They were now about to mount, when it
- was proposed to take a last look of the temples by moonlight. The
- Princess opposed this, but vainly; her conscience made her voice faint,
- and took from her the usual decision of her manner; so she walked on
- silently, half fearful that her foot might strike against some object of
- terror, and at every word spoken by the party, anticipating an
- exclamation of horror; the fitful moonbeams seemed to disclose here and
- there ghastly countenances and mangled limbs, and the dew of night
- appeared to her excited imagination as the slippery moisture of the
- life-blood of her victim.
- They had scarcely entered the temple, when a peasant brought the news
- that the steamboat was gone;—he led Ladislas’ horse, who had put the
- bridle into the man’s hands on embarking; and the fellow declared that
- the fainting Idalie was his companion. Terror at the prospect of their
- dark ride, indignation at the selfish proceeding of the lovers, raised
- every voice against them; and the Princess, whom conscience had before
- made the most silent, hearing that the Pole was alive and safe, was now
- loudest and most bitter in her remarks. As they were thus all gathered
- together in dismay, debating what was to be done, and the Princess
- Dashkhoff in no gentle terms railing at the impropriety and ingratitude
- of Idalie’s behaviour, and declaring that Poles alone could conduct
- themselves with such mingled deceit and baseness, a figure all bloody
- arose from the ground at her feet, and as the moon cast its pale rays on
- his yet paler countenance, she recognised Giorgio. The ladies shrieked,
- the men rushed towards him, while the Princess, desiring the earth to
- open and swallow her, stood transfixed, as by a spell, gazing on the
- dying man in terror and despair.
- “He has escaped, lady,” said Giorgio; “Ladislas has escaped your plots,
- and I am become their victim.” He fell as he spoke these words, and when
- the Englishman drew near to raise, and if possible assist him, he found
- that life had entirely flown.
- Thus ended the adventures of the Pole at Naples. The Princess returned
- in her calèche alone, for none would bear her company; the next day she
- left Naples, and was on her way to Russia, where her crime was unknown,
- except to those who had been accomplices in it. Marietta spread the
- intelligence of her sister’s marriage, and thus entirely cleared
- Idalie’s fair fame; and quitting Italy soon after, joined the happy
- Ladislas and his bride at Paris.
- ------------------------------------------------------------------------
- XV.
- _EUPHRASIA._
- A TALE OF GREECE.
- IT was not long after the breaking out of the Greek Revolution that
- Harry Valency visited Greece. Many an Englishman was led thither at that
- time by the spirit of adventure, and many perished. Valency was not
- nineteen; his spirit was wild and reckless;—thought or care had never
- touched his brow; his heart was too light for love. Restless and
- energetic, he longed to try his powers, with the instinct that leads the
- young deer to butt against trees, or to wrestle with each other in the
- forest-dells. He was the only son of a widowed mother, whose life was
- wrapped in his, and he loved her fondly; yet left her, impelled by a
- desire for adventure, unable to understand what anxiety and fear meant;
- and in his own person eager to meet even misfortune, so that it came in
- a guise to call forth manly and active struggles. He longed to have the
- pages of his young life written over by deeds that would hereafter be
- memories, to which he could turn with delight. The cause of Greece
- warmed his soul. He was in a transport of ecstasy when he touched the
- shores of that antique land, and looked around on mountain and
- mountain-stream, whose names were associated with the most heroic acts,
- and the most sublime poetry man ever achieved or wrote. Yes, he was now
- in Greece. He was about to fight in her cause against the usurping Turk.
- He had prepared himself by a sedulous study of Romaic; he was on his way
- to the seat of Government, to offer his services. To proceed thither
- from the spot where he had disembarked was a matter of some difficulty;
- the Turkish troops being then in possession of many of the passes. At
- length he heard that a band of about fifty Greek soldiers, headed by a
- young but brave and renowned chief, was about to pursue the same road;
- he asked, and obtained leave to accompany them.
- How delightful was the commencement of the journey! How beautiful the
- country—defile and steep hill-side, by which they proceeded; where the
- grey olive clothed the upland, or vines, embracing elms, red now with
- late summer tints, varied the scene. The mountain-tops were bare, or
- crowned with pines, and torrents ran down the sides and fed a stream in
- the dell. The air was balmy; the cicada loud and merry—to live was to be
- happy. Valency was mounted on a spirited horse; he made it leap and
- caracole. He threw a spear against a tree, and dashed after to recover
- it. He fired at a mark as he hurried on at full gallop; every feat was
- insufficient to tame his exhaustless spirits.
- The chief marked him with eyes, whose deep melancholy expression
- darkened as he gazed. He was known as bravest among the brave; yet
- gentle as a woman. He was young and singularly handsome; his countenance
- was stamped with traces of intellectual refinement, while his person was
- tall, muscular, and strong, but so gracefully formed, that every
- attitude reminded you of some Praxitilean shape of his own native land.
- Once he had been more beautiful; joy, as well as tenderness, and a
- soldier’s ardour had lighted up his dark eye; his lip had been the home
- of smiles, and the thoughts, which presided in his brow, had been as
- clear and soft and gladsome as that godlike brow itself. Now this was
- changed. Grief had become a master passion: his cheeks were sunken; his
- eye seemed to brood eternally over melancholy regrets; his measured
- harmonious voice was attuned to the utterance of no light fancy or gay
- sallies; he spoke only the necessary words of direction to his
- followers, and then silence and gloom gathered over his face. His sorrow
- was respected; for it was known to be well founded, and to spring from a
- recent disaster. If any of his troop desired to indulge in merriment,
- they withdrew from his vicinity. It was strange to them to hear the
- light laugh of the English youth ring through the grove, and to catch
- the tones of his merry voice, as he sang some of their own gayest songs.
- The chief gazed with interest. There was a winning frankness in the boy;
- he was so very young, and all he did was in graceful accordance with his
- age. We are alike mere youths, thought the chief, and how different! Yet
- soon he may become like me. He soars like an eagle; but the eagle may be
- wounded, and stoop to earth; because earth contains its secret and its
- regret.
- Suddenly Valency, who was some hundred yards in advance, was encountered
- by a Greek, riding at full speed towards the advancing troop.
- “Back! back! silence!” the man cried. He was a scout, who had been sent
- on before, and now brought tidings that a troop of three or four hundred
- of the Turkish army were entering the defile, and would soon advance on
- the handful of men which Valency accompanied. The scout rode directly up
- to the leader, and made his report, adding,—
- “We have yet time. If we fall back but a quarter of a mile, there is a
- path I know, by which I can guide you across the mountain; on the other
- side we shall be safe.”
- A smile of scorn for a moment wreathed the lip of the chief at the word
- safety, but his face soon reassumed its usual sad composure. The troop
- had halted; each man bent his eye on the leader. Valency, in particular,
- marked the look of scorn, and felt that he would never retreat before
- danger.
- “Comrades!” the chief thus addressed his men, “it shall never be said
- that Greeks fell back to make way for the destroyers; we will betake
- ourselves to our old warfare. Before we entered this olive wood, we
- passed a thick cover, where the dark jutting mountain-side threw a deep
- shadow across our path, and the torrent drowned all sound of voice or
- hoof. There we shall find ambush; there the enemy will meet death.”
- He turned his horse’s head, and in a few minutes reached the spot he
- named; the men were mostly eager for the fray—while one or two eyed the
- mountain-side, and then the path that led to the village, which they had
- quitted that morning. The chief saw their look, and he glanced also at
- the English youth, who had thrown himself from his horse, and was busy
- loading and priming his arms. The chief rode up to him.
- “You are our guest and fellow-traveller,” he said, “but not our comrade
- in the fight. We are about to meet danger—it may be that not one of us
- shall escape. You have no injuries to avenge, no liberty to gain; you
- have friends—probably a mother—in your native land. You must not fall
- with us. I am going to send a message to warn the village we last passed
- through—do you accompany my messengers.”
- Valency had listened attentively at first; but as the chief continued,
- his attention reverted to his task of loading his pistols. The last
- words called a blush into his cheek.
- “You treat me as a boy,” he cried; “I may be one in aspect, but you
- shall find me a man in heart this day. You also young, I have not
- deserved your scorn!”
- The chief caught the youth’s flashing eye. He held out his hand to him,
- saying, “Forgive me.”
- “I will,” said Valency, “on one condition; give me a post of danger—of
- honour. You owe it to me in reparation of the insult you offered.”
- “Be it so,” said the chief; “your place shall be at my side.”
- A few minutes more and his dispositions were made;—two of the most
- down-hearted of the troop were despatched to alarm the village, the rest
- were placed behind the rocks; beneath the bushes, wherever broken
- ground, or tuft of underwood, or fragment from the cliff, afforded
- shelter and concealment, a man was placed; while the chief himself took
- his stand on an elevated platform, and, sheltered by a tree, gazed upon
- the road. Soon the tramp of horses, the busy sound of feet and voices
- were heard, overpowering the rushing of the stream; and turban and
- musket could be distinguished as the enemy’s troop threaded the defile.
- * * * * *
- The shout of battle—the firing—the clash of weapons were over. Above the
- crest of the hill, whose side had afforded ambush to the Greeks, the
- crescent moon hung, just about to dip behind; the stars in her train
- burnt bright as lamps floating in the firmament; while the fire-flies
- flashed among the myrtle underwood and up the mountain-side; and
- sometimes the steel of the arms strewn around, dropped from the hand of
- the dead, caught and reflected the flashes of the celestial or earthly
- stars. The ground was strewn with the slain. Such of the enemy as had
- cut their way through were already far—the sound of their horses’ hoofs
- had died away. The Greeks who had fled across the mountain had reached a
- place of safety—none lay there but the silent dead—cold as the moonbeam
- that rested for a moment on their pale faces. All were still and
- motionless; some lay on the hill-side among the underwood—some on the
- open road—horses and men had fallen, pell mell—none moved—none breathed.
- Yet there was a sigh—it was lost in the murmur of the stream; a groan
- succeeded, and then a voice feeble and broken, “My mother, my poor
- mother!”—the pale lips that spoke these words could form no other, a
- gush of tears followed. The cry seemed to awake another form from among
- the dead. One of the prostrate bodies raised itself slowly and painfully
- on its arm, the eyes were filmy, the countenance pallid from approaching
- death, the voice was hollow, yet firm, that said, “Who speaks?—who
- lives?—who weeps?”
- The question struck shame to the wounded man; he checked his overflow of
- passionate sobbings. The other spoke again, “It was not the voice of a
- Greek—yet I thought I had saved that gallant boy—the ball meant for him
- is now in my side.—Speak again, young Englishman—on whom do you call?”
- “On her who will weep my death too bitterly—on my mother,” replied
- Valency, and tears would follow the loved name.
- “Art thou wounded to death?” asked the chief.
- “Thus unaided I must die,” he replied; “yet, could I reach those waters,
- I might live—I must try.” And Valency rose; he staggered a few steps,
- and fell heavily at the feet of the chief. He had fainted. The Greek
- looked on the ghastly pallor of his face; he half rose—his own wound did
- not bleed, but it was mortal, and a deadly sickness had gathered round
- his heart, and chilled his brow, which he strove to master, that he
- might save the English boy. The effort brought cold drops on his brow,
- as he rose on his knees and stooped to raise the head of Valency; he
- shuddered to feel the warm moisture his hand encountered. It is his
- blood; his life-blood he thought; and again he placed his head on the
- earth, and continued a moment still, summoning what vitality remained to
- him to animate his limbs. Then with a determined effort he rose, and
- staggered to the banks of the stream. He held a steel cap in his
- hand—and now he stooped down to fill it; but with the effort the ground
- slid from under him, and he fell. There was a ringing in his ears—a cold
- dew on his brow—his breath came thick—the cap had fallen from his
- hand—he was dying. The bough of a tree, shot off in the morning’s melée,
- lay near;—the mind, even of a dying man, can form swift, unerring
- combinations of thought;—it was his last chance—the bough was plunged in
- the waters, and he scattered the grateful, reviving drops over his face;
- vigour returned with the act, and he could stoop and fill the cap, and
- drink a deep draught, which for a moment restored the vital powers. And
- now he carried water to Valency; he dipped the unfolded turban of a Turk
- in the stream, and bound the youth’s wound, which was a deep sabre cut
- in the shoulder, that had bled copiously. Valency revived—life gathered
- warm in his heart—his cheeks, though still pale, lost the ashy hue of
- death—his limbs again seemed willing to obey his will—he sat up, but he
- was too weak, and his head dropped. As a mother tending her sick
- first-born, the Greek chief hovered over him; he brought a cloak to
- pillow his head; as he picked up this, he found that some careful
- soldier had brought a small bag at his saddle-bow, in which was a loaf
- and a bunch or two of grapes; he gave them to the youth, who ate.
- Valency now recognised his saviour; at first he wondered to see him
- there, tending on him, apparently unhurt; but soon the chief sank to the
- ground, and Valency could mark the rigidity of feature, and ghastliness
- of aspect, that portended death. In his turn he would have assisted his
- friend; but the chief stopped him—“You die if you move,” he said; “your
- wound will bleed afresh, and you will die, while you cannot aid me. My
- weakness does not arise from mere loss of blood. The messenger of death
- has reached a vital part—yet a little while and the soul will obey the
- summons. It is slow, slow is the deliverance; yet the long creeping hour
- will come at last, and I shall be free.”
- “Do not speak thus,” cried Valency; “I am strong now—I will go for
- help.”
- “There is no help for me,” replied the chief, “save the death I desire.
- I command you, move not.”
- Valency had risen, but the effort was vain: his knees bent under him,
- his head spun round; before he could save himself he had sunk to the
- ground.
- “Why torture yourself?” said the chief. “A few hours and help will come:
- it will not injure you to pass this interval beneath this calm sky. The
- cowards who fled will alarm the country; by dawn succour will be here:
- you must wait for it. I too must wait—not for help, but for death. It is
- soothing even to me to die here beneath this sky, with the murmurs of
- yonder stream in my ear, the shadows of my native mountains thrown
- athwart. Could aught save me, it would be the balmy airs of this most
- blessed night; my soul feels the bliss, though my body is sick and fast
- stiffening in death. Such was not the hour when she died whom soon I
- shall meet, my Euphrasia, my own sweet sister, in heaven!”
- It was strange, Valency said, that at such an hour, but half saved from
- death, and his preserver in the grim destroyer’s clutches, that he
- should feel curiosity to know the Greek chief’s story. His youth, his
- beauty, his valour—the act, which Valency well remembered, of his
- springing forward so as to shield him with his own person—his last words
- and thoughts devoted to the soft recollection of a beloved
- sister,—awakened an interest beyond even the present hour, fraught as it
- was with the chances of life and death. He questioned the chief.
- Probably fever had succeeded to his previous state of weakness, imparted
- a deceitful strength, and even inclined him to talk; for thus dying,
- unaided and unsheltered, with the starry sky overhead, he willingly
- reverted to the years of his youth and to the miserable event which a
- few months before had eclipsed the sun of his life and rendered death
- welcome.
- * * * * *
- They—brother and sister, Constantine and Euphrasia—were the last of
- their race. They were orphans; their youth was passed under the
- guardianship of the brother by adoption of their father, whom they named
- father, and who loved them. He was a glorious old man, nursed in classic
- lore, and more familiar with the deeds of men who had glorified his
- country several thousand years before than with any more modern names.
- Yet all who had ever done and suffered for Greece were embalmed in his
- memory, and honoured as martyrs in the best of causes. He had been
- educated in Paris, and travelled in Europe and America, and was aware of
- the progress made in the science of politics all over the civilised
- world. He felt that Greece would soon share the benefits to arise from
- the changes then operating, and he looked forward at no distant day to
- its liberation from bondage. He educated his young ward for that day.
- Had he believed that Greece would have continued hopelessly enslaved, he
- had brought him up as a scholar and a recluse: but, assured of the
- impending struggle, he made him a warrior; he implanted a detestation of
- the oppressor, a yearning love for the sacred blessings of freedom, a
- noble desire to have his name enrolled among the deliverers of his
- country. The education he bestowed on Euphrasia was yet more singular.
- He knew that though liberty must be bought and maintained by the sword,
- yet that its dearest blessings must be derived from civilisation and
- knowledge; and he believed women to be the proper fosterers of these.
