- The Project Gutenberg EBook of Women in Love, by D. H. Lawrence
- This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
- almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
- re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
- with this eBook or online at www.gutenberg.net
- Title: Women in Love
- Author: D. H. Lawrence
- Posting Date: July 7, 2009 [EBook #4240]
- Release Date: July, 2003
- Posting Date: December 14, 2001
- Last Updated: January 5, 2018
- Language: English
- Character set encoding: ISO-8859-1
- *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WOMEN IN LOVE ***
- Produced by Col Choat. HTML version by Al Haines.
- Further corrections by Menno de Leeuw.
- Women in Love
- by D. H. Lawrence
- CONTENTS
- CHAPTER I. Sisters
- CHAPTER II. Shortlands
- CHAPTER III. Class-room
- CHAPTER IV. Diver
- CHAPTER V. In the Train
- CHAPTER VI. Crème de Menthe
- CHAPTER VII. Fetish
- CHAPTER VIII. Breadalby
- CHAPTER IX. Coal-dust
- CHAPTER X. Sketch-book
- CHAPTER XI. An Island
- CHAPTER XII. Carpeting
- CHAPTER XIII. Mino
- CHAPTER XIV. Water-party
- CHAPTER XV. Sunday Evening
- CHAPTER XVI. Man to Man
- CHAPTER XVII. The Industrial Magnate
- CHAPTER XVIII. Rabbit
- CHAPTER XIX. Moony
- CHAPTER XX. Gladiatorial
- CHAPTER XXI. Threshold
- CHAPTER XXII. Woman to Woman
- CHAPTER XXIII. Excurse
- CHAPTER XXIV. Death and Love
- CHAPTER XXV. Marriage or Not
- CHAPTER XXVI. A Chair
- CHAPTER XXVII. Flitting
- CHAPTER XXVIII. Gudrun in the Pompadour
- CHAPTER XXIX. Continental
- CHAPTER XXX. Snowed Up
- CHAPTER XXXI. Exeunt
- CHAPTER I.
- SISTERS
- Ursula and Gudrun Brangwen sat one morning in the window-bay of their
- father’s house in Beldover, working and talking. Ursula was stitching a
- piece of brightly-coloured embroidery, and Gudrun was drawing upon a
- board which she held on her knee. They were mostly silent, talking as
- their thoughts strayed through their minds.
- “Ursula,” said Gudrun, “don’t you _really want_ to get married?” Ursula
- laid her embroidery in her lap and looked up. Her face was calm and
- considerate.
- “I don’t know,” she replied. “It depends how you mean.”
- Gudrun was slightly taken aback. She watched her sister for some
- moments.
- “Well,” she said, ironically, “it usually means one thing! But don’t
- you think anyhow, you’d be—” she darkened slightly—“in a better
- position than you are in now.”
- A shadow came over Ursula’s face.
- “I might,” she said. “But I’m not sure.”
- Again Gudrun paused, slightly irritated. She wanted to be quite
- definite.
- “You don’t think one needs the _experience_ of having been married?”
- she asked.
- “Do you think it need _be_ an experience?” replied Ursula.
- “Bound to be, in some way or other,” said Gudrun, coolly. “Possibly
- undesirable, but bound to be an experience of some sort.”
- “Not really,” said Ursula. “More likely to be the end of experience.”
- Gudrun sat very still, to attend to this.
- “Of course,” she said, “there’s _that_ to consider.” This brought the
- conversation to a close. Gudrun, almost angrily, took up her rubber and
- began to rub out part of her drawing. Ursula stitched absorbedly.
- “You wouldn’t consider a good offer?” asked Gudrun.
- “I think I’ve rejected several,” said Ursula.
- “_Really!_” Gudrun flushed dark—“But anything really worth while? Have
- you _really?_”
- “A thousand a year, and an awfully nice man. I liked him awfully,” said
- Ursula.
- “Really! But weren’t you fearfully tempted?”
- “In the abstract but not in the concrete,” said Ursula. “When it comes
- to the point, one isn’t even tempted—oh, if I were tempted, I’d marry
- like a shot. I’m only tempted _not_ to.” The faces of both sisters
- suddenly lit up with amusement.
- “Isn’t it an amazing thing,” cried Gudrun, “how strong the temptation
- is, not to!” They both laughed, looking at each other. In their hearts
- they were frightened.
- There was a long pause, whilst Ursula stitched and Gudrun went on with
- her sketch. The sisters were women, Ursula twenty-six, and Gudrun
- twenty-five. But both had the remote, virgin look of modern girls,
- sisters of Artemis rather than of Hebe. Gudrun was very beautiful,
- passive, soft-skinned, soft-limbed. She wore a dress of dark-blue silky
- stuff, with ruches of blue and green linen lace in the neck and
- sleeves; and she had emerald-green stockings. Her look of confidence
- and diffidence contrasted with Ursula’s sensitive expectancy. The
- provincial people, intimidated by Gudrun’s perfect _sang-froid_ and
- exclusive bareness of manner, said of her: “She is a smart woman.” She
- had just come back from London, where she had spent several years,
- working at an art-school, as a student, and living a studio life.
- “I was hoping now for a man to come along,” Gudrun said, suddenly
- catching her underlip between her teeth, and making a strange grimace,
- half sly smiling, half anguish. Ursula was afraid.
- “So you have come home, expecting him here?” she laughed.
- “Oh my dear,” cried Gudrun, strident, “I wouldn’t go out of my way to
- look for him. But if there did happen to come along a highly attractive
- individual of sufficient means—well—” she tailed off ironically. Then
- she looked searchingly at Ursula, as if to probe her. “Don’t you find
- yourself getting bored?” she asked of her sister. “Don’t you find, that
- things fail to materialize? _Nothing materializes!_ Everything withers
- in the bud.”
- “What withers in the bud?” asked Ursula.
- “Oh, everything—oneself—things in general.” There was a pause, whilst
- each sister vaguely considered her fate.
- “It does frighten one,” said Ursula, and again there was a pause. “But
- do you hope to get anywhere by just marrying?”
- “It seems to be the inevitable next step,” said Gudrun. Ursula pondered
- this, with a little bitterness. She was a class mistress herself, in
- Willey Green Grammar School, as she had been for some years.
- “I know,” she said, “it seems like that when one thinks in the
- abstract. But really imagine it: imagine any man one knows, imagine him
- coming home to one every evening, and saying ‘Hello,’ and giving one a
- kiss—”
- There was a blank pause.
- “Yes,” said Gudrun, in a narrowed voice. “It’s just impossible. The man
- makes it impossible.”
- “Of course there’s children—” said Ursula doubtfully.
- Gudrun’s face hardened.
- “Do you _really_ want children, Ursula?” she asked coldly. A dazzled,
- baffled look came on Ursula’s face.
- “One feels it is still beyond one,” she said.
- “_Do_ you feel like that?” asked Gudrun. “I get no feeling whatever
- from the thought of bearing children.”
- Gudrun looked at Ursula with a masklike, expressionless face. Ursula
- knitted her brows.
- “Perhaps it isn’t genuine,” she faltered. “Perhaps one doesn’t really
- want them, in one’s soul—only superficially.” A hardness came over
- Gudrun’s face. She did not want to be too definite.
- “When one thinks of other people’s children—” said Ursula.
- Again Gudrun looked at her sister, almost hostile.
- “Exactly,” she said, to close the conversation.
- The two sisters worked on in silence, Ursula having always that strange
- brightness of an essential flame that is caught, meshed, contravened.
- She lived a good deal by herself, to herself, working, passing on from
- day to day, and always thinking, trying to lay hold on life, to grasp
- it in her own understanding. Her active living was suspended, but
- underneath, in the darkness, something was coming to pass. If only she
- could break through the last integuments! She seemed to try and put her
- hands out, like an infant in the womb, and she could not, not yet.
- Still she had a strange prescience, an intimation of something yet to
- come.
- She laid down her work and looked at her sister. She thought Gudrun so
- _charming_, so infinitely charming, in her softness and her fine,
- exquisite richness of texture and delicacy of line. There was a certain
- playfulness about her too, such a piquancy or ironic suggestion, such
- an untouched reserve. Ursula admired her with all her soul.
- “Why did you come home, Prune?” she asked.
- Gudrun knew she was being admired. She sat back from her drawing and
- looked at Ursula, from under her finely-curved lashes.
- “Why did I come back, Ursula?” she repeated. “I have asked myself a
- thousand times.”
- “And don’t you know?”
- “Yes, I think I do. I think my coming back home was just _reculer pour
- mieux sauter_.”
- And she looked with a long, slow look of knowledge at Ursula.
- “I know!” cried Ursula, looking slightly dazzled and falsified, and as
- if she did _not_ know. “But where can one jump to?”
- “Oh, it doesn’t matter,” said Gudrun, somewhat superbly. “If one jumps
- over the edge, one is bound to land somewhere.”
- “But isn’t it very risky?” asked Ursula.
- A slow mocking smile dawned on Gudrun’s face.
- “Ah!” she said laughing. “What is it all but words!” And so again she
- closed the conversation. But Ursula was still brooding.
- “And how do you find home, now you have come back to it?” she asked.
- Gudrun paused for some moments, coldly, before answering. Then, in a
- cold truthful voice, she said:
- “I find myself completely out of it.”
- “And father?”
- Gudrun looked at Ursula, almost with resentment, as if brought to bay.
- “I haven’t thought about him: I’ve refrained,” she said coldly.
- “Yes,” wavered Ursula; and the conversation was really at an end. The
- sisters found themselves confronted by a void, a terrifying chasm, as
- if they had looked over the edge.
- They worked on in silence for some time, Gudrun’s cheek was flushed
- with repressed emotion. She resented its having been called into being.
- “Shall we go out and look at that wedding?” she asked at length, in a
- voice that was too casual.
- “Yes!” cried Ursula, too eagerly, throwing aside her sewing and leaping
- up, as if to escape something, thus betraying the tension of the
- situation and causing a friction of dislike to go over Gudrun’s nerves.
- As she went upstairs, Ursula was aware of the house, of her home round
- about her. And she loathed it, the sordid, too-familiar place! She was
- afraid at the depth of her feeling against the home, the milieu, the
- whole atmosphere and condition of this obsolete life. Her feeling
- frightened her.
- The two girls were soon walking swiftly down the main road of Beldover,
- a wide street, part shops, part dwelling-houses, utterly formless and
- sordid, without poverty. Gudrun, new from her life in Chelsea and
- Sussex, shrank cruelly from this amorphous ugliness of a small colliery
- town in the Midlands. Yet forward she went, through the whole sordid
- gamut of pettiness, the long amorphous, gritty street. She was exposed
- to every stare, she passed on through a stretch of torment. It was
- strange that she should have chosen to come back and test the full
- effect of this shapeless, barren ugliness upon herself. Why had she
- wanted to submit herself to it, did she still want to submit herself to
- it, the insufferable torture of these ugly, meaningless people, this
- defaced countryside? She felt like a beetle toiling in the dust. She
- was filled with repulsion.
- They turned off the main road, past a black patch of common-garden,
- where sooty cabbage stumps stood shameless. No one thought to be
- ashamed. No one was ashamed of it all.
- “It is like a country in an underworld,” said Gudrun. “The colliers
- bring it above-ground with them, shovel it up. Ursula, it’s marvellous,
- it’s really marvellous—it’s really wonderful, another world. The people
- are all ghouls, and everything is ghostly. Everything is a ghoulish
- replica of the real world, a replica, a ghoul, all soiled, everything
- sordid. It’s like being mad, Ursula.”
- The sisters were crossing a black path through a dark, soiled field. On
- the left was a large landscape, a valley with collieries, and opposite
- hills with cornfields and woods, all blackened with distance, as if
- seen through a veil of crape. White and black smoke rose up in steady
- columns, magic within the dark air. Near at hand came the long rows of
- dwellings, approaching curved up the hill-slope, in straight lines
- along the brow of the hill. They were of darkened red brick, brittle,
- with dark slate roofs. The path on which the sisters walked was black,
- trodden-in by the feet of the recurrent colliers, and bounded from the
- field by iron fences; the stile that led again into the road was rubbed
- shiny by the moleskins of the passing miners. Now the two girls were
- going between some rows of dwellings, of the poorer sort. Women, their
- arms folded over their coarse aprons, standing gossiping at the end of
- their block, stared after the Brangwen sisters with that long,
- unwearying stare of aborigines; children called out names.
- Gudrun went on her way half dazed. If this were human life, if these
- were human beings, living in a complete world, then what was her own
- world, outside? She was aware of her grass-green stockings, her large
- grass-green velour hat, her full soft coat, of a strong blue colour.
- And she felt as if she were treading in the air, quite unstable, her
- heart was contracted, as if at any minute she might be precipitated to
- the ground. She was afraid.
- She clung to Ursula, who, through long usage was inured to this
- violation of a dark, uncreated, hostile world. But all the time her
- heart was crying, as if in the midst of some ordeal: “I want to go
- back, I want to go away, I want not to know it, not to know that this
- exists.” Yet she must go forward.
- Ursula could feel her suffering.
- “You hate this, don’t you?” she asked.
- “It bewilders me,” stammered Gudrun.
- “You won’t stay long,” replied Ursula.
- And Gudrun went along, grasping at release.
- They drew away from the colliery region, over the curve of the hill,
- into the purer country of the other side, towards Willey Green. Still
- the faint glamour of blackness persisted over the fields and the wooded
- hills, and seemed darkly to gleam in the air. It was a spring day,
- chill, with snatches of sunshine. Yellow celandines showed out from the
- hedge-bottoms, and in the cottage gardens of Willey Green,
- currant-bushes were breaking into leaf, and little flowers were coming
- white on the grey alyssum that hung over the stone walls.
- Turning, they passed down the high-road, that went between high banks
- towards the church. There, in the lowest bend of the road, low under
- the trees, stood a little group of expectant people, waiting to see the
- wedding. The daughter of the chief mine-owner of the district, Thomas
- Crich, was getting married to a naval officer.
- “Let us go back,” said Gudrun, swerving away. “There are all those
- people.”
- And she hung wavering in the road.
- “Never mind them,” said Ursula, “they’re all right. They all know me,
- they don’t matter.”
- “But must we go through them?” asked Gudrun.
- “They’re quite all right, really,” said Ursula, going forward. And
- together the two sisters approached the group of uneasy, watchful
- common people. They were chiefly women, colliers’ wives of the more
- shiftless sort. They had watchful, underworld faces.
- The two sisters held themselves tense, and went straight towards the
- gate. The women made way for them, but barely sufficient, as if
- grudging to yield ground. The sisters passed in silence through the
- stone gateway and up the steps, on the red carpet, a policeman
- estimating their progress.
- “What price the stockings!” said a voice at the back of Gudrun. A
- sudden fierce anger swept over the girl, violent and murderous. She
- would have liked them all annihilated, cleared away, so that the world
- was left clear for her. How she hated walking up the churchyard path,
- along the red carpet, continuing in motion, in their sight.
- “I won’t go into the church,” she said suddenly, with such final
- decision that Ursula immediately halted, turned round, and branched off
- up a small side path which led to the little private gate of the
- Grammar School, whose grounds adjoined those of the church.
- Just inside the gate of the school shrubbery, outside the churchyard,
- Ursula sat down for a moment on the low stone wall under the laurel
- bushes, to rest. Behind her, the large red building of the school rose
- up peacefully, the windows all open for the holiday. Over the shrubs,
- before her, were the pale roofs and tower of the old church. The
- sisters were hidden by the foliage.
- Gudrun sat down in silence. Her mouth was shut close, her face averted.
- She was regretting bitterly that she had ever come back. Ursula looked
- at her, and thought how amazingly beautiful she was, flushed with
- discomfiture. But she caused a constraint over Ursula’s nature, a
- certain weariness. Ursula wished to be alone, freed from the tightness,
- the enclosure of Gudrun’s presence.
- “Are we going to stay here?” asked Gudrun.
- “I was only resting a minute,” said Ursula, getting up as if rebuked.
- “We will stand in the corner by the fives-court, we shall see
- everything from there.”
- For the moment, the sunshine fell brightly into the churchyard, there
- was a vague scent of sap and of spring, perhaps of violets from off the
- graves. Some white daisies were out, bright as angels. In the air, the
- unfolding leaves of a copper-beech were blood-red.
- Punctually at eleven o’clock, the carriages began to arrive. There was
- a stir in the crowd at the gate, a concentration as a carriage drove
- up, wedding guests were mounting up the steps and passing along the red
- carpet to the church. They were all gay and excited because the sun was
- shining.
- Gudrun watched them closely, with objective curiosity. She saw each one
- as a complete figure, like a character in a book, or a subject in a
- picture, or a marionette in a theatre, a finished creation. She loved
- to recognise their various characteristics, to place them in their true
- light, give them their own surroundings, settle them for ever as they
- passed before her along the path to the church. She knew them, they
- were finished, sealed and stamped and finished with, for her. There was
- none that had anything unknown, unresolved, until the Criches
- themselves began to appear. Then her interest was piqued. Here was
- something not quite so preconcluded.
- There came the mother, Mrs Crich, with her eldest son Gerald. She was a
- queer unkempt figure, in spite of the attempts that had obviously been
- made to bring her into line for the day. Her face was pale, yellowish,
- with a clear, transparent skin, she leaned forward rather, her features
- were strongly marked, handsome, with a tense, unseeing, predative look.
- Her colourless hair was untidy, wisps floating down on to her sac coat
- of dark blue silk, from under her blue silk hat. She looked like a
- woman with a monomania, furtive almost, but heavily proud.
- Her son was of a fair, sun-tanned type, rather above middle height,
- well-made, and almost exaggeratedly well-dressed. But about him also
- was the strange, guarded look, the unconscious glisten, as if he did
- not belong to the same creation as the people about him. Gudrun lighted
- on him at once. There was something northern about him that magnetised
- her. In his clear northern flesh and his fair hair was a glisten like
- sunshine refracted through crystals of ice. And he looked so new,
- unbroached, pure as an arctic thing. Perhaps he was thirty years old,
- perhaps more. His gleaming beauty, maleness, like a young,
- good-humoured, smiling wolf, did not blind her to the significant,
- sinister stillness in his bearing, the lurking danger of his unsubdued
- temper. “His totem is the wolf,” she repeated to herself. “His mother
- is an old, unbroken wolf.” And then she experienced a keen paroxyism, a
- transport, as if she had made some incredible discovery, known to
- nobody else on earth. A strange transport took possession of her, all
- her veins were in a paroxysm of violent sensation. “Good God!” she
- exclaimed to herself, “what is this?” And then, a moment after, she was
- saying assuredly, “I shall know more of that man.” She was tortured
- with desire to see him again, a nostalgia, a necessity to see him
- again, to make sure it was not all a mistake, that she was not deluding
- herself, that she really felt this strange and overwhelming sensation
- on his account, this knowledge of him in her essence, this powerful
- apprehension of him. “Am I _really_ singled out for him in some way, is
- there really some pale gold, arctic light that envelopes only us two?”
- she asked herself. And she could not believe it, she remained in a
- muse, scarcely conscious of what was going on around.
- The bridesmaids were here, and yet the bridegroom had not come. Ursula
- wondered if something was amiss, and if the wedding would yet all go
- wrong. She felt troubled, as if it rested upon her. The chief
- bridesmaids had arrived. Ursula watched them come up the steps. One of
- them she knew, a tall, slow, reluctant woman with a weight of fair hair
- and a pale, long face. This was Hermione Roddice, a friend of the
- Criches. Now she came along, with her head held up, balancing an
- enormous flat hat of pale yellow velvet, on which were streaks of
- ostrich feathers, natural and grey. She drifted forward as if scarcely
- conscious, her long blanched face lifted up, not to see the world. She
- was rich. She wore a dress of silky, frail velvet, of pale yellow
- colour, and she carried a lot of small rose-coloured cyclamens. Her
- shoes and stockings were of brownish grey, like the feathers on her
- hat, her hair was heavy, she drifted along with a peculiar fixity of
- the hips, a strange unwilling motion. She was impressive, in her lovely
- pale-yellow and brownish-rose, yet macabre, something repulsive. People
- were silent when she passed, impressed, roused, wanting to jeer, yet
- for some reason silenced. Her long, pale face, that she carried lifted
- up, somewhat in the Rossetti fashion, seemed almost drugged, as if a
- strange mass of thoughts coiled in the darkness within her, and she was
- never allowed to escape.
- Ursula watched her with fascination. She knew her a little. She was the
- most remarkable woman in the Midlands. Her father was a Derbyshire
- Baronet of the old school, she was a woman of the new school, full of
- intellectuality, and heavy, nerve-worn with consciousness. She was
- passionately interested in reform, her soul was given up to the public
- cause. But she was a man’s woman, it was the manly world that held her.
- She had various intimacies of mind and soul with various men of
- capacity. Ursula knew, among these men, only Rupert Birkin, who was one
- of the school-inspectors of the county. But Gudrun had met others, in
- London. Moving with her artist friends in different kinds of society,
- Gudrun had already come to know a good many people of repute and
- standing. She had met Hermione twice, but they did not take to each
- other. It would be queer to meet again down here in the Midlands, where
- their social standing was so diverse, after they had known each other
- on terms of equality in the houses of sundry acquaintances in town. For
- Gudrun had been a social success, and had her friends among the slack
- aristocracy that keeps touch with the arts.
- Hermione knew herself to be well-dressed; she knew herself to be the
- social equal, if not far the superior, of anyone she was likely to meet
- in Willey Green. She knew she was accepted in the world of culture and
- of intellect. She was a _Kulturträger_, a medium for the culture of
- ideas. With all that was highest, whether in society or in thought or
- in public action, or even in art, she was at one, she moved among the
- foremost, at home with them. No one could put her down, no one could
- make mock of her, because she stood among the first, and those that
- were against her were below her, either in rank, or in wealth, or in
- high association of thought and progress and understanding. So, she was
- invulnerable. All her life, she had sought to make herself
- invulnerable, unassailable, beyond reach of the world’s judgment.
- And yet her soul was tortured, exposed. Even walking up the path to the
- church, confident as she was that in every respect she stood beyond all
- vulgar judgment, knowing perfectly that her appearance was complete and
- perfect, according to the first standards, yet she suffered a torture,
- under her confidence and her pride, feeling herself exposed to wounds
- and to mockery and to despite. She always felt vulnerable, vulnerable,
- there was always a secret chink in her armour. She did not know herself
- what it was. It was a lack of robust self, she had no natural
- sufficiency, there was a terrible void, a lack, a deficiency of being
- within her.
- And she wanted someone to close up this deficiency, to close it up for
- ever. She craved for Rupert Birkin. When he was there, she felt
- complete, she was sufficient, whole. For the rest of time she was
- established on the sand, built over a chasm, and, in spite of all her
- vanity and securities, any common maid-servant of positive, robust
- temper could fling her down this bottomless pit of insufficiency, by
- the slightest movement of jeering or contempt. And all the while the
- pensive, tortured woman piled up her own defences of æsthetic
- knowledge, and culture, and world-visions, and disinterestedness. Yet
- she could never stop up the terrible gap of insufficiency.
- If only Birkin would form a close and abiding connection with her, she
- would be safe during this fretful voyage of life. He could make her
- sound and triumphant, triumphant over the very angels of heaven. If
- only he would do it! But she was tortured with fear, with misgiving.
- She made herself beautiful, she strove so hard to come to that degree
- of beauty and advantage, when he should be convinced. But always there
- was a deficiency.
- He was perverse too. He fought her off, he always fought her off. The
- more she strove to bring him to her, the more he battled her back. And
- they had been lovers now, for years. Oh, it was so wearying, so aching;
- she was so tired. But still she believed in herself. She knew he was
- trying to leave her. She knew he was trying to break away from her
- finally, to be free. But still she believed in her strength to keep
- him, she believed in her own higher knowledge. His own knowledge was
- high, she was the central touchstone of truth. She only needed his
- conjunction with her.
- And this, this conjunction with her, which was his highest fulfilment
- also, with the perverseness of a wilful child he wanted to deny. With
- the wilfulness of an obstinate child, he wanted to break the holy
- connection that was between them.
- He would be at this wedding; he was to be groom’s man. He would be in
- the church, waiting. He would know when she came. She shuddered with
- nervous apprehension and desire as she went through the church-door. He
- would be there, surely he would see how beautiful her dress was, surely
- he would see how she had made herself beautiful for him. He would
- understand, he would be able to see how she was made for him, the
- first, how she was, for him, the highest. Surely at last he would be
- able to accept his highest fate, he would not deny her.
- In a little convulsion of too-tired yearning, she entered the church
- and looked slowly along her cheeks for him, her slender body convulsed
- with agitation. As best man, he would be standing beside the altar. She
- looked slowly, deferring in her certainty.
- And then, he was not there. A terrible storm came over her, as if she
- were drowning. She was possessed by a devastating hopelessness. And she
- approached mechanically to the altar. Never had she known such a pang
- of utter and final hopelessness. It was beyond death, so utterly null,
- desert.
- The bridegroom and the groom’s man had not yet come. There was a
- growing consternation outside. Ursula felt almost responsible. She
- could not bear it that the bride should arrive, and no groom. The
- wedding must not be a fiasco, it must not.
- But here was the bride’s carriage, adorned with ribbons and cockades.
- Gaily the grey horses curvetted to their destination at the
- church-gate, a laughter in the whole movement. Here was the quick of
- all laughter and pleasure. The door of the carriage was thrown open, to
- let out the very blossom of the day. The people on the roadway murmured
- faintly with the discontented murmuring of a crowd.
- The father stepped out first into the air of the morning, like a
- shadow. He was a tall, thin, careworn man, with a thin black beard that
- was touched with grey. He waited at the door of the carriage patiently,
- self-obliterated.
- In the opening of the doorway was a shower of fine foliage and flowers,
- a whiteness of satin and lace, and a sound of a gay voice saying:
- “How do I get out?”
- A ripple of satisfaction ran through the expectant people. They pressed
- near to receive her, looking with zest at the stooping blond head with
- its flower buds, and at the delicate, white, tentative foot that was
- reaching down to the step of the carriage. There was a sudden foaming
- rush, and the bride like a sudden surf-rush, floating all white beside
- her father in the morning shadow of trees, her veil flowing with
- laughter.
- “That’s done it!” she said.
- She put her hand on the arm of her care-worn, sallow father, and
- frothing her light draperies, proceeded over the eternal red carpet.
- Her father, mute and yellowish, his black beard making him look more
- careworn, mounted the steps stiffly, as if his spirit were absent; but
- the laughing mist of the bride went along with him undiminished.
- And no bridegroom had arrived! It was intolerable for her. Ursula, her
- heart strained with anxiety, was watching the hill beyond; the white,
- descending road, that should give sight of him. There was a carriage.
- It was running. It had just come into sight. Yes, it was he. Ursula
- turned towards the bride and the people, and, from her place of
- vantage, gave an inarticulate cry. She wanted to warn them that he was
- coming. But her cry was inarticulate and inaudible, and she flushed
- deeply, between her desire and her wincing confusion.
- The carriage rattled down the hill, and drew near. There was a shout
- from the people. The bride, who had just reached the top of the steps,
- turned round gaily to see what was the commotion. She saw a confusion
- among the people, a cab pulling up, and her lover dropping out of the
- carriage, and dodging among the horses and into the crowd.
- “Tibs! Tibs!” she cried in her sudden, mocking excitement, standing
- high on the path in the sunlight and waving her bouquet. He, dodging
- with his hat in his hand, had not heard.
- “Tibs!” she cried again, looking down to him.
- He glanced up, unaware, and saw the bride and her father standing on
- the path above him. A queer, startled look went over his face. He
- hesitated for a moment. Then he gathered himself together for a leap,
- to overtake her.
- “Ah-h-h!” came her strange, intaken cry, as, on the reflex, she
- started, turned and fled, scudding with an unthinkable swift beating of
- her white feet and fraying of her white garments, towards the church.
- Like a hound the young man was after her, leaping the steps and
- swinging past her father, his supple haunches working like those of a
- hound that bears down on the quarry.
- “Ay, after her!” cried the vulgar women below, carried suddenly into
- the sport.
- She, her flowers shaken from her like froth, was steadying herself to
- turn the angle of the church. She glanced behind, and with a wild cry
- of laughter and challenge, veered, poised, and was gone beyond the grey
- stone buttress. In another instant the bridegroom, bent forward as he
- ran, had caught the angle of the silent stone with his hand, and had
- swung himself out of sight, his supple, strong loins vanishing in
- pursuit.
- Instantly cries and exclamations of excitement burst from the crowd at
- the gate. And then Ursula noticed again the dark, rather stooping
- figure of Mr Crich, waiting suspended on the path, watching with
- expressionless face the flight to the church. It was over, and he
- turned round to look behind him, at the figure of Rupert Birkin, who at
- once came forward and joined him.
- “We’ll bring up the rear,” said Birkin, a faint smile on his face.
- “Ay!” replied the father laconically. And the two men turned together
- up the path.
- Birkin was as thin as Mr Crich, pale and ill-looking. His figure was
- narrow but nicely made. He went with a slight trail of one foot, which
- came only from self-consciousness. Although he was dressed correctly
- for his part, yet there was an innate incongruity which caused a slight
- ridiculousness in his appearance. His nature was clever and separate,
- he did not fit at all in the conventional occasion. Yet he subordinated
- himself to the common idea, travestied himself.
- He affected to be quite ordinary, perfectly and marvellously
- commonplace. And he did it so well, taking the tone of his
- surroundings, adjusting himself quickly to his interlocutor and his
- circumstance, that he achieved a verisimilitude of ordinary
- commonplaceness that usually propitiated his onlookers for the moment,
- disarmed them from attacking his singleness.
- Now he spoke quite easily and pleasantly to Mr Crich, as they walked
- along the path; he played with situations like a man on a tight-rope:
- but always on a tight-rope, pretending nothing but ease.
- “I’m sorry we are so late,” he was saying. “We couldn’t find a
- button-hook, so it took us a long time to button our boots. But you
- were to the moment.”
- “We are usually to time,” said Mr Crich.
- “And I’m always late,” said Birkin. “But today I was _really_ punctual,
- only accidentally not so. I’m sorry.”
- The two men were gone, there was nothing more to see, for the time.
- Ursula was left thinking about Birkin. He piqued her, attracted her,
- and annoyed her.
- She wanted to know him more. She had spoken with him once or twice, but
- only in his official capacity as inspector. She thought he seemed to
- acknowledge some kinship between her and him, a natural, tacit
- understanding, a using of the same language. But there had been no time
- for the understanding to develop. And something kept her from him, as
- well as attracted her to him. There was a certain hostility, a hidden
- ultimate reserve in him, cold and inaccessible.
- Yet she wanted to know him.
- “What do you think of Rupert Birkin?” she asked, a little reluctantly,
- of Gudrun. She did not want to discuss him.
- “What do I think of Rupert Birkin?” repeated Gudrun. “I think he’s
- attractive—decidedly attractive. What I can’t stand about him is his
- way with other people—his way of treating any little fool as if she
- were his greatest consideration. One feels so awfully sold, oneself.”
- “Why does he do it?” said Ursula.
- “Because he has no real critical faculty—of people, at all events,”
- said Gudrun. “I tell you, he treats any little fool as he treats me or
- you—and it’s such an insult.”
- “Oh, it is,” said Ursula. “One must discriminate.”
- “One _must_ discriminate,” repeated Gudrun. “But he’s a wonderful chap,
- in other respects—a marvellous personality. But you can’t trust him.”
- “Yes,” said Ursula vaguely. She was always forced to assent to Gudrun’s
- pronouncements, even when she was not in accord altogether.
- The sisters sat silent, waiting for the wedding party to come out.
- Gudrun was impatient of talk. She wanted to think about Gerald Crich.
- She wanted to see if the strong feeling she had got from him was real.
- She wanted to have herself ready.
- Inside the church, the wedding was going on. Hermione Roddice was
- thinking only of Birkin. He stood near her. She seemed to gravitate
- physically towards him. She wanted to stand touching him. She could
- hardly be sure he was near her, if she did not touch him. Yet she stood
- subjected through the wedding service.
- She had suffered so bitterly when he did not come, that still she was
- dazed. Still she was gnawed as by a neuralgia, tormented by his
- potential absence from her. She had awaited him in a faint delirium of
- nervous torture. As she stood bearing herself pensively, the rapt look
- on her face, that seemed spiritual, like the angels, but which came
- from torture, gave her a certain poignancy that tore his heart with
- pity. He saw her bowed head, her rapt face, the face of an almost
- demoniacal ecstatic. Feeling him looking, she lifted her face and
- sought his eyes, her own beautiful grey eyes flaring him a great
- signal. But he avoided her look, she sank her head in torment and
- shame, the gnawing at her heart going on. And he too was tortured with
- shame, and ultimate dislike, and with acute pity for her, because he
- did not want to meet her eyes, he did not want to receive her flare of
- recognition.
- The bride and bridegroom were married, the party went into the vestry.
- Hermione crowded involuntarily up against Birkin, to touch him. And he
- endured it.
- Outside, Gudrun and Ursula listened for their father’s playing on the
- organ. He would enjoy playing a wedding march. Now the married pair
- were coming! The bells were ringing, making the air shake. Ursula
- wondered if the trees and the flowers could feel the vibration, and
- what they thought of it, this strange motion in the air. The bride was
- quite demure on the arm of the bridegroom, who stared up into the sky
- before him, shutting and opening his eyes unconsciously, as if he were
- neither here nor there. He looked rather comical, blinking and trying
- to be in the scene, when emotionally he was violated by his exposure to
- a crowd. He looked a typical naval officer, manly, and up to his duty.
- Birkin came with Hermione. She had a rapt, triumphant look, like the
- fallen angels restored, yet still subtly demoniacal, now she held
- Birkin by the arm. And he was expressionless, neutralised, possessed by
- her as if it were his fate, without question.
- Gerald Crich came, fair, good-looking, healthy, with a great reserve of
- energy. He was erect and complete, there was a strange stealth
- glistening through his amiable, almost happy appearance. Gudrun rose
- sharply and went away. She could not bear it. She wanted to be alone,
- to know this strange, sharp inoculation that had changed the whole
- temper of her blood.
- CHAPTER II.
- SHORTLANDS
- The Brangwens went home to Beldover, the wedding-party gathered at
- Shortlands, the Criches’ home. It was a long, low old house, a sort of
- manor farm, that spread along the top of a slope just beyond the narrow
- little lake of Willey Water. Shortlands looked across a sloping meadow
- that might be a park, because of the large, solitary trees that stood
- here and there, across the water of the narrow lake, at the wooded hill
- that successfully hid the colliery valley beyond, but did not quite
- hide the rising smoke. Nevertheless, the scene was rural and
- picturesque, very peaceful, and the house had a charm of its own.
- It was crowded now with the family and the wedding guests. The father,
- who was not well, withdrew to rest. Gerald was host. He stood in the
- homely entrance hall, friendly and easy, attending to the men. He
- seemed to take pleasure in his social functions, he smiled, and was
- abundant in hospitality.
- The women wandered about in a little confusion, chased hither and
- thither by the three married daughters of the house. All the while
- there could be heard the characteristic, imperious voice of one Crich
- woman or another calling “Helen, come here a minute,” “Marjory, I want
- you—here.” “Oh, I say, Mrs Witham—.” There was a great rustling of
- skirts, swift glimpses of smartly-dressed women, a child danced through
- the hall and back again, a maidservant came and went hurriedly.
- Meanwhile the men stood in calm little groups, chatting, smoking,
- pretending to pay no heed to the rustling animation of the women’s
- world. But they could not really talk, because of the glassy ravel of
- women’s excited, cold laughter and running voices. They waited, uneasy,
- suspended, rather bored. But Gerald remained as if genial and happy,
- unaware that he was waiting or unoccupied, knowing himself the very
- pivot of the occasion.
- Suddenly Mrs Crich came noiselessly into the room, peering about with
- her strong, clear face. She was still wearing her hat, and her sac coat
- of blue silk.
- “What is it, mother?” said Gerald.
- “Nothing, nothing!” she answered vaguely. And she went straight towards
- Birkin, who was talking to a Crich brother-in-law.
- “How do you do, Mr Birkin,” she said, in her low voice, that seemed to
- take no count of her guests. She held out her hand to him.
- “Oh Mrs Crich,” replied Birkin, in his readily-changing voice, “I
- couldn’t come to you before.”
- “I don’t know half the people here,” she said, in her low voice. Her
- son-in-law moved uneasily away.
- “And you don’t like strangers?” laughed Birkin. “I myself can never see
- why one should take account of people, just because they happen to be
- in the room with one: why _should_ I know they are there?”
- “Why indeed, why indeed!” said Mrs Crich, in her low, tense voice.
- “Except that they _are_ there. _I_ don’t know people whom I find in the
- house. The children introduce them to me—‘Mother, this is Mr
- So-and-so.’ I am no further. What has Mr So-and-so to do with his own
- name?—and what have I to do with either him or his name?”
- She looked up at Birkin. She startled him. He was flattered too that
- she came to talk to him, for she took hardly any notice of anybody. He
- looked down at her tense clear face, with its heavy features, but he
- was afraid to look into her heavy-seeing blue eyes. He noticed instead
- how her hair looped in slack, slovenly strands over her rather
- beautiful ears, which were not quite clean. Neither was her neck
- perfectly clean. Even in that he seemed to belong to her, rather than
- to the rest of the company; though, he thought to himself, he was
- always well washed, at any rate at the neck and ears.
- He smiled faintly, thinking these things. Yet he was tense, feeling
- that he and the elderly, estranged woman were conferring together like
- traitors, like enemies within the camp of the other people. He
- resembled a deer, that throws one ear back upon the trail behind, and
- one ear forward, to know what is ahead.
- “People don’t really matter,” he said, rather unwilling to continue.
- The mother looked up at him with sudden, dark interrogation, as if
- doubting his sincerity.
- “How do you mean, _matter?_” she asked sharply.
- “Not many people are anything at all,” he answered, forced to go deeper
- than he wanted to. “They jingle and giggle. It would be much better if
- they were just wiped out. Essentially, they don’t exist, they aren’t
- there.”
- She watched him steadily while he spoke.
- “But we didn’t imagine them,” she said sharply.
- “There’s nothing to imagine, that’s why they don’t exist.”
- “Well,” she said, “I would hardly go as far as that. There they are,
- whether they exist or no. It doesn’t rest with me to decide on their
- existence. I only know that I can’t be expected to take count of them
- all. You can’t expect me to know them, just because they happen to be
- there. As far as _I_ go they might as well not be there.”
- “Exactly,” he replied.
- “Mightn’t they?” she asked again.
- “Just as well,” he repeated. And there was a little pause.
- “Except that they _are_ there, and that’s a nuisance,” she said. “There
- are my sons-in-law,” she went on, in a sort of monologue. “Now Laura’s
- got married, there’s another. And I really don’t know John from James
- yet. They come up to me and call me mother. I know what they will
- say—‘how are you, mother?’ I ought to say, ‘I am not your mother, in
- any sense.’ But what is the use? There they are. I have had children of
- my own. I suppose I know them from another woman’s children.”
- “One would suppose so,” he said.
- She looked at him, somewhat surprised, forgetting perhaps that she was
- talking to him. And she lost her thread.
- She looked round the room, vaguely. Birkin could not guess what she was
- looking for, nor what she was thinking. Evidently she noticed her sons.
- “Are my children all there?” she asked him abruptly.
- He laughed, startled, afraid perhaps.
- “I scarcely know them, except Gerald,” he replied.
- “Gerald!” she exclaimed. “He’s the most wanting of them all. You’d
- never think it, to look at him now, would you?”
- “No,” said Birkin.
- The mother looked across at her eldest son, stared at him heavily for
- some time.
- “Ay,” she said, in an incomprehensible monosyllable, that sounded
- profoundly cynical. Birkin felt afraid, as if he dared not realise. And
- Mrs Crich moved away, forgetting him. But she returned on her traces.
- “I should like him to have a friend,” she said. “He has never had a
- friend.”
- Birkin looked down into her eyes, which were blue, and watching
- heavily. He could not understand them. “Am I my brother’s keeper?” he
- said to himself, almost flippantly.
- Then he remembered, with a slight shock, that that was Cain’s cry. And
- Gerald was Cain, if anybody. Not that he was Cain, either, although he
- had slain his brother. There was such a thing as pure accident, and the
- consequences did not attach to one, even though one had killed one’s
- brother in such wise. Gerald as a boy had accidentally killed his
- brother. What then? Why seek to draw a brand and a curse across the
- life that had caused the accident? A man can live by accident, and die
- by accident. Or can he not? Is every man’s life subject to pure
- accident, is it only the race, the genus, the species, that has a
- universal reference? Or is this not true, is there no such thing as
- pure accident? Has _everything_ that happens a universal significance?
- Has it? Birkin, pondering as he stood there, had forgotten Mrs Crich,
- as she had forgotten him.
- He did not believe that there was any such thing as accident. It all
- hung together, in the deepest sense.
- Just as he had decided this, one of the Crich daughters came up,
- saying:
- “Won’t you come and take your hat off, mother dear? We shall be sitting
- down to eat in a minute, and it’s a formal occasion, darling, isn’t
- it?” She drew her arm through her mother’s, and they went away. Birkin
- immediately went to talk to the nearest man.
- The gong sounded for the luncheon. The men looked up, but no move was
- made to the dining-room. The women of the house seemed not to feel that
- the sound had meaning for them. Five minutes passed by. The elderly
- manservant, Crowther, appeared in the doorway exasperatedly. He looked
- with appeal at Gerald. The latter took up a large, curved conch shell,
- that lay on a shelf, and without reference to anybody, blew a
- shattering blast. It was a strange rousing noise, that made the heart
- beat. The summons was almost magical. Everybody came running, as if at
- a signal. And then the crowd in one impulse moved to the dining-room.
- Gerald waited a moment, for his sister to play hostess. He knew his
- mother would pay no attention to her duties. But his sister merely
- crowded to her seat. Therefore the young man, slightly too dictatorial,
- directed the guests to their places.
- There was a moment’s lull, as everybody looked at the _hors d’oeuvres_
- that were being handed round. And out of this lull, a girl of thirteen
- or fourteen, with her long hair down her back, said in a calm,
- self-possessed voice:
- “Gerald, you forget father, when you make that unearthly noise.”
- “Do I?” he answered. And then, to the company, “Father is lying down,
- he is not quite well.”
- “How is he, really?” called one of the married daughters, peeping round
- the immense wedding cake that towered up in the middle of the table
- shedding its artificial flowers.
- “He has no pain, but he feels tired,” replied Winifred, the girl with
- the hair down her back.
- The wine was filled, and everybody was talking boisterously. At the far
- end of the table sat the mother, with her loosely-looped hair. She had
- Birkin for a neighbour. Sometimes she glanced fiercely down the rows of
- faces, bending forwards and staring unceremoniously. And she would say
- in a low voice to Birkin:
- “Who is that young man?”
- “I don’t know,” Birkin answered discreetly.
- “Have I seen him before?” she asked.
- “I don’t think so. _I_ haven’t,” he replied. And she was satisfied. Her
- eyes closed wearily, a peace came over her face, she looked like a
- queen in repose. Then she started, a little social smile came on her
- face, for a moment she looked the pleasant hostess. For a moment she
- bent graciously, as if everyone were welcome and delightful. And then
- immediately the shadow came back, a sullen, eagle look was on her face,
- she glanced from under her brows like a sinister creature at bay,
- hating them all.
- “Mother,” called Diana, a handsome girl a little older than Winifred,
- “I may have wine, mayn’t I?”
- “Yes, you may have wine,” replied the mother automatically, for she was
- perfectly indifferent to the question.
- And Diana beckoned to the footman to fill her glass.
- “Gerald shouldn’t forbid me,” she said calmly, to the company at large.
- “All right, Di,” said her brother amiably. And she glanced challenge at
- him as she drank from her glass.
- There was a strange freedom, that almost amounted to anarchy, in the
- house. It was rather a resistance to authority, than liberty. Gerald
- had some command, by mere force of personality, not because of any
- granted position. There was a quality in his voice, amiable but
- dominant, that cowed the others, who were all younger than he.
- Hermione was having a discussion with the bridegroom about nationality.
- “No,” she said, “I think that the appeal to patriotism is a mistake. It
- is like one house of business rivalling another house of business.”
- “Well you can hardly say that, can you?” exclaimed Gerald, who had a
- real _passion_ for discussion. “You couldn’t call a race a business
- concern, could you?—and nationality roughly corresponds to race, I
- think. I think it is _meant_ to.”
- There was a moment’s pause. Gerald and Hermione were always strangely
- but politely and evenly inimical.
- “_Do_ you think race corresponds with nationality?” she asked musingly,
- with expressionless indecision.
- Birkin knew she was waiting for him to participate. And dutifully he
- spoke up.
- “I think Gerald is right—race is the essential element in nationality,
- in Europe at least,” he said.
- Again Hermione paused, as if to allow this statement to cool. Then she
- said with strange assumption of authority:
- “Yes, but even so, is the patriotic appeal an appeal to the racial
- instinct? Is it not rather an appeal to the proprietory instinct, the
- _commercial_ instinct? And isn’t this what we mean by nationality?”
- “Probably,” said Birkin, who felt that such a discussion was out of
- place and out of time.
- But Gerald was now on the scent of argument.
- “A race may have its commercial aspect,” he said. “In fact it must. It
- is like a family. You _must_ make provision. And to make provision you
- have got to strive against other families, other nations. I don’t see
- why you shouldn’t.”
- Again Hermione made a pause, domineering and cold, before she replied:
- “Yes, I think it is always wrong to provoke a spirit of rivalry. It
- makes bad blood. And bad blood accumulates.”
- “But you can’t do away with the spirit of emulation altogether?” said
- Gerald. “It is one of the necessary incentives to production and
- improvement.”
- “Yes,” came Hermione’s sauntering response. “I think you can do away
- with it.”
- “I must say,” said Birkin, “I detest the spirit of emulation.” Hermione
- was biting a piece of bread, pulling it from between her teeth with her
- fingers, in a slow, slightly derisive movement. She turned to Birkin.
- “You do hate it, yes,” she said, intimate and gratified.
- “Detest it,” he repeated.
- “Yes,” she murmured, assured and satisfied.
- “But,” Gerald insisted, “you don’t allow one man to take away his
- neighbour’s living, so why should you allow one nation to take away the
- living from another nation?”
- There was a long slow murmur from Hermione before she broke into
- speech, saying with a laconic indifference:
- “It is not always a question of possessions, is it? It is not all a
- question of goods?”
- Gerald was nettled by this implication of vulgar materialism.
- “Yes, more or less,” he retorted. “If I go and take a man’s hat from
- off his head, that hat becomes a symbol of that man’s liberty. When he
- fights me for his hat, he is fighting me for his liberty.”
- Hermione was nonplussed.
- “Yes,” she said, irritated. “But that way of arguing by imaginary
- instances is not supposed to be genuine, is it? A man does _not_ come
- and take my hat from off my head, does he?”
- “Only because the law prevents him,” said Gerald.
- “Not only,” said Birkin. “Ninety-nine men out of a hundred don’t want
- my hat.”
- “That’s a matter of opinion,” said Gerald.
- “Or the hat,” laughed the bridegroom.
- “And if he does want my hat, such as it is,” said Birkin, “why, surely
- it is open to me to decide, which is a greater loss to me, my hat, or
- my liberty as a free and indifferent man. If I am compelled to offer
- fight, I lose the latter. It is a question which is worth more to me,
- my pleasant liberty of conduct, or my hat.”
- “Yes,” said Hermione, watching Birkin strangely. “Yes.”
- “But would you let somebody come and snatch your hat off your head?”
- the bride asked of Hermione.
- The face of the tall straight woman turned slowly and as if drugged to
- this new speaker.
- “No,” she replied, in a low inhuman tone, that seemed to contain a
- chuckle. “No, I shouldn’t let anybody take my hat off my head.”
- “How would you prevent it?” asked Gerald.
- “I don’t know,” replied Hermione slowly. “Probably I should kill him.”
- There was a strange chuckle in her tone, a dangerous and convincing
- humour in her bearing.
- “Of course,” said Gerald, “I can see Rupert’s point. It is a question
- to him whether his hat or his peace of mind is more important.”
- “Peace of body,” said Birkin.
- “Well, as you like there,” replied Gerald. “But how are you going to
- decide this for a nation?”
- “Heaven preserve me,” laughed Birkin.
- “Yes, but suppose you have to?” Gerald persisted.
- “Then it is the same. If the national crown-piece is an old hat, then
- the thieving gent may have it.”
- “But _can_ the national or racial hat be an old hat?” insisted Gerald.
- “Pretty well bound to be, I believe,” said Birkin.
- “I’m not so sure,” said Gerald.
- “I don’t agree, Rupert,” said Hermione.
- “All right,” said Birkin.
- “I’m all for the old national hat,” laughed Gerald.
- “And a fool you look in it,” cried Diana, his pert sister who was just
- in her teens.
- “Oh, we’re quite out of our depths with these old hats,” cried Laura
- Crich. “Dry up now, Gerald. We’re going to drink toasts. Let us drink
- toasts. Toasts—glasses, glasses—now then, toasts! Speech! Speech!”
- Birkin, thinking about race or national death, watched his glass being
- filled with champagne. The bubbles broke at the rim, the man withdrew,
- and feeling a sudden thirst at the sight of the fresh wine, Birkin
- drank up his glass. A queer little tension in the room roused him. He
- felt a sharp constraint.
- “Did I do it by accident, or on purpose?” he asked himself. And he
- decided that, according to the vulgar phrase, he had done it
- “accidentally on purpose.” He looked round at the hired footman. And
- the hired footman came, with a silent step of cold servant-like
- disapprobation. Birkin decided that he detested toasts, and footmen,
- and assemblies, and mankind altogether, in most of its aspects. Then he
- rose to make a speech. But he was somehow disgusted.
