Quotations.ch
  Directory : Mathilda and the Fields of Fancy
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • The Project Gutenberg EBook of Mathilda, by Mary Wollstonecraft Shelley
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.net
  • Title: Mathilda
  • Author: Mary Wollstonecraft Shelley
  • Release Date: March 2, 2005 [EBook #15238]
  • Language: English
  • *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MATHILDA ***
  • Produced by David Starner, Cori Samuel and the Online Distributed
  • Proofreading Team.
  • MATHILDA
  • By MARY WOLLSTONECRAFT SHELLEY
  • Edited by ELIZABETH NITCHIE
  • THE UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA PRESS
  • CHAPEL HILL
  • Mathilda _is being published
  • in paper as Extra Series #3
  • of_ Studies in Philology.
  • PREFACE
  • This volume prints for the first time the full text of Mary Shelley's
  • novelette _Mathilda_ together with the opening pages of its rough
  • draft, _The Fields of Fancy_. They are transcribed from the microfilm
  • of the notebooks belonging to Lord Abinger which is in the library of
  • Duke University.
  • The text follows Mary Shelley's manuscript exactly except for the
  • omission of mere corrections by the author, most of which are
  • negligible; those that are significant are included and explained in
  • the notes. Footnotes indicated by an asterisk are Mrs. Shelley's own
  • notes. She was in general a fairly good speller, but certain words,
  • especially those in which there was a question of doubling or not
  • doubling a letter, gave her trouble: untill (though occasionally she
  • deleted the final _l_ or wrote the word correctly), agreable, occured,
  • confering, buble, meaness, receeded, as well as hopless, lonly,
  • seperate, extactic, sacrifise, desart, and words ending in -ance or
  • -ence. These and other mispellings (even those of proper names) are
  • reproduced without change or comment. The use of _sic_ and of square
  • brackets is reserved to indicate evident slips of the pen, obviously
  • incorrect, unclear, or incomplete phrasing and punctuation, and my
  • conjectures in emending them.
  • I am very grateful to the library of Duke University and to its
  • librarian, Dr. Benjamin E. Powell, not only for permission to
  • transcribe and publish this work by Mary Shelley but also for the many
  • courtesies shown to me when they welcomed me as a visiting scholar in
  • 1956. To Lord Abinger also my thanks are due for adding his approval
  • of my undertaking, and to the Curators of the Bodleian Library for
  • permiting me to use and to quote from the papers in the reserved
  • Shelley Collection. Other libraries and individuals helped me while I
  • was editing _Mathilda_: the Enoch Pratt Free Library of Baltimore,
  • whose Literature and Reference Departments went to endless trouble for
  • me; the Julia Rogers Library of Goucher College and its staff; the
  • library of the University of Pennsylvania; Miss R. Glynn Grylls (Lady
  • Mander); Professor Lewis Patton of Duke University; Professor
  • Frederick L. Jones of the University of Pennsylvania; and many other
  • persons who did me favors that seemed to them small but that to me
  • were very great.
  • I owe much also to previous books by and about the Shelleys. Those to
  • which I have referred more than once in the introduction and notes are
  • here given with the abbreviated form which I have used:
  • Frederick L. Jones, ed. _The Letters of Mary W. Shelley_, 2 vols.
  • Norman: University of Oklahoma Press, 1944 (_Letters_)
  • ---- _Mary Shelley's Journal_. Norman: University of Oklahoma Press,
  • 1947 (_Journal_)
  • Roger Ingpen and W.E. Peck, eds. _The Complete Works of Percy Bysshe
  • Shelley_, Julian Edition, 10 vols. London, 1926-1930 (Julian _Works_)
  • Newman Ivey White. _Shelley_, 2 vols. New York: Knopf, 1940 (White,
  • _Shelley_)
  • Elizabeth Nitchie. _Mary Shelley, Author of "Frankenstein."_ New
  • Brunswick: Rutgers University Press, 1953 (Nitchie, _Mary Shelley_)
  • ELIZABETH NITCHIE
  • May, 1959
  • CONTENTS
  • PAGE
  • PREFACE iii
  • INTRODUCTION vii
  • MATHILDA 1
  • NOTES TO MATHILDA 81
  • THE FIELDS OF FANCY 90
  • NOTES TO THE FIELDS OF FANCY 103
  • INTRODUCTION
  • Of all the novels and stories which Mary Wollstonecraft Shelley left
  • in manuscript,[i] only one novelette, _Mathilda_, is complete. It
  • exists in both rough draft and final copy. In this story, as in all
  • Mary Shelley's writing, there is much that is autobiographical: it
  • would be hard to find a more self-revealing work. For an understanding
  • of Mary's character, especially as she saw herself, and of her
  • attitude toward Shelley and toward Godwin in 1819, this tale is an
  • important document. Although the main narrative, that of the father's
  • incestuous love for his daughter, his suicide, and Mathilda's
  • consequent withdrawal from society to a lonely heath, is not in any
  • real sense autobiographical, many elements in it are drawn from
  • reality. The three main characters are clearly Mary herself, Godwin,
  • and Shelley, and their relations can easily be reassorted to
  • correspond with actuality.
  • Highly personal as the story was, Mary Shelley hoped that it would be
  • published, evidently believing that the characters and the situations
  • were sufficiently disguised. In May of 1820 she sent it to England by
  • her friends, the Gisbornes, with a request that her father would
  • arrange for its publication. But _Mathilda_, together with its rough
  • draft entitled _The Fields of Fancy_, remained unpublished among the
  • Shelley papers. Although Mary's references to it in her letters and
  • journal aroused some curiosity among scholars, it also remained
  • unexamined until comparatively recently.
  • This seeming neglect was due partly to the circumstances attending the
  • distribution of the family papers after the deaths of Sir Percy and
  • Lady Shelley. One part of them went to the Bodleian Library to become
  • a reserved collection which, by the terms of Lady Shelley's will, was
  • opened to scholars only under definite restrictions. Another part went
  • to Lady Shelley's niece and, in turn, to her heirs, who for a time did
  • not make the manuscripts available for study. A third part went to Sir
  • John Shelley-Rolls, the poet's grand-nephew, who released much
  • important Shelley material, but not all the scattered manuscripts. In
  • this division, the two notebooks containing the finished draft of
  • _Mathilda_ and a portion of _The Fields of Fancy_ went to Lord
  • Abinger, the notebook containing the remainder of the rough draft to
  • the Bodleian Library, and some loose sheets containing additions and
  • revisions to Sir John Shelley-Rolls. Happily all the manuscripts are
  • now accessible to scholars, and it is possible to publish the full
  • text of _Mathilda_ with such additions from _The Fields of Fancy_ as
  • are significant.[ii]
  • The three notebooks are alike in format.[iii] One of Lord Abinger's
  • notebooks contains the first part of _The Fields of Fancy_, Chapter 1
  • through the beginning of Chapter 10, 116 pages. The concluding portion
  • occupies the first fifty-four pages of the Bodleian notebook. There is
  • then a blank page, followed by three and a half pages, scored out, of
  • what seems to be a variant of the end of Chapter 1 and the beginning
  • of Chapter 2. A revised and expanded version of the first part of
  • Mathilda's narrative follows (Chapter 2 and the beginning of Chapter
  • 3), with a break between the account of her girlhood in Scotland and
  • the brief description of her father after his return. Finally there
  • are four pages of a new opening, which was used in _Mathilda_. This is
  • an extremely rough draft: punctuation is largely confined to the dash,
  • and there are many corrections and alterations. The Shelley-Rolls
  • fragments, twenty-five sheets or slips of paper, usually represent
  • additions to or revisions of _The Fields of Fancy_: many of them are
  • numbered, and some are keyed into the manuscript in Lord Abinger's
  • notebook. Most of the changes were incorporated in _Mathilda_.
  • The second Abinger notebook contains the complete and final draft of
  • _Mathilda_, 226 pages. It is for the most part a fair copy. The text
  • is punctuated and there are relatively few corrections, most of them,
  • apparently the result of a final rereading, made to avoid the
  • repetition of words. A few additions are written in the margins. On
  • several pages slips of paper containing evident revisions (quite
  • possibly originally among the Shelley-Rolls fragments) have been
  • pasted over the corresponding lines of the text. An occasional passage
  • is scored out and some words and phrases are crossed out to make way
  • for a revision. Following page 216, four sheets containing the
  • conclusion of the story are cut out of the notebook. They appear, the
  • pages numbered 217 to 223, among the Shelley-Rolls fragments. A
  • revised version, pages 217 to 226, follows the cut.[iv]
  • The mode of telling the story in the final draft differs radically
  • from that in the rough draft. In _The Fields of Fancy_ Mathilda's
  • history is set in a fanciful framework. The author is transported by
  • the fairy Fantasia to the Elysian Fields, where she listens to the
  • discourse of Diotima and meets Mathilda. Mathilda tells her story,
  • which closes with her death. In the final draft this unrealistic and
  • largely irrelevant framework is discarded: Mathilda, whose death is
  • approaching, writes out for her friend Woodville the full details of
  • her tragic history which she had never had the courage to tell him in
  • person.
  • The title of the rough draft, _The Fields of Fancy_, and the setting
  • and framework undoubtedly stem from Mary Wollstonecraft's unfinished
  • tale, _The Cave of Fancy_, in which one of the souls confined in the
  • center of the earth to purify themselves from the dross of their
  • earthly existence tells to Sagesta (who may be compared with Diotima)
  • the story of her ill-fated love for a man whom she hopes to rejoin
  • after her purgation is completed.[v] Mary was completely familiar with
  • her mother's works. This title was, of course, abandoned when the
  • framework was abandoned, and the name of the heroine was substituted.
  • Though it is worth noticing that Mary chose a name with the same
  • initial letter as her own, it was probably taken from Dante. There are
  • several references in the story to the cantos of the _Purgatorio_ in
  • which Mathilda appears. Mathilda's father is never named, nor is
  • Mathilda's surname given. The name of the poet went through several
  • changes: Welford, Lovel, Herbert, and finally Woodville.
  • The evidence for dating _Mathilda_ in the late summer and autumn of
  • 1819 comes partly from the manuscript, partly from Mary's journal. On
  • the pages succeeding the portions of _The Fields of Fancy_ in the
  • Bodleian notebook are some of Shelley's drafts of verse and prose,
  • including parts of _Prometheus Unbound_ and of _Epipsychidion_, both
  • in Italian, and of the preface to the latter in English, some prose
  • fragments, and extended portions of the _Defence of Poetry_. Written
  • from the other end of the book are the _Ode to Naples_ and _The Witch
  • of Atlas_. Since these all belong to the years 1819, 1820, and 1821,
  • it is probable that Mary finished her rough draft some time in 1819,
  • and that when she had copied her story, Shelley took over the
  • notebook. Chapter 1 of _Mathilda_ in Lord Abinger's notebook is
  • headed, "Florence Nov. 9th. 1819." Since the whole of Mathilda's story
  • takes place in England and Scotland, the date must be that of the
  • manuscript. Mary was in Florence at that time.
  • These dates are supported by entries in Mary's journal which indicate
  • that she began writing _Mathilda_, early in August, while the Shelleys
  • were living in the Villa Valosano, near Leghorn. On August 4, 1819,
  • after a gap of two months from the time of her little son's death, she
  • resumed her diary. Almost every day thereafter for a month she
  • recorded, "Write," and by September 4, she was saying, "Copy." On
  • September 12 she wrote, "Finish copying my Tale." The next entry to
  • indicate literary activity is the one word, "write," on November 8. On
  • the 12th Percy Florence was born, and Mary did no more writing until
  • March, when she was working on _Valperga_. It is probable, therefore,
  • that Mary wrote and copied _Mathilda_ between August 5 and September
  • 12, 1819, that she did some revision on November 8 and finally dated
  • the manuscript November 9.
  • The subsequent history of the manuscript is recorded in letters and
  • journals. When the Gisbornes went to England on May 2, 1820, they took
  • _Mathilda_ with them; they read it on the journey and recorded their
  • admiration of it in their journal.[vi] They were to show it to Godwin
  • and get his advice about publishing it. Although Medwin heard about
  • the story when he was with the Shelleys in 1820[vii] and Mary read
  • it--perhaps from the rough draft--to Edward and Jane Williams in the
  • summer of 1821,[viii] this manuscript apparently stayed in Godwin's
  • hands. He evidently did not share the Gisbornes' enthusiasm: his
  • approval was qualified. He thought highly of certain parts of it, less
  • highly of others; and he regarded the subject as "disgusting and
  • detestable," saying that the story would need a preface to prevent
  • readers "from being tormented by the apprehension ... of the fall of
  • the heroine,"--that is, if it was ever published.[ix] There is,
  • however, no record of his having made any attempt to get it into
  • print. From January 18 through June 2, 1822, Mary repeatedly asked
  • Mrs. Gisborne to retrieve the manuscript and have it copied for her,
  • and Mrs. Gisborne invariably reported her failure to do so. The last
  • references to the story are after Shelley's death in an unpublished
  • journal entry and two of Mary's letters. In her journal for October
  • 27, 1822, she told of the solace for her misery she had once found in
  • writing _Mathilda_. In one letter to Mrs. Gisborne she compared the
  • journey of herself and Jane to Pisa and Leghorn to get news of Shelley
  • and Williams to that of Mathilda in search of her father,
  • "driving--(like Matilda), towards the _sea_ to learn if we were to be
  • for ever doomed to misery."[x] And on May 6, 1823, she wrote, "Matilda
  • foretells even many small circumstances most truly--and the whole of
  • it is a monument of what now is."[xi]
  • These facts not only date the manuscript but also show Mary's feeling
  • of personal involvement in the story. In the events of 1818-1819 it is
  • possible to find the basis for this morbid tale and consequently to
  • assess its biographical significance.
  • On September 24, 1818, the Shelleys' daughter, Clara Everina, barely a
  • year old, died at Venice. Mary and her children had gone from Bagni di
  • Lucca to Este to join Shelley at Byron's villa. Clara was not well
  • when they started, and she grew worse on the journey. From Este
  • Shelley and Mary took her to Venice to consult a physician, a trip
  • which was beset with delays and difficulties. She died almost as soon
  • as they arrived. According to Newman Ivey White,[xii] Mary, in the
  • unreasoning agony of her grief, blamed Shelley for the child's death
  • and for a time felt toward him an extreme physical antagonism which
  • subsided into apathy and spiritual alienation. Mary's black moods made
  • her difficult to live with, and Shelley himself fell into deep
  • dejection. He expressed his sense of their estrangement in some of the
  • lyrics of 1818--"all my saddest poems." In one fragment of verse, for
  • example, he lamented that Mary had left him "in this dreary world
  • alone."
  • Thy form is here indeed--a lovely one--
  • But thou art fled, gone down the dreary road,
  • That leads to Sorrow's most obscure abode.
  • Thou sittest on the hearth of pale despair,
  • Where
  • For thine own sake I cannot follow thee.
  • Professor White believed that Shelley recorded this estrangement only
  • "in veiled terms" in _Julian and Maddalo_ or in poems that he did not
  • show to Mary, and that Mary acknowledged it only after Shelley's
  • death, in her poem "The Choice" and in her editorial notes on his
  • poems of that year. But this unpublished story, written after the
  • death of their other child William, certainly contains, though also in
  • veiled terms, Mary's immediate recognition and remorse. Mary well
  • knew, I believe, what she was doing to Shelley. In an effort to purge
  • her own emotions and to acknowledge her fault, she poured out on the
  • pages of _Mathilda_ the suffering and the loneliness, the bitterness
  • and the self-recrimination of the past months.
  • The biographical elements are clear: Mathilda is certainly Mary
  • herself; Mathilda's father is Godwin; Woodville is an idealized
  • Shelley.
  • Like Mathilda Mary was a woman of strong passions and affections which
  • she often hid from the world under a placid appearance. Like
  • Mathilda's, Mary's mother had died a few days after giving her birth.
  • Like Mathilda she spent part of her girlhood in Scotland. Like
  • Mathilda she met and loved a poet of "exceeding beauty," and--also
  • like Mathilda--in that sad year she had treated him ill, having become
  • "captious and unreasonable" in her sorrow. Mathilda's loneliness,
  • grief, and remorse can be paralleled in Mary's later journal and in
  • "The Choice." This story was the outlet for her emotions in 1819.
  • Woodville, the poet, is virtually perfect, "glorious from his youth,"
  • like "an angel with winged feet"--all beauty, all goodness, all
  • gentleness. He is also successful as a poet, his poem written at the
  • age of twenty-three having been universally acclaimed. Making
  • allowance for Mary's exaggeration and wishful thinking, we easily
  • recognize Shelley: Woodville has his poetic ideals, the charm of his
  • conversation, his high moral qualities, his sense of dedication and
  • responsibility to those he loved and to all humanity. He is Mary's
  • earliest portrait of her husband, drawn in a year when she was slowly
  • returning to him from "the hearth of pale despair."
  • The early circumstances and education of Godwin and of Mathilda's
  • father were different. But they produced similar men, each
  • extravagant, generous, vain, dogmatic. There is more of Godwin in this
  • tale than the account of a great man ruined by character and
  • circumstance. The relationship between father and daughter, before it
  • was destroyed by the father's unnatural passion, is like that between
  • Godwin and Mary. She herself called her love for him "excessive and
  • romantic."[xiii] She may well have been recording, in Mathilda's
  • sorrow over her alienation from her father and her loss of him by
  • death, her own grief at a spiritual separation from Godwin through
  • what could only seem to her his cruel lack of sympathy. He had accused
  • her of being cowardly and insincere in her grief over Clara's
  • death[xiv] and later he belittled her loss of William.[xv] He had also
  • called Shelley "a disgraceful and flagrant person" because of
  • Shelley's refusal to send him more money.[xvi] No wonder if Mary felt
  • that, like Mathilda, she had lost a beloved but cruel father.
  • Thus Mary took all the blame for the rift with Shelley upon herself
  • and transferred the physical alienation to the break in sympathy with
  • Godwin. That she turned these facts into a story of incest is
  • undoubtedly due to the interest which she and Shelley felt in the
  • subject at this time. They regarded it as a dramatic and effective
  • theme. In August of 1819 Shelley completed _The Cenci_. During its
  • progress he had talked over with Mary the arrangement of scenes; he
  • had even suggested at the outset that she write the tragedy herself.
  • And about a year earlier he had been urging upon her a translation of
  • Alfieri's _Myrrha_. Thomas Medwin, indeed, thought that the story
  • which she was writing in 1819 was specifically based on _Myrrha_. That
  • she was thinking of that tragedy while writing _Mathilda_ is evident
  • from her effective use of it at one of the crises in the tale. And
  • perhaps she was remembering her own handling of the theme when she
  • wrote the biographical sketch of Alfieri for Lardner's _Cabinet
  • Cyclopaedia_ nearly twenty years later. She then spoke of the
  • difficulties inherent in such a subject, "inequality of age adding to
  • the unnatural incest. To shed any interest over such an attachment,
  • the dramatist ought to adorn the father with such youthful attributes
  • as would be by no means contrary to probability."[xvii] This she
  • endeavored to do in _Mathilda_ (aided indeed by the fact that the
  • situation was the reverse of that in _Myrrha_). Mathilda's father was
  • young: he married before he was twenty. When he returned to Mathilda,
  • he still showed "the ardour and freshness of feeling incident to
  • youth." He lived in the past and saw his dead wife reincarnated in his
  • daughter. Thus Mary attempts to validate the situation and make it "by
  • no means contrary to probability."
  • _Mathilda_ offers a good example of Mary Shelley's methods of
  • revision. A study of the manuscript shows that she was a careful
  • workman, and that in polishing this bizarre story she strove
  • consistently for greater credibility and realism, more dramatic (if
  • sometimes melodramatic) presentation of events, better motivation,
  • conciseness, and exclusion of purple passages. In the revision and
  • rewriting, many additions were made, so that _Mathilda_ is appreciably
  • longer than _The Fields of Fancy_. But the additions are usually
  • improvements: a much fuller account of Mathilda's father and mother
  • and of their marriage, which makes of them something more than lay
  • figures and to a great extent explains the tragedy; development of the
  • character of the Steward, at first merely the servant who accompanies
  • Mathilda in her search for her father, into the sympathetic confidant
  • whose responses help to dramatise the situation; an added word or
  • short phrase that marks Mary Shelley's penetration into the motives
  • and actions of both Mathilda and her father. Therefore _Mathilda_ does
  • not impress the reader as being longer than _The Fields of Fancy_
  • because it better sustains his interest. And with all the additions
  • there are also effective omissions of the obvious, of the
  • tautological, of the artificially elaborate.[xviii]
  • The finished draft, _Mathilda_, still shows Mary Shelley's faults as a
  • writer: verbosity, loose plotting, somewhat stereotyped and
  • extravagant characterization. The reader must be tolerant of its
  • heroine's overwhelming lamentations. But she is, after all, in the
  • great tradition of romantic heroines: she compares her own weeping to
  • that of Boccaccio's Ghismonda over the heart of Guiscardo. If the
  • reader can accept Mathilda on her own terms, he will find not only
  • biographical interest in her story but also intrinsic merits: a
  • feeling for character and situation and phrasing that is often
  • vigorous and precise.
  • Footnotes:
  • [i] They are listed in Nitchie, _Mary Shelley_, Appendix II, pp.
  • 205-208. To them should be added an unfinished and unpublished novel,
  • _Cecil_, in Lord Abinger's collection.
  • [ii] On the basis of the Bodleian notebook and some information about
  • the complete story kindly furnished me by Miss R. Glynn Grylls, I
  • wrote an article, "Mary Shelley's _Mathilda_, an Unpublished Story and
  • Its Biographical Significance," which appeared in _Studies in
  • Philology_, XL (1943), 447-462. When the other manuscripts became
  • available, I was able to use them for my book, _Mary Shelley_, and to
  • draw conclusions more certain and well-founded than the conjectures I
  • had made ten years earlier.
  • [iii] A note, probably in Richard Garnett's hand, enclosed in a MS box
  • with the two notebooks in Lord Abinger's collection describes them as
  • of Italian make with "slanting head bands, inserted through the
  • covers." Professor Lewis Patton's list of the contents of the
  • microfilms in the Duke University Library (_Library Notes_, No. 27,
  • April, 1953) describes them as vellum bound, the back cover of the
  • _Mathilda_ notebook being missing. Lord Abinger's notebooks are on
  • Reel 11. The Bodleian notebook is catalogued as MSS. Shelley d. 1, the
  • Shelley-Rolls fragments as MSS. Shelley adds c. 5.
  • [iv] See note 83 to _Mathilda_, page 89.
  • [v] See _Posthumous Works of the Author of a Vindication of the Rights
  • of Woman_ (4 vols., London, 1798), IV, 97-155.
  • [vi] See _Maria Gisborne & Edward E. Williams ... Their Journals and
  • Letters_, ed. by Frederick L. Jones (Norman: University of Oklahoma
  • Press, [1951]), p. 27.
  • [vii] See Thomas Medwin, _The Life of Percy Bysshe Shelley_, revised,
  • with introduction and notes by H. Buxton Forman (London, 1913), p.
  • 252.
  • [viii] _Journal_, pp. 159, 160.
  • [ix] _Maria Gisborne, etc._, pp. 43-44.
  • [x] _Letters_, I, 182.
  • [xi] _Ibid._, I, 224.
  • [xii] See White, _Shelley_, II, 40-56.
  • [xiii] See _Letters_, II, 88, and note 23 to _Mathilda_.
  • [xiv] See _Shelley and Mary_ (4 vols. Privately printed [for Sir Percy
  • and Lady Shelley], 1882), II, 338A.
  • [xv] See Mrs. Julian Marshall, _The Life and Letters of Mary W.
  • Shelley_ (2 vols. London: Richard Bentley & Son, 1889), I, 255.
  • [xvi] Julian _Works_, X, 69.
  • [xvii] _Lives of the Most Eminent Literary and Scientific Men of
  • Italy, Spain, and Portugal_ (3 vols., Nos. 63, 71, and 96 of the Rev.
  • Dionysius Lardner's _Cabinet Cyclopaedia_, London, 1835-1837), II,
  • 291-292.
  • [xviii] The most significant revisions are considered in detail in the
  • notes. The text of the opening of _The Fields of Fancy_, containing
  • the fanciful framework of the story, later discarded, is printed after
  • the text of _Mathilda_.
  • MATHILDA[1]
  • CHAP. I
  • Florence. Nov. 9th 1819
  • It is only four o'clock; but it is winter and the sun has already set:
  • there are no clouds in the clear, frosty sky to reflect its slant
  • beams, but the air itself is tinged with a slight roseate colour which
  • is again reflected on the snow that covers the ground. I live in a
  • lone cottage on a solitary, wide heath: no voice of life reaches me. I
  • see the desolate plain covered with white, save a few black patches
  • that the noonday sun has made at the top of those sharp pointed
  • hillocks from which the snow, sliding as it fell, lay thinner than on
  • the plain ground: a few birds are pecking at the hard ice that covers
  • the pools--for the frost has been of long continuance.[2]
  • I am in a strange state of mind.[3] I am alone--quite alone--in the
  • world--the blight of misfortune has passed over me and withered me; I
  • know that I am about to die and I feel happy--joyous.--I feel my
  • pulse; it beats fast: I place my thin hand on my cheek; it burns:
  • there is a slight, quick spirit within me which is now emitting its
  • last sparks. I shall never see the snows of another winter--I do
  • believe that I shall never again feel the vivifying warmth of another
  • summer sun; and it is in this persuasion that I begin to write my
  • tragic history. Perhaps a history such as mine had better die with me,
  • but a feeling that I cannot define leads me on and I am too weak both
  • in body and mind to resist the slightest impulse. While life was
  • strong within me I thought indeed that there was a sacred horror in my
  • tale that rendered it unfit for utterance, and now about to die I
  • pollute its mystic terrors. It is as the wood of the Eumenides none
  • but the dying may enter; and Oedipus is about to die.[4]
  • What am I writing?--I must collect my thoughts. I do not know that any
  • will peruse these pages except you, my friend, who will receive them
  • at my death. I do not address them to you alone because it will give
  • me pleasure to dwell upon our friendship in a way that would be
  • needless if you alone read what I shall write. I shall relate my tale
  • therefore as if I wrote for strangers. You have often asked me the
  • cause of my solitary life; my tears; and above all of my impenetrable
  • and unkind silence. In life I dared not; in death I unveil the
  • mystery. Others will toss these pages lightly over: to you, Woodville,
  • kind, affectionate friend, they will be dear--the precious memorials
  • of a heart-broken girl who, dying, is still warmed by gratitude
  • towards you:[5] your tears will fall on the words that record my
  • misfortunes; I know they will--and while I have life I thank you for
  • your sympathy.
  • But enough of this. I will begin my tale: it is my last task, and I
  • hope I have strength sufficient to fulfill it. I record no crimes; my
  • faults may easily be pardoned; for they proceeded not from evil motive
  • but from want of judgement; and I believe few would say that they
  • could, by a different conduct and superior wisdom, have avoided the
  • misfortunes to which I am the victim. My fate has been governed by
  • necessity, a hideous necessity. It required hands stronger than mine;
  • stronger I do believe than any human force to break the thick,
  • adamantine chain that has bound me, once breathing nothing but joy,
  • ever possessed by a warm love & delight in goodness,--to misery only
  • to be ended, and now about to be ended, in death. But I forget myself,
  • my tale is yet untold. I will pause a few moments, wipe my dim eyes,
  • and endeavour to lose the present obscure but heavy feeling of
  • unhappiness in the more acute emotions of the past.[6]
  • I was born in England. My father was a man of rank:[7] he had lost his
  • father early, and was educated by a weak mother with all the
  • indulgence she thought due to a nobleman of wealth. He was sent to
  • Eton and afterwards to college; & allowed from childhood the free use
  • of large sums of money; thus enjoying from his earliest youth the
  • independance which a boy with these advantages, always acquires at a
  • public school.
  • Under the influence of these circumstances his passions found a deep
  • soil wherein they might strike their roots and flourish either as
  • flowers or weeds as was their nature. By being always allowed to act
  • for himself his character became strongly and early marked and
  • exhibited a various surface on which a quick sighted observer might
  • see the seeds of virtues and of misfortunes. His careless
  • extravagance, which made him squander immense sums of money to satisfy
  • passing whims, which from their apparent energy he dignified with the
  • name of passions, often displayed itself in unbounded generosity. Yet
  • while he earnestly occupied himself about the wants of others his own
  • desires were gratified to their fullest extent. He gave his money, but
  • none of his own wishes were sacrifised to his gifts; he gave his time,
  • which he did not value, and his affections which he was happy in any
  • manner to have called into action.
  • I do not say that if his own desires had been put in competition with
  • those of others that he would have displayed undue selfishness, but
  • this trial was never made. He was nurtured in prosperity and attended
  • by all its advantages; every one loved him and wished to gratify him.
  • He was ever employed in promoting the pleasures of his companions--but
  • their pleasures were his; and if he bestowed more attention upon the
  • feelings of others than is usual with schoolboys it was because his
  • social temper could never enjoy itself if every brow was not as free
  • from care as his own.
  • While at school, emulation and his own natural abilities made him hold
  • a conspicuous rank in the forms among his equals; at college he
  • discarded books; he believed that he had other lessons to learn than
  • those which they could teach him. He was now to enter into life and he
  • was still young enough to consider study as a school-boy shackle,
  • employed merely to keep the unruly out of mischief but as having no
  • real connexion with life--whose wisdom of riding--gaming &c. he
  • considered with far deeper interest--So he quickly entered into all
  • college follies although his heart was too well moulded to be
  • contaminated by them--it might be light but it was never cold. He was
  • a sincere and sympathizing friend--but he had met with none who
  • superior or equal to himself could aid him in unfolding his mind, or
  • make him seek for fresh stores of thought by exhausting the old ones.
  • He felt himself superior in quickness of judgement to those around
  • him: his talents, his rank and wealth made him the chief of his party,
  • and in that station he rested not only contented but glorying,
  • conceiving it to be the only ambition worthy for him to aim at in the
  • world.
