Quotations.ch
  Directory : Sir Gawain and the Green Knight (Middle English)
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • The Project Gutenberg EBook of Sir Gawayne and the Green Knight, by Anonymous
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.net
  • Title: Sir Gawayne and the Green Knight
  • An Alliterative Romance-Poem (c. 1360 A.D.)
  • Author: Anonymous
  • Release Date: January 3, 2005 [EBook #14568]
  • Language: English, Middle (1100-1500)
  • *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SIR GAWAYNE AND THE GREEN KNIGHT ***
  • Produced by Ted Garvin, Keith Edkins and the Online Distributed
  • Proofreading Team
  • Sir Gawayne
  • and
  • The Green Knight:
  • AN ALLITERATIVE ROMANCE-POEM,
  • (AB. 1360 A.D.)
  • BY THE AUTHOR OF
  • "EARLY ENGLISH ALLITERATIVE POEMS."
  • RE-EDITED FROM COTTON. MS. NERO, A.x., IN THE BRITISH MUSEUM,
  • BY
  • RICHARD MORRIS,
  • EDITOR OF HAMPOLE'S "PRICKE OF CONSCIENCE,"
  • "EARLY ENGLISH ALLITERATIVE POEMS," ETC.;
  • MEMBER OF THE COUNCIL OF THE PHILOLOGICAL SOCIETY.
  • SECOND EDITION, REVISED, 1869.
  • LONDON
  • MDCCCLXIV.
  • JOHN CHILDS AND SON, PRINTERS.
  • * * * * *
  • PREFACE TO THE FIRST EDITION.
  • In re-editing the present romance-poem I have been saved all labour of
  • transcription by using the very accurate text contained in Sir F. Madden's
  • "Syr Gawayne."
  • I have not only read his copy with the manuscript, but also the
  • proof-sheets as they came to hand, hoping by this means to give the reader
  • a text free from any errors of transcription.
  • The present edition differs from that of the earlier one in having the
  • contractions of the manuscript expanded and side-notes added to the text to
  • enable the reader to follow with some degree of ease the author's pleasant
  • narrative of Sir Gawayne's adventures.
  • The Glossary is taken from Sir F. Madden's "Syr Gawayne,"[1] to which, for
  • the better interpretation of the text, I have made several additions, and
  • have, moreover, glossed nearly all the words previously left unexplained.
  • For a description of the Manuscript, and particulars relating to the
  • authorship and dialect of the present work, the reader is referred to the
  • preface to Early English Alliterative Poems.
  • R.M.
  • LONDON,
  • December 22, 1864.
  • [Footnote 1: Sir F. Madden has most generously placed at the disposal of
  • the Early English Text Society any of his works which it may determine to
  • re-edit.]
  • * * * * *
  • INTRODUCTION.
  • No Knight of the Round Table has been so highly honoured by the old
  • Romance-writers as Sir Gawayne, the son of Loth, and nephew to the renowned
  • Arthur. They delighted to describe him as Gawayne the good, a man matchless
  • on mould, the most gracious that under God lived, the hardiest of hand, the
  • most fortunate in arms, and the most polite in hall, whose knowledge,
  • knighthood, kindly works, doings, doughtiness, and deeds of arms were known
  • in all lands.
  • When Arthur beheld the dead body of his kinsman lying on the ground bathed
  • in blood, he is said to have exclaimed, "O righteous God, this blood were
  • worthy to be preserved and enshrined in gold!" Our author, too, loves to
  • speak of his hero in similar terms of praise, calling him the knight
  • faultless in his five wits, void of every offence, and adorned with every
  • earthly virtue. He represents him as one whose trust was in the five
  • wounds, and in whom the five virtues which distinguished the true knight
  • were more firmly established than in any other on earth.
  • The author of the present story, who, as we know from his religious poems,
  • had an utter horror of moral impurity, could have chosen no better subject
  • for a romance in which amusement and moral instruction were to be combined.
  • In the following tale he shows how the true knight, though tempted sorely
  • not once alone, but twice, nay thrice, breaks not his vow of chastity, but
  • turns aside the tempter's shafts with the shield of purity and arm of
  • faith, and so passes scatheless through the perilous defile of trial and
  • opportunity seeming safe.
  • But while our author has borrowed many of the details of his story from the
  • "Roman de Perceval" by Chrestien de Troyes, he has made the narrative more
  • attractive by the introduction of several original and highly interesting
  • passages which throw light on the manners and amusements of our ancestors.
  • The following elaborate descriptions are well deserving of especial
  • notice:--
  • I. The mode of completely arming a knight (ll. 568-589).
  • II. The hunting and breaking the deer (ll. 1126-1359).
  • III. The hunting and unlacing the wild boar (ll. 1412-1614).
  • IV. A fox hunt (ll. 1675-1921).
  • The following is an outline of the story of Gawayne's adventures, more or
  • less in the words of the writer himself:--
  • Arthur, the greatest of Britain's kings, holds the Christmas festival
  • at Camelot, surrounded by the celebrated knights of the Round Table,
  • noble lords, the most renowned under heaven, and ladies the loveliest
  • that ever had life (ll. 37-57). This noble company celebrate the New
  • Year by a religious service, by the bestowal of gifts, and the most
  • joyous mirth. Lords and ladies take their seats at the table--Queen
  • Guenever, the grey-eyed, gaily dressed, sits at the daïs, the high
  • table, or table of state, where too sat Gawayne and Ywain together with
  • other worthies of the Round Table (ll. 58-84, 107-115). Arthur, in mood
  • as joyful as a child, his blood young and his brain wild, declares that
  • he will not eat nor sit long at the table until some adventurous thing,
  • some uncouth tale, some great marvel, or some encounter of arms has
  • occurred to mark the return of the New Year (ll. 85-106).
  • The first course was announced with cracking of trumpets, with the
  • noise of nakers and noble pipes.
  • "Each two had dishes twelve,
  • Good beer and bright wine both."
  • Scarcely was the first course served when another noise than that of
  • music was heard. There rushes in at the hall-door a knight of gigantic
  • stature--the greatest on earth--in measure high. He was clothed
  • entirely in green, and rode upon a green foal (ll. 116-178). Fair wavy
  • hair fell about the shoulders of the Green Knight, and a great beard
  • like a bush hung upon his breast (ll. 179-202).
  • The knight carried no helmet, shield, or spear, but in one hand a holly
  • bough, and in the other an axe "huge and unmeet," the edge of which was
  • as keen as a sharp razor (ll. 203-220). Thus arrayed, the Green Knight
  • enters the hall without saluting any one. The first word that he
  • uttered was, "Where is the govenour of this gang? gladly would I see
  • him and with himself speak reason." To the knights he cast his eye,
  • looking for the most renowned. Much did the noble assembly marvel to
  • see a man and a horse of such a hue, green as the grass. Even greener
  • they seemed than green enamel on bright gold. Many marvels had they
  • seen, but none such as this. They were afraid to answer, but sat
  • stone-still in a dead silence, as if overpowered by sleep;
  • "Not all from fear, but some for courtesy" (ll. 221-249).
  • Then Arthur before the high daïs salutes the Green Knight, bids him
  • welcome, and entreats him to stay awhile at his Court. The knight says
  • that his errand is not to abide in any dwelling, but to seek the most
  • valiant of the heroes of the Round Table that he may put his courage to
  • the proof, and thus satisfy himself as to the fame of Arthur's court.
  • "I come," he says, "in peace, as ye may see by this branch that I bear
  • here. Had I come with hostile intentions, I should not have left my
  • hauberk, helmet, shield, sharp spear, and other weapons behind me. But
  • because I desire no war, 'my weeds are softer.' If thou be so bold as
  • all men say, thou wilt grant me the request I am about to make." "Sir
  • courteous knight," replies Arthur, "if thou cravest battle only, here
  • failest thou not to fight." "Nay," says the Green Knight, "I seek no
  • fighting. Here about on this bench are only beardless children. Were I
  • arrayed in arms on a high steed no man here would be a match for me
  • (ll. 250-282). But it is now Christmas time, and this is the New Year,
  • and I see around me many brave ones;--if any be so bold in his blood
  • that dare strike a stroke for another, I shall give him this rich axe
  • to do with it whatever he pleases. I shall abide the first blow just as
  • I sit, and will stand him a stroke, stiff on this floor, provided that
  • I deal him another in return.
  • And yet give I him respite,
  • A twelvemonth and a day;
  • Now haste and let see tite (soon)
  • Dare any here-in ought say.'"
  • If he astounded them at first, much more so did he after this speech,
  • and fear held them all silent. The knight, righting himself in his
  • saddle, rolls fiercely his red eyes about, bends his bristly green
  • brows, and strokes his beard awaiting a reply. But finding none that
  • would carp with him, he exclaims, "What! is this Arthur's house, the
  • fame of which has spread through so many realms? Forsooth, the renown
  • of the Round Table is overturned by the word of one man's speech, for
  • all tremble for dread without a blow being struck!" (ll. 283-313). With
  • this he laughed so loud that Arthur blushed for very shame, and waxed
  • as wroth as the wind. "I know no man," he says, "that is aghast at thy
  • great words. Give me now thy axe and I will grant thee thy request!"
  • Arthur seizes the axe, grasps the handle, and sternly brandishes it
  • about, while the Green Knight, with a stern cheer and a dry
  • countenance, stroking his beard and drawing down his coat, awaits the
  • blow (ll. 314-335). Sir Gawayne, the nephew of the king, beseeches his
  • uncle to let him undertake the encounter; and, at the earnest entreaty
  • of his nobles, Arthur consents "to give Gawayne the game" (ll.
  • 336-365).
  • Sir Gawayne then takes possession of the axe, but, before the blow is
  • dealt, the Green Knight asks the name of his opponent. "In good faith,"
  • answers the good knight, "Gawayne I am called, that bids thee to this
  • buffet, whatever may befall after, and at this time twelvemonth will
  • take from thee another, with whatever weapon thou wilt, and with no
  • wight else alive." "By Gog," quoth the Green Knight, "it pleases me
  • well that I shall receive at thy fist that which I have sought
  • here--moreover thou hast truly rehearsed the terms of the
  • covenant,--but thou shalt first pledge me thy word that thou wilt seek
  • me thyself, wheresoever on earth thou believest I may be found, and
  • fetch thee such wages as thou dealest me to-day before this company of
  • doughty ones." "Where should I seek thee?" replies Gawayne, "where is
  • thy place? I know not thee, thy court, or thy name. I wot not where
  • thou dwellest, but teach me thereto, tell me how thou art called, and I
  • shall endeavour to find thee,--and that I swear thee for truth and by
  • my sure troth." "That is enough in New Year," says the groom in green,
  • "if I tell thee when I have received the tap. When thou hast smitten
  • me, then smartly I will teach thee of my house, my home, and my own
  • name, so that thou mayest follow my track and fulfil the covenant
  • between us. If I spend no speech, then speedest thou the better, for
  • then mayest thou remain in thy own land and seek no further; but cease
  • thy talking[1] (ll. 366-412). Take now thy grim tool to thee and let us
  • see how thou knockest." "Gladly, sir, for sooth," quoth Gawayne, and
  • his axe he brandishes.
  • [Footnote 1: This, I think, is the true explanation of slokes.]
  • The Green Knight adjusts himself on the ground, bends slightly his
  • head, lays his long lovely locks over his crown, and lays bare his neck
  • for the blow. Gawayne then gripped the axe, and, raising it on high,
  • let it fall quickly upon the knight's neck and severed the head from
  • the body. The fair head fell from the neck to the earth, and many
  • turned it aside with their feet as it rolled forth. The blood burst
  • from the body, yet the knight never faltered nor fell; but boldly he
  • started forth on stiff shanks and fiercely rushed forward, seized his
  • head, and lifted it up quickly. Then he runs to his horse, the bridle
  • he catches, steps into his stirrups and strides aloft. His head by the
  • hair he holds in his hands, and sits as firmly in his saddle as if no
  • mishap had ailed him, though headless he was (ll. 413-439). He turned
  • his ugly trunk about--that ugly body that bled,--and holding the head
  • in his hand, he directed the face toward the "dearest on the dais." The
  • head lifted up its eyelids and looked abroad, and thus much spoke with
  • its mouth as ye may now hear:
  • "Loke, Gawayne, thou be prompt to go as thou hast promised, and seek
  • till thou find me according to thy promise made in the hearing of these
  • knights. Get thee to the Green Chapel, I charge thee, to fetch such a
  • dint as thou hast dealt, to be returned on New Year's morn. As the
  • Knight of the Green Chapel I am known to many, wherefore if thou
  • seekest thou canst not fail to find me. Therefore come, or recreant be
  • called." With a fierce start the reins he turns, rushes out of the
  • hall-door, his head in his hand, so that the fire of the flint flew
  • from the hoofs of his foal. To what kingdom he belonged knew none
  • there, nor knew they from whence he had come. What then?
  • "The king and Gawayne there
  • At that green (one) they laugh and grin."
  • Though Arthur wondered much at the marvel, he let no one see that he
  • was at all troubled about it, but full loudly thus spake to his comely
  • queen with courteous speech:
  • "Dear dame, to-day be never dismayed, well happens such craft at
  • Christmas time. I may now proceed to meat, for I cannot deny that I
  • have witnessed a wondrous adventure this day" (ll. 440-475).
  • He looked upon Sir Gawayne and said, "Now, sir, hang up thine axe, for
  • enough has it hewn." So the weapon was hung up on high that all might
  • look upon it, and "by true title thereof tell the wonder." Then all the
  • knights hastened to their seats at the table, so did the king and our
  • good knight, and they were there served with all dainties, "with all
  • manner of meat and minstrelsy."
  • Though words were wanting when they first to seat went, now are their
  • hands full of stern work, and the marvel affords them good subject for
  • conversation. But a year passes full quickly and never returns,--the
  • beginning is seldom like the end; wherefore this Christmas passed away
  • and the year after, and each season in turn followed after another (ll.
  • 476-520). Thus winter winds round again, and then Gawayne thinks of his
  • wearisome journey (ll. 521-535). On All-hallows day Arthur entertains
  • right nobly the lords and ladies of his court in honour of his nephew,
  • for whom all courteous knights and lovely ladies were in great grief.
  • Nevertheless they spoke only of mirth, and, though joyless themselves,
  • made many a joke to cheer the good Sir Gawayne (ll. 536-565). Early on
  • the morrow Sir Gawayne, with great ceremony, is arrayed in his armour
  • (ll. 566-589), and thus completely equipped for his adventure he first
  • hears mass, and afterwards takes leave of Arthur, the knights of the
  • Round Table, and the lords and ladies of the court, who kiss him and
  • commend him to Christ. He bids them all good day, as he thought, for
  • evermore (ll. 590-669);
  • "Very much was the warm water that poured from eyes that day."
  • Now rides our knight through the realms of England with no companion
  • but his foal, and no one to hold converse with save God alone. From
  • Camelot, in Somersetshire, he proceeds through Gloucestershire and the
  • adjoining counties into Montgomeryshire, and thence through North Wales
  • to Holyhead, adjoining the Isle of Anglesea (ll. 670-700), from which
  • he passes into the very narrow peninsula of Wirral, in Cheshire, where
  • dwelt but few that loved God or man. Gawayne enquires after the Green
  • Knight of the Green Chapel, but all the inhabitants declare that they
  • have never seen "any man of such hues of green."
  • The knight thence pursues his journey by strange paths, over hill and
  • moor, encountering on his way not only serpents, wolves, bulls, bears,
  • and boars, but wood satyrs and giants. But worse than all those,
  • however, was the sharp winter, "when the cold clear water shed from the
  • clouds, and froze ere it might fall to the earth. Nearly slain with the
  • sleet he slept in his armour, more nights than enough, in naked rocks"
  • (ll. 701-729).
  • Thus in peril and plight the knight travels on until Christmas-eve, and
  • to Mary he makes his moan that she may direct him to some abode. On the
  • morn he arrives at an immense forest, wondrously wild, surrounded by
  • high hills on every side, where he found hoary oaks full huge, a
  • hundred together. The hazel and the hawthorn intermingled were all
  • overgrown with moss, and upon their boughs sat many sad birds that
  • piteously piped for pain of the cold. Gawayne besought the Lord and
  • Mary to guide him to some habitation where he might hear mass (ll.
  • 730-762). Scarcely had he crossed himself thrice, when he perceived a
  • dwelling in the wood set upon a hill. It was the loveliest castle he
  • had ever beheld. It was pitched on a prairie, with a park all about it,
  • enclosing many a tree for more than two miles. It shone as the sun
  • through the bright oaks (ll. 763-772).
  • Gawayne urges on his steed Gringolet, and finds himself at the "chief
  • gate." He called aloud, and soon there appeared a "porter" on the wall,
  • who demanded his errand.
  • "Good sir," quoth Gawayne, "wouldst thou go to the high lord of this
  • house, and crave a lodging for me?"
  • "Yea, by Peter!" replied the porter, "well I know that thou art welcome
  • to dwell here as long as thou likest."
  • The drawbridge is soon let down, and the gates opened wide to receive
  • the knight. Many noble ones hasten to bid him welcome (ll. 773-825).
  • They take away his helmet, sword, and shield, and many a proud one
  • presses forward to do him honour. They bring him into the hall, where a
  • fire was brightly burning upon the hearth. Then the lord of the land[1]
  • comes from his chamber and welcomes Sir Gawayne, telling him that he is
  • to consider the place as his own. Our knight is next conducted to a
  • bright bower, where was noble bedding--curtains of pure silk, with
  • golden hems, and Tarsic tapestries upon the walls and the floors (ll.
  • 826-859). Here the knight doffed his armour and put on rich robes,
  • which so well became him, that all declared that a more comely knight
  • Christ had never made (ll. 860-883).
  • [Footnote 1: Gawayne is now in the castle of the Green Knight, who,
  • divested of his elvish or supernatural character, appears to our
  • knight merely as a bold one with a beaver-hued beard.]
  • A table is soon raised, and Gawayne, having washed, proceeds to meat.
  • Many dishes are set before him--"sews" of various kinds, fish of all
  • kinds, some baked in bread, others broiled on the embers, some boiled,
  • and others seasoned with spices. The knight expresses himself well
  • pleased, and calls it a most noble and princely feast.
  • After dinner, in reply to numerous questions, he tells his host that he
  • is Gawayne, one of the Knights of the Round Table. When this was made
  • known great was the joy in the hall. Each one said softly to his
  • companion, "Now we shall see courteous behaviour and learn the terms of
  • noble discourse, since we have amongst us 'that fine father of
  • nurture.' Truly God has highly favoured us in sending us such a noble
  • guest as Sir Gawayne" (ll. 884-927). At the end of the Christmas
  • festival Gawayne desires to take his departure from the castle, but his
  • host persuades him to stay, promising to direct him to the Green Chapel
  • (about two miles from the castle), that he may be there by the
  • appointed time (ll. 1029-1082).
  • A covenant is made between them, the terms of which were that the lord
  • of the castle should go out early to the chase, that Gawayne meanwhile
  • should lie in his loft at his ease, then rise at his usual hour, and
  • afterwards sit at table with his hostess, and that at the end of the
  • day they should make an exchange of whatever they might obtain in the
  • interim. "Whatever I win in the wood," says the lord, "shall be yours,
  • and what thou gettest shall be mine" (ll. 1083-1125).
  • Full early before daybreak the folk uprise, saddle their horses, and
  • truss their mails. The noble lord of the land, arrayed for riding, eats
  • hastily a sop, and having heard mass, proceeds with a hundred hunters
  • to hunt the wild deer (ll. 1126-1177).
  • All this time Gawayne lies in his gay bed. His nap is disturbed by a
  • little noise at the door, which is softly opened. He heaves up his head
  • out of the clothes, and, peeping through the curtains, beholds a most
  • lovely lady (the wife of his host). She came towards the bed, and the
  • knight laid himself down quickly, pretending to be asleep. The lady
  • stole to the bed, cast up the curtains, crept within, sat her softly on
  • the bed-side, and waited some time till the knight should awake. After
  • lurking awhile under the clothes considering what it all meant, Gawayne
  • unlocked his eyelids, and put on a look of surprise, at the same time
  • making the sign of the cross, as if afraid of some hidden danger (ll.
  • 1178-1207). "Good morrow, sir," said that fair lady, "ye are a careless
  • sleeper to let one enter thus. I shall bind you in your bed, of that be
  • ye sure." "Good morrow," quoth Gawayne, "I shall act according to your
  • will with great pleasure, but permit me to rise that I may the more
  • comfortably converse with you." "Nay, beau sir," said that sweet one,
  • "ye shall not rise from your bed, for since I have caught my knight I
  • shall hold talk with him. I ween well that ye are Sir Gawayne that all
  • the world worships, whose honour and courtesy are so greatly praised.
  • Now ye are here, and we are alone (my lord and his men being afar off,
  • other men, too, are in bed, so are my maidens), and the door is safely
  • closed, I shall use my time well while it lasts. Ye are welcome to my
  • person to do with it as ye please, and I will be your servant" (ll.
  • 1208-1240).
  • Gawayne behaves most discreetly, for the remembrance of his forthcoming
  • adventure at the Green Chapel prevents him from thinking of love (ll.
  • 1205-1289). At last the lady takes leave of the knight by catching him
  • in her arms and kissing him (ll. 1290-1307). The day passes away
  • merrily, and at dusk the Lord of the castle returns from the chase. He
  • presents the venison to Gawayne according to the previous covenant
  • between them. Our knight gives his host a kiss as the only piece of
  • good fortune that had fallen to him during the day. "It is good," says
  • the other, "and would be much better if ye would tell me where ye won
  • such bliss" (ll. 1308-1394). "That was not in our covenant," replies
  • Gawayne, "so try me no more." After much laughing on both sides they
  • proceed to supper, and afterwards, while the choice wine is being
  • carried round, Gawayne and his host renew their agreement. Late at
  • night they take leave of each other and hasten to their beds. "By the
  • time that the cock had crowed and cackled thrice" the lord was up, and
  • after "meat and mass" were over the hunters make for the woods, where
  • they give chase to a wild boar who had grown old and mischievous (ll.
  • 1395-1467).
  • While the sportsmen are hunting this "wild swine" our lovely knight
  • lies in his bed. He is not forgotten by the lady, who pays him an early
  • visit, seeking to make further trial of his virtues. She sits softly by
  • his side and tells him that he has forgotten what she taught him the
  • day before (ll. 1468-1486). "I taught you of kissing," says she; "that
  • becomes every courteous knight." Gawayne says that he must not take
  • that which is forbidden him. The lady replies that he is strong enough
  • to enforce his own wishes. Our knight answers that every gift not given
  • with a good will is worthless. His fair visitor then enquires how it is
  • that he who is so skilled in the true sport of love and so renowned a
  • knight, has never talked to her of love (ll. 1487-1524). "You ought,"
  • she says, "to show and teach a young thing like me some tokens of
  • true-love's crafts; I come hither and sit here alone to learn of you
  • some game; do teach me of your wit while my lord is from home." Gawayne
  • replies that he cannot undertake the task of expounding true-love and
  • tales of arms to one who has far more wisdom than he possesses. Thus
  • did our knight avoid all appearance of evil, though sorely pressed to
  • do what was wrong (ll. 1525-1552). The lady, having bestowed two kisses
  • upon Sir Gawayne, takes her leave of him (ll. 1553-1557).
  • At the end of the day the lord of the castle returns home with the
  • shields and head of the wild boar. He shows them to his guest, who
  • declares that "such a brawn of a beast, nor such sides of a swine," he
  • never before has seen. Gawayne takes possession of the spoil according
  • to covenant, and in return he bestows two kisses upon his host, who
  • declares that his guest has indeed been rich with "such chaffer" (ll.
  • 1558-1647).
  • After much persuasion, Gawayne consents to stop at the castle another
  • day (ll. 1648-1685). Early on the morrow the lord and his men hasten to
  • the woods, and come upon the track of a fox, the hunting of which
  • affords them plenty of employment and sport (ll. 1686-1730). Meanwhile
  • our good knight sleeps soundly within his comely curtains. He is again
  • visited by the lady of the castle. So gaily was she attired, and so
  • "faultless of her features," that great joy warmed the heart of Sir
  • Gawayne. With soft and pleasant smiles "they smite into mirth," and are
  • soon engaged in conversation. Had not Mary thought of her knight, he
  • would have been in great peril (ll. 1731-1769). So sorely does the fair
  • one press him with her love, that he fears lest he should become a
  • traitor to his host. The lady enquires whether he has a mistress to
  • whom he has plighted his troth. The knight swears by St John that he
  • neither has nor desires one. This answer causes the dame to sigh for
  • sorrow, and telling him that she must depart, she asks for some gift,
  • if it were only a glove, by which she might "think on the knight and
  • lessen her grief" (ll. 1770-1800). Gawayne assures her that he has
  • nothing worthy of her acceptance; that he is on an "uncouth errand,"
  • and therefore has "no men with no mails containing precious things,"
  • for which he is truly sorry.
  • Quoth that lovesome (one)--
  • "Though I had nought of yours,
  • Yet should ye have of mine.
  • Thus saying, she offers him a rich ring of red gold "with a shining
  • stone standing aloft," that shone like the beams of the bright sun. The
  • knight refused the gift, as he had nothing to give in return. "Since ye
  • refuse my ring," says the lady, "because it seems too rich, and ye
  • would not be beholden to me, I shall give you my girdle that is less
  • valuable" (ll. 1801-1835). But Gawayne replies that he will not accept
  • gold or reward of any kind, though "ever in hot and in cold" he will be
  • her true servant.
  • "Do ye refuse it," asks the lady, "because it seems simple and of
  • little value? Whoso knew the virtues that are knit therein would
  • estimate it more highly. For he who is girded with this green lace
  • cannot be wounded or slain by any man under heaven." The knight thinks
  • awhile, and it strikes him that this would be a "jewel for the
  • jeopardy" that he had to undergo at the Green Chapel. So he not only
  • accepts the lace, but promises to keep the possession of it a secret
  • (ll. 1836-1865). By that time the lady had kissed him thrice, and she
  • then takes "her leave and leaves him there."
  • Gawayne rises, dresses himself in noble array, and conceals the "love
  • lace" where he might find it again. He then hies to mass, shrives him
  • of his misdeeds, and obtains absolution. On his return to the hall he
  • solaces the ladies with comely carols and all kinds of joy (ll.
  • 1866-1892). The dark night came, and then the lord of the castle,
  • having slain the fox, returns to his "dear home," where he finds a fire
  • brightly turning and his guest amusing the ladies (ll. 1893-1927).
  • Gawayne, in fulfilment of his agreement, kisses his host thrice.[1] "By
  • Christ," quoth the other knight, "ye have caught much bliss. I have
  • hunted all this day and nought have I got but the skin of this foul fox
  • (the devil have the goods!), and that is full poor for to pay for such
  • precious things" (ll. 1928-1951).
  • After the usual evening's entertainment, Gawayne retires to rest. The
  • next morning, being New Year's day, is cold and stormy. Snow falls, and
  • the dales are full of drift. Our knight in his bed locks his eyelids,
  • but full little he sleeps. By each cock that crows he knows the hour,
  • and before day-break he calls for his chamberlain, who quickly brings
  • him his armour (ll. 1952-2014). While Gawayne clothed himself in his
  • rich weeds he forgot not the "lace, the lady's gift," but with it
  • doubly girded his loins. He wore it not for its rich ornaments, "but to
  • save himself when it behoved him to suffer," and as a safeguard against
  • sword or knife (ll. 2015-2046).
  • Having thanked his host and all the renowned assembly for the great
  • kindness he had experienced at their hands, "he steps into stirrups and
  • strides aloft" (ll. 2047-2068).
  • The drawbridge is let down, and the broad gates unbarred and borne open
  • upon both sides, and the knight, after commending the castle to Christ,
  • passes thereout and goes on his way accompanied by his guide, that
  • should teach him to turn to that place where he should receive the
  • much-dreaded blow. They climb over cliffs, where each hill had a hat
  • and a mist-cloak, until the next morn, when they find themselves on a
  • full high hill covered with snow. The servant bids his master remain
  • awhile, saying, "I have brought you hither at this time, and now ye are
  • not far from that noted place that ye have so often enquired after. The
  • place that ye press to is esteemed full perilous, and there dwells a
  • man in that waste the worst upon earth, for he is stiff and stern and
  • loves to strike, and greater is he than any man upon middle-earth, and
  • his body is bigger than the best four in Arthur's house. He keeps the
  • Green Chapel; there passes none by that place, however proud in arms,
  • that he does not 'ding him to death with dint of his hand.' He is a man
  • immoderate and 'no mercy uses,' for be it churl or chaplain that by the
  • chapel rides, monk or mass-priest, or any man else, it is as pleasant
  • to him to kill them as to go alive himself. Wherefore I tell thee
  • truly, 'come ye there, ye be killed, though ye had twenty lives to
  • spend. He has dwelt there long of yore, and on field much sorrow has
  • wrought. Against his sore dints ye may not defend you' (ll. 2069-2117).
  • Therefore, good Sir Gawayne, let the man alone, and for God's sake go
  • by some other path, and then I shall hie me home again. I swear to you
  • by
  • [Footnote 1: He only in part keeps to his covenant, as he holds back
  • the love-lace.]
  • God and all His saints that I will never say that ever ye attempted to
  • flee from any man."
  • Gawayne thanks his guide for his well-meant kindness, but declares that
  • to the Green Chapel he will go, though the owner thereof be "a stern
  • knave," for God can devise means to save his servants.
  • "Mary!" quoth the other, "since it pleases thee to lose thy life I will
  • not hinder thee. Have thy helmet on thy head, thy spear in thy hand,
  • and ride down this path by yon rock-side, till thou be brought to the
  • bottom of the valley. Then look a little on the plain, on thy left
  • hand, and thou shalt see in that slade the chapel itself, and the burly
  • knight that guards it (ll. 2118-2148). Now, farewell Gawayne the noble!
  • for all the gold upon ground I would not go with thee nor bear thee
  • fellowship through this wood 'on foot farther.'" Thus having spoken, he
  • gallops away and leaves the knight alone.
  • Gawayne now pursues his journey, rides through the dale, and looks
  • about. He sees no signs of a resting-place, but only high and steep
  • banks, and the very shadows of the high woods seemed wild and
  • distorted. No chapel, however, could he discover. After a while he sees
  • a round hill by the side of a stream; thither he goes, alights, and
  • fastens his horse to the branch of a tree. He walks about the hill,
  • debating with himself what it might be. It had a hole in the one end
  • and on each side, and everywhere overgrown with grass, but whether it
  • was only an old cave or a crevice of an old crag he could not tell (ll.
  • 2149-2188).
  • "Now, indeed," quoth Gawayne, "a desert is here; this oratory is ugly
  • with herbs overgrown. It is a fitting place for the man in green to
  • 'deal here his devotions after the devil's manner.' Now I feel it is
  • the fiend (the devil) in my five wits that has covenanted with me that
  • he may destroy me. This is a chapel of misfortune--evil betide it! It
  • is the most cursed kirk that ever I came in." With his helmet on his
  • head, and spear in his hand, he roams up to the rock, and then he hears
  • from that high hill beyond the brook a wondrous wild noise. Lo! it
  • clattered in the cliff as if one upon a grindstone were grinding a
  • scythe. It whirred like the water at a mill, and rushed and re-echoed,
  • terrible to hear. "Though my life I forgo," says Gawayne, "no noise
  • shall cause me to fear."
  • Then he cried aloud, "Who dwells in this place, discourse with me to
  • hold? For now is good Gawayne going right here if any brave wight will
  • hie him hither, either now or never" (ll. 2189-2216).
  • "Abide," quoth one on the bank above, over his head, "and thou shalt
  • have all in haste that I promised thee once."
  • Soon there comes out of a hole in the crag, with a fell weapon a Danish
  • axe quite new, the "man in the green," clothed as at first as his legs,
  • locks and beard. But now he is on foot and walks on the earth. When he
  • reaches the stream, he hops over and boldly strides about. He meets Sir
  • Gawayne, who tells him that he is quite ready to fulfil his part of the
  • compact. "Gawayne," quoth that 'green gome' (man), "may God preserve
  • thee! Truly thou art welcome to my place, 'and thou hast timed thy
  • travel' as a true man should. Thou knowest the covenants made between
  • us, at this time twelve-month, that on New Year's day I should return
  • thee thy blow. We are now in this valley by ourselves, and can do as we
  • please (ll. 2217-2246). Have, therefore, thy helmet off thy head, and
  • 'have here thy pay.' Let us have no more talk than when thou didst
  • strike off my head with a single blow."
  • "Nay, by God!" quoth Gawayne, "I shall not begrudge thee thy will for
  • any harm that may happen, but will stand still while thou strikest."
  • Then he stoops a little and shows his bare neck, unmoved by any fear.
  • The Green Knight takes up his "grim tool," and with all his force
  • raises it aloft, as if he meant utterly to destroy him. As the axe came
  • gliding down Gawayne "shrank a little with the shoulders from the sharp
  • iron." The other withheld his weapon, and then reproved the prince with
  • many proud words. "Thou art not Gawayne that is so good esteemed, that
  • never feared for no host by hill nor by vale, for now thou fleest for
  • fear before thou feelest harm (ll. 2247-2272). Such cowardice of that
  • knight did I never hear. I never flinched nor fled when thou didst aim
  • at me in King Arthur's house. My head flew to my feet and yet I never
  • fled, wherefore I deserve to be called the better man."
  • Quoth Gawayne, "I shunted once, but will do so no more, though my head
  • fall on the stones. But hasten and bring me to the point; deal me my
  • destiny, and do it out of hand, for I shall stand thee a stroke and
  • start no more until thine axe has hit me--have here my troth." "Have at
  • thee, then," said the other, and heaves the axe aloft, and looks as
  • savagely as if he were mad. He aims at the other mightily, but
  • withholds his hand ere it might hurt. Gawayne readily abides the blow
  • without flinching with any member, and stood still as a stone or a tree
  • fixed in rocky ground with a hundred roots.