- At length it was over, the meal. Several men strolled out into the
- garden. There was a lawn, and flower-beds, and at the boundary an iron
- fence shutting off the little field or park. The view was pleasant; a
- highroad curving round the edge of a low lake, under the trees. In the
- spring air, the water gleamed and the opposite woods were purplish with
- new life. Charming Jersey cattle came to the fence, breathing hoarsely
- from their velvet muzzles at the human beings, expecting perhaps a
- crust.
- Birkin leaned on the fence. A cow was breathing wet hotness on his
- hand.
- “Pretty cattle, very pretty,” said Marshall, one of the
- brothers-in-law. “They give the best milk you can have.”
- “Yes,” said Birkin.
- “Eh, my little beauty, eh, my beauty!” said Marshall, in a queer high
- falsetto voice, that caused the other man to have convulsions of
- laughter in his stomach.
- “Who won the race, Lupton?” he called to the bridegroom, to hide the
- fact that he was laughing.
- The bridegroom took his cigar from his mouth.
- “The race?” he exclaimed. Then a rather thin smile came over his face.
- He did not want to say anything about the flight to the church door.
- “We got there together. At least she touched first, but I had my hand
- on her shoulder.”
- “What’s this?” asked Gerald.
- Birkin told him about the race of the bride and the bridegroom.
- “H’m!” said Gerald, in disapproval. “What made you late then?”
- “Lupton would talk about the immortality of the soul,” said Birkin,
- “and then he hadn’t got a button-hook.”
- “Oh God!” cried Marshall. “The immortality of the soul on your wedding
- day! Hadn’t you got anything better to occupy your mind?”
- “What’s wrong with it?” asked the bridegroom, a clean-shaven naval man,
- flushing sensitively.
- “Sounds as if you were going to be executed instead of married. _The
- immortality of the soul!_” repeated the brother-in-law, with most
- killing emphasis.
- But he fell quite flat.
- “And what did you decide?” asked Gerald, at once pricking up his ears
- at the thought of a metaphysical discussion.
- “You don’t want a soul today, my boy,” said Marshall. “It’d be in your
- road.”
- “Christ! Marshall, go and talk to somebody else,” cried Gerald, with
- sudden impatience.
- “By God, I’m willing,” said Marshall, in a temper. “Too much bloody
- soul and talk altogether—”
- He withdrew in a dudgeon, Gerald staring after him with angry eyes,
- that grew gradually calm and amiable as the stoutly-built form of the
- other man passed into the distance.
- “There’s one thing, Lupton,” said Gerald, turning suddenly to the
- bridegroom. “Laura won’t have brought such a fool into the family as
- Lottie did.”
- “Comfort yourself with that,” laughed Birkin.
- “I take no notice of them,” laughed the bridegroom.
- “What about this race then—who began it?” Gerald asked.
- “We were late. Laura was at the top of the churchyard steps when our
- cab came up. She saw Lupton bolting towards her. And she fled. But why
- do you look so cross? Does it hurt your sense of the family dignity?”
- “It does, rather,” said Gerald. “If you’re doing a thing, do it
- properly, and if you’re not going to do it properly, leave it alone.”
- “Very nice aphorism,” said Birkin.
- “Don’t you agree?” asked Gerald.
- “Quite,” said Birkin. “Only it bores me rather, when you become
- aphoristic.”
- “Damn you, Rupert, you want all the aphorisms your own way,” said
- Gerald.
- “No. I want them out of the way, and you’re always shoving them in it.”
- Gerald smiled grimly at this humorism. Then he made a little gesture of
- dismissal, with his eyebrows.
- “You don’t believe in having any standard of behaviour at all, do you?”
- he challenged Birkin, censoriously.
- “Standard—no. I hate standards. But they’re necessary for the common
- ruck. Anybody who is anything can just be himself and do as he likes.”
- “But what do you mean by being himself?” said Gerald. “Is that an
- aphorism or a cliché?”
- “I mean just doing what you want to do. I think it was perfect good
- form in Laura to bolt from Lupton to the church door. It was almost a
- masterpiece in good form. It’s the hardest thing in the world to act
- spontaneously on one’s impulses—and it’s the only really gentlemanly
- thing to do—provided you’re fit to do it.”
- “You don’t expect me to take you seriously, do you?” asked Gerald.
- “Yes, Gerald, you’re one of the very few people I do expect that of.”
- “Then I’m afraid I can’t come up to your expectations here, at any
- rate. You think people should just do as they like.”
- “I think they always do. But I should like them to like the purely
- individual thing in themselves, which makes them act in singleness. And
- they only like to do the collective thing.”
- “And I,” said Gerald grimly, “shouldn’t like to be in a world of people
- who acted individually and spontaneously, as you call it. We should
- have everybody cutting everybody else’s throat in five minutes.”
- “That means _you_ would like to be cutting everybody’s throat,” said
- Birkin.
- “How does that follow?” asked Gerald crossly.
- “No man,” said Birkin, “cuts another man’s throat unless he wants to
- cut it, and unless the other man wants it cutting. This is a complete
- truth. It takes two people to make a murder: a murderer and a murderee.
- And a murderee is a man who is murderable. And a man who is murderable
- is a man who in a profound if hidden lust desires to be murdered.”
- “Sometimes you talk pure nonsense,” said Gerald to Birkin. “As a matter
- of fact, none of us wants our throat cut, and most other people would
- like to cut it for us—some time or other—”
- “It’s a nasty view of things, Gerald,” said Birkin, “and no wonder you
- are afraid of yourself and your own unhappiness.”
- “How am I afraid of myself?” said Gerald; “and I don’t think I am
- unhappy.”
- “You seem to have a lurking desire to have your gizzard slit, and
- imagine every man has his knife up his sleeve for you,” Birkin said.
- “How do you make that out?” said Gerald.
- “From you,” said Birkin.
- There was a pause of strange enmity between the two men, that was very
- near to love. It was always the same between them; always their talk
- brought them into a deadly nearness of contact, a strange, perilous
- intimacy which was either hate or love, or both. They parted with
- apparent unconcern, as if their going apart were a trivial occurrence.
- And they really kept it to the level of trivial occurrence. Yet the
- heart of each burned from the other. They burned with each other,
- inwardly. This they would never admit. They intended to keep their
- relationship a casual free-and-easy friendship, they were not going to
- be so unmanly and unnatural as to allow any heart-burning between them.
- They had not the faintest belief in deep relationship between men and
- men, and their disbelief prevented any development of their powerful
- but suppressed friendliness.
- CHAPTER III.
- CLASS-ROOM
- A school-day was drawing to a close. In the class-room the last lesson
- was in progress, peaceful and still. It was elementary botany. The
- desks were littered with catkins, hazel and willow, which the children
- had been sketching. But the sky had come overdark, as the end of the
- afternoon approached: there was scarcely light to draw any more. Ursula
- stood in front of the class, leading the children by questions to
- understand the structure and the meaning of the catkins.
- A heavy, copper-coloured beam of light came in at the west window,
- gilding the outlines of the children’s heads with red gold, and falling
- on the wall opposite in a rich, ruddy illumination. Ursula, however,
- was scarcely conscious of it. She was busy, the end of the day was
- here, the work went on as a peaceful tide that is at flood, hushed to
- retire.
- This day had gone by like so many more, in an activity that was like a
- trance. At the end there was a little haste, to finish what was in
- hand. She was pressing the children with questions, so that they should
- know all they were to know, by the time the gong went. She stood in
- shadow in front of the class, with catkins in her hand, and she leaned
- towards the children, absorbed in the passion of instruction.
- She heard, but did not notice the click of the door. Suddenly she
- started. She saw, in the shaft of ruddy, copper-coloured light near
- her, the face of a man. It was gleaming like fire, watching her,
- waiting for her to be aware. It startled her terribly. She thought she
- was going to faint. All her suppressed, subconscious fear sprang into
- being, with anguish.
- “Did I startle you?” said Birkin, shaking hands with her. “I thought
- you had heard me come in.”
- “No,” she faltered, scarcely able to speak. He laughed, saying he was
- sorry. She wondered why it amused him.
- “It is so dark,” he said. “Shall we have the light?”
- And moving aside, he switched on the strong electric lights. The
- class-room was distinct and hard, a strange place after the soft dim
- magic that filled it before he came. Birkin turned curiously to look at
- Ursula. Her eyes were round and wondering, bewildered, her mouth
- quivered slightly. She looked like one who is suddenly wakened. There
- was a living, tender beauty, like a tender light of dawn shining from
- her face. He looked at her with a new pleasure, feeling gay in his
- heart, irresponsible.
- “You are doing catkins?” he asked, picking up a piece of hazel from a
- scholar’s desk in front of him. “Are they as far out as this? I hadn’t
- noticed them this year.”
- He looked absorbedly at the tassel of hazel in his hand.
- “The red ones too!” he said, looking at the flickers of crimson that
- came from the female bud.
- Then he went in among the desks, to see the scholars’ books. Ursula
- watched his intent progress. There was a stillness in his motion that
- hushed the activities of her heart. She seemed to be standing aside in
- arrested silence, watching him move in another, concentrated world. His
- presence was so quiet, almost like a vacancy in the corporate air.
- Suddenly he lifted his face to her, and her heart quickened at the
- flicker of his voice.
- “Give them some crayons, won’t you?” he said, “so that they can make
- the gynaecious flowers red, and the androgynous yellow. I’d chalk them
- in plain, chalk in nothing else, merely the red and the yellow. Outline
- scarcely matters in this case. There is just the one fact to
- emphasise.”
- “I haven’t any crayons,” said Ursula.
- “There will be some somewhere—red and yellow, that’s all you want.”
- Ursula sent out a boy on a quest.
- “It will make the books untidy,” she said to Birkin, flushing deeply.
- “Not very,” he said. “You must mark in these things obviously. It’s the
- fact you want to emphasise, not the subjective impression to record.
- What’s the fact?—red little spiky stigmas of the female flower,
- dangling yellow male catkin, yellow pollen flying from one to the
- other. Make a pictorial record of the fact, as a child does when
- drawing a face—two eyes, one nose, mouth with teeth—so—” And he drew a
- figure on the blackboard.
- At that moment another vision was seen through the glass panels of the
- door. It was Hermione Roddice. Birkin went and opened to her.
- “I saw your car,” she said to him. “Do you mind my coming to find you?
- I wanted to see you when you were on duty.”
- She looked at him for a long time, intimate and playful, then she gave
- a short little laugh. And then only she turned to Ursula, who, with all
- the class, had been watching the little scene between the lovers.
- “How do you do, Miss Brangwen,” sang Hermione, in her low, odd, singing
- fashion, that sounded almost as if she were poking fun. “Do you mind my
- coming in?”
- Her grey, almost sardonic eyes rested all the while on Ursula, as if
- summing her up.
- “Oh no,” said Ursula.
- “Are you _sure?_” repeated Hermione, with complete _sang-froid_, and an
- odd, half-bullying effrontery.
- “Oh no, I like it awfully,” laughed Ursula, a little bit excited and
- bewildered, because Hermione seemed to be compelling her, coming very
- close to her, as if intimate with her; and yet, how could she be
- intimate?
- This was the answer Hermione wanted. She turned satisfied to Birkin.
- “What are you doing?” she sang, in her casual, inquisitive fashion.
- “Catkins,” he replied.
- “Really!” she said. “And what do you learn about them?” She spoke all
- the while in a mocking, half teasing fashion, as if making game of the
- whole business. She picked up a twig of the catkin, piqued by Birkin’s
- attention to it.
- She was a strange figure in the class-room, wearing a large, old cloak
- of greenish cloth, on which was a raised pattern of dull gold. The high
- collar, and the inside of the cloak, was lined with dark fur. Beneath
- she had a dress of fine lavender-coloured cloth, trimmed with fur, and
- her hat was close-fitting, made of fur and of the dull, green-and-gold
- figured stuff. She was tall and strange, she looked as if she had come
- out of some new, bizarre picture.
- “Do you know the little red ovary flowers, that produce the nuts? Have
- you ever noticed them?” he asked her. And he came close and pointed
- them out to her, on the sprig she held.
- “No,” she replied. “What are they?”
- “Those are the little seed-producing flowers, and the long catkins,
- they only produce pollen, to fertilise them.”
- “Do they, do they!” repeated Hermione, looking closely.
- “From those little red bits, the nuts come; if they receive pollen from
- the long danglers.”
- “Little red flames, little red flames,” murmured Hermione to herself.
- And she remained for some moments looking only at the small buds out of
- which the red flickers of the stigma issued.
- “Aren’t they beautiful? I think they’re so beautiful,” she said, moving
- close to Birkin, and pointing to the red filaments with her long, white
- finger.
- “Had you never noticed them before?” he asked.
- “No, never before,” she replied.
- “And now you will always see them,” he said.
- “Now I shall always see them,” she repeated. “Thank you so much for
- showing me. I think they’re so beautiful—little red flames—”
- Her absorption was strange, almost rhapsodic. Both Birkin and Ursula
- were suspended. The little red pistillate flowers had some strange,
- almost mystic-passionate attraction for her.
- The lesson was finished, the books were put away, at last the class was
- dismissed. And still Hermione sat at the table, with her chin in her
- hand, her elbow on the table, her long white face pushed up, not
- attending to anything. Birkin had gone to the window, and was looking
- from the brilliantly-lighted room on to the grey, colourless outside,
- where rain was noiselessly falling. Ursula put away her things in the
- cupboard.
- At length Hermione rose and came near to her.
- “Your sister has come home?” she said.
- “Yes,” said Ursula.
- “And does she like being back in Beldover?”
- “No,” said Ursula.
- “No, I wonder she can bear it. It takes all my strength, to bear the
- ugliness of this district, when I stay here. Won’t you come and see me?
- Won’t you come with your sister to stay at Breadalby for a few
- days?—do—”
- “Thank you very much,” said Ursula.
- “Then I will write to you,” said Hermione. “You think your sister will
- come? I should be so glad. I think she is wonderful. I think some of
- her work is really wonderful. I have two water-wagtails, carved in
- wood, and painted—perhaps you have seen it?”
- “No,” said Ursula.
- “I think it is perfectly wonderful—like a flash of instinct.”
- “Her little carvings _are_ strange,” said Ursula.
- “Perfectly beautiful—full of primitive passion—”
- “Isn’t it queer that she always likes little things?—she must always
- work small things, that one can put between one’s hands, birds and tiny
- animals. She likes to look through the wrong end of the opera glasses,
- and see the world that way—why is it, do you think?”
- Hermione looked down at Ursula with that long, detached scrutinising
- gaze that excited the younger woman.
- “Yes,” said Hermione at length. “It is curious. The little things seem
- to be more subtle to her—”
- “But they aren’t, are they? A mouse isn’t any more subtle than a lion,
- is it?”
- Again Hermione looked down at Ursula with that long scrutiny, as if she
- were following some train of thought of her own, and barely attending
- to the other’s speech.
- “I don’t know,” she replied.
- “Rupert, Rupert,” she sang mildly, calling him to her. He approached in
- silence.
- “Are little things more subtle than big things?” she asked, with the
- odd grunt of laughter in her voice, as if she were making game of him
- in the question.
- “Dunno,” he said.
- “I hate subtleties,” said Ursula.
- Hermione looked at her slowly.
- “Do you?” she said.
- “I always think they are a sign of weakness,” said Ursula, up in arms,
- as if her prestige were threatened.
- Hermione took no notice. Suddenly her face puckered, her brow was knit
- with thought, she seemed twisted in troublesome effort for utterance.
- “Do you really think, Rupert,” she asked, as if Ursula were not
- present, “do you really think it is worth while? Do you really think
- the children are better for being roused to consciousness?”
- A dark flash went over his face, a silent fury. He was hollow-cheeked
- and pale, almost unearthly. And the woman, with her serious,
- conscience-harrowing question tortured him on the quick.
- “They are not roused to consciousness,” he said. “Consciousness comes
- to them, willy-nilly.”
- “But do you think they are better for having it quickened, stimulated?
- Isn’t it better that they should remain unconscious of the hazel, isn’t
- it better that they should see as a whole, without all this pulling to
- pieces, all this knowledge?”
- “Would you rather, for yourself, know or not know, that the little red
- flowers are there, putting out for the pollen?” he asked harshly. His
- voice was brutal, scornful, cruel.
- Hermione remained with her face lifted up, abstracted. He hung silent
- in irritation.
- “I don’t know,” she replied, balancing mildly. “I don’t know.”
- “But knowing is everything to you, it is all your life,” he broke out.
- She slowly looked at him.
- “Is it?” she said.
- “To know, that is your all, that is your life—you have only this, this
- knowledge,” he cried. “There is only one tree, there is only one fruit,
- in your mouth.”
- Again she was some time silent.
- “Is there?” she said at last, with the same untouched calm. And then in
- a tone of whimsical inquisitiveness: “What fruit, Rupert?”
- “The eternal apple,” he replied in exasperation, hating his own
- metaphors.
- “Yes,” she said. There was a look of exhaustion about her. For some
- moments there was silence. Then, pulling herself together with a
- convulsed movement, Hermione resumed, in a sing-song, casual voice:
- “But leaving me apart, Rupert; do you think the children are better,
- richer, happier, for all this knowledge; do you really think they are?
- Or is it better to leave them untouched, spontaneous. Hadn’t they
- better be animals, simple animals, crude, violent, _anything_, rather
- than this self-consciousness, this incapacity to be spontaneous.”
- They thought she had finished. But with a queer rumbling in her throat
- she resumed, “Hadn’t they better be anything than grow up crippled,
- crippled in their souls, crippled in their feelings—so thrown back—so
- turned back on themselves—incapable—” Hermione clenched her fist like
- one in a trance—“of any spontaneous action, always deliberate, always
- burdened with choice, never carried away.”
- Again they thought she had finished. But just as he was going to reply,
- she resumed her queer rhapsody—“never carried away, out of themselves,
- always conscious, always self-conscious, always aware of themselves.
- Isn’t _anything_ better than this? Better be animals, mere animals with
- no mind at all, than this, this _nothingness_—”
- “But do you think it is knowledge that makes us unliving and
- self-conscious?” he asked irritably.
- She opened her eyes and looked at him slowly.
- “Yes,” she said. She paused, watching him all the while, her eyes
- vague. Then she wiped her fingers across her brow, with a vague
- weariness. It irritated him bitterly. “It is the mind,” she said, “and
- that is death.” She raised her eyes slowly to him: “Isn’t the mind—”
- she said, with the convulsed movement of her body, “isn’t it our death?
- Doesn’t it destroy all our spontaneity, all our instincts? Are not the
- young people growing up today, really dead before they have a chance to
- live?”
- “Not because they have too much mind, but too little,” he said
- brutally.
- “Are you _sure?_” she cried. “It seems to me the reverse. They are
- over-conscious, burdened to death with consciousness.”
- “Imprisoned within a limited, false set of concepts,” he cried.
- But she took no notice of this, only went on with her own rhapsodic
- interrogation.
- “When we have knowledge, don’t we lose everything but knowledge?” she
- asked pathetically. “If I know about the flower, don’t I lose the
- flower and have only the knowledge? Aren’t we exchanging the substance
- for the shadow, aren’t we forfeiting life for this dead quality of
- knowledge? And what does it mean to me, after all? What does all this
- knowing mean to me? It means nothing.”
- “You are merely making words,” he said; “knowledge means everything to
- you. Even your animalism, you want it in your head. You don’t want to
- _be_ an animal, you want to observe your own animal functions, to get a
- mental thrill out of them. It is all purely secondary—and more decadent
- than the most hide-bound intellectualism. What is it but the worst and
- last form of intellectualism, this love of yours for passion and the
- animal instincts? Passion and the instincts—you want them hard enough,
- but through your head, in your consciousness. It all takes place in
- your head, under that skull of yours. Only you won’t be conscious of
- what _actually_ is: you want the lie that will match the rest of your
- furniture.”
- Hermione set hard and poisonous against this attack. Ursula stood
- covered with wonder and shame. It frightened her, to see how they hated
- each other.
- “It’s all that Lady of Shalott business,” he said, in his strong
- abstract voice. He seemed to be charging her before the unseeing air.
- “You’ve got that mirror, your own fixed will, your immortal
- understanding, your own tight conscious world, and there is nothing
- beyond it. There, in the mirror, you must have everything. But now you
- have come to all your conclusions, you want to go back and be like a
- savage, without knowledge. You want a life of pure sensation and
- ‘passion.’”
- He quoted the last word satirically against her. She sat convulsed with
- fury and violation, speechless, like a stricken pythoness of the Greek
- oracle.
- “But your passion is a lie,” he went on violently. “It isn’t passion at
- all, it is your _will_. It’s your bullying will. You want to clutch
- things and have them in your power. You want to have things in your
- power. And why? Because you haven’t got any real body, any dark sensual
- body of life. You have no sensuality. You have only your will and your
- conceit of consciousness, and your lust for power, to _know_.”
- He looked at her in mingled hate and contempt, also in pain because she
- suffered, and in shame because he knew he tortured her. He had an
- impulse to kneel and plead for forgiveness. But a bitterer red anger
- burned up to fury in him. He became unconscious of her, he was only a
- passionate voice speaking.
- “Spontaneous!” he cried. “You and spontaneity! You, the most deliberate
- thing that ever walked or crawled! You’d be verily deliberately
- spontaneous—that’s you. Because you want to have everything in your own
- volition, your deliberate voluntary consciousness. You want it all in
- that loathsome little skull of yours, that ought to be cracked like a
- nut. For you’ll be the same till it is cracked, like an insect in its
- skin. If one cracked your skull perhaps one might get a spontaneous,
- passionate woman out of you, with real sensuality. As it is, what you
- want is pornography—looking at yourself in mirrors, watching your naked
- animal actions in mirrors, so that you can have it all in your
- consciousness, make it all mental.”
- There was a sense of violation in the air, as if too much was said, the
- unforgivable. Yet Ursula was concerned now only with solving her own
- problems, in the light of his words. She was pale and abstracted.
- “But do you really _want_ sensuality?” she asked, puzzled.
- Birkin looked at her, and became intent in his explanation.
- “Yes,” he said, “that and nothing else, at this point. It is a
- fulfilment—the great dark knowledge you can’t have in your head—the
- dark involuntary being. It is death to one’s self—but it is the coming
- into being of another.”
- “But how? How can you have knowledge not in your head?” she asked,
- quite unable to interpret his phrases.
- “In the blood,” he answered; “when the mind and the known world is
- drowned in darkness everything must go—there must be the deluge. Then
- you find yourself a palpable body of darkness, a demon—”
- “But why should I be a demon—?” she asked.
- “‘_Woman wailing for her demon lover_’—” he quoted—“why, I don’t know.”
- Hermione roused herself as from a death—annihilation.
- “He is such a _dreadful_ satanist, isn’t he?” she drawled to Ursula, in
- a queer resonant voice, that ended on a shrill little laugh of pure
- ridicule. The two women were jeering at him, jeering him into
- nothingness. The laugh of the shrill, triumphant female sounded from
- Hermione, jeering him as if he were a neuter.
- “No,” he said. “You are the real devil who won’t let life exist.”
- She looked at him with a long, slow look, malevolent, supercilious.
- “You know all about it, don’t you?” she said, with slow, cold, cunning
- mockery.
- “Enough,” he replied, his face fixing fine and clear like steel. A
- horrible despair, and at the same time a sense of release, liberation,
- came over Hermione. She turned with a pleasant intimacy to Ursula.
- “You are sure you will come to Breadalby?” she said, urging.
- “Yes, I should like to very much,” replied Ursula.
- Hermione looked down at her, gratified, reflecting, and strangely
- absent, as if possessed, as if not quite there.
- “I’m so glad,” she said, pulling herself together. “Some time in about
- a fortnight. Yes? I will write to you here, at the school, shall I?
- Yes. And you’ll be sure to come? Yes. I shall be so glad. Good-bye!
- Good-bye!”
- Hermione held out her hand and looked into the eyes of the other woman.
- She knew Ursula as an immediate rival, and the knowledge strangely
- exhilarated her. Also she was taking leave. It always gave her a sense
- of strength, advantage, to be departing and leaving the other behind.
- Moreover she was taking the man with her, if only in hate.
- Birkin stood aside, fixed and unreal. But now, when it was his turn to
- bid good-bye, he began to speak again.
- “There’s the whole difference in the world,” he said, “between the
- actual sensual being, and the vicious mental-deliberate profligacy our
- lot goes in for. In our night-time, there’s always the electricity
- switched on, we watch ourselves, we get it all in the head, really.
- You’ve got to lapse out before you can know what sensual reality is,
- lapse into unknowingness, and give up your volition. You’ve got to do
- it. You’ve got to learn not-to-be, before you can come into being.
- “But we have got such a conceit of ourselves—that’s where it is. We are
- so conceited, and so unproud. We’ve got no pride, we’re all conceit, so
- conceited in our own papier-maché realised selves. We’d rather die than
- give up our little self-righteous self-opinionated self-will.”
- There was silence in the room. Both women were hostile and resentful.
- He sounded as if he were addressing a meeting. Hermione merely paid no
- attention, stood with her shoulders tight in a shrug of dislike.
- Ursula was watching him as if furtively, not really aware of what she
- was seeing. There was a great physical attractiveness in him—a curious
- hidden richness, that came through his thinness and his pallor like
- another voice, conveying another knowledge of him. It was in the curves
- of his brows and his chin, rich, fine, exquisite curves, the powerful
- beauty of life itself. She could not say what it was. But there was a
- sense of richness and of liberty.
- “But we are sensual enough, without making ourselves so, aren’t we?”
- she asked, turning to him with a certain golden laughter flickering
- under her greenish eyes, like a challenge. And immediately the queer,
- careless, terribly attractive smile came over his eyes and brows,
- though his mouth did not relax.
- “No,” he said, “we aren’t. We’re too full of ourselves.”
- “Surely it isn’t a matter of conceit,” she cried.
- “That and nothing else.”
- She was frankly puzzled.
- “Don’t you think that people are most conceited of all about their
- sensual powers?” she asked.
- “That’s why they aren’t sensual—only sensuous—which is another matter.
- They’re _always_ aware of themselves—and they’re so conceited, that
- rather than release themselves, and live in another world, from another
- centre, they’d—”
- “You want your tea, don’t you,” said Hermione, turning to Ursula with a
- gracious kindliness. “You’ve worked all day—”
- Birkin stopped short. A spasm of anger and chagrin went over Ursula.
- His face set. And he bade good-bye, as if he had ceased to notice her.
- They were gone. Ursula stood looking at the door for some moments. Then
- she put out the lights. And having done so, she sat down again in her
- chair, absorbed and lost. And then she began to cry, bitterly, bitterly
- weeping: but whether for misery or joy, she never knew.
- CHAPTER IV.
- DIVER
- The week passed away. On the Saturday it rained, a soft drizzling rain
- that held off at times. In one of the intervals Gudrun and Ursula set
- out for a walk, going towards Willey Water. The atmosphere was grey and
- translucent, the birds sang sharply on the young twigs, the earth would
- be quickening and hastening in growth. The two girls walked swiftly,
- gladly, because of the soft, subtle rush of morning that filled the wet
- haze. By the road the black-thorn was in blossom, white and wet, its
- tiny amber grains burning faintly in the white smoke of blossom. Purple
- twigs were darkly luminous in the grey air, high hedges glowed like
- living shadows, hovering nearer, coming into creation. The morning was
- full of a new creation.
- When the sisters came to Willey Water, the lake lay all grey and
- visionary, stretching into the moist, translucent vista of trees and
- meadow. Fine electric activity in sound came from the dumbles below the
- road, the birds piping one against the other, and water mysteriously
- plashing, issuing from the lake.
- The two girls drifted swiftly along. In front of them, at the corner of
- the lake, near the road, was a mossy boat-house under a walnut tree,
- and a little landing-stage where a boat was moored, wavering like a
- shadow on the still grey water, below the green, decayed poles. All was
- shadowy with coming summer.
- Suddenly, from the boat-house, a white figure ran out, frightening in
- its swift sharp transit, across the old landing-stage. It launched in a
- white arc through the air, there was a bursting of the water, and among
- the smooth ripples a swimmer was making out to space, in a centre of
- faintly heaving motion. The whole otherworld, wet and remote, he had to
- himself. He could move into the pure translucency of the grey,
- uncreated water.
- Gudrun stood by the stone wall, watching.
- “How I envy him,” she said, in low, desirous tones.
- “Ugh!” shivered Ursula. “So cold!”
- “Yes, but how good, how really fine, to swim out there!” The sisters
- stood watching the swimmer move further into the grey, moist, full
- space of the water, pulsing with his own small, invading motion, and
- arched over with mist and dim woods.
- “Don’t you wish it were you?” asked Gudrun, looking at Ursula.
- “I do,” said Ursula. “But I’m not sure—it’s so wet.”
- “No,” said Gudrun, reluctantly. She stood watching the motion on the
- bosom of the water, as if fascinated. He, having swum a certain
- distance, turned round and was swimming on his back, looking along the
- water at the two girls by the wall. In the faint wash of motion, they
- could see his ruddy face, and could feel him watching them.
- “It is Gerald Crich,” said Ursula.
- “I know,” replied Gudrun.
- And she stood motionless gazing over the water at the face which washed
- up and down on the flood, as he swam steadily. From his separate
- element he saw them and he exulted to himself because of his own
- advantage, his possession of a world to himself. He was immune and
- perfect. He loved his own vigorous, thrusting motion, and the violent
- impulse of the very cold water against his limbs, buoying him up. He
- could see the girls watching him a way off, outside, and that pleased
- him. He lifted his arm from the water, in a sign to them.
- “He is waving,” said Ursula.
- “Yes,” replied Gudrun. They watched him. He waved again, with a strange
- movement of recognition across the difference.
- “Like a Nibelung,” laughed Ursula. Gudrun said nothing, only stood
- still looking over the water.
- Gerald suddenly turned, and was swimming away swiftly, with a side
- stroke. He was alone now, alone and immune in the middle of the waters,
- which he had all to himself. He exulted in his isolation in the new
- element, unquestioned and unconditioned. He was happy, thrusting with
- his legs and all his body, without bond or connection anywhere, just
- himself in the watery world.
- Gudrun envied him almost painfully. Even this momentary possession of
- pure isolation and fluidity seemed to her so terribly desirable that
- she felt herself as if damned, out there on the high-road.
- “God, what it is to be a man!” she cried.
- “What?” exclaimed Ursula in surprise.
- “The freedom, the liberty, the mobility!” cried Gudrun, strangely
- flushed and brilliant. “You’re a man, you want to do a thing, you do
- it. You haven’t the _thousand_ obstacles a woman has in front of her.”
- Ursula wondered what was in Gudrun’s mind, to occasion this outburst.
- She could not understand.
- “What do you want to do?” she asked.
- “Nothing,” cried Gudrun, in swift refutation. “But supposing I did.
- Supposing I want to swim up that water. It is impossible, it is one of
- the impossibilities of life, for me to take my clothes off now and jump
- in. But isn’t it _ridiculous_, doesn’t it simply prevent our living!”
- She was so hot, so flushed, so furious, that Ursula was puzzled.
- The two sisters went on, up the road. They were passing between the
- trees just below Shortlands. They looked up at the long, low house, dim
- and glamorous in the wet morning, its cedar trees slanting before the
- windows. Gudrun seemed to be studying it closely.
- “Don’t you think it’s attractive, Ursula?” asked Gudrun.
- “Very,” said Ursula. “Very peaceful and charming.”
- “It has form, too—it has a period.”
- “What period?”
- “Oh, eighteenth century, for certain; Dorothy Wordsworth and Jane
- Austen, don’t you think?”
- Ursula laughed.
- “Don’t you think so?” repeated Gudrun.
- “Perhaps. But I don’t think the Criches fit the period. I know Gerald
- is putting in a private electric plant, for lighting the house, and is
- making all kinds of latest improvements.”
- Gudrun shrugged her shoulders swiftly.
- “Of course,” she said, “that’s quite inevitable.”
- “Quite,” laughed Ursula. “He is several generations of youngness at one
- go. They hate him for it. He takes them all by the scruff of the neck,
- and fairly flings them along. He’ll have to die soon, when he’s made
- every possible improvement, and there will be nothing more to improve.
- He’s got _go_, anyhow.”
- “Certainly, he’s got go,” said Gudrun. “In fact I’ve never seen a man
- that showed signs of so much. The unfortunate thing is, where does his
- _go_ go to, what becomes of it?”
- “Oh I know,” said Ursula. “It goes in applying the latest appliances!”
- “Exactly,” said Gudrun.
- “You know he shot his brother?” said Ursula.
- “Shot his brother?” cried Gudrun, frowning as if in disapprobation.
- “Didn’t you know? Oh yes!—I thought you knew. He and his brother were
- playing together with a gun. He told his brother to look down the gun,
- and it was loaded, and blew the top of his head off. Isn’t it a
- horrible story?”
- “How fearful!” cried Gudrun. “But it is long ago?”
- “Oh yes, they were quite boys,” said Ursula. “I think it is one of the
- most horrible stories I know.”
- “And he of course did not know that the gun was loaded?”
- “Yes. You see it was an old thing that had been lying in the stable for
- years. Nobody dreamed it would ever go off, and of course, no one
- imagined it was loaded. But isn’t it dreadful, that it should happen?”
- “Frightful!” cried Gudrun. “And isn’t it horrible too to think of such
- a thing happening to one, when one was a child, and having to carry the
- responsibility of it all through one’s life. Imagine it, two boys
- playing together—then this comes upon them, for no reason whatever—out
- of the air. Ursula, it’s very frightening! Oh, it’s one of the things I
- can’t bear. Murder, that is thinkable, because there’s a will behind
- it. But a thing like that to _happen_ to one—”
- “Perhaps there _was_ an unconscious will behind it,” said Ursula. “This
- playing at killing has some primitive _desire_ for killing in it, don’t
- you think?”
- “Desire!” said Gudrun, coldly, stiffening a little. “I can’t see that
- they were even playing at killing. I suppose one boy said to the other,
- ‘You look down the barrel while I pull the trigger, and see what
- happens.’ It seems to me the purest form of accident.”
- “No,” said Ursula. “I couldn’t pull the trigger of the emptiest gun in
- the world, not if some-one were looking down the barrel. One
- instinctively doesn’t do it—one can’t.”
- Gudrun was silent for some moments, in sharp disagreement.
- “Of course,” she said coldly. “If one is a woman, and grown up, one’s
- instinct prevents one. But I cannot see how that applies to a couple of
- boys playing together.”
- Her voice was cold and angry.
- “Yes,” persisted Ursula. At that moment they heard a woman’s voice a
- few yards off say loudly:
- “Oh damn the thing!” They went forward and saw Laura Crich and Hermione
- Roddice in the field on the other side of the hedge, and Laura Crich
- struggling with the gate, to get out. Ursula at once hurried up and
- helped to lift the gate.
- “Thanks so much,” said Laura, looking up flushed and amazon-like, yet
- rather confused. “It isn’t right on the hinges.”
- “No,” said Ursula. “And they’re so heavy.”
- “Surprising!” cried Laura.
- “How do you do,” sang Hermione, from out of the field, the moment she
- could make her voice heard. “It’s nice now. Are you going for a walk?
- Yes. Isn’t the young green beautiful? So beautiful—quite burning. Good
- morning—good morning—you’ll come and see me?—thank you so much—next
- week—yes—good-bye, g-o-o-d b-y-e.”
- Gudrun and Ursula stood and watched her slowly waving her head up and
- down, and waving her hand slowly in dismissal, smiling a strange
- affected smile, making a tall queer, frightening figure, with her heavy
- fair hair slipping to her eyes. Then they moved off, as if they had
- been dismissed like inferiors. The four women parted.
- As soon as they had gone far enough, Ursula said, her cheeks burning,
- “I do think she’s impudent.”
- “Who, Hermione Roddice?” asked Gudrun. “Why?”
- “The way she treats one—impudence!”
- “Why, Ursula, what did you notice that was so impudent?” asked Gudrun
- rather coldly.
- “Her whole manner. Oh, it’s impossible, the way she tries to bully one.
- Pure bullying. She’s an impudent woman. ‘You’ll come and see me,’ as if
- we should be falling over ourselves for the privilege.”
- “I can’t understand, Ursula, what you are so much put out about,” said
- Gudrun, in some exasperation. “One knows those women are impudent—these
- free women who have emancipated themselves from the aristocracy.”
- “But it is so _unnecessary_—so vulgar,” cried Ursula.
- “No, I don’t see it. And if I did—pour moi, elle n’existe pas. I don’t
- grant her the power to be impudent to me.”
- “Do you think she likes you?” asked Ursula.
- “Well, no, I shouldn’t think she did.”
- “Then why does she ask you to go to Breadalby and stay with her?”
- Gudrun lifted her shoulders in a low shrug.
- “After all, she’s got the sense to know we’re not just the ordinary
- run,” said Gudrun. “Whatever she is, she’s not a fool. And I’d rather
- have somebody I detested, than the ordinary woman who keeps to her own
- set. Hermione Roddice does risk herself in some respects.”
- Ursula pondered this for a time.
- “I doubt it,” she replied. “Really she risks nothing. I suppose we
- ought to admire her for knowing she _can_ invite us—school teachers—and
- risk nothing.”
- “Precisely!” said Gudrun. “Think of the myriads of women that daren’t
- do it. She makes the most of her privileges—that’s something. I
- suppose, really, we should do the same, in her place.”
- “No,” said Ursula. “No. It would bore me. I couldn’t spend my time
- playing her games. It’s infra dig.”
- The two sisters were like a pair of scissors, snipping off everything
- that came athwart them; or like a knife and a whetstone, the one
- sharpened against the other.
- “Of course,” cried Ursula suddenly, “she ought to thank her stars if we
- will go and see her. You are perfectly beautiful, a thousand times more
- beautiful than ever she is or was, and to my thinking, a thousand times
- more beautifully dressed, for she never looks fresh and natural, like a
- flower, always old, thought-out; and we _are_ more intelligent than
- most people.”
- “Undoubtedly!” said Gudrun.
- “And it ought to be admitted, simply,” said Ursula.
- “Certainly it ought,” said Gudrun. “But you’ll find that the really
- chic thing is to be so absolutely ordinary, so perfectly commonplace
- and like the person in the street, that you really are a masterpiece of
- humanity, not the person in the street actually, but the artistic
- creation of her—”
- “How awful!” cried Ursula.
- “Yes, Ursula, it _is_ awful, in most respects. You daren’t be anything
- that isn’t amazingly _à terre_, so much _à terre_ that it is the
- artistic creation of ordinariness.”
- “It’s very dull to create oneself into nothing better,” laughed Ursula.
- “Very dull!” retorted Gudrun. “Really Ursula, it is dull, that’s just
- the word. One longs to be high-flown, and make speeches like Corneille,
- after it.”
- Gudrun was becoming flushed and excited over her own cleverness.
- “Strut,” said Ursula. “One wants to strut, to be a swan among geese.”
- “Exactly,” cried Gudrun, “a swan among geese.”
- “They are all so busy playing the ugly duckling,” cried Ursula, with
- mocking laughter. “And I don’t feel a bit like a humble and pathetic
- ugly duckling. I do feel like a swan among geese—I can’t help it. They
- make one feel so. And I don’t care what _they_ think of me. _Je m’en
- fiche._”
- Gudrun looked up at Ursula with a queer, uncertain envy and dislike.
- “Of course, the only thing to do is to despise them all—just all,” she
- said.
- The sisters went home again, to read and talk and work, and wait for
- Monday, for school. Ursula often wondered what else she waited for,
- besides the beginning and end of the school week, and the beginning and
- end of the holidays. This was a whole life! Sometimes she had periods
- of tight horror, when it seemed to her that her life would pass away,
- and be gone, without having been more than this. But she never really
- accepted it. Her spirit was active, her life like a shoot that is
- growing steadily, but which has not yet come above ground.
- CHAPTER V.
- IN THE TRAIN
- One day at this time Birkin was called to London. He was not very fixed
- in his abode. He had rooms in Nottingham, because his work lay chiefly
- in that town. But often he was in London, or in Oxford. He moved about
- a great deal, his life seemed uncertain, without any definite rhythm,
- any organic meaning.
- On the platform of the railway station he saw Gerald Crich, reading a
- newspaper, and evidently waiting for the train. Birkin stood some
- distance off, among the people. It was against his instinct to approach
- anybody.
- From time to time, in a manner characteristic of him, Gerald lifted his
- head and looked round. Even though he was reading the newspaper
- closely, he must keep a watchful eye on his external surroundings.
- There seemed to be a dual consciousness running in him. He was thinking
- vigorously of something he read in the newspaper, and at the same time
- his eye ran over the surfaces of the life round him, and he missed
- nothing. Birkin, who was watching him, was irritated by his duality. He
- noticed too, that Gerald seemed always to be at bay against everybody,
- in spite of his queer, genial, social manner when roused.
- Now Birkin started violently at seeing this genial look flash on to
- Gerald’s face, at seeing Gerald approaching with hand outstretched.
- “Hallo, Rupert, where are you going?”
- “London. So are you, I suppose.”
- “Yes—”
- Gerald’s eyes went over Birkin’s face in curiosity.
- “We’ll travel together if you like,” he said.
- “Don’t you usually go first?” asked Birkin.
- “I can’t stand the crowd,” replied Gerald. “But third’ll be all right.
- There’s a restaurant car, we can have some tea.”
- The two men looked at the station clock, having nothing further to say.
- “What were you reading in the paper?” Birkin asked.
- Gerald looked at him quickly.
- “Isn’t it funny, what they _do_ put in the newspapers,” he said. “Here
- are two leaders—” he held out his _Daily Telegraph_, “full of the
- ordinary newspaper cant—” he scanned the columns down—“and then there’s
- this little—I dunno what you’d call it, essay, almost—appearing with
- the leaders, and saying there must arise a man who will give new values
- to things, give us new truths, a new attitude to life, or else we shall
- be a crumbling nothingness in a few years, a country in ruin—”
- “I suppose that’s a bit of newspaper cant, as well,” said Birkin.
- “It sounds as if the man meant it, and quite genuinely,” said Gerald.
- “Give it to me,” said Birkin, holding out his hand for the paper.
- The train came, and they went on board, sitting on either side a little
- table, by the window, in the restaurant car. Birkin glanced over his
- paper, then looked up at Gerald, who was waiting for him.
- “I believe the man means it,” he said, “as far as he means anything.”
- “And do you think it’s true? Do you think we really want a new gospel?”
- asked Gerald.
- Birkin shrugged his shoulders.
- “I think the people who say they want a new religion are the last to
- accept anything new. They want novelty right enough. But to stare
- straight at this life that we’ve brought upon ourselves, and reject it,
- absolutely smash up the old idols of ourselves, that we sh’ll never do.
- You’ve got very badly to want to get rid of the old, before anything
- new will appear—even in the self.”
- Gerald watched him closely.
- “You think we ought to break up this life, just start and let fly?” he
- asked.
- “This life. Yes I do. We’ve got to bust it completely, or shrivel
- inside it, as in a tight skin. For it won’t expand any more.”
- There was a queer little smile in Gerald’s eyes, a look of amusement,
- calm and curious.
- “And how do you propose to begin? I suppose you mean, reform the whole
- order of society?” he asked.
- Birkin had a slight, tense frown between the brows. He too was
- impatient of the conversation.
- “I don’t propose at all,” he replied. “When we really want to go for
- something better, we shall smash the old. Until then, any sort of
- proposal, or making proposals, is no more than a tiresome game for
- self-important people.”
- The little smile began to die out of Gerald’s eyes, and he said,
- looking with a cool stare at Birkin:
- “So you really think things are very bad?”
- “Completely bad.”
- The smile appeared again.
- “In what way?”
- “Every way,” said Birkin. “We are such dreary liars. Our one idea is to
- lie to ourselves. We have an ideal of a perfect world, clean and
- straight and sufficient. So we cover the earth with foulness; life is a
- blotch of labour, like insects scurrying in filth, so that your collier
- can have a pianoforte in his parlour, and you can have a butler and a
- motor-car in your up-to-date house, and as a nation we can sport the
- Ritz, or the Empire, Gaby Deslys and the Sunday newspapers. It is very
- dreary.”
- Gerald took a little time to re-adjust himself after this tirade.
- “Would you have us live without houses—return to nature?” he asked.
- “I would have nothing at all. People only do what they want to do—and
- what they are capable of doing. If they were capable of anything else,
- there would be something else.”
- Again Gerald pondered. He was not going to take offence at Birkin.
- “Don’t you think the collier’s _pianoforte_, as you call it, is a
- symbol for something very real, a real desire for something higher, in
- the collier’s life?”
- “Higher!” cried Birkin. “Yes. Amazing heights of upright grandeur. It
- makes him so much higher in his neighbouring collier’s eyes. He sees
- himself reflected in the neighbouring opinion, like in a Brocken mist,
- several feet taller on the strength of the pianoforte, and he is
- satisfied. He lives for the sake of that Brocken spectre, the
- reflection of himself in the human opinion. You do the same. If you are
- of high importance to humanity you are of high importance to yourself.
- That is why you work so hard at the mines. If you can produce coal to
- cook five thousand dinners a day, you are five thousand times more
- important than if you cooked only your own dinner.”
- “I suppose I am,” laughed Gerald.
- “Can’t you see,” said Birkin, “that to help my neighbour to eat is no
- more than eating myself. ‘I eat, thou eatest, he eats, we eat, you eat,
- they eat’—and what then? Why should every man decline the whole verb.
- First person singular is enough for me.”
- “You’ve got to start with material things,” said Gerald. Which
- statement Birkin ignored.
- “And we’ve got to live for _something_, we’re not just cattle that can
- graze and have done with it,” said Gerald.
- “Tell me,” said Birkin. “What do you live for?”
- Gerald’s face went baffled.
- “What do I live for?” he repeated. “I suppose I live to work, to
- produce something, in so far as I am a purposive being. Apart from
- that, I live because I am living.”
- “And what’s your work? Getting so many more thousands of tons of coal
- out of the earth every day. And when we’ve got all the coal we want,
- and all the plush furniture, and pianofortes, and the rabbits are all
- stewed and eaten, and we’re all warm and our bellies are filled and
- we’re listening to the young lady performing on the pianoforte—what
- then? What then, when you’ve made a real fair start with your material
- things?”
- Gerald sat laughing at the words and the mocking humour of the other
- man. But he was cogitating too.
- “We haven’t got there yet,” he replied. “A good many people are still
- waiting for the rabbit and the fire to cook it.”
- “So while you get the coal I must chase the rabbit?” said Birkin,
- mocking at Gerald.
- “Something like that,” said Gerald.
- Birkin watched him narrowly. He saw the perfect good-humoured
- callousness, even strange, glistening malice, in Gerald, glistening
- through the plausible ethics of productivity.
- “Gerald,” he said, “I rather hate you.”
- “I know you do,” said Gerald. “Why do you?”
- Birkin mused inscrutably for some minutes.
- “I should like to know if you are conscious of hating me,” he said at
- last. “Do you ever consciously detest me—hate me with mystic hate?
- There are odd moments when I hate you starrily.”
- Gerald was rather taken aback, even a little disconcerted. He did not
- quite know what to say.
- “I may, of course, hate you sometimes,” he said. “But I’m not aware of
- it—never acutely aware of it, that is.”
- “So much the worse,” said Birkin.
- Gerald watched him with curious eyes. He could not quite make him out.
- “So much the worse, is it?” he repeated.
- There was a silence between the two men for some time, as the train ran
- on. In Birkin’s face was a little irritable tension, a sharp knitting
- of the brows, keen and difficult. Gerald watched him warily, carefully,
- rather calculatingly, for he could not decide what he was after.
- Suddenly Birkin’s eyes looked straight and overpowering into those of
- the other man.
- “What do you think is the aim and object of your life, Gerald?” he
- asked.
- Again Gerald was taken aback. He could not think what his friend was
- getting at. Was he poking fun, or not?
- “At this moment, I couldn’t say off-hand,” he replied, with faintly
- ironic humour.
- “Do you think love is the be-all and the end-all of life?” Birkin
- asked, with direct, attentive seriousness.
- “Of my own life?” said Gerald.
- “Yes.”
- There was a really puzzled pause.
- “I can’t say,” said Gerald. “It hasn’t been, so far.”
- “What has your life been, so far?”
- “Oh—finding out things for myself—and getting experiences—and making
- things _go_.”
- Birkin knitted his brows like sharply moulded steel.
- “I find,” he said, “that one needs some one _really_ pure single
- activity—I should call love a single pure activity. But I _don’t_
- really love anybody—not now.”
- “Have you ever really loved anybody?” asked Gerald.
- “Yes and no,” replied Birkin.
- “Not finally?” said Gerald.
- “Finally—finally—no,” said Birkin.
- “Nor I,” said Gerald.
- “And do you want to?” said Birkin.
- Gerald looked with a long, twinkling, almost sardonic look into the
- eyes of the other man.
- “I don’t know,” he said.
- “I do—I want to love,” said Birkin.
- “You do?”
- “Yes. I want the finality of love.”
- “The finality of love,” repeated Gerald. And he waited for a moment.
- “Just one woman?” he added. The evening light, flooding yellow along
- the fields, lit up Birkin’s face with a tense, abstract steadfastness.
- Gerald still could not make it out.
- “Yes, one woman,” said Birkin.
- But to Gerald it sounded as if he were insistent rather than confident.
- “I don’t believe a woman, and nothing but a woman, will ever make my
- life,” said Gerald.
- “Not the centre and core of it—the love between you and a woman?” asked
- Birkin.
- Gerald’s eyes narrowed with a queer dangerous smile as he watched the
- other man.
- “I never quite feel it that way,” he said.
- “You don’t? Then wherein does life centre, for you?”
- “I don’t know—that’s what I want somebody to tell me. As far as I can
- make out, it doesn’t centre at all. It is artificially held _together_
- by the social mechanism.”
- Birkin pondered as if he would crack something.
- “I know,” he said, “it just doesn’t centre. The old ideals are dead as
- nails—nothing there. It seems to me there remains only this perfect
- union with a woman—sort of ultimate marriage—and there isn’t anything
- else.”
- “And you mean if there isn’t the woman, there’s nothing?” said Gerald.
- “Pretty well that—seeing there’s no God.”