  • By a strange narrowness of ideas he viewed all the world in connexion
  • only as it was or was not related to his little society. He considered
  • queer and out of fashion all opinions that were exploded by his circle
  • of intimates, and he became at the same time dogmatic and yet fearful
  • of not coinciding with the only sentiments he could consider orthodox.
  • To the generality of spectators he appeared careless of censure, and
  • with high disdain to throw aside all dependance on public prejudices;
  • but at the same time that he strode with a triumphant stride over the
  • rest of the world, he cowered, with self disguised lowliness, to his
  • own party, and although its [chi]ef never dared express an opinion or
  • a feeling until he was assured that it would meet with the approbation
  • of his companions.
  • Yet he had one secret hidden from these dear friends; a secret he had
  • nurtured from his earliest years, and although he loved his fellow
  • collegiates he would not trust it to the delicacy or sympathy of any
  • one among them. He loved. He feared that the intensity of his passion
  • might become the subject of their ridicule; and he could not bear that
  • they should blaspheme it by considering that trivial and transitory
  • which he felt was the life of his life.
  • There was a gentleman of small fortune who lived near his family
  • mansion who had three lovely daughters. The eldest was far the most
  • beautiful, but her beauty was only an addition to her other
  • qualities--her understanding was clear & strong and her disposition
  • angelically gentle. She and my father had been playmates from infancy:
  • Diana, even in her childhood had been a favourite with his mother;
  • this partiality encreased with the years of this beautiful and lively
  • girl and thus during his school & college vacations[8] they were
  • perpetually together. Novels and all the various methods by which
  • youth in civilized life are led to a knowledge of the existence of
  • passions before they really feel them, had produced a strong effect on
  • him who was so peculiarly susceptible of every impression. At eleven
  • years of age Diana was his favourite playmate but he already talked
  • the language of love. Although she was elder than he by nearly two
  • years the nature of her education made her more childish at least in
  • the knowledge and expression of feeling; she received his warm
  • protestations with innocence, and returned them unknowing of what they
  • meant. She had read no novels and associated only with her younger
  • sisters, what could she know of the difference between love and
  • friendship? And when the development of her understanding disclosed
  • the true nature of this intercourse to her, her affections were
  • already engaged to her friend, and all she feared was lest other
  • attractions and fickleness might make him break his infant vows.
  • But they became every day more ardent and tender. It was a passion
  • that had grown with his growth; it had become entwined with every
  • faculty and every sentiment and only to be lost with life. None knew
  • of their love except their own two hearts; yet although in all things
  • else, and even in this he dreaded the censure of his companions, for
  • thus truly loving one inferior to him in fortune, nothing was ever
  • able for a moment to shake his purpose of uniting himself to her as
  • soon as he could muster courage sufficient to meet those difficulties
  • he was determined to surmount.
  • Diana was fully worthy of his deepest affection. There were few who
  • could boast of so pure a heart, and so much real humbleness of soul
  • joined to a firm reliance on her own integrity and a belief in that of
  • others. She had from her birth lived a retired life. She had lost her
  • mother when very young, but her father had devoted himself to the care
  • of her education--He had many peculiar ideas which influenced the
  • system he had adopted with regard to her--She was well acquainted with
  • the heroes of Greece and Rome or with those of England who had lived
  • some hundred years ago, while she was nearly ignorant of the passing
  • events of the day: she had read few authors who had written during at
  • least the last fifty years but her reading with this exception was
  • very extensive. Thus although she appeared to be less initiated in the
  • mysteries of life and society than he her knowledge was of a deeper
  • kind and laid on firmer foundations; and if even her beauty and
  • sweetness had not fascinated him her understanding would ever have
  • held his in thrall. He looked up to her as his guide, and such was his
  • adoration that he delighted to augment to his own mind the sense of
  • inferiority with which she sometimes impressed him.[9]
  • When he was nineteen his mother died. He left college on this event
  • and shaking off for a while his old friends he retired to the
  • neighbourhood of his Diana and received all his consolation from her
  • sweet voice and dearer caresses. This short seperation from his
  • companions gave him courage to assert his independance. He had a
  • feeling that however they might express ridicule of his intended
  • marriage they would not dare display it when it had taken place;
  • therefore seeking the consent of his guardian which with some
  • difficulty he obtained, and of the father of his mistress which was
  • more easily given, without acquainting any one else of his intention,
  • by the time he had attained his twentieth birthday he had become the
  • husband of Diana.
  • He loved her with passion and her tenderness had a charm for him that
  • would not permit him to think of aught but her. He invited some of his
  • college friends to see him but their frivolity disgusted him. Diana
  • had torn the veil which had before kept him in his boyhood: he was
  • become a man and he was surprised how he could ever have joined in the
  • cant words and ideas of his fellow collegiates or how for a moment he
  • had feared the censure of such as these. He discarded his old
  • friendships not from fickleness but because they were indeed unworthy
  • of him. Diana filled up all his heart: he felt as if by his union with
  • her he had received a new and better soul. She was his monitress as he
  • learned what were the true ends of life. It was through her beloved
  • lessons that he cast off his old pursuits and gradually formed himself
  • to become one among his fellow men; a distinguished member of society,
  • a Patriot; and an enlightened lover of truth and virtue.--He loved her
  • for her beauty and for her amiable disposition but he seemed to love
  • her more for what he considered her superior wisdom. They studied,
  • they rode together; they were never seperate and seldom admitted a
  • third to their society.
  • Thus my father, born in affluence, and always prosperous, clombe
  • without the difficulty and various disappointments that all human
  • beings seem destined to encounter, to the very topmost pinacle of
  • happiness: Around him was sunshine, and clouds whose shapes of beauty
  • made the prospect divine concealed from him the barren reality which
  • lay hidden below them. From this dizzy point he was dashed at once as
  • he unawares congratulated himself on his felicity. Fifteen months
  • after their marriage I was born, and my mother died a few days after
  • my birth.
  • A sister of my father was with him at this period. She was nearly
  • fifteen years older than he, and was the offspring of a former
  • marriage of his father. When the latter died this sister was taken by
  • her maternal relations: they had seldom seen one another, and were
  • quite unlike in disposition. This aunt, to whose care I was afterwards
  • consigned, has often related to me the effect that this catastrophe
  • had on my father's strong and susceptible character. From the moment
  • of my mother's death untill his departure she never heard him utter a
  • single word: buried in the deepest melancholy he took no notice of any
  • one; often for hours his eyes streamed tears or a more fearful gloom
  • overpowered him. All outward things seemed to have lost their
  • existence relatively to him and only one circumstance could in any
  • degree recall him from his motionless and mute despair: he would never
  • see me. He seemed insensible to the presence of any one else, but if,
  • as a trial to awaken his sensibility, my aunt brought me into the room
  • he would instantly rush out with every symptom of fury and
  • distraction. At the end of a month he suddenly quitted his house and,
  • unatteneded [_sic_] by any servant, departed from that part of the
  • country without by word or writing informing any one of his
  • intentions. My aunt was only relieved of her anxiety concerning his
  • fate by a letter from him dated Hamburgh.
  • How often have I wept over that letter which untill I was sixteen was
  • the only relick I had to remind me of my parents. "Pardon me," it
  • said, "for the uneasiness I have unavoidably given you: but while in
  • that unhappy island, where every thing breathes _her_ spirit whom I
  • have lost for ever, a spell held me. It is broken: I have quitted
  • England for many years, perhaps for ever. But to convince you that
  • selfish feeling does not entirely engross me I shall remain in this
  • town untill you have made by letter every arrangement that you judge
  • necessary. When I leave this place do not expect to hear from me: I
  • must break all ties that at present exist. I shall become a wanderer,
  • a miserable outcast--alone! alone!"--In another part of the letter he
  • mentioned me--"As for that unhappy little being whom I could not see,
  • and hardly dare mention, I leave her under your protection. Take care
  • of her and cherish her: one day I may claim her at your hands; but
  • futurity is dark, make the present happy to her."
  • My father remained three months at Hamburgh; when he quitted it he
  • changed his name, my aunt could never discover that which he adopted
  • and only by faint hints, could conjecture that he had taken the road
  • of Germany and Hungary to Turkey.[10]
  • Thus this towering spirit who had excited interest and high
  • expectation in all who knew and could value him became at once, as it
  • were, extinct. He existed from this moment for himself only. His
  • friends remembered him as a brilliant vision which would never again
  • return to them. The memory of what he had been faded away as years
  • passed; and he who before had been as a part of themselves and of
  • their hopes was now no longer counted among the living.
  • CHAPTER II
  • I now come to my own story. During the early part of my life there is
  • little to relate, and I will be brief; but I must be allowed to dwell
  • a little on the years of my childhood that it may be apparent how when
  • one hope failed all life was to be a blank; and how when the only
  • affection I was permitted to cherish was blasted my existence was
  • extinguished with it.
  • I have said that my aunt was very unlike my father. I believe that
  • without the slightest tinge of a bad heart she had the coldest that
  • ever filled a human breast: it was totally incapable of any affection.
  • She took me under her protection because she considered it her duty;
  • but she had too long lived alone and undisturbed by the noise and
  • prattle of children to allow that I should disturb her quiet. She had
  • never been married; and for the last five years had lived perfectly
  • alone on an estate, that had descended to her through her mother, on
  • the shores of Loch Lomond in Scotland. My father had expressed a wish
  • in his letters that she should reside with me at his family mansion
  • which was situated in a beautiful country near Richmond in Yorkshire.
  • She would not consent to this proposition, but as soon as she had
  • arranged the affairs which her brother's departure had caused to fall
  • to her care, she quitted England and took me with her to her scotch
  • estate.
  • The care of me while a baby, and afterwards untill I had reached my
  • eighth year devolved on a servant of my mother's, who had accompanied
  • us in our retirement for that purpose. I was placed in a remote part
  • of the house, and only saw my aunt at stated hours. These occurred
  • twice a day; once about noon she came to my nursery, and once after
  • her dinner I was taken to her. She never caressed me, and seemed all
  • the time I staid in the room to fear that I should annoy her by some
  • childish freak. My good nurse always schooled me with the greatest
  • care before she ventured into the parlour--and the awe my aunt's cold
  • looks and few constrained words inspired was so great that I seldom
  • disgraced her lessons or was betrayed from the exemplary stillness
  • which I was taught to observe during these short visits.[11]
  • Under my good nurse's care I ran wild about our park and the
  • neighbouring fields. The offspring of the deepest love I displayed
  • from my earliest years the greatest sensibility of disposition. I
  • cannot say with what passion I loved every thing even the inanimate
  • objects that surrounded me. I believe that I bore an individual
  • attachment to every tree in our park; every animal that inhabited it
  • knew me and I loved them. Their occasional deaths filled my infant
  • heart with anguish. I cannot number the birds that I have saved during
  • the long and severe winters of that climate; or the hares and rabbits
  • that I have defended from the attacks of our dogs, or have nursed when
  • accidentally wounded.
  • When I was seven years of age my nurse left me. I now forget the cause
  • of her departure if indeed I ever knew it. She returned to England,
  • and the bitter tears she shed at parting were the last I saw flow for
  • love of me for many years. My grief was terrible: I had no friend but
  • her in the whole world. By degrees I became reconciled to solitude but
  • no one supplied her place in my affections. I lived in a desolate
  • country where
  • ------ there were none to praise
  • And very few to love.[A]
  • It is true that I now saw a little more of my aunt, but she was in
  • every way an unsocial being; and to a timid child she was as a plant
  • beneath a thick covering of ice; I should cut my hands in endeavouring
  • to get at it. So I was entirely thrown upon my own resourses. The
  • neighbouring minister was engaged to give me lessons in reading,
  • writing and french, but he was without family and his manners even to
  • me were always perfectly characteristic of the profession in the
  • exercise of whose functions he chiefly shone, that of a schoolmaster.
  • I sometimes strove to form friendships with the most attractive of the
  • girls who inhabited the neighbouring village; but I believe I should
  • never have succeeded [even] had not my aunt interposed her authority
  • to prevent all intercourse between me and the peasantry; for she was
  • fearful lest I should acquire the scotch accent and dialect; a little
  • of it I had, although great pains was taken that my tongue should not
  • disgrace my English origin.
  • As I grew older my liberty encreased with my desires, and my
  • wanderings extended from our park to the neighbouring country. Our
  • house was situated on the shores of the lake and the lawn came down to
  • the water's edge. I rambled amidst the wild scenery of this lovely
  • country and became a complete mountaineer: I passed hours on the steep
  • brow of a mountain that overhung a waterfall or rowed myself in a
  • little skiff to some one of the islands. I wandered for ever about
  • these lovely solitudes, gathering flower after flower
  • Ond' era pinta tutta la mia via[B]
  • singing as I might the wild melodies of the country, or occupied by
  • pleasant day dreams. My greatest pleasure was the enjoyment of a
  • serene sky amidst these verdant woods: yet I loved all the changes of
  • Nature; and rain, and storm, and the beautiful clouds of heaven
  • brought their delights with them. When rocked by the waves of the lake
  • my spirits rose in triumph as a horseman feels with pride the motions
  • of his high fed steed.
  • But my pleasures arose from the contemplation of nature alone, I had
  • no companion: my warm affections finding no return from any other
  • human heart were forced to run waste on inanimate objects.[12]
  • Sometimes indeed I wept when my aunt received my caresses with
  • repulsive coldness, and when I looked round and found none to love;
  • but I quickly dried my tears. As I grew older books in some degree
  • supplied the place of human intercourse: the library of my aunt was
  • very small; Shakespear, Milton, Pope and Cowper were the strangley
  • [_sic_] assorted poets of her collection; and among the prose authors
  • a translation of Livy and Rollin's ancient history were my chief
  • favourites although as I emerged from childhood I found others highly
  • interesting which I had before neglected as dull.
  • When I was twelve years old it occurred to my aunt that I ought to
  • learn music; she herself played upon the harp. It was with great
  • hesitation that she persuaded herself to undertake my instruction; yet
  • believing this accomplishment a necessary part of my education, and
  • balancing the evils of this measure or of having some one in the house
  • to instruct me she submitted to the inconvenience. A harp was sent for
  • that my playing might not interfere with hers, and I began: she found
  • me a docile and when I had conquered the first rudiments a very apt
  • scholar. I had acquired in my harp a companion in rainy days; a sweet
  • soother of my feelings when any untoward accident ruffled them: I
  • often addressed it as my only friend; I could pour forth to it my
  • hopes and loves, and I fancied that its sweet accents answered me. I
  • have now mentioned all my studies.
  • I was a solitary being, and from my infant years, ever since my dear
  • nurse left me, I had been a dreamer. I brought Rosalind and Miranda
  • and the lady of Comus to life to be my companions, or on my isle acted
  • over their parts imagining myself to be in their situations. Then I
  • wandered from the fancies of others and formed affections and
  • intimacies with the aerial creations of my own brain--but still
  • clinging to reality I gave a name to these conceptions and nursed them
  • in the hope of realization. I clung to the memory of my parents; my
  • mother I should never see, she was dead: but the idea of [my] unhappy,
  • wandering father was the idol of my imagination. I bestowed on him all
  • my affections; there was a miniature of him that I gazed on
  • continually; I copied his last letter and read it again and again.
  • Sometimes it made me weep; and at other [times] I repeated with
  • transport those words,--"One day I may claim her at your hands." I was
  • to be his consoler, his companion in after years. My favourite vision
  • was that when I grew up I would leave my aunt, whose coldness lulled
  • my conscience, and disguised like a boy I would seek my father through
  • the world. My imagination hung upon the scene of recognition; his
  • miniature, which I should continually wear exposed on my breast, would
  • be the means and I imaged the moment to my mind a thousand and a
  • thousand times, perpetually varying the circumstances. Sometimes it
  • would be in a desart; in a populous city; at a ball; we should perhaps
  • meet in a vessel; and his first words constantly were, "My daughter, I
  • love thee"! What extactic moments have I passed in these dreams! How
  • many tears I have shed; how often have I laughed aloud.[13]
  • This was my life for sixteen years. At fourteen and fifteen I often
  • thought that the time was come when I should commence my pilgrimage,
  • which I had cheated my own mind into believing was my imperious duty:
  • but a reluctance to quit my Aunt; a remorse for the grief which, I
  • could not conceal from myself, I should occasion her for ever
  • withheld me. Sometimes when I had planned the next morning for my
  • escape a word of more than usual affection from her lips made me
  • postpone my resolution. I reproached myself bitterly for what I called
  • a culpable weakness; but this weakness returned upon me whenever the
  • critical moment approached, and I never found courage to depart.[14]
  • [A] Wordsworth
  • [B] Dante
  • CHAPTER III
  • It was on my sixteenth birthday that my aunt received a letter from my
  • father. I cannot describe the tumult of emotions that arose within me
  • as I read it. It was dated from London; he had returned![15] I could
  • only relieve my transports by tears, tears of unmingled joy. He had
  • returned, and he wrote to know whether my aunt would come to London or
  • whether he should visit her in Scotland. How delicious to me were the
  • words of his letter that concerned me: "I cannot tell you," it said,
  • "how ardently I desire to see my Mathilda. I look on her as the
  • creature who will form the happiness of my future life: she is all
  • that exists on earth that interests me. I can hardly prevent myself
  • from hastening immediately to you but I am necessarily detained a week
  • and I write because if you come here I may see you somewhat sooner." I
  • read these words with devouring eyes; I kissed them, wept over them
  • and exclaimed, "He will love me!"--
  • My aunt would not undertake so long a journey, and in a fortnight we
  • had another letter from my father, it was dated Edinburgh: he wrote
  • that he should be with us in three days. "As he approached his desire
  • of seeing me," he said, "became more and more ardent, and he felt that
  • the moment when he should first clasp me in his arms would be the
  • happiest of his life."
  • How irksome were these three days to me! All sleep and appetite fled
  • from me; I could only read and re-read his letter, and in the solitude
  • of the woods imagine the moment of our meeting. On the eve of the
  • third day I retired early to my room; I could not sleep but paced all
  • night about my chamber and, as you may in Scotland at midsummer,
  • watched the crimson track of the sun as it almost skirted the northern
  • horizon. At day break I hastened to the woods; the hours past on while
  • I indulged in wild dreams that gave wings to the slothful steps of
  • time, and beguiled my eager impatience. My father was expected at noon
  • but when I wished to return to me[e]t him I found that I had lost my
  • way: it seemed that in every attempt to find it I only became more
  • involved in the intracacies of the woods, and the trees hid all trace
  • by which I might be guided.[16] I grew impatient, I wept; [_sic_] and
  • wrung my hands but still I could not discover my path.
  • It was past two o'clock when by a sudden turn I found myself close to
  • the lake near a cove where a little skiff was moored--It was not far
  • from our house and I saw my father and aunt walking on the lawn. I
  • jumped into the boat, and well accustomed to such feats, I pushed it
  • from shore, and exerted all my strength to row swiftly across. As I
  • came, dressed in white, covered only by my tartan _rachan_, my hair
  • streaming on my shoulders, and shooting across with greater speed that
  • it could be supposed I could give to my boat, my father has often told
  • me that I looked more like a spirit than a human maid. I approached
  • the shore, my father held the boat, I leapt lightly out, and in a
  • moment was in his arms.
  • And now I began to live. All around me was changed from a dull
  • uniformity to the brightest scene of joy and delight. The happiness I
  • enjoyed in the company of my father far exceeded my sanguine
  • expectations. We were for ever together; and the subjects of our
  • conversations were inexhaustible. He had passed the sixteen years of
  • absence among nations nearly unknown to Europe; he had wandered
  • through Persia, Arabia and the north of India and had penetrated among
  • the habitations of the natives with a freedom permitted to few
  • Europeans. His relations of their manners, his anecdotes and
  • descriptions of scenery whiled away delicious hours, when we were
  • tired of talking of our own plans of future life.
  • The voice of affection was so new to me that I hung with delight upon
  • his words when he told me what he had felt concerning me during these
  • long years of apparent forgetfulness. "At first"--said he, "I could
  • not bear to think of my poor little girl; but afterwards as grief wore
  • off and hope again revisited me I could only turn to her, and amidst
  • cities and desarts her little fairy form, such as I imagined it, for
  • ever flitted before me. The northern breeze as it refreshed me was
  • sweeter and more balmy for it seemed to carry some of your spirit
  • along with it. I often thought that I would instantly return and take
  • you along with me to some fertile island where we should live at peace
  • for ever. As I returned my fervent hopes were dashed by so many fears;
  • my impatience became in the highest degree painful. I dared not think
  • that the sun should shine and the moon rise not on your living form
  • but on your grave. But, no, it is not so; I have my Mathilda, my
  • consolation, and my hope."--
  • My father was very little changed from what he described himself to be
  • before his misfortunes. It is intercourse with civilized society; it
  • is the disappointment of cherished hopes, the falsehood of friends, or
  • the perpetual clash of mean passions that changes the heart and damps
  • the ardour of youthful feelings; lonly wanderings in a wild country
  • among people of simple or savage manners may inure the body but will
  • not tame the soul, or extinguish the ardour and freshness of feeling
  • incident to youth. The burning sun of India, and the freedom from all
  • restraint had rather encreased the energy of his character: before he
  • bowed under, now he was impatient of any censure except that of his
  • own mind. He had seen so many customs and witnessed so great a variety
  • of moral creeds that he had been obliged to form an independant one
  • for himself which had no relation to the peculiar notions of any one
  • country: his early prejudices of course influenced his judgement in
  • the formation of his principles, and some raw colledge ideas were
  • strangely mingled with the deepest deductions of his penetrating mind.
  • The vacuity his heart endured of any deep interest in life during his
  • long absence from his native country had had a singular effect upon
  • his ideas. There was a curious feeling of unreality attached by him to
  • his foreign life in comparison with the years of his youth. All the
  • time he had passed out of England was as a dream, and all the interest
  • of his soul[,] all his affections belonged to events which had
  • happened and persons who had existed sixteen years before. It was
  • strange when you heard him talk to see how he passed over this lapse
  • of time as a night of visions; while the remembrances of his youth
  • standing seperate as they did from his after life had lost none of
  • their vigour. He talked of my Mother as if she had lived but a few
  • weeks before; not that he expressed poignant grief, but his
  • discription of her person, and his relation of all anecdotes connected
  • with her was thus fervent and vivid.
  • In all this there was a strangeness that attracted and enchanted me.
  • He was, as it were, now awakened from his long, visionary sleep, and
  • he felt some what like one of the seven sleepers, or like
  • Nourjahad,[17] in that sweet imitation of an eastern tale: Diana was
  • gone; his friends were changed or dead, and now on his awakening I was
  • all that he had to love on earth.
  • How dear to me were the waters, and mountains, and woods of Loch
  • Lomond now that I had so beloved a companion for my rambles. I visited
  • with my father every delightful spot, either on the islands, or by the
  • side of the tree-sheltered waterfalls; every shady path, or dingle
  • entangled with underwood and fern. My ideas were enlarged by his
  • conversation. I felt as if I were recreated and had about me all the
  • freshness and life of a new being: I was, as it were, transported
  • since his arrival from a narrow spot of earth into a universe
  • boundless to the imagination and the understanding. My life had been
  • before as a pleasing country rill, never destined to leave its native
  • fields, but when its task was fulfilled quietly to be absorbed, and
  • leave no trace. Now it seemed to me to be as a various river flowing
  • through a fertile and lovely lanscape, ever changing and ever
  • beautiful. Alas! I knew not the desart it was about to reach; the
  • rocks that would tear its waters, and the hideous scene that would be
  • reflected in a more distorted manner in its waves. Life was then
  • brilliant; I began to learn to hope and what brings a more bitter
  • despair to the heart than hope destroyed?
  • Is it not strange[18] that grief should quickly follow so divine a
  • happiness? I drank of an enchanted cup but gall was at the bottom of
  • its long drawn sweetness. My heart was full of deep affection, but it
  • was calm from its very depth and fulness. I had no idea that misery
  • could arise from love, and this lesson that all at last must learn was
  • taught me in a manner few are obliged to receive it. I lament now, I
  • must ever lament, those few short months of Paradisaical bliss; I
  • disobeyed no command, I ate no apple, and yet I was ruthlessly driven
  • from it. Alas! my companion did, and I was precipitated in his
  • fall.[19] But I wander from my relation--let woe come at its appointed
  • time; I may at this stage of my story still talk of happiness.
  • Three months passed away in this delightful intercourse, when my aunt
  • fell ill. I passed a whole month in her chamber nursing her, but her
  • disease was mortal and she died, leaving me for some time
  • inconsolable, Death is so dreadful to the living;[20] the chains of
  • habit are so strong even when affection does not link them that the
  • heart must be agonized when they break. But my father was beside me to
  • console me and to drive away bitter memories by bright hopes:
  • methought that it was sweet to grieve that he might dry my tears.
  • Then again he distracted my thoughts from my sorrow by comparing it
  • with his despair when he lost my mother. Even at that time I shuddered
  • at the picture he drew of his passions: he had the imagination of a
  • poet, and when he described the whirlwind that then tore his feelings
  • he gave his words the impress of life so vividly that I believed while
  • I trembled. I wondered how he could ever again have entered into the
  • offices of life after his wild thoughts seemed to have given him
  • affinity with the unearthly; while he spoke so tremendous were the
  • ideas which he conveyed that it appeared as if the human heart were
  • far too bounded for their conception. His feelings seemed better
  • fitted for a spirit whose habitation is the earthquake and the volcano
  • than for one confined to a mortal body and human lineaments. But these
  • were merely memories; he was changed since then. He was now all love,
  • all softness; and when I raised my eyes in wonder at him as he spoke
  • the smile on his lips told me that his heart was possessed by the
  • gentlest passions.
  • Two months after my aunt's death we removed to London where I was led
  • by my father to attend to deeper studies than had before occupied me.
  • My improvement was his delight; he was with me during all my studies
  • and assisted or joined with me in every lesson. We saw a great deal of
  • society, and no day passed that my father did not endeavour to
  • embellish by some new enjoyment. The tender attachment that he bore
  • me, and the love and veneration with which I returned it cast a charm
  • over every moment. The hours were slow for each minute was employed;
  • we lived more in one week than many do in the course of several months
  • and the variety and novelty of our pleasures gave zest to each.
  • We perpetually made excursions together. And whether it were to visit
  • beautiful scenery, or to see fine pictures, or sometimes for no object
  • but to seek amusement as it might chance to arise, I was always happy
  • when near my father. It was a subject of regret to me whenever we were
  • joined by a third person, yet if I turned with a disturbed look
  • towards my father, his eyes fixed on me and beaming with tenderness
  • instantly restored joy to my heart. O, hours of intense delight! Short
  • as ye were ye are made as long to me as a whole life when looked back
  • upon through the mist of grief that rose immediately after as if to
  • shut ye from my view. Alas! ye were the last of happiness that I ever
  • enjoyed; a few, a very few weeks and all was destroyed. Like
  • Psyche[21] I lived for awhile in an enchanted palace, amidst odours,
  • and music, and every luxurious delight; when suddenly I was left on a
  • barren rock; a wide ocean of despair rolled around me: above all was
  • black, and my eyes closed while I still inhabited a universal death.
  • Still I would not hurry on; I would pause for ever on the
  • recollections of these happy weeks; I would repeat every word, and how
  • many do I remember, record every enchantment of the faery habitation.
  • But, no, my tale must not pause; it must be as rapid as was my
  • fate,--I can only describe in short although strong expressions my
  • precipitate and irremediable change from happiness to despair.[22]
  • CHAPTER IV
  • Among our most assiduous visitors was a young man of rank, well
  • informed, and agreable in his person. After we had spent a few weeks
  • in London his attentions towards me became marked and his visits more
  • frequent. I was too much taken up by my own occupations and feelings
  • to attend much to this, and then indeed I hardly noticed more than the
  • bare surface of events as they passed around me; but I now remember
  • that my father was restless and uneasy whenever this person visited
  • us, and when we talked together watched us with the greatest apparent
  • anxiety although he himself maintained a profound silence. At length
  • these obnoxious visits suddenly ceased altogether, but from that
  • moment I must date the change of my father: a change that to remember
  • makes me shudder and then filled me with the deepest grief. There were
  • no degrees which could break my fall from happiness to misery; it was
  • as the stroke of lightning--sudden and entire.[23] Alas! I now met
  • frowns where before I had been welcomed only with smiles: he, my
  • beloved father, shunned me, and either treated me with harshness or a
  • more heart-breaking coldness. We took no more sweet counsel together;
  • and when I tried to win him again to me, his anger, and the terrible
  • emotions that he exhibited drove me to silence and tears.
  • And this was sudden. The day before we had passed alone together in
  • the country; I remember we had talked of future travels that we should
  • undertake together--. There was an eager delight in our tones and
  • gestures that could only spring from deep & mutual love joined to the
  • most unrestrained confidence[;] and now the next day, the next hour, I
  • saw his brows contracted, his eyes fixed in sullen fierceness on the
  • ground, and his voice so gentle and so dear made me shiver when he
  • addressed me. Often, when my wandering fancy brought by its various
  • images now consolation and now aggravation of grief to my heart,[24] I
  • have compared myself to Proserpine who was gaily and heedlessly
  • gathering flowers on the sweet plain of Enna, when the King of Hell
  • snatched her away to the abodes of death and misery. Alas! I who so
  • lately knew of nought but the joy of life; who had slept only to
  • dream sweet dreams and awoke to incomparable happiness, I now passed
  • my days and nights in tears. I who sought and had found joy in the
  • love-breathing countenance of my father now when I dared fix on him a
  • supplicating look it was ever answered by an angry frown. I dared not
  • speak to him; and when sometimes I had worked up courage to meet him
  • and to ask an explanation one glance at his face where a chaos of
  • mighty passion seemed for ever struggling made me tremble and shrink
  • to silence. I was dashed down from heaven to earth as a silly sparrow
  • when pounced on by a hawk; my eyes swam and my head was bewildered by
  • the sudden apparition of grief. Day after day[25] passed marked only
  • by my complaints and my tears; often I lifted my soul in vain prayer
  • for a softer descent from joy to woe, or if that were denied me that I
  • might be allowed to die, and fade for ever under the cruel blast that
  • swept over me,
  • ------ for what should I do here,
  • Like a decaying flower, still withering
  • Under his bitter words, whose kindly heat
  • Should give my poor heart life?[C]
  • Sometimes I said to myself, this is an enchantment, and I must strive
  • against it. My father is blinded by some malignant vision which I must
  • remove. And then, like David, I would try music to win the evil spirit
  • from him; and once while singing I lifted my eyes towards him and saw
  • his fixed on me and filled with tears; all his muscles seemed relaxed
  • to softness. I sprung towards him with a cry of joy and would have
  • thrown myself into his arms, but he pushed me roughly from him and
  • left me. And even from this slight incident he contracted fresh gloom
  • and an additional severity of manner.
