Quotations.ch
  Directory : Texte
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • Skip to main content
  • UPLOAD
  • SIGN UP | LOG IN
  • Sign up for free
  • Log in
  • Search Metadata
  • Search text contents
  • Search TV news captions
  • Search radio transcripts
  • Search archived websites
  • Advanced Search
  • ABOUT BLOG PROJECTS HELP DONATE CONTACT JOBS VOLUNTEER PEOPLE Help
  • Full text of "Neidhart von Reuenthal"
  • See other formats
  • Google
  • This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as pari of a projcct
  • to make the world's books discoverablc online.
  • It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
  • to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
  • are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discover.
  • Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journcy from the
  • publisher to a library and finally to you.
  • Usage guidelines
  • Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
  • public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to
  • prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying.
  • We also ask that you:
  • + Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
  • personal, non-commercial purposes.
  • + Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machinc
  • translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encouragc the
  • use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
  • + Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each flle is essential for informingpcoplcabout this projcct and hclping them lind
  • additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
  • + Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
  • because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
  • countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any speciflc use of
  • any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner
  • anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
  • Äbout Google Book Search
  • Google's mission is to organizc the world's Information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs
  • discover the world's books while hclping authors and publishers rcach ncw audicnccs. You can search through the füll icxi of ihis book on the web
  • at |http: //books. google .com/l
  • Google
  • IJber dieses Buch
  • Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Realen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im
  • Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfugbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde.
  • Das Buch hat das Uiheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch,
  • das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann
  • von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles
  • und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist.
  • Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin-
  • nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat.
  • Nu tzungsrichtlinien
  • Google ist stolz, mit Bibliotheken in Partnerschaft lieber Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse
  • zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nie htsdesto trotz ist diese
  • Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch
  • kommerzielle Parteien zu veihindem. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen.
  • Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien:
  • + Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche Tür Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese
  • Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden.
  • + Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen
  • über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen
  • nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials fürdieseZwecke und können Ihnen
  • unter Umständen helfen.
  • + Beibehaltung von Google-MarkenelementenDas "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über
  • dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht.
  • + Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein,
  • sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA
  • öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist
  • von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig
  • ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der
  • Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben.
  • Über Google Buchsuche
  • Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google
  • Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser We lt zu entdecken, und unterstützt Au toren und Verleger dabei, neue Zielgruppcn zu erreichen.
  • Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter |http: //books . google .coiril durchsuchen.
  • i//
  • 62
  • •^-%\
  • 1 «
  • I
  • NEIDHART VON REUENTHAL
  • m'ÖRIz" HAUPT
  • Dr. LUXER.
  • 63,
  • NEIDHART VON REUENTHAL
  • HERAUSGEGEBEN
  • ^
  • . ' . . •
  • VON
  • m'ÖRIz' HAUPT
  • Dr. LEXEÄ.
  • LEIPZIG
  • VERLAG VON S. HIRZEL
  • 1858
  • VORREDE.
  • JVenn die lange pflege aus der ich die lieder Neidharts von ReuetUhal
  • entlasse den dank urtheilsfähiger erwirbt, so gehört ein guter theil
  • dieses dankes drei Vorgängern durch die meine arbeit erleichtert war,
  • Wilhelm Wackemagel hatte in der hagemchen SQwmlung der minne-
  • Singer die Verwilderung vieler unter Neidharts namen überlieferter
  • lieder gemässigt und in seinem aufsetze über den dichter, der einzigen
  • lichten stelle in verworrenem dickicht, geleistet was ohne die Riedegger
  • handschrift, durch die manches sich anders stellt, zu leisten möglich
  • war; Georg Friedrich Benecke hatte diese handschrift herausgegeben
  • und damit der kritik ihren weg gebahnt; durch Rochus von Liliencron
  • war in der abhandlung über Neidharts höfische dorfpoesie im sechsteti
  • bände der Zeitschrift für deutsches alterthum das verständniss dieser
  • poesie und die Scheidung des echten und des wachten wesentlich ge-
  • fördert.
  • Mir lag zunächst daran die echte gestalt der neidhartischen lieder
  • nach kräften herzustellen, dabei habe ich alle mir bekannten Urkunden
  • der Überlieferung gebraucht,
  • A, di^ Heidelberger handschrift 357, giebt unter Nithart 17,
  • unter Niune 8, unter Gedrut 7, unter der junge Spervogel 5 neidr-
  • hartische, unter Lutolt von Seven 2 in C unter Nithart stehende
  • Strophen,
  • B, die Weingarter liedejhandschrift, hat ohne namen des dichters
  • 82 Neidhart gehörige oder ihm beigelegte Strophen,
  • C, die Pariser liederhandschrift , enthielt als sie vollständig war
  • unter der Überschrift Her Nithart nach Schobingers oder Goldasts
  • beziffemng 289 Strophen: bei dieser Zählung führen zwei Strophen
  • VI
  • je zwei zahlen (1 17. 118 und 122. 123), zwei sind mit 248* wnrf 260*
  • bezeichnet, jetzt fehlt ein blatt nach dem 274n das mit der 33n
  • Strophe schliesst, das jetzt folgende blatt beginnt in der 93ni und
  • wieder ein blatt fehlt nach dem 276n das in der 150n Strophe schliesst,
  • das folgende beginnt in der 172n. die handschrift enthält also jetzt
  • 206 vollständige und 3 unvollständige Strophen, einige stellen die
  • auf den verlorenen blättern müssen gestanden haben giebt Goldast in
  • den anmerkungen seiner Paraenetici veteres.
  • C*, drei pergamentblätter (nicht 13, wie im Serapeum 1, 325
  • steht) in quart, aus dem vierzehnten Jahrhundert. z%ei dieser blattet
  • haben auf jeder seite zwei spalten von 28, 29, 30 Zeilen und enthal-
  • ten 26 Strophen Neidharts und den an fang einer 21 n, das dritte,
  • nicht in spalten geschriebene, blatt giebt Strophen aiis dem Wartburger
  • kriege, diese blätter werden jetzt in der Staatsbibliothek zu München
  • außewahrt und Schmeller, dessen gute auch gegen mich nicht ermüdete,
  • hat sie mir abgeschrieben, mit C* habe ich sie bezeichnet, weil sie
  • am derselben Urschrift wie C stammen.
  • G, die oberen hälften zweier pergamentblätter in octav, auf den
  • rückseiten mit Lvij und Lxiiij bezeichnet, enthalten in zierlicher schrift
  • des vierzehnten Jahrhunderts 9 Strophen, die meisten unvollständig, ihr
  • besitzer, der geistliche rath Franz Karl Grieshaber in Rastadt, hat sie
  • im sechsten bände meiner Zeitschrift abdrucken lassen.
  • K, ein pergamentblatt aus dem vierzehnten Jahrhundert, in octav,
  • mit 22 und 21 Zeilen, gefunden von G. von Bretschneider, bibliothecar
  • in Lemberg, und in kupf erstich herausgegeben im zweiten stücke von
  • Meusels historisch-litterarisch-bibliographischem magazin (Züridill90),
  • enthält 6 Strophen.
  • M, die Benedictbeiiemer liederhandschrift in München, von
  • Schmeller unter dem titel Carmina Burana herausgegeben, enthält eine
  • Strophe Neidharts.
  • 0, zwei doppelblätter von pergament, die äusseren einer läge,
  • in quart, auf jeder seite zwei spalten, die volle spalte zu ^\ Zeilen,
  • enthalten in niederrheinischer mundart und in schrift des vierzehnten
  • Jahrhunderts 34 zum theil nur unvollständig erhaltene Strophen; die
  • ersten Strophen der lieder haben musiknoten. aus dem besitze des
  • dr Kloss sind diese blätter in die Stadtbibliothek zu Frankfurt am Main
  • übergegangen, eine sehr sorgfältige abschrift verdanke ich herm
  • Franz Roth.
  • VII
  • R, eine pergamenthandsdirift in folio, am dem ende des drei-
  • zehnten oder dem anfange des vieniehnten Jahrhunderts, in der hihlio-
  • thek des stahrembergischen sMosses Riedegg in Oesterreich ob der Ens,
  • enthält ausser anderem nach dem Amis und den Zeilen
  • Ilie endet sich der phaff amis
  • vn hebt sich an h'n neitharts weis
  • im texte dfj^ und auf den rändern 20 meist von andern aber gUich-
  • alten händen nachgetragene Strophen, bei dem anfang neuer töne steht
  • ein ander wis oder ein ander. Benecke hat in seiner ausgäbe dieser
  • handschrift ihre lesarten weder vollständig genug noch überall ganz
  • genau angemerkt, desto zuverlässiger ist seine schöne absdirift, die
  • mir aus der Göttinger bibliothek geliehen worden ist. wo also meine
  • anmerkung oder mein schweigen von ^ Beneckes ausgäbe abweicht ver-
  • lange ich glauben, die Strophen dieser handschrift habe ich, um die
  • vergleichung zu erleichtem, nach den zahlen der lieder und ihrer Stro-
  • phen in Beneckes ausgäbe angeführt und ebenso habe ich bei c und z
  • die Zählung Hagens beibehalten.
  • c, die handschrift ms. Germ, folio 779 in der königlichen biblio-
  • thek zu Berlin, früher Thomas Ried in Regensburg, dann Friedrich
  • Heinrich von der Hagen gehörig, am dem fünfzehnten Jahrhundert,
  • papier, enthält von bl. 131* 6ts 269" ohne Überschrift 1091 Strophen,
  • vor den anfangsstrophen der lieder stehen musiknoten, oft aber ist nur
  • leerer räum dafür gelassen.
  • d, die Heidelberger hs. 696, enthält (von bl. 11 bis 34J in 24
  • papierblättem in quart, aus dem fünfzehnten Jahrhundert, ein stück
  • einer Sammlung echter und unechter neidhartischer lieder, 1 32 Strophen,
  • die erste und die letzte unvollständig, von meinem freunde Rudolf
  • Wachsmuth habe ich eine sorgfältige abschrift erhalten.
  • f, die handschrift ms. Germ, quart 764 der königlichen bibliothek
  • in Berlin, aus dem fünfzehnten Jahrhundert, ehemals Clemens Brentano,
  • dann dem freüierrn Karl Hartwig Gregor von Meusebach gehörig,
  • enthält von bl. 1* bis 28" das letzte stück einer solchen Sammlung,
  • 231 Strophen.
  • p, das lied vom rosenkranze, 5 stropheti, in einer pergament-
  • handschrift der Bemer bibliothek, am dem vierzehnten Jahrhundert
  • (s. Wackemagel in msiner Zeitschrift 4, 479j, abgedruckt in Graffs
  • Diutiska % 257.
  • z, der alte druck, ich habe alle drei mir bekannten ausgaben
  • Vllf
  • desselben zur hand gehabt, von der ältesten ausgäbe hat Lappe^ibery
  • ein exemplar in der Hamburger Stadtbibliothek gefunden und in dem
  • anzeigeblatte des 42n bandes der Wiener Jahrbücher der literatur
  • (1828) davon gehandelt, es enthält 14 bogen in klein octav, die Sei-
  • ten und blätter tingezählt, die bogen mit a bis o bezeichnet, die Vor-
  • derseite des ersten blattes ist leer, auf der rückseite steht Neylhartt
  • und ein holzschnitt, deren das buch 34 enthält, die Vorderseite des
  • zweiten blattes giebt folgenden titel Hye nach volget gar büpsche |
  • abeiitewrige gidicht so gar { kurczvveillyg find zelessenn | vnd ze-
  • singen die der edel vn | gestreng herre. Neithart fuchs gepor | en
  • auss meichssenn. Rytter der durch- | leuchtige hochgeporn forste
  • vnd herrn | herr Otten vnd fridrichen herczogen | zft österreych
  • saugen diener by seine j zeitenn gemacht vnd volbracht hatt | mit
  • den paurenn zu zeichelmaur in { Österreich vnd ander halbsen: mit
  • recht setzt Lappenberg diese amgabe noch in das fünfzehnte Jahrhun-
  • dert und hält es für wahrscheinlich dass sie ein Augsburger druck sei.
  • in dem Hamburger exeniplare, dem einzigen bis jetzt bekannten, fehlen
  • die beiden blätter k 4 und k 5. nach dieser ausgäbe habe ich die
  • lesarten des alten druckes zu den wenigen liedem die er von den in
  • mein buch gehörigen enthält angegeben, aussei^ in der bemerkten lücke
  • und bei einigen Strophen die ich daraus abzuschreiben versäumt hatte:
  • hier sind die lesarten die einer ausgäbe vom jähre 1537, von der ich
  • ebenfalls nur ein exemplar kenne, das mir am der bibliothek des
  • gymnasiums zu Zwickau im Erzgebirge geliehen worden ist. sie ent-
  • hält 80 ungezählte blätter oder 10 bogen (A bis K) in kleinoctav.
  • auf der Vorderseite des ersten blattes hat sie die Überschrift Der Neyt-
  • hart. U7id einen holzschnitt, deren auch sie 34 enthält; die rückseite hat
  • den titel \\ llienach volget gar hübsche abenthewr ge- | dicht, die
  • gar kftrtzweylig sein zu lesen vnnd zu | singen, die der edel Neyt-
  • htirt Fuchs, geboren | auss Meychssenn Ritter der durchleüchtigen |
  • hochgebornen Fürsten vfi Herrn herrn Otten | vn Fridrichen Her-
  • tzogen zu Osterreich seligen | diener, bey seinen zeytten gemacht
  • vnnd vol- | bracht hat, mit den pawern zu Zeyselmawr in | Oster-
  • reich vnd allenthalben. unte7i auf der Vorderseite des 80n blattes
  • steht als schluss die jahrzahl 1537. diese ausgäbe weicht von der
  • älteren nur durch etwas geregeltere Schreibweise, durch Verbesserung
  • kleiner fehler und durch neue fehler ab. arösser, aber nicht etwa auf
  • anderer Überlieferung beruhend sind die abweichungen einer dritten
  • IX
  • ausgäbe, von der die königliche bihliothek zu Berlin zwei exemplare
  • besitzt, sie enthält 88 ungezählte blätter oder 1 1 bogen (A bis L) in
  • kleinoctav, die Vorderseite des ersten blattes giebt den titel Wunder-
  • barli- | che gedichte vnd Historien | dess Edlen Ritters Neidharts
  • Fuchss, auss | Meissen geborn, der DurchleuciUigen Hoch- | gebor-
  • nen Fürsten vnd Herrn, Herrn Otten vnd ( Friderichen Hertzogen
  • zu Osterreich seligen Die- | ner, was er bey seinen Zeiten mit den
  • Bawren | vnd andern mehr vollbracht vnd gestifftet hat, | sehr kurtz-
  • weilig zu lesen vnd zu singen, das er | auch wol der ander kvlen- |
  • SPIEGEL genannt wer- | den mag, etc. und unter einem holzschnitte,
  • deren im ganzen 31 sind, Getruckt zu Franckfurt am Mayn. 1566.
  • zu ende des 88n blattes steht die schhissschrift Getruckt zu Franckfurt
  • am Meyn, | bey Martin Lechler, in Verlegung | Sigmtind Feirabends
  • vnnd Si- | mon Hüters. | anno m. d. lxvi.
  • Unter allen diesen Urkunden zeichnet sich die Riedegger hand-
  • schrift aus, nicht sowohl durch fehlerlosigkeit im einzelnen oder durch
  • besonders sorgfältige Schreibweise als dadurch dass sich in ihr nur
  • selten willkürliche änderungen erkennen lassen, deshalb muste die ge-
  • staltung des textes auf diese handschrift gegründet werden, und wo
  • sie fehlerhaft ist durfte ich nicht vorschnell zu den andern handsckrif-
  • ten greifen, sondern oft konnte durch leise änderung aus ihr das
  • richtige oder genügende gewonnen werden.
  • Auch in der meist richtigen strophefifolge steht diese handschrift
  • den andern voran, und noch mehr darin dass in sie nur weniges
  • unechte aufgenommen ist, wogegen schon in B und noch mehr in C
  • unechte Strophen und lieder eingang gefunden haben, in cf und gar
  • in z das unechte überwiegt, was in R nicht steht das hat keine äus-
  • sere gewähr der echtheit; aber einige lieder und einige Strophen denen
  • sichere beglaubigung fehlt habe ich aufgenommen weil kein innerer
  • grund gegen ihre echtheit sprach, ton und inhalt dem dichter gemäss
  • schienest, die mehrzahl der in die anmerkungen verwiesenen Strophen
  • wird auch ohne dass ich überall die beweise der unechtheit ausführlich
  • dargelegt habe kein verständiger für echt halten; einige mögen echt
  • sein, aber aus vorsieht habe ich sie in die anmerkungen gestellt, die
  • ich überhaupt, wie die Lachmanns zu Walther von der Vogelweide, als
  • einen wesentlichen theil des buches anzusehen bitte, in einem anhange
  • zu dieser vorrede habe ich, mit ausnähme der fünf Strophen 30 bis 34
  • m B, die in C dem grafen Konrad von Kirchberg gehören, die
  • unechten oder zweifelhaften lieder ans den handschriften RBC zusam-
  • mengestellt, um ioetiigstens diese quellen auszuschöpfen und weil die
  • betrachtung dieser lieder für die Würdigung der erweiterungen echter
  • lieder von nutzen ist. noch weiter gehn und auch die unechten lieder
  • der handschriften cdf und des alten druckes aufnehmen durfte ich
  • nicht, wenn nicht Neidharts echte dichtnng von unechter und schlechter,
  • das alte von dem neuen übenmichert werden sollte, diese bei seite
  • gelassenen dichtungen sind trotz der rohheit der meisten nicht unwich-
  • tig für die geschickte der spräche, der sitten und der poesie; ich habe
  • mich nothwendig viel mit ihnen beschäftigen müssen, aber für eine
  • andere zeit zurecht gelegt was ich zu ihrer hersteUung und erklärung
  • beitragen kann.
  • Meine anmerkungen geben die lesarten, in vielleicht zu grosser
  • Vollständigkeit, und wo es nöthig schien eine kurze recht fertigung
  • meiner wohl und sie suchen die selteneren ausdrücke und Wendungen
  • des dichters zu erläutern oder durch beispiele als übliche zu erweisen,
  • aben nicht alles vermochte ich zu erklären, ich habe zwar seitdem
  • ich mich entschloss Neidharts lieder herauszugeben fast alles gedruckte
  • mittelhochdeutsche und manches ungedruckte wiederum gelesen, aber
  • gewiss darin manches brauchbare übersehen und bei allzu langweiligen
  • reimereien ist meine aufmerksamkeit wohl ermüdet, überhaupt aber
  • wird in einer poesie die in anschauungen des durch zeit und ort be-
  • dingten lebens, in keckem spotte, in sprichwörtlicher und mutwilliger
  • rede sich bewegt, nach sechs Jahrhunderten nicht jede zeile mit Sicher-
  • heit können verstanden werden, auf die bestirnmung der von Neidhart
  • erwähnten orte habe ich Sorgfalt verwendet und dabei einige mahl,
  • wo die bücher aus denen ich meine kenntniss schöpfen muste nicht
  • ausreichten, Karajans sichere hilfe geseicht und gefutuien.
  • Berlin den 28. november 1857.
  • M. H.
  • UNECHTE LIEDER.
  • Meie, din liehter schin
  • und diu kleinen vogelin
  • bringent vröuden vollen schrtn.
  • daz si willekomen sin!
  • 5 ich bin an den vröuden min
  • mit der werlde kranc.
  • alle tage ist min klage,
  • von der ich daz beste sage
  • unde ir holdez herze trage,
  • 10 daz ich der niht wol behage.
  • von den schulden ich verzage
  • daz mir nie gelanc,
  • also noch genuogen an ir dienest ist gelungen,
  • die nach guoter wibe löne höveschlichen rungen.
  • 15 nü hän ich beidiu umbe sust gedienet unde gesungen.
  • Lieben wän den ich hän
  • gein der lieben wolgetän,
  • der ist immer unverlän
  • unde enkan mich niht vervän.
  • 20 sol diu guote mich vergdn,
  • sanfter waere ich tot.
  • ich was ie, swiez ergie,
  • Sit daz ich ir künde vie,
  • *
  • 1 =37, l Ä, 18, 1 Die pesserung c. 2. klaren c. 3. vrondeii H.
  • 13. als ir doch gnug an irm c. 14. noch H. yc hofflich c. 15. nun
  • hab ich baide vnib hudkI c.
  • 16=37,2 R, 18, 2 c. 17. von der guten c. 18. 19. der ich vill gedieuet
  • han, vnd ist von mir vnuerlan c. 19. noch l'ür mich R. 20. die
  • lieb c. 22. wie es ergieng c. 23. kunt empficng c.
  • XII
  • in ir diensle, des sl nie
  • selten mich geniczen lie,
  • dort und elewenne hie,
  • swie si mir gebot.
  • 5 sol ich dienen und des äne lön von ir beliben,
  • so ist des übclen möre danne des guotcn an den wiben.
  • von dem gelouben möhte mich ein keiser niht vertriben.
  • Ungemach mir geschach
  • do ich von 6rste ein wip ersach
  • lu der man ie daz beste sprach
  • unde ir guoter dinge jach,
  • diu ir kiusche nie zebrach
  • unde ir hövescheit.
  • ist min här grisgevar,
  • 15 daz kumt von ir schulden gar.
  • ir vil liebten ougen klär
  • nement m!n vil kleine war,
  • so diu minen blickent dar
  • ähe kunterfcit.
  • -20 v^olte si mit einem g6n den minen beiden zwieren !
  • 1 Minne diu gebietet daz diu ougen schamezieren,
  • diu liep zwischen wiben unde mannen underwieren.
  • H(5chgemuot, dar zuo fruot,
  • ist an jungen manne guot.
  • •25 der vor schänden ist behuol
  • und daz beste gerne tuot,
  • 1 — 3. dort vnd auch etwo hie, in ir dienste des sie nye, luczel micli ge-
  • nisen lie c. über nie selten s, frühL s. 243. 4. wie c. 6. so ist
  • den R. 7. der kaiscr nit getreiben e.
  • 8 = 37, 3 R, 18,3 c. 9. do ich ein weib von ersten an sähe c. 10. der
  • man alles guten iah c. II. vnd ir ye das pestc sprach c. 13. vnd
  • ir hobescheit Ä, vnd auch ir weiphaitt c. 14. nun ist c. 15. irer
  • scliuldc c. 16. ir spilende äugen klar c. 17. vil h'iczel war c.
  • 19. gvnterfait Rc. 20. mit ir eine gen den zwirn c. 21. die meine
  • beut c. schäm z^ zieren R, schamcnlirn c. 22. div lieb R, beide c.
  • vnder vieren R, vnd ir viern c. hierauf steht in c (18,4) die folgende
  • Strophe, 'Herzenlcit, swer (wer c) daz Ireit, dem hat Saelde wider-
  • seit; senelichiu arebeit (scncliche eren brailt c) ist im zaller zit bereit'
  • sprach ein frouwe vil gemeit: *daz ist mir wol bekant. mich betwanc,
  • dos ist niht lanc, minniclicher umbevanc, dar nach ie min herze ranc.
  • ist diu minnc worden kranc und st^t gar uf (ofTl c) twerhen (zwerchem
  • c) schranc, w^ dir tiuschez (teusche c) lant! sol in diner ordenunge
  • minne «mein o also verderben, sd müczcn schcener frouwen vil von
  • dincn schulden (an den seh. o sterben und werdenl scliuldic die die
  • {ein die fehlt c) umbe ir liebe sollen werben, ein ausdruck dieser Stro-
  • phe rührt wohl her ans erinnemng an IValthers (9, 8) so we dir tiu-
  • schiu zunge, wie st^t din ordenunge.
  • 23=sb37, 4 R, 18, 5 c. Hoher mut c. 21. ist den j. mannen g. e.
  • 25 fehlt c. 26. vfi R, wer c.
  • XIII
  • den begiuzet saelden fluot,
  • minnet werdiu wtp,
  • ftirhlet schäm; wibes nam,
  • der enwirt dir nimmer gram.
  • 5 ist er guoten wiben zam,
  • ist sin zunge an schelten lam,
  • so ist er aller lügende stam.
  • sffilic si sin lipl
  • der daz lop behalte, der ist äne missewende;
  • 10 aller saelden saelic muoz er sin unz an sin ende.
  • diu liet ich der werlte zeiner bezzerunge sende.
  • 1. der ist mit lobe wol behvt R. 2. m. er rayne w. c. 3. hat er
  • seh. c. 4. der wirt dir B, dem enwirt er c. ü. ist R: vnd c. 7. so
  • plflet im der tugent stam c. 9. wer das lob behaltet c. 10. aller
  • saelden saelich vnz an sin ende, ^ber nach saelich ein wort g/etiigt, R,
  • aller seiden muss er selig sein vnz an sein ende c. 11. die leide ich
  • zupesserung in die weide sende c. in c folgen noch vier Strophen
  • (18,6. 7. 8. 9), von deren zweiter ein th eil auch in G [\) erhalten ist.
  • (18, (i c) Ich bin fr6. swachiu (swachen c) drö schät mir kleine als
  • umbe ein strö. ez erwendt ir güetc also, die ich vinde, ich weiz wol
  • wo. seht des wirt min Irüren rd. daz si ir geseit. ich bin hie
  • der noch (doch o nie sin gesanc von ir enlie (crlie o, der ir für
  • diu ören gie und in nie inu c) ze vor enpfie (empfiong ci. . des wird
  • (wArd c) ich an freuden schie unde an sa;likeit. doch s6 wil ich
  • mit den jungen uAch ir huhlen singen. waz ob noch min dienst an
  • SIeng bos (ein guolez?) ende mac gebringen (bringen c mich wundert
  • az ir güete mich (mich jr gut c) so s^re mac betwingen. M8, 7 c) AI
  • (Alle c) min not wajre (weren c) tot, mühte ich wenden eines spol.
  • des här ist geringel6t; er ist geheizen SijL£ii)t. sinen becher er mir
  • b^t und zukt in hinuider. er (1 G) sazt in ndcli dem sin üf
  • sin houpt in freuden fin (in fremdelin G). nach dem niuwen (meinen o
  • hovesin (hohe din G) fif den z^hen sleif er hin. dö was daz min
  • beste gewin daz der bectier nider über diu ougen und den (seinen c)
  • munt in sinen buosem stürzet (sich stortz G). der da vor den reien
  • trat so üppecltch ivppiglichen o geschurzet (gescortz 6^i, der wart dö
  • mit stnem häre unhovelich gehurzet (der wart mit hare vber den tantz vn-
  • hobelich gehortz G. vnhoffenlich gehurzett e). (tS, 8 e) Sin ist zwar
  • (für war c) drtzic jär daz der dörpel Engelmär Fnderdin ir Spie-
  • gel clär brach, des trage ich gräwez Mr ' beide stille und offenbar,
  • daz ez ie geschach. immer sit von (vor c) der ztt truog ich si-
  • nem künne (künen c) nit unde ouch eteswenne (etwenn ein c) strSt
  • staete in dem lande wit. ey daz ir s6 lützel llt! daz ist min unge-
  • mach. doch frew icli mich eines an dem dörper Dorfbrehte (dorfftprecht
  • e): den zugen durch sin eigen bluot zw^n ungefücge knelite, Dotzel-
  • bolt und Amelniot (amelrutt c): des schemt sich sin gesiebte. (18,9 c)
  • LMe erhal dö der schal von den gouchen über al, dö man Dorf-
  • brehten kal sach erslagen (tf dem wal. daz wart mir gein Ri^^eptal
  • oifenllch geseit. hacken spi^z man dö (da c) hiez bringen, des
  • man niht enliez. Erkenbolt der starke fiez Willcbrehten (Wildepr. c)
  • nider stiez: des freut sich dö (da c) min geniez: süsA, \^ie er streit!
  • dö sluoc min her (her' her c) Erkenbolt da den von {fehlt c) Botenbrunne
  • durch den schedel wol öf daz verch (den kurper c). wie (fehlt c) wol ich
  • im des gunne! dö (da c) vant man in töten in den schnoben an der
  • I ■
  • XIV
  • Fröut iuch, kinder, über al;
  • uns kumt ein Hehler meie.
  • vor dem walde ist michel schal
  • von vogelen mang er leie,
  • 5 die der kalte winter von ir vröuden hAt gedrungen,
  • der uns die liehten rösen twanc.
  • die vogelc hoehent ir gesanc;
  • des habe der liebte meie danc:
  • die bluomen sint entsprungen.
  • 10 ^Ich frewe mich' sprach ein tumbiu maget:
  • 'ich hoer die vögele schallen:
  • die sint an freuden unverzaget;
  • daz muoz mir wol gevallen.
  • man sibt üf dem anger vil der bluomen manger leie.
  • 15 der brich ich zwei krenzelln
  • mir und dem gesellen min.
  • saelic müeze er iemer stn;
  • an stner baut ich reie.'
  • "Tohter, wer hat dir gesaget
  • 20 von der geselleschefte ?
  • diu rede mir niht wol behaget;
  • sunne. sprachformen und reime und das österreichische Botenbrunnen
  • {s. zu s. 100, 4 1 neben Reuenthal verrathen das machwerk, aber auch die
  • vier Strophen die R giebt sind nicht für ein lied Neidharts zu achten,
  • denn dieses sommerlied hat keinen reihenmässigen bau, wie ihn Neid-
  • harts Sommerlieder sonst ohne ausnähme haben, und es hat keinen
  • neidhartischen inhalt, zu dem ihm die ungeschickten zusätze verhelfen
  • sollen, schon Liliencron *. 91 /! hat dies richtig bemerkt er vermutet
  • scharfsinnig, der anlass der einen Sammler zur aufnähme dieses liedes
  • unter die neidhartischen bewogen habe sei falsche beziehung der schluss'
  • zeile diu liei ich der werlde zeiner bezzerunge sende auf s, 87, 3 si nitnt
  • immer wunder waz diu klage st diech durch bezzerunge mlnen lieben
  • vriunden hän geseit.
  • 1 =r 42 ^ , 64, 1 Die statt kraw oder die wanndt kraw c, 30, 1 Hie nach sagt
  • Nyethart wie ain tochter mit jrer müter kreiget vnd weit ye pulschaffl
  • pflegen z. ir kinder z. 2. vns nachnett z, der lieb c. 3. ist
  • cz: ain B. michel Bc: manig z. 4. vogel 2, vogellin Bc, 5. die
  • der laidig w. kalt so sere hat bezwungenn z. freud c. hat enbvn-
  • den B. 6. vnd vns cz. rosen c, blvmen B, plamenn z. 7 nach
  • 8 c. die vogellein c. höhen J9e, h6chern z. iren (das ir z)
  • gesanck cz, iren sang B. 8 fehlt z. liehte fehlt c. sumer c.
  • 10 = 43 B, 64,2 c, 30, 2 z. 10—13. So sülen wir vf den anger gan. da
  • entspringent viel rosen. ret ain maget wol getan, wir mvgen iarlang
  • kosen B. 10. ain gaile magt z. 11. vogellein c. kallen z.
  • 12. vor dem wald es mir behagt z. unverzaitt z. 13. und tut mir
  • z. 14. vf der haide entspringent yil der blvmelin manger laien B.
  • vil fehlt c. 15. der het ich gern zwai krenczlein z, der will ich
  • brechen ein krenczlein c. zwain B. 17. gar jmer salig muss
  • er sein z, so er ymer selige muss sein c. 18. mit im so wil ich
  • raien Bz.
  • 19»45 B, 64,3 c, 30, 3 z. Sy t6chterlein z, 21. wol gefeit z.
  • XV
  • si kumt von minne krefte."
  • 'muoter, daz ich minne Maz ist mir niht an gebunden/
  • ez ist mir von iu an gebom.
  • den ich ze fnunde habe erkorn,
  • 5 und waere ez al der weite zom,
  • den minne ich zallen stunden.'
  • "Tohter, wis mir undertän,
  • und wiltü Are lernen."
  • 'muoter ir habt einen man;
  • 10 also het ich vil gerne.
  • daz ir mir daz reht niht gebt daz ir doch haben wellet,
  • da von ist diu helle vol.
  • muoter, iust des nahtes wol
  • mit minne als ez von rehte sol;
  • 15 sus habt ir iuch gesellet.'
  • "Tohler, beite noch ein jär,
  • daz ich dich baz berate."
  • 'muoter, iuwer rede ist war,
  • würd ez mir niht ze späte.
  • 20 het ich hep an arme als ir, so waere ich vröuden riebe.
  • ir habt einen heben man
  • der iuch vil wol gelriuten kam
  • diu säte krä und ouch diu wan,
  • der leben ist ungellche.'
  • 1. vnd nympt mir meine kreft z. es kumpt c. 2. fraw muter z.
  • das zweite daz fehlt z. mir Bc: mich z. 3. mich z. 4 nach 5
  • B. den ich mir han zu lieb erkoro e. hau z. 5. und wer es
  • aller c, wer es alle der B^ vn det es alier z. 6. den minne ich Bc:
  • ich myn z.
  • 7=44 B^ 64, 5 c, 30,4 z, 8. ob du wild a, will zvht vn B. eren c.
  • lerne a, leren c. schon der reim dieser Zeilen zeigt dass dieses lied
  • nicht von Neidhart ist. 9. fraw m. z. hant B. 10. vil gernen
  • B, auch gern (gerne z) cz 11. Dz ir recht mir nit ertaill als irs selb
  • habn wollet z. gebent B. doch c; da ^. 12 secht dauon ist a,
  • davon so ist c. 13. euch ist ande bette wol z. vro mvter B,
  • ü (ench c) ist Bc. 14. mit myn a, mit minnen Bc. als euch von c.
  • 15. darczu wil ich sein gsellet z. svs habent B^ also habt c.
  • 16=46 J?, 64,4 c, 30,5 z. Töhterli belib ain iar ^. 17. vnz ich B,
  • bis ich z. 18. frxiw muter cwr red ist war a, mvterlin ir sagent (sagtcj
  • mir war Bc. 19. es wurd mir vil zespatte z, es kumpt mir leicht za
  • spate c. 20. ain lieb z. am c. 21. muter ir habt einen man c,
  • fraw muter jr hapt ainen ja a. hant B. 22. vil fehlt z. treuten c.
  • 23. der satten kraw vnd auch der wann c, der watten karren vnd der
  • wan z. 24. dein leben ist dem meinen vngeleiche z. in c (64, 6)
  • steht noch eine Strophe mehr,
  • "Tohter, \äz din minnen sin
  • und volge miner 14re.'*
  • *ow^, liebez müeterlin,
  • ir sündet (vers. c) iuch gar s^re.
  • ich bin im von (gancz von c) herzen holt; des bringe ich in wol innen.
  • XVI
  • Sumer guoU
  • ilich wil der arge winter überwinden:
  • liä von valwet alliu bluot.
  • w6 waz tuot
  • 5 der kalte rife leides an den kinden,
  • diu da wAren höchgemuot,
  • taiwer froelich sungen,
  • tanzten unde sprangen
  • dö blüemelin üf drungen.
  • - 10 Do ich ersach
  • (daz sich daz loup nü löste von der tolde
  • (ich däht an den widersatz)
  • und beschach
  • daz der winter niht erwinden wolde,
  • 15 ich brach bluomen durch den tratz.
  • dö verswant vor kinden
  • daz nieman künde vinden
  • bluomeu undern linden.
  • Bickelspil
  • 20 habent in den stuben junge liute.
  • unverdrozzen man si siht.
  • vrouwen vil
  • wellent daz si järlanc Trütwin triute.
  • doch läz ichz dar umbe niht.
  • 25 zwirent zehen und niune
  • sint die ich da ziune,
  • swenn ich die tcerschen briune.
  • Disen zun
  • dA von gebt iu selber rM.
  • ir redet a]s der gebachcn hat.
  • min muol nach friundes minnen stät;
  • mit dem wil ich von hinnen*
  • das plötzliche im in der hn zeile macht es wahrseheinlich dass diese
  • Strophe ein zvsatz ist.
  • ( ss: 103, 1 c. 3. falben alle c. 5. kalte fehlt c, 7. die da h. e.
  • 8. vnd auch c. 9. do die c.
  • 10 = 47 B, 103,2 c, 77 Aber ain ander nithart rf. gesach d. 11. das
  • das laub sich loste von den tolden c. nv loste j9, erloste d. de
  • tolde B, den dolden d. 12. wie laid mir zu mut was cd. ich gedaht
  • B. 13. vnd ich sprach c, ze band ich sprach d. 14. mein herre
  • wintter das ir derreu wolle c, do sich der kalte winter derren wolde d.
  • 15. plumcn vnd das grän {fehlt d) gras cd. 16. da c. vor B:
  • vom rf, den c. 17. freud bej den linden c. do n. d. 18. die
  • kund man nye ßnden c, frude bi der linden d.
  • 19 = 48 i>fl03, 3 c, 78 d. Prittellspill c, Briczelspil d. 20. spillen
  • (spiltent d) in der cd. 21. die noch unverdrossen sind c. 23. iarlät
  • B, mein herre c. 24. darum so lass ich es nicht d, darczu wolgemute
  • kindt e. lasse ich es B 25. zwir cd. 26. sind ir da ich zewn e.
  • 27. vnd ich die grisen braune c, e sich die wisse brüne d.
  • 28—49 B, 103,4 c, 79 d.
  • WH
  • waa veh eine Lau g«il«iiteii ni^oMu
  • fOr der Kniie wnne^rt.
  • FnderdB
  • neme ir Friliebrekteii. IHemuot IHem^n
  • 5 sam tuo llerb«)t Meregart.
  • Hflte ffikebokkn,
  • Adel Adeioldeii,
  • Herebarc HeroideH.
  • Elle ir nem
  • f ElefrideD, Berfate Berfatolden ;
  • sam too Weriint Werenher:
  • wol gezem
  • Gotelint dem hübschen Gotebolden;
  • sam tao Heilwic Heil^4r,
  • 15 Irmel Irmelsteinen.
  • Jiutel wolte ouch einen;
  • der envinde ich keinen.
  • Deist ir zorn.
  • welle sf, s6 neme ir Gabelmannen.
  • 20 daz waer frouwen Geppen leit.
  • Äst verlorn
  • swaz man ir ze friedel biutet dannen,
  • die da pflegent der gogelheit.
  • zürnet niht, frou Jiutel
  • 25 wie schiere ich daz gebiute
  • daz iuch Merkel triute.
  • 1. won ich ain geflehien. kan nieman B, gozi^eiiol nii doch inrlnnk iiio-
  • mants d, mach ich auf dieser farl vnd koin g<^nc('litc'n c. 2. \s\ui"iv\
  • gart c. 3. fridelvn JB, 4. nam (dio iieni d) ir fridcriclicn vd. h. niiiii
  • dut merbot merbart d, 7. adilohlen dy adeiioldrii //, adHoliMi e.
  • 8. h'linc d.
  • 9=r50 B, t03, 5 c, 80 d. die Stollen vertauscht d. E1k<* ir iH*m B, Kit
  • nam c, adcl nem d. 10. adelfriden B, ir adelliailefi c, den iiiiig udH-
  • harten d, bercht nam perchtolden c. 11. tCit d. w /', w<*r
  • link d. weroeher B, wemher cd. 12. geczaiii c. \',s. (iolti'lJiiit /',
  • gotteli ü, gettelink d. gotboldcri B, (^otclIiolt/Mi 6*, d«*ni UUU^iUi'ix ^i*U*
  • holde d. 14. tft Bd, hailhaclien c. liuibgi^r (\ iicJi^iT d. \U. \v
  • melio B. 16. gutell c, iunlelin //, jnjU'ii d. 17. crviiidf //. ovWuu\ v..
  • 18 SB 103, 6 «, h\ d. der einfall dass Jeutel, für diu sich kein lliilflialtt*r
  • dessen name mit j beginnt findet , an Gabelmann vervjieseny also hil/'e
  • hei g getwekt wird, ist ziemlich läppisch, aber diese strophf ist nifhl
  • zu entbehren wenn die angekündigten neunundzwanxig nanu»n htraus-
  • komm^en sollen, diese ankündigung einer nugeraden zahl Ist sflhst wk
  • nig getckickt und das ganze lied würde Seidharts ant'h ohne das diirth
  • den reim lierbeige führte gebunj« für u^iirim unwürdig sei». Uhu Ui
  • cd. IV. wji M ü^fio d. idUB ir e, fitfftfj si d. (fHMutHUU*'ii e:
  • 4. 20- nouer Uirskm d. mir iMuutr fr. e. e^p^u ä.
  • 21. <:^ iHl . TL. MhS fUSSU IT Ut^rh UUii/h b6l zu mUUtm ä. 24. ji'Ul«'
  • ^. gi-wl c. 2^. h «44wrg Jdt% hüt#' d. 2*> J*^f ii»*TtH *:
  • MlüAHi . \,
  • XVIII
  • ^Mcrkelin
  • der sol triuten luinc vroun Merkisen.'
  • "nein, si hat in überhügt.
  • daz \M sin'*
  • 5 sprach diu Minne : "nOt diu brichet iscn.
  • si mac niht des ir A^ mügt/'
  • mirst komen inz gchürnc
  • deicli disen zun verdürne.
  • dennoch melt min kttrne.
  • 10 Willekomen, sumerweter süeze!
  • der wfnler was länge;
  • sincr kelte hat er uns bcnüeget^
  • sprach ein maget: \schiere komen müeze
  • diu zit daz ich gange
  • 15 hin zem reien harte wol beklücget.
  • niuwe betzeln unde rise
  • ich ze liäre binde.
  • wol sing ich des reien wfsc
  • nach der ahselnote Ilse;
  • '20 nach der gigen tanze ich niht ze s winde.
  • Järlanc gruonet loup al über egge
  • vil schöne ze walde.
  • 1 = 51 B, 103,7 c, 82 d. Merlhlein c, Her merkcliti ßd. 2. mein frawon
  • c, mine vre ß^ liübsche d. markisen c. 4. ach das d. 5. mirnic
  • {scheint es) c. du not du bricht Bd, not pricht c. 6. er mag d.
  • 7. mir ist komen Bd, er kumpt mir c. 8. das ich Bcd. disen B:
  • minen d, mein c. >vil dürne d. 9. dar nach so d. min d, mein c,
  • man B. gethurnne d.
  • 10 =-52 -ff, 13 ö, 41,1 Der waibdl c, Göli 6 C, s. LUiencron s. 93. 9(5.
  • WiUekome eyn som {abgeschnitten) suze 0, Bis {aber W
  • vorgezeichnet B) w. 8. 8. Bc, 1 1 . leerer räum c, was lenge ff,
  • sich lengc 6\ si la . . . 0. 12. seiner kellen mag vns wol genügen e,
  • er liat uns siner keltc benfiget B, hat mich sincr kelte genüget C, lier ^af
  • vns kelde g 0. 13. sprach eyn maghet d moze 0.
  • sprach ein maget sohierc] leerer raunt c. komen Bc: werden C.
  • 14. diu BC: de 0, dein c. genge BC, kangh 0, do gange c.
  • 15 heToghc 0, uf den anger und ich trage krilge C, nach
  • was:scr mit den krügen c. 16. nüwe belzel houbet rise C, nuwe rocli-
  • lin 0, newe krenczel seyden reysen c. 17 fehlt c. . . .
  • en dar zu har vf binden 0, 18. ich sing Öch wol des B, wol kan ich
  • des 6', ch des 0, spring ich den c. rayen leyse c. 19. trit
  • de zo prise 0. und ouch den C. ahsel notle lise B,
  • acliscl rollen lise C, achsel noten weis c. 20. vn tanze nach der gigen
  • nihi ze swinde B, nach der gigen tanze ich vil geswinde C, nach der
  • ghi ze so Kheswinde 0, trit ich nach der geigen gar ge-
  • swinde c.
  • 21 «54 ff, 14 0, 41, 2 c, (^oli 7 C. larlang gr>'net lop über egge B, lar
  • lang gat (gel c) das loup über egge Cc, ghil daz lof ouer hecken
  • O. das von mir eingeschaltete al ist ein behelf ohne Sicherheit.
  • 22 t zo walde 0, vnd gränet zu walde c.
  • XIX
  • üf dem anger hebent sich die tenze.
  • lüte rüeret ez der suraberslegge.
  • gezwfnglichen bälde
  • rispenl unde rifeint iuwer swenze,
  • 5 die wir tälanc sunder lougen
  • üf dem wasen slizen
  • offenbar und niht ze tougen.
  • wir suln spehen mit den ougen *
  • wer die stn die sich der tenze flizen.
  • 10 Ich wil kempfe wesen zuo der linden
  • ze schalle und ze rüome,
  • sam mir Elsen Ifp und ouch ir s61e.
  • wan muoz mich in sincr schare vinden ;
  • her Küonze ist ein blüome,
  • 15 swie doch allez lützet in vrou B61e.
  • Giselbrehten den si rüemet
  • waz sol der ze schalle?
  • erst von wiben gar verttlemet;
  • swie si in kroenet unde blüemet,
  • 20 erst ein schebel und siner friunde ein galle.'
  • "Waz hat Else an Gtselbreht gerochen?
  • des wundert mich s6re
  • daz si in so ofTenlichen strsifet.
  • si hat im sin lop vil gar zerbrochen.
  • l. an dem werde C. 2. linse rvret er die svmerslegge B, vaste roret
  • sich de summer snecken , vast rörn sie die sumer stege c.
  • 3. gezwinglicben B, gezwiklichen C, so zwinckliclien c, ichen 0.
  • etwa gezoulichen? 4. riben vn r swenze 0, da siht man ge-
  • rifirte swanczen c. rifeint C: reuent B, worin etwas anderes stecken
  • mag als was C giehl, 5. 6. die ir tragent svnder logen, vf den wasen
  • süssen B ^ die wir zu der linden tragen an den wasen slisen C, de ir vf
  • den eü^i den lenzen slizen 0, die wir jarlang sunder logenn
  • mit einander fliessen c. meine ändertmg t^lanc für tragent in B wird
  • durch jarlang in c glaubliche 7. offenbar und ane lougen C, haimlichen
  • vnd tagen c , svnder louglien 0. 8. sult ir en
  • ougben 0. süll wir e. sp. also lougen C. wer se sin 0, wer die
  • sind c. sich tanczes c.
  • 10=: 55 -ß, Guli 9 C. Ich wil sin sin kempfe zer 1. C, worin das pronoinen
  • sin sich auf die Strophe s.xxii^Sff". bezieht, die in C vorhergeht, 1 1. und
  • fehlt C. 12. samir B, semmer C. Eggen C. ouch fehlt BC.
  • 13. in B: an C. schar C. 14. ist B: der ist C. 15. swie in alles
  • C. litzet B. in vro B, min fro C. 16 — 20. den ahgesang hat c
  • in der folgenden Strophe. Giselbrecht was ungerömet c. rAmcnt
  • C. 17. seitl er ward zu schalle c. 18. wer yne preiset oder plAmelt
  • c. er ist BC. verdömet BC. 19. swas si singent oder blument C,
  • der ist von weihen gar vertiimet c. 20. ja ist er seiner veindt gar ein
  • galle e. er ist BC. schebel wird so viel als schaher, schabhals sein.
  • und fehlt C. sinen fründen B.
  • 21 =41, 5 c, Göli 10 C. diese strophe giebt einen nothwendigen Übergang zur
  • folgenden. 22. so sere c. 23. teufenlichen c. 24. damit so hat
  • b*
  • 3>
  • XX
  • nü tüeje es niht möre.
  • er tanzet wol so Kuonze heime släfet.
  • swä man tanzet alder springet,
  • da ist er vor in allen.
  • 5 mit gewalte in nieman dringet.
  • des muoz er uns kinden wol gevallen.
  • Giselbreht, du solt den sumber rüeren.
  • der dön durch die hiute
  • 10 machet lihte klaffendiu geheize.
  • ich wil den tanz durch daz gedrenge füeren.
  • sich sämnent die Hute.
  • daz ir dekeiner kroene alder kelze.
  • swer durch zuht niht tanzen welle
  • 15 noch durch gemelliche,
  • der enmache kein geschelle.
  • hie wirt lihte ein strüchgevelle,
  • daz die jungen spottes werdent riche.'
  • Dö huop sich der tanz von deme russe.
  • 20 der dön durch die biunde
  • schal reht als ez in ein ander brünne;
  • höhe Sprünge, röte backenknusse.
  • die starken gefriunde
  • sie im sein laub zuprochen c. 1. nü fehlt C. tuge des niht m. C^
  • nu thu sein nymer mer c. 2. wol C: hie c. Cflnczel c. hayincn
  • c, daheime C. 3 — 7. hier hat c den abgesang der vorhergehenden
  • Strophe, deren aufgesang ihr fehlt.
  • 8 = 56 B, 16 0, 41,3 c, GöU HC. G. nu heiz C. den svnier B, das
  • Summer c, de seghedc 0. 9. der ton C, den dön B, den dun Ö, die
  • döne c. 10. machet lihte claffende heize B, seht der machet klafente
  • heizen (7, machen vns die klaffende helcze c, dat' cn allen ghecling^hcn ir
  • ghehilse 0. 11. du solt den tanz (reyen Oc) 9i* {fehlt Oc) durch das
  • {fehlt 0) gedrenge fi'iren COc. 12. sich samencnt B, sich samnont (7,
  • sich samnet 0^ dar sament sich c. 13. du solt werren übriges kelzen
  • C, den vor bede ich sprechen vnde kelsen ö, trucz vnd tracz der do
  • krieg oder kelcze c. cron B. 14. wer Oc. niht fehlt 0. rayeu c.
  • 15. ghemelichen 0, gemaihche c. 16. der enmache enliein C, der sal
  • lazen sin Oc. 17. oder im wirt lichte eyn 0, sicli hebt uilleicht ein c.
  • slrvhgevelle B, strauch gefeile c, strus gevelle C, strucheucl 0. 18. daz
  • semcliche werden spade riebe 0, das etthch werden spottes reiche c, des
  • dekeiner kume wirdet riebe C.
  • 19 = 57 B, 17 0, 41,4 c, GöH 12 C. Da 0, der] eyn 0. von de
  • rüsse i?, von dem russe C, vor dem rauss c, vn ruzen 0. vergl. russ hei
  • Schmeller 3, 13S. 20. der des vberpönt c, eyn duti ouerliellet 0.
  • durh C, über B. die hüte C. 21. schal reht als es in aindcrs brvnnc
  • B^ schal recte als es alles brunne C, hal, recht sam es alles da brinnc c,
  • rech also abes allet sament brunne O. 22. h. spr. rote baggen knüsse
  • B, h. spr. geile bagge knüsse C, vast sprängen starck knappenn knauss c,
  • hohe sprunghe grot ze wanghen puzen 0. 23. vil starke gefründe (7,
  • dieselben ger frepndte c, daz Is irscellet 0.
  • XXI
  • schirmden mtn vroun Bolen vor der sunne.
  • Ringewipfel b! der stüchen
  • min vroun Elsen fuorte.
  • höher Sprünge, sunder tüchen
  • 5 und nje hdres breit gestrüchen,
  • fuor der weibel, dör st niender ruorte.
  • Wol gezierel stät diu grüene beide;
  • daz löup über ^gQe
  • kiust man bt den tolden wunnecliche.
  • 10 ja tuont uns die dörpel vil ze leide,
  • gewfnnent si h6gge
  • hiure undr ein ander vil gcliche;
  • der ich wil nennen vier genöz,
  • die sint unbescheiden.
  • 15 einer heizet Madelgdz,
  • der treit einen kolben gröz,
  • der wil uns reien bi der linden leiden.
  • Welt ir wunder von den zweien beeren?
  • die dünkent sich spaehe,
  • 20 so si diu swert gespannent umbe ir sften.
  • ddst Erkenbolt mit stm gesellen Stoeren.
  • 1. fron Elsen schalten baren vor der sunnen C, cap vrowen telen scaden
  • vor der svnden 0, gaben dickenn schatten för die sunne c. schir°dan
  • min vro ß. 2. 3. Ringewiffel C, ringelwipfel B, Beringer wiphel c, fehlt
  • 0. bey dem stauchen mit frawen eisen fürte c, fron Gesun bi der sta-
  • chen fürte C, der vrowen eisen alse scone bider stuken vorde 0. 4. hohe
  • spränge B^ harde scone ö, hofQichen c. tauchen c, duken 0, duhte C.
  • 5. das im nie enhein loch gestnichte C, nidert ain' fuss gestrauchen c,
  • vorde he des haret cruken 0. nie nach sunder ist ungenau aber ver-
  • ständlich, 6. her veyuel spranc dat her se nie ne gherorde 0. fuor
  • BC: sprach (/. spranc) c. d^r] er J?, das er Cc. si -ß, sich Cc.
  • niender B: niene C, nicht c.
  • 7 = 42,1 c, Göli 13 C in c folgen die Strophen dieses und des nächsten
  • tones unmittelbar auf das vorhergehende lied, als gehörten sie zu ihm,
  • zwei Strophen dieser töne sind auch in B und eine davon ist in C und
  • unter den vorigen gerathen. aber es sind zwei Variationen desselben
  • zu unterscheiden, zunächst eine die der ersten dritten und vierten zeile
  • des abgesanges stumpfen reim giebt, den aufgesang nicht verändert,
  • 8. über eggen C, überecke c. vergl, «. xviii, 21. 9. küset man C, das
  • kies ich c. myniglichen c. 10. so thun mir auch die törper uil zu
  • laide c. 11. gewinnen! : leerer räum c. si heggen C, sie sein hegke
  • c, ich versiehe diese zeile nicht. 12. noch hewer c. under C,
  • vnter c. einander alle gleich c. 13. der ich ü viere nennen wil C,
  • 14. vil unb. C: gar vnb. c. 15. der ayn c, Madelger C. 17. uns
  • C: nicht c.
  • 18 = 42, 2 c, Göli HC. Wolt ir ein wunder von den c, Welt ir von den
  • C. zwein C. 19. ziment c. sich so sp. Cc. 20. wenn sie ir
  • c. umbe die C. 21. das ist Engelbolt und sin gesellen Stören C.
  • mit sein c.
  • XXII
  • die tr^tent so waehe
  • und g^nt dort hübeschen her von HöhenHten.
  • der dritte heizet Amelolt
  • ^ mit sincm hiubelhuote. ä/^/
  • 5 der ist den zweien niht ze holt :
  • si habent ez wol umb in verscholt;
  • crsnellet crs, ez kumt in niht ze guote.
  • Der vierde daz ist Kilenzelin der weibel
  • (sin här ist gekrispet),
  • 10 der uns zuo dem reien vil getry3et.
  • an der schar ist er ein rehter treibel.
  • ^ gefüoclich er zfspet;
  • mit dem fuoze er schupfet unde ribet;
  • jarÄjä die ahselnoten
  • 15 kan er wol ze prise,
  • meisterlich den houbetschoten
  • springen nach des reien knoten ;
  • höher sprünge ist er ein angerwtse.
  • Willekomen, nahtegal ein vroiiwe.
  • 20 din dön der ist riebe
  • l. also Cc. 2. wenn sie gend hübschen here von hohen leuien c.
  • hübesche C, hohen liten C. ist die Hochleiten, ein bergwald nord-
  • östlich von JVolkersdorf, gegen die March hin, gemeint? 3. der
  • vierde C. ameloth c, Adelbolt C, 5. er c. zwein C, niht ze
  • C: auch nicht c. 6. habens c. 7. er su (sie c) Cc.
  • 8 = 58 B, 15 0, 42,3 c, Göli 8 C. Er ist ain hübscher knappe der weibel
  • B, Das ist ein hübesch kn. d. w. C, houescher knape der
  • [abgeschnitten] O. daz fehlt c. 9 stand in nach 10; erhalten
  • ist ven her an dem reye t+ sin bar is ghecrispeti (so mit
  • zeichen der Versetzung). ist im crispet B, das ist crispe C, 10. wan
  • erz {diese warte blau auf rasur) in den ringen dikke ribet B , wand ers
  • an dem ringe dike ribet C. II s her eyn rechter tr
  • 0, er ist an dem tanze ein rehter treibel C, vn an dem tanze vil gar ain
  • traibel B. 12. vil gefuglich 5, chlichen 0, er tyspet 0.
  • 13. mit den füssen er köpfet vnd auch reibet c, mit ainem fvs er schvpfet
  • vn übet B^ mit scuppet vnde her Ö, mit dem fusse
  • ers walket und ribet C. 14. iara io B, Jorajo c, Har nora iou C,
  • vor 0. die achselnoten c, den absei notten -Ö, den aczel no-
  • ten 0, den achsel rotten C. vergL s. xviii, 19. 16. maisterlich den höbet
  • notten B, meisterlich den houbet schotten C, meysterli scotten
  • 0, maisterlichen haupt schöttenn c. vergl. Schmeller^,An. 17. sprin-
  • gen nach des rayen knoten c, singet wol des raien (reigen C) kotten ßC,
  • singhet her des reyen notten 0. ich habe die lesart von c befolgt, die
  • wenigstens verstanden werden kann ; die knoten des reien scheinen seine
  • verschlingungen zu sein, dass spränge auf springen folgt verschlägt
  • wenig. 18. sneller c, aber vergl. s. xxi, 4. ein anger wise Ce, vf
  • anger wise B, eyn dorper wise 0.
  • 19=53 B, Güli 15 C. Wis willekomen BC. ein fehlt C. 20. diese
  • zeile und s. xxiv, 1 1 lassen sich bequem daktylisch betonen, s. xxiii, 3
  • kann man leicht ändern swenn du wunnecliche, xxiii, 22 wier sich wil
  • XXIII
  • maneger stlezen stimmen an dem morgen.
  • du zierest rehte wol die grüenen ouwe,
  • swenn du so wimnecÜche
  • singest und din trüren hast verborgen.
  • 5 da von solt du des meien pflegen.
  • des vröut sich min gemtiete;
  • des habe ich mich vil gar verwegen:
  • die kalten rifen sint gelegen,
  • diu beide stät in wunnecÜcher biüete.
  • lü Ich wil iu klagen mtne schumpfentiure
  • von einem dörper spaeben;
  • der bat mich mtner liebe gar beroubet.
  • so krüsen loc gesach ich vert noch biure.
  • den selben krispel wsehen
  • 15 den Avir bekennen bi des lewen houbet,
  • derst wol anderhalp Franzeis,
  • ein stöuber under wlben.
  • sfn burse machet jn puneis ;
  • sin kursit ist ein Schampeneis:
  • 20 ja müge wir vor dem dörper niht beliben.
  • - Nu schouwet an den wunderlichen koppen,
  • wie er sich wil erwüeten
  • alsam ein frecher fül an einem zoume.
  • ja rate ich daz dem gemelichen poppen,
  • 25 er sol sich wol behüeten
  • erwuelen, xxiii, 25 er sol sich behüeten : xxiv, 8 würde gesttirzet aus c hel-
  • fen : aber xxiii, 1 1 und 1 4 kann das daktylische mass nicht ohne ge-
  • waltsamkeit zu wege gebracht werden, ich glaube also, in dieser Va-
  • riation ist der rhythmus der zweiten und der fünften zeiie der strophe
  • aufgegeben oder verkannt. 1. vil mange svsse stimme B. 3. swen
  • dv so wunnecliche B^ das du so willekliche C. 4. din fehlt C. 7. han
  • C vil fehlt C. bewegen C. 9. stet C.
  • 10 = 42, 4 c, G(>li 16 C. sagen C. 11. dörper c, dofen C. spähe c.
  • 12. der mich meiner synne hat beraubet c. 13. so raid lock sach c.
  • 14. denselben dörper wehe c. 15. den wir bekenneut C, mögt ir ken-
  • nen c. 16. er ist woU anderthalber franczos e. franzoys C.
  • 17. Stovern under wiben C, ein lauber bei den weihen c. ein stöuber ist
  • ein aufstöbernder Jagdhund: vergl. Frisch 2, 322*, Schmeller 3, 604.
  • 18. sin purse machet in puneize C, sein bürg der machet yn gurtos c.
  • sein beutet macht ihn stinkend (puneis).* er trägt in ihm etwas stark
  • riechendes, wie bei Neidhart s, 74, 16 ingwer in den phosen getragen
  • wird, 19. sein görschitt haisset schampenois c, sin gumpan ist ein
  • zampuneis Ü. -20. ja mag er vor dem torper nicht i>. c, wie künde uns
  • von den tolren iht b. C,
  • 21sa42, 5 c. Nun c. koppe wird so viel wie kappe, kapaun oder auch
  • hahn, sein: s. Schmeller 2,316. 24. jemehchen c. poppen verstehe
  • ich nicht, ist poppe eine appellative Verwendung des namens Hoppe?
  • dadurch würtien vielleicht Schwierigkeiten gehoben die fFackemagels
  • aufsatz in der zeitschr. f. d. alt, 8,347 nicht überzeugend behandelt.
  • XXIV
  • (laz er im von dem anger gerne roume
  • V. daz im werde ein wit
  • von scharpfes swertes orten,
  • da von vil manger tot gellt
  • ^ und nimmer mör gehebet strit
  • und setzet niht m6r schapel üf die borten.
  • Er hat gewunden krüse valwe locke,
  • am ende widerstürzet:
  • M^ daz machet im diu hübe mit den snüeren.
  • 10 wolgevalten sost er in dem rocke,
  • vil ebene geschürzet.
  • nieman sol in ungetwagen rüeren.
  • er ist so haele, wurrä wei I
  • wer künde im geliehen?
  • 15 lieber min her porlenschei,
  • ir sint ein süezer knappe ofTei:
  • stöt in dem ringe und lät dar näher strichen.
  • Winter, hin ist din gewalt:
  • nü hat Sumer sin gezelt
  • 20 tf geslagen an die bineweide.
  • wol geloubet stät der walt;
  • grüener varwe sint diu velt;
  • liebte bluomen entspringent üf der beide.
  • Meie, ich fröwe mich diner krafl:
  • 25 du gist uns vil süezer morgentouwe ;
  • 1. jm c* ez? uns? wenn diese ttrophe ursprünglich zu diesem Hede
  • gehörte, so lehrt sie durch roume für rüme zum Überflusse dass das lied
  • nicht von Neidhart ist, 2. ein schnAre c: ich würde ein smarre ver-
  • muten, wenn ich dieses wort in altem oberdeutschem gebrauche nach-
  • weisen könnte. 6. porten c.
  • 7s=x42, 6 c, Göli 17 C, 7 — 12. Klein gefalten ist er in dem rock, vnd ho-
  • fenlich geschürtzt ja lar yn nyemant vngctwagen anrören, vil schon ge-
  • punden sind jm sein locke, wol kläglich gestArczett das macliet jm die
  • haub mit den schnflrn c. 7. valwe loke zweimahl C. 8. an dem C,
  • 13. er ist so hei o wurra wei C^ er ist ein weher burrabey c. mit Iiaele,
  • das zum vorhergehenden passt, denke ich das richtige getroffen zu ha-
  • ben, die neunte und zehnte zeile der Strophe kann ich nicht erklären.
  • 14. was kan sich im gleichen c. 15. her' mein her' parienczoy c.
  • 16. ir seit ein h Abscher kappafey c. 17. wie ers in dem ring lat her
  • dornach streichen c.
  • 18 = 59 ^, 5, l Goflslins dorn c, her Göli \ C. 18 — 23. Sumer der hat sin
  • gezelt Nu gerihtel uberal Uf die und uf die sine weide Wol gezieret stant
  • dii velt Man höret kleiner vogehn schal Schone singet lerche über beide C,
  • 18. W. ee was dein g. c. 19. nun hat der may sich geczelt c.
  • 20. hochgerichtet auff der c. pineweide B, deinen waide c. 21. Wol
  • bedonett ist c, 22. in grüner B, manger c. ist das c, 23. hob
  • so singen die lerchen vber die haide c. 24. ich lobe dicli meie d. kr. C,
  • wol dir may d. kr. c. 25. was du uns bringest süsser morgen touwen
  • Cy was du prengest senfiter morgen taw c. vil morgen süsser töwe B.
  • XXV
  • du tuost Sumer sigehafl:
  • bi dem Rine üf griionent werde und ouwe;
  • järlanc kunit uns vröude und ougenschouwe.
  • Vil der brönen klingen treit,
  • 5 die verwettet bänt den tanz,
  • Fridebolt und al sfn cumpdnten,
  • lengiu swert, ze mäzen breit,
  • sieht, ze beiden eggen ganz.
  • si weint sich vor allen vögeten vrJen.
  • 10 Otte, kome daz österspil,
  • so lä mich den dinen rät besinnen.
  • Kunze diu bat friunde vil.
  • läz an mich, döswär ez stät mit minneu.
  • Fridebolt, du füere den tanz von hinnen.
  • 15 Fridebolt, setze üf den huot:
  • wolgemuoter gang uns vor;
  • bint din Ostersahs zer linken siten;
  • wis durch Künzen böcbgemuot;
  • leite uns für daz dinkhoftor;
  • 20 h den tanz al üf den wasen rften.
  • werdest underdrungen da,
  • so Id swertes knöpf üf brüst erknellen;
  • sUch die stahelbizen nä,
  • daz die Kolmärhüete üf köpfe erhellen;
  • 25 nieman lä dir lasier breit üf wellen. —
  • 1. sumer BC: den anger c. 2. vf grvnet B, grAnent C, grAnenn c.
  • werd c. ouwen C, aw c. 3. iar lang suln wir beiden ouwen scheu-
  • wen C. kvnt vns B^ hebt sich c. äugen schaw c.
  • 4 SS 6 t B {aber zahlen von aller hand weisen den Strophen dieses liedes die
  • folge an die sie in C haben), GuH 2 C. scharpfen B. 5. die den
  • tanze zerbrechen w^n B. 6. al C: och B. güpanien j5, cumpenien C.
  • 7. kurze lang ze B. masse C, 8. eggen C: orten B. ganze B.
  • 9. went C, wen B. fugten C, 10. kom B, wilt du C 11. den d.
  • r. beuinden B, nach dinem rate sinnen C. 13. des wäre est stat B,
  • er sprach nu ste C, 14. du B, nu C. den tanze B^ den pris C.
  • 15 = 60 B, 5,3 c, Goli 3 C. Fridenwolt c. 16. wolgefrunt und gang es
  • vor (7, die wol gcfreundten gen vns vor c. 17. din] das C. oster
  • swert B. vergl. Beicrsahs in Tanhausers hofzuchl {zetlsehr, f. d. all.
  • 6,490) 63. zer lengen C, zv der liugen B, zuder lincken e. 18. bis
  • Cq. kiinzun B. 19. das tinkuftor C, das dinkel tor B, deines hauses
  • tor e. Oberlin gloss. 2, 1639 deutet tinkuftor durch dinkhoftor und ich
  • habe diese unsichere aber passende Vermutung au/genommen, da in B
  • nicht weniger als in c geändert zu sein scheint, denken könnte man
  • auch a7i twinkhoftor. 20. las deine waden den tancz allvmb rayten c.
  • den tanze B. al C: her B. ritten B. 21. vn werdest B. da B,
  • gar Cc. 22. des swertes c. auff der brüst c. 23. slah die C, du
  • slah die B, slahe dein c. stahelbissen BC, stahel weyss c. 24. das
  • man es vf kolmurer hüten höre erhellen B. das die kolmerhöte C, so
  • das die kelnerhüt c. uf köpfe C, auff dem kopff c. 25. dur nieman
  • XXVI
  • 'Vrou Kttnze, joch ist iuwcr Irüt
  • under valken niht ein ar
  • noch eins lewen klä under andern tieren.
  • wie getorste er über lüt
  • 5 werden aide ie komen dar
  • da man sach die lenze rifelieren?
  • da muos er den troialdei
  • selbe zweifle von der linden rümen.
  • Ifhte wirt im einz ald zwei,
  • 10 wil sich einer in dem hanfe iht sümen ;
  • der bedarf zer rehten hant des dilmen.
  • Der selbe teilet unde weit
  • unde witert swie er wil,
  • da von sieht ouch in der hagel selten.
  • C, dir BC: dein c. nach dieser strophe hat c (b, 4) die folgende,
  • die C (19) am ende der lieder Gölit nachträgt,
  • Nie versümde (versunde C, versawmet c) noch v£rmeit
  • Fridebolt sin scharpfez ort.
  • er vergaz nie [seins c] swerles in der scheide.
  • swen sin (wenn sie c) langez sahs (sach c) versneit,
  • der gesprach nie ach noch wort.
  • Otte, daz mac dir wol komen ze leide.
  • sich hebt ringen, striuchelstöz (sich lieben sieg straich vnd stuss c).
  • slach daz (Man siecht c) swert üf herlen stahel dicke.
  • jener {fehlt C), dirre ider c) und des (sein c) gen6z,
  • sere verdriuzet imiilen cj mich ir wäfen blicke,
  • Ä (eczwann c\ daz ichs (ich C, man es c) under ougen (under ouch C)
  • baz {fehlt c) verbicke (blick c).
  • 1=62 B, 5,5 c, Coli 4.C ja Cc. 2. vnder den valken B, vnterfahen c.
  • har c. 3. noch ains B, kume ein C, er ist ein c. lewen kla C, 16-
  • wen klawe B, lewe c. anderan B. 4. er wcrcn laut c. 5. werden
  • fehlt Bc. alder ie B, oder ye c, aide C. bekumcn c. 6. das uns
  • ülte helfen wil rifieren C, da siht Ott woU zu dem tancz probirein c.
  • 7. des must c. troialday B, treialtrci C, troientay c. *. zu s. 65, 38.
  • 8. salb c. rummcn B, pald rawmen c. 9. jenem wirt eins vnd den-
  • noch zway c. vil lihte wart B. aide B. 10. wolle sich kainer in
  • den henfen sumcn B, will er sich in dem haulfe nicht lenger sawmen c.
  • II. der bedorft zv der rehten bände des dumen B, sich do verloss der
  • Gosslin seinen dawmen c. H^ackemagel hat vermutet dass die lesart
  • von c und die Überschrift die sie dem Hede giebt anlass gewesen seien
  • einem Göli neidhartische lieder beizulegen, diese Vermutung wird da-
  • durch bedenklich dass jene unzweifelhaß falsche lesart gerade in C
  • nicht steht, eine strophe die C {\H) dem Göli giebt ist von Neidhart
  • {s. 43, 5) ; aber dass die übrigen Strophen, die C jenem, andere /iss. dem
  • Neidhart zutheilen, nicht von Neidhart sind hat Liliencron s. 93 mit
  • vollem rechte behauplet. dieses lied vielleicht eines rheinländischen
  • nachahmers leidet an Verworrenheit des Zusammenhanges der gedanken,
  • wie kein neidhartisches.
  • ^ 12 = 63 B, 5,2 c, (ioli 5 C. Swer C, Wer nu c. vergl. fFackemagel
  • zeitschr, f. d. alt. 6, 306. 13. weiter {ohne und) wie er selber will c.
  • 14. Den sol der hagel slahen selten C, dem endarff der h. sl. s. c.
  • im B.
  • XXVII
  • vrou Kunze, deist iu vor gezelt.
  • ir lobent Fridebolten vil.
  • des mac £lsc und Elle wol engellcn.
  • Fridebolt ist hin geleit;
  • 5 siner minne isl er vil gar erlocheu.
  • Elle mir daz risel treit
  • einest alder zwirent in der wochen.
  • Ölten tanz der wart noch nie zerbrochen/
  • Freut iuch, wolgemuoten kint.
  • 10 uns wil des süezen meien wint
  • ergötzen der 16ide
  • die der veige winter kalt
  • uns hiure hat getan.
  • freut iuch gegen der lieben zit.
  • 15 ez gruonet schöne widerstrtt
  • der wält und diu höide.
  • dicke liep nach leide kumet:
  • da gedenket an.
  • ungemüete machet alt;
  • 20 höher muot kan jungen.
  • des bin ich in ganzen fröuden worden halt.
  • 1. das ist üch vor gezellet B, dast uf üch gezelt C, ist zu ir gesell c.
  • 2. des mag otlen sein zuuil c. ir räment C. 3. Eis vnd Yrmel mag
  • sein wol engelten c. eise vn elli i?, Elle und Else C. 4. ist Bc:
  • si C. 5. Otlen ist (ward c) von megden wol gesprochen Cc. erlochen:
  • Steinmars köpfe und schüzzel wirt von mir unz an den grunl erlochen,
  • MS. 2, 105*, wird im mhd. wörterbuche viit wunderlicher erklärung
  • 1, 1023* untergebracht, nicht wo es hin gehörte, 1, 956*. 6. elli mir
  • das B^ Elle du die (7, Eis durch yn ein c. die lesart von B ist untadel-
  • lich wenn man annimmt dass Otte redet. reyslein c, rise C. 7. oder
  • Cc. zwiranl B, zwirnd c. 8. otlen tanze der wart n. n. z. jff, Ollen
  • wart sin tanz n. n. gebrochen (zubrochen c) Cc.
  • 9 = 64 -ff, 2 G, 19, l Das krenczlein c, 1 diz ist der rosenkrantz hern nil-
  • hartes p. als eines neidhartischen erwähnt dieses liedes Heinrich von
  • Freiberg im Tristan 3779 hin an ilaz engerlln so zart da von der hübe-
  • sche Nilhart sanc, als ich vernomen hän, aldä die brünen bluomen slän.
  • aber dieses zetigniss ist kaum älter als die handschrif't B und hat, da
  • auf Neidharts namen frühzeitig fremde und zumahl schlüpfrige lieder
  • gekommen sind, wenig bedeutung gegen die von Liliencron s. 92 her-
  • vorgehobene unWahrscheinlichkeit dass Neidhart gegen seine feste ge-
  • wohnheit einem sommerliede keinen reihenton sollte gegeben haben, den
  • mutwillen abgerechnet hat es überhaupt wenig von seiner art. Fro-
  • went p. 10. des liehlen B. 12. die vns der G. veige p: trübe
  • BG, laidig c. 13. uns fehlt BG. 14. fröwent />, ir freut c. gen
  • BGc. der sumerzit B. 15. ez] vns p. 17. diese und die näch-
  • sten drei Zeilen sind in G night vollständig erhalten. nach liebe p.
  • 18. gedcnkent Bp. 20. kan ist in G das letzte wort der Vorderseite
  • der erhaltenen blatthälfte. 21. da von wil ich sin an ganzen vr6den
  • XXVIII
  • des hat mich diu Hebe diu güote betwungen.
  • Swaz ich bluomen ie gesach,
  • swaz ich T6scn ie gebrach
  • den süraer, den m6ien,
  • 5 die sint ungelich gevar
  • den rösen die si truoc
  • in ir schoezel, der si mir
  • gap ein krcnzel: got lön ir.
  • die h^t si geh^ien,
  • 10 daz ich nie bekantc m6
  • rdsen also kluoc.
  • rösen iüz ir belgelin
  • volle niht enllochen,
  • der wart mir ein krenzel iüf daz houbet min:
  • 15 daz h6t 6 diu Hebe vil dfcke versprochen,
  • lemcr müeze ich sin ein diep,
  • si mir niht daz krenzel liep.
  • si sol mirz gehalten
  • sd si aller beste kan,
  • 20 daz siz ieman gebe;
  • wände ez mir so rehte kumcl
  • als ez mir selben si gefrumet.
  • sin r^if ist gespalten
  • nach der wünschelruoten stän,
  • 25 geblüemet als ez lebe.
  • wol gestricket sunder nit
  • ist ez üf min houhet.
  • wizzent, ob siz krenzel iemen fürbaz git,
  • halt B. in p: an c. 1. die übe die gute j9, du gute dii liebe B,
  • ir lieb mit irer gflt c.
  • 2=65 B, 19,3 c, 2 p. Waz cp. rosen ie gebrach B. 3. waz rose
  • ie gebrach ;;, alder blumnien ie gesach B. was c. 4. vnd den maycn
  • c, den den meycn p. 5. gestalt B. 6 — 8. den rosen die si trug, in
  • ir schosscl der si mir ze ainem krenzel gap B, den rosen die trug ir
  • schon, die sie mir zu einem krenczlein gab, von mir c. 9. si hat es
  • wol gchaien B. 10. ich enkunde nie erspehen B. mer c. 11. alse
  • B. 12* auss irm c, vs dem B, in ir p. bolgel sint p. 13. volle
  • nilit B: den vollen nicht c, mit woler p. 14. der hab ich ain B.
  • krenczelein c. 15. das hett mir die lieb die gut v. c.
  • 16s»6() ^, 19, 5 c, 3 p. muss c. 17. si mir nüt ir kr. 1. p, sej mir das
  • krenczlein nicht l. c, 18. mir es c. behalten Bc. 19. alrebeste B,
  • es aller peste c. 20. su es ieman p, sie es yemantz c, sis iemroan iht
  • B. 21. sit es mir also wol k. B. wanne p, wann c. 22. als es
  • mir selber c, alse obs mir selber p. gefugt c. 23. sin] der p.
  • zerspalten B. 24. von der Wünschelrute B. stan Bp, stam c. ist
  • Slam, ßir stamme, das richtige (und gedeutet ist so wohl auch in B),
  • so hat Neidhart keine völlig gleiche apokope, 25. geblumet p, fehlt
  • c. recht sam es o. 26. schon geschicket c. 27. ez fehlt p,
  • auff meine c. 28. si sol wissen ob si das krenzel ieman git B, ist da?
  • XXIK
  • daz si mich enteret, der sfnne beröubet.
  • Man solz tugentlich verstän
  • wie daz krenzel si getäu,
  • wie Ifeplich gestrfcket.
  • 5 keiner bluomen ist so vil
  • so der brünen da.
  • niemen mirz verkören sol.
  • nie kein krenzel wart so wol
  • ze fr^uden geschfcket.
  • 10 swer daz krenzel üfe treit,
  • der wirt niemer grS.
  • saelic si daz engerlfn
  • dt die bluomen springen,
  • da mac ouch der reif vil wol gewahsen sin.
  • 15 si söl nieman län wan mir 6ine gelingen.
  • Swem von liebe liep geschiht,
  • swem diu liebe liebes gibt,
  • swä liebe geliebet,
  • da mac liebe liebes jehen.
  • 20 liep machet stolzen lip.
  • liebe machet wol gestalt,
  • liep tuot in ganzen fröuden halt,
  • diu liebe verdiebet.
  • lieber muoter tohler liep»
  • sie das krenczlein yemant furpas geit c. 1. das si mich enteret der
  • sinne gar beruhet B, daz mich enteret der sumen betröbet p^ so hat sie
  • mich eren vnd freud beraubet c.
  • 2^=67 B, 3 6r, 19,4 c, 4 p. Men sols tugentlich p, Man sol es tugentlich
  • B, Man es tugentlichen c, abgeschnitten G. 3. wies vmbe daz ;;, wie
  • es vmb das c. krenzelin G, krenczlein c. 4. von hare gestriket B,
  • so schone (schön c) geschicket Gc. 6. sam c. der fehlt B, do p.
  • 7. mirz G: mirs j», es Bc. 8. iz enwart nye krenzelin mir so wol (?,
  • es wart nie krentzel me so wol p, . wann es ist noch wünsche woU c.
  • 9. zu Gcp. gestricket G. 10. wer Gcp, der B. krenzelin G,
  • krenczlein c. vf treit G, tragen sol Bcp. 11. nummer G, selten c.
  • gro p. 13. da du blAmegu B, springent p, entspringen BG, ent-
  • sprungen c. 14. do p. vil wol der reif (?, das raiffet wol c. ge-
  • spalten B, gewürckt c. 15. sie sal niemant mere dan mir lan g. G, si
  • sol furebas nieman me da lan g. ^, da soll hinfur nyemant denn mir an-
  • gelingcn c. län] Ion p.
  • 16 = 68 B, 4 G, 19,2 c, 5 p. Wem Gp, Wem nu c. 17. wem die p,
  • vn im du B, vnd die G, vnd dem die c. liebiz git G, das gicht c.
  • 18. wa 1. g. p, dem lieb wol g. (?, bi liebe sich liebet B, wem lieb ge-
  • fellet c. 19. der mvz von liebe liebis iehen G, da wirt liep von liebi
  • kunt B, dem thut heb liebes kundt c. do p. 20. schönen B, schon
  • G, lieben c. 21. Die liebe G, lieb die c. wol fehlt c. 22. Mep
  • wirt von rehter liebi halt B, lieb die wirt in lieb bald c, liebe ist ein
  • rechter liebe walt G. 23. diese und die folgenden Zeilen unvollstän-
  • dig in G. Lieb gesellet c. 24. liebe m. t. 1. py lieben (hebe G) m.
  • liebes kint BG, lieben vater liebs kindt e.
  • XXX
  • dem manne liebez wfp»
  • lieben bruodern swestern liep
  • Stelen kan diu liebe.
  • liebe ist ganzer liebe ein lieber tougendiep,
  • 5 Ifep machet Hebe durch l/ebe ze dfebe.
  • . Willekomen, meien schin.
  • wer möht uns ergetzen din?
  • wan du kanst vertriben pin.
  • daz seit uns wisiu diet.
  • 10 Winter der ist hie gelegen
  • i^r dem velde und in den wegen;
  • willeclich gap er den segen
  • dö er von hinnen schiet.
  • nü wil Meie uns beide aber 6ren
  • 15 und diu kleinen vogellln ir süeze stimme lören,
  • daz s! eht balde in dem walde ir niuwen sanc gemören.
  • Wä sint nü die jungen liut
  • die treten n&ch der gigen?
  • Aie gön da hin gön Zeizenmür:
  • 1. dem man sin liebes wip p, dem man ein liebs weib c, di*
  • liebiv \i\ {getilgt) wip G. 2. lieben bnider swester 1. c, liebü swester
  • bruder 1. B, liebe swester bruder . . . G. 4. liep wirt bi rehter liebi
  • ain logen diep ß, was ist lieb lieber dann der mynne dieb c, liebe an
  • rehtem {alles übrige weggeschnitten) G. dugen diep p. 5. liebe m.
  • 1. d. 1. zu d. /i, liep das wirt bi liebe durch liep ze diebe B , lieb das
  • wart in lieb durch lieb zu dieb c. Hie endet der rosenkrantz p.
  • 6 »= 69 ^, 11,1 Neithart im vas c, 22 Neithart ym was von engelmars p . . .
  • {abgeschnitten) f, 6, 1 Hie schaockt Neythart wein vnd Hess Binen vnter
  • die pawm fliegen % {nach der ausgäbe von 1537). inhalt bau und
  • sprachformen dieses wüsten liedes erlauben keinen zweifei an seiner
  • unechtheit: vergL Liliencron s. 71. 92. 98. 105. 115. dass Strophen
  • verschiedenes gebävdes gemischt sind scheint nicht entstellung, sondern
  • ursprüngliche rohheit, z sucht auszugleichen, verfä/irt aber damit sehr
  • ungeschlacht. 6 — 12. Biss Gott willkum Mayen scheyn, dein lob das
  • wil ich meren, du zirst haydt anger vnnd wald, berg vnnd thal damit, der
  • Winter ist so lang hie gesein, sein färb will sich verkeren, den segen gab
  • er vns bald z. 6. Wilikumen f Wilkumen c, Wis willekomen B. des
  • m. c* 7. mag f. 8. verswenden cf. 9. daz fehlt f. sagenl f
  • weyse die f diese diett c. 10. der winter ist cf, 12. willichlichen f.
  • 13. da cf als z. 14. nun will der Mey die heyd aber eren ä, nü wil
  • er vns die h. aber eren f nun wiltu die h. aber eren c. 15. vnd will
  • kleine vogelein dein süsse stime leren c, vnnd die klein wald vogelein, das
  • jr gesang leren z. vnd den cleinne f. ir f: fehlt B. 16. das eht
  • in dem walde er bal B, das sie in dem walde palde cf, das sie bald, an
  • dem wald z. irn süssen gesanck meren c, irren süssen sanng gemer-
  • ren /*, jr gedichte meren z.
  • 17 = 70 B, 11,2 c, 23 f 6, 2 z. die jungen cf, die frechen z, fehlt B.
  • lüte B. 18. die z: die da Bcf treten cf: kunnen tretten B, sprin-
  • genn z. 19. die gen hin f die faren hin s. zaissen mure B, Zeissel-
  • maur c, Zeyselmaur z, czesselmawr f
  • XXXI
  • da ist ein gelopter tanz;
  • da gänt zw6n in einer hiut,
  • die hcBret nieman swigen.
  • si sint mit lüter stimme sür;
  • Ä ietweder treit den kränz
  • dem die bluomen sint gel unde brüne.
  • Engelmär der wil sich setzen hiut gdn Friderüne
  • mit einem rßien da sich zweien manege Walberüne.
  • So hdnt sich gesament her
  • 10 mägede mör dan hundert :
  • s! weint sich üf dem anger weten
  • ze einer niuwen schar.
  • von Botenbrunnen Irenber,
  • des samenung mich wundert:
  • 15 der wil da ze helfe treten
  • s!m vetern Engelmär;
  • mit dem loufet Liutwin und zw6n Vellen;
  • Eppe und Steppe und Reppe und Leppe, die vier sint gesellen;
  • s6 kumt Lenk und Schrenk und Wenk und ouch drt junge Ereilen.
  • 1. ein schöner t. z. tanze B. 2. da seind zwen pawren gar verheyt
  • J5. gen c, vint man f. zwen gesellen B. hüte B. 3. die wol-
  • len z. nieman B: niemants z, man selten f, man gar seilen c.
  • 4. mit Worten seind sie leychnam sawr z. die sint f. sure B, sawre
  • f, gar sawr c. 5. ider f, yetzlicher z. den cranze B, ein krancz cfz.
  • 6. dem sind die plumen gar gelbe vnd prawn c, da sint die plumen plo
  • gel vnd prawn /*, vonn gelben plnmen weyss rot vnnd praune z. dem
  • fehlt B. 7. der Engelmayr der wolt tantzen, mit der Frideraune ä.
  • Engelmair c, her engelmair /*. heur /*. fridelune B, fridenin c, frid-
  • rawbe /*. 8. mit ainem nüwen raien daran gat (so get f) mang (vil
  • menig cf) walberune (wallerawne /*, walde brawne c) Bcf, vmb einen
  • reyen, thetten sie zweyenn, vnd do hub sich ein schreyen z.
  • 9 = 71 B, 11,3 c, 24 f, 6,3 z, 9. 10. Die Frideraune die het da gewon-
  • nen, wol hundert maget her z. 9. So hat sich dar gesament B, Nu
  • haben (habent /*) sich gesampnet (gesamct f) her cf, 10. schöner me-
  • gede (maid cf) Bcf, mere danne 5, wol cf. lt. sie thetlen auff eim
  • anger wartten z, sü wen B, die wölln c, die wollent f. vf dem an-
  • ger Bc^ zw samen f, wittern Bc, vitterü f. 12. mit einer schönen
  • schar z, 13. her irenber von bottelbrunne B^ her (fehlt c) Irrenper von
  • Potlenbrun cf, der Erenbot vom rotten prunnen z. 14 fehlt z. des
  • B: der cf. samenunge mich B, sampung sich /*, sampnung e.
  • 15. 16. heff dar vil geren er köm zu hilfif dem seinem veter, das was der
  • Engelmayer z. da B, auch c, ye f. treten] komen Bf, kumen c.
  • 16. sinem B, seinen cf. 17. mit den lauffent f, dar lieff z. vn zwene
  • (zwen c) vellen (feilen c) Bc, vnd czwen junge gesellen /*, zwen tölpel
  • heissen die vollen z, im verbrüderungsbiiche von s, Peter in Salzburg
  • 83, 53 erscheint der na?ne Feileo. 18. Epp vnd lepp Repp vnd stepp,
  • die sind vier gesellen c, her Epp vnd lepp repp vnd stepp die vier sind
  • gesellen f, Ep vn gep repff step,. die vier warn gesellen z. viere B,
  • 19. mit den lauffet cf, mit jn so lieff z. lench vn srench B, der Lenck,
  • vn schwenck z. vfi wench B, fehlt cfz. vnd auch drej krellen c,
  • vnd auch trew junge kelber f, vnd fünff die hiessen krellen z.
  • XXXII
  • S6 kumt Lumpolt Rumpolt Krumpelt,
  • Berhtram und Göze, Sigdolt,
  • Engekiich und Amenolt,
  • und jener Engelram,
  • 5 Baldentrit und Irenfril,
  • Roswin Gözwin und der smit:
  • die hänt alle dörpclsit;
  • dar umb bin ich in gram.
  • so kumt Hildmär und sin bruoder Ranze,
  • 10 Ezzel Wezzel Brezzel Bezzel und der junge Lanze ;
  • die siht man besunder gän g6n Zeizenmi)r zcm tanze.
  • Bernhart unde Regenwart,
  • Liutolt Riutolt Sigehart,
  • Enzman ist sin krage verspart
  • 15 vast in ein isnin tiiUe.
  • so kumt min her Erkenbolt
  • und der meier Manegolt;
  • die gänt alle üf minne solt:
  • des dünkt sich wsehe der Grülle.
  • 20 Berewin gibt er well durch isen schroten;
  • Holerswam und Bezeman vor den so muoz ich röten :
  • 1««72 B, 11,4 c, 25 /; 6,5 «. 1—11. Do lieff der Rumbolt GumboU dar,
  • perckman vnd der grosse, langentram vnd der baldertrit, adelri'im vn der
  • junge ram, die kamen onn gefar, Gesswein Resswein der grosse, die lief-
  • fen all inn iulpels trit, darumb bin ich jnn gram, do kam bruder Hilerman
  • vnd Rantze, otzel wötzel tAtzel strAtzel, vnd ein pawr hiess glanlze, die
  • selben pawer, von Zeyselmavi^r , helfen an den tantze z. 1. Gumpolt
  • Lumpolt (Himpolt f) Rumpolt c/*. 2. berhtran B. gasse e, grosse /*.
  • sigelot /J Sigebolt c, fehlt B. 3. engeldicch B, fehlt cf vnd Ame-
  • lolt e, vnd armelot /*, vn engelfrit B, 4. engelran B. 5. herre bal-
  • ' dentrit B. Irrenfrid cf ^rerifrit B, 6. roswin guswin B, gosswein
  • rosswein (Roswein f) cf 7. haben c, habenl f. torper sit f torpers
  • sitl c. 8. gran B. 9 — II. hier hat f die drei letzten zeilen der
  • folgenden strophe. 9. Hildmair c, hildman f willemar B. iancz f.
  • 10. her eczel preczel reczel weczel f Vcz Heczel weczel c. lancze f
  • 11. alle besunder Bcf zaissen mure B, Zeissellmawcr c, zeysselmaur f
  • ZV deme (dem cf) Bcf
  • 12 = 73 B, 11,5 c, 26 f 6,4 z. 12-20. Do kam mein herr der Achsell-
  • boldt, Mangolt hiess ein mayer, die Helfen inn der mäde hart, Gusswein
  • vnd der geAle, dar kam Rintolt vö Lintolt, magen war trug einer, Enlzmar
  • hat sein kragen verspert, inn ein gut eysen tftle z. 12. Pernhart vnd
  • regenwart /", Regenwart vnd bernhart c, So kumt min her egcnwart B.
  • 13. sigewart c. 14. enzeman B, heinczman cf 15. in ain isenin B^
  • in ein eyssenei f in einen eyssnen c. traben f 16. mein cf danne
  • B, Ekkenpolt f 17. manigolt c, mangolt f. 18. vffen minne ß,
  • durch meinen cf 19. des zimpt sich wehe der gröU c, das dunket sü
  • ain w^her griille B, vnd duncken sich so wehe her grall f 20 — xxxiii, 1 .
  • hier hat f die letzten drei zeilen der vorigen strophe, aber vorher auch
  • noch vnd berwein gichl. 20. spricht c, sprach z. welle Ä, wolt z.
  • 21. holderswan B, Holderssman z. Pötzelman z, pelczman f. vor
  • den so mos ich rotten B^ von den so muss sie roten c, vor den ich dick
  • XXXIII
  • die lät niht dan, ir veht si an ^ daz si vellen löten.
  • Nu hdn ich iu der oeden gouch • »
  • an zw6n fünfzic genennet.
  • dannoch sint ir leider drt,
  • 5 die verbietent mir daz göu.
  • die habent mangen snoeden louch
  • mit hunger überrennet.
  • seht, si dünkent sich so vrt
  • und muoz ich sin ir underströu.
  • 10 Giselbreht, rüer in die huudes hiute.
  • Limmenzün und Friderün die dringent üf die liule;
  • sich hebt ein spil, es waer ze vil vor einer riclien briute.
  • D ö lag ich in dem vazze ^esmo gen
  • nähe bi dem vvine,
  • 15 unze daz sich huop ein zwein,
  • da von ein schedelin geschach.
  • her Engelmär wart s6re betrogen
  • und die genöze sine.
  • rate /*, auff die zwen will ich ratten z. l. die lai nicht, ir facht (vecht
  • f) sie an cf\ ir lant sin niht ir vaht sü üffe B, nun greyffets an, last nil
  • dauon z. .e. das sü vellen t6tten B, ee das sie machen toten (manchen
  • tödten z) cz, ee sie mich ertotten /*.
  • 2bs74 B, 11,6 c, 27 f, 6, 6 z, Nu habe ich üch dem gemsinge B^ Nun
  • hab ich der öden tolpel ». 3. on zwen fAnffczig c, zwaier minre denne
  • fünfzig By zwen vnd fuczing /*, schier wol viertzig z. genemmet B,
  • genent z, 4. noch alle, dri] mer wann drey z. 5. 9. diese bei-
  • den Zeilen und die entsprechenden der nächsten strophe sind um einen
  • fass länger Ws die der anderen Strophen. 5. die mir verbietent (ver-
  • bitten f) dikke das göy (gew f) Bf^ die mir gar offt verpieten das gew e,
  • verbieten mir das gcy z. 6. die haben mangen schnöden iancze (tancz
  • f) cf^ die hant vil mangen virretag J5, die band mit jren groben kopel z.
  • louch ist von WackernageL 7. mit heyssem hunger vber rennet /,
  • hungrig -vbereymett c, auff mich inn Ynger gerent z. 8. secht des
  • duncken sich sie des frei /', si dunkent sich so vri B^ nu dünckent sie
  • sich frej c, noch sind sie freilich nit so frej z, 9. nun muss ich sein
  • ir vnterstrew c, vnd ich muss sein ir vnder strey /*, das ich wil singen
  • sunder ir drdy B, ich wil auch ir glück erschrey z. s, zu s. 101, 14.
  • 10. Gisenbrecht c, Geyselhor z. röre in die S, nun rür die a, rör in
  • des cf. hutelein z. 11. limmenzön vn fridelun die dringent ulTe die
  • lüte B, lymenczawn nym frideraw vnd treib ir auff Ir lewte /*, nym den
  • zawm Friderdn, vnd treib sie auff die leute c, Liebman mein Fridelman ir
  • treybent auff die lewt c. 12. hub z. es Bz: sein cf. vor ainr«
  • riehen bnite B, von (vor f) einer armen (arme /') breute cf, bey einer
  • jungen brewt z.
  • 13«=76 B, 11,7 c, 28 /*, 6,7 z. 13. 14. Do lag ich gar versmogcn, in
  • dem (einem f) vass bej dem wein cf, Do lag ich inn dem vass geschmo-
  • -genn, bey dem kölen weine s. 15. vncz das sich häb ein zwayen
  • (zwechen f) cf, do h^p sich ain schimpfe B, biss das ein schimpff vnnd
  • ein schelten z. 16. vnd das ein schedel do beschah e, vnd das geschach
  • ein schadlein f, vonn jn da geschach z. 17. her Bf: der cz. Engel-
  • mair (-mayer z) cfz. wart sere Bz, ward c, der ward f. 18. von den
  • Bynen meine z. genossen B, gesellen cf. sein cf
  • NITHART. c
  • XXXIV
  • oberllialbcii ircs mein
  • er Friderün den s|>iegel brach.
  • d() huop sich ein hninien undc ein kclzcn:
  • (16 sach ich zwo niuwe kHngen mit zwcin waehen heizen;
  • 5 mit den so wart her Engelmär geriht üf eine stelzen.
  • Mir genuoc ich dö gewan
  • dö man mir kom ze statten.
  • und heten si mich aldA gewest,
  • ich waer dö langer niht gespart,
  • lü vil gefuoge treip ich dan.
  • ich sach in Isen vvatten
  • vier, daz wAren gest:
  • von den lac manger roc zerzart.
  • Engelmäres buoze diu bleip staetc:
  • ir> mit dem linken fuoze er wol in einen leffel traete :
  • ez waer mir leil, der der kluokheit in überhaben haete.
  • 1. oberthalben c: oberlhalp ß, oberhalb fz. des me\ji^ c, des maien B,
  • des Mayers wand s, fehlt f. ich habe, damit der vers sein volles mass
  • erhielte y ires gesetzt, eine form die in diesem Hede so wenig auffallen
  • kann als das unflectierte mein, mit welchem worte meioel beim Tan"
  • hanser MS. 2, OS«, t)?« zu vergleichen ist 2. er fridelun B, herr
  • frideruii c, der fiidrawnen f Fridevmb s. den Bs: im cf. 3. da f.
  • lymen /', springen Bc, schimpflon z. ein fehlt z. pelczen c. 4. da
  • sach ich zw newc klingen mit zweien walczen helczen /*, do sähe ich zwu
  • new klin^^on mitt behoni lielczen c, do sah ich von wien erclingen. zw<^
  • vil wehe heizen B, do sach ich ein kHngen gut, von jren wechen heltzen
  • z. 5. do mit (darniit s, do /*) so ward (war z) der (her f) engelmair
  • gerirlitett auff ein (eine f, die z) stelczen cfz, uffe ainen st. B, den
  • binnenreitn weiss ich nicht anders herzustellen als durch den schlechten
  • behelf mit den (oder dd mit) wart gar.
  • ü=.75 B, 11,8 c, 29 f (), 9 z. Wie gen&ch ich da gewan B, Ich hett ge-
  • nug da mir mein knechl c/*, Ich was gar fro das mir mein knecht z,
  • 7. so (gar z) schier kamen (kom /", kam z) zu st. cfz. kome B.
  • 8. vnd hetten sie mich gewest c, heten sie mich also gewest f ja hetten
  • sie mich da geweste z, hetin sü mich gewist B. 9. sie hetten mich nit
  • gespart z. were B^ wart c. da langer (langer c) niht Bc, nit lenger
  • do f. 10. er (raih gefiir der hett er recht c, doch treib ich fug des het
  • ich recht f vil Icyse trat ich dannen schlecht ». von dan B. 11. 12.
  • ich sach viere in isen walten, das waren geste ü, wol vier in eysen wa-
  • ten, das warn gest o, wan vier in eysney watten Die waren gest /*, ich
  • sach vier in eysen waten, do was von den selben gesten z, 13. vor
  • den lag f fehlt z. manger rock f roanger enger rokke B^ mancher
  • enger rock s, vil enger rock c. zuzerrett c, erzart », gezalt f.
  • 14. Engelmairs (-mayers z) ca, her Engelmars f. bfts B und einsilbig
  • auch cfz. die was stette ä, die wart gar stat c, die wart do gar stette
  • f. 15. das er mit seinem lincken fuss in ein löffel trette z. lingen
  • i?, lencken f. ein c. lolTel B, loffel cf. 16. es w^re niht gut der
  • in der clughait über haben hette B, es wer vbel eer (der f) yn der klug-
  • hait vberhaben hett c/*, es wer mir leyd, auff meinen ayd, der ins vertra-
  • gen hette z. verbessert von ff^ackernagel. kluokheit, geschicklich keit,
  • heh'st ironisch die fähigkvit den linken fussj weil er verstümmelt ist,
  • 171 einen löffel zu setzen.
  • XXXV
  • Holerswan und Bezemaii
  • die wurden s6re verhouwen.
  • dar umb so gjebe ich niht ein ort,
  • und würden s alle erslagen.
  • 5 ich beit niht m6r. dö huop her Ber
  • ein schumpfentiur vor vrouwen.
  • sä zehant hört ich ein wort,
  • des muoste ich gar verzagen.
  • Erkenbolt rief oben in der gazze
  • io*ir enwert mir nimmer holt, her Nithart ligt im vazze/
  • wie balde ich vlöch den oeden gouch, s6 in got immer hazze.
  • Winder,
  • balde hin üf dinen wecl
  • der sumer der ist komen,
  • 15 er hat die nahtegal mit sänge brdht.
  • hinder
  • rauost du rehter schandenflec:
  • dfn leit hab ich vernomen.
  • dd wart seiher wunne niht gedäht
  • 20 dö der liebe sumer von hinnen schiet
  • und die nahtegal nieman beriet.
  • er diep, der vogelaere;
  • er ist mir dest unmaere
  • daz er ir so vil gebriet.
  • 25 Ez meiet.
  • gar wunnecllchen st6t der walt,
  • der 6 verdorben was;
  • 1=77 Ä, 11,9 c, 30 /) 6,8 «. Holerswam vnd Beczeman c, Holderswan vn
  • bezeman B, Holerswam vnd belczman /*, Holderscham vnnd Poltzelman z.
  • 3. darumbe 5, darfür z, 4. vnde wurden sü -ß, vnd wurden /*, werens
  • z. alle] halt gar z. 5. ich beit niht mer fehlt z. zu hand hob
  • Herber z. 6. ain schumpfenier B, ein schimpfen cf, weit schimpffen z.
  • vor den vrowen Bcfz. 7. Ja do hört ich ein worl z, ich hört du wort
  • B. 8. das ich thet schier verzagen », alrerste {hierauf Ao über der
  • zeile) Aiüs ich g. v. B. 9. her Egkpolt f der Rockenboltz z, ruflt
  • c, rust /*, schrey z. oben] ob eim /. gassen fz. 10. ir enwert
  • m. n. h. c: ir herren ir wert m. n. h. /*, er sprach so wert m. n. h. B^
  • jr pawrn schlagent inn das holtz z. her Bf: der cz. ligt c: licht f
  • lige jff, ist z. 11. wie balde ich vloh B, wie ich flöhe c, zuband ich
  • floch 2, zw hant floch ich f. die 6den gach z, die törschen göche B,
  • so sü harte got gehasse B, der teflfiel mAss sie hassen z.
  • 12 = 78 B, 51, 1 Der Raiczell c. Winter Bc. 13. hin fehlt B. 15. er
  • fehlt c. hat uns c. gesange e. 16. hinter B, er ist linder c.
  • 17. nu hin du rechter c. schantflech B, 18. ich han dein 1. v. c.
  • 19. er hat uns süsser freude uil gedacht e. da B. 20. s. hin ge-
  • schiede c. 21. nieman verriet B, die nyemt.beriett c. 22. er B: der
  • c. 23. der ist mir des unmere c. 24. gebriete e.
  • 25 = 79 B, 51,2 c.
  • c*
  • XXXVI
  • er hAt niuwiu klcider an geleit.
  • nü rcieti
  • üf dem angcr was ez kalt:
  • ()d stöt nö grttcnez gras;
  • 5 in IiAt der liebe sumer wol bekleit.
  • liehter ougenweide nieman sach
  • stt daz man die rösenbluomcn braclu
  • ml singents aber balde,
  • die vogole in dem walde:
  • 10 linde, in diner waßte ist ir gemach.
  • Lüte
  • alsil rier ein eltiu briu.
  • 'wA sint diu mtniu kint,
  • daz s! nihl onreient an de5 schar?
  • 15 Trüle,
  • brinc her mir st elliu driu.
  • jÄ sehvet sl der wint.
  • ich wTt mit in selbe komen dar.
  • habe ich mich versümet, deist mir leit:
  • •») ni\ Ireil der wille mich zer linden breil,
  • dA die mcgede alle
  • mit hovclichem schalle
  • in vil schoßnen zühten sint gemeil.*
  • Bälde
  • 25 nam st Jiuten an die hanl ;
  • sl zogotcn ilf daz velt.
  • st sprach ich tuon noch hiute mangen sprunc.
  • in valde
  • lac ir vtrelich gewant.
  • 30 st trabte und gienc enzelt :
  • wer möht ir gevolgen, wier st junc?
  • ir steppe was gekrispet harte wol.
  • 1. hat er seine kl. r. nüwe B, 2. nu B: ir c. 3. was ee k. c.
  • 4. stat B, 5. die hat der lieb may schAn beclaitt c. 6. schöner
  • augenwaitt ich nie gcsahe r. gesach ß, 7. sit vem das man By
  • »eitt vertt das man c. die veyoll rosena brach c. 8. nu singent sü
  • By do sungens c 9. die voglein r.
  • tl«80 if, 51,3 0. t2. also ruft ein alte praw c, rief ein eltik J?. 13. die
  • meine c, minä B, 14. enspringen an die schar c. IC. nu bring sie
  • here alle drew e. 17. ja r, so B. 18. in selber By mir selber c.
  • 19. hctt c. versAnet c. das ist Bc. 20. uv trait midi der wille B^
  • doch trait mich der will c. zv der Bc, 21. megetle B: jungen e.
  • 23. in schönen züchten c, zvhtedichen Ä
  • 24^81 B, 51,4 c, Vro selde B, 25. nam si fraw JAtlen c, non vro
  • mezun B, 26. sie gachten an c. 27. hat vil m. Ä, hewer vil m. c.
  • 28. in velde B, 29^ virlich B, veyertaglich c. 30. inzelt B, ein
  • zelte c. 31. weri si B, 32. ir steppen waren B^ ir gesteppe
  • was c.
  • XXXVII
  • schiere wart der aDger megede vol.
  • s{ spranc in den geboren
  • als alle ir eigen waeren.
  • w6 daz ir daz ieman wlzen soll
  • 5 Hilde
  • zulite üf ir fuoz:
  • ir lip der was gemeit.
  • höher danne ein hinde si dö spranc. -
  • G^rhilde,
  • 10 grözer swaere was ir buoz.
  • da lac ein wise breit;
  • da entsprungen bluomen kurz unt lanc.
  • *^dar so wil ich reien' sprach si dö:
  • daz enläze ich durch niemannes drö,
  • 15 ich breche ir zeinem kränze '
  • und trage si zuo dem tanze.
  • sumer, ich bin diner künfte frö.'
  • Wol mich, iemer wol
  • der wunneclichen zit
  • 20 swenn ich si sehen sol
  • diu mir ze herzen lit.
  • ir minnehhcke
  • sint die stricke
  • die mich vänt äne strit.
  • 25 ir schoene ist fröiden zil.
  • si gtt swem si wil
  • fröide und 6ren vil.
  • Wibes lön ist wert
  • nach sender arebeit.
  • t. vil schier c. megede B, waid c. 2. sie sprangen dem gepare c.
  • 3. sam als ir e. 4. Das jn es nymant e.
  • 5 = 82 B^ 51, 5 c. Hillt c. 6. zuht Af iren f&s B^ auif zuckt sie den
  • iren fuss c. 8. denn c. da B. 9. geuilde B, Gehilte c.
  • 10. grössü sweri B. 11. wisen c. 12. daraoff ersprungen c. kur-
  • ze B. 13. darzu so sAll wir rayen sprachs aber do c. saite si do J7.
  • 14. en fehlt Bc. 15. d er coniunctivus ist nicht anzutasten, 16,' si
  • B^ yne c. 17. zukiinft c. hierauf hat c t51, 6) noch eine strophe.
  • Von schulden was dem vogelere gram das er herr olkertill an
  • seiner meczen seilen sprang zuhulden was im zuhellffen swere
  • sein was von jm zuuil das er jr die weisen hant beczwang selb
  • trug er den raiczel sie den kloben sie Sprüngen dem gebär sam sie
  • wollen toben ich wenn er ir zu lieb hat yn die selben klAbe seinen
  • roten vogcl geschoben, dieser schmuz ist ziemlich albern an die erwäh-
  • nung des Vogelstellers s. xxxv, 22 geknüpfL jenen hübschen einfall ab-
  • gerechnet ist das ganze lied unbedeutend und sein bau hat nicht die
  • neidhartische ort
  • 18 = 20 C. 20. swenne C. 24. vaheut C,
  • 28 = 21 C.
  • XXXYIII
  • swer siQ ze rehte gert,
  • dem ist er vil bereit.
  • liöchgemttete
  • git ir gücte,
  • 5 tröst für scndiu leit.
  • ir schoeue ist fröiden zil.
  • si git swem si wil
  • fröide und 6ren vil.
  • Ir reiner lip ist guot,
  • 10 des wsene ich selbe wol,
  • wan er so rehte tuot
  • daz ich des jehen sol,
  • si verköre
  • mir die s6re
  • 15 diech von ir schulden dol.
  • ir schoBne ist fröidcn zil.
  • si git swem si wil
  • frOide und 6ren vil.
  • Nu riuwet mich der wall und al diu heido
  • 2u und dar zuo der kleinen vogele singen.
  • der kalte winter tuot uns vil ze leide;
  • der wil uns mit sinen banden twingcn.
  • min darf üf dem anger nieman warten.
  • läzct alle bluomen varn;
  • 25 wir suln uns mit freuden schäm
  • järlanc in einer stuben warn:
  • da singe ich iu von miner Engelgarten.
  • Ir lät die törpel ungebaere triben.
  • die kunnen niht wan güefen unde ringen:
  • 30 so wil ich ir und allen guoten wiben
  • daz beste gerne sprechen unde singen.
  • wünschet daz min sanc ir müeze gevallcn,
  • daz ich den lösen an gesige
  • und der schoenen bi gclige
  • 35 der ich mich nimmer mör verwige :
  • diu ist mir ein wandel vor in allen.
  • 7 8 fehlen C.
  • 9»22 C. 15. die ich C. 17. 18 fehlen C. dass dieses Üed nichts
  • von Neidharts art hat wird niemand leugnen,
  • 19 = 126, 1 Die vnsynnig sampnunge c. alle die c. 20. vcgdein c.
  • 25. warm c: die vom reime geforderte form ist unneidharHsch: die
  • einleitung passt aber zu dem Hede: vergL s. xxxix, 11. ein Hokenfels
  • (XXXIX, 3) ist in neidhartischer gegend nicht nachzuweisen.
  • 28=126,2 c. Ir last die törl c: verbessert van tFackemageL 29. gftf-
  • fen vnd auch r. c. 31. vnd auch s. c. 32. gesanck c.
  • XXXIX
  • Uns kumt ein sinnelösiu samenunge,
  • der ich iu zwelfe und noch m6r wil nennen,
  • her Hebensirit von Höhenvels der junge
  • und Amelunc, den mugt ir wol erkennen,
  • 5 Walbreht unde Willebreht der lange,
  • isolt Eppe und Engelhart,
  • Uote und Olle und tsenbart,
  • Egenbreht und Megenwart,
  • die tuont mir leit an minem anevange.
  • 10 Nu weiz ich einen der sich s6re vlizet
  • wie er mich beswaere an Engelgarte.
  • ja weiz ich niht waz er der guoten wizet.
  • im mac geschehen als jenem Durinkharte,
  • den ir muoter mit der pfannen schalke
  • 15 harte an sinen drüzzel sluoc;
  • des er lützel ie gewuoc,
  • an daz erz von hinnen truoc.
  • da von hüete er sich und min her Valke.
  • Si fragent wer si si diu saeldenrfche
  • 20 von der ich hoveliche hän gesungen,
  • s! wont in tiutschen landen sicherllche;
  • 1=23 C, 15 ein ander den C*, 126,3 c. Dort kumt (kvnt O) CCb.
  • 2. der sint Yfo\ zwelfe als ich iu die nu {fehlt C*) zelle CO>, iu] auch
  • c. 3. her hebestrit CO*, der hebenstreit c. hohenfelt c. 4. Amerolt
  • und isink (ysing CP) sin geselle CCP. 5. wallenbrecht vnd wellenbrecht
  • c, fehlt CC". 6. Isater (ysater C*) und Engelwart^ CC*. 7. Ute und
  • otte und isenbart C, vto vnd octo vnd hisenbart C*, vt vnd vt vnd eysem-
  • bart c. 8. aigenpr^ht vnd magenwart c, isebolt und irrebart C, ysen-
  • holt vnd irehart C*. 9. Irrent mich an CC*, die noch einen kehrreim
  • hinzu fügen j si ist mir heber danne (denne C^) ich ir lieb ist du
  • liebe mir.
  • 10=25 C, 17 Cb, 126,4 c. Ich weis einen der sich nu des vlisset CCb.
  • 11. das er CO. engelgarten c, engelmare C*. 12. in weis niht was
  • er der lifcben wisset C, ich enift^eiz nit waz er der liebvn vnsse C*.
  • 13. im geschiht (bischicht C*) liht als isenbarte CC*. durchellharten c.
  • 14. ir c: sin CC*. schalke C: schalhete C*, släge c. der schale der
  • pfanne ist das eiserne gestell auf dem sie über dem feuer steht Frisch
  • 2, 159* führt aus Frischlins nomenclator c. 134 an 'schalk oder esel,
  • ein dreifuss, tripus.^ in der bedeutung stütze oder träger kennt das
  • bremisch - nieders, Wörterbuch 4, 602 das wort schon Frisch vergleicht
  • die ähnliche Verwendung von knecht, von der Schmeller 2, 370 beispiele
  • giebt 15. sere an sine stirnen sl. CC*. 16, das c. 16. 17. das
  • man in von dannen (danrtan O*) trug des er selten ie gewüg CO>.
  • 18. von {ausgestrichen) da von hüte sich C*, davor hüte sich C. vnd
  • mein herre her valche c, der meiger valke CC*, die hinzu setzen si ist
  • mir lieber (si ist etc. C*).
  • 19 = 24 C, 16 C*, 126,5 c. selderiche C. 20. von der ich höflich c, der
  • ich so hofelichen CC*. han fehlt O*. 21. sie lebt on allen wandel
  • Sicherleichen c. *
  • XL
  • daz künd ich den alten und den jungen,
  • si ist in einem kreizc, der ich diene,
  • von dem Pfade unz an den Sant, *
  • von Elsäze in Ungerlant;
  • 5 in der enge ich s! vant;
  • noch ist si zwischen Parts unde Wiene.
  • Ez sint allez klagehet
  • wilent für, des ist niht lanc,
  • daz von tiutschen landen schiet
  • 10 wunne \il und froBlich sanc.
