Quotations.ch
  Directory : The Second Shepherds' Play
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • The Project Gutenberg EBook of Everyman and Other Old Religious Plays,
  • with an Introduction, by Anonymous
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • Title: Everyman and Other Old Religious Plays, with an Introduction
  • Author: Anonymous
  • Editor: Ernest Rhys
  • Release Date: October 6, 2006 [EBook #19481]
  • Language: English
  • Character set encoding: UTF-8
  • *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EVERYMAN AND OTHERS ***
  • Produced by Suzanne Lybarger, Melanie Lybarger, Curtis
  • Weyant and the Online Distributed Proofreading Team at
  • http://www.pgdp.net
  • [Illustration: POETS ARE THE TRUMPETS WHICH SING TO BATTLE
  • POETS ARE THE UNACKNOWLEDGED LEGISLATORS OF THE WORLD
  • SHELLEY]
  • "EVERYMAN"
  • WITH OTHER INTERLUDES, including EIGHT MIRACLE PLAYS
  • [Illustration: EVERY MAN I WILL GO WITH THEE BE THY GVIDE
  • IN THY MOST NEED TO GO BY THY SIDE]
  • LONDON: PUBLISHED
  • by J. M. DENT & SONS LTD.
  • AND IN NEW YORK
  • BY E. P. DUTTON & CO
  • First Issue of this Edition 1909
  • Reprinted 1910, 1912, 1914
  • INTRODUCTION
  • By craftsmen and mean men, these pageants are played,
  • And to commons and countrymen accustomably before:
  • If better men and finer heads now come, what can be said?
  • The pageants of the old English town-guilds, and the other mysteries and
  • interludes that follow, have still an uncommon reality about them if we
  • take them in the spirit in which they were originally acted. Their
  • office as the begetters of the greater literary drama to come, and their
  • value as early records, have, since Sharp wrote his _Dissertation on the
  • Coventry Mysteries_ in 1816, been fully illustrated. But they have
  • hardly yet reached the outside reader who looks for life and not for
  • literary origins and relations in what he reads. This is a pity, for
  • these old plays hide under their archaic dress the human interest that
  • all dramatic art, no matter how crude, can claim when it is touched with
  • our real emotions and sensations. They are not only a primitive
  • religious drama, born of the church and its feasts; they are the genuine
  • expression of the town life of the English people when it was still
  • lived with some exuberance of spirits and communal pleasure. As we read
  • them, indeed, though it be in cold blood, we are carried out of our
  • book, and set in the street or market-square by the side of the "commons
  • and countrymen," as in the day when Whitsuntide, or Corpus Christi,
  • brought round the annual pageantry to Chester, Coventry, York, and other
  • towns.
  • Of the plays that follow, six come from the old town pageants,
  • reflecting in their variety the range of subject and the contemporary
  • effect of the cycles from which they are taken. They are all typical,
  • and show us how the scenes and characters of the east were mingled with
  • the real life of the English craftsmen and townsfolk who acted them, and
  • for whose pleasure they were written. Yet they give us only a small
  • notion of the whole interest and extent of these plays. We gain an idea
  • of their popularity both from the number of them given in one town and
  • the number of places at which regular cycles, or single pageants, were
  • represented from year to year. The York plays alone that remain are
  • forty-eight in all; the Chester, twenty-four or five; the Wakefield,
  • thirty-two or three. Even these do not represent anything like the full
  • list. Mr. E. K. Chambers, in an appendix to his _Mediæval Stage_, gives
  • a list of eighty-nine different episodes treated in one set or another
  • of the English and Cornish cycles. Then as to the gazette of the many
  • scattered places where they had a traditional hold: Beverley had a cycle
  • of thirty-six; Newcastle-on-Tyne and Norwich, each one of twelve; while
  • the village and parochial plays were almost numberless. In Essex alone
  • the list includes twenty-one towns and villages, though it is fair to
  • add that this was a specially enterprising shire. At Lydd and New
  • Romney, companies of players from fourteen neighbouring towns and
  • villages can be traced in the local records that stretch from a year or
  • so before, to eight years after, the fifteenth century.
  • Mrs. J. R. Green, in her history of _Town Life_ in that century, shows
  • us how the townspeople mixed their workday and holiday pursuits, their
  • serious duties with an apparent "incessant round of gaieties." Hardly a
  • town but had its own particular play, acted in the town hall or the
  • parish churchyard, "the mayor and his brethren sitting in state." In
  • 1411 there was a great play, _From the Beginning of the World_, played
  • in London at the Skinner's Well. It lasted seven days continually, and
  • there were the most part of the lords and gentles of England. No copy of
  • this play exists, but of its character we have a pretty sensible idea
  • from various other plays of the Creation handed down from the
  • north-country cycles. In the best of them the predestined Adam is
  • created after a fashion both to suggest his treatment by Giotto in the
  • medallion at Florence, and his lineaments as an English mediæval
  • prototype:--
  • "But now this man that I have made,
  • With the ghost of life, I make him glad,
  • Rise up, Adam, rise up rade,[1]
  • A man full of soul and life!"
  • But to surprise the English mediæval smith or carpenter, cobbler or
  • bowyer, when he turns playgoer at Whitsuntide, assisting at a play
  • which expressed himself as well as its scriptural folk, we must go on to
  • later episodes. The Deluge in the Chester pageant, that opens the
  • present volume, has among its many Noah's Ark sensations, some of them
  • difficult enough to mimic on the pageant-wagon, a typical recall of the
  • shipwright and ark-builder. God says to Noah:--
  • A ship soon thou shalt make thee of trees, dry and light.
  • Little chambers therein thou make,
  • And binding pitch also thou take,
  • Within and out, thou ne slake
  • To anoint it thro' all thy might.
  • In the York Noah's Ark pageant, which seems to be the parent-play in
  • England of all its kind, we have this craftsman's episode much enlarged.
  • "Make it of boards," God says, "and wands between!"
  • Thus thriftily and not over thin,
  • Look that thy seams be subtly seen
  • And nailéd well, that they not twin:
  • Thus I devised it should have been;
  • Therefore do forth, and leave thy din
  • Then, after further instructions, Noah begins to work before the
  • spectators, first rough-hewing a plank, then trying it with a line, and
  • joining it with a gynn or gin. He says:--
  • More subtilely can no man _sew_;[2]
  • It shall be clinched each ilk and deal,
  • With nails that are both noble and new,
  • Thus shall I fix it to the keel:
  • Take here a rivet, and there a screw,
  • With there bow,[3] there now, work I well,
  • This work, I warrant both good and true.
  • To complete the pedigree of this scene we must turn to the old poem, the
  • "Cursor Mundi," which, written in the fourteenth century, the time when
  • the northern miracle-plays were taking decisive shape, appears to have
  • served their writers as a stock-book. The following passage is own
  • brother to that in the York miracle-play:--
  • A ship must thou needs dight,
  • Myself shall be the master-wright.
  • I shall thee tell how broad and long,
  • Of what measure and how strong.
  • When the timber is fastened well,
  • Wind the sides ever each and deal.
  • Bind it first with balk and band,
  • And wind it then too with good wand.
  • With pitch, look, it be not thin!
  • Plaster it well without and in!
  • The likeness we see is startling: so near to the other indeed as to
  • suggest almost a common authorship.
  • As for the pastoral plays in the same towns, we find the shepherds and
  • countrymen were just as well furnished with rough cuts from the life.
  • The most real and frankly illustrative, and by no means the least
  • idyllic of them is perhaps the Chester play of the three shepherds. It
  • was not played by countrymen but by townsmen, like the other plays in
  • the town cycles, being in this case the "Paynters and Glasiors" play.
  • The first shepherd who opens it talks of the "bower" or cote he would
  • build, his "sheep to shield," his "seemly wethers to save:"--
  • From comely Conway unto Clyde
  • Under tyldes[4] them to hide
  • A better shepherd on no side
  • No earthly man may have
  • For with walking weary I have methought
  • Beside thee such my sheep I sought
  • My long-tail'd tups are in my thought
  • Them to save and heal
  • In the _Death of Abel_, another Chester play, Cain comes in with a
  • plough, and says:--
  • A tiller I am, and so will I be,
  • As my daddy hath taught it me
  • I will fulfil his lore
  • In the subsequent incident of the corn that Cain is to offer for his
  • sacrifice, we hear the plain echo of the English farmer's voice in the
  • corn-market mixing with the scriptural verse: "This standing corn that
  • was eaten by beasts," will do:
  • God, thou gettest no better of me,
  • Be thou never so grim
  • So throughout the plays the folk-life of their day, their customs and
  • customary speech, are for ever emerging from the biblical scene.
  • In trying to realise how the miracle-plays were mounted and acted, we
  • shall find the best witness at Chester. This was a rather late one.
  • Archdeacon Rogers, who saw them in 1594, when they had been going on for
  • something like three centuries in all. From his account (in the
  • _Harleian Miscellany_) it appears the Chester plays were given on
  • Whit-Monday, Tuesday, and Wednesday.
  • "The manner of these plays were, every company had his pageant or part,
  • a high scaffold with two rooms, a higher and a lower, upon four wheels.
  • In the lower they apparelled themselves, and in the higher room they
  • played, being all open on the top, that all beholders might hear and see
  • them." They were played, he goes on to say, in every street:
  • "They began first at the abbey gates, and when the first pageant was
  • played, it was wheeled to the high cross before the mayor, and so to
  • every street. So every street had a pageant playing before it at one
  • time, till all the pageants for the day appointed were played. When one
  • pageant was near ended, word was brought from street to street, that so
  • they might come in place thereof, exceeding orderly, and all the streets
  • have their pageants before them, all at one time playing together, to
  • see which plays was great resort and also scaffolds and stages made in
  • the streets in those places where they determined to play their
  • pageants."
  • The same writer explains elsewhere that these plays were divided into
  • twenty-four pageants, according to the number of the city companies, and
  • that each company brought out its own pageant.
  • At York, whose plays Miss L. Toulmin Smith edited in 1887, we can turn
  • to Davies's two books[5] and the local records, to complete the Chester
  • description. Those who travel to York by rail to-day, and there
  • dismount, as most of us have often done, to walk through the city to the
  • cathedral, will be interested to find that the railway station now
  • stands where once was Pageant Green. Near it was formerly another kind
  • of station, where stood the houses hired to keep the pageants stored and
  • put away from one year's show to another. The word "pageant," (_pagina_,
  • or plank), we ought to recall, was used for the stage, or wheeled car of
  • two stories, before it was used for the show set forth upon it. Davies
  • helps us, as we perambulate York to-day, to mark where the old pageants
  • were performed in 1399, at twelve stations, which were fixed and stated
  • beforehand. The first station was at the gates of the Priory of the Holy
  • Trinity in Mickle Gate, and the pageants were moved on them in turn to
  • places at Skelder Gate end, North Street, Conyng Strete, Stane Gate and
  • the gates of the Minster, so to the end of Girdler Gate; while the last
  • of all was "upon the pavement." But the stations were subject to change,
  • and there was much competition among wealthy householders (one of whom
  • may have been the Robert Harpham mentioned in a 1417 list) to have the
  • pageant played before their windows. The highest bidder gained the
  • coveted right.
  • Before the actual day came, a town-crier was sent round the city to
  • proclaim the "banes" or banns.[6] Arms were forbidden: "We command that
  • no man go armed in this city with swords ne with carlill-axes, in
  • disturbance of the king's peace and the play, or hindering of the
  • procession of Corpus Christi, and that they leave their harness in their
  • inns, saving knights and squires of worship that ought to have swords
  • borne after them!" The plays began betimes. We read that at York the
  • players were to be ready "at the mid-hour betwixt the IVth and Vth of
  • the clock in the morning." Finally, for the players themselves, care was
  • taken to secure good ones for the several parts. Sometimes a player
  • doubled or trebled the characters in a particular play.
  • All through the XIVth and XVth centuries miracle-plays went on
  • being performed regularly, or irregularly, in most of the English
  • towns and larger villages. One of the smaller cycles was that of
  • Newcastle-upon-Tyne, played at Corpus Christi, from 1426 onwards. _The
  • Three Kings of Cologne_ is mentioned in 1536, which the goldsmiths,
  • plumbers, glaziers, and others were to play. Here the pageants were not
  • movable ones, but were given at fixed points. No doubt some of the spots
  • associated with the Whitsuntide "shuggy-shows" (as I remember them in my
  • time) were originally show-grounds of the town pageants too. Only one
  • play of the Newcastle series has survived, and that fitly enough, having
  • regard to the Tyneside shipbuilding, is a shipwrights' play. Unluckily
  • it has been so modernised that not a vestige of the local colour or
  • Tyneside dialect remains.
  • We come now to the date and origin of these town pageants. Of the three
  • chief cycles earliest mention is to be found at Chester, and it carries
  • us doubtfully back to 1268. Sir John Arnway was mayor in that year,
  • according to one account: but the name recurs pretty positively in
  • 1327-8, and about that time Randall Higgenet, a monk of Chester Abbey,
  • wrote the plays. But in the text handed down they are of a much later
  • style of diction, and no doubt later in date than the Towneley or York
  • series.
  • About the real origin of these plays there can be no question. They
  • began in the churches as liturgy plays, which were given at the
  • Christmas, Easter, and other festivals, illustrating in chief the birth,
  • life, death and passion of Christ. We owe to Professor Skeat the
  • recovery of some fragments of liturgical plays in Latin, which have been
  • reprinted by Professor Manly, in his _Specimens of the Pre-Shaksperean
  • Drama_. The earliest example there is may be dated as early as 967, an
  • important landmark for us, as it is often assumed that we have no
  • dramatic record of any kind in these islands earlier than the Norman
  • Conquest. Another generation or two of research, such as the pioneer
  • work of Dr. Furnivall and the Early English Text Society has made
  • possible, and we shall distinguish clearly the two lines of growth,
  • French and Norman, English and Saxon, by which the town-pageants and
  • folk-plays of the fourteenth and fifteenth centuries came to a head.
  • Then the grafting of the English pastoral on the church-play, after it
  • had been carried out into the open town or market-place, may become
  • clear. Then, too, one will know how charged with potential dramatic life
  • was the mind of him who wrote that interlude in four lines of the "Three
  • Queens and the Three Dead Men," which contains in it the essence of a
  • thousand moralities.
  • _1st Queen._ I am afeard.
  • _2nd Queen._ Lo, what I see?
  • _3rd Queen._ Me thinketh it be devils three!
  • _1st Dead Body._ I was well fair
  • _2nd Dead Body._ Such shall thou be.
  • _3rd Dead Body._ For Godes love, be-ware by me!
  • These breathe, not a Norman, but an Anglo-Saxon fantasy, and they speak
  • for themselves. But many tell-tale documents exist to mark the
  • concurrent Norman and English development that went on in the English
  • mediæval literature, and was seen and felt in the church and guild
  • plays, just as it went on in the towns themselves. It finds at last its
  • typical expression in an interlude like the Coventry Nativity-play,
  • reprinted in this volume. Long before the miracle-play was written in
  • the form it finally took, and about the time when William of Rouen,
  • after much trouble with his son Robert culminating at the battle of
  • Gerberoi, was about to return to England, the new opening in the church
  • in this country became one to tempt poor foreign students of some parts
  • and some ambition. Among these was a graduate of the University of
  • Paris, one Geoffrey, known to us now as Geoffrey of St. Albans. He had
  • been offered the post of master of the abbey school at that place, but
  • when he arrived after some delay--due perhaps to his going to see a
  • mystery play at Paris--he found the post filled up. He then made his way
  • to Dunstable, and while there proved his spirit by getting up a
  • miracle-play of "Sancta Katarina." He borrowed copes from St. Albans in
  • which to dress the actors; unluckily a fire took place, and the costumes
  • were burnt. Thereupon he seems to have rendered himself up as it were in
  • pious pledge for their loss, for he became a monk. In 1119 he was
  • elected abbot, and if we give him about twenty-one years in which to
  • rise to that dignity, we can date the St. Katharine play at 1098 or 9.
  • This passage in a life of that time is a clue to the further history of
  • the religious play in England. Geoffrey's attempt to present one at
  • Dunstable, no doubt a reproduction of one he had seen in France, is an
  • instance of the naturalisation process that slowly went on.
  • The distinct break in the history of the miracle-play that made it from
  • a church into a town pageant occurred about the close of the thirteenth
  • century. From a performance within the church building it went on then
  • into the church-yard, or the adjoining close or street, and so into the
  • town at large. The clerics still kept a hand in its purveyance; but the
  • rise of the town guilds gave it a new character, a new relation to the
  • current life, and a larger equipment. The friendly rivalry between the
  • guilds, and the craftsmen's pride in not being outdone by other crafts,
  • helped to stimulate the town play, till at length the elaborate cycle
  • was formed that began with sunrise on a June morning, and lasted until
  • the torch-bearers were called out at dusk to stand at the foot of the
  • pageant.
  • The earliest miracle-plays that we can trace in the town cycles date
  • back to the early years of Edward III. The last to be performed in
  • London, according to Prynne, was _Christ's Passion_, which was given in
  • James I.'s reign. It was produced "at Ely House, Holborn, when Gundomar
  • lay there on Good Friday at night, at which there were thousands
  • present." This was a late survivor, however, called to life by a last
  • flicker of court sunshine on the occasion of the state visit of a
  • Spanish ambassador. Here is an extreme range of over three centuries;
  • and the old religious drama was still being performed in a more and more
  • uncertain and intermittent fashion all through the dramatic reign of
  • Shakspeare.
  • The ten plays that follow in this volume represent in brief the late
  • remnant of this early drama, rescued at the point where it was ending
  • its primitive growth, soon to give way to plays written with a
  • consciously artistic sense of the stage. They are headed by the great
  • and simple tragic masterpiece, in which they say their last word: the
  • morality of _Everyman_, the noblest interlude of death the religious
  • imagination of the middle ages has given to the stage. The two following
  • Old Testament plays, _The Deluge_ and the _Sacrifice of Isaac_, are the
  • third and fourth pageants in the Chester series; played respectively by
  • the Water-Leaders and Drawers of the river Dee, and by the Barbers and
  • Wax-Chandlers. The next is from Coventry, a Nativity play, played by the
  • Shearmen and Tailors. From the Wakefield series, preserved in the
  • Towneley collection, we have three plays, the famous second shepherds'
  • play, with the _Crucifixion_ and the _Harrowing of Hell_, or extraction
  • of souls from Hell (_Extractio Animarum ab Inferno_). Two Cornish
  • mysteries of the Resurrection are included: _The Three Maries at the
  • Tomb_, and _Mary Magdalen bringing the News to the Apostles_. Then
  • follows Bishop Bale's oracular play of _God's Promises_, which is in
  • effect a series of seven interludes strung on one thread, united by one
  • leading idea, and one protagonist, the _Pater Cœlestis_.
  • In these religious and moral interludes, the dramatic colouring, however
  • crude, is real and sincere. The humours of a broad folk-comedy break
  • through the scriptural web continually in the guild plays like those in
  • which Noah the shipbuilder, or the proverbial three shepherds, appear in
  • the pageant. Noah's unwilling wife in the Chester _Deluge_, and Mak's
  • canny wife in the Wakefield shepherd's play, where the sheep-stealing
  • scenes reveal a born Yorkshire humorist, offer a pair of gossips not
  • easy to match for rude comedy. Mak's wife, like the shepherd's in the
  • same pastoral, utters proverbs with every other breath: "A woman's avyse
  • helpys at the last!" "So long goys the pott to the water, at last comys
  • it home broken!"
  • Now in hot, now in cold,
  • Full woeful is the household,
  • That wants a woman!
  • And her play upon the old north-country asseveration, "I'll eat my
  • bairn,"--
  • If ever I you beguiled,
  • That I eat this child
  • That lies in this cradle,
  • (the child being the stolen sheep), must have caused towns-folk and
  • country-folk outrageous laughter. Mak's wife is indeed memorable in her
  • way as the Wife of Bath, Dame Quickly, or Mrs. Gamp.
  • There is nothing so boldly drawn in the Coventry _Nativity_. But there
  • you have a startlingly realistic treatment joined to an emotional
  • lyricism of the simplest charm:
  • Neither in halls, nor yet in bowers,
  • Born would he not be
  • Neither in castles, nor yet in towers
  • That seemly were to see.
  • and--
  • As I outrode this enderes night
  • Of three jolly shepherds, I saw a sight;
  • And all about their fold a star shone bright,
  • They sang "Terli, terlow!"
  • So merrily the shepherds their pipes can blow.
  • In this Coventry play we have nearly all the ingredients--foreign,
  • liturgical, or homely English--of the composite miracle play brought
  • together. It bears traces of many hands; and betrays in the dialogue of
  • the formal characters the rubricated lines of the church play on which
  • it was based. The chief characters live, move and act their recognised
  • parts with the certainty of the folk in a nursery tale. Herod out-Herods
  • himself with a Blunderbore extravagance:--
  • I am the cause of this great light and thunder;
  • It is through my fury that they such noise do make.
  • My fearful countenance, the clouds so doth incumber
  • That oftentimes for dread thereof, the very earth doth quake.
  • "Fee, fi, fo, fum!" might be the refrain of this giant's litany. The
  • other types are as plainly stamped. The shepherd's are from the life,
  • and contrast well with the stilted and rather tiresome prophets. The
  • scenes at the babe's crib when the offerings are made of the shepherds'
  • pipe, old hat, and mittens, are both droll and tender.
  • The tragic counterparts of these scenes are those where the Three
  • Executioners work their pitiless task to an end at the Crucifixion, or
  • where the Three Maries go to the grave afterwards in the Cornish
  • mystery, or where Isaac bids his father bind his eyes that he shall not
  • see the sword. It was for long the fashion to say, as Sir Walter Scott
  • did, that these plays had little poetic life, or human interest in them.
  • But they are, at their best, truly touched with essential emotions, with
  • humour, terror, sorrow, pity, as the case may be. Dramatically they are
  • far more alive at this moment, than the English drama of the
  • mid-nineteenth century.
  • In the Cornish mysteries we lose much by having to use a translation.
  • But something of the spirit and life survive in spite of it, and one
  • detached passage from another of the plays, that of the _Crucifixion_,
  • is printed in the appendix, which loses nothing by being compared with
  • the treatment in other miracle-plays. Also in the Appendix will be found
  • an interesting note from Norris's _Ancient Cornish Drama_, on the mode
  • in which the Cornish mysteries were played; and a brief account by Mr.
  • Jenner of the trilogy contained in that work.
  • There remains John Bayle's play of _God's Promises_. Its author was born
  • at the sea-doomed city of Dunwich in Suffolk, in 1495. Destined for the
  • church, he showed his obstinacy early by marrying in defiance of his
  • cloth. He was lucky and unlucky in being a _protégé_ of Thomas
  • Cromwell, and had to fly the country on that dangerous agent's death.
  • He returned when the new order was established, and became Bishop of
  • Ossory, had to suffer and turn exile for his tenets again in Mary's
  • reign; but found safe harbourage for his latter years at Canterbury,
  • where he died. He wrote, on his own evidence, more than twenty plays, of
  • which _God's Promises_, the _Life of John the Baptist_, and _King John_,
  • a history play of interest as a pioneer, are best known. He himself
  • called _God's Promises_ a tragedy, but unless the sense of Sodom hanging
  • in the balance, while Abraham works down to its lowest point the
  • diminishing ratio of the just to be found there, or of David's appearing
  • before the Pater Cœlestis as the great judge, of dramatic or tragic
  • emotion there is little indeed. But Bayle's rhetoric easily ran to the
  • edge of suspense, as in the opening of his seventh act, where he puts
  • the dramatic question in the last line:--
  • I have with fearcenesse mankynde oft tymes corrected,
  • And agayne I have allured hym by swete promes.
  • I have sent sore plages, when he hath me neglected,
  • And then by and by, most confortable swetnes.
  • To wynne hym to grace, bothe mercye and ryghteousnes
  • I have exercysed, yet wyll he not amende.
  • Shall I now lose hym, or shall I hym defende?
  • And what could be finer than the setting he gives to the antiphon, _O
  • Oriens Splendor_, at the end of the second act?
  • To turn from Bayle's play to the heart-breaking realities of _Everyman_
  • is like turning from a volume of all too edifying sermons to the last
  • chapters of one of the gospels. Into the full history of this play,
  • opening a difficult question about the early relations between Dutch and
  • English writers and printers, there is no room here to go. The Dutch
  • _Everyman_--_Elckerlijk_--was in all probability the original of the
  • English, and it was certainly printed a few years earlier. Richard
  • Pynson, who first imprinted the English play at the Sign of the George
  • in Fleet Street, was printing at his press there from the early years of
  • the sixteenth century. The play itself may have been written, and first
  • performed, in English, as in Dutch, a generation or more before.
  • It was written, no doubt, like most of the plays in this volume, by a
  • churchman; and he must have been a man of profound imagination, and of
  • the tenderest human soul conceivable. His ecclesiastical habit becomes
  • clear enough before the end of the play, where he bids Everyman go and
  • confess his sins. Like many of the more poignant scenes and passages in
  • the miracle-plays that follow it, this morality too leaves one
  • exclaiming on how good a thing was the plain English of the fourteenth
  • and fifteenth centuries.
  • The relation of the several miracle-plays here printed to the
  • town-cycles from which they come will be seen at a glance on reference
  • to the tables of pageants that appear in the Appendix. We may take it
  • that all these town and country plays represent continually used and
  • frequently tinkered texts, that must in some cases have passed through
  • many piecemeal changes. In making them easy to the average reader of
  • to-day, who takes the place of the mediæval playgoer at a Corpus Christi
  • festival, their latest copyists have but followed in the wake of a
  • series of Tudor scribes who renewed the prompt-books from time to time.
  • In this process, apart from the change of spelling, the smallest
  • possible alteration has been made consistent with the bringing of the
  • text to a fair modern level of intelligibility. Old words that have been
  • familiarised in Malory or Shakespeare, or the Bible, or in the Border
  • Ballads and north-country books, or in Walter Scott, or the modern
  • dialect of Yorkshire, are usually allowed to stand, and words needed to
  • keep the rhyme, are left intact. But really hard words, likely to delay
  • the reader, are glossed. One Towneley play, the _Extractio Animarum_,
  • another and a most spirited example of the "Harrowing of Hell,"
  • mysteries that thrilled the people long ago, is given in the original
  • spelling, as some test of the change effected in the others. Further, in
  • the Appendix will be found a late example of a _St. George and the
  • Dragon_ doggerel Christmas play, which comes from Cornwall, and which in
  • a slightly varying form has been played in many shires, from Wessex to
  • Tyneside, within living memory. This shows us the last state of the
  • traditional mystery, and the English folk-play as it became when it was
  • left to the village wits and playwrights to produce it, without any
  • co-operation from the trained eye and hand of a parson or a learned
  • clerk. Of some other forms of our earlier drama, not omitting the Welsh
  • interludes of Twm o'r Nant, it may be possible to give illustrations in
  • a later book, companion to this. Only so much is given here as may
  • interest the reader, who is a playgoer first of all, and asks for
  • entertainment and a light in these darker passages of the old British
  • drama.
  • * * * * *
  • Finally the amplest acknowledgments are due to those who have worked
  • upon these present plays, including Mrs. C. Richardson, M.A., Mr.
  • O'Brien, Mr. Roberts, Miss Hawkins, G. R., and Mr. Ezra Pound; and to
  • the various editors of the "Early English Text Society," who have made
  • this book possible. Especially should tribute be paid to Dr. Furnivall
  • for his permission to make use of the Society's texts, and his interest
  • in this uncertain attempt to capture the outer public too, and attract
  • it to that ever-living literature to which he has devoted so many days
  • of his young old-age.
  • E. R.
  • * * * * *
  • Everyman: a moral play otherwise called: A Treatyse how the hye fader of
  • heven sendeth dethe to somon every creature to come and gyve a counte of
  • theyr lyves in this worlde], translated from the Dutch play, Elckerlijk,
  • 1520 (?); published in Dodsley's Select Collection of Old English Plays,
  • etc., vol. I., 1874; reprint of one of Skot's editions, collated with
  • his other edition and those of Pynson, Ed. H. Logeman, 1892; with an
  • introduction by F. Sidgwick, 1902; reprinted by W. W. Greg from the
  • Edition by John Skot preserved at Britwell Court, 1904; set to music by
  • H. Walford Davies, etc. (with historical and analytical notes), 1904; J.
  • S. Farmer, Six Anonymous Plays (Early English Dramatists), 1905; with
  • designs by Ambrose Dudley, 1906; in Broadway Booklets, 1906; with
  • introduction, note-book, and word list, J. S. Farmer (Museum
  • Dramatists), 1906.
  • Miracle Plays: Towneley Mysteries, ed. by Surtees Society, 1836;
  • Pollard, Early English Text Society, 1897. York Mysteries, ed. Lucy
  • Toulmin Smith, 1885. Chester Mysteries, ed. Th. Wright, Shakespeare
  • Society, 1843-47; Deimling, Early English Text Society, 1893, etc.; T.
  • H. Markland (two plays), Roxburghe Club, 1818. Coventry Mysteries, ed.
  • Halliwell, Shakespeare Society, 1841. See also Sharp, Dissertation on
  • the Coventry Mysteries. For other Mysteries see Davidson, Modern
  • Language Notes, vii.; E. Norris, Ancient Cornish Drama, 1859.
  • Selections, or Separate Plays: Harrowing of Hell, ed. Halliwell, 1840;
  • Collier, Five Miracle Plays, 1867; Dr. E. Mall, 1871; A. W. Pollard,
  • English Miracle Plays, 1895; Specimens of the Pre-Shakespearean Drama,
  • 1897, 2 vols. (a third vol. to come), Prof. Manly. See J. H. Kirkham
  • (Enquiry into Sources, etc.), 1885. Abraham and Isaac, ed. L. Toulmin
  • Smith (Brome Hall MS.), 1886; R. Brotanek (Dublin MS.), Anglia, xxi.
  • General Literature: Ward, History of English Dramatic Literature,
  • 1875-6; Payne Collier, The History of English Dramatic Poetry, 1879; K.
  • Hase, Miracle Plays, trans. A. W. Jackson, 1880; C. Davidson, Studies in
  • English Mystery Plays, 1892; A. W. Pollard, English Miracle Plays,
  • Moralities, and Interludes, Specimens of pre-Elizabethan Drama, etc.,
  • 1895; K. Chambers, The Mediæval Stage, 1903; A full bibliography is
  • given in F. H. Stoddard, References for Students of Miracle Plays and
  • Mysteries, 1887.
  • CONTENTS
  • Introduction vii
  • Everyman 1
  • The Deluge 27
  • Abraham, Melchisedec, and Isaac 39
  • The Wakefield Second Shepherds' Play 55
  • The Coventry Nativity Play 79
  • The Wakefield Miracle-Play of the Crucifixion 105
  • The Cornish Mystery-Play of the Three Maries 127
  • The Mystery of Mary Magdalene and the Apostles 137
  • The Wakefield Pageant of the Harrowing of Hell 147
  • God's Promises 163
  • Appendices 193
  • CHARACTERS
  • Everyman
  • God: Adonai
  • Death
  • Messenger
  • Fellowship
  • Cousin
  • Kindred
  • Goods
  • Good-Deeds
  • Strength
  • Discretion
  • Five-Wits
  • Beauty
  • Knowledge
  • Confession
  • Angel
  • Doctor
  • EVERYMAN
  • HERE BEGINNETH A TREATISE HOW THE HIGH FATHER OF HEAVEN SENDETH
  • DEATH TO SUMMON EVERY CREATURE TO COME AND GIVE ACCOUNT OF THEIR
  • LIVES IN THIS WORLD AND IS IN MANNER OF A MORAL PLAY.
  • _Messenger._ I pray you all give your audience,
  • And hear this matter with reverence,
  • By figure a moral play--
  • The _Summoning of Everyman_ called it is,
  • That of our lives and ending shows
  • How transitory we be all day.
  • This matter is wondrous precious,
  • But the intent of it is more gracious,
  • And sweet to bear away.
  • The story saith,--Man, in the beginning,
  • Look well, and take good heed to the ending,
  • Be you never so gay!
  • Ye think sin in the beginning full sweet,
  • Which in the end causeth thy soul to weep,
  • When the body lieth in clay.
  • Here shall you see how _Fellowship_ and _Jollity_,
  • Both _Strength_, _Pleasure_, and _Beauty_,
  • Will fade from thee as flower in May.
  • For ye shall hear, how our heaven king
  • Calleth _Everyman_ to a general reckoning:
  • Give audience, and hear what he doth say.
  • _God._ I perceive here in my majesty,
  • How that all creatures be to me unkind,
  • Living without dread in worldly prosperity:
  • Of ghostly sight the people be so blind,
  • Drowned in sin, they know me not for their God;
  • In worldly riches is all their mind,
  • They fear not my rightwiseness, the sharp rod;
  • My law that I shewed, when I for them died,
  • They forget clean, and shedding of my blood red;
  • I hanged between two, it cannot be denied;
  • To get them life I suffered to be dead;
  • I healed their feet, with thorns hurt was my head:
  • I could do no more than I did truly,
  • And now I see the people do clean forsake me.
  • They use the seven deadly sins damnable;
  • As pride, covetise, wrath, and lechery,
  • Now in the world be made commendable;
  • And thus they leave of angels the heavenly company;
  • Everyman liveth so after his own pleasure,
  • And yet of their life they be nothing sure:
  • I see the more that I them forbear
  • The worse they be from year to year;
  • All that liveth appaireth[7] fast,
  • Therefore I will in all the haste
  • Have a reckoning of Everyman's person
  • For and I leave the people thus alone
  • In their life and wicked tempests,
  • Verily they will become much worse than beasts;
  • For now one would by envy another up eat;
  • Charity they all do clean forget.
  • I hoped well that Everyman
  • In my glory should make his mansion,
  • And thereto I had them all elect;
  • But now I see, like traitors deject,
  • They thank me not for the pleasure that I to them meant,
  • Nor yet for their being that I them have lent;
  • I proffered the people great multitude of mercy,
  • And few there be that asketh it heartily;
  • They be so cumbered with worldly riches,
  • That needs on them I must do justice,
  • On Everyman living without fear.
  • Where art thou, _Death_, thou mighty messenger?
  • _Death._ Almighty God, I am here at your will,
  • Your commandment to fulfil.
  • _God._ Go thou to _Everyman_,
  • And show him in my name
  • A pilgrimage he must on him take,
  • Which he in no wise may escape;
  • And that he bring with him a sure reckoning
  • Without delay or any tarrying.
  • _Death._ Lord, I will in the world go run over all,
  • And cruelly outsearch both great and small;
  • Every man will I beset that liveth beastly
  • Out of God's laws, and dreadeth not folly:
  • He that loveth riches I will strike with my dart,
  • His sight to blind, and from heaven to depart,
  • Except that alms be his good friend,
  • In hell for to dwell, world without end.
  • Lo, yonder I see _Everyman_ walking;
  • Full little he thinketh on my coming;
  • His mind is on fleshly lusts and his treasure,
  • And great pain it shall cause him to endure
  • Before the Lord Heaven King.
  • _Everyman_, stand still; whither art thou going
  • Thus gaily? Hast thou thy Maker forget?
  • _Everyman._ Why askst thou?
  • Wouldest thou wete?[8]
  • _Death._ Yea, sir, I will show you;
  • In great haste I am sent to thee
  • From God out of his majesty.
  • _Everyman._ What, sent to me?
  • _Death._ Yea, certainly.
  • Though thou have forget him here,
  • He thinketh on thee in the heavenly sphere,
  • As, or we depart, thou shalt know.
  • _Everyman._ What desireth God of me?
  • _Death._ That shall I show thee;
  • A reckoning he will needs have
  • Without any longer respite.
  • _Everyman._ To give a reckoning longer leisure I crave;
  • This blind matter troubleth my wit.
  • _Death._ On thee thou must take a long journey:
  • Therefore thy book of count with thee thou bring;
  • For turn again thou can not by no way,
  • And look thou be sure of thy reckoning:
  • For before God thou shalt answer, and show
  • Thy many bad deeds and good but a few;
  • How thou hast spent thy life, and in what wise,
  • Before the chief lord of paradise.
  • Have ado that we were in that way,
  • For, wete thou well, thou shalt make none attournay.[9]
  • _Everyman._ Full unready I am such reckoning to give.
  • I know thee not: what messenger art thou?
  • _Death._ I am _Death_, that no man dreadeth.
  • For every man I rest and no man spareth;
  • For it is God's commandment
  • That all to me should be obedient.
  • _Everyman._ O _Death_, thou comest when I had thee least in mind;
  • In thy power it lieth me to save,
  • Yet of my good will I give thee, if ye will be kind,
  • Yea, a thousand pound shalt thou have,
  • And defer this matter till another day.
  • _Death._ _Everyman_, it may not be by no way;
  • I set not by gold, silver, nor riches,
  • Ne by pope, emperor, king, duke, ne princes.
  • For and I would receive gifts great,
  • All the world I might get;
  • But my custom is clean contrary.
  • I give thee no respite: come hence, and not tarry.
  • _Everyman._ Alas, shall I have no longer respite?
  • I may say _Death_ giveth no warning:
  • To think on thee, it maketh my heart sick,
  • For all unready is my book of reckoning.
  • But twelve year and I might have abiding,
  • My counting book I would make so clear,
  • That my reckoning I should not need to fear.
  • Wherefore, _Death_, I pray thee, for God's mercy,
  • Spare me till I be provided of remedy.
  • _Death._ Thee availeth not to cry, weep, and pray:
  • But haste thee lightly that you were gone the journey,
  • And prove thy friends if thou can.
  • For, wete thou well, the tide abideth no man,
  • And in the world each living creature
  • For _Adam's_ sin must die of nature.
  • _Everyman._ _Death_, if I should this pilgrimage take,
  • And my reckoning surely make,
  • Show me, for saint _charity_,
  • Should I not come again shortly?
  • _Death._ No, _Everyman_; and thou be once there,
  • Thou mayst never more come here,
  • Trust me verily.
  • _Everyman._ O gracious God, in the high seat celestial,
  • Have mercy on me in this most need;
  • Shall I have no company from this vale terrestrial
  • Of mine acquaintance that way me to lead?
  • _Death._ Yea, if any be so hardy,
  • That would go with thee and bear thee company.
  • Hie thee that you were gone to God's magnificence,
  • Thy reckoning to give before his presence.
  • What, weenest thou thy life is given thee,
  • And thy worldly goods also?
  • _Everyman._ I had wend so, verily.
  • _Death._ Nay, nay; it was but lent thee;
  • For as soon as thou art go,
  • Another awhile shall have it, and then go therefro
  • Even as thou hast done.
  • _Everyman_, thou art mad; thou hast thy wits five,
  • And here on earth will not amend thy life,
  • For suddenly I do come.
  • _Everyman._ O wretched caitiff, whither shall I flee,
  • That I might scape this endless sorrow!
  • Now, gentle _Death_, spare me till to-morrow,
  • That I may amend me
  • With good advisement.
  • _Death._ Nay, thereto I will not consent,
  • Nor no man will I respite,
  • But to the heart suddenly I shall smite
  • Without any advisement.
  • And now out of thy sight I will me hie;
  • See thou make thee ready shortly,
  • For thou mayst say this is the day
  • That no man living may scape away.
  • _Everyman._ Alas, I may well weep with sighs deep;
  • Now have I no manner of company
  • To help me in my journey, and me to keep;
  • And also my writing is full unready.
  • How shall I do now for to excuse me?
  • I would to God I had never be gete![10]
  • To my soul a full great profit it had be;
  • For now I fear pains huge and great.
  • The time passeth; Lord, help that all wrought;
  • For though I mourn it availeth nought.
  • The day passeth, and is almost a-go;
  • I wot not well what for to do.
  • To whom were I best my complaint to make?
  • What, and I to _Fellowship_ thereof spake,
  • And showed him of this sudden chance?
  • For in him is all mine affiance;
  • We have in the world so many a day
  • Be on good friends in sport and play.
  • I see him yonder, certainly;
  • I trust that he will bear me company;
  • Therefore to him will I speak to ease my sorrow.
  • Well met, good _Fellowship_, and good morrow!
  • _Fellowship speaketh._ _Everyman_, good morrow by this day.
  • Sir, why lookest thou so piteously?
  • If any thing be amiss, I pray thee, me say,
  • That I may help to remedy.
  • _Everyman._ Yea, good _Fellowship_, yea,
  • I am in great jeopardy.
  • _Fellowship._ My true friend, show to me your mind;
  • I will not forsake thee, unto my life's end,
  • In the way of good company.
  • _Everyman._ That was well spoken, and lovingly.
  • _Fellowship._ Sir, I must needs know your heaviness;
  • I have pity to see you in any distress;
  • If any have you wronged ye shall revenged be,
  • Though I on the ground be slain for thee,--
  • Though that I know before that I should die.
  • _Everyman._ Verily, _Fellowship_, gramercy.
  • _Fellowship._ Tush! by thy thanks I set not a straw.
  • Show me your grief, and say no more.
  • _Everyman._ If I my heart should to you break,
  • And then you to turn your mind from me,
  • And would not me comfort, when you hear me speak,
  • Then should I ten times sorrier be.
  • _Fellowship._ Sir, I say as I will do in deed.
  • _Everyman._ Then be you a good friend at need:
  • I have found you true here before.
  • _Fellowship._ And so ye shall evermore;
  • For, in faith, and thou go to Hell,
  • I will not forsake thee by the way!
  • _Everyman._ Ye speak like a good friend; I believe you well;
  • I shall deserve it, and I may.
  • _Fellowship._ I speak of no deserving, by this day.
  • For he that will say and nothing do
  • Is not worthy with good company to go;
  • Therefore show me the grief of your mind,
  • As to your friend most loving and kind.
  • _Everyman._ I shall show you how it is;
  • Commanded I am to go a journey,
  • A long way, hard and dangerous,
  • And give a strait count without delay
  • Before the high judge Adonai.[11]
  • Wherefore I pray you, bear me company,
  • As ye have promised, in this journey.
  • _Fellowship._ That is matter indeed! Promise is duty,
  • But, and I should take such a voyage on me,
  • I know it well, it should be to my pain:
  • Also it make me afeard, certain.
  • But let us take counsel here as well as we can,
  • For your words would fear a strong man.
  • _Everyman._ Why, ye said, If I had need,
  • Ye would me never forsake, quick nor dead,
  • Though it were to hell truly.
  • _Fellowship._ So I said, certainly,
  • But such pleasures be set aside, thee sooth to say:
  • And also, if we took such a journey,
  • When should we come again?
  • _Everyman._ Nay, never again till the day of doom.
  • _Fellowship._ In faith, then will not I come there!
  • Who hath you these tidings brought?
  • _Everyman._ Indeed, _Death_ was with me here.
  • _Fellowship._ Now, by God that all hath bought,
  • If _Death_ were the messenger,
  • For no man that is living to-day
  • I will not go that loath journey--
  • Not for the father that begat me!
  • _Everyman._ Ye promised other wise, pardie.
  • _Fellowship._ I wot well I say so truly;
  • And yet if thou wilt eat, and drink, and make good cheer,
  • Or haunt to women, the lusty company,
  • I would not forsake you, while the day is clear,
  • Trust me verily!
  • _Everyman._ Yea, thereto ye would be ready;
  • To go to mirth, solace, and play,
  • Your mind will sooner apply
  • Than to bear me company in my long journey.
  • _Fellowship._ Now, in good faith, I will not that way.
  • But and thou wilt murder, or any man kill,
  • In that I will help thee with a good will!
  • _Everyman._ O that is a simple advice indeed!
  • Gentle _fellow_, help me in my necessity;
  • We have loved long, and now I need,
  • And now, gentle _Fellowship_, remember me.