  • There are many incidents that I might relate which shewed the diseased
  • yet incomprehensible state of his mind; but I will mention one that
  • occurred while we were in company with several other persons. On this
  • occasion I chanced to say that I thought Myrrha the best of Alfieri's
  • tragedies; as I said this I chanced to cast my eyes on my father and
  • met his: for the first time the expression of those beloved eyes
  • displeased me, and I saw with affright that his whole frame shook with
  • some concealed emotion that in spite of his efforts half conquered
  • him: as this tempest faded from his soul he became melancholy and
  • silent. Every day some new scene occured and displayed in him a mind
  • working as [it] were with an unknown horror that now he could master
  • but which at times threatened to overturn his reason, and to throw the
  • bright seat of his intelligence into a perpetual chaos.
  • I will not dwell longer than I need on these disastrous
  • circumstances.[26] I might waste days in describing how anxiously I
  • watched every change of fleeting circumstance that promised better
  • days, and with what despair I found that each effort of mine
  • aggravated his seeming madness. To tell all my grief I might as well
  • attempt to count the tears that have fallen from these eyes, or every
  • sign that has torn my heart. I will be brief for there is in all this
  • a horror that will not bear many words, and I sink almost a second
  • time to death while I recall these sad scenes to my memory. Oh, my
  • beloved father! Indeed you made me miserable beyond all words, but how
  • truly did I even then forgive you, and how entirely did you possess my
  • whole heart while I endeavoured, as a rainbow gleams upon a
  • cataract,[D][27] to soften thy tremendous sorrows.
  • Thus did this change come about. I seem perhaps to have dashed too
  • suddenly into the description, but thus suddenly did it happen. In one
  • sentence I have passed from the idea of unspeakable happiness to that
  • of unspeakable grief but they were thus closely linked together. We
  • had remained five months in London three of joy and two of sorrow. My
  • father and I were now seldom alone or if we were he generally kept
  • silence with his eyes fixed on the ground--the dark full orbs in which
  • before I delighted to read all sweet and gentle feeling shadowed from
  • my sight by their lids and the long lashes that fringed them. When we
  • were in company he affected gaiety but I wept to hear his hollow
  • laugh--begun by an empty smile and often ending in a bitter sneer such
  • as never before this fatal period had wrinkled his lips. When others
  • were there he often spoke to me and his eyes perpetually followed my
  • slightest motion. His accents whenever he addressed me were cold and
  • constrained although his voice would tremble when he perceived that my
  • full heart choked the answer to words proffered with a mien yet new to
  • me.
  • But days of peaceful melancholy were of rare occurence[:] they were
  • often broken in upon by gusts of passion that drove me as a weak boat
  • on a stormy sea to seek a cove for shelter; but the winds blew from my
  • native harbour and I was cast far, far out untill shattered I perished
  • when the tempest had passed and the sea was apparently calm. I do not
  • know that I can describe his emotions: sometimes he only betrayed them
  • by a word or gesture, and then retired to his chamber and I crept as
  • near it as I dared and listened with fear to every sound, yet still
  • more dreading a sudden silence--dreading I knew not what, but ever
  • full of fear.
  • It was after one tremendous day when his eyes had glared on me like
  • lightning--and his voice sharp and broken seemed unable to express the
  • extent of his emotion that in the evening when I was alone he joined
  • me with a calm countenance, and not noticing my tears which I quickly
  • dried when he approached, told me that in three days that [_sic_] he
  • intended to remove with me to his estate in Yorkshire, and bidding me
  • prepare left me hastily as if afraid of being questioned.
  • This determination on his part indeed surprised me. This estate was
  • that which he had inhabited in childhood and near which my mother
  • resided while a girl; this was the scene of their youthful loves and
  • where they had lived after their marriage; in happier days my father
  • had often told me that however he might appear weaned from his widow
  • sorrow, and free from bitter recollections elsewhere, yet he would
  • never dare visit the spot where he had enjoyed her society or trust
  • himself to see the rooms that so many years ago they had inhabited
  • together; her favourite walks and the gardens the flowers of which she
  • had delighted to cultivate. And now while he suffered intense misery
  • he determined to plunge into still more intense, and strove for
  • greater emotion than that which already tore him. I was perplexed, and
  • most anxious to know what this portended; ah, what could it po[r]tend
  • but ruin!
  • I saw little of my father during this interval, but he appeared calmer
  • although not less unhappy than before. On the morning of the third day
  • he informed me that he had determined to go to Yorkshire first alone,
  • and that I should follow him in a fortnight unless I heard any thing
  • from him in the mean time that should contradict this command. He
  • departed the same day, and four days afterwards I received a letter
  • from his steward telling me in his name to join him with as little
  • delay as possible. After travelling day and night I arrived with an
  • anxious, yet a hoping heart, for why should he send for me if it were
  • only to avoid me and to treat me with the apparent aversion that he
  • had in London. I met him at the distance of thirty miles from our
  • mansion. His demeanour was sad; for a moment he appeared glad to see
  • me and then he checked himself as if unwilling to betray his feelings.
  • He was silent during our ride, yet his manner was kinder than before
  • and I thought I beheld a softness in his eyes that gave me hope.
  • When we arrived, after a little rest, he led me over the house and
  • pointed out to me the rooms which my mother had inhabited. Although
  • more than sixteen years had passed since her death nothing had been
  • changed; her work box, her writing desk were still there and in her
  • room a book lay open on the table as she had left it. My father
  • pointed out these circumstances with a serious and unaltered mien,
  • only now and then fixing his deep and liquid eyes upon me; there was
  • something strange and awful in his look that overcame me, and in spite
  • of myself I wept, nor did he attempt to console me, but I saw his lips
  • quiver and the muscles of his countenance seemed convulsed.
  • We walked together in the gardens and in the evening when I would have
  • retired he asked me to stay and read to him; and first said, "When I
  • was last here your mother read Dante to me; you shall go on where she
  • left off." And then in a moment he said, "No, that must not be; you
  • must not read Dante. Do you choose a book." I took up Spencer and read
  • the descent of Sir Guyon to the halls of Avarice;[28] while he
  • listened his eyes fixed on me in sad profound silence.
  • I heard the next morning from the steward that upon his arrival he had
  • been in a most terrible state of mind: he had passed the first night
  • in the garden lying on the damp grass; he did not sleep but groaned
  • perpetually. "Alas!" said the old man[,] who gave me this account with
  • tears in his eyes, "it wrings my heart to see my lord in this state:
  • when I heard that he was coming down here with you, my young lady, I
  • thought we should have the happy days over again that we enjoyed
  • during the short life of my lady your mother--But that would be too
  • much happiness for us poor creatures born to tears--and that was why
  • she was taken from us so soon; [s]he was too beautiful and good for
  • us[.] It was a happy day as we all thought it when my lord married
  • her: I knew her when she was a child and many a good turn has she done
  • for me in my old lady's time--You are like her although there is more
  • of my lord in you--But has he been thus ever since his return? All my
  • joy turned to sorrow when I first beheld him with that melancholy
  • countenance enter these doors as it were the day after my lady's
  • funeral--He seemed to recover himself a little after he had bidden me
  • write to you--but still it is a woful thing to see him so
  • unhappy."[29] These were the feelings of an old, faithful servant:
  • what must be those of an affectionate daughter. Alas! Even then my
  • heart was almost broken.
  • We spent two months together in this house. My father spent the
  • greater part of his time with me; he accompanied me in my walks,
  • listened to my music, and leant over me as I read or painted. When he
  • conversed with me his manner was cold and constrained; his eyes only
  • seemed to speak, and as he turned their black, full lustre towards me
  • they expressed a living sadness. There was somthing in those dark deep
  • orbs so liquid, and intense that even in happiness I could never meet
  • their full gaze that mine did not overflow. Yet it was with sweet
  • tears; now there was a depth of affliction in their gentle appeal that
  • rent my heart with sympathy; they seemed to desire peace for me; for
  • himself a heart patient to suffer; a craving for sympathy, yet a
  • perpetual self denial. It was only when he was absent from me that his
  • passion subdued him,--that he clinched his hands--knit his brows--and
  • with haggard looks called for death to his despair, raving wildly,
  • untill exhausted he sank down nor was revived untill I joined him.
  • While we were in London there was a harshness and sulleness in his
  • sorrow which had now entirely disappeared. There I shrunk and fled
  • from him, now I only wished to be with him that I might soothe him to
  • peace. When he was silent I tried to divert him, and when sometimes I
  • stole to him during the energy of his passion I wept but did not
  • desire to leave him. Yet he suffered fearful agony; during the day he
  • was more calm, but at night when I could not be with him he seemed to
  • give the reins to his grief: he often passed his nights either on the
  • floor in my mother's room, or in the garden; and when in the morning
  • he saw me view with poignant grief his exhausted frame, and his person
  • languid almost to death with watching he wept; but during all this
  • time he spoke no word by which I might guess the cause of his
  • unhappiness[.] If I ventured to enquire he would either leave me or
  • press his finger on his lips, and with a deprecating look that I could
  • not resist, turn away. If I wept he would gaze on me in silence but he
  • was no longer harsh and although he repulsed every caress yet it was
  • with gentleness.
  • He seemed to cherish a mild grief and softer emotions although sad as
  • a relief from despair--He contrived in many ways to nurse his
  • melancholy as an antidote to wilder passion[.] He perpetually
  • frequented the walks that had been favourites with him when he and my
  • mother wandered together talking of love and happiness; he collected
  • every relick that remained of her and always sat opposite her picture
  • which hung in the room fixing on it a look of sad despair--and all
  • this was done in a mystic and awful silence. If his passion subdued
  • him he locked himself in his room; and at night when he wandered
  • restlessly about the house, it was when every other creature slept.
  • It may easily be imagined that I wearied myself with conjecture to
  • guess the cause of his sorrow. The solution that seemed to me the most
  • probable was that during his residence in London he had fallen in love
  • with some unworthy person, and that his passion mastered him although
  • he would not gratify it: he loved me too well to sacrifise me to this
  • inclination, and that he had now visited this house that by reviving
  • the memory of my mother whom he so passionately adored he might weaken
  • the present impression. This was possible; but it was a mere
  • conjecture unfounded on any fact. Could there be guilt in it? He was
  • too upright and noble to _do_ aught that his conscience would not
  • approve; I did not yet know of the crime there may be in involuntary
  • feeling and therefore ascribed his tumultuous starts and gloomy looks
  • wholly to the struggles of his mind and not any as they were partly
  • due to the worst fiend of all--Remorse.[30]
  • But still do I flatter myself that this would have passed away. His
  • paroxisms of passion were terrific but his soul bore him through them
  • triumphant, though almost destroyed by victory; but the day would
  • finally have been won had not I, foolish and presumtuous wretch!
  • hurried him on untill there was no recall, no hope. My rashness gave
  • the victory in this dreadful fight to the enemy who triumphed over him
  • as he lay fallen and vanquished. I! I alone was the cause of his
  • defeat and justly did I pay the fearful penalty. I said to myself, let
  • him receive sympathy and these struggles will cease. Let him confide
  • his misery to another heart and half the weight of it will be
  • lightened. I will win him to me; he shall not deny his grief to me and
  • when I know his secret then will I pour a balm into his soul and again
  • I shall enjoy the ravishing delight of beholding his smile, and of
  • again seeing his eyes beam if not with pleasure at least with gentle
  • love and thankfulness. This will I do, I said. Half I accomplished; I
  • gained his secret and we were both lost for ever.
  • [C] Fletcher's comedy of the Captain.
  • [D] Lord Byron
  • CHAPTER V
  • Nearly a year had past since my father's return, and the seasons had
  • almost finished their round--It was now the end of May; the woods were
  • clothed in their freshest verdure, and the sweet smell of the new mown
  • grass was in the fields. I thought that the balmy air and the lovely
  • face of Nature might aid me in inspiring him with mild sensations, and
  • give him gentle feelings of peace and love preparatory to the
  • confidence I determined to win from him.
  • I chose therefore the evening of one of these days for my attempt. I
  • invited him to walk with me, and led him to a neighbouring wood of
  • beech trees whose light shade shielded us from the slant and dazzling
  • beams of the descending sun--After walking for some time in silence I
  • seated my self with him on a mossy hillock--It is strange but even now
  • I seem to see the spot--the slim and smooth trunks were many of them
  • wound round by ivy whose shining leaves of the darkest green
  • contrasted with the white bark and the light leaves of the young
  • sprouts of beech that grew from their parent trunks--the short grass
  • was mingled with moss and was partly covered by the dead leaves of the
  • last autumn that driven by the winds had here and there collected in
  • little hillocks--there were a few moss grown stumps about--The leaves
  • were gently moved by the breeze and through their green canopy you
  • could see the bright blue sky--As evening came on the distant trunks
  • were reddened by the sun and the wind died entirely away while a few
  • birds flew past us to their evening rest.
  • Well it was here we sat together, and when you hear all that past--all
  • that of terrible tore our souls even in this placid spot, which but
  • for strange passions might have been a paradise to us, you will not
  • wonder that I remember it as I looked on it that its calm might give
  • me calm, and inspire me not only with courage but with persuasive
  • words. I saw all these things and in a vacant manner noted them in my
  • mind[31] while I endeavoured to arrange my thoughts in fitting order
  • for my attempt. My heart beat fast as I worked myself up to speak to
  • him, for I was determined not to be repulsed but I trembled to imagine
  • what effect my words might have on him; at length, with much
  • hesitation I began:[32]
  • "Your kindness to me, my dearest father, and the affection--the
  • excessive affection--that you had for me when you first returned will
  • I hope excuse me in your eyes that I dare speak to you, although with
  • the tender affection of a daughter, yet also with the freedom of a
  • friend and equal. But pardon me, I entreat you and listen to me: do
  • not turn away from me; do not be impatient; you may easily intimidate
  • me into silence, but my heart is bursting, nor can I willingly consent
  • to endure for one moment longer the agony of uncertitude which for the
  • last four months has been my portion.
  • "Listen to me, dearest friend, and permit me to gain your confidence.
  • Are the happy days of mutual love which have passed to be to me as a
  • dream never to return? Alas! You have a secret grief that destroys us
  • both: but you must permit me to win this secret from you. Tell me, can
  • I do nothing? You well know that on the whole earth there is no
  • sacrifise that I would not make, no labour that I would not undergo
  • with the mere hope that I might bring you ease. But if no endeavour on
  • my part can contribute to your happiness, let me at least know your
  • sorrow, and surely my earnest love and deep sympathy must soothe your
  • despair.
  • "I fear that I speak in a constrained manner: my heart is overflowing
  • with the ardent desire I have of bringing calm once more to your
  • thoughts and looks; but I fear to aggravate your grief, or to raise
  • that in you which is death to me, anger and distaste. Do not then
  • continue to fix your eyes on the earth; raise them on me for I can
  • read your soul in them: speak to me to me [_sic_], and pardon my
  • presumption. Alas! I am a most unhappy creature!"
  • I was breathless with emotion, and I paused fixing my earnest eyes on
  • my father, after I had dashed away the intrusive tears that dimmed
  • them. He did not raise his, but after a short silence he replied to me
  • in a low voice: "You are indeed presumptuous, Mathilda, presumptuous
  • and very rash. In the heart of one like me there are secret thoughts
  • working, and secret tortures which you ought not to seek to discover.
  • I cannot tell you how it adds to my grief to know that I am the cause
  • of uneasiness to you; but this will pass away, and I hope that soon we
  • shall be as we were a few months ago. Restrain your impatience or you
  • may mar what you attempt to alleviate. Do not again speak to me in
  • this strain; but wait in submissive patience the event of what is
  • passing around you."
  • "Oh, yes!" I passionately replied, "I will be very patient; I will
  • not be rash or presumptuous: I will see the agonies, and tears, and
  • despair of my father, my only friend, my hope, my shelter, I will see
  • it all with folded arms and downcast eyes. You do not treat me with
  • candour; it is not true what you say; this will not soon pass away, it
  • will last forever if you deign not to speak to me; to admit my
  • consolations.
  • "Dearest, dearest father, pity me and pardon me: I entreat you do not
  • drive me to despair; indeed I must not be repulsed; there is one thing
  • that which [_sic_] although it may torture me to know, yet that you
  • must tell me. I demand, and most solemnly I demand if in any way I am
  • the cause of your unhappiness. Do you not see my tears which I in vain
  • strive against--You hear unmoved my voice broken by sobs--Feel how my
  • hand trembles: my whole heart is in the words I speak and you must not
  • endeavour to silence me by mere words barren of meaning: the agony of
  • my doubt hurries me on, and you must reply. I beseech you; by your
  • former love for me now lost, I adjure you to answer that one question.
  • Am I the cause of your grief?"
  • He raised his eyes from the ground, but still turning them away from
  • me, said: "Besought by that plea I will answer your rash question.
  • Yes, you are the sole, the agonizing cause of all I suffer, of all I
  • must suffer untill I die. Now, beware! Be silent! Do not urge me to
  • your destruction. I am struck by the storm, rooted up, laid waste: but
  • you can stand against it; you are young and your passions are at
  • peace. One word I might speak and then you would be implicated in my
  • destruction; yet that word is hovering on my lips. Oh! There is a
  • fearful chasm; but I adjure you to beware!"
  • "Ah, dearest friend!" I cried, "do not fear! Speak that word; it will
  • bring peace, not death. If there is a chasm our mutual love will give
  • us wings to pass it, and we shall find flowers, and verdure, and
  • delight on the other side." I threw myself at his feet, and took his
  • hand, "Yes, speak, and we shall be happy; there will no longer be
  • doubt, no dreadful uncertainty; trust me, my affection will soothe
  • your sorrow; speak that word and all danger will be past, and we shall
  • love each other as before, and for ever."
  • He snatched his hand from me, and rose in violent disorder: "What do
  • you mean? You know not what you mean. Why do you bring me out, and
  • torture me, and tempt me, and kill me--Much happier would [it] be for
  • you and for me if in your frantic curiosity you tore my heart from my
  • breast and tried to read its secrets in it as its life's blood was
  • dropping from it. Thus you may console me by reducing me to
  • nothing--but your words I cannot bear; soon they will make me mad,
  • quite mad, and then I shall utter strange words, and you will believe
  • them, and we shall be both lost for ever. I tell you I am on the very
  • verge of insanity; why, cruel girl, do you drive me on: you will
  • repent and I shall die."
  • When I repeat his words I wonder at my pertinacious folly; I hardly
  • know what feelings resis[t]lessly impelled me. I believe it was that
  • coming out with a determination not to be repulsed I went right
  • forward to my object without well weighing his replies: I was led by
  • passion and drew him with frantic heedlessness into the abyss that he
  • so fearfully avoided--I replied to his terrific words: "You fill me
  • with affright it is true, dearest father, but you only confirm my
  • resolution to put an end to this state of doubt. I will not be put off
  • thus: do you think that I can live thus fearfully from day to day--the
  • sword in my bosom yet kept from its mortal wound by a hair--a word!--I
  • demand that dreadful word; though it be as a flash of lightning to
  • destroy me, speak it.
  • "Alas! Alas! What am I become? But a few months have elapsed since I
  • believed that I was all the world to you; and that there was no
  • happiness or grief for you on earth unshared by your Mathilda--your
  • child: that happy time is no longer, and what I most dreaded in this
  • world is come upon me. In the despair of my heart I see what you
  • cannot conceal: you no longer love me. I adjure you, my father, has
  • not an unnatural passion seized upon your heart? Am I not the most
  • miserable worm that crawls? Do I not embrace your knees, and you most
  • cruelly repulse me? I know it--I see it--you hate me!"
  • I was transported by violent emotion, and rising from his feet, at
  • which I had thrown myself, I leant against a tree, wildly raising my
  • eyes to heaven. He began to answer with violence: "Yes, yes, I hate
  • you! You are my bane, my poison, my disgust! Oh! No[!]" And then his
  • manner changed, and fixing his eyes on me with an expression that
  • convulsed every nerve and member of my frame--"you are none of all
  • these; you are my light, my only one, my life.--My daughter, I love
  • you!" The last words died away in a hoarse whisper, but I heard them
  • and sunk on the ground, covering my face and almost dead with excess
  • of sickness and fear: a cold perspiration covered my forehead and I
  • shivered in every limb--But he continued, clasping his hands with a
  • frantic gesture:
  • "Now I have dashed from the top of the rock to the bottom! Now I have
  • precipitated myself down the fearful chasm! The danger is over; she is
  • alive! Oh, Mathilda, lift up those dear eyes in the light of which I
  • live. Let me hear the sweet tones of your beloved voice in peace and
  • calm. Monster as I am, you are still, as you ever were, lovely,
  • beautiful beyond expression. What I have become since this last moment
  • I know not; perhaps I am changed in mien as the fallen archangel. I do
  • believe I am for I have surely a new soul within me, and my blood
  • riots through my veins: I am burnt up with fever. But these are
  • precious moments; devil as I am become, yet that is my Mathilda before
  • me whom I love as one was never before loved: and she knows it now;
  • she listens to these words which I thought, fool as I was, would blast
  • her to death. Come, come, the worst is past: no more grief, tears or
  • despair; were not those the words you uttered?--We have leapt the
  • chasm I told you of, and now, mark me, Mathilda, we are to find
  • flowers, and verdure and delight, or is it hell, and fire, and
  • tortures? Oh! Beloved One, I am borne away; I can no longer sustain
  • myself; surely this is death that is coming. Let me lay my head near
  • your heart; let me die in your arms!"--He sunk to the earth fainting,
  • while I, nearly as lifeless, gazed on him in despair.
  • Yes it was despair I felt; for the first time that phantom seized me;
  • the first and only time for it has never since left me--After the
  • first moments of speechless agony I felt her fangs on my heart: I tore
  • my hair; I raved aloud; at one moment in pity for his sufferings I
  • would have clasped my father in my arms; and then starting back with
  • horror I spurned him with my foot; I felt as if stung by a serpent,
  • as if scourged by a whip of scorpions which drove me--Ah!
  • Whither--Whither?
  • Well, this could not last. One idea rushed on my mind; never, never
  • may I speak to him again. As this terrible conviction came upon _him_
  • [_me_?] it melted my soul to tenderness and love--I gazed on him as to
  • take my last farewell--he lay insensible--his eyes closed as [_and_?]
  • his cheeks deathly pale. Above, the leaves of the beech wood cast a
  • flickering shadow on his face, and waved in mournful melody over
  • him--I saw all these things and said, "Aye, this is his grave!" And
  • then I wept aloud, and raised my eyes to heaven to entreat for a
  • respite to my despair and an alleviation for his unnatural
  • suffering--the tears that gushed in a warm & healing stream from my
  • eyes relieved the burthen that oppressed my heart almost to madness. I
  • wept for a long time untill I saw him about to revive, when horror and
  • misery again recurred, and the tide of my sensations rolled back to
  • their former channel: with a terror I could not restrain--I sprung up
  • and fled, with winged speed, along the paths of the wood and across
  • the fields untill nearly dead I reached our house and just ordering
  • the servants to seek my father at the spot I indicated, I shut myself
  • up in my own room[.][33]
  • CHAPTER VI
  • My chamber was in a retired part of the house, and looked upon the
  • garden so that no sound of the other inhabitants could reach it; and
  • here in perfect solitude I wept for several hours. When a servant came
  • to ask me if I would take food I learnt from him that my father had
  • returned, and was apparently well and this relieved me from a load of
  • anxiety, yet I did not cease to weep bitterly. As [_At_] first, as the
  • memory of former happiness contrasted to my present despair came
  • across me, I gave relief to the oppression of heart that I felt by
  • words, and groans, and heart rending sighs: but nature became wearied,
  • and this more violent grief gave place to a passionate but mute flood
  • of tears: my whole soul seemed to dissolve [in] them. I did not wring
  • my hands, or tear my hair, or utter wild exclamations, but as Boccacio
  • describes the intense and quiet grief [of] Sigismunda over the heart
  • of Guiscardo,[34] I sat with my hands folded, silently letting fall a
  • perpetual stream from my eyes. Such was the depth of my emotion that I
  • had no feeling of what caused my distress, my thoughts even wandered
  • to many indifferent objects; but still neither moving limb or feature
  • my tears fell untill, as if the fountains were exhausted, they
  • gradually subsided, and I awoke to life as from a dream.
  • When I had ceased to weep reason and memory returned upon me, and I
  • began to reflect with greater calmness on what had happened, and how
  • it became me to act--A few hours only had passed but a mighty
  • revolution had taken place with regard to me--the natural work of
  • years had been transacted since the morning: my father was as dead to
  • me, and I felt for a moment as if he with white hairs were laid in his
  • coffin and I--youth vanished in approaching age, were weeping at his
  • timely dissolution. But it was not so, I was yet young, Oh! far too
  • young, nor was he dead to others; but I, most miserable, must never
  • see or speak to him again. I must fly from him with more earnestness
  • than from my greatest enemy: in solitude or in cities I must never
  • more behold him. That consideration made me breathless with anguish,
  • and impressing itself on my imagination I was unable for a time to
  • follow up any train of ideas. Ever after this, I thought, I would
  • live in the most dreary seclusion. I would retire to the Continent and
  • become a nun; not for religion's sake, for I was not a Catholic, but
  • that I might be for ever shut out from the world. I should there find
  • solitude where I might weep, and the voices of life might never reach
  • me.
  • But my father; my beloved and most wretched father? Would he die?
  • Would he never overcome the fierce passion that now held pityless
  • dominion over him? Might he not many, many years hence, when age had
  • quenched the burning sensations that he now experienced, might he not
  • then be again a father to me? This reflection unwrinkled my brow, and
  • I could feel (and I wept to feel it) a half melancholy smile draw from
  • my lips their expression of suffering: I dared indulge better hopes
  • for my future life; years must pass but they would speed lightly away
  • winged by hope, or if they passed heavily, still they would pass and I
  • had not lost my father for ever. Let him spend another sixteen years
  • of desolate wandering: let him once more utter his wild complaints to
  • the vast woods and the tremendous cataracts of another clime: let him
  • again undergo fearful danger and soul-quelling hardships: let the hot
  • sun of the south again burn his passion worn cheeks and the cold night
  • rains fall on him and chill his blood.
  • To this life, miserable father, I devote thee!--Go!--Be thy days
  • passed with savages, and thy nights under the cope of heaven! Be thy
  • limbs worn and thy heart chilled, and all youth be dead within thee!
  • Let thy hairs be as snow; thy walk trembling and thy voice have lost
  • its mellow tones! Let the liquid lustre of thine eyes be quenched; and
  • then return to me, return to thy Mathilda, thy child, who may then be
  • clasped in thy loved arms, while thy heart beats with sinless emotion.
  • Go, Devoted One, and return thus!--This is my curse, a daughter's
  • curse: go, and return pure to thy child, who will never love aught but
  • thee.
  • These were my thoughts; and with trembling hands I prepared to begin a
  • letter to my unhappy parent. I had now spent many hours in tears and
  • mournful meditation; it was past twelve o'clock; all was at peace in
  • the house, and the gentle air that stole in at my window did not
  • rustle the leaves of the twining plants that shadowed it. I felt the
  • entire tranquillity of the hour when my own breath and involuntary
  • sobs were all the sounds that struck upon the air. On a sudden I heard
  • a gentle step ascending the stairs; I paused breathless, and as it
  • approached glided into an obscure corner of the room; the steps paused
  • at my door, but after a few moments they again receeded[,] descended
  • the stairs and I heard no more.
  • This slight incident gave rise in me to the most painful reflections;
  • nor do I now dare express the emotions I felt. That he should be
  • restless I understood; that he should wander as an unlaid ghost and
  • find no quiet from the burning hell that consumed his heart. But why
  • approach my chamber? Was not that sacred? I felt almost ready to faint
  • while he had stood there, but I had not betrayed my wakefulness by the
  • slightest motion, although I had heard my own heart beat with violent
  • fear. He had withdrawn. Oh, never, never, may I see him again!
  • Tomorrow night the same roof may not cover us; he or I must depart.
  • The mutual link of our destinies is broken; we must be divided by
  • seas--by land. The stars and the sun must not rise at the same period
  • to us: he must not say, looking at the setting crescent of the moon,
  • "Mathilda now watches its fall."--No, all must be changed. Be it light
  • with him when it is darkness with me! Let him feel the sun of summer
  • while I am chilled by the snows of winter! Let there be the distance
  • of the antipodes between us!