  • Then merrily the other did speak, "Since now thou hast thy heart whole
  • it behoves me to strike, so take care of thy neck." Gawayne answers
  • with great wroth, "Thrash on, thou fierce man, thou threatenest too
  • long; I believe thy own heart fails thee."
  • "Forsooth," quoth the other, "since thou speakest so boldly, I will no
  • longer delay" (ll. 2273-2304). Then, contracting "both lips and brow,"
  • he made ready to strike, and let fall his axe on the bare neck of Sir
  • Gawayne. "Though he hammered" fiercely, he only "severed the hide,"
  • causing the blood to flow. When Gawayne saw his blood on the snow, he
  • quickly seized his helmet and placed it on his head. Then he drew out
  • his bright sword, and thus angrily spoke: "Cease, man, of thy blow, bid
  • me no more. I have received a stroke in this place without opposition,
  • but if thou givest me any more readily shall I requite thee, of that be
  • thou sure. Our covenant stipulates one stroke, and therefore now
  • cease."
  • The Green Knight, resting on his axe, looks on Sir Gawayne, as bold and
  • fearless he there stood, and then with a loud voice thus addresses the
  • knight: "Bold knight, be not so wroth, no man here has wronged thee
  • (ll. 2305-2339); I promised thee a stroke, and thou hast it, so hold
  • thee well pleased. I could have dealt much worse with thee, and caused
  • thee much sorrow. Two blows I aimed at thee, for twice thou kissedst my
  • fair wife; but I struck thee not, because thou restoredst them to me
  • according to agreement. At the third time thou failedst, and therefore
  • I have given thee that tap. That woven girdle, given thee by my own
  • wife, belongs to me. I know well thy kisses, thy conduct also, and the
  • wooing of my wife, for I wrought it myself. I sent her to try thee, and
  • truly methinks thou art the most faultless man that ever on foot went.
  • Still, sir, thou wert wanting in good faith; but as it proceeded from
  • no immorality, thou being only desirous of saving thy life, the less I
  • blame thee."
  • Gawayne stood confounded, the blood rushed into his face, and he shrank
  • within himself for very shame. "Cursed," he cried, "be cowardice and
  • covetousness both; in you are villany and vice, that virtue destroy."
  • Then he takes off the girdle and throws it to the knight in green,
  • cursing his cowardice and covetousness. The Green Knight, laughing,
  • thus spoke: "Thou hast confessed so clean, and acknowledged thy faults,
  • that I hold thee as pure as thou hadst never forfeited since thou wast
  • first born. I give thee, sir, the gold-hemmed girdle as a token of thy
  • adventure at the Green Chapel. Come now to my castle, and we shall
  • enjoy together the festivities of the New Year" (ll. 2340-2406).
  • "Nay, forsooth," quoth the knight, "but for your kindness may God
  • requite you. Commend me to that courteous one your comely wife, who
  • with her crafts has beguiled me. But it is no uncommon thing for a man
  • to come to sorrow through women's wiles; for so was Adam beguiled with
  • one, and Solomon with many. Samson was destroyed by Delilah, and David
  • suffered much through Bathsheba. 'It were indeed great bliss for a
  • man to love them well and believe them not.' Since the greatest
  • upon earth were so beguiled, methinks I should be excused. But God
  • reward you for your girdle, which I will ever wear in remembrance of my
  • fault, and when pride shall exalt me, a look to this love-lace shall
  • lessen it (ll. 2407-2438). But since ye are the lord of yonder land,
  • from whom I have received so much honour, tell me truly your right
  • name, and I shall ask no more questions."
  • Quoth the other, "I am called Bernlak de Hautdesert, through might of
  • Morgain la Fay, who dwells in my house. Much has she learnt of Merlin,
  • who knows all your knights at home. She brought me to your hall for to
  • essay the prowess of the Round Table. She wrought this wonder to
  • bereave you of your wits, hoping to have grieved Guenever and
  • affrighted her to death by means of the man that spoke with his head in
  • his hand before the high table. She is even thine aunt, Arthur's half
  • sister; wherefore come to thine aunt, for all my household love thee."
  • Gawayne refuses to accompany the Green Knight, and so, with many
  • embraces and kind wishes, they separate--the one to his castle, the
  • other to Arthur's court.
  • After passing through many wild ways, our knight recovers from the
  • wound in his neck, and at last comes safe and sound to the court of
  • King Arthur. Great then was the joy of all; the king and queen kiss
  • their brave knight, and make many enquiries about his journey. He tells
  • them of his adventures, hiding nothing--"the chance of the chapel, the
  • cheer of the knight, the love of the lady, and lastly of the lace."
  • Groaning for grief and shame he shows them the cut in his neck, which
  • he had received for his unfaithfulness (ll. 2439-2504). The king and
  • his courtiers comfort the knight--they laugh loudly at his adventures,
  • and unanimously agree that those lords and ladies that belonged to the
  • Round Table, and each knight of the brotherhood should ever after wear
  • a bright green belt for Gawayne's sake. And he upon whom it was
  • conferred honoured it evermore after.
  • Thus in Arthur's time this adventure befell, whereof the "Brutus Books"
  • bear witness (ll. 2505-2530).
  • I need not say that the Brutus Books we possess do not contain the
  • legend here set forth, though it is not much more improbable than some of
  • the statements contained in them. If the reader desires to know the
  • relation in which this and the like stories stand to the original Arthur
  • legends, he will find it discussed in Sir F. Madden's Preface to his
  • edition of "Syr Gawayne," which also contains a sketch of the very
  • different views taken of Sir Gawayne by the different Romance writers.
  • Into this and other literary questions I do not enter here, as I
  • have nothing to add to Sir F. Madden's statements; but in the text of the
  • Poem I have differed from him in some few readings, which will be found
  • noticed in the Notes and Glossary.
  • As the manuscript is fast fading, I am glad that the existence of the Early
  • English Text Society has enabled us to secure a wider diffusion of its
  • contents before the original shall be no longer legible.
  • We want nothing but an increased supply of members to enable us to give to
  • a large circle of readers many an equally interesting record of Early
  • English minds.
  • * * * * *
  • NOTE: The Old English "yogh" characters have been translated both
  • upper and lower-case yoghs to digit 3's. There are Unicode
  • allocations for these (in HTML Ȝ; and ȝ) but at present
  • no font which implements these. Substiting the digit 3 seemed a
  • workable compromise which anybody can read. The linked html
  • "Old English 'yogh' file" uses Ȝ; and ȝ; representations,
  • and is included for users with specialist fonts.
  • * * * * *
  • SYR GAWAYN AND THE GRENE KNY3T.
  • [FYTTE THE FIRST.]
  • I.
  • [A] Siþen þe sege & þe assaut wat3 sesed at Troye, [Fol. 91a.]
  • Þe bor3 brittened & brent to bronde3 & aske3,
  • Þe tulk þat þe trammes of tresoun þer wro3t,
  • 4 Wat3 tried for his tricherie, þe trewest on erthe;
  • Hit wat3 Ennias þe athel, & his highe kynde,
  • Þat siþen depreced prouinces, & patrounes bicome
  • Welne3e of al þe wele in þe west iles,
  • 8 [B] Fro riche Romulus to Rome ricchis hym swyþe,
  • With gret bobbaunce þat bur3e he biges vpon fyrst,
  • & neuenes hit his aune nome, as hit now hat;
  • Ticius to Tuskan [turnes,] & teldes bigynnes;
  • 12 Langaberde in Lumbardie lyftes vp homes;
  • [C] & fer ouer þe French flod Felix Brutus
  • On mony bonkkes ful brode Bretayn he sette3,
  • wyth wynne;
  • 16 [D] Where werre, & wrake, & wonder,
  • Bi syþe3 hat3 wont þer-inne,
  • [E] & oft boþe blysse & blunder
  • Ful skete hat3 skyfted synne.
  • [Sidenote A: After the siege of Troy]
  • [Sidenote B: Romulus built Rome,]
  • [Sidenote C: and Felix Brutus founded Britain,]
  • [Sidenote D: a land of war and wonder,]
  • [Sidenote E: and oft of bliss and blunder.]
  • II.
  • 20 Ande quen þis Bretayn wat3 bigged bi þis burn rych,
  • [A] Bolde bredden þer-inne, baret þat lofden,
  • In mony turned tyme tene þat wro3ten;
  • Mo ferlyes on þis folde han fallen here oft
  • 24 [B] Þen in any oþer þat I wot, syn þat ilk tyme.
  • [C] Bot of alle þat here bult of Bretaygne kynges
  • Ay wat3 Arthur þe hendest; as I haf herde telle;
  • For-þi an aunter in erde I attle to schawe, [Fol. 91b.]
  • 28 Þat a selly in si3t summe men hit holden,
  • & an outtrage awenture of Arthure3 wondere3;
  • [D] If 3e wyl lysten þis laye bot on littel quile,
  • I schal telle hit, as-tit, as I in toun herde,
  • 32 with tonge;
  • As hit is stad & stoken,
  • In stori stif & stronge,
  • With lel letteres loken,
  • 36 In londe so hat3 ben longe.
  • [Sidenote A: Bold men increased in the Land,]
  • [Sidenote B: and many marvels happened.]
  • [Sidenote C: Of all Britain's kings Arthur was the noblest.]
  • [Sidenote D: Listen a while and ye shall hear the story of an "outrageous
  • adventure."]
  • III.
  • [A] Þis kyng lay at Camylot vpon kryst-masse,
  • With mony luflych lorde, lede3 of þe best,
  • [B] Rekenly of þe rounde table alle þo rich breþer,
  • 40 With rych reuel ory3t, & rechles merþes;
  • Þer tournayed tulkes bi-tyme3 ful mony,
  • Iusted ful Iolilé þise gentyle kni3tes,
  • Syþen kayred to þe court, caroles to make.
  • 44 [C] For þer þe fest wat3 ilyche ful fiften dayes,
  • With alle þe mete & þe mirþe þat men couþe a-vyse;
  • Such glaumande gle glorious to here,
  • Dere dyn vp-on day, daunsyng on ny3tes,
  • 48 [D] Al wat3 hap vpon he3e in halle3 & chambre3,
  • With lorde3 & ladies, as leuest him þo3t;
  • With all þe wele of þe worlde þay woned þer samen,
  • [E] Þe most kyd kny3te3 vnder kryste seluen,
  • 52 & þe louelokkest ladies þat euer lif haden,
  • & he þe comlokest kyng þat þe court haldes;
  • For al wat3 þis fayre folk in her first age,
  • on sille;
  • 56 [F] Þe hapnest vnder heuen,
  • Kyng hy3est mon of wylle,
  • Hit were[1] now gret nye to neuen
  • So hardy a here on hille.
  • [Sidenote A: Arthur held at Camelot his Christmas feast,]
  • [Sidenote B: with all the knights of the Round Table,]
  • [Sidenote C: full fifteen days.]
  • [Sidenote D: All was joy in hall and chamber,]
  • [Sidenote E: among brave knights and lovely ladies,]
  • [Sidenote F: the happiest under heaven.]
  • [Footnote 1: MS. werere.]
  • IV.
  • 60 [A] Wyle nw 3er wat3 so 3ep þat hit wat3 nwe cummen,
  • Þat day doubble on þe dece wat3 þe douth serued,
  • Fro þe kyng wat3 cummen with kny3tes in to þe halle,
  • Þe chauntre of þe chapel cheued to an ende;
  • 64 Loude crye wat3 þer kest of clerke3 & oþer,
  • Nowel nayted o-newe, neuened ful ofte; [Fol. 92]
  • & syþen riche forth runnen to reche honde-selle,
  • [B] 3e3ed 3eres 3iftes on hi3, 3elde hem bi hond,
  • 68 Debated busyly aboute þo giftes;
  • Ladies la3ed ful loude, þo3 þay lost haden,
  • & he þat wan wat3 not wrothe, þat may 3e wel trawe.
  • [C] Alle þis mirþe þay maden to þe mete tyme;
  • 72 When þay had waschen, worþyly þay wenten to sete,
  • Þe best burne ay abof, as hit best semed;
  • [D] Whene Guenore ful gay, grayþed in þe myddes.
  • Dressed on þe dere des, dubbed al aboute,
  • 76 Smal sendal bisides, a selure hir ouer
  • Of tryed Tolouse, of Tars tapites in-noghe,
  • Þat were enbrawded & beten wyth þe best gemmes,
  • Þat my3t be preued of prys wyth penyes to bye,
  • 80 in daye;
  • [E] Þe comlokest to discrye,
  • Þer glent with y3en gray,
  • A semloker þat euer he sy3e,
  • 84 Soth mo3t no mon say.
  • [Sidenote A: They celebrate the New Year with great joy.]
  • [Sidenote B: Gifts are demanded and bestowed.]
  • [Sidenote C: Lords and ladies take their seats at the table.]
  • [Sidenote D: Queen Guenever appears gaily dressed.]
  • [Sidenote E: A lady fairer of form might no one say he had ever before
  • seen.]
  • V.
  • [A] Bot Arthure wolde not ete til al were serued,
  • He wat3 so Ioly of his Ioyfnes, & sum-quat child gered,
  • His lif liked hym ly3t, he louied þe lasse
  • 88 [B] Auþer to lenge lye, or to longe sitte,
  • So bi-sied him his 3onge blod & his brayn wylde;
  • & also anoþer maner meued him eke,
  • Þat he þur3 nobelay had nomen, ho wolde neuer ete
  • 92 Vpon such a dere day, er hym deuised were
  • [C] Of sum auenturus þyng an vncouþe tale,
  • Of sum mayn meruayle, þat he my3t trawe,
  • Of[1] alderes, of armes, of oþer auenturus,
  • 96 Oþer sum segg hym bi-so3t of sum siker kny3t,
  • To Ioyne wyth hym in iustyng in Iopardé to lay,
  • Lede lif for lyf, leue vchon oþer,
  • As fortune wolde fulsun hom þe fayrer to haue.
  • 100 Þis wat3 [þe] kynges countenaunce where he in court were,
  • At vch farand fest among his fre meny,
  • in halle; [Fol. 92b.]
  • [D] Þer-fore of face so fere.
  • 104 He sti3tle3 stif in stalle,
  • Ful 3ep in þat nw 3ere,
  • Much mirthe he mas with alle.
  • [Sidenote A: Arthur would not eat,]
  • [Sidenote B: nor would he long sit]
  • [Sidenote C: until he had witnessed a "wondrous adventure" of some kind.]
  • [Sidenote D: He of face so bold makes much mirth with all.]
  • [Footnote 1: Of of, in MS.]
  • VI.
  • [A] Thus þer stondes in stale þe stif kyng his-seluen,
  • 108 Talkkande bifore þe hy3e table of trifles ful hende
  • [B] There gode Gawan wat3 grayþed, Gwenore bisyde
  • [C] & Agrauayn a la dure mayn on þat oþer syde sittes
  • Boþe þe kynges sister sunes, & ful siker kni3tes;
  • 112 [D] Bischop Bawdewyn abof bi-gine3 þe table,
  • [E] & Ywan, Vryn son, ette wit hym-seluen;
  • Þise were di3t on þe des, & derworþly serued,
  • & siþen mony siker segge at þe sidborde3.
  • 116 [F] Þen þe first cors come with crakkyng of trumpes,
  • Wyth mony baner ful bry3t, þat þer-bi henged,
  • Nwe nakryn noyse with þe noble pipes,
  • Wylde werbles & wy3t wakned lote,
  • 120 Þat mony hert ful hi3e hef at her towches;
  • [G] Dayntes dryuen þer-wyth of ful dere metes,
  • Foysoun of þe fresche, & on so fele disches,
  • Þat pine to fynde þe place þe peple bi-forne
  • 124 For to sette þe syluener,[1] þat sere sewes halden,
  • on clothe;
  • Iche lede as he loued hym-selue
  • Þer laght with-outen loþe,
  • 128 [H] Ay two had disches twelue,
  • [I] Good ber, & bry3t wyn boþe.
  • [Sidenote A: The king talks with his knights.]
  • [Sidenote B: Gawayne,]
  • [Sidenote C: Agravayn,]
  • [Sidenote D: Bishop Bawdewyn,]
  • [Sidenote E: and Ywain sit on the dais.]
  • [Sidenote F: The first course is served with cracking of trumpets.]
  • [Sidenote G: It consisted of all dainties in season.]
  • [Sidenote H: Each two had dishes twelve,]
  • [Sidenote I: good beer and bright wine both.]
  • [Footnote 1: svlueren (?) (dishes).]
  • VII.
  • [A] Now wyl I of hor seruise say yow no more,
  • For veh wy3e may wel wit no wont þat þer were;
  • 132 [B] An oþer noyse ful newe ne3ed biliue,
  • Þat þe lude my3t haf leue lif-lode to cach.
  • For vneþe wat3 þe noyce not a whyle sesed,
  • & þe fyrst cource in þe court kyndely serued,
  • 136 [C] Þer hales in at þe halle dor an aghlich mayster,
  • On þe most on þe molde on mesure hyghe;
  • Fro þe swyre to þe swange so sware & so þik,
  • [D] & his lyndes & his lymes so longe & so grete,
  • 140 Half etayn in erde I hope þat he were. [Fol. 93.]
  • [E] Bot mon most I algate mynn hym to bene,
  • & þat þe myriest in his muckel þat my3t ride;
  • [F] For of bak & of brest al were his bodi sturne,
  • 144 [G] Bot his wombe & his wast were worthily smale,
  • & alle his fetures fol3ande, in forme þat he hade,
  • ful clene;
  • For wonder of his hwe men hade,
  • 148 Set in his semblaunt sene;
  • He ferde as freke were fade,
  • & ouer-al enker grene.
  • [Sidenote A: There was no want of anything.]
  • [Sidenote B: Scarcely had the first course commenced,]
  • [Sidenote C: when there rushes in at the hall-door a knight;]
  • [Sidenote D: the tallest on earth]
  • [Sidenote E: he must have been.]
  • [Sidenote F: His back and breast were great,]
  • [Sidenote G: but his belly and waist were small.]
  • VIII.
  • [A] Ande al grayþed in grene þis gome & his wedes,
  • 152 A strayt cote ful stre3t, þat stek on his sides,
  • A mere mantile abof, mensked with-inne,
  • With pelure pured apert þe pane ful clene,
  • With blyþe blaunner ful bry3t, & his hod boþe,
  • 156 Þat wat3 la3t fro his lokke3, & layde on his schulderes
  • Heme wel haled, hose of þat same grene,
  • [B] Þat spenet on his sparlyr, & clene spures vnder,
  • Of bry3t golde, vpon silk bordes, barred ful ryche
  • 160 & scholes vnder schankes, þere þe schalk rides;
  • & alle his vesture uerayly wat3 clene verdure,
  • Boþe þe barres of his belt & oþer blyþe stones,
  • Þat were richely rayled in his aray clene,
  • 164 [C] Aboutte hym-self & his sadel, vpon silk werke3,
  • Þat were to tor for to telle of tryfles þe halue,
  • Þat were enbrauded abof, wyth bryddes & fly3es,
  • With gay gaudi of grene, þe golde ay in myddes;
  • 168 Þe pendauntes of his payttrure, þe proude cropure
  • His molaynes, & alle þe metail anamayld was þenne
  • Þe steropes þat he stod on, stayned of þe same,
  • & his arsoun3 al after, & his aþel sturtes,
  • 172 Þat euer glemered[1] & glent al of grene stones.
  • [D] Þe fole þat he ferkkes on, fyn of þat ilke,
  • sertayn;
  • A grene hors gret & þikke,
  • 176 [E] A stede ful stif to strayne,
  • In brawden brydel quik,
  • To þe gome he wat3 ful gayn. [Fol. 93b.]
  • [Sidenote A: He was clothed entirely in green.]
  • [Sidenote B: His spurs were of bright gold.]
  • [Sidenote C: His saddle was embroidered with birds and flies.]
  • [Sidenote D: The foal that he rode upon was green;]
  • [Sidenote E: it was a steed full stiff to guide.]
  • [Footnote 1: glemed (?).]
  • IX.
  • [A] Wel gay wat3 þis gome gered in grene,
  • 180 & þe here of his hed of his hors swete;
  • Fayre fannand fax vmbe-foldes his schulderes;
  • [B] A much berd as[1] a busk ouer his brest henges,
  • Þat wyth his hi3lich here, þat of his hed reches,
  • 184 Wat3 euesed al vmbe-torne, a-bof his elbowes,
  • Þat half his armes þer vnder were halched in þe wyse
  • Of a kynge3 capados, þat closes his swyre.
  • [C] Þe mane of þat mayn hors much to hit lyke,
  • 188 Wel cresped & cemmed wyth knottes ful mony,
  • Folden in wyth fildore aboute þe fayre grene,
  • Ay a herle of þe here, an oþer of golde;
  • [D] Þe tayl & his toppyng twynnen of a sute,
  • 192 & bounden boþe wyth a bande of a bry3t grene,
  • Dubbed wyth ful dere stone3, as þe dok lasted,
  • Syþen þrawen wyth a þwong a þwarle knot alofte,
  • Þer mony belle3 ful bry3t of brende golde rungen.
  • 196 [E] Such a fole vpon folde, ne freke þat hym rydes,
  • Wat3 neuer sene in þat sale wyth sy3t er þat tyme,
  • with y3e;
  • He loked as layt so ly3t,
  • 200 So sayd al þat hym sy3e,
  • [F] Hit semed as no mon my3t,
  • Vnder his dyntte3 dry3e.
  • [Sidenote A: Gaily was the knight attired.]
  • [Sidenote B: His great beard, like a bush, hung on his breast.]
  • [Sidenote C: The horse's mane was decked with golden threads.]
  • [Sidenote D: Its tail was bound with a green band.]
  • [Sidenote E: Such a foal nor a knight were never before seen.]
  • [Sidenote F: It seemed that no man might endure his dints.]
  • [Footnote 1: as as, in MS.]
  • X.
  • [A] Wheþer hade he no helme ne hawb[e]rgh nauþer,
  • 204 Ne no pysan, ne no plate þat pented to armes,
  • Ne no schafte, ne no schelde, to schwne ne to smyte,
  • [B] Bot in his on honde he hade a holyn bobbe,
  • Þat is grattest in grene, when greue3 ar bare,
  • 208 [C] & an ax in his oþer, a hoge & vn-mete,
  • A spetos sparþe to expoun in spelle quo-so my3t;
  • Þe hede of an eln3erde þe large lenkþe hade,
  • Þe grayn al of grene stele & of golde hewen,
  • 212 [D] Þe bit burnyst bry3t, with a brod egge,
  • As wel schapen to schere as scharp rasores;
  • Þe stele of a stif staf þe sturne hit bi-grypte,
  • Þat wat3 wounden wyth yrn to þe wande3 ende, [Fol. 94.]
  • 216 [E] & al bigrauen with grene, in gracios[1] werkes;
  • A lace lapped aboute, þat louked at þe hede,
  • & so after þe halme halched ful ofte,
  • Wyth tryed tassele3 þerto tacched in-noghe,
  • 220 [F] On botoun3 of þe bry3t grene brayden ful ryche.
  • Þis haþel helde3 hym in, & þe halle entres,
  • Driuande to þe he3e dece, dut he no woþe,
  • [G] Haylsed he neuer one, bot he3e he ouer loked.
  • 224 Þe fyrst word þat he warp, "wher is," he sayd,
  • [H] "Þe gouernour of þis gyng? gladly I wolde
  • Se þat segg in sy3t, & with hym self speke
  • raysoun."
  • 228 To kny3te3 he kest his y3e,
  • & reled hym vp & doun,
  • [I] He stemmed & con studie,
  • Quo walt þer most renoun.
  • [Sidenote A: The knight carried neither spear nor shield,]
  • [Sidenote B: In one hand was a holly bough,]
  • [Sidenote C: in the other an axe,]
  • [Sidenote D: the edge of which was as keen as a sharp razor,]
  • [Sidenote E: and the handle was encased in iron, curiously "graven with
  • green, in gracious works."]
  • [Sidenote F: Thus arrayed the Green Knight enters the hall,]
  • [Sidenote G: without saluting any one.]
  • [Sidenote H: He asks for the "governor" of the company,]
  • [Sidenote I: and looks for the most renowned.]
  • [Footnote 1: looks like gracons in MS.]
  • XI.
  • 232 [A] Ther wat3 lokyng on lenþe, þe lude to be-holde,
  • For vch mon had meruayle quat hit mene my3t,
  • Þat a haþel & a horse my3t such a hwe lach,
  • [B] As growe grene as þe gres & grener hit semed,
  • 236 Þen grene aumayl on golde lowande bry3ter;
  • Al studied þat þer stod, & stalked hym nerre,
  • [C] Wyth al þe wonder of þe worlde, what he worch schulde.
  • For fele sellye3 had þay sen, bot such neuer are,
  • 240 For-þi for fantoum & fayry3e þe folk þere hit demed;
  • [D] Þer-fore to answare wat3 ar3e mony aþel freke,
  • & al stouned at his steuen, & stonstil seten,
  • [E] In a swoghe sylence þur3 þe sale riche
  • 244 As al were slypped vpon slepe so slaked hor lote3
  • in hy3e;
  • I deme hit not al for doute,
  • [F] Bot sum for cortaysye,
  • 248 Bot let hym þat al schulde loute,
  • Cast vnto þat wy3e.
  • [Sidenote A: Much they marvel to see a man and a horse]
  • [Sidenote B: as green as grass.]
  • [Sidenote C: Never before had they seen such a sight as this.]
  • [Sidenote D: They were afraid to answer,]
  • [Sidenote E: and were as silent as if sleep had taken possession of them;]
  • [Sidenote F: some from fear and others from courtesy.]
  • XII.
  • [A] Þenn Arþour bifore þe hi3 dece þat auenture byholde3,
  • & rekenly hym reuerenced, for rad was he neuer,
  • 252 & sayde, "wy3e, welcum iwys to þis place,
  • [B] Þe hede of þis ostel Arthour I hat, [Fol. 94b.]
  • Li3t luflych adoun, & lenge, I þe praye,
  • & quat so þy wylle is, we schal wyt after."
  • 256 [C] "Nay, as help me," quod þe haþel, "he þat on hy3e syttes,
  • To wone any quyle in þis won, hit wat3 not myn ernde;
  • Bot for þe los of þe lede is lyft vp so hy3e,
  • & þy bur3 & þy burnes best ar holden,
  • 260 Stifest vnder stel-gere on stedes to ryde,
  • [D] Þe wy3test & þe worþyest of þe worldes kynde,
  • Preue for to play wyth in oþer pure layke3;
  • & here is kydde cortaysye, as I haf herd carp,
  • 264 & þat hat3 wayned me hider, I-wyis, at þis tyme.
  • 3e may be seker bi þis braunch þat I bere here,
  • [E] Þat I passe as in pes, & no ply3t seche;
  • For had I founded in fere, in fe3tyng wyse,
  • 268 [F] I haue a hauberghe at home & a helme boþe,
  • A schelde, & a scharp spere, schinande bry3t,
  • Ande oþer weppenes to welde, I wene wel als,
  • Bot for I wolde no were, my wede3 ar softer.
  • 272 Bot if þou be so bold as alle burne3 tellen,
  • Þou wyl grant me godly þe gomen þat I ask,
  • bi ry3t."
  • [G] Arthour con onsware,
  • 276 & sayd, "sir cortays kny3t,
  • If þou craue batayl bare,
  • Here fayle3 þou not to fy3t."
  • [Sidenote A: Arthur salutes the Green Knight.]
  • [Sidenote B: bids him welcome, and invites him to stay awhile.]
  • [Sidenote C: The knight says that he will not tarry.]
  • [Sidenote D: He seeks the most valiant that he may prove him.]
  • [Sidenote E: He comes in peace.]
  • [Sidenote F: At home, however, he has both shield and spear.]
  • [Sidenote G: Arthur assures him that he shall not fail to find an opponent
  • worthy of him.]
  • XIII.
  • [A] "Nay, frayst I no fy3t, in fayth I þe telle,
  • 280 [B] Hit arn aboute on þis bench bot berdle3 chylder;
  • If I were hasped in armes on a he3e stede,
  • [C] Here is no mon me to mach, for my3te3 so[1] wayke.
  • For-þy I craue in þis court a crystmas gomen,
  • 284 [D] For hit is 3ol & nwe 3er, & here ar 3ep mony;
  • If any so hardy in þis hous holde3 hym-seluen,
  • [E] Be so bolde in his blod, brayn in hys hede,
  • Þat dar stifly strike a strok for an oþer,
  • 288 I schal gif hym of my gyft þys giserne ryche,
  • [F] Þis ax, þat is heué in-nogh, to hondele as hym lykes,
  • & I schal bide þe fyrst bur, as bare as I sitte. [Fol. 95.]
  • If any freke be so felle to fonde þat I telle,
  • 292 Lepe ly3tly me to, & lach þis weppen,
  • I quit clayme hit for euer, kepe hit as his auen,
  • [G] & I schal stonde hym a strok, stif on þis flet,
  • Elle3 þou wyl di3t me þe dom to dele hym an oþer,
  • 296 barlay;
  • & 3et gif hym respite,
  • [H] A twelmonyth & a day;--
  • Now hy3e, & let se tite
  • 300 Dar any her-inne o3t say."
  • [Sidenote A: "I seek no fight," says the knight.]
  • [Sidenote B: "'Here are only beardless children.']
  • [Sidenote C: Here is no man to match me.]
  • [Sidenote D: Here are brave ones many,]
  • [Sidenote E: if any be bold enough to 'strike a stroke for another,']
  • [Sidenote F: this axe shall be his;]
  • [Sidenote G: but I shall give him a 'stroke' in return]
  • [Sidenote H: within a twelvemonth and a day."]
  • [Footnote 1: MS. fo.]
  • XIV.
  • [A] If he hem stowned vpon fyrst, stiller were þanne
  • Alle þe hered-men in halle, þe hy3 & þe lo3e;
  • [B] Þe renk on his rounce hym ruched in his sadel,
  • 304 & runisch-ly his rede y3en he reled aboute,
  • [C] Bende his bresed bro3e3, bly-cande grene,
  • [D] Wayued his berde for to wayte quo-so wolde ryse.
  • When non wolde kepe hym with carp he co3ed ful hy3e,
  • 308 Ande rimed hym ful richley, & ry3t hym to speke:
  • [E] "What, is þis Arþures hous," quod þe haþel þenne,
  • "Þat al þe rous rennes of, þur3 ryalmes so mony?
  • Where is now your sourquydrye & your conquestes,
  • 312 Your gry[n]del-layk, & your greme, & your grete wordes?
  • [F] Now is þe reuel & þe renoun of þe rounde table
  • Ouer-walt wyth a worde of on wy3es speche;
  • For al dares for drede, with-oute dynt schewed!"
  • 316 Wyth þis he la3es so loude, þat þe lorde greued;
  • [G] Þe blod schot for scham in-to his schyre face
  • & lere;
  • [H] He wex as wroth as wynde,
  • 320 So did alle þat þer were
  • Þe kyng as kene bi kynde,
  • Þen stod þat stif mon nere.
  • [Sidenote A: Fear kept all silent.]
  • [Sidenote B: The knight rolled his red eyes about,]
  • [Sidenote C: and bent his bristly green brows.]
  • [Sidenote D: Waving his beard awhile, he exclaimed:]
  • [Sidenote E: "What! is this Arthur's court?]
  • [Sidenote F: Forsooth the renown of the Round Table is overturned 'with a
  • word of one man's speech.'"]
  • [Sidenote G: Arthur blushes for shame.]
  • [Sidenote H: He waxes as wroth as the wind.]
  • XV.
  • [A] Ande sayde, "haþel, by heuen þyn askyng is nys,
  • 324 & as þou foly hat3 frayst, fynde þe be-houes;
  • I know no gome þat is gast of þy grete wordes.
  • Gif me now þy geserne, vpon gode3 halue,
  • & I schal bayþen þy bone, þat þou boden habbes."
  • 328 Ly3tly lepe3 he hym to, & la3t at his honde; [Fol. 95b.]
  • Þen feersly þat oþer freke vpon fote ly3tis.
  • [B] Now hat3 Arthure his axe, & þe halme grype3,
  • & sturnely sture3 hit aboute, þat stryke wyth hit þo3t.
  • 332 Þe stif mon hym bifore stod vpon hy3t,
  • Herre þen ani in þe hous by þe hede & more;
  • [C] Wyth sturne schere[1] þer he stod, he stroked his berde,
  • & wyth a countenaunce dry3e he dro3 doun his cote,
  • 336 No more mate ne dismayd for hys mayn dinte3,
  • Þen any burne vpon bench hade bro3t hym to drynk
  • of wyne,
  • [D] Gawan, þat sate bi þe quene,
  • 340 To þe kyng he can enclyne,
  • "I be-seche now with sa3e3 sene,
  • Þis melly mot be myne."
  • [Sidenote A: He assures the knight that no one is afraid of his great
  • words.]
  • [Sidenote B: Arthur seizes his axe.]
  • [Sidenote C: The knight, stroking his beard, awaits the blow, and with a
  • "dry countenance" draws down his coat.]
  • [Sidenote D: Sir Gawayne beseeches the king to let him undertake the blow.]
  • [Footnote 1: chere (?).]
  • XVI.
  • "Wolde 3e, worþilych lorde," quod Gawan to þe kyng,
  • 344 [A] "Bid me bo3e fro þis benche, & stonde by yow þere,
  • Þat I wyth-oute vylanye my3t voyde þis table,
  • & þat my legge lady lyked not ille,
  • I wolde com to your counseyl, bifore your cort ryche.
  • 348 [B] For me þink hit not semly, as hit is soþ knawen,
  • Þer such an askyng is heuened so hy3e in your sale,
  • Þa33e 3our-self be talenttyf to take hit to your-seluen,
  • [C] Whil mony so bolde yow aboute vpon bench sytten,
  • 352 Þat vnder heuen, I hope, non ha3er er of wylle,
  • Ne better bodyes on bent, þer baret is rered;
  • [D] I am þe wakkest, I wot, and of wyt feblest,
  • & lest lur of my lyf, quo laytes þe soþe,
  • 356 Bot for as much as 3e ar myn em, I am only to prayse,
  • No bounté bot your blod I in my bodé knowe;
  • & syþen þis note is so nys, þat no3t hit yow falles,
  • & I haue frayned hit at yow fyrst, folde3 hit to me,
  • 360 & if I carp not comlyly, let alle þis cort rych,
  • bout blame."