- They cannot handle a sword nor endure bodily labour for their country,
- but they could refine the manners, exalt the souls—impart honour, and
- truth, and wisdom to their relatives and their children. Euphrasia,
- therefore, he made a scholar. By nature she was an enthusiast and a
- poet. The study of the classic literature of her country corrected her
- taste and exalted her love of the beautiful. While a child, she
- improvised passionate songs of liberty; and as she grew in years and
- loveliness, and her heart opened to tenderness, and she became aware of
- all the honour and happiness that a woman must derive from being held
- the friend of man, not his slave, she thanked God that she was a Greek
- and a Christian; and holding fast by the advantages which these names
- conferred, she looked forward eagerly to the day when Mohammedanism
- should no longer contaminate her native land, and when her countrywomen
- should be awakened from ignorance and sloth in which they were plunged,
- and learn that their proper vocation in the creation was that of mothers
- of heroes and teachers of sages.
- Her brother was her idol, her hope, her joy. And he who had been taught
- that his career must be that of deeds, not words, yet was fired by her
- poetry and eloquence to desire glory yet more eagerly, and to devote
- himself yet more entirely and with purer ardour to the hope of one day
- living and dying for his country. The first sorrow the orphans knew was
- the death of their adopted father. He descended to the grave full of
- years and honour. Constantine was then eighteen; his fair sister had
- just entered her fifteenth year. Often they spent the night beside the
- revered tomb of their lost friend, talking of the hopes and aspirations
- he had implanted. The young can form such sublime, such beautiful
- dreams. No disappointment, no evil, no bad passion shadows their
- glorious visions. To dare and do greatly for Greece was the ambition of
- Constantine. To cheer and watch over her brother, to regulate his wilder
- and more untaught soul, to paint in celestial colours the bourne he
- tended towards by action, were Euphrasia’s tasks.
- “There is a heaven,” said the dying man as he told his tale,—“there is a
- paradise for those who die in the just cause. I know not what joys are
- there prepared for the blest; but they can scarcely transcend those that
- were mine as I listened to my own sweet sister, and felt my heart swell
- with patriotism and fond, warm affection.”
- At length there was a stir through the land, and Constantine made a
- journey of some distance, to confer with the capitani of the mountains,
- and to prepare for the outbreak of the revolution. The moment came,
- sooner even than he expected. As an eagle chained when the iron links
- drop from him, and with clang of wing and bright undazzled eye he soars
- to heaven, so did Constantine feel when freedom to Greece became the
- war-cry. He was still among the mountains when first the echoes of his
- native valleys repeated that animating, that sacred word. Instead of
- returning, as he intended, to his Athenian home, he was hurried off to
- Western Greece, and became a participator in a series of warlike
- movements, the promised success of which filled him with transport.
- Suddenly a pause came in the delirium of joy which possessed his soul.
- He received not the accustomed letters from his sister—missives which
- had been to him angelic messengers, teaching him patience with the
- unworthy—hope in disappointment—certainty of final triumph. Those dear
- letters ceased; and he thought he saw in the countenances of his friends
- around a concealed knowledge of evil. He questioned them: their answers
- were evasive. At the same time, they endeavoured to fill his mind with
- the details of some anticipated exploit in which his presence and
- co-operation was necessary. Day after day passed; he could not leave his
- post without injury to the cause, without even the taint of dishonour.
- He belonged to a band of Albanians, by whom he had been received as a
- brother and he could not desert them in the hour of danger. But the
- suspense grew too terrible; and at length, finding that there was an
- interval of a few days which he might call his own, he left the camp,
- resting neither day nor night; dismounting from one horse only to
- bestride another, in forty-eight hours he was in Athens, before his
- vacant, desecrated home. The tale of horror was soon told. Athens was
- still in the hands of the Turks; the sister of a rebel had become the
- prey of the oppressor. She had none to guard her. Her matchless beauty
- had been seen and marked by the son of the pasha; she had for the last
- two months been immured in his harem.
- “Despair is a cold, dark feeling,” said the dying warrior; “if I may
- name that despair which had a hope—a certainty—an aim. Had Euphrasia
- died I had wept. Now my eyes were horn—my heart stone. I was silent. I
- neither expressed resentment nor revenge. I concealed myself by day; at
- night I wandered round the tyrant’s dwelling. It was a pleasure-palace,
- one of the most luxurious in our beloved Athens. At this time it was
- carefully guarded: my character was known, and Euphrasia’s worth; and
- the oppressor feared the result of his deed. Still, under shadow of
- darkness I drew near. I marked the position of the women’s apartments—I
- learned the number—the length of the watch—the orders they received, and
- then I returned to the camp. I revealed my project to a few select
- spirits. They were fired by my wrongs, and eager to deliver my
- Euphrasia.”—
- Constantine broke off—a spasm of pain shook his body. After this had
- passed he lay motionless for a few minutes; then starting up, as fever
- and delirium, excited by the exertion of speaking, increased by the
- agonies of recollection, at last fully possessed him. “What is this?” he
- cried. “Fire! Yes, the palace burns. Do you not hear the roaring of the
- flames, and thunder too—the artillery of Heaven levelled against the
- unblest? Ha! a shot—he falls—they are driven back—now fling the
- torches—the wood crackles—there, there are the women’s rooms—ha! poor
- victims! lo! you shudder and fly! Fear not; give me only my
- Euphrasia!—my own Euphrasia! No disguise can hide thee, dressed as a
- Turkish bride crowned with flowers, thy lovely face, the seat of
- unutterable woe—still, my sweet sister, even in this smoke and tumult of
- this house, thou art the angel of my life! Spring into my arms, poor,
- frightened bird; cling to me—it is herself—her voice—her fair arms are
- round my neck—what ruin—what flame—what choking smoke—what driving storm
- can stay me? Soft! the burning breach is passed—there are
- steps—gently—dear one, I am firm—fear not!—what eyes glare?—fear not,
- Euphrasia, he is dead—the miserable retainers of the tyrant fell beneath
- our onset—ha! a shot—gracious Panagia, is this thy protection?” Thus did
- he continue to rave: the onset, the burning of the palace, the
- deliverance of his sister, all seemed to pass again vividly as if in
- present action. His eyes glared; he tossed up his arms; he shouted as if
- calling his followers around him; and then in tones of heartfelt
- tenderness he addressed the fair burden he fancied that he bore—till,
- with a shriek, he cried again, “A shot!” and sank to the ground as if
- his heartstrings had broken.
- An interval of calm succeeded; he was exhausted; his voice was broken.
- “What have I told thee?” he continued feebly; “I have said how a mere
- handful of men attacked the palace, and drove back the guards—how we
- strove in vain to make good our entrance—fresh troops were on their
- way—there was no alternative; we fired the palace. Deep in the seclusion
- of the harem the women had retreated, a herd of frightened deer. One
- alone stood erect. Her eyes bent on the intruders—a dagger in her
- hand—majestic and fearless, her face was marked with traces of passed
- suffering, but at the moment the stern resolution her soft features
- expressed was more than human. The moment she saw me, all was changed;
- the angel alone beamed in her countenance. Her dagger fell from her
- hand—she was in my arms—I bore her from the burning roof—the rest you
- know; have I not said it? Some miscreant, who survived the slaughter,
- and yet lay as dead on the earth, aimed a deadly shot. She did not
- shriek. At first she clung closer to my neck, and then I felt her frame
- shiver in my arms and her hold relax. I trusted that fear alone moved
- her; but she knew not fear—it was death. Horses had been prepared, and
- were waiting; a few hours more and I hoped to be on our way to the west,
- to that portion of Greece that was free. But I felt her head fall on my
- shoulder. I heard her whisper, ‘I die, my brother! carry me to our
- father’s tomb.’
- “My soul yearned to comply with her request; but it was impossible. The
- city was alarmed; troops gathering from all quarters. Our safety lay in
- flight, for still I thought that her wound was not mortal. I bore her to
- the spot where we had left our horses. Here two or three of my comrades
- speedily joined me; they had rescued the women of the harem from the
- flames, but the various sounds denoting the advance of the Turkish
- soldiery caused them to hurry from the scene. I leapt on my horse, and
- placed my sweet sister before me, and we fled amain through desert
- streets, I well knew how to choose, and along the lanes of the suburbs
- into the open country, where, deviating from the high-road, along which
- I directed my companions to proceed in all haste—alone with my beloved
- burden, I sought a solitary, unsuspected spot among the neighbouring
- hills. The storm which had ceased for a time, now broke afresh; the
- deafening thunder drowned every other sound, while the frequent glare of
- the lightning showed us our path; my horse did not quail before it.
- Euphrasia still lay clinging to me; no complaint escaped her; a few
- words of fondness, of encouragement, of pious resignation, she now and
- then breathed forth. I knew not she was dying, till at last entering a
- retired valley, where an olive wood afforded shelter, and still better
- the portico of a fallen ancient temple, I dismounted and bore her to the
- marble steps, on which I placed her. Then indeed I felt how near the
- beloved one was to death, from which I could not save her. The lightning
- showed me her face—pale as the marble which pillowed it. Her dress was
- dabbled in warm blood, which soon stained the stones on which she lay. I
- took her hand; it was deathly cold. I raised her from the marble; I
- pillowed her cheek upon my heart. I repressed my despair, or rather my
- despair in that hour was mild and soft as herself. There was no help—no
- hope. The life-blood oozed fast from her side; scarce could she raise
- her heavy eyelids to look on me; her voice could no longer articulate my
- name. The burden of her fair limbs grew heavier and more chill; soon it
- was a corpse only that I held. When I knew that her sufferings were
- over, I raised her once more in my arms, and once more I placed her
- before me on my horse, and betook me to my journey. The storm was over
- now, and the moon bright above. Earth glittered under the rays, and a
- soft breeze swept by, as if heaven itself became clear and peaceful to
- receive her stainless soul, and present it to its Maker. By morning’s
- dawn, I stopped at a convent gate, and rang. To the holy maidens within
- I consigned my own fair Euphrasia. I kissed but once again her dear
- brow, which spoke of peace in death; and then saw her placed upon a
- bier, and was away, back to my camp, to live and die for Greece.”
- * * * * *
- He grew more silent as he became weaker. Now and then he spoke a few
- words to record some other of Euphrasia’s perfections, or to repeat some
- of her dying words; to speak of her magnanimity, her genius, her love,
- and his own wish to die.
- “I might have lived,” he said, “till her image had faded in my mind, or
- been mingled with less holy memories. I die young, all her own.”
- His voice grew more feeble after this; he complained of cold. Valency
- continued: “I contrived to rise, and crawl about, and to collect a
- capote or two, and a pelisse from among the slain, with some of which I
- covered him; and then I drew one over myself, for the air grew chill, as
- midnight had passed away and the morning hour drew near. The warmth
- which the coverings imparted calmed the aching of my wound, and, strange
- to say, I felt slumber creep over me. I tried to watch and wake. At
- first the stars above and the dark forms of the mountains mingled with
- my dreamy feelings; but soon I lost all sense of where I was, and what I
- had suffered, and slept peacefully and long.
- “The morning sunbeams, as creeping down the hill-side they at last fell
- upon my face, awoke me. At first I had forgotten all thought of the
- events of the past night, and my first impulse was to spring up, crying
- aloud, where am I? but the stiffness of my limbs and their weakness,
- soon revealed the truth. Gladly I now welcomed the sound of voices, and
- marked the approach of a number of peasants along the ravine. Hitherto,
- strange to say, I had thought only of myself; but with the ideas of
- succour came the recollection of my companion, and the tale of the
- previous night. I glanced eagerly to where he lay; his posture disclosed
- his state; he was still, and stiff, and dead. Yet his countenance was
- calm and beautiful. He had died in the dear hope of meeting his sister,
- and her image had shed peace over the last moment of life.
- “I am ashamed to revert to myself. The death of Constantine is the true
- end of my tale. My wound was a severe one. I was forced to leave Greece,
- and for some months remained between life and death in Cefalonia, till a
- good constitution saved me, when at once I returned to England.”
- ------------------------------------------------------------------------
- XVI.
- _THE ELDER SON._
- MY father was the second son of a wealthy baronet. As he and his elder
- brother formed all the family of my grandfather, he inherited the whole
- of his mother’s fortune, which was considerable, and settled on the
- younger children. He married a lady whom he tenderly loved; and having
- taken orders, and procured preferment, retired to his deanery in the
- north of Ireland, and there took up his abode. When I was about ten
- years old he lost my mother. I was their only child.
- My father was something of an ascetic, if such name can be given to a
- rigid adherence to the precepts of morality, which arose from the
- excess, and not the absence of feeling. He adored my mother; he mourned
- for her to the verge of insanity; but his grief was silent, devouring,
- and gloomy. He never formed another matrimonial engagement: secluding
- himself entirely from society, and given up to the duties of his sacred
- calling, he passed his days in solitude, or in works of charity among
- the poor.
- Even now I cannot remember him without awe. He was a tall and, I
- thought, a venerable-looking man; for he was thin and pale, and he was
- partly bald. His manners were cold and reserved; he seldom spoke, and
- when he did it was in such measured phrase, in so calm and solemn a
- voice, and on such serious topics, as resembled rather oracular
- enunciation than familiar conversation. He never caressed me; if ever he
- stroked my head or drew me on his knee, I felt a mingled alarm and
- delight difficult to describe. Yet, strange to say, my father loved me
- almost to idolatry; and I knew this and repaid his affection with
- enthusiastic fondness, notwithstanding his reserve and my awe. He was
- something greater, and wiser, and better, in my eyes, than any other
- human being. I was the sole creature he loved; the object of all his
- thoughts by day and his dreams by night. Abstracted and even severe as
- he seemed, he has visited my bedside at night, subdued by womanly fears,
- and hung over me for hours, to assure himself of my life and well-being.
- He has watched by me in sickness night after night with unwearied
- assiduity. He never spoke harshly to me, and treated me at once with a
- distance and gentleness hard to be understood.
- When I was eighteen he died. During his last illness the seal was taken
- from his lips, and his heart threw off that husk within which he had
- hitherto concealed its true nature. He died of a rapid consumption,
- which terminated his existence within six months of his being first
- taken ill. His body wasted under the effects of mortal disease; but his
- soul assumed new life and energy, and his temper became as soft and
- demonstrative as it had hitherto been repulsive and concentrated. He
- became my father, friend, and brother all in one; a thousand dear
- relationships combined in one stronger than any. This sudden melting,
- this divine sensibility, which expanded at once, having been so long
- shut up and hid, was like a miracle. It fascinated and entranced me. I
- could not believe that I was about to lose him at the moment when we
- discovered each other’s worth: I mean by that expression, as regards
- myself, all the happiness that he derived from the truth and vivacity of
- my filial affection.
- It were vain to attempt to refer even to our conversations: the sublime
- morality he inculcated; the tenderness and charity of his expressions;
- the overflowing and melting eloquence with which he talked of the
- affections of this world, and his aspirations after a better. He died
- suddenly at last, as I was playing to him a simple air my mother loved.
- It was a moment of horror, yet of solemn and pious resignation: his soul
- had sought its native heaven and congenial companion—might it be blest!
- Yet I had lost him, and grief immeasurable was the result. The
- impression of the misery I suffered can never be entirely worn from my
- mind: I often wonder my heart did not break with the violence of my
- sorrow.
- I had been brought up at the deanery, apart from all acquaintances. I
- had had a governess, a most worthy woman, who married just before my
- father was taken ill, and who kindly came to me when all was over, to
- endeavour to console the inconsolable. One of my father’s objects in
- life had been to accumulate a fortune for me; not for the sake of
- placing me in the dangerous situation of an heiress, but to render me
- independent. It thus happened that by his ever-lamented death I
- inherited considerable wealth. His own fortune, my mother’s, and his
- savings, formed the sum of fifty thousand pounds. He left me under the
- guardianship of his elder brother, Sir Richard Gray, with only one
- restriction, that I was not to marry, even with my uncle’s consent, till
- I was twenty-one. He wished thus to secure me freedom of choice, and
- time for deliberation. To this sagacious clause I owe the happiness of
- my life.
- As soon as my health and the first agony of my grief would permit, I
- left the deanery. My kind governess accompanied me to Dublin, and Sir
- Richard Gray came hither himself to fetch me, and to carry me to his
- seat in England. I was beyond measure surprised when I saw my uncle. He
- was a year older than my father—my venerable father—and he looked in
- comparison a boy. He was indeed under fifty, and had at first sight a
- juvenility of aspect quite astonishing. On examination, the traces of
- years and care became perceptible; and there was a haggardness in his
- face which contrasted strangely with its expression of thoughtlessness.