  • At length the east began to brighten, and the comfortable light of
  • morning streamed into my room. I was weary with watching and for some
  • time I had combated with the heavy sleep that weighed down my eyelids:
  • but now, no longer fearful, I threw myself on my bed. I sought for
  • repose although I did not hope for forgetfulness; I knew I should be
  • pursued by dreams, but did not dread the frightful one that I really
  • had. I thought that I had risen and went to seek my father to inform
  • him of my determination to seperate myself from him. I sought him in
  • the house, in the park, and then in the fields and the woods, but I
  • could not find him. At length I saw him at some distance, seated under
  • a tree, and when he perceived me he waved his hand several times,
  • beckoning me to approach; there was something unearthly in his mien
  • that awed and chilled me, but I drew near. When at [a] short distance
  • from him I saw that he was deadlily [_sic_] pale, and clothed in
  • flowing garments of white. Suddenly he started up and fled from me; I
  • pursued him: we sped over the fields, and by the skirts of woods, and
  • on the banks of rivers; he flew fast and I followed. We came at last,
  • methought, to the brow of a huge cliff that over hung the sea which,
  • troubled by the winds, dashed against its base at a distance. I heard
  • the roar of the waters: he held his course right on towards the brink
  • and I became breathless with fear lest he should plunge down the
  • dreadful precipice; I tried to augment my speed, but my knees failed
  • beneath me, yet I had just reached him; just caught a part of his
  • flowing robe, when he leapt down and I awoke with a violent scream. I
  • was trembling and my pillow was wet with my tears; for a few moments
  • my heart beat hard, but the bright beams of the sun and the chirping
  • of the birds quickly restored me to myself, and I rose with a languid
  • spirit, yet wondering what events the day would bring forth. Some time
  • passed before I summoned courage to ring the bell for my servant, and
  • when she came I still dared not utter my father's name. I ordered her
  • to bring my breakfast to my room, and was again left alone--yet still
  • I could make no resolve, but only thought that I might write a note to
  • my father to beg his permission to pay a visit to a relation who lived
  • about thirty miles off, and who had before invited me to her house,
  • but I had refused for then I could not quit my suffering father. When
  • the servant came back she gave me a letter.
  • "From whom is this letter[?]" I asked trembling.
  • "Your father left it, madam, with his servant, to be given to you when
  • you should rise."
  • "My father left it! Where is he? Is he not here?"
  • "No; he quitted the house before four this morning."
  • "Good God! He is gone! But tell how this was; speak quick!"
  • Her relation was short. He had gone in the carriage to the nearest
  • town where he took a post chaise and horses with orders for the London
  • road. He dismissed his servants there, only telling them that he had a
  • sudden call of business and that they were to obey me as their
  • mistress untill his return.
  • CHAPTER VII
  • With a beating heart and fearful, I knew not why, I dismissed the
  • servant and locking my door, sat down to read my father's letter.
  • These are the words that it contained.
  • "My dear Child
  • "I have betrayed your confidence; I have endeavoured to pollute your
  • mind, and have made your innocent heart acquainted with the looks and
  • language of unlawful and monstrous passion. I must expiate these
  • crimes, and must endeavour in some degree to proportionate my
  • punishment to my guilt. You are I doubt not prepared for what I am
  • about to announce; we must seperate and be divided for ever.
  • "I deprive you of your parent and only friend. You are cast out
  • shelterless on the world: your hopes are blasted; the peace and
  • security of your pure mind destroyed; memory will bring to you
  • frightful images of guilt, and the anguish of innocent love betrayed.
  • Yet I who draw down all this misery upon you; I who cast you forth and
  • remorselessly have set the seal of distrust and agony on the heart and
  • brow of my own child, who with devilish levity have endeavoured to
  • steal away her loveliness to place in its stead the foul deformity of
  • sin; I, in the overflowing anguish of my heart, supplicate you to
  • forgive me.
  • "I do not ask your pity; you must and do abhor me: but pardon me,
  • Mathilda, and let not your thoughts follow me in my banishment with
  • unrelenting anger. I must never more behold you; never more hear your
  • voice; but the soft whisperings of your forgiveness will reach me and
  • cool the burning of my disordered brain and heart; I am sure I should
  • feel it even in my grave. And I dare enforce this request by relating
  • how miserably I was betrayed into this net of fiery anguish and all my
  • struggles to release myself: indeed if your soul were less pure and
  • bright I would not attempt to exculpate myself to you; I should fear
  • that if I led you to regard me with less abhorrence you might hate
  • vice less: but in addressing you I feel as if I appealed to an angelic
  • judge. I cannot depart without your forgiveness and I must endeavour
  • to gain it, or I must despair.[35] I conjure you therefore to listen
  • to my words, and if with the good guilt may be in any degree
  • extenuated by sharp agony, and remorse that rends the brain as madness
  • perhaps you may think, though I dare not, that I have some claim to
  • your compassion.
  • "I entreat you to call to your remembrance our first happy life on the
  • shores of Loch Lomond. I had arrived from a weary wandering of sixteen
  • years, during which, although I had gone through many dangers and
  • misfortunes, my affections had been an entire blank. If I grieved it
  • was for your mother, if I loved it was your image; these sole emotions
  • filled my heart in quietness. The human creatures around me excited in
  • me no sympathy and I thought that the mighty change that the death of
  • your mother had wrought within me had rendered me callous to any
  • future impression. I saw the lovely and I did not love, I imagined
  • therefore that all warmth was extinguished in my heart except that
  • which led me ever to dwell on your then infantine image.
  • "It is a strange link in my fate that without having seen you I should
  • passionately love you. During my wanderings I never slept without
  • first calling down gentle dreams on your head. If I saw a lovely
  • woman, I thought, does my Mathilda resemble her? All delightful
  • things, sublime scenery, soft breezes, exquisite music seemed to me
  • associated with you and only through you to be pleasant to me. At
  • length I saw you. You appeared as the deity of a lovely region, the
  • ministering Angel of a Paradise to which of all human kind you
  • admitted only me. I dared hardly consider you as my daughter; your
  • beauty, artlessness and untaught wisdom seemed to belong to a higher
  • order of beings; your voice breathed forth only words of love: if
  • there was aught of earthly in you it was only what you derived from
  • the beauty of the world; you seemed to have gained a grace from the
  • mountain breezes--the waterfalls and the lake; and this was all of
  • earthly except your affections that you had; there was no dross, no
  • bad feeling in the composition. You yet even have not seen enough[36]
  • of the world to know the stupendous difference that exists between the
  • women we meet in dayly life and a nymph of the woods such as you were,
  • in whose eyes alone mankind may study for centuries & grow wiser &
  • purer. Those divine lights which shone on me as did those of Beatrice
  • upon Dante, and well might I say with him yet with what different
  • feelings
  • E quasi mi perdei gli occhi chini.
  • Can you wonder, Mathilda, that I dwelt on your looks, your words, your
  • motions, & drank in unmixed delight?
  • ["]But I am afraid that I wander from my purpose. I must be more brief
  • for night draws on apace and all my hours in this house are counted.
  • Well, we removed to London, and still I felt only the peace of sinless
  • passion. You were ever with me, and I desired no more than to gaze on
  • your countenance, and to know that I was all the world to you; I was
  • lapped in a fool's paradise of enjoyment and security. Was my love
  • blamable? If it was I was ignorant of it; I desired only that which I
  • possessed, and if I enjoyed from your looks, and words, and most
  • innocent caresses a rapture usually excluded from the feelings of a
  • parent towards his child, yet no uneasiness, no wish, no casual idea
  • awoke me to a sense of guilt. I loved you as a human father might be
  • supposed to love a daughter borne to him by a heavenly mother; as
  • Anchises might have regarded the child of Venus if the sex had been
  • changed; love mingled with respect and adoration. Perhaps also my
  • passion was lulled to content by the deep and exclusive affection you
  • felt for me.
  • "But when I saw you become the object of another's love; when I
  • imagined that you might be loved otherwise than as a sacred type and
  • image of loveliness and excellence; or that you might love another
  • with a more ardent affection than that which you bore to me, then the
  • fiend awoke within me; I dismissed your lover; and from that moment I
  • have known no peace. I have sought in vain for sleep and rest; my lids
  • refused to close, and my blood was for ever in a tumult. I awoke to a
  • new life as one who dies in hope might wake in Hell. I will not sully
  • your imagination by recounting my combats, my self-anger and my
  • despair. Let a veil be drawn over the unimaginable sensations of a
  • guilty father; the secrets of so agonized a heart may not be made
  • vulgar. All was uproar, crime, remorse and hate, yet still the
  • tenderest love; and what first awoke me to the firm resolve of
  • conquering my passion and of restoring her father to my child was the
  • sight of your bitter and sympathizing sorrows. It was this that led me
  • here: I thought that if I could again awaken in my heart the grief I
  • had felt at the loss of your mother, and the many associations with
  • her memory which had been laid to sleep for seventeen years, that all
  • love for her child would become extinct. In a fit of heroism I
  • determined to go alone; to quit you, the life of my life, and not to
  • see you again untill I might guiltlessly. But it would not do: I rated
  • my fortitude too high, or my love too low. I should certainly have
  • died if you had not hastened to me. Would that I had been indeed
  • extinguished!
  • "And now, Mathilda I must make you my last confession. I have been
  • miserably mistaken in imagining that I could conquer my love for you;
  • I never can. The sight of this house, these fields and woods which my
  • first love inhabited seems to have encreased it: in my madness I dared
  • say to myself--Diana died to give her birth; her mother's spirit was
  • transferred into her frame, and she ought to be as Diana to me.[37]
  • With every effort to cast it off, this love clings closer, this guilty
  • love more unnatural than hate, that withers your hopes and destroys me
  • for ever.
  • Better have loved despair, & safer kissed her.
  • No time or space can tear from my soul that which makes a part of it.
  • Since my arrival here I have not for a moment ceased to feel the hell
  • of passion which has been implanted in me to burn untill all be cold,
  • and stiff, and dead. Yet I will not die; alas! how dare I go where I
  • may meet Diana, when I have disobeyed her last request; her last words
  • said in a faint voice when all feeling but love, which survives all
  • things else was already dead, she then bade me make her child happy:
  • that thought alone gives a double sting to death. I will wander away
  • from you, away from all life--in the solitude I shall seek I alone
  • shall breathe of human kind. I must endure life; and as it is my duty
  • so I shall untill the grave dreaded yet desired, receive me free from
  • pain: for while I feel it will be pain that must make up the whole sum
  • of my sensations. Is not this a fearful curse that I labour under? Do
  • I not look forward to a miserable future? My child, if after this life
  • I am permitted to see you again, if pain can purify the heart, mine
  • will be pure: if remorse may expiate guilt, I shall be guiltless.
  • * * * * *
  • ["]I have been at the door of your chamber: every thing is silent. You
  • sleep. Do you indeed sleep, Mathilda? Spirits of Good, behold the
  • tears of my earnest prayer! Bless my child! Protect her from the
  • selfish among her fellow creatures: protect her from the agonies of
  • passion, and the despair of disappointment! Peace, Hope and Love be
  • thy guardians, oh, thou soul of my soul: thou in whom I breathe!
  • * * * * *
  • ["]I dare not read my letter over for I have no time to write another,
  • and yet I fear that some expressions in it might displease me. Since I
  • last saw you I have been constantly employed in writing letters, and
  • have several more to write; for I do not intend that any one shall
  • hear of me after I depart. I need not conjure you to look upon me as
  • one of whom all links that once existed between us are broken. Your
  • own delicacy will not allow you, I am convinced, to attempt to trace
  • me. It is far better for your peace that you should be ignorant of my
  • destination. You will not follow me, for when I bannish myself would
  • you nourish guilt by obtruding yourself upon me? You will not do this,
  • I know you will not. You must forget me and all the evil that I have
  • taught you. Cast off the only gift that I have bestowed upon you, your
  • grief, and rise from under my blighting influence as no flower so
  • sweet ever did rise from beneath so much evil.
  • "You will never hear from me again: receive these then as the last
  • words of mine that will ever reach you; and although I have forfeited
  • your filial love, yet regard them I conjure you as a father's command.
  • Resolutely shake of[f] the wretchedness that this first misfortune in
  • early life must occasion you. Bear boldly up against the storm:
  • continue wise and mild, but believe it, and indeed it is, your duty to
  • be happy. You are very young; let not this check for more than a
  • moment retard your glorious course; hold on, beloved one. The sun of
  • youth is not set for you; it will restore vigour and life to you; do
  • not resist with obstinate grief its beneficent influence, oh, my
  • child! bless me with the hope that I have not utterly destroyed you.
  • "Farewell, Mathilda. I go with the belief that I have your pardon.
  • Your gentle nature would not permit you to hate your greatest enemy
  • and though I be he, although I have rent happiness from your
  • grasp;[38] though I have passed over your young love and hopes as the
  • angel of destruction, finding beauty and joy, and leaving blight and
  • despair, yet you will forgive me, and with eyes overflowing with
  • tears I thank you; my beloved one, I accept your pardon with a
  • gratitude that will never die, and that will, indeed it will, outlive
  • guilt and remorse.
  • "Farewell for ever!"
  • The moment I finished this letter I ordered the carriage and prepared
  • to follow my father. The words of his letter by which he had dissuaded
  • me from this step were those that determined me. Why did he write
  • them? He must know that if I believed that his intention was merely to
  • absent himself from me that instead of opposing him it would be that
  • which I should myself require--or if he thought that any lurking
  • feeling, yet he could not think that, should lead me to him would he
  • endeavour to overthrow the only hope he could have of ever seeing me
  • again; a lover, there was madness in the thought, yet he was my lover,
  • would not act thus. No, he had determined to die, and he wished to
  • spare me the misery of knowing it. The few ineffectual words he had
  • said concerning his duty were to me a further proof--and the more I
  • studied the letter the more did I perceive a thousand slight
  • expressions that could only indicate a knowledge that life was now
  • over for him. He was about to die! My blood froze at the thought: a
  • sickening feeling of horror came over me that allowed not of tears. As
  • I waited for the carriage I walked up and down with a quick pace; then
  • kneeling and passionately clasping my hands I tried to pray but my
  • voice was choked by convulsive sobs--Oh the sun shone[,] the air was
  • balmy--he must yet live for if he were dead all would surely be black
  • as night to me![39]
  • The motion of the carriage knowing that it carried me towards him and
  • that I might perhaps find him alive somewhat revived my courage: yet I
  • had a dreadful ride. Hope only supported me, the hope that I should
  • not be too late[.] I did not weep, but I wiped the perspiration from
  • my brow, and tried to still my brain and heart beating almost to
  • madness. Oh! I must not be mad when I see him; or perhaps it were as
  • well that I should be, my distraction might calm his, and recall him
  • to the endurance of life. Yet untill I find him I must force reason to
  • keep her seat, and I pressed my forehead hard with my hands--Oh do not
  • leave me; or I shall forget what I am about--instead of driving on as
  • we ought with the speed of lightning they will attend to me, and we
  • shall be too late. Oh! God help me! Let him be alive! It is all dark;
  • in my abject misery I demand no more: no hope, no good: only passion,
  • and guilt, and horror; but alive! Alive! My sensations choked me--No
  • tears fell yet I sobbed, and breathed short and hard; one only thought
  • possessed me, and I could only utter one word, that half screaming was
  • perpetually on my lips; Alive! Alive!--
  • I had taken the steward[40] with me for he, much better than I[,]
  • could make the requisite enquiries--the poor old man could not
  • restrain his tears as he saw my deep distress and knew the cause--he
  • sometimes uttered a few broken words of consolation: in moments like
  • these the mistress and servant become in a manner equals and when I
  • saw his old dim eyes wet with sympathizing tears; his gray hair thinly
  • scattered on an age-wrinkled brow I thought oh if my father were as he
  • is--decrepid & hoary--then I should be spared this pain--
  • When I had arrived at the nearest town I took post horses and followed
  • the road my father had taken. At every inn where we changed horses we
  • heard of him, and I was possessed by alternate hope and fear. A length
  • I found that he had altered his route; at first he had followed the
  • London road; but now he changed it, and upon enquiry I found that the
  • one which he now pursued led _towards the sea_. My dream recurred to
  • my thoughts; I was not usually superstitious but in wretchedness every
  • one is so. The sea was fifty miles off, yet it was towards it that he
  • fled. The idea was terrible to my half crazed imagination, and almost
  • over-turned the little self possession that still remained to me. I
  • journied all day; every moment my misery encreased and the fever of my
  • blood became intolerable. The summer sun shone in an unclouded sky;
  • the air was close but all was cool to me except my own scorching skin.
  • Towards evening dark thunder clouds arose above the horrizon and I
  • heard its distant roll--after sunset they darkened the whole sky and
  • it began to rain[,] the lightning lighted up the whole country and the
  • thunder drowned the noise of our carriage. At the next inn my father
  • had not taken horses; he had left a box there saying he would return,
  • and had walked over the fields to the town of ---- a seacost town
  • eight miles off.
  • For a moment I was almost paralized by fear; but my energy returned
  • and I demanded a guide to accompany me in following his steps. The
  • night was tempestuous but my bribe was high and I easily procured a
  • countryman. We passed through many lanes and over fields and wild
  • downs; the rain poured down in torrents; and the loud thunder broke in
  • terrible crashes over our heads. Oh! What a night it was! And I passed
  • on with quick steps among the high, dank grass amid the rain and
  • tempest. My dream was for ever in my thoughts, and with a kind of half
  • insanity that often possesses the mind in despair, I said aloud;
  • "Courage! We are not near the sea; we are yet several miles from the
  • ocean"--Yet it was towards the sea that our direction lay and that
  • heightened the confusion of my ideas. Once, overcome by fatigue, I
  • sunk on the wet earth; about two hundred yards distant, alone in a
  • large meadow stood a magnificent oak; the lightnings shewed its myriad
  • boughs torn by the storm. A strange idea seized me; a person must have
  • felt all the agonies of doubt concerning the life and death of one who
  • is the whole world to them before they can enter into my feelings--for
  • in that state, the mind working unrestrained by the will makes strange
  • and fanciful combinations with outward circumstances and weaves the
  • chances and changes of nature into an immediate connexion with the
  • event they dread. It was with this feeling that I turned to the old
  • Steward who stood pale and trembling beside me; "Mark, Gaspar, if the
  • next flash of lightning rend not that oak my father will be alive."
  • I had scarcely uttered these words than a flash instantly followed by
  • a tremendous peal of thunder descended on it; and when my eyes
  • recovered their sight after the dazzling light, the oak no longer
  • stood in the meadow--The old man uttered a wild exclamation of horror
  • when he saw so sudden an interpretation given to my prophesy. I
  • started up, my strength returned; [_sic_] with my terror; I cried,
  • "Oh, God! Is this thy decree? Yet perhaps I shall not be too late."
  • Although still several miles distant we continued to approach the sea.
  • We came at last to the road that led to the town of----and at an inn
  • there we heard that my father had passed by somewhat before sunset; he
  • had observed the approaching storm and had hired a horse for the next
  • town which was situated a mile from the sea that he might arrive there
  • before it should commence: this town was five miles off. We hired a
  • chaise here, and with four horses drove with speed through the storm.
  • My garments were wet and clung around me, and my hair hung in straight
  • locks on my neck when not blown aside by the wind. I shivered, yet my
  • pulse was high with fever. Great God! What agony I endured. I shed no
  • tears but my eyes wild and inflamed were starting from my head; I
  • could hardly support the weight that pressed upon my brain. We arrived
  • at the town of ---- in a little more than half an hour. When my father
  • had arrived the storm had already begun, but he had refused to stop
  • and leaving his horse there he walked on--_towards the sea_. Alas! it
  • was double cruelty in him to have chosen the sea for his fatal
  • resolve; it was adding madness to my despair.[41]
  • The poor old servant who was with me endeavoured to persuade me to
  • remain here and to let him go alone--I shook my head silently and
  • sadly; sick almost to death I leant upon his arm, and as there was no
  • road for a chaise dragged my weary steps across the desolate downs to
  • meet my fate, now too certain for the agony of doubt. Almost fainting
  • I slowly approached the fatal waters; when we had quitted the town we
  • heard their roaring[.] I whispered to myself in a muttering
  • voice--"The sound is the same as that which I heard in my dream. It is
  • the knell of my father which I hear."[42]
  • The rain had ceased; there was no more thunder and lightning; the wind
  • had paused. My heart no longer beat wildly; I did not feel any fever:
  • but I was chilled; my knees sunk under me--I almost slept as I walked
  • with excess of weariness; every limb trembled. I was silent: all was
  • silent except the roaring of the sea which became louder and more
  • dreadful. Yet we advanced slowly: sometimes I thought that we should
  • never arrive; that the sound of waves would still allure us, and that
  • we should walk on for ever and ever: field succeeding field, never
  • would our weary journey cease, nor night nor day; but still we should
  • hear the dashing of the sea, and to all this there would be no end.
  • Wild beyond the imagination of the happy are the thoughts bred by
  • misery and despair.
  • At length we reached the overhanging beach; a cottage stood beside the
  • path; we knocked at the door and it was opened: the bed within
  • instantly caught my eye; something stiff and straight lay on it,
  • covered by a sheet; the cottagers looked aghast. The first words that
  • they uttered confirmed what I before knew. I did not feel shocked or
  • overcome: I believe that I asked one or two questions and listened to
  • the answers. I har[d]ly know, but in a few moments I sank lifeless to
  • the ground; and so would that then all had been at an end!
  • CHAPTER VIII
  • I was carried to the next town: fever succeeded to convulsions and
  • faintings, & for some weeks my unhappy spirit hovered on the very
  • verge of death. But life was yet strong within me; I recovered: nor
  • did it a little aid my returning health that my recollections were at
  • first vague, and that I was too weak to feel any violent emotion. I
  • often said to myself, my father is dead. He loved me with a guilty
  • passion, and stung by remorse and despair he killed himself. Why is it
  • that I feel no horror? Are these circumstances not dreadful? Is it not
  • enough that I shall never more meet the eyes of my beloved father;
  • never more hear his voice; no caress, no look? All cold, and stiff,
  • and dead! Alas! I am quite callous: the night I was out in was fearful
  • and the cold rain that fell about my heart has acted like the waters
  • of the cavern of Antiparos[43] and has changed it to stone. I do not
  • weep or sigh; but I must reason with myself, and force myself to feel
  • sorrow and despair. This is not resignation that I feel, for I am dead
  • to all regret.
  • I communed in this manner with myself, but I was silent to all around
  • me. I hardly replied to the slightest question, and was uneasy when I
  • saw a human creature near me. I was surrounded by my female relations,
  • but they were all of them nearly strangers to me: I did not listen to
  • their consolations; and so little did they work their designed effect
  • that they seemed to me to be spoken in an unknown tongue. I found if
  • sorrow was dead within me, so was love and desire of sympathy. Yet
  • sorrow only slept to revive more fierce, but love never woke
  • again--its ghost, ever hovering over my father's grave, alone
  • survived--since his death all the world was to me a blank except where
  • woe had stampt its burning words telling me to smile no more--the
  • living were not fit companions for me, and I was ever meditating by
  • what means I might shake them all off, and never be heard of again.
  • My convalescence rapidly advanced, yet this was the thought that
  • haunted me, and I was for ever forming plans how I might hereafter
  • contrive to escape the tortures that were prepared for me when I
  • should mix in society, and to find that solitude which alone could
  • suit one whom an untold grief seperated from her fellow creatures.
  • Who can be more solitary even in a crowd than one whose history and
  • the never ending feelings and remembrances arising from it is [_sic_]
  • known to no living soul. There was too deep a horror in my tale for
  • confidence; I was on earth the sole depository of my own secret. I
  • might tell it to the winds and to the desart heaths but I must never
  • among my fellow creatures, either by word or look give allowance to
  • the smallest conjecture of the dread reality: I must shrink before the
  • eye of man lest he should read my father's guilt in my glazed eyes: I
  • must be silent lest my faltering voice should betray unimagined
  • horrors. Over the deep grave of my secret I must heap an impenetrable
  • heap of false smiles and words: cunning frauds, treacherous laughter
  • and a mixture of all light deceits would form a mist to blind others
  • and be as the poisonous simoon to me.[44] I, the offspring of love,
  • the child of the woods, the nursling of Nature's bright self was to
  • submit to this? I dared not.
  • How must I escape? I was rich and young, and had a guardian appointed
  • for me; and all about me would act as if I were one of their great
  • society, while I must keep the secret that I really was cut off from
  • them for ever. If I fled I should be pursued; in life there was no
  • escape for me: why then I must die. I shuddered; I dared not die even
  • though the cold grave held all I loved; although I might say with Job
  • Where is now my hope? For my hope who shall see it?
  • They shall go down together to the bars of the pit, when our
  • rest together is in the dust--[45]
  • Yes my hope was corruption and dust and all to which death brings
  • us.--Or after life--No, no, I will not persuade myself to die, I may
  • not, dare not. And then I wept; yes, warm tears once more struggled
  • into my eyes soothing yet bitter; and after I had wept much and called
  • with unavailing anguish, with outstretched arms, for my cruel father;
  • after my weak frame was exhausted by all variety of plaint I sank once
  • more into reverie, and once more reflected on how I might find that
  • which I most desired; dear to me if aught were dear, a death-like
  • solitude.
  • I dared not die, but I might feign death, and thus escape from my
  • comforters: they will believe me united to my father, and so indeed I
  • shall be. For alone, when no voice can disturb my dream, and no cold
  • eye meet mine to check its fire, then I may commune with his spirit;
  • on a lone heath, at noon or at midnight, still I should be near him.
  • His last injunction to me was that I should be happy; perhaps he did
  • not mean the shadowy happiness that I promised myself, yet it was that
  • alone which I could taste. He did not conceive that ever [qu.
  • _never_?] again I could make one of the smiling hunters that go
  • coursing after bubles that break to nothing when caught, and then
  • after a new one with brighter colours; my hope also had proved a
  • buble, but it had been so lovely, so adorned that I saw none that
  • could attract me after it; besides I was wearied with the pursuit,
  • nearly dead with weariness.
  • I would feign to die; my contented heirs would seize upon my wealth,
  • and I should purchase freedom. But then my plan must be laid with art;
  • I would not be left destitute, I must secure some money. Alas! to what
  • loathsome shifts must I be driven? Yet a whole life of falsehood was
  • otherwise my portion: and when remorse at being the contriver of any
  • cheat made me shrink from my design I was irresistably led back and
  • confirmed in it by the visit of some aunt or cousin, who would tell me
  • that death was the end of all men. And then say that my father had
  • surely lost his wits ever since my mother's death; that he was mad and
  • that I was fortunate, for in one of his fits he might have killed me
  • instead of destroying his own crazed being. And all this, to be sure,
  • was delicately put; not in broad words for my feelings might be hurt
  • but
  • Whispered so and so
  • In dark hint soft and low[E][46]
  • with downcast eyes, and sympathizing smiles or whimpers; and I
  • listened with quiet countenance while every nerve trembled; I that
  • dared not utter aye or no to all this blasphemy. Oh, this was a
  • delicious life quite void of guile! I with my dove's look and fox's
  • heart: for indeed I felt only the degradation of falsehood, and not
  • any sacred sentiment of conscious innocence that might redeem it. I
  • who had before clothed myself in the bright garb of sincerity must now
  • borrow one of divers colours: it might sit awkwardly at first, but use
  • would enable me to place it in elegant folds, to lie with grace. Aye,
  • I might die my soul with falsehood untill I had quite hid its native
  • colour. Oh, beloved father! Accept the pure heart of your unhappy
  • daughter; permit me to join you unspotted as I was or you will not
  • recognize my altered semblance. As grief might change Constance[47] so
  • would deceit change me untill in heaven you would say, "This is not my
  • child"--My father, to be happy both now and when again we meet I must
  • fly from all this life which is mockery to one like me. In solitude
  • only shall I be myself; in solitude I shall be thine.
  • Alas! I even now look back with disgust at my artifices and
  • contrivances by which, after many painful struggles, I effected my
  • retreat. I might enter into a long detail of the means I used, first
  • to secure myself a slight maintenance for the remainder of my life,
  • and afterwards to ensure the conviction of my death: I might, but I
  • will not. I even now blush at the falsehoods I uttered; my heart
  • sickens: I will leave this complication of what I hope I may in a
  • manner call innocent deceit to be imagined by the reader. The
  • remembrance haunts me like a crime--I know that if I were to endeavour
  • to relate it my tale would at length remain unfinished.[48] I was led
  • to London, and had to endure for some weeks cold looks, cold words and
  • colder consolations: but I escaped; they tried to bind me with fetters
  • that they thought silken, yet which weighed on me like iron, although
  • I broke them more easily than a girth formed of a single straw and
  • fled to freedom.
  • The few weeks that I spent in London were the most miserable of my
  • life: a great city is a frightful habitation to one sorrowing. The
  • sunset and the gentle moon, the blessed motion of the leaves and the
  • murmuring of waters are all sweet physicians to a distempered mind.
  • The soul is expanded and drinks in quiet, a lulling medecine--to me it
  • was as the sight of the lovely water snakes to the bewitched
  • mariner--in loving and blessing Nature I unawares, called down a
  • blessing on my own soul. But in a city all is closed shut like a
  • prison, a wiry prison from which you can peep at the sky only. I can
  • not describe to you what were [_sic_] the frantic nature of my
  • sensations while I resided there; I was often on the verge of madness.
  • Nay, when I look back on many of my wild thoughts, thoughts with which
  • actions sometimes endeavoured to keep pace; when I tossed my hands
  • high calling down the cope of heaven to fall on me and bury me; when I
  • tore my hair and throwing it to the winds cried, "Ye are free, go seek
  • my father!" And then, like the unfortunate Constance, catching at
  • them again and tying them up, that nought might find him if I might
  • not. How, on my knees I have fancied myself close to my father's grave
  • and struck the ground in anger that it should cover him from me. Oft
  • when I have listened with gasping attention for the sound of the ocean
  • mingled with my father's groans; and then wept untill my strength was
  • gone and I was calm and faint, when I have recollected all this I have
  • asked myself if this were not madness. While in London these and many
  • other dreadful thoughts too harrowing for words were my portion: I
  • lost all this suffering when I was free; when I saw the wild heath
  • around me, and the evening star in the west, then I could weep, gently
  • weep, and be at peace.
  • Do not mistake me; I never was really mad. I was always conscious of
  • my state when my wild thoughts seemed to drive me to insanity, and
  • never betrayed them to aught but silence and solitude. The people
  • around me saw nothing of all this. They only saw a poor girl broken in
  • spirit, who spoke in a low and gentle voice, and from underneath whose
  • downcast lids tears would sometimes steal which she strove to hide.
  • One who loved to be alone, and shrunk from observation; who never
  • smiled; oh, no! I never smiled--and that was all.