  • _Fellowship._ Whether ye have loved me or no,
  • By Saint John, I will not with thee go.
  • _Everyman._ Yet I pray thee, take the labour, and do so much for me
  • To bring me forward, for saint charity,
  • And comfort me till I come without the town.
  • _Fellowship._ Nay, and thou would give me a new gown,
  • I will not a foot with thee go;
  • But and you had tarried I would not have left thee so.
  • And as now, God speed thee in thy journey,
  • For from thee I will depart as fast as I may.
  • _Everyman._ Whither away, _Fellowship_? will you forsake me?
  • _Fellowship._ Yea, by my fay, to God I betake thee.
  • _Everyman._ Farewell, good _Fellowship_; for this my heart is sore;
  • Adieu for ever, I shall see thee no more.
  • _Fellowship._ In faith, _Everyman_, farewell now at the end;
  • For you I will remember that parting is mourning.
  • _Everyman._ Alack! shall we thus depart indeed?
  • Our Lady, help, without any more comfort,
  • Lo, _Fellowship_ forsaketh me in my most need:
  • For help in this world whither shall I resort?
  • _Fellowship_ herebefore with me would merry make;
  • And now little sorrow for me doth he take.
  • It is said, in prosperity men friends may find,
  • Which in adversity be full unkind.
  • Now whither for succour shall I flee,
  • Sith that _Fellowship_ hath forsaken me?
  • To my kinsmen I will truly,
  • Praying them to help me in my necessity;
  • I believe that they will do so,
  • For kind will creep where it may not go.
  • I will go say, for yonder I see them go.
  • Where be ye now, my friends and kinsmen?
  • _Kindred._ Here be we now at your commandment.
  • _Cousin_, I pray you show us your intent
  • In any wise, and not spare.
  • _Cousin._ Yea, _Everyman_, and to us declare
  • If ye be disposed to go any whither,
  • For wete you well, we will live and die together.
  • _Kindred._ In wealth and woe we will with you hold,
  • For over his kin a man may be bold.
  • _Everyman._ Gramercy, my friends and kinsmen kind.
  • Now shall I show you the grief of my mind:
  • I was commanded by a messenger,
  • That is an high king's chief officer;
  • He bade me go a pilgrimage to my pain,
  • And I know well I shall never come again;
  • Also I must give a reckoning straight,
  • For I have a great enemy, that hath me in wait,
  • Which intendeth me for to hinder.
  • _Kindred._ What account is that which ye must render?
  • That would I know.
  • _Everyman._ Of all my works I must show
  • How I have lived and my days spent;
  • Also of ill deeds, that I have used
  • In my time, sith life was me lent;
  • And of all virtues that I have refused.
  • Therefore I pray you go thither with me,
  • To help to make mine account, for saint _charity_.
  • _Cousin._ What, to go thither? Is that the matter?
  • Nay, _Everyman_, I had liefer fast bread and water
  • All this five year and more.
  • _Everyman._ Alas, that ever I was bore![12]
  • For now shall I never be merry
  • If that you forsake me.
  • _Kindred._ Ah, sir; what, ye be a merry man!
  • Take good heart to you, and make no moan.
  • But one thing I warn you, by Saint Anne,
  • As for me, ye shall go alone.
  • _Everyman._ My _Cousin_, will you not with me go?
  • _Cousin._ No, by our Lady; I have the cramp in my toe.
  • Trust not to me, for, so God me speed,
  • I will deceive you in your most need,
  • _Kindred._ It availeth not us to tice.
  • Ye shall have my maid with all my heart;
  • She loveth to go to feasts, there to be nice,
  • And to dance, and abroad to start:
  • I will give her leave to help you in that journey,
  • If that you and she may agree.
  • _Everyman._ Now show me the very effect of your mind.
  • Will you go with me, or abide behind?
  • _Kindred._ Abide behind? yea, that I will and I may!
  • Therefore farewell until another day.
  • _Everyman._ How should I be merry or glad?
  • For fair promises to me make,
  • But when I have most need, they me forsake.
  • I am deceived; that maketh me sad.
  • _Cousin._ Cousin _Everyman_, farewell now,
  • For verily I will not go with you;
  • Also of mine own an unready reckoning
  • I have to account; therefore I make tarrying.
  • Now, God keep thee, for now I go.
  • _Everyman._ Ah, _Jesus_, is all come hereto?
  • Lo, fair words maketh fools feign;
  • They promise and nothing will do certain.
  • My kinsmen promised me faithfully
  • For to abide with me steadfastly,
  • And now fast away do they flee:
  • Even so _Fellowship_ promised me.
  • What friend were best me of to provide?
  • I lose my time here longer to abide.
  • Yet in my mind a thing there is;--
  • All my life I have loved riches;
  • If that my good now help me might,
  • He would make my heart full light.
  • I will speak to him in this distress.--
  • Where art thou, my _Goods_ and riches?
  • _Goods._ Who calleth me? _Everyman?_ what haste thou hast!
  • I lie here in corners, trussed and piled so high,
  • And in chests I am locked so fast,
  • Also sacked in bags, thou mayst see with thine eye,
  • I cannot stir; in packs low I lie.
  • What would ye have, lightly me say.
  • _Everyman._ Come hither, _Good_, in all the haste thou may,
  • For of counsel I must desire thee.
  • _Goods._ Sir, and ye in the world have trouble or adversity,
  • That can I help you to remedy shortly.
  • _Everyman._ It is another disease that grieveth me;
  • In this world it is not, I tell thee so.
  • I am sent for another way to go,
  • To give a straight account general
  • Before the highest _Jupiter_ of all;
  • And all my life I have had joy and pleasure in thee.
  • Therefore I pray thee go with me,
  • For, peradventure, thou mayst before God Almighty
  • My reckoning help to clean and purify;
  • For it is said ever among,
  • That money maketh all right that is wrong.
  • _Goods._ Nay, _Everyman_, I sing another song,
  • I follow no man in such voyages;
  • For and I went with thee
  • Thou shouldst fare much the worse for me;
  • For because on me thou did set thy mind,
  • Thy reckoning I have made blotted and blind,
  • That thine account thou cannot make truly;
  • And that hast thou for the love of me.
  • _Everyman._ That would grieve me full sore,
  • When I should come to that fearful answer.
  • Up, let us go thither together.
  • _Goods._ Nay, not so, I am too brittle, I may not endure;
  • I will follow no man one foot, be ye sure.
  • _Everyman._ Alas, I have thee loved, and had great pleasure
  • All my life-days on good and treasure.
  • _Goods._ That is to thy damnation without lesing,
  • For my love is contrary to the love everlasting.
  • But if thou had me loved moderately during,
  • As, to the poor give part of me,
  • Then shouldst thou not in this dolour be,
  • Nor in this great sorrow and care.
  • _Everyman._ Lo, now was I deceived or I was ware,
  • And all I may wyte[13] my spending of time.
  • _Goods._ What, weenest thou that I am thine?
  • _Everyman._ I had wend so.
  • _Goods._ Nay, _Everyman,_ I say no;
  • As for a while I was lent thee,
  • A season thou hast had me in prosperity;
  • My condition is man's soul to kill;
  • If I save one, a thousand I do spill;
  • Weenest thou that I will follow thee?
  • Nay, from this world, not verily.
  • _Everyman._ I had wend otherwise.
  • _Goods._ Therefore to thy soul _Good_ is a thief;
  • For when thou art dead, this is my guise
  • Another to deceive in the same wise
  • As I have done thee, and all to his soul's reprief.
  • _Everyman._ O false _Good_, cursed thou be!
  • Thou traitor to God, that hast deceived me,
  • And caught me in thy snare.
  • _Goods._ Marry, thou brought thyself in care,
  • Whereof I am glad,
  • I must needs laugh, I cannot be sad.
  • _Everyman._ Ah, _Good_, thou hast had long my heartly love;
  • I gave thee that which should be the Lord's above.
  • But wilt thou not go with me in deed?
  • I pray thee truth to say.
  • _Goods._ No, so God me speed,
  • Therefore farewell, and have good day.
  • _Everyman._ O, to whom shall I make my moan
  • For to go with me in that heavy journey?
  • First _Fellowship_ said he would with me gone;
  • His words were very pleasant and gay,
  • But afterward he left me alone.
  • Then spake I to my kinsmen all in despair,
  • And also they gave me words fair,
  • They lacked no fair speaking,
  • But all forsake me in the ending.
  • Then went I to my _Goods_ that I loved best,
  • In hope to have comfort, but there had I least;
  • For my _Goods_ sharply did me tell
  • That he bringeth many into hell.
  • Then of myself I was ashamed,
  • And so I am worthy to be blamed;
  • Thus may I well myself hate.
  • Of whom shall I now counsel take?
  • I think that I shall never speed
  • Till that I go to my _Good-Deed_,
  • But alas, she is so weak,
  • That she can neither go nor speak;
  • Yet will I venture on her now.--
  • My _Good-Deeds_, where be you?
  • _Good-Deeds._ Here I lie cold in the ground;
  • Thy sins hath me sore bound,
  • That I cannot stir.
  • _Everyman._ O, _Good-Deeds_, I stand in fear;
  • I must you pray of counsel,
  • For help now should come right well.
  • _Goods-Deeds._ _Everyman_, I have understanding
  • That ye be summoned account to make
  • Before _Messias_, of Jerusalem King;
  • And you do by me[14] that journey what[15] you will I take.
  • _Everyman._ Therefore I come to you, my moan to make;
  • I pray you, that ye will go with me.
  • _Good-Deeds._ I would full fain, but I cannot stand verily.
  • _Everyman._ Why, is there anything on you fall?
  • _Good-Deeds._ Yea, sir, I may thank you of all;
  • If ye had perfectly cheered me,
  • Your book of account now full ready had be.
  • Look, the books of your works and deeds eke;
  • Oh, see how they lie under the feet,
  • To your soul's heaviness.
  • _Everyman._ Our Lord _Jesus_, help me!
  • For one letter here I can not see.
  • _Good-Deeds._ There is a blind reckoning in time of distress!
  • _Everyman._ _Good-Deeds_, I pray you, help me in this need,
  • Or else I am for ever damned indeed;
  • Therefore help me to make reckoning
  • Before the redeemer of all thing,
  • That king is, and was, and ever shall.
  • _Good-Deeds._ _Everyman_, I am sorry of your fall,
  • And fain would I help you, and I were able.
  • _Everyman._ _Good-Deeds_, your counsel I pray you give me.
  • _Good-Deeds._ That shall I do verily;
  • Though that on my feet I may not go,
  • I have a sister, that shall with you also,
  • Called _Knowledge_, which shall with you abide,
  • To help you to make that dreadful reckoning.
  • _Knowledge._ _Everyman_, I will go with thee, and be thy guide,
  • In thy most need to go by thy side.
  • _Everyman._ In good condition I am now in every thing,
  • And am wholly content with this good thing;
  • Thanked be God my Creator.
  • _Good-Deeds._ And when he hath brought thee there,
  • Where thou shalt heal thee of thy smart,
  • Then go you with your reckoning and your _Good-Deeds_ together
  • For to make you joyful at heart
  • Before the blessed Trinity.
  • _Everyman._ My _Good-Deeds_, gramercy;
  • I am well content, certainly,
  • With your words sweet.
  • _Knowledge._ Now go we together lovingly,
  • To _Confession_, that cleansing river.
  • _Everyman._ For joy I weep; I would we were there;
  • But, I pray you, give me cognition
  • Where dwelleth that holy man, _Confession_.
  • _Knowledge._ In the house of salvation:
  • We shall find him in that place,
  • That shall us comfort by God's grace.
  • Lo, this is _Confession_; kneel down and ask mercy,
  • For he is in good conceit with God almighty.
  • _Everyman._ O glorious fountain that all uncleanness doth clarify,
  • Wash from me the spots of vices unclean,
  • That on me no sin may be seen;
  • I come with _Knowledge_ for my redemption,
  • Repent with hearty and full contrition;
  • For I am commanded a pilgrimage to take,
  • And great accounts before God to make.
  • Now, I pray you, _Shrift_, mother of salvation,
  • Help my good deeds for my piteous exclamation.
  • _Confession._ I know your sorrow well, _Everyman_;
  • Because with _Knowledge_ ye come to me,
  • I will you comfort as well as I can,
  • And a precious jewel I will give thee,
  • Called penance, wise voider of adversity;
  • Therewith shall your body chastised be,
  • With abstinence and perseverance in God's service:
  • Here shall you receive that scourge of me,
  • Which is penance strong, that ye must endure,
  • To remember thy Saviour was scourged for thee
  • With sharp scourges, and suffered it patiently;
  • So must thou, or thou scape that painful pilgrimage;
  • _Knowledge_, keep him in this voyage,
  • And by that time _Good-Deeds_ will be with thee.
  • But in any wise, be sure of mercy,
  • For your time draweth fast, and ye will saved be;
  • Ask God mercy, and He will grant truly,
  • When with the scourge of penance man doth him bind,
  • The oil of forgiveness then shall he find.
  • _Everyman._ Thanked be God for his gracious work!
  • For now I will my penance begin;
  • This hath rejoiced and lighted my heart,
  • Though the knots be painful and hard within.
  • _Knowledge._ _Everyman_, look your penance that ye fulfil,
  • What pain that ever it to you be,
  • And _Knowledge_ shall give you counsel at will,
  • How your accounts ye shall make clearly.
  • _Everyman._ O eternal God, O heavenly figure,
  • O way of rightwiseness, O goodly vision,
  • Which descended down in a virgin pure
  • Because he would _Everyman_ redeem,
  • Which _Adam_ forfeited by his disobedience:
  • O blessed Godhead, elect and high-divine,
  • Forgive my grievous offence;
  • Here I cry thee mercy in this presence.
  • O ghostly treasure, O ransomer and redeemer
  • Of all the world, hope and conductor,
  • Mirror of joy, and founder of mercy,
  • Which illumineth heaven and earth thereby,
  • Hear my clamorous complaint, though it late be;
  • Receive my prayers; unworthy in this heavy life,
  • Though I be, a sinner most abominable,
  • Yet let my name be written in _Moses'_ table;
  • O _Mary_, pray to the Maker of all thing,
  • Me for to help at my ending,
  • And save me from the power of my enemy,
  • For _Death_ assaileth me strongly;
  • And, Lady, that I may by means of thy prayer
  • Of your Son's glory to be partaker,
  • By the means of his passion I it crave,
  • I beseech you, help my soul to save.--
  • _Knowledge_, give me the scourge of penance;
  • My flesh therewith shall give a quittance:
  • I will now begin, if God give me grace.
  • _Knowledge._ _Everyman_, God give you time and space:
  • Thus I bequeath you in the hands of our Saviour,
  • Thus may you make your reckoning sure.
  • _Everyman._ In the name of the Holy Trinity,
  • My body sore punished shall be:
  • Take this body for the sin of the flesh;
  • Also thou delightest to go gay and fresh,
  • And in the way of damnation thou did me bring;
  • Therefore suffer now strokes and punishing.
  • Now of penance I will wade the water clear,
  • To save me from purgatory, that sharp fire.
  • _Good-Deeds._ I thank God, now I can walk and go;
  • And am delivered of my sickness and woe.
  • Therefore with _Everyman_ I will go, and not spare;
  • His good works I will help him to declare.
  • _Knowledge._ Now, _Everyman_, be merry and glad;
  • Your _Good-Deeds_ cometh now; ye may not be sad;
  • Now is your _Good-Deeds_ whole and sound,
  • Going upright upon the ground.
  • _Everyman._ My heart is light, and shall be evermore;
  • Now will I smite faster than I did before.
  • _Good-Deeds._ _Everyman_, pilgrim, my special friend,
  • Blessed be thou without end;
  • For thee is prepared the eternal glory.
  • Ye have me made whole and sound,
  • Therefore I will bide by thee in every stound.[16]
  • _Everyman._ Welcome, my _Good-Deeds_; now I hear thy voice,
  • I weep for very sweetness of love.
  • _Knowledge._ Be no more sad, but ever rejoice,
  • God seeth thy living in his throne above;
  • Put on this garment to thy behove,
  • Which is wet with your tears,
  • Or else before God you may it miss,
  • When you to your journey's end come shall.
  • _Everyman._ Gentle _Knowledge_, what do you it call?
  • _Knowledge._ It is a garment of sorrow:
  • From pain it will you borrow;
  • Contrition it is,
  • That getteth forgiveness;
  • It pleaseth God passing well.
  • _Good-Deeds._ _Everyman_, will you wear it for your heal?
  • _Everyman._ Now blessed be _Jesu, Mary's_ Son!
  • For now have I on true contrition.
  • And let us go now without tarrying;
  • _Good-Deeds_, have we clear our reckoning?
  • _Good-Deeds._ Yea, indeed I have it here.
  • _Everyman._ Then I trust we need not fear;
  • Now, friends, let us not part in twain.
  • _Knowledge._ Nay, _Everyman_, that will we not, certain.
  • _Good-Deeds._ Yet must thou lead with thee
  • Three persons of great might.
  • _Everyman._ Who should they be?
  • _Good-Deeds._ _Discretion_ and _Strength_ they hight,
  • And thy _Beauty_ may not abide behind.
  • _Knowledge._ Also ye must call to mind
  • Your _Five-wits_ as for your counsellors.
  • _Good-Deeds._ You must have them ready at all hours.
  • _Everyman._ How shall I get them hither?
  • _Knowledge._ You must call them all together,
  • And they will hear you incontinent.
  • _Everyman._ My friends, come hither and be present
  • _Discretion_, _Strength_, my _Five-wits_, and _Beauty_.
  • _Beauty._ Here at your will we be all ready.
  • What will ye that we should do?
  • _Good-Deeds._ That ye would with _Everyman_ go,
  • And help him in his pilgrimage,
  • Advise you, will ye with him or not in that voyage?
  • _Strength._ We will bring him all thither,
  • To his help and comfort, ye may believe me.
  • _Discretion._ So will we go with him all together.
  • _Everyman._ Almighty God, loved thou be,
  • I give thee laud that I have hither brought
  • _Strength_, _Discretion_, _Beauty_, and _Five-wits_; lack I nought;
  • And my _Good-Deeds_, with _Knowledge_ clear,
  • All be in my company at my will here;
  • I desire no more to my business.
  • _Strength._ And I, _Strength_, will by you stand in distress,
  • Though thou would in battle fight on the ground.
  • _Five-wits._ And though it were through the world round,
  • We will not depart for sweet nor sour.
  • _Beauty._ No more will I unto death's hour,
  • Whatsoever thereof befall.
  • _Discretion._ _Everyman_, advise you first of all;
  • Go with a good advisement and deliberation;
  • We all give you virtuous monition
  • That all shall be well.
  • _Everyman._ My friends, hearken what I will tell:
  • I pray God reward you in his heavenly sphere.
  • Now hearken, all that be here,
  • For I will make my testament
  • Here before you all present.
  • In alms half my good I will give with my hands twain
  • In the way of charity, with good intent,
  • And the other half still shall remain
  • In quiet to be returned there it ought to be.
  • This I do in despite of the fiend of hell
  • To go quite out of his peril
  • Ever after and this day.
  • _Knowledge._ _Everyman_, hearken what I say;
  • Go to priesthood, I you advise,
  • And receive of him in any wise
  • The holy sacrament and ointment together;
  • Then shortly see ye turn again hither;
  • We will all abide you here.
  • _Five-Wits._ Yea, _Everyman_, hie you that ye ready were,
  • There is no emperor, king, duke, ne baron,
  • That of God hath commission,
  • As hath the least priest in the world being;
  • For of the blessed sacraments pure and benign,
  • He beareth the keys and thereof hath the cure
  • For man's redemption, it is ever sure;
  • Which God for our soul's medicine
  • Gave us out of his heart with great pine;
  • Here in this transitory life, for thee and me
  • The blessed sacraments seven there be,
  • Baptism, confirmation, with priesthood good,
  • And the sacrament of God's precious flesh and blood,
  • Marriage, the holy extreme unction, and penance;
  • These seven be good to have in remembrance,
  • Gracious sacraments of high divinity.
  • _Everyman._ Fain would I receive that holy body
  • And meekly to my ghostly father I will go.
  • _Five-wits._ _Everyman_, that is the best that ye can do:
  • God will you to salvation bring,
  • For priesthood exceedeth all other thing;
  • To us Holy Scripture they do teach,
  • And converteth man from sin heaven to reach;
  • God hath to them more power given,
  • Than to any angel that is in heaven;
  • With five words he may consecrate
  • God's body in flesh and blood to make,
  • And handleth his maker between his hands;
  • The priest bindeth and unbindeth all bands,
  • Both in earth and in heaven;
  • Thou ministers all the sacraments seven;
  • Though we kissed thy feet thou were worthy;
  • Thou art surgeon that cureth sin deadly:
  • No remedy we find under God
  • But all only priesthood.
  • _Everyman_, God gave priests that dignity,
  • And setteth them in his stead among us to be;
  • Thus be they above angels in degree.
  • _Knowledge._ If priests be good it is so surely;
  • But when Jesus hanged on the cross with great smart
  • There he gave, out of his blessed heart,
  • The same sacrament in great torment:
  • He sold them not to us, that Lord Omnipotent.
  • Therefore Saint Peter the apostle doth say
  • That Jesu's curse hath all they
  • Which God their Saviour do buy or sell,
  • Or they for any money do take or tell.
  • Sinful priests giveth the sinners example bad;
  • Their children sitteth by other men's fires, I have heard;
  • And some haunteth women's company,
  • With unclean life, as lusts of lechery
  • These be with sin made blind.
  • _Five-wits._ I trust to God no such may we find;
  • Therefore let us priesthood honour,
  • And follow their doctrine for our souls' succour;
  • We be their sheep, and they shepherds be
  • By whom we all be kept in surety.
  • Peace, for yonder I see _Everyman_ come,
  • Which hath made true satisfaction.
  • _Good-Deeds._ Methinketh it is he indeed.
  • _Everyman._ Now Jesu be our alder speed.[17]
  • I have received the sacrament for my redemption,
  • And then mine extreme unction:
  • Blessed be all they that counselled me to take it!
  • And now, friends, let us go without longer respite;
  • I thank God that ye have tarried so long.
  • Now set each of you on this rod your hand,
  • And shortly follow me:
  • I go before, there I would be; God be our guide.
  • _Strength._ _Everyman_, we will not from you go,
  • Till ye have gone this voyage long.
  • _Discretion._ I, _Discretion_, will bide by you also.
  • _Knowledge._ And though this pilgrimage be never so strong,
  • I will never part you fro:
  • _Everyman_, I will be as sure by thee
  • As ever I did by Judas Maccabee.
  • _Everyman._ Alas, I am so faint I may not stand,
  • My limbs under me do fold;
  • Friends, let us not turn again to this land,
  • Not for all the world's gold,
  • For into this cave must I creep
  • And turn to the earth and there to sleep.
  • _Beauty._ What, into this grave? alas!
  • _Everyman._ Yea, there shall you consume more and less.
  • _Beauty._ And what, should I smother here?
  • _Everyman._ Yea, by my faith, and never more appear.
  • In this world live no more we shall,
  • But in heaven before the highest Lord of all.
  • _Beauty._ I cross out all this; adieu by Saint _John_;
  • I take my cap in my lap and am gone.
  • _Everyman._ What, _Beauty_, whither will ye?
  • _Beauty._ Peace, I am deaf; I look not behind me,
  • Not and thou would give me all the gold in thy chest.
  • _Everyman._ Alas, whereto may I trust?
  • _Beauty_ goeth fast away hie;
  • She promised with me to live and die.
  • _Strength._ _Everyman_, I will thee also forsake and deny;
  • Thy game liketh me not at all.
  • _Everyman._ Why, then ye will forsake me all.
  • Sweet _Strength_, tarry a little space.
  • _Strength._ Nay, sir, by the rood of grace
  • I will hie me from thee fast,
  • Though thou weep till thy heart brast.
  • _Everyman._ Ye would ever bide by me, ye said.
  • _Strength._ Yea, I have you far enough conveyed;
  • Ye be old enough, I understand,
  • Your pilgrimage to take on hand;
  • I repent me that I hither came.
  • _Everyman._ _Strength_, you to displease I am to blame;
  • Will you break promise that is debt?
  • _Strength._ In faith, I care not;
  • Thou art but a fool to complain,
  • You spend your speech and waste your brain;
  • Go thrust thee into the ground.
  • _Everyman._ I had wend surer I should you have found.
  • He that trusteth in his _Strength_
  • She him deceiveth at the length.
  • Both _Strength_ and _Beauty_ forsaketh me,
  • Yet they promised me fair and lovingly.
  • _Discretion. Everyman_, I will after _Strength_ be gone,
  • As for me I will leave you alone.
  • _Everyman._ Why, _Discretion_, will ye forsake me?
  • _Discretion._ Yea, in faith, I will go from thee,
  • For when _Strength_ goeth before
  • I follow after evermore.
  • _Everyman._ Yet, I pray thee, for the love of the Trinity,
  • Look in my grave once piteously.
  • _Discretion._ Nay, so nigh will I not come.
  • Farewell, every one!
  • _Everyman._ O all thing faileth, save God alone;
  • _Beauty_, _Strength_, and _Discretion_;
  • For when _Death_ bloweth his blast,
  • They all run from me full fast.
  • _Five-wits. Everyman_, my leave now of thee I take;
  • I will follow the other, for here I thee forsake.
  • _Everyman._ Alas! then may I wail and weep,
  • For I took you for my best friend.
  • _Five-wits._ I will no longer thee keep;
  • Now farewell, and there an end.
  • _Everyman._ O Jesu, help, all hath forsaken me!
  • _Good-Deeds._ Nay, _Everyman_, I will bide with thee,
  • I will not forsake thee indeed;
  • Thou shalt find me a good friend at need.
  • _Everyman._ Gramercy, _Good-Deeds_; now may I true friends see;
  • They have forsaken me every one;
  • I loved them better than my _Good-Deeds_ alone.
  • _Knowledge_, will ye forsake me also?
  • _Knowledge._ Yea, _Everyman_, when ye to death do go:
  • But not yet for no manner of danger.
  • _Everyman._ Gramercy, _Knowledge_, with all my heart.
  • _Knowledge._ Nay, yet I will not from hence depart,
  • Till I see where ye shall be come.
  • _Everyman._ Methinketh, alas, that I must be gone,
  • To make my reckoning and my debts pay,
  • For I see my time is nigh spent away.
  • Take example, all ye that this do hear or see,
  • How they that I loved best do forsake me,
  • Except my _Good-Deeds_ that bideth truly.
  • _Good-Deeds._ All earthly things is but vanity:
  • _Beauty_, _Strength_, and _Discretion_, do man forsake,
  • Foolish friends and kinsmen, that fair spake,
  • All fleeth save _Good-Deeds_, and that am I.
  • _Everyman._ Have mercy on me, God most mighty;
  • And stand by me, thou Mother and Maid, holy _Mary_.
  • _Good-Deeds_. Fear not, I will speak for thee.
  • _Everyman._ Here I cry God mercy.
  • _Good-Deeds._ Short our end, and minish our pain;
  • Let us go and never come again.
  • _Everyman._ Into thy hands, Lord, my soul I commend;
  • Receive it, Lord, that it be not lost;
  • As thou me boughtest, so me defend,
  • And save me from the fiend's boast,
  • That I may appear with that blessed host
  • That shall be saved at the day of doom.
  • _In manus tuas_--of might's most
  • For ever--_commendo spiritum meum_.
  • _Knowledge._ Now hath he suffered that we all shall endure;
  • The _Good-Deeds_ shall make all sure.
  • Now hath he made ending;
  • Methinketh that I hear angels sing
  • And make great joy and melody,
  • Where _Everyman's_ soul received shall be.
  • _Angel._ Come, excellent elect spouse to Jesu:
  • Hereabove thou shalt go
  • Because of thy singular virtue:
  • Now the soul is taken the body fro;
  • Thy reckoning is crystal-clear.
  • Now shalt thou into the heavenly sphere,
  • Unto the which all ye shall come
  • That liveth well before the day of doom.
  • _Doctor._ This moral men may have in mind;
  • Ye hearers, take it of worth, old and young,
  • And forsake pride, for he deceiveth you in the end,
  • And remember _Beauty_, _Five-wits_, _Strength_, and _Discretion_,
  • They all at the last do _Everyman_ forsake,
  • Save his _Good-Deeds_, there doth he take.
  • But beware, and they be small
  • Before God, he hath no help at all.
  • None excuse may be there for _Everyman_:
  • Alas, how shall he do then?
  • For after death amends may no man make,
  • For then mercy and pity do him forsake.
  • If his reckoning be not clear when he do come,
  • God will say--_ite maledicti in ignem æternum_.
  • And he that hath his account whole and sound,
  • High in heaven he shall be crowned;
  • Unto which place God bring us all thither
  • That we may live body and soul together.
  • Thereto help the Trinity,
  • Amen, say ye, for saint _Charity_.
  • THUS ENDETH THIS MORALL PLAY OF EVERYMAN.
  • THE CHESTER PAGEANT OF THE WATER-LEADERS AND DRAWERS OF THE DEE
  • CONCERNING NOAH'S DELUGE
  • CHARACTERS
  • God
  • Noah
  • Shem
  • Ham
  • Japhet
  • Noah's Wife
  • Shem's Wife
  • Ham's Wife
  • Japhet's Wife
  • THE CHESTER PAGEANT OF THE DELUGE
  • _God._ I, God, that all the world have wrought
  • Heaven and Earth, and all of nought,
  • I see my people, in deed and thought,
  • Are foully set in sin.
  • My ghost shall not lodge in any man
  • That through fleshly liking is my fone,[18]
  • But till six score years be gone
  • To look if they will blynne.[19]
  • Man that I made I will destroy,
  • Beast, worm, and fowl to fly,
  • For on earth they me annoy,
  • The folk that is thereon.
  • For it harms me so hurtfully
  • The malice now that can multiply,
  • That sore it grieveth me inwardly,
  • That ever I made man.
  • Therefore Noah, my servant free,
  • That righteous man art, as I see,
  • A ship soon thou shalt make thee,
  • Of trees dry and light.
  • Little chambers therein thou make
  • And binding slich[20] also thou take
  • Within and out, thou not slake
  • To annoint it through all thy might.
  • Three hundred cubits it shall be long,
  • And so of breadth to make it strong,
  • Of height so, then must thou fonge,[21]
  • Thus measure it about.
  • One window work though thy might;
  • One cubit of length and breadth make it,
  • Upon the side a door shall fit
  • For to come in and out.
  • Eating-places thou make also,
  • Three roofed chambers, one or two:
  • For with water I think to stow[22]
  • Man that I can make.
  • Destroyed all the world shall be,
  • Save thou, thy wife, and sons three,
  • And all their wives, also, with thee,
  • Shall saved be for thy sake.
  • _Noah._ Ah, Lord! I thank thee, loud and still,
  • That to me art in such will,
  • And spares me and my house to spill
  • As now I soothly find.
  • Thy bidding, Lord, I shall fulfil,
  • And never more thee grieve nor grill[23]
  • That such grace has sent me till
  • Among all mankind.
  • Have done you men and women all;
  • Help, for aught that may befall,
  • To work this ship, chamber, and hall,
  • As God hath bidden us do.
  • _Shem._ Father, I am already bowne,[24]
  • An axe I have, by my crown!
  • As sharp as any in all this town
  • For to go thereto.
  • _Ham._ I have a hatchet, wonder keen,
  • To bite well, as may be seen,
  • A better ground one, as I ween,
  • Is not in all this town.
  • _Japhet._ And I can well make a pin,
  • And with this hammer knock it in;
  • Go and work without more din;
  • And I am ready bowne.[24]
  • _Noah's Wife._ And we shall bring timber too,
  • For women nothing else to do
  • Women be weak to undergo
  • Any great travail.
  • _Shem's Wife._ Here is a good hackstock;
  • On this you must hew and knock:
  • Shall none be idle in this flock,
  • Nor now may no man fail.
  • _Ham's Wife._ And I will go to gather slich,[25]
  • The ship for to clean and pitch;
  • Anointed it must be, every stitch,
  • Board, tree, and pin.
  • _Japhet's Wife._ And I will gather chips here
  • To make a fire for you, in fear,
  • And for to dight[26] your dinner,
  • Against you come in.
  • [_Here they make signs as though they were working divers instruments._
  • _Noah._ Now in the name of God I will begin,
  • To make the ship that we shall in,
  • That we be ready for to swim,
  • At the coming of the flood.
  • These boards I join together,
  • To keep us safe from the weather
  • That we may roam both hither and thither
  • And safe be from this flood.
  • Of this tree will I have the mast,
  • Tied with gables that will last
  • With a sail yard for each blast
  • And each thing in its kind.
  • With topmast high and bowsprit.
  • With cords and ropes, I hold all fit
  • To sail forth at the next weete[27]
  • This ship is at an end.
  • Wife in this castle we shall be kept:
  • My children and thou I would in leaped!
  • _Noah's Wife._ In faith, Noe, I had as lief thou had slept, for all thy
  • frankishfare,[28]
  • For I will not do after thy rede.[29]
  • _Noah._ Good wife, do as I thee bid.
  • _Noah's Wife._ By Christ not, or I see more need,
  • Though thou stand all the day and rave.
  • _Noah._ Lord, that women be crabbed aye!
  • And never are meek, that I dare say.
  • This is well seen of me to-day
  • In witness of you each one.
  • Good wife, let be all this beere[30]
  • That thou makest in this place here,
  • For they all ween thou art master;
  • And so thou art, by St. John!
  • _God._ Noah, take thou thy company
  • And in the ship hie that you be,
  • For none so righteous man to me
  • Is now on earth living.
  • Of clean beasts with thee thou take
  • Seven and seven, or thou seake,
  • He and she make to make
  • Quickly in that thou bring.
  • Of beasts unclean two and two,
  • Male and female, without more;
  • Of clean fowls seven also,
  • The he and she together.
  • Of fowles unclean two, and no more;
  • Of beasts as I said before:
  • That shall be saved through my lore
  • Against I send the weather.
  • Of all meats that must be eaten
  • Into the ship look there be gotten,
  • For that no way may be forgotten
  • And do all this by deene.[31]
  • To sustain man and beasts therein,
  • Aye, till the waters cease and blyn.[32]
  • This world is filled full of sin
  • And that is now well seen.
  • Seven days be yet coming,
  • You shall have space them in to bring;
  • After that it is my liking
  • Mankind for to annoy.
  • Forty days and forty nights,
  • Rain shall fall for their unrights;
  • And that I have made through my might,
  • Now think I to destroy.
  • _Noah._ Lord, at your bidding I am bayne,[33]
  • Since none other grace will gain,
  • It will I fulfil fain,
  • For gracious I thee find.
  • A hundred winters and twenty
  • This ship making tarried have I:
  • If, through amendment, any mercy
  • Would fall unto mankind.
  • Have done, you men and women all.
  • Hie you, lest this water fall,
  • That each beast were in his stall
  • And into ship brought.
  • Of clean beasts seven shall be;
  • Of unclean two, this God bade me;
  • This flood is nigh, well may we see,
  • Therefore tarry you nought.
  • _Shem._ Sir, here are lions, leopards in,
  • Horses, mares, oxen, and swine,
  • Goats, calves, sheep, and kine,
  • Here sitten[34] may you see.
  • _Ham._ Camels, asses, men may find;
  • Buck, doe, hart and hind,
  • And beasts of all manner kind.
  • Here be, as thinks me.
  • _Japhet._ Take here cats and dogs too,
  • Otter, fox, fulmart also;
  • Hares, hopping gaily, can ye
  • Have kail here for to eat.
  • _Noah's Wife._ And here are bears, wolves set,
  • Apes, owls, marmoset;
  • Weasels, squirrels, and ferret
  • Here they eat their meat.
  • _Shem's Wife._ Yet more beasts are in this house!
  • Here cats come in full crowse,[35]
  • Here a rat and here a mouse;
  • They stand nigh together.
  • _Ham's Wife._ And here are fowls less and more,
  • Herons, cranes and bittern;
  • Swans, peacocks, have them before!
  • Meat for this weather.
  • _Japhet's Wife._ Here are cocks, kites, crows,
  • Rooks, ravens, many rows;
  • Cuckoos, curlews, whoso knows,
  • Each one in his kind.
  • And here are doves, ducks, drakes,
  • Redshanks, running through the lakes,
  • And each fowl that language makes
  • In this ship men may find.
  • [_In the stage direction the sons of Noah are enjoined to mention aloud
  • the names of the animals which enter; a representation of which, painted
  • on parchment, is to be carried by the actors._
  • _Noah._ Wife, come in, why standest thou there?
  • Thou art ever forward, that I dare swear:
  • Come on God's half, time it were,
  • For fear lest that we drown.
  • _Noah's Wife._ Yea, sir, set up your sail
  • And row forth with evil heale,
  • For, without any fail,
  • I will not out of this town.
  • But I have my gossips every one,
  • One foot further I will not go;
  • They shall not drown, by St. John!
  • If I may save their life.
  • They loved me full well, by Christ!
  • But thou wilt let them in thy chest,
  • Else row forth, Noah, whither thou list,
  • And get thee a new wife.
  • _Noah._ Shem, some love thy mother, 'tis true;
  • Forsooth, such another I do not know!
  • _Shem._ Father, I shall set her in, I trow,
  • Without any fail.
  • Mother, my father after thee sends,
  • And bids thee unto yonder ship wend,[36]
  • Look up and see the wind,
  • For we be ready to sail.
  • _Noah's Wife._ Son, go again to him and say
  • I will not come therein to-day!
  • _Noah._ Come in, wife, in twenty devils' way,
  • Or else stand without.
  • _Ham._ Shall we all fetch her in?
  • _Noah._ Yea, sons, in Christ's blessing and mine,
  • I would you hied you betime,
  • For of this flood I am in doubt.
  • _Japhet._ Mother, we pray you altogether,
  • For we are here, your children;
  • Come into the ship for fear of the weather,
  • For his love that you bought!
  • _Noah's Wife._ That I will not for your call,
  • But if I have my gossips all.
  • _Gossip._ The flood comes in full fleeting fast,
  • On every side it broadens in haste;
  • For fear of drowning I am aghast:
  • Good gossip, let me come in!
  • Or let us drink ere we depart,
  • For oftentimes we have done so;
  • For at a time thou drinkst a quart,
  • And so will I ere that I go.
  • _Shem._ In faith, mother, yet you shall,
  • Whether you will or not!
  • [_She goes._
  • _Noah._ Welcome, wife, into this boat!
  • _Noah's Wife._ And have them that for thy note![37]
  • [_Et dat alapam victa._[38]
  • _Noah._ Aha! marry, this is hot!
  • It is good to be still.
  • My children! methinks this boat removes!
  • Our tarrying here hugely me grieves!
  • Over the land the water spreads!
  • God do as he will!
  • Ah, great God, thou art so good!
  • Now all this world is in a flood
  • As I see well in sight.
  • This window will I close anon,
  • And into my chamber will I gone
  • Till this water, so great one,
  • Be slakèd through thy might.
  • [_Noah, according to stage directions, is now to shut the windows of the
  • ark and retire for a short time. He is then to chant the psalm, Salva
  • me, Domine! and afterwards to open them and look out._
  • Now forty days are fully gone.
  • Send a raven I will anon;
  • If aught were earth, tree, or stone,
  • Be dry in any place.
  • And if this fowl come not again
  • It is a sign, sooth to say,
  • That dry it is on hill or plain,
  • And God hath done some grace.
  • [_A raven is now despatched._
  • Ah, Lord! wherever this raven lie,
  • Somewhere is dry well I see;
  • But yet a dove, by my lewtye[39]
  • After I will send.
  • Thou wilt turn again to me
  • For of all fowls that may fly
  • Thou art most meek and hend.[40]
  • [_The stage direction enjoins here that another dove shall be ready with
  • an olive branch in its mouth, which is to be dropped by means of a cord
  • into Noah's hand._
  • Ah Lord! blessed be thou aye,
  • That me hast comforted thus to-day!
  • By this sight, I may well say
  • This flood begins to cease.
  • My sweet dove to me brought has
  • A branch of olive from some place;
  • This betokeneth God has done us some grace,
  • And is a sign of peace.
  • Ah, Lord! honoured must thou be!
  • All earth dries now I see;
  • But yet, till thou command me,
  • Hence will I not hie.
  • All this water is away,
  • Therefore as soon as I may
  • Sacrifice I shall do in faye[41]
  • To thee devoutly.
  • _God._ Noah, take thy wife anon,
  • And thy children every one,
  • Out of the ship thou shalt gone,
  • And they all with thee.
  • Beasts and all that can flie,
  • Out anon they shall hie,
  • On earth to grow and multiply:
  • I will that it be so.
  • _Noah._ Lord, I thank thee, through thy might,
  • Thy bidding shall be done in hight,[42]
  • And, as fast as I may dight[43]
  • I will do thee honour.
  • And to thee offer sacrifice,
  • Therefore comes in all wise,
  • For of these beasts that be his
  • Offer I will this stower.[44]
  • [_Then leaving the ark with his whole family, he shall take the animals
  • and birds, make an offering of them, and set out on his way._
  • Lord God, in majesty,
  • That such grace has granted me,
  • When all was borne safe to be,
  • Therefore now I am boune.[45]
  • My wife, my children, my company,
  • With sacrifice to honour thee,
  • With beasts, fowls, as thou may see,
  • I offer here right soon.
  • _God._ Noah, to me thou art full able,
  • And thy sacrifice acceptable,
  • For I have found thee true and stable,
  • On thee now must I myn.[46]
  • Curse earth will I no more
  • That man's sin it grieves sore,
  • For of youth man full of yore
  • Has been inclined to sin.
  • You shall now grow and multiply
  • And earth you edify,
  • Each beast and fowl that may flie
  • Shall be afraid for you.
  • And fish in sea that may flitt
  • Shall sustain you--I you behite[47]
  • To eat of them you not lett[48]
  • That clean be you may know.
  • There as you have eaten before
  • Grasses and roots, since you were born,
  • Of clean beasts, less and more,
  • I give you leave to eat.
  • Save blood and fish both in fear
  • Of wrong dead carrion that is here,
  • Eat not of that in no manner,
  • For that aye you shall lett.[49]
  • Manslaughter also you shall flee,
  • For that is not pleasant to me
  • That sheds blood, he or she
  • Ought where among mankind.
  • That sheds blood, his blood shall be
  • And vengeance have, that men shall see;
  • Therefore now beware now all ye
  • You fall not in that sin.
  • And forward now with you I make
  • And all thy seed, for thy sake,
  • Of such vengeance for to slake,
  • For now I have my will.
  • Here I promise thee a behest,[50]
  • That man, woman, fowl, nor beast
  • With water while the world shall last,
  • I will no more spill.
  • My bow between you and me
  • In the firmament shall be,
  • By very tokens, that you may see
  • That such vengeance shall cease.
  • That man, nor woman, shall never more
  • Be wasted by water, as is before,
  • But for sin that grieveth sore,
  • Therefore this vengeance was.
  • Where clouds in the welkin
  • That each bow shall be seen,
  • In token that my wrath or tene[51]
  • Should never this wroken be.
  • The string is turned toward you,
  • And toward me bent is the bow,
  • That such weather shall never show,
  • And this do I grant to thee.
  • My blessing now I give thee here,
  • To thee Noah, my servant dear;
  • For vengeance shall no more appear;
  • And now farewell, my darling dear!
  • THE CHESTER PAGEANT OF THE BARBERS AND WAX-CHANDLERS REPRESENTING
  • ABRAHAM, MELCHISEDEC, AND ISAAC
  • CHARACTERS
  • God
  • Abraham
  • Lot
  • Isaac
  • Melchisedec
  • A Knight
  • Expositor
  • A Messenger
  • THE CHESTER PAGEANT OF ABRAHAM, MELCHISEDEC, AND ISAAC
  • Abraham, _newly returned from the slaughter of the four kings, meets_
  • Melchisedec _riding_.