  • [E] Ryche to-geder con roun,
  • & syþen þay redden alle same,
  • 364 To ryd þe kyng wyth croun,
  • & gif Gawan þe game.
  • [Sidenote A: He asks permission to leave the table; he says,]
  • [Sidenote B: it is not meet that Arthur should be active in the matter,]
  • [Sidenote C: while so many bold ones sit upon bench.]
  • [Sidenote D: Although the weakest, he is quite ready to meet the Green
  • Knight.]
  • [Sidenote E: The nobles entreat Arthur to "give Gawayne the game."]
  • XVII.
  • Þen comaunded þe kyng þe kny3t for to ryse; [Fol. 96.]
  • & he ful radly vp ros, & ruchched hym fayre,
  • 368 [A] Kneled doun bifore þe kyng, & cache3 þat weppen;
  • & he luflyly hit hym laft, & lyfte vp his honde,
  • & gef hym godde3 blessyng, & gladly hym biddes
  • [B] Þat his hert & his honde schulde hardi be boþe.
  • 372 "Kepe þe cosyn," quod þe kyng, "þat þou on kyrf sette,
  • & if þou rede3 hym ry3t, redly I trowe,
  • Þat þou schal byden þe bur þat he schal bede after.
  • Gawan got3 to þe gome, with giserne in honde,
  • 376 & he baldly hym byde3, he bayst neuer þe helder
  • [C] Þen carppe3 to sir Gawan þe kny3t in þe grene,
  • "Refourme we oure for-wardes, er we fyrre passe.
  • Fyrst I eþe þe, haþel, how þat þou hattes,
  • 380 Þat þou me telle truly, as I tryst may?"
  • [D] "In god fayth," quod þe goode kny3t, "Gawan I hatte,
  • Þat bede þe þis buffet, quat-so bi-falle3 after,
  • & at þis tyme twelmonyth take at þe anoþer,
  • 384 Wyth what weppen so[1] þou wylt, & wyth no wy3 elle3,
  • on lyue."
  • Þat oþer on-sware3 agayn,
  • "Sir Gawan, so mot I þryue,
  • 388 [E] As I am ferly fayn.
  • Þis dint þat þou schal dryue."
  • [Sidenote A: The king gives his nephew his weapon,]
  • [Sidenote B: and tells him to keep heart and hand steady.]
  • [Sidenote C: The Green Knight enquires the name of his opponent.]
  • [Sidenote D: Sir Gawayne tells him his name, and declares that he is
  • willing to give and receive a blow.]
  • [Sidenote E: The other thereof is glad.]
  • [Footnote 1: MS. fo.]
  • XVIII.
  • [A] "Bigog," quod þe grene kny3t, "sir Gawan, melykes,
  • Þat I schal fange at þy fust þat I haf frayst here;
  • 392 & þou hat3 redily rehersed, bi resoun ful trwe,
  • Clanly al þe couenaunt þat I þe kynge asked,
  • Saf þat þou schal siker me, segge, bi þi trawþe,
  • Þat þou schal seche me þi-self, where-so þou hopes
  • 396 I may be funde vpon folde, & foch þe such wages
  • [B] As þou deles me to day, bifore þis douþe ryche."
  • [C] "Where schulde I wale þe," quod Gauan, "where is þy place?
  • I wot neuer where þou wonyes, bi hym þat me wro3t,
  • 400 Ne I know not þe, kny3t, þy cort, ne þi name.
  • [D] Bot teche me truly þer-to, & telle me howe þou hattes,
  • & I schal ware alle my wyt to wynne me þeder,
  • & þat I swere þe for soþe, & by my seker traweþ." [Fol. 96b.]
  • 404 "Þat is in-nogh in nwe 3er, hit nedes no more,"
  • Quod þe gome in þe grene to Gawan þe hende,
  • [E] "3if I þe telle trwly, quen I þe tape haue,
  • & þou me smoþely hat3 smyten, smartly I þe teche
  • 408 Of my hous, & my home, & myn owen nome,
  • Þen may þou frayst my fare, & forwarde3 holde,
  • [F] & if I spende no speche, þenne spede3 þou þe better,
  • For þou may leng in þy londe, & layt no fyrre,
  • 412 bot slokes;
  • [G] Ta now þy grymme tole to þe,
  • & let se how þou cnoke3."
  • "Gladly sir, for soþe,"
  • 416 Quod Gawan; his ax he strokes.
  • [Sidenote A: "It pleases me well, Sir Gawayne," says the Green Knight,
  • "that I shall receive a blow from thy fist; but thou must swear that thou
  • wilt seek me,]
  • [Sidenote B: to receive the blow in return."]
  • [Sidenote C: "Where shall I seek thee?" says Sir Gawayne;]
  • [Sidenote D: "tell me thy name and abode and I will find thee."]
  • [Sidenote E: "When thou hast smitten me," says the knight, "then tell I
  • thee of my home and name;]
  • [Sidenote F: if I speak not at all, so much the better for thee.]
  • [Sidenote G: Take now thy grim tool, and let us see how thou knockest."]
  • XIX.
  • [A] The grene kny3t vpon grounde grayþely hym dresses,
  • A littel lut with þe hede, þe lere he discouere3,
  • [B] His longe louelych lokke3 he layd ouer his croun.
  • 420 Let þe naked nec to þe note schewe.
  • Gauan gripped to his ax, & gederes hit on hy3t,
  • Þe kay fot on þe folde he be-fore sette,
  • [C] Let hit doun ly3tly ly3t on þe naked,
  • 424 Þat þe scharp of þe schalk schyndered þe bones,
  • [D] & schrank þur3 þe schyire grece, & scade hit in twynne,
  • Þat þe bit of þe broun stel bot on þe grounde.
  • [E] Þe fayre hede fro þe halce hit [felle] to þe erþe,
  • 428 [F] Þat fele hit foyned wyth her fete, þere hit forth roled;
  • Þe blod brayd fro þe body, þat blykked on þe grene;
  • [G] & nawþer faltered ne fel þe freke neuer þe helder,
  • Bot styþly he start forth vpon styf schonkes,
  • 432 [H] & ru[n]yschly he ra3t out, þere as renkke3 stoden,
  • La3t to his lufly hed, & lyft hit vp sone;
  • & syþen bo3e3 to his blonk, þe brydel he cachche3,
  • [I] Steppe3 in to stel bawe & stryde3 alofte,
  • 436 [J] & his hede by þe here in his honde halde3;
  • & as sadly þe segge hym in his sadel sette,
  • As non vnhap had hym ayled, þa3 hedle3 he[1] we[re],
  • in stedde;
  • 440 [K] He brayde his bluk[2] aboute,
  • Þat vgly bodi þat bledde, [Fol. 97.]
  • Moni on of hym had doute,
  • Bi þat his resoun3 were redde.
  • [Sidenote A: The Green Knight]
  • [Sidenote B: puts his long lovely locks aside and lays bare his neck.]
  • [Sidenote C: Sir Gawayne lets fall his axe]
  • [Sidenote D: and severs the head from the body.]
  • [Sidenote E: The head falls to the earth.]
  • [Sidenote F: Many kick it aside with their feet.]
  • [Sidenote G: The knight never falters;]
  • [Sidenote H: he rushes forth, seizes his head,]
  • [Sidenote I: steps into the saddle,]
  • [Sidenote J: holding the while the head in his hand by the hair,]
  • [Sidenote K: and turns his horse about.]
  • [Footnote 1: MS. ho.]
  • [Footnote 2: blunk (?).]
  • XX.
  • 444 For þe hede in his honde he halde3 vp euen,
  • [A] To-ward þe derrest on þe dece he dresse3 þe face,
  • & hit lyfte vp þe y3e-lydde3, & loked ful brode,
  • [B] & meled þus much with his muthe, as 3e may now here.
  • 448 "Loke, Gawan, þou be grayþe to go as þou hette3,
  • & layte as lelly til þou me, lude, fynde,
  • [C] As þou hat3 hette in þis halle, herande þise kny3tes;
  • [D] To þe grene chapel þou chose, I charge þe to fotte,
  • 452 Such a dunt as þou hat3 dalt disserued þou habbe3,
  • [E] To be 3ederly 3olden on nw 3eres morn;
  • Þe kny3t of þe grene chapel men knowen me mony;
  • [F] For-þi me forto fynde if þou frayste3, fayle3 þou neuer,
  • 456 [G] Þer-fore com, oþer recreaunt be calde þe be-houeus."
  • With a runisch rout þe rayne3 he torne3,
  • [H] Halled out at þe hal-dor, his hed in his hande,
  • Þat þe fyr of þe flynt fla3e fro fole houes.
  • 460 To quat kyth he be-com, knwe non þere,
  • Neuermore þen þay wyste fram queþen. he wat3 wonnen;
  • what þenne?
  • Þe kyng & Gawen þare,
  • 464 [I] At þat grene þay la3e & grenne,
  • 3et breued wat3 hit ful bare,
  • A meruayl among þo menne.
  • [Sidenote A: The head lifts up its eyelids,]
  • [Sidenote B: and addresses Sir Gawayne; "Look thou, be ready to go as thou
  • hast promised,]
  • [Sidenote C: and seek till thou findest me.]
  • [Sidenote D: Get thee to the Green Chapel,]
  • [Sidenote E: there to receive a blow on New Year's morn.]
  • [Sidenote F: Fail thou never;]
  • [Sidenote G: come, or recreant be called."]
  • [Sidenote H: The Green Knight then rushes out of the hall, his head in his
  • hand.]
  • [Sidenote I: At that green one Arthur and Gawayne "laugh and grin."]
  • XXI.
  • [A] Þa3 Arþer þe hende kyng at hert hade wonder,
  • 468 He let no semblaunt be sene, bot sayde ful hy3e
  • To þe comlych quene, wyth cortays speche,
  • [B] "Dere dame, to day demay yow neuer;
  • Wel by-commes such craft vpon cristmasse,
  • 472 Laykyng of enterlude3, to la3e & to syng.
  • Among þise, kynde caroles of kny3te3 & ladye3;
  • [C] Neuer-þe-lece to my mete I may me wel dres,
  • For I haf sen a selly, I may not for-sake."
  • 476 He glent vpon sir Gawen, & gaynly he sayde,
  • [D] "Now sir, heng vp þyn ax, þat hat3 in-nogh hewen."
  • & hit wat3 don abof þe dece, on doser to henge, [Fol. 97b.]
  • Þer alle men for meruayl my3t on hit loke,
  • 480 & bi trwe tytel þer-of to telle þe wonder.
  • [E] Þenne þay bo3ed to a borde þise burnes to-geder,
  • Þe kyng & þe gode kny3t, & kene men hem serued
  • Of alle dayntye3 double, as derrest my3t falle,
  • 484 Wyth alle maner of mete & mynstralcie boþe;
  • Wyth wele walt þay þat day, til worþed an ende,
  • in londe.
  • [F] Now þenk wel, sir Gawan,
  • 488 For woþe þat þou ne wonde,
  • Þis auenture forto frayn,
  • Þat þou hat3 tan on honde.
  • [Sidenote A: Arthur addresses the queen:]
  • [Sidenote B: "Dear dame, be not dismayed; such marvels well become the
  • Christmas festival;]
  • [Sidenote C: I may now go to meat.]
  • [Sidenote D: Sir Gawayne, hang up thine axe.]
  • [Sidenote E: The king and his knights sit feasting at the board till day is
  • ended.]
  • [Sidenote F: Now beware, Sir Gawayne, lest thou fail to seek the adventure
  • that thou hast taken in hand.]
  • [FYTTE THE SECOND.]
  • I.
  • [A] This hanselle hat3 Arthur of auenturus on fyrst,
  • 492 In 3onge 3er, for he 3erned 3elpyng to here,
  • Tha3 hym worde3 were wane, when þay to sete wenten;
  • Now ar þay stoken of sturne werk staf-ful her hond.
  • Gawan wat3 glad to be-gynne þose gomne3 in halle,
  • 496 Bot þa3 þe ende be heuy, haf 3e no wonder;
  • For þa3 men ben mery in mynde, quen þay han mayn drynk,
  • [B] A 3ere 3ernes ful 3erne, & 3elde3 neuer lyke,
  • Þe forme to þe fynisment folde3 ful selden.
  • 500 For-þi þis 3ol ouer-3ede, & þe 3ere after,
  • & vche sesoun serlepes sued after oþer;
  • [C] After crysten-masse com þe crabbed lentoun,
  • Þat frayste3 flesch wyth þe fysche & fode more symple
  • 504 Bot þenne þe weder of þe worlde wyth wynter hit þrepe3,
  • [D] Colde clenge3 adoun, cloude3 vp-lyften,
  • Schyre schede3 þe rayn in schowre3 ful warme,
  • Falle3 vpon fayre flat, flowre3 þere schewen,
  • 508 [E] Boþe grounde3 & þe greue3 grene ar her wede3,
  • [F] Brydde3 busken to bylde, & bremlych syngen,
  • [G] For solace of þe softe somer þat sues þer after,
  • bi bonk;
  • 512 [H] & blossume3 bolne to blowe,
  • Bi rawe3 rych & ronk,
  • [I] Þen note3 noble in-no3e,
  • Ar herde in wod so wlonk. [Fol. 98]
  • [Sidenote A: This marvel serves to keep up a brisk conversation in Court.]
  • [Sidenote B: The year passes full quickly and never returns.]
  • [Sidenote C: After Christmas comes the "crabbed Lenten."]
  • [Sidenote D: Spring sets in and warm showers descend;]
  • [Sidenote E: the groves become green,]
  • [Sidenote F: birds build and sing,]
  • [Sidenote G: for joy of the summer that follows;]
  • [Sidenote H: blossoms begin to bloom,]
  • [Sidenote I: and noble notes are heard in the woods]
  • II.
  • 516 [A] After þe sesoun of somer wyth þe soft wynde3,
  • Quen 3eferus syfle3 hym-self on sede3 & erbe3,
  • [B] Wela-wynne is þe wort þat woxes þer-oute.
  • When þe donkande dewe drope3 of þe leue3,
  • 520 To bide a blysful blusch of þe bry3t sunne.
  • [C] Bot þen hy3es heruest, & hardenes hym sone.
  • Warne3 hym for þe wynter to wax ful rype;
  • [D] He dryues wyth dro3t þe dust for to ryse.
  • 524 Fro þe face of þe folde to fly3e ful hy3e;
  • Wroþe wynde of þe welkyn wrastele3 with þe sunne,
  • [E] Þe leue3 lancen fro þe lynde, & ly3ten on þe grounde,
  • [F] & al grayes þe gres, þat grene wat3 ere;
  • 528 Þenne al rype3 & rote3 þat ros vpon fyrst,
  • & þus 3irne3 þe 3ere in 3isterdaye3 mony,
  • [G] & wynter wynde3 a3ayn, as þe worlde aske3
  • no sage.
  • 532 Til me3el-mas mone,
  • Wat3 cumen wyth wynter wage;
  • [H] Þen þenkke3 Gawan ful sone,
  • Of his anious uyage.
  • [Sidenote A: Then the soft winds of summer,]
  • [Sidenote B: beautiful are the flowers wet with dew-drops.]
  • [Sidenote C: But harvest approaches soon,]
  • [Sidenote D: and drives the dust about.]
  • [Sidenote E: The leaves drop off the trees,]
  • [Sidenote F: the grass becomes gray, and all ripens and rots.]
  • [Sidenote G: Winter winds round again,]
  • [Sidenote H: and then Sir Gawayne thinks of his dread journey.]
  • III.
  • 536 [A] 3et quyl al-hal-day with Arþer he lenges,
  • & he made a fare on þat fest, for þe freke3 sake,
  • With much reuel & ryche of þe rounde table;
  • Kny3te3 ful cortays & comlych ladies,
  • 540 Al for luf of þat lede in longynge þay were,
  • Bot neuer-þe-lece ne þe later þay neuened bot merþe,
  • Mony ioyle3 for þat ientyle iape3 þer maden.
  • [B] For aftter mete, with mournyng he mele3 to his eme,
  • 544 & speke3 of his passage, & pertly he sayde,
  • [C] "Now, lege lorde of my lyf, leue I yow ask;
  • 3e knowe þe cost of þis cace, kepe I no more
  • To telle yow tene3 þer-of neuer bot trifel;
  • 548 [D] Bot I am boun to þe bur barely to morne,
  • To sech þe gome of þe grene, as god wyl me wysse."
  • Þenne þe best of þe bur3 bo3ed to-geder,
  • Aywan, & Errik, & oþer ful mony,
  • 552 Sir Doddinaual de Sauage, þe duk of Clarence, [Fol. 98b.]
  • Launcelot, & Lyonel, & Lucan þe gode,
  • Sir Boos, & sir Byduer, big men boþe,
  • [E] & mony oþer menskful, with Mador de la Port.
  • 556 Alle þis compayny of court com þe kyng nerre,
  • For to counseyl þe kny3t, with care at her hert;
  • [F] Þere wat3 much derue[1] doel driuen in þe sale,
  • Þat so worthe as Wawan schulde wende on þat ernde,
  • 560 To dry3e a delful dynt, & dele no more
  • wyth bronde.
  • Þe kny3t mad ay god chere,
  • & sayde, "quat schuld I wonde,
  • 564 [G] Of destines derf & dere,
  • What may mon do bot fonde?"
  • [Sidenote A: On All-hallows day Arthur makes a feast for his nephew's
  • sake.]
  • [Sidenote B: After meat, Sir Gawayne thus speaks to his uncle:]
  • [Sidenote C: "Now, liege lord, I ask leave of you,]
  • [Sidenote D: for I am bound on the morn to seek the Green Knight."]
  • [Sidenote E: Many nobles, the best of the court, counsel and comfort him.]
  • [Sidenote F: Much sorrow prevails in the hall.]
  • [Sidenote G: Gawayne declares that he has nothing to fear.]
  • [Footnote 1: derne (?).]
  • IV.
  • [A] He dowelle3 þer al þat day, and dresse3 on þe morn,
  • Aske3 erly hys arme3, & alle were þay bro3t
  • 568 [B] Fyrst a tule tapit, ty3t ouer þe flet,
  • & miche wat3 þe gyld gere þat glent þer alofte;
  • [C] Þe stif mon steppe3 þeron, & þe stel hondole3,
  • [D] Dubbed in a dublet of a dere tars,
  • 572 & syþen a crafty capados, closed aloft,
  • Þat wyth a bry3t blaunner was bounden with-inne;
  • [E] Þenne set þay þe sabatoun3 vpon þe segge fote3,
  • His lege3 lapped in stel with luflych greue3,
  • 576 With polayne3 piched þer-to, policed ful clene,
  • Aboute his kne3 knaged wyth knote3 of golde;
  • [F] Queme quyssewes þen, þat coyntlych closed
  • His thik þrawen þy3e3 with þwonges to-tachched;
  • 580 [G] & syþen þe brawden bryne of bry3t stel rynge3,
  • Vmbe-weued þat wy3, vpon wlonk stuffe;
  • [H] & wel bornyst brace vpon his boþe armes,
  • With gode cowters & gay, & gloue3 of plate,
  • 584 & alle þe godlych gere þat hym gayn schulde
  • Þat tyde;
  • [I] Wyth ryche cote armure,
  • [J] His gold spore3 spend with pryde,
  • 588 [K] Gurde wyth a bront ful sure,
  • With silk sayn vmbe his syde.
  • [Sidenote A: On the morn he asks for his arms.]
  • [Sidenote B: A carpet is spread on the floor,]
  • [Sidenote C: and he steps thereon.]
  • [Sidenote D: He is dubbed in a doublet of Tarsic silk, and a well-made
  • hood.]
  • [Sidenote E: They set steel slices on his feet, and lap his legs in steel
  • greaves.]
  • [Sidenote F: Fair cuisses enclose his thighs,]
  • [Sidenote G: and afterwards they put on the steel habergeon,]
  • [Sidenote H: well-burnished braces, elbow pieces, and gloves of plate.]
  • [Sidenote I: Over all this is placed the coat armour.]
  • [Sidenote J: His spurs are then fixed,]
  • [Sidenote K: and his sword is attached to his side by a silken girdle.]
  • V.
  • [A] When he wat3 hasped in armes, his harnays wat3 ryche, [Fol. 99a.]
  • Þe lest lachet ou[þ]er loupe lemed of golde;
  • 592 So harnayst as he wat3 he herkne3 his masse,
  • Offred & honoured at þe he3e auter;
  • [B] Syþen he come3 to þe kyng & to his cort fere3,
  • Lache3 lufly his leue at lorde3 & ladye3;
  • 596 & þay hym kyst & conueyed, bikende hym to kryst.
  • [C] Bi þat wat3 Gryngolet grayth, & gurde with a sadel,
  • Þat glemed ful gayly with mony golde frenges,
  • Ay quere naylet ful nwe for þat note ryched;
  • 600 Þe brydel barred aboute, with bry3t golde bounden;
  • [D] Þe apparayl of þe payttrure, & of þe proude skyrte3,
  • Þe cropore, & þe couertor, acorded wyth þe arsoune3;
  • & al wat3 rayled on red ryche golde nayle3,
  • 604 Þat al glytered & glent as glem of þe sunne.
  • [E] Þenne hentes he þe holme, & hastily hit kysses,
  • Þat wat3 stapled stifly, & stoffed wyth-inne:
  • Hit wat3 hy3e on his hede, hasped bihynde,
  • 608 [F] Wyth a ly3tli vrysoun ouer þe auentayle,
  • [G] Enbrawden & bounden wyth þe best gemme3,
  • On brode sylkyn borde, & brydde3 on seme3,
  • As papiaye3 paynted pernyng bitwene,
  • 612 Tortors & trulofe3 entayled so þyk,
  • As mony burde þer aboute had ben seuen wynter
  • in toune;
  • [H] Þe cercle wat3 more o prys,
  • 616 Þat vmbe-clypped hys croun,
  • Of diamaunte3 a deuys,
  • Þat boþe were bry3t & broun.
  • [Sidenote A: Thus arrayed the knight hears mass,]
  • [Sidenote B: and afterwards takes leave of Arthur and his court.]
  • [Sidenote C: By that time his horse Gringolet was ready,]
  • [Sidenote D: the harness of which glittered like the "gleam of the sun."]
  • [Sidenote E: Then Sir Gawayne sets his helmet upon his head,]
  • [Sidenote F: fastened behind with a "urisoun,"]
  • [Sidenote G: richly embroidered with gems.]
  • [Sidenote H: The circle around the helmet was decked with diamonds.]
  • VI.
  • [A] Then þay schewed hym þe schelde, þat was of schyr goule3,
  • 620 Wyth þe pentangel de-paynt of pure golde hwe3;
  • He brayde3 hit by þe baude-ryk, aboute þe hals kestes,
  • Þat bisemed þe segge semlyly fayre.
  • [B] & quy þe pentangel apende3 to þat prynce noble,
  • 624 I am in tent yow to telle, þof tary hyt me schulde;
  • Hit is a syngne þat Salamon set sum-quyle,
  • In bytoknyng of trawþe, bi tytle þat hit habbe3,
  • For hit is a figure þat halde3 fyue poynte3, [Fol. 99b]
  • 628 & vche lyne vmbe-lappe3 & louke3 in oþer,
  • [C] & ay quere hit is endele3,[1] & Englych hit callen
  • Ouer-al, as I here, þe endeles knot.
  • For-þy hit acorde3 to þis kny3t, & to his cler arme3,
  • 632 For ay faythful in fyue & sere fyue syþe3,
  • [D] Gawan wat3 for gode knawen, & as golde pured,
  • Voyded of vche vylany, wyth vertue3[2] ennourned
  • in mote;
  • 636 For-þy þe pen-tangel nwe
  • He ber in schelde & cote,
  • [E] As tulk of tale most trwe,
  • & gentylest kny3t of lote.
  • [Sidenote A: Then they show him his shield with the "pentangle" of pure
  • gold.]
  • [Sidenote B: The "pentangle" was devised by Solomon as a token of truth.]
  • [Sidenote C: It is called the endless knot]
  • [Sidenote D: It well becomes the good Sir Gawayne,]
  • [Sidenote E: a knight the truest of speech and the fairest of form.]
  • [Footnote 1: MS emdele3.]
  • [Footnote 2: MS verertue3]
  • VII.
  • 640 [A] Fyrst he wat3 funden fautle3 in his fyue wytte3,
  • & efte fayled neuer þe freke in his fyue fyngres,
  • [B] & alle his afyaunce vpon folde wat3 in þe fyue wounde3
  • Þat Cryst ka3t on þe croys, as þe crede telle3;
  • 644 & quere-so-euer þys mon in melly wat3 stad,
  • His þro þo3t wat3 in þat, þur3 alle oþer þynge3,
  • Þat alle his forsnes he fong at þe fyue ioye3,
  • Þat þe hende heuen quene had of hir chylde;
  • 648 At þis cause þe kny3t comlyche hade
  • [C] In þe more half of his schelde hir ymage depaynted,
  • Þat quen he blusched þerto, his belde neuer payred.
  • Þe fyrst[1] fyue þat I finde þat þe frek vsed,
  • 652 Wat3 fraunchyse, & fela3schyp for-be[2] al þyng;
  • [D] His clannes & his cortaysye croked were neuer,
  • & pite, þat passe3 alle poynte3, þyse pure fyue
  • Were harder happed on þat haþel þen on any oþer.
  • 656 Now alle þese fyue syþe3, forsoþe, were fetled on þis kny3t,
  • & vchone halched in oþer, þat non ende hade,
  • & fyched vpon fyue poynte3, þat fayld neuer,
  • Ne samned neuer in no syde, ne sundred nouþ[er],
  • 660 With-outen ende at any noke [a]i quere fynde,
  • Where-euer þe gomen bygan, or glod to an ende.
  • [E] Þer-fore on his schene schelde schapen wat3 þe knot,
  • Þus alle wyth red golde vpon rede gowle3,
  • 664 Þat is þe pure pentaungel wyth þe peple called, [Fol. 100]
  • with lore.
  • Now grayþed is Gawan gay,
  • [F] & la3t his launce ry3t þore,
  • 668 & gef hem alle goud day,
  • He wende for euer more.
  • [Sidenote A: He was found faultless in his five wits.]
  • [Sidenote B: His trust was in the five wounds.]
  • [Sidenote C: The image of the Virgin was depicted upon his shield.]
  • [Sidenote D: In cleanness and courtesy he was never found wanting,]
  • [Sidenote E: therefore was the endless knot fastened on his shield.]
  • [Sidenote F: Sir Gawayne seizes his lance and bids all "good day."]
  • [Footnote 1: MS fyft.]
  • [Footnote 2: for-bi (?).]
  • VIII.
  • [A] He sperred þe sted with þe spure3, & sprong on his way,
  • So stif þat þe ston fyr stroke out þer-after;
  • 672 [B] Al þat se3 þat semly syked in hert,
  • & sayde soþly al same segges til oþer,
  • Carande for þat comly, "bi Kryst, hit is scaþe,
  • Þat þou, leude, schal be lost, þat art of lyf noble!
  • 676 [C] To fynde hys fere vpon folde, in fayth is not eþe;
  • Warloker to haf wro3t had more wyt bene,
  • & haf dy3t 3onder dere a duk to haue worþed;
  • [D] A lowande leder of lede3 in londe hym wel seme3,
  • 680 & so had better haf ben þen britned to no3t,
  • [E] Hadet wyth an aluisch mon, for angarde3 pryde.
  • Who knew euer any kyng such counsel to take,
  • As kny3te3 in caueloun3 on cryst-masse gomne3!"
  • 684 [F] Wel much wat3 þe warme water þat waltered of y3en,
  • When þat semly syre so3t fro þo wone3
  • þat[1] daye;
  • He made non abode,
  • 688 Bot wy3tly went hys way,
  • [G] Mony wylsum way he rode,
  • Þe bok as I herde say.
  • [Sidenote A: He spurs his horse and goes on his way.]
  • [Sidenote B: All that saw that seemly one mourned in their hearts.]
  • [Sidenote C: They declared that his equal was not to be found upon earth.]
  • [Sidenote D: It would have been better for him to have been a leader of
  • men,]
  • [Sidenote E: than to die by the hands of "an elvish man."]
  • [Sidenote F: Much was the warm water that poured from eyes that day.]
  • [Sidenote G: Meanwhile many a weary way goes Sir Gawayne.]
  • [Footnote 1: MS. þad.]
  • IX.
  • [A] Now ride3 þis renk þur3 þe ryalme of Logres,
  • 692 Sir Gauan on Gode3 halue, þa3 hym no gomen þo3t;
  • Oft, leudle3 alone, he lenge3 on ny3te3,
  • Þer he fonde no3t hym byfore þe fare þat he lyked;
  • [B] Hade he no fere bot his fole, bi frythe3 & doune3,
  • 696 Ne no gome bot God, bi gate wyth to karp,
  • [C] Til þat he ne3ed ful noghe[1] in to þe Norþe Wale3;
  • Alle þe iles of Anglesay on lyft half he halde3,
  • & fare3 ouer þe forde3 by þe for-londe3,
  • 700 [D] Ouer at þe Holy-Hede, til he hade eft bonk
  • In þe wyldrenesse of Wyrale; wonde þer bot lyte
  • [E] Þat auþer God oþer gome wyth goud hert louied. [Fol. 100b]
  • & ay he frayned, as he ferde, at freke3 þat he met,
  • 704 [F] If þay hade herde any karp of a kny3t grene,
  • In any grounde þer-aboute, of þe grene chapel;[2]
  • & al nykked hym wyth nay, þat neuer in her lyue
  • [G] Þay se3e neuer no segge þat wat3 of suche hwe3
  • 708 of grene.
  • Þe kny3t tok gates straunge,
  • In mony a bonk vnbene,
  • [H] His cher ful oft con chaunge,
  • 712 Þat chapel er he my3t sene.
  • [Sidenote A: Now rides the knight through the realms of England.]
  • [Sidenote B: He has no companion but his horse.]
  • [Sidenote C: No men does he see till he approaches North Wales.]
  • [Sidenote D: From Holyhead he passes into Wirral.]
  • [Sidenote E: There he finds but few that loved God or man.]
  • [Sidenote F: He enquires after the Green Knight of the Green Chapel,]
  • [Sidenote G: but can gain no tidings of him.]
  • [Sidenote H: His cheer oft changed before he found the Chapel.]
  • [Footnote 1: nyghe (?).]
  • [Footnote 2: MS. clapel.]
  • X.
  • [A] Mony klyf he ouer-clambe in contraye3 straunge,
  • Fer floten fro his frende3 fremedly he ryde3;
  • [B] At vche warþe oþer water þer þe wy3e passed,
  • 716 He fonde a foo hym byfore, bot ferly hit were,
  • & þat so foule & so felle, þat fe3t hym by-hode;
  • [C] So mony meruayl hi mount þer þe mon fynde3,
  • Hit were to tore for to telle of þe tenþe dole.
  • 720 [D] Sumwhyle wyth worme3 he werre3, & with wolues als,
  • Sumwhyle wyth wodwos, þat woned in þe knarre3,
  • [E] Boþe wyth bulle3 & bere3, & bore3 oþer-quyle,
  • & etayne3, þat hym a-nelede, of þe he3e felle;
  • 724 [F] Nade he ben du3ty & dry3e, & dry3tyn had serued,
  • Douteles he hade ben ded, & dreped ful ofte.
  • [G] For werre wrathed hym not so much, þat wynter was wors,
  • When þe colde cler water fro þe cloude3 schadden,
  • 728 & fres er hit falle my3t to þe fale erþe;
  • Ner slayn wyth þe slete he sleped in his yrnes,
  • Mo ny3te3 þen in-noghe in naked rokke3,
  • Þer as claterande fro þe crest þe colde borne renne3,
  • 732 & henged he3e ouer his hede in hard ÿsse-ikkles.
  • [H] Þus in peryl, & payne, & plytes ful harde,
  • Bi contray carye3 þis kny3t, tyl kryst-masse euen,
  • al one;
  • 736 Þe kny3t wel þat tyde,
  • [I] To Mary made his mone.
  • Þat ho hym red to ryde,
  • & wysse hym to sum wone. [Fol. 101.]
  • [Sidenote A: Many a cliff he climbed over;]
  • [Sidenote B: many a ford and stream he crossed, and everywhere he found a
  • foe.]
  • [Sidenote C: It were too tedious to tell the tenth part of his adventures]
  • [Sidenote D: with serpents, wolves, and wild men;]
  • [Sidenote E: with bulls, bears, and boars.]
  • [Sidenote F: Had he not been both brave and good, doubtless he had been
  • dead.]
  • [Sidenote G: The sharp winter was far worse than any war that ever troubled
  • him.]
  • [Sidenote H: Thus in peril he travels till Christmas-eve.]
  • [Sidenote I: To the Virgin Mary he prays to guide him to some abode.]
  • XI.
  • 740 [A] Bi a mounte on þe morne meryly he rydes,
  • Into a forest ful dep, þat ferly wat3 wylde,
  • Hi3e hille3 on vche a halue, & holt wode3 vnder,
  • [B] Of hore oke3 fill hoge a hundreth to-geder;
  • 744 Þe hasel & þe ha3-þorne were harled al samen,
  • With ro3e raged mosse rayled ay-where,
  • [C] With mony brydde3 vnblyþe vpon bare twyges,
  • Þat pitosly þer piped for pyne of þe colde.
  • 748 Þe gome vpon Gryngolet glyde3 hem vnder,
  • [D] Þur3 mony misy & myre, mon al hym one,
  • Carande for his costes, lest he ne keuer schulde,
  • To se þe seruy[1] of þat syre, þat on þat self ny3t
  • 752 Of a burde wat3 borne, oure baret to quelle;
  • [E] & þerfore sykyng he sayde, "I be-seche þe, lorde,
  • & Mary, þat is myldest moder so dere.
  • Of sum herber, þer he3ly I my3t here masse.
