- The Project Gutenberg eBook, Old English Poems, by Various, Translated by
- Cosette Faust Newton and Stith Thompson
- This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
- almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
- re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
- with this eBook or online at www.gutenberg.org
- Title: Old English Poems
- Translated into the Original Meter Together with Short Selections from Old English Prose
- Author: Various
- Release Date: February 3, 2010 [eBook #31172]
- Language: English
- Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
- ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OLD ENGLISH POEMS***
- E-text prepared by Carla Foust, Stephen Hutcheson, and the Project
- Gutenberg Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net)
- Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this
- file which includes the original illustration.
- See 31172-h.htm or 31172-h.zip:
- (http://www.gutenberg.org/files/31172/31172-h/31172-h.htm)
- or
- (http://www.gutenberg.org/files/31172/31172-h.zip)
- OLD ENGLISH POEMS
- Translated into the Original Meter
- Together with
- Short Selections from Old English Prose
- by
- COSETTE FAUST, Ph.D.
- Associate Professor of English in the Southern Methodist University
- and
- STITH THOMPSON, Ph.D.
- Instructor in English in The University of Texas
- Scott, Foresman and Company
- Chicago New York
- Copyright, 1918
- By Scott, Foresman and Company
- Robert O. Law Company
- Edition Book Manufacturers
- Chicago, U.S.A.
- TABLE OF CONTENTS
- I. PAGAN POETRY
- 1. EPIC OR HEROIC GROUP
- PAGE
- Widsith 15
- Deor's Lament 26
- Waldhere 29
- The Fight at Finnsburg 34
- 2. GNOMIC GROUP
- Charms
- 1. Charm for Bewitched Land 38
- 2. Charm for a Sudden Stitch 42
- Riddles
- 1. A Storm 44
- 2. A Storm 45
- 3. A Storm 46
- 5. A Shield 48
- 7. A Swan 49
- 8. A Nightingale 49
- 14. A Horn 50
- 15. A Badger 51
- 23. A Bow 52
- 26. A Bible 52
- 45. Dough 54
- 47. A Bookworm 54
- 60. A Reed 54
- Exeter Gnomes 56
- The Fates of Men 58
- 3. ELEGIAC GROUP
- The Wanderer 62
- The Seafarer 68
- The Wife's Lament 72
- The Husband's Message 75
- The Ruin 78
- II. CHRISTIAN POETRY
- 1. CAEDMONIAN SCHOOL.
- Caedmon's Hymn 83
- Bede's Death Song 84
- Selection From Genesis--The Offering of Isaac 85
- Selection From Exodus--The Crossing of the Red Sea 90
- 2. CYNEWULF AND HIS SCHOOL
- a. Cynewulf
- (1) Selections from Christ 95
- 1. Hymn to Christ 96
- 2. Hymn to Jerusalem 96
- 3. Joseph and Mary 97
- 4. Runic Passage 100
- (2) Selections from Elene 103
- 1. The Vision of the Cross 103
- 2. The Discovery of the Cross 105
- b. Anonymous Poems of the Cynewulfian School
- (1) The Dream of the Rood 108
- (2) Judith 116
- (3) The Phoenix 132
- (4) The Grave 157
- III. POEMS FROM THE CHRONICLE
- The Battle of Brunnanburg 159
- The Battle of Maldon 163
- APPENDIX--PROSE SELECTIONS
- Account of the Poet Caedmon 179
- Alfred's Preface to His Translation of Gregory's "Pastoral Care" 183
- Conversion of Edwin 187
- Voyages of Ohthere and Wulfstan 189
- PREFACE
- These selections from Old English poetry have been translated to meet the
- needs of that ever-increasing body of students who cannot read the poems
- in their original form, but who wish nevertheless to enjoy to some extent
- the heritage of verse which our early English ancestors have left for us.
- Especially in the rapid survey of English literature given in most of our
- colleges, a collection of translations covering the Anglo-Saxon period
- and reflecting the form and spirit of the original poems should add much
- to a fuller appreciation of the varied and rich, though uneven, literary
- output of our earliest singers.
- In subject-matter these Old English poems are full of the keenest
- interest to students of history, of customs, of legend, of folk-lore, and
- of art. They form a truly national literature; so that one who has read
- them all has learned much not only of the life of the early English, but
- of the feelings that inspired these folk, of their hopes, their fears,
- and their superstitions, of their whole outlook on life. They took their
- poetry seriously, as they did everything about them, and often in spite
- of crudity of expression, of narrow vision, and of conventionalized modes
- of speech, this very "high seriousness" raises an otherwise mediocre poem
- to the level of real literature. Whatever may be said of the limitations
- of Old English poetry, of its lack of humor, of the narrow range of its
- sentiments, of the imitativeness of many of its most representative
- specimens, it cannot be denied the name of real literature; for it is the
- direct expression of the civilization that gave it birth--a civilization
- that we must understand if we are to appreciate the characteristics of
- its more important descendants of our own time.
- Although the contents of these poems can be satisfactorily studied in any
- translation, the effect of the peculiar meter that reinforces the
- stirring spirit of Old English poetry is lost unless an attempt is made
- to reproduce this metrical form in the modern English rendering. The
- possibility of retaining the original meter in an adequate translation
- was formerly the subject of much debate, but since Professor Gummere's
- excellent version of _Beowulf_ and the minor epic poems,[footnote: _The
- Oldest English Epic_, New York, 1909.] and other recent successful
- translations of poems in the Old English meter, there can be no question
- of the possibility of putting Anglo-Saxon poems into readable English
- verse that reproduces in large measure the effect of the original. To do
- this for the principal Old English poems, with the exception of
- _Beowulf_, is the purpose of the present volume.
- Except for the subtlest distinctions between the types of half verse,
- strict Old English rules for the alliterative meter have been adhered to.
- These rules may be stated as follows:
- 1. The lines are divided into two half-lines, the division being
- indicated by a space in the middle.
- 2. The half-lines consist of two accented and a varying number of
- unaccented syllables. Each half-line contains at least four syllables.
- Occasional half-lines are lengthened to three accented syllables,
- possibly for the purpose of producing an effect of solemnity.
- 3. The two half-lines are bound together by beginning-rime or
- alliteration; _i.e._, an agreement in sound between the beginning letters
- of any accented syllables in the line. For example, in the line
- _G_uthhere there _g_ave me a _g_oodly jewel
- the _g_'s form the alliteration. The third accent sets the alliteration
- for the line and is known as the "rime-giver." With it agree the first
- and the second accent, or either of them. The fourth accent must not,
- however, agree with the rime-giver. Occasionally the first and third
- accents will alliterate together and the second and fourth, as,
- The _w_eary in _h_eart against _W_yrd has no _h_elp;
- or the first and fourth may have the alliteration on one letter, while
- the second and third have it on another, as,
- Then _h_eavier _g_rows the _g_rief of his _h_eart.
- These two latter forms are somewhat unusual. The standard line is that
- given above:
- _G_uthhere there _g_ave me a _g_oodly jewel,
- or
- A _h_undred generations; _h_oary and stained with red,
- or
- With rings of _g_old and _g_ilded cups.
- All consonants alliterate with themselves, though usually _sh_, _sp_, and
- _st_ agree only with the same combination. Vowels alliterate with one
- another.
- In the following passage the alliterating letters are indicated by
- italics: [transcriber's note: enclosed by underscore characters]
- Then a _b_and of _b_old knights _b_usily gathered,
- _K_een men at the _c_onflict; with _c_ourage they stepped
- forth,
- _B_earing _b_anners, _b_rave-hearted companions,
- And _f_ared to the _f_ight, _f_orth in right order,
- _H_eroes under _h_elmets from the _h_oly city
- At the _d_awning of _d_ay; _d_inned forth their shields
- A _l_oud-voiced a_l_arm. Now _l_istened in joy
- The lank _w_olf in the _w_ood and the _w_an raven,
- _B_attle-hungry _b_ird, _b_oth knowing well
- That the _g_allant people would _g_ive them soon
- A _f_east on the _f_ated; now _f_lew on their track
- The _d_eadly _d_evourer, the _d_ewy-winged eagle,
- _S_inging his war _s_ong, the _s_wart-coated bird,
- The _h_orned of beak.
- _Judith_, vv. 199-212.
- Besides the distinctive meter in which the Old English poems are written,
- there are several qualities of style for which they are peculiar. No one
- can read a page of these poems without being struck by the parallel
- structure that permeates the whole body of Old English verse. Expressions
- are changed slightly and repeated from a new point of view, sometimes
- with a good effect but quite as often to the detriment of the lines.
- These parallelisms have been retained in the translation in so far as it
- has been possible, but sometimes the lack of inflectional endings in
- English has prevented their literal translation.
- Accompanying these parallelisms, and often a part of them, are the
- frequent synonyms so characteristic of Old English poetry. These
- synonymous expressions are known as "kennings." They are not to be
- thought of as occasional metaphors employed at the whim of the poet; they
- had, in most cases, already received a conventional meaning. Thus the
- king was always spoken of as "ring giver," "protector of earls," or
- "bracelet bestower." The queen was the "weaver of peace"; the sea the
- "ship road," or "whale path," or "gannet's bath."
- Old English poetry is conventionalized to a remarkable degree. Even those
- aspects of nature that the poets evidently enjoyed are often described in
- the most conventional of words and phrases. More than half of so fine a
- poem as _The Battle of Brunnanburg_ is taken bodily from other poems. No
- description of a battle was complete without a picture of the birds of
- prey hovering over the field. Heroes were always assembling for banquets
- and receiving rewards of rings at the hand of the king. These
- conventional phrases and situations, added to a thorough knowledge of a
- large number of old Germanic myths, constituted a great part of the
- equipment of the typical Old English minstrel or scop, such as one finds
- described in _Widsith_ or _Deor's Lament_.
- It would be a mistake, however, to conclude that the poems are convention
- and nothing more. A sympathetic reading will undoubtedly show many high
- poetic qualities. Serious and grave these poems always are, but they do
- express certain of the darker moods with a sincerity and power that is
- far from commonplace. At times they give vivid glimpses of the spirit of
- man under the blighting influence of the "dark ages." After reading these
- poems, we come to understand better the pessimistic mood of the author of
- _The Wanderer_ when he says,
- All on earth is irksome to man.
- And we see how the winsome meadows of the land of the Phoenix must by
- their contrast have delighted the souls of men who were harassed on every
- side as our ancestors were.
- All of these distinguishing features of Old English poetry--the regular
- alliterative meter, the frequent parallelisms, the "kennings," and the
- general dark outlook on life will be found illustrated in the poems
- selected in this book. They cover the entire period of Old English
- literature and embrace every "school."
- The order in which the poems are printed is in no sense original, but is
- that followed in most standard textbooks. Naturally such artificial
- divisions as "Pagan" and "Christian" are inexact. The "pagan" poems are
- only _largely_ pagan; the "Christian" predominatingly Christian. On the
- whole, the grouping is perhaps accurate enough for practical purposes,
- and the conformity to existing textbooks makes the volume convenient for
- those who wish to use it to supplement these books.
- In addition to the poems, four short prose passages referred to by most
- historians of the literature have been included so as to add to the
- usefulness of the volume.
- In the translation of the poems the original meaning and word-order has
- been kept as nearly as modern English idiom and the exigencies of the
- meter would allow. Nowhere, we believe, has the possibility of an
- attractive alliteration caused violence to be done to the sense of the
- poem.
- The best diction to be used in such a translation is difficult to
- determine. The temptation is ever present to use the modern English
- descendant of the Anglo-Saxon word, even when it is very archaic in
- flavor. This tendency has been resisted, for it was desired to reproduce
- the effect of the original; and, though Old English poetry was
- conventional, it was probably not archaic: it was not out of date at the
- time it was written. Since the diction of these poems was usually very
- simple, it has been the policy of the translators to exclude all
- sophisticated expressions, and to retain words of Germanic origin or
- simple words of Latin derivation that do not suggest subtleties foreign
- to the mind of the Old English poet.
- The texts used as a standard for translation are indicated in the
- introductory notes to the different poems. Whenever a good critical
- edition of a poem has been available, it has been followed. Variations
- from the readings used in these texts are usually indicated where they
- are of any importance. In the punctuation and paragraphing of the poems,
- the varying usage of the different editors has been disregarded and a
- uniform practice adopted throughout.
- Following these principles, the translators have attempted to reproduce
- for modern English readers the meaning and movement of the Old English
- originals. It is their earnest hope that something of the fine spirit
- that breathes through much of this poetry will be found to remain in the
- translation.
- Cosette Faust.
- Stith Thompson.
- March, 1918.
- I. PAGAN POETRY
- 1. EPIC OR HEROIC GROUP
- WIDSITH
- [Critical edition: R. W. Chambers, _Widsith: a Study in Old English
- Heroic Legend_. Cambridge, 1912.
- Date: Probably late sixth or early seventh century.
- Alliterative translation: Gummere, _Oldest English Epic_ (1910), p. 191.
- "Widsith--'Farway'--the ideal wandering minstrel, tells of all the tribes
- among whom he has sojourned, of all the chieftains he has known. The
- first English students of the poem regarded it as autobiographical, as
- the actual record of his wanderings written by a _scop_; and were
- inclined to dismiss as interpolations passages mentioning princes whom it
- was chronologically impossible for a man who had met Ermanric to have
- known. This view was reduced to an absurdity by Haigh.
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- "The more we study the growth of German heroic tradition, the more clear
- does it become that _Widsith_ and _Deor_ reflect that tradition. They are
- not the actual outpourings of actual poets at the court of Ermanric or
- the Heodenings. What the poems sung in the court of Ermanric were like we
- shall never know: but we can safely say that they were unlike
- _Widsith_.... The Traveller's tale is a fantasy of some man, keenly
- interested in the old stories, who depicts an ideal wandering singer, and
- makes him move hither and thither among the tribes and the heroes whose
- stories he loves. In the names of its chiefs, in the names of its tribes,
- and above all in its spirit, _Widsith_ reflects the heroic age of the
- migrations, an age which had hardly begun in the days of
- Ermanric."--Chambers, p. 4.
- Lines 75, 82-84 are almost certainly interpolated. With these rejected
- "the poem leaves upon us," says Chambers, "a very definite impression. It
- is a catalogue of the tribes and heroes of Germany, and many of these
- heroes, though they may have been half legendary already to the writer of
- the poem, are historic characters who can be dated with accuracy."]
- Note.--In the footnotes, no attempt is made to discuss peoples or persons
- mentioned in this poem unless they are definitely known and are of
- importance for an understanding of the meaning of the lines.
- Widsith now spoke, his word-hoard unlocked,
- He who traveled the widest among tribes of men,
- Farthest among folk: on the floor he received
- The rarest of gifts. From the race of the Myrgings
- 5 His ancestors sprang. With Ealhhild the gracious,
- The fair framer of peace, for the first time
- He sought the home of the Hraeda king,
- From the Angles in the East --of Eormanric,
- Fell and faithless. Freely he spoke forth:
- 10 "Many a royal ruler of a realm I have known;
- Every leader should live a life of virtue;
- One earl after the other shall order his land,
- He who wishes and works for the weal of his throne!
- Of these for a while was Hwala the best,
- 15 But Alexander of all of men
- Was most famous of lords, and he flourished the most
- Of all the earls whom on earth I have known.
- Attila ruled the Huns, Eormanric the Goths,
- Becca the Banings, the Burgundians Gifica.
- 20 Caesar ruled the Greeks and Caelic the Finns,
- Hagena the Holm-Rugians and Heoden the Glommas.
- Witta ruled the Swabians, Wada the Haelsings,
- Meaca the Myrgings, Mearchealf the Hundings,
- Theodoric ruled the Franks, Thyle the Rondings,
- 25 Breoca the Brondings, Billing the Wernas.
- Oswine ruled the Eowas and the Ytas Gefwulf;
- Finn Folcwalding ruled the Frisian people.
- Sigehere ruled longest the Sea-Dane's kingdom.
- Hnaef ruled the Hocings, Helm the Wulfings,
- 30 Wald the Woings, Wod the Thuringians,
- Saeferth the Secgans, the Swedes Ongentheow.
- Sceafthere ruled the Ymbrians, Sceafa the Lombards,
- Hun the Haetweras and Holen the Wrosnas.
- Hringweald was called the king of the pirates.
- 35 Offa ruled the Angles, Alewih the Danes:
- Among these men he was mightiest of all,
- But he equalled not Offa in earl-like deeds.
- For Offa by arms while only a child,
- First among fighters won the fairest of kingdoms;
- 40 Not any of his age in earlship surpassed him.
- In a single combat in the siege of battle
- He fixed the frontier at Fifeldore
- Against the host of the Myrgings, which was held thenceforth
- By Angles and Swabians as Offa had marked it.
- 45 Hrothwulf and Hrothgar held for a long time
- A neighborly compact, the nephew and uncle,
- After they had vanquished the Viking races
- And Ingeld's array was overridden,
- Hewed down at Heorot the Heathobard troop.
- 50 So forth I fared in foreign lands
- All over the earth; of evil and good
- There I made trial, torn from my people;
- Far from my folk I have followed my travels.
- Therefore I sing the song of my wanderings,
- 55 Declare before the company in the crowded mead-hall,
- How gifts have been given me by the great men of earth.
- I was with the Huns and with the Hraeda-Goths,
- With the Swedes and with the Geats and with the southern Danes,
- With the Wenlas I was and with the Vikings and with the Waerna
- folk.
- 60 With the Gepidae I was and with the Wends and with the Gefligas.
- With the Angles I was and with the Swaefe and with the Aenenas.
- With the Saxons I was and with the Secgans and with the
- Suardones.
- With the Hronas I was and with the Deanas and with the
- Heatho-Raemas.
- With the Thuringians I was and with the Throwendas;
- 65 And with the Burgundians, where a bracelet was given me.
- Guthhere there gave me a goodly jewel,
- As reward for my song: not slothful that king!
- With the Franks I was and with the Frisians and with the
- Frumtingas.
- With the Rugians I was and with the Glommas and with the Roman
- strangers.
- 70 Likewise in Italy with Aelfwine I was:
- He had, as I have heard, a hand the readiest
- For praiseworthy deeds of prowess and daring;
- With liberal heart he lavished his treasures,
- Shining armlets --the son of Eadwine.
- 75 I was with the Saracens and with the Serings;
- With the Greeks I was and with the Finns and with far-famed
- Caesar,
- Who sat in rule over the cities of revelry--
- Over the riches and wealth of the realm of the Welsh.
- With the Scots I was and with the Picts and with the
- Scride-Finns.
- 80 With the Lidwicingas I was and with the Leonas and with the
- Longobards,
- With the Haethnas and with the Haerethas and with the Hundings;
- With the Israelites I was and with the Assyrians,
- And with the Hebrews and with the Egyptians and with the Hindus
- I was,
- With the Medes I was and with the Persians and with the Myrging
- folk,
- 85 And with the Mofdings I was and against the Myrging band,
- And with the Amothingians. With the East Thuringians I was
- And with the Eolas and with the Istians and with the Idumingas.
- And I was with Eormanric all of the time;
- There the king of the Goths gave me in honor
- 90 The choicest of bracelets --the chief of the burghers--
- On which were six hundred pieces of precious gold,
- Of shining metal in shillings counted;
- I gave over this armlet to Eadgils then,
- To my kind protector when I came to my home,
- 95 To my beloved prince, the lord of the Myrgings,
- Who gave me the land that was left by my father;
- And Ealhhild then also another ring gave me,
- Queen of the doughty ones, the daughter of Eadwine.
- Her praise has passed to all parts of the world,
- 100 Wherever in song I sought to tell
- Where I knew under heavens the noblest of queens,
- Golden-adorned, giving forth treasures.
- Then in company with Scilling, in clear ringing voice
- 'Fore our beloved lord I uplifted my song;
- 105 Loudly the harp in harmony sounded;
- Then many men with minds discerning
- Spoke of our lay in unsparing praise,
- That they never had heard a nobler song.
- Then I roamed through all the realm of the Goths;
- 110 Unceasing I sought the surest of friends,
- The crowd of comrades of the court of Eormanric.
- Hethca sought I and Beadeca and the Harlungs,
- Emerca sought I and Fridla and East-Gota,
- Sage and noble, the sire of Unwen.
- 115 Secca sought I and Becca, Seafola and Theodoric,
- Heathoric and Sifeca, Hlithe and Incgentheow.
- Eadwine sought I and Elsa Aegelmund and Hungar
- And the worthy troop of the With-Myrgings.
- Wulfhere sought I and Wyrmhere: there war was seldom lacking
- 120 When the host of the Hraedas with hardened swords
- Must wage their wars by the woods of Vistula
- To hold their homes from the hordes of Attila.
- Raedhere sought I and Rondhere, Rumstan and Gislhere,
- Withergield and Freotheric, Wudga and Hama:
- 125 These warriors were not the worst of comrades,
- Though their names at the last of my list are numbered.
- Full oft from that host the hissing spear
- Fiercely flew on the foemen's troopers.
- There the wretches ruled with royal treasure,
- 130 Wudga and Hama, over women and men.
- So I ever have found as I fared among men
- That in all the land most beloved is he
- To whom God giveth a goodly kingdom
- To hold as long as he liveth here.
- 135 Thus wandering widely through the world there go
- Minstrels of men through many lands,
- Express their needs and speak their thanks.
- Ever south and north some one they meet
- Skillful in song who scatters gifts,
- 140 To further his fame before his chieftains,
- To do deeds of honor, till all shall depart,
- Light and life together: lasting praise he gains,
- And has under heaven the highest of honor.
- 4. _Myrging._ Nothing is known with any degree of certainty about this
- tribe. Chambers concludes that they dwelt south of the River Eider,
- which is the present boundary between Schleswig and Holstein, and that
- they belonged to the Suevic stock of peoples. See vv. 84, 85, below.
- 5. _Ealhhild._ See notes to vv. 8 and 97, below. Much discussion has
- taken place as to who Ealhhild was. Summing up his lengthy discussion,
- Chambers says (_Widsith_, p. 28): "For these reasons it seems best to
- regard Ealhhild as the murdered wife of Eormanric, the Anglian
- equivalent of the Gothic Sunilda and the Northern Swanhild."
- 7. _Hraeda king._ That is, the Gothic king.
- 8. _Angles._ One of the Low Germanic tribes that later settled in
- Britain, and from whom the name England is derived. Their original
- home was in the modern Schleswig-Holstein. _Eormanric._ See v. 88,
- below, and _Deor's Lament_, v. 21. He was a king of the Goths. After
- his death, about 375 A.D., he came to be known as the typical bad
- king, covetous, fierce, and cruel. According to the Scandinavian form
- of the story, the king sends his son and a treacherous councillor,
- Bikki (the Becca of v. 19) to woo and bring to the court the maiden
- Swanhild. Bikki urges the son to woo her for himself and then betrays
- him to his father, who has him hanged and causes Swanhild to be
- trampled to death by horses. Her brothers revenge her death and wound
- the king. At this juncture the Huns attack him, and during the attack
- Eormanric dies.
- 11. The proverb, or "gnomic verse," is very common in Old English poetry.
- 14. _Hwala_ appears in the West Saxon genealogies as son of Beowi, son of
- Sceaf (see _Beowulf_, vv. 4, 18).
- 15. _Alexander_ [_the Great_]. The writer speaks of many celebrities who
- were obviously too early for him to know personally. This passage is
- usually considered to be an interpolation.
- 18. _Becca._ See note to v. 8. The _Banings_ are not definitely
- identified. The _Burgundians_ were originally an East Germanic tribe.
- During the second and third centuries they were neighbors of the Goths
- and lived in the modern Posen. Later they moved west, and finally
- threatened Gaul, where in the middle of the fifth century they were
- defeated by the Roman general, Aetius. Shortly afterward they were
- defeated by the Huns. The remnant settled in Savoy, where they
- gradually recovered, and by the middle of the sixth century became an
- important nation. _Gifica_ (or Gibica) was traditionally spoken of as
- an early king who ruled over the Burgundians while they were still in
- the east, living as neighbors of the Goths on the Vistula.
- 20. _Caesar_, was the name given to the Emperor of the East--the "Greek
- Emperor." The Finns were at that time located in their present home in
- Finland.
- 21, 22. _Hagena, Heoden, Wada._ These heroes all belong to one
- myth-cycle, which was told in Europe for many centuries. It is
- difficult to reconstruct the story as it was known at the time
- _Widsith_ was written, for it has received many additions at the hands
- of subsequent writers. The essential parts of the tale seem to be
- these: Heoden asks his servant, the sweet-singing Heorrenda, for help
- in wooing Hild, the daughter of Hagena. Heorrenda, enlisting the
- services of Wada, the renowned sea-monster (or sea-god) goes to woo
- Hild. By means of Wada's frightful appearance and skill in
- swordsmanship they attract Hild's attention, and Heorrenda then sings
- so that the birds are shamed into silence. They then woo Hild and flee
- with her from her father's court. Hagena pursues, and Heoden, after
- marrying Hild, engages him in battle. Each evening Hild goes to the
- battlefield and by magic awakens the warriors who have fallen, and
- they fight the same battle over day after day without ceasing.
- _Heorrenda_, the sweet singer of the Heodenings (i.e., of the court of
- Heoden) is mentioned in _Deor's Lament_, vv. 36 and 39. _Wada_ is a
- widely-known legendary character. He had power over the sea. He was
- the father of Weland, the Vulcan of Norse myth (see _Deor's Lament_,
- and _Waldhere_, A, v. 2). The _Holm-Rugians_ and the _Haelsings_ were
- in the fourth century on the Baltic coast of Germany. The _Glommas_
- are unknown.
- 24. _Theodoric_, son of Chlodowech, king of the Franks, is meant, and not
- the famous Gothic king. Cf. v. 115, below.
- 25. _Breoca_: the same as Breca, prince of the Brondings, the opponent of
- Beowulf in his famous swimming match (_Beowulf_, vv. 499-606).
- 27, 28. _Finn Folcwalding_ was the traditional hero of the Frisians. For
- fragments of the stories connected with him, see _Beowulf_, vv.
- 1068-1159, and the fragmentary poem, _The Fight at Finnsburg_ (p. 34,
- below). _Hnaef_, son of Hoc (hence ruler of the _Hocings_) also figures
- in the Finn story. Hnaef's sister marries Finn. For a summary of the
- story see the Introduction to _The Fight at Finnsburg_.
- 30. _Thuringians._ These people dwelt near the mouths of the Rhine and
- the Maas.
- 31. _Ongentheow_, the king of Sweden, is frequently mentioned in
- _Beowulf_ (e.g., vv. 2476 and 2783). _The Secgans_ are unknown, but
- they are mentioned in v. 62, below, and in _The Fight at Finnsburg_,
- v. 26.
- 32. The ancient home of the _Longobards_ (or Lombards) was between the
- Baltic and the Elbe.
- 35. _Offa_: a legendary king of the Angles, while they still lived on the
- continent toward the end of the fourth century. Legends of him are
- found in Denmark and in England. Chambers concludes that the Danish
- form is perhaps very near that known to the author of _Widsith_. Offa,
- the son of the king, though a giant in stature, is dumb from his
- youth, and when the German prince from the south challenges the aged
- king to send a champion to defend his realm in single combat, Offa's
- speech is restored and he goes to the combat. The fight was held at
- Fifeldore, the River Eider, which was along the frontier between the
- Germans and the Danes. Here Offa fought against two champions and
- defeated them both, thus establishing the frontier for many years.
- Note that the author of _Widsith_, who is of the Myrging race, is here
- celebrating the defeat of his own people.
- 44. _Swabians_ probably refers to the Myrgings, who were of the stock of
- the Suevi.
- 45. _Hrothwulf and Hrothgar._ See _Beowulf_, vv. 1017 and 1181 ff.
- Hrothgar is Hrothwulf's uncle, and they live on friendly terms at
- Heorot (Hrothgar's hall). Later it seems that Hrothwulf fails to
- perform his duties as the guardian of Hrothgar's son, thus bringing to
- an end his years of friendliness to Hrothgar and his sons. The fight
- referred to is against Ingeld, Hrothgar's son-in-law who invaded the
- Danish kingdom. (See _Beowulf_, vv. 84, 2024 ff.)
- 57. See v. 18, above.
- 58. The _Geats_ were probably settled in southern Sweden. They were the
- tribe to which Beowulf belonged.
- 60. The _Gepidae_ were closely related to the Goths and were originally
- located near them at the mouth of the Vistula River. The _Wends_ were
- a Slavonic tribe who finally pressed up into the lands vacated in the
- great migrations by the Germans between the Elbe and the Vistula.
- 61. _Angles._ See vv. 8 and 44, above. _Swaefe._ See line 44, above.
- 62. The _Saxons_, who with the Angles and Jutes settled Britain in the
- fifth and sixth centuries, lived originally near the mouth of the
- Elbe.
- 63. The _Heatho-Raemas_ dwelt near the modern Christiania in Norway. See
- _Beowulf_, line 518, in which Breca in the swimming match reaches
- their land.
- 65. _Burgundians._ See v. 19.
- 66. _Guthhere_ was a ruler of the Burgundians (v. 19). He was probably at
- Worms when he gave the jewel to Widsith. Guthhere, because of his
- great battle with Attila and his tragic defeat, became a great
- legendary hero. (See _Waldhere_, B, v. 14.)