- No one could be kinder than he was to me, and yet his very kindness was
- revolting, from the contrast he formed with my lost parent. The world,
- society, and pleasure occupied his time and thoughts. Solitude and
- misery were synonymous terms with him; and he called everything solitude
- that did not include the idea of a crowd. He rattled away during our
- journey, thinking his anecdotes and good stories would enliven me. He
- was so sorry that it was not the season that I could go to London—he
- would have invited his daughter, Lady Hythe, to his seat, that he might
- arrange a party to enliven it for me; but she was on the Continent, and
- his other married daughter was resident in Scotland. What was to be
- done? He had engagements himself during the shooting season at various
- gentlemen’s houses; and I should be moped to death at Beech Grove. This
- account of the seclusion of my retreat was all my comfort. I declared
- that nothing should induce me to go into society for several years. He
- stared, and then smiled, and in his usual caressing gallant manner said,
- I should do as I liked; he would never contradict me in anything: he
- only hoped that he should be always able to please and gratify me.
- My uncle’s story is soon told. He married, very early in life, a girl of
- inferior rank. His relations were exceedingly enraged, and discarded
- him. His father died; and his grandfather, fearing that he would sell
- his expectations and squander the whole property, offered him a large
- immediate income, upon condition that he would entail the estate upon
- his eldest son. He consented. A few years after, his grandfather died,
- and he came into the titles and estate. The new Lady Gray made herself
- many friends from the extreme propriety of her conduct. They had a large
- family, but lost many children; and she died in childbed of her
- youngest. Five only survived. The eldest son was abroad: two daughters
- were well married, and the youngest, a girl of only twelve years of age,
- lived with her governess at the family seat at Hampshire. Sir Richard
- talked kindly of his children, but chiefly of his eldest son, against
- whom therefore I conceived a prejudice; because, from his father’s
- description, I considered him dissipated and worthless. Such, indeed,
- was my uncle; but I did not dislike him, for by the charm of manner he
- vanquished aversion, and I transferred to his favourite son the
- disapprobation he had at first excited. I was glad to hear that my
- cousin was at Vienna, and that I was not likely to see him.
- We arrived at Beech Grove on the 29th August. It was a fine summer day,
- and the country in all its glory. The house was spacious and elegant,
- and situated in an extensive park, laid out with infinite taste, and
- kept up with extreme care. All looked so gay and smiling, so unlike the
- sombre scenes I had left on the shores of the dark northern ocean, that
- I contemplated my new abode with distaste: such is the force of habit.
- My uncle had expected that I should be enchanted with the novel beauty
- of an English park and mansion, and was disappointed at my languid
- praise. There were no rocks, no sea, no extensive moors. Groves of
- beech, a river threading verdant wooded banks, a variety of upland and
- valley, glade and copse, did not command my admiration; so true it is
- that we seldom admire that which is absolutely new. A few months totally
- altered this first impression. The cheerfulness of the scene
- imperceptibly acted on my spirits. I became reconciled to its (to a
- certain degree) tameness, and learnt at last to love its refined and
- elegant beauty.
- Sir Richard talked of visiting and company. He would have called his
- neighbours round us, and forced me to accept invitations at the various
- houses where, in the shooting season, were assembled large parties of
- the rich and gay. I earnestly assured him that my depressed spirits and
- deep-rooted sorrow needed tranquillity—that the seclusion which his
- house promised was its principal attraction—that I was most happy to be
- alone. He could not believe my assertions; it hurt his feelings to leave
- me in this desert; he actually delayed his departure for two days, not
- liking to quit me. At last he went; and speedily, in the pursuit of
- pleasure, forgot my existence.
- I was not absolutely alone in his house; my cousin Marianne inhabited it
- with me. She was a pretty, agreeable girl, of twelve years of age; and
- we got on very well together. I had recourse to her society when
- over-weary of thought; and she was so young that I could leave her, and
- betake myself to my mournful, lonely reveries, whenever I liked, without
- ceremony.
- I had not been at Beech Grove more than a week, when late one afternoon,
- on returning from a drive, we distinguished lights in the dining-room.
- “Can it be my brother?” cried Marianne; “can Clinton have arrived?”
- “I hope not,” I said.
- “Oh, do not say so,” replied the little girl; “you would love Clinton;
- he is so lively and dear—everybody loves him.”
- She scarce waited for the steps to be let down, but jumped from the
- carriage. She returned to me in a minute with an air of disappointment,
- “It is only my brother Vernon,” she said.
- “And you do not care about him?”
- “Oh yes,” she replied, “Vernon is very good, and all that; but he is
- quite different from Clinton; he may stay a month in the house and I not
- see him twice.”
- The habit of solitude had rendered me a little bashful I had dined early
- with my cousin, and the new-comer was at dinner. I went into the
- drawing-room therefore, and made her stay with me, and awaited his
- entrance with some alarm. He soon joined us. As he entered, I was struck
- with his being the handsomest man I had ever seen. His complexion was a
- clear olive; his eyes a dark blue; his head small and well shaped; his
- figure scarcely above the middle size, but slender and elegant. I
- expected the courteous manners of my uncle to correspond with the grace
- of his appearance; but Vernon had no vivacity, no softness. His words
- were pregnant with meaning, and his eyes flashed fire as he spoke; but
- his address was abrupt, his conversation pointed and sarcastic, and a
- disagreeable ironical smile in which he indulged deteriorated greatly
- from his good looks. Still, he was very handsome, very clever, and very
- entertaining.
- One part of Marianne’s description at least was erroneous. He spent
- every day and all day with us. He rode or walked with us in the morning;
- read to us in the evening; conversed as we worked or painted; and did
- all that a person most sedulous to please could do, except turning over
- the leaves of our music-books. He did not like music—of which my father
- was so passionately fond; in all else his tastes seemed mine. He gave me
- Italian lessons; and, except when I drove him away, was never absent
- from our side. Marianne declared that her brother Vernon was an altered
- man. I thought that I knew whence the alteration sprung.
- What girl of eighteen, just emerged from solitude, could perceive the
- birth of love in the heart of a young, accomplished, and handsome man,
- and not feel her vanity gratified? My peculiar education had prevented
- my having any of the coquettishness of beauty or the insolence of
- wealth. I own I felt elated. I became of consequence in my own eyes; and
- my silly heart swelled with conscious triumph. Vernon grew each day more
- openly devoted to me, more solicitous to please, more flattering and
- attentive. He advanced with imperceptible steps to the desired bourne,
- and no impatience of temper disturbed for a moment his progress.
- Stealthy as a serpent, and as wily, he became necessary to my comfort;
- and I had compromised myself by displaying my vain triumph in my
- conquest before he betrayed himself by a word.
- When I found that he sought a return for his love, I was frightened. I
- discovered that with all his talents and agreeable qualities I scarcely
- liked him, and certainly could never feel a sentiment more tender than
- friendship. I reproached myself for my ingratitude—I felt ashamed of my
- vacillation. He saw my struggles—he was all humility—he did not deserve
- better—he was satisfied if I would only be a sister to him—pity
- him—endure his presence. I agreed, and reassumed my familiarity and
- good-humour.
- It is impossible to describe his refined artifice, or the wonderful
- assiduity with which he watched by his concealed net till I was
- completely immeshed. He contrived first that I should consent to listen
- to him talking of his passion; then he excited my pity for his
- sufferings—he was eloquent in describing them and in exalting my merits.
- He asked for so little, he seemed so humble; but he was importunate, and
- never gave up the smallest advantage he had once gained. Forgotten by my
- uncle, unknown and unregarded by the rest of the world, I was delivered
- over to his machinations. Day after day he renewed them. He discerned
- and worked upon every weakness of my character. My fear to do wrong; my
- alarm at the idea of being the occasion of pain; my desire to preserve
- my integrity without a flaw,—these might be termed virtues; but,
- distorted and exaggerated by natural conceit and youthful inexperience,
- they rendered me a too easy prey. At last he extracted from me a promise
- to marry him when I should be of age. This pledge seemed the only method
- left me to prove my delicacy and truth. I gave it the more readily
- because I admired his talents, and believed that he deserved a better
- wife than I, and that my want of love was a fault in me for which I
- ought to compensate to him. With all the rashness and inexperience of my
- age, I confess that I even tried to conceal my latent aversion; so that
- when, after having obtained my promise, he went away for a week, I
- willingly assented to his request that I should correspond with him, and
- my letters were full of affection. I found it easier to write than speak
- what I did not really feel, and was glad to show my gratitude and my
- sense of his attachment at an easy rate. At the same time, I consented
- to keep our engagement secret, that thus I might have an excuse for
- preserving the reserve of my conduct. I took advantage of this wish on
- his part to insist on his leaving me for a time. I was glad when he
- went, yet mortified at the readiness of his obedience.
- I must not be unjust. Vernon had many faults, but coldness of feeling
- was not among them. Vehemence and passion were his characteristics,
- though he could unite them to a deliberation in design, and a wiliness
- in execution, without example. He had determined before he saw me to win
- me and my fortune; but such was the violence of his disposition, that he
- was unavoidably caught in his own toils; and the project that was
- founded on self-interest ended in making him the slave of love—of a girl
- whom he despised. He went when I bade him eagerly; but he fulfilled his
- aim better by so doing. My letters were to be confirmations strong
- against me—in case that hereafter, as he too justly feared, I should
- wish to retract my vows. I heedlessly accomplished his ends, beyond his
- most sanguine expectations. My letters were those of a betrothed bride;
- and what they might want in tenderness was made up by their
- uncompromising acknowledgment of our relative position. Having obtained
- these testimonies, he returned. I was not sorry. I was too little
- pleased with myself to be in love with solitude. His presence kept alive
- the feeling of irresistible fate to which I had yielded; and his society
- enlivened the monotonous quiet of Beech Grove.
- At length Christmas came, and my uncle returned and filled his house
- with visitors. Then the darker shades of Vernon’s character became
- apparent. He was as jealous as an Italian. His disposition was sombre
- and averse to sociable pleasures. God knows grief sat too heavy at my
- heart to allow me to be very vivacious; still, I wished to please my
- uncle, and thought that I had no right to cloud the good-humour of the
- company; and added to this was the elastic spirit of youth, which sprung
- eagerly and spontaneously from the gloom and mystery of Vernon’s
- artifices into the more congenial atmosphere of friendly intercourse. He
- saw me unlike anything he had ever seen in me before—sprightly, and
- ready to share the amusement of the hour. He groaned in bitterness of
- spirit. He reproached—reprehended—and became a very taskmaster. I was
- naturally timid and docile—in vain did my spirit revolt from his
- injustice: he gained and kept complete ascendency over me. Yet my soul
- was in arms against him even while I submitted to his control, and
- dislike began to develop itself in my bosom. I tasked myself severely
- for my ingratitude. I became in appearance kinder than ever; but every
- internal struggle and every outward demonstration had unfortunately one
- result—to alienate my affections more and more from my lover-cousin.
- Our guests left us. My uncle went up to town. He told me he hoped I
- would accompany him there as soon as Lady Hythe returned to chaperon me.
- But I was more averse than ever to visiting London. Bound to Vernon by
- my promises, and wishing to keep my faith with him, I did not like to
- expose myself to the temptation of seeing others I should like better.
- Besides, the memory of my father was still unfaded, and I resolved not
- to appear in public till the year of mourning was expired. Vernon
- accompanied his father to town, but returned again to us almost
- immediately. We appeared to revert to our former mode of life; but the
- essence of it was changed. He was moody—I anxious. I almost ventured to
- accuse him of ill-temper and tyranny, till, reading in my own heart its
- indifference, I was inclined to consider myself the cause of his
- discontent. I tried to restore his complacency by kindness, and in some
- degree succeeded.
- One day Sir Richard suddenly appeared at Beech Grove. He seemed
- surprised to find Vernon, and care and even anxiety clouded his usual
- hilarity. He told us that he expected Clinton daily, and should
- immediately on his arrival bring him down to Hampshire.
- “To celebrate my birthday?” asked Vernon, with a sardonic smile; “I am
- of age on Friday.”
- “No,” said his father; “he will not be here so soon.”
- “Nor I so honoured,” said Vernon; “Clinton’s coming of age was
- celebrated by tumultuous rejoicings; but he is the Elder Son.”
- Sir Richard gave Vernon, who spoke sneeringly, a quick glance—an
- indescribable expression of pain crossed his countenance.
- “Have you been staying here since Christmas?” he asked at last. Vernon
- would have replied evasively, but Marianne said,—
- “Oh yes! he is always here now.”
- “You appear to have become very fond of Beech Grove of a sudden,”
- continued his father. I felt that Sir Richard’s eye was fixed on me as
- he spoke, and I was conscious that not only my cheeks, but my temples
- and neck were crimsoned with blushes. Some time after I saw my uncle in
- the shrubbery; he was alone, and the want of society was always so
- painful to him, that I thought it but a mark of duteous kindness to join
- him. I wondered, as I approached, to see every token of haggard care on
- a face usually so smiling. He saw me, and smoothed his brow; he began
- talking of London, of my elder cousin, of his desire that I should
- conquer my timidity, and consent to be presented this spring. At length
- he suddenly stopped short, and scrutinizing me as he spoke, said,—
- “Pardon me, dear Ellen, if I annoy you; but I am your guardian, your
- second father—am I not? Do not be angry, therefore, if I ask you, are
- you attached to my son Vernon?”
- My natural frankness prompted one reply, but a thousand feelings,
- inexplicable but powerful, hung on my tongue. I answered, stammering:
- “No—I believe so—I like him.”
- “But you do not love him?”
- “What a question, dear uncle!” I replied, covered with confusion.
- “Is it even so?” cried Sir Richard; “and is he to succeed in all?”
- “You mistake,” I said; for I had a horror of confessing an attachment
- which, after all, I did not feel, and so of making our engagement more
- binding. But I blushed deeply as I spoke, and my uncle looked
- incredulous, and said,—
- “Yet it would make you very unhappy if he married another.”
- “Oh no!” I cried, “he has my free leave. I should wish him joy with all
- my heart.”
- The idea—the hope that he was playing me false, and might release me
- from my trammels, darted through my mind with a quick thrill of delight.
- Sir Richard saw that I was in earnest, and his countenance cleared.
- “What a strange thing is maiden coyness,” he observed; “you blushed so
- prettily, Ellen, that I could have sworn you had given your heart to
- Vernon. But I see I was mistaken; I am glad of it, for he would not suit
- you.”
- No more was said, but I felt conscience-stricken and miserable. I had
- deceived my uncle, and yet I had not. I had declared that I did not love
- him to whom I had pledged my hand; and the whole was a mystery and an
- entanglement that degraded me in my own eyes. I longed to make a full
- confession; yet then all would be over—we should both be inextricably
- bound. As it was, some caprice might cause Vernon to transfer his
- affection to another, and I could give him entire freedom, without any
- human being knowing how foolishly I had acted.
- We had no guests at dinner; Sir Richard was to leave us early the next
- morning. After dinner I speedily retired to the drawing-room, leaving
- father and son together; they remained two hours. I was on the point of
- withdrawing to my own room, to avoid a meeting which alarmed me, I knew
- not why, when they entered. It seemed as if, in the interval of my
- absence, they had received sudden intelligence of a dear friend’s death;
- and yet not quite so, for though Vernon looked absorbed in thought, his
- gloom was strangely interspersed with glances of swelling triumph; his
- smiles were no longer sneers—yet they did not betray a sunshine of the
- heart, but rather joy on a bad victory. He looked on me askance, with a
- kind of greedy satisfaction, and at his father with scorn. I trembled,
- and turned to my uncle; but sadness and confusion marked his features—he
- was stamped as with disgrace, and quailed beneath my eye; though
- presently he rallied, drew a chair near, and was kinder than ever. He
- told me that he was going up to town on the morrow, and that Vernon was
- to accompany him; he asked me if there was anything he could do for me,
- and testified his affection by a thousand little attentions. Vernon said
- nothing, and took leave of me so coldly, that I thought his manner
- implied that he expected to see me in the morning. Thinking it right to
- indulge him, I rose early; but he did not come down till long after Sir
- Richard, who thanked me for my kindness in disturbing myself on his
- account. They went away immediately after breakfast, and Vernon’s formal
- adieu again struck me with wonder. Was it possible that he was indeed
- going to marry another? This doubt was all my comfort, for I was
- painfully agitated by the false position in which I had entangled
- myself, by the mystery that enveloped my actions, and the falsehood
- which my lips perpetually implied, if they did not utter.