  • PRELUDE
  • _Messenger._ All peace, Lordings, that be present,
  • And hearken now with good intent,
  • How Noah away from us he went
  • With all his company;
  • And Abraham, through God's grace,
  • He is come forth into this place,
  • And you will give him room and space
  • To tell you his storye.
  • This play, forsooth, begin shall he,
  • In worship of the Trinity,
  • That you may all hear and see
  • What shall be done to-day.
  • My name is Gobbet-on-the-Green,
  • No longer here I may be seen,
  • Farewell, my Lordings, all by dene[52]
  • For letting[53] of your play.
  • [_Exit._
  • [_Enter Abraham._]
  • _Abraham._ Ah! thou high God, granter of grace
  • That ending nor beginning has,
  • I thank thee, Lord, that to me has
  • To-day given victory.
  • Lot, my brother, that taken was,
  • I have restored him in this case,
  • And brought him home into his place
  • Through thy might and mastery.
  • To worship thee I will not wond,[54]
  • That four kings of uncouth land
  • To-day hast sent into my hand,
  • And of riches great array.
  • Therefore of all that I can win
  • To give thee tithe I will begin,
  • When I the city soon come in,
  • And share with thee my prey.
  • Melchisedec, that here king is
  • And God's priest also, I wis,
  • The tithe I will give him of this,
  • As just is, what I do.
  • God who has sent me victory
  • O'er four kings graciously,
  • With him my spoil share will I,
  • The city, when I come to.
  • _Lot._ Abraham, brother, I thank it thee,
  • Who this day hast delivered me
  • From enemies' hands, and their postye,[55]
  • And saved me from woe!
  • Therefore I will give tithing
  • Of my goods while I am living,
  • And now also of his sending,
  • Tithe I will give also.
  • [_Then comes a knight to Melchisedec._
  • _Knight._ My lord, the king's tidings aright
  • Your heart for to gladden and light:
  • Abraham hath slain in fight
  • Four kings, since he went.
  • Here he will be this same night,
  • And riches with him enough dight.
  • I heard him thank God Almight
  • For grace he had him sent.
  • _Melchisedec_ (_stretching his hand to heaven_). Ah! blessed be God that
  • is but one!
  • Against Abraham I will be gone
  • Worshipfully, and then anon,
  • My office to fulfil,
  • Will present him with bread and wine,
  • For, grace of God is him within;
  • Speeds fast for love mine!
  • For this is God's will.
  • _Knight_ (_with a cup_). Sir, here is wine withouten were,[56]
  • And thereto bread, both white and clear,
  • To present him in good manere
  • That so us helped has.
  • _Melchisedec._ To God, I know he is full dear,
  • For of all things his prayer
  • He hath, without danger,
  • And specially great grace.
  • _Melchisedec_ (_coming to Abraham and offering him a cup
  • of wine and bread on a plate_). Abraham, welcome must thou be,
  • God's grace is fully in thee,
  • Blessed ever must thou be
  • That enemies so can make.
  • I have brought, as thou may'st see,
  • Bread and wine for thy degree;
  • Receive this present now from me,
  • And that I thee beseke.[57]
  • _Abraham._ Sir king, welcome in good say,
  • Thy present is welcome to my pay.
  • God has helpéd me to-day
  • Unworthy though I were.
  • He shall have part of my prey
  • That I won since I went away.
  • Therefore to thee thou take it may
  • The tenth I offer here.
  • [_He delivers to the King a laden horse._
  • _Melchisedec._ And your present, sir, take I,
  • And honour it devoutly,
  • For much good it may signify
  • In time that is coming.
  • Therefore horse, harness, and peryé,[58]
  • As falls to my dignity,
  • The tithe of it I take of thee,
  • And receive thy off'ring.
  • [_Abraham receives the bread and wine, and Melchisedec the laden horse
  • as tithe from Lot._
  • _Lot._ And I will offer with good intent
  • Of such goods as God hath me sent
  • To Melchisedec here present,
  • As God's will is to be.
  • Abraham, my brother, offered has;
  • And so will I with God's grace:
  • This royal cup before your face,
  • Receive it now of me.
  • [_Lot offers the wine and bread, which Melchisedec receives._
  • _Melchisedec._ Sir, your off'ring welcome is,
  • And well I know forsooth, I wis,
  • That fully God's will it is
  • That is now done to-day.
  • Go we together to my city,
  • And now God heartily thank we
  • That helps us aye through his postye,[59]
  • For so we full well may.
  • _Expositor_ (_riding_). Lordings, what may this signify,
  • I will expound openly
  • That all, standing hereby,
  • May know what this may be.
  • This off'ring, I say verament,[60]
  • Signifieth the new Testament,
  • That now is used with good intent
  • Throughout all Christianity.
  • In the old law without leasing,[61]
  • When these two good men were living,
  • Of beasts was all their off'ring
  • And eke their sacrament.
  • But since Christ died on the rood-tree,
  • With bread and wine him worship we,
  • And on Shrove Thursday in his maundy[62]
  • Was his commandment.
  • But for this thing used should be
  • Afterward as now done we,
  • In signification, believe you me,
  • Melchisedec did so;
  • And tithes-making, as you see here,
  • Of Abraham beginning were.
  • Therefore he was to God full dear,
  • And so were they both too.
  • By Abraham understand I may
  • The father of heaven in good fay,[63]
  • Melchisedec a priest to his pay
  • To minister that sacrament
  • That Christ ordained on Shrove Thursday
  • In bread and wine to honour him aye;
  • This signifieth, the truth to say,
  • Melchisedec's present.
  • _God._ Abraham, my servant, I say to thee,
  • Thy help and succour I will be,
  • For thy good deed much pleaseth me,
  • I tell thee surely.
  • _Abraham._ Lord, one thing that thou wilt see,
  • That I pray after with heart free,
  • Grant me, Lord, through thy postye:[64]
  • Some fruit of my body!
  • I have no child, foul nor fair,
  • Save my Nurry[65] to be my heir,
  • That makes me greatly to apayre.[66]
  • On me, Lord, have mercy!
  • _God._ My friend, Abraham, leave thou me.
  • Thy Nurry thine heir shall not be,
  • But one son I shall send thee,
  • Begotten of thy body.
  • Abraham, do as I thee say:
  • Look up and tell,[67] and if thou may,
  • Stars standing on the stray;
  • That impossible were.
  • No more shalt thou, for no need,
  • Number of thy body the seed
  • That thou shalt have withouten dreed,
  • Thou art to me so dear.
  • Wherefore, Abraham, servant free,
  • Look that thou be true to me,
  • And fore-word here I make with thee
  • Thy seed to multiply.
  • So much more further shalt thou be,
  • Kings of thy seed men shall see,
  • And one child of great degree
  • All mankind shall forby.[68]
  • I will that from henceforth alway
  • Each knave's child on the eighth day
  • Be circumcised, as I say,
  • And thou thyself full soon;
  • And who circumcised not is
  • Forsaken shall be by me, I wis;
  • For disobedient that man is,
  • Therefore look that this be done.
  • _Abraham._ Lord, already in good fay[69]
  • Blessed be thou, ever and aye;
  • For that men truly know may
  • Thy folk from other men,
  • Circumcised they shall be all
  • Anon for aught that may befall.
  • I thank thee, Lord, thy own thrall,
  • Kneeling on my knee'n.
  • _Expositor._ Lordings all take good intent
  • What betokens this commandment:
  • This was some time a sacrament
  • In th' old law truly ta'en.
  • As followeth now verament,[70]
  • So was this in the old Testament;
  • But when Christ, away it went,
  • And baptism then began.
  • Also God promises here
  • To Abraham, his servant dear,
  • So much seed that in no manere
  • Number'd it might be.
  • And one seed, mankind to forby,
  • That was Jesus Christ witterlye[71]
  • For of his kind was our Lady,
  • And so also was he.
  • _God._ Abraham, my servant Abraham.
  • _Abraham._ Lo, Lord, already here I am.
  • _God._ Take Isaac, thy son by name
  • That thou lovest best of all
  • And in sacrifice offer him to me
  • Upon that hill, beside thee.
  • Abraham, I will that it so be
  • For aught that may befall.
  • _Abraham._ My lord, to thee is my intent
  • Ever to be obedient,
  • That son that thou to me hast sent,
  • Offer I will to thee.
  • And fulfil thy commandment
  • With hearty will, as I am kent
  • High God, Lord Omnipotent,
  • Thy bidding done shall be.
  • My menye[72] and my children each one
  • Lingers at home, both all and one,
  • Save Isaac shall with me gone
  • To a hill here beside.
  • * * * * *
  • [_Enter Isaac._
  • _Abraham._ Make thee ready, my darling,
  • For we must do a little thing.
  • This wood upon thy back thou bring,
  • We must not long abide.
  • A sword and fire I will take,
  • For sacrifice I must make;
  • God's bidding will I not forsake,
  • But aye obedient be.
  • _Isaac._ Father, I am all ready
  • To do your bidding meekly,
  • To bear this wood full bound am I,
  • As you command me.
  • _Abraham._ O Isaac, Isaac, my darling dear,
  • My blessing now I give thee here.
  • Take up this faggot with good cheer,
  • And on thy back it bring,
  • And fire with me I will take.
  • _Isaac._ Your bidding I will not forsake,
  • Father, I will never slake[73]
  • To fulfil your bidding.
  • [_Isaac takes the wood on his back, and they set out for the hill._
  • _Abraham._ Now Isaac, son, go we our way
  • To yonder mountain, if that we may.
  • _Isaac._ My dear father, I will essay
  • To follow you full fain.
  • _Abraham._ Oh! my heart will break in three,
  • To hear thy words I have pity.
  • As thou wilt, Lord, so must it be:
  • To thee I will be bane.
  • Lay down thy faggot my own son dear!
  • _Isaac._ All ready, father, lo, it is here.
  • But why make you so heavy cheer?
  • Are you anything adread?
  • Father, if it be your will,
  • Where is the beast that we shall kill?
  • _Abraham._ There is none, son, upon this hill
  • That I see here in this stead.
  • _Isaac._ Father, I am full sore afraid
  • To see you bare this naked sword.
  • I hope for all middle-yard[74]
  • You will not slay your child.
  • _Abraham._ Dread thee not, my child, I read
  • Our Lord will send of his godhead
  • Some kind of beast in thy stead,
  • Either tame or wild.
  • _Isaac._ Father, tell me, or I go,
  • Whether I shall have harm or no.
  • _Abraham._ Ah, dear God, that me is woe!
  • Thou bursts my heart in sunder.
  • _Isaac._ Father, tell me of this case,
  • Why you your drawn sword has,
  • And bare it naked in this place;
  • Thereof I have great wonder.
  • _Abraham._ Isaac, son, peace! I pray thee,
  • Thou breaks my heart even in three.
  • _Isaac._ I pray you, father, leave nothing from me,
  • But tell me what you think.
  • _Abraham._ O Isaac, Isaac, I must thee kill.
  • _Isaac._ Alas! father, is that your will,
  • Your own child here for to spill,
  • Upon this hill's brink?
  • If I have trespassed in any degree,
  • With a rod you may beat me;
  • Put up your sword, if your will be,
  • For I am but a child.
  • _Abraham._ Oh, my son! I am sorry
  • To do to thee this great annoy,
  • God's commandment do must I,
  • His works are aye full mild.
  • _Isaac._ Would God, my mother were here with me!
  • She would kneel upon her knee,
  • Praying you, father, if it might be,
  • For to save my life.
  • _Abraham._ Oh, comely creature, but I thee kill,
  • I grieve my God, and that full ill:
  • I may not work against his will
  • But ever obedient be.
  • O Isaac, son, to thee I say:
  • God has commanded me this day
  • Sacrifice--this is no nay--
  • To make of thy body.
  • _Isaac._ Is it God's will I should be slain?
  • _Abraham._ Yea, son, it is not for to layne;[75]
  • To his bidding I will be bane,[76]
  • Ever to his pleasing.
  • But that I do this doleful deed,
  • My Lord will not quit[77] me my meed.[78]
  • _Isaac._ Marry! father, God forbid
  • But you do your off'ring.
  • Father, at home your sons you shall find
  • That you must love by course of kind.
  • Be I once out of your mind,
  • Your sorrow may soon cease,
  • But you must do God's bidding.
  • Father, tell my mother of nothing.
  • _Abraham._ For sorrow I may my hands wring,
  • Thy mother I cannot please.
  • O Isaac, blessed may'st thou be!
  • Almost my wit I lose for thee,
  • The blood of thy body so free
  • I feel full loth to shed.
  • _Isaac._ Father, since you must needs do so,
  • Let it pass lightly and overgo;
  • Kneeling on my knees two,
  • Your blessing on me spread!
  • _Abraham._ My blessing, dear son, give I thee
  • And thy mother's with heart so free;
  • The blessing of the Trinity,
  • My dear son, on thee light!
  • _Isaac._ Father, I pray you hide mine een
  • That I see not your sword so keen;
  • Your stroke, father, I would not seen,
  • Lest I against it thrill.
  • _Abraham._ My dear son Isaac, speak no more,
  • Thy words make my heart full sore.
  • _Isaac._ O dear father, wherefore, wherefore?
  • Since I must needs be dead,
  • One thing I would you pray:
  • Since I must die the death this day,
  • As few strokes as you may,
  • When you smite off my head.
  • _Abraham._ Thy meekness, child, makes me afray;[79]
  • My song may be "Well away!"
  • _Isaac._ O, dear father, do away
  • Your making so mickle moan!
  • Now truly, father, this talking
  • Doth but make long tarrying.
  • I pray you come and make ending
  • And let me hence gone!
  • _Abraham._ Come hither, my child, that art so sweet:
  • Thou must be bound now, hand and feet.
  • [_Binding Isaac._
  • _Isaac._ Ah, father! we must no more meet
  • By aught that I can see,
  • But do with me just as you will,
  • I must obey, and that is skill,
  • God's commandment to fulfil,
  • For needs so must it be.
  • Upon the purpose that have set you,
  • Forsooth, father, I will not let you,
  • But evermore unto you bow,
  • While that I may.
  • Father, greet well my brethren young,
  • And pray my mother for her blessing,
  • I come no more under her wing:
  • Farewell for ever and aye!
  • But, father, I cry you mercy,
  • Of that I have trespassed to thee,
  • Forgiven, father, that it may be
  • Until doom's day.
  • _Abraham._ My dear son, let be thy moans;
  • My child, thou grievedst me but once.
  • Blessed be thou body and bones,
  • And I forgive thee here.
  • Lo, my dear son, here shalt thou lie;
  • Unto my work now must I hie,
  • I had as lief myself to die
  • As thou, my darling dear.
  • _Isaac._ Father, if you be to me kind,
  • About my head a kercher[80] bind,
  • And let me lightly out of your mind,
  • And soon that I were sped.
  • _Abraham._ Farewell, my sweet son of grace!
  • _Isaac._ I pray you, father, turn down my face
  • A little while, while you have space,
  • For I am full sore adread.
  • _Abraham._ To do this deed I am sorry.
  • _Isaac._ Yea, Lord, to thee I call and cry:
  • On my soul may thou have mercy,
  • Heartily I thee pray.
  • _Abraham._ Lord, I would fain work thy will.
  • This young innocent that lies so still
  • Full loth were I him to kill
  • By any manner of way.
  • _Isaac._ My dear father, I you pray,
  • Let me take my clothes away,
  • For shedding blood on them to-day,
  • At my last ending.
  • _Abraham._ Heart! if thou would'st break in three,
  • Thou shalt never master me,
  • I will no longer let[81] for thee,
  • My God I may not grieve.
  • _Isaac._ Ah, mercy, father! why tarry you so?
  • Smite off my head, and let me go!
  • I pray you, rid me of my woe;
  • For now I take my leave.
  • _Abraham._ Ah, son! my heart will break in three
  • To hear thee speak such words to me.
  • Jesus, on me thou have pitý
  • That I have most in mind!
  • _Isaac._ Now, father, I see that I shall die,
  • Almighty God in majestý,
  • My soul I offer unto thee:
  • Lord, to it be kind.
  • [_Abraham takes the sword, as if to kill his son, when two angels
  • appear. One of them seizes the point of the sword, and says,_
  • _1st Angel._ Abraham, my servant dear!
  • _Abraham._ Lo, Lord! I am already here.
  • _1st Angel._ Lay not thy sword in any manner
  • On Isaac, thy dear darling!
  • Nay! do thou him no annoy!
  • For thou dreadest God; well, see I,
  • That of thy son hast no mercy
  • To fulfil his bidding.
  • _2nd Angel._ And for his bidding thou doest aye,
  • And spares neither, for fear nor fray,
  • To do thy son to death to-day,
  • Isaac to thee full dear,
  • Therefore God has sent by me in fay,[82]
  • A lamb that is both good and gay
  • Into this place as thou see may,
  • Lo! it is right here.
  • _Abraham._ Ah, Lord of heaven and king of bliss!
  • Thy bidding I shall do, I wis.
  • Sacrifice here to me sent is
  • And all, Lord, through thy grace.
  • A horned wether here I see,
  • Among the briars tied is he,
  • To thee offered it shall be
  • Anon, right in this place.
  • [_Let Abraham sacrifice the ram._
  • _God._ Abraham, by myself I swear,
  • For thou hast been obedient ever,
  • And spared not thy son so dear,
  • To fulfil my bidding,
  • Thou shalt be blessed, thou art worthy,
  • Thy seed I shall multiply,
  • As stars and sand so many het I,[83]
  • Of thy body coming.
  • Of enemies thou shalt have power,
  • And thy blood also in fear,
  • For thou has been meek and boneer[84]
  • To do as I thee bade.
  • And all nations leave thou me,
  • Blessed evermore shall be
  • Through fruit that shall come of thee
  • And saved through thy seed.
  • THE EPILOGUE
  • _Expositor._ Lordings, the signification
  • Of this deed of devotion,
  • An you will, it is shewn,
  • May turn you to much good.
  • This deed you see done in this place,
  • In example of Jesus done it was,
  • That for to win mankind grace
  • Was sacrificed on the rood.
  • By Abraham you may understand
  • The Father of heaven that can fand[85]
  • With his son's blood to break that band
  • The devil had brought us to.
  • By Isaac understand I may
  • Jesus who was obedient aye,
  • His father's will to work alway,
  • His death to undergo.
  • THE WAKEFIELD SECOND SHEPHERDS' PLAY
  • CHARACTERS
  • 1st Shepherd
  • 2nd Shepherd
  • 3rd Shepherd
  • Mac, _the Sheep-stealer_
  • Mac's Wife, Gill
  • Mary
  • The Child Christ
  • An Angel
  • THE WAKEFIELD SECOND NATIVITY PLAY
  • _1st Shepherd._ Lord! what, these weathers are cold, and I am ill happed;
  • I am near hand-dold,[86] so long have I napped;
  • My legs bend and fold, my fingers are chapped,
  • It is not as I would, for I am all lapped
  • In sorrow.
  • In storms and tempest,
  • Now in the east, now in the west,
  • Woe is him has never rest,
  • Mid day nor morrow.
  • But we silly shepherds, that walk upon the moor,
  • In faith, we are near hands out of the door;
  • No wonder, as it stands, if we be poor,
  • For the tilth of our lands lies fallow as the floor,
  • We are so lamed,
  • So taxed and shamed,
  • We are made hand-tamed,
  • With these gentlery-men.
  • Thus they rieve us of rest, Our Lady them wary,
  • These men that are lord-fest,[87] they cause the plough tarry.
  • That men say is for the best, we find it contrary,
  • Thus are husbands[88] opprest, in point to miscarry,
  • In life.
  • Thus hold they us under,
  • Thus they bring us in blunder,
  • It were great wonder,
  • And ever should we thrive.
  • For may he get a paint sleeve,[89] or a brooch now on days,
  • Woe is he that shall grieve, or once again says,
  • Dare no man him reprieve, what mast'ry he has,
  • And yet may none believe one word that he says--
  • No letter.
  • He can make purveyance,
  • With boast and bragance,[90]
  • And all through maintenance,
  • Of men that are greater.
  • There shall come a swain, as proud as a po,[91]
  • He must borrow my wain, my plough also,
  • Then I am full fain to grant or he go.
  • Thus live we in pain, anger, and woe,
  • By night and day;
  • He must have if he longéd
  • If I should forgang[92] it,
  • I were better be hangéd
  • Than once say him nay.
  • It does me good, as I walk thus by mine own,
  • Of this world for to talk in manner of moan
  • To my sheep will I stalk and hearken anon
  • There abide on a balk, or sit on a stone
  • Full soon.
  • For I trow, pardie!
  • True men if they be,
  • We get more company
  • Or it be noon.
  • _2nd Shepherd._ "Beniste"[93] and "Dominus!" what may this bemean?
  • Why fares this world thus, oft have we not seen.
  • Lord, these weathers are spitous,[94] and the weather full keen;
  • And the frost so hideous they water mine een,
  • No lie.
  • Now in dry, now in wet,
  • Now in snow, now in sleet,
  • When my shoon freeze to my feet
  • It is not all easy.
  • But as far as I ken, or yet as I go,
  • We silly wed-men dree mickle woe;[95]
  • We have sorrow then and then, it falls often so,
  • Silly capyl, our hen, both to and fro
  • She cackles,
  • But begin she to croak,
  • To groan or to cluck,
  • Woe is him, say of our cock,
  • For he is in the shackles.
  • These men that are wed, have not all their will,
  • When they are full hard sted,[96] they sigh full still;
  • God wait they are led full hard and full ill,
  • In bower nor in bed they say not there till
  • This tide.
  • My part have I found,
  • My lesson is learn'd,
  • Woe is him that is bound,
  • For he must abide.
  • But now late in our lives, a marvel to me,
  • That I think my heart rives,[97] such wonders to see,
  • What that destiny drives it should so be,
  • Some men will have two wives, and some men three,
  • In store.
  • Some are woe that have any;
  • But so far ken I,
  • Woe is he who has many,
  • For he feels it sore.
  • But young men of wooing, for God that you bought,
  • Be well ware of wedding, and think in your thought
  • "Had I wist" is a thing it serves ye of nought;
  • Mickle still mourning has wedding home brought,
  • And griefs,
  • With many a sharp shower,
  • For thou may catch in an hour
  • That shall serve thee full sour
  • As long as thou lives.
  • For as read I epistle, I have one to my fear
  • As sharp as a thistle, as rough as a brere.[98]
  • She is browed like a bristle with a sour lenten cheer;
  • Had she once wet her whistle she could sing full clear
  • Her pater-noster.
  • She is as great as a whale,
  • She has a gallon of gall;
  • By him that died for us all!
  • I would I had run till I lost her.
  • _1st Shepherd._ God look over the row, full deafly ye stand.
  • _2nd Shepherd._ Yea, the devil in thy maw!--so tariand,[99]
  • Saw thou aught now of Daw?
  • _1st Shepherd._ Yea, on a lea land
  • Heard I him blow, he comes here at hand,
  • Not far;
  • Stand still.
  • _2nd Shepherd._ Why?
  • _1st Shepherd._ For he comes here, hope I.
  • _2nd Shepherd._ He will make us both a lie,
  • But if we beware.
  • _3rd Shepherd._ Christ's cross me speed, and Saint Nicholas!
  • Thereof had I need, it is worse than it was.
  • Whoso could take heed, and let the world pass,
  • It is ever in dread and brittle as glass,
  • And slithers,[100]
  • This world fared never so,
  • With marvels mo and mo,[101]
  • Now in weal, now in woe,
  • And all things withers.
  • Was never since Noah's flood such floods seen,
  • Winds and rains so rude, and storms so keen,
  • Some stammered, some stood in doubt, as I ween,
  • Now God turn all to good, I say as I mean,
  • For ponder.
  • These floods so they drown
  • Both in fields and in town,
  • They bear all down,
  • And that is a wonder.
  • We that walk in the nights, our cattle to keep,
  • We see sudden sights, when other men sleep:
  • Yet methinks my heart lights, I see shrews peep,
  • Ye are two, all wights,[102] I will give my sheep
  • A turn.
  • But full ill have I meant,
  • As I walk on this bent,[103]
  • I may lightly repent,
  • My toes if I spurn.
  • Ah, sir, God you save, and master mine!
  • A drink fain would I have and somewhat to dine.
  • _1st Shepherd._ Christ's curs, my knave, thou art a lazy hyne.[104]
  • _2nd Shepherd._ What, the boy list rave. Abide until syne[105]
  • We have made it.
  • I'll thrift on thy pate!
  • Though the shrew came late
  • Yet is he in state
  • To dine if he had it.
  • _3rd Shepherd._ Such servants as I, that sweats and swinks,
  • Eats our bread full dry, and that me forthinks;
  • We are oft wet and weary when master men winks,
  • Yet comes full lately both dinners and drinks,
  • But neatly.
  • Both our dame and our sire,
  • When we have run in the mire,
  • They can nip at our hire,[106]
  • And pay us full lately.
  • But hear my truth, master, for the fare that ye make
  • I shall do thereafter work, as I take;
  • I shall do a little, sir, and strive and still lack,
  • For yet lay my supper never on my stomack
  • In fields.
  • Whereto should I threap?[107]
  • With my staff can I leap,
  • And men say "light cheap
  • Letherly for yields."[108]
  • _1st Shepherd._ Thou wert an ill lad, to ride on wooing
  • With a man that had but little of spending.
  • _2nd Shepherd._ Peace, boy!--I bade: no more jangling,
  • Or I shall make thee afraid, by the heaven's king!
  • With thy gawds;
  • Where are our sheep, boy, we scorn?
  • _3rd Shepherd._ Sir, this same day at morn,
  • I them left in the corn,
  • When they rang lauds;
  • They have pasture good, they cannot go wrong.
  • _1st Shepherd._ That is right by the rood, these nights are long,
  • Yet I would, or we yode,[109] one gave us a song.
  • _2nd Shepherd._ So I thought as I stood, to mirth us among.[110]
  • _3rd Shepherd._ I grant.
  • _1st Shepherd._ Let me sing the tenory.
  • _2nd Shepherd._ And I the treble so high.
  • _3rd Shepherd._ Then the mean falls to me;
  • Let see how ye chaunt.
  • [_Mac enters, with a cloak thrown over his smock._
  • _Mac._ Now, Lord, for thy names seven, that made both moon and starns[111]
  • Well more than I can even: thy will, Lord, of my thorns;
  • I am all uneven, that moves oft my horns,[112]
  • Now would God I were in heaven, for there weep no bairns
  • So still.
  • _1st Shepherd._ Who is that pipes so poor?
  • _Mac._ Would God ye knew how I fare!
  • Lo, a man that walks on the moor,
  • And has not all his will.
  • _2nd Shepherd._ Mac, where hast thou gone? Tell us tidings.
  • _3rd Shepherd._ Is he come? Then each one take heed to his things.
  • [_Takes his cloak from him._
  • _Mac._ What, I am a yeoman, I tell you, of the king;
  • The self and the same, sent from a great lording,
  • And sich.[113]
  • Fy on you, get thee hence,
  • Out of my presence,
  • I must have reverence,
  • Why, who be ich?[114]
  • _1st Shepherd._ Why make ye it so quaint? Mac, ye do wrong.
  • _2nd Shepherd._ But, Mac, list, ye saint? I trow that ye sang.
  • _3rd Shepherd._ I trow the shrew can paint, the devil might him hang!
  • _Mac._ I shall make complaint, and make you all to thwang.[115]
  • At a word,
  • And tell even how ye doth.
  • _1st Shepherd._ But, Mac, is that sooth?
  • Now take out that southern tooth,
  • And set in a tord.
  • _2nd Shepherd._ Mac, the devil in your ee,[116] a stroke would I lend you.
  • _3rd Shepherd._ Mac, know ye not me? By God, I could tell you.
  • _Mac._ God look you all three, methought I had seen you.
  • Ye are a fair company.
  • _1st Shepherd._ Can ye now moan you?
  • _2nd Shepherd._ Shrew, jape![117]
  • Thus late as thou goes,
  • What will men suppose?
  • And thou hast an ill noise[118]
  • Of stealing of sheep.
  • _Mac._ And I am true as steel all men wait,
  • But a sickness I feel, that holds me full haytt,[119]
  • My belly fares not well, it is out of its state.
  • _3rd Shepherd._ Seldom lies the devil dead by the gate.
  • _Mac._ Therefore
  • Full sore am I and ill,
  • If I stand stock still;
  • I eat not a nedyll[120]
  • This month and more.
  • _1st Shepherd._ How fares thy wife? By my hood, how fares she?
  • _Mac._ Lies weltering! by the rood! by the fire, lo!
  • And a house full of brood,[121] she drinks well too,
  • Ill speed other good that she will do;
  • But so
  • Eats as fast as she can,
  • And each year that comes to man,
  • She brings forth a lakan,[122]
  • And some years two.
  • But were I not more gracious, and richer by far,
  • I were eaten out of house, and of harbour,
  • Yet is she a foul dowse, if ye come near.
  • There is none that trows, nor knows, a war[123]
  • Than ken I.
  • Now will ye see what I proffer,
  • To give all in my coffer
  • To-morrow next to offer,
  • Her head mass-penný.
  • _2nd Shepherd._ I wot so forwaked[124] is none in this shire:
  • I would sleep if I taked less to my hire.
  • _3rd Shepherd._ I am cold and naked, and would have a fire.
  • _1st Shepherd._ I am weary for-raked,[125] and run in the mire.
  • Wake thou!
  • _2nd Shepherd._ Nay, I will lie down-by,
  • For I must sleep truly.
  • _3rd Shepherd._ As good a man's son was I
  • As any of you.
  • But, Mac, come hither, between us shalt thou lie.
  • _Mac._ Then might I stay you bedene[126]: of that ye would say,--
  • No dread.
  • From my head to my toe
  • _Mantis tuas commendo,
  • Pontio Pilato._[127]
  • Christ's cross me speed,
  • [_He rises, the shepherds sleeping, and says:_
  • Now were time for a man, that lacks what he wold,
  • To stalk privately then into a fold,
  • And namely to work then, and be not too bold,
  • He might abide the bargain, if it were told
  • At the ending.
  • Now were time for to revel;
  • But he needs good counsel
  • That fain would fare well,
  • And has but little spending.
  • [_Mac works a spell on them._
  • But about you a circle, as round as a moon,
  • Till I have done that I will, till that it be noon,
  • That ye lie stone-still, till that I have done,
  • And I shall say there till of good words a foyn[128]
  • On height;
  • Over your heads my hand I lift,
  • Out go your eyes, fore to do your sight,
  • But yet I must make better shift,
  • And it be right.
  • What, Lord? they sleep hard! that may ye all hear;
  • Was I never a shepherd, but now will I leer[129]
  • If the flock be scared, yet shall I nap near,
  • Who draws hitherward, now mends our cheer,
  • From sorrow:
  • A fat sheep I dare say,
  • A good fleece dare I lay,
  • Eft white when I may,
  • But this will I borrow.
  • [_He steals a sheep and goes home._
  • _Mac_ (_at his own door_). How, Gill, art thou in? Get us some light.
  • _His Wife._ Who makes such din this time of night?
  • I am set for to spin: I hope not I might
  • Rise a penny to win: I shrew them on height.
  • So fares
  • A housewife that has been
  • To be raised thus between:
  • There may no note be seen
  • For such small chares.[130]
  • _Mac._ Good wife, open the hek.[131] See'st thou not what I bring?
  • _Wife._ I may let thee draw the sneck. Ah! come in, my sweeting.
  • _Mac._ Yea, thou dost not reck of my long standing.
  • _Wife._ By thy naked neck, thou art like for to hang.
  • _Mac._ Go away:
  • I am worthy of my meat,
  • For in a strait can I get
  • More than they that swinck[132] and sweat
  • All the long day,
  • Thus it fell to my lot, Gill, I had such grace.
  • _Wife._ It were a foul blot to be hanged for the case.
  • _Mac._ I have scaped, Jelott, oft as hard as glass.
  • _Wife._ "But so long goes the pot to the water," men says,
  • "At last comes it home broken."
  • _Mac._ Well know I the token,
  • But let it never be spoken;
  • But come and help fast.
  • I would he were flayn;[133] I list we'll eat:
  • This twelvemonth was I not so fain of one sheep-meat.
  • _Wife._ Come they if he be slain, and hear the sheep bleat?
  • _Mac._ Then might I be ta'en: that were a cold sweat.
  • Go bar
  • The gate door.
  • _Wife._ Yes, Mac,
  • For and they come at thy back.
  • _Mac._ Then might I pay for all the pack:
  • The devil of them war![134]
  • _Wife._ A good bowrde[135] have I spied, since thou can none:
  • Here shall we him hide, till they be gone;
  • In my cradle abide. Let me alone,
  • And I shall lie beside in childbed and groan.
  • _Mac._ Thou red?[136]
  • And I shall say thou wast light
  • Of a knave child this night.
  • _Wife._ Now well is my day bright,
  • That ever I was bred.
  • This is a good guise and a far cast;
  • Yet a woman's advice helps at the last.
  • I care never who spies: again go thou fast.
  • _Mac._ But I come or they rise; else blows a cold blast--
  • I will go sleep. [_Mac goes back to the field._
  • Yet sleep all this menye,[137]
  • And I shall go stalk privily,
  • As it had never been I
  • That carried their sheep.
  • _1st Shepherd._ _Resurrex à mortrius_: have hold my hand.
  • _Judas carnas dominus_, I may not well stand:
  • My foot sleeps, by Jesus, and I water fastand!
  • I thought that we laid us full near England.
  • _2nd Shepherd._ Ah ye!
  • Lord, how I have slept weel!
  • As fresh as an eel,
  • As light I me feel
  • As leaf on a tree.
  • _3rd Shepherd._ Benste![138] be herein! So my head quakes
  • My heart is out of skin, what so it makes.
  • Who makes all this din? So my brow aches,
  • To the door will I win. Hark fellows, wakes!
  • We were four:
  • See ye anything of Mac now?
  • _1st Shepherd._ We were up ere thou.
  • _2nd Shepherd._ Man, I give God a vow,
  • Yet heed he nowhere.
  • _3rd Shepherd._ Methought he was wrapped in a wolf's-skin.
  • _1st Shepherd._ So are many happed, now namely within.
  • _2nd Shepherd._ When we had long napped; methought with a gin
  • A fat sheep he trapped, but he made no din.
  • _3rd Shepherd._ Be still:
  • Thy dream makes thee wood:[139]
  • It is but phantom, by the rood.
  • _1st Shepherd._ Now God turn all to good,
  • If it be his will.
  • _2nd Shepherd._ Rise, Mac, for shame! thou ly'st right long.
  • _Mac._ Now Christ, his holy name be us amang,
  • What is this? for Saint James!--I may not well gang.
  • I trust I be the same. Ah! my neck has lain wrang
  • Enough
  • Mickle thank, since yester-even
  • Now, by Saint Stephen!
  • I was flayed with a sweven,--[140]
  • My heart out of slough.[141]
  • I thought Gill began to croak, and travail full sad,
  • Well nigh at the first cock,--of a young lad,
  • For to mend our flock: then be I never glad.
  • To have two on my rock,--more than ever I had.
  • Ah, my head!
  • A house full of young tharmes,[142]
  • The devil knock out their harnes![143]
  • Woe is he has many bairns,
  • And thereto little bread.
  • I must go home, by your leave, to Gill as I thought.
  • I pray you look my sleeve, that I steal nought:
  • I am loth you to grieve, or from you take aught.
  • _3rd Shepherd._ Go forth, ill might thou chefe,[144] now would I we sought,
  • This morn,
  • That we had all our store.
  • _1st Shepherd._ But I will go before,
  • Let us meet.
  • _2nd Shepherd._ Whor?[145]
  • _3rd Shepherd._ At the crooked thorn.
  • _Mac (at his own door again)._ Undo this door! who is here? How long shall
  • I stand?
  • _Wife._ Who makes such a stir?--Now walk in the wenyand.[146]
  • _Mac._ Ah, Gill, what cheer?--It is I, Mac, your husband.
  • _His Wife._ Then may we be here,--the devil in a band,
  • Sir Gile.
  • Lo, he commys[147] with a lot,
  • As he were holden in the throat.
  • I may not sit, work or not
  • A hand long while.
  • _Mac._ Will ye hear what fare she makes--to get her a glose,[148]
  • And do naught but lakes[149]--and close her toes.
  • _Wife._ Why, who wanders, who wakes,--who comes, who goes?
  • Who brews, who bakes? Who makes for me this hose?
  • And then
  • It is ruth to behold,
  • Now in hot, now in cold,
  • Full woful is the household
  • That wants a woman.
  • But what end hast thou made with the herds, Mac?
  • _Mac._ The last word that they said,--when I turned my back,
  • They would look that they had--their sheep all the pack.
  • I hope they will not be well paid,--when they their sheep lack.
  • Perdie!
  • But howso the game goes,
  • To me they will suppose,
  • And make a foul noise,
  • And cry out upon me.
  • But thou must do as thou hight,
  • _Wife._ I accord me thertylle.[150]
  • I shall swaddle him right in my cradle.
  • If it were a greater slight, yet could I help till.
  • I will lie down straight. Come hap me.
  • _Mac._ I will.
  • _Wife._ Behind,
  • Come Coll and his marrow,
  • They will nip us full narrow.
  • _Mac._ But I may cry out "Harro!"[151]
  • The sheep if they find.
  • _Wife._ Hearken aye when they call: they will come anon.
  • Come and make ready all, and sing by thine own,
  • Sing "Lullay!" thou shall, for I must groan,
  • And cry out by the wall on Mary and John,
  • For sore.
  • Sing "Lullay" full fast
  • When thou hears at the last;
  • And but I play a false cast
  • Trust me no more.
  • [_Re-enter the Three Shepherds._]
  • _3rd Shepherd._ Ah, Coll! good morn:--why sleepest thou not?
  • _1st Shepherd._ Alas, that ever was I born!--we have a foul blot.
  • A fat wether have we lorne.[152]
  • _3rd Shepherd._ Marry, Godys forbot![153]
  • _2nd Shepherd._ Who should do us that scorn? That were a foul spot.
  • _1st Shepherd._ Some shrew.
  • I have sought with my dogs,
  • All Horbery shrogs,[154]
  • And of fifteen hogs
  • Found I but one ewe.
  • _3rd Shepherd._ Now trust me if you will;--by Saint Thomas of Kent!
  • Either Mac or Gill--was at that assent.
  • _1st Shepherd._ Peace, man, be still;--I saw when he went.
  • Thou slander'st him ill; thou ought to repent.
  • Good speed.
  • _2nd Shepherd._ Now as ever might I thee,
  • If I should even here dee,[155]
  • I would say it were he,
  • That did that same deed.
  • _3rd Shepherd._ Go we thither I rede,[156]--and run on our feet.
  • May I never eat bread,--the truth till I wit.
  • _1st Shepherd._ Nor drink, in my heed,--with him till I meet.
  • _2nd Shepherd._ I will rest in no stead, till that I him greet,
  • My brother
  • One I will hight:[157]
  • Till I see him in sight
  • Shall I never sleep one night
  • There I do another.
  • _3rd Shepherd._ Will ye hear how they hack,[158]--Our Sire! list, how they
  • croon!
  • _1st Shepherd._ Hard I never none crack,--so clear out of tune.
  • Call on him.
  • _2nd Shepherd._ Mac! undo your door soon.
  • _Mac._ Who is it that spoke,--as it were noon?
  • On loft,
  • Who is that I say?
  • _3rd Shepherd._ Good fellows! were it day?
  • _Mac._ As far as ye may,--
  • Good, speak ye soft!
  • Over a sick woman's head,--that is ill mate ease,
  • I had liefer be dead,--or she had any disease.
  • _Wife._ Go to another stead; I may not well queasse[159]
  • Each foot that ye tread--goes near make me sneeze[160]
  • So he!
  • _1st Shepherd._ Tell us, Mac, if ye may,
  • How fare ye, I say?
  • _Mac._ But are ye in this town to-day?
  • Now how fare ye?
  • Ye have run in the mire, and are wet yit:
  • I shall make you a fire, if ye will sit.
  • A horse would I hire; think ye on it.
  • Well quit is my hire, my dream--this is it.
  • A season.
  • I have bairns if ye knew,
  • Well more than enew,[161]
  • But we must drink as we brew,
  • And that is but reason.
  • I would ye dined e'er ye yode:[162] methink that ye sweat.
  • _2nd Shepherd._ Nay, neither mends our mode, drink nor meat.
  • _Mac._ Why, sir, ails you aught, but good?
  • _3rd Shepherd._ Yes, our sheep that we gat,
  • Are stolen as they yode.[163] Our loss is great.
  • _Mac._ Sirs, drinkýs!
  • Had I been there,
  • Some should have bought it full dear.
  • _1st Shepherd._ Marry, some men trows that ye were,
  • And that us forethinkýs.[164]
  • _2nd Shepherd._ Mac, some men trows that it should be ye.
  • _3rd Shepherd._ Either ye or your spouse; so say we.
  • _Mac._ Now if ye have suspouse[165] to Gill or to me,
  • Come and rip our house, and then may ye see
  • Who had her.
  • If I any sheep got,
  • Either cow or stot,
  • And Gill, my wife rose not
  • Here since she laid her.
  • As I am both true and leal, to God here I pray,
  • That this be the first meal, I shall eat this day.
  • _1st Shepherd._ Mac, as I have weal, arise thee, I say!
  • "He learned timely to steal, that could not say nay."
  • _Wife._ I swelt.[166]
  • Out thieves from my once!
  • Ye come to rob us for the nonce.
  • _Mac._ Hear ye not how she groans?
  • Your heart should melt.
  • _Wife._ Out thieves, from my bairn! Nigh him not thore.
  • _Mac._ Knew ye how she had farne,[167] your hearts would be sore.
  • Ye do wrong, I you warn, that thus commys before
  • To a woman that has farn;[168] but I say no more.
  • _Wife._ Ah, my middle!
  • I pray to God so mild,
  • If ever I you beguiled,
  • That I eat this child,
  • That lies in this cradle.
  • _Mac._ Peace, woman, for God's pain, and cry not so:
  • Thou spill'st thy brain, and mak'st me full woe.
  • _2nd Shepherd._ I know our sheep be slain, what find ye too?
  • _3rd Shepherd._ All work we in vain: as well may we go.
  • But hatters.[169]
  • I can find no flesh,
  • Hard nor nesh,[170]
  • Salt nor fresh,
  • But two tome[171] platters:
  • No cattle but this, tame nor wild,
  • None, as have I bliss; as loud as he smiled.
  • _Wife._ No, so God me bliss, and give me joy of my child.
  • _1st Shepherd._ We have markëd amiss: I hold us beguiled.
  • _2nd Shepherd._ Sir, done!
  • Sir, our lady him save,
  • Is your child a knave?[172]
  • _Mac._ Any lord might him have
  • This child to his son.
  • When he wakens he skips, that joy is to see.
  • _3rd Shepherd._ In good time, be his steps, and happy they be!
  • But who was his gossips, tell now to me!
  • _Mac._ So fair fall their lips!
  • _1st Shepherd (aside)._ Hark now, a lee![173]
  • _Mac._ So God them thank,
  • Parkin, and Gibbon Waller, I say,
  • And gentle John Horne, in good fay,[174]
  • He made all the garray,[175]
  • With the great shank.
  • _2nd Shepherd._ Mac, friends will we be, for we are all one.
  • _Mac._ Why! now I hold for me, for help get I none.
  • Farewell all three: all glad were ye gone.
  • _3rd Shepherd._ Fair words may there be, but love there is none.
  • _1st Shepherd._ Gave ye the child anything?
  • _2nd Shepherd._ I trust not one farthing.