  • daz mac nü niht anders sin.
  • einer sprichet 'ez ist min:*
  • dem ist wol mit siner hahe.
  • 'nü lät abe
  • 15 allen unnulzhaercn schimpf.'
  • waz ob min schimpf hat ungelimpf?
  • wan ich trage schimpflichen muot
  • äne guot.
  • swie dem sl, so wil ich doch
  • 20 von schimpflichen dingen
  • schimpflichiu hedel singen.
  • ez kumt noch dar
  • daz manic schar
  • dar nach beginnet springen.
  • 25 Jdrlanc wirft der jungen vil
  • I. das sage isag C*) ich CC*. 2. in einem Cc: in engem C*. der
  • ich muss dienen c. 3. pfai vncz an r, phade vnz vf C^ pfade uf C.
  • san C*. der Sand ist die gegend von Nenmat'kt Roth Pleinfeld ff^eis-
  • senburgj so viel ick weiss bis gegen Nürnberg. H^olfram fFilh, 42H, 28
  • ez wären spsehe liutc, die worhten sölhe sarwät, der man äf dem Sande
  • \%^nic \\'\i. bruder fVemher AIS. 2, 165* ich wolde ^ riten üf den Sant
  • ze Nücrenberc, Ak mich die liute erkandcn. in Heinrichs kröne 2968 ist
  • zu schreiben die herren vonem Sande, rilter aus dieser gegend sind
  • ohne zwei fei auch im Biterolf H1S\. 8901. 8949 gemeint: an allen drei
  • stellen wird vorne {oder vom) Sande zu setzen und dadurch der zwei fei
  • Wh. Grimms heldens. s. 138 gehoben sein, 6. doch ist sie c, si ist
  • noch CC^. wicnen undetttlich c. lieb ist du C, Si ist mir lieber
  • denne ich ir etc. CP.
  • 7 = 3,1 Der pal c, 29,1 Hieuach sagt Neythart wie die pauren den pal mit
  • den diernenn werfenn z. mit recht erklärt Liliencron s. 77. 96 dieses
  • lied für unecht. als kluge leüt z. 8. wollend mir vn ist s.
  • 10. frod vnd daby z. froUchs gsanck c, frolich gesanck z. 11. vn
  • des enmac nit änderst gesein z. 12. ainer der z. 13. vn ist fro mit
  • meiner hab z. 15. vnnuczpaurn z. 16. nun hat sein schall vast An-
  • gelimpf z. 17. als ob ich irag fr«>lichen m. z. 18. 6ne e, anne z.
  • 19. 20. darumb wil ich von warhafligen dingen a. 19. wie c.
  • 21. schimpfliche liedlcin r, scliimpliche hd/;r s. 22. es kompt aldar s.
  • 24. ringen z.
  • * 25^=^189 C, 3,2 c, 29,2 z. Jar lang nun wirfet s, Jarlag siht man c, Es
  • XLI
  • itf der sträzen einen bal.
  • (last des sumers drstcz spil ;
  • da mit hebent sf den schal.
  • si meldent einen zilelinc:
  • 5 dast ir schimpf und ist ein dinc
  • des ich gerne lange enbir.
  • waz ob mir
  • des dorfes neve gibt einen stdz?
  • des unfuoge ist also gröz,
  • lü swenne er wepfet in der schar
  • her unl dar.
  • er kan fliehen unde jagen,
  • mit dem balle triegen.
  • dar nach hänt umbe den giegen
  • 15 ie zwei unt zwei
  • ein hoppaldei
  • reht als si wellen fliegen.
  • Boppe gäbet enent her
  • sam er habe ein wilt ersehen.
  • 20 so kumt einer, heizet Ber,
  • schchende umbe und wil ouch spehen
  • wirfet C. 1. auff die stressen ainen pall s, auff der Strassen (en ge-
  • löscht) werflen den pal c. 2. das ist ir crslcs summerspil cz. die
  • lesarl von C ist die bessere: vergl. f^alther 39,4. 3. derselbe go-
  • gelliche schal (7, weren sol der selbe schal z. 4. meldet einen C, den
  • Abet ain z, zittelling c, ynzetelinck z, 5. das ist Ccz. ein spil
  • und (vnd auch z) ein ding Cz, 6. des ich iemer gerne enbir C, des ich
  • ymer wol en pir z, 7. was ob mir Cc^ vnd was ot «. 8. neue C,
  • neffe s, nef c. geit ain s, gebe einen C. 9. des vngefug c, sein
  • vnfüg z. alse C. 10. wenn c, wen ä, wan C. wepfiet (auf rasur,
  • so dass werfft gestanden zu haben scheint) c, wipfet C, werfet z. her
  • und dar Cz. 11. in der schar Cz, 12. er kan jagen er kan fliegenn
  • z, ist Parz. 2, 10 beidiu si vllehent unde jagent formelhaß? 13. mit
  • dem (seinem z) würfe tr. Cz, 14. dornach hebt sich ein giegen (es
  • scheint giengen gestanden zu haben) c, sy liabend vmb den gugelan 2,
  • sus machenl umbe den giegen C. 15. von zwayn vnd drey c. lö. ein
  • hollpoldej c, ein hopel rei C, fehlt z. 17. als] sam Ccz. sy ler-
  • nen fl. z,
  • 18=190 C, 3,3 c, 29,3 z, lochet Cc, iauchet z, enunt C, jennet c,
  • ienr z. 19. als ainer der ain wild hab er ersehen z. alsam C,
  • 20. einr (r auf rasur) der haisset c, 21. der kan wol spechenn vnde
  • sehen z, schochent vmb c, schachende C. Sanctgaller glosse bei
  • Hattemer l, 305* vagendo (/. vagando) scehanto. Schletlstädter glosse
  • zeitschr, f. d, alt, 5,346,80 vagendo, scehante. Urstende 127, 5 d6 wart
  • her unde hin von dem gesinde michel schehen, wenken unde winkelsehen
  • und angestlich gebären. fVolfram Parz. 69, 7 ern k^rt sich niht an gähez
  • schehen, 281,2 weit ir dan für ein ander schehen als vreche riiden, Ä7/A.
  • 97,6 dd daz her gar verschehte ieslich storje mit ir kraft. IVarnung 1975
  • diu wölken beginnent ftf brehen , grimme süsen unde scheheu ; si loufent
  • liin unde her unt g^nt allez entwer. Heinrich vom Türlin 2955 ze velde
  • an ritterlichem schehen, 14057 tjost unde schehen, 18258 über velt ein
  • XLII
  • ob der bal im werden mtlge.
  • unzttiger kranches flUge
  • mac man wunder schouwcn da.
  • jarä jÄ,
  • 5 wie die megde den selben lobent I
  • wie si glient, wie si tobenti
  • swenn er den bal üz werfen soI,
  • sost in wol.
  • swenne er weit wem er den bal
  • 10 durch die lüfte sende,
  • ' si bietcnl im ir hende,
  • 'nü bist duz min
  • geveterlin :
  • wirf mir her an ditz ende!'
  • 15 Unsj§fm neven Küenzel luol
  • niht so wol so daz diu kint
  • Jiutelin und Eisemuot
  • vor im üf dem anger sint.
  • swer den bal da mac bcjagcn,
  • 20 diu sol lop ze vorderst tragen.
  • da von Rumpolt Krumpol t lief
  • unde rief
  • *wirf mir her, ich wirf dir wider.'
  • er stiez manege dierne nider,
  • 25 als in sin unfuoge hiez.
  • dar nach stiez
  • tougen schehen snelle er gein dem recken nam, 28749 die vaste strichen
  • vor im schehent. vergl. Dietrich in der zeitschr. f. d, alt 10, 320.
  • 1. ob im der bal (da von anderer hand zvgeselzi c) Cc, ob im der pal
  • nit z, 2. gahmicziger (/. gäctiwitzigcr) z. kranches c, krankes C,
  • krenchcs z. 3. man Cc: man wol z. 4. sy jora ja z. 5. wie die
  • magde schüllen loben C, wie in die maid beginet loben z. 6. wie si
  • glyen wie si toben C, wie sie schreien wie sie tobent c, weer lieh (/.sich)
  • beginnet doben z. 7. üz fehlt C, die ganze zeile z. 8. yem tut
  • wol c, sy send fro z. 9. welcher er den pal so höh c, das er den pal
  • hoch z. swenne] wenn c, wan C. 10. dur C, in z. sendet «, hin
  • sende c. 11. sy picten dar ir hend s, sie reckent auff ir hende c.
  • 12. nun bist das mem c, nu pistu mein e, du bist doch min C, 14. wirfT
  • herr vn las zu Icnde z. dis (7, das c.
  • 15=sl9l C, 3,4 c, 29,4 «. Unserm neuen tunzel C, Und der neben hausen
  • {d. i. unserm neven Hüzen : vergl. die zu s. xlhi, 24 gegebene strophe)
  • Cf Demselben ebcnhAssen z. 16. auch nilt als sam die kind z, senftcr
  • nicht wann das die kint c. 17. Hildeburg vnd wendelmut c, die hilte-
  • traut vn wendelmut s. 18. bey in c, gen i z. 19. wer c», swelhii C.
  • da kan z, kan C. 20. der (r aus u gemacht) muss yn gegen tragen r,
  • und der sol in engegen tragen z. 21. dauon c, der von C, darnach z.
  • rumpolz krumpolz C, rumpolt gümpolt ü, g^mpold rumpold z. riefT z.
  • 22. vnd gerieff c, nit entschlieff z. 23. mirn c. wirfe C. dirn c.
  • 24. uil mangs dirnlein c. ernyder z. 25. vngefuge c, faulkait z,
  • 26. vn dar nach st. z.
  • XLIII
  • Erkeubolt ein diernelln,
  • daz lief nach dem balle.
  • er stiez ez in dem schalle
  • übr Eppen bein:
  • 5 dem kinde erschein
  • ein kniekel von dem valle.
  • Daz tet mir wol halbez wo,
  • wan ich het sin war genomen
  • daz über al den anger m^
  • 10 nie so schoenez was bekomen.
  • doch begreif daz kint den bal:
  • dd verklagte ez gar den val;
  • frcelich hoppelt ez da abe.
  • manic knabc
  • 15 Uef im gar unstete! ich nach.
  • si schrirn alle 'vähä vächl*
  • dö daz kint den bal üf warf.
  • niemen darf
  • sprechen daz kein diernelin
  • 20 den schimpf baz künde schicken.
  • ez kan mit ougen blicken
  • und mit der haut
  • den wurf erkant
  • so hovelich verzwicken.
  • 1. recken polcz ain diren z, 2. die z. schalle balle C. 3. es Cc,
  • auch z. imme schalle C. 4. über eppen (epen c) bein Cc, über egk
  • ain painn z. 5. das im erschein C. 6. die peüÜen vor in allenn z.
  • ein C: sein c.
  • 7 = 3,5 c, 29, 5 z. Das c, vn das ». 9. allen c. anger nye e, frei-
  • haffte {l. frithof ^) z. 10. kain schi^ners kind was dar bekomen z.
  • nie fehlt c. 11. und doch z, do c. er graiff z. 12. secht da clagt
  • es nit den val z. 13. laffend hilpold dort herab z. holpelt c,
  • 14. ain guter knab z. 15. der heff im z. gar vnstettlich c, hart vnd
  • stattlich z. 8. Lachmann zum Iwein 3731. 16. er schray so lant (/.
  • laut) nun vacha vach z. 17. vnd da z. 19. 20. sprechen der sich
  • bas. künen zu dem spil schicken z, 21. der wart von äugen plicken c.
  • 22. 23. ain wurff hett er im auss sein band er körn z. 23. der wurf
  • erkannt c. 24. so hoffenlich v. c, den kuntes wol verpicken z. die
  • folgende schlechte atrophe, deren schhiss avs der fünften (s. 12) unge-
  • hörig wiederholt ist, setzt c (3, 6) hinzu. Her Irenber, ich bin iu gram ;
  • min dienest st iu widerseit und iwerm gesellen Engelram und Er-
  • kenbolt, der stiez die meit. Boppe und Hüz (haus c) und jener Ber, I
  • wä sint si? nü treten her. ez mac anders niht gesin, ich muoz drin 1
  • mit dem balle da alwegeu, daz si des Schimpfes gar verpflegen des \
  • daz kint (Das es mein c) doch niht [ist c] gendz. von dem st6z sach
  • man im den fudenol (dem fridelnoU c) gein dem nabele blecken. den
  • muoste ich im d6 decken. d6 man ez lie, den bal ez vie und
  • klagte [do c] niht den schrecken.
  • XLIV
  • Ez verlos ein rilter sine scheide.
  • dar umb wart einer frouwen alsc) leide:
  • st sprach 'hcrre, ich wil in eine Ifhen,
  • der wil sich mtn leider man verzlhen;
  • 5 des ist niht lanc daz ers verwarf.
  • und kumt er mir der ir bedarf,
  • wie wol ich in dran handel;
  • dem gibc ich si gar änc allen wandcl/
  • "Frouwe, lät mich eine rede wizzen,
  • 10 ob si zuo dem orte ihl si verslizzcn."
  • 'nein si üf min söle und üf min Iriiiwc.
  • ich gap si minem leiden man für niuwe.
  • si isl dicke als ein brct,
  • niuwan an der einen stet,
  • 15 dA ze dem hcngclricmcn :
  • daz cnschadct iu noch ander niemcn.'
  • Er wolt sin mezzer in die scheide schieben;
  • dö begundc sich diu klinge biegen
  • her wider rehte gegen dcme hefte:
  • 20 doch bräht er si drin mit stner krefle.
  • schiere het er wider gezogen;
  • ez habe ein swarziu krd gelogen :
  • wer solle des getrdwen?
  • *zieht wider: diu würze ist noch niht gebrüwon.*
  • 25 Mir ist hiure widervarn ein saelikeit.
  • ich kom da ich eine Irünne junger wibe vant an einem viretage.
  • des wart ich wol inne, ez was den kinden leit
  • daz ich so selten kom zuo in gegdn; des hetens alle klage. •
  • zeiner spende kom ich da wir wären gar gemeine.
  • 30 von haselnüzzen muoste ich do zß jungest geben zwo für eine.
  • Diu eine sprach 'ich wil iu minen zinzel geben
  • üz miner haut in iuwer haut: ir sult mich wem, ob mir sin got gesage.'
  • ich sprach "frouwe, wis an angcsl: sul wir leben,
  • du sibest daz ich dich wil weren gar an alle klage.
  • 1«195 C, sin C. 2. danimbe C.
  • 9=1% C. Er sprach frowe C. ein C. 10. ze C. 14. wan C.
  • 16. enschal C.
  • 17 a« 197 C Er woldc C. durch smiegen darf man den ungenauen
  • reiniy dergleichen sich auch in andern unechten liedem finden, nicht
  • beggern. dasg dieges lied und das folgejide unter die neidhar tischen
  • gekommen gind hat nur ihr schmuz verschuldet. 19. dem C, 20. ers
  • C. 21. schier C. 22. hal) C. 23. soll C. 24. si sprach ziht C.
  • 25=asl98 C. 20. ein C. irünne H^ackemagel: Init C. 29. zuo einor
  • sp. k. icli wir waren da gemein C. 30. für ein C.
  • 31 = 199 C. 33. ane angst C. 34. sihst C. wem C. gar fehlt C
  • XLV
  • waer da nieman wän wir zwei, so weifte ich dich vil schöne,
  • sf daz ich dir sin iht behabe, lä michs engelten an mfra lone."
  • Ich kom eins morgens da ich si aleine vant.
  • ich sprach "frouwe, ich wil dich weren und niht behaben des
  • 5 ^nü her' sprach si zehant
  • dö sputen wir ich weiz wol wes. st greif mir an min öre.
  • *hei' sprach si dö, *jä wsene ich gwunnen hän: ich bin niht iuwer töre.'
  • Ich erwinde niemer,
  • 10 sine werde mir;
  • einiu, heizet Diemel,
  • vil wol getrüwe ich ir.
  • ez mac ir niht versmähen
  • des ich si ie gebat.
  • 15 si sol sich niht vergäben :
  • min velt gät an ir trat.
  • Ekeman der roufet Ekemammen:
  • da von so habe ir röten munt zesammen.
  • Ich het an si gewendet
  • 20 gar allen mfnen muot.
  • ich wände ich hetez volendet.
  • si sprach 'wä ist daz guot?'
  • ^^ich kan iu niht gezeigen
  • des minen guotes mdr
  • 25 wan Riuwental min eigen ;
  • daz bräht min muoter her."
  • frouwe, daz wil ich iu gippen gappen.
  • '^herre, daz sult ir iu hippen happen.'
  • Der ich mich mit willen
  • 30 ie ze dienste bot,
  • an der hän ich ersehen
  • einen gürlel röt.
  • swaz ich ir ge winke,
  • daz ist ir an mich zorn.
  • 35 glesin ist diu rinke,
  • von kupfer ist der dorn.
  • 2. mich sin C. mlnem C,
  • 3 = 200 C. eines C. 8. hey hey C gewunnen C,
  • 9 = 201 C. nimer C. 10. si C. 11. eine C. 14. de ich C.
  • 17. Ekemämen C. 18. hab C.
  • 19^=202 C 21. hetz C. 25. min] ist min C. schon durch die reime
  • dieses rohen gedichtes hat sein Verfasser dafür gesorgt dass kein ver-
  • ständiger Reuenthal für sein eigen halten kann und ihn für den der
  • daz gimpel gämpel gesanc (s. 18, 29).
  • 29 = 203 C. 29. 31. ich weiss den reim nicht herzustellen. 35. riogge C.
  • i
  • XL VI
  • ■
  • ich nam stn war, ez was ein smaler ricmc;
  • den bräht ein ritter ir da her von Wienc.
  • Ich kom ir nach gcslichen
  • in ein fürholz.
  • 5 ir fröide diu was raichel
  • bi einem rilter stolz,
  • ich koin dar nach gegangen;
  • des wart ich unfrö.
  • diu wilc werte unlange,
  • 10 nider druht er si dö.
  • er gap ir schiere in ir wizcn hcntel
  • einez, heizet man den gimpel gerapel. ^^ . .
  • Dö si den gimpel gempcl ' V ' "
  • in die hant genam,
  • 15 si sazte in an daz wempel ;
  • er druhte in durch die gran.
  • 'nü rücrä dd den hozcl bozcl vaste,
  • daz der gimpel gempel iht geraste.
  • urrä burrä, wer gÄt da?'
  • 20 Töhterlln . . . . dil solt niht minnen
  • 6 du kumest ze vier und zweinzec jAren.
  • wie sol ich der selben rede beginnen?
  • ez minnete noch ein kint nie bi zwclf jAren.'
  • "müeterlfn,
  • 25 lA daz sin.
  • ich wil iemer leben nach dem willen min.'*
  • ^tohtcr, da tendcr lender IcnderÜn.
  • Töhtcrlin, genc üz dem boumgarlen
  • unde volge dincr muotcr löre.
  • 30 diu solt niht tumbcr hulc rede warten.
  • luostü daz, des hästü pris und 6rc/
  • "müetcrlin,
  • lä daz sin.
  • ich wil iemer leben nach dem willen min."
  • S5'tohter, dd tender lender lenderlin.
  • 1. ricmen C, 2. ir (\& IFackernagel: fehlt C. Wiemen C,
  • 3=204 C. 9. wert unlangen C.
  • 13 = 205 C. 15. säst C. 16. gram C. nach dieser zeile müssen vier
  • fehlen^ wenn man rächt annehmen darf dass die tchlussstrophe von den
  • übrigen abwich, was die hinzugeßigte letzte zeile wahrscheinlich macht.
  • 20=206 C. 21. ZUG C. 23. es minnet C. nie fehlt C. 27. tenderl C.
  • 28 "»207 C. gen us dem boungartcn C. 35. bloss tohter C. nach
  • dieser strophe hat C (20S) die folgende,
  • "Regenspurc Pazzouwe unde XViono
  • die müczen mir von schulden wol gcvallen.
  • dA sint kint, den wil ich gerne dienen.
  • XL VII
  • Töhterltn, gedenke an Friderünen,
  • wie diu wart mit einem man*^ schalle,
  • dö wolle si ze vil mit im gerünen:
  • do machte er ir daz här ze einem halle.
  • 5 daz geschach :
  • ich daz sach
  • daz er ir den spiegel von der siten hrach.
  • tohter, da tendeFlender lenderlfn.'
  • Zergangen ist manc sumertac -
  • 10 und des mcien hlifete,
  • da von uns hep geschach.
  • nü treit mau den schavernac
  • für die hluomenhüete
  • die man üf angem brach.
  • 15 ir schüuwet an die linden,
  • wie senelich diu stät,
  • die der kalte winder
  • also verderbet hat.
  • Jener sich vermachet hat
  • 20 in eine troin. sin rieme
  • ist zweier spannen breit.
  • sin här im M die absei gAt.
  • ja waene ich daz er icmen
  • einn mülslac vertreit.
  • 25 sin swert ist wol gesliffen,
  • lachent si, doch bin ich vor in allen.
  • diu (die C) sini guot,
  • höchgemuot.
  • waz ob mir ir eteslichiu liebe (mir etesliche lieb C) tuot.'
  • *tohter, sd wis cht gegen den mannen fruot.'
  • diese alberne Strophe , die schon deshalb verdächtig ist weil sie nicht
  • mit töhterlin beginnt, zeigt durch den reim Wiene : dienen dass sie
  • nicht von Neidhart ist, man kann ändern den ich vil gerne diene : aber
  • Neidhart würde avch nicht s. xlvi, 21. 23 ganz kunstlos jären mit jären
  • binde?i und s. xlvii, 4 ist wohl nichts als eine ungeschickte vergröberung
  • der geschichte von Friderunens spiegeL
  • 1»=209 C. 4. zeinem C. 8. bloss tohler da tender C.
  • 9:== 213 Cj 131, 1 Der schaffernack c. Nun ist die summer zeit hinwegk c.
  • roanig C. sumertac fFackemagel: wunneklicher tac C. 14. uf dem
  • anger C, in dem mayen c. 16. senlich C, seniglich c. 17. die der
  • kaldt winde c, die er mit sinen winden C. was C giebt soll richtigen
  • reim herstellen, lässt aber er ohne beziehung. der reim linden: winder
  • stimmt zu andern ungenauen reimen dieses liedes und hilft die unecht-
  • heit desselben bestätigen. 18. so gar c.
  • 19 = 214 C, 131,2 c, gemachet C, 20. 21. in eine troien sin goUier ist
  • zw. sp. br. C, in ein troyen, der ist das goller einen sp. br. c. die her-
  • Stellung, in der ich Jrackemagel gefolgt bin, ist ganz unsicher.
  • 22. aufr der c. 23. ich wen er nyemant auff dem roist c.
  • 3J
  • XLVIII
  • ein misekar er truoc.
  • zwöne vor im pfifTen,
  • der drile den siiiuher sliioe.
  • Sich huop in der sliiben schal
  • 5 von den getchngcn,
  • der sumber IQte erdAz.
  • di tanzten megde über al.
  • dö zuhte er von dem ringe
  • die guoten üf die schöz.
  • 10 nAch einem vingerlfne
  • verlenkle er ir die hant.
  • dö sante ir hruoder Grine
  • nAch hilfe sA zehant.
  • Dar kom der lange Rehewin
  • 15 und des meiers ])nioder ;
  • die truogcn starkiu swert.
  • ein alter haz was under in
  • entworfen umbe ein fuoJer
  • üf der sträze vert.
  • 20 er leinte an einer wende :
  • wie wfinic ers genözl
  • er sluoc in in die zende
  • daz in daz bluot beg(^z.
  • Die liebten lieben süezen tage reine
  • 25 die sint zergAn
  • ow6 leider von der trUeben zit.
  • da von ich waere ganzer vreuden eine,
  • wan dur den wAn
  • der mir liebet unde nähe llt
  • so umbe ein kiut dar alle m!ne sinne
  • gewendet sint. erwirbe ich sine minne,
  • 1. einen Cc. müskar C, mistkorpp c. er auff trug c. 2. zwen Ce.
  • 3. der dritt das c.
  • 4^=215 C, 131,3 c. Nun hebt sich c. 5. vor C. 6. das c. 7. da
  • tanczen c. 8. von C: ab c. 9. auff sein schoss c. 10. vingeriein
  • c, viiigcrling C. II. verrenift c. 12. da c. griu C, grein c.
  • 13. helff c.
  • 14«=2H) C, 131, 4 c. der c: ir der C. Rebwin C, rechweiD c.
  • 16. tniogen starke C, bdtcn grosse c. 17. die beten einen alten has.
  • ' C. 19. Strassen c. 20. laynet c, lint C. 21. er des Cc, 22. sluoc
  • in fehlt c.
  • 24=227(') C, Lutoll von Seven 20./, biT Fiiderich der knebt 5(') C. liebe
  • C. svzc (süsse C'^) Inge AC\ sumerta^c C\ 27. da von beleih ich
  • aller sorgen eine C\ 2S. wan fehlt C\ 29. Heber C*, bclibet C\
  • nahen C^. 30. dast ein kint an die ich minc sinne CK 3t. sint
  • JCK- han C\
  • XLli
  • so wirde ich geil
  • imde hän der werlde minen teil.
  • Daz ist ein wip dar ich micli hän gewendet
  • niü manegen tac.
  • 5 an der vinde ich niht wan kindes muot.
  • mich hat min herze lange dar gesendet
  • da'z ringe wac
  • ir genäde, als ez noch leider tuot.
  • haete ir lip nach minem willen güele,
  • 10 si wsere ein wlp diu mich von ungemüete
  • wol schiede gar.
  • nu ist des niht: noch singe ich iemer dar.
  • Sist unverborgen und da bi bescheiden,
  • daz ist vil war.
  • 15 al ir fuore ist von der gogelheit.
  • si kau sich heben unde nieman leiden
  • al dur daz jär.
  • da von ich ir nigent hdn geseit.
  • dur daz wil ich ir minne gerne vären.
  • 20 mir was so wol, ich sach si frö gebären
  • do ich bi ir was
  • unde ir habt daz hemde unz siz gelas.
  • Dd bat mich diu vil minnecliche singen
  • den minen sanc:
  • 25 des was ich mit triuwen vil gemeit.
  • wan-bräht ir snüere; si begunde Iwingen
  • die runzen lanc.
  • ich was in dem halse niht bereit.
  • daz verstuont diu guote vil gefuoge,
  • 80 daz ich mich schämt ; si schankt mir mit dem kruogc,
  • daz mir diu kel
  • wider würde heiter unde hei.
  • Ir birenmost den träne ich also swinde:
  • des was si frd.
  • 35 dd sanc ich uns beiden gar genuoc.
  • vil zühtecliche sprach si zir gesinde
  • vil liebe also,
  • 1. whd j4C\ bin C^. 2. und han zu der werlde den besten teil C*.
  • vt^elde j4
  • 3=2280 Cf Lutolt 27 J, Frid. d. kn. 60 C. dar ich mich JCK- an die
  • ich CK 4. die mine tage C\ 6. Sich CK 7. daz ^, das C.
  • wage CK 8. ir gnade J, ir müt CK er CK leider JC^: hure CK
  • 9. hatte J, het C. 11. wol fehlt A. 12. nu A: und C. doch C\
  • 80 C^» iemer AC^m aber C^»
  • 13 = 229 C. Si ist C. 15. alle C. gugelheit a 18. nigende C.
  • 23=230 C. \i\ fehlt C. 30. schampt si schanht C.
  • .33=231 C. Ir pirn most C, 36. vil zuhteklich C. zu ir C.
  • NITHART. d
  • 'hring uns aber einen vollen knioc,
  • daz wir den tac mit frOiden hie versitzen,
  • die brilnen niizze mit ein ander bizen/
  • d() sprach diu dirn
  • !>'dar zuo schenke ich luhier teifcen birn/
  • Ein altiu vor den reien Irat,
  • 4iu mör dan tilsenl runzen liAt.
  • *tohter hüel da heime wol:
  • ich bin worden fröiden vol.*
  • 10 "Muoter, wie ist iu geschehen?
  • waz habt ir hiure hie gesehen?
  • nu ist sin m^r dan fünfzec jär
  • daz ir tnioget grdwez här/*
  • SI swanc sich üf reht als ein vogel.
  • ir>'jä wil ich hiure shi vil gogel.
  • seht an niine siten junc;
  • diu tuot manegen geilen sprunc.
  • Tohter, nii hiiete mir der lür
  • und U mich springen wider unt für
  • 20 und nim des knappen tougen war
  • der dÄ treit daz valwe hÄr/
  • "Muoler, ich wil iuch vertreten.
  • ein habescher man hat mich gebeten;
  • der kürzet uns die wile lanc."
  • 25 her Nithart disen reien sanc.
  • 2. hie mit froiden also vcrsliessen C. die drei letzten Strophen, in de-
  • 7ien Liliencron 8. 115 wohl mit recht eine nachahmung des neidharÜ-
  • schen liedes s. 46, 2S — 47,39 erblickt, sind zu den beiden ersten hin-
  • zugedichtet indem dabei die binnenreime uufgegtfben wurden» deskmlö
  • ist in C in Jenen beiden Strophen geändert y die nichts enthalten was
  • gegen Neidhart entschiede, die aber ihm beizulegen misslich ist, da sie
  • C selbst noch einmahl unter anderem namen in echterer gestalt giebt»
  • 6k>232 C, 52, 1 Ein Uayc c. 7. danne C. ninczelln e, 6. si sprach
  • tohter hflte C. hie heymenn c.
  • 10 »-233 C, 52, 2 c. was ist euch c. tl. oder was habt ir ersehen e.
  • 12. danne C, droissig c.
  • 14s>234 C, 5.2,3 c. als C: sam c. 15. hewer sem gar %, c, 16. secht
  • her an c. 17. noch roangcn c.
  • 18=235 C, 52,4 c. nü fehlt c. 19. las c. 20. und fehlt c. kna-
  • bcn c. tougen C: eben c.
  • 22=230 C, 52,5 c. 23. man C: knab c. 25. disen C: vns den c.
  • der name Nithart entscheidet gegen die echtheit dieses liedes, denn Li-
  • liencron hat s. 9S richtig wahrgenommen dass dieser name in keiner
  • sicher echten strophe vorkommt: der dichter scheint ihn wegen seiner
  • deutbarkeit vermieden zu haben, wie in c lautet die zeile in einem
  • andern unechten liede^ s, LH, 28.
  • I.I
  • Wol üf hin,
  • swer nü reien künnel
  • uns wil komen ein guot gewin «
  • von maneger hande wtlnne.
  • 5 fröit iuch gegen des meien zit.
  • über al
  • hoert man in dem walde '
  • kleiner vögele silezen schal;
  • ir stimme ist roanecvalde.
  • 10 diu heide in liehter varwe lit.
  • stn ist zft,
  • winder, var von hinnen.
  • wir sin der sumerwünne worden innen.
  • 'Wol mich wart'
  • 15 so sprach ein maget geile,
  • 'daz ich mich hän her gespart;
  • daz lit an minem heile
  • daz.ich noch bin äne man.
  • guoter wän
  • 20 tuot mich michels wseger
  • . denne eins alten umbevän.
  • waz hülfe mich ein traeger,
  • solle er mit mir sldfen gän?
  • tuot hindanl
  • 25 ich wil einen jungen :
  • wirt mir der so ist mir wol gelungen.'
  • Ir gespil
  • gap ir des antwürte,
  • "zwÄr, vor nieman ich daz hil,
  • 30 swenne ich mich gegürte
  • in einen borten der ist sieht,
  • s6 bin ich
  • 1 = 255 C, 31, 1 Ein wechsell c, 184 Neythart von einer muter vnd Irrer tocli-
  • tere etc. f. Auff vnd hin cf. 2. wer ef. 3. kumenn ist vns ein c,
  • komen ist vns komen ein /*. 4. von C: in f, fehlt c. manger lian-
  • den c, mangerley handlej /*. 5. die vns der lieb mayc geit cf. statt
  • der Zeilen 6 — 11 hat C lat den strit. 8. kl. voglein süsser seh. c,
  • süsser voglein gcsanck f 9. manigwalt f. 12. w. var hinhinter f.
  • 13. wir sind de^ sumers vrorden innen C. wünne worden innen
  • fehlt f
  • 14 = 31, 2 c, 185 /*. wart fehlt f, 15. Sprach ein maget die was gaiel f.
  • madlcin c. 17. das ist f 18 — 22. s. zu s. lii, 11. 18. bin noch
  • f. 19. ein g. w. f. 20. michel c, luczel f. 21. wan f. vmbe-
  • fang cf,
  • 27 = 256 C, 31,3 c, 186 f 28. die gab f ir des C: der rede cf
  • 29. zwar cf: si sprach C, von c. 30. wenn c, wen f bc-
  • gurtte f, 31. das ist sieht C, das (fehlt c) ist mein recht cf, 32. ho
  • dunke ich mich C.
  • d*
  • LH
  • rollte als wol gesclinflcii.
  • 1)(M(lcnthn11)cn iinibo inirli
  • tretet liiii(lan,»ir anen!
  • ich wil oiiien edelii kiielit:
  • 5 kein GAzhrcht
  • kiimt ze nihiom 111)0,
  • mich mache ein edelkiieht ^ zeineni wihe,
  • Ein edelkneht,
  • wirt mir der zc teile,
  • 10 büren bin ich dannoch rehl.
  • waz scliAt daz nitnem heile,
  • ob ich in frende ein röckel sliz?
  • irresal,
  • des wil ich mich mdzen
  • 15 (daz zimt minen zitpfen val),
  • al min frieren lAzen.
  • dar an legte ich mhien fliz.
  • mhi Hp wiz
  • Hiüesl mich iemer riiiwen,
  • •20 solde er mir niht hAcligemüele briuwoii/'
  • Der zorn wart groz
  • von der meide muoter.
  • 'tohter mfn, nim dhi genuz
  • (liht wirt dir ein guoler)
  • 25 «i da eins edeln milezest sin.*
  • "iuwer Iwanc
  • müet mich also $(^re.
  • her Nithart uns den reien sanc:
  • waz hilfct rede mc^re?
  • 1. recht als /', recht so r, so reht C. beschaffen f, 2. 3 fohlen C.
  • 3. nA trcll hintan /'. 4. ich mH lialicn einen /*, ich muss haa ein e.
  • edel /'. 5. dehein (irosbrelit C. 0. zno Cef, 7. machen edel /!
  • t C: dan /*, /e//// c. zu einem e/'.
  • 8=257 r, ai.4 e, 1S7 f. *<. *). Wirt mir ein edelkneht oder ein riticr xe
  • teile C. 10. iMwrii c. eyneni pawr /'. v'iuvm i^^ehuren C. 11 — 16. daz
  • ich nm*li bin ane iii:in ri( Iht whu dunkel mirh n wesrer danne armes
  • Ion enpliau müs Inilfr luich ein (n'uer (\ 1*2. Freuden cf. ein rogleia
  • /*. i:t. ini^.'il e. der üMrn niiiii /'. 14. der /! 16. als cf,
  • 17. d.irnu le^t ich iiilit niiiieii fiis (\ doruiirli (d»r noch /*) stund ye mein
  • vleis e/l 2(». ein lioclie geniul r. ein iiociunutt /*. bercwenn c.
  • 21=31,5 r, ISS /'. was /'. 23. lurliter nyiu dir dein genos f. 25. eins
  • edeln kiiaiiens nuisl e, eins cdelem kii:i|»|M'n niust f. 26. beczwang* e,
  • belwauck /'. 27. so c. 2**. rcrf^i. zu s. l, 25. ebenso richtig al»
  • das» Mcidhtirt sich nur dvn von lii'uvnthnl nennt bemerkt Liliencron
  • s. 03 (hisx dieses sommerlied ^ das nie hl die neidharlische reihenform
  • half 71 ich i für echt f^eifen dar/', ob die drei letzten slrophen späterer
  • Zusatz sind oder urspriin^lich zu dem tiede gehören weiss ich nicht %u
  • entscheiden, der rayen c. 29. was hiHfel euch die mere f
  • LIII
  • er liebet wol dem herzen min/'
  • ^töhterlin,
  • volgest du mfner 16re,
  • so widervert dir beide wirde und 6re/
  • 5 Diu tohter sprach
  • "muoter, üz iuwerm munde
  • so sint alle manne swach,
  • rehte als ich niht künde
  • troeslen sendes mannes muot:
  • 10 jA bin ich
  • rehte als minnecliche.
  • swer nü welle Iriuten mich,
  • der si an freuden riebe
  • unde an allen dingen fruot.
  • 15 ez ist guot
  • daz man bi der blenke '
  • die briune rüere, daz man sin gedenke/'
  • Diu muoter sprach
  • phi dich, mit diner wise
  • 20 prüevestü din ungemach.
  • bezzer waere der grise
  • der dich hielte in 6ren wol
  • denne ein man
  • der dich gar versmaehet
  • 25 und dir niht der 6ren gan.
  • wizz, swer sich vergaehet,
  • der wirt alles leides vol.
  • hästü dol
  • nü mit diner briune,
  • 30 s6 wizze, diner schänden werden niune.'
  • Winter, du wilt aber twingen
  • bluomen üf der beide wit,
  • gel röt durch die grüene uf dringen,
  • schouwent waz da rifen 11t
  • 35 da man hiure üf dem plan
  • 1. wol fehU f.
  • 5ss31, 6 e, 189 /*. Die naagt die sprach /*. 7. man c, man nü f.
  • 8. als sam /*, sam c. entkunde /*. 9. seines /*. 11. als f: so c.
  • myniglich c, ein minicklichs /*. 12. 13 fehlen c. 13. frewde f.
  • 15. ist fehlt f 16. bey der kenne f 17. brawne /*, brawnen c. '
  • 18 = 31, 7 c, 190 f 19. phey c, phui f mit fehlt f 20. dein u,
  • dir f 21. der greis c, dir ein greysser f. 22. het f 24. gar f:
  • gancz c. 26. verjahelt («cÄeiw^ e*) c. 27. laides c, trawren f.
  • 28 fehlt f, 30. schände werden newhe f.
  • 31=272 C, dieses unbedeutende lied hat unneidhartische namenhäufung,
  • 33.. diese zeile giebt keinen sinn, gel r6t unde grüene verdringen?
  • LIV
  • in des s(iezcn ractcn tomvc
  • sach die lichten n^son stdn.
  • Wol dan in die stiiben tanzen,
  • Wergant Liulfril Pilgerin
  • 5 Wate nnd Vorhtliep Einnuiot, swanzen,
  • llsunc FrnoUior Berewin.
  • EngelmAr sol niht verdagen
  • Frideliep Giunjireht Einwie Gözbrolit,
  • daz die vier den niegden sagen,
  • to Die scliafTen man schdnc • bcgiczc
  • in der sluhen über al,
  • daz die jungen niht verdrieze.
  • datz dem moier ist der schal;
  • dA hoürt man den govenanz:
  • 15 Kilenzel Ilcinzcl, \M dA schouwcn
  • daz mit zuhten g6 der tanz.
  • GörtnU Kunze Gep|>e Gisel,
  • Jiutc diu st ouch gebeten,
  • Hetze Metze Rerhte und Prtsel,
  • 20 Heilwlc diu sol h(>iren treten,
  • FriderAn (hu sf ouch gemeit,
  • diu sag llsmuot Wilbirc Triltcn,
  • daz die drfe ouch sin bereit.
  • Mich müet daz die winde kalt
  • 25 mit gewalt manicvalt
  • hdnt verderbet al den walt
  • und des windet's twingen.
  • des klag ich den grüenen klö,
  • järlanc m6 daz der sn6
  • 30 luot den kleinen vogelen w^,
  • daz sf niht ensingen.
  • ich klage ouch daz des meicn hluot
  • muoz so gar verswinden,
  • daz den Jungen sanfte (uot.
  • 35 bi der griienen linden,
  • dar ich mcien was gegAn
  • 3=2T3 C 5. Wat C. 6. Fnilhor IVrowin C. 8. Eimbich Grosbrehl C.
  • 10 «=274 a 13. das C. 14. da hnft't C. 15. Chuonzcl C.
  • 17 »275 C. Cihiuizo Grpc C. 19. Herht C. 21. Fridrun C. ge-
  • meint C. 22. süf^e C Wilwirr C.
  • 24=2S5 C, IKK 1 Dw: ziii/lot pfait c. auch bei diesem liede würde man
  • selbst ohne die schlechten reime ivertrlbe pir verlriben, mast für muost)
  • nicht an iSeidhart denken dürfen. die fehlt C. 26. habeot c.
  • al fehlt Cc. man kann auch anders ergänzen. 30. kleineQ fehli c.
  • Yogcliü Cc, 31. nicht mer singen c. 32. ouch fehlt c. 34. iin-
  • sauflc C.
  • LV
  • (riehen wän ich des hän),
  • da vant ich die guoten stän
  • vor deu jungen kinden.
  • Diu reine guote ist so gar
  • 5 in ir schar schöne gevar.
  • bahle liuop ich mich aldar
  • durch der heben giiete.
  • si het geschürzet ir gewant
  • mit ir haut, daz ein lant
  • 10 von ir schoene wirt bekant.
  • got st wol behüete.
  • Hebez herze, du solt leben
  • schöne in minem libe.
  • si kan dir wol fröide geben,
  • 15 sendez leit verlribe.
  • von ir zinzelehten brüst
  • kumt gelast daz du musl
  • ir munt vor liebe hän gekust
  • dem minneclichen wibe.
  • 20 Ein reiniu frouwe wolgelÄn
  • diu sol län iren wdn,
  • zallen zflen Sre hän
  • und huote an allen orten,
  • ist si danne also gemuot
  • 25 daz si tuot allez guot
  • unde ir 6re hat behuot,
  • si g6t zer wunnc porten,
  • diu da gegen ir offen stät,
  • in sA richer wende.
  • 30 wol ir diu die kiusche hat
  • mit s6 wizer hcndel
  • wol ir diu daz kiusche kleit
  • also breit an gcleit I
  • der wirt fröide vil bereit
  • 85 iemer m6r an ende.
  • 3. bej den c.
  • 4=286 C, 110,2 c. Die rayn die gut ist also gar c. 5. in irer schar e,
  • fehlt C. 6. dar C • 7. durh die heben Güte C, durch ir weipUch
  • giite c. 9. ir C: der c. das c, des C, 10. wurd C, 14. du
  • kaust mir C. fieuden c. 15. vertreiben c. 16. von irer zinzelochen
  • prust c. 17. da du must C, so vnd sunst c. 18. das du freud haben
  • must c. 19. von dem reinen weih c.
  • 20=287 C, 110, 3 c. Ein gütige c. 21. im C. man c. 22. "zu
  • aller zeit in eren han e. 23. si hüte sich an allen orten C, 24. denn
  • c. 27. zu der Cc, 28. gein c. stan c. 31. mit der weissen h.
  • c. 32. die keuschen c. 34. der ist eren e.
  • LVI
  • In gesach sd schöne
  • den walt mit loube nie bedalit.
  • kleine vögele in maneger handc döne
  • ir süeze braht
  • 5 si singen l, sumcrllch gesanc.
  • ein ende hat der winder lanc:
  • daz sagen t uns boten fröne.
  • Wunne ist in den ouwcn
  • den fröidegernden df getan.
  • 10 stolze megde, ritter unde frouwen,
  • ir werde man,
  • ir hebt iuch dar mit richcr schar.
  • jA ist diu beide rösenvar;
  • ir mugcnt si gerne schouwen.
  • I=s288 C, schon C. 3. deine vogeliu manic hande den C. 4. sQezen
  • ist leicht vermutet, aber s. Lachmann zu Iw, GS2. 7. uns jdie hotten
  • fron C,
  • 8=: 289 C. 12. wenn die entsprechende zeile der vorigen Strophe in Ord-
  • nung ist, so fällt hier der binnenreim auf, dass beide Strophen nur
  • die einleitung eines sommerliedes sind sieht jeder, und dass über ihre
  • echtheit sich nicht entscheiden lässl, obwohl sie neidhartisch klingen.
  • dasselbe gilt von den folgenden Zeilen, mit denen in C (93) bl. 275 be-
  • ginjit, vor dem ein blatt fehlt,
  • so wunncsam
  • g^n (gegen C) dem vi! lichten meien.
  • genuGge (gn. C) dorper sini mir gram:
  • die wellent sich (fehlt nA?) zweien.
  • und ist daz ichz gefuegen mac,
  • ich wende ouch in ir reien.
  • HER NITHART VON RIIJWENTAL.
  • NiniART.
  • I.
  • Ein altiu diu begunde springen
  • höhe alsam ein kitze enbor:
  • si wolde bluomen bringen.
  • ^tohter, reich mir min gewant:
  • 5 ich muoz an des knappen hant,
  • der ist von Riuwental genant.
  • traranurctum traranurirunlundeie.'
  • "Muoter, ir hüetet iuwer sinne.
  • erst ein knappe s(i gemuot,
  • 10 er pfliget niht staeter minne."
  • 'tohter, lät ir mich An not.
  • ich weiz wol waz er mir enböt:
  • nach stncr minne bin ich tot.
  • traranurctum traranuriruntundcic.'
  • 15 Ü6 sprachs ein alte in ir geile,
  • 'trütgespil, wol dan mit mir!
  • ja erg^t ez uns ze heile.
  • wir suln nach bhiomen beide gän.
  • war umbe solte ich hie bestän,
  • 20 stt ich s6 vil geverten h^n ?
  • traranurctum traranuriruntundeie.'
  • Der meie der ist rtche:
  • er füeret sicherUche
  • den walt an stner hcnde.
  • 25 der ist nü niuwes loubes vol ;
  • der winter hat ein ende.
  • 1*
  • — I —
  • 'Ich fröwe mich gegen der hride,
  • der lichten ougenweide
  • diu uns beginnet nähen'
  • sd spracli ein wolgeldniu maget:
  • 5 *die wil ich scheine enpffthcn.
  • Muotor, \Mz äne mehlc.
  • jd wil ich komen ze velde
  • und wil den rcicn springen.
  • ja ist ez lanc daz ich diu kint
  • *io niht niuwos hc^rte singen/
  • "Neinä, tohter, neine!
  • ich hin dich alterseine
  • gezogen an inlnen brüsten :
  • nd luo oz durch den willen min,
  • \h \äz dich der man niht lilsten."
  • *Den ich iu wil nennen
  • den muget ir wol erkennen,
  • ze dem so wd ich gäben:
  • er ist genant von Riuwental :
  • !2(i den wil ich umlH^vähen.
  • Ez gruonet an den csten
  • daz alles mühten hresten
  • die boume zuo der erden,
  • nü wizzet, liebiu muotcr mtn,
  • Vi ich volge dem knahen werden.
  • Liebiu muoter h^re,
  • nach mir sd klaget er s^re.
  • sol ich im des niht danken?
  • er spricht daz ich diu schu'nste st
  • 3u von Beiern unz in Vranken.'
  • Uf dem berge und in dem tal
  • hebt sich aber der vögele schal,
  • biwer als ^
  • grUener kb\
  • ar. rüme ez, winter : dil luost w6.
  • Die boume die d<) stuondcn gr/s
  • die babent alle ir niuwcz ris
  • vögele vol.
  • I — r,
  • D
  • daz tuot wol.
  • dd von niiiit der meic den zol.
  • Ein altiu mit dem töde vaht
  • Leide tac und ouch die naht.
  • 5 diu spranc sider
  • als ein wider
  • und stiez die jungen alle nider.
  • Heid anger walt in fröuden sUt;
  • diu habent sich bereitet mit ir aller besten wät,
  • 10 die in der meie hat gesant.
  • st wir alle
  • frö mit schalle.
  • der sumer ist komen in diu laut.
  • Wol üz der Stuben, ir stolzen kinti
  • 15 lät iuch ü( der strAze sehen : hin ist der scherfe wint
  • unde ouch der vil kalte snö.
  • hebt iuch balde
  • zuo dem walde:
  • YOgelin singen t; den was w6.
  • 20 Diu sint ergetzet leides gar.
  • ir sult mir cz gelouben, unde nemt sin selbe war
  • waz der sumer erzeiget hat.
  • er wil riehen
  • sicherltcheu
  • 25 manegen boum mit loubes wAt.
  • Die nü vor grözer huote megen,
  • die sulen balde ir bestez vfretacgewant an legen;
  • Uzen sich dar inne ersehen.
  • wir suln schouwen
  • 30 vor den 9uwen
  • maneger bände bluomen brchen.
  • Swie Riuwenlal min eigen si,
  • ich bin docli disen sumer aller miner sorgen Tri.
  • Sit der winter ist da hin,
  • 35 ich wil l^ren
  • die jungen ören
  • frcude: dar nach sl6t min sin.
  • 6 — 1 —
  • Der walt stuont aller grise
  • vor snfi und oucli vor Ise.
  • dersl in lichter varwe gar.
  • nemt sin war,
  • 5 slolziu kint,
  • und reict dA die bluomen sint.
  • Cr manegcm grücnem rise
  • hörte ich süoze wise
  • singen kleiniu vogelin.
  • lu bluomen schin
  • ich da vant.
  • heidc hat ir licht gcwant.
  • Ich bin holt dein incien.
  • dar inne sach ich reien
  • 15 min liep in der linden schat.
  • manic blat
  • ir da wac
  • für den sunnenheizen tar.
  • In dem tal
  • 20 hebt sich aber der vogele schal.
  • sl wellent alle grüezen ni\ den meien.
  • den wrflgemuoten leien
  • den wil ich helfen reien.
  • Ein jungiu meit
  • 25 sprach zir miioter 'mirst geseit
  • hiuwer alrerst von des knappen singen.
  • ob ich im iiulfe springen,
  • mir müeste wol gelingen.'
  • ^'Liebez kint,
  • 30 tricger allenthalben sint.
  • liebiu tohter, volge miner Idre.
  • da von mac wol din dre
  • sich hoehen immer möre."
  • Diu junge bot
  • 3.') manegen eil : daz tet ir not.
  • 'ob er micli des libes ie gebaute,
  • s6 sis unlange staete,
  • diu valde an miner waite.
  • Wände ich hän
  • zuo den mannen keinen wän.'
  • also sprach diu junge zuo der wtsen.
  • si hiez sich schöne brisen
  • 5 und huop sich von der grfsen.
  • Sä s! spranc
  • mör dan einer kläfler lanc
  • und noch hoher danne ie magt gespninge.
  • diu minnecliche junge,
  • 10 si bat daz man ir sunge.
  • Ez meiet hin wer aber als 6.
  • von dem louwe*
  • sprach ein frouwe
  • /springcnt bluomen unde klö.
  • 15 diu nah legal diu singet üf der linden
  • ir süezen sanc.
  • Merze vor den reien spranc:
  • b! dem soll du mich vinden/
  • "Tohler, wende dinen muot
  • 20 von dem louwe.
  • ganc her, schouwe:
  • disiu msere sint nihl guot.
  • warne dich engegen dem scherpfen winder
  • 25 ahtc niht üf Merzen sin :
  • des rede drinc hin hinder.
  • Und reie also, swiez dir ergo,
  • ob er dich triege,
  • daz ein wiege
  • 30 vor an dfnem fuoze iht std :
  • sich, so wirt din fröude harte kleine
  • und mac geschehen,
  • so du die bluomen wellest sehen,
  • daz nach dir iht weine/'
  • 35 'Muoter, ir sorget umbe den wint.
  • mirst unmaerc
  • solhiu swacre:
  • wip diu truogen ic diu kint.
  • ich wil miner fröude niht enläzen
  • i
  • 8 — I —
  • durch iuwern rät.
  • reichet mir min liehtc wM.
  • din wiege var verwäzenl*
  • Nu hoerent wie ez ir ergie.
  • 5 si biegen beide
  • d6 mit leide.
  • diu muoter einen rechen vic.
  • den begreif diu lohter bi der groeze:
  • sf nam zehant
  • to in der alten üz der haut.
  • dd gicnc ez an die stoeze.
  • Ir fröut iuch, junge und alte.
  • der meie mit gewalte
  • den winder hat vcrdrungen;
  • 15 die bluömcn sint entsprungen ;
  • wie schöne nahtegal
  • Af dem rise
  • in manger wise
  • singent wunnecllchen schal.
  • 20 'Der walt ist wol gcloubet.
  • min muoter niht geloubet,
  • der mir mit einem seile'
  • sprach ein magct geile
  • 'bunde mincn fuoz,
  • 25 mit den kinden
  • zuo der linden
  • üf den anger ich doch muoz.*
  • Daz gehörte ir muoter:
  • "ja swinge ich dir daz fuotcr
  • 30 mit stecken umbe den rügge.
  • vil kleine grnscmflgge,
  • wä wilt du hüpfen hin
  • ab dem ncste?
  • sitze und beste
  • 35 mir den ermel wider in."
  • 'Muoter, mit dem stecken
  • sol man die runzen recken
  • den alten als cini sumber.
  • noch hiuwer slt ir tumber
  • A
  • — 1 —
  • dan ir von sprunge vart.
  • ir Sil tot
  • vil kleiner not,
  • ist iu der ermel abe gezart.'
  • 5 Uf spranc st vil snelle.
  • "der lievel i\z dir bellet
  • ich wil mich din verzlhen.
  • du will vil übel gedihen."
  • ^muoter, ich lebe iedoch,
  • 10 swie iu troume.
  • bi dem soume
  • durch den ermel gdt daz loch/
  • Sumer, wis enphangen
  • von mir hundert tüsent stunt.
  • 15 swaz herze wunt
  • was den winder langen,
  • diu sint gehcilet, unde ir not zergangen,
  • ledicllchen vri vor allen twangen. v
  • Du kumst lobelichen
  • 20 aber der werlt in elliu lant.
  • von dir verswant
  • armen unde riehen
  • ir trüren, dö der winder muose entwichen.
  • jungen, sult iuch aber zen vröuden strichen, »^i^^
  • 25 Der walt hat sine kräme
  • gein dem meien üf geslagen.
  • ich hoere sagen,
  • vröude bernder säme
  • der si da veile mit vil voller äme.
  • 30 höchgcmuoter, solhes koufes räme.
  • Da ist für trüren veile
  • manger bände vögele sadc.
  • *ir süezen klanc
  • ich ze minem teile
  • 35 wil dingen, daz er mine wunden heile:*
  • also sprach ein altiu in ir geile.
  • Der was von der Minne
  • allez ir gemüete erwagt.
  • ein stolziu magt
  • '
  • 10 — 1 —
  • sprarli "s<^, kdnoginnc,
  • wie niangen dil boroubest siiior sinne.
  • mir ist ntU waz crzcnle ich gwinne."
  • ^Diu häl mit ir slrAle
  • 5 micli verwundet in den tOt.
  • von senedcr not
  • Hde ich mange qiiAle.
  • sl ist von rotem gohle, niht von stille.
  • an min lierze scboz st zeinem mdlc.'
  • 10 "Sage, von weihen saclien
  • kom daz dich diu 3linne schoz?"
  • 'unsenflen kh^z
  • kan si hnde machen.
  • si twinget daz man swindet undei* lachen,
  • 15 selten släfen, dicke in trAren wachen.'
  • Wol versluont (hu junge
  • daz der alten ir gedanc
  • ndch vn'Miden ranc;
  • als ich gerne runge,
  • 20 ob mich ein sendiu sorge nilit entwunge ^
  • unde an herzenhehe mir gelunge.
  • ^'
  • Diu zit ist hie:
  • lehn gesach vor inangem jArc ein schcpncr nie.
  • ende hdl der winder kalt.
  • 25 des vreut sich manec herze daz sin söre enkall.
  • aber geloubet stdt der walt.
  • Des meien zil
  • bringet vögele sanges unde bluomen vil.
  • wartet wie diu beide stat
  • 30 schöne in lichter wuile und wunneclicher wdt.
  • leides si vergezzen hat.
  • 'Wol dan mit mir
  • zuo der linden, triMgespil. dA vinde wir
  • alles des dfn herze gert.
  • .35 ja weist di\ vil wol war ich dich sandc verl.
  • disiu reise ist goldes wert.'
  • "Nu dA hin
  • nÄch der waete, sit ichs in dem willen bin
  • daz ich leiste inine vart.
  • l
  • — I — 11
  • cc
  • nü gcsage ez niemen, liebiu Irmengart.
  • wol mich siner künfle wart."
  • SA zehant
  • brähte man der magde ir süberlich gewanl.
  • 5 schiere het siz an geleit:
  • zuo der grüenen linden mich min wille treit.
  • ende habent miniu leit.^
  • ' Ez griionet wol diu beide
  • mH niuwem loube sUt der walt:
  • 10 der winder kalt
  • twanc si sfire beide.
  • diu zit häl sich vcrwandeldt.
  • min sendiu not
  • mant mich an die guoten von der ich unsanfte scheide.
  • 15 Gegen der wandelunge
  • singen t wol diu vogeltn.
  • den vriunden min
  • den ich gerne sunge,
  • des si mir alle sagten danc.
  • 20 ilf minen sanc
  • ahtent hie die Walhe niht: sd wol dir, diutschiu zungel
  • Wie gerne ich nü sande
  • der lieben einen boten dar
  • (nü nemt des war)
  • 25 der daz dorf erkande
  • da ich die seneden inne lie;
  • jA meine ich die
  • von der ich den muot mit stseter liebe nie gewande.
  • Bote nü var bereite
  • 30 ze lieben vriunden über sS.
  • mir tuont vil wd
  • sende arebeite.
  • du solt in allen von uns sagen,
  • in kurzen tagen
  • 35 saehens uns mit vröuden dort, wan durch des wäges breite.
  • Sage der meisterinne
  • den willecliehen dienest min.
  • st sol diu sin
  • 12 — 1 —
  • (lioch von herzen minnc
  • vür alle vrouwcn hlnn«; vUr.
  • t ielis vcrkür
  • 6 Wühl ich verkiesen der ich immer teil gewinne,
  • b Vriundcn unde m.1gen
  • sage daz ich mich wol gehahc.
  • vil lieber knabe,
  • ob si dich des vrägen
  • wiez umbe uns pilgcrhne sl^,
  • 10 sA sage wie w6
  • uns die \Yallie haben geUn: des muoz uns hie belrägen.
  • Wirp ez endeHchen;
  • mit triuwcn lä dir wcsen gAch.
  • ich knm dar nach
  • 15 schiere sicherltchen
  • so ich aller baldisl immer mar.
  • den lieben lac
  • läze uns got geloben daz wir hin heim ze lande sldchen.
  • Ob sich der hole in^ siline,
  • *2o sA wil ich selbe hole shi
  • zen vriundcn min.
  • wir leben alle kilme;
  • daz her ist m(h* dau halbez morl.
  • hey waTc ich dort !
  • 'r> bi der wolgeldncn Lvgo ich gerne an mlnem rilme.
  • Sol ich mit ir n\\ allen,
  • ich het noch elcslichen di^n
  • üf minne Ion
  • her mit mir behalten,
  • :io des tüsent herze wurden geil.
  • gewinne ich heil
  • gegen der wolgetdnen, mfn gewerfl sol heih's walten.
  • Si reien oder tanzen,
  • sf tuon vil mancgen witen schrit,
  • 35 ich allez mit.
  • 6 wir heime geswanzen,
  • ich sage ez bt den tri u wen min,
  • wir solden sin
  • ze (Estcrriche: vor dem snite su setzet man die phlanzcn.
  • — I — 13
  • Er dunket mich ein narre,
  • swer disen bugest hie besUt.
  • ez waer min rät,
  • liez er sin geharre
  • 5 und vüer hin wider üher s6 :
  • daz tuot niht w6.
  • nindert waere ein man baz dan da heime in siner pharrc.
  • Komen sint uns die Uehten tage lange:
  • also sint die vögele mit gesange.
  • 10 die habent ein niuwez vunden,
  • daz sis nie vor mangen stunden
  • baz begunden.
  • Die den winder sendes herzen wären,
  • den gestuont der muot vor drizec jären
  • 15 nie 'ringer danne hiuwer.
  • mägde, ir nemt des meien stiuwer;
  • zogt ab iuwer.
  • Junge mügde und alle stolze l eien ,
  • ir sult iuch gdn dem lieben sumer zweien:
  • 20 so ist wünne in allen riehen,
  • ir sult iuch ze vrÖuJen strichen. <) , z. ^
  • lät dar wichen.
  • Kint, läl iu den reien wol enblanden.
  • loeset iuwer herze üz senden banden
  • 25 mit snellen sprungen ringen,
  • ich hoere von der vögele singen
  • den walt erklingen. *
  • Lieben boten ich heim ze lande sende,
  • al min trüren daz sol haben ein ende.
  • 30 wir nähen zuo dem Rine.
  • gerne sehen die vriunde mine
  • uns pilgerine!
  • Bote, nü sage den kinden an der sträze
  • daz si niht enzümen üz der mäze.
  • 35 wir suln ein niuwez briuwen,
  • dar nach si die vinger kiuwen,
  • an den triuwen.
  • Bote, nü sage dem liepgenaemen wibe .
  • daz ze wünsche gät so wol min schtbe.
  • I
  • 14 _ I _
  • fhl sage ze Landejthuote,
  • wir leben alle in hohem muote,
  • niht unvruote.
  • Willekomen
  • 5 si des mcien schceno.
  • ich hAn vernomen,
  • manegcm senedem herzen trürcn ist benomen.
  • sorge lAt,
  • junge mägde, dcist mfn rät.
  • 10 uns nähet
  • ein sumer; den en[)hdhet.
  • Ine vernam
  • nie der vogcle singen
  • sA lobesam. ^
  • 15 wol dir, sumerwunne ! ich bin dem winder gram,
  • sin getwanc
  • wendet niangen süezen sanc
  • uns allen.
  • wem sol daz wol gevallen?
  • 20 Schrtne gevar
  • Hl der anger,
  • des nam ich war,
  • von den nVscn die der meie sande dar.
  • des ist zit
  • 25 daz diu nalitigal ir strtt
  • behalte,
  • zergangen ist diu kalte.
  • Höchgemuot
  • solten sin die jungen;
  • 30 daz wxre guot.
  • ^owö' sprach ein geiliu roagt, 'ich bin behuot.
  • ine getar
  • vrd gesin niht ofleiibAr.
  • got wolde
  • 35 daz niemen hUetcn solde ! '
  • Sunder sal
  • sint der meide kleider,
  • ir zöphß val.
  • solle ich wünschen, si mües in dem Riuwcnlal
  • I — 15
  • vrouwe sin.
  • so ist diu meisterinne mtn
  • des muotes,
  • s! spilten selten guotes.
  • 5 Lieben wän
  • hat min lip nach liebe,
  • deist wol getan.
  • liep vor allem liebe ich mir ze liebe hdn
  • liep erkom.
  • 10 liep ze liebe h^t gesworn
  • mit eiden.
  • diu liebe ist ungescheiden.
  • Vriundes rät
  • git der vriunt dem vriunde,
  • 15 der triuwe hat. ^
  • vriundes vrömden daz tuot wd, swenn ez ergdt.
  • mirst geseit,
  • vriunt der vriundes herze treit,
  • der 'machet
  • 20 daz vriundes herze erlachet.
  • *
  • Ine gesach die beide
  • nie baz gestalt,
  • in lichter ougenweide
  • den grUenen walt.
  • 25 an den beiden kiese wir den meien.
  • ir mägde, ir sult iuch zweien,
  • gein dirre liebten sumerzit
  • in hohem muote reien.
  • Lop von mangen zungen
  • 30 der meie hat.
  • die bluomen sint entsprungen
  • an manger stat
  • da man 6 deheine künde vinden.
  • geloubet stänt die linden.
  • 35 sich hebt, als ir wol habt vernomen,
  • ein tanz von höfschen kihden.
  • Die sint sorgen äne
  • und vröuden rieh.
  • ir mägede wolgetAne
  • IG
  • — I —
  • lind miiincdicli,
  • zieret iuch, daz iu die Bcior danken,
  • die Swdhc und die Vranken.
  • ir briset iuwer Immde wiz
  • 5 mit siden wui zcn lankcn.
  • *Gcin wem solt ich midi zäfcn?'
  • so redete ein mnget.
  • ^die tumhen sint cntsläfen.
  • idi bin verzaget.
  • 10 vreiide und ^re ist al der werlde unma're;
  • die man sint wandelba're ;
  • delieiner wirbel unibe ein wip
  • der er geliuwert wa»re.'
  • 'M)ie rede stdtA beballen"
  • 15 s)iracb ir gespil.
  • "mit vrüudiMi sul wir alten.
  • der manne ist vil
  • die noch gerne diiMienl guoten wfben.
  • Idz sollte rede beUben.
  • 20 ez wirbet einer umbe midi
  • der Irrtren kan vertriben."
  • 'Den solti) mir zeigen,
  • wier mir behage.
  • diu gürtel si dln eigen
  • 2ö diech uinlie trage.
  • sage mir sinen namen, der dich minne
  • sA tugentlicher sinne.
  • mir ist gelrouinet hinl von dir,
  • din iniiot der stA von hinne.'
  • 3« "Den si alle ncnnent
  • von Riuwental,
  • und sfnen sanc erkennen!
  • wol über al,
  • der ist mir holt, mit guote ich im des U^ne.
  • 36 durch sfnen willen sch()ne
  • sA wil ich brisen minen lip.
  • wol dan, man hütet n6ne!
  • j*
  • Alle die den sumer lobeliche weint enphähcn,
  • die lAzen in ze guote mine löre niht versmAhen.
  • — I — 17
  • ich räle daz die jungen höchgemuoleii
  • mit schoenen zühten sin gemeit
  • und vürlilen schäme ruoten.
  • Der wall mit niuwem loube sine grise hat verköret.
  • 5 da von vil mangem herzen sine vreudc sint gemöret.
  • diu vogelin diu der winder het betwungen,
  • diu singent aber des meien lop
  • baz dannes ie gesungen.
  • Urloup nam der winder ab der wunneclichen beide,
  • 10 da diu bluomen st6nt gevar in liebter ougenvveide,
  • begozzen mit des meien süezein touwe.
  • 'der het ich gerne ein krenzelin,
  • geselle' sprach ein vrouwe.
  • Swaz vür trilren beeret und vür allez ungemilele,
  • 15 daz bringet uns der meie mit vil manger bände blücle.
  • er heilet daz der winder het verwundet,
  • er hat mit siner süezen kraft
  • der siechen vil gesundet.
  • Vreude ist aller werlde gegen des meien kunft erioubel.
  • 20*^ow6 mir' sprach ein magt, 'ich bin der minen gar beroubet.
  • da von so lide ich manger bände swaere,
  • der ich gein dirre sumerzit
  • mit vuoge wol enbaere.'
  • Diu muoter sprach ze der tohter "kumt ez dir von mannes schulden?**
  • 25 'ja muoter; ich muoz von der manne minne zouber dulden,
  • mich bat ein ritter nähen zim gevangen,'
  • "nü sage mir, liebez tobterlin,
  • ist anders iht ergangen?"
  • 'Neinä, hebiu muoter min, des ich gemeiden künde.
  • :}ü er kuste micli : dö het er eine würzen in dem munde ;
  • da von verlos ich alle mine sinne.V
  • diu alte sprach "du bist niht magt;
  • dich rüerent mannes minne."
  • Zorniclichen sprach diu magt 'ir habt ez wol beschoinct.
  • 35 waz solten mir die vrömden tuon, sit ir mich selbe boenet?
  • mir ist niht kunt um mannes minne rileren.'
  • diu alle spraicb "du darft mich niht
  • mit spellen umbe vüeren.
  • Wildü, bebez tobterlin, deich dir die rede zerloBse,
  • 40 sd vliuch die alten Kunzen mit ir tlppiclichcm kcese.
  • MTHART. 2
  • 18 - I —
  • diu raetel daz dich noch her nAch gcriuwet.
  • si hat mit swindcn Sprüchen ie
  • vil alter maerc geniuwet."
  • Schön dls ein gölt grüonct der hägen.
  • ü guot maere ich d<^n vröuwcn wil sägen,
  • daz von hehlen rdsen
  • diu heide hat gcwant,
  • daz heste daz si vant.
  • ml wol üf, slolziu niagedinl der meic ist in diu lanL
  • 10 Nu fst wol hreft der Unden ir ist.
  • diu wis des loübes hfuwer ein gast:
  • nü ist si wol behangen
  • mit süberlicher wät.
  • schouwet wie si stÄt. t
  • 15 nü loset wie diu nahlegal dar näher strichen Ut. i
  • 'Seht wfe sich vr^ut böum unde wfse. ' L
  • dar ab ich mfr h/uwer gelfse [
  • von den gclpfen bluomen l
  • ein kränzel daz ich trage ;
  • 20 alle virelagc.
  • nü wol üf, IriUel Adelheil I dil sprinc als ich dir sage.
  • Müolcr min, laestü mich ddr,
  • stolzlichen spr/nge fch an der schär
  • vor den knappen allen,
  • 25 daz si mir müczcn jehen.
  • selbe sollü solicn
  • daz ich üf der erde nihl gesifTel mit den zehen.'
  • "Töhterlin, lüo««lil den gänc,
  • d^r daz gfnipcl gampel gesänc,
  • 30 der hat sich vcrmczzcn,
  • und werde im din ein blic,
  • er lege dir sinen slric.
  • und willü null liie hcime sin, dir wirl von mir ein zwic.'*
  • 'Zwfckc und slöge hAslü verlorn.
  • 35 du will hfiiwcr rc'Mzen den zorn,
  • daz dCi mir vcrhiulcsl
  • des er mich hAl gebclen.
  • ich gehilfe im treten,
  • du muosl hiuwer äne Jiuten dineu garten jetcn.'
  • — I — 19
  • *^SlTich von mfr bälde uiidc swlc.
  • Iiey strüche! verg^n ich dir den stic,
  • du gctuost ein springen
  • daz dir ze leide wirt
  • 5 und dinen rücke swirt.
  • ich geschaffe daz dich krot diu reise gar verbirt.
  • 1»
  • bchouwet an den walt wier niuwes loubes rIcheU
  • wie woi er siniu grüeniu kleider an sich slricheL
  • der hat im der meie
  • 10 vil gesant.
  • mägede, so man reie,
  • so Sit gemant
  • alle
  • daz wir diu rdsenkrenzel
  • 15 gewinnen
  • soz tou dar an gevalle.
  • Hei sumer, waz herzen gegen dfner kunft erlachell
  • die vögele die der winder trüric het gemachet,
  • die singent wunniclichen
  • 20 ir gesanc,
  • weint in aber tichen
  • den sumer lanc.
  • Schalles
  • phlegent si des morgens:
  • 25 gein dbent
  • spil wir kint des balles.
  • Vreude und kurzewÜe sul wir hiwer uns nieten,
  • got sol den jungen mägden allen daz gebieten
  • daz si mit lichter waete
  • 30 sin bereit
  • und den sumer stste
  • an hövescheit.
  • winder
  • hat ez hie gerümet.
  • 35 die alten
  • suln sin deste kinder.
  • 'Die sumerwunne ich bf der vögele reide erkande,
  • die bluomen die der meie löste üz rifen bände
  • mit sinem liebten sckine
  • 2*
  • 20 _ I _
  • wollet dn.
  • het ich Jiutcllnc,
  • s6 wolde ich gän
  • st'liouwen.
  • 5 diu linde isl wol bcvnngcn
  • mit loubc.
  • dar undor tanzcnl vrouwon.*
  • "Da wil ich dhi hüeteii" sprach dos kindes eide.
  • "in\ gö wir mit ein ander zuo der hnden beide.
  • 10 ich bin miner jAre
  • gar ein kint,
  • wan daz minein hiire
  • die locke sint
  • grisc.
  • 15 die wil ich bewinden
  • mit slden.
  • tohter, wa ist min rise?"
  • 'Muoter, die rlsen die hän ich vor in belialtcu;
  • diu ziml einer jungen baz dan einer alten
  • 20 ze tragen umbe ir hoiibet
  • an der scjiar.
  • wer hat iuch beroubet
  • der sinne gar?
  • slAfet.
  • 25 waz ob iu ml ringer
  • getroumet,
  • daz ir iuch anders zafet?*
  • Wie si den strit liezen wil ich iu bescheiden,
  • daz magedin bcgunde siner muoler leiden.
  • 30 zwöne r(Ue golzen
  • sl verstal
  • einem rilter stolzen
  • von Riuwental
  • tougen.
  • 35 sl bot im bi dem tanze
  • ein krenzel:
  • so mir got, deist unlougen.
  • Der walt mit loube stAt'
  • sprach ein meit: *ez mac wol miner sorgen werden rit.
  • >»-
  • — I — 21
  • brinc mir mfn lieble wät.
  • der von Riuwenlal uns niuwiu liet gesungen hat.
  • ich hoer in dort singen vor den kinden:
  • jäne vdl ich nimmer des erwinden,
  • 5 ich springe an siner hende zuo der linden.'
  • Diu muoter rief ir nach.
  • si sprach "tohler, volge mir; niht lä dir wesen gäch.
  • weis tu wie geschach
  • diner spilen Jiuten vert, alsam ir eide jach?
  • 10 der wuohs von sinem reien üf ir wempel,
  • und gewan ein kint, daz hiez si Lempel.
  • also Wie er si den gimpelgempel.''
  • 'Muoter, lät ez sin.
  • er sante mir ein rösenscbäpel, daz het liebten schin,
  • 15 üf daz houbet min ;
  • und zwdne röte golzen bräht er her mir über Rin:
  • die trag ich noch biwer an minem beine.
  • des er mich bat, daz weiz ich niewan eine.
  • ja volge ich iuwer raete harte kleine.'
  • 20 Der muoter der wart leit
  • daz diu tohler niht enhörte daz si ir vor geseit.
  • iz sprach diu stolze meit
  • 'ich bän im gelobt: des hat er mine Sicherheit.
  • waz verliuse ich da mit miner ören?
  • 25 jäne wil ich nimmer wider kdren ;
  • er muoz mich sine geile sprünge lören.'
  • Diu muoter sprach "wol bini
  • verstü übel oder wol, sich, daz ist din gewin.
  • du hast niht guoten sin.
  • 30 wil du mit im gein Riuwenlal, da bringet er dich hin.
  • also kan sin treiros dich verkoufen.
  • er beginnt dich slahen stözen roufcn,
  • und müezen doch zwo wiegen br dir loufen." «
  • Wol dem tage
  • 36 der al der werlde höchgemüete trage
  • - und vil mangem herzen vröude möret.
  • der winder si gunöret.
  • der brach uns ze leide
  • 22 _ I _
  • bluomcii an der Iicidc.
  • (1i(> stallt aber in litihlcr ongenweide.
  • (■rdzcn schal
  • hn»r ich die vogelo singon über al,
  • 5 si'iczen sanc den äbent und den morgen,
  • ende hat ir sorgen,
  • ez kündet in der meie
  • suinorlich geschroie.
  • daz enlireret niemen, eme reie.
  • 10 Nu ist der walt
  • sch<>ne geloubet, den der winder kall
  • het beroubet: demst ein teil vergolten,
  • junge mägde solten
  • sich stolzlichen zieren,
  • ir) ir gewant ridieren,
  • an die man mit einem ougen zwicren.
  • *Ich wd dar
  • stolzllchcn springen an der schar*
  • sprach ein maget, 'unverwendiclichcn
  • 20 mich ze vreuden strichen,
  • ich bAn, deist Anc lougen,
  • einen ritler lougen
  • an gesehen mit beiden minen ougen.
  • Dem bin ich holt.
  • 25 muoter, dar umbo dil niht zürnoii s(dl.
  • ich kum nimmer tac von dinem r;\te.*
  • "tohtcr, deist zc spAle.
  • der schuohe und der kleider
  • springest Ane beider.
  • 30 mir getet nie dehoin minne leider.^*
  • * Miner wÄt
  • hän ich durch sincn willen gerne rüU
  • den ich hän erweit ilz allen mannen.*
  • "tohter, sage von wannen
  • 35 er si der uns beiden
  • wil der triuwen scheiden,
  • kint, erwint und volge diner eidcn."
  • Ich gesach den wall und al die beide
  • nie vor manegen zlten in sd Hehler ongenweide.
  • — I — 23
  • die hat der meie vür gesant
  • daz si künden in diu lant
  • ^ne kunft den vruoten
  • und al den höchgemuoteu.
  • 5 Allez daz diu werlt nü hat beslozzen
  • vreut sich siner ktinfte wol: der habe wir 6 genozzen.
  • nü si uns allen willekomen.'
  • manegen herzen ist benomen
  • leit und ungemüete.
  • 10 er kumt mit maneger blüete.
  • Die nü sine brjeye beeren wellen
  • unt sin lop mit willen helfen in diu lant erschellen,
  • die losen der lieben nahtigal,
  • wan ir stimme nie erhal
  • 15 also sücze möre.
  • , der meie habe des 6re.
  • Sprach ein maget ^ich wil sl gerne hoeren,
  • im ze lobe den minen Ifp mit manegem sprunge enbceren.
  • ich hän erweit mir einen sprunc:
  • 20 swcr den kan derst lange junc ;
  • so ich den höhe springe,
  • so vreut sich min gedinge/
  • Ir gespil si vragen dd begunde,
  • daz si ir seite wer so guote sprttnge lören künde;
  • 25'^ich kande in gerne, und mähte ez sin.'*
  • 'entriuwen sprach daz magedin,
  • 'erst sin un vermeldet,
  • ir lobet in oder ir scheldeL
  • ''Ich mac wol din ungevüege schelten.
  • 30 du muost immer wider mich sd gelfer worte enkelten.
  • wir bieten beide baz gedagt.
  • hiute si dir widersagt
  • dienest onde triuwe.
  • din muot ist iteniuwe.'*
  • 35 'Sprichest du daz ich si ungevttege?
  • ich weiz einen ritter der mich an sin bette trttege,
  • daz er mich niht enwürfe hin.
  • du bist leider ine sin,
  • daz du mich so swachest,
  • 40 dir selben vient machest.'
  • 24 _ I _
  • Ir gesellosohofl« si sirh schieden,
  • nienien kumle ir wrliselrede volreckeii an den Ueden.
  • si wurden beide ein ander gram,
  • eine ich mir ze Inlle nam,
  • 5 (He ich immer Irinte.
  • daz nidenl ander linte.
  • Swer mich um die woljjel^nen ritde,
  • dem wUnscli ich daz im gescliehe daz er unsanflc lUle:
  • gewinne er immer herzehep,
  • 10 daz stel im der minnediep.
  • vriunt, nü sprechen Amen,
  • daz wir sin aUe rämen.
  • 'Nu ist der ktlele winder gar zergangen;
  • diu nalit ist kurz, der tac heginnel langen :
  • 15 sich hebet ein wunneclicliiu zit
  • diu al der werhle vreude glt;
  • baz gesungen nie die vögele ö nocli sil.
  • Komen ist uns ein liehliu (uigenweHh*:
  • man sihl der rAsen wunder üf der beide;
  • 20 die Idnomen dringent (birch daz gras.
  • wie scliAne'ein wisc getouwet was,
  • dd mir min geselle zeinem kränze lasl
  • Der wall liAt siner grisc gar vergezzen;
  • der meie ist rtf ein gn'lenez zwi gesezzen;
  • V* er bAl gewunnen loubes vil.
  • bint dir liabie, Irrttgespil:
  • du weist wol daz idi mit einem riller wil.*
  • Daz geborte der mligde muoter tougen.
  • si sprach "beballe binne vür diu lougen.
  • M din wankebnuot ist ofTenbAr.
  • wint ein biielei um din liAr.
  • dA nniost An die «linen wAt, will an die schar."
  • 'Muoter min, wer gap iu daz ze bellen
  • daz ich iuch miner wa^te sohle vleben?
  • 55 dern gespunnet ir nie vadem.
  • lAzet niowen solben kradem. / • , .. //r^
  • wA nrt sl(lzzel?/sbuz üf balde mir daz ffadeni.' > •x /» /* .•:
  • n:.. «.AI j:.. „...« ;,. «:..« ,.i. ..?«.. „«...,..,.«««1 ^ f ^
  • Diu wAt diu was in einem sclirine versperret.
  • daz wart bi einem stalFel üf gezerret. ^
  • — I — 25
  • diu alte ir leider nie gesach.
  • dö daz kinl ir kisten brach,
  • d6 gesweic ir zunge, daz *si niht ensprach.
  • Dar üz nain si daz röckel also halde.
  • 5 daz was gelegen in maneger kleinen valde.
  • ir gürtel was ein rieine smal.
  • in des hant von Riuwcntal
  • warf diu slolze maget ir gickelvdhen bal.
  • Diu alle diu begreif ein rocken grözen.
  • 10 si begunde ir tohter bliuwen unde slözen.
  • "daz habe dir des von Riuwenlal.
  • rüch ist im sin überval. ,y -^ • ' '- ' '•' ''">
  • nü var hin, daz hiule der tievel üz dir kal.'*
  • Der linden weint ir lolden
  • 15 niuw.er loube riehen,
  • dar wider läzent nahtigal dar liehen,
  • si singent wol ze prise
  • vrömde süeze wise,
  • doene vil.
  • 20 si vreunt sich gein dem meien :
  • sin kunft diu ist ir herzen spil.
  • Si sprechent daz der winder
  • hiuwer si gelenget,
  • nu ist diu wise mit bluomen wol gemenget,
  • 25 mit hehter ougen weide
  • rösen üf der beide
  • durch ir glänz,
  • der sanle ich Vriderünen
  • einen kränz.
  • 30 Die vögele in dem walde
  • singent wünneclichen.
  • stolze mägde, ir sult ein niuwez liehen,
  • vreul iuch lieber maere.
  • maneges herzen swaere
  • 35 wil zergdn.
  • tuot als ich iuch Idre,
  • strichet iuwer kleider an.
  • Ir briset iuch zen lanken;
  • stroufet ab die risen.
  • 26 — I —
  • wir suln ez üf doin angcr wol wiklsen.
  • Vridenln als ein locke
  • spranc in ir reidcni rocke
  • hi der schar.
  • 5 des nam anderlhalbcn
  • Engelmdr vil toiigen war.
  • DA sicli aller liebes
  • gelich boglinde *z\veien,
  • dd sohl ich gesungen haben den rcien,
  • 10 wan daz ich der stunde
  • niht bescheiden künde
  • gegen der zit
  • so diu suinerwunne
  • manegein herzen vreiide gil.
  • [
  • f
  • ' j
  • 15 Nü heizent si mich singen. I
  • ich niuoz ein liiVs besorgen, \
  • daz mich sanges wendet manegcn morgen.
  • wie sol ich gebären?
  • niirst an EngehnArcn
  • 20 ungeniach
  • daz er VriderAnen ' / C '- • «- *• ''' . ^ ^-^
  • / '' ' i/
  • ir Spiegel von der siten brach. / / ,, /; : i" } '^ //^ 4
  • Bl<^zen wir den aiiger ligen sähen. " '; / < ' ' ' n ^ J
  • Sit uns diu liebe zil begunde nähen,
  • 25 daz die bhiomen drungen durch den klö,
  • al)cr als t
  • ist diu heid mit rösen umbcvangen:
  • den tuot der sumer wol, niht w6.
  • Droschel uahtigal die hoTt man singen,
  • 30 von ir schalle berc unt tal erklingen.
  • sl vreimt sich gegen der heben sumer/it,
  • dhi uns git
  • vreuden vil und Hehler ougenweide.
  • diu beide wunneclichen lit.
  • 35 D() sprach ein magel ^die wisen wellenl louwen.
  • megl ir an dem sumer wunder schouwen?
  • die boumc die den winder sluonden val
  • änc zal,
  • — I — 27
  • die siht man aber in dem walde loiiben:
  • dar under singent nahtigal.
  • Losä wie die vögele alle doenent,
  • wie si den mcien mit ir sänge kroenenti
  • 5 ja waen ich der winder ende hat.
  • Wieräl,
  • sprinc also daz ich dirs immer danke,
  • diu linde wol geloubct stät.
  • Da sul wir uns wider hiuwer zweien.
  • 10 vor dem walde ist rösen vil gcheien :
  • der wil ich ein kränzel wolgelän
  • tfe hAn,
  • springe ich einem ritter an der hende
  • in hohem muote. nü wol dan!'
  • 15 '^Tohlerltn, lä dich stn niht gelangen,
  • wil du die ritler an dem reien drangen,
  • die dir niht ze mäze ensulen sin,
  • lohterün,
  • du wirst an dem schaden wol ervunden.
  • 20 der junge meier muotet din."
  • 'Giezet mir den meier an die versen.
  • ja trüwe ich einem rilter wol gehersen.
  • zwiu sol ein geböwer mir ze man?
  • der enkan
  • 25 mich nach minem willen niht getriuten.
  • er waen min eine muoz gestän.'
  • "Tohterlin, lä dir in niht versmähen,
  • du will ze tumbe der rilter künde vähen.
  • daz ist allen dinen vriunden leit.
  • 30 mangen eil
  • swUere du, des bistü äne lougen.
  • din muot dich allez von mir treit."
  • 'Muoter min, ir läzet iuwer bdgen.
  • ich wil mine vriunde durch in wägen
  • 35 den ich minen willen nie verbal,
  • über al
  • müezen sin die Hute werden inne.
  • min muot der strebt gein Riuwental.'
  • 28 _ 1 _
  • «
  • Der walt
  • aber iiiil nhinoger kltMiier silczcr stimme erhillvl:
  • diu vugeUn sinl ir saures iingeslillet;
  • diu liabont ir tnlrcn \\{ gegeben
  • 5 mit vriMulon lcb(Mi
  • den meion !
  • ir megede, ir sult iudi zwoicn.
  • So bebet
  • sieb aber nii der strAze vroudc von den kindcn. f
  • 10 wir suhl den sumer kiesen bi der linden.
  • diu ist niuwes loubes Web, |
  • gar wunneelicb
  • ir tolden.
  • ir babl den meien b!
  • i:> Daz ton .
  • an tler wise den bluonien in ir ougen vcllel. -
  • ir stolze niegde, belibt nibl ungcsellet: '
  • ir zieret wt>l den iuwern Ifpl 1
  • ir jungiu wlp |
  • it) sult reien >
  • gein diseni süezen nicien.
  • 'Wie holt
  • im daz bcrze nihi >or allen mannen waere'
  • spraeb Todelbill, ein magt nnwandelbuM'e,
  • *i;/(b>r mir bVle mhiin baut!
  • an silier baut
  • ieb s[n'unge,
  • daz im shi beize erkbnige. !
  • Mhi bar
  • 30 an dem rei(>n s(d mit siden sin bewunden
  • dureb des willen (b>r min zallen stunden
  • wdnsriiet bin ze IWuwenlal.
  • des winders zal
  • bat ende.
  • :vii ir.b minne in, deist unwende.'
  • Vreudc unde wunne bebt sieb wilen.
  • ir gevricschct sit kiine Karies ziten
  • nie vögele scbal
  • die baz sungcn über al.
  • \
  • I
  • 1 — . 29
  • gar verborgen
  • sint aber alle ir sorgen.
  • 'Vrö sint nu diu vogelin geschreiel.
  • m\ belibe ich aber ungereiet'
  • 5 sprach Wendelmuot.
  • 'golzen risen unde huot
  • hat min eidc
  • verspart mir vor ze leide.*
  • "Nil sage mir, waz sint die dinen schulde?"
  • lo^ichn w^eiz, Richilt, sam mir goles hulde,
  • wes ich enkalt,
  • wan deich einen vrtheilslalt
  • hAn versprochen.
  • daz ist an mir gerochen.
  • 15 Der kom da her. dö bat er min ze wtbe.
  • dö zugcn si mir daz röckcl ab dem Übe.
  • ja muoz er mtn
  • weizgol gar versrtmet stn,
  • er gebüw^er.
  • 20 ja nam michs gar untüwer.
  • Swanne er wänte deich da heime laege
  • unde im sines dingelines phlaege,
  • warf ich den bal
  • in des haut von Riuwental
  • 25 an der sträze.
  • der kumt mir wol ze mäze.*
  • Nu ist vil gar zergangen
  • der winder kalt,
  • mit loube wol bevangen
  • 30 der grtlcne walt.
  • wunneclieh,
  • in süezer stimme lobelfch,
  • vrd singent aber die vögele, lobeDl deo meien.
  • sam tuo wir den reien.
  • 35 A) der weride Lobe
  • ir geraufte sliL
  • bluomen iL dem bvbe
  • min ouge Läl
  • an gesehen.
  • 30 _ I _
  • ich mac leider niht gejohen
  • daz mir min lange scncdiu sorge swindc:
  • diust min ingesindc.
  • Zwo gespilen maere
  • 5 begunden sagen,
  • herzenscncde swaere
  • besunder klagen.
  • einiu sprach
  • 'irüren leil und ungemach
  • 10 hat mir verderbet lip und al die sinne:
  • da ist niht vreuden inne.
  • Leit und ungemüete
  • ist mir bekant.
  • liebes vriundes güete
  • 15 mich beider manl.
  • mir ist ein man
  • vremde, der hdt mir getan
  • dd von mir langiu sencdiu sorge m^rct
  • unt min herze sörel.'
  • 20 "Sage bi dinen triuwen,
  • waz wirret dir?
  • lebst in senedcn riuwcn,
  • so volge mir
  • und habe gedult.
  • 25 siz von liebes mannes schult,
  • daz hil mit allen dInen sinnen tougen.
  • wie gerne ich vUr dich lougonl"
  • *Dü beerest eleswennen
  • ze einem mdl
  • 30 einen ritlcr nennen
  • von Riuwental.
  • der sine sanc
  • min gemüele s6re twanc.
  • uQ phlege sin der des himels immer walle,
  • 35 daz er mim behalte/
  • Und hdn ich inderl heimc,
  • wä sol daz stn?
  • ein swalwe klent von leime
  • ein hiuselln,
  • — I — 31
  • dAs inne ist
  • des sumers ein vii kurze vrist.
  • got vüege mir ein hüs milr obedache
  • Li dem Lengebache. 7-- !/ ^'^
  • 5 Komen ist ein wunneclicher meie.
  • des kunfl envreut sieh leider weder phaffe noch der leie.
  • si vreut noch baz des keisers komen.
  • kumt er, als ich hdn vemomen,
  • er stillet gröz geschreie.
  • 10 Leit mit jämer wont in österlande.
  • ja wurde er siner sünden vrf, der disen kumber wände.
  • der möhte nimmer baz getuon.
  • hie vrumt niemen vride noch suon.
  • deist Sünde hl der schände.
  • 15 Liebiu kint, nü vreut iuch des gedingen
  • daz got mit siner güete mange swaere kan geringen.
  • uns kumt ein schceniu sumerzit
  • diu nach trüren vröude git.
  • ich beere ein vogelin singen
  • 20 In dem walde sumeriiche wise.
  • diu nahtigal diu singet uns die besten wol ze prise,
  • ze lobe dem meien al die naht.
  • manger leie ist ir fi gdAht. f^/v*^ nxM-y^JrX
  • ie lüter, danne lise.
  • 25 Da bi lobenl diu merlin und die zfsel.
  • üf HiltrAt Liukart Jiutel Berhlel Gundrät Geppe Gtsel!
  • die zement wol an des meien schar.
  • Vrömuol sol mit samt in dar;
  • diu ist ir aller wiscl.
  • 30 Dö st den vil lieben tröst vemdmen,
  • dö brähtens ir geleite, dö st üf den anger qudmen,
  • dö wart der meie enphangen woL
  • herze wurden vröuden vol,
  • die mägden wol gv*zAmen.
  • 35 Randolt Gunthart Sibant Walfrit Vröne
  • die Sprüngen da den reien vor» ie einer, dar nach zwhie,
  • deis Diethöch Uolant unde ledunc
  • spranc diL mangen geilen spnior.
  • an des hanl spranc El^ne.
  • 32 — I _
  • A
  • Vrdmuol ist ilz Osterrfche ciilninnen.
  • wir iniigcn uns ir und VridorQnen Spiegel wol veriLunnen«
  • den Spiegel solle wir verklagen, •
  • Vn^inuol ilf den liantlen tragen,
  • 5 dies uns her wider gcwunnen.
  • Disiu wandelunge niange vröude bringet;
  • senelicliiu swiere isl al der werlt geringet;
  • vil herze in ir geniUete ilf gegen den lüften springet.
  • nach der ich niln herze tuugen swanc
  • 10 unle ir nihien llp ze diensle twanc,
  • ow^ daz mir dd niht gelinget!
  • Konien ist uns diu wunne» konien ist uns der meie,
  • koinen siiit die bluonien manger hande leie:
  • nd koment uns die vögele mit ir süezen schreie;
  • 15 koinen isl uns diu hebe sumerzit,
  • diu vil mangeni herzen vröude gll.
  • sin trilren niomen langer heie.
  • Die den wiben hochgemilete sohlen inachen
  • undc in in diu losen ou^^en sohlen lachen,
  • 20 die habenl si(!h bewollen mit sA vrOmden sachen,
  • daz hie bevor den Tiulschen wilde was.
  • ja ist er niht der wibe Spiegelglas
  • der sich ze vile wil geswachen. • ^ ^ , -
  • Stüende ez in der werlde alsara vor drizec jdren,
  • 25 der mich danne tnlriclichen saihe gebaren,
  • der sohle mich zchant behiulen unde beliAren;
  • ja waire ich ungcviiegcr zühle wert.
  • ja isl iz hinwer boiser danne verl:
  • daz leben mir bcginncl swAren.
  • 30 Der uns iiQ die Diulschen und die B^^heim biete
  • daz sl nihl enbranlen unze man gesuite
  • iun daz ein ieglich herre d/u klcil von im taete
  • diu man vor den vrouwen niht sol tragen,
  • lU von \v(dde ich singen unde sagen,
  • 35 und belibe der fride noch sUete.
  • Wih>n do die herren hoher minne phlAgen
  • und d(^ st hl herzenliebe gerne lAgen,
  • dö künde si vor lLcJ)e der minne nihl beiragen.
  • nu isl ez an die valschen minne komen.
  • — I — 33
  • diu hat der werden minne ir lop benomen.
  • niemen sol mich fürbaz vrägen.
  • 'Trütgespil, nü swfge; niht verlius din Ißren.
  • ob ich dir noch hilfe dlne vröude m^ren,
  • 5 wer mdret mir die min? die man sint niht in £ren,
  • daz si lougen unser minne geren.
  • ich wil von in valscher minne enberen.
  • die Site wellent sich verkdren.'
  • SA dö sprach diu ander ^'man sint underscheiden.
  • 10 die mit triuwen dienen wiben unde meiden,
  • die selben lä dir lieben und die boBsen leiden,
  • ist uns iemen äne herze holt,
  • dem ist kupher Ueber danne golt.
  • gehoenet werde er von uns beiden."
  • 15 Durch des landes 6re
  • muoz ich brechen
  • min versprechen
  • unt durch vriunde 16ns
  • die nü wellent niht enberen,
  • 2u ich enmdeze ir bete gcweren
  • und singen aber möre.
  • Kunde ich nd gesingen
  • daz die jungen
  • gerne sungen
  • 25 nach dem ungelingen
  • den diu werlt an vreuden hat,
  • diu mit trüren umbe gätl
  • wer kan die not geringen?
  • Welt ir liebiu maere '
  • 30 gerne hocrcn ?
  • trüren stoeren
  • kumt uns lobebaere.
  • deist der meie und al sin kraft.
  • er und sin geselleschaft
  • 35 diu ringen t manege swaere.
  • Vniht üf al der erde
  • ist betouwet
  • (alle schouwet)
  • NITHABT. 3 f^
  • 34 — I
  • aber in vollem werde.
  • (laz genuoge ringe wiget,
  • meie hat im an gesiget
  • dö sich diu zit verkörde.
  • 5 Nu ist der wall gezieret
  • und diu heide
  • mit ir kleide
  • lieht und wol gwyzieret.
  • mit in brähtens üz der not
  • 10 brQne bläwe bluomen, röt
  • mit rösen underwieret.
  • Hie mit si gesungen
  • den ze hulden
  • die von schulden
  • 15 wol nach vreuden rungen
  • imde ouch tugende wären wert.
  • swä diu jugent niht vreude gert,
  • da ist £re dz phade gedrungen.
  • IL
  • Winder, uns wil din gewalt
  • in die stoben dringen
  • von der linden breit.
  • dine winde die sint kalt.
  • 5 lerche, lä din singen :
  • dir hat widerseit
  • beidiu rife und ouch der snd;
  • du muost stille swfgen.
  • so klag ich den grüenen kl6.
  • 10 meie, ich wil dir nigen.
  • mir tuot der winder w6.
  • Tanzet, lachet, weset vro:
  • daz zimt wol den jungen
  • disen winder lanc.
  • 15 iu ze stiuwer gibe ich s(^
  • hiwer von miner zungen
  • einen niuwen sanc
  • daz ir Ane swaeren muot
  • vreude mugt erbiten.
  • 20 EngelmAr, din stube ist guot.
  • küele ist an der liten.
  • der winder schaden tuot.
  • Lanze und Anze und Adelber
  • und der geile Rüele
  • 25 zesamcn hänt geswom
  • alle üf einen dörper hör,
  • derst von Witenbrüele
  • 3*
  • 36 - II -~
  • und brüevcl grözen zorn.
  • daz enkunde ich 6 noch sft
  • nie vol tagcdingen,
  • Rüele wolle enwiderstrfl
  • 5 an dem reien springen.
  • daz was Lanzen nit.
  • Lanze eine Ireien Ireit,
  • diu isl von barkäne,
  • grUeue also der kid.
  • 10 ze wige hat er sich bereil
  • und lebet in dem wäne
  • daz im niht widerst^.
  • dar in er gesleppet hat
  • ein guot tsenhemde.
  • 15 limmende als ein her er gät.
  • guot muot ist im vremde.
  • erst kint der in bestAt.
  • Mir tuot endeclichen wo
  • daz den winder niemen des erwenden mac,
  • 20 er entwinge uns abe
  • beidiu bluomen unde klö,
  • dar zuo maugen liebten wunneclichen tac.
  • deist min ungehabe:
  • die beginncnt leider alle truoben;
  • 25 hin gescheiden ist ir zil.
  • bickelspil
  • wil sich aber in der stuben uoben.
  • Des wil Kücnzel meister sin.
  • der verbiutct lachen sprechen winkelsehen.
  • 30 deist durch in getan.
  • des gesmielt dö Jiutelin.
  • uchuch, der muoz an ir haut vil w£ geschehen,
  • des ich sorge hdn:
  • diu wart hiuwer wunl in einen vinger,
  • 35 dös ir muomen gcrsten sneit.
  • mir ist leit:
  • trüther Küenzel, slaht ein wönic ringcr.
  • Hie mit sul wir des gedagen:
  • sprechen von den kinden diu dar sint gebeten
  • — n — 37
  • üf den govenanz.
  • Jiutel sol in allen sagen
  • daz si da mit Hilden nach der gfgen treten.
  • michel wirt der tanz.
  • 5 Diemuot Gtsel gdnt da mit ein ander:
  • al daz selbe Wendel tuot.
  • Engelmuoty
  • wergot, ruof uns Künzen durch diu landen
  • Sage ir daz der man s! hie;
  • 10 dazs ein kleinez röckel unde ir manlel trage,
  • obs in welle sehen.
  • des hAt s! gewtlnschet ie:
  • nü kumt ez ir rehte gein dem vfretage ;
  • da \äz ez geschehen.
  • 15 bit s! dazs ir in ir giuchel binde.
  • mir ist lieber, kumt si her
  • danne ob er
  • st da heime in swacher waßte vinde.
  • Kunze dö niht langer beit,
  • 20 stne gienge dar ir Engelmuot gebot ;
  • seht, dar was ir gäch.
  • schiere hetes sich angeleit.
  • beide stten wdren ir von stden rdt.
  • lützel gieng ir nach.
  • 25 swer diu lant nach wiben gar durchvüere,
  • der deheiner gunde ich baz,
  • wizzet daz,
  • miner lieben munter zeiner snüere.
  • Hickä, wie si mir geviel,
  • 30 dö ich rehte erbhhte wie si was getan 1
  • wol stuont ir daz här
  • unde ir rösenvarwer triel.
  • dö bat ich die guoten zuo mir sitzen gdn.
  • si sprach *ine getar:
  • 35 mirst verboten daz ich mit iu niht rüne
  • noch zuo ziu niht sitzen sol.
  • tuot s6 wol,
  • vrdget Heilken dort bi Friderüne.'
  • Heilken vrägen ich began
  • 40 wer dem kinde sine vreude het erwert:
  • 38 — n -
  • daz tet si mir kunt.
  • 'da ist Elle schuldcc an,
  • von der uns vil manec bunkel wirt beschert.'
  • dd sprach Künegunt
  • 5 'diu mttet uns ze kirchen und ze gazzen,
  • dazs uns allen machet wart.
  • Irmengart,
  • vrouwe, da soltil sl urahe hazzen.'
  • Kint> bereitet iuch der sliten üf daz fs.
  • toja ist der leide winder kalt.
  • der hAt uns der wunneclichen bluomen vil benomen.
  • manger grttenen linden stönt ir tolden gris.
  • unbesungen ist der walt.
  • daz ist allez von des rifen ungendden komen.
  • 15 mugt ir schon wen wie er hat die beide erzogen?
  • diust von sinen schulden val.
  • dar zuo sint die nahtigal
  • alle ir wec gevlogen.
  • Wol bedörfle ich miner wisen vhunde rät
  • 20 umbe ein dinc, als ich in sage,
  • daz si rieten wä diu kint ir vreuden soltcn phlegen.
  • Megenwart der witen Stuben eine hdt:
  • obez iu allen wol behage,
  • dar sul wir den gofenanz des vtretages legen.
  • 25 ez ist siner tohter wille, kom wir dar.
  • ir sullz alle ein ander sagen.
  • einen tanz alumbe den schrägen
  • den brttevet Engelmär.
  • Wer nach Künegunde g6, des wert enein:
  • 30 der was ie nach tanze w6 :
  • ez wirt uns verwizzen, ist daz man ir niht enseit.
  • GIsel, ginc nach Jiuten hin und sage in zwein,
  • sprich daz Elle mit in gd.
  • ez ist zwischen mir und in ein slarkiu Sicherheit.
  • 35 kint, vcrgiz durch niemen Hädewigen dd,
  • bit sf balde mit in gän.
  • einen site si sulen län,
  • daz binden üf die brd.
  • Ich rät allen guoten wiben aber al.
  • II — 39
  • die der mdze wellent siu
  • daz si höchgemuoten mannen holdez herze tragen,
  • rttckenz vorne höher, hindcn hin ze tal,
  • decken baz daz näckelln.
  • 5 wä zuo sol ein tehtier an ein coUier umbe den kragen ?
  • wip sint sicher umbe dez houbet her gewesen
  • so daz in daz niemen brach.
  • swaz in anderswA geschach,
  • des sints ouch genesen.
  • 10 Eppe der zuht Geppeu Gumpen ab der hant;
  • des half im sin drischelstap :
  • doch geschiet ez mit der riutel meister Adelber.
  • daz was allez umbe ein ei daz Ruopreht vant
  • (ja waen imz der tiuvel gap);
  • 15 da mit dröte er im ze werfen allez jenen Ih er.
  • Eppe der was beidiu zornic unde kal:
  • übellichcn sprach er 'tratz.'
  • Ruopreht warf imz an den glatz,
  • daz ez ran ze tal.
  • 20 Frideliep bi Götelinde wolde gän;
  • des het Engelmär gedäht.
  • ' wil iuch niht verdriezen, ich sa'g iu daz ende gar.
  • Eberhart der meier muoste ez understän;
  • der wart zuo der suone bräht:
  • 25 anders waere ir beider hende ein ander in daz \\Ar.
  • zwein vil oeden ganzen g^nt st vil gelich
  • gein ein ander al den tac. ,
  • der des voresingens phlac,
  • daz was Friderich.
  • 30 Hie envor dö stuont so schöne mir mtn här,
  • umbe und umbe gie der spän.
  • des vergaz ich sit man mich ein hüs besorgen hiez.
  • salz und kom diu muoz ich koufen durch daz jdr.
  • w6, waz het ich im getan
  • 35 der mich tumben ie von 6rste in disen kumber sticz?
  • mine schulde wären kleine wider in.
  • mine vlücche sint niht smal,
  • swanne ich da ze Riuwental
  • unberäten bin.
  • 40 _ II _
  • 'Sine, ein guldin huon; ich gibe dir weize.'
  • schiere dö
  • wart ich vrö:
  • nach ir huhlen ich sil gerne singe.
  • 6 also vreut den tumben guot geheize
  • durch daz jär.
  • würde ez war,
  • so gestuont nie mannes muot so ringe
  • also mir der m!ne danne waere.
  • 10 mac si durch ir saelekeit
  • miniu leit
  • wenden? ja ist min kumber klagebaere.
  • Rümet üz die schämel und die stttele!
  • heiz die schrägen
  • t5 vürder tragen t
  • hiute sul wir tanzens werden müeder.
  • werfet üf die stuhen, so ist ez iLüelCi
  • daz der wint
  • an diu kint
  • 20 sanfte wseje durch diu ttbermüeder.
  • so die voretanzer danne swigen,
  • so sult ir alle sin gebeten
  • daz wir treten
  • aber ein hovetänzel nach der gigen.
  • 25 Los üz, ich hoer in der Stuben tanzen.
  • junge man
  • tuot iuch dan.
  • da ist der dorfwibe ein michel trilnne.
  • di gesach man michel ridewanzen.
  • 30 zwöne gigen :
  • dö sl swigen,
  • daz was geiler getelinge wttnne;
  • seht dd wart ze zeche vor gesungen.
  • durch diu venster gie der galm.
  • 35 Adelhalm
  • tanzet niwan zwischen zweien jungen.
  • Gesäht ir ie gebüren sd gemeiten
  • als er ist?
  • wizze Krist,
  • 40 er ist al ze vorderst anme reien.
  • II — 41
  • einen vezzel zweier liende breiten
  • h^t sin swert.
  • harte wert
  • dünket er sich sfner niuwen Ireien.
  • 5 diust von kleinen vier und zweinzec tuochen ;
  • die ermel gönt im üf die hanl:
  • stn gewant
  • sol man an eim oeden kragen suocl^in.
  • Vil dörperllch stät allcz sin gerilsle
  • 10 daz er treit.
  • mirst geseity
  • er sinn Engelboltes tohter Aven.
  • den gewerp erteile ich im ze vlttste.
  • .si ist ein wlp
  • 15 daz ir llp
  • zaeme wol ze minne einem gräven.
  • da von läze er sich des wisen tougen.
  • zeche er anderthalben hin.
  • den gewin
  • 20 trttege er hin ze Meinze in sinen ougen.
  • Im ist sin treie nie so wo! zerhouwen
  • noch sin kel
  • nie so hei,
  • er enmüge si sin wol erldzen.
  • 25 disen sumer hat er si gekouwen
  • gar vür bröt.
  • schameröt
  • wart ich, dd si bi ein ander säzen.
  • wirt si mir der ich da gerne diene,
  • 30 guotes gibe ich ir die wal,
  • Riuwental
  • gar vttr eigen: deist min Höhiu Siene.
  • Nu ist der leide winder hie:
  • des verdriuzet junge zuo den alten.
  • 35 welch rät wirt den kleinen vogelinen?
  • man gesach mich stolzer nie.
  • hat diu beide rdsen vür behalten,
  • sd maus in dem meien siht erschinen,
  • den kinden singe ich niuwen sanc.
  • 42 _ II _
  • daz wir! aber Wierdt ein epfeltranc
  • 6 daz siz gelerne:
  • wan diu hoeret min geplätze gerne.
  • Nu wol üf kint, well ir dar
  • 6 in den meierhof ze Hademuote :
  • da verwsene ich mich der massenle.
  • Engelbreht und Adelmär,
  • Friderich in der gazzen, Tuoze, Gaote»
  • Wentel unde ir swcsler alle drte,
  • 10 Hiltburc ein vil schcenez kint,
  • Jiutel unde ir muomen tohter Ermelint,
  • Trülen swester Bride
  • spilt mit Eppen umbe ein vingerfde.
  • Ez ist noch niht vol ein jAr
  • 15 daz si saz und vrouwen vil genuoge.
  • dd begunde sl mich seine grüezen.
  • üf min triuwe, daz ist wdr,
  • si gap mir ze koufen in dem kruoge
  • da mit wir die mennescheit gebüezen.
  • 20 doch muoz ich ze jungest sagen,
  • dö wart wunder siege üf mine haut geslagen.
  • so si si zunörenl
  • Waz ich durch den guoten kneht
  • 25 niuwer schuohe dürkel hän gemachet
  • und vil mangen hebten tac versümet,
  • den si da heizen t Engelbreht.
  • der gibt unde er si mit mir verswachet.
  • doch hat si im sine sträze gerümet.
  • 30 seht, des gie ir gröziu not,
  • wände er kou si tägelich vür schoenez brdt.
  • w6 wiez mir erbarmet
  • daz ir vuoz bi vrömdem viwer erwärmet I
  • m der linden liget meil.
  • 35 da von ist der walt des loubes äne
  • und diu nahtegal ir herze twinget.
  • wirt si mir, so hän ich heil,
  • diech da meine: deist diu wolgetdne,
  • diu mir min gemüete dicke ringet.
  • /
  • — II — , 43
  • wol ir, daz st sselic si!
  • swer si minnet, der belibet sorgen vri.
  • si ist unwandelbaere.
  • witen garten tuot si rüeben laere.
  • 5 Stüende ez noch an miner wal,
  • sd naem ich die schcenen zeiner vrouwen,
  • der ich mich doch nimmer wil verzihen.
  • kumt si mir ze Riuwental,
  • si mac grözen mangel wol da schouwen.
  • 10 von dem ebenhüse unz an die rihen
  • da stöt iz leider allez bloz.
  • ja mach ichs wol armer liute hüsgenöz.
  • doch ding ich ze libe,
  • kumt mir tröst von einem schcenen wibe.
  • 15 Verboten ist den kleinen vogelinen
  • ir gesanc,
  • diu den sumer sungen über al.
  • nü siht man leider lützel bluomen schinen:
  • des ist lanc
  • 20 daz si von dem rifen wurden val.
  • aber sä
  • sint die tage trüebe.
  • diu naehste rüebe in minem garten grüebe,
  • diu tanze üf miner slä.
  • 25 Wol ir, si ist ein wip in hohem prise,
  • lobesam,
  • unde ist aller wandelunge vri.
  • nü rAtet, mine vriunt: ich bin niht wise.
  • si ist mir gram,
  • 30 wände ich bin bewarren wider si.
  • ditze jär
  • wAren ir wol drie
  • die ir in den ören lägen als diu bie,
  • s6s immer kömen dar.
  • 35 Die selben woldcn gerne mich verdriugcn
  • alle dri,
  • vunden st gehengen inder da.
  • ich muoz si et weizgot üz ir kreize bringen,
  • daz st st
  • 44 _ II _
  • daz die dörper ninder wizzeu wä.
  • ich b«war
  • daz mit ir iht rüne
  • jener Wascgrim oder Adelhüne,
  • 5 swie verre ich von ir var.
  • Den zweien bin ich vint als einem wolve
  • durch den haz
  • daz sl gönt üf mtncn umbesweif.
  • ich hete ez ie ze nide an Egelolve
  • 10 daz er saz
  • bt ir unde ouch etewenne greif
  • mit der liant
  • hin d^ wir daz suochen
  • d^ mit wir unser mennescheit beruochen:
  • 15 niht näher er erwant.
  • Er töre, und werdent sin ir bruoder inne
  • daz er sich
  • also s6re nach ir minne sent,
  • ez wirt im weizgot ein vil sAriu minne.
  • 20 wil er mich
  • vil gereizen, so wirt er gedent
  • durch den tanz
  • bi sinem rcidcn hdre.
  • habe xM mtncm schuohe in disem järe,
  • 25 bestö sin lioubet ganz.
  • 'Ich wil mich gegen der sttezen minne briuten'
  • sprach Merhcnbreht,
  • *würd mfns mcisters acker nimmer garn.
  • und solde ich ir daz näckelln zeriuten
  • 30 (daz ist so sieht),
  • daz kund Adelhüne niht.bewam.
  • EkkeHch,
  • swaz er dar an gewinne
  • daz er nach mcier Guotcn tohter sinne,
  • 35 an sinen stein daz strich.'
  • Ow6 mir dirre not'
  • sprach ein wip: Mer sumer wil zergän. *
  • des gewinne ich Übte noch vor leide ein gräwez här.
  • — II — 45
  • ich sihe die bluomen rdt
  • vor dem walde trüricllchen stän.
  • die heten also Hehlen schfn: nü valwents aber gar.
  • und möhten uns die bluomen also schoene sin beliben,
  • 5 seht, der würde vile lihle mir ein kränz ;
  • wände ir glänz
  • häl mir mtner swaere vil vertriben/
  • Diu beide isl gar verbittet.
  • die röten tolden risent valwe nidcr.
  • 10 daz> macbent in die sorgen die si zuo dem rifen bänt.
  • ow6, wie sf der mttet,
  • er oucbolf. kumt der sumer immer wider,
  • der machet st so wol gevar dazs aber schöne stänt.
  • muschä mirz, wiez Gisel da mit tanze tichen soll
  • 15 seht, des hilfet Jiutel Berlilel Irmengart.
  • Eberhart
  • der gAt an ir hant: seht, so ist im wol.
  • Ich kom an eine slat:
  • triuwen, da was höfscher kinde vil.
  • 20 si heten einen tanz, der was dem vletze gar ze wit.
  • zuo einer ich getrat.
  • ir muoter sprach 'waz ob ich des niht wil
  • daz ir mit ir iht rünel? woy daz ir verwdzen sll!
  • lät si mit genäden; zechet anderthalben hin.
  • 25 ir beeret wol daz si mit iu niht rünen kan.
  • aller man
  • gät si vrl die wile ich lebendic bin.'
  • "Muoter, zttrnet niht.
  • machet mir daz beiten niht ze lanc.
  • 30 beite er unze morgen, seht, so mttes ich im versagen.