- “Then we’re hard put to it,” said Gerald. And he turned to look out of
- the window at the flying, golden landscape.
- Birkin could not help seeing how beautiful and soldierly his face was,
- with a certain courage to be indifferent.
- “You think its heavy odds against us?” said Birkin.
- “If we’ve got to make our life up out of a woman, one woman, woman
- only, yes, I do,” said Gerald. “I don’t believe I shall ever make up
- _my_ life, at that rate.”
- Birkin watched him almost angrily.
- “You are a born unbeliever,” he said.
- “I only feel what I feel,” said Gerald. And he looked again at Birkin
- almost sardonically, with his blue, manly, sharp-lighted eyes. Birkin’s
- eyes were at the moment full of anger. But swiftly they became
- troubled, doubtful, then full of a warm, rich affectionateness and
- laughter.
- “It troubles me very much, Gerald,” he said, wrinkling his brows.
- “I can see it does,” said Gerald, uncovering his mouth in a manly,
- quick, soldierly laugh.
- Gerald was held unconsciously by the other man. He wanted to be near
- him, he wanted to be within his sphere of influence. There was
- something very congenial to him in Birkin. But yet, beyond this, he did
- not take much notice. He felt that he, himself, Gerald, had harder and
- more durable truths than any the other man knew. He felt himself older,
- more knowing. It was the quick-changing warmth and venality and
- brilliant warm utterance he loved in his friend. It was the rich play
- of words and quick interchange of feelings he enjoyed. The real content
- of the words he never really considered: he himself knew better.
- Birkin knew this. He knew that Gerald wanted to be _fond_ of him
- without taking him seriously. And this made him go hard and cold. As
- the train ran on, he sat looking at the land, and Gerald fell away,
- became as nothing to him.
- Birkin looked at the land, at the evening, and was thinking: “Well, if
- mankind is destroyed, if our race is destroyed like Sodom, and there is
- this beautiful evening with the luminous land and trees, I am
- satisfied. That which informs it all is there, and can never be lost.
- After all, what is mankind but just one expression of the
- incomprehensible. And if mankind passes away, it will only mean that
- this particular expression is completed and done. That which is
- expressed, and that which is to be expressed, cannot be diminished.
- There it is, in the shining evening. Let mankind pass away—time it did.
- The creative utterances will not cease, they will only be there.
- Humanity doesn’t embody the utterance of the incomprehensible any more.
- Humanity is a dead letter. There will be a new embodiment, in a new
- way. Let humanity disappear as quick as possible.”
- Gerald interrupted him by asking,
- “Where are you staying in London?”
- Birkin looked up.
- “With a man in Soho. I pay part of the rent of a flat, and stop there
- when I like.”
- “Good idea—have a place more or less your own,” said Gerald.
- “Yes. But I don’t care for it much. I’m tired of the people I am bound
- to find there.”
- “What kind of people?”
- “Art—music—London Bohemia—the most pettifogging calculating Bohemia
- that ever reckoned its pennies. But there are a few decent people,
- decent in some respects. They are really very thorough rejecters of the
- world—perhaps they live only in the gesture of rejection and
- negation—but negatively something, at any rate.”
- “What are they?—painters, musicians?”
- “Painters, musicians, writers—hangers-on, models, advanced young
- people, anybody who is openly at outs with the conventions, and belongs
- to nowhere particularly. They are often young fellows down from the
- University, and girls who are living their own lives, as they say.”
- “All loose?” said Gerald.
- Birkin could see his curiosity roused.
- “In one way. Most bound, in another. For all their shockingness, all on
- one note.”
- He looked at Gerald, and saw how his blue eyes were lit up with a
- little flame of curious desire. He saw too how good-looking he was.
- Gerald was attractive, his blood seemed fluid and electric. His blue
- eyes burned with a keen, yet cold light, there was a certain beauty, a
- beautiful passivity in all his body, his moulding.
- “We might see something of each other—I am in London for two or three
- days,” said Gerald.
- “Yes,” said Birkin, “I don’t want to go to the theatre, or the music
- hall—you’d better come round to the flat, and see what you can make of
- Halliday and his crowd.”
- “Thanks—I should like to,” laughed Gerald. “What are you doing
- tonight?”
- “I promised to meet Halliday at the Pompadour. It’s a bad place, but
- there is nowhere else.”
- “Where is it?” asked Gerald.
- “Piccadilly Circus.”
- “Oh yes—well, shall I come round there?”
- “By all means, it might amuse you.”
- The evening was falling. They had passed Bedford. Birkin watched the
- country, and was filled with a sort of hopelessness. He always felt
- this, on approaching London.
- His dislike of mankind, of the mass of mankind, amounted almost to an
- illness.
- “‘Where the quiet coloured end of evening smiles
- Miles and miles—’”
- he was murmuring to himself, like a man condemned to death. Gerald, who
- was very subtly alert, wary in all his senses, leaned forward and asked
- smilingly:
- “What were you saying?” Birkin glanced at him, laughed, and repeated:
- “‘Where the quiet coloured end of evening smiles,
- Miles and miles,
- Over pastures where the something something sheep
- Half asleep—’”
- Gerald also looked now at the country. And Birkin, who, for some reason
- was now tired and dispirited, said to him:
- “I always feel doomed when the train is running into London. I feel
- such a despair, so hopeless, as if it were the end of the world.”
- “Really!” said Gerald. “And does the end of the world frighten you?”
- Birkin lifted his shoulders in a slow shrug.
- “I don’t know,” he said. “It does while it hangs imminent and doesn’t
- fall. But people give me a bad feeling—very bad.”
- There was a roused glad smile in Gerald’s eyes.
- “Do they?” he said. And he watched the other man critically.
- In a few minutes the train was running through the disgrace of
- outspread London. Everybody in the carriage was on the alert, waiting
- to escape. At last they were under the huge arch of the station, in the
- tremendous shadow of the town. Birkin shut himself together—he was in
- now.
- The two men went together in a taxi-cab.
- “Don’t you feel like one of the damned?” asked Birkin, as they sat in a
- little, swiftly-running enclosure, and watched the hideous great
- street.
- “No,” laughed Gerald.
- “It is real death,” said Birkin.
- CHAPTER VI.
- CRÈME DE MENTHE
- They met again in the café several hours later. Gerald went through the
- push doors into the large, lofty room where the faces and heads of the
- drinkers showed dimly through the haze of smoke, reflected more dimly,
- and repeated ad infinitum in the great mirrors on the walls, so that
- one seemed to enter a vague, dim world of shadowy drinkers humming
- within an atmosphere of blue tobacco smoke. There was, however, the red
- plush of the seats to give substance within the bubble of pleasure.
- Gerald moved in his slow, observant, glistening-attentive motion down
- between the tables and the people whose shadowy faces looked up as he
- passed. He seemed to be entering in some strange element, passing into
- an illuminated new region, among a host of licentious souls. He was
- pleased, and entertained. He looked over all the dim, evanescent,
- strangely illuminated faces that bent across the tables. Then he saw
- Birkin rise and signal to him.
- At Birkin’s table was a girl with dark, soft, fluffy hair cut short in
- the artist fashion, hanging level and full almost like the Egyptian
- princess’s. She was small and delicately made, with warm colouring and
- large, dark hostile eyes. There was a delicacy, almost a beauty in all
- her form, and at the same time a certain attractive grossness of
- spirit, that made a little spark leap instantly alight in Gerald’s
- eyes.
- Birkin, who looked muted, unreal, his presence left out, introduced her
- as Miss Darrington. She gave her hand with a sudden, unwilling
- movement, looking all the while at Gerald with a dark, exposed stare. A
- glow came over him as he sat down.
- The waiter appeared. Gerald glanced at the glasses of the other two.
- Birkin was drinking something green, Miss Darrington had a small
- liqueur glass that was empty save for a tiny drop.
- “Won’t you have some more—?”
- “Brandy,” she said, sipping her last drop and putting down the glass.
- The waiter disappeared.
- “No,” she said to Birkin. “He doesn’t know I’m back. He’ll be terrified
- when he sees me here.”
- She spoke her r’s like w’s, lisping with a slightly babyish
- pronunciation which was at once affected and true to her character. Her
- voice was dull and toneless.
- “Where is he then?” asked Birkin.
- “He’s doing a private show at Lady Snellgrove’s,” said the girl.
- “Warens is there too.”
- There was a pause.
- “Well, then,” said Birkin, in a dispassionate protective manner, “what
- do you intend to do?”
- The girl paused sullenly. She hated the question.
- “I don’t intend to do anything,” she replied. “I shall look for some
- sittings tomorrow.”
- “Who shall you go to?” asked Birkin.
- “I shall go to Bentley’s first. But I believe he’s angwy with me for
- running away.”
- “That is from the Madonna?”
- “Yes. And then if he doesn’t want me, I know I can get work with
- Carmarthen.”
- “Carmarthen?”
- “Lord Carmarthen—he does photographs.”
- “Chiffon and shoulders—”
- “Yes. But he’s awfully decent.” There was a pause.
- “And what are you going to do about Julius?” he asked.
- “Nothing,” she said. “I shall just ignore him.”
- “You’ve done with him altogether?” But she turned aside her face
- sullenly, and did not answer the question.
- Another young man came hurrying up to the table.
- “Hallo Birkin! Hallo _Pussum_, when did you come back?” he said
- eagerly.
- “Today.”
- “Does Halliday know?”
- “I don’t know. I don’t care either.”
- “Ha-ha! The wind still sits in that quarter, does it? Do you mind if I
- come over to this table?”
- “I’m talking to Wupert, do you mind?” she replied, coolly and yet
- appealingly, like a child.
- “Open confession—good for the soul, eh?” said the young man. “Well, so
- long.”
- And giving a sharp look at Birkin and at Gerald, the young man moved
- off, with a swing of his coat skirts.
- All this time Gerald had been completely ignored. And yet he felt that
- the girl was physically aware of his proximity. He waited, listened,
- and tried to piece together the conversation.
- “Are you staying at the flat?” the girl asked, of Birkin.
- “For three days,” replied Birkin. “And you?”
- “I don’t know yet. I can always go to Bertha’s.” There was a silence.
- Suddenly the girl turned to Gerald, and said, in a rather formal,
- polite voice, with the distant manner of a woman who accepts her
- position as a social inferior, yet assumes intimate _camaraderie_ with
- the male she addresses:
- “Do you know London well?”
- “I can hardly say,” he laughed. “I’ve been up a good many times, but I
- was never in this place before.”
- “You’re not an artist, then?” she said, in a tone that placed him an
- outsider.
- “No,” he replied.
- “He’s a soldier, and an explorer, and a Napoleon of industry,” said
- Birkin, giving Gerald his credentials for Bohemia.
- “Are you a soldier?” asked the girl, with a cold yet lively curiosity.
- “No, I resigned my commission,” said Gerald, “some years ago.”
- “He was in the last war,” said Birkin.
- “Were you really?” said the girl.
- “And then he explored the Amazon,” said Birkin, “and now he is ruling
- over coal-mines.”
- The girl looked at Gerald with steady, calm curiosity. He laughed,
- hearing himself described. He felt proud too, full of male strength.
- His blue, keen eyes were lit up with laughter, his ruddy face, with its
- sharp fair hair, was full of satisfaction, and glowing with life. He
- piqued her.
- “How long are you staying?” she asked him.
- “A day or two,” he replied. “But there is no particular hurry.”
- Still she stared into his face with that slow, full gaze which was so
- curious and so exciting to him. He was acutely and delightfully
- conscious of himself, of his own attractiveness. He felt full of
- strength, able to give off a sort of electric power. And he was aware
- of her dark, hot-looking eyes upon him. She had beautiful eyes, dark,
- fully-opened, hot, naked in their looking at him. And on them there
- seemed to float a film of disintegration, a sort of misery and
- sullenness, like oil on water. She wore no hat in the heated café, her
- loose, simple jumper was strung on a string round her neck. But it was
- made of rich peach-coloured crêpe-de-chine, that hung heavily and
- softly from her young throat and her slender wrists. Her appearance was
- simple and complete, really beautiful, because of her regularity and
- form, her soft dark hair falling full and level on either side of her
- head, her straight, small, softened features, Egyptian in the slight
- fulness of their curves, her slender neck and the simple, rich-coloured
- smock hanging on her slender shoulders. She was very still, almost
- null, in her manner, apart and watchful.
- She appealed to Gerald strongly. He felt an awful, enjoyable power over
- her, an instinctive cherishing very near to cruelty. For she was a
- victim. He felt that she was in his power, and he was generous. The
- electricity was turgid and voluptuously rich, in his limbs. He would be
- able to destroy her utterly in the strength of his discharge. But she
- was waiting in her separation, given.
- They talked banalities for some time. Suddenly Birkin said:
- “There’s Julius!” and he half rose to his feet, motioning to the
- newcomer. The girl, with a curious, almost evil motion, looked round
- over her shoulder without moving her body. Gerald watched her dark,
- soft hair swing over her ears. He felt her watching intensely the man
- who was approaching, so he looked too. He saw a pale, full-built young
- man with rather long, solid fair hair hanging from under his black hat,
- moving cumbrously down the room, his face lit up with a smile at once
- naive and warm, and vapid. He approached towards Birkin, with a haste
- of welcome.
- It was not till he was quite close that he perceived the girl. He
- recoiled, went pale, and said, in a high squealing voice:
- “Pussum, what are _you_ doing here?”
- The café looked up like animals when they hear a cry. Halliday hung
- motionless, an almost imbecile smile flickering palely on his face. The
- girl only stared at him with a black look in which flared an
- unfathomable hell of knowledge, and a certain impotence. She was
- limited by him.
- “Why have you come back?” repeated Halliday, in the same high,
- hysterical voice. “I told you not to come back.”
- The girl did not answer, only stared in the same viscous, heavy
- fashion, straight at him, as he stood recoiled, as if for safety,
- against the next table.
- “You know you wanted her to come back—come and sit down,” said Birkin
- to him.
- “No I didn’t want her to come back, and I told her not to come back.
- What have you come for, Pussum?”
- “For nothing from _you_,” she said in a heavy voice of resentment.
- “Then why have you come back at _all?_” cried Halliday, his voice
- rising to a kind of squeal.
- “She comes as she likes,” said Birkin. “Are you going to sit down, or
- are you not?”
- “No, I won’t sit down with Pussum,” cried Halliday.
- “I won’t hurt you, you needn’t be afraid,” she said to him, very
- curtly, and yet with a sort of protectiveness towards him, in her
- voice.
- Halliday came and sat at the table, putting his hand on his heart, and
- crying:
- “Oh, it’s given me such a turn! Pussum, I wish you wouldn’t do these
- things. Why did you come back?”
- “Not for anything from you,” she repeated.
- “You’ve said that before,” he cried in a high voice.
- She turned completely away from him, to Gerald Crich, whose eyes were
- shining with a subtle amusement.
- “Were you ever vewy much afwaid of the savages?” she asked in her calm,
- dull childish voice.
- “No—never very much afraid. On the whole they’re harmless—they’re not
- born yet, you can’t feel really afraid of them. You know you can manage
- them.”
- “Do you weally? Aren’t they very fierce?”
- “Not very. There aren’t many fierce things, as a matter of fact. There
- aren’t many things, neither people nor animals, that have it in them to
- be really dangerous.”
- “Except in herds,” interrupted Birkin.
- “Aren’t there really?” she said. “Oh, I thought savages were all so
- dangerous, they’d have your life before you could look round.”
- “Did you?” he laughed. “They are over-rated, savages. They’re too much
- like other people, not exciting, after the first acquaintance.”
- “Oh, it’s not so very wonderfully brave then, to be an explorer?”
- “No. It’s more a question of hardships than of terrors.”
- “Oh! And weren’t you ever afraid?”
- “In my life? I don’t know. Yes, I’m afraid of some things—of being shut
- up, locked up anywhere—or being fastened. I’m afraid of being bound
- hand and foot.”
- She looked at him steadily with her dark eyes, that rested on him and
- roused him so deeply, that it left his upper self quite calm. It was
- rather delicious, to feel her drawing his self-revelations from him, as
- from the very innermost dark marrow of his body. She wanted to know.
- And her dark eyes seemed to be looking through into his naked organism.
- He felt, she was compelled to him, she was fated to come into contact
- with him, must have the seeing him and knowing him. And this roused a
- curious exultance. Also he felt, she must relinquish herself into his
- hands, and be subject to him. She was so profane, slave-like, watching
- him, absorbed by him. It was not that she was interested in what he
- said; she was absorbed by his self-revelation, by _him_, she wanted the
- secret of him, the experience of his male being.
- Gerald’s face was lit up with an uncanny smile, full of light and
- rousedness, yet unconscious. He sat with his arms on the table, his
- sunbrowned, rather sinister hands, that were animal and yet very
- shapely and attractive, pushed forward towards her. And they fascinated
- her. And she knew, she watched her own fascination.
- Other men had come to the table, to talk with Birkin and Halliday.
- Gerald said in a low voice, apart, to Pussum:
- “Where have you come back from?”
- “From the country,” replied Pussum, in a very low, yet fully resonant
- voice. Her face closed hard. Continually she glanced at Halliday, and
- then a black flare came over her eyes. The heavy, fair young man
- ignored her completely; he was really afraid of her. For some moments
- she would be unaware of Gerald. He had not conquered her yet.
- “And what has Halliday to do with it?” he asked, his voice still muted.
- She would not answer for some seconds. Then she said, unwillingly:
- “He made me go and live with him, and now he wants to throw me over.
- And yet he won’t let me go to anybody else. He wants me to live hidden
- in the country. And then he says I persecute him, that he can’t get rid
- of me.”
- “Doesn’t know his own mind,” said Gerald.
- “He hasn’t any mind, so he can’t know it,” she said. “He waits for what
- somebody tells him to do. He never does anything he wants to do
- himself—because he doesn’t know what he wants. He’s a perfect baby.”
- Gerald looked at Halliday for some moments, watching the soft, rather
- degenerate face of the young man. Its very softness was an attraction;
- it was a soft, warm, corrupt nature, into which one might plunge with
- gratification.
- “But he has no hold over you, has he?” Gerald asked.
- “You see he _made_ me go and live with him, when I didn’t want to,” she
- replied. “He came and cried to me, tears, you never saw so many, saying
- _he couldn’t_ bear it unless I went back to him. And he wouldn’t go
- away, he would have stayed for ever. He made me go back. Then every
- time he behaves in this fashion. And now I’m going to have a baby, he
- wants to give me a hundred pounds and send me into the country, so that
- he would never see me nor hear of me again. But I’m not going to do it,
- after—”
- A queer look came over Gerald’s face.
- “Are you going to have a child?” he asked incredulous. It seemed, to
- look at her, impossible, she was so young and so far in spirit from any
- childbearing.
- She looked full into his face, and her dark, inchoate eyes had now a
- furtive look, and a look of a knowledge of evil, dark and indomitable.
- A flame ran secretly to his heart.
- “Yes,” she said. “Isn’t it beastly?”
- “Don’t you want it?” he asked.
- “I don’t,” she replied emphatically.
- “But—” he said, “how long have you known?”
- “Ten weeks,” she said.
- All the time she kept her dark, inchoate eyes full upon him. He
- remained silent, thinking. Then, switching off and becoming cold, he
- asked, in a voice full of considerate kindness:
- “Is there anything we can eat here? Is there anything you would like?”
- “Yes,” she said, “I should adore some oysters.”
- “All right,” he said. “We’ll have oysters.” And he beckoned to the
- waiter.
- Halliday took no notice, until the little plate was set before her.
- Then suddenly he cried:
- “Pussum, you can’t eat oysters when you’re drinking brandy.”
- “What has it go to do with you?” she asked.
- “Nothing, nothing,” he cried. “But you can’t eat oysters when you’re
- drinking brandy.”
- “I’m not drinking brandy,” she replied, and she sprinkled the last
- drops of her liqueur over his face. He gave an odd squeal. She sat
- looking at him, as if indifferent.
- “Pussum, why do you do that?” he cried in panic. He gave Gerald the
- impression that he was terrified of her, and that he loved his terror.
- He seemed to relish his own horror and hatred of her, turn it over and
- extract every flavour from it, in real panic. Gerald thought him a
- strange fool, and yet piquant.
- “But Pussum,” said another man, in a very small, quick Eton voice, “you
- promised not to hurt him.”
- “I haven’t hurt him,” she answered.
- “What will you drink?” the young man asked. He was dark, and
- smooth-skinned, and full of a stealthy vigour.
- “I don’t like porter, Maxim,” she replied.
- “You must ask for champagne,” came the whispering, gentlemanly voice of
- the other.
- Gerald suddenly realised that this was a hint to him.
- “Shall we have champagne?” he asked, laughing.
- “Yes please, dwy,” she lisped childishly.
- Gerald watched her eating the oysters. She was delicate and finicking
- in her eating, her fingers were fine and seemed very sensitive in the
- tips, so she put her food apart with fine, small motions, she ate
- carefully, delicately. It pleased him very much to see her, and it
- irritated Birkin. They were all drinking champagne. Maxim, the prim
- young Russian with the smooth, warm-coloured face and black, oiled hair
- was the only one who seemed to be perfectly calm and sober. Birkin was
- white and abstract, unnatural, Gerald was smiling with a constant
- bright, amused, cold light in his eyes, leaning a little protectively
- towards the Pussum, who was very handsome, and soft, unfolded like some
- red lotus in dreadful flowering nakedness, vainglorious now, flushed
- with wine and with the excitement of men. Halliday looked foolish. One
- glass of wine was enough to make him drunk and giggling. Yet there was
- always a pleasant, warm naïveté about him, that made him attractive.
- “I’m not afwaid of anything except black-beetles,” said the Pussum,
- looking up suddenly and staring with her black eyes, on which there
- seemed an unseeing film of flame, fully upon Gerald. He laughed
- dangerously, from the blood. Her childish speech caressed his nerves,
- and her burning, filmed eyes, turned now full upon him, oblivious of
- all her antecedents, gave him a sort of licence.
- “I’m not,” she protested. “I’m not afraid of other things. But
- black-beetles—ugh!” she shuddered convulsively, as if the very thought
- were too much to bear.
- “Do you mean,” said Gerald, with the punctiliousness of a man who has
- been drinking, “that you are afraid of the sight of a black-beetle, or
- you are afraid of a black-beetle biting you, or doing you some harm?”
- “Do they bite?” cried the girl.
- “How perfectly loathsome!” exclaimed Halliday.
- “I don’t know,” replied Gerald, looking round the table. “Do
- black-beetles bite? But that isn’t the point. Are you afraid of their
- biting, or is it a metaphysical antipathy?”
- The girl was looking full upon him all the time with inchoate eyes.
- “Oh, I think they’re beastly, they’re horrid,” she cried. “If I see
- one, it gives me the creeps all over. If one were to crawl on me, I’m
- _sure_ I should die—I’m sure I should.”
- “I hope not,” whispered the young Russian.
- “I’m sure I should, Maxim,” she asseverated.
- “Then one won’t crawl on you,” said Gerald, smiling and knowing. In
- some strange way he understood her.
- “It’s metaphysical, as Gerald says,” Birkin stated.
- There was a little pause of uneasiness.
- “And are you afraid of nothing else, Pussum?” asked the young Russian,
- in his quick, hushed, elegant manner.
- “Not weally,” she said. “I am afwaid of some things, but not weally the
- same. I’m not afwaid of _blood_.”
- “Not afwaid of blood!” exclaimed a young man with a thick, pale,
- jeering face, who had just come to the table and was drinking whisky.
- The Pussum turned on him a sulky look of dislike, low and ugly.
- “Aren’t you really afraid of blud?” the other persisted, a sneer all
- over his face.
- “No, I’m not,” she retorted.
- “Why, have you ever seen blood, except in a dentist’s spittoon?” jeered
- the young man.
- “I wasn’t speaking to you,” she replied rather superbly.
- “You can answer me, can’t you?” he said.
- For reply, she suddenly jabbed a knife across his thick, pale hand. He
- started up with a vulgar curse.
- “Show’s what you are,” said the Pussum in contempt.
- “Curse you,” said the young man, standing by the table and looking down
- at her with acrid malevolence.
- “Stop that,” said Gerald, in quick, instinctive command.
- The young man stood looking down at her with sardonic contempt, a
- cowed, self-conscious look on his thick, pale face. The blood began to
- flow from his hand.
- “Oh, how horrible, take it away!” squealed Halliday, turning green and
- averting his face.
- “D’you feel ill?” asked the sardonic young man, in some concern. “Do
- you feel ill, Julius? Garn, it’s nothing, man, don’t give her the
- pleasure of letting her think she’s performed a feat—don’t give her the
- satisfaction, man—it’s just what she wants.”
- “Oh!” squealed Halliday.
- “He’s going to cat, Maxim,” said the Pussum warningly. The suave young
- Russian rose and took Halliday by the arm, leading him away. Birkin,
- white and diminished, looked on as if he were displeased. The wounded,
- sardonic young man moved away, ignoring his bleeding hand in the most
- conspicuous fashion.
- “He’s an awful coward, really,” said the Pussum to Gerald. “He’s got
- such an influence over Julius.”
- “Who is he?” asked Gerald.
- “He’s a Jew, really. I can’t bear him.”
- “Well, he’s quite unimportant. But what’s wrong with Halliday?”
- “Julius’s the most awful coward you’ve ever seen,” she cried. “He
- always faints if I lift a knife—he’s tewwified of me.”
- “H’m!” said Gerald.
- “They’re all afwaid of me,” she said. “Only the Jew thinks he’s going
- to show his courage. But he’s the biggest coward of them all, really,
- because he’s afwaid what people will think about him—and Julius doesn’t
- care about that.”
- “They’ve a lot of valour between them,” said Gerald good-humouredly.
- The Pussum looked at him with a slow, slow smile. She was very
- handsome, flushed, and confident in dreadful knowledge. Two little
- points of light glinted on Gerald’s eyes.
- “Why do they call you Pussum, because you’re like a cat?” he asked her.
- “I expect so,” she said.
- The smile grew more intense on his face.
- “You are, rather; or a young, female panther.”
- “Oh God, Gerald!” said Birkin, in some disgust.
- They both looked uneasily at Birkin.
- “You’re silent tonight, Wupert,” she said to him, with a slight
- insolence, being safe with the other man.
- Halliday was coming back, looking forlorn and sick.
- “Pussum,” he said, “I wish you wouldn’t do these things—Oh!” He sank in
- his chair with a groan.
- “You’d better go home,” she said to him.
- “I _will_ go home,” he said. “But won’t you all come along. Won’t you
- come round to the flat?” he said to Gerald. “I should be so glad if you
- would. Do—that’ll be splendid. I say?” He looked round for a waiter.
- “Get me a taxi.” Then he groaned again. “Oh I do feel—perfectly
- ghastly! Pussum, you see what you do to me.”
- “Then why are you such an idiot?” she said with sullen calm.
- “But I’m not an idiot! Oh, how awful! Do come, everybody, it will be so
- splendid. Pussum, you are coming. What? Oh but you _must_ come, yes,
- you must. What? Oh, my dear girl, don’t make a fuss now, I feel
- perfectly—Oh, it’s so ghastly—Ho!—er! Oh!”
- “You know you can’t drink,” she said to him, coldly.
- “I tell you it isn’t drink—it’s your disgusting behaviour, Pussum, it’s
- nothing else. Oh, how awful! Libidnikov, do let us go.”
- “He’s only drunk one glass—only one glass,” came the rapid, hushed
- voice of the young Russian.
- They all moved off to the door. The girl kept near to Gerald, and
- seemed to be at one in her motion with him. He was aware of this, and
- filled with demon-satisfaction that his motion held good for two. He
- held her in the hollow of his will, and she was soft, secret, invisible
- in her stirring there.
- They crowded five of them into the taxi-cab. Halliday lurched in first,
- and dropped into his seat against the other window. Then the Pussum
- took her place, and Gerald sat next to her. They heard the young
- Russian giving orders to the driver, then they were all seated in the
- dark, crowded close together, Halliday groaning and leaning out of the
- window. They felt the swift, muffled motion of the car.
- The Pussum sat near to Gerald, and she seemed to become soft, subtly to
- infuse herself into his bones, as if she were passing into him in a
- black, electric flow. Her being suffused into his veins like a magnetic
- darkness, and concentrated at the base of his spine like a fearful
- source of power. Meanwhile her voice sounded out reedy and nonchalant,
- as she talked indifferently with Birkin and with Maxim. Between her and
- Gerald was this silence and this black, electric comprehension in the
- darkness. Then she found his hand, and grasped it in her own firm,
- small clasp. It was so utterly dark, and yet such a naked statement,
- that rapid vibrations ran through his blood and over his brain, he was
- no longer responsible. Still her voice rang on like a bell, tinged with
- a tone of mockery. And as she swung her head, her fine mane of hair
- just swept his face, and all his nerves were on fire, as with a subtle
- friction of electricity. But the great centre of his force held steady,
- a magnificent pride to him, at the base of his spine.
- They arrived at a large block of buildings, went up in a lift, and
- presently a door was being opened for them by a Hindu. Gerald looked in
- surprise, wondering if he were a gentleman, one of the Hindus down from
- Oxford, perhaps. But no, he was the man-servant.
- “Make tea, Hasan,” said Halliday.
- “There is a room for me?” said Birkin.
- To both of which questions the man grinned, and murmured.
- He made Gerald uncertain, because, being tall and slender and reticent,
- he looked like a gentleman.
- “Who is your servant?” he asked of Halliday. “He looks a swell.”
- “Oh yes—that’s because he’s dressed in another man’s clothes. He’s
- anything but a swell, really. We found him in the road, starving. So I
- took him here, and another man gave him clothes. He’s anything but what
- he seems to be—his only advantage is that he can’t speak English and
- can’t understand it, so he’s perfectly safe.”
- “He’s very dirty,” said the young Russian swiftly and silently.
- Directly, the man appeared in the doorway.
- “What is it?” said Halliday.
- The Hindu grinned, and murmured shyly:
- “Want to speak to master.”
- Gerald watched curiously. The fellow in the doorway was goodlooking and
- clean-limbed, his bearing was calm, he looked elegant, aristocratic.
- Yet he was half a savage, grinning foolishly. Halliday went out into
- the corridor to speak with him.
- “What?” they heard his voice. “What? What do you say? Tell me again.
- What? Want money? Want _more_ money? But what do you want money for?”
- There was the confused sound of the Hindu’s talking, then Halliday
- appeared in the room, smiling also foolishly, and saying:
- “He says he wants money to buy underclothing. Can anybody lend me a
- shilling? Oh thanks, a shilling will do to buy all the underclothes he
- wants.” He took the money from Gerald and went out into the passage
- again, where they heard him saying, “You can’t want more money, you had
- three and six yesterday. You mustn’t ask for any more. Bring the tea in
- quickly.”
- Gerald looked round the room. It was an ordinary London sitting-room in
- a flat, evidently taken furnished, rather common and ugly. But there
- were several negro statues, wood-carvings from West Africa, strange and
- disturbing, the carved negroes looked almost like the fœtus of a human
- being. One was a woman sitting naked in a strange posture, and looking
- tortured, her abdomen stuck out. The young Russian explained that she
- was sitting in child-birth, clutching the ends of the band that hung
- from her neck, one in each hand, so that she could bear down, and help
- labour. The strange, transfixed, rudimentary face of the woman again
- reminded Gerald of a fœtus, it was also rather wonderful, conveying the
- suggestion of the extreme of physical sensation, beyond the limits of
- mental consciousness.
- “Aren’t they rather obscene?” he asked, disapproving.
- “I don’t know,” murmured the other rapidly. “I have never defined the
- obscene. I think they are very good.”
- Gerald turned away. There were one or two new pictures in the room, in
- the Futurist manner; there was a large piano. And these, with some
- ordinary London lodging-house furniture of the better sort, completed
- the whole.
- The Pussum had taken off her hat and coat, and was seated on the sofa.
- She was evidently quite at home in the house, but uncertain, suspended.
- She did not quite know her position. Her alliance for the time being
- was with Gerald, and she did not know how far this was admitted by any
- of the men. She was considering how she should carry off the situation.
- She was determined to have her experience. Now, at this eleventh hour,
- she was not to be baulked. Her face was flushed as with battle, her eye
- was brooding but inevitable.
- The man came in with tea and a bottle of Kümmel. He set the tray on a
- little table before the couch.
- “Pussum,” said Halliday, “pour out the tea.”
- She did not move.
- “Won’t you do it?” Halliday repeated, in a state of nervous
- apprehension.
- “I’ve not come back here as it was before,” she said. “I only came
- because the others wanted me to, not for your sake.”
- “My dear Pussum, you know you are your own mistress. I don’t want you
- to do anything but use the flat for your own convenience—you know it,
- I’ve told you so many times.”
- She did not reply, but silently, reservedly reached for the tea-pot.
- They all sat round and drank tea. Gerald could feel the electric
- connection between him and her so strongly, as she sat there quiet and
- withheld, that another set of conditions altogether had come to pass.
- Her silence and her immutability perplexed him. _How_ was he going to
- come to her? And yet he felt it quite inevitable. He trusted completely
- to the current that held them. His perplexity was only superficial, new
- conditions reigned, the old were surpassed; here one did as one was
- possessed to do, no matter what it was.
- Birkin rose. It was nearly one o’clock.
- “I’m going to bed,” he said. “Gerald, I’ll ring you up in the morning
- at your place or you ring me up here.”
- “Right,” said Gerald, and Birkin went out.
- When he was well gone, Halliday said in a stimulated voice, to Gerald:
- “I say, won’t you stay here—oh do!”
- “You can’t put everybody up,” said Gerald.
- “Oh but I can, perfectly—there are three more beds besides mine—do
- stay, won’t you. Everything is quite ready—there is always somebody
- here—I always put people up—I love having the house crowded.”
- “But there are only two rooms,” said the Pussum, in a cold, hostile
- voice, “now Rupert’s here.”
- “I know there are only two rooms,” said Halliday, in his odd, high way
- of speaking. “But what does that matter?”
- He was smiling rather foolishly, and he spoke eagerly, with an
- insinuating determination.
- “Julius and I will share one room,” said the Russian in his discreet,
- precise voice. Halliday and he were friends since Eton.
- “It’s very simple,” said Gerald, rising and pressing back his arms,
- stretching himself. Then he went again to look at one of the pictures.
- Every one of his limbs was turgid with electric force, and his back was
- tense like a tiger’s, with slumbering fire. He was very proud.
- The Pussum rose. She gave a black look at Halliday, black and deadly,
- which brought the rather foolishly pleased smile to that young man’s
- face. Then she went out of the room, with a cold good-night to them all
- generally.
- There was a brief interval, they heard a door close, then Maxim said,
- in his refined voice:
- “That’s all right.”
- He looked significantly at Gerald, and said again, with a silent nod:
- “That’s all right—you’re all right.”
- Gerald looked at the smooth, ruddy, comely face, and at the strange,
- significant eyes, and it seemed as if the voice of the young Russian,
- so small and perfect, sounded in the blood rather than in the air.
- “_I’m_ all right then,” said Gerald.
- “Yes! Yes! You’re all right,” said the Russian.
- Halliday continued to smile, and to say nothing.
- Suddenly the Pussum appeared again in the door, her small, childish
- face looking sullen and vindictive.
- “I know you want to catch me out,” came her cold, rather resonant
- voice. “But I don’t care, I don’t care how much you catch me out.”
- She turned and was gone again. She had been wearing a loose
- dressing-gown of purple silk, tied round her waist. She looked so small
- and childish and vulnerable, almost pitiful. And yet the black looks of
- her eyes made Gerald feel drowned in some potent darkness that almost
- frightened him.
- The men lit another cigarette and talked casually.
- CHAPTER VII.
- FETISH
- In the morning Gerald woke late. He had slept heavily. Pussum was still
- asleep, sleeping childishly and pathetically. There was something small
- and curled up and defenceless about her, that roused an unsatisfied
- flame of passion in the young man’s blood, a devouring avid pity. He
- looked at her again. But it would be too cruel to wake her. He subdued
- himself, and went away.
- Hearing voices coming from the sitting-room, Halliday talking to
- Libidnikov, he went to the door and glanced in. He had on a silk wrap
- of a beautiful bluish colour, with an amethyst hem.
- To his surprise he saw the two young men by the fire, stark naked.
- Halliday looked up, rather pleased.
- “Good-morning,” he said. “Oh—did you want towels?” And stark naked he
- went out into the hall, striding a strange, white figure between the
- unliving furniture. He came back with the towels, and took his former
- position, crouching seated before the fire on the fender.
- “Don’t you love to feel the fire on your skin?” he said.
- “It _is_ rather pleasant,” said Gerald.
- “How perfectly splendid it must be to be in a climate where one could
- do without clothing altogether,” said Halliday.
- “Yes,” said Gerald, “if there weren’t so many things that sting and
- bite.”
- “That’s a disadvantage,” murmured Maxim.
- Gerald looked at him, and with a slight revulsion saw the human animal,
- golden skinned and bare, somehow humiliating. Halliday was different.
- He had a rather heavy, slack, broken beauty, white and firm. He was
- like a Christ in a Pietà. The animal was not there at all, only the
- heavy, broken beauty. And Gerald realised how Halliday’s eyes were
- beautiful too, so blue and warm and confused, broken also in their
- expression. The fireglow fell on his heavy, rather bowed shoulders, he
- sat slackly crouched on the fender, his face was uplifted, weak,
- perhaps slightly disintegrate, and yet with a moving beauty of its own.
- “Of course,” said Maxim, “you’ve been in hot countries where the people
- go about naked.”
- “Oh really!” exclaimed Halliday. “Where?”
- “South America—Amazon,” said Gerald.
- “Oh but how perfectly splendid! It’s one of the things I want most to
- do—to live from day to day without _ever_ putting on any sort of
- clothing whatever. If I could do that, I should feel I had lived.”
- “But why?” said Gerald. “I can’t see that it makes so much difference.”
- “Oh, I think it would be perfectly splendid. I’m sure life would be
- entirely another thing—entirely different, and perfectly wonderful.”
- “But why?” asked Gerald. “Why should it?”
- “Oh—one would _feel_ things instead of merely looking at them. I should
- feel the air move against me, and feel the things I touched, instead of
- having only to look at them. I’m sure life is all wrong because it has
- become much too visual—we can neither hear nor feel nor understand, we
- can only see. I’m sure that is entirely wrong.”
- “Yes, that is true, that is true,” said the Russian.
- Gerald glanced at him, and saw him, his suave, golden coloured body
- with the black hair growing fine and freely, like tendrils, and his
- limbs like smooth plant-stems. He was so healthy and well-made, why did
- he make one ashamed, why did one feel repelled? Why should Gerald even
- dislike it, why did it seem to him to detract from his own dignity. Was
- that all a human being amounted to? So uninspired! thought Gerald.
- Birkin suddenly appeared in the doorway, in white pyjamas and wet hair,
- and a towel over his arm. He was aloof and white, and somehow
- evanescent.
- “There’s the bath-room now, if you want it,” he said generally, and was
- going away again, when Gerald called:
- “I say, Rupert!”
- “What?” The single white figure appeared again, a presence in the room.
- “What do you think of that figure there? I want to know,” Gerald asked.
- Birkin, white and strangely ghostly, went over to the carved figure of
- the negro woman in labour. Her nude, protuberant body crouched in a
- strange, clutching posture, her hands gripping the ends of the band,
- above her breast.
- “It is art,” said Birkin.
- “Very beautiful, it’s very beautiful,” said the Russian.
- They all drew near to look. Gerald looked at the group of men, the
- Russian golden and like a water-plant, Halliday tall and heavily,
- brokenly beautiful, Birkin very white and indefinite, not to be
- assigned, as he looked closely at the carven woman. Strangely elated,
- Gerald also lifted his eyes to the face of the wooden figure. And his
- heart contracted.
- He saw vividly with his spirit the grey, forward-stretching face of the
- negro woman, African and tense, abstracted in utter physical stress. It
- was a terrible face, void, peaked, abstracted almost into
- meaninglessness by the weight of sensation beneath. He saw the Pussum
- in it. As in a dream, he knew her.
- “Why is it art?” Gerald asked, shocked, resentful.
- “It conveys a complete truth,” said Birkin. “It contains the whole
- truth of that state, whatever you feel about it.”
- “But you can’t call it _high_ art,” said Gerald.
- “High! There are centuries and hundreds of centuries of development in
- a straight line, behind that carving; it is an awful pitch of culture,
- of a definite sort.”
- “What culture?” Gerald asked, in opposition. He hated the sheer African
- thing.
- “Pure culture in sensation, culture in the physical consciousness,
- really ultimate _physical_ consciousness, mindless, utterly sensual. It
- is so sensual as to be final, supreme.”
- But Gerald resented it. He wanted to keep certain illusions, certain
- ideas like clothing.
- “You like the wrong things, Rupert,” he said, “things against
- yourself.”
- “Oh, I know, this isn’t everything,” Birkin replied, moving away.
- When Gerald went back to his room from the bath, he also carried his
- clothes. He was so conventional at home, that when he was really away,
- and on the loose, as now, he enjoyed nothing so much as full
- outrageousness. So he strode with his blue silk wrap over his arm and
- felt defiant.
- The Pussum lay in her bed, motionless, her round, dark eyes like black,
- unhappy pools. He could only see the black, bottomless pools of her
- eyes. Perhaps she suffered. The sensation of her inchoate suffering
- roused the old sharp flame in him, a mordant pity, a passion almost of
- cruelty.
- “You are awake now,” he said to her.
- “What time is it?” came her muted voice.
- She seemed to flow back, almost like liquid, from his approach, to sink
- helplessly away from him. Her inchoate look of a violated slave, whose
- fulfilment lies in her further and further violation, made his nerves
- quiver with acutely desirable sensation. After all, his was the only
- will, she was the passive substance of his will. He tingled with the
- subtle, biting sensation. And then he knew, he must go away from her,
- there must be pure separation between them.
- It was a quiet and ordinary breakfast, the four men all looking very
- clean and bathed. Gerald and the Russian were both correct and _comme
- il faut_ in appearance and manner, Birkin was gaunt and sick, and
- looked a failure in his attempt to be a properly dressed man, like
- Gerald and Maxim. Halliday wore tweeds and a green flannel shirt, and a
- rag of a tie, which was just right for him. The Hindu brought in a
- great deal of soft toast, and looked exactly the same as he had looked
- the night before, statically the same.
- At the end of the breakfast the Pussum appeared, in a purple silk wrap
- with a shimmering sash. She had recovered herself somewhat, but was
- mute and lifeless still. It was a torment to her when anybody spoke to
- her. Her face was like a small, fine mask, sinister too, masked with
- unwilling suffering. It was almost midday. Gerald rose and went away to
- his business, glad to get out. But he had not finished. He was coming
- back again at evening, they were all dining together, and he had booked
- seats for the party, excepting Birkin, at a music-hall.
- At night they came back to the flat very late again, again flushed with
- drink. Again the man-servant—who invariably disappeared between the
- hours of ten and twelve at night—came in silently and inscrutably with
- tea, bending in a slow, strange, leopard-like fashion to put the tray
- softly on the table. His face was immutable, aristocratic-looking,
- tinged slightly with grey under the skin; he was young and
- good-looking. But Birkin felt a slight sickness, looking at him, and
- feeling the slight greyness as an ash or a corruption, in the
- aristocratic inscrutability of expression a nauseating, bestial
- stupidity.
- Again they talked cordially and rousedly together. But already a
- certain friability was coming over the party, Birkin was mad with
- irritation, Halliday was turning in an insane hatred against Gerald,
- the Pussum was becoming hard and cold, like a flint knife, and Halliday
- was laying himself out to her. And her intention, ultimately, was to
- capture Halliday, to have complete power over him.
- In the morning they all stalked and lounged about again. But Gerald
- could feel a strange hostility to himself, in the air. It roused his
- obstinacy, and he stood up against it. He hung on for two more days.
- The result was a nasty and insane scene with Halliday on the fourth
- evening. Halliday turned with absurd animosity upon Gerald, in the
- café. There was a row. Gerald was on the point of knocking-in
- Halliday’s face; when he was filled with sudden disgust and
- indifference, and he went away, leaving Halliday in a foolish state of
- gloating triumph, the Pussum hard and established, and Maxim standing
- clear. Birkin was absent, he had gone out of town again.
- Gerald was piqued because he had left without giving the Pussum money.
- It was true, she did not care whether he gave her money or not, and he
- knew it. But she would have been glad of ten pounds, and he would have
- been _very_ glad to give them to her. Now he felt in a false position.
- He went away chewing his lips to get at the ends of his short clipped
- moustache. He knew the Pussum was merely glad to be rid of him. She had
- got her Halliday whom she wanted. She wanted him completely in her
- power. Then she would marry him. She wanted to marry him. She had set
- her will on marrying Halliday. She never wanted to hear of Gerald
- again; unless, perhaps, she were in difficulty; because after all,
- Gerald was what she called a man, and these others, Halliday,
- Libidnikov, Birkin, the whole Bohemian set, they were only half men.
- But it was half men she could deal with. She felt sure of herself with
- them. The real men, like Gerald, put her in her place too much.
- Still, she respected Gerald, she really respected him. She had managed
- to get his address, so that she could appeal to him in time of
- distress. She knew he wanted to give her money. She would perhaps write
- to him on that inevitable rainy day.
- CHAPTER VIII.
- BREADALBY
- Breadalby was a Georgian house with Corinthian pillars, standing among
- the softer, greener hills of Derbyshire, not far from Cromford. In
- front, it looked over a lawn, over a few trees, down to a string of
- fish-ponds in the hollow of the silent park. At the back were trees,
- among which were to be found the stables, and the big kitchen garden,
- behind which was a wood.
- It was a very quiet place, some miles from the high-road, back from the
- Derwent Valley, outside the show scenery. Silent and forsaken, the
- golden stucco showed between the trees, the house-front looked down the
- park, unchanged and unchanging.
- Of late, however, Hermione had lived a good deal at the house. She had
- turned away from London, away from Oxford, towards the silence of the
- country. Her father was mostly absent, abroad, she was either alone in
- the house, with her visitors, of whom there were always several, or she
- had with her her brother, a bachelor, and a Liberal member of
- Parliament. He always came down when the House was not sitting, seemed
- always to be present in Breadalby, although he was most conscientious
- in his attendance to duty.
- The summer was just coming in when Ursula and Gudrun went to stay the
- second time with Hermione. Coming along in the car, after they had
- entered the park, they looked across the dip, where the fish-ponds lay
- in silence, at the pillared front of the house, sunny and small like an
- English drawing of the old school, on the brow of the green hill,
- against the trees. There were small figures on the green lawn, women in
- lavender and yellow moving to the shade of the enormous, beautifully
- balanced cedar tree.
- “Isn’t it complete!” said Gudrun. “It is as final as an old aquatint.”
- She spoke with some resentment in her voice, as if she were captivated
- unwillingly, as if she must admire against her will.
- “Do you love it?” asked Ursula.
- “I don’t _love_ it, but in its way, I think it is quite complete.”
- The motor-car ran down the hill and up again in one breath, and they
- were curving to the side door. A parlour-maid appeared, and then
- Hermione, coming forward with her pale face lifted, and her hands
- outstretched, advancing straight to the newcomers, her voice singing:
- “Here you are—I’m so glad to see you—” she kissed Gudrun—“so glad to
- see you—” she kissed Ursula and remained with her arm round her. “Are
- you very tired?”
- “Not at all tired,” said Ursula.
- “Are you tired, Gudrun?”
- “Not at all, thanks,” said Gudrun.
- “No—” drawled Hermione. And she stood and looked at them. The two girls
- were embarrassed because she would not move into the house, but must
- have her little scene of welcome there on the path. The servants
- waited.
- “Come in,” said Hermione at last, having fully taken in the pair of
- them. Gudrun was the more beautiful and attractive, she had decided
- again, Ursula was more physical, more womanly. She admired Gudrun’s
- dress more. It was of green poplin, with a loose coat above it, of
- broad, dark-green and dark-brown stripes. The hat was of a pale,
- greenish straw, the colour of new hay, and it had a plaited ribbon of
- black and orange, the stockings were dark green, the shoes black. It
- was a good get-up, at once fashionable and individual. Ursula, in dark
- blue, was more ordinary, though she also looked well.
- Hermione herself wore a dress of prune-coloured silk, with coral beads
- and coral coloured stockings. But her dress was both shabby and soiled,
- even rather dirty.
- “You would like to see your rooms now, wouldn’t you! Yes. We will go up
- now, shall we?”
- Ursula was glad when she could be left alone in her room. Hermione
- lingered so long, made such a stress on one. She stood so near to one,
- pressing herself near upon one, in a way that was most embarrassing and
- oppressive. She seemed to hinder one’s workings.
- Lunch was served on the lawn, under the great tree, whose thick,
- blackish boughs came down close to the grass. There were present a
- young Italian woman, slight and fashionable, a young, athletic-looking
- Miss Bradley, a learned, dry Baronet of fifty, who was always making
- witticisms and laughing at them heartily in a harsh, horse-laugh, there
- was Rupert Birkin, and then a woman secretary, a Fräulein März, young
- and slim and pretty.
- The food was very good, that was one thing. Gudrun, critical of
- everything, gave it her full approval. Ursula loved the situation, the
- white table by the cedar tree, the scent of new sunshine, the little
- vision of the leafy park, with far-off deer feeding peacefully. There
- seemed a magic circle drawn about the place, shutting out the present,
- enclosing the delightful, precious past, trees and deer and silence,
- like a dream.
- But in spirit she was unhappy. The talk went on like a rattle of small
- artillery, always slightly sententious, with a sententiousness that was
- only emphasised by the continual crackling of a witticism, the
- continual spatter of verbal jest, designed to give a tone of flippancy
- to a stream of conversation that was all critical and general, a canal
- of conversation rather than a stream.