  • Well, I escaped. I left my guardian's house and I was never heard of
  • again; it was believed from the letters that I left and other
  • circumstances that I planned that I had destroyed myself. I was sought
  • after therefore with less care than would otherwise have been the
  • case; and soon all trace and memory of me was lost. I left London in a
  • small vessel bound for a port in the north of England. And now having
  • succeeded in my attempt, and being quite alone peace returned to me.
  • The sea was calm and the vessel moved gently onwards, I sat upon deck
  • under the open canopy of heaven and methought I was an altered
  • creature. Not the wild, raving & most miserable Mathilda but a
  • youthful Hermitess dedicated to seclusion and whose bosom she must
  • strive to keep free from all tumult and unholy despair--The fanciful
  • nunlike dress that I had adopted;[49] the knowledge that my very
  • existence was a secret known only to myself; the solitude to which I
  • was for ever hereafter destined nursed gentle thoughts in my wounded
  • heart. The breeze that played in my hair revived me, and I watched
  • with quiet eyes the sunbeams that glittered on the waves, and the
  • birds that coursed each other over the waters just brushing them with
  • their plumes. I slept too undisturbed by dreams; and awoke refreshed
  • to again enjoy my tranquil freedom.
  • In four days we arrived at the harbour to which we were bound. I would
  • not remain on the sea coast, but proceeded immediately inland. I had
  • already planned the situation where I would live. It should be a
  • solitary house on a wide plain near no other habitation: where I could
  • behold the whole horizon, and wander far without molestation from the
  • sight of my fellow creatures. I was not mysanthropic, but I felt that
  • the gentle current of my feelings depended upon my being alone. I
  • fixed myself on a wide solitude. On a dreary heath bestrewen with
  • stones, among which short grass grew; and here and there a few rushes
  • beside a little pool. Not far from my cottage was a small cluster of
  • pines the only trees to be seen for many miles: I had a path cut
  • through the furze from my door to this little wood, from whose topmost
  • branches the birds saluted the rising sun and awoke me to my daily
  • meditation. My view was bounded only by the horizon except on one side
  • where a distant wood made a black spot on the heath, that every where
  • else stretched out its faint hues as far as the eye could reach, wide
  • and very desolate. Here I could mark the net work of the clouds as
  • they wove themselves into thick masses: I could watch the slow rise of
  • the heavy thunder clouds and could see the rack as it was driven
  • across the heavens, or under the pine trees I could enjoy the
  • stillness of the azure sky.
  • My life was very peaceful. I had one female servant who spent the
  • greater part of the day at a village two miles off. My amusements were
  • simple and very innocent; I fed the birds who built on the pines or
  • among the ivy that covered the wall of my little garden, and they soon
  • knew me: the bolder ones pecked the crumbs from my hands and perched
  • on my fingers to sing their thankfulness. When I had lived here some
  • time other animals visited me and a fox came every day for a portion
  • of food appropriated for him & would suffer me to pat his head. I had
  • besides many books and a harp with which when despairing I could
  • soothe my spirits, and raise myself to sympathy and love.
  • Love! What had I to love? Oh many things: there was the moonshine, and
  • the bright stars; the breezes and the refreshing rains; there was the
  • whole earth and the sky that covers it: all lovely forms that visited
  • my imagination[,] all memories of heroism and virtue. Yet this was
  • very unlike my early life although as then I was confined to Nature
  • and books. Then I bounded across the fields; my spirit often seemed to
  • ride upon the winds, and to mingle in joyful sympathy with the ambient
  • air. Then if I wandered slowly I cheered myself with a sweet song or
  • sweeter day dreams. I felt a holy rapture spring from all I saw. I
  • drank in joy with life; my steps were light; my eyes, clear from the
  • love that animated them, sought the heavens, and with my long hair
  • loosened to the winds I gave my body and my mind to sympathy and
  • delight. But now my walk was slow--My eyes were seldom raised and
  • often filled with tears; no song; no smiles; no careless motion that
  • might bespeak a mind intent on what surrounded it--I was gathered up
  • into myself--a selfish solitary creature ever pondering on my regrets
  • and faded hopes.
  • Mine was an idle, useless life; it was so; but say not to the lily
  • laid prostrate by the storm arise, and bloom as before. My heart was
  • bleeding from its death's wound; I could live no otherwise--Often amid
  • apparent calm I was visited by despair and melancholy; gloom that
  • nought could dissipate or overcome; a hatred of life; a carelessness
  • of beauty; all these would by fits hold me nearly annihilated by their
  • powers. Never for one moment when most placid did I cease to pray for
  • death. I could be found in no state of mind which I would not
  • willingly have exchanged for nothingness. And morning and evening my
  • tearful eyes raised to heaven, my hands clasped tight in the energy of
  • prayer, I have repeated with the poet--
  • Before I see another day
  • Oh, let this body die away!
  • Let me not be reproached then with inutility; I believed that by
  • suicide I should violate a divine law of nature, and I thought that I
  • sufficiently fulfilled my part in submitting to the hard task of
  • enduring the crawling hours & minutes[50]--in bearing the load of time
  • that weighed miserably upon me and that in abstaining from what I in
  • my calm moments considered a crime, I deserved the reward of virtue.
  • There were periods, dreadful ones, during which I despaired--& doubted
  • the existence of all duty & the reality of crime--but I shudder, and
  • turn from the rememberance.
  • [E] Coleridge's Fire, Famine and Slaughter.
  • CHAPTER IX
  • Thus I passed two years. Day after day so many hundreds wore on; they
  • brought no outward changes with them, but some few slowly operated on
  • my mind as I glided on towards death. I began to study more; to
  • sympathize more in the thoughts of others as expressed in books; to
  • read history, and to lose my individuallity among the crowd that had
  • existed before me. Thus perhaps as the sensation of immediate
  • suffering wore off, I became more human. Solitude also lost to me some
  • of its charms: I began again to wish for sympathy; not that I was ever
  • tempted to seek the crowd, but I wished for one friend to love me. You
  • will say perhaps that I gradually became fitted to return to society.
  • I do not think so. For the sympathy that I desired must be so pure, so
  • divested of influence from outward circumstances that in the world I
  • could not fail of being balked by the gross materials that perpetually
  • mingle even with its best feelings. Believe me, I was then less fitted
  • for any communion with my fellow creatures than before. When I left
  • them they had tormented me but it was in the same way as pain and
  • sickness may torment; somthing extraneous to the mind that galled it,
  • and that I wished to cast aside. But now I should have desired
  • sympathy; I should wish to knit my soul to some one of theirs, and
  • should have prepared for myself plentiful draughts of disappointment
  • and suffering; for I was tender as the sensitive plant, all nerve. I
  • did not desire sympathy and aid in ambition or wisdom, but sweet and
  • mutual affection; smiles to cheer me and gentle words of comfort. I
  • wished for one heart in which I could pour unrestrained my plaints,
  • and by the heavenly nature of the soil blessed fruit might spring from
  • such bad seed. Yet how could I find this? The love that is the soul of
  • friendship is a soft spirit seldom found except when two amiable
  • creatures are knit from early youth, or when bound by mutual suffering
  • and pursuits; it comes to some of the elect unsought and unaware; it
  • descends as gentle dew on chosen spots which however barren they were
  • before become under its benign influence fertile in all sweet plants;
  • but when desired it flies; it scoffs at the prayers of its votaries;
  • it will bestow, but not be sought.
  • I knew all this and did not go to seek sympathy; but there on my
  • solitary heath, under my lowly roof where all around was desart, it
  • came to me as a sun beam in winter to adorn while it helps to dissolve
  • the drifted snow.--Alas the sun shone on blighted fruit; I did not
  • revive under its radiance for I was too utterly undone to feel its
  • kindly power. My father had been and his memory was the life of my
  • life. I might feel gratitude to another but I never more could love or
  • hope as I had done; it was all suffering; even my pleasures were
  • endured, not enjoyed. I was as a solitary spot among mountains shut in
  • on all sides by steep black precipices; where no ray of heat could
  • penetrate; and from which there was no outlet to sunnier fields. And
  • thus it was that although the spirit of friendship soothed me for a
  • while it could not restore me. It came as some gentle visitation; it
  • went and I hardly felt the loss. The spirit of existence was dead
  • within me; be not surprised therefore that when it came I welcomed not
  • more gladly, or when it departed I lamented not more bitterly the best
  • gift of heaven--a friend.
  • The name of my friend was Woodville.[51] I will briefly relate his
  • history that you may judge how cold my heart must have been not to be
  • warmed by his eloquent words and tender sympathy; and how he also
  • being most unhappy we were well fitted to be a mutual consolation to
  • each other, if I had not been hardened to stone by the Medusa head of
  • Misery. The misfortunes of Woodville were not of the hearts core like
  • mine; his was a natural grief, not to destroy but to purify the heart
  • and from which he might, when its shadow had passed from over him,
  • shine forth brighter and happier than before.
  • Woodville was the son of a poor clergyman and had received a classical
  • education. He was one of those very few whom fortune favours from
  • their birth; on whom she bestows all gifts of intellect and person
  • with a profusion that knew no bounds, and whom under her peculiar
  • protection, no imperfection however slight, or disappointment however
  • transitory has leave to touch. She seemed to have formed his mind of
  • that excellence which no dross can tarnish, and his understanding was
  • such that no error could pervert. His genius was transcendant, and
  • when it rose as a bright star in the east all eyes were turned towards
  • it in admiration. He was a Poet. That name has so often been degraded
  • that it will not convey the idea of all that he was. He was like a
  • poet of old whom the muses had crowned in his cradle, and on whose
  • lips bees had fed. As he walked among other men he seemed encompassed
  • with a heavenly halo that divided him from and lifted him above them.
  • It was his surpassing beauty, the dazzling fire of his eyes, and his
  • words whose rich accents wrapt the listener in mute and extactic
  • wonder, that made him transcend all others so that before him they
  • appeared only formed to minister to his superior excellence.
  • He was glorious from his youth. Every one loved him; no shadow of envy
  • or hate cast even from the meanest mind ever fell upon him. He was, as
  • one the peculiar delight of the Gods, railed and fenced in by his own
  • divinity, so that nought but love and admiration could approach him.
  • His heart was simple like a child, unstained by arrogance or vanity.
  • He mingled in society unknowing of his superiority over his
  • companions, not because he undervalued himself but because he did not
  • perceive the inferiority of others. He seemed incapable of conceiving
  • of the full extent of the power that selfishness & vice possesses in
  • the world: when I knew him, although he had suffered disappointment in
  • his dearest hopes, he had not experienced any that arose from the
  • meaness and self love of men: his station was too high to allow of his
  • suffering through their hardheartedness; and too low for him to have
  • experienced ingratitude and encroaching selfishness: it is one of the
  • blessings of a moderate fortune, that by preventing the possessor from
  • confering pecuniary favours it prevents him also from diving into the
  • arcana of human weakness or malice--To bestow on your fellow men is a
  • Godlike attribute--So indeed it is and as such not one fit for
  • mortality;--the giver like Adam and Prometheus, must pay the penalty
  • of rising above his nature by being the martyr to his own excellence.
  • Woodville was free from all these evils; and if slight examples did
  • come across him[52] he did not notice them but passed on in his course
  • as an angel with winged feet might glide along the earth unimpeded by
  • all those little obstacles over which we of earthly origin stumble. He
  • was a believer in the divinity of genius and always opposed a stern
  • disbelief to the objections of those petty cavillers and minor critics
  • who wish to reduce all men to their own miserable level--"I will make
  • a scientific simile" he would say, "[i]n the manner, if you will, of
  • Dr. Darwin--I consider the alledged errors of a man of genius as the
  • aberrations of the fixed stars. It is our distance from them and our
  • imperfect means of communication that makes them appear to move; in
  • truth they always remain stationary, a glorious centre, giving us a
  • fine lesson of modesty if we would thus receive it."[53]
  • I have said that he was a poet: when he was three and twenty years of
  • age he first published a poem, and it was hailed by the whole nation
  • with enthusiasm and delight. His good star perpetually shone upon him;
  • a reputation had never before been made so rapidly: it was universal.
  • The multitude extolled the same poems that formed the wonder of the
  • sage in his closet: there was not one dissentient voice.[54]
  • It was at this time, in the height of his glory, that he became
  • acquainted with Elinor. She was a young heiress of exquisite beauty
  • who lived under the care of her guardian: from the moment they were
  • seen together they appeared formed for each other. Elinor had not the
  • genius of Woodville but she was generous and noble, and exalted by her
  • youth and the love that she every where excited above the knowledge of
  • aught but virtue and excellence. She was lovely; her manners were
  • frank and simple; her deep blue eyes swam in a lustre which could only
  • be given by sensibility joined to wisdom.
  • They were formed for one another and they soon loved. Woodville for
  • the first time felt the delight of love; and Elinor was enraptured in
  • possessing the heart of one so beautiful and glorious among his fellow
  • men. Could any thing but unmixed joy flow from such a union?
  • Woodville was a Poet--he was sought for by every society and all eyes
  • were turned on him alone when he appeared; but he was the son of a
  • poor clergyman and Elinor was a rich heiress. Her guardian was not
  • displeased with their mutual affection: the merit of Woodville was too
  • eminent to admit of cavil on account of his inferior wealth; but the
  • dying will of her father did not allow her to marry before she was of
  • age and her fortune depended upon her obeying this injunction. She had
  • just entered her twentieth year, and she and her lover were obliged to
  • submit to this delay. But they were ever together and their happiness
  • seemed that of Paradise: they studied together: formed plans of future
  • occupations, and drinking in love and joy from each other's eyes and
  • words they hardly repined at the delay to their entire union.
  • Woodville for ever rose in glory; and Elinor become more lovely and
  • wise under the lessons of her accomplished lover.
  • In two months Elinor would be twenty one: every thing was prepared for
  • their union. How shall I relate the catastrophe to so much joy; but
  • the earth would not be the earth it is covered with blight and sorrow
  • if one such pair as these angelic creatures had been suffered to exist
  • for one another: search through the world and you will not find the
  • perfect happiness which their marriage would have caused them to
  • enjoy; there must have been a revolution in the order of things as
  • established among us miserable earth-dwellers to have admitted of such
  • consummate joy. The chain of necessity ever bringing misery must have
  • been broken and the malignant fate that presides over it would not
  • permit this breach of her eternal laws. But why should I repine at
  • this? Misery was my element, and nothing but what was miserable could
  • approach me; if Woodville had been happy I should never have known
  • him. And can I who for many years was fed by tears, and nourished
  • under the dew of grief, can I pause to relate a tale of woe and
  • death?[55]
  • Woodville was obliged to make a journey into the country and was
  • detained from day to day in irksome absence from his lovely bride. He
  • received a letter from her to say that she was slightly ill, but
  • telling him to hasten to her, that from his eyes she would receive
  • health and that his company would be her surest medecine. He was
  • detained three days longer and then he hastened to her. His heart, he
  • knew not why prognosticated misfortune; he had not heard from her
  • again; he feared she might be worse and this fear made him impatient
  • and restless for the moment of beholding her once more stand before
  • him arrayed in health and beauty; for a sinister voice seemed always
  • to whisper to him, "You will never more behold her as she was."
  • When he arrived at her habitation all was silent in it: he made his
  • way through several rooms; in one he saw a servant weeping bitterly:
  • he was faint with fear and could hardly ask, "Is she dead?" and just
  • listened to the dreadful answer, "Not yet." These astounding words
  • came on him as of less fearful import than those which he had
  • expected; and to learn that she was still in being, and that he might
  • still hope was an alleviation to him. He remembered the words of her
  • letter and he indulged the wild idea that his kisses breathing warm
  • love and life would infuse new spirit into her, and that with him near
  • her she could not die; that his presence was the talisman of her life.
  • He hastened to her sick room; she lay, her cheeks burning with fever,
  • yet her eyes were closed and she was seemingly senseless. He wrapt her
  • in his arms; he imprinted breathless kisses on her burning lips; he
  • called to her in a voice of subdued anguish by the tenderest names;
  • "Return Elinor; I am with you; your life, your love. Return; dearest
  • one, you promised me this boon, that I should bring you health. Let
  • your sweet spirit revive; you cannot die near me: What is death? To
  • see you no more? To part with what is a part of myself; without whom I
  • have no memory and no futurity? Elinor die! This is frenzy and the
  • most miserable despair: you cannot die while I am near."
  • And again he kissed her eyes and lips, and hung over her inanimate
  • form in agony, gazing on her countenance still lovely although
  • changed, watching every slight convulsion, and varying colour which
  • denoted life still lingering although about to depart. Once for a
  • moment she revived and recognized his voice; a smile, a last lovely
  • smile, played upon her lips. He watched beside her for twelve hours
  • and then she died.[56]
  • CHAPTER X
  • It was six months after this miserable conclusion to his long nursed
  • hopes that I first saw him. He had retired to a part of the country
  • where he was not known that he might peacefully indulge his grief. All
  • the world, by the death of his beloved Elinor, was changed to him, and
  • he could no longer remain in any spot where he had seen her or where
  • her image mingled with the most rapturous hopes had brightened all
  • around with a light of joy which would now be transformed to a
  • darkness blacker than midnight since she, the sun of his life, was set
  • for ever.
  • He lived for some time never looking on the light of heaven but
  • shrouding his eyes in a perpetual darkness far from all that could
  • remind him of what he had been; but as time softened his grief[57]
  • like a true child of Nature he sought in the enjoyment of her beauties
  • for a consolation in his unhappiness. He came to a part of the country
  • where he was entirely unknown and where in the deepest solitude he
  • could converse only with his own heart. He found a relief to his
  • impatient grief in the breezes of heaven and in the sound of waters
  • and woods. He became fond of riding; this exercise distracted his mind
  • and elevated his spirits; on a swift horse he could for a moment gain
  • respite from the image that else for ever followed him; Elinor on her
  • death bed, her sweet features changed, and the soft spirit that
  • animated her gradually waning into extinction. For many months
  • Woodville had in vain endeavoured to cast off this terrible
  • remembrance; it still hung on him untill memory was too great a
  • burthen for his loaded soul, but when on horseback the spell that
  • seemingly held him to this idea was snapt; then if he thought of his
  • lost bride he pictured her radiant in beauty; he could hear her voice,
  • and fancy her "a sylvan Huntress by his side," while his eyes
  • brightened as he thought he gazed on her cherished form. I had several
  • times seen him ride across the heath and felt angry that my solitude
  • should be disturbed. It was so long [since] I had spoken to any but
  • peasants that I felt a disagreable sensation at being gazed on by one
  • of superior rank. I feared also that it might be some one who had seen
  • me before: I might be recognized, my impostures discovered and I
  • dragged back to a life of worse torture than that I had before
  • endured. These were dreadful fears and they even haunted my
  • dreams.[58]
  • I was one day seated on the verge of the clump of pines when Woodville
  • rode past. As soon as I perceived him I suddenly rose to escape from
  • his observation by entering among the trees. My rising startled his
  • horse; he reared and plunged and the Rider was at length thrown. The
  • horse then galopped swiftly across the heath and the stranger remained
  • on the ground stunned by his fall. He was not materially hurt, a
  • little fresh water soon recovered him. I was struck by his exceeding
  • beauty, and as he spoke to thank me the sweet but melancholy cadence
  • of his voice brought tears into my eyes.
  • A short conversation passed between us, but the next day he again
  • stopped at my cottage and by degrees an intimacy grew between us. It
  • was strange to him to see a female in extreme youth, I was not yet
  • twenty, evidently belonging to the first classes of society &
  • possessing every accomplishment an excellent education could bestow,
  • living alone on a desolate health [_sic_]--One on whose forehead the
  • impress of grief was strongly marked, and whose words and motions
  • betrayed that her thoughts did not follow them but were intent on far
  • other ideas; bitter and overwhelming miseries. I was dressed also in a
  • whimsical nunlike habit which denoted that I did not retire to
  • solitude from necessity, but that I might indulge in a luxury of
  • grief, and fanciful seclusion.
  • He soon took great interest in me, and sometimes forgot his own grief
  • to sit beside me and endeavour to cheer me. He could not fail to
  • interest even one who had shut herself from the whole world, whose
  • hope was death, and who lived only with the departed. His personal
  • beauty; his conversation which glowed with imagination and
  • sensibility; the poetry that seemed to hang upon his lips and to make
  • the very air mute to listen to him were charms that no one could
  • resist. He was younger, less worn, more passionless than my father and
  • in no degree reminded me of him: he suffered under immediate grief yet
  • its gentle influence instead of calling feelings otherwise dormant
  • into action, seemed only to veil that which otherwise would have been
  • too dazzling for me. When we were together I spoke little yet my
  • selfish mind was sometimes borne away by the rapid course of his
  • ideas; I would lift my eyes with momentary brilliancy until memories
  • that never died and seldom slept would recur, and a tear would dim
  • them.
  • Woodville for ever tried to lead me to the contemplation of what is
  • beautiful and happy in the world.[59] His own mind was constitunially
  • [_sic_] bent to a former belief in good [rather] than in evil and this
  • feeling which must even exhilirate the hopeless ever shone forth in
  • his words. He would talk of the wonderful powers of man, of their
  • present state and of their hopes: of what they had been and what they
  • were, and when reason could no longer guide him, his imagination as if
  • inspired shed light on the obscurity that veils the past and the
  • future. He loved to dwell on what might have been the state of the
  • earth before man lived on it, and how he first arose and gradually
  • became the strange, complicated, but as he said, the glorious creature
  • he now is. Covering the earth with their creations and forming by the
  • power of their minds another world more lovely than the visible frame
  • of things, even all the world that we find in their writings. A
  • beautiful creation, he would say, which may claim this superiority to
  • its model, that good and evil is more easily seperated[:] the good
  • rewarded in the way they themselves desire; the evil punished as all
  • things evil ought to be punished, not by pain which is revolting to
  • all philanthropy to consider but by quiet obscurity, which simply
  • deprives them of their harmful qualities; why kill the serpent when
  • you have extracted his fangs?
  • The poetry of his language and ideas which my words ill convey held me
  • enchained to his discourses. It was a melancholy pleasure to me to
  • listen to his inspired words; to catch for a moment the light of his
  • eyes[;] to feel a transient sympathy and then to awaken from the
  • delusion, again to know that all this was nothing,--a dream--a shadow
  • for that there was no reallity for me; my father had for ever deserted
  • me, leaving me only memories which set an eternal barrier between me
  • and my fellow creatures. I was indeed fellow to none. He--Woodville,
  • mourned the loss of his bride: others wept the various forms of misery
  • as they visited them: but infamy and guilt was mingled with my
  • portion; unlawful and detestable passion had poured its poison into my
  • ears and changed all my blood, so that it was no longer the kindly
  • stream that supports life but a cold fountain of bitterness corrupted
  • in its very source.[60] It must be the excess of madness that could
  • make me imagine that I could ever be aught but one alone; struck off
  • from humanity; bearing no affinity to man or woman; a wretch on whom
  • Nature had set her ban.
  • Sometimes Woodville talked to me of himself. He related his history
  • brief in happiness and woe and dwelt with passion on his and Elinor's
  • mutual love. "She was["], he said, "the brightest vision that ever
  • came upon the earth: there was somthing in her frank countenance, in
  • her voice, and in every motion of her graceful form that overpowered
  • me, as if it were a celestial creature that deigned to mingle with me
  • in intercourse more sweet than man had ever before enjoyed. Sorrow
  • fled before her; and her smile seemed to possess an influence like
  • light to irradiate all mental darkness. It was not like a human
  • loveliness that these gentle smiles went and came; but as a sunbeam on
  • a lake, now light and now obscure, flitting before as you strove to
  • catch them, and fold them for ever to your heart. I saw this smile
  • fade for ever. Alas! I could never have believed that it was indeed
  • Elinor that died if once when I spoke she had not lifted her almost
  • benighted eyes, and for one moment like nought beside on earth, more
  • lovely than a sunbeam, slighter, quicker than the waving plumage of a
  • bird, dazzling as lightning and like it giving day to night, yet mild
  • and faint, that smile came; it went, and then there was an end of all
  • joy to me."
  • Thus his own sorrows, or the shapes copied from nature that dwelt in
  • his mind with beauty greater than their own, occupied our talk while I
  • railed in my own griefs with cautious secresy. If for a moment he
  • shewed curiosity, my eyes fell, my voice died away and my evident
  • suffering made him quickly endeavour to banish the ideas he had
  • awakened; yet he for ever mingled consolation in his talk, and tried
  • to soften my despair by demonstrations of deep sympathy and
  • compassion. "We are both unhappy--" he would say to me; "I have told
  • you my melancholy tale and we have wept together the loss of that
  • lovely spirit that has so cruelly deserted me; but you hide your
  • griefs: I do not ask you to disclose them, but tell me if I may not
  • console you. It seems to me a wild adventure to find in this desart
  • one like you quite solitary: you are young and lovely; your manners
  • are refined and attractive; yet there is in your settled melancholy,
  • and something, I know not what, in your expressive eyes that seems to
  • seperate you from your kind: you shudder; pardon me, I entreat you
  • but I cannot help expressing this once at least the lively interest I
  • feel in your destiny.
  • "You never smile: your voice is low, and you utter your words as if
  • you were afraid of the slight sound they would produce: the expression
  • of awful and intense sorrow never for a moment fades from your
  • countenance. I have lost for ever the loveliest companion that any man
  • could ever have possessed, one who rather appears to have been a
  • superior spirit who by some strange accident wandered among us earthly
  • creatures, than as belonging to our kind. Yet I smile, and sometimes I
  • speak almost forgetful of the change I have endured. But your sad mien
  • never alters; your pulses beat and you breathe, yet you seem already
  • to belong to another world; and sometimes, pray pardon my wild
  • thoughts, when you touch my hand I am surprised to find your hand warm
  • when all the fire of life seems extinct within you.
  • "When I look upon you, the tears you shed, the soft deprecating look
  • with which you withstand enquiry; the deep sympathy your voice
  • expresses when I speak of my lesser sorrows add to my interest for
  • you. You stand here shelterless[.] You have cast yourself from among
  • us and you wither on this wild plain fo[r]lorn and helpless: some
  • dreadful calamity must have befallen you. Do not turn from me; I do
  • not ask you to reveal it: I only entreat you to listen to me and to
  • become familiar with the voice of consolation and kindness. If pity,
  • and admiration, and gentle affection can wean you from despair let me
  • attempt the task. I cannot see your look of deep grief without
  • endeavouring to restore you to happier feelings. Unbend your brow;
  • relax the stern melancholy of your regard; permit a friend, a sincere,
  • affectionate friend, I will be one, to convey some relief, some
  • momentary pause to your sufferings.
  • "Do not think that I would intrude upon your confidence: I only ask
  • your patience. Do not for ever look sorrow and never speak it; utter
  • one word of bitter complaint and I will reprove it with gentle
  • exhortation and pour on you the balm of compassion. You must not shut
  • me from all communion with you: do not tell me why you grieve but only
  • say the words, "I am unhappy," and you will feel relieved as if for
  • some time excluded from all intercourse by some magic spell you should
  • suddenly enter again the pale of human sympathy. I entreat you to
  • believe in my most sincere professions and to treat me as an old and
  • tried friend: promise me never to forget me, never causelessly to
  • banish me; but try to love me as one who would devote all his energies
  • to make you happy. Give me the name of friend; I will fulfill its
  • duties; and if for a moment complaint and sorrow would shape
  • themselves into words let me be near to speak peace to your vext
  • soul."
  • I repeat his persuasions in faint terms and cannot give you at the
  • same time the tone and gesture that animated them. Like a refreshing
  • shower on an arid soil they revived me, and although I still kept
  • their cause secret he led me to pour forth my bitter complaints and to
  • clothe my woe in words of gall and fire. With all the energy of
  • desperate grief I told him how I had fallen at once from bliss to
  • misery; how that for me there was no joy, no hope; that death however
  • bitter would be the welcome seal to all my pangs; death the skeleton
  • was to be beautiful as love. I know not why but I found it sweet to
  • utter these words to human ears; and though I derided all consolation
  • yet I was pleased to see it offered me with gentleness and kindness. I
  • listened quietly, and when he paused would again pour out my misery in
  • expressions that shewed how far too deep my wounds were for any cure.
  • But now also I began to reap the fruits of my perfect solitude. I had
  • become unfit for any intercourse, even with Woodville the most gentle
  • and sympathizing creature that existed. I had become captious and
  • unreasonable: my temper was utterly spoilt. I called him my friend but
  • I viewed all he did with jealous eyes. If he did not visit me at the
  • appointed hour I was angry, very angry, and told him that if indeed he
  • did feel interest in me it was cold, and could not be fitted for me, a
  • poor worn creature, whose deep unhappiness demanded much more than his
  • worldly heart could give. When for a moment I imagined that his manner
  • was cold I would fretfully say to him--"I was at peace before you
  • came; why have you disturbed me? You have given me new wants and now
  • your trifle with me as if my heart were as whole as yours, as if I
  • were not in truth a shorn lamb thrust out on the bleak hill side,
  • tortured by every blast. I wished for no friend, no sympathy[.] I
  • avoided you, you know I did, but you forced yourself upon me and gave
  • me those wants which you see with triump[h] give you power over me. Oh
  • the brave power of the bitter north wind which freezes the tears it
  • has caused to shed! But I will not bear this; go: the sun will rise
  • and set as before you came, and I shall sit among the pines or wander
  • on the heath weeping and complaining without wishing for you to
  • listen. You are cruel, very cruel, to treat me who bleed at every pore
  • in this rough manner."[61]
  • And then, when in answer to my peevish words, I saw his countenance
  • bent with living pity on me[,] when I saw him
  • Gli occhi drizzo ver me con quel sembiante
  • Che madre fa sopra figlioul deliro P[a]radiso. C 1.[62]
  • I wept and said, "Oh, pardon me! You are good and kind but I am not
  • fit for life. Why am I obliged to live? To drag hour after hour, to
  • see the trees wave their branches restlessly, to feel the air, & to
  • suffer in all I feel keenest agony. My frame is strong, but my soul
  • sinks beneath this endurance of living anguish. Death is the goal that
  • I would attain, but, alas! I do not even see the end of the course. Do
  • you, my compassionate friend,[63] tell me how to die peacefully and
  • innocently and I will bless you: all that I, poor wretch, can desire
  • is a painless death."