- 67. The _Franks_ and the _Frisians_ are spoken of together in _Beowulf_
- (vv. 1207, 1210, 2917), where they together repulse an attack made by
- Hygelac. The Frisians probably dwelt west of the Zuider Zee.
- 68. The _Rugians_ and the _Glommas_. See note to v. 21, above.
- 70. _Aelfwine:_ (otherwise known as Alboin), the Lombard conqueror of
- Italy. He was the son of Audoin (Eadwine).
- 75-87. Most scholars agree that these lines are interpolated, since they
- do not fit in with the rest of the poem.
- 75. _Serings:_ possibly Syrians.
- 78. _Welsh:_ a term applied to the Romans by the Old English writers.
- 79. The _Scride-Finns_ were settled in northern Norway--not in Finland,
- where the main body of Finns were found. They are perhaps to be
- identified with the modern Lapps.
- 80. _Lidwicingas:_ the inhabitants of Armorica. _Longobards._ See v. 32.
- 81. The _Hundings_ are also mentioned in line 23.
- 84, 85. _Myrging._ See line 4.
- 86. _East Thuringians._ Probably those Thuringians dwelling in the sixth
- century east of the Elbe.
- 87. _Istians._ Probably the Esthonians mentioned in the _Voyage of
- Wulfstan_. (See p. 194, line 151, below.) The _Idumingas_ were
- neighbors of the Istians. Both were probably Lettish or Lithuanian
- tribes.
- 88. _Eormanric._ See note to v. 8, above.
- 93. _Eadgils_ was king of the Myrgings.
- 97. _Ealhhild._ See note to v. 5, above. She was (v. 98) daughter of
- Eadwine, King of the Lombards (v. 74). The meaning here is not
- absolutely clear, but Chambers makes a good case for considering her
- the wife of Eormanric. He thinks that she followed her husband's gift
- to Widsith by a gift of another ring, in return for which Widsith
- sings her praises.
- 112, 113. _Emerca_ and _Fridla_, the _Harlungs_, were murdered by their
- uncle, Eormanric. _East-Gota_, or Ostrogotha, the king of the united
- Goths in the middle of the third century, was a direct ancestor of
- Eormanric.
- 115. _Becca._ See note to v. 8. _Seafola_ and _Theodoric_: probably
- Theodoric of Verona and his retainer, Sabene of Ravenna. On the other
- hand, the references may be to Theoderic the Frank. (See v. 24.)
- 116. _Sifeca:_ probably the evil councillor who brought about the murder
- by Eormanric of his nephews, the Harlungs. (See vv. 112, 113, note.)
- 117-119. These names are all very obscure.
- 120. _Hraedas:_ the Goths.
- 121. The struggle between the Goths and the Huns did not actually occur
- in the Vistula wood, but after the Goths had left the Vistula.
- 124, 130. _Wudga_ and _Hama_. The typical outlaws of German tradition.
- Hama appears in _Beowulf_ (v. 1198) as a fugitive who has stolen the
- Brising necklace and fled from Eormanric. Wudga, the Widia of
- _Waldhere_ (B, vv. 4, 9) came finally to be known for his treachery.
- He was connected with the court of Theodoric and received gifts from
- him, but he is later represented as having betrayed the king. The
- traditions about both of these men are badly confused.
- 135-143. One of the passages that give us a definite impression of the
- scop, or minstrel, and his life. It serves very well for the
- conclusion of a poem descriptive of the life of a minstrel.
- DEOR'S LAMENT
- [Critical text and translation: Dickins, _Runic and Heroic Poems_,
- Cambridge University Press, 1915, p. 70.
- Alliterative translation: Gummere, _Oldest English Epic_ (1910), p. 186.
- The metrical arrangement of this poem into strophes with a constant
- refrain is very unusual in the poetry of the Anglo-Saxons, though it is
- common among their Scandinavian kinsmen. This fact has led some scholars
- to believe that we have here a translation from the Old Norse. Professor
- Gummere, however, makes a good case against this assumption.
- The first three strophes refer to the widely known story of Weland, or
- Wayland, the Vulcan of Norse myth. The crafty king, Nithhad, captures
- Weland, fetters him (according to some accounts, hamstrings him), and
- robs him of the magic ring that gives him power to fly. Beadohild,
- Nithhad's daughter, accompanied by her brothers, goes to Weland and has
- him mend rings for her. In this way he recovers his own ring and his
- power to fly. Before leaving he kills the sons of Nithhad, and,
- stupefying Beadohild with liquor, puts her to shame.]
- To Weland came woes and wearisome trial,
- And cares oppressed the constant earl;
- His lifelong companions were pain and sorrow,
- And winter-cold weeping: his ways were oft hard,
- 5 After Nithhad had struck the strong man low,
- Cut the supple sinew-bands of the sorrowful earl.
- That has passed over: so this may depart!
- Beadohild bore her brothers' death
- Less sorely in soul than herself and her plight
- 10 When she clearly discovered her cursed condition,
- That unwed she should bear a babe to the world.
- She never could think of the thing that must happen.
- That has passed over: so this may depart!
- Much have we learned of Maethhild's life:
- 15 How the courtship of Geat was crowned with grief,
- How love and its sorrows allowed him no sleep.
- That has passed over: so this may depart!
- Theodoric held for thirty winters
- The town of the Maerings: that was told unto many.
- 20 That has passed over: so this may depart!
- We all have heard of Eormanric
- Of the wolfish heart: a wide realm he had
- Of the Gothic kingdom. Grim was the king.
- Many men sat and bemoaned their sorrows,
- 25 Woefully watching and wishing always
- That the cruel king might be conquered at last.
- That has passed over: so this may depart!
- Sad in his soul he sitteth joyless,
- Mournful in mood. He many times thinks
- 30 That no end will e'er come to the cares he endures.
- Then must he think how throughout the world
- The gracious God often gives his help
- And manifold honors to many an earl
- And sends wide his fame; but to some he gives woes.
- 35 Of myself and my sorrows I may say in truth
- That I was happy once as the Heodenings' scop,
- Dear to my lord. Deor was my name.
- Many winters I found a worthy following,
- Held my lord's heart, till Heorrenda came,
- 40 The skillful singer, and received the land-right
- That the proud helm of earls had once promised to me!
- That has passed over: so this may depart!
- 1. _Weland_, or Wayland; the blacksmith of the Norse gods. He is
- represented as being the son of Wada (see _Widsith_, v. 22, note).
- 8. _Beadohild_ was violated by Weland, and this stanza refers to the
- approaching birth of her son Widia (or Wudga). (See _Widsith_, vv.
- 124, 130, and _Waldhere_, B, vv. 4-10.)
- 14. The exact meaning of the third strophe as here translated is not
- clear. To make it refer to the story of Nithhad and Weland, it is
- necessary to make certain changes suggested by Professor Tupper
- (_Modern Philology_, October, 1911; _Anglia_, xxxvii, 118). Thus
- amended, this stanza would read: "Of the violation of (Beadu)hild many
- of us have heard. The affections of the Geat (i.e., Nithhad) were
- boundless, so that sorrowing love deprived him of all sleep." This
- grief of Nithhad would be that caused by the killing of his sons and
- the shame brought on his daughter. Thus the first three stanzas of the
- poem would refer to (1) Weland's torture, (2) Beadohild's shame, and
- (3) Nithhad's grief.
- 18. Strophe four refers to Theodoric the Goth (see _Widsith_, v. 115, and
- _Waldhere_, B, v. 4, note). He was banished to Attila's court for
- thirty years.
- 19. _Maerings:_ a name applied to the Ostrogoths.
- 21. _Eormanric_ was king of the Goths and uncle to Theodoric. He died
- about 375 A.D. He put his only son to death, had his wife torn to
- pieces, and ruined the happiness of many people. For an account of his
- crimes see the notes to _Widsith_, v. 8.
- 36. See, for the connection of the _Heodenings___ and the sweet-singing
- _Heorrenda_, the note to _Widsith_, v. 21.
- WALDHERE
- [Critical text and translation: Dickins, _Runic and Heroic Poems_, p. 56.
- Date: Probably eighth century.
- Information as to the story is found in a number of continental sources.
- Its best known treatment is in a Latin poem, _Waltharius_, by Ekkehard of
- St. Gall, dating from the first half of the tenth century. Ekkehard's
- story is thus summarized in the _Cambridge History of English
- Literature_: "Alphere, king of Aquitaine, had a son named Waltharius, and
- Heriricus, king of Burgundy, an only daughter named Hiltgund, who was
- betrothed to Waltharius. While they were yet children, however, Attila,
- king of the Huns, invaded Gaul, and the kings seeing no hope in
- resistance, gave up their children to him as hostages, together with much
- treasure. Under like compulsion treasure was obtained also from Gibicho,
- king of the Franks, who sent as hostage a youth of noble birth named
- Hagano. In Attila's service, Waltharius and Hagano won great renown as
- warriors, but the latter eventually made his escape. When Waltharius grew
- up, he became Attila's chief general; yet he remembered his old
- engagement with Hiltgund. On his return from a victorious campaign he
- made a great feast for the king and his court, and when all were sunk in
- their drunken sleep, he and Hiltgund fled laden with much gold. On their
- way home they had to cross the Rhine near Worms. There the king of the
- Franks, Guntharius, the son of Gibicho, heard from the ferryman of the
- gold they were carrying and determined to secure it. Accompanied by
- Hagano and eleven other picked warriors, he overtook them as they rested
- in a cave in the Vosges. Waltharius offered him a large share of the gold
- in order to obtain peace; but the king demanded the whole, together with
- Hiltgund and the horses. Stimulated by the promise of great rewards, the
- eleven warriors now attacked Waltharius one after another, but he slew
- them all. Hagano had tried to dissuade Guntharius from the attack; but
- now, since his nephew was among the slain, he formed a plan with the king
- for surprising Waltharius. On the following day they both fell upon him
- after he had quitted his stronghold, and, in the struggle that ensued,
- all three were maimed. Waltharius, however, was able to proceed on his
- way with Hiltgund, and the story ends happily with their marriage."
- Both our fragments, which are found on two leaves in the Royal Library at
- Copenhagen, refer to a time immediately before the final encounter. The
- first is spoken by the lady; the second by the man. We cannot tell how
- long this poem may have been. What we have may be leaves from a long
- epic, or a short poem, or an episode in a long epic.]
- A
- . . . . . . . . . . she eagerly heartened him:
- "Lo, the work of Weland shall not weaken or fail
- For the man who the mighty Mimming can wield,
- The frightful brand. Oft in battle have fallen
- 5 Sword-wounded warriors one after the other.
- 6 Vanguard of Attila, thy valor must ever
- Endure the conflict! The day is now come,
- 9 When fate shall award you one or the other:
- 10 To lose your life or have lasting glory,
- Through all the ages, O Aelfhere's son!
- No fault do I find, my faithful lover,
- Saying I have seen thee at sword-play weaken,
- Yield like a coward to a conqueror's arms,
- 15 Flee from the field of fight and escape,
- Protect thy body, though bands of the foemen
- Were smiting thy burnies with broad-edged swords;
- But unfalt'ring still farther the fight thou pursuedst
- Over the line of battle; hence, my lord, I am burdened
- 20 With fear that too fiercely to the fight thou shalt rush
- To the place of encountering thy opponent in conflict,
- To wage on him war. Be worthy of thyself
- In glorious deeds while thy God protects thee!
- Have no fear as to sword for the fine-gemmed weapon
- 25 Has been given thee to aid us: on Guthhere with it
- Thou shalt pay back the wrong of unrighteously seeking
- To stir up the struggle and strife of battle;
- He rejected that sword and the jewelled treasure,
- The lustrous gems; now, leaving them all,
- 30 He shall flee from this field to find his lord,
- His ancient land, or lie here forever
- Asleep, if he . . . . . . . ."
- 1. The speaker is Hildegyth (the Old English form for Hiltgund).
- 2. _Weland:_ the blacksmith of Teutonic myth. See _Deor's Lament_,
- introductory note, and notes to vv. 1 and 8.
- 3. _Mimming_ was the most famous of the swords made by Weland.
- 28. Waldhere had offered Guthhere a large share of the treasure as an
- inducement for him to desist from the attack, and Guthhere had refused
- it.
- B
- " . . . . . . . . a better sword
- Except that other, which also I have
- Closely encased in its cover of jewels.
- I know that Theodoric thought that to Widia
- 5 Himself he would send it, and the sword he would join
- With large measure of jewels and many other brands,
- Worked all with gold. This reward he would send
- Because, when a captive, the kinsman of Nithhad,
- Weland's son, Widia, from his woes had released him--
- 10 Thus in haste he escaped from the hands of the giants."
- Waldhere spoke, the warrior brave;
- He held in his hand his helper in battle,
- He grasped his weapon, shouting words of defiance:
- "Indeed, thou hadst faith, O friend of the Burgundians,
- 15 That the hand of Hagena had held me in battle,
- Defeated me on foot. Fetch now, if thou darest,
- From me weary with war my worthy gray corselet!
- It lies on my shoulder as 'twas left me by Aelfhere,
- Goodly and gorgeous and gold-bedecked,
- 20 The most honorable of all for an atheling to hold
- When he goes into battle to guard his life,
- To fight with his foes: fail me it will never
- When a stranger band shall strive to encounter me,
- Besiege me with swords, as thou soughtest to do.
- 25 He alone will vouchsafe the victory who always
- Is eager and ready to aid every right:
- He who hopes for the help of the holy Lord,
- For the grace of God, shall gain it surely,
- If his earlier work has earned the reward.
- 30 Well may the brave warriors then their wealth enjoy,
- Take pride in their property! That is . . . ."
- 1. The opening of the second fragment finds the two champions ready for
- the final struggle. Guthhere is finishing his boast, in which he
- praises his equipment.
- 3. The meaning of this passage is obscure, but the translation here given
- seems to be the most reasonable conjecture. He probably refers to a
- sword that he has at hand in a jewelled case ready for use.
- 4. Stopping thus to give a history of the weapon calls to mind many
- similar passages in the Homeric poems. The particular story in mind
- here is the escape of Theodoric from the giants. He loses his way and
- falls into the hands of one of the twelve giants who guard Duke
- Nitger. He gains the favor of Nitger's sister, and through her lets
- his retainers, Hildebrand, Witige, and Heime know of his plight. They
- defeat the giants and release him. Witige and Heime are the Middle
- High German forms for the old English _Widia_ (see _Deor's Lament_, v.
- 8, note), or Wudga and Hama (see _Widsith_, vv. 124, 130, note).
- 14. _Friend of the Burgundians:_ a usual old English expression for
- "king." Guthhere was king of the Burgundians in the middle of the
- fifth century (see _Widsith_, vv. 19, 66, notes).
- 15. Hagena is now the only one of Guthhere's comrades that has not been
- killed by Waldhere. Cf. _Widsith_, v. 21.
- THE FIGHT AT FINNSBURG
- [Edition used: Chambers, _Beowulf_, p. 158. See also Dickins, _Runic and
- Heroic Poems_, p. 64.
- Alliterative translation, Gummere, _Oldest English Epic_, p. 160.
- The manuscript is now lost. We have only an inaccurate version printed by
- Hickes at the beginning of the eighteenth century. Many difficulties are
- therefore found in the text. For a good discussion of the text, see an
- article by Mackie in _The Journal of English and Germanic Philology_,
- xvi, 250.
- This fragment belongs to the epic story of Finn which is alluded to at
- some length in _Beowulf_ (vv. 1068-1159). The saga can be reconstructed
- in its broad outlines, though it is impossible to be sure of details. One
- of the most puzzling of these details is the position in which the
- "Fight" occurs. In the story are two fights, either one of which may be
- the one described in the fragment. The weight of opinion seems to favor
- the first conflict, that in which Hnaef is killed. As summarized by
- Moeller, the Finn story is briefly as follows:
- "Finn, king of the Frisians, had carried off Hildeburh, daughter of Hoc
- (_Beowulf_, v. 1076), probably with her consent. Her father Hoc seems to
- have pursued the fugitives, and to have been slain in the fight which
- ensued on his overtaking them. After the lapse of some twenty years,
- Hoc's sons Hnaef and Hengest, were old enough to undertake the duty of
- avenging their father's death. They make an inroad into Finn's country
- and a battle takes place in which many warriors, among them Hnaef and a
- son of Finn (1074, 1079, 1115), are killed. Peace is therefore solemnly
- concluded, and the slain warriors are burnt (1068-1124).
- "As the year is too far advanced for Hengest to return home (1130 ff.),
- he and those of his men who survive remain for the winter in the Frisian
- country with Finn. But Hengest's thoughts dwell constantly on the death
- of his brother Hnaef, and he would gladly welcome any excuse to break the
- peace which had been sworn by both parties. His ill concealed desire for
- revenge is noticed by the Frisians, who anticipate it by themselves
- taking the initiative and attacking Hengest and his men whilst they are
- sleeping in the hall. This is the night attack described in the "Fight."
- It would seem that after a brave and desperate resistance Hengest himself
- falls in this fight at the hands of Hunlafing (1143), but two of his
- retainers, Guthlaf and Oslaf, succeed in cutting their way through their
- enemies and in escaping to their own land. They return with fresh troops,
- attack and slay Finn, and carry his queen, Hildeburh, off with them
- (1125-1159)."--Wyatt, _Beowulf_, (1901), p. 145.
- Professor Gummere finds in the fragment an example bearing out his theory
- of the development of the epic. "The qualities which difference it from
- _Beowulf_," he says, "are mainly negative; it lacks sentiment,
- moralizing, the leisure of the writer; it did not attempt probably to
- cover more than a single event; and one will not err in finding it a fair
- type of the epic songs which roving singers were wont to sing before lord
- and liegeman in hall and which were used with more or less fidelity by
- makers of complete epic poems."]
- ". . . . . . . . Are the gables not burning?"
- Boldly replied then the battle-young king:
- "The day is not dawning; no dragon is flying,
- And the high gable-horns of the hall are not burning,
- 5 But the brave men are bearing the battle line forward,
- While bloodthirsty sing the birds of slaughter.
- Now clangs the gray corselet, clashes the war-wood,
- Shield answers shaft. Now shineth the moon,
- Through its cover of clouds. Now cruel days press us
- 10 That will drive this folk to deadly fight.
- But wake at once, my warriors bold,
- Stand now to your armor and strive for honor;
- Fight at the front unafraid and undaunted."
- Then arose from their rest, ready and valiant,
- 15 Gold-bedecked soldiers, and girded their swords.
- The noble knights went now to the door
- And seized their swords, Sigeferth and Eaha,
- And to the other door Ordlaf and Guthlaf,
- And Hengest who followed to help the defense.
- 20 Now Guthere restrained Garulf from strife,
- Lest fearless at the first of the fight he rush
- To the door and daringly endanger his life,
- Since now it was stormed by so stalwart a hero.
- But unchecked by these words a challenge he shouted,
- 25 Boldly demanding what man held the door.
- "I am Sigferth," he said, "the Secgan's prince;
- Wide have I wandered; many woes have I known
- And bitter battles. Be it bad or good
- Thou shalt surely receive what thou seekest from me."
- 30 At the wall by the door rose the din of battle;
- In the hands of heroes the hollow bucklers
- Shattered the shields. Shook then the hall floor
- Till there fell in the fight the faithful Garulf,
- Most daring and doughty of the dwellers on earth,
- 35 The son of Guthlaf; and scores fell with him.
- O'er the corpses hovered the hungry raven,
- Swarthy and sallow-brown. A sword-gleam blazed
- As though all Finnsburg in flames were burning.
- Never heard I of heroes more hardy in war,
- 40 Of sixty who strove more strongly or bravely,
- Of swains who repaid their sweet mead better
- Than his loyal liegemen to their loved Hnaef.
- Five days they fought, but there fell not a one
- Of the daring band, though the doors they held always.
- 45 Now went from the warfare a wounded chief.
- He said that his burnie was broken asunder,
- His precious war-gear, and pierced was his helmet.
- Then questioned their chief and inquired of him
- How the warriors recovered from the wounds they received,
- 50 Or which of the youths . . . . . . .
- 1. The fragment begins in the middle of a word.
- 2. The "battle-young king" is probably the Hengest of v. 19. Possibly he
- is to be identified with Hengest, the conqueror of Kent.
- 5, 6. In the original these lines seem to be incomplete. The translation
- attempts to keep the intended meaning.
- 14, 15. In the original these appear as a single greatly expanded line,
- which was probably at one time two lines.
- 17. _Sigeferth_ (see also line 26), prince of the Secgans is probably
- identical with Saeferth who ruled the Secgans in _Widsith_, v. 31.
- 18. _Ordlaf and Guthlaf_ appear in the account in _Beowulf_ (vv. 1148,
- ff.) as Oslaf and Guthlaf. They are the avengers of Hnaef.
- 20. From the construction it is impossible to tell who is the speaker and
- who is being restrained. But from line 33 it is seen to be Garulf who
- neglects the advice and is killed. Garulf and Guthere are, of course,
- of the attacking band.
- 26. _Sigferth_, one of the defenders. See v. 17, above.
- 28, 29. These lines are obscure. Probably they mean that Garulf may have
- as good as he sends in the way of a fight.
- 35. Guthlaf, the father of Garulf (the assailant) was probably not the
- Guthalf of line 18, who was a defender. If we have here a conflict
- between father and son, very little is made of it.
- 45. It is impossible to tell who the wounded warrior was or which chief
- is referred to in line 48.
- 2. GNOMIC GROUP
- CHARMS
- [Edition used: Kluge, _Angelsaechsisches Lesebuch_.
- Critical edition and discussion of most of the charms: Felix Grendon,
- _Journal of American Folk-lore_, xxii, 105 ff. See that article for
- bibliography.
- Grendon divides the charms into five classes:
- 1. Exorcisms of diseases and disease spirits.
- 2. Herbal charms.
- 3. Charms for transferring disease.
- 4. Amulet charms.
- 5. Charm remedies.
- These charms contain some of the most interesting relics of the old
- heathen religion of the Anglo-Saxons incongruously mingled with Christian
- practices. They were probably written down at so late a time that the
- churchmen felt they could no longer do harm.]
- I. For Bewitched Land
- _Here is the remedy by which thou mayst improve thy fields if they will
- not produce well or if any evil thing is done to them by means of sorcery
- or witchcraft:_
- _5_ _Take at night, before daybreak, four pieces of turf from the four
- corners of the land and mark the places where they have stood. Take then
- oil and honey and yeast and the milk of every kind of cattle that is on
- that land and a piece of every kind of tree that is grown _10_ on that
- land, except hard wood, and a piece of every kind of herb known by name,
- except burdock alone. Then put holy water on these and dip it thrice in
- the base of the turfs and say these words:_ Crescite, _grow_, et
- multiplicamini, _and multiply_, et replete, _and fill_, terram, _15_
- _this earth_, in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti sint
- benedicti; _and_ Pater Noster _as often as anything else_.
- _Then carry the turfs to the church and have the priest sing four masses
- over them and have the green sides _20_ turned toward the altar. Then
- bring them back before sunset to the place where they were at first. Now
- make four crosses of aspen and write on the end of each_ Matheus _and_
- Marcus _and_ Lucas _and_ Johannes. _Lay the crosses on the bottom of each
- hole and then say_: _25_ Crux Matheus, crux Marcus, crux Lucas, crux
- Sanctus Johannes. _Then take the sods and lay them on top and say nine
- times the word_ Crescite, _and the_ Pater Noster _as often. Turn then to
- the east and bow humbly nine times and say these words:_
- 30 Eastward I stand, for honors I pray;
- I pray to the God of glory; I pray to the gracious Lord;
- I pray to the high and holy Heavenly Father;
- I pray to the earth and all of the heavens,
- And to the true and virtuous virgin Saint Mary,
- 35 And to the high hall of Heaven and its power,
- That with God's blessing I may unbind this spell
- With my open teeth, and through trusty thought
- May awaken the growth for our worldly advantage,
- May fill these fields by fast belief,
- 40 May improve this planting, for the prophet saith
- That he hath honors on earth whose alms are free,
- Who wisely gives, by the will of God.
- _Then turn three times following the course of the sun, stretch thyself
- prostrate, and chant the litanies. _45_ Then say_ Sanctus, Sanctus,
- Sanctus _through to the end. Then chant_ Benedicte _with outstretched
- arms, and the_ Magnificat _and_ Pater Noster _three times and commend thy
- prayer to the praise and glory of Christ and Saint Mary and the Holy
- Rood, and to the honor _50_ of him who owns the land and to all those
- that are subject to him. When all this is done, get some unknown seed
- from beggars, and give them twice as much as thou takest from them. Then
- gather all thy plowing gear together and bore a hole in the beam and put
- in _55_ it incense and fennel and consecrated soap and consecrated salt.
- Take the seed and put it on the body of the plow, and then say:_
- Erce, Erce, Erce, of earth the mother,
- May he graciously grant thee, God Eternal,
- 60 To have fertile fields and fruitful harvests,
- Growing in profit and gaining in power;
- A host of products and harvests in plenty,
- Bright with the broad barley harvest;
- And heavy with the white harvest of wheat,
- 65 And all the harvest of the earth. May the Almighty Lord grant
- And all his saints who are seated in heaven,
- That against all of the enemies this earth may be guarded,
- Protected and made proof against the powers of evil,
- Against sorceries and spells dispersed through the land.
- 70 Now I pray to the Power who planned the creation
- That no woman of witchcraft, no worker of magic,
- May change or unspell the charm I have spoken.
- _Then drive forth the plow and turn the first furrow and say:_
- 75 Hail to thee, Earth, of all men the mother,
- Be goodly thy growth in God's embrace,
- Filled with food as a favor to men.
- _Then take meal of every kind and bake a loaf as broad as it will lie
- between the two hands, kneading _80_ it with milk and with holy water,
- and lay it under the first furrow. Say then:_
- Full be the field with food for mankind,
- Blossoming brightly. Blessed by thou
- By the holy name of Heaven's Creator,
- 85 And the maker of Earth, which men inhabit.
- May God who created the ground grant us growing gifts,
- That each kernel of corn may come to use.
- _Say then three times_, Crescite in nomine patris, sint benedicti. Amen
- _and_ Pater Noster _three times_.
- 30. Irregularities in the meter in the translations are imitations of
- similar irregularities in the original.
- 58. _Erce:_ probably the name of an old Teutonic deity, the Mother of
- Earth. This reference is all we have to preserve the name.
- 75. The conception of a goddess as Mother of Earth and of Earth as Mother
- of Men is entirely pagan. This charm is a peculiar complex of
- Christian and pagan ideas.
- II. Against a Sudden Stitch
- _Against a sudden stitch take feverfew, and the red nettle that grows
- through the house, and plantain. Boil in butter._
- Loud were they, lo loud, as over the lea they rode;
- 5 Resolute they were when they rode over the land.
- Protect thyself that thy trouble become cured and healed.
- Out, little stick, if it still is
- I stood under the linden, under the light shield,
- Where the mighty women their magic prepared,
- 10 And they sent their spears spinning and whistling.
- But I will send them a spear in return,
- Unerringly aim an arrow against them.
- Out, little stick, if it still is within!
- There sat a smith and a small knife forged
- 15 . . . . . . . sharply with a stroke of iron.
- Out little stick if it still is within!
- Six smiths sat and worked their war-spears.
- Out, spear! be not in, spear!
- If it still is there, the stick of iron,
- 20 The work of the witches, away it shall melt.
- If thou wert shot in the skin, or sore wounded in the flesh,
- If in the blood thou wert shot, or in the bone thou wert shot,
- If in the joint thou wert shot, there will be no jeopardy to
- your life.
- If some deity shot it, or some devil shot it,
- 25 Or if some witch has shot it, now I am willing to help thee.
- This is a remedy for a deity's shot; this is a remedy for a
- devil's shot;
- This is a remedy for a witch's shot. I am willing to help thee.
- Flee there into the forests . . . . . . .
- Be thou wholly healed. Thy help be from God.
- _30_ _Then take the knife and put it into the liquid._
- 1. The sudden stitch in the side (or rheumatic pain) is here thought of
- as coming from the arrows shot by the "mighty women"--the witches.
- 21-28. These irregular lines are imitated from the original.
- RIDDLES
- [Critical editions: Wyatt, Tupper, and Trautmann. Wyatt (Boston, 1912,
- Belles Lettres edition) used as a basis for these translations. His
- numbering is always one lower than the other editions, since he rejects
- one riddle.
- Date: Probably eighth century for most of them.
- For translations of other riddles than those here given see Brooke,
- _English Literature from the Beginning to the Norman Conquest_, Pancoast
- and Spaeth, _Early English Poems_, and Cook and Tinker, _Selections from
- Old English Poetry_.
- There is no proof as to the authorship. There were probably one hundred
- of them in the original collection though only about ninety are left.
- Many of them are translations from the Latin. Some are true folk-riddles
- and some are learned.