- The attitude was mental and very wearying. Only the elderly
- sociologist, whose mental fibre was so tough as to be insentient,
- seemed to be thoroughly happy. Birkin was down in the mouth. Hermione
- appeared, with amazing persistence, to wish to ridicule him and make
- him look ignominious in the eyes of everybody. And it was surprising
- how she seemed to succeed, how helpless he seemed against her. He
- looked completely insignificant. Ursula and Gudrun, both very unused,
- were mostly silent, listening to the slow, rhapsodic sing-song of
- Hermione, or the verbal sallies of Sir Joshua, or the prattle of
- Fräulein, or the responses of the other two women.
- Luncheon was over, coffee was brought out on the grass, the party left
- the table and sat about in lounge chairs, in the shade or in the
- sunshine as they wished. Fräulein departed into the house, Hermione
- took up her embroidery, the little Contessa took a book, Miss Bradley
- was weaving a basket out of fine grass, and there they all were on the
- lawn in the early summer afternoon, working leisurely and spattering
- with half-intellectual, deliberate talk.
- Suddenly there was the sound of the brakes and the shutting off of a
- motor-car.
- “There’s Salsie!” sang Hermione, in her slow, amusing sing-song. And
- laying down her work, she rose slowly, and slowly passed over the lawn,
- round the bushes, out of sight.
- “Who is it?” asked Gudrun.
- “Mr Roddice—Miss Roddice’s brother—at least, I suppose it’s he,” said
- Sir Joshua.
- “Salsie, yes, it is her brother,” said the little Contessa, lifting her
- head for a moment from her book, and speaking as if to give
- information, in her slightly deepened, guttural English.
- They all waited. And then round the bushes came the tall form of
- Alexander Roddice, striding romantically like a Meredith hero who
- remembers Disraeli. He was cordial with everybody, he was at once a
- host, with an easy, offhand hospitality that he had learned for
- Hermione’s friends. He had just come down from London, from the House.
- At once the atmosphere of the House of Commons made itself felt over
- the lawn: the Home Secretary had said such and such a thing, and he,
- Roddice, on the other hand, thought such and such a thing, and had said
- so-and-so to the PM.
- Now Hermione came round the bushes with Gerald Crich. He had come along
- with Alexander. Gerald was presented to everybody, was kept by Hermione
- for a few moments in full view, then he was led away, still by
- Hermione. He was evidently her guest of the moment.
- There had been a split in the Cabinet; the minister for Education had
- resigned owing to adverse criticism. This started a conversation on
- education.
- “Of course,” said Hermione, lifting her face like a rhapsodist, “there
- _can_ be no reason, no _excuse_ for education, except the joy and
- beauty of knowledge in itself.” She seemed to rumble and ruminate with
- subterranean thoughts for a minute, then she proceeded: “Vocational
- education _isn’t_ education, it is the close of education.”
- Gerald, on the brink of discussion, sniffed the air with delight and
- prepared for action.
- “Not necessarily,” he said. “But isn’t education really like
- gymnastics, isn’t the end of education the production of a
- well-trained, vigorous, energetic mind?”
- “Just as athletics produce a healthy body, ready for anything,” cried
- Miss Bradley, in hearty accord.
- Gudrun looked at her in silent loathing.
- “Well—” rumbled Hermione, “I don’t know. To me the pleasure of knowing
- is so great, so _wonderful_—nothing has meant so much to me in all
- life, as certain knowledge—no, I am sure—nothing.”
- “What knowledge, for example, Hermione?” asked Alexander.
- Hermione lifted her face and rumbled—
- “M—m—m—I don’t know . . . But one thing was the stars, when I really
- understood something about the stars. One feels so _uplifted_, so
- _unbounded_ . . .”
- Birkin looked at her in a white fury.
- “What do you want to feel unbounded for?” he said sarcastically. “You
- don’t want to _be_ unbounded.”
- Hermione recoiled in offence.
- “Yes, but one does have that limitless feeling,” said Gerald. “It’s
- like getting on top of the mountain and seeing the Pacific.”
- “Silent upon a peak in Dariayn,” murmured the Italian, lifting her face
- for a moment from her book.
- “Not necessarily in Dariayn,” said Gerald, while Ursula began to laugh.
- Hermione waited for the dust to settle, and then she said, untouched:
- “Yes, it is the greatest thing in life—_to know_. It is really to be
- happy, to be _free_.”
- “Knowledge is, of course, liberty,” said Mattheson.
- “In compressed tabloids,” said Birkin, looking at the dry, stiff little
- body of the Baronet. Immediately Gudrun saw the famous sociologist as a
- flat bottle, containing tabloids of compressed liberty. That pleased
- her. Sir Joshua was labelled and placed forever in her mind.
- “What does that mean, Rupert?” sang Hermione, in a calm snub.
- “You can only have knowledge, strictly,” he replied, “of things
- concluded, in the past. It’s like bottling the liberty of last summer
- in the bottled gooseberries.”
- “_Can_ one have knowledge only of the past?” asked the Baronet,
- pointedly. “Could we call our knowledge of the laws of gravitation for
- instance, knowledge of the past?”
- “Yes,” said Birkin.
- “There is a most beautiful thing in my book,” suddenly piped the little
- Italian woman. “It says the man came to the door and threw his eyes
- down the street.”
- There was a general laugh in the company. Miss Bradley went and looked
- over the shoulder of the Contessa.
- “See!” said the Contessa.
- “Bazarov came to the door and threw his eyes hurriedly down the
- street,” she read.
- Again there was a loud laugh, the most startling of which was the
- Baronet’s, which rattled out like a clatter of falling stones.
- “What is the book?” asked Alexander, promptly.
- “Fathers and Sons, by Turgenev,” said the little foreigner, pronouncing
- every syllable distinctly. She looked at the cover, to verify herself.
- “An old American edition,” said Birkin.
- “Ha!—of course—translated from the French,” said Alexander, with a fine
- declamatory voice. “_Bazarov ouvra la porte et jeta les yeux dans la
- rue._”
- He looked brightly round the company.
- “I wonder what the ‘hurriedly’ was,” said Ursula.
- They all began to guess.
- And then, to the amazement of everybody, the maid came hurrying with a
- large tea-tray. The afternoon had passed so swiftly.
- After tea, they were all gathered for a walk.
- “Would you like to come for a walk?” said Hermione to each of them, one
- by one. And they all said yes, feeling somehow like prisoners
- marshalled for exercise. Birkin only refused.
- “Will you come for a walk, Rupert?”
- “No, Hermione.”
- “But are you _sure?_”
- “Quite sure.” There was a second’s hesitation.
- “And why not?” sang Hermione’s question. It made her blood run sharp,
- to be thwarted in even so trifling a matter. She intended them all to
- walk with her in the park.
- “Because I don’t like trooping off in a gang,” he said.
- Her voice rumbled in her throat for a moment. Then she said, with a
- curious stray calm:
- “Then we’ll leave a little boy behind, if he’s sulky.”
- And she looked really gay, while she insulted him. But it merely made
- him stiff.
- She trailed off to the rest of the company, only turning to wave her
- handkerchief to him, and to chuckle with laughter, singing out:
- “Good-bye, good-bye, little boy.”
- “Good-bye, impudent hag,” he said to himself.
- They all went through the park. Hermione wanted to show them the wild
- daffodils on a little slope. “This way, this way,” sang her leisurely
- voice at intervals. And they had all to come this way. The daffodils
- were pretty, but who could see them? Ursula was stiff all over with
- resentment by this time, resentment of the whole atmosphere. Gudrun,
- mocking and objective, watched and registered everything.
- They looked at the shy deer, and Hermione talked to the stag, as if he
- too were a boy she wanted to wheedle and fondle. He was male, so she
- must exert some kind of power over him. They trailed home by the
- fish-ponds, and Hermione told them about the quarrel of two male swans,
- who had striven for the love of the one lady. She chuckled and laughed
- as she told how the ousted lover had sat with his head buried under his
- wing, on the gravel.
- When they arrived back at the house, Hermione stood on the lawn and
- sang out, in a strange, small, high voice that carried very far:
- “Rupert! Rupert!” The first syllable was high and slow, the second
- dropped down. “Roo-o-opert.”
- But there was no answer. A maid appeared.
- “Where is Mr Birkin, Alice?” asked the mild straying voice of Hermione.
- But under the straying voice, what a persistent, almost insane _will!_
- “I think he’s in his room, madam.”
- “Is he?”
- Hermione went slowly up the stairs, along the corridor, singing out in
- her high, small call:
- “Ru-oo-pert! Ru-oo pert!”
- She came to his door, and tapped, still crying: “Roo-pert.”
- “Yes,” sounded his voice at last.
- “What are you doing?”
- The question was mild and curious.
- There was no answer. Then he opened the door.
- “We’ve come back,” said Hermione. “The daffodils are _so_ beautiful.”
- “Yes,” he said, “I’ve seen them.”
- She looked at him with her long, slow, impassive look, along her
- cheeks.
- “Have you?” she echoed. And she remained looking at him. She was
- stimulated above all things by this conflict with him, when he was like
- a sulky boy, helpless, and she had him safe at Breadalby. But
- underneath she knew the split was coming, and her hatred of him was
- subconscious and intense.
- “What were you doing?” she reiterated, in her mild, indifferent tone.
- He did not answer, and she made her way, almost unconsciously into his
- room. He had taken a Chinese drawing of geese from the boudoir, and was
- copying it, with much skill and vividness.
- “You are copying the drawing,” she said, standing near the table, and
- looking down at his work. “Yes. How beautifully you do it! You like it
- very much, don’t you?”
- “It’s a marvellous drawing,” he said.
- “Is it? I’m so glad you like it, because I’ve always been fond of it.
- The Chinese Ambassador gave it me.”
- “I know,” he said.
- “But why do you copy it?” she asked, casual and sing-song. “Why not do
- something original?”
- “I want to know it,” he replied. “One gets more of China, copying this
- picture, than reading all the books.”
- “And what do you get?”
- She was at once roused, she laid as it were violent hands on him, to
- extract his secrets from him. She _must_ know. It was a dreadful
- tyranny, an obsession in her, to know all he knew. For some time he was
- silent, hating to answer her. Then, compelled, he began:
- “I know what centres they live from—what they perceive and feel—the
- hot, stinging centrality of a goose in the flux of cold water and
- mud—the curious bitter stinging heat of a goose’s blood, entering their
- own blood like an inoculation of corruptive fire—fire of the
- cold-burning mud—the lotus mystery.”
- Hermione looked at him along her narrow, pallid cheeks. Her eyes were
- strange and drugged, heavy under their heavy, drooping lids. Her thin
- bosom shrugged convulsively. He stared back at her, devilish and
- unchanging. With another strange, sick convulsion, she turned away, as
- if she were sick, could feel dissolution setting-in in her body. For
- with her mind she was unable to attend to his words, he caught her, as
- it were, beneath all her defences, and destroyed her with some
- insidious occult potency.
- “Yes,” she said, as if she did not know what she were saying. “Yes,”
- and she swallowed, and tried to regain her mind. But she could not, she
- was witless, decentralised. Use all her will as she might, she could
- not recover. She suffered the ghastliness of dissolution, broken and
- gone in a horrible corruption. And he stood and looked at her unmoved.
- She strayed out, pallid and preyed-upon like a ghost, like one attacked
- by the tomb-influences which dog us. And she was gone like a corpse,
- that has no presence, no connection. He remained hard and vindictive.
- Hermione came down to dinner strange and sepulchral, her eyes heavy and
- full of sepulchral darkness, strength. She had put on a dress of stiff
- old greenish brocade, that fitted tight and made her look tall and
- rather terrible, ghastly. In the gay light of the drawing-room she was
- uncanny and oppressive. But seated in the half-light of the
- dining-room, sitting stiffly before the shaded candles on the table,
- she seemed a power, a presence. She listened and attended with a
- drugged attention.
- The party was gay and extravagant in appearance, everybody had put on
- evening dress except Birkin and Joshua Mattheson. The little Italian
- Contessa wore a dress of tissue, of orange and gold and black velvet in
- soft wide stripes, Gudrun was emerald green with strange net-work,
- Ursula was in yellow with dull silver veiling, Miss Bradley was of
- grey, crimson and jet, Fräulein März wore pale blue. It gave Hermione a
- sudden convulsive sensation of pleasure, to see these rich colours
- under the candle-light. She was aware of the talk going on,
- ceaselessly, Joshua’s voice dominating; of the ceaseless pitter-patter
- of women’s light laughter and responses; of the brilliant colours and
- the white table and the shadow above and below; and she seemed in a
- swoon of gratification, convulsed with pleasure and yet sick, like a
- _revenant_. She took very little part in the conversation, yet she
- heard it all, it was all hers.
- They all went together into the drawing-room, as if they were one
- family, easily, without any attention to ceremony. Fräulein handed the
- coffee, everybody smoked cigarettes, or else long warden pipes of white
- clay, of which a sheaf was provided.
- “Will you smoke?—cigarettes or pipe?” asked Fräulein prettily. There
- was a circle of people, Sir Joshua with his eighteenth-century
- appearance, Gerald the amused, handsome young Englishman, Alexander
- tall and the handsome politician, democratic and lucid, Hermione
- strange like a long Cassandra, and the women lurid with colour, all
- dutifully smoking their long white pipes, and sitting in a half-moon in
- the comfortable, soft-lighted drawing-room, round the logs that
- flickered on the marble hearth.
- The talk was very often political or sociological, and interesting,
- curiously anarchistic. There was an accumulation of powerful force in
- the room, powerful and destructive. Everything seemed to be thrown into
- the melting pot, and it seemed to Ursula they were all witches, helping
- the pot to bubble. There was an elation and a satisfaction in it all,
- but it was cruelly exhausting for the newcomers, this ruthless mental
- pressure, this powerful, consuming, destructive mentality that emanated
- from Joshua and Hermione and Birkin and dominated the rest.
- But a sickness, a fearful nausea gathered possession of Hermione. There
- was a lull in the talk, as it was arrested by her unconscious but
- all-powerful will.
- “Salsie, won’t you play something?” said Hermione, breaking off
- completely. “Won’t somebody dance? Gudrun, you will dance, won’t you? I
- wish you would. _Anche tu, Palestra, ballerai?—sì, per piacere._ You
- too, Ursula.”
- Hermione rose and slowly pulled the gold-embroidered band that hung by
- the mantel, clinging to it for a moment, then releasing it suddenly.
- Like a priestess she looked, unconscious, sunk in a heavy half-trance.
- A servant came, and soon reappeared with armfuls of silk robes and
- shawls and scarves, mostly oriental, things that Hermione, with her
- love for beautiful extravagant dress, had collected gradually.
- “The three women will dance together,” she said.
- “What shall it be?” asked Alexander, rising briskly.
- “_Vergini Delle Rocchette_,” said the Contessa at once.
- “They are so languid,” said Ursula.
- “The three witches from Macbeth,” suggested Fräulein usefully. It was
- finally decided to do Naomi and Ruth and Orpah. Ursula was Naomi,
- Gudrun was Ruth, the Contessa was Orpah. The idea was to make a little
- ballet, in the style of the Russian Ballet of Pavlova and Nijinsky.
- The Contessa was ready first, Alexander went to the piano, a space was
- cleared. Orpah, in beautiful oriental clothes, began slowly to dance
- the death of her husband. Then Ruth came, and they wept together, and
- lamented, then Naomi came to comfort them. It was all done in dumb
- show, the women danced their emotion in gesture and motion. The little
- drama went on for a quarter of an hour.
- Ursula was beautiful as Naomi. All her men were dead, it remained to
- her only to stand alone in indomitable assertion, demanding nothing.
- Ruth, woman-loving, loved her. Orpah, a vivid, sensational, subtle
- widow, would go back to the former life, a repetition. The interplay
- between the women was real and rather frightening. It was strange to
- see how Gudrun clung with heavy, desperate passion to Ursula, yet
- smiled with subtle malevolence against her, how Ursula accepted
- silently, unable to provide any more either for herself or for the
- other, but dangerous and indomitable, refuting her grief.
- Hermione loved to watch. She could see the Contessa’s rapid, stoat-like
- sensationalism, Gudrun’s ultimate but treacherous cleaving to the woman
- in her sister, Ursula’s dangerous helplessness, as if she were
- helplessly weighted, and unreleased.
- “That was very beautiful,” everybody cried with one accord. But
- Hermione writhed in her soul, knowing what she could not know. She
- cried out for more dancing, and it was her will that set the Contessa
- and Birkin moving mockingly in Malbrouk.
- Gerald was excited by the desperate cleaving of Gudrun to Naomi. The
- essence of that female, subterranean recklessness and mockery
- penetrated his blood. He could not forget Gudrun’s lifted, offered,
- cleaving, reckless, yet withal mocking weight. And Birkin, watching
- like a hermit crab from its hole, had seen the brilliant frustration
- and helplessness of Ursula. She was rich, full of dangerous power. She
- was like a strange unconscious bud of powerful womanhood. He was
- unconsciously drawn to her. She was his future.
- Alexander played some Hungarian music, and they all danced, seized by
- the spirit. Gerald was marvellously exhilarated at finding himself in
- motion, moving towards Gudrun, dancing with feet that could not yet
- escape from the waltz and the two-step, but feeling his force stir
- along his limbs and his body, out of captivity. He did not know yet how
- to dance their convulsive, rag-time sort of dancing, but he knew how to
- begin. Birkin, when he could get free from the weight of the people
- present, whom he disliked, danced rapidly and with a real gaiety. And
- how Hermione hated him for this irresponsible gaiety.
- “Now I see,” cried the Contessa excitedly, watching his purely gay
- motion, which he had all to himself. “Mr Birkin, he is a changer.”
- Hermione looked at her slowly, and shuddered, knowing that only a
- foreigner could have seen and have said this.
- “_Cosa vuol’dire, Palestra?_” she asked, sing-song.
- “Look,” said the Contessa, in Italian. “He is not a man, he is a
- chameleon, a creature of change.”
- “He is not a man, he is treacherous, not one of us,” said itself over
- in Hermione’s consciousness. And her soul writhed in the black
- subjugation to him, because of his power to escape, to exist, other
- than she did, because he was not consistent, not a man, less than a
- man. She hated him in a despair that shattered her and broke her down,
- so that she suffered sheer dissolution like a corpse, and was
- unconscious of everything save the horrible sickness of dissolution
- that was taking place within her, body and soul.
- The house being full, Gerald was given the smaller room, really the
- dressing-room, communicating with Birkin’s bedroom. When they all took
- their candles and mounted the stairs, where the lamps were burning
- subduedly, Hermione captured Ursula and brought her into her own
- bedroom, to talk to her. A sort of constraint came over Ursula in the
- big, strange bedroom. Hermione seemed to be bearing down on her, awful
- and inchoate, making some appeal. They were looking at some Indian silk
- shirts, gorgeous and sensual in themselves, their shape, their almost
- corrupt gorgeousness. And Hermione came near, and her bosom writhed,
- and Ursula was for a moment blank with panic. And for a moment
- Hermione’s haggard eyes saw the fear on the face of the other, there
- was again a sort of crash, a crashing down. And Ursula picked up a
- shirt of rich red and blue silk, made for a young princess of fourteen,
- and was crying mechanically:
- “Isn’t it wonderful—who would dare to put those two strong colours
- together—”
- Then Hermione’s maid entered silently and Ursula, overcome with dread,
- escaped, carried away by powerful impulse.
- Birkin went straight to bed. He was feeling happy, and sleepy. Since he
- had danced he was happy. But Gerald would talk to him. Gerald, in
- evening dress, sat on Birkin’s bed when the other lay down, and must
- talk.
- “Who are those two Brangwens?” Gerald asked.
- “They live in Beldover.”
- “In Beldover! Who are they then?”
- “Teachers in the Grammar School.”
- There was a pause.
- “They are!” exclaimed Gerald at length. “I thought I had seen them
- before.”
- “It disappoints you?” said Birkin.
- “Disappoints me! No—but how is it Hermione has them here?”
- “She knew Gudrun in London—that’s the younger one, the one with the
- darker hair—she’s an artist—does sculpture and modelling.”
- “She’s not a teacher in the Grammar School, then—only the other?”
- “Both—Gudrun art mistress, Ursula a class mistress.”
- “And what’s the father?”
- “Handicraft instructor in the schools.”
- “Really!”
- “Class-barriers are breaking down!”
- Gerald was always uneasy under the slightly jeering tone of the other.
- “That their father is handicraft instructor in a school! What does it
- matter to me?”
- Birkin laughed. Gerald looked at his face, as it lay there laughing and
- bitter and indifferent on the pillow, and he could not go away.
- “I don’t suppose you will see very much more of Gudrun, at least. She
- is a restless bird, she’ll be gone in a week or two,” said Birkin.
- “Where will she go?”
- “London, Paris, Rome—heaven knows. I always expect her to sheer off to
- Damascus or San Francisco; she’s a bird of paradise. God knows what
- she’s got to do with Beldover. It goes by contraries, like dreams.”
- Gerald pondered for a few moments.
- “How do you know her so well?” he asked.
- “I knew her in London,” he replied, “in the Algernon Strange set.
- She’ll know about Pussum and Libidnikov and the rest—even if she
- doesn’t know them personally. She was never quite that set—more
- conventional, in a way. I’ve known her for two years, I suppose.”
- “And she makes money, apart from her teaching?” asked Gerald.
- “Some—irregularly. She can sell her models. She has a certain
- _réclame_.”
- “How much for?”
- “A guinea, ten guineas.”
- “And are they good? What are they?”
- “I think sometimes they are marvellously good. That is hers, those two
- wagtails in Hermione’s boudoir—you’ve seen them—they are carved in wood
- and painted.”
- “I thought it was savage carving again.”
- “No, hers. That’s what they are—animals and birds, sometimes odd small
- people in everyday dress, really rather wonderful when they come off.
- They have a sort of funniness that is quite unconscious and subtle.”
- “She might be a well-known artist one day?” mused Gerald.
- “She might. But I think she won’t. She drops her art if anything else
- catches her. Her contrariness prevents her taking it seriously—she must
- never be too serious, she feels she might give herself away. And she
- won’t give herself away—she’s always on the defensive. That’s what I
- can’t stand about her type. By the way, how did things go off with
- Pussum after I left you? I haven’t heard anything.”
- “Oh, rather disgusting. Halliday turned objectionable, and I only just
- saved myself from jumping in his stomach, in a real old-fashioned row.”
- Birkin was silent.
- “Of course,” he said, “Julius is somewhat insane. On the one hand he’s
- had religious mania, and on the other, he is fascinated by obscenity.
- Either he is a pure servant, washing the feet of Christ, or else he is
- making obscene drawings of Jesus—action and reaction—and between the
- two, nothing. He is really insane. He wants a pure lily, another girl,
- with a baby face, on the one hand, and on the other, he _must_ have the
- Pussum, just to defile himself with her.”
- “That’s what I can’t make out,” said Gerald. “Does he love her, the
- Pussum, or doesn’t he?”
- “He neither does nor doesn’t. She is the harlot, the actual harlot of
- adultery to him. And he’s got a craving to throw himself into the filth
- of her. Then he gets up and calls on the name of the lily of purity,
- the baby-faced girl, and so enjoys himself all round. It’s the old
- story—action and reaction, and nothing between.”
- “I don’t know,” said Gerald, after a pause, “that he does insult the
- Pussum so very much. She strikes me as being rather foul.”
- “But I thought you liked her,” exclaimed Birkin. “I always felt fond of
- her. I never had anything to do with her, personally, that’s true.”
- “I liked her all right, for a couple of days,” said Gerald. “But a week
- of her would have turned me over. There’s a certain smell about the
- skin of those women, that in the end is sickening beyond words—even if
- you like it at first.”
- “I know,” said Birkin. Then he added, rather fretfully, “But go to bed,
- Gerald. God knows what time it is.”
- Gerald looked at his watch, and at length rose off the bed, and went to
- his room. But he returned in a few minutes, in his shirt.
- “One thing,” he said, seating himself on the bed again. “We finished up
- rather stormily, and I never had time to give her anything.”
- “Money?” said Birkin. “She’ll get what she wants from Halliday or from
- one of her acquaintances.”
- “But then,” said Gerald, “I’d rather give her her dues and settle the
- account.”
- “She doesn’t care.”
- “No, perhaps not. But one feels the account is left open, and one would
- rather it were closed.”
- “Would you?” said Birkin. He was looking at the white legs of Gerald,
- as the latter sat on the side of the bed in his shirt. They were
- white-skinned, full, muscular legs, handsome and decided. Yet they
- moved Birkin with a sort of pathos, tenderness, as if they were
- childish.
- “I think I’d rather close the account,” said Gerald, repeating himself
- vaguely.
- “It doesn’t matter one way or another,” said Birkin.
- “You always say it doesn’t matter,” said Gerald, a little puzzled,
- looking down at the face of the other man affectionately.
- “Neither does it,” said Birkin.
- “But she was a decent sort, really—”
- “Render unto Cæsarina the things that are Cæsarina’s,” said Birkin,
- turning aside. It seemed to him Gerald was talking for the sake of
- talking. “Go away, it wearies me—it’s too late at night,” he said.
- “I wish you’d tell me something that _did_ matter,” said Gerald,
- looking down all the time at the face of the other man, waiting for
- something. But Birkin turned his face aside.
- “All right then, go to sleep,” said Gerald, and he laid his hand
- affectionately on the other man’s shoulder, and went away.
- In the morning when Gerald awoke and heard Birkin move, he called out:
- “I still think I ought to give the Pussum ten pounds.”
- “Oh God!” said Birkin, “don’t be so matter-of-fact. Close the account
- in your own soul, if you like. It is there you can’t close it.”
- “How do you know I can’t?”
- “Knowing you.”
- Gerald meditated for some moments.
- “It seems to me the right thing to do, you know, with the Pussums, is
- to pay them.”
- “And the right thing for mistresses: keep them. And the right thing for
- wives: live under the same roof with them. _Integer vitae scelerisque
- purus_—” said Birkin.
- “There’s no need to be nasty about it,” said Gerald.
- “It bores me. I’m not interested in your peccadilloes.”
- “And I don’t care whether you are or not—I am.”
- The morning was again sunny. The maid had been in and brought the
- water, and had drawn the curtains. Birkin, sitting up in bed, looked
- lazily and pleasantly out on the park, that was so green and deserted,
- romantic, belonging to the past. He was thinking how lovely, how sure,
- how formed, how final all the things of the past were—the lovely
- accomplished past—this house, so still and golden, the park slumbering
- its centuries of peace. And then, what a snare and a delusion, this
- beauty of static things—what a horrible, dead prison Breadalby really
- was, what an intolerable confinement, the peace! Yet it was better than
- the sordid scrambling conflict of the present. If only one might create
- the future after one’s own heart—for a little pure truth, a little
- unflinching application of simple truth to life, the heart cried out
- ceaselessly.
- “I can’t see what you will leave me at all, to be interested in,” came
- Gerald’s voice from the lower room. “Neither the Pussums, nor the
- mines, nor anything else.”
- “You be interested in what you can, Gerald. Only I’m not interested
- myself,” said Birkin.
- “What am I to do at all, then?” came Gerald’s voice.
- “What you like. What am I to do myself?”
- In the silence Birkin could feel Gerald musing this fact.
- “I’m blest if I know,” came the good-humoured answer.
- “You see,” said Birkin, “part of you wants the Pussum, and nothing but
- the Pussum, part of you wants the mines, the business, and nothing but
- the business—and there you are—all in bits—”
- “And part of me wants something else,” said Gerald, in a queer, quiet,
- real voice.
- “What?” said Birkin, rather surprised.
- “That’s what I hoped you could tell me,” said Gerald.
- There was a silence for some time.
- “I can’t tell you—I can’t find my own way, let alone yours. You might
- marry,” Birkin replied.
- “Who—the Pussum?” asked Gerald.
- “Perhaps,” said Birkin. And he rose and went to the window.
- “That is your panacea,” said Gerald. “But you haven’t even tried it on
- yourself yet, and you are sick enough.”
- “I am,” said Birkin. “Still, I shall come right.”
- “Through marriage?”
- “Yes,” Birkin answered obstinately.
- “And no,” added Gerald. “No, no, no, my boy.”
- There was a silence between them, and a strange tension of hostility.
- They always kept a gap, a distance between them, they wanted always to
- be free each of the other. Yet there was a curious heart-straining
- towards each other.
- “_Salvator femininus_,” said Gerald, satirically.
- “Why not?” said Birkin.
- “No reason at all,” said Gerald, “if it really works. But whom will you
- marry?”
- “A woman,” said Birkin.
- “Good,” said Gerald.
- Birkin and Gerald were the last to come down to breakfast. Hermione
- liked everybody to be early. She suffered when she felt her day was
- diminished, she felt she had missed her life. She seemed to grip the
- hours by the throat, to force her life from them. She was rather pale
- and ghastly, as if left behind, in the morning. Yet she had her power,
- her will was strangely pervasive. With the entrance of the two young
- men a sudden tension was felt.
- She lifted her face, and said, in her amused sing-song:
- “Good morning! Did you sleep well? I’m so glad.”
- And she turned away, ignoring them. Birkin, who knew her well, saw that
- she intended to discount his existence.
- “Will you take what you want from the sideboard?” said Alexander, in a
- voice slightly suggesting disapprobation. “I hope the things aren’t
- cold. Oh no! Do you mind putting out the flame under the chafing-dish,
- Rupert? Thank you.”
- Even Alexander was rather authoritative where Hermione was cool. He
- took his tone from her, inevitably. Birkin sat down and looked at the
- table. He was so used to this house, to this room, to this atmosphere,
- through years of intimacy, and now he felt in complete opposition to it
- all, it had nothing to do with him. How well he knew Hermione, as she
- sat there, erect and silent and somewhat bemused, and yet so potent, so
- powerful! He knew her statically, so finally, that it was almost like a
- madness. It was difficult to believe one was not mad, that one was not
- a figure in the hall of kings in some Egyptian tomb, where the dead all
- sat immemorial and tremendous. How utterly he knew Joshua Mattheson,
- who was talking in his harsh, yet rather mincing voice, endlessly,
- endlessly, always with a strong mentality working, always interesting,
- and yet always known, everything he said known beforehand, however
- novel it was, and clever. Alexander the up-to-date host, so bloodlessly
- free-and-easy, Fräulein so prettily chiming in just as she should, the
- little Italian Countess taking notice of everybody, only playing her
- little game, objective and cold, like a weasel watching everything, and
- extracting her own amusement, never giving herself in the slightest;
- then Miss Bradley, heavy and rather subservient, treated with cool,
- almost amused contempt by Hermione, and therefore slighted by
- everybody—how known it all was, like a game with the figures set out,
- the same figures, the Queen of chess, the knights, the pawns, the same
- now as they were hundreds of years ago, the same figures moving round
- in one of the innumerable permutations that make up the game. But the
- game is known, its going on is like a madness, it is so exhausted.
- There was Gerald, an amused look on his face; the game pleased him.
- There was Gudrun, watching with steady, large, hostile eyes; the game
- fascinated her, and she loathed it. There was Ursula, with a slightly
- startled look on her face, as if she were hurt, and the pain were just
- outside her consciousness.
- Suddenly Birkin got up and went out.
- “That’s enough,” he said to himself involuntarily.
- Hermione knew his motion, though not in her consciousness. She lifted
- her heavy eyes and saw him lapse suddenly away, on a sudden, unknown
- tide, and the waves broke over her. Only her indomitable will remained
- static and mechanical, she sat at the table making her musing, stray
- remarks. But the darkness had covered her, she was like a ship that has
- gone down. It was finished for her too, she was wrecked in the
- darkness. Yet the unfailing mechanism of her will worked on, she had
- that activity.
- “Shall we bathe this morning?” she said, suddenly looking at them all.
- “Splendid,” said Joshua. “It is a perfect morning.”
- “Oh, it is beautiful,” said Fräulein.
- “Yes, let us bathe,” said the Italian woman.
- “We have no bathing suits,” said Gerald.
- “Have mine,” said Alexander. “I must go to church and read the lessons.
- They expect me.”
- “Are you a Christian?” asked the Italian Countess, with sudden
- interest.
- “No,” said Alexander. “I’m not. But I believe in keeping up the old
- institutions.”
- “They are so beautiful,” said Fräulein daintily.
- “Oh, they are,” cried Miss Bradley.
- They all trailed out on to the lawn. It was a sunny, soft morning in
- early summer, when life ran in the world subtly, like a reminiscence.
- The church bells were ringing a little way off, not a cloud was in the
- sky, the swans were like lilies on the water below, the peacocks walked
- with long, prancing steps across the shadow and into the sunshine of
- the grass. One wanted to swoon into the by-gone perfection of it all.
- “Good-bye,” called Alexander, waving his gloves cheerily, and he
- disappeared behind the bushes, on his way to church.
- “Now,” said Hermione, “shall we all bathe?”
- “I won’t,” said Ursula.
- “You don’t want to?” said Hermione, looking at her slowly.
- “No. I don’t want to,” said Ursula.
- “Nor I,” said Gudrun.
- “What about my suit?” asked Gerald.
- “I don’t know,” laughed Hermione, with an odd, amused intonation. “Will
- a handkerchief do—a large handkerchief?”
- “That will do,” said Gerald.
- “Come along then,” sang Hermione.
- The first to run across the lawn was the little Italian, small and like
- a cat, her white legs twinkling as she went, ducking slightly her head,
- that was tied in a gold silk kerchief. She tripped through the gate and
- down the grass, and stood, like a tiny figure of ivory and bronze, at
- the water’s edge, having dropped off her towelling, watching the swans,
- which came up in surprise. Then out ran Miss Bradley, like a large,
- soft plum in her dark-blue suit. Then Gerald came, a scarlet silk
- kerchief round his loins, his towels over his arms. He seemed to flaunt
- himself a little in the sun, lingering and laughing, strolling easily,
- looking white but natural in his nakedness. Then came Sir Joshua, in an
- overcoat, and lastly Hermione, striding with stiff grace from out of a
- great mantle of purple silk, her head tied up in purple and gold.
- Handsome was her stiff, long body, her straight-stepping white legs,
- there was a static magnificence about her as she let the cloak float
- loosely away from her striding. She crossed the lawn like some strange
- memory, and passed slowly and statelily towards the water.
- There were three ponds, in terraces descending the valley, large and
- smooth and beautiful, lying in the sun. The water ran over a little
- stone wall, over small rocks, splashing down from one pond to the level
- below. The swans had gone out on to the opposite bank, the reeds
- smelled sweet, a faint breeze touched the skin.
- Gerald had dived in, after Sir Joshua, and had swum to the end of the
- pond. There he climbed out and sat on the wall. There was a dive, and
- the little Countess was swimming like a rat, to join him. They both sat
- in the sun, laughing and crossing their arms on their breasts. Sir
- Joshua swam up to them, and stood near them, up to his arm-pits in the
- water. Then Hermione and Miss Bradley swam over, and they sat in a row
- on the embankment.
- “Aren’t they terrifying? Aren’t they really terrifying?” said Gudrun.
- “Don’t they look saurian? They are just like great lizards. Did you
- ever see anything like Sir Joshua? But really, Ursula, he belongs to
- the primeval world, when great lizards crawled about.”
- Gudrun looked in dismay on Sir Joshua, who stood up to the breast in
- the water, his long, greyish hair washed down into his eyes, his neck
- set into thick, crude shoulders. He was talking to Miss Bradley, who,
- seated on the bank above, plump and big and wet, looked as if she might
- roll and slither in the water almost like one of the slithering
- sealions in the Zoo.
- Ursula watched in silence. Gerald was laughing happily, between
- Hermione and the Italian. He reminded her of Dionysos, because his hair
- was really yellow, his figure so full and laughing. Hermione, in her
- large, stiff, sinister grace, leaned near him, frightening, as if she
- were not responsible for what she might do. He knew a certain danger in
- her, a convulsive madness. But he only laughed the more, turning often
- to the little Countess, who was flashing up her face at him.
- They all dropped into the water, and were swimming together like a
- shoal of seals. Hermione was powerful and unconscious in the water,
- large and slow and powerful. Palestra was quick and silent as a water
- rat, Gerald wavered and flickered, a white natural shadow. Then, one
- after the other, they waded out, and went up to the house.
- But Gerald lingered a moment to speak to Gudrun.
- “You don’t like the water?” he said.
- She looked at him with a long, slow inscrutable look, as he stood
- before her negligently, the water standing in beads all over his skin.
- “I like it very much,” she replied.
- He paused, expecting some sort of explanation.
- “And you swim?”
- “Yes, I swim.”
- Still he would not ask her why she would not go in then. He could feel
- something ironic in her. He walked away, piqued for the first time.
- “Why wouldn’t you bathe?” he asked her again, later, when he was once
- more the properly-dressed young Englishman.
- She hesitated a moment before answering, opposing his persistence.
- “Because I didn’t like the crowd,” she replied.
- He laughed, her phrase seemed to re-echo in his consciousness. The
- flavour of her slang was piquant to him. Whether he would or not, she
- signified the real world to him. He wanted to come up to her standards,
- fulfil her expectations. He knew that her criterion was the only one
- that mattered. The others were all outsiders, instinctively, whatever
- they might be socially. And Gerald could not help it, he was bound to
- strive to come up to her criterion, fulfil her idea of a man and a
- human-being.
- After lunch, when all the others had withdrawn, Hermione and Gerald and
- Birkin lingered, finishing their talk. There had been some discussion,
- on the whole quite intellectual and artificial, about a new state, a
- new world of man. Supposing this old social state _were_ broken and
- destroyed, then, out of the chaos, what then?
- The great social idea, said Sir Joshua, was the _social_ equality of
- man. No, said Gerald, the idea was, that every man was fit for his own
- little bit of a task—let him do that, and then please himself. The
- unifying principle was the work in hand. Only work, the business of
- production, held men together. It was mechanical, but then society
- _was_ a mechanism. Apart from work they were isolated, free to do as
- they liked.
- “Oh!” cried Gudrun. “Then we shan’t have names any more—we shall be
- like the Germans, nothing but Herr Obermeister and Herr Untermeister. I
- can imagine it—‘I am Mrs Colliery-Manager Crich—I am Mrs
- Member-of-Parliament Roddice. I am Miss Art-Teacher Brangwen.’ Very
- pretty that.”
- “Things would work very much better, Miss Art-Teacher Brangwen,” said
- Gerald.
- “What things, Mr Colliery-Manager Crich? The relation between you and
- me, _par exemple?_”
- “Yes, for example,” cried the Italian. “That which is between men and
- women—!”
- “That is non-social,” said Birkin, sarcastically.
- “Exactly,” said Gerald. “Between me and a woman, the social question
- does not enter. It is my own affair.”
- “A ten-pound note on it,” said Birkin.
- “You don’t admit that a woman is a social being?” asked Ursula of
- Gerald.
- “She is both,” said Gerald. “She is a social being, as far as society
- is concerned. But for her own private self, she is a free agent, it is
- her own affair, what she does.”
- “But won’t it be rather difficult to arrange the two halves?” asked
- Ursula.
- “Oh no,” replied Gerald. “They arrange themselves naturally—we see it
- now, everywhere.”
- “Don’t you laugh so pleasantly till you’re out of the wood,” said
- Birkin.
- Gerald knitted his brows in momentary irritation.
- “Was I laughing?” he said.
- “_If_,” said Hermione at last, “we could only realise, that in the
- _spirit_ we are all one, all equal in the spirit, all brothers
- there—the rest wouldn’t matter, there would be no more of this carping
- and envy and this struggle for power, which destroys, only destroys.”
- This speech was received in silence, and almost immediately the party
- rose from the table. But when the others had gone, Birkin turned round
- in bitter declamation, saying:
- “It is just the opposite, just the contrary, Hermione. We are all
- different and unequal in spirit—it is only the _social_ differences
- that are based on accidental material conditions. We are all abstractly
- or mathematically equal, if you like. Every man has hunger and thirst,
- two eyes, one nose and two legs. We’re all the same in point of number.
- But spiritually, there is pure difference and neither equality nor
- inequality counts. It is upon these two bits of knowledge that you must
- found a state. Your democracy is an absolute lie—your brotherhood of
- man is a pure falsity, if you apply it further than the mathematical
- abstraction. We all drank milk first, we all eat bread and meat, we all
- want to ride in motor-cars—therein lies the beginning and the end of
- the brotherhood of man. But no equality.
- “But I, myself, who am myself, what have I to do with equality with any
- other man or woman? In the spirit, I am as separate as one star is from
- another, as different in quality and quantity. Establish a state on
- _that_. One man isn’t any better than another, not because they are
- equal, but because they are intrinsically _other_, that there is no
- term of comparison. The minute you begin to compare, one man is seen to
- be far better than another, all the inequality you can imagine is there
- by nature. I want every man to have his share in the world’s goods, so
- that I am rid of his importunity, so that I can tell him: ‘Now you’ve
- got what you want—you’ve got your fair share of the world’s gear. Now,
- you one-mouthed fool, mind yourself and don’t obstruct me.’”
- Hermione was looking at him with leering eyes, along her cheeks. He
- could feel violent waves of hatred and loathing of all he said, coming
- out of her. It was dynamic hatred and loathing, coming strong and black
- out of the unconsciousness. She heard his words in her unconscious
- self, _consciously_ she was as if deafened, she paid no heed to them.
- “It _sounds_ like megalomania, Rupert,” said Gerald, genially.
- Hermione gave a queer, grunting sound. Birkin stood back.
- “Yes, let it,” he said suddenly, the whole tone gone out of his voice,
- that had been so insistent, bearing everybody down. And he went away.
- But he felt, later, a little compunction. He had been violent, cruel
- with poor Hermione. He wanted to recompense her, to make it up. He had
- hurt her, he had been vindictive. He wanted to be on good terms with
- her again.
- He went into her boudoir, a remote and very cushiony place. She was
- sitting at her table writing letters. She lifted her face abstractedly
- when he entered, watched him go to the sofa, and sit down. Then she
- looked down at her paper again.
- He took up a large volume which he had been reading before, and became
- minutely attentive to his author. His back was towards Hermione. She
- could not go on with her writing. Her whole mind was a chaos, darkness
- breaking in upon it, and herself struggling to gain control with her
- will, as a swimmer struggles with the swirling water. But in spite of
- her efforts she was borne down, darkness seemed to break over her, she
- felt as if her heart was bursting. The terrible tension grew stronger
- and stronger, it was most fearful agony, like being walled up.
- And then she realised that his presence was the wall, his presence was
- destroying her. Unless she could break out, she must die most
- fearfully, walled up in horror. And he was the wall. She must break
- down the wall—she must break him down before her, the awful obstruction
- of him who obstructed her life to the last. It must be done, or she
- must perish most horribly.
- Terrible shocks ran over her body, like shocks of electricity, as if
- many volts of electricity suddenly struck her down. She was aware of
- him sitting silently there, an unthinkable evil obstruction. Only this
- blotted out her mind, pressed out her very breathing, his silent,
- stooping back, the back of his head.
- A terrible voluptuous thrill ran down her arms—she was going to know
- her voluptuous consummation. Her arms quivered and were strong,
- immeasurably and irresistibly strong. What delight, what delight in
- strength, what delirium of pleasure! She was going to have her
- consummation of voluptuous ecstasy at last. It was coming! In utmost
- terror and agony, she knew it was upon her now, in extremity of bliss.
- Her hand closed on a blue, beautiful ball of lapis lazuli that stood on
- her desk for a paper-weight. She rolled it round in her hand as she
- rose silently. Her heart was a pure flame in her breast, she was purely
- unconscious in ecstasy. She moved towards him and stood behind him for
- a moment in ecstasy. He, closed within the spell, remained motionless
- and unconscious.
- Then swiftly, in a flame that drenched down her body like fluid
- lightning and gave her a perfect, unutterable consummation, unutterable
- satisfaction, she brought down the ball of jewel stone with all her
- force, crash on his head. But her fingers were in the way and deadened
- the blow. Nevertheless, down went his head on the table on which his
- book lay, the stone slid aside and over his ear, it was one convulsion
- of pure bliss for her, lit up by the crushed pain of her fingers. But
- it was not somehow complete. She lifted her arm high to aim once more,
- straight down on the head that lay dazed on the table. She must smash
- it, it must be smashed before her ecstasy was consummated, fulfilled
- for ever. A thousand lives, a thousand deaths mattered nothing now,
- only the fulfilment of this perfect ecstasy.
- She was not swift, she could only move slowly. A strong spirit in him
- woke him and made him lift his face and twist to look at her. Her arm
- was raised, the hand clasping the ball of lapis lazuli. It was her left
- hand, he realised again with horror that she was left-handed.
- Hurriedly, with a burrowing motion, he covered his head under the thick
- volume of Thucydides, and the blow came down, almost breaking his neck,
- and shattering his heart.
- He was shattered, but he was not afraid. Twisting round to face her he
- pushed the table over and got away from her. He was like a flask that
- is smashed to atoms, he seemed to himself that he was all fragments,
- smashed to bits. Yet his movements were perfectly coherent and clear,
- his soul was entire and unsurprised.
- “No you don’t, Hermione,” he said in a low voice. “I don’t let you.”
- He saw her standing tall and livid and attentive, the stone clenched
- tense in her hand.
- “Stand away and let me go,” he said, drawing near to her.
- As if pressed back by some hand, she stood away, watching him all the
- time without changing, like a neutralised angel confronting him.
- “It is not good,” he said, when he had gone past her. “It isn’t I who
- will die. You hear?”
- He kept his face to her as he went out, lest she should strike again.
- While he was on his guard, she dared not move. And he was on his guard,
- she was powerless. So he had gone, and left her standing.
- She remained perfectly rigid, standing as she was for a long time. Then
- she staggered to the couch and lay down, and went heavily to sleep.
- When she awoke, she remembered what she had done, but it seemed to her,
- she had only hit him, as any woman might do, because he tortured her.
- She was perfectly right. She knew that, spiritually, she was right. In
- her own infallible purity, she had done what must be done. She was
- right, she was pure. A drugged, almost sinister religious expression
- became permanent on her face.
- Birkin, barely conscious, and yet perfectly direct in his motion, went
- out of the house and straight across the park, to the open country, to
- the hills. The brilliant day had become overcast, spots of rain were
- falling. He wandered on to a wild valley-side, where were thickets of
- hazel, many flowers, tufts of heather, and little clumps of young
- fir-trees, budding with soft paws. It was rather wet everywhere, there
- was a stream running down at the bottom of the valley, which was
- gloomy, or seemed gloomy. He was aware that he could not regain his
- consciousness, that he was moving in a sort of darkness.
- Yet he wanted something. He was happy in the wet hillside, that was
- overgrown and obscure with bushes and flowers. He wanted to touch them
- all, to saturate himself with the touch of them all. He took off his
- clothes, and sat down naked among the primroses, moving his feet softly
- among the primroses, his legs, his knees, his arms right up to the
- arm-pits, lying down and letting them touch his belly, his breasts. It
- was such a fine, cool, subtle touch all over him, he seemed to saturate
- himself with their contact.
- But they were too soft. He went through the long grass to a clump of
- young fir-trees, that were no higher than a man. The soft sharp boughs
- beat upon him, as he moved in keen pangs against them, threw little
- cold showers of drops on his belly, and beat his loins with their
- clusters of soft-sharp needles. There was a thistle which pricked him
- vividly, but not too much, because all his movements were too
- discriminate and soft. To lie down and roll in the sticky, cool young
- hyacinths, to lie on one’s belly and cover one’s back with handfuls of
- fine wet grass, soft as a breath, soft and more delicate and more
- beautiful than the touch of any woman; and then to sting one’s thigh
- against the living dark bristles of the fir-boughs; and then to feel
- the light whip of the hazel on one’s shoulders, stinging, and then to
- clasp the silvery birch-trunk against one’s breast, its smoothness, its
- hardness, its vital knots and ridges—this was good, this was all very
- good, very satisfying. Nothing else would do, nothing else would
- satisfy, except this coolness and subtlety of vegetation travelling
- into one’s blood. How fortunate he was, that there was this lovely,
- subtle, responsive vegetation, waiting for him, as he waited for it;
- how fulfilled he was, how happy!
- As he dried himself a little with his handkerchief, he thought about
- Hermione and the blow. He could feel a pain on the side of his head.
- But after all, what did it matter? What did Hermione matter, what did
- people matter altogether? There was this perfect cool loneliness, so
- lovely and fresh and unexplored. Really, what a mistake he had made,
- thinking he wanted people, thinking he wanted a woman. He did not want
- a woman—not in the least. The leaves and the primroses and the trees,
- they were really lovely and cool and desirable, they really came into
- the blood and were added on to him. He was enrichened now immeasurably,
- and so glad.
- It was quite right of Hermione to want to kill him. What had he to do
- with her? Why should he pretend to have anything to do with human
- beings at all? Here was his world, he wanted nobody and nothing but the
- lovely, subtle, responsive vegetation, and himself, his own living
- self.
- It was necessary to go back into the world. That was true. But that did
- not matter, so one knew where one belonged. He knew now where he
- belonged. This was his place, his marriage place. The world was
- extraneous.
- He climbed out of the valley, wondering if he were mad. But if so, he
- preferred his own madness, to the regular sanity. He rejoiced in his
- own madness, he was free. He did not want that old sanity of the world,
- which was become so repulsive. He rejoiced in the new-found world of
- his madness. It was so fresh and delicate and so satisfying.
- As for the certain grief he felt at the same time, in his soul, that
- was only the remains of an old ethic, that bade a human being adhere to
- humanity. But he was weary of the old ethic, of the human being, and of
- humanity. He loved now the soft, delicate vegetation, that was so cool
- and perfect. He would overlook the old grief, he would put away the old
- ethic, he would be free in his new state.
- He was aware of the pain in his head becoming more and more difficult
- every minute. He was walking now along the road to the nearest station.
- It was raining and he had no hat. But then plenty of cranks went out
- nowadays without hats, in the rain.
- He wondered again how much of his heaviness of heart, a certain
- depression, was due to fear, fear lest anybody should have seen him
- naked lying against the vegetation. What a dread he had of mankind, of
- other people! It amounted almost to horror, to a sort of dream
- terror—his horror of being observed by some other people. If he were on
- an island, like Alexander Selkirk, with only the creatures and the
- trees, he would be free and glad, there would be none of this
- heaviness, this misgiving. He could love the vegetation and be quite
- happy and unquestioned, by himself.