  • als in min ouge an siht,
  • von im so treit mich aller min gedanc.
  • des gät mir not. ja wart ich vert vil wol durch in zerslagen
  • wo wiez mir versmdhet daz ez mir durch in geschach.
  • 35 vrouwe, nü wis im durch mincn willen gram:
  • ich tuen sam.
  • jA ist crz den ic min lip versprach."
  • Si hat sicli min erwert.
  • wie rehte küme si daz hat getan I
  • 40 si zeigte mir den wolves zant da si vil ebene saz.
  • 46 _ IJ _
  • ob si nü wol gevert,
  • sd muoz ouch mir min dinc ndch heile ergän.
  • zwinze ich hiute, ja gesihe ich lihte morgen baz.
  • argiu wfp gelönent selten guoten mannen wol.
  • 5 swer die triuwe suochet dA ir lutzel ist,
  • deist ein list
  • der sl doch vil kleine helfen sol.
  • Nü sorge ich hinder mich.
  • swie si sich immer helfe an mir bewan
  • 10 ich weiz wol, si denket min, in swelher mAze ez st.
  • si sündet anders sich,
  • wan ich mit grözen triuwen Yon ir var.
  • getörste ich, jA waer ich ir zallen ztten gerne bi.
  • ich widersitze'n salman in des banden si da stftt,
  • 15 er sei si anderthalben hin dann ich st bite.
  • solhen site
  • man da heime in miner pharre hat.
  • Min schimphen half an ir.
  • dö si des zornes muotes widerwant,
  • 20 si brähte mich des inne daz ir zttrnen was ein troum.
  • vriunde wurde wir.
  • si gie des tages vil gar an mtner hant
  • die wile ich bi dem tanze was. des nam ir Matze goum.
  • si sprach '^vrouwe, tuot sin niht: ir kiimts in grözen ntt."
  • 25 mit der rede künde sirz verbieten nie.
  • an diu knie
  • brAhte mich diu selbe dierne sit.
  • Wie sol ich die bluomen überwinden
  • die so gar verdorben sint?
  • 30 die sihl man nü nindert so maus in dem meien sach.
  • ir vergczzet niht der grüenen linden
  • (w6, wA lanzent nü diu kint?j:
  • diu was uns den sumer vür die heizen sunne ein dach.
  • diu ist grüenes loubes worden äne.
  • 35 des bin ich dem wiuder gram,
  • sit er uns die rösen ab der beide nam,
  • die da stuonden hiuwer wolgetäne.
  • Mine vriunde, ratet wiech gebAre
  • I.
  • — U — 47
  • umbe ein wtp, diu wert sich min.
  • die begreif ich da si flahs ir meisterinne swanc.
  • diu wert sich des Ersten vil undäre:
  • doch tet si ze jungest schin
  • 5 daz si mir ze starke was und ich ir alze kranc.
  • leider Itttzel half mich .do min ringen.
  • doch versuochte ich sit genuoc,
  • mangen ungevüegen buc den si mir sluoc.
  • si sprach 'Uupper, sitzet, lAt mich swingen/
  • 10 Ich b^gunde mit der guoten schimphen
  • also mich. daz herze hiez.
  • lise greif ich dort hin da diu wip s6 stundic sint.
  • dicke zeigtes mir ir ungelimphen.
  • in dem tusche si mich stiez
  • 15 mit der viuste g6n den brüsten s6 daz ich erginL
  • 'ir lät mich wttrken, leider witestecke.
  • iuwer Up ist ungeseit.
  • vreischet ez min muome, ja kiut si mir leit,
  • daz ich immer iht mit iu gezecke/
  • 20 Gröziu kraft diu was uns beiden tiuwer
  • von dem ringen daz wir dö
  • mit ein ander tAten umbe ein dmc des ist nü site.
  • sehse biren briet st in dem viuwer.
  • der gap mir diu vrouwe zwo;
  • 25 viere az sl selbe, da labt si daz herze mite.
  • beten wir des obezes niht vunden,
  • ich waer in min ouge tot.
  • och» zwiu lide ich armer also groze not?
  • wes hän ich mich tumber underwunden?
  • 30 Langiu maere lät iu kurzer machen,
  • swiez umb allen spot ergo.
  • ich gesach nie jungez wip so grimmecUch geslahen.
  • ich muoz dicke ir schimphes vil gelachen.
  • waz dar umbe, was mir w6?
  • 35 daz versuonte sl ouch stt üf einer derreblahen.
  • bi ir muomen hüse underm hecke
  • kam ich zir, des was si geil.
  • mtnes guoles wart ir da daz beste teil:
  • da liez ich der vrouwen Siuftenecke.
  • 50 — II —
  • daz sich doch vil Ithte mac verriden:
  • wellenls ir getelse niht vermtden,
  • sich miigen zwdne an mtner weibebuoten wol versniden.
  • Koeme ich zeinem tanze
  • 5 das alle giengen ht,
  • da wurde ein spil von hende
  • mit beiden ekken zuo. «-
  • llhle ge viele ein schanze
  • daz vor mir laegen dri.
  • 10 ich hielte ez äne wende,
  • verhüte ez einer vruo.
  • sige und saelde hülfen mir gewinnen,
  • daz si halbe mUesen danne entrinnen.
  • nü ziehen üf und läzen in ir gogelheit zerinnen.
  • 15 Seht sin weidegenge
  • die vcrewent mich grä,
  • swenn er verwendeclichen
  • vür mine vrouwen gät.
  • tribet erz die lenge,
  • 20 bestät er danne da,
  • man büezet im den kichen,
  • daz er vil riuwic stät.
  • er und etelicher sin geselle,
  • den ich tanzen t an ir haut ersnelle,
  • 25 des si gewis, ich slahe in ' daz sin offen stdt ein eile.
  • Im hilfet niht stn treie
  • noch sin hiubelhuot,
  • wirt er dar an bekrenket.
  • er zuhte ir einen bal.
  • 30 er ist ein toerscher Icie.
  • sin tumplicher muot
  • wirt im da in getrenket.
  • wil er vür Riuwental
  • hin und her so vil gewentschelieren,
  • 35 er wirt wol zezeiset under vieren. .
  • her Erkenbreht, waz mag ich des, wirt iu ein umherieren?
  • Diu sunne und oueh die bluomen haut ir hoehe hin geneiget;
  • ir vil lichter schin beginnet truoben alle tage.
  • d& von sint diu vogelin ir sanges gar gesweiget
  • — 11 ~ 51
  • (daz ist vor allem leide mines senden herzen klage)
  • und der walt
  • muoz von süren winden ungevüegen schaden dulden.
  • ich hazze den winder kalt:
  • 5 disiu not kumt gar von stnen schulden;
  • er unde ein wip diu machent mich in kurzen tagen alt.
  • Diu wil mit beiden ören niht gehceren swaz ich singe:
  • künde ich sanfte rünen, daz vernaeme si mir gar.
  • unsaelic müeze er sin der mich von ir genäden dringe,
  • 10 swelhen ende er k^re, daz er nimmer wol gevar.
  • ich vergaz
  • ir mit triuwen nie: nü tuot si mir sd toubez öre
  • ie lenger so ie baz.
  • des bin ich mit guotem willen tore.
  • 15 mir schadent getelinge, ich wsene, durch den alten haz.
  • Die wären des gerUemic diseu sumer an der sträzen,
  • dd man sagete daz ich singen wolde gar verloben.
  • ir etelicher möhte sin gemülTe gemer lAzen,
  • dem sin gämellfche zimt als einem der wil toben.
  • 20 Ellenhart
  • treit an sinem buosem ein vil waehez vürgespenge.
  • er und Regenwart
  • habent mit den wiben ir gerenge.
  • jA sint sf doch zewäre beide niht von höher arl.
  • 25 Ich gevriesch bt minen jären nie gebüren also geile
  • so die selben zwöne sint und etelicher m^r.
  • wie wol sl noch verkoufent daz si tören vüerent veile.
  • got geh in den market daz man si mit vollen wer.
  • Beremuot
  • 30 hat mit in vil mangen liebten viretac geloufen.
  • wirt sin gelücke guot,
  • er mac sinen merz vil wol verkoufen.
  • erst aber ungewunnen, treit er sinen hiubelhuot.
  • Dar durch ist er mit swerlen in sin houbet unverschröten.
  • 35 dar zuo treit er ouch ein höhez colHer um))e den kragen :
  • derst üf und üf gezieret wol mit einem tuoche röten.
  • daz sol jungen mägden an dem tanze wol behagen.
  • Megengöz
  • biutet sich gein in: er dttnket sich so ragehüffe.
  • 40 des üppikheit ist gröz.
  • 44c
  • 52 — II —
  • ich weiz niht war sich der töre gttffe.
  • vor im genaßse niemen. würde ouch im ein drttzzelstöz!
  • Ich hän von oeden ganzen alle wfie her gesungen,
  • die mich nie so s^re gemuoten da ze Riuwental.
  • 5 er hat in disem sumer an einer mägde hant gesprungen,
  • diu sin doch niht nseme, und hiet si aller manne wal.
  • afterreif
  • hat sin langez swert mit einem schfhelohten knophe.
  • do man die tanze sleif,
  • 10 dö reit er daz houbet üf dem krophe
  • vil verwendecllchen, wan er üf sin hü£fe greif.
  • Mich hat ein ungetriuwer tougenlichen an gezündet,
  • hat mir vil verbrant des miniu kindel solten leben.
  • diu leit sin unserm trehtin und den vriunden min gekündet.
  • 15 ich hän nü dem riehen noch dem armen niht ze geben.
  • mir ist not,
  • gebeut mir die vriunt mit guotem willen brandes sliuwer.
  • gewinne ich eigen bröt,
  • ich gesanc nie gerner danne ouch hiuwer.
  • 20 jÄ fürhte ich daz ich 6 vil ofte werde schameröt.
  • Est ein winder. nemt des war
  • an der lieben beide:
  • die hat er gemeilet und den grüenen walt;
  • bluomen unde vögele singen ist in gar zergAn ;
  • 25 si sint beidiu missevar.
  • seht an ir getreide:
  • daz ist allez von dem leiden rifen kalt.
  • manic herze muoz von stnen schulden vreude län.
  • wirde ich vrö,
  • 30 daz kumt noch von einem lieben wAne,
  • si getuo mich sorgen vr!
  • der ich gerne laege bi.
  • daz ist diu wolgetAne. ,
  • Git mir iemen guoten rät?
  • 35 wol bedürfte ich 16re.
  • zw^ne sint vor ntde worden des enein,
  • mugen siz erwenden, mir en werde ir nimmer teil.
  • einer da her höfschen gftt.
  • — U — 53
  • seht, der mttet mich s^re
  • mit s!m werren den er brüevet under ein.
  • werbe er umbe ir minne, volgen mtteze im unheil.
  • erst ein gouch.
  • 5 swä ich mich verbürge in dem lande,
  • er und jener Engelher
  • triben mich mit wiges her
  • ab miner anewande.
  • Der ich holdez herze trage,
  • 10 swie si nie get^te
  • mines willen gegen einer hirsen vesen,
  • stt ich drste nach ir hulden ir ze singen phlac,
  • lönte si mir miner tage
  • da mit ich si bsete,
  • 15 so waer ich von senelicher not genesen.
  • die daz wendent die gewinnen nimmer guoten tac,
  • swer sf sin.
  • doch waen ich si sumeltche erkenne
  • die mir niht ze waege sint.
  • 20 Megengöz und (Ezekint
  • die rdments etewenne.
  • W6 geschehe in. swar ich var,
  • ich bin in ir sehte
  • die den sumer tanze brttevent in dem geu
  • 25 und den winder in der spilstuben herren sint.
  • wllen muot mich Engelmär.
  • ow6, der mich braehte
  • da ich genaese vor ir tippiclicher dreu.
  • disiu not ist umbe ein wolgetänez diemkinl.
  • 30 derne gan
  • ich in niht: da nldent si mich umbe.
  • ez ist Ane minen danc
  • swaz er ie nach ir geranc,
  • (Ezekint der tumbe.
  • 35 Wie verwinde ich beide
  • min Ifep und die sümerzit?
  • ine kan die wolgetänen schiere niht verklagen,
  • von so grözem leide
  • mir rfuwe tue vr^ude git
  • 54 — II —
  • trüre ich wol von schulden nü ze disen trttehen tagen
  • die uns den wiuder künden t, der uns manger vröude roubel.
  • sanges habenl sich diu kleinen vogelfn geloubet:
  • also mOhle icli wol mit minem sänge stille dagen.
  • 5 Sol mich niht vervähen
  • min trösl und min lieber wän,
  • so enweiz ich waz genäden ich mich triBsten mac.
  • wol mac ir versmähen
  • min dfenest d^n ich ir hän
  • 10 lange her geleistet und des ie mit triuwen phlac.
  • also phlaege ichs immer gerne, möhte ich des geniezen,
  • so daz mich die ddrper mtnes \öne» iht verstiezen.
  • des ist Uoze grific und sin rüher schavemac.
  • Engelwän und Uoze
  • 15 die zwöne sfnt mir gehäz :
  • schaden unde nides muoz ich mich von in versehen.
  • und der geile Ruoze,
  • wie tfuwer 6r sich vermäz,
  • er bestüende mich durch s!. die drie widervehen
  • 20 die rdtent unde prüevent daz ich äne lön bellbe.
  • niht envolge ir 16re, vrouwe, liebist aller wlbe.
  • lone miner järe; Idz in leit an mir geschehen.
  • Vrouwe, dine güete
  • (herk^nne ich so manicvilt
  • 25 daz ich liebes wänes von dir noch gedingen hän.
  • daz mich ie gemüete,
  • die spränzelaer ünde ir gewält,
  • daz was mit den bluomen hin. nü wil mir Engel wAn
  • dfne hulde verren. daz im müeze misselingen
  • 30 sd daz hundert swert üf slnefti kophe lüte erklingen.
  • snldent si ze rehte, si zeriutent im den spän.
  • Seht an Engelwäne,
  • wie höhe er sin houbet treiu
  • swanne er mit gespanncra swcrtc bi dem tanze gät,
  • 6b SO ist er niht dne
  • der vlaemischen hövescheit
  • i\ü sin vater Batze wdnic mit ze schaffen hat.
  • * nu ist sin sun ein oeder gouch mit siner ruhen hüben.,
  • ich geliche sin gephnaete ze einer säten tüben ]^^
  • 40 diu mit vollem krophe üf einem kornkasten stAt.
  • — II — 55
  • Swer in siner tougen
  • ie Uep ode 16it gewän,
  • dem sint mine sorgen und min kumber wol ^ekant.
  • sit ich mtnen ougen
  • 5 den sttc niht verbieten kan,
  • s! enblicken hin da Buoze tanzet an ir hant,
  • so verläze ich küme deich mich sdben niht euroufe.
  • solhen wehsei nement die da minnent an ir koufe.
  • Minne, \ä mich vri: mich twingent s6re diniu bant.
  • to Minne, dfne snüere
  • die twfngent daz h^rze min,
  • daz ich hän ze strite wider dich deheine wer.
  • swie verholne ich rüere
  • den zfmbel der z^lle din,
  • 15 so bin ich betwungen doch daz ich dir hulde swer.
  • vrouwe Minne, din gewalt ist wider mich ze strenge.
  • küneginne, diner ungenAde niht rerhenge
  • daz si mich verderbe, ja ist si über mich ein her.
  • Nu ist der hebe sumer hin gescheiden;
  • 20 die bluomen und der vögele sanc
  • müeze wir dem leiden winder Uzen.
  • den Ungemach
  • mehte ein iegllch herze wol von wären schulden klagen.
  • höchgemüete het ich von in beiden:
  • 25 diu wfle dühte mich so lanc
  • daz si niht ensprungen üf den sträzen.
  • min ouge an sach
  • daz si giengen alle tage als ein gesmirter wagen,
  • eben unde lise, niht bedrungen,
  • 80 daz in diu swert
  • üf den versen klungen.
  • sich dühten sumeliche da vil maneger böne wert.
  • Die da% wären, des wil ich iuch wisen.
  • deist Engeidich und Adelvrit,
  • 35 Willepreht und Enzeman der junge
  • und Berewin
  • Sigelöch und Ekkerich und jener Engclram.
  • wol gevttrbet sint ir kepellsen;
  • ir heize klingent nach dem trit
  • 56 _ 11 _
  • lüte bi dem reien nach dem Sprunge.
  • si wellent sin
  • tumber danne der uns Vriderün ir spiegel nam.
  • des gewaltes was uns hie zerunnen.
  • 5 nü sint ez jene
  • die mir vröude enbunneti
  • und mir die guoten verrent nach der ich min herze, sene.
  • Der ich her gedienet hän von kinde
  • und noch ouch in dem willen bin
  • 10 daz ich wil beliben an ir stsete
  • vil mangen tac,
  • wol mich daz ichs ie s6 rehte minnecltchen vant.
  • si ist mines herzen ingesinde:
  • diu wile göt mir schöne hin, ^
  • 15 swenne ich si in wolgetäner wsete
  • gesehen mac,
  • so dünk ich mich ilcher danne ich biete ein eigen lant.
  • ich gcsach nie wip sd wolgetäne.
  • des muoz ich jehen.
  • 20 sunne und ouch der mäne
  • gelichent sich der schoenen niht, od ich enkan niht spchen.
  • Der mir miner vrouwen hulde erwende,
  • nü wizzet daz, wirt mir sin stat,
  • daz ich im ein punkelin erzeige»
  • 25 als biwer ich tet
  • ' einem gouche der min ouch niht wol hin zir gewuoc.
  • Frideliep, sd w6 dir in die zendel
  • du bist der gogelheit sd sat
  • daz du wil, swar sich din houbet neige
  • 30 durch minne bet,
  • daz dir iemen iht versage. ow6 daz ichz vertruoc,
  • mit Elsemuot sin (Ippeclich gerinne
  • des er da pblac.
  • ir sint leider niune
  • 35 die mir daz geu vcrbietent manegen liebten viretac.
  • Die gehellent alle ßerewine,
  • wan Enzeman und Willebrcht
  • die enziebent mit in niht geliche,
  • durch daz er gibt,
  • 40 si daz ers ersnellen mege, si sin böde tot,
  • — U — 57
  • er slahes daz diu sunne durch si schine.
  • si rouften stnes vater kneht
  • hiuwer vor dem meier Frideriche,
  • umb anders niht
  • 5 wao daz er ein krenzel truoc, daz was von bluomen röt ;
  • daz verseile er da zehant in beiden.
  • nu wizzet daz,
  • wirt ez niht gescheiden,
  • ez wehset lihte zwischen in ein ungevüeger haz.
  • 10 Daz die dörper alle ein ander slUegen,
  • daz lieze ich also hine gän,
  • wan sl tuont mir vü ze widerdrieze.
  • ir (Ippekeit
  • diust sd gröz daz ir die wlsen spottent (Iber al.
  • 15 daz sich doch vil Ithte mac gevüegen.
  • wer et er sich, EnzemanI
  • triffet ers mit sinem scharfen spieze
  • den er da treit,
  • si gedrangent mich niht m6re da ze Riuwental.
  • 20 ich bin vreuden gar von in versAmet.
  • daz ist niht guot.
  • wurde mir gerümet
  • von in, daz müese wir verklagen, ich und Elsemuot.
  • Nu sage an, sumer, war wiltü den winter hinne fliehen?
  • 25 geruochestü stn gerne, ich leiste dir geselleschaft.
  • ich wil mich von minem ttppiclichen sänge ziehen.
  • mfne widerwinnen mit dem tievel sint behaft.
  • die enldzent mir an minem hebe niht gehngen.
  • daz ist ein schade bi der schäm.
  • 30 Giselbolt und Engelram
  • die leident mir mtn singen.
  • Die selben zvvöne die gehellent hin n^ch Engelmären,
  • der gewaltcclichen Friderüne ir Spiegel nam.
  • tretzic unde boenic sints an allen ir gebären,
  • 35 die selben zw6ne dörper GiseU)olt und Engelram.
  • des wil helfei#Erkenfrit und Uozeman der reide.
  • die viere dringent mich hindan:
  • gewunn«st einen tumben wän
  • gein in, daz wser mir leide.
  • y
  • 58 _ II _
  • Sumer, ich verklage niemer dtne roanege ziere
  • da uns dirre kalte winter von gedrungen hit.
  • mich verdringent aber geiler sprenzelaere viere
  • von der wolgeUnen diu mich singens niht erlAt,
  • 5 ich enmüeze singen, swenne mir diu guote löne
  • als der lieben gnäde stn.
  • \rouwe, nü tuo gnäde schfn
  • vor miner tage nöne.
  • Mine tage loufent von der hcehe gegen der neige:
  • 10 frouwe, troBste mich die wtte ich üf der hcßhe st^.
  • ob ich dir mit rehter staete herzentriuwe zeige,
  • so schaffe daz ir b(Bser wille iht an mir erg6.
  • mtne swaere sint von dinen schulden manicvalte:
  • der schaffe ein ende, saetic wfp,
  • 15 ö daz min vil tumber lip
  • in senden sorgen alte.
  • le lieber unde ie lieber ist si mir diu wolgetäne,
  • ie leider unde ie leider bin ich ir; daz ist mir leit.
  • bin ich vrö, daz kumet von einem herzelieben wAne,
  • 20 Sit si mir ir hulde und ir genäde widerseit.
  • tröstes und gedingen wil ich niemer werden ftne;
  • tröstes ich noch nie vergaz,
  • so diu schoeue vor mir saz
  • alsam ein voller mftne.
  • 25 Owd, lieber sumer, diner liebten tage lange !
  • wie sint die verkdret an ir schlnel
  • si truobent unde nement an ir süezem weter abe.
  • gar gesweiget sint diu vogelin mit ir gesange.
  • doch ist daz diu meiste sorge mine,
  • 30 daz niht langer dienest lieben Idn erworben habe.
  • ich enkunde ir leider nie gesprechen noch gesingen
  • daz die wolgctänen dühte lönes wert.
  • lönd, küneginnel ich bin der lönes gerl.
  • liebist aller wibe, ich hAn üf lieben lön gedingen.
  • 35 Hat ab iemen leit daz minem leide st geliche,
  • jnöhte mir der sinen rät enbietenl
  • deiswär, guoler raete der bedörfle niemen baz.
  • ich gespraeche mine vriunde gerne sumeliche,
  • daz si mir von solhen sorgen rieten.
  • — II — 59
  • mich v^het Ane schulde der ich selten ie vergaz.
  • daz ist wunder daz ich eine wÜe vrö belibe,
  • Sit daz mich diu guote in ungenAden hAt.
  • wan daz mich m!n triuwe und ouch min staete enlät,
  • 5 ich geslaege nimmer niuwez liet deheinem wtbe.
  • Ine gewan vor mangen zften ungen&de m6re
  • danne ich hän von einem getelinge.
  • derst also getoufet daz in niemen nennen soL
  • derst an slner strAze beidiu tretzic unde höre.
  • 10 langez swert alsam ein hanifswinge,
  • daz treit er allez umbe; im ist stn gehilze hol.
  • da sint luoger in gemachet, zeine zlzelwaehe;
  • oben in dem knophe lit ein spiegel^as,
  • dem gelfch daz Friderünen was.
  • 15 dö bat er die guoten daz st sich dar inne erssehe.
  • Sine wolde iedoch in sinen spiegel nie geluogen.
  • daz versagtes im in einer smaehe.
  • s! sprach verwendeclichen ^daz ist immer ungetan.
  • ich bekenne iuch niht an iuwer hdvescheit so kluogen;
  • 20 4 ez iu ze hebe au mir geschaehe,
  • 6 wolde ich Verliesen siebtes allez daz ich hau.'
  • si sprach 'hupper herre, ich hän noch guoter spiegel drie.
  • derst mir iegelicher lieber danne der.'
  • schiere sprach er aber "vrouwe, luoget her."
  • 25 also muote st der gouch mit siner hoppenie.
  • Ilie mit disen dingen si diu rede also gescheiden.
  • lät iu möre künden miner swaere.
  • die tumben getelinge tuont mir aller leideclich.
  • swaz ich tuon, ich kan si beide der guoten niht erleiden.
  • 30 wessen si wie Übte ich des enbaere,
  • si würben anderthalben, Giselbreht und Amelrich.
  • die hänt disen sumer her getanzet an ir hende
  • allenthalben swä man ie der vreuden phlac.
  • hinne vür gelebe ich nimmer heben tac
  • 35 unz ich minen kumber nach dem willen min volende.
  • Sanges sint diu vogelin geswiget,
  • der leide winder hat den sumer hin verjagt:
  • des ist manic herze beidiu trürtc unde unvrd.
  • 60 _ II _
  • aller werlde höchgemüete siget,
  • wan ich bin an mfnen vreuden unverzagt.
  • daz gebiulet liebist aller wibe mir also.
  • ir gebot
  • 5 leiste ich immer al die wile ich lebe.
  • mine vriunde, wünschent mir durch got
  • daz si mir ein liebez ende gebe.
  • Hie mit sule wir die rede läzen.
  • wir mttezen in die stuben. zeinem bervrite
  • 10 kömen hin durch tanzes willen vil der jungen diet.
  • zw6ne dörper (daz st stn verwAzenl),
  • si truogen beide röcke nach dem hovesite,
  • Osterriches tuoches. Uoze ninder in si schriet.
  • wol beslagen
  • 15 wären in ir gürtel beide samt.
  • oedeclichen wunden si den kragen
  • bi dem tanze daz ich michs erschamt.
  • Niemen vräge mich war umbe ich gräwe.
  • ja wänte ich daz ich geruowet solde sin
  • 20 vor den getelingen. des ist in vil ungedAht.
  • sine läzent mich deheine räwe
  • gewinnen, ir gewerp ist um die vrouwen min.
  • mir ist liep, und werdent si zerhouwen schiere bräht.
  • Giselbreht
  • 25 unde ein toerscher ganze Walberün
  • tuot mir zallen ziten ungereht.
  • wie verlos ir spiegel Vriderün?
  • Also vlös min vrouwe ir vingeride.
  • dö si den krumben reien üf dem anger trat,
  • 30 dö wart ez ir ab ir haut, seht, an ir danc genomen.
  • hän ich den von schulden niht ze nidc
  • der irz von siner üppikeit gezücket hat?
  • daz möht einem oeden kragen noch ze schaden komen.
  • w6 mir sin
  • 35 daz er si so rehte dar zuo vant.
  • jäne klagte ich niht daz vingerlln,
  • het er ir vcrlenkct niht die hant.
  • S6ne müet mich niht an Brüncwarte
  • niwan daz er den oeden krophen vor gestät
  • 40 üppiclicher dinge und ungevtteger gogelheit. ;
  • — II — 61
  • des geswillet min gemüete harle.
  • wan daz mtn zuht vor minem zorne dicke gät,
  • ich geschüefe daz ir eteÜchem würde leit.
  • alle dri
  • 5 dttnkent sich die dörper wise gar.
  • herre got, nü schaffe mich ir vrti
  • hie bevor dö muot mich EngelmAr.
  • Er und die mir durch den anger wuoten,
  • den ist s6 gar getützet al ir üppikeit;
  • 10 die gebärent sam st nie gelebten guoten tac.
  • höhe spienen st ir weibelruolen :
  • ir isltcher hiuwer eine riutel treit.
  • kleine hüben truogens 6: nü strübet in der nac.
  • rehte alsam
  • 15 mtteze in noch geUngen über al.
  • sac mit salze mache mir st äli^ zam;
  • sd geruowe ich hie ze Biuwental.
  • Dise irüeben tage
  • dar zuo l^itlichiu klage
  • 20 hänt mir vr^ude benömen
  • und allen höhen muot.
  • war zuo.sol min sanc,
  • stt er nie sd erklänc
  • däz in h^te vernömen
  • 25 ein schoeniu vrouwe guot,
  • der ich hAn gedienet üf genäde her vil lange
  • den sumer und den winder ie mit einem niuwen sänge.
  • nü verstftt st mir ez alrest zeinem anevange.
  • Daz st niht ensUt
  • 30 diz ir minne mich hAt
  • &a den sinnen verhört,
  • da sttndet st sich an«
  • st vil saeUc wtp,
  • ja verliuse ich den lip,
  • S5 ist st mir niht beschert.
  • owd daz ich niht kan
  • gesingen da von st mir also hold^z herze trücge.
  • jA bin ich in dem munde leider ninder so gevttege.
  • bezzer wsere daz ich niuwes nimmer niht enslüege.
  • 62 _ II _
  • Mir schät Engelbolt
  • und der m^ier Mangölt
  • ünde ouch j^ner Durnkhärl,
  • daz vierde ist Engelber,
  • 5 dar zuo Eberwfn
  • und die zw6n bruoder sin,
  • s6 so toersches nie wart,
  • Luther und Adelgör
  • die tanzent mit den meiden in dem geu verwendecUchen.
  • 10 sf wellent üf der sträze niemen einen fuoz entwichen.
  • hei, solt ich ir einem sine stelzen da bestrichen!
  • Er ist mir gev6ch
  • d4z in hfuwer verzech
  • zömeclichen ir hänt
  • 15 min vrouwe üf einer dult.
  • seht, daz was im leit.
  • sinen vriunden er kl^it ^
  • däz ichz h^t im erwänt,
  • und waere gar min schult,
  • 2o'wan er gie vil nähen an ir site gar bedrungen.
  • er het uns an der wile ein liet ze tanze vor gesungen/
  • wol verstuout der dörper sich bi einem kleinen stungen.
  • Seht, der ist ein teil
  • b^idiu tümbe unde g^il:
  • 25 s^ht, dem gfenc er gelich.
  • ein schuoch was im gemäl,
  • da mit er mir trat
  • nfder al min wisemät.
  • aller vtrtegellch
  • 30 sweimt er vür Riuwental,
  • oberthalp des dorfes sträze steig er über den anger,
  • durch minen haz von stige vaste nach den bluomen spranger,
  • in einer höhen wise siniu wineliet diu sanger.
  • Die bluomen und daz grüene gras
  • 35 beidiu sint verswunden,
  • nü treit uns aber diu linde vür die sunnen ninderl sdbat.
  • 6 dö si geloubet was,
  • dö biet man da .vunden
  • vil maneger bände vreude: däne git nu niadert pluu^
  • — II — 63
  • dA wir dd
  • 6 vil vrö
  • bi ein ander wären.
  • diu vreude het ein ende dö diu z!t begunde swAren.
  • 5 des trdret manic herze des gemttete stuonl 6 hö.
  • Winder, din unstaetic löz
  • twingel uns ze lange.
  • von dir und einem wlbe lide ich leider ungemach.
  • diu beide ist von den rösen blöz: *
  • 10 daz kumt von rifen twange.
  • diu vogelin in dem walde habent nindert obedach.
  • der ich gar
  • miniu jdr
  • hän gedienet lange
  • 15 von herzen williclichen, eteswenne mit gesange,^
  • des ist mir niht gelönet noch swie kleine ist umbe ein här.
  • Man sol willetöre stn
  • aller guoten wibe,
  • der ir willen beuget und ir hulde welle haben.
  • 20 daz ist der geloube min,
  • swie so mir min schibe
  • ze wünsche niht enloufe. ich waene, ich werde also begraben
  • dazs ir muot
  • mir ze guot
  • 25 gein mir iht verköre.
  • diu schult diu Ut üf Walken unde üf jenem ötegdre,
  • daz si also dicke mir so toubez öre tuot.
  • G enden giengen st geltch
  • hiwer an einem tanze.
  • 30 da muosten drie vor im gigeu und der vierde p)^if.
  • stner vreuden was er rieh
  • under sinem kränze.
  • er nam im da diu schoene gie vil manegen umbesweif;
  • Erkenvnt
  • 35 allez mit
  • vaste an sinem diehe.
  • er wünschte daz er mir an ir daz helmel vor geziehe.
  • er hat den vuoz verlenket hiwer an einem geilen trit.
  • Dienest äne saelikeit
  • 40 niemen kan volenden.
  • 64 _ n _
  • ich hin ez rehte ervunden: dehein lön ist mir beschert.
  • mfn verloren arcbcit
  • wil mich dicke phenden
  • an vreuden; ungelücke maneger saelden mich behert.
  • 5 ich verzage
  • daz min klage
  • niht ir herze entsliuzet
  • und daz er gegen ir in ruomewAt stn bdlzel schiuzet.
  • er hoffet daz er mich ze jungisf von ir dienste jage.
  • 10 Si versmaehet minen sanc
  • und stn spottelachet.
  • wol singen unde rünen habent ungeÜchen dön.
  • 6 do> in diu ören klanc
  • was er ungeswachet.
  • 15 nü klinget er üf zwtvel unde üf ungewissen Idn.
  • minne riet
  • daz ich liet
  • nach ir hulden sunge.
  • daz tet ich und wftnt des niht daz mir dA missclunge:
  • 20 nü laet mir niht gelingen ein vi! hiuziu dOrperdiet.
  • Ow6 dirre sumerztt,
  • ow6 bluomen unde kU,
  • ow6 maneger wunne der wir &ne mttezen sinl
  • unser freuden widerstrtt
  • 25 bringet rifen unde snö.
  • daz hat allez röten rösen ungelfchen schtn.
  • alse ist ungeltch
  • min und Amelunges swsere.
  • mincs ungelingen vreut er sich und Uodelrfch.
  • 30 der ist mlnes schaden zallen ztten vlizic und gewaere,
  • er und Eberolt, ein ungestttemer wttetertch.
  • Eberolt und Amelunc,
  • Uodelgör und Undelhart
  • habent wider mich gcbrttcvet eine Sicherheit.
  • 35 manic oedcclichcr sprunc
  • von in dO gesprungen wart,
  • dd st sich des ruomten, st getSBten mir ein leit.
  • stiUe und offenbar
  • habent st den ruom bewseret.
  • — IF — 65
  • ich gewtlnsche in nimmer daz ir keiner wol gevar.
  • under disen vieren hAt mir einer mtnen muo4 beswaeret,
  • daz er nie sd trüebe wart von iu, her Engelmdr.
  • Wesse ich wem ich solde klagen
  • 5 minen grdzen ungemach
  • den ich von in llde und lange her geUten hänl
  • swaz mir noch bf mtnen tagen
  • leides ie von in geschach,
  • döst ein wint wan daz mir nü der eine Mi getan.
  • 10 ow6 daz ich sol ^
  • nü min selbes laster rttegenl
  • miner ougen wunne greif er an den fudenol.
  • tumber gouch, des mehte den keiser Friderichen wol genüegen.
  • hoener schimph gevellet nimmer guoten Unten wol.
  • 15 Iz ist vrouwen t geschehen
  • äne ir willen sunder danc
  • daz der heben und der wolgettoen dö geschach«
  • biete si den grif gesehen,
  • si ist ir libes nie sd kranc,
  • 20 er biet stne buoze enphangen; des si s!t verjach.
  • sneller danne ein bolz
  • was s!n liep ir leit ergangen.
  • immer möre was der dörper sines herzen stolz.
  • ddne künde er an den stunden sines willen niht vollangen.
  • 25 die unwaßge ribte uns beiden herre knütelholz.
  • Mine vriunt, nü göt herdan,
  • gebt mir iuwem wisen rät
  • wiech mit disen dingen mttge ze minen 6ren komen.
  • aller triuwen ich iuch man,
  • 30 daz ir mir nü bt gesUt.
  • mine weidegenge und al min vreude ist mir benomen.
  • ich bin unverzaget
  • beide an llbe und ouch an muote.
  • der in durch den willen min stn dienest widersaget,
  • 86 dem gestüende ich immer triuwen bi mit llbe und ouch mit guote
  • al die wfle und mir der stegereif ze hove waget.
  • Wolde stn die freudelosen niht an mir verdhezen,
  • 8d sunge ich noch den freudegemden mtnen wänaldei:
  • mTHART. 5
  • 66 _ II _
  • ich gertes gegen den muotes armen niemer nibt gpeniezen,
  • die freude niht in selben jLOuften umbe ein halbes ei.
  • höhe junge man die sigent an ir höchgemtiete,
  • sd wtchent aber diu minneclichen wtbel an ir gtlete.
  • 5 Dise rede die hat ein w!p vil wol an mir bewaeret;
  • diust herzen unde muotes herter denne ein adamant.
  • die hän ich gar lange fttr die besten her vemiaerety
  • Sit daz ich si ze trüte mir vor allen wiben vant.
  • solhes fundes wirt gedanket nimmer minen ougen.
  • m^VL habent mich verwiset gar: nü stdnt si an ir lougen.
  • Ow6 daz si nach wäne des dem herzen ie verjähen,
  • si beten under wtben noch sd gubtes niht gesehen;
  • daz si wider unde für niht üf und abe sähen,
  • dö sl einen staeten friunt dem herzen weiten spehen.
  • 15 ich enwil si nimmer mör ze boten fttr gesenden :
  • da si mich hiezen werben däne kan ich niht volenden.
  • Sinne Hchem manne mac an wibe misseüngen,
  • ob er der ougen willen mit den werken wil begän:
  • seht ob si einen tören niht in ungelücke bringen.
  • 20 ich was den minen wilen alze söre undertän,
  • daz ich in ze vil ir twerhen bhcke hän verbeuget:
  • da von ist daz herze min mit trdren wol gemenget.
  • Hete ich an ein ander wlp. den minen muot gewendet,
  • mir waere Übte geldnet baz dan mir gelönet si.
  • 25 miner langen tage ich vil mit trüren hän verswendet.
  • herzekünigin, ich was dir ie mit triuwen bt:
  • läz daz herze min also in trüren niht verderben:
  • frouwe, nach der werlde löne wil ich langer werben.
  • Zwivel mines lönes und der werke freude krenke
  • 30 diu zwei diu machent daz ich mines sanges wil verpflegen.
  • dar zuo fürhte ich sdre daz ez mich ze helle senke.
  • ich wil die swaeren bürde schiere ab minem rttcke legen.
  • daz wir vil gesttnden deist von hove nibt erloubet;
  • ja zimt ez niht uns beiden, mir und mtnem grisen houbet.
  • 35 Ir ist vil die wundert daz umb Uozen unde uaüb Auzen
  • daz ich ir so lange in minem sänge hau verswigen,
  • dar zuo ir beider bruodersttne Lutzen unde Lanzen.
  • genuoge waenent des daz si mir wellen an gesigen.
  • nein, si mugen mir ir boesen willen wol erzeigen;
  • 40 da mite kunnen st mich mines sanges niht geswdgen«
  • — II — 67
  • I
  • Disen wintcr tanzent s! bt miner ougen wuime:
  • des pflägens ouch den sumer swä sl sin gewunnen stat.
  • nü gelinge in allen als ich in von herzen gunne,
  • in und etelichem der ir also nähen trat.
  • 5 ow6 daz ez ie geschach ze mtner angesihte I
  • wizzet daz ich noch ein niuwez liedel von in tihte.
  • Ich wil aber singen,
  • swie ez vür ir dren g^
  • diu mich 6rste singen hiez.
  • 10 w6y war umbe beeret niht diu guote mtnen sanc?
  • von dem ungelingen
  • singe ich ie von schulden 'wo.'
  • s!t ich mich an si verliez
  • ((des ist in der mftze wol bl drfzec jdren lanc), ji^f
  • i5rstt was ich ir undertAn
  • alles des si mir gebdt.
  • nü wil st mich ungelönet lAn.
  • ist daz niht ein schädelichiu not?
  • Sumer unde winder
  • ao sint mir doch geliche lanc,
  • swie st underscheiden sin.
  • dise rede lät ir iu zeloesen äne strtt.
  • uiemen ist so kinder,
  • tuot im liebe leiden wanc,
  • 25 im enkan der bluomen schtn
  • trüren niht erwendeu, er ensen sich zaller zit.
  • abö hän ich mich gesent
  • nftch der heben lange her
  • Sit daz ich den muot an st gewent.
  • 30 nu ist ir vräge wes ich tumber ger.
  • Waz ist des nü möre?
  • solher rede bt nü genuoc:
  • trabten umbe ein ander dinc!
  • wtser Hute l^re der bedorfle ich nie so wol.
  • 35 swelhen ende ich köre,
  • immer bristet mir der kruoc.
  • mir hat aber ein geteUnc
  • minen muot beswaeret, daz ich vil unsanfte dol.
  • hulde hat er mir verlorn
  • 68 _ H _
  • einer vrouwen wolgeUtt.
  • die het ich ze vriunde mir erkom::
  • daz biet er ze ntde, Hetzeman.
  • Lange nädelrunzen
  • 5 hat der Iletzemannes roc
  • den er viretages treit;
  • crmel unde buosem sint mit siden wol gendl.
  • sin vil lösez lunzen
  • machet mir vil gräwcn loc,
  • 10 swenne er in ir schdz sich leit.
  • w6 daz er die guoten sines höfschens niht erlAl,
  • daz er äne ir willen tuot,
  • im ze ruome und mir ze schaden.
  • einez, heizet üppicUcher muot,
  • 15 des ist er mit vollen überladen.
  • S! sint mir unwsege,
  • stne wizzen umbe waz,
  • er und jener Berewolf.
  • derst also genennet, dem sin schibe als ebene gie.
  • 20 diust im vollen trsege,
  • wol nach minem willen laz.
  • im gap hiuwer Biterolf
  • slue tohter Trüten, da mit er ez undervie
  • daz er sIt gedultic was
  • 25 aller stner gogelheit,
  • ^dä. man 6 vil küme vor genas.
  • demst ein richel in den hert geleit.
  • Wol dir, vrouwe Trüte,
  • daz er durch dich miden muoz
  • 30 stn geslende des er phlac.
  • ich gevluoche im nimmer der dir in ze vriedel g»p.
  • drier kolekrüte
  • wirt im noch vil selten buoz.
  • da von strübet im der nac.
  • 35 einez, heizet sorge, volget im unz in sin grap.
  • des was er vil ungewon
  • enneher bi stnen tagen.
  • nü tuont im die secke vil gedon
  • die da dicke ritent sinen kragen.
  • — U — 69
  • Tumber liute vrAge
  • müet mich söre zaller zlt,
  • wer diu wolgeUine st
  • von der ich da singe: ja ist ez in vil ungesagt.
  • 5 hat si holde mAge,
  • der belibets dne nit:
  • si ist von missewende vrt.
  • ich gesach si nie diu minen ougen baz behagL
  • des ein man ze vröuden gert,
  • 10 des hat st mdr danne vil.
  • er ist alles liebes wol gewert,
  • mit dem si daz gerne teilen wü.
  • Swaz an einem wlbe
  • guoter dinge mac gestn,
  • 15 der hat st den besten teil,
  • minuecliche schoBue, gar ze wünsche wol gestalL
  • wol ir sttezen Itbel
  • der ist üf die triuwe min
  • unbewollen, ^ne meil;
  • 20 kiusche an ir gebaeren, mit ir Sprüchen niht ze halt,
  • ßrebaere und wol gezogen,
  • deist ein üb^j^ülte gar.
  • in hat sin gelücke niht betrogen
  • der mit ir vers wendet stniu jAr.
  • 25 Nu klag ich die bluomen und die liebten sumerzit
  • und die wunneclichen tage.
  • da bt hän ich eine klage
  • diu mir tougenltche manege vröude hat benomen,
  • daz ein wtp sd lange haldet wider mich ir strit,
  • 30 der ich vil gedienet hän
  • üf genädeldsen wAn.
  • ich kan mtnes willen ninder gein ir zende komen,
  • Sit st niht enhät
  • in ir herze wtbes güete
  • 35 unde ir doch dar under dienen lät.
  • wer waere den der kumber niht enmUete?
  • mich wundert daz mtu dienest und min singen niht vervät.
  • Swaz ich ir gesinge deist gehärphet in der mttl;
  • st verst6t es ninder wort.
  • 70 — II —
  • jine sprichet Willebort
  • slcin erfüllt ir Aren daz sis immer iht vememe.
  • seht ob ich dar umbe im niht vfent wesen sül,
  • der mich sCi besw«ret h4t
  • 5 und mir für ir hulde st^t.
  • er sol wizzen, kumt ez sd, daz ich imz in c^ereme,
  • da den vriunden sfn
  • wir! ir herze von gesöreL
  • er und Gßneliup und Ililtewfn
  • 10 habent min gelttcke da verköreU
  • ez wirt ir etellchem ein verzintez nttschelln.
  • Disen sumcr wArens alle drf üf st verkoln»
  • dazs ein ander truogen haz.
  • doch enböt siz einem haz
  • 15 mit gebaerden : daz was niht der zweier wille gnot.
  • £ waercn sl zc Kriechen,^ solde ich st von danne holn,
  • st belibcn lange dort,
  • G6neliup und Willebort.
  • di gelaege ouch Ithte der Hildewines höher muot.
  • 20 mtner arebeit
  • habent st mir vil gcbrouwen:
  • ich sag iu daz wol üf mtnen eit,
  • daz sl mir des selben suln getrouwen.
  • ez schadet der ze langer vrist den tumben vü vertreil.
  • 25 Ich h&n in durch mtne zuht ein teil ze vil vertragen»
  • daz mich nie gein in gevrumt
  • und ze stalcn niht enkumt.
  • ich künde ir hulde nie verdienen noch ir werden gmoz.
  • ich enmac sin allez mit gesange niht geklagen
  • 30 daz mir leides widervert :
  • mirst stn alze vil beschert.
  • mir enwil diu saelde nindert volgen einen vuoz:
  • swelhen ende ich var,
  • so l»t si mich immer eine.
  • 35 got vor ungedulde mich bewar.
  • mtn gelttcke ist wider st so kleine.
  • von iuwem schulden hän ich disiu leit, her EngelniÄr.
  • Sit von iuwem banden Vruicrün den spiegel vlös,
  • so ist unbildes vil geschehen,
  • 40 des genuoge mttezen jehen,
  • — U — 71
  • daz in hundert jären nie so vil di vor geschach.
  • beidiu laster unde schaden st doch nie verkös
  • noch verkiesen niht enwil.
  • iuwers Schimpfes was ze vil.
  • 5 daz diu hant erkrumbe diu die spiegelsnuor zerbrach,
  • die st selbe vlaht
  • ftne golt üz glänzen stden.
  • st was maneger bände stden slaht.
  • des was ir ze vil von iu ze liden.
  • 10 iuch het iuwer gogelheit von iuwem sinnen bräht.
  • Ich was ie den wiben holder danne si mir stn.
  • daz ich des enkelten sol
  • daz enzimt in niht ze wol.
  • owd daz diu liebe niht gemeiner triuwen pfligt.
  • 15 des ist zwischen mir und einem wtbe worden schin.
  • diust mir niht als ich ir bin.
  • so g6t mir mtn leben hin.
  • ez ist äne reht daz liebe niht geltche wigt.
  • dd diu liebe wac
  • 20 hie bevor gelicher wäge,
  • döne het diu minne ninder krac:
  • niemen mich dar umbe möre vdige:
  • diu hat nü scharten hinne vttr unz an den testen tac.
  • Dd man wtbe minne gegen der manne minne wac
  • 25 innerthalp des herzen tttr,
  • dö wac mannes minne vür.
  • nüne kan sich gegen der wtbe minne niht gewegen.
  • ich enweiz ab niht wen ich der schulden zthen mac,
  • der die wären schulde hM.
  • 30 zweier dinge uns abe gät,
  • daz wir man niht kiusehe stn noch rehter wäge pflegen,
  • diu geltche trage ..
  • herzenhebe gein der minne.
  • ir sult wizzen, swaz iu iemen sage,
  • 35 er gewan nie herzen küneginne,
  • der niht enwirbet daz er guoten wtben wol behage.
  • Reiner wtbe minne tiuwert höher manne muoU
  • ist ir triuwe minnecltch,
  • deist in beiden lobeltch.
  • 72 _ II _
  • wol im der gein wiben siner staete htteten kan.
  • vaLschelösiu minne wsere beidenthalbeB guot:
  • wol dem herzen daz st treit.
  • dem wirt siner arebeit
  • ft wol geldnet. disiu msere merket, guote man.
  • Sit den wiben holt,
  • lät in herze und ougen lachen.
  • ir sult wizzen, aller Kriechen golt
  • möhte ein herze niht so vrö gemachem
  • 10 sd reiner wlbe minne. deist ein vreudebemder seit.
  • AI diu crßäliure die der himel hat bedaht
  • und dar zuo diu erde treit
  • hat niht h6her werdekeit
  • danne ein reine wip; vor ir ein wol gevieret man. /tc m^*/ . ^J*ff
  • 15 swä diu zwei beinander ruowent eine ganze naht, »^ ] t^J*. /, J-^-
  • da ist der minne lanzen ort . ^ ^> , * <
  • wol bewunden hie unt dort.
  • si hat zwischen herzenlieben schaden vil get^.
  • sus getaner n6t
  • 20 kan diu minne wunder machen,
  • trttebiu ougen, nach der trüebe röt,
  • sus und s6 mit manger bände sachen. .
  • si wundet mangcn daz im bezzer waere ein seniler tot
  • Ich bin einem wlbe lange gar unmäzen holt
  • 25 staeteclichen her gewesen.
  • dn die trouwe ich niht genesen.
  • nü beliben frö die liute und merken mine klage.
  • solte ich zuo ir sprechen allez daz ich gerne woll
  • und doch guote fuoge hat
  • 80 und niht an ir öre gät
  • und geschaehe ouch wol, und waere ich gto ir niht ein zage.
  • swenne ich von ir bin,
  • sA hab ich vil guole sinne:
  • kum ich zuo ir, sd ist hin der sin.
  • 35 däz sint allez herzecllche minne.
  • sus ungesprochen mit gedanken gdt diu wile hin.
  • Mit gedanken wirt erworben niemer wibes kint.
  • di von spreche ein man enzit
  • daz im an dem herzen lit
  • — 11 — 73
  • und versuoche ob ez diu minnecltche danne tuo.
  • swes er im gedenket, daz ist ir vil gar ein wint;
  • des enkan si wizzen niht:
  • dÄ von ist ez gar ein wiht. ^
  • 5 da gehoeret underwflen guot genune zuo.
  • ^t unmAzen guot,
  • swer gein wfben tar gesprechen:
  • daz verkdret mangen staeten muot
  • und kan vestiu herzen wol zebrechen. ^
  • 10 des volge ein man, und ist min rät, ob er ez gerne tuol.
  • Milter fürste Fridertcb, an triuwen gar ein flins,
  • du hast mieh behüset wol.
  • got dir billich lönen sol.
  • ich enpfienc nie richer gAbe miftr von fürsten hant.
  • 15 daz war allez guot, niwan der ungefüege zins. ,> • v^y/X^ •» f / ^
  • des diu kinder sollen leben,
  • daz muoz ich ze stiuwer geben:
  • des wirt zwischen mir und minen fHunden schiere ein pfant.
  • lieber herre min,
  • 20 mäht du mir den zins geringen,
  • diu es heiles *^kempfe'wil ich sin
  • und din lop wol sprechen unde singen,
  • daz ez lüte erhiUet von der Elbe unz an den Rin.
  • A
  • Sumer, diner süezen weter müezen wir uns änen:
  • 25 dirre kalde winder trüren unde senen git.
  • ich bin ungetrcestet von der lieben wolgetänen :
  • wie sol ich vertriben dise lange swaere zit
  • diu die heide velwet unde mange bluomen wolgetän?
  • alsd sint die vögele in dem walde des betwungen dazs ir singen müe~
  • zen Idn.
  • 30 Also hat diu vrouwe min daz herze mir betwungen
  • daz ich äne vröude muoz verswenden mine tage.
  • ez vervaehet niht swaz ich ir lan^e hän gesungen.
  • mir ist als6 maere daz ich m6re stille dage.
  • ich geloube niht des daz si mannen immer werde holt.
  • 35 wir Verliesen swaz wir dar gesingen unde gerüpen , ich . und jener
  • midebolt.
  • 74 _ n —
  • Der ist nü der tumbist under geflen getelingen,
  • er und einer, nennet man den jungen Willeher.
  • den enkunde ich disen sumer nie von ir gedringen,
  • «6 der tanz gein äbent an der sträze gie entwer.
  • 5 mangen twerhen blic den würfen st mich mit den ongeii an»
  • daz ich sunder mines guoten willen vor in beiden ie le sweime
  • muose gin»
  • W6 daz mich sd manger hdt von lieber stat gedmngen
  • beidiu von der guoten unde ouch wtlent «nderswA.
  • (Bdelichen wart von in üf mtnen tratz gesprungen.
  • 10 ir gewaltes bin ich vor in minem schophe grä. *
  • iedoch so neic diu guote mir ein Itttzel Aber scbildes rant.
  • gerne mugt ir beeren wie die dörper sint gekleidet: tlppedtch isl ir
  • gewant.
  • Enge rocke tragent sl und enge schaperftne,
  • röte hüete, rinkelohte schuohe, swarze hosen.
  • 15 Engelmär getet mir nie so leide an Vriderüne
  • sam die zwöne tuont. ich nfde ir phellerfne phosen
  • die si tragent: da Ut inne ein würze, heizet ingeber.
  • der gap Hildebolt der guoten eine bt dem tanze ; die genihte ir WUIeher.
  • Sagte ich nü diu maere wie siz mit ein ander schuofen,
  • 20 des enweiz ich niht : ich schiet von danne sA zebant.
  • mannegllch begunde sinen vriunden vaste ruofen.
  • einer der schrei lüte 'hilf, gevater WezerantI'
  • er was lihte in grözen noeten dö er sd nach helfe schrd.
  • Hildeboldes s wester hörte ich eines lüte schrien 'wo mir mtnes brao-
  • der wöl'
  • 25 Wä von sol man hine vttre mfn geplätze erkennen?
  • hie envor dö kande man iz wol bi Riuwental.
  • dA von solde man mich noch von allem rehte nennen:
  • nust mir eigen unde 16h en da gemezzen smal.
  • kint, ir heizet iu den singen der sin nü gewaltic st:
  • 9" ich bin sin vcrstözen äne schulde: mfne vriunt, nü läzet mich des
  • namen vrt.
  • Ich hän des mlnen herren hulde verloren ftne schulde:
  • da von so ist mtn herze jämers unde trdrens vol.
  • rtcher got, nü rihte mirz so gar nach diner hulde,
  • vü manges werden friundes, des ich mich so &nen sol.
  • — n — 75
  • des hän ich ze Beiern l^en aflez daz ich ie gewan
  • linde var da hin gein Osterriche und wil dingen an den werden
  • Österman.
  • Miner vinde wille ist niht ze wol an mir ergangen:
  • wolde ez got, sin mähte noch vil Übte werden tAL
  • 5 in dem lande ze österrtche wart ich woi enphangen
  • von dem edehi vürsten der mich nü behüset hM.
  • hie ze Medelicke bin ich immer Ane ir aller danc.
  • mirst niht leit daz ich von Eppen und von Gumpen ie ze Riuwental
  • so vil gesanc.
  • Radelohte sporen treit mir Fridepreht ze leide,
  • 10 niuwe vezzel ; dar zuo hat er zweier bände kleit.
  • rucket er den aflerreif hin wider üf die scheide,
  • wizzent, mine vriunde, daz ist mir ein herzenlett
  • zwdne niuwe hanlschuoh er unz üf den ellenbogen zöch.
  • mugt ir beeren wie der selbe gemzinc von der lieben hiuwer ab dem
  • tanze vlöch?
  • 15 Ow6 sumerzft,
  • daz dir niemeu hilfe glt! •
  • waz dir hazzes unde nit
  • aber üf dinem rttcke lit
  • 6 der winder stnen strtt
  • 20 an die gar volende, als im sfn wille gegen dir st^l !
  • er ist dir gehaz,
  • ich enweiz niht umbe waz.
  • stt er dinen stuol besaz,
  • des er selten ie vergaz,
  • *25 eme twunge ie vürebaz.
  • sin gewalt wol tüsent eilen vttr den dinen gil.
  • er hat in diu lant
  • dir ze schaden her gesant
  • allez sin gesinde, daz dich roubet oiTenliche mit gewalteclicher hanl«
  • 30 Sine winde kalt
  • habent dinen grttenen walt
  • harte jämerlicb gestalt:
  • des diu heide söre enkalt
  • an ir bluomen manecvalt;
  • 76 _ II _
  • si ist verderbet, daz si sich ze hove wil beklagen.
  • bluomen unde loup
  • was des rifen Erster roup
  • den er in die secke schoup;
  • 5 er enspielt in noch enkloup«
  • des ist manic herze toup,
  • daz an stnen vrduden wol von schulden muoz verzagen.
  • ts und anehanc
  • hat der vogeline sanc
  • 10 gar gestillet in den weiden , da st nidezen swfgen allen disen win-
  • der lanc.
  • Bluomen unde kl6,
  • manger bände wunne m^,
  • die verderbet uns der sn6.
  • disiu sorge tuot mir wo»
  • 15 daz uns ibt vor im best£.
  • sumer, dine holden von den huoben sint gevam.
  • leit ist mir geschehen
  • an der liebten sunne brehen,
  • die wir dicke trttebe sehen,
  • 20 des wir alle müezen jehen. ^
  • beidiu vinger unde zehen
  • sol ein ieslich man vor disen winden wol bewarn.
  • ougen unde brä
  • vor der winderrsezen schrä
  • 25 sult ir wol behüeten , wan si verwet einen jungen daz man waenet er
  • sl grft.
  • Swaz ich tumber klage
  • bluomen und die liebten tage,
  • und an freuden niht verzage
  • bt dem kumber den ich trage
  • 30 m^re denne ich iemen sage, i
  • daz ist der gedienet der ich vil gedienet hftn
  • unde ir dienen wil
  • unz an miner järe zil, '
  • ir si lützel oder viL i
  • 1
  • 35 disen niom ich nieman bil. ^
  • habe siz immer für ein spil,
  • doch sd wil ich dienen ir üf einen guoten wAn.
  • Uhte kumt ein tac
  • - 11 — 77
  • daz ich sd gedienen mae
  • daz mir von der guoten wirt geidnet daz ich von ir füere freuden
  • vollen sac.
  • Aller min gerinc
  • daz ist ein verloren dinc«
  • 5 swenne ir alle sprechet 'sine,
  • ungemüete von mir swinc/
  • sdne lAt'ein getelinc
  • s! niht hoeren mlnen sanc. daz lAt iu wesen leit.
  • derst ir dicke b!
  • 10 unde heizet Mandelzwl.
  • wie der gouch getoufet si,
  • der gewizzen bin ich vri:
  • sfner nächgebüren dri ,
  • habent ungevrdget etewenne also geseit,
  • 15 daz er Eberzant
  • in der toufe si genant.
  • disen sumer habent si mich von ir verdrängen, er und sin geloufte
  • Herebrant.
  • Die zw6n gönt geweten,
  • sint von Künehöhesteten.
  • 20 als ein lewe an einer keten
  • gdnt si bi dem tanze treten
  • bi der Heben ungebeten.
  • daz si da mit ir gerftpent deist min ungewin
  • unde ist mir getan.
  • 25 ow6 welch ein sunderwän I
  • waz ich Ungemaches hän,
  • mdre danne ein ander man,
  • des ich niht erwenden kanl
  • so mit ungenäden loufent mine tage hin.
  • 30 w6 gelückes rat,
  • wenne sol ich mine stat
  • üf dir vinden, oder wenne sol ich minen vuoz gesetaen in der ssalden
  • pfat?
  • In der saelden pfat
  • ich noch leider nie getrat.
  • 35 dÄ ich ie genÄden bat
  • da verstiez mich miner stat
  • ein gebüiMr gogelsat
  • 78 _ II _
  • solher vlüste hin ich her gespilt wol dHzec j^, ^f,^^
  • minenthalp verlorn
  • beidiu schaden unde zorn,
  • den ich lihter het verhorn;
  • 5 daz doch nimmer wirt verkom,
  • des ich tiuwer hän geswom.
  • an der heben Vriderünen huop ez EngehnAr,
  • der ir spiegel nam,
  • des im gouche niht gezam.
  • 10 des ist unvergezzen, ich getuo ir einem stnes herzen kttnegiiuie alsam.
  • Sumer, diner hehten ougenweide
  • muoz ich mich getroesten aher sunder minen danc.
  • mich belwinget dHer hande leide»
  • daz vor allem leide nie s6 s6re mich betwanc.
  • t5 daz eine ist diu swaere zit
  • diu uns allen nähet;
  • so ist daz ander daz mir trüren unde senen git
  • daz ir al der dienest min versmähet;
  • daz dritte daz diu guote an minem arme niht enlit.
  • 20 MIniu senelichen klageliedel
  • gßnt ir in diu ören sam daz wazzer in den stein. .
  • ich versmähe ir lihte ze einem vriedel:
  • unser beider wille der enhiUet niht enein.
  • si ist mir vtnt und ich ir holt.
  • 25wenne hat daz ende?
  • disen vsrerren prüevet Madelwtc und Werenbolt.
  • got in beiden ir gelücke wende I
  • ja hän ich disen sumer ir gewaltes vil gedolt.
  • Ich hän Ungemach von Madelwtge:
  • 30 siner ungenäden lide ich mdre danne vil.
  • siner ungevüege ich vil versw!ge,
  • diech den liuten nimmer halbe ze ören bringen wiL
  • ich bin im von schulden gram:
  • erst ze snabelraeze.
  • 35 sach ab iemen den der Vrid^iün ir spiegel nam?
  • dem gelich ist allez sin gelaeze.
  • ze manegen stunden ich mich sines ungehmphes schäm.
  • Hiuwer dö diu kint ir vröuden phUgen,
  • — n — 79
  • dö spranc er den kromben reien an ir vriten haat.
  • ich begunde mlne vriunde vrftgen
  • wer der dörper waere: dö was ez in unbekant.
  • da bt wuohs mir ninder smer,
  • 5 d6 si vor mir sprangen.
  • ja enwas so hiuze niht sin vater Engelgdr.
  • nü bin ich beswaeret von dem jungen.
  • ow6, wer bräht in ie von Sante Ltenharden her?
  • Ja wser er mir stnes llbes schuldec
  • 10 der mir in ze schaden üz dem Vorste her v^rtreip.
  • er ist vrevellichen ungeduldec.
  • ow6 daz er dort bi sinen mägen niht beleipl
  • so enstriche er stnen vuoz
  • niht an mine siten.
  • 15 Übte wirt mir s!n und siner ungenäden buoz.
  • ich wil bitten den von Schdnellten
  • daz er mir sin hulde gebe; ich waene wol er taez..
  • Ich bin ir ze verre, st mir nähen.
  • ir vil lösiu ougen brähtens in daz herze min.
  • 20 d6 sich diu zwei liep ein ander sihen,
  • dö dühtes mich so schoene sam d$§ liebten sunne schhi.
  • und ist ez als ich künde spehen
  • an der wolgetAnen,
  • nimmer müeze Madelwige hep von ir geseheben,
  • 25 der sich teiles niht an ir wil änen,
  • wände ich under wtben hAn so schcenes niht gesehen.
  • Ich trag allerherzenliche swaere,
  • under minen vreuden einen ungevüegen last
  • der dem keiser ttberswenke waere,
  • 80 unde ir doch da bt an mtnem dienste nie gebrast,
  • ich gesunge ir niuwen sanc
  • gegen der wandelunge.
  • d& mit diente ich ir den sumer und den winder laiiCy^
  • ^ mich Madelwic hin dan gedrunge.
  • 35 nü sitze ich üf dem schamel, unde er oben üf der banc.
  • Mirst von herzen leide
  • daz der kttele winder
  • 80 _ D —
  • verderbet sehoener blaomen yü:
  • sd verderbet mich ein senellchin arebeiL
  • dise sorge beide
  • dringent mich hin hinder
  • 6 zende an miner vreuden ziL
  • ow6 daz diu guote mit ir wülen dai Tertreit,
  • stt st wol geringen mac
  • alle mlne swaere.
  • ow6, gelebte ich noch den tac
  • 10 daz st genaedic waere !
  • Swenne ich mich vereine
  • unde an st gedenke, —
  • w»r inder wlbes gttete di,
  • diu nehaete sich s6 lange bl ir niht verholn.
  • 15 slt st lönet kleine
  • mtner niuwen klenke,
  • mag ich dienen. anderswA?
  • nein, ich wil mit willen disen kumber langer doln.
  • waz ob noch ein saelic wtp
  • 20 gar den muot verköret
  • und vreut mtn herze und ouch den 11p?
  • diu zwei diu sint gesöret« #
  • Zuo dem ungemache
  • den ich von ir llde
  • 25 sd twinget mich ein ander leit
  • daz vor allem leide mich sd söre nie betwane,
  • swiech dar umbe lache
  • und gebäre bilde,
  • mir hat ein dörper widerseit,
  • soumb anders niht wan umbe den mlnen ttppecttchen sanc.
  • derst geheizen Adeltir,
  • bOrtic her von Ense.
  • zallen ztten dröt er mir
  • als einer veizten gense.
  • 85 Hiwer an einem tanze
  • gie er umbe und umbe.
  • den wehsei het er al den tac.
  • glanziu schapel gap er umbe ir niuwen krenzeltn.
  • Etzel unde Lanze,
  • 40 zw6ne knappen tumbe,
  • — 11 — 81
  • die phlilgen ouch des jener phlac.
  • Lanze der bes warte ein vil stolzez magedin.
  • eine kleine risen guot
  • zarte er ab ir houbet,
  • 5 dar zuo einen bluomenhuot :
  • wer het im daz erloubet?
  • Ow6 siner hendel
  • daz si sin verwäzenl
  • die vinger mtiezen werden viom
  • 10 da mit er gezerret hat den schedelichen zar !
  • biete er ir gebende
  • ungezerret läzen,
  • daz krenzel biete oucb si vcrkom.
  • er ist ungevüeger dannc wilen Engeimdr,
  • 15 der gewalticiichen nam
  • den Spiegel Vrideröne:
  • des bin ich dem dörper gram,
  • dem selben Walberüne.
  • Dise alten schulde
  • 20 wecket mir diu niuwe ;
  • ez hAt ein geiler gelelinc
  • hiwer an mir erwecket swaz mir leides ie geschach.
  • ^ ichz langer dulde,
  • seht des mine triuwe,
  • 25 gespnnge ich zuo zim in den rinc,
  • er bestÄl sin buoze daz er ir ze vrouwen jach,
  • der ich lange gedienet Mn
  • her mit ganzer staete.
  • wolde er si geruowet län,
  • 30 wie rchte er danne taete !
  • Wd waz bat er muochenl
  • si kumt im niht ze mAze.
  • zwiu sol sin pineclich gebrech?
  • im enmac gehelfen niht sin hovelich gewanl.
  • 35 er sol im eine suochen
  • diu in werben läze.
  • diu sinen röten buosemblech
  • diu sint ir ungenaeme gar, dar zuo sfn büfTelbant.
  • enge ermel treit er lanc,
  • 40 die sint vor gebraemet,
  • »ITHART. G
  • 82 _ 11 _
  • innen swarz und üzen blanc.
  • mit siner rede er vlaemet.
  • Si klagent daz der winder
  • kaeme nie vor manger zit
  • 5 scherpfer noch so swinder.
  • sd klag ich min vrouwen, diu ist herlicÜch gemuot.
  • sist wider mich ze strenge.
  • got ir ungenAden niht
  • immer gar verhenge
  • 10 nach ir willen (iber mich, sist wirser danne guot.
  • ich hän mlniu jär
  • ir gedienet ine mäze.
  • niemen sol mir wizen, ob ich mine vrouwen läze.
  • da vinde ich Uebes lönes niht als gröz als umbe ein hdr.
  • 15 Verschamtiu umbetdbe,
  • Sünden schänden reizelklobe,
  • lösiu hoveribel
  • dienet man ir immer, si gelönet nimmer wol.
  • ir lön ist süeze selten.
  • 20 vrouwen unde guotiu wip
  • habe ich niht ze schelten:
  • dise rede ich wol von miner vrouwen sprechen sol.
  • diust an 6ren kranc:
  • dem gebäret si geliche.
  • 25 do ichs alrest erkande, dd was si sd tugen triebe
  • daz ich ir miniu hedelin ze dienste gerne sanc.
  • NQ hat si sich verköret.
  • schamelc^ser valscher diet
  • ist ir hof gemöret.
  • 30 triuwe kiusche guot gelseze vindet niemen da.
  • die waren ö gesinde:
  • des ich noch gedenke wol
  • aldä her von kinde.
  • swer si nd vinden wil, der muoz si suochen anderswä.
  • 35 si sint von ir stat
  • äu ir willen hin gedrungen.
  • wilent was ein munt berihtet wol mit einer zungen:
  • nü sprechent zwo üz eime; des ir hof die menge hat.
  • Min vrouwe ist wandelbaere.
  • — II — 83
  • got und elliu guoten dinc
  • diu sint ir gar unmaere.
  • swer die besten minnet, demst si nidic und gehaz.
  • swer sich ze gote naehet,
  • 5 er si eigen oder vri,
  • der wirt von ir gesm»het
  • zuht und 6re stüende miner vrouwen verre baz.
  • sisl der werke vri
  • diu nach höher wirde ringen.
  • 10 ich beere niht ir lop ze hove schalleclichen singen,
  • nü seht ob ich ze vrouwen wol an ir behallen sf.
  • Miner vrouwen 6re
  • diust an allen liden lam
  • unde slrüchet söre.
  • 15 sist gevallen daz siz überwinden nimmer mac.
  • sl lit in einer lachen,
  • daz si niemen Äne gol
  • reine kan gemachen,
  • st gewinnet nimmer mdre rehte süezen smac.
  • 20 sinne riehen man,
  • hüetet iuch vor ir gelAze,
  • stdt in iuwer huote da ze kirchen und ze sträze;
  • ir saeide riehen vrouwen, verret iuch her wider dan.
  • Ahzic niuwer wise
  • 25 ioufent mir nü ledic bi,
  • diech ze hohem prise
  • miner vrouw^en ze dienste gesungen hdn.
  • dilz ist nü diu leste
  • die ich immer singen wil,
  • 30 an vröuden niht diu beste,
  • als ir an dem wunderlichen sänge müget verstau,
  • diust so künstelös
  • beide an Worten und an rime
  • daz maus ninder singen tar ze terze noch ze prime.
  • 35 ich klage daz ich solhe vrouwen ie ze dienste erkös.
  • Nü nimt genuoge wunder
  • wer diu selbe vrouwe si
  • diech mit sänge besunder
  • mit miuem höhen lobe so rehte wol getiuret hän.
  • 40 si heizet Werltstteze.
  • 84 _ II _
  • daz mich unser herre got
  • vor ir befHen müezel
  • guoliu w!p diunhabent mir ze leide niht getan,
  • min er vrouwen nam
  • 5 derst von wiben underscheiden.
  • mir und möre liutes muoz wo\ in ir dienste leiden,
  • swä man lop erkennet, da ist ir lop unlobesam.
  • Ich biet ein urliuge,
  • daz ich lange hän getragen
  • 10 mit vil grdzer smiuge.
  • daz bat mir versüenet wol der vttrste üz Ostcrlant.
  • die geilen dorfsprenzel,
  • die da wären in dem gjeu
  • alle voretenzel,
  • 15 der vüeret iegeslicber nü ein fsenin gewant
  • in die herevarl
  • da der vürste hin gebiutet.
  • jungiu wtp, ir werdet selten mö von in getriulet.
  • si sint nü hereliule, Bereliep und Iren wart.
  • 20 Irenwart und Uoge,
  • die von rehte solten phlegen
  • büwes mit ir plüuoge,
  • die sach man ze Wienne koufen curTit unde platen.
  • Uoge der kouft eine,
  • 25 dar zuo zwei vil dickiu leder
  • vür diu schinebeine.
  • man muoz im ze Rüste mdre tanzes vor gestaten.
  • er hdt einen neveu
  • da bi im ze Micbelhüsen.
  • 30 wil der rihter höber bi der Persenicke müsen,
  • da ist ir vi] die strit üf kirchtagen künnen heven.
  • Swer einen vogel haete
  • der mit sänge dur daz jär
  • sinen willen taete,
  • 35 dem solt er underwilen zuo dem vogelhüse sehen
  • und gaebe im guote spise;
  • so künd ouch der selbe vogel
  • singen süeze wise;
  • — 11 — 85
  • so müeste man dem vögele guoter meisterschefte jehen.
  • sunge er sinen sanc
  • immer schöne gegen dem melen,
  • so solle man in sumer und den winter lüte heien.
  • 5 guoter handelunge wizzen ouch die vögele danc.
  • Ow6, lieber sumer, diner stteze bemden wunne,
  • die uns dirre winder mit gewalte hat benomenl
  • lebt ab iemen der ez zwischen iu verstlenen kunne?
  • ez ist manic herze gar von sinen vröuden komen,
  • 10 diu sich vröuten gegen der ztt
  • immer gein dem meien.
  • winder nieman vröude git
  • wan den stubenheien.
  • Vrömuot vert in trüren nü von lande hin ze lande
  • 15 ob st iemen vinde der in ganzen vröuden sf.
  • wer ist nü sd sicher ddr ir sfnen boten sande
  • der ir künde, si s! alles ungemaches vri?
  • wer ist nü so vreuden rieh
  • da si si gesinde
  • 20 wan der vürste Vriderich?
  • kom da si den vinde.
  • Si hAt mit versuochen elliu tiutschiu lant durchwallen,
  • dazs eht leider niemen gar in ganzen vi>Ouden vant.
  • swar si ie kam, da vant si niht wan trüren bi in allen.
  • 25 nü hat si ir speher üz in daz österlant gesant.
  • die varnt wider unde vür
  • alle tougenlichen,
  • ob si in vröudericher kür
  • vinden Vriderichen.
  • 30 Wil er si behalten, si wil gerne da beliben.
  • si was in dem willen dö der böte von ir schiel.
  • si und ir gcspilen wellen da die zit vertribeii.
  • w6, wer singet uns den sumer niuwiu minneliel?
  • daz tuot min her Trcestelin
  • 35 und min hoveherre.
  • der gehelfe solle ich sin:
  • nu ist der wille verre.
  • Weiz ab iemen war die sprenzclasrc sint verswunden?
  • der waen in dem lande ninder einer si beliben.
  • 86 — II -
  • w6, waz man ir biete üf Tiilnaere velde vunden!
  • cz ist wol ndch ininem willen, sint si da vertriben.
  • alle dühten si sich wert
  • mit ir langem härc,
  • 5 liiuwer tumber danne vert.
  • seht an Hildemdre.
  • Der treit eine hüben, diu ist innerthalp gesntteret
  • und sint üzen vogelin mit stden üf genftt.
  • da hat manic hendel sine vinger zuo gertterel
  • 10 6 si si gezierten ; daz mich niemen liegen Ut.
  • er muoz dulden minen vluoch
  • der ir ie gedähte,
  • der die siden und daz tuoch
  • her von Walhen brähte.
  • 15 Habt ir niht geschouwct stne gewunden locke lange,
  • die da hangent verrc vür daz kinne hin ze tal?
  • in der hüben ligent si des nahtes mit gelwange
  • und sint in der mäze sam die krämesiden val.
  • von den snüeren ist ez reit -
  • 20 innerthalp der hüben,
  • vollecliche bände breit,
  • so ez beginnet strüben. ^^
  • Er wil ebenhiuzen sich ze werdero ingesindc
  • daz bi hovehuten ist gewahsen unde gezogen.
  • 25 begrifents in, si zerrent im die hüben also swinde,
  • 6 er waenet so sint im diu vogelin enpflogen.
  • solhen kouf an solhem gelt
  • niemen sol vei*sprechen.
  • ja hat vil daz Marhvclt
  • 30 solher zli gel brechen.
  • Allez daz den sumer her mit vreuden was,
  • daz beginnet trüren gein der winderlangen swaeren zit.
  • sanges sint diu vogelin geswigen über al.
  • gar verdorben sint die bluomen und daz gras.
  • 35 schouwet waz des kalten rifen oben üf dem walde lit.
  • ez ist wol von schulden, ist diu grUene beide val.
  • daz ist ein gemeiniu klage
  • diu mich vrOuden wendet:
  • — H — 87
  • dcisl an mtnem lestcn tage
  • leider unverendet.
  • Si niml immer wunder waz diu klage si
  • diech durch bezzerunge mfnen lieben vriunden hän geseit.
  • 5 daz wil ich bescheiden, daz ir sprechet 'ez ist war.*
  • in der werlde niemen lebet sttnden vri:
  • ja ist ez so ie lenger so ie boeser in der kristenheit.
  • mine tage swindent unde kurzent mfniu jär.
  • solde ich da bi vröuden phlegen
  • 10 diu von herzen gienge,
  • dienest läzen under wegen
  • der mich baz vervienge?
  • Waene ich sündehafler in den riuwen baden,
  • so wil si min vrouwe deich ir kinden singe niuwen sanc.
  • 15 so muoz ich mich ir gewaltes mit verziheh wern.
  • si gedarf mich nimmer m6 an sich geladen
  • in ir dienest: umbe ein scheiden so st6t alier min gedanc.
  • ich bin in dem willen daz ich wil die s61e nern,
  • diech von gote geyerret hän
  • 20 mit üppeclichem ^W£ ''
  • der enget' mtteze ir bt -^estän
  • und hüete ir vor getwaäge.
  • £relösiu vrouwe, w6 waz weit ir min?
  • lät iu tüsent junge dienen hinne vttr an miner stal.
  • 25 ich wil einem herren dienen des ich eigen bin.
  • ich cnwil niht langer iuwer senger sin.
  • daz ich iu ze dienest ie so mangen geilen trit getrat,
  • daz ist mines heiles, miner söle ungewin.
  • daz ich iuch dö niene vlöch,
  • 30 daz ist min meisliu swaere,
  • und mich ze herren niht enzöch
  • des lön noch bezzer waere.
  • Min frouwe diu ist eider danne tüsent jdr
  • unde ist tumber dan bi siben jAren si ein kindelin.
  • 35 mit so swacher fuore wart mir frouwe nie bekant.
  • si hat mich verleitet an daz ende gar
  • und hat noch gedingen zeinem iemer wernden dicner min.
  • also sagte mir ein böte, den het si mir gesant
  • unde enböt mir offenbar
  • 40 ir dienest unde ir minne :
  • 88 — II —
  • d(> widcrsagtc ich ir vil gar,
  • si valscliiu trioga^rinne.
  • Sil die wiscii alle heizent gotes kint
  • (wusvc ich danue wls, s6 kaeme ich mit in an der kinder scliar
  • 5 zuo der samenunge : da ist mir leider verre hin)
  • und der Werhlc hohlen alle tören sint,
  • herre gol von himclrtche, gip mir din geleite dar;
  • kraft ob allen krofton, nü gesterke mir den sin,
  • daz icli mhicr s61e heil
  • 10 um dich verdienen müezc
  • und immer weruder wunne teil
  • durch willen diner süeze.
  • Swenne ich an ein trüren wende minen maot>
  • so kumt einer unde sprichet ^guote, singet etewaz.
  • 15 läl uns mit iu singen, tuot uns vröudchelfe schin.
  • swaz man xid gesinget daz ist niht ze guot.
  • mlne vriunde sprechent, ir gesunget wilen verre bax/
  • si nimt immer wunder war die dOrper komen sin
  • die da wären hie bevor
  • 20 üf Tulnaere velde.
  • cz vert noch einer in ir spor»
  • des üppekeit ich melde.
  • Erst geheizcn rehtes namen Limiziln,
  • er und einer stn geselle, derst geloufet Ilolerswam.
  • 25 ern ist niender hie der ie gestehe ir beider gateu.
  • des einen hdr ist reidc val, des andern briln.
  • erst noch l(£rschcr danne der uns VriderQn ir spiegel nam
  • oder jene die ze Wicnne wUen kouften platen.
  • ir beider briseui sint beslagen
  • 30 wol mit knophelhicn,
  • zweier zUe alumbe den kragen,
  • dazs ot verre schincn.
  • Ir hüet(! ir rücke ir gUrlel die sint zinzerlich,
  • ir swert geliche lanc, ir schuohe unz Af daz knie ergint gemdl:
  • 35 also truogen sis den sumer üf den kirchlagen.
  • (ippicliches muotes sint sl cllentrich:
  • dd zuo waenenl sf sin kilnflic von der Treisem hin ze tal.
  • wie mohl min vrou Süezel Limezönen daz vertragen
  • daz er an ir hcnde spranc
  • ■*" den reien ? von der tschoyen
  • n — 89
  • sin houpt er zoedecUchen äwanc
  • gein ir zem turloyen.
  • Ow6 liebiu sumerzit,
  • daz er sf verwizen
  • 5 der mir dtn ze heile und ouch ze vröuden niene günne l
  • des ist manic herze gram
  • daz- nü Irüren muoz. •
  • schouwet wie diu beide lU:
  • der ist nihl verläzen
  • 10 aller bluomen da si mit ir scliam verdecken künne.
  • w6 dem winder ders irnaml
  • schiere w^erde uns buoz
  • stn und aller der die mir die guoten vrömde* machen.
  • den enwirde ich nimmer innercllchen holt.
  • 15 Willekint und Amclolt
  • habent mich beworren di mit lügellchen sachen.
  • W6, war umbe luont si daz?
  • möhte sis verdhezenl
  • ja eng^t ir doch min singen leider niht sd nähen
  • 20 als ez ir doch solde gön,
  • wsere ich sselic man.
  • selten ich ir ie vcrgaz:
  • möhte ich sin geniezenl
  • jäne kan mich doch min dienest gegen ir niht vervihen.
  • 25 sine wil des niht verstau
  • daz min lieber wän
  • lit an ander niemen niwau an ir einer Übe.
  • ine gest(^n ir miner triuwen nimmer abe.
  • nü seht ob siz vttr dienest habe.
  • 30 si ist in minem herzen immer liebist aller wibe.
  • Disiu rede lige also;
  • lÄzen wirs beliben;
  • sprechen, wd waz tuon ab ich den tumben getehngen?
  • von den hän ich bcesen wert,
  • 35 swelhen ende ich var.
  • alle waeren si sin vrd,
  • möhten si vertriben
  • mich von minen vröudcn und von lieber stat verdringen.
  • wol ir der min herze gert
  • 90 _ II -. ,
  • stille und oflenbArl
  • ine gdoubc niht daz st gehengen an ir viflden.
  • bezzer waere in, liczen st mich Ane not.
  • ich gemaches alle i^t
  • 5 die da mit ir rAnent, wellent st stn niht erwinden.
  • Immer an dem vtretage
  • sost ir samenunge.
  • swaz der dürper ist in einem wtten umbesweife
  • koment mit ein ander dar
  • 10 alle üf mtuen tratz.
  • w6 mir sin, vil irrer krage!
  • Fridcbreht der junge
  • greif ir an daz künne, in weiz nach wiu der tdre greife.
  • sine vtlrlitcnt umbe ein h^
  • 15 nicmens widcrsatz.
  • doch mac er und eteltcher dA vil wol bestrüdien,
  • daz im bczzcr waere, und bete er ez verhorn.
  • sincs swerlcs heize vorn
  • zarte ir bi dem krumben reien einen kleinen stQchen.
  • 20 Do er an stncr geile spranc
  • an dem umbeswanke,
  • d6 begreif ez in und zarte in üz unz an daz ende.
  • ow6 daz man imz vcrtrcit,
  • einem tcerschcn kragen!
  • 25 ez geschach niht sunder danc,
  • ez crgie mit danke.
  • daz verwizzen im genuogc zeiner missewende.
  • waz im liute widcrseiti
  • wU si sich beklagen,
  • so st gemachcl im sin umbesaezen vil unwaege.
  • mühte ein tc^re stn geheize sltfen zuo
  • t deiz solhen schaden tuol
  • wir vertrüegen daz stn swert in einem körne l«ge-
  • DA ir bi ein ander stt,
  • 35 tumbe geteiinge,
  • dA sult ir iuch hüclcn wol vor einem toerschen knehte.
  • der göt alrest hiwer her vür
  • und ist geheizen Ber.
  • der ist Innc und ahselwtt,
  • 4ügitic übelcr dinge.
  • — II — 91
  • unde wünschet daz er kome da er im genuoc gevehte.
  • er kumt küme in zer tflr.
  • phi, wer brähte in her?
  • er ist Hildeboldes swester sun von Bemriule,
  • 5 der da wart erslagen umhe ein ingewer.
  • daz tet jener Willeher.
  • er tuot mort, kumt er da sich gesament tumbe liute.
  • Allez Tulndßre velt
  • daz hat niht so tumbes
  • 10 von der Treisem hin ze tal cngegcn Zeizenmüre
  • swä s! sint die selben drt.
  • noch ist ir einer da,
  • dem göt wol sin schibe enzelt
  • siebtes unde krumbes,
  • 15 unde ist doch von allen vieren anen ein gebüre.
  • erst ir dicke nähen bf.
  • da von so wirde ich grä.
  • erst noch tumber danne die uns in den anger Sprüngen.
  • säht ir den der Vridjrün ir Spiegel nam?
  • 20 jener der gebärt alsam.
  • erst ir einer der mich hat von lieber stat verdrungen.
  • Er treit eine buosemsnuor
  • von alröten stden,
  • Fridebreht der junge, und ein misencorden lange;
  • 25 daz g6t binden verre dan
  • unde ist kopherröU
  • ich sage iu wie er vert gevuor
  • (des muoz ich in niden),
  • dd sich der tanz zelie und daz ez was in dem gedrange
  • 30 daz man sitzen solde gän
  • da er hin gebot.
  • ine gesach mir nie bf minen jären also leide
  • als icn mir zewäre an der vil guoten sach»
  • die er üf ein rippe stach
  • 35 mit dem selben mezzer, daz gie binden dz der scheide.
  • Er treit einen maecheninc,
  • der snidet als ein schaere
  • und einen guoten fridehuot von haselinen zeinen.
  • einen vilz den hat er dar
  • 92 - II ~
  • üf also schöne gezogen.
  • ez schrotet mangen isenrinc
  • und machet wambeis laere.
  • swA ir sft, ir muget iuch wol mit 6ren ab im leinen.
  • 5 dörper, nemt des selben war:
  • er heizet ;
  • stn swerl daz ist gelüppet; er ist mort den ez erreichet;
  • der muoz an der selben stat geligen tot.
  • ist daz niht ein gröziu not?
  • 10 ez ist ein Weidhovaere, wol gehertet unde geweichet.
  • Winder, diniu meil,
  • diu verdcrbent uns den walt,
  • die bluomen und die beide sam.
  • sumer, din gesinde ist allez worden vreuden lös.
  • 15 manic herze geil
  • hat ze trüren sich gestalt,
  • den allen vreude wol gezam.
  • wie zimt einem w{be diech vür elliu wip erkös
  • daz si nie
  • 20 mir vervie
  • minen sanc ze guote,
  • den ich ir mit dienste wiUecllchen sanc»
  • unde stön noch hiute in mfner huote
  • daz si an miuer staele nindert vindet dwerhen schranc.
  • 25 Sol min staetikeit
  • und der lange dienest min
  • erwerben nihl wan ir versagen,
  • sd muoz mich von schulden riuwen daz ichs ie began.
  • mirst iedoch gesell,
  • 30 die da staete künnen sin,
  • daz si gelücke wol bejagen.
  • vrouwe Saelde, üf dinen tröst ich noch die guoten man
  • daz si ir strit
  • unde ir ntt
  • 35 gein ir vriundeu Idze.
  • tuot si daz, so wirl daz ende lihte guot.
  • schaiTe ir ungeniden eine mäze.
  • wo daz immer wip an guoten vriundcn missetuot!
  • II — 93
  • Schouwet an min här,
  • daz gevar ist als ein is:
  • daz gräwet mir, des ist niht rät,
  • wände mir von gctelingen niwan leit geschach.
  • 5 jener Engelmär,
  • von des schulden bin ich grfs,
  • der hiute noch den Spiegel hat
  • den er dörper Vriderünen von der slten brach.
  • von der zit
  • io immer sit
  • wart ich nimmer möre,
  • ich enhiete ein iteniuwez herzenleit.
  • daz ist mines leides herzens^re
  • von der liebe die min herze zuo sim liebe treit.
  • 15 Von hinne unz an den Rin,
  • von der Elbe unz an den Phät,
  • diu lant diu sinl mir elliu kunt.
  • diu enhabent niht sd mangen hiuzen dorfman
  • als ein kreizelin
  • 20 wo] in (Esterriche hat.
  • da ist inne manic niuwer vunt.
  • seht, daz brüevet einer der mir lützel guotes gan.
  • Wankelbolt,
  • selten holt
  • 25 was er mir mit triuwen.
  • er ist scharemeister in dem Lugetal.
  • daz mac in oeden gouch vil wol geriuwen.
  • kumt er mir ze räme, ich dttrkel im die hirnschal.
  • Bi dem Lugebach
  • 30 einer mit gewalte vert:
  • der waenet in den lüften sweben.
  • sine triuwe habent aberhäken als ein gör.
  • michel ungemach
  • was mir ie von im beschert.
  • 35 daz ist im noch vil unvergeben ;
  • daz beweinent viere und dar zuo etelicher m6r.
  • lachent an %
  • er den man
  • snidet mit der zungen.
  • 40 wd der muoler diu mir in ze schaden truoc !
  • 94 _ 11 _
  • nü bin ich beswaeret von dem jungen,
  • daz ich hän von sinen schulden ninder gönden phluoc.
  • Von der staete min
  • bin ich leides überladen.
  • 5 vriunt, nQ beeret mine klage :
  • rdtes unde 16re der bedorfte ich nie so woL
  • Erphe und Adelwin
  • tuont mir ungedienet schaden.
  • daz altet mich 6 miner tage,
  • to niemen sol des waenen deichz mit guotem willen dol.
  • Künebrebt,
  • Engekneht,
  • zw6ne tozelaere,
  • die muotent diner 6ren: vrouwe, den versage.
  • 15 daz ist miues lieben herzen swaere,
  • der ich tougenliche vil in minem herzen trage.
  • Diner ören tttr
  • müezen dir verslozzen sin,
  • dazs immer iht von in vememen,
  • 20 die min wider dich gedenken anders danne wol.
  • nü U die rede vür,
  • herzenliebiu vrouwe min,
  • die dir ze beeren nihl gezemen.
  • solher 16r man guoten vriunden gerne volgen sol.
  • 25 ditze jär
  • sunderbir
  • wurbens umbe ir minne,
  • diu mir hiute und immer ist vttr elliu wip.
  • vrouwe, mines herzen küneginne,
  • 30 du solt nimmer man getroesten wan min eines lip.
  • Liebe mir geschach.
  • waer diu hebe also beliben!
  • ich kom da ich vil rösen sach:
  • seht, der brach ich eine; diu wart schiere d6 veriom«
  • 35 leit und ungemach
  • hat mir vreude vil vertriben. S
  • ich sage iu wie mir nü geschach.
  • do ich si brach, dö tet mir w6 ein ungevfleger dorn»
  • daz ich wil
  • — II — 95
  • hiuwer vil
  • gewisse rösen brechen,
  • ichne sehe ob iz der rehten einiu si.
  • sumeliche rösen kunnen stechen;
  • 5 rehte rösen die sint aller wandelunge vr!.
  • Des sumers und des winders beider vientschaft
  • kan ze disen ziten niemen undersUn.
  • der winder der ist aber hiwer mit sinen vriunden komen;
  • er ist hie mit einer ungevüegen kraft.
  • 10 erne hat dem walde loubes niht verlän
  • und der beide ir bluomen unde ir lichten schin benomen.
  • s!n unsenftikeit
  • ist ze schaden uns bereit.
  • ir Sit in iuwer huote; er hAt uns allen widerseiU
  • 15 Also hän ich miner vrouwen widersagt.
  • si bedarf min niht ze dienestmanne jehen.
  • ich gediene ir willeclichen nimmer einen lac,
  • slt si guoten vriunt in vlndes stricke jagt.
  • ich wil mir ein lange wernde yröude spehen
  • 20 diu mich hin ze gotes hulde wol gebringen mac.
  • die verhust si mir.
  • deste wirs getrouwe ich ir.
  • si sol wizzen daz ich ir ze vrouwen wol enbir.
  • Ist daz niht ein wandel an der vrouwen min? 1
  • 25 swer ir dienet, dem ist kranker lön beschert.
  • si verleitet manegen daz er in dem drühe lit.
  • des muoz leider liebes lönes Ane sin
  • der ouch in ir dienste hin ze helle vert.
  • er ist sselic swer sich von ir verret bi der zit,
  • 30 daz er ze mittem tage
  • sinen phenninc hie bejage,
  • den er um die vesperzit verdienet mit im trage.
  • Swaz ich nü gesinge daz sint klageliet.
  • da envreut sich lützel leider iemen von.
  • 35 6 dö sang ich daz daz guoten liuten wol gezam.
  • Sit daz mich daz alter von der jugende schiet,
  • dö muos ich dulden des ich t was ungewon.
  • niemen sich verzihe, im geschehe vil llhte alsam.
  • wirt er als ich grä,
  • 96 _ II _
  • ' so ist missebieten da.
  • so der wolf inz aller kumt, so ritet in diu krA.
  • £ dö körnen uns so vreuden rlchiu jär,
  • dö die hdchgemuoten wären lobesam.
  • 5 nu ist in allen landen niht wan trüren unde klagen.
  • sft der ungevüege dörper Engelmftr
  • der vil lieben Vriderüne ir spiegel nam,
  • dö begunde trüren vreude üz al den landen jagen,
  • daz sl gar verswant.
  • 10 mit der vreude wart versant
  • zuht und öre; disiu driu sit leider niemen vant.
  • Der mir hie bevor in minen anger wuot
  • und dar inne rösen zeinem kränze brach
  • unde in höher wise siniu winehedel sanc,
  • 15 der beswärte nie so s6re mir den muot
  • als ein dinc daz ich von Willekinde sach.
  • der spranc wol den krumben reien an ir hende blanc.
  • dö swanc er den vuoz,
  • des mtn vreude s winden muoz.
  • 20 er und Gätzeman gewinnent nimmer mtnen gruoz.
  • Er spranc winsterthalben an ir wizen hanU
  • houbet unde hals gie im vil vaste entwer,
  • dem geliche als der des libes niht gewallen mac.
  • dö wart mir der oede krage alrest bekant.
  • 2a w6, wer bräht in ie von Atzenbrucke her?
  • dA hat er gesungen vor vil manegen vtretac.
  • des tuot er wol schtn,
  • er wil also tiuwer stn
  • als der durch daz röckel trat der lieben vrouwen mtn.
  • 30 Minne, wer gap dir so rehte sttezen namen,
  • daz er dir dA bt niht guoter witze gap?
  • Minne, höhe sinne sollen din geleite sin.
  • ich muoz mich ze mangen stunden vür dich schämen.
  • du verliusest dicke dinen riutelstap.
  • 35 daz dil swachen vriunden gist din haerin vingerlin,
  • des ist din öre kranc.
  • daz du, vrouwe, hahest undanci
  • in din haertn vingerlin ein kneht den vinger dranc.
  • Daz siz niht dem ritter an den vinger stiez
  • — II — 97
  • dö iz in der niuwe und in der wirde was!
  • dannoch bete siz dem knehte wol vttr vol gegeben,
  • icb weiz rehte nibt war umbe si daz liez.
  • übte was der knebt ir ougen Spiegelglas.
  • 5 minne ist sö gewaltic da si hin beginnet streben ;
  • minne ist sö gemuot,
  • der mit werke ir willen tuot, , •
  • daz si dd hin minnet da ir 6re ist unbebuot.
  • Ow6, sumerwunne,
  • 10 daz icb micb din änen muoz
  • (der mir din enbunne,
  • dem enwerde nimmer buoz
  • berzenlicber leide)
  • und der wolgetAnen
  • 15 näcb der ie min berze ranc !
  • sol icb micb ir änen,
  • daz ist under mlnen danc.
  • swenne icb von ir scbeide
  • sö gescbiet nie man unsanfter mö von einem wibe.
  • 20 bezzer waere mir der tot
  • danne ein seneclicbiu ndt
  • lange also belibe.
  • Klagte icb nü besunder
  • waz icb leides ie gewan, —
  • 25 icb bän ez vür wunder
  • daz mir maneger nibt engan
  • ob mir bep gescbaebe
  • von dem besten wibe
  • diecb mit ougen ie gesacb.
  • 30 si bat an ir libe
  • des man ie ze guote jacb.
  • swie si micb versmaebe,
  • icb geloube nibt daz siz also von herzen meine.
  • icb getrouwe ir als icb sol
  • 35 Idnes und genäden wol:
  • hülfe ab ez micb kleine!
  • Ich bin in von schulden
  • immer nidic uude gram,
  • die mich von ir hulden
  • NITHART.
  • 98 — 11 —
  • dringent: daz ist Berhtram
  • und der junge Göze
  • und der ungenande»
  • des ich nennen niht entar,
  • 5 der daz gerne wände,
  • naeme si min inder war.
  • siner spiezgenöze •
  • der sweimet einer von dem oberisten Birboume,
  • der si umbe ir minne bat.
  • 10 durch daz röckel er ir trat
  • da niden bt dem soume.
  • Da si bi dem tanze
  • gie, er gie ir an der hant.
  • von dem ridewanze
  • 15 kom sin vuoz üf ir gewant ;
  • daz lac an der erde.
  • von dem umbeslifen,
  • daz den jungen sanfte tuot,
  • wart er von der phifen
  • 20 üppic unde höchgemuot,
  • wände er gie im werde.
  • selten kom sin munt mit rinnen dankes üz ir 6ren
  • des vi! s6re mich verdröz.
  • er und ouch sin spiezgenöz
  • 25 sint guoter sinne tören.
  • Von der Persenicke
  • nider unz an daz Ungerlor
  • in der dörper dicke
  • weiz ich ninder zwÄne vor
  • so die mit ebenhiuze
  • sich zuo zin geliehen.
  • jÄ waen inder zwöne knaben
  • in allen diutschen riehen
  • bezzer ez mit wiben haben
  • 35 niht gein einer griuze.
  • Engelmär gewan ez niht sd guot mit VridjarAne
  • als ez doch der eine hat.
  • er verdürkel ir die wAt
  • 6 daz er gerünel
  • — 11 — 99
  • Ow6 dirre n^t!
  • wie hänt sich verwandelöl
  • dise liehten sumertngel
  • von so senelicher klage
  • 5 trüret maDic herze daz iu hohem muole was.
  • deist ah elliu jär
  • daz der winder offenbai*
  • uns heroubet äne wer
  • mil gewalliclichem her.
  • 10 er benimt uns vil der schiBneu bluomen unde gras,
  • also hat ein wip
  • ■
  • mich heroubet gar der sinne,
  • an den triuwen, unde ich si so herzenlichen minne.
  • wie wart ungenaedic ie so minnecltcher lip?
  • 15 Ich bin zweier schaden
  • von ir schulden überladen,
  • die mir alze swsere sint.
  • ich bin tumber danne ein kint
  • daz ich hän gedienet äne lön und äne danc.
  • 20 so ist der dritte schade,
  • saßhe si mich üf dem rade,
  • si gespraechc nimmer ach;
  • des si selbe mir verjach.
  • ow6 daz ir lop von minem munde ie sus erklanc!
  • 25 si tuot als der stein
  • der daz isen an sich ziuhet;
  • von siner grozen kraft man in mit scheffen söre vhuhet
  • also ziuhet si mich zuo ir im gelich enein.
  • Wä nü vriundes rät,
  • 30 Sit si niht genäden hat?
  • wiech mit disem dinge tuo,
  • da bedörfte ich- rätes zuo.
  • rate ein ieglich vriunt also diu rede waere sin.
  • scheide ich nü von ir,
  • 35 Sit ich herzenliche gir
  • nach ir werden minne hän, *
  • daz enist niht guot getan.
  • w6 war umbe lieze ich nü den langen dienest min?
  • ich wil vürebaz
  • 40 min gelücke noch versuochen,
  • 7*
  • 100 _ 11 _
  • ob da vrouwe Saelde mines heiles welle ruochen.
  • mir hat hiwcr ein getelinc geniuwet minen haz.
  • Daz ist Irenber,
  • vert von Botenbrunnen her
  • ft durch sin höfschen da her abe,
  • ein vil hiuzer dorfknabe.
  • guoter wibe minne müeze im nimmer werden teil.
  • deist ein swinder vluoch.
  • ine künde ez an ein buoch
  • lu nimmer halbez hän geschriben
  • daz er Wunders hat getriben
  • hiuwer mit der lieben da die jungen wären geil.
  • ob er sich ertobet
  • nach ir minne undcrwunnen,
  • 15 erst ir ungewert. nd hüfsche er hin gein Botenbrunnen
  • si hat mich und in und alle unstsete man verlobet.
  • Braeche si den eit,
  • licze ir mine Sicherheit »
  • vor ir vriunden höhe Stäben
  • 21) daz ichs immer wolde haben
  • liep vor, allem liebe hin da liep ein ende hat,
  • mähte iz ir gezemen
  • daz siz also wolde ncmcn
  • als ich ir geteilet hän,
  • 25 so biet al min lieber wän
  • sich nach mincm willen wol volendet. nüne Ui
  • jener Irenber
  • mir niht wol an ir gelingen.
  • jäne wil ich nimmer möre wibes lop gesingen,
  • 30 ob si mich verzihet unde ir minne jenen wer.
  • Ilerzc, dirst ze gäch.
  • volgest du den ougen nach
  • das ein schoene wip ersehen,
  • so verst in den sprängen brehen
  • 35 unde gedenkest 'heyä, het ich disen goldes grifl'
  • so ist dir lützel kunt
  • ob din lieber ougen funt
  • äne missewende si:
  • der gedanke bist dd fri.
  • — II — 101
  • wirt (lin wille ervoUet, so geriuwet dich der wif,
  • ist diu Hebe gast
  • d^ diu schoene ist ingesindc.
  • erst iemer sselic der sf beide an einem wibe vinde.
  • 5 solhes fiindes mir an schoenem wfbe ie gebrast.
  • •
  • Fürste Friderich,
  • unde waere'ez betelich,
  • umbe ein kleinez hiuselin
  • da min silbers vollez schrin
  • 10 weere behalten inne, daz ich hän von diner gebe,
  • des wil ich dich biten:
  • du vernimz mit guotcn siten ;
  • wan ich hän in dime göu
  • manege snoede sunderdröu.
  • 15 ich wil ez gedienen, al die wile so ich lebe
  • hie mit miner hant,
  • hin ze gote mit ^ miner zungen
  • wirt in fröneköre ein lobehet von dir gesungen,
  • da von du wirst in dem paradise wfte erkant.
  • 20 Ow6 winder, waz du bringest
  • trüeber tage und wie duz allez twingest
  • daz den sumer mit vreuden was.
  • du hast vögele vil betwungen,
  • dA der walt was aller von besungen,
  • 25 dar zuo bluomen unde gras.
  • ich verklagte ez allez wol,
  • woltc mich diu vrouwe mine
  • scheiden von so manegem kumberpine
  • den ich von ir gwalte dol.
  • 30 St kan zouberliste tougen.
  • si ist mir tac und naht vor minen ougen,
  • dem gelich sam ich s! sehe.
  • si ist mir in dem släfe ndhen.
  • solde ich si mit armen umbevähen,
  • 35 und daz minncclich geschehe I
  • daz ist allez ein getroc
  • daz mich in dem släfe triuget
  • und mir in dem lieben wäne liugel.
  • 102 — II -
  • (lä von hin ich grAwen loc.
  • W6, wer singet m\ ze tanze
  • jungen wiben und ze bluoraenkranze?
  • so sprecht aber an siner stat.
  • 5 Walk6r Liupsun Hiltolf Rute
  • Wlgolt Wildunc Richper undc Trüte
  • iust gesagt an rreuden mat.
  • des keisers komen ist iu ein hagel.
  • man tuot iuch des hAres äne
  • 10 neben den oren, binden ob dem spine.
  • ir geuphdn, ir lät den zagel. 7 ?^ /t
  • Ein gebot ich sanfte Hdc,
  • daz man Gätzemannc alumbe snfde
  • sin wol vahvez reidez här.
  • 15 im und stnen tanzgesellcn
  • sol man häv und klcider also stellen
  • nach dem alten site gar
  • also manz bi Karlen truoc.
  • swelhe sich dA wider setzen,
  • 20 die sol man an libe und guote letzen
  • daz sis immer haben genuoc.
  • Lät ir iu diu msere briunen:
  • er wil selbe sticken unde ziunen,
  • unde aldurch der Unger lant,
  • 25 nider durch die Bulgerie,
  • her wider üz und durch die Römdnic
  • twinget iz sin railliu hant,
  • er und al die Valben sin,
  • Tiutsche und alle sine Unger.
  • 30 wolde er dannoch witer, daz bctwnnger.
  • rihle der keiser um den RinI
  • Marke, di\ vcrsinc!
  • din lant daz lit uneben,
  • ich unde manec Flseminc
  • :j5 muoz hie unsanfte leben.
  • der 6 da heirae tiutschiu büechcl las,
  • der muoz riten umbe fuolergras;
  • in riuwet daz er niht da heime enwas.
  • — 11 — 103
  • Aa
  • />
  • Bischof, nü rüme ez hie, ' * > » d
  • daz dirz vergelte got.
  • ein wip ich heime lie,
  • diu ist ein toerschiu krot.
  • 5 die überredet vil lihte ein ander man.
  • ja garnet siz, verhenget sin ir an, y -^/^ '^ ^
  • und riuwet mich daz ich si ie gewan.
  • Ja ist ir mör wan ich
  • die ouch von hinnen strebent
  • 10 als6 so dünket mich
  • wan si in sorgen lebent
  • wiez umbe ir ieglichs wip d^ heime st6.
  • diu sorge tuot eim armen -^ehte w6,
  • daz ieman fremder an sin bette gd.
  • 15 Ditz ist ein ringiu vart ^
  • die wir gein Beiern tuon.
  • her bischof Eberhart,
  • nü si ein staetiu suon,
  • Sit ich der Marke den rügge hän gekert.
  • 20 des bat ich got : nü hat er michä gewert.
  • daz Ungemach troumt mfner Matzen vert.
  • So wol dir, Beierlant! ,,< , v 7^. /. •• ''^^
  • ja waere ich gerne in dir.
  • da hän ich wip erkant
  • 25 der ich unsanfte enbir.
  • sin ist lanc deich ir keine nie gesach
  • (des muoz min herze liden ungemach),
  • daz ich ze miner Matzen niht ensprach.
  • u ./->
  • / '/ I
  • ANMERKUNGEN.
  • i.
  • Ich habe Neidharts lieder in zwei bücher vertheilt und in das erste die
  • Sommerlieder oder reihen, in das andere die winterlieder oder iänze
  • gestellt, innerhalb dieser bücher sind die lieder so geordnet dass baie-
  • rische nicht unter die gemischt sind die Neidhart später in Oesterreich
  • gedichtet hat und dass lieder die deutlich auf andere anspielen diesen
  • nicht voranstehen, wo ich kein entscheidendes merkmal baierischer oder
  • österreichischer abfassung zu entdecken vermochte war es unvermeidlich
  • dem Hede willkürlich eine stelle zu geben.: ich habe wenigstens die
  • sicher österreichischen in ungetrennter reihe zusammenstellen wollen,
  • und da bei einigen deren heimat nicht unzweifelhaft zu bestimmen
  • war gründe der Wahrscheinlichkeit für Baiem sprachen, habe ich lieber
  • alle zu den baierischen gethati als für sie eine besondere ab Iheilung ge-
  • bildet. \
  • Die reihen mit denen das erste buch beginnt, s. 3, 1 bis 9, 12, haben unge-
  • nügende äussere gewähr der echtheit, aber sie klingen neidhartisch, und
  • wenn in ihnen die eigenart des dichters nictit ganz so scharf ausjgeprägt
  • erscheint wie in den meisten reihen der Riedegger handschrift, so wird
  • dies Jugendgedichte erkennen lassen, und so heisst der dichter s. 1, 5.
  • 6, 26 noch knappe, 2, 25 knabe.
  • 3, 1=210 C. 2. höh C. kitz C' 7. traranureitum traranurirunt, und
  • eie C. Liliencron s. 11 bemerkt mit recht dass der mangel der üb-
  • lichen einleituTfg bei diesem reihen aus unvollständiger Überlieferung
  • erklärt werden könne, wenn ihm der in sicher neidhar tischen liedern
  • nirgend vorkommende refrain bedenken erregt, so dünkt mich dies be-
  • denken nicht vom schwersten gewicht. Neidhart konnte später den
  • volksmässigen gebrauch des kehrreims aufgeben, er kann hier zusatz
  • sein oder bei andereti reihen fehlen.
  • 8 = 211 C. 9. er ist C. U. annot C. 13. so bin ich C.
  • 14. bloss traranui'clum C.
  • I, 8. 3—6. 105
  • 15 ««212 C Do sprach es ein aliii C. 18. beide nach blumen C
  • 21. bloss traranu C.
  • * 22 =222 C, 55, 1 Ein Ray c. 23. er c: wan er C.
  • 4, 1=223 C, 55, 2 c. gegen C: an c. 4. also C. ein schon gelhane
  • maidt c. 5. den Cc.
  • 6 = 224 C, 55, 3 c. Muier last es on melde c, Muler ich wil selbe C.
  • 7. mit richer schar ze velde C, 9. ja ist es lanc fehlt C. da ich C.
  • 10. nicht newes o, niilich C
  • 11=225 C, 55,4 c. /»«r». 284, 14 M M fle, fl ir vertanen. Heiji-
  • rieh vom Tiirlin 810 dringä, ritter, dringe, 822, fFigalois 3000 wtchä,
  • herre, wiche. 12. ja han ich alters eine C 13. dich gezogen C,
  • 14 fehlt C, 15. du la dich des niht gelüsten C.
  • 16^=226 C, 55,5 c. 18. zu dem so will ich g. c, zu dem ich wil g.
  • C. 19. der C. Rubental c, so oder Rubentall immer.
  • 21 = 55,6 c. 22. mocht c. 25. ich belig den c.
  • 26=55, 7 c.
  • ♦31 = 237 Cy 60,1 Zulauffens gesungen c. 32. hört man aber c.
  • Yogelin Cc. 33. hiire c. 34. sieht man klee c. 35. ram c.
  • 36=: 238 Cf 60,2 c. Die pawmen c. da Cc. in grise C.
  • 37. ir nüwes rise C, grünes reis c. 38. vogelin Cc.
  • 5, 2. den C: sein c.
  • 3=239 (7, 60,3 c. 3. 4. Ein alte vor den rayen trat, die mer denn
  • tausent runczelln hat c: so fängt ein unechtes lied an (232 C, 52, 1 c)
  • das ich hinter der vorrede gegeben habe. 4. du naht C. 6. recht
  • als c.
  • * 8 = 245 C, 56,1 Ein ray c. Hayde anger vnd waldt c, Heide und
  • anger C. 9. die Cc. mit irer pesten c, mit der schönsten C. 11. wir
  • suln allen C. 12. vaste schallen C.
  • 14=246 C. 15. nach dieser zeile hat C noch ob ich wil der warheil
  • iehen.
  • 20 = 247 C. Die C. 21. selber C.
  • 26 = 248« C, 56,2 c. Die nu niht ganzer hüte pflegen C. heut c.
  • 28. und lassen C. sehen C.
  • 32 = 248* C, 56, 3 c. Wie c. 33. doch fehlt C. miner fehlt Cc.
  • 35. eren c. 36. leren c. 37. Nach fruiden stunt ie min sin C.
  • 6, * 1=258 Cy 53, 1 Zu hoff gesungen c. alle C 2. von beide mahl c.
  • 3. der ist in 1. v. g. C, der ist nu wuniglichen gefar c. 4. hewer dar c.
  • 5. junge kindt c. 6. und fehlt c. reient C, rayen c.
  • 7 = 260« C, 53, 2 c. 8. hört man c.
  • 13 = 259 C, 53,3 c. 14. darinnen c. 15. in c: under C 16. ma-
  • nigs c. 18. für der heissen sunne tag C, för den haissen sunnen tag c.
  • ebenso* wie hier habe ich gebessert in Gottfrieds lobgesang 44, 7 nu fröa
  • dich, maget, der sunnenheizen grüeze und im Engelhart 5563 in der vil
  • sunnenheizen gluot.
  • ♦ der Stern bezeichnet den anfang eines neuen tones.
  • 106 I, 8. 6—8.
  • ♦ 19=260* C, 68, I Aber ein Ray c. 20. der vogelin C, vogelein c.
  • ^21. wann sie grossen alle nu d. m. c. 22. den c: die C. leieft : Neid-
  • hart s. 13, 18 stolze leien, 50,30 er ist ein toerscher Icie. Gottfried von
  • Neifen 11, 20 ir wolgemooten leien, 17, 28 wol üf, ir hübeschen leien,
  • 48, 34 megde, leien, wir sun reien^ Ulrich von fFintersteten Hag, 1, 14 U
  • stolzen leigen, also tuot, singent ditz gedoene. der kanzler MS. 2, 242* Sre
  • geraden stolzen leigen, fröit iuch gegen dem suezen meigen. Ulrich von
  • Türheim Trist. 3071 den smit ich dir zeige, erst ein gelriuwer leige.
  • Eckenlied 117,8 verarmt ir ie von leigen ein also ungevüegen strit? Ota-
  • eher f. 21^ oder waer hie meister Reinolt, dem sIt ir für uns alle holt, daz
  • er disen stolzen leien videlte den niuwen reien. Heinrich Trist. 1926 her
  • Tristan brAhte mit im dar widertratz des meien von manegem werden leien
  • der dA gefeitierct reit und riterlichen was gekleit^ 2140 nu wart im frage
  • vil getdn umb ietwederen leien, Dalcorsen unde Keien.
  • 24 = 261 C, 68,2 c. Ein meit C, Sprach ein maidt c. 25. sprach
  • fehlt c. zu irer c. mir ist Cc. 26. hure alrerst C, hewer aller
  • erst c.
  • 29 = 262 C, 68, 3 c. Vill 1. k. c. 32. wol C: sich c. 33. sich
  • C: wol c.
  • 34 = 263 C, 68,4 c. Die junge c, Si C. 37. so sej si ynlange
  • stete c, 80 si vil lange unstete C. 38. falt c, velte C.