- In the riddles we find particulars of Anglo-Saxon life that we cannot
- find elsewhere. The _Cambridge History of English Literature_ sums their
- effect up in the following sentence: "Furthermore, the author or authors
- of the Old English riddles borrow themes from native folk-songs and saga;
- in their hands inanimate objects become endowed with life and
- personality; the powers of nature become objects of worship such as they
- were in olden times; they describe the scenery of their own country, the
- fen, the river, and the sea, the horror of the untrodden forest, sun and
- moon engaged in perpetual pursuit of each other, the nightingale and the
- swan, the plow guided by the 'gray-haired enemy of the wood,' the bull
- breaking up clods left unturned by the plow, the falcon, the
- arm-companion of aethelings--scenes, events, characters familiar in the
- England of that day."]
- I. A Storm
- What man is so clever, so crafty of mind,
- As to say for a truth who sends me a-traveling?
- When I rise in my wrath, raging at times,
- Savage is my sound. Sometimes I travel,
- 5 Go forth among the folk, set fire to their homes
- And ravage and rob them; then rolls the smoke
- Gray over the gables; great is the noise,
- The death-struggle of the stricken. Then I stir up the woods
- And the fruitful forests; I fell the trees,
- 10 I, roofed over with rain, on my reckless journey,
- Wandering widely at the will of heaven.
- I bear on my back the bodily raiment,
- The fortunes of folk, their flesh and their spirits,
- Together to sea. Say who may cover me,
- 15 Or what I am called, who carry this burden?
- 1. Some scholars feel that the first three riddles, all of which describe
- storms, are in reality one, with three divisions. There is little to
- indicate whether the scribe thought of them as separate or not.
- II. A Storm
- At times I travel in tracks undreamed of,
- In vasty wave-depths to visit the earth,
- The floor of the ocean. Fierce is the sea
- . . . . . . . the foam rolls high;
- 5 The whale-pool roars and rages loudly;
- The streams beat the shores, and they sling at times
- Great stones and sand on the steep cliffs,
- With weeds and waves, while wildly striving
- Under the burden of billows on the bottom of ocean
- 10 The sea-ground I shake. My shield of waters
- I leave not ere he lets me who leads me always
- In all my travels. Tell me, wise man,
- Who was it that drew me from the depth of the ocean
- When the streams again became still and quiet,
- 15 Who before had forced me in fury to rage?
- III. A Storm
- At times I am fast confined by my Master,
- Who sendeth forth under the fertile plain
- My broad bosom, but bridles me in.
- He drives in the dark a dangerous power
- 5 To a narrow cave, where crushing my back
- Sits the weight of the world. No way of escape
- Can I find from the torment; so I tumble about
- The homes of heroes. The halls with their gables,
- The tribe-dwellings tremble; the trusty walls shake,
- 10 Steep over the head. Still seems the air
- Over all the country and calm the waters,
- Till I press in my fury from my prison below,
- Obeying His bidding who bound me fast
- In fetters at first when he fashioned the world,
- 15 In bonds and in chains, with no chance of escape
- From his power who points out the paths I must follow.
- Downward at times I drive the waves,
- Stir up the streams; to the strand I press
- The flint-gray flood: the foamy wave
- 20 Lashes the wall. A lurid mountain
- Rises on the deep; dark in its trail
- Stirred up with the sea a second one comes,
- And close to the coast it clashes and strikes
- On the lofty hills. Loud soundeth the boat,
- 25 The shouting of shipmen. Unshaken abide
- The stone cliffs steep through the strife of the waters,
- The dashing of waves, when the deadly tumult
- Crowds to the coast. Of cruel strife
- The sailors are certain if the sea drive their craft
- 30 With its terrified guests on the grim rolling tide;
- They are sure that the ship will be shorn of its power,
- Be deprived of its rule, and will ride foam-covered
- On the ridge of the waves. Then ariseth a panic,
- Fear among folk of the force that commands me,
- 35 Strong on my storm-track. Who shall still that power?
- At times I drive through the dark wave-vessels
- That ride on my back, and wrench them asunder
- And lash them with sea-streams; or I let them again
- Glide back together. It is the greatest of noises,
- 40 Of clamoring crowds, of crashes the loudest,
- When clouds as they strive in their courses shall strike
- Edge against edge; inky of hue
- In flight o'er the folk bright fire they sweat,
- A stream of flame; destruction they carry
- 45 Dark over men with a mighty din.
- Fighting they fare. They let fall from their bosom
- A deafening rain of rattling liquid,
- Of storm from their bellies. In battle they strive,
- The awful army; anguish arises,
- 50 Terror of mind to the tribes of men,
- Distress in the strongholds, when the stalking goblins,
- The pale ghosts shoot with their sharp weapons.
- The fool alone fears not their fatal spears;
- But he perishes too if the true God send
- 55 Straight from above in streams of rain,
- Whizzing and whistling the whirlwind's arrows,
- The flying death. Few shall survive
- Whom that violent guest in his grimness shall visit.
- I always stir up that strife and commotion;
- 60 Then I bear my course to the battle of clouds,
- Powerfully strive and press through the tumult,
- Over the bosom of the billows; bursteth loudly
- The gathering of elements. Then again I descend
- In my helmet of air and hover near the land,
- 65 And lift on my back the load I must bear,
- Minding the mandates of the mighty Lord.
- So I, a tried servant, sometimes contend:
- Now under the earth; now from over the waves
- I drive to the depths; now dropping from heaven,
- 70 I stir up the streams, or strive to the skies,
- Where I war with the welkin. Wide do I travel,
- Swift and noisily. Say now my name,
- Or who raises me up when rest is denied me,
- Or who stays my course when stillness comes to me?
- V. A Shield
- A lonely warrior, I am wounded with iron,
- Scarred with sword-points, sated with battle-play,
- Weary of weapons. I have witnessed much fighting,
- Much stubborn strife. From the strokes of war
- 5 I have no hope for help or release
- Ere I pass from the world with the proud warrior band.
- With brands and billies they beat upon me;
- The hard edges hack me; the handwork of smiths
- In crowds I encounter; with courage I endure
- 10 Ever bitterer battles. No balm may I find,
- And no doctor to heal me in the whole field of battle,
- To bind me with ointments and bring me to health,
- But my grievous gashes grow ever sorer
- Through death-dealing strokes by day and night.
- VII. A Swan
- My robe is noiseless when I roam the earth,
- Or stay in my home, or stir up the water.
- At times I am lifted o'er the lodgings of men
- By the aid of my trappings and the air above.
- 5 The strength of the clouds then carries me far,
- Bears me on its bosom. My beautiful ornament,
- My raiment rustles and raises a song,
- Sings without tiring. I touch not the earth
- But wander a stranger over stream and wood.
- VIII. A Nightingale
- With my mouth I am master of many a language;
- Cunningly I carol; I discourse full oft
- In melodious lays; loud do I call,
- Ever mindful of melody, undiminished in voice.
- 5 An old evening-scop, to earls I bring
- Solace in cities; when, skillful in music,
- My voice I raise, restful at home
- They sit in silence. Say what is my name,
- That call so clearly and cleverly imitate
- 10 The song of the scop, and sing unto men
- Words full welcome with my wonderful voice.
- XIV. A Horn
- I was once an armed warrior. Now the worthy youth
- Gorgeously gears me with gold and silver,
- Curiously twisted. At times men kiss me.
- Sometimes I sound and summon to battle
- 5 The stalwart company. A steed now carries me
- Across the border. The courser of the sea
- Now bears me o'er the billows, bright in my trappings.
- Now a comely maiden covered with jewels
- Fills my bosom with beer. On the board now I lie
- 10 Lidless and lonely and lacking my trappings.
- Now fair in my fretwork at the feast I hang
- In my place on the wall while warriors drink.
- Now brightened for battle, on the back of a steed
- A war-chief shall bear me. Then the wind I shall breathe,
- 15 Shall swell with sound from someone's bosom.
- At times with my voice I invite the heroes,
- The warriors to wine; or I watch for my master,
- And sound an alarm and save his goods,
- Put the robber to flight. Now find out my name.
- 8. Cosijn's reading has been adopted for the first half line.
- XV. A Badger
- My throat is like snow, and my sides and my head
- Are a swarthy brown; I am swift in flight.
- Battle-weapons I bear; on my back stand hairs,
- And also on my cheeks. O'er my eyes on high
- 5 Two ears tower; with my toes I step
- On the green grass. Grief comes upon me
- If the slaughter-grim hunter shall see me in hiding,
- Shall find me alone where I fashion my dwelling,
- Bold with my brood. I abide in this place
- 10 With my strong young children till a stranger shall come
- And bring dread to my door. Death then is certain.
- Hence, trembling I carry my terrified children
- Far from their home and flee unto safety.
- If he crowds me close as he comes behind,
- 15 I bare my breast. In my burrow I dare not
- Meet my furious foe (it were foolish to do so),
- But, wildly rushing, I work a road
- Through the high hill with my hands and feet.
- I fail not in defending my family's lives;
- 20 If I lead the little ones below to safety,
- Through a secret hole inside the hill,
- My beloved brood, no longer need I
- Fear the offense of the fierce-battling dogs.
- 25 Whenever the hostile one hunts on my trail,
- Follows me close, he will fail not of conflict,
- Of a warm encounter, when he comes on my war-path,
- If I reach, in my rage, through the roof of my hill
- And deal my deadly darts of battle
- 30 On the foe I have feared and fled from long.
- 29. The "deadly darts of battle" have caused "porcupine" to be proposed
- as a solution to this riddle, though when all the details are
- considered "badger" seems on the whole the more reasonable.
- XXIII. A Bow
- My name is spelled _AGOB_ with the order reversed.
- I am marvelously fashioned and made for fighting.
- When I am bent and my bosom sends forth
- Its poisoned stings, I straightway prepare
- 5 My deadly darts to deal afar.
- As soon as my master, who made me for torment,
- Loosens my limbs, my length is increased
- Till I vomit the venom with violent motions,
- The swift-killing poison I swallowed before.
- 10 Not any man shall make his escape,
- Not one that I spoke of shall speed from the fight,
- If there falls on him first what flies from my belly.
- He pays with his strength for the poisonous drink,
- For the fatal cup which forfeits his life.
- 15 Except when fettered fast, I am useless.
- Unbound I shall fail. Now find out my name.
- XXVI. A Bible
- A stern destroyer struck out my life,
- Deprived me of power; he put me to soak,
- Dipped me in water, dried me again,
- And set me in the sun, where I straightway lost
- 5 The hairs that I had. Then the hard edge
- Of the keen knife cut me and cleansed me of soil;
- Then fingers folded me. The fleet quill of the bird
- With speedy drops spread tracks often
- Over the brown surface, swallowed the tree-dye,
- 10 A deal of the stream, stepped again on me,
- Traveled a black track. With protecting boards
- Then a crafty one covered me, enclosed me with hide,
- Made me gorgeous with gold. Hence I am glad and rejoice
- At the smith's fair work with its wondrous adornments.
- 15 Now may these rich trappings, and the red dye's tracings,
- And all works of wisdom spread wide the fame
- Of the Sovereign of nations! Read me not as a penance!
- If the children of men will cherish and use me,
- They shall be safer and sounder and surer of victory,
- 20 More heroic of heart and happier in spirit,
- More unfailing in wisdom. More friends shall they have,
- Dear and trusty, and true and good,
- And faithful always, whose honors and riches
- Shall increase with their love, and who cover their friends
- 25 With kindness and favors and clasp them fast
- With loving arms. I ask how men call me
- Who aid them in need. My name is far famed.
- I am helpful to men, and am holy myself.
- 1. Here, of course, a "codex," or manuscript of a Bible is in the
- writer's mind. He describes first the killing of the animal and the
- preparation of the skin for writing. Then the writing and binding of
- the book is described. Last of all, the writer considers the use the
- book will be to men.
- XLV. Dough
- In a corner I heard a curious weak thing
- Swelling and sounding and stirring its cover.
- On that boneless body a beautiful woman
- Laid hold with her hands; the high-swelled thing
- She covered with a cloth, the clever lord's daughter.
- XLVII. A Bookworm
- A moth ate a word. To me that seemed
- A curious happening when I heard of that wonder,
- That a worm should swallow the word of a man,
- A thief in the dark eat a thoughtful discourse
- 5 And the strong base it stood on. He stole, but he was not
- A whit the wiser when the word had been swallowed.
- LX. A Reed
- I stood on the strand to the sea-cliffs near,
- Hard by the billows. To the home of my birth
- Fast was I fixed. Few indeed are there
- Of men who have ever at any time
- 5 Beheld my home in the hard waste-land.
- In the brown embrace of the billows and waves
- I was locked each dawn. Little I dreamed
- That early or late I ever should
- With men at the mead-feast mouthless speak forth
- 10 Words of wisdom. It is a wondrous thing,
- And strange to the sight when one sees it first
- That the edge of a knife and the active hand
- And wit of the earl who wields the blade
- Should bring it about that I bear unto thee
- 15 A secret message, meant for thee only,
- Boldly announce it, so that no other man
- May speak our secrets or spread them abroad.
- 1. This riddle occurs in the manuscript just before _The Husband's
- Message_, and some editors think that in the riddle we have a proper
- beginning for the poem. First is the account of the growth of the
- reed, or block of wood, then the account of its voyages, and last the
- message conveyed. There is really no way of telling whether the poems
- were meant to go together.
- EXETER GNOMES
- [Critical edition: Blanche Colton Williams, _Gnomic Poetry in
- Anglo-Saxon_, New York, 1914.
- There are two sets of gnomes or proverbs in Old English. The Exeter
- collection, from which these are taken, consists of three groups. The
- second group, which contains the justly popular lines about the Frisian
- wife, is typical of the whole set.]
- Group II
- All frost shall freeze, fire consume wood,
- Earth grow its fruits. Ice shall bridge water,
- Which shall carry its cover and cunningly lock
- 75 The herbs of earth. One only shall loose
- The fetter of frost, the Father Almighty.
- Winter shall away, the weather be fair,
- The sun hot in summer. The sea shall be restless.
- The deep way of death is the darkest of secrets.
- 80 Holly flames on the fire. Afar shall be scattered
- The goods of a dead man. Glory is best.
- A king shall with cups secure his queen,
- Buy her with bracelets. Both shall at first
- Be generous with gifts. Then shall grow in the man
- 85 The pride of war, and his wife shall prosper,
- Cherished by the folk; cheerful of mood,
- She shall keep all counsel and in kindness of heart
- Give horses and treasure; before the train of heroes
- With full measure of mead on many occasions
- 90 She shall lovingly greet her gracious lord,
- Shall hold the cup high and hand him to drink
- Like a worthy wife. Wisely shall counsel
- The two who hold their home together.
- The ship shall be nailed, the shield be bound,
- 95 The light linden-wood.
- When he lands in the haven,
- To the Frisian wife is the welcome one dear:
- The boat is at hand and her bread-winner home,
- Her own provider. She invites him in
- And washes his sea-stained garments and gives him new ones to
- wear:
- 100 It is pleasant on land when the loved one awaits you.
- Woman shall be wedded to man, and her wickedness oft shall
- disgrace him;
- Some are firm in their faith, some forward and curious
- And shall love a stranger while their lord is afar.
- A sailor is long on his course, but his loved one awaits his
- coming,
- 105 Abides what can not be controlled, for the time will come at
- last
- For his home return, if his health permit, and the heaving
- waters
- High over his head do not hold him imprisoned.
- THE FATES OF MEN
- [Text: Grein-Wuelcker, _Bibliothek der Angelsaechischen Poesie_, iii, 148.
- The poem is typical of a large group of Old English poems which give
- well-known sayings or proverbs. Other poems of this group are _The Gifts
- of Men_, _The Wonders of Creation_, _A Father's Instructions to His Son_,
- and the like.]
- Full often through the grace of God it happens
- That man and wife to the world bring forth
- A babe by birth; they brightly adorn it,
- And tend it and teach it till the time comes on
- 5 With the passing of years when the young child's limbs
- Have grown in strength and sturdy grace.
- It is fondled and fed by father and mother
- And gladdened with gifts. God alone knows
- What fate shall be his in the fast-moving years.
- 10 To one it chances in his childhood days
- To be snatched away by sudden death
- In woeful wise. The wolf shall devour him,
- The hoary heath-dweller. Heart-sick with grief,
- His mother shall mourn him; but man cannot change it.
- 15 One of hunger shall starve; one the storm shall drown.
- One the spear shall pierce; one shall perish in war.
- One shall lead his life without light in his eyes,
- Shall feel his way fearing. Infirm in his step,
- One his wounds shall bewail, his woeful pains--
- 20 Mournful in mind shall lament his fate.
- One from the top of a tree in the woods
- Without feathers shall fall, but he flies none the less,
- Swoops in descent till he seems no longer
- The forest tree's fruit: at its foot on the ground
- 25 He sinks in silence, his soul departed--
- On the roots now lies his lifeless body.
- One shall fare afoot on far-away paths,
- Shall bear on his back his burdensome load,
- Tread the dewy track among tribes unfriendly
- 30 Amid foreign foemen. Few are alive
- To welcome the wanderer. The woeful face
- Of the hapless outcast is hateful to men.
- One shall end life on the lofty gallows;
- Dead shall he hang till the house of his soul,
- 35 His bloody body is broken and mangled:
- His eyes shall be plucked by the plundering raven,
- The sallow-hued spoiler, while soulless he lies,
- And helpless to fight with his hands in defense
- Against the grim thief. Gone is his life.
- 40 With his skin plucked off and his soul departed,
- The body all bleached shall abide its fate;
- The death-mist shall drown him-- doomed to disgrace.
- The body of one shall burn on the fire;
- The flame shall feed on the fated man,
- 45 And death shall descend full sudden upon him
- In the lurid glow. Loud weeps the mother
- As her boy in the brands is burned to ashes.
- One the sword shall slay as he sits in the mead-hall
- Angry with ale; it shall end his life,
- 50 Wine-sated warrior: his words were too reckless!
- One shall meet his death through the drinking of beer,
- Maddened with mead, when no measure he sets
- To the words of his mouth through wisdom of mind;
- He shall lose his life in loathsome wise,
- 55 Shall shamefully suffer, shut off from joy,
- And men shall know him by the name of self-slayer,
- Shall deplore with their mouths the mead-drinker's fall.
- One his hardships of youth through the help of God
- Overcomes and brings his burdens to naught,
- 60 And his age when it comes shall be crowned with joy;
- He shall prosper in pleasure, in plenty and wealth,
- With flourishing family and flowing mead--
- For such worthy rewards may one well wish to live!
- Thus many the fortunes the mighty Lord
- 65 All over the earth to everyone grants,
- Dispenses powers as his pleasure shall lead him.
- One is favored with fortune; one failure in life;
- One pleasure in youth; one prowess in war,
- The sternest of strife; one in striking and shooting
- 70 Earns his honors. And often in games
- One is crafty and cunning. A clerk shall one be,
- Weighted with wisdom. Wonderful skill
- Is one granted to gain in the goldsmith's art;
- Full often he decks and adorns in glory
- 75 A great king's noble, who gives him rewards,
- Grants him broad lands, which he gladly receives.
- One shall give pleasure to people assembled
- On the benches at beer, shall bring to them mirth,
- Where drinkers are draining their draughts of joy.
- 80 One holding his harp in his hands, at the feet
- Of his lord shall sit and receive a reward;
- Fast shall his fingers fly o'er the strings;
- Daringly dancing and darting across,
- With his nails he shall pluck them. His need is great.
- 85 One shall make tame the towering falcon,
- The hawk on his hand, till the haughty bird
- Grows quiet and gentle; jesses he makes him,
- Feeds in fetters the feather-proud hawk,
- The daring air-treader with daintiest morsels,
- 90 Till the falcon performs the feeder's will:
- Hooded and belled, he obeys his master,
- Tamed and trained as his teacher desires.
- Thus in wondrous wise the Warden of Glory
- Through every land has allotted to men
- 95 Cunning and craft; his decrees go forth
- To all men on earth of every race.
- For the graces granted let us give him thanks--
- For his manifold mercies to the men of earth.
- 3. ELEGIAC GROUP
- THE WANDERER
- [Text used: Kluge, _Angelsaechsisches Lesebuch_. It is also given in
- Bright's _Anglo-Saxon Reader_.
- Alliterative translations: Edward Fulton, _Publications of the Modern
- Language Association of America_, vol. xii (1898); Pancoast and Spaeth,
- _Early English Poems_, p. 65.
- Lines 77 ff. and 101 ff. have been compared to a passage in Keats's
- _Hyperion_ (book ii, 34-38).]
- Often the lonely one longs for honors,
- The grace of God, though, grieved in his soul,
- Over the waste of the waters far and wide he shall
- Row with his hands through the rime-cold sea,
- 5 Travel the exile tracks: full determined is fate!
- So the wanderer spake, his woes remembering,
- His misfortunes in fighting and the fall of his kinsmen:
- "Often alone at early dawn
- I make my moan! Not a man now lives
- 10 To whom I can speak forth my heart and soul
- And tell of its trials. In truth I know well
- That there belongs to a lord an illustrious trait,
- To fetter his feelings fast in his breast,
- To keep his own counsel though cares oppress him.
- 15 The weary in heart against Wyrd has no help
- Nor may the troubled in thought attempt to get aid.
- Therefore the thane who is thinking of glory
- Binds in his breast his bitterest thoughts.
- So I fasten with fetters, confine in my breast
- 20 My sorrows of soul, though sick oft at heart,
- In a foreign country far from my kinsmen.
- I long ago laid my loyal patron
- In sorrow under the sod; since then I have gone
- Weary with winter-care over the wave's foamy track,
- 25 In sadness have sought a solace to find
- In the home and the hall of a host and ring-giver,
- Who, mindful of mercy in the mead-hall free,
- In kindness would comfort and care for me friendless,
- Would treat me with tenderness. The tried man knows
- 30 How stern is sorrow, how distressing a comrade
- For him who has few of friends and loved ones:
- He trails the track of the exile; no treasure he has,
- But heart-chilling frost-- no fame upon earth.
- He recalls his comrades and the costly hall-gifts
- 35 Of his gracious gold-friend, which he gave him in youth
- To expend as he pleased: his pleasure has vanished!
- He who lacks for long his lord's advice,
- His love and his wisdom, learns full well
- How sorrow and slumber soothe together
- 40 The way-worn wanderer to welcome peace.
- He seems in his sleep to see his lord;
- He kisses and clasps him, and inclines on his knee
- His hands and his head as in happier days
- When he experienced the pleasure of his prince's favors.
- 45 From his sleep then awakens the sorrowful wanderer;
- He sees full before him the fallow waves,
- The sea-birds bathing and beating their wings,
- Frost and snow falling with freezing hail.
- Then heavier grows the grief of his heart,
- 50 Sad after his dream; he sorrows anew.
- His kinsmen's memory he calls to his mind,
- And eagerly greets it; in gladness he sees
- His valiant comrades. Then they vanish away.
- In the soul of a sailor no songs burst forth,
- 55 No familiar refrains. Fresh is his care
- Who sends his soul o'er the sea full oft,
- Over the welling waves his wearied heart.
- Hence I may not marvel, when I am mindful of life,
- That my sorrowing soul grows sick and dark,
- 60 When I look at the lives of lords and earls,
- How they are suddenly snatched from the seats of their power,
- In their princely pride. So passes this world,
- And droops and dies each day and hour;
- And no man is sage who knows not his share
- 65 Of winter in the world. The wise man is patient,
- Not too hot in his heart, nor too hasty in words,
- Nor too weak in war, nor unwise in his rashness,
- Nor too forward nor fain, nor fearful of death,
- Nor too eager and arrogant till he equal his boasting.
- 70 The wise man will wait with his words of boasting
- Till, restraining his thoughts, he thoroughly knows
- Where his vain words of vaunting eventually will lead him.
- The sage man perceives how sorrowful it is
- When all the wealth of the world lies wasted and scattered.
- 75 So now over the earth in every land
- Stormed on by winds the walls are standing
- Rimy with hoar-frost, and the roofs of the houses;
- The wine-halls are wasted; far away are the rulers,
- Deprived of their pleasure. All the proud ones have fallen,
- 80 The warriors by the wall: some war has borne off,
- In its bloody embrace; some birds have carried
- Over the high seas; to some the hoar wolf
- Has dealt their death; some with dreary faces
- By earls have been exiled in earth-caves to dwell:
- 85 So has wasted this world through the wisdom of God,
- Till the proud one's pleasure has perished utterly,
- And the old work of the giants stands worthless and joyless.
- He who the waste of this wall-stead wisely considers,
- And looks down deep at the darkness of life,
- 90 Mournful in mind, remembers of old
- Much struggle and spoil and speaks these words:
- 'Where are the horses? Where are the heroes?
- Where are the high treasure-givers?
- Where are the proud pleasure-seekers? Where are the palace and
- its joys?
- Alas the bright wine-cup! Alas the burnie-warriors!
- 95 Alas the prince's pride! How passes the time
- Under the shadow of night as it never had been!
- Over the trusty troop now towers full high
- A wall adorned with wondrous dragons.
- The strength of the spear has destroyed the earls,
- 100 War-greedy weapons, Wyrd inexorable;
- And the storms strike down on the stony cliffs;
- The snows descend and seize all the earth
- In the dread of winter; then darkness comes
- And dusky night-shade. Down from the north
- 105 The hated hail-storms beat on heroes with fury.
- All on earth is irksome to man;
- Oft changes the work of the fates, the world under the
- firmament.
- Here treasure is fleeting; here true friends are fleeting;
- Here comrades are fleeting; here kinsmen are fleeting.
- 110 All idle and empty the earth has become.'
- So says the sage one in mind, as he sits and secretly
- ponders.
- Good is the man who is true to his trust; never should he
- betray anger,
- Divulge the rage of his heart till the remedy he knows
- That quickly will quiet his spirit. The quest of honor is a
- noble pursuit;
- 115 Glory be to God on high, who grants us our salvation!"
- 1. These opening lines are typical of the group of poems usually known as
- the "Elegies"--this and the next four poems in the book. It is
- probable that the poems of this group have no relation with one
- another save in general tone--a deep melancholy that, though present
- in the other old English poems is blackest in these.
- 15. _Wyrd:_ the "Fate" of the Germanic peoples. The Anglo-Saxon's life
- was overshadowed by the power of Wyrd, though Beowulf says that "a man
- may escape his Wyrd--if he be good enough."
- 87. Ancient fortifications and cities are often referred to in
- Anglo-Saxon poetry as "the old work of the giants."
- THE SEAFARER
- [Edition used: Kluge, _Angelsaechsisches Lesebuch_.
- Up to line 65 this is one of the finest specimens of Anglo-Saxon poetry.
- It expresses as few poems in English have done the spirit of adventure,
- the _wanderlust_ of springtime. The author was a remarkable painter of
- the sea and its conditions. From line 65 to the end the poem consists of
- a very tedious homily that must surely be a later addition.
- The use of the first person throughout and the opposing sentiments
- expressed have caused several scholars to consider the first part of the
- poem a dialogue between a young man eager to go to sea and an old sailor.
- The divisions of the speeches suggested have been as follows:
- (By Hoenncher) (By Kluge) (By Rieger)
- 1-33a Sailor 1-33 Sailor 1-38a Sailor
- 33b-38 Youth 34-64 or 66 Youth 33b-38 Youth
- 39-43 Sailor 39-47 Sailor
- 44-52 Youth 48-52 Youth
- 53-57 Sailor 53-57 Sailor
- 58-64a Youth 58-71 Youth
- 71-end Sailor
- Sweet, in his _Anglo-Saxon Reader_, objects to these theories since there
- are not only no headings or divisions in the manuscript to indicate such
- divisions, but there are no breaks or contrasts in the poem itself.
- "If we discard these theories," he says, "the simplest view of the poem
- is that it is the monologue of an old sailor who first describes the
- hardships of the seafaring life, and then confesses its irresistible
- attraction, which he justifies, as it were, by drawing a parallel between
- the seafarer's contempt for the luxuries of the life on land on the one
- hand and the aspirations of a spiritual nature on the other, of which the
- sea bird is to him the type. In dwelling on these ideals the poet loses
- sight of the seafarer and his half-heathen associations, and as
- inevitably rises to a contemplation of the cheering hopes of a future
- life afforded by Christianity."
- The dullness and obscurity of the last part of the poem, however, and the
- obvious similarity to the homilies of the time make it very unlikely that
- the whole poem was written by one author.]
- I will sing of myself a song that is true,
- Tell of my travels and troublesome days,
- How often I endured days of hardship;
- Bitter breast-care I have borne as my portion,
- 5 Have seen from my ship sorrowful shores,
- Awful welling of waves; oft on watch I have been
- On the narrow night-wakes at the neck of the ship,
- When it crashed into cliffs; with cold often pinched
- Were my freezing feet, by frost bound tight
- 10 In its blighting clutch; cares then burned me,
- Hot around my heart. Hunger tore within
- My sea-weary soul. To conceive this is hard
- For the landsman who lives on the lonely shore--
- How, sorrowful and sad on a sea ice-cold,
- 15 I eked out my exile through the awful winter
- . . . . . . . . deprived of my kinsmen,
- Hung about by icicles; hail flew in showers.
- There I heard naught but the howl of the sea,
- The ice-cold surge with a swan-song at times;
- 20 The note of the gannet for gayety served me,
- The sea-bird's song for sayings of people,
- For the mead-drink of men the mew's sad note.