  • 756 Ande þy matyne3 to-morne, mekely I ask,
  • & þer-to prestly I pray my pater & aue,
  • & crede."
  • He rode in his prayere,
  • 760 & cryed for his mysdede,
  • [F] He sayned hym in syþes sere,
  • & sayde "cros Kryst me spede!"
  • [Sidenote A: On the morn Sir Gawayne finds himself in a deep forest,]
  • [Sidenote B: where were old oaks many a hundred.]
  • [Sidenote C: Many sad birds upon bare twigs piped piteously for the cold.]
  • [Sidenote D: Through many a mire he goes, that he may celebrate the birth
  • of Christ.]
  • [Sidenote E: He beseeches the Virgin Mary to direct him to some lodging
  • where he may hear mass.]
  • [Sidenote F: Blessing himself, he says, "Cross of Christ, speed me!"]
  • [Footnote 1: seruyce (?).]
  • XII.
  • [A] Nade he sayned hym-self, segge, bot þrye,
  • 764 Er he wat3 war in þe wod of a won in a mote.
  • [B] Abof a launde, on a lawe, loken vnder bo3e3,
  • Of mony borelych bole, aboute bi þe diches;
  • [C] A castel þe comlokest þat euer kny3t a3te,
  • 768 Pyched on a prayere, a park al aboute,
  • With a pyked palays, pyned ful þik,
  • Þat vmbe-te3e mony tre mo þen two myle.
  • Þat holde on þat on syde þe haþel auysed,
  • 772 [D] As hit schemered & schon þur3 þe schyre oke3;
  • Þenne hat3 he hendly of his helme, & he3ly he þonke3
  • Iesus & say[nt] Gilyan, þat gentyle ar boþe,
  • Þat cortaysly hade hym kydde, & his cry herkened. [Fol. 101b.]
  • 776 "Now bone hostel," coþe þe burne, "I be-seche yow 3ette!"
  • Þenne gedere3 he to Gryngolet with þe gilt hele3,
  • [E] & he ful chauncely hat3 chosen to þe chef gate,
  • Þat bro3t bremly þe burne to þe bryge ende,
  • 780 in haste;
  • [F] Þe bryge wat3 breme vp-brayde,
  • Þe 3ate3 wer stoken faste,
  • Þe walle3 were wel arayed,
  • 784 Hit dut no wynde3 blaste.
  • [Sidenote A: Scarcely had he blessed himself thrice]
  • [Sidenote B: when he saw a dwelling in the wood, set on a hill,]
  • [Sidenote C: the comeliest castle that knight ever owned.]
  • [Sidenote D: It shone as the sun through the bright oaks.]
  • [Sidenote E: Sir Gawayne goes to the chief gate,]
  • [Sidenote F: and finds the draw-bridge raised, and the gates shut fast.]
  • XIII.
  • [A] Þe burne bode on bonk, þat on blonk houed,
  • Of þe depe double dich þat drof to þe place,
  • Þe walle wod in þe water wonderly depe,
  • 788 [B] Ande eft a ful huge he3t hit haled vpon lofte,
  • Of harde hewen ston vp to þe table3,
  • [C] Enbaned vnder þe abataylment, in þe best lawe;
  • & syþen garyte3 ful gaye gered bi-twene,
  • 792 Wyth mony luflych loupe, þat louked ful clene;
  • A better barbican þat burne blusched vpon neuer;
  • & innermore he be-helde þat halle ful hy3e,
  • [D] Towre telded bytwene trochet ful þik,
  • 796 Fayre fylyole3 þat fy3ed, & ferlyly long,
  • [E] With coruon coprounes, craftyly sle3e;
  • Chalk whyt chymnees þer ches he in-no3e,
  • Vpon bastel roue3, þat blenked ful quyte;
  • 800 So mony pynakle payntet wat3 poudred ay quere,
  • Among þe castel carnele3, clambred so þik,
  • Þat pared out of papure purely hit semed.
  • [F] Þe fre freke on þe fole hit fayr in-n[o]ghe þo3t,
  • 804 If he my3t keuer to com þe cloyster wyth-inne,
  • To herber in þat hostel, whyl halyday lested
  • auinant;
  • [G] He calde, & sone þer com
  • 808 A porter pure plesaunt,
  • On þe wal his ernd he nome,
  • & haylsed þe kny3t erraunt.
  • [Sidenote A: The knight abides on the bank,]
  • [Sidenote B: and observes the "huge height,"]
  • [Sidenote C: with its battlements and watch towers.]
  • [Sidenote D: Bright and long were its round towers,]
  • [Sidenote E: with their well-made capitals.]
  • [Sidenote F: He thinks it fair enough if he might only come within the
  • cloister.]
  • [Sidenote G: He calls, and soon there comes a porter to know the knight's
  • errand.]
  • XIV.
  • [A] "Gode sir," quod Gawan, "wolde3 þou go myn ernde,
  • 812 To þe he3 lorde of þis hous, herber to craue?"
  • "3e, Peter," quod þe porter, "& purely I trowe,[1] [Fol. 102.]
  • [B] Þat 3e be, wy3e, welcum to won quyle yow lyke3."
  • Þen 3ede þat wy3e a3ayn awyþe,
  • 816 & folke frely hym wyth, to fonge þe kny3t;
  • [C] Þay let doun þe grete dra3t, & derely out 3eden,
  • & kneled doun on her knes vpon þe colde erþe,
  • To welcum þis ilk wy3, as worþy hom þo3t;
  • 820 [D] Þay 3olden hym þe brode 3ate, 3arked vp wyde,
  • & he hem raysed rekenly, & rod ouer þe brygge;
  • Sere segge3 hym sesed by sadel, quel[2] he ly3t,
  • [E] & syþen stabeled his stede stif men in-no3e.
  • 824 [F] Kny3te3 & swyere3 comen doun þenne,
  • For to bryng þis burne[3] wyth blys in-to halle;
  • [G] Quen he hef vp his helme, þer hi3ed in-noghe
  • For to hent hit at his honde, þe hende to seruen,
  • 828 His bronde & his blasoun boþe þay token.
  • Þen haylsed he ful hendly þo haþele3 vch one,
  • & mony proud mon þer presed, þat prynce to honour;
  • Alle hasped in his he3 wede to halle þay hym wonnen,
  • 832 Þer fayre fyre vpon flet fersly brenned.
  • [H] Þenne þe lorde of þe lede loute3 fro his chambre,
  • For to mete wyth menske þe mon on þe flor;
  • He sayde, "3e ar welcum to welde as yow lyke3,
  • 836 Þat here is, al is yowre awen, to haue at yowre wylle
  • & welde."
  • "Graunt mercy," quod Gawayn,
  • "Þer Kryst hit yow for-3elde,"
  • 840 [I] As freke3 þat semed fayn,
  • Ayþer oþer in arme3 con felde.
  • [Sidenote A: "Good sir," says Gawayne, "ask the high lord of this house to
  • grant me a lodging."]
  • [Sidenote B: "You are welcome to dwell here as long as you like," replied
  • the porter.]
  • [Sidenote C: The draw-bridge is let down,]
  • [Sidenote D: and the gate is opened wide to receive him.]
  • [Sidenote E: His horse is well stabled.]
  • [Sidenote F: Knights and squires bring Gawayne into the hall.]
  • [Sidenote G: Many a one hastens to take his helmet and sword.]
  • [Sidenote H: The lord of the country bids him welcome,]
  • [Sidenote I: and they embrace each other.]
  • [Footnote 1: trowoe, MS.]
  • [Footnote 2: quyle (?) or quen (?).]
  • [Footnote 3: buurne, MS.]
  • XV.
  • [A] Gawayn gly3t on þe gome þat godly hym gret,
  • [B] & þu3t hit a bolde burne þat þe bur3 a3te,
  • 844 A hoge haþel for þe none3, & of hyghe elde;[1]
  • [C] Brode bry3t wat3 his berde, & al beuer hwed,
  • Sturne stif on þe stryþþe on stal-worth schonke3,
  • [D] Felle face as þe fyre, & fre of hys speche;
  • 848 & wel hym semed for soþe, as þe segge þu3t,
  • To lede a lortschyp in lee of leude3 ful gode.
  • [E] Þe lorde hym charred to a chambre, & chefly cumaunde3[2] [Fol.]
  • To delyuer hym a leude, hym lo3ly to serue; [102b.]
  • 852 & þere were boun at his bode burne3 in-no3e,
  • [F] Þat bro3t hym to a bry3t boure, þer beddyng wat3 noble,
  • Of cortynes of clene sylk, wyth cler golde hemme3,
  • [G] & couertore3 ful curious, with comlych pane3,
  • 856 Of bry3t blaunnier a-boue enbrawded bisyde3,
  • Rudele3 rennande on rope3, red golde rynge3,
  • [H] Tapyte3 ty3t to þe wo3e, of tuly & tars,
  • & vnder fete, on þe flet, of fol3ande sute.
  • 860 [I] Þer he wat3 dispoyled, wyth speche3 of myerþe,
  • Þe burn of his bruny, & of his bry3t wede3;
  • [J] Ryche robes ful rad renkke3 hem[3] bro3ten,
  • For to charge, & to chaunge, & chose of þe best.
  • 864 Sone as he on hent, & happed þer-inne,
  • Þat sete on hym[4] semly, wyth saylande skyrte3,
  • [K] Þe ver by his uisage verayly hit semed
  • Wel ne3 to vche haþel alle on hwes,
  • 868 Lowande & lufly, alle his lymme3 vnder,
  • [L] Þat a comloker kny3t neuer Kryst made,
  • hem þo3t;
  • Wheþen in worlde he were,
  • 872 Hit semed as he my3t
  • Be prynce with-outen pere,
  • In felde þer felle men fy3t.
  • [Sidenote A: Gawayne looks on his host;]
  • [Sidenote B: a big bold one he seemed.]
  • [Sidenote C: Beaver-hued was his broad beard,]
  • [Sidenote D: and his face as "fell as the fire."]
  • [Sidenote E: The lord leads Gawayne to a chamber, and assigns him a page to
  • wait upon him.]
  • [Sidenote F: In this bright bower was noble bedding;]
  • [Sidenote G: the curtains were of pure silk with golden hems;]
  • [Sidenote H: Tarsic tapestries covered the walls and the floor.]
  • [Sidenote I: Here the knight doffed his armour,]
  • [Sidenote J: and put on rich robes,]
  • [Sidenote K: which well became him.]
  • [Sidenote L: A more comely knight Christ never made.]
  • [Footnote 1: eldee, MS.]
  • [Footnote 2: clesly, MS.]
  • [Footnote 3: hym (?).]
  • [Footnote 4: MS. hyn.]
  • XVI.
  • [A] A cheyer by-fore þe chemné, þer charcole brenned,
  • 876 Wat3 grayþed for sir Gawan, grayþely with cloþe3,
  • Whyssynes vpon queldepoyntes, þa[t] koynt wer boþe;
  • [B] & þenne a mere mantyle wat3 on þat mon cast,
  • Of a broun bleeaunt, enbrauded ful ryche,
  • 880 & fayre furred wyth-inne with felle3 of þe best,
  • Alle of ermyn in erde, his hode of þe same;
  • & he sete in þat settel semlych ryche,
  • & achaufed hym chefly,[1] & þenne his cher mended.
  • 884 [C] Sone wat3 telded vp a tapit, on treste3 ful fayre,
  • [D] Clad wyth a clene cloþe, þat cler quyt schewed,
  • Sanap, & salure, & syluer-in spone3;
  • Þe wy3e wesche at his wylle, & went to his mete [Fol. 103.]
  • 888 Segge3 hym serued semly in-no3e,
  • [E] Wyth sere sewes & sete,[2] sesounde of þe best,
  • Double felde, as hit falle3, & fele kyn fische3;
  • [F] Summe baken in bred, summe brad on þe glede3,
  • 892 [G] Summe soþen, summe in sewe, sauered with spyces,
  • & ay sawes[3] so sle3e3, þat þe segge lyked.
  • Þe freke calde hit a fest ful frely & ofte,
  • [H] Ful hendely, quen alle þe haþeles re-hayted hym at one3
  • 896 as hende;
  • "Þis penaunce now 3e take,
  • & eft hit schal amende;"
  • [I] Þat mon much merþe con make.
  • 900 For wyn in his hed þat wende.
  • [Sidenote A: A chair is placed for Sir Gawayne before the fireplace.]
  • [Sidenote B: A mantle of fine linen, richly embroidered, is thrown over
  • him.]
  • [Sidenote C: A table is soon raised,]
  • [Sidenote D: and the knight, having washed, proceeded to meat.]
  • [Sidenote E: He is served with numerous dishes;]
  • [Sidenote F: with fish baked and broiled,]
  • [Sidenote G: or boiled and seasoned with spices.]
  • [Sidenote H: He calls it a full noble feast,]
  • [Sidenote I: and much mirth he makes, for the wine is in his head.]
  • [Footnote 1: MS. cefly.]
  • [Footnote 2: swete (?).]
  • [Footnote 3: sewes (?).]
  • XVII.
  • [A] Þenne wat3 spyed & spured vpon spare wyse.
  • Bi preue poynte3 of þat prynce, put to hym-seluen,
  • Þat he be-knew cortaysly of þe court þat he were,
  • 904 [B] Þat aþel Arthure þe hende halde3 hym one,
  • Þat is þe ryche ryal kyng of þe rounde table;
  • & hit wat3 Wawen hym-self þat in þat won sytte3,
  • Comen to þat krystmasse, as case hym þen lymped.
  • 908 [C] When þe lorde hade lerned þat he þe leude hade,
  • Loude la3ed he þerat, so lef hit hym þo3t,
  • [D] & alle þe men in þat mote maden much joye,
  • To apere in his presense prestly þat tyme,
  • 912 Þat alle prys, & prowes, & pured þewes
  • Apendes to hys persoun, & praysed is euer,
  • By-fore alle men vpon molde, his mensk is þe most.
  • [E] Vch segge ful softly sayde to his fere,
  • 916 [F] "Now schal we semlych se sle3te3 of þewe3,
  • & þe teccheles termes of talkyng noble,
  • Wich spede is in speche, vnspurd may we lerne,
  • [G] Syn we haf fonged þat fyne fader of nurture;
  • 920 God hat3 geuen vus his grace godly for soþe,
  • Þat such a gest as Gawan graunte3 vus to haue,
  • When burne3 blyþe of his burþe schal sitte
  • & synge.
  • 924 In menyng of manere3 mere,
  • Þis burne now schal vus bryng, [Fol. 103b.]
  • [H] I hope þat may hym here,
  • Schal lerne of luf-talkyng."
  • [Sidenote A: Sir Gawayne, in answer to questions put to him,]
  • [Sidenote B: tells the prince that he is of Arthur's court.]
  • [Sidenote C: When this was made known,]
  • [Sidenote D: great was the joy in the hall.]
  • [Sidenote E: Each one said softly to his mate,]
  • [Sidenote F: "Now we shall see courteous manners and hear noble speech,]
  • [Sidenote G: for we have amongst us the 'father of nurture.']
  • [Sidenote H: He that may him hear shall learn of love-talking."]
  • XVIII.
  • 928 [A] Bi þat þe diner wat3 done, & þe dere vp,
  • Hit wat3 ne3 at þe niy3t ne3ed þe tyme;
  • Chaplayne3[1] to þe chapeles chosen þe gate,
  • Rungen ful rychely, ry3t as þay schulden,
  • 932 [B] To þe hersum euensong of þe hy3e tyde.
  • Þe lorde loutes þerto, & þe lady als,
  • In-to a comly closet coyntly ho entre3;
  • Gawan glyde3 ful gay, & gos þeder sone;
  • 936 Þe lorde laches hym by þe lappe, & lede3 hym to sytte,
  • & couþly hym knowe3, & calle3 hym his nome,
  • & sayde he wat3 þe welcomest wy3e of þe worlde;
  • [C] & he hym þonkked þroly, & ayþer halched oþer.
  • 940 & seten soberly samen þe seruise-quyle;
  • Þenne lyst þe lady to loke on þe kny3t.
  • [D] Þenne com ho of hir closet, with mony cler burde3,
  • Ho wat3 þe fayrest in felle, of flesche & of lyre,
  • 944 & of compas, & colour, & costes of alle oþer,
  • [E] & wener þen Wenore, as þe wy3e þo3t.
  • He ches þur3 þe chaunsel, to cheryche þat hende;
  • [F] An oþer lady hir lad bi þe lyft honde,
  • 948 Þat wat3 alder þen ho, an auncian hit semed,
  • & he3ly honowred with haþele3 aboute.
  • [G] Bot yn-lyke on to loke þo ladyes were,
  • [H] For if þe 3onge wat3 3ep, 3ol3e wat3 þat oþer;
  • 952 Riche red on þat on rayled ay quere,
  • [I] Rugh ronkled cheke3 þat oþer on rolled;
  • Kerchofes of þat on wyth mony cler perle3
  • [J] Hir brest & hir bry3t þrote bare displayed,
  • 956 Schon schyrer þen snawe, þat scheder[2] on hille3;
  • Þat oþer wyth a gorger wat3 gered ouer þe swyre,
  • Chymbled ouer hir blake chyn with mylk-quyte vayles,
  • [K] Hir frount folden in sylk, enfoubled ay quere,
  • 960 Toret & treieted with tryfle3 aboute,
  • [L] Þat no3t wat3 bare of þat burde bot þe blake bro3es. [Fol. 104.]
  • Þe tweyne y3en, & þe nase, þe naked lyppe3,
  • & þose were soure to se, & sellyly blered;
  • 964 A mensk lady on molde mon may hir calle,
  • for gode;
  • [M] Hir body wat3 schort & þik.
  • [N] Hir buttoke3 bay & brode,
  • 968 More lykker-wys on to lyk,
  • Wat3 þat scho hade on lode.
  • [Sidenote A: After dinner the company go to the chapel,]
  • [Sidenote B: to hear the evensong of the great season.]
  • [Sidenote C: The lord of the castle and Sir Gawayne sit together during
  • service.]
  • [Sidenote D: His wife, accompanied by her maids, leaves her seat.]
  • [Sidenote E: She appeared even fairer than Guenever.]
  • [Sidenote F: An older lady (an ancient one she seemed) led her by the
  • hand.]
  • [Sidenote G: Very unlike were these two.]
  • [Sidenote H: if the young one was fair the other was yellow,]
  • [Sidenote I: and had rough and wrinkled cheeks.]
  • [Sidenote J: The younger had breast and throat "bare displayed."]
  • [Sidenote K: The ancient one exposed only her "black brows," her two eyes,]
  • [Sidenote L: nose, and naked lips, all sour and bleared.]
  • [Sidenote M: Her body was short and thick;]
  • [Sidenote N: her buttocks broad and round.]
  • [Footnote 1: MS. [claplayne3.]]
  • [Footnote 2: schedes (?).]
  • XIX.
  • [A] When Gawayn gly3t on þat gay, þat graciously loked,
  • Wyth leue la3t of þe lorde he went hem a3aynes;
  • 972 [B] Þe alder he haylses, heldande ful lowe,
  • Þe loueloker he lappe3 a lyttel in arme3,
  • [C] He kysses hir comlyly, & kny3tly he mele3;
  • Þay kallen hym of a quoyntaunce, & he hit quyk aske3
  • 976 [D] To be her seruaunt sothly, if hem-self lyked.
  • Þay tan hym bytwene hem, wyth talkyng hym leden
  • [E] To chambre, to chemné, & chefly þay asken
  • [F] Spyce3, þat vn-sparely men speded hom to bryng,
  • 980 & þe wynne-lych wyne þer-with vche tyme.
  • Þe lorde luflych aloft lepe3 ful ofte,
  • Mynned merthe to be made vpon mony syþe3.
  • [G] Hent he3ly of his hode, & on a spere henged,
  • 984 & wayned hom to wynne þe worchip þer-of,
  • [H] Þat most myrþe my3t mene[1] þat crystenmas whyle;
  • "& i schal fonde, bi my fayth, to fylter wyth þe best,
  • Er me wont þe wede3, with help of my frende3."
  • 988 Þus wyth la3ande lote3 þe lorde hit tayt[2] make3,
  • [I] For to glade sir Gawayn with gomne3 in halle
  • þat ny3t;
  • Til þat hit wat3 tyme,
  • 992 Þe kyng comaundet ly3t,
  • [J] Sir Gawen his leue con nyme,
  • & to his bed hym di3t.
  • [Sidenote A: With permission of the lord,]
  • [Sidenote B: Sir Gawayne salutes the elder,]
  • [Sidenote C: but the younger he kisses,]
  • [Sidenote D: and begs to be her servant.]
  • [Sidenote E: To chamber all go,]
  • [Sidenote F: where spices and wine are served.]
  • [Sidenote G: The lord takes off his hood and places it on a spear.]
  • [Sidenote H: He who makes most mirth is to win it.]
  • [Sidenote I: Night approaches, and then]
  • [Sidenote J: Sir Gawayne takes his leave and retires to rest.]
  • [Footnote 1: meue (?).]
  • [Footnote 2: layt (?).]
  • XX.
  • [A] On þe morne, as vch mon myne3 þat tyme,
  • 996 [B] [Þ]at dry3tyn for oure destyné to de3e wat3 borne,
  • Wele waxe3 in vche a won in worlde, for his sake;
  • [C] So did hit þere on þat day, þur3 dayntes mony;
  • Boþe at mes & at mele, messes ful quaynt [Fol. 104b.]
  • 1000 Derf men vpon dece drest of þe best.
  • [D] Þe olde auncian wyf he3est ho sytte3;
  • Þe lorde lufly her by lent, as I trowe;
  • [E] Gawan & þe gay burde to-geder þay seten,
  • 1004 Euen in-mydde3, as þe messe metely come;
  • & syþen þur3 al þe sale, as hem best semed,
  • [F] Bi vche grome at his degre grayþely wat3 serued.
  • Þer wat3 mete, þer wat3 myrþe, þer wat3 much ioye,
  • 1008 Þat for to telle þerof hit me tene were,
  • & to poynte hit 3et I pyned me parauenture;
  • [G] Bot 3et I wot þat Wawen & þe wale burde
  • Such comfort of her compaynye ca3ten to-geder,
  • 1012 Þur3 her dere dalyaunce of her derne worde3,
  • Wyth clene cortays carp, closed fro fylþe;
  • & hor play wat3 passande vche prynce gomen,
  • in vayres;
  • 1016 [H] Trumpe3 & nakerys,
  • Much pypyng þer repayres,
  • Vche mon tented hys,
  • & þay two tented þayres.
  • [Sidenote A: On Christmas morn,]
  • [Sidenote B: joy reigns in every dwelling in the world.]
  • [Sidenote C: So did it in the castle where our knight abode.]
  • [Sidenote D: The lord and "the old ancient wife" sit together.]
  • [Sidenote E: Gawayne sits by the wife of his host.]
  • [Sidenote F: It were too tedious to tell of the meat, the mirth, and the
  • joy that abounded everywhere.]
  • [Sidenote G: Gawayne and his beautiful companion derive much comfort from
  • each other's conversation.]
  • [Sidenote H: Trumpets and nakers give forth their sounds.]
  • XXI.
  • 1020 [A] Much dut wat3 þer dryuen þat day & þat oþer,
  • & þe þryd as þro þronge in þerafter;
  • [B] Þe ioye of sayn Ione3 day wat3 gentyle to here,
  • & wat3 þe last of þe layk, leude3 þer þo3ten.
  • 1024 Þer wer gestes to go vpon þe gray morne,
  • For-þy wonderly þay woke, & þe wyn dronken,
  • Daunsed ful dre3ly wyth dere carole3;
  • [C] At þe last, when hit wat3 late, þay lachen her leue,
  • 1028 Vchon to wende on his way, þat wat3 wy3e stronge.
  • Gawan gef hym god-day, þe god mon hym lachche3,
  • Ledes hym to his awen chambre, þ[e] chymné bysyde,
  • [D] & þere he dra3e3 hym on-dry3e, & derely hym þonkke3,
  • 1032 Of þe wynne worschip &[1] he hym wayned hade,
  • As to honour his hous on þat hy3e tyde,
  • & enbelyse his bur3 with his bele chere.
  • "I-wysse sir, quyl I leue, me worþe3 þe better,
  • 1036 Þat Gawayn hat3 ben my gest, at Godde3 awen fest." [Fol. 105.]
  • "Grant merci[2] sir," quod Gawayn, "in god fayth hit is yowre3,
  • Al þe honour is your awen, þe he3e kyng yow 3elde;
  • & I am wy3e at your wylle, to worch youre hest,
  • 1040 As I am halden þer-to, in hy3e & in lo3e,
  • bi ri3t."
  • [E] Þe lorde fast can hym payne,
  • To holde lenger þe kny3t,
  • 1044 To hym answre3 Gawayn,
  • Bi non way þat he my3t.
  • [Sidenote A: Great was the joy for three days.]
  • [Sidenote B: St. John's-day was the last of the Christmas festival.]
  • [Sidenote C: On the morrow many of the guests took their departure from the
  • castle.]
  • [Sidenote D: Sir Gawayne is thanked by his host for the honour and pleasure
  • of his visit.]
  • [Sidenote E: He endeavours to keep the knight at his court.]
  • [Footnote 1: þat (?).]
  • [Footnote 2: nerci, in MS.]
  • XXII.
  • [A] Then frayned þe freke ful fayre at him-seluen,
  • Quat derne[1] dede had hym dryuen, at þat dere tyme,
  • 1048 So kenly fro þe kynge3 kourt to kayre al his one,
  • Er þe halidaye3 holly were halet out of toun?
  • [B] "For soþe sir," quod þe segge, "3e sayn bot þe trawþe
  • A he3e ernde & a hasty me hade fro þo wone3,
  • 1052 For I am sumned my selfe to sech to a place,
  • I wot[2] in worlde wheder warde to wende, hit to fynde;
  • I nolde, bot if I hit negh my3t on nw3eres morne,
  • For alle þe londe in-wyth Logres, so me oure lorde help!
  • 1056 For-þy, sir, þis enquest I require yow here,
  • [C] Þat 3e me telle with trawþe, if euer 3e tale herde
  • Of þe grene chapel, quere hit on grounde stonde3,
  • & of þe kny3t þat hit kepes, of colour of grene?
  • 1060 Þer wat3 stabled bi statut a steuen vus by-twene,
  • [D] To mete þat mon at þat mere, 3if I my3t last;
  • & of þat ilk nw3ere hot neked now wonte3,
  • & I wolde loke on þat lede, if God me let wolde,
  • 1064 Gladloker, bi Godde3 sun, þen any god welde!
  • For-þi, I-wysse, bi 3owre wylle, wende me bi-houes,
  • [E] Naf I now to busy bot bare þre daye3,
  • & me als fayn to falle feye as fayly of myyn ernde."
  • 1068 [F] Þenne la3ande quod þe lorde, "now leng þe by-houes,
  • For I schal teche yow to þa[t] terme bi þe tyme3 ende,
  • Þe grene chapayle vpon grounde, greue yow no more;
  • Bot 3e schal be in yowre bed, burne, at þyn ese,
  • 1072 Quyle forth dayej, & ferk on pe fyrst of pe 3ere,
  • & cum to þat merk at mydmorn, to make quat yow like3 [Fol. 105b]
  • in spenne;
  • Dowelle3 whyle new 3eres daye,
  • 1076 & rys, & rayke3 þenne,
  • [G] Mon schal yow sette in waye,
  • Hit is not two myle henne."
  • [Sidenote A: He desires to know what had driven Sir Gawayne from Arthur's
  • court before the end of the Christmas holidays.]
  • [Sidenote B: The knight replies that "a high errand and a hasty one" had
  • forced him to leave the court.]
  • [Sidenote C: He asks his host whether he has ever heard of the Green
  • Chapel,]
  • [Sidenote D: for he has to be there on New Year's-day.]
  • [Sidenote E: He wonld as lief die as fail in his errand.]
  • [Sidenote F: The prince tells Sir Gawayne that he will teach him the way.]
  • [Sidenote G: The Green chapel is not more than two miles from the castle.]
  • [Footnote 1: derue (?).]
  • [Footnote 2: not (?).]
  • XXIII.
  • [A] Þenne wat3 Gawan ful glad, & gomenly he la3ed,--
  • 1080 "Now I þonk yow þryuandely þur3 alle oþer þynge,
  • [B] Now acheued is my chaunce, I schal at your wylle
  • Dowelle, & elle3 do quat 3e demen."
  • Þenne sesed hym þe syre, & set hym bysyde,
  • 1084 [C] Let þe ladie3 be fette, to lyke hem þe better;
  • Þer wat3 seme solace by hem-self stille;
  • Þe lorde let for luf lote3 so myry,
  • As wy3 þat wolde of his wyte, ne wyst quat he my3t.
  • 1088 Þenne he carped to þe kny3t, criande loude,
  • [D] "3e han demed to do þe dede þat I bidde;
  • Wyl 3e halde þis hes here at þys one3?"
  • "3e sir, for-soþe," sayd þe segge trwe,
  • 1092 "Whyl I byde in yowre bor3e, be bayn to 3ow[r]e hest."
  • "For 3e haf trauayled," quod þe tulk, "towen fro ferre,
  • & syþen waked me wyth, 3e arn not wel waryst,
  • [E] Nauþer of sostnaunce ne of slepe, soþly I knowe;
  • 1096 3e schal lenge in your lofte, & ly3e in your ese,
  • [F] To morn quyle þe messe-quyle, & to mete wende,
  • When 3e wyl, wyth my wyf, þat wyth yow schal sitte,
  • & comfort yow with compayny, til I to cort torne,
  • 1100 3e lende;
  • & I schal erly ryse,
  • On huntyng wyl I wende."
  • [G] Gauayn grante3 alle þyse,
  • 1104 Hym heldande, as þe hende.
  • [Sidenote A: Then was Gawayne glad,]
  • [Sidenote B: and consents to tarry awhile at the castle.]
  • [Sidenote C: The ladies are brought in to solace him.]
  • [Sidenote D: The lord of the castle asks the knight to grant him one
  • request;]
  • [Sidenote E: That he will stay in his chamber during mass time,]
  • [Sidenote F: and then go to meat with his hostess.]
  • [Sidenote G: Gawayne accedes to his request.]
  • XXIV.
  • [A] "3et firre," quod þe freke, "a forwarde we make;
  • Quat-so-euer I wynne in þe wod, hit worþe3 to youre3,
  • [B] & quat chek so 3e acheue, chaunge me þer-forne;
  • 1108 Swete, swap we so, sware with trawþe,
  • Queþer, leude, so lymp lere oþer better."
  • "Bi God," quod Gawayn þe gode, "I grant þer-tylle,
  • & þat yow lyst forto layke, lef hit me þynkes. [Fol. 106.]
  • 1112 [C] "Who bringe3 vus þis beuerage, þis bargayn is maked:"
  • So sayde þe lorde of þat lede; þay la3ed vchone,
  • Þay dronken, & daylyeden, & dalten vnty3tel,[1]
  • Þise lorde3 & ladye3, quyle þat hem lyked;
  • 1116 & syþen with frenkysch fare & fele fayre lote3
  • Þay stoden, & stemed, & stylly speken,
  • Kysten ful comlyly, & ka3ten her leue.
  • [D] With mony leude ful ly3t, & lemande torches,
  • 1120 Vche burne to his bed wat3 bro3t at þe laste,
  • ful softe;
  • To bed 3et er þay 3ede,
  • Recorded couenaunte3 ofte;
  • 1124 Þe olde lorde of þat leude,[2]
  • Cowþe wel halde layk a-lofte.
  • [Sidenote A: "Whatsoever," says the host, "I win in the wood shall be
  • yours,]
  • [Sidenote B: and what check you achieve shall be mine."]
  • [Sidenote C: A bargain is made between them.]
  • [Sidenote D: Night approaches and each "to his bed was brought at the
  • last."]
  • [Footnote 1: vntyl ny3te (?).]
  • [Footnote 2: lede (?).]
  • [FYTTE THE THIRD.]
  • I.
  • [A] Ful erly bifore þe day þe folk vp-rysen,
  • Gestes þat go wolde, hor grome3 þay calden,
  • 1128 [B] & þay busken vp bilyue, blonkke3 to sadel,
  • Tyffen he[r] takles, trussen her males,
  • Richen hem þe rychest, to ryde alle arayde,
  • Lepen vp ly3tly, lachen her brydeles,
  • 1132 [C] Vche wy3e on his way, þer hym wel lyked.
  • [D] Þe leue lorde of þe londe wat3 not þe last,
  • A-rayed for þe rydyng, with renkke3 ful mony;
  • [E] Ete a sop hastyly, when he hade herde masse,
  • 1136 With bugle to bent felde he buske3 by-lyue;
  • [F] By þat þat any day-ly3t lemed vpon erþe,
  • He with his haþeles on hy3e horsses weren.
  • [G] Þenne þise cacheres þat couþe, cowpled hor hounde3,
  • 1140 Vnclosed þe kenel dore, & calde hem þer-oute,
  • [H] Blwe bygly in bugle3 þre bare mote;
  • Braches bayed þerfore, & breme noyse maked,
  • [I] & þay chastysed, & charred, on chasyng þat went;
  • 1144 A hundreth of hunteres, as I haf herde telle,
  • of þe best;
  • [J] To trystors vewters 3od,
  • Couples huntes of kest,
  • 1148 Þer ros for blaste3 gode, [Fol. 106b.]
  • [K] Gret rurd in þat forest.
  • [Sidenote A: Before day-break folks uprise,]
  • [Sidenote B: saddle their horses, and truss their mails.]
  • [Sidenote C: Each goes where it pleases him best.]
  • [Sidenote D: The noble lord of the land arrays himself for riding.]
  • [Sidenote E: He eats a sop hastily and goes to mass.]
  • [Sidenote F: Before day-light he and his men are on their horses.]
  • [Sidenote G: Then the hounds are called out and coupled.]
  • [Sidenote H: Three short notes are blown by the bugles.]
  • [Sidenote I: A hundred hunters join in the chase.]
  • [Sidenote J: To the stations the "fewters" go,]
  • [Sidenote K: and the dogs are cast off.]