  • 7, 1 r=r 264 C, 68, 5 c. Wann ich hau e, Ich hau C. 2. z3 dem manne
  • deheinen wan C. 3. Sprach si du rede geviel der wisen C. 4. breisen
  • c, prisen C.
  • ' 6 =»265 C, 68,6 c. So sie spr. c, Si spr. C. 7. mer danne eins
  • klafters 1. C, mer wann einer klafftern 1. c. 8. und fehlt c. 9. du
  • roinneklichu iunge C. 10. si fehlt C.
  • ♦11 = 266 C. hure C. 15. das zweite diu fehlt C. 17. von
  • dem C.
  • 19 = 267 C. 23. warn dich gegen C. 24. die folgende zeile kann
  • gelautet haben wilt aber hin.
  • 27 = 268 C.
  • 35 = 269 C. 36. solhe C.
  • 8, 2. reiche C.
  • 4 = 270 C. 6. da C. 8. Helbling 3, 194 ouch nim ich bi der groeze
  • den besem, daz mac werden schin der wipfel an dem rücke din. 9. ze-
  • hant Wackemagel: fehlt C. die folgende strophe, 271 C, habe ich als
  • einen unechten zusatz, der sich durch anderen bau der zw^ten und
  • dritten zeile verräth, aus dem texte entfernt,
  • Si sUezen beide ein ander wol.
  • diu alte sprach
  • "ditz ungemach
  • nam ich vernt von dir niht vür (ver C) vol.
  • nü bin ich leider kranc an minem übe
  • • ■ • •
  • gsebest du Merzen tüsent marc,
  • I, s. 8—10. 107
  • er naem (neme C) dtn niht ze wibe."
  • in der liicke stand vielleicht und bist du starc.
  • ♦12 = 280 C, 67, l Ein Ray e, Frewet c. 16. wie schone du n. C,
  • Uli schön die n. c. 17. auff gnlnem reis c. 18. ir süsse wise C.
  • 19^ singet C. wuniglich c.
  • 20 = 281 C, 67,2 c. Der w. schone loubet C. 21. niht C: wol c.
  • 22. mir c: mich C 23. maidlein c. 24. mir einen C, einen c.
  • 25 wflcA 26 C. 27. doch c- da C.
  • 28=282 C, 67,3 c. erhört c. 30. mit dem schippfen über d. r. C.
  • 31. du vil C. Hauff von Trimberg im Renner 7668 pfi iuch armen grase-
  • mücken. 32. huppen C. 33. us C.
  • 36=283 C, 67,4 c. 37. runczelln c. 38. den c- die C, ein Cc.
  • 39. häre C, heut c.
  • 9, 1. danne (7, als c. 3. vil C: von c.
  • 5 = 284 C, 67,5 c. vil C; gar c. 6. du t. us der helle^C. vergL
  • *. 25, 13 nü var hin, daz hiute der tievel tz dir kal. noch kräftiger am
  • Schlüsse eines unechten liedes l95*"c, 16 z) ei muoter, tüsent tiuvel Az dir
  • bellen. 7. diu gar C 8. vil fehlt C, deyhen c. 9. möterlein c.
  • e doch C, 10. wie euch trawmet e, 12. ein loch C.
  • ♦13=9, 1 R, 17. die sin R,
  • 19 = 9, 2 R. 24. jungen: die schwache fofjn^Ji^jder qnred^^
  • häufig. Lachmanns Tundalus 22 daz virnemet alden unde junc. Marien-
  • lieder {zeitschr, f. d. alt, 10) 30, 9 -dumben, willet ir envollcn vrd stn,
  • crAciget ouch mich. Singenberg MS, 1,152* fröit iuch, fröit iuch, fröide
  • riehen, andere beispiele giebt Jacob Grimm gr, 4,561. zden R.
  • 25=9,3 R, 28. vrovd bernde R, 29. der si da veil mit voller
  • haut R. der si veile da mit voller äme Jacob Grnmm, nach Reinbots
  • Georg 259 dd was mit voller ftme diu werlt mit fröuden übersät, ich habe
  • dem Verse den auftakt lassen wollen, 30. chovfes reine R.
  • 3 1 = 9, 4 R, 32. voglin Ä.
  • 37 = 9,5 R,
  • 10, I. sprach si chvneginne R. 3. gewinne R,
  • 4=9,6 Ä, 2 A. Diu R: di A. mit A: mir R. 6. von seneder
  • A: swaz sender R. 7. leid ich /?, lide A. groze kale A, 8. si ist
  • von dem roten g. vn niht von A. slahele A^ strale R, anders Heinrich
  • vom Tiirlin 10523 als ein Spiegel sin stälhuot: dar üf was ein kleinöt, als
  • imz diu Minne gebdt, durch sin herze ein scharpfiu sträle von golde und
  • von hertem stäle. in dem anmutigen leiche der von mir {Berichte der
  • kön. sächs, ges. der wiss, 1, 135) aus einer Erfurter handschriß, von
  • Schmeller {Carm, Bur, s, 134) aus der Benedictbeuemer liederhandschrift
  • herausgegeben ist, steht tela Gupidinis aurea gesto, Jgne cremantia corda
  • molesto ; in einem Hede bei Du Meril Poisies populaires latines du moyen
  • age (Paris 1847) s, 234 Amor amoris lancea me vulneravit aurea: mallem
  • ego quod plumbea; nam sie in illam ardeo, non est catena ferrea quac me
  • tenerct laqueo, ohne zwei fei in erihnerung an die ovidische er findung
  • (met 1, 469 ff.) von Amors goldnen und bleiernen p feilen, dass das
  • 108 I, s. 10. 11.
  • ' 'mülelalter Amors geschosse der Fenus oder der Minne gab ist bekannt:
  • ein weit älteres beispiel dieser Übertragung gewährt ein von Mai im
  • Novae patrum bibliotkecae tomtis primiis {Rom t852) s. 491 heraus-
  • gegebener hymnus, wenn, er würklich von Hilariiis von Poitiers verfasst
  • ist, Doleo multis peccatorum iaculis Gonfossus, arcu quae Venus libidinis
  • Intorsit, lata spicula moriifera, Fellis habunda. EfTudit demum de pharelra
  • flammeas Sagitlas, meum super vulnus vulnera Infixit statim cupido turpis-
  • sima Fronte rugosa.
  • 10=9, 7 A. 13. st linde Benecke: div minne R. 15. nach saelten
  • ein wort getilgt R.
  • 16=»9, 8 A. 21. mir Benecke: niht R.
  • ♦22=11,1 Ä, 75, 1 Ein R5y c. 23. ich gesah es c, vor mangen
  • iar ein R, bei meinen Zeiten c. 25. manch R, mangs c. 26. aber R:
  • wol c.
  • 27 = 11,2 Ä, 75,2 c. 28. vogel sanch Ä, vogelein gesanck c. vnd
  • schöner bl. v. c. 29. 30. w. wie die haide sch6n in lichter färbe stat
  • vnd wuuiglicher waldt c. 30. schön R. der Zusammenstellung zweier
  • ! synonymer casus formen desselben Wortes, waete und wAd, sind einiger-
  • massen vergleichbar die paartmgen bei Gottfried Trist 14322 bleichen
  • I unde blichen (ähnlich bei Herbort 619 gebleichet und geblichen), 6581
  • * küme und kAmecltche, 123S2 rilich unde riebe, 13519 vreisllchen unde
  • vreissam, 17803 als anclich unde als ange, 18294 ze anelich unde ze ange.
  • 31. si R, sich c.
  • 32 = 11,3 72, 75,3 c. Woll dann ich will c. 33. sprach ein maidt
  • zuder linden traut gespil c. zv ded R. 34. da find wir wes dein
  • hercz begeret c. 35. ia waist vil wol R, ja waist du wol c. was
  • ich dir c.
  • 37=11,4 R^ 75,4 c. Nun pald dahin c. 38. watt seit ich sein c.
  • 11, 1. gesage Benecke: sag Rc, liebiv Irmegart R, mein vil lieb Irrmel-
  • gartt c.
  • 3= 11, 5 72, 75, 5 c. So so zuhandt c. 4. braht man der magde
  • ir s. g. 72, bracht man da der maid ir gewant c. 7. meine laidt c, mi-
  • niv sendiv lait R,
  • *8=12, 1 72, 26 C, M bl 67^ (Schmellers carm. Bur, s, 204), 26, 1
  • Enhalb mers gesungen c. mit recht hält ff^ackemagel den kreuzzug
  • während dessen Neidhart dieses lied und von dem heimkehrend er das
  • folgende sang für den zug Leupolds des In von Oesten*eich nach Sy-
  • rien und Damiqta (1217 — 1219), an dem viele Baiern theil nahmen
  • {ff^ilken gesch, d. kreuzz. 6, 131); aber irrig erklärt er die erwähnung
  • Oesterreichs für interpolation. gerade die Zeilen s. \2, 36 — 39 bestätigen
  • die richligkeit der beziehung auf Leupolds kreuzzug, indem sie, wenn
  • man mit Benecke heime pir heim sehreibt und richtiger interpungiert,
  • diesen gedanken ergeben, 'ehe wir daheim in Baiern umherstolzieren
  • sollten wir erst nach Oesierreich gelangt sein! dazu stimmt das
  • angereihte Sprichwort, Nu grAnet aber C, Nu grünet aver M,
  • 9. grvnem 72, gruneme M. 12. verwanddtt c. 13. ein sendu (se-
  • I, 8. 11. 12. 109
  • nediu M, sende c) CMc. 14. an div g. R, an der g. M, ungerne M,
  • vngern c.
  • 15=12,2 Ä, 27 C, 26,2 c. Est in der a 16. wol singent ellü
  • vogellin C, wol singen alle vogelein c. 17. den freuden mein c, der
  • vrowen min C, 18. ich nu gern c, gern ouch ich ir C. 19. das sie
  • mir all beweisten d. c, des si mir seile gSten d. C. 20. gesangk c.
  • 21. ahten es die C, walhen c, nieht R. der teuschen zungen c.
  • 22=12, 3 Ä, 28 C, 26, 3 c. Gerne ich aber s. C. 24. ir mamt
  • sein wer c, der neme des war C 25. ob er daz d. erk. C, 26. sen-
  • den C, JAtte c. 27. io C. dies c. 28. mit staete liebe nie gewant
  • Ä, mit rehter stete nie bewande (gewannt c) Cc,
  • 29=« 12, 4 Ä, 31 C, 26, 4 c. gereite C. 30. zv Ä, zu C, zu den c.
  • freuden c. 31. tvt Ä, tut ^, thut c. vil ÄC; so c. 32. sende
  • arbeile C, sende arbailt c, sendiv arbeite jß. 33. von uns allen Cc.
  • 35. Sehens vns Rc, du sehest uns C. dorth enhalb des wages
  • braitte c.
  • 36 = 12,5 Ä, 32 C, 26,5 c. Du sage C, Nu sag c. 38. sie soll
  • dein sein c.
  • 12, 1. die ich von h. R, die ich gar vonh. C, die ich mit trewen c. 2. vor
  • (für c) allen Cc. hinne phvr A, hinnen für C, hinnanfAr c. 3. e ich
  • si verkiir Cc, fehlt R. 4. iemer C, nimmer Rc.
  • 5=12,6 Ä, 33 C, 26,6 c. vnd auch c. 6. solt iemer minen
  • dienest sagen C, sollu meinen dinst sagen c. 7. in kurczen tagen c.
  • knaben C, 8. ob dich die lüte vragen Cc. % uns bilgerine C, die
  • bilgreym c. 10. so sage vil we C, so sprich we c. 11. vns die
  • walhen R, das (was c) uns die walhen Cc. haben getan /2C, laids
  • thun c. uns /2c; mich C. nach dieser atrophe sind in C zwei
  • blätter ausgeschnitten.
  • 12=12, 8, auf dem rande mit der bezeichnung vij , Ä, 26,8 c.
  • Nun wirb es endlich c. 13. las dir mit trewen sein gach c. 14. hin-
  • nach c. 15. schire sicherliche R, vil schier sicherleichen c. 18. las
  • vns got mit freuden leben, das wir zu lande strcichenn c.
  • 19=12,7 R, 29 C, 26,9 c. saumptc c. 20. saelbe Ä, selber Cc.
  • 21. ze den RC, zu den c. 22. alle jßc.* hie vil C. 23. ist mer danne
  • (dan c) jßc, das wol C. ermort c. 24. hey R: hie c, wan C.
  • 25. wer ich c.
  • 26=12, 9, auf dem rande mit viij bezeichnet, R, 30 C, 26, 10 c.
  • Solt Cc, nu /cA// C 21. Ach han C 28. minne R: minen C,
  • meinem c. 29. so lange her b. C. 30. das C. hertz Rc, herzen
  • C. 31. gewunne ich heil C, hell ichs am sail c. 32. swer hohe
  • wirfet der sol heiles wünschen und walten C. gewerb c.
  • 333=12, 10, auf dem rande mit ix bezeichnet, R, 26, 7 c. Wir
  • singen oder wir t. c. 34. wir thun uil mengen herten tritt c. 35. vnd
  • weytten schritt c. 36. e wir heim R, ee das wir haben c. 37. das
  • nym ich auff die trewe mein c. 39. Otloh in den Sprichwörtern bei Pez
  • thes. anecd. 3, 2, 523 quae quisque veUt meiere, prius debet Seminare.
  • 110 I, s. ta.
  • 13, 1 = 12, 11, mtf dem rande mit x bezeichnei, 12, 26, 11 c. Er zymmet
  • c. 2. wer diesen aog« c. 3. rate c, toi ß. 4. sem c, sieb iL
  • 5. wrrff c. 7. pas ein man c. dann if, denn c. diesem Hede
  • pigt e noch die folgende ttrophe hinzu,
  • Ich wil gein Oslerricbe
  • an einer züllen swattgen hin.
  • war kom min sin
  • daz ich so tmnkenliclte
  • 5 drl snellin ros Tertoppelt hin?
  • des muoz ich gin.
  • konfet ieman setele, ich gibes im sicherikhe.
  • 4^8=»= 19, 1 R, 217 C, 27, 1 Enhalb mers gesungen c. uns fehlt Co.
  • tag so lange c. 9. also sinl dii vogelin C, Ynd souil der vogelein c.
  • 11, daz si ^ des si Cc. 12. baz gesvngen iL
  • 13 = 19,2 R, 218 C, 27,2 c. Alle die den wintier trawrig waren c,
  • 14. gestünde ohne den c. vor R: bi Cc. 15. hiire C. 16. magde
  • {so immer R, megdeC^) ir nemt RC, nemt ir kind e. stdreC 17. zogt
  • ab hiwer R, zougt ouch üwer 6\ zocht auch ewer c.
  • IS»- 19, 3 Ry 27, 3 c. stolczen e. 21. iuch fehlt c. 22. Sew-
  • berleichen c.
  • 23=19, 4 /r, 219 C, 27, 4 c. laut C. 24. der luse C. 26. von
  • der voglin R, aber dii vogelin Cc. 27. den R: im c, /eA// C.
  • 28» 19, 5 R, 220 C, 27, 5 c. Liebe c, Siben C. ich send bayme
  • zulande e. 29. allez R, alles C, als c. ein fehlt Cc. der Rhein
  • bezeichnet nicht eine Rheingegend, sondern Deutschland, ebenso s. 1 02^ 3 1
  • rihte der keiser um den Rln. der herzog von Anhalt MS. i, 6^ ir guetc
  • und ir wol liehtvarwer schin zieret ein laut wol alumbe den Rln. der
  • Schulmeister von Esslingen MS. 2, 93^ der gester fuor in künges schin,
  • der ist nu keiser umbe den Rin. Ulrich von Liechtenstein 208, 29 kann
  • ebenso verstanden werden, gezieret was der lantman min daz nie kein
  • riiter umb den Rln gezimirt wart für war nie baz. bei Hausen frühl.
  • 48,6 wird alumbe den Rin wörtlich zu nehmen sein. 31. sehen die
  • vrevde (freunde c) Rc, sehe ich vrunde C. 32 fehlt C.
  • 33=19, 6 Ä, 221 C, 27, 7 c. nu Ä, du Cc. uf der Strasse
  • (Strassen c) Cc. 34. aussermassen c. 35. wir suln den reien brenn
  • C, den Winter will ich brewen c. 36. si die R, sie ire c, si C. keun
  • C. 37. treun C.
  • 38^=19, 7 R, 27, 6 c. myniglichen e. .39. das nach wünsch eben
  • gat mein scheibe e. vergl. fFackemagel zeitschr. f d. alL 6, 146.
  • lBa26, 12 c. 2. zullen c. Zölle reimt auf fülle hei Hang von Langenstein
  • 215,62, auf gefülie bei Helhling 2,595, Süllen auf hüllen bei Otacker 9. 100^
  • swattgen: so c, schwerlich in richtiger form des veti)ums , das tu schwadern,
  • swattern gehören wird, womit mundarten, i. b. nach Tobler s. 402 die appen-
  • zellische, nicht bloss den schall einer schwankenden flüssigkeU, sondern auch
  • plätschernde bewegung im wasser bezeichnen. 3. wer korae sein (durc^tri-
  • chen) meyn syan c 4. iruckenlicben c. 5. dro schnellen c. 7. ich
  • gehs im sicherlichen c
  • I, 8. 14—16. 111
  • 14, 1. div sag R. 3. vnd nicht vnfrat c.
  • ♦ 4=49 B^ 62, t Der Rubentall c. Gottwilkumen c. 5. sey der
  • may schon c. 7. das mengen senden traurigen herczen sey benumen e.
  • 8. last c. 9. jungen maid o. daz ist fie. 11. ein R: der c.
  • 12=14, 1 Ä, 62, 2 c. Ich c. 13. nie fehlt c. voglin R, vo-
  • gelein c. 14. so wunesam c. 17. gesanck c. tn c (62, 3) üt fol-
  • gende Strophe eingeschaltet,
  • Ungemach
  • manger schcenen linden
  • von im geschach.
  • über diu ören er dem walt sin kleider brach,
  • mengen tac
  • starke in sinen banden lac
  • diu beide:
  • nü gruonets (grflnett c) im ze leide.
  • die letzte zeile beschliesst auch eine m der anmerktmg zu s. 2S, 35 ge-
  • gebene Strophe.
  • 20 = 14, 2 A, 62, 4 c. 20—23. Ich gesahe den grflnen waldt nye
  • wol geschmahe von den plAmben die man auff den angern brach e.
  • 20. Schon R, 24. des ist nu zeit c« 26. behelte c. 27. kelthc c.
  • 28» 14, 3 R, 62, 5 c. 32. ich c. 33. nicht fro gesein offenbar c.
  • 36« 14, 4 R, 62, 8 c. 37. 38. sein den maiden ir zöpff vnd klaider
  • val c.
  • 15, 4. sie spilt ir c.
  • 5=14, 5 R, 62, 6 e. 7. daz ist Rc. 9. liep R: stett c.
  • 10. ZV Rc,
  • 13 = 14, 6 Ä, 62, 7 c. 13—16. Freundes clagen hat mein freundt
  • behalten bej seinen tagen freundes fremden tut mir we was sie nA sagen
  • c. 17. mir ist Rc. 18. das mein freund nach arbaitt c. 19. das
  • m. c. 20. d. fr. munt lachett c.
  • ♦21 = 15, 1 R, 146 C, 21, 1 Ein ray c, 191 Neithart von zweyn gutten
  • gespilen etc. f. In gesach C, Ich gesache f, Ich sähe c. 22. nye so
  • g. c. 23. an C. ewgellwaide c, eugel wayde f. 25. an R: h\
  • Cef. kiesen Cc, kissen f. 26. sunt C. iuch Cef: niht R,
  • 27. gegen dirre schonen C, gein diser lieben c, gegen dis liechten f
  • 28. ir wol gemuten leien C.
  • 29=15, 2 R, 147 C, 21,2 c, 192 f manger c. 31. die plumlein
  • sein c. 32 fehlt f. 33. e dehein R, ee nye kaine c, hure dekeinen
  • C, ee kein frawde f. 34. gelawet f. Stent (sten c, stet f) die lin-
  • den (hunden f) Cef, stat div linde R. 35. es hebt sich als wirs hant
  • C, da hebtt sich als ich han (hab f) cf. 36. hübschen Cf, schonen c.
  • 37 = 15,3 Ä, 148 C, 21,3 c, 193 f
  • 16, 1. minnenklich C 2. zieret ivch wol ^. das üchs C, das /I pawrn
  • ef. 3. swab Ä, swaben Cc, swoben f.' 4. ir breysett c, ir preysset f,
  • ir prisent C, /«A// R. ewre hemdlein weis c, ewur hemdlein f, nwern
  • stolzen lip C. 5. wol zden R, auf den c, uf die Cf.
  • 112 I, 8. 16, fr— 39.
  • 6=15,4 R, 149 C, 21,4 c, 194 /*. Vmb we sol ich mich straffen c.
  • Waruf solt C, Wor wmb solt /! 7. so redet Ä, so redt c, so sprach C,
  • sprach f. 8. jungeo e/*, hübscher C. 9. ich bin R: und gar Cc, vnd
  • sint f. 10. zuht und ere C. aller werlt c, alle weit /*. 11. ir
  • keiner Cef. 13. er geliwert Ä, er getüret C, er getrawet f, euch ge-
  • lieret c. '^
  • 14«15,5 R, 150 C, 21,5 c, 195 /". tu du gehalden C. 15. nocÄ
  • gespil ist in C ein blatl atisgeschnitten, 16. wir^soÜen (sullen f) mit
  • freuden alten cf. 17. der fehlt f. man cf 18. raynen weihen c,
  • reinen frawben f. 19. lath solche red vnder wegen f, las solich c,
  • lat solhe R,
  • 22 = 15, 6 R, 21, 6 c, 196 /*. 23. wie er mir Rf wie er ir c.
  • 24. der gvrtel Rc, mein gurtel /! ich habe das genus zu verändern ge-
  • wagt damit die folgende zeile gefüger laute, 25. den ich vmbe (vmb
  • c) trag Rc^ die ich vmb mich trag f 26. zeig mir seinen man der dich
  • da m. f 27. taugenlicher Rf. 28. mir ist — dir iß; ja wenn es mir
  • getrawmet c, ich wan das es mir getrawmet sey f. 29. dein mut stett
  • dir dahynn c, mein mut der sties von hinnen f,
  • 30 = 15,7 Ä, 21,7 c, 197 f. Den wir alle nennen cf 31. den
  • von Rubental c. 32. vnd sein gesanck erkennen c. erkennen f.
  • 33. zwar überall f, 34. mit gvt /f, mut gut c, mit lieb f. ichs ym
  • des f 36. preisen c, preyssen f bisen R, 37. so wan man f
  • in c (21, 8.9) sind zwei Strophen hinzugefügt,
  • *Waz wil ich der n6ne?'
  • s6 redte ein meit.
  • 'vor allen man (mannen c) dn kröne
  • min herze treit
  • und daz tuot von hinne (hynnen c) unz an min ende.
  • swelh (welich c) frouwe mir daz wende,
  • daz sag ich ir offenbar
  • daz ichs dar umbe sehende.'
  • "Waz ahte ich üf ir sehenden?"
  • s6 sprach ein wip.
  • "die rede sul wir enden.
  • wirt mir sin lip,
  • ich bin im holt, min leit ist gar verswunden,
  • und hän mir schöne gebunden:
  • ja sint mir miue füezel (fusslein c) sieht;
  • diu wären 6 zeschrunden."
  • der schluss spielt auf s. 49, 2 an, aber mit wol dan , man liutet nöne
  • endet offenbar das lied und die weiterfuhrung durch neues s6 redte
  • ein meit und s6 sprach ein wlp und übel verbundene gedanken ist
  • missglückt,
  • ♦38=22, 1 Ä, 20,4 (M, 49, 1 Aber ein Ray i') e, lobeUch wellent Ä,
  • wollen loblich c', gut mit freuden wollen c^ 39. zegvte min A, zugut
  • mein c', zu hilff mein c'.
  • I, 8. 17,1—14. 113
  • 17, 1. Ja rat ich den jungen hochgemut c\ Ich lere das c*. 2. das sie
  • mit züchten sein gemaitt c\ dass rechter frohsinn sittig sei wird von
  • den alldeutschen dichtem häufig und mit formelhaßem ausdrucke be-
  • tont. Meinloh von Seflingen 15,11 sist edel und ist schoene, in rehter
  • mäze gemeit. Hartmann im Erec 2739 mit schoenen zühten was er fr6.
  • Jf^alther 43, 31 kumt iu mit zühten sin gemeit, s6 st^t diu lilje wol der
  • rösen bi; 51,22 wir suln sin gemeit, tanzen lachen unde singen Ane dör-
  • perheit. Winsbekin h, 1 trütkint, du solt sin höchgemuot, dar under doch
  • mit zühten leben; 13, 1 wis, liebiu tohter, wol gemuot, daz doch der zuht
  • die sinne phlegen; 14,5 ich wil in zühten wesen vr6; 37, 1 diu edele
  • höhe Minne wert diu wirbet sunder w4n niht s6, sit si niht wan der her-
  • zen gert diu si mit zühten vindet vr6 ; 45, 1 diu dritte rcgel uns l^ret daz
  • wir sin in zühten wol gemuot. Burg hart von Hohe?ifels MS. \, 8S* künne
  • er sin mit zuht gemeit, — der mac dir fröide bringen. Ulrich von fFin-
  • tersteten Hag. \, 155« mit zühten sult ir sin gemeit. Ulrich von Liechten-
  • stein 225, 12 zuht ist bi frcuden guot; 298, 7 mit zühten war wir liöch-
  • gemuot. zuht ist bi h6hem muote guot swer höhen muot mit zühten hat,
  • des muot nach höhen 6ren siAL gein £ren wart nie niht s6 guot s6 man-
  • lieh zuht und hoher muot ; 534, 26 trüren daz birt ^ren niht. swelch edel
  • junc richer man in dirre werlt wil he hAn, der si mit zühten hoch ge-
  • muot: daz ist für war ze £ren guot; 536, 11 swer mit zühten treit der
  • freuden kränz ; 556, 30 dö riet ich in mit tri wen so , daz si mit zühten
  • waeren vrö. ich sprach 'swelch vrowe ist höchgemuot mit zühten und ist
  • dar zuo guot, diu muoz der 6ren kröne tragen von grözem reht bi Iren
  • tagen; 560,7 ich wil durch die vrowen min guoten wiben räten^ einen rät,
  • daz si vrö mit zühten sin. zuht bi freuden vrowen schöne stAt. swelch wip
  • ist mit zühten hoch gemuot, diu hdt ^ren vil, und ist si guot; 626,5 si
  • sol güeüich sin gemuot und frö mit zühten: daz ist guot; 17 swelch ma-
  • get ist mit zühten frö, und diu ir gemüete hö schöne magetlichen treit und
  • mit zühten ist gemeit, diu muoz der werden lop wol hän. anhang zu
  • Sckinellers ausgäbe von Labers jagd s. 148 gemeit mit schoenen zühten
  • und immer wol versunnen. 3. schamervten R, schämen rute c^.
  • 4 = 22,2 Ä, 20,1 Ein ray('), 49,2 c. grönem c\ seinem c^
  • 5. vnd hatt mangem herczen sein freude gemeret c\ mangeu R. sint
  • R: sein c\ 6. die der Rc. het c* hat R. 7. di R, die c^, sie e'
  • aber Rc^: wol c*. des m. 1. Ra^: in süssem gesanck c^ 8. noch
  • bas c. danne si ie i7, denn (dann c^) sie ye c. sungen c^
  • 9 = 22,3 Ä, 20, 2(»), 49, 3(') c. 9. 10. Vrloup nam der winder ab
  • der beide da die blvmen stvnden wnnechlich gevar R, Vrlaub nam der
  • wintter, da die plumen aulf der haide, stunden wuniglichen c', Vrlaub nam
  • der wintter von den plümlein auff der haide, die siht man wuniglichen ge-
  • far c^. ich bin Beneckes berichtigung gefolgt. in solicher aägelwaid
  • STZzen
  • c^ 11. mit des mayen R, mit des süssen mayen c*, mit süssem
  • mayen c*.
  • 14 = 22,4 Ä, 20,3(*), 49,4(*) . Was c', Das c*. geborte'.
  • mTHART. 8
  • 114 l 8. 17. 18.
  • 15. der (/. des) pringet e*. mit vil R: uil mit e% mit cK 16. daz R:
  • was c. hat c.
  • 19 = 22, 5 Ä, 20, 5 ('), 49, 5 (*) c. gein des mayen kanft aller werft
  • c*, aller freude gein des mayen kunft c\ 20. we mir c', owe c*.
  • ein maid c*, ein junge maidt c'. der mynn gar c*, der mynn c\ be-
  • rowet R. 21. Mich beczwinget aber ein sendlich swere c\ Ich han souil
  • der herczenlichen swere c*. do von R. 22. dirre R: der c. am/*
  • rfie*« Strophe folgt in c' (20, 6) «nrf c» (49, 6)
  • *Nü sage mir, liebez tohterlin, waz sint die swa&re dlne?
  • du last an diner yarwe michel ungemflete schinen.'
  • 'muoter, ich bin bewoUen mit gedenken.
  • des muoz min herze und ouch min 11p
  • an freuden missewenken.'
  • die Verschiedenheit der lesart ist die folgende, zA, Do sprach die muter
  • tochterlein c'. die sorge dein c'. 2. yngemAte schein e\ ungemuteo
  • schein c'. 3. Ich bin verworren muter e\ 5. an hohem mut wencken
  • c*. dass diese Strophe unecht ist, lehrt der reim der ersten beiden seilen.
  • 24—22, 6 R, 20, 7 C), 49, 7 (*) c. Sag mhr liebes töchterlem e\ Nun
  • sag mirs liebe tochter mein c'. ist es c. von yemantz e^ 25. ia
  • mvter ich mvz von schvlden {dies wort getilgt) von der manne zovber
  • dvlden A, Muter mein, ich muss von mahnes zauber dulden c\ Muterlein
  • ich muss von der mynne zauber dulden c'. 26. het ü. zv im Rc.
  • 27. nü fehlt c\ libiv tohter R. 28. nichtz c\ nicht mer c*.
  • 29 = 22, 7 Ä, 20, 8 ('), 49, 8 (») c. Nayna c». Nein da Ä, Naina da
  • c*. des ich Rc^: der es c'. vermelden c\ gedencken c*. 30. wur-
  • czel c. 31. do von R. ich die alle m. s. c^. 32. sprach Rc^: die
  • sprach c*. 33. rvrent Ä, rftret o,
  • 34 »22, 8 R, 20, 9 (*), 49,9 H c. Die tochter zorniglichen sprach c\
  • Die junge z. spr. c*. 35. div vromden R, so ir c'. selber c.
  • 36. vmbc R. mynnen c. 37. sprach R: die sprach c. 38. spilen
  • c*, bellen cK
  • 39 = 22, 9 Ä, 20, 10 C), 49, 10 (*) c. Wildv liebez tohterl daz ich dir
  • die rede zerlöse R, Ich sage dir liebe tochter, wie ich dir die rede zerlöse
  • c^ Die muter zu der tochter sprach, du las mit im dein losen e\ 40. du
  • flöch c\ du fleuhe c*. chvntzen Ä, Gunczen c. irem c*. vppiglichen
  • c'. kose c', kosen c*, loese Ä.
  • 18, 1. sie ratent c. dir das dich hynach (hernach c*) c. 2. 3. si hat mit
  • swinden sprvchen alter mere vil geniwet R, sie haben mit geswiuden reten
  • mir alters vil vernewett c*, sie handt mitl rede guten frawen alte laide
  • gemerett c\ in allen vorher gehenden Strophen zerfällt der schluss so
  • deutlich in eine waise und eine reimzeile dass ich hier der in R iiber-
  • lieferlen lesart unbedenklich nachhelfen durfte, vielleicht fehlt dem
  • Hede eine Strophe die den von Reuenthal nannte, hierauf führt eine
  • Umbildung die Docen in Arnims Trösteinsamkeit 1808 nr 19 aus
  • einer handschrift des ibn Jahrhunderts , die er nach seiner art nicht
  • näher bezeichnet, in geänderter Schreibweise herausgegeben hat.
  • 1, 8. 18, 2.3. 115
  • Der arge wintcr will von hia,
  • die blümlin auf der beide
  • die sind gel braun und rot,
  • mein böchste augenweide.
  • sie sind befallen mit des maien thaue.
  • der brech wir zwei ein kränzelein
  • sprach sieb ein scböne jungfraue.
  • Der süsse sommer will uns komen,
  • der wald bat sieb belaubet. •
  • yil laut so ruft ein geile magd
  • 'meiner sinn bin ich beraubet,
  • ich bin beladen gar mit sender swäre,
  • der ich diesen sommer lang
  • mit fugen wol enbäre.'
  • 'Saga da mir, gut töchterün,
  • was sind die fremden swäre?
  • mich dunkt wol wie du leidest noÜt
  • an deiner forbe schöne.'
  • *mich bat ein stolzer reuter umfangen,
  • 'saga du mir, gut töchterlin,
  • ist dirs nicht anders ergangen?'
  • 'Neina, liebes mütterlin,
  • als ichs gemerken künde,
  • jo kusst er mich; des trage ich
  • ein wort von seinem munde
  • er tat mir als man tut den werden weihen;
  • er fürt mich in sein kämmerlein,
  • da begund er bei mir beleihen.
  • Die weil auch die er bei mir was
  • er schwur bei seinen eiden
  • " Wäger war mir ein schneller tod
  • denn unser beider scheiden."
  • er besitzt mein herz und beraubt mich aller sinne,
  • 'töchterlin, das sei gott geklagt;
  • dich beruret mannes minne.'
  • 'Ach du liebes mütterlin,
  • nun hast dus wol bescbonet.
  • was sollte mir ein fremdes tun,
  • so du mich selber honest?
  • er ist mir lieb und erfreut mir all mein gemiHe.
  • die liebe die wir zusamen han
  • die muss uns gott bohdte.
  • Ich will tun was er mich heist,
  • will folgen seiner lehre.
  • Rosenthal ist er genannt;
  • er ist ein fein geselle;
  • 8*
  • 116 I, 8. 18,4—27.
  • er kann wol dienen den vil werden wdben.'
  • 'ach du liebes töchterlin,
  • so sollt du bei im beleiben.'
  • *4t^n, 1 R, 23, t« Ein ray c. ein fohlt e. 5. will ich den fr. c.
  • 9. nun wolauf junck vnd all der c. dieser strophe geht in der hs, c,
  • die in diesem Hede immer zwei Strophen in einem absat%e vereinigt^ die
  • folgende (23, l^) voran.
  • Ich hän ein viol gesehen.
  • hey waz mir liebes sol geschehen
  • Yon einer stolzen meide,
  • diu g^t mir an der hant
  • und ist Jiutel genant.
  • weiz %ot, sl muoz mir werden,
  • ich rümet h diu lant.
  • der zweiten zeile lässt sich zu daktylischem ausgange vefhelfen, hey
  • waz mir sol liebes geschehen, die fünfte ist, wenn man nicht Jiute
  • schreibt, fehlerhaft gebildet; gnant wäre gegen Neidharts weise, in der
  • siebenten zeile habe ich das rawmet der hs, nicht in das spraehrichtige
  • rümte verwandelt, um dem Verfasser nichts zu leihen, der sechste vers
  • der Strophe ist in zwei zeilen getheilt unrichtig, wenn A jl 39 das
  • richtige giebt. durch die ganze strophe wird der anfang Schön als ein
  • goll gruonet der hagen verderbt.
  • 10 ==»23, 2 R, 23, 2» c. 11. div was des lovbes ein gast i?, die was
  • hewer des laubes gar ein gast c. 12. nun hatt sie sich b. c. 13. wu-
  • niglicher c. 14. die ir uil schone statt c. 15. nun losa — darunter
  • str. 1. c. nach dieser strophe folgt in e (23, 3*)
  • Stolzen jungen, ir sult sin gemeit
  • der (die c) kleider diu diu zit an die boume (bawmen c) hat geleit.
  • der walt der st^t nt gruene;
  • im (in dem c) winter was er val (was ein fall c).
  • dar inne ist michel schal:
  • 6ä hin da sul wir reien
  • mit dem von Riuwental.
  • die zweite zeile weiss ich nicht mit Sicherheit dem versmasse des echten
  • liedes anzupassen.
  • 16=23,3 R, 23,2« c. boum R: perg c. 17. hiwer lis Ä, aber
  • hewer schon lies c. 18. von gelben R, von wnniglichen c. 19. ein
  • kränzel fehlt c. 20. alle R: ye an dem e. 21. trovtel adelheit. dv
  • sprinch^, jöte vnd irrengarlt vnd ray c. Jiute redet und nennt sich «.39
  • selbst, dazu stimmt s. 21, 8—12.
  • 22=^23,4 Ä, 23,3* c. Muter lat ir mich auch dar e. 23. stolczen-
  • ling Sprung ich an die schar c. 24. das die kn. alle c. 25. mir eren
  • m. j c. mir jehen ist mit bekannter ellipse so viel als mir siges jehen.
  • 26. selbe s. s. Ä, du solt auch selber s. c. 27. vf der erde niht siflTel
  • mit d' zehen Ä, an der erden siffel schon mit den zehen c. statt gesifiel kann
  • man auch ensiffel setzen. vergL Schmeller 3,205. über zehen «.am*. 54, 19.
  • I, s. 18. 19. 117
  • 28 = 23,5 R, 23,4« c. 29. der daz gympen gsempel sanch Ä, der
  • vns den gimppell gemppell sanck e, vielleicht anspielung auf ein verlo-
  • renes liedy gewiss nicht auf s. xlv, 9 ff, vergL s, 21, 12. 32. dir
  • sinen R, einen c. 33. vnd willu nicht hinhaymen sein e, bistv niht hie
  • > heime R. mir R: im c.
  • 34=23,6 R, 23,4^ c. 35. na wiltu aber rayczen hewer deinen
  • zorn c. raeitzen R. 38. ja hilff im Ir. c. 39. hiwer ane Jevten R,
  • on Jutten c. ielen R, tretten c.
  • 19, 1=23, 7 R, 23, 5» c. Strich Ä, Fleuhe c. 2. hey strovche vnd ver
  • gen ich dir den steich R, heya Sträuchen vergee ich dir den steig fi.
  • 3. so tustu c. 4. ze leide R: uil iaidt c. 5. vn dineii. (at^« dinem
  • gebessert) R, vnd dir dein c, 6. ich schaff das das der krolollff dich
  • uil gar verpirt c. hierauf folgt in c (5*)
  • Muoterlin, erkennt ir den man
  • der uns den gimpel (gumppell c) gempel singen kant
  • ich sihez an sinen ougen,
  • er ist ein wüetelgöz (wuntelgos c).
  • er nam mich üf die (dies c) schöz
  • und kust mich m^r dan hundert stunt (stunde c)
  • daz in stn nie verdr6z.
  • diese Strophe giebt einen schlechteren schluss als die welche in R das
  • lied endigt die zweite zeile weiss ich nicht daktylisch ausgehen zu
  • lassen und auch in der ersten ist vielleicht erkennet gemeint und das
  • versmass der echten Strophen verletzt wüetelgöz kommt in echten lie-
  • dern Neidharts nicht vor. s. über dieses wort Jac. Grimm zeitschr.
  • f. d, alt 1, 577 /! im passional 64, 40 ist zu lesen Barrabas hiez einer,
  • ein wüetelgöz unreiner.
  • *7 = 50, 1 Ä, 38 Ä, 57,4 c. Hei wie gar schone der walt des
  • löbes riebet B, Nun sehet wie schon der waldt laubes ist gereichett e.
  • 8. swenne er sinii grAne B^ wenn er seine newe c. an sich gestrichet B^
  • angestreichett c. 9. die hat vns der maie B, die sind im mit schalle c.
  • 10. für gesant B, hergesandt c. 11 — 13. vröt üch hübschen kinder vn
  • sint gemant. alle. B, jungen maidt ir seit alle gemant vnd frawen c.
  • 14. das ir rosen schappell c. di R, fehlt B. 15. gewynnet c, bre-
  • chen R. 16. so daz tav dar an gevalle Ry e das tö darabe gevalle B,
  • des morgens in den awen c.
  • 17 = 50,2 R, 36 B, 57,2 «. Hei sumer diner künfte manig herze
  • lachet B, Heya sumer wie mangs hercz von deiner kunft erlachet c.
  • gein R. 18. die vogelein c. trvrig hat B, hat traurig c. 19. wun-
  • necliche B, iniglichen c. 20. ir (iren c) süssen sang (gsanck c) Bo.
  • 21. wellen! in aber teichen i7, went sü es also tichen Bj also wolen sie
  • es reichen c. 24. singen sü den morgen B, 25. gein R: den ß,
  • vncz pis c. 26. so spilen wir k. B^ so spillen die k. c.
  • 27 SB 50, 3 Ä, 37 B, 57,3 c. vn chvrtzwile svl wir vns hiwer nieten
  • R, vn kvrzewile svlen wir uns hüre genieten B, vnd auch kürczweil suU
  • wir vns hewer nyeten c. 28. wir svn (sollen c) den stolzen (jungen c)
  • 118 I» s. 19. 20.
  • m^geden allen dar (das c) gebieten Bc. 29. in ir Ketheo B. 31. vn
  • den R, disen Bc. 32. an ir hobescheit (hAbeschaii S) RB^ aut hab-
  • schalt c. 33 — 36. geswinde. lassen wir den arg«o wiiiler der STmer
  • ist der kinde B. :U. ez R: vns c. 35. den c. 36. tvln sio des
  • der chinder Ä, der siiiner ist der kinder e.
  • 37 = 50, 4 R, 35 B^ 57, l Aber ein Ray e. Die somerwunne ich
  • Benecke: Als ich die svmer wnne R, Hüre do man die svmer wunne B,
  • Do man die summer wunne c. vogel reide Re, vogellin nise B. reide
  • hat Benecke in den GöUingischen gelehrten auMeigen 1832 «. 807 durch
  • das dänische rede, nest, erklärt, erchenne i?. 3S. do lost der maie
  • die blvnien ab des rifen bände i?, do löset der may die ^umen auss
  • den tielfen panden c. 39. mit sinem liehten il, die staut (sten c) in
  • liebte (lichtem c) Bc.
  • 20, 2. Jcvleline Ry Jutteline c, iüntelinen B. 5. bdiangen j9c, vielleicht
  • richtig: vergL s. 18, 12; aber auch 29,29 und anm, %u 28,35.
  • 8 = 50,5 R, 39 By 57, 5 c. Hie (/. Diu) wü ich gewinnen sprach der
  • kinder aide B, Die will ich vns gewynnen sprach des kindes aide c. in
  • dieser lesart bezieht sich diu auf diu rdsenkreniel oder r^senschappel
  • «. 19, 14, weiche zeile in Bc unmittelbar vorher geht 9. nv gen
  • wir By gee wir c. 10. ja pin ich der jar c. 11. vil gar B, noch e.
  • 12. swie mir in dem harc B^ ön das zwar c. 13. di loche sint J7, die
  • lökke sint B^ mir die lock sein c. 17. wo Rc
  • 18=^50,6 R, 40 B, 57, 6 c. Vro mvter die rise die hab ich gehalten
  • B, Nun was woll ir der reis die han ich behalten c. das zweite die
  • l'ehlt H. 19. die zimcnt c, sü ziment B. denne B, denn c. 20. ze
  • tragenne vf if. 21. für die B. 22. was B. berowet R. 24. gant
  • schlafTet B, gct sloflet c. 25. pas ob euch ringer e, was ob üch von
  • ringen B. 2<). si getromet B. 27. was hat üch enzaffet B, iuch
  • A; euch leicht e.
  • 28 = 50,7 Ä, 41 i?, 57,7 c. den strite Ä 29. da« (des Bc) wil
  • ich iv (lieh B, euch e) b. RBc. 30. das tohterli begvnt der mfter sere
  • laiden B, die tochtcr begund sich der muter laiden c. 30. zwene roten
  • g. Ä, zwene gemale B, zwen gemalte c. i»er^/. «. 21, 16. 31. si ir
  • verstal B^ sie da stale c. 35 — 37. sie bot im an dem rayen sin schap>
  • pel sem' giUt das ist on lögen c, si säst im ain rosen kr^nzel vf sin hö-
  • bet du rede ist ane lugen B. 37. daz ist R.
  • ♦ 38 = 56, 1 Ä, 276 C, 71, l Ein Ray (') c, 71,6 (*) c. vielleicht
  • fehlt eine einleitende strophe. die Stollen geben RCc* so,
  • 'Uns wil ein sumer komen/
  • sprach ein magt: 'ji hän ich den von Riuwental vemomen.
  • jd wil ich in loben.
  • m!n herze spilt gein im vor vreuden als ez welle toben.
  • in der ersten zeile hat c* der summer, in der zweiten der von Rubental
  • han ich, in der dritten haben Cc^ seht den wil ich loben, in der vierten
  • c* spilt vor fr. recht sam, C springt vor fr. reht alsam. dieser text muste
  • verworfen werden weil er nicht allen vier Zeilen gleichen reim giebt
  • I, 8. 20—22. 119
  • ich habe daher die stollen aus o* aufgenommen, e* wiederholt nach
  • den unrichtigen stollen den abgesang dieser ersten Strophe,
  • 21, 1. pring here mein c*. 3. ich hör in dort singen vor /^, ja hört ich in
  • reien mit C, die hört ich yn singen mit c*, den sih ich dort reyen mit c^
  • 4. ise ne wil R^ ia enwil Ce, des fehlt c.
  • 6 = 56,2 Ä, 277 C, 71,2 c. Ir Cc, ruffi c. 7 fehlt C. sl
  • sprach fehlt c. tochter bleib herhaym, vnd las dir nicht w. g. c.
  • 8. ich wais wol wie g. e. 9. gespilen Rc, gespiln C. über spil für
  • gespil s. Lachmann zum Iwein 5208, wo R spiln giebL ievten R,
  • Juten C, Jütten c. vert /«A// Ce. alsam ir seide R, der ir aiden c, des
  • si bi ir eide C. mir verjach (veijahe) Cc, 10. mit einem liede w&hs
  • er ir uf das wempel Cc, \i, \n R, si C, sie c. ein kint bi im €.
  • das heisset C^ das hies man c. 12. vergl. s. 18, 29.
  • 13 = 56, 3 A, 278 C, 71,3 c. la das C, mi lat das c. 14. ia säst
  • (saczt c) er mir ein (er c) rosen tschapel (schapel c) uf das houbet min
  • Cc. 15. das het liebten (gemaltenn c) schin Cc. 16. und /eA// Cc.
  • * zwen gemalt kalzen (golczen c) die braht er mir über rin Cc, roten R.
  • vergL s, 20, 30. bei welcher gelegenheit Neidhart über den Rhein ge-
  • kommen war lässt sich ebenso wenig vermuten als wie ff^alther von
  • der Fogelweide an die Seine gelangte, 17. noch hüte an minem C,
  • hie an einem c beine Cc: beide R. 18. daz RC: des c. nie wan
  • öne Ry altersdne C, aliesayn c. 19. lere Cc. hart gar klein e.
  • 20=56, 4 A, 279 C, 71, 5 c. was Cc, 21. diu] ir c. niht
  • enhet daz si ,ir vor geseit R^ niht vemam das si ir vorseit (vor gesaitt c)
  • Cc. 22. do sprach du stolze meit C, von dem thumen man c. 23. ims
  • Cc. min'^ jR, min C, mein c. 25. ja enwil c, ia wil C, 26. sinen
  • trairos leren Cc,
  • 27=56,5 A, 71, 4 c. 28. du ferst auch c. sich c* fehlt R.
  • 29. weisen e. 31. also chan dich sin trairos v. J2, da lert er dich den
  • Irayros y. c. 32. er beginnet R, er begimt c, slahen vnd auch rauf-
  • fen c. 33. vnd müssen doch c, mvzzen R, wigen A, wigen c. vor
  • dir c.
  • *34»b25, 1 A, 74,2 o. 35. der aller werlt ein h. tr. c. Wechsel
  • des modus wie hier' s, 63, 19. 100, 30. vergl. zum ffühl. 18, 28*
  • 36. vröude fehlt c. 37. der fehlt c. gemeret e. 38. brach c-
  • braht R.
  • 22, 1. auff c. 2. eugelwaide c.
  • 3=25,2, am rande nachgetragen, R, sorge R, 7. ez kündet in
  • Renecke: in chvndet 7{. 9. em R.
  • 10:== 2 5, 3 R^ 74, 1 Ein ray e, 12. dem ist ein teil R, das ist im c.
  • 14. stolczenlich e, 15. rivieren R, riefieren c. dieselbe entstellung
  • findet sich in c in einem unechten liede, 39, 3, ir sult den meien zieren,
  • iwer gependt (/. gewant) rifieren, und im Iwein 6483, wlze linwdt reine,
  • geridieret deine, hat eine späte handschrift berifiret. Herbort 610 si tct
  • an ein hemde kleine, daz was wol gezieret, gelesen und geriddieret.
  • 120 I, s. 22. 23.
  • 17 = 25, 4 Ä, 74, 3 c. 18. muter mein springen wol mit grosser
  • schar c. 19. also waidenlichen c. 20. mich R: ich will c. 21. das
  • ist c. 23. gesehen an mit meinen haiden äugen c.
  • 24 = 25,5 Ä, 74,4 c. Der ist mir holt c. 27. daz ist Rc.
  • 28. sclivech R, schuli c. 30. nie dehein min so laide jR, daheym nye
  • kindt laider c. das aufgenommene ist von Benecke: vermuten lässt sich
  • auch mir gelet dehein min kint nie leider.
  • 31 =«:25, 6 Ä, 74, 5 c. 34. sag mir tochter wannen c. 35. ob er
  • sej des vns baide c. 36. vnnser Irew schaide c. 37. kinde erwinde
  • nicht volg deiner ayde c. wahrscheinlich fehlt eine strophe in der
  • das mädchen antwortete der ritter sei von Reuenthal.
  • ♦38 = 48, l Ä, 50, l Aber ein Ray c, Gedrut 13 A. Ich sähe c.
  • vnd auch die c. 39. bey meinen tagen nye so in schöner augel-
  • weide c.
  • 23, 1. die der may hat c. 3. den vrowen A. 4. all den Ä, allen Je.
  • 5 «=48, 2 Ä, 50,2 c. nü fehlt c, hat vmbslossen c. 6. das
  • frewet sich gein seiner kunffl, man hat sein ee genossen c. 7. er ist
  • vns e. 8. seitt mangem c. 10. er kumt fehlt c. mit manigem
  • (m scheint in r gebessert) R, mit manger banden c.
  • 11=48,3 Ry 50, 3 c, Gedrut 14 A. Swer nv A. seinen preisen
  • c. wollen c, welle A. 12. vn sin lop mit willen vn in die weit
  • helfe erschellen A. mit freuden c. 13. die losen Rc: der lop A.
  • 14. wan fehlt A, nye erhall c, erhal Ä, Ivler nie geschal A. 15. also
  • sfze mere A, nv sin svzziv msere A, so wuniglichen mere c. 16. des
  • RA: sein c.
  • 17:» 48, 4 R, 50,4 c, Gedrut \h A, Dö sprach äw vermuten liegt
  • nahe; aber die conjunction konnte auch im mittelhochdeutschen ge-
  • spart werden. Hahns Stricker 6, 85 spricht der ander, in einem un-
  • echten Hede, 69, 2 c, wie hier sprach ein meit. eim R. ich wil
  • ich si gerne boren R, ich will sein gern hören c, den wil ich gerni beren
  • A. 18. enporen Ä,' empören c, enbor A. 19. gelernet einen Ac.
  • 20. wenn ich den spring so wörd ich gunck c. der ist RA. 21. wenn
  • ich denn spring c. höhe sprvnge A. 22. mich gvt g. A.
  • 23 = 48,5 Ä, 50, 5 c, Gedrut 16 A. 24. daz si ir sagite A, fehlt c.
  • wer der wer der gute sprung also springen lernen könde c. wer die
  • gvten A. 25. ich kennt c, ich erchand R, ich bekande A. vnde R,
  • fehlt A. 26. trvwen A, trawn c. 27. er ist sin Rc, ers vil ^.
  • vngemeldet A. 28. lobt c, lobte A, lob Ä. in M^' ^. ir /cä//
  • -<^c. schelt A.
  • 29 = 48, 6 Ä, 50,6 c, Gedrut 17 ^. vngevftgez A. 31. wir betten
  • >^c. beide ^ baz ^, ee bas baide c. gedaht Ä. 32. dir si hvte
  • A, hewer sej dir c. 33. vnd auch c, vö allü A. triuwe /cA/^ ^.
  • 34. ist ytzunt newe c, /cerer räum A.
  • 35=: 48, 7 Ä, 50,7 c, Gedrut 18 ^. Nun zeihestu mich ich sej vn-
  • gefflge c. 36. ich wais ein c, ia weiz ich einen A. an si b. trvge A.
  • 40. dir selbem vient A, dir sselben vinde Ä, dir selber ydndt c.
  • I, 8. 24, 1—37. 121
  • 24, 1=48,8 R, 50,8 c. Von ir geselscbaffl c. 2. künde fehlt c. vol
  • rechen Ä, fehl( c. lieden c: liden R. 3. an ander R, an einander c.
  • 4. zetrovten R, zu trauten c. 5. di ich R, das ich sie c.
  • 7 = 48,9 Ä, 50,9 c. Der c. vmb Rc. 8. das im dick beschehe
  • c. 9. gewynn c, gewinnet R, hcrczen lieb c. 10. die stell c.
  • 11. 12. das muss sein alles römen, mein freundt nu sprechet alle
  • Amen c.
  • ♦13=51, 1 Ä, 110 C, 22, 1 Ain wechsell c. kalte C. 15. uns
  • kumt Cc. ein schönii sumer zit C. 16. die mangem herezen freuden
  • geit c. 17. nie die fehlt c. weder 6 (ee c) Cc.
  • 18 = 51, 2 Ä, 109 C, 22,2 c. Vns ist kumen c, Vns wil komen C.
  • ewgelwaide c. 19. nun siht man allenthalben auff der haide c. siht
  • R: vint C, 20. die plumlein c. springen c. 21. wie /cä/^ C,
  • wis Ä, ast c. 22. darab mir c. hierauf in c (22, 3) rf/e folgende
  • Strophe,
  • Min herze gein der schoenen wunne (wunen c) reiet.
  • diu YOgelUn sint ir sanges (irs gesangs c) lüte erschreiet.
  • diu zlsel und diu nahtigal
  • singent wunniclichen schal.
  • wol üf, ir meide! ein ende hat des winters zäl (zall c).
  • über zäl «. zu s. 28, 33.
  • 23 = 51, 3 Ry 111 C, 22,4 c. Die hant alles leides gar vergessen C.
  • gar fehlt e, 24. sin grAnes zwi C, die grAnen aw c. 25. er R:
  • und C, die c. 26. pindt den bar auff e. min trut gespil C.
  • 27. du weist eht wol das ich darmit eime ritter wil C, ich wais wol das
  • du mit einem ritter willt c.
  • 28 = 51,4 Ä, 112 C, 22, 5 c. Das vernam C, Die rede erhört c.
  • 29. sie sprach nu las mir hinnen für dein lögen c, tobter min du rede ist
  • ane lougen C. 30. din valscher müt C. 31. binde ein hötlin uf din
  • bar C, secz ein hältell auflf dein bar c. vmb R. die aufforderung
  • ein hüilein {d. i. hier eine binde) um das haar zu winden meint dass
  • das mädchen nicht mehr Jungfrau sei: vergL bint üf din här in einer
  • in der anmerkung zu s. 27, 38 aus cf gegebenen Strophe, 32. ane
  • dine wat reht an C, an deine klaidt vnd wil tu an c.
  • 33 = 51,5 R^ 113 C, 22,6 c. MAterlein von wem hastu das leben o.
  • iu C: dir R. 34. das ich dich solt vmb meine klaider flehen c. wete
  • iht solte C. 35. dem gespvnt ir J?, ir gespunnent ir C, gespanestu do-
  • ran c. nie vaden Cc. 36. las beleiben solichen ki-aden c, lat beliben
  • seihen schaden C. 37. wo ist nA der slAssel slews auff mir das gaden
  • e, tünt bar slussel ir entsliessent baide mir das gaden C. nach dieser
  • Strophe hat C (114) die folgende,
  • Diu muoter sprach bar für Az grdzem zorne
  • "frou tobter, l^t die rede besten biz morne.
  • ez mac läiä niht gesSn,
  • wan daz urloup daz ist min.
  • wol gelesen w&t beslozzen hat mtn schrin."
  • 122 I, 8. 24. 25.
  • mit diesem xtuatze verträgt sich die nächste zeile schlecht: in C ist
  • sie deshalb geändert
  • 38 s= 5 1 , 6 A, 1 1 5 C, 22, 7 c. In dem schrine was du wat verspart
  • C. 39. du wart C, bey dem Staffel c, mit eioera stafel C. auff-
  • geczerret c, vf zezenret Ä, ufgezart C.
  • 25, 1. der müter leider nie geschach C, da die alte das ersähe c. 2. do
  • RC, das c. ir R: die Cc. 3. gesprach c.
  • 4=: 51, 7 R, 116 C, 22,8 c. Anleite si das rokelin C, Anleget sie
  • das rocklein c. 5. gelegen in kleine mangem valte c, gelesen mit ma-
  • nigem kleinen valde C. 6. ir g. w. ein porten sm. c, darumbe ein gur-
  • tellin vil sm. C, 8. maget fehlt C, gykelvehen Ä, gigelfehen c, vin-
  • kel vehen C, miner gickelv^hen houben in einer gegen Neidhart ge-
  • richteten Strophe in der anmerkung zu s, 86, 30. der Stricker altd,
  • IV, 3, 206, 58 gikelv^he wAt vom gefieder des habichts, Berihold s. 293
  • man muoz ez iu ze flecken zersniden, hie daz r6te in daz wize, so daz
  • gelwe in daz gräene, so daz gewunden, so daz gestrichet, s6 daz gickel-
  • v^he, s6 wilschenbrün {s. Schmeller 3, 204). Hang im Renner 6083 pfaf-
  • fen leben ist gickelv^ch. österreichische chronik bei Rauch 2, 309 (in
  • Böhmers fönt. rer. Germ. 1, 161) oberthalben Landshuet auf de^ gikel-
  • vehen wisen. vergl. Graff 3, 426, Schmeller 2, 25.
  • 9=^51,8 R, 22,9 c. Die muter do erwuscht c. ein c* einen R.
  • 10. si begvnd R, sie wolt c. slahen vnd auch stossen c. diese zeile
  • ist bei Neidhart die einzige die einen aus zwei silben verschliffenen
  • auftakt hat. 12. rüch H^ackemagel: ovch R^ fech c, wie diese hand-
  • schriß in einem unechten Hede (14, 7) dies v^ch ist im sin uberval wie-
  • derholt, aber die lesart von R fährt auf ff^ackemagels Verbesserung.
  • Ulrich von Liechtenstein 348,7 diu kürsen het ein überval. 13. hivt
  • R, heindt c. vergl. s. 9, 6. kal für kalle ist wie s, 44, 35 strich für
  • striche.
  • '*' 14 = 52, 1 /{, 25,2 c. die strophen dieses tones gehören wie es
  • scheint verschiedenen liedem an. die dritte Strophe [z. 30) würde wohl
  • in demselben Hede weder den gesang der vögel erwähnen nachdem die
  • erste Strophe von den liedem der nachtigallen geredet hatte noch aus
  • ihr tichen an derselben versstelle wiederholen. die fünfte Strophe
  • {s, 26,7) schliesst sich nicht recht an die vorhergehende an: die deu-
  • tung Liliencrons s. 103 befriedigt nicht; der Zusammenhang war wohl
  • anders und deutlicher, die sechste strophe muste als eine einzelne ab-
  • gesondert werden. Die lind c. wellent R^ will c. 15. von niwe
  • loube 77, mit newem laub c. 16. darunter lat die nahtigal streichen c.
  • 17. singet c. 19. sie donent vil c. 20. si vrevt R, vnd frewen c.
  • 21. sein zukunfft ist c. dieser strophe geht in c (25, 1), mit der Über-
  • schrift Der Spiegel vnd ist ein Raye, die folgende voran,
  • Der Winter hat ein ende;
  • komen ist uns der meie,
  • der uns bluomen bringet manger leie;
  • ich hoer diu vogelin singen.
  • I, 8. 25. 26. 123
  • wir sulen alle springen,
  • sin gemeit.
  • der walt ist wol geloubet,
  • diu linde (die linden c) guldin tolden treit.
  • diese strophe enthält nichts was nicht in der ersten und dritten der
  • hs. R besser ausgedrückt wäre,
  • 22 = 52, 2 Ä, 25, 5 c. Sie wollen das sich d. w. c. 23. hewer
  • hab erlenget c. 24. mit plumblein schon c. 25. 26. die rosen auff
  • der haide in liechter ewgellwaide c. 27. sind vil glancz c. 29. einen
  • chrantz R, zu einem schönen krancz c.
  • 30 = 52,3 Ä, 25,3 c. Die vogelein c. 31. die singen sumerlichen
  • c. 32. ir maid ir helffet aber ein newes tichten c. maget R,
  • 33. ir frewt c. 35. vil zergun c. 36. nun thut c. 37. vnd
  • streicht c.
  • 38=52,4 Ä, 25, 4 c. 39. vnd strauffet e.
  • 26, 1. schvln Ä, sullen c. vf den anger wol wicheisen Ä, aufF dem anger
  • hewT verkiesen c. Jacob Grimm gr, 4, 335 deutet wiklsen als jtflügenf
  • indem er das ahd. waganso p/lugschar vergleicht, unter dessen späte-
  • ren entstellten formen auch wageisen, wegeisen vorkommt {Grimm gr.
  • 2, 345, Schmeller 4, 41, ff^ackemagels voc, opt. x, 32). sichere erklä-
  • rung ist noch ungefunden, 2 — 7. rayen zu der lindten, Mein gesanck
  • ist den kinden, woll berait, dauon wirt manger alter hewr ir fuss er-
  • waicht (/. erweit) c.
  • 7 = 52, 5 Ä, 25, 8 c. Da c. aller liebs Ä, allerliebist c. die
  • grammatische regel fordert den genetivus pluralis liebe, aber liebes
  • ist auch durch die entstellung in c geschützt und man wird einen al-
  • ten Sprachfehler anzuerkennen haben in dem über der bedeutung der
  • gesammten formal ihrer bestandtheile nicht geachtet ward, in anderer
  • weise auffällig ist s. 79, 27 allerherzenliche. 8. Begund hewer zwayen c.
  • 10. an das ich zu der st. c. 11. gemercken c. 12. an der zeit c.
  • 13. Die liebe s. c. 14. die m. h. freuden geitt e.
  • 15=" 52, 6 R, 2 C^, 25,9 c. heizzen R, haisset c. 19. mir ist
  • an R, mir ist vmb C^, ich leid von c. 21. daz im fridelvne C^.
  • 22. ir Ä.* den C*c. von der hende C*. die folgenden Strophen habe
  • ich hierher verweisen müssen, ihre unechtheit hat bereits Liliencron
  • s, 104 erkannt gegen den bau dieses tones sind die stumpfen ein^
  • schnitte vriunt z, 7, aber z, 9, genomen z, 17; gegen Neidharts ge^
  • brauch ist der reim tier : mier z, 30. 32 ; die mit gold gewürkte spiegeU
  • schnur aus Hibemien widerspricht dem was Neidhart s, 71, 5 sagt,
  • die spiegelsnuor — die si selbe vlaht äne golt üz glänzen siden. unvoll-
  • ständige Überlieferung der echten Strophen hat die unechten zuthaten
  • veranlasst,
  • Siner basen bruoder
  • biet sis wol erUzen.
  • 1 SB 52, 7 A, 1 C*, 25,10 c. 2. het üni wol C^ hett dich sein wol c,
  • 124 I, s. 26, 22.
  • er kan sich deheiner din^e m&zen;
  • er ist Arn tp^rschftr Rpict.
  • 5 er und der junge meier
  • tuont ir leit
  • noch hat si den vriunt
  • der imz die lenge niht vertreit.
  • Dar umbe wil s1 aber
  • 10 Engelm^r vertrlben.
  • er ist ein gemzinc under jungen wlben.
  • er ist ein ridewanzel,
  • in dem geu vurtanzel.
  • sin gewalt
  • 15 der ist an dem reien
  • under den kinden manicvalt.
  • Der het ir genomen
  • in schimphe ein tockenwiegel.
  • daz biet wir verklagt, niewan den Spiegel.
  • 20 der was von helfenbeine,
  • wsehe ergraben kleine,
  • den sin hant
  • ir nam gewalticllche;
  • da von al min vreude swant.
  • 25 Ir sult roirz wol gelouben,
  • 3. er (diire C^) enkan sich keiner C^c. 4. torsclier A, torczscher c.
  • Wolfram Parz. 121, 7 ein pris den wir Beter tragn, muoz ich von Wäleisen
  • sagn : die siiit toerscher denne beiersch her, unt doch bi manlicher wer. Ul-
  • rich von Türheim Wilh. 204<^ Rennewart, du tuest mit mir, süezer man unvei-
  • ger, als tuont die irren Beiger, so der vonme gebüren fuoters gert, ob er
  • der bete wirt niht gewert, er sprichet 'lieber meister min, gebet mir daz fuo-
  • ter; ez muoz sin.' Caesarius von Heislerbach dial, h, 4 timens tamen vitae
  • suae, sciens Baioarios esse furioses, abgewehrt ist die spöttische bezeichnung
  • schon in den Casseler glossen I, 11 told sint Walhft, spähö sint Peigirä.
  • 5. er c: fehlt RC^, 7. noch hat si die frvnde 0>, ja hat sie da nach
  • magen c. 8. daz si es di lengi nicht vertreit C^, die ims die leng nicht
  • vertragen c.
  • = 52,8 A, 25,6 c. wils B, so wil sie c. sf, die freunde Friderunens.
  • den vriunt z. 7 ist ^einen und den andern freund* : s. Lachmann zu Iw. 4644.
  • 10. engelmair c, ein engelmar B. 11. er ist gar vngestumme bej jungen
  • weihen c: vergl. s. 75, 14. 12. ridelbanczel c. s. zu s. 40, 29.
  • 13. v'tanczel c, veiertanzel B. 16. manich val R.
  • 17s=52, 9 B, 25, 11 c. Er hett ir auch g. c. 18. tochen wiegel B,
  • tockel wiegell c. dass erwachsene mädchen mit docken spielten würde man aus
  • Sigunens frage Tit. 64, 3 muoz ich si behalten bi den tocken? noch nicht
  • folgern dürfen : aber Berlhold sagt in einer seiner lateinischen predigten (Leip-
  • ziger lis. 496 bl. 53*^) von der weise der Jungfrauen sed amorem suum quasi
  • totum reponit super vilia inutilia et parvula , ut super asperiolos, aviculas,
  • catulos, buppas, anulos vitreos, serta et huiusmodi. 19. das hett sie wol
  • verglaget mer den sp. c. 20. von B: in c. 21. begraben waich vnd
  • klayne c. 23. gewaltiglichen c. 24. dauon ir freud gar v. c.
  • 25=52, 10 B, 25, 12 c. sulU c, svl Ä.
  • I, 8. 26,22. 125
  • ich sag iz niht gerne,
  • diu spiegelsnuor diu kom her von Ibeme.
  • ez was ein waeher borte. .
  • niden an dem orte
  • 30 siuonden tier
  • geworht von r6(em golde.
  • nie geschach s6 leide mier.
  • nach der zweiten dieser Strophen (z, 9 — 16) hat c (25, 7) noch folgende,
  • die auch O* (3) gieht,
  • Daz ist Friderüne
  • ein lange werndiu swaere
  • 35 von Engelmäre dem toerschen tanzprüevsere.
  • daz er ir torste lägen,
  • daz klagtes al ir mägen.
  • umbe den schal
  • solt du dich nü hüeten;
  • 40 Frid^n, fliuch gein Riuwental.
  • und nach der letzten Strophe (tO) der hs, R {'^ z, 25 — 32) hat c
  • (25, 13. 14. 15) noch drei, v
  • Daz ich niht frcellch singe,
  • daz wendet mir ein swaere
  • von der ich also gerne ledic waere.
  • dise dorfgebüre ^
  • 45 die nement daz gar iure;
  • si tragen t mir haz.
  • ob s! niht enwaeren,
  • ^ so sunge ich für war furebaz.
  • Erkenbreht und Uoze
  • 50 und der ungenante,
  • G6zbreht der mich ofte sanges wante,
  • die sint nü gar geswiget
  • unde ir freude siget
  • 26. sie sähe er nicht gern c. 27. des spiegeis schnür c. kam c,
  • chon A. dorlhere c. ybern R, peren c. Erec 1555 ouch wart der
  • frowen Eniten gegurt umbir siten ein rieme von Iberne: den irageot die fro-
  • wen gerne. Lanz. 5798 mit eime riemen von Iberne was si begürtet harte
  • wol. Wig. 10556 diu fVowe het umbe sich geieit einen riemen von Iberne.
  • Heinrich vom TüvHn 553 üz Irlant von Lecester vil manec guot kleinöt, lüler
  • und von golde röt, riemen unde bäftelin, bouge unde vingerün, haisgolt unde
  • lanne, 8276 der rieme was von Irlant. 28. er JR. ein waicher port c,
  • ein vrecher bette jR. 29. oben c. ort c, ekke R. 31. geworhte D,
  • geworekt c, 32. wann nye c, mir R, ir c.
  • 33s=:3 C^ 25,7 c. Das ist Engelmfite C;^ 34. langv C^ wernde C^
  • flreude c. 35. Daz der selbe törpel tanzbruvere C^. von engelmair c.
  • 36. Gitorste ir ie ginahen CK 37. si klaget es alle ir magen C^ 38. dur
  • den selben schal CK 39. nü fehlt Ch. 40. fVidelvne Cb.
  • 4iBsa25, 13 c. 44. dorff gepawern c. 45. tewer e.
  • 49 KB 25, 14 e. Tcse c. 60. vnd auch der c. 52. geswaigett c.
  • 53. saigAtt c.
  • 126 I, s. 26. 27.
  • hin unt her.
  • 55 ir schibe diu gienc ebene:
  • diu ist gestrüchet nü entwer.
  • Frou Hilde und getelinge,
  • die Sprüngen an ir hende,
  • ir tanz der was dd äne missewende.
  • 60 nü habent si erworben
  • daz er ist verdorben,
  • ir äppekeit
  • ich waen diu hat gepruevet
  • in manec gespötte unde leit.
  • auch diese Strophen sind nicht nur unbedeutend und ohne Zusammen-
  • hang, sondern der ungenante hat in einem baierischen liede nichts zu
  • schaffen : s, zu s, 85, 36.
  • i'23=53,4 R, 101 C, 28,1 Der Tisell tasell c, l&l NeiäMuri wie ein
  • junckfraw gen Rewen tal wollte etc. /*. meine anordnung giebt dem
  • liede die übliche einleitung und richtigen Zusammenhang, So- blossen
  • wir den C, Do wir den blozzen R, Wie schön (schon f) wir den cf.
  • anger nie gesahen C 24. vn vns div Hebe zk begvnde n. A, sit du
  • sumcr wunne alrerst begunde n. C, da (do f) vns iKe sumertzeit begünnet
  • (begunde /*) n. cf, 25—28. hier geben cf das zu 37 — 27^2 angemerkte,
  • 25. die blümen sint gedrungen dur den kle C, 26. hiire sds k C,
  • 27. du ouwe hat ir rosen für behalten C, beide R, die vor einem
  • consonanten abgekürzte wortform ist nicht härter als ward s, 44, 28,
  • labt 47, 25, muot 53, 26. 61, 7, wAnt 64, 19, wert 47,3 {durch diu werte
  • sich erhielt diese zeile einen auftakt den die entsprechenden Zeilen . die-
  • ses liedes nirgend haben), 28. daruoder flttngent vogelin me C, der]
  • den R,
  • 29 = 53, 5 R. diese strophe ist entbehrlich und von der heide war
  • schon die rede.
  • 35 = 53, 6 R, 104 C, von der dritten zeile an 28« 1 e, 161 f M&ter
  • es wil an den wisen douwen €. 36. mugt ir bi der sumer zit w. seh.
  • C, 37. die baw den w. st ial c, die pawm die den w. wurden val /^
  • die blümen dringent dur den kle C, 38. überal e/*, schone als ^ C
  • 27, 1. sind sie newes laubes worden (fehlt c) reiche cf, stet du grüne wise
  • wol behangen C, 2. zergangen ist der kalte sne C, singt fraw nach-
  • tigall cf,
  • 3=53, 1 Ä, 100 C, 28, 2 c, 162 f Nun losa c, Nü lasa /*. vogel
  • RC^ vögelein e, voglein f, alle donent A, aber dünen (dünent c) Cc,
  • aber da von f, 4. Wen si disen nüwen reien sanges krönen C, dem
  • f, mit gesange cf, 5. ja wen ich das d. w. ende hat f ja wenn
  • ich ende d. w. hat c, ich wenne dirre wuiter aber ein ende hat C,
  • 6. weirat Ä, wigerat C, fraw wyerat (weyrat f) cf, 7. singe C, ray cf,
  • 56. nü fehlt c. enczwerch e.
  • 57i»25, 15 c. 59. äne fehlt c, 60. nü] vnd c, 64. spott vnd auch c.
  • I, 8. 27,7—22. 127
  • dir C, dir sein f. iemer lone C. 8. die lindew (linden f) wol c/,
  • du linde vil schone C. beteybet stat /*.
  • 9=^53,2 R, 102 C, 28,3 c, 163 f. Da wil ich mich doch under
  • zweien C, Nun sollen (Nu suUen f) sich die jungen aber zwayen cf.
  • 10. vor d. w. sint r. v. gehaeyen Ä, ja ist in (in den f) awen r. v. ge*
  • hayen cf, sit du ouwe von rosen ist geheien C. tl. der wil ich chrsen-
  • zel w. A, als ich der ein krenzel han C, wenn ich ein krentzel dorauff
  • han c, wan ich der ein krenczlein auff mein hawpt hon f. .12. ovfe
  • han R, ufgetan C, wolgethan cf. 13. 14. spring ich einem riter an der
  • handt (an sein hende f) in hohem mut nu (ym f) wol dan (dar f) uf
  • swenne ich disen svmer an dem reyen mit einem hobschen ritter gan A,
  • da wil ich den sumer inne meien sant einen stolzen riter gan C. die
  • lesart von R, die in C verändert ist, war %u verwerfen weil sie die
  • fünße zeile der strophe reimen lässL weniger gewicht ist darauf zu
  • legen dass an dem reien nicht gegangen sondern gesprungen wird:
  • denn s. 60, 29 steht dö si den krumben reien üf dem anger trat, in einem
  • unechten Hede s, l, 6 ein altiu vor den reien trat, bei Ulrich von fFin^
  • tersteten Hag. 1, 141^ schouwen die frouwen! die helfent uns den reigen
  • treten, während sonst den tanz treten der eigentliche ausdruck ist {schon
  • im Tundalus 47, 73 so werdents aber wider ganz unt tretent aber den
  • selben tanz), was sich aus cf ergiebt ist untadellich : detvn die zweite
  • zeile der nächsten strophe ist durch springe ich hinlänglich vorbereitet
  • aus der absieht den Zusammenhang noch deutlicher zu machen ist die
  • fälschung hervorgegangen, die vielen in den Nibelungeliedem gleicht,
  • folgende strophe fügen hier cf hinzu.
  • Man sol mich bi den hübschen kinden vinden.
  • j& wil ich reien zuo der grüenen linden:
  • diu ist von loube worden breit
  • (mir swindet leit):
  • 5 dar under sul wir tanzen mit den kinden;
  • dar koment Jiute und Adelheit.
  • die strophenfblge in R bleibt besser unzerrissen und auch hier reimt
  • die vorletzte zeile.
  • 15 = 53,3 Ä, 106 C, 28, 5 c, 165 f du la (des las c, des la f) dich
  • niht belangen Cef. 16. sit du wilt mit iungen lüten vU gerangen C.
  • an dem Rc: bann den f 17. niht ze mazzen svln R, niht ze masse
  • wellent Cf, zu mass nicht wollent c. 19. wol erwnden R, lihte fnnden
  • C. 20. mvtet gern diu R, der gredin (/. gert din) f.
  • 21 = 53, 7 R, 103 C, 28, 6 c, 166 f Giessent mir C, Giest ir mir c,
  • Seczt jr mir f, Nv trilet mir R. den mayer c, den meien C, den pawrn
  • f, der mayer R. an die (andi R) versen Rcf, under ougen C. 22. ich
  • minne einen stolzen riter also tougen C. trow R, traw cf. eipen cf.
  • ls=:28, 4 Cy 164 f. 2. ich wil auch an den rayen zu der linden c, 3. ton
  • c: mit f. 4. mein lejt f. 5. soll e, wollen f. 6. kumen Juit c,
  • kumpt Jewt f.
  • 128 I, 8. 27, 22—38.
  • riter c, stoltzen ritter Rf. gehersen hat auch ein tmeektes lied
  • 122, 5 c, swer daz kao, des nimt man war, dem kan nieman geherseo.
  • das seltene wort hat in C die änderung verursacht dagegen ist in
  • der vorher gehenden zeile das unpassende nu tritet mir in R änderung
  • einer redensart die ich sonst nicht nachweisen kann, ist nach C giezet
  • mir richtig gesetzt, so muss dies ein ausdruck der Verachtung sein,
  • sollte etwa mit c giezt ir mir mit einer frage %u lesen sein, so wäre
  • zu erklären 'schiebt ihr mir den meier zu?* wie nicht gan% unähnlich
  • heutzutage gesagt wird 'einem etwas in die schuhe giessen^ ihn dessen
  • beschuldigen. 23. was solle engelher mir ze man C, Wftrczu c,
  • für WC f, ein gebower mir R, ein pawr mir e, mir ein pawr f.
  • 24. der nicht kan c, der nicht entkan /*, ern kan C. 25. willen fehlt
  • R. niht getrovten R, trauten c, schone trewten f, 26. ich waen
  • (wene C) er min ein (eine C) mvz gestan (bestan C) RC, ich meyn (wen
  • f) er müss mein abgestan cfi in c (28, 7) folgt
  • Tohterlin, du wilt din lop Verliesen.
  • wiltA hern (her c) Kuonzen meiers sun verkiesen?
  • der h&t doch [baide c] rinder unde swln,
  • körn unt wln.
  • willü nü {fehlt c) daz allez samt Verliesen?
  • des meiers sun begeret din.
  • auch hier ist ein ungehöriger reim gesucht die er findung hat nicht
  • bis zur letzten zeile atisgereicht: s. s, 27, 20.
  • 27 = 53, 8 R, 105 C, 28, 8 c, 167 f Nun las du dir (N& loss dir f)
  • den mayer nicht v. cf Tühtcrlein in kan din niht behflten C. 28. dv
  • wild al zetvmbe der ritter chvnde v. R, wiltu so Ihumbe ritters künde f.
  • c, wiltu deines ritters kinden v. /*, du wilt an din selbes sinne wAten C
  • 29. das wirt c, das wurt f, das mir vnd C, 30. mangen c/*.- mengen
  • C, so mangen R. 31. den swr dv A, swüre du mir C, schworsta mir
  • hewer cf, nu ist es ane lougen C, das ist on lügen (onee langen f) ef.
  • 32. din wille dich Cc^ dein wil f.
  • 33 = 53,9 Ä, 107 C, 28,9 c, 168 f Mvter min ir lat iw» pagen Ä,
  • Mütcr ir verliesent üwer bagen C, Muterlein ja kumt (kunt f) jr nicht
  • wann wagen (paygen f) cf 34. ich will all freundt durch seinen wigen
  • bagen c, alle mein freund wil ich durch seine willen wagen f 35. dem
  • ich mines willen nie verbal C, vncz ich meins willen mich erhäl c, vncz
  • das ich mich des meine willen erhol f 37. müssen es C jnnen c.
  • 38. min mut der stelt gein cf min sin strebt gegen C, C setzt hinxu
  • Diu muoter diu krift eine kunkel swaere.
  • "nü var hin! du bist mir gar unmaere."
  • si gap u: einz daz in dem hüse erschal;
  • über al
  • gap sl ir vil starke siege ziere
  • und schihte (schiht C) si gern (gegen C) Riuwental.
  • diese Strophe ist aus s. 25,9 /f. genommen, swei andere Strophen fü- '
  • gen c (28, 10. 11) und f (1^9. 170) hinzu,
  • I, 8. 27. 28. 129
  • ccr
  • Tohterltn, nü was geschach dir nehten?
  • ich hört dich under [der] louben lüte brehlen
  • mit einem stolzen ritter, daz ist war.
  • bint üf dhi här.
  • 5 er Mi so yU getiselt und getäselt
  • mit dir: daz ist wol offenbar." ^
  • 'Muoterlin, nü zürnet niht so s^re.
  • ez wirbet emer mich, des habt ir £re.
  • da von läzet trüren über al.
  • 10 gein Riuwental,
  • da wil er mich wirdiclichen setzen;
  • d& singet wol diu nahtigal.'
  • diese Strophen sollen dem Hede zu einem Schlüsse verhelfen, den s. 21, 38
  • besser giebt
  • 28, * 1 = 57,1 R, 179 C, 24,1 Ain Ray c. 2. mit fehlt C. maniger /?C,
  • fehlt c, kleiner süsser Cc, chleinen voglin R. 3. ir (irs c) gesanges
  • Rc. 4. sie c. 5. rmb fr61ich leben c. 6. dem c. 7. maidt c,
  • mag R. schvlt R.
  • 8 = 57, 2 Ä, 181 C, 24,4 c. Nun hebt c, Nu schiere hebt C.
  • 9. aber an c: an RC. Strassen c. ze fröiden von kinden C.
  • 10. sullen c, sun C. an der c. 11. ist R: stat C, stet nu c. rei-
  • ches laubes reich c, 12. gar wuniglichen c. 13. ir tolde c. 14. ir
  • habent C, holdt c. *. zu Engelh, 1217. H^eimh, Mar. 174, 39 //.
  • Heinr. v. Türlin 4129. Eekenl. 173, 10.
  • 15 = 57,3 Ä, 173 C, 24,5 c. 16. in der wisen c, an den wisen C.
  • ir Rc: du C. 17. ir stolze maget belibet niht vngesellet R, ir iungeu
  • megde belibent ungesellet C, ir jungen maidt euch zufreuden gesellet c.
  • 18. mit züchten zieret ewern leib c. ir fehlt C. 19. iunge c, iungen
  • C. 20. ir suUt rayenn c, üch bewisent C. 21. das ir üch balde pri-
  • sent C. gegen Rc. sfiezen fehlt o.
  • 22=57,4 R, 175 C, 24,6 c. Wie c; Swie C, Swi Ä. 23. im
  • mein hertz c. für ander megde were C. 24. wendellmut C.
  • 25. lost div miniv R. 26. seine c. 28. haelz Ä, hercz c.
  • 29 = 57,5 R, 178 C, 24, 7 c. 30. solt mit siden R, mit seiden solt
  • c. 31. des R: sinen Cc. 32. ze R: zu c, gegen C. 33. fal c.
  • in zal ^fl/ fFackemagel zAl erkannt, das ahd. zäla gefähr düng, Schäd-
  • lichkeit, ebenso in einer unechten strophe *. 1^1. zM /&> zAle ist wie
  • ze einem mM #. 30, 29. 35. dast C, daz ist jßc. unwende: s. zu
  • s. 50, 11. nach dieser strophe folgen in R zwei Strophen, die c nach
  • der ersten strophe, C an andern stellen einschaltet
  • Isis 28, 10 c, 169 f. nechsten c. 2. lindea f. prechsten c. 3. stol-
  • czem /*, fehll c. 4. bint üf diu hart weil du nicht mehr Jungfrau bist: vergl.
  • zu 8. 24, 31. 5. er hat mit dir vil gedisselt vnd getuscit f. 6. Das ist
  • layder worden offenbar f.
  • 7 = 28, 11 c, 170 f. ir z. nicht. zw. s. f. 8. vrab mich cf. ir c: ir
  • ymer f. 0. lost f, lat c. 11. er f: ich c. wirdienlichen f.
  • 12. Oaw nachigal /l
  • NITUART. 9
  • 130 - I, 8. 28, 35.
  • Die boume
  • in der werlde sUnt mit wönnecllcher blöete.
  • des wir! vil senden herzen ir gemöele
  • gehoehet gein des meien zil.
  • 6 der anger l!i
  • bevangen.
  • min trüren deisi zergangen.
  • Wie schöne
  • si gegen dem äbent und des meien morgen nlAient!
  • 10 wie sumerlichen si die ztt enphAhent!
  • si singenl wol ir süezen sanc.
  • der winder twanc
  • die beide:
  • nü gruonel si im ze leide.
  • dass die zweite dieser Strophen, in der von den vögeln die rede üt,
  • nur an der stelle verstanden werden kann wo C sie hat, nach, vimner
  • ersten Strophe, sieht man leicht, aber die erste dieser etrophen Strieder-
  • holt was ineine zweite enthält und beide Strophen verraiAen sieh als
  • unecht oder doch als ursprünglich nicht zu diesem Uede gehärig^ durch
  • abweichenden bau der ersten »eile, vergL Liliencron s, 104. dem, sehhus
  • der zweiten strophe hat noch eine andere in C (L74)>
  • *Warl üz,
  • waz hiuzer (huzel C) megede hubbet üf dem (den C) angcr!'
  • sprach Jiulelin, ein maget. 'ich bite niht langer.
  • nü wol bar an mine hani!
  • der Winter bani
  • die beide:
  • nü gruonel si im ze leide.'
  • in der zweiten zeile, die zu kurz ist, wird grüenen oder ein anderes
  • adjectivum t;or anger fehlen, diese strophe ist an sich untadelHeh: aber
  • inC ist dies lied auch sonst noch erweitert, nach ihrer 176h (^57,6719
  • 24^2 e) hat sie die folgende strophe (177),
  • *Ich sorge '
  • sprach ein siolziu maget, 'als ich iuch bescheide.
  • jA fürlile ich daz (das mir C) min muoter mlniu kleide
  • beslieze gegen den liebten tagen.
  • daz muoz ich klagen.
  • ir huote
  • diunfrumt (du enfr. C) ir nibt ze guote.'
  • 1 = 57,6 n, 176 C, 24,2 c. Die bo?m "R. 2. io al der weite C, stant
  • mit wnnechlichem bivde R, sten mit wuniglicber bldt c, wunnekliche staut in
  • blute C. 3. des yil macig trurig herze senei sin g. C, senedem R,
  • mangem c. ir li: geio c, 4. gebohet geln der sumer leitt c, gegen der
  • lieben sumer zit C. 6. bebangen C. 7. de ist A, ist Cc.
  • 8es=57,7 R, 180 C, 24,3 c. 8. 9. Wie scbon es geio dem mayen abend
  • vnd morgcud nabendt c. Wie scbone si C, Wie schonz R, 10. sumer-
  • liebe C. 11. gesaagk c. 14. grfinet si C, grünt «ie c, grvnent si A.
  • 1. s. 28. 29. 131
  • dass diete strophe mit 57, 6,1 R »u einem andern Uede Neidharts ge-
  • kört habe ist wegen des acc. pltir. kleide sehr bedenklich anzunehmen.
  • Neidhart hat nichts ähnliches^ diu schinebeine s. 84, 26 lässt sich nicht
  • vergleichen.
  • *3ß:=:zbS, 1 Rj 70, 2 c. sich aber weil^ c. 37. ich vernam c.
  • 38. nye sAsser gesanck c. 39. die vogelein sein haben danck c.
  • 29, t. alle gar v. R. 2. sin aber alle ir sorgen R, sey all morgen c. vor
  • dieser strophe hat c (70, t), mit der Überschrift Die hailstatt (Der hage-
  • stalt JFackemagel: s, %u z, 12), die folgende,
  • Nd (Nun c) schouwet an den wall wier aber (wie er c) loubet.
  • mägde, ir habt gewisse üf mlnem houbet,
  • diu sumerzit,
  • diu uns allen fj^euden gtt,
  • kumt hdchgemüete (hochgemut e)
  • mit manger blüete (m. mangem pl&t c).
  • der letzten zeile lässt sich durch einschaltung eines vil zu ihrem masse
  • verhelfen: aber auch in anderen Strophen hat c diese zeile kürzer,
  • nach meiner ersten strophe folgen zwei (70, 3. 4),
  • Froelich -«ulen wir nü {fehlt c) alle reien.
  • trürege herzen hiwer gein .disem meien
  • getroestet (gefrostet c) aint.
  • wol her zuo, ir stolzen (stolcze ohne ir c) kint!
  • helfet schallen
  • den (disen?) sumer allen.
  • Sehet an die wisen wie si touwet.
  • swer (wer c) nü gerne sumerbiuomen schouwet,
  • der kume bereit
  • üf die grfienen beide breit:
  • unverdrungen
  • sint (sein c) si (sl d&?) entsprungen.
  • 3a>58, 2 R, 70,5 c. Sanges sind die vogelein erochrayett c. nü
  • fehlt R. 4. ich bleib auch hewer nymer vngerayett c. 6. Risel
  • schuch vnd auch den hutt c. 7. hat i2, nam c. min fehlt R.
  • 8. verspart fehlt o. vor ze R: all zu c.
  • 9 SB 58, 3 Ry 70, 6 c. Nun sag mir traut gespil die deine schuld c.
  • 10. zwar ich wayss sam mir die gottes hulde c. ich enwaeiz R.
  • 12. wan daz ich ein vreiheitstalt Ry an eines das ich ein hailstat e.
  • 14. daz ist vnczerbrochen c.
  • 1 5^=58,4 Ry 70,7 c. dv bat er min R, vnd mutet mein e. 16. dv
  • zvgen Ry do zoch c. 17. Er muss mein c. 18. gar fehlt R.
  • 20. Mich nem gar vntewr v.
  • 21^=58, 5 Ry 70, 8 c. Sann Ry Wenn c. want Ry went c. daz
  • ich Rc. da heymen c. 22. vn ich im R. dings schon pflege c.
  • 23. wurff c. 26« der ist mir zu massen c.
  • *27==54, l Ry 59, l Ein Ray c. vil gar fehlt c. 28. vi! der
  • vnnter kalt c. 29. behangen c. 31. vil wuniglich c. 32. süsse
  • 9*
  • 132 I» 9. 29. SO.
  • ohne in c. 33. so singen alle yogelein, vnd loben o. 34. also Umn c.
  • nach dieser Strophe gieht e (59, 2) die fblgentU,
  • Gegen der wandclunge
  • der swseren zlt,
  • ir stolzen meide (maidlein c) junge,
  • mit freuden sit:
  • daz ist min rät. t
  • schouwet wie gezieret stAt
  • der meie wol (so wol c) mit r6sen und (fehii e) diu heide,
  • den kinden zougcnweide (zu ewgdwaide c).
  • 35 = 54,2 Rj 59,3 c, der junge Spervogel 34 ji, Alram von Grasten
  • 5 C. Aller c. 36. an doppelten auftaki ist bei Nmdhart ebenso
  • wenig zu denken als an ir gmuete. ist das ÜberUeferie richtig^, so
  • verschli/f der gesang liöh^ ir: vergl %u s, A9, 13. aber leicki kann
  • gemücle das synonyme herze verdrängt haben, 37. in der hohe e.
  • 39. an It: vil yiC^ gar vil c.
  • 30, 1. leerer räum c. ich R: ine ^, in C, yeriehen j4C, 2. daz
  • mir min ovgc (o in z, wie es scheint, geändert: lange Benecke) senedi?
  • sorge (swaTe bei Benecke ist ein versehen) swinde jR, daz mir min sor-
  • gen (sorge C) iht da von vcrs^inde ^C, danon mein langes trauren mir
  • verswinde e. vergL z, 18. 3. div ist jR, sist ji, si ist C, das ist c.
  • 4=54,3 R, 59,4 c, Sperv. 35 ^, Alram 6 C. /gespilen j^a gespiln
  • C, gcspil ir R. mscr R, mcre AC, war c. 5. dagen j4C, 6. her-
  • tzen scnediv swa^re R, senede herze swere >^, sende beraen swere C, se-
  • niglichc mere c. 7. ein ander clagen A, dnander sagen C^ darvnter
  • clagcn c. 8. du eine AC, die ein die c. 9. weist dv (weisia C) leit
  • AC, herozenlaid e. 10. betovbet AC, betawet c. lieb o. al die
  • AC: all min R, auch die c. 11. do R. innen e. diese Strophe
  • sieht als erste eines liedes des von Scharfenberg in C (Ton Scharpfen-
  • borg 8) in folgender Umänderung,
  • Zwo gespilen moerc
  • begunden s^Te klagen,
  • herzesende swaere
  • beide ein ander sagen.
  • diu ein zer andern (ander C) sprach
  • 'gr6z leit und ungcmach
  • benimet mir die sinne.
  • bien ist (hie en ist C) niht fröiden inne,
  • sit ich mlns liebes niht ensach.
  • 12 = 54,4 7?, 59, 5 c, Sperv. 37 A, Abram 8 C. Leid Ä. 13. dest
  • AC. 15. mich beider mant AC: mich leider mant R, mich hat gemant
  • c. 16. ist fehlt c. genauer würde mirst geschrieben. 17. mir hat
  • ACc, 18. da von mir lange senede (sende C) sorge meret AC, dauon
  • sich nu mein senen sorge meret c. 19. vnd auch mein herczen se-
  • rett c.
  • 20=54,5 R, 59, 6 c, Sperv. 36 A, Alram 7 C. Sage bi dinen tr. C^
  • h s. 30. 31. 133
  • Sag be dinen tr. A, Sage bi den tr. A, Nun sag mir an die Irewe c.
  • 22. lebst RC: lebisie ^, lebsiu c. in senenden ruwen A^ in sender
  • rewe c. 24. und fehlt ACe, vielleicht richtig, 25. siz A, seiz R^
  • sis C, sey es c. libes A. mannes fehlt c. 26. so hilz A, so
  • hils C, so hails c. 27. wl 7{, vil c, fehlt ACy vielleicht richtig. mit
  • dir c.
  • 28 «= 54, 6 R, 5Q, 7 c. Dv borst etteswenne Ä, Du hörtest ettwenn c-
  • etwennen im reime Kol. cod, 188; 1190. 29. von Rubental c. 31. wol
  • vberall c. 32. od' sinen sanch R, sein gesanck c. 34. sein c, din R,
  • der des hohen hymel walte c. 35. mir** A, mir yne o. «to<^ dieser
  • Strophe haben A (Sperv. 38) und C (Alram 9) die folgende,
  • Sen dich (Genedich A) in der mäze:
  • d^st also (alse C) guot
  • langez trüren läzt;
  • wis wol gemuot;
  • nien verzage.
  • sage mir wer dir liebe trage.
  • wir zwei wir sin (sint C) mit triuwen ungeschciden (ung. fehlt A):
  • wol gelinge uns beiden.
  • 36 = 54,7 /E, 59, 8 c Ich han nyndert hayme c. 37. wo schol
  • daz sin 7?, wo soll ich sein e. 38.39. swalbenn knellent laymene hews-
  • lein c.
  • 31, i. da si inne ist 72, hat vnd en ist c. 2. den sumer c. chvrziv R.
  • 3. mir hovs R^ mir auch ein hauss c. 4. engenbach c. ein Lengbach
  • fliesst nach der karte des österreichischen generalquartiermeisterstabes
  • {bL 16, Umgebungen von S, Pötten) eine stunde südöstlich von Allleng-
  • bach bei einem hofe Lengbaqh vorbei zwischen dem Schlutberge ujid
  • dem Puchleitner berge nach Südosten, aber Lengebach oder Lengenbach,
  • das heutige Altlengbach muss doch auch seinen namen von einem
  • Lengebache haben: ob der Tulner bach, in dessen nähe Altlengbach
  • und eine meile nördlicher Neulengbach liegt, früher der Lengebach
  • hiess oder ob ein kleinerer bach der bei Alllengbach in den Tulner
  • bach fliesst diesen namen führte oder führt weiss ich nicht unent-
  • schieden wird es bleiben ob Neidhart mit seinem wünsche eine bitte an
  • Otto von Lengenbach richtet, der in Urkunden bis in die dreissiger
  • jähre des 13n jh. häufig erscheint^ oder etwa an herzog Friedrich den
  • streitbaren, dem nach seiner Urkunde vom. lln merz 1241 (mon, R,
  • 28, 2, 155, Meiller reg. s. 166, 81) wenigstens decimae in foro Lengen-
  • bach als passauisches lehn zukamen.
  • * 5 SB 8, 1 Rf 38, 1 Des kaisers kunft e. Vns will kumen c. 6. sich
  • frewet c. pfaffen noch die layen c. 7. si Renecke: sich R, vns c.
  • mit des kaisers kommen droht Neidhart auch s. 102, 8. kaiser Fried-
  • rich der 2e war im mai und Juni 1235 in Steiermark und Oesterreich.
  • dann kam er, um das herzogthum Oesterreich in besitz zu nehmen, im
  • december 1236 nach Deutschland, wo er in Graz Weihnacht hielt, und
  • im Januar nach fFien, wo er bis in den april blieb, sind Neidharts
  • 134 I, 8. 31, 7—9.
  • lieder vom kommen des kauere in erwartung dieser zweiten ankunft
  • gedichtet y so muss er sieh dem herzog Friedrich entfremdet haben,
  • aber die gesehichte der zerunirfitisse des herzogs mit dem kaiser ist
  • noch so wenig aufgehellt dass genauere deutung unmöglich ist.
  • 9. gesehrey R, geschray e. gegen diese strophe ist die folgende
  • (38, 15 c) gedichtet,
  • Her Nithart, iuwer kdser ist ze lange.
  • den bringet ir ans aUiu jär mit iuwerm niuwen sänge (ges. c).
  • des wsere ouch den büren n6i:
  • die sint vil ndhen hnngers t6i
  • und dfinnent in diu wange.
  • Walther von der Fogelweide s. \\\, 23. 32 hat gegen zwei Strophen
  • Reinmars in ihrem tone gesungen, einem liede herrn Friedrichs des
  • knechtes ist eine strophe angehängt, MS. 2, 116^ (LiitoH von Seven 33 J),
  • die des liedes und des dichtere spottet, in den handsehriften neidhar-
  • tisch er lieder haben sich ähnliche e resren Neidhart gerichtete stfp phen
  • erhalten, immer in dem tone der lieder auf die sie sich beziehen, da
  • sie nicht von Neidhart sein können habe ieli sie in die anmerkungen
  • gestellt eine strophe {zu s. 65, 14) überbietet mutwillige Zeilen Neid-
  • harts mit frechem scherze, eine andere {zu s. 97, ^ ist gegen Neid-
  • harts lied vom härenen ringlein gerichtet und verteidigt die anspräche
  • der knechte: es mag von einem knechte verfasst sein, eine andere (zu
  • s. 74, 18) spottet des dichtere und ioirft ihm vor er habe davon gehen
  • müssen weil er sich zu viel um flremde teeiber bekümmert habe, in
  • andern Strophen (zu s. 44, 25. 50, 36. 62, 33. 82, 2. 86, 30) bieten Widersacher
  • dem dichter trotz, der sie verspottet oder bedroht hatte, diese Strophen
  • fUr lustige erfindungen des dichters «m halten verbietet ihr inhalt und
  • bei einigen unneidhartische spraehformen, ich bezweifle nicht, sie
  • sind würklich von bauem, Neidharts beständigen feinden, ausgegangen
  • und auch die strophe Her Nithart, iuwer keiser ist ze lange spricht ernst-
  • lich den wünsch der bauem aus. dass diese Strophen verbreitet und
  • allmählich auch in die tiederbücher aufgenommen wurden ist nicht zu
  • verwundem, wer bauem nicht zutraute dass sie solche Strophen zu
  • dichten vermochten, der verriethe falsche ansieht von der bildung und
  • spräche des Volkes in Neidharts zeit und unkenntniss der noch jetzt
  • in den baierischen und österreichischen gebirgen unausgestorbenen wenn
  • auch roher gewordenen Volksdichtung, auch konnten von den bauem
  • schelter zu hilfe genommen werden {vergL Benecke und Lachmann zu
  • Iw. 7163, Heinrich vom Türlin 17790, Berthold s. 92). ich halte diese
  • bäurischen Strophen fUr einen beweis, nicht dass in Neidharts liedem
  • alles für bare Wahrheit zu halten ist, aber dass sie iu gutem theile
  • aus würklichen anlassen hervorgiengen und dass seine bauem nicht,
  • wie Liliencron gemeint hat, masken sind für seine höfische Umgebung,
  • diese meinung beruht überhaupt auf unhaltbaren gründen, ich würde
  • ihre Widerlegung mir nicht ersparen, wenn ich nicht glaubte dass Li-
  • Hencron längst werde eine ansieht auf^^eben haben die an die miss-
  • I, s. 31. 32. 135
  • deutungen erinnert welche eine zeit lang das verständnisi griechischer
  • dichtungen zu verschieben drohten,
  • 10=8,2 R, 38,2 c. L. vDd jamer woot mit in ost. c. 12. er
  • kund c. 13. es rowbet nyemant c. 14. da ist Rc.
  • 15a=8, 3 R, 38, 3 c. Liebe kinder ir freut c. 16. s. kraft vil
  • mänig swer mag c. 17. liebe c. 18. freuden o. 19. ein A.*
  • die c. dass der saiz gegen die regel der lieder in die nächste Stro-
  • phe hinübergeht ist sehr auffallend, aber eine wahrscheinliche Verbes-
  • serung ist kaum zu finden f der Vorschlag die interpunction zu ändern
  • taugt nichts,
  • 20 »=8,4 Rj 38,4 c. Vor dem wald in also pester weis c. 21. die
  • dönet vor in allen wol c. 22. mangerlai ist ir gesanck c. alle die R.
  • 23. gar dahin ist ir beczwang c. mange lay R. gediht ist druck-
  • fehler oder ein von mir begangenes versehen für gebraht. 24. ie R^
  • nach e.
  • 25=8,5 A, 38, 6 0. lob ich c. di A, das c. die R: das c.
  • 26. v£f hildrott lutgart Bercht JAthe geh gAndrait vnd auch geisel c.
  • 27. ir zympt wol c. ander reise {dieses wort durchstrichen), reyen
  • schar R, 28. in R: euch c. 29. ir i2.* ewer c.
  • 30=8,6 Rj 38, 5 c. Da die kindt den lieben c. 31. da brahten
  • si ir jß, sie gaben im c. da si — qvam. A, auff einen anger sie dar
  • komen c. 32. da c. 33. die herczen c. 34. die maid im wol ge-
  • zamen e. gezam R,
  • 35 SS 8, 7 A, 38, 7 c. Landolt Ac, aber in R ist detn rubricator r
  • vorgezeichnet, Gunthart fehlt c. seibolt waltfrid vnd auch sene c.
  • 36. ir einer Rc, dornach c, dannoch R, 37. deis tf^ackernagel : da
  • ist Rf das ist c. ydvnch Ry Ilsungk c. 38. der spranck uil m.
  • hohen spr. c,
  • 32, laa8, 8 A, 38, 8 c. . 2. jrr vnd friderunen spigel muss wir verkunnen
  • 0. 3. solt wir doch wol v. e, 4. Heinrich von Rugge 105, 32 h der
  • unsanfte müese gftn, üf miner haut wolt ich in tragen. Reinmar 169, 23
  • guoten Hüten leite ich mtne hende, woldens üf mir selben gAn. Gottfried
  • Trist, 3490 möht er ir iegellchen üf stner haut getragen hän, daz hete er
  • gerne getan. Hartmann von Starkenberg MS, 2, 54^ muoz der sin von
  • tiutschen landen, üf den banden wolt ich in tragen. Ulrich von Liechten-
  • stein 640, 21 er solt des gar an angest sin, und wolt er üf den banden
  • min sitzen ligen unde g^n, ich hiez in niht üf höher st^n. 5. dies uns
  • her ff^ackemagel: vn di es vns Ä, ob wirs her c. dass der dichter
  • hier und s. 85, 14 ^ durch Vr6muot den frohsinn personificiert liegt
  • vor äugen, darin nicht seine erfindung sondern etwas mythisches zu
  • erblicken scheint mir unnöthig und unrichtig,
  • hierauf hat c die folgenden sechs Strophen,
  • Engelmär der kan die besten vinden.
  • er sol ez allen kiuschen frouwen sagen und den kinden
  • 1 BS 3 g, 9 c, Bogelmair den c. ^
  • 136 h s. 32, 5— B.
  • die ze disen freuden sin bereit,
  • daz si nemen ir besüu kleit
  • 5 und komen zuo der linden
  • Gundewin, sag allen hübschen meiden
  • daz si komen ouch da hin in iren besten kleiden,
  • des muost du immer haben fron,
  • ez kmnet Hildewartes san
  • 10 mit sin gesellen beiden.
  • *NA w^ mir' sprach ein altiu 'miner swsere!
  • ich hän ein kint d& heime, daz ist rehte minnebaere,
  • wan daz ich niht kleider hÄn.
  • und sol ez mir hie heime bestftn,
  • 15 daz ist ein hertez msere.'
  • Diu junge sprach "wes trüret ir 86 s&re?
  • hän ich niht guotiu kleider an, s6 hän ich doch min ^e.
  • mangiu tregt vil liehtiu kleit
  • und ist der he ein valschiu meit:
  • 20 diu h&t ze klagen m^."
  • Diu alte sprach 'wes bAstCi si ze rflegen?
  • si nimt ir einen der ir mac getreu und gefüegen;
  • si nimt ir einen hübschen knaben
  • oder den si mac gehaben.
  • 25 dar an IM si sich gnfiegen.'
  • Diu junge sprach ''ich hän ir niht genennet;
  • von minen schulden ist si wol noch unerkennet
  • langiu btle vlds nie wert:
  • ich bile hiuwer rehte als vert,
  • 30 und würde si verbrennet."
  • dass diese Strophen nicht zu dem vorher gehenden Hede gehören bliebe
  • sicher auch wenn Engelmär, der in den österreichischen liedem Neid-
  • harts nichts zu schaffen hat, fehlerhaft statt eines andern namens
  • stünde, sie sind aber überhaupt unbedeutend und die form fnin ist
  • gegen Neidharts gebrauch,
  • '^e^lO, i R, 46, 1 Ein Ray c. 7. sorg ist aller c. 8. Nun hi^ret
  • was der vogelein schallet vnd auch singet c, vil herze Lachmann:
  • wie herz R, der gen, plur, herze ist s, 9^ 15 überlieferte man kann
  • auch vermuten vil herzen ir gemüete: vergL s, 63, 5 des trüret manic
  • 4. beste c.
  • 6 = 38, 10 c. Guadelwein sags c. 8. Trumen c, 9. es kuinen hille-
  • bnrtcn sun c. 10. seinen c.
  • 11 = 38, 11 c. Nun we sprach mir c, 12. daheim das ist so recht vnd
  • myiinepere c. 13. denn das c.
  • 16=b38, 12 c. die sprach c, 19. der eren c.
  • 21 SS 38, 13 c. die sprach c. 22. geturn, das t nicht ganz sicher» c. ge-
  • bären? 25. lest c.
  • 2G=3 38, 14 c. die sprach c, gennent c. 27. von den mInen? noch
  • allez? 28. lang beiu flos ir nye wert o. 29.*'beicht o.
  • h 8. 32. 33. 137
  • herze des gemüete stuont h h6 und des wirt vi] senden herzen ir gemüete
  • gehoehet in einer strophe (57,6 R) in der anmerkung zu s. 2S, 35.
  • JFolfram JFilh. 399, 17 sin herze unde des gemüete. 9 — 11. gegen
  • des wuniglichen mayen zeilt, der fAr alles trauren freuden geilt. Nun
  • schawet was der plumen springet c.
  • 12 = 10, 2 A, 46, 2 c. 13. sint R: sind vns c. hande fetdt c.
  • dieses beispiel pleonastischer redeweise habe ich in der anmerkung zu
  • Konrads Engelhart 5325 übersehen. 14. kumen sind vns die vogelein
  • mit jrer valt geschraj c. 15. kumen sind vns die Hechten summer tag
  • ü. 16. die geben freude vil für sende clag c. 17. niemen langer R:
  • furpas nyemant c.
  • 18=10, 3 jß, 46, 3 c. 19. ein in fehlt R, ir lose c, 20. be-
  • uahen, das a undeutlich^ e. 21. hie vor c. den tovtschen R, dem
  • tauschen c. 22. weib R, weiber c. 23. der sich selber yU will
  • schwachen c. zevil R.
  • 24 SS 10, 6, am rande von anderer hand, R, 46, 6 c. Ynd stunde c.
  • sam c. 26. behövten R, behüten c. 27. zucht werdt c, zvhte wol
  • wert R, 29. sweren c.
  • 39 «»10, 7, am rande von anderer hand, R, 46, 8 c. nü fehlt c.
  • devtschen R, teuschen c. dieRöhmen vervnisteten Oesterreich im j. 1231,
  • im Jahre nachdem herzog Friedrich zur herschaft gekommen war:
  • Pertz Script 9, 507. 558 (784 steht die nachricht bei dem j\ 1230).
  • aber Neidhart meint wohl den zweiten ein fall im j, 1236; Pertz script
  • 9, 509. 639. 786. 31. nichtz verprant c, vnz A, vncz das c.
  • seete c. 32. iglich herre div chleider von R, iglicher herre die klaider
  • ab c. 33. nicht soll c, solde R. 34. da von R, so c. vnd auch
  • c. 35. noch der fride c.
  • 36 SS 10, 8, am rande, wie es scheint von einer dritten hand, R, 46,7 c.
  • Weylent da c, wein do R. 37. vnd in ganczen trawen bey den frawen
  • lagen c. 38. do kvnt sev R, do mochten sie c. vertragen c.
  • 33, 1. werden R: edeln c. iren wert b. c. 2. minne sol mich fvrbaz
  • vrogen R, der mer mich fArpas nymant sol fragen c.
  • 3=sl0, 4 R, 46,4 c. diese und die folgende strophe sind entweder
  • bruchstück eines anderen frühlingsliedes oder der Übergang aus den
  • vorhergehenden Strophen und der anfang des gespräches ist verloren,
  • nv swige. niht verlivs R, nu sweig vnd verleAs nicht c. das schwache
  • swigen, wie ahd, swlg^n, hat die genesis 76, 26 Hoffm,, das Rulandslied
  • in stellen die Wilh. Grimm zu 24, 13 anfuhrt, fTolfram Parz. 322, 13.
  • wie Neidhart s, b% 36 sanges sint diu vogelln geswlget sagt fFolfram
  • im ff^ilh, 39, 10 Sit sus ist geswlget Monschoy unser crie. 4. noch
  • R: nA c. 5. di minen A, die meinen c. nicht der eren 'c. 8. die
  • Sitten c.
  • 9»= 10, 5 R, 46,5 c. Sa do R, Do c. die man Rc. 10. manger
  • gern dienet frawen vnd vns mayden c. 11. denselben las c. 12. ist
  • R: vnd ist c. an herze R, An herczen c. 14. uns c: in R, man
  • kann in beiden verstehen: aber wiben unde meiden, worauf es sich be-
  • 138 1- H, 8. 3ar-36.
  • Miehen wurde, üi durch £r und uns von dem sekhuse der etrophe ge-
  • trennt und was e giebt echeint das echte wie et das geßigigere i$t
  • «15 =3 55, 1 R, «. Liliencron *. 76^ 17. das verreden des gesan-
  • ges das der dichter aufgiebl ist wohl das s, 87, 23 ffi ausgesprochene,
  • ähnlich ist aber auch s, 66, 30. weniger ernst scheint s. 57, 26, vergl
  • 58,4/7: 51,17.
  • 22aa55,2 R. 23. diT R, 25. naht den iTngdiingen R: verbessert
  • van Benecke. 28. div R,
  • 29>»55, 3 A. 33. da ist R. alle R. 35. di ringet manigiv
  • •wa^e R»
  • 36:= 55, 4 R.
  • 34, 2. der winter und was er bringt ist gemeint 4. da /{.
  • 5 sa 55, 5 R. gezirel R, 8. undeutUch ob gewyzieret oder gevoy-
  • zieret R, ich verstehe das wort nicht 9. im TZ. 11. Tnder Tieret
  • R, denselben fehler habe ich #. xu, 22 verbessert
  • 12»55,6 R. 15. ringen R. 17. iTgont A. 18. er ^ 12.
  • IL
  • 35, *ls35, 1 A, .41 Ain ander nithart d. 4. die sint it.- aint so d,
  • 6. dir A.* uns d. 7. baide d. vn der ^^ sne R, 8. laider du
  • müst schwigen d. 9. doch klag d, 11. mir R: uns d.
  • 12—35,2 R, 42 d, 28, 1 Hye sagt neithart wie die t6hten tanczen vnd
  • die paaren vechten », Kynder jr solt mit fröden lebenn z, wesent
  • d. 14« gen disem z, 15. iv ze stiwer gip ich A, üch zestftr so
  • sing ich so , so wil ich vns zesteure geben s. 16. hiwer R: noch
  • hewr 2, fehlt d. 17. gar ein newes gesanck s. einen R: disen d.
  • 18. ir Rd: wir z, 19. den vrevd* mvgt er bitten i?, fröde mugent er*
  • bieten d, sorgen mögen vertreiben z. den sumer mfiget erblten Benecke.
  • 20. herr engdmair ewr z. 21. schvl ist R, küel (kiel z) ist es dz.
  • an den leiten d, ander lefiten z. 22. der riff uns dz.
  • 23a>35, 3 A, 43 £<, 28, 2 z, Eczel rüss und eddger d, Emich vnd
  • epp vä engeger z. 24. vä auch der junge rulle s, und der maiger
  • küene d. nrle R.^ 25. schient einen ayt <2. die x& samen z.