  • _3rd Shepherd._ Fast again will I fling,
  • Abide ye me there. [_He returns to Mac's cot._
  • Mac, take it to no grief, if I come to thy barn.
  • _Mac._ Nay, thou dost me great reprieve, and foul hast thou farne.[176]
  • _3rd Shepherd._ The child will it not grieve, that little day starn.[177]
  • Mac, with your leave, let me give your bairn,
  • But sixpence.
  • _Mac._ Nay, go 'way: he sleepys.
  • _3rd Shepherd._ Methink he peepys.
  • _Mac._ When he wakens he weepys.
  • I pray you go hence.
  • _3rd Shepherd._ Give me leave him to kiss, and lift up the clout.
  • What the devil is this? He has a long snout.
  • _1st Shepherd._ He is marked amiss. We wait ill about.
  • _2nd Shepherd._ Ill spun weft, I wis, aye cometh foul out;
  • Aye so;
  • He is like to our sheep.
  • _3rd Shepherd._ How, Gib, may I peep?
  • _1st Shepherd._ I trow, kind will creep,
  • Where it may not go.
  • _2nd Shepherd._ This was a quaint gaud,[178] and a far cast
  • It was a high fraud.
  • _3rd Shepherd._ Yea, sirs, was't.
  • Let burn this bawd and bind her fast.
  • A false skawd[179] hangs at the last;
  • So shall thou.
  • Will ye see how they swaddle
  • His four feet in the middle?
  • Saw I never in a cradle
  • A hornëd lad e'er now.
  • _Mac._ Peace bid I: what! let be your fare;
  • I am he that him gat, and yond woman him bare.
  • _1st Shepherd._ What devil shall he halt?[180] Mac, lo, God makes air.
  • _2nd Shepherd._ Let be all that. Now God give him care!
  • I sagh.[181]
  • _Wife._ A pretty child is he,
  • As sits upon a woman's knee;
  • A dylly-downe, perdie!
  • To make a man laugh.
  • _3rd Shepherd._ I know him by the ear mark:--that is a good token.
  • _Mac._ I tell you, sirs, hark:--his nose was broken.
  • Since then, told me a clerk,--that he was forespoken.[182]
  • _1st Shepherd._ This is a false work.--I would fain be wroken:[183]
  • Get a weapon!
  • _Wife._ He was taken by an elf;[184]
  • I saw it myself.
  • When the clock struck twelve,
  • Was he mis-shapen.
  • _2nd Shepherd._ Ye two are right deft,--same in a stead.
  • _3rd Shepherd._ Since they maintain their theft,--let's do them to dead.
  • _Mac._ If I trespass eft, gird off my head.
  • With you will I be left.
  • _1st Shepherd._ Sirs, do my red
  • For this trespass,
  • We will neither ban nor flyte[185]
  • Fight, nor chyte,[186]
  • But seize him tight,
  • And cast him in canvas.
  • [_They toss Mac for his sins._
  • * * * * *
  • _1st Shepherd_ (_as the three return to the fold_). Lord, how I am sore,
  • in point for to tryst:
  • In faith I may no more, therefore will I rest.
  • _2nd Shepherd._ As a sheep of seven score, he weighed in my fist.
  • For to sleep anywhere, methink that I list.
  • _3rd Shepherd._ Now I pray you,
  • Lie down on this green.
  • _1st Shepherd._ On these thefts yet I mean.
  • _3rd Shepherd._ Whereto should ye tene?[187]
  • Do as I say you.
  • [_Enter an Angel above, who sings "Gloria in Excelsis," then says:_
  • Rise, hired-men, heynd,[188] for now is he born
  • That shall take from the fiend, that Adam had lorn:[189]
  • That warlock to sheynd,[190] this night is he born.
  • God is made your friend: now at this morn,
  • He behests;
  • To Bedlem go see,
  • There lies that free[191]
  • In a crib full poorly,
  • Betwixt two beasts.
  • _1st Shepherd._ This was a quaint stevyn[192] that ever yet I heard.
  • It is a marvel to nevyn[193] thus to be scared.
  • _2nd Shepherd._ Of God's son of heaven, he spoke up word.
  • All the wood like the levin,[194] methought that he gard
  • Appear.
  • _3rd Shepherd._ He spoke of a bairn
  • In Bedlem I you warn.
  • _1st Shepherd._ That betokens yonder starn[195]
  • Let us seek him there.
  • _2nd Shepherd._ Say, what was his song? Heard ye not how he cracked it?
  • Three breves to a long.[196]
  • _3rd Shepherd._ Yea, marry, he hacked[197] it.
  • Was no crochet wrong, nor no thing that lacked it.
  • _1st Shepherd._ For to sing us among, right as he knacked it,
  • I can.
  • _2nd Shepherd._ Let us see how ye croon
  • Can ye bark at the moon?
  • _3rd Shepherd._ Hold your tongues, have done.
  • _1st Shepherd._ Hark after, then.
  • _2nd Shepherd._ To Bedlem he bade--that we should gang:
  • I am full feared--that we tarry too lang.
  • _3rd Shepherd._ Be merry and not sad: of mirth is our sang,
  • Everlasting glad, our road may we fang,[198]
  • Without noise.
  • _1st Shepherd._ Hie we thither quickly;
  • If we be wet and weary,
  • To that child and that lady
  • We have it not to slose.[199]
  • _2nd Shepherd._ We find by the prophecy--let be your din--
  • Of David and Esai, and more than I min;[200]
  • They prophesied by clergy, that on a virgin
  • Should he light and ly, to pardon our sin
  • And slake it,
  • Our kind from woe;
  • For Esai said so,
  • _Cite virgo
  • Concipiet a child that is naked._
  • _3rd Shepherd._ Full glad may we be,--and abide that day
  • That lovely to see,--that all mights may.
  • Lord, well for me,--for once and for aye,
  • Might I kneel on my knee--some word for to say
  • To that child.
  • But the angel said
  • In a crib was he laid;
  • He was poorly arrayed,
  • Both meaner and mild.
  • _1st Shepherd._ Patriarchs that have been,--and prophets beforn,
  • They desired to have seen--this child that is born.
  • They are gone full clean,--that have they lorn.
  • We shall see him, I ween,--e'er it be morn
  • By token
  • When I see him and feel,
  • Then know I full weel
  • It is true as steel
  • That prophets have spoken.
  • To so poor as we are, that he would appear,
  • First find, and declare by his messenger.
  • _2nd Shepherd._ Go we now, let us fare: the place is us near.
  • _3rd Shepherd._ I am ready and yare:[201] go we in fear
  • To that light!
  • Lord! if thy wills be,
  • We are lewd[202] all three,
  • Thou grant us of thy glee,[203]
  • To comfort thy wight.
  • * * * * *
  • [_The Shepherds arrive at Bethlehem._
  • _1st Shepherd._ Hail, comely and clean; hail, young child!
  • Hail, maker, as I mean, of a maiden so mild!
  • Thou hast wared, I ween, off the warlock[204] so wild,
  • The false guiler of teen,[205] now goes he beguiled.
  • Lo, he merry is!
  • Lo, he laughs, my sweeting,
  • A welcome meeting!
  • I have given my greeting
  • Have a bob of cherries?
  • _2nd Shepherd._ Hail, sovereign saviour, for thou hast us sought!
  • Hail freely, leaf and flow'r, that all thing has wrought!
  • Hail full of favour, that made all of nought!
  • Hail! I kneel and I cower. A bird have I brought
  • To my bairn!
  • Hail, little tiny mop,[206]
  • Of our creed thou are crop!
  • I would drink in thy cup,
  • Little day-starn.[207]
  • _3rd Shepherd._ Hail, darling dear, full of godheed!
  • I pray thee be near, when that I have need.
  • Hail! sweet is thy cheer: my heart would bleed
  • To see thee sit here in so poor weed.
  • With no pennies.
  • Hail! put forth thy dall!--[208]
  • I bring thee but a ball
  • Have and play thee with all,
  • And go to the tennis.
  • _Mary._ The Father of Heaven, God omnipotent,
  • That set all on levin,[209] his son has he sent.
  • My name could he neven,[210] and laught as he went.[211]
  • I conceived him full even, through might, as God meant;
  • And new is he born.
  • He keep you from woe:
  • I shall pray him so;
  • Tell forth as ye go,
  • And mind on this morn.
  • _1st Shepherd._ Farewell, lady, so fair to behold,
  • With thy child on thy knee.
  • _2nd Shepherd._ But he lies full cold,
  • Lord, well is me: now we go forth, behold!
  • _3rd Shepherd._ Forsooth, already it seems to be told
  • Full oft.
  • _1st Shepherd._ What grace we have fun.[212]
  • _2nd Shepherd._ Come forth, now are we won.
  • _3rd Shepherd._ To sing are we bun:[213]
  • Let take on loft.[214]
  • THE COVENTRY NATIVITY PLAY OF THE COMPANY OF SHEARMEN AND TAILORS
  • CHARACTERS
  • Isaiah (_as Prologue_)
  • Gabriel
  • Joseph
  • Mary
  • The Three Kings
  • The Three Shepherds
  • The Two Prophets
  • King Herod
  • A Herald
  • An Angel
  • Two Soldiers
  • Three Women
  • THE COVENTRY NATIVITY PLAY
  • PROLOGUE
  • _Isaiah._ The sovereign that seeth every secret
  • He save you all and make you perfect and strong:
  • And give his grace with his mercy thereto meet,
  • For now in great misery mankind is bound.
  • The serpent hath given us so mortal a wound
  • That no creature is able us for to release
  • Till the right unction of Judah doth cease.
  • Then shall much mirth and joy increase
  • And the right root in Israel spring,
  • That shall bring forth the grain of holiness:
  • And out of danger he shall us bring
  • Into that region where he is king:
  • Which above all other doth abound
  • And that cruel Satan he shall confound.
  • Wherefore I come here upon this ground,
  • To comfort every creature of birth;
  • For I, Isaiah, the prophet, hath found
  • Many sweet matters, whereof we may make mirth
  • On this same wise.
  • For though Adam be doomed to death
  • With all his children, as Abel and Seth:
  • Yet, _Ecce virgo concipiet!_[215]
  • Lo, where a remedy shall rise!
  • Behold a maid shall conceive a child,
  • And get us more grace than ever man had.
  • And her maidenhood nothing defiled:
  • She is deputed to bear the Son, Almighty God.
  • Lo, sovereignties now may you be glad,
  • For of this maiden all we may be fain;[216]
  • For Adam that now lies in sorrows full sad,
  • Her glorious birth shall redeem him again
  • From bondage and thrall.
  • Now be merry every man,
  • For this deed briefly in Israel shall be done,
  • And before the Father on his throne
  • That shall glad us all.
  • More of this matter fain would I move,
  • But longer time I have not here for to dwell.
  • That lord that is merciful, his mercy so in us may prove
  • For to save our souls from the darkness of hell,
  • And to his bliss--he us bring
  • As he is--both lord and king;
  • And shall be everlasting
  • _In secula seculos_:[217] Amen.
  • [_Exit._
  • [_Enter Gabriel to Mary._]
  • _Gabriel._ Hail! Mary, full of grace,
  • Our Lord God is with thee!
  • Above all women that ever was;
  • Lady, blessed may thou be.
  • _Mary._ Almighty Father and King of bliss
  • From all dyskes[218] thou save me now:
  • For inwardly my spirit troubled is,
  • I am amazed and know not how.
  • _Gabriel._ Dread thee nothing, maiden, of this:
  • From heaven above hither am I sent,
  • Of embassage from that King of bliss,
  • Unto the lady and virgin reverent,
  • Saluting thee here as most excellent,
  • Whose virtue above all other doth abound;
  • Wherefore in thee grace shall be found:
  • For thou shalt conceive upon this ground
  • The Second Person of God on throne;
  • He will be born of thee alone,
  • Without sin tho shalt him see.
  • Thy grace and thy goodness will never be gone
  • But ever to live in virginity.
  • _Mary._ I marvel sore how that may be:
  • Man's company knew I never yet,
  • Nor never to do cast I me,
  • While that our Lord sendeth me my wit.
  • _Gabriel._ The Holy Ghost in thee shall light,
  • And shall endue thy soul so with virtue
  • From the Father that is on high:
  • These words, turtle, they be full true.
  • This child that of thee shall be born
  • Is the Second Person in Trinity.
  • He shall save that was forlorn,
  • And the fiend's power destroy shall he.
  • These words, lady, full true they be,
  • And further, lady, in thy own lineage,
  • Behold Elizabeth, thy cousin clean,
  • The which was barren and past all age.
  • And now with child she hath been
  • Six months and more as shall be seen;
  • Wherefore, discomfort thee not, Mary,
  • For to God impossible nothing may be.
  • _Mary._ Now and it be that Lord's will
  • Of my body to be born and for to be
  • His high pleasure for to fulfil,
  • As his one handmaid I submit me.
  • _Gabriel._ Now blessed be the time set
  • That thou wast born in thy degree:
  • For now is the knot surely knit
  • And God conceived in Trinity.
  • Now farewell lady of might most,
  • Unto the Godhead I thee beteyche.[219]
  • _Mary._ That lord thee guide in every cost
  • And lowly he lead me and be my leech.[220]
  • [_Here the Angel departeth and Joseph cometh in and saith:_
  • _Joseph._ Mary, my wife so dear!
  • How do ye, dame, and what cheer
  • Is with you this tide?
  • _Mary._ Truly, husband, I am here
  • Our Lord's will for to abide.
  • _Joseph._ What! I trow we be all shent![221]
  • Say, woman, who hath been here since I went
  • To rage with thee?
  • _Mary._ Sir, here was neither man, nor man's even,[222]
  • But only the sond[223] of our Lord God in heaven.
  • _Joseph._ Say not so, woman, for shame let be:
  • Ye be with child so wondrous great,
  • Ye need no more thereof to treat
  • Against all right.
  • For sooth this child, dame, is not mine;
  • Alas, that ever with my eyne[224]
  • I should see this sight.
  • Tell me, woman, whose is this child?
  • _Mary._ None but yours, husband, so mild
  • And that shall be seen, I wis.
  • _Joseph._ But mine, alas! alas! why say ye so?
  • Well away, woman, now may I go
  • Beguiled as many another is.
  • _Mary._ Nay truly, sir, ye be not beguiled
  • Nor yet with spot of sin I am not defiled;
  • Trust it well, husband.
  • _Joseph._ Husband in faith, and that acold;
  • Ah well away, Joseph, as thou art old!
  • Like a fool now may I stand
  • And truss; but in faith, Mary, thou art in sin.
  • So much as I have cherished thee, dame, and all thy kin,
  • Behind my back to serve me thus:
  • All old men example take by me,
  • How I am beguiled here may you see,
  • To wed so young a child.
  • Now farewell, Mary, I leave thee here alone,
  • Woe worth thee dame, and thy works each one!
  • For I will no more be beguiled
  • For friend nor foe.
  • Now of this deed I am so dull
  • And of my life I am so full,
  • No farther may I go.
  • _Angel._ Arise up, Joseph, and go home again
  • Unto Mary thy wife that is so free;
  • To comfort her look that thou be fain,
  • For, Joseph, a clean maiden is she.
  • She hath conceived without any trayne
  • The Second Person in Trinity:
  • Jesu shall be his name certainly,
  • And all this world save shall he.
  • Be not aghast.
  • _Joseph._ Now, Lord, I thank thee with heart full sad.
  • For of these tidings I am so glad
  • That all my care away is cast,
  • Wherefore to Mary I will in haste.
  • Ah, Mary, Mary, I kneel full low,
  • Forgive me, sweet wife, here in this land;
  • Mercy, Mary, for now I know
  • Of your good governance and how it doth stand:
  • Though that I did thee misname.
  • Mercy, Mary, while I live
  • Will I never, sweet wife, thee grieve,
  • In earnest nor in game.
  • _Mary._ Now, that Lord in Heaven, sir,--he you forgive!
  • And I do forgive you in his name
  • For evermore.
  • _Joseph._ Now truly, sweet wife, to you I say the same;
  • But now to Bethlehem must I wynde[225]
  • And show myself so full of care,
  • And I to leave you this great behind,
  • God wot, the while, dame, how you should fare.
  • _Mary._ Nay hardily, husband, dread ye nothing,
  • For I will walk with you on the way.
  • I trust in God, Almighty King,
  • To speed right well in our journey.
  • _Joseph._ Now I thank you, Mary, of your goodness
  • That you my words will not blame;
  • And since that to Bethlehem we shall us address
  • Go we together in God's holy name.
  • [_They set out on their way._
  • Now to Bethlehem have we leagues three,
  • The day is nigh spent, it draweth towards night,
  • Fain at your ease, dame, I would that ye should be:
  • For you grow all weary, it seemeth, in my sight.
  • _Mary._ God have mercy, Joseph, my spouse, so dear!
  • All prophets hereto do bear witness
  • The evry time now draweth near
  • That my child will be born, which is King of bliss.
  • Unto some place, Joseph, kindly me lead,
  • That I might rest me with grace in this tide,
  • The light of the Father over us both spread
  • And the grace of my son with us here abide.
  • _Joseph._ Lo, blessed Mary, here shall ye lend;[226]
  • Chief chosen of our Lord, and cleanest in degree:
  • And I for help to town, will I wend.
  • Is not this the best, dame, what say ye?
  • _Mary._ God have mercy! Joseph, my husband, so meek,
  • And I heartily pray you go now from me.
  • _Joseph._ That shall be done in haste, Mary, so sweet!
  • The comfort of the Holy Ghost leave I with thee.
  • Now to Bethlehem strait will I go,
  • To get some help for Mary so free,
  • Some help of women, God may me send!
  • That Mary, full of grace, pleased may be.
  • [_Enter a Shepherd._
  • _1st Shepherd._ Now God that art in Trinity,
  • Thou sawest my fellows and me;
  • For I know not where my sheep nor they be,
  • This night it is so cold,
  • Now is it nigh the middest of the night,
  • These weathers are dark and dim of light,
  • That of them can I have no sight,
  • Standing here on this wold.
  • But now to make their hearts light,
  • Now will I full right
  • Stand upon this loe.[227]
  • And to them cry with all my might:
  • Full well my voice they know,
  • What ho, fellows, ho, hoo, ho!
  • [_Enter two other Shepherds._
  • _2nd Shepherd._ Hark, Sym, hark, I hear our brother on the loe,[227]
  • This is his voice, right well I know,
  • Therefore towards him let us go,
  • And follow his voice aright,
  • See, Sym, see where he doth stand;
  • I am right glad we have him found.
  • Brother! where hast thou been so long,
  • And it is so cold this night?
  • _1st Shepherd._ Oh, friends! there came a pyrie[228] of wind
  • With a mist suddenly,
  • That forth off my ways went I,
  • And great heaviness then made I,
  • And was full sore afright;
  • Then for to go wist I not whither,
  • But travelled on this hill hither and thither.
  • I was so weary of this cold weather,
  • That near passed was my might.
  • _3rd Shepherd._ Brother, now we be past that fright,
  • And it is far within the night:
  • Full soon will spring the daylight,
  • It draweth full near the tide.
  • Here awhile let us rest
  • And repast ourselves of the best.
  • Till that the sun rise in the east,
  • Let us all here abide.
  • [_There the Shepherds draw forth their meat, and do eat and drink, and
  • as they drink they see the star and say thus:_
  • Brother, look up and behold,
  • What thing is yonder that shineth so bright?
  • As long as ever I have watched my fold,
  • Yet saw I never such a sight
  • In field.
  • Aha! now is come the time that old fathers hath told,
  • That in the winter's night so cold,
  • A child of maiden born, be he would,
  • In whom all prophecies shall be fulfilled.
  • _1st Shepherd._ Truth it is without nay,
  • So said the prophet Isaye,
  • That a child should be born of a maid so bright
  • In winter nigh the shortest day,
  • Or else in the middest of the night.
  • _2nd Shepherd._ Loved be God, most of might!
  • That our grace is to see that sight;
  • Pray we to him as it is right
  • If that his will it be,
  • That we may have knowledge of this signification,
  • And why it appeareth on this fashion
  • And ever to him let us give laudation,
  • In earth, while that we be.
  • [_There the angels sing "Gloria in Excelsis Deo."_
  • _3rd Shepherd._ Hark, they sing above in the clouds clear!
  • Heard I never of so merry a choir.
  • Now gentle brother draw we near
  • To hear their harmony?
  • _1st Shepherd._ Brother, mirth and solace is come us among
  • For, by the sweetness of their song;
  • God's Son is come, whom we have looked for long,
  • As signifieth this star we do see.
  • _2nd Shepherd._ Glory, _Gloria in Excelsis_, that was their song,
  • How say ye fellows! said they not thus?
  • _1st Shepherd._ That is well said, now go we hence
  • To worship that child of high magnificence;
  • And that we may sing in his presence,
  • _Et in terra pax omnibus._
  • [_There the Shepherds sing:_]
  • As I out rode this enderes' night,
  • Of three jolly shepherds I saw a sight,
  • And all about their fold a star shone bright;
  • They sang, Terli, terlow;
  • So merrily the shepherds their pipes can blow.
  • _Joseph._ Now, Lord, this noise that I do hear
  • With this great solemnity,
  • Greatly amended hath my cheer,
  • I trust high news shortly will be.
  • [_There the Angels sing "Gloria in Excelsis" again._
  • _Mary._ Ah Joseph, husband, come hither anon
  • My child is born that is King of bliss.
  • _Joseph._ Now welcome to me, the maker of man,
  • With all the homage that I can;
  • Thy sweet mother here will I kiss.
  • _Mary._ Ah Joseph, husband, my child waxeth cold
  • And we have no fire to warm him with.
  • _Joseph._ Now in my arms I shall him fold,
  • King of all kings by field and by frith,[229]
  • He might have had better, and himself would
  • Than the breathing of these beasts to warm him with.
  • _Mary._ Now, Joseph, my husband, fetch hither my child,
  • The maker of man, and high King of bliss.
  • _Joseph._ That shall be done, anon, Mary so mild!
  • For the breathing of these beasts hath warmed him, I wis.
  • _1st Angel._ Herdmen kind, dread ye nothing,
  • Of this star that ye do see;
  • For this same morn God's son is born,
  • In Bethlem of a maiden fre.[230]
  • _2nd Angel._ Hie you hither in haste,
  • It is his will ye shall him see
  • Lying in a crib of poor repast;
  • Yet of David's line come is he.
  • _1st Shepherd._ Hail, maid-mother, and wife so mild!
  • As the angel said, so have we found,
  • I have nothing to present to thy child,
  • But my pipe; hold, hold! take it in thy hand;
  • Wherein much pleasure that I have found,
  • And now to honour thy glorious birth,
  • Thou shalt it have to make thee mirth.
  • _2nd Shepherd._ Now, hail be thou, child, and thy dame,
  • For in a poor lodging here art thou laid;
  • So the angel said, and told us thy name.
  • Hold, take thou here my hat on thy head,
  • And now of one thing thou art well sped;
  • For weather thou hast no cause to complain,
  • For wind, nor sun, hail, snow, and rain.
  • _3rd Shepherd._ Hail, be thou Lord over water and lands
  • For thy coming all we may make mirth,
  • Have here my mittens to put on thy hands
  • Other treasure have I none to present thee with.
  • _Mary._ Now, herdmen kind,
  • For your coming,
  • To my child shall I pray,
  • As he is heaven's king,
  • To grant you his blessing,
  • And to his bliss that ye may wynd[231]
  • At your last day.
  • [_There the Shepherds sing again:_]
  • Down from heaven, from heaven so high,
  • Of angels there came a great company,
  • With mirth, and joy, and great solemnity
  • They sang, Terli, terlow;
  • So merrily the shepherds their pipes can blow.
  • [_The two prophets come in._
  • _1st Prophet._ Novellis, novellis,[232] of wonderful marvellys,[233]
  • Were high and sweet unto the hearing,
  • As Scripture tellis, these strange novellis
  • To you I bring.
  • _2nd Prophet._ Now, heartily, sir, I desire to know,
  • If it would please you for to show,
  • Of what manner a thing?
  • _1st Prophet._ Were it mystical unto your hearing,--
  • Of the nativity of a king?
  • _2nd Prophet._ Of a king?
  • Whence should he come?
  • _1st Prophet._ From that region royal and mighty mansion,
  • The seed celestial and heavenly wisdom,
  • The Second Person, and God's one Son,
  • For our sake is man become.
  • This godly sphere, descended here,
  • Into a virgin clear,
  • She undefiled,
  • By whose work, obscure our frail nature
  • Is now beguiled.
  • _2nd Prophet._ Why, hath she a child?
  • _1st Prophet._ Ah, trust it well,
  • And never the less,
  • Yet is she a maid even as she was,
  • And her son the king of Israel.
  • _2nd Prophet._ A wonderful marvel, How that may be,
  • And far doth excel--
  • All our capacity,
  • How that the trinity,
  • Of so high regality,
  • Should joined be,
  • Unto our mortality.
  • _1st Prophet._ Of his one great mercy
  • As ye shall see the exposition,
  • Through whose humanity all Adam's progeny
  • Redeemed shall be
  • Out of perdition;
  • Sith man did offend, who should amend,
  • But the said man and no other;
  • For the which cause he,
  • Incarnate would be,
  • And live in misery
  • As man's one brother.
  • _2nd Prophet._ Sir, upon the Deity, I believe perfectly,
  • Impossible to be, there is nothing;
  • Howbeit this work, unto me is dark,
  • In the operation or working.
  • _1st Prophet._ What more reproof is unto belief
  • Than to be doubting.
  • _2nd Prophet._ Yet doubts ofttimes hath derivation.
  • _1st Prophet._ That is by the means of communication,
  • Of truths to have a due probation,--
  • By the same doubts, reasoning.
  • _2nd Prophet._ Then to you, this one thing,
  • Of what noble and high lineage is she,
  • That might this verible prince's mother be?
  • _1st Prophet._ Undoubted she is come of high parrage,[234]
  • Of the house of David, and Solomon the sage,
  • And one of the same line joined to her by marriage
  • Of whose tribe, we do subscribe
  • This child's lineage.
  • _2nd Prophet._ And why in that wise?
  • _1st Prophet._ For it was the guise
  • To count the parent on the man's line,
  • And not on the feminine,
  • Amongst us here in Israel.
  • _2nd Prophet._ Yet can I not espy, by no wise
  • How this child born should be without nature's prejudice.
  • _1st Prophet._ Nay, no prejudice unto nature I dare well say,
  • For the king of nature may
  • Have all his one will,
  • Did not the power of God, make Aaron's rod
  • Bear fruit in one day?
  • _2nd Prophet._ Truth it is indeed.
  • _1st Prophet._ Then look you and rede.[235]
  • _2nd Prophet._ Ah! I perceive the seed
  • Whereupon that you spake,
  • It was for our need
  • That he frail nature did take,
  • And his blood he should shed
  • Amends for to make
  • For our transgression,
  • As it is said in prophecy, that of the line of Judë
  • Should spring a right Messië,
  • By whom all we
  • Should have redemption.
  • _1st Prophet._ Sir, now is the time come,
  • And the date thereof run
  • Of his Nativity.
  • _2nd Prophet._ Yet I beseech you heartily,
  • That ye would show me how
  • That this strange novelty
  • Were brought unto you?
  • _1st Prophet._ This other night so cold,
  • Hereby upon a wold,
  • Shepherds watching their fold
  • In the night so far,
  • To them appeared a star,
  • And ever it drew them near,
  • Which star they did behold,
  • Brighter they say a thousand fold
  • Than the sun so clear
  • In his midday sphere;
  • And they these tidings told.
  • _2nd Prophet._ What, secretly?
  • _1st Prophet._ Na, na, hardily,[236]
  • They made there of no council,
  • For they sang as loud,
  • As ever they could,
  • Praising the king of Israel.
  • _2nd Prophet._ Yet do I marvel,
  • In what pile or castle,
  • These herdmen did him see.
  • _1st Prophet._ Neither in halls, nor yet in bowers,
  • Born would he not be,
  • Neither in castles, nor yet in towers,
  • That seemly were to see,
  • But at his Father's will,
  • The prophecy to fulfil,
  • Betwixt an ox and an ass
  • Jesu this king born he was;
  • Heaven he bring us till![237]
  • _2nd Prophet._ Sir, ah! but when these shepherds had seen him there,
  • To what place did they repair?
  • _1st Prophet._ Forth they went, and glad they were;
  • Going they did sing,
  • With mirth and solace, they made good cheer,
  • For joy of that new tiding.
  • And after as I heard them tell,
  • He rewarded them full well
  • He granted them heaven therein to dwell.
  • In are they gone with joy and mirth,
  • And their song it is Noël.
  • [_There the Prophets go forth, and Herod and the messenger (or herald)
  • comes in._
  • _Herald._ Peace, Lord Barons of great renown!
  • Peace, sir knights of noble presence!
  • Peace, gentlemen companions of noble order!
  • I command that all of you keep silence.
  • Peace while your noble king is in presence!
  • Let no person stint to pay him deference;
  • Be not bold to strike, but keep your hearts in patience,
  • And to your Lord keep heart of reverence,
  • For he, your king, has all puissance!
  • In the name of the law, I command you peace!
  • And King Herod--"_la grandeaboly vos umport._"[238]
  • _Herod._ _Qui status in Jude et Rex Israel_,[239]
  • And the mightiest conqueror that ever walked on ground;
  • For I am even he that made both heaven and hell,
  • And of my mighty power holdeth up this world round.
  • Magog and Madroke, both them did I confound,
  • And with this bright brand their bones I brake asunder,
  • That all on the wide world on those rappis[240] did wonder.
  • I am the cause of this great light and thunder;
  • It is through my fury that they such noise do make.
  • My fearful countenance the clouds so doth encumber,
  • That often for dread thereof the very earth doth quake.
  • Look when I with malin this bright brand doth shake;
  • All the whole world from the north to the south,
  • I may them destroy with one word of my mouth,
  • To recount unto you my innumerable substance
  • That were too much for any tongue to tell;
  • For all the whole Orient is under mine obedience,
  • And prince am I of purgatory, and chief captain of hell.
  • And those tyrannous traitors by force may I compel
  • Mine enemies to vanquish, and even to dust to drive,
  • And with a twinkle of mine eye not one to be left alive.
  • Behold my countenance and my colour,
  • Brighter than the sun in the middle of the day!
  • Where can you have a more greater succour,
  • Than to behold my person that is so gay;
  • My falchion and my fashion with my gorgeous array?
  • He that had the grace always thereon to think,
  • Live they might alway without other meat or drink.
  • And this my triumphant fame most highly doth abound,
  • Throughout this world in all regions abroad,
  • Resembling the favour of that most mighty Mahound
  • From Jupiter by descent, and cousin to the great God,
  • And named the most renowned King Herod,
  • Which that all princes hath under subjection,
  • And all their whole power under my protection.
  • And therefore my herald here called Calchas,
  • Warn thou every port, that no ships arrive,
  • Nor also alien stranger through my realm pass,
  • But they for their truage[241] do pay marks five,
  • Now speed thee forth hastily,
  • For they that will the contrary,
  • Upon a gallows hanged shall be;
  • And, by Mahound, of me they get no grace.
  • _Herald._ Now, lord and master! in all the haste,
  • Thy worthy will it shall be wrought,
  • And thy royal countries shall be past,
  • In as short time as can be thought.
  • _Herod._ Now shall our regions throughout be sought
  • In every place, both east and west;
  • If any caitiffs to me be brought,
  • It shall be nothing for their best.
  • And the while that I do rest,
  • Trumpets, viols, and other harmony,
  • Shall bless the waking of my majesty.
  • [_Here Herod goeth away, and the three Kings speaketh in the street._
  • _1st King._ Now blessed be God, of his sweet sonde[242]
  • For yonder a bright star I do see!
  • Now is he come us among
  • As the prophets said that it should be.
  • He said there should a babe be born
  • Coming of the root of Jesse,
  • To save mankind that was forlorn,
  • And truly come now is he.
  • Reverence and worship to him will I do
  • As God and man, that all made of nought.
  • All the prophets accorded and said even so,
  • That with his precious blood mankind should be bought.
  • He grant me grace by yonder star that I see,
  • And into that place bring me,
  • That I may him worship with humility
  • And see his glorious face.
  • _2nd King._ Out of my way I deem that I am
  • For tokens of this country can I none see;
  • Now God that on earth madest man,
  • Send me some knowledge where that I be.
  • Yonder me thinks a fair bright star I see,
  • The which betokeneth the birth of a child,
  • That hither is come to make man free,
  • He, born of a maid, and she nothing defiled,
  • To worship that child is mine intent.
  • Forth now will I take my way:
  • I trust some company God hath me sent,
  • For yonder I see a king labour on the way,
  • Toward him now will I ride.
  • Hark, comely king, I you pray,
  • Into what coast will ye this tide,
  • Or whither lies your journey?
  • _1st King._ To seek a child is mine intent,
  • Of whom the prophets have meant.
  • The time is come now is he sent,
  • By yonder star here may you see.
  • _2nd King._ Sir, I pray you with your licence,
  • To ride with you into his presence;
  • To him will I offer frankincence
  • For the head of the whole church shall he be.
  • _3rd King._ I ride wandering in ways wide
  • Over mountains and dales, I wot not where I am,
  • Now king of all kings send me such guide,
  • That I may have knowledge of this country's name.
  • Ah, yonder I see a sight be seeming all afar,
  • The which betokens some news as I trow,
  • As me thinks a child appearing in a star;
  • I trust he be come that shall defend us from woe.
  • Two kings yonder I see, and to them will I ride,
  • For to have their company: I trust they will me abide.[243]
  • Hail, comely kings augent![244]
  • Good sirs, I pray you whither are ye meant?
  • _1st King._ To seek a child is our intent,
  • Which betokens yonder star as ye may see.
  • _2nd King._ To him I purpose this present.
  • _3rd King._ Sirs, I pray you, and that right humbly
  • With you that I may ride in company;
  • To Almighty God now pray we,
  • That his precious person we may see.
  • [_Here Herod cometh in again, and the messenger saith:_
  • _Herald._ Hail, Lord! most of might!
  • Thy commandment is right.
  • Into thy land is come this night
  • Three kings, and with them a great company.
  • _Herod._ What make those kings in this country?
  • _Herald._ To seek a king and a child, they say.
  • _Herod._ Of what age should he be?
  • _Herald._ Scant twelve days old fully.
  • _Herod._ And was he so late born?
  • _Herald._ Eh! sir, so they show'd me this same day in the morn.
  • _Herod._ Now, in pain of death, bring them me beforn
  • And, therefore, herald, hie thee now, in haste,
  • In all speed that thou were dight,[245]
  • Or that those kings the country be past,--
  • Look thou bring them all three before my sight.
  • And in Jerusalem enquire more of that child?
  • But I warn thee that thy words be mild,
  • For there take thou heed, and craft thereto
  • His power to foredo,[246]
  • That those three kings shall be beguiled.
  • _Herald._ Lord, I am ready at your bidding,
  • To serve thee as my lord and king,
  • For joy thereof, lo, how I spring,
  • With light heart and fresh gambolling,
  • Aloft here on this mould.
  • _Herod._ Then speed thee forth hastily,
  • And look that thou bear thee evenly
  • And also I pray thee heartily,
  • That thou do commend me
  • Both to young and old.
  • _Herald_ (_returning to the Three Kings_). Hail, sir kings, in your degree!
  • Herod; king of these countries wide
  • Desireth to speak with you all three,
  • And for your coming he doth abide.
  • _1st King._ Sir, at his will we be right bane[247]
  • Hie us, brother, unto that lord's place;
  • To speak with him we would be fain
  • That child that we seek, he grant us of his grace.
  • _Herald_ (_bringing in the Kings_). Hail, Lord, without peer!
  • These three kings have we brought.
  • _Herod._ Now welcome, sir kings, all in fere;[248]
  • But of my bright ble,[249] sirs, abash ye nought.
  • Sir kings, as I understand,
  • A star hath guided you into my land;
  • Wherein great harie[250] ye have found,
  • By reason of her beams bright;
  • Wherefore I pray you heartily,
  • The very truth that you would certify;
  • How long it is surely,
  • Since of that star you had first sight?
  • _1st King._ Sir king, the very truth we say.
  • And to show you, as it is best,
  • This same is even the twelfth day
  • Since it appeared to us to be west.
  • _Herod._ Brother, then is there no more to say,
  • But with heart and will keep ye your journey,
  • And come home again this same way,
  • Of your news that I may know.
  • You shall triumph in this country,
  • And with great concord banquet with me
  • And that child myself then will I see,
  • And honour him also.
  • _2nd King._ Sir, your commandment we will fulfil,
  • And humbly obey ourselves theretyll,
  • He that weldeth all things at will.
  • The ready way us teach,
  • Sir king, that we may pass your land in peace.
  • _Herod._ Yes! and walk softly even at your own ease.
  • Your passport for a hundred days
  • Here shall you have of clear command;
  • Our realm to labour[251] any ways
  • Here shall you have by special grant.
  • _3rd King._ Now farewell, king of high degree,
  • Humbly of you our leave we take.
  • _Herod._ Then adieu, sir kings, all three,
  • And while I live be bold of me;
  • There is nothing in this country,
  • But for your own ye shall it take.
  • [_Exeunt the Three Kings._
  • Now these three kings are gone on their way,
  • Unwisely and unwittingly have they all wrought.
  • When they come again, they shall die that same day,
  • And thus these vile wretches to death shall be brought;
  • Such is my liking.
  • He that against my laws will hold,
  • Be he king or kaiser, never so bold,
  • I shall them cast into cares cold,
  • And to death I shall them bring.
  • [_There Herod goeth his way, and the Three Kings come in again._
  • _1st King._ Oh, blessed God, much is thy might!
  • Where is this star that gave us light?
  • _2nd King._ Now kneel we down here on this presence
  • By seeking that Lord of high magnificence;
  • That we may see his high excellence,
  • If that his sweet will be.
  • _3rd King._ Yonder, brother, I see the star,
  • Whereby I know he is not far;
  • Therefore, lords, go we now,
  • Into this poor place.
  • [_There the Three Kings go in to the jeseyne[252], Mary and her
  • child._
  • _1st King._ Hail, Lord, that all this world hath wrought!
  • Hail God and man together in fere.[253]
  • For thou hast made all thing of nought
  • Albeit that thou liest poorly here.
  • A cup full of gold here I have thee brought
  • In tokening thou art without peer.
  • _2nd King._ Hail be thou, Lord of high magnificence
  • In tokening of priesthood, and dignity of office,
  • To thee I offer a cup full of incense;
  • For it behoveth thee to have such sacrifice.
  • _3rd King._ Hail be thou, Lord long looked for!
  • I have brought thee myrrh for mortality;
  • In tokening those shalt mankind restore
  • To life by thy death upon a tree.
  • _Mary._ God have mercy, kings, of your goodness!
  • By the guiding of the Godhead hither are ye sent;
  • The provision of my sweet son, your ways home redress,
  • And ghostly reward you for your present.
  • _1st King._ Sir kings, after our promise,
  • Home by Herod, I must needs go.
  • _2nd King._ Now truly, brother, we can no less,
  • But I am so far watched I wot not what to do.
  • _3rd King._ Right so am I, wherefore I you pray
  • Let all us rest us awhile upon this ground.
  • _1st King._ Brother, your saying is right well unto my pay
  • The grace of that sweet child save us all sound.
  • _Angel._ King of Taurus, Sir Jaspar!
  • King of Araby, Sir Balthasar!
  • Melchior, king of Aginara!
  • To you now am I sent.
  • For dread of Herod, go you west home
  • In those parts when ye come down,
  • Ye shall be burrid[254] with great renown:
  • The Holy Ghost this knowledge hath sent.
  • _1st King._ Awake, sir kings, I you pray,
  • For the voice of an angel I heard in my dream!
  • _2nd King._ That is full true that ye do say
  • For he rehearsed our names plain.
  • _3rd King._ He bade that we should go down by west
  • For dread of Herod's false betray.
  • _1st King._ So for to do it is the best,
  • The child that we have sought, guide us the way!
  • [_Turning to the babe._
  • Now farewell, the fairest of shape so sweet,
  • And thanked be Jesus of his sond.[255]
  • That we three together so suddenly should meet
  • That dwell so wide, and in a strange land;
  • And here to make our presentation
  • Unto this king's son cleansed so clean,
  • And to his mother for our salvation;
  • Of much mirth now may we mean,
  • That we so well hath done this oblation.
  • _2nd King._ Now farewell, Sir Jaspar, brother to you,
  • King of Taurus, the most worth;
  • Sir Balthasar, also to you I bow
  • And I thank you both of your good company,
  • While we together have been.
  • He that made us to meet on hill,
  • I thank him now, and ever I will;
  • For now may we go without ill;
  • And of our offering be full fain.
  • _3rd King._ Now sith that we must needly go
  • For dread of Herod, that is so wroth,
  • Now farewell brother, and brother also;
  • I take my leave here of you both,
  • This day on foot.
  • Now he that made us to meet on plain.
  • And offered to Mary in her jeseyne,[256]
  • He give us grace in heaven again,
  • Altogether to meet.
  • [_Exeunt the Three Kings: Enter the Herald and King Herod._
  • _Herald._ Hail, King most worthiest in wede![257]
  • Hail, maintainer of courtesy through all this world wide!
  • Hail, the most mightiest that ever bestrode a steed!
  • Hail, most manfullest man in armour man to abide!
  • Hail in thine honour!
  • These three kings that forth were sent
  • And should have come again before thee here present,
  • Another way, Lord, home they went
  • Contrary to thine honour.
  • _Herod._ Another way!--out! out!--out!
  • Hath those foul traitors done me this deed?
  • I stamp, I stare, I look all about;
  • Might them I take I should them burn at a glede.[258]
  • I rend, I roar, and now run I wood;[259]
  • Ah! that these villain traitors hath marred this my mood!
  • They shall be hanged if I come them to.
  • [_Here Herod rages in the pageant, and in the street also._
  • Eh! and that kerne[260] of Bethlehem, he shall be dead,
  • And thus shall I do for his prophecy.
  • How say you, sir knights, is not this the best red,[261]
  • That all young children for this should be dead
  • With sword to be slain?
  • Then shall I, Herod, live in lede,[262]
  • And all folk me doubt and dread,
  • And offer to me both gold, riches, and mede,[263]
  • Thereto will they be full fain.
  • _1st Soldier._ My Lord, King Herod by name,
  • Thy words against my will shall be
  • To see so many young children die, is shame;
  • Therefore counsel thereto gettest thou none of me.
  • _2nd Soldier._ Well said, fellow, my troth I plight;
  • Sir king! perceive right well you may
  • So great a murder to see of young fruit,
  • Will make a rising in thine own countrey.
  • _Herod._ A rising!--out! out! out!
  • [_There Herod rages again, and then saith thus:_
  • Out villain wretches, hereupon you I cry,
  • My will utterly, look that it be wrought,
  • Or upon a gallows both you shall die,
  • By Mahound, most mightiest, that me dear hath bought!
  • _1st Soldier._ Now, cruel Herod, sith we shall do this deed,
  • Your will needfully in this must be wrought.
  • All the children of that age, die they must need,
  • Now with all my might they shall be upsought.
  • _2nd Soldier._ And I will swear here upon your bright sword,
  • All the children that I find, slain they shall be;
  • That make many a mother to weep, and be full sore afeard,
  • In our armour bright, when they us see.
  • _Herod._ Now you have sworn, forth that ye go
  • And my will that ye work both by day and night,
  • And then will I for fain trip like a doe;
  • But when they be dead, I warn you, bring them before my sight.
  • _Angel._ Mary and Joseph, to you I say,
  • Sweet word from the Father I bring you full right;
  • Out of Bethlehem into Egypt forth go ye the way
  • And with you take the king, full of might,
  • For dread of Herod's red.[264]
  • _Joseph._ Arise up, Mary, hastily and soon!