- Storms beat on the cliffs, 'mid the cry of gulls,
- Icy of feather; and the eagle screamed,
- 25 The dewy-winged bird. No dear friend comes
- With merciful kindness my misery to conquer.
- Of this little can he judge who has joy in his life,
- And, settled in the city, is sated with wine,
- And proud and prosperous-- how painful it is
- 30 When I wearily wander on the waves full oft!
- Night shadows descended; it snowed from the north;
- The world was fettered with frost; hail fell to the earth,
- The coldest of corns.
- Yet course now desires
- Which surge in my heart for the high seas,
- 35 That I test the terrors of the tossing waves;
- My soul constantly kindles in keenest impatience
- To fare itself forth and far off hence
- To seek the strands of stranger tribes.
- There is no one in this world so o'erweening in power,
- 40 So good in his giving, so gallant in his youth,
- So daring in his deeds, so dear to his lord,
- But that he leaves the land and longs for the sea.
- By the grace of God he will gain or lose;
- Nor hearkens he to harp nor has heart for gift-treasures,
- 45 Nor in the wiles of a wife nor in the world rejoices.
- Save in the welling of waves no whit takes he pleasure;
- But he ever has longing who is lured by the sea.
- The forests are in flower and fair are the hamlets;
- The woods are in bloom, the world is astir:
- 50 Everything urges one eager to travel,
- Sends the seeker of seas afar
- To try his fortune on the terrible foam.
- The cuckoo warns in its woeful call;
- The summer-ward sings, sorrow foretelling,
- 55 Heavy to the heart. Hard is it to know
- For the man of pleasure, what many with patience
- Endure who dare the dangers of exile!
- In my bursting breast now burns my heart,
- My spirit sallies over the sea-floods wide,
- 60 Sails o'er the waves, wanders afar
- To the bounds of the world and back at once,
- Eagerly, longingly; the lone flyer beckons
- My soul unceasingly to sail o'er the whale-path,
- Over the waves of the sea.
- 64. At this point the dull homiletic passage begins. Much of it is quite
- untranslatable. A free paraphrase may be seen in Cook and Tinker,
- _Translations from Old English Poetry_, p. 47.
- THE WIFE'S LAMENT
- [Text used: Kluge, _Angelsaechsisches Lesebuch_, p. 146.
- The meaning of some parts of this poem is very obscure--especially lines
- 18-21 and 42-47. No satisfactory explanation of them has been given.
- There is probably no relation except in general theme between it and _The
- Husband's Message_.]
- Sorrowfully I sing my song of woe,
- My tale of trials. In truth I may say
- That the buffets I have borne since my birth in the world
- Were never more than now, either new or old.
- 5 Ever the evils of exile I endure!
- Long since went my lord from the land of his birth,
- Over the welling waves. Woeful at dawn I asked
- Where lingers my lord, in what land does he dwell?
- Then I fared into far lands and faithfully sought him,
- 10 A weary wanderer in want of comfort.
- His treacherous tribesmen contrived a plot,
- Dark and dastardly, to drive us apart
- The width of a world, where with weary hearts
- We live in loneliness, and longing consumes me.
- 15 My master commanded me to make my home here.
- Alas, in this land my loved ones are few,
- My faithful friends! Hence I feel great sorrow
- That the man well-matched with me I have found
- To be sad in soul and sorrowful in mind,
- 20 Concealing his thoughts and thinking of murder,
- Though blithe in his bearing. Oft we bound us by oath
- That the day of our death should draw us apart,
- Nothing less end our love. Alas, all is changed!
- Now is as naught, as if never it were,
- 25 Our faith and our friendship. Far and near I shall
- Endure the hate of one dear to my heart!
- He condemned me to dwell in a darksome wood,
- Under an oak-tree in an earth-cave drear.
- Old is the earth-hall. I am anxious with longing.
- 30 Dim are the dales, dark the hills tower,
- Bleak the tribe-dwellings, with briars entangled,
- Unblessed abodes. Here bitterly I have suffered
- The faring of my lord afar. Friends there are on earth
- Living in love, in lasting bliss,
- 35 While, wakeful at dawn, I wander alone
- Under the oak-tree the earth-cave near.
- Sadly I sit there the summer-long day,
- Wearily weeping my woeful exile,
- My many miseries. Hence I may not ever
- 40 Cease my sorrowing, my sad bewailing,
- Nor all the longings of my life of woe.
- Always may the young man be mournful of spirit,
- Unhappy of heart, and have as his portion
- Many sorrows of soul, unceasing breast-cares,
- 45 Though now blithe of behavior. Unbearable likewise
- Be his joys in the world. Wide be his exile
- To far-away folk-lands where my friend sits alone,
- A stranger under stone-cliffs, by storm made hoary,
- A weary-souled wanderer, by waters encompassed,
- 50 In his lonely lodging. My lover endures
- Unmeasured mind-care: he remembers too oft
- A happier home. To him is fate cruel
- Who lingers and longs for the loved one's return!
- THE HUSBAND'S MESSAGE
- [Text used: Kluge, _Angelsaechsisches Lesebuch_.
- The piece of wood on which the message is written speaks throughout the
- poem. It is impossible to tell whether the sender of the message is
- husband or lover of the woman addressed.
- Some scholars consider the riddle on "The Reed," number LX, as the true
- beginning of this poem. It precedes the "Message" in the manuscript.
- Hicketeir (_Anglia_, xi, 363) thinks that it does not belong with that
- riddle, but that it is itself a riddle. He cites the Runes, in lines
- 51-2, especially as evidence. Trautmann (_Anglia_ xvi, 207) thinks that
- it is part of a longer poem, in which the puzzling relation would be
- straightened out.]
- First I shall freely confide to you
- The tale of this tablet of wood. As a tree I grew up
- On the coast of Mecealde, close by the sea.
- Frequently thence to foreign lands
- 5 I set forth in travel, the salt streams tried
- In the keel of the ship at a king's behest.
- Full oft on the bosom of a boat I have dwelt,
- Fared over the foam a friend to see,
- Wherever my master on a mission sent me,
- 10 Over the crest of the wave. I am come here to you
- On the deck of a ship and in duty inquire
- How now in your heart you hold and cherish
- The love of my lord. Loyalty unwavering
- I affirm without fear you will find in his heart.
- 15 The maker of this message commands me to bid thee,
- O bracelet-adorned one, to bring to thy mind
- And impress on thy heart the promises of love
- That ye two in the old days often exchanged
- While at home in your halls unharmed you might still
- 20 Live in the land, love one another,
- Dwell in the same country. He was driven by feud
- From the powerful people. He prays now, most earnestly
- That you learn with delight you may launch on the sea-stream
- When from the height of the hill you hear from afar
- 25 The melancholy call of the cuckoo in the wood.
- Let not thereafter any living man
- Prevent thy voyage or prevail against it.
- Seek now the shore, the sea-mew's home!
- Embark on the boat that bears thee south,
- 30 Where far over the foam thou shalt find thy lord,--
- Where lingers thy lover in longing and hope.
- In the width of the world not a wish or desire
- More strongly stirs him (he instructs me to say)
- Than that gracious God should grant you to live
- 35 Ever after at ease together,
- To distribute treasures to retainers and friends,
- To give rings of gold. Of gilded cups
- And of proud possessions a plenty he has,
- And holds his home far hence with strangers,
- 40 His fertile fields, where follow him many
- High-spirited heroes-- though here my liege-lord,
- Forced by the fates, took flight on a ship
- And on the watery waves went forth alone
- To fare on the flood-way: fain would he escape,
- 45 Stir up the sea-streams. By strife thy lord hath
- Won the fight against woe. No wish will he have
- For horses or jewels or the joys of mead-drinking,
- Nor any earl's treasures on earth to be found,
- O gentle lord's daughter, if he have joy in thee,
- 50 As by solemn vows ye have sworn to each other.
- I set as a sign S and R together,
- E, A, W, and D, as an oath to assure you
- That he stays for thee still and stands by his troth;
- And as long as he lives it shall last unbroken,--
- 55 Which often of old with oaths ye have plighted.
- 1-6. The text here is so corrupt that an almost complete reconstruction
- has been necessary.
- 51. In the manuscript these letters appear as runes. For illustrations of
- the appearance of runes, see the introductory note to "Cynewulf and
- his School," p. 95, below. What these runes stood for, or whether they
- were supposed to possess unusual or magic power is purely a matter of
- conjecture.
- THE RUIN
- [Text used: Kluge, _Angelsaechsisches Lesebuch_.
- This description of a ruin with hot baths is generally assumed to be of
- the Roman city of Bath. The fact that the poet uses unusual words and
- unconventional lines seems to indicate that he wrote with his eye on the
- object.]
- Wondrous is its wall-stone laid waste by the fates.
- The burg-steads are burst, broken the work of the giants.
- The roofs are in ruins, rotted away the towers,
- The fortress-gate fallen, with frost on the mortar.
- 5 Broken are the battlements, low bowed and decaying,
- Eaten under by age. The earth holds fast
- The master masons: low mouldering they lie
- In the hard grip of the grave, till shall grow up and perish
- A hundred generations. Hoary and stained with red,
- 10 Through conquest of kingdoms, unconquered this wall endured,
- Stood up under storm. The high structure has fallen.
- Still remains its wall-stone, struck down by weapons.
- They have fallen . . . . . . . . .
- Ground down by grim fate . . . . . . . .
- 15 Splendidly it shone . . . . . . . .
- The cunning creation . . . . . . . .
- . . . . . . . . from its clay covering is bent;
- Mind . . . . . . the swift one drawn.
- The bold ones in counsel bound in rings
- 19 The wall-foundations with wires, wondrously together.
- 20 Bright were the burgher's homes, the bath halls many,
- Gay with high gables --a great martial sound,
- Many mead-halls, where men took their pleasure,
- Till an end came to all, through inexorable fate.
- The people all have perished; pestilence came on them:
- 25 Death stole them all, the staunch band of warriors.
- Their proud works of war now lie waste and deserted;
- This fortress has fallen. Its defenders lie low,
- Its repairmen perished. Thus the palace stands dreary,
- And its purple expanse; despoiled of its tiles
- 30 Is the roof of the dome. The ruin sank to earth,
- Broken in heaps --there where heroes of yore,
- Glad-hearted and gold-bedecked, in gorgeous array,
- Wanton with wine-drink in war-trappings shone:
- They took joy in jewels and gems of great price,
- 35 In treasure untold and in topaz-stones,
- In the firm-built fortress of a far-stretching realm.
- The stone courts stood; hot streams poured forth,
- Wondrously welled out. The wall encompassed all
- In its bright embrace. Baths were there then,
- 40 Hot all within --a healthful convenience.
- They let then pour . . . . . . . . . .
- Over the hoary stones the heated streams,
- Such as never were seen by our sires till then.
- Hringmere was its name . . . . . . . . . .
- 45 The baths were there then; then is . . . . . .
- . . . . . . . . . That is a royal thing
- In a house . . . . . . . . . . . . . . . .
- 14-18. The text is too corrupt to permit of reconstruction. A literal
- translation of the fragmentary lines has been given in order to show
- the student something of the loss we have suffered in not having the
- whole of this finely conceived lament for fallen grandeur. The line
- numbers are those of Kluge's text.
- II. CHRISTIAN POETRY
- 1. CAEDMONIAN SCHOOL
- [Concerning the man Caedmon, we have nothing but Bede's account in his
- _Ecclesiastical History_ (see p. 179 below) and Caedmon's Hymn.
- _Genesis_ was first published in Amsterdam 1655, next in 1752. The first
- editions brought _Genesis_ under Caedmon's name, because of Bede's
- account. There is, however, no such clue in the manuscript. The
- assignment of _Genesis_ to Caedmon was questioned by Hicks as early as
- 1689. The Caedmonian authorship was defended in the early part of the
- nineteenth century by Conybeare and Thorpe. It is now agreed that all the
- Caedmonian Paraphrases are probably by different authors.
- Cf. A. S. Cook, "The Name Caedmon," _Publications of the Modern Language
- Association of America_, vi, 9, and "Caedmon and the Ruthwell Cross,"
- _Modern Language Notes_, v, 153.]
- CAEDMON'S HYMN
- [Text used: Kluge, _Angelsaechsisches Lesebuch_.
- Prose translation: Kennedy, _The Caedmon Poems_, p. xvii.
- The poem is interesting in that it is found in two texts, the
- Northumbrian and the West Saxon. It is the only thing we have that was
- undoubtedly written by Caedmon.]
- Now shall we praise the Prince of heaven,
- The might of the Maker and his manifold thought,
- The work of the Father: of what wonders he wrought
- The Lord everlasting, when he laid out the worlds.
- 5 He first raised up for the race of men
- The heaven as a roof, the holy Ruler.
- Then the world below, the Ward of mankind,
- The Lord everlasting, at last established
- As a home for man, the Almighty Lord.
- _Primo cantavit_ Caedmon _istud carmen_.
- 6. The many synonyms (known as "kennings") make this passage impossible
- to translate into smooth English. This fact is true in a measure of
- all old English poetry, but it is especially the case with this hymn.
- BEDE'S DEATH SONG
- [Text used: Kluge, _Angelsaechsisches Lesebuch_.
- This poem was attributed to Bede, who died in 735, by his pupil,
- Cuthbert, who translated it into Latin. The Northumbrian version is in a
- manuscript at St. Gall.
- These verses are examples of gnomic poetry, which was very popular in Old
- English literature. Miss Williams, in her _Gnomic Poetry in Anglo-Saxon_
- (Columbia University Press, 1914), p. 67, says that this is the earliest
- gnomic expression in Old English for which a definite date may be set.
- Text criticism: Charlotte D'Evelyn, "Bede's Death Song," _Modern Language
- Notes_, xxx, 31.]
- Before leaving this life there lives no one
- Of men of wisdom who will not need
- To consider and judge, ere he sets on his journey,
- What his soul shall be granted of good or evil--
- 5 After his day of death what doom he shall meet.
- 1. Bede, the author of the _Ecclesiastical History of England_, was the
- greatest figure in the English church of the seventh and eighth
- centuries.
- SELECTIONS FROM GENESIS
- [The poem readily divides itself into two parts: _Genesis A_, the bulk of
- the poem, and _Genesis B_, lines 235-853. The latter is a translation
- from the Old Saxon. The passage here translated is from _Genesis A_.
- GENESIS A
- Critical edition of _Genesis A_: F. Holthausen, _Die aeltere Genesis_,
- Heidelberg, 1914.
- Translation: C. W. Kennedy, _The Caedmon Poems_, New York, 1916, p. 7.
- Partial translation: W. F. H. Bosanquet, _The Fall of Man or Paradise
- Lost of Caedmon_, London, 1869.
- Date and place: Early eighth century; Northern England. The author was
- obviously acquainted with _Beowulf_.
- Source: Vulgate Bible; first twenty-two chapters.]
- The Offering of Isaac
- 2845 Then the powerful King put to the test
- His trusted servant; tried him sorely
- To learn if his love was lasting and certain.
- With strongest words he sternly said to him:
- "Hear me and hasten hence, O Abraham.
- 2850 As thou leavest, lead along with thee
- Thy own child Isaac! As an offering to me
- Thyself shalt sacrifice thy son with thy hands.
- When thy steps have struggled up the steep hill-side,
- To the height of the land which from here I shall show you--
- 2855 When thine own feet have climbed, there an altar erect me,
- Build a fire for thy son; and thyself shalt kill him
- With the edge of the sword as a sacrifice to me;
- Let the black flame burn the body of that dear one."
- He delayed not his going, but began at once
- 2860 To prepare for departure: he was compelled to obey
- The angel of the Lord, and he loved his God.
- And then the faultless father Abraham
- Gave up his night's rest; he by no means failed
- To obey the Lord's bidding, but the blessed man
- 2865 Girded his gray sword, God's spirit he showed
- That he bore in his breast. His beasts then he fed,
- This aged giver of gold. To go on the journey
- Two young men he summoned: his son made the third;
- He himself was the fourth. He set forward eagerly
- 2870 From his own home and Isaac with him,
- The child ungrown, as charged by his God.
- Then he hurried ahead and hastened forth
- Along the paths that the Lord had pointed,
- The way through the waste; till the wondrous bright
- 2875 Dawn of the third day over the deep water
- Arose in radiance. Then the righteous man
- Saw the hill-tops rise high around him,
- As the holy Ruler of heaven had shown him.
- Then Abraham said to his serving-men:
- 2880 "O men of mine, remain here now
- Quietly in this place! We shall quickly return
- When we two have performed the task before us
- Which the Sovereign of souls has assigned us to do."
- The old man ascended with his own son
- 2885 To the place which the Lord had appointed for them,
- Went through the wealds; the wood Isaac carried--
- His father the fire and the sword. Then first inquired
- The boy young in winters, in these words of Abraham:
- "Fire and sword, my father, we find here ready:
- 2890 Where is the glorious offering which to God on the altar
- Thou thinkest to bring and burn as a sacrifice?"
- Abraham answered (he had only one thing
- That he wished to perform, the will of the Father):
- "The Sovereign of all himself shall find it,
- 2895 As the Lord of men shall believe to be meet."
- Up the steep hill struggled the stout-hearted man,
- Leading the child as the Lord had charged,
- Till climbing he came to the crest of the height,
- To the place appointed by the powerful Lord,
- 2900 Following the commands of his faithful Master.
- He loaded the altar and lighted the fire,
- And fettered fast the feet and hands
- Of his beloved son and lifted upon it
- The youthful Isaac, and instantly grasped
- 2905 The sword by the hilt; his son he would kill
- With his hands as he promised and pour on the fire
- The gore of his kinsman. --Then God's servant,
- An angel of the Lord, to Abraham loudly
- Spoke with words. He awaited in quiet
- 2910 The behests from on high and he hailed the angel.
- Then forthwith spoke from the spacious heavens
- The messenger of God, with gracious words:
- "Burn not thy boy, O blessed Abraham,
- Lift up the lad alive from the altar;
- 2915 The God of Glory grants him his life!
- O man of the Hebrews, as meed for thy obedience,
- Through the holy hand of heaven's King,
- Thyself shall receive a sacred reward,
- A liberal gift: the Lord of Glory
- 2920 Shall favor thee with fortune; his friendship shall be
- More sacred than thy son himself to thee."
- The altar still burned. Abraham was blessed
- By the King of mankind, the kinsman of Lot,
- With the grace of God, since he gave his son,
- 2925 Isaac, alive. Then the aged man looked
- Around over his shoulder, and a ram he saw
- Not far away fastened alone
- In a bramble bush-- Haran's brother saw it.
- Then Abraham seized it and set it on the altar
- 2930 In eager haste for his own son.
- With his sword he smote it; as a sacrifice he adorned
- The reeking altar with the ram's hot blood,
- Gave to his God this gift and thanked him
- For all of the favors that before and after
- 2935 The Lord had allowed him in his loving grace.
- 1. This selection is based directly on the biblical account of the
- offering of Isaac. The clearness with which the picture is visualized
- by the poet, and the fine restraint in the telling of the dramatic
- incident make this passage a fitting close for the paraphrase of
- Genesis.
- 2928. _Haran_, the brother of Abraham, is mentioned in Genesis, 11:26,
- ff.
- SELECTIONS FROM EXODUS
- [Critical edition: Francis A. Blackburn, _Exodus and Daniel_, Boston and
- London, 1907, Belles-Lettres Series.
- Translation: Kennedy, _The Caedmon Poems_, p. 99.
- There can be no doubt that both _Exodus_ and _Daniel_ are by different
- hands from _Genesis A_ or _Genesis B_, and they are themselves by
- different authors.]
- The Crossing of the Red Sea
- When these words had been uttered the army arose;
- 300 Still stood the sea for the staunch warriors.
- The cohorts lifted their linden-shields,
- Their signals on the sand. The sea-wall mounted,
- Stood upright over Israel's legion,
- For day's time; then the doughty band
- 305 Was of one mind. The wall of the sea-streams
- Held them unharmed in its hollow embrace.
- They spurned not the speech nor despised its teaching,
- As the wise man ended his words of exhorting
- And the noise diminished and mingled with the sound.
- 310 Then the fourth tribe traveled foremost,
- Went into the waves, the warriors in a band
- Over the green ground; the goodly Jewish troop
- Struggled alone over the strange path
- Before their kinsmen. So the King of heaven
- 315 For that day's work made deep reward,
- He gave them a great and glorious victory,
- That to them should belong the leadership
- In the kingdom, and triumph over their kinsmen and tribesmen.
- When they stepped on the sand, as a standard and sign
- 320 A beacon they raised over the ranks of shields,
- Among the godly group, a golden lion,
- The boldest of beasts over the bravest of peoples.
- At the hands of their enemy no dishonor or shame
- Would they deign to endure all the days of their life,
- 325 While boldly in battle they might brandish their shields
- Against any people. The awful conflict,
- The fight was at the front, furious soldiers
- Wielding their weapons, warriors fearless,
- And bloody wounds, and wild battle-rushes,
- 330 The jostling of helmets where the Jews advanced.
- Marching after the army were the eager seamen,
- The sons of Reuben; raising their shields
- The sea-vikings bore them over the salt waves,
- A multitude of men; a mighty throng
- 335 Went bravely forth. The birthright of Reuben
- Was forfeited by his sins, so that he followed after
- In his comrade's track. In the tribes of the Hebrews,
- The blessings of the birthright his brother enjoyed,
- His riches and rank; yet Reuben was brave.
- 340 Following him came the folk in crowds,
- The sons of Simeon in swarming bands,
- The third great host. With hoisted banners
- Over the watery path the war-troop pressed
- Dewy under their shafts. When daylight shone
- 345 Over the brink of the sea, --the beacon of God,
- The bright morning,-- the battle-lined marched.
- Each of the tribes traveled in order.
- At the head of the helmeted host was one man,
- Mightiest in majesty and most renowned;
- 350 He led forward the folk as they followed the cloud,
- By tribes and by troops. Each truly knew
- The right of rank as arranged by Moses,
- Every man's order. They were all from one father.
- Their sacred sire received his land-right,
- 355 Wise in counsel, well-loved by his kinsmen.
- He gave birth to a brave, bold-hearted race,
- The sage patriarch to a sacred people,
- To the Children of Israel, the chosen of God.
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- The folk were affrighted with fear of the ocean;
- Sad were their souls. The sea threatened death;
- The sides of the hill were soaked with blood;
- 450 Gory was the flood, confusion on the waves,
- The water full of weapons; the wave-mist arose.
- The Egyptians turned and journeyed backward;
- They fled in fright; fear overtook them;
- Hurrying in haste their homes they sought;
- 455 Their pride had fallen; they felt sweep over them
- The welling waters; not one returned
- Of the host to their homes, but behind they were locked
- By Wyrd in the waves. Where once was the path
- The breakers beat and bore down the army.
- 460 The stream stood up; the storm arose
- High to the heavens, the harshest of noises.
- Dark grew the clouds. The doomed ones cried
- With fated voices; the foam became bloody.
- The sea-walls were scattered and the skies were lashed
- 465 With the direst of deaths; the daring ones were slain,
- The princes in their pomp-- they were past all help
- In the edge of the ocean. Their armor shone
- High over the hosts. Over the haughty ones poured
- The stream in its strength. Destroyed were the troop
- 470 And fettered fast; they could find no escape.
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- The Egyptians were
- For that day's work deeply punished,
- Because not any of the army ever came home;
- Of that mighty multitude there remained not a one
- 510 Who could tell the tale of the traveling forth
- Who could announce in the cities the sorrowful news
- To the wives of the warriors of the woeful disaster.
- But the sea-death swallowed the sinful men,
- And their messengers too, in the midst of their power,
- 515 And destroyed their pride, for they strove against God.
- 299. Moses has just finished telling the children of Israel that he has
- been able to make the sea part its waves so that they may walk across
- unharmed.
- 307, 308. This passage is obscure in meaning.
- 310. The tribe of Judah lead the way. They are followed by the tribe of
- Reuben (v. 331) and then by the tribe of Simeon (v. 340). This order
- is perhaps taken from Numbers, chapter ii.
- 331. The Children of Israel are called "sailors" in the poem, but no
- satisfactory explanation has been made of the usage.
- 335, 336. See Genesis 49:4.
- 354. This refers to God's promise to Abraham. See Genesis 15:18; 22:17.
- 2. CYNEWULF AND HIS SCHOOL
- [Aside from Caedmon's Hymn, the only Old English poems whose author we
- know are four bearing the name of Cynewulf, _Christ_, _Juliana_, _Elene_,
- and _The Fates of the Apostles_. In these he signs his name by means of
- runes inserted in the manuscript. These runes, which are at once letters
- of the alphabet and words, are made to fit into the context. They are
- [image: Anglo-Saxon runes: cen,yr,nyd,eoh,wynn,ur,lagu,feoh]
- Several other poems have been ascribed to Cynewulf, especially _Andreas_,
- _The Dream of the Rood_, _Guthlac_, _The Phoenix_, and _Judith_. Except
- for internal evidence there is no proof of the authorship of these poems.
- The Riddles were formerly thought to be by Cynewulf, but recent scholars
- have, with one notable exception, abandoned that theory.
- Many reconstructions of the life of Cynewulf have been undertaken. The
- most reasonable theories seem to be that he was Cynewulf, Bishop of
- Lindisfarne, who died about 781; or that he was a priest, Cynewulf, who
- executed a decree in 803. There is no real proof that either of these men
- was the poet. For a good discussion of the Cynewulf question, see Strunk,
- _Juliana_, pp. xvii-xix, and Kennedy, _The Poems of Cynewulf_,
- Introduction.
- Of the signed poems of Cynewulf, selections are here given from _Christ_
- and _Elene_.]
- _a_. CYNEWULF
- SELECTIONS FROM THE CHRIST
- [Critical edition: Cook, _The Christ of Cynewulf_, Boston, 1900. Text and
- translation: Gollancz, _Cynewulf's Christ_, London, 1892. Translation:
- Kennedy, _The Poems of Cynewulf_, pp. 153, ff. The poem consists of three
- parts:
- 1. Advent, largely from the Roman breviary.
- 2. Ascension, taken from an Ascension sermon of Pope Gregory.
- 3. Second coming of Christ, taken from an alphabetical Latin hymn on
- the Last Judgment, quoted by Bede.
- Is there enough unity to make us consider it one work? Cook thinks we
- can. The differences in the language and meter are not so striking as to
- make it unlikely. The great objection to it is that the runes occur at
- the end of the second part, which is not far from the middle of the
- entire poem. In the three other poems signed by Cynewulf the runes occur
- near the end.]
- 1. Hymn to Christ
- . . . . . . . . . . . to the King.
- Thou art the wall-stone that the workmen of old
- Rejected from the work. Well it befits thee
- To become the head of the kingly hall,
- 5 To join in one the giant walls
- In thy fast embrace, the flint unbroken;
- That through all the earth every eye may see
- And marvel evermore, O mighty Prince,
- Declare thy accomplishments through the craft of thy hand,
- 10 Truth-fast, triumphant, and untorn from its place
- Leave wall against wall. For the work it is needful
- That the Craftsman should come and the King himself
- And raise that roof that lies ruined and decayed,
- Fallen from its frame. He formed that body,
- 15 The Lord of life, and its limbs of clay,
- And shall free from foemen the frightened in heart,
- The downcast band, as he did full oft.
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 2. Hymn to Jerusalem
- 50 O vision of happiness! holy Jerusalem!
- Fairest of king's thrones! fortress of Christ!
- The home-seat of angels, where the holy alone,
- The souls of the righteous, shall find rest unceasing,
- Exulting in triumph. No trace of sin
- 55 Shall be made manifest in that mansion of bliss,
- But all faults shall flee afar from thee,
- All crime and conflict; thou art covered with glory
- Of highest hope, as thy holy name showest.
- Cast now thy gaze on the glorious creation,
- 60 How around thee the roomy roof of heaven
- Looks on all sides, how the Lord of Hosts
- Seeks thee in his course and comes himself,
- And adopts thee to dwell in, as in days agone
- In words of wisdom the wise men said,
- 65 Proclaimed Christ's birth as a comfort to thee,
- Thou choicest of cities! Now the child has come,
- Born to make worthless the work of the Hebrews.
- He bringeth thee bliss; thy bonds he unlooseth;
- He striveth for the stricken; understandeth their
- needs,--
- 70 How woeful men must wait upon mercy.
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 1. This poem begins in the fragmentary manner indicated by the
- translation.
- 2. See Psalms 118:22.
- 3. Joseph and Mary
- [_Mary_] "O my Joseph, O Jacob's son,
- 165 Kinsman of David, the king renowned,
- Dost thou plan to turn from thy plighted troth,
- And leave my love?"
- [_Joseph_] "Alas, full soon
- I am oppressed with grief and deprived of honor.
- I have borne for thee many bitter words,
- 170 Insulting slurs and sorrowful taunts,
- Scathing abuses, and they scorn me now
- In wrathful tones. My tears I shall pour
- In sadness of soul. My sorrowful heart,
- My grief full easily our God may heal,
- 175 And not leave me forlorn. Alas, young damsel,
- Mary maiden!"