  • 26. alle vf R, (Iber einen dz. törpel z. 27. der ist Aiob. witen
  • brvle R, wdtenpröll i&, widen grüene d. der hier genannte ort ist in
  • Oesterreich nicht zu finden und Engelmars erwähnung zeigt dass dieses
  • lied in Baiem gedichtet ist wer dort ein Weitenbrühl nachwiese, der
  • führte uns in die gegend wo Neidharts heimischer wohnsitz zu suchen
  • wäre.
  • 36» 1. der tött jn ainem zoren «, si schaffent im ein lait d. 2. das enkun-
  • dent sy noch siei d, den künden seidt z. 3. nie voltaidingen R, nie
  • voll dädingen d, sein fraidt nie gedingen z. 4 fehlt d. Rvle R,
  • rälle der z. 5 fehlt d. 6. des trdt in lancze nit d, des het laftcz
  • neid z..
  • II, 8. 36, 7-17. 139
  • 7=35,4 Ry 44 d, 28,'^ «. ain troyen s, einea trayen R, ain dike
  • troye d, treie ist die neidkartfseke form des wertes: s, 41^4. 50,26.
  • auch die nordischen sprachen kennen es, altn, treya (vergl. Weinhold
  • altn, leben s, 166), schwed, tröjar, d&n, Iröje. ich halte es ßir ursprüng-
  • lich romanisch, obwohl ich es weder eiymologiseh erklären noch in
  • mehr als einem provenxaKschen beispiele nachweisen kann: Ferabras
  • 4635 lo destrier laycha correr de mot gran randonada, vay ferir \0' paya
  • sus sa traia obrada. 8. die ist parehatine z, s. JHe% etym, wUrterb»
  • d, rom, spr, s, 43. 9. grütene alsam d, nil gFöoer den z, 10. ^e wig
  • er sich geratet hat R, zestrentea hat er sich berait z, er hat sich ze
  • starm bereit d, 11 — 13 fehlen R, 11. und d: er z, 12. als ob
  • ich vor jm steels. 13. Er an sich sC^pet hat z, 14. ein g6t ysinn
  • hemde d, ain vil gut eysseny band Zy ein gvt sidin hemed R, 15. li-
  • men (lueent z) als ein her er gat (hat z) dz, er get limmvnde als ein
  • per gar R, 16. g&t wil ist d^ gut willenn er ist z. 17. er »t chmt
  • R, er ist dnmp d, er ist ain tor z,
  • in z folgen nofh zwei Strophen, deren erste auch d haL
  • Lanze der hÄt noch die frnnt
  • die in niht enl4zeii,
  • swie gar er sl ein kint
  • drl hftn ich iu schiere gekfint,
  • 5 die im Af der sträzen
  • bigesfondic sint:
  • tsenbolt und Isenhart
  • und der junge Yrite.
  • Röedel der wart nie s^ zart,
  • 10 er waer m dem strlte
  • ze vehten wol bewart.
  • S6 Iftz wirs Tehten nmb den lip
  • und g^ wir zuo dem tanze,
  • dA spring wir sch6ne enbor.
  • 15 nü wd üf meide und jungiu wtp,
  • AfrA Englin Franze,
  • diu wil uns singen vor.
  • Metze beit
  • und kumet Adelheite
  • 20 und ober .... Engellint •
  • und Irmengart gemeite,
  • daz sint gar schoeniu kint.
  • Ixs45 d, 28, 4 z. Doch hat rttlle noch die fVaint z. fViud d. 2. will
  • fr dre alle bassen z, 8. die jm bey ständig send z. wie d. 4. die
  • sicien da s5 pilleopund z, schir geltünd d. 5. vmb in allen gassen z.
  • in d. Strasse d. 6. das in selaide kent s. 7. emich eis Tnd Engel
  • gart z, 8. Vh der mair wittS z. vreite d. 9. rülle z, 10. in
  • dem z, 11. onn allen pauch bewart z.
  • 12^28, 6 «. 16. aft-a engelein ynd franese z, 18. IHe mecse peyt z,
  • 20. YDd Ober EngeloH s. 21. ireogart s. 22. das send z.
  • 140 U, 8. 36. 37.
  • den unechten ztisaiz verräth frönt : gekönt. denn Pfllenbiunt , was die
  • lesart von z meint, ist schwerlich etwas anderes als ändemng eben um
  • des reimes willen,
  • ^18 »36, 1 R, 132 C, 115,1 Der Goffefancz e, 53 ain ander nithart d.
  • endelichen d, endeliche C. 19. das den w. des nyemant c, das dem w.
  • niemant das d, erweren d, 20. beczwing c, twinget C. 21. liechte
  • pl. vnd auch kle c. 22. und darzu vfl mangen wunneclichen tag C,
  • und dar zä mangen Hechten virtag d, vnd yU maniglichen wunnen feyer-
  • tage c. 23. da ist R, dast C, das ist cd. 24. laides aber c, aber
  • iar lanc C, mit ein andern d. trvben R, trAben Cc, trüeben d. 26. pi-
  • chel spil R, bikel spil C, pikelstul d, prittelspUl c. 27. aber in den st.
  • C, in der st. aber c, jarlank in der st. d. vben RCc, üeben d, s. Lach-
  • mann zu den Nib, 1462,2.
  • 28=^36, 2 A, 133 C, 115, 2 c, 54 d. Des wil chvntzel (GAnczel c,
  • künczel d) Red, Des sol her Känze C. 29. lachen fehlt d, Urslende
  • 127, 6 wenken unde winkelsehen und angestlich geb&ren. Heinrich vom
  • Tilrlin 25050 rünen unde winkelsehen. 30. da ist R, dast C, das ist
  • cd, gelan d, verlan c. 31. des g. do Jevtelin R, des ersmieret Ite-
  • lin C, des versmiret rütelin^ c, dieser f&rt vns juetelin d. 32. ach ach
  • t7, och och d, ay c. dem müss d, der mag C. so we d. 33. sor-
  • gen d, 34. si wart hiire w. in einem v. C. 35. dos C, do si R, da
  • sie c, do d. mAmel Cd, 36. mir was cd, das ist mir C, 37. trovt
  • her chyntzel R, tnit her Könze (cücze d) Cd, trauter Gitnczel c. slag
  • (schlagss d) ein wenig cd, slaht si deste C.
  • 38^36, 3 R, 134 C, 115, 3 c, 57 d. Hie bi suln C, 39. reden
  • wir von dien kinden die sint gebetten C, gee wir zu den kinden die da
  • sind gepeten c, singe von den kinden die da sint gebetten d, diu] die R.
  • 37, 1. fz A. den fehlt d, kovenanz C, gufenantz R, gofellancz c, ga-
  • fenancz d. 2. Jevtel sol R, pAtel soll c, Gepe sols C, herburg sols d,
  • 3. Diemüt Gisel suln da mit ein andern tretten C, lenkart sol mit künczel
  • nach der gigen tretten d. 4. wol steit ir der schwanCz d, wart C,
  • 5. Bele und Elle C, Mäcz vnd üte d. dort d. en ander R. 6. sam
  • das selbe Metzel tut C, alle dasselb mass tutt c, vnd das selb jeulel göt
  • d, 7. Wendelmüt C, wandelmut c, wenderl müt d, 8. wergot rufen
  • uns Kanzen C, wer gop rvffe vns chvntzen R, ruchkart rAeff uns reichin
  • d, Margretht ruff vns c. man sieht dass der alte ausruf wergot {Jac,
  • Grimm gr, 3,243, Kaiserchronik 113,23. 141,32, Tundalus 54,39, Ur-
  • stende 122,84, Jütiel 133,35) unverständlich geworden war.
  • 9«36, 4 R, 135 C, 115,4 c, 58 d. Sag ü- ir man c. ist hie C.
  • 10. dazs ein R: das si ir Cc, haiss ir d. kleinez fehlt d, rökelin C,
  • röklin d. unde fehlt d, ir fehlt cd, mandel nem R, mantel
  • nemmen wie si mag d. 11. ob sin w. s. R, ob si wolle s. d, welle
  • sie yne s. c, welle si in gesehen C. 12. si hat d. 13. nu ist es
  • aber Jiomen uf die virlage C, nue ist er kumen an dem pesten feyertag c,
  • nu ist er kommen am lesten virtag d, 14. da lazz ez g. R, nu las sis
  • g. Cj nu la sis gesechen d, nu lat euchs geschehen c. 15. bit si dazs
  • II, 9. 37. 38. 141
  • in ir R, pitt sie das sie ir in ir c, pitt das si sich in ir d, heis si das sir
  • in ir C. gevchel Rc, güchel C, güchel d, ich verstehe das wort nicht.
  • 16. si kum d. 18. daheymen in c.
  • 19 = 36, 7 Ä, 136 C, 115,5 c, 59 d. Chvntze do niht langer baitÄ,
  • Kunze langer niht enbeit C, Guncz des uil kome in arbait c, Lemkart hat
  • sich schir bereit d. 20. si gienge dar ir Wendelmüt g. C, si neigin de
  • do ir engelmar g. R, sie begiengen das ir wendelmüt g. c, si liess nicht
  • was ir die wendelmüt g. . 21. seht dar R: dahin C, dar so e, zu
  • der verte d. 22. schier het (hatt d) si sich Rd, schön hett sie sich e,
  • vil schiere hat si sich C. 23. sitell c. 24. ein lützel C, wenig c.
  • 25. swer (wer c, der d) das lant Ccd, frawen cd. erfüere d.
  • 26. so enkfinde ich keiner pas c, so geviel mir kaine bas d, 27. wizze
  • Ä, wisset £, wissent rf, nu wissent C. 28. ze (zu) einer Red.
  • 29 = 36,5 R, 137 C, 115,6 c, 55 d. Si kra wie si mir g. d, Hia
  • wie wol si mir g. C, Manig freud ward mir kundt c. 30. do ichs all-
  • erst an blikt wie si wass g. dy do ich sie erplickelt sie was wolgethan c.
  • '31. wol stund ir ir h. c, Tal was ir das h. C, raid wz ir dz h. d.
  • 32. rosevarwer C. mundt c. 33. die schonen C. 34. in getar C,
  • ich entar (end. d) cd. 35. mir ist RCcd. mit iu niht (icht d) rovne
  • (rüue c, rüwe d) Red, mit ieman rune C. 36. zu zu C, zv iv Ä, zu
  • euch c, bi üch d. 37. nu t. so w. C. 38. fragett hailkan e, fragt
  • es heilchen d, und fragt Heiligen C, frideroTnen R, frideruuen c, vride-
  • rowen d.
  • 39 = 36,6 Ä, 138 C, 14 C», 115,7 c, 56 rf. Hailkan c, Heiligen C,
  • H^lchen d. ich fragen e. 40. wer dien kleinen kinden bete ir fröide
  • erwert C.
  • 38, 2. seile R, alle c, Metzel C, wendel d. mit dig an beginnt das hlatt
  • von C^. 3. von der menge büngel lünz ist erschert C. uns vil Rc:
  • mir vil C, uns d. bunkel d: pvnkel R, bungel C, bunchell c. vergl.
  • s. 56, 24. ist beschert Cd, widerfertt c. 4. da spr. c, also spr. CC,
  • das klagt . chvnegvnt R, Kiinigunt C, künegunt C^, kunigund cd.
  • 5. diu müet uns Benecke: div mvz vns R, das tut si uns CC^c, wo si
  • geit d. zer kilchen CC^. zer (in d) gassen CC^d, ze (zu c) strazzen
  • Rc. 6. machet si uns allen wort d. dazs R: das Cc, da si O'.
  • wart Äc; wort CO', wort machen w< nachrede verursachen. Hahns
  • Stricker 1, 18 diu sines willen niht entuot, der wil er doch wort machen.
  • vergl. zu Engelh. 3787, zu Herbort 12797, Iwein 2623. die baierische
  • und besonders österreichische form wart, die in COd verdrängt ist,
  • steht in fFemhers Maria 170, 40 Hoffm,, bei Heinrich vom Türlin, den
  • in Schwaben zu suchen thöricht ist, 3430, bei Helbling 1, 523. 2,370.
  • 396. 953. 4, 645. 7^ 1193. 15, 433, bei Otacker s. 21«. 39* und öfter.
  • 7. irmgart R, irrengart e, hie und dort CC'd. 8. traut gespil darumb
  • solt du sie hassenn cd, von rehte suln (sülen C^) wir si drumbe
  • hassen CC^.
  • ♦9 = 27, 1 Ä, 139 C, 106, 1 Der schlitt c. Kint ir warnent C. vz
  • daz eis A. 10. ia ist A, uns kumt C, gein dem c. laiden c.
  • 142 U, s. 38. »9.
  • 11. der uns vil der w. bl. hat bcnomen C. das xufeiie der fehlt c.
  • 12. des jst nu vil manger linde ir tolde gris C, des «od meoger gruaen
  • linden ir tolden gris c. stet R. 14. rifen ungenade C, Tngenaden
  • reiffen c. 15. wie hat sich du C. 16. diu (die c) ist RCe, 17. dauon
  • singt c. 18. alda hin g. c.
  • 19 »27, 2 R, 141 C, 106, 2 e, wiser C, /eA// c. üch C, euch e.
  • s. zu s.lb,n. 21. wa div chint daz si rieten ir Trevden solten phlegen
  • A, das sie rieten wa die kiodt ir solten pflegen ü, war d& kint mit fröiden
  • disen winter solden gan C. 22. der w. st. eine C, ein wit (weite c)
  • stvben Rc. 23. obs C. 24. da suln (sullen e) Ce, gofellancz feyer-
  • tags legen c, govenanz den virtag inne han C. 25. wille kamen wir C,
  • Wille kumen c. 26. heis si alle Cc. an ander R. 27. die schrä-
  • gen C, den chragen Ry den kragen e. «. sw «. 40^ 14. 28. den brwet
  • Rj pr&fet C, br&fl vns c. eqgebnair c.
  • 29>==27,3 A, 142 C, 106,3 c. Der nach Rc, Wer danne nach C.
  • des werden enein C^ des wartt emä c. 30. tanczen e. 32. G6telint
  • nu ga dahin C. 33. sprich RC: biU c. Elle C: iElle Ry dien c.
  • im c, uns C. 34. und ir ein genzü C, vnd in an em gancze c.
  • 35. Vnd vergiss auch du nicht c. Hedewige C. 36. pit sie alle mit
  • dir gan c, heis si mit einandern gan C. 37. si schalen lan iZ, si sun
  • lan Cy den sullens han c. 38. daz fehlt C, pitlen (k
  • 39»>27, 4(*), und noch einmahl (') am untern rande der seile, nach
  • der Strophe s, 39, 20—24, Ry 143 C, 106,4 c. Ich gebot den iungen
  • Cy Got gebiet den ivngen R*.
  • 39, 1. die in der C, 2. wolgemuten c. tragen Rc: wellen tragen C,
  • 3. rvch ez vorn hoher binden hinzetal R^y hoher vorn vn binden hinzetal
  • R}y rucken es vor hochel hinten zu tal c, ziehen vornan hoch und hinden
  • hin zetal C. 4. deche R^, wol C. negdein c. 5. warzv R^Cc,
  • tehtir an ein collir Ry tehter oder ein gollier Cy deck on ein goller c.
  • 6. div wip sint R^C. sicher vmbe daz havbet R\ sicher vmb daz hovb
  • R*y sicher vmb das haupt c, des houbtes sicher C ye gewesen e.
  • 7. so daz in niemen brach R\ daz et (eht C) in daz niemen C)
  • brach RW, das yn nyemant das zubrech c. 8. ander swo R^. ge-
  • schehe c. 9. des sinlz ouch C, des sint ovch A', des sint si R*y des
  • sind sie wol c.
  • 10«= 27, 5 72, 145 Cy 106, 6 c. Eppe zeuhet geppenn gomppen e,
  • Eppe zuhle Gepen Gerbreht C, 11. dreschel stab C 12. das ge-
  • schuf mit siner nite meister Addger C, das geschied mit seiner rAtd mayer
  • mügddgere c. s, zu s. 9ß, 34. 14. in weis ob ims C. gandt c.
  • 15. da mite stünt er alles dort und dröite ienunt her C. yennent here
  • c, ieneher R. 16. Eppe Cc: einer R. bdde C, paid c. vnd auch
  • kal c. 17. uppeclichen C, vppiglichen c. er da sprach er tracz c.
  • 19. er c. hinzetal R.
  • 20 »27, 7 Ry 144 C, 106,5 c. Megenwart nach Göttelin C. 21. des
  • gedaht her engelmar R. hat t?. engelmair c. 22. wils C, weit
  • sein c. ich sagt das c. 23. mder /eA// c. 24. zv der sfne A,
  • U, 8. 99. 40. 143
  • zu der sunnen c, an die 8üne C, 25. anders wenn in ir hende gefaüen
  • in das har c. hende anander in daz JR, hant einandern in dem C, der
  • pluralis hende bei dem singularis wsere giebi keinen anstoss. 26. vil
  • oeden Rc: honen C. giengen si gelich Cc, 27. gegen ein andren
  • C. allen Cc. 28. der des Vorsingens (vorsinges e) Rc, der hie vor
  • des Sanges C.
  • 30 = 27,6 Ä, 140 C, 106,7 e. Hie enphor Ä, Hie bi vor C, Hie
  • beuor c. do st vil schone mir t7, da st. mir so schone e. 31. vergl.
  • I. 54,31. 102,10, Helbling 1,277. 3,222, sum g. Gerk. 791. in einem
  • unechten Hede 43, 4 c swie ir här sich spsene. 33. saltz vä chom
  • mvz ich chovfen R, salz und körn koufe ich 0, salcz vnd körn kauff ich
  • baid c. 34. hat ich dem C. 35. tumben man von C, ye so tumen c.
  • 36. mein schuld was doch klein w. yne c. 37. doch mein fluch sind c.
  • zesmal R, 38. swenne C, wenn e,
  • 40, *1:;==33, 1 R, 22 0, 104,1 Das guidein hün c, 110 aber ain ander nit-
  • hart d. Singe ein R, sing an d, waissen d. 2. so e, 3. wurd
  • c. id 0, 4. nach ir hulden wil gerne singen d, verbessert von Be-
  • neeke: sprach si nah der (den e) hvlden ich da singe Re^ sprach id nach
  • dem willen ich di singhe 0. 5. alsns 0. den toren Oe. gheleyse
  • 0, verhaissen c Freidank 84, 26 swer wil den tören reizen , der sol
  • im vil geheizen. 7. wurd ccf, wrd A, wirt 0, B. so ne wart 0,
  • mvt niht ringe R. 9. als mir der min danne were A, als dan mich
  • (ouch?i der miner w. O, als mir hewer auch der myon w. c, also der
  • mine danne w. d. 10. mach R, wil (?, wolt ed, geillcheit R.
  • II. mine rf, mein c, minen 0. 12. swenden 0. ia ist Rd, ja ist da
  • c, so ist 0, claghe lere 0,
  • 13=33,2 Ä, 1 AT, 24 0, 104,4 c, lll rf. Traget (Tragt Ä^) «s ÄTrf,
  • Werf vns vt (>. 14. heist Kc^ haist uns d^ laz 0. <2er singularis heiz
  • r0 (fen Herren der stube an, die schrägen, <^ie tischgestelle : vergL
  • s, 38,27. vom priester Johann [altd. blL 1,321) 502 zw^ne schrägen
  • die die tavel tkf tragen. 25. vüder AT, vnder R, vor der d, hindert 0,
  • ausshin o. 16. hude danzen zwester unde brudere 0, hivt Rc,
  • talank Kd. tanCzes Kd. müder c, mAde AT, üde tf, /eA/^, so da^f räum
  • gelassen ist, R, 17. tAt vns vf dy stAbe (stuben d) so ist vns (so ist
  • es d) kfile Kd, laz den stouen (latt die stuben c) offen so ist vns cAle
  • Oc, 20. sanfte wae R, sanft wehe c, wey gar samfte 0, wee (wäg d)
  • ein luczel Kd, dy vbir mAde K, die AbermAed , ir ubermvdere 0,
  • fFolfdieterich {Heidelb. hs, 373) d6 löste ein stdin hemde daz höhvertige
  • wtp von dem fibermfieder. Fischarl Garg, kap, 16 anff ein ander mal
  • nam ich darzu der jungfrawen hallsgolter vnnd vbermutter, vnd war auch
  • gut. Schmeller 2,554. 21 — 24. hier geben Kcd den abgesang der
  • folgenden slrophe, dort den hierher gehörigen, 21. so die vortanzer
  • R, als die vordem tenczel c, scure wen de vordensere 0, als di vor singer
  • Kd. den geswigen c, gheswigen 0. 22. so seit alle des gebeten Kd,
  • 23. ir 0. 24. aber ein KOd: ob R, ein c. hove tanzel R, hoffßn-
  • lichs tenczell c, houesch' denzel 0, abent tenczel Kd. nach den 0.
  • 144 n> s. 40, 24—29.
  • nach diesen zeilen haben Kcd die folgende siraphe,
  • Gdzbreht WUlebolt Gumpreht und Eppe,
  • Willebreht
  • mciers kneht,
  • Werenbolt und ouch der junge Ruoze,
  • 5 Megenbolt des meiers sun und Reppe,
  • Ircnwart
  • Sigehart
  • Glselh^r und Frideg^r und Uoze;
  • der ist ein vil tumber
  • 10 er g^t vrien durch daz jär
  • (nemet war)
  • unde ist doch den meiden gar unmsere.
  • ich glaube, diese strophe ward hinzugefügt nachdem der ahgeiong der
  • dritten strophe a?i falsche stelle gerathen war.
  • 25 = 33, 3 /?, 2 A; 23 0, t04,2 c, 112 d, Lanss nss ich h6r d,
  • Losa icli hur c, Jo sach icli hure 0, den R, de 0. 26. iimgeo
  • man AT, dat se tön 0. 27. sam se Ion 0, tvt A, hebt o, nenapt JT,
  • fehlt d, ewchs (Achs d) an Kd. 28. daz ist gheyler gfaetelingfae
  • wnne 0. do K, dorf wip Rc^ dorf meite K^ dorff maide d, trAne
  • AT, drumme c, trumme d. 29. do gesictit (gesich d) man yfl {fehU d)
  • geribe (geriben d) swanczen Kd, van den sieht man scone rindin wansen
  • 0, von den hebt sich ein ridewanczen c. das subst. hat Neidhart s,9S,\i,
  • von dem ridewanze ; ein unechtes lied S, 2 c, mangen ridewaoz mac man
  • schouwen ganz, wo ridcnrancz geschrieben ist; ein gedieht in Lassbergs
  • liedersaal 2, 211, 300, deist wol der vasnaht gellch, gftnt si als^ an den
  • tanz und tretent den ridewanz, wo vide vantz gedruckt ist das verbum
  • steht in einem unechten liede 125, 9 c, zehant d6 huoben 8l dn ride-
  • Wanzen, geschrieben ist ridefanczen. das subst, ridewanzel kommt in
  • einer s. 124 gegebenen strophe (£.12) vor, andere formen sind ridel>an-
  • den 13,4 c, solt er triben lue sin ridebanden ( : landen) , wo riedebanden
  • geschrieben ist, und ridebant 15, 4 c, mich müet als6 s^e an Amelrlchen,
  • der ridebant (ridwant c) bräht in daz lant her von -Ungern ab dem sanL
  • lsa3 A; 101,3 c, 113 d. Lousprechl undeutlich d. WiUdeboU c, Wil.
  • preclit Kd. 3. vnd m. kn. c. 4. wernbolt Kc^ wermbolt d. rdoie c,
  • riVsse d, tuze [scheint es) K. 5. dos Kd: vnd auch des c. vn reppe
  • (rep|) d) Ad, der reppe c. 6. irrcnbart A, irenbart d, Irmhart o. 7. broch-
  • sulliurl A, prÄcbt silluhart d. 8. gisclher vnd frideuger vnd icie c, dar
  • nach springet der vil wilde rcvse K^ die selben dunkent sich gar büsse d.
  • 9. der ist ein vil thumer hulingere c, der ist ein tummer geiler hohlingere IC,
  • der ain ist aiu vil rechter hiJünger d. die von Jacob Grimm gr. 2, 37 hinge-
  • worfene Vermutung dass hdhklingiore zu schreiben sei wird im mhd. »Arferfr.
  • 1, 1001^ als eigene meinung , ich weiss nicht ob Beneckes, wiederholt, rath-
  • samer dünkt mich ein nomen genlilicium anzunehmen, vermuten Idstt aicA mehr
  • als ein nicht unähnlicher dorfname, aber ohne sicheren anhält, zumahl in einer
  • unechten strophe. 10. her Ä. vreien A, viren d, schreyen c 11. des
  • ncmt A, uempt des, aber mit bezeichnung der anderen Stellung, d. 13. gar
  • fehlt K,
  • II, s. 40. 41. 145
  • bei Konrad von Htislau {zeitschr, f, d. alt 8,558) 270, in einer stelle
  • die Verstösse gegen den anstand aufzäldt, steht ritewanzen, jucken,
  • zende siurn, also in eine?' übertragenen bedeutung. ff^ackemagel altfr,
  • lieder und leiche s, 183. 234 sucht seine meinung dass die rotruenge
  • ein tanzlied gewesen sei durch die annähme zu stützen dass ridewanz
  • eine bäurische entstellung des welschen Wortes sei. in den bisher be-
  • kannten stellen ist bei rotruenge nirgend beziehung auf den, tanz er-
  • sichtlich, vom ridewanz nirgend als von einem Hede die rede, eher
  • könnte man wohl an entlehnung des tanznamens aus dem slavischen
  • denken, reydowäk m. und reydowacka f. sind böhmische tanze, jener
  • im dreiviertel, dieser im zweivier teltakte. ich finde dass ff^einhold in
  • seinem buche über die deutschen frauen im mittelaller s. 371 ebenso
  • vermutet. 30. iunghe man 0. geigen c, gingen K. 31. so sie
  • sweigen c, dot \ch an 0. 32. dars ist der dorper wip eyn michel
  • trunne 0. da was rf, das ir c. geiler zwei mahl K. 33 — 36. hier
  • haben Kcd den abgesang der vorigen strophe. 33. seht da wart von
  • ziehe R, dar so wirt van zechen 0^ do wirt wol czu czecke (zA zeche d)
  • Kd, da wirt wol zickett c. vor fehlt c. 34. gink AT, gieng cd,
  • gheyt 0. der halm c, ain galm d. 35. azelhalm d. 36. niht
  • (nit c) wan (wen 0, wenne K) KOcd. zwayen c, czwein K, zweyne 0,
  • zwain vil d, fehlt R. Helmbrecht 96. ie zwischen zwein frowen stuont,
  • als si noch hl tanze tuonl, ein ritter an ir hende; dort an enem ende ie
  • zwischen zwein meiden gie ein knabe der ir hende vie.
  • 37 = 33, 4 Ä, 4 AT, 25 0, 104, 5 c, 114 d. Gesaghet hr ie 0, In
  • sach nie K, Ich gesach nie d. Wer gesahe ye c. gebowern K, ghcbur
  • 0, pawern c. ^ also ghe meyder 0, so gemelich K. 38. als Rc:
  • sam Od, denne K. 39. das wais Grist c. 40. er ist zevoderist an
  • minem rayen R, er ist der vorderst an seiner stoyen c, er get als czu
  • vordrist an der schoyen K, er geit al ze vordrest an der zoyen d, de dar
  • ghet zo vorders an me reye 0.
  • 41, 1. ein newen fesseil c, nuwen vezzel 0. bände 0, spannen K, spann
  • d. breyder 0, prait c. 3. also wert c. 4. dvncht Rd, zympt c.
  • in sin er nüwen d, in seiner spehen c. treyen R, troyen KOd, tröyen c.
  • 5. div ist von chlainem vier vn zwainzech tvchen Ä, Dy ist von cl. vierd
  • vnd czwenczik t. K, de ist van cleyne vyer vndrilzich dochen 0, Die ist
  • von czayn vier vnd zwainzig t. d, die ist wol von zwaj vnd sibiczig
  • stücken c. 6. gingen vf K. 8. an einem Rc, in eyneme 0. öden
  • K, vden 0.
  • 9 = 33, 5 Ä, 5 AT, 26 ö, 104, 6 c, 115 d. Vü hat nur R. Torpel-
  • lich c, Dorferüch 0, Hofelich K, Hoffelich d. ist KOcd. alle 0.
  • 10. traghet 0. 11. mir ist alle. ghesaghet 0. 12. her si vmbe
  • enghewoldes dochter auen 0, er wolle engelbolden tochter haben K, er
  • wolt engelpolten dochter onen d, er werb .vmb engelmaiers tochter, an en
  • c. 13. den ghewin 0. erbtail c, teil K, teyil 0, taill d. czu K,
  • zo 0. Verluste d, vorluste KO. 15. ze minnen d, zo truten 0, zu
  • trauten c. eyme 0, einen R. 17. dar van laze he sich {radiert) sin
  • NITHART. 10
  • 1
  • 146 n, 8. 41. 42.
  • weghe toiighen 0^ Dorab las er sich richten touge AT, Dar ab lass ott er
  • sich richten taugen rf, den gewerb las er im taugen c. 18. zeche er Ä,
  • tzeker rf, her zuckes ö, seh er'AT, vnd er c. anderlhalp R. vergl.
  • s. 45^24. 19. den RKcd: sin 0. 20. trvege er hintz mainizen in-
  • sinen ovgen Ä, trug (troghe ö, trüg c, trüeg d) er wol czu meins (zo
  • megliens 0, zu mayncz c, ze mencz d) in seinem (sinem rf, seinen c,
  • eynem 0) avgen KOcd.
  • 21=33,6 R, 6 AT, 104,7 c, 116 rf, rftc /ete^^ vierthalb Zeilen 172 C.
  • Im ist R: Im ward c. Im sey ny AT, Im si nie d. über nie s6 *. Lach-
  • mann zu Iw. 2476. der conjunctivus s! wäre nicht unrichtig, in der
  • kaiserchronik hat die Heidelberger hs. bl. 70^ dir ne sl nie s6 gäbe, du
  • muost hinne biten, die Forauer bl. 50** dir ne wirt nie so gäbe, du ne-
  • muozest mlnes lieben herren dar inne biten. Parz. 153, 4 iwer freude es
  • wirt verzert noch von siner hende, ern sl nie sA eilende. traye Ä,
  • troye crf, troy K. nie fehlt Kd. so gar Kd. czuhowen A',
  • zuhawen e. 23. also hele c. 24. ern sold sies doch habn vorlazen
  • AT, er ensolte sis doch haben derlässen , er m6cht sie wol mit gemach
  • lassen c. 25. disen wintter hat er sich c. geschowen R. 26. für
  • schönes brott ohne gar c. s, zu s. 42,31. 28. ward sie da wir c.
  • bi enander R, by ein andern d. 29. Sy ist ein weip der ich vil (wil d)
  • gerne din (dien d) Kd. 32. gar vor aigen R, für aigen gar c, si ir eigen
  • C, do ist mein eygen K, das min eigen d. das ist min hohü siene C,
  • das ist mein hohe siene c, da ist min hohe sinpe R, dor czu hoen sin K,
  • vnd dar zu hoche siene d. nicht ein appellatives siene, das Jac. Grimm
  • gramm, 1, 3e ausg., s. 186 vermutet y sondern die auf einem berge ge-
  • legene Stadt Siena ist gemeint, wie Wackernagel gesehen hat. Diet-
  • richs flucht 4030 gegen Höhen Siene er balde reit. Züricher Jahrbücher
  • herausg. von Ettftnüller s. 96 von kaiser Siegmunds Romfahrt also giget
  • sich der kunig mit listen und mit worten hin durch, daz er üzer des her-
  • ren von Mailand land kam, nit aller ding mit sinem willen, und kam also
  • in dar H6chen Siener land. Heinrich fFittenweiler 203, 30 Lugg, die
  • H6he Sien und Pis. in der nähe von Krumbach im viertel unter dem
  • Wiener walde liegt eine Ortschaft {eine rotte) Hohensien oder Hosien.
  • ist dieser name alt und erlaubt die läge des ortes anspielung auf Siena
  • anzunehmen, so zeigt dies wie bekannt die H6he Siene war.
  • ♦ 33 = 34, 1 R, 119, 1 c. der kulc c. 34. die jungen c. 35. welch
  • rat wirt der chlainen vogelin Ä, awe was wirt den kleinen vogelein c.
  • 36 — 38. man — mayen nachgetragen R. 36. ir trauren das ward fester
  • nye c. 37. doch hett die haide ir rosen fArbehalten c. 38. do man
  • Ä, also das sie c. sibt er schinen Ä, wider schinen c. 39. meinen
  • gsanck c.
  • 42, 1. aber weirat R, an dem feyertag c. der sinn ist wohl 'das wird ihr
  • einen äp feitrank kosten, den sie mir giebt damit ich sie meinen neuen
  • gesang lehret 2. gelernen c. 3. wann sie singen c. gernen c.
  • 3=34,2 R, 119, 4 c. Kinder hebt euch alle dar c. chinder R.
  • 5. ZV hadmvten R, zu vdelhnuten c. 7. do kumpt jener engelmair c.
  • 11, 8. 42. 43. 147
  • undeutlich ob adelman {nicht adclmar) oder adelwin Ä. 8. friderün
  • vnd in der gassen tfttt c. tvce R. Guote habe ich hinzu gesetzt
  • 9. Wendel c. swestern c. 10. hilpvrch Ä, Haltpurgk c. 11. Jcvtel
  • Ä, zuteil c. Irmelind c. 12. vinger reib c. Jacob Grimm gramm.
  • 1, 176 vermutet vingerrlde: geschrieben ist in beiden stellen in denen
  • das wort vor kommt j hier und s, 60, 28, in R vingeride.
  • 13=>34, 3 R, 119,3 c. Des ist noch wol nicht c. 15. das ich si
  • sähe c. vil fehlt R. 16. da Re. sain Ä, schön c. 19. da mit
  • ich den minen schaden bvzze R, entstellung der echten lesart von c:
  • s. zu s. 44, 14. 20. idoch mvs ich R, doch must ichs c. 21. ee
  • ward wund sieg auff min handt geslagen e. da R. 22. das sie sie
  • zu eren c. 23. daz was reihtzen fvi mit vchsengeren R, ward mir
  • riczen fut mich auch sengeren c. die herstellung dieser wie es scheint
  • unsauberen zeile muss ich andern überlassen.
  • 24 = 34,4 Ä, 119,5 c. Das es durch sej schöner kneht c. 25. new
  • c. hat c. 26. vnd uil m. feyertag hat vers. c. 27. seht das neydet
  • adelbrecht c. 28. wenn er spricht er^sej damit geswechet c. vn er
  • R, ebenso wie hier steht unde im abhängigen satze nach jehen bei
  • Ulrich von Liechtenstein 272, 11 unhöfsch ist er, swer des gibt unde sin
  • sl niht. 29. das sie im sein gassen het gerawmet c. sin strazze R.
  • 30. seht fehlt c. gieng ir vil grose c. 31. kewt c, vergl. s, 41,25.
  • schoenez bröt ist weissbrot: s. fFackemagel in der zeilschr. f. d. alL
  • 5,13. Ulrich von Türheim Tt^ilh. 178*. 259*. in der pfründeordnung
  • des klosters Geisenfeld {Quellen zur baieinschen und deutschen geschichte
  • bd 1) hat der deutsche text *. 414 zwelf bröt, schs schceniu, sehs rok-
  • kiniu, der lateinische s. 415 xii panes, sex siliginei et sex triticei. —
  • Sigboto Pulcher panis mon, B. 7, 388. 9, 572. 32. das must mich sere
  • erparmen c. 33. Soll ir — erwarmen c.
  • 34 = 34,5 Ä, 119,2 c. leit mayl Ä, ligt ein meil c. 35. das sie
  • grAnes laubes gar ist un c. 36. danon nö die nachtigall nit ensingett c.
  • 37. so bin ich gail c. 38. die ich Rc. daz ist Rc. 39. ofit c.
  • 43, 4. weilt c. vergl s. 43, 23.
  • 5 = 34,6, auf dem rande, Ä, Her Coli 18 C, 119, 6 c. Svnd ez
  • noch an miner wal Ä, Hat ich under wiben wal C, Hett ich vnterweilen
  • die wall c. 6. so kör ich mir c. die schönsten c, die gute C.
  • 8. vert si mit mir gegen C, fert sie hin gein c. 9. guter dinge mag si
  • mangel schowen C, so las ich sie manigs wunder schawen c. 10. Oben
  • niden ab unz uf den rihen C, einen offen den will ich ir leihen c. ri-
  • ehen R. das ebcnhfts ist ohne zwei fei das geschoss zu ebener erde)
  • die rlhen wird man also am dache suchen müssen. Goethe in Wilhelm
  • Meisters wanderjahren 3, 2 sagt so wurden bei solcher gelegenheit längst
  • vernachlässigte dachreihen umgelegt, was fFilh. Grimm im d. wörterb.
  • 2, 665 gewiss richtig als 'die reihen von schiefem oder ziegeln womit
  • das dach bedeckt war* erklärt, aber ich bin nicht sicher ob nicht
  • Goethe das wort erfunden liat. dass Neidharts ausdruek früh unver-
  • ständlich war zeigen die Lesarten in C und c und schon die Schreibung
  • 10*
  • 148 , n, 8. 43. 44.
  • in R, 11. anders ist es alles blos c. da ist es C. 12. ia mach
  • iz w. a. 1. hovs genoz sin (sin durchstrichen) R, si mag wol sin a. 1. h.
  • Cy ich muss haissen a. leut hauss genos c. 13. doch dinge ich ze liebe
  • R, doch ding ich mir zu lieb c, wie wol ich belibe C. 14. Vud die
  • schonen mir zu einem weih c.
  • * 15=42, 1 R, 79, 1 Der raidehar c. ist c: si R. vogelin Rc,
  • 16. ir süsser gesangk c. 17. di den svmer R, den sie hewer c.
  • 18. laeider Ivtzel R, nyndert schone c. 19. des ist nicht langk c.
  • 21. also so c. 22. sint di tage trage, trvbe R, sind sie tag trübe c.
  • 23. rvbe in minen garben R, in meine garten ruben c. vergl. s. A3, 4.
  • 24. tanczt c.
  • 25 = 42, 2 R, 79, 2 c. Das ist ein weih vnd lebt in hohem preis c.
  • 26. gar 1. c. 27. aller R: gar aller c. 28. nv raten miniv Ä, nu
  • ratet lieben c. 30. verworren c. 32. dri R, drej c. 33. eren c.
  • als div pei R, als ein pin c. 34. sos c, sold ich /2.
  • 35r=42, 3 R, 79,3 c. 37. ain hengen c. 38. ich mvz si et waiz-
  • got R, nun zwar ich muss yns c. 39. daz si si] das sey c, do si R.
  • 44, 1. daz R: da sie c. 3. das er mit jr nit rawne c. 4. iener wase-
  • grinn oder adelhovnen R, jener grinn vnd adelhere der brawne c. 5. wie
  • c, svn R.
  • 6=42,4 Ä, 79,4 c. zwain Ä. als zwayen wolffcn c. 7. wann
  • durch c. 9. ich naid es ye vil dick angeloffen e. *^11. hin zu ir vnd
  • elwen graif c. 13. dahin c. das s. c, da s. /{. 14. vnser baider
  • menschait brauchen c, vnser beder lip bervchen R. beider ist in der les-
  • ort von R gegen den sinn, in der von c gegen den sinn und, da be-
  • ruochen nothwendig ist, gegen das versmass. was c giebt ist wenn man
  • beider streicht verständlich: ich glaube aber, das wahre ist da mit wir
  • die mennescheit bcruochen, womit wir für die menschheit sorgen, dass
  • sie nicht aussterbe, oder, wie es s, A2, 19 nach der aus c aufgenomme-
  • nen lesart heisst, d& mit wir die mennesclieit gebüezen, sie ergänzen,
  • \den Verlust ersetzen den sie durch den tod erleidet. Ifagens gesammt-
  • ab. 2, 128 der scIicBnen er sich underwant; er worhte mit ir sA zehant da
  • mit diu werlt ist gem^ret. 15. neher er c, nahen R.
  • 16x=s42, 5 R, 79, 5 c. Er Renecke: Ir R, Herr c. werden c,
  • werent R. innen c. 17. daz R: des das c. 18. als c. jrer c.
  • 19. das ist war es wirt jm sawer mynne c. 20. wol ich des gich c.
  • 21. tanczet er bej ir er wirt gcdenet c. 24. er hab im mein schvch c.
  • die lesart von R, die in c aus unverständniss verändert zu sein scheint,
  • kann ich nicht mit Sicherheit deuten, in einer zu s. 29, 2 gegebenen
  • Strophe steht mägde, ir habt gewisse üf mlnem houbet. ebenso in der
  • Gudrun 990, 3 daz habe üf minem houptc, ich wil dirs immer lönen.
  • diese formet der Versicherung kann in habe üf minem schuohe parodiert
  • sein, vergleichen lässt sich aus der Dresdener handschrift (68) der er-
  • Zählung vom zornbraten ich tribes in ein engcz hol, tuot si iht anders
  • danne ich tuo; des hän ich gesworn bi minem schuo. aber dann weiss
  • ich die folgende zeile nicht anders zu erklären als durch die missliche
  • 11, s. 44. 45. 149
  • annähme einer aposiopests, 25. hovbe ^nlz R, haubet gar c. houbet
  • schien das passendere , doch ist auch hübe möglich, hierauf haben
  • Rc folgende strophe, die sich Egelolfs gegen den dichter annimmt,
  • Her Nithart, daz iu sante Z^ne löoe,
  • schundet niht
  • daz man roufe minen hüsgenöz.
  • zieht iuch selbe und vart ein w^nic sch6ne; ^
  • 5 wände er gibt,
  • im wil helfen Eppe und Megengöz.
  • den selben tac,
  • s6 ir in ane loufet
  • und in bt stnem reiden häre roufet,
  • 10 man sieht iuch durch den nac.
  • s, zu s, 31, 9.
  • 26 = 42, 7 Ä, 79, 7 c. diese strophe gehört zu einem andern Hede
  • oder es fehlt hier der Übergang, gein der myniglichen c. brvten
  • R, brauten c. Helbling 1, 286 daz er nSch vremdem lantsit sich so staete
  • briutet. Nib, 1822, 4 er fuor s5 wol gekleidet sam ez waere ein edel
  • brüt. 27. Megenbrecht c, 29. ir fehlt c. zervtten Ä, zurflten c.
  • 31. vnd wil Elsenmutcn sun bewam e. 32. Ekenreich c, 33. was. er
  • doran gewynnt c, 34. maister gvlen R, mayer otten c. synnt c.
  • 35. daz stein an sin strich R. Konrad von Haslau {zeitschr. f, d, alt.
  • 8, 559) 291 daz striche an sinen Wetzstein , swaz im da fuegt daz ohsen-
  • bein. Lassbergs lieders, 2, 630, 104 daz strichen st an ir stein daz sl
  • dar an gewinnent daz sl schelke minnent, welche stelle im mhd, wörter-
  • buche 1, 100^ falsch geändert wird, Kellers erzählungen aus altd, hss.
  • 641,24 swaz du dar an gewunnen hast, daz striche eins mäls an einen
  • stein, die Verkürzung strich ist wie kal s, 25, 13.
  • ♦ 36 = 30,1 Ä, 249 C, 128, l Der rodt told c. mir fehlt Cc, di-
  • ser c, 37. magt C, niaid c. 38. liht noch, ohne vor leide, R, liecht
  • für laid c, noch vor leide vil lihte C,
  • 45, 1. sieh die R, sach dii C, sah die c. 2. wuniglichen c, 3 also R,
  • alle Cc. nu valwent si aber gar €, nu vselhent aber gar R, nu sind
  • sie alle vngefar c. 4. und C: nu R, fehlt c. rosen Cc. 5. seht
  • der wrde mir vil leiht ein chranz R, seht ir wurde vil lihte mir ein kränz
  • Cy der hett ich geprochen einen krancz c. 6. wand Rj wan C, fehlt c.
  • 7. habet mir C.
  • 8 = 30,2 Ä, 250 C, 128,2 c. ist gar verbvt R, hat verblüt Cc,
  • 9. die rosentolden C, die roten rosen c. valbe R, vaste C, alle c.
  • 1 3=42, 6 JR, 79, 6 c. iy sand A, euchs sandt c. 2. nu sundet nit c,
  • 3. ruffet c, hovs genozzen H, 4. ir zucht euch selb tiicI fart an wenig
  • schäm c. Lanz. 478 durch iwer hubscheit varnt ein wönic schöne, daz ichs
  • iu immer löne, und stözent mich hie niuwet ^ider. Hfl, chronik 2554 wir
  • Taren schöne, des ist not, und nemen unser Hute war. 5. wann er das
  • gicht c, 6. im woll c. 8. iu fehlt R, 9. reiden fehlt R, 10. man
  • siht A, er siecht c.
  • 150 II, s. 45, 10—37.
  • tO. das machet ir du sorge C, das kumpt von den sorgen e. riffe R,
  • reiffe c. hat C, U. wie sere si das möt, ohne ow^, Cc. 12. er
  • aucholf RC, her* augolff c. Jacob Grimm myth, s. 721 hält Aj^chi^lf ßlr
  • den mythischen namen des reifriesen und leitet das wort von auhh6n
  • auger e. mir ist dies bedenklich ^ da ich nirgend eine spur finde dass
  • der deutsche glaube die hrimthursar der nordischen Symbolik kannte,
  • auch ergiebt auhh6n, vermehren, länzuthun, schwerlich be%eichnung
  • eines riesen. wenn ich jden dichter kenne , so ist hier nichts mythi-
  • sches , sondern ein Schimpfwort, geschimpft wird mit krote (*. 19, 6)
  • und verstärkt mit zohenkrote in der erzählung von dem Übeln weibe
  • 427, si hiez mich dicke zohenkroten, daz ich mich torsle gewern. nun
  • führt Popowitsch in seinem Fersuch einer vereinigtmg der mundarten
  • von Deutschland s. 299 die auke als eine steirische bezeichnung der
  • grossen erdkröte an und im Tundalus 42, 21 heisst es von Irland da
  • enist diu oucche noch diu krote: vergl. Jac, Grimm im cL Wörterbuchs
  • 1,816. ich glaube also, oukolf ist gemeint und zu verstehen wie man
  • krotolf verstehen würde, was s. 19, 6 in c würklich slehL das aucholf
  • der hs. R, die ch für k zu setzen pflegt, kann ebenso wohl als oukolf
  • wie als oucholf gefasst werden, in die hs. C, die diese Orthographie
  • nicht kennt, müste aucholf aus einer hs. die gleiche Schreibweise wie R
  • hatte unverstanden übergegangen sein, und dies wird auch durch das
  • au wahrscheinlich. nymer c. 13. Si grünet ane sinen danc C, so
  • grunetz ynder ewern danck c. daz R, das si C, so sie c. stat C,
  • auff gand c. 14. mvscha mirz wi ez gisel R, ey wie es gisel C, zicken
  • rutell wie sis c. tanczen c. tischen Ä, tichten c. 15. seht des
  • RC: des wol c. ievtel. perhtel ierengart R, Perihtel Jütel Irmcngart C,
  • eselbrecht vnd Irmelgart c. 17. seht so ist wol R, so ist im wol C,
  • vnd ist im woU c.
  • 18 — 30, 3 Ä, 251 C, 128,3 c. 19. traun c, entruwen C. do was
  • hobscher R, da vand ich hiibescher Cc. kinden C. 20. die Cc.
  • der was dem flis gar ze breit C, dem ward der flecz gar zu weitt c.
  • 21. ich da tralt c. 22. wil Cc: vil R. 23. iht R: nicht c, fehlt C.
  • WC das ir ze riwen (zu ruen c) seit Cc. 24. ir lat si C. zecket c,
  • zechen C. vergl. s. 41, 18. 25. ir seht wol C, ich wais wol c.
  • schimpfen c. 27. gat C, lat R^ ist c. leben bin c.
  • 28 = 30, 4 Ä, 252 C, 128, 4 c. Fraw muter c. 29. ia mach ich
  • im das beiten (pelen c) gar zelanc Cc. 30. beit er unz C, vnd bet er
  • mich vncz c, heilet vnz R. seht fehlt Cc. so mvz ich im versagen
  • Ä, so müst ich michs doch verdagen C, ich kund ims dennoch wol ver-
  • sagen c. beite neben mües ist conj. praeteriti. es kann auch geschrie-
  • ben werden beiiet er unz und muoz. 31. als Rc: swenne C. an-
  • gesiht c. 32. von im treit mich C, von im stett mir c. 33. das
  • tut mir not wan ich wart vert wol durh in zerslagen nah C, ich ward
  • vert also wol durch seinen willen geslagen c. ,34 fehlt C. wie ez
  • Rc. durch in R: von im c. 35. muter nu seit im c. 36. ich bin
  • im sam c, fehlt R. 37. erz R: is (es c) der Cc. mein mut c.
  • 11, s. 45. 46. 151
  • 38 =»30, 5, am rande, mit a bezeichnet, ^wie neben dem Schlüsse der
  • vorigen strophe b steht, R, 128, 5 c. Sie hat ewert sich mein c.
  • 39. wie rehte küme fehit c. sie hat das schön gethan c. 40. zeiget
  • Rc, zan das sie c. «. f^ilh, Grimm zu Freid, 137, 23. Heinrich
  • vom Türlin 19827.
  • 46, 1. nü fehlt c. 2. so muss mein ding auch n. h. ergan c. 3. zwinss
  • i?, zwing c. ja geseih ich leihte R, so gesih ich c. 4. Ionen c.
  • 5. swer div /?, wer da c. wenig c. 6. daz ist Rc, 7. doch
  • fehlt c.
  • 8 = 30,6 Ä, 254 C, 128,6 c. Ich sorge hinder mich C, Sorg ich
  • hinder icht c. 9. wi sich min vrowe immer an mir bewar A, wie ich
  • iemer min helfe an ir bewar (7, wie sie ymmer hillff an mir bewar c.
  • 10. gedenket C, gedenckt c. das sej c. II. anders sawmpt sie
  • nicht c. 12. mit grosser truwe C, in grossen rewen c. 13. torst ich
  • ja wer ich ir zu a. z. gern nahet bej e, ob ich gctorste ich were ir z. z.
  • g. bi C 14. ich widersitz ensalman R^ ich widersitze den salman C,
  • ich widersiez ein scholl c. lande c. die folgende zeile lehrt dass
  • auch hier salman nicht ganz aus seiner ursprünglichen bedeulung
  • herausgetreten ist. aber zugleich ist damit der Vormund bezeichnet,
  • von dieser bedeutung kenne ich nur noch Sin sicheres beispiel. 'der
  • 49e Paragraph des Freiburger stiftungsbriefes vom Jahre 1 1 20 lautet
  • (bei Gaupp d. stadtrechte 2, 26) siquis in extremis positus liberos suos
  • alicui commisei'U et ille mercedis causa malefecerit eis, si testibus convin-
  • cetur, corpus erit burgensium et bona domino sunt adiudicända, et qui
  • post eum a patre proximus fucrit, curam habebit eorundem puerorum.
  • salmannus autem usque ad xii amios et amplius, donec ipsi non poposce-
  • rint, eos habebit in cura. in der Freiburger verfa,ssungsurkunde vom
  • jähre 1293, in Schreibers urkundenbuche 1, 1, 130, ist dies so übersetzt,
  • swer stnen kinden salliute sezzet, swie die salliute dur miete den übel
  • tuont, werdent si des beziuget, s6 ist der lip der burger und daz guot
  • des herren, und swer dar nach der nseheste vaterm% ist der kinde, der
  • sol ir pflegen unzit daz siu zwelQ serig werdent und fuibaz alle die wtle
  • s6 si niut üf heischent irn sal. eine niedersächsische Urkunde vom jähre
  • 1 332 in Beselers lehre von den erbverträgen 1 s. 280 stellt Vormund und
  • salman zusammen, aber nicht in beziehung auf kinder sondern auf
  • eigenthum. es ist aber an sich nicht au/fallend dass der begriff des
  • sahnanns oder treuhänders auch den des Vormunds der kinder, deren
  • habe er verioallet und schützt, umfassen oder in ihn übergehen
  • konnte. 15. er sie anderthalben suchen soll, denn ich bitt c. si
  • Ä, sich C. hin fehlt C, ich gebit C. 17. als man c. da
  • heime fehlt C.
  • 18=30,7 Ä, 253 C, 128,7 c. schimpflF c. 19. do si des Ä, da
  • sie c, das si C. 20. do braht si mich innen das ir hassen C, da ward
  • ich des innen das hassen c. 21. gefrunde C wurden Ce. 22. den
  • tac vil schone Cc. 23. wo ich an dem tancz gieng, des nam mein
  • mecze gam c. vergL zu s, 102, 32. 24. tvt Rc^ ir t&t C. komt
  • 152 II, 8. 46. 47.
  • sin C, kumpt sein c. 25. si irz RCc, 26. uf Cc. 27. braht mir
  • R. dieren R, diern c, dirn C.
  • ♦28 = 31, 1 R, 82, 1 Die derr plahen c. 29. gar c: fehlt R.
  • 30. die siht man nindert so mans in dem R, der empfind ich nyndert als
  • mans im c. 33. sie was hewer för e. ein uil gut dach e, endanch
  • R, 34. nu ist sie lauben c. 36. der' der haid uil der liechtenn plu-
  • men nam c. beiden R, 37. slvnden hiwer wolgetan R, hewer stun-
  • den lobesam e.
  • 38 «=31, 2 R, 82,2 c. Ratet lieben freund c. wie ich Rc.
  • 47, 3. des ersten weret sie sich mein vntjre c. 4. sis zu dem leczten c.
  • 5. zu starck c. alze Benecke: ze Ä, gar zu c. 6. da Rc. 7. ye-
  • doch e. Sit Benecke: si i{, sein c. 8. pvch. densi mir R, puchs sie
  • mir do c. 9. lieber siezet vnd last c, livpper tm'e hier hat R noch
  • einmaht, s. 59, 22, wo A Ivper giebt, c ändert, Icvpper hat R s. 48, 18,
  • wo c wie hier lieber ffiebt. Jacob Grimm in der gramm, 1, 190 und
  • im d, wörterb. 1, 1120 deutet l inpper aus liutbaere. gegen die form ist
  • nicht viel einzuwenden, an liut populus darf zwar nicht gedacht wer-
  • den, aber liutbaere für lütbaere erklärte sich durch das ahd. fem. hlüii
  • (vergl. Lachmann zur Klage 1572) und lauber für lautbar führt Schmidt
  • im westerwäldischen idiotikon s. 101 an, aber die bedeutung scheint
  • mir nicht zu passen, in allen drei stellen Neidharis steht das wort in
  • höhnischer und zorniger rede eines spröden mädchens. trifft etwa c
  • mit lieber zwar nicht die form aber das wort und ist liupper ein durch
  • possenhafte ausspräche höhnendes lieber? das scherzhafte gippen gappen
  • für geben und hippen happen für haben in einem unechten Hede
  • s. XLV, 27. 28 Hesse sich allenfalls vergleichen, der diphthong hatte
  • sich in namen erhalten, bei Neidhart s. 70, 9. 18 Gtoeliup, 102, 4 Liup-
  • snn. auch Benecke hat im mhd. wb. \, 1013^ liupper zu liep gestellt,
  • 10=31,3 Ä, 82, 3 c. Do begund ich c. 11. als mich mein fug-
  • hait hies c. * 12. da hin da weib so sfizz sind c. s|sndic ist so viel
  • als zitic, reif. Gottfried Trist. 5097 ir aller jehe Mt dar an, haz der lig
  • ie dem jungen man mit poezerme emest an dann einem stundigen man.
  • 13. diche zeigt si mir R, do tett siemur kunt c. 14. in dem tausche
  • jR, mit den fuessen c. 15. mit der vevste gen Ä, sere gein c. so
  • daz ich Benecke: daz ich /{, das ich also weit c. 16. ir fehlt c, viel-
  • leicht mit recht, da dieses lied sonst keinen auftakt hat. laider wit-
  • steche R, laider wüteschn c. 17. Jf^emhers Maria 155, 29 /T. dA ruofte
  • sie einer maget, diu was vil ungesaget. sie muose ir baren ofte, mere
  • denncz tobte, als die magd endlich kommt, zeigt sie sich ungebärdig :
  • diu maget begunde murmeln, ungezogenlichen zürnen, also ist ungesaget
  • wohl der von dem man^. gar nicht sagen kann wie schlimm er ist,
  • SifpoTos. 18. erforschet c. chevt Ä, tut c. 19. iht mit iv gezeche
  • Ä, mit euch mere gezencke c.
  • 20 = 31,4 Ä, 82,4 c. 21. wir dö fehlt R. 22. mit enander R,
  • fehlt c. vmb ein kleines dingell des ist hewer sitt c. 23. sehs pirn
  • R, sechs piem c. brieten wir vns bej dem fewer c. 24. die liebe c.
  • II, 8. 47. 48. 153
  • 25. vier si az si sselbe R, selbs azz sie viere c. da labten wir vns
  • baide mit! c. 26. des obzes n. v. R, des obs nit empfunden c.
  • 27. äugen c. Schmeller baier. wörterb. 1, 37 'das gereimte buch der
  • könige {Ingolstadt 1562) sagt (reg, 2 c. 13) Annon du must ja essen,
  • on essen niemandt taug, und wann du nit wilt essen, so stirbst du in dein
  • aug.' 28. ovch zwiu laid ich so grozziv not i?, we warumb leid ich
  • solicher armer {aber die Wortstellung berichtigen striche) nott c. och
  • ist von Benecke, 29. tumber R: armer hewer aber c.
  • 30 «=3 1,5 Ä, 82,5 c. Lange rede c. kurcz c. 31. wie es vmb
  • den schimpif ergieng c. 32. ich gesach nie wip R^ ich sähe nye so
  • junges weih c. als grymiglichen slahen c. 33. irs vngelimpffen must
  • ich lachen c. 34. geschah mir wee c. 35. si ovch sit /?, ich seitt
  • mit ir e. derre plahen R^ dArren plahen c. 36. hinter irer muter
  • haus unter einer heckke c. hvs vnder einem hekke R, 37 fehlt R,
  • zu ir c. 38. do ward ir meines leibs der beste tail e. 39. den layhe
  • ich den schonen saffLeneggke c. sevften ekke R, Kellers fastnacht-
  • spiele s. 632 auch wil ich ir zu morgengab geben Pleuenstein und Grei-
  • neneck und Knälelbert (/. Knütelwert). in c (82, 6) ist noch eine Stro-
  • phe hinzu gefügt,
  • Ich begreifs aleine üf einer dille;
  • daz was min es herzen ger.
  • aldä warf ichs under mich und trat ir üfz (vif das c) gewant.
  • dennoch lac der vudeslecke {so Wackemagel: wimdtstecke c) ttille.
  • wir rukten hin, wir rukten her.
  • er wart ir üzer mäzen liep, sl nam in ir haut.
  • einer freude sl aldd gelüste:
  • si sprach [zu mir] *daz er (es c) saelic si!
  • herzenlieber buole, ich wil dir wesen bl.'
  • vor liebe st mich in daz ouge kuste.
  • auf den scherz der die vorige strophe und das lied schliesst kann diese
  • Strophe nicht folgen ohne ihn zu verderben, wer ihren witzlosen
  • schmuz dem von Reuenthal zutraut, der muss für buole etwas anderes
  • suchen: denn dieses wort gebraucht Neidhart natürlich nie.
  • 48, *l = 17,l(M und 43, 1 (*) Ä, 96, 1 Der glesen griffell c. Nun will c.
  • voglin Ä, vogelein c. 2. liebten R: wuniglichen c. vil gar fehlt c
  • 3. springen Ä'. 4. so wer mir c. als ichs (ich Ä') immer bede Ä,
  • als ich sie paid c. 5. der gnaden ich mich nye verczehe von kinde
  • paine c. mich R^: mir R\ 6. doch R: nu c. das sie c, triw
  • an R^: trew gein c, genad an R\ erscheine Ä'.- erschint R\ ver-
  • ayne c.
  • 8«» 17,2 R, 96, 2 e. an R: gein c. 9. innen c. mir ist div
  • mine R, mir wurd mein fraw c. 10. leider R: einest c. 11. einen
  • glesen griffel c, 12. auss der krome da stund c. 13. zu grossem c.
  • 14. da sie rayett mit den kinden c. des schaukelns erwähnt fFolfram.
  • Parz, 181, 7 seht wie kint üf schocken varn, die man schockes niht wil
  • spam: sus fuor diu brücke äne seil: diun was vor jugende niht so geil.
  • 154 n, 8. 48. 49.
  • IFemher von Elmendorf 826 des mac daz herze nimmer m^r geruon
  • danne als da man Af ein schotke tritit (/. üf eim schocke ritet) und al den
  • tac wider wint stritet.
  • 15 = 17,3 R, 96,3 c. On das mir die leut das für gut wagen c.
  • 16. sie heit mich c. 18. sagt mir levpper herre R, sie sprach lieber
  • herre c, s, zu s. 47, 9. blas : Beneckes versuch dieses seltene wort
  • zu deuten, mhd. wörlerh, 1, 200", ist nicht glücklich, ebenso wenig
  • glaube ich dass mit Jacob Grimm im d, wörterb. 2, 67 bei Neidhart
  • figürliche anwendung des substantivischen blas {weisser fleck an der
  • stime eines thieres) anzunehmen sei: das adjectivum ist unzweifelhaft.
  • im liedersaale 1, 296 heisst es waert ir starc als Samsdn was, ich liez mich
  • roufen daz ich blas würde an minem houbet und in dieser stelle hat
  • Grimm die bedeutung 'kahl' erwiesen, daraus kann der für Neidhart
  • taugliche begriff 'nichtig, schwach^ gering' hervorgehen, wie kahl von
  • nichtigem und leerem gebraucht wird : vergl. Frisch 1 , 496®. in eini-
  • gen der stellen die aus Jeroschin von Pfeiffer s. 132 gesammelt sind
  • ist blas unser heuliges blass, bleich (alsam ein asche blas) ; aber in an-
  • deren lässt sich nicht so erklären, und wenn es heisst eren blas, des
  • lebens blas, so ist dies wohl auf die bedeutung 'kahV zurückzuführen,
  • wie stehen könnte ^ren blöz, des lebens blöz. Grimm spricht über das
  • schwierige wort auch sp. 72 /*. 19. das ir mir namt den griffell c.
  • vnverdienter dinge R, von unuerdienten dingen c. s. Lachmann zu den
  • Nib, 461,2. 20. des wil ich c. ivren trayros gesingen /f, ewern
  • troyerlais singen c. 21. vnd nach ewerm rayen nymer springen c.
  • 22=17, 4 R, 96,4 c. gehört c. 23. nicht c. 24. an R: in c.
  • 26. sie sprach wa gesaht ir ye die frawen manne pfenden c. gesaht R,
  • 27. ich getraw es sunst wol nach meinem willen vollenden c. wol voi
  • ende R. 28. mvz R, da must ich pald c.
  • 29=17,5 Ä, 96,5 c. jungens c. IcBse R. 30. die ir mynnc
  • den c. 31. immer iht verboese R, nymer nicht Terpo:»en c. 32. solde
  • R. 33. hieuor c. 35. mangen morgen frft vnd aber spaten e, man-
  • gen abent vrv vnde spaten R.
  • 36= 17, 6 R, 96, 6 c. 37. ia lebt in jrem krais c. 38. ir g. das
  • sein klein reisen c. 39. hdltlein c.
  • 49, I. ia wenn ich alle die nu leben c. niht R: nye c. 2. un dss c.
  • fuesslein sein c.
  • 3.=: 43, 2 R, 96,7 c. 3—6. In welichem hauss ich durmawln weste,
  • da kome ich mit meinem willen nymer hin. Es duncket mich ein pöse
  • herren veste, do der magell (/. mangel) zu allen zeiten wurst (nistet fFa-
  • ckernagel) in c. 6. zeinem Benecke: sin eine R. 7. vor von gut
  • 80 grossen c. grevl R, grule c. 8. nun far mit mir gein Rubentall,
  • da singet wol die ewle c. maevl R. 9. red R, die rede c. der
  • slag c. paevl Ä, pewle c. derselbe ausdruck im Renner 4578 waz
  • hülf mich frumer liute wort? ein slac ein biulc, ein wort ein wint. in
  • Reuenthal, scherzt Neidhart, wird das Sprichwort wahr, nicht unähn-
  • lich ist der scherz s. ^fSff"., 47, 38 /. und was «. 21, 30 yf. der mutier
  • II, 8. 49, 9—31. 155
  • eines mädchens das nach Reuenthal will in den mund gelegt ist, der
  • aufgesang den c dieser strophe giebt ist entweder änderung aus miss-
  • verständniss des seherzes oder er gehört zu einer strophe die betrach-
  • tung oder spott an Neidharts scherz anknüpfte, die letztere annähme
  • wird die wahrscheinlichere sein, denn an die lesart von c «. 8 nü var
  • mit mir gein Riuwental: da singet wol diu iule schlösse sich genau an
  • In swelhem böse ich turniuweln weste. aber der handschrift c zu liebe
  • durfte was R giebt nicht geändert werden,
  • ♦10 = 16, l Ä, 18 C», 98, l Die waibelrut c. Sit der a>, svmer
  • RC^, 11. wie hier in urloup lässt Neidhart auch sonst in zusammen-
  • gesetzten Wörtern hebung auf hebung folgen: s. 40,28 dorfwibe, 48,13
  • unheiie, 50,31 tumplicher, 53, 25 spilstuben {wo aber vielleicht besser
  • spilestuben geschrieben wird, wie ich s, 39, 28 voresingens, 40, 21 vore-
  • tanzens, 84, 14 voretenzel, 93, 26 scharcmeisler gesetzt habe), 53, 29 diern-
  • kint, 54, 40 kornkasten, 60, 9 bervrite, 83,40 Werltsüeze, 84, 12 dorf-
  • sprenzel, 84,31. 88,35 kirchtagen, 86,29 Marhvelt, 91,4 Bernriule, 93,18
  • dorfman, 93, 28 hirnschal, 98,1 Berhiram, 98,8 Birboume, 100,6 dorf-
  • knabe. ebenso s. 48,20 in dem fremden worte treirös und 91,8 in
  • dem namen Tulnaere. deus kein beispiel sich in einem reihen findet
  • wird kaum zufall sein, 12. do mus man R, do muslen wir c, sit
  • mvsen wir C*. der taenz Ät>, den tancz c. 13. gar fehlt R. dop-
  • pelten auftakt hat Neidhart nirgend und ebenso wenig wäre öfni anger
  • ihm gerecht, wenn also üf dem anger, wa£ alle drei handschriften ha-
  • ben, richtig ist, so muss in der ausspräche verschUffen werden, tanze
  • üf. derselbe fall begegnet s. 29, 36. diese annähme dünkt mich aber
  • nicht sehr wahrscheinlich, ist üf angern gar verpflegen zu setzen?
  • 14. des bekam in kummer e, des kan sich (/. kam sll) in schaden 0*,
  • chvmber R. 15. gvntram C*. 16. der mvs ovch sin gestraenze R,
  • der must sein getecz c, er liez sin gelsen 6^. nach Schmid «.513 wird
  • in der schwäbischen mundart stranzen für müssig umherlau fen und für
  • gross thun gesagt, beide bedeulungen passen hier für gestränze.
  • 17. da lassen c, lazzen Ä, nit langer C^ 18. der ist bichel meister R,
  • er ist gigelmeistef C^, doch ist er priczelmaister c. 19. ein oder gauch
  • lebt in dem land nyndert c, ein narren göch lept inder weite niender Cb
  • 20. ze allen zitcn hin hin hinder O', im alle zeit hinhinter c.
  • 21= 16, 2 Ä, 19 C&, 98, 2 c. megeden a>. 22. wnders begat Rc,
  • giwalles da bigat C*. 23. min vrow R, dv fro 0*, die fraw c.
  • 24. wellende c. ir R: da ir C*, sein c. 25. er ist RCf>c. vil Rc:
  • alz C*. vmbescheiden R. 26. wan swelh (welche c) er b. Rc, swel
  • er da b. O'. 27. dv mvz (die muss c) von siegen hellen (helle c) C^c.
  • 28. vnd meidcnt den spot R, vermeiden gar den spott c, versmiden da
  • den spot C^. durch einfügung von si glaube ich die rechte lesart her-
  • gestellt zu haben: in swelhe liegt dem gedanken nach ein pluralis,
  • 29. smvtzmvnden R, smuze mvnden C^, schmuczen mit dem munde c,
  • 30. das die tbumen nye verpeissen k. c, daz wir tumben nie versmiden
  • (/. vermldeD) k, C', 31. daz hat min hant C^, solher R: siner O'c.
  • 156 II, s. 49. 50.
  • 32 = 16,3 Ry 20 C», 98,3 c. virret Cb. 35. den Rc: der O'.
  • 36. h' kenpreht O, Erinpreht /{. 37. so giget O. sigelmar c.
  • 38. ob in (yne c) C^c. 39. et Ä; vil C», yn c. *. 102, 33 Marke,
  • du versinc! dln lant daz Itt uneben. Thomasin 707 rehte wol und eben
  • llt daz spil richluom niht engtt. Heinrich Trist 204 ez 11t niht eben und
  • kumt von krankem sinne. Otacker 187» daz da2 dinc lac uneben. Helb-
  • ling 2, 682 miniu lant st^nt s6 eben daz niemen des andern värt.
  • 50, 1. doch fehlt c. yiUeicht wol mag veirreiden c, vil kvme mag gemiden
  • O*. Helmbrecht 1808 doch mac ez sich veriiden. Neidhart s. 57, 15 daz
  • sich doch vil lihte mac gevüegen. 2. yi^ellent si ir gattelosen C^, vnd
  • wellent irs getelcze c. getels R, getelse ist auch in entstellten les-
  • arten «. 49, 16. 51^ 18 zu erkennen, ich vermag es nicht mit Wahr-
  • scheinlichkeit zu erklären: aber sicher unrichtig ist es im mhd, wör-
  • terbuche 1, 488^ zu getel6se gestellt dass C^ hier auf dasselbe wort
  • führt beweist nicht dass g^teldse in getelse zusammengezogen werden
  • konnte, getelze, wie c hier und d s. 51,18 hat, würde von tallazjan
  • palpare {Graff 5, 397) abzuleiten sein und so könnte wohl schmeicheln-
  • der verkehr mit mädchen genannt werden : aber in den Zusammenhang
  • passt dies an keiner dieser stellen, 3. zwen Ä, vier c. waibel
  • tvten R.
  • 4 = 16,4 Ä, 22 C», 98,4 c. Chom Ä, Kom c, Keime C». ze eime
  • C*, zu einem c. 5. da si (sie c) (7*c. warin C*, weren c. 6. da
  • wrd Ä, sich hvbe (hub c) C*c. henden Äc, banden C*. 7. ecken
  • zuuil c, orten zv 0*. 8. leiht geviel Ä, leicht viel c, vil liebte viele C*.
  • ein fehlt C*. 10. ich hil ez ane wende Ä, ich hielt es on wenden c,
  • verhüte ich es an ein ende C*. 11. verbvt ez einer vrv R, verpflt mirs
  • einer fritt c, daz h'ilte ir einer frv C*. ei n spil verbieten wird im mhd.
  • Wörterbuche 1, 189* richtiger durch im spiele 'höher bieten als von
  • Lachmann zu H^alther 111,25 durch 'zu hoch verwetten erklärt, es
  • ist 'einem geböte ein höheres entgegensetzen und es dadurch übertref-
  • fend so in der von Lachmann angeführten stelle bruder fVemhers
  • .45 / ich was s6 vr6, ich wänte dez spil gewunnen solte hän. ich wolte
  • ez m^ verboten hän: d6 wart ez understän, ich wollte es noch höher
  • steigern: da ward dies gehindert, in der erzählung von dem Übeln
  • weibe (ff^iener Jahrb. der lit bd 94) 420 si sluoc siege ungezalt; vil
  • küme ich ir den dritten galt, ir spil stuont z*allen gelten; ich verbot ez
  • vil selten, si trat mir zuo mit lle, si liez mir nie die wile daz ich ez
  • einest biet verboten, auch H^altliers ein man verblutet äne pfliht ein spil
  • ist 'ein mann steigert sein spiel ohne beistimmung anderer,* was dem
  • gedanken nach freilich auf den begriff" des übet*masses der behauptung
  • hinauskommt der sinn der in R nur wenig entstellten Zeilen ist 'ich
  • würde das spiel halten [vom kämpfe nicht abstehen), wenn auch einer
  • sogleich höheres gebot setzte {sich tapfer wehrte und mich hart be-
  • drängte),* Ane wende ist unabwendbar (unwende *. 28, 35. Helbling
  • 1,547 herre, daz ist unwende, ich müez iuch aber Mgen). fFamung%2^
  • diu not ist äne wende, 3367 si müezn 4n freude brinnen immer in dem
  • II, 8.50, 11—36. 157
  • eilende äne trösl und äne wende, ff^igalois 608 daz ist äne wende, wim
  • miiezen riten dar an, 2295 swaz dem manne geschehen sol, daz geschiht
  • im Äne wende. Sigeher MS, 2, 222<* Sibiilen sprach muoz werden war
  • den si von künegen sprach, deist Ane wende, die redensart tritt übey
  • in den begriff einer Versicherung, Wemhers Maria 167, 2 H. ir saget
  • mir von Adäme daz er fcvam naeme von der gotes hende: daz tet er äne
  • wende, 189,28 dö stuont er äne wende. Wigalois 2392 wan si (dfewei-
  • ber) sint ^ne wende der werlde ein vil süezez spil. so wird der aus-
  • druck auch bei Neidhart zu fassen sein, helffen c. 12. mirz C*.
  • 13. daz si halbe mvsten mir mir dringen C^, das die törper alle müssen
  • entrynnen c. 14. nv zvhint zv si mflssent in ir göcheit gar zerinnen C^.
  • in ir R: irer c.
  • 15 = 16,5 Ä, 21 C*, 98,7 c. Seht sin waidgenge Ä, Die sine wede
  • genge C&, Sein wehe geng c. vergl. s. 65, »1. 16. Verwent mich diche
  • gra 0>. ferbent Ä, verbent c. 17. swenne er Ä, die er 0>c, vn-
  • verholenlichen C*. 18. vur min Ä, vor miner C^, bej meiner c.
  • 19. trwet C*. 20. begriff ich yne da c, er rumet mir es da C*.
  • 21. ja pAss ich im den keychenn c, wan bestechet im sin kichen O*, man
  • hilfet im der cheichen R. Havg von Langenstein 181,50 der lewe äne
  • gebende tet im.d6 des huoslen buoz, des man mengen lönen muoz, den
  • buozte er im vergeben, 181,77 er wolde im niht entwichen 6 daz er im
  • daz kichen buozte und daz kallen, 224, 55 im was sin kalle {es steht kal^
  • len) gesweiget, sin rehter voget erzeiget, der im daz kichen {es steht
  • kischen) buozte und in s6 harte gruozte. nothwendig war hilfet und des,
  • wie R hat, zu ändern, da so der entgegengesetzte sinn herauskäme :
  • man, wozu auch Ct stimmt aufzugeben ist kein grund' vorhanden.
  • 22. trurig 0>c, 23. im vn eime der ist sin hergiselle C^. gesellenn
  • c. 24. swie ich in tanzende an ir hende ersnelle C^, 25. der sej
  • gewiss c, er wisse daz O*. sin] er c.
  • 26=« 16, 6 Ä, 23 C*, 98,5 c. traye Ä, troige C», troyen c. 28. es
  • wirt im ingidrenket (eingetr. c) 0>c, 29. das er zuckf den pall c.
  • ir R: in a>. 30. ein fehlt R. leie Ä, laye c, leige C*. 31. der
  • uil sein tumer mut c, 32. der wirt im da gikrenchet C^, der wirt an
  • im gekrenckett c. Ulrich von Tür heim fFilh, 183" ich gctrenke in in
  • den spot. 34. giwescheliren C^, gewandeliren c. 35. liht zer zeiset
  • C*, wol zerflockett c. 36. her Erenpreht waz mag ich des wirt ü der
  • vmberieren C^ herr erckemprecht was mag ich des kumpt auch ein turne-
  • Heren c, ich werinpreht waz mag ich des wirt im ein vmbereiten (t in r
  • gebessert) R, tümelieren, taumeln, in der bildung vergleichbar dem
  • italiänischen tombolare, ist ganz passend; für das echte halte ich umbe^
  • rieren, wenn ich es auch nicht erklären kann, Schmeller 3, 122 nimmt
  • ein verbum rieren, fallen, an, aber seine gründe sind theils unsicher
  • theils irrig. die folgenden Strophen erwidern die drohungen.
  • Die wil ich die klingen
  • l=al6, 7 R, 24 C*, 98, 6 c. Die wile C*. dise C*.
  • 158 ^h s: 50. 51.
  • um mine stten trage
  • sA darf mir durch min sumber
  • niemen stechen nieht.
  • 5 er muoz vil wlte springen:
  • begrife ichn mit dem slage,
  • ich slahc in daz er tumber
  • schouwet nimmer lieht,
  • ich hilf im des libes in den aschcn
  • 10 und slah im mit willen eine vlaschen
  • daz im die hunt daz hirne ab der erde muezen naschen.
  • Her Nithart hat gesungen
  • daz ich in hazzen wil
  • durch mlnes neven willen
  • 15 des neven er beschalt.
  • lieze ers unbetwungen!
  • es ist im gar ze vil.
  • enpflaege er siner grillen
  • und het ouch der gewalt!
  • 20 ez ist ein schelten daz mich freuden letzet.
  • wirt diu weibelruote mir gewetzetj
  • ich trenne in üf daz man wol einen sezzel in in setzet,
  • nieht z. 4 isi nicht neidhartisch, dasg diese Strophe eine gegen. Neid-
  • hart würklich gesungene trutzstrophe ist (s. zu s, 31,9) bezweifle ich
  • nicht, der nejfe des neffen in der zweiten Strophe hat etwas scherz-
  • haftes und es wäre nicht zu verwundem wenn einmal verbreitete Stro-
  • phen der Widersacher Neidharts auch spätere nachahmung veranlagst
  • hätten,
  • * 37 = 28, 1 Ä, 86, 1 Der schnabelruss c, 96 aber ain ander nithart d.
  • Der sununer vnd die sunne haben cd. 38. vil Rc: wol d. trveben
  • «
  • Red. 39. des sind d, vnd sind c. die vogelin Ä, die kleinen voge-
  • lein cd. ir fehlt d. gesanges cd. geswigen R.
  • t>\j \, so ist das min not vor aller seneklicher klag d. senden c: fehlt R^
  • 2. vmb min Ac, an miuer C^. 3. 4. so endarr enkciner durch minen
  • sumber stechen niet C^. niemen R: ir keiner c. nibt R. 5. weit R.
  • 6. kvmt (vnd kumpt c) er mir ze (zu c) slage C^c. ichn, wie R hat, ist
  • eine zusammenziehung die bei Neidharl nicht vorkommt, man könnte begrife
  • ich in mit slage schreiben oder die lesart von C^c aufnehmen, wenn man in
  • dieser gegen Neidharl gerichteten Strophe seine sprachgewohnheit suchen dürfte.
  • 7. ich drif in Cb. 8. biscbouwel C^ beschauet c. liht |{, tages Hecht c.
  • 0. hiire im /{, tvn in C^. in die Eschen C'^. den aschen ist acc. sing.
  • 8. Lachmann zu den Nib. 900, A. 10. ein c, einen C*. s. Schmeller l,b9S.
  • 11. hvnde C*. hirn c, hiern R. mfsent ab der erde oaseben C*, ab
  • der erden naschen c.
  • 12=5b25 C^ 98,8 c. 13. das ich im gehässig pin c. 16. era C*, er vns c.
  • 17. das deucht mich ein guter syn c. 18. enpflege er C^, und hutt er c,
  • grülle Cb. 19. der er da hat gewalt c. 20. wann sein schelten mich
  • an fr. 1. c. 21. waibelruten mein g. c. 22. einen C^: ein c.
  • II, s. 51,2—33. 159
  • 2. und R: das cd. 3. m. von scharpfen w. dike grossen seh. d. d,
  • m. von vngefögen reiffen grossen seh. d. c. ' 4. den Rd: eueh c.
  • 5. diese not leid ieh von ewern seh. c, manke lait drag ieh von sinen
  • seh. d. 6. er und ein wib die d, er vq ein wip R, ir und ein weib
  • ir c. machet c. iareh d.
  • 7 = 28, 2 R, 86, 2 c, 97 d, enhören c. singe fehlt c. 8. ich fehlt
  • c. sdinüe Rd: suften c. mir fehlt c. 9. vnselig sey der mich also c.
  • mvz R, von ir gedringe R. 10. welches ende c, wo er landes d,
  • 12. Nie der frowen min d. yedoch treitt si mir t. öre cd. vergl.
  • 8, 63, 27. 13. so ie bezzer Ä, vnd ye pas c, unde bz d. 14. ir
  • tor c, ir tore d. vergl. zu s. 63, 17. 15. gaile gettelinge d. ieh
  • waen 7?, dick c, fehlt d.
  • 16=28, 3 Ä, 86, 3 c, 98 d. Die waren des rvmich disen svmer an
  • der strazze R , Die wären disen summer des gerumig auff der Strassen c,
  • Die warent disen summer grimmig uff der Strasse d. 17. do man sagt
  • die märe rf, da sie horten c. wolde gar verloben Beiiecke: wolt ver-
  • loben 77, hett verlobt cd. 18. ir ettelicher moht daz sin gemvffe gerner
  • lazen 77, ir ettlieher machte sin getelcze gerne lassen d, es moehtt ettli-
  • ch^ sein geczellen gar wol lassen c. nach dem was Schmeller 2, 554
  • und das bremisch-nieders. Wörterbuch 3, 195 geben scheint gemuffe ent-
  • weder verdriessliches brummen zu sein oder maulen. 19. sin gaeme-
  • lieh zimt R^ sein gemelich stett c, si gemlich ansteit d. der da tobtt
  • cd. 20. Elsenhart d. 21. an siner brüste d. ein vil R: vor ein c,
  • vor im ein d. vor gesprenge d. 22 — 24 fehlen c, in der auf fur-
  • gespenge unmittelbar der schluss von 100 £^, er sein der leute huss-
  • genoss u. s. w., folgt. 22. regewart d, regenhart R. 23. habent ott
  • mit den maiden mainig gerenge d. diu verbum gerangen hat C s, 27, 16.
  • 24. ia sin si doch ze wäre niht R, wissent das si sint doch baide
  • nicht d.
  • 25 = 28, 4 R, 99 d. Ich gesach bi m. ziten nie gd^auren son so
  • gaile d. 26. so si zwen R. ettelichicher me R. 27. Si mugent
  • geköfFen was die toren füerent fafle d. 28. geb R: füge d. mans
  • mit vollem wer d. 29. permvet Ä, permüt d. 30. lihten Ä, fehlt d,
  • veier lach R. 32. merz wol Ä, mez gar wol d. 33. er ist aber Ä,
  • er ist auch d. hierauf hat d (100) folgende strophe, deren schluss o
  • (86, 3) an furgespenge is. 21 anreiht,
  • 'Nu hdn ich den schimpf g^ochen, erküelet m!n gemüete
  • an minem vint von Riuwental' sprach jener EUengöz
  • 'ich hän im stadel unde körn gemachet zeiner glüete:
  • des muoz er disen winter sin der liute hüsgendz.
  • 5 s6 w^ sin,
  • daz er ie gesanc üf mich daz ich waer ragehüffe!
  • 1. stumpff d. 2. elling$ss d. vielmehr Megengöz nach s. 51^38. 3. zu
  • einer d. 4. wiuter d : er c, 6. so we d, schade c, 6. raggehulTe
  • d, ragelhauff c.
  • 160 n, s. 51. 52.
  • ein wazzer heizl der Rtn:
  • waz ob ich mich al da hin verslüffe?
  • ich tet im doch ze Riuwental vil liehten funken schin.'
  • 80 richtig Neidkart s. 43, 12 sagt ja mach ichs wol armer Hute hüs-
  • gen6z, so ungenügend ist hier der liute hüsgen6z: man verlangt etwas
  • wie fremder liule. ». 7 und 8 ist noch ungeschickter.
  • 34=a2S, 5 R. 35. ouch Benecke: fehlt R. collir R. 36. der
  • ist R. 39. bintet R.
  • 52, 3 = 28,6 R, 104 rf. ganzen R: göchen d, 4. s6 s^re fehlt R.
  • do ze d. von oeden ganzen hat Neidhart s. 39, 25 gesungen, in einem
  • baierischen Hede, auch das lied in dem, s. 60, 25, ein toerscher ganze
  • Walberün vorkommt ist ein baierisches. Megeng6z erscheint wie hier
  • s. 51, 38 in einer zu s. 44, 25 gegebenen strophe neben Eppe von
  • dem Neidhart zu Reuenthal sang {s. 75, 8). auch das folgende lied, in
  • dem Megengöz genannt ist, s. 53,20, halle ich für ein baierisches:
  • vergl zu s. 58, 4. aus da ze Riuwental ist also nicht zu folgern dass
  • dieses lied nicht in Baiern gedichtet sei, sondern nur, wenn es in be-
  • stimmter Unterscheidung von hie ze Riuwental steht, dass Neidhart als
  • er dieses lied sang nicht daheim in seinem hause war, wenn auch inBaiem.
  • ebenso s. 57, 19. 5. der hant mir einer hia an d. 7. hier unds. 75, 1 1 ist
  • der aflerreif ein ring am Schwerte, so wohl auch in einem unechten
  • Hede 1 20, 8 c. den Schwanzriemen am Pferdegeschirr bezeichnet das
  • wort in ahd. glossen bei Graff 2, 496. einen ring am gewande scheint
  • es bei Helbling 7, 1008 zu bedeuteti. 9. da man R, als man d. ze
  • tancze pfifft d. 10. do raid R, so weget d. ^f R, oh d. 11. vn-
  • verwendechlichen R, so gar verwendelichen d. verwendeclichen {denn die
  • negation zerstört hier den sinn, so richtig unverwendiclichen, ohne mich
  • davon abzuwenden, unverwandtes sinnes, s. 29,19 ist) ist den köpf
  • wendend und drehend und steht wie hier von gezierter gebärde
  • s. 50, 1 7. 62, 9. dasselbe wort bezeichnet aber auch verächtliches ab-
  • wenden: s. 59, 18 st sprach verwendeclichen 'daz ist immer ungetan.' Kol.
  • cod. 165,292 der saz in siner stuben sal und enphie'n verwendicliche
  • [denn so ist zu schreiben), ebenso ist wendeclichen verächtlich in Wem-
  • hers Maria 156, 13 diu frouwe ist s6 biderbe daz du si wol trösten muost
  • und ouch wendeclichen tuost daz du sie Isest s6 lange frist. wenn es in
  • einem Hede der handschrift c {ß[,2) heisst' ficßUch singent alliu vogellin;
  • miner swaere sol ein ende sin sprach ein meit als6 verwendicllchen , so
  • ist ein neidhartisches wort unpassend gebraucht wen er nach ir
  • huffei greift d.
  • 12 = 28,7 R, 101 d. tovgenliche R, taugenklichen d. 13. und
  • hat mir gar verprant. des ich den winter solde leben d. 14. Das si nu
  • gott und allen minen fründen gar gekAndet d. 15. ich han dem R, nu
  • hab ich d. 16. ist R: wer d. 17. prantes Rd. stiwer R, stüre d,
  • 8. was fehlt c. verluffe d, verlauff c. Klage 2167 ob er üz der hiute
  • trüffe, oder sich verslüffe io löcher der steinweode.
  • 11, s. 52. 53. 161
  • 19. ovch hiwer R, nach hüre d, 20. Ich mach ir ettelichen mit gesange
  • schammerol d. nach dieser Strophe hat d die folgenden zwei.
  • Ich weiz der getelinge noch in einem umbekreize,
  • der sint m^r dan viere die mich hänt gezündet an.
  • daz ist Urliuge und Übelweter: wie der drite heize?
  • Eppe und Geppe und Berewtc und jener Berhtran,
  • 6 Adelfrit,
  • dar zuo nenne ich iu hern Enzeman den jungen.
  • nAch ir altem sit
  • h^t 8l mich von fröuden gar verdrungen.
  • st varnt mir uppicllches muotes zallen ziten mit.
  • 10 Der Berewlges hjiiljt^lhuot der ist von ringen veste,
  • daz in da durch mit swerten wol nieman gewinnen kan:
  • wan Uodelgör der bringet uns ze tanze fremde geste;
  • die zerhouwent in s6 gar daz mann in einer bl^
  • danne treit.
  • 15 swier et um daz houbet sl mit swerten ungewunnen,
  • des gastes klinge sneit;
  • zuo der stten hat er in engunnen:
  • des kund im gehelfen niht sin höhez gollier breit.
  • die unechte zuthat verräth sich durch die form Berhtran z, 4. auch
  • mann für man in 2. 13 i^ keine neidhartische zusammenziehung.
  • *2l:=45, 1 Ä. Ez ist Ä. 23. er fehlt R, 24. vnd' voglin R.
  • in fehlt R. 27. von des R,
  • 34 = 45,2 R. 35. bedorft R, 36. eneine R. 38. do R.
  • get R,
  • 53, 1. muet Benecke: mvz R, 2. mit sinem R. under ein Lachmann:
  • zwischen vns vnd im R. über under ein *. zu Engelhart 2993. rühren -
  • den reim hat Neidh art s, 8, 9 zehant : hant, 20 geloubet {belaubt) : gelou-
  • bet (glaubt), 11,5 geleit : mlniu leit^ 14,6 vernomen : benomen, 40, 16
  • müeder (crmwrfe^er) : ubermüeder, 29,31 wunnecllch : lobellch, 76,38 min-
  • ' necUch : lobellch , 62, 25 gellch : vlrtegeltch , 58, 35 gellche : sumellche,
  • 12, 12 endellchen: sicherllchen. 3. wirbet vmb ir m. R. volgen müeze
  • im Unheil Benecke: mvzz im volgen vnheile R. 4. er ist R, 5. swo
  • ich mich ver berge R.
  • 9 »45, 3 R. 12. erst R. 13. lonet R. miner tage: s, zu s,b^, 22.
  • 17. wer R, 20. Maegengoz R. CEzechint R. der seltene name kommt
  • in den mon. B. 29,2, 257 vor, geschrieben Ozechint, Ovzechint. 21. di
  • ramts ettewenne R,
  • lsal02 d. 3. uriug d. 4. perwich d. nach «.51,29 müste es Beremuot
  • und z. 10 Beremuotes heissen. 6. üch her encilman d. s. 6b, 35.
  • 7. irem d.
  • 10&=103 d. Des perwiges d. 12. wan] und d. 13. man d. 15. wie
  • Ott er d. 16. ich weuue i^oUen wit durchstrichen vor des d. 17. in
  • nitgiinnen d.
  • NITHART. 11
  • 162 U, 8. 53. 54.
  • 22—45, 4 A. So we R. 24. gey il. 28. dax ich iZ. dner A.
  • 30. dem gsn it. 31. in /eA/< A.
  • o' 35 SB 3, 1 /}, 6 ^, 81, 1 Der kornkasten e. Tberwiode Bj4c: aber
  • die entsprechenden »eilen haben in keiner Strophe einen auftakt, so
  • dass es kein bedenken hatte das synonyme verwinde su sel»en. 36. mit
  • liep J. vnd auch die c. 37. ine chane 11, ich enkan ji^ ich kan c.
  • 38. dise groze leide J. 39. das rw 6ne freuden geit c.
  • 54, 1. nu ze R: nv gegen J^ gein c. 2. die vns der winder chvndei R,
  • die den hinter kvndent ^, die ^ns der winter bringet e, der tds freu-
  • den uil beraubet c. rowet il. 3. Bingens A, die deinen vogelld
  • yi. belaubett c. 4. alse j4e, mit möm gesang e.
  • 5»b3. 2 12, 7 ^, 8t, 2 c. 6. min tröstlicher 1. w. A, 7. so en-
  • wais ich nit recht wes ich mich trösten mag c. sone weis Jl. ich
  • mich R: ist mich j4, 8. mir mac wol ^, ir will leicht c. 9. iO. min
  • dienst den icti gelistct lange her han II, mein dinst den ich lang han, ir
  • geleistet c. vTi des ie min triwe 17, vnd ir des mit ganczen trewen c.
  • 11. Yiid noch heut gern thett, mdcht ich sein g. c. ich ei ji. idix
  • ilit J. 12. also J. nicht c. 13. des A, dai o, fixe JI, vz ^,
  • nicz c. graiir ich c. in einem unechten liede s, XLTn, 12 n6 treit
  • man den s chavcrn^c fQr die bluomenhäete. name euMr weines ist scba-
  • vernac im ff^achtelmäre 155 bachbrunnen nnde wazxer trunken n f&r
  • scliavernac, im ApoUonius Heinrichs von Neustadt 2757 d6 gap man der
  • siechen guoten win von Kriechen, pinel unde schavemac, hei Olaeker
  • 310^ cläret unde schavernac: vergl Jac, Grimm in der vorrede mu Röss-
  • lers deutschen rechtsdenkmälem aus Röhmen und Mähren #. vi. m
  • der dritten bedeutung, neckerei, scheint das Ufort in das böktmisehe
  • Hbergegangen %u sein; wenigstens weiss ich aspadmi&y mus elmviseher
  • Wurzel nicht %u erklären,
  • 14b=3, 3 R, 8 A, 81,3 c. ^tze 17, vze A, mcie 0. 16. ü beide
  • A, die paid e. hass e. 16. Schadens e. vor yne e. 17. rvtie
  • 17, rvze A, vcze c. 18. wie tivre sich der A^ wie tewer er sich des e.
  • 19. bestvnt A, mich dvrch sey die drei wider vehten R^ mich dvr
  • mine dri widerwehen A^ nymer drej dn widerwehen e. wie in wider-
  • v^hen kürzt Neidhart den langen vocal in z^en #.18, 27. 76, 21.
  • 20. die raten vfi priveu A, die brufcn vnd werbent e. 21. volge nicht
  • irer c. liebest A, schonist c. 22. 1. mir meiner j. «. «. 53, 13 tfyte
  • si mir m iner ,tage. in einem liede der handschrift o (61, 6) das du im
  • wellest 16nen slner jftre. ff^alther 47, 18 wie si schöne löne ndner tage.
  • gemeint ist Uass mich lohn erleben^ \6ne mir bl mtnen tagen. fß^4Uflram
  • 1, 39 mache wendic mir min klagen, %6 daz ich werde grdz gemuot bi
  • nilnen tagen. vnd las mich in laid von dir geschehen 0. iazze 17.
  • 23 = 3, 4 17, 81,4 c. Fraw dein werde gAt e. 24. die erchenne 12,
  • bekenne c. 25. liebes lones c. noch fehlt c. 26. was e.
  • 27. die spraenzeler vnd nich {diese buchstaben auf rasur) walt il, die
  • sprenczing vnd ir gewalt c. 28. was 17.* sie c. hm fehlt 0. nv
  • 17, vnd c. mir engewan c, engclwan mir 17. 29. das un 'H>ell moss
  • 11, s. 54. 55. 163
  • gelingen e. 30. also c. vf sinen choph laut crchlinge R, auff seine
  • kopff müssen erdingen c. 31. zervtent R, zurötten c: vergl. s. 44, 29.
  • den spÄn: s. zu s. 39,31.
  • 32 = 3,5 R, 81,7 c. engelwanen Ä, engelwan c. den accusativen
  • Engelwäne und s. 86, 6 Hildem^re gleichen andere im 20n Hede von den
  • Nibelungen, in der Klage und im Biter olf, Helpfriche Nih. 2178,1.
  • Dietriche Nih. 2263,2. KL 514. 736. 2051. Bit. U176. Hilprande Hilde-
  • brande Nib. 2184,2. 2242, 1. 2246,3. Kl. 1226. Bit. 7740. Wolfprande
  • Nib. 2218,4. Balmunge Nib. 2242,2. 2287,1. Bit. 10845. Ruedeg^re
  • -/V/^ 2267,2. 2271,3. AT/. 980. 1022. 1066. 1073. 1175. 1553. 1926. 1931.
  • Nitig^re Kl. 772. Wolfwlne Kl. 761. Nantwine Bit 7719. Ortwine Bit.
  • 7703. Blcedeline 5i7.5391. Sigh^re Ä7. 781. Gunthare Kl. 1937. Wolf-
  • harte Kl. 835. Welsunge Äi7. 3360. vergl. /Villi. Grimm heldens. *. 151.
  • in zwei unechten Strophen des 10» und des 12» liedes von den Nibe-
  • lungen, 1049,3. 1312,2, fiat A Gernöte und Dietriche, im Parzival
  • 218,7 ist, wie 1\h,\ lehrt, Artöse accusativus. ebenso Tristandc bei
  • Heinrich von Freiberg 2605. den acc. Jiuteline hat Neidhart s. 20, 2.
  • 33. sine hovbet R, sein hauben c. 34. wenn c. gespannen R, ge-
  • spamtem c. bei R: gein c. 36. der vi. hobescheit R, der flanschen
  • hubschait c. 37. Batze wenich jR, rAsse lüczdl c. 38. so ist c. mit 7{:
  • in c. 39. sein genappen gleich ich woU zu c. 40. chorenchasten R.
  • 55, 1=3,6 iß, 81,5 c. Wer in seinen tagen c. 3. dem mag mein swer
  • vnd kumer wol sein erkant c. 5. die stat c. 6. sie plicken c
  • Bueze tanzet an ir R, Bueze tancz an irer c. 7. Wenn ich das erplick
  • so will ich mich selbs rauffen c. d& ich R. 8. on ir kauffen c.
  • 9. liebe las c. zwingent c, twinget R.
  • 10 '=3, 7 R, 81,6 c. 12. das ich wider dich zu streit han kein were
  • c. 13. Wann ich tag^n r. c. 15. so pistu gewaltig mein das ich d.
  • h. swere c. doch fehlt R. 16. fraw meine c. gegen mir c.
  • 17. diner vngenaden R, solich vngnad c. 18. verderbe R: verdringen c.
  • ia si ist ^, ja ist er c.
  • ♦19 = 7, 1 -fl, 1 B, 117, 1 Der geschnürt wagen c, 23, 1 Hie sagt Neyt-
  • hart wie die pauren anainander schlugen vnd ain tochtcr iren vater patt
  • zeschaiden *. Nun cz, hechte z, 20. vogel Bz^ voglin R, voge-
  • lein c. gesang cz, 21. mftssen Bez. dem kalten Bc^ den argen
  • z. winden R. 22. des z. 23. meht R, macht «, mag Bc. ai-
  • nem iedhch traurig hercz von rechten seh. cl. z. schvlden ist in B von
  • anderer hand am rande nachgetragen. 24. hochs gem. c. han
  • wir B, hett wir c. 25. daücht mich nit zelanck «, zimpt mich so langk
  • c, dunket sü nu lang B. 26. hewrr da sy sprungenn an der slr. *, das
  • wir nilit enraigen an die str. B. 28. alle tag Ä, allen tag c, durch
  • den tag Bz. sam z. gesmirweter B, geschmirbter z, 29. gar
  • öbnen z. vnd auch c. linse B. vnd unbeczwungen c, sii da
  • Sprüngen Bz. 30. das ir swerter z. 31. vf die versen B, auff die
  • spornn c. 32. sich dvhten svmelichen B, sie zimpten semliche c, sy
  • dauchten sich werlich ». - dÄ fehlt z. wol zwayer c. bAne R,
  • 11*
  • 164 n, 8. 55. 56.
  • bonen Be%, die rtdeweise ist wiederholt in einer %m «. 101^ 19 g'ßg^ehe-
  • nen sirophe {%, 56), er danket sich des Tiretages w<^ dilcr Mncn wert
  • Liedersaal 3,424, t20 der denne h4t gnot gereit, grtehi ros und starkia
  • pfert, der ist manger b^nen wert vergL mm Engelk. 1890. der bekannte
  • gebrauch durch Mne die Verneinung %m wmsckreiken findet sieh schon
  • in dem gedichte vom pfaffenleben {altd. bl. t, 234) 64MI esn fnimt si
  • niht m^re — denne eine b6ne. auf diese sirophe folgt m e (117, 2)
  • Doch s^ klagt (klag o ich den samer niht wb slre,
  • und .solte ich in der stnben sin,
  • db die jungen tretent wo! ze prtse
  • den niuwen sanc (gesang e)
  • den uns h4t geprüeyet der der uns wol frenden gan.
  • dft wsre ich gerne und lieze mich diu h^.
  • ich und [auch] der gesdle mtn,
  • koem wir dar (da hin e) geslichen alsd Ilse,
  • des sagte uns danc
  • Else, diust (die ist e) ein schoenez w)p; wie wol sl schimpfen kan!
  • ich bin ir holt, und daz ist Ane lougen
  • (ich meine als6,
  • in mlnem herzen tougen),
  • daz ich vor (von c) aller werit der wirdtkeite bin 86 M.
  • 33 »7, 2 R, 2 B, 117,5 e, 23,2 %, Wer die waren an die wil ich
  • üch ^isen B, All die da warenn die wil ich eöch weysen z. Wer die sel-
  • ben sind die will ich weisen e. 34. da ist R, das ist Be, ist s. en-
  • seldiech vn adelfrit B, Engeldeich Tn edelfritt s, Engddiet und madelfrid
  • c, engelvrit vn adeldich R, 35. wiUenhör %. 36. berwcin c, petewin
  • 77, bcrewig J7, pennig z. 37. sigeloch vnd Engelreich z. yn ienr vn
  • adelran B, vnd ainer haist engeltram z. -38. wol gevurpet il, gar wol
  • gefrömett z, mm geschliffen {d. t. niuwesliffen) e. chepel eysen il, kipd
  • eysen z, kyppffel eysen e, kenpfen isen B. kippffelleysen hat e (101, tl)
  • in einer zu s. 95, 5 gegebenen unechten sirophe {z, 39), kjrppfdl eysen tu
  • einer anderen sirophe, zu s, 101, 19(s. 52). in andern unechten liedem
  • hat c 118,7 kcppelleyscn, 17,4 kappelklingen, 40,3 keppellklingen. Sehmel'
  • ler 2, 316 kennt käppeln nicht bloss als aussehellen sondern auek als
  • schlagen, ich glaube aber kaum dass daraus kepeüsen zu erklSren ist
  • 39. heiz B, helczen z, glicz e. erdingent B, ercklinget e.
  • 56, 1. Ivte. da sii springent an dem raien B^ Fast anden raien da si frdlich
  • Sprüngen z. an dem spr. c. 2. sy tuncken sich z. 3. tvmber yil
  • denn der uns fridelvn den spiegcl nan B, tummer dann der vnser fridemn
  • den sp. nam c, so tumer den der fridemn den sp. nam s. 4. vnd dicz
  • gewalcze z. ist uns hie c, was vns nach x, ist in gar B. 5. nun
  • send sy, so der ganze vers, z. ien RB, 6. der vrÄde Bez. er-
  • bvnnen B, nit gunen z, 7. vii wirdt mir dan die schiene nach der sich
  • send mein herczc yc z. die schonen B. fremdent e, nach der
  • sich min herze sen By nach der ich mich offl sene e. sen R. hier-
  • auf giebt c (117, 6. 7) die folgenden zwei slrophen,
  • II, 8. 56, 7-13. 165
  • Die selben niune die sint übermüe(e,
  • daz nieman in geliehen mac,
  • unde pflegent doch niht guoter witze.
  • die selben man
  • P habent ez verpfant si wellen nü die wirsten sin.
  • ich sach hiuwer dazs (das c) ir hiubdhüete
  • den ganzen sumerlangen tac
  • tniogen in der (dem c) grözen swebelhitze,
  • ir troien an,
  • r 9 dicker denne ein hant und beidenthalben ketenin.
  • als6 sprangen st den krumben reien
  • ze strlie (zustrewt c) aldä.
  • vil schier huop sich ein zweien
  • daz ob ir etelichem wart geschriren jarä ja.
  • Engeldtch (Engeldiech c) der gienc bi Engelmuote,
  • und Adelfrit bl Adelheit;
  • Willebreht gienc (gel c) bi der schcenen Willen,
  • und Enzeman
  • dem jungen dem wart (ward ett c) Enzeliep an slner hant bekant;
  • Berewin mit sinem gräenen huote,
  • bi dem gienc Berht, diu was gemeit;
  • Sigelint tet Sigel6ches willen,
  • daz si wol kan, ^
  • sl gienc (Das get c) bi im, und Eggeburc (Eggenburg c) an Eggeriches
  • hant;
  • Engelram der gienc bi Engellinde (engelleingen c),
  • als er ie gert;
  • bi einem schoenen kinde
  • ze tanzen was Fritliep (fridelieb c) mit Friderünen wol gewert.
  • die unechtheit dieser Strophen ist leicht zu erkennen, die strophe in
  • der neun dem dichter das gäu verbieten {s, bß, 34) , worauf sich hier
  • Die selben niüne besieht, geht in c (117,4) der strophe (117, 5) voraus
  • die in RB die zweite ist; dann folgt 117, 6. aber in 117, 5 c»7, 2 R,
  • 2 B sind nur acht genannt die strophenfolge in RB ist die richtige
  • und in c ist Verwirrung» sie lässt der strophe in der von neun Wider-
  • sachern die rede ist, die nicht genannt zu sein brauchen, erst eine
  • aufzählung von achten folgen und dann (117,7) eine neue aufzählung
  • die netin zusammenbringt, aber mit unneidhartischer durchführung
  • gleichgebildeter namen der männer und frauen.
  • 8 = 7,3 Ä, 3 -ö, 117, 3 c, 23, 3 z. Der ich han gedienet her Bz^
  • Ich han ir gedienet here c. 9. noch ouch R: heut auch c, iemer Bz.
  • 10. das ich gern dar an blieb st. c, ich belibe öch gerne an ir st. B,
  • wann ich belibe geren an jr stette z, 11. vil RB: noch z, fehlt c.
  • 12. so wil auch mir die ich so myngclichen fad z, so wol R, ich
  • si so rehte B, ich si ie so R, ich sie so c. 13. mins R, mir in dem J7,
  • in meinem cz. 14. gat B», 15. vnd wen z, in ir wol gestalten^}
  • 166 n, 8. 56. 57.
  • jn wol gestaller ». 17. so zymme c. denoe Ich het B. 18. wan
  • ich g. nye kain weib «. 19. Das %. 20. der svnoe B^ die sunoe c,
  • die sun z. 21. gelichent sich ir schöne Bcy geleicht ir schöne z.
  • oder ich enchan Ä, alder ich CDkan By als ich kau c, edler kaa ich »•
  • sprechen z. i
  • 22 = 7, 4 jR, 4 Ä, 117, 4 c, 23,4 z. Ja der mir der meiner fr. %.
  • entwende s, erbArbe c. 23. wizzet daz il, der wiss das e, der wisse
  • vn ^a. ich habe der lesart von R nü vorangeselzt , nach s. 57, 7, rfa-
  • 77127 (/er vers seinen außakt habe. wirt mirs (es mir z) lemer stat Bz.
  • 24. So wil ich im ain tficklin erzaigen s."- einen pynkelin if, ain ^ßdkicteli
  • B, ein puchelein c. 25. als ich hiwer tet Äe», ah ich veme tet B.
  • 26. an den öden gachen der mein in gfit auch gen ir nye gedacht z.
  • min] mich B. hinz ir Äc, gen ir B. bewög B. 27. O fndelliep
  • z. so we dir deine zende s, so we mir diner hende B. 28. der ist
  • der c, die sint der B^ die sin dir z. gvgelhait Bz. so stat z.
  • 29. daz dv vil swar dv din hovbet geneigest Ä, das er wil swar (da c) er
  • sin hübet neige (hin n. c) Bc, wä du nun wild dein habet hin naigen z.
  • 30. minne ß: mine R, meine z, mein c. mi7 pet schliesst 6/L k 3
  • Hamburger exemplares der alten ausgäbe, die folgenden beiden blätter
  • k '^ und k b fehlen, die von hier an zu diesem liede aus z angegebe-
  • nen lesarten sind die der ausgäbe von 1537. 31. das man dir icht
  • versagt «, das im yemant icht versag e, das ichs darrmbe im niht versag
  • B. vesag R. wee z. ich z, ims c. 32. mit fehlt Bez. eisen
  • mvt B, Esellmöt o. yppigkliches z, yppicheit B. 33. das z.
  • 34. ioch sint ir B, ja sind ir c, nun sind jr z. 35. ge R, gö B, gew c,
  • gay z. wol manchenn lieben tag z. virretag By veiertag Re.
  • 36 = 7, 5 R, 5 B, U7, 8 c, 23, 5 z. Ab den gesellen allen mir er-
  • heynet z. perewine R, berwynne c, berewinen B. 37. an engel-
  • diech vnd Willebrecht c, der Perwigk vnd der Adelfrecht «. 38. die
  • enz. mit in niht g. R, die ziehen mit im nicht gleich e, vnd Ziehens nit
  • mit jnn geleiche z, die envolgent niht mit in geliche B. 39. dvrch das
  • er giht\&, nv sprichet er /{, so spricht er c, so spricht er lecht z.
  • 40. si das ers ersnellen müge B, ist daz ers ersneüen meg i{, wa er sej
  • ersnellen mag e, ist das ich sie erknöUe z. vergL s. 56, 24. sii ligen
  • baide tot B, es sej ir baider tot c, es ist ir beyder todt »,
  • 57, 1. er slachs R, er slahe sü B, er schlag sie c, ich schlach sie z. schey-
  • net z. 2. er rauffct meines z. vatters cz. 3. hure B. mayr
  • der heysset Frideriche z. friderichen B. 4. ymbe (rmb s) anders
  • niht Bz, vmbe (vmb c) nie niht me (mer c) Rc. 5. krentzldn x,
  • schappel Bc. 6. vnd das sagt er z. so zu handt c, do zu stundt z.
  • in baiden Bcz, den meyden R, 7. nv (nun z) wissent das Bz. 8. vn
  • wirt Bez. 9. es wachset zwuschen ym vnd yen ein ung. h. c, so hebt
  • sich zwischen mir vnd in ein vng. h. «, sü brvvent vnder in vil liht ain
  • vngefvgen h. B.
  • 10«7,6 R, [{ B, 117, 20 c. die dörpel B, sich die torpper c.
  • an ander R, an einander c. 11. lies B, fehlt c, alles B. 12. mir
  • II, 8. 57,12—23. 167
  • also uil c. 14. diy {fehli e) ist so groz Ac, der ist so vil ^. ir ^c-
  • es B, \f nach spotten wiederholt e. 16. td wert eht er sich enze-
  • maa B, begreiffet er yne enczenian c. 17. drifl er sd B, triffet er R,
  • triffet er yn c. sinen] dem c. ' scharpfen Bc. 18. da fehlt B.
  • 19. sü bedrangent B^ er gedranget Re. hie se B. s, %u s. 52, 4.
  • 20. yrödeo bin ich vil Ton in t. B, freuden sein mir vill von im v. c.
  • 21. niht fehlt c. 22. vn wurde mir B, vnd wArd vns hie e. 23. von
  • im c. mvzze Ry mvsten Be, wir RB: wir Ton im c. enselmvt B,
  • Esellmut c. mit dieser strophe ist wie ich glaube das echte lied be-
  • schlossen, R (7, 7) ßigt noch den ersten stallen tmd den abgesang
  • einer strophe hinzu die in Bc% vollständig erhalten ist sie scheint
  • inir zu einer unechten erweiterung des liedes zu gehören die in B und
  • mit neuen Strophen vermehrt in c vor der sechsten strophe des echten
  • liedes eingeschaltet ist
  • 'Loufet, lieber ätte, helfet si^heiden!
  • si viustent in 9^ stuben swert.
  • daz Mi aber Enzeman gemachet,
  • der wil des niht
  • 5 daz Degen oder Uoze iht bl Elsemuote g^
  • 10
  • gäbet balde ^ sim daz hfietel zerren;
  • sint snelle da!
  • sl slahent im eine vlerren
  • üzen über sin wengel, swiez eht im dar nAch ergä.'
  • s7, 7 Rt • Bf 117, 9 c, 23, 6 t, Lauffet hellflfet schaidan lieber Aue c,
  • LSffa (Sie laaff z) lieber vatter schalt (scbeyde z) die vaigen Bz, 2. sie
  • fassen messer vnd schwerdt «. 3. das hat alfes Berewein gemachet c, vnd
  • das bat alles der Degenwein gemachet z, das wil aber berewin nv machen
  • B. 4. vmbe anders niht B, fehlt z. 5. das dsgen oder vtze bei eise-
  • mvte g« A, das taugen ynd Toze bey esellmfite gee c, ymb das der Vtz vnnd
  • Egge nicht mit ElsemiM gat «, wan das er wil das vze vn egel an Tridelvn
  • hant iht ge B. 6 — \fi j die in R fehlen , vermag ich nicht mit einiger
  • Wahrscheinlichkeit herzustellen, wann sie hat iejehen sein gopflätte {l geprnsete).
  • das sey woll dreissig meczen wertt, rauffens yne das im die swart erkrachett,
  • dUs man das siebt, ja wenn im das aremucz auff dem baubt nicht bestee c,
  • 'S das in bi dem bare nider neigen, er dvnliet sich maniger honen wert {aus
  • 8. bb, 32). das kvmpt als von selzenan Sachen so das beschiht. so ist eht
  • wol nach min8 willen das also erge B, ist das sie inn bey dem nacke nider
  • naygen sich hebt ein vngeschicht als ferdt, das kumbt von einer seltzam sache,
  • ist das es nach dem willen mein ergat z. 11. l$ffent balde B, kom schier
  • dar e, eylet dar «. sin hvtel zerren B, das hirnlein erzirnen z. 12. sint
  • snelle da B, seyt schneller that «, chomt schiere dar R, wann vcz spricht c,
  • 13. er sieht B, er schlecht «, er slah c. ein B> einen cz. 14. vzS
  • über sin wengel swies eht im darnach erga B, Ytzen vber das wenglein wie
  • 168 n, 8. 57, 23.