- I was habitually an early riser. On the third morning after the
- departure of my relations, before I rose, and while I was dressing, I
- thought that pebbles were thrown at my window; but my mind was too
- engrossed to pay attention, till at last, after my toilette had been
- leisurely completed, I looked from my window, and saw Vernon below, in
- the secluded part of the park which it overlooked. I hurried down, my
- heart palpitating with anxiety.
- “I have been waiting for you these two hours,” he said angrily; “did you
- not hear my signal?”
- “I know of no signal,” I replied; “I am not accustomed to clandestine
- appointments.”
- “And yet you can carry on a clandestine engagement excellently well! You
- told Sir Richard that you did not love me—that you should be glad if I
- married another.”
- An indignant reply was bursting from my lips, but he saw the rising
- storm and hastened to allay it. He changed his tone at once from
- reproach to tender protestations.
- “It broke my heart to leave you as I did,” he said, “but I could do no
- less. Sir Richard insisted on my accompanying him—I was obliged to
- comply. Even now he believes me to be in town. I have travelled all
- night. He half-suspected me, because I refused to dine with him to-day;
- and I was forced to promise to join him at a ball to-night. I need not
- be there till twelve or one, and so can stay two hours with you.”
- “But why this hurried journey?” I asked. “Why do you come?”
- He answered by pleading the vehemence of his affection, and spoke of the
- risk he ran of losing me for ever. “Do you not know,” he said, “that my
- father has set his heart upon your marrying my brother?”
- “He is very good,” I replied disdainfully. “But I am not a slave, to be
- bought and sold. My cousin Clinton is the last person in the world whom
- you need fear.”
- “Oh, Ellen, how much do you comfort—transport me, by this generous
- contempt for wealth and rank! You ask why I am here—it were worth the
- fatigue, twice ten thousand times told, to have these assurances. I have
- trembled—I have feared—but you will not love this favoured of
- fortune—this elder son!”
- I cannot describe Vernon’s look as he said this. Methought envy, malice,
- and demoniac exultation were all mingled. He laughed aloud—I shrunk from
- him dismayed. He became calmer a moment after.
- “My life is in your hands, Ellen,” he said;—but why repeat his glossing
- speeches, in which deceit and truth were so kneaded into one mass, that
- the poison took the guise of the wholesome substance, while the whole
- was impregnated with destruction. I felt that I liked him less than
- ever; yet I yielded to his violence. I believed myself the victim of a
- venial but irreparable mistake of my own. I confirmed my promises, and
- pledged my faith most solemnly. It is true that I undeceived him as much
- as I could with regard to the extent of my attachment; at first he was
- furious at my coldness, then overwhelmed me with entreaties for
- forgiveness—tears even streamed from his eyes—and then again he
- haughtily reminded me that I forfeited every virtue of my sex, and
- became a monument of falsehood, if I failed him. We separated at last—I
- promised to write every day, and saw him ride away with a sensation as
- if relieved from the infliction of the torture.
- A week after this scene—my spirits still depressed, and often weeping my
- dear father’s death, which I considered the root of every evil—I was
- reading, or rather trying to read, in my dressing-room, but in reality
- brooding over my sorrows, when I heard Marianne’s cheerful laugh in the
- shrubbery, and her voice calling me to join her. I roused myself from my
- sad reverie, and resolved to cast aside care and misery, while Vernon’s
- absence afforded me a shadow of freedom; and, in fulfilment of this
- determination, went down to join my young light-hearted cousin. She was
- not alone. Clinton was with her. There was no resemblance between him
- and Vernon. His countenance was all sunshine; his light-blue eyes
- laughed in their own gladness and purity; his beaming smile, his
- silver-toned voice, his tall, manly figure, and, above all, his
- open-hearted engaging manners, were all the reverse of his dark
- mysterious brother. I saw him, and felt that my prejudices had been
- ridiculous; we became intimate in a moment. I know not how it was, but
- we seemed like brother and sister—each feeling, each thought, being laid
- bare to the other. I was naturally frank, but rendered timid by
- education; so that it charmed me doubly when the unreserve of another
- invited me to indulge in the unguarded confidence of my disposition. How
- speedily the days now flew! they contained but one drawback, my
- correspondence with my cousin—not that I felt myself unfaithful towards
- him; my affection for my new-found relation did not disturb my
- conscience—that was pure, undisguised, sisterly. We had met from across
- the ocean of life—two beings who formed a harmonized whole; but the
- sympathy was too perfect, too untinged by earthly dross, to be compared
- with the selfish love given and exacted by Vernon. Yet I feared that his
- jealousy might be awakened, while I felt less inclined than ever to
- belie my own heart; and with aversion and hesitation penned letters
- containing the formula of affection and engaged vows.
- Sir Richard came down to Beech Grove. He was highly pleased to see the
- cordial friendship that subsisted between his son and me.
- “Did I not tell you that you would like him?” he said.
- “Every one must,” I replied; “he is formed to win all hearts.”
- “And suits you much better than Vernon?”
- I did not know what to answer; it was a tender string that he touched;
- but I resolved not to feel or think. Sir Richard’s were all flying
- visits; he was to leave us in the evening. He had, during the morning, a
- long conversation with Clinton; and immediately after he sought for an
- opportunity to talk to me.
- “Ellen,” he said, “I have not been a wise but I am a fond father. I have
- done Clinton many injuries, of which he, poor fellow, is wholly
- unconscious; and I have wished to compensate for all in giving him a
- wife worthy of him. His temper is generous; his spirit clear and noble.
- By my soul, I think he has every virtue under heaven; and you alone
- deserve him. Do not interrupt me, I beseech you; hear me this once. I
- confess that ever since you became my ward this has been my favourite
- project. There have been several obstacles; but the most serious ones
- seem to vanish. You have seen each other, and I flatter myself have each
- discovered and appreciated the good qualities of the other. Is it so,
- Ellen? I know not whence my fears arise, and yet they intrude
- themselves. I fear, while I have been endeavouring to secure my boy’s
- happiness, I may have been adding to the ruin already heaped on his head
- by my means. I have talked with him to-day. He has no disguise in his
- nature, and he avows that he loves you. I know that this confession
- would come better from himself; but your fortune, your beauty, make him
- fear to be misinterpreted. Do not mistake—he is wholly unaware of my
- intention of speaking to you. I see your distress, dear Ellen; have
- patience but for one word more—do not trifle with Clinton’s feelings, as
- sometimes—forgive me—it has appeared to me that you have trifled with
- Vernon’s—do not foster hopes not to be fulfilled. Be frank, be honest,
- despite the bashfulness and coquetry of your sex.”
- After these words, fearful of having offended—overcome by more agitation
- than I could have imagined him capable of feeling—my uncle drew me
- towards him, pressed me convulsively to his bosom, and then rushed from
- the room.
- I cannot describe the state in which he left me—a spasm of pain passed
- through my frame; I became sick and faint, till a flood of tears
- relieved my bursting heart. I wept long—I sobbed in agony—I felt the
- veriest wretch that ever trod the earth.
- My uncle had rent the veil that concealed me from myself. I loved
- Clinton—he was the whole world to me—all the world of light and joy, and
- I had shut myself out from him for ever. And he also was my victim. I
- beheld his dear face beaming with hope; I heard his thrilling voice
- harmonized by love; and saw the fearless cordiality of his manners,
- which bespoke his confidence in my sympathy; while I knew that I held a
- poisoned dagger which I was about to plunge into his heart. Sometimes I
- thought to treat him coldly, sometimes—oh! I cannot tell the various
- imaginations that haunted me—some self-sacrificing, others wicked and
- false—all ended in one way. My uncle departed; we were left together,
- our full hearts beating to respond to each other without any division or
- reserve. I felt that every moment might cause Clinton to open his soul
- to me, and to seek in mine for a feeling too truly and too fondly alive
- there, but which was sinful and fatal to both. To prevent his
- confession, my own preceded it. I revealed to him my engagement to
- Vernon, and declared my resolve not to swerve from my faith. He
- commended me. I saw despair at losing me painted in his countenance,
- mingled with horror at supplanting his brother; and alarm that he, the
- elder born, gifted by fortune with every blessing, should be suspected
- of the intention of stealing the sole remaining good, which Vernon had
- won by his diligence, perhaps by his deserts. Forbid it, Heaven! I saw
- in the clear mirror of his expressive countenance the struggle of
- passion and principle, and the triumph of honour and virtue exalted over
- the truest love that ever warmed man’s breast.
- Our gaiety was flown; our laughter stilled. We talked sadly and
- seriously together, neither lamenting our fate nor acknowledging our
- sufferings; tamed to endurance, and consoling each other by such
- demonstrations of affection as were permitted to our near relationship.
- We read clearly each other’s hearts, and supported each other in the
- joint sacrifice; and this without any direct acknowledgment. Clinton
- talked of returning to the Continent; I of my seclusion and tranquillity
- at Beech Grove. The time was distant—two years was an eternity at our
- age—before Vernon could claim my hand; and we did not advert to that
- fatal consummation. We gave up each other; and that single misery
- sufficed without a more cruel addition. I was calm, pale, and tearless.
- I had brought it all on myself, and must submit. I could not cast aside
- the younger son to select the elder; and if in my secret thoughts I
- cherished a hope to induce Vernon to forego his claims, that very
- circumstance would the more entirely divide me from Clinton. As my
- brother-in-law, I might see him—in some sort, our fortunes were shared;
- but as a rival to Vernon, a stream of blood separated us for ever.
- The hours of sad sympathy which we passed were very dear to us. We knew
- that they were brief. Clinton had fixed the day and hour of his
- departure—each moment it drew nearer. We should never meet again till
- after my marriage; but till the hour of separation, for two short days,
- we were all in all to each other, despite the wall of adamant which was
- raised between us. We tried each to pretend to think and talk of
- indifferent subjects; and we _never_ spoke of that nearest our
- hearts;—but how superfluous are words as interpreters between lovers! As
- we walked or rode, and spent hours in each other’s society, we exchanged
- thoughts more intimately during long periods of absolute silence, than
- Vernon with his vehemence and eloquence could have conceived. Had we
- spoken folio volumes, we could have said no more. Our looks—the very
- casting down of our eyes and mutual tacit avoidance, told our resolve to
- fulfil our duties and to conquer our love; and yet how, by a glance or a
- faltering word, when the future was alluded to, did we promise never to
- forget, but to cherish mutual esteem and tenderness as all that was left
- of the paradise from which we were so ruthlessly driven! Now and then a
- playful expression on his part, or a blush on mine, betrayed more
- feeling than we considered right; the one was checked by a sigh, the
- other by an assumption of indifference.
- I had been spending many hours in tears and anguish, when, resolved to
- overcome my weakness, and to recover an appearance of serenity before my
- cousin returned from his ride, I went into Marianne’s schoolroom and
- took up a book. The exhaustion of weeping had calmed me; and I thought
- of my kinsman—his endearing qualities, and of the tie between us, with
- softened feelings. As I indulged in reverie, my head resting on my hand,
- my book falling from my fingers, my eyes closed, I passed from the
- agitated sense of life and sorrow into the balmy forgetfulness of sleep.
- Clinton had wished to make a portrait of me, yet had not ventured to ask
- me to sit—he came in at this moment; Marianne, whispering, told him not
- to disturb me. He took her drawing materials, and made a hasty sketch,
- which genius and love united to render a perfect likeness. I awoke and
- saw his work; it was beyond our contract; I asked him for it; he felt
- that I was right, and gave it. This sacrifice on his part proved that he
- did not palter with his sense of right. On the morrow we were to part;
- and he would preserve no memorial beyond a remembrance which he could
- not destroy.
- That morrow came. Clinton asked me and his sister to walk through the
- park with him, to join his chariot at the farther lodge. We consented;
- but, at the moment of going, Marianne, who knew nothing certainly, but
- who darkly guessed that all was not right, excused herself. I joined him
- alone. There was something in his person and manner that so promised
- protection and tenderness, that I felt it doubly hard to be torn from
- him. A dignified reserve, foreign to his usual nature, founded on a
- resolve to play only the brother’s part, checked me somewhat; yet I
- loved him the more for it; while I would have laid down my existence so
- that it had only been permitted us to throw aside the mask but for one
- short hour, and to use the language of nature and troth. It could not
- be; and our conversation was upon indifferent subjects. When we
- approached the lodge, we found that the chariot had not come, and we
- retreated a little, and sat down on a turfy bank; then Clinton said a
- few words, the only ones that at all revealed the agitation he was
- enduring.
- “I have a little more experience than you, Ellen,” he said; “and,
- besides, I am haunted by strange presentiments; we seem to know what we
- ought to do, and what we are to do, and act accordingly—yet life is a
- strange, wild thing. I wish to ensure for you a friend more willing and
- active than Sir Richard. I have a sister to whom I am fondly attached;
- she is now on the Continent, but I shall hasten to her, and entreat her
- to afford you a friendship you so richly deserve. You will love Lady
- Hythe for her own sake as well as for mine.”
- I was desirous of thanking him for this mark of kindness, but my voice
- failed me, and I burst into tears, overcome by the excess of anguish
- that deluged my heart I tried to conceal my tears—I could not.
- “Do not, Ellen, dear Ellen, I beseech you—command yourself.”
- Clinton spoke in a voice so broken, so full of misery, that he inspired
- me at once with fear and courage. The tread of a horse roused us—a horse
- at swift gallop. I raised my eyes, and uttered a shriek; for, reining in
- the animal with a sudden strong pull, Vernon halted close to us. The
- most violent passions convulsed his countenance. He threw himself from
- the horse, and, casting the bridle from him, came up. What he meant to
- say or do I cannot tell; perhaps to conceal the workings of his
- heart—and the quick departure of Clinton would have smoothed all; but I
- saw the barrel of a pistol peep from the pocket of his coat. I was
- seized with terror—I shrieked aloud. Clinton, terrified at my alarm,
- would have supported me, but Vernon pushed him rudely away.
- “Dare not to approach or touch her, as you value your life!” he cried.
- “My life! you talk idly, Vernon. I value her security—one moment of
- peace to her—far more.”
- “You confess it!” exclaimed Vernon; “and you, too, false and treacherous
- girl! Ha! did you think to betray me, and be unpunished? Do you think,
- if I so chose it, that I would not force you to look on till the blood
- of one of the brothers flowed at your feet? But there are other
- punishments in store for you.”
- The expressions of menace used towards myself restored my courage, and I
- exclaimed, “Beware that you do not break the tie that binds us—at least,
- that bound us a moment ago—perhaps it is already broken.”
- “Doubtless,” he cried, grinding his teeth with rage, “it is broken, and
- a new one created to bind you to the elder son. Oh yes! you would fain
- cast aside the poor, miserable beggar, who has vainly fawned on you, and
- madly loved—you would take the rich, the honourable, and honoured Sir
- Clinton! Base, hollow-hearted fool!”
- “Vernon,” said Clinton, “whatever your claims are on our cousin, I
- cannot stand by and see her insulted. You forget yourself.”
- “The forgetfulness, sir, is on your part; proud in your seniority, to
- rival your brother, to drive him from his all, has been a May-game for
- you; but know, proud fool, or villain—take which name you will—your hour
- is passed by—your reign at an end! Your station is a fiction, your very
- existence a disgrace!”
- Clinton and I both began to think that Vernon was really mad—a suspicion
- confirmed by his violent gestures. We looked at each other in alarm.
- “Stay!” exclaimed the infuriated man, seizing my arm with a fierce
- grasp; while, fearful to induce Clinton’s interference, I yielded.
- “Stay, and listen to what your lover is—or shall I wound your delicate
- ears? There are soft phrases and silken words to adorn that refuse of
- the world—a bastard!”
- “Vernon, dare not!—beware, sir, and begone!”
- Clinton’s face crimsoned; his voice, his majestic indignation almost
- forced the ruffian to quail; he threw my arm from him.
- “Take him, fair Ellen! it is true you take what I say—a natural son. Do
- you think that my information is not correct? Ask our father, for he is
- yours, Clinton, and our mother is the same; you are the first-born of
- Richard Gray and Matilda Towers; but I am the eldest son of Mr. and Mrs.
- Gray.”
- It could not have been that Vernon would have acted this cowardly and
- foolish part had he not been driven by a kind of madness. In truth, Sir
- Richard had, to quench his hopes for ever, with that carelessness of
- truth—his fatal propensity—affirmed that Clinton and I were acknowledged
- lovers; and he came goaded by worse than jealousy—by a spirit of hatred
- and revenge. Seeing us together, obviously engaged by the most
- engrossing feelings, his temper, which had been worked into fury during
- his journey, burst forth beyond the bounds he had prescribed for
- himself. I have called him a serpent, and such he was in every respect;
- he could crawl and coil, and hide his wily advance; but he could erect
- his crest, dart out his forked tongue, and infix the deadly venom, when
- roused as he now was. Clinton turned alternately pale and red.