- [_Mary_] "Why bemoanest thou
- And bitterly weepest? No blame in thee,
- Nor any fault have I ever found
- For wicked works, and this word thou speakest
- 180 As if thou thyself with sinful deeds
- And faults wert filled."
- [_Joseph_] "Far too much grief
- Thy conception has caused me to suffer in shame.
- How can I bear their bitter taunts
- Or ever make answer to my angry foes
- 185 Who wish me woe? 'Tis widely known
- That I took from the glorious temple of God
- A beautiful virgin of virtue unblemished,
- The chastest of maidens, but a change has now come,
- Though I know not the cause. Nothing avails me--
- 190 To speak or to be silent. If I say the truth,
- Then the daughter of David shall die for her crime,
- Struck down with stones; yet still it were harder
- To conceal the sin; forsworn forever
- I should live my life loathed by all people,
- 195 By men reviled." Then the maid revealed
- The work of wonder, and these words she spoke:
- "Truly I say, by the Son of the Creator
- The Savior of souls, the Son of God,
- I tell thee in truth that the time has not been
- 200 That the embrace of a mortal man I have known
- On all the earth; but early in life
- This grace was granted me, that Gabriel came,
- The high angel of heaven, and hailed me in greeting,
- In truthful speech: that the Spirit of heaven
- With his light should illumine me, that life's Glory by me
- 205 Should be borne, the bright Son, the blessed Child of God,
- Of the kingly Creator. I am become now his temple,
- Unspoiled and spotless; the Spirit of comfort
- Hath his dwelling in me. Endure now no longer
- Sorrow and sadness, and say eternal thanks
- 210 To the mighty Son of the Maker, that his mother I have become,
- Though a maid I remain, and in men's opinion
- Thou art famed as his father, if fulfillment should come
- Of the truth that the Prophets foretold of his coming."
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 164. This passage is especially interesting in being one of the first
- appearances of the dialogue form in old English. Some scholars have
- gone so far as to think that we have here the germ from which English
- drama comes, but there does not seem reason to believe that the scene
- ever received any kind of dramatic representation.
- 4. Rune Passage
- Not ever on earth need any man
- 780 Have dread of the darts of the devil's race,
- Of the fighting of the fiends, whose defense is in God,
- The just Lord of Hosts. The judgment is nigh
- When each without fail shall find his reward,
- Of weal or of woe, for his work on the earth
- 785 During the time of his life. 'Tis told us in books,
- How from on high the humble one came,
- The Treasure-hoard of honor, to the earth below
- In the Virgin's womb, the valiant Son of God,
- Holy from on high. I hope in truth
- 790 And also dread the doom far sterner,
- When Christ and his angels shall come again,
- Since I kept not closely the counsels my Savior
- Bade in his books. I shall bear therefore
- To see the work of sin (it shall certainly be)
- 795 When many shall be led to meet their doom,
- To receive justice in the sight of their Judge.
- Then the _C_ourageous shall tremble, shall attend the King,
- The Righteous Ruler, when his wrath he speaks
- To the worldlings who weakly his warning have heeded
- 800 While their _Y_earning and _N_eed even yet could have easily
- Found a comfort. There, cowering in fear,
- Many wearily shall wait on the wide plain
- What doom shall be dealt them for the deeds of their life,
- Of angry penalties. Departed hath _W_insomeness,
- 805 The ornaments of earth. It _U_sed to be true
- That long our _L_ife-joys were locked in the sea-streams,
- Our _F_ortunes on earth; in the fire shall our treasure
- Burn in the blast; brightly shall mount,
- The red flame, raging and wrathfully striding
- 810 Over the wide world; wasted shall be the plains;
- The castles shall crumble; then shall climb the swift fire,
- The greediest of guests, grimly and ruthlessly
- Eat the ancient treasure that of old men possessed
- While still on the earth was their strength and their pride.
- 815 Hence I strive to instruct each steadfast man
- That he be cautious in the care of his soul,
- And not pour it forth in pride in that portion of days
- That the Lord allows him to live in the world,
- While the soul abideth safe in the body,
- 820 In that friendly home. It behooveth each man
- To bethink him deeply in the days of his life
- How meekly and mildly the mighty Lord
- Came of old to us by an angel's word;
- Yet grim shall he be when again he cometh,
- 825 Harsh and righteous. Then the heavens shall rock,
- And the measureless ends of the mighty earth
- Shall tremble in terror. The triumphant King
- Shall avenge their vain and vicious lives,
- Their loathsome wickedness. Long shall they wallow
- 830 With heavy hearts in the heat of the fire bath,
- Suffer for their sins in its surging flame.
- 779. The passage following contains the runes from which we obtain the
- name Cynewulf. The runes are at once a word and a letter, in the same
- way that our letter _I_ is also the symbol for the first personal
- pronoun. In the places where the meaning fits, Cynewulf has written
- the runes that spell his name.
- 804. In this passage the runes omit the _e_ of the poet's name, although
- it is found in the other runic passages.
- SELECTIONS FROM THE ELENE
- [Critical edition: Holthausen, _Kynewulf's Elene_, Heidelberg, 1905.
- Translation: Kennedy, _The Poems of Cynewulf_, pp. 87 ff.; Kemble, _The
- Poetry of the Codex Vercelliensis_, with an English translation, London,
- 1856.
- Source: _Acta Sanctorum_ for May 4.
- The first passage describes the vision of the cross by the Emperor
- Constantine, the second the finding of the true cross by his mother,
- Helena, in Old English, "Elene."
- The poem is usually regarded as Cynewulf's masterpiece.]
- 1. The Vision of the Cross
- . . . . . . . . Heart-care oppressed
- The Roman ruler; of his realm he despaired;
- He was lacking in fighters; too few were his warriors,
- His close comrades to conquer in battle
- 65 Their eager enemy. The army encamped,
- Earls about their aetheling, at the edge of the stream,
- Where they spread their tents for the space of the
- night,
- After first they had found their foes approach.
- To Caesar himself in his sleep there came
- 70 A dream as he lay with his doughty men,
- To the valiant king a vision appeared:
- It seemed that he saw a soldier bright,
- Glorious and gleaming in the guise of a man
- More fair of form than before or after
- 75 He had seen under the skies. From his sleep he awoke,
- Hastily donned his helmet. The herald straightway,
- The resplendent messenger spoke unto him,
- Named him by name --the night vanished away:
- "O Constantine, the King of angels bids--
- 80 The Master Almighty, to make thee a compact,
- The Lord of the faithful. No fear shouldst thou have,
- Though foreign foes bring frightful war,
- And horrors unheard of! To heaven now look,
- To the Guardian of glory: Thou shalt gain there support,
- 85 The sign of victory!"
- Soon was he ready
- To obey the holy bidding, and unbound his heart,
- And gazed on high, as the herald had bade him,
- The princely Peace-weaver. With precious jewels adorned,
- He saw the radiant rood over the roof of clouds,
- 90 Gorgeous with gold and gleaming gems.
- The brilliant beam bore these letters
- Shining with light: "Thou shalt with this sign
- Overcome and conquer in thy crying need
- The fearsome foe." Then faded the light,
- 95 And joining the herald, journeyed on high
- Unto the clean-hearted company. The king was the blither,
- And suffered in his soul less sorrow and anguish,
- The valiant victor, through the vision fair.
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 92. This is a translation of the famous Latin motto _in hoc signo
- vinces_.
- 2. The Discovery of the Cross
- Striving in strength and with steadfast heart,
- 830 He began to delve for the glorious tree
- Under its covering of turf, till at twenty feet
- Below the surface concealed he found
- Shut out from sight, under the shelving cliff,
- In the chasm of darkness --three crosses he found,
- In their gloomy grave together he found them,--
- 835 Grimy all over, as in ancient days
- The unrighteous race had wrapped them in earth,
- The sinful Jews. Against the Son of God
- They showed their hate as they should not have done
- Had they not harkened to the behests of the devil.
- 840 Then blithe was his heart and blissful within him.
- His soul was inspired by the sacred tree.
- His heart was emboldened when he beheld that beacon
- Holy and deep hidden. With his hands he seized
- The radiant cross of heaven, and with his host he raised it
- 845 From its grave in the earth. The guests from afar
- And princes and aethelings went all to the town.
- In her sight they set the three sacred trees,
- The proud valiant men, plain to be seen
- Before Elene's knee. And now was joy
- 850 In the heart of the Queen; she inquired of the men
- On which of the crosses the crucified Lord,
- The heavenly Hope-giver, hung in pain:
- "Lo! we have heard from the holy books
- It told for a truth that two of them
- 855 Suffered with him and himself was the third
- On the hallowed tree. The heavens were darkened
- In that terrible time. Tell, if you can,
- On which of these roods the Ruler of angels,
- The Savior of men suffered his death.
- 860 In no wise could Judas --for he knew not at all--
- Clearly reveal that victory tree
- On which the Lord was lifted high,
- The son of God, but they set, by his order,
- In the very middle of the mighty city
- 865 The towering trees to tarry there,
- Till the Almighty King should manifest clearly
- Before the multitude the might of that marvelous rood.
- The assembly sat, their song uplifted;
- They mused in their minds on the mystery trees
- 870 Until the ninth hour when new delight grew
- Through a marvelous deed. --There a multitude came,
- Of folk not a little, and, lifted among them,
- There was borne on a bier by brave-hearted men
- Nigh to the spot --it was the ninth hour--
- 875 A lifeless youth. Then was lifted the heart
- Of Judas in great rejoicing and gladness.
- He commanded them to set the soulless man,
- With life cut off, the corpse on the earth,
- Bereft of life, and there was raised aloft
- 880 By the proclaimer of justice, the crafty of heart,
- The trusty in counsel, two of the crosses
- Over that house of death. It was dead as before
- The body fast to the bier: about the chill limbs
- Was grievous doom. Then began the third cross
- 885 To be lifted aloft. There lay the body,
- Until above him was reared the rood of the Lord,
- The holy cross of heaven's King,
- The sign of salvation. He soon arose
- With spirit regained, and again were joined
- 890 Body and soul. Unbounded was the praise
- And fair of the folk. The Father they thanked
- And the true and sacred Son of the Almighty
- With gracious words. --Glory and praise be his
- Always without end from every creature.
- 829. After Constantine has accepted Christianity, his mother Helena
- (Elene) undertakes a pilgrimage to the Holy Land for the purpose of
- discovering the true cross. After many failures she finally learns
- where it is hidden. The passage here translated relates the discovery
- of the cross.
- _b_. ANONYMOUS POEMS OF THE CYNEWULFIAN SCHOOL
- THE DREAM OF THE ROOD
- [Critical edition: Cook, _The Dream of the Rood_, Oxford, 1905.
- Author: "Making all due allowance, then, for the weakness of certain
- arguments both pro and con, the balance of probability seems to incline
- decidedly in favor of Cynewulfian authorship."--Cook.
- Translations: English Prose: Kemble. Verse: Stephens, 1866; Morley, 1888;
- Miss Iddings, 1902.
- The poem has much in common with _Elene_, especially the intimate
- self-analysis. Portions of it are on the Ruthwell Cross in Dumfriesshire.
- It is claimed as Cynewulf's, but there is nothing to indicate this except
- the beauty of style, which has caused it to be called "the choicest
- blossom of Old English Christian poetry."]
- Lo, I shall tell you the truest of visions,
- A dream that I dreamt in the dead of night
- While people reposed in peaceful sleep.
- I seemed to see the sacred tree
- 5 Lifted on high in a halo of light,
- The brightest of beams; that beacon was wholly
- Gorgeous with gold; glorious gems stood
- Fair at the foot; and five were assembled,
- At the crossing of the arms. The angels of God looked on,
- 10 Fair through the firmament. It was truly no foul sinner's
- cross,
- For beholding his sufferings were the holy spirits,
- The men of the earth and all of creation.
- Wondrous was that victory-wood, and I wounded and stained
- With sorrows and sins. I saw the tree of glory
- 15 Blessed and bright in brilliant adornments,
- Made joyous with jewels. Gems on all sides
- Full rarely enriched the rood of the Savior.
- Through the sight of that cross I came to perceive
- Its stiff struggle of old, when it started first
- 20 To bleed on the right side. I was broken and cast down with
- sorrow;
- The fair sight inspired me with fear. Before me the moving
- beacon
- Changed its clothing and color. At times it was covered with
- blood
- Fearful and grimy with gore. At times with gold 'twas adorned.
- Then I lay and looked for a long time
- 25 And saw the Savior's sorrowful tree
- Until I heard it lift high its voice.
- The worthiest of the wood-race formed words and spoke:
- "It was ages ago --I shall always remember--
- When first I was felled at the forest's edge,
- 30 My strong trunk stricken. Then strange enemies took me
- And fashioned my frame to a cross; and their felons I raised on
- high.
- On their backs and shoulders they bore me to the brow of the
- lofty hill.
- There the hated ones solidly set me. I saw there the Lord of
- Mankind
- Struggling forward with courage to climb my sturdy trunk.
- 35 I dared not then oppose the purpose of the Lord,
- So I bent not nor broke when there burst forth a trembling
- From the ends of the earth. Easily might I
- Destroy the murderers, but I stood unmoved.
- "The Young Hero unclothed him --it was the holy God--
- 40 Strong and steadfast; he stepped to the high gallows,
- Not fearing the look of the fiends, and there he freed mankind.
- At his blessed embrace I trembled, but bow to the earth I dared
- not,
- Or forward to fall to the ground, but fast and true I endured.
- As a rood I was raised up; a royal King I bore,
- 45 The Lord of heavenly legions. I allowed myself never to bend.
- Dark nails through me they drove; so that dastardly scars are
- upon me,
- Wounds wide open; but not one of them dared I to harm.
- They cursed and reviled us together. I was covered all over
- with blood,
- That flowed from the Savior's side when his soul had left the
- flesh.
- 50 Sorrowful the sights I have seen on that hill,
- Grim-visaged grief: the God of mankind I saw
- And his frightful death. The forces of darkness
- Covered with clouds the corpse of the Lord,
- The shining radiance; the shadows darkened
- 55 Under the cover of clouds. Creation all wept,
- The king's fall bewailed. Christ was on the rood.
- Finally from afar came faithful comrades
- To the Savior's side, and I saw it all.
- Bitter the grief that I bore, but I bowed me low to their
- hands;
- 60 My travail was grievous and sore. They took then God Almighty,
- From loathsome torment they lifted him. The warriors left me
- deserted,
- To stand stained with blood. I was stricken and wounded with
- nails.
- Limb-weary they laid him there, and at their Lord's head they
- stood.
- They beheld there the Ruler of heaven; and they halted a while
- to rest,
- 65 Tired after the terrible struggle. A tomb then they began to
- make,
- His friends in sight of his foes. Of the fairest of stone they
- built it,
- And set their Savior upon it. A sorrowful dirge they chanted,
- Lamented their Master at evening, when they made their journey
- home,
- Tired from their loved Lord's side. And they left him with the
- guard.
- 70 We crosses stood there streaming with blood,
- And waited long after the wailing ceased
- Of the brave company. The body grew cold,
- The most precious of corpses. Then they pulled us down,
- All to the earth --an awful fate!
- 75 They buried us low in a pit. But the loved disciples of Christ,
- His faithful friends made search and found me and brought me to
- light,
- And gorgeously decked me with gold and with silver.
- "Now mayst thou learn, my beloved friend,
- That the work of the wicked I have worthily borne,
- 80 The most trying of torments. The time is now come
- When through the wide world I am worshipped and honored,
- That all manner of men, and the mighty creation,
- Hold sacred this sign. On me the Son of God
- Death-pangs endured. Hence, dauntless in glory,
- 85 I rise high under heaven, and hold out salvation
- To each and to all who have awe in my presence.
- "Long ago I was the greatest and most grievous of torments,
- Most painful of punishments, till I pointed aright
- The road of life for the race of men.
- 90 "Lo, a glory was given by the God of Creation
- To the worthless wood --by the Warden of heaven--
- Just as Mary, his mother, the maiden blessed,
- Received grace and glory from God Almighty,
- And homage and worship over other women.
- 95 "And now I bid thee, my best of comrades,
- That thou reveal this vision to men.
- Tell them I am truly the tree of glory,
- That the Savior sorrowed and suffered upon me
- For the race of men and its many sins,
- 100 And the ancient evil that Adam wrought.
- "He there tasted of death; but in triumph he rose,
- The Lord in his might and gave life unto men.
- Then he ascended to heaven, and hither again
- Shall the Savior descend to seek mankind
- 105 On the day of doom, the dreaded Ruler
- Of highest heaven, with his host of angels.
- Then will he adjudge with justice and firmness
- Rewards to the worthy whose works have deserved them,
- Who loyally lived their lives on the earth.
- 110 Then a feeling of fear shall fill every heart
- For the warning they had in the words of their Master:
- He shall demand of many where the man may be found
- To consent for the sake of his Savior to taste
- The bitter death as He did on the cross.
- 115 They are filled with fear and few of them think
- What words they shall speak in response to Christ.
- Then no feeling of fright or fear need he have
- Who bears on his heart the brightest of tokens,
- But there shall come to the kingdom through the cross and its
- power
- 120 All the souls of the saved from the sorrows of earth,
- Of the holy who hope for a home with their Lord."
- Then I adored the cross with undaunted courage,
- With the warmest zeal, while I watched alone
- And saw it in secret. My soul was eager
- 125 To depart on its path, but I have passed through many
- An hour of longing. Through all my life
- I shall seek the sight of that sacred tree
- Alone more often than all other men
- And worthily worship it. My will for this service
- 130 Is steadfast and sturdy, and my strength is ever
- In the cross of Christ. My comrades of old,
- The friends of fortune, all far from the earth
- Have departed from the world and its pleasures and have passed
- to the King of Glory,
- And high in the heavens with the holy God
- 135 Are living eternally. And I long for the time
- To arrive at last when the rood of the Lord,
- Which once so plainly appeared to my sight,
- Shall summon my soul from this sorrowful life,
- And bring me to that bourne where bliss is unending
- 140 And happiness of heaven, where the holy saints
- All join in a banquet, where joy is eternal.
- May He set me where always in after time
- I shall dwell in glory with God's chosen ones
- In delights everlasting. May the Lord be my friend,
- 145 Who came to earth and of old on the cross
- Suffered and sorrowed for the sins of men.
- He broke there our bonds and bought for us life
- And a heavenly home. The hearts were now filled
- With blessings and bliss, which once burned with remorse.
- 150 To the Son was his journey successful and joyful
- And crowned with triumph, when he came with his troops,
- With his gladsome guests into God's kingdom,
- The Almighty Judge's, and brought joy to the angels,
- And the host of the holy who in heaven before
- 155 Dwelt in glory when their God arrived,
- The Lord Most High, at his home at last.
- 39. The lines that follow appear with some changes on the Ruthwell Cross
- in Dumfriesshire.
- 44. This and the following line form the basis of an inscription on a
- reliquary containing a cross preserved in the Cathedral at Brussels.
- JUDITH
- [Critical edition: Cook, _Judith_, Boston, 1904.
- Translation: _Hall, Judith, Phoenix and Other Anglo-Saxon Poems._
- Manuscript: The same as the one containing _Beowulf_. It was injured by a
- fire in 1731. It had been printed by Thwaites in 1698 before the injury.
- Authorship and date: The mixture of dialect forms seems to indicate that
- a northern original passed through one or more hands and that at least
- the last scribe belonged to the late West Saxon period. Cook thinks that
- it is not earlier than about 825 nor later than 937, and that it is
- possibly by Cynewulf.
- Source: Apocryphal book of Judith.]
- 1. The Feast
- . . . . . . . . . . She doubted [not] the gifts
- In this wide world. There worthily she found
- Help at the hands of the Lord, when she had the highest need,
- Grace from God on high, that against the greatest of dangers
- 5 The Lord of Hosts should protect her; for this the Heavenly
- Father
- Graciously granted her wish, for she had given true faith
- To the holy Ruler of heaven.
- Holofernes then, I am told,
- Called his warriors to a wine-feast and a wondrous and glorious
- Banquet prepared. To this the prince of men
- 10 Bade the bravest of thanes. Then with bold haste
- To the powerful prince came the proud shield-warriors,
- Before the chief of the folk. That was the fourth day
- Since the gentle Judith, just in her thoughts,
- Of fairy-like beauty, was brought to the king.
- 15 Then they sought the assembly to sit at the banquet,
- Proud to the wine-pouring, all his partners in woe,
- Bold burnie-warriors. Bowls large and deep
- Were borne along the benches; beakers also and flagons
- Full to the feasters. Fated they drank it,
- 20 Renowned shield-knights, though he knew not their doom,
- The hateful lord of heroes. Holofernes, the king,
- Bestower of jewels, took joy in the wine-pouring,
- Howled and hurled forth a hideous din
- That the folk of the earth from afar might hear
- 25 How the stalwart and strong-minded stormed and bellowed,
- Maddened by mead-drink; he demanded full oft
- That the brave bench-sitters should bear themselves well.
- So the hellish demon through the whole of the day
- Drenched with drink his dear companions,
- 30 The cruel gold-king, till unconscious they lay,
- All drunk his doughty ones, as if in death they were slain,
- Every good gone from them.
- 1. Although the fragment begins in the middle of a line, it presents the
- appearance of being practically complete. Certainly, as it stands it
- makes an artistic whole: we begin and end the poem by showing how
- Judith was favored of God. Within a very short space after the opening
- lines we are in the midst of the action: Judith has come from her
- beleaguered city of Bethulia and enchanted Holofernes by her beauty,
- and Holofernes has finished his great feast by summoning her to him.
- All this is put before us in the first 37 lines. The rest of the poem
- is vividly conceived, from the slaying of the Assyrian king to the
- final victory and rejoicing.
- 2. The Slaying of Holofernes
- He gave then commands
- To serve the hall-sitters till descending upon them
- Dark night came near. The ignoble one ordered
- 35 The blessed maiden, burdened with jewels,
- Freighted with rings, to be fetched in all haste
- To his hated bedside. His behest they performed,
- His corps of retainers --the commands of their lord,
- Chief of the champions. Cheerfully they stepped
- 40 To the royal guest-room, where full ready they found
- The queenly Judith, and quickly then
- The goodly knights began to lead
- The holy maiden to the high tent,
- Where the rich ruler rested always,
- 45 Lay him at night, loathsome to God,
- Holofernes. There hung an all-golden
- Radiant fly-net around the folk-chief's
- Bed embroidered; so that the baleful one,
- The loathed leader, might look unhindered
- 50 On everyone of the warrior band
- Who entered in, and on him none
- Of the sons of men, unless some of his nobles,
- Contrivers of crime, he called to his presence:
- His barons to bring him advice. Then they bore to his rest
- 55 The wisest of women; went then the strong-hearted band
- To make known to their master that the maiden of God
- Was brought to his bower. Then blithe was the chief in his
- heart,
- The builder of burg-steads; the bright maiden he planned
- With loathsome filth to defile, but the Father of heaven knew
- 60 His purpose, the Prince of goodness and with power he
- restrained him,
- God, the Wielder of Glory. Glad then the hateful one
- Went with his riotous rout of retainers
- Baleful to his bedside, where his blood should be spilled
- Suddenly in a single night. Full surely his end approached
- 65 On earth ungentle, even as he lived,
- Stern striver for evil, while still in this world
- He dwelt under the roof of the clouds. Drunken with wine then
- he fell
- In the midst of his regal rest so that he recked not of counsel
- In the chamber of his mind; the champions stepped
- 70 Out of his presence and parted in haste,
- The wine-sated warriors who went with the false one,
- And the evil enemy of man ushered to bed
- For the last time.
- Then the Lord's servant
- The mighty hand-maiden, was mindful in all things
- 75 How she most easily from the evil contriver
- His life might snatch ere the lecherous deceiver,
- The creature crime-laden awoke. The curly-locked maiden
- Of God then seized the sword well ground,
- Sharp from the hammers, and from its sheath drew it
- 80 With her right hand; heaven's Guardian she began
- To call by name, Creator of all
- The dwellers in the world, and these words she spoke:
- "O Heavenly God, and Holy Ghost,
- Son of the Almighty, I will seek from Thee
- 85 Thy mercy unfailing to defend me from evil,
- O Holiest Trinity. Truly for me now
- Full sore is my soul and sorrowful my heart,
- Tormented with griefs. Grant me, Lord of the skies,
- Success and soundness of faith, that with this sword I may
- 90 Behead this hideous monster. Heed my prayer for salvation,
- Noble Lord of nations; never have I had
- More need of thy mercy; mighty Lord, avenge now
- Bright-minded Bringer of glory, that I am thus baffled in
- spirit,
- Heated in heart." Her then the greatest of Judges
- 95 With dauntless daring inspired, as he doth ever to all
- The sons of the Spirit who seek him for help,
- With reason and with right belief. Then was to the righteous in
- mind,
- Holy hope renewed; the heathen man then she took,
- And held by his hair; with her hands she drew him
- 100 Shamefully toward her, and the traitorous deceiver
- Laid as she listed, most loathsome of men,
- In order that easily the enemy's body
- She might wield at her will. The wicked one she slew,
- The curly-locked maiden with her keen-edged sword,
- 105 Smote the hateful-hearted one till she half cut through
- Severing his neck, so that swooning he lay
- Drunken and death-wounded. Not dead was he yet,
- Nor lifeless entirely: the triumphant lady
- More earnestly smote the second time
- 110 The heathen hound, so that his head was thrown
- Forth on the floor; foul lay the carcass,
- Bereft of a soul; the spirit went elsewhere
- Under the burning abyss where abandoned it lay,
- Tied down in torment till time shall cease,
- 115 With serpents bewound, amid woes and tortures,
- All firmly fixed in the flames of hell,
- When death came upon him. He durst not hope,
- Enveloped in blackness, to venture forth ever
- From that dreary hole, but dwell there he shall
- 120 Forever and aye till the end of time,
- In that hideous home without hope of joy.
- 52. Here begins a series of extended lines which some critics think are
- intended to lend an air of solemnity to the passage. A study of the
- occurrence of these long lines in this and other poems, such as _The
- Wanderer_, _The Charms_, or _Widsith_, does not seem to bear out this
- contention. Usually these long lines have three accents in each half.
- The rules for the alliteration are the same as for the short verses.
- 3. The Return to Bethulia
- Great was the glory then gained in the fight
- By Judith at war, through the will of God,
- The mighty Master, who permitted her victory.
- 125 Then the wise-minded maiden immediately threw
- The heathen warrior's head so bloody,
- Concealed it in the sack that her servant had brought--
- The pale-faced woman, polished in manners--
- Which before she had filled with food for them both.
- 130 Then the gory head gave she to her goodly maid-servant
- To bear to their home, to her helper she gave it,
- To her junior companion. Then they journeyed together,
- Both of the women, bold in their daring,
- The mighty in mind, the maidens exultant,
- 135 Till they had wholly escaped from the host of the enemy,
- And could full clearly catch the first sight
- Of their sacred city and see the walls
- Of bright Bethulia. Then the bracelet-adorned ones,
- Traveling on foot, went forth in haste,
- 140 Until they had journeyed, with joy in their hearts,
- To the wall-gate.
- The warriors sat
- Unwearied in watching, the wardens on duty,
- Fast in the fortress, as the folk erstwhile,
- The grieved ones of mind, by the maiden were counselled,
- 145 By the wary Judith, when she went on her journey,
- The keen-witted woman. She had come once more,
- Dear to her people, the prudent in counsel.
- She straightway summoned certain of the heroes
- From the spacious city speedily to meet her
- 150 And allow her to enter without loss of time
- Through the gate of the wall, and these words she spoke
- To the victor-tribe:
- "I may tell to you now
- Noteworthy news, that you need no longer
- Mourn in your mind, for the Master is kind to you,
- 155 The Ruler of nations. It is known afar
- Around the wide world that you have won glory;
- Very great victory is vouchsafed in return
- For all the evils and ills you have suffered."
- Blithe then became the burghers within,
- 160 When they heard how the Holy Maid spoke
- Over the high wall. The warriors rejoiced;
- To the gate of the fortress the folk then hastened,
- Wives with their husbands, in hordes and in bands,
- In crowds and in companies; they crushed and thronged
- 165 Towards the handmaid of God by hundreds and thousands,
- Old ones and young ones. All of the men
- In the goodly city were glad in their hearts
- At the joyous news that Judith was come
- Again to her home, and hastily then
- 170 With humble hearts the heroes received her.
- Then gave the gold-adorned, sagacious in mind,
- Command to her comrade, her co-worker faithful
- The heathen chief's head to hold forth to the people,
- To the assembly to show as a sign and a token,
- 175 All bloody to the burghers, how in battle they sped.