  • 15 'Ich hto niuwiu msre du befunden'
  • 80 sprach dn dörpel, der hiez Ber.
  • 'Amenolf, dar zuo bedarf ich Mtes,
  • und Gezeman.
  • merke ez, veter En^eldich und Frideliep mtn lüAc.
  • 20 seht ir niht dis unverdahten wunden?
  • die gftnt durch mtnen ruzzel her.
  • DÜ mugent ir iuch schämen diss unflAtes.
  • nü rAtent an. ^
  • ich wil noch hiute in isen houwen sam in einen wftc.
  • 25 ich weiz sitzen vil an einer zechen
  • bl ZeizenmAr.
  • went ir mirz helfen rechen
  • g^n dem der mich yerschr6'ten hAt, sin iAi wirt von mir sür.'
  • Amenolf sprach vil vermezzenllchen
  • 30 *wer sint die trincgesellen sin?
  • dft von solt du mir den wirsten nennen;
  • des bite ich dich.'
  • 'entriuwen, sich' sprach Eggertch, 'den wil ich dir bestftn.
  • ja gesach ich keiser nie so riehen
  • 35 der da wser üf daz laster dln,
  • daz ich in mit nihte möhte erkennen.
  • wa ist Friderich,
  • miner swcster sun? der hebt noch hiuwer Ersten an.
  • der sol hiute houwen durchz gedrenge.
  • 40 86 daz geschiht,
  • dar nAch s6 wirt unlenge
  • es im darnach ergat 2, dTrch daz wange seht wie grevlich im das. ste R,
  • durch wange vnd durch zende das zusterben im geschiebt c.
  • lösssT B, 117, 10 c, 23, 7 z. Ich bab aber newe meer Ainden 2;, Liebe
  • mere die han ich nv Ainden c. nüwe JB. 16. t&lpel z, torpper c.
  • pere c, Deramel z. 17. amelot c, fehlt z, darff x. dines rates Bz.
  • 18. vnd enczeman c, Etzelman z. 19. oim Moria vnd vetter Engeldeiche
  • ynd Fridelock Niemack z, engeldiech Bc. 20. nicht diese Ynverdiente
  • c, dise vnuerschulde z. 21. geet z. rvhsel her B, ruseli here c,
  • rdssel, herr z, 22. ia mögt ir euch Schemen c, schämet ir euch nicht z,
  • dis B, discs z, des c. 23. ratet c, wisset z. 24.- noch fehlt c. durch
  • eysen schroten z. als in c, alsam durch z. pack z. 25. ich wais
  • ir siezen vier an einer zeche c, ich sihe in sitzen dort bey ihener zeyle z.
  • 26. bi zaselmvre B, bej Zeissellmaur c, bey Zeyselmawr z. 27. wolt ir
  • mir helfftsn fechten z, helfft mir das ichs reche c. 28. an im c, an dem z.
  • verhawen z. sein that z. wirt ym von mir sawer cz.
  • 29 BS 8 B, 117, 11 c. Amenoir ans Amelolt gebessert B, Ameloth c. ver-
  • messiglicben c. 31. da solt dv B, auss den soitu c. 32. gar endlich c.
  • 33. endrüwent sich B, trawen c. - sprach do c, den B: sich den c.
  • dir fehlt c. 34. ja c, loch B. 36. mit nichte moht erkennen c, mit
  • üie erkennen welle B. 38. noch hürent erstent an B, hewer aller erst
  • an c. 39. hawen heut in dem gedrang c. 40. beschiht B. 41. nicht
  • lange c.
  • 11, 8. 57, 23. 169
  • nnz daz man milze magen lunge Icbere vallen siht.'
  • 'Neve Ber, nü vröwe dich dloer mäge'
  • sprach Sigel6ch (der ist s6 frech
  • 45 daz sich oieman kan zuo im gen6zen):
  • 'nü wizzesi daz,
  • ich bin ir einer der noch hiut din laster rechen wil.
  • wurde er mir gezeigel da ze Präge,
  • ich sluege in durch diu isenblech.
  • 50 jÄ gesach ich keinen nie s6 grözen
  • tkf den min haz
  • ie geriet, er mueste von mir dulden süriu spil.
  • Amenolf, läz uns niht underdringen.
  • ist ir ein her,
  • 55 86 sl hoerent klingen
  • din swert erkennents alle wol, so sints eht Ane wer.
  • Dar nach huop sich schiere ein grdz gedrenge
  • von den vi! oeden gouchen da,
  • mit den swerten sl zesamen sprangen
  • 60 s6 Zornes rieh
  • daz ich ez mit mlnen ongen niender torste an sehen.
  • die wlten gazzen wurden mir vil enge;
  • ich waere gewesen anderswA
  • gerner danne ich sach die toerschen jungen:
  • 65 b6 yientltch
  • Tfthten sl, des muoz ich in von wären schulden jehen.
  • SigeMch und Adelfrit der freche
  • die liten not,
  • Göze von dem Leche
  • 70 Amenolf und EggeHch die funve lägen t6t.
  • in diesen Strophen ist nichts enthalten was sonderlich gegen Neidharts
  • spräche wäre, dich : Friderich 2. 32. 36 ist zwar bei ihm kein reim, da
  • er weder i mit \ bindet noch rieh verkürzt, aber man kifnnte gar ende-
  • lieh aus c setzen, die doppelte beziehung von din swert z, 56 ist zwar
  • 42. bis das B. Wnga lebera B, luDgen vud lebern c.
  • 43 OS 9 B, 117, 12 c. magen c. 44. sprach eggerich die sein so frech c,
  • 45. tu yoe e, 46. nu wais ich das c. 47. heut pin ich ir einer der
  • dein 0. 48. bfiige B. 49. ich schriet ioe bis durch das pusemblech c.
  • 50. ia c, ioch B. gros c. 51. min B, mit c. 52. mein swert
  • geriet er must c. svre B, saure c. 53. Ameloth las dich nicht ver-
  • dringen e. 54. ist B: wer c. 55. so sü h6rent erclingen B, als sie
  • erhörend klingen e. 56. mein swert das kennetz alle woll so sein sie one
  • were c. erkennent sü B. sintz eht B, sein sie c.
  • 57 OB 10 B, 117, 13 e. So zubaut do hub sich ein gedrenge c. 58. vil
  • fehlt c. 60. so kreftiglich c, 61. ichs c. mitte B. niender
  • getorst ansehen B, torst kawm gesehen c. 62. vil B: gar c. 64. lie-
  • ber e, 65. so zoroes reich c. 66. sie geparten Teidtlich das muss ich
  • iehen e. 67. adelfrit B, Eggerich 0. 69. gdsse B, gosprecht c.
  • 70. berwio und friderich c.
  • 170 n, 8. 57, 23.
  • ebenso gegen Neidharts gebrauch ah gegen den fast alier Uederdich-
  • ter {Ji, zum frühling 62^ 29), wenn es aber darauf ankäme %u setzen
  • was ihm gerecht wäre, so köniite man die gewiss bessere lesart leicht
  • ändern, wie in c geändert ist es bedarf aber keiner beweise aus der
  • spräche um diese Strophen als unechte einschaltung erkennen zu lassen,
  • die folgenden Strophen verraihen ihre unechtheit gleich durch . den
  • reim der ersten zeile.
  • D6 ich sach da« si s6 s^re stritten,
  • ich huop mich bald hin üf ein floht.
  • Yixzzti daz ich mich da mit niht sümte,
  • ich was vil snel, *
  • 75 wan ich vorhie des, mir würde der umbesniten dft.
  • ich weiz wol, und het ich daz vermiltcn,
  • ez waer mir komen z*ungesuht.
  • von ir siegen ich den anger rümte;
  • die wAren hei,
  • 80 daz ich sterker nie erhörte hie noch anderswüi.
  • swertes siege und ouch der helmbarten
  • die wären lüt.
  • frou Söezel darf niht warten:
  • ez ist ouch Gumpe da erslagen, ir herzeliebez trüi.
  • 85 D6 muost ich mit flühten von in gähen,
  • d6 die gctelinge geil
  • huoben tif den schal und ir gest6zen
  • und si ir swert
  • zukten von ir scheiden, PÄter Liutolt Amelrlch.
  • 90 ja vorhte ich des, und koeme ich in ze nähen,
  • daz würde Ilhte min unheil.
  • über al begunden si gebözen
  • der helfe begert.
  • si gebarten alle wilden lewen wol geltch.
  • 95 der wibe ruofe muoste ich danne entwichen.
  • diu schriren lüt:
  • si zigen Amelrichen,
  • er het froun Süezen erslagen Gumpen, ir vil liebez trüt.
  • 71sssl]7, 14 c. 75. ich Torbtet mir wurd der vmbschniten da c. durch
  • umbisnita übenetten althochdeutsche glossen bei Graff sprachsch. 6, 843 das
  • peripsema des 2n briefes an die Koriniher 4, 13. gemeint ist ^ieh fürchtete
  • der abfall der schlage käme auf mich' vergl. unten v. 145. wan und des habe
  • ich hinzugesetzt um den vers zu füllen, 77. tu ungemach c. Walther l(i, 4
  • siech von ungesühte, wo Lachmanns zweifei nicht das wort an sü^, sondern
  • die Verbindung mit siech angeht, 78. im c. 79. helle c, 84. hercz-
  • liebe c.
  • 85=sll7, 15 c. Da c. da von yne c. 86. da c. 88. ire c.
  • 91. uilleicht c. 92. sie plasen c, mein unsicherer versuch sinn in die
  • stelle zu bringen meint 'sie begannen den zu schlagen der nach hilfe rief'
  • 94. wol nach alle c. 98. er hett fVaw süssen su todt erslagen Gumppen
  • ir liebes trautt c.
  • H, 8. 57, 23. 171
  • Seht dö vähtens also wunschlicbe.
  • 100 do huop sich 6f die gazzen breit
  • ie der man mit stner niuwen treien,
  • und isenblech,
  • dar zuo höhiu gollier diu si tragent umb die kragen.
  • Engeidich der sprach ze Amelriche
  • 105 *ir helfet rechen miniu leit!*
  • daz geschach alz hiwer umb einen meien.
  • si warn so frech
  • daz vor meier Friderlch ir zw4ne wurden erslagen
  • und drizic wunde, d6 st den ab hiuwen^
  • 110 aldurch ir haz
  • in schedel unde in kiuwen
  • enpfiengens liefe scharten; ein des andern niht vergaz.
  • Alle die mit wunden dA gelegen
  • und Gumpe der d6 wart erslagen
  • 115 der wirt ze rehte niemer m^r volrochen,
  • daz herzenleit
  • daz unser Frj^ficüafi^von eim dörper d6 beschach,
  • der urteil dürft ir mich niht m^re fragen.
  • daz wolle ich allez wol verklagen,
  • i^ofniwan aleine daz d6 wart zebrochen
  • lir S piegel breit,
  • d6 er mit slnem kolben ir daz schoene glas durchstach.
  • in hiubelhuete enpfiengens wfte scharten.
  • ich wilz iu sagen,
  • 125 spieze swert helmbarten,
  • da mite wart der dörper &n vil michel teil erslagen.
  • AIrdrste begundens nach der hilfe ruofen.
  • sich huop ze beiden slten dar
  • ie der man in stnem wambas niuwen,
  • 130 und kolben gr6z,
  • helmbarten flegele spieze und mistkröuwel lanc.
  • die getdiflge samten, sich ze Stuofen:
  • er lief ze vorderst an der schar;
  • 99 SB 117, 16 c. wunschlichten c. 102. vnd eysenbrech c, 103. hohe
  • goller die c. 104. alberichen c. 100. als c. 109. und dreissige
  • wunden da sie den abhawen c. den] den meien. 110. helss c.
  • 111. keuwen c. «. Lachmann zu Iwein 6688. 112. einer c.
  • 113s=sll7, 17 c. mit tieffen wunden c. 115. zu recht halt n. c,
  • 116. des herczenlait c. 117. vns friderunen c. einem c. da c
  • 120. niwan] no c. 122. ir fehlt c. 123. empfing es c, 124. euch
  • c, 125. sples c. 126. YÜ fehlt c.
  • 127 «s 117, 18 c. Allererste c. 129. wammas c. 131. mistkrewi
  • lange c. 132. die gattelinge die zumpten sich so stuffen c. ich hohe
  • Wackemagel» dnäervng aufgenommen: das er der folgenden teile verlangt hier
  • eiH€H fMNRtffl.
  • 172 n, 8. 57. 58.
  • ja waen ich in wol ein isenkiuwen:
  • 135 und Adelgöz
  • der sluoc dö gar fletzfiwlte scharten äne danc.
  • st begunden fliehen hin: wie wtt si sprangen
  • übr einen bach!
  • ir hirneschaln erklungen.
  • 140 der daz lengste swert d6 truoc, ze vorderst man in sdch.
  • D6 wolt ich niht langer da bellben.
  • ich huop mich ab der gazzcn dan,
  • d6 si zem drillen mal zesamen sprangen.
  • ich vorhle des
  • 145 daz mir der umbesnilen dennoch wurde da min teil.
  • ich gcdähl wie lanc siz wollen triben,
  • Berewin und Enzeman.
  • üuvelUchen sähen dö die jungen.
  • ich weiz niht wes
  • 150 sl mit ein ander gunden. daz was dö min bestez heil.
  • zehant begunde ouch mir min freude leiden.
  • ich wilz iu sagen.
  • d6 well ouch ichs niht scheiden
  • mir wser niht leit ob halt die dörper würden alle erslagen.
  • die letzte zeile ist aus s. 57^ 10 genommen ^ atu der strophe die in e
  • folgt, ähnliches gedankenloses entlehnen ist nicht selten in den »u-
  • thaten zu den Nibelungeliedem, die wüste Verworrenheit dieser Stro-
  • phen macht es unnöthig im einzelnen das unneidhartische zu zeigen,
  • «24=240 C, 109, l Der volmön e. hinfliehen Cc. 25. laiste ich
  • dir c. 20. uplichen sänge C, vppiglichem gesang c. 27. min wider
  • winde C, mein widerwähen {d, i. widerv6hen: vergl, s, 54^19) c. sint
  • mit dem tievel haft C. 28. die lassen c. 30. Giselbolt und Ingrame
  • C, gesellolt vnd engelwan c. 31. min C, das c.
  • 32 = 241 C, 109,2 c. die fehlt Cc. hin C: mir c. 33. Fride-
  • ranen Cc. 31. vnd auch c. sintz C, sind c. an allen gep&m c.
  • 35 fehlt C. giselolt c. 36. des volhillffen erkenfntt e, das in da
  • Minkenfrit C. 37. Vier c, die zwene C. 38. gewynnest c, gewun-
  • nest du C. 39. gegen C.
  • 58, l«a242 C, 109,3 c. diu manig zier C, des mayen zir c. 2. diser
  • kalter C. 3. aber fehlt c. spanczelir' c, dorf rüchel C. vier Cc.
  • 4. singes nicht enlat c. auch in österreichischen liedem nennt der
  • dichter eine geliebte die wolgetäne, *. 73,26. 79, 23/ häufiger aber und
  • wie es scheint mit absichtlicher Wiederholung in baierischen, s. 12, 25.
  • 52, 33. 53, 37. 56, 18. 58, 32. 68, 1. 69, 3. ich habe daher dieses lied
  • unter die baierischen gestellt, die strophe s. 58, 9 ff. widerspricht dem
  • 136. der slup: gar fresse weit c. 137. hin fliehen c. 140. der da
  • das c. dd fehlt c. yne fliehen sach c.
  • 141«b117, 19 c, 143. su dem c. 145. umbschniten c. wurd min t. c.
  • 148. teafenlichen c. da c. 160. begunden c. 152. euch c.
  • II, s. 58. 59. 173
  • nicht: denn Neidhart war schon bei Jahren aU er aus Baiem gieng.
  • ist aber s. 59, 8 der ungenande gemeint, was mir nicht sicher scheint, so
  • ist dieses lied dennoch ein österreichisches. 5. doch will ich ir gern
  • singen c. wenn c, swenne halt C. 6. als der" liebe genade sin C, Ion
  • als ir gnad sein c. 7. firaw thu mir c. genade C, hilfTe c. wenn man
  • vrowe schreibt kann man Aier 'genade setzen; aber in der vorhergehen-
  • den zeile scheint gnäde sicher. Neidhart wirft von ge den vocal nur
  • vor w aus, s. 10, 3 in gwinne, s, 34, 8 in dem mir unverständlichen
  • gwy zieret, in gwalte s. 101,29, wo diese form die wahrscheinlichere ist;
  • vor n nur hier in gnäde, in welchem warte auch Konrad von JFürzburg
  • sich die zusammenziehung erlaubt: s, zu Engelh, 209. 8. unser C
  • 9=5 ^, 243 C, 109,4 c. Min Cc, Sine A. gegen der A: uf
  • die C, pis an die c. 10. gvt frowe A. ste Ce, si ^. tl. sit ich
  • dir mit trvwen stetez herzehep irzeige A. herczeti-ew erczaig c.
  • 12. zeige dine g^te mache mich von sorgen vri A. an mir nicht ergee
  • c. 13. mine sorge A. manicvalde A, manigvalt Cc. 14. nv
  • schaffe ir ende A. seligs c. M5. vil fehlt c. 16. in sendes alter
  • {dies wort durchstrichen) sorgen alte c, zesere in sorgen alde^. alt C.
  • 17 = 4 ^, 244 C, 109,5 c. Je lenger Cc. sl fehlt c. 18. vnd
  • auch laider das pin c. mir Ac: min C. 19. mir gar von einem
  • lieben wanc A. herlzen lieben C. 20. ir hvlde vii ir gnade A, ir
  • genade C, gnade vnd alles gut c. 21. trostes vnd auch genaden c.
  • 22. min trost des trvrens ie vergaz A. noch C: da noch c. 23. do
  • Cc. 24. recht alls ein c.
  • *25==26, 1 R, HA, 108, l Der hanff swing c. liehter A. 26. wie
  • die sint Ac. 27. die c. unde R: amde A, vnd auch c. svzzen Rc,
  • 28. geswigen Ac. die Rc. sänge R. 29. so ist das die maiste c,
  • so sint daz die meisten A. min R, mein c. 30. daz niht R: das
  • mir mein c, sol mir min A. lieben RA: kurczen c. erborben hab c,
  • erwarben hat R, erworben han A. 31. ich enkund e, ich enkonde A,
  • ichn chvnde R. 32. dovhte R, dühte A, zimpt e. 33. Ion ein c.
  • 34. liebest ^, schonest c. Ion iL^, wann c.
  • 35 = 26,2 jR, 15 ^, 108, 2 c. aber A^c. 36. erpieten e.
  • 37. deswar (das ist war c) g^ter lere Ac. der /*eA// c. 38. min
  • vrivnd gerne R, gerne min^ vninde Ac. ' sampentlich c. 39. ze-
  • selchen sachen A, zu solichen noten c.
  • 59, 1. vaehet R, vehent c. 2. daz ist von der R, est (es ist c) wunder Ac.
  • 3. Sit dv gfte mich A. lat R. 4. on das c. und ouch min staete
  • fehlt R. 5. ich gesvnge nimmer Rc, gcslvge [mit leerem räume vor-
  • her) in miner A. «. 6 1 , 34 bezzer waere daz ich niuwes nimmer niht en-
  • sluege. ahd. glosse bei Schmeller 3, 440 leodslaho bardus. Schlett-
  • städter glosse zeitschr. f. d. ^ll. 5, 355, 42 comicus leödslekko. mit
  • leodslago leodslaho leodslakkeo wird carminum glossiert, Gra/f ^,11Z,
  • von keinem c. ^
  • 6=26,3 R, 16 A, 108,4 c. Ich engew^n vor menegen ziten vnge-
  • naden mere A, Mir geschah bej meiner zeit nye vngeluckes mere c.
  • 174 11, 8. 59. 60.
  • 8. der ist Rc. getoifet j4. 9. der ist JL4c. auff der strasseo c.
  • trseitzich J2, Iräczig c, trezer A. vod auch c. 10. sein 1. sw. sam c.
  • 11. im R: dem Je, gehselz R, gehelcz c. 12. Iveger R, läger j4,
  • 16cher c. zeinc zizwaehe R, zeioer zizewech A^ zu einer zinzelw&he c.
  • Heinrich von Tetttngen MS. 2, 181* zlzelwaehe si wol naele. 13. in
  • knopffe c, 14. daz] also daz: so ist der druckfehler zu berichügen:
  • als der c. fridervne A. 15. do A^ da c, nv R. darinnen c.
  • 15s=26, 4 A, 17 A^ 108, 5 c. Nun enwolt die gut nye in s. sp. g. c.
  • 17. versagtez A^ versagt si Rc. smech A^ schmäh c, waehe R.
  • 18. sprach /eA/^ ^. verwendeclich A. ez ist ^c. immer fehlt e.
  • 19. erken A, enkenn c. niht an ychwerre hovescheit zedägen A, so
  • hübschen noch so klugen c. hobescheit R. 20. ^ de vch A. an
  • ^; von /2c. 21. ia wold ich ^ A. siebtes R: niwan ^, nicht wann
  • e. 22. Seht Ivper sprach hau noch deheime vil gvter swigel dri A^ sie
  • sprach ich ban noch daheymen uil guter spiegell drej c. «. zu s, 47, 9.
  • dri R. 23. der ist mir c, der ist R, der mir A. danne der fehlt A.
  • 24. schiere fehlt A, spräche er Ivgel frowe aber her A, sprach er
  • fraw, secht aber dahere c. 25. mit RA: in ü. hopenie A, hoppeney
  • R^ gumppenay c.
  • 20>=»26, 5 R, 108,3 c. vielleicht mit recht hält Liliencron «.114
  • diese Strophe für den anfang einer anderen ebenfalls an die »weite
  • Strophe {s. 59, 5) geknüpften er Zählung. Mit dem lied lat mich euch
  • die rede vnterschaiden c. sit div red R. 28. getelingen Ry torper c.
  • mir nichl wann alle laidigkait c. 29. wa ich fair c. ich han bei der
  • g^ten niht erliden R, so kan ich im die guten nicht erlaiden c. 30. sanft
  • ich ir cnpere c. 31. giselhere vnd augelreich c. Giselbreht erseheint
  • in dem folgenden Hede, s. 00, 24, das ein baierisches ist 32. habent
  • Ry haben e. 33. do man c. 34. hinan für gewynn ich c, immer
  • R. 35. disen kummer nach meinem willen c.
  • *36 = 29, 1 /2, 84, 1 Der sack mit dem Salcz c. Gesancks c. ge-
  • swaiget R, gesweiget c. s. zu s. 33, 3. 37. der leid' i2, der laidig c.
  • hingeJBgt c. 38. manch R, menges c. traurig baide treulich und
  • unfru c.
  • 60) 1. seiget R, saiget c. 2. wan fehlt c. freunden e. noch vnver-
  • zagt R, noch gar unverczait c. 3. das gepot die allerschonest mir also
  • c. 5. immer fehlt c. alle weil c, die weil R. 6. wnschent R,
  • nA wünschet c. 7. ende c; en R.
  • 8 = 29,2 /?, 84, 4 c. svl A, süUen c. 9. und gee wir in die
  • Stuben zu der peneriet c. zwischen die und stvben ist in R etwas
  • getilgt. ze ainem bevrin, so dass b und r nicht ganz sicher sind, R.
  • an bergevrite hat schon Benecke gedacht: den sinn in dem bervrite hier
  • zu fassen ist lehrt der Fersuch eines bremisch -niedersächsischen Wör-
  • terbuchs 5,331, 'bargfrede nennet man bei Lübeck eine art Wirtshäuser
  • von welchen das obere ganze Stockwerk aus einem saal bestehet.^
  • 10. da kumpt bin uil*zu tanczen der jungen diet c. 12. die tragen
  • enge rock c. 13. Osterriches tuoches: s. Kanyun zu Uelbling 1, 314.
  • 11, 8. 60. 61. 175
  • flze ninder in siv schriet R, wo (/. w^) sein der sie ye gestritt (/. ge-
  • schriet) c. 14. verslagen c. 15. warn ir <^ sint ir R, gAtell beden-»
  • sampt c. 16. odlichen c. die clagen c. 17. mich sein schampt c,
  • 18 = 29,3 R, 84,2 c. Nyemanl frag mich von meinem graben c.
  • 19. ja went ich hinnanfAr gerawet suUen sein c. 20. von c. 21« die
  • lassen mich vil lAczel rewe haben c. rvwe R. 22. Der ir gewerb
  • ist alles vmb die fr. m e. vmbe R, 23. mir ist vnmer werden sie
  • zuhoff schier bracht c. 24. Gyselpreht R, Eysenbrecht c. 25. Tnd
  • Goschell gawscftinck walberun c. walberovn R. über Walberftn s, %u
  • s. 81, 18. 26. die sein mir zu aller zeit vnrecht c. 27. vride-
  • lovn Ä.
  • 28 = 29,4 R, 84,3 e. verios Rc. irn vmbgeriden c. 29. da sie den
  • krumen rayen auff dem rayen tratt c. 30. das ward vber yrn willen ab
  • irer weissen band genumen c. 31. sie hat den von schulden wol zumei-
  • den e. 32. der ir es durch sein c 33. es möcht dem torschen gauch
  • wol zu seh. k. e. einem oedem R. 35. das er sie zurechtt darczu
  • bekant c. 36. ia ne chlagt ich niht vil.daz v. i?, ja verclagt sey wol
  • das V. c.
  • ^8 = 29,5 jR, 85,5 c. Ja müt mich uil sere an brunwarte c.
  • 39. Das er den zwayen p6sen gauchen pej geslet c. 40. ungefüger
  • ding ynd vppiglicber gogelhailt c.
  • 61 9 1. darumb swynndet c. 2. 6n das mein zucht dick f&r meinen zorn
  • get c. 3. ich schuf das es ettlicbem dick ward laidt c. ir fehlt R,,
  • 5. sind so uoll der gogelweis gar c. 7. hie enfor da c. mvct Rc.
  • Engelmaur c. hierauf folgt in c
  • Der ein der koufte ein swert bl einem pfunde,
  • daz er so scboenez nie ze sinen zlten sach.
  • dö salzt er ze bürgen sincr lieben swiger kint.
  • iä waen ich nie gouch s6 toBrschen vunde
  • 5 der mengem garten luo s6 grözen ungemach.
  • swaz er gabizstüden vant, die schriet er als den wint.
  • lüte er schrei
  • 'waere d|^ min vlnt, ein starker man,
  • lunge und leber sluege ich al cnzwei,
  • 10 solte ich in mit disem swert besten.'
  • 8 = 29,6 Ä, 84,7 c. Die mir wolen in den c. ver^/.*. 62,31. 96,12.
  • 9. gelevzet Ä, gestillett c. getutzet ?*^ zum schroeigen gebracht. Otfried
  • 1, 11,41 wola thiu nan tuzla inti in ira barm sazia, sc6no nan insvebita
  • inti bi ira nan gilegita. betriegen ist bciützen in Alberts Ulrich 448
  • er az vil maezljchen und tet dem gelich€in als er fleisch genuzte; slnen
  • gemazen er betuzte. Müllers Sammlung fragm, 3, 31^ nu vernement
  • einen niuwen r&t: swel frowe ein boesen man hAt der ze minnenne ist
  • lss84, 6 c. 2. zu. seinen zehen nyo gesach c. 3. da c. 4. nyo ein
  • torschen gauch also funde c. 6. galten c. 6. was er guv/as Stauden c.
  • 8. Sehmelier 2, 10. 9. als c.
  • 176 11 s. 61. 62.
  • unnütze, wie si den beiutze. vergL Grimm d. wörterb. 1, 1241. alle
  • ir Ä. 10. gewunne^^ lieben c. 11. ir Ä.- die c. 12. der yglicber
  • nü die seinen rötel Irait c. 13. trugen sie vor nu stribell c. 14. Alle-
  • sam c. 15. gelingen noch, aber durch b a berichtigt, R. über al
  • fehll R. 16. saltz mit sack R, s, 68,38 nft tuont im die secke vil
  • gedon die da dicke ritent sinen kragen, in einem unechten liede, 44, 13 c,
  • herre sac, sA riht mir über ir kragen, der salzsäcke der bauem erwähnt
  • auch Otacker 237* sA was daz ein schade gröz daz er machen woU ge-
  • nAz von art edelen knehten gebüren süne, die gerehtA vil billtcher schol-
  • den ir soumsetel, swan si wolden salz von Ozs^ fueren. die selben ouch
  • baz snüeren künnen ir salzsecke dan si die tsnln flecke üf diu wambeis
  • künden tuon. 17. so gerast ich zu Rubentall c.
  • * 18 = 32, 1 Ä, 94 C, 97, 1 Der widerslag o, 24, 1 Hie sagt Neythart von
  • einem tölpel von rewentall z {bis i. 62, 22 nach der ausgäbe von 1537,
  • da in dem Hamburger exemplare des ältesten druckes vorher zwei
  • blätter, k 4 und k 5, fehlen: s, zu s, 56,30), Gedrut 19 ^. tnibe c.
  • tagen A, 19. da zv A^ vnd so z, laidlichiv 72, laydliche s, leitlich
  • AC^ sendliche c. 20. band 2, han e, hat RAC, vreide A, 21. al-
  • len RACz: meinen c. 22. darzu soll 2, was sol hirbas C gesangk
  • cz. 23. seyt das es nie erklang z. erplanck e. 24. auif genom-
  • men z, 25. schone oder schöne ACcz, frawen c. 26. der ich
  • han ^''gedienet her vil lange /?, der ich auff ''gedienet'' genad han, here
  • 80 lang c, der hab ich gedienet her vil lange z. gnade A, her vil]
  • nv wil A. 27. den winter und den sumer C, ie fehlt C, einen
  • niwem R^ minem nüwen Ce, newem z, gesang c, gesange z. 28. nv
  • (nun z) verstat (verstett c) si mirz Rcz^ daz verstet si mirz (mir C) AC»
  • alrerst C, aUererste e, erst z, alrest nv A, zu einem cz,
  • 29=^32,2 Ry 95 C, 97, 2 c, 24, 2 z. Seit c. niht Ccz: des niht
  • R. entstat C, verstat z, verstett c. 30. minne RC: lieb 2, gut c.
  • hat C, halt z, hett c, verlat R, 31. an densinnen ver (schluss des
  • blattes) becheret R, alle sunne heberet e, meiner syn bethört is, aller fröi-
  • den behert C. 32. sunden c, senet z, 33. sie vil seligs c, das vil
  • selig z. 34. ja verlevs ich den leib c, so verlivs ich |}en lip R, verlur
  • ich meinen leyb js, mir verderbet den lip C. 35. ist R: wirdet C, wirt
  • cz. niht fehlt R. 36. so we das ichs ie began C. 37. Und ich
  • ir doch iemer gerne holdes herze trüge C, ir gesingen c, jr singen z,
  • do von si mir R, das mir z. also fehlt cz. herczen trüg c, hertzenn
  • tringen z. 38. ia jßc, nu C, nun z. leider nach ich C, fehlt R.
  • 39. were (wer c) mir Cc. daz ich niwes nimmer niht R, das ich nie-
  • mer nüwes liet entslüge (geslüge c) Cc, das ich meiiyer newen lied ge-
  • schwige z. mit recht hat Renecke der lesart von R bloss enslüege hin-
  • zugefügt, ebenso steht s. 13, 10 die habent ein niuwez vunden, 13, 35
  • wir suln ein niuwez briuwen, 25,32 ir sult ein niuwez tlchen. über liet
  • slahen s. zu s. 59, 5.
  • 62, 1 » 32, 3 R, 96 C, 97, 5 c, 24, 3 z. schat C, schatt c, schadet A, hat
  • z. 2. vnnd auch der pawer z. manegolt R. 3. und ouch ein C,
  • n, 8. 62,3—20. 177
  • «
  • vnnd einer haisst z, dvmchart R, durnkart C, durnthartt c, Durenhart z.
  • 4. daz Rc: der Cz. ist Rcz: das ist C. engellwandt c. 5. darzv
  • R, und ist Cz, der fünft ist c. Eberlein z, 6. vnde (und C) die
  • zwene RC, 7. so so torsches niemen wart i{, das so tumbes (tursches
  • c, thumme z) nie niht (fehlt z) wart Ccz. 8. Lempfer und Adelger C,
  • LeAphör vnd Adelger z, als icbs erkennen kan c. 9 — 11. den abgetang
  • hat C in einer strophe (97) die in ihr und z (24, 4) nach dieser, in c
  • (97, 4) vor dieser steht; hier hat sie den abgesang den cz Jener in R
  • fehlenden strophe geben, 9. mit den megeden C, fehlt z. verwe-
  • genlichen z, uil freuenlichen c, frevenlichen C, 10. sie wollen auff der
  • strassenn z, sie wollen ab der slrasse c, ir enkeiner wil mir von der
  • Strasse C. niemand einen z, minen R, mit eine c. fuss nicht wei-
  • chen c, fusstrit entweichen z. 11. ey 2, ahi C, fehlt c. solt auch
  • ich z, ir ainen R, ir eltlichem noch c. sin R, sein cz, da fehlt
  • cz. sireichen c, abstreychen z. nach dieser strophe haben Cz die
  • folgende, die in c vor ihr steht,
  • Einer der ist kal
  • und giht ze Riuwental
  • daz er tanzen mir erwer
  • mit al den friunden sin.
  • 5 daz ist £rcnfrit
  • und Engelmär der smit
  • und ein pfisler Wernher,
  • der vierde ist Sigewin,
  • und ist der geilen getelinge ein vil michel trünne.
  • 10 si entwichent von ein ander niht, ir ist vil gar ein künne.
  • den allen mäeze als6 geschehen als ich in heiles günne.
  • in der In ^n 6n und In zeile dieser strophe ist das daktylische mass
  • der echten Strophen verkannt.
  • 12 = 32, 4 Ä, 99 C, 97,6 c. Der c. Derselbe C. geveh R, ge-
  • fehe c. 13. sitz im hure verzech C, das ich yne hewer geczehe c.
  • 14. zornichlich R. irer c. 15. einer RC: meiner c. 16. Das was
  • im ein leit C . 17. er das klaitt c, hat ers geseit C. 18. das ich
  • ims hell erwendett c, ich het es im erwant C, 19. vnd ez waer R,
  • gar C: got c, fehlt R, 20 — 22. wes gedahte ein tore das er bi ir
  • tanzen wolle ja gezimt es im niht noch . meier Engclbolte das er an ir
  • \
  • 1 = 97 C, 97, 4 c, 24, 4 2. Ir einer C. 2. und C: der c, er z.
  • 3. woll er mir den tancz erweren c, woll er mir tantzenn weren z. 4. al-
  • len den 2, allen c. 5. Irenfrid z, erkenpold c. 6. und ist Engelmar
  • der smit C, vn Engelmayr schmid z, vnd der mayer mangolt c. 7. vnd
  • Pfister Wurnhore s, vnd darczu mit iupffern c. 8. vnd auch mit eberwein
  • c. Gundelwein z. 9 — 11. hier hat C den abgesang meiner vorigen
  • Strophe, 'der sie den abgesang giebt den hier cz haben% 9. die haben an
  • dem tantz ein gross wunder c. und der dorf getelinge C. vil fehlt C,
  • 10. sie weichen c, sie kummen z. ir ist ein grosses kune z, ist ir eins
  • grosses kunne c. 11. Gott heiff mir das inn geschech, als ich dem einen
  • gunne z. in allen muss c.
  • NITHART. 12
  • 178 U, 8. 62, 20. 21.
  • wissen hant ipit ihie grifen solle Cf offimbtn* ändetung
  • »eiien. 20. 2 t sind verständlieh wenn man sie ais rede äes äör-
  • pers fassi, der dem dichier die schuld dose das mädvhen ikssg iJkre
  • hand versagte beimisst, da er Ja ihr nahe nur seile gegangen sei, so
  • lange dass er unterdessen ein tan%Hed hätte vorsingen kännemm ver-
  • bindung ungerader und gerader re de, wie hier und freier, findei sieh
  • bei Eilhart von Oberge, in den Nibelungen, bei dem Verfasser des Bi-
  • terolfs und der Klage und, gleich manchen anderen satxftigungen de-
  • ren sich die streng höfische erzählung enthält, bei Ulrieh ven XatMig-
  • hofen, fFolfram von Eschenbach und Ulrich von Lieekiensiein» Miläari
  • Trist. 6782 {bl. HS* der Dresdener hs.) und seile im leidia mtere, dax
  • sin Taler t^t waere, 'und dine bf6der ouch dar zft, viid dln knt sieit ine
  • Herren nü u. s. w. Nib, 1332 sn ddht oach maneger irea Ton Niblange
  • kmi, der si was gewaltic unl die ir Hagnen hant mit Slfrides tdde bete
  • gar benomen, ob im daz oach immer ze leide möhte kernen. *daz ge-
  • schaehe, ob ich in bringen möhte in dize lant:' wo in C albern geändert
  • ist. Biterolf 1246 dö dankte im der degen h^ der gooten nablsdden die
  • er mit slnen beiden ze Bechelären ndmen, dö n dar kimen, too der
  • marcgrsevinne ; 'diu erb6t uns die minne, daz uns nie bas erboteo wart an
  • unser langen üzvart.' 2639 si kundens sagen niht för w^: docb zeigte
  • im ir einer dar, ob er in vinden wolle, daz er in suochen solle in biani-
  • sehen riehen; sieh künde niht geliehen zuo der gr6zen flberkraft die der
  • könec mit rillersehaft bete zallen ziten mit schimpfen und nüt strlten: 'des
  • bat er zallen ziten vil; freude und ernstlicbiu spil, der ist Terre mto di
  • denn in den landen anderswd.' Klage 679 dd sprach meister Hildebrant,
  • er bei bi Rlne daz laut mit Guntli^re besezzen: 'der helt vil yermezzen
  • was von Alzey geborn. sin manheit dz erkorn diu ist alze firuo gelegen.*
  • Ulrich im Lanzelet 1266 er sagte im daz dÄ wseren der besten ritter dia
  • kraft, 'die mit ir rillersehaft erwerbent lop unde prts. der känic selbe ist
  • sd wis u, s. w. tt^olfram im Parz. 29, 30 ze vrägen 'er begunde, ober
  • wolde baneken rilcn: 'und sehouwet wft wir strlten, wie unser porten sin
  • behuot^ {ähnlich wird durch und gerade rede angefUgt 394^ 7. H^iUu
  • 132/23. 164; 6). 30,14 sit iVurde gerochen tsenhart 'an ups nut zom
  • u. s. w. 117,21 ez waere man oder wlp, den gebot si allen an den lip,
  • daz se immer ritters wurden lüt: 'wan friesebe daz mins herzen Irftt, wdcb
  • ritters leben wsere, daz wurde mir vil swsere.' 209, 17 boten sander wider
  • in, und enbdt, swer bi der künegln da gelegen wsere 'ist er kampfes basre
  • so daz sin da für hat erkant daz er ir llp unde ir lant mir mit kämpfe
  • tfirre wern , so si ein fride von bdden hem.' 362, 20 Obie nu daz niht
  • verbirt, ein spilwip si sande, die ir vater wol erkande, und enbdl im sei-
  • hiu msere, da füere ein valschaere: 'des habe ist riebe unde guot u. s. w.
  • 432, 14 Gftwän in zöhteeliehen bat daz er sich arbeite unt sin gezoc im
  • leite ze B^äroseh. 'da ist Scherules: den sulen si selbe biten des geleites
  • ze Dlanazdrün/ 438, 22 der helt si vrftgen began umbe ir site and umb
  • ir pflege, 'daz ir s6 verre von dem wege sitzt in dirre wilde.' 518, 15
  • swft slner tohter keiniu truoc, vil dicke er des gein in gewuoc, den ril er
  • H, 8. 62, 20—2^. 1 79
  • selten gein in liez, vil würze er 8e mtden biez, die menschqn fruhl ver-
  • k^rlen unt 8in geslähie mi^rten, 'anders denne got uns maz, dö er ze
  • werke übr mich gesaz,' sprach er. 577, 27 diu brftht zq hove msere daz
  • er bi lehne wsere, 'unt alsd lebeliche daz er uns freuden riebe mit freuden
  • machet, ruochets goL im ist ab guoter helfe not.' 696,21 Gdwän von
  • rehten schulden gebot bi sinen hulden froun B6nen daz ir suezer munt
  • Jtonj^ des niht Uete kunt *daz mich der kunec Gramoflanz sus bazzet umbe
  • stnen kränz u, s, w. im IFillehalm 115,16 d4 nach klagte sl im sider
  • des küneges lasier unde ir n^. ir man der waere belegen t6t 'von am der
  • ka geleite vert: der hat sich al der diet erwert, daz er ist ungevangen hin.'
  • 141, 19 s6 wünschte in einer äne wer üf den wert inz lebermer, der Pa-
  • laker ist genant: 'sone wurder nimmer m^r bekant decheinem Franzeise,
  • herverte und reise die gein Oransche sint erbeten, die h^nt FrancHche er-
  • jeten von der guoten riterschaft.' 161, 24 do gelobt im diu gehiure von
  • Silber und von golde und von anderm richem solde schoeniu ors und wä-
  • pen lieht: 'sun, ich wil dich triegen nieht: des antwurte ich dir genuoc,
  • vil m^r denn ichs. noch ie gewuoc' 231, 6 er sprach,* die müesen immer
  • wesen teilnänfüc swes er möhte hän, ez wsere wip oder man, juncvrouwc
  • odr ander maget, 'diu mir her nach die n6t klaget, als ir durch mich habt
  • gedolt u, s. w. Ulrich von Liechtenstein 9, 18 er jach, e^ we^ der lu-
  • gende bort, 'ez tiuret junges mannes lip, der suoze sprichet wider diu wip.'
  • 235, 9 ich hiez in beiden sagen dö daz ich ir wser ze amptliulen frö. swer
  • aber der ampt niin wolde gern, 'der muozs enpfähen mit den spern, und
  • muoz doch sin ais6 gemuot daz er der tjoste rehte tuot an allen dingen
  • als er sol: der mac min ampt gewinnen wol.' bei Neidhart gehört hier-
  • her s. 23, 23 ir gespil sl vrägen d6 begunde, daz si ir seite wer so guote
  • Sprünge l^ren künde ; "ich kande in gerne, und mähte ez sin." nicht ganz
  • unähnlich knüpß Neidhart t. 9, 32 an seine worle da ist für trüren
  • veile manger bände vögele sanc unmittelbar die warte eines weibes das
  • er redend einführt, ir süezen klanc ich ze minem teile wil dingen u. s0d.
  • ebenso folgt s. 17, 12 auf die worte da diu bluomen sl^nt gevar in lieh-
  • ter ougenweide, begozzen mit des meien süczem touwe unmittelbar 'der
  • het ich gerne ein krenzelin, geselle' sprach ein vrouwe, u?id in demselben
  • Hede folgt auf des dichters worte vreude ist aller werlde gegen des
  • meien kunft erloubet sogleich {s. 17,20) 'ow£ mir' sprach ein magt, Mch
  • bin der mlnen gar beroubet.' 20. an irer selten gedrungen c. 21. er
  • hat vns vnter weilen c. 22. bei einem chlainen stvnden /f, bej emer
  • kleinen zungenn c. das verbum stungen, pungere, hat auch HeMing
  • 1,71. der sinn ist *der dörper merkte wohl was es «u bedeuten hatte
  • dass ich das mädchen ein wenig anstiess, freilich wollte ich ihr da-
  • mit zu verstehen geben dass sie ihm ihre hand nicht bieten sollte'
  • stungen für stungenne im reime ist wie brehen s, 76, 18, umbeslifen s. 98, 17.
  • 23 = 32, 5 7{, 98 C, 97, 3 e, 24, 5 2. Der ist ainen tail s. Und einer
  • ist ir teil C, Yener hab vnhail c, 24. baide zetöm vnd gail «, der ist
  • tumpflichen gail c, der ist los und geil C, 25. Dem gebaret (gepart c)
  • er gelich (gleich c) Cc, wan dem tut er geleich «. seht hat R und ist
  • 12*
  • 180 . II, 8.62, 25—33.
  • nur von Benecke durch ein versehen ausgelassen, 26. einer schao C.
  • was Rz: ist Cc. 27. mir trat C: mit trat A, nider trait (trat s) es.
  • 28. nidel al R, alles c, allenthalben C, gar oft mir z, 29. alle cz,
  • virtegelich C, veiertaeglich R, viertüiglich c, feyrtag gleich z, 30. swai-
  • met R, schweimt z, swant c, swenne c. er /cÄ// ». vor C, gein c,
  • durh 2. 3t. oberthalp des dorfes (dorffs cz) staig { fehlt z) er vber
  • (in c) den anger Rcz, oberthalben bi der Strasse steig er an den anger C,
  • strAze hat ßenecke aus C in die lesart von R eingeschaltet, 32. Mir
  • zeleide von stige nach dem bluomen spranger C, mir zelaide Aber den
  • wege nach den plum sig sprangen z, als mir zu tracz vast nach de plu-
  • men sprang er c. von steig nah R. ich habe lieber Taste mu e ein-
  • schalten als der lesart von C folgen und der zeile den auftakt nehmen
  • wollen den sie in den vier vorhergehenden Strophen hat 33. in
  • einer hohen wise (wissen z) Cz, in ein hohe wise ü, vn in seiner hohen
  • weis c. Konrad von Fussesbrunnen kindh» Jesu 86,28 du gfthest ouch
  • ze s^re und Ist niemen der dirz prlse daz>4u in dlner h6hen wise s6 gaote
  • gesellen hast verlobet. siniv winliet div R, sind winelleder C, seine
  • weinliedlach z, wunne liedel c. gegen dieses lied ist die folgende
  • Strophe gerichtet,
  • Der von Riuwental
  • pruevet lumplichen schal;
  • üngenaedeger drö
  • der tribet er ze vil.
  • 5 sammir Durinkhart,
  • in geriuwet diu vart.
  • widerdrout er mir sd
  • daz er bestrichen wil
  • mir die stelzen, so muoz er sich zorndrucke nieten.
  • 10 der keiser Otte künde nie den widersla c verbieten,
  • * ich versuochte ez, kceme er her, ob in diu swert iht schrieten.
  • s, zu s, 31, 9. die folgenden drei Strophen sind in c zugesetzt,
  • 1 = 32, 6 {am rande nachgeliafjen) i2, 97,7 c, 24,6 z. 2. tbummelicheo c,
  • tumplich t. 3. vDgeuaediger dree? JR, seiner vogeendten dro c, seiner vppic-
  • liehen dro t. 4. zuuil c. 5. samir dvrinchart A, sam mir durinbart c,
  • sagt mir dum hart z. vergl. sam mir Uildem&res lip in einer tu s. 86« 30
  • gegebenen trutzstrophe, 6. noch die fart z. 7. wider drot c, wider draet A,
  • wider fvrt z. so] da c. 9. mir die ilz, mein c. zorndruche JR,
  • zorns von mir c, zoriT darumb z. 10. Kaiser Otto kund den widerslag nye
  • Y. c, OS mocht der Kaiser karel nye den widerschlag ▼. z. Otacker 8. \Z4t^ mir
  • hdt künic Karle den widerslac erloubet. Enenkel im weltbuche {Hag. gesammt-
  • ab. 2>641) von kaiser Karl swie gewaltic der künic was, als ich an dem
  • buftche las, doch künde sin gebot mancvalt understAn uiht den gewalt, als ich
  • für war sprechen mac, daz er im den widerslac kund in der werlt yerbieten.
  • die wiüen im rieten , er soide den widerslac understAn : des mohte waerlich
  • niht ergAn. Freidank 121, 16 ich weiz wol daz nieman mac verbieten den
  • widerslac. Iwein 2477 ez ist ze vehtenne guot dA nieman den widerslac tuet.
  • 11. Kome er here das ich besehe ob yne die swert bestritten c, ich sol be?
  • sehen da ob in die schwort verschrictten z, chom^ er R,
  • n, 8. 62, 33. 181
  • Jener Berhtram,
  • der mir min kaese nam,
  • dar an mang^er sich versneit,
  • die ich iu nennen wil,
  • 5 Gözbreht unde Lanz,
  • der toersche meier Ranz,
  • Sigeher und Adelscheit,
  • Sifrit und Wackerzil,
  • die versniten alle sich an mlnem kttse.
  • 10 ie nach dem snite ich wsene ir etelicher sich verdraese.
  • ich habez da für daz äne heim ich küme d6 gen«se.
  • Wie sol ich dem tuon?
  • mir sluoc VoMt min huon,
  • daz ich und min liebez wip
  • 15 den winler küme ernert.
  • daz was ein henne guot
  • und gienc stset unbehuot;
  • da von sie verlos den lip.
  • swaz er da für geswert,
  • 20 daz gloube ich niht, mir seil man danne daz ez als6 waere.
  • ja legt sie grözer eier vil und was von veizte swaere.
  • wirt sie mir niht vergolten, s6 klag ichz den) Rinzingaere.
  • Daz selbe widerbot
  • muoz noch erbarmen got,
  • 25 daz er mir min hennen sluoc.
  • ir schulde was niht gr6z.
  • sie wart nie beklagt
  • noch vor reht ubersagt.
  • was im des dö niht genuoc
  • 30 daz sie min niht genöz?
  • sluoc er mir min hennen, so wil ich sin swesler stechen.
  • wie möhte ich minen schaden iemer baz an im gerechen?
  • dar umbe darf mir nieman an min ^re sprechen.
  • auch in diesen albernen atrophen ist das versmass des echten liedes
  • verletzt, einen Rinzingaere weiss ich nicht nachzuweisen, ein Hans
  • Ritzinger kommt im j\ 1406 bei Rauch rer. Austr. scr. 3, 449 vor. ein
  • dorf Reitzing liegt im viertel ob dem Wiener walde, anderthalb stun-
  • den nordwestlich von Wilh§lmsburg , zwei stunden südwestlich von
  • Sand Polten, die zeile ist nachahmung von s, 79, 16.
  • isssS c. 2. meinen kes c. 4. iu] auch c. 6. vod der torschs maycr
  • rancze c. 8. Seurrid c. 9. alle Wackernagel: paide c. 10. ich
  • wenn sich ettlicher sich verdress c. 11. das anelm c. da genass c.
  • 12 = 9 c. 19. was c. 21. grosse c. 22. ich c, Rinczinger, deutlich
  • mit R, nicht mit P, c, '
  • 23»b10 c, 25. hennen Wackemagel: bun c. 26. schuld c. 29. des
  • nit gnug c. 33. bedarff c.
  • 182 n, s. 62— w.
  • ♦34=39, l Ä, 105, l Der willd tor c. Die fMt t. 36. nA piwc
  • vns {aus vnd gemacht) die linden c. smne il, I9a# Hehmt bieiben
  • konnte, wie ich s, 76, 18. 79, 2 t den gen, sänne g^aumt habe, dieselbe
  • starke form steht im reime in einem unechten liedm s. xxi, \ ^ in Rein-
  • bets Georg 2271 (/. sunne : erkunne). 5110. schai im reim^ mme #.6, 15,
  • siat 67, 2, trit 55, 39. G3, 3S. 37. ^ dv A, ee dt 0. 38. do hiet il,
  • hett c. do Rc. 39. vil fehlt c. vrevden. do ne ^0( av Ji, freode,
  • da gel hin nu c.
  • 63, 1 . 2. ^ dv wir dve do tfo 72, recht alda wir da fh> e. 4. «8 hett die
  • freud ein end die zeit r. 5. manigs e. stund tu höhiK e.
  • 6 = 39, 2 R, 105, 2 e. die stallen vertausehi c. vnstaetidi Ids /7,
  • vnsänfter klos c. 7. der zwinget sie znlaag e. 8. laid vnd yngemach
  • c. 9. Rosen ligt die haide uil plos c. 10. dai kumt fhidt c. Ton
  • reiffes R, von der reiffen c. 15. mit willigliebeii efwann c.
  • 16. das c. wie Rc,
  • 17«r39, 3 R, 105, 3 c. Heinrich Trist 519? der wflletdre Tristant
  • e6en«o gebildet ist willckär und bei Gottfried IV*iiL 1917 Willeklage.
  • Neidhart j. 51, 12 nü luot si mir s4 toubez 6re ie lengper sd ie baz.
  • des bin ich mit guotcm willen töre. Reinmar 157, 38 nu tuo des darch
  • den willen m)n , und Iftze mich ir töre sin, und neme mlne t für goot
  • anhang zu Schmellers ausgäbe von Labers jagd s, 157 {am Hagen*
  • minnes, 3, 434o) waz des, ob si mich toeret und ob ich Hde smerfeen? dft
  • von so wirt erhoorct min Icit und g^t ir eteswenn ze herzen, daz bring
  • ich mit gesange in ir 6ren. nu tuoz durch mtnen willen und lAze mich
  • alsus sin ircn t^ren. 19. vnd alle ir wille hangen, wer ir huld wil ha-
  • ben c. 21. wie mir doch mein seh. c. 22. nye getteff «. 23. daz
  • R, das c. 25. selten sich verkere c. 26. diese schoid leit auff
  • watten c. icnen otegcren R, jene ottcgere e, 27. die lacfaent beide
  • das sie mir c.
  • 28 = 39, 4 R, 1 05, 7 c. ßumen gieng er gar gelich e. 29. hewer
  • bei dem t. c. 30. er nam im da die schöne sass nil mengen umbe-
  • schwaif c. drei R. 31. freyer freuden c. 33. do nmsten drej
  • vor jm geigen vnd der vierd pfaiff c.
  • 39"= 39, 5 Ä, 105,4 c.
  • 64, 1. die han ich wol versuchet c. deheiner Ion R, krancker Ion c.
  • 3. will mich ofTl pfenden c, mich diche phendet R, 5 — 9. di^^m ab^
  • gesang giebt c einer anderen Strophe die sie auf diese fblgen iässt;
  • hier hat sie lie)>er wnn den ich han, der hat mich betörett, iok wab wol
  • das die gut moins gcsanges nit enh4)ret, ich thumer ich aolt Sunm mein
  • singen lan. b. in r\mc wat R. 9. ich '>oife R: ich yOrfate vermutei
  • Benecke. hierauf in c (105,5)
  • Ow^ senen unde (vnd auch c) klage,
  • waz ir freuden krenket!
  • in iuwern ungenäden bin ich lange her gewesen.
  • miner besten freuden tage
  • habent mir gewenket
  • 11, s. 64. 65. 1^3
  • und eines wlbes ir&sti wie künde ich freudenlos genesen?
  • ich verzage
  • daz min klage
  • niht ir herze entsliuzet
  • und daz er in ruomewftt (vnd ^as wate sein rume c) daz bölzel zuo
  • ir schiuzet.
  • sl hüpfent (hupffen c) unz ich si ze jungest üz ir dienste jage (iar c).
  • 10 «39, 6 Ry 105,6 c, Si Bmecke: Swer Ä, Wer c. mein ge-
  • danck c. 11. vnd in spöte lachet e. 12. wol s. vn rovnen haben
  • vngaelichen don A, so doch singen vnd auch reymen vngeleichen don c.
  • 13. ^ dor in diu A, do er in iren c. - 14. waz ob er vngeswachet 72,
  • do was ich nicht geswachett c. 15. du ist es mir zweiffeil vnd vnge-
  • wisser Ion c. vn ff rehten lobes don R, ich habe aus c entlehnt
  • was dem sinne gemäss schien; aber das echte ist es vielleicht nicht
  • 17. ich c: ir R, 18. gern von ir sunge c. 19. das ist geschehen
  • auff den wan das mir von ir gelunge c. vn wat des R. 20. das hat
  • verworren nu ein vngefAge dörper diett c.
  • '^2l«:47, 1 R, 9 A, 10 Ein ander don C^ 111, 1 Der fudt noll c,
  • 90 ain ander nithart d, , dirre R: liebe AC^cd, 22. we d, vnd
  • auch c. 24. vn der C^, miner d, froide AO'y beider R. enwider
  • strit A, 25. das ist reiff vnd kaller snee cd. bringent O'. 26. der
  • d. hat alles A^ hat als R, hat allen C^, gibt allen d^ gibt also c.
  • rosen roten R, rosen rot c. gar vngleichen c. 27. also RC^c, so d.
  • ist mir gilich O. 28. min und] vmb 0>, amelungen c, amelriches
  • C*. 29. vngeligen Ä, vngeluckes C*, schaden d. vdelrich Ä, aldel
  • rieh A^ amelrich C^c^ iener ammelrich d, 30. die zwene sint mines
  • schaden vil flissig C^, meins schaden sind sie baide vleissig c, mines un-
  • gelinges sint si flissig d, gewaere pir gevsere ist druckfehler : gwere
  • O, gevserich Ä. 31. erenbolt C*, Eberolff c. ungetnmer rf.
  • 32 = 47,2 Ä, 11 C*, 111,2 c, 91 d. Erenbolt C*, Eberolff c.
  • 33. vlrich vö werenbolt O*, adelreich vnd vdelhartt «, sigeloch und elsen-
  • hart d, 34. haut an mir gibrüvet eine ganze s. O*. die iiaben cd.
  • 35. mänger 0*d. ödelicher C^, ddenlicher c. 36. von in da C^, da
  • (do d) von in c£?. 37. do si sich berumtent d^ da sie sich ver-
  • massen c, si vermassen sich da si des kvndin C^. t5lint d. 38. Und
  • verholnbar d. 39. hant C^. den rvem behert 7?, rüm beweret ,
  • den ruff gewäret c, den rvm an mir biwendet O'.
  • 65, t. ich wusch in nimmer daz ir cheiner R^ in wchsche ir keime niemer
  • das er C^, ich gewünsch ir nymer keinem das er cd. 2. disen RC^:
  • ir c, fehlt d. den minen R> 3. das er mir nye c. Engelmair c.
  • 4«47,3 Ä, 10 y^, 12 C*, 111,4 c, 93 rf. Wist Ad, West c, Wis-
  • slt 0>. sölli O. 5. min vil grozses C^. 6. den auch O'. ir
  • leit ^. vii al da her C^. irlitlen A. 7. des (was d) mir ie
  • bi O'd. 8. leides al da her gischach CP, leides ie geschach d.
  • 9. dest A, dast O, daz ist Amj. wen also mir d. nv ir einer C^
  • der ainer <1 10—14. hier h4itA den abgesang meiner fünften Strophe.
  • 184 n, 8. 65, 10—17.
  • 10.' 11. o we das ich nA mein selbs laster soll rAgen e, owe daz ich nv
  • sol min eiges 1. r. O*. 12. min d, ovgen wnne Ry ög^n wodne d,
  • aigen wunde c, ogen weide C^. er an] ich han d* nüdenol O,
  • nAdolol d. 13. er t. cd^ ir t. 0>, des mochi doch k. e, loch mdbt
  • es k. C^. friderich Ocd, wol fehlt C^ed. U. der schimpf givallet
  • nieman g^ter lüte wol C*, so {fehlt d) pöser seh. g. guten welbem (fro-
  • wcn d ) nymer weil cd. hierauf haben cd die folgende sirophe.
  • Her Nilhart, senflet iuwern zom,
  • Sit daz ist als6 ergän
  • daz sin hant nibt verrer kam wan Af den Tudenol.
  • iuwer ^re waere verlorn,
  • 5 hete er sich sin rclile verstAn
  • daz sin vinger wäere gesncllet da man schimpfen sol.
  • iuwer herzelcit
  • sul \«ir iu ze guote bescheiden.
  • iuwer schände und iuwer laster waere worden breit,
  • 10 wscr diu hant volvarn als crs doch hct erdftht, er wilder beiden.
  • j^ was sin zlt daz si die filst s6 höhe gein im reit.
  • s. zu 8. 31,9. die folgende atrophe hat nur c,
  • Eyä, wie was er ie s6 halt
  • daz ers torste muoten an
  • daz er der minnccllchen an ir künnelin gegreif?
  • 15 nimmer müeze er werden alt,
  • daz er also schimpfen kan.
  • dar umbe si ein wit des sinen houptcs ste gereij
  • wan ich nie gesach
  • schimpfen also gar ungeren
  • 20 daz er der siuberlichen ir kleit üf ein huffel brach.
  • döne mohte er stnes ungcnaemen Schimpfes niht enberen,
  • wan mir an der minniclichcn nie %6 leide geschach.
  • die form ungeren, die für ungcrne auch in andern unechten Strophen
  • vorkommt, hier überdies mit enbercn in klingendem reime, zeigt den
  • späteren zusalz,
  • 15 = 47, 4 R, 111, 7 c, 95 d. Es cd. 16. über wUl und an im
  • dank d. 17. daz der] als d, und der fehlt c. wolgetaten R.
  • 1^=111, 5 c, 94 d. Her fehlt d. ewur iaiü c. 2. es Ul lu gut woll
  • ergangeu c dorgan d. 3. das d, seilt c. wciUer c, wen d,
  • den c. ür fehlt d. fudelnol r, nudelol d. 4. ewor laster wer su
  • braut c. 5. sio fehlt e. verstanden c. 6. das der findel ger wer do
  • man grilTen sol d. werd c. 7. ewer hcrczenlaid c. 8. das soll wir
  • zu gut scliaidcu c. üch d. 9. schad c. das wer worden brait d,
  • wer ain tnil zu braitt c. 10. wer es also ergangen, als er gedacht c.
  • er sin doch d. haidensum d. 11. ja was sein zeitt c, seit d. Ain&t
  • d, funffl c. so hoch n(T gegen im treit d.
  • 12 = 111,6 c. 14. kunderlein grailT c: verbessert von Waehernagel. 18. ge-
  • Sache c. 19. scliympfT so vngeru c. 20. klaider c. 21. da c.
  • empein c. 22. laid geschähe c.
  • II, 8. 65, 17—38. 185
  • da Rd, da von im c. 18. hett aber sie c. ersehen c, versechen d,
  • 19. sie ward c. ires d, des c. lebens d, 20. er biet sin R, er
  • enbet sin d, oder er heit sein c. des Rc: als d. seider c. 2t. den
  • d. 22. leip ir leit R, lib ir leider rf, lieb zu laid c. 23. ymmer
  • mer do was dem torpper sein ^emät so sloltz c, ymmer mer. truter (d. i.
  • truoc der) dörpper sin gemutete stolcz d, 24. done R, do en d, doch c.
  • er fehlt R, an der guten c, fehlt d. seines willen c, sines rechtin (f,
  • /cA// Ä. nicht erlangen c, /*eA/^ rf. 25. die — beiden fehlt d,
  • -dicz vngefug c. baiden c, bei den Ä. herren R, der von cd.
  • 26 «=47, 5 Ä, 13 C*, 111, 3 c, 92 d, Lieben frünt nun sint gemant
  • d. ir get c, gent C*. hindan C*c. 27. dz ir mir gebt wisen
  • rat d, vä gent mir C*. 28. wie ich mit disen dingen zv minen eren
  • mvge chomen /f, wie ich nv zv disen dingen mit minen eren komen 0^,
  • wie ich zu meinen eren an disen dingen mag komen c, wie ich diser
  • ding^ wol mag an min ere kommen d. 29. euwer trüw gebt mir in
  • die band d, ir svnt mir nv bistan C^. , 30. das ir all bi gestat d^ an
  • den truwen ich v man C*. 31. mir sint mine wnne vn mine weide
  • (fröde d) gar binomen C^d^ mir ist mein freud vnd meiner äugen wunne
  • gar benumen c. vn elliv min vrevd Ä. 32. ja bin ich c. vnver-
  • zagel A (*. zuz. 10 — 14), vnverzagt rf, vnverzeit Ä, verczagt c, im vnder-
  • lan C^. 33. beide Ad: bald c, beidiv RO>, libes und gutes d^ dez
  • libes vn dez gvtes C*, herzen vn (vnd auch c) mvtes Ac, 34. wer in
  • minem dienst durch minen willen wider sagt d, swer in AO>^ wer ich c.
  • min fehlt c. sin dienest wider sagte R^ sinen dienst verseit A^ sein
  • dinste widersaitt c, ^en dienest sin versaget €?>. 35. deme gesten ich
  • aller trvwen libes vn gvtes A^ dem gestan ich ymmer bej des leib vnd
  • gutes c, dem gesleist ymmer libes und gutes , dem gistan ich iemer mit
  • truwen herzen vü mv^tes (womit das blatt endet) C*. 36. al fehlt c.
  • und fehlt c, das d. ze hove RAd: alhie zu hoffe c. wägete Ry
  • wagt d, weitt c, wart A. vergl. Spervogel frühl 26, 28 sA dem nöthaf-
  • ten waget dur daz laut der stegereif.
  • ♦37 = 65, 1 Der Wannoldey c, Niune 47 A, Rübin von Rüdeger 4 C.
  • dieses' lied schien mir das gepräge des dichters so deutlieh zu tragen
  • dass ich es trotz seiner geringen beglaubigung aufgenommen habe,
  • eine nach gewohnheit einteilende Strophe mag fehlen. Wolde sihs C,
  • Solden sich ez A. 38. vroiden gernden A, freunden gern c. wan
  • aldei C, wan aldes A, wannolday c. fValthers guggaldei, 82,21, als
  • guggold-ei zu deuten kann man sich versucht fühlen wenn man krupfei
  • vergleicht, die benennung eines satten hahnes bei Rüdeger von Hund-
  • hofen {Kol.cod.s.\Q\) 255, der sun ahtes umbe ein ei. wan als ein voller
  • krupfei der gät üf einem tenne, und als ein volkrupfiu henne diu niht m^re
  • glucken mac, als6 giengens al den tac, diu hüsfrouwe und er, hdchbrogende
  • in dem hüse entwer. in einem Hede der handschrift c, 33, 8, steht be-
  • grlfet in der kotzoldei, er wirt von ftn zeroufet also s^e daz im sin swert
  • erkrachet und noch m^e : das erinnert an du unreiner kotzolt in Magens
  • gesammiab, 1, 52^ 420; ich weiss nicht ob man dabei an kotzensun
  • 1S6 n> 8. 65. 66.
  • {Grimtru reehtsalL s. 644) denken darf, aber mndere mformiärnngen
  • lehren dass go^g-aldei und auch woM kotz-oUd gemehU ieL troialdd
  • in einem unechten Hede s. xxvi, 7 scheint name einm tanmet sac #etn.
  • einen bäurischen reihen oder tanz bezeichnet hoppddd; 13, 8 c d6 wart
  • der boppaldei (hoUpoIdey) gesprungen ; 40, 8 e gchiere gienc der hoppaldd
  • (törpeldej c\ durch ein ander mit den bMzen klingen; 44, 5 c dd er sanc
  • den niuwen hoppaldei (torppelday c); 72,5 e d6 träten sie den hoppaldei
  • (holpolday c); 121,9 c sie solten hoppaldeies (holpoldeyes c) pflegen: wer
  • gap in die wirdikeit daz sie in der spileatuben hovetinzen kflnnen?;
  • 122,6 c d6 hebt sich ein niuwer hoppaldei (torpelday e): EngdmAr da
  • liret wol, G6zbreht der kan pflfen: in den Hellen wo die hamUehrift
  • torpelday hat ist hoppaldei von Wackemagel wohl riekUg gernbU wor-
  • den, aber in einer zu 35 c {Hag. tninnes, 3, 215^) gehürigen Strophe
  • des allen druckes (9, 3) steht und traten da den trypotey (rypotey ist
  • fehler der ausgäbe von 1566), im reime cti/*frey, und sekwerUch mit
  • recht ist dafitr hoppaldt gesetzt dass auch wdo-aldei der neme eines
  • ianzliedes ist, oder doch eines liedes, lässt sich nicht bezweifelm, wenn
  • mir auch aldei so wenig wie in den andern Wörtern versiändiieh ist
  • nicht vergleichen lässt sich in wftnwtsen sang ich in licA bei Ulriek von
  • Liechtenstein 427, 28.* derm dort ist die einbildung der würkÜekkeit
  • entgegengesetzt, bei Neidhart führt der Zusammenhang auf ein freu-
  • denlied, daher ist zu vergleichen si hevent ir wAnsangen r^te sam in
  • n'rtit enwerrc im Ruland 192, 20, wobei ff^ilh, Grimm an Notkere hage-
  • sangön erinnert und an hugdifit in Lachmanns ff^alther s. 164 und keim
  • Marner MS. 174^ erinnert werden darf, da in den aus hogo gebiideten
  • Wörtern neben dem begriffe des denkens und der ermnerung muck der
  • der Itoffhung, wie in wAn, enthalten ist; dass wAn, wie jene Wörter,
  • auch freude bezeichnet kann ich sonst nicht nachweisen,
  • 66, 1. ich kan sein gegen vngemäte laider nicht geniessen e. gegen dem
  • J, gen den C. 2. du froide niht in selben A, die nicht jn selber freu-
  • den c, kofen j4, halbez fehlt c, 3. stolcz jung e. die
  • fehlt c. singent C, singet c. 4. so wichen aber A, vnd wenckent
  • auch c. du minneclichu A. frawen c. gvte A^ gemflte' C,
  • 5 = 65,2 c. 6. die herczen vnd auch c. 7. ho« nach lange «.
  • 8. mir zu traut, c. 10. an] 6n c.
  • 11=65,3 c. n. w. dem herczen das nye c. 12. vnterweilen c.
  • 13. auff vnd vmb c. 15. m6r fehlt c. 16. da kan c.
  • I7«=:s65, 4 c. Sinne reichen mannen c. vergL zu s, 83,23. an]
  • ön c. 19. nihl] oft nicht c, 20. wilen] in wiUen e. '21. iwerch
  • plicken c.
  • 23 =» 65, 5 c. gewenet c. 24. bas gelonet denn e. 25. ver-
  • wenet c.
  • 29 = 65,6 c. gesangs c. 31. das es nichtz su hilflfö c: verbessert
  • von fFackemagel. 32. rücken c. 34. das ist von hoff c.
  • 35 =»65, 7 c. Yczen vnd vmb enczen c. 36. gesang e. 37. vnd
  • auch lenczen c. ein Lanze erscheint in einem österreiekiseken Hede
  • II, 8. 66. 67. 187
  • 8. 80, 39. 81, 2. aber auch ein baierisches, s. 85, 23. 36,6. 7, nennt
  • einen Lanze, in demselben baieriscken liede wird s. 35, 23 Anse ge-
  • nannt und in baieriscken liedem auch Uoze, s. 54, 13. 14; anm. zu
  • s. 57, 23 z. 5 .* Uozeman s, 57, 36 kann derselbe sein und Lntze der s. 62, 8
  • genannte Lülh^r. wie hier s, 67, 1 nennt der dichter die geliebte s, 65, 1 2
  • miner ougen wunne, in einem Hede das ich für ein baierisches halte,
  • ich habe also auch dieses lied unter die baierischen gestellt da* grlse
  • houbel s, 66, 34 ist dagegen nicht einzuwenden, 38. des fehlt c.
  • 40. gesanges c.
  • 67, 1 «= 65, 8 c. 2. wa e. 6. lidlein e.
  • *7 = 5, l Ä, 23 iJ, 9 0, 10, l Das kolkrautt c. der anfang der
  • zweiten strophe zeigt dass der dichter absichtlich von der regel abwich
  • und diesem liede keine in gewohnter weise einleitende strophe gab:
  • vergl. Liliencron s. 76. Nn wil ich O, aber RBO: einer c.
  • 8 swi ez vur Ä, swie (we 0, wie c) es halt fiir (vor 0) BOe. 9. erst
  • c, irsten Ö, von erste B. 10. so vor vmbe en höret 0. mein ge-
  • sanck c. 11. von RBc: nach 0. de R, 12 fehlt 0. sprich
  • ich B. ie R: wol Bc. me c. 13. sint 0, 1yd c. ich mi an se
  • gheleys 0. 14. das c. massen c. bei RO, vf B, fehlt c. iare
  • B, 15. Sit was ir R, das ich ir wart (was 0) BO. 16. das 0.
  • 17. mich Rc: mir 0, mirs B, 18. schadelichiv A, sendlich c, cl^ge-
  • liche S, cleghelich 0, m,U der folgenden strophe beginnt c ihr neun-
  • tes lied, hier, in ihrem zehnten, lässt sie ftinf Strophen folgen.
  • Meide üf einer beide
  • biwer an einem viretage
  • suochten nnder in ein krüt:
  • bato nje so ist ez genant und grabent althi wlp.
  • 5 Eppen der wart leide
  • mit vil ungefüeger klage :
  • sl ^ach wol sl vlür ir trüt.
  • Guote sprach 'ich sihe daz wol, ez g6t im an den 11p.'
  • Irmel sprach *ow6 mir w^!
  • 10 wer ist denne schuldic dran?*
  • Engelburc sprach 'ich weiz niemen mö,
  • ez tuo dan min herre Enzeman.'
  • Hitiwer bi der linden
  • sach man kurzewile vil,
  • 15 mangen wunnicilchen swanz.
  • da kam hin durch tanzen junger liute ein michel teil.
  • schöne begunde ir binden
  • Elsemuot und ir gespil.
  • IssslO, 2 c. 4. patonig c. s. Jac. Grimm mylh. s. 1159. hier scheint die
  • veltonica als liebesordieCbefragt zu werden. 7. «orlur c. 10. dorau c.
  • 11. oyemant mer c.
  • 13aHlO, 3 c. 16. der Ictine dahin c. IS. Eselmät c.
  • 188 n, 8. 67, 18.
  • ietwederiu truoc ein rösenkranz,
  • 20 unde doch niht lange vor den getelingen geil.
  • die begunden hübschlich gern
  • welhem ward daz krenzelln:
  • der schapcl muosten st st d6 gewem.
  • aller kluogest düht sich Berewln.
  • 25 Und der Ungenande,
  • keiner döhte sich s6 frech:
  • daz kumt von der gogelheit
  • daz ich in in zweinzic jären niht genennen sol.
  • heiles ich genande,
  • 30 swenn er ward kapfen als ein roch.
  • ez wirt ctcllchem leit
  • die mir scliadcn prüevent. ja kenn ich sl alle wol
  • die mir füegcnt ungemach,
  • so der tanz alunibe gät.
  • 35 wizzt ir niht wie Engclmftre geschach,
  • der mich nd sins pfnuhtes gar erlAt?
  • Ir etcllchcm m^re
  • mac daz beschehen
  • daz ouch Engelmäre beschach,
  • 40 der uns Fridcrüne gewalücllche den Spiegel nam.
  • der müele uns ie vil s^re:
  • des muoz ich von schulden jehen. j
  • als6 lüle schrei er ach,
  • dö im Berewin truoc nit und was von schulden gram.
  • 45 Otte wart vil sÄre wunt:
  • daz hat Bcrcwin im getan.
  • ist iu Engclmäres Icit iht kunt?
  • der muoz nü üf einer stelzen g&n.
  • Daz ist ein ringiu buoze;
  • 50 zwar daz sul wir wol verklagen:
  • er tet uns io diu groesten leit.
  • er wacnt ez lebe in aller werlte nindert stn genöz.
  • }ä hat er mit dem fuoze
  • der im i\6 wart ab geslagen
  • 55 vergolten niht den Spiegel breit
  • als er ze rehte solte.
  • 19. yetweder c. 20. undc doch Wackernagel: Ynd der do e, von der c.
  • 23. müst sie sie da c. 24 ah erste teile der folgenden strf^phe e,
  • 25ssil0, 4 c. 26. der keiner c. 28. dcddod c. 29. helles ich ge-
  • nande Wackernagcl : mein hail ich gern c. 30. wenn er wurt gaffeo als
  • ein rehe c. 35. EnKolmair c.
  • 37 = 10,5 c. 40. gewalliglicben c. 42. das c. 44. 46. berwya c.
  • 47. Engelmairs c.
  • 49bs10, 6 c. 52. er lebe c. 54. da c. 55. der c. nocfc 66 ich
  • II, 8. 67. 6S. 189
  • wan ez ist vil ungelich
  • dem daz er den spiegel brach.
  • Hildebolt und min her Ameliich
  • 60 Fridertkn an Engelmären räch.
  • vergl, Liliencron *. 1 1 5.
  • 19=s5, 2 Ä, 24 -ß, 6 0, 9, l Der Ennczemann c. Der s. vnd der w.
  • c. 20. isl B. doch R: wol Bc, beyde 0. 21. swi ez jß, swies
  • halt B^ we se oth 0, wie es doch c. si RB, sey c. 22. diese rede
  • lat euch zurlösen c, desse reie lazent mir zo losen 0^~ dise rede mag ich
  • lieh beschaiden B, äne strit] wol für war B. 23. ist so swinder (?,
  • so ist kindt c. 24. er tut jm c. liebe BO: lieber c, iemen R,
  • laider c. 25. enmiig B, 26. Niht gehelfen er mvsse truren durch
  • das iar B, her en sien sich alle taghe 0, 27. alsus B, aldus 0,
  • hab Bc. versent ^. 28. nach der guden langhe here 0, lange nach
  • der guten here c. 29. seilt ich ye den m. c, vnde han minen mot 0,
  • vn han das herze B. 30. nu ist ir fragen c, so ist ir vraghen 0, nv
  • ist frage B,
  • 31 SS 5, 3 R, 9, 4 c. Wes ist des c. 32. Vmbrede ist hie gnug c
  • 33. acht wir c. 34. wiser livte R^ rates c, des Rc, 35. swelhes
  • endes ich A, wdiches ende ich es e. ver^/L «. 51, 10. 70,33. 89,35.
  • 36. so prist mir ymmer mein c. 37. aber eine R, hewer ein c.
  • 38. gar vnsanft verdol c.
  • 68, 2. die het ich mir ze vrivnde 72, die ich mir zu dinst hett c. 3. das
  • hat er geneydeit Enczeman c. hetzman R.
  • 4 = 5, 4 Ä, 29 -ff, 10 0, 9,5 c. Vil der nadelrunczen c, Manigen
  • losen rvnzen B^ Vil manighen abelrunse 0, 5. der Enczemannes c, her
  • enzemannes i9, sich gheppelmannes 0, 6. yeiertages R, virretages B,
  • vireltaghes ö, des veyerlags c. 7. büsen jff, busen 0, breis c. be-
  • nat 0, dvr nat B. 8. sin vil ödes clunsen 0, 9. 10 umgestellt
  • in 0, 9. vil Ä/ noch BO^ fehlt c. 10. swenne er in ir schozze lit
  • R, das er sich in ir schos laitt c, daz her in er scotzel dot 0, des ist der
  • tore vil gemait B. 11 owe Oc, der guten. (7. sines hübeschens
  • B^ sines scimpes 0, schimpfens c. en lat 0, 12. dan her weder
  • ercn willen tot 0, des er alczuuil tutt c, des er in ir schössen tvt B,
  • 13. romen vnd ir 0, 14. einer R. vppechlichen 0, 15. mit
  • wllen 0, mit volle B, nach dieser Strophe schaltet c (9, 6) die fol-
  • gende ein.
  • Er hat mich verdrungen
  • von der guoten mit gewalt,
  • niuwan (nAr c) um stn uppikeit.
  • ja geruowe ich nimmer, ichn {fehlt c) erzeige im mln^n haz. ,
  • swaz (was c) ich Mn gesungen,
  • deist (das ist c) gerüefet in den walt.
  • Torcht sein ischad wer noch gross c. 57. wann es tu vogleich e.
  • 69. Aroerich c. 60. Engelmah*n o
  • 190 11» 8.68, 15—34.
  • w6 verlorner (wi^er verlorne c) arebeit!
  • min freude mir begunde (begund mir e) sigctt d6 (d* e) er bl ir siu.
  • bl dem siüchen rukte er sie (sich e)
  • zuo im nider äne ir danc,
  • daz ir wart ein brach an einem knie.
  • mit solhem dieneste er mich von ir dranc.
  • über das Sprichwort in der 6n »eile #. sntm flrilhL 137, 13. sie sh, 9 isi
  • gegen Neidharts gebrauch,
  • 16 »5, 5 R, 21 B, U 0, 9,7 c. Nv aint se mir Tnwegbe O, Seitt
  • mir vnwar c. 17. se ne wilzen 0, sü (sey c) enwissen Be, IS. derre
  • vnde ghene berewlf 0, 19. der ist also genennel iZ, der ist genemmet
  • B^ de sint ghenennet 0, der ist auch ir einer c. deo ir sdue O, als
  • di>en Rc: Itie vor so ebene B, hir vore vil euene 0, gieng Bo^ ghinc
  • 0. 20. div ist im vollen it, du ist nv bevollea B^ die ist na worden
  • c, nv is se vurden 0. 21. wol ROc: gar B, lax fehlt •. 22. don
  • BO, 23. sine svester trvden 0. dar mede her daz vndmÜBC Ot
  • damit er ims vnterfieng c, mit der ers do svnder vieng B, 24. dar. mit
  • im ghelonet waz 0. des er B. 25. gvgelhait B^ gnghdheys O,
  • 26. do man kawm ee vor im genass o, vor ds aller kumest ghe ghenas
  • 0. 26. dem (de 0) ist ein (eym 0) richel (riehen B) inden her! (her O)
  • geleit /?^0, dem ist ein rigel gelegt in den hertt c. Titurel 4449 H,
  • ir freude was d6 michel. der niezcn gar durchmezzen ! wart ieman des
  • ein richel sit geleit, des suln wir hie vergezzen. diese stelle lehrt dose
  • wegen des von Neidhart erwähnten herdes richel von ich riebe, bedecke
  • das feuer, nicht mit Sicherheit abzuleiten ist : der koehherd ist genannt
  • weil Traute dem schlemmer sein geslende gelegt hat richel mag etwas
  • hinderndes bedeuten und den sinn, wenn auch nicht das wart, die
  • lesart in c treffen, wie wir sagen 'dem ist ein riegel vorgeschoben^
  • %ur erkläintng des wertes weiss ich nichts anzuführen als dass in mund-
  • arten richel eine einfriedigung durch lattenwerk bezeichnet, z. b, im ost-
  • friesischen plattdeutsch; s, Stürenburgs ostfriesisches Wörterbuch #.199.
  • 28 «5, 6 Ä, 28 B, 12 0, 9, 8 c. Wol dich 0, loch wol dir B,
  • WoU mir c. 30. sin gelende des R, sines gelendes des B, sine ....
  • {weggeschnitten) des 0, sein gelingen des c. ßFolfr, Wilh, 326,28 dort
  • haben wir manec geslende, dA mile wir sulen den lip gelabn. Warnung
  • 282 geslende ( ist zu schreiben) und gevraeze, 2773 huor und geslende,
  • 1359 mit roubc und mit brande, mit huore und mit geslande, ifot 138,29
  • und leit sich inz geslende nider. er fehlt R, 31. ich en vlo . . . .
  • 0. der dir in ze ainem B, de dich em zo 0. 32. d rier chole cfarovt e
  • R, , . . ger bände crute 0, krien vnd kolkraut c, brie k6le krvte B. die
  • lesart von R erklärt Benecke richtig durch 'dreimahl des tages kohl*
  • Helbling 1, 954 *wd sei daz fleisch hin?* *daz behalte ich umbe den sin,
  • wände cz ist s6 smaizhaft, vier krüten git ez kraft' Clemens Brentano
  • lässt seinen Schneider Siebenlodt singen ach, alle tag zwei kraut, macht
  • jährlich zu verdauen siebenhundert dreissig kraut 33. wirt im seilen
  • iemer B, der enwirt im nymer c, der wer mer 0, 34. strinet O,
  • II, s. 68. 69. 191
  • 35. das volg im vdz in J[, die im volg^et in e, im .... in 0. 36. des
  • waz he ... . wwie 0, des er e was vngewon (vngewant c) Bc,
  • 37. eine her R, einot her c, al da her B, langhe her 0, 38. lange
  • sekke t^nt im v. g. B. thun c, ton 0. vil 0, uil geihan c.
  • 39^ die da (. . dar 0\ ritent (reiten c, riden 0) sinen 16sen (losen 0,
  • öden c) kragen (weggescknitten 0) BOc, riten /f. vergL zu «. 61, 16.
  • Hehnbrecht 264 mir sulen ouch dlne secke nimm^re riten den kragen.
  • 69, l=.5, 7 Ä, 2b B, 7 0, 9,2 c. vraghen 0. 4. da RBc, nv ö.
  • nv ist es ir noch vngesagt B^ nu ist es gar vngesaitt c, der ist ym van
  • mir vngheseghet 0, 5. holde O: hode R, iht holder J9, reichen hol-
  • den c. Beneckes änderung höhe /ä>«^ LiUencron s, 101 miY unrecht
  • gelten, eher könnte man an oede denken, magen c. 6. der belibet
  • si J9, dar bliaet se 0, de» bleib es c. 7. vor e, so B, 8. ich sah
  • sie nye c, ich en sach nie wib 0. 9. swes B, wes Oc. ze vrivnden
  • 7{, zo wibe 0. 10. mer (mere ^) danne (dann e) RBe^ nach wnschen
  • 0. 11. er wirt alles liebes wol (da 0) g. BO^ er wirt on allen wandel
  • wol g. c. 12. mit swen B, mit wem c, mit im 0. se "gfaerne^'
  • daz 0,
  • 13 = 5,8 Ä, 1 J, 26 B, 8 0, 9,3 c. Was c. eyne ö. 14. kad
  • A. 15. des 0. 16. hier hat die 20« zeile* minnenclichen 0,
  • myniglichen c. scone vnd dar bi rechte w. g. 0, 17. wol ir svzzen
  • (svzem A) RACy wol Irme reynen 0, so wol ir rainem B. 19. vmbe-
  • woUen ABO, vmb wallen e. mal A. 20. kvs A, fehlt c, ir ge-
  • beeren R: ir geberen ^, ir gepom c, eren ghebere 0, ir gebärden Ä.
  • mit ir sprichen 0, vn mit Sprüchen B, 21. eren bere 0, giwerbes ^.
  • 22. dest Ac, da ist A, das ist B, der scone O. vbergvlde AB, ouer
  • gulde (?, vbergulden c. 23. ine hat Ac, em ne bat 0. 24. swer mit
  • ir verswendet Ax, der (wer 0) mit ir sol (sal 0) enden (swenden
  • Oc) BOc.
  • '^25«24,1 A, 12 B, 27 Bit is heren nithardes scillinc 0, 123,1 Der
  • Schilling c, 35 c^. Nv chlach ich R, Nun dag ich c, Ich claghe 0,
  • Nv riiwent mich B, Ich klag nicht d. vnd die lieben sumerzeitt e, vn
  • du wunnecliche zit B, vnd de wnnenclichen zit 0. 26. vn die liebten
  • svmerlag B, vnd de lechlen langhen taghe 0, und die frödebernden tag
  • d, 27. da bi hab B, vorbaz han 0, yedoch han d, 28. der mich
  • miner vroyden hat eyn michel teyl benomen 0. tovgenlich manich R,
  • tugenlichen mange B, toglich mange c, togelichen all min d. 29. hal-
  • tet B, heldet Od. 31. auff gnaden losen w. c, er ghenaden losen w. 0.
  • 32. ich kan meines willen gein ir nicht zu ende k. c, ich kai^ mines wil-
  • len an ir niender ze ende k. B, ich kan mines dinges niedert cze ende
  • mit ir k. d, leyt mich mines willen nicht mit ir vph endek. 0. 33. sint
  • se nicht ne hat 0. 34. in yren 0, in irem c. herzen Od. 35. vn
  • mich ir doch darvnder dienen lat B, und si mich dar under dienan lat d,
  • vnd ir vil ghedenen lat 0. 36. Wer den kummer nicht enmdte c, wo
  • wer der den das nicht enmüte d, wer den sinen kumber nicht en moyte
  • 0, 37. mich wundert das mein singen vnd mein dinst nicht verfacht c,
  • 192 II, 8. 69. 70.
  • mich ruwct das min singen noch min dienest niht vervat B^ mir ist leyt
  • daz ich min sin nest iz ir nichl vor vat 0, owe das mich min singen und
  • min dienst vorvat d.
  • 38 = 24,2 Ä, 13 B, 28 ö, 123,2 c, 36 d. Waz 0, Was cd. ir
  • gesingen d, gesinge e. daz ist RBcd, daz , , , 0. ... harpet 0.
  • müli , molen 0. Helbling 3, 192 niht guot ist ze gigen in der mCdn
  • gedoezc, 4, 814 niht guot ist herphen in der mal. fFilh. Grimm einL su
  • Freid. s. xvi /! 39. si versleit sin d, des verstet si B, de se
  • 0, sie vernympl sein c. nymber 0,
  • 70, 1. Jane sprichet willebrort R, spricht jener willehortt c, dar zo Sprech
  • Icbort 0, so spricht yegen willeport dj gr^melüib vn willebort B,
  • die fesart von R giebt allein richtigen sinn, *ich Hn Ja nicht f^iUe'
  • bort: wenn der spricht, so kört sie' nur fFillebort kann hier genmnni
  • sein, wie das folgende lehrt das einfache ne scheint also sicher; aber
  • ein ganz gleiches beispiel kann ich nicht aufzeigen, Nib. 223, 2, man
  • hiez der boten einen für Kriemhilde gän. daz geschach vil tougen: jan
  • torstes über lüt, erklärt fFackemagel in Hoffmanns fundgr, \, 283 wohl
  • mit recht durch ausgelassenes des niht getuon. 2. stein ir snlt ir
  • oren /{, verbessert von Benecke: die Stent ir fi!ir die oren B, stain in ir
  • ore c, stet ir vor ir ore 0, und stond ir vor ir oren d, das eis iendert
  • iht vernem B, das si es nimmer vernem d, das siezen ich nynuner ver-
  • neme c, daz se her wort vornemet 0, 3. beseht ob ich im
  • dar vmbe niht vint wcsen svl R, sprecht ob ich sein veindt danimb nicht
  • Wesen soll c, seht ob ich darvmbe iht ir vient wesen sul ü, secht ob ich
  • ir fingint dar um nicht wesen sol d^ prouent ich sin viant dar
  • vmbe icht wes . . . , 0. 4. der mich zus vorsmahet hat 0, die mir
  • für ir hvlde stant B. 5. vn mich der verierret hant ^, vn ir
  • hulde gat 0, für ir hulde c, vor ir hulden d, ir hvr ir hvlde R.
  • 6. der sol wissen d, witzent daz 0, vil lihte B. kump . . . so (?, ich
  • finde es so c. ich ins in B, ich iz ym in 0, ichs im in cf, ich im es e.
  • nach Schmeller 3^ 85 heisst in Aschaflfenburg einen wagen remen oder
  • einremen ihn mit der remketten oder dem remschuh hemmen, das §^o^
  • ihische hramjan kanri dasselbe wort sein und figere bedeuten, 'dass ich
  • sein treiben hemme' fügt sich zu dem gedanken, 7. von den freu-
  • den sein c, vroyden min 0, mit den fninden min Bd. 8. liht
  • ir h. wirt verseret B, wirt ir h. gar verserett c, daz sin herze wirt
  • 0, wirt im sin h. verseret d, 9. er vnd genelevp vn hiltewin R, per
  • . vnd granelieb vnd lüldewein c, iener gremelüb vn hillewin B, yene grane-
  • lef vnde hylderwin 0, grimeliep und.hiltwin . 10. die hant min g.
  • gar verkeret B, habent mir min g. alda verkeret d, d mich miner
  • vroyde gar vorker , . 0. 11. des ^, , , , 0. etteschlichem B,
  • etsclilichem d, ilzeslichem 0. verzüntes B, vortz 0, versni-
  • tes c. muschelin Od^ mAschelein c.
  • 12:=24, 3, am rande, mit iij bezeichnet, 72, 14 B, 29 0, 123,3 c,
  • 37 d. waren sü B , weren ir w . . 0. an sie c , uff mich d,
  • 13. das si trügent ein andren hass d, das sü (sie c) Bc, daz O,
  • 11, s. 70, 13—38. 193
  • Irflgent B, Iroch eyn 0. 14. enbots ez Ä, erbot sis Bd, irbot sus 0,
  • pot sie es c. 15. gebären rf, geperde c, ghebere 0. secht des was
  • der zwaiger will nicht gut d. Ulrich von Tür heim ff^ilh. 23 3** ja, ez
  • ist mtn Wille guot. 16. zu kirchen e, zo 0. vn solt B.
  • von dannen Bcd, van dennen 0. 17. lenger e^, lihte B^ lichte alle 6^.
  • 18. Gegenlivp Ä, gr^melüb ^, granelef 0, granelieb c, grimeleup rf.
  • willehortt e. 19. da gelag auch c, dar beleghe 6^, da belib 5ch B^ da
  • bellbet d. ovch liht der Äc, Öch lihte ÄO, liechte auch d. hilder-
  • wines 0, hilldesswein c. 20. 21. schaden vn nides hant sü mir vil ge-
  • bruwen B. 21. han se vel . . . ghebrouwen 0. 22. daz seg ich
  • ym wo . . . minen eyt 0, sü sun wisses das vf minen ait B, ir sult
  • wissenn das auff meinen aid c, er sol wissen das uff minen ait d. 23. al
  • des selben svn sü mir getrüwen B^ vnd des selben sulen . . . mir ghe-.
  • trowen ö, sie sollen mir desselben wol getrawen c, das er mir des selben
  • mag getrüwen rf. 24. er schadet — vertreit Ä, es schadet der zu lange
  • friste den tumen v. v. c, da scaht daz m . . den tvmben vph de lenghe
  • vil V .... Ö, es schadet swer den toren ze langer friste vil vertrait B,
  • ia schatt es doch ze langer vrist wer toren v. v. d. Freidank 83, 15 nie-
  • man sol ze langer zit t6ren län unrehten stilt: er waenet anders daz er s!
  • wlser dan Salmdnes drl. ^
  • 25 = 24, 4, am rande, mit iiij bezeichnet, R, \b B, 30 0, 123, 4 c,
  • 38 d. hab B. zucht zu lang uil c. 26. d. m. n. g. im g. R, das
  • mich gen in nihl enfrvmt B, das mich nimber vromet 0, das mir
  • nicht gegen in enfrumt d, das mir nicht zuhilff kumpt c. 27. vn ovch
  • zestaten niht enchvmt R, vn mir niht ze statten kvmt B, noch zo staten
  • nicht .... et 0, noch ze staten lüczel kumpt d, vnd mn: wenig gein im
  • frompt c. 28. ich ne kond ir hulde ni vor .... noch ir gros 0, ich
  • enkund ir hulde nye erwerben noch im grus c, ich enkund erwerben nie
  • ir huld noch ieren grüss d, das ich künne erwerben weder ir hvlde noch
  • ir grüs B. 29. nv kan ich es mit gesange halbes niht geclagen B, ich
  • mag sein mit gesang alles nit erclagen c, des mochtich mit (ghe)sanghe
  • halbes nicht gheclag(en) 0, fehlt d. 30. was Bc, .az 0. ist be-
  • schert Bd. 31. mir ist sin al zevil b. R, mir ist sein also vill besche-
  • rett c, des so vil beschert 0, das mir alles widervert B, ungclük
  • mich sere verkert d, 32. mir enwil du selde volgen niendert einen f.
  • B, mir wolt die selde nye gefolgen einen f. c, mir enwil frow niedert
  • folgen halben f. rf, mir ne elde nirghen eynen voes 0. mir
  • wil R. 33. swel .... d ich var 0, swar (war d, wa c) ich landes
  • var Bcd. 34. so leit si mich alters aine d, da lest sie mich altersayne
  • c , doch lat si mich trvren aine B , so lez se mich eyne b' . . . . 0.
  • 35. vngenaden B, unghelucke 0, vnglAck c, ungemüete d. 36. keghen
  • ir 0. so R, gar BO, ze d, zu c. 37. van vren scülden lidich ....
  • ot her 0, von öwer schulden hab ich dise laid her d, von disen schulden
  • han ich d. 1. her c, seht dise not die lide ich von ü min her B,
  • 38 ==24, 5, am rande, mil v bezeichnet, R, ÜB, 31 ö, 123,5 c, 39 d.
  • Sid der stunden friderön ir Spiegel hat verlorn d. Seit vor R, Sit das
  • NITHART. 13
  • 194 "> 8. 70. 71.
  • von B, banden R: schulden BOe, vriderov Jl, Trederan O^ friddm
  • B. den R: ir B, im c, ahgesehniUen 0. verioe J?e. 89. sit ist
  • J9, ist c. vnfuge ^. 40. des genüge mässeDt jechen d^ des gCBTle
  • mvzzen iehen R^ das ir gnag müssen jehen c, des genogfae lute ien 0,
  • des ich mangen h6re iehen B,
  • 71, 1. dazsin h. i. n. so v. da vor g. R^ das ir her bi drisig uurea nie so vfl
  • g. S, des .... bi drilzich iaren ni so vil g. 0, das vor mangen joren
  • soliche ding nye g. c, das by manger siten sülcher ding nie g. i.
  • 2. . am vnd den schaden se noch ny . . . ch vorkos 0, lasier vndf aiKfa
  • schände die sie nye gein euch verkos c, schaden vo nlt. den al von o
  • noch ie verkos ü, schände und schade hell si vil wol verkom dL 3. Tiid
  • noch nicht v. will c, und es nicht v. wil , vnde nymber nicht . . . .sea
  • wil 0, des si niht me dvlden wil B, 4. iwers schimphen it, des schmh
  • pfes d, vres spottes 0. was yedoch ze vü if, ist so vil O. 5. . . . ch
  • si de hant de ir den speyghel . . . . zo brach 0, hend erkramen e.
  • zubrach c. 6. die sie (si ir d) selber flacht cd^ den se sduer vlacbt 0,
  • 7 olt 0, ane gelt R, sunder gold d, glanzer Ocd. 8. der
  • waz 0, side d. 9. des was ir von ü ze vil ze lidenne B^ des was
  • ir vil von im cze liden d, ia was sein zuuil von euch zul^den e.
  • 10. ovch het iwer g. v. iwern s. br. R^ üch hat eht äwer gvgelhait voo
  • üweren sinen br. B, in het öch sine gegelwis von sinen s. br. d, ewer
  • gogelhait euch von jren synnen br. c, vr . . .elheyi bat vch van vren
  • sinnen . . . ht 0.
  • Ila-i24, 6, ah dritte strophe im texte, aber mit yj bemeicknei, R,
  • 18 By 123,6 c, 32 d. sind cd, 12. wa ich c, ob ich d. 13. das
  • zymelt e. so wol d, woll c. 14 du g&te B. gemainer trdwe B,
  • gelicher wäge d, gleicher wag c, 15. disu (dise cd} rede ist xwischent
  • mir vn ainem wibe schin (weih wol schein c) Bcd. 16. div (die cd)
  • ist RBcd. 17. alsus gat min B^ also get mein o, so geit unser tL
  • 18. es ist on recht wa lieb c, es ist unrecht do die liebi d, ts ny der sit
  • das minnc B. niht fehlt R, niht mit rehter wage w. B, 19. 20. hie
  • bi vor do du minne pflag gelicher wage B. da c. pflag ed.
  • 21. done het div lieb ninder ehrach R, do enhat du minnc aiender clak
  • (trak d) Bd, da hett die mein nyndert kraft c. 22. nieman mich der
  • m^re fürbas fr. Bj nyemant mich der mcre mer frag c, nieraant nu mich
  • dar umbe frage d. 23. du hat nv scharten hinnan für bis vf il, die
  • hat nu schart biss liinnen für uncz uff , nu hatt sie scharten hinneofftr
  • vncz an c.
  • 24=>=24,7 Ry 19 B, 123,7 c, 31 d. wibes B, der wibe R, mannes
  • cd. gegen (gen B) der manne minne RB^ gein weibes minne c, gegen
  • minne d. 26. do schlug wibes m. für d. 27. nv enkan sich gen d.
  • w. m. n. g. By nu kan sie gein rainer weibs mynn n. g. c, die enkan nu
  • halt nicht gegen mannes minne g. d. 28. nun wais ich aber wen ich
  • darumb zeihen mag c, ich weiss wen ich der waren schulde ziehen sol d,
  • ratent alle wen ich dar vmbe nv gezihen mag B, aber R. 29. wer
  • die warn schuld liab c, wer die wäre schvlde trag B, driger dinge geit
  • II, s. 71. 72. 195
  • f
  • mir ab d. 30. zw. d. gat (get c) vds ab KBc^ so ist das min ongehab
  • d, 31. daz — wage wegen A, das die man niht kusche sint noch reh-
  • icr wage pflegen B^ das wir manu nicht stäte sein vnd rechter für pflegen
  • c, das wir man vnstAte sint und unküchscher före pflegen d, 32 — 36.
  • statt des abgesanges hat d Siet den wiben holt den ir hertz und ougen
  • lachen: vergl s. 72,6.7. 32. du geliche w^ge B. 33. harzen liep
  • gein der minne Ry gein der herczen lieben mynne c, tögen liebi gen der
  • minne B. 34. ir svnt B, was c. üch B, ieman B, yemant c.
  • 36. der erwirbel das er wcibes mynne vnd guten weihen wol behag c.
  • der niht er wirbet R, swer niht verdienet B.
  • 37=24,8 Ä, 20 B, 34 0, 123,8 c, 30 d. Reiner weiber c, Reynes
  • wibes Od. werdes (vor des d) mannes BOcd, 38. ist du trüwe
  • mainelich B^ iz daz ir tniwe ist gehch 0, ist der tr6w man elich d, ob
  • ir will gleich sagt c. 39. daz ist im (in d) b. 1. Od, daz stet in b. 1.
  • B, da ist ir baider seligkait c.
  • 72, 1. so wol ym wer keghen wiben- sine zucht behalden^kan 0, wol im der
  • seiner zucht gein den weihen wol hüten kan c, wol ir wart der frowen
  • die stätes hüeten kan d. 2. eeren gerende mynn c. waere R: ist in
  • BOc, die ist in d. 3. wol den herzen 0. de Se treyt 0, das do
  • Ir^tt c. 4. dem auch 0. sender 0. 5. wol geloubet 0. dise
  • rede merkent ivnge man B, desse rede vnd merket iunghe man 0, dise
  • rede merk ein ieklich man d, das soll mercken ein yglich man c. gvter
  • man R. 6. sint B, ytoyvenOd. 7.8 fehlen R. 7. lat hertze ougheu
  • se lachen 0, den ir h. u. o. lachint d, gein den hercz vnd äugen lachen e,
  • gen ir herzen tögen lachen B, vergl. s. 32, 19. 8. ir svnt B, aller
  • kriegen c, alle kreken 0. 9. kunnent nie kein hercz so fro gemachen d.
  • moht R, künde Bc, kan 0. so vro niht R, vrolicher nicht 0. machen
  • c. mit gemachen schliessl das blatt von 0. 10. als reyner weihe c,
  • sam rainer wibe d, so liebes wibes B. das ist ein freudenwerder e, das
  • ist ein vrödenricher B, da ist wunnebernder d,
  • 11^24,9 A, 17 i?, 123,9 c, 29 Aber ain nithart d. Alle er. Bcd.
  • 12. breit R. 13. band nicht hoher wirdigkait c, so hat nicht grosser
  • wrdekeit d, 14. won d, reines cd. vor ir Red: bi der B.
  • ein gefierter cd, s. Erec 4635, HelbUng 8,388, «tir JfFinsbekin 16,10.
  • 15. swa (wo d, do c) die bi ainander rtwent aine ganze naht B. an
  • beinander, wie in R geschrieben ist, oder bi ein ander, wie man ebenso
  • wohl schreiben dürfte, ist nichts zu tadeln, auch nicht in den stellen
  • in Konrads Engelhart die ich dort in der anmerkung zu z, 804 ange-
  • geben habe, die Vermutungen von ff^ilh. Grimm zum Athis A 96 kann
  • ich nicht billigen. ganze fehlt R. 16. do d, das c. lanz ain ort
  • B. 17. wol bewnden R, wan si wundct B, minne wundel d, sie ver-
  • wundet c. 18. si hat zwuschent lieben herzen schandens vil gedacht d^
  • si hat noch zwischent fründcn dikke schaden vil getan B, zwüschen zwaien
  • lieb mag da sorgen vil ergan e. 19. süss getane d, senelicher B, senig-
  • liehe c. 20. mag die lieb c. wunde d, ain wunder B. 21. trie-
  • ben d, lielitii B, liechte c. trübi B, trAeben d. 22. sunst vnd so c,
  • 13*
  • 196 11, 8. 72. 73.
  • si ist SYS vn so B. mit myniglichen s. e, ^. sie w. m. das im
  • seDder wer ein ringer todt c. senfler Bd: samfter ü.
  • 24 = 21 B, 32 0, 123, 11 c, 33 ^. ... han eynen wibe O. lan-
  • ghe gar unmatzen 0, lang her onmassen , gar Tomassen J9, noch vil gar
  • on masse c. 25. herczenlich c. here c, ie d. 26. toe die truwe
  • B^ on die truwe d, an sie getrau c, ane de mach 0. 27. nv belibent
  • B^ nv bliuent 0, belibent d^ nA sind e. ir lut B, merken i/, mer . . .
  • 0, merckend c, hörent B. 28. dorstich 0. zii (wider 0) ir spr.
  • alles (allent 0) das ich gerne (seluen 0) wolt i9(^, mit ir reden alleis das
  • ich reden wolte , gein im oren sprechen das alles ich wolt e. 29. daz
  • doch Oc, guten c, got 0, schone B. gevoghe 0, 30. -in ir eren
  • 0. 3t. vii beschuh och wol B^ und doch wol beschech , daz doch
  • woi gescehe 0, vnd doch wol gein ir geschee e. und fehlt Ocd,
  • keghen 0, gein c. nicht enczag d. 32. wenn cd, wan 0. 33. han
  • c. gut d, guter c. 34. so ist hin der sin 0, so bin ich on S3nnn c^
  • die sint so {fehlt d) gar dahin Bd, 35. daz sin alle hertzoliche O,
  • das sint alle herczenlichen c, das macht allez herczeliebe d, 36. svs
  • vngesprochen v5 mit B, gar ane sprechen mit Ocd, gedanken 0: ge-
  • denken Bc^ gedank d. gat du (get de 0) wile hin BO, get die zeit
  • dahin c, mir geit die czit da hin d,
  • 37:= 22 J?, 33 0, 123, 10 c, 34 d. Man ir werbet (erwirbet*i;) mit
  • gedanken (gedenken d) n. w. k. Od^ Nymmer mit gedencken wirt erbor-
  • ben w. k. c. gedenken B, 3S. man fehlt d, in zit , einczeit c.
  • 39. waz im in (an d) Od,
  • 73, 1. vä bes&ch B, vnd besehe 0. ob iz de minnencliche gerne to Oy
  • ob es du minne dannoch gerne tv B, ob es dy mynigliche tue c, was die
  • minnekUche danne tu d. 2. wes er ym ghedenket Oc, was ich mir
  • gedenke , vil maniges er im gedenket B, ir (im c) vil gar Oc, ir so
  • gar B, laider gar d. 3'. des enmach se w. n. 0, das kan mich gehdffen
  • nicht d, sie vernympt sein nymer nicht c. 4. da von ist es gar ain
  • niht B, dauon ist er gar entwicht e, da van sint ghedanken wicht O, und
  • dunkt si laider gar ein wicht d, ^, da enhöret vndennilent niht wan
  • gut gerune zu B, do vor gehöret ettswenn ain gut grüne zu d. 6. iz
  • ist 0, es ist Bcd. on masse c. 7. wer keghen wiben dar ghe-
  • sprechen 0, wer gein frawen targ. c, der kan wiben vil wol sprechen By
  • der gegen wiben kan wol sprechen d. 8. das v. manigen st. m. B^
  • her vorkeret im st. m. 0, der v. ofilk st. m. c, es vertribet mangen schwe-
  • ren m. d. 9. vnde kan ir vest das herze wol zobrechen 0, und kan
  • ungcmüete w. zerbrechen d, vnd mag im sein sorg w. zubrechen c.
  • wol vf brechen B. 10. das rat ich jungem manne der gern das peste
  • tut c. des Od: mir B. und d: das BO, er es Bd, her daz 0,
  • 11<»123, 12 c, 40 d. Hochgelobter fürst an trawren herter denn ein
  • flins c. 12. ir heb mich c. 13. das euch got vergelten soll c.
  • 14. ich enpiing so reicher gab nye von c. 15. es wer c. wan nur
  • der vngefüege zins rf, wann vmb den vngefögen zins c. 17. soll ich
  • das c. 18. das wirt d, so ist es c. schier enpfänd d, schiere pfandt
  • II, 8. 73. 74. 197
  • c. 19. vil 1. c. 20. ir sult mir c. 21. das ir ymer selig mässet
  • sein c. 22. ewer lob das ^vill ich gern singen c, 23 das es von
  • hynnen muss hellen vncz an den Reine c. Walther 56, 38 von der Elbe
  • unz an den RIn. das lut d» in der. ganzen siropke ändert c will-
  • kürlich damit der dichter den herzog ihrze, aber ei* duzt ihn
  • *. 101, 10 /f.
  • *24 = 2, 1 Ä, 26 C*, 80,1 Die aichell c, 126 Aber ain ander nithart rf,
  • Niäne h\ A. diner liebten weiter O', diner Hechten wache d. ane
  • CP. 25. dieser kAler c, sit der leide C^d, senen unde truren ,
  • nicht wann sendes dro vnd irauren c. 26. noch bin ich uil (uil fehlt
  • d) vngetröstel von der wolgethancn cd, 27. ich fehlt R. dise lan-
  • gen sweren (langvn swervn C^) zit JC^, diese lange summer zeit c, dise
  • kalten winter zit d, 28. die die Jcd, dv ünz die C*. velwet C*.-
  • velbet Rc, selwet Jd. vn vnde menege A, vnd uil mange c, un Hechte
  • d, vnd mengen grAnen plan (^. 29. vnd kleine vogel in dem
  • walde C*. also R, darzv J, dauon c, dennocht d. vogelein c, föge-
  • lin ^. in wälden c. des betwinget O'. daz si RJO'c, das d.
  • dass mit gerünen eine zeile zu schliessen sei wird dadurch wahrschein-
  • lich dass in den meisten Strophen dieses tones die überlange letzte zeile
  • sich von selbst in diese abtheilung fügt: aber s. 74,30. 75,8 müste
  • man ändern und die letzte zeile des folgenden tones ist ebenso lang.
  • 30 = 2,2 Ä, 27 C», 80,2 c, 127 rf, Niüne 62 A. du gvte A, mir die
  • gut c, gute , dv Hebe CP. mir daz herze min A, daz herze mir C*,
  • das hercze mein c, nu das hercze min d, 31. mit daz ich endet das
  • blatt in O. 32. mich vervahet niht daz (was c) Ac, was hilffl mich
  • das d. ir hab lang c, ir also lange han d. gesvnden A, 33. das
  • si mir nicht lonet. das ist min gröste klag d. mir ist alsn {so) msere
  • R, ez ist* also wehe Ac. mer c, ir A. 34. ich gelovb niht daz si R,
  • ine gelobe niht daz si A, ich glaub nicht das sie den e, ich geschwir des
  • wol das si d. nymmer werde c, niemmer wurde d. 35. was wir da
  • gesungen c, swaz wir da gervnen A, vn gesingen A. wiHepolt d.
  • 74, 1 =i,3 Ä, 80,3 c, 128 rf, Niune 53 A, Wer A. geielste vnder
  • tvmben A. 2. einen d. nement man c, nante si d, willeber d,
  • hildeger R, hilteger A, hiltger c. WiUeher zu setzen riethen die lesarten
  • z. iS und s. 91, 6. 3. die inkvnde ich A, die zwen kund ich c, ich
  • kund in d, bi disem d, 4. wann gegen abent do d. t. gienge an
  • der strass entwer d,, wa d. t. am abent gieng enczwercht c. gienc. in-
  • twerch A. 5. menegen tivverhen A, manigen wechen d. den fehlt A.
  • mit RAc: ane d. 6. swenne (wenn cd) ich Acd. von in beiden
  • zeswaime mvse gan R, eteswenne vur si bede mvste gan Ay etwann fAr
  • die torpper mAst gan c, under wilen fAr si baide müeste gan d.
  • 7 = 2,4 R, 80,4 e, 129 d, Niune 54 A. die beiden stollen sind in
  • Acd umgestellt, 1. Owe RAc, vil meneger A, hat vor gedrungen
  • c. 8. vnd weilent c, under wilen d. 9. odelichen wart von ime A,
  • Adelrich ward zu ir c, do ward ödekUchen mir d, 10. des gewaltes d.
  • hin ich A, fom , worden c, 11. yedoch so mag die gutt e, doch
  • 198 n, 8. 74, U— 18.
  • geneiget mir die schone d. mir ein lAzzel Aj mir tu Ivtzel il, ein
  • wenig d, fehlt c. Ruland 154, 16 d6 rief er aber schiltes rant ^bisto
  • hieTurpin?* t68, 9 Eschermunt der wigant rief aber schfltes rani. Ecken-
  • Hed 74, 2 d6 rief er über ^chiltes rant. 12. die droper Aj der dörpper
  • d. si geklait d. stet ir d,
  • 13:^2, 5 7?, 80,5 c, 130 d, Niune 55 A. für Engre rocke, une alU
  • hss. haben, hat Benecke Lange rocke geseilt aber sin eng«r roc in der
  • Strophe die c (80,8) und d (132) nach der sechsten einsehaiien ^tä-
  • tigt die Überlieferung. tragent si vn enge schaperovne R^ tragenz vn
  • smale schappcnine A, tragens ynter schmalen schapperüne c, tragena
  • Mider schmiUen schapperowen d. die Wiederholung desselben a^feeiimtms
  • ist unanstössig und im Eckenliede 44, 5 steht ia kaeme schaprün michels
  • baz, ein roc gesniten enge. 14. ringelohte A, ringdachle A, ringklett e.