  • But Woodville's words had magic in them, when beginning with the
  • sweetest pity, he would raise me by degrees out of myself and my
  • sorrows until I wondered at my own selfishness: but he left me and
  • despair returned; the work of consolation was ever to begin anew. I
  • often desired his entire absence; for I found that I was grown out of
  • the ways of life and that by long seclusion, although I could support
  • my accustomed grief, and drink the bitter daily draught with some
  • degree of patience, yet I had become unfit for the slightest novelty
  • of feeling. Expectation, and hopes, and affection were all too much
  • for me. I knew this, but at other times I was unreasonable and laid
  • the blame upon him, who was most blameless, and pevishly thought that
  • if his gentle soul were more gentle, if his intense sympathy were more
  • intense, he could drive the fiend from my soul and make me more human.
  • I am, I thought, a tragedy; a character that he comes to see act: now
  • and then he gives me my cue[64] that I may make a speech more to his
  • purpose: perhaps he is already planning a poem in which I am to
  • figure. I am a farce and play to him, but to me this is all dreary
  • reality: he takes all the profit and I bear all the burthen.
  • CHAPTER XI
  • It is a strange circumstance but it often occurs that blessings by
  • their use turn to curses; and that I who in solitude had desired
  • sympathy as the only relief I could enjoy should now find it an
  • additional torture to me. During my father's life time I had always
  • been of an affectionate and forbearing disposition, but since those
  • days of joy alas! I was much changed. I had become arrogant, peevish,
  • and above all suspicious. Although the real interest of my narration
  • is now ended and I ought quickly to wind up its melancholy
  • catastrophe, yet I will relate one instance of my sad suspicion and
  • despair and how Woodville with the goodness and almost the power of an
  • angel, softened my rugged feelings and led me back to gentleness.[65]
  • He had promised to spend some hours with me one afternoon but a
  • violent and continual rain[66] prevented him. I was alone the whole
  • evening. I had passed two whole years alone unrepining, but now I was
  • miserable. He could not really care for me, I thought, for if he did
  • the storm would rather have made him come even if I had not expected
  • him, than, as it did, prevent a promised visit. He would well know
  • that this drear sky and gloomy rain would load my spirit almost to
  • madness: if the weather had been fine I should not have regretted his
  • absence as heavily as I necessarily must shut up in this miserable
  • cottage with no companions but my own wretched thoughts. If he were
  • truly my friend he would have calculated all this; and let me now
  • calculate this boasted friendship, and discover its real worth. He got
  • over his grief for Elinor, and the country became dull to him, so he
  • was glad to find even me for amusement; and when he does not know what
  • else to do he passes his lazy hours here, and calls this
  • friendship--It is true that his presence is a consolation to me, and
  • that his words are sweet, and, when he will he can pour forth thoughts
  • that win me from despair. His words are sweet,--and so, truly, is the
  • honey of the bee, but the bee has a sting, and unkindness is a worse
  • smart that that received from an insect's venom. I will[67] put him to
  • the proof. He says all hope is dead to him, and I know that it is dead
  • to me, so we are both equally fitted for death. Let me try if he will
  • die with me; and as I fear to die alone, if he will accompany [me] to
  • cheer me, and thus he can shew himself my friend in the only manner my
  • misery will permit.[68]
  • It was madness I believe, but I so worked myself up to this idea that
  • I could think of nothing else. If he dies with me it is well, and
  • there will be an end of two miserable beings; and if he will not, then
  • will I scoff at his friendship and drink the poison before him to
  • shame his cowardice. I planned the whole scene with an earnest heart
  • and franticly set my soul on this project. I procured Laudanum and
  • placing it in two glasses on the table, filled my room with flowers
  • and decorated the last scene of my tragedy with the nicest care. As
  • the hour for his coming approached my heart softened and I wept; not
  • that I gave up my plan, but even when resolved the mind must undergo
  • several revolutions of feeling before it can drink its death.
  • Now all was ready and Woodville came. I received him at the door of my
  • cottage and leading him solemnly into the room, I said: "My friend, I
  • wish to die. I am quite weary of enduring the misery which hourly I do
  • endure, and I will throw it off. What slave will not, if he may,
  • escape from his chains? Look, I weep: for more than two years I have
  • never enjoyed one moment free from anguish. I have often desired to
  • die; but I am a very coward. It is hard for one so young who was once
  • so happy as I was; [_sic_] voluntarily to divest themselves of all
  • sensation and to go alone to the dreary grave; I dare not. I must die,
  • yet my fear chills me; I pause and shudder and then for months I
  • endure my excess of wretchedness. But now the time is come when I may
  • quit life, I have a friend who will not refuse to accompany me in this
  • dark journey; such is my request:[69] earnestly do I entreat and
  • implore you to die with me. Then we shall find Elinor and what I have
  • lost. Look, I am prepared; there is the death draught, let us drink it
  • together and willingly & joyfully quit this hated round of daily
  • life[.]
  • "You turn from me; yet before you deny me reflect, Woodville, how
  • sweet it were to cast off the load of tears and misery under which we
  • now labour: and surely we shall find light after we have passed the
  • dark valley. That drink will plunge us in a sweet slumber, and when we
  • awaken what joy will be ours to find all our sorrows and fears past.
  • _A little patience, and all will be over_; aye, a very little
  • patience; for, look, there is the key of our prison; we hold it in our
  • own hands, and are we more debased than slaves to cast it away and
  • give ourselves up to voluntary bondage? Even now if we had courage we
  • might be free. Behold, my cheek is flushed with pleasure at the
  • imagination of death; all that we love are dead. Come, give me your
  • hand, one look of joyous sympathy and we will go together and seek
  • them; a lulling journey; where our arrival will bring bliss and our
  • waking be that of angels. Do you delay? Are you a coward, Woodville?
  • Oh fie! Cast off this blank look of human melancholy. Oh! that I had
  • words to express the luxury of death that I might win you. I tell you
  • we are no longer miserable mortals; we are about to become Gods;
  • spirits free and happy as gods. What fool on a bleak shore, seeing a
  • flowery isle on the other side with his lost love beckoning to him
  • from it would pause because the wave is dark and turbid?
  • "What if some little payne the passage have
  • That makes frayle flesh to fear the bitter wave?
  • Is not short payne well borne that brings long ease,
  • And lays the soul to sleep in quiet grave?[F]
  • "Do you mark my words; I have learned the language of despair: I have
  • it all by heart, for I am Despair; and a strange being am I, joyous,
  • triumphant Despair. But those words are false, for the wave may be
  • dark but it is not bitter. We lie down, and close our eyes with a
  • gentle good night, and when we wake, we are free. Come then, no more
  • delay, thou tardy one! Behold the pleasant potion! Look, I am a spirit
  • of good, and not a human maid that invites thee, and with winning
  • accents, (oh, that they would win thee!) says, Come and drink."[70]
  • As I spoke I fixed my eyes upon his countenance, and his exquisite
  • beauty, the heavenly compassion that beamed from his eyes, his gentle
  • yet earnest look of deprecation and wonder even before he spoke
  • wrought a change in my high strained feelings taking from me all the
  • sterness of despair and filling me only with the softest grief. I saw
  • his eyes humid also as he took both my hands in his; and sitting down
  • near me, he said:[71]
  • "This is a sad deed to which you would lead me, dearest friend, and
  • your woe must indeed be deep that could fill you with these unhappy
  • thoughts. You long for death and yet you fear it and wish me to be
  • your companion. But I have less courage than you and even thus
  • accompanied I dare not die. Listen to me, and then reflect if you
  • ought to win me to your project, even if with the over-bearing
  • eloquence of despair you could make black death so inviting that the
  • fair heaven should appear darkness. Listen I entreat you to the words
  • of one who has himself nurtured desperate thoughts, and longed with
  • impatient desire for death, but who has at length trampled the phantom
  • under foot, and crushed his sting. Come, as you have played Despair
  • with me I will play the part of Una with you and bring you hurtless
  • from his dark cavern. Listen to me, and let yourself be softened by
  • words in which no selfish passion lingers.
  • "We know not what all this wide world means; its strange mixture of
  • good and evil. But we have been placed here and bid live and hope. I
  • know not what we are to hope; but there is some good beyond us that we
  • must seek; and that is our earthly task. If misfortune come against us
  • we must fight with her; we must cast her aside, and still go on to
  • find out that which it is our nature to desire. Whether this prospect
  • of future good be the preparation for another existence I know not; or
  • whether that it is merely that we, as workmen in God's vineyard, must
  • lend a hand to smooth the way for our posterity. If it indeed be that;
  • if the efforts of the virtuous now, are to make the future inhabitants
  • of this fair world more happy; if the labours of those who cast aside
  • selfishness, and try to know the truth of things, are to free the men
  • of ages, now far distant but which will one day come, from the burthen
  • under which those who now live groan, and like you weep bitterly; if
  • they free them but from one of what are now the necessary evils of
  • life, truly I will not fail but will with my whole soul aid the work.
  • From my youth I have said, I will be virtuous; I will dedicate my life
  • for the good of others; I will do my best to extirpate evil and if the
  • spirit who protects ill should so influence circumstances that I
  • should suffer through my endeavour, yet while there is hope and hope
  • there ever must be, of success, cheerfully do I gird myself to my
  • task.
  • "I have powers; my countrymen think well of them. Do you think I sow
  • my seed in the barren air, & have no end in what I do? Believe me, I
  • will never desert life untill this last hope is torn from my bosom,
  • that in some way my labours may form a link in the chain of gold with
  • which we ought all to strive to drag Happiness from where she sits
  • enthroned above the clouds, now far beyond our reach, to inhabit the
  • earth with us. Let us suppose that Socrates, or Shakespear, or
  • Rousseau had been seized with despair and died in youth when they were
  • as young as I am; do you think that we and all the world should not
  • have lost incalculable improvement in our good feelings and our
  • happiness thro' their destruction. I am not like one of these; they
  • influenced millions: but if I can influence but a hundred, but ten,
  • but one solitary individual, so as in any way to lead him from ill to
  • good, that will be a joy to repay me for all my sufferings, though
  • they were a million times multiplied; and that hope will support me to
  • bear them[.]
  • "And those who do not work for posterity; or working, as may be my
  • case, will not be known by it; yet they, believe me, have also their
  • duties. You grieve because you are unhappy[;] it is happiness you seek
  • but you despair of obtaining it. But if you can bestow happiness on
  • another; if you can give one other person only one hour of joy ought
  • you not to live to do it? And every one has it in their power to do
  • that. The inhabitants of this world suffer so much pain. In crowded
  • cities, among cultivated plains, or on the desart mountains, pain is
  • thickly sown, and if we can tear up but one of these noxious weeds, or
  • more, if in its stead we can sow one seed of corn, or plant one fair
  • flower, let that be motive sufficient against suicide. Let us not
  • desert our task while there is the slightest hope that we may in a
  • future day do this.
  • "Indeed I dare not die. I have a mother whose support and hope I am. I
  • have a friend who loves me as his life, and in whose breast I should
  • infix a mortal sting if I ungratefully left him. So I will not die.
  • Nor shall you, my friend; cheer up; cease to weep, I entreat you. Are
  • you not young, and fair, and good? Why should you despair? Or if you
  • must for yourself, why for others? If you can never be happy, can you
  • never bestow happiness[?] Oh! believe me, if you beheld on lips pale
  • with grief one smile of joy and gratitude, and knew that you were
  • parent of that smile, and that without you it had never been, you
  • would feel so pure and warm a happiness that you would wish to live
  • for ever again and again to enjoy the same pleasure[.]
  • "Come, I see that you have already cast aside the sad thoughts you
  • before franticly indulged. Look in that mirror; when I came your brow
  • was contracted, your eyes deep sunk in your head, your lips quivering;
  • your hands trembled violently when I took them; but now all is
  • tranquil and soft. You are grieved and there is grief in the
  • expression of your countenance but it is gentle and sweet. You allow
  • me to throw away this cursed drink; you smile; oh, Congratulate me,
  • hope is triumphant, and I have done some good."
  • These words are shadowy as I repeat them but they were indeed words of
  • fire and produced a warm hope in me (I, miserable wretch, to hope!)
  • that tingled like pleasure in my veins. He did not leave me for many
  • hours; not until he had improved the spark that he had kindled, and
  • with an angelic hand fostered the return of somthing that seemed like
  • joy. He left me but I still was calm, and after I had saluted the
  • starry sky and dewy earth with eyes of love and a contented good
  • night, I slept sweetly, visited by dreams, the first of pleasure I had
  • had for many long months.
  • But this was only a momentary relief and my old habits of feeling
  • returned; for I was doomed while in life to grieve, and to the natural
  • sorrow of my father's death and its most terrific cause, immagination
  • added a tenfold weight of woe. I believed myself to be polluted by the
  • unnatural love I had inspired, and that I was a creature cursed and
  • set apart by nature. I thought that like another Cain, I had a mark
  • set on my forehead to shew mankind that there was a barrier between me
  • and they [_sic_].[72] Woodville had told me that there was in my
  • countenance an expression as if I belonged to another world; so he had
  • seen that sign: and there it lay a gloomy mark to tell the world that
  • there was that within my soul that no silence could render
  • sufficiently obscure. Why when fate drove me to become this outcast
  • from human feeling; this monster with whom none might mingle in
  • converse and love; why had she not from that fatal and most accursed
  • moment, shrouded me in thick mists and placed real darkness between me
  • and my fellows so that I might never more be seen?, [_sic_] and as I
  • passed, like a murky cloud loaded with blight, they might only
  • perceive me by the cold chill I should cast upon them; telling them,
  • how truly, that something unholy was near? Then I should have lived
  • upon this dreary heath unvisited, and blasting none by my unhallowed
  • gaze. Alas! I verily believe that if the near prospect of death did
  • not dull and soften my bitter [fe]elings, if for a few months longer I
  • had continued to live as I then lived, strong in body, but my soul
  • corrupted to its core by a deadly cancer[,] if day after day I had
  • dwelt on these dreadful sentiments I should have become mad, and
  • should have fancied myself a living pestilence: so horrible to my own
  • solitary thoughts did this form, this voice, and all this wretched
  • self appear; for had it not been the source of guilt that wants a
  • name?[73]
  • This was superstition. I did not feel thus franticly when first I knew
  • that the holy name of father was become a curse to me: but my lonely
  • life inspired me with wild thoughts; and then when I saw Woodville &
  • day after day he tried to win my confidence and I never dared give
  • words to my dark tale, I was impressed more strongly with the
  • withering fear that I was in truth a marked creature, a pariah, only
  • fit for death.
  • [F] Spencer's Faery Queen Book 1--Canto [9]
  • CHAPTER XII
  • As I was perpetually haunted by these ideas, you may imagine that the
  • influence of Woodville's words was very temporary; and that although I
  • did not again accuse him of unkindness, yet I soon became as unhappy
  • as before. Soon after this incident we parted. He heard that his
  • mother was ill, and he hastened to her. He came to take leave of me,
  • and we walked together on the heath for the last time. He promised
  • that he would come and see me again; and bade me take cheer, and to
  • encourage what happy thoughts I could, untill time and fortitude
  • should overcome my misery, and I could again mingle in society.
  • "Above all other admonition on my part," he said, "cherish and follow
  • this one: do not despair. That is the most dangerous gulph on which
  • you perpetually totter; but you must reassure your steps, and take
  • hope to guide you.[74] Hope, and your wounds will be already half
  • healed: but if you obstinately despair, there never more will be
  • comfort for you. Believe me, my dearest friend, that there is a joy
  • that the sun and earth and all its beauties can bestow that you will
  • one day feel. The refreshing bliss of Love will again visit your
  • heart, and undo the spell that binds you to woe, untill you wonder how
  • your eyes could be closed in the long night that burthens you. I dare
  • not hope that I have inspired you with sufficient interest that the
  • thought of me, and the affection that I shall ever bear you, will
  • soften your melancholy and decrease the bitterness of your tears. But
  • if my friendship can make you look on life with less disgust, beware
  • how you injure it with suspicion. Love is a delicate sprite[75] and
  • easily hurt by rough jealousy. Guard, I entreat you, a firm persuasion
  • of my sincerity in the inmost recesses of your heart out of the reach
  • of the casual winds that may disturb its surface. Your temper is made
  • unequal by suffering, and the tenor of your mind is, I fear, sometimes
  • shaken by unworthy causes; but let your confidence in my sympathy and
  • love be deeper far, and incapable of being reached by these agitations
  • that come and go, and if they touch not your affections leave you
  • uninjured."
  • These were some of Woodville's last lessons. I wept as I listened to
  • him; and after we had taken an affectionate farewell, I followed him
  • far with my eyes until they saw the last of my earthly comforter. I
  • had insisted on accompanying him across the heath towards the town
  • where he dwelt: the sun was yet high when he left me, and I turned my
  • steps towards my cottage. It was at the latter end of the month of
  • September when the nights have become chill. But the weather was
  • serene, and as I walked on I fell into no unpleasing reveries. I
  • thought of Woodville with gratitude and kindness and did not, I know
  • not why, regret his departure with any bitterness. It seemed that
  • after one great shock all other change was trivial to me; and I walked
  • on wondering when the time would come when we should all four, my
  • dearest father restored to me, meet in some sweet Paradise[.] I
  • pictured to myself a lovely river such as that on whose banks Dante
  • describes Mathilda gathering flowers, which ever flows
  • ---- bruna, bruna,
  • Sotto l'ombra perpetua, che mai
  • Raggiar non lascia sole ivi, nè Luna.[76]
  • And then I repeated to myself all that lovely passage that relates the
  • entrance of Dante into the terrestrial Paradise; and thought it would
  • be sweet when I wandered on those lovely banks to see the car of light
  • descend with my long lost parent to be restored to me. As I waited
  • there in expectation of that moment, I thought how, of the lovely
  • flowers that grew there, I would wind myself a chaplet and crown
  • myself for joy: I would sing _sul margine d'un rio_,[77] my father's
  • favourite song, and that my voice gliding through the windless air
  • would announce to him in whatever bower he sat expecting the moment of
  • our union, that his daughter was come. Then the mark of misery would
  • have faded from my brow, and I should raise my eyes fearlessly to meet
  • his, which ever beamed with the soft lustre of innocent love. When I
  • reflected on the magic look of those deep eyes I wept, but gently,
  • lest my sobs should disturb the fairy scene.
  • I was so entirely wrapt in this reverie that I wandered on, taking no
  • heed of my steps until I actually stooped down to gather a flower for
  • my wreath on that bleak plain where no flower grew, when I awoke from
  • my day dream and found myself I knew not where.
  • The sun had set and the roseate hue which the clouds had caught from
  • him in his descent had nearly died away. A wind swept across the
  • plain, I looked around me and saw no object that told me where I was;
  • I had lost myself, and in vain attempted to find my path. I wandered
  • on, and the coming darkness made every trace indistinct by which I
  • might be guided. At length all was veiled in the deep obscurity of
  • blackest night; I became weary and knowing that my servant was to
  • sleep that night at the neighbouring village, so that my absence would
  • alarm no one; and that I was safe in this wild spot from every
  • intruder, I resolved to spend the night where I was. Indeed I was too
  • weary to walk further: the air was chill but I was careless of bodily
  • inconvenience, and I thought that I was well inured to the weather
  • during my two years of solitude, when no change of seasons prevented
  • my perpetual wanderings.
  • I lay upon the grass surrounded by a darkness which not the slightest
  • beam of light penetrated--There was no sound for the deep night had
  • laid to sleep the insects, the only creatures that lived on the lone
  • spot where no tree or shrub could afford shelter to aught else--There
  • was a wondrous silence in the air that calmed my senses yet which
  • enlivened my soul, my mind hurried from image to image and seemed to
  • grasp an eternity. All in my heart was shadowy yet calm, untill my
  • ideas became confused and at length died away in sleep.[78]
  • When I awoke it rained:[79] I was already quite wet, and my limbs were
  • stiff and my head giddy with the chill of night. It was a drizzling,
  • penetrating shower; as my dank hair clung to my neck and partly
  • covered my face, I had hardly strength to part with my fingers, the
  • long strait locks that fell before my eyes. The darkness was much
  • dissipated and in the east where the clouds were least dense the moon
  • was visible behind the thin grey cloud--
  • The moon is behind, and at the full
  • And yet she looks both small and dull.[80]
  • Its presence gave me a hope that by its means I might find my home.
  • But I was languid and many hours passed before I could reach the
  • cottage, dragging as I did my slow steps, and often resting on the wet
  • earth unable to proceed.
  • I particularly mark this night, for it was that which has hurried on
  • the last scene of my tragedy, which else might have dwindled on
  • through long years of listless sorrow. I was very ill when I arrived
  • and quite incapable of taking off my wet clothes that clung about me.
  • In the morning, on her return, my servant found me almost lifeless,
  • while possessed by a high fever I was lying on the floor of my room.
  • I was very ill for a long time, and when I recovered from the
  • immediate danger of fever, every symptom of a rapid consumption
  • declared itself. I was for some time ignorant of this and thought that
  • my excessive weakness was the consequence of the fever; [_sic_] But my
  • strength became less and less; as winter came on I had a cough; and my
  • sunken cheek, before pale, burned with a hectic fever. One by one
  • these symptoms struck me; & I became convinced that the moment I had
  • so much desired was about to arrive and that I was dying. I was
  • sitting by my fire, the physician who had attended me ever since my
  • fever had just left me, and I looked over his prescription in which
  • digitalis was the prominent medecine. "Yes," I said, "I see how this
  • is, and it is strange that I should have deceived myself so long; I am
  • about to die an innocent death, and it will be sweeter even than that
  • which the opium promised."
  • I rose and walked slowly to the window; the wide heath was covered by
  • snow which sparkled under the beams of the sun that shone brightly
  • thro' the pure, frosty air: a few birds were pecking some crumbs under
  • my window.[81] I smiled with quiet joy; and in my thoughts, which
  • through long habit would for ever connect themselves into one train,
  • as if I shaped them into words, I thus addressed the scene before me:
  • "I salute thee, beautiful Sun, and thou, white Earth, fair and cold!
  • Perhaps I shall never see thee again covered with green, and the sweet
  • flowers of the coming spring will blossom on my grave. I am about to
  • leave thee; soon this living spirit which is ever busy among strange
  • shapes and ideas, which belong not to thee, soon it will have flown to
  • other regions and this emaciated body will rest insensate on thy bosom
  • "Rolled round in earth's diurnal course
  • With rocks, and stones, and trees.
  • "For it will be the same with thee, who art called our Universal
  • Mother,[82] when I am gone. I have loved thee; and in my days both of
  • happiness and sorrow I have peopled your solitudes with wild fancies
  • of my own creation. The woods, and lakes, and mountains which I have
  • loved, have for me a thousand associations; and thou, oh, Sun! hast
  • smiled upon, and borne your part in many imaginations that sprung to
  • life in my soul alone, and which will die with me. Your solitudes,
  • sweet land, your trees and waters will still exist, moved by your
  • winds, or still beneath the eye of noon, though[83] [w]hat I have felt
  • about ye, and all my dreams which have often strangely deformed thee,
  • will die with me. You will exist to reflect other images in other
  • minds, and ever will remain the same, although your reflected
  • semblance vary in a thousand ways, changeable as the hearts of those
  • who view thee. One of these fragile mirrors, that ever doted on thine
  • image, is about to be broken, crumbled to dust. But everteeming Nature
  • will create another and another, and thou wilt loose nought by my
  • destruction.[84]
  • "Thou wilt ever be the same. Recieve then the grateful farewell of a
  • fleeting shadow who is about to disappear, who joyfully leaves thee,
  • yet with a last look of affectionate thankfulness. Farewell! Sky, and
  • fields and woods; the lovely flowers that grow on thee; thy mountains
  • & thy rivers; to the balmy air and the strong wind of the north, to
  • all, a last farewell. I shall shed no more tears for my task is almost
  • fulfilled, and I am about to be rewarded for long and most burthensome
  • suffering. Bless thy child even even [_sic_] in death, as I bless
  • thee; and let me sleep at peace in my quiet grave."
  • I feel death to be near at hand and I am calm. I no longer despair,
  • but look on all around me with placid affection. I find it sweet to
  • watch the progressive decay of my strength, and to repeat to myself,
  • another day and yet another, but again I shall not see the red leaves
  • of autumn; before that time I shall be with my father. I am glad
  • Woodville is not with me for perhaps he would grieve, and I desire to
  • see smiles alone during the last scene of my life; when I last wrote
  • to him I told him of my ill health but not of its mortal tendency,
  • lest he should conceive it to be his duty to come to me for I fear
  • lest the tears of friendship should destroy the blessed calm of my
  • mind. I take pleasure in arranging all the little details which will
  • occur when I shall no longer be. In truth I am in love with death; no
  • maiden ever took more pleasure in the contemplation of her bridal
  • attire than I in fancying my limbs already enwrapt in their shroud:
  • is it not my marriage dress? Alone it will unite me to my father when
  • in an eternal mental union we shall never part.
  • I will not dwell on the last changes that I feel in the final decay of
  • nature. It is rapid but without pain: I feel a strange pleasure in it.
  • For long years these are the first days of peace that have visited me.
  • I no longer exhaust my miserable heart by bitter tears and frantic
  • complaints; I no longer the [_sic_] reproach the sun, the earth, the
  • air, for pain and wretchedness. I wait in quiet expectation for the
  • closing hours of a life which has been to me most sweet & bitter. I do
  • not die not having enjoyed life; for sixteen years I was happy: during
  • the first months of my father's return I had enjoyed ages of pleasure:
  • now indeed I am grown old in grief; my steps are feeble like those of
  • age; I have become peevish and unfit for life; so having passed little
  • more than twenty years upon the earth I am more fit for my narrow
  • grave than many are when they reach the natural term of their lives.
  • Again and again I have passed over in my remembrance the different
  • scenes of my short life: if the world is a stage and I merely an actor
  • on it my part has been strange, and, alas! tragical. Almost from
  • infancy I was deprived of all the testimonies of affection which
  • children generally receive; I was thrown entirely upon my own
  • resources, and I enjoyed what I may almost call unnatural pleasures,
  • for they were dreams and not realities. The earth was to me a magic
  • lantern and I [a] gazer, and a listener but no actor; but then came
  • the transporting and soul-reviving era of my existence: my father
  • returned and I could pour my warm affections on a human heart; there
  • was a new sun and a new earth created to me; the waters of existence
  • sparkled: joy! joy! but, alas! what grief! My bliss was more rapid
  • than the progress of a sunbeam on a mountain, which discloses its
  • glades & woods, and then leaves it dark & blank; to my happiness
  • followed madness and agony, closed by despair.
  • This was the drama of my life which I have now depicted upon paper.
  • During three months I have been employed in this task. The memory of
  • sorrow has brought tears; the memory of happiness a warm glow the
  • lively shadow of that joy. Now my tears are dried; the glow has faded
  • from my cheeks, and with a few words of farewell to you, Woodville, I
  • close my work: the last that I shall perform.
  • Farewell, my only living friend; you are the sole tie that binds me to
  • existence, and now I break it[.] It gives me no pain to leave you; nor
  • can our seperation give you much. You never regarded me as one of this
  • world, but rather as a being, who for some penance was sent from the
  • Kingdom of Shadows; and she passed a few days weeping on the earth and
  • longing to return to her native soil. You will weep but they will be
  • tears of gentleness. I would, if I thought that it would lessen your
  • regret, tell you to smile and congratulate me on my departure from the
  • misery you beheld me endure. I would say; Woodville, rejoice with your
  • friend, I triumph now and am most happy. But I check these
  • expressions; these may not be the consolations of the living; they
  • weep for their own misery, and not for that of the being they have
  • lost. No; shed a few natural tears due to my memory: and if you ever
  • visit my grave, pluck from thence a flower, and lay it to your heart;
  • for your heart is the only tomb in which my memory will be enterred.
  • My death is rapidly approaching and you are not near to watch the
  • flitting and vanishing of my spirit. Do no[t] regret this; for death
  • is a too terrible an [_sic_] object for the living. It is one of those
  • adversities which hurt instead of purifying the heart; for it is so
  • intense a misery that it hardens & dulls the feelings. Dreadful as the
  • time was when I pursued my father towards the ocean, & found their
  • [_sic_] only his lifeless corpse; yet for my own sake I should prefer
  • that to the watching one by one his senses fade; his pulse weaken--and
  • sleeplessly as it were devour his life in gazing. To see life in his
  • limbs & to know that soon life would no longer be there; to see the
  • warm breath issue from his lips and to know they would soon be
  • chill--I will not continue to trace this frightful picture; you
  • suffered this torture once; I never did.[85] And the remembrance fills
  • your heart sometimes with bitter despair when otherwise your feelings
  • would have melted into soft sorrow.
  • So day by day I become weaker, and life flickers in my wasting form,
  • as a lamp about to loose it vivifying oil. I now behold the glad sun
  • of May. It was May, four years ago, that I first saw my beloved
  • father; it was in May, three years ago that my folly destroyed the
  • only being I was doomed to love. May is returned, and I die. Three
  • days ago, the anniversary of our meeting; and, alas! of our eternal
  • seperation, after a day of killing emotion, I caused myself to be led
  • once more to behold the face of nature. I caused myself to be carried
  • to some meadows some miles distant from my cottage; the grass was
  • being mowed, and there was the scent of hay in the fields; all the
  • earth look[ed] fresh and its inhabitants happy. Evening approached and
  • I beheld the sun set. Three years ago and on that day and hour it
  • shone through the branches and leaves of the beech wood and its beams
  • flickered upon the countenance of him whom I then beheld for the last
  • time.[86] I now saw that divine orb, gilding all the clouds with
  • unwonted splendour, sink behind the horizon; it disappeared from a
  • world where he whom I would seek exists not; it approached a world
  • where he exists not[.] Why do I weep so bitterly? Why my [_sic_] does
  • my heart heave with vain endeavour to cast aside the bitter anguish
  • that covers it "as the waters cover the sea." I go from this world
  • where he is no longer and soon I shall meet him in another.