  • II.
  • [A] At þe fyrst quethe of þe quest quaked þe wylde;
  • Der drof in þe dale, doted for drede,
  • 1152 Hi3ed to þe hy3e, bot heterly þay were
  • [B] Restayed with þe stablye, þat stoutly ascryed;
  • [C] Þay let þe hertte3 haf þe gate, with þe hy3e hedes,
  • Þe breme bukke3 also, with hor brode paume3;
  • 1156 For þe fre lorde hade de-fende in fermysoun tyme,
  • Þat þer schulde no mon mene[1] to þe male dere.
  • [D] Þe hinde3 were halden in, with hay & war,
  • Þe does dryuen with gret dyn to þe depe slade3;
  • 1160 Þer my3t mon se, as þay slypte, slentyng of arwes,
  • [E] At vche [þat] wende vnder wande wapped a flone,
  • Þat bigly bote on þe broun, with ful brode hede3,
  • [F] What! þay brayen, & bleden, bi bonkke3 þay de3en.
  • 1164 & ay rachches in a res radly hem fol3es,
  • Huntere3 wyth hy3e horne hasted hem after,
  • [G] Wyth such a crakkande kry, as klyffes haden brusten;
  • What wylde so at-waped wy3es þat schotten,
  • 1168 Wat3 al to-raced & rent, at þe resayt.
  • Bi þay were tened at þe hy3e, & taysed to þe wattre3,
  • Þe lede3 were so lerned at þe lo3e trysteres,
  • & þe gre-hounde3 so grete, þat geten hem bylyue,
  • 1172 & hem to fylched, as fast as freke3 my3t loke,
  • þer ry3t.
  • [H] Þe lorde for blys abloy
  • Ful oft con launce & ly3t,
  • 1176 [I] & drof þat day wyth Ioy
  • Thus to þe derk ny3t.
  • [Sidenote A: Roused by the clamour the deer rush to the heights,]
  • [Sidenote B: but are soon driven back.]
  • [Sidenote C: The harts and bucks are allowed to pass,]
  • [Sidenote D: but the hinds and does are driven back to the shades.]
  • [Sidenote E: As they fly they are shot by the bowmen.]
  • [Sidenote F: The hounds and the hunters, with a loud cry, follow in
  • pursuit.]
  • [Sidenote G: Those that escaped the arrows are killed by the hounds.]
  • [Sidenote H: The lord waxes joyful in the chase,]
  • [Sidenote I: which lasted till the approach of night.]
  • [Footnote 1: meue (?).]
  • III.
  • [A] Þus layke3 þis lorde by lynde wode3 eue3,
  • & G. þe god mon, in gay bed lyge3,
  • 1180 [B] Lurkke3 quyl þe day-ly3t lemed on þe wowes,
  • Vnder couertour ful clere, cortyned aboute;
  • & as in slomeryng he slode, sle3ly he herde
  • [C] A littel dyn at his dor, & derfly vpon;
  • 1184 & he heue3 vp his hed out of þe cloþes,
  • A corner of þe cortyn he ca3t vp a lyttel, [Fol. 107.]
  • & wayte3 warly þider-warde, quat hit be my3t.
  • [D] Hit wat3 þe ladi, loflyest to be-holde,
  • 1188 Þat dro3 þe dor after hir ful dernly[1] & stylle,
  • [E] & bo3ed to-warde þe bed; & þe burne schamed.
  • & layde hym doun lystyly, & let as he slepte.
  • [F] & ho stepped stilly. & stel to his bedde,
  • 1192 [G] Kest vp þe cortyn, & creped with-inne,
  • & set hir ful softly on þe bed-syde,
  • & lenged þere selly longe, to loke quen he wakened.
  • Þe lede lay lurked a ful longe quyle,
  • 1196 [H] Compast in his concience to quat þat cace my3t
  • Mene oþer amount, to meruayle hym þo3t;
  • Bot 3et he sayde in hym-self, "more semly hit were
  • To aspye wyth my spelle [in] space quat ho wolde."
  • 1200 [I] þen he wakenede, & wroth, & to hir warde torned,
  • [J] & vn-louked his y3e-lydde3, & let as hym wondered,
  • & sayned hym, as bi his sa3e þe sauer to worthe,
  • with hande;
  • 1204 Wyth chynne & cheke ful swete,
  • Boþe quit & red in-blande,
  • Ful lufly con ho lete,
  • Wyth lyppe3 smal la3ande.
  • [Sidenote A: All this time Gawayne lies a-bed.]
  • [Sidenote B: under "coverture full clear".]
  • [Sidenote C: He hears a noise at his door.]
  • [Sidenote D: A lady, the loveliest to behold, enters softly.]
  • [Sidenote E: She approaches the bed.]
  • [Sidenote F: Gawayne pretends to be asleep.]
  • [Sidenote G: The lady casts up the curtain and sits on the bedside.]
  • [Sidenote H: Gawayne has much wonder thereat.]
  • [Sidenote I: He rouses himself up,]
  • [Sidenote J: unlocks his eyes, and looks as if he were astonished.]
  • [Footnote 1: deruly (?).]
  • IV.
  • 1208 [A] "God moroun, sir Gawayn," sayde þat fayr lady,
  • "3e ar a sleper vn-sly3e, þat mon may slyde hider;
  • Now ar 3e tan astyt, bot true vus may schape,
  • [B] I schal bynde yow in your bedde, þat be 3e trayst:"
  • 1212 Al la3ande þe lady lanced þo bourde3.
  • [C] "Goud moroun g[aye],"[1] quod Gawayn þe blyþe,
  • "Me schal worþe at your wille, & þat me wel lyke3,
  • For I 3elde me 3ederly, & 3e3e after grace,
  • 1216 & þat is þe best, be my dome, for me by-houe3 nede;"
  • & þus he bourded a-3ayn with mony a blyþe la3ter.
  • [D] "Bot wolde 3e, lady louely, þen leue me grante,
  • & de-prece your prysoun, & pray hym to ryse,
  • 1220 I wolde bo3e of þis bed, & busk me better,
  • I schulde keuer þe more comfort to karp yow wyth."
  • [E] "Nay, for soþe, beau sir," sayd þat swete, [Fol. 107b]
  • "3e schal not rise of your bedde, I rych yow better,
  • 1224 [F] I schal happe yow here þat oþer half als,
  • & syþen karp wyth my kny3t þat I ka3t haue;
  • [G] For I wene wel, Iwysse, sir Wawen 3e are,
  • Þat alle þe worlde worchipe3, quere-so 3e ride;
  • 1228 Your honour, your hendelayk is hendely praysed
  • [H] With lorde3, wyth ladyes, with alle þat lyf bere.
  • & now 3e ar here, iwysse, & we bot oure one;
  • [I] "My lorde & his lede3 ar on lenþe faren,
  • 1232 [J] Oþer burne3 in her bedde, & my burde3 als,
  • [K] Þe dor drawen, & dit with a derf haspe;
  • [L] & syþen I haue in þis hous hym þat al lyke3,
  • I schal ware my whyle wel, quyl hit laste3,
  • 1236 with tale;
  • [M] 3e ar welcum to my cors,
  • Yowre awen won to wale,
  • Me be-houe3 of fyne force,
  • 1240 [N] Your seruaunt be & schale."
  • [Sidenote A: "Good morrow", says the lady, "ye are a careless sleeper to
  • let one enter thus.]
  • [Sidenote B: I shall bind you in your bed, of that be ye sure."]
  • [Sidenote C: "Good morrow," says the knight, "I am well pleased to be at
  • your service;]
  • [Sidenote D: but permit me to rise and dress myself."]
  • [Sidenote E: "Nay, beau sir," said that sweet one,]
  • [Sidenote F: "I shall hold talk with you here.]
  • [Sidenote G: I know well that you are Gawayne that all the woild worships.]
  • [Sidenote H: We are by ourselves;]
  • [Sidenote I: My lord and his men are far off.]
  • [Sidenote J: Other men are in their beds, so are my maidens.]
  • [Sidenote K: The door is safely closed.]
  • [Sidenote L: Since I have him in house that every one likes, I shall use my
  • time well while it lasts.]
  • [Sidenote M: Ye are welcome to my body.]
  • [Sidenote N: I shall be your servant."]
  • [Footnote 1: This word is illegible in the MS.]
  • V.
  • "In god fayth," quod Gawayn, "gayn hit me þynkke3,
  • [A] Þa3 I be not now he þat 3e of speken;
  • To reche to such reuerence as 3e reherce here
  • 1244 I am wy3e vn-worþy, I wot wel my-seluen;
  • Bi God, I were glad, & yow god þo3t,
  • [B] At sa3e oþer at seruyce þat I sette my3t
  • To þe plesaunce of your prys, hit were a pure ioye."
  • 1248 "In god fayth, sir Gawayn," quod þe gay lady,
  • "Þe prys & þe prowes þat plese3 al oþer,
  • If I hit lakked, oþer set at ly3t, hit were littel daynté;
  • [C] Bot hit ar ladyes in-no3e, þat leuer wer nowþe
  • 1252 Haf þe hende in hor holde, as I þe habbe here,
  • To daly witt derely your daynté worde3,
  • Keuer hem comfort, & colen her care3,
  • [D] Þen much of þe garysourn oþer golde þat[1] þay hauen;
  • 1256 Bot I louue[2] þat ilk lorde þat þe lyfte halde3,
  • I haf hit holly in my honde þat al desyres,
  • þur3e grace."
  • Scho made hym so gret chere,
  • 1260 Þat wat3 so fayr of face, [Fol. 108.]
  • [E] Þe kny3t with speches skere,
  • A[n]swared to vche a cace.
  • [Sidenote A: "I am unworthy," says Sir Gawayne, "to reach to such reverence
  • as ye rehearse.]
  • [Sidenote B: I shall be glad, however, to please you by word, or service."]
  • [Sidenote C: "There are ladies," says his visitor, "who would prefer thy
  • company]
  • [Sidenote D: to much of the gold that they possess."]
  • [Sidenote E: The knight answers the lady's questions.]
  • [Footnote 1: MS. þat þat.]
  • [Footnote 2: louie or loune (?).]
  • VI.
  • [A] "Madame," quod þe myry mon, "Mary yow 3elde,
  • 1264 For I haf founden, in god fayth, yowre fraunchis nobele,
  • & oþer ful much of oþer folk fongen hor dede3;
  • Bot þe daynté þat þay delen for my disert nysen,
  • Hit is þe worchyp of your-self, þat no3t hot wel conne3."
  • 1268 [B] "Bi Mary," quod þe menskful, "me þynk hit anoþer;
  • For were I worth al þe wone of wymmen alyue,
  • & al þe wele of þe worlde were in my honde,
  • [C] & I schulde chepen & chose, to cheue me a lorde,
  • 1272 For þe costes þat I haf knowen vpun þe kny3t here,
  • Of bewté, & debonerté, & blyþe semblaunt,
  • [D] & þat I haf er herkkened, & halde hit here trwee,
  • Þer schulde no freke vpon folde bifore yow be chosen."
  • 1276 "I-wysse, worþy," quod þe wy3e, "3e haf waled wel better,
  • [E] Bot I am proude of þe prys þat 3e put on me,
  • & soberly your seruaunt my souerayn I holde yow,
  • & yowre kny3t I be-com, & Kryst yow for-3elde."
  • 1280 Þus þay meled of much-quat, til myd-morn paste,
  • & ay þe lady let lyk, a[1] hym loued mych;
  • [F] Þe freke ferde with defence, & feted ful fayre.
  • Þa3 I were burde bry3test, þe burde in mynde hade,
  • 1284 Þe lasse luf in his lode, for lur þat he so3t,
  • boute hone;
  • Þe dunte þat schulde[2] hym deue,
  • & nede3 hit most be done;
  • 1288 [G] Þe lady þenn spek of leue.
  • He granted hir ful sone.
  • [Sidenote A: Gawayne tells her that he prefers her conversation before that
  • of all others.]
  • [Sidenote B: The lady declares by Mary,]
  • [Sidenote C: that were she about to choose her a lord,]
  • [Sidenote D: she would select Gawayne before any man on earth.]
  • [Sidenote E: Gawayne tells her that he will become her own knight and
  • faithful servant.]
  • [Sidenote F: The remembrance of his adventure prevents him from thinking of
  • love.]
  • [Sidenote G: The lady takes leave of Sir Gawayne.]
  • [Footnote 1: and (?)]
  • [Footnote 2: sclulde, in MS.]
  • VII.
  • [A] Þenne ho gef hym god-day, & wyth a glent la3ed.
  • & as ho stod, ho stonyed hym wyth ful stor worde3:
  • 1292 [B] "Now he þat spede3 vche spech, þis disport 3elde yow!
  • Bot þat 3e be Gawan, hit got3 in mynde."
  • "Quer-fore?" quod þe freke, & freschly he aske3,
  • Ferde lest he hade fayled in fourme of his castes;
  • 1296 Bot þe burde hym blessed, & bi þis skyl sayde,
  • "So god as Gawayn gaynly is halden, [Fol. 108b.]
  • & cortaysye is closed so clene in hym-seluen,
  • [C] Couth not ly3tly haf lenged so long wyth a lady,
  • 1300 Bot he had craued a cosse, bi his courtaysye,
  • Bi sum towch of summe tryfle, at sum tale3 ende."
  • [D] Þen quod Wowen, "I-wysse, worþe as yow lyke3,
  • I schal kysse at your comaundement, as a kny3t falle3,
  • 1304 & fire[1] lest he displese yow, so[2] plede hit no more."
  • [E] Ho comes nerre with þat, & cache3 hym in arme3,
  • Loute3 luflych adoun, & þe leude kysse3;
  • Þay comly bykennen to Kryst ayþer oþer;
  • 1308 Ho dos hir forth at þe dore, with-outen dyn more.
  • & he ryches hym to ryse, & rapes hym sone,
  • [F] Clepes to his chamberlayn, choses his wede,
  • Bo3e3 forth, quen he wat3 boun, blyþely to masse,
  • 1312 & þenne he meued to his mete, þat menskly hym keped,
  • [G] & made myry al day til þe mone rysed,
  • with game;
  • With[3] neuer freke fayrer fonge,
  • 1316 [H] Bitwene two so dyngne dame,
  • Þe alder & þe 3onge,
  • Much solace set þay same.
  • [Sidenote A: With a laughing glance, she says,]
  • [Sidenote B: "I am doubtful whether ye be Gawayne.]
  • [Sidenote C: Were it he, surely, ere this, he would have craved a kiss."]
  • [Sidenote D: "I shall kiss," says the knight, "at your commandment."]
  • [Sidenote E: With that the lady catches him in her arms and kisses him.]
  • [Sidenote F: Gawayne then rises and goes to mass.]
  • [Sidenote G: He makes mirth all day till the moon rises,]
  • [Sidenote H: between the "two dames," the older and the younger.]
  • [Footnote 1: fere (?).]
  • [Footnote 2: fo, in MS.]
  • [Footnote 3: Was (?) Nas (?).]
  • VIII.
  • [A] And ay þe lorde of þe londe is lent on his gamne3,
  • 1320 To hunt in holte3 & heþe, at hynde3 barayne,
  • Such a sowme he þer slowe bi þat þe sunne heldet,
  • Of dos & of oþer dere, to deme were wonder.
  • Þenne fersly þay flokked in folk at þe laste,
  • 1324 [B] & quykly of þe quelled dere a querré þay maked;
  • Þe best bo3ed þerto, with burne3 in-noghe,
  • [C] Gedered þe grattest of gres þat þer were,
  • & didden hem derely vndo, as þe dede aske3;
  • 1328 [D] Serched hem at þe asay, summe þat þer were,
  • Two fyngeres þay fonde of þe fowlest of alle;
  • [E] Syþen þay slyt þe slot, sesed þe erber,
  • [F] Schaued wyth a scharp knyf, & þe schyre knitten;
  • 1332 Syþen rytte þay þe foure lymmes, & rent of þe hyde,
  • [G] Þen brek þay þe bale, þe bale3 out token,
  • [H] Lystily forlancyng, & bere of þe knot; [Fol. 109.]
  • Þay gryped to þe gargulun, & grayþely departed
  • 1336 [I] Þe wesaunt fro þe wynt-hole, & walt out þe gutte3;
  • Þen scher þay out þe schuldere3 with her scharp knyue3,
  • [J] Haled hem by a lyttel hole, to haue hole sydes;
  • Siþen britned þay þe brest, & brayden hit in twynne,
  • 1340 & eft at þe gargulun bigyne3 on þenne,
  • [K] Ryue3 hit vp radly, ry3t to þe by3t,
  • Voyde3 out þe a-vanters, & verayly þerafter
  • Alle þe ryme3 by þe rybbe3 radly þay lance;
  • 1344 So ryde þay of by resoun bi þe rygge bone3,
  • Euenden to þe haunche, þat henged alle samen,
  • & heuen hit vp al hole, & hwen hit of þere,
  • & þat þayneme for þe noumbles, bi nome as I trowe,
  • 1348 bi kynde;
  • [L] Bi þe by3t al of þe þy3es,
  • Þe lappe3 þay lance bi-hynde,
  • [M] To hewe hit in two þay hy3es,
  • 1352 Bi þe bak-bon to vnbynde.
  • [Sidenote A: Meanwhile the lord of the land and his men hunt in woods and
  • heaths.]
  • [Sidenote B: Quickly of the killed a "quarry" they make.]
  • [Sidenote C: Then they set about breaking the deer.]
  • [Sidenote D: They take away the assay or fat,]
  • [Sidenote E: then they slit the slot and remove the erber.]
  • [Sidenote F: They afterwards rip the four limbs and rend off the hide.]
  • [Sidenote G: They next open the belly]
  • [Sidenote H: and take out the bowels.]
  • [Sidenote I: They then separate the weasand from the windhole and throw out
  • the guts.]
  • [Sidenote J: The shoulders are cut out, and the breast divided into
  • halves.]
  • [Sidenote K: The numbles are next removed.]
  • [Sidenote L: By the fork of the thighs,]
  • [Sidenote M: the flaps are hewn in two by the backbone.]
  • IX.
  • [A] Boþe þe hede & þe hals þay hwen of þenne,
  • & syþen sunder þay þe syde3 swyft fro þe chyne,
  • & þe corbeles fee þay kest in a greue;[1]
  • 1356 Þenn þurled þay ayþer þik side þur3, bi þe rybbe,
  • & henged þenne a[y]þer bi ho3es of þe fourche3,
  • Vche freke for his fee, as falle3 forto haue.
  • Vpon a felle of þe fayre best, fede þay þayr houndes,
  • 1360 [B] Wyth þe lyuer & þe ly3te3, þe leþer of þe paunche3,
  • & bred baþed in blod, blende þer amonge3;
  • Baldely þay blw prys, bayed þayr rachche3,
  • [C] Syþen fonge þay her flesche folden to home,
  • 1364 Strakande ful stoutly mony stif mote3.
  • Bi þat þe dayly3t wat3 done, þe douthe wat3 al wonen
  • In-to þe comly castel, þer þe kny3t bide3
  • ful stille;
  • 1368 Wyth blys & bry3t fyr bette,
  • Þe lord is comen þer-tylle,
  • [D] When Gawayn wyth hym mette,
  • Þer wat3 bot wele at wylle.
  • [Sidenote A: After this the head and neck are cut off, and the sides
  • severed from the chine.]
  • [Sidenote B: With the liver, lights and paunches, they feed the hounds.]
  • [Sidenote C: Then they make for home.]
  • [Sidenote D: Gawayne goes out to meet his host.]
  • [Footnote 1: grene (?).]
  • X.
  • 1372 [A] Thenne comaunded þe lorde in þat sale to samen alle þe meny,[Fol.]
  • Boþe þe ladyes on loghe to ly3t with her burdes, [109b.]
  • [B] Bi-fore alle þe folk on þe flette, freke3 he bedde3
  • Verayly his venysoun to fech hym byforne;
  • 1376 [C] & al godly in gomen Gaway[n] he called,
  • Teche3 hym to þe tayles of ful tayt bestes,
  • Schewe3 hym þe schyree grece schorne vpon rybbes.
  • [D] "How paye3 yow þis play? haf I prys wonnen?
  • 1380 Haue I þryuandely þonk þur3 my craft serued?"
  • "3e I-wysse," quod þat oþer wy3e, "here is wayth fayrest
  • [E] Þat I se3 þis seuen 3ere in sesoun of wynter."
  • "& al I gif yow, Gawayn," quod þe gome þenne,
  • 1384 "For by a-corde of couenaunt 3e craue hit as your awen."
  • "Þis is soth," quod þe segge, "I say yow þatilke,
  • &[1] I haf worthyly þis wone3 wyth-inne,
  • [F] I-wysse with as god wylle hit worþe3 to 3oure3."
  • 1388 He hasppe3 his fayre hals his arme3 wyth-inne,
  • & kysses hym as comlyly as he[2] couþe awyse:
  • "Tas yow þere my cheuicaunce, I cheued no more,
  • I wowche hit saf fynly, þa3 feler hit were."
  • 1392 "Hit is god," quod þe god mon, "grant mercy þerfore,
  • [G] Hit may be such, hit is þe better, &[1] 3e me breue wolde
  • Where 3e wan þis ilk wele, biwytte of hor[3] seluen?"
  • [H] "Þat wat3 not forward," quod he, "frayst me no more,
  • 1396 For 3e haftan þat yow tyde3, trawe3e non oþer
  • 3e mowe."
  • Þay la3ed, & made hem blyþe,
  • [I] Wyth lote3 þat were to lowe,
  • 1400 To soper þay 3ede asswyþe,
  • Wyth dayntes nwe in-nowe.
  • [Sidenote A: The lord commands all his household to assemble,]
  • [Sidenote B: and the venison to be brought before him.]
  • [Sidenote C: He calls Gawayne,]
  • [Sidenote D: and asks him whether he does not deserve much praise for his
  • success in the chase.]
  • [Sidenote E: On the knight expressing himself satisfied, he is told to take
  • the whole according to a former agreement between them.]
  • [Sidenote F: Gawayne gives the knight a comely kiss in return.]
  • [Sidenote G: His host desires to know where he has gotten such weal.]
  • [Sidenote H: As this does not enter into the covenant, he gets no answer to
  • his question.]
  • [Sidenote I: They then proceed to supper, where were dainties new and
  • enough.]
  • [Footnote 1: And = an.]
  • [Footnote 2: ho, in MS.]
  • [Footnote 3: your (?).]
  • XI.
  • [A] And syþen by þe chymné in chamber þay seten.
  • [B] Wy3e3 þe walle wyn we3ed to hem oft,
  • 1404 & efte in her bourdyng þay bayþen in þe morn,
  • To fylle þe same forwarde3 þat þay by-fore maden,
  • [C] Þat chaunce so bytyde3 hor cheuysaunce to chaunge,
  • What nwe3 so þay nome, at na3t quen þay metten
  • 1408 Þay acorded of þe couenaunte3 byfore þe court alle;
  • Þe beuerage wat3 bro3t forth in bourde at þat tyme; [Fol. 110.]
  • [D] Þenne þay louelych le3ten leue at þe last,
  • Vche burne to his bedde busked bylyue.
  • 1412 [E] Bi þat þe coke hade crowe3[1] & cakled bot þryse,
  • Þe lorde wat3 lopen of his bedde, [&] þe leude3 vch one,
  • So þat þe mete & þe masse wat3 metely delyuered;
  • Þe douthe dressed to þe wod, er any day sprenged,
  • 1416 to chace;
  • [F] He3 with hunte & horne3,
  • Þur3 playne3 þay passe in space,
  • Vn-coupled among þo þorne3,
  • 1420 Rache3 þat ran on race.
  • [Sidenote A: By the hearth they sit.]
  • [Sidenote B: Wine is carried round.]
  • [Sidenote C: Again Sir Gawayne and his host renew their agreement.]
  • [Sidenote D: Then they take leave of each other and hasten to bed.]
  • [Sidenote E: Scarce had the cock cackled thrice when the lord was up.]
  • [Sidenote F: With his hunters and horns they pursue the chase.]
  • [Footnote 1: crowed (?).]
  • XII.
  • [A] Sone þay calle of a quest in aker syde,
  • Þe hunt re-hayted þe hounde3, þat hit fyrst mynged,
  • [B] Wylde worde3 hym warp wyth a wrast noyce;
  • 1424 Þe hownde3 þat hit herde, hastid þider swyþe,
  • & fellen as fast to þe fuyt, fourty at ones;
  • Þenne such a glauerande glam of gedered rachche3
  • Ros, þat þe rochere3 rungen aboute;
  • 1428 Huntere3 hem hardened with horne & wyth muthe.
  • [C] Þen al in a semblé sweyed to-geder,
  • Bitwene a flosche in þat fryth, & a foo cragge;
  • In a knot, bi a clyffe, at þe kerre syde,
  • 1432 Þer as þe rogh rocher vn-rydely wat3 fallen,
  • [Þay] ferden to þe fyndyng, & freke3 hem after;
  • [D] Þay vmbe-kesten þe knarre & þe knot boþe.
  • Wy3e3, whyl þay wysten wel wyt inne hem hit were,
  • 1436 Þe best þat þer breued wat3 wyth þe blod hounde3.
  • [E] Þenne þay beten on þe buske3, & bede hym vp ryse,
  • & he vnsoundyly out so3t segge3 ouer-þwert,
  • [F] On þe sellokest swyn swenged out þere,
  • 1440 Long sythen for[1] þe sounder þat wi3t for-olde,
  • For he wat3 b[este &] bor alþer grattest,
  • [And eue]re quen he gronyed, þenne greued mony,
  • [G] For [þre a]t þe fyrst þrast he þry3t to þe erþe,
  • 1444 & [sped hym] forth good sped, boute spyt more,
  • [Ande þay] halowed hyghe ful hy3e & hay! hay! cryed
  • Haden horne3 to mouþe heterly rechated; [Fol. 110b.]
  • [H] Mony wat3 þe myry mouthe of men & of hounde3,
  • 1448 Þat buskke3 after þis bor, with bost & wyth noyse,
  • To quelle;
  • Ful oft he byde3 þe baye,
  • & mayme3 þe mute Inn-melle,
  • 1452 [I] He hurte3 of þe hounde3, & þay
  • Ful 3omerly 3aule & 3elle.
  • [Sidenote A: The hunters cheer on the hounds,]
  • [Sidenote B: which fall to the scent forty at once.]
  • [Sidenote C: All come together by the side of a cliff.]
  • [Sidenote D: They look about on all sides,]
  • [Sidenote E: and beat on the bushes.]
  • [Sidenote F: Out there rushes a fierce wild boar,]
  • [Sidenote G: At the first thrust he fells three to the ground.]
  • [Sidenote H: Full quickly the hunters pursue him.]
  • [Sidenote I: However, he attacks the hounds, causing them to yowl and
  • yell.]
  • [Footnote 1: fro (?).]
  • XIII.
  • [A] Schalke3 to schote at hym schowen to þenne,
  • Haled to hym of her arewe3, hitten hym oft;
  • 1456 Bot þe poynte3 payred at þe pyth þat py3t in his schelde3,
  • & þe barbe3 of his browe bite non wolde,
  • [B] Þa3 þe schauen schaft schyndered in pece3,
  • Þe hede hypped a3ayn, were-so-euer hit hitte;
  • 1460 [C] Bot quon þe dynte3 hym dered of her dry3e stroke3,
  • Þen, brayn-wod for bate, on burne3 he rase3,
  • [D] Hurte3 hem ful heterly þer he forth hy3e3,
  • & mony ar3ed þerat, & on-lyte dro3en.
  • 1464 Bot þe lorde on a ly3t horce launces hym after,
  • [E] As burne bolde vpon bent his bugle he blowe3,
  • He rechated, & r[ode][1] þur3 rone3 ful þyk,
  • Suande þis wy[ld]e swyn til þe sunne schafted.
  • 1468 [F] Þis day wyth þis ilk dede þay dryuen on þis wyse,
  • Whyle oure luflych lede lys in his bedde,
  • [G] Gawayn grayþely at home, in gere3 ful ryche
  • of hewe;
  • 1472 Þe lady no3t for3ate,
  • Com to hym to salue,
  • Ful erly ho wat3 hym ate,
  • His mode forto remwe.
  • [Sidenote A: The bowmen send their arrows after this wild swine,]
  • [Sidenote B: but they glide off shivered in pieces.]
  • [Sidenote C: Enraged with the blows,]
  • [Sidenote D: he attacks the hunters.]
  • [Sidenote E: The lord of the land blows his bugle,]
  • [Sidenote F: and pursues the boar.]
  • [Sidenote G: All this time Gawayne lies a-bed.]
  • [Footnote 1: The MS. is here almost illegible.]
  • XIV.
  • 1476 [A] Ho commes to þe cortyn, & at þe kny3t totes,
  • Sir Wawen her welcumed worþy on fyrst,
  • & ho hym 3elde3 a3ayn, ful 3erne of hir worde3,
  • [B] Sette3 hir sof[t]ly by his syde, & swyþely ho la3e3,
  • 1480 & wyth a luflych loke ho layde[1] hym þyse worde3:
  • "Sir, 3if 3e be Wawen, wonder me þynkke3,
  • Wy3e þat is so wel wrast alway to god,
  • & conne3 not of compaynye þe coste3 vnder-take,
  • 1484 & if mon kennes yow hom to knowe, 3e kest hom of your mynde;[Fol.]
  • [C] Þou hat3 for-3eten 3ederly þat 3isterday I ta3tte [111]
  • alder-truest token of talk þat I cowþe."
  • "What is þat?" quod þe wyghe, "I-wysse I wot neuer,
  • 1488 If hit be sothe þat 3e breue, þe blame is myn awen."
  • [D] "3et I kende yow of kyssyng," quod þe clere þenne,
  • "Quere-so countenaunce is couþe, quikly to clayme,
  • Þat bicumes vche a kny3t, þat cortaysy vses."
  • 1492 "Do way," quod þat derf mon, "my dere, þat speche,
  • [E] For þat durst I not do, lest I denayed were,
  • If I were werned, I were wrang I-wysse, 3if I profered."
  • "Ma fay," quod þe mere wyf, "3e may not be werned,
  • 1496 [F] 3e ar stif in-noghe to constrayne wyth strenkþe, 3if yow lyke3,
  • 3if any were so vilanous þat yow denaye[2] wolde."
  • "3e, be God," quod Gawayn, "good is your speche,
  • Bot þrete is vn-þryuande in þede þer I lende,
  • 1500 [G] & vche gift þat is geuen not with goud wylle;
  • I am at your comaundement, to kysse quen yow lyke3,
  • 3e may lach quen yow lyst, & leue quen yow þynkke3,
  • in space."
  • 1504 [H] Þe lady loute3 a-doun,
  • & comlyly kysses his face,
  • Much speche þay þer expoun,
  • Of druryes greme & grace.
  • [Sidenote A: The lady of the castle again visits Sir Gawayne.]
  • [Sidenote B: Softly she sits by his side,]
  • [Sidenote C: and tells the knight that he has forgotten what she taught him
  • the day before.]
  • [Sidenote D: "I taught you of kissing," she says, "that becomes every
  • knight."]
  • [Sidenote E: Gawayne says that he must not take that which is forbidden.]
  • [Sidenote F: He is told that he is strong enough to enforce it.]
  • [Sidenote G: The knight replies that every gift is worthless that is not
  • given willingly.]
  • [Sidenote H: The lady stoops down and kisses him.]
  • [Footnote 1: sayde (?).]
  • [Footnote 2: de vaye, in MS.]
  • XV.
  • 1508 [A] "I woled[1] wyt at yow, wy3e," þat worþy þer sayde,
  • "& yow wrathed not þer-wyth, what were þe skylle,
  • Þat so 3ong & so 3epe, as 3e [ar] at þis tyme,
  • So cortayse, so kny3tyly, as 3e ar knowen oute,
  • 1512 [B] & of alle cheualry to chose, þe chef þyng a-losed,
  • Is[2] þe lel layk of luf, þe lettrure of armes;
  • F[or] to telle of þis tenelyng of þis trwe kny3te3,
  • Hit is þe tytelet, token, & tyxt of her werkke3,
  • 1516 How le[des] for her lele luf hor lyue3 han auntered,
  • Endured for her drury dulful stounde3,
  • & after wenged with her walour & voyded her care,
  • [C] & bro3t blysse in-to boure, with bountees hor awen.
  • 1520 & 3e ar kny3t com-lokest kyd of your elde,
  • Your worde & your worchip walke3 ay quere, [Fol. 111b.]
  • & I haf seten by your-self here sere twyes,
  • [D] 3et herde I neuer of your hed helde no worde3
  • 1524 Þat euer longed to luf, lasse ne more;
  • [E] & 3e, þat ar so cortays & coynt of your hetes,
  • Oghe to a 3onke þynk 3ern to schewe,
  • & teche sum tokene3 of trweluf craftes.
  • 1528 Why ar 3e lewed, þat alle þe los welde3,
  • Oþer elles 3e demen me to dille, your dalyaunce to herken?
  • for schame!
  • I com hider sengel, & sitte,
  • 1532 To lerne at yow sum game,
  • [F] Dos, teche3 me of your wytte,
  • Whil my lorde is fro hame."
  • [Sidenote A: "I would learn," she says, "why you, who are so young and
  • active,]
  • [Sidenote B: so skilled in the true sport of love,]
  • [Sidenote C: and so renowned a knight,]
  • [Sidenote D: have never talked to me of love.]
  • [Sidenote E: You ought to show a young thing like me some token of
  • 'true-love's crafts.']
  • [Sidenote F: So teach me of your 'wit' while my lord is from home."]
  • [Footnote 1: wolde (?).]
  • [Footnote 2: In (?).]
  • XVI.
  • [A] "In goud fayþe," quod Gawayn, "God yow for3elde,
  • 1536 Gret is þe gode gle, & gomen to me huge,
  • Þat so worþy as 3e wolde wynne hidere,
  • & pyne yow with so pouer a mon, as play wyth your kny3t,
  • With any skynne3 countenaunce, hit keuere3 me ese;
  • 1540 [B] Bot to take þe toruayle[1] to my-self, to trwluf expoun,
  • & towche þe teme3 of tyxt, & tale3 of arme3,
  • To yow þat, I wot wel, welde3 more sly3t
  • Of þat art, bi þe half, or a hundreth of seche
  • 1544 As I am, oþer euer schal, in erde þer I leue,
  • Hit were a fole fele-folde, my fre, by my trawþe.