  • Our Lord's will needs must be done,
  • Like as the angel bade.
  • _Mary._ Meekly, Joseph, mine own spouse,
  • Toward that country let us repair,
  • In Egypt,--some token of house,--
  • God grant us grace safe to come there!
  • [_Here the women come in with their children, singing them, and Mary and
  • Joseph goeth clean away._
  • Lully, lulla, thou little tiny child;
  • By, by, lullay, lullay, thou little tiny child;
  • By, by, lully, lullay.
  • O sisters too! how may we do,
  • For to preserve this day
  • This poor youngling, for whom we do sing
  • By, by, lully, lullay.
  • Herod, the king, in his raging,
  • Charged he hath this day
  • His men of might, in his own sight,
  • All young children to slay.
  • That woe is me, poor child for thee!
  • And ever morn and day,
  • For thy parting neither say nor sing,
  • By, by, lully, lallay.
  • _1st Woman._ I lull my child wondrously sweet,
  • And in my arms I do it keep,
  • Because that it should not cry.
  • _2nd Woman._ That Babe that is born, in Bethlehem so meek,
  • He save my child and me from villainy!
  • _3rd Woman._ Be still! be still! my little child!
  • That Lord of lords save both thee and me;
  • For Herod hath sworn with words wild
  • That all young children slain they shall be.
  • _1st Soldier._ Say ye whither, ye wives, whither are ye away?
  • What bear you in your arms needs must we see;
  • If they be men children, die they must this day,
  • For at Herod's will all things must be.
  • _2nd Soldier._ And I in hands once them hent,[265]
  • Them for to slay nought will I spare;
  • We must fulfil Herod's commandment;
  • Else be we as traitors, and cast all in care.
  • _1st Woman._ Sir knights! of your courtesy
  • This day shame not your chivalry,
  • But on my child have pity,
  • For my sake in this stead;
  • For a simple slaughter it were to sloo[266]
  • Or to work such a child woe
  • That can neither speak nor go,
  • Nor never harm did.
  • _2nd Woman._ He that slays my child in sight,
  • If that my strokes on him may light,
  • Be he squire or knight,
  • I hold him but lost.
  • See thou false losyngere[267]
  • A stroke shalt thou bear me here
  • And spare you no cost.
  • _3rd Woman._ Sit he never so high in saddle,
  • But I shall make his brain addle,
  • And here with my pot ladle,
  • With him will I fight.
  • I shall lay on him as though I wode[268] were,
  • With this same womanly gear;
  • There shall no man stir,
  • Whether that he be king or knight.
  • [_The innocents are massacred._
  • _1st Soldier._ Who heard ever such a cry
  • Of women, that their children have lost
  • And greatly rebuking chivalry
  • Throughout this realm in every coast
  • Which many a man's life is like to cost;
  • For this great revenge that here is done,
  • I fear much vengeance thereof will come.
  • _2nd Soldier._ Eh! brother, such tales may we not tell,
  • Wherefore to the king let us go,
  • For he is like to bear the bell,
  • Which was the cause that we did so;
  • Yet must they all be brought him to
  • With wains and waggons full freight.
  • I trow there will be a careful sight.
  • [_They come before Herod._
  • _1st Soldier._ Lo! Herod, king! here must thou see
  • How many thousands that we have slain.
  • _2nd Soldier._ And needs thy will fulfilled must be,
  • There may no man say there again.[269]
  • _Herald._ Herod, king! I shall thee tell,
  • All thy deeds is come to nought.
  • This child is gone into Egypt to dwell,
  • Lo! Sir, in thine own land what wonders byn[270] wrought.
  • _Herod._ Into Egypt? Alas! for woe,
  • Longer in land here I cannot abide.
  • Saddle my palfry, for in haste will I go
  • After yon traitors now will I ride
  • Them for to sloo.[271]
  • Now all men hie fast
  • Into Egypt in haste:
  • All that country will I tast[272]
  • Till I may come them to.
  • THE WAKEFIELD MIRACLE-PLAY OF THE CRUCIFIXION
  • [_From the Towneley Collection_]
  • CHARACTERS
  • Jesus
  • Mary
  • John
  • Joseph
  • Pilate
  • Longeus
  • Nicodemus
  • Four Torturers
  • THE CRUCIFIXION
  • _Pilate._ Peace I bid every wight;
  • Stand as still as stone in wall,
  • Whiles ye are present in my sight,
  • That none of ye clatter nor call;
  • For if ye do, your death is dight.
  • I warn it you both great and small,
  • With this brand burnished so bright,
  • Therefore in peace look ye be all.
  • What? peace, in the devil's name!
  • Harlots and dastards all bedene[273]
  • On gallows ye be made full tame.
  • Thieves and michers ken[274]
  • Will ye not peace when I bid you?
  • By Mahoun's blood! if ye me teyn,[275]
  • I shall ordain soon for you
  • Pains that never e'er was seen,
  • And that anon:
  • Be ye so bold beggars, I warn you,
  • Full boldly shall I beat you,
  • To hell the de'il shall draw you,
  • Body, back, and bone.
  • I am a lord that mickle is of might,
  • Prince of all Jewry, Sir Pilate I hight.
  • Next bring Herod, greatest of all,
  • Bow to my bidding, both great and small,
  • Or else be ye shent;[276]
  • Therefore keep your tongues, I warn you all
  • And unto us take tent.[277]
  • _1st Torturer._ All peace, all peace, among you all!
  • And hearken now what shall befall
  • To this false chuffer[278] here.
  • That with his false quantyse[279]
  • Has made himself as God wise
  • Among us many a year.
  • He calls himself a prophet,
  • And says that he can bales[280] beat[281]
  • And make all things amend,
  • But e'er long know we shall,
  • Whether he can overcome his own bale,[280]
  • Or 'scape out of our hand.
  • Was not this a wonder thing
  • That he durst call himself a king
  • And make so great a lie?
  • But, by Mahoun! while I may live,
  • Those proud words shall I never forgive,
  • Till he be hanged on high.
  • _2nd Torturer._ His pride, fie, we set at nought,
  • But each man reckon in his thought
  • And look that we naught want;
  • For I shall seek, if that I may,
  • By the order of knighthood, to-day,
  • To make his heart pant.
  • _3rd Torturer._ And so shall I, with all my might,
  • Abate his pride this very night,
  • And reckon him a crede.
  • Lo! he lets on he could no ill,
  • But he can aye, when he will,
  • Do a full foul deed.
  • _4th Torturer._ Ye fellows, ye, as I, have rest,
  • Among us all I rede[282] we cast
  • To bring this thief to dede.[283]
  • Look that we have what we need too
  • For to hold strait this shrew.
  • _1st Torturer._ That was a noble rede;
  • Lo, here I have a band,
  • If need be, to bind his hand;
  • This thong, I trow, will last.
  • _2nd Torturer._ And one to the other side,
  • That shall abate his pride,
  • If it be but drawn fast.
  • _3rd Torturer._ Lo, here a hammer and nails also
  • For to fasten fast our foe
  • To this tree full soon.
  • _4th Torturer._ You are wise, withouten dread,
  • That so can help yourself at need
  • To thing that should be done.
  • _1st Torturer._ Now dare I say hardily,
  • He shall with all his mawmentry[284]
  • No longer us be-tell.
  • _2nd Torturer._ Since Pilate has him to us gi'en
  • Have done, quickly, let it be seen,
  • How we can with him mell.[285]
  • _3rd Torturer._ Now we are at the Mount of Calvary,
  • Have done, fellows, and let now see
  • How we can with him play.
  • _4th Torturer._ Yes, for as proud as he can look,
  • He would have turned another crook,
  • Had he the rack to-day.
  • _1st Torturer._ In faith, sir, since ye called you a king,
  • You must prove a worthy thing
  • That falls into the weir.
  • You must joust in tournament,
  • But sit you fast, else you'll be shent,[286]
  • Else down I shall you bear.
  • _2nd Torturer._ If thou be God's son, as thou tells,
  • Thou canst save thyself--how shouldst thou else?
  • Else were it marvel great;
  • And canst thou not, we will not trow
  • What thou has said, but make thee mow
  • When thou sitt'st in that seat.
  • _3rd Torturer._ If thou be king, we shall thanks adylle[287]
  • For we shall set thee in thy sadylle[288]
  • For falling be thou bold[289]
  • I promise thee thou bidest a shaft
  • If thou sitt'st not well thou hadst better laft[290]
  • The tales that thou hast told.
  • _4th Torturer._ Stand near, fellows, and let us see
  • How we can horse our king so free
  • By any craft;
  • Stand thou yonder on yon side,
  • And we shall see how he can ride.
  • And how to wield a shaft.
  • _1st Torturer._ Sir, come ye hither, and have done,
  • And get upon your palfrey soon
  • For he is ready bowne:[291]
  • If ye be bound to him be not wroth,
  • For be ye secure we were full loth
  • On any wise that ye fell down.
  • _2nd Torturer._ Knit thou a knot, with all thy strength
  • For to draw this arm at length
  • Till it come to the bore.
  • _3rd Torturer._ Thou art mad, man, by this light!
  • It wants, in each man's sight
  • Another half span, and more.
  • _4th Torturer._ Yet draw out this arm, and make it fast,
  • With this rope, that well will last,
  • And each man lay hand to.
  • _1st Torturer._ Yes, and bind thou fast that band,
  • We shall go to that other hand,
  • And look what we can do.
  • _2nd Torturer._ Do drive a nail there throughout,
  • And then there shall nothing doubt,
  • For it will not _breste_.[292]
  • _3rd Torturer._ That shall I do, so might I thrive,
  • For to hammer and to drive
  • Thereto I am full pressed;
  • So let it stick, for it is well.
  • _4th Torturer._ Thou sayest sooth,
  • There can no man mend.
  • _1st Torturer._ Hold down his knees.
  • _2nd Torturer._ That shall I do.
  • His nurse did never better do;
  • Lay on with each hand.
  • _3rd Torturer._ Draw out his limbs, let see, have at.
  • _4th Torturer._ That was well drawn out, that,
  • Fair befall him that so pulled!
  • For to have gotten it to the mark
  • I trow laymen nor clerk
  • Nothing better should!
  • _1st Torturer._ Hold it now fast there
  • One of you the bore shall bear,
  • And then it may not fail.
  • _2nd Torturer._ That shall I do withouten dread,
  • As ever might I well speed
  • Him to mickle bale.
  • _3rd Torturer._ So, that is well, it will not brest,[293]
  • But now, let see, who does the best
  • With any sleight of hand.
  • _4th Torturer._ Go we to the other ende
  • Fellows, fasten fast your hende,[294]
  • And pull well at the band.
  • _1st Torturer._ I counsel, fellows, by this weather
  • That we draw now all together,
  • And look how it will fare.
  • _2nd Torturer._ Now let see, and leave your din
  • And draw we ilka syn from syn.[295]
  • For nothing let us spare.
  • _3rd Torturer._ Nay, fellows, this is no play,
  • We no longer draw one way,
  • So mickle have I espied.
  • _4th Torturer._ No, for as I have bliss
  • Some can twig whoso it is
  • Seeks his ease on his own side.
  • _1st Torturer._ It is better, as I hope
  • Each by himself to draw this rope,
  • And then may we see
  • Who it is that erewhile
  • All his fellows can beguile
  • Of this company.
  • _2nd Torturer._ Since thou wilt so have, here's for me!
  • How draw I?--as might thou the![296]
  • _3rd Torturer._ Men drew right well!
  • Have here for me, half a foot.
  • _4th Torturer._ Wema,[297] man! thou came not to't.
  • Men drew it never a deal
  • But have for me here that I may!
  • _1st Torturer._ Well drawnën, son, by this day!
  • Thou goes well to thy work.
  • _2nd Torturer._ Yet after, whilst thy hand is in
  • Pull thereat with some engine.
  • _3rd Torturer._ Yea, and bring it to the mark.
  • _4th Torturer._ Pull, pull!
  • _1st Torturer._ Have now!
  • _2nd Torturer._ Let see!
  • _3rd Torturer._ Aha!
  • _4th Torturer._ Yet, a draught!
  • _1st Torturer._ Thereto with all my might.
  • _2nd Torturer._ Aha, hold still thore.[298]
  • _3rd Torturer._ So, fellows, look now alive,
  • Which of you can best drive,
  • And I shall take the bore.
  • _4th Torturer._ Let me go to it, if I shall
  • I hope that I be the best marshal[299]
  • For to clink[300] it right.
  • Do raise him up now when we may,
  • For I hope he and his palfrey
  • Shall not twine[301] this night.
  • _1st Torturer._ Come hither, fellows, and have done,
  • And help that this tree soon
  • Be lift with all your sleight.
  • _2nd Torturer._ Yet let us work awhile,
  • And no man now the other beguile
  • Till it be brought on height.
  • _3rd Torturer._ Fellows, lay on all your hende[302]
  • For to raise this tree on ende
  • And lets see who is last.
  • _4th Torturer._ I rede we do as he says,
  • Set we the tree on the mortase,[303]
  • And there, will it stand fast.
  • _1st Torturer._ Up with the timber.
  • _2nd Torturer._ Ah, it holds!
  • For him, that all this world wields,
  • Put from thee, with thy hand.
  • _3rd Torturer._ Hold even! amongst us all.
  • _4th Torturer._ Yea, and let it into the mortise fall,
  • For then will it best stand.
  • _1st Torturer._ Go we to it, and be we strong,
  • And raise it, be it never so long,
  • Since that it is fast bound.
  • _2nd Torturer._ Up with the timber fast on ende.
  • _3rd Torturer._ Ah fellows, fair fall now your hende.
  • _4th Torturer._ So, sir, gape against the sun!
  • [_To Christ._
  • _1st Torturer._ Ah, fellow, wear thy crown!
  • _2nd Torturer._ Trowest thou this timber will come down?
  • _3rd Torturer._ Yet help, to make it fast.
  • _4th Torturer._ Bind him well, and let us lift.
  • _1st Torturer._ Full short shall be his thrift.
  • _2nd Torturer._ Ah, it stands up like a mast.
  • _Jesus._ I pray you, people, that pass me by,
  • That lead your life so lykandly[304]
  • Raise up your heart on high;
  • Behold if ever ye saw body
  • Buffet[305] and beaten thus bloody,
  • Or dight thus dolefully;
  • In this world was never no wight
  • That suffered half so sair.
  • My mayn,[306] my mode,[307] my might
  • Is naught but sorrow to sight,
  • And comfort--none but care!
  • My folk, what have I done to thee
  • That thou all thus shall torment me?
  • Thy sin bear I full soon.
  • How have I grieved thee? answer me.
  • That thou thus nailest me to a tree,
  • And all for thine error.
  • Where shalt thou seek succour?
  • This fault how shalt thou amende
  • When that thou thy saviour
  • Drivest to this dishonour
  • And nail'st through feet and hende.[308]
  • All creatures whose kinds may be trest,[309]
  • Beasts and birds, they all have rest
  • When they are woe begone.
  • But God's own son, that should be best,
  • Has not whereon his head to rest,
  • But on his shoulder bone:
  • To whom now may I make my moan
  • When they thus martyr me?
  • And sackless[310] will me slone,[311]
  • And beat me blood and bone,
  • That should my brethren be?
  • What kindness should I kythe[312] them to?
  • Have I not done what I ought to do,
  • Made thee in my likeness?
  • And thou thus rives my rest and ro[313]
  • And thinkest lightly on me, lo,
  • Such is thy caitifness.
  • I have shown thee kindness, unkindly thou me 'quitest,[314]
  • See thus thy wickedness, look how thou me despitest.
  • Guiltless thus am I put to pine,
  • Not for my sin, man, but for thine.
  • Thus am I rent on rood;
  • For I that treasure would not tyne[315]
  • That I marked and made for mine.
  • Thus buy I Adam's blood,
  • That sunken was in sin,
  • With none earthly good,
  • But with my flesh and blood
  • That loath was for to wyn.[316]
  • My brother, that I came for to buy,
  • Has hanged me here, thus hideously,
  • Friends find I few or none;
  • Thus have they dight me drearily,
  • And all be-spit me piteously,
  • A helpless man in wone.[317]
  • But, Father, that sittest on throne,
  • Forgive thou them this guilt.
  • I pray to thee this boon--
  • They know not what they doon,
  • Nor whom they thus have spoilt![318]
  • _1st Torturer._ Yes, what we do full well we know.
  • _2nd Torturer._ Yes, that shall he find within a throw.
  • _3rd Torturer._ Now, with a mischance to his corse!
  • Wenys[319] he that we give any force[320]
  • What evil so ever he ail?
  • _4th Torturer._ For he would tarry us all day,
  • Of his death to make delay,
  • I tell you sans fail.
  • _1st Torturer._ Lift we this tree amongst us all.
  • _2nd Torturer._ Yea, and let it into the mortise fall
  • And that shall make him brest.[321]
  • _3rd Torturer._ Yea, and all to rive him, limb from limb.
  • _4th Torturer._ And it will break each joint in him;
  • Let see now, who does best?
  • _Mary._ Alas, the dole I dree![322] I droop, I go in dread.
  • Why hang'st thou, son, so high? my woe begins to breed,
  • All blemished is thy ble,[323] I see thy body bleed,
  • In the world, my son, we were never so woe, as now in weed.[324]
  • My food[325] that I have fed,
  • In life--longing thee led!
  • Full straight art thou bestead
  • Among these foemen fell:
  • Such sorrow for to see.
  • My dearest child, on thee,
  • Is more mourning to me
  • Than any tongue may tell.
  • Alas! thy holy head
  • Has not whereon to held[326]
  • Thy face with blood is red,
  • Was fair as flower in field;
  • How should I stand in stead![327]
  • To see my bairn thus bleed,
  • Beaten as blo[328] as lead.
  • And has no limb to wield?
  • Fastened both hands and feet,
  • With nalys[329] full unmeet,
  • His wounds all wringing wet.
  • Alas, my child, for care!
  • For all rent is thy hide,
  • I see on either side
  • Tears of blood down glide
  • Over all thy body bare.
  • Alas that ever I should bide, and see my feyr[330] thus fare!
  • _John._ Alas, for dule, my lady dear!
  • All for changèd is thy cheer,
  • To see this prince without a peer,
  • Thus lappéd all in woe;
  • He was thy food, thy fairest foine,[331]
  • Thy love, thy like,[332] thy lovesome son,
  • That high on tree thus hangs alone
  • With body black and blo,[333] alas!
  • To me and many mo,[334]
  • A good master he was.
  • But, lady, since it is his will
  • The prophecy to fulfil,
  • That mankind in sin not spill,[335]
  • For them to thole[336] the pain;
  • And with his death ransom to make,
  • As prophets before of him spake.
  • I counsel thee, thy grief to slake,
  • Thy weeping may not gain
  • In sorrow;
  • Our boot[337] he buys full bayne,[338]
  • Us all from bale to borrow.
  • _Mary._ Alas, thine eyes as crystal clear,
  • That shone as sun in sight,
  • That lovely were in lyere[339]
  • Lost they have their light,
  • And wax all fa'ed[340] in fear,
  • All dim then are they dight;
  • In pain thou hast no peer,
  • That is withouten pight.[341]
  • Sweet son, say me thy thought;
  • What wonders hast thou wrought
  • To be in pain thus brought
  • Thy blessed blood to blend?
  • Ah, son, think on my woe,
  • Why will thou from me go?
  • On earth is no man mo[342]
  • That may my mirth amend.
  • _John._ Comely lady, good and couth,[343]
  • Fain would I comfort thee;
  • Me mynnys[344] my master with mouth
  • Told unto his menyee.[345]
  • That he should suffer many a pain,
  • And die upon a tree,
  • And to the life rise up again,
  • Upon the third day should it be
  • Full right;
  • For thee, my lady sweet,
  • Stint awhile to greet,[346]
  • Our bale then will be beat,[347]
  • As he before has bight.[348]
  • _Mary._ My sorrow it is so sad,
  • No solace may me save:
  • Mourning makes me mad,
  • No hope of help I have.
  • I am redeless[349] and afraid
  • For fear that I should rave,
  • Nought may make me glad,
  • Till I be in my grave.
  • To death my dear is driven,
  • His robe is all to-riven,[350]
  • That by me was him given
  • And shapen with my sides.
  • These Jews and he have striven
  • That all the bale he bides.
  • Alas! my lamb so mild,
  • Why wilt thou from me go
  • Among these wolvés wild,
  • That work on thee this woe?
  • For shame, who may thee shield,
  • For friends now hast thou foe.
  • Alas, my comely child,
  • Why will thou from me go?
  • Maidens, make your moan,
  • And weep, ye wives, every one
  • With me, most sad, in wone[351]
  • The child that born was best:
  • My heart is stiff as stone
  • That for no bale will brest.[352]
  • _John._ Ah, lady, well wot I,
  • Thy heart is full of care,
  • When thou thus openly
  • Seest thy child thus fare;
  • Love drives him rathly.
  • Himself he will not spare,
  • Us all from bale to buy,
  • Of bliss that are full bare
  • For sin;
  • My dear lady, therefore of mourning look thou blyn.[353]
  • _Mary._ "Alas!" may ever be my song,
  • While I may live in leyd,[354]
  • Methinks now that I live too long,
  • To see my bairn thus bleed.
  • Jews work with him all wrong,
  • Wherefore do they this deed?
  • Lo, so high have they him hung,
  • They let[355] for no dread;
  • Why so?
  • His foeman he is among.
  • No friend he has, but foe,
  • My frely food[356] from me must go
  • What shall become of me?
  • Thou art warpyd[357] all in woe,
  • And spread here on a tree
  • Full hie;[358]
  • I mourn, and so may mo[359]
  • That see this pain on thee.
  • _John._ Dear lady, well for me
  • If that I might comfort thee,
  • For the sorrow that I see
  • Shears my heart in sunder;
  • When that I see my master hang
  • With bitter pains and strong;
  • Was never wight with[360] wrong
  • Wrought so mickle wonder.
  • _Mary._ Alas, death, thou dwellest too long,
  • Why art thou hid from me?
  • Who bid thee to my child to gang?[361]
  • All black thou mak'st his ble;[362]
  • Now witterly,[363] thou workest wrong
  • The more I will wyte[364] thee.
  • But if thou wilt my heart now sting
  • That I may with him dee,[365]
  • And bide.
  • Sore sighing is my song. For pierced is his side!
  • Ah, death, what hast thou done?
  • With thee will I fare soon,
  • Since I had children none but one,
  • Best under sun or moon.
  • Friends I had full foyn[366]
  • That gars me greet[367] and groan
  • Full sore.
  • Good Lord, grant me my boon,
  • And let me live no more!
  • Gabriel! that art so good
  • Sometime thou did me greet,
  • And then I understood
  • Thy words that were so sweet.
  • But now they vex my mood,
  • For grace thou canst me hete,[368]
  • To bear all of my blood
  • A child our bale should beat[369]
  • With right.
  • Now hangs he here on rood,
  • Where is that thou me hight.[370]
  • All that thou of bliss
  • Hight me in that stede[371]
  • From mirth is far amiss.
  • And yet I trow thy rede[372]
  • Counsel me now of this,
  • My life how shall I lead
  • When from me gone is
  • He that was my head
  • On high?
  • My death, now, come it is:
  • My dear son, have mercy!
  • _Jesus._ My mother mild, change thou thy cheer,
  • Cease from thy sorrow and sighing sere,
  • It syttes[373] unto my heart full sore;
  • The sorrow is sharp, I suffer here;
  • But the dole thou drees,[374] my mother dear,
  • Me martyrs mickle more.
  • Thus wills my father I fare
  • To loose mankind from bands
  • His son will he not spare,
  • To loose that bond was e'er
  • Full fast in fiends' hands.
  • The first cause, mother, of my coming
  • Was for mankind miscarrying,
  • To save them sore I sought;
  • Therefore, mother make no mourning
  • Since mankind, through my dying,
  • May thus to bliss be brought.
  • Woman, weep thou right nought,
  • Take there, John, unto thy child,
  • Mankind must needs be bought;
  • And thou cast, cousin, in thy thought.[375]
  • John, lo, there, thy mother mild!
  • Blue and bloody thus am I beat,
  • Swongen with swepys[376] and all a-sweat,
  • Mankind, for thy misdeed.
  • For my love's sake when wouldst thou let,[377]
  • And thy heart sadly set,
  • Since I thus for thee have bled?
  • Such life for sooth, I lead,
  • That nothing may I more.
  • This I suffer for thy need,
  • To mark thee, man, thy meed!
  • Now thirst I wonder sore.
  • _1st Torturer._ Nought but hold thy peace,
  • Thou shalt have drink within a resse,[378]
  • Myself shall be thy knave;
  • Have here the draught that I thee hete,[379]
  • And I shall warrant it is not sweet
  • By all the good I have.
  • _2nd Torturer._ So, sir, say now all your will,
  • For if ye could have holden you still
  • Ye had not had this brade.[380]
  • _3rd Torturer._ Thou would'st all gate[381] be King of Jews,
  • But by this I trow thou rues
  • All that thou has said.
  • _4th Torturer._ He has him rused of great prophës[382]
  • That he should make us tempyllës
  • And make it clean fall down;
  • And yet he said he should it raise
  • As well as it was within three days,
  • He lies, that wot we all;
  • And for his lies in great despite
  • We will divide his clothing tyte[383]
  • Save he can more of art.[384]
  • _1st Torturer._ Yes, as ever might I thrive,
  • Soon will we this mantle rive,
  • And each man take his part.
  • _2nd Torturer._ How, wouldst thou we share this cloth?
  • _3rd Torturer._ Nay, forsooth, that were I loth,
  • For then it were all gate[385] spoilt.
  • But assent thou to my saw,[386]
  • And let us all cut draw[387]
  • And then is none begylt.[388]
  • _2nd Torturer._ Howe'er befall, now I draw,
  • This is mine by common law,
  • Say not there again.
  • _1st Torturer._ Now since it may no better be,
  • Chevithe thee with it for me;
  • Methinks thou art full fain.
  • _2nd Torturer._ How, fellows, see ye not yon scraw?[389]
  • It is written yonder within a thraw,
  • Now since that we drew lot.
  • _3rd Torturer._ There is no man that is alive,
  • Unless Pilate, as I might thrive
  • That durst it there have put.
  • _4th Torturer._ Go we fast, and let us look
  • What is written on yon book
  • And what it may be, mean.
  • _1st Torturer._ All the more I look thereon,
  • All the more I think I fon;[390]
  • All is not worth a bean.
  • _2nd Torturer._ Yes for sooth, methinks I see
  • Thereon written language three
  • Hebrew and Latýn
  • And Greek methinks written thereon,
  • For it is hard for to expoun.
  • _3rd Torturer._ Thou read, by Apollyon!
  • _4th Torturer._ Yea, as I am a true knight.
  • I am the best Latin wright
  • Of this company;
  • I will go withouten delay
  • And tell you what it is to say.
  • Behold, sirs, verily,
  • Yonder is written--Jesus of Nazarene
  • He is King of Jews, I ween.
  • _1st Torturer._ Ah, that is written wrong.
  • _2nd Torturer._ He calls himself so, but he is none.
  • _3rd Torturer._ Go we to Pilate and make our moan,
  • Have done, and dwell not long. [_They go to Pilate._
  • Pilate, yonder is a false table,
  • Thereon is written naught but fable,
  • Of Jews he is not king,
  • He calls him so, but he not is,
  • It is falsely written, I wis,
  • This is a wrong-wise thing.
  • _Pilate._ Boys, I say, what melle ye yon?[391]
  • As it is written shall it be now,
  • I say certain
  • _Quod scriptum scripsi_,[392]
  • That same wrote I,
  • What gadlyng[393] grumbles there again.
  • _4th Torturer._ Since that he is a man of law
  • He must needs have his will;
  • I trow he had not written that saw
  • Without some proper skill.
  • _1st Torturer._ Yea, let it hang above his head
  • It shall not save him from the dead
  • Naught that he can write.
  • _2nd Torturer._ Now ill a hale[394] was he born!
  • _3rd Torturer._ My faith, I tell his life is lorn
  • He shall be slain as tyte.[395]
  • If thou be Christ, as men thee call
  • Come down now among us all
  • And thole[396] not these missays.[397]
  • _4th Torturer._ Yea, and help myself that we may see
  • And we shall all believe in thee,
  • Whatsoever thou says.
  • _1st Torturer._ He calls himself good of might,
  • But I would see him be so wight[398]
  • To do such a deed.
  • He raised Lazare out of his delf[399]
  • But he cannot help himself
  • Now in his great need.
  • _Jesus._ Eli, Eli, lama sabacthani!
  • My God, my God! wherefor and why
  • Hast thou forsaken me?
  • _2nd Torturer._ How, hear ye not as well as I
  • How he can upon Eli cry
  • Upon this wise?
  • _3rd Torturer._ Yea, there is no Eli in this country
  • Shall deliver him from this meneye[400]
  • No, in no wise.
  • _4th Torturer._ I warrant you now at the last
  • That he shall soon yield the ghost
  • For bursten is his gall.
  • _Jesus._ Now is my passion brought to end,
  • Father of heaven, into thy hende[401]
  • I do commend my soul.
  • _1st Torturer._ Let one prick him with a spear,
  • And if it should do him no dere[402]
  • Then is his life near past.
  • _2nd Torturer._ This blind knight may best do that.
  • _Longeus._ Gar me not do, save I wit what.
  • _3rd Torturer._ Naught, but strike up fast.
  • _Longeus._ Ah! Lord, what may this be?
  • Once I was blind, now I can see;
  • Gode's son, hear me, Jesu!
  • For this trespass on me thou rue[403]
  • For, Lord, other men me gart[404]
  • That I thee struck unto the heart,
  • I see thou hangest here on high,
  • And dies to fulfil the prophecy.
  • _4th Torturer._ Go we hence, and leave him here
  • For I shall be his bail, this year
  • He feels now no more pain;
  • For Eli, ne for none other man
  • All the good that ever he won
  • Gets not his life again. [_Exeunt Torturers._
  • _Joseph._ Alas, alas, and well a way!
  • That ever I should abide this day
  • To see my master dead;
  • Thus wickedly as he is shent,
  • With so bitter tornament[405]
  • Thro' the false Jews' red.[406]
  • Nicodeme, I would we yede[407]
  • To Sir Pilate, if we might spede
  • His body for to crave;
  • I will strive with all my might
  • For my service to ask that knight,
  • His body for to grave.[408]
  • _Nicodemus._ Joseph, I will wend with thee
  • For to do what is in me
  • For that body to pray;
  • For our good-will and our travail
  • I hope that it may us avail
  • Hereafterward some day.
  • _Joseph._ Sir Pilate, God thee save!
  • Grant me what I crave
  • If that it be thy will.
  • _Pilate._ Welcome, Joseph, might thou be,
  • What so thou askest, I grant it thee
  • So that it be skill.[409]
  • _Joseph._ For my long service, I thee pray,
  • Grant me the body, say me not nay
  • Of Jesus dead on rood.
  • _Pilate._ I grant it well if he dead be,
  • Good leave shalt thou have of me.
  • Do with him what thou think good.
  • _Joseph._ Gramercy, sir, of your good grace
  • That you did grant me in this place.
  • Go we our way:
  • Nicodeme, come me forth with,
  • For I myself shall be the smith
  • The nails out for to dray.[410]
  • _Nicodemus._ Joseph, I am ready here
  • To go with thee with full good cheer
  • To help with all my might.
  • Pull forth the nails on either side
  • And I shall hold him up this tide;
  • Ah, Lord, how art thou dight!
  • [_They take down the body._
  • _Joseph._ Help now, fellow, with all thy might,
  • That he be wounden[411] and well dight,
  • And lay him on this bier:
  • Bear we him forth into the kirk
  • To the tomb that I gar'd[412] work
  • Since full many a year.
  • _Nicodemus._ It shall be so, withouten nay,
  • He that died on Good Friday,
  • And crownèd was with thorn;
  • Save you all that now here be
  • That Lord that thus would dee,
  • And rose on Paschë[413] morn.
  • THE CORNISH MYSTERY-PLAY OF THE THREE MARIES
  • CHARACTERS
  • The Gardener--Jesus Christ
  • The Three Maries--
  • Mary Magdalene
  • Mary, Mother of James
  • Mary Salome
  • First Angel
  • Second Angel
  • THE MYSTERY OF THE THREE MARIES
  • [_Enter Mary Magdalene, and Mary, mother of James._]
  • _Mary Magdalene._ What shall I do, alas!
  • My Lord went to the tomb,
  • To-day is the third day;
  • Go now see indeed
  • If he comes and rises,
  • As he said to me truly.
  • _Mary, Mother of James._ I will go and see
  • The body _of him_ who redeemed me with pain,
  • If it be risen again.
  • Great comfort he was to us;
  • That we should have seen his death!
  • Alas! alas!
  • [_Enter Mary Salome_
  • _Mary Salome._ The third day is to-day;
  • If the body of Christ be risen,
  • Go to see.
  • For the torment which he had
  • Is ever in my heart;
  • This sorrow does not leave me.
  • [_Here she shall meet the other Maries._
  • _Mary Magdalene._ Women, joy to ye!
  • And Mary, _mother_ of James,
  • And Salome also.
  • Sorrow is in my heart, alas!
  • If the body of God himself is gone,
  • Where may it be found?
  • _Mary, Mother of James._ So it is with me,
  • Much and great torment for him;
  • If he will not, through his grace,
  • Help me in a short time,
  • My heart in me will break
  • Very really through troubles.
  • _Mary Salome._ So with me is sorrow
  • May the Lord see my state
  • After him.
  • As he is head of sovereignty,
  • I believe that out of the tomb
  • To-day he will rise.
  • _Mary Magdalene._ Oh! let us hasten at once,
  • For the stone is raised
  • From the tomb.
  • Lord, how will it be this night,
  • If I know not where goes
  • The head of royalty?
  • _Mary, Mother of James._ And too long we have stayed,
  • My Lord is gone his way
  • Out of the tomb, surely.
  • Alas! my heart is sick;
  • I know not indeed if I shall see him,
  • Who is very God.
  • _Mary Salome._ I know truly, and I believe it,
  • That he is risen up
  • In this day.
  • How will it be to us now,
  • That we find not our Lord?
  • Alas! woe! woe!
  • [_They sing._
  • [_The Dirge._]
  • _Alas! mourning I sing, mourning I call,
  • Our Lord is dead that bought us all._
  • _Mary Magdalene._ Alas! it is through sorrows,
  • My sweet Lord is dead
  • Who was crucified.
  • [_Mary Magdalene weeps at the tomb._
  • He bore, without complaining,
  • Much pain on his dear body,
  • For the people of the world
  • _Mary, Mother of James._ I cannot see the form
  • Of him on any side;
  • Alas! woe is me!
  • I would like to speak with him,
  • If it were his will,
  • Very seriously.
  • _Mary Salome._ There is to me sharp longing
  • In my heart always,
  • And sorrow;
  • Alas! my Lord Jesus,
  • For thou art full of virtue,
  • All mighty.
  • [_The Dirge._]
  • _Alas! mourning I sing, mourning I call,
  • Our Lord is dead that bought us all._
  • _Mary Magdalene._ Jesus Christ, Lord of Heaven,
  • O hear now our voice;
  • Who believes not in thee, miserable he!
  • He will not be saved.
  • When I think of his Passion,
  • There is not any joy in my heart;
  • Alas! that I cannot at once
  • Speak to thee.
  • _Mary, Mother of James._ Gone he is to another land,
  • And with him many angels;
  • Alas! now for grief
  • I am sorrowful.
  • I pray thee, Lord of grace,
  • To send a messenger to us,
  • That something we may be knowing
  • How it is to thee.
  • _Mary Salome._ O Jesus, full of mercy,
  • Do think of us;
  • To thy kingdom when we come,
  • Hear our voice.
  • For desire I become very sick,
  • I cannot stand on my standing,
  • Alas! now what shall I do?
  • O Lord of heaven!
  • [_The Dirge._]
  • _Alas! mourning I sing, mourning I call,
  • Our Lord is dead, that bought us all._
  • _1st Angel._ I know whom ye seek:
  • Jesus is not here,
  • For he is risen
  • To life in very earnest,
  • As I tell you,
  • Like as he is worthy.
  • _Mary Magdalene._ O angel, now tell me,
  • The body (none, equal to him),
  • To what place is it gone?
  • Like as his grace is great,
  • Joy to me, with my eyes
  • To see him yet.
  • _2nd Angel._ O Mary, go forthwith,
  • Say to his disciples
  • And to Peter,
  • Like as he promised to them
  • He will go to Galilee,
  • Very truly without doubt.
  • _Mary, Mother of James._ Now he is risen again indeed,
  • Jesus our Saviour,
  • Gone from the tomb.
  • Worship to him always;
  • He is Lord of heaven and earth,
  • Head of sovereignty.
  • _Mary Salome._ Hence go we to the city,
  • And let us say in every place
  • As we have seen:
  • That Jesus is risen,
  • And from the tomb forth gone,
  • To heaven really.
  • _Mary Magdalene._ Never to the city shall I go,
  • If I do find not my Lord,
  • Who was on the cross tree.
  • O Jesus, King of grace,
  • Joy to me once to see thee,
  • Amen, amen.
  • _Mary, Mother of James._ Mary, be with thee
  • All the blessings of women,
  • And the blessing of Jesus Son of grace;
  • Of full heart I pray him,
  • Joy and grace always good to do
  • To us now, from God the Father.
  • _Mary Magdalene._ My blessing on ye also,
  • From Christ, as he is gone to the tomb,
  • Joy to ye to do well to-day.
  • Lord, give me the grace
  • Once to see thy face,
  • If it be thy will with thee.
  • _Mary Salome._ Amen, amen, let us seek
  • Christ, who redeemed us in pain,
  • With his flesh and with his blood;
  • Much pain he suffered,
  • For love of the people of the world,
  • As he is the King of power.
  • [_Here Mary, the mother of James, and Salome retire from the tomb, and
  • sit down a little way from it._
  • _Mary Magdalene._ He who made heaven, · as he is gone to the tomb,
  • After him · great is my desire.
  • Christ, hear my voice, · I pray also
  • That thou be with me · at my end.
  • Lord Jesus, · give me the grace,
  • As I may be worthy · to find a meeting,
  • With thee to-day, · in some sure place,
  • That I may have a view · and sight of thy face.
  • As thou art Creator · of heaven and earth,
  • And a Redeemer · to us always,
  • Christ my Saviour, · hear, if it regards thee
  • Disclose to me, · what I so much desire.
  • Through great longing · I am quite weary,
  • And my body also, · bones and back.
  • Where is there to-night · any man who knows
  • Where I may yet find · Christ full of sorrow.
  • [_She goes to the garden._
  • [_Enter the Gardener._
  • _Gardener_ (_Jesus_). O woeful woman, · where goest thou?
  • For grief thou prayest, · cry out thou dost.
  • Weep not nor shriek, · he whom thou seekest
  • Thou didst dry his feet · with thy two plaits.
  • _Mary Magdalene._ Good lord, · if thou hast chanced to see
  • Christ my Saviour, · where is he truly?
  • To see him · I give thee my land;
  • Jesus, Son of grace, · hear my desire.
  • _Gardener._ O Mary, · as I know thee to be
  • Within this world, · one of his blood,
  • If thou shouldst see him · before thee,
  • Couldst thou · know him?
  • _Mary Magdalene._ Well I do, · know the form
  • Of the son of Mary, · named Jesus;
  • Since I see him not · in any place,
  • I feel sorrow; · else I would not sing "alas!"
  • [_And then Jesus shall shew his side to Mary Magdalene, and say:_
  • _Gardener._ Mary, see · my five wounds,
  • Believe me truly · to be risen;
  • To thee I give thanks · for thy desire,
  • Joy in the land · there shall be truly.
  • _Mary Magdalene._ O dear Lord, · who wast on the cross tree,
  • To me it becomes not · to kiss thy head.
  • I would pray thee · let me dare
  • Now to kiss · once thy feet.
  • [_Woman, touch me not!_]
  • _Gardener._ O woeful woman, · touch me not near,
  • No, it will not serve, · nor be for gain;
  • The time is not come;
  • Until I go · to heaven to my Father,
  • And I will return · again to my country,--
  • To speak with thee.
  • _Mary Magdalene._ Christ, hear my voice, · say the hour
  • That thou comest from heaven · again to earth
  • To speak with us.
  • Thy disciples · are very sad,
  • And the Jews · with violence always
  • Are round about them.
  • _Gardener._ O Mary, · tell them,
  • Truly I go · to Galilee,
  • As I said;
  • And besides that, · bear in memory to speak
  • Good comfort · to Peter by me;
  • Much he is loved.
  • THE CORNISH MYSTERY-PLAY OF MARY MAGDALENE
  • AND HOW SHE BROUGHT THE NEWS OF THE RESURRECTION OF OUR LORD JESUS
  • CHRIST TO THE APOSTLES
  • CHARACTERS
  • Jesus
  • Mary Magdalene
  • Thomas
  • Peter
  • Andrew
  • John
  • James the Greater
  • James the Less
  • Matthew
  • Philip
  • Simon
  • Judah
  • THE MYSTERY OF MARY MAGDALENE AND THE APOSTLES
  • [_Now Mary comes to the apostles, and says to them in Galilee:_
  • _Mary Magdalene._ Now, O apostles,
  • I will tell you news:
  • Jesus is risen from the tomb;
  • I saw him lately,
  • I spoke to him also,
  • I looked on his wounds,
  • Pitiful it was to see them;
  • To the world they bring healing.
  • _Thomas._ Silence, woman, with thy tales,
  • And speak truth, as I pray thee;
  • Christ who was cruelly slain,
  • To be alive I will not believe;
  • Waste no more words,
  • For lies I do not love;
  • Our Lord is dead;
  • Alas! I tell the truth.
  • _Mary Magdalene._ I speak true, Thomas,
  • And I, though poor, will prove it.
  • Lately I saw him,--
  • The Lord (none equal to him),
  • And by me he sent,
  • I swear to ye, as ye may know,
  • Like as he promised;
  • He named to me none but Peter.
  • _Thomas._ Silence, and speak not, woman!
  • I pray thee, mockery with us
  • Now do not make;
  • Stout though Castle Maudlen be,
  • If thou mock, I will break thy head
  • About thee from above.
  • _Mary Magdalene._ I will not be silent from fear
  • I will prove it true what I say
  • Before _we_ separate.
  • Like as he is King of heaven,
  • He is with God the Father,
  • On his right side.
  • _Peter._ Ah! Jesus Christ, happy am I
  • To hear that he is risen
  • Out of the tomb;
  • For I know very well
  • That he is son to Mary,
  • And God likewise.
  • _Thomas._ Peter, peace, and leave thy mockery,
  • For idle it is to say
  • That he is risen.
  • Never can, for the world,
  • Any man be raised
  • After dying.
  • _James the Greater._ Thomas, very well it may be;
  • The Son of God will rise
  • When he will;
  • For Jesus, Son of Mary,
  • He made heaven, and this world,
  • And every thing that was not.
  • _Thomas._ O James, it is no use for thee;
  • A man who is dead certainly
  • Does not live again.
  • Foolish idleness, not to leave it,
  • But to go to assert
  • A thing of no benefit.
  • _John._ O Thomas, thou art a fool;
  • That is the belief of all:
  • Jesus Christ after dying,
  • To be put into the ground;
  • After that to rise again
  • At the end of three days, and to stand up.
  • _Thomas._ O John, be not absurd,
  • For my wonder,--it is great,
  • That thou shouldst speak folly.
  • Christ through sufferings was
  • Indeed put to death on the cross tree;
  • My curse on him that did it!
  • _Bartholomew._ Thomas, believe me, though I am gray;
  • Man could not have power
  • To put him to death.