- He had better send a note to Hermione: she might trouble about him, and
- he did not want the onus of this. So at the station, he wrote saying:
- I will go on to town—I don’t want to come back to Breadalby for the
- present. But it is quite all right—I don’t want you to mind having
- biffed me, in the least. Tell the others it is just one of my moods.
- You were quite right, to biff me—because I know you wanted to. So
- there’s the end of it.
- In the train, however, he felt ill. Every motion was insufferable pain,
- and he was sick. He dragged himself from the station into a cab,
- feeling his way step by step, like a blind man, and held up only by a
- dim will.
- For a week or two he was ill, but he did not let Hermione know, and she
- thought he was sulking; there was a complete estrangement between them.
- She became rapt, abstracted in her conviction of exclusive
- righteousness. She lived in and by her own self-esteem, conviction of
- her own rightness of spirit.
- CHAPTER IX.
- COAL-DUST
- Going home from school in the afternoon, the Brangwen girls descended
- the hill between the picturesque cottages of Willey Green till they
- came to the railway crossing. There they found the gate shut, because
- the colliery train was rumbling nearer. They could hear the small
- locomotive panting hoarsely as it advanced with caution between the
- embankments. The one-legged man in the little signal-hut by the road
- stared out from his security, like a crab from a snail-shell.
- Whilst the two girls waited, Gerald Crich trotted up on a red Arab
- mare. He rode well and softly, pleased with the delicate quivering of
- the creature between his knees. And he was very picturesque, at least
- in Gudrun’s eyes, sitting soft and close on the slender red mare, whose
- long tail flowed on the air. He saluted the two girls, and drew up at
- the crossing to wait for the gate, looking down the railway for the
- approaching train. In spite of her ironic smile at his picturesqueness,
- Gudrun liked to look at him. He was well-set and easy, his face with
- its warm tan showed up his whitish, coarse moustache, and his blue eyes
- were full of sharp light as he watched the distance.
- The locomotive chuffed slowly between the banks, hidden. The mare did
- not like it. She began to wince away, as if hurt by the unknown noise.
- But Gerald pulled her back and held her head to the gate. The sharp
- blasts of the chuffing engine broke with more and more force on her.
- The repeated sharp blows of unknown, terrifying noise struck through
- her till she was rocking with terror. She recoiled like a spring let
- go. But a glistening, half-smiling look came into Gerald’s face. He
- brought her back again, inevitably.
- The noise was released, the little locomotive with her clanking steel
- connecting-rod emerged on the highroad, clanking sharply. The mare
- rebounded like a drop of water from hot iron. Ursula and Gudrun pressed
- back into the hedge, in fear. But Gerald was heavy on the mare, and
- forced her back. It seemed as if he sank into her magnetically, and
- could thrust her back against herself.
- “The fool!” cried Ursula loudly. “Why doesn’t he ride away till it’s
- gone by?”
- Gudrun was looking at him with black-dilated, spellbound eyes. But he
- sat glistening and obstinate, forcing the wheeling mare, which spun and
- swerved like a wind, and yet could not get out of the grasp of his
- will, nor escape from the mad clamour of terror that resounded through
- her, as the trucks thumped slowly, heavily, horrifying, one after the
- other, one pursuing the other, over the rails of the crossing.
- The locomotive, as if wanting to see what could be done, put on the
- brakes, and back came the trucks rebounding on the iron buffers,
- striking like horrible cymbals, clashing nearer and nearer in frightful
- strident concussions. The mare opened her mouth and rose slowly, as if
- lifted up on a wind of terror. Then suddenly her fore feet struck out,
- as she convulsed herself utterly away from the horror. Back she went,
- and the two girls clung to each other, feeling she must fall backwards
- on top of him. But he leaned forward, his face shining with fixed
- amusement, and at last he brought her down, sank her down, and was
- bearing her back to the mark. But as strong as the pressure of his
- compulsion was the repulsion of her utter terror, throwing her back
- away from the railway, so that she spun round and round, on two legs,
- as if she were in the centre of some whirlwind. It made Gudrun faint
- with poignant dizziness, which seemed to penetrate to her heart.
- “No—! No—! Let her go! Let her go, you fool, you _fool_—!” cried Ursula
- at the top of her voice, completely outside herself. And Gudrun hated
- her bitterly for being outside herself. It was unendurable that
- Ursula’s voice was so powerful and naked.
- A sharpened look came on Gerald’s face. He bit himself down on the mare
- like a keen edge biting home, and _forced_ her round. She roared as she
- breathed, her nostrils were two wide, hot holes, her mouth was apart,
- her eyes frenzied. It was a repulsive sight. But he held on her
- unrelaxed, with an almost mechanical relentlessness, keen as a sword
- pressing in to her. Both man and horse were sweating with violence. Yet
- he seemed calm as a ray of cold sunshine.
- Meanwhile the eternal trucks were rumbling on, very slowly, treading
- one after the other, one after the other, like a disgusting dream that
- has no end. The connecting chains were grinding and squeaking as the
- tension varied, the mare pawed and struck away mechanically now, her
- terror fulfilled in her, for now the man encompassed her; her paws were
- blind and pathetic as she beat the air, the man closed round her, and
- brought her down, almost as if she were part of his own physique.
- “And she’s bleeding! She’s bleeding!” cried Ursula, frantic with
- opposition and hatred of Gerald. She alone understood him perfectly, in
- pure opposition.
- Gudrun looked and saw the trickles of blood on the sides of the mare,
- and she turned white. And then on the very wound the bright spurs came
- down, pressing relentlessly. The world reeled and passed into
- nothingness for Gudrun, she could not know any more.
- When she recovered, her soul was calm and cold, without feeling. The
- trucks were still rumbling by, and the man and the mare were still
- fighting. But she herself was cold and separate, she had no more
- feeling for them. She was quite hard and cold and indifferent.
- They could see the top of the hooded guard’s-van approaching, the sound
- of the trucks was diminishing, there was hope of relief from the
- intolerable noise. The heavy panting of the half-stunned mare sounded
- automatically, the man seemed to be relaxing confidently, his will
- bright and unstained. The guard’s-van came up, and passed slowly, the
- guard staring out in his transition on the spectacle in the road. And,
- through the man in the closed wagon, Gudrun could see the whole scene
- spectacularly, isolated and momentary, like a vision isolated in
- eternity.
- Lovely, grateful silence seemed to trail behind the receding train. How
- sweet the silence is! Ursula looked with hatred on the buffers of the
- diminishing wagon. The gatekeeper stood ready at the door of his hut,
- to proceed to open the gate. But Gudrun sprang suddenly forward, in
- front of the struggling horse, threw off the latch and flung the gates
- asunder, throwing one-half to the keeper, and running with the other
- half, forwards. Gerald suddenly let go the horse and leaped forwards,
- almost on to Gudrun. She was not afraid. As he jerked aside the mare’s
- head, Gudrun cried, in a strange, high voice, like a gull, or like a
- witch screaming out from the side of the road:
- “I should think you’re proud.”
- The words were distinct and formed. The man, twisting aside on his
- dancing horse, looked at her in some surprise, some wondering interest.
- Then the mare’s hoofs had danced three times on the drum-like sleepers
- of the crossing, and man and horse were bounding springily, unequally
- up the road.
- The two girls watched them go. The gate-keeper hobbled thudding over
- the logs of the crossing, with his wooden leg. He had fastened the
- gate. Then he also turned, and called to the girls:
- “A masterful young jockey, that; ’ll have his own road, if ever anybody
- would.”
- “Yes,” cried Ursula, in her hot, overbearing voice. “Why couldn’t he
- take the horse away, till the trucks had gone by? He’s a fool, and a
- bully. Does he think it’s manly, to torture a horse? It’s a living
- thing, why should he bully it and torture it?”
- There was a pause, then the gate-keeper shook his head, and replied:
- “Yes, it’s as nice a little mare as you could set eyes on—beautiful
- little thing, beautiful. Now you couldn’t see his father treat any
- animal like that—not you. They’re as different as they welly can be,
- Gerald Crich and his father—two different men, different made.”
- Then there was a pause.
- “But why does he do it?” cried Ursula, “why does he? Does he think he’s
- grand, when he’s bullied a sensitive creature, ten times as sensitive
- as himself?”
- Again there was a cautious pause. Then again the man shook his head, as
- if he would say nothing, but would think the more.
- “I expect he’s got to train the mare to stand to anything,” he replied.
- “A pure-bred Harab—not the sort of breed as is used to round
- here—different sort from our sort altogether. They say as he got her
- from Constantinople.”
- “He would!” said Ursula. “He’d better have left her to the Turks, I’m
- sure they would have had more decency towards her.”
- The man went in to drink his can of tea, the girls went on down the
- lane, that was deep in soft black dust. Gudrun was as if numbed in her
- mind by the sense of indomitable soft weight of the man, bearing down
- into the living body of the horse: the strong, indomitable thighs of
- the blond man clenching the palpitating body of the mare into pure
- control; a sort of soft white magnetic domination from the loins and
- thighs and calves, enclosing and encompassing the mare heavily into
- unutterable subordination, soft blood-subordination, terrible.
- On the left, as the girls walked silently, the coal-mine lifted its
- great mounds and its patterned head-stocks, the black railway with the
- trucks at rest looked like a harbour just below, a large bay of
- railroad with anchored wagons.
- Near the second level-crossing, that went over many bright rails, was a
- farm belonging to the collieries, and a great round globe of iron, a
- disused boiler, huge and rusty and perfectly round, stood silently in a
- paddock by the road. The hens were pecking round it, some chickens were
- balanced on the drinking trough, wagtails flew away in among trucks,
- from the water.
- On the other side of the wide crossing, by the road-side, was a heap of
- pale-grey stones for mending the roads, and a cart standing, and a
- middle-aged man with whiskers round his face was leaning on his shovel,
- talking to a young man in gaiters, who stood by the horse’s head. Both
- men were facing the crossing.
- They saw the two girls appear, small, brilliant figures in the near
- distance, in the strong light of the late afternoon. Both wore light,
- gay summer dresses, Ursula had an orange-coloured knitted coat, Gudrun
- a pale yellow, Ursula wore canary yellow stockings, Gudrun bright rose,
- the figures of the two women seemed to glitter in progress over the
- wide bay of the railway crossing, white and orange and yellow and rose
- glittering in motion across a hot world silted with coal-dust.
- The two men stood quite still in the heat, watching. The elder was a
- short, hard-faced energetic man of middle age, the younger a labourer
- of twenty-three or so. They stood in silence watching the advance of
- the sisters. They watched whilst the girls drew near, and whilst they
- passed, and whilst they receded down the dusty road, that had dwellings
- on one side, and dusty young corn on the other.
- Then the elder man, with the whiskers round his face, said in a
- prurient manner to the young man:
- “What price that, eh? She’ll do, won’t she?”
- “Which?” asked the young man, eagerly, with a laugh.
- “Her with the red stockings. What d’you say? I’d give my week’s wages
- for five minutes; what!—just for five minutes.”
- Again the young man laughed.
- “Your missis ’ud have summat to say to you,” he replied.
- Gudrun had turned round and looked at the two men. They were to her
- sinister creatures, standing watching after her, by the heap of pale
- grey slag. She loathed the man with whiskers round his face.
- “You’re first class, you are,” the man said to her, and to the
- distance.
- “Do you think it would be worth a week’s wages?” said the younger man,
- musing.
- “Do I? I’d put ’em bloody-well down this second—”
- The younger man looked after Gudrun and Ursula objectively, as if he
- wished to calculate what there might be, that was worth his week’s
- wages. He shook his head with fatal misgiving.
- “No,” he said. “It’s not worth that to me.”
- “Isn’t?” said the old man. “By God, if it isn’t to me!”
- And he went on shovelling his stones.
- The girls descended between the houses with slate roofs and blackish
- brick walls. The heavy gold glamour of approaching sunset lay over all
- the colliery district, and the ugliness overlaid with beauty was like a
- narcotic to the senses. On the roads silted with black dust, the rich
- light fell more warmly, more heavily, over all the amorphous squalor a
- kind of magic was cast, from the glowing close of day.
- “It has a foul kind of beauty, this place,” said Gudrun, evidently
- suffering from fascination. “Can’t you feel in some way, a thick, hot
- attraction in it? I can. And it quite stupifies me.”
- They were passing between blocks of miners’ dwellings. In the back
- yards of several dwellings, a miner could be seen washing himself in
- the open on this hot evening, naked down to the loins, his great
- trousers of moleskin slipping almost away. Miners already cleaned were
- sitting on their heels, with their backs near the walls, talking and
- silent in pure physical well-being, tired, and taking physical rest.
- Their voices sounded out with strong intonation, and the broad dialect
- was curiously caressing to the blood. It seemed to envelop Gudrun in a
- labourer’s caress, there was in the whole atmosphere a resonance of
- physical men, a glamorous thickness of labour and maleness, surcharged
- in the air. But it was universal in the district, and therefore
- unnoticed by the inhabitants.
- To Gudrun, however, it was potent and half-repulsive. She could never
- tell why Beldover was so utterly different from London and the south,
- why one’s whole feelings were different, why one seemed to live in
- another sphere. Now she realised that this was the world of powerful,
- underworld men who spent most of their time in the darkness. In their
- voices she could hear the voluptuous resonance of darkness, the strong,
- dangerous underworld, mindless, inhuman. They sounded also like strange
- machines, heavy, oiled. The voluptuousness was like that of machinery,
- cold and iron.
- It was the same every evening when she came home, she seemed to move
- through a wave of disruptive force, that was given off from the
- presence of thousands of vigorous, underworld, half-automatised
- colliers, and which went to the brain and the heart, awaking a fatal
- desire, and a fatal callousness.
- There came over her a nostalgia for the place. She hated it, she knew
- how utterly cut off it was, how hideous and how sickeningly mindless.
- Sometimes she beat her wings like a new Daphne, turning not into a tree
- but a machine. And yet, she was overcome by the nostalgia. She
- struggled to get more and more into accord with the atmosphere of the
- place, she craved to get her satisfaction of it.
- She felt herself drawn out at evening into the main street of the town,
- that was uncreated and ugly, and yet surcharged with this same potent
- atmosphere of intense, dark callousness. There were always miners
- about. They moved with their strange, distorted dignity, a certain
- beauty, and unnatural stillness in their bearing, a look of abstraction
- and half resignation in their pale, often gaunt faces. They belonged to
- another world, they had a strange glamour, their voices were full of an
- intolerable deep resonance, like a machine’s burring, a music more
- maddening than the siren’s long ago.
- She found herself, with the rest of the common women, drawn out on
- Friday evenings to the little market. Friday was pay-day for the
- colliers, and Friday night was market night. Every woman was abroad,
- every man was out, shopping with his wife, or gathering with his pals.
- The pavements were dark for miles around with people coming in, the
- little market-place on the crown of the hill, and the main street of
- Beldover were black with thickly-crowded men and women.
- It was dark, the market-place was hot with kerosene flares, which threw
- a ruddy light on the grave faces of the purchasing wives, and on the
- pale abstract faces of the men. The air was full of the sound of criers
- and of people talking, thick streams of people moved on the pavements
- towards the solid crowd of the market. The shops were blazing and
- packed with women, in the streets were men, mostly men, miners of all
- ages. Money was spent with almost lavish freedom.
- The carts that came could not pass through. They had to wait, the
- driver calling and shouting, till the dense crowd would make way.
- Everywhere, young fellows from the outlying districts were making
- conversation with the girls, standing in the road and at the corners.
- The doors of the public-houses were open and full of light, men passed
- in and out in a continual stream, everywhere men were calling out to
- one another, or crossing to meet one another, or standing in little
- gangs and circles, discussing, endlessly discussing. The sense of talk,
- buzzing, jarring, half-secret, the endless mining and political
- wrangling, vibrated in the air like discordant machinery. And it was
- their voices which affected Gudrun almost to swooning. They aroused a
- strange, nostalgic ache of desire, something almost demoniacal, never
- to be fulfilled.
- Like any other common girl of the district, Gudrun strolled up and
- down, up and down the length of the brilliant two-hundred paces of the
- pavement nearest the market-place. She knew it was a vulgar thing to
- do; her father and mother could not bear it; but the nostalgia came
- over her, she must be among the people. Sometimes she sat among the
- louts in the cinema: rakish-looking, unattractive louts they were. Yet
- she must be among them.
- And, like any other common lass, she found her ‘boy.’ It was an
- electrician, one of the electricians introduced according to Gerald’s
- new scheme. He was an earnest, clever man, a scientist with a passion
- for sociology. He lived alone in a cottage, in lodgings, in Willey
- Green. He was a gentleman, and sufficiently well-to-do. His landlady
- spread the reports about him; he _would_ have a large wooden tub in his
- bedroom, and every time he came in from work, he _would_ have pails and
- pails of water brought up, to bathe in, then he put on clean shirt and
- under-clothing _every_ day, and clean silk socks; fastidious and
- exacting he was in these respects, but in every other way, most
- ordinary and unassuming.
- Gudrun knew all these things. The Brangwen’s house was one to which the
- gossip came naturally and inevitably. Palmer was in the first place a
- friend of Ursula’s. But in his pale, elegant, serious face there showed
- the same nostalgia that Gudrun felt. He too must walk up and down the
- street on Friday evening. So he walked with Gudrun, and a friendship
- was struck up between them. But he was not in love with Gudrun; he
- _really_ wanted Ursula, but for some strange reason, nothing could
- happen between her and him. He liked to have Gudrun about, as a
- fellow-mind—but that was all. And she had no real feeling for him. He
- was a scientist, he had to have a woman to back him. But he was really
- impersonal, he had the fineness of an elegant piece of machinery. He
- was too cold, too destructive to care really for women, too great an
- egoist. He was polarised by the men. Individually he detested and
- despised them. In the mass they fascinated him, as machinery fascinated
- him. They were a new sort of machinery to him—but incalculable,
- incalculable.
- So Gudrun strolled the streets with Palmer, or went to the cinema with
- him. And his long, pale, rather elegant face flickered as he made his
- sarcastic remarks. There they were, the two of them: two elegants in
- one sense: in the other sense, two units, absolutely adhering to the
- people, teeming with the distorted colliers. The same secret seemed to
- be working in the souls of all alike, Gudrun, Palmer, the rakish young
- bloods, the gaunt, middle-aged men. All had a secret sense of power,
- and of inexpressible destructiveness, and of fatal half-heartedness, a
- sort of rottenness in the will.
- Sometimes Gudrun would start aside, see it all, see how she was sinking
- in. And then she was filled with a fury of contempt and anger. She felt
- she was sinking into one mass with the rest—all so close and
- intermingled and breathless. It was horrible. She stifled. She prepared
- for flight, feverishly she flew to her work. But soon she let go. She
- started off into the country—the darkish, glamorous country. The spell
- was beginning to work again.
- CHAPTER X.
- SKETCH-BOOK
- One morning the sisters were sketching by the side of Willey Water, at
- the remote end of the lake. Gudrun had waded out to a gravelly shoal,
- and was seated like a Buddhist, staring fixedly at the water-plants
- that rose succulent from the mud of the low shores. What she could see
- was mud, soft, oozy, watery mud, and from its festering chill,
- water-plants rose up, thick and cool and fleshy, very straight and
- turgid, thrusting out their leaves at right angles, and having dark
- lurid colours, dark green and blotches of black-purple and bronze. But
- she could feel their turgid fleshy structure as in a sensuous vision,
- she _knew_ how they rose out of the mud, she _knew_ how they thrust out
- from themselves, how they stood stiff and succulent against the air.
- Ursula was watching the butterflies, of which there were dozens near
- the water, little blue ones suddenly snapping out of nothingness into a
- jewel-life, a large black-and-red one standing upon a flower and
- breathing with his soft wings, intoxicatingly, breathing pure, ethereal
- sunshine; two white ones wrestling in the low air; there was a halo
- round them; ah, when they came tumbling nearer they were orangetips,
- and it was the orange that had made the halo. Ursula rose and drifted
- away, unconscious like the butterflies.
- Gudrun, absorbed in a stupor of apprehension of surging water-plants,
- sat crouched on the shoal, drawing, not looking up for a long time, and
- then staring unconsciously, absorbedly at the rigid, naked, succulent
- stems. Her feet were bare, her hat lay on the bank opposite.
- She started out of her trance, hearing the knocking of oars. She looked
- round. There was a boat with a gaudy Japanese parasol, and a man in
- white, rowing. The woman was Hermione, and the man was Gerald. She knew
- it instantly. And instantly she perished in the keen _frisson_ of
- anticipation, an electric vibration in her veins, intense, much more
- intense than that which was always humming low in the atmosphere of
- Beldover.
- Gerald was her escape from the heavy slough of the pale, underworld,
- automatic colliers. He started out of the mud. He was master. She saw
- his back, the movement of his white loins. But not that—it was the
- whiteness he seemed to enclose as he bent forwards, rowing. He seemed
- to stoop to something. His glistening, whitish hair seemed like the
- electricity of the sky.
- “There’s Gudrun,” came Hermione’s voice floating distinct over the
- water. “We will go and speak to her. Do you mind?”
- Gerald looked round and saw the girl standing by the water’s edge,
- looking at him. He pulled the boat towards her, magnetically, without
- thinking of her. In his world, his conscious world, she was still
- nobody. He knew that Hermione had a curious pleasure in treading down
- all the social differences, at least apparently, and he left it to her.
- “How do you do, Gudrun?” sang Hermione, using the Christian name in the
- fashionable manner. “What are you doing?”
- “How do you do, Hermione? I _was_ sketching.”
- “Were you?” The boat drifted nearer, till the keel ground on the bank.
- “May we see? I should like to _so_ much.”
- It was no use resisting Hermione’s deliberate intention.
- “Well—” said Gudrun reluctantly, for she always hated to have her
- unfinished work exposed—“there’s nothing in the least interesting.”
- “Isn’t there? But let me see, will you?”
- Gudrun reached out the sketch-book, Gerald stretched from the boat to
- take it. And as he did so, he remembered Gudrun’s last words to him,
- and her face lifted up to him as he sat on the swerving horse. An
- intensification of pride went over his nerves, because he felt, in some
- way she was compelled by him. The exchange of feeling between them was
- strong and apart from their consciousness.
- And as if in a spell, Gudrun was aware of his body, stretching and
- surging like the marsh-fire, stretching towards her, his hand coming
- straight forward like a stem. Her voluptuous, acute apprehension of him
- made the blood faint in her veins, her mind went dim and unconscious.
- And he rocked on the water perfectly, like the rocking of
- phosphorescence. He looked round at the boat. It was drifting off a
- little. He lifted the oar to bring it back. And the exquisite pleasure
- of slowly arresting the boat, in the heavy-soft water, was complete as
- a swoon.
- “_That’s_ what you have done,” said Hermione, looking searchingly at
- the plants on the shore, and comparing with Gudrun’s drawing. Gudrun
- looked round in the direction of Hermione’s long, pointing finger.
- “That is it, isn’t it?” repeated Hermione, needing confirmation.
- “Yes,” said Gudrun automatically, taking no real heed.
- “Let me look,” said Gerald, reaching forward for the book. But Hermione
- ignored him, he must not presume, before she had finished. But he, his
- will as unthwarted and as unflinching as hers, stretched forward till
- he touched the book. A little shock, a storm of revulsion against him,
- shook Hermione unconsciously. She released the book when he had not
- properly got it, and it tumbled against the side of the boat and
- bounced into the water.
- “There!” sang Hermione, with a strange ring of malevolent victory. “I’m
- so sorry, so awfully sorry. Can’t you get it, Gerald?”
- This last was said in a note of anxious sneering that made Gerald’s
- veins tingle with fine hate for her. He leaned far out of the boat,
- reaching down into the water. He could feel his position was
- ridiculous, his loins exposed behind him.
- “It is of no importance,” came the strong, clanging voice of Gudrun.
- She seemed to touch him. But he reached further, the boat swayed
- violently. Hermione, however, remained unperturbed. He grasped the
- book, under the water, and brought it up, dripping.
- “I’m so dreadfully sorry—dreadfully sorry,” repeated Hermione. “I’m
- afraid it was all my fault.”
- “It’s of no importance—really, I assure you—it doesn’t matter in the
- least,” said Gudrun loudly, with emphasis, her face flushed scarlet.
- And she held out her hand impatiently for the wet book, to have done
- with the scene. Gerald gave it to her. He was not quite himself.
- “I’m so dreadfully sorry,” repeated Hermione, till both Gerald and
- Gudrun were exasperated. “Is there nothing that can be done?”
- “In what way?” asked Gudrun, with cool irony.
- “Can’t we save the drawings?”
- There was a moment’s pause, wherein Gudrun made evident all her
- refutation of Hermione’s persistence.
- “I assure you,” said Gudrun, with cutting distinctness, “the drawings
- are quite as good as ever they were, for my purpose. I want them only
- for reference.”
- “But can’t I give you a new book? I wish you’d let me do that. I feel
- so truly sorry. I feel it was all my fault.”
- “As far as I saw,” said Gudrun, “it wasn’t your fault at all. If there
- was any _fault_, it was Mr Crich’s. But the whole thing is _entirely_
- trivial, and it really is ridiculous to take any notice of it.”
- Gerald watched Gudrun closely, whilst she repulsed Hermione. There was
- a body of cold power in her. He watched her with an insight that
- amounted to clairvoyance. He saw her a dangerous, hostile spirit, that
- could stand undiminished and unabated. It was so finished, and of such
- perfect gesture, moreover.
- “I’m awfully glad if it doesn’t matter,” he said; “if there’s no real
- harm done.”
- She looked back at him, with her fine blue eyes, and signalled full
- into his spirit, as she said, her voice ringing with intimacy almost
- caressive now it was addressed to him:
- “Of course, it doesn’t matter in the _least_.”
- The bond was established between them, in that look, in her tone. In
- her tone, she made the understanding clear—they were of the same kind,
- he and she, a sort of diabolic freemasonry subsisted between them.
- Henceforward, she knew, she had her power over him. Wherever they met,
- they would be secretly associated. And he would be helpless in the
- association with her. Her soul exulted.
- “Good-bye! I’m so glad you forgive me. Gooood-bye!”
- Hermione sang her farewell, and waved her hand. Gerald automatically
- took the oar and pushed off. But he was looking all the time, with a
- glimmering, subtly-smiling admiration in his eyes, at Gudrun, who stood
- on the shoal shaking the wet book in her hand. She turned away and
- ignored the receding boat. But Gerald looked back as he rowed,
- beholding her, forgetting what he was doing.
- “Aren’t we going too much to the left?” sang Hermione, as she sat
- ignored under her coloured parasol.
- Gerald looked round without replying, the oars balanced and glancing in
- the sun.
- “I think it’s all right,” he said good-humouredly, beginning to row
- again without thinking of what he was doing. And Hermione disliked him
- extremely for his good-humoured obliviousness, she was nullified, she
- could not regain ascendancy.
- CHAPTER XI.
- AN ISLAND
- Meanwhile Ursula had wandered on from Willey Water along the course of
- the bright little stream. The afternoon was full of larks’ singing. On
- the bright hill-sides was a subdued smoulder of gorse. A few
- forget-me-nots flowered by the water. There was a rousedness and a
- glancing everywhere.
- She strayed absorbedly on, over the brooks. She wanted to go to the
- mill-pond above. The big mill-house was deserted, save for a labourer
- and his wife who lived in the kitchen. So she passed through the empty
- farm-yard and through the wilderness of a garden, and mounted the bank
- by the sluice. When she got to the top, to see the old, velvety surface
- of the pond before her, she noticed a man on the bank, tinkering with a
- punt. It was Birkin sawing and hammering away.
- She stood at the head of the sluice, looking at him. He was unaware of
- anybody’s presence. He looked very busy, like a wild animal, active and
- intent. She felt she ought to go away, he would not want her. He seemed
- to be so much occupied. But she did not want to go away. Therefore she
- moved along the bank till he would look up.
- Which he soon did. The moment he saw her, he dropped his tools and came
- forward, saying:
- “How do you do? I’m making the punt water-tight. Tell me if you think
- it is right.”
- She went along with him.
- “You are your father’s daughter, so you can tell me if it will do,” he
- said.
- She bent to look at the patched punt.
- “I am sure I am my father’s daughter,” she said, fearful of having to
- judge. “But I don’t know anything about carpentry. It _looks_ right,
- don’t you think?”
- “Yes, I think. I hope it won’t let me to the bottom, that’s all. Though
- even so, it isn’t a great matter, I should come up again. Help me to
- get it into the water, will you?”
- With combined efforts they turned over the heavy punt and set it
- afloat.
- “Now,” he said, “I’ll try it and you can watch what happens. Then if it
- carries, I’ll take you over to the island.”
- “Do,” she cried, watching anxiously.
- The pond was large, and had that perfect stillness and the dark lustre
- of very deep water. There were two small islands overgrown with bushes
- and a few trees, towards the middle. Birkin pushed himself off, and
- veered clumsily in the pond. Luckily the punt drifted so that he could
- catch hold of a willow bough, and pull it to the island.
- “Rather overgrown,” he said, looking into the interior, “but very nice.
- I’ll come and fetch you. The boat leaks a little.”
- In a moment he was with her again, and she stepped into the wet punt.
- “It’ll float us all right,” he said, and manœuvred again to the island.
- They landed under a willow tree. She shrank from the little jungle of
- rank plants before her, evil-smelling figwort and hemlock. But he
- explored into it.
- “I shall mow this down,” he said, “and then it will be romantic—like
- Paul et Virginie.”
- “Yes, one could have lovely Watteau picnics here,” cried Ursula with
- enthusiasm.
- His face darkened.
- “I don’t want Watteau picnics here,” he said.
- “Only your Virginie,” she laughed.
- “Virginie enough,” he smiled wryly. “No, I don’t want her either.”
- Ursula looked at him closely. She had not seen him since Breadalby. He
- was very thin and hollow, with a ghastly look in his face.
- “You have been ill; haven’t you?” she asked, rather repulsed.
- “Yes,” he replied coldly.
- They had sat down under the willow tree, and were looking at the pond,
- from their retreat on the island.
- “Has it made you frightened?” she asked.
- “What of?” he asked, turning his eyes to look at her. Something in him,
- inhuman and unmitigated, disturbed her, and shook her out of her
- ordinary self.
- “It _is_ frightening to be very ill, isn’t it?” she said.
- “It isn’t pleasant,” he said. “Whether one is really afraid of death,
- or not, I have never decided. In one mood, not a bit, in another, very
- much.”
- “But doesn’t it make you feel ashamed? I think it makes one so ashamed,
- to be ill—illness is so terribly humiliating, don’t you think?”
- He considered for some minutes.
- “Maybe,” he said. “Though one knows all the time one’s life isn’t
- really right, at the source. That’s the humiliation. I don’t see that
- the illness counts so much, after that. One is ill because one doesn’t
- live properly—can’t. It’s the failure to live that makes one ill, and
- humiliates one.”
- “But do you fail to live?” she asked, almost jeering.
- “Why yes—I don’t make much of a success of my days. One seems always to
- be bumping one’s nose against the blank wall ahead.”
- Ursula laughed. She was frightened, and when she was frightened she
- always laughed and pretended to be jaunty.
- “Your poor nose!” she said, looking at that feature of his face.
- “No wonder it’s ugly,” he replied.
- She was silent for some minutes, struggling with her own
- self-deception. It was an instinct in her, to deceive herself.
- “But _I’m_ happy—I think life is _awfully_ jolly,” she said.
- “Good,” he answered, with a certain cold indifference.
- She reached for a bit of paper which had wrapped a small piece of
- chocolate she had found in her pocket, and began making a boat. He
- watched her without heeding her. There was something strangely pathetic
- and tender in her moving, unconscious finger-tips, that were agitated
- and hurt, really.
- “I _do_ enjoy things—don’t you?” she asked.
- “Oh yes! But it infuriates me that I can’t get right, at the really
- growing part of me. I feel all tangled and messed up, and I _can’t_ get
- straight anyhow. I don’t know what really to _do_. One must do
- something somewhere.”
- “Why should you always be _doing?_” she retorted. “It is so plebeian. I
- think it is much better to be really patrician, and to do nothing but
- just be oneself, like a walking flower.”
- “I quite agree,” he said, “if one has burst into blossom. But I can’t
- get my flower to blossom anyhow. Either it is blighted in the bud, or
- has got the smother-fly, or it isn’t nourished. Curse it, it isn’t even
- a bud. It is a contravened knot.”
- Again she laughed. He was so very fretful and exasperated. But she was
- anxious and puzzled. How was one to get out, anyhow. There must be a
- way out somewhere.
- There was a silence, wherein she wanted to cry. She reached for another
- bit of chocolate paper, and began to fold another boat.
- “And why is it,” she asked at length, “that there is no flowering, no
- dignity of human life now?”
- “The whole idea is dead. Humanity itself is dry-rotten, really. There
- are myriads of human beings hanging on the bush—and they look very nice
- and rosy, your healthy young men and women. But they are apples of
- Sodom, as a matter of fact, Dead Sea Fruit, gall-apples. It isn’t true
- that they have any significance—their insides are full of bitter,
- corrupt ash.”
- “But there _are_ good people,” protested Ursula.
- “Good enough for the life of today. But mankind is a dead tree, covered
- with fine brilliant galls of people.”
- Ursula could not help stiffening herself against this, it was too
- picturesque and final. But neither could she help making him go on.
- “And if it is so, _why_ is it?” she asked, hostile. They were rousing
- each other to a fine passion of opposition.
- “Why, why are people all balls of bitter dust? Because they won’t fall
- off the tree when they’re ripe. They hang on to their old positions
- when the position is over-past, till they become infested with little
- worms and dry-rot.”
- There was a long pause. His voice had become hot and very sarcastic.
- Ursula was troubled and bewildered, they were both oblivious of
- everything but their own immersion.
- “But even if everybody is wrong—where are _you_ right?” she cried,
- “where are you any better?”
- “I?—I’m not right,” he cried back. “At least my only rightness lies in
- the fact that I know it. I detest what I am, outwardly. I loathe myself
- as a human being. Humanity is a huge aggregate lie, and a huge lie is
- less than a small truth. Humanity is less, far less than the
- individual, because the individual may sometimes be capable of truth,
- and humanity is a tree of lies. And they say that love is the greatest
- thing; they persist in _saying_ this, the foul liars, and just look at
- what they do! Look at all the millions of people who repeat every
- minute that love is the greatest, and charity is the greatest—and see
- what they are doing all the time. By their works ye shall know them,
- for dirty liars and cowards, who daren’t stand by their own actions,
- much less by their own words.”
- “But,” said Ursula sadly, “that doesn’t alter the fact that love is the
- greatest, does it? What they _do_ doesn’t alter the truth of what they
- say, does it?”
- “Completely, because if what they say _were_ true, then they couldn’t
- help fulfilling it. But they maintain a lie, and so they run amok at
- last. It’s a lie to say that love is the greatest. You might as well
- say that hate is the greatest, since the opposite of everything
- balances. What people want is hate—hate and nothing but hate. And in
- the name of righteousness and love, they get it. They distil themselves
- with nitroglycerine, all the lot of them, out of very love. It’s the
- lie that kills. If we want hate, let us have it—death, murder, torture,
- violent destruction—let us have it: but not in the name of love. But I
- abhor humanity, I wish it was swept away. It could go, and there would
- be no _absolute_ loss, if every human being perished tomorrow. The
- reality would be untouched. Nay, it would be better. The real tree of
- life would then be rid of the most ghastly, heavy crop of Dead Sea
- Fruit, the intolerable burden of myriad simulacra of people, an
- infinite weight of mortal lies.”
- “So you’d like everybody in the world destroyed?” said Ursula.
- “I should indeed.”
- “And the world empty of people?”
- “Yes truly. You yourself, don’t you find it a beautiful clean thought,
- a world empty of people, just uninterrupted grass, and a hare sitting
- up?”
- The pleasant sincerity of his voice made Ursula pause to consider her
- own proposition. And really it _was_ attractive: a clean, lovely,
- humanless world. It was the _really_ desirable. Her heart hesitated,
- and exulted. But still, she was dissatisfied with _him_.
- “But,” she objected, “you’d be dead yourself, so what good would it do
- you?”
- “I would die like a shot, to know that the earth would really be
- cleaned of all the people. It is the most beautiful and freeing
- thought. Then there would _never_ be another foul humanity created, for
- a universal defilement.”
- “No,” said Ursula, “there would be nothing.”
- “What! Nothing? Just because humanity was wiped out? You flatter
- yourself. There’d be everything.”
- “But how, if there were no people?”
- “Do you think that creation depends on _man!_ It merely doesn’t. There
- are the trees and the grass and birds. I much prefer to think of the
- lark rising up in the morning upon a humanless world. Man is a mistake,
- he must go. There is the grass, and hares and adders, and the unseen
- hosts, actual angels that go about freely when a dirty humanity doesn’t
- interrupt them—and good pure-tissued demons: very nice.”
- It pleased Ursula, what he said, pleased her very much, as a phantasy.
- Of course it was only a pleasant fancy. She herself knew too well the
- actuality of humanity, its hideous actuality. She knew it could not
- disappear so cleanly and conveniently. It had a long way to go yet, a
- long and hideous way. Her subtle, feminine, demoniacal soul knew it
- well.
- “If only man was swept off the face of the earth, creation would go on
- so marvellously, with a new start, non-human. Man is one of the
- mistakes of creation—like the ichthyosauri. If only he were gone again,
- think what lovely things would come out of the liberated days;—things
- straight out of the fire.”
- “But man will never be gone,” she said, with insidious, diabolical
- knowledge of the horrors of persistence. “The world will go with him.”
- “Ah no,” he answered, “not so. I believe in the proud angels and the
- demons that are our fore-runners. They will destroy us, because we are
- not proud enough. The ichthyosauri were not proud: they crawled and
- floundered as we do. And besides, look at elder-flowers and
- bluebells—they are a sign that pure creation takes place—even the
- butterfly. But humanity never gets beyond the caterpillar stage—it rots
- in the chrysalis, it never will have wings. It is anti-creation, like
- monkeys and baboons.”
- Ursula watched him as he talked. There seemed a certain impatient fury
- in him, all the while, and at the same time a great amusement in
- everything, and a final tolerance. And it was this tolerance she
- mistrusted, not the fury. She saw that, all the while, in spite of
- himself, he would have to be trying to save the world. And this
- knowledge, whilst it comforted her heart somewhere with a little
- self-satisfaction, stability, yet filled her with a certain sharp
- contempt and hate of him. She wanted him to herself, she hated the
- Salvator Mundi touch. It was something diffuse and generalised about
- him, which she could not stand. He would behave in the same way, say
- the same things, give himself as completely to anybody who came along,
- anybody and everybody who liked to appeal to him. It was despicable, a
- very insidious form of prostitution.
- “But,” she said, “you believe in individual love, even if you don’t
- believe in loving humanity—?”
- “I don’t believe in love at all—that is, any more than I believe in
- hate, or in grief. Love is one of the emotions like all the others—and
- so it is all right whilst you feel it. But I can’t see how it becomes
- an absolute. It is just part of human relationships, no more. And it is
- only part of _any_ human relationship. And why one should be required
- _always_ to feel it, any more than one always feels sorrow or distant
- joy, I cannot conceive. Love isn’t a desideratum—it is an emotion you
- feel or you don’t feel, according to circumstance.”
- “Then why do you care about people at all?” she asked, “if you don’t
- believe in love? Why do you bother about humanity?”
- “Why do I? Because I can’t get away from it.”
- “Because you love it,” she persisted.
- It irritated him.
- “If I do love it,” he said, “it is my disease.”
- “But it is a disease you don’t want to be cured of,” she said, with
- some cold sneering.
- He was silent now, feeling she wanted to insult him.
- “And if you don’t believe in love, what _do_ you believe in?” she asked
- mocking. “Simply in the end of the world, and grass?”
- He was beginning to feel a fool.
- “I believe in the unseen hosts,” he said.
- “And nothing else? You believe in nothing visible, except grass and
- birds? Your world is a poor show.”
- “Perhaps it is,” he said, cool and superior now he was offended,
- assuming a certain insufferable aloof superiority, and withdrawing into
- his distance.
- Ursula disliked him. But also she felt she had lost something. She
- looked at him as he sat crouched on the bank. There was a certain
- priggish Sunday-school stiffness over him, priggish and detestable. And
- yet, at the same time, the moulding of him was so quick and attractive,
- it gave such a great sense of freedom: the moulding of his brows, his
- chin, his whole physique, something so alive, somewhere, in spite of
- the look of sickness.
- And it was this duality in feeling which he created in her, that made a
- fine hate of him quicken in her bowels. There was his wonderful,
- desirable life-rapidity, the rare quality of an utterly desirable man:
- and there was at the same time this ridiculous, mean effacement into a
- Salvator Mundi and a Sunday-school teacher, a prig of the stiffest
- type.
- He looked up at her. He saw her face strangely enkindled, as if
- suffused from within by a powerful sweet fire. His soul was arrested in
- wonder. She was enkindled in her own living fire. Arrested in wonder
- and in pure, perfect attraction, he moved towards her. She sat like a
- strange queen, almost supernatural in her glowing smiling richness.
- “The point about love,” he said, his consciousness quickly adjusting
- itself, “is that we hate the word because we have vulgarised it. It
- ought to be prescribed, tabooed from utterance, for many years, till we
- get a new, better idea.”
- There was a beam of understanding between them.
- “But it always means the same thing,” she said.
- “Ah God, no, let it not mean that any more,” he cried. “Let the old
- meanings go.”
- “But still it is love,” she persisted. A strange, wicked yellow light
- shone at him in her eyes.
- He hesitated, baffled, withdrawing.
- “No,” he said, “it isn’t. Spoken like that, never in the world. You’ve
- no business to utter the word.”
- “I must leave it to you, to take it out of the Ark of the Covenant at
- the right moment,” she mocked.
- Again they looked at each other. She suddenly sprang up, turned her
- back to him, and walked away. He too rose slowly and went to the
- water’s edge, where, crouching, he began to amuse himself
- unconsciously. Picking a daisy he dropped it on the pond, so that the
- stem was a keel, the flower floated like a little water lily, staring
- with its open face up to the sky. It turned slowly round, in a slow,
- slow Dervish dance, as it veered away.
- He watched it, then dropped another daisy into the water, and after
- that another, and sat watching them with bright, absolved eyes,
- crouching near on the bank. Ursula turned to look. A strange feeling
- possessed her, as if something were taking place. But it was all
- intangible. And some sort of control was being put on her. She could
- not know. She could only watch the brilliant little discs of the
- daisies veering slowly in travel on the dark, lustrous water. The
- little flotilla was drifting into the light, a company of white specks
- in the distance.
- “Do let us go to the shore, to follow them,” she said, afraid of being
- any longer imprisoned on the island. And they pushed off in the punt.
- She was glad to be on the free land again. She went along the bank
- towards the sluice. The daisies were scattered broadcast on the pond,
- tiny radiant things, like an exaltation, points of exaltation here and
- there. Why did they move her so strongly and mystically?
- “Look,” he said, “your boat of purple paper is escorting them, and they
- are a convoy of rafts.”
- Some of the daisies came slowly towards her, hesitating, making a shy
- bright little cotillion on the dark clear water. Their gay bright
- candour moved her so much as they came near, that she was almost in
- tears.
- “Why are they so lovely,” she cried. “Why do I think them so lovely?”
- “They are nice flowers,” he said, her emotional tones putting a
- constraint on him.
- “You know that a daisy is a company of florets, a concourse, become
- individual. Don’t the botanists put it highest in the line of
- development? I believe they do.”
- “The compositæ, yes, I think so,” said Ursula, who was never very sure
- of anything. Things she knew perfectly well, at one moment, seemed to
- become doubtful the next.
- “Explain it so, then,” he said. “The daisy is a perfect little
- democracy, so it’s the highest of flowers, hence its charm.”
- “No,” she cried, “no—never. It isn’t democratic.”
- “No,” he admitted. “It’s the golden mob of the proletariat, surrounded
- by a showy white fence of the idle rich.”
- “How hateful—your hateful social orders!” she cried.
- “Quite! It’s a daisy—we’ll leave it alone.”
- “Do. Let it be a dark horse for once,” she said: “if anything can be a
- dark horse to you,” she added satirically.
- They stood aside, forgetful. As if a little stunned, they both were
- motionless, barely conscious. The little conflict into which they had
- fallen had torn their consciousness and left them like two impersonal
- forces, there in contact.
- He became aware of the lapse. He wanted to say something, to get on to
- a new more ordinary footing.
- “You know,” he said, “that I am having rooms here at the mill? Don’t
- you think we can have some good times?”
- “Oh are you?” she said, ignoring all his implication of admitted
- intimacy.
- He adjusted himself at once, became normally distant.
- “If I find I can live sufficiently by myself,” he continued, “I shall
- give up my work altogether. It has become dead to me. I don’t believe
- in the humanity I pretend to be part of, I don’t care a straw for the
- social ideals I live by, I hate the dying organic form of social
- mankind—so it can’t be anything but trumpery, to work at education. I
- shall drop it as soon as I am clear enough—tomorrow perhaps—and be by
- myself.”
- “Have you enough to live on?” asked Ursula.
- “Yes—I’ve about four hundred a year. That makes it easy for me.”
- There was a pause.
- “And what about Hermione?” asked Ursula.
- “That’s over, finally—a pure failure, and never could have been
- anything else.”
- “But you still know each other?”
- “We could hardly pretend to be strangers, could we?”
- There was a stubborn pause.
- “But isn’t that a half-measure?” asked Ursula at length.
- “I don’t think so,” he said. “You’ll be able to tell me if it is.”
- Again there was a pause of some minutes’ duration. He was thinking.
- “One must throw everything away, everything—let everything go, to get
- the one last thing one wants,” he said.
- “What thing?” she asked in challenge.
- “I don’t know—freedom together,” he said.
- She had wanted him to say ‘love.’
- There was heard a loud barking of the dogs below. He seemed disturbed
- by it. She did not notice. Only she thought he seemed uneasy.
- “As a matter of fact,” he said, in rather a small voice, “I believe
- that is Hermione come now, with Gerald Crich. She wanted to see the
- rooms before they are furnished.”
- “I know,” said Ursula. “She will superintend the furnishing for you.”
- “Probably. Does it matter?”
- “Oh no, I should think not,” said Ursula. “Though personally, I can’t
- bear her. I think she is a lie, if you like, you who are always talking
- about lies.” Then she ruminated for a moment, when she broke out: “Yes,
- and I do mind if she furnishes your rooms—I do mind. I mind that you
- keep her hanging on at all.”
- He was silent now, frowning.
- “Perhaps,” he said. “I don’t _want_ her to furnish the rooms here—and I
- don’t keep her hanging on. Only, I needn’t be churlish to her, need I?
- At any rate, I shall have to go down and see them now. You’ll come,
- won’t you?”
- “I don’t think so,” she said coldly and irresolutely.
- “Won’t you? Yes do. Come and see the rooms as well. Do come.”
- CHAPTER XII.
- CARPETING
- He set off down the bank, and she went unwillingly with him. Yet she
- would not have stayed away, either.
- “We know each other well, you and I, already,” he said. She did not
- answer.
- In the large darkish kitchen of the mill, the labourer’s wife was
- talking shrilly to Hermione and Gerald, who stood, he in white and she
- in a glistening bluish foulard, strangely luminous in the dusk of the
- room; whilst from the cages on the walls, a dozen or more canaries sang
- at the top of their voices. The cages were all placed round a small
- square window at the back, where the sunshine came in, a beautiful
- beam, filtering through green leaves of a tree. The voice of Mrs Salmon
- shrilled against the noise of the birds, which rose ever more wild and
- triumphant, and the woman’s voice went up and up against them, and the
- birds replied with wild animation.
- “Here’s Rupert!” shouted Gerald in the midst of the din. He was
- suffering badly, being very sensitive in the ear.
- “O-o-h them birds, they won’t let you speak—!” shrilled the labourer’s
- wife in disgust. “I’ll cover them up.”
- And she darted here and there, throwing a duster, an apron, a towel, a
- table-cloth over the cages of the birds.
- “Now will you stop it, and let a body speak for your row,” she said,
- still in a voice that was too high.
- The party watched her. Soon the cages were covered, they had a strange
- funereal look. But from under the towels odd defiant trills and
- bubblings still shook out.
- “Oh, they won’t go on,” said Mrs Salmon reassuringly. “They’ll go to
- sleep now.”
- “Really,” said Hermione, politely.
- “They will,” said Gerald. “They will go to sleep automatically, now the
- impression of evening is produced.”
- “Are they so easily deceived?” cried Ursula.
- “Oh, yes,” replied Gerald. “Don’t you know the story of Fabre, who,
- when he was a boy, put a hen’s head under her wing, and she straight
- away went to sleep? It’s quite true.”
- “And did that make him a naturalist?” asked Birkin.
- “Probably,” said Gerald.
- Meanwhile Ursula was peeping under one of the cloths. There sat the
- canary in a corner, bunched and fluffed up for sleep.
- “How ridiculous!” she cried. “It really thinks the night has come! How
- absurd! Really, how can one have any respect for a creature that is so
- easily taken in!”
- “Yes,” sang Hermione, coming also to look. She put her hand on Ursula’s
- arm and chuckled a low laugh. “Yes, doesn’t he look comical?” she
- chuckled. “Like a stupid husband.”
- Then, with her hand still on Ursula’s arm, she drew her away, saying,
- in her mild sing-song:
- “How did you come here? We saw Gudrun too.”
- “I came to look at the pond,” said Ursula, “and I found Mr Birkin
- there.”
- “Did you? This is quite a Brangwen land, isn’t it!”
- “I’m afraid I hoped so,” said Ursula. “I ran here for refuge, when I
- saw you down the lake, just putting off.”
- “Did you! And now we’ve run you to earth.”
- Hermione’s eyelids lifted with an uncanny movement, amused but
- overwrought. She had always her strange, rapt look, unnatural and
- irresponsible.