- “Be it as you will,” he said; “my fortunes and yours are of slight
- moment in comparison to Ellen’s safety. If there is any truth in this
- tale of yours, there will be time enough to discover it and to act upon
- it. Meanwhile, dear cousin, I see they have brought my chariot to the
- lodge. You cannot walk home—get into it; it will drive you to the house,
- and come back for me.”
- I looked at him inquiringly.
- “Do not fear to be deserted by me,” he said, “or that I shall do
- anything rashly. Vernon must accompany me to town—to our father’s
- presence, there to expiate this foul calumny, or to prove it. Be assured
- he shall not approach you without your leave. I will watch over him, and
- guard you.”
- Clinton spoke aloud, and Vernon became aware that he must yield to this
- arrangement, and satisfied that he had divided us. Clinton led me to his
- carriage.
- “You will hear soon from some one of us, Ellen,” he said; “and let me
- implore you to be patient—to take care of yourself—to fear nothing. I
- can make no remark—affirm, deny nothing now; but you shall not be kept
- in suspense. Promise me to be patient and calm.”
- “And do you,” I said at last, commanding my trembling voice, “promise
- not to be rash; and promise not to leave England without seeing me
- again.”
- “I promise not to leave England for any time without your leave. Oh,
- trust me, my dear cousin; it is not in such storms as these that you
- shall be ashamed of me; one sentiment may subdue me, but poverty,
- disgrace, and every angry passion I can master.”
- Vernon did not dare interrupt us. He felt that he had destroyed his
- carefully woven web through his own rashness, and gnawed his lips in
- silent rage. I looked at him once, and turned away my eyes in contempt.
- I got into the chariot; it drove me to the house, and went back to take
- Clinton up to town. Thus we were separated, as we intended; and yet, how
- differently! Hope was reborn in my heart, out of the very ashes of its
- despair.
- Two mortal days passed, and I was still in my solitude, receiving no
- intelligence, except, indeed, such as was contained in a letter from
- Vernon. In this he demanded me as a right, and fiercely insisted that I
- should keep my faith with him; but he did not allude to the scene in the
- park, nor to his strange assertions there. I threw the letter from me as
- unworthy of notice or thought. The third morning brought me one from my
- uncle. I tore it open with uncontrollable impatience: these were the
- contents:—
- “Clinton, my dear Ellen, insists that I should join you at Beech
- Grove; but I cannot persuade myself to do so till I have your
- leave—till I have confessed my villainy, and besought your
- forgiveness, in addition to that of my noble-hearted boy, whom I
- devoted to ruin before his birth, and who has pardoned me. It is a
- hateful subject—unfit for your ears, my gentle, virtuous girl, and I
- must hurry it over. When I first knew Miss Towers, I had no idea of
- marrying her; for she was poor and of humble birth. We loved each
- other, and she was willing to become mine on my own terms. Our
- intercourse was betrayed to her parents; and to appease them, and
- please Matilda, I declared that we were married. My assertion was
- credited; Matilda assumed my name, and all the world, all her little
- world, was deceived; while at the same time I declared to my father
- that she was merely my mistress. He did not believe me. Thus I
- became entangled. A little before the birth of our second boy my
- father died, and my grandfather offered me two thousand a year on
- condition that I would secure the whole estate to my eldest son. I
- loved Matilda; my fears were dissipated by my father’s death, and by
- this acknowledgment of my union by my grandfather. I married her;
- and, three days after Vernon’s birth, signed the settlement of
- entail. Such is my story. Lady Gray’s character necessitated the
- concealment from every human being of the period when the marriage
- was celebrated. My noble, beloved Clinton assumed the elder son’s
- place. I dared not reveal the truth; nay, I fancied that I benefited
- him by allowing him to fill this false position till my death. He
- has undeceived me; but he has not cursed me. From the moment I saw
- you, I designed that you should repair my faults towards him, as you
- alone could. I believed that you were formed for each other; I was
- not mistaken there. I meant to acknowledge all before your marriage,
- but I believed that if once your affections were engaged, you would
- not reject my son from base and worldly-minded considerations. Am I
- not right also in this? Meanwhile, Clinton was abroad, and I became
- uneasy at observing the pains which Vernon took to ingratiate
- himself with you, and the intimacy which you encouraged. I forbade
- him to remain with you at Beech Grove—he defied me. Then I tried to
- entice him away from you; and, as a last bribe, disclosed the secret
- of his birth: he, in return, promised to leave the field open to
- Clinton. You know the rest. He never meant to give you up; he was my
- heir, and he grasped at your fortune besides—shall he succeed?
- Clinton is all kindness, and soothing angelic goodness—but he
- insists on no longer filling a situation to which he has no claim,
- and—is gone abroad. He fears to leave you exposed to Vernon’s
- violence, and has made me promise to go down to Beech Grove, and to
- prevent his brother from seeing you without your free and entire
- consent. As I have said, I cannot prevail on myself to visit you
- till you are in full possession of all the facts. Now they are in
- your hands. You may expect me to-morrow. Do not fear Vernon; I will
- take care that he shall not commit further outrage on you, nor
- injure the interest which I fondly trust that you preserve for my
- godlike, my beloved Clinton.”
- I read and reread this letter a thousand times; my soul was in tumults.
- At first I could only think of the facts that it contained, and proudly
- and joyfully determined to compensate to Clinton, as I believed I could,
- for every evil; and then again I read the letter, and many parts of it
- filled me with wonder and dismay. Clinton was gone abroad—against his
- promise—without a word; and there was something so indelicate in the way
- in which my uncle espoused his cause. It was strange—unlike any conduct
- I had expected on my dear cousin’s part. Of course he would write—and
- yet he was gone, and no letter came! And then I dreaded to see Sir
- Richard, the wrongful, penitent father: the total indifference which he
- displayed to moral principle—not founded, like Vernon’s, on selfishness,
- but on weakness of character and natural callousness to truth—revolted
- me. Where was my own dear father? He had thrown me from the sacred
- shelter of his virtue into a system of dissimulation and guilt, which
- even Clinton, I thought, deserting me as he did, did not redeem. I
- struggled with these feelings, but their justice confounded and overcame
- me. Yet, even in the midst of these disquieting reflections, a deep
- sense of happiness pervaded my soul. The mystery, the tyranny which had
- enveloped me, was brushed away like a spider’s web. I was free—I might
- follow the dictates of my feelings, and it was no longer sin to love him
- to whom my heart was irrevocably given. The hours of the day flew on,
- while I lived as in a dream, absorbed by wonder, hope, doubt, and joy.
- At length, at six in the evening, a carriage drove up the avenue; a kind
- of terror at the expectation of seeing my uncle seized me, and I
- retreated hastily to my own room, gasping for breath. In a few minutes
- my servant tapped at my door; she told me that it was Lady Hythe who had
- arrived, and delivered me a letter. The letter was from Clinton; it was
- dated the same day, in London. I pressed it passionately to my lips and
- heart, and devoured its contents with eagerness. “At length, dear
- Ellen,” he wrote, “I am satisfied; I was long uneasy on your account. I
- besought my father to go down to you, yet even that did not content
- me—for you did not so much need protection as sympathy and true
- disinterested friendship. My thoughts turned towards my earliest and
- dearest friend, my sister Caroline. She was on the Continent—I set out
- immediately to meet her, to tell everything, and to ask her advice and
- assistance. Fortune befriended me—I found her at Calais—she is now with
- you. She is my better self. Her delicacy of character, her accurate
- judgment and warm heart, joined to her position as a woman, married to
- the best and most generous fellow breathing, render her the very person
- to whom I can intrust your happiness. I do not speak of myself—fortune
- cannot overcome my spirits, and my way is clear before me. I pity my
- father and family; but Caroline will explain to you better than I can my
- views and hopes. Adieu, dear cousin! Heaven bless you as you deserve!
- Your fortitude, I am sure, has not deserted you; yet I am very anxious
- to hear that your health has not suffered by my brother’s violence.
- Caroline will write to me, and rejoice me by telling me of your
- well-being.”
- I hurried down immediately to welcome Clinton’s sister; and from that
- moment my perplexities and sorrows vanished. Lady Hythe was a feminine
- likeness of Clinton; the same active kindness of heart, gentleness of
- temper, and adorable frankness. We were friends and sisters on the
- instant, and her true affection repaid me for every suffering; none of
- which I should have experienced had she been in England on my arrival.
- Clinton had told her of his love, but left me to reveal my own
- sentiments, detailing only the artifices and jealousy of Vernon. I was
- without disguise, for we were all one family, with the same objects,
- hopes, and pleasures. We went up to town immediately, and there I saw
- Clinton, and we exchanged our reserved, sad intercourse for a full
- acknowledgment of every thought and feeling.
- The only piece of prudence that Sir Richard had practised was placing
- Clinton in the army, and purchasing promotion for him. He was so beloved
- by his fellow-officers that, on the discovery of his unfortunate birth,
- they all united in giving him the support of their friendship and good
- opinion. Clinton resolved, therefore, to enter at once on active
- service, and to follow up his profession with energy. Two years were to
- elapse before I could marry, and he expressed a wish that we should
- neither of us consider ourselves under any engagement. How vain are such
- words! Heaven designed us for each other, and the mere phrase of
- engagement or freedom could not affect a tie founded on affection,
- esteem, or, beyond this, the passion that caused us to find happiness in
- each other only. He went with his regiment to Ireland, and we were a
- good deal divided during the two years that elapsed before I was
- twenty-one. I continued to reside with Lady Hythe, and enjoyed with her
- that peace of mind which true friendship affords.
- At length the day came when I completed my twenty-first year. Sir
- Richard had wished to be present at our nuptials, but was unable from
- ill-health. I went to him, and saw him for the first time since the
- fatal discovery; for, on finding that I was happily placed with his
- daughter, he had carefully avoided seeing me. His character, indeed, was
- wholly changed. While carrying on a system of dissimulation, he had
- appeared gay; he was extravagant; given up to pleasure, and spending
- even beyond his large income, despite the ruin in which he knew that his
- son would be involved on his death. He made him indeed a princely
- allowance, as if that was to compensate to him; while, in fact, Clinton
- was only thus habituated to expense. As soon as the discovery was made,
- Sir Richard, by one of those inconceivable changes which sometimes occur
- in the history of human nature, set his heart on saving a fortune for
- his beloved boy. He thought that I might be fickle; he feared his own
- death and the loss of power to benefit him. He gave up his establishment
- in town—he let Beech Grove—he saved every farthing that he could, and
- was enabled to settle twenty thousand pounds on Clinton on the day of
- our marriage.
- I went to see him in a little lodging at Camberwell, whither he had
- retreated. He was emaciated and ill; his eyes brightened a little on
- seeing Clinton and me together.
- “I would fain live a little longer,” he said, “to increase my son’s
- fortune; but God’s will be done—you will make him happy, Ellen.”
- We were inexpressibly shocked. He had concealed his penurious style of
- life and declining health all this time; and nothing but his illness,
- and our insisting upon seeing him, caused him to betray it now. Our
- first care after our marriage was to oblige him to take up his abode
- with us; and we devoted ourselves to calming his remorse and smoothing
- his path to the grave. He survived only four months; but he had the
- comfort of knowing that Clinton was satisfied and happy; and that we
- both from our hearts forgave the errors which he at last expiated so
- dearly.
- We never saw Vernon again; nor can I tell what has happened to him,
- except that he lives the life of the rich in England, apparently
- attended by prosperity. Lady Hythe stood between me and him, and
- screened me from his violence and reproaches. He has never married. I
- have never seen him since the day when, in the park at Beech Grove, he
- unawares conferred on me every blessing of life, by releasing me from
- the ties that bound me to him.
- The happiness of Clinton and myself has been unclouded. I at last
- persuaded him to give up his profession, and we live principally abroad.
- Lord and Lady Hythe frequently visit us; and every event of our
- lives—the unimportant events of domestic life—tends to increase our
- prosperity, and the entire affection we cherish for each other.
- ------------------------------------------------------------------------
- XVII.
- _THE PILGRIMS._
- THE twilight of one of those burning days of summer whose unclouded sky
- seems to speak to man of happier realms, had already flung broad shadows
- over the valley of Unspunnen; whilst the departing rays of a gorgeous
- sunset continued to glitter on the summits of the surrounding hills.
- Gradually, however, the glowing tints deepened; then grew darker and
- darker; until they finally yielded to the still more sober hues of
- night.
- Beneath an avenue of lime-trees, which, from their size and luxuriance,
- appeared almost coeval with the soil in which they grew, Burkhardt of
- Unspunnen wandered to and fro with uneasy step, as if some recent sorrow
- occupied his troubled mind. At times he stood with his eyes stedfastly
- fixed on the earth, as if he expected to see the object of his
- contemplation start forth from its bosom; at other times he would raise
- his eyes to the summits of the trees, whose branches, now gently
- agitated by the night breeze, seemed to breathe sighs of compassion in
- remembrance of those happy hours which had once been passed beneath
- their welcome shade. When, however, advancing from beneath them, he
- beheld the deep blue heavens with the bright host of stars, hope sprang
- up within him at the thoughts of that glory to which those heavens and
- those stars, all lovely and beauteous as they seem, are but the faint
- heralds, and for a time dissipated the grief which had so long weighed
- heavily upon his heart.
- From these reflections he was suddenly aroused by the tones of a manly
- voice addressing him. Burkhardt advancing, beheld, standing in the light
- of the moon, two pilgrims, clothed in the usual coarse and sombre garb,
- with their broad hats drawn over their brows.
- “Praise be to God!” said the pilgrim who had just before awakened
- Burkhardt’s attention, and who, from his height and manner, appeared to
- be the elder of the two. His words were echoed by a voice whose gentle
- and faultering accents showed the speaker to be still but of tender
- years.
- “Whither are you going, friends? what seek you here, at this late hour?”
- said Burkhardt. “If you wish to rest you after your journey enter, and
- with God’s blessing, and my hearty welcome, recruit yourselves.”
- “Noble sir, you have more than anticipated our petition,” replied the
- elder pilgrim; “our duty has led us far from our native land, being
- bound on a pilgrimage to fulfil the vow of a beloved parent. We have
- been forced during the heat of the day to climb the steep mountain
- paths; and the strength of my brother, whose youth but ill befits him
- for such fatigues, began to fail, when the sight of your castle’s
- towers, which the moon’s clear beams discovered to us, revived our
- hopes. We resolved to beg a night’s lodging under your hospitable roof,
- that we might be enabled, on to-morrow’s dawn, to pursue our weary way.”
- “Follow me, my friends,” said Burkhardt, as he, with quickened step,
- preceded them, that he might give some orders for their entertainment
- The pilgrims rejoicing in so kind a reception, followed the knight in
- silence into a high-vaulted saloon, over which the tapers that were
- placed in branches against the walls cast a solemn but pleasing light,
- well in accordance with the present feelings of the parties.
- The knight then discerned two countenances, the pleasing impression of
- which was considerably heightened by the modest yet easy manner with
- which the youthful pair received their host’s kind attentions. Much
- struck with their appearance and demeanour, Burkhardt was involuntarily
- led back into the train of thoughts from which their approach had
- aroused him; and the scenes of former days flitted before him as he
- recollected that in this hall his beloved child was ever wont to greet
- him with her welcome smile on his return from the battle or the chase;
- brief scenes of happiness, which had been followed by events that had
- cankered his heart, and rendered memory but an instrument of bitterness
- and chastisement.
- Supper was soon after served, and the pilgrims were supplied with the
- greatest attention, yet conversation wholly languished; for his
- melancholy reflections occupied Burkhardt, and respect, or perhaps a
- more kindly feeling, towards their host and benefactor, seemed to have
- sealed the lips of his youthful guests. After supper, however, a flask
- of the baron’s old wine cheered his flagging spirits, and emboldened the
- elder pilgrim to break through the spell which had chained them.
- “Pardon me, noble sir,” said he, “for I feel it must seem intrusive in
- me to seek the cause of that sorrow which renders you so sad a spectator
- of the bounty and happiness which you liberally bestow upon others.