  • Farewell, Woodville, the turf will soon be green on my grave; and the
  • violets will bloom on it. _There_ is my hope and my expectation;
  • your's are in this world; may they be fulfilled.[87]
  • NOTES TO _MATHILDA_
  • Abbreviations:
  • _F of F--A_ _The Fields of Fancy_, in Lord Abinger's notebook
  • _F of F--B_ _The Fields of Fancy_, in the notebook in the Bodleian Library
  • _S-R fr_ fragments of _The Fields of Fancy_ among the papers of the
  • late Sir John Shelley-Rolls, now in the Bodleian Library
  • [1] The name is spelled thus in the MSS of _Mathilda_ and _The Fields
  • of Fancy_, though in the printed _Journal_ (taken from _Shelley and
  • Mary_) and in the _Letters_ it is spelled _Matilda_. In the MS of the
  • journal, however, it is spelled first _Matilda_, later _Mathilda_.
  • [2] Mary has here added detail and contrast to the description in _F
  • of F--A_, in which the passage "save a few black patches ... on the
  • plain ground" does not appear.
  • [3] The addition of "I am alone ... withered me" motivates Mathilda's
  • state of mind and her resolve to write her history.
  • [4] Mathilda too is the unwitting victim in a story of incest. Like
  • Oedipus, she has lost her parent-lover by suicide; like him she leaves
  • the scene of the revelation overwhelmed by a sense of her own guilt,
  • "a sacred horror"; like him, she finds a measure of peace as she is
  • about to die.
  • [5] The addition of "the precious memorials ... gratitude towards
  • you," by its suggestion of the relationship between Mathilda and
  • Woodville, serves to justify the detailed narration.
  • [6] At this point two sheets have been removed from the notebook.
  • There is no break in continuity, however.
  • [7] The descriptions of Mathilda's father and mother and the account
  • of their marriage in the next few pages are greatly expanded from _F
  • of F--A_, where there is only one brief paragraph. The process of
  • expansion can be followed in _S-R fr_ and in _F of F--B_. The
  • development of the character of Diana (who represents Mary's own
  • mother, Mary Wollstonecraft) gave Mary the most trouble. For the
  • identifications with Mary's father and mother, see Nitchie, _Mary
  • Shelley_, pp. 11, 90-93, 96-97.
  • [8] The passage "There was a gentleman ... school & college vacations"
  • is on a slip of paper pasted on page 11 of the MS. In the margin are
  • two fragments, crossed out, evidently parts of what is supplanted by
  • the substituted passage: "an angelic disposition and a quick,
  • penetrating understanding" and "her visits ... to ... his house were
  • long & frequent & there." In _F of F--B_ Mary wrote of Diana's
  • understanding "that often receives the name of masculine from its
  • firmness and strength." This adjective had often been applied to Mary
  • Wollstonecraft's mind. Mary Shelley's own understanding had been
  • called masculine by Leigh Hunt in 1817 in the _Examiner_. The word was
  • used also by a reviewer of her last published work, _Rambles in
  • Germany and Italy, 1844_. (See Nitchie, _Mary Shelley_, p. 178.)
  • [9] The account of Diana in _Mathilda_ is much better ordered and more
  • coherent than that in _F of F--B_.
  • [10] The description of the effect of Diana's death on her husband is
  • largely new in _Mathilda_. _F of F--B_ is frankly incomplete; _F of
  • F--A_ contains some of this material; _Mathilda_ puts it in order and
  • fills in the gaps.
  • [11] This paragraph is an elaboration of the description of her aunt's
  • coldness as found in _F of F--B_. There is only one sentence in _F of
  • F--A_.
  • [12] The description of Mathilda's love of nature and of animals is
  • elaborated from both rough drafts. The effect, like that of the
  • preceding addition (see note 11), is to emphasize Mathilda's
  • loneliness. For the theme of loneliness in Mary Shelley's work, see
  • Nitchie, _Mary Shelley_, pp. 13-17.
  • [13] This paragraph is a revision of _F of F--B_, which is
  • fragmentary. There is nothing in _F of F--A_ and only one scored-out
  • sentence in _S-R fr_. None of the rough drafts tells of her plans to
  • join her father.
  • [14] The final paragraph in Chapter II is entirely new.
  • [15] The account of the return of Mathilda's father is very slightly
  • revised from that in _F of F--A_. _F of F--B_ has only a few
  • fragmentary sentences, scored out. It resumes with the paragraph
  • beginning, "My father was very little changed."
  • [16] Symbolic of Mathilda's subsequent life.
  • [17] _Illusion, or the Trances of Nourjahad_, a melodrama, was
  • performed at Drury Lane, November 25, 1813. It was anonymous, but it
  • was attributed by some reviewers to Byron, a charge which he
  • indignantly denied. See Byron, _Letters and Journals_, ed. by Rowland
  • E. Prothero (6 vols. London: Murray, 1902-1904), II, 288.
  • [18] This paragraph is in _F of F--B_ but not in _F of F--A_. In the
  • margin of the latter, however, is written: "It was not of the tree of
  • knowledge that I ate for no evil followed--it must be of the tree of
  • life that grows close beside it or--". Perhaps this was intended to go
  • in the preceding paragraph after "My ideas were enlarged by his
  • conversation." Then, when this paragraph was added, the figure,
  • noticeably changed, was included here.
  • [19] Here the MS of _F of F--B_ breaks off to resume only with the
  • meeting of Mathilda and Woodville.
  • [20] At the end of the story (p. 79) Mathilda says, "Death is too
  • terrible an object for the living." Mary was thinking of the deaths of
  • her two children.
  • [21] Mary had read the story of Cupid and Psyche in Apuleius in 1817
  • and she had made an Italian translation, the MS of which is now in the
  • Library of Congress. See _Journal_, pp. 79, 85-86.
  • [22] The end of this paragraph gave Mary much trouble. In _F of F--A_
  • after the words, "my tale must," she develops an elaborate figure: "go
  • with the stream that hurries on--& now was this stream precipitated by
  • an overwhelming fall from the pleasant vallies through which it
  • wandered--down hideous precipieces to a desart black & hopeless--".
  • This, the original ending of the chapter, was scored out, and a new,
  • simplified version which, with some deletions and changes, became that
  • used in _Mathilda_ was written in the margins of two pages (ff. 57,
  • 58). This revision is a good example of Mary's frequent improvement of
  • her style by the omission of purple patches.
  • [23] In _F of F--A_ there follows a passage which has been scored out
  • and which does not appear in _Mathilda_: "I have tried in somewhat
  • feeble language to describe the excess of what I may almost call my
  • adoration for my father--you may then in some faint manner imagine my
  • despair when I found that he shunned [me] & that all the little arts I
  • used to re-awaken his lost love made him"--. This is a good example of
  • Mary's frequent revision for the better by the omission of the obvious
  • and expository. But the passage also has intrinsic interest.
  • Mathilda's "adoration" for her father may be compared to Mary's
  • feeling for Godwin. In an unpublished letter (1822) to Jane Williams
  • she wrote, "Until I met Shelley I [could?] justly say that he was my
  • God--and I remember many childish instances of the [ex]cess of
  • attachment I bore for him." See Nitchie, _Mary Shelley_, p. 89, and
  • note 9.
  • [24] Cf. the account of the services of Fantasia in the opening
  • chapter of _F of F--A_ (see pp. 90-102) together with note 3 to _The
  • Fields of Fancy_.
  • [25] This passage beginning "Day after day" and closing with the
  • quotation is not in _F of F--A_, but it is in _S-R fr_. The quotation
  • is from _The Captain_ by John Fletcher and a collaborator, possibly
  • Massinger. These lines from Act I, Sc. 3 are part of a speech by Lelia
  • addressed to her lover. Later in the play Lelia attempts to seduce her
  • father--possibly a reason for Mary's selection of the lines.
  • [26] At this point (f. 56 of the notebook) begins a long passage,
  • continuing through Chapter V, in which Mary's emotional disturbance in
  • writing about the change in Mathilda's father (representing both
  • Shelley and Godwin?) shows itself on the pages of the MS. They look
  • more like the rough draft than the fair copy. There are numerous slips
  • of the pen, corrections in phrasing and sentence structure, dashes
  • instead of other marks of punctuation, a large blot of ink on f. 57,
  • one major deletion (see note 32).
  • [27] In the margin of _F of F--A_ Mary wrote, "Lord B's Ch'de Harold."
  • The reference is to stanzas 71 and 72 of Canto IV. Byron compares the
  • rainbow on the cataract first to "Hope upon a death-bed" and finally
  • Resembling, 'mid the torture of the scene, Love watching Madness with
  • unalterable mien.
  • [28] In _F of F--A_ Mathilda "took up Ariosto & read the story of
  • Isabella." Mary's reason for the change is not clear. Perhaps she
  • thought that the fate of Isabella, a tale of love and lust and death
  • (though not of incest), was too close to what was to be Mathilda's
  • fate. She may have felt--and rightly--that the allusions to Lelia and
  • to Myrrha were ample foreshadowings. The reasons for the choice of the
  • seventh canto of Book II of the _Faerie Queene_ may lie in the
  • allegorical meaning of Guyon, or Temperance, and the "dread and
  • horror" of his experience.
  • [29] With this speech, which is not in _F of F--A_, Mary begins to
  • develop the character of the Steward, who later accompanies Mathilda
  • on her search for her father. Although he is to a very great extent
  • the stereptyped faithful servant, he does serve to dramatize the
  • situation both here and in the later scene.
  • [30] This clause is substituted for a more conventional and less
  • dramatic passage in _F of F--A_: "& besides there appeared more of
  • struggle than remorse in his manner although sometimes I thought I saw
  • glim[p]ses of the latter feeling in his tumultuous starts & gloomy
  • look."
  • [31] These paragraphs beginning Chapter V are much expanded from _F of
  • F--A_. Some of the details are in the _S-R fr_. This scene is recalled
  • at the end of the story. (See page 80) Cf. what Mary says about places
  • that are associated with former emotions in her _Rambles in Germany
  • and Italy_ (2 vols., London: Moxon, 1844), II, 78-79. She is writing
  • of her approach to Venice, where, twenty-five years before, little
  • Clara had died. "It is a strange, but to any person who has suffered,
  • a familiar circumstance, that those who are enduring mental or
  • corporeal agony are strangely alive to immediate external objects, and
  • their imagination even exercises its wild power over them.... Thus the
  • banks of the Brenta presented to me a moving scene; not a palace, not
  • a tree of which I did not recognize, as marked and recorded, at a
  • moment when life and death hung upon our speedy arrival at Venice."
  • [32] The remainder of this chapter, which describes the crucial scene
  • between Mathilda and her father, is the result of much revision from
  • _F of F--A_. Some of the revisions are in _S-R fr_. In general the
  • text of _Mathilda_ is improved in style. Mary adds concrete, specific
  • words and phrases; e.g., at the end of the first paragraph of
  • Mathilda's speech, the words "of incertitude" appear in _Mathilda_ for
  • the first time. She cancels, even in this final draft, an
  • over-elaborate figure of speech after the words in the father's reply,
  • "implicated in my destruction"; the cancelled passage is too flowery
  • to be appropriate here: "as if when a vulture is carrying off some
  • hare it is struck by an arrow his helpless victim entangled in the
  • same fate is killed by the defeat of its enemy. One word would do all
  • this." Furthermore the revised text shows greater understanding and
  • penetration of the feelings of both speakers: the addition of "Am I
  • the cause of your grief?" which brings out more dramatically what
  • Mathilda has said in the first part of this paragraph; the analysis of
  • the reasons for her presistent questioning; the addition of the final
  • paragraph of her plea, "Alas! Alas!... you hate me!" which prepares
  • for the father's reply.
  • [33] Almost all the final paragraph of the chapter is added to _F of
  • F--A_. Three brief _S-R fr_ are much revised and simplified.
  • [34] _Decameron_, 4th day, 1st story. Mary had read the _Decameron_ in
  • May, 1819. See _Journal_, p. 121.
  • [35] The passage "I should fear ... I must despair" is in _S-R fr_ but
  • not in _F of F--A_. There, in the margin, is the following: "Is it not
  • the prerogative of superior virtue to pardon the erring and to weigh
  • with mercy their offenses?" This sentence does not appear in
  • _Mathilda_. Also in the margin of _F of F--A_ is the number (9), the
  • number of the _S-R fr_.
  • [36] The passage "enough of the world ... in unmixed delight" is on a
  • slip pasted over the middle of the page. Some of the obscured text is
  • visible in the margin, heavily scored out. Also in the margin is
  • "Canto IV Vers Ult," referring to the quotation from Dante's
  • _Paradiso_. This quotation, with the preceding passage beginning "in
  • whose eyes," appears in _Mathilda_ only.
  • [37] The reference to Diana, with the father's rationalization of his
  • love for Mathilda, is in _S-R fr_ but not in _F of F--A_.
  • [38] In _F of F--A_ this is followed by a series of other gloomy
  • concessive clauses which have been scored out to the advantage of the
  • text.
  • [39] This paragraph has been greatly improved by the omission of
  • elaborate over-statement; e.g., "to pray for mercy & respite from my
  • fear" (_F of F--A_) becomes merely "to pray."
  • [40] This paragraph about the Steward is added in _Mathilda_. In _F of
  • F--A_ he is called a servant and his name is Harry. See note 29.
  • [41] This sentence, not in _F of F--A_, recalls Mathilda's dream.
  • [42] This passage is somewhat more dramatic than that in _F of F--A_,
  • putting what is there merely a descriptive statement into quotation
  • marks.
  • [43] A stalactite grotto on the island of Antiparos in the Aegean Sea.
  • [44] A good description of Mary's own behavior in England after
  • Shelley's death, of the surface placidity which concealed stormy
  • emotion. See Nitchie, _Mary Shelley_, pp. 8-10.
  • [45] _Job_, 17: 15-16, slightly misquoted.
  • [46] Not in _F of F--A_. The quotation should read:
  • Fam. Whisper it, sister! so and so! In a dark hint, soft and slow.
  • [47] The mother of Prince Arthur in Shakespeare's _King John_. In the
  • MS the words "the little Arthur" are written in pencil above the name
  • of Constance.
  • [48] In _F of F--A_ this account of her plans is addressed to Diotima,
  • and Mathilda's excuse for not detailing them is that they are too
  • trivial to interest spirits no longer on earth; this is the only
  • intrusion of the framework into Mathilda's narrative in _The Fields of
  • Fancy_. Mathilda's refusal to recount her stratagems, though the
  • omission is a welcome one to the reader, may represent the flagging of
  • Mary's invention. Similarly in _Frankenstein_ she offers excuses for
  • not explaining how the Monster was brought to life. The entire
  • passage, "Alas! I even now ... remain unfinished. I was," is on a slip
  • of paper pasted on the page.
  • [49] The comparison to a Hermitess and the wearing of the "fanciful
  • nunlike dress" are appropriate though melodramatic. They appear only
  • in _Mathilda_. Mathilda refers to her "whimsical nunlike habit" again
  • after she meets Woodville (see page 60) and tells us in a deleted
  • passage that it was "a close nunlike gown of black silk."
  • [50] Cf. Shelley, _Prometheus Unbound_, I, 48: "the wingless, crawling
  • hours." This phrase ("my part in submitting ... minutes") and the
  • remainder of the paragraph are an elaboration of the simple phrase in
  • _F of F--A_, "my part in enduring it--," with its ambiguous pronoun.
  • The last page of Chapter VIII shows many corrections, even in the MS
  • of _Mathilda_. It is another passage that Mary seems to have written
  • in some agitation of spirit. Cf. note 26.
  • [51] In _F of F--A_ there are several false starts before this
  • sentence. The name there is Welford; on the next page it becomes
  • Lovel, which is thereafter used throughout _The Fields of Fancy_ and
  • appears twice, probably inadvertently, in _Mathilda_, where it is
  • crossed out. In a few of the _S-R fr_ it is Herbert. In _Mathilda_ it
  • is at first Herbert, which is used until after the rewritten
  • conclusion (see note 83) but is corrected throughout to Woodville. On
  • the final pages Woodville alone is used. (It is interesting, though
  • not particularly significant, that one of the minor characters in
  • Lamb's _John Woodvil_ is named Lovel. Such mellifluous names rolled
  • easily from the pens of all the romantic writers.) This, her first
  • portrait of Shelley in fiction, gave Mary considerable trouble:
  • revisions from the rough drafts are numerous. The passage on
  • Woodville's endowment by fortune, for example, is much more concise
  • and effective than that in _S-R fr_. Also Mary curbed somewhat the
  • extravagance of her praise of Woodville, omitting such hyperboles as
  • "When he appeared a new sun seemed to rise on the day & he had all the
  • benignity of the dispensor of light," and "he seemed to come as the
  • God of the world."
  • [52] This passage beginning "his station was too high" is not in _F of
  • F--A_.
  • [53] This passage beginning "He was a believer in the divinity of
  • genius" is not in _F of F--A_. Cf. the discussion of genius in
  • "Giovanni Villani" (Mary Shelley's essay in _The Liberal_, No. IV,
  • 1823), including the sentence: "The fixed stars appear to abberate
  • [_sic_]; but it is we that move, not they." It is tempting to conclude
  • that this is a quotation or echo of something which Shelley said,
  • perhaps in conversation with Byron. I have not found it in any of his
  • published writings.
  • [54] Is this wishful thinking about Shelley's poetry? It is well known
  • that a year later Mary remonstrated with Shelley about _The Witch of
  • Atlas_, desiring, as she said in her 1839 note, "that Shelley should
  • increase his popularity.... It was not only that I wished him to
  • acquire popularity as redounding to his fame; but I believed that he
  • would obtain a greater mastery over his own powers, and greater
  • happiness in his mind, if public applause crowned his endeavours....
  • Even now I believe that I was in the right." Shelley's response is in
  • the six introductory stanzas of the poem.
  • [55] The preceding paragraphs about Elinor and Woodville are the
  • result of considerable revision for the better of _F of F--A_ and _S-R
  • fr_. Mary scored out a paragraph describing Elinor, thus getting rid
  • of several clichés ("fortune had smiled on her," "a favourite of
  • fortune," "turning tears of misery to those of joy"); she omitted a
  • clause which offered a weak motivation of Elinor's father's will (the
  • possibility of her marrying, while hardly more than a child, one of
  • her guardian's sons); she curtailed the extravagance of a rhapsody on
  • the perfect happiness which Woodville and Elinor would have enjoyed.
  • [56] The death scene is elaborated from _F of F--A_ and made more
  • melodramatic by the addition of Woodville's plea and of his vigil by
  • the death-bed.
  • [57] _F of F--A_ ends here and _F of F--B_ resumes.
  • [58] A similar passage about Mathilda's fears is cancelled in _F of
  • F--B_ but it appears in revised form in _S-R fr_. There is also among
  • these fragments a long passage, not used in _Mathilda_, identifying
  • Woodville as someone she had met in London. Mary was wise to discard
  • it for the sake of her story. But the first part of it is interesting
  • for its correspondence with fact: "I knew him when I first went to
  • London with my father he was in the height of his glory &
  • happiness--Elinor was living & in her life he lived--I did not know
  • her but he had been introduced to my father & had once or twice
  • visited us--I had then gazed with wonder on his beauty & listened to
  • him with delight--" Shelley had visited Godwin more than "once or
  • twice" while Harriet was still living, and Mary had seen him. Of
  • course she had seen Harriet too, in 1812, when she came with Shelley
  • to call on Godwin. Elinor and Harriet, however, are completely unlike.
  • [59] Here and on many succeeding pages, where Mathilda records the
  • words and opinions of Woodville, it is possible to hear the voice of
  • Shelley. This paragraph, which is much expanded from _F of F--B_, may
  • be compared with the discussion of good and evil in _Julian and
  • Maddalo_ and with _Prometheus Unbound_ and _A Defence of Poetry_.
  • [60] In the revision of this passage Mathilda's sense of her pollution
  • is intensified; for example, by addition of "infamy and guilt was
  • mingled with my portion."
  • [61] Some phrases of self-criticism are added in this paragraph.
  • [62] In _F of F--B_ this quotation is used in the laudanum scene, just
  • before Level's (Woodville's) long speech of dissuasion.
  • [63] The passage "air, & to suffer ... my compassionate friend" is on
  • a slip of paper pasted across the page.
  • [64] This phrase sustains the metaphor better than that in _F of
  • F--B_: "puts in a word."
  • [65] This entire paragraph is added to _F of F--B_; it is in rough
  • draft in _S-R fr_.
  • [66] This is changed in the MS of _Mathilda_ from "a violent
  • thunderstorm." Evidently Mary decided to avoid using another
  • thunderstorm at a crisis in the story.
  • [67] The passage "It is true ... I will" is on a slip of paper pasted
  • across the page.
  • [68] In the revision from _F of F--B_ the style of this whole episode
  • becomes more concise and specific.
  • [69] An improvement over the awkward phrasing in _F of F--B_: "a
  • friend who will not repulse my request that he would accompany me."
  • [70] These two paragraphs are not in _F of F--B_; portions of them are
  • in _S-R fr_.
  • [71] This speech is greatly improved in style over that in _F of
  • F--B_, more concise in expression (though somewhat expanded), more
  • specific. There are no corresponding _S-R fr_ to show the process of
  • revision. With the ideas expressed here cf. Shelley, _Julian and
  • Maddalo_, ll. 182-187, 494-499, and his letter to Claire in November,
  • 1820 (Julian _Works_, X, 226). See also White, _Shelley_, II, 378.
  • [72] This solecism, copied from _F of F--B_, is not characteristic of
  • Mary Shelley.
  • [73] This paragraph prepares for the eventual softening of Mathilda's
  • feeling. The idea is somewhat elaborated from _F of F--B_. Other
  • changes are necessitated by the change in the mode of presenting the
  • story. In _The Fields of Fancy_ Mathilda speaks as one who has already
  • died.
  • [74] Cf. Shelley's emphasis on hope and its association with love in
  • all his work. When Mary wrote _Mathilda_ she knew _Queen Mab_ (see
  • Part VIII, ll. 50-57, and Part IX, ll. 207-208), the _Hymn to
  • Intellectual Beauty_, and the first three acts of _Prometheus
  • Unbound_. The fourth act was written in the winter of 1819, but
  • Demogorgon's words may already have been at least adumbrated before
  • the beginning of November:
  • To love and bear, to hope till hope creates From its own wreck the
  • thing it contemplates.
  • [75] Shelley had written, "Desolation is a delicate thing"
  • (_Prometheus Unbound_, Act I, l. 772) and called the Spirit of the
  • Earth "a delicate spirit" (_Ibid._, Act III, Sc. iv, l. 6).
  • [76] _Purgatorio_, Canto 28, ll. 31-33. Perhaps by this time Shelley
  • had translated ll. 1-51 of this canto. He had read the _Purgatorio_ in
  • April, 1818, and again with Mary in August, 1819, just as she was
  • beginning to write _Mathilda_. Shelley showed his translation to
  • Medwin in 1820, but there seems to be no record of the date of
  • composition.
  • [77] An air with this title was published about 1800 in London by
  • Robert Birchall. See _Catalogue of Printed Music Published between
  • 1487 and 1800 and now in the British Museum_, by W. Barclay Squire,
  • 1912. Neither author nor composer is listed in the _Catalogue_.
  • [78] This paragraph is materially changed from _F of F--B_. Clouds and
  • darkness are substituted for starlight, silence for the sound of the
  • wind. The weather here matches Mathilda's mood. Four and a half lines
  • of verse (which I have not been able to identify, though they sound
  • Shelleyan--are they Mary's own?) are omitted: of the stars she says,
  • the wind is in the tree
  • But they are silent;--still they roll along
  • Immeasurably distant; & the vault
  • Built round by those white clouds, enormous clouds
  • Still deepens its unfathomable depth.
  • [79] If Mary quotes Coleridge's _Ancient Mariner_ intentionally here,
  • she is ironic, for this is no merciful rain, except for the fact that
  • it brings on the illness which leads to Mathilda's death, for which
  • she longs.
  • [80] This quotation from _Christabel_ (which suggests that the
  • preceding echo is intentional) is not in _F of F--B_.
  • [81] Cf. the description which opens _Mathilda_.
  • [82] Among Lord Abinger's papers, in Mary's hand, are some comparable
  • (but very bad) fragmentary verses addressed to Mother Earth.
  • [83] At this point four sheets are cut out of the notebook. They are
  • evidently those with pages numbered 217 to 223 which are among the
  • _S-R fr_. They contain the conclusion of the story, ending, as does _F
  • of F--B_ with Mathilda's words spoken to Diotima in the Elysian
  • Fields: "I am here, not with my father, but listening to lessons of
  • wisdom, which will one day bring me to him when we shall never part.
  • THE END." Some passages are scored out, but not this final sentence.
  • Tenses are changed from past to future. The name _Herbert_ is changed
  • to _Woodville_. The explanation must be that Mary was hurrying to
  • finish the revision (quite drastic on these final pages) and the
  • transcription of her story before her confinement, and that in her
  • haste she copied the pages from _F of F--B_ as they stood. Then,
  • realizing that they did not fit _Mathilda_, she began to revise them;
  • but to keep her MS neat, she cut out these pages and wrote the fair
  • copy. There is no break in _Mathilda_ in story or in pagination. This
  • fair copy also shows signs of haste: slips of the pen, repetition of
  • words, a number of unimportant revisions.
  • [84] Here in _F of F--B_ there is an index number which evidently
  • points to a note at the bottom of the next page. The note is omitted
  • in _Mathilda_. It reads:
  • "Dante in his Purgatorio describes a grifon as remaining unchanged but
  • his reflection in the eyes of Beatrice as perpetually varying (Purg.
  • Cant. 31) So nature is ever the same but seen differently by almost
  • every spectator and even by the same at various times. All minds, as
  • mirrors, receive her forms--yet in each mirror the shapes apparently
  • reflected vary & are perpetually changing--"
  • [85] See note 20. Mary Shelley had suffered this torture when Clara
  • and William died.
  • [86] See the end of Chapter V.
  • [87] This sentence is not in _F of F--B_ or in _S-R fr_.
  • THE FIELDS OF FANCY[88]
  • It was in Rome--the Queen of the World that I suffered a misfortune
  • that reduced me to misery & despair[89]--The bright sun & deep azure
  • sky were oppressive but nought was so hateful as the voice of Man--I
  • loved to walk by the shores of the Tiber which were solitary & if the
  • sirocco blew to see the swift clouds pass over St. Peters and the many
  • domes of Rome or if the sun shone I turned my eyes from the sky whose
  • light was too dazzling & gay to be reflected in my tearful eyes I
  • turned them to the river whose swift course was as the speedy
  • departure of happiness and whose turbid colour was gloomy as grief--
  • Whether I slept I know not or whether it was in one of those many
  • hours which I spent seated on the ground my mind a chaos of despair &
  • my eyes for ever wet by tears but I was here visited by a lovely
  • spirit whom I have ever worshiped & who tried to repay my adoration by
  • diverting my mind from the hideous memories that racked it. At first
  • indeed this wanton spirit played a false part & appearing with sable
  • wings & gloomy countenance seemed to take a pleasure in exagerating
  • all my miseries--and as small hopes arose to snatch them from me &
  • give me in their place gigantic fears which under her fairy hand
  • appeared close, impending & unavoidable--sometimes she would cruelly
  • leave me while I was thus on the verge of madness and without
  • consoling me leave me nought but heavy leaden sleep--but at other
  • times she would wilily link less unpleasing thoughts to these most
  • dreadful ones & before I was aware place hopes before me--futile but
  • consoling[90]--
  • One day this lovely spirit--whose name as she told me was Fantasia
  • came to me in one of her consolotary moods--her wings which seemed
  • coloured by her tone of mind were not gay but beautiful like that of
  • the partridge & her lovely eyes although they ever burned with an
  • unquenshable fire were shaded & softened by her heavy lids & the black
  • long fringe of her eye lashes--She thus addressed me--You mourn for
  • the loss of those you love. They are gone for ever & great as my power
  • is I cannot recall them to you--if indeed I wave my wand over you you
  • will fancy that you feel their gentle spirits in the soft air that
  • steals over your cheeks & the distant sound of winds & waters may
  • image to you their voices which will bid you rejoice for that they
  • live--This will not take away your grief but you will shed sweeter
  • tears than those which full of anguish & hopelessness now start from
  • your eyes--This I can do & also can I take you to see many of my
  • provinces my fairy lands which you have not yet visited and whose
  • beauty will while away the heavy time--I have many lovely spots under
  • my command which poets of old have visited and have seen those sights
  • the relation of which has been as a revelation to the world--many
  • spots I have still in keeping of lovely fields or horrid rocks peopled
  • by the beautiful or the tremendous which I keep in reserve for my
  • future worshippers--to one of those whose grim terrors frightened
  • sleep from the eye I formerly led you[91] but you now need more
  • pleasing images & although I will not promise you to shew you any new
  • scenes yet if I lead you to one often visited by my followers you will
  • at least see new combinations that will sooth if they do not delight
  • you--Follow me--
  • Alas! I replied--when have you found me slow to obey your voice--some
  • times indeed I have called you & you have not come--but when before
  • have I not followed your slightest sign and have left what was either
  • of joy or sorrow in our world to dwell with you in yours till you have
  • dismissed me ever unwilling to depart--But now the weight of grief
  • that oppresses me takes from me that lightness which is necessary to
  • follow your quick & winged motions alas in the midst of my course one
  • thought would make me droop to the ground while you would outspeed me
  • to your Kingdom of Glory & leave me here darkling
  • Ungrateful! replied the Spirit Do I not tell you that I will sustain &
  • console you My wings shall aid your heavy steps & I will command my
  • winds to disperse the mist that over casts you--I will lead you to a
  • place where you will not hear laughter that disturbs you or see the
  • sun that dazzles you--We will choose some of the most sombre walks of
  • the Elysian fields--
  • The Elysian fields--I exclaimed with a quick scream--shall I then see?