- “I was going on,” said Ursula. “Mr Birkin wanted me to see the rooms.
- Isn’t it delightful to live here? It is perfect.”
- “Yes,” said Hermione, abstractedly. Then she turned right away from
- Ursula, ceased to know her existence.
- “How do you feel, Rupert?” she sang in a new, affectionate tone, to
- Birkin.
- “Very well,” he replied.
- “Were you quite comfortable?” The curious, sinister, rapt look was on
- Hermione’s face, she shrugged her bosom in a convulsed movement, and
- seemed like one half in a trance.
- “Quite comfortable,” he replied.
- There was a long pause, whilst Hermione looked at him for a long time,
- from under her heavy, drugged eyelids.
- “And you think you’ll be happy here?” she said at last.
- “I’m sure I shall.”
- “I’m sure I shall do anything for him as I can,” said the labourer’s
- wife. “And I’m sure our master will; so I _hope_ he’ll find himself
- comfortable.”
- Hermione turned and looked at her slowly.
- “Thank you so much,” she said, and then she turned completely away
- again. She recovered her position, and lifting her face towards him,
- and addressing him exclusively, she said:
- “Have you measured the rooms?”
- “No,” he said, “I’ve been mending the punt.”
- “Shall we do it now?” she said slowly, balanced and dispassionate.
- “Have you got a tape measure, Mrs Salmon?” he said, turning to the
- woman.
- “Yes sir, I think I can find one,” replied the woman, bustling
- immediately to a basket. “This is the only one I’ve got, if it will
- do.”
- Hermione took it, though it was offered to him.
- “Thank you so much,” she said. “It will do very nicely. Thank you so
- much.” Then she turned to Birkin, saying with a little gay movement:
- “Shall we do it now, Rupert?”
- “What about the others, they’ll be bored,” he said reluctantly.
- “Do you mind?” said Hermione, turning to Ursula and Gerald vaguely.
- “Not in the least,” they replied.
- “Which room shall we do first?” she said, turning again to Birkin, with
- the same gaiety, now she was going to _do_ something with him.
- “We’ll take them as they come,” he said.
- “Should I be getting your teas ready, while you do that?” said the
- labourer’s wife, also gay because _she_ had something to do.
- “Would you?” said Hermione, turning to her with the curious motion of
- intimacy that seemed to envelop the woman, draw her almost to
- Hermione’s breast, and which left the others standing apart. “I should
- be so glad. Where shall we have it?”
- “Where would you like it? Shall it be in here, or out on the grass?”
- “Where shall we have tea?” sang Hermione to the company at large.
- “On the bank by the pond. And _we’ll_ carry the things up, if you’ll
- just get them ready, Mrs Salmon,” said Birkin.
- “All right,” said the pleased woman.
- The party moved down the passage into the front room. It was empty, but
- clean and sunny. There was a window looking on to the tangled front
- garden.
- “This is the dining-room,” said Hermione. “We’ll measure it this way,
- Rupert—you go down there—”
- “Can’t I do it for you,” said Gerald, coming to take the end of the
- tape.
- “No, thank you,” cried Hermione, stooping to the ground in her bluish,
- brilliant foulard. It was a great joy to her to _do_ things, and to
- have the ordering of the job, with Birkin. He obeyed her subduedly.
- Ursula and Gerald looked on. It was a peculiarity of Hermione’s, that
- at every moment, she had one intimate, and turned all the rest of those
- present into onlookers. This raised her into a state of triumph.
- They measured and discussed in the dining-room, and Hermione decided
- what the floor coverings must be. It sent her into a strange, convulsed
- anger, to be thwarted. Birkin always let her have her way, for the
- moment.
- Then they moved across, through the hall, to the other front room, that
- was a little smaller than the first.
- “This is the study,” said Hermione. “Rupert, I have a rug that I want
- you to have for here. Will you let me give it to you? Do—I want to give
- it you.”
- “What is it like?” he asked ungraciously.
- “You haven’t seen it. It is chiefly rose red, then blue, a metallic,
- mid-blue, and a very soft dark blue. I think you would like it. Do you
- think you would?”
- “It sounds very nice,” he replied. “What is it? Oriental? With a pile?”
- “Yes. Persian! It is made of camel’s hair, silky. I think it is called
- Bergamos—twelve feet by seven—. Do you think it will do?”
- “It would _do_,” he said. “But why should you give me an expensive rug?
- I can manage perfectly well with my old Oxford Turkish.”
- “But may I give it to you? Do let me.”
- “How much did it cost?”
- She looked at him, and said:
- “I don’t remember. It was quite cheap.”
- He looked at her, his face set.
- “I don’t want to take it, Hermione,” he said.
- “Do let me give it to the rooms,” she said, going up to him and putting
- her hand on his arm lightly, pleadingly. “I shall be so disappointed.”
- “You know I don’t want you to give me things,” he repeated helplessly.
- “I don’t want to give you _things_,” she said teasingly. “But will you
- have this?”
- “All right,” he said, defeated, and she triumphed.
- They went upstairs. There were two bedrooms to correspond with the
- rooms downstairs. One of them was half furnished, and Birkin had
- evidently slept there. Hermione went round the room carefully, taking
- in every detail, as if absorbing the evidence of his presence, in all
- the inanimate things. She felt the bed and examined the coverings.
- “Are you _sure_ you were quite comfortable?” she said, pressing the
- pillow.
- “Perfectly,” he replied coldly.
- “And were you warm? There is no down quilt. I am sure you need one. You
- mustn’t have a great pressure of clothes.”
- “I’ve got one,” he said. “It is coming down.”
- They measured the rooms, and lingered over every consideration. Ursula
- stood at the window and watched the woman carrying the tea up the bank
- to the pond. She hated the palaver Hermione made, she wanted to drink
- tea, she wanted anything but this fuss and business.
- At last they all mounted the grassy bank, to the picnic. Hermione
- poured out tea. She ignored now Ursula’s presence. And Ursula,
- recovering from her ill-humour, turned to Gerald saying:
- “Oh, I hated you so much the other day, Mr Crich,”
- “What for?” said Gerald, wincing slightly away.
- “For treating your horse so badly. Oh, I hated you so much!”
- “What did he do?” sang Hermione.
- “He made his lovely sensitive Arab horse stand with him at the
- railway-crossing whilst a horrible lot of trucks went by; and the poor
- thing, she was in a perfect frenzy, a perfect agony. It was the most
- horrible sight you can imagine.”
- “Why did you do it, Gerald?” asked Hermione, calm and interrogative.
- “She must learn to stand—what use is she to me in this country, if she
- shies and goes off every time an engine whistles.”
- “But why inflict unnecessary torture?” said Ursula. “Why make her stand
- all that time at the crossing? You might just as well have ridden back
- up the road, and saved all that horror. Her sides were bleeding where
- you had spurred her. It was too horrible—!”
- Gerald stiffened.
- “I have to use her,” he replied. “And if I’m going to be sure of her at
- _all_, she’ll have to learn to stand noises.”
- “Why should she?” cried Ursula in a passion. “She is a living creature,
- why should she stand anything, just because you choose to make her? She
- has as much right to her own being, as you have to yours.”
- “There I disagree,” said Gerald. “I consider that mare is there for my
- use. Not because I bought her, but because that is the natural order.
- It is more natural for a man to take a horse and use it as he likes,
- than for him to go down on his knees to it, begging it to do as it
- wishes, and to fulfil its own marvellous nature.”
- Ursula was just breaking out, when Hermione lifted her face and began,
- in her musing sing-song:
- “I do think—I do really think we must have the _courage_ to use the
- lower animal life for our needs. I do think there is something wrong,
- when we look on every living creature as if it were ourselves. I do
- feel, that it is false to project our own feelings on every animate
- creature. It is a lack of discrimination, a lack of criticism.”
- “Quite,” said Birkin sharply. “Nothing is so detestable as the maudlin
- attributing of human feelings and consciousness to animals.”
- “Yes,” said Hermione, wearily, “we must really take a position. Either
- we are going to use the animals, or they will use us.”
- “That’s a fact,” said Gerald. “A horse has got a will like a man,
- though it has no _mind_ strictly. And if your will isn’t master, then
- the horse is master of you. And this is a thing I can’t help. I can’t
- help being master of the horse.”
- “If only we could learn how to use our will,” said Hermione, “we could
- do anything. The will can cure anything, and put anything right. That I
- am convinced of—if only we use the will properly, intelligibly.”
- “What do you mean by using the will properly?” said Birkin.
- “A very great doctor taught me,” she said, addressing Ursula and Gerald
- vaguely. “He told me for instance, that to cure oneself of a bad habit,
- one should _force_ oneself to do it, when one would not do it—make
- oneself do it—and then the habit would disappear.”
- “How do you mean?” said Gerald.
- “If you bite your nails, for example. Then, when you don’t want to bite
- your nails, bite them, make yourself bite them. And you would find the
- habit was broken.”
- “Is that so?” said Gerald.
- “Yes. And in so many things, I have _made_ myself well. I was a very
- queer and nervous girl. And by learning to use my will, simply by using
- my will, I _made_ myself right.”
- Ursula looked all the while at Hermione, as she spoke in her slow,
- dispassionate, and yet strangely tense voice. A curious thrill went
- over the younger woman. Some strange, dark, convulsive power was in
- Hermione, fascinating and repelling.
- “It is fatal to use the will like that,” cried Birkin harshly,
- “disgusting. Such a will is an obscenity.”
- Hermione looked at him for a long time, with her shadowed, heavy eyes.
- Her face was soft and pale and thin, almost phosphorescent, her jaw was
- lean.
- “I’m sure it isn’t,” she said at length. There always seemed an
- interval, a strange split between what she seemed to feel and
- experience, and what she actually said and thought. She seemed to catch
- her thoughts at length from off the surface of a maelstrom of chaotic
- black emotions and reactions, and Birkin was always filled with
- repulsion, she caught so infallibly, her will never failed her. Her
- voice was always dispassionate and tense, and perfectly confident. Yet
- she shuddered with a sense of nausea, a sort of seasickness that always
- threatened to overwhelm her mind. But her mind remained unbroken, her
- will was still perfect. It almost sent Birkin mad. But he would never,
- never dare to break her will, and let loose the maelstrom of her
- subconsciousness, and see her in her ultimate madness. Yet he was
- always striking at her.
- “And of course,” he said to Gerald, “horses _haven’t_ got a complete
- will, like human beings. A horse has no _one_ will. Every horse,
- strictly, has two wills. With one will, it wants to put itself in the
- human power completely—and with the other, it wants to be free, wild.
- The two wills sometimes lock—you know that, if ever you’ve felt a horse
- bolt, while you’ve been driving it.”
- “I have felt a horse bolt while I was driving it,” said Gerald, “but it
- didn’t make me know it had two wills. I only knew it was frightened.”
- Hermione had ceased to listen. She simply became oblivious when these
- subjects were started.
- “Why should a horse want to put itself in the human power?” asked
- Ursula. “That is quite incomprehensible to me. I don’t believe it ever
- wanted it.”
- “Yes it did. It’s the last, perhaps highest, love-impulse: resign your
- will to the higher being,” said Birkin.
- “What curious notions you have of love,” jeered Ursula.
- “And woman is the same as horses: two wills act in opposition inside
- her. With one will, she wants to subject herself utterly. With the
- other she wants to bolt, and pitch her rider to perdition.”
- “Then I’m a bolter,” said Ursula, with a burst of laughter.
- “It’s a dangerous thing to domesticate even horses, let alone women,”
- said Birkin. “The dominant principle has some rare antagonists.”
- “Good thing too,” said Ursula.
- “Quite,” said Gerald, with a faint smile. “There’s more fun.”
- Hermione could bear no more. She rose, saying in her easy sing-song:
- “Isn’t the evening beautiful! I get filled sometimes with such a great
- sense of beauty, that I feel I can hardly bear it.”
- Ursula, to whom she had appealed, rose with her, moved to the last
- impersonal depths. And Birkin seemed to her almost a monster of hateful
- arrogance. She went with Hermione along the bank of the pond, talking
- of beautiful, soothing things, picking the gentle cowslips.
- “Wouldn’t you like a dress,” said Ursula to Hermione, “of this yellow
- spotted with orange—a cotton dress?”
- “Yes,” said Hermione, stopping and looking at the flower, letting the
- thought come home to her and soothe her. “Wouldn’t it be pretty? I
- should _love_ it.”
- And she turned smiling to Ursula, in a feeling of real affection.
- But Gerald remained with Birkin, wanting to probe him to the bottom, to
- know what he meant by the dual will in horses. A flicker of excitement
- danced on Gerald’s face.
- Hermione and Ursula strayed on together, united in a sudden bond of
- deep affection and closeness.
- “I really do not want to be forced into all this criticism and analysis
- of life. I really _do_ want to see things in their entirety, with their
- beauty left to them, and their wholeness, their natural holiness. Don’t
- you feel it, don’t you feel you _can’t_ be tortured into any more
- knowledge?” said Hermione, stopping in front of Ursula, and turning to
- her with clenched fists thrust downwards.
- “Yes,” said Ursula. “I do. I am sick of all this poking and prying.”
- “I’m so glad you are. Sometimes,” said Hermione, again stopping
- arrested in her progress and turning to Ursula, “sometimes I wonder if
- I _ought_ to submit to all this realisation, if I am not being weak in
- rejecting it. But I feel I _can’t_—I _can’t_. It seems to destroy
- _everything_. All the beauty and the—and the true holiness is
- destroyed—and I feel I can’t live without them.”
- “And it would be simply wrong to live without them,” cried Ursula. “No,
- it is so _irreverent_ to think that everything must be realised in the
- head. Really, something must be left to the Lord, there always is and
- always will be.”
- “Yes,” said Hermione, reassured like a child, “it should, shouldn’t it?
- And Rupert—” she lifted her face to the sky, in a muse—“he _can_ only
- tear things to pieces. He really _is_ like a boy who must pull
- everything to pieces to see how it is made. And I can’t think it is
- right—it does seem so irreverent, as you say.”
- “Like tearing open a bud to see what the flower will be like,” said
- Ursula.
- “Yes. And that kills everything, doesn’t it? It doesn’t allow any
- possibility of flowering.”
- “Of course not,” said Ursula. “It is purely destructive.”
- “It is, isn’t it!”
- Hermione looked long and slow at Ursula, seeming to accept confirmation
- from her. Then the two women were silent. As soon as they were in
- accord, they began mutually to mistrust each other. In spite of
- herself, Ursula felt herself recoiling from Hermione. It was all she
- could do to restrain her revulsion.
- They returned to the men, like two conspirators who have withdrawn to
- come to an agreement. Birkin looked up at them. Ursula hated him for
- his cold watchfulness. But he said nothing.
- “Shall we be going?” said Hermione. “Rupert, you are coming to
- Shortlands to dinner? Will you come at once, will you come now, with
- us?”
- “I’m not dressed,” replied Birkin. “And you know Gerald stickles for
- convention.”
- “I don’t stickle for it,” said Gerald. “But if you’d got as sick as I
- have of rowdy go-as-you-please in the house, you’d prefer it if people
- were peaceful and conventional, at least at meals.”
- “All right,” said Birkin.
- “But can’t we wait for you while you dress?” persisted Hermione.
- “If you like.”
- He rose to go indoors. Ursula said she would take her leave.
- “Only,” she said, turning to Gerald, “I must say that, however man is
- lord of the beast and the fowl, I still don’t think he has any right to
- violate the feelings of the inferior creation. I still think it would
- have been much more sensible and nice of you if you’d trotted back up
- the road while the train went by, and been considerate.”
- “I see,” said Gerald, smiling, but somewhat annoyed. “I must remember
- another time.”
- “They all think I’m an interfering female,” thought Ursula to herself,
- as she went away. But she was in arms against them.
- She ran home plunged in thought. She had been very much moved by
- Hermione, she had really come into contact with her, so that there was
- a sort of league between the two women. And yet she could not bear her.
- But she put the thought away. “She’s really good,” she said to herself.
- “She really wants what is right.” And she tried to feel at one with
- Hermione, and to shut off from Birkin. She was strictly hostile to him.
- But she was held to him by some bond, some deep principle. This at once
- irritated her and saved her.
- Only now and again, violent little shudders would come over her, out of
- her subconsciousness, and she knew it was the fact that she had stated
- her challenge to Birkin, and he had, consciously or unconsciously,
- accepted. It was a fight to the death between them—or to new life:
- though in what the conflict lay, no one could say.
- CHAPTER XIII.
- MINO
- The days went by, and she received no sign. Was he going to ignore her,
- was he going to take no further notice of her secret? A dreary weight
- of anxiety and acrid bitterness settled on her. And yet Ursula knew she
- was only deceiving herself, and that he _would_ proceed. She said no
- word to anybody.
- Then, sure enough, there came a note from him, asking if she would come
- to tea with Gudrun, to his rooms in town.
- “Why does he ask Gudrun as well?” she asked herself at once. “Does he
- want to protect himself, or does he think I would not go alone?” She
- was tormented by the thought that he wanted to protect himself. But at
- the end of all, she only said to herself:
- “I don’t want Gudrun to be there, because I want him to say something
- more to me. So I shan’t tell Gudrun anything about it, and I shall go
- alone. Then I shall know.”
- She found herself sitting on the tram-car, mounting up the hill going
- out of the town, to the place where he had his lodging. She seemed to
- have passed into a kind of dream world, absolved from the conditions of
- actuality. She watched the sordid streets of the town go by beneath
- her, as if she were a spirit disconnected from the material universe.
- What had it all to do with her? She was palpitating and formless within
- the flux of the ghost life. She could not consider any more, what
- anybody would say of her or think about her. People had passed out of
- her range, she was absolved. She had fallen strange and dim, out of the
- sheath of the material life, as a berry falls from the only world it
- has ever known, down out of the sheath on to the real unknown.
- Birkin was standing in the middle of the room, when she was shown in by
- the landlady. He too was moved outside himself. She saw him agitated
- and shaken, a frail, unsubstantial body silent like the node of some
- violent force, that came out from him and shook her almost into a
- swoon.
- “You are alone?” he said.
- “Yes—Gudrun could not come.”
- He instantly guessed why.
- And they were both seated in silence, in the terrible tension of the
- room. She was aware that it was a pleasant room, full of light and very
- restful in its form—aware also of a fuchsia tree, with dangling scarlet
- and purple flowers.
- “How nice the fuchsias are!” she said, to break the silence.
- “Aren’t they! Did you think I had forgotten what I said?”
- A swoon went over Ursula’s mind.
- “I don’t want you to remember it—if you don’t want to,” she struggled
- to say, through the dark mist that covered her.
- There was silence for some moments.
- “No,” he said. “It isn’t that. Only—if we are going to know each other,
- we must pledge ourselves for ever. If we are going to make a
- relationship, even of friendship, there must be something final and
- infallible about it.”
- There was a clang of mistrust and almost anger in his voice. She did
- not answer. Her heart was too much contracted. She could not have
- spoken.
- Seeing she was not going to reply, he continued, almost bitterly,
- giving himself away:
- “I can’t say it is love I have to offer—and it isn’t love I want. It is
- something much more impersonal and harder—and rarer.”
- There was a silence, out of which she said:
- “You mean you don’t love me?”
- She suffered furiously, saying that.
- “Yes, if you like to put it like that. Though perhaps that isn’t true.
- I don’t know. At any rate, I don’t feel the emotion of love for you—no,
- and I don’t want to. Because it gives out in the last issues.”
- “Love gives out in the last issues?” she asked, feeling numb to the
- lips.
- “Yes, it does. At the very last, one is alone, beyond the influence of
- love. There is a real impersonal me, that is beyond love, beyond any
- emotional relationship. So it is with you. But we want to delude
- ourselves that love is the root. It isn’t. It is only the branches. The
- root is beyond love, a naked kind of isolation, an isolated me, that
- does _not_ meet and mingle, and never can.”
- She watched him with wide, troubled eyes. His face was incandescent in
- its abstract earnestness.
- “And you mean you can’t love?” she asked, in trepidation.
- “Yes, if you like. I have loved. But there is a beyond, where there is
- not love.”
- She could not submit to this. She felt it swooning over her. But she
- could not submit.
- “But how do you know—if you have never _really_ loved?” she asked.
- “It is true, what I say; there is a beyond, in you, in me, which is
- further than love, beyond the scope, as stars are beyond the scope of
- vision, some of them.”
- “Then there is no love,” cried Ursula.
- “Ultimately, no, there is something else. But, ultimately, there _is_
- no love.”
- Ursula was given over to this statement for some moments. Then she half
- rose from her chair, saying, in a final, repellent voice:
- “Then let me go home—what am I doing here?”
- “There is the door,” he said. “You are a free agent.”
- He was suspended finely and perfectly in this extremity. She hung
- motionless for some seconds, then she sat down again.
- “If there is no love, what is there?” she cried, almost jeering.
- “Something,” he said, looking at her, battling with his soul, with all
- his might.
- “What?”
- He was silent for a long time, unable to be in communication with her
- while she was in this state of opposition.
- “There is,” he said, in a voice of pure abstraction; “a final me which
- is stark and impersonal and beyond responsibility. So there is a final
- you. And it is there I would want to meet you—not in the emotional,
- loving plane—but there beyond, where there is no speech and no terms of
- agreement. There we are two stark, unknown beings, two utterly strange
- creatures, I would want to approach you, and you me. And there could be
- no obligation, because there is no standard for action there, because
- no understanding has been reaped from that plane. It is quite
- inhuman,—so there can be no calling to book, in any form
- whatsoever—because one is outside the pale of all that is accepted, and
- nothing known applies. One can only follow the impulse, taking that
- which lies in front, and responsible for nothing, asked for nothing,
- giving nothing, only each taking according to the primal desire.”
- Ursula listened to this speech, her mind dumb and almost senseless,
- what he said was so unexpected and so untoward.
- “It is just purely selfish,” she said.
- “If it is pure, yes. But it isn’t selfish at all. Because I don’t
- _know_ what I want of you. I deliver _myself_ over to the unknown, in
- coming to you, I am without reserves or defences, stripped entirely,
- into the unknown. Only there needs the pledge between us, that we will
- both cast off everything, cast off ourselves even, and cease to be, so
- that that which is perfectly ourselves can take place in us.”
- She pondered along her own line of thought.
- “But it is because you love me, that you want me?” she persisted.
- “No it isn’t. It is because I believe in you—if I _do_ believe in you.”
- “Aren’t you sure?” she laughed, suddenly hurt.
- He was looking at her steadfastly, scarcely heeding what she said.
- “Yes, I must believe in you, or else I shouldn’t be here saying this,”
- he replied. “But that is all the proof I have. I don’t feel any very
- strong belief at this particular moment.”
- She disliked him for this sudden relapse into weariness and
- faithlessness.
- “But don’t you think me good-looking?” she persisted, in a mocking
- voice.
- He looked at her, to see if he felt that she was good-looking.
- “I don’t _feel_ that you’re good-looking,” he said.
- “Not even attractive?” she mocked, bitingly.
- He knitted his brows in sudden exasperation.
- “Don’t you see that it’s not a question of visual appreciation in the
- least,” he cried. “I don’t _want_ to see you. I’ve seen plenty of
- women, I’m sick and weary of seeing them. I want a woman I don’t see.”
- “I’m sorry I can’t oblige you by being invisible,” she laughed.
- “Yes,” he said, “you are invisible to me, if you don’t force me to be
- visually aware of you. But I don’t want to see you or hear you.”
- “What did you ask me to tea for, then?” she mocked.
- But he would take no notice of her. He was talking to himself.
- “I want to find you, where you don’t know your own existence, the you
- that your common self denies utterly. But I don’t want your good looks,
- and I don’t want your womanly feelings, and I don’t want your thoughts
- nor opinions nor your ideas—they are all bagatelles to me.”
- “You are very conceited, Monsieur,” she mocked. “How do you know what
- my womanly feelings are, or my thoughts or my ideas? You don’t even
- know what I think of you now.”
- “Nor do I care in the slightest.”
- “I think you are very silly. I think you want to tell me you love me,
- and you go all this way round to do it.”
- “All right,” he said, looking up with sudden exasperation. “Now go away
- then, and leave me alone. I don’t want any more of your meretricious
- persiflage.”
- “Is it really persiflage?” she mocked, her face really relaxing into
- laughter. She interpreted it, that he had made a deep confession of
- love to her. But he was so absurd in his words, also.
- They were silent for many minutes, she was pleased and elated like a
- child. His concentration broke, he began to look at her simply and
- naturally.
- “What I want is a strange conjunction with you—” he said quietly; “not
- meeting and mingling—you are quite right—but an equilibrium, a pure
- balance of two single beings—as the stars balance each other.”
- She looked at him. He was very earnest, and earnestness was always
- rather ridiculous, commonplace, to her. It made her feel unfree and
- uncomfortable. Yet she liked him so much. But why drag in the stars.
- “Isn’t this rather sudden?” she mocked.
- He began to laugh.
- “Best to read the terms of the contract, before we sign,” he said.
- A young grey cat that had been sleeping on the sofa jumped down and
- stretched, rising on its long legs, and arching its slim back. Then it
- sat considering for a moment, erect and kingly. And then, like a dart,
- it had shot out of the room, through the open window-doors, and into
- the garden.
- “What’s he after?” said Birkin, rising.
- The young cat trotted lordly down the path, waving his tail. He was an
- ordinary tabby with white paws, a slender young gentleman. A crouching,
- fluffy, brownish-grey cat was stealing up the side of the fence. The
- Mino walked statelily up to her, with manly nonchalance. She crouched
- before him and pressed herself on the ground in humility, a fluffy soft
- outcast, looking up at him with wild eyes that were green and lovely as
- great jewels. He looked casually down on her. So she crept a few inches
- further, proceeding on her way to the back door, crouching in a
- wonderful, soft, self-obliterating manner, and moving like a shadow.
- He, going statelily on his slim legs, walked after her, then suddenly,
- for pure excess, he gave her a light cuff with his paw on the side of
- her face. She ran off a few steps, like a blown leaf along the ground,
- then crouched unobtrusively, in submissive, wild patience. The Mino
- pretended to take no notice of her. He blinked his eyes superbly at the
- landscape. In a minute she drew herself together and moved softly, a
- fleecy brown-grey shadow, a few paces forward. She began to quicken her
- pace, in a moment she would be gone like a dream, when the young grey
- lord sprang before her, and gave her a light handsome cuff. She
- subsided at once, submissively.
- “She is a wild cat,” said Birkin. “She has come in from the woods.”
- The eyes of the stray cat flared round for a moment, like great green
- fires staring at Birkin. Then she had rushed in a soft swift rush, half
- way down the garden. There she paused to look round. The Mino turned
- his face in pure superiority to his master, and slowly closed his eyes,
- standing in statuesque young perfection. The wild cat’s round, green,
- wondering eyes were staring all the while like uncanny fires. Then
- again, like a shadow, she slid towards the kitchen.
- In a lovely springing leap, like a wind, the Mino was upon her, and had
- boxed her twice, very definitely, with a white, delicate fist. She sank
- and slid back, unquestioning. He walked after her, and cuffed her once
- or twice, leisurely, with sudden little blows of his magic white paws.
- “Now why does he do that?” cried Ursula in indignation.
- “They are on intimate terms,” said Birkin.
- “And is that why he hits her?”
- “Yes,” laughed Birkin, “I think he wants to make it quite obvious to
- her.”
- “Isn’t it horrid of him!” she cried; and going out into the garden she
- called to the Mino:
- “Stop it, don’t bully. Stop hitting her.”
- The stray cat vanished like a swift, invisible shadow. The Mino glanced
- at Ursula, then looked from her disdainfully to his master.
- “Are you a bully, Mino?” Birkin asked.
- The young slim cat looked at him, and slowly narrowed its eyes. Then it
- glanced away at the landscape, looking into the distance as if
- completely oblivious of the two human beings.
- “Mino,” said Ursula, “I don’t like you. You are a bully like all
- males.”
- “No,” said Birkin, “he is justified. He is not a bully. He is only
- insisting to the poor stray that she shall acknowledge him as a sort of
- fate, her own fate: because you can see she is fluffy and promiscuous
- as the wind. I am with him entirely. He wants superfine stability.”
- “Yes, I know!” cried Ursula. “He wants his own way—I know what your
- fine words work down to—bossiness, I call it, bossiness.”
- The young cat again glanced at Birkin in disdain of the noisy woman.
- “I quite agree with you, Miciotto,” said Birkin to the cat. “Keep your
- male dignity, and your higher understanding.”
- Again the Mino narrowed his eyes as if he were looking at the sun.
- Then, suddenly affecting to have no connection at all with the two
- people, he went trotting off, with assumed spontaneity and gaiety, his
- tail erect, his white feet blithe.
- “Now he will find the belle sauvage once more, and entertain her with
- his superior wisdom,” laughed Birkin.
- Ursula looked at the man who stood in the garden with his hair blowing
- and his eyes smiling ironically, and she cried:
- “Oh it makes me so cross, this assumption of male superiority! And it
- is such a lie! One wouldn’t mind if there were any justification for
- it.”
- “The wild cat,” said Birkin, “doesn’t mind. She perceives that it is
- justified.”
- “Does she!” cried Ursula. “And tell it to the Horse Marines.”
- “To them also.”
- “It is just like Gerald Crich with his horse—a lust for bullying—a real
- _Wille zur Macht_—so base, so petty.”
- “I agree that the _Wille zur Macht_ is a base and petty thing. But with
- the Mino, it is the desire to bring this female cat into a pure stable
- equilibrium, a transcendent and abiding _rapport_ with the single male.
- Whereas without him, as you see, she is a mere stray, a fluffy sporadic
- bit of chaos. It is a _volonté de pouvoir_, if you like, a will to
- ability, taking _pouvoir_ as a verb.”
- “Ah—! Sophistries! It’s the old Adam.”
- “Oh yes. Adam kept Eve in the indestructible paradise, when he kept her
- single with himself, like a star in its orbit.”
- “Yes—yes—” cried Ursula, pointing her finger at him. “There you are—a
- star in its orbit! A satellite—a satellite of Mars—that’s what she is
- to be! There—there—you’ve given yourself away! You want a satellite,
- Mars and his satellite! You’ve said it—you’ve said it—you’ve dished
- yourself!”
- He stood smiling in frustration and amusement and irritation and
- admiration and love. She was so quick, and so lambent, like discernible
- fire, and so vindictive, and so rich in her dangerous flamy
- sensitiveness.
- “I’ve not said it at all,” he replied, “if you will give me a chance to
- speak.”
- “No, no!” she cried. “I won’t let you speak. You’ve said it, a
- satellite, you’re not going to wriggle out of it. You’ve said it.”
- “You’ll never believe now that I _haven’t_ said it,” he answered. “I
- neither implied nor indicated nor mentioned a satellite, nor intended a
- satellite, never.”
- “_You prevaricator!_” she cried, in real indignation.
- “Tea is ready, sir,” said the landlady from the doorway.
- They both looked at her, very much as the cats had looked at them, a
- little while before.
- “Thank you, Mrs Daykin.”
- An interrupted silence fell over the two of them, a moment of breach.
- “Come and have tea,” he said.
- “Yes, I should love it,” she replied, gathering herself together.
- They sat facing each other across the tea table.
- “I did not say, nor imply, a satellite. I meant two single equal stars
- balanced in conjunction—”
- “You gave yourself away, you gave away your little game completely,”
- she cried, beginning at once to eat. He saw that she would take no
- further heed of his expostulation, so he began to pour the tea.
- “What _good_ things to eat!” she cried.
- “Take your own sugar,” he said.
- He handed her her cup. He had everything so nice, such pretty cups and
- plates, painted with mauve-lustre and green, also shapely bowls and
- glass plates, and old spoons, on a woven cloth of pale grey and black
- and purple. It was very rich and fine. But Ursula could see Hermione’s
- influence.
- “Your things are so lovely!” she said, almost angrily.
- “_I_ like them. It gives me real pleasure to use things that are
- attractive in themselves—pleasant things. And Mrs Daykin is good. She
- thinks everything is wonderful, for my sake.”
- “Really,” said Ursula, “landladies are better than wives, nowadays.
- They certainly _care_ a great deal more. It is much more beautiful and
- complete here now, than if you were married.”
- “But think of the emptiness within,” he laughed.
- “No,” she said. “I am jealous that men have such perfect landladies and
- such beautiful lodgings. There is nothing left them to desire.”
- “In the house-keeping way, we’ll hope not. It is disgusting, people
- marrying for a home.”
- “Still,” said Ursula, “a man has very little need for a woman now, has
- he?”
- “In outer things, maybe—except to share his bed and bear his children.
- But essentially, there is just the same need as there ever was. Only
- nobody takes the trouble to be essential.”
- “How essential?” she said.
- “I do think,” he said, “that the world is only held together by the
- mystic conjunction, the ultimate unison between people—a bond. And the
- immediate bond is between man and woman.”
- “But it’s such old hat,” said Ursula. “Why should love be a bond? No,
- I’m not having any.”
- “If you are walking westward,” he said, “you forfeit the northern and
- eastward and southern direction. If you admit a unison, you forfeit all
- the possibilities of chaos.”
- “But love is freedom,” she declared.
- “Don’t cant to me,” he replied. “Love is a direction which excludes all
- other directions. It’s a freedom _together_, if you like.”
- “No,” she said, “love includes everything.”
- “Sentimental cant,” he replied. “You want the state of chaos, that’s
- all. It is ultimate nihilism, this freedom-in-love business, this
- freedom which is love and love which is freedom. As a matter of fact,
- if you enter into a pure unison, it is irrevocable, and it is never
- pure till it is irrevocable. And when it is irrevocable, it is one way,
- like the path of a star.”
- “Ha!” she cried bitterly. “It is the old dead morality.”
- “No,” he said, “it is the law of creation. One is committed. One must
- commit oneself to a conjunction with the other—for ever. But it is not
- selfless—it is a maintaining of the self in mystic balance and
- integrity—like a star balanced with another star.”
- “I don’t trust you when you drag in the stars,” she said. “If you were
- quite true, it wouldn’t be necessary to be so far-fetched.”
- “Don’t trust me then,” he said, angry. “It is enough that I trust
- myself.”
- “And that is where you make another mistake,” she replied. “You _don’t_
- trust yourself. You don’t fully believe yourself what you are saying.
- You don’t really want this conjunction, otherwise you wouldn’t talk so
- much about it, you’d get it.”
- He was suspended for a moment, arrested.
- “How?” he said.
- “By just loving,” she retorted in defiance.
- He was still a moment, in anger. Then he said:
- “I tell you, I don’t believe in love like that. I tell you, you want
- love to administer to your egoism, to subserve you. Love is a process
- of subservience with you—and with everybody. I hate it.”
- “No,” she cried, pressing back her head like a cobra, her eyes
- flashing. “It is a process of pride—I want to be proud—”
- “Proud and subservient, proud and subservient, I know you,” he retorted
- dryly. “Proud and subservient, then subservient to the proud—I know you
- and your love. It is a tick-tack, tick-tack, a dance of opposites.”
- “Are you sure?” she mocked wickedly, “what my love is?”
- “Yes, I am,” he retorted.
- “So cocksure!” she said. “How can anybody ever be right, who is so
- cocksure? It shows you are wrong.”
- He was silent in chagrin.
- They had talked and struggled till they were both wearied out.
- “Tell me about yourself and your people,” he said.
- And she told him about the Brangwens, and about her mother, and about
- Skrebensky, her first love, and about her later experiences. He sat
- very still, watching her as she talked. And he seemed to listen with
- reverence. Her face was beautiful and full of baffled light as she told
- him all the things that had hurt her or perplexed her so deeply. He
- seemed to warm and comfort his soul at the beautiful light of her
- nature.
- “If she _really_ could pledge herself,” he thought to himself, with
- passionate insistence but hardly any hope. Yet a curious little
- irresponsible laughter appeared in his heart.
- “We have all suffered so much,” he mocked, ironically.
- She looked up at him, and a flash of wild gaiety went over her face, a
- strange flash of yellow light coming from her eyes.
- “Haven’t we!” she cried, in a high, reckless cry. “It is almost absurd,
- isn’t it?”
- “Quite absurd,” he said. “Suffering bores me, any more.”
- “So it does me.”
- He was almost afraid of the mocking recklessness of her splendid face.
- Here was one who would go to the whole lengths of heaven or hell,
- whichever she had to go. And he mistrusted her, he was afraid of a
- woman capable of such abandon, such dangerous thoroughness of
- destructivity. Yet he chuckled within himself also.
- She came over to him and put her hand on his shoulder, looking down at
- him with strange golden-lighted eyes, very tender, but with a curious
- devilish look lurking underneath.
- “Say you love me, say ‘my love’ to me,” she pleaded.
- He looked back into her eyes, and saw. His face flickered with sardonic
- comprehension.
- “I love you right enough,” he said, grimly. “But I want it to be
- something else.”
- “But why? But why?” she insisted, bending her wonderful luminous face
- to him. “Why isn’t it enough?”
- “Because we can go one better,” he said, putting his arms round her.
- “No, we can’t,” she said, in a strong, voluptuous voice of yielding.
- “We can only love each other. Say ‘my love’ to me, say it, say it.”
- She put her arms round his neck. He enfolded her, and kissed her
- subtly, murmuring in a subtle voice of love, and irony, and submission:
- “Yes,—my love, yes,—my love. Let love be enough then. I love you then—I
- love you. I’m bored by the rest.”
- “Yes,” she murmured, nestling very sweet and close to him.
- CHAPTER XIV.
- WATER-PARTY
- Every year Mr Crich gave a more or less public water-party on the lake.
- There was a little pleasure-launch on Willey Water and several rowing
- boats, and guests could take tea either in the marquee that was set up
- in the grounds of the house, or they could picnic in the shade of the
- great walnut tree at the boat-house by the lake. This year the staff of
- the Grammar-School was invited, along with the chief officials of the
- firm. Gerald and the younger Criches did not care for this party, but
- it had become customary now, and it pleased the father, as being the
- only occasion when he could gather some people of the district together
- in festivity with him. For he loved to give pleasures to his dependents
- and to those poorer than himself. But his children preferred the
- company of their own equals in wealth. They hated their inferiors’
- humility or gratitude or awkwardness.
- Nevertheless they were willing to attend at this festival, as they had
- done almost since they were children, the more so, as they all felt a
- little guilty now, and unwilling to thwart their father any more, since
- he was so ill in health. Therefore, quite cheerfully Laura prepared to
- take her mother’s place as hostess, and Gerald assumed responsibility
- for the amusements on the water.
- Birkin had written to Ursula saying he expected to see her at the
- party, and Gudrun, although she scorned the patronage of the Criches,
- would nevertheless accompany her mother and father if the weather were
- fine.
- The day came blue and full of sunshine, with little wafts of wind. The
- sisters both wore dresses of white crêpe, and hats of soft grass. But
- Gudrun had a sash of brilliant black and pink and yellow colour wound
- broadly round her waist, and she had pink silk stockings, and black and
- pink and yellow decoration on the brim of her hat, weighing it down a
- little. She carried also a yellow silk coat over her arm, so that she
- looked remarkable, like a painting from the Salon. Her appearance was a
- sore trial to her father, who said angrily:
- “Don’t you think you might as well get yourself up for a Christmas
- cracker, an’ ha’ done with it?”
- But Gudrun looked handsome and brilliant, and she wore her clothes in
- pure defiance. When people stared at her, and giggled after her, she
- made a point of saying loudly, to Ursula:
- “_Regarde, regarde ces gens-là! Ne sont-ils pas des hiboux
- incroyables?_” And with the words of French in her mouth, she would
- look over her shoulder at the giggling party.
- “No, really, it’s impossible!” Ursula would reply distinctly. And so
- the two girls took it out of their universal enemy. But their father
- became more and more enraged.
- Ursula was all snowy white, save that her hat was pink, and entirely
- without trimming, and her shoes were dark red, and she carried an
- orange-coloured coat. And in this guise they were walking all the way
- to Shortlands, their father and mother going in front.
- They were laughing at their mother, who, dressed in a summer material
- of black and purple stripes, and wearing a hat of purple straw, was
- setting forth with much more of the shyness and trepidation of a young
- girl than her daughters ever felt, walking demurely beside her husband,
- who, as usual, looked rather crumpled in his best suit, as if he were
- the father of a young family and had been holding the baby whilst his
- wife got dressed.
- “Look at the young couple in front,” said Gudrun calmly. Ursula looked
- at her mother and father, and was suddenly seized with uncontrollable
- laughter. The two girls stood in the road and laughed till the tears
- ran down their faces, as they caught sight again of the shy, unworldly
- couple of their parents going on ahead.
- “We are roaring at you, mother,” called Ursula, helplessly following
- after her parents.
- Mrs Brangwen turned round with a slightly puzzled, exasperated look.
- “Oh indeed!” she said. “What is there so very funny about _me_, I
- should like to know?”
- She could not understand that there could be anything amiss with her
- appearance. She had a perfect calm sufficiency, an easy indifference to
- any criticism whatsoever, as if she were beyond it. Her clothes were
- always rather odd, and as a rule slip-shod, yet she wore them with a
- perfect ease and satisfaction. Whatever she had on, so long as she was
- barely tidy, she was right, beyond remark; such an aristocrat she was
- by instinct.
- “You look so stately, like a country Baroness,” said Ursula, laughing
- with a little tenderness at her mother’s naive puzzled air.
- “_Just_ like a country Baroness!” chimed in Gudrun. Now the mother’s
- natural hauteur became self-conscious, and the girls shrieked again.
- “Go home, you pair of idiots, great giggling idiots!” cried the father
- inflamed with irritation.
- “Mm-m-er!” booed Ursula, pulling a face at his crossness.
- The yellow lights danced in his eyes, he leaned forward in real rage.
- “Don’t be so silly as to take any notice of the great gabies,” said Mrs
- Brangwen, turning on her way.
- “I’ll see if I’m going to be followed by a pair of giggling yelling
- jackanapes—” he cried vengefully.
- The girls stood still, laughing helplessly at his fury, upon the path
- beside the hedge.
- “Why you’re as silly as they are, to take any notice,” said Mrs
- Brangwen also becoming angry now he was really enraged.
- “There are some people coming, father,” cried Ursula, with mocking
- warning. He glanced round quickly, and went on to join his wife,
- walking stiff with rage. And the girls followed, weak with laughter.
- When the people had passed by, Brangwen cried in a loud, stupid voice:
- “I’m going back home if there’s any more of this. I’m damned if I’m
- going to be made a fool of in this fashion, in the public road.”
- He was really out of temper. At the sound of his blind, vindictive
- voice, the laughter suddenly left the girls, and their hearts
- contracted with contempt. They hated his words “in the public road.”
- What did they care for the public road? But Gudrun was conciliatory.
- “But we weren’t laughing to _hurt_ you,” she cried, with an uncouth
- gentleness which made her parents uncomfortable. “We were laughing
- because we’re fond of you.”
- “We’ll walk on in front, if they are _so_ touchy,” said Ursula, angry.
- And in this wise they arrived at Willey Water. The lake was blue and
- fair, the meadows sloped down in sunshine on one side, the thick dark
- woods dropped steeply on the other. The little pleasure-launch was
- fussing out from the shore, twanging its music, crowded with people,
- flapping its paddles. Near the boat-house was a throng of gaily-dressed
- persons, small in the distance. And on the high-road, some of the
- common people were standing along the hedge, looking at the festivity
- beyond, enviously, like souls not admitted to paradise.
- “My eye!” said Gudrun, _sotto voce_, looking at the motley of guests,
- “there’s a pretty crowd if you like! Imagine yourself in the midst of
- that, my dear.”
- Gudrun’s apprehensive horror of people in the mass unnerved Ursula. “It
- looks rather awful,” she said anxiously.
- “And imagine what they’ll be like—_imagine!_” said Gudrun, still in
- that unnerving, subdued voice. Yet she advanced determinedly.
- “I suppose we can get away from them,” said Ursula anxiously.
- “We’re in a pretty fix if we can’t,” said Gudrun. Her extreme ironic
- loathing and apprehension was very trying to Ursula.
- “We needn’t stay,” she said.
- “I certainly shan’t stay five minutes among that little lot,” said
- Gudrun. They advanced nearer, till they saw policemen at the gates.
- “Policemen to keep you in, too!” said Gudrun. “My word, this is a
- beautiful affair.”
- “We’d better look after father and mother,” said Ursula anxiously.
- “Mother’s _perfectly_ capable of getting through this little
- celebration,” said Gudrun with some contempt.
- But Ursula knew that her father felt uncouth and angry and unhappy, so
- she was far from her ease. They waited outside the gate till their
- parents came up. The tall, thin man in his crumpled clothes was
- unnerved and irritable as a boy, finding himself on the brink of this
- social function. He did not feel a gentleman, he did not feel anything
- except pure exasperation.
- Ursula took her place at his side, they gave their tickets to the
- policeman, and passed in on to the grass, four abreast; the tall, hot,
- ruddy-dark man with his narrow boyish brow drawn with irritation, the
- fresh-faced, easy woman, perfectly collected though her hair was
- slipping on one side, then Gudrun, her eyes round and dark and staring,
- her full soft face impassive, almost sulky, so that she seemed to be
- backing away in antagonism even whilst she was advancing; and then
- Ursula, with the odd, brilliant, dazzled look on her face, that always
- came when she was in some false situation.
- Birkin was the good angel. He came smiling to them with his affected
- social grace, that somehow was never _quite_ right. But he took off his
- hat and smiled at them with a real smile in his eyes, so that Brangwen
- cried out heartily in relief:
- “How do you do? You’re better, are you?”
- “Yes, I’m better. How do you do, Mrs Brangwen? I know Gudrun and Ursula
- very well.”
- His eyes smiled full of natural warmth. He had a soft, flattering
- manner with women, particularly with women who were not young.
- “Yes,” said Mrs Brangwen, cool but yet gratified. “I have heard them
- speak of you often enough.”
- He laughed. Gudrun looked aside, feeling she was being belittled.
- People were standing about in groups, some women were sitting in the
- shade of the walnut tree, with cups of tea in their hands, a waiter in
- evening dress was hurrying round, some girls were simpering with
- parasols, some young men, who had just come in from rowing, were
- sitting cross-legged on the grass, coatless, their shirt-sleeves rolled
- up in manly fashion, their hands resting on their white flannel
- trousers, their gaudy ties floating about, as they laughed and tried to
- be witty with the young damsels.
- “Why,” thought Gudrun churlishly, “don’t they have the manners to put
- their coats on, and not to assume such intimacy in their appearance.”
- She abhorred the ordinary young man, with his hair plastered back, and
- his easy-going chumminess.
- Hermione Roddice came up, in a handsome gown of white lace, trailing an
- enormous silk shawl blotched with great embroidered flowers, and
- balancing an enormous plain hat on her head. She looked striking,
- astonishing, almost macabre, so tall, with the fringe of her great
- cream-coloured vividly-blotched shawl trailing on the ground after her,
- her thick hair coming low over her eyes, her face strange and long and
- pale, and the blotches of brilliant colour drawn round her.
- “Doesn’t she look _weird!_” Gudrun heard some girls titter behind her.
- And she could have killed them.
- “How do you do!” sang Hermione, coming up very kindly, and glancing
- slowly over Gudrun’s father and mother. It was a trying moment,
- exasperating for Gudrun. Hermione was really so strongly entrenched in
- her class superiority, she could come up and know people out of simple
- curiosity, as if they were creatures on exhibition. Gudrun would do the
- same herself. But she resented being in the position when somebody
- might do it to her.
- Hermione, very remarkable, and distinguishing the Brangwens very much,
- led them along to where Laura Crich stood receiving the guests.
- “This is Mrs Brangwen,” sang Hermione, and Laura, who wore a stiff
- embroidered linen dress, shook hands and said she was glad to see her.
- Then Gerald came up, dressed in white, with a black and brown blazer,
- and looking handsome. He too was introduced to the Brangwen parents,
- and immediately he spoke to Mrs Brangwen as if she were a lady, and to
- Brangwen as if he were _not_ a gentleman. Gerald was so obvious in his
- demeanour. He had to shake hands with his left hand, because he had
- hurt his right, and carried it, bandaged up, in the pocket of his
- jacket. Gudrun was _very_ thankful that none of her party asked him
- what was the matter with the hand.
- The steam launch was fussing in, all its music jingling, people calling
- excitedly from on board. Gerald went to see to the debarkation, Birkin
- was getting tea for Mrs Brangwen, Brangwen had joined a Grammar-School
- group, Hermione was sitting down by their mother, the girls went to the
- landing-stage to watch the launch come in.
- She hooted and tooted gaily, then her paddles were silent, the ropes
- were thrown ashore, she drifted in with a little bump. Immediately the
- passengers crowded excitedly to come ashore.
- “Wait a minute, wait a minute,” shouted Gerald in sharp command.
- They must wait till the boat was tight on the ropes, till the small
- gangway was put out. Then they streamed ashore, clamouring as if they
- had come from America.
- “Oh it’s _so_ nice!” the young girls were crying. “It’s quite lovely.”
- The waiters from on board ran out to the boat-house with baskets, the
- captain lounged on the little bridge. Seeing all safe, Gerald came to
- Gudrun and Ursula.
- “You wouldn’t care to go on board for the next trip, and have tea
- there?” he asked.
- “No thanks,” said Gudrun coldly.
- “You don’t care for the water?”
- “For the water? Yes, I like it very much.”
- He looked at her, his eyes searching.
- “You don’t care for going on a launch, then?”
- She was slow in answering, and then she spoke slowly.
- “No,” she said. “I can’t say that I do.” Her colour was high, she
- seemed angry about something.
- “_Un peu trop de monde_,” said Ursula, explaining.
- “Eh? _Trop de monde!_” He laughed shortly. “Yes there’s a fair number
- of ’em.”
- Gudrun turned on him brilliantly.
- “Have you ever been from Westminster Bridge to Richmond on one of the
- Thames steamers?” she cried.
- “No,” he said, “I can’t say I have.”