  • und schwarcz d. 15. engelmair tett c. so fehlt A, Indeniiien e,
  • vriderovren A, friderowen d. 16. so A^ als c. teten c, tattent .
  • ich nide ir A^ ich neid ir J?, mit ir c, mit iren d. phelle raine phasen
  • 72, phelleline (phellelinen e) phosen Ae^ pfelleleinen phesn d, 17. die
  • si tr. da sint inne würzen heizet A^ die sie tr. da ligt innen ein worcz
  • haist c, dar inne tragencz eine wurcz die man da haisset d. ingeber A:
  • yngelber R^ ingelber , engehver c. ffeinzeleins minnelehre 496 von
  • den minnem guoter würzen vol ir pfosen. 18. hiltebolt der gab der
  • lieben einez A, Hildepolt der pot der schonen eins c, do pot willepolt der
  • schönen ain d. die gezukt dy di zvht A, daz gezvht Ay das geczuckt
  • c. willeher Ad: wildger c, hildeger R. die anspielung s, 91,4,
  • tüo Hildeboldes von Bernriute zu verbinden ist, lehrt dass diese etrophen
  • in Oesterreich gedichtet sind, etwas friihßr, als der dichter Reuenthal
  • verloren halte und aus Baiem gieng, sind die Strophen s. 7A^2bffi
  • verfasst. den spott erwidert 80, 15 c,
  • Her Nithart hat uns hie verlAzen als diu krA den stecken,
  • diu (\ä hinne fliuget unde sitzet üf ein sät.
  • ez sol ein man mit fremden frouwen niht ze vil gezeck en,
  • der der wären schulde an in niht ervunden hat.
  • 5 er nicz sin tegeliche spise; der hat er da heime genuoc:
  • lAz Hildebolten mit gemache und die würzen die er bi im iu dem biu-
  • tel truoc.
  • *. zu 8, 31,9. auf z. 18 folgt in c i80,6)
  • (jcrn west ich wie es die torpper vnter einander trachten,
  • sie trugen peckkelhauben darczu lange swert,
  • Ir^spglügkait ir laster sie gar zu laster brachten,
  • des wurdcns durch die goller mer denn halb gewert,
  • Sic stritten mit einander einen ganczen summer langen tag,
  • das ir gelässe sähe herre Neithart, do er in dem vas bey dem wein lag.
  • I=:80, 1& c. Der c. Ulrich von Türheim im Wilhelm 137o Rennewart, du
  • will uns \än als diu krä tuoi den stecken. 2. dahin c. 3'. gezechen c.
  • 4. runden c, 5. er nülcz c. daheymen c. 6. lat c, und die
  • würzen Wackeinagel: fehlt c.
  • n, 8. 74. 75. 199
  • des versuchet einer herstellung ist diese sirophe nicht werth mit ihrer
  • albernen anspielung auf das unechte lied von Neidhart im fasse,
  • s, XXXIII, 13.
  • 19 »=2,6 R, 80,7 c, 131 d, Niune 56 J. Seit ich nv zemeren J,
  • Frag^ ich mich der mere e, Der mich mer fragte d, mit ein andern d,
  • vnder in ^4, vnter einander c. gesch^fen j4, 20. dan , dannen y4c.
  • so z. cd, da z. ^. 21. meneglich J, meniglich c, menklich d, sinen
  • frAnden sere d, seinen freunden laat c, lüte sinen frunden j4. riefen J.
  • 22. do schre einer lot d, einen hört ich schrien ^e. wergant A, wen-
  • gant c, wemgank «f. 23. der waz lihte in noien dor so lüte nach der
  • helfe schre A, er was leicht in noten da er also nach hilff schray c, do
  • vil licht in nöten stfind. das er so lat nach hillTe schre d. 24. wille-
  • poldes d. liüte schrien eines j4, eines schreycn laut e. wer mir A,
  • auf diese sirophe folgt in cd
  • D6 kam schiere ein getelinc geloufen Ton dem strite.
  • den fragt ich der maere welher d^ mit eilen streit.
  • 'Hildebolles schapperön der ist zerzerret wlte
  • und dar zuo sin enger roc wol drier spannen breit.
  • 5 daz geschach umb eine würzen die man üz der hende brach.'
  • des engalt vil mangiu spaehiu hübe, die man bt dem tanze gezerret
  • ligen sach.
  • der unechte zusats ist unverkennbar, denn die vorhergehende sirophe
  • ist durch ihren anfang als der schluss des liedes oder doch der erzäh-
  • lung von diesem streite bezeichnet.
  • 25 = 2, 7, am rande von anderer hand, R, 80, 12 c, Niöne 57 A.
  • Wa bi sol man min geplepze hinnen wur bekennen A, Wabey soll man
  • mein gepleczc fArpas erkennen c. hine wa R. ^^. hie enphor do
  • chande man iz wol be riwental R, hie vor bekande man ez bi wol rivwen-
  • tal J, nun hie do bekannt mich wol bey Rubentall c. 27. sult R,
  • solt c. mich von allem rechten noch c. 28. Aigen vnde leben sint
  • mir da g. smal R, aigen vnd hauben sint gemessen mir zu schmall c.
  • 29. kinder heisset c. vch A. 30. ich pin Verstössen gar un alle
  • mein schulde c, lieben freundt macht mich des namens frej c.
  • 31 BB 80, 13 c. hude c. 32. mein hercz mir c. 33. nu rieh
  • mirs c.
  • 75, 1. das c. gelassen c. 2. vnd will mich selber dingen c.
  • 3=2,8, am rande von anderer hand, R, 80, 14 c. der ist nicht
  • an c. 4. so möcht mir meiner sorgen noch w. r. c. 5. ich kam
  • here gein Ostreich da ward ich schon empf. c. 6. nu R: wol c. be-
  • hüset: vergL s. 73, 12. 101,8. 7. darczn madlich sitz ich vntter meiner
  • lr=SO, 8 Cy 132 d. Ein gailer gotteling der kom g. c. 2. do rf. 3. Wil-
  • lepoltes d, des Hildepoltes c. der ist s. d: wart gecerret e. 4. dar zuo
  • fehlt c. noch bas denn iwayer c. spana d. 5. das ward Tmb die c.
  • wurcz d. die man ir uss der band prach d, die mao der schonen auss
  • der hende brach c. 6. vil mange spehe c, ril mange d. mit by den
  • tancz endigt das erhaltene kefl der kandschriß d. zuierret c.
  • 200 n, 8. 75, 7—14.
  • veindt danck c. medelich R. Medelicke ist MM, »üdiieh von Mdk
  • liegt Sanet Leonhard im Font («. 79, 8), südösüieh Sehönieiien (79, 16)
  • und das Lugetal {wenn «.93,26.29 richtig gedeutet ist), aber «. 31,4
  • wünscht sich der dichter ein haus am Lengebaehe und die dörfoF He
  • er sonst nennt Hegen von der Trasen (88,37. 91, 10) He hinab neck
  • Zeiselmauer (91, 10), im Tulner felde (86, 1. 88, 20. 91^ 10), Ruet (84,23),
  • Michelhausen (84, 29), Moosbirbaum (98,8), At^enhruek (96> 25), Elmigh
  • stellen (77,19), oder südlich vom Tulner felde ^ linke von der Persdt-
  • ling (84,30. 98,12), Pottenbrunn (100,4), reehU von. ihr Toistenbeek
  • (91, 13), Lengbach {Bemreut 91, 4). Neidhart seheint aieo Melk verlas-
  • sen und sich einige meilen weiter nach osten gewendet »u haben, nach
  • der 2ti 1. 74, 18 gegebenen sirophe, wenn sie in diese meii gehSrt {und
  • Hildebolt von Bemriute braucht ja nicht in seiner heimai umgekommen,
  • zu sein), plötzlich und um misshelligkeiten zu entgehen, 8. mir ist
  • nicht laid das Rnbental ich von Gumppen vnd von Eppeo ye souil ge-
  • sangk c. mir ist leit R. aber die negation ist nothwendig, denn der
  • st/m ist 'vom herzog Friedrich aufgenommen bedauere ich nicht dess
  • ich zu Reuenthal lieder gesungen habe die mir den haee der bauen
  • und Vertreibung zuzogen*
  • 9:= 2, 9, am rande von der anderen band, iZ, 80,9 e. KliogleC
  • sporn c. 10. spenglett gärtell bas denn einer hende braitt c. chldde
  • R. 11. stricket er das aflertret hinhinder an der seh. e, aflereif R,
  • s. zu s. 52, 7. 12. wizzent daz miniv vrivnt R, lieb freund nft höret c.
  • mir ein R: meins c. 13. zeuhet er die hendtschuh gegen deai den-
  • pogen höhe c. hantschvch er vf R. 14. nA soll ir gern h6ren wie
  • derselb torpper von dem streit ab der gassen fl6h c. GaemziDch il.
  • hierauf folgen in c zwei Strophen, die ich in die anmerkungen verwie-
  • sen habe, weil ich sie nicht mit Sicherheit herstellen kann und toeil sie,
  • wenn sie auch echt sein sollten, das lied doch nicht vollständig' ma-
  • chen. Neidhart muss erzählt haben warum Friedebrecht vom
  • tanze floh.
  • Er g^t wol versigelt, rehte als im si an gebunden
  • ein bl^se, also man den wilden hunden tuot.
  • ofte brach er stnen zeit, als si doch wol befunden,
  • Hatze und Pletze und jeniu ir gespile Hademuot.
  • 5 fraget Engeltrüten wiez Iseg umb ir bruoder Fridebreht
  • 'ach ach, er hAt ertrenket sich vor vorhte' hAt mirs geseit, 'der toer-
  • sche kneht'
  • Siht ab ieman jenen mit der v^hen locken?
  • die tregt er üf der hende und klopfet üf stn niuwez swert
  • da mite er uns des nahtes üf der gazzen tuot erschrocken.
  • I=s80, 10 c. ich d^nke Er gie und als im w»r an g. 2. ein plose c,
  • ein swiues bl&se Wackernagel. 4. Hacz vnd plecs vnd jene gespill hadel-
  • uiut c. 6. engelruten c. 6. vielleicht alsd hAt st mir geseit.
  • 7 8= 80, 11 c. nyeraant c. vielleicht gicl^elT^hen. 0. ab der gasseno wil
  • erschrecken c: verbessert von Wackernagel.
  • II, 8. 75. 76. - 201
  • 10 der selbe dünket sich Doch m^ dan drier honen wert,
  • als er danne gerAzet unde gedraset, der vil ühele man,
  • als im sin tasche ringeleht erklinget dem glich daz mau wsent er trag
  • ein golier an.
  • *ibs^\^l R, 94, 1 Glflcks Rade c, 46 Aber ain ander nilhart d.
  • 16. nyemant cd, min R. helffe d, 17. hazzes unde nit: da* zweite
  • substantivum vnßeciiert wie s, 99, 10 er benimt uns vil der schoenen
  • bluomen unde gras. fTemhers Maria 147,21 H. abe ir vil reinen brüste,
  • die mannes nie gelüste noh neheiner sunden teil. fFalther 35, 1 Liupolt,
  • zwir ein forste, Sür und OsterHche. Helbling 8, 1201 Stire und Osterlant
  • er sich mit ^ren underwant. im Morolt s, 2*» ist zu schreiben si vergäzen
  • in den banden beide wines unde brdt. vielleicht gehört auch Parz. 13,29
  • hierher, sin anker beten niht bekort ganzes lands noch landes ort, obwohl
  • bekorn auch mit dem accusaiivus verbunden wird, statt eines geneti-
  • vus nach einem anderen genetivus der von ihm abhängt steht unßec-
  • tiertes substantivum s, 38, 19 wol bedörfle ich miner wisen vriunde rät.
  • Parz, 434, 30 daz swert gehalf im prtss bejac. 18. obnan uff d, dem
  • rugken c. 20. an dir gar R: mit dir so cd. im fehlt cd, gein c,
  • zu d, 22. ich R: er cd. niht fehlt d, 23. 24. selten er des ye
  • vergas wenn (wa d) er deinen st b. cd. 25. er enrucket yne färbas
  • c, er enrukt enfüre bass d. ern R, vurbaz R, 26. die dinen d.
  • 27. 28. er hat uss gesaut, dir ze schaden in die land d. 27. in yn c.
  • 28. here zuschaden gesandt, ohne dir, c. 29. offenlich beroubet c,
  • offenlichen robe d,
  • 30 SB 1,2 R, 94,2 c, 47 d, welche die stollen umstellt. 31. habent
  • uns den d. 32. harte R: also cd. 34. da ir plume c,
  • 76, 1. si ist R, ist c, sint d, verdorben (f, enterbett c. wil Rc: went d,
  • 2. vnd auch c, 3. was R: ist cd, ersten c. stavp R, h. in R:
  • si d, fehlt c, ein klob c. 6. uil menig c, 7. das von sinen
  • schulden muss an fröden gar verzagen d, das de wintter muss an seinen
  • freuden gar verczagn c, 9. hatl den kleinen vogellein gesang c, habent
  • uns der vogel sang d, 10. in den walden gar gestillet das c, in dem
  • wald als so bezwungen, das d, allen R: alle d, fehlt c,
  • llsssl, 3 A, 94,3 c, 48 d. die ersten sechs Zeilen mit ausnähme der
  • fünften giebt Goldast Paraen, vet s, 437, ohne zweifei aus C. vnd
  • auch c. 12. vnd maneger wunne me c. 13. di verterbet Ä, hat
  • verderbet C, die vertribet d. 14 fehlt bei Goldast. ie doch dut mir
  • der Jammer we d. die thut c. 15. das im niemant widerste d.
  • das eht iht C. von jm c, 16. hulden c. von ir haben sint
  • gevarn d, ob ir hauben sein gcfar c. 17. laid ist in d, vns ist laide c.
  • nach dieser zeile hat c z. 20. 18. sunnen cd. spehen c. 21. bi
  • den an finger und an czechen d. s. zu s, 54, 19. vnd auch c. 22. soll
  • 10. zimpt c: aber dieses verhum ist in c gewöhnlich ßr dünken gesetzt.
  • denn c. 11. gerösset {das r undeutlich) vnd gedrasset c. 12. laschen
  • ringlet klingelt c. wen c.
  • 202 II, 8. 76. 77.
  • ein iglicher gein solichen veinden wol bewarn c, sol ein iecklich man vor
  • solichen vienden sich bewarn d, 23. vnd auch proen c. 24. vord'
  • winder rezzen scha R^ von des rissen winters schra d^ des raisen winters
  • schraw c. schä will Jacob Grimm gr. 1 (3c ausg,), 170 als zusammen-
  • gezogen aus schabe rasura erklären, was mir unglaublich ist. ich
  • halte schrÄ fiir das richtige und stelle dieses wort zu schraejen und
  • scräwunc, worüber fFackemagel in der zeitschr, fi d, alt. 6, 290 /! ge-
  • handelt hat. 25. die svlt ir wol behvtlen R, sol man wol behüten c,
  • soll ir üch wel hüeten d. si verwent Ä, er ferbet (v&rwit d) cd.
  • 26 »»94, 4 c, 49 d. ich habe diese strophe aufgenommen weil sie den
  • nöthigen Übergang zur folgenden bildet. Was cd. 27. unde
  • liehte d. 29. 30. mer wan dann ich iemant sag. minen kummer den
  • ich trag d. 30. nymant e. 31. das ist gedienet e, das si der zu
  • dienste d. 32. vnd ir d, vnd ymere c. 33. mine tag biss uff ein
  • zil d. 34. wenig d. 35. 36. hat siss fAr ain kindes spil. disen rüm
  • ich niemant hil d, 36. hab sie es c. 37'. der ich vil gedienet han
  • uff gnadelosen wan d, aus s. 69,30. 31. einen fehlt c.
  • 11 j 1. das ich ir also c. 2. das mir wir! gelonet von der guten das ich
  • Hechte von fröden foUen sag d,
  • 3=1,4 R, 94, 5 c, 50 d. geding c. 4. ist wol ein verlorn ding
  • c, der st^t alles um ein ding d, 5. so sie zu mir spricht sing c, wenn
  • wil si sprechen sing d. 6. ungetük sich von mir schwing d. mir
  • ' R: ß&t c. 7. iene lat ein A, so enlatt der c, nun en leist ein d.
  • 8. gehören d. meinen gesang c. lich sin geklagt d, 9. 10. das
  • ist wandelzwy. und wond der schöne by d, 9. der ist R^ er ist e.
  • 10. vnd ist gehaisscn wanndels frej c. 14. die fragt ich die habent
  • mir also von im gesagt d. die haben c. etewenne fehlt c. also
  • jR, mir c. 15. Eberzan c. 17. die habent mich verdrungen. von der
  • g&ten d. von ir fehlt R. er vnt sin gdofte hercbrant R, er und
  • sein geselle here brant d, er vnd einer sein gehilff herprant c. man
  • könnte an die Sanetgaller glosse sötia gadofta (Hattemer I, 13^) denken,
  • die Graff sprachsch, b, 132 richtiger, wie ich glaube, erklärt als Jacob
  • Grimm Reinh. s. 270 und als f^ackemagel leseb. s. ccx. aber lieber
  • als ein verschollenes getöfte und mit ebenso geringer änderung habe
  • ich geloufle gesetzt, in dem gedichte vom himmelreiche {zeilschr. f. d.
  • alt, S, 155) steht z. 355 den leidigen satanAt mit sinen gelouften. mit
  • geloufle vergleichen sich zunächst gasinthja gasindo, geverte, gereise.
  • ähnlich ist s. 51^ 29 Beremuot hat mit in vil mangen liebten viretac ge-
  • loufen.
  • 18=1,5 R, 94,6 c, 51 d. Die zwene gent geweten R, Dieselben
  • zwen gepeten c, Dise czwein gewetten d. an sich ist die lesart von R
  • nicht zu tadeln, aber die abweichenden in c und d erlauben die Ver-
  • mutung dass Neidhart die zw6n ggugf*^^^^" setzte, wie geugewete sagt
  • Neidhart s. 102,11 geupfäwe, Werner der gärtner ün Helmbrecht 41
  • geutöre. 19. sint von chvne hohsteten R, sein daher von kunigsteten c,
  • geint do her von kungessteten d. in der lesart der hs, R war der alte
  • II, 8. 77. 78. 203
  • name von Königsstetten am Tulner felde nicht schwer zu erkennen,
  • Ghunihohsteten im ialbuche von Göttweig s. 2 und öfter, Ghunihohe-
  • stetin s» 261 und so oder Ghunehohesieten, Ghunhochstetten (1248, Duel-
  • litis misc, 1, 372) in andern Urkunden, irrig sieht Pertz mon. 1, 177.
  • 40 t Gumeober^, mons Gumianus in dem namen Königstetten : vergl,
  • Böcking smr not. dign, occ, s, 251 *. 20. lev Ä, leo c, low rf. Ruther
  • 754 Asprian der gienc gebunden als ein lewe und was der aller kuonisieu
  • ein der ie mnoterbarn gebiez. swenne man in tob der ketenen geliez,
  • deme nitete nieman einen zorn, erne bete den üp verlorn. Dietrichs
  • flucht 3940 nu \ki den lewen ab der keten, der da wil solhiu wunder
  • tuon. 21. an dem c, czu dem d, 23. was cd^ mit ir fehlt d.
  • daz ist min Rc, das ist gar min d. 24 — 29. jener wandelris. der mich
  • CZ& ir nicht enliess. miner statt er mich verstiess. do die schön mich
  • sitzen hiess in dunkt es wäre sin geniess. von den schulden geit min
  • State fröde gar da hin d. 24. das ist c. 25. owe weihen svnder
  • wan R, an der wester sunder wan c. in der lesart der hs. c ist gei&n
  • so viel als beschaffen oder en teil getAn {En, 2583^ Hartm. Er. 427 2^
  • büchL 1,761, Parz. 75, 19, Herbort 18418). aber tiie willkürliche Ver-
  • änderung ist nicht zu verkennen und was R giebt bedurfte nur leiser
  • nachhilfe. der sunder^n ist die ho/fährtige Zuversicht der beiden die
  • " mit der lieben flüstern, die form des ausdruckes wie in bruder Wem-*
  • hers meiiient welch ein s unde rart MS. 2, 165^ deist min ungewin unde
  • ist mir getan ist gesagt wie im Parz. 294,21 frou Minne, hie seht ir zuo:
  • ich waen manz iu ze laster tuo: wan ein gebür spraeche sdn, mtme hörm
  • st diz getAn, welche stelle im Mai und ßeaflor 21,31 nachgeahmt ist,
  • ei süezin Minne, qü sich, daz geschach gar wider dich daz er in dinem
  • bilde wolte machen dir ein wilde und an stner tohter begftn; Minne, daz
  • was dir getan. Reinmar frühl. 200, 1 1 swer in 6ret unde im m^rel firöide,
  • daz ist nur getan. 26. das ich vngenade han c. 28. vnd das nicht
  • vollenden kan c. 29. In den vngenaden c. 30. ey gelikkes d, aber
  • glAcks c. 32. ymer bi dir vtnden. oder minen ftiss d. gesetzen d:
  • getzen R, setzen e.
  • 33=1, 6 R, 94,7 c, 52 d. 34. laider ich noch nie d. 35. wa
  • ich ye c, da ich R, wann so ich d. genäde d. 36. do cd. ver-
  • dräng c. 37. vergL s. 56, 28 du bist der gogelheit so sat.
  • 78) 1. des ungelinges han ich her gepflegen wol drisig jar d. 2. des haind
  • si geschwom d. meinenthalben c. 3. ich han schaden vnd zorn cd,
  • 4. ymmer si her ungepom d. des c. verlorn R, emporn c.
  • 5. der ist ymmer vnuerkom o, der sint dienst hftt verlorn d. 6. dick
  • han ich des geswom c, dich zu frowen hat erkom d. 7. an der selben
  • vriderovn d. 8. der ir den c, do^er den d. 9. des dem d, das
  • dem c. enzam d. 10. ich erwinde nymmer ich thu an einer seiner
  • herczen kunigine sam c, ja ger&w ich nimer ich tu ir etschlichem herczen
  • kaiserine alsam d.
  • *U-»4, 1 R, 182 Cy 87, 1 Der gast.klmgk c, 83 aber ain ander nit-
  • hart d. 12. mftss ich mich getrosten sunder gar an m. d. d, mos ich
  • 204 II, 8. 78. 79.
  • mich der anen das ist sunder m. d. C, muss wir vns anen, das ist gar an
  • m. d. c. 13. betwingent C, 14. das vor allem leide Cc, die bi
  • minen jaren d, fehlt R. vergL s. 51, 1. zwei gedanken sind in einen
  • zusammengezogen, 'leid vor allem leide' und 'leid wie es mich nie so
  • sehr bedrängte.' vergL s. SO, 26. nie Rd: me C, mich nye c. mich d:
  • nochA, nie C, fehlt c. 15. das eine das ist C, das erst ist c, eines das
  • ist d. die kalte zit d, 16. allen Red: bald p. nahent ist c. 17. so
  • ist fehlt cd. das (die d) mir senen vnd tr. g. cd. 18. daz ir alter R,
  • und si holden C, und ir doch min d, das der lieben alle meine c. dienst
  • « gar verschmachet d^ dinst versmahen c. 19. d. dr. ist das du schone
  • Cd. an minen arm niht enlit R, an mine arme (minem arme d) niht
  • enlit Cd, nicht an meine arme leitt c.
  • 20 = 4,2 R, 184 C, 87, 4 c, 87 d Min d, Mein c, Div minen R.
  • senigliche c, sendeliche d. klagelieder C. 21. gen in ir oren c.
  • als das Cc, als d. Altd. blätter \, 32 . üz unmuöt üz ! ez gät mir in als
  • wazzer in ein herten stein. 23. vngeleich hellent vnnser baider willen
  • ain c. zwaiger d. der enhilt niht wol d, hillet niht R. 24. vient
  • C. und ich ir cd: vn ich R, ich ir C. 25. wo das ende d
  • 26. Madelwich Rd, Madelwig C, madelwaich e. pernipolt d, willewolt
  • c. 27. beiden RC: alles cd, 28. io habe ich C, ich han d. ir
  • fehlt d. vil von in d. verdolt Ccd.
  • 29=>, 3 R, 188 C, 87,5 c, 86 d. Ich leid c. madelweich c,
  • adelwige C, wadelwiege d, 30. »ner ungenade lide ich C, siner nnge-
  • mach den lid ich d, vngenaden han ich noch c. mer wenn all zu
  • y'ü d. 31. siner unfüge C, sinr uppikait d, sein vppigkait c. 32.' die
  • ich den C, dvrch den R, mer denn ich den c, mer wann ich den d.
  • nimmer fehlt cd. halt d. 33. von schulden Acfif; sere C. 34. er
  • ist ze R, wan er ist so C, er ist c(2. Mamer in seinem räthsel
  • von der zunge MS. 2, 175^ er ist snabelrsezer dann ein viperndter müge
  • sin. Otacker s. 147^ ob ich nu mit den mseren waer ze snabelraeze.
  • 35. säch d, sehe c. aber Ccd. 36. dem gelich (gleich c) ich Cc,
  • secht der hat öch d. 37. einer (siner d) vngefög ich mich dick fAr
  • in schäm cd. gelimphes R.
  • 38 «=4,4 R, 183 C, 87,6 c, 88 d. kind der cd, kinder C.
  • 79, 1. krumben fehlt Rc. 2. mich begunden mine frunde fragen (gefragen
  • d) Cd, mein freund begunden mich zufragen c. 3. dörpel C. do
  • (doch d) was er mir Ccd. 4. dane w. mir niene smer C, doch so w.
  • mir nymmer semer c, do enwüchs mir niedert schemer d. 5. do si
  • UxT mich spr. C, wenn er kam gesprungen c. 6. er enwas — engelber
  • C, ja ward so hauss nye sein vater engelwer c, er enwart so hüesse nie
  • und sin vatter erenper d. 7. von dien C, mit den d. 8. we d.
  • nye von sandt linhart here c, uns von sant lienharte her C. sande R,
  • sant d. Sanct Leonhard im Forst liegt ungefähr zwei stunden süd-
  • lich von Melk, vergl. Karajan zu Helbling 6, 161.
  • 9«=4, 5 Ä, 185 C, 87,7 c, 89 d. Jo C. liebes c. 10. der
  • yne vss dem vorste here zuschaden mir vertratb c, der in uss dem forste
  • II, 8. 79, 10-26. 205
  • mir zu schaden her vertreib d^ der in uns zeschaden ie von forten her
  • vertreib C, 11. urevelichen R, frevenlichen C, fr^uenlich c, vrefenlich
  • d. 12. we cd. dort R: daheime C, daheim cd. sinen magen RC,
  • seinem weih cd, 13. son enstrich er C, so enwischt er c, so enwüscht
  • er nicht d. 14. nymmer (fehlt d) an ir seyten cd, 15. leiht wirt
  • mir siner siner vngenaden pvz R, schiere wirt mir sines ungelimpfes büs
  • C, licht wirt mir wadelwiges ungelimpfen büss d^ ich schaff mir leicht
  • Seins vngelimpffen puss c, 16. wil cd: müs C, fehlt R. schon-
  • litten e, schonerliten C, schönen leiten d, herren von Schönleiten er-
  • scheinen häufig in österreichischen und passauischen Urkunden, der
  • von Neidhart gemeinte kann etwa der Ulricus de Schosnleiten sein der
  • in den mon, Boicü 4,331. 28,2,273. 326 in den Jahren 1207, 1223,
  • 1227 vorkommt, ein Schönleiten nennt Weiskems topographie von
  • Niederösterreich 2, 164 als ein dorf und vormals eigenes gut im viertel
  • ob dem fFiener walde, hinter Blankenstein , beiObemdorf, mit der
  • bezeichnung als eines dorfes wird ff^eiskem sich geirrt haben: wenig-
  • stens kennt das amtliche yerzeichniss sämmtlicher orte des erzherzog-
  • thums Niederösterreich {ff^ien 1854) kein dorf dieses namens, mehr
  • hat Karajan mich gelehrt der in Krems im j, 1796 erschienene Lan-
  • desschemaiismus Oesterreichs unter der Ens fährt ein Schönleiten nächst
  • Obemdorf als einen einzelnen edelsitz an und Joseph Scheigers zuver-
  • lässiges büchlein lieber bürgen und Schlösser im lande Oesterreich un-
  • ter der Ens {Wien 1837) kennt s, 104 in, der bezeichneten gegend eine
  • ruine Schönleiten, eine solche, aber ohne namen, ist auf dem 15n (die
  • Umgebungen von Amstetten enthaltenden) blatte der von dem general-
  • quartiermeisterstabe aufgenommenen karte des erzherzogthums Oester-
  • reich bei dem pfarrdorfe Oberndorf an einem bergabhange {einer Uten),
  • umflossen von einem nebenbache der Melk, angegeben, etwa drei stun-
  • den nordöstlich davon liegt Sanct Leonhard im Forste. 17. er mir
  • C* er im Red. geh Ä, erwerbe C. ich waen er tv ez Ä, ich wene
  • auch woU er thuss c, ich wenn öeh er tus d^ ich getruwe im wol er
  • tuos C,
  • t8 = 4, 6, au f dem rande von anderer hand, R, 187 C, 87,2 c, 84 d.
  • Si ist mir verre Ccd, so bin ich ir nahen C, ^ vnd ich ir alczu nahent
  • (nachen d) cd. 19. ir vil 16scn plick prachtens c, min ougen brahten
  • si C. 20. daz ich div zwai lieb enander sahen R, do die zway liebi
  • sich ander Sachen d^ do si die vil guten erst an sahen C, da sie mein
  • äugen erst an sahen c. 21. do davht si mich so schone sam der 1. s.
  • schin R, da daucht sie mich schöner denn der 1. sunnen schein c, do
  • duchte si mich schöner den der Hechte sunnenschin d^ do luhte si so
  • schone sam des liebten sunnen schin C. 22. Ist es als ich kan spechen
  • d, si ist noch als ich kan gespehen C, sie ist noch als ich sie han ge-
  • spehen c. 23. in der wolgetene C, in der wolgethanen c, an der wol-
  • getonen d, 24. Mandelwigcn Rc, wadelweige d. an ir Cd. 25. der
  • sich tailes an ir niht wil onen d, der sich sines teiles dar verwene C,
  • der sich seines willen da vberwan c. 26. ich han under wiben nie so
  • 206 U> 8. 79. 80.
  • gutes niht gesehen C, wann under frowen ban ich auch so schönes nie
  • gesechen d, mich zymplt das ye kein man hab kein schöner frawen ge-
  • sehen 0.
  • 27sss4, 7, auf dem rande von der anderen hand, R, 186 C, 87,3 c,
  • 85 d. Ich trage ein scneliche swere C, Ich trag also seniglichen swere
  • c, Ich han manger hande grosse schwere d. 28. and minen fröiden C^
  • under mincm herczen dy vnd an meinem herczenn c. ein C. 29. ka-
  • nig c. überschwenkig d, vberschwänglich c, ze aberwege C, SO. da
  • bei R, darumbe C, för war d, fAr c. dienste nie Ced: dienest niht R.
  • 31. ich ensunge Cd, ich sang e. ir meinen newen gesangk c. 33. do
  • mit dien ich ir R, hie mite diende ich \t C,, damit ich ir dinet c, da mit
  • ich dient d, 34. ee mich madelweich c, e mich wandelweich d, e mich
  • adelfrid R, nu hat mich madelwig C. Madelwic scheint der richtige na-
  • me, so dass diese und die vorhergehende Strophe, beide in dem tone
  • des öslerrviehischen liedes das von Madelwig handelt^ zusammenhangen,
  • wenn auch nicht gleich von anfang als iheil dieses liedes, Adelvrit
  • scheint s, 55, 34, in einem baierisehen liede, die richtige lesart, hin-
  • dan R: her dan C, Ton ir cd, gedrungen C, verdränge c, dränge d.
  • 35. des lies ich uf den schemel und erheben uf den banc C, Ich siez
  • uff dem schemel d, und fehlt c, Otacker s, 85^ lässt den bischof
  • Ulrich von Salzburg, der sein bisthum aufgiebt, sagen na muoz ich ab
  • der banc üf den schamel sitzen. Helbling 8, 649 man dringet umb den
  • vürganc, leer sint die schemel, vol diu banc, sie sttgent an dem übermuot.
  • *36»6, t A, 4 Ein ander liet C^ 1 her nithart 0, 92, 1 Die Ringlett
  • pfliaytt c. Mir ist alle, ymmaten 0, leit C^, 37. kalte C^,
  • kalde 0.
  • 80, 1. schoener C*^: schone R, liechter c, lechter 0, 2. also verderbet C^,
  • sonst beczwinget c, noch so tvinghet 0. sendliche e, seneklichv C ,
  • selentlicher 0, 3. desse claghe b. 0, 4. irrent mich in hinder O.
  • hinder fehlt O', 5. an daz ende m. fr. z. O', an miner hoghesten vroy-
  • den zil 0, 6. der gut c, daz] es c. 7. die so woll geringen mag
  • c, de mir wol ghesemften mach 0^ wol R: mir O. 8. alle die
  • meine sw. c, 9. owe lefl 0, ach gilept C^, hey gelebt c. 10. daz
  • se mi genetich were 0.
  • 1 1 sa. 6, 2 R, 3 A, 92, 2 c. Wenn ich mich bedenck c , Diche ich
  • mir gedenke j4. 12. vnd ich mich verayne c, swenne ich mich ver-
  • eine j4. 14. div naehete — verholn R, sine bete sich so lange niht
  • an ir verholn A, die enthette sie die leng mir nicht verholn (aus verhorn
  • gebessert) c. 15. miner nüwer (newen e) denke Ac. 16. lonet sie
  • mir saine c, lonet si mirs eine A, 17. nv mac ich A, nun möcht ich
  • o. 18. lengen disen kumer d. c. dohi A, 19. noch R: lihte A,
  • leicht c. 20. noch den m. v. A, den mut gein mir v. c. 21. Vroiwe
  • min herze vü tröste den lip A, das trost das hercz vnd freud den leib c.
  • 22. div (die R) sint geseret RA, die sein verseret c.
  • 23«6,3 Ä, 6 C*, 92, 3 c. Von C*, Bey c. dem fehlt CK
  • 24. so ich dicke Ude O», 26. mich so sere nye (ie R) Re, nie so sere
  • II, 8. 80. -61. * 207
  • mich 0>, vergL *. 78, 14. 27. swie ich jRC*, wie ich c. drvmbe
  • O, 28. vn gebar so bldd' Ä, alder gibare blide O', vnd mich laid doch
  • schneide c. 29. d6rpel C^, 30. vmbe R. wan vmb mine vppek-
  • lichen sang ^, dann vmb mein gemelich sanck c, 31. der ist Rc, er
  • ist 0>. adeltyer R, Adeltier C^, adelltier e. den namen hat ein un-
  • echtes lied, 107, 6 c, entlehnt, Adeltier von Totzempach. ich habe, ob-
  • wohl ich den zweiten theil der Zusammensetzung nicht zu deuten wage,
  • mit Benecke Adeltir gesetzt, weil in keiner echten Strophe ISeidharts i
  • mit ie gebunden wird oder mier für mir vorkommt und weil tier mei-
  • nes Wissens nicht als zweiter bestandtheil von namen verwendet wird.
  • 32. ist purtig c. 33. ze aller zit so dröwet er mir C^. 34. veisYn
  • C(. Moscherosch im soldatenleben {Gesichte Philanders von Sitte-
  • wald bd 2 s, 720 der ausg. von 1650) wie meint jhr herren? haltet jhr
  • vns nicht manns genug wider gewalt vns zu schätzen, dass jhr vns den
  • todt also tröwet als einer feisten gans?
  • 35a=6,4 A, 7 0», 2 0, 92,4 c. die Stollen sind in umgestellt
  • eyme 0. 36. gieng ers alles Tmbe c, ginghens vmme vnd vmme (?,
  • do lüf er umb vnd umbe O. 37. den Wechsel treib er allen tag C^c,
  • de weczel hildens al den tac 0. 38. plumben schappel gab er c, er
  • trag gelw schappel O, se gheuen blomen sapil 0, umb ir niwen chren-
  • zelinch R, vmme (vmb c) rosen krenselin (krenczellein c) Oc, vnd nüw
  • kranzelin C^. 39. Heczel c,Ailtel O*, Lense 0, ' lanse O, 40. tzwene
  • chappen R, zwen knappen c, die zwene kappen C^, de zveyne knafen 0,
  • kappen ist vielleicht richtig: f, zu s, xxiii, 21. knaben steht s. 98, 32,
  • dorlknabe tOO, 6. dummen 0.
  • 81, 1. de fleghen 0, die enpflagen C^. ouch fehlt 0, das e, euer
  • C^, b wilen (nach b ein buchstab abgeschnitten) 0, 2. lense 0. der
  • beswseret ein vil stoltzez R', der beswarte ünz hure ein stolzes C, der
  • besweret vns ein stolcz c, hat bezveret eyn vil scones 0. 3. eine gelwe
  • C^, vnd eyne smale 0, rise C*. 4. die zarte er ir ab ir C^, zart er
  • ir ab dem c, ghezerfet van ir 0. 5. vnd uch von blvmen einen h&t (>,
  • vnde van rosen eynen hüt Oc, 6. hat C^c. des 0.
  • 7 = 6, 5 Ä, 9 C», 3 0, 92, 5 c. We im C»c. ze sinen henden C*.
  • 8 verwachsen c, .... atzen 0. 9. de vingher moze . . lamen 0.
  • werden c: sin £>, fehlt R, verlorn C'c. 10. dar mede her hat g. . .
  • ret also scedelichen sar (?, da mit er ir zarte so schädelichen zar Cb,
  • 11. er ir ir c. 12. vngizerret gilassen CP, vngezert gelassen e, vnd zo
  • zerret lazen O. 13. daz kräntzel hete si verlorn O', das krenczell hett
  • sie woU verlorn c, daz krenselin hedde se wol vor clayt O, 14. her ist
  • n . . . vnghevoger. 0, er tet vnf^ger C*. danne wilen A, danne wilvnt
  • Cb, dan bewilen 0, noch denn weylent c. £ngelmair e. 15. der
  • ünz giw. n. C^. 16. vrideronen R, vrederunen 0, friderünen c, fridelvne
  • Cf,. 17. noch bin ich 0, sit waz ich Cbc. törpel Cb. 18. dem s.
  • walberovnen R, dem s. walberunnen c, dem s. walebrune 0, vnd eime
  • heisset brune C^, Walberiün steht s, 60, 25 als eigenname, den namen
  • Walbrün finde ich im jähre 1162 in Gerberts hisL silvae nigrae 3,94,
  • 208 II, s. 81. 82.
  • Walbraun im 14n jh, im Notizenblatt /! künde österr. geschichtsqueUen
  • 1853 s, 64. dieser name fuhrt am/* Walahbrön und Walberün wird aus
  • ihm entstellt sein, aber unerklärlich ist es mir wie der eigenname zu
  • appellativer bedeutung kam. sie ist hier, wo Lanze gemeint ist, un-
  • verkennbar; ebenso in nachahmungen unechter lieder: s. xxxi, 8 mit
  • einem reien da sich zweien mancg^e Walberüne; 124,4 c manc Walberün
  • (walleberün c) ... mit sinem räme h&t gespart sin gogelwis; t24, 6 c
  • die üz dem Vorst die habent getorst, ir götin bringents unde mangen Wal-
  • berün (walbenm c). der einfall waltbarün, den Hagens minnesinger in
  • allen pinf stellen durchsetzen, ist unglücklich.
  • 19 = 6,6 R, 5 0>, 92,6 e. Diese sdte c, Die min vil alten R, Dise
  • nüwe C*. 20. wechet ie die daz alte C*. die niwe Ä, die newen c.
  • 21. ein geiler C*; ein R, derselb c. 22. vernewett das mir hider nye
  • beschahe c. 23. e ich daz 0>. die lenge e. 24. set des min A, .
  • secht auff mein c, ich gib imz mine O'. 25. spring ich zu im e, ich
  • trete e zv zim C^. 26. er gebüzse O. s. Lachmann zum Iwein 721.
  • ir ye zu frawe c, ie ir zefröden ausgestrichen und danach ir ze fröwea
  • 0*. ie veriach C*. 27. lange R: her C*, uil c. vor dieser zeile
  • on yngimache ausgestrichen O*. 28. her mit R: mit vil C*, mit so c.
  • 29. si gernet han /{, sein gerun lan c, mir die girüwen lan O*. 30. dan-
  • ne fehlt c.
  • 31 = 6,7 Ä, 8 (?, 92,7 c. We #az hat er mvechcn Ä, Nun secht
  • an jenen mucken c, Wie gitar er ir girfchen O*. das wie C* zeigt schon
  • früh unverständliche muoch en weiss ich nicht zu erklären, der ge-
  • danke vertrüge 'was hat er für eine menge einbildungen oder, wie
  • man jetzt sagen könnte, ^was hat er für mucken im köpfet aber von
  • mugge führt kein weg zu muoche. darf man an das slavische denken ?
  • von dem slovenischen muha und dem böhmischen maucha {mährisch
  • mucha) werden die plurale muhe und mauchy gerade so gebraucht.
  • 32. si ist im O*. 33. was sol C^c. sin beinlich gibräch 0>, sein
  • vppiglichen geprech c. 34. daz enhilfet nit noch och sin vppeklich gi-
  • want C*, vnd sein rotes pusemtuch, vnd auch sein hAppfell pandt c.
  • 35. m()ht er eine 0>, mag er jm eine c. svchen R, suchen c.
  • 37. dvrch sinv roten bvsen blech C*, er ward des leibs nye so frech c.
  • 38. dv sint ir al ze mazse dabi hüfel baut O*, wirt sein Jr bruder jnnen,
  • ja wert er jms so zu handt c. gar Benecke: fehlt R. 39. einen
  • ermel C*. 40. die sint fehlt C*c. vor R: vorn wol c, mit siden
  • wol Ct,.
  • 82, 1. vsnan (aussen c) swartz vnd innan (jnnen c) blanch O'c. 2. nach
  • siner spräche geflemet CP. flammett c. hierauf folgt in c (92, 8)
  • Sin er snüere strängen
  • tengelnt an den orten:
  • dÄ hanget wunder pfeffers an,
  • muscätnegele, pfÄwenspiegel ; d^st der dörper glänz.
  • 1 = 92,8 c. strengen c. 3. da hange wunder pfefTer an c. 4. des ist c.
  • 11, 8. 82, 2. 209
  • 5 er wil fiberbrangen
  • ein meit mit suezen Worten;
  • des im doch niht gehelfen kan
  • sin üppicHch gewant und dar zuo sin vil waeher swanz.
  • ein vil guotez linin tnoch,
  • 10 sehzehn elen kleine,
  • hat stn hemde und ouch sin bruoch:
  • der Site ist nngemeine.
  • mir scheint diese atrophe ein unechter zusatz. mit slner rede er vlsemet
  • giebt einen hübscheren schluss. ein meit in der 6n zeile summt nicht
  • recht zu den vorher gehenden Strophen, in denen von dem mädchen
  • schon die^rede war. es folgen in c zwei Strophen die auch in er-
  • hallen sind.
  • Her Nilhart, miigt irz l&zen
  • iu mac misselingen.
  • 15 nü habt ez üf die triuwe min,
  • und mag ich, ez muoz iu bt dem tanze werden leit.
  • weit ir üf der sträzen
  • Til mit uns gedringen,
  • swie breit ab iuwer multer sin,
  • 20 die däjgelpfe schinent, und diu ringelehte pfeit,
  • nü sult ir sin der tiuvel gar
  • mit iuwerm glitzeden hnote,
  • zewäre ich mache in bluotes var
  • mit minem swerte guote.
  • 25 'Nü dar ziere gesellen!
  • nü stAt mir alle geliche,
  • helfet daz wir in besten
  • der uns bl dem tanze mit gemache niht enlftt.
  • ich trüwe in wol ervellen*
  • 5. vberbegeo c. 8. vil fehlt c. 9. nach der Kaiserchronik {Vor. QZc,
  • He%d.9(i^) erlaubte kaiser Karl den bauern siben ein ze hemede und ze bruocbe
  • von nipfinem tuoche.
  • 13ss4 0, 92,9 c. mugt irs c, gi mocbtent 0. 14. macb wol 0.
  • 15. 16. daz ir vns sint mit hazze bi daz sal vns an dar zo hvde vnde iem-
  • mer wesen leyt 0. 17. kumt ir vf de strazen 0. wolt c. 18. wir
  • willet v(ns) mit vch tringhen 0. 19. wie brait aber — sind c, wo breyt
  • daz vwer gulde hir si 0. mulLei^mnlden, heissen wohl spöttisch die gebogenen
  • platten des brusthamisches. dlelesart von wird gollier meinen. 20. dar
  • vmbe gbelbe sciuet iuwe rinkelecbte speth 0. gelbe c rioglett c.
  • 21. nu soll er sein der teuffei, ohne gar, c, waz ob ir der dubel sin 0.
  • 22. mit iume gliz hfite 0, mit Feine gliczten hut c. 23. zwar 0, fehlt c.
  • yne c, im 0. plute far c, blotes rot 0. 24. mime 0. gut e.
  • 25 SS 5 0, 92, 10 c. dar zier o, der trvt 0. 26. au — gleich c, helfet
  • al gheliehe 0. 21/ daz wir den selueo man besten 0. in] ye c.
  • 28. bei c, an 0. mit ghemake nicht en lan 0, nit mit gemach latt c,
  • 29. ym wol eruellen 0, einfi erfellen c.
  • NITHART. 14
  • 210 n, 8. 82, 2— S3.
  • I
  • 30 s6 sprach Amelrlche:
  • 'die hant die muoz er mir hie Iftn
  • d& der spreckelehte vogel oben Afe sUt,
  • und dar zuo den zeswen fuoz,
  • dar an der spore klinget.
  • 35 jft geschaffe ich mir stn buoz,
  • daz er von uns niht singet'
  • die erste dieser beiden Strophen kann von eütem tDider^&eher gegen
  • Neidhart gerichtet sein, nicht die zweite, wie das ermählende 8^ sprach
  • Axnelrtche zeigt, worin die form des nominaHvus nicht unerhört ist
  • (Dieüriche im Eckenliede 2, tO), aber ynneidhartiech.
  • *3«t3, 1 R, 11/^, 88, t Das Vogelhaus c. &e dagen e, Si idient
  • C, Wir oblagen R. 4. kerne nie bi siner zit C, ward bey mangen jaren
  • nye c. 5. so scharpher (scharpper c) Cc. 6. so clag ich mdner
  • frawen c, noh clage ich min frowe C. div ist noch hertichürher R,
  • die ist vppiglichen c. 7. sie ist mir zu streng c. si ist RC.
  • 8. 9. got ir Ungnade niemer gar an mir verhenge C, gott ir vngnad gein
  • mir nymmer gar verbeuge c. vehenge R, 10. miner Irowen ober
  • mich C, si (sie c) ist RCc. U. ir meine c. 12. ir RC: here c.
  • anmazze R. 13. nyemant mir das weisen sol e. miner C, mein e.
  • 14. da ist liebes lones niht so t^e als C, an ir ist gutes lones nicht wie
  • kleins ist c. niht liebes lone R.
  • 15«= 13, 2 R, 12 C, 88,2 c. Fürschamte C, vntrew e. 16. svn-
  • den schänden raeitzel chloben R, sünden reizel schänden klobe (kol ü) Cc,
  • vergi. zu Engelh. 1926. Havg im Renner s, 40« Bomb, muezifceit aller
  • sOnden reizel treit. Heinrich vom Türlin 1735 ein zwischreizel unde ein
  • klobe. 17. du lose o. hofribe C, hofereib c. mit hoveribe vergleicht
  • Graff 4, 1146 die ahd. glosse hripun , proslitotam. vergh Die» etytn,
  • wörterb. s. 287. 18. dienet man dir iemer dun gdonest C, vnd dint
  • man dir ymmer du gelonst c. 19. din Ion Cc. 20. vrowen und ir
  • reinen wip C, ir magel vnd ir frawen c. 2t. nu hant es niht für seh.
  • C, habt es niclit für ein seh. c. 22. solich lied ich e. 23. div ist
  • RC, sie ist c. 24. dem tut sie wol geleich c. 25. do si mich zal-
  • rerst twanc do was si t. C, do sie erst ir mynn. bat, do was sie t e.
  • 26. so das ich ir zu dinsten meine liedell gern sanck i, und ich ir ze
  • dienest minü nuwen lieder sank C.
  • 27 = 13 C, 88, 3 c. sl fehlt C. 28. valscher C: varendcr c.
  • 29. der ist c. 30. trew zucht vnd ere die findet nyemant mer da c.
  • 31. ^ gesinde C: ir Ingesinde c. wol fehlt c. 33. uil lange here c.
  • 30. so sprach c, sprach sich 0. 31. de mät he yrie {nicht ganz deutlich)
  • bir lan 0. 32. da der sprecklet c, dar de spriakelecbte 0. 9ergl. Hoff-
  • mann8 fundgr. 1« 392«, Schmeller 3, 589, Graff 6, 391. obeo auff stau c,
  • ailez offe stan 0. 33 34. dem de . . ze nach . . . triue also lute ir-
  • Clin . . e 0. 33. zesein c. 34. sporn c. vergl. Joe, Grimm gesch.
  • der d. spr. «. 44. 35. . . zv . . . scaf vns eynen . . . e 0. 36. d . .
  • .... mer ensinghen 0.
  • II, s. 82—84. 211
  • 34. nü fehlt C. der such sie nA andersswa c. 35. man hat sie an
  • irer statt c. 37. an iren c. hingedrnngen C, verdrungen c. 37. wi-
  • lent C, ee das c. 38. des C: der c. der reim stat : h4t ist nicht
  • gegen Neidharts gebrauch, denselben reim hat er s. 15, 30^ trat : hat
  • 60, 29, trat : wiscm&t 62, 27.
  • 39:= 14 C. die vorige Strophe bildet nach der zweiten einen guten
  • Übergang; unverwerßich ist auch diese,
  • 83, 2. die C. 3. dem ist C. 8. si Ist C, 9. die C.
  • 11::»13, 3 i^, 15 t7, 88, 4 c. 12. div ist RC, die ist c. an allen
  • liden RC: an eren c. 13. vnd straucht also sere c, das si stxuchet
  • sere C. 14. si (sie c) ist RCc. niemer überwinden Cc. 17. das
  • sis C. 18. machen c. 19. niemer me C, nymmer e. rehten Rc.
  • 20. svnden rieh man /2, sünderichen man C, irn synreichen man c.
  • 21. hvtet iv vor ir mazze A, hüt üch alle vor ir gelässe C, ir hAtt auch
  • vor irr wasse c. nicht unmöglich wäre höetet ir iuch vor ir w^ze.
  • 22. das rat ich euch wa ir seit c. datz kirchen R, da ze kilchen C,
  • zu kirchen c. 23. hr saelten siechen Ry ir sele siechen C, ir seligen c.
  • weder s^le siechen noch z. 20 sunde riehen verträgt der sinn, dort
  • ergiebt sich sinne riehen aus c (vergL «.66,17); hier wird scelden riehen
  • durch R und c wahrscheinlieh. alle verret üch hin dan C, ir sAlt
  • verren euch hyndann c.
  • 24 = 88,5 c. vergl. zu s, 89, 2. 25. da lauffent nu ledig bej c.
  • 26. die ich zu e. 29. mer c. 30. on c. 31. als ir euch an dem
  • w. gesang c. 32. die ist so kfinstenlos c. 34. man sie e. be-
  • darff c. 35. soliche frawen zu dinst ye c. hierauf hat c (88, 6)
  • folgende strophe,
  • Ich bitte iuch, min her koster,
  • • und weit ir da« ich diene gote
  • mit minem patemoster,
  • schaffet mit den frowen dazs an die porlen niht engäu
  • 6 mit ir hendeln kluogen,
  • mit ir scfluohen spilzenltch:
  • die muoz ich an luogen.
  • 8^ gedenke ich waz ich lange dar f^edienet hftn.
  • die kutten muo2 ich län.
  • 10 wellen si her tn geslichen,
  • von ir schoene s6 muoz mir der patemoster wichen,
  • weit ir daz ich ze himel var, s6 heizet st d& vor besten.
  • 36» 18 C. 38. die ich C. 40. werlt sAsse C.
  • S4, 2. befrigen C. 3. du enhabent C.
  • 8—13,4 R, 16 C, 88,7 c. Ich het C, Ja heU tob c. ein vrlaub
  • c. 9. des ich noch gedenke wol C, das mir zu Vberswencke was c.
  • 4bsS8^ G c. das sie c. 5. 6. mit spiczeolichen schuhen, mit ir hendel die
  • seio clug c. 8. da c. 9. die kutten Ins ich fallen e. 10. wollen sie
  • vil herein »leicheo c. 11. von irer sehoo muss mir «.
  • 212 11. 8. 84, 9—30.
  • was c gieht wird aus s. 79,29 entlehnt sein: 10. ich lebt mit grosser
  • swAg e. das fem. sn^ug^e, ärmUehkeit, noth, Heki Otaekmr, 46^ 103*.
  • 500<>. 553«. 567«. 623«. 700^ im Lohengrin s,91 wizst das man dA vant
  • Diendert zadels smiugen. tl. daz hat mir vers^et wol JI, das hat
  • wol geslihl C, das hat mir wol gericht c. 12. die geylen dorfspranitxe
  • ü, mit den dorf sprenzel C, an mengem dorffspranczlim e. 13. wereo
  • c. inme C. 14. alle vor teDzd C, alle vor taotse if, der maid vor
  • ianczeln c. 15. die tragent da alle anders niht waa iseniQ gewant C,
  • die tragen ye anders nicht dann eysenen gewant c. idicher il. 10. an
  • e. 17. swa C, wa e. 18. des werden jnngen wibell seilten w<^ von
  • yne getreutet c. ir werdet R: werden C. seltent tod in C. 19. ia
  • sint es hoflüte C, ja nu sein es hofleleutt c. perliep vnd imwart il,
  • berlut und irenbart C, perlapp vnd megengartt o.
  • 20 »»13, 5 Ry 17 C, 88,8 c, Imwart vö fge il, Irrenwart vnd ange
  • c, Perlieb und öge C. 21. von rehte R: dahdme C, daheymen e,
  • 22. powes R, pawens c. 22. ir R: dem Cd. phvge ü. 23. man
  • R: ich Cc. lewienn R, le Wiene C, «u Wyen c. corrit Ä€7, ge-
  • rate c. Reneckes Rreimunt 22 nogtan s^ horde ich sagen "S^ IHderich
  • virhiu Breimunde shi küret an der stunde inde stn ovir wanbasün: dat
  • was van eidelen pelle brün ; dar inne ein lewe groii van golde. dit sloog
  • dir schenke an die molde; m^r dir halsberg was s^ gaot dat he den bit
  • ingeinir spuot nit durgslain inkunde. nA wart deme knnincge Breimnnde
  • harde zorn zuo Dlderkhe, want he ime sd geltche \'irhouweD hadde sin
  • k6ret ende t)uch stn ovir wambaset Atigsburger sladtreehi in J^rey-
  • bergs Sammlung d. rechtsalL s. 92 aliez harnasch, halsperge unde hosen,
  • schinier banzier gurrij t blaten. das wort wird einen lederhamiseh be-
  • deuten, eine französische nebenform neben cuirasse der es entspräche
  • kenne ich nicht, cuiret erklärt Roquefort als enthaartes aber noek^un-
  • gegerbtes feil und 3, 105^ hat er eine stelle in der es einen ledernen
  • beutet zu bedeuten scheint. 24. (ige koufl ir eine C 25. dar zv R,
  • dennoch C, vnd c. 26. da C, die Rc. vergl. die ahd. w&rter brast-
  • beini chinnibeini hrukkibeini. 27. wer solt ime ze rusche iht tanzes mere
  • vor gestatten C, wer yn sol zu rüsten vor tanczen mer gestatten e. zer
  • vste R. in einem unechten Hede (37,4 e) der dir an der hende spranc
  • daz was der junge meier rieh von Rüste. Rust und Michelhausen liegen,
  • eine halbe stunde von einander entfernt, am rechten ufer der Perseh-
  • ling, im Tulner felde. 28. newen c. 29. bi im da C, dort bej im
  • c. michelnhusen C. 30. wolt c. hoher bi der persniche movsen
  • R, höher bey der persenicke hausen c, bi der perse iht mer uf musen C.
  • die Persenicke (s. 98, 26 hat R persenich) ist die Perschling {der Persehn
  • lingbach). jmAsen, wie noch Jetzt mausen und mauserin in baieriseher
  • und österreichischer mundart (Schmeller 2, 629, Höfer 2, 2i2), ist schlei-
  • chen, Helbling 2, 708 s6 sint dannoch tftsent die umb die schrannen
  • müsent und klagten gerne, obz möhte sin; 5,42 er kündiger gltdisenaer.
  • er ndsct liute unde laut, er köndic vuhs, in sin haut umb Heimbure er
  • müset: swenn er ze soume geklAset sinen kündigen gewin, den sent er
  • II, s. 84. 85. 213
  • zuo der Etsch hin, hier vom schleichen nach beute, Reinmar von Zwe-
  • ier MS. % 130^ SW& swinde kluokheit heime bi ir behüset und swinde
  • lüzet, d4 bi kluokheit müset hin, und her mit kündekeite, ist da triuwe
  • und wärheit mite? 31. da ist R: er vint C, er fände c. ir vil die
  • streit ovf chirchtffigen (af virtage C) chvnnen heven RC, ir mer die sich
  • durch streitt zu dem kirchtag czawen c.
  • 32^8 19 C, 88, 9 c. Wer c. 33. der mit gesang das gancz jar c.
  • 35. dem solt man underwilent C, der solt vnterweilen ein fart c. 36. und
  • gebe C, er geb c. 37. so könde ouch der selbe v. C, so sung im der
  • V. c. 38. singen C: gern sein c.
  • 85, 1. vnd mAst im mitt willen guter handelung jehen c. 2. wölt er seinen
  • gesangk c. 3. gern Jioren in dem mayen c. . meigen C, 4. so solt
  • man in den sumer und den winter lute beigen C, er solt yne den wintter
  • mit gerate lAttelayen c. von lüte weiss ich keine andere erklärung als
  • die im mhd. wörterbuche \, 1057^ nach Schmids schwäbischem Wörter-
  • buche gegebene f wobei aber wenigstens der von Schmeller 2, b\Q belegte
  • gebrauch des Wortes für schön oder vortrefflich anzupihren war.
  • 5. die vogcl sagen mit gesangk handelung danck c. diese ermahnung
  • zur freigebigkeit ist wohl an den herzog Friedrich gerichtet.
  • *6==t8, 1 R, 117. 118 (so gezählt) C, 113, 1 Die geschnürt haub c.
  • Awe c. lieber fehlt C. dine svzzen bernden R^ diner liehte fröide-
  • bernden C, deiner freuden perender c. 8- lebt aber iemen der ez zw.
  • in R, ich wene nieman lept der vns zwei nu C, nun ist nyemant der es
  • zwuschen euch c. kum c. 9. des ist manigs hercz von s. fr. k. c,
  • des ist nu vil manig herze in ungemCite k. C. 10. die sich vrovlen
  • gegen zit R, die sich fröiten diner zit C, die sich ymmer deiner zeit c.
  • 11. imme gdn R, iemer gegen C, freuetten gein c. 12. 13 fehlen R.
  • 12. der winter c. freuden gibt c. 13. dien C. stuben fehlt c.
  • 14« 18, 2 Ä, 126 C, 113,2 c. Fro müt C, Frawmut c. var C.
  • von truren C, in freuden c. nu R: und Cy her c. von lande RC:
  • zu land c. hin zu lande c. 15. ob sie auch yemant finden der
  • hoher freuden sej c. funde C. 16. so sicher R^ sicher c, so riebe C.
  • der ir iren R. 17. der ir künde Benecke: dem si chvnde R, si hies im
  • künden C, hett er ir kund c. er were alles ungemfltes vri Cc. 18. ny-
  • mant ist so e. 19. er werd ir g. c. 21. nu kome da si in v. C,
  • kumpt da er sie f. c.
  • 22=127 C, 113,3 c. diese strophe scheint mir einen nöthigen Über-
  • gang zur folgenden zu bilden. alle c. 23. das sie in hohen freu-
  • den laider wenig fand c. das eht C. 24. swa si ie kan da C, wa
  • sie kam do c. nichtz c. 25. ir spähe c. 6z fehlt c. 26. die
  • fert wider vnd auch für c. 27. alles tugentlichen c. 28. freuden-
  • reicher c. 29. funde c.
  • 30» 18, 3 R, 128 C, 113-, 4 c. si wü bi im beliben C. 31. also
  • was ir wille 'C. da c. ir Cc : im R. 32. mit ir (iren c) spil-
  • gesellen so {fehlt c) wil si ir tage (tag da c) vertriben Cc. 33. we
  • wer 8. uns ze sumer ein nüwes minneliet C, wer soll vns den sumer
  • 214 II, 8. 85, 33—36.
  • singen newe m. c. niwiu liet R, 34. mein herre c. trostelin R.
  • Ulrich von Liechtenstein 472,4 (wornj. 1240) der werde lurste öz (Ester-
  • rich het sich di biderben an genomen ze gesinde di man d& sach komen.
  • in was der riebe fürsie holt: daz heten si mit dienst geholt, daz ein was
  • mtn her Troestelin: der künde tiuwere niht gestn. in den jähren 1239
  • und 1241 erscheint Meinhardos cognomine Troestel als zeuge in Urkun-
  • den Friedrichs des streitbaren, Meillers reg, s, 158 nr 47, *. 169 nr 93.
  • in der verfugung die herzog Friedrich am lin Juni 1246, dem tage
  • vor seinem tode, an Albero von Pollenheim richtete, wird diesem simul
  • cum Trostelino befohlen die städle ß^els und Linz mit ihren einkünften
  • dem bischofe von Passau zu bewahren bis demselben der gebührende
  • Schadenersatz von dreitausend mark Silbers abgetragen sei, mon. B.
  • 29, 2, 361, Meiller s. 163. vier Urkunden aus den Jahren \1A%und 1250
  • mon. ß. 29, 2, 76 — 79 betreffen Schenkungen von meierhöfen durch den
  • bischof Rüdiger von Passau an Meinhart Tröstet und seine gemahlin
  • Kunigunt von Zirberg. er erscheint im J, 1255 bei Kurz beitr. 2, 553;
  • in den Jahren 1256 und 1257 in den mon, B. 29, 2, 105. 414; im J, 1258
  • bei Stütz gesch, von Wilhering s. 529. ob der Troestlinus de Cirberch
  • der mon. ß. 29, 2, 245 genannt wird ein neffe Meinharts ist oder ob
  • etwa er selbst von seiner frauen erbgute auch diesen namen trug weiss
  • ich nicht: kinder h^tte Meinhart im J, 1248 nicht, wie sich aus mon,
  • B, 29, 2, 77 ergiebt. ein dorf und schloss Tröstelberg liegt im viertel
  • ob dem Wiener walde an der Erla, zur gemeinde Haidershofen an der
  • Ens gehörig: ich muss es andern überlassen zu untersuchen ob es
  • von Meinhart Tröstet den namen trägt. 35. vnd sein herre c. dass
  • Friedrich der streitbare sommerlieder sang wissen wir auch durch den
  • Tanhauser MS. 2,59*, trüric herze frd wirt ron im swann er singet dien
  • frouwen den reien : s^ hilf ich im so deich mit im zaller zlt gerne singe
  • den meien: denn so, glaube ich, ist zu schreiben, 36. gehilfe C,
  • scholt R. nach dieser sirophe haben Cc die folgende.
  • Ich kan allen Hüten nü ze tanze niht gesingen
  • als wilent d6 der guote wille mich ze sänge jagt.
  • wie so! ich ze freuden manic trAric herze bringen,
  • diu vor mangen j&ren gar an freuden sint verzagt?
  • 5 Ah man £ der freuden pflac,
  • da ist niht wan trüiren.
  • des git maneger vollen sac
  • slnen ndchgebüren.
  • diese Strophe kann eine unechte erweiterung sein, aber i/ire unechtheit
  • lässt sich nicht erweisen, jagt fUr jagte im reim ist nicht gegen Neid-
  • harts gebrauch: so steht s, 21, 21 geseit, 46, 19 widerwant, 47, 15 ergint,
  • 60, 17 erschamt, 62, 17 kleit, 65,34 widersaget, 67, 29 gewent, 69,8 be-
  • ls=129 C, 113,6 c. Ich mag allen 1. nu zugedanck nlclit singeiin c. 2. als
  • weilen da mich der gut will su gesang iagt c, also C. 4. gar an C:
  • an iren c. 5. do c. 6. nicblz wenn e.
  • n» 8. 85. 86. 215
  • hagt, 72,28 wolt, 90,28 widerseit. mit der vorletzten zeih lässt sich
  • vergleichen t. 11,1 daz ich von ir föere freuden vollen sac. nach dieser
  • Strophe giebt c eine die C nach meiner sechsten hat.
  • Doch kan ich vergezzen nihi der tumben dqrfknappeD.
  • 10 die hAnt mir an Friderünen leides vil get^n.
  • seht, der weiz ich einen der tregt an im eine kappen:
  • der wil sine gogelwise durch nieman nihi län.
  • er ist geheizen Ungenant
  • und dunket sich so rseze;
  • 15 er springet an fronn Geppen haut:
  • hei waz er isens seze.
  • die hierauf in C folgende Strophe fehlt in c,
  • Ich wand iemer fride hin, seht, Tor dem Ungenanden,
  • der mich da von Riuwental s6 gar verdrungen hftt.
  • nü weint mich die mdge stn vertrlhen von dien landen,
  • 20 Uoge und jener der Ak vor an einem tanze gät
  • (der ist geheizen Werenbolt),
  • Ranzen Orgerüne;
  • seht, s6 wirde ich niemer holt
  • einem, heizet Brüne.
  • ganz irr^ folgt hierauf in C(124) die Strophe {bei mir die fUnfle) von
  • der geschnürten haube, die Hildemars ist, keines Braune, schon hier-
  • durch wird diese Strophe verdächtig, ihre und der in C vorhergehen-
  • den Strophe unechtheit wird entschieden durch s, 98, 3, wo der utoge-
  • nande in einem österreichischen Hede erscheint und einer seiner spiess-
  • genossen von Moosbirbaum ist er hat also dem dichter weder an Fri-
  • derünen viel zu leide gethan noch ihn von Reuenthal verdrängt
  • 38 »18, 4 ü, 119 C, 113,7 c. aber RCc. wa Rc. spranczele c.
  • sint ist druckfehler für sin. 39. der way in dem land nyndert keiner
  • sej b. c, ich waen daz ir einer indem lande si b. R, ich wene in dem
  • lande niender einer ist b. C
  • 86, 1. Wan hat er uf tuhnere vdde mangen funden C, der hett man vff tull-
  • ner feilt vill gefunden c. biet ff tvlner R, 2. es ist nach c, es were
  • wol nach C. das sie sdn v. c, weren si v. C. 3. zimpten c.
  • 4. mit iren langen baren c. '6. Hillemare C, hildemaren c, engelmaren
  • R, s, zu s. 54, 32.
  • 9asBi21 C, 113,6 c. Noch mag ich nicht vergesseD dirre dorf knappen C.
  • dorfiknaben c. 10. die mir dike an Friderünen leide hant getan C. 11. der
  • get einer erst harfttr und treit ouch eine k. C. 12. der wil mich siner C.
  • durch nyemant lan c, nibt erlan C. 14. vnd ximett c, erdunket C. 15. er
  • get C. Gepun C. 16. hey] ye c, seht C. asse c, fresse C. Helm- \
  • brecht 410 hey wai ich Uens ft*iBie, 1749 hei wax ir tsens Axet. Part. 42, 10 '
  • dai er niht tsen als ein strüs und starke vlinse v^rslant, das machte daz err
  • nibt envaot. Lohengrin 9, 144 man jach daz er vor grinun wol isen fraeze.
  • die stelle des Partioals hat wohl Reinhot im Georg 5040 vor äugen gehabt,
  • ob si nu slOnden Tlinse, li mflesen geben zinse von libe unde von lant.
  • 17 9^122. 123 {so gezählt) C 10. nu wem C.
  • 216 11, 8. 86, 7-30.
  • 7 = 18,5 R, 124 C, tl3, 8 ü. ein Re. 8. und sint ossenan mit
  • siden vogel drüf C, aussen sein die vogelein darauff c. genat C, genast
  • Rc. ' von Helmbrechts haube heisst es 82 ff. hinden von dem spAne nÄch
  • der Scheitel gegen dem schöpfe, rehle enmitten M dem köpfe, der Itm mit
  • vogelen was bezogen, reht als si wseren geflogen üz dem Spehtharte.
  • 9. do c. manch A, uil manig c. hendlein sein c. 10. e si ge-
  • zirten R, e si si gezieret C, ee sie ward wol geczieret c. nytmant mich
  • des c. Iset R, 12. if A: des C, sein c. 13. das er siden alder
  • t. C. 14. her RC: ye c.
  • 15» 18, 6 R, 120 C, 113,9 c. Haut ir niht beschowet C. gewn-
  • den 72, reide Cc, 16. die da bej dem kinne hangen hin zu tall c.
  • sin kinne C 17. des nahtes ligent si in der hüben sere mit gedrange
  • C, die des nachtes ligen in der hauben mit geczwang c. gewange R.'
  • 18. in der masse alsam der kremer side sint si val C, dem gleich sam es
  • wer der kromer seyden fal e. Lanzelet 4755 stdevaL 19. von dien C^
  • vor den c. sint si C. ez meint das haar statt der locke, so bezieht
  • sich s. 90, 22 ez nicht auf das z. \S vorhergehende sines swertes heize,
  • sondern auf swert oder geheize (2.31), s, 91,25 hat daz nicht mben-
  • corden, sondern mezzer (z, ^b) im sinne, ebenso steht ezs, 92^2. 21. vol-
  • Iddich einr eine C, wol den e. 22. sos beginnent C, so es begynnen c.
  • 23«» 18, 7 R, 125 C, 113, 10 c. ebenhusse sin ze werdem C, erben-
  • hausen mit dem werden c. 24. offen leuten c. erzogen Cc,
  • 25. erwischentz C, erwuschen sie c. also geswinde c, so geswinde C,
  • 26. das er geswAr die vogel wem jm allesampt empflogen c. 27. an
  • solhen koufe solhes gelt C, solichen meczen {d, i, merz) an solichem gelt
  • c. der apokopierte dativus gelt giebt keinen anstoss. 28. kan c.
  • 29. ia h. v. daz marchvelt R , also hat der machfeit c , wan sibt vil uf
  • markevelt C, 30. selhel C, uil der e, zigellprechen c. Rudlieb
  • 2, 226 cum sat lorifregi , mit der glosse zugilprechoto. hierauf fol-
  • gen in c zwei in C anders angebrachte Strophen,
  • Die HildemArs gelöschten ^schnob die sint von rotem ledere:
  • dA sint tschappel an genät mit bilden für diu knie,
  • diu schouwet er -und strichet slniu kleider daz ein vedere
  • niht an im belibet. seht, der ist noch einer hie:
  • 5 der schouwet ofle sin gewant
  • und strlchetz nach den slten
  • beidenthalben mit der haut
  • daz im die rocke iht wlten.
  • t. daz er den tanz an einen kluogen gürtel wsere,
  • «
  • 1 OK 130 C, 113,11 c. Die enczemans gelisten e. von r. leder c, mit r.
  • leider C. 2. da bangen vber kappein an mit c. 3. er fehlt c. veder
  • C, reder c. 4. an im nicht c. 6. stiicht es C, streichet es c.
  • 7. fleissiglichen m. d. b. c. 8. wer will mit^rohem jeten o. in die lesart
  • von C habe ich ilit eingeschaltet.
  • 9aal31 C, 113, 12 c. Ee er bej dem tancs c. ane C, n c. ein
  • kluge c.
  • II, 8. ,86, 30. 217
  • 10 ^ liez er sich mit gewalte von dem lande jagen.
  • den treit er vil \\6he alsam ein stolzer Misensere.
  • daz wil ich mit gesange nü den hoveUuten klagen.
  • einez daz muoz im geschehen,
  • seht, des wil ich wetten,
  • 15 swä si in bi dem pfluoge sehen,
  • daz si in gar enpfetten.
  • die echtkeit dieser Strophen ist sehr wenig wahrscheinlich, klingenden
  • reim aus drei silben verschliffen, wie hier ledere : vedere, hat Neidhart
  • nirgend: vergL Lachmann zu Iwein 617. au4ih der stolze Misensere
  • {und schwerlich ist anders zu schreiben) sieht nicht neidhartiseh aus.
  • mit der zeile daz wil ich mit gesange nü den hoveliuten klagen geht fUr
  • Lachmanns bezeichnung der dichtung Neidharts als einer höfischen
  • dorfpoesie (zu ff^alther 65, 32) nur ein eigenes zeugniss des dichtere
  • verloren, dessen sie neben s. 85, 36 nicht bedarf, den tadel des von
  • Lachmann gebrauchten ausdruckes [als ob 'dorfpoesie^ nicht den inhalt
  • bezeichnen könnte) und die Wiederholung des von Uhland ausgespro-
  • chenen einfalles, dass fFalthers lied ow^, hövellchez singen gegen Neid-
  • hart gerichtet sei, würde man anderswo lieber finden als in dem treff-
  • lichen buche das sie enthält, dem spotte über Hildemars haube bieten
  • die folgenden beiden in c erhaltenen Strophen trotz,
  • jjDer von Riuwental der spottet rainer vogeline
  • jldiu mir Af mine hooben näten minneclichiu wip.
  • er trtbet mit sim sänge daz ez hillet bi dem RIne.
  • ich bring in in schände, sam mir Hildemftres lip.
  • 6 kumt er in die Zelle her
  • zuo der Persenicken,
  • Hildemär und Irenber
  • wellent in bestricken.
  • W^ waz wil her Nithart miner gickelv^hen houben?
  • 10 die möht er mich wol mit slnen hulden läzen tragen.
  • wil er sich des selben spottes gein uns niht gelouben,
  • wir entrihten im den sinen elenlangen kragen.
  • Sit er niht erwinden mac
  • an uns mit sinem sänge,
  • 15 wir zeriuten im den nac,
  • wil er ez triben lange.
  • s. zu s. 31,9. sam mir Hildemdres lip ist wie sammir Durinkart s. 180.
  • die Zelle halte ich für das dorf Zell, zur gemeinde ff^ald, südwestlich
  • 11. die tregt er so hohe als ein hübschber c. mesennere C, marchsauer c.
  • 13. mag c. 14. das wolt c. 15. wa c. den pflügen C.
  • ls=113, 13 e. 3. er treibt mit seinem gsangic c. 6. persenichen c,
  • 8. bestreichen c.
  • 9s=113, 14 c. der Neithart meiner geigen fehen bauben c. 11. gelouben
  • Wackemagel: gelegen c. 13. stt Wachemagel: secht c. 14. gesandt c.
  • 15. zu nitteo c.
  • 218 II, 8. 86. 87.
  • von der Perschling;, gehihng, in einem unechten Hede \S d, 32^ 5 z
  • {Hag. 3, 312«) gar snelle g^n Zdle kömens alle dar. die form houben
  • ist unneidhartisch.
  • '^31 = 20, 1 Rj 90, 1 Der werU yiioob e. h^e in freuden c,
  • 33. singes c. 34. vnde gras ü, vnd das grAne gras c. 35. oben Tl.*
  • aber oben c. 36. es ist war von schulden ist die grftn wisen vnd haide
  • fall c. 37. da bej han ich allein ein clag c. klag R, 38. die mir
  • frende w. c.
  • 87, 1. daz ist anmine lesten tag R, vnd ist vor meine letzten tag c. 2. wann
  • ich vnvollendetl c.
  • 3 = 20,2 R, 90,2 c. Siv nimt immer Ry Leicht so nympt each c.
  • 4. di ich R, die ich e. lieben R: guten c. 5. ich will euch sein be-
  • schaiden c. 6. Laider lOczell ist yemant von Sünden frej c. da die
  • vrouwe von der dieses lied redet die fF'elt ist, so wäre vietleicht bi der
  • werlte ein geschicklerer ausdruck. auch Laehmann hat daran gedacht
  • 7. vnd ist auch ye lenger vnd ye c. 8. dauon swindent meine tag c.
  • 10. die nicht von c. über den singularis des relativums nach dem
  • pluralis vröuden s. Lachmann zu Iw. 8112. 11. vnd dienste c.
  • 13=»r20, 3 A, 90, 3 c, 18 {von gheladen s. 16 an), Swenne ich
  • svnder hafler in den riwen päd R^ Wenn ich sundereicher sollt in resven
  • baden c: verbessert von Lachmann zu den Nib. 461,2. vergL ff^ilh,
  • Grimm zu Freid. 35, 5. 14. daz ich Rc, newe gesangk e. 15. ja
  • will ich mich irs c. 16. sie endarff e. m6 fehlt c. sich R: sie c.
  • 17. Vmb eyn scheyden van ir denst so stet alles min ghedanc 0, von
  • jrer unbeschaidenhaft stet all mein danck c. IS. das ich mein sele
  • will c. erneren c, irweren 0. 19. die ich R, de ich 0, da ich c.
  • gote fehlt c. irvernet 0. 20. gesang e. 21. mvz jR, möz O,
  • muss c. 22. ir fehlt 0, beczwange e.
  • 23 = 20, 4 R, 20 0, 90,4 c. Erlosiv R, Ir erenlos c, Ghenadelose O.
  • we c, vor wuerlt 0, fehlt R. 24. last c, latz 0, uch 0, euch c,
  • hinfür c, hinder vor 0. 26. ichn wil H, inne wil O, ich will c. lan-
  • gen Ä, vorbaz mer 0, mer c. iuwe 0. singher Oc. 27. mir
  • ist leyt daz ich so manigen gheylen tret durch iv ghetrat 0, we das
  • ich c. ye so m. g. trit yee getratt c. 28. miner sele v& mines hey-
  • les Oc. 29. do nicht en vloch 0, da nicht enpfloh e. 30. daz ist
  • Rc: daz nv 0. meyste Oc. 31. vn mir zo heren nicht en
  • ^och Oy vnd ich mich nichl zu herren zohe c. 32. noch R: mich 0,
  • mir c.
  • 33=rl9 0, 90,5 c. diese und die folgende Strophe auszuschliessen
  • sah ich keinen grund. die reime jär : gar und offenbar : gar sind nicht
  • gegen Neidhart* gebrauch, die ist c, ist noch 0. denn c, wan 0.
  • 34. ist] ist noch Oc. dan] wen Oc, eyn kint daz hinder swensich
  • iaren si 0. 35. in da swagher vore 0. " nye baz bekent 0, nicht
  • bekant c. 36. vorsochet 0, an] vncz an c, vf 0. 37. ir (/. ie)
  • was ich ir eyghen nv wil ich ir werden also vri 0, zu eins c, wer-
  • den ü. 38. mir ist leyt daz ich mine taghe in irme denste han vor-
  • 11, 8. 87—89. 219
  • swanl 0. zu mir gesandet c. 39. se bat mir bisnnde dar 0,
  • 40. daz ich ir hulde minne 0. und auch c.
  • 88, 1. da c, daz 0, vorsaghe 0. 2. sie valsche c, der valschen 0.
  • 3 = 90,6 c. kint fFackemagel: kraft c. 7. herre H^ackemagel:
  • fehlt c. dar] der c. 11. werden c.
  • 13^=20, 5 Ä, 90,7 c. 14. einer R: ymmer einer c. gvte nv
  • singet R, singt vns c. 15. vrovde schin helfe, durch a vn(f b berich-
  • tigt, R, freuden hillffe c. ff^alther 54, 37 ich frcudehelfel6ser man.
  • 16. was ich nu gesinge das ist nu TAr nichte gut c. 17. sprechent R:
  • die sprechen c. ir sunget weilein jf{, ich sunge weilent c. 18. siv
  • A, mich c. wa i?, wo c. 20. auff disem tullner felde c. ver^/.
  • «. 86, 1. 91, 8. 21. es get c. in ir] mit Ä, auff jrrer c.
  • 23 = 20,6 Ä, 90,8 c. Er ist Ä, Der ist c. Lymizovn Ä, lunnen-
  • czan c. derselbe name ist in ein unechtes lied in Bcfz , s, xxxni, 11,
  • und in unechte h'eder der hs. c Hbergegangen, 32, 3 von lymmenzurne :
  • Hüne (/. — zftne:Hüne), 33,7 limenczun, 34, 6 limenczan. m einer Ur-
  • kunde vom j\ 1345 m Bodmanns Rheing, alter th, s, 337 steht Emerich
  • genant Lymelzon. der name scheint ein spöttischer beiname zu sein,
  • wie Holerswam; zu deuten weiss ich ihn nicht, 24. Vnd der ander
  • sein g. c. der ist A, ist c. gehaissen e. holerswan R. 25. ja
  • wen ich das nyemant leb der hab so gailen mut c. goten R, 26. rai-
  • delfar e. 27. hat aber yemant den gesehen der friderAn jm spigell
  • nam e. er ist R. 28. vnd die da zuwyen ettwo kaufften platten
  • gut c. vergL s, 84, 23. 29. breisem R, pusen c. sint R: sind wol
  • c. 30. wol mit chnopheline R, mit eysnein knoppfßein c. 31. zweier
  • Zeil al vmbe jß, zwen zilen vmb c. 32. dass es verre scheine o.
  • 33^=20,7 R, 90,9 c. Ir r6ck ir hftt c. zinzellsweche c, 34. ge-
  • lieh R, geleich c. ir fehlt c, ^ schvch R, schuh c. vnz vfz chnie
  • gemal er gat R, vncz auff die knye gemalett o. 35. als sie die den
  • sumer tragen zu den kirchtagen e. 37. daz® waenent si R, als ich wen
  • sie c. chvnstich R, pArtig c. hin R: her c. 38. min vro Svezzel
  • Limezovnen A, EselmAt lumenczan c. 40. vor der tschtoyen c.
  • 89, 1. zoedeclichen Lachmann: zedechlichen jß, ödiglichenn c. 2. vor ir
  • zu dem c. tvrloye R. tschoye ist das französische joie, der turloye
  • scheint ein reihe zu sein. in c sind noch drei Strophen hinzugefügt^
  • deren zweite auch hat,
  • Der in miner frouwcn haerin vingerlin
  • sinen vinger want, der künde nimmer leider mir getuon
  • sam si mich von Riuwentale dort verdrungen hdnt,
  • Gumpe und Eppe, liezen si mich hiute sin,
  • 5 80 enwil der ungenante; der wil haben höhen ruon
  • daz sin name si den liuten fremde und unerkanCi
  • 1 SM 90, 10 0, frouweo baBrin Wackemagel: hern flrawen c* vergl. s. 96,38.
  • 5. ruon Waekernagel: mut aus thut geändert c. 6. den leuten
  • sej c.
  • 220 H* s. 89, 2.
  • küme mac ich, imz vertragen.
  • er ist geheizen GriUle
  • und treit um stnen oeden kragen
  • K) ein wambas nlQwetälle.
  • Nu wil ich den oeden gouchen urloup geben
  • daz st in ir niuwen troyen hiuwer sprenzen also vert,
  • und newil niht m^re singen von ir gogelheit.
  • jft wil ich mich rihten in ein ander leben.
  • 15 dA von stricken st mnb ir langhi swert;
  • den sint ir vezzel vollencltchen mh wan spannen breit.
  • jft wil ich st bitten al
  • daz st mir niht envluochen.
  • sin dürfen mich ze Riuwental
  • 20 dft heime niht m^r suochen.
  • Vier und hundert wtse diech gesungen hto
  • unde niune die der werlte noch niht vollekomen sint
  • unde ein tagewtse, niht m^r mtnes sanges ist
  • swaz ich dar an üppicltchen Mn getÄn,
  • 25 daz machte wan diu Werlt und ir vil tunibersezen kint.
  • daz geruoche mir vergeben, herre J^us Krist.
  • stt ich diner hulde ger,
  • so Iftz mich hie gebüezen
  • durch willen diner marter h^r;
  • 30 des bitte ich dich vil suezen.
  • die erste dieser drei Strophen, in der die nennung des ungenannten
  • mir albern scheint, verräth sich als unecht durch die form ruon. auch
  • der reim hänt : unerkant ist bei Neidhart ohne ganz gleiches beispiel:
  • denn nftch : gäch : geschach : jach s. 21,6, vlaht : slaht : brftht 71, 6 lassen
  • sich ebenso wenig genau vergleichen als die häufigen bindungen von
  • -al : -AI, -an : -An, -ar : -Ar oder die zu s, 82, 38 bemerkten von -et : -At.
  • die beiden arideren Strophen enthalten nichts was gegen Neidharts ge-
  • brauch wäre, der reim ger : h^r {denn diese Verbesserung ist unzwei-
  • 7. im das c, 10. niawetülle Wackernagel: newe thrdll c.
  • Ils3a21 Of 90, 11c. Nun o. odelgouchen 0, losen torppern c. 12. si
  • fehlt c. irn Oc, nuwen 0, dicken c, hur .... nzon also 0, sprin-
  • gen recht sam c, 13. vü ne wil nicht mer singhen van ir aller goughel-
  • heyt 0, ich enmage nicht mer gespolten ir flautschait (Qsemischeit Wackernagel)
  • c. 14. Ich han mir getrachtet in c. 15. du von stricken sie umb ire
  • lange swertt c, heyzot weden vmbe gurten ero langhe gassen swert 0. in
  • wird das echte verborgen sein, das ich nicht herausbringe. 16. den sin ir
  • vitzel 0, die da vosseil haben c. voUiglichen c. m^r wan fehlt c.
  • 17. das sie erlaubet überall c, 18. durch da6 sie mir icht fluchen c.
  • 19. se ne toruen 0, sie durfi'en c. zo 0, zu c. 20. dar h. n. m. s. 0,
  • nymmer gesuchen c.
  • 21bss90, 12 c. die ich c. 22. volkumen sein c. 23. gesanges c,
  • 24. was c. 25. das machet nu die werlt und ire tbumme raiss kind c.
  • 26. das geruche zu vergeben mir her' vater ihü xpc c. 27. gere c.
  • 29. marter ere c.
  • II, 8. 89,2—39. 221
  • felhaft) ist wie Adelber: h^ i. 35, 23, Engdber : Adelg^ 62, 4, m^r : w&
  • 51,26, smer : Engelg^ : her 78,4. aber verbürgen mag ich die echtheit
  • nicht vier und hundert wlse onde ein tagewise ist nicht sonderlich ge-
  • schickt gesagt und diese strophe kann eine nachahmung der Strophe
  • s. 83, 24 — 35 sein, deren echtheit ich nicht bezweifle.
  • *^^=2{^ \ R^ \\ Aj 85, 1 Die seyden schnür e, 117 aber ain ander
  • nithart d. liebe cd, 4. verwachsen c. 5. der vns din zevroide
  • noch zeheile nieni gvnde A, der vns dein zu freud vnd auch zu hail nicht
  • engünde c, der uns din ze trost und och zu fröden nicht engund d,
  • 6. dem ist A^ im ist c, e was d, mange A, manges c. gram RAc:
  • fro d. 8. schouwent d, nu schowet 7!, seht ir A. 9. die ist c.
  • niht Bcd: noch A, gelaussen d. 10. alle ir bRmen da si mit ir
  • schäme verdecken kvnden A, aller blvmen damit sie ir schäm verdecken
  • künde c, in ir rossen farwe das ir schäm bedeken künde d, 11. owe
  • dem R, we dir d, der si ir benam A, der si nam A, der jrs nam c,
  • der betwang d, 12. wirt R, 13. alle A, all€ d, der die mir
  • die c; der di mir da die Ry die mir ie die A^ den die mir die d, gute
  • frömde machent d. 14. den wftrd ich in meinem herczennymmer holt
  • c. . merchlichen A, inneclichen Ad. 15. Willekint: vergL s. 9ß, 16.
  • amlolt R, ammelolt d, ameloth c. 16. beworten da mit A^ verworren
  • da mit c, da bewom mit d. lögenhaften c.
  • 17»2l,2 R, 85,2 c, 118 d. Ach c. 18. mohte sis R, m6cht es
  • siss d, mocht sie des c. 19. ia get R, ia engant dy nA enget e. doch
  • fehlt R. min lade nicht d. so cd, ze R, 20. ir fehlt R. doch
  • Rc: wol d. gan Rd. im reime steht sonst bei Neidharl gftn stän,
  • gftt stAt [aber im conjunctivus g£ st£): ich habe hier g^n und z, 25 ver-
  • stto geschrieben um das reimgebäude deutlicher zu halten. 21. wer
  • ich cd, ^e ich R. ein s. man cd. der artikel, ohne den der vers
  • dem ihm entsprechenden ganz gleioh bleibt, ist entbehrlich, Heinrich
  • vonRugge frühl. 100, 12 s^ saelic man enwart ich nie, 109,33 und wirde
  • ich noch so saelic man. Haug von Trimberg im Renner s. 42^ Bomb,
  • wan swer üf bcese kündikeit allez sin getrehte leit, der wirt selten heilic
  • man, und bete er siben kappen an. 22. s. ich och ir v. d. 23. moht
  • Rc, kund d. 24. ia nechan mich doch min dienst niht \. R, ja kan
  • mich mein langer dinst gein ir nicht v. c, langer dienst der en kan mich
  • gen ir nicht v. d. 25. das sie des nicht will c, und wil doch nicht d,
  • verstau R, verston d. 27. anders cd. dann an c, won ett an d.
  • eines lieb c. 28. ich gestee (gestein d) cd. trew c. 29. Säch ich
  • ob sis Verdienste hab d, ja ob sie es f&r dinste hab c. 30. mir in
  • dem h. c.
  • 31 «21, 3 R, 85, 3 c, 119 d. Die r. lig nu also c. 33. sprechet
  • we was schaffenn nu die jungen gattelinge c, spricht wie nu tu aner
  • (aver?) die geilen gettelinge d. 34. bey den c, bi d. wert cd: wer
  • R, 35. swelhesendes R, wachsendes d, weichesende c. «. «ti «. 67, 35.
  • ich da var d. 36. sin] des ed. 37. kundent si d. mich vor und
  • noch vertriben R. 38. gedringen d. 39. wol ir R: von ir c, von d.
  • 222 n, 8. 90, 2—32.
  • 90, 2. ine gelovbt niht Ä, ich glaub nicht c, ich wen aber nicht {undeutlich
  • ob icht) d. das si gehenge an ir winden , das sie nicht an jr geheng
  • finden c. 3. gern möchten sie mich lassen da 6ne nott c. 4. ich
  • mach sie schamrott c. r6t fehlt d. 5. d4 fehlt c. roment c.
  • sie des nicht o, si des nachtes nit d.
  • 6-=2l, 4 Ä, 12 A^ 85,7 c, 120 d. Vvnt immer R. an dem
  • veierlage (veyertag c) /2e, an firtag d, an dem svnnentage A. 7. sost
  • y^; so ist jß, ist c(/. 8. wtten fehlt c. 9. die knmen c, das kumpt d.
  • mit en andren dar d, II. owe mit sines vil irren chragen R, we mich
  • sein TÜ oder krag o, wemer siner oder carag {hierauf ein buchstah aus-
  • gekratzt) A, owe sun vil öden krag d. CBde> widerwärtig, wie noch
  • Jetzt in baierischer und österreichischer mundart, ist ein lieblingswort
  • desdichters, «.39,26. 52,3. 49,19. 54,38. 93,27. 60,39; oedelichen 74, 9,
  • oedeclichen 88, 1. zu krage {Renner s. \i^ Bamb. der ander ist ein 16ser
  • krage) tritt cede i. 40, 8. 60, 33. 96, 24, vne im tFartburger kriege MS.
  • 2, 3^. daraus folgt nicht dass Neidhart immer so gesagt habe, viel-
  • mehr scheint hier und z, 24 in den anderen handschriften nach den
  • anderen stellen geändert zu sein, irrer krage steht y)ie in der s. 124
  • angeführten stelle des Türheimers die irren Beiger, d. i. die icerschen
  • Beiger, wie der irre krage hier z, 24 tcersch heisst 12. fridepht R,
  • 13. greif ir A: er greif ir R, der graif ir c, er rürt si d. kinne Ad,
  • chinne R, kam undeutlich c. kOnne ff^ackemagel: vergl. kunnelin in
  • einer zu s, 65, 14 gegebenen Strophe, ine weiz RA, ich wais nicht c,
  • ich weiss nit d. nah wev R, nach we ir e, wiv A, wie d. greife A:
  • greif Red. die unorganische erweiterung greife für greif, dergleichen
  • sich hier und da in handschriften finden, ist hier sieher, 14. zwar
  • er furchtet c, er enrokt d, 15. niemans A, nyemancz c, niemant des d.
  • 16. des mac er vn etteslicher mere wol (ettschlicher wol alda d) bestrv-
  • chen Ad^ er ynd ettlicher mochten doch gar nil Sträuchen c. 17. pesser
  • wer yn es sie es ee verhorn e. und fehlt Ad. ers A. 18. sin
  • fiwertis heize in vorne A. hilcze d, 19. an dem Acd. krvmden
  • A, em (eine d) kleine cd, stvcken A, schuchen d.
  • 20»21,5 R, 13 A, 85,8 c, \2i d. Sa er an R, Dar an A, Do er
  • in cd, sine R. gele A, 21. nach dem d. umbeswang c.
  • 22. do begraif er yne c, da bereif ez in A, kam das art dor ein d. über
  • die construction s. zu s. 86, 19. yn auff pis c, irs uff uncz d. 23. manz
  • in A, sis im d, vertrug c. 24. einem torschen R, einem öden Ac,
  • sim vil öden d. 25. das d. 26. ez geschach Acd. mit gedrang c,
  • 27. daz veruiengen ime genvge A, das verfing sie im e, genüge lüte
  • wistens im d. zu einer grossen m. c, 28. die im hettent wider-
  • sait d, gein irn freunden uil genug c. 29. wolt d. sich Rd: sis A,
  • sich des c. clagen c, erklagen d. 30. seiner nachgepawem machen
  • sie im uil vnwege c, aUe ir frünt die machtencz im noch harte vil un-
  • w&ge d. ime ir vmmesezzen A, vil vngenseme R. 31. der tor
  • (tore d) cd. sin gehUcze {nach schleiffen) d, sein gehelczen c, sin.
  • heize R, sine heize A. sliessen c. 32. e daz A, e daz ez R, e es d.
  • 11, 8. 90. 91. 223
  • «
  • alsdlichen d, tao] vch A. 33. ich enrucht^. sin] swa A.
  • eime A^ meinem c. körne d. nach laege ist in R von anderer hand
  • beigesehrieben schon gezieret stat: mit wol gezieret sUt beginnt ein un-
  • echtes lied s. XXI, 7.
  • , 34=21,6 Ä, 85,4 c, 123 rf. Wa c, Wo rf. andern rf. 35. ir
  • tarnen cd, tetelinge R» 36. do solt auch hueten wol , da behütet
  • ewern leib c. 37. hür aller erst , hewer erst c. per i2. 39. er
  • ist cd. 40. vnd geiczig c. über alle dinge d,
  • ^ 91, 1. er wünschet das er kem aldar da er im g. g. d^ er wünscht wa er ker
  • das er nur da gefechte c. 2. er chvmt choTm her in zeder tver /?,
  • er gieng kam her in zer tür d, ymmer kompt er für die thür e. 3. woy
  • wer rf, we was c. 4—7. hier hat d den abgesang der in ihr vorher-
  • gehenden, hier folgenden strophe, der sie den abgesang dieser strOphe
  • giebL 4. wildeboldes d. vergL s, li, 17 /f, pernrevle R, bernreate
  • c, bernrüte d. JSeidharts österreichische bauem sind im viertel ob dem
  • tFiener walde zu suchen : das Marchfeld s. 86, 29 wird nur gelegent-
  • lich erwähnt, an Bernreit an der Kamp, im viertel ob dem Manharts-
  • berge, ist also nicht %u denken; vielmehr wohl an Bemreil bei Rohr-
  • bach. 5. geschlagen d. ingelber d. 6. das geczagt im williger c.
  • jener d: fehlt R. 7. er tut noch grossen schaden kumpt er under tdr-
  • sche lüte d. gesämet R,
  • 8i==:21,7 R, 85,6 c, 122 d. Aller d, 9. do ist nicht d, 10. von
  • d und Lachmann zu den Nib, 1277, 1: so von R, oben von c. trat-
  • sen d, traischem c, hin gein tail c. engegen Lachmann: hin gein
  • jR, gein c, da gegen ze d, zeizzen möwer R, zeisselmaur e, zisselmur
  • d, U. so si , als sie e. 12. ir fehlt c, nicht Rd, 13. dem get
  • sein scheib vast enczelt c. 14. vnd auch c, 15. doch fehlt d,
  • vier &nen ein gepawr c, vier enden ein geböwer jß, vieren ein a vil rech-
  • tes vilcz gebur d. ich bin c gefolgt, deren lesart sinnreicher ist als die
  • von R und auch in der entstellung von d durchblickt, sächs, landr,
  • 1, 51, 3 von sinen vier anen, dat is von twto eldervaderen unde von tw^n
  • eldermöderen. s. 51, 24 jÄ sint sl doch zewäre beide niht von höher art.
  • 16. er ist ir diche nahen bi R, er ist der guten nahent bej c, er wont nu
  • der schönen py ^. 17. do von R, so fehlt c, pih ich o.
  • 18 — 21. den abgesang giebt d der vorhergehenden strophe, 18. er
  • ist Red. noch tumber] ungefueger d, denn cd, uns in R: mir
  • in c, durch d. vergl. «. 61, 8. 62, 31. 19. secht ü. 20. dire der
  • d, sam c. 21. er ist Red, ir fehlt d, gedrungen d.
  • 22 »2 1,8 R, 85,5 c, 124 d, 23. von albeten c, die ist von ro-
  • ter d, 24. fridebrecht der thumme vnd e, perwich der treit och da
  • bi d, missekor c, miserlcar (kar am rande) d. so lang (lange d)
  • cd. 25. das geit hinnen verr hin dan , die ist hinten verr hindan c.
  • s. zu s, 86, 19. 26. die schaid ist kupfiDrat c, sin schaide kupfer rot d,
  • 27. wist ir wie d, vernt J, hewer c. für c. 28. dar um ich in
  • nide d. meiden c. 29. do der tancz erging c. vnd do es was c,
  • und es was d. dränge d, mayen c. 30. und man d. 31. wa er
  • 224 n, s. 91. 92.
  • hin c, als man ans d. 32. da gesah ich mir bey meinen tagen nye so
  • laid c, do geschach mir bi minen ziten nie so laide d, 33. als ich an
  • der raynen myniglichen sach c, als ich an der minneklichen g&ten sach d.
  • 34. do ers d. 35. mit dem laidigen c, mit einem leiden d, hindan
  • Yz der R^ niden auss der c, hinnan durch die d, schaiden c. vielleicht
  • ist der schluss des liedes verloren, wie andere Strophen von Fridebreckt
  • verloren sind: s. zu s. 75, 14. dass diese Strophe und die folgende
  • einander parallel stehen hat Liliencron s, 114 bemerkt,
  • 36 = 21,9 R^ 85,9 c, 125 d, och einen d. msechenich (von an-
  • derer alter hand) R, mesching C (denn ohne zweifei aus C ffiebt Gold-
  • ast Paraen. s. 385 die ersten beiden zeüen und den abgesang dieser
  • Strophe)^ menigk c, mächting d, über msecheninc s. Jac, Grimtn gesch.
  • der d. spr. s. 432. im mhd, wörterb.% 21^ ist maekeninc angesetzt,
  • hoffentlich ohne Überlegung. 37. der schint d, als da C. 38. fri-
  • denaph c. heseleinen d, hessleinen (h aus y gemacht) c. 39 f. einen
  • yilz hat er dar vf also schone gezogen R, dar über hat er vilcz gezogen
  • der mere held iung d, darüber einen vilcz hat er der nye reden genugk
  • (d. i. der maere degen junc) c. dass dar von üf durch den vers getrennt
  • ist rührt vielleicht nicht vom dichter her. die Überlieferung ist in
  • dieser Strophe sehr unsicher,
  • 92, 2. er Schrot d, er schneidet c. vergl, zu s, 86, 19. mangen
  • fehlt c. ysinn ring d, eysnen ringk c. 3. wammes macht er läre
  • d, vnd machet Joppen lere c. 4. wo ir seit rf, wo er stet c, 6.. er
  • fert von aczenpurggen here c , wohl aus s, 96, 25. 6. er heizzet il-
  • svnch. R, vnd ist genannt illsungk c, ia haisset er ylsung d, mit Sicher-
  • heit weiss ich diese zeile nicht herzustellen, aber kaum zweifle ich dass
  • hier der name Ilboge stand, Dpogo im Verbrüderungsbuche von f. Peter
  • zu Salzburg 94, 16. natürlich muss die rede eine form gehabt haben
  • die den obliquen casus Ilbogen mit sich brachte, 7. 8. sin mesching
  • (meminck e) ist geluppet so (g. woU c) swen (wenn c) er damit erreichet
  • (geraichett c) seht d6r müs von sinen banden ligen tot Cc. sinne
  • Schwert ist geluppet wol d. wen er erreichet d. selben d: fehlt R.
  • beliben d. 9. das ist doch nicht grosse not d. 10. Ia wart er da
  • ze weidenhoven gehertet C, zu waidhofen ward er g. c, ze baidhoffen
  • ward es baide g. d, ein schwert aus fFaidhofen an der Jps, im viertel
  • ob dem Wiener walde, ist gemeint, urkundliches über die Waidhofer
  • schmiede findet man in Chmels österreichischem geschichtsforscher
  • 1, 2//:
  • ♦11 = 38, 1 Ä, 101, 1 Die plasen c. 12. uns fehlt R. 13. alsam c.
  • 14. ist allez wrorden vreuden bloz R, das ist alles freuden los c. 16. zv
  • Rc. 17. gar wol c. 18. vor wibe ist in R manne div getilgt. die
  • (div R) ich Rc. 19. daz R: vnd das c. 20. mir verfieng c.
  • 21. meinen gsanck zu gut c. 22. den ich ir ye mit trewen c.
  • 24. draehen schranch Ä, argen wanck c. dwerhen schranc, wie ich ver-
  • bessert habe, steht in einer zu s. xii, 22 mitgetheilten Strophe.
  • 25=38, 2 Ä, 101,2 c. 27. ir c: mir R. 28. ichz R, ich sein c.
  • . 11, s. 92. 93. 225
  • 29. mir ist idoch %. R, doch ist mir besait (aus berait gemacht) c.
  • 30. die da R, das die c. 33. das sie im neid c. 34. vnd im streitt
  • c. 36. uilleicht das ende gutl c. 37. sie schaff irer vngnaden noch
  • ein masse c. 3S. owe c.
  • 93, 1 = 38,3 Ä, 101,6 c. Secht here an c. 2. das ist graw recht als c.
  • 3. vnd graset e. 4. wand /{, seit e. gatteling nye wann c. 5. das
  • ist Engelmair c. 7. den Spiegel R: die schulde c. 8. das er frideri'in
  • den Spiegel von c. er] ein R. 9 nach 10 c. 12. oder ich het
  • albegen ein newes c. 13. vnd bin doch fro in grossen meinem sere e.
  • 14. von der liebe div m. h. z^ siner liebe treit R, von der guten die mir
  • lieb in dem herczen traitt e.
  • 15 «38, 4 R, 101, 7 c. Von der Elb c. 16. von der thunaw an
  • das pfad c. 18. do wais ich nyndert also weisen hauss dorffman c.
  • diu enhabent Benecke: habent R, 19. als in dem kraislein c. 20. zu
  • Osterrich in einer statt c. 21. dar ist inne so manich R, da ist manger
  • uil c. 22. secht den prüfet mir einer der mir selten c. 25. wirt c.
  • 26. Lungental c. ebenso hat c in einem unechten liede, 4,2, dar kumt
  • üz dem Lungenlal Liutvrit Mangolt Megengdz. das rationarium Austriae
  • bei Rauch % 60 hat zwischen zinspflichtigen von Rolenstain einen de
  • Laugental. nachweisen kann ich kein thal und keine Ortschaft dieses
  • namens, aber Karajan macht mich darauf aufmerksam dass in geringer
  • südlicher entfemung von Scheibbs im viertel ob dem ff^iener walde,
  • an einem bache der in die Erlaf fliesst, ein zur gemeinde Neustiß ge-
  • höriges dorf Luggraben liegt und dass südlich davon, ain Furtebenberge,
  • einzelne häuser den namen Ober- und Unter - Rothenstein tragen, der
  • diphthong in Laugenlal führt auf den fischnamen laugen, in den glossen
  • bei Nyerup symb, s. 278 lügena : vergL Sehmeller % 448. sollte die
  • ^ unsichere Zusammenstellung richtig sein, so wäre bei Neidhart LAgen-
  • tal und LAgenbach zu schreiben, 27. daz mach einen govch vi! wol
  • g. R, er öder gauch es mag yne wol g. c. 28. zu Rom c. di hiem-
  • schal R, die hirnschaln c.
  • 29 = 38, 5 R, 101, 8 c. Bei dem Ivgebache Ry Auss dem Lugental c.
  • 31. des mul ist herter denn ein flins e. 32. aber h^ken (k nicht sicher)
  • als ein ger Ry widerhacken als ein ger (am g undeutlich gebessert) c.
  • Widerhaken an einem g^r lassen sich wohl denken, aber das gleich-
  • niss lautete vielleicht anders und passender, dass in der entstellten
  • lesart von R a berhAke n steckt ist nicht zu bezweifeln, und dies leitet
  • auf eine Vermutung, in der Mondseer glosse zu Hiob 40, 26 steht avar-
  • hacco vel avarah id quod in rusun pisces tenet und nach Sehmeller
  • 2, 164 heisst am Kochelsee noch jetzt aberhagken der hals einer fisch-
  • reuse der so gebaut ist dass die fische nicht wieder hinaus können,
  • vielleicht ist also zu schreiben als ein hh. ich weiss wohl dass b^re
  • keine reuse ist, sondern ein sackförmiges netz oder ein sackförmiger
  • theil eines grösseren netzes {Sehmeller \, 189); aber auch solche konn-
  • ten jene Vorrichtung haben, so bezeichnet das bild die hinterlist die
  • mit erheuchelter treue umgarnt und den umgarnten nicht wieder los
  • NITRART. 15
  • 226 11> 8. 93. 94.
  • lässL das aus b6re verkürzte hh giebt M Neidhmri iMiPMn mite.
  • 33. er fert vberal c. 34. awe das ims yemaoi irert e. von in i
  • 35. er furclitet nycmant vinb ein bins c. 36. ino«AI er midi in scb-
  • den bringen, fraw das tetl er c. 37 ff* den abg^egatig' kai R (38, S) ä
  • meiner sechsten slrophe^ hier den toelehen ich der seehsiem gegtim
  • habe, meine anordnung ist vom zusammenkange ge/brderL 37. li-
  • ehet c. 39. vnd schneit yn mit o. Hekukreehi 1009 er ist gcföege,
  • swer den man mit guoter rede versnlden kan» 40. we das wir in 8«
  • muler ye zu laid trug c, in fehlt R.
  • 94, 1. er hat mich von lieber stat verdrungen o. vergL s. 9\, 2t. deai
  • 2. daz fehlt c. nyndert ein genden o.
  • 3=38, 8 ü, 101, 4 c. In den freaden mein e. 4. laides e, ia i
  • von in Beneeke: dies gienge auf die getdinge ükm'kmmpi, iti mber meU
  • recht deutlich. 5. miniv vrivnt nv höret miniT chlage il, mi kiel
  • freunde mein clag c. 6. rates vnd' lere der bedarft if, ntes Tod mk
  • lere bedorft c. 7. Eppe vnd engewdn e. 8. Tngedieiilen e. 9. dtd
  • c, aller R. ee meiner tag c, bi minen tagen iL tO. aol des mtaoL
  • daz ichz R, wene des das ichs c. 11 — 16^ dietmt, mbgetamg giebt J
  • der bei mir vorher gehenden Strophe, e (101^ 5) dSat* fbig^emden; kkt
  • hat R den abgesang der bei mir vorher gehenden , e den der /blgtih
  • den. 1 1. GhAnebreht R, adelbrecht c. 12. engelbrecht e. 13. £e
  • zwen tanczellere c. tozelaere R. totien heissi, wie ee MekeüU, sekk-
  • fen: KoL cod. 148^ 118 nu genc enwec und bringe mtnem siin den kolICi^
  • daz er dar ftf muge getotzen. als beinamen finde iüh toxelaere im sei-
  • buche von Michaelbeuem bei Filz % 710 Ruprecht Toxiler, 713. 719 RmI-
  • pertus Tozelare (s. 712 ist Rupert Tochelare versekrieben oder verleseii\
  • aber ich glaube, durch ein richtiges gefiikl werd Beneeke kewegm
  • Tozelaere als namen zu schreiben, es scheint eine 9eker»haft gMUds
  • oder im gemeinen leben übliche form für Totzenbadiaere »u sein, in
  • dorf Totzenbach liegt ungefähr anderthalb stunden HtdöeiUek wm Pt-
  • tenbrunn {s. zu s. 100, 4), nicht weit vom rechten ufer der PereekBng.
  • Adeltier von Totzempach in einem unechten Hede 107, 6 e. 14. die
  • farent deinen eren nach, fraw c. 15. das sind nü die "»■rtfn myone
  • swere c. 16. tovgenlich i minem A, teglich manig in meine c.
  • 17 b- 38, 6 R, 101, 5 c. 18. muss yne versperret sein o. 19. da»
  • R: das c. von yne vememe c, von ir ver nem R. 21. nv k Ü^
  • las c. 22. mein liebe hercze flrawe mein c. 23. sn oroi nicht en-
  • zeme c. 24. gutes rates freund dem seinen raten soll e. lere IL
  • 25 — 30. s. zu 11 — 16. 25. diese c. 26. svnder war R, snnderwar e.
  • vielleicht kojinle sunder wdr, ohne Wahrheit , stehen bleiben , obwohl
  • dieser ausdruck mir nicht erinnerlich ist 28. hewt c, hiv M»
  • 30. getroste» nur mein aynigen leib c. wan] vur il. Tflr ist niekt
  • gerade unrichtig, aber wan, worauf nur in c ebenso sehr tds auf v8r
  • deutet, giebt einen passenderen wünsch.
  • 31 »=38, 7 R, 101,3 c. 33. sach Benecke: vantil, £uid o. 84. aoss
  • den prach ich eine die da schier ward v. c. d6 fehlt iL 86. hat
  • 11, s. 94. 95. 227
  • yrevde v. v. R, han mir laid vnd freuden v. v. ü. 37. ich sag euch
  • was mir ward bekannt c. 38. do ich sie brach mir tett uii laid vnge-
  • slachter dorn ü. 39. daz R: darumb c. «
  • 95, 2. gewisser H, weisslich c. die subjunctive fiigung der folgenden zeile
  • scheint sich dadurch zu erklären dcus dem gedanken 'ich will zuver-
  • lässige rosen brechen der negative nahe liegt 'ich will nicht anders
  • rosen brechen, ich sehe denn ob es die rechten sind^ 3. vncz ich
  • besehe welches d. r. c. eine Rc, 4. semlich rosen sind die k. st. ü.
  • 5. gewisse rosen sein c. in diesem tone hat c (101^9 — 14) noch die
  • folgenden sechs Strophen,
  • Ich sach ze tanze gän
  • mangen hiuzen getelinc
  • vor einer meide diu was wert.
  • dö huop sich strit von einer blasen, hörte ich wol.
  • 5 sl kAmen üf den plan: ,
  • zehant dö machtens einen ribc,
  • dift missekMen si diu swert,
  • einer hin, der ander her, als ich iu sagen sol.
  • der junge Ranz
  • 10 durch den tanz
  • gienc vermezzenllche.
  • Kotzel hiez der spileman, dem ruofte er dar
  • 'ir strichet üf die rehten hovestrtche!'
  • er sluoc die bl&sen durch den rinc das st vil lüte erkar.
  • 15 Lät iu bescheiden baz
  • wie der tanz ein ende nam
  • und wie diu blase wart zeslagen.
  • st begunden alle grifen hinder sich
  • umbe den selben haz.
  • 20 vil schiere kam em vrideman,
  • der het ein riutel £ getragen.
  • er sprach 'swer den strtt erhebt, der missemachet mich.*
  • schiere kam ~^
  • Engelram
  • 25 mit üf erbürtem swerte;
  • 'nü strichet üf bald einen rehten hovetanz !
  • sich hebet hie des ie min herze gerte:
  • hie wirt entrennet daz da heime wsere beliben ganz.'
  • Der schare wären zwd.
  • 1 = 101, 9 c. 2. hausen c, 4. da c. strft Wackemagel tancz c.
  • 11. Termessiglicben c. 13. hoffstreichen c.
  • 15bs]01, 10 c. 20. Til schier so kam ein biderbman c: verbessei't von Wa-
  • chernagel. 22. wer c. 25. üf erbOrtem Wackernagel: auferpotem c.
  • 26. er sprach nu c. ein c. 27. begert c. 28. hie wirt Wacker-
  • nagel: es wirt das lile c. dahejmea c. #
  • 29 BS 101, 11c. Der soharen c.
  • 15*
  • 228 11, s. 95, 5.
  • 30 ir iegeUcher sinen friunt
  • bat daz er im gestuende bi.
  • d6 wart vü manic scheide laer diu ^ vol isens was.
  • seht, des wart ich fr6.
  • d6 liefen durch des meiers biunt
  • S5 hiuzer getelinge drt;
  • die stnonden dA ze ^ne maen und wolten riuten gras.
  • Übelher
  • kom ze wer
  • mit sinem kipfelisen:
  • 40 er sprach *swesjr weit, des spil ich iu nük mite.