- Believe me, it is not the impulse of a mere idle curiosity that makes me
- express my wonder that you can thus dwell alone in this spacious and
- noble mansion, the prey to a deeply-rooted sorrow. Would that it were in
- our power to alleviate the cares of one who with such bounteous hand
- relieves the wants of his poorer brethren!”
- “I thank you for your sympathy, good pilgrim,” said the old noble, “but
- what can it avail you to know the story of those griefs which have made
- this earth a desert? and which are, with rapid pace, conducting me where
- alone I can expect to find rest. Spare me, then, the pain of recalling
- scenes which I would fain bury in oblivion. As yet, you are in the
- spring of life, when no sad remembrance gives a discordant echo of past
- follies, or of joys irrecoverably lost. Seek not to darken the sunshine
- of your youth with a knowledge of those fierce, guilty beings who, in
- listening to the fiend-like suggestions of their passions, are led
- astray from the paths of rectitude, and tear asunder the ties of
- nature.”
- Burkhardt thus sought to avoid the entreaty of the pilgrim. But the
- request was still urged with such earnest though delicate persuasion,
- and the rich tones of the stranger’s voice awoke within him so many
- thoughts of days long, long past, that the knight felt himself almost
- irresistibly impelled to unburden his long-closed heart to one who
- seemed to enter into its feelings with a sincere cordiality.
- “Your artless sympathy has won my confidence, my young friends,” said
- he, “and you shall learn the cause of my sorrow.
- “You see me here, lonely and forsaken. But fortune once looked upon me
- with her blandest smiles; and I felt myself rich in the consciousness of
- my prosperity, and the gifts which bounteous Heaven had bestowed. My
- powerful vassals made me a terror to those enemies which the protection
- that I was ever ready to afford to the oppressed and helpless brought
- against me. My broad and fertile possessions enabled me, with liberal
- hand, to relieve the wants of the poor, and to exercise the rights of
- hospitality in a manner becoming my state and my name. But of all the
- gifts which Heaven had showered upon me, that which I most prized was a
- wife, whose virtues had made her the idol of both the rich and the poor.
- But she who was already an angel, and unfitted for this grosser world,
- was too soon, alas! claimed by her kindred spirits. One brief year alone
- had beheld our happiness.
- “My grief and anguish were most bitter, and would soon have laid me in
- the same grave with her, but that she had left me a daughter, for whose
- dear sake I struggled earnestly against my affliction. In her were now
- centred all my cares, all my hopes, all my happiness. As she grew in
- years, so did her likeness to her sainted mother increase; and every
- look and gesture reminded me of my Agnes. With her mother’s beauty I
- had, with fond presumption, dared to cherish the hope that Ida would
- inherit her mother’s virtues.
- “Greatly did I feel the void that my irreparable loss had made; but the
- very thought of marrying again seemed to me a profanation. If, however,
- even for a single instant I had entertained this disposition, one look
- at our child would have crushed it, and made me cling with still fonder
- hope to her, in the fond confidence that she would reward me for every
- sacrifice that I could make. Alas! my friends, this hope was built on an
- unsure foundation! and my heart is even now tortured when I think on
- those delusive dreams.
- “Ida, with the fondest caresses, would dispel each care from my brow; in
- sickness and in health she watched me with the tenderest solicitude; her
- whole endeavour seemed to be to anticipate my wishes. But, alas! like
- the serpent, which only fascinates to destroy, she lavished these
- caresses and attentions to blind me, and wrap me in fatal security.
- “Many and deep were the affronts, revenged indeed, but not forgotten,
- which had long since caused (with shame I avow it) a deadly hatred
- between myself and Rupert, Lord of Wädischwyl, which the slightest
- occasion seemed to increase to a degree of madness. As he dared no
- longer throw down the gauntlet, he found means, much harder than steel
- or iron, to glut his revenge upon me.
- “Duke Berchtold of Zähringen, one of those wealthy and powerful tyrants
- who are the very pests of that society of whose rights they ought to be
- the ready guardians, had made a sudden irruption on the peaceful
- inhabitants of the mountains, seizing their herds and flocks, and
- insulting their wives and daughters. Though possessed of great courage,
- yet being not much used to warfare, these unhappy men found it
- impossible to resist the tyrant, and hastened to entreat my instant
- succour. Without a moment’s delay, I assembled my brave vassals, and
- marched against the spoiler. After a long and severe struggle, God
- blessed our cause, and our victory was complete.
- “On the morning that I was to depart on my return to my castle, one of
- my followers announced to me that the duke had arrived in my camp, and
- wished an immediate interview with me. I instantly went forth to meet
- him; and Berchtold, hastening towards me with a smile, offered me his
- hand in token of reconciliation. I frankly accepted it, not suspecting
- that falsehood could lurk beneath so open and friendly an aspect.
- “‘My friend,’ said he, ‘for such I must call you; your valour in this
- contest has won my esteem, although I could at once convince you that I
- have just cause of quarrel with the insolent mountaineers. But, in spite
- of your victory in this unjust strife, into which doubtless you were
- induced to enter by the misrepresentations of those villains, yet as my
- nature abhors to prolong dissensions, I would willingly cease to think
- that we are enemies, and commence a friendship which, on my part, at
- least, shall not be broken. In token, therefore, that you do not
- mistrust a fellow-soldier, return with me to my castle, that we may
- there drown all remembrance of our past dissensions.’
- “During a long time I resisted his importunity, for I had now been more
- than a year absent from my home, and was doubly impatient to return, as
- I fondly imagined that my delay would occasion much anxiety to my
- daughter. But the duke, with such apparent kindness and in such a
- courteous manner, renewed and urged his solicitations, that I could
- resist no longer.
- “His Highness entertained me with the greatest hospitality and
- unremitted attention. But I soon perceived that an _honest_ man is more
- in his element amidst the toils of the battle than amongst the
- blandishments of a Court, where the lip and the gesture carry welcome,
- but where the heart, to which the tongue is never the herald, is
- corroded by the unceasing strifes of jealousy and envy. I soon, too, saw
- that my rough and undisguised manners were an occasion of much mirth to
- the perfumed and essenced nothings who crowded the halls of the duke. I
- however stifled my resentment, when I considered that these creatures
- lived but in his favour, like those swarms of insects which are warmed
- into existence from the dunghill, by the sun’s rays.
- “I had remained the unwilling guest of the duke during some days, when
- the arrival of a stranger of distinction was announced with much
- ceremony; this stranger I found to be my bitterest foe, Rupert of
- Wädischwyl. The duke received him with the most marked politeness and
- attention, and more than once I fancied that I perceived the precedence
- of me was studiously given to my enemy. My frank yet haughty nature
- could ill brook this disparagement; and, besides, it seemed to me that I
- should but play the hypocrite if I partook of the same cup with the man
- for whom I entertained a deadly hatred.
- “I resolved therefore to depart, and sought his Highness to bid him
- farewell. He appeared much distressed at my resolution, and earnestly
- pressed me to avow the cause of my abrupt departure. I candidly
- confessed that the undue favour which I thought he showed to my rival,
- was the cause.
- “‘I am hurt, deeply hurt,’ said the duke, affecting an air of great
- sorrow, ‘that my friend, and that friend the valiant Unspunnen, should
- think thus unjustly, dare I add, thus meanly of me. No, I have not even
- in thought wronged you; and to prove my sincerity and my regard for your
- welfare, know that it was not chance which conducted your adversary to
- my court. He comes in consequence of my eager wish to reconcile two men
- whom I so much esteem, and whose worth and excellence place them amongst
- the brightest ornaments of our favoured land. Let me, therefore,’ said
- he, taking my hand and the hand of Rupert, who had entered during our
- discourse, ‘let me have the satisfaction of reconciling two such men,
- and of terminating your ancient discord. You cannot refuse a request so
- congenial to that holy faith which we all profess. Suffer me therefore
- to be the minister of peace, and to suggest that, in token and in
- confirmation of an act which will draw down Heaven’s blessing on us all,
- you will permit our holy Church to unite in one your far-famed lovely
- daughter with Lord Rupert’s only son, whose virtues, if reports speak
- truly, render him no undeserving object of her love.’
- “A rage, which seemed in an instant to turn my blood into fire, and
- which almost choked my utterance, took possession of me.
- “‘What!’ exclaimed I, ‘what, think you that I would thus sacrifice,
- _thus_ cast away my precious jewel! thus debase my beloved Ida? No, by
- her sainted mother, I swear that rather than see her married to _his_
- son, I would devote her to the cloister! Nay, I would rather see her
- dead at my feet than suffer her purity to be sullied by such
- contamination!’
- “‘But for the presence of his Highness,’ cried Rupert wrathfully, ‘your
- life should instantly answer for this insult! Nathless, I will well mark
- you, and watch you, too, my lord; and if you escape my revenge, you are
- more than man.’
- “‘Indeed, indeed, my Lord of Unspunnen,’ said the duke, ‘you are much
- too rash. Your passion has clouded your reason; and, believe me, you
- will live to repent having so scornfully refused my friendly proposal.’
- “‘You may judge me rash, my Lord Duke, and perhaps think me somewhat too
- bold, because I dare assert the truth in the courts of princes. But
- since my tongue cannot frame itself to speak that which my heart does
- not dictate, and my plain but honest manner seems to displease you, I
- will, with your Highness’s permission, withdraw to my own domain, whence
- I have been but too long absent.’
- “‘Undoubtedly, my lord, you have my permission,’ said the duke
- haughtily, and at the same time turning coldly from me.
- “My horse was brought, I mounted him with as much composure as I could
- command, and I breathed more freely as I left the castle far behind.
- “During the second day’s journey I arrived within a near view of my own
- native mountains, and I felt doubly invigorated as their pure breezes
- were wafted towards me. Still the fond anxiety of a father for his
- beloved child, and that child his only treasure, made the way seem
- doubly long. But as I approached the turn of the road which is
- immediately in front of my castle, I almost then wished the way
- lengthened; for my joy, my hopes, and my apprehensions crowded upon me
- almost to suffocation. ‘A few short minutes, however,’ I thought, ‘and
- then the truth, ill or good, will be known to me.’
- “When I came in full sight of my dwelling, all seemed in peace; nought
- exhibited any change since I had left it. I spurred my horse on to the
- gate, but as I advanced the utter stillness and desertion of all around
- surprised me. Not a domestic, not a peasant, was to be seen in the
- courts; it appeared as if the inhabitants of the castle were still
- asleep.
- “‘Merciful Heaven!’ I thought, ‘what can this stillness forebode! Is
- she, is my beloved child dead?’
- “I could not summon courage to pull the bell. Thrice I attempted, yet
- thrice the dread of learning the awful truth prevented me. One moment,
- one word, even one sign, and I might be a forlorn, childless, wretched
- man, for ever! None but a father can feel or fully sympathize in the
- agony of those moments! none but a father can ever fitly describe them!
- “I was aroused from this inactive state by my faithful dog springing
- towards me to welcome my return with his boisterous caresses, and deep
- and loud-toned expressions of his joy. Then the old porter, attracted by
- the noise, came to the gate, which he instantly opened; but, as he was
- hurrying forward to meet me, I readily perceived that some sudden and
- painful recollection checked his eagerness. I leaped from my horse
- quickly, and entered the hall. All the other domestics now came forward,
- except my faithful steward Wilfred, he who had been always the foremost
- to greet his master.
- “‘Where is my daughter? where is your mistress?’ I eagerly exclaimed;
- ‘let me but know that she lives!’
- “The faithful Wilfred, who had now entered the hall, threw himself at my
- feet, and with the tears rolling down his furrowed cheeks, earnestly
- pressed my hand, and hesitatingly informed me that my daughter _lived_:
- was well, he believed, but—had quitted the castle.
- “‘Now, speak more quickly, old man,’ said I hastily, and passionately
- interrupting him. ‘What is it you can mean? my daughter lives; my Ida is
- well, but she is _not here_. Now, have you and my vassals proved
- recreants, and suffered my castle in my absence to be robbed of its
- greatest treasure? Speak! speak plainly, I command ye!’
- “‘It is with anguish, as great almost as your own can be, my beloved
- master, that I make known to you the sad truth that your daughter has
- quitted her father’s roof to become the wife of Conrad, the son of the
- Lord of Wädischwyl.’
- “‘The wife of Lord Rupert’s son! my Ida the wife of the son of him whose
- very name my soul loathes!’
- “My wrath now knew no bounds; the torments of hell seemed to have
- changed the current of my blood. In the madness of my passion I even
- cursed my own dear daughter! Yes, pilgrim, I even cursed her on whom I
- so fondly doted; for whose sake alone life for me had any charms. Oh!
- how often since have I attempted to recall that curse! and these bitter
- tears, which even now I cannot control, witness how severe has been my
- repentance of that awful and unnatural act!
- “Dreadful were the imprecations which I heaped upon my enemy; and deep
- was the revenge I swore. I know not to what fearful length my unbridled
- passion would have hurried me, had I not, from its very excess, sunk
- senseless into the arms of my domestics. When I recovered, I found
- myself in my own chamber, and Wilfred seated near me. Some time,
- however, elapsed before I came to a clear recollection of the past
- events; and when I did, it seemed as if an age of crime and misery had
- weighed me down, and chained my tongue. My eye involuntarily wandered to
- that part of the chamber where hung my daughter’s portrait. But this the
- faithful old man—who had not removed it, no doubt thinking that to do so
- would have offended me—had contrived to hide, by placing before it a
- piece of armour, which seemed as though it had accidentally fallen into
- that position.
- “Many more days elapsed ere I was enabled to listen to the particulars
- of my daughter’s flight, which I will, not to detain you longer with my
- griefs, now briefly relate.—It appeared that, urged by the fame of her
- beauty, and by a curiosity most natural, I confess to youth, Conrad of
- Wädischwyl had, for a long time sought, but sought in vain, to see my
- Ida. Chance at length, however, favoured him. On her way to hear mass at
- our neighbouring monastery, he beheld her; and beheld her but to love.
- Her holy errand did not prevent him from addressing her; and well he
- knew how to gain the ear of one so innocent, so unsuspicious as my Ida!
- Too soon, alas! did his flatteries win their way to her guiltless heart.
- “My child’s affection for her father was unbounded; and readily would
- she have sacrificed her life for mine. But when love has once taken
- possession of the female heart, too quickly drives he thence those
- sterner guests, reason and duty. Suffice it therefore to say she was
- won, and induced to unite herself to Wädischwyl, before my return, by
- his crafty and insidious argument that I should be more easily persuaded
- to give them my pardon and my blessing, when I found that the step that
- she had taken was irrevocable. With almost equal art, he pleaded too
- that their union would doubtless heal the breach between the families of
- Wädischwyl and Unspunnen; and thus terminate that deadly hatred which my
- gentle Ida, ever the intercessor for peace, had always condemned. By
- this specious of sophistry my poor child was prevailed upon to tear
- herself from the heart of a fond parent, to unite herself with the son
- of that parent’s most bitter enemy.”
- The pain of these recollections so overcame Burkhardt, that some time
- elapsed ere he could master his feelings. At length he proceeded.
- “My soul seemed now to have but one feeling, _revenge_. All other
- passions were annihilated by this master one; and I instantly prepared
- myself and my vassals to chastise this worse than robber. But such
- satisfaction was (I now thank God) denied me; for the Duke of Zähringen
- soon gave me memorable cause to recollect his parting words. Having
- attached himself with his numerous followers to my rival’s party, these
- powerful chiefs suddenly invaded my domain. A severe struggle against
- most unequal numbers ensued. But, at length, though my brave retainers
- would fain have prolonged the hopeless strife, resolved to stop a
- needless waste of blood, I left the field to my foes; and, with the
- remnant of my faithful soldiers, hastened, in deep mortification, to
- bury myself within these walls. This galling repulse prevented all
- possibility of reconciliation with my daughter, whom I now regarded as
- the cause of my disgrace; and, consequently, I forbade her name even to
- be mentioned in my presence.
- “Years rolled on; and I had no intelligence of her until I learned by a
- mere chance that she had with her husband quitted her native land.