- To the famed victory-folk the fair maiden spoke:
- "O proudest of peoples, princely protectors,
- Gladly now gaze on the gory face,
- On the hated head of the heathen warrior,
- 180 Holofernes, wholly life-bereft,
- Who most of all men contrived murder against us,
- The sorest of sorrows, and sought even yet
- With greater to grind us, but God would not suffer him
- Longer to live, that with loathsomest evils
- 185 The proud one should oppress us; I deprived him of life
- Through the grace of God. Now I give commands
- To you citizens bold, you soldiers brave-hearted,
- Protectors of the people, to prepare one and all
- Forthwith for the fight. When first from the east
- 190 The King of creation, the kindest of Lords,
- Sends the first beams of light, bring forth your
- linden-shields,
- Boards for your breasts and your burnie-corselets,
- Your bright-hammered helmets to the hosts of the scathers,
- To fell the folk-leaders, the fated chieftains,
- 195 With your fretted swords. Your foes are all
- Doomed to the death, and dearly-won glory
- Shall be yours in battle, as the blessed Creator
- The mighty Master, through me has made known."
- 4. The Battle
- Then a band of bold knights busily gathered,
- 200 Keen men at the conflict; with courage they stepped forth,
- Bearing banners, brave-hearted companions,
- And fared to the fight, forth in right order,
- Heroes under helmets from the holy city
- At the dawning of day; dinned forth their shields
- 205 A loud-voiced alarm. Now listened in joy
- The lank wolf in the wood and the wan raven,
- Battle-hungry bird, both knowing well
- That the gallant people would give to them soon
- A feast on the fated; now flew on their track
- 210 The deadly devourer, the dewy-winged eagle,
- Singing his war-song, the swart-coated bird,
- The horned of beak. Then hurried the warriors,
- Keen for the conflict, covered with shields,
- With hollow lindens-- they who long had endured
- 215 The taunts and the tricks of the treacherous strangers,
- The host of the heathen; hard was it repaid now
- To all the Assyrians, every insult revenged,
- At the shock of the shields, when the shining-armed Hebrews
- Bravely to battle marched under banners of war
- 220 To face the foeman. Forthwith then they
- Sharply shot forth showers of arrows,
- Bitter battle-adders from their bows of horn,
- Hurled straight from the string; stormed and raged loudly
- The dauntless avengers; darts were sent whizzing
- 225 Into the hosts of the hardy ones. Heroes were angry
- The dwellers in the land, at the dastardly race.
- Strong-hearted they stepped, stern in their mood;
- On their enemies of old took awful revenge,
- On their mead-weary foes. With the might of their hands
- 230 Their shining swords from their sheaths they drew forth.
- With the choicest of edges the champions they smote--
- Furiously felled the folk of Assyria,
- The spiteful despoilers. They spared not a one
- Of the hated host, neither high nor low
- 235 Of living men that they might overcome.
- So the kinsmen-companions at the coming of morning
- Followed the foemen, fiercely attacking them,
- Till, pressed and in panic, the proud ones perceived
- That the chief and the champions of the chosen people
- 240 With the swing of the sword swept all before them,
- The wise Hebrew warriors. Then word they carried
- To the eldest officers over the camp,
- Ran with the wretched news, arousing the leaders,
- Fully informed them of the fearful disaster,
- 245 Told the merry mead-drinkers of the morning encounter
- Of the horrible edge-play. I heard then suddenly
- The slaughter-fated men from sleep awakened
- And toward the bower-tent of the baleful chief,
- Holofernes, they hastened: in hosts they crowded,
- 250 Thickly they thronged. One thought had they only,
- Their lasting loyalty to their lord to show,
- Before in their fury they fell upon him,
- The host of the Hebrews. The whole crowd imagined
- That the lord of despoilers and the spotless lady
- 255 Together remained in the gorgeous tent,
- The virtuous virgin and the vicious deceiver,
- Dreadful and direful; they dared not, however,
- Awaken the warrior, not one of the earls,
- Nor be first to find how had fared through the night
- 260 The most churlish of chieftains and the chastest of maidens,
- The pride of the Lord.
- Now approached in their strength
- The folk of the Hebrews. They fought remorselessly
- With hard-hammered weapons, with their hilts requited
- Their strife of long standing, with stained swords repaid
- 265 Their ancient enmity; all of Assyria
- Was subdued and doomed that day by their work,
- Its pride bowed low. In panic and fright,
- In terror they stood around the tent of their chief,
- Moody in mind. Then the men all together
- 270 In concert clamored and cried aloud,
- Ungracious to God, and gritted their teeth,
- Grinding them in their grief. Then was their glory at an end,
- Their noble deeds and daring hopes. Then they deemed it wise
- To summon their lord from his sleep, but success was denied
- them.
- 275 A loyal liegeman, --long had he wavered--
- Desperately dared the door to enter,
- Ventured into the pavilion; violent need drove him.
- On the bed then he found, in frightful state lying,
- His gold-giver ghastly; gone was his spirit,
- 280 No life in him lingered. The liegeman straight fell.
- Trembling with terror, he tore at his hair,
- He clawed at his clothes; he clamored despairing,
- And to the waiting warriors these words he said,
- As they stood outside in sadness and fear:
- 285 "Here is made manifest our imminent doom,
- Is clearly betokened that the time is near,
- Pressing upon us with perils and woes,
- When we lose our lives, and lie defeated
- By the hostile host; here hewn by the sword,
- 290 Our lord is beheaded." With heavy spirits
- They threw their weapons away, and weary in heart,
- Scattered in flight.
- 205. The picture of the birds of prey hovering over the battle field is
- one of the constant features of Anglo-Saxon battle poetry. Note its
- occurrence in _The Fight at Finnsburg_ and _The Battle of Brunnanburg_
- especially.
- 5. The Pursuit
- Then their foemen pursued them,
- Their grim power growing, until the greatest part
- Of the cowardly band they conquered in battle
- 295 On the field of victory. Vanquished and sword-hewn,
- They lay at the will of the wolves, for the watchful and greedy
- Fowls to feed upon. Then fled the survivors
- From the shields of their foemen. Sharp on their trail came
- The crowd of the Hebrews, covered with victory,
- 300 With honors well-earned; aid then accorded them,
- Graciously granted them, God, Lord Almighty.
- They then daringly, with dripping swords,
- The corps of brave kinsmen, cut them a war-path
- Through the host of the hated ones; they hewed with their
- swords,
- 305 Sheared through the shield-wall. They shot fast and furiously,
- Men stirred to strife, the stalwart Hebrews,
- The thanes, at that time, thirsting exceedingly,
- Fain for the spear-fight. Then fell in the dust
- The chiefest part of the chosen warriors,
- 310 Of the staunch and the steadfast Assyrian leaders,
- Of the fated race of the foe. Few of them came back
- Alive to their own land.
- The leaders returned
- Over perilous paths through the piles of the slaughtered,
- Of reeking corpses; good occasion there was
- 315 For the landsmen to plunder their lifeless foes,
- Their ancient enemies in their armor laid low,
- Of battle spoils bloody, of beautiful trappings,
- Of bucklers and broad-swords, of brown war-helmets,
- Of glittering jewels. Gloriously had been
- 320 In the folk-field their foes overcome,
- By home-defenders, their hated oppressors
- Put to sleep by the sword. Senseless on the path
- Lay those who in life, the loathsomest were
- Of the tribes of the living.
- 6. The Spoil
- Then the landsmen all,
- 325 Famous of family, for a full month's time,
- The proud curly-locked ones, carried and led
- To their glorious city, gleaming Bethulia,
- Helms and hip-knives, hoary burnies,
- Men's garments of war, with gold adorned,
- 330 With more of jewels than men of judgment,
- Keen in cunning might count or estimate;
- So much success the soldier-troop won,
- Bold under banners and in battle-strife
- Through the counsel of the clever Judith,
- 335 Maiden high-minded. As meed for her bravery,
- From the field of battle, the bold-hearted earls
- Brought in as her earnings the arms of Holofernes,
- His broad sword and bloody helmet, likewise his breast-armor
- large,
- Chased with choice red gold, all that the chief of the
- warriors,
- 340 The betrayer, possessed of treasure, of beautiful trinkets and
- heirlooms,
- Bracelets and brilliant gems. All these to the bright maid they
- gave
- As a gift to her, ready in judgment.
- 7. The Praise
- For all this Judith now rendered
- Thanks to the Heavenly Host, from whom came all her success,
- Greatness and glory on earth and likewise grace in heaven,
- 345 Paradise as a victorious prize, because she had pure belief
- Always in the Almighty; at the end she had no doubt
- Of the prize she had prayed for long. For this be praise to
- God,
- Glory in ages to come, who shaped the clouds and the winds,
- Firmament and far-flung realms, also the fierce-raging streams
- 350 And the blisses of heaven, through his blessed mercy.
- THE PHOENIX
- [Text used: Bright's _Anglo-Saxon Reader_. The Latin source is also
- printed there.
- Alliterative translations: Pancoast and Spaeth, _Early English Poems_;
- William Rice Sims, _Modern Language Notes_, vii, 11-13; Hall, _Judith_,
- _Phoenix_, etc.
- Source: First part, Lactantius, _De Ave Phoenice_; second part,
- application of the myth to Christ based on Ambrose and Bede.
- In summing up scholarly opinion up to the date of his own writing (1910)
- Mr. Kennedy says [_The Poems of Cynewulf_, pp. 58-59]: "In general,
- however, it may be said that, while the question does not submit itself
- to definite conclusions, the weight of critical opinion leans to the side
- of Cynewulf's having written the _Phoenix_, and that the time of its
- composition would fall between the _Christ_ and the _Elene_."
- The first part of the poem is among the most pleasing pieces of
- description in Anglo-Saxon.]
- I.
- I have heard that there lies a land far hence
- A noble realm well-known unto men,
- In the eastern kingdoms. That corner of the world
- Is not easy of access to every tribe
- 5 On the face of the earth, but afar it was placed
- By the might of the Maker from men of sin.
- The plain is beautiful, a place of blessings,
- And filled with the fairest fragrance of earth;
- Matchless is that island, its maker unequalled,
- 10 Steadfast and strong of heart, who established that land.
- There are often open to the eyes of the blessed,
- The happiness of the holy through heaven's door.
- That is a winsome plain; the woods are green,
- Far stretching under the stars. There no storm of rain or snow,
- 15 Nor breath of frost nor blast of fire,
- Nor fall of hail nor hoary frost,
- Nor burning sun nor bitter cold,
- Nor warm weather nor winter showers
- Shall work any woe, but that winsome plain
- 20 Is wholesome and unharmed; in that happy land
- Blossoms are blown. No bold hills nor mountains
- There stand up steep; no stony cliffs
- Lift high their heads as here with us,
- Nor dales nor glens nor darksome gorges,
- 25 Nor caves nor crags; nor occur there ever
- Anything rough; but under radiant skies
- Flourish the fields in flowers and blossoms.
- This lovely land lieth higher
- By twelve full fathoms, as famous writers,
- 30 As sages say and set forth in books,
- Than any of the hills that here with us
- Rise bright and high under heaven's stars.
- Peaceful is that plain, pleasant its sunny grove,
- Winsome its woodland glades; never wanes its increase
- 35 Nor fails of its fruitage, but fair stand the trees,
- Ever green as God had given command;
- In winter and summer the woodlands cease not
- To be filled with fruit, and there fades not a leaf;
- Not a blossom is blighted nor burned by the fire
- 40 Through all the ages till the end of time,
- Till the world shall fail. When the fury of waters
- Over all the earth in olden times
- Covered the world, then the wondrous plain,
- Unharmed and unhurt by the heaving flood,
- 45 Strongly withstood and stemmed the waves,
- Blest and uninjured through the aid of God:
- Thus blooming it abides till the burning fire
- Of the day of doom when the death-chambers open
- And the ghastly graves shall give up their dead.
- 50 No fearsome foe is found in that land,
- No sign of distress, no strife, no weeping,
- Neither age, nor misery, nor the menace of death,
- Nor failing of life, nor foemen's approach,
- No sin nor trial nor tribulation,
- 55 Nor the want of wealth, nor work for the pauper,
- No sorrow nor sleep, nor sick-bed's pain,
- Nor wintry winds, nor weather's raging,
- Fierce under the heavens; nor the hard frost
- Causeth discomfort with cold icicles.
- 60 Neither hail nor frost fall from the heavens,
- Nor wintry cloud nor water descendeth
- Stirred by the storms; but streams there flow,
- Wondrously welling and watering the earth,
- Pouring forth in pleasant fountains;
- 65 The winsome water from the wood's middle
- Each month of the year from the mould of earth,
- Cold as the sea, coursing through the woods,
- Breaketh abundantly. It is the bidding of the Lord
- That twelve times yearly that teeming land
- 70 The floods shall o'erflow and fill with joy.
- The groves are green with gorgeous bloom,
- And fairest of fruits; there fail not at all
- The holy treasures of the trees under heaven,
- Nor falleth from the forests the fallow blossoms,
- 75 The beauty of the trees; but, bounteously laden,
- The boughs are hanging heavy with fruit
- That is always new in every season.
- In the grassy plain all green appear,
- Gorgeously garnished by God in his might,
- 80 The forests fair. Nor fails the wood
- In its pleasing prospect; a perfume holy
- Enchanteth the land. No change shall it know
- Forever till he ends his ancient plan,
- His work of wisdom as he willed it at first.
- II
- 85 In that wood there dwelleth a wondrous bird,
- Fearless in flight, the Phoenix its name.
- Lonely it liveth its life in this place,
- Doughty of soul; death never seeks him
- In that well-loved wood while the world shall endure.
- 90 He is said to watch the sun on his way
- And to go to meet God's bright candle,
- That gleaming gem, and gladly to note
- When rises in radiance the most royal of stars
- Up from the east over the ocean's waves,
- 95 The famous work of the Father, fair with adornments,
- The bright sign of God. Buried are the stars,
- Wandering 'neath the waters to the western realms;
- They grow dim at dawn, and the dark night
- Creepeth wanly away. Then on wings of strength,
- 100 Proud on his pinions, he placeth his gaze
- Eagerly on the streams, and stares over the water
- Where the gleam of heaven gliding shall come
- O'er the broad ocean from the bright east.
- So the wondrous bird at the water's spring
- 105 Bideth in beauty, in the brimming streams.
- Twelve times there the triumphant bird
- Bathes in the brook ere the beacon appears,
- The candle of heaven, and the cold stream
- Of the joy-inspiring springs he tasteth
- 110 From the icy burn at every bath.
- Then after his sport in the springs at dawn,
- Filled full of pride he flies to a tree
- Where most easily he may in the eastern realm
- Behold the journey, when the jewel of heaven
- 115 Over the shimmering sea, the shining light,
- Gleameth in glory. Garnished is the land,
- The world made beautiful, when the blessed gem
- Illumines the land, the largest of stars
- In the circle of the seas sends forth its rays.
- 120 Soon as the sun over the salt streams;
- Rises in glory, then the gray-feathered bird
- Blithely rises from the beam where he rested;
- Fleet-winged he fareth and flieth on high;
- Singing and caroling he soareth to heaven.
- 125 Fair is the famous fowl in his bearing
- With joy in his breast, in bliss exulting;
- He warbles his song more wondrously sweet
- And choicer of note than ever child of man
- Heard beneath the heavens since the High King,
- 130 The worker of wonders, the world established,
- Heaven and earth. His hymn is more beautiful
- And fairer by far than all forms of song-craft;
- Its singing surpasseth the sweetest of music.
- To the song can compare not the sound of trumpet,
- 135 Nor of horn; nor of harp, nor of heroes' voices
- On all the earth, nor of organ's sound,
- Nor singing song nor swan's fair feathers,
- Nor of any good thing that God created
- As a joy to men in this mournful world!
- 140 Thus he singeth and carolleth crowned with joy,
- Until the bright sun in a southern sky
- Sinks to its setting; then silent he is
- And listeneth and boweth and bendeth his head,
- Sage in his thoughts, and thrice he shaketh
- 145 His feathers for flight; the fowl is hushed.
- Twelve equal times he telleth the hours
- Of day and night. 'Tis ordained in this way,
- And willed that the dweller of the woods should have joy,
- Pleasure in that plain and its peaceful bliss,
- 150 Taste delights and life and the land's enjoyments,
- Till he waiteth a thousand winters of life,
- The aged warden of the ancient wood.
- Then the gray-feathered fowl in the fullness of years
- Is grievously stricken. From the green earth he fleeth,
- 155 The favorite of birds, from the flowering land,
- And beareth his flight to a far-off realm,
- To a distant domain where dwelleth no man,
- As his native land. Then the noble fowl
- Becometh ruler over the race of birds,
- 160 Distinguished in their tribe, and for a time he dwelleth
- With them in the waste. Then on wings of strength,
- He flieth to the west, full of winters,
- Swift on his wing; in swarms then press,
- The birds about their lord; all long to serve him
- 165 And to live in loyalty to their leader brave,
- Until he seeketh out the Syrian land
- With mighty train. Then turneth the pure one
- Sharply away, and in the shade of the forest
- He dwells, in the grove, in the desert place,
- 170 Concealed and hid from the host of men.
- There high on a bough he abides alone,
- Under heaven's roof, hard by the roots
- Of a far stretching tree, which the Phoenix is called
- By the nations of earth from the name of that bird.
- 175 The King of glory has granted that tree,
- The Holy One of heaven, as I have heard said,
- That it among all the other trees
- That grow in the glorious groves of the world
- Bloometh most brightly. No blight may hurt it,
- 180 Nor work it harm, but while the world stands
- It shall be shielded from the shafts of evil.
- III
- When the wind is at rest and the weather is fair,
- And the holy gem of heaven is shining,
- And clouds have flown and the forces of water
- 185 Are standing stilled, and the storms are all
- Assuaged and soothed: from the south there gleameth
- The warm weather-candle, welcomed by men.
- In the boughs the bird then buildeth its home,
- Beginneth its nest; great is its need
- 190 To work in haste, with the highest wisdom,
- That his old age he may give to gain new life,
- A fair young spirit. Then far and near,
- He gathers together to his goodly home
- The winsomest herbs and the wood's sweet blossoms,
- 195 The fair perfumes and fragrant shoots
- Which were placed in the world by the wondrous Lord,
- By the Father of all, on the face of the earth,
- As a pleasure forever to the proud race of men--
- The beauty of blossoms. There he beareth away
- 200 To that royal tree the richest of treasure.
- There the wild fowl in the waste land
- On the highest beams buildeth his house,
- On the loftiest limbs, and he liveth there
- In that upper room; on all sides he surrounds
- 205 In that shade unbroken his body and wings
- With blessed fragrance and fairest of blooms,
- The most gorgeous of green things that grow on the earth.
- He awaiteth his journey when the gem of heaven
- In the summer season, the sun at its hottest,
- 210 Shineth over the shade and shapeth its destiny,
- Gazeth over the world. Then it groweth warm,
- His house becomes heated by the heavenly gleam;
- The herbs wax hot; the house steameth
- With the sweetest of savors; in the sweltering heat,
- 215 In the furious flame, the fowl with his nest
- Is embraced by the bale-fire; then burning seizeth
- The disheartened one's house; in hot haste riseth
- The fallow flame, and the Phoenix it reacheth,
- In fullness of age. Then the fire eateth,
- 220 Burneth the body, while borne is the soul,
- The fated one's spirit, where flesh and bone
- Shall burn in the blaze. But it is born anew,
- Attaineth new life at the time allotted.
- When the ashes again begin to assemble,
- 225 To fall in a heap when the fire is spent,
- To cling in a mass, then clean becometh
- That bright abode-- burnt by the fire
- The home of the bird. When the body is cold
- And its frame is shattered and the fire slumbers
- 230 In the funeral flame, then is found the likeness
- Of an apple that newly in the ashes appeareth,
- And waxeth into a worm wondrously fair,
- As if out from an egg it had opened its way,
- Shining from the shell. In the shade it groweth,
- 235 Till at first it is formed like a fledgling eagle,
- A fair young fowl; then further still
- It increaseth in stature, till in strength it is like
- To a full-grown eagle, and after that
- With feathers fair as at first it was,
- 240 Brightly blooming. Then the bird grows strong,
- Regains its brightness and is born again,
- Sundered from sin, somewhat as if
- One should fetch in food, the fruits of the earth,
- Should haul it home at harvest time,
- 245 The fairest of corn ere the frosts shall come
- At the time of reaping, lest the rain in showers
- Strike down and destroy it; a stay they have ready
- A feast of food, when frost and snow
- With their mighty coursing cover the earth
- 250 In winter weeds; the wealth of man
- From those fair fruits shall flourish again
- Through the nature of grain, which now in the ground
- Is sown as clear seed; then the sun's warm rays
- In time of spring sprouts the life germ,
- 255 Awakes the world's riches so that wondrous fruits,
- The treasures of earth, by their own kind
- Are brought forth again: that bird changeth likewise,
- Old in his years, to youth again,
- With fair new flesh; no food nor meat
- 260 He eateth on the earth save only a taste
- Of fine honey-dew which falleth often
- In the middle of night; the noble fowl
- Thus feedeth and groweth till he flieth again
- To his own domain, to his ancient dwelling.
- IV
- 265 When the bird springs reborn from its bower of herbs,
- Proud of pinion, pleased with new life,
- Young and full of grace, from the ground he then
- Skillfully piles up the scattered parts
- Of the graceful body, gathers the bones,
- 270 Which the funeral fire aforetime devoured;
- Then brings altogether the bones and the ashes,
- The remnant of the flames he arranges anew,
- And carefully covers that carrion spoil
- With fairest flowers. Then he fares away,
- 275 Seeking the sacred soil of his birthplace.
- With his feet he fastens to the fire's grim leavings,
- Clasps them in his claws and his country again,
- The sun-bright seat, he seeks in joy,
- His own native-land. All is renewed--
- 280 His body and feathers, in the form that was his,
- When placed in the pleasant plain by his Maker,
- By gracious God. Together he bringeth
- The bones of his body which were burned on the pyre,
- Which the funeral flames before had enveloped,
- 285 And also the ashes; then all in a heap
- This bird then burieth the bones and embers,
- His ashes on the island. Then his eyes for the first time
- Catch sight of the sun, see in the heaven
- That flaming gem, the joy of the firmament
- 290 Which beams from the east over the ocean billows.
- Before is that fowl fair in its plumage,
- Bright colors glow on its gorgeous breast,
- Behind its head is a hue of green,
- With brilliant crimson cunningly blended.
- 295 The feathers of its tail are fairly divided:
- Some brown, some flaming, some beautifully flecked
- With brilliant spots. At the back, his feathers
- Are gleaming white; green is his neck
- Both beneath and above, and the bill shines
- 300 As glass or a gem; the jaws glisten
- Within and without. The eye ball pierces,
- And strongly stares with a stone-like gaze,
- Like a clear-wrought gem that is carefully set
- Into a golden goblet by a goodly smith.
- 305 Surrounding its neck like the radiant sun,
- Is the brightest of rings braided with feathers;
- Its belly is wondrous with wealth of color,
- Sheer and shining. A shield extends
- Brilliantly fair above the back of the fowl.
- 310 The comely legs are covered with scales;
- The feet are bright yellow. The fowl is in beauty
- Peerless, alone, though like the peacock
- Delightfully wrought, as the writings relate.
- It is neither slow in movement, nor sluggish in mien,
- 315 Nor slothful nor inert as some birds are,
- Who flap their wings in weary flight,
- But he is fast and fleet, and floats through the air,
- Marvelous, winsome, and wondrously marked.
- Blessed is the God who gave him that bliss!
- 320 When at last it leaves the land, and journeys
- To hunt the fields of its former home,
- As the fowl flieth many folk view it.
- It pleases in passing the people of earth,
- Who are seen assembling from south and north;
- 325 They come from the east, they crowd from the west,
- Faring from afar; the folk throng to see
- The grace that is given by God in his mercy
- To this fairest fowl, which at first received
- From gracious God the greatest of natures
- 330 And a beauty unrivalled in the race of birds.
- Then over the earth all men marvel
- At the freshness and fairness and make it famous in writings;
- With their hands they mould it on the hardest of marble,
- Which through time and tide tells the multitudes
- 335 Of the rarity of the flying one. Then the race of fowls
- On every hand enter in hosts,
- Surge in the paths, praise it in song,
- Magnify the stern-hearted one in mighty strains;
- And so the holy one they hem in in circles
- 340 As it flies amain. The Phoenix is in the midst
- Pressed by their hosts. The people behold
- And watch with wonder how the willing bands
- Worship the wanderer, one after the other,
- Mightily proclaim and magnify their King,
- 345 Their beloved Lord. They lead joyfully
- The noble one home; but now the wild one
- Flies away fast; no followers may come
- From the happy host, when their head takes wing
- Far from this land to find his home.
- V
- 350 So the dauntless fowl after his fiery death
- Happily hastens to his home again,
- To his beauteous abode. The birds return,
- Leaving their leader, with lonely hearts,
- Again to their land; then their gracious lord
- 355 Is young in his courts. The King Almighty,
- God alone knows its nature by sex,
- Male or female; no man can tell,
- No living being save the Lord only
- How wise and wondrous are the ways of the bird,
- 360 And the fair decree for the fowl's creation!
- There the happy one his home may enjoy,
- With its welling waters and woodland groves,
- May live in peace through the passing of winters
- A thousand in number; then he knows again
- 365 The ends of his life; over him is laid
- The funeral fire: yet he finds life again,
- And wondrously awakened he waxes in strength.
- He droops not nor dreads his death therefore,
- The awful agony, since always he knows
- 370 That the lap of the flame brings life afresh,
- Peace after death, when undaunted once more
- Fully feathered and formed as a bird
- Out of the ashes up he can spring,
- Safe under the heavens. To himself he is both
- 375 A father and a son, and finds himself also
- Ever the heir to his olden life.
- The Almighty Maker of man has granted
- That though the fire shall fasten its fetters upon him,
- He is given new life, and lives again
- 380 Fashioned with feathers as aforetime he was.
- VI
- So each living man the life eternal
- Seeks for himself after sorest cares;
- That through the darksome door of death he may find
- The goodly grace of God and enjoy
- 385 Forever and aye unending bliss
- As reward for his work-- the wonders of heaven.
- The nature of this fowl is not unlike
- That of those chosen as children of God,
- And it shows men a sign of how sacred joys
- 390 Granted by God they may gain in trial--
- Hold beneath the heavens through his holy grace,
- And abide in rapture in the realms above.
- We have found that the faithful Father created
- Man and woman through his wondrous might.
- 395 At first in the fairest fields of his earth
- He set these sons on a soil unblemished,
- In a pleasant place, Paradise named,
- Since they lacked no delight as long as the pair
- Wisely heeded the Holy word
- 400 In their new home. There hatred came,
- The old foe's envy, who offered them food,
- The fruit of the tree, which in folly they tried;
- Both ate of the apple against the order of God,
- Tasted the forbidden. Then bitter became
- 405 Their woe after eating and for their heirs as well--
- For sons and daughters a sorrowful feast.
- Grievously were punished their greedy teeth
- For that greatest of guilt; God's wrath they knew
- And bitter remorse; hence bearing their crimes,
- 410 Their sons must suffer for the sin of their parents
- Against God's commands. Hence, grieved in soul
- They shall lose the delights of the land of bliss
- Through envy of the serpent who deceived our elders
- In direful wise in days of yore
- 415 Through his wicked heart, so that they went far hence
- To the dale of death to doleful life
- In a sorrowful home. Hidden from them
- Was the blessed life; and the blissful plain,
- By the fiend's cunning, was fastened close
- 420 For many winters, till the Maker of wonders,
- The King of mankind, Comforter of the weary,
- Our only Hope, hither came down
- To the godly band and again held it open.
- VII
- His advent is likened by learned writers
- 425 In their works of wisdom and words of truth,
- To the flight of that fowl, when forth he goes
- From his own country and becometh old,
- Weighed with winters, weary in mind,
- And finds in wandering the forest wood
- 430 Where a bower he builds: with branches and herbs,
- With rarest of twigs, he raises his dwelling,
- His nest in the wood. Great need he hath
- That he gain again his gladsome youth
- In the flame of fire that he may find new life,
- 435 Renew his youth, and his native home,
- His sunbright seat, he may seek again
- After his bath of fire. So abandoned before us
- The first of our parents their fairest plain,
- Their happy home, their hope of glory,
- 440 To fare afar on a fearful journey,
- Where hostile hands harshly beset them;
- Evil ones often injured them sorely.
- Yet many men marked well the Lord,
- Heeded his behests in holy customs,
- 445 In glorious deeds, so that God, their Redeemer,
- The high Heaven-King hearkened to them.
- That is the high tree wherein holy men
- Hide their home from the harm of their foe
- And know no peril, neither with poison
- 450 Nor with treacherous token in time of evil.
- There God's warrior works him a nest,
- With doughty deeds dangers avoids,
- He distributes alms to the stricken and needy,
- He tells graceless men of the mercy of God,
- 455 Of the Father's help; he hastens forth,
- Lessening the perils of this passing life,
- Its darksome deeds, and does God's will
- With bravery in his breast. His bidding he seeks
- In prayer, with pure heart and pliant knee
- 460 Bent to the earth; all evil is banished,
- All grim offences by his fear of God;
- Happy in heart he hopes full well
- To do good deeds: the Redeemer is his shield
- In his varied walks, the Wielder of victory,
- 465 Joy-giver to people. Those plants are the ones,
- The flowers of fruit, which the fowl of wildness
- Finds in this world from far and wide
- And brings to his abode, where it builds a nest
- With firmness of heart against fear and hatred.