  • [C] I wolde yowre wylnyng worche at my my3t,
  • As I am hy3ly bihalden, & euer-more wylle
  • 1548 [D] Be seruaunt to your-seluen, so saue me dry3tyn!"
  • Þus hym frayned þat fre, & fondet hym ofte,
  • Forto haf wonnen hym to wo3e, what-so scho þo3t elle3,
  • [E] Bot he de fended hym so fayr, þat no faut semed,
  • 1552 Ne non euel on nawþer halue, nawþer þay wysten,
  • bot blysse;
  • Þay la3ed & layked longe,
  • At þe last scho con hym kysse,
  • 1556 [F] Hir leue fayre con scho fonge,
  • & went hir waye Iwysse.
  • [Sidenote A: "It is a great pleasure to me," says Sir Gawayne, "to hear you
  • talk,]
  • [Sidenote B: but I cannot undertake the task to expound true-love and tales
  • of arms.]
  • [Sidenote C: I will, however, act according to your will,]
  • [Sidenote D: and ever be your servant."]
  • [Sidenote E: Thus Gawayne defends himself.]
  • [Sidenote F: The lady having kissed the knight, takes leave of him.]
  • [Footnote 1: tornayle (?).]
  • XVII.
  • [A] Then ruþes hym þe renk, & ryses to þe masse,
  • & siþen hor diner wat3 dy3t & derely serued. [Fol. 112.]
  • 1560 [B] Þe lede with þe ladye3 layked alle day,
  • Bot þe lorde ouer þe londe3 launced ful ofte,
  • Swe3 his vncely swyn, þat swynge3 bi þe bonkke3,
  • [C] & bote þe best of his brache3 þe bakke3 in sunder;
  • 1564 Þer he bode in his bay, tel[1] bawe-men hit breken,
  • & made[2] hym, maw-gref his bed, forto mwe vtter;
  • [D] So felle flone3 per flete, when þe folk gedered;
  • Bot 3et þe styffest to start bi stounde3 he made,
  • 1568 Til at þe last he wat3 so mat, he my3t no more renne,
  • [E] Bot in þe hast þat he my3t, he to a hole wynne3,
  • Of a rasse, bi a rokk, þer renne3 þe boerne,
  • He gete þe bonk at his bak, bigyne3 to scrape,
  • 1572 [F] Þe froþe femed[3] at his mouth vnfayre bi þe wyke3,
  • Whette3 his whyte tusche3; with hym þen irked
  • Alle þe burne3 so bolde, þat hym by stoden,
  • [G] To nye hym on-ferum, bot ne3e hym non durst
  • 1576 for woþe;
  • He hade hurt so mony byforne,
  • Þat al þu3t[4] þenne ful loþe,
  • [H] Be more wyth his tusche3 torne,
  • 1580 Þat breme wat3 [&] brayn-wod bothe.
  • [Sidenote A: Gawayne rises, hears mass, and then dines.]
  • [Sidenote B: Meanwhile the lord pursues the wild boar,]
  • [Sidenote C: that bit the backs of his hounds asunder,]
  • [Sidenote D: and caused the stiffest of the hunters to start.]
  • [Sidenote E: The boar runs into a hole in a rock by the side of a brook.]
  • [Sidenote F: The froth foams at his mouth.]
  • [Sidenote G: None durst approach him,]
  • [Sidenote H: so many had he torn with his tusks.]
  • [Footnote 1: til (?).]
  • [Footnote 2: madee, in MS.]
  • [Footnote 3: fomed (?).]
  • [Footnote 4: þo3t (?).]
  • XVIII.
  • [A] Til þe kny3t com hym-self, kachande his blonk,
  • Sy3 hym byde at þe bay, his burne3 bysyde,
  • [B] He ly3tes luflych[1] adoun, leue3 his corsour,
  • 1584 Brayde3 out a bry3t bront, & bigly forth stryde3,
  • Founde3 fast þur3 þe forth, þer þe felle byde3,
  • [C] Þe wylde wat3 war of þe wy3e with weppen in honde,
  • Hef hy3ly þe here, so hetterly he fnast,
  • 1588 Þat fele ferde for þe freke3,[2] lest felle hym þe worre;
  • [D] Þe swyn sette3 hym out on þe segge euen,
  • Þat þe burne & þe bor were boþe vpon hepe3,
  • In þe wy3t-est of þe water, þe worre hade þat oþer;
  • 1592 [E] For þe mon merkke3 hym wel, as þay mette fyrst,
  • Set sadly þe scharp in þe slot euen,
  • [F] Hit hym vp to þe hult, þat þe hert schyndered,
  • & he 3arrande hym 3elde, & 3edoun[3] þe water,
  • 1596 ful tyt;
  • A hundreth hounde3 hym hent, [Fol. 112b.]
  • [G] Þat bremely con hym bite,
  • Burne3 him bro3t to bent,
  • 1600 & dogge3 to dethe endite.
  • [Sidenote A: The knight, seeing the boar at bay,]
  • [Sidenote B: alights from his horse,]
  • [Sidenote C: and seeks to attack him with his sword.]
  • [Sidenote D: The "swine sets out" upon the man,]
  • [Sidenote E: who, aiming well,]
  • [Sidenote F: wounds him in the pit of the stomach.]
  • [Sidenote G: The boar is soon bitten to death by a hundred hounds.]
  • [Footnote 1: MS. luslych.]
  • [Footnote 2: freke (?).]
  • [Footnote 3: 3ede doun (?).]
  • XIX.
  • [A] There wat3 blawyng of prys in mony breme home,
  • He3e halowing on hi3e, with haþele3 þat my3t;
  • [B] Brachetes bayed þat best, as bidden þe maystere3,
  • 1604 Of þat chargeaunt chace þat were chef huntes.
  • [C] Þenne a wy3e þat wat3 wys vpon wod crafte3,
  • To vnlace þis bor lufly bigynne3;
  • [D] Fyrst he hewes of his hed, & on hi3e sette3,
  • 1608 & syþen rende3 him al roghe bi þe rygge after,
  • [E] Brayde3 out þe boweles, brenne3 hom on glede,
  • With bred blent þer-with his braches rewarde3;
  • Syþen he britne3 out þe brawen in bry3t brode [s]chelde3,
  • 1612 [F] & hat3 out þe hastlette3, as hi3tly biseme3;
  • [G] & 3et hem halche3 al hole þe halue3 to-geder,
  • & syþen on a stif stange stoutly hem henges.
  • Now with þis ilk swyn þay swengen to home;
  • 1616 [H] Þe bores hed wat3 borne bifore þe burnes seluen,
  • Þat him for-ferde in þe forþe, þur3 forse of his honde,
  • so stronge;
  • Til he se3 sir Gawayne,
  • 1620 In halle hym þo3t ful longe,
  • [I] He calde, & he com gayn,
  • His fee3 þer for to fonge.
  • [Sidenote A: Then was there blowing of horns]
  • [Sidenote B: and baying of hounds.]
  • [Sidenote C: One wise in woodcraft begins to unlace the boar.]
  • [Sidenote D: First he hews off the head, then rends him by the back.]
  • [Sidenote E: He next removes the bowels, broils them on the ashes, and
  • therewith rewards his hounds.]
  • [Sidenote F: Then the hastlets are removed.]
  • [Sidenote G: The two halves are next bound together and hung upon a pole.]
  • [Sidenote H: The boar's head is borne before the knight, who hastens home.]
  • [Sidenote I: Gawayne is called to receive the spoil.]
  • XX.
  • [A] Þe lorde ful lowde with lote, & la3ed myry,
  • 1624 When he se3e sir G: with solace he speke3;
  • Þe goude ladye3 were geten, & gedered þe meyny,
  • [B] He schewe3 hem þe schelde3, & schapes hem þe tale,
  • Of þe largesse, & þe lenþe, þe liþerne3 alse,
  • 1628 Of þe were of þe wylde swyn, in wod þer he fled.
  • Þat oþer kny3t ful comly comended his dede3,
  • & praysed hit as gret prys, þat he proued hade;
  • [C] For suche a brawne of a best, þe bolde burne sayde,
  • 1632 Ne such sydes of a swyn, segh he neuer are.
  • Þenne hondeled þay þe hoge hed, þe hende mon hit praysed,
  • & let lodly þerat þe lorde forte here: [Fol. 113.]
  • [D] "Now Gawayn," quod þe god mon, "þis gomen is your awen,
  • 1636 Bi fyn for-warde & faste, faythely 3e knowe."
  • "Hit is sothe," quod þe segge, "& as siker trwe;
  • Alle my get I schal yow gif agayn, bi my trawþe."
  • [E] He [hent] þe haþel aboute þe halse, & hendely hym kysses,
  • 1640 & efter-sones of þe same he serued hym þere.
  • "Now ar we euen," quod þe haþel, "in þis euen-tide,
  • Of alle þe couenauntes þat we knyt, syþen I com hider,
  • bi lawe;"
  • 1644 [F] Þe lorde sayde, "bi saynt Gile,
  • 3e ar þe best þat I knowe,
  • 3e ben ryche in a whyle,
  • Such chaffer & 3e drowe."
  • [Sidenote A: The lord of the land is well pleased when he sees Sir
  • Gawayne,]
  • [Sidenote B: He shows him the shields of the wild boar, and tells him of
  • its length and breadth.]
  • [Sidenote C: Such a "brawn of a beast," Sir Gawayne says, he never has
  • seen.]
  • [Sidenote D: Gawayne takes possession of it according to covenant,]
  • [Sidenote E: and in return kisses his host,]
  • [Sidenote F: who declares his guest to be the best he knows.]
  • XXI.
  • 1648 [A] Þenne þay teldet table3 [on] trestes alofte,
  • [B] Kesten cloþe3 vpon, clere ly3t þenne
  • [C] Wakned bi wo3e3, waxen torches
  • Segge3 sette, & serued in sale al aboute;
  • 1652 [D] Much glam & gle glent vp þer-inne,
  • Aboute þe fyre vpon flet, & on fele wyse,
  • [E] At þe soper & after, mony aþel songe3,
  • As coundutes of kryst-masse, & carole3 newe,
  • 1656 With alle þe manerly merþe þat mon may of telle.
  • [F] & euer oure luflych kny3t þe lady bi-syde;
  • Such semblaunt to þat segge semly ho made,
  • [G] Wyth stille stollen countenaunce, þat stalworth to plese,
  • 1660 Þat al for-wondered wat3 þe wy3e, & wroth with hym-seluen,
  • Bot he nolde not for his nurture nurne hir a-3ayne3,
  • Bot dalt with hir al in daynte, how-se-euer þe dede turned
  • to wrast;
  • 1664 [H] Quen þay hade played in halle,
  • As longe as hor wylle hom last,
  • [I] To chambre he[1] con hym calle,
  • & to þe chem-ne þay past.
  • [Sidenote A: Tables are raised aloft,]
  • [Sidenote B: cloths cast upon them,]
  • [Sidenote C: and torches are lighted.]
  • [Sidenote D: With much mirth and glee,]
  • [Sidenote E: supper is served in the hall,]
  • [Sidenote F: and ever our lovely knight by the lady sits,]
  • [Sidenote G: who does all she can to please her companion.]
  • [Sidenote H: When they had long played in the hall,]
  • [Sidenote I: they proceeded "to chamber."]
  • [Footnote 1: ho (?).]
  • XXII.
  • 1668 [A] Ande þer þay dronken, & dalten, & demed eft nwe,
  • To norne on þe same note, on nwe3ere3 euen;
  • [B] Bot þe kny3t craued leue, to kayre on þe morn,
  • For hit wat3 ne3 at þe terme, þat he to[1] schulde.
  • 1672 Þe lorde hym letted of þat, to lenge hym resteyed, [Fol. 113b.]
  • [C] & sayde, "as I am trwe segge, I siker my trawþe,
  • [D] Þou schal cheue to þe grene chapel, þy charres to make,
  • Leude, on nw3ere3 ly3t, longe bifore pryme:
  • 1676 For-þy þow lye in þy loft, & lach þyn ese,
  • & I schal hunt in þis holt, & halde þe towche3,
  • Chaunge wyth þe cheuisaunce, bi þat I charre hider;
  • For I haf fraysted þe twys, & faythful I fynde þe,
  • 1680 Now þrid tyme þrowe best þenk on þe morne,
  • Make we mery quyl we may, & mynne vpon Ioye,
  • For þe lur may mon lach, when so mon lyke3."
  • Þis wat3 grayþely graunted, & Gawayn is lenged,
  • 1684 [E] Bliþe bro3t wat3 hym drynk, & þay to bedde 3eden,
  • with li3t;
  • [F] Sir G: lis & slepes,
  • Ful stille & softe al ni3t;
  • 1688 [G] Þe lorde þat his crafte3 kepes,
  • Ful erly he wat3 di3t.
  • [Sidenote A: There they drank and discoursed.]
  • [Sidenote B: Gawayne begs leave to depart on the morrow.]
  • [Sidenote C: His host swears to him,]
  • [Sidenote D: that he shall come to the Green Chapel on New Year's morn long
  • before prime.]
  • [Sidenote E: Our knight consents to remain for another night.]
  • [Sidenote F: Full still and softly he sleeps all night.]
  • [Sidenote G: Early in the morning the lord is up.]
  • [Footnote 1: te (?).]
  • XXIII.
  • [A] After messe a morsel[1] he & his men token,
  • Miry wat3 þe mornyng, his mounture he askes;
  • 1692 [B] Alle þe haþeles þat on horse schulde helden hym after,
  • Were boun busked on hor blonkke3, bi-fore[2] þe halle 3ate3;
  • [C] Ferly fayre wat3 þe folde, for þe forst clenged,
  • In rede rudede vpon rak rises þe sunne,
  • 1696 [D] & ful clere coste3[3] þe clowdes of þe welkyn.
  • Hunteres vnhardeled bi a holt syde,
  • Rocheres roungen bi rys, for rurde of her hornes;
  • [E] Summe fel in þe fute, þer þe fox bade,
  • 1700 Trayle3 ofte a trayteres[4], bi traunt of her wyles;
  • A kenet kryes þerof, þe hunt on hym calles,
  • His fela3es fallen hym to, þat fnasted ful þike,
  • [F] Runnen forth in a rabel, in his ry3t fare;
  • 1704 & he fyske3 hem by-fore, þay founden hym sone,
  • [G] & quen þay seghe hym with sy3t, þay sued hym fast,
  • Wre3ande h[ym] ful [w]eterly with a wroth noyse;
  • [H] & he trantes & tornayee3 þur3 mony tene greue;
  • 1708 Hamloune3, & herkene3, bi hegge3 ful ofte;
  • [I] At þe last bi a littel dich he lepe3 ouer a spenné, [Fol. 114.]
  • Stele3 out ful stilly bi a strothe rande,
  • [J] Went haf wylt of þe wode, with wyle3 fro þe houndes,
  • 1712 Þenne wat3 he went, er he wyst, to[5] a wale tryster,
  • [K] Þer þre þro at a þrich þrat hym at ones,
  • al graye;
  • [L] He blenched a3ayn bilyue,
  • 1716 & stifly start onstray,
  • With alle þe wo on lyue,
  • [M] To þe wod he went away.
  • [Sidenote A: After mass, a morsel he take with his men.]
  • [Sidenote B: Then were all on their horses before the hall-gates.]
  • [Sidenote C: It was a clear frosty morning.]
  • [Sidenote D: The hunters, dispersed by a wood's side,]
  • [Sidenote E: come upon the track of a fox,]
  • [Sidenote F: which is followed up by the hounds.]
  • [Sidenote G: They soon get sight of the game,]
  • [Sidenote H: and pursue him through many a rough grove.]
  • [Sidenote I: The fox at last leaps over a spinny,]
  • [Sidenote J: and by a rugged path seeks to get clear from the hounds.]
  • [Sidenote K: He comes upon one of the hunting stations, where he is
  • attacked by the dogs.]
  • [Sidenote L: However, he slips them,]
  • [Sidenote M: and makes again for the wood.]
  • [Footnote 1: MS. nnorsel.]
  • [Footnote 2: bi-forere, in MS.]
  • [Footnote 3: caste3 (?).]
  • [Footnote 4: trayveres (?).]
  • [Footnote 5: to to, in MS.]
  • XXIV.
  • [A] Thenne wat3 hit lif vpon list to lyþen þe hounde3,
  • 1720 When alle þe mute hade hym met, menged to-geder,
  • Suche a sor3e at þat sy3t þay sette on his hede,
  • As alle þe clamberande clyffes hade clatered on hepes;
  • [B] Here he wat3 halawed, when haþele3 hym metten,
  • 1724 Loude he wat3 3ayned, with 3arande speche;
  • [C] Þer he wat3 þreted, & ofte þef called,
  • & ay þe titleres at his tayl, þat tary he ne my3t;
  • Ofte he wat3 runnen at, when he out rayked,
  • 1728 [D] & ofte reled in a3ayn, so reniarde wat3 wylé.
  • [E] & 3e he lad hem bi lag, mon, þe lorde & his meyny;
  • On þis maner bi þe mountes, quyle myd, ouer, vnder,
  • [F] Whyle þe hende kny3t at home holsumly slepe3,
  • 1732 With-inne þe comly cortynes, on þe colde morne.
  • Bot þe lady for luf let not to slepe,
  • Ne þe purpose to payre, þat py3t in hir hert,
  • Bot ros hir vp radly, rayked hir þeder,
  • 1736 [G] In a mery mantyle, mete to þe erþe,
  • Þat wat3 furred ful fyne with felle3, wel pured,
  • No hwe3 goud on hir hede, bot þe ha3er stones
  • Trased aboute hir tressour, be twenty in clusteres;
  • 1740 [H] Hir þryuen face & hir þrote þrowen al naked,
  • Hir brest bare bifore, & bihinde eke.
  • [I] Ho come3 with-inne þe chambre dore, & closes hit hir after,
  • [J] Wayne3[1] vp a wyndow, & on þe wy3e calle3,
  • 1744 & radly þus re-hayted hym, with hir riche worde3,
  • with[2] chere;
  • [K] "A! mon, how may þou slepe,
  • [L] Þis morning is so clere?" [Fol. 114b.]
  • 1748 He wat3 in drowping depe,
  • Bot þenne he con hir here.
  • [Sidenote A: Then was it fine sport to listen to the hounds,]
  • [Sidenote B: and the hallooing of the hunters.]
  • [Sidenote C: There the fox was threatened and called a thief.]
  • [Sidenote D: But Reynard was wily,]
  • [Sidenote E: and led them astray over mounts.]
  • [Sidenote F: Meanwhile the knight at home soundly sleeps within his comely
  • curtains.]
  • [Sidenote G: The lady of the castle, clothed in a rich mantle,]
  • [Sidenote H: her throat and bosom all bare,]
  • [Sidenote I: comes to Gawayne's chamber,]
  • [Sidenote J: opens a window, and says,]
  • [Sidenote K: "Ah! man, how canst thou sleep,]
  • [Sidenote L: this morning is so clear?"]
  • [Footnote 1: wayue3(?).]
  • [Footnote 2: bi, à sec. manu.]
  • XXV.
  • [A] In dre3 droupyng of dreme draueled þat noble,
  • As mon þat wat3 in mornyng of mony þro þo3tes,
  • 1752 How þat destiné schulde þat day [dy3t] his wyrde,
  • At þe grene chapel, when he þe gome metes,
  • & bi-houes his buffet abide, with-oute debate more;
  • [B] Bot quen þat comly he keuered his wyttes,
  • 1756 Swenges out of þe sweuenes, & sware3 with hast.
  • Þe lady luflych com la3ande swete,
  • [C] Felle ouer his fayre face, & fetly him kyssed;
  • He welcume3 hir worþily, with a wale chere;
  • 1760 He se3 hir so glorious, & gayly atyred,
  • So fautles of hir fetures, & of so fyne hewes,
  • [D] Wi3t wallande Ioye warmed his hert;
  • With smoþe smylyng & smolt þay smeten in-to merþe,
  • 1764 Þat al wat3 blis & bonchef, þat breke hem bi-twene,
  • & wynne,
  • Þay lanced wordes gode,
  • Much wele þen wat3 þer-inne,
  • 1768 [E] Gret perile bi-twene hem stod,
  • Nif mare of hir kny3t mynne.
  • [Sidenote A: The knight was then dreaming of his forthcoming adventure at
  • the Green Chapel.]
  • [Sidenote B: He awakes and speaks to his fair visitor,]
  • [Sidenote C: who sweetly kisses him.]
  • [Sidenote D: Great joy warms the heart of Sir Gawayne,]
  • [Sidenote E: and "great peril between them stood."]
  • XXVI.
  • [A] For þat prynce of pris de-presed hym so þikke.
  • Nurned hym so ne3e þe þred, þat nede hym bi-houed,
  • 1772 Oþer lach þer hir luf, oþer lodly re-fuse;
  • He cared for his cortaysye, lest craþayn he were,
  • [B] & more for his meschef, 3if he schulde make synne,
  • & be traytor to þat tolke, þat þat telde a3t.
  • 1776 "God schylde," quod þe schalk, "þat schal not be-falle!"
  • With luf-la3yng a lyt, he layd hym by-syde
  • Alle þe speche3 of specialté þat sprange of her mouthe.
  • Quod þat burde to þe burne, "blame 3e disserue,
  • 1780 3if 3e luf not þat lyf þat 3e lye nexte,
  • Bifore alle þe wy3e3 in þe worlde, wounded in hert,
  • [C] Bot if 3e haf a lemman, a leuer, þat yow lyke3 better,
  • & folden fayth to þat fre, festned so harde,
  • 1784 Þat yow lausen ne lyst, & þat I leue nouþe; [Fol. 115.]
  • And þat 3e telle me þat, now trwly I pray yow,
  • For alle þe lufe3 vpon lyue, layne not þe soþe,
  • for gile."
  • 1788 [D] Þe kny3t sayde, "be sayn Ion,"
  • & smeþely con he smyle,
  • "In fayth I welde ri3t non,
  • Ne non wil welde þe quile."
  • [Sidenote A: The knight is sorely pressed.]
  • [Sidenote B: He fears lest he should become a traitor to his host.]
  • [Sidenote C: The lady inquire whether he has a mistress that he loves
  • better than her.]
  • [Sidenote D: Sir Gawayne swears by St. John that he neither has nor desires
  • one.]
  • XXVII.
  • 1792 "Þat is a worde," quod þat wy3t, "þat worst is of alle,
  • Bot I am swared for soþe, þat sore me þinkke3;
  • [A] Kysse me now coraly, & I schal cach heþen,
  • I may bot mourne vpon molde, as may þat much louyes."
  • 1796 Sykande ho swe3e doun, & semly hym kyssed,
  • & siþen ho seueres hym fro, & says as ho stondes,
  • "Now, dere, at þis de-partyng, do me þis ese,
  • [B] Gif me sumquat of þy gifte, þi gloue if[1] hit were,
  • 1800 [C] Þat I may mynne on þe mon, my mournyng to lassen."
  • "Now Iwysse," quod þat wy3e, "I wolde I hade here
  • Þe leuest þing for þy luf, þat I in londe welde,
  • [D] For 3e haf deserued, forsoþe, sellyly ofte
  • 1804 More rewarde bi resoun, þen I reche my3t,
  • Bot to dele yow for drurye, þat dawed bot neked;
  • Hit is not your honour to haf at þis tyme
  • A gloue for a garysoun, of Gawayne3 gifte3,
  • 1808 & I am here [on] an erande in erde3 vncouþe,
  • [E] & haue no men wyth no male3, with menskful þinge3;
  • Þat mislyke3 me, ladé, for luf at þis tyme,[2]
  • Iche tolke mon do as he is tan, tas to non ille,
  • 1812 ne pine."
  • [F] "Nay, hende of hy3e honours,"
  • Quod þat lufsum vnder lyne,
  • [G] "Þa3 I hade o3t[3] of youre3,
  • 1816 3et schulde 3e haue of myne."
  • [Sidenote A: She then kisses him, sighing for sorrow.]
  • [Sidenote B: She desires some gift,]
  • [Sidenote C: by which to remember him.]
  • [Sidenote D: Gawayne tells her that she is worthy of a better gift than he
  • can bestow.]
  • [Sidenote E: He has no men with mails containing precious things.]
  • [Sidenote F: Then says that lovesome,]
  • [Sidenote G: "Though I had nought of yours, yet should ye have of mine."]
  • [Footnote 1: of, in MS.]
  • [Footnote 2: tyne, in MS.]
  • [Footnote 3: no3t (?).]
  • XXVIII.
  • [A] Ho ra3t hym a riche rynk[1] of red golde werke3,
  • Wyth a starande ston, stondande alofte,
  • Þat bere blusschande beme3 as þe bry3t sunne;
  • 1820 Wyt 3e wel, hit wat3 worth wele ful hoge.
  • [B] Bot þe renk hit renayed, & redyly he sayde,
  • "I wil no gifte3 for gode, my gay, at þis tyme; [Fol. 115b.]
  • [C] I haf none yow to norne, ne no3t wyl I take."
  • 1824 Ho bede hit hym ful bysily, & he hir bode wernes,
  • & swere swyftel[y] his sothe, þat he hit sese nolde;
  • [D] & ho sore þat he forsoke, & sayde þer-after,
  • "If 3e renay my rynk, to ryche for hit seme3,
  • 1828 3e wolde not so hy3ly halden be to me,
  • I schal gif yow my girdel, þat gaynes yow lasse."
  • Ho la3t a lace ly3tly, þat[2] leke vmbe hir syde3,
  • [E] Knit vpon hir kyrtel, vnder þe clere mantyle,
  • 1832 Gered hit wat3 with grene sylke, & with golde schaped,
  • No3t bot arounde brayden, beten with fyngre3;
  • & þat ho bede to þe burne, & blyþely bi-so3t
  • [F] Þa3 hit vn-worþi were, þat he hit take wolde.
  • 1836 & he nay þat he nolde neghe in no wyse,
  • [G] Nauþer golde ne garysoun, er God hym grace sende,
  • To acheue to þe chaunce þat he hade chosen þere.
  • "& þerfore, I pray yow, displese yow no3t,
  • 1840 & lette3 be your bisinesse, for I bayþe hit yow neuer
  • to graunte;
  • I am derely to yow biholde,
  • Bi-cause of your sembelaunt,
  • 1844 [H] & euer in hot & colde
  • To be your trwe seruaunt.
  • [Sidenote A: She offers him a gold ring,]
  • [Sidenote B: but he refuses to accept it,]
  • [Sidenote C: as he has none to give in return.]
  • [Sidenote D: Very sorrowful was that fair one on account of his refusal.]
  • [Sidenote E: She takes off her "girdle,"]
  • [Sidenote F: and beseeches him to take it.]
  • [Sidenote G: Gawayne again refuses to accept anything,]
  • [Sidenote H: but promises, "ever in hot and in cold, to be her true
  • servant."]
  • [Footnote 1: ryng (?).]
  • [Footnote 2: þat þat, in MS.]
  • XXIX.
  • [A] "Now forsake 3e þis silke." sayde þe burde þenne,
  • "For hit is symple in hit-self. & so hit wel seme3?
  • 1848 Lo! so hit is littel, & lasse hit is worþy;
  • [B] Bot who-so knew þe costes þat knit ar þer-inne,
  • He wolde hit prayse at more prys, parauenture;
  • [C] For quat gome so is gorde with þis grene lace,
  • 1852 While he hit hade hemely halched aboute,
  • Þer is no haþel vnder heuen to-hewe hym þat my3t;
  • [D] For he my3t not he slayn, for sly3t vpon erþe."
  • Þen kest þe kny3t, & hit come to his hert,
  • 1856 [E] Hit were a Iuel for þe Iopardé, þat hym iugged were,
  • When he acheued to þe chapel, his chek forto fech;
  • [F] My3[1] he haf slypped to þe vn-slayn, þe sle3t were noble.
  • Þenne ho þulged with hir þrepe, & þoled hir to speke, [Fol. 116.]
  • 1860 & ho bere on hym þe belt, & bede hit hym swyþe,
  • [G] & he granted, & [ho] hym gafe with a goud wylle,
  • & biso3t hym, for hir sake, disceuer hit neuer,
  • Bot to lelly layne for[2] hir lorde; þe leude hym acorde3.
  • 1864 Þat neuer wy3e schulde hit wyt, Iwysse, bot þay twayne,
  • for no3te;
  • He þonkked hir oft ful swyþe,
  • Ful þro with hert & þo3t.
  • 1868 [H] Bi þat on þrynne syþe,
  • He hat3 kyst þe kny3t so to3t.
  • [Sidenote A: "Do you refuse it," says the lady, because it is simple?]
  • [Sidenote B: Whoso knew the virtues that it possesses, would highly prize
  • it.]
  • [Sidenote C: For he who is girded with this green lace,]
  • [Sidenote D: cannot be wounded or slain."]
  • [Sidenote E: The knight thinks of his adventure at the Green Chapel.]
  • [Sidenote F: The lady presses him to accept the lace.]
  • [Sidenote G: He consents not only to take the girdle, but to keep the
  • possession of it a secret.]
  • [Sidenote H: By that time the lady has kissed him thrice.]
  • [Footnote 1: my3t (?).]
  • [Footnote 2: fro (?).]
  • XXX.
  • [A] Thenne lachche3 ho hir leue, & leue3 hym þere,
  • For more myrþe of þat mon mo3t ho not gete;
  • 1872 [B] When ho[1] wat3 gon, sir G. gere3 hym sone,
  • Rises, & riches hym in araye noble,
  • [C] Lays vp þe luf-lace, þe lady hym ra3t,
  • Hid hit ful holdely, þer he hit eft fonde;
  • 1876 Syþen cheuely to þe chapel choses he þe waye,
  • [D] Preuely aproched to a prest, & prayed hym þere
  • Þat he wolde lyfte[2] his lyf, & lern hym better,
  • How his sawle schulde be saued, when he schuld seye heþen.
  • 1880 [E] Þere he schrof hym schyrly, & schewed his mysdede3,
  • Of þe more & þe mynne, & merci beseche3,
  • [F] & of absolucioun he on þe segge calles;
  • & he asoyled hym surely, & sette hym so clene,
  • 1884 [G] As dome3-day schulde haf ben di3t on þe morn.
  • & syþen he mace hym as mery among þe fre ladyes,
  • [H] With comlych caroles, & alle kynnes ioye,
  • As neuer he did bot þat daye, to þe derk ny3t,
  • 1888 with blys;
  • Vche mon hade daynte þare,
  • [I] Of hym, & sayde Iwysse,
  • [J] Þus myry he wat3 neuer are,
  • 1892 Syn he com hider, er þis.
  • [Sidenote A: Then she takes her leave.]
  • [Sidenote B: Gawayne then dresses himself,]
  • [Sidenote C: and conceals the love-lace about his person.]
  • [Sidenote D: He then hies to mass,]
  • [Sidenote E: and shrives him of his misdeeds.]
  • [Sidenote F: and prays for absolution.]
  • [Sidenote G: He returns to the hall, and makes himself so merry among the
  • ladies,]
  • [Sidenote H: with comely carols,]
  • [Sidenote I: that they said,]
  • [Sidenote J: "Thus merry was he never before since hither he came."]
  • [Footnote 1: he, in MS.]
  • [Footnote 2: lyste (?).]
  • XXXI.
  • [A] Now hym lenge in þat lee, þer luf hym bi-tyde;
  • 3et is þe lorde on þe launde, ledande his gomnes,
  • [B] He hat3 forfaren þis fox, þat he fol3ed longe;
  • 1896 As he sprent ouer a spenné, to spye þe schrewe,
  • Þer as he herd þe howndes, þat hasted hym swyþe, [Fol. 116b.]
  • [C] Renaud com richchande þur3 a ro3e greue,
  • & alle þe rabel in a res, ry3t at his hele3.
  • 1900 [D] Þe wy3e wat3 war of þe wylde, & warly abides,
  • & brayde3 out þe bry3t bronde, & at þe best caste3;
  • & he schunt for þe scharp, & schulde haf arered,
  • [E] A rach rapes hym to, ry3t er he my3t,
  • 1904 & ry3t bifore þe hors fete þay fel on hym alle,
  • & woried me þis wyly wyth a wroth noyse.
  • [F] Þe lorde ly3te3 bilyue, & cache3 by[1] sone,
  • Rased hym ful radly out of þe rach mouþes,
  • 1908 Halde3 he3e ouer his hede, halowe3 faste,
  • & þer bayen hym mony bray[2] hounde3;
  • [G] Huntes hy3ed hem þeder, with horne3 ful mony,
  • Ay re-chatande ary3t til þay þe renk se3en;
  • 1912 Bi þat wat3 comen his compeyny noble,
  • Alle þat euer ber bugle blowed at ones,
  • [H] & alle þise oþer halowed, þat hade no hornes,
  • Hit wat3 þe myriest mute þat euer men herde,
  • 1916 Þe rich rurd þat þer wat3 raysed for renaude saule,
  • with lote;
  • [I] Hor hounde3 þay þer rewarde,
  • Her[3] hede3 þay fawne & frote,
  • 1920 [J] & syþen þay tan reynarde,
  • & tyrnen of his cote.
  • [Sidenote A: Gawayne's host is still in the field.]
  • [Sidenote B: He has destroyed the fox.]
  • [Sidenote C: He spied Reynard coming through a "rough grove,"]
  • [Sidenote D: and tried to hit him with his sword.]
  • [Sidenote E: The fox "shunts," and is seized by one of the dogs.]
  • [Sidenote F: The lord takes him out of the hound's mouth.]
  • [Sidenote G: Hunters hasten thither with horns full many.]
  • [Sidenote H: It was the merriest meet that ever was heard.]
  • [Sidenote I: The hounds are rewarded,]
  • [Sidenote J: and then they take Reynard and "turn off his coat."]