  • man muoz mich hiute gegen zwelven prlsen.'
  • zehant verk^rte er stnen ganc n&ch spaehem hovesite.
  • D6 sprach Enzeman
  • *war umbe geviel iu niht der tanz?
  • 45 nü was ez doch ein niuwer trd :
  • in het iuwers vaters wip mit ^ren wol getreten.'
  • ein ander liefens an,
  • Übelher und ouch der Ranz.
  • z&hl, wie lüt frou Metze schrei
  • 50 *wft sint nü die wlsen alle, daz siz undertreten?'
  • durch den bac
  • wart ein slac
  • dem küenen Übelheren,
  • daz man shier zene siben vallen sach,
  • 55 swie er niuwan zwelver wolte weren.
  • des hat enhalp sines mundes w^nic nüzze gemach.
  • Dd kom des dorfes schar
  • mit vü manger fremden wer,
  • Zuberstangen spiez und gabel,
  • 60 zieter üz dem pfluoge und leitem von der stubenwant.
  • ^6 sach Engelmär '"
  • daz sin veter Übelher
  • was gegrüezet durch den snabel;
  • er sprach 'wer hat dir den schorpf verhowen unz üf den zant?
  • 32. eysen c. 36. da ze vröne uieBD Wackemagel: lu flraw man c.
  • 37. Übelher Wackemagel: Weiber c. 40. wes c. 41. gein iwolff
  • kunnen preisen c, 42. hoffesitten c.
  • 43 = 101,12 c. 45. tray c, rei Wackemagel. in stropken die nicht von
  • Neidhart sind gieht diese fomt keinen anstoss: aber troialdei s. xxvi, 7, vielleicht
  • auch ireiros, spricht für trei und mit demselben worte ist in Lassbergs liedersaal
  • 2, 3S5 ein mir allerdings unverständlicher tamname gebUdet, der gie bin zu
  • dem tantz, mit sinem rosen krantz trat er den firggan dray : dez fVöt sieb der
  • Hecht may. 46. wol mit eren c. 47. sie lüffen einander an c.
  • 48. Übelber Wackemagel: Tragenher c. 49. zubay e. 55. wie er nur
  • zwölfer c. 56. einbalb c. nussz c,
  • 57sb101,13 c. 61. engelmair c. 63. was ser gegrusset c, 64. schorpf
  • n, s. 95, 5—30. 229
  • 65 zwäre ich sol
  • gelten wol
  • dise ^6zen smsehe.'
  • er gienc limmende als ein wildez eberswin:
  • 'wa ist er Dt, daz ich mir in erssehe?
  • 70 ich trüwe es minem swerte, ez schrote die hirngupfen sin.'
  • Vil schiere kom gegän
  • der wise meier Mangolt.
  • er truoc vor im ein halbe tür
  • .und einen mistkorp, den het er geriemet vaste an sich.
  • 1^ er sprach *ir sult ez lAn,
  • Engelmär und Willebolt'
  • dicke bot er den schirm fär.
  • er sprach 'swer nü sieht, dem gibe ich einen mezzerstich.'
  • seht, der schiet
  • 86 tcersche diet,
  • daz st niht m£r sluogen;
  • ez wser anders da ein schedelln getan.
  • doch sach ich zw^n die^t von dannen truogen:
  • die muosten zehen wochen doch ir sprenzelieren län.
  • Neidhart darf sich diese Strophen nicht aufbiirden lassen.
  • *6s=40, 1 Rj 91, 1 Das härein vingerlein c, 60 Aberain ander mthart.
  • ich hätte dieses lied nach s, 98^ 39 setzen sollen. Des samer vnd des
  • wintter c. 8. der winter ist c. vreuden ?f. 9. mit ungefueger d,
  • 10. ern hat J?, er vnd hat d, vnd hatt c. 11. und c: noch R, fehlt d.
  • bliimen {ohne ir) vnd iren 1. seh. d, ir wol Hechten plumen seh. c.
  • 14. Er gicht aber hewer (hür d) er hab cd.
  • 15 = 40,2 Ä, 91,2 c, 61 d. 16. darff cd. nicht mer zu c.
  • 17. nimmer willeklichen d, williglichen nymmermer c. 18. guttes freun-
  • de c. 19. so will ich mir ain werde frawen (wemde fr6de d) spehen
  • cd. langewernde vrowen R. 20. hinz gotes hvlde wol bringen A,
  • hin z& gottes hulden wol gebringen d, wol zu mynnes hulde pringen c.
  • 21. verlüert rf, verlos c. 22. dester cd. 23. zu freuden c.
  • 24 »40, 3 Ä, 91,3 c, 62 d. 25. wer cd. dem wirt c. 26. si
  • verleittent d. in dem trauhe leitt c, in der trüw bellt d. Freidank ^^,\^
  • solhen rät der tiuvel glt unz maneger in dem dr6he lit. 27. des JR;
  • der d, er c. gutes lones 6ne c, libes onig d. 28. der in irm dienst
  • ze helle fert d, wer in irm dinst vncz an sein ende fert c. dienist R.
  • 29. Vnd sich von irer huld nicht entwerett bej d. z. c, der sich von ir
  • weret an d. z. d. 30. ze mitten tach /{, vmb mitten tag c, an dem
  • tteht wie noch jetzt in gemeiner rede grind für köpf. 67. grosse c.
  • 70. es] des e. hirgupffen c.
  • 71essl01, 14 c. Vil scbier da kom gegangen c. 74. den Wackernagel:
  • fehlt 0. 76. Engelmair vnd Wilbolt a 78. wer. c. 80.* torisch c.
  • 82. scbedel : 86. sprenzelieren Wackernagel: spaciiern c^
  • 230 n, s. 95. 96.
  • tag d. 32. um die d: ymb die J7, an der c. verdienten c. arupie-
  • lung auf die parabel von den arheitem im Weinberge, Matth, 20.
  • 33 »40, 4 Ä, 91,9 c, 63 d. Was cd, das sind alles klagliede c.
  • 34. erfreudt c, gefrowt d. laider lAczel yemant e, laider yemant lüczei
  • d, 35. hie dauor da (hie bevor do d) sang ich das der werlt (weite d)
  • wol geczam (bezam d) cd, daz daz Benecke: daz R. 37. do mvz
  • ich i2, do müst ich , muss ich>. vngewan Ac. 38. niemen sol
  • verzeihen sich im geschech vil R, nyemant s&ll gesprechen im geschah e,
  • niemant sich verspreche im geschieht vil d, 39. wirt] wser R.
  • 96, 1. so ist ein cd. 2. als cd, ins cd^ in daz R, kumpt so.raiczet
  • c , geit. so reiczent d. der Teichner in Lassbergs liedersaal 3, 296 des
  • man her von alter giht, alten wolf den liten kr&n. Gruter floriL i,12
  • wann der wolff altet, so reiten jhn die krehen.
  • 3=40,5 A, 91,4 c, 64 d, da e, vns die freudenreichen c, uns
  • die fr6den riche d. 4. da c. wolgemuten cd, 6. sit daz der R,
  • e der d, dorpper vnd engelmair c. 7. vriderovn ir Ä, friderün im c,
  • friderowen . 8. trüren fehlt c, allen 1. cd, 9. das sie c, da si
  • R. 10. ward gesandt c, so wart versant d, 11. zucht trew vnd ere c.
  • disiv driv seit i2, diese drew syder c, dise di^ si d, nach dieser Stro-
  • phe hat c die folgende vielleicht echte,
  • Sselde diu ist verre bezzer danne golt
  • swem sl giiotes willen wil gensedic sin,
  • dft gewinnet släfen aller guoter dinge vü.
  • so git ungelficke bitterlichen solt.
  • 5 daz ist an mir selben leider worden schin.
  • mlne sinne sint an sselde mir ein goukelspil";
  • des mir manger gibt.
  • hat ein man der sselden niht,
  • swaz er denne gedienet, s6 ist al sin sin enwiht.
  • 12sa40, 6 A, 91, 13 c, 65 d. Jener der mir ee c, in minen Rc,
  • durch minen d. vergL #.61,8. 62,31. 13. und dar in rausen d, vnd
  • im liechter plumen c. krenczel d, 14. vnd in seiner hohen weis ain
  • winnell liedel sang c, und in hoher wirde sine wine lieder, sang d,
  • 15. beswaret R, besch warte d, bespottet c. 16. als ich ein ding das
  • ich vor wilden kinden sang c. von einem chinde A, von einem d6rper
  • d, vergl, s, 89, 15. 17. da er an ir hende hewer den krumen rayen
  • sprang c, der tratt d, an ir hende blank «f, an ir wizzen haut R,
  • 18. da c. schwankt d. 20. Gsetzeman gewinnet R, Enczeman ge-
  • wynnent c, enzelman gewinnent d,
  • 21=40,7 R, 91,12 c, 66 d, die beiden Stollen vertauscht c,
  • Vinsterthalben sprang er d, weysse c. 22. haupt vnd hals das gieng
  • im als enlzwerch e, hals vnd hopt dass gieng im gar entwer d, 23. Recht
  • als einer (ainem d) der cd, 24. do ward mir der öder goch all^st b. d,
  • 1 = 91, & c, 2. wem c, 4. also c. 5. selber c, 6. mine feMt c,
  • sein an c, gogellspill c. 9. was c. entwicht c.
  • II, s. 96. 97. 231
  • do ward der öd gauch allererst c. 25. in ie Rc: uns in d, Eczen-
  • pruggen o, enzburge d. Atzenbruck liegt am linken ufer der Persch-
  • ling , eine halbe stunde südwestlich von Rust, westlich von Michelhau-
  • sen (s, zu s. 84, 27), südlich von Moosbirbaum (s, zu s, 9S, 8). 26. ge-
  • schwungen vor d, vorgesungen c. 27. des R: dem cd, 28. er vnll
  • also Iraure sein c, er dunket sich noch tummer sin d. 29. als der auff
  • des röckell c, won der auff das röklin d. vergl, s, 98, 10.
  • 30=s40, 8 R, 91,6 c, 67 d, Mynne mynne (Mine minne d) wer
  • gab euch (dir d) so sössen n. cd, 31. euch darczu nicht gute wicz c.
  • 32. mynne dein gelait sollen hohe synn sein c. din R, dir d, 33. des
  • muss ich mich d, zu menger stunde e, ze allen zitten d, 34. du
  • verliesest offl deinen iaitstab c, das du dik6 verlassest dinen leiteslabcf.
  • ^^ . die rjutel ist ^die pflugreute ^ ein stab welcher beim pflügen zum säu-
  • bern des pflugbrets von der sich anhängenden erde dient* Schmeller
  • 3, 164. sumerl. 32,23 paxillum, riutel vel grebel, 51,57 saca(?), rutil.
  • mit der riutel bringt s, 39, 12 ein baußr einen streit zu ende, s, 61, 11
  • heisst es höhe spienen si ir weibelruoten : ir islicher hiuwer eine riutel
  • treit. im landfrieden herzogs Otto von Baiem vom Jahre 1 244 {Archiv
  • f. k. österr, geschichtsquellen 1848, 1 *. 52) de rusticis. — thoraces vel
  • Isenhuot vel coUiria vel iuppas de pukramo vel cultrum Latinum aut ali-
  • quid catenatum vel hostile privatis diebus non ah'ud quam stimulum vel
  • reutil deferant. haec autem omnia pro communi necessitate provinciae et
  • iudicii exequendi et patriam ab incursu hostium defendendam {so) si velint
  • in eorum domibus reservent. wie der stab symbol der gewalt ist,
  • giebt Neidhart, in dörfischen anschauungen befangen, der Minne eineni
  • reutelstab als zeichen ihrer macht, sie bringt sich selbst um ihre wür-'
  • de wenn sie knechten gönnt was nur rittem gebührt, 35. wenn du
  • c, so du d, din härevingerlin d, ain h&rin v. c. 36. das d, so c.
  • 37. daz dv vrowe hab R, das die fraw hab c, und die frowe hab d.
  • 38. in der c, in das d, der knecht d, kranck c,
  • 39«= 40, 9 R, 91, 7 e, 68 d, an dem c, an die d,
  • 97, 1. die weil es c, in der new vnd in den wirden c, in der eng vnd in
  • der nüwe d, 2. fflr gyt c, vergut d, 3. ich wais nit recht war um
  • si es liess d, ich wais wol warumb das die fraw lies c. 5. mein ist
  • sie so c. wo 81 d, 7. wer ir wert hoch willen tut d, wer c.
  • 8. da hin R, ofit c, dike d. do d, gegen diese und die vorher-
  • gehende Strophe ist die folgende, 69 d, gedichtet,
  • Her Nithart, h was iuwer sanc gemeine gar:
  • nü weit ir in um die ritter eine hän.
  • tugenthafte knehte iu nimmer solten werden holt.
  • ob ein kneht eins vingerllnes (härinen ving^lis d) naeme war,
  • dar um soltet ir in ungeniten län.
  • ritter solten tragen billich slden unde golt:
  • hserin vingerlin
  • solten wol gemseze (gemässig d) sin
  • einem knehte, daz er Slnen vinger stieze drin (stiess dar in d).
  • 232 n, 8. 97, 8—22.
  • *. zu s. 31,9. nach meiner neunten strophe {nach «. 97, S) /tat c (91,8)
  • die folgende,
  • Genuoge fragent in dem lande über al
  • wer er müge sin der alsA (alsd sch6ne fFackemagel) saiic.
  • von den tumben goucheo (gauch c), der vi! in der werlle siu(.
  • s6 wil ich in nennen, ich bin von Riuwental.
  • saelic sin die mir sin alles (alle e) sagen danc!
  • den singe ich niuwe freudc, daz in triiren wirt ein wiut.
  • alle werde man,
  • seht, die suln ir trören län.
  • mich müet s^re an Metzen, diu wil Kuonzen für mich hän.
  • der vierte vers ist fehlerhaft: vielleicht ist zu setzen s6 wil ich in nen-
  • nen, der von Riuwental. hierauf hat c (91,9) die strophe die bei mir
  • die vierte ist; danri (91, 10. 11) folgende zwei,
  • Sit nu Kuonze an Metzen h^t mir vor gerant,
  • so färbtet er mich niht swie kleine ist uml)e ein h&r.
  • sine friunde er bittet daz si mir unwsege sin.
  • wer die sin, die tuon ich iu nü wol bekant
  • 5 daz ist Gumpe und Eppe, G6zbreht, Engelmär.
  • die dünkent sich noch scherpfer dan diu wilden eberswin.
  • si bestüenden wol
  • einen kezzel b6ncn vol.
  • si sint freche beide dft man niuwan sieden sol.
  • 10 Gunipc und G6zbreht die sint mir niht ithi,
  • daz si nement mir s6 gar unrehten sttc.
  • d6 si mit ir gesellen zuo dem tanze wolten gAn,
  • d6 liefen si mir beide durch min gartenkrüt.
  • zwischen in gienc Kunegunt und Hadewtc.
  • 15 kein gewissez tor enmohte dö vor in besten,
  • als ez waere verlorn.
  • swert diu sluogen üf ir sporn,
  • daz si lüte erklungen: daz tet mir ze den vil zorn.
  • Gumpe Eppe Engelmar gehören in kein österreichisches lied, man
  • müste also annehmen dass Neidhart schon in Baiem in diesem tone
  • gesungen habe, aber Gossbrecht kommt nirgend in einer echten strO"
  • phe vor; dagegen in vielen unechten,
  • *9=41, l Ä, 83, l Das Vnger thor c, 70 sin ander nithart d,
  • 11. der mir dess verbunne rf, wer mir dein nicht günne c. 13. hercze-
  • licher £f, herzenliches c. 16. sol ich mich der c, miiss ich mich der d,
  • 17. das ist gar an cd. 18. müss ich von ir schaiden d. wenn c.
  • 19. m^ fehlt flc, 21. senekliche d, sendeliche c, saelichlichiv R,
  • 22. die leng an meinem leib, (minem übe. d) cd.
  • 1 = 91,10 c. 2. forcbt c, wie c, 3. vngewSge c. 5. Gosprecht
  • vnd der EDgelmair c. 6. denn c, 9. da man nu sieden soll c,
  • 10;=91, 11c. Gumpp vnd der goss die c. 12. 13. da c. 14. Hedwig c.
  • 15. enmohte dd Wackemagel: mocht c. 18. zu den c.
  • II, s. 97. 98. 233
  • 23=41, 2 Ä, 83,2 c, 71 d. Klag cd. 25. dabej nympt mich w. cd.
  • 26. das mir niemant des engan d. 29. di ich R, die ich cd. 30. hat
  • Rcy teret (/. treil) d. 31. des man ir ze gvte iah Rd, was man zu gut
  • ye jach c. 32. wie cd. 33. des geloupt ich nicht d. das sie
  • also es im o, also, das si es von d. 34. also woU c. 35. ich soll
  • gnad empfinden wol c. 36. half ab ez mich R, hillft aber es mich c,
  • vnd hilft es mich doch d.
  • 37 = 41,3 R, 83,3 c, 72 d. in R: den cd. von schuldig d.
  • 98, 1. dringent rf.\ dringen c, dwingent Ä. das perechlram d, 4. des
  • ich minnen niht entar R, des ich nicht genennen tar cd. 5. erwante d.
  • G. das sie mein nemen (nimpt d) gute war cd. 7. sine spiez genoz-
  • zen R, vnd sin spiess genösse d, vnd spies sein genos c. 8. schwembt
  • d. obersten pyrbovme (pierpawm c) Rc^ aller obresten birbomme d.
  • Moosbirbaum ist gemeint , links von der Perschling, an einem bergab-
  • hange der das Tulner feld südlich begrenzt , in halbstündiger entfer-
  • nung von Atzenbruck {s. zu s. 96,25), Rust, Michelhausen [s. zu s. 84^ 27).
  • 9. da ers c, do ers d. um die d. 10. durch c: ff Rd. vergL
  • 5. 96,29. röklin d. 11. sommen d.
  • 12 = 41,4 Ä, 83,4 c, 73 d. Hewer an einem t. cd. 13. do
  • {fehlt d) gieng er an irer (ir d) weissen h. cd. 14. an dem vmbe-
  • swancz c, nach dem vmbeschwancze d. 15. kam im sin d. 16. auff
  • der erden cd, 17. an dem cd. 18. den jungen d: dem ivnge Ä,
  • den frawen c. 19. von Rc: nach d. pheifie R. 20. vnd gar cd.
  • 21. won er gieng jn wfrden (undeutlich) d, der uil gar vnwerde c. Ge-
  • nesis 15,29 H. duo stuont er ime werde obe der selben erde, 79, 29 s6
  • büwest du dir werde die bärigen erde, 81, 11 er gesizzet ime werde mit
  • in zemerde. Melker Marienlied 7,25 do gehlt ime sd werde der himel
  • zuo der erde, ff artmann vom glauben 323 wan daz got von nihte ma-
  • chete gesihte der vier elementA ime selbem also werde. Ruland 291, 24
  • er vaht iga dö werde. Erec 5175 sl lebete i;. vil werde. fFalther 14,38
  • allererst lebe ich mir werde; 184, 11 wird zuschreiben sein ich wünsche
  • daz ich mir so werde noch gelige. Heinrich vom Türlin 6807 ich en-
  • künde mir nie sanfte geleben. Ruther 2423 (vergl. 2464) her karte sich
  • hin umbe unde wranc sine hende ; her ne torste niht weinen und ne stuont
  • im doch nie so leide, f^eld. En. 1052 ichn stuont mir nie s4 leide.
  • 22. setten kam sin mit rannes danches d. 24. er vnd hang sein genoss
  • c, dar z& sin spiess genoss , fehlt R. 25. sint fehlt R. wicze d. .
  • 26 »=41, 5 R, 83, 5 c, 74 d. 27. wider vntz an daz R, nider an
  • das d, zutal pis gein dem c. das südöstliche thor von fFiener Neustadt
  • heisst das Ungerthor. ich glaub» aber, das Ungerthor in Haimburg
  • ist gemeint, von dem der sechste band des Archives für künde öster-
  • reichischer geschichtsquellen eine abbildung giebt zu dieser bezeich-
  • nung der. österreichischen grenze passt nider, Donau abwärts, am
  • besten. 28. der R: aller e. 29. lasse ich nyndert zwene vor c,
  • do engeit jn niemant vor d. 31. sich zu yne gleichen c, sich gegen
  • Jm geliche d. 32. ich wais' nindert e, so die selben d. 33. in der
  • 'Il^
  • 234 n, 8. 98, 33—39.
  • duschen riche d, 34. die es pesser mit den weihen h. c, dies mit wi-
  • ben hesser h. d. ez fehlt R, 35. iht gein c, ich gegen d. 36. niht
  • R: nye cd, friderAnen c. 37. als es noch der einer (hit fehlt) d.
  • 38. iener (ie ufistcher) dvrchel er ir div wat R, der (er d) durchdArckellt
  • ir die watt cd, vielleicht steckt in der lesart von R ender dürkel er ir
  • wAt. das aus den Nibelungen bekannte end findet sich auch im Sanct-
  • florianer Christoph 1553, noch end sich daz vergie. 39. ein ende hett
  • sein rflnen c. er da d, in cd folgen noch zwei Strophen, deren
  • zweite die unneidhartische form freissan hat
  • Berhtram unde Göze
  • und der ungenante man,
  • die drl spiezgenöze
  • solten mit gemache län
  • 5 den von Bernriute.
  • ja ist er ein vil tumber
  • geiler getelinc dort her.
  • wol sieht er daz sumber.
  • er ist genant der junge Ber.
  • 10 in einer hirzes hiute
  • treit er an dem Übe sin ein engestlich gerügte-
  • sehzic klAfter Isentn
  • ligent in der troien sin.
  • TÜ wit ist er zer brüste.
  • 15 Dennoch treit er m^re
  • einen guoten Isenhuot.
  • sin swert daz snldet s^re.
  • W ) sin genippe diu ist guot
  • und sin stehelln stange.
  • 1bss83, 6 c, 75 d. 3. spies genos c, spien genossen d, 4. selten e,
  • 6. ja ist er einer uil thumer c, er ist gar ain tummer d. 7. geiler fehlt d.
  • dorthere c, dort er d. 8. er fehlt d. 9. der tumpe ber d. 10. eines d.
  • hirsen c. II. ein engelschiich d, zu allen teilten ein c. 12. s. lacbter
  • yserin d. 13. die ligen c, 14. vil c: so d. zu der c, zfi d.
  • 153S383, 7 c, 76 d. 16. einen diken huebelhät d. 18. s. gnyppe die ist
  • c, gnippe die ist so d. mit gnippe genippe wtute ich zu llelmbrecht 153 nicht
  • rechten bescheid. folgende stellen des Archivs f. k. Osten, geschichtsquellen,
  • 1848, l, setzen die bedeutung ausser tweifel. s. 55 quicumqne portavit (/. por-
  • taverit) c ujte llum {Übergeschrieben k nipen ) secreto, manu muliletur. item siquis
  • dererat cultellum {ühergeschr, hjiipf n vftl^p<»hmfltTftr^ in hospiiio vel in civitate,
  • perdat cultellum et talentum solvat iudici vel marschalco, nisi domini ducis
  • licentia fiat. s.,68 dehein gebour sol tragen pantzlr oder Isenhuot oder puk-
  • rames bambeis oder gnippen, oder er sol dem rihter fUnf pbunt geben.
  • s. 69 swer genippen und stechmezzer treit in keiner stat oder in der herberge
  • An des herzogen^irlaub , der sol dem rihter oder dem marschalch ein prunt
  • geben und sol daz mezzer fliesen, s. 70 qui autem tulerint gnibbas an cuN
  • tellos nocivos, sententiae latronis subiacebunt. vergl. Schmeller 2, 372 über
  • kneif und über die aus dem deutschen entlehnten romanischen Wörter Diez etym.
  • wörterb, s, 585. 19. vnd ein stehele Stangen c, vnd sin glitsche lange d.
  • H 8. 98—100. 235
  • 20 und ein böge von hörne,
  • des wil er nindert äne gftn.
  • er treit in sinem zorne
  • einen kolben freissan
  • und eine glitze lange.
  • 25 er gibt daz ez ir ende si, kumt er in zuo mit sl6ze.
  • dft von hüete sich Berhtram
  • und der ungenante alsam
  • und der junge G6ze.
  • 99, *\^ 44, 1 A, 1 Ü, 93, 1 Der augstein c. 2. wie habent sich R, wie
  • sich haut C, das sich band c. 3. dise liecbte sumer tag c, dise sumer-
  • licbe tage C, 4. von der senelichen C, in so senigliche c. 5. das
  • trauret menig hercz das ee in freuden was c. 6. dast aber C, daz ist
  • aber R, das ist c. 10. er und schoenen fehlt c. gras: «.22^^.75,17.
  • 12. gar der R: miner Co. 13. an RC: in c. vnd ich Rc, das ich C,
  • herzeclichen C, hercziglicheQ c. 14. wa c.
  • 15i=r44,2 Ä, 6 C, 93, 2 c. zewaier Ä, drier C. 19. das ich ir
  • so vil gedienet ie ane allen dank C. 20. so ist daz der dritte schad J?,
  • so ist min ander schade C, so ist das mein dritter tag o. 21. dem RC:
  • einem c. 22. sin gespreche C, zwar sie spräche o. 23. selber c.
  • 24. we*das mir mein lob c. von R: us Co, ie sü^se C, so sAss c.
  • 25. sam C, 27. von der sdnen gr. kr. c, von siner kr. C, mit
  • scheffen sere A, mit starken schiffen C, mit schiffen c. 28. z& zir C,
  • im gelichem ein R, dem gelich en ein C, dem gleich enain c. die künde
  • von dem magnete der die schiffe an sich zieht ist auf die erzählung
  • vom herzog Ernst zurückzuführen.
  • 29 »44, 3 Rj 2 C, 93,3 c. frunde C. 31. wie ich RCc, mit
  • fehlt e. disen dingen C, 32. bedorfte C, bedorf R, bedarff c.
  • 33. yglich c, igelich»A, iegsUcfa C. als ob C, reht sam c. 34. scheid
  • Ccy sid A. nu Rc, mich C 35. seid A, seit c, und C herze-
  • Hebe C 36. nach ir werde R^ nach ir steten C, stet nach irer c.
  • 37. enwer c. 38. we wem liesse (lies c) ich danne also (denn so c)
  • den Cc, 39. nayn ich will c. fürebas C, furbaz Rc, 40. noch 7{.'
  • noch pas c, an sie C.
  • 100, 1. ob du C, ob c. mines h. w. r. RC, des mynn meins hailes wolt
  • geruchen c. 2. hiwer R: aber Cc. minen R, disen C, alten c.
  • 3 BS 44, 4 A, 3 C, 93,4 c. Der helsset C. Yrenber C, imper ^,
  • Irrenper c, 4. und get C Bottenbrunnen C, potenbrvnne R, potten-
  • 20. vnd einen bogen c, einen bSgen d. 21. nyndert c, nit d. 22. er
  • treit och in dem zorne d. 23. fVeisam c, gar ftreissan d. 24. ynd ein
  • flascben lange c, ?nd ein stbechlin Stange d. ic/» habe nach dem was d 2. 19
  • giebt mieh gerichtet, Johann von Guben jahrb, 7, 22 des exogen die bürgere
  • uz und batten czeben glevenjn und eyne glicze. vergl, Joe. Grimm gr, 3, 443.
  • im mittelhochdeutschen wOrterbuche kann ich glitze klitz^ nicht finden, 25. er
  • jiecht «8 müss sein ende sein , wer ym dawider 8t6se c, ez fehlt d«
  • 26. davor d. 27. alsam d: man c.
  • 236 H. s. 100, 4-30.
  • bnin c. Pottenbrunn liegt am rechten ufer der Trasen (Treisem), zwei
  • stunden nordöstlich von Sanct Polten, eine stunde links von der Persch-
  • ling. 5. bofschen Ä, hübeschen C, hübschen c. do c, fehlt C.
  • bar abe C. 6. torscher c. 7. minne fehlt R. mAsse C, mvz R,
  • muss c. zu tail c. 8. dast ein C, das ist im ein c, daz ist 7?.
  • geswinder c. 9. wan enkunde es C, man kund es e. 10. halben c.
  • 11. des C, was c. 12. hewer mit der guten c, mit den schonen hüre C.
  • do C. 14. minnen C vH erwnne Ä, und ir wunnen C, vnd auch
  • der wunne c* verbessert von Lachmann zu Iw. 6609. 15. er ist ir
  • Äc, er ist C. vnwerd c. nv hofsch er hin gein pottenbrvnne Ä,
  • nob hiibescher da ze Bottenbrunnen C, nfl hübsch er dortt vmb botten-
  • prunne c. 16. alle fehlt c.
  • 17 = 44,5 Ä, 4 C, 93,5 c. Brech aber sie c. 18. ich wolt ir
  • des mein s. e. 19. vor C: von Rc. hohe stabe (staben C) RC,
  • han gestaben c. 21. hin do (da C) liep RC, da die lieb c. 24. ichs
  • ir C, ich irs c. 25. biet Ä; wer Cc. 26. wol volendet gar nach
  • minem willen nun enlat C, gar an ir voUendetl als mein will gein ir statt
  • c. 27. iener irnper (Yrenber C) RC, aber Irnper c. 28. let mir
  • nicht an ir g. c. 29. son en wil ich C, zwar so will ich e. mer R,
  • fehlt c. 30. mich Rc: mir C. verzeih c. vn ir minne iene
  • (ienen C) wer RC, meiner bete vnd yne gewerett e. hiermit scheint
  • mir dieses lied abgeschlossen zu sein, ich habe daher bedenken getra-
  • gen die folgende, nicht schlechte, aber auch nicht bedeutende, strophe
  • anzureihen die c (93, 6) hier anfügt, C (8) an^ anderer stelle giebt.
  • Er hftt ir gesaget
  • daz ir 6ren wol behaget,
  • ich enweiz niht rehte waz.
  • s6 ie lenger s6 ie baz
  • 5 sitzet er ir nAher und ie verrer ich hindan.
  • sol mich daz verjagen
  • daz si nieman'kan gesagen
  • miner schulde niht für war
  • alse kleine als umbe ein hkr,
  • 10 wan daz ie min herze nAch ir minne s^re bran?
  • Sit si mich gevie
  • mit ir 16sen ougen blicken,
  • slt lag ich gevangen in ir starken minnestricken,
  • stt des mäles kam ich üz ir minnebanden nie.
  • 31 SS 5 C, 93,7 c. die strophe hat mehr eigenthilmlichen Inhalt als
  • die unechten zu haben pflegen. dir ist Cc. 33. da si C, was c.
  • I==s8 C, 93,6 c. Der C. 3. ich wais c. 4. so 4 1. so d bas C,
  • ye 1 vnd ye pas c. 5. rucket er ir nahent c. 9. so tar ich gein
  • einem har c. 10. stete nach irer mynne bran c. 11. do sie mich
  • {^efleng c. 12. mit irer Hechten c. 13. do lag ich in irer c. minnen
  • stricken C. 14. seit der stund c. auss irer mynne pandt nye c, usser
  • minne banden nie C.
  • II, s. 100. 101. 237
  • ein schöDes weib ersehett c. 34. du wirst c. brehen C: pfhenett e,
  • womit pfnehen gemeint ist, was nicht passt. die erklärung Beneckes
  • im mkd. wörterh, 1, 235^ ist nicht zu billigen, eher kann brehen hier
  • schallen bedeuten, wie bei Heinrich vom Türlin 10540, von dem winde
  • h6ri man 16te brehen beidia banier unde decke. 35. heya C, weitt c.
  • 36. luzel C^ nicht c. ^7. liechter c. 39. der gewissen c. vergl.
  • s, 77, 12.
  • 10t, 1. erfrewett villeicht g^ewett c, wipff e, wif scheint schnelle bewe-
  • gung zu bedeuten, 2. wa lieb gehauset hatt c, 3. da ist schon ir
  • ing. c. 4. ymmer ist er selig — findet c. 5. so wunniglicher fund
  • an ra3rnen weibn ny erprast c. solkes C.
  • $=s tO C, 93, 14 c. auch diese strophe scheint mir das gepräge der
  • echtheit zu tragen, 7. und wer C, vnd herre wer c. 9. da c,
  • darinne C. silber Cc. voller C, 10. wer behalten den ich habe
  • von diner muten gebe C, gäbe c. 11. des C: so e, 12. du C,
  • vnd c. 13. ja pin ich in deinem gew o. 14. manges schnöden
  • vnterstrew c. dies gewährt eine österreichische redensart, HelbUng 2, 94
  • er ist der sein (swlne?) understreu, der baz gedienen mac dan er. tacker
  • s. 365* zuo einer understreu legt ich ir zehen alterseine. sie kann hier
  • echt scheinen, da sie in unechten liedem aus einem echten entlehnt
  • sein kann: s. xxxiii, 9 und muoz ich sin ir underströu, wo in B statt des
  • unverstandenen ausdruckes dröu angebracht ist; 122, 5 c und muoz sin
  • der ganzen understreu. dennoch habe ich mich an C gehalten, weil
  • Neidhart, der sein silber vor seinen feinden wahren will, sich passen-
  • . der von ihnen bedroht als verachtet nennt die form dreu hat er
  • s. 53, 28. 15. ich verdiene es vmb dich die weil ich lebe c. 17. hin
  • ze got C, zugott c. 18. dir wirt in hymellreich ein lob darumb ge-
  • sungen c. 19. das du in dem obersten köre wirst erkandt c. in c
  • stehen noch sechs Strophen dieses tones, zwei davon auch in C.
  • Koeme ez aber also,
  • so würd ich von herzen M,
  • daz si lieze mir den strlt
  • der mir an dem herzen Ut.
  • 5 sist so guot deich mich ir in dem herzen freuwen mac.
  • liebe frouwe min,
  • al min dienest der ist d!n.
  • durch diu minnicllchen 11p
  • troeste mich, vil saelic wlp.
  • 10 du bist immer mlnes herzen blöender dstertac.
  • swer daz wenden wil,
  • dem müez sin gelücke swinden.
  • wil min frouwe ir ungenAden an mir niht erwinden,
  • so fürht ich vil s^re, miner swsere wirt ze viL
  • 1^03, 8 c. 3. mir Hess c. 5. die ist c. das ich c, wol Are wen c.
  • 7. alle c. 9. seiigs c. 10. plumpter c. 11. wer c. 12. muss c,
  • werd zuuU c.
  • 238 n, 8. 101, 19.
  • 15 Jener Eberhart
  • (tumber getelinc nie wart:
  • erst von Stetenbach gebom),
  • lieze er ligen sine sporn,
  • da mit er verhouwen hat den meiden ir gewant!
  • 20 sl trat an den sporn.
  • des ist ir der fuoz gesworn,
  • daz sl niht getanzen mac.
  • w£ daz sl den selben tac
  • ie gelebte daz sl solhen schaden d6 enpfant!
  • 25 w£ daz er die sporn
  • ie gesach mit stnen ougen!
  • swenne er ie daz houbet twuoc, s6 wuosch erz üz der lougen.
  • er hat sl yerhouwen daz sl habent den tanz versworn.
  • Ich muoz aber klagen,
  • 80 beide singen unde sagen.
  • Ober einen dörper h^r.
  • derst geheizen Wemg^r,
  • Ungelimpf ist erz genant, dem bern ist er gellch ;
  • sin unfuore ist gröz.
  • 35 hiwer d6 man die palmen schöz,
  • d^ warf er mich an den nac.
  • hei gelebte ich noch den tac
  • daz Unheil an im geschaeh, s6 wsere ich freuden ilch,
  • oder daz geviel
  • 40 ie sin Stic an mlne sträzen!
  • slner unfuore der möhte er mich vil wol erlftzen.
  • Schimpfes unde spottes ich von im niht dulden wil.
  • Lanc ist im sin här.
  • doch dar under nemet war,
  • 45 man siht in um sinen kragen
  • einen grözen bolster tragen
  • (dd sint keten inne und in dem wambeis über al)
  • unde ein hirzes hüt.
  • er ist slnes vater Irüt:
  • 15 = 93, c. 16. gattelinge c. 17. er ist c. SteUmbach kann idi
  • nicht nachweisen. 23. daz si Wackemagel: fehlt c. 24. da c. 27. wenn
  • er ye das äuge vod haub c. 28. deo tancz haben d
  • 20^^93,10 c. 32. der ist c, undeutlich ob wernger oder weniger c.
  • 33. dem per c. 34. unfUore Wackemagel: fewer c, ist so gros c.
  • 35. da c. palmen: «. Jac. Grimm und Schmeller unter balm. bei Weinhold
  • d. frauen s. 378 steht irriges, 40. ie Wa(^temagel: fehU c. 41. seiner
  • vnAir mocht c.
  • 43 = 7 C, 93, 11c. Er hat langes bar c. 44. nement sin darunder war C
  • 45. ir sehent in an dem kr. C. 46. grossen C, jungen c. 47. da lit
  • isen C. inne C: ynnen c. wanbesch C, wamas c. 48. Tnd eines
  • hirsenhaut c, darobe ein hirzes hut C. 49. es was sinam C.
  • II s. toi, 10. 239
  • 50 der gibt im \il guot gewant.
  • er tregt stsete in slner hant
  • ein guot kepeUsen, da lit an daz alle mäh
  • er hAt swes er gert:
  • dennoch treit er eine j^nippen. (» ^ *^
  • 55 si sint umbe den BusenBerc vll nahe stne gesippen.
  • er dOnket sich des viretages wol drier b^nen wert.
  • Alle viretage
  • kumt der oede dorfkrage
  • wol selpfönfler her gegän.
  • 60 sin här hat den widerspän.
  • zw^n die tragent isniniu swerl, die zw^ne wize stabe;
  • so ist des fünften muot,
  • er tregt einen höhen huot,
  • da ist ein schappel üf genät.
  • 65 swenne er bl frou Metzen gät,
  • s6 kiut er den riemen der da hanget vast hin abe.
  • als er tanzen sal,
  • BÖ ist im s6 wol ze muote.
  • st frAgent alle wer er si mit slnem höhen huote:
  • 70 so sprich ich, er st hern Nitharts vtnt von Riuwental.
  • Ein vriwip schrei *w^!
  • Durkelhart von Grammäs^
  • hat mir leides vil getdn.
  • er enist noch wirt niht man.
  • 75 sine gumpelwtse treip er hiuwer mir ze schaden.
  • des kan er genuoc.
  • er sebrach mir minen kruoc
  • dd er stuont üf einer banc.
  • daz stn schsere habe undanc,
  • 80 diu da verre reichet dan und sieht üf einen waden:
  • 50. 51 fehlen C, 52. ein vil griuHch isen daran Stent du fl^omden mal C.
  • ein] et c, kjrpprell eysen c. 53. dast ein y\\ g8t swert C. wes c.
  • 54. darzä C. ein gnyppenn c, eine gnippe C. 55. er tulz wol ze bus-
  • ses Telt si sint im alle sippe C. pfisem perg c. Busenberc ist der alte
  • name von Bisamherg im. viertel unter dem Manhartsberge. nahent c, 56. er
  • d. sich in sinem schopre wol einllf honen wert C.
  • 57bs593, 12 c. 58. dorfiHuiah c. 59. here gegangen c. 61. eysene c.
  • stiU) c. 64. genett c. 65. wenn c, gett c. 66. der do c.
  • 67. sol c.
  • 7jlsBs9 C, 93, 13 c. Ein ftreyes weih c, ein vriwip ist eine nicht leibeigene
  • magd: Helmbreehl 711. 1088. 72. durchelhart von grammase c, Tihtel-
  • hart von Gremmense C. Grabensee, ein nördlich von Neulengbach gelegenes
  • dorf, scheint mir gemeint tu sein. 73. der hat C. 74. er ist niht man
  • noch wirt euch man C. 75. die sinen C. traih er mir faewer c, die
  • treih er hüre mir C. 76. der Iionde (J* 77. er brach mir miner mfimen
  • krög C. 78. do c. einem C. 79. des c. 80. die da verre reckt
  • hindan vnd siecht auff einen w. c, du da binden reicht hin dan gegen dem
  • 240 11, s. 101. 102.
  • diusl zebecket gar
  • und g^t niden üz der scheide:
  • dA mit er den knioc zebrach (got füege im herzenleide!):
  • da von ich mlne hennen vlds: des bin ich guotes bar.'
  • Strophen, und zum theil schlechte, eines nachahmers. sal z. 67 ist nickt
  • neidhartisch. dass Neidhart seinen namen zu nennen meidet ist s, l
  • bemerkt worden,
  • * 20 =»46, 1 R, 112, 1 Die gewpfhann c. 22. mit R: in c. 23. vo-
  • gelein c. 24. do R, aller von ward c. 25. vnd auch c. 26. das
  • verklait ich es alles vi'oll e. 27. min R, mein c. 28. von so mani-
  • gem chvmber peyn R, von der seniglichen pein c. 29. den auch e.
  • ir gewalte R, iren schulden c.
  • 30 = 46, 2 ^, 112, 2 c. 31. tag vnd nacht get sie mir vor den äugen
  • c. 32. dem gleich als ob ich sie sehe c. 33. in dem slaff ist sie
  • mir nahent c. 34. wenn ich wen ich sol sie vmbefahen e. 36. so
  • ist es laider ein betrog c. 38. 6n so lieben won c.
  • 102, 1. han ich grwen R, so grawet mir der c. nach dieser Strophe
  • stehen in c die /bigenden beiden, und von der ersten derselben giebt
  • Goldast in seinen Paraeneticis s, 385 die ersten sieben zeilen, ohne
  • zweifei aus C, ,
  • Wä nü friunt? hat ieman sluppe
  • daz mir wsere guot für zouberlüppe
  • (daz wolt ich mit golde wegen),
  • da mit ich mich möhte gefristen
  • 5 vor 80 ungefüegen zouberlisten?
  • kan ab ieman einen segen
  • der für zouber waere guot?
  • wolte ein wlser mich den l^ren!
  • ich mac ninderl fuoz von ir gek^en,
  • 10 sin verwende mir den muot.
  • Si hat wßnic wibes göete.
  • got der senfte gein mir ir gemöete,
  • daz sl mir gensedic sl.
  • ich gewan nie frouwen künde
  • 15 an der ich gendde minner fünde.
  • sl ist lobes von mir frl.
  • wolte sl daz man sl lobt,
  • st waere an kiuschen tugenden staete,
  • einen w. C. 81. die ist zupeckett gar c, du ist zerbeizet gar C. 82. ni-
  • den C: da nyden c. 83. zubrach c, zerbrach C. herzeleide C. 84. hen-
  • ne C. verlos Cc, des wart ich missevar C.
  • 1 SB 11 2, 3 c. Hat aber iender flrünt ein stüppe C. yemt ein s|üpp c.
  • 2. damit man der zauberlist suppe c. 3. dem wolt ichs mit golde verwe-
  • gen C. 4. old konde iemand mich geflriston C. 5. vor so vngefÜg Cj
  • wol vor sus getanen C. 6. kan aber yemant c, old k ieman C.
  • 8. wolt mich dann ein weiser 1. c, 9. keren c, 10. sie verwenden r.
  • 11 = 112,4 c. 15. ymmer c. 18. an keusch an t c.
  • II, s. 102, l~2l. 241
  • dazs üz hen nimmer füoz getrsete,
  • 20 und iuere niht alsam st tobt
  • gegen die echtheit dieser Strophen spricht kein entscheidender grund,
  • die abgekürzten formen lobt und tobt sind nicht gegen N^dharts ge-
  • brauch {s. zu s. S5, 36), obwohl hier ihre paarung auffallt , da sie
  • durch kein anderes reimwort herbeigeführt sind; aber lobe und tobe
  • zu setzen wäre nicht unerlaubt, nicht sonderlich geschickt haben die
  • vorletzten Zeilen beider Strophen ähnlichen ausdrucke
  • 2 = 46,3 Ä, 112,5 c. Wie R. 3. jungen meiden vnter rosen-
  • krancz c. 4. so sprechet R, gossprecht c. deiner c. der sinn ist
  • 'so redet nun statt zu singen,* 5. Lutolt luppsun hildolff vcze c.
  • Avte R. 6. richper Rog vnd töte c. 7. iv ist R, euch wirdt o.
  • 8. s. zu s. 31, 7. ein fehlt R. 10. pej den oren oberthalb dem
  • span c. s. zu s, 39, 31. der land friede des herzogs Otto von Baiem
  • vom Jahre 1244 (Archiv f. k. österr, gesch. 1848, 1, 52) sagt item rustici
  • cum filiis suis capillos ad auriculas usq[ue praecidant. 11. ir gsevphane
  • R, ir gumpan c,
  • 12=s46, 4 A, 112, 6 c. 13. das man gossman vmb vnd vmb be-
  • schneide c. 14. sein lang raides falbes bor e. 16. har vnd Maider
  • will man alles Stelen c. 17. site R: synne c. 18. als man bej
  • kunig kareil trug c. über die von Karl den bauern gesetzte kleidertracht
  • vergl. die s. 209 ausgehobene stelle der kaiserchronik. 19. wer sich
  • des will widersetzen c. 20. den wil e. vnd gut c, vn an gvte R.
  • 21. das er sein hat ymmer gnug c. hierauf hat c die folgenden beiden
  • Strophen,
  • Hirzbcr spricht und sine friunde,
  • er und siner muomen kint selpniunde
  • wellen von dem lande vam,
  • dar zuo hundert siner mdgen;
  • 5 Dp und guot daz wellens allez wftgen,
  • zwÄr si wellen daz bewam
  • daz si iht die Ersten sin
  • da man mit die schuole stifte:
  • waz ob si der schuolemeisler wifte
  • 10 und sin scharpfez schserelin?
  • Füeget iuch, arm unde riebe,
  • gein dem fürsten Frideriche.
  • der wil rihten da den pfat,
  • 19. das c. 20. als sam c.
  • I=sll2, 7 c. 2. salb newnde c. 10. scherlein etc. c.
  • Il=sll2, 8 c. Tnd auch reichen c. 12. ft'idereicben c. 13. da der
  • pfait c, unverständlich, was ich gesetzt habe meint 'er und die andern fürsten
  • wollen dem der uns vor allen wohl gefallen wird den weg bereiten' Otfried
  • 1, 10,20 thu scalt truhttne rihten wegä sine, nach Lucas 1,76 preeibis enim
  • ante faciem domini parare vias eins, der reim pfat : tAt gäbe auch in einer
  • sicherer echten Strophe keinen anstoss- s. zu s. 82,38. aber die ohnehin zu
  • NITHART. 16
  • 242 n, 8.102, 21— 31.
  • er und ander fursten alle,
  • 15 der uns vor in allen wol gevaUe
  • an der wirde und an der Ut.
  • er kan rihten und getar.
  • 8wA man schallen sol mit guote,
  • da ist er unverzagt an miltem muote.
  • 20 sagt wer höher danne er var.
  • oh diese sirophen von Neidhart herrühren oder von einem emdern, in
  • feindlichem sinne gegen herzog Friedrich, hinzugedichtet sind wage
  • ich nicht zu entscheiden.
  • ' 22«=46, 5 Ä, 112,9 c. ir iv Ä, er euch c. Ulrich von T&rheim
  • fFilh. 138^ sol ich dir daz msre briunen , welche stelle Jac' Grimms mei-
  • nung (gr, \, 3e ausg, s. 190) dass es bei Neidhart iuch heissen müsse
  • widerlegt. 23. selber c. vnd auch c. 24. vn al dvrch il, friden
  • durch c. 25. nider R: hin vncz c. pvlgerey Ä, bnrgarye c 26. ta
  • und fehlt c. 27. mit gewaltiglicher h. c. 28. all die valben J?, alle
  • die beide c. Valwen wäre die richtigere form; ich wollte aber in einem
  • namen nicht ändern. Otacker hat Valben im reime. 29. welich
  • zockeil teuczsch vnd vnger c. wie können die Kumanen (Valwen) und
  • die Ungarn des kaisers heissen? ist es eine Übertreibung um mit des
  • kaisers kommen um so mehr zu schrecken? worauf c führt, «r und
  • al die beide stn, Vlächen Zeckel Tiutsche und Unger, wolde er dannoch
  • m£re, daz belwnnger, darin können die völkemamen allenfalls als uecu-
  • sative genommen werden: aber dann stehen die Deutschen seltsam
  • zwischen den fFalachen Szeklern und Ungarn. 30. witer Ä, mer c.
  • 31. frid ein kaiser c. um den Rin: s. zu s. 13,29. in c ist die
  • folgende strophe hinzugefügt,
  • Mich müet s6re an Wigerlchen
  • sin
  • biwer an Wendelmuoten baut
  • da trat er höh unde G6ze,
  • 5 unde drt der sinen spiezgenöze
  • wurden mir aldä bekant,
  • Liutfrit Eppc und Engelhart.
  • ich aht ir als einer wicke,
  • als ich si mit ougen ane blicke.
  • 10 von in trage ich gräwen hart.
  • hurte zweite zeile dieser Strophe stimmt nicfu mit diesem gedanken, der die
  • Hoffnung ausdrückt dass an des Herzogs Friedrichs stelle ein anderer zum landes-
  • herrn werde erhoben werden, ist dies die meinung, so kann dort nicht der
  • fürst Friedrich, sondern nur der kaiser genannt sein, wie des kaisers kommen
  • 8. 102, 8 verkündigt wird, etwas wie geio dem bdren keiser Frideriohe würde
  • taugen. 18. swÄ Wackernagel: wol c. 20. for denn er c.
  • lBrrii2, 10 c. 2. sein siolczes Tnterprand c. man könnte vermuien sin tU
  • stolzez umbeiichen: aber damit fehlte der teile immer noch ein fuss. 3. an
  • der c. 4. do c. 6. vnd auch c. 7. LuppfVid c. 8. ein c. 9. si]
  • euch c. 10. vor yne c.
  • \
  • », s. 102, 31—36. 243
  • die letate seile, die sich zu den vorhergehenden übel schickt, ist aus
  • s, 102,2 genommen,
  • ♦ 32= 192 C, 54, 1 Vflf der March gesungen c. Manch du versincke c.
  • in dem bischofe Eberhart den dieses lied anredet hat ff^ackemagel in
  • Hagens jninnes, 4, 438 den Salzburger erzbischof Eber hart den 2n rich-
  • tig erkannt; im übrigen verträgt sich seine deutung nicht mit diesen
  • Strophen, offenbar redet ein Baier der sich heim sehnt und der dann
  • froh ist dass die fahrt nach ßaiern geht .und dass er der Mark den
  • I
  • rücken zugekehrt hat die Mark aber, bei der uns die Überschrift in c
  • nicht beirren darf, ist die Steiermark, die z, b, in den Salzburger Jahr-
  • büchern beiPertzscr.9,1SZ,9, 785,45. 786,50. 788,22. 791, 15. 794,40.
  • 796, 46. $00, 23. 810, 1 schlechthin Marchia genannt wird, in der zu
  • seinem sprenget gehörigen Steiermark war Eberhart in der langen zeit
  • in der er den erzbisohö/lichen sitz einnahm (vom 20n april 1200 bis
  • zum 2n december 1246) sehr oft, wie zahlreiche Urkunden lehren, in
  • welches Jahr dieses lied zu setzen ist wird sich ebenso wenig bestim-
  • men lassen als ob Neidhart dem erzbischofe durch ein dienstverhältniss
  • zur folge verpflichtet war. denn dass diese stropheti von Neidhart sind
  • scheint mir nicht zweifelhaft , obwohl sie nicht au seinen reihen und
  • tanzen gehören und deshalb von mir an das ende der Sammlung ge-
  • stellt sind, sie enthalten nichts was seiner unwürdig oder ihm nicht
  • gemäss wäre, vielmehr ist die Matze dieses liedes wohl dieselbe die
  • s. 46,23, eifersüchtig wie es scheint, einer dirne es verweist dass sie
  • bei dem tanze an des dichters hand geht, vielleicht ist die meisterinne
  • *. 1 1 , 36. 1 5, 2 dieselbe, die oberste der mägde in Neidharts baierischem
  • haushalte, wie im Parzival 59, 30 Gahmurets meislerknappe der oberste
  • seiner knappen ist. 33. das leit c, ist C. s. zu s. 49, 39. 34. man-
  • ger flemincke c. mancher der sich der vlaemischen hövescheit (54, 36)
  • befleissigt und mit siner rede vlaemet (82, 2) und nun im fremden lande
  • Ungemach dulden muss. 35. müssen hie in sorgen 1. c. 36. der da
  • heime wol tutschü bAchel las C, der ee da heim ee sein teuczsches purh-
  • lein las c. s. zu Engelhart 750. ich waer bl einem tanze die wile michels
  • baz gewesen oder ich biete tiusche gelesen von dem werden Parziväle voji
  • dem Übeln weibe 407. singen werltlichiu lieder, lesen tiiitschiu buoch
  • diu valsch sint und unnütz^ br. Berchtold altd. bl. 2, 120. ich wil in
  • dewlzschen bächern lesen, die ames lernet dich fliehen tragheit, die b6ne
  • {biene) lernt dich keuscheit, die schlang klugheit. kanstu lesen so liss gutte
  • schrifil vnd thue dornach mit den wergken. färwitzig lessen hat manch
  • reyn hertz vergiflt vnd vil menschen zu sunden bracht Ich will hauss-
  • hallen, vnd will ein weib nehmen. Ein schön Büchlein allen Geistlichen
  • vn weltlichen. Jungen vnd Alten nützlich zu lessen. Gedrugkt zu
  • ^ Dressden durch Wolffgang Stocket vnd volendt Mitwochs nach Luce
  • 1529 (8 blätler in oclav) bl. 4«. welherley kurzweiliger pfant oder guet
  • ein man dem andern leicht durch rechte freuntschaft, das sol er im als
  • fruntlich wider gebn als er ims geliehen hat. so wellent etlich leut das
  • teutsche puecher und federspil und was solher ding sein nicht rechtens
  • 16*
  • 244 II 8. 102. 103.
  • haben, wenn man es leicht, ich sprich, gemainklich alles das ain man
  • dem andern leicht durch treu und freuntschaft das soil auch er im wider
  • gebn genzlich Wiener siadtrechi vom j\ 1435 bei Rauch rer. j4ustr.
  • scr. Z, 242. 37. der muss mit mir hie reiten nach dem gras c. föter
  • und gras C. 38. in niwet sere das er daheime niht enwas C, den rewet
  • das er nicht do heymen was c.
  • 103, 1^193 C, 54, 2 c. Bischof eberhart nn C, 3. lies c. 4. Sie c.
  • 6. verhenget sis so gamet ers ir an c. si es C.
  • S = 54, 3 c. 9. sterben o. 10. zimet c, 12. wie es — heymen
  • stee c. 13. eine c.
  • 15=194 C, 54,4 c. ringe c, reinü C, 16. gegen C. 17. her
  • fehlt C. 18. steter e. suon ebenso im reime s, 31^ 13. der sinn
  • ist 'herr bischof Eberhart, nun wollen wir gute freunde sein, da ihr
  • meinen wünsch erfüllt habt und die Steiermark nun hinter mir liegt^
  • 19. ruggen C, rücken c. gekert C, keret c. 20. mich c, mich sin C,
  • 21. mein vngemach laid meiner meczen weret e. trömte C,
  • 22b=s54, 5 c. payern landt c. 26. das ich c, 28. zu meiner
  • meczen c.
  • ZEUGNISSE.
  • ff^olfram von Eschenbaeh im fTilkelm 312^ 11
  • man muoz des stme swerte jehen,
  • het ez h^r Nlthart gesehen
  • über sinen geubühel tragn,
  • er begundez stnen friunden klagn.
  • diese stelle wird im Titurel x, 6 (889 H. ) nachgeahmt,
  • her Nithart waer der klagende,
  • und heten sichs gebüren underwunden,
  • welche Zeilen Jacob Püterich in seinem ehrenbriefe str, 59 {zeitschr, f,
  • d. alt 6, 42) wiederholt
  • IVemher der gärlner, vor dem jähre 1250, im Helmbrecht 217
  • her Nlthart, unde solt er leben,
  • dem bete got den sin gegeben,
  • der künde ez iu gesingen baz
  • dann ich gesagen, nü wizzet daz.
  • Erwähnt wird Neidhart unter den verstorbenen liederdichtem vom Mamer
  • MS. 2, 173«, von Rubin Hag, 3, 31*, von Hermann Damen 3, 163*, von
  • Leupold Homburg 4, 881.
  • Peter von Zittau, bald nach 1329, im chronicon Aulae regiae 2, 23 {s, 439
  • Dobn.)
  • o si Nilhardus, qui non fuit ad nova tardus,
  • haec nova vidisset, bona plurima composuisset
  • carmina satirica, quoniam sua mens inimica
  • exsUUt his factis a rusticioribus actis.
  • rusticus et civis, clericus cum milite quivis
  • causam praeberet modo, quod Nithardus haberet
  • decantare satis, referendo modos novitatis.
  • Dirc Potter, gestorben 1428, in der minnen loep 2, 698
  • mar die gheburen van Grovenhuse,
  • die mitten gueden altoes schimpen
  • ende spreken arch mitten onghelimpen
  • van alre minnentliker doecht,
  • daer en is die minne niet off verhuecht ;
  • want sy baten bloedelijck
  • alle die minnen doechdenüijck.
  • des machmen exempel nemen wael
  • aen beer Nytert van Ruwendael.
  • VERZEICHNISS DER STROPHENANFÄNGE.
  • AG. zergangen ist manc sumerUic s. XLVII
  • do man wibe minoe gegen der manne minne wac Ben, 24, 7 II, 7 L
  • bi dem LugebacA 38, 5 II, 93
  • herze dirst ze gach II, 100
  • liebe mir geschach 38,7 11,94
  • Ungemach mir geschach 37, 3 s. XII
  • Ungemach s. 1 1 1
  • diu mnoter rief ir nach 56, 2 I, 2 1
  • diu tohter sprach s. LIII
  • diu muoter sprach s. LIII
  • swaz ich bluomen ie gcsach s. XXVIII
  • do ich ersach s. XVI
  • zuo dem ungemacA« 6, 3 II, 80
  • die den wiben hochgemuete solden machen 10,3 1,32
  • langiu maere lat iu kurzer machen 31, 5 II, 47
  • sage von weihen Sachen 9, 7 1, 10
  • hei sumer waz herzen gegen diner kunft erlachet 50,2 I, 19
  • AD. waene ich sundehafter in den riuwen haden 20, 3 II, 87
  • ich bin zweier schaden 44, 2 II, 99
  • AF. gcin wem soU ich mich zafen 15,4 I, 16
  • des sumers und des winders beider vientscha/2 40, 1 II, 95
  • AG. swanne er wante deich da heime \wge 58, 5 I, 29
  • owe senen unde klage s. 182
  • swaz ich tumber klage II, 76
  • neve Ber nu vröwe dich diner mage s. 169
  • der ich holdez herze trage 45, 3 II, 53
  • tumber liute vrage 5, 7 II, 69
  • alle viretage s. 239
  • immer an dem viretage 21, 4 11,90
  • wol dem tage 25, l I, 2 1
  • dise Iräeben tage 32, I II, 61
  • si sint mir unwaege 5, 5 II, 68
  • muoter min ir lazet iuwer hagen 53, 9 1, 27
  • STROPHENANFÄNGE. 247
  • hie mit sul wir des gedagen 36, 3 ü, 36
  • schon als ein golt gruonet der hagen 23, 1 I, tS
  • alle die mit wunden da gelagen s. 171
  • wilen do die herren hoher minne phlagen 10, 8 1, 32
  • hiuwer do diu kint ir vröuden phlagen 4, 4 II, 78
  • wesse ich wem ich solde klagen 47, 3 11, 65
  • ich muoz aber klagen s. 238
  • Triunden unde magen 12, 6 1, 12
  • ich han in durch mine zuht ein teil ze vil vertragen 24, 4 11, 70
  • wan daz guote liute mir gewagen 1 7, 3 H, 48
  • ich frewe mich sprach ein tumbiu maget s. XIV
  • tohter wer hat dir gesaget s. XXV
  • er hat ir gesaget s. 236
  • also han ich miner yrouwen widersag-/ 40, 2 II, 95
  • AH. do muost ich mit flühten von in gahen s. 170
  • niemän sol an vrouwen sich vergahen 17,2 11,48
  • alle die den sumer lobeliche weint enphahen 22, 1 1, 16
  • owe daz si nach wane des dem herzen ie verjahen ü, 66
  • tohterlin la dir in niht versmahen 53, 8 1, 27
  • ich bin ir ze verre si mir nahen 4, 6 II, 79
  • blozen wir den angcr ligen sahen 53, 4 1, 26
  • sol mich niht yervahen 3, 2 II, 54
  • wie schone si gegen dem abent und des meien morjgen nahent 57, 7 s. 1 30
  • al diu creatiure die der himel hat beda^^ 24, 9 II, 72
  • ein alüu mit dem tode vaht I, 5
  • gern west ich wie es die torpper unter einander itachten s. 198
  • AL. genuoge fragent in dem lande über al s. 232
  • ich rat allen guoten wiben über al 27, 4 II, 38
  • frönt iuch kinder über al s. XIV
  • sich huop in der stuben schal s. XLVIII
  • grozen schal 25,2 1,22
  • lute erhal do der schal s. XIII
  • einer der ist kal s. 177
  • sunder sal 14, 4 1, 14
  • in dem tal 1, 6
  • uf dem berge und in dem tal I, 4
  • der von Riuwental 32, 6 s. 180
  • stuende ez noch an miner wal 34, 6 II, 43
  • halde s. XXXVI
  • dar uz nam si daz röckel also balde 51, 7 I, 25
  • diu hat mit ir stra/e 9, 6 I, 10
  • si hat mit versuochen elliu liutschiu lant dmchwaUen il,. So
  • eya wie was er so halt s. 184
  • sine winde kalt 1, 1 II, 75
  • mich muet daz die winde kalt s. LIV
  • na ist der walt 25, 3 1, 22
  • 248 strophenanfXnge.
  • winder uns wil din gewalt 35, 1 II, 35
  • Winter hin ist din gewalt s. XXIV
  • ir frönt iuch junge und alte I, 8
  • sol ich mit ir nu alten 12, 9 1, 12
  • muoter die risen die hau ich vor iu behalten 50, 6 I, 20
  • die rede soltu behalten 15, 5 1, 16
  • AM. ine vernam 14, 1 1, 14
  • her Irenber ich bin iu gram s. XLllI
  • jener Berhtram s. 181
  • der walt hat sine krame 9, 3 I, 9
  • minne wer gap dir so rehte süezen namen 40, 8 II, 9t>
  • do si den vil lieben trost vernamen 8, 6 1, 31
  • AN. mine vriunt nu get herdan 47, 5 II, 65
  • Frideliep bi Gölelinde wolde gan 27, 7 II, 39
  • ich sach ze tanze gan s. 227
  • Heilken vragen ich began 36, 6 II, 37
  • vil schiere kom gegan s. 229
  • wände ich hau I, 7
  • lieben wan den ich han 37, 2 s. XI
  • vier und hundert wise diech gesungen han s. 220
  • muotcrlin erkennt ir den man s. 117
  • Holerswan und Bezeman s. XXXV
  • do sprach Enzeman s. 228
  • ein reiniu frouwe wolgetan s. LV
  • tohter wis mir undertan s. XV
  • man solz tugentlich verstau s. XXIX
  • lieben wan 14,5 1, 15
  • mir genuoc ich d6 gewan s. XXXIV
  • tohterlin tuostu den ganc 23,5 1, 18
  • do er an siner geile spranc 21, 5 II, 90
  • sa si spranc 1,7
  • si versmaehet minen sanc 39, 6 II, 64
  • die sumerwunne ich bi der vögele reide erkande 50, 4 1, 19
  • Vromuot vert in truren nu von lande hin ze lande 18, 2 11, 85
  • leit mit jamer wont in Osterlande 8, 2 1, 31
  • und der ungenande s. 188
  • wie gerne ich nu sande 12, 3 1, 1 1
  • der mir miner vrouwen hulde er\i'ande 7, 4 II, 56
  • kint lat iu den reien wol enhlanden 19, 4 1, 13
  • ich wand iemer fride han seht von dem Ungenanden 8. 215
  • die sint sorgen ane 15, 3 1, 15
  • ie lieber unde ie lieber ist si mir diu wolgetane II, 58
  • seht an Engelwane 3, 5 II, 54
  • sumer diner süezen weter müezen wir uns anen 2, 1 II, 73
  • komen sint uns die liebten tage lange 19, 1 I, 13
  • owe lieber sumer diner liebten tage lange 26, 1 II, 58
  • STROPHENANFANGE. 249
  • habt'ir niht geschouwet sine g^ewunden locke lan^e 18,6 11,86
  • her Nithartjiuwer keiser ist ze lange s. 134
  • miner vinde wille ist niht ze wol an mir ergangen 2, 8 II, 75
  • nu ist vil gar zergangen 54, 1 1, 29
  • nu[^ist der küele winder gar zergangeA 51, 1^,24
  • sumer wis enphangcn 9, 1 1,9
  • tohterlin la dich sin niht gelangen 53,3 1,27
  • siner snuere strängen s. 208
  • wart uz waz hiuzer megede hubbet uf dem anger s. 130
  • sa zehant 11,5 1, 11
  • er spranc winsterthalben an ir wizen hant 40, 7 II, 96
  • Eppe der zuht Geppen Gumpen ab der hant 27, 5 II, 39
  • so wol dir Beierlant II, 103
  • sit nu Kuonze an Metzen hat mir vor gerant s. 232
  • ich kom eins morgens da ich si aleine vant s. XLV
  • Erkenbreht und Uoze und der nngenante s. 125
  • we wer singet nu ze tanze 46, 3 II, 102
  • da si bi dem tanze 41,4 11,98
  • hiwer an einem tanze 6, 4 II, 80
  • koeme ich zeinem tanze 16, 4 II, 50
  • ir ist vil die wundert daz umb Uozen unde umb Anzen II, 66
  • wol dan in die Stuben tanzen s. LIY
  • los uz ich hoer in der stuben tanzen 33, 3 II, 40
  • si reien oder tanzen 12, 10 1, 12 '
  • AP. doch kan ich vergezzen niht der tumben dorfknappen s. 215
  • AR. muoter min Isestu mich dar 23, 4 1, 18
  • ich wil dar 25, 4 I, 22
  • nu wol uf kint weit ir dar 34, 2 II, 42
  • her Nithart e was iuwer sanc gemeine gar s. 231
  • diu reine guote ist so gar s. LV
  • die sint ergetzet leides gar I, 5
  • schouwet an min bar 38, 3 II, 93
  • lanc ist im sin bar s. 238
  • hie envor do stuont so schone mir min bar 27,6 11,39
  • sin ist zwar drizic jar s. XIII
  • tohter beite noch ein jar s. XV *
  • ez ist noch niht vol ein jar 34, 3 II, 42
  • min frouwe diu ist eider danne tusent jar II, 87
  • e do komen uns so vreuden richiu jar 40, 5 'II, 96 *
  • we geschehe in swar ich var 45, 4 II, 53
  • schone gevar 14, 2 1, 14
  • est ein winder nemt des war 45, 1 II, 52
  • mine vriunde ratet wiech gebare 31,2 11,46
  • min vrouwe ist wandelbare II, 82
  • zwo gespilen msere 54, 3 1, 30
  • weit ir Uebiu msere 55, 3 1, 33
  • 250 STROPHENANFÄIfGE.
  • e daz er den taoz an einen kluogen gurtel wsere s. 216
  • wie holt im daz herze min vor allen mannen wsere 57, 4 I, 2S
  • ich trag allerherzenUche swaere 4, 6 II, 7 ^
  • diu muoter diu krift eine kunkel swsere s. 128
  • daz ich niht froelich singe daz wendet mir ein swaere s. 125
  • nu we mir sprach ein altiu miner swaere s. 136
  • daz ist Friderune ein lange wemdiu swaere s. 125
  • stuende ez in der werlde alsam vor drizec yaren 10, 6 I, 32
  • die selben zwene die gehellent hin nach Engdmaren II, 57
  • die den winder sendes herzen waren 19,2 1, 13
  • dise rede die hat ein wip vil wol an mir beworre/ 11,66
  • er dunket mich ein narre 12,11 1, 13
  • jener Eherhart s. 238
  • ditz ist ein ringiu vart II, 103
  • wol mich wart s. LI
  • Bernhart r^nde Regenwart s. XXXII
  • sone müet mich niht an Brunewarfe 29, 5 II, 60
  • töhterlin genc uz dem boum^arten s. XLVI
  • AS. die bluomen und daz gruene gras 39, 1 II, 62
  • allez daz den sumer her in vreuden was 20, l II, 86
  • nu ist wol breit der linden ir ast 23, 2 1, 18
  • AT. in der saelden pffl^ 1,6 11,77
  • jener sich vermachet bat s. XLVII
  • wol bedörfte ich miner wisen vriunde rat 27, 2 II, 38
  • git mir iemen guoten rat 45, 2 II, 52
  • vriundes rat 14,6 I, 15
  • wa nu vriundes rat 44, 3 II, 99
  • ein altiu vor den reien trat s. L
  • der walt mit loube stat 56, 1 1, 20
  • ich kom an eine stat 30, 3 II, 45
  • heid anger walt in fröuden stat I, 5
  • daz si des niht enstat 32,2 11,61
  • miner wat 25, 6 I, 22
  • der uns nu die Diutschen und die Beheim hoste 10,7 1,32
  • swer einen vogel haete II, 84
  • AW. niemen vrage mich war umbe ich gratoe 29, 3 II, 60
  • AZ. lat iu bescheiden haz s. 227
  • we war umbe tuont si daz 21, 2 II, 89
  • sen dich in der maze s. 133
  • vrouwe zallen dingen beeret maze 17, 4 II, 48
  • böte nu sage den kinden an der straze 19, 6 1, 13
  • hie mit sule wir die rede \azen 29, 2 II, 59
  • her Nithart mugt irz lazen s. 209
  • siner basen bruoder biet sis wol erlazen 52, 7 s. 123
  • die waren des gemeine disen sumer an der strazen 28^3 U, 5l
  • £. ez meiet hiuwer aber als e 1,1
  • STROPHENAIfFÄNGE. 251
  • und reie also swiez dir erge 1,7
  • bluomea unde kle 1, 3 II, 76
  • ein vriwip schrei we s. 239
  • mir tuot endeclichen we 36, 1 II, 36
  • daz tet mir wol halbez we s. XLIII
  • £B. diu eine sprach ich wil iu minen zinzel geben s, XLIV
  • nu wil ich den oeden gouchen urloup geben s. 220
  • EG. er ist mir gevecA 32, 4 II, 62
  • muoter mit dem stecken 1, 8
  • her Nilhart hat uns hie verlazen als diu kra den stecken s. 198
  • ED. die Hildemärs gelöschten schuoh die sint von rotem ledere s. 216
  • EG. die nu vor grozer huote megen I, 5
  • jarlanc gruonet loup al über egge s. XVIII
  • EH. ich han ein viol gesehen s. tl6
  • iz ist vrouwen e geschehen 47, 4 II, 65
  • muoter wie ist iu geschehen s. L
  • muoter min wer gap iu daz ze lehen 51,5 I, 24
  • ein eöeXkneht s. LH
  • waz ich durch den guoten kneht 34, 4 II, 42
  • tohterlin nu waz geschach dir nehten 8. 129
  • EI. der vierde daz ist Küenzelin der weibel s. XXII
  • da wil ich din hueten sprach des kindes eide 50, 5 1, 20
  • wie verwinde ich beide 3, t H, 53
  • ine gesach die beide 15, 1 I, 15
  • ich gesach den walt und aL die beide 48, t 1, 22
  • wol gezieret stat diu gruene beide s. XXI
  • urloup nam der winder ab der wunneclichea beide 22, 3 1, 17
  • ich fröwe mich gegen der beide I, 4
  • meide uf einer beide s. 187
  • nu riuwet mich der walt und al diu beide s. XXXVIH
  • ez gruonet wol diu beide 12, 1 1, 1 1
  • ez verlos ein ritter sine scheide s. XLIV
  • ich sorge sprach ein stolziu maget als ich iuch bescbeide s. 130
  • radelohte sporen treit mir Frideprebt ze leide 2, 9 II, 75
  • mirst von herzen leide 6, 1 H, 79
  • sumer diner liebten ougenweide 4, t H, 78
  • komeil ist uns ein liehtiu ougenweide 51,2 1,24
  • loufet lieber ätte helfet scheiden 7, 7 s. 167
  • sist unverborgen und da bi bescheiden s. XLIX
  • wie si den strit liezen wil: ich iu bescheiden 50,. 7 1,20
  • nu ist der liebe sumer hin gescheiden 7, 1 U, 55
  • hie mit disen dingen si diu rede also gescheiden 26, 5 11, 59
  • ich bin von der guoten ungescheiden 43, 2 II, 49
  • sa do sprach diu ander man sint underscheiden 10,5 1,33
  • waz er an den meiden 16, 2 H, 49
  • Gundewin sag allen hübschen meiden s. 136
  • 252 STROPfiENANFÄNGE.
  • der Winter hat ein ende kom^ ist uns der meie s. 122
  • komen ist uns diu wunne komen ist uns der meie 10, 2 I, 32
  • komen ist uns ein wunneclicher meie 8, 1 1, 31
  • im hilfet niht sin treie 16,6 11,50
  • junge mägde und alle stolzen \eien 19, 3 1, 13
  • ich bin holt dem meien 1^6
  • froelich sulen wir nu alle reien s. 131
  • do sich aller liebes gelich begunde zweien 52, 5 1, 26
  • da sul wir uns wider hiuwer zweien 53, 2 I, 27
  • ez meiet s. XXXV
  • min herze gein der schoenen wunne reiet s. 121
  • vro sint nu diu vogellin geschreiet 58,2 1,29
  • mine tage loufent von der hoehe gegen der neige II, 58 -
  • den soltu mir zeigen 15,6 I, lo
  • diu sunne und ouch die bluomen haut ir h(Bhe hin genese/ 28, 1 II, 50
  • uf der linden liget meil 34, 5 II, 42
  • winder diniu meil 38, 1 II, 92
  • seht der ist ein teil 32, 5 II, 62
  • ich gevriesch bi minen jaren nie geburen also geile 28,4 11, 51
  • do sprachs ein alte in ir geile I, 3
  • da ist für truren veile 9,4 1,9
  • und han ich indert heime 54, 7 I, 29
  • wer nach Künegunde ge des wert enein 27, 3 II, 38
  • neina tohter ueine 1, 4
  • die liebten lieben sOezen tage reine s. XLVIII
  • swenne ich mich vereine 6, 2 II, 80
  • brseche si den eil 44, 5 II, 100
  • Kunze do niht langer beit 36, 7 II, 37
  • dienest ane saelikeit 39, 5 II, 63
  • mir ist hiure widervam ein saelikeit s. XLIV
  • sol min stsetikeit 38, 2 II, 92
  • der muoter der wart leit 56, 4 1, 21
  • ein jungiu meit I, 6
  • stolzen jungen ir sult sin gemeit s. 116
  • nie versumde noch vermeit s. XXVI .
  • Lanze eine treien treit 35, 4 II, 36
  • vil der brunen klingen treit s. XXV
  • herzenleit swer daz treit s. XII
  • böte nu var bereite 1 2, 4 1, 1 1
  • gesaht ir ie geburen so gemetten 33,' 4 II, 40
  • ich weiz der getelinge noch in einem umbekretistf s. 161
  • sine ein guldin huon ich gibe dir wdze 33, 1 II, 40
  • EL. muoter latz an melde I, 4
  • uf spranc si vil snelle I, 9
  • nu dar ziere gesellen s. 209
  • die nu sine brieve hoeren wellen 48, 3 1, 23
  • STROPHENANFÄNGE. 253
  • daz tou an der wise den bluomen in ir ougen vellet 57, 3 I, 27
  • allez Tulnaere ve/^ 21,7 11,91
  • der selbe teilet unde weit s. XXVI
  • ich mac wol din ungevüege schelten 48, 6 I^ 23
  • EM. EUe ir nem s. XVII
  • do si den gimpel gempel s. XLVl
  • EN. owe siner hende 6, 5 II, 81
  • frou Hilde und gelelinge die sprangen an ir hende s. 126
  • lieben boten ich heim ze lande sende 19,5 I, 13
  • waz ahte ich uf ir sehenden s. 112
  • ich het an si gewendet s. XLV
  • daz ist ein wip dar ich mich han gewendet s. XLIX
  • hete ich an ein ander wip den minen muot gewendet II, 66
  • Randolt Gunthart Sibant Walfrit \rene 8, 7 I, 31
  • seht sin weldegenge 16, 5 II, 50
  • dar nach huop sich schiere ein groz gedrenge s. 169
  • si sprechent daz der winder hiuwer si gelenget 52, 2 1, 25
  • zwivel mines lones und der werlte freude krenke II, 66
  • wa von sol man hine vöre min geplätze etkennen 2, 7 11, 74
  • den ich iu wil nennen 1, 4
  • du beerest eteswennen 54, 6 I, 29
  • den si alle nennent 15, 7 I, 16
  • diu junge sprach ich han ir niht genennet s. 136
  • EP. Gozbreht Willebolt Gumpreht und Eppe s. 144
  • ER. Lanze und Anze und Adelber 35, 3 II, 35
  • daz ist Irenber 44, 4 II, 100
  • so haut sich gesament her s. XXXI
  • Boppe gäbet enent her s. XLI
  • vruht uf al der erde 55, 4 I, 33
  • miner vrouwen ere 13, 3 II, 83
  • durch des landes ere 55, 1 I, 33
  • liebiu muoter here 1, 4
  • ine gewan vor mangen ziten ungenade mere 26, 3 II, 59
  • ir etelichem mere s. 188
  • dennoch treit er mere s. 234,
  • waz ist des nu mere 5, 3 II, 67
  • diu junge sprach wes Iruret ir so sere s. 136
  • doch so klagt ich den sumer niht so sere s. 164
  • muoterlin nu zürnet niht so sere s. 129
  • trutgespil nu swige niht verlius din leren 10, 4 I, 33
  • nu hat si sich verkeret II, 82
  • der walt mit niuwem loube sine grise hat verkeret 22, 2 I, 17
  • ir sult mirz wol gelouben ich sag iz niht gerne 52, 10 s. 124
  • diu wat diu was in einem schrine versperret 51,6 1,24
  • giezet mir den meier an die \ersen 53,7 1,27
  • wibes Ion ist wer/ s. XXXVII
  • 254 STBOPJBENANFÄNGE.
  • si hat sich mm erweft 80, 5 U, 45
  • ES. der Berewiges hiubelhuot der ist von ringen yeste s. 161
  • ez gruonet an den esten l, 4
  • ET. muoter ich wil iuch vertreten s. L
  • die zwen gent gewelen 1,5 II, 77
  • EZ. der walt hat siner grise gar yti^ezzen 51, 3 I, 24
  • I. si nimt immer wunder waz diu klage st 20, 2 II, 87
  • swie Riuwental min eigen si I, 5
  • IB. verschamtiu umbetrt^e 13,2 11,82
  • der kom da her do bat er min ze wibe 58, 4 1, 29
  • swaz an einem wibe 5, 8 II, 69
  • böte nu sage dem liepgcniemen wibe 19, 7 I, 13
  • wil er si behalten si wil gerne da bel/^en 18, 3 II, 85
  • do wolt ich niht langer da beliben s. 172
  • ir lat die törpel ungebaere triben s. XXXVIII
  • dar umbe wil si aber Engelmar verlriben 52,8 s. 124
  • IG. strich von mir balde nnde swzc 23, 7 1, 19
  • ja ist ir mer wan ich II, 103
  • geuden giengcn si gelich 39, 4 II, 63
  • ir hüete ir rocke ir gürtel die sint zinzerlich 2, 7 II, 88
  • nu sorge ich hinder mich 30, 6 II, 46
  • forste Friderich II, 101
  • hat ab iemen leit daz minem leide si gehcAe 26, 2 II, 58
  • seht do vahtens also wnnschliche s. 171
  • füeget iuch arm unde riebe s. 241
  • der meie der ist riebe I, 3
  • si fragen t wer si si diu saeldenriche 8. XXXIX
  • ich wil gein Osterriche s. HO
  • die vogele in dem walde singent wünnechcAen 52, 3 1, 25
  • wirp ez endelichen 12,8 1, 12
  • du kumst lobelichen 9, 2 1, 9
  • Amenolf sprach vil vermezzenlichen s. 168
  • ich kom ir nach geslichen s. XLVI
  • der linden weint ir tolden niuwer loube riehen 52, 1 I, 25
  • mich müct sere an Wigerichen s. 242
  • schouwet an den walt wier niuwes loabes ticket 50, l I, 19
  • von der PersemcAre 41, 5 11,98
  • ID. ein gebot ich sanfte lide 46,4 II, 102
  • swer mich um die wolgetanen nide 48, 9 I, 24
  • also vlos min vrouwe ir vingeride 29, 4 II, 60
  • IE. nu hoerent wie ez ir ergte 1, 8
  • sage ir daz der man si hie 36, 4 II, 37
  • nu ist der leide winder hie 34, l II, 41
  • diu zit ist hie 11,1 1,10
  • bischof nu rume ez hie 11, 103
  • er wolt sin mezzer in die scheide schieben s. XLIV
  • STROPHENATIFÄNGE. 255
  • miniu senelichen Islageliedel 4,2 11,78
  • ir geselleschefte si sich schieden 48, 8 I, 24
  • der het ir genomen in schimphe ein iockenwieffel 52,9 s. 124
  • nu sage an sumer war wiltu den winler hinne üiehen 11,57
  • hicka wie si mir gevte/ 36, 5 11, 37
  • ich erwinde meiner s. XLV
  • Regenspurc Pazzouwe unde Wtene s. XLVI
  • iemer mueze ich sin ein Aiep s. XXVIII
  • sumer ich verklage niemer dine manege ziere II, 58
  • nu ist der walt ^tzieret 55, 5 I, 34
  • tohterlin du wilt din lop -H&iMesen s. 128
  • swaz ich nu gesinge daz sint klagel/e/ 40,4 11,95 *-<•
  • ez sint allez klageliet s. XL
  • vreude und kurzewile sul wir hiwer uns nieten 50, 3 1, 19
  • daz siz niht dem ritter an den vinger sUez 40, 9 II, 96
  • die schaffen daz man schone begtexe s. LIV
  • wolde sin die freudelosen niht an mir verdn'ece» 11,65
  • IG. ich hau ungemach von Madelwig'e 4, ä II, 78
  • sanges sint diu vogelin g^swiget 29, 1 11,59
  • IH. muoter zürnet niht 30,4 11^45
  • swem von liebe liep geschiht js. XXIX
  • IL. ir gespz'/ s. LI
  • bickelspil s. XVI >
  • jarlanc wirft der jungen vil s. XL
  • des meien zil 11, 2 1, 10
  • mide s. XXXVII
  • ich begreifs aleine uf einer dille s. 153
  • der ich mich mit willen s. XLV
  • der walt aber mit maneger kleiner süezer stimme erhillet 57, 1 1, 28
  • IM. ich begunde mit der gaoienschimphen 31,3 11,47
  • IN. nu da hm 11,4 1,10
  • diu muoter sprach w.ol bin 56,5 1,21
  • wol uf hin s. LI
  • willekomen meien schin s. XXX
  • meie din lichter schin 37, 1 s. XI
  • Merkelin s. XVI II
  • der in miner frouwen hsBrin vingerlin s. 219
  • von der staete min 38, 8 II, 94
  • ist daz niht ein wandel an der vrouwen min 40, 3 11, 95
  • erelosiu vrouwe we waz weit ir min 20, 4 II, 87
  • von hinne unz an den Rin 38,4 11,93
  • man sol willetore sin 39, 3 II, 63
  • tohter la din minnen sin s. XV
  • des wil Kuenzel meisler sin 36, 2 II, 36
  • ich was ie den wiben holder danne si mir sin 24, 6 II, 71
  • muoter lat ez sin 66, 3 I, 21
  • 256 strophemanfInge.
  • dar kom der lange Rehewin s. XLYIII
  • er Ireit einen maechenmc 21,9 11,91
  • aller min gerinc 1,4 II, 77
  • Marke du vcrsinc II, 102
  • der ich her gedienet han von kinde 7, 3 II, 56
  • er wil ebenhiuzeii sich ze werdem ingesinde 18, 7 II, 86
  • ir birenmost den tranc ich also swinde s. XLIX
  • so hebet sich aber an der straze vreude von den kinden 57, 2 I, 28
  • hiuwer bi der linden s. 187
  • ifh wil kempfe wesen zuo der linden s. XIX
  • man sol mich bi den hübschen kinden vinden s. 127
  • Engelmar der kan die besten vinden s. 135
  • wie sol ich die bluomen überwinden 31, 1 11,46
  • Yiinder s. XXXV
  • sumer unde winder 5, 2 II, 67
  • si klagent daz der winder 13, 1 11,82
  • nu sage mir liebez tohterlin waz sint die swiere Aine s. 114
  • der von Riuwental der spottet miner vogeline s. 217
  • die gehellen t alle Berewine 7, 5 II, 56 •
  • verboten ist den kleinen vogehnen 42, 1 II, 43
  • diu wil mit beiden oren niht gehoeren swaz ich singe 28, 2 11,51
  • liebiu kint nu vreut iuch des gedi/t^en 8, 2 I, 3 1
  • sinne richem manne mac an wibe misselingen 11,66
  • der ist nu der tumbist under geilen getelingen 2, 3 II, 74
  • die wile ich die klingen 16,7 s. 157
  • die selben wolden gerne mich verdringen 42, 3 II, 43
  • ein altiu diu begunde springen I, 3
  • do bat mich diu vil minnecliche singen s. XLIX
  • nu ist der kleinen vogdine singen 17, 1. 43, 1 II, 48
  • droscliel nahtigal die hoert man singen 53, 5 I, 26
  • ich wil aber singen 5, 1 II, 67
  • ich kan allen liuten nu ze tanze niht gesingen 8. 214
  • künde ich nu gesingen 55, 2 1, 33
  • winler du wilt aber twingen s. LIII
  • owe winder waz du hiingest 46, 1 II, 101
  • disiu wandelunge mange vröude Xitingei 1 0, 1 1, 32
  • er tore und werdent sin ir bruoder inne 42,5 11,44
  • der was von der Minne 9, 5 1, 9
  • sage der meisterinne 12, 5 1, 11
  • muoter ir hüetet iuwer sinne I, 3
  • tohterlin .... du solt niht minnpn s. XLVI
  • miltcr furste Friderich an triuwen gar ein fLins II, 73
  • freut iuch wolgemuoten kint s. XXVII
  • wol uz der stuben ir stolzen kint I, 5
  • mit gedanken wirt erworben niemer wibes kint II, 72
  • Sit die wisen alle heizent gotes kint II, 88
  • . STaOPHENANFÄNGE. 257
  • liebez kint I, 6
  • muoier ir sorget umbe den wint I, 7
  • IP. so laz wirs vehten umb den \tp s. 139
  • IR. min schimphen half an ir 30, 7 II, 46
  • wol dan mit mir 11, 3 1, 10
  • immer so man \iret 16,3 11,49
  • IS. kint bereitet iucti der sliten uf daz is 27, 1 II, 38
  • die boume die do stuonden gris 1, 4
  • uf manegem gruenen rise I, 6
  • der wall stuont aller grise 1,6
  • wol ir si ist ein wip in hohem prise 42, 2 II, 43
  • seht wie sich vreut boum unde wise 23, 3 I, IS
  • in dem walde sumerliche wise 8, 4 1, 31
  • ahzic niuwer wise 11, 83
  • Gertrut Kunze Geppe Gisel s. UV
  • da bi lobent diu merlin und die zisel 8, 5 1, 31
  • ir briset iuch zen lanken stroufet ab die risen 52, 4 I, 25
  • si ist an allen dingen wol ze prisen 17, 6 II, 48
  • die daz waren des wil ich iuch wisen 7, 2 II, 55
  • IT. da ir bi ein ander sü 21,6 11,90
  • owc dirre sumerzit 47, 1 II, 64
  • owe sumerzit 1,1 II, 75
  • nu klag ich die bluomen und die liditen sumerzit 24, 1 II, 69
  • owe liebiu sumerzit 21,1 11,89
  • do kam schiere ein getclinc geloufen von dem sitite s. 199
  • vreude unde wunne hebt sich wt/en 58, 1 1, 28
  • do ich sach daz si so scre stritten s. 170
  • lU. sieh UG. UN. ÜR. ÜT. UW.
  • IZ. nu weiz ich einen der sich sere yUzet s. XXXIX
  • frouwe lat mich einß rede wts««n s. XLIY
  • 0. ich bin \to swachiu dro s. XIII
  • tanzet lachet weset Mt) 35, 2 II, 35
  • disiu rede lige also 21, 3 II, 89
  • koBme ez aber also s. 237
  • der schare waren zwo s. 227
  • OG. er hat gewunden kruse valwe locke s. XXIV
  • siht ab ieman jenen mit der vehen locken s. 200
  • waz hat Else an Giselbreht f^erochen s. XIX
  • OG. si swanc sich uf rcht als ein \ogel s. L
  • do lag ich in dem vazze %esmogen s. XXXIII
  • OH. al der werldc hohe 54, 2 I, 29
  • OL. si stiezen beide ein ander wo/ s. 106
  • wol mich immer wol s. XXXVII
  • disen sumer warens alle dri uf si verko/» 24, 3 II, 70
  • mir schal Engelbo/^ 32, 3 II, 62
  • saelde diu ist verrc bezzer danne golt s. 230
  • N1THART. 17
  • 258 STROPHENAlfPXNGB.
  • dem bin ich holt 25, 5 1, 22
  • ich bin einem wibe lange gar unmazen holt II, 72
  • so kumt Lumpolt Rumpolt Krumpolt s. XXXII
  • den zweien bin ich vint als einem wolve 42, 4 II, 44
  • GM. uns wil ein sumer komen 56,1 s. 118
  • willekomen 49 1, 14
  • ON. in gesach so schone 8. LVI
  • her Nithart daz iu sante Zene lone 42, 6 s. 149
  • waz wil ich der none s. 112
  • losa wie die vögele alle dcenent 53, l I, 27
  • zorniclichen sprach diu magt ir habt ez wol bescheene^ 22, 8 I, 17
  • OP. nu schouwet an den wunderlichen koppen s. XXIII
  • OR. sprach ein maget ich wil si gerne beeren 48, 4 I, 23
  • weit ir wunder von den zweien beeren s. XXI
  • nu heizenl si mich singen ich muoz ein hus besorgen 52, 6 I, 26
  • zwicke und siege hastu verlor« 23, 6 1, 18
  • her Nithart senftet iuwern zorn s. 184
  • deist ir zorn s. XYII
  • diu muoter sprach bar für uz grozem zome s. 121
  • OS. sit von iuwern schulden Yriderun den Spiegel y\os 24, 5 II, 70
  • ich gesach nie jungez wip so lose 17,5 11,48
  • wildu liebez tohterlin deich dir die rede zerloese 22, 9 1, 17
  • ^ ich bitte iuch min her kosier s. 21 1
  • OT. diu junge bot I, 6
  • daz selbe widerbot s. 181
  • owe dirre not 44, 1 II, 99
  • owc mir dirre not 30, 1 II, 44
  • al min not wsere tot s. XIIl
  • dar durch ist er mit swerten in sin houbct unverschro/en 28, 5 U, 51
  • OU. nu schouwet an den walt wier aber loubet s. 131
  • der walt ist wol geloubet 1, 8
  • vreude ist aller weride gegen des meien kunJfl erloubet 22, 5 I, 17
  • we waz wil her Nithart miner gickelvehen houben s. 217
  • nu han ich iu der ceden ^ouch s. XXXIII
  • si kan zouberliste ioiigen 46^ 2 II, 101
  • swer in siner tougen 3, 6 II, 55
  • daz gehorte der mägde muoter tougen 51,4 1,24
  • willekomen nahtegal ein vrouwe s. XXII
  • wunnc ist in den ouwen s. LVI
  • im ist sin treie nie so wol zerhouwen 33,6 11,41
  • do sprach ein maget die wisen wellent touwen 53, 6 I, 26
  • sehet an die wisen wie si iouwet s. 131
  • OZ. winder din unstaetic \oz 39, 2 II, 63
  • der zorn wart groz s. LH
  • Berhtram unde isoze s. 234
  • diu alte diu begreif ein rocken großen 51, 8 1,25
  • STROPHENANFÄIfGE. 259
  • • allez daz diu werlt nu hat healozzen 48,2 1,23
  • ÜE. sieh UO.
  • UG. ich hiet ein mliuge 18,4 11,84
  • UL. swaz ich ir gesinge deist gehärphet in der mül 24, 2 II, 69
  • ich han des minen herren hulde verloren ane schtäde II, 74
  • nu sage mir waz sint die dinen schulde 58, 3 I, 29
  • dise alten schulde 6,6 11,81
  • ja YfSßT er mir sines libes schuldeo 4,5 11,79
  • von schulden s. XXXVII
  • ich bin ir von schulden 41,3 11, 97
  • diu muoter sprach ze der tohter kumt ez dir von mannes schulden 22,6 1, 17
  • UM. ob sich der böte nu sume 12, 7 1, 12
  • do der liebe summer 1 6, 1 II, 49
  • UN. disen zun s. XVI
  • erst geheizen rehtes namen Limizun 20, 6 II, 88
  • Eberolt und Amelunc 47,2 II, 64
  • Hirzber spricht und sine Munde s. 241
  • ir gespil si vragen do hegunde 48, 5 1, 23
  • neina liebiu muoter min des ich gemeiden künde 22, 7 1, 17
  • der ein der koufle ein swert bi einem pfunde s. 175
  • er get wol versigelt rehte als im si an gebunden s. 200
  • ich han niuwiu maere nu befunden s. 168
  • min har an dem reien sol mit siden sin bewunden 57, 5 I, 28
  • weiz ab iemen war die sprenzeloere sin verswunden 18,4 11,85.
  • klagte ich nu hcsundcr 41,2 II, 97
  • nu nimt genuoge wunder II, 83
  • mich hat ein ungctriuwer tougenlichen an gezündet 28, 7 II, 52
  • enge rocke tragent si und enge schapert^ne 2, 5 II, 74
  • töhterlin gedenke an ffiAerunen s. XLVII
  • lat ir iu diu maere bri'unen 46, 5 11, 102
  • wol verstaut diu junge 9, 8 1, 10
  • gegen der wandelunge 12,2 1, 11
  • gegen der wandelunge s. 132
  • uns kumt- ein sinnelosiu samenunge s. XXXIX
  • we daz mich so manger bat von lieber stat geiirungeH 2, 4 II, 74
  • er hat mich verdrungen s. 189
  • hie mit si gesungen f 5, 6 I, 34
  • ich han von oeden ganzen alle wilc her gesungen 28, 6 II, 52
  • her Nithart hat gesungen s. 158
  • also hat diu vrouwe min daz herze mir betwungen 2, 2 II, 73
  • lop von mangen zungen 15,2 1,15
  • owe lieber sumer diner süeze bernden wunne 18, 1 II, 85
  • disen winter tanzent si bi miner ougen wunne II, 67
  • owe sumerwunne 41,1 11,97
  • Vromuot ist uz Osterriche enirunnen 8, 8 1, 32
  • Lanze der hat noch die ftüni s. 139
  • 17*
  • 260 STROPHENANFÄNGE.
  • lange nadelrt/n»0n 5,4 11,68
  • UO. we waz hat er muochen 6,7 11,81
  • alrerste begundens nach der hilfe vuofen s. 171
  • sagte ich nu diu maere wie siz mit ein ander schtio/en 2, 6 11, 74
  • Irenwart und Voge 13, 5 II, 84
  • sprichest du daz ich si \xTk%tyüege 48, 7 I, 23
  • sine wolde iedoch in sinen Spiegel nie %t\uogen ^6, 4 H, 59
  • daz die dörper alle ein ander sluegen 7, 6 II, 57
  • diu alte sprach wes hastu si ze rüegen s. 136
  • rumet uz die schemel und die stt/e/e 33, 2 II, 40
  • wie sol ich dem iuon s. 181
  • er treit eine buosemsntior 21, 8 II, 91
  • Minne dine ^nüere 3, 7 II, 55
  • Giselbreht du solt den sumber tüeren s. XX
  • der treil eine hüben diu ist innerthalp ^t^nüeret 18, 5 11, 86
  • sumer %uot s. XVI
  • ir reiner lip ist guot s. XXXVIII
  • Fridebolt setze uf den huot s. XXV
  • diu beide isl gar verblüet 30,2 11,45
  • reiner wibe minne tiuwert hoher manne muot 24,8 11,71
  • tohter wende dinen muot 1,7
  • swenne ich an ein truren wende minen muot 20, 5 II, 88
  • hochgemuot 14, 3 I, 14
  • hochgemuot dar zuo fruot 37,4 s. XII
  • unserm neven Küenzel tuot XLlf
  • der mir hie bevor in minen anger wuot 40,6 11,96
  • die boume in der werlde staut mit wünneclicher hXüete 57,6 8. 130
  • vrouwe dine güete 3, 4 II, 54
  • si hat wenic wibes güele s. 240
  • nu hau ich den schimpf gerochen erküelet min gemöete s. 159
  • leit und ungemüeie 54, 4 I, 2Ö
  • swaz vür truren hcEret und vür allez ungemuete 22, 4 I, 17
  • Engeldich der gienc bi Engelmuote s. 165
  • die selben niune die sint übermüete s. 165
  • er und die mir durch den anger y/uoten 29, 6 II, 6t
  • daz gehorte ir muoter I, 8
  • Engeiwan und Uoze 3, 3 II, 54
  • daz ist ein ringiu buoze s. 188
  • willekomen sumerweter süeze s. XVIIl
  • UP. wa nu friunt hat ieman siilppe s. 240
  • UR. diner oren iür 38, 6 II, 94
  • tohter nu hüete mir der tur 8. L
  • ich wil iu klagen mine scbumpfentit/re s. XXIII
  • US. do huop sich der tanz von deme Tusse s. XX
  • vft dörperlich stat allez sin gerüste 33, 5 II, 41
  • ÜT. wa sint nu die -jungen Itw* s. XXX
  • STROPHENANFÄNGE. 261
  • •
  • vrou Kunze joch ist luwer irui s. XXVI
  • Gumpe und Gozbreht die sint mir niht trat s. 232
  • \ule s. XXXVI
  • wol dir vrouwe Trate 5, 6 11, 68
  • ich wil mich gegen der suezen minne hriuten 42,7 11,44
  • ÜW. sage bi dinen \xiuwen 54, 5 I, 29
  • groziu kraft diu was uns beiden Uuwer 31,4 II, 47
  • Vergleichung der beneckischen zahlen der lieder und Strophen
  • mit gegenwärtiger ausgäbe.
  • Ben. I, l.2 = s.75, 15.30
  • 3 — 76,11
  • 4.5.6—77,3.18.33
  • XIII,
  • n, 1.2 =-73, 24. 30
  • 3.4.5.6.7 — 74,1.7.13.19.25
  • 8.9 — 75,3.9
  • XIV,
  • m, 1=53,35
  • 2.3.4.5 — 54,5.9.23.32
  • XV,
  • 6.7 — 55,1.10
  • IV, 1.2.3.4=78,11.20.29.38
  • XVI,
  • 5.6.7 = 79,9.18.27
  • V, 1.2.3 = 07,7.19.31
  • 4.5.6—68,4.16.28
  • xvn.
  • 7.8 = 69,1.13
  • VI, 1 = 79,36
  • XVIII,
  • 2.3.4 = 80,11.23.35
  • 5.6.7—81,7.19.31
  • XIX,
  • VII, 1.2 — 55,19.33
  • 3.4.5 — 56,8.22.36
  • XX,
  • 6 = 57,10
  • 7 = s. 167
  • Vin, 1.2.3.4 5.6.7 = 31,5.10.
  • XXI,
  • 15.20.25.30.35
  • 8=32,1.
  • IX, 1.2.3.4.5—9,13.19.25.31.37
  • xxn.
  • 6.7.8—10,4.10.16
  • X, 1.2.3 = 32,6.12.18
  • 4.5 = 33,3.9
  • xxin,
  • 6.7.8=32,24.30.36
  • XI, 1.2.3.4=10,22.27.32.37
  • «
  • 5 — 11,3
  • XXIV,
  • XII, 1.2.3.4.5 = 11,8.15.22.29.36
  • /
  • 6.7.8.9. 10»12, 5. 19.12.26.33
  • 11 — 13,1
  • 1.2 = 82,3.15
  • 3 = 83,12
  • 4.5 = 84,8.20
  • 1.2.3.4=14,12.20.28.36
  • 5.6=15,5.13
  • 1.2.3=15,21.29.37
  • 4.5.6.7=16,6.14.22.30
  • 1.2.3 = 49,10.21.32
  • 4.5.6 = 50,4.15.26
  • 7 = 8.157
  • 1.2.3.4.5.6»48,1.8.15.22.
  • 29.36
  • 1.2.3.4 — 85,6.14.30.38
  • 5.6.7 — 86,7.1.5.23
  • 1.2.3.4.5.6.7=-13,8.13.18.
  • 23. 28. 33. 38
  • 1=86,31
  • 2.3.4 = 87,3.13.23
  • 5.6.7 = 88,13.23.33
  • 1.2.3 = 89,3.17.31
  • 4.5.6—90,6.20.34
  • 7.8.9=91,8.22.36
  • 1 — 16,38
  • 2. 3. 4. 5. 6, 7. 8. 9 =17, 3. 9. 14.
  • 19.24.29.34.39
  • 1.2.3.4.5.6—18,4.10.16.22.
  • 28.34
  • 7 — 19,1
  • 1.2 — 69,25.38
  • 3.4.5—70,12.25.38
  • Vergleichung d. beneckischen zahlen mit gegenwärt, ausgäbe. 263
  • 6.7.8 = 71,11.24.37
  • 9 = 72,11
  • XXV, 1=21,34
  • 2.3.4.5.6 = 22,3.10.17.24.31
  • XXVI, 1.2 = 58,25.35
  • 3.4.5 = 59,6.16.26
  • XXVII, 1.2.3.4 = 38,9.19.29.39
  • 5.6.7 = 39,10.30.20.
  • XXVIII, 1 = 50,37
  • 2.3.4.5=51,7.16.25.34
  • 6.7 = 52,3.12
  • XXIX, 1 = 59,36
  • 2.3.4.5 = 60,8.18.28.38
  • 6 = 61,8
  • XXX, 1 = 44,36
  • 2.3.4.5 = 45,8.18.28.38
  • 6.7 = 46,8.18
  • XXXI, 1.2=46,28.38
  • 3.4.5 = 47,10.20.30
  • XXXII, l.2=«61, 18.29
  • 3.4.5 = 62,1.12.23
  • 6»s. ISO
  • XXXm, 1.2.3.4 = 40,1.13.25.36
  • 5.6 = 41,9.21
  • XXXrV, 1 = 41,33
  • 2.3.4.5 = 42,4.14.24.34
  • 6 = 43,5
  • XXXV, 1.2.3 = 35,1.12.23
  • 4=36,7
  • XXXVI, 1.2.3 = 36,18.28.38
  • 4.5.6.7 = 37,9.29.39.19
  • XXXVII, 1.2=8.XI
  • 3.4=8. XII
  • XXXVIII, 1.2=92,11.25
  • 3.4.5 = 93,1.15.29
  • 6.7.8 = 94,17.31.3
  • XXXIX, 1=62,34
  • 2.3.4.5 = 63,6.17.28.39
  • 6=64,10
  • XL, 1.2.3.4=95,6.15.24.33
  • 5. 6. 7. 8. 9 = 96, 3. 1 2. 2 1 . 30. 39
  • XLI, 1.2.3 = 97,9.23.37
  • 4.5 = 98,12.26
  • XLn, 1.2.3 = 43,15.25.35
  • 4.5 = 44,6.16
  • 6=8.149
  • 7 = 44,26
  • XLIII, 1=48,1
  • 2 = 49,3
  • XLIV, 1.2.3 = 99,1.15.29
  • 4.5 = 100,3.17
  • XLV, 1.2 = 52,21.34
  • 3.4 = 53,9.22
  • XLVI, 1.2=101,20.30
  • 3.4.5=102,3.13.23
  • XLVII, 1.2=64,21.32
  • 3.4.5 = 65,4.15.26
  • XLVni, 1=22,38
  • 2.3.4.5.6.7=23,5.11.17.
  • 23. 29. 35
  • 8.9 = 24,1.7
  • XLIX=14,4
  • L, 1.2.3.4 = 19,7.17.27.37
  • 5.6.7 = 20,8.18.28
  • U, 1.?. 3. 4. 5. 6 = 24, 13.18.23.
  • 28. 33. 38
  • 7.8 = 25,4.9
  • LH, 1.2.3.4 = 25,14.22.30.38
  • 5.6 = 26,7.15
  • 7 = 8.123
  • 8.9.10-^8.124
  • Lin, 1.2.3 = 27,3.9.15
  • 4.5.6 = 26,23.29.35
  • 7.8.9 = 27,21.27.33
  • LIV, 1.2 = 29,27.35
  • 3.4.5.6.7 = 30,4. 12.20.
  • 28.36
  • LV, 1.2.3.4 = 33,15 22.29.36
  • 5.6 = 34,5.12
  • LVI, 1=20,38
  • 2.3.4.5 = 21,6.13.20.27
  • LVn, 1.2.3.4.5 = 28,1.8.15.22.
  • 29
  • 6.7 = 8.130
  • LVIII, 1 = 28,36
  • 2.3.4.5 = 29,3.9.15.21
  • i
  • f
  • BERICHTIGUNGEN.
  • 11,4. mägde 17, 10. da die 21, 14. rAsenschapel 23,23 Tr&gen
  • 25, 16. da wider 27, 14 war einzurücken. 28, 4. gegeben.
  • 29, 3. 42, 4. 57, 7. nü 31, 23. gebraht, 40, 4. vil 59, 14. dem gelich
  • als6 daz 64, 30. gevaere 85, 38. sin anm, zu 12, 11. ist in G ein Matt.
  • 8. 149 «.20 V. u. strich 179, 2.6 v.o. B6nen 200, x. 2. sädwestlich
  • zu wikisen s.2ß, 1. Rochholz Schweizersagen aus dem Aargau 2 «. 175
  • ^der ianzy zu dem die hexen nachts aus/liegen, heisst im Glamerlande
  • wuokisen; ein tanzplatz dieses namens liegt im Bodenwalde bei Mollis, ein
  • anderer am Firabend auf der Mutten bei Matt' ich kannte dieses wnokisen,
  • erwähnte es aber nicht, weil ich nichts damit anzufangen wüste, da ein
  • freund mich daran erinnert, trage ich es nach; mögen andere damit ihr
  • glück versuchen.
  • frühling s. 222^ 7. 8. innitatur und innitamur
  • DRUCK VON J. B. HIRSGHFELD IN LEIPZIG.
  • r
  • \
  • ■
  • I.
  • ^^ *
  • /•
  • /
  • * -
  • /
  • Oeffentliche Sitzung der k. Akademie der Wissen'
  • Schäften
  • zur Feier des 115. Stiftangstages
  • am 28. M&rz 1874. .
  • Der Präsident der k. Akademie Herr yon Döllinger
  • eröffnete die Sitzung mit einer Gedächtnissrede auf König
  • Johann von Sachsen, welche im Verlage der k. Aka-
  • demie im Drucke erschienen ist.
  • Hierauf sprach der Classensecretär von Prantl:
  • Die philosophisch-philologische Glasse verlor im abge-
  • laufenen Jahre durch den Tod yier ordentliche auswärtige
  • Mitglieder, nemlich Joseph Franz von AUioli in Augs-
  • burg, Moriz H a u p t in Berlin, Theodor von Karajan
  • in Wien, Eduard von Kausler in Stuttgart, und ein
  • oorrespondirendes Mitglied Johann Christoph von Held
  • in Baireuth.
  • Die der heutigen Fest*Sitzung zugemessene Zeit gestattet
  • nicht, die wissenschaftlichen Verdienste der Genannten in
  • ansfiihrlicherem Vortrage zu würdigen; es werden jedoch
  • diese Nekrologe in Bälde in den Sitzungsberichten der Aka-
  • demie gedruckt erscheinen.
  • Dieselben sind (nach der Zeitfolge des Eintrittes in
  • unsere Akademie):
  • 162 Oeffentliche Sitzung vom 28. Märe i874.
  • Joseph Franz von Allioli
  • geboren in Sulzbach am 10. August 1793 studirte an den
  • Lyceen zu München und Amberg, dann an der Universität
  • Landshut, wo er in Folge der gekrönten Bearbeitung einer
  • Preisaufgabe am 21. Dec. 1816 prouiovirte; im gleichen
  • Jahre zum Priester geweiht begab er sich i. J. 1818, um
  • die orientalischen Sprachen zu studiren, unterstützt durch
  • ein reichliches Reisestipendium zunächst nach Wien und, da
  • die staatliche Beihilfe in liberalster Weise noch zweimal
  • wiederholt wurde, auch nach Rom und Paris. Im J. 1821
  • habilitirto er in JKandshut als Docent für arabische und
  • aramäische Sprache und wurde i. J. 1823 zum ausserordent-
  • lichen und i. J. 1824 zum ordentlichen Professor der bibli-
  • schen Alterthümer und der orientalischen Sprachen befordert,
  • zu welchen Fächern er in München, wohin er i. J. 1826 mit
  • der Universität übersiedelte, auch noch die neutestamentliche
  • Exegese übernahm. Im J. 1830 nahm ihn unsere Akademie
  • unter ihre Mitglieder auf. Er trat i. J. 1835 von der
  • Professur zurück und ging als Domcapitular nach Regens-
  • burg und von dort i. J. 1838 als Domprobst nach Augs-
  • burg; in den Jahren 1850, 1852 und 1853 finden wir ihn
  • als Mitglied der Kammer der Abgeordneten. Er starb in
  • Augsburg am 22. Mai 1873. Seine literarische Thätigkeit
  • begann er mit der V^eröffentlichung der genannten Preis-
  • schrifty nemlich „Aphorismen über den Zusammenhang der
  • hl. Schriften des alten und neuen Testamentes^' (1818);
  • dann folgten: Lob der hebräischen Sprache (1821), Ein
  • hebräisches Sonett und eine arabische Easside (1825). Unter-
  • dessen hatte er sich auch mit einem Gebiete, welches gegen
  • Ende des 18. Jahrhunderts hauptsächlich durch den Wiener
  • Professor Job. Jahn in die Literatur der katholischen Theologie
  • eingeführt worden war, nemlich mit der biblischen Archäologie
  • näher beschäftigt, und nachdem Jahn's hierauf bezügliche
  • 164 OeffenÜiche StUung wm 28. Märe 1874.
  • eine EvaDgelieD-HarmoDie (1840), Bild einer wahren Kloster-
  • frau (1861), GlückseligkeitBlehre (1866 u. 1868), Nicht und
  • Nichts (1867), Die Klöster auch Heilanstalten für die Welt
  • (1868); seine Predigten erschienen 1847 und eine Neue
  • Folge derselben 1869.
  • Moriz Haupt
  • geboren am 27. Juli 1808 in Zittau, wo sein literarisch
  • gebildeter und auch schriftstellerisch thätiger Vater das Amt
  • eines Bürgermeisters führte (s. Gust. Freitag, Bilder aus d.
  • deutsch. Vergangenheit, Bd. IV, S. 325 ff.), studirte in Leipzig
  • von 1826 — 30 hauptsächlich unter Gotfr. Hermann's Leitung
  • und habilitirte dort 1837 als Privatdocent; i. J. 1838 wurde
  • er ausserordentlicher Professor und 1843 übertrug ihm die
  • Regierung den neu errichteten ordentlichen Lehrstuhl für
  • deutsche Sprache und Literatur. Um jene Zeit vermählte
  • er sich mit der Tochter Gotfr. Hermanu's. Im J. 1848
  • wurde er Mitglied der k. sächsischen Gesellschaft der Wissen-
  • schaften, in welcher er nach Hermann's Tod (1850) das
  • Secretariat der histor.-philolog. Glasse übernahm. Das Jahr
  • 1848 aber zog ihn auch in die politische Bewegung, und
  • als Mitglied des deutschen Vereines nahm er in den be-
  • treffenden Fragen mit Entschiedenheit Stellung, wobei er auch
  • gegen den von der Linken bisweilen ausgeübten Terrorismus
  • sich aussprach. Journalistische Angriffe auf Hr. v. Beust,
  • welche von Haupt und Th. Mommsen ausgegangen waren,
  • gaben die äussere Veranlassung zur Einleitung einer Unter-
  • suchung, welche allerdings mit Freisprechung endigte; den-
  • noch wurde i. J. 1850 Haupt zusammen mit Mommsen und
  • Otto Jahn von der Professur entlassen, sowie schon 1849 Karl
  • Biedermann das gleiche Schicksal hatte erfahren müssen.
  • 178
  • Oe/fentUche Sitzung v äd. März 18t4,
  • ßector iii)" Verbreitung gründlicher Bildung die gedeihlichste
  • Wirksamkeit ausgeübt, worüber ihm Nägelsbach in der
  • Widmung seiner Stilistik ein ebenso schönes als ehrendes
  • Denkmal setzte. Zwei Gymnasial-Programme Held^s (Brief-
  • wechsel zwischen dem Vater eines Schülers und dem Rector.
  • 1851 u. 1855) geben Zeugniss ?on hohef j)ä^agogischer Ein-
  • sicht und liebenswürdiger Milde ; auch die von ihm ver-
  • öffentlichten Schulreden (1852 u. 1866), in deren zweiter
  • Sammlung er gelegentlich dem Freundschafts- Verhältnisse,
  • in welchem er mit Jean Paul stand, einen warmen Aus-
  • druck gab, reihen sich dem Besten an, was in diesem Zweige
  • geleiiBtet wurde.
  • .■ -i
  • *..-•• ' ^ ' -• . * .