- 470 So in that place God's soldiers perform
- With courage and might the Creator's commands.
- Then they gain them glory: they are given rewards
- By the gracious God for their goodness of heart.
- From those is made a pleasant dwelling
- 475 As reward for their works, in the wondrous city;
- Since they held in their hearts the holy teachings,
- Serving their Lord with loving souls
- By day and by night --and never ceasing--
- With fervent faith preferring their Lord
- 480 Above worldly wealth. They ween not, indeed,
- That long they will live in this life that is fleeting.
- A blessed earl earns by his virtue
- A home in heaven with the highest King,
- And comfort forever,-- this he earns ere the close
- 485 Of his days in the world, when Death, the warrior,
- Greedy for warfare, girded with weapons,
- Seeketh each life and sendeth quickly
- Into the bosom of the earth those deserted bodies
- Lorn of their souls, where long they shall bide
- 490 Covered with clay till the coming of the fire.
- Many of the sons of men into the assembly
- Are led by the leaders; the Lord of angels,
- The Father Almighty, the Master of hosts,
- Will judge with justice the joyful and the sad.
- 495 Then mortal men in a mass shall arise
- As the righteous King, the Ruler of angels,
- The Savior of souls said it must be,
- Gave command by the trumpet to the tribes of the world.
- Then ends darkest death for those dear to the Lord;
- 500 Through the grace of God the good shall depart
- In clamoring crowds when this cruel world
- Shall burst into flames, into baleful fire;
- The earth shall end. Then all shall have
- Most frightful fear, when the fire crashes over
- 505 Earth's fleeting fortunes, when the flame eats up
- Its olden treasures, eagerly graspeth
- On goodly gold and greedily consumes
- The land's adornments. Then dawns in light
- In that awesome hour for all of men,
- 510 The fair and sacred symbol of the fowl,
- When the mighty Ruler shall arouse all men,
- Shall gather together from the grave the bones,
- The limbs of the body, those left from the flame,
- Before the knee of Christ: the King in splendor
- 515 From his lofty seat shall give light to the holy,
- The gem of glory. It will be joyous and gladsome
- To the servers of Truth in that sad time.
- VIII
- There the bodies, bathed of their sins,
- Shall go in gladness; again shall their spirits
- 520 To their bony frames, and the fire shall burn,
- Mounting high to heaven. Hot shall be to many
- That awful flame, when every man,
- Unblemished or sinful, his soul in his body,
- From the depths of his grave seeks the doom of God,
- 525 Frightfully afraid. The fire shall save men,
- Burning all sin. So shall the blessed
- After weary wandering, with their works be clothed,
- With the fruit of their deeds: fair are these roots,
- These winsome flowers that the wild fowl
- 530 Collects to lay on his lovely nest
- In order that easily his own fair home
- May burn in the sun, and himself along with it,
- And so after the fire he finds him new life;
- So every man in all the world
- 535 Shall be covered with flesh, fair and comely,
- And always young, if his own choice leads him
- To work God's will; then the world's high King
- Mighty at the meeting mercy will grant him.
- Then the hymns shall rise high from the holy band,
- 540 The chosen souls shall chant their songs,
- In praise of the powerful Prince of men,
- Strain upon strain, and strengthened and fragrant
- Of their godly works they shall wend to glory.
- Then are men's spirits made spotless and bright
- 545 Through the flame of the fire-- refined and made pure.
- In all the earth let not anyone ween
- That I wrought this lay with lying speech,
- With hated word-craft! Hear ye the wisdom
- Of the hymns of Job! With heart of joy
- 550 And spirit brave, he boldly spoke;
- With wondrous sanctity that word he said:
- "I feel it a fact in the fastness of my soul
- That one day in my nest death I shall know,
- And weary of heart woefully go hence,
- 555 Compassed with clay, on my closing journey,
- Mournful of mind, in the moldy earth.
- And through the gift of God I shall gain once more
- Like the Phoenix fowl, a fair new life,
- On the day of arising from ruinous death,
- 560 Delights with God, where the loving throng
- Are exalting their Lord. I look not at all
- Ever to come to the end of that life
- Of light and bliss, though my body shall lie
- In its gruesome grave and grow decayed,
- 565 A joy to worms; for the Judge of the world
- Shall save my soul, and send it to glory
- After the time of death. I shall trust forever
- With steadfast breast, in the Strength of angels;
- Firm is my faith in the Father of all."
- 570 Thus sang the sage his song of old,
- Herald to God, with gladsome heart:
- How he was lifted to life eternal.
- Then we may truly interpret the token clearly
- Which the glorious bird gave through its burning.
- 575 It gathers together the grim bone-remnants,
- The ashes and embers all into one place
- After the surge of the fire; the fowl then seizes it
- With its feet and flies to the Father's garden
- Towards the sun; for a time there he sojourns,
- 580 For many winters, made in new wise,
- All of him young; nor may any there yearn
- To do him menace with deeds of malice.
- So may after death by the Redeemer's might
- Souls go with bodies, bound together,
- 585 Fashioned in loveliness, most like to that fowl,
- In rich array, with rare perfumes,
- Where the steadfast sun streams its light
- O'er the sacred hosts in the happy city.
- IX
- Then high over the roofs the holy Ruler
- 590 Shines on the souls of the saved and the loyal.
- Radiant fowls follow around him
- Brightest of birds, in bliss exulting,
- The chosen and joyous ones join him at home,
- Forever and ever, where no evil is wrought
- 595 By the foulest fiend in his fickle deceit;
- But they shall live in lasting light and beauty,
- As the Phoenix fowl, in the faith of God.
- Every one of men's works in that wondrous home,
- In that blissful abode, brightly shines forth
- 600 In the peaceful presence of the Prince eternal,
- Who resembles the sun. A sacred crown
- Most richly wrought with radiant gems,
- High over the head of each holy soul
- Glitters refulgent; their foreheads gleam,
- 605 Covered with glory; the crown of God
- Embellishes beautifully the blessed host
- With light in that life, where lasting joy
- Is fresh and young and fades not away,
- But they dwell in bliss, adorned in beauty,
- 610 With fairest ornaments, with the Father's angels.
- They see no sorrow in those sacred courts,
- No sin nor suffering nor sad work-days,
- No burning hunger, nor bitter thirst,
- No evil nor age: but ever their King
- 615 Granteth his grace to the glorious band
- That loves its Lord and everlasting King,
- That glorifies and praises the power of God.
- That host round the holy high-set throne
- Makes then melody in mighty strains;
- 620 The blessed saints blithely sing
- In unison with angels, orisons to the Lord:
- "Peace to thee, O God, thou proud Monarch,
- Thou Ruler reigning with righteousness and skill;
- Thanks for thy goodly gifts to us all;
- 625 Mighty and measureless is thy majesty and strength,
- High and holy! The heavens, O Lord,
- Are fairly filled, O Father Almighty,
- Glory of glories, in greatness ruling
- Among angels above and on earth beneath!
- 630 Guard us, O God of creation; thou governest all things!
- Lord of the highest heavens above!"
- So shall the saints sing his praises,
- Those free from sin, in that fairest of cities,
- Proclaim his power, the righteous people,
- 635 The host in heaven hail the Redeemer:
- Honor without end is only for him,
- Not ever at all had he any birth,
- Any beginning of bliss, though he was born in the world,
- On this earth in the image of an innocent child;
- 640 With unfailing justice and fairest judgments,
- High above the heavens in holiness he dwelt!
- Though he must endure the death of the cross,
- Bear the bitter burden of men,
- When three days have passed after the death of his body,
- 645 He regains new life through the love of God,
- Through the aid of the Father. So the Phoenix betokens
- In his youthful state, the strength of Christ,
- Who in a wondrous wise awakes from the ashes
- Unto the life of life, with limbs begirded;
- 650 So the Savior sought to aid us
- Through the loss of his body, life without end.
- Likewise that fowl filleth his wings,
- Loads them with sweet and scented roots,
- With winsome flowers and flies away;
- 655 These are the words, wise men tell us,
- The songs of the holy ones whose souls go to heaven,
- With the loving Lord to live for aye,
- In bliss of bliss, where they bring to God
- Their words and their works, wondrous in savor,
- 660 As a precious gift, in that glorious place,
- In that life of light.
- Lasting be the praise
- Through the world of worlds and wondrous honor,
- And royal power in the princely realm,
- The kingdom of heaven. He is King indeed
- 665 Of the lands below and of lordly majesty,
- Encircled with honor in that city of beauty.
- He has given us leave _lucis auctor_,
- That here we may _merueri_
- As reward for good _gaudia in celo_,
- 670 That all of us may _maxima regna_
- Seek and sit on _sedibus altis_,
- Shall live a life _lucis et pacis_,
- Shall own a home _almae letitiae_,
- Know blessings and bliss; _blandem and mitem_
- 675 Lord they shall see _sine fine_,
- And lift up a song _lauda perenne_
- Forever with the angels. _Alleluia!_
- 680. This and the following lines are imitated from the original in which
- the first half line, in Old English, alliterates with the second half
- line, in Latin. The Latin is here retained. The meaning of the lines
- is this: "The Author of light has given us leave that we may here
- merit as a reward for good, joy in heaven, that all of us may seek the
- mighty kingdom and sit on the high seats, may live a life of light and
- peace, may own a home of tender joy; may see the merciful and mild
- Lord for time without end, and may lift up a song in eternal praise,
- forever with the angels. Alleluia!"
- THE GRAVE
- [Text used: Kluge, _Angelsaechsisches Lesebuch_, reprinted from Arnold
- Schroeer, _Anglia_, v, 289.
- Translation: Longfellow. Discussion of this translation in _Archiv fuer
- das Studium der neueren Sprache_, xxix, 205.
- It is probably the latest in date of any of the Anglo-Saxon poems.]
- Before thou wast born, there was built thee a house;
- For thee was a mould meant ere thy mother bore thee;
- They have not made it ready nor reckoned its depth;
- No one has yet learned how long it shall be.
- 5 I point out thy path to the place thou shalt be;
- Now I shall measure thee, and the mould afterwards.
- Thy house is not highly timbered.
- It is unhigh and low; when thou lyest therein,
- The bottom and side boards shall bind thee near:
- 10 Close above thy breast is builded the roof.
- Thou shalt dwell full cold in the clammy earth.
- Full dim and dismal that den is to live in.
- Doorless is that house, and is dark within;
- Down art thou held there and death hath the key.
- 15 Loathly is that house of earth and horrid to live in.
- There thou shalt tarry and be torn by worms.
- Thus thou art laid, and leavest thy friends;
- Thou hast never a comrade who will come to thee,
- Who will hasten to look how thou likest thy house.
- 20 Or ever will undo thy door for thee.
- . . . . . . . . and after thee descend;
- For soon thou art loathsome and unlovely to see:
- From the crown of thy head shall the hair be lost;
- Thy locks shall fall and lose their freshness;
- 25 No longer is it fair for the fingers to stroke.
- III. POEMS FROM THE CHRONICLE
- THE BATTLE OF BRUNNANBURG
- [Critical edition: Sedgefield, _The Battle of Maldon and Six Short Poems
- from the Saxon Chronicle_, Boston, 1904, Belles Lettres Edition.
- Translation: Tennyson; Pancoast and Spaeth, _Early English Poems_, p. 81.
- Date: It appears in the Chronicle under the year 937.
- Danes living north of the Humber conspired with their kinsmen in Ireland
- under the two Olafs, together with the Scottish king Constantine and the
- Strathclyde Britons under their king Eugenius, against Aethelstan, king of
- Wessex. The allies met in the south of Northumbria. Aethelstan encountered
- them at Brunnanburg and defeated them.
- The site of Brunnanburg has not been identified. The best claim is
- probably for Bramber, near Preston, in the neighborhood of which, in
- 1840, was found a great hoard of silver ingots and coins, none later than
- 950. This was possibly the war chest of the confederacy. _Dyngesmere_ has
- not been identified.
- More than half the half-lines are exact copies from other Anglo-Saxon
- poems.]
- Here Aethelstan the king, of earls the lord,
- Bracelet-giver of barons and his brother as well,
- Edmund the Aetheling, honor eternal
- Won at warfare by the wielding of swords
- 5 Near Brunnanburg; they broke the linden-wall,
- Struck down the shields with the sharp work of hammers,
- The heirs of Edward, as of old had been taught
- By their kinsmen who clashed in conflict often
- Defending their firesides against foemen invaders,
- 10 Their hoards and their homes. The hated ones perished,
- Soldiers of Scotland and seamen-warriors--
- Fated they fell. The field was wet
- With the blood of the brave, after the bright sun
- Had mounted at morning, the master of planets
- 15 Glided over the ground, God's candle clear,
- The Lord's everlasting, till the lamp of heaven
- Sank to its setting. Soldiers full many
- Lay mangled by spears, men of the Northland,
- Shamefully shot o'er their shields, and Scotchmen,
- 20 Weary and war-sated. The West-Saxons forth
- All during the day with their daring men
- Followed the tracks of their foemen's troops.
- From behind they hewed and harried the fleeing,
- With sharp-ground swords. Never shunned the Mercians
- 25 The hard hand-play of hero or warrior
- Who over the oar-path with Anlaf did come,
- Who sailed on a ship and sought the land,
- Fated in fight.
- Five chieftains lay
- Killed in the conflict, kings full youthful,
- 30 Put to sleep by the sword, and seven also
- Of the earls of Anlaf, and others unnumbered,
- Of sailors and Scotchmen. Sent forth in flight then
- Was the prince of the Northmen, pressed hard by need,
- To the stem of his ship; with a staunch little band
- 35 To the high sea he hurried; in haste the king sailed
- Over the fallow flood, fled for his life.
- Also the sage one sorrowfully northward
- Crept to his kinsmen, Constantinus,
- The hoary war-hero; for him was small need
- 40 To boast of the battle-play; the best of his kinsmen
- And friends had fallen on the field of battle,
- Slain at the strife, and his son left behind
- On the field of fight, felled and wounded,
- Young at the battle. No boast dared he make
- 45 Of strife and of sword-play, the silver-haired leader,
- Full of age and of evil, nor had Anlaf the more.
- With their vanquished survivors no vaunt could they make
- That in works of war their worth was unequalled,
- In the fearful field, in the flashing of standards,
- 50 In the meeting of men, and the mingling of spears,
- And the war-play of weapons, when they had waged their battle
- Against the heirs of Edward on the awful plain.
- Now departed the Northmen in their nailed ships,
- Dreary from dart-play on Dyngesmere.
- 55 Over the deep water to Dublin they sailed,
- Broken and baffled back to Ireland.
- So, too, the brothers both went together,
- The King and the Aetheling; to their kinsmen's home,
- To the wide land of Wessex --warrior's exultant.
- 60 To feast on the fallen on the field they left
- The sallow-hued spoiler, the swarthy raven,
- Horned of beak, and the hoary-backed
- White-tailed eagle to eat of the carrion,
- And the greedy goshawk, and that gray beast,
- 65 The wolf in the wood. Not worse was the slaughter
- Ever on this island at any time,
- Or more folk felled before this strife
- With the edge of the sword, as is said in old books,
- In ancient authors, since from the east hither
- 70 The Angles and Saxons eagerly sailed
- Over the salt sea in search of Britain,--
- Since the crafty warriors conquered the Welshmen
- And, greedy for glory, gained them the land.
- 31. _Anlaf_: the Old English form of "Olaf."
- 52. _Heirs of Edward_: the English, descendants of Edward the Elder.
- 58. _The Aetheling_: Edmund the Aetheling (or prince) of line 3.
- THE BATTLE OF MALDON
- [Critical edition: Sedgefield, _The Battle of Maldon and Six Short Poems
- from the Saxon Chronicle_, Boston, 1904, Belles Lettres Edition.
- Date: It appears in the Anglo-Saxon Chronicle for 991.
- "_The Battle of Maldon_ treats not of legendary heroes of the Germanic
- races but of an actual historic personage, an English hero and patriot
- fallen in battle against a foreign invader a very short time before the
- poem was made. A single event in contemporary history is here described
- with hardly suppressed emotion by one who knew his hero and loved him.
- There is none of the allusiveness and excursiveness of the _Beowulf_; we
- have here not a member of an epic cycle, but an independent song. Very
- striking is the absence of ornament from the _Battle of Maldon_; all is
- plain, blunt, and stern."--Sedgefield, _The Battle of Maldon_, pp.
- vi-vii.]
- . . . . . . . . . . was broken;
- He bade the young barons abandon their horses,
- To drive them afar and dash quickly forth,
- In their hands and brave heart to put all hope of success.
- 5 The kinsman of Offa discovered then first
- That the earl would not brook dishonorable bearing.
- He held in his hand the hawk that he loved,
- Let him fly to the fields; to the fight then he stepped;
- By this one could know that the knight was unwilling
- 10 To weaken in war, when his weapons he seized.
- Edric wished also to aid his chief,
- His folk-lord in fight; forward he bore
- His brand to the battle; a brave heart he had
- So long as he held locked in his hand
- 15 His board and his broad sword; his boast he made good,
- Fearless to fight before his lord.
- Then Byrhtnoth began to embolden the warriors;
- He rode and counseled them, his comrades he taught
- How they should stand in the stronghold's defence,
- 20 Bade them to bear their bucklers correctly,
- Fast by their hands without fear in their hearts.
- When the folk by fair words he had fired with zeal,
- He alighted in a crowd of his loyal comrades,
- Where he felt that his friends were most faithful and true.
- 25 Then he stood on the strand; sternly the messenger
- Of the Vikings called in vaunting words,
- Brought him the boast of the bloody seamen,
- The errand to the earl, at the edge of the water:
- "I am sent to thee by seamen bold;
- 30 They bade me summon thee to send them quickly
- Rings for a ransom, and rather than fight
- It is better for you to bargain with gold
- Than that we should fiercely fight you in battle.
- It is futile to fight if you fill our demands;
- 35 If you give us gold we will grant you a truce.
- If commands thou wilt make, who art mightiest of warriors,
- That thy folk shall be free from the foemen's attack,
- Shall give of their wealth at the will of the seamen,
- A treasure for tribute, with a truce in return,
- 40 We will go with the gold again to our ships,
- We will sail to the sea and vouchsafe to you peace."
- Byrhtnoth burst forth, his buckler he grasped,
- His spear he seized, and spoke in words
- Full of anger and ire, and answer he gave:
- 45 "Dost thou hear, oh seamen, what our heroes say?
- Spears they will send to the sailors as tribute,
- Poisoned points and powerful swords,
- And such weapons of war as shall win you no battles.
- Envoy of Vikings, your vauntings return,
- 50 Fare to thy folk with a far sterner message,
- That here staunchly stands with his steadfast troops,
- The lord that will fight for the land of his fathers,
- For the realm of Aethelred, my royal chief,
- For his folk and his fold; fallen shall lie
- 55 The heathen at shield-play; Shameful I deem it
- With our treasure as tribute that you take to your ships,
- Without facing a fight, since thus far hither
- You have come and encroached on our king's domain.
- You shall not so easily earn our treasure;
- 60 You must prove your power with point and sword edge,
- With grim war grip ere we grant you tribute."
- He bade then his band to bear forth their shields,
- Until they arrived at the river bank.
- The waters prevented the warriors' encounter;
- 65 The tide flowed in, the flood after the ebb,
- Locked up the land; too long it seemed
- Until they could meet and mingle their spears.
- By Panta's stream they stood in array,
- The East Saxon army and the eager shield-warriors;
- 70 Each troop was helpless to work harm on the other,
- Save the few who were felled by a flight of arrows.
- The flood receded; the sailors stood ready,
- All of the Vikings eager for victory.
- Byrhtnoth bade the bridge to be defended,
- 75 The brave-hearted warrior, by Wulfstan the bold
- With his crowd of kinsmen; he was Ceola's son,
- And he felled the first of the foemen who stepped
- On the bridge, the boldest of the band of men.
- There waited with Wulfstan the warriors undaunted,
- 80 Aelfhere and Maccus, men of courage;
- At the ford not a foot would they flee the encounter,
- But close in conflict they clashed with the foe,
- As long as they wielded their weapons with strength.
- As soon as they saw and perceived it clearly,
- 85 How fiercely fought was the defense of the bridge,
- The treacherous tribe in trickery asked
- That they be allowed to lead their hosts
- For a closer conflict, to cross over the ford.
- Then the earl, too eager to enter the fight,
- 90 Allowed too much land to the loathed pirates.
- Clearly then called over the cold water
- Byrhthelm's son; the soldiers listened:
- "Room is now made for you; rush quickly here
- Forward to the fray; fate will decide
- 95 Into whose power shall pass this place of battle."
- Went then the battle-wolves-- of water they recked not--
- The pirate warriors west over Panta;
- Over the bright waves they bore their shields;
- The seamen stepped to the strand with their lindens.
- 100 In ready array against the raging hosts
- Stood Byrhtnoth's band; he bade them with shields
- To form a phalanx, and to defend themselves stoutly,
- Fast holding the foe. The fight was near,
- The triumph at conflict; the time had come
- 105 When fated men should fall in battle.
- Then arose an alarm; the ravens soared,
- The eagle eager for prey; on earth was commotion.
- Then sped from their hands the hardened spears,
- Flew in fury file-sharpened darts;
- 110 Bows were busy, boards met javelins,
- Cruel was the conflict; in companies they fell;
- On every hand lay heaps of youths.
- Wulfmere was woefully wounded to death,
- Slaughtered the sister's son of Byrhtnoth;
- 115 With swords he was strongly stricken to earth.
- To the vikings quickly requital was given;
- I learned that Edward alone attacked
- Stoutly with his sword, not stinting his blows,
- So that fell at his feet many fated invaders;
- 120 For his prowess the prince gave praise and thanks
- To his chamberlain brave, when chance would permit.
- So firm of purpose they fought in their turn,
- Young men in battle; they yearned especially
- To lead their line with the least delay
- 125 To fight their foes in fatal conflict,
- Warriors with weapons. The world seethed with slaughter.
- Steadfast they stood, stirred up by Byrhtnoth;
- He bade his thanes to think on battle,
- And fight for fame with the foemen Danes.
- 130 The fierce warrior went, his weapon he raised,
- His shield for a shelter; to the soldier he came;
- The chief to the churl a challenge addressed;
- Each to the other had evil intent.
- The seamen then sent from the south a spear,
- 135 So that wounded lay the lord of the warriors;
- He shoved with his shield till the shaft was broken,
- And burst the spear till back it sprang.
- Enraged was the daring one; he rushed with his dart
- On the wicked warrior who had wounded him sore.
- 140 Sage was the soldier; he sent his javelin
- Through the grim youth's neck; he guided his hand
- And furiously felled his foeman dead.
- Straightway another he strongly attacked,
- And burst his burnie; in his breast he wounded him.
- 145 Through his hard coat-of-mail; in his heart there stood
- The poisoned point. Pleased was the earl,
- Loudly he laughed, to the Lord he gave thanks
- For the deeds of the day the Redeemer had granted.
- A hostile youth hurled from his hand a dart;
- 150 The spear in flight then sped too far,
- And the honorable earl of Aethelred fell.
- By his side there stood a stripling youth,
- A boy in battle who boldly drew
- The bloody brand from the breast of his chief.
- 155 The young Wulfmere, Wulfstan's son,
- Gave back again the gory war-lance;
- The point pierced home, so that prostrate lay
- The Viking whose valor had vanquished the earl.
- To the earl then went an armed warrior;
- 160 He sought to snatch and seize his rings,
- His booty and bracelets, his bright shining sword.
- Byrhtnoth snatched forth the brown-edged weapon
- From his sheath, and sharply shook the attacker;
- Certain of the seamen too soon joined against him,
- 165 As he checked the arm of the charging enemy;
- Now sank to the ground his golden brand;
- He might not hold the hilt of his mace,
- Nor wield his weapons. These words still he spoke,
- To embolden the youths; the battle-scarred hero
- 170 Called on his comrades to conquer their foes;
- He no longer had strength to stand on his feet,
- . . . . . . . . he looked to heaven:
- "Ruler of realms, I render thee thanks
- For all of the honors that on earth I have had;
- 175 Now, gracious God, have I greatest of need
- That thou save my soul through thy sovereign mercy,
- That my spirit speed to its splendid home
- And pass into thy power, O Prince of angels,
- And depart in peace; this prayer I make,
- 180 That the hated hell-fiends may harass me not."
- Then the heathen dogs hewed down the noble one,
- And both the barons that by him stood--
- Aelfnoth and Wulfmaer each lay slaughtered;
- They lost their lives in their lord's defence.
- 185 Then fled from the fray those who feared to remain.
- First in the frantic flight was Godric,
- The son of Odda; he forsook his chief
- Who had granted him gifts of goodly horses;
- Lightly he leapt on his lord's own steed,
- 190 In its royal array --no right had he to it;
- His brothers also the battle forsook.
- Godwin and Godwy made good their escape,
- And went to the wood, for the war they disliked;
- They fled to the fastnesses in fear of their lives,
- 195 And many more of the men than was fitting,
- Had they freshly in mind remembered the favors,
- The good deeds he had done them in days of old.
- Wise were the words spoken once by Offa
- As he sat with his comrades assembled in council:
- 200 "There are many who boast in the mead-hall of bravery
- Who turn in terror when trouble comes."
- The chief of the folk now fell to his death,
- Aethelred's earl; all his companions
- Looked on their lord as he lay on the field.
- 205 Now there approached some proud retainers;
- The hardy heroes hastened madly,
- All of them eager either to die
- Or valiantly avenge their vanquished lord.
- They were eagerly urged by Aelfric's son,
- 210 A warrior young in winters; these words he spoke--
- Aelfwine then spoke, an honorable speech:
- "Remember how we made in the mead-hall our vaunts,
- From the benches our boasts of bravery we raised,
- Heroes in the hall, of hard-fought battles;
- 215 The time has now come for the test of your courage.
- Now I make known my noble descent;
- I come from Mercia, of mighty kinsmen;
- My noble grandsire's name was Ealdhelm,
- Wise in the ways of the world this elder.
- 220 Among my proud people no reproach shall be made
- That in fear I fled afar from the battle,
- To leave for home with my leader hewn down,
- Broken in battle; that brings me most grief;
- He was not only my earl but also my kinsman."
- 225 Then harboring hatred he hastened forth,
- And with the point of spear he pierced and slew
- A seaman grim who sank to the ground
- Under weight of the weapon. To war he incited
- His friends and fellows, in the fray to join.
- 230 Offa shouted; his ash-spear shook:
- "Thou exhortest, O Aelfwine, in the hour of need,
- When our lord is lying full low before us,
- The earl on the earth; we all have a duty
- That each one of us should urge on the rest
- 235 Of the warriors to war, while his weapons in hand
- He may have and hold, his hard-wrought mace,
- His dart and good sword. The deed of Godric,
- The wicked son of Offa, has weakened us all;
- Many of the men thought when he mounted the steed,
- 240 Rode on the proud palfry, that our prince led us forth;
- Therefore on the field the folk were divided,
- The shield-wall was shattered. May shame curse the man
- Who deceived our folk and sent them in flight."
- Leofsunu spoke and his linden-shield raised,
- 245 His board to defend him and embolden his fellows:
- "I promise you now from this place I will never
- Flee a foot-space, but forward will rush,
- Where I vow to revenge my vanquished lord.
- The stalwart warriors round Sturmere shall never
- 250 Taunt me and twit me for traitorous conduct,
- That lordless I fled when my leader had fallen,
- Ran from the war; rather may weapons,
- The iron points slay me." Full ireful he went;
- Fiercely he fought; flight he disdained.
- 255 Dunhere burst forth; his dart he brandished,
- Over them all; the aged churl cried,
- Called the brave ones to battle in Bryhtnoth's avenging:
- "Let no hero now hesitate who hopes to avenge
- His lord on the foemen, nor fear for his life."
- 260 Then forward they fared and feared not for their lives;
- The clansman with courage the conflict began;
- Grasped their spears grimly, to God made their prayer
- That they might dearly repay the death of their lord,
- And deal defeat to their dastardly foes.
- 265 A hostage took hold now and helped them with courage;
- He came from Northumbria of a noble kindred,
- The son of Ecglaf, Aescferth his name;
- He paused not a whit at the play of weapons,
- But unerringly aimed his arrows uncounted;
- 270 Now he shot on the shield, now he shattered a Viking;
- With the point of his arrow he pierced to the marrow
- While he wielded his weapons of war unsubdued.
- Still in the front stood the stalwart Edward,
- Burning for battle; his boasts he spoke:
- 275 He never would flee a foot-pace of land,
- Or leave his lord where he lay on the field;
- He shattered the shield-wall; with the shipmen he fought,
- Till on the treacherous tribesmen his treasure-giver's death
- He valiantly avenged ere his violent end.
- 280 Such daring deeds did the doughty Aethric,
- Brother of Sibyrht and bravest of soldiers;
- He eagerly fought and the others followed;
- They cleft the curved shields; keenly they battled;
- Then burst the buckler's rim, and the burnies sang
- 285 A song of slaughter. Then was slain in battle,
- The seaman by Offa; and the earth received him;
- Soon Offa himself was slain in battle;
- He had laid down his life for his lord as he promised
- 290 In return for his treasure, when he took his vow
- That they both alive from battle should come,
- Hale to their homes or lie hewn down in battle,
- Fallen on the field with their fatal wounds;
- He lay by his lord like a loyal thane.