  • [Footnote 1: hym (?).]
  • [Footnote 2: braþ (?).]
  • [Footnote 3: Her her, in MS.]
  • XXXII.
  • [A] & þenne þay helden to home, for hit wat3 nie3 ny3t,
  • Strakande ful stoutly in hor store horne3;
  • 1924 [B] Þe lorde is ly3t at þe laste at hys lef home,
  • Fynde3 fire vpon flet, þe freke þer by-side,
  • Sir Gawayn þe gode, þat glad wat3 with alle,
  • [C] Among þe ladies for luf he ladde much ioye,
  • 1928 He were a bleaunt of blwe, þat bradde to þe erþe,
  • His surkot semed hym wel, þat softe wat3 forred,
  • & his hode of þat ilke henged on his schulder,
  • [D] Blande al of blaunner were boþe al aboute.
  • 1932 He mete3 me þis god mon in mydde3 þe flore,
  • & al with gomen he hym gret, & goudly he sayde,
  • "I schal fylle vpon fyrst oure forwarde3 nouþe,
  • Þat we spedly han spoken, þer spared wat3 no drynk;" [Fol. 117.]
  • 1936 [E] Þen acoles he [þe] kny3t, & kysses hym þryes,
  • [F] As sauerly & sadly as he hem sette couþe.
  • [G] "Bi Kryst," quod þat oþer kny3t, "3e cach much sele,
  • In cheuisaunce of þis chaffer, 3if 3e hade goud chepe3."
  • 1940 "3e of þe chepe no charg," quod chefly þat oþer,
  • "As is pertly payed þe chepe3 þat I a3te."
  • "Mary," quod þat oþer mon, "myn is bi-hynde,
  • [H] For I haf hunted al þis day, & no3t haf I geten,
  • 1944 [I] Bot þis foule fox felle, þe fende haf þe gode3,
  • [J] & þat is ful pore, for to pay for suche prys þinges,
  • As 3e haf þry3t me here, þro suche þre cosses,
  • so gode."
  • 1948 "I-no3," quod sir Gawayn,
  • "I þonk yow, bi þe rode;"
  • [K] & how þe fox wat3 slayn,
  • He tolde hym, as þay stode.
  • [Sidenote A: The hunters then hasten home.]
  • [Sidenote B: The lord at last alights at his dear home,]
  • [Sidenote C: where he finds Gawayne amusing the ladies.]
  • [Sidenote D: The knight comes forward and welcomes his host,]
  • [Sidenote E: and according to covenant kisses him thrice.]
  • [Sidenote F: (See l. 1868.)]
  • [Sidenote G: "By Christ," says the other, "ye have had much bliss!"]
  • [Sidenote H: I have hunted all day and have gotten nothing,]
  • [Sidenote I: but the skin of this foul fox,]
  • [Sidenote J: a poor reward for three such kisses."]
  • [Sidenote K: He then tells him how the fox was slain.]
  • XXXIII.
  • 1952 [A] With merþe & mynstralsye, wyth mete3 at hor wylle,
  • Þay maden as mery as any men mo3ten,
  • With la3yng of ladies, with lote3 of bordes;
  • Gawayn & þe gode mon so glad were þay boþe,
  • 1956 Bot if þe douthe had doted, oþer dronken ben oþer,
  • Boþe þe mon & þe meyny maden mony iape3,
  • [B] Til þe sesoun wat3 se3en, þat þay seuer moste;
  • Burne3 to hor bedde be-houed at þe laste.
  • 1960 [C] Þenne lo3ly his leue at þe lorde fyrst
  • Fochche3 þis fre mon, & fayre he hym þonkke3;
  • [D] "Of such a sellyly[1] soiorne, as I haf hade here,
  • Your honour, at þis hy3e fest, þe hy3e kyng yow 3elde!
  • 1964 I 3ef yow me for on of youre3, if yowre-self lyke3,
  • For I mot nedes, as 3e wot, meue to morne;
  • [E] & 3e me take sum tolke, to teche, as 3e hy3t,
  • Þe gate to þe grene chapel, as god wyl me suffer
  • 1968 To dele, on nw3ere3 day, þe dome of my wyrdes."
  • "In god fayþe," quod þe god mon. "wyth a goud wylle;
  • Al þat euer I yow hy3t, halde schal I rede."
  • [F] Þer asyngnes he a seruaunt, to sett hym in þe waye,
  • 1972 & coundue hym by þe downe3, þat he no drechch had, [Fol. 117b.]
  • For to f[e]rk þur3 þe fryth, & fare at þe gaynest,
  • bi greue.
  • Þe lorde Gawayn con þonk,
  • 1976 Such worchip he wolde hym weue;
  • [G] Þen at þo ladye3 wlonk.
  • Þe kny3t hat3 tan his leue.
  • [Sidenote A: With much mirth and minstrelsy they made merry,]
  • [Sidenote B: until the time came for them to part.]
  • [Sidenote C: Gawayne takes leave of his host.]
  • [Sidenote D: and thanks him for his happy "sojourn."]
  • [Sidenote E: He asks for a man to teach him the way to the Green Chapel.]
  • [Sidenote F: A servant is assigned to him,]
  • [Sidenote G: and then he takes leave of the ladies,]
  • [Footnote 1: selly (?).]
  • XXXIV.
  • [A] With care & wyth kyssyng he carppe3 hem tille,
  • 1980 & fele þryuande þonkke3 he þrat hom to haue,
  • & þay 3elden hym a3ay[n] 3eply þat ilk;
  • [B] Þay bikende hym to Kryst, with ful colde sykynge3.
  • [C] Syþen fro þe meyny he menskly de-partes;
  • 1984 Vche mon þat he mette, he made hem a þonke,
  • For his seruyse, & his solace, & his sere pyne,
  • Þat þay wyth busynes had ben, aboute hym to serue;
  • & vche segge as sore, to seuer with hym þere,
  • 1988 As þay hade wonde worþyly with þat wlonk euer.
  • [D] Þen with ledes & ly3t he wat3 ladde to his chambre,
  • & blybely bro3t to his bedde, to be at his rest;
  • 3if he ne slepe soundyly, say ne dar I,
  • 1992 [E] For he hade muche on þe morn to mynne, 3if he wolde,
  • in þo3t;
  • [F] Let hym ly3e þere stille,
  • He hat3[1] nere þat he so3t,
  • 1996 [G] & 3e wyl a whyle be stylle,
  • I schal telle yow how þay wro3t.
  • [Sidenote A: kissing them sorrowfully.]
  • [Sidenote B: They commend him to Christ.]
  • [Sidenote C: He then departs, thanking each one he meets "for his service
  • and solace."]
  • [Sidenote D: He retires to rest but sleeps but little,]
  • [Sidenote E: for much has he to think of on the morrow.]
  • [Sidenote F: Let him there lie still.]
  • [Sidenote G: Be still awhile, and I shall tell how they wrought.]
  • [Footnote 1: wat3 (?).]
  • [FYTTE THE FOURTH.]
  • I.
  • [A] Now ne3e3 þe nw3ere, & þe ny3t passe3,
  • Þe day dryue3 to þe derk, as dry3tyn bidde3;
  • 2000 [B] Bot wylde wedere3 of þe worlde wakned þeroute,
  • Clowdes kesten kenly þe colde to þe erþe,
  • Wyth ny3e[1] in-noghe of þe norþe, þe naked to tene;
  • [C] Þe snawe snitered ful snart, þat snayped þe wylde;
  • 2004 Þe werbelande wynde wapped fro þe hy3e,
  • [D] & drof vche dale ful of dryftes ful grete.
  • Þe leude lystened ful wel, þat le3 in his bedde,
  • [E] Þa3 he lowke3 his lidde3, ful lyttel he slepes;
  • 2008 Bi vch kok þat crue, he knwe wel þe steuen.
  • De-liuerly he dressed vp, er þe day sprenged, [Fol. 118.]
  • For þere wat3 ly3t of a lau[m]pe, þat lemed in his chambre;
  • [F] He called to his chamberlayn, þat cofly hym swared,
  • 2012 & bede hym bryng hym his bruny, & his blonk sadel;
  • Þat oþer ferke3 hym vp, & feche3 hym his wede3,
  • & grayþe3 me sir Gawayn vpon a grett wyse.
  • Fyrst he clad hym in his cloþe3, þe colde for to were;
  • 2016 & syþen his oþer harnays, þat holdely wat3 keped,
  • Boþe his paunce, & his plate3, piked ful clene,
  • [G] Þe rynge3[2] rokked of þe roust, of his riche bruny;
  • & al wat3 fresch as vpon fyrst, & he wat3 fayn þenne
  • 2020 to þonk;
  • He hade vpon vche pece,
  • Wypped ful wel & wlonk;
  • [H] Þe gayest in to Grece,
  • 2024 Þe burne bede bryng his blonk.
  • [Sidenote A: New Year's Day approaches.]
  • [Sidenote B: The weather is stormy.]
  • [Sidenote C: Snow falls.]
  • [Sidenote D: The dales are full of drift.]
  • [Sidenote E: Gawayne in his bed hears each cock that crows.]
  • [Sidenote F: He calls for his chamberlain, and bids him bring him his
  • armour.]
  • [Sidenote G: Men knock off the rust from his rich habergeon.]
  • [Sidenote H: The knight then calls for his steed.]
  • [Footnote 1: nywe (?).]
  • [Footnote 2: rynke3 (?).]
  • II.
  • [A] Whyle þe wlonkest wedes he warp on hym-seluen;
  • His cote, wyth be conysaunce of þe clere werke3,
  • Ennurned vpon veluet vertuuus[1] stone3,
  • 2028 Aboute beten, & bounden, enbrauded seme3,
  • & fayre furred with-inne wyth fayre pelures.
  • [B] 3et laft he not þe lace, þe ladie3 gifte,
  • Þat for-gat not Gawayn, for gode of hym-seluen;
  • 2032 Bi he hade belted þe bronde vpon his bal3e haunche3,
  • [C] Þenn dressed he his drurye double hym aboute;
  • Swyþe sweþled vmbe his swange swetely, þat kny3t,
  • Þe gordel of þe grene silke, þat gay wel bisemed,
  • 2036 Vpon þat ryol red cloþe, þat ryche wat3 to schewe.
  • [D] Bot wered not þis ilk wy3e for wele þis gordel,
  • For pryde of þe pendaunte3, þa3 polyst þay were,
  • & þa3 þe glyterande golde glent vpon ende3,
  • 2040 [E] Bot forto sauen hym-self, when suffer hym by-houed,
  • To byde bale with-oute dabate, of bronde hym to were,
  • oþer knyffe;
  • Bi þat þe bolde mon boun,
  • 2044 Wynne3 þeroute bilyue,
  • [F] Alle þe meyny of renoun,
  • He þonkke3 ofte ful ryue.
  • [Sidenote A: While he clothed himself in his rich weeds,]
  • [Sidenote B: he forgot not the "lace," the lady's gift,]
  • [Sidenote C: but with it doubly girded his loins.]
  • [Sidenote D: He wore it not for its rich ornaments,]
  • [Sidenote E: "but to save himself when it behoved him to suffer."]
  • [Sidenote F: All the renowned assembly he thanks full oft.]
  • [Footnote 1: vertuous (?).]
  • III.
  • [A] Thenne wat3 Gryngolet grayþe, þat gret wat3 & huge, [Fol. 118b.]
  • 2048 & hade ben soiourned sauerly, & in a siker wyse,
  • [B] Hym lyst prik for poynt, þat proude hors þenne;
  • Þe wy3e wynne3 hym to, & wyte3 on his lyre,
  • & sayde soberly hym-self, & by his soth swere3,
  • 2052 "Here is a meyny in þis mote, þat on menske þenkke3,
  • [C] Þe mon hem maynteines, ioy mot þay haue;
  • Þe leue lady, on lyue luf hir bityde;
  • 3if þay for charyté cherysen a gest,
  • 2056 & halden honour in her honde, þe haþel hem 3elde,
  • Þat halde3 þe heuen vpon hy3e, & also yow alle!
  • & 3if I my3t lyf vpon londe lede any quyle,
  • I schuld rech yow sum rewarde redyly, if I my3t."
  • 2060 [D] Þenn steppe3 he in-to stirop, & stryde3 alofte;
  • His schalk schewed hym his schelde, on schulder he hit la3t,
  • Gorde3 to Gryngolet, with his gilt hele3,
  • [E] & he starte3 on þe ston, stod he no lenger,
  • 2064 to praunce;
  • His haþel on hors wat3 þenne,
  • Þat bere his spere & launce.
  • [F] "Þis kastel to Kryst I kenne,
  • 2068 He gef hit ay god chaunce!"
  • [Sidenote A: Then was Gringolet arrayed,]
  • [Sidenote B: full ready to prick on.]
  • [Sidenote C: Gawayne returns thanks for the honour and kindness shown to
  • him by all.]
  • [Sidenote D: He then steps into his saddle,]
  • [Sidenote E: and "starts on the stone" without more delay.]
  • [Sidenote F: "This castle to Christ I commend; may he give it ever good
  • chance!"]
  • IV.
  • [A] The brygge wat3 brayde doun, & þe brode 3ate3
  • Vnbarred, & born open, vpon boþe halue;
  • [B] Þe burne blessed hym bilyue, & þe brede3 passed;
  • 2072 Prayses þe porter, bifore þe prynce kneled,
  • Gef hym God & goud day, þat Gawayn he saue;
  • [C] & went on his way, with his wy3e one,
  • Þat schulde teche hym to tourne to þat tene place,
  • 2076 Þer þe ruful race he schulde re-sayue.
  • Þay bo3en bi bonkke3, þer bo3e3 ar bare,
  • [D] Þay clomben bi clyffe3, þer clenge3 þe colde;
  • Þe heuen wat3 vp halt, bot vgly þer vnder,
  • 2080 Mist muged on þe mor, malt on þe mounte3,
  • [E] Vch hille hade a hatte, a myst-hakel huge;
  • Broke3 byled, & breke, bi bonkke3 aboute,
  • Schyre schaterande on schore3, þer þay doun schowued.
  • 2084 Welawylle wat3 þe way, þer þay bi wod schulden, [Fol. 119.]
  • [F] Til hit wat3 sone sesoun, þat þe sunne ryses,
  • þat tyde;
  • [G] Þay were on a hille ful hy3e,
  • 2088 Þe quyte snaw lay bisyde;
  • [H] Þe burne þat rod hym by
  • Bede his mayster abide.
  • [Sidenote A: The gates are soon opened.]
  • [Sidenote B: The knight passes thereout,]
  • [Sidenote C: and goes on his way accompanied by his guide.]
  • [Sidenote D: They climb by cliffs,]
  • [Sidenote E: where each "hill had a hat and a mist-cloak,"]
  • [Sidenote F: until daylight.]
  • [Sidenote G: They were then on a "hill full high."]
  • [Sidenote H: The servant bade his master abide, saying,]
  • V.
  • [A] "For I haf wonnen yow hider, wy3e, at þis tyme,
  • 2092 & now nar 3e not fer fro þat note place,
  • [B] Þat 3e han spied & spuryed so specially after;
  • Bot I schal say yow for soþe, syþen I yow knowe,
  • & 3e ar a lede vpon lyue, þat I wel louy,
  • 2096 Wolde 3e worch bi my wytte, 3e worþed þe better.
  • [C] Þe place þat 3e prece to, ful perelous is halden;
  • [D] Þer wone3 a wy3e in þat waste, þe worst vpon erþe;
  • For he is stiffe, & sturne, & to strike louies,
  • 2100 & more he is þen any mon vpon myddelerde,
  • [E] & his body bigger þen þe best fowre.
  • Þat ar in Arþure3 hous, Hestor[1] oþer oþer.
  • He cheue3 þat chaunce at þe chapel grene;
  • 2104 [F] Þer passes non bi þat place, so proude in his armes,
  • Þat he ne dynne3 hym to deþe, with dynt of his honde;
  • For he is a mon methles, & mercy non vses,
  • [G] For be hit chorle, oþer chaplayn, þat bi þe chapel rydes,
  • 2108 Monk, oþer masse-prest, oþer any mon elles,
  • Hym þynk as queme hym to quelle, as quyk go hym seluen.
  • For-þy I say þe as soþe as 3e in sadel sitte,
  • Com 3e þere, 3e be kylled, [I] may þe kny3t rede,
  • 2112 Trawe 3e me þat trwely, þa3 3e had twenty lyues
  • to spende;
  • [H] He hat3 wonyd here ful 3ore,
  • On bent much baret bende,
  • 2116 [I] A3ayn his dynte3 sore,
  • 3e may not yow defende."
  • [Sidenote A: "I have brought you hither,]
  • [Sidenote B: ye are not now far from the noted place.]
  • [Sidenote C: Full perilous is it esteemed.]
  • [Sidenote D: The lord of that 'waste' is stiff and stern.]
  • [Sidenote E: His body is bigger 'than the best four in Arthur's house.']
  • [Sidenote F: None passes by the Green Chapel, 'that he does not ding to
  • death with dint of his hand.']
  • [Sidenote G: For be it churl or chaplain, monk, mass-priest, 'or any man
  • else,' he kills them all.]
  • [Sidenote H: He has lived there full long.]
  • [Sidenote I: Against his dints sore ye may not defend you.]
  • [Footnote 1: Hector (?).]
  • VI.
  • [A] "For-þy, goude sir Gawayn, let þe gome one,
  • & got3 a-way sum oþer gate; vpon Godde3 halue;
  • 2120 [B] Cayre3 bi sum oþer kyth, þer Kryst mot yow spede;
  • & I schal hy3 me hom a3ayn, & hete yow fyrre,
  • [C] Þat I schal swere bi God, & alle his gode hal3e3, [Fol. 119b.]
  • As help me God & þe halydam, & oþe3 in-noghe,
  • 2124 Þat I schal lelly yow layne, & lance neuer tale,
  • Þat euer 3e fondet to fle, for freke þat I wyst."
  • "Grant merci;" quod Gawayn, & gruchyng he sayde,
  • "Wel worth þe wy3e, þat wolde3 my gode,
  • 2128 & þat lelly me layne, I leue wel þou wolde3!
  • [D] Bot helde þou hit neuer so holde, & I here passed,
  • Founded for ferde for to fle, in fourme þat þou telle3,
  • I were a kny3t kowarde, I my3t not[1] be excused.
  • 2132 [E] Bot I wy1 to þe chape1, for chaunce þat may falle,
  • & talk wyth þat ilk tulk þe tale þat me lyste,
  • Worþe hit wele, oþer wo, as þe wyrde lyke3
  • hit hafe;
  • 2136 [F] Þa3e he be a sturn knape,
  • To sti3tel, &[2] stad with staue,
  • [G] Ful wel con dry3tyn schape,
  • His seruaunte3 forto saue."
  • [Sidenote A: Wherefore, good Sir Gawayne, let this man alone.]
  • [Sidenote B: Go by some other region,]
  • [Sidenote C: I swear by God and all His saints, that I will never say that
  • ever ye attempted to flee from any man."]
  • [Sidenote D: Gawayne replies that to shun this danger would mark him as a
  • "coward knight."]
  • [Sidenote E: To the Chapel, therefore, he will go,]
  • [Sidenote F: though the owner thereof were a stern knave.]
  • [Sidenote G: "Full well can God devise his servants for to save."]
  • [Footnote 1: mot, in MS.]
  • [Footnote 2: & &, in MS.]
  • VII.
  • 2140 [A] "Mary!" quod þat oþer mon, "now þou so much spelle3,
  • Þat þou wylt þyn awen nye nyme to þy-seluen,
  • & þe lyst lese þy lyf, þe lette I ne kepe;
  • [B] Haf here þi helme on þy hede, þi spere in þi honde,
  • 2144 & ryde me doun þis ilk rake, bi 3on rokke syde,
  • [C] Til þou be bro3t to þe boþem of þe brem valay;
  • [D] Þenne loke a littel on þe launde, on þi lyfte honde,
  • [E] & þou schal se in þat slade þe self chapel,
  • 2148 & þe borelych burne on bent, þat hit kepe3.
  • Now fare3 wel on Gode3 half, Gawayn þe noble,
  • For alle þe golde vpon grounde I nolde go with þe,
  • Ne bere þe fela3schip þur3 þis fryth on fote fyrre."
  • 2152 [F] Bi þat þe wy3e in þe wod wende3 his brydel,
  • Hit þe hors with þe hele3, as harde as he my3t,
  • Lepe3 hym ouer þe launde, & leue3 þe kny3t þere,
  • al one.
  • 2156 [G] "Bi Godde3 self," quod Gawayn,
  • "I wyl nauþer grete ne grone,
  • [H] To Godde3 wylle I am ful bayn,
  • & to hym I haf me tone."
  • [Sidenote A: "Mary!" quoth the other, "since it pleases thee to lose thy
  • life,]
  • [Sidenote B: take thy helmet on thy head, and thy spear in thy hand, and
  • ride down this path by yon rock-side,]
  • [Sidenote C: till thou come to the bottom of the valley;]
  • [Sidenote D: look a little to the left,]
  • [Sidenote E: and thou shalt see the Chapel itself and the man that guards
  • it."]
  • [Sidenote F: Having thus spoken the guide takes leave of the knight.]
  • [Sidenote G: "By God's self," says Sir Gawayne, "I will neither weep nor
  • groan.]
  • [Sidenote H: To God's will I am full ready."]
  • VIII.
  • 2160 [A] Thenne gyrde3 he to Gryngolet, & gedere3 þe rake, [Fol. 120.]
  • Schowue3 in bi a schore, at a scha3e syde,
  • [B] Ride3 þur3 þe ro3e bonk, ry3t to þe dale;
  • & þenne he wayted hym aboute, & wylde hit hym þo3t,
  • 2164 [C] & se3e no syngne of resette, bisyde3 nowhere,
  • Bot hy3e bonkke3 & brent, vpon boþe halue,
  • & ru3e knokled knarre3, with knorned stone3;
  • Þe skwe3 of þe scowtes skayued[1] hym þo3t.
  • 2168 Þenne he houed, & wyth-hylde his hors at þat tyde,
  • & ofte chaunged his cher, þe chapel to seche;
  • [D] He se3 non suche in no syde, & selly hym þo3t,
  • Sone a lyttel on a launde, a lawe as hit we[re];
  • 2172 [E] A bal3 ber3, bi a bonke, þe brymme by-syde,
  • Bi a for3 of a flode, þat ferked þare;
  • Þe borne blubred þer-inne, as hit boyled hade.
  • [F] Þe kny3t kache3 his caple, & com to þe lawe,
  • 2176 [G] Li3te3 doun luflyly, & at a lynde tache3
  • Þe rayne, & his riche, with a ro3e braunche;
  • [H] Þen[n]e he bo3e3 to þe ber3e, aboute hit he walke,
  • D[e]batande with hym-self, quat hit be my3t.
  • 2180 Hit hade a hole on þe ende, & on ayþer syde,
  • & ouer-growen with gresse in glodes ay where,
  • & al wat3 hol3 in-with, nobot an olde caue,
  • [I] Or a creuisse of an olde cragge, he couþe hit no3t deme
  • 2184 with spelle,
  • "We,[2] lorde," quod þe gentyle kny3t,
  • "Wheþer þis be þe grene chapelle;
  • [J] He my3t aboute myd-ny3t,
  • 2188 [Þ]e dele his matynnes telle!"
  • [Sidenote A: Then he pursues his journey,]
  • [Sidenote B: rides through the dale, and looks about.]
  • [Sidenote C: He sees no sign of a resting-place, but only high and steep
  • banks.]
  • [Sidenote D: No chapel could he discern.]
  • [Sidenote E: At last he sees a hill by the side of a stream;]
  • [Sidenote F: thither he goes,]
  • [Sidenote G: alights and fastens his horse to a branch of a tree.]
  • [Sidenote H: He walks around the hill, debating with himself what it might
  • be,]
  • [Sidenote I: and at last finds an old cave in the crag.]
  • [Sidenote J: He prays that about midnight he may tell his matins.]
  • [Footnote 1: skayned (?).]
  • [Footnote 2: wel (?).]
  • IX.
  • [A] "Now i-wysse," quod Wowayn, "wysty is here;
  • Þis oritore is vgly, with erbe3 ouer-growen;
  • [B] Wel biseme3 þe wy3e wruxled in grene
  • 2192 Dele here his deuocioun, on þe deuele3 wyse;
  • Now I fele hit is þe fende, in my fyue wytte3,
  • Þat hat3 stoken me þis steuen, to strye me here;
  • [C] Þis is a chapel of meschaunce, þat chekke hit by-tyde,
  • 2196 Hit is þe corsedest kyrk, þat euer i com inne!"
  • With he3e helme on his hede, his launce in his honde, [Fol. 120b.]
  • [D] He rome3 vp to þe rokke of þo ro3 wone3;
  • Þene herde he of þat hy3e hil, in a harde roche,
  • 2200 [E] Bi3onde þe broke, in a bonk, a wonder breme noyse,
  • [F] Quat! hit clatered in þe clyff, as hit cleue schulde,
  • As one vpon a gryndelston hade grounden a syþe;
  • [G] What! hit wharred, & whette, as water at a mulne,
  • 2204 What! hit rusched, & ronge, rawþe to here.
  • Þenne "bi Godde," quod Gawayn, "þat gere as[1] I trowe,
  • Is ryched at þe reuerence, me renk to mete,
  • bi rote;
  • 2208 Let God worche we loo,
  • [H] Hit helppe3 me not a mote,
  • My lif þa3 I for-goo,
  • Drede dot3 me no lote."
  • [Sidenote A: "Truly," says Sir Gawayne, "a desert is here,]
  • [Sidenote B: a fitting place for the man in green to 'deal here his
  • devotions in devil fashion.']
  • [Sidenote C: It is most cursed kirk that ever I entered."]
  • [Sidenote D: Roaming about he hears a loud noise,]
  • [Sidenote E: from beyond the brook.]
  • [Sidenote F: It clattered like the grinding of a scythe on a grindstone.]
  • [Sidenote G: It whirred like a mill-stream.]
  • [Sidenote H: "Though my life I forgo," says the knight, "no noise shall
  • terrify me."]
  • [Footnote 1: at, in MS.]
  • X.
  • 2212 [A] Thenne þe kny3t con calle ful hy3e,
  • [B] "Who sti3tle3 in þis sted, me steuen to holde?
  • [C] For now is gode Gawayn goande ry3t here,
  • If any wy3e o3t wyl wynne hider fast,
  • 2216 Oþer now, oþer neuer, his nede3 to spede."
  • [D] "Abyde," quod on on þe bonke, abouen ouer his hede,
  • "& þou schal haf al in hast, þat I þe hy3t ones."
  • 3et he rusched on þat rurde, rapely a þrowe,
  • 2220 & wyth quettyng a-wharf, er he wolde ly3t;
  • [E] & syþen he keuere3 bi a cragge, & come3 of a hole,
  • Whyrlande out of a wro, wyth a felle weppen,
  • [F] A dene3 ax nwe dy3t, þe dynt with [t]o 3elde
  • 2224 With a borelych bytte, bende by þe halme,
  • Fyled in a fylor, fowre fote large,
  • Hit wat3 no lasse, bi þat lace þat lemed ful bry3t.
  • [G] & þe gome in þe erene gered as fyrst,
  • 2228 Boþe þe lyre & þe legge3, lokke3, & berde,
  • Saue þat fayre on his fote he founde3 on þe erþe,
  • Sette þe stele to þe stone, & stalked bysyde.
  • [H] When he wan to þe watter, þer he wade nolde,
  • 2232 He hypped ouer on hys ax, & orpedly stryde3,
  • Bremly broþe on a bent, þat brode wat3 a-boute,
  • on snawe.
  • [I] Sir Gawayn þe kny3t con mete. [Fol. 121.]
  • 2236 He ne lutte hym no þyng lowe,
  • [J] Þat oþer sayde, "now, sir swete,
  • Of steuen mon may þe trowe."
  • [Sidenote A: Then cried he aloud,]
  • [Sidenote B: "Who dwells here discourse with me to hold?"]
  • [Sidenote C: Now is the good Gawayne going aright]
  • [Sidenote D: He hears a voice commanding him to abide where he is.]
  • [Sidenote E: Soon there comes out of a hole, with a fell weapon,]
  • [Sidenote F: a Danish axe, quite new,]
  • [Sidenote G: the "knight in green," clothed as before.]
  • [Sidenote H: When he reaches the stream, he hops over and strides about.]
  • [Sidenote I: He meets Sir Gawayne without obeisance.]
  • [Sidenote J: The other tells him that he is now ready for conversation]
  • XI.
  • [A] "Gawayn," quod þat grene gome, "God þe mot loke!
  • 2240 I-wysse þou art welcom,[1] wy3e, to my place,
  • [B] & þou hat3 tymed þi trauayl as true[2] mon schulde;
  • [C] & þou knowe3 þe couenaunte3 kest vus by-twene,
  • At þis tyme twelmonyth þou toke þat þe falled,
  • 2244 [D] & I schulde at þis nwe 3ere 3eply þe quyte.
  • [E] & we ar in þis valay, verayly oure one,
  • Here ar no renkes vs to rydde, rele as vus like3;
  • [F] Haf þy[3] helme of þy hede, & haf here þy pay;
  • 2248 Busk no more debate þen I þe bede þenne,
  • "When þou wypped of my hede at a wap one."
  • [G] "Nay, bi God," quod Gawayn, "þat me gost lante,
  • I schal gruch þe no grwe, for grem þat falle3;
  • 2252 Botsty3tel þe vpon on strok, & I schal stonde stylle,
  • & warp þe no wernyng, to worch as þe lyke3,
  • no whare."
  • [H] He lened with þe nek, & lutte,
  • 2256 & schewed þat schyre al bare,
  • & lette as he no3t dutte,
  • [I] For drede he wolde not dare.
  • [Sidenote A: "God preserve thee!" says the Green Knight,]
  • [Sidenote B: "as a true knight 'thou hast timed thy travel']
  • [Sidenote C: Thou knowest the covenant between us,]
  • [Sidenote D: that on New Year's day I should return thy blow]
  • [Sidenote E: Here we are alone,]
  • [Sidenote F: Have off thy helmet and take thy pay at once."]
  • [Sidenote G: "By God," quoth Sir Gawayne, "I shall not begrudge thee thy
  • will."]
  • [Sidenote H: Then he shows his bare neck,]
  • [Sidenote I: and appears undaunted.]
  • [Footnote 1: welcon, in MS.]
  • [Footnote 2: truee in MS.]
  • [Footnote 3: MS. þy þy.]
  • XII.
  • [A] Then þe gome in þe grene grayþed hym swyþe,
  • 2260 Gedere3 yp hys grymme tole, Gawayn to smyte;
  • [B] With alle þe bur in his body he ber hit on lofte,
  • Munt as ma3tyly, as marre hym he wolde;
  • Hade hit dryuen adoun, as dre3 as he atled,
  • 2264 Þer hade ben ded of his dynt, þat do3ty wat3 euer.
  • Bot Gawayn on þat giserne glyfte hym bysyde,
  • [C] As hit com glydande adoun, on glode hym to schende,
  • [D] & schranke a lytel with þe schulderes, for þe scharp yrne.
  • 2268 Þat oþer schalk wyth a schunt þe schene wythhalde3,
  • [E] & þenne repreued he þe prynce with mony prowde worde3:
  • [F] "Þou art not Gawayn," quod þe gome, "þat is so goud halden,
  • Þat neuer ar3ed for no here, by hylle ne be vale,
  • 2272 [G] & now þou fles for ferde, er þou fele harme3; [Fol. 121b.]
  • Such cowardise of þat kny3t cowþe I neuer here.
  • [H] Nawþer fyked I, ne fla3e, freke, quen þou myntest,
  • Ne kest no kauelacion, in kynge3 hous Arthor,
  • 2276 [I] My hede fla3 to my fote, & 3et fla3 I neuer;
  • & þou, er any harme hent, ar3e3 in hert,
  • [J] Wherfore þe better burne me burde be called
  • þer-fore."
  • 2280 [K] Quod G:, "I schunt one3,
  • & so wyl I no more,
  • Bot pa3 my hede falle on þe stone3,
  • I con not hit restore.
  • [Sidenote A: Then the man in green seizes his grim tool.]
  • [Sidenote B: With all his force he raises it aloft.]
  • [Sidenote C: As it came gliding down,]
  • [Sidenote D: Sir Gawayne shrank a little with his shoulders.]
  • [Sidenote E: The other reproved him, saying,]
  • [Sidenote F: "Thou art not Gawayne that is so good esteemed,]
  • [Sidenote G: for thou fleest for fear before thou feelest harm.]
  • [Sidenote H: I never flinched when thou struckest.]
  • [Sidenote I: My head flew to my foot, yet I never fled,]
  • [Sidenote J: wherefore I ought to be called the better man."]
  • [Sidenote K: "I shunted once," says Gawayne, "but will no more.]
  • XIII.
  • 2284 [A] Bot busk, burne, bi þi fayth, & bryng me to þe poynt,
  • Dele to me my destiné, & do hit out of honde,
  • For I schal stonde þe a strok, & start no more,
  • Til þyn ax haue me hitte, haf here my trawþe."
  • 2288 [B] "Haf at þe þenne," quod þat oþer, & heue3 hit alofte,
  • & wayte3 as wroþely, as he wode were;
  • [C] He mynte3 at hym ma3tyly, bot not þe mon ryue3,[1]
  • With-helde heterly h[i]s honde, er hit hurt my3t.
  • 2292 [D] Gawayn grayþely hit byde3, & glent with no membre,
  • Bot stode stylle as þe ston, oþer a stubbe auþer,
  • Þat raþeled is in roche grounde, with rote3 a hundreth.
  • Þen muryly efte con he mele, þe mon in þe grene,
  • 2296 [E] "So now þou hat3 þi hert holle, hitte me bihou[e]s;
  • Halde þe now þe hy3e hode, þat Arþur þe ra3t,
  • & kepe þy kanel at þis kest, 3if hit keuer may."
  • G: ful gryndelly with greme þenne sayde,
  • 2300 [F] "Wy þresch on, þou þro mon, þou þrete3 to longe,
  • I hope þat þi hert ar3e wyth þyn awen seluen."