  • I gasped & could not ask that which I longed to know--the friendly
  • spirit replied more gravely--I have told you that you will not see
  • those whom you mourn--But I must away--follow me or I must leave you
  • weeping deserted by the spirit that now checks your tears--
  • Go--I replied I cannot follow--I can only sit here & grieve--& long to
  • see those who are gone for ever for to nought but what has relation to
  • them can I listen--
  • The spirit left me to groan & weep to wish the sun quenched in eternal
  • darkness--to accuse the air the waters all--all the universe of my
  • utter & irremediable misery--Fantasia came again and ever when she
  • came tempted me to follow her but as to follow her was to leave for a
  • while the thought of those loved ones whose memories were my all
  • although they were my torment I dared not go--Stay with me I cried &
  • help me to clothe my bitter thoughts in lovelier colours give me hope
  • although fallacious & images of what has been although it never will
  • be again--diversion I cannot take cruel fairy do you leave me alas all
  • my joy fades at thy departure but I may not follow thee--
  • One day after one of these combats when the spirit had left me I
  • wandered on along the banks of the river to try to disperse the
  • excessive misery that I felt untill overcome by fatigue--my eyes
  • weighed down by tears--I lay down under the shade of trees & fell
  • asleep--I slept long and when I awoke I knew not where I was--I did
  • not see the river or the distant city--but I lay beside a lovely
  • fountain shadowed over by willows & surrounded by blooming myrtles--at
  • a short distance the air seemed pierced by the spiry pines & cypresses
  • and the ground was covered by short moss & sweet smelling heath--the
  • sky was blue but not dazzling like that of Rome and on every side I
  • saw long allies--clusters of trees with intervening lawns & gently
  • stealing rivers--Where am I? [I] exclaimed--& looking around me I
  • beheld Fantasia--She smiled & as she smiled all the enchanting scene
  • appeared lovelier--rainbows played in the fountain & the heath flowers
  • at our feet appeared as if just refreshed by dew--I have seized you,
  • said she--as you slept and will for some little time retain you as my
  • prisoner--I will introduce you to some of the inhabitants of these
  • peaceful Gardens--It shall not be to any whose exuberant happiness
  • will form an u[n]pleasing contrast with your heavy grief but it shall
  • be to those whose chief care here is to acquired knowledged [_sic_] &
  • virtue--or to those who having just escaped from care & pain have not
  • yet recovered full sense of enjoyment--This part of these Elysian
  • Gardens is devoted to those who as before in your world wished to
  • become wise & virtuous by study & action here endeavour after the
  • same ends by contemplation--They are still unknowing of their final
  • destination but they have a clear knowledge of what on earth is only
  • supposed by some which is that their happiness now & hereafter depends
  • upon their intellectual improvement--Nor do they only study the forms
  • of this universe but search deeply in their own minds and love to meet
  • & converse on all those high subjects of which the philosophers of
  • Athens loved to treat--With deep feelings but with no outward
  • circumstances to excite their passions you will perhaps imagine that
  • their life is uniform & dull--but these sages are of that disposition
  • fitted to find wisdom in every thing & in every lovely colour or form
  • ideas that excite their love--Besides many years are consumed before
  • they arrive here--When a soul longing for knowledge & pining at its
  • narrow conceptions escapes from your earth many spirits wait to
  • receive it and to open its eyes to the mysteries of the universe--many
  • centuries are often consumed in these travels and they at last retire
  • here to digest their knowledge & to become still wiser by thought and
  • imagination working upon memory [92]--When the fitting period is
  • accomplished they leave this garden to inhabit another world fitted
  • for the reception of beings almost infinitely wise--but what this
  • world is neither can you conceive or I teach you--some of the spirits
  • whom you will see here are yet unknowing in the secrets of
  • nature--They are those whom care & sorrow have consumed on earth &
  • whose hearts although active in virtue have been shut through
  • suffering from knowledge--These spend sometime here to recover their
  • equanimity & to get a thirst of knowledge from converse with their
  • wiser companions--They now securely hope to see again those whom they
  • love & know that it is ignorance alone that detains them from them. As
  • for those who in your world knew not the loveliness of benevolence &
  • justice they are placed apart some claimed by the evil spirit & in
  • vain sought for by the good but She whose delight is to reform the
  • wicked takes all she can & delivers them to her ministers not to be
  • punished but to be exercised & instructed untill acquiring a love of
  • virtue they are fitted for these gardens where they will acquire a
  • love of knowledge
  • As Fantasia talked I saw various groupes of figures as they walked
  • among the allies of the gardens or were seated on the grassy plots
  • either in contemplation or conversation several advanced together
  • towards the fountain where I sat--As they approached I observed the
  • principal figure to be that of a woman about 40 years of age her eyes
  • burned with a deep fire and every line of her face expressed
  • enthusiasm & wisdom--Poetry seemed seated on her lips which were
  • beautifully formed & every motion of her limbs although not youthful
  • was inexpressibly graceful--her black hair was bound in tresses round
  • her head and her brows were encompassed by a fillet--her dress was
  • that of a simple tunic bound at the waist by a broad girdle and a
  • mantle which fell over her left arm she was encompassed by several
  • youths of both sexes who appeared to hang on her words & to catch the
  • inspiration as it flowed from her with looks either of eager wonder or
  • stedfast attention with eyes all bent towards her eloquent countenance
  • which beamed with the mind within--I am going said Fantasia but I
  • leave my spirit with you without which this scene wd fade away--I
  • leave you in good company--that female whose eyes like the loveliest
  • planet in the heavens draw all to gaze on her is the Prophetess
  • Diotima the instructress of Socrates[93]--The company about her are
  • those just escaped from the world there they were unthinking or
  • misconducted in the pursuit of knowledge. She leads them to truth &
  • wisdom untill the time comes when they shall be fitted for the journey
  • through the universe which all must one day undertake--farewell--
  • And now, gentlest reader--I must beg your indulgence--I am a being too
  • weak to record the words of Diotima her matchless wisdom & heavenly
  • eloquence[.] What I shall repeat will be as the faint shadow of a tree
  • by moonlight--some what of the form will be preserved but there will
  • be no life in it--Plato alone of Mortals could record the thoughts of
  • Diotima hopeless therefore I shall not dwell so much on her words as
  • on those of her pupils which being more earthly can better than hers
  • be related by living lips[.]
  • Diotima approached the fountain & seated herself on a mossy mound near
  • it and her disciples placed themselves on the grass near her--Without
  • noticing me who sat close under her she continued her discourse
  • addressing as it happened one or other of her listeners--but before I
  • attempt to repeat her words I will describe the chief of these whom
  • she appeared to wish principally to impress--One was a woman of about
  • 23 years of age in the full enjoyment of the most exquisite beauty her
  • golden hair floated in ringlets on her shoulders--her hazle eyes were
  • shaded by heavy lids and her mouth the lips apart seemed to breathe
  • sensibility[94]--But she appeared thoughtful & unhappy--her cheek was
  • pale she seemed as if accustomed to suffer and as if the lessons she
  • now heard were the only words of wisdom to which she had ever
  • listened--The youth beside her had a far different aspect--his form
  • was emaciated nearly to a shadow--his features were handsome but thin
  • & worn--& his eyes glistened as if animating the visage of decay--his
  • forehead was expansive but there was a doubt & perplexity in his looks
  • that seemed to say that although he had sought wisdom he had got
  • entangled in some mysterious mazes from which he in vain endeavoured
  • to extricate himself--As Diotima spoke his colour went & came with
  • quick changes & the flexible muscles of his countenance shewed every
  • impression that his mind received--he seemed one who in life had
  • studied hard but whose feeble frame sunk beneath the weight of the
  • mere exertion of life--the spark of intelligence burned with uncommon
  • strength within him but that of life seemed ever on the eve of
  • fading[95]--At present I shall not describe any other of this groupe
  • but with deep attention try to recall in my memory some of the words
  • of Diotima--they were words of fire but their path is faintly marked
  • on my recollection--[96]
  • It requires a just hand, said she continuing her discourse, to weigh &
  • divide the good from evil--On the earth they are inextricably
  • entangled and if you would cast away what there appears an evil a
  • multitude of beneficial causes or effects cling to it & mock your
  • labour--When I was on earth and have walked in a solitary country
  • during the silence of night & have beheld the multitude of stars, the
  • soft radiance of the moon reflected on the sea, which was studded by
  • lovely islands--When I have felt the soft breeze steal across my cheek
  • & as the words of love it has soothed & cherished me--then my mind
  • seemed almost to quit the body that confined it to the earth & with a
  • quick mental sense to mingle with the scene that I hardly saw--I
  • felt--Then I have exclaimed, oh world how beautiful thou art!--Oh
  • brightest universe behold thy worshiper!--spirit of beauty & of
  • sympathy which pervades all things, & now lifts my soul as with wings,
  • how have you animated the light & the breezes!--Deep & inexplicable
  • spirit give me words to express my adoration; my mind is hurried away
  • but with language I cannot tell how I feel thy loveliness! Silence or
  • the song of the nightingale the momentary apparition of some bird that
  • flies quietly past--all seems animated with thee & more than all the
  • deep sky studded with worlds!"--If the winds roared & tore the sea and
  • the dreadful lightnings seemed falling around me--still love was
  • mingled with the sacred terror I felt; the majesty of loveliness was
  • deeply impressed on me--So also I have felt when I have seen a lovely
  • countenance--or heard solemn music or the eloquence of divine wisdom
  • flowing from the lips of one of its worshippers--a lovely animal or
  • even the graceful undulations of trees & inanimate objects have
  • excited in me the same deep feeling of love & beauty; a feeling which
  • while it made me alive & eager to seek the cause & animator of the
  • scene, yet satisfied me by its very depth as if I had already found
  • the solution to my enquires [_sic_] & as if in feeling myself a part
  • of the great whole I had found the truth & secret of the universe--But
  • when retired in my cell I have studied & contemplated the various
  • motions and actions in the world the weight of evil has confounded
  • me--If I thought of the creation I saw an eternal chain of evil linked
  • one to the other--from the great whale who in the sea swallows &
  • destroys multitudes & the smaller fish that live on him also & torment
  • him to madness--to the cat whose pleasure it is to torment her prey I
  • saw the whole creation filled with pain--each creature seems to exist
  • through the misery of another & death & havoc is the watchword of the
  • animated world--And Man also--even in Athens the most civilized spot
  • on the earth what a multitude of mean passions--envy, malice--a
  • restless desire to depreciate all that was great and good did I
  • see--And in the dominions of the great being I saw man [reduced?][97]
  • far below the animals of the field preying on one anothers [_sic_]
  • hearts; happy in the downfall of others--themselves holding on with
  • bent necks and cruel eyes to a wretch more a slave if possible than
  • they to his miserable passions--And if I said these are the
  • consequences of civilization & turned to the savage world I saw only
  • ignorance unrepaid by any noble feeling--a mere animal, love of life
  • joined to a low love of power & a fiendish love of destruction--I saw
  • a creature drawn on by his senses & his selfish passions but untouched
  • by aught noble or even Human--
  • And then when I sought for consolation in the various faculties man is
  • possessed of & which I felt burning within me--I found that spirit of
  • union with love & beauty which formed my happiness & pride degraded
  • into superstition & turned from its natural growth which could bring
  • forth only good fruit:--cruelty--& intolerance & hard tyranny was
  • grafted on its trunk & from it sprung fruit suitable to such
  • grafts--If I mingled with my fellow creatures was the voice I heard
  • that of love & virtue or that of selfishness & vice, still misery was
  • ever joined to it & the tears of mankind formed a vast sea ever blown
  • on by its sighs & seldom illuminated by its smiles--Such taking only
  • one side of the picture & shutting wisdom from the view is a just
  • portraiture of the creation as seen on earth
  • But when I compared the good & evil of the world & wished to divide
  • them into two seperate principles I found them inextricably intwined
  • together & I was again cast into perplexity & doubt--I might have
  • considered the earth as an imperfect formation where having bad
  • materials to work on the Creator could only palliate the evil effects
  • of his combinations but I saw a wanton malignity in many parts &
  • particularly in the mind of man that baffled me a delight in mischief
  • a love of evil for evils sake--a siding of the multitude--a dastardly
  • applause which in their hearts the crowd gave to triumphant
  • wick[ed]ness over lowly virtue that filled me with painful sensations.
  • Meditation, painful & continual thought only encreased my doubts--I
  • dared not commit the blasphemy of ascribing the slightest evil to a
  • beneficent God--To whom then should I ascribe the creation? To two
  • principles? Which was the upermost? They were certainly independant
  • for neither could the good spirit allow the existence of evil or the
  • evil one the existence of good--Tired of these doubts to which I could
  • form no probable solution--Sick of forming theories which I destroyed
  • as quickly as I built them I was one evening on the top of Hymettus
  • beholding the lovely prospect as the sun set in the glowing sea--I
  • looked towards Athens & in my heart I exclaimed--oh busy hive of men!
  • What heroism & what meaness exists within thy walls! And alas! both to
  • the good & to the wicked what incalculable misery--Freemen ye call
  • yourselves yet every free man has ten slaves to build up his
  • freedom--and these slaves are men as they are yet d[e]graded by their
  • station to all that is mean & loathsome--Yet in how many hearts now
  • beating in that city do high thoughts live & magnanimity that should
  • methinks redeem the whole human race--What though the good man is
  • unhappy has he not that in his heart to satisfy him? And will a
  • contented conscience compensate for fallen hopes--a slandered name
  • torn affections & all the miseries of civilized life?--
  • Oh Sun how beautiful thou art! And how glorious is the golden ocean
  • that receives thee! My heart is at peace--I feel no sorrow--a holy
  • love stills my senses--I feel as if my mind also partook of the
  • inexpressible loveliness of surrounding nature--What shall I do? Shall
  • I disturb this calm by mingling in the world?--shall I with an aching
  • heart seek the spectacle of misery to discover its cause or shall I
  • hopless leave the search of knowledge & devote myself to the pleasures
  • they say this world affords?--Oh! no--I will become wise! I will study
  • my own heart--and there discovering as I may the spring of the virtues
  • I possess I will teach others how to look for them in their own
  • souls--I will find whence arrises this unquenshable love of beauty I
  • possess that seems the ruling star of my life--I will learn how I may
  • direct it aright and by what loving I may become more like that beauty
  • which I adore And when I have traced the steps of the godlike feeling
  • which ennobles me & makes me that which I esteem myself to be then I
  • will teach others & if I gain but one proselyte--if I can teach but
  • one other mind what is the beauty which they ought to love--and what
  • is the sympathy to which they ought to aspire what is the true end of
  • their being--which must be the true end of that of all men then shall
  • I be satisfied & think I have done enough--
  • Farewell doubts--painful meditation of evil--& the great, ever
  • inexplicable cause of all that we see--I am content to be ignorant of
  • all this happy that not resting my mind on any unstable theories I
  • have come to the conclusion that of the great secret of the universe I
  • _can know nothing_--There is a veil before it--my eyes are not
  • piercing enough to see through it my arms not long enough to reach it
  • to withdraw it--I will study the end of my being--oh thou universal
  • love inspire me--oh thou beauty which I see glowing around me lift me
  • to a fit understanding of thee! Such was the conclusion of my long
  • wanderings I sought the end of my being & I found it to be knowledge
  • of itself--Nor think this a confined study--Not only did it lead me to
  • search the mazes of the human soul--but I found that there existed
  • nought on earth which contained not a part of that universal beauty
  • with which it [was] my aim & object to become acquainted--the motions
  • of the stars of heaven the study of all that philosophers have
  • unfolded of wondrous in nature became as it where [_sic_] the steps by
  • which my soul rose to the full contemplation & enjoyment of the
  • beautiful--Oh ye who have just escaped from the world ye know not
  • what fountains of love will be opened in your hearts or what exquisite
  • delight your minds will receive when the secrets of the world will be
  • unfolded to you and ye shall become acquainted with the beauty of the
  • universe--Your souls now growing eager for the acquirement of
  • knowledge will then rest in its possession disengaged from every
  • particle of evil and knowing all things ye will as it were be mingled
  • in the universe & ye will become a part of that celestial beauty that
  • you admire--[98]
  • Diotima ceased and a profound silence ensued--the youth with his
  • cheeks flushed and his eyes burning with the fire communicated from
  • hers still fixed them on her face which was lifted to heaven as in
  • inspiration--The lovely female bent hers to the ground & after a deep
  • sigh was the first to break the silence--
  • Oh divinest prophetess, said she--how new & to me how strange are your
  • lessons--If such be the end of our being how wayward a course did I
  • pursue on earth--Diotima you know not how torn affections & misery
  • incalculable misery--withers up the soul. How petty do the actions of
  • our earthly life appear when the whole universe is opened to our
  • gaze--yet there our passions are deep & irrisisbable [_sic_] and as we
  • are floating hopless yet clinging to hope down the impetuous stream
  • can we perceive the beauty of its banks which alas my soul was too
  • turbid to reflect--If knowledge is the end of our being why are
  • passions & feelings implanted in us that hurries [_sic_] us from
  • wisdom to selfconcentrated misery & narrow selfish feeling? Is it as a
  • trial? On earth I thought that I had well fulfilled my trial & my last
  • moments became peaceful with the reflection that I deserved no
  • blame--but you take from me that feeling--My passions were there my
  • all to me and the hopeless misery that possessed me shut all love &
  • all images of beauty from my soul--Nature was to me as the blackest
  • night & if rays of loveliness ever strayed into my darkness it was
  • only to draw bitter tears of hopeless anguish from my eyes--Oh on
  • earth what consolation is there to misery?
  • Your heart I fear, replied Diotima, was broken by your sufferings--but
  • if you had struggled--if when you found all hope of earthly happiness
  • wither within you while desire of it scorched your soul--if you had
  • near you a friend to have raised you to the contemplation of beauty &
  • the search of knowledge you would have found perhaps not new hopes
  • spring within you but a new life distinct from that of passion by
  • which you had before existed[99]--relate to me what this misery was
  • that thus engroses you--tell me what were the vicissitudes of feeling
  • that you endured on earth--after death our actions & worldly interest
  • fade as nothing before us but the traces of our feelings exist & the
  • memories of those are what furnish us here with eternal subject of
  • meditation.
  • A blush spread over the cheek of the lovely girl--Alas, replied she
  • what a tale must I relate what dark & phre[n]zied passions must I
  • unfold--When you Diotima lived on earth your soul seemed to mingle in
  • love only with its own essence & to be unknowing of the various
  • tortures which that heart endures who if it has not sympathized with
  • has been witness of the dreadful struggles of a soul enchained by dark
  • deep passions which were its hell & yet from which it could not
  • escape--Are there in the peaceful language used by the inhabitants of
  • these regions--words burning enough to paint the tortures of the human
  • heart--Can you understand them? or can you in any way sympathize with
  • them--alas though dead I do and my tears flow as when I lived when my
  • memory recalls the dreadful images of the past--
  • --As the lovely girl spoke my own eyes filled with bitter drops--the
  • spirit of Fantasia seemed to fade from within me and when after
  • placing my hand before my swimming eyes I withdrew it again I found
  • myself under the trees on the banks of the Tiber--The sun was just
  • setting & tinging with crimson the clouds that floated over St.
  • Peters--all was still no human voice was heard--the very air was quiet
  • I rose--& bewildered with the grief that I felt within me the
  • recollection of what I had heard--I hastened to the city that I might
  • see human beings not that I might forget my wandering recollections
  • but that I might impress on my mind what was reality & what was either
  • dream--or at least not of this earth--The Corso of Rome was filled
  • with carriages and as I walked up the Trinita dei' Montes I became
  • disgusted with the crowd that I saw about me & the vacancy & want of
  • beauty not to say deformity of the many beings who meaninglessly
  • buzzed about me--I hastened to my room which overlooked the whole city
  • which as night came on became tranquil--Silent lovely Rome I now gaze
  • on thee--thy domes are illuminated by the moon--and the ghosts of
  • lovely memories float with the night breeze among thy ruins--
  • contemplating thy loveliness which half soothes my miserable heart I
  • record what I have seen--Tomorrow I will again woo Fantasia to lead me
  • to the same walks & invite her to visit me with her visions which I
  • before neglected--Oh let me learn this lesson while yet it may be
  • useful to me that to a mind hopeless & unhappy as mine--a moment of
  • forgetfullness a moment [in] which it can pass out of itself is worth
  • a life of painful recollection.
  • CHAP. 2
  • The next morning while sitting on the steps of the temple of
  • Aesculapius in the Borghese gardens Fantasia again visited me &
  • smilingly beckoned to me to follow her--My flight was at first heavy
  • but the breezes commanded by the spirit to convoy me grew stronger as
  • I advanced--a pleasing languour seized my senses & when I recovered I
  • found my self by the Elysian fountain near Diotima--The beautiful
  • female who[m] I had left on the point of narrating her earthly history
  • seemed to have waited for my return and as soon as I appeared she
  • spoke thus--[100]
  • NOTES TO _THE FIELDS OF FANCY_
  • [88] Here is printed the opening of _F of F--A_, which contains the
  • fanciful framework abandoned in _Mathilda_. It has some intrinsic
  • interest, as it shows that Mary as well as Shelley had been reading
  • Plato, and especially as it reveals the close connection of the
  • writing of _Mathilda_ with Mary's own grief and depression. The first
  • chapter is a fairly good rough draft. Punctuation, to be sure,
  • consists largely of dashes or is non-existent, and there are some
  • corrections. But there are not as many changes as there are in the
  • remainder of this MS or in _F of F--B_.
  • [89] It was in Rome that Mary's oldest child, William, died on June 7,
  • 1819.
  • [90] Cf. two entries in Mary Shelley's journal. An unpublished entry
  • for October 27, 1822, reads: "Before when I wrote Mathilda, miserable
  • as I was, the inspiration was sufficient to quell my wretchedness
  • temporarily." Another entry, that for December 2, 1834, is quoted in
  • abbreviated and somewhat garbled form by R. Glynn Grylls in _Mary
  • Shelley_ (London: Oxford University Press, 1938), p. 194, and
  • reprinted by Professor Jones (_Journal_, p. 203). The full passage
  • follows: "Little harm has my imagination done to me & how much
  • good!--My poor heart pierced through & through has found balm from
  • it--it has been the aegis to my sensibility--Sometimes there have been
  • periods when Misery has pushed it aside--& those indeed were periods I
  • shudder to remember--but the fairy only stept aside, she watched her
  • time--& at the first opportunity her ... beaming face peeped in, & the
  • weight of deadly woe was lightened."
  • [91] An obvious reference to _Frankenstein_.
  • [92] With the words of Fantasia (and those of Diotima), cf. the
  • association of wisdom and virtue in Plato's _Phaedo_, the myth of Er
  • in the _Republic_, and the doctrine of love and beauty in the
  • _Symposium_.
  • [93] See Plato's _Symposium_. According to Mary's note in her edition
  • of Shelley's _Essays, Letters from Abroad, etc_. (1840), Shelley
  • planned to use the name for the instructress of the Stranger in his
  • unfinished prose tale, _The Coliseum_, which was written before
  • _Mathilda_, in the winter of 1818-1819. Probably at this same time
  • Mary was writing an unfinished (and unpublished) tale about Valerius,
  • an ancient Roman brought back to life in modern Rome. Valerius, like
  • Shelley's Stranger, was instructed by a woman whom he met in the
  • Coliseum. Mary's story is indebted to Shelley's in other ways as well.
  • [94] Mathilda.
  • [95] I cannot find a prototype for this young man, though in some ways
  • he resembles Shelley.
  • [96] Following this paragraph is an incomplete one which is scored out
  • in the MS. The comment on the intricacy of modern life is interesting.
  • Mary wrote: "The world you have just quitted she said is one of doubt
  • & perplexity often of pain & misery--The modes of suffering seem to
  • me to be much multiplied there since I made one of the throng &
  • modern feelings seem to have acquired an intracacy then unknown but
  • now the veil is torn aside--the events that you felt deeply on earth
  • have passed away & you see them in their nakedness all but your
  • knowledge & affections have passed away as a dream you now wonder at
  • the effect trifles had on you and that the events of so passing a
  • scene should have interested you so deeply--You complain, my friends
  • of the"
  • [97] The word is blotted and virtually illegible.
  • [98] With Diotima's conclusion here cf. her words in the _Symposium_:
  • "When any one ascending from a correct system of Love, begins to
  • contemplate this supreme beauty, he already touches the consummation
  • of his labour. For such as discipline themselves upon this system, or
  • are conducted by another beginning to ascend through these transitory
  • objects which are beautiful, towards that which is beauty itself,
  • proceeding as on steps from the love of one form to that of two, and
  • from that of two, to that of all forms which are beautiful; and from
  • beautiful forms to beautiful habits and institutions, and from
  • institutions to beautiful doctrines; until, from the meditation of
  • many doctrines, they arrive at that which is nothing else than the
  • doctrine of the supreme beauty itself, in the knowledge and
  • contemplation of which at length they repose." (Shelley's translation)
  • Love, beauty, and self-knowledge are keywords not only in Plato but in
  • Shelley's thought and poetry, and he was much concerned with the
  • problem of the presence of good and evil. Some of these themes are
  • discussed by Woodville in _Mathilda_. The repetition may have been one
  • reason why Mary discarded the framework.
  • [99] Mathilda did have such a friend, but, as she admits, she profited
  • little from his teachings.
  • [100] In _F of F--B_ there is another, longer version (three and a
  • half pages) of this incident, scored out, recounting the author's
  • return to the Elysian gardens, Diotima's consolation of Mathilda, and
  • her request for Mathilda's story. After wandering through the alleys
  • and woods adjacent to the gardens, the author came upon Diotima seated
  • beside Mathilda. "It is true indeed she said our affections outlive
  • our earthly forms and I can well sympathize in your disappointment
  • that you do not find what you loved in the life now ended to welcome
  • you here[.] But one day you will all meet how soon entirely depends
  • upon yourself--It is by the acquirement of wisdom and the loss of the
  • selfishness that is now attached to the sole feeling that possesses
  • you that you will at last mingle in that universal world of which we
  • all now make a divided part." Diotima urges Mathilda to tell her
  • story, and she, hoping that by doing so she will break the bonds that
  • weigh heavily upon her, proceeds to "tell this history of strange
  • woe."
  • End of the Project Gutenberg EBook of Mathilda, by Mary Wollstonecraft Shelley
  • *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MATHILDA ***
  • ***** This file should be named 15238-8.txt or 15238-8.zip *****
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • http://www.gutenberg.net/1/5/2/3/15238/
  • Produced by David Starner, Cori Samuel and the Online Distributed
  • Proofreading Team.
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions
  • will be renamed.
  • Creating the works from public domain print editions means that no
  • one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
  • (and you!) can copy and distribute it in the United States without
  • permission and without paying copyright royalties. Special rules,
  • set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
  • copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
  • protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
  • Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
  • charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
  • do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
  • rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
  • such as creation of derivative works, reports, performances and
  • research. They may be modified and printed and given away--you may do
  • practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
  • subject to the trademark license, especially commercial
  • redistribution.
  • *** START: FULL LICENSE ***
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase "Project
  • Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
  • Gutenberg-tm License (available with this file or online at
  • http://gutenberg.net/license).
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
  • electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
  • all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
  • If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
  • Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
  • terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
  • entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
  • 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
  • and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
  • works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
  • or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
  • Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
  • collection are in the public domain in the United States. If an
  • individual work is in the public domain in the United States and you are
  • located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
  • copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
  • works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
  • are removed. Of course, we hope that you will support the Project
  • Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
  • freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
  • this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
  • the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
  • keeping this work in the same format with its attached full Project
  • Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
  • a constant state of change. If you are outside the United States, check
  • the laws of your country in addition to the terms of this agreement
  • before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
  • creating derivative works based on this work or any other Project
  • Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
  • the copyright status of any work in any country outside the United
  • States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
  • access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
  • whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
  • phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
  • Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
  • copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.net
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
  • from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
  • posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
  • and distributed to anyone in the United States without paying any fees
  • or charges. If you are redistributing or providing access to a work
  • with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
  • work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
  • through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
  • Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
  • 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
  • terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
  • to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
  • permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
  • word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
  • distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
  • "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
  • posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
  • you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
  • copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
  • request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
  • form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
  • License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
  • that
  • - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
  • owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
  • has agreed to donate royalties under this paragraph to the
  • Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
  • must be paid within 60 days following each date on which you
  • prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
  • returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
  • sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
  • address specified in Section 4, "Information about donations to
  • the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
  • - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or
  • destroy all copies of the works possessed in a physical medium
  • and discontinue all use of and all access to other copies of
  • Project Gutenberg-tm works.
  • - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
  • money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days
  • of receipt of the work.
  • - You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
  • electronic work or group of works on different terms than are set
  • forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
  • both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
  • Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
  • Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
  • collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
  • works, and the medium on which they may be stored, may contain
  • "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
  • corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
  • property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
  • computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
  • your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
  • of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium with
  • your written explanation. The person or entity that provided you with
  • the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
  • refund. If you received the work electronically, the person or entity
  • providing it to you may choose to give you a second opportunity to
  • receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
  • is also defective, you may demand a refund in writing without further
  • opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
  • WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
  • WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
  • If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
  • law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
  • interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
  • the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
  • provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
  • with this agreement, and any volunteers associated with the production,
  • promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
  • harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
  • that arise directly or indirectly from any of the following which you do
  • or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
  • work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
  • Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of computers
  • including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
  • because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
  • people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
  • To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
  • and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
  • and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
  • Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
  • Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
  • http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
  • permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
  • Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
  • throughout numerous locations. Its business office is located at
  • 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
  • business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
  • information can be found at the Foundation's web site and official
  • page at http://pglaf.org
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To
  • SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
  • particular state visit http://pglaf.org
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including including checks, online payments and credit card
  • donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
  • works.
  • Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
  • concept of a library of electronic works that could be freely shared
  • with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
  • Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
  • unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
  • keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
  • http://www.gutenberg.net
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.