- “Well, it’s one of the most _vile_ experiences I’ve ever had.” She
- spoke rapidly and excitedly, the colour high in her cheeks. “There was
- absolutely nowhere to sit down, nowhere, a man just above sang ‘Rocked
- in the Cradle of the Deep’ the _whole_ way; he was blind and he had a
- small organ, one of those portable organs, and he expected money; so
- you can imagine what _that_ was like; there came a constant smell of
- luncheon from below, and puffs of hot oily machinery; the journey took
- hours and hours and hours; and for miles, literally for miles, dreadful
- boys ran with us on the shore, in that _awful_ Thames mud, going in _up
- to the waist_—they had their trousers turned back, and they went up to
- their hips in that indescribable Thames mud, their faces always turned
- to us, and screaming, exactly like carrion creatures, screaming ‘’Ere
- y’are sir, ’ere y’are sir, ’ere y’are sir,’ exactly like some foul
- carrion objects, perfectly obscene; and paterfamilias on board,
- laughing when the boys went right down in that awful mud, occasionally
- throwing them a ha’penny. And if you’d seen the intent look on the
- faces of these boys, and the way they darted in the filth when a coin
- was flung—really, no vulture or jackal could dream of approaching them,
- for foulness. I _never_ would go on a pleasure boat again—never.”
- Gerald watched her all the time she spoke, his eyes glittering with
- faint rousedness. It was not so much what she said; it was she herself
- who roused him, roused him with a small, vivid pricking.
- “Of course,” he said, “every civilised body is bound to have its
- vermin.”
- “Why?” cried Ursula. “I don’t have vermin.”
- “And it’s not that—it’s the _quality_ of the whole thing—paterfamilias
- laughing and thinking it sport, and throwing the ha’pennies, and
- materfamilias spreading her fat little knees and eating, continually
- eating—” replied Gudrun.
- “Yes,” said Ursula. “It isn’t the boys so much who are vermin; it’s the
- people themselves, the whole body politic, as you call it.”
- Gerald laughed.
- “Never mind,” he said. “You shan’t go on the launch.”
- Gudrun flushed quickly at his rebuke.
- There were a few moments of silence. Gerald, like a sentinel, was
- watching the people who were going on to the boat. He was very
- good-looking and self-contained, but his air of soldierly alertness was
- rather irritating.
- “Will you have tea here then, or go across to the house, where there’s
- a tent on the lawn?” he asked.
- “Can’t we have a rowing boat, and get out?” asked Ursula, who was
- always rushing in too fast.
- “To get out?” smiled Gerald.
- “You see,” cried Gudrun, flushing at Ursula’s outspoken rudeness, “we
- don’t know the people, we are almost _complete_ strangers here.”
- “Oh, I can soon set you up with a few acquaintances,” he said easily.
- Gudrun looked at him, to see if it were ill-meant. Then she smiled at
- him.
- “Ah,” she said, “you know what we mean. Can’t we go up there, and
- explore that coast?” She pointed to a grove on the hillock of the
- meadow-side, near the shore half way down the lake. “That looks
- perfectly lovely. We might even bathe. Isn’t it beautiful in this
- light. Really, it’s like one of the reaches of the Nile—as one imagines
- the Nile.”
- Gerald smiled at her factitious enthusiasm for the distant spot.
- “You’re sure it’s far enough off?” he asked ironically, adding at once:
- “Yes, you might go there, if we could get a boat. They seem to be all
- out.”
- He looked round the lake and counted the rowing boats on its surface.
- “How lovely it would be!” cried Ursula wistfully.
- “And don’t you want tea?” he said.
- “Oh,” said Gudrun, “we could just drink a cup, and be off.”
- He looked from one to the other, smiling. He was somewhat offended—yet
- sporting.
- “Can you manage a boat pretty well?” he asked.
- “Yes,” replied Gudrun, coldly, “pretty well.”
- “Oh yes,” cried Ursula. “We can both of us row like water-spiders.”
- “You can? There’s a light little canoe of mine, that I didn’t take out
- for fear somebody should drown themselves. Do you think you’d be safe
- in that?”
- “Oh perfectly,” said Gudrun.
- “What an angel!” cried Ursula.
- “Don’t, for _my_ sake, have an accident—because I’m responsible for the
- water.”
- “Sure,” pledged Gudrun.
- “Besides, we can both swim quite well,” said Ursula.
- “Well—then I’ll get them to put you up a tea-basket, and you can picnic
- all to yourselves,—that’s the idea, isn’t it?”
- “How fearfully good! How frightfully nice if you could!” cried Gudrun
- warmly, her colour flushing up again. It made the blood stir in his
- veins, the subtle way she turned to him and infused her gratitude into
- his body.
- “Where’s Birkin?” he said, his eyes twinkling. “He might help me to get
- it down.”
- “But what about your hand? Isn’t it hurt?” asked Gudrun, rather muted,
- as if avoiding the intimacy. This was the first time the hurt had been
- mentioned. The curious way she skirted round the subject sent a new,
- subtle caress through his veins. He took his hand out of his pocket. It
- was bandaged. He looked at it, then put it in his pocket again. Gudrun
- quivered at the sight of the wrapped up paw.
- “Oh I can manage with one hand. The canoe is as light as a feather,” he
- said. “There’s Rupert!—Rupert!”
- Birkin turned from his social duties and came towards them.
- “What have you done to it?” asked Ursula, who had been aching to put
- the question for the last half hour.
- “To my hand?” said Gerald. “I trapped it in some machinery.”
- “Ugh!” said Ursula. “And did it hurt much?”
- “Yes,” he said. “It did at the time. It’s getting better now. It
- crushed the fingers.”
- “Oh,” cried Ursula, as if in pain, “I hate people who hurt themselves.
- I can _feel_ it.” And she shook her hand.
- “What do you want?” said Birkin.
- The two men carried down the slim brown boat, and set it on the water.
- “You’re quite sure you’ll be safe in it?” Gerald asked.
- “Quite sure,” said Gudrun. “I wouldn’t be so mean as to take it, if
- there was the slightest doubt. But I’ve had a canoe at Arundel, and I
- assure you I’m perfectly safe.”
- So saying, having given her word like a man, she and Ursula entered the
- frail craft, and pushed gently off. The two men stood watching them.
- Gudrun was paddling. She knew the men were watching her, and it made
- her slow and rather clumsy. The colour flew in her face like a flag.
- “Thanks awfully,” she called back to him, from the water, as the boat
- slid away. “It’s lovely—like sitting in a leaf.”
- He laughed at the fancy. Her voice was shrill and strange, calling from
- the distance. He watched her as she paddled away. There was something
- childlike about her, trustful and deferential, like a child. He watched
- her all the while, as she rowed. And to Gudrun it was a real delight,
- in make-belief, to be the childlike, clinging woman to the man who
- stood there on the quay, so good-looking and efficient in his white
- clothes, and moreover the most important man she knew at the moment.
- She did not take any notice of the wavering, indistinct, lambent
- Birkin, who stood at his side. One figure at a time occupied the field
- of her attention.
- The boat rustled lightly along the water. They passed the bathers whose
- striped tents stood between the willows of the meadow’s edge, and drew
- along the open shore, past the meadows that sloped golden in the light
- of the already late afternoon. Other boats were stealing under the
- wooded shore opposite, they could hear people’s laughter and voices.
- But Gudrun rowed on towards the clump of trees that balanced perfect in
- the distance, in the golden light.
- The sisters found a little place where a tiny stream flowed into the
- lake, with reeds and flowery marsh of pink willow herb, and a gravelly
- bank to the side. Here they ran delicately ashore, with their frail
- boat, the two girls took off their shoes and stockings and went through
- the water’s edge to the grass. The tiny ripples of the lake were warm
- and clear, they lifted their boat on to the bank, and looked round with
- joy. They were quite alone in a forsaken little stream-mouth, and on
- the knoll just behind was the clump of trees.
- “We will bathe just for a moment,” said Ursula, “and then we’ll have
- tea.”
- They looked round. Nobody could notice them, or could come up in time
- to see them. In less than a minute Ursula had thrown off her clothes
- and had slipped naked into the water, and was swimming out. Quickly,
- Gudrun joined her. They swam silently and blissfully for a few minutes,
- circling round their little stream-mouth. Then they slipped ashore and
- ran into the grove again, like nymphs.
- “How lovely it is to be free,” said Ursula, running swiftly here and
- there between the tree trunks, quite naked, her hair blowing loose. The
- grove was of beech-trees, big and splendid, a steel-grey scaffolding of
- trunks and boughs, with level sprays of strong green here and there,
- whilst through the northern side the distance glimmered open as through
- a window.
- When they had run and danced themselves dry, the girls quickly dressed
- and sat down to the fragrant tea. They sat on the northern side of the
- grove, in the yellow sunshine facing the slope of the grassy hill,
- alone in a little wild world of their own. The tea was hot and
- aromatic, there were delicious little sandwiches of cucumber and of
- caviare, and winy cakes.
- “Are you happy, Prune?” cried Ursula in delight, looking at her sister.
- “Ursula, I’m perfectly happy,” replied Gudrun gravely, looking at the
- westering sun.
- “So am I.”
- When they were together, doing the things they enjoyed, the two sisters
- were quite complete in a perfect world of their own. And this was one
- of the perfect moments of freedom and delight, such as children alone
- know, when all seems a perfect and blissful adventure.
- When they had finished tea, the two girls sat on, silent and serene.
- Then Ursula, who had a beautiful strong voice, began to sing to
- herself, softly: “Ännchen von Tharau.” Gudrun listened, as she sat
- beneath the trees, and the yearning came into her heart. Ursula seemed
- so peaceful and sufficient unto herself, sitting there unconsciously
- crooning her song, strong and unquestioned at the centre of her own
- universe. And Gudrun felt herself outside. Always this desolating,
- agonised feeling, that she was outside of life, an onlooker, whilst
- Ursula was a partaker, caused Gudrun to suffer from a sense of her own
- negation, and made her, that she must always demand the other to be
- aware of her, to be in connection with her.
- “Do you mind if I do Dalcroze to that tune, Hurtler?” she asked in a
- curious muted tone, scarce moving her lips.
- “What did you say?” asked Ursula, looking up in peaceful surprise.
- “Will you sing while I do Dalcroze?” said Gudrun, suffering at having
- to repeat herself.
- Ursula thought a moment, gathering her straying wits together.
- “While you do—?” she asked vaguely.
- “Dalcroze movements,” said Gudrun, suffering tortures of
- self-consciousness, even because of her sister.
- “Oh Dalcroze! I couldn’t catch the name. _Do_—I should love to see
- you,” cried Ursula, with childish surprised brightness. “What shall I
- sing?”
- “Sing anything you like, and I’ll take the rhythm from it.”
- But Ursula could not for her life think of anything to sing. However,
- she suddenly began, in a laughing, teasing voice:
- “My love—is a high-born lady—”
- Gudrun, looking as if some invisible chain weighed on her hands and
- feet, began slowly to dance in the eurythmic manner, pulsing and
- fluttering rhythmically with her feet, making slower, regular gestures
- with her hands and arms, now spreading her arms wide, now raising them
- above her head, now flinging them softly apart, and lifting her face,
- her feet all the time beating and running to the measure of the song,
- as if it were some strange incantation, her white, rapt form drifting
- here and there in a strange impulsive rhapsody, seeming to be lifted on
- a breeze of incantation, shuddering with strange little runs. Ursula
- sat on the grass, her mouth open in her singing, her eyes laughing as
- if she thought it was a great joke, but a yellow light flashing up in
- them, as she caught some of the unconscious ritualistic suggestion of
- the complex shuddering and waving and drifting of her sister’s white
- form, that was clutched in pure, mindless, tossing rhythm, and a will
- set powerful in a kind of hypnotic influence.
- “My love is a high-born lady—She is-s-s—rather dark than shady—” rang
- out Ursula’s laughing, satiric song, and quicker, fiercer went Gudrun
- in the dance, stamping as if she were trying to throw off some bond,
- flinging her hands suddenly and stamping again, then rushing with face
- uplifted and throat full and beautiful, and eyes half closed,
- sightless. The sun was low and yellow, sinking down, and in the sky
- floated a thin, ineffectual moon.
- Ursula was quite absorbed in her song, when suddenly Gudrun stopped and
- said mildly, ironically:
- “Ursula!”
- “Yes?” said Ursula, opening her eyes out of the trance.
- Gudrun was standing still and pointing, a mocking smile on her face,
- towards the side.
- “Ugh!” cried Ursula in sudden panic, starting to her feet.
- “They’re quite all right,” rang out Gudrun’s sardonic voice.
- On the left stood a little cluster of Highland cattle, vividly coloured
- and fleecy in the evening light, their horns branching into the sky,
- pushing forward their muzzles inquisitively, to know what it was all
- about. Their eyes glittered through their tangle of hair, their naked
- nostrils were full of shadow.
- “Won’t they do anything?” cried Ursula in fear.
- Gudrun, who was usually frightened of cattle, now shook her head in a
- queer, half-doubtful, half-sardonic motion, a faint smile round her
- mouth.
- “Don’t they look charming, Ursula?” cried Gudrun, in a high, strident
- voice, something like the scream of a seagull.
- “Charming,” cried Ursula in trepidation. “But won’t they do anything to
- us?”
- Again Gudrun looked back at her sister with an enigmatic smile, and
- shook her head.
- “I’m sure they won’t,” she said, as if she had to convince herself
- also, and yet, as if she were confident of some secret power in
- herself, and had to put it to the test. “Sit down and sing again,” she
- called in her high, strident voice.
- “I’m frightened,” cried Ursula, in a pathetic voice, watching the group
- of sturdy short cattle, that stood with their knees planted, and
- watched with their dark, wicked eyes, through the matted fringe of
- their hair. Nevertheless, she sank down again, in her former posture.
- “They are quite safe,” came Gudrun’s high call. “Sing something, you’ve
- only to sing something.”
- It was evident she had a strange passion to dance before the sturdy,
- handsome cattle.
- Ursula began to sing, in a false quavering voice:
- “Way down in Tennessee—”
- She sounded purely anxious. Nevertheless, Gudrun, with her arms
- outspread and her face uplifted, went in a strange palpitating dance
- towards the cattle, lifting her body towards them as if in a spell, her
- feet pulsing as if in some little frenzy of unconscious sensation, her
- arms, her wrists, her hands stretching and heaving and falling and
- reaching and reaching and falling, her breasts lifted and shaken
- towards the cattle, her throat exposed as in some voluptuous ecstasy
- towards them, whilst she drifted imperceptibly nearer, an uncanny white
- figure, towards them, carried away in its own rapt trance, ebbing in
- strange fluctuations upon the cattle, that waited, and ducked their
- heads a little in sudden contraction from her, watching all the time as
- if hypnotised, their bare horns branching in the clear light, as the
- white figure of the woman ebbed upon them, in the slow, hypnotising
- convulsion of the dance. She could feel them just in front of her, it
- was as if she had the electric pulse from their breasts running into
- her hands. Soon she would touch them, actually touch them. A terrible
- shiver of fear and pleasure went through her. And all the while,
- Ursula, spell-bound, kept up her high-pitched thin, irrelevant song,
- which pierced the fading evening like an incantation.
- Gudrun could hear the cattle breathing heavily with helpless fear and
- fascination. Oh, they were brave little beasts, these wild Scotch
- bullocks, wild and fleecy. Suddenly one of them snorted, ducked its
- head, and backed.
- “Hue! Hi-eee!” came a sudden loud shout from the edge of the grove. The
- cattle broke and fell back quite spontaneously, went running up the
- hill, their fleece waving like fire to their motion. Gudrun stood
- suspended out on the grass, Ursula rose to her feet.
- It was Gerald and Birkin come to find them, and Gerald had cried out to
- frighten off the cattle.
- “What do you think you’re doing?” he now called, in a high, wondering
- vexed tone.
- “Why have you come?” came back Gudrun’s strident cry of anger.
- “What do you think you were doing?” Gerald repeated, automatically.
- “We were doing eurythmics,” laughed Ursula, in a shaken voice.
- Gudrun stood aloof looking at them with large dark eyes of resentment,
- suspended for a few moments. Then she walked away up the hill, after
- the cattle, which had gathered in a little, spell-bound cluster higher
- up.
- “Where are you going?” Gerald called after her. And he followed her up
- the hill-side. The sun had gone behind the hill, and shadows were
- clinging to the earth, the sky above was full of travelling light.
- “A poor song for a dance,” said Birkin to Ursula, standing before her
- with a sardonic, flickering laugh on his face. And in another second,
- he was singing softly to himself, and dancing a grotesque step-dance in
- front of her, his limbs and body shaking loose, his face flickering
- palely, a constant thing, whilst his feet beat a rapid mocking tattoo,
- and his body seemed to hang all loose and quaking in between, like a
- shadow.
- “I think we’ve all gone mad,” she said, laughing rather frightened.
- “Pity we aren’t madder,” he answered, as he kept up the incessant
- shaking dance. Then suddenly he leaned up to her and kissed her fingers
- lightly, putting his face to hers and looking into her eyes with a pale
- grin. She stepped back, affronted.
- “Offended—?” he asked ironically, suddenly going quite still and
- reserved again. “I thought you liked the light fantastic.”
- “Not like that,” she said, confused and bewildered, almost affronted.
- Yet somewhere inside her she was fascinated by the sight of his loose,
- vibrating body, perfectly abandoned to its own dropping and swinging,
- and by the pallid, sardonic-smiling face above. Yet automatically she
- stiffened herself away, and disapproved. It seemed almost an obscenity,
- in a man who talked as a rule so very seriously.
- “Why not like that?” he mocked. And immediately he dropped again into
- the incredibly rapid, slack-waggling dance, watching her malevolently.
- And moving in the rapid, stationary dance, he came a little nearer, and
- reached forward with an incredibly mocking, satiric gleam on his face,
- and would have kissed her again, had she not started back.
- “No, don’t!” she cried, really afraid.
- “Cordelia after all,” he said satirically. She was stung, as if this
- were an insult. She knew he intended it as such, and it bewildered her.
- “And you,” she cried in retort, “why do you always take your soul in
- your mouth, so frightfully full?”
- “So that I can spit it out the more readily,” he said, pleased by his
- own retort.
- Gerald Crich, his face narrowing to an intent gleam, followed up the
- hill with quick strides, straight after Gudrun. The cattle stood with
- their noses together on the brow of a slope, watching the scene below,
- the men in white hovering about the white forms of the women, watching
- above all Gudrun, who was advancing slowly towards them. She stood a
- moment, glancing back at Gerald, and then at the cattle.
- Then in a sudden motion, she lifted her arms and rushed sheer upon the
- long-horned bullocks, in shuddering irregular runs, pausing for a
- second and looking at them, then lifting her hands and running forward
- with a flash, till they ceased pawing the ground, and gave way,
- snorting with terror, lifting their heads from the ground and flinging
- themselves away, galloping off into the evening, becoming tiny in the
- distance, and still not stopping.
- Gudrun remained staring after them, with a mask-like defiant face.
- “Why do you want to drive them mad?” asked Gerald, coming up with her.
- She took no notice of him, only averted her face from him. “It’s not
- safe, you know,” he persisted. “They’re nasty, when they do turn.”
- “Turn where? Turn away?” she mocked loudly.
- “No,” he said, “turn against you.”
- “Turn against _me?_” she mocked.
- He could make nothing of this.
- “Anyway, they gored one of the farmer’s cows to death, the other day,”
- he said.
- “What do I care?” she said.
- “_I_ cared though,” he replied, “seeing that they’re my cattle.”
- “How are they yours! You haven’t swallowed them. Give me one of them
- now,” she said, holding out her hand.
- “You know where they are,” he said, pointing over the hill. “You can
- have one if you’d like it sent to you later on.”
- She looked at him inscrutably.
- “You think I’m afraid of you and your cattle, don’t you?” she asked.
- His eyes narrowed dangerously. There was a faint domineering smile on
- his face.
- “Why should I think that?” he said.
- She was watching him all the time with her dark, dilated, inchoate
- eyes. She leaned forward and swung round her arm, catching him a light
- blow on the face with the back of her hand.
- “That’s why,” she said, mocking.
- And she felt in her soul an unconquerable desire for deep violence
- against him. She shut off the fear and dismay that filled her conscious
- mind. She wanted to do as she did, she was not going to be afraid.
- He recoiled from the slight blow on his face. He became deadly pale,
- and a dangerous flame darkened his eyes. For some seconds he could not
- speak, his lungs were so suffused with blood, his heart stretched
- almost to bursting with a great gush of ungovernable emotion. It was as
- if some reservoir of black emotion had burst within him, and swamped
- him.
- “You have struck the first blow,” he said at last, forcing the words
- from his lungs, in a voice so soft and low, it sounded like a dream
- within her, not spoken in the outer air.
- “And I shall strike the last,” she retorted involuntarily, with
- confident assurance. He was silent, he did not contradict her.
- She stood negligently, staring away from him, into the distance. On the
- edge of her consciousness the question was asking itself,
- automatically:
- “Why _are_ you behaving in this _impossible_ and ridiculous fashion.”
- But she was sullen, she half shoved the question out of herself. She
- could not get it clean away, so she felt self-conscious.
- Gerald, very pale, was watching her closely. His eyes were lit up with
- intent lights, absorbed and gleaming. She turned suddenly on him.
- “It’s you who make me behave like this, you know,” she said, almost
- suggestive.
- “I? How?” he said.
- But she turned away, and set off towards the lake. Below, on the water,
- lanterns were coming alight, faint ghosts of warm flame floating in the
- pallor of the first twilight. The earth was spread with darkness, like
- lacquer, overhead was a pale sky, all primrose, and the lake was pale
- as milk in one part. Away at the landing stage, tiniest points of
- coloured rays were stringing themselves in the dusk. The launch was
- being illuminated. All round, shadow was gathering from the trees.
- Gerald, white like a presence in his summer clothes, was following down
- the open grassy slope. Gudrun waited for him to come up. Then she
- softly put out her hand and touched him, saying softly:
- “Don’t be angry with me.”
- A flame flew over him, and he was unconscious. Yet he stammered:
- “I’m not angry with you. I’m in love with you.”
- His mind was gone, he grasped for sufficient mechanical control, to
- save himself. She laughed a silvery little mockery, yet intolerably
- caressive.
- “That’s one way of putting it,” she said.
- The terrible swooning burden on his mind, the awful swooning, the loss
- of all his control, was too much for him. He grasped her arm in his one
- hand, as if his hand were iron.
- “It’s all right, then, is it?” he said, holding her arrested.
- She looked at the face with the fixed eyes, set before her, and her
- blood ran cold.
- “Yes, it’s all right,” she said softly, as if drugged, her voice
- crooning and witch-like.
- He walked on beside her, a striding, mindless body. But he recovered a
- little as he went. He suffered badly. He had killed his brother when a
- boy, and was set apart, like Cain.
- They found Birkin and Ursula sitting together by the boats, talking and
- laughing. Birkin had been teasing Ursula.
- “Do you smell this little marsh?” he said, sniffing the air. He was
- very sensitive to scents, and quick in understanding them.
- “It’s rather nice,” she said.
- “No,” he replied, “alarming.”
- “Why alarming?” she laughed.
- “It seethes and seethes, a river of darkness,” he said, “putting forth
- lilies and snakes, and the _ignis fatuus_, and rolling all the time
- onward. That’s what we never take into count—that it rolls onwards.”
- “What does?”
- “The other river, the black river. We always consider the silver river
- of life, rolling on and quickening all the world to a brightness, on
- and on to heaven, flowing into a bright eternal sea, a heaven of angels
- thronging. But the other is our real reality—”
- “But what other? I don’t see any other,” said Ursula.
- “It is your reality, nevertheless,” he said; “that dark river of
- dissolution. You see it rolls in us just as the other rolls—the black
- river of corruption. And our flowers are of this—our sea-born
- Aphrodite, all our white phosphorescent flowers of sensuous perfection,
- all our reality, nowadays.”
- “You mean that Aphrodite is really deathly?” asked Ursula.
- “I mean she is the flowering mystery of the death-process, yes,” he
- replied. “When the stream of synthetic creation lapses, we find
- ourselves part of the inverse process, the blood of destructive
- creation. Aphrodite is born in the first spasm of universal
- dissolution—then the snakes and swans and lotus—marsh-flowers—and
- Gudrun and Gerald—born in the process of destructive creation.”
- “And you and me—?” she asked.
- “Probably,” he replied. “In part, certainly. Whether we are that, _in
- toto_, I don’t yet know.”
- “You mean we are flowers of dissolution—_fleurs du mal?_ I don’t feel
- as if I were,” she protested.
- He was silent for a time.
- “I don’t feel as if we were, _altogether_,” he replied. “Some people
- are pure flowers of dark corruption—lilies. But there ought to be some
- roses, warm and flamy. You know Herakleitos says ‘a dry soul is best.’
- I know so well what that means. Do you?”
- “I’m not sure,” Ursula replied. “But what if people _are_ all flowers
- of dissolution—when they’re flowers at all—what difference does it
- make?”
- “No difference—and all the difference. Dissolution rolls on, just as
- production does,” he said. “It is a progressive process—and it ends in
- universal nothing—the end of the world, if you like. But why isn’t the
- end of the world as good as the beginning?”
- “I suppose it isn’t,” said Ursula, rather angry.
- “Oh yes, ultimately,” he said. “It means a new cycle of creation
- after—but not for us. If it is the end, then we are of the end—_fleurs
- du mal_ if you like. If we are _fleurs du mal_, we are not roses of
- happiness, and there you are.”
- “But I think I am,” said Ursula. “I think I am a rose of happiness.”
- “Ready-made?” he asked ironically.
- “No—real,” she said, hurt.
- “If we are the end, we are not the beginning,” he said.
- “Yes we are,” she said. “The beginning comes out of the end.”
- “After it, not out of it. After us, not out of us.”
- “You are a devil, you know, really,” she said. “You want to destroy our
- hope. You _want_ us to be deathly.”
- “No,” he said, “I only want us to _know_ what we are.”
- “Ha!” she cried in anger. “You only want us to know death.”
- “You’re quite right,” said the soft voice of Gerald, out of the dusk
- behind.
- Birkin rose. Gerald and Gudrun came up. They all began to smoke, in the
- moments of silence. One after another, Birkin lighted their cigarettes.
- The match flickered in the twilight, and they were all smoking
- peacefully by the water-side. The lake was dim, the light dying from
- off it, in the midst of the dark land. The air all round was
- intangible, neither here nor there, and there was an unreal noise of
- banjoes, or suchlike music.
- As the golden swim of light overhead died out, the moon gained
- brightness, and seemed to begin to smile forth her ascendancy. The dark
- woods on the opposite shore melted into universal shadow. And amid this
- universal under-shadow, there was a scattered intrusion of lights. Far
- down the lake were fantastic pale strings of colour, like beads of wan
- fire, green and red and yellow. The music came out in a little puff, as
- the launch, all illuminated, veered into the great shadow, stirring her
- outlines of half-living lights, puffing out her music in little drifts.
- All were lighting up. Here and there, close against the faint water,
- and at the far end of the lake, where the water lay milky in the last
- whiteness of the sky, and there was no shadow, solitary, frail flames
- of lanterns floated from the unseen boats. There was a sound of oars,
- and a boat passed from the pallor into the darkness under the wood,
- where her lanterns seemed to kindle into fire, hanging in ruddy lovely
- globes. And again, in the lake, shadowy red gleams hovered in
- reflection about the boat. Everywhere were these noiseless ruddy
- creatures of fire drifting near the surface of the water, caught at by
- the rarest, scarce visible reflections.
- Birkin brought the lanterns from the bigger boat, and the four shadowy
- white figures gathered round, to light them. Ursula held up the first,
- Birkin lowered the light from the rosy, glowing cup of his hands, into
- the depths of the lantern. It was kindled, and they all stood back to
- look at the great blue moon of light that hung from Ursula’s hand,
- casting a strange gleam on her face. It flickered, and Birkin went
- bending over the well of light. His face shone out like an apparition,
- so unconscious, and again, something demoniacal. Ursula was dim and
- veiled, looming over him.
- “That is all right,” said his voice softly.
- She held up the lantern. It had a flight of storks streaming through a
- turquoise sky of light, over a dark earth.
- “This is beautiful,” she said.
- “Lovely,” echoed Gudrun, who wanted to hold one also, and lift it up
- full of beauty.
- “Light one for me,” she said. Gerald stood by her, incapacitated.
- Birkin lit the lantern she held up. Her heart beat with anxiety, to see
- how beautiful it would be. It was primrose yellow, with tall straight
- flowers growing darkly from their dark leaves, lifting their heads into
- the primrose day, while butterflies hovered about them, in the pure
- clear light.
- Gudrun gave a little cry of excitement, as if pierced with delight.
- “Isn’t it beautiful, oh, isn’t it beautiful!”
- Her soul was really pierced with beauty, she was translated beyond
- herself. Gerald leaned near to her, into her zone of light, as if to
- see. He came close to her, and stood touching her, looking with her at
- the primrose-shining globe. And she turned her face to his, that was
- faintly bright in the light of the lantern, and they stood together in
- one luminous union, close together and ringed round with light, all the
- rest excluded.
- Birkin looked away, and went to light Ursula’s second lantern. It had a
- pale ruddy sea-bottom, with black crabs and sea-weed moving sinuously
- under a transparent sea, that passed into flamy ruddiness above.
- “You’ve got the heavens above, and the waters under the earth,” said
- Birkin to her.
- “Anything but the earth itself,” she laughed, watching his live hands
- that hovered to attend to the light.
- “I’m dying to see what my second one is,” cried Gudrun, in a vibrating
- rather strident voice, that seemed to repel the others from her.
- Birkin went and kindled it. It was of a lovely deep blue colour, with a
- red floor, and a great white cuttle-fish flowing in white soft streams
- all over it. The cuttle-fish had a face that stared straight from the
- heart of the light, very fixed and coldly intent.
- “How truly terrifying!” exclaimed Gudrun, in a voice of horror. Gerald,
- at her side, gave a low laugh.
- “But isn’t it really fearful!” she cried in dismay.
- Again he laughed, and said:
- “Change it with Ursula, for the crabs.”
- Gudrun was silent for a moment.
- “Ursula,” she said, “could you bear to have this fearful thing?”
- “I think the colouring is _lovely_,” said Ursula.
- “So do I,” said Gudrun. “But could you _bear_ to have it swinging to
- your boat? Don’t you want to destroy it _at once?_”
- “Oh no,” said Ursula. “I don’t want to destroy it.”
- “Well do you mind having it instead of the crabs? Are you sure you
- don’t mind?”
- Gudrun came forward to exchange lanterns.
- “No,” said Ursula, yielding up the crabs and receiving the cuttle-fish.
- Yet she could not help feeling rather resentful at the way in which
- Gudrun and Gerald should assume a right over her, a precedence.
- “Come then,” said Birkin. “I’ll put them on the boats.”
- He and Ursula were moving away to the big boat.
- “I suppose you’ll row me back, Rupert,” said Gerald, out of the pale
- shadow of the evening.
- “Won’t you go with Gudrun in the canoe?” said Birkin. “It’ll be more
- interesting.”
- There was a moment’s pause. Birkin and Ursula stood dimly, with their
- swinging lanterns, by the water’s edge. The world was all illusive.
- “Is that all right?” said Gudrun to him.
- “It’ll suit _me_ very well,” he said. “But what about you, and the
- rowing? I don’t see why you should pull me.”
- “Why not?” she said. “I can pull you as well as I could pull Ursula.”
- By her tone he could tell she wanted to have him in the boat to
- herself, and that she was subtly gratified that she should have power
- over them both. He gave himself, in a strange, electric submission.
- She handed him the lanterns, whilst she went to fix the cane at the end
- of the canoe. He followed after her, and stood with the lanterns
- dangling against his white-flannelled thighs, emphasising the shadow
- around.
- “Kiss me before we go,” came his voice softly from out of the shadow
- above.
- She stopped her work in real, momentary astonishment.
- “But why?” she exclaimed, in pure surprise.
- “Why?” he echoed, ironically.
- And she looked at him fixedly for some moments. Then she leaned forward
- and kissed him, with a slow, luxurious kiss, lingering on the mouth.
- And then she took the lanterns from him, while he stood swooning with
- the perfect fire that burned in all his joints.
- They lifted the canoe into the water, Gudrun took her place, and Gerald
- pushed off.
- “Are you sure you don’t hurt your hand, doing that?” she asked,
- solicitous. “Because I could have done it _perfectly_.”
- “I don’t hurt myself,” he said in a low, soft voice, that caressed her
- with inexpressible beauty.
- And she watched him as he sat near her, very near to her, in the stern
- of the canoe, his legs coming towards hers, his feet touching hers. And
- she paddled softly, lingeringly, longing for him to say something
- meaningful to her. But he remained silent.
- “You like this, do you?” she said, in a gentle, solicitous voice.
- He laughed shortly.
- “There is a space between us,” he said, in the same low, unconscious
- voice, as if something were speaking out of him. And she was as if
- magically aware of their being balanced in separation, in the boat. She
- swooned with acute comprehension and pleasure.
- “But I’m very near,” she said caressively, gaily.
- “Yet distant, distant,” he said.
- Again she was silent with pleasure, before she answered, speaking with
- a reedy, thrilled voice:
- “Yet we cannot very well change, whilst we are on the water.” She
- caressed him subtly and strangely, having him completely at her mercy.
- A dozen or more boats on the lake swung their rosy and moon-like
- lanterns low on the water, that reflected as from a fire. In the
- distance, the steamer twanged and thrummed and washed with her
- faintly-splashing paddles, trailing her strings of coloured lights, and
- occasionally lighting up the whole scene luridly with an effusion of
- fireworks, Roman candles and sheafs of stars and other simple effects,
- illuminating the surface of the water, and showing the boats creeping
- round, low down. Then the lovely darkness fell again, the lanterns and
- the little threaded lights glimmered softly, there was a muffled
- knocking of oars and a waving of music.
- Gudrun paddled almost imperceptibly. Gerald could see, not far ahead,
- the rich blue and the rose globes of Ursula’s lanterns swaying softly
- cheek to cheek as Birkin rowed, and iridescent, evanescent gleams
- chasing in the wake. He was aware, too, of his own delicately coloured
- lights casting their softness behind him.
- Gudrun rested her paddle and looked round. The canoe lifted with the
- lightest ebbing of the water. Gerald’s white knees were very near to
- her.
- “Isn’t it beautiful!” she said softly, as if reverently.
- She looked at him, as he leaned back against the faint crystal of the
- lantern-light. She could see his face, although it was a pure shadow.
- But it was a piece of twilight. And her breast was keen with passion
- for him, he was so beautiful in his male stillness and mystery. It was
- a certain pure effluence of maleness, like an aroma from his softly,
- firmly moulded contours, a certain rich perfection of his presence,
- that touched her with an ecstasy, a thrill of pure intoxication. She
- loved to look at him. For the present she did not want to touch him, to
- know the further, satisfying substance of his living body. He was
- purely intangible, yet so near. Her hands lay on the paddle like
- slumber, she only wanted to see him, like a crystal shadow, to feel his
- essential presence.
- “Yes,” he said vaguely. “It is very beautiful.”
- He was listening to the faint near sounds, the dropping of water-drops
- from the oar-blades, the slight drumming of the lanterns behind him, as
- they rubbed against one another, the occasional rustling of Gudrun’s
- full skirt, an alien land noise. His mind was almost submerged, he was
- almost transfused, lapsed out for the first time in his life, into the
- things about him. For he always kept such a keen attentiveness,
- concentrated and unyielding in himself. Now he had let go,
- imperceptibly he was melting into oneness with the whole. It was like
- pure, perfect sleep, his first great sleep of life. He had been so
- insistent, so guarded, all his life. But here was sleep, and peace, and
- perfect lapsing out.
- “Shall I row to the landing-stage?” asked Gudrun wistfully.
- “Anywhere,” he answered. “Let it drift.”
- “Tell me then, if we are running into anything,” she replied, in that
- very quiet, toneless voice of sheer intimacy.
- “The lights will show,” he said.
- So they drifted almost motionless, in silence. He wanted silence, pure
- and whole. But she was uneasy yet for some word, for some assurance.
- “Nobody will miss you?” she asked, anxious for some communication.
- “Miss me?” he echoed. “No! Why?”
- “I wondered if anybody would be looking for you.”
- “Why should they look for me?” And then he remembered his manners. “But
- perhaps you want to get back,” he said, in a changed voice.
- “No, I don’t want to get back,” she replied. “No, I assure you.”
- “You’re quite sure it’s all right for you?”
- “Perfectly all right.”
- And again they were still. The launch twanged and hooted, somebody was
- singing. Then as if the night smashed, suddenly there was a great
- shout, a confusion of shouting, warring on the water, then the horrid
- noise of paddles reversed and churned violently.
- Gerald sat up, and Gudrun looked at him in fear.
- “Somebody in the water,” he said, angrily, and desperately, looking
- keenly across the dusk. “Can you row up?”
- “Where, to the launch?” asked Gudrun, in nervous panic.
- “Yes.”
- “You’ll tell me if I don’t steer straight,” she said, in nervous
- apprehension.
- “You keep pretty level,” he said, and the canoe hastened forward.
- The shouting and the noise continued, sounding horrid through the dusk,
- over the surface of the water.
- “Wasn’t this _bound_ to happen?” said Gudrun, with heavy hateful irony.
- But he hardly heard, and she glanced over her shoulder to see her way.
- The half-dark waters were sprinkled with lovely bubbles of swaying
- lights, the launch did not look far off. She was rocking her lights in
- the early night. Gudrun rowed as hard as she could. But now that it was
- a serious matter, she seemed uncertain and clumsy in her stroke, it was
- difficult to paddle swiftly. She glanced at his face. He was looking
- fixedly into the darkness, very keen and alert and single in himself,
- instrumental. Her heart sank, she seemed to die a death. “Of course,”
- she said to herself, “nobody will be drowned. Of course they won’t. It
- would be too extravagant and sensational.” But her heart was cold,
- because of his sharp impersonal face. It was as if he belonged
- naturally to dread and catastrophe, as if he were himself again.
- Then there came a child’s voice, a girl’s high, piercing shriek:
- “Di—Di—Di—Di—Oh Di—Oh Di—Oh Di!”
- The blood ran cold in Gudrun’s veins.
- “It’s Diana, is it,” muttered Gerald. “The young monkey, she’d have to
- be up to some of her tricks.”
- And he glanced again at the paddle, the boat was not going quickly
- enough for him. It made Gudrun almost helpless at the rowing, this
- nervous stress. She kept up with all her might. Still the voices were
- calling and answering.
- “Where, where? There you are—that’s it. Which? No—No-o-o. Damn it all,
- here, _here_—” Boats were hurrying from all directions to the scene,
- coloured lanterns could be seen waving close to the surface of the
- lake, reflections swaying after them in uneven haste. The steamer
- hooted again, for some unknown reason. Gudrun’s boat was travelling
- quickly, the lanterns were swinging behind Gerald.
- And then again came the child’s high, screaming voice, with a note of
- weeping and impatience in it now:
- “Di—Oh Di—Oh Di—Di—!”
- It was a terrible sound, coming through the obscure air of the evening.
- “You’d be better if you were in bed, Winnie,” Gerald muttered to
- himself.
- He was stooping unlacing his shoes, pushing them off with the foot.
- Then he threw his soft hat into the bottom of the boat.
- “You can’t go into the water with your hurt hand,” said Gudrun,
- panting, in a low voice of horror.
- “What? It won’t hurt.”
- He had struggled out of his jacket, and had dropped it between his
- feet. He sat bare-headed, all in white now. He felt the belt at his
- waist. They were nearing the launch, which stood still big above them,
- her myriad lamps making lovely darts, and sinuous running tongues of
- ugly red and green and yellow light on the lustrous dark water, under
- the shadow.
- “Oh get her out! Oh Di, _darling!_ Oh get her out! Oh Daddy, Oh Daddy!”
- moaned the child’s voice, in distraction. Somebody was in the water,
- with a life belt. Two boats paddled near, their lanterns swinging
- ineffectually, the boats nosing round.
- “Hi there—Rockley!—hi there!”
- “Mr Gerald!” came the captain’s terrified voice. “Miss Diana’s in the
- water.”
- “Anybody gone in for her?” came Gerald’s sharp voice.
- “Young Doctor Brindell, sir.”
- “Where?”
- “Can’t see no signs of them, sir. Everybody’s looking, but there’s
- nothing so far.”
- There was a moment’s ominous pause.
- “Where did she go in?”
- “I think—about where that boat is,” came the uncertain answer, “that
- one with red and green lights.”
- “Row there,” said Gerald quietly to Gudrun.
- “Get her out, Gerald, oh get her out,” the child’s voice was crying
- anxiously. He took no heed.
- “Lean back that way,” said Gerald to Gudrun, as he stood up in the
- frail boat. “She won’t upset.”
- In another moment, he had dropped clean down, soft and plumb, into the
- water. Gudrun was swaying violently in her boat, the agitated water
- shook with transient lights, she realised that it was faintly
- moonlight, and that he was gone. So it was possible to be gone. A
- terrible sense of fatality robbed her of all feeling and thought. She
- knew he was gone out of the world, there was merely the same world, and
- absence, his absence. The night seemed large and vacuous. Lanterns
- swayed here and there, people were talking in an undertone on the
- launch and in the boats. She could hear Winifred moaning: “_Oh do find
- her Gerald, do find her_,” and someone trying to comfort the child.
- Gudrun paddled aimlessly here and there. The terrible, massive, cold,
- boundless surface of the water terrified her beyond words. Would he
- never come back? She felt she must jump into the water too, to know the
- horror also.
- She started, hearing someone say: “There he is.” She saw the movement
- of his swimming, like a water-rat. And she rowed involuntarily to him.
- But he was near another boat, a bigger one. Still she rowed towards
- him. She must be very near. She saw him—he looked like a seal. He
- looked like a seal as he took hold of the side of the boat. His fair
- hair was washed down on his round head, his face seemed to glisten
- suavely. She could hear him panting.
- Then he clambered into the boat. Oh, and the beauty of the subjection
- of his loins, white and dimly luminous as he climbed over the side of
- the boat, made her want to die, to die. The beauty of his dim and
- luminous loins as he climbed into the boat, his back rounded and
- soft—ah, this was too much for her, too final a vision. She knew it,
- and it was fatal. The terrible hopelessness of fate, and of beauty,
- such beauty!
- He was not like a man to her, he was an incarnation, a great phase of
- life. She saw him press the water out of his face, and look at the
- bandage on his hand. And she knew it was all no good, and that she
- would never go beyond him, he was the final approximation of life to
- her.
- “Put the lights out, we shall see better,” came his voice, sudden and
- mechanical and belonging to the world of man. She could scarcely
- believe there was a world of man. She leaned round and blew out her
- lanterns. They were difficult to blow out. Everywhere the lights were
- gone save the coloured points on the sides of the launch. The
- bluey-grey, early night spread level around, the moon was overhead,
- there were shadows of boats here and there.
- Again there was a splash, and he was gone under. Gudrun sat, sick at
- heart, frightened of the great, level surface of the water, so heavy
- and deadly. She was so alone, with the level, unliving field of the
- water stretching beneath her. It was not a good isolation, it was a
- terrible, cold separation of suspense. She was suspended upon the
- surface of the insidious reality until such time as she also should
- disappear beneath it.
- Then she knew, by a stirring of voices, that he had climbed out again,
- into a boat. She sat wanting connection with him. Strenuously she
- claimed her connection with him, across the invisible space of the
- water. But round her heart was an isolation unbearable, through which
- nothing would penetrate.
- “Take the launch in. It’s no use keeping her there. Get lines for the
- dragging,” came the decisive, instrumental voice, that was full of the
- sound of the world.
- The launch began gradually to beat the waters.
- “Gerald! Gerald!” came the wild crying voice of Winifred. He did not
- answer. Slowly the launch drifted round in a pathetic, clumsy circle,
- and slunk away to the land, retreating into the dimness. The wash of
- her paddles grew duller. Gudrun rocked in her light boat, and dipped
- the paddle automatically to steady herself.
- “Gudrun?” called Ursula’s voice.
- “Ursula!”
- The boats of the two sisters pulled together.
- “Where is Gerald?” said Gudrun.
- “He’s dived again,” said Ursula plaintively. “And I know he ought not,
- with his hurt hand and everything.”
- “I’ll take him in home this time,” said Birkin.
- The boats swayed again from the wash of steamer. Gudrun and Ursula kept
- a look-out for Gerald.
- “There he is!” cried Ursula, who had the sharpest eyes. He had not been
- long under. Birkin pulled towards him, Gudrun following. He swam
- slowly, and caught hold of the boat with his wounded hand. It slipped,
- and he sank back.
- “Why don’t you help him?” cried Ursula sharply.
- He came again, and Birkin leaned to help him in to the boat. Gudrun
- again watched Gerald climb out of the water, but this time slowly,
- heavily, with the blind clambering motions of an amphibious beast,
- clumsy. Again the moon shone with faint luminosity on his white wet
- figure, on the stooping back and the rounded loins. But it looked
- defeated now, his body, it clambered and fell with slow clumsiness. He
- was breathing hoarsely too, like an animal that is suffering. He sat
- slack and motionless in the boat, his head blunt and blind like a
- seal’s, his whole appearance inhuman, unknowing. Gudrun shuddered as
- she mechanically followed his boat. Birkin rowed without speaking to
- the landing-stage.
- “Where are you going?” Gerald asked suddenly, as if just waking up.
- “Home,” said Birkin.
- “Oh no!” said Gerald imperiously. “We can’t go home while they’re in
- the water. Turn back again, I’m going to find them.” The women were
- frightened, his voice was so imperative and dangerous, almost mad, not
- to be opposed.
- “No!” said Birkin. “You can’t.” There was a strange fluid compulsion in
- his voice. Gerald was silent in a battle of wills. It was as if he
- would kill the other man. But Birkin rowed evenly and unswerving, with
- an inhuman inevitability.
- “Why should you interfere?” said Gerald, in hate.
- Birkin did not answer. He rowed towards the land. And Gerald sat mute,
- like a dumb beast, panting, his teeth chattering, his arms inert, his
- head like a seal’s head.
- They came to the landing-stage. Wet and naked-looking, Gerald climbed
- up the few steps. There stood his father, in the night.
- “Father!” he said.
- “Yes my boy? Go home and get those things off.”
- “We shan’t save them, father,” said Gerald.
- “There’s hope yet, my boy.”
- “I’m afraid not. There’s no knowing where they are. You can’t find
- them. And there’s a current, as cold as hell.”
- “We’ll let the water out,” said the father. “Go home you and look to
- yourself. See that he’s looked after, Rupert,” he added in a neutral
- voice.
- “Well father, I’m sorry. I’m sorry. I’m afraid it’s my fault. But it
- can’t be helped; I’ve done what I could for the moment. I could go on
- diving, of course—not much, though—and not much use—”
- He moved away barefoot, on the planks of the platform. Then he trod on
- something sharp.
- “Of course, you’ve got no shoes on,” said Birkin.
- “His shoes are here!” cried Gudrun from below. She was making fast her
- boat.
- Gerald waited for them to be brought to him. Gudrun came with them. He
- pulled them on his feet.
- “If you once die,” he said, “then when it’s over, it’s finished. Why
- come to life again? There’s room under that water there for thousands.”
- “Two is enough,” she said murmuring.
- He dragged on his second shoe. He was shivering violently, and his jaw
- shook as he spoke.
- “That’s true,” he said, “maybe. But it’s curious how much room there
- seems, a whole universe under there; and as cold as hell, you’re as
- helpless as if your head was cut off.” He could scarcely speak, he
- shook so violently. “There’s one thing about our family, you know,” he
- continued. “Once anything goes wrong, it can never be put right
- again—not with us. I’ve noticed it all my life—you can’t put a thing
- right, once it has gone wrong.”
- They were walking across the high-road to the house.
- “And do you know, when you are down there, it is so cold, actually, and
- so endless, so different really from what it is on top, so endless—you
- wonder how it is so many are alive, why we’re up here. Are you going? I
- shall see you again, shan’t I? Good-night, and thank you. Thank you
- very much!”
- The two girls waited a while, to see if there were any hope. The moon
- shone clearly overhead, with almost impertinent brightness, the small
- dark boats clustered on the water, there were voices and subdued
- shouts. But it was all to no purpose. Gudrun went home when Birkin
- returned.
- He was commissioned to open the sluice that let out the water from the
- lake, which was pierced at one end, near the high-road, thus serving as
- a reservoir to supply with water the distant mines, in case of
- necessity. “Come with me,” he said to Ursula, “and then I will walk
- home with you, when I’ve done this.”
- He called at the water-keeper’s cottage and took the key of the sluice.
- They went through a little gate from the high-road, to the head of the
- water, where was a great stone basin which received the overflow, and a
- flight of stone steps descended into the depths of the water itself. At
- the head of the steps was the lock of the sluice-gate.
- The night was silver-grey and perfect, save for the scattered restless
- sound of voices. The grey sheen of the moonlight caught the stretch of
- water, dark boats plashed and moved. But Ursula’s mind ceased to be
- receptive, everything was unimportant and unreal.
- Birkin fixed the iron handle of the sluice, and turned it with a
- wrench. The cogs began slowly to rise. He turned and turned, like a
- slave, his white figure became distinct. Ursula looked away. She could
- not bear to see him winding heavily and laboriously, bending and rising
- mechanically like a slave, turning the handle.
- Then, a real shock to her, there came a loud splashing of water from
- out of the dark, tree-filled hollow beyond the road, a splashing that
- deepened rapidly to a harsh roar, and then became a heavy, booming
- noise of a great body of water falling solidly all the time. It
- occupied the whole of the night, this great steady booming of water,
- everything was drowned within it, drowned and lost. Ursula seemed to
- have to struggle for her life. She put her hands over her ears, and
- looked at the high bland moon.
- “Can’t we go now?” she cried to Birkin, who was watching the water on
- the steps, to see if it would get any lower. It seemed to fascinate
- him. He looked at her and nodded.