- Altogether, more than twenty, to me long, long years, have now passed
- since her flight; and though, when time brought repentance, and my anger
- and revenge yielded to better feelings, I made every effort to gain
- tidings of my poor child, I have not yet been able to discover any
- further traces of her. Here therefore have I lived a widowed, childless,
- heart-broken old man. But I have at least learned to bow to the
- dispensations of an all-wise Providence, which has in its justice
- stricken me, for thus remorselessly cherishing that baneful passion
- which Holy Law so expressly forbids. Oh! how I have yearned to see my
- beloved child! how I have longed to clasp her to this withered, blighted
- heart! With scalding tears of the bitterest repentance have I revoked
- those deadly curses, which, in the plenitude of my unnatural wrath, I
- dared to utter daily. Ceaselessly do I now weary Heaven with my prayers
- to obliterate all memory of those fatal imprecations; or to let them
- fall on my own head, and shower down only its choicest blessings on that
- of my beloved child! But a fear, which freezes my veins with horror,
- constantly haunts me lest the maledictions which I dared to utter in my
- moments of demoniac vindictiveness, should, in punishment for my
- impiety, have been fulfilled.
- “Often, in my dreams, do I behold my beloved child; but her looks are
- always in sadness, and she ever seems mildly but most sorrowfully to
- upbraid me for having so inhumanly cast her from me. Yet she must, I
- fear, have died long ere now; for, were she living, she would not, I
- think, have ceased to endeavour to regain the affections of a father who
- once loved her so tenderly. It is true that at first she made many
- efforts to obtain my forgiveness. Nay, I have subsequently learned that
- she even knelt at the threshold of my door, and piteously supplicated to
- be allowed to see me. But my commands had been so peremptory, and the
- steward who had replaced Wilfred, after his death, was of so stern and
- unbending a disposition, that, just and righteous as was this her last
- request, it was unfeelingly denied to her. Eternal Heaven! she whom I
- had loved as perhaps never father loved before—she whom I had fondly
- watched almost hourly lest the rude breeze of winter should chill her,
- or the summer’s heat should scorch her—she whom I had cherished in
- sickness through many a livelong night, with a mother’s devotion, and
- more than a mother’s solicitude, even _she_, the only child of my
- beloved Agnes, and the anxious object of the last moments of her life,
- was spurned from my door! from this door whence no want goes unrelieved,
- and where the very beggar finds rest! And now, when I would bless the
- lips that even could say to me ‘she lives,’ I can nowhere gather the
- slightest tidings of my child. Ah, had I listened to the voice of
- reason, had I not suffered my better feelings to be mastered by the
- wildest and fellest passions, I might have seen herself, and perhaps her
- children, happy around me, cheering the evening of my life. And when my
- last hour shall come, they would have closed my eyes in peace, and, in
- unfeigned sorrow have daily addressed to Heaven their innocent prayers
- for my soul’s eternal rest.
- “You now know, pilgrims, the cause of my grief; and I see by the tears
- which you have so abundantly shed, that you truly pity the forlorn being
- before you. Remember him and his sorrows therefore ever in your prayers;
- and when you kneel at the shrine to which you are bound, let not those
- sorrows be forgotten.”
- The elder pilgrim in vain attempted to answer; the excess of his
- feelings overpowered his utterance. At length, throwing himself at the
- feet of Burkhardt, and casting off his pilgrim’s habits, he with
- difficulty exclaimed,—
- “See here, thine Ida’s son! and behold in my youthful companion, thine
- Ida’s daughter! Yes, before you kneel the children of her whom you so
- much lament. We came to sue for that pardon, for that love, which we had
- feared would have been denied us. But, thanks be to God, who has
- mollified your heart, we have only to implore that you will suffer us to
- use our poor efforts to alleviate your sorrows, and render more bright
- and cheerful your declining years.”
- In wild and agitated surprise, Burkhardt gazed intently upon them. It
- seemed to him as if a beautiful vision were before him, which he feared
- even a breath might dispel. When, however, he became assured that he was
- under the influence of no delusion, the tumult of his feelings
- overpowered him, and he sank senselessly on the neck of the elder
- pilgrim; who, with his sister’s assistance, quickly raised the old man,
- and by their united efforts restored him, ere long, to his senses. But
- when Burkhardt beheld the younger pilgrim, the very image of his lost
- Ida, bending over him with the most anxious and tender solicitude, he
- thought that death had ended all his worldly sufferings, and that heaven
- had already opened to his view.
- “Great God!” at length he exclaimed, “I am unworthy of these Thy
- mercies! Grant me to receive them as I ought! I need not ask,” added he
- after a pause, and pressing the pilgrims to his bosom, “for a
- confirmation of your statement, or of my own sensations of joy. All, all
- tells me that you are the children of my beloved Ida. Say, therefore, is
- your mother dead? or dare I hope once more to clasp her to my heart?”
- The elder pilgrim, whose name was Hermann, then stated to him that two
- years had passed since his parent had breathed her last in his arms. Her
- latest prayer was, that Heaven would forgive her the sorrow she had
- caused her father, and forbear to visit her own error on her children’s
- heads. He then added that his father had been dead many years.
- “My mother,” continued Hermann, drawing from his bosom a small sealed
- packet, “commanded me, on her deathbed, to deliver this into your own
- hands. ‘My son,’ she said, ‘when I am dead, if my father still lives,
- cast yourself at his feet, and desist not your supplications until you
- have obtained from him a promise that he will read this prayer. It will
- acquaint him with a repentance that may incite him to recall his curse;
- and thus cause the earth to lie lightly on all that will shortly remain
- of his once loved Ida. Paint to him the hours of anguish which even your
- tender years have witnessed. Weary him, my son, with your entreaties;
- cease them not until you have wrung from him his forgiveness.’
- “As you may suppose, I solemnly engaged to perform my mother’s request;
- and as soon as our grief for the loss of so dear, so fond a parent,
- would permit us, my sister and myself resolved, in these pilgrim’s
- habits, to visit your castle; and, by gradual means, attempt to win your
- affections, if we found you still relentless, and unwilling to listen to
- our mother’s prayer.”
- “Praise be to God, my son,” said Burkhardt, “at whose command the waters
- spring from the barren rock, that He has bidden the streams of love and
- repentance to flow once more from my once barren and flinty heart. But
- let me not delay to open this sad memorial of your mother’s griefs. I
- wish you, my children, to listen to it, that you may hear both her
- exculpation and her wrongs.”
- Burkhardt hid his face in his hands, and remained for some moments
- earnestly struggling with his feelings. At length he broke the seal,
- and, with a voice which at times was almost overpowered, read aloud the
- contents.
- * * * * *
- “My beloved father,—if by that fond title your daughter may still
- address you,—feeling that my sad days are now numbered, I make this last
- effort, ere my strength shall fail me, to obtain at least your pity for
- her you once so much loved; and to beseech you to recall that curse
- which has weighed too heavily upon her heart. Indeed, my father, I am
- not quite that guilty wretch you think me. Do not imagine that,
- neglecting every tie of duty and gratitude, I could have left the
- tenderest of parents to his widowed lonely home, and have united myself
- with the son of his sworn foe, had I not fondly, most ardently, hoped,
- nay, had cherished the idea almost to certainty, that you would, when
- you found that I was a wife, have quickly pardoned a fault, which the
- fears of your refusal to our union had alone tempted me to commit. I
- firmly believed that my husband would then have shared with me my
- father’s love, and have, with his child, the pleasing task of watching
- over his happiness and comfort. But never did I for an instant imagine
- that I was permanently wounding the heart of that father. My youth, and
- the ardour of my husband’s persuasions, must plead some extenuation of
- my fault.
- “The day that I learnt the news of your having pronounced against me
- that fatal curse, and your fixed determination never more to admit me to
- your presence, has been marked in characters indelible on my memory. At
- that moment it appeared as if Heaven had abandoned me, had marked me for
- its reprobation as a parricide! My brain and my heart seemed on fire,
- whilst my blood froze in my veins. The chillness of death crept over
- every limb, and my tongue refused all utterance. I would have wept, but
- the source of my tears was dried within me.
- “How long I remained in this state I know not, as I became insensible,
- and remained so for some days. On returning to a full consciousness of
- my wretchedness, I would instantly have rushed to you, and cast myself
- at your feet, to wring from you, if possible, your forgiveness; but my
- limbs were incapable of all motion. Soon, too, I learned that the
- letters which I dictated were returned unopened; and my husband at last
- informed me that all his efforts to see you had been utterly fruitless.
- “Yet the moment I had gained sufficient strength, I went to the castle,
- but, unfortunately for me, even as I entered, I encountered a stern
- wretch, to whom my person was not unknown; and he instantly told me that
- my efforts to see his master would be useless. I used prayers and
- entreaties; I even knelt upon the bare ground to him. But so far from
- listening to me, he led me to the gate, and, in my presence, dismissed
- the old porter who had admitted me, and who afterwards followed my
- fortunes until the hour of his death. Finding that all my attempts were
- fruitless, and that several of the old servants had been discarded on my
- account, with a heart completely broken, I succumbed to my fate, and
- abandoned all further attempt.
- “After the birth of my son (to whose fidelity and love I trust this sad
- memorial), my husband, with the tenderest solicitude, employed every
- means in his power to divert my melancholy, and having had a valuable
- property in Italy bequeathed to him, prevailed upon me to repair to that
- favoured and beauteous country. But neither the fond attentions of my
- beloved Conrad, nor the bright sunshine and luxurious breezes, could
- overcome a grief so deeply rooted as mine; and I soon found that Italy
- had less charms for me than my own dear native land, with its dark
- pine-clad mountains.
- “Shortly after we had arrived at Rome, I gave birth to a daughter;—an
- event which was only too soon followed by the death of my affectionate
- husband. The necessity of ceaseless attention to my infant in some
- measure alleviated the intense anguish which I suffered from that most
- severe loss. Nevertheless, in the very depth of this sorrow, which
- almost overcharged my heart, Heaven only knows how often, and how
- remorsefully, while bending over my own dear children in sickness, have
- I called to mind the anxious fondness with which the tenderest and best
- of fathers used to watch over me!
- “I struggled long and painfully with my feelings, and often did I
- beseech God to spare my life, that I might be enabled to instruct my
- children in His holy love and fear, and teach them to atone for the
- error of their parent. My prayer has in mercy been heard; the boon I
- supplicated has been granted; and I trust, my beloved father, that if
- these children should be admitted to your affections, you will find that
- I have trained up two blessed intercessors for your forgiveness, when it
- shall have pleased Heaven to have called your daughter to her account
- before that dread tribunal where a sire’s curse will plead so awfully
- against her. Recall then, oh, father! recall your dreadful malediction
- from your poor repentant Ida! and send your blessing as an angel of
- mercy to plead for her eternal rest. Farewell, my father, for ever! for
- ever, farewell! By the cross, whose emblem her fevered lips now press;
- by Him, who in His boundless mercy hung upon that cross, your daughter,
- your once much loved Ida, implores you, supplicates you, not to let her
- plead in vain!”
- * * * * *
- “My child, my child!” sobbed Burkhardt, as the letter dropped from his
- hand, “may the Father of All forgive me as freely as I from the depths
- of my wrung heart forgive you! Would that your remorseful father could
- have pressed you to his heart, with his own lips have assured you of his
- affection, and wiped away the tears of sorrow from your eyes! But he
- will cherish these beloved remembrances of you, and will more jealously
- guard them than his own life.”
- Burkhardt passed the whole of the following day in his chamber, to which
- the good Father Jerome alone was admitted, as the events of the
- preceding day rendered a long repose absolutely necessary. The following
- morning, however, he entered the hall, where Hermann and Ida were
- impatiently waiting for him. His pale countenance still exhibited deep
- traces of the agitation he had experienced; but having kissed his
- children most affectionately, he smilingly flung round Ida’s neck a
- massive gold chain, richly wrought, with a bunch of keys appended to it.
- “We must duly install our Lady of the Castle,” said he, “and invest her
- with her appropriate authorities.—But, hark! from the sound of the
- porter’s horn it seems as if our hostess would have early calls upon her
- hospitality. Whom have we here?” continued he, looking out up the
- avenue. “By St. Hubert, a gay and gallant knight is approaching, who
- shall be right welcome—that is, if my lady approve. Well, Willibald,
- what bring you?—a letter from our good friend the Abbot of St. Anselm.
- What says he?”
- “I am sure that you will not refuse your welcome to a young knight,
- who is returning by your castle to his home, from the Emperor’s
- wars. He is well known to me, and I can vouch for his being a guest
- worthy of your hospitality, which will not be the less freely
- granted to him because he does not bask in the _golden_ smiles of
- fortune.”
- “No, no, that it shall not, my good friend; and if fortune frown upon
- him, he shall be doubly welcome. Conduct him hither instantly, good
- Willibald.”
- The steward hastened to usher in the stranger, who advanced into the
- hall with a modest but manly air. He was apparently about twenty-five
- years of age; his person was such as might well, in the dreams of a
- young maiden, occupy no unconspicuous place.
- “Sir Knight,” said Burkhardt, taking him cordially by the hand, “you are
- right welcome to my castle, and such poor entertainment as it can
- afford. We must make you forget your wounds, and the rough usage of a
- soldier’s life. But, soft, I already neglect my duty in not first
- introducing our hostess,” added the aged knight, presenting Ida. “By my
- faith,” he continued, “judging from my lady’s blushing smile, you seem
- not to have met for the first time. Am I right in my conjecture?”
- “We _have_ met, sir,” replied Ida, with such confusion as pleasantly
- implied that the meeting was not indifferently recollected, “in the
- parlour of the abbess of the Ursulines, at Munich, where I have
- sometimes been to visit a much valued friend.”
- “The abbess,” said the young knight, “was my cousin; and my good fortune
- more than once gave me the happiness of seeing in her convent this lady.
- But little did I expect that amongst these mountains the fickle goddess
- would again have so favoured a homeless wanderer.”
- “Well, Sir Knight,” replied Burkhardt, “we trust that fortune has been
- equally favourable to us. And now we will make bold to ask your name;
- and then, without useless and tedious ceremony, on the part of ourselves
- and our hostess, bid you again a hearty welcome.”
- “My name,” said the stranger, “is Walter de Blumfeldt; though humble, it
- has never been disgraced; and with the blessing of Heaven, I hope to
- hand it down as honoured as I have received it.”
- * * * * *
- Weeks, months rolled on, and Walter de Blumfeldt was still the guest of
- the Lord of Unspunnen; till, by his virtues, and the many excellent
- qualities which daily more and more developed themselves, he wound
- himself around Burkhardt’s heart, which the chastened life of the old
- knight had rendered particularly susceptible of the kindlier feelings.
- Frequently would he now, with tears in his eyes, declare that he wished
- he could convince each and all with whom his former habits had caused
- any difference, how truly he forgave them, and desired their
- forgiveness.
- “Would,” said he one day, in allusion to this subject, “that I could
- have met my old enemy, the Duke of Zähringen, and with a truly heartfelt
- pleasure and joy have embraced him, and numbered him amongst my friends.
- But he is gathered to his fathers, and I know not whether he has left
- any one to bear his honours.”
- Each time that Walter had offered to depart, Burkhardt had found some
- excuse to detain him; for it seemed to him that in separating from his
- young guest he should lose a link of that chain which good fortune had
- so lately woven for him. Hermann, too, loved Walter as a brother; and
- Ida fain would have imagined that she loved him as a sister; but her
- heart more plainly told her what her colder reasoning sought to hide.
- Unspunnen, who had for some time perceived the growing attachment
- between Walter and Ida, was not displeased at the discovery, as he had
- long ceased to covet riches; and had learnt to prize the sterling worth
- of the young knight, who fully answered the high terms in which the
- Prior of St. Anselm always spoke of him. Walking one evening under the
- shade of that very avenue where he had first encountered Hermann and
- Ida, he perceived the latter, at some little distance, in conversation
- with Walter. It was evident to Burkhardt that the young knight was not
- addressing himself to a very unwilling ear, as Ida was totally
- regardless of the loud cough with which Burkhardt chose to be seized at
- that moment; nor did she perceive him, until he exclaimed, or rather
- vociferated,—
- “Do you know, Walter, that, under this very avenue, two pilgrims, bound
- to some holy shrine, once accosted me; but that, in pity to my sins and
- forlorn condition, they exchanged their penitential journey for an act
- of greater charity, and have ever since remained to extend their kind
- cares to an aged and helpless relative. One, however, of these
- affectionate beings is now about to quit my abode, and to pass through
- the rest of this life’s pilgrimage with a helpmate, in the person of the
- fair daughter of the Baron de Leichtfeldt, and thus leave his poor
- companion with only the tedious society of an old man. Say, Sir Knight,
- will thy valour suffer that such wrong be done; or wilt _thou_ undertake
- to conduct this forsaken pilgrim on her way, and guide her through the
- chequered paths of this variable life? I see by the lowliness with which
- you bend, and the colour which mantles in your cheek, that I speak not
- to one insensible to an old man’s appeal. But soft, soft, Sir Knight, my
- Ida is not yet canonized, and therefore cannot afford to lose a hand,
- which inevitably must occur if you continue to press it with such very
- ardent devotion. But what says our pilgrim; does she accept of thy
- conduct and service, Sir Knight?”