  • "For soþe," quod þat oþer freke, "so felly þou speke3,
  • I wyl no lenger on lyte lette þin ernde,
  • 2304 ri3t nowe."
  • [G] Þenne tas he[2] hym stryþe to stryke,
  • & frounses boþe lyppe & browe,
  • No meruayle þa3 hym myslyke,
  • 2308 Þat hoped of no rescowe.
  • [Sidenote A: Bring me to the point; deal me my destiny at once."]
  • [Sidenote B: "Have at thee, then," says the other.]
  • [Sidenote C: With that he aims at him a blow.]
  • [Sidenote D: Gawayne never flinches, but stands as still as a stone.]
  • [Sidenote E: "Now," says the Green Knight, "I must hit thee, since thy
  • heart is whole."]
  • [Sidenote F: "Thrash on," says the other.]
  • [Sidenote G: Then the Green Knight makes ready to strike.]
  • [Footnote 1: ? ryne3 = touches.]
  • [Footnote 2: he he, in MS.]
  • XIV.
  • [A] He lyftes ly3tly his lome, & let hit doun fayre,
  • [B] With þe barbe of þe bitte bi þe bare nek [Fol. 122.]
  • Þa3 he homered heterly, hurt hym no more,
  • 2312 Bot snyrt hym on þat on syde, þat seuered þe hyde;
  • [C] Þe scharp schrank to þe flesche þur3 þe schyre grece,
  • Þat þe schene blod over his schulderes schot to þe erþe.
  • [D] & quen þe burne se3 þe blode blenk on þe snawe,
  • 2316 He sprit forth spenne fote more þen a spere lenþe,
  • Hent heterly his helme, & on his hed cast,
  • Schot with his schuldere3 his fayre schelde vnder,
  • [E] Brayde3 out a bry3t sworde, & bremely he speke3;
  • 2320 Neuer syn þat he wat3 burne borne of his moder,
  • Wat3 he neuer in þis worlde, wy3e half so blyþe:--
  • [F] "Blynne, burne, of þy bur, bede me no mo;
  • I haf a stroke in þis sted with-oute stryf hent,
  • 2324 [G] & if þow reche3 me any mo, I redyly schal quyte,
  • & 3elde 3ederly a3ayn, & þer to 3e tryst,
  • & foo;
  • [H] Bot on stroke here me falle3,
  • 2328 Þe couenaunt schop ry3t so,
  • [Sikered][1] in Arþure3 halle3,
  • & þer-fore, hende, now hoo!"
  • [Sidenote A: He let fall his loom on the bare]
  • [Sidenote B: neck of Sir Gawayne.]
  • [Sidenote C: The sharp weapon pierced the flesh so that the blood flowed.]
  • [Sidenote D: When the knight saw the blood on the snow,]
  • [Sidenote E: he unsheathed his sword, and thus spake:]
  • [Sidenote F: "Cease, man, of thy blow.]
  • [Sidenote G: If thou givest me any more, readily shall I requite thee.]
  • [Sidenote H: Our agreement stipulates only one stroke."]
  • [Footnote 1: Illegible.]
  • XV.
  • [A] The haþel heldet hym fro, & on his ax rested,
  • 2332 Sette þe schaft vpon schore, & to be scharp lened,
  • [B] & loked to þe leude, þat on þe launde 3ede,
  • How þat do3ty dredles deruely þer stonde3,
  • Armed ful a3le3; in hert hit hym lyke3.
  • 2336 þenn he mele3 muryly, wyth a much steuen,
  • [C] & wyth a r[a]ykande rurde he to þe renk sayde,
  • "Bolde burne, on þis bent be not so gryndel;
  • No mon here vn-manerly þe mys-boden habbe,
  • 2340 Ne kyd, bot as couenaunde, at kynge3 kort schaped;
  • [D] I hy3t þe a strok, & þou hit hat3, halde þe wel payed,
  • I relece þe of þe remnaunt, of ry3tes alle oþer;
  • 3if[1] I deliuer had bene, a boffet, paraunter,
  • 2344 [E] I couþe wroþeloker haf waret, [&] to þe haf wro3t anger.[2]
  • Fyrst I mansed þe muryly, with a mynt one,
  • [F] & roue þe wyth no rof, sore with ry3t I þe profered,
  • For þe forwarde that we fest in þe fyrst ny3t, [Fol. 122b.]
  • 2348 & þou trystyly þe trawþe & trwly me halde3,
  • Al þe gayne þow me gef, as god mon shulde;
  • [G] Þat oþer munt for þe morne, mon, I þe profered,
  • Þou kyssedes my clere wyf, þe cosse3 me ra3te3,
  • 2352 For boþe two here I þe bede bot two bare myntes,
  • boute scaþe;
  • [H] Trwe mon trwe restore,
  • Þenne þar mon drede no waþe;
  • 2356 [I] At þe þrid þou fayled þore,
  • & þer-for þat tappe ta þe.
  • [Sidenote A: The Green Knight rested on his axe,]
  • [Sidenote B: looked on Sir Gawayne, who appeared bold and fearless,]
  • [Sidenote C: and addressed him as follows: "Bold knight, be not so wroth,]
  • [Sidenote D: I promised thee a stroke and thou hast it, be satisfied.]
  • [Sidenote E: I could have dealt worse with thee.]
  • [Sidenote F: I menaced thee with one blow for the covenant between us on
  • the first night.]
  • [Sidenote G: Another I aimed at thee because thou kissedst my wife.]
  • [Sidenote H: A true man should restore truly, and then he need fear no
  • harm.]
  • [Sidenote I: Thou failedst at the third time, and therefore take thee that
  • tap. (See l. 1861.)]
  • [Footnote 1: uf, in MS.]
  • [Footnote 2: This word is doubtful.]
  • XVI.
  • [A] For hit is my wede þat þou were3, þat ilke wouen girdel,
  • Myn owen wyf hit þe weued, I wot wel forsoþe;
  • 2360 [B] Now know I wel þy cosses, & þy costes als,
  • & þe wowyng of my wyf, I wro3t hit myseluen;
  • [C] I sende hir to asay þe, & sothly me þynkke3,
  • On þe fautlest freke, þat euer on fote 3ede;
  • 2364 As perle bi þe quite pese is of prys more,
  • So is Gawayn, in god fayth, bi oþer gay kny3te3.
  • [D] Bot here you lakked a lyttel, sir, & lewte yow wonted,
  • Bot þat wat3 for no wylyde werke, ne wowyng nauþer,
  • 2368 [E] Bot for 3e lufed your lyf, þe lasse I yow blame."
  • Þat oþer stif mon in study stod a gret whyle;
  • So agreued for greme he gryed with-inne,
  • [F] Alle þe blode of his brest blende in his face,
  • 2372 Þat al he schrank for schome, þat þe schalk talked.
  • Þe forme worde vpon folde, þat þe freke meled,--
  • [G] "Corsed worth cowarddyse & couetyse boþe!
  • In yow is vylany & vyse, þat vertue disstrye3."
  • 2376 [H] Þenne he ka3t to þe knot, & þe kest lawse3,
  • Brayde broþely þe belt to þe burne seluen:
  • "Lo! þer þe falssyng, foule mot hit falle!
  • [I] For care of þy knokke cowardyse me ta3t
  • 2380 To a-corde me with couetyse, my kynde to for-sake,
  • Þat is larges & lewte, þat longe3 to kny3te3.
  • [J] Now am I fawty, & falce, & ferde haf ben euer;
  • Of trecherye & vn-trawþe boþe bityde sor3e
  • 2384 & care!
  • [K] I bi-knowe yow, kny3t, here stylle, [Fol. 123.]
  • Al fawty is my fare,
  • Lete3 me ouer-take your wylle,
  • 2388 & efle I schal be ware."
  • [Sidenote A: For my weed (woven by my wife) thou wearest.]
  • [Sidenote B: I know thy kisses and my wife's wooing.]
  • [Sidenote C: I sent her to try thee, and faultless I found thee.]
  • [Sidenote D: But yet thou sinnedst a little,]
  • [Sidenote E: for love of thy life."]
  • [Sidenote F: Gawayne stands confounded.]
  • [Sidenote G: "Cursed," he says, "be cowardice and covetousness both!"]
  • [Sidenote H: Then he takes off the girdle and throws it to the knight.]
  • [Sidenote I: He curses his cowardice,]
  • [Sidenote J: and confesses himself to have been guilty of untruth.]
  • [Sidenote K: ]
  • XVII.
  • [A] Thenne lo3e þat oþer leude, & luflyly sayde,
  • "I halde hit hardily[1] hole, þe harme þat I hade;
  • [B] Þou art confessed so clene, be-knowen of þy mysses,
  • 2392 & hat3 þe penaunce apert, of þe poynt of myn egge,
  • [C] I halde þe polysed of þat ply3t, & pured as clene,
  • As þou hade3 neuer forfeted, syþen þou wat3 fyrst borne.
  • [D] & I gif þe, sir, þe gurdel þat is golde hemmed;
  • 2396 For hit is grene as my goune, sir G:, 3e maye
  • Þenk vpon þis ilke þrepe, þer þou forth þrynge3
  • Among prynces of prys, & þis a pure token
  • [E] Of þe chaunce of þe grene chapel, at cheualrous kny3te3;
  • 2400 [F] & 3e schal in þis nwe 3er a3ayn to my wone3,
  • & we schyn reuel þe remnaunt of þis ryche fest,
  • ful bene."
  • Þer laþed hym fast þe lorde,
  • 2404 & sayde, "with my wyf, I wene,
  • We schal yow wel acorde,
  • Þat wat3 your enmy kene."
  • [Sidenote A: Then the other, laughing, thus spoke:]
  • [Sidenote B: "Thou art confessed so clean,]
  • [Sidenote C: that I hold thee as pure as if thou hadst never been guilty.]
  • [Sidenote D: I give thee, sir, the gold-hemmed girdle,]
  • [Sidenote E: as a token of thy adventure at the Green Chapel.]
  • [Sidenote F: Come again to my abode, and abide there for the remainder of
  • the festival."]
  • [Footnote 1: hardilyly, in MS.]
  • XVIII.
  • [A] "Nay, for soþe," quod þe segge, & sesed hys helme,
  • 2408 & hat3 hit of hendely, & þe haþel þonkke3,
  • [B] "I haf soiorned sadly, sele yow bytyde,
  • & he 3elde hit yow 3are, þat 3arkke3 al menskes!
  • [C] & comaunde3 me to þat cortays, your comlych fere,
  • 2412 Boþe þat on & þat oþer, myn honoured ladye3.
  • Þat þus hor kny3t wyth hor kest han koyntly bigyled.
  • [D] Bot hit is no ferly, þa3 a fole madde,
  • & þur3 wyles of wymmen be wonen to sor3e;
  • 2416 [E] For so wat3 Adam in erde with one bygyled,
  • & Salamon with fele sere, & Samson eft sone3,
  • Dalyda dalt hym hys wyrde, & Dauyth þer-after
  • Wat3 blended with Barsabe, þat much bale þoled.
  • 2420 Now þese were wrathed wyth her wyles, hit were a wynne huge,
  • [F] To luf hom wel, & leue hem not, a leude þat couþe,
  • For þes wer forne[1] þe freest þat fol3ed alle þe sele, [Fol.]
  • Ex-ellently of alle þyse oþer, vnder heuen-ryche, [123b.]
  • 2424 þat mused;
  • & alle þay were bi-wyled,
  • With[2] wymmen þat þay vsed,
  • [G] Þa3 I be now bigyled,
  • 2428 Me þink me burde be excused."
  • [Sidenote A: "Nay, forsooth," says Gawayne,]
  • [Sidenote B: "I have sojourned sadly, but bliss betide thee!]
  • [Sidenote C: Commend me to your comely wife and that other lady who have
  • beguiled me.]
  • [Sidenote D: But it is no marvel for a man to be brought to grief through a
  • woman's wiles.]
  • [Sidenote E: Adam, Solomon, Samson, and David were beguiled by women.]
  • [Sidenote F: How could a man love them and believe them not?]
  • [Sidenote G: Though I be now beguiled, methinks I should be excused.]
  • [Footnote 1: forme (?)]
  • [Footnote 2: with wyth, in MS.]
  • XIX.
  • [A] "Bot your gordel," quod G: "God yow for-3elde!
  • Þat wyl I welde wyth good wylle, not for þe wynne golde,
  • Ne þe saynt, ne þe sylk, ne þe syde pendaundes,
  • 2432 For wele, ne for worchyp, ne for þe wlonk werkke3,
  • [B] Bot in syngne of my surfet I schal se hit ofte;
  • When I ride in renoun, remorde to myseluen
  • Þe faut & þe fayntyse of þe flesche crabbed,
  • 2436 How tender hit is to entyse teches of fylþe;
  • [C] & þus, quen pryde schal me pryk, for prowes of armes,
  • [D] Þe loke to þis luf lace schal leþe my hert.
  • Bot on I wolde yow pray, displeses yow neuer;
  • 2440 Syn 3e be lorde of þe 3onde[r] londe, þer I haf lent inne,
  • Wyth yow wyth worschyp,--þe wy3e hit yow 3elde
  • Þat vp-halde3 þe heuen, & on hy3 sitte3,--
  • [E] How norne 3e yowre ry3t nome, & þenne no more?"
  • 2444 "Þat schal I telle þe trwly," quod þat oþer þenne,
  • [F] "Bernlak de Hautdesert I hat in þis londe,
  • Þur3 my3t of Morgne la Faye, þat in my hous lenges,
  • &[1] koyntyse of clergye, bi craftes wel lerned,
  • 2448 Þe maystres of Merlyn, mony ho[2] taken;
  • For ho hat3 dalt drwry ful dere sum tyme,
  • With þat conable klerk, þat knowes alle your kny3te3
  • at hame;
  • 2452 Morgne þe goddes,
  • Þer-fore hit is hir name;
  • [G] Welde3 non so hy3e hawtesse,
  • Þat ho ne con make ful tame.
  • [Sidenote A: But God reward you for your girdle.]
  • [Sidenote B: I will wear it in remembrance of my fault.]
  • [Sidenote C: And when pride shall prick me,]
  • [Sidenote D: a look to this lace shall abate it.]
  • [Sidenote E: But tell me your right name and I shall have done."]
  • [Sidenote F: The Green Knight replies, "I am called Bernlak de Hautdesert,
  • through might of Morgain la Fey, the pupil of Merlin.]
  • [Sidenote G: She can tame even the haughtiest.]
  • [Footnote 1: in (?).]
  • [Footnote 2: ho hat3 (?).]
  • XX.
  • 2456 [A] Ho wayned me vpon þis wyse to your wynne halle,
  • For to assay þe surquidre, 3if hit soth were,
  • Þat rennes of þe grete renoun of þe Rounde Table;
  • Ho wayned me þis wonder, your wytte3 to reue,
  • 2460 [B] For to haf greued Gaynour, & gart hir to dy3e. [Fol. 124.]
  • With gopnyng[1] of þat ilke gomen, þat gostlych speked,
  • With his hede in his honde, bifore þe hy3e table.
  • Þat is ho þat is at home, þe auncian lady;
  • 2464 [C] Ho is euen þyn aunt, Arþure3 half suster,
  • Þe duches do3ter of Tyntagelle, þat dere Vter after
  • [D] Hade Arþur vpon, þat aþel is nowþe.
  • Þerfore I eþe þe, haþel, to com to þy naunt,
  • 2468 Make myry in my hous, my meny þe louies,
  • & I wol þe as wel, wy3e, bi my faythe,
  • As any gome vnder God, for þy grete trauþe."
  • [E] & he nikked hym naye, he nolde bi no wayes;
  • 2472 Þay acolen & kyssen, [bikennen] ayþer oþer
  • To þe prynce of paradise, & parten ry3t þere,
  • on coolde;
  • [F] Gawayn on blonk ful bene,
  • 2476 To þe kynge3 bur3 buske3 bolde,
  • & þe kny3t in þe enker grene,
  • Whider-warde so euer he wolde.
  • [Sidenote A: It was she who caused me to test the renown of the Round
  • Table,]
  • [Sidenote B: hoping to grieve Guenever and cause her death through fear.]
  • [Sidenote C: She is even thine aunt.]
  • [Sidenote D: Therefore come to her and make merry in my house."]
  • [Sidenote E: Gawayne refuses to return with the Green Knight.]
  • [Sidenote F: On horse full fair he bends to Arthur's hall.]
  • [Footnote 1: glopnyng (?).]
  • XXI.
  • [A] Wylde waye3 in þe worlde Wowen now ryde3,
  • 2480 On Gryngolet, þat þe grace hade geten of his lyue;
  • [B] Ofte he herbered in house, & ofte al þeroute,
  • & mony a-venture in vale, & venquyst ofte,
  • Þat I ne ty3t, at þis tyme, in tale to remene.
  • 2484 [C] Þe hurt wat3 hole, þat he hade hent in his nek,
  • [D] & þe blykkande belt he bere þeraboute,
  • A belef as a bauderyk, bounden bi his syde,
  • Loken vnder his lyfte arme, þe lace, with a knot,
  • 2488 [E] In tokenyng he wat3 tane in tech of a faute;
  • [F] & þus he commes to þe court, kny3t al in sounde.
  • [G] Þer wakned wele in þat wone, when wyst þe grete,
  • Þat gode G: wat3 commen, gayn hit hym þo3t;
  • 2492 [H] Þe kyng kysse3 þe kny3t, & þe whene alce,
  • & syþen mony syker kny3t, þat so3t hym to haylce,
  • [I] Of his fare þat hym frayned, & ferlyly he telles;
  • Biknowo3 alle þe costes of care þat he hade,--
  • 2496 Þe chaunce of þe chapel, þe chere of þe kny3t,
  • [J] Þe luf of þe ladi, þe lace at þe last. [Fol. 124b.]
  • Þe nirt in þe nek he naked hem schewed,
  • [K] Þat he la3t for his vnleute at þe leudes hondes,
  • 2500 for blame;
  • He tened quen he schulde telle,
  • [L] He groned for gref & grame;
  • Þe blod in his face con melle,
  • 2504 When he hit schulde schewe, for schame.
  • [Sidenote A: Wild ways now Gawayne rides.]
  • [Sidenote B: Oft he harboured in house and oft thereout.]
  • [Sidenote C: The wound in his neck became whole.]
  • [Sidenote D: He still carried about him the belt,]
  • [Sidenote E: in token of his fault.]
  • [Sidenote F: Thus he comes to the Court of King Arthur.]
  • [Sidenote G: Great then was the joy of all.]
  • [Sidenote H: The king and his knights ask him concerning his journey.]
  • [Sidenote I: Gawayne tells them of his adventures,]
  • [Sidenote J: the love of the lady, and lastly of the lace.]
  • [Sidenote K: He showed them the cut in his neck.]
  • [Sidenote L: He groaned for grief and shame, and the blood rushed into his
  • face.]
  • XXII.
  • [A] "Lo! lorde," quod þe leude, & þe lace hondeled,
  • "Þis is þe bende of þis blame I bere [in] my nek,
  • Þis is þe laþe & þe losse, þat I la3t haue,
  • 2508 [B] Of couardise & couetyse, þat I haf ca3t þare,
  • Þis is þe token of vn-trawþe, þat I am tan inne,
  • [C] & I mot nede3 hit were, wyle I may last;
  • For non may hyden his harme, bot vnhap ne may hit,
  • 2512 For þer hit one3 is tachched, twynne wil hit neuer."
  • [D] Þe kyng comforte3 þe kny3t, & alle þe court als,
  • La3en loude þer-at, & luflyly acorden,
  • Þat lordes & ladis, þat longed to þe Table,
  • 2516 [E] Vche burne of þe broþer-hede a bauderyk schulde haue,
  • A bende, a belef hym aboute, of a bry3t grene,
  • [F] & þat, for sake of þat segge, in swete to were.
  • For þat wat3 acorded þe renoun of þe Rounde Table,
  • 2520 [G] & he honoured þat hit hade, euer-more after,
  • As hit is breued in þe best boke of romaunce.
  • [H] Þus in Arthurus day þis aunter bitidde,
  • Þe Brutus bokees þer-of beres wyttenesse;
  • 2524 Syþen Brutus, þe bolde burne, bo3ed hider fyrst,
  • After þe segge & þe asaute wat3 sesed at Troye,
  • I-wysse;
  • Mony auntere3 here bi-forne,
  • 2528 Haf fallen suche er þis:
  • [I] Now þat bere þe croun of þorne,
  • He bryng vus to his blysse! AMEN.
  • [Sidenote A: "Lo!" says he, handling the lace, "this is the band of blame,]
  • [Sidenote B: a token of my cowardice and covetousness,]
  • [Sidenote C: I must needs wear it as long as I live."]
  • [Sidenote D: The king comforts the knight, and all the court too.]
  • [Sidenote E: Each knight of the brotherhood agrees to wear a bright green
  • belt,]
  • [Sidenote F: for Gawayne's sake,]
  • [Sidenote G: who ever more honoured it.]
  • [Sidenote H: Thus in Arthur's day this adventure befell.]
  • [Sidenote I: He that bore the crown of thorns bring us to His bliss!]
  • * * * * *
  • NOTES.
  • Line 8 Ricchis turns, goes,
  • The king ...
  • Ricchis his reynys and the Renke metys:
  • Girden to gedur with þere grete speires.--T.B. l. 1232.
  • 37 Þis kyng lay at Camylot vpon kryst-masse.
  • Camalot, in Malory's "Morte Arthure," is said to be the same as
  • Winchester. Ritson supposes it to be Caer-went, in Monmouthshire,
  • and afterwards confounded with Caer-wynt, or Winchester. But
  • popular tradition here seems the best guide, which assigned the site
  • of Camalot to the ruins of a castle on a hill, near the church of
  • South Cadbury, in Somersetshire (Sir F. Madden).
  • 65 Nowel nayted o-newe, neuened ful ofte.
  • Christmas celebrated anew, mentioned full often.
  • Sir F. Madden leaves the word nayted unexplained in his Glossary
  • to "Syr Gawayne."
  • 124 syluener = sylueren, i.e. silver dishes.
  • 139 lyndes = lendes, loins.
  • 142 in his muckel, in his greatness.
  • 184 Wat3 euesed al umbe-torne--? was trimmed, all cut evenly around;
  • umbe-torne may be an error for vmbe-corue = cut round.
  • 216 in gracios werkes. Sir F. Madden reads gracons for gracios, and
  • suggests Greek as the meaning of it.
  • 244-5 As al were slypped vpon slepe so slaked hor lote3
  • in hy3e.
  • As all were fallen asleep so ceased their words
  • in haste (suddenly).
  • Sir F. Madden reads slaked horlote3, instead of slaked hor lote3,
  • which, according to his glossary, signifies drunken vagabonds.
  • He evidently takes horlote3 to be another (and a very uncommon) form
  • of harlote3 = harlots. But harlot, or vagabond, would be a very
  • inappropriate term to apply to the noble Knights of the Round Table.
  • Moreover, slaked never, I think, means drunken. The general sense of
  • the verb slake is to let loose, lessen, cease. Cf. lines 411-2,
  • where sloke, another form of slake, occurs with a similar meaning:
  • -- layt no fyrre;
  • bot slokes.
  • -- seek no further,
  • but stop (cease).
  • Sir F. Madden suggests blows as the explanation of slokes. It
  • is, however, a verb in the imperative mood.
  • 286 Brayn. Mätzner suggests brayn-wod.
  • 296 barlay = par loi. This word is exceedingly common in the T. Book
  • (see l. 3391).
  • I bid you now, barlay, with besines at all
  • Þat ye set you most soverainly my suster to gete.--T.B. l. 2780.
  • 394 siker. Sir F. Madden reads swer.
  • 440 bluk. Sir F. Madden suggests blunk (horse). I am inclined to keep to
  • the reading of the MS., and explain bluk as = bulk = trunk. Cf. the
  • use of the word Blok in "Early English Alliterative Poems,"
  • p. 100, l. 272.
  • 558 derue doel, etc. = great grief. Sir F. Madden reads derne, i.e. secret,
  • instead of derue (= derf). Cf. line 564.
  • 577 knaged, fastened.
  • The braunches were borly, sum of bright gold,
  • With leuys full luffly, light of the same;
  • With burions aboue bright to beholde;
  • And fruit on yt fourmyt of fairest of shap,
  • Of mony kynd that was knyt, knagged aboue.--T.B. l. 4973.
  • 629 & ay quere hit is endele3, etc.
  • And everywhere it is endless, etc.
  • Sir F. Madden reads emdele3, i.e. with equal sides.
  • 652 for-be = for-bi = surpassing, beyond.
  • 681 for Hadet read Halet = haled = exiled (?). See line 1049.
  • 806 auinant = auenaunt, pleasantly. Sir F. Madden reads amnant.
  • 954 of. Should we not read on (?).
  • 957 Þat oþer wyth a gorger wat3 gered ouer þe swyre.
  • The gorger or wimple is stated first to have appeared in Edward the
  • First's reign, and an example is found on the monument of Aveline,
  • Countess of Lancaster, who died in 1269. From the poem, however, it
  • would seem that the gorger was confined to elderly ladies (Sir F.
  • Madden).
  • 968 More lykker-wys on to lyk,
  • Wat3 þat scho had on lode.
  • A more pleasant one to like,
  • Was that (one) she had under her control.
  • 988 tayt = lively, and hence pleasant, agreeable.
  • 1015 in vayres, in purity.
  • 1020 dut = dunt (?) = dint (?), referring to sword-sports.
  • 1022 sayn[t] Ione3 day. This is the 27th of December, and the last of the
  • feast. Sometimes the Christmas festivities were prolonged to New
  • Year's Day (Sir F. Madden).
  • 1047 derne dede = secret deed. I would prefer to read derue dede =
  • great deed. Cf. lines 558, 564.
  • 1053 I wot in worlde, etc. = I not (I know not) in worlde, etc.
  • 1054 I nolde, bot if I hit negh my3t on nw3eres morne,
  • For alle þe londe in-wyth Logres, etc.
  • I would not [delay to set out], unless I might approach it on New
  • Year's morn, for all the lands within England, etc.
  • 1074 in spenne = in space = in the interval = meanwhile. See line 1503.
  • 1160 slentyng of arwes. Sir F. Madden reads sleutyng.
  • "Of drawyn swordis sclentyng to and fra,
  • The brycht mettale, and othir armouris seir,
  • Quharon the sonnys blenkis betis cleir,
  • Glitteris and schane, and vnder bemys brycht,
  • Castis ane new twynklyng or a lemand lycht."
  • (G. Douglas' Æneid, Vol. i, p. 421.)
  • 1281 let lyk = appeared pleased.
  • 1283 Þa3 I were burde bry3test, þe burde in mynde hade, etc.
  • The sense requires us to read:
  • Þa3 ho were burde bry3test, þe burne in mynde hade, etc.
  • i.e., Though she were lady fairest, the knight in mind had, etc.
  • 1440 Long sythen [seuered] for þe sounder þat wi3t for-olde
  • Long since separated from the sounder or herd that fierce (one)
  • for-aged (grew very old).
  • "Now to speke of the boore, the fyrste year he is
  • A pygge of the sounder callyd, as haue I blys;
  • The secounde yere an hogge, and soo shall he be,
  • And an hoggestere, whan he is of yeres thre;
  • And when he is foure yere, a boor shall he be,
  • From the sounder of the swyne thenne departyth he;
  • A synguler is he soo, for alone he woll go."
  • (Book of St. Alban's, ed. 1496, sig. d., i.)
  • 1476 totes = looks, toots.
  • Sho went up wightly by a walle syde.
  • To the toppe of a toure and tot ouer the water.--T.B. l. 862.
  • 1623 A verb [? lalede = cried] seems wanting after lorde.
  • 1702 fnasted, breathed.
  • These balfull bestes were, as the boke tellus,
  • Full flaumond of fyre with fnastyng of logh.--T.B. l. 168.
  • 1710 a strothe rande = a rugged path. Cf. the phrases tene greue, l. 1707;
  • ro3e greue, l. 1898.
  • 1719 Thenne wat3 hit lif vpon list, etc.
  • Should we not read:
  • Thenne wat3 hit list vpon lif, etc.
  • i.e., Then was there joy in life, etc.
  • 1729 bi lag = be-lagh(?) = below (?).
  • 1780 lyf = lef(?), beloved (one).
  • 1869 Ho hat3 kyst þe kny3t so to3t.
  • She has kissed the knight so courteous.
  • Sir F. Madden explains to3t, promptly. To3t seems to be the same as
  • the Northumbrian taght in the following extract from the "Morte
  • Arthure":
  • "There come in at the fyrste course, before the kyng seluene,
  • Bare hevedys that ware bryghte, burnyste with sylver,
  • Alle with taghte mene and towne in togers fulle ryche."--(p. 15.)
  • The word towne (well-behaved) still exists in wan-ton, the
  • original meaning of which was ill-mannered, ill-bred.
  • 1909 bray hounde3 = braþ hounde3, i.e. fierce hounds.
  • 1995 He hat3 nere þat he so3t = He wat3 nere þat he so3t = He was near to
  • that which he sought.
  • 2160 gedere3 þe rake = takes the path or way.
  • 2167 Þe skwe3 of þe scowtes skayued hym þo3t.
  • The shadows of the hills appeared wild (desolate) to him. Sir F.
  • Madden reads skayned, of which he gives no explanation.
  • Skayued = skayfed, seems to be the N. Prov. English scafe, wild.
  • Scotch schaivie, wild, mad. O.N. skeifr. Sw. skef, awry, distorted.
  • 2204 ronge = clattered.
  • 2211 Drede dot3 me no lote =
  • No noise shall cause me to dread (fear).
  • 2357 & þer-for þat tappe ta þe.
  • And therefore take thee that tap.
  • ta þe = take thee. Sir F. Madden reads taþe = taketh. See l. 413,
  • where to þe rhymes with sothe. We have no imperatives in th in
  • this poem.
  • 2401 We schyn reuel, etc. Sir F. Madden reads wasch yn reuel.
  • But schyn = shall. See Glossary to "Alliterative Poems."
  • 2474 on-coolde = on-colde = coldly = sorrowfully.
  • 2489 in-sounde = soundly, well. Cf. in-blande = together;
  • in-lyche, alike; inmydde3, amidst.
  • End of Project Gutenberg's Sir Gawayne and the Green Knight, by Anonymous
  • *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SIR GAWAYNE AND THE GREEN KNIGHT ***
  • ***** This file should be named 14568-8.txt or 14568-8.zip *****
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • http://www.gutenberg.net/1/4/5/6/14568/
  • Produced by Ted Garvin, Keith Edkins and the Online Distributed
  • Proofreading Team
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions
  • will be renamed.
  • Creating the works from public domain print editions means that no
  • one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
  • (and you!) can copy and distribute it in the United States without
  • permission and without paying copyright royalties. Special rules,
  • set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
  • copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
  • protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
  • Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
  • charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
  • do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
  • rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
  • such as creation of derivative works, reports, performances and
  • research. They may be modified and printed and given away--you may do
  • practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
  • subject to the trademark license, especially commercial
  • redistribution.
  • *** START: FULL LICENSE ***
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase "Project
  • Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
  • Gutenberg-tm License (available with this file or online at
  • http://gutenberg.net/license).
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
  • electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
  • all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
  • If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
  • Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
  • terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
  • entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
  • 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
  • and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
  • works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
  • or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
  • Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
  • collection are in the public domain in the United States. If an
  • individual work is in the public domain in the United States and you are
  • located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
  • copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
  • works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
  • are removed. Of course, we hope that you will support the Project
  • Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
  • freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
  • this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
  • the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
  • keeping this work in the same format with its attached full Project
  • Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
  • a constant state of change. If you are outside the United States, check
  • the laws of your country in addition to the terms of this agreement
  • before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
  • creating derivative works based on this work or any other Project
  • Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
  • the copyright status of any work in any country outside the United
  • States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
  • access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
  • whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
  • phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
  • Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
  • copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.net
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
  • from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
  • posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
  • and distributed to anyone in the United States without paying any fees
  • or charges. If you are redistributing or providing access to a work
  • with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
  • work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
  • through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
  • Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
  • 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
  • terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
  • to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
  • permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
  • word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
  • distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
  • "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
  • posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
  • you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
  • copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
  • request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
  • form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
  • License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
  • that
  • - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
  • owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
  • has agreed to donate royalties under this paragraph to the
  • Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
  • must be paid within 60 days following each date on which you
  • prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
  • returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
  • sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
  • address specified in Section 4, "Information about donations to
  • the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
  • - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or
  • destroy all copies of the works possessed in a physical medium
  • and discontinue all use of and all access to other copies of
  • Project Gutenberg-tm works.
  • - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
  • money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days
  • of receipt of the work.
  • - You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
  • electronic work or group of works on different terms than are set
  • forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
  • both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
  • Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
  • Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
  • collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
  • works, and the medium on which they may be stored, may contain
  • "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
  • corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
  • property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
  • computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
  • your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
  • of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium with
  • your written explanation. The person or entity that provided you with
  • the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
  • refund. If you received the work electronically, the person or entity
  • providing it to you may choose to give you a second opportunity to
  • receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
  • is also defective, you may demand a refund in writing without further
  • opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
  • WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
  • WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
  • If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
  • law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
  • interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
  • the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
  • provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
  • with this agreement, and any volunteers associated with the production,
  • promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
  • harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
  • that arise directly or indirectly from any of the following which you do
  • or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
  • work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
  • Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of computers
  • including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
  • because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
  • people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
  • To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
  • and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
  • and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
  • Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
  • Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
  • http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
  • permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
  • Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
  • throughout numerous locations. Its business office is located at
  • 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
  • business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
  • information can be found at the Foundation's web site and official
  • page at http://pglaf.org
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To
  • SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
  • particular state visit http://pglaf.org
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including including checks, online payments and credit card
  • donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
  • works.
  • Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
  • concept of a library of electronic works that could be freely shared
  • with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
  • Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
  • unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
  • keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
  • http://www.gutenberg.net
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.