- The little dark boats had moved nearer, people were crowding curiously
- along the hedge by the high-road, to see what was to be seen. Birkin
- and Ursula went to the cottage with the key, then turned their backs on
- the lake. She was in great haste. She could not bear the terrible
- crushing boom of the escaping water.
- “Do you think they are dead?” she cried in a high voice, to make
- herself heard.
- “Yes,” he replied.
- “Isn’t it horrible!”
- He paid no heed. They walked up the hill, further and further away from
- the noise.
- “Do you mind very much?” she asked him.
- “I don’t mind about the dead,” he said, “once they are dead. The worst
- of it is, they cling on to the living, and won’t let go.”
- She pondered for a time.
- “Yes,” she said. “The _fact_ of death doesn’t really seem to matter
- much, does it?”
- “No,” he said. “What does it matter if Diana Crich is alive or dead?”
- “Doesn’t it?” she said, shocked.
- “No, why should it? Better she were dead—she’ll be much more real.
- She’ll be positive in death. In life she was a fretting, negated
- thing.”
- “You are rather horrible,” murmured Ursula.
- “No! I’d rather Diana Crich were dead. Her living somehow, was all
- wrong. As for the young man, poor devil—he’ll find his way out quickly
- instead of slowly. Death is all right—nothing better.”
- “Yet you don’t want to die,” she challenged him.
- He was silent for a time. Then he said, in a voice that was frightening
- to her in its change:
- “I should like to be through with it—I should like to be through with
- the death process.”
- “And aren’t you?” asked Ursula nervously.
- They walked on for some way in silence, under the trees. Then he said,
- slowly, as if afraid:
- “There is life which belongs to death, and there is life which isn’t
- death. One is tired of the life that belongs to death—our kind of life.
- But whether it is finished, God knows. I want love that is like sleep,
- like being born again, vulnerable as a baby that just comes into the
- world.”
- Ursula listened, half attentive, half avoiding what he said. She seemed
- to catch the drift of his statement, and then she drew away. She wanted
- to hear, but she did not want to be implicated. She was reluctant to
- yield there, where he wanted her, to yield as it were her very
- identity.
- “Why should love be like sleep?” she asked sadly.
- “I don’t know. So that it is like death—I _do_ want to die from this
- life—and yet it is more than life itself. One is delivered over like a
- naked infant from the womb, all the old defences and the old body gone,
- and new air around one, that has never been breathed before.”
- She listened, making out what he said. She knew, as well as he knew,
- that words themselves do not convey meaning, that they are but a
- gesture we make, a dumb show like any other. And she seemed to feel his
- gesture through her blood, and she drew back, even though her desire
- sent her forward.
- “But,” she said gravely, “didn’t you say you wanted something that was
- _not_ love—something beyond love?”
- He turned in confusion. There was always confusion in speech. Yet it
- must be spoken. Whichever way one moved, if one were to move forwards,
- one must break a way through. And to know, to give utterance, was to
- break a way through the walls of the prison as the infant in labour
- strives through the walls of the womb. There is no new movement now,
- without the breaking through of the old body, deliberately, in
- knowledge, in the struggle to get out.
- “I don’t want love,” he said. “I don’t want to know you. I want to be
- gone out of myself, and you to be lost to yourself, so we are found
- different. One shouldn’t talk when one is tired and wretched. One
- Hamletises, and it seems a lie. Only believe me when I show you a bit
- of healthy pride and insouciance. I hate myself serious.”
- “Why shouldn’t you be serious?” she said.
- He thought for a minute, then he said, sulkily:
- “I don’t know.” Then they walked on in silence, at outs. He was vague
- and lost.
- “Isn’t it strange,” she said, suddenly putting her hand on his arm,
- with a loving impulse, “how we always talk like this! I suppose we do
- love each other, in some way.”
- “Oh yes,” he said; “too much.”
- She laughed almost gaily.
- “You’d have to have it your own way, wouldn’t you?” she teased. “You
- could never take it on trust.”
- He changed, laughed softly, and turned and took her in his arms, in the
- middle of the road.
- “Yes,” he said softly.
- And he kissed her face and brow, slowly, gently, with a sort of
- delicate happiness which surprised her extremely, and to which she
- could not respond. They were soft, blind kisses, perfect in their
- stillness. Yet she held back from them. It was like strange moths, very
- soft and silent, settling on her from the darkness of her soul. She was
- uneasy. She drew away.
- “Isn’t somebody coming?” she said.
- So they looked down the dark road, then set off again walking towards
- Beldover. Then suddenly, to show him she was no shallow prude, she
- stopped and held him tight, hard against her, and covered his face with
- hard, fierce kisses of passion. In spite of his otherness, the old
- blood beat up in him.
- “Not this, not this,” he whimpered to himself, as the first perfect
- mood of softness and sleep-loveliness ebbed back away from the rushing
- of passion that came up to his limbs and over his face as she drew him.
- And soon he was a perfect hard flame of passionate desire for her. Yet
- in the small core of the flame was an unyielding anguish of another
- thing. But this also was lost; he only wanted her, with an extreme
- desire that seemed inevitable as death, beyond question.
- Then, satisfied and shattered, fulfilled and destroyed, he went home
- away from her, drifting vaguely through the darkness, lapsed into the
- old fire of burning passion. Far away, far away, there seemed to be a
- small lament in the darkness. But what did it matter? What did it
- matter, what did anything matter save this ultimate and triumphant
- experience of physical passion, that had blazed up anew like a new
- spell of life. “I was becoming quite dead-alive, nothing but a
- word-bag,” he said in triumph, scorning his other self. Yet somewhere
- far off and small, the other hovered.
- The men were still dragging the lake when he got back. He stood on the
- bank and heard Gerald’s voice. The water was still booming in the
- night, the moon was fair, the hills beyond were elusive. The lake was
- sinking. There came the raw smell of the banks, in the night air.
- Up at Shortlands there were lights in the windows, as if nobody had
- gone to bed. On the landing-stage was the old doctor, the father of the
- young man who was lost. He stood quite silent, waiting. Birkin also
- stood and watched, Gerald came up in a boat.
- “You still here, Rupert?” he said. “We can’t get them. The bottom
- slopes, you know, very steep. The water lies between two very sharp
- slopes, with little branch valleys, and God knows where the drift will
- take you. It isn’t as if it was a level bottom. You never know where
- you are, with the dragging.”
- “Is there any need for you to be working?” said Birkin. “Wouldn’t it be
- much better if you went to bed?”
- “To bed! Good God, do you think I should sleep? We’ll find ’em, before
- I go away from here.”
- “But the men would find them just the same without you—why should you
- insist?”
- Gerald looked up at him. Then he put his hand affectionately on
- Birkin’s shoulder, saying:
- “Don’t you bother about me, Rupert. If there’s anybody’s health to
- think about, it’s yours, not mine. How do you feel yourself?”
- “Very well. But you, you spoil your own chance of life—you waste your
- best self.”
- Gerald was silent for a moment. Then he said:
- “Waste it? What else is there to do with it?”
- “But leave this, won’t you? You force yourself into horrors, and put a
- mill-stone of beastly memories round your neck. Come away now.”
- “A mill-stone of beastly memories!” Gerald repeated. Then he put his
- hand again affectionately on Birkin’s shoulder. “God, you’ve got such a
- telling way of putting things, Rupert, you have.”
- Birkin’s heart sank. He was irritated and weary of having a telling way
- of putting things.
- “Won’t you leave it? Come over to my place”—he urged as one urges a
- drunken man.
- “No,” said Gerald coaxingly, his arm across the other man’s shoulder.
- “Thanks very much, Rupert—I shall be glad to come tomorrow, if that’ll
- do. You understand, don’t you? I want to see this job through. But I’ll
- come tomorrow, right enough. Oh, I’d rather come and have a chat with
- you than—than do anything else, I verily believe. Yes, I would. You
- mean a lot to me, Rupert, more than you know.”
- “What do I mean, more than I know?” asked Birkin irritably. He was
- acutely aware of Gerald’s hand on his shoulder. And he did not want
- this altercation. He wanted the other man to come out of the ugly
- misery.
- “I’ll tell you another time,” said Gerald coaxingly.
- “Come along with me now—I want you to come,” said Birkin.
- There was a pause, intense and real. Birkin wondered why his own heart
- beat so heavily. Then Gerald’s fingers gripped hard and communicative
- into Birkin’s shoulder, as he said:
- “No, I’ll see this job through, Rupert. Thank you—I know what you mean.
- We’re all right, you know, you and me.”
- “I may be all right, but I’m sure you’re not, mucking about here,” said
- Birkin. And he went away.
- The bodies of the dead were not recovered till towards dawn. Diana had
- her arms tight round the neck of the young man, choking him.
- “She killed him,” said Gerald.
- The moon sloped down the sky and sank at last. The lake was sunk to
- quarter size, it had horrible raw banks of clay, that smelled of raw
- rottenish water. Dawn roused faintly behind the eastern hill. The water
- still boomed through the sluice.
- As the birds were whistling for the first morning, and the hills at the
- back of the desolate lake stood radiant with the new mists, there was a
- straggling procession up to Shortlands, men bearing the bodies on a
- stretcher, Gerald going beside them, the two grey-bearded fathers
- following in silence. Indoors the family was all sitting up, waiting.
- Somebody must go to tell the mother, in her room. The doctor in secret
- struggled to bring back his son, till he himself was exhausted.
- Over all the outlying district was a hush of dreadful excitement on
- that Sunday morning. The colliery people felt as if this catastrophe
- had happened directly to themselves, indeed they were more shocked and
- frightened than if their own men had been killed. Such a tragedy in
- Shortlands, the high home of the district! One of the young mistresses,
- persisting in dancing on the cabin roof of the launch, wilful young
- madam, drowned in the midst of the festival, with the young doctor!
- Everywhere on the Sunday morning, the colliers wandered about,
- discussing the calamity. At all the Sunday dinners of the people, there
- seemed a strange presence. It was as if the angel of death were very
- near, there was a sense of the supernatural in the air. The men had
- excited, startled faces, the women looked solemn, some of them had been
- crying. The children enjoyed the excitement at first. There was an
- intensity in the air, almost magical. Did all enjoy it? Did all enjoy
- the thrill?
- Gudrun had wild ideas of rushing to comfort Gerald. She was thinking
- all the time of the perfect comforting, reassuring thing to say to him.
- She was shocked and frightened, but she put that away, thinking of how
- she should deport herself with Gerald: act her part. That was the real
- thrill: how she should act her part.
- Ursula was deeply and passionately in love with Birkin, and she was
- capable of nothing. She was perfectly callous about all the talk of the
- accident, but her estranged air looked like trouble. She merely sat by
- herself, whenever she could, and longed to see him again. She wanted
- him to come to the house,—she would not have it otherwise, he must come
- at once. She was waiting for him. She stayed indoors all day, waiting
- for him to knock at the door. Every minute, she glanced automatically
- at the window. He would be there.
- CHAPTER XV.
- SUNDAY EVENING
- As the day wore on, the life-blood seemed to ebb away from Ursula, and
- within the emptiness a heavy despair gathered. Her passion seemed to
- bleed to death, and there was nothing. She sat suspended in a state of
- complete nullity, harder to bear than death.
- “Unless something happens,” she said to herself, in the perfect
- lucidity of final suffering, “I shall die. I am at the end of my line
- of life.”
- She sat crushed and obliterated in a darkness that was the border of
- death. She realised how all her life she had been drawing nearer and
- nearer to this brink, where there was no beyond, from which one had to
- leap like Sappho into the unknown. The knowledge of the imminence of
- death was like a drug. Darkly, without thinking at all, she knew that
- she was near to death. She had travelled all her life along the line of
- fulfilment, and it was nearly concluded. She knew all she had to know,
- she had experienced all she had to experience, she was fulfilled in a
- kind of bitter ripeness, there remained only to fall from the tree into
- death. And one must fulfil one’s development to the end, must carry the
- adventure to its conclusion. And the next step was over the border into
- death. So it was then! There was a certain peace in the knowledge.
- After all, when one was fulfilled, one was happiest in falling into
- death, as a bitter fruit plunges in its ripeness downwards. Death is a
- great consummation, a consummating experience. It is a development from
- life. That we know, while we are yet living. What then need we think
- for further? One can never see beyond the consummation. It is enough
- that death is a great and conclusive experience. Why should we ask what
- comes after the experience, when the experience is still unknown to us?
- Let us die, since the great experience is the one that follows now upon
- all the rest, death, which is the next great crisis in front of which
- we have arrived. If we wait, if we baulk the issue, we do but hang
- about the gates in undignified uneasiness. There it is, in front of us,
- as in front of Sappho, the illimitable space. Thereinto goes the
- journey. Have we not the courage to go on with our journey, must we cry
- ‘I daren’t’? On ahead we will go, into death, and whatever death may
- mean. If a man can see the next step to be taken, why should he fear
- the next but one? Why ask about the next but one? Of the next step we
- are certain. It is the step into death.
- “I shall die—I shall quickly die,” said Ursula to herself, clear as if
- in a trance, clear, calm, and certain beyond human certainty. But
- somewhere behind, in the twilight, there was a bitter weeping and a
- hopelessness. That must not be attended to. One must go where the
- unfaltering spirit goes, there must be no baulking the issue, because
- of fear. No baulking the issue, no listening to the lesser voices. If
- the deepest desire be now, to go on into the unknown of death, shall
- one forfeit the deepest truth for one more shallow?
- “Then let it end,” she said to herself. It was a decision. It was not a
- question of taking one’s life—she would _never_ kill herself, that was
- repulsive and violent. It was a question of _knowing_ the nextcstep.
- And the next step led into the space of death. Did it?—or was there—?
- Her thoughts drifted into unconsciousness, she sat as if asleep beside
- the fire. And then the thought came back. The space of death! Could she
- give herself to it? Ah yes—it was a sleep. She had had enough. So long
- she had held out; and resisted. Now was the time to relinquish, not to
- resist any more.
- In a kind of spiritual trance, she yielded, she gave way, and all was
- dark. She could feel, within the darkness, the terrible assertion of
- her body, the unutterable anguish of dissolution, the only anguish that
- is too much, the far-off, awful nausea of dissolution set in within the
- body.
- “Does the body correspond so immediately with the spirit?” she asked
- herself. And she knew, with the clarity of ultimate knowledge, that the
- body is only one of the manifestations of the spirit, the transmutation
- of the integral spirit is the transmutation of the physical body as
- well. Unless I set my will, unless I absolve myself from the rhythm of
- life, fix myself and remain static, cut off from living, absolved
- within my own will. But better die than live mechanically a life that
- is a repetition of repetitions. To die is to move on with the
- invisible. To die is also a joy, a joy of submitting to that which is
- greater than the known, namely, the pure unknown. That is a joy. But to
- live mechanised and cut off within the motion of the will, to live as
- an entity absolved from the unknown, that is shameful and ignominious.
- There is no ignominy in death. There is complete ignominy in an
- unreplenished, mechanised life. Life indeed may be ignominious,
- shameful to the soul. But death is never a shame. Death itself, like
- the illimitable space, is beyond our sullying.
- Tomorrow was Monday. Monday, the beginning of another school-week!
- Another shameful, barren school-week, mere routine and mechanical
- activity. Was not the adventure of death infinitely preferable? Was not
- death infinitely more lovely and noble than such a life? A life of
- barren routine, without inner meaning, without any real significance.
- How sordid life was, how it was a terrible shame to the soul, to live
- now! How much cleaner and more dignified to be dead! One could not bear
- any more of this shame of sordid routine and mechanical nullity. One
- might come to fruit in death. She had had enough. For where was life to
- be found? No flowers grow upon busy machinery, there is no sky to a
- routine, there is no space to a rotary motion. And all life was a
- rotary motion, mechanised, cut off from reality. There was nothing to
- look for from life—it was the same in all countries and all peoples.
- The only window was death. One could look out on to the great dark sky
- of death with elation, as one had looked out of the classroom window as
- a child, and seen perfect freedom in the outside. Now one was not a
- child, and one knew that the soul was a prisoner within this sordid
- vast edifice of life, and there was no escape, save in death.
- But what a joy! What a gladness to think that whatever humanity did, it
- could not seize hold of the kingdom of death, to nullify that. The sea
- they turned into a murderous alley and a soiled road of commerce,
- disputed like the dirty land of a city every inch of it. The air they
- claimed too, shared it up, parcelled it out to certain owners, they
- trespassed in the air to fight for it. Everything was gone, walled in,
- with spikes on top of the walls, and one must ignominiously creep
- between the spiky walls through a labyrinth of life.
- But the great, dark, illimitable kingdom of death, there humanity was
- put to scorn. So much they could do upon earth, the multifarious little
- gods that they were. But the kingdom of death put them all to scorn,
- they dwindled into their true vulgar silliness in face of it.
- How beautiful, how grand and perfect death was, how good to look
- forward to. There one would wash off all the lies and ignominy and dirt
- that had been put upon one here, a perfect bath of cleanness and glad
- refreshment, and go unknown, unquestioned, unabased. After all, one was
- rich, if only in the promise of perfect death. It was a gladness above
- all, that this remained to look forward to, the pure inhuman otherness
- of death.
- Whatever life might be, it could not take away death, the inhuman
- transcendent death. Oh, let us ask no question of it, what it is or is
- not. To know is human, and in death we do not know, we are not human.
- And the joy of this compensates for all the bitterness of knowledge and
- the sordidness of our humanity. In death we shall not be human, and we
- shall not know. The promise of this is our heritage, we look forward
- like heirs to their majority.
- Ursula sat quite still and quite forgotten, alone by the fire in the
- drawing-room. The children were playing in the kitchen, all the others
- were gone to church. And she was gone into the ultimate darkness of her
- own soul.
- She was startled by hearing the bell ring, away in the kitchen, the
- children came scudding along the passage in delicious alarm.
- “Ursula, there’s somebody.”
- “I know. Don’t be silly,” she replied. She too was startled, almost
- frightened. She dared hardly go to the door.
- Birkin stood on the threshold, his rain-coat turned up to his ears. He
- had come now, now she was gone far away. She was aware of the rainy
- night behind him.
- “Oh is it you?” she said.
- “I am glad you are at home,” he said in a low voice, entering the
- house.
- “They are all gone to church.”
- He took off his coat and hung it up. The children were peeping at him
- round the corner.
- “Go and get undressed now, Billy and Dora,” said Ursula. “Mother will
- be back soon, and she’ll be disappointed if you’re not in bed.”
- The children, in a sudden angelic mood, retired without a word. Birkin
- and Ursula went into the drawing-room.
- The fire burned low. He looked at her and wondered at the luminous
- delicacy of her beauty, and the wide shining of her eyes. He watched
- from a distance, with wonder in his heart, she seemed transfigured with
- light.
- “What have you been doing all day?” he asked her.
- “Only sitting about,” she said.
- He looked at her. There was a change in her. But she was separate from
- him. She remained apart, in a kind of brightness. They both sat silent
- in the soft light of the lamp. He felt he ought to go away again, he
- ought not to have come. Still he did not gather enough resolution to
- move. But he was _de trop_, her mood was absent and separate.
- Then there came the voices of the two children calling shyly outside
- the door, softly, with self-excited timidity:
- “Ursula! Ursula!”
- She rose and opened the door. On the threshold stood the two children
- in their long nightgowns, with wide-eyed, angelic faces. They were
- being very good for the moment, playing the rôle perfectly of two
- obedient children.
- “Shall you take us to bed!” said Billy, in a loud whisper.
- “Why you _are_ angels tonight,” she said softly. “Won’t you come and
- say good-night to Mr Birkin?”
- The children merged shyly into the room, on bare feet. Billy’s face was
- wide and grinning, but there was a great solemnity of being good in his
- round blue eyes. Dora, peeping from the floss of her fair hair, hung
- back like some tiny Dryad, that has no soul.
- “Will you say good-night to me?” asked Birkin, in a voice that was
- strangely soft and smooth. Dora drifted away at once, like a leaf
- lifted on a breath of wind. But Billy went softly forward, slow and
- willing, lifting his pinched-up mouth implicitly to be kissed. Ursula
- watched the full, gathered lips of the man gently touch those of the
- boy, so gently. Then Birkin lifted his fingers and touched the boy’s
- round, confiding cheek, with a faint touch of love. Neither spoke.
- Billy seemed angelic like a cherub boy, or like an acolyte, Birkin was
- a tall, grave angel looking down to him.
- “Are you going to be kissed?” Ursula broke in, speaking to the little
- girl. But Dora edged away like a tiny Dryad that will not be touched.
- “Won’t you say good-night to Mr Birkin? Go, he’s waiting for you,” said
- Ursula. But the girl-child only made a little motion away from him.
- “Silly Dora, silly Dora!” said Ursula.
- Birkin felt some mistrust and antagonism in the small child. He could
- not understand it.
- “Come then,” said Ursula. “Let us go before mother comes.”
- “Who’ll hear us say our prayers?” asked Billy anxiously.
- “Whom you like.”
- “Won’t you?”
- “Yes, I will.”
- “Ursula?”
- “Well Billy?”
- “Is it _whom_ you like?”
- “That’s it.”
- “Well what is _whom_?”
- “It’s the accusative of who.”
- There was a moment’s contemplative silence, then the confiding:
- “Is it?”
- Birkin smiled to himself as he sat by the fire. When Ursula came down
- he sat motionless, with his arms on his knees. She saw him, how he was
- motionless and ageless, like some crouching idol, some image of a
- deathly religion. He looked round at her, and his face, very pale and
- unreal, seemed to gleam with a whiteness almost phosphorescent.
- “Don’t you feel well?” she asked, in indefinable repulsion.
- “I hadn’t thought about it.”
- “But don’t you know without thinking about it?”
- He looked at her, his eyes dark and swift, and he saw her revulsion. He
- did not answer her question.
- “Don’t you know whether you are unwell or not, without thinking about
- it?” she persisted.
- “Not always,” he said coldly.
- “But don’t you think that’s very wicked?”
- “Wicked?”
- “Yes. I think it’s _criminal_ to have so little connection with your
- own body that you don’t even know when you are ill.”
- He looked at her darkly.
- “Yes,” he said.
- “Why don’t you stay in bed when you are seedy? You look perfectly
- ghastly.”
- “Offensively so?” he asked ironically.
- “Yes, quite offensive. Quite repelling.”
- “Ah!! Well that’s unfortunate.”
- “And it’s raining, and it’s a horrible night. Really, you shouldn’t be
- forgiven for treating your body like it—you _ought_ to suffer, a man
- who takes as little notice of his body as that.”
- “—takes as little notice of his body as that,” he echoed mechanically.
- This cut her short, and there was silence.
- The others came in from church, and the two had the girls to face, then
- the mother and Gudrun, and then the father and the boy.
- “Good-evening,” said Brangwen, faintly surprised. “Came to see me, did
- you?”
- “No,” said Birkin, “not about anything, in particular, that is. The day
- was dismal, and I thought you wouldn’t mind if I called in.”
- “It _has_ been a depressing day,” said Mrs Brangwen sympathetically. At
- that moment the voices of the children were heard calling from
- upstairs: “Mother! Mother!” She lifted her face and answered mildly
- into the distance: “I shall come up to you in a minute, Doysie.” Then
- to Birkin: “There is nothing fresh at Shortlands, I suppose? Ah,” she
- sighed, “no, poor things, I should think not.”
- “You’ve been over there today, I suppose?” asked the father.
- “Gerald came round to tea with me, and I walked back with him. The
- house is overexcited and unwholesome, I thought.”
- “I should think they were people who hadn’t much restraint,” said
- Gudrun.
- “Or too much,” Birkin answered.
- “Oh yes, I’m sure,” said Gudrun, almost vindictively, “one or the
- other.”
- “They all feel they ought to behave in some unnatural fashion,” said
- Birkin. “When people are in grief, they would do better to cover their
- faces and keep in retirement, as in the old days.”
- “Certainly!” cried Gudrun, flushed and inflammable. “What can be worse
- than this public grief—what is more horrible, more false! If _grief_ is
- not private, and hidden, what is?”
- “Exactly,” he said. “I felt ashamed when I was there and they were all
- going about in a lugubrious false way, feeling they must not be natural
- or ordinary.”
- “Well—” said Mrs Brangwen, offended at this criticism, “it isn’t so
- easy to bear a trouble like that.”
- And she went upstairs to the children.
- He remained only a few minutes longer, then took his leave. When he was
- gone Ursula felt such a poignant hatred of him, that all her brain
- seemed turned into a sharp crystal of fine hatred. Her whole nature
- seemed sharpened and intensified into a pure dart of hate. She could
- not imagine what it was. It merely took hold of her, the most poignant
- and ultimate hatred, pure and clear and beyond thought. She could not
- think of it at all, she was translated beyond herself. It was like a
- possession. She felt she was possessed. And for several days she went
- about possessed by this exquisite force of hatred against him. It
- surpassed anything she had ever known before, it seemed to throw her
- out of the world into some terrible region where nothing of her old
- life held good. She was quite lost and dazed, really dead to her own
- life.
- It was so completely incomprehensible and irrational. She did not know
- _why_ she hated him, her hate was quite abstract. She had only realised
- with a shock that stunned her, that she was overcome by this pure
- transportation. He was the enemy, fine as a diamond, and as hard and
- jewel-like, the quintessence of all that was inimical.
- She thought of his face, white and purely wrought, and of his eyes that
- had such a dark, constant will of assertion, and she touched her own
- forehead, to feel if she were mad, she was so transfigured in white
- flame of essential hate.
- It was not temporal, her hatred, she did not hate him for this or for
- that; she did not want to do anything to him, to have any connection
- with him. Her relation was ultimate and utterly beyond words, the hate
- was so pure and gemlike. It was as if he were a beam of essential
- enmity, a beam of light that did not only destroy her, but denied her
- altogether, revoked her whole world. She saw him as a clear stroke of
- uttermost contradiction, a strange gem-like being whose existence
- defined her own non-existence. When she heard he was ill again, her
- hatred only intensified itself a few degrees, if that were possible. It
- stunned her and annihilated her, but she could not escape it. She could
- not escape this transfiguration of hatred that had come upon her.
- CHAPTER XVI.
- MAN TO MAN
- He lay sick and unmoved, in pure opposition to everything. He knew how
- near to breaking was the vessel that held his life. He knew also how
- strong and durable it was. And he did not care. Better a thousand times
- take one’s chance with death, than accept a life one did not want. But
- best of all to persist and persist and persist for ever, till one were
- satisfied in life.
- He knew that Ursula was referred back to him. He knew his life rested
- with her. But he would rather not live than accept the love she
- proffered. The old way of love seemed a dreadful bondage, a sort of
- conscription. What it was in him he did not know, but the thought of
- love, marriage, and children, and a life lived together, in the
- horrible privacy of domestic and connubial satisfaction, was repulsive.
- He wanted something clearer, more open, cooler, as it were. The hot
- narrow intimacy between man and wife was abhorrent. The way they shut
- their doors, these married people, and shut themselves in to their own
- exclusive alliance with each other, even in love, disgusted him. It was
- a whole community of mistrustful couples insulated in private houses or
- private rooms, always in couples, and no further life, no further
- immediate, no disinterested relationship admitted: a kaleidoscope of
- couples, disjoined, separatist, meaningless entities of married
- couples. True, he hated promiscuity even worse than marriage, and a
- liaison was only another kind of coupling, reactionary from the legal
- marriage. Reaction was a greater bore than action.
- On the whole, he hated sex, it was such a limitation. It was sex that
- turned a man into a broken half of a couple, the woman into the other
- broken half. And he wanted to be single in himself, the woman single in
- herself. He wanted sex to revert to the level of the other appetites,
- to be regarded as a functional process, not as a fulfilment. He
- believed in sex marriage. But beyond this, he wanted a further
- conjunction, where man had being and woman had being, two pure beings,
- each constituting the freedom of the other, balancing each other like
- two poles of one force, like two angels, or two demons.
- He wanted so much to be free, not under the compulsion of any need for
- unification, or tortured by unsatisfied desire. Desire and aspiration
- should find their object without all this torture, as now, in a world
- of plenty of water, simple thirst is inconsiderable, satisfied almost
- unconsciously. And he wanted to be with Ursula as free as with himself,
- single and clear and cool, yet balanced, polarised with her. The
- merging, the clutching, the mingling of love was become madly abhorrent
- to him.
- But it seemed to him, woman was always so horrible and clutching, she
- had such a lust for possession, a greed of self-importance in love. She
- wanted to have, to own, to control, to be dominant. Everything must be
- referred back to her, to Woman, the Great Mother of everything, out of
- whom proceeded everything and to whom everything must finally be
- rendered up.
- It filled him with almost insane fury, this calm assumption of the
- Magna Mater, that all was hers, because she had borne it. Man was hers
- because she had borne him. A Mater Dolorosa, she had borne him, a Magna
- Mater, she now claimed him again, soul and body, sex, meaning, and all.
- He had a horror of the Magna Mater, she was detestable.
- She was on a very high horse again, was woman, the Great Mother. Did he
- not know it in Hermione. Hermione, the humble, the subservient, what
- was she all the while but the Mater Dolorosa, in her subservience,
- claiming with horrible, insidious arrogance and female tyranny, her own
- again, claiming back the man she had borne in suffering. By her very
- suffering and humility she bound her son with chains, she held him her
- everlasting prisoner.
- And Ursula, Ursula was the same—or the inverse. She too was the awful,
- arrogant queen of life, as if she were a queen bee on whom all the rest
- depended. He saw the yellow flare in her eyes, he knew the unthinkable
- overweening assumption of primacy in her. She was unconscious of it
- herself. She was only too ready to knock her head on the ground before
- a man. But this was only when she was so certain of her man, that she
- could worship him as a woman worships her own infant, with a worship of
- perfect possession.
- It was intolerable, this possession at the hands of woman. Always a man
- must be considered as the broken off fragment of a woman, and the sex
- was the still aching scar of the laceration. Man must be added on to a
- woman, before he had any real place or wholeness.
- And why? Why should we consider ourselves, men and women, as broken
- fragments of one whole? It is not true. We are not broken fragments of
- one whole. Rather we are the singling away into purity and clear being,
- of things that were mixed. Rather the sex is that which remains in us
- of the mixed, the unresolved. And passion is the further separating of
- this mixture, that which is manly being taken into the being of the
- man, that which is womanly passing to the woman, till the two are clear
- and whole as angels, the admixture of sex in the highest sense
- surpassed, leaving two single beings constellated together like two
- stars.
- In the old age, before sex was, we were mixed, each one a mixture. The
- process of singling into individuality resulted into the great
- polarisation of sex. The womanly drew to one side, the manly to the
- other. But the separation was imperfect even them. And so our
- world-cycle passes. There is now to come the new day, when we are
- beings each of us, fulfilled in difference. The man is pure man, the
- woman pure woman, they are perfectly polarised. But there is no longer
- any of the horrible merging, mingling self-abnegation of love. There is
- only the pure duality of polarisation, each one free from any
- contamination of the other. In each, the individual is primal, sex is
- subordinate, but perfectly polarised. Each has a single, separate
- being, with its own laws. The man has his pure freedom, the woman hers.
- Each acknowledges the perfection of the polarised sex-circuit. Each
- admits the different nature in the other.
- So Birkin meditated whilst he was ill. He liked sometimes to be ill
- enough to take to his bed. For then he got better very quickly, and
- things came to him clear and sure.
- Whilst he was laid up, Gerald came to see him. The two men had a deep,
- uneasy feeling for each other. Gerald’s eyes were quick and restless,
- his whole manner tense and impatient, he seemed strung up to some
- activity. According to conventionality, he wore black clothes, he
- looked formal, handsome and _comme il faut_. His hair was fair almost
- to whiteness, sharp like splinters of light, his face was keen and
- ruddy, his body seemed full of northern energy. Gerald really loved
- Birkin, though he never quite believed in him. Birkin was too
- unreal;—clever, whimsical, wonderful, but not practical enough. Gerald
- felt that his own understanding was much sounder and safer. Birkin was
- delightful, a wonderful spirit, but after all, not to be taken
- seriously, not quite to be counted as a man among men.
- “Why are you laid up again?” he asked kindly, taking the sick man’s
- hand. It was always Gerald who was protective, offering the warm
- shelter of his physical strength.
- “For my sins, I suppose,” Birkin said, smiling a little ironically.
- “For your sins? Yes, probably that is so. You should sin less, and keep
- better in health?”
- “You’d better teach me.”
- He looked at Gerald with ironic eyes.
- “How are things with you?” asked Birkin.
- “With me?” Gerald looked at Birkin, saw he was serious, and a warm
- light came into his eyes.
- “I don’t know that they’re any different. I don’t see how they could
- be. There’s nothing to change.”
- “I suppose you are conducting the business as successfully as ever, and
- ignoring the demand of the soul.”
- “That’s it,” said Gerald. “At least as far as the business is
- concerned. I couldn’t say about the soul, I’am sure.”
- “No.”
- “Surely you don’t expect me to?” laughed Gerald.
- “No. How are the rest of your affairs progressing, apart from the
- business?”
- “The rest of my affairs? What are those? I couldn’t say; I don’t know
- what you refer to.”
- “Yes, you do,” said Birkin. “Are you gloomy or cheerful? And what about
- Gudrun Brangwen?”
- “What about her?” A confused look came over Gerald. “Well,” he added,
- “I don’t know. I can only tell you she gave me a hit over the face last
- time I saw her.”
- “A hit over the face! What for?”
- “That I couldn’t tell you, either.”
- “Really! But when?”
- “The night of the party—when Diana was drowned. She was driving the
- cattle up the hill, and I went after her—you remember.”
- “Yes, I remember. But what made her do that? You didn’t definitely ask
- her for it, I suppose?”
- “I? No, not that I know of. I merely said to her, that it was dangerous
- to drive those Highland bullocks—as it _is_. She turned in such a way,
- and said—‘I suppose you think I’m afraid of you and your cattle, don’t
- you?’ So I asked her ‘why,’ and for answer she flung me a back-hander
- across the face.”
- Birkin laughed quickly, as if it pleased him. Gerald looked at him,
- wondering, and began to laugh as well, saying:
- “I didn’t laugh at the time, I assure you. I was never so taken aback
- in my life.”
- “And weren’t you furious?”
- “Furious? I should think I was. I’d have murdered her for two pins.”
- “H’m!” ejaculated Birkin. “Poor Gudrun, wouldn’t she suffer afterwards
- for having given herself away!” He was hugely delighted.
- “Would she suffer?” asked Gerald, also amused now.
- Both men smiled in malice and amusement.
- “Badly, I should think; seeing how self-conscious she is.”
- “She is self-conscious, is she? Then what made her do it? For I
- certainly think it was quite uncalled-for, and quite unjustified.”
- “I suppose it was a sudden impulse.”
- “Yes, but how do you account for her having such an impulse? I’d done
- her no harm.”
- Birkin shook his head.
- “The Amazon suddenly came up in her, I suppose,” he said.
- “Well,” replied Gerald, “I’d rather it had been the Orinoco.”
- They both laughed at the poor joke. Gerald was thinking how Gudrun had
- said she would strike the last blow too. But some reserve made him keep
- this back from Birkin.
- “And you resent it?” Birkin asked.
- “I don’t resent it. I don’t care a tinker’s curse about it.” He was
- silent a moment, then he added, laughing. “No, I’ll see it through,
- that’s all. She seemed sorry afterwards.”
- “Did she? You’ve not met since that night?”
- Gerald’s face clouded.
- “No,” he said. “We’ve been—you can imagine how it’s been, since the
- accident.”
- “Yes. Is it calming down?”
- “I don’t know. It’s a shock, of course. But I don’t believe mother
- minds. I really don’t believe she takes any notice. And what’s so
- funny, she used to be all for the children—nothing mattered, nothing
- whatever mattered but the children. And now, she doesn’t take any more
- notice than if it was one of the servants.”
- “No? Did it upset _you_ very much?”
- “It’s a shock. But I don’t feel it very much, really. I don’t feel any
- different. We’ve all got to die, and it doesn’t seem to make any great
- difference, anyhow, whether you die or not. I can’t feel any _grief_,
- you know. It leaves me cold. I can’t quite account for it.”
- “You don’t care if you die or not?” asked Birkin.
- Gerald looked at him with eyes blue as the blue-fibred steel of a
- weapon. He felt awkward, but indifferent. As a matter of fact, he did
- care terribly, with a great fear.
- “Oh,” he said, “I don’t want to die, why should I? But I never trouble.
- The question doesn’t seem to be on the carpet for me at all. It doesn’t
- interest me, you know.”
- “_Timor mortis conturbat me_,” quoted Birkin, adding—“No, death doesn’t
- really seem the point any more. It curiously doesn’t concern one. It’s
- like an ordinary tomorrow.”
- Gerald looked closely at his friend. The eyes of the two men met, and
- an unspoken understanding was exchanged.
- Gerald narrowed his eyes, his face was cool and unscrupulous as he
- looked at Birkin, impersonally, with a vision that ended in a point in
- space, strangely keen-eyed and yet blind.
- “If death isn’t the point,” he said, in a strangely abstract, cold,
- fine voice—“what is?” He sounded as if he had been found out.
- “What is?” re-echoed Birkin. And there was a mocking silence.
- “There’s long way to go, after the point of intrinsic death, before we
- disappear,” said Birkin.
- “There is,” said Gerald. “But what sort of way?” He seemed to press the
- other man for knowledge which he himself knew far better than Birkin
- did.
- “Right down the slopes of degeneration—mystic, universal degeneration.
- There are many stages of pure degradation to go through: agelong. We
- live on long after our death, and progressively, in progressive
- devolution.”
- Gerald listened with a faint, fine smile on his face, all the time, as
- if, somewhere, he knew so much better than Birkin, all about this: as
- if his own knowledge were direct and personal, whereas Birkin’s was a
- matter of observation and inference, not quite hitting the nail on the
- head:—though aiming near enough at it. But he was not going to give
- himself away. If Birkin could get at the secrets, let him. Gerald would
- never help him. Gerald would be a dark horse to the end.
- “Of course,” he said, with a startling change of conversation, “it is
- father who really feels it. It will finish him. For him the world
- collapses. All his care now is for Winnie—he must save Winnie. He says
- she ought to be sent away to school, but she won’t hear of it, and
- he’ll never do it. Of course she _is_ in rather a queer way. We’re all
- of us curiously bad at living. We can do things—but we can’t get on
- with life at all. It’s curious—a family failing.”
- “She oughtn’t to be sent away to school,” said Birkin, who was
- considering a new proposition.
- “She oughtn’t. Why?”
- “She’s a queer child—a special child, more special even than you. And
- in my opinion special children should never be sent away to school.
- Only moderately ordinary children should be sent to school—so it seems
- to me.”
- “I’m inclined to think just the opposite. I think it would probably
- make her more normal if she went away and mixed with other children.”
- “She wouldn’t mix, you see. _You_ never really mixed, did you? And she
- wouldn’t be willing even to pretend to. She’s proud, and solitary, and
- naturally apart. If she has a single nature, why do you want to make
- her gregarious?”
- “No, I don’t want to make her anything. But I think school would be
- good for her.”
- “Was it good for you?”
- Gerald’s eyes narrowed uglily. School had been torture to him. Yet he
- had not questioned whether one should go through this torture. He
- seemed to believe in education through subjection and torment.
- “I hated it at the time, but I can see it was necessary,” he said. “It
- brought me into line a bit—and you can’t live unless you do come into
- line somewhere.”
- “Well,” said Birkin, “I begin to think that you can’t live unless you
- keep entirely out of the line. It’s no good trying to toe the line,
- when your one impulse is to smash up the line. Winnie is a special
- nature, and for special natures you must give a special world.”
- “Yes, but where’s your special world?” said Gerald.
- “Make it. Instead of chopping yourself down to fit the world, chop the
- world down to fit yourself. As a matter of fact, two exceptional people
- make another world. You and I, we make another, separate world. You
- don’t _want_ a world same as your brothers-in-law. It’s just the
- special quality you value. Do you _want_ to be normal or ordinary! It’s
- a lie. You want to be free and extraordinary, in an extraordinary world
- of liberty.”
- Gerald looked at Birkin with subtle eyes of knowledge. But he would
- never openly admit what he felt. He knew more than Birkin, in one
- direction—much more. And this gave him his gentle love for the other
- man, as if Birkin were in some way young, innocent, child-like: so
- amazingly clever, but incurably innocent.
- “Yet you are so banal as to consider me chiefly a freak,” said Birkin
- pointedly.
- “A freak!” exclaimed Gerald, startled. And his face opened suddenly, as
- if lighted with simplicity, as when a flower opens out of the cunning
- bud. “No—I never consider you a freak.” And he watched the other man
- with strange eyes, that Birkin could not understand. “I feel,” Gerald
- continued, “that there is always an element of uncertainty about
- you—perhaps you are uncertain about yourself. But I’m never sure of
- you. You can go away and change as easily as if you had no soul.”
- He looked at Birkin with penetrating eyes. Birkin was amazed. He
- thought he had all the soul in the world. He stared in amazement. And
- Gerald, watching, saw the amazing attractive goodliness of his eyes, a
- young, spontaneous goodness that attracted the other man infinitely,
- yet filled him with bitter chagrin, because he mistrusted it so much.
- He knew Birkin could do without him—could forget, and not suffer. This
- was always present in Gerald’s consciousness, filling him with bitter
- unbelief: this consciousness of the young, animal-like spontaneity of
- detachment. It seemed almost like hypocrisy and lying, sometimes, oh,
- often, on Birkin’s part, to talk so deeply and importantly.
- Quite other things were going through Birkin’s mind. Suddenly he saw
- himself confronted with another problem—the problem of love and eternal
- conjunction between two men. Of course this was necessary—it had been a
- necessity inside himself all his life—to love a man purely and fully.
- Of course he had been loving Gerald all along, and all along denying
- it.
- He lay in the bed and wondered, whilst his friend sat beside him, lost
- in brooding. Each man was gone in his own thoughts.
- “You know how the old German knights used to swear a
- _Blutbruderschaft_,” he said to Gerald, with quite a new happy activity
- in his eyes.
- “Make a little wound in their arms, and rub each other’s blood into the
- cut?” said Gerald.
- “Yes—and swear to be true to each other, of one blood, all their lives.
- That is what we ought to do. No wounds, that is obsolete. But we ought
- to swear to love each other, you and I, implicitly, and perfectly,
- finally, without any possibility of going back on it.”
- He looked at Gerald with clear, happy eyes of discovery. Gerald looked
- down at him, attracted, so deeply bondaged in fascinated attraction,
- that he was mistrustful, resenting the bondage, hating the attraction.
- “We will swear to each other, one day, shall we?” pleaded Birkin. “We
- will swear to stand by each other—be true to each
- other—ultimately—infallibly—given to each other, organically—without
- possibility of taking back.”
- Birkin sought hard to express himself. But Gerald hardly listened. His
- face shone with a certain luminous pleasure. He was pleased. But he
- kept his reserve. He held himself back.
- “Shall we swear to each other, one day?” said Birkin, putting out his
- hand towards Gerald.
- Gerald just touched the extended fine, living hand, as if withheld and
- afraid.
- “We’ll leave it till I understand it better,” he said, in a voice of
- excuse.
- Birkin watched him. A little sharp disappointment, perhaps a touch of
- contempt came into his heart.
- “Yes,” he said. “You must tell me what you think, later. You know what
- I mean? Not sloppy emotionalism. An impersonal union that leaves one
- free.”
- They lapsed both into silence. Birkin was looking at Gerald all the
- time. He seemed now to see, not the physical, animal man, which he
- usually saw in Gerald, and which usually he liked so much, but the man
- himself, complete, and as if fated, doomed, limited. This strange sense
- of fatality in Gerald, as if he were limited to one form of existence,
- one knowledge, one activity, a sort of fatal halfness, which to himself
- seemed wholeness, always overcame Birkin after their moments of
- passionate approach, and filled him with a sort of contempt, or
- boredom. It was the insistence on the limitation which so bored Birkin
- in Gerald. Gerald could never fly away from himself, in real
- indifferent gaiety. He had a clog, a sort of monomania.
- There was silence for a time. Then Birkin said, in a lighter tone,
- letting the stress of the contact pass:
- “Can’t you get a good governess for Winifred?—somebody exceptional?”
- “Hermione Roddice suggested we should ask Gudrun to teach her to draw
- and to model in clay. You know Winnie is astonishingly clever with that
- plasticine stuff. Hermione declares she is an artist.” Gerald spoke in
- the usual animated, chatty manner, as if nothing unusual had passed.
- But Birkin’s manner was full of reminder.
- “Really! I didn’t know that. Oh well then, if Gudrun _would_ teach her,
- it would be perfect—couldn’t be anything better—if Winifred is an
- artist. Because Gudrun somewhere is one. And every true artist is the
- salvation of every other.”
- “I thought they got on so badly, as a rule.”
- “Perhaps. But only artists produce for each other the world that is fit
- to live in. If you can arrange _that_ for Winifred, it is perfect.”
- “But you think she wouldn’t come?”
- “I don’t know. Gudrun is rather self-opinionated. She won’t go cheap
- anywhere. Or if she does, she’ll pretty soon take herself back. So
- whether she would condescend to do private teaching, particularly here,
- in Beldover, I don’t know. But it would be just the thing. Winifred has
- got a special nature. And if you can put into her way the means of
- being self-sufficient, that is the best thing possible. She’ll never
- get on with the ordinary life. You find it difficult enough yourself,
- and she is several skins thinner than you are. It is awful to think
- what her life will be like unless she does find a means of expression,
- some way of fulfilment. You can see what mere leaving it to fate
- brings. You can see how much marriage is to be trusted to—look at your
- own mother.”
- “Do you think mother is abnormal?”
- “No! I think she only wanted something more, or other than the common
- run of life. And not getting it, she has gone wrong perhaps.”
- “After producing a brood of wrong children,” said Gerald gloomily.
- “No more wrong than any of the rest of us,” Birkin replied. “The most
- normal people have the worst subterranean selves, take them one by
- one.”
- “Sometimes I think it is a curse to be alive,” said Gerald with sudden
- impotent anger.
- “Well,” said Birkin, “why not! Let it be a curse sometimes to be
- alive—at other times it is anything but a curse. You’ve got plenty of
- zest in it really.”
- “Less than you’d think,” said Gerald, revealing a strange poverty in
- his look at the other man.
- There was silence, each thinking his own thoughts.
- “I don’t see what she has to distinguish between teaching at the
- Grammar School, and coming to teach Win,” said Gerald.
- “The difference between a public servant and a private one. The only
- nobleman today, king and only aristocrat, is the public, the public.
- You are quite willing to serve the public—but to be a private tutor—”
- “I don’t want to serve either—”
- “No! And Gudrun will probably feel the same.”
- Gerald thought for a few minutes. Then he said:
- “At all events, father won’t make her feel like a private servant. He
- will be fussy and greatful enough.”
- “So he ought. And so ought all of you. Do you think you can hire a
- woman like Gudrun Brangwen with money? She is your equal like
- anything—probably your superior.”
- “Is she?” said Gerald.
- “Yes, and if you haven’t the guts to know it, I hope she’ll leave you
- to your own devices.”
- “Nevertheless,” said Gerald, “if she is my equal, I wish she weren’t a
- teacher, because I don’t think teachers as a rule are my equal.”
- “Nor do I, damn them. But am I a teacher because I teach, or a parson
- because I preach?”
- Gerald laughed. He was always uneasy on this score. He did not _want_
- to claim social superiority, yet he _would_ not claim intrinsic
- personal superiority, because he would never base his standard of
- values on pure being. So he wobbled upon a tacit assumption of social
- standing. No, Birkin wanted him to accept the fact of intrinsic
- difference between human beings, which he did not intend to accept. It
- was against his social honour, his principle. He rose to go.
- “I’ve been neglecting my business all this while,” he said smiling.
- “I ought to have reminded you before,” Birkin replied, laughing and
- mocking.
- “I knew you’d say something like that,” laughed Gerald, rather
- uneasily.
- “Did you?”
- “Yes, Rupert. It wouldn’t do for us all to be like you are—we should
- soon be in the cart. When I am above the world, I shall ignore all
- businesses.”
- “Of course, we’re not in the cart now,” said Birkin, satirically.
- “Not as much as you make out. At any rate, we have enough to eat and
- drink—”
- “And be satisfied,” added Birkin.
- Gerald came near the bed and stood looking down at Birkin whose throat
- was exposed, whose tossed hair fell attractively on the warm brow,
- above the eyes that were so unchallenged and still in the satirical
- face. Gerald, full-limbed and turgid with energy, stood unwilling to
- go, he was held by the presence of the other man. He had not the power
- to go away.
- “So,” said Birkin. “Good-bye.” And he reached out his hand from under
- the bed-clothes, smiling with a glimmering look.
- “Good-bye,” said Gerald, taking the warm hand of his friend in a firm
- grasp. “I shall come again. I miss you down at the mill.”
- “I’ll be there in a few days,” said Birkin.
- The eyes of the two men met again. Gerald’s, that were keen as a
- hawk’s, were suffused now with warm light and with unadmitted love,
- Birkin looked back as out of a darkness, unsounded and unknown, yet
- with a kind of warmth, that seemed to flow over Gerald’s brain like a
- fertile sleep.
- “Good-bye then. There’s nothing I can do for you?”
- “Nothing, thanks.”
- Birkin watched the black-clothed form of the other man move out of the
- door, the bright head was gone, he turned over to sleep.
- CHAPTER XVII.
- THE INDUSTRIAL MAGNATE
- In Beldover, there was both for Ursula and for Gudrun an interval. It
- seemed to Ursula as if Birkin had gone out of her for the time, he had
- lost his significance, he scarcely mattered in her world. She had her
- own friends, her own activities, her own life. She turned back to the
- old ways with zest, away from him.
- And Gudrun, after feeling every moment in all her veins conscious of
- Gerald Crich, connected even physically with him, was now almost
- indifferent to the thought of him. She was nursing new schemes for
- going away and trying a new form of life. All the time, there was
- something in her urging her to avoid the final establishing of a
- relationship with Gerald. She felt it would be wiser and better to have
- no more than a casual acquaintance with him.
- She had a scheme for going to St