- 295 Then shivered the shields; the shipmen advanced,
- Raving with rage; they ran their spears
- Through their fated foes. Forth went Wistan,
- Thurstan's son then, to the thick of the conflict.
- In the throng he slew three of the sailors,
- 300 Ere the son of Wigeline sent him to death.
- The fight was stiff; and fast they stood;
- In the cruel conflict they were killed by scores,
- Weary with wounds; woeful was the slaughter.
- Oswald and Eadwold all of the while,
- 305 Both the brothers, emboldened the warriors,
- Encouraged their comrades with keen spoken words,
- Besought them to strive in their sore distress,
- To wield their weapons and not weaken in battle.
- Byrhtwold then spoke; his buckler he lifted,
- 310 The old companion, his ash-spear shook
- And boldly encouraged his comrades to battle:
- "Your courage be the harder, your hearts be the keener,
- And sterner the strife as your strength grows less.
- Here lies our leader low on the earth,
- 315 Struck down in the dust; doleful forever
- Be the traitor who tries to turn from the war-play.
- I am old of years, but yet I flee not;
- Staunch and steadfast I stand by my lord,
- And I long to be by my loved chief."
- 320 So the son of Aethelgar said to them all.
- Godric emboldened them; oft he brandished his lance,
- Violently threw at the Vikings his war-spear,
- So that first among the folk he fought to the end;
- Hewed down and hacked, till the hated ones killed him--
- 325 Not that Godric who fled in disgrace from the fight.
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 5. _Offa's kinsman_ is not named. Offa himself is mentioned in line 286.
- 8. Is the fact that the earl is amusing himself with a falcon just before
- the battle to be taken as a sign of contempt for the enemy?
- 65. "The _Panta_, or Blackwater as it is now called, opens at Maldon into
- a large estuary, where a strong tide runs."--Sedgefield.
- 70. The approaches to the bridge were covered with water at high tide;
- hence the Norsemen feared to cross at high tide and asked for a truce.
- 140. The soldier is Byrhtnoth.
- 151. This refers to Byrhtnoth.
- 271. The two halves of the line rime in the original.
- 287. _Offa_: "the kinsman of Gad" in the original. The reference is to
- Offa and we have avoided confusion by translating the phrase by the
- name of the man meant.
- APPENDIX--SELECTIONS FROM OLD ENGLISH PROSE
- ACCOUNT OF THE POET CAEDMON
- [From the Anglo-Saxon version of Bede's _Ecclesiastical History_. Text
- used: Bright's _Anglo-Saxon Reader_, pp. 8 ff.]
- In the monastery of this abbess [Hild] was a certain brother especially
- distinguished and gifted with the grace of God, because he was in the
- habit of making poems filled with piety and virtue. Whatever he learned
- _5_ of holy writ through interpreters he gave forth in a very short time
- in poetical language with the greatest of sweetness and inspiration, well
- wrought in the English tongue. Because of his songs the minds of many men
- were turned from the thoughts of this world and _10_ incited toward a
- contemplation of the heavenly life. There were, to be sure, others after
- him among the Angles who tried to compose sacred poetry, but none of them
- could equal him; because his instruction in poetry was not at all from
- men, nor through the aid of _15_ any man, but it was through divine
- inspiration and as a gift from God that he received the power of song.
- For that reason he was never able to compose poetry of a light or idle
- nature, but only the one kind that pertained to religion and was fitted
- to the tongue of a _20_ godly singer such as he.
- This man had lived the life of a layman until he was somewhat advanced in
- years, and had never learned any songs. For this reason often at the
- banquets where for the sake of merriment it was ruled that they should
- _25_ all sing in turn at the harp, when he would see the harp approach
- him, he would arise from the company out of shame and go home to his
- house. On one occasion he had done this and had left the banquet hall and
- gone out to the stable to the cattle which it was his duty to guard _30_
- that night. Then in due time he lay down and slept, and there stood
- before him in his dream a man who hailed him and greeted him and called
- him by name: "Caedmon, sing me something." Then he answered and said: "I
- can not sing anything; and for that reason I left _35_ the banquet and
- came here, since I could not sing." Once more the man who was speaking
- with him said: "No matter, you must sing for me." Then he answered: "What
- shall I sing?" Thereupon the stranger said: "Sing to me of the beginning
- of things." When he had _40_ received this answer he began forthwith to
- sing, in praise of God the Creator, verses and words that he had never
- heard, in the following manner:
- Now shall we praise the Prince of heaven,
- The might of the Maker and his manifold thought,
- 45 The work of the Father: of what wonders he wrought,
- The Lord everlasting when he laid out the worlds.
- He first raised up for the race of men
- The heaven as a roof, the holy Ruler.
- Then the world below, the Ward of mankind,
- 50 The Lord everlasting, at last established
- As a home for man, the Almighty Lord.
- Then he arose from his sleep, and all that he had sung while asleep he
- held fast in memory; and soon afterward he added many words like unto
- them befitting _55_ a hymn to God. The next morning he came to the
- steward who was his master and told him of the gift he had received. The
- steward immediately led him to the abbess and related what he had heard.
- She bade assemble all the wise and learned men and asked Caedmon to _60_
- relate his dream in their presence and to sing the song that they might
- give their judgment as to what it was or whence it had come. They all
- agreed that it was a divine gift bestowed from Heaven. They then
- explained to him a piece of holy teaching and bade him if he could, _65_
- to turn that into rhythmic verse. When he received the instruction of the
- learned men, he departed for his house. In the morning he returned and
- delivered the passage assigned him, turned into an excellent poem.
- Thereupon, the abbess, praising and honoring the _70_ gift of God in this
- man, persuaded him to leave the condition of a layman and take monastic
- vows. And this he did with great eagerness. She received him and his
- household into the monastery and made him one of the company of God's
- servants and commanded that he _75_ be taught the holy writings and
- stories. He, on his part, pondered on all that he learned by word of
- mouth, and just as a clean beast chews on a cud, transformed it into the
- sweetest of poetry. His songs and poems were so pleasing that even his
- teachers came to learn _80_ and write what he spoke. He sang first of the
- creation of the earth, and of the origin of mankind, and all the story of
- Genesis, the first book of Moses; and afterwards of the exodus of the
- Children of Israel from the land of Egypt and the entry into the Promised
- Land; _85_ and many other stories of the Holy Scriptures; the incarnation
- of Christ, and his suffering and his ascension into heaven; the coming of
- the Holy Ghost and the teaching of the apostles; and finally he wrote
- many songs concerning the future day of judgment and of _90_ the
- fearfulness of the pains of hell, and the bliss of heaven; besides these
- he composed many others concerning the mercies and judgments of God. In
- all of these he strove especially to lead men from the love of sin and
- wickedness and to impel them toward the love _95_ and practice of
- righteousness; for he was a very pious man and submissive to the rules of
- the monastery. And he burned with zeal against those who acted otherwise.
- For this reason it was that his life ended with a fair death.
- ALFRED'S PREFACE TO HIS TRANSLATION OF GREGORY'S "PASTORAL CARE"
- [Text: Bright's _Anglo-Saxon Reader_, pp. 26 ff.]
- King Alfred sends greetings to Waerferth in loving and friendly words. I
- let thee know that it has often come to my mind what wise men there were
- formerly throughout England among both the clergy and the _5_ laity, and
- what happy times there were then throughout England, and how the kings
- who held sway over the people in those days obeyed God and his ministers;
- and how they preserved not only their peace but their morality also and
- good order at home and extended _10_ their possessions abroad; and how
- prosperous they were both with war and with wisdom; and how zealous the
- clergy were both in teaching and in learning, and in all the services
- they owed to God; and how foreigners came to the land in search of wisdom
- and learning, and _15_ how we should now have to secure them from abroad
- if we were to have them. So complete was this decay in England that there
- were very few on this side of the Humber who could understand their
- rituals in English or translate a Latin letter into English; and I feel
- sure _20_ that there were not many beyond Humber. So few there were that
- I can not remember a single one south of the Thames when I began to
- reign. Almighty God be thanked that we have any teachers among us now....
- Then I considered all this, and brought to mind _25_ also how, before it
- had all been laid waste and burned, the churches throughout all England
- stood filled with treasures and books; and there was a great multitude of
- God's servants, but they knew very little about the books, for they could
- not understand anything in them, _30_ since they were not written in
- their own language--as if they spoke thus: "Our fathers who held these
- places of old loved wisdom and through it acquired wealth and bequeathed
- it to us. Here we may still see their tracks, but we can not follow them,
- and hence we have _35_ now lost both the wealth and the wisdom, since we
- would not incline our hearts after their example."
- When I called all this to mind, I wondered very much, considering all the
- good and wise men who were formerly throughout England and all the books
- that they _40_ had perfectly learned, that they had translated no part of
- them into their own language. But soon I answered myself and said: "They
- did not expect that men should ever become as careless and that learning
- should decay as it has; they neglected it through the desire that the
- _45_ greater increase of wisdom there should be in the land the more
- should men learn of foreign languages."
- I then considered that the law was first found in the Hebrew tongue, and
- again when the Greeks learned it, they translated it all into their own
- language. And the _50_ Romans likewise when they had learned it, they
- translated it all through learned scholars into their own language. And
- all other Christian people have turned some part into their own language.
- Wherefore it seems to me best, if it seems so to you, that we should
- translate _55_ some books that are most needful for all men to know into
- the language which we can all understand and that we should bring about
- what we may very easily do with God's help if we have tranquillity;
- namely, that all youths that are now in England of _60_ free birth, who
- are rich enough to devote themselves to it, be put to learning as long as
- they are not fitted for any other occupation, until the time that they
- shall be able to read English writing with ease: and let those that would
- pursue their studies further be taught more _65_ in Latin and be promoted
- to a higher rank. When I brought to mind how the knowledge of Latin had
- formerly decayed throughout England, and yet many knew how to read
- English writing, I began among other various and manifold troubles of
- this kingdom to turn _70_ into English the book that is called in Latin
- _Pastoralis_ and in English _The Shepherd's Book_, sometimes word for
- word, sometimes thought by thought, as I had learned it from Plegmund my
- archbishop, and Asser my bishop, and Grimbald my priest, and John my
- priest. _75_ After I had learned it so that I understood it and so that I
- could interpret it clearly, I translated it into English. I shall send
- one copy to every bishopric in my kingdom; and in each is a book-mark
- worth fifty mancuses. And I command in God's name that no man _80_ take
- the book-mark from the monastery. It is not certain that there will be
- such learned bishops as, thanks be to God, we now have nearly everywhere.
- Hence I wish the books to remain always in their places, unless the
- bishop wishes to take them with him, or they be lent _85_ out anywhere,
- or any one be copying them.
- THE CONVERSION OF EDWIN.
- [From Alfred's translation of Bede's _Ecclesiastical History_. Text:
- Bright, _Anglo-Saxon Reader_, p. 62, line 2--p. 63, line 17.]
- When the king heard these words, he answered him [Paulinus, who had been
- preaching Christianity to him] and said that he was not only willing but
- expected to accept the faith that he taught; the king said, however, _5_
- that he wished to have speech and counsel with his friends and advisers,
- so that if they accepted the faith with him they might all together be
- consecrated to Christ, the Fountain of Life. The bishop consented and the
- king did as he said.
- _10_ He now counselled and advised with his wise men, and he asked of
- each of them separately what he thought of the new doctrine and the
- worship of God that was preached. Cefi, the chief of his priests, then
- answered, "Consider, oh king, what this teaching is that is now _15_
- delivered to us. I declare to you, I have learned for a certainty that
- the religion we have had up to the present has neither virtue nor
- usefulness in it. For none of thy servants has applied himself more
- diligently to the worship of our gods than I, and nevertheless there _20_
- are many who receive greater gifts and favors from thee than I, and are
- more prosperous in all their undertakings. I know well that our gods, if
- they had had any power, would have rewarded me more because I have more
- faithfully served and obeyed them. It seems _25_ to me, therefore, wise,
- if you consider that these new doctrines which are preached to us are
- better and more efficacious, to receive them immediately."
- Assenting to his words, another of the king's wise men and chiefs spoke
- further: "O king, this present _30_ life of man on earth seems to me, in
- comparison with the time that is unknown to us, as if thou wert sitting
- at a feast with thine eldermen and thanes in the winter time, and the
- fire burned brightly and thy hall was warm, and it rained and snowed and
- stormed outside; _35_ there comes then a sparrow and flies quickly
- through thy house; in through one door he comes, through the other door
- he goes out again. As long as he is within he is not rained on by the
- winter storm, but after a twinkling of an eye and a mere moment he goes
- immediately _40_ from winter back to winter again. Likewise this life of
- man appeareth for a little time, but what goes before or what comes after
- we know not. If therefore this teaching can tell us anything more
- satisfying or certain, it seems worthy to be followed."
- THE VOYAGES OF OHTHERE AND WULFSTAN
- [From Alfred's version of Orosius's _History of the World_. Text used:
- Bright's _Anglo-Saxon Reader_, pp. 38 ff.]
- Ohthere's Voyages
- Ohthere told his lord, King Alfred, that he dwelt the farthest north of
- all the Northmen. He said that he lived in the northern part of the land
- toward the West Sea. He reported, however, that the land extended very
- _5_ far north thence; but that it was all waste, except in a few places
- here and there where the Finns dwell, engaged in hunting in winter and
- sea fishing in summer. He said that on one occasion he wished to find out
- how far the land lay northward, or whether any man inhabited _10_ the
- waste land to the north. Then he fared northward to the land; for three
- days there was waste land on his starboard and the wide sea on his
- larboard. Then he had come as far north as the whale hunters ever go.
- Whereupon, he journeyed still northward as far as he _15_ could in three
- days sailing. At that place the land bent to the east--or the sea in on
- the land, he knew not which; but he knew that there he waited for a west
- wind, or somewhat from the northwest, and then sailed east, near the
- land, as far as he could in four days. There he had to _20_ wait for a
- wind from due north, since there the land bent due south--or the sea in
- on the land, he knew not which. From there he sailed due south, close in
- to the land, as far as he could in five days. At this point a large river
- extended up into the land. They then followed _25_ this river, for they
- dared not sail beyond it because of their fear of hostile reception, the
- land being all inhabited on the other side of the river. He had not found
- any inhabited land since leaving his own home; for the land to the right
- was not inhabited all _30_ the way, except by fishermen, fowlers, and
- hunters, and these were all Finns; to the left there was always open sea.
- The Permians had cultivated their soil very well, but they dared not
- enter upon it. The land of the Terfinns was all waste, except where
- hunters, fishers, or _35_ fowlers dwelt.
- The Permians told him many tales both about their own country and about
- surrounding countries, but he knew not how much was true, for he did not
- behold it for himself. The Finns and Permians, it appeared to him, _40_
- spoke almost the same language. He went hither on this voyage not only
- for the purpose of seeing the country, but mainly for walruses, for they
- have exceedingly good bone in their teeth--they brought some of the teeth
- to the king--and their hides are very good for _45_ ship-ropes. This
- whale is much smaller than other whales; it is not more than seven ells
- long; but the best whale-fishing is in his own country--those are eight
- and forty ells long, and the largest are fifty ells long. He said that he
- was one of a company of six who killed _50_ sixty of these in two days.
- Ohthere was a very rich man in such possessions as make up their wealth,
- that is, in wild beasts. At the time when he came to the king, he still
- had six hundred tame deer that he had not sold. The men call these _55_
- reindeer. Six of these were decoy-reindeer, which are very valuable among
- the Finns, for it is with them that the Finns trap the wild reindeer. He
- was among the first men in the land, although he had not more than twenty
- cattle, twenty sheep, and twenty swine, and the _60_ little that he
- plowed he plowed with horses. Their income, however, is mainly in the
- tribute that the Finns pay them--animals' skins, birds' feathers,
- whalebone, and ship-ropes made of the hide of whale and the hide of seal.
- Every one contributes in proportion to his _65_ means; the richest must
- pay fifteen marten skins and five reindeer skins; one bear skin, forty
- bushels of feathers, a bear-skin or otter-skin girdle, and two
- ship-ropes, each sixty ells long, one made of the hide of the whale and
- the other of the hide of the seal.
- _70_ He reported that the land of the Northmen was very long and very
- narrow. All that man can use for either grazing or plowing lies near the
- sea, and even that is very rocky in some places; and to the east,
- alongside the inhabited land, lie wild moors. The Finns live _75_ in
- these waste lands. And the inhabited land is broadest to the eastward,
- becoming always narrower the farther north one goes. To the east it may
- be sixty miles broad, or even a little broader; and in the middle thirty
- or broader; and to the north, where it was narrowest, _80_ he said that
- it might be three miles broad to the moor. Moreover the moor is so broad
- in some places that it would take a man two weeks to cross it. In other
- places it was of such a breadth that a man can cross it in six days.
- _85_ Then there is alongside that land southward, on the other side of
- the moor, Sweden, as far as the land to the north; and alongside the land
- northward, the land of the Cwens (Finns). The Finns plunder the Northmen
- over the moor sometimes and sometimes the Northmen _90_ plunder them. And
- there are very many fresh lakes out over the moor; and the Finns bear
- their ships over the land to these lakes and then ravage the Northmen;
- they have very small and very light ships.
- Ohthere said that the place was called Halgoland, in _95_ which he dwelt.
- He said that no man lived north of him. There is one port in the southern
- part of the land which is called Sciringesheal. Thither he said that one
- might not sail in one month, if he encamped by night and had good wind
- all day; and all the while he should sail _100_ close to land. And on the
- starboard he has first Ireland, and then the island that is between
- Ireland and this land. Then he has this land till he comes to
- Sciringesheal, and all the way he has Norway on the larboard. To the
- south of Sciringesheal the sea comes far up into _105_ the land; the sea
- is so broad that no man may see across. And Jutland is in the opposite
- direction, and after that is Zealand. The sea runs many hundred miles up
- in on that land.
- And from Sciringesheal he said that he sailed in five _110_ days to that
- port that is called Haddeby; it lies between the country of the Wends and
- the Saxons and the Angles, and belongs to the Danes. When he sailed away
- from Sciringesheal for three days, he had Denmark on the larboard and the
- wide sea on his starboard; and then, _115_ two days before he reached
- Haddeby, he had Jutland on his starboard and also Zealand and many
- islands. In that land had dwelt the English before they came hither to
- this land. And then for two days he had on his larboard the islands which
- belong to Denmark.
- 100. _Ireland_: Iceland is probably meant.
- Wulfstan's Voyage
- _120_ Wulfstan said that he set out from Haddeby, and that he arrived
- after seven days and nights at Truso, the ship being all the way under
- full sail. He had Wendland (Mecklenburg and Pomerania) on the starboard,
- and Langland, Laaland, Falster, and Sconey on _125_ the larboard; and all
- these lands belong to Denmark. And then we had on our larboard the land
- of the Burgundians (Bornholmians), and they have their own king. Beyond
- the land of the Burgundians we had on our left those lands that were
- first called Blekinge, and _130_ Meore, and Oland, and Gothland; these
- lands belong to the Swedes. To the starboard we had all the way the
- country of the Wends, as far as the mouth of the Vistula. The Vistula is
- a very large river, and it separates Witland from Wendland; and Witland
- belongs to the _135_ Esthonians. The Vistula flows out of Wendland, and
- runs into the Frische Haff. The Frische Haff is about fifteen miles
- broad. Then the Elbing empties into the Frische Haff, flowing from the
- east out of the lake on the shore of which Truso stands; and there they
- empty _140_ together into the Frische Haff, the Elbing from the east,
- which flows out of Esthonia, and the Vistula from the south, out of
- Wendland. The Vistula then gives its name to the Elbing, and runs out of
- the mere west and north into the sea; hence it is called the mouth of the
- _145_ Vistula.
- Esthonia is very large, and there are many towns there, and in every town
- there is a king. There is also very much honey, and fishing. The king and
- the richest men drink mare's milk, but the poor men and the slaves _150_
- drink mead. There is much strife among them. There is no ale brewed by
- the Esthonians; there is, however, plenty of mead. And there is a custom
- among the Esthonians that when a man dies he lies unburied in his house,
- with his kindred and friends, for a month--sometimes _155_ two; and the
- kings and most powerful men still longer, in proportion to their riches;
- it is sometimes half a year that they stay unburnt, lying above ground,
- in their own houses. All the time that the body is within, drinking and
- merry-making continue until _160_ the day that he is burned. The same day
- on which they are to bear him to the funeral-pyre they divide his
- possessions, whatever may be left after the drinking and pleasures, into
- five or six parts--sometimes into more, in proportion to the amount of
- his goods. Then they _165_ place the largest share about a mile from the
- town, then the second, then the third, until it is all laid within the
- one mile; and the smallest portion must be nearest the town in which the
- dead man lies. Then there are gathered together all of the men in the
- land that have _170_ the swiftest horses, about six or seven miles from
- the goods. Then they all run toward the possessions, and the one who has
- the swiftest horse comes to the first and largest part, and so one after
- another till all is taken up; and the man who arrives at the goods
- nearest the _175_ town obtains the smallest part. Then each man rides his
- way with the property, and he may keep it all; and for this reason fast
- horses are very dear in that country. When the property is thus all
- spent, they bear him out and burn him along with his weapons and his
- raiment. _180_ And generally they spend all his wealth, with the long
- time that the corpse lies within and with the goods that they lay along
- the roads, and that the strangers run for and bear off with them. Again,
- it is a custom with the Esthonians to burn men of every tribe, _185_ and
- if any one finds a bone which is unburned he has to make amends for it.
- And there is one tribe among the Esthonians that has the power of making
- cold, and it is because they put this cold upon them that the corpses lie
- so long and do not decay. And if a man _190_ places two vessels full of
- ale or water, they cause both to be frozen over, whether it is summer or
- winter.
- INDEX TO TITLES
- PAGE
- Account of the Poet Caedmon 179
- Alfred's Preface to His Translation of Gregory's "Pastoral Care" 183
- Badger, A 51
- Battle of Brunnanburg, The 159
- Battle of Maldon, The 163
- Bede's Death Song 84
- Bible, A 52
- Bookworm, A 54
- Bow, A 52
- Brunnanburg, The Battle of 159
- Caedmon, Account of the Poet 179
- Caedmon's Hymn 83
- Charm Against a Sudden Stitch 42
- Charm for Bewitched Land 38
- Christ, Selections from the 95
- Conversion of Edwin, The 187
- Crossing of the Red Sea, The 90
- Deor's Lament 26
- Dough 54
- Dream of the Rood, The 108
- Edwin, The Conversion of 187
- Elene, Selections from the 103
- Exeter Gnomes 56
- Exodus, Selections from 90
- Fates of Men, The 58
- Fight at Finnsburg, The 34
- Finnsburg, The Fight at 34
- Genesis, Selections from 85
- Grave, The 157
- Gregory's "Pastoral Care," Preface to 183
- Horn, A 50
- Husband's Message, The 75
- Isaac, The Offering of 85
- Judith 116
- Maldon, The Battle of 163
- Nightingale, A 49
- Offering of Isaac, The 85
- Ohthere and Wulfstan, The Voyages of 189
- "Pastoral Care," Preface to 183
- Phoenix, The 132
- Reed, A 54
- Riddles 44
- I. Storm, A 44
- II. Storm, A 45
- III. Storm, A 46
- V. Shield, A 48
- VII. Swan, A 49
- VIII. Nightingale, A 49
- XIV. Horn, A 50
- XV. Badger, A 51
- XXIII. Bow, A 52
- XXVI. Bible, A 52
- XLV. Dough 54
- XLVII. Bookworm, A 54
- LX. Reed, A 54
- Ruin, The 78
- Seafarer, The 68
- Shield, A 48
- Storm, A 44
- Storm, A 45
- Storm, A 46
- Swan, A 49
- Voyages of Ohthere and Wulfstan, The 189
- Waldhere 29
- Widsith 15
- Wife's Lament, The 72
- ***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OLD ENGLISH POEMS***
- ******* This file should be named 31172.txt or 31172.zip *******
- This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/dirs/3/1/1/7/31172
- Updated editions will replace the previous one--the old editions
- will be renamed.
- Creating the works from public domain print editions means that no
- one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
- (and you!) can copy and distribute it in the United States without
- permission and without paying copyright royalties. Special rules,
- set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
- copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
- protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
- Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
- charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
- do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
- rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
- such as creation of derivative works, reports, performances and
- research. They may be modified and printed and given away--you may do
- practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
- subject to the trademark license, especially commercial
- redistribution.
- *** START: FULL LICENSE ***
- THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
- PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
- To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
- distribution of electronic works, by using or distributing this work
- (or any other work associated in any way with the phrase "Project
- Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
- Gutenberg-tm License (available with this file or online at
- http://www.gutenberg.org/license).
- Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
- electronic works
- 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
- electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
- and accept all the terms of this license and intellectual property
- (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
- the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
- all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
- If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
- Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
- terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
- entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
- 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
- used on or associated in any way with an electronic work by people who
- agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
- things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
- even without complying with the full terms of this agreement. See
- paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
- Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
- and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
- works. See paragraph 1.E below.
- 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
- or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
- Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
- collection are in the public domain in the United States. If an
- individual work is in the public domain in the United States and you are
- located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
- copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
- works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
- are removed. Of course, we hope that you will support the Project
- Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
- freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
- this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
- the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
- keeping this work in the same format with its attached full Project
- Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
- 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
- what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
- a constant state of change. If you are outside the United States, check
- the laws of your country in addition to the terms of this agreement
- before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
- creating derivative works based on this work or any other Project
- Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
- the copyright status of any work in any country outside the United
- States.
- 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
- 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
- access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
- whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
- phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
- Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
- copied or distributed:
- This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
- almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
- re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
- with this eBook or online at www.gutenberg.org
- 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
- from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
- posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
- and distributed to anyone in the United States without paying any fees
- or charges. If you are redistributing or providing access to a work
- with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
- work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
- through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
- Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
- 1.E.9.
- 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
- with the permission of the copyright holder, your use and distribution
- must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
- terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
- to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
- permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
- 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
- License terms from this work, or any files containing a part of this
- work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
- 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
- electronic work, or any part of this electronic work, without
- prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
- active links or immediate access to the full terms of the Project
- Gutenberg-tm License.
- 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
- compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
- word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
- distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
- "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
- posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
- you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
- copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
- request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
- form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
- License as specified in paragraph 1.E.1.
- 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
- performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
- unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
- 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
- access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
- that
- - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
- - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
- - You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
- 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
- electronic work or group of works on different terms than are set
- forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
- both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
- Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
- Foundation as set forth in Section 3 below.
- 1.F.
- 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
- effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
- public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
- collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
- works, and the medium on which they may be stored, may contain
- "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
- corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
- property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
- computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
- your equipment.
- 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
- of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
- Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
- Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
- liability to you for damages, costs and expenses, including legal
- fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
- LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
- PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
- TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
- LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
- INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
- DAMAGE.
- 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
- defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
- receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
- written explanation to the person you received the work from. If you
- received the work on a physical medium, you must return the medium with
- your written explanation. The person or entity that provided you with
- the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
- refund. If you received the work electronically, the person or entity
- providing it to you may choose to give you a second opportunity to
- receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
- is also defective, you may demand a refund in writing without further
- opportunities to fix the problem.
- 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
- in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
- WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
- WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
- 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
- warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
- If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
- law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
- interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
- the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
- provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
- 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
- trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
- providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
- with this agreement, and any volunteers associated with the production,
- promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
- harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
- that arise directly or indirectly from any of the following which you do
- or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
- work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
- Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
- Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
- Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
- electronic works in formats readable by the widest variety of computers
- including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
- because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
- people in all walks of life.
- Volunteers and financial support to provide volunteers with the
- assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
- goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
- remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
- and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
- To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
- and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
- and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
- Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
- Foundation
- The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
- 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
- state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
- Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
- number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
- permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
- The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
- Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
- throughout numerous locations. Its business office is located at
- 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
- business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
- information can be found at the Foundation's web site and official
- page at http://www.gutenberg.org/about/contact
- For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
- Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation
- Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
- spread public support and donations to carry out its mission of
- increasing the number of public domain and licensed works that can be
- freely distributed in machine readable form accessible by the widest
- array of equipment including outdated equipment. Many small donations
- ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
- status with the IRS.
- The Foundation is committed to complying with the laws regulating
- charities and charitable donations in all 50 states of the United
- States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
- considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
- with these requirements. We do not solicit donations in locations
- where we have not received written confirmation of compliance. To
- SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
- particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
- While we cannot and do not solicit contributions from states where we
- have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
- against accepting unsolicited donations from donors in such states who
- approach us with offers to donate.
- International donations are gratefully accepted, but we cannot make
- any statements concerning tax treatment of donations received from
- outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
- Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
- methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
- ways including checks, online payments and credit card donations.
- To donate, please visit:
- http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
- Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
- works.
- Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
- concept of a library of electronic works that could be freely shared
- with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
- Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
- Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
- editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
- unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
- keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
- Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
- http://www.gutenberg.org
- This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
- including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
- subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.