  • For us he would die,
  • And go into the tomb, and rise,
  • To carry all Christians to heaven.
  • _Thomas._ O Bartte, thou art mad
  • And fond beyond all men
  • Who are fools.
  • God, without dying, might have
  • Caused all men to be saved,
  • Over all the world.
  • _Matthew._ That is true, he could
  • Destroy every thing again,
  • That it be no more.
  • But nevertheless for us,
  • Christ wished to go into the ground,
  • And to live again.
  • _Thomas._ And thou art a fool, Matthew;
  • If thou art wise thou wilt be silent,
  • And withdraw.
  • He lives not, through all thy words,
  • When I saw him, he was dead
  • On the cross tree.
  • _Philip._ Alas! to be so foolish!
  • Crooked, wilt thou not believe
  • The Head of sovereignty;
  • And he saying to us
  • That after dying he would rise
  • Out of the tomb?
  • _Thomas._ Sit silent, wilt thou, Philip,
  • For in faith thou swearest wrongly
  • About him.
  • Christ's limbs were bruised,
  • And on his body a thousand wounds;
  • Alas! he is not risen.
  • _James the Greater._ O do not say so,
  • That Jesus the best Lord
  • Cannot rise,
  • For very truly he is risen;
  • To be his servant thou art not worthy,
  • It appears well.
  • _Thomas._ O thou James, if he were alive
  • His servant I would be
  • Very joyfully.
  • But he is not alive, leave off thy noise;
  • The thorn even into his brain,
  • Went to his head.
  • _Simon._ Though the thorn went into his head,
  • And through his heart and side
  • The spear was seen,
  • Nevertheless need is to believe
  • Jesus Christ will rise again,
  • As he is true God.
  • _Thomas._ O Simon, do not speak a word;
  • Never, never, unhappily,
  • He has not risen again.
  • But if it were so,
  • Together we should all be
  • Exceedingly at ease.
  • _Judah._ Sir Thomas, it is so,
  • He has risen again to-day
  • Out of the tomb.
  • For if he should not rise again,
  • Never with us would there be
  • Joy without end.
  • _Thomas._ O Judah, Judah, leave thy belief;
  • His heart torn in pieces
  • I saw.
  • Notwithstanding what any man may say,
  • That same body will remain;
  • It has not risen.
  • _Andrew._ Peace, Thomas, and say not a word;
  • Very truly our dear Lord
  • Is risen again.
  • Surely too much thou hast disbelieved,
  • For Mary has spoken
  • With him to-day.
  • _Thomas._ Thou art a fool, Andrew;
  • The girl has told a lie,
  • Do not think otherwise.
  • That he ever rose again
  • I will not believe it.
  • As long as I am alive.
  • _Mary Magdalene._ I have not said an untrue word;
  • For to me all his wounds
  • He shewed.
  • And to that I will
  • Bear witness at all times,
  • That the tale is true.
  • [_Here let Thomas and Mary Magdalene go down._
  • _Thomas._ Notwithstanding vain words,
  • I do not believe thee; thou failest
  • To make me believe.
  • Though thou dost chatter so much,
  • Any thing from thee regards me not,
  • Though thou be busy.
  • _Mary Magdalene._ I tell thee the truth;
  • The angel said to us,
  • Surely at the tomb,
  • That he was risen up,
  • And was gone to the bright heaven,
  • With many angels.
  • _Thomas._ Peace, chattering woman, say no more;
  • I will not believe thee,
  • _That_ is gone to heaven.
  • The body, which I saw dead,--
  • Great are my anxieties
  • After it.
  • _Mary Magdalene._ Surely Mary, mother of James,
  • And Mary Salome,
  • Will witness to me;
  • Like as I saw,
  • So I tell the tale to thee;
  • Do believe it.
  • _Thomas._ Never can it go into my heart,
  • That the body dead before us
  • Should rise again;
  • When I think on his passion,
  • Grief takes me immediately
  • For him, woe is me!
  • _Mary Magdalene._ There is to me wonder of thee,
  • That thy heart is so hard,
  • Thou believest it not.
  • If thou doest not believe it,
  • Never shalt thou come to the joy
  • Surely which is in heaven.
  • _Thomas._ Silence thou, now, for shame;
  • With Jesus thou hast no secrets:
  • Surely not! I believe
  • Thou art a sinner, without a mistake;
  • The greatest that was in the country
  • By every body thou wast called.
  • _Mary Magdalene._ I have been a sinner;
  • I have sinned wondrous much;
  • On Jesus I cried,
  • That he would forgive me my trespass;
  • And he said to me,
  • Thy sin is forgiven to thee,
  • Through thy faith thou art saved:
  • Now no more, do not sin.
  • Thomas, thou art very stupid,
  • Because thou wilt not believe
  • The Lord to have risen
  • Easter-day morning.
  • Who believes not shall not be saved,
  • Nor with God shall he dwell,
  • And for that, I pray thee,
  • Believe in time.
  • * * * * *
  • _Thomas._ Hold thy prate, nor be busy,
  • For I will not believe thee;
  • The body was seen by me
  • Fastened on the cross with nails;
  • With a sharp spear they pierced him,
  • So that it passed through the heart;
  • To the earth the blood fell,
  • And made him soon dead.
  • That body cannot live,
  • Nor rise up again,
  • Surely, thou woman.
  • There is not any man of this world
  • Who shall make me now
  • Believe otherwise.
  • _Mary Magdalene._ Thomas, thou art mad,
  • And in madness lost;
  • Evil it is with me now.
  • I advise thee believe,
  • And if thou dost not, seriously,
  • Thou shalt have sharp repentance.
  • _Thomas._ With you since there is no peace,
  • From you I will go
  • My ways in the country.
  • Are ye not now fools?
  • So God help me,
  • I love not lies.
  • [_Then Jesus comes to the apostles, and says (in Galilee, the doors
  • being closed, he kisses them_):
  • _Jesus._ The peace of God, O apostles!
  • I, Christ, to rise from the tomb,
  • Believe well;
  • For certainly as many as believe it,
  • And are faithfully baptized,
  • Shall be saved.
  • _Peter._ O dear Lord, happy is my lot
  • To see thee risen again,
  • Jesus, though I denied thee.
  • Abundant mercy, I pray,
  • As the Jews are always
  • Here laying snares for us.
  • Jesus, Lord of heaven and earth,
  • And Saviour to us also,
  • Pardon me my trespass,
  • For great are my sorrows.
  • For sharp repentance falls on me
  • For denying thee: now
  • Mercy I pray at all times,
  • Certainly, with full heart.
  • _Jesus._ Peter, pardon thou shalt get,
  • For thy repentance is perfect,
  • Through the Holy Ghost.
  • Like as I redeemed thee dearly,
  • Strengthen also thy brethren
  • In full belief.
  • _John._ O Lord, I am glad
  • That thou wouldst come with us
  • Hither, for our joy;
  • That I will say likewise,
  • We are, through great longing,
  • After thee pining.
  • _Jesus._ From you I go to my country;
  • At the right side of God the Father,
  • I shall sit.
  • To strengthen you in belief,
  • To you the comfort of the Holy Ghost
  • I shall send.
  • _James the Greater._ Lord, it is wonderful;
  • When thou comest, Jesus powerful,
  • To look at us,
  • And to speak peace to us,
  • Though they were fast, thou didst open
  • Our doors.
  • [_Here Jesus goes away from the apostles._
  • He is the Lord of power,
  • And he has purchased with his blood
  • The people of the world;
  • That Jesus Christ is risen again,--
  • A day is coming that shall tell
  • All them that do believe it not!
  • THE WAKEFIELD PAGEANT OF THE HARROWING OF HELL
  • OR
  • EXTRACTION OF SOULS FROM HELL
  • CHARACTERS
  • Jesus
  • Adam
  • Eve
  • Simeon
  • John the Baptist
  • Moses
  • Esaias
  • David
  • Ribald
  • Beelzebub
  • Sathanas
  • THE HARROWING OF HELL
  • EXTRACTIO ANIMARUM
  • AB INFERNO
  • [_The Extraction of Souls from Hell._]
  • _Jesus._ My fader[414] me from blys has send
  • Till's erthe for mankynde sake,
  • Adam mys[415] for to amend,
  • My deth nede must I take:
  • I dwellyd ther thyrty yeres and two,
  • And som dele more, the sothe to say,[416]
  • In anger, pyne, and mekylle wo,
  • I dyde on cros this day.
  • Therefor tille helle now wille I go,
  • To chalange[417] that is myne,
  • Adam, Eve, and othere mo,
  • Thay shalle no longer dwelle in pyne;
  • The feynde[418] theym wan withe trayn,[419]
  • Thrughe fraude of earthly fode,[420]
  • I have theym boght agan
  • With shedyng of my blode.
  • And now I wille that stede[421] restore,
  • Whiche the feynde felle from for syn,
  • Som tokyn wille I send before,
  • Withe myrthe to gar[422] thare gammes begyn.
  • A light I wille thay have,
  • To know I wille com sone;
  • My body shalle abyde in grave
  • Tille alle this dede be done.
  • _Adam._ My brether, herkyn unto me here,
  • More hope of helth never we had,
  • Four thousand and six hundred yere
  • Have we bene in darknes stad;[423]
  • Now se I tokyns of solace sere,[424]
  • A gloryous gleme to make us glad,
  • Wherthrughe I hope that help is nere,
  • That sone shalle slake[425] oure sorrowes sad.
  • _Eve._ Adam, my husband heynd,[426]
  • This menys solace certan,
  • Siche lighte can on us leynd[427]
  • In paradyse fulle playn.
  • _Isaias._ Adam, thrugh thi syn
  • Here were we put to dwelle,
  • This wykyd place within,
  • The name of it is helle;
  • Here paynes shalle never blyn[428]
  • That wykyd ar and felle,
  • Love, that lord, withe wyn
  • His lyfe for us wold selle.
  • [_Et cantent omnes "Salvator mundi" primum versum._[429]
  • Adam, thou welle understand,
  • I am Isaias, so Crist me kende,[430]
  • I spake of folk in darknes walkand,[431]
  • I saide a light shuld on them lende;
  • This light is alle from Crist commande,
  • That he tille us has hethir sende,
  • Thus is my poynt proved in hand,
  • As I before to fold[432] it kende.
  • _Simeon._ So may I telle of farlys feylle,[433]
  • For in the tempylle his freyndes me fande,
  • Me thoght dayntethe[434] with hym to deylle,
  • I halsyd[435] hym homely with my hand,
  • I saide, Lord, let thi servandes leylle[436]
  • Pas in peasse to lyf lastande,[437]
  • Now that myn eeyn has sene thyn hele[438]
  • No longer lyst[439] I lyf in lande.
  • This light thou has purvayde
  • For theym that lyf in lede,[440]
  • That I before of the have saide
  • I se it is fulfillyd in dede.
  • _Johannes Baptista._ As a voice cryand I kend[441]
  • The wayes of Crist, as I welle can,
  • I baptisid hym with bothe myn hende
  • In the water of flume[442] Jordan;
  • The Holy Gost from heven discende
  • As a white dowfe downe on me than,
  • The Fader voyce, oure myrthes to amende,
  • Was made to me lyke as a man;[443]
  • "Yond is my son," he saide,
  • "And whiche pleasses me fulle welle,"
  • His light is on us layde,
  • And commys oure karys to kele.[444]
  • _Moyses._ Now this same nyght lernyng have I,
  • To me, Moyses, he shewid his myght,
  • And also to another one, Hely,[445]
  • Where we stud on a hille on hyght,
  • As whyte as snaw was his body,
  • His face was like the son for bright,
  • No man on mold[446] was so mighty
  • Grathly[447] durst loke agans[448] that light,
  • And that same lighte here se I now
  • Shynyng on us, certayn,
  • Wherethrughe truly I trow
  • That we shalle sone pas fro this payn.
  • _Rybald._ Sen fyrst that helle was mayde and I was put therin
  • Siche sorow never ere I had, nor hard I siche a dyn,[449]
  • My hart begynnys to brade,[450] my wytt waxys thyn,[451]
  • I drede we can not be glad, thise saules mon fro us twyn;[452]
  • How, Belsabub! bynde thise boys, siche "Harow"[453]
  • was never hard in helle.
  • _Belzabub._ Out, Rybald! thou rorest what is betyd? can thou oght telle?
  • _Rybald._ Whi, herys[454] thou not this ugly noyse?
  • Thise lurdans[455] that in lymbo dwelle,
  • They make menyng[456] of many joyse,
  • And muster myrthes theym emelle.[457]
  • _Belzabub._ Myrth? nay, nay! that poynt is past,
  • More hope of helthe shalle they never have.
  • _Rybald._ They cry on Crist fulle fast,
  • And says he shalle thaym save.
  • _Belzabub._ Yee, though he do not, I shalle,
  • For thay ar sparyd[458] in specyalle space,
  • Whils I am prynce and pryncypalle,
  • Thay shalle never pas out of this place;
  • Calle up Astarot[459] and Anaballe,
  • To gyf us counselle in this case;
  • Belle, Berith and Bellyalle[460]
  • To mar theym that siche mastry mase;[461]
  • Say to sir Satan oure syre,
  • And byd hym bryng also
  • Sir Lucyfer lufly of lyre.[462]
  • _Rybald._ Alle redy, lord, I go.
  • _Jesus._ _Attolite portas, principes vestras, et elevamini portœ æternales,
  • et introibit rex gloriæ._[463]
  • _Rybald._ Out, harro,[464] out!--what deville is he
  • That callys hym kyng over us alle?
  • Hark Belzabub, com ne,[465]
  • For hedusly[466] I hard hym calle.
  • _Belzabub._ Go spar the yates,[467] ylle mot thou the![468]
  • And set the waches[469] on the walle,
  • If that brodelle[470] come ne
  • With us ay won[471] he shalle:
  • And if he more calle or cry,
  • To make us more debate,
  • Lay on hym hardlly,
  • And make hym go his gate.[472]
  • _David._ Nay, withe hym may ye not fyght,
  • For he is king and conqueroure,
  • And of so mekille myght,
  • And styf in every stoure;[473]
  • Of hym commys alle this light
  • That shynys in this bowre;
  • He is fulle fers in fight,
  • Worthi to wyn honoure.
  • _Belzabub._ Honoure! harsto,[474] harlot, for what dede
  • Alle erthly men to me ar thralle,[475]
  • That lad that thou callys lord in lede[476]
  • He had never harbor, house, ne halle;
  • How, sir Sathanas, com nar
  • And hark this cursid rowte!
  • _Sathanas._ The dewille you alle to har![477]
  • What ales the so to showte?[478]
  • And see, if I com nar,
  • Thy brayn bot I bryst owte.[479]
  • _Belzabub._ Thou must com help to spar,[480]
  • We ar beseged abowte.
  • _Sathanas._ Besegyd aboute! whi, who durst be so bold
  • For drede to make on us a fray?
  • _Belzabub._ It is the Jew that Judas sold
  • For to be dede this othere day.
  • _Sathanas._ How, in tyme that tale was told,
  • That trature travesses[481] us alle way;
  • He shalle be here fulle hard in hold,
  • Bot loke he pas not I the pray.
  • _Belzabub._ Pas! nay, nay, he wille not weynde[482]
  • From hens or it be war,[483]
  • He shapys hym for to sheynd[484]
  • Alle helle e'er he go far.
  • _Sathanas._ Fy, faturs,[485] therof shalle he faylle,
  • For alle his fare[486] I hym defy;
  • I know his trantes[487] fro top to taylle,[488]
  • He lyffes by gawdes[489] and glory.
  • Therby he broght furthe of oure baylle[490]
  • The lathe[491] Lazare of Betany,
  • Bot to the Jues I gaf counsaylle
  • That thay shuld cause hym dy:
  • I entered there into Judas
  • That forward[492] to fulfylle,
  • Therfor his hyere[493] he has
  • Alle wayes to won here stylle.[494]
  • _Rybald._ Sir Sathan, sen we here the say[495]
  • Thou and the Jues were at assent,
  • And wote,[496] he wan the Lazare away
  • That unto us was taken to tent,[497]
  • Hopys thou that thou mar hym may
  • To muster[498] the malyce that he has ment?
  • For and he refe[499] us now oure pray
  • We wille ye witt e'er he is went.
  • _Sathanas._ I byd the noght abaste[500]
  • Bot boldly make you bowne,[501]
  • Withe toyles that ye intraste,[502]
  • And dyng[503] that dastard downe.
  • _Jesus. Attolite portas, principes vestras, et elevamini portæ
  • æternales, et introibit rex gloriæ._[504]
  • _Rybald._ Outt, harro![505] what harlot is he
  • That says his kyngdom shal be cryde?
  • _David._ That may thou in sawter se,[506]
  • For of this prynce thus err I saide;[507]
  • I saide that he shuld breke
  • Youre barres and bandes by name,[508]
  • And of youre wareks take wreke;[509]
  • Now shall thou se the same.
  • _Jesus._ Ye prynces of helle open youre yate,
  • And let my folk furthe gone,
  • A prynce of peasse shalle enter therat
  • Wheder ye wille or none.
  • _Rybald._ What art thou that spekys so?
  • _Jesus._ A kyng of blys that hight Jesus.
  • _Rybald._ Yee hens fast I red[510] thou go,
  • And melle[511] the not with us.
  • _Belzabub._ Oure yates[512] I trow wille last,
  • Thay ar so strong I weyn,[513]
  • Bot if oure barres brast,
  • For the, thay shalle not twyn.[514]
  • _Jesus._ This stede[515] shalle stande no longer stokyn;[516]
  • Open up and let my pepille pas.
  • _Rybald._ Out, harro![517] oure baylle is brokyn,[518]
  • And brusten ar alle oure bandes of bras.
  • _Belzabub._ Harro! oure yates begyn to crak,
  • In sonder, I trow, thay go,
  • And helle, I trow, wille all to-shak;
  • Alas, what I am wo![519]
  • _Rybald._ Lymbo is lorn, alas!
  • Sir Sathanas, com up!
  • This wark is wars[520] than it was.
  • _Sathanas._ Yee, hangyd be thou on a cruke;[521]
  • Thefys, I bad ye shuld be bowne[522]
  • If he maide mastres[523] more
  • To dyng[524] that dastard downe,
  • Sett[525] hym bothe sad and sore.
  • _Belzabub._ "So sett hym sore" that is sone saide.
  • Com thou thi self and serve hym so;
  • We may not abyde his bytter bradye,[526]
  • He wold us mar and we were mo.[527]
  • _Sathanas._ Fy, fature![528] wherfore were ye flayd?[529]
  • Have ye no force to flyt hym fro?
  • Loke in haste my gere be grayd,[530]
  • My self shalle to that gadlyng go.[531]
  • How, thou belamy, abyde,[532]
  • Withe alle thi boste and beyr,[533]
  • And telle me in this tyde
  • What mastres[523] thou makes here.
  • _Jesus._ I make no mastry bot for myne,
  • I wille theym save, that shalle the sow,
  • Thou has no powere theym to pyne,[534]
  • Bot in my pryson for thare prow[535]
  • Here have thay sojornyd,--not as thyne,
  • Bot in thi wayrd,[536] thou wote as how.
  • _Sathanas._ Why, where has thou hene ay syn[537]
  • That never wold neghe[538] theym nere e'er now?
  • _Jesus._ Now is the tyme certan
  • My Fader ordand herfor,[539]
  • That they shuld pas fro payn
  • In blys to dwelle for ever more.
  • _Sathanas._ Thy fader knew I welle by syght,
  • He was a wright his meett to wyn,[540]
  • Mary, me mynnys,[541] thi moder hight,
  • The utmast ende of alle thy kyn:
  • Say who made the so mekille[542] of myght?
  • _Jesus._ Thou wykyd feynde lett be thi dy[n],
  • My Fader wonnes[543] in heven on hight,
  • In blys that never more shalle blyn:[544]
  • I am his oonly son his forward[545] to fulfylle,
  • Togeder wille we won, in sonder when we wylle.
  • _Sathanas._ Goddes son! nay, then myght thou be glad
  • For no catelle thurt the crave;[546]
  • Bot thou has lyffed ay lyke a lad,
  • In sorow, and as a sympille[547] knave.
  • _Jesus._ That was for the hartly[548] luf I had
  • Unto man's saulle, it for to save,
  • And for to make thee masyd[549] and mad,
  • And for that reson rufully to rafe.[550]
  • My Godhede here I hyd
  • In Mary, moder myne,
  • Where it shalle never be kyd[551]
  • To the, ne none of thyne.[552]
  • _Sathanas._ How now? this wold I were told in towne,
  • Thou says God is thi syre;
  • I shalle the prove by good reson
  • Thou moyttes[553] as man dos into myre.
  • To breke thi byddyng they were fulle bowne,[554]
  • And soon they wroght at my desyre,
  • From paradise thou putt thym downe,
  • In helle here to have thare hyre;[555]
  • And thou thi self, by day and nyght,
  • Taght[556] ever alle men emang,
  • Ever to do reson and right,
  • And here thou wyrkys[557] alle wrang.
  • _Jesus._ I wyrk no wrang, that shalle thou wytt.[558]
  • If I my men fro wo wille wyn;[559]
  • My prophettes playnly prechyd it,
  • Alle the noytys[560] that I begyn;
  • They saide that I shud be that ilke
  • In helle where I shud entre in,
  • To save my servandes fro that pytt
  • Where dampynyd saullys[561] shalle syt for syn.
  • And ilke true prophete taylle[562]
  • Shalle be fulfillid in me;
  • I have thaym boght fro baylle,[563]
  • In blis now shalle thay be.
  • _Sathanas._ Now since thou list to legge the lawes[564]
  • Thou shalbe tenyd or we twyn,[565]
  • For those that thou to witnes drawes
  • Fulle even agans the shalle begyn;
  • As Salaman saide in his sawes,[566]
  • Who that ones commys helle within
  • He shalle never owte, as clerkes knawes
  • Therfor, belamy, let be thy dyn.[567]
  • Job thi servande also
  • In his tyme can telle
  • That nawder freynde nor fo
  • Shalle fynde relese in helle.[568]
  • _Jesus._ He sayde fulle soythe, that shalle thou se,
  • In helle shalbe no relese,
  • Bot of that place then ment he
  • Where synfulle care shalle ever encrese.
  • In that baylle ay shalle thou be,
  • Where sorrowes seyr shalle never sesse[569]
  • And my folk that wer most fre[570]
  • Shalle pas unto the place of peasse;
  • For thay were here with my wille,
  • And so thay shalle furthe weynde,[571]
  • Thou shalle thi self fulfylle,
  • Ever wo withoutten ende.
  • _Sathanas._ Whi, and wille thou take theym alle me fro?[572]
  • Then thynk me[573] thou ar unkynde;
  • Nay, I pray the do not so,
  • Umthynke[574] the better in thy mynde,
  • Or els let me with the go;
  • I pray the leyfe me not behynde.
  • _Jesus._ Nay, tratur, thou shalle won in wo,[575]
  • And tille a stake[576] I shalle the bynde.
  • _Sathanas._ Now here I how thou menys[577] emang
  • With mesure and malyce for to melle,[578]
  • Bot sen thou says it shalbe lang,
  • Yit som let alle wayes with us dwelle.
  • _Jesus._ Yis, witt thou welle, els were greatt wrang,
  • Thou shalle have Caym[579] that slo Abelle,
  • And alle that hastes theym self to hang,
  • As dyd Judas and Architophelle;
  • And Daton and Abaron and alle of thare assent,[580]
  • Cursyd tyranttes ever ilkon[581] that me and myn tormente.
  • And alle that wille not lere[582] my law
  • That I have left in land for new[583]
  • That makes my commyng knaw,[584]
  • And alle my sacramentes persew;
  • My deth, my rysyng, red by raw,[585]
  • Who trow thaym not thay ar untrewe,
  • Unto my dome[586] I shalle theym draw,
  • And juge thaym wars[587] then any Jew.
  • And thay that lyst to lere my law and lyf therby
  • Shalle never have harmes here, bot welth as is worthy.
  • _Sathanas._ Now here my hand, I hold me payde,
  • Thise poyntes ar playnly for my prow,[588]
  • If this be trew as thou has saide
  • We shalle have mo then we have now;
  • Thise lawes that thou has late here laide
  • I shalle thym lere not to alow,[589]
  • If thay myn take[590] thay ar betraide,
  • And I shalle turne thym tytte I trow.[591]
  • I shalle walk eest, I shalle walk west,
  • And gar theym wyrk welle war.[592]
  • _Jesus._ Nay feynde, thou shalbe feste,[593]
  • That thou shalle flyt no far.[594]
  • _Sathanas._ Feste? fy! that were a wykyd treson!
  • Belamy, thou shalle be smytt.[595]
  • _Jesus._ Deville, I commaunde the to go downe
  • Into thi sete where thou shalle syt.
  • _Sathanas._ Alas! for doylle[596] and care,
  • I synk into helle pyt.
  • _Rybald._ Sir Sathanas, so saide I are,[597]
  • Now shalle thou have a fytt.
  • _Jesus._ Com now furthe, my childer alle,
  • I forgyf you youre mys;[598]
  • Withe me now go ye shalle
  • To joy and endles blys.
  • _Adam._ Lord, thou art fulle mekylle of myght,[599]
  • That mekys thi self on this manere,
  • To help us alle as thou had us hight,
  • When bothe frofett I and my fere;[600]
  • Here have we dwelt withoutten light
  • Four thousand and six hundreth yere,
  • Now se we by this solempne sight
  • How that mercy makes us dere.
  • _Eva._ Lord, we were worthy more tornamentes[601] to tast,[602]
  • Thou help us lord of thy mercy, as thou of myght is mast.[603]
  • _Johannes._ Lord, I love the inwardly,
  • That me wold make thi messyngere,
  • Thi commyng in erthe to cry,
  • And teche thi fayth to folk in fere;[604]
  • Sythen before the forto dy,[605]
  • To bryng theym bodword[606] that be here,
  • How thay shuld have thi help in hy,
  • Now se I alle those poyntes appere.
  • _Moyses._ David, thi prophette trew,
  • Of tymes told unto us;
  • Of thi commyng he knew,
  • And saide it shuld be thus.
  • _David._ As I said ere yit say I so,
  • _Ne derelinquas, domine,
  • Animam meam in inferno_;[607]
  • Leyfe never my saulle, Lord, after the,
  • In depe helle whedur[608] dampned shalle go
  • Suffre thou never thi sayntes to se
  • The sorrow of thaym that won in wo,[609]
  • Ay, fulle of fylthe, and may not fle.[610]
  • _Moyses._ Make myrthe bothe more and les,
  • And love oure lord we may,
  • That has broght us fro bytternes
  • In blys to abyde for ay.
  • _Ysaias._ Therfor now let us syng
  • To love oure lord Jesus,
  • Unto his blys he wille us bryng,
  • _Te Deum laudamus._
  • THE INTERLUDE OF "GOD'S PROMISES"
  • BY JOHN BALE
  • CHARACTERS
  • Pater Cœlestis _The Heavenly Father_
  • Adam Primus Homo _Adam, the First Man_
  • Justus Noah _Just Noah_
  • Abraham Fidelis _Faithful Abraham_
  • Moses Sanctus _Saint Moses_
  • David Rex Pius _The Pious King, David_
  • Esaias Propheta _The Prophet Isaiah_
  • Baleus Prolocutor _John Bale, who speaks the Prologue_
  • GOD'S PROMISES
  • _A Tragedy or interlude manifesting the chief promises of God unto man
  • by all ages in the old law, from the Fall of Adam to the Incarnation of
  • the Lord Jesus Christ. Compiled by John Bale, (Anno Domini MDXXXVIII.)._
  • _Baleus Prolocutor._ If profit may grow, most Christian audience,
  • By knowledge of things which are but transitory,
  • And here for a time, of much more congruence,
  • Advantage might spring, by the search of causes heavenly,
  • As those matters are that the gospel specify.
  • Without whose knowledge no man to the truth can fall,
  • Nor ever attain to the life perpetual,
  • For he that knoweth not the living God eternal
  • The Father, the Son and also the Holy Ghost,
  • And what Christ suffered for redemption of us all,
  • What he commanded, and taught in every coast,
  • And what he forbode, that man must needs be lost,
  • And clean secluded, from the faithful chosen sort,
  • In the Heavens above, to his most high discomfort.
  • You therefore, good friends, I lovingly exhort,
  • To weigh such matters as will be uttered here,
  • Of whom ye may look to have no trifling sport
  • In fantasies feigned, nor such-like gaudy gear,
  • But the things that shall your inward stomach cheer.
  • To rejoice in God for your justification,
  • And alone in Christ to hope for your salvation.
  • Yea first ye shall have the eternal generation
  • Of Christ, like as John in his first chapter write,
  • And consequently of man the first creation
  • The abuse and fall, through his first oversight,
  • And the rise-again through God's high grace and might;
  • By promises first which shall be declared all:
  • Then by his own Son, the worker principal.
  • After that, Adam bewaileth here his fall;
  • God will shew mercy to every generation,
  • And to his kingdom of his great goodness call
  • His elected spouse, or faithful congregation,
  • As shall appear by open protestation,
  • Which from Christ's birth shall to his death conclude:
  • They come, that thereof will shew the certitude.
  • ACT I
  • ADAM THE FIRST MAN
  • _Pater Cœlestis._ In the beginning before the heavens were create,
  • In me and of me was my Son sempiternal
  • With the Holy Ghost, in one degree or estate
  • Of the high Godhead, to me the Father coequal
  • And this my Son was with me one God essential
  • Without separation at any time from me.
  • True God he is of equal dignity.
  • Since the beginning my Son hath ever been
  • Joined with his father in one essential being.
  • All things were create by him in each degree,
  • In heaven and earth and have their diverse working:
  • Without his power, was never made any thing
  • That was wrought; but through his ordinance
  • Each have his strength, and whole continuance.
  • In him is the life and the just recoverance
  • For Adam and his, which nought but death deserved.
  • And this life to men is an high perseverance
  • Or a light of faith, whereby they shall be saved.
  • And this light shall shine among the people darkened
  • With unfaithfulness. Yet shall they not with him take
  • But of wilful heart his liberal grace forsake.
  • Which will compel me against man for to make
  • In my displeasure, and send plagues of correction
  • Most grievous and sharp, his wanton lusts to slake,
  • By water and fire, by sickness and infection
  • Of pestilent sores, molesting his complexion;
  • By troublous war, by dearth and painful scarceness,
  • And after this life by an extreme heaviness.
  • I will first begin with Adam for his lewdness
  • Which for an apple neglected my commandment.
  • He shall continue in labour for his rashness,
  • His only sweat shall provide his food and raiment:
  • Yea, yet must he have a greater punishment,
  • Most terrible death shall bring him to his end
  • To teach him how he his Lord God shall offend.
  • [_Here Adam falls headlong upon the earth and after rolling over four
  • times, at last gets up._
  • _Adam._ Merciful Father, thy pitiful grace extend
  • To me, careful wretch, which have me sore abused
  • Thy precept breaking, O Lord, I mean to amend,
  • If now thy great goodness would have me excused,
  • Most heavenly Maker, let me not be refused,
  • Nor cast from thy sight for one poor sinful crime;
  • Alas! I am frail, my whole kind is but slime.
  • _Pater Cœlestis._ I wot it is so, yet art thou no less faulty
  • Than thou hadst been made of matter much more worthy.
  • I gave thee reason and wit to understand
  • The good from the evil, and not to take on hand
  • Of a brainless mind, the thing which I forbade thee.
  • _Adam._ Such heavy fortune hath chiefly chanced me
  • For that I was left to mine own liberty.
  • _Pater Cœlestis._ Then thou are blameless, and the fault thou layest to
  • me?
  • _Adam._ Nay, all I ascribe to my own imbecility.
  • No fault in thee Lord but in my infirmity,
  • And want of respect in such gifts as thou gavest me.
  • _Pater Cœlestis._ For that I put thee at thine own liberty,
  • Thou oughtest my goodness to have in more regard.
  • _Adam._ Avoid it I cannot, thou layest it to me so hard.
  • Lord, now I perceive what power is in man,
  • And strength of himself, when thy sweet grace is absent,
  • He must needs but fall, do he the best he can,
  • And endanger himself, as appeareth evident;
  • For I sinned not so long as thou wert present;
  • But when thou wert gone, I fell to sin by and by,
  • And thee displeased. Good Lord, I ask thee mercy.
  • _Pater Cœlestis._ Thou shalt die for it and all thy posterity.
  • _Adam._ For one fault, good Lord, avenge not thyself on me,
  • Who am but a worm, or a fleshly vanity.
  • _Pater Cœlestis._ I say thou shalt die with thy whole posterity.
  • _Adam._ Yet mercy, sweet Lord, if any mercy may be.
  • _Pater Cœlestis._ I am immutable, I may change no decree.
  • Thou shalt die, I say, without any remedy.
  • _Adam._ Yet gracious Father, extend to me thy mercy,
  • And throw not away the work which thou hast create
  • To thine own image, but avert from me thy hate.
  • _Pater Cœlestis._ But art thou sorry from bottom of thy heart?
  • _Adam._ Thy displeasure is to me most heavy smart.
  • _Pater Cœlestis._ Then will I tell thee what thou shalt stick unto,
  • Life to recover, and my good favour also.
  • _Adam._ Tell it me, sweet Lord, that I may thereafter go.
  • _Pater Cœlestis._ This is my covenant to thee and all thy offspring.
  • For that thou hast been deceived by the serpent,
  • I will put hatred betwixt him for his doing
  • And the woman kind. They shall hereafter dissent;
  • His seed with her seed shall never have agreement;
  • Her seed shall press down his head unto the ground,
  • Slay his suggestions, and his whole power confound.
  • Cleave to this promise with all thy inward power,
  • Firmly enclose it in thy remembrance fast,
  • Fold it in thy faith with full hope, day and hour,
  • And thy salvation it will be at the last.
  • That seed shall clear thee of all thy wickedness past,
  • And procure thy peace, with most high grace in my sight,
  • See thou trust to it and hold not the matter light.
  • _Adam._ Sweet lord, the promise that thyself here hath made me,
  • Of thy mere goodness and not of my deserving,
  • In my faith I trust shall so established be,
  • By help of thy grace, that it shall be remaining
  • So long as I shall have here continuing;
  • And shew it I will to my posterity
  • That they in like case have thereby felicity.
  • _Pater Cœlestis._ For a closing up, take yet one sentence with thee.
  • _Adam._ At thy pleasure, Lord, all things might ever be.
  • _Pater Cœlestis._ For that my promise may have the deeper effect
  • In the faith of thee and all thy generation,
  • Take this sign with it, as a seal thereto connect.
  • Creep shall the serpent, for his abomination,
  • The woman shall sorrow in painful propagation.
  • Like as thou shalt find this true in outward working,
  • So think the other, though it be a hidden thing.
  • _Adam._ Incessant praising to thee most heavenly lord
  • For this thy succour, and undeserved kindness,
  • Thou bindest me in heart thy gracious gifts to record,
  • And to bear in mind, now after my heaviness,
  • The bruit of thy name, with inward joy and gladness.
  • Thou disdainest not, as well appeareth this day,
  • To fetch to thy fold thy first sheep going astray.
  • Most mighty Maker, thou castest not yet away
  • Thy sinful servant, which hath done most offence.
  • It is not thy mind for ever I should decay,
  • But thou reservest me, of thy benevolence,
  • And hast provided for me a recompence,
  • By thy appointment, like as I have received
  • In thy strong promise here openly pronounced.
  • This goodness, dear Lord, is of me undeserved,
  • I so declining from thy first institution,
  • At so light motions. To one that thus hath swerved,
  • What a lord art thou, to give such retribution!
  • I, damnable wretch, deserved execution
  • Of terrible death, without all remedy,
  • And to be put out of all good memory.
  • I am enforced to rejoice here inwardly,
  • An imp though I be of hell, death and damnation,
  • Through my own working: for I consider thy mercy
  • And pitiful mind for my whole generation.
  • It is thou, sweet Lord, that workest my salvation,
  • And my recovery. Therefore of a congruence
  • From hence thou must have my heart and obedience.
  • Though I be mortal, by reason of my offence,
  • And shall die the death like as God hath appointed:
  • Of this I am sure, through his high influence,
  • At a certain day again to be revived.
  • From ground of my heart this shall not be removed,
  • I have it in faith and therefore I will sing
  • This anthem to him that my salvation shall bring.
  • [_Then with sonorous voice, on his bent knees, he begins an antiphon, "O
  • Sapientia," which the chorus follows with instruments, as it removes
  • from the stage. Or else in the same it may thus be sung in English:_
  • O Eternal Sapience, that proceedest from the mouth of the highest,
  • reaching forth with a great power from the beginning to the end, with
  • heavenly sweetness disposing all creatures, come now and instruct us the
  • true way of thy godly prudence.
  • ACT II
  • NOAH THE JUST
  • _Pater Cœlestis._ I have been moved to strike man diversely,
  • Since I left Adam in this same earthly mansion;
  • For why? He hath done to me displeasures many,
  • And will not amend his life in any condition:
  • No respect hath he to my word nor monition,
  • But what doth him lust, without discreet advisement,
  • And will in nowise take mine advertisement.
  • Cain hath slain Abel, his brother, an innocent,
  • Whose blood from the earth doth call to me for vengeance:
  • My children with men's so carnally consent,
  • That their vain working is unto me much grievance:
  • Mankind is but flesh in his whole dalliance.
  • All vice increaseth in him continually,
  • Nothing he regardeth to walk unto my glory.
  • My heart abhorreth his wilful misery,
  • His cancred malice, his cursed covetousness,
  • His lusts lecherous, his vengeable tyranny,
  • Unmerciful murder and other ungodliness.
  • I will destroy him for his outrageousness,
  • And not him only, but all that on earth do stir,
  • For it repenteth me that ever I made them here.
  • _Noah._ Most gentle Maker, with his frailness somewhat bear,
  • Man is thy creature, thyself cannot say nay.
  • Though thou punish him to put him somewhat in fear,
  • His fault to acknowledge, yet seek not his decay.
  • Thou mayest reclaim him, though he goeth now astray,
  • And bring him again, of thy abundant grace,
  • To the fold of faith, he acknowledging his trespass.
  • _Pater Cœlestis._ Thou knowest I have given to him convenient space,
  • With lawful warnings, yet he amendeth in no place.
  • The natural laws, which I wrote in his heart,
  • He hath outraced, all goodness putting apart:
  • Of health the covenant, which I to Adam made,
  • He regardeth not, but walketh a damnable trade.
  • _Noah._ All this is true, Lord, I cannot thy words reprove,
  • Let his weakness yet thy merciful goodness move.
  • _Pater Cœlestis._ No weakness is it, but wilful working all,
  • That reigneth in man through mind diabolical.
  • He shall have therefore like as he hath deserved.
  • _Noah._ Lose him not yet, Lord, though he has deeply swerved.
  • I know thy mercy is far above his rudeness,
  • Being infinite, as all other things are in thee.
  • His folly therefore now pardon of thy goodness,
  • And measure it not beyond thy godly pity.
  • Esteem not his fault farther than help may be,
  • But grant him thy grace, as he offendeth so deeply,
  • Thee to remember, and abhor his misery.
  • Of all goodness, Lord, remember thy great mercy,
  • To Adam and Eve, breaking thy first commandment.
  • Them thou relievedst with thy sweet promise heavenly,
  • Sinful though they were, and their lives negligent.
  • I know that mercy with thee is permanent,
  • And will be ever so long as the world endure:
  • Then close not thy hand from man, which is thy creature.
  • Being thy subject he is underneath thy cure,
  • Correct him thou mayest and so bring him to grace.
  • All lieth in thy hands, to leave or to allure,
  • Bitter death to give, or grant most sovereign solace.
  • Utterly from man avert not then thy face;
  • But let him savour thy sweet benevolence
  • Somewhat, though he feel thy hand for his offence.
  • _Pater Cœlestis._ My true servant Noah, thy righteousness doth move me
  • Somewhat to reserve for man's posterity.
  • Though I drown the world, yet will I save the lives
  • Of thee and thy wife, thy three sons and their wives,
  • And of each kind two, to maintain you hereafter.
  • _Noah._ Blessed be thy name, most mighty merciful Maker,
  • With thee to dispute, it were inconvenient.
  • _Pater Cœlestis._ Why dost thou say so? Be bold to speak thy intent.
  • _Noah._ Shall the other die without any remedy?
  • _Pater Cœlestis._ I will drown them all, for their wilful wicked folly
  • That man hereafter thereby may know my power,
  • And fear to offend my goodness day and hour.
  • _Noah._ As thy pleasure is, so might it always be,
  • For my health thou art and soul's felicity.
  • _Pater Cœlestis._ After that this flood have had his raging passage
  • This shall be to thee my covenant everlasting.
  • The seas and waters so far never more shall rage,
  • As all flesh to drown, I will so temper their working;
  • This sign will I add also, to confirm the thing,
  • In the clouds above, as a seal or token clear,
  • For safeguard of man, my rainbow shall appear.
  • Take thou this covenant for an earnest confirmation
  • Of my former promise to Adam's generation.
  • _Noah._ I will, blessed Lord, with my whole heart and mind.
  • _Pater Cœlestis._ Farewell then, just Noah, here leave I thee behind,
  • _Noah._ Most mighty Maker, ere I from hence depart,
  • I must give thee praise from the bottom of my heart.
  • Whom may we thank, Lord, for our health and salvation
  • But thy great mercy and goodness undeserved?
  • Thy promise, in faith, is our justification,
  • As it was Adam's when his heart therein rested,
  • And as it was theirs which therein also trusted.
  • This faith was grounded in Adam's memory,
  • And clearly declared in Abel's innocency.
  • Faith in that promise old Adam did justify,
  • In that promise faith made Eve to prophecy.
  • Faith in that promise proved Abel innocent,
  • In that promise faith made Seth full obedient.
  • That faith taught Enoch on God's name first to call,
  • And made Methuselah the oldest man of all.
  • That faith brought Enoch to so high exercise,
  • That God took him up with him into Paradise.
  • Of that faith the want made Cain to hate the good,
  • And all his offspring to perish in the flood.
  • Faith in that promise preserved both me and mine:
  • So will it all them which follow the same line.
  • Not only this gift thou hast given me, sweet Lord,
  • But with it also thine everlasting covenant
  • Of trust forever, thy rainbow bearing record,
  • Never more to drown the world by flood inconstant;
  • Alack! I cannot to thee give praise condign,
  • Yet will I sing here with heart meek and benign.
  • [_Then in a great voice he begins an antiphon, "O Oriens Splendor,"
  • falling upon his knees while the chorus follows with instruments, as
  • before._
  • O most orient clearness, and light shining of the sempiternal
  • brightness! O clear sun of justice and heavenly righteousness, come
  • hither and illuminate the prisoner sitting in the dark prison and shadow
  • of Eternal Death.
  • ACT III
  • OF FAITHFUL ABRAHAM
  • _Pater Cœlestis._ Mine high displeasure must needs return to man,
  • Considering the sin that he doth day by day;
  • For neither kindness nor extreme handling can
  • Make him to know me by any faithful way,
  • But still in mischief he walketh to his decay.
  • If he do not soon his wickedness consider,
  • He is like, doubtless, to perish altogether.
  • In my sight, he is more venym[611] than the spider,
  • Through such abuses as he hath exercised,
  • From the time of Noah to this same season hither.
  • An uncomely act without shame Ham commysed.[612]
  • When he of his father the secret parts revealed.
  • In like case Nimrod against me wrought abusion
  • As he raised up the castle of confusion.
  • Mirus hath also, and all by the devil's illusion
  • Through image-making, up raised idolatry,
  • Me to dishonour. And now in the conclusion
  • The vile Sodomites live so unnaturally
  • That their sin vengeance asketh continually,
  • For my covenant's sake, I will not drown with water,
  • Yet shall I visit their sins with other matter.