- Ida, scarcely able to support herself, threw herself on Burkhardt’s
- neck. We will not raise the veil which covers the awful moment that
- renders a man, as he supposes, happy or miserable for ever. Suffice it
- to say that the day which made Hermann the husband of the daughter of
- the Baron de Leichtfeldt, saw Ida the wife of Walter de Blumfeldt.
- * * * * *
- Six months had passed rapidly away to the happy inhabitants of
- Unspunnen, and Burkhardt seemed almost to have grown young again. He was
- one of the most active in the preparations which were necessary in
- consequence of Walter suggesting that they should spend Ida’s birthday
- in a favourite retreat of his and hers. This chosen spot was a beautiful
- meadow, in front of which meandered a small limpid stream; at the back
- was a gorgeous amphitheatre of trees, the wide-spreading branches of
- which cast a refreshing shade over the richly enamelled grass.
- In this beauteous retreat were Burkhardt, Walter, and his Ida passing
- the sultry hours of noon, when Walter, who had been relating some of his
- adventures at the court of the Emperor, and recounting the magnificence
- of the tournaments, turning to his bride, said,—
- “But what avails all that pomp, my Ida. How happy are we in this
- peaceful vale! we envy neither princes nor dukes their palaces or their
- states. What say you, my Ida, could you brook the ceremony of a court,
- and the pride of royalty? Methinks even the coronet of a duchess would
- but ill replace the wreath of blushing roses on your head.”
- “Gently, my good husband,” replied Ida, laughing; “they say, you know,
- that a woman loves these vanities too dearly in her heart ever to
- despise them. Then how can you expect so frail a mortal as your poor
- wife to hold them in contempt? Indeed, I think,” added she, assuming an
- air of burlesque dignity, “that I should make a lofty duchess, and wear
- my coronet with most becoming grace. And now, by my faith, Walter, I
- recollect that you have this day, like a true and gallant knight,
- promised to grant whatever boon I shall ask. On my bended knee,
- therefore, I humbly sue that if you know any spell or magic wile, to
- make a princess or a duchess for only a single day, that you will
- forthwith exercise your art upon me; just in order to enable me to
- ascertain with how much or how little dignity I could sustain such
- honours. It is no very difficult matter, Sir Knight: you have only to
- call in the aid of Number Nip, or some such handy workman of the woods.
- Answer, most chivalrous husband, for thy disconsolate wife rises not
- until her prayer is granted.”
- “Why, Ida, you have indeed craved a rare boon,” replied Walter; “and how
- to grant it may well puzzle my brain till it becomes crazed with the
- effort. But, let me see, let me see,” continued he musingly; “I have
- it!—Come hither, love, here is your throne,” said he, placing her on a
- gentle eminence richly covered with the fragrant wild thyme and the
- delicate harebell; “kings might now envy you the incense which is
- offered to you. And you, noble sir,” added he, addressing Burkhardt,
- “must stand beside her Highness, in quality of chief counsellor. There
- are your attendants around you; behold that tall oak, he must be your
- Highness’s pursuivant; and yonder slender mountain ashes, your trusty
- pages.”
- “This is but a poor fulfilment of the task you have undertaken, Sir
- mummer,” said Ida, with a playful and arch affectation of
- disappointment.
- “Have patience for a brief while, fair dame,” replied Walter, laughing;
- “for now I must awaken your Highness’s men-at-arms.”
- Then, taking from his side a silver horn, he loudly sounded the
- melodious reveille. As he withdrew the instrument from his lips, a
- trumpet thrillingly answered to the call; and scarcely had its last
- notes died away, when, from the midst of the woods, as if the very trees
- were gifted with life, came forth a troop of horsemen, followed by a
- body of archers on foot. They had but just entirely emerged, when
- numerous peasants, both male and female, appeared in their gayest
- attire; and, together with the horsemen and the archers, rapidly and
- picturesquely ranged themselves in front of the astonished Ida, who had
- already abdicated her throne, and clung to the arm of Walter. They then
- suddenly divided, and twelve pages in richly-emblazoned dresses
- advanced. After them followed six young girls, whose forms and features
- the Graces might have envied, bearing two coronets placed on embroidered
- cushions. In the rear of these, supporting his steps with his abbatial
- staff, walked the venerable Abbot of St. Anselm, who, with his white
- beard flowing almost to his girdle, and his benign looks that showed the
- pure commerce of the soul which gave life to an eye the brightness of
- which seventy years had scarcely diminished, seemed to Ida a being of
- another world. The young girls then advancing, and kneeling before
- Walter and his wife, presented the coronets.
- Ida, who had remained almost breathless with wonder, could now scarcely
- articulate,—
- “Dear, dear Walter, what is all this pomp—what does—what _can_ it mean?”
- “Mean! my beloved,” replied her husband; “did you not bid me make you a
- duchess? I have but obeyed your high commands, and I now salute you,
- _Duchess_ of Zähringen!”
- The whole multitude then made the woods resound with the acclamation,—
- “_Long live the Duke and Duchess of Zähringen!_”
- Walter, having for some moments enjoyed the unutterable amazement of the
- now breathless Ida, and the less evident but perhaps equally intense
- surprise of Burkhardt, turning to the latter, said,—
- “My more than father, you see in me the son of your once implacable
- enemy, the Duke of Zähringen. He has been many years gathered to his
- fathers; and I, as his only son, have succeeded to his title and his
- possessions. My heart, my liberty, were entirely lost in the parlour of
- the Abbess of the Ursulines. But when I learnt whose child my Ida was,
- and your sad story, I resolved ere I would make her mine to win not only
- her love, but also your favour and esteem. How well I have succeeded,
- this little magic circle on my Ida’s finger is my witness. It will add
- no small measure to your happiness to know that my father had for many
- years repented of the wrongs which he had done you; and, as much as
- possible to atone for them, entrusted the education of his son to the
- care of this my best of friends, the Abbot of St. Anselm, that he might
- learn to shun the errors into which his sire had unhappily fallen. And
- now,” continued he, advancing, and leading Ida towards the abbot, “I
- have only to beg your blessing, and that this lady, whom through
- Heaven’s goodness I glory to call my wife, be invested with those
- insignia of the rank which she is so fit to adorn.”
- Walter, or, as we must now call him, the Duke of Zähringen, with Ida,
- then lowly knelt before the venerable abbot, whilst the holy man, with
- tears in his eyes, invoked upon them the blessings of Heaven. His
- Highness then rising, took one of the coronets, and placing it on Ida’s
- head, said,—
- “Mayst thou be as happy under this glittering coronet, as thou wert
- under the russet hood in which I first beheld thee.”
- “God and our Lady aid me!” replied the agitated Ida; “and may He grant
- that I may wear it with as much humility. Yet thorns, they say, spring
- up beneath a crown.”
- “True, my beloved,” said the duke, “and they also grow beneath the
- peasant’s homely cap. But the rich alchemy of my Ida’s virtues will ever
- convert all thorns into the brightest jewels of her diadem.”
- FINIS.
- MORRISON AND GIBB, PRINTERS, EDINBURGH.
- ------------------------------------------------------------------------
- PATERSON’S
- NEW ENGLAND NOVELS.
- ------------------
- Cloth, gilt top, 2s. each; ornamental paper cover, 1s. each.
- Contain the following Works:—
- NATHANIEL HAWTHORNE.
- 1. THE HOUSE OF THE SEVEN GABLES.
- 2. THE SCARLET LETTER.
- 9. MOSSES FROM AN OLD MANSE.
- 10. THE NEW ADAM AND EVE.
- 11. TWICE-TOLD TALES.
- 12. LEGENDS OF THE PROVINCE HOUSE.
- 13. THE SNOW IMAGE.
- 17. OUR OLD HOME.
- 18. TANGLEWOOD TALES.
- 20. THE BLITHEDALE ROMANCE.
- 21. TRUE STORIES FROM HISTORY AND BIOGRAPHY.
- 22. A WONDER-BOOK FOR GIRLS AND BOYS.
- A. S. HARDY.
- 14. BUT YET A WOMAN.
- THEO. WINTHROP.
- 4. CECIL DREEME.
- 5. JOHN BRENT.
- 6. EDWIN BROTHERTOFT.
- 7. CANOE AND SADDLE.
- O. W. HOLMES.
- 3. AUTOCRAT OF THE BREAKFAST-TABLE.
- 8. PROFESSOR AT THE BREAKFAST-TABLE.
- 19. POET AT THE BREAKFAST-TABLE. (2s.)
- 23. ELSIE VENNER.
- WASHINGTON IRVING.
- 15. THE SKETCH BOOK.
- 16. CHRISTMAS.
- ------------------
- In ordering, it is sufficient to note the number prefixed to the above
- titles.
- PATERSON’S
- TREASURE-HOUSE OF TALES.
- ------------------
- Handsome crown 8vo Volumes, bound in cloth gilt,
- 3s. 6d. each. Each volume illustrated with a Portrait etched
- for this Series by M. AD. LALAUZE of Paris.
- 1. Leigh Hunt. Tales by Leigh Hunt, hitherto uncollected, with a
- Biographical Introduction by WILLIAM KNIGHT, LL.D., Professor of
- Moral Philosophy, University of St. Andrews. With a Portrait of
- Leigh Hunt in his young days, etched by AD. LALAUZE, Paris.
- 2. Mrs. Shelley. Tales by Mary Wollstonecraft Shelley, hitherto
- uncollected, with a Critical Introduction by RICHARD GARNETT, LL.D.,
- of the British Museum. With an Etching by AD. LALAUZE, from an
- unpublished Portrait lent by Lady Shelley.
- 3. Douglas Jerrold. Tales by Douglas Jerrold, hitherto uncollected, with
- a Biographical Notice by J. LOGIE ROBERTSON, M.A. (“Hugh
- Haliburton”), illustrated with a Frontispiece from an early Portrait
- etched by AD. LALAUZE of Paris.
- 4. Lord Beaconsfield. Tales by Benjamin Disraeli, Lord Beaconsfield,
- hitherto, for the greater part, uncollected, with a Biographical
- Notice by J. LOGIE ROBERTSON, M.A. (“Hugh Haliburton”). The
- Frontispiece being an Etching by AD. LALAUZE, from a Portrait of the
- author when thirty-five years of age.
- ------------------
- An impression of 55 copies printed on the best Dutch Handmade Paper has
- been prepared with the Portraits printed on Japanese Paper, each copy
- numbered.
- ------------------
- LONDON: WILLIAM PATERSON & COMPANY,
- LOVELL’S COURT, PATERNOSTER ROW, E.C.
- ------------------------------------------------------------------------
- ● Transcriber’s Notes:
- ○ Missing or obscured punctuation was corrected.
- ○ Typographical errors were silently corrected.
- ○ Spelling and hyphenation were only made consistent when a
- predominant form was found in this book.
- ○ Text in italics is enclosed by underscores (_italics_).
- End of Project Gutenberg's Tales and Stories, by Mary Wollstonecraft Shelley
- *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TALES AND STORIES ***
- ***** This file should be named 56665-0.txt or 56665-0.zip *****
- This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/6/6/6/56665/
- Produced by MFR, Barry Abrahamsen and the Online Distributed
- Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The
- Internet Archive)
- Updated editions will replace the previous one--the old editions will
- be renamed.
- Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
- law means that no one owns a United States copyright in these works,
- so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
- States without permission and without paying copyright
- royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
- of this license, apply to copying and distributing Project
- Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
- concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
- and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
- specific permission. If you do not charge anything for copies of this
- eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
- for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
- performances and research. They may be modified and printed and given
- away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
- not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
- trademark license, especially commercial redistribution.
- START: FULL LICENSE
- THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
- PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
- To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
- distribution of electronic works, by using or distributing this work
- (or any other work associated in any way with the phrase "Project
- Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
- Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
- Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
- Gutenberg-tm electronic works
- 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
- electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
- and accept all the terms of this license and intellectual property
- (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
- the terms of this agreement, you must cease using and return or
- destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
- possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
- Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
- by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
- person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
- 1.E.8.
- 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
- used on or associated in any way with an electronic work by people who
- agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
- things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
- even without complying with the full terms of this agreement. See
- paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
- Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
- agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
- electronic works. See paragraph 1.E below.
- 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
- Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
- of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
- works in the collection are in the public domain in the United
- States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
- United States and you are located in the United States, we do not
- claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
- displaying or creating derivative works based on the work as long as
- all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
- that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
- free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
- works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
- Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
- comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
- same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
- you share it without charge with others.
- 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
- what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
- in a constant state of change. If you are outside the United States,
- check the laws of your country in addition to the terms of this
- agreement before downloading, copying, displaying, performing,
- distributing or creating derivative works based on this work or any
- other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
- representations concerning the copyright status of any work in any
- country outside the United States.
- 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
- 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
- immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
- prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
- on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
- phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
- performed, viewed, copied or distributed:
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
- 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
- derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
- contain a notice indicating that it is posted with permission of the
- copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
- the United States without paying any fees or charges. If you are
- redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
- Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
- either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
- obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
- trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
- 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
- with the permission of the copyright holder, your use and distribution
- must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
- additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
- will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
- posted with the permission of the copyright holder found at the
- beginning of this work.
- 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
- License terms from this work, or any files containing a part of this
- work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
- 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
- electronic work, or any part of this electronic work, without
- prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
- active links or immediate access to the full terms of the Project
- Gutenberg-tm License.
- 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
- compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
- any word processing or hypertext form. However, if you provide access
- to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
- other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
- version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
- (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
- to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
- of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
- Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
- full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
- 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
- performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
- unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
- 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
- access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
- provided that
- * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
- * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
- * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- * You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
- 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
- Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
- are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
- from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
- Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
- trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
- 1.F.
- 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
- effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
- works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
- Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
- electronic works, and the medium on which they may be stored, may
- contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
- or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
- intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
- other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
- cannot be read by your equipment.
- 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
- of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
- Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
- Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
- liability to you for damages, costs and expenses, including legal
- fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
- LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
- PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
- TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
- LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
- INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
- DAMAGE.
- 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
- defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
- receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
- written explanation to the person you received the work from. If you
- received the work on a physical medium, you must return the medium
- with your written explanation. The person or entity that provided you
- with the defective work may elect to provide a replacement copy in
- lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
- or entity providing it to you may choose to give you a second
- opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
- the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
- without further opportunities to fix the problem.
- 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
- in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
- OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
- LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
- 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
- warranties or the exclusion or limitation of certain types of
- damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
- violates the law of the state applicable to this agreement, the
- agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
- limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
- unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
- remaining provisions.
- 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
- trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
- providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
- accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
- production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
- electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
- including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
- the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
- or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
- additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
- Defect you cause.
- Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
- Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
- electronic works in formats readable by the widest variety of
- computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
- exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
- from people in all walks of life.
- Volunteers and financial support to provide volunteers with the
- assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
- goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
- remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
- and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
- generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
- Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
- www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation
- The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
- 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
- state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
- Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
- number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
- U.S. federal laws and your state's laws.
- The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
- mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
- volunteers and employees are scattered throughout numerous
- locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
- Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
- date contact information can be found at the Foundation's web site and
- official page at www.gutenberg.org/contact
- For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
- Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation
- Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
- spread public support and donations to carry out its mission of
- increasing the number of public domain and licensed works that can be
- freely distributed in machine readable form accessible by the widest
- array of equipment including outdated equipment. Many small donations
- ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
- status with the IRS.
- The Foundation is committed to complying with the laws regulating
- charities and charitable donations in all 50 states of the United
- States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
- considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
- with these requirements. We do not solicit donations in locations
- where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
- DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
- state visit www.gutenberg.org/donate
- While we cannot and do not solicit contributions from states where we
- have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
- against accepting unsolicited donations from donors in such states who
- approach us with offers to donate.
- International donations are gratefully accepted, but we cannot make
- any statements concerning tax treatment of donations received from
- outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
- Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
- methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
- ways including checks, online payments and credit card donations. To
- donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
- Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
- Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
- Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
- freely shared with anyone. For forty years, he produced and
- distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
- volunteer support.
- Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
- editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
- the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
- necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
- edition.
- Most people start at our Web site which has the main PG search
- facility: www.gutenberg.org
- This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
- including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
- subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.