  • _Abraham._ Yet, merciful Lord, thy graciousness remember
  • To Adam and Noah, both in thy word and promise:
  • And lose not the souls of men in so great number
  • But save thine own work, of thy most discreet goodness.
  • I wot thy mercies are plentiful and earnest,
  • Never can they die nor fail, thyself enduring,
  • This hath faith fixed fast in my understanding.
  • _Pater Cœlestis._ Abraham my servant, for thy most faithful meaning,
  • Both thou and thy stock shall have my plenteous blessing.
  • When the unfaithful, under my curse evermore,
  • For their vain working, shall rue their wickedness sore.
  • _Abraham._ Tell me, blessed Lord, where will thy great malice light?
  • My hope is, all flesh shall not perish in thy sight.
  • _Pater Cœlestis._ No truly, Abraham, thou chancest upon the right,
  • The thing I shall do I will not hide from thee,
  • Whom I have blessed for thy true fidelity:
  • For I know thou wilt cause both thy children and servants,
  • In my ways to walk, and trust unto my covenants,
  • That I may perform with thee my earnest promise.
  • _Abraham._ All that I will do, by assistance of thy goodness.
  • _Pater Cœlestis._ From Sodom and Gomor the abominations call
  • For my great vengeance, which will upon them fall,
  • Wild fire and brimstone shall light upon them all.
  • _Abraham._ Pitiful Maker, though they have kindled thy fury,
  • Cast not away yet the just sort with the ungodly.
  • Peradventure there may be fifty righteous persons
  • Within those cities, wilt thou lose them all at once,
  • And not spare the place for those fifty righteous' sake
  • Be it far from thee such rigour to undertake.
  • I hope there is not in thee so cruel hardness,
  • As to cast away the just men with the reckless,
  • And so to destroy the good with the ungodly:
  • In the judge of all: be never such a fury.
  • _Pater Cœlestis._ At Sodom, if I may find just persons fifty,
  • The place will I spare for their sakes verily.
  • _Abraham._ I take upon me to speak here in thy presence,
  • More than becomes me, lord, pardon my negligence:
  • I am but ashes and were loth thee to offend.
  • _Pater Cœlestis._ Say forth, good Abraham, for ill dost thou not intend.
  • _Abraham._ Haply there may be five less in the same number,
  • For thy sake I hope thou wilt not the rest accombre.[613]
  • _Pater Cœlestis._ If I among them might find but five and forty
  • Them would I not lose for that just company.
  • _Abraham._ What if the city may forty righteous make?
  • _Pater Cœlestis._ Then will I pardon it for those same forty's sake.
  • _Abraham._ Be not angry, Lord, though I speak undiscreetly.
  • _Pater Cœlestis._ Utter thy whole mind and spare me not hardly.
  • _Abraham._ Peradventure there may be thirty found among them.
  • _Pater Cœlestis._ May I find thirty, I will nothing do unto them.
  • _Abraham._ I take upon me too much, Lord, in thy sight.
  • _Pater Cœlestis._ No, no, good Abraham, for I know thy faith is right.
  • _Abraham._ No less, I suppose, than twenty can it have.
  • _Pater Cœlestis._ Could I find twenty, that city would I save.
  • _Abraham._ Once yet will I speak my mind, and then no more.
  • _Pater Cœlestis._ Spare not to utter so much as thou hast in store.
  • _Abraham._ And what if there might be ten good creatures found?
  • _Pater Cœlestis._ The rest for their sakes might so be safe and sound,
  • And not destroyed for their abomination.
  • _Abraham._ O merciful Maker, much is thy toleration
  • And sufferance of sin: I see it now indeed;
  • Vouchsafe yet of favour out of those cities to lead
  • Those that be faithful, though their flock be but small.
  • _Pater Cœlestis._ Lot and his household, I will deliver all,
  • For righteousness sake, which is of me and not them.
  • _Abraham._ Great are thy graces in the generation of Shem.
  • _Pater Cœlestis._ Well, Abraham, well, for thy true faithfulness
  • Now will I give thee my covenant or third promise.
  • Look thou believe it as thou covetest righteousness.
  • _Abraham._ Lord, so regard me as I receive it with gladness.
  • _Pater Cœlestis._ Of many peoples the father I will make thee,
  • All generations in thy seed shall be blessed:
  • As the stars of heaven, so shall thy kindred be;
  • And by the same seed the world shall be redressed
  • In circumcision shall this thing be expressed,
  • As in a sure seal, to prove my promise true,
  • Print this in thy faith, and it shall thy soul renew.
  • _Abraham._ I will not one jot, Lord, from thy will dissent
  • But to thy pleasure be always obedient,
  • Thy laws to fulfil, and most precious commandment.
  • _Pater Cœlestis._ Farewell, Abraham, for here in place I leave
  • thee.
  • _Abraham._ Thanks will I render, like as it shall behove me.
  • Everlasting praise to thy most glorious name,
  • Which savedst Adam through faith in thy sweet promise
  • Of the woman's seed, and now confirmest the same
  • In the seed of me. Forsooth great is thy goodness.
  • I cannot perceive but that thy mercy is endless.
  • To such as fear thee, in every generation,
  • For it endureth without abbreviation.
  • This have I printed in deep consideration,
  • No worldly matter can rase it out of mind.
  • For once it will be the final restoration
  • Of Adam and Eve, and other that hath sinned;
  • Yea, the sure health and race of mankind.
  • Help have the faithful thereof, though they be infect;
  • They, condemnation, where as it is reject.
  • Merciful Maker, my crabbed voice direct,
  • That it may break out in some sweet praise to thee;
  • And suffer me not thy due lauds to neglect,
  • But let me show forth thy commendations free.
  • Stop not my windpipes, but give them liberty,
  • To sound to thy name, which is most gracious,
  • And in it rejoice with heart melodious.
  • [_Then in a loud voice he begins the antiphon, "O rex gentium," the
  • chorus following the same with instruments._
  • O most mighty Governor of thy people, and in heart most desired, the
  • hard rock and the true corner-stone, that of two maketh one, uniting the
  • Jews with the Gentiles in one church, come now and relieve mankind, whom
  • thou hast formed of the vile earth.
  • ACT IV
  • MOSES SANCTUS
  • _Pater Cœlestis._ Still so increaseth the wickedness of man,
  • That I am moved with plagues him to confound.
  • His weakness to aid, I do the best I can,
  • Yet he regardeth me no more than doth a hound,
  • My word and promise in his faith taketh no ground;
  • He will so long walk in his own lusts at large,
  • That naught he shall find his folly to discharge.
  • Since Abraham's time, which was my true elect,
  • Ishmael have I found both wicked, fierce and cruel:
  • And Esau in mind with hateful murder infect.
  • The sons of Jacob to lusts unnatural fell,
  • And into Egypt did they their brother sell.
  • Laban to idols gave faithful reverence,
  • Dinah was corrupt through Shechem's violence.
  • Reuben abused his father's concubine,
  • Judah got children of his own daughter-in-law:
  • Yea, she in my sight went after a wicked line.
  • His seed Onan spilt, his brother's name to withdraw.
  • Achan lived here without all godly awe.
  • And now the children of Israel abuse my power
  • In so vile manner that they move me every hour.
  • _Moses._ Pacify thy wrath, sweet Lord, I thee desire,
  • As thou art gentle, benign, and patient,
  • Lose not that people in fierceness of thine ire
  • For whom thou hast shewed such tokens evident,
  • Converting this rod into a lively serpent,
  • And the same serpent into this rod again,
  • Thy wonderful power declaring very plain.
  • For their sakes also puttest Pharaoh to pain
  • By ten divers plagues, as I shall here declare.
  • By blood, frogs, and lice; by flies, death, botch and blain;[614]
  • By hail, by grasshoppers, by darkness, and by care;
  • By a sudden plague, all their first gotten ware,
  • Thou slewest, in one night, for his fierce cruelness.
  • From that thy people withhold not now thy goodness.
  • _Pater Cœlestis._ I certify thee, my chosen servant Moses,
  • That people of mine is full of unthankfulness.
  • _Moses._ Dear Lord, I know it, alas! yet weigh their weakness,
  • And bear with their faults, of thy great bounteousness.
  • In a flaming bush having to them respect,
  • Thou appointedst me their passage to direct,
  • And through the Red Sea thy right hand did us lead
  • Where Pharaoh's host the flood overwhelmed indeed.
  • Thou wentest before them in a shining cloud all day
  • And in the dark night in fire thou shewedst their way.
  • Thou sentest them manna from heaven to be their food.
  • Out of the hard stone thou gavest them water good.
  • Thou appointedst them a land of milk and honey.
  • Let them not perish for want of thy great mercy.
  • _Pater Cœlestis._ Content they are not with foul nor yet with fair,
  • But murmur and grudge as people in despair.
  • As I sent manna they had it in disdain,
  • Thus of their welfare they many times complain.
  • Over Amalek I gave them the victory.
  • _Moses._ Most glorious Maker, all that is to thy glory.
  • Thou sentest them also a law from heaven above,
  • And daily shewedst them many tokens of great love.
  • The brazen serpent thou gavest them for their healing,
  • And Balaam's curse thou turnedst into a blessing.
  • I hope thou wilt not disdain to help them still.
  • _Pater Cœlestis._ I gave them precepts, which they will not fulfil
  • Nor yet acknowledge me for their God and good Lord,
  • So do their vile deeds with their wicked hearts accord
  • Whilst thou hast talked with me familiarly
  • On Sinai's mountain, the space but of days forty,
  • These sights all they have forgotten clearly,
  • And are turned to shameful idolatry.
  • For their God, they have set up a golden calf.
  • _Moses._ Let me say something, sweet Father, in their behalf.
  • _Pater Cœlestis._ I will first conclude, and then say on thy mind.
  • For that I have found that people so unkind,
  • Not one of them shall enjoy the promise of me,
  • For entering the land, but Caleb and Josue.[615]
  • _Moses._ Thy eternal will evermore fulfilled be.
  • For disobedience thou slewest the sons of Aaron,
  • The earth swallowed in both Dathan and Abiron.
  • The adders did sting other wicked persons else,
  • In wonderful number. Thus hast thou punished rebels.
  • _Pater Cœlestis._ Never will I spare the cursed iniquity.
  • Of idolatry, for no cause, thou mayst trust me.
  • _Moses._ Forgive them yet, Lord, for this time, if it may be.
  • _Pater Cœlestis._ Thinkest thou that I will so soon change my decree?
  • No, no, friend Moses, so light thou shalt not find me.
  • I will punish them all; Israel shall it see.
  • _Moses._ I know, thy people have wrought abomination,
  • Worshipping false gods, to thy honour's derogation,
  • Yet mercifully thou mayest upon them look;
  • And if thou wilt not, thrust me out of thy book.
  • _Pater Cœlestis._ Those great blasphemers shall out of my book clean,
  • But thou shalt not so, for I know what thou dost mean.
  • Conduct my people, mine angel shall assist thee,
  • That sin in a day will not uncorrected be.
  • And for the true zeal that thou to my people hast,
  • I add this covenant unto my promises past.
  • Raise them up I will a prophet from among them,
  • Not unlike to thee, to speak my words unto them.
  • Whoso heareth not that he shall speak in my name,
  • I will revenge it to his perpetual shame.
  • The passover lamb will be a token just
  • Of this strong covenant. This have I clearly discussed,
  • In my appointment this hour for your deliverance.
  • _Moses._ Never shall this thing depart from my remembrance.
  • Praise be for ever to thee, most merciful Lord,
  • Who never withdrawest from man thy heavenly comfort,
  • But from age to age thy benefits do record
  • What thy goodness is, and hath been to his sort.
  • As we find thy grace, so ought we to report.
  • And doubtless it is to us most bounteous,
  • Yea, for all our sins most ripe and plenteous.
  • Abraham our father found thee benevolous,[616]
  • So did good Isaac in his distress among.
  • To Jacob thou wert a guide most gracious.
  • Joseph thou savedst from dangerous deadly wrong,
  • Melchisedec and Job felt thy great goodness strong,
  • So did good Sarah, Rebecca, and fair Rachel,
  • With Zephorah my wife, the daughter of Raguel.
  • To praise thee, sweet Lord, my faith doth me compel,
  • For thy covenant's sake wherein rests our salvation,
  • The seed of promise, all other seeds excel,
  • For therein remaineth our full justification.
  • From Adam to Noah, in Abraham's generation,
  • That seed procureth God's mighty grace and power;
  • For the same seed's sake, I will sing now this hour.
  • [_Then he begins to sing an antiphon in a clear voice, "O Emmanuel,"
  • which the chorus (as before) follows with instruments._
  • O high king Emmanuel, and our liege Lord! the long expectation of the
  • Gentiles, and the mighty Saviour of their multitude, the health and
  • consolation of sinners, come now to save us, as our Lord and our
  • Redeemer.
  • ACT V
  • OF PIUS KING DAVID
  • _Pater Cœlestis._ For all the favour I have shewed Israel,
  • Delivering it from Pharaoh's tyranny,
  • And giving the land, _fluentem lac et mel_,[617]
  • Yet will it not leave its old idolatry,
  • Nor know me for God. I abhor its misery.
  • Vexed it I have with battles and decays,
  • Still must I plague it, I see no other ways.
  • _David._ Remember yet, Lord, thy worthy servant Moses,
  • Walking in thy sight, without rebuke of thee.
  • Both Aaron, Jethro, Eleazar, and Phinees,[618]
  • Evermore feared to offend thy majesty,
  • Much thou acceptedst thy servant Josue.[619]
  • Caleb and Othniel sought thee with all their heart,
  • Aioth and Sangar for thy folk did their part.
  • Gideon and Tholus thy enemies put to smart,
  • Jair and Jephtha gave praises to thy name.
  • These, to leave idols, thy people did court.
  • Samson the strongest, for his part did the same.
  • Samuel and Nathan thy messages did proclaim.
  • What though fierce Pharaoh wrought mischief in thy sight,
  • He was a pagan, lay not that in our light.
  • I know the Benjamites abused the ways of right,
  • So did Eli's sons, and the sons of Samuel.
  • Saul in his office was slothful day and night,
  • Wicked was Shimei, so was Ahitophel.
  • Measure not by them the faults of Israel,
  • Whom thou hast loved of long time so entirely,
  • But of thy great grace remit its wicked folly.
  • _Pater Cœlestis._ I cannot abide the vice of idolatry,
  • Though I should suffer all other villany.
  • When Joshua was dead, that sort from me did fall
  • To the worshipping of Ashteroth and Baal,
  • Full unclean idols, and monsters bestial.
  • _David._ For it they have had thy righteous punishment,
  • And forasmuch as they did wickedly consent
  • To the Philistines and Canaanites ungodly
  • Idolaters, taking to them in matrimony,
  • Thou threwest them under the King of Mesopotamy,
  • After thou subduedst them for their idolatry.
  • Eighteen years to Eglon, the King of Moabites,
  • And twenty years to Jabin, the King of Canaanites,
  • Oppressed they were seven years by the Midianites,
  • And eighteen years vexed by the cruel Ammonites.
  • In three great battles, of three score thousand and five,
  • Of this thy people, not one was left alive.
  • Have mercy now, Lord, and call them to repentance.
  • _Pater Cœlestis._ So long as they sin, so long shall they have grievance.
  • David my servant, something must I say to thee,
  • For that thou lately hast wrought such vanity.
  • _David._ Spare not, blessed Lord, but say thy pleasure to me.
  • _Pater Cœlestis._ Of late days thou hast misused Bathsheba,
  • The wife of Uriah, and slain him in the field.
  • _David._ Mercy, Lord, mercy; for doubtless I am defiled.
  • _Pater Cœlestis._ I constitute thee a king over Israel,
  • And thee preserved from Saul, who was thine enemy.
  • Yea, in my favour, so much thou didst excel,
  • That of thine enemies I gave thee victory.
  • Philistines and Syrians to thee came tributary.
  • Why hast thou then wrought such folly in my sight.
  • Despising my word, against all godly right?
  • _David._ I have sinned, Lord, I beseech thee, pardon me,
  • _Pater Cœlestis._ Thou shalt not die, David, for this iniquity,
  • For thy repentance; but thy son by Bathsheba
  • Shall die, forasmuch as my name is blasphemed
  • Among my enemies, and thou the worse esteemed.
  • From thy house for this the sword shall not depart.
  • _David._ I am sorry, Lord, from the bottom of my heart.
  • _Pater Cœlestis._ To further anger thou dost me yet compel.
  • _David._ For what matter, Lord? I beseech thy goodness tell.
  • _Pater Cœlestis._ Why didst thou number the children of Israel?
  • Supposest in thy mind therein thou hast done well?
  • _David._ I cannot say nay, but I have done indiscreetly
  • To forget thy grace for a human policy.
  • _Pater Cœlestis._ Thou shalt of these three choose which plague thou wilt
  • have,
  • For that sinful act, that I thy soul may save.
  • A scarceness seven years, or else three months' exile,
  • If not, for three days a pestilence most vile,
  • For one thou must have, there is no remedy.
  • _David._ Lord, at thy pleasure, for thou art full of mercy.
  • _Pater Cœlestis._ Of a pestilence then, three score thousand and ten,
  • In three days shall die of thy most puissant men.
  • _David._ O Lord, it is I who have offended thy grace,
  • Spare them and not me, for I have done the trespace.[620]
  • _Pater Cœlestis._ Though thy sins be great, thine inward heart's
  • contribution
  • Doth move my stomach in wonderful condition.
  • I find thee a man according to my heart;
  • Wherefore this promise I make thee, ere I depart.
  • A fruit there shall come forth issuing from thy body,
  • Whom I will advance upon thy seat for ever.
  • His throne shall become a seat of heavenly glory
  • His worthy sceptre from right will not dissever,
  • His happy kingdom, of faith shall perish never.
  • Of heaven and of earth he was author principal,
  • And will continue, though they do perish all.
  • This sign shalt thou have for a token special,
  • That thou mayst believe my words unfeignedly,
  • Where thou hast minded, for my memorial,
  • To build a temple, thou shalt not finish it truly;
  • But Solomon thy son shall do that action worthy,
  • In token that Christ must finish everything
  • That I have begun, to my praise everlasting.
  • _David._ Immortal glory to thee, most heavenly King,
  • For that thou hast given continual victory
  • To me thy servant, ever since my annointing,
  • And also before, by many conquests worthy.
  • A bear and lion I slew through thy strength only.
  • I slew Goliath, who was six cubits long.
  • Against thine enemies thou madest me ever strong.
  • My fleshly frailness made me do deadly wrong,
  • And clean to forget thy laws of righteousness.
  • And though thou visitedst my sinfulness among,
  • With pestilent plagues, and other unquietness;
  • Yet never tookst thou from me thy plenteousness
  • Of thy godly spir't, which thou in me didst plant.
  • I having remorse, thy grace could never want.
  • For in conclusion, thy everlasting covenant
  • Thou gavest unto me for all my wicked sin;
  • And hast promised here by protestation constant,
  • That one of my seed shall such high fortune win,
  • As never did man since this world did begin.
  • By his power he shall put Satan from his hold,
  • In rejoice whereof to sing will I be bold.
  • [_Then he begins in a musical voice an antiphon, "O Adonai," which the
  • chorus (as before) follows with instruments._
  • O Lord God Adonai, and guide of the faithful house of Israel, who
  • sometime appearedst in the flaming bush to Moses, and to him didst give
  • a law on Mount Sinai, come now to redeem us in the strength of thy right
  • hand.
  • ACT VI
  • OF THE PROPHET ESAIAS
  • _Pater Cœlestis._ I brought up children from their first infancy,
  • Who now despise all my godly instructions.
  • An ox knoweth its lord, an ass its master's duty,
  • But Israel will not know me, nor my conditions.
  • Oh, froward people, given all to superstitions,
  • Unnatural children, expert in blasphemies,
  • Provoke me into hate, by their idolatries.
  • Take heed to my words, ye tyrants of Sodoma,
  • In vain ye offer your sacrifice to me.
  • Discontent I am with you beasts of Gomorrah
  • And have no pleasure when I your offerings see.
  • I abhor your fasts and your solemnity,
  • For your traditions my ways ye set apart,
  • Your works are in vain, I hate them from the heart.
  • _Esaias._ Thy city, sweet Lord, is now become unfaithful,
  • And her conditions are turned upside down.
  • Her life is unchaste, her acts be very hurtful,
  • Her murder and theft have darkened her renown.
  • Covetous rewards do so their conscience drown,
  • That the fatherless they will not help to right,
  • The poor widow's cause comes not before their sight.
  • Thy peaceable paths seek they neither day nor night;
  • But walk wicked ways after their fantasy.
  • Convert their hearts, Lord, and give them thy true light,
  • That they may perceive their customable folly:
  • Leave them not helpless in so deep misery,
  • But call them from it of thy most special grace,
  • By thy true prophets, to their souls' health and solace.
  • _Pater Cœlestis._ First they had fathers, then had they patriarchs,
  • Then dukes, then judges for their guides and monarchs:
  • Now have they stout kings, yet are they wicked still,
  • And will in no wise my pleasant laws fulfil.
  • Always they apply to idols' worshipping,
  • From the vile beggar to the annointed king.
  • _Esaias._ For that cause thou hast in two divided them,
  • In Samaria the one, the other in Jerusalem.
  • The king of Judah in Jerusalem did dwell,
  • And in Samaria the king of Israel.
  • Ten of the twelve tribes became Samaritans,
  • And the other two were Hierosolymitans.[621]
  • In both these countries, according to their doings,
  • Thou permittedst them to have most cruel kings.
  • The first of Judah was wicked king Roboam,
  • Of Israel the first was that cruel Jeroboam;
  • Abiah then followed, and in the other Nadab,
  • Then Bassa, then Helah, then Zambri, Jehoram and Ahab.
  • Then Ochesius, then Athaliah, then Joas;[622]
  • On the other part was Jonathan and Achaz.
  • To rehearse all them that have done wretchedly
  • In the sight of thee, it were long verily.
  • _Pater Cœlestis._ For the wicked sin of filthy idolatry,
  • Which the ten tribes did in the land of Samarie,
  • In space of one day fifty thousand men I slew,
  • Three of their cities also I overthrew,
  • And left the people in such captivity,
  • That in all the world they knew not whither to flee.
  • The other two tribes, when they from me went back
  • To idolatry, I left in the hand of Shishak,
  • The king of Egypt, who took away their treasure,
  • Conveyed their cattle, and slew them without measure.
  • In time of Ahaz, a hundred thousand and twenty
  • Were slain at one time for their idolatry.
  • Two hundred thousand from thence were captive led,
  • Their goods dispersed, and they with penury fed.
  • Seldom they fail it, but either the Egyptians
  • Have them in bondage, or else the Assyrians.
  • _Esaias._ Well, yet blessed Lord, relieve them with thy mercy.
  • Though they have been ill other princes' days,
  • Yet good Hezekiah hath taught them goodly ways.
  • When the prince is good, the people are the better;
  • And as he is nought, their vices are the greater.
  • Heavenly Lord, therefore send them the consolation,
  • Which thou hast covenanted with every generation.
  • Open thou the heavens, and let the lamb come hither,
  • Who will deliver thy people altogether.
  • Ye planets and clouds, cast down your dews and rain,
  • That the earth may bear out healthful savour plain.
  • _Pater Cœlestis._ May the wife forget the child of her own body?
  • _Esaias._ Nay, that she can not in any wise verily.
  • _Pater Cœlestis._ No more can I them who will do my commandments,
  • But must preserve them from all inconvenience.
  • _Esaias._ Blessed art thou, Lord, in all thy acts and judgments.
  • _Pater Cœlestis._ Well, Esaias, for this thy fidelity,
  • A covenant of health thou shalt have also of me.
  • For Zion's sake now I will not hold my peace,
  • And for Jerusalem, to speak will I not cease
  • Till that righteous Lord become as a sunbeam bright,
  • And their just saviour as a lamp extend his light.
  • A rod shall shoot forth from the old stock of Jesse,
  • And a bright blossom from that root will arise,
  • Upon whom always the spir't of the Lord shall be,
  • The spir't of wisdom, the spir't of heavenly practice,
  • And the spir't that will all godliness devise.
  • Take this for a sign, a maid of Israel
  • Shall conceive and bear that Lord Emmanuel.
  • _Esaias._ Thy praises condign no mortal tongue can tell,
  • Most worthy maker and king of heavenly glory,
  • For all capacities thy goodness doth excel,
  • Thy plenteous graces no brain can compass truly,
  • No wit can conceive the greatness of thy mercy,
  • Declared of late in David thy true servant,
  • And now confirmed in this thy later covenant.
  • Of goodness thou madest Solomon of wit more pregnant,
  • Asa and Josaphat, with good king Hezechiah,
  • In thy sight to do that was to thee right pleasant.
  • To quench idolatry thou raisedst up Elijah
  • Jehu, Elisha, Micah, and Obdiah,
  • The Syrian Naaman thou purgedst of a lepry[623]
  • Thy works wonderful who can but magnify?
  • Arise, Jerusalem, and take faith by and by,[624]
  • For the very light that shall save thee is coming.
  • The Son of the Lord appear will evidently,
  • When he shall resort, see that no joy be wanting.
  • He is thy saviour, and thy life everlasting,
  • Thy release from sin, and thy whole righteousness,
  • Help me in this song t' acknowledge his great goodness.
  • [_Then in a tuneful voice he begins an antiphon, "O radix Jesse," which
  • the chorus follows with instruments._
  • O fruitful root of Jesse, that shall be set as a sign among people,
  • against the worldly rulers shall fiercely open their mouths, whom the
  • Gentiles worship as their heavenly Lord. Come now to deliver us, and
  • delay the time no longer.
  • ACT VII
  • OF JOHN THE BAPTIST
  • _Pater Cœlestis._ I have with fierceness mankind oft-times corrected,
  • And again I have allured him by sweet promise.
  • I have sent sore plagues, when he hath me neglected,
  • And then by and by, most comfortable sweetness.
  • To win him to grace, both mercy and righteousness
  • I have exercised, yet will he not amend.
  • Shall I now lose him, or shall I him defend?
  • In his most mischief, most high grace will I send
  • To overcome him by favour, if it may be.
  • With his abuses no longer will I contend
  • But now accomplish my first will and decree.
  • My word being flesh, from hence shall set him free,
  • Him teaching a way of perfect righteousness,
  • That he shall not need to perish in his weakness.
  • _John the Baptist._ Manasseh is past, who turned from thee his heart.
  • Ahaz and Ammon have now no more ado,
  • Jechoniah with others who did themselves avert
  • From thee to idols, may now no farther go.
  • The two false judges, and Baal's wicked priests also,
  • Phassur and Semaiah, with Nebuchadnosor,
  • Antiochus and Triphon, shall thee displease no more.
  • Three score years and ten, thy people into Babylon
  • Were captive and thrall for idols' worshipping.
  • Jerusalem was lost, and left void of dominion,
  • Burnt was their temple, so was their other building,
  • Their high priests were slain, their treasure came to nothing;
  • The strength and beauty of thine own heritage,
  • Thus didst thou leave them in miserable bondage.
  • Oft had they warnings, sometimes by Ezekiel
  • And other prophets, as Isay and Jeremy,
  • Sometimes by Daniel, sometimes by Hosea and Joel,
  • By Amos and Abdiah, by Jonah and Sophonya,[625]
  • By Nahum and Micah, Haggai and by Zachary,
  • By Malachias, and also by Habakkuk,
  • By Olda the widow, and by the prophet Baruch.
  • Remember Josiah, who took the abomination
  • From the people, then restoring the laws again.
  • Of Rahab consider the faithful generation,
  • Whom to wine drinking no friendship might constrain.
  • Remember Abimelech, the friend of truth certain,
  • Zerubabel the prince, who did repair the temple,
  • And Jesus Josedech, of virtue the example.
  • Consider Nehemiah, and Esdras the good scribe,
  • Merciful Tobias, and constant Mardocheus;[626]
  • Judith and Queen Esther, of the same godly tribe,
  • Devout Matthias and Judas Maccabæus.
  • Have mind of Eleazer, and then Joannes Hircanus,
  • Weigh the earnest faith of this godly company,
  • Though the other clean fall from thy memory.
  • _Pater Cœlestis._ I will John, I will, for as I said before,
  • Rigour and hardness I have now set apart,
  • Minding from henceforth to win man evermore
  • By wonderful kindness to break his stubborn heart,
  • And change it from sin. For Christ shall suffer smart,
  • In man's frail nature for his iniquity,
  • This to make open, my messenger shalt thou be.
  • _John the Baptist._ As thy pleasure is, so blessed Lord appoint me,
  • For my health thou art, and my soul's felicity.
  • _Pater Cœlestis._ Long ere I made thee, I the predestinate,
  • Before thou wert born I thee endued with grace.
  • In thy mother's womb wert thou sanctificate
  • By my godly gift, and so confirmed in place,
  • A prophet, to shew a way before the face
  • Of my most dear son, who will come: then until
  • Apply thee apace thine office to fulfil.
  • Preach to the people, rebuking their negligence,
  • Dip them in water, acknowledging their offence;
  • And say unto them, The kingdom of God doth come.
  • _John the Baptist._ Unmeet, Lord, I am, _Quia puer ego sum_.[627]
  • And other than that, alas, I have no science
  • Fit for that office, neither yet clean eloquence.
  • _Pater Cœlestis._ Thou shalt not say so, for I have given thee grace,
  • Eloquence and age, to speak in desert place.
  • Thou must do therefore as I shall thee advise,
  • My appointed pleasure forth utter in any wise;
  • My strong mighty words put I into thy mouth,
  • Spare not, but speak them to east, west, north and south.
  • [_God stretching out his hand, touches John's lips with his finger and
  • confers upon him a golden tongue._
  • Go now thy way forth, I shall thee never fail,
  • The spir't of Elijah have I given thee already.
  • Persuade the people, that they their sins bewail;
  • And if they repent their customable folly,
  • Long shall it not be ere they have remedy.
  • Open thou their hearts: tell them their health is coming
  • As a voice in a desert; see thou declare the thing.
  • I promise thee sure, thou shalt wash him among them
  • In Jordan, a flood not far from Jerusalem.
  • _John the Baptist._ Shew me yet, good Lord, whereby shall I know that man,
  • In the multitude which will resort to Jordan.
  • _Pater Cœlestis._ In thy mother's womb of him hadst thou cognition.
  • Have thou no fear John, him shalt thou know full well,
  • And one special token afore will I thee tell.
  • _Super quem videris spiritum descendentem et manentem
  • Super eum, hic est qui baptizat spiritu sancto:_
  • Among all other whom thou shalt baptise there
  • Upon whom thou seest the Holy Ghost descend
  • In shape of a dove, resting upon his shoulder,
  • Hold him for the same, that shall the world amend,
  • By baptism of spirit, and also to man extend
  • Most special grace. For he must repair his fall,
  • Restoring again the justice original.
  • Take now thy journey, and do as I thee advise,
  • First preach repentance, and then the people baptise.
  • _John the Baptist._ High honour, worship, and glory be unto thee,
  • My God eternal, and patron of all purity.
  • Repent good people, for sins that now are past,
  • The kingdom of heaven is at hand very nigh.
  • The promised light to you approacheth fast,
  • Have faith, and apply now to receive him boldly.
  • I am not the light, but to bear testimony
  • Of him am sent, that all men may believe,
  • That his blood he will for their redemption give.
  • He is such a light as all men doth illumine,
  • That ever were here, or shall be after this.
  • All the world he made by his mighty power divine,
  • And yet that rude world will not know what he is.
  • His own he entering, is not regarded of his.
  • They that receive him, are God's true children plain,
  • In spir't regenerate, and all grace shall attain.
  • Many do reckon, that I John Baptist am he,
  • Deceived are they, and that will appear in space.
  • Though he come after, yet he was long afore me.
  • We are weak vessels, he is the well of grace,
  • Of his great goodness all that we have we purchase.
  • By him are we like to have a better increase
  • Than ever we had by the laws of Moses.
  • For Moses' hard law we had not else but darkness,
  • Figure and shadow, all was not else but night,
  • Punishment for sin, much rigour, pain, and roughness,
  • An high charge is there, where all is turned to light,
  • Grace and remission anon will shine full bright.
  • Never man lived that ever saw God afore,
  • Which now in our kind man's ruin will restore.
  • Help me to give thanks to that Lord evermore,
  • Which am unto Christ a crier in the desert,
  • To prepare the paths and high ways him before
  • For his delight is on the poor, simple heart.
  • That innocent lamb from such will never depart,
  • As will faithfully receive him with good mind.
  • Let our voice then sound in some sweet musical kind.
  • [_Then in a resounding voice he begins an antiphon, "O clavis David,"
  • which the chorus follows with instruments, as before._
  • O perfect key of David, and high sceptre of the kindred of Jacob, which
  • openest and no man sperith,[628] thou speakest and no man openeth; come
  • and deliver thy servant mankind, bound in prison, sitting in the
  • darkness of sin and bitter damnation.
  • EPILOGUE
  • _Baleus Prolocutor._ The matters are such as we have uttered here,
  • As ought not to slide from your memorial;
  • For they have opened such comfortable gear,
  • As is to the health of this kind universal,
  • Graces of the Lord and promises liberal,
  • Which he given to man for every age,
  • To knit him to Christ, and so clear him of bondage.
  • As St. Paul doth write unto the Corinthes[629] plain,
  • Our forefathers were under the cloud of darkness,
  • And unto Christ's days did in the shadow remain;
  • Yet were they not left, for of him they had promise
  • All they received one spiritual feeding doubtless.
  • They drank of the rock which them to life refreshed,
  • For one saving health, in Christ, all they confessed.
  • In the woman's seed was Adam first justified,
  • So was faithful Noah, so was just Abraham;
  • The faith in that seed in Moses forth multiplied,
  • Likewise in David and Esaye[630] that after came,
  • And in John Baptist, which shewed the very Lamb.
  • Though they so afar, yet all they had one justice
  • One mass, as they call it, and in Christ one sacrifice.
  • A man cannot here to God do better service,
  • Than on this to ground his faith and understanding.
  • For all the world's sin alone Christ payed the price,
  • In his only death was man's life always resting,
  • And not in will--works, nor yet in men's deserving,
  • The light of our faith makes this thing evident,
  • And not the practice of other experiment.
  • Where is now free will, which the hypocrites comment?
  • Whereby they report they may at their own pleasure
  • Do good of themselves, though grace and faith be absent,
  • And have good intents their madness with to measure.
  • The will of the flesh is proved here small treasure,
  • And so is man's will, for the grace of God doth all.
  • More of this matter conclude hereafter we shall.
  • Thus endeth this tragedy or interlude, manifesting the chief promises of
  • God unto Man by all ages in the old law, from the fall of Adam to the
  • incarnation of the Lord Jesus Christ. Compiled by John Bayle. Anno
  • Domini 1538.
  • APPENDIX A
  • "ST. GEORGE AND THE DRAGON"
  • A MODERN CORNISH CHRISTMAS PLAY
  • CHARACTERS
  • Saint George
  • The Dragon
  • Father Christmas
  • The Doctor
  • King of Egypt
  • Turkish Knight
  • The Giant Turpin
  • _Enter the Turkish Knight._
  • Open your doors, and let me in,
  • I hope your favours I shall win;
  • Whether I rise or whether I fall,
  • I'll do my best to please you all.
  • St. George is here, and swears he will come in,
  • And, if he does, I know he'll pierce my skin.
  • If you will not believe what I do say,
  • Let Father Christmas come in--clear the way. [_Retires._
  • _Enter Father Christmas._
  • Here come I, old Father Christmas,
  • Welcome, or welcome not,
  • I hope old Father Christmas
  • Will never be forgot.
  • I am not come here to laugh or to jeer,
  • But for a pocketfull of money, and a skinfull of beer,
  • If you will not believe what I do say,
  • Come in, the King of Egypt!--clear the way!
  • _Enter the King of Egypt._
  • Here I, the King of Egypt, boldly do appear,
  • St. George, St. George, walk in, my only son and heir.
  • Walk in, my son St. George, and boldly act thy part,
  • That all the people here may see thy wond'rous art.
  • _Enter Saint George._
  • Here come I, St. George, from Britain did I spring,
  • I'll fight the Dragon bold, my wonders to begin.
  • I'll clip his wings, he shall not fly;
  • I'll cut him down, or else I die.
  • _Enter the Dragon._
  • Who's he that seeks the Dragon's blood,
  • And calls so angry, and so loud?
  • That English dog, will he before me stand?
  • I'll cut him down with my courageous hand.
  • With my long teeth, and scurvy jaw,
  • Of such I'd break up half a score,
  • And stay my stomach, till I'd more.
  • [_St. George and the Dragon fight, the latter is killed._
  • _Father Christmas._ Is there a doctor to be found
  • All ready, near at hand,
  • To cure a deep and deadly wound,
  • And make the champion stand.
  • _Enter Doctor._
  • Oh! yes, there is a doctor to be found
  • All ready, near at hand,
  • To cure a deep and deadly wound,
  • And make the champion stand.
  • _Father Christmas._ What can you cure?
  • _Doctor._ All sorts of diseases,
  • Whatever you pleases,
  • The phthisic, the palsy, and the gout;
  • If the devil's in, I'll blow him out.
  • _Father Christmas._ What is your fee?
  • _Doctor._ Fifteen pound, it is my fee,
  • The money to lay down.
  • But, as 'tis such a rogue as thee,
  • I cure for ten pound.
  • I carry a little bottle of alicumpane;
  • Here Jack, take a little of my flip flop,
  • Pour it down thy tip top;
  • Rise up and fight again.
  • [_The Doctor performs his cure, the fight is renewed, and the Dragon
  • again killed._
  • _Saint George._ Here am I, St. George,
  • That worthy champion bold,
  • And with my sword and spear
  • I won three crowns of gold.
  • I fought the fiery dragon,
  • And brought him to the slaughter;
  • By that I won fair Sabra,
  • The King of Egypt's daughter.
  • Where is the man, that now will me defy?
  • I'll cut his giblets full of holes, and make his buttons fly.
  • _The Turkish Knight advances._
  • Here come I, the Turkish Knight,
  • Come from the Turkish land to fight.
  • I'll fight St. George, who is my foe,
  • I'll make him yield before I go;
  • He brags to such a high degree,
  • He thinks there's none can do the like of he.
  • _Saint George._ Where is the Turk, that will before me stand?
  • I'll cut him down with my courageous hand.
  • [_They fight, the Knight is overcome, and falls on one knee._
  • _Turkish Knight._ Oh! pardon me, St. George, pardon of thee I crave,
  • Oh! pardon me this night, and I will be thy slave.
  • _Saint George._ No pardon shalt thou have, while I have foot to stand,
  • So rise thee up again, and fight out sword in hand.
  • [_They fight again, and the Knight is killed. Father Christmas calls for
  • the Doctor, with whom the same dialogue occurs as before, and the cure
  • is performed._
  • _Enter the Giant Turpin._
  • Here come I, the Giant, bold Turpin is my name,
  • And all the nations round do tremble at my fame.
  • Where'er I go, they tremble at my sight,
  • No lord or champion long with me would fight.
  • _Saint George._ Here's one that dares to look thee in the face,
  • And soon will send thee to another place.
  • _They fight, and the Giant is killed; medical aid is called in as
  • before, and the cure performed by the Doctor, to whom then is given a
  • basin of girdy grout and a kick, and driven out._
  • _Father Christmas._ Now, ladies and gentlemen, your sport is most ended,
  • So prepare for the hat, which is highly commended.
  • The hat it would speak, if it had but a tongue;
  • Come throw in your money, and think it no wrong.
  • APPENDIX B
  • FROM THE CORNISH MYSTERY OF THE CRUCIFIXION
  • _Jesus._ Woman, seest thou thy son?
  • A thousand times your arms have borne him
  • With tenderness.
  • And John, behold thy mother;
  • Thus keep her, without denial,
  • As long as ye live.
  • _Mary._ Alas! alas! oh! sad, sad!
  • In my heart is sorrow,
  • When I see my son Jesus,
  • About his head a crown of thorns
  • He is Son of God in every way,
  • And with that truly a King;
  • Feet and hands on every side
  • Fast fixed with nails of iron.
  • Alas!
  • That one shall have on the day of judgment
  • Heavy doom, flesh and blood,
  • Who hath sold him.
  • _John._ O sweet mother, do not bear sorrow,
  • For always, in every way
  • I will be prepared for thee:
  • The will of thy Son is so,
  • For to save so much as is good,
  • Since Adam was created.
  • _Jesus._ O Father, Eli, Eloy, · lama sabacthani?
  • Thou art my dear God,
  • Why hast thou left me · a moment alone
  • In any manner?
  • _1st Executioner._ He is calling Elias;
  • Watch now diligently
  • If he comes to save _him_.
  • If he delivers him, really
  • We will believe in him,
  • And worship him ever.
  • [_Here a sponge is made ready, with gall and vinegar. And then the
  • Centurion stands in his tent, and says:_
  • _Centurion._ I will go to see
  • How it is with dear Jesus:
  • It were a pity on a good man
  • So much contumely to be cast.
  • If he were a bad man, his fellow
  • Could not in any way
  • Truly have such great grace,
  • To save men by one word.
  • [_The Centurion goes down._
  • _2nd Executioner._ It is not Elias whom he called;
  • Thirst surely on him there is,
  • He finds it an evil thing. [_He holds out a sponge_
  • Behold here I have me ready,
  • Gall _and_ hyssop mixed;
  • Wassail, if there is great thirst.
  • _Jesus._ Thirst on me there is.
  • _3rd Executioner._ See, a drink for thee here;
  • Why dost thou not drink it?
  • Rather shouldst thou a wonder work!
  • Now, come down from the cross,
  • And we will worship thee.
  • _Jesus._ O Father, into thy hands
  • I commit my spirit;
  • By thy will take it to thee,
  • As thou sent it into the world.
  • [_Then Jesus shall die. Here the sun is darkened._
  • APPENDIX C
  • THE TOWN CYCLES
  • I.--THE YORK PAGEANTS
  • The order of the Pageants of the Play of Corpus Christi, in the time of
  • the mayoralty of William Alne, in the third year of the reign of King
  • Henry V. anno 1415, compiled by Roger Burton, town clerk,--
  • I. _Tanners._--God the Father Almighty creating and forming the heavens,
  • angels and archangels; Lucifer and the angels that fell with him into
  • hell.
  • II. _Plasterers._--God the Father, in his own substance, creating the
  • earth, and all which is therein, in the space of five days.
  • III. _Carde-makers._--God the Father creating Adam of the slime of the
  • earth, and making Eve of the rib, and inspiring them with the spirit of
  • life.
  • IV. _Fullers._--God prohibiting Adam and Eve from eating of the tree of
  • life.
  • V. _Coupers._--Adam and Eve with a tree betwixt them; the serpent
  • deceiving them with apples; God speaking to them and cursing the
  • serpent, and an angel with a sword driving them out of paradise.
  • VI. _Armourers._--Adam and Eve, an angel with a spade and a distaff
  • assigning them labour.
  • VII. _Gaunters._--Abel and Cain killing sacrifices.
  • VIII. _Shipwrights._--God foretelling Noah to make an ark of light wood.
  • IX. _Fyshmongers, Pessyners, Mariners._--Noah in the ark with his wife
  • and three children, and divers animals.
  • X. _Perchemyners, Bukbynders._--Abraham sacrificing his son Isaac; a
  • ram, bush, and angel.
  • XI. _Hosyers._--Moses exalting the serpent in the wilderness; king
  • Pharaoh; eight Jews admiring and expecting.
  • XII. _Spicers._--Mary and a doctor declaring the sayings of the prophets
  • about the future birth of Christ; an angel saluting her. Mary saluting
  • Elizabeth.
  • XIII. _Peuterers, Founders._--Mary, Joseph willing to put her away, an
  • angel speaking to them that they should go to Bethlehem.
  • XIV. _Tylers._--Mary, Joseph, a midwife, the child born lying in a
  • manger betwixt an ox and an ass, and the angel speaking to the
  • shepherds.
  • XV. _Chaundelers._--The shepherds speaking by turns; the star in the
  • east; an angel giving joy to the shepherds that a child was born.
  • XVI. _Goldsmithes, Orfeures._--The three kings coming from the east,
  • Herod asking them about the child Christ; with the son of Herod, two
  • counsellors and a messenger.
  • XVII. _Gold-beters, Mone-makers._--Mary with the child and the star
  • above, and the three kings offering gifts.
  • XVIII. _Masons._--Mary with the child; Joseph, Anna, and a nurse with
  • young pigeons; Simeon receiving the child in his arms, and two sons of
  • Simeon.
  • XIX. _Marashals._--Mary with the child, and Joseph flying into Egypt, by
  • an angel's telling them.
  • XX. _Girdellers, Naylers, Sawters._--Herod commanding the children to be
  • slain, four soldiers with lances, two counsellors of the king, and four
  • women lamenting the slaughter of them.
  • XXI. _Sporiers, Lorymers._--The doctors, the child Jesus sitting in the
  • temple in the midst of them, hearing them and asking them questions.
  • Four Jews, Mary and Joseph seeking him and finding him in the temple.
  • XXII. _Barbers._--Jesus, John the baptist baptising him, and two angels
  • helping them.
  • XXIII. _Vyntners._--Jesus, Mary, bridgeroom and bride, master of the
  • household with his family with six water-pots, where water is turned
  • into wine.
  • XXIV. _Smythes, Fevers._--Jesus upon the pinnacle of the temple; Satan
  • tempting with stones; two angels administering, etc.
  • XXV. _C[orvisors.]_--Peter, James and John; Jesus ascending into the
  • mountain and transfiguring himself before them. Moses and Elias
  • appearing, and a voice speaking from a cloud.
  • XXVI. _Elennagers._--Simon the leper asking Jesus if he would eat with
  • him. Two disciples; Mary Magdalene washing the feet of Jesus, and wiping
  • them with her hair.
  • XXVII. _Plummers, Patten-makers._--Jesus, two Apostles, the woman taken
  • in adultery, four Jews accusing her.
  • XXVIII. _Pouch-makers, Botillers, Cap-makers._--Lazarus in the
  • sepurchre; Mary Magdalene, Martha, and two Jews admiring.
  • XXIX. _Vestment-makers, Skynners._--Jesus upon an ass with its foal;
  • twelve Apostles following Jesus; six rich and six poor men, with eight
  • boys with branches of palm trees, constantly saying blessed, etc., and
  • Zaccheus ascending into a sycamore tree.
  • XXX. _Cuttelers, Blade-smythes, Shethers, Scalers, Buklemakers,
  • Horners._--Pilate, Caiaphas, two soldiers, three Jews, Judas selling
  • Jesus.
  • XXXI. _Bakers, Waterleders._--The supper of the Lord and paschal Lamb,
  • twelve apostles; Jesus, tied about with a linen towel, washing their
  • feet. The institution of the sacrament of the body of Christ in the new
  • law, and communion of the Apostles.
  • XXXII. _Cordwaners._--Pilate, Caiaphas, Annas, forty armed soldiers,
  • Malchas, Peter, James, John, Jesus, and Judas kissing and betraying him.
  • XXXIII. _Bowers, Fletchers._--Jesus, Annas, Caiaphas, and four Jews
  • striking and bastinadoing Christ. Peter, the woman accusing him, and
  • Malchas.
  • XXXIV. _Tapisers, Couchers._--Jesus, Pilate, Annas, Caiaphas; two
  • counsellors and four Jews accusing Christ.
  • XXXV. _Littesters._--Herod, two counsellors, four soldiers, Jesus, and
  • three Jews.
  • XXXVI. _Cukes, Water-leders._--Pilate, Annas, Caiaphas, two Jews, and
  • Judas carrying from them thirty pieces of silver.
  • XXXVII. _Sauce-makers._--Judas hanging himself.
  • XXXVIII. _Milners, Tiel-makers, Ropers, Cevers, Turners, Hayresters,
  • Bollers._--Jesus, Pilate, Caiaphas, Annas, six soldiers carrying spears
  • and ensigns, and other four leading Jesus from Herod desiring Barabbas
  • to be released and Jesus to be crucified, and then binding and scourging
  • him, putting a crown of thorns upon his head; three soldiers casting
  • lots for the vesture of Jesus.
  • XXXIX. _Shermen._--Jesus covered with blood bearing his cross towards
  • mount Calvary, Simon Sereneus, etc.
  • XL. _Pynners, Lateners, Paynters._--The cross, Jesus extended upon it on
  • the earth; four Jews scourging him with whips, and afterwards erecting
  • the cross, with Jesus upon it, on Mount Calvary.
  • XLI. _Bouchers, Pulterers._--The cross, two thieves crucified and Jesus
  • suspended betwixt them; Mary the mother of Jesus, John, Mary, James and
  • Salome; a soldier with a lance, and a servant with a sponge. Pilate,
  • Annas, Caiaphas, a centurion, Joseph of Arimathea, and Nicodemus taking
  • him down and laying him in the sepulchre.
  • XLII. _Satellers, Sellers, Glasiers._--Jesus destroying hell; twelve
  • good and twelve evil spirits.
  • XLIII. _Carpenters, Joyners._--The centurion declaring to Pilate,
  • Caiaphas and Annas, with other Jews, the signs appearing on the death of
  • Jesus.
  • XLIV. _Cartwrights, Carvers, Sawyers._--Jesus rising from the sepulchre,
  • four soldiers armed, and three Marias lamenting; Pilate, Caiaphas, and
  • Annas; a young man clothed in white sitting in the sepulchre and talking
  • to the women.
  • XLV. _Wyedrawers._--Jesus, Mary, Mary Magdalene with spices.
  • XLVI. _Broggers, Wool-pakkers, Wadsmen._--Jesus, Luke and Cleophas in
  • the form of travellers.
  • XLVII. _Escriviners, Lumners, Questors, Dubbors._--Jesus, Peter, John,
  • James, Philip and other Apostles; Thomas feeling the wounds of Jesus.
  • XLVIII. _Taillyoures._--Mary, John the Evangelist, two angels, and
  • eleven Apostles; Jesus ascending before them, and four angels bearing a
  • cloud.
  • XLIX. _Potters._--Mary, two angels, eleven Apostles, the Holy Ghost
  • descending upon them, and four Jews admiring.
  • L. _Drapers._--Jesus, Mary, Gabriel with two angels, two virgins and
  • three Jews of the kindred of Mary, eight Apostles, and two devils.
  • LI. _Lynwevers._--Four Apostles bearing the shrine of Mary, Fergus
  • hanging upon it with two other Jews, and one angel.
  • LII. _Wevers of wollen._--Mary ascending with a multitude of angels;
  • eight Apostles, with Thomas preaching in the desert.
  • LIII. _Hostilers._--Mary, and Jesus crowning her with a great number of
  • angels.
  • LIV. _Mercers._--Jesus, Mary, twelve Apostles; four angels with
  • trumpets, and four with a lance with two scourges; four good and four
  • bad spirits, and six devils.
  • II.--THE WAKEFIELD (OR WOODKIRK) PLAYS
  • _From the Towneley Collection_
  • I. Creatio.
  • II. Mactatio Abel.
  • III. Processus Noe cum filiis.
  • IV. Abraham.
  • V. Isaac.
  • VI. Jacob.
  • VII. Processus Prophetarum.
  • VIII. Pharao.
  • IX. Cæsar Augustus.
  • X. Annunciatio.
  • XI. Salutatio Elizabeth.
  • XII. Prima Pagina Pastorum.
  • XIII. Secunda Pagina Pastorum.
  • XIV. Oblatio Magorum.
  • XV. Fugatio Joseph et Mariæ in Egyptum.
  • XVI. Magnus Herodes.
  • XVII. Purificatio Mariæ.
  • XVIII. Pagina Doctorum.
  • XIX. Johannes Baptista.
  • XX. Conspiratio et Captio.
  • XXI. Coliphizatio.
  • XXII. Flagellatio.
  • XXIII. Processus Crucis.
  • XXIV. Processus Talentorum.
  • XXV. Extractio Animarum ab Inferno.
  • XXVI. Resurrectio Domini.
  • XXVII. Peregrini.
  • XXVIII. Thomas Indiæ.
  • XXIX. Ascensio Domini.
  • XXX. Juditium.
  • XXXI. Lazarus.
  • XXXII. Suspensio Judæ.
  • III.--THE CHESTER PLAYS
  • I. _The Fall of Lucifer_, by the Tanners.
  • II. _The Creation_, by the Drapers.
  • III. _The Deluge_, by the Dyers.
  • IV. _Abraham, Melchisedech, and Lot_, by the Barbers and Wax-chandlers.
  • V. _Moses, Balak, and Balaam_, by the Hatters and Linen-drapers.
  • VI. _The Salutation and Nativity_, by the Wrights.
  • VII. _The Shepherds feeding their flocks by night_, by the Painters and
  • Glaziers.
  • VIII. _The three Kings_, by the Vintners.
  • IX. _The Oblation of the three Kings_, by the Mercers.
  • X. _The Killing of the Innocents_, by the Goldsmiths.
  • XI. _The Purification_, by the Blacksmiths.
  • XII. _The Temptation_, by the Butchers.
  • XIII. _The Blindmen and Lazarus_, by the Glovers.
  • XIV. _Jesus and the Lepers_, by the Corvisors.
  • XV. _The last Supper_, by the Bakers.
  • XVI. _The Passion and Crucifixion of Christ_, by the Fletchers, Coopers,
  • and Ironmongers.
  • XVII. _The Descent into Hell_, by the Cooks.
  • XVIII. _The Resurrection_, by the Skinners.
  • XIX. _The Appearing of Christ to the two Disciples_, by the Saddlers.
  • XX. _The Ascension_, by the Tailors.
  • XXI. _The Election of St. Mathias, sending of the Holy Ghost_, by the
  • Fishmongers.
  • XXII. _Ezekiel_, by the Clothiers.
  • XXIII. _Antichrist_, by the Dyers.
  • XXIV. _The Day of Judgement_, by the Websters.
  • IV--THE LUDUS COVENTRIÆ[631]
  • I. The Creation.
  • II. The Fall of Man.
  • III. The Death of Abel.
  • IV. Noah's Flood.
  • V. Abraham's Sacrifice.
  • VI. Moses and the Two Tables.
  • VII. The Genealogy of Christ.
  • VIII. Anna's Pregnancy.
  • IX. Mary in the Temple.
  • X. Her Betrothment.
  • XI. The Salutation and Conception.
  • XII. Joseph's Return.
  • XIII. The Visit to Elizabeth.
  • XIV. The Trial of Joseph and Mary.
  • XV. The Birth of Christ.
  • XVI. The Shepherd's Offering.
  • XVII. Caret in MS. XVIII. Adoration of the Magi. XIX. The Purification.
  • XX. Slaughter of the Innocents.
  • XXI. Christ disputing in the Temple.
  • XXII. The Baptism of Christ.
  • XXIII. The Temptation.
  • XXIV. The Woman taken in Adultery.
  • XXV. Lazarus.
  • XXVI. Council of the Jews.
  • XXVII. Mary Magdalen.
  • XXVIII. Christ betrayed.
  • XXIX. Herod.
  • XXX. The Trial of Christ.
  • XXXI. The Dream of Pilate's Wife.
  • XXXII. The Crucifixion.
  • XXXIII. The Descent into Hell.
  • XXXIV. Sealing of the Tomb.
  • XXXV. The Resurrection.
  • XXXVI. The Three Marias.
  • XXXVII. Christ appearing to Mary Magdalen.
  • XXXVIII. The Pilgrim of Emaus.
  • XXXIX. The Ascension.
  • XL. Descent of the Holy Ghost.
  • XLI. The Assumption of the Virgin.
  • XLII. Doomsday.
  • APPENDIX D
  • I.--Properties and Dresses used for the Coventry Smiths' Pageant of the
  • Trial, Condemnation, and Crucifixion of Christ between the Years 1449
  • and 1585
  • The Cross with a Rope to draw it up, and a Curtain hanging before it.
  • Gilding for the Pillar and the Cross.
  • 2 Pair of Gallows.
  • 4 Scourges and a Pillar.
  • Scaffold.
  • Fanes to the Pageant.
  • Mending of Imagery occurs 1469.
  • A Standard of red Buckram.
  • Two red Pensiles of Cloth painted, and silk Fringe.
  • Iron to hold up the Streamer.
  • 4 Gowns and 4 Hoods for the Tormentors.--(These are afterwards described
  • as Jackets of black buckram with nails and dice upon them.) Other 4
  • gowns with damask flowers; also 2 Jackets party red and black.
  • 2 Mitres (for Cayphas and Annas).
  • A Rochet for one of the Bishops.
  • God's Coat of white leather, 6 skins.
  • A Staff for the Demon.
  • 2 Spears.
  • Gloves (12 pair at once).
  • Herod's Crest of Iron.
  • Scarlet Hoods and a Tabard.
  • Hats and Caps.
  • Cheverel [Peruke] for God.
  • 3 Cheverels and a Beard.
  • 2 Cheverels gilt for Jesus and Peter.
  • Faulchion for Herod.
  • Scarlet Gown.
  • Maces.
  • II.--The Chester "Bannes" or Bans
  • Reverende lordes and ladyes all,
  • That at this time here assembled bee,
  • By this messuage understande you shall,
  • That sometymes there was mayor of this citie,
  • Sir John Arnway, Knyghte, who most worthilye
  • Contented himselfe to set out an playe
  • The devise of one Done Randali, moonke of Chester Abbey.
  • "This moonke, moonke-like, in scriptures well seene,
  • In storyes travelled with the best sorte;
  • In pagentes set fourth, apparently to all eyne,
  • The Olde and Newe Testament with livelye comforte;
  • Intermynglinge therewith, onely to make sporte,
  • Some things not warranted by any writt,
  • Which to gladd the hearers he woulde men to take yt.
  • "This matter he abrevited into playes twenty-foure,
  • And every playe of the matter gave but a taste,
  • Leavinge for better learninges circumstances to accomplishe,
  • For his proceedinges maye appeare to be in haste:
  • Yet all together unprofitable his labour he did not waste,
  • For at this daye, and ever, he deserveth the fame
  • Which all moonkes deserve professinge that name.
  • * * * * *
  • "This worthy Knyghte Arnway, then mayor of this citie,
  • This order toke, as declare to you I shall,
  • That by twenty-fower occupations, artes, craftes, or misteries,
  • These pagentes shoulde be played affter breeffe rehearsall;
  • For every pagente a cariage to be provyded withall,
  • In which sorte we purpose this Whitsontyde,
  • Our pagentes into three partes to devyde.
  • "Now you worshippful Tanners that of custume olde
  • The fall of Lucifer did set out,
  • Some writers awarrante your matter, therefore be boulde
  • Lustelye to playe the same to all the rowtte;
  • And yf any thereof stand in any doubte,
  • Your author his author hath, your shewe let bee,
  • Good speech, fyne players, with apparill comelye.
  • "The good symple water-leaders and drawers of deey,
  • See that your Arke in all poyntes be prepared;
  • Of Noy and his children the wholl storye,
  • And of the universall floude, by you shalbe played.
  • "The Sacrifice that faithfull Abraham of his sonne should make,
  • You barbers and waxe-chaundlers of Aunciente tyme,
  • In the fourth pageante with paines you doe take,
  • In decente sorte set out--the storie is ffine--
  • The offeringe of Melchesedecke of breade and wine,
  • And the presentacion therof set in your playe,
  • Suffer you not in any poynte the story to decaye.
  • III.--Cornish Miracle Plays
  • [_From Norris's "Ancient Cornish Drama"_]
  • We have no notice of the performance of the Cornish plays earlier than
  • that of Richard Carew, whose survey of Cornwall was first printed in
  • 1602. In his time they even played in regular amphitheatres, and the
  • account he gives is well worth extracting, as it affords a vivid picture
  • by one who was in all probability an eye-witness, nearly three centuries
  • ago. "The quasy miracle, in English, a miracle play, is a kinde of
  • interlude, compiled in Cornish out of some Scripture history, with that
  • grossenes which accompanied the Romanes _vetus Comedia_. For
  • representing it, they raise an earthen amphitheatre in some open field,
  • having the Diameter of his enclosed playne some 40 or 50 foot. The
  • Country people flock from all sides, many miles off to hear and see it;
  • for they have therein devils and devices, to delight as well the eye as
  • the eare; the players conne not their parts without booke, but are
  • prompted by one called the Ordinary, who followeth at their back with
  • the booke in his hand, and telleth them softly what they must pronounce
  • aloud."
  • Writing a century and a half later than Carew, Dr. Borlase describes the
  • amphitheatres in which these Cornish plays were given; more particularly
  • one in the parish of St. Just near the Land's End. This _round_ as it
  • was popularly called, was "an exact circle of 126 feet in diameter; the
  • perpendicular height of the bank, from the area within, now seven feet;
  • but the height from the bottom of the ditch without, ten feet at
  • present, formerly more. The seats consist of six steps, fourteen inches
  • wide, and one foot high, with one on the top of all, when the rampart is
  • about seven feet wide." Another round or amphitheatre was described by
  • Dr. Borlase as a perfectly level area 130 feet across, and surrounded by
  • an earthen mound eight feet high.
  • In such magnificent surroundings of open-air, picturesque country, sea,
  • and sky, were these curious plays given to instruct and edify a
  • multitude drawn at large from the country-side, which often must remain
  • camped for two or three days in the neighbourhood to see the
  • performances out.
  • IV.--From "The Cornish Drama," by Henry Jenner
  • (_Celtic Review_, April 1907)
  • "The trilogy known as the _Ordinalia_ consists of:--(_a_) _Origo Mundi_,
  • which begins with the Creation of the World, ... and ends with the
  • building of Solomon's Temple; (_b_) _Passio Domini_, which represents
  • the Temptation of Christ and the events from the Entry into Jerusalem
  • to the Entombment; (_c_) _Resurrectio Domini_, which gives the story of
  • the Harrowing of Hell, ... the Resurrection, and the events between the
  • Resurrection and the Ascension with which it ends. Interpolated in the
  • middle is the Legend of St. Veronica, and Tiberius, and the Death of
  • Pilate. Running through all three is the old legend of the Origin of the
  • Wood of the Cross." (Our two Mysteries are from "_C_").
  • V.--Contemporary Account of Sir David Lindsay's "Satire of the Three
  • Estates"
  • (_From a Letter Written by Sir Wm. Eure, 26th Jan. 1540_)
  • "In the feast of Ephipane at Lightgowe, before the king, queene, and the
  • whole counsaile, spirituall and temporall.--In the firste entres come in
  • Solace (whose parte was but to make mery, sing ballets with his
  • fellowes, and drink at the interluydes of the play), whoe showed firste
  • to all the audience the play to be played. Next come in a king, who
  • passed to his throne, having nae speche to thende of the play, and then
  • to ratify and approve, as in Parliament, all things done by the rest of
  • the players, which represented The Three Estates. With him came his
  • cortiers, Placebo, Picthank, and Flatterye, and sic alike gard: one
  • swering he was the lustiest, starkeste, best proportionit, and most
  • valeyant man that ever was; and ane other swore he was the beste with
  • long-bowe, crosse-bowe, and culverin, and so fourth. Thairafter there
  • come a man armed in harness, with a swerde drawn in his hande, a Bushop,
  • a Burgesman, and Experience, clede like a Doctor; who set them all down
  • on the deis under the King. After them come a Poor Man, who did go up
  • and down the scaffolde, making a hevie complainte that he was hereyet,
  • throw the courtiers taking his fewe in one place, and his tackes in
  • another; wherthrough he had sceyled his house, his wyfe and childrene
  • beggyng thair brede, and so of many thousands in Scotland; saying thair
  • was no remedy to be gotten, as he was neither acquainted with controller
  • nor treasurer. And then he looked to the King, and said he was not king
  • in Scotland, fore there was ane other king in Scotland that hanged Johne
  • Armstrang, with his fellowes, Sym the Laird, and mony other mae; but he
  • had lefte ane thing undone. Then he made a long narracione of the
  • oppression of the poor, by the taking of the corse-presaunte beists, and
  • of the herrying of poor men by the consistorye lawe, and of many other
  • abusions of the Spiritualitie and Church. Then the Bushop raise and
  • rebuked him. Then the Man of Armes alledged the contraire, and commanded
  • the poor man to go on. The poor man proceeds with a long list of the
  • bushop's evil practices, the vices of cloisters, etc. This proved by
  • Experience, who, from a New Testament, shows the office of a bushop. The
  • Man of Armes and the Burges approve of all that was said against the
  • clergy, and alledge the expediency of a reform, with the consent of
  • Parliament. The Bushop dissents. The Man of Armes and the Burges said
  • they were two, and he but one, wherefore their voice should have most
  • effect. Thereafter the King, in the play, ratified, approved, and
  • confirmed all that was rehearsed."
  • FOOTNOTES:
  • [1] _rade_, quickly.
  • [2] sew, _i.e._ stitch on the planks together.
  • [3] "Bow"--the arched frame on which the ship is built.
  • [4] tents
  • [5] _Extracts from the Municipal Records of York_, 1843, and _Walks
  • through the City of York_.
  • [6] See Appendix C. for the "Chester Banns."
  • [7] is impaired.
  • [8] know.
  • [9] mediator.
  • [10] been gotten, been born.
  • [11] God.
  • [12] born.
  • [13] blame.
  • [14] If you go by me.
  • [15] with.
  • [16] season.
  • [17] speed in help of all.
  • [18] foe.
  • [19] cease.
  • [20] slime, or pitch.
  • [21] take.
  • [22] hinder, stop.
  • [23] vex.
  • [24] prepared.
  • [25] slime, mud.
  • [26] prepare.
  • [27] tide.
  • [28] nonsense.
  • [29] advice.
  • [30] noise.
  • [31] immediately.
  • [32] stop.
  • [33] ready.
  • [34] settled.
  • [35] comfortable.
  • [36] go.
  • [37] Business, occupation.
  • [38] And being conquered she deals a slap.
  • [39] fidelity.
  • [40] kind.
  • [41] faith.
  • [42] haste.
  • [43] prepare.
  • [44] steer.
  • [45] ready.
  • [46] Thee now must I have in mind.
  • [47] promise.
  • [48] cease.
  • [49] leave.
  • [50] covenant.
  • [51] anger.
  • [52] in haste.
  • [53] hindering.
  • [54] fail.
  • [55] might.
  • [56] without suspicion.
  • [57] beseech.
  • [58] precious stones.
  • [59] might.
  • [60] verily.
  • [61] leasing.
  • [62] bequest: "Maundy" really meant "command."
  • [63] faith.
  • [64] might.
  • [65] nurseling, foster-child.
  • [66] lament.
  • [67] count.
  • [68] fore-buy (pre-purchase with his blood).
  • [69] faith.
  • [70] verily.
  • [71] truly.
  • [72] household.
  • [73] be slack, or slow.
  • [74] "middle-yard,"--farm-yard: _i.e._ instead of all creatures from the
  • farm-yard.
  • [75] hesitate.
  • [76] obedient.
  • [77] deny.
  • [78] reward.
  • [79] afraid.
  • [80] kerchief.
  • [81] hesitate, delay.
  • [82] in good faith.
  • [83] promised I.
  • [84] debonair.
  • [85] find, find means.
  • [86] numb of hand.
  • [87] fast tied (to a lord, as a public-house to a brewer).
  • [88] husbandmen.
  • [89] a painted sleeve.
  • [90] bragging.
  • [91] peacock.
  • [92] forego.
  • [93] Benedicite.
  • [94] spiteful.
  • [95] we silly wedded men endure much woe.
  • [96] placed, bestead.
  • [97] is riven asunder.
  • [98] briar.
  • [99] tarrying.
  • [100] slithers, slides away.
  • [101] more and more.
  • [102] You are two who wit, or know, all.
  • [103] field.
  • [104] hind.
  • [105] till such time as we have made it.
  • [106] stint our wages.
  • [107] argue.
  • [108] a light bargain yields badly.
  • [109] went.
  • [110] to make mirth among us.
  • [111] stars.
  • [112] "harnes" in original, which may mean "harness."
  • [113] such (of such).
  • [114] I.
  • [115] be thwacked, or flogged.
  • [116] eye.
  • [117] jest.
  • [118] rumour (ill repute).
  • [119] hot.
  • [120] needle--not a little bit.
  • [121] brood, children.
  • [122] plaything.
  • [123] worse.
  • [124] early waked, or perhaps, wearied by watching.
  • [125] over-walked.
  • [126] at once.
  • [127] Into thy hands I commend (them), Pontius Pilate.
  • [128] few.
  • [129] learn.
  • [130] chare,--job, as in charwoman.
  • [131] wicket.
  • [132] toil.
  • [133] flayed.
  • [134] The devil of them give warning.
  • [135] jest.
  • [136] advisest, sayest so?
  • [137] company.
  • [138] Benedicite.
  • [139] mad
  • [140] dream.
  • [141] sloth(?)
  • [142] bellies.
  • [143] brains.
  • [144] prosper.
  • [145] where.
  • [146] waning moon.
  • [147] comes.
  • [148] lie.
  • [149] plays.
  • [150] thereto.
  • [151] Help! or Halloo!
  • [152] lost.
  • [153] God forbid.
  • [154] Horbery Shrubberies, near Wakefield.
  • [155] die.
  • [156] advise.
  • [157] call.
  • [158] "take on," make game.
  • [159] breathe.
  • [160] nose (?) The "so he" is meant for a she.
  • [161] enow, enough.
  • [162] went.
  • [163] went, were grazing.
  • [164] bothers us, makes us suspect.
  • [165] suspicion.
  • [166] swelter.
  • [167] fared.
  • [168] been in labour.
  • [169] confound it.
  • [170] soft.
  • [171] empty.
  • [172] a boy.
  • [173] a lie.
  • [174] faith.
  • [175] hubbub.
  • [176] done.
  • [177] day-star.
  • [178] gem, something prankt out, or shown off, like a false gem.
  • [179] scold
  • [180] hight, be called.
  • [181] say
  • [182] bewitched
  • [183] be avenged, wreak vengeance.
  • [184] _i.e._ for a changeling.
  • [185] curse nor flout.
  • [186] chide.
  • [187] vex about it.
  • [188] gracious.
  • [189] lost.
  • [190] destroy.
  • [191] free, or divine, One.
  • [192] voice.
  • [193] name, relate.
  • [194] lightning.
  • [195] star.
  • [196] three short notes to a long one.
  • [197] shouted it out.
  • [198] take.
  • [199] delay.
  • [200] can mind.
  • [201] eager.
  • [202] unlearn'd, rude.
  • [203] happiness.
  • [204] demon, evil one.
  • [205] worker of evil. The "he" in the next line refers to the Holy Babe
  • again.
  • [206] pate, little tiny-pate
  • [207] day-star.
  • [208] hand.
  • [209] set all alight; gave light to all.
  • [210] could he (_i.e._ the babe) tell, name.
  • [211] weened; _i.e._ laughed as if he knew all about it.
  • [212] found.
  • [213] bound.
  • [214] Let us sing it aloft, or aloud!
  • [215] "Behold, a Virgin shall conceive!"
  • [216] glad.
  • [217] for ever and ever.
  • [218] deceits, darknesses.
  • [219] commit.
  • [220] physician, healer.
  • [221] ruined.
  • [222] equal or like.
  • [223] messenger.
  • [224] eyes.
  • [225] wend, journey.
  • [226] stay.
  • [227] hill.
  • [228] gust.
  • [229] wold.
  • [230] noble.
  • [231] win.
  • [232] News, news!
  • [233] marvels.
  • [234] descent, lineage.
  • [235] give advice.
  • [236] boldly, openly.
  • [237] to.
  • [238] "The devil run away with you!" The whole of this Herald's speech
  • is in corrupt French, of which only the last speech, evidently a comic
  • "aside," is retained.
  • [239] He that reigns, King in Judea and Israel.
  • [240] strokes, loud blows.
  • [241] tribute.
  • [242] message.
  • [243] await.
  • [244] (?) and gentle or noble.
  • [245] prepared.
  • [246] undo.
  • [247] prepared, ready.
  • [248] All in company.
  • [249] mien, face.
  • [250] trouble, or from "haro," help.
  • [251] travel.
  • [252] childbed, or lying-in chamber.
  • [253] company.
  • [254] go free.
  • [255] summons.
  • [256] childbed.
  • [257] raiment.
  • [258] fire.
  • [259] mad.
  • [260] wild countryman.
  • [261] rede, advice.
  • [262] fame.
  • [263] reward.
  • [264] order.
  • [265] take.
  • [266] slay.
  • [267] deceiver.
  • [268] mad.
  • [269] say against it, deny it.
  • [270] have been.
  • [271] slay.
  • [272] explore.
  • [273] at once.
  • [274] know.
  • [275] vex.
  • [276] destroyed.
  • [277] heed.
  • [278] boaster.
  • [279] wisdom.
  • [280] evil.
  • [281] vanquish.
  • [282] advise.
  • [283] death.
  • [284] idolatry.
  • [285] meddle.
  • [286] destroyed.
  • [287] a-deal.
  • [288] saddle.
  • [289] _i.e._ Be not afraid to fall.
  • [290] left unsaid.
  • [291] prepared.
  • [292] burst.
  • [293] burst.
  • [294] hands.
  • [295] each sinew from sinew.
  • [296] so may you thrive.
  • [297] Good Lord!
  • [298] there.
  • [299] smith.
  • [300] hammer.
  • [301] part.
  • [302] hands.
  • [303] mortice (the hole cut in the ground-piece).
  • [304] pleasantly.
  • [305] buffeted.
  • [306] strength.
  • [307] mood.
  • [308] hands.
  • [309] cast up.
  • [310] guiltless.
  • [311] slay.
  • [312] shew.
  • [313] repose.
  • [314] requitest.
  • [315] lose.
  • [316] labour.
  • [317] in wont.
  • [318] despoiled, destroyed.
  • [319] thinks, knows.
  • [320] _i.e._ Does he think we care how he suffers?
  • [321] burst.
  • [322] the grief I bear.
  • [323] face, visage.
  • [324] garments, aspect.
  • [325] nurseling, fed child.
  • [326] hold, rest.
  • [327] how should I stand still in my place.
  • [328] blue.
  • [329] nails.
  • [330] companion.
  • [331] treasure.
  • [332] liking.
  • [333] blue.
  • [334] more.
  • [335] perish.
  • [336] bear.
  • [337] good, gain.
  • [338] hard, dearly.
  • [339] flesh.
  • [340] faded.
  • [341] doubt.
  • [342] more.
  • [343] fair, the opposite of uncouth.
  • [344] Methinks.
  • [345] followers.
  • [346] weep.
  • [347] He will beat down our fall or evil, as he promised.
  • [348] promised.
  • [349] without counsel.
  • [350] torn.
  • [351] in wont, habitually.
  • [352] burst for no grief.
  • [353] cease.
  • [354] grief.
  • [355] stay.
  • [356] noble babe.
  • [357] clothed.
  • [358] high.
  • [359] more.
  • [360] against wrong.
  • [361] go.
  • [362] face, complexion.
  • [363] surely.
  • [364] blame.
  • [365] die.
  • [366] few.
  • [367] weep.
  • [368] promised.
  • [369] beat down our bale, or evil.
  • [370] promised.
  • [371] place.
  • [372] believe thy word.
  • [373] pricks.
  • [374] dole, or grief thou endurest.
  • [375] cast about, cousin, in thy thought.
  • [376] swinged with whips.
  • [377] cease.
  • [378] reed.
  • [379] offer.
  • [380] trouble.
  • [381] at all costs.
  • [382] pretended great prophecies.
  • [383] quickly.
  • [384] unless he can shew still further craft, or art.
  • [385] all ways, quite.
  • [386] Saying, as in a wise saw.
  • [387] draw lots.
  • [388] beguiled.
  • [389] scroll.
  • [390] am bewildered.
  • [391] What meddle ye with?
  • [392] What I wrote is written.
  • [393] fellow.
  • [394] ill fall the day.
  • [395] quickly.
  • [396] bear.
  • [397] insults, miscallings.
  • [398] knowing, willing.
  • [399] grave.
  • [400] host of men, company.
  • [401] hands.
  • [402] harm.
  • [403] have compassion.
  • [404] compelled.
  • [405] torment.
  • [406] counsel.
  • [407] were gone.
  • [408] put in grave.
  • [409] in reason.
  • [410] draw.
  • [411] wound in his shroud.
  • [412] caused them to make.
  • [413] Easter.
  • [414] father.
  • [415] Adam's miss, or fall.
  • [416] Sooth to say to thee.
  • [417] rescue.
  • [418] fiend.
  • [419] betraying.
  • [420] earthly food--the apple.
  • [421] stead, state.
  • [422] make.
  • [423] stayed, kept.
  • [424] sure.
  • [425] slake thirst, lessen (or as in "slack a fire").
  • [426] gentle, gracious.
  • [427] linger.
  • [428] cease, leave.
  • [429] And all sing, _Salvator Mundi, 1st ver._
  • [430] kenn'd, knew.
  • [431] walking.
  • [432] on earth.
  • [433] wonders many.
  • [434] deigneth, dignity.
  • [435] fondled.
  • [436] leal, true.
  • [437] lasting life.
  • [438] hal, salvation.
  • [439] list I, care I, to live.
  • [440] live in man, man's form.
  • [441] declared.
  • [442] flumen,--flood, river.
  • [443] The Father's voice was made like a man's.
  • [444] our cares to cool, cure, allay.
  • [445] Elias.
  • [446] earth.
  • [447] confidently.
  • [448] against.
  • [449] din, noise.
  • [450] to swell.
  • [451] my wit waxes thin.
  • [452] these souls men from us twine, divide.
  • [453] harrow--hullaballoo.
  • [454] hearest.
  • [455] louts.
  • [456] mixture.
  • [457] amongst.
  • [458] sparrian, to shut, to bar; sparian, preserve.
  • [459] Ashtaroth.
  • [460] Baal, Beryth and Belial.
  • [461] makes.
  • [462] lovely of face.
  • [463] Lift your heads, oh ye gates, and be ye lift up, ye everlasting
  • doors, and the King of Glory shall come in.
  • [464] help.
  • [465] nigh.
  • [466] hideously.
  • [467] bolt the gates.
  • [468] prosper.
  • [469] watch.
  • [470] wretch.
  • [471] dwell.
  • [472] go his way.
  • [473] sturdy in every fight.
  • [474] hearest thou?
  • [475] are in thrall.
  • [476] God-in-man.
  • [477] the devil harry you all.
  • [478] ails thee to shout so?
  • [479] thy brain, I burst not out.
  • [480] shut the gates.
  • [481] betrays.
  • [482] wend, go.
  • [483] or we'll know it.
  • [484] destroy.
  • [485] traitors.
  • [486] danger.
  • [487] tricks.
  • [488] his.
  • [489] gauds, showy deeds.
  • [490] from our bale, destruction.
  • [491] hateful.
  • [492] agreement, or forward precaution, foreword, prearrange.
  • [493] his hire, reward.
  • [494] to dwell here still.
  • [495] since we hear thee say.
  • [496] know.
  • [497] taken in charge.
  • [498] frustrate.
  • [499] rive, take away.
  • [500] be nought abased.
  • [501] bound.
  • [502] truss up, entangle ("take in the toils").
  • [503] ding, knock.
  • [504] see p. 153.
  • [505] help.
  • [506] see in the psalter.
  • [507] I always said.
  • [508] "be naame," a technical term for seizure of another's goods.
  • [509] make wreck of your works.
  • [510] advise.
  • [511] meddle.
  • [512] gates.
  • [513] ween.
  • [514] twine, part asunder.
  • [515] stead, place.
  • [516] closed, fast shut.
  • [517] help.
  • [518] bailey, outer gate.
  • [519] how am I woeful.
  • [520] worse.
  • [521] crook.
  • [522] ready.
  • [523] masteries.
  • [524] knock, strike, beset.
  • [525] Make him.
  • [526] stratagem, treachery.
  • [527] more, or stronger.
  • [528] traitor.
  • [529] afraid.
  • [530] my gear, weapons, be ready.
  • [531] gad-about, vagrant.
  • [532] Bel ami, fair friend.
  • [533] noise, hubbub.
  • [534] pain, afflict.
  • [535] profit.
  • [536] ward, keeping.
  • [537] aye syne, ever since.
  • [538] go nigh.
  • [539] ordained heretofore.
  • [540] to get his meat, earn his bread.
  • [541] I mind, remember.
  • [542] mickle, much.
  • [543] lives.
  • [544] cease.
  • [545] prophecy.
  • [546] For no chattles need you crave (lack), or ask.
  • [547] simple.
  • [548] hearty.
  • [549] amazed.
  • [550] rave.
  • [551] manifest, made known.
  • [552] to thee, nor none of thine.
  • [553] errest.
  • [554] ready.
  • [555] hire, reward.
  • [556] taught.
  • [557] workest.
  • [558] know.
  • [559] win, save (my men from woe).
  • [560] concerns, things of note.
  • [561] damned souls.
  • [562] true prophets' tale.
  • [563] bale, destruction.
  • [564] quote, or read, the laws.
  • [565] convinced ere we part.
  • [566] saws, proverbs.
  • [567] din, noise.
  • [568] neither friend nor foe shall find release in hell.
  • [569] sorrows sore shall never cease.
  • [570] noble.
  • [571] wend, go.
  • [572] take them all from me.
  • [573] methinks.
  • [574] bethink.
  • [575] dwell in woe.
  • [576] to a stake.
  • [577] moanest.
  • [578] with measure and malice (malice aforethought) to meddle.
  • [579] Cain.
  • [580] Dathan and Abiram, and all of their.
  • [581] each one.
  • [582] learn.
  • [583] henceforth.
  • [584] my coming known.
  • [585] by row, line by line, all in order.
  • [586] doom.
  • [587] judge them worse.
  • [588] profit.
  • [589] teach them not to permit.
  • [590] follow mine (my laws).
  • [591] turn them to it, I trow.
  • [592] and make them grow well aware.
  • [593] fast-bound.
  • [594] fly not far.
  • [595] Bel ami (fair friend), thou shalt be smitten down.
  • [596] grief.
  • [597] So said I e'er,--always.
  • [598] sins.
  • [599] mickle, great of might.
  • [600] companion.
  • [601] torments.
  • [602] taste.
  • [603] master.
  • [604] in fear.
  • [605] since before thee.
  • [606] bode-word; (foreboding, forewarning).
  • [607] "Thou didst not leave, oh Lord, my soul in hell!"
  • [608] Whither the damned shall go.
  • [609] live in woe.
  • [610] flee, escape.
  • [611] venomous.
  • [612] committed.
  • [613] overwhelm.
  • [614] blister.
  • [615] Joshua.
  • [616] benevolent.
  • [617] flowing milk and honey.
  • [618] Phineas.
  • [619] Joshua.
  • [620] trespass.
  • [621] inhabitants of Jerusalem.
  • [622] Joash.
  • [623] leprosy.
  • [624] immediately.
  • [625] Zephaniah
  • [626] Mordecai.
  • [627] Because I am a youth.
  • [628] asks.
  • [629] Corinthians.
  • [630] Esaias.
  • [631] Though this is called the _Ludus Coventriæ_, there is no evidence
  • that the cycle ever was played at Coventry, or that at any time more
  • than ten pageants were produced there by the town guilds. The Coventry
  • Nativity Play that we print (from the text of Robert Croo, 1534) is one
  • of the ten. It was played by the "Company of Shearmen and Tailors."
  • End of the Project Gutenberg EBook of Everyman and Other Old Religious
  • Plays, with an Introduction, by Anonymous
  • *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EVERYMAN AND OTHERS ***
  • ***** This file should be named 19481-0.txt or 19481-0.zip *****
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • http://www.gutenberg.org/1/9/4/8/19481/
  • Produced by Suzanne Lybarger, Melanie Lybarger, Curtis
  • Weyant and the Online Distributed Proofreading Team at
  • http://www.pgdp.net
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions
  • will be renamed.
  • Creating the works from public domain print editions means that no
  • one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
  • (and you!) can copy and distribute it in the United States without
  • permission and without paying copyright royalties. Special rules,
  • set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
  • copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
  • protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
  • Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
  • charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
  • do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
  • rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
  • such as creation of derivative works, reports, performances and
  • research. They may be modified and printed and given away--you may do
  • practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
  • subject to the trademark license, especially commercial
  • redistribution.
  • *** START: FULL LICENSE ***
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase "Project
  • Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
  • Gutenberg-tm License (available with this file or online at
  • http://gutenberg.org/license).
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
  • electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
  • all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
  • If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
  • Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
  • terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
  • entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
  • 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
  • and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
  • works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
  • or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
  • Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
  • collection are in the public domain in the United States. If an
  • individual work is in the public domain in the United States and you are
  • located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
  • copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
  • works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
  • are removed. Of course, we hope that you will support the Project
  • Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
  • freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
  • this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
  • the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
  • keeping this work in the same format with its attached full Project
  • Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
  • a constant state of change. If you are outside the United States, check
  • the laws of your country in addition to the terms of this agreement
  • before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
  • creating derivative works based on this work or any other Project
  • Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
  • the copyright status of any work in any country outside the United
  • States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
  • access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
  • whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
  • phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
  • Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
  • copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
  • from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
  • posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
  • and distributed to anyone in the United States without paying any fees
  • or charges. If you are redistributing or providing access to a work
  • with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
  • work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
  • through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
  • Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
  • 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
  • terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
  • to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
  • permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
  • word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
  • distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
  • "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
  • posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
  • you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
  • copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
  • request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
  • form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
  • License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
  • that
  • - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
  • owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
  • has agreed to donate royalties under this paragraph to the
  • Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
  • must be paid within 60 days following each date on which you
  • prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
  • returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
  • sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
  • address specified in Section 4, "Information about donations to
  • the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
  • - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or
  • destroy all copies of the works possessed in a physical medium
  • and discontinue all use of and all access to other copies of
  • Project Gutenberg-tm works.
  • - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
  • money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days
  • of receipt of the work.
  • - You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
  • electronic work or group of works on different terms than are set
  • forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
  • both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
  • Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
  • Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
  • collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
  • works, and the medium on which they may be stored, may contain
  • "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
  • corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
  • property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
  • computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
  • your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
  • of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium with
  • your written explanation. The person or entity that provided you with
  • the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
  • refund. If you received the work electronically, the person or entity
  • providing it to you may choose to give you a second opportunity to
  • receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
  • is also defective, you may demand a refund in writing without further
  • opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
  • WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
  • WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
  • If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
  • law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
  • interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
  • the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
  • provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
  • with this agreement, and any volunteers associated with the production,
  • promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
  • harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
  • that arise directly or indirectly from any of the following which you do
  • or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
  • work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
  • Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of computers
  • including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
  • because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
  • people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
  • To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
  • and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
  • and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
  • Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
  • Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
  • http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
  • permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
  • Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
  • throughout numerous locations. Its business office is located at
  • 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
  • business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
  • information can be found at the Foundation's web site and official
  • page at http://pglaf.org
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To
  • SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
  • particular state visit http://pglaf.org
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including checks, online payments and credit card donations.
  • To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
  • works.
  • Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
  • concept of a library of electronic works that could be freely shared
  • with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
  • Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
  • unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
  • keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
  • http://www.gutenberg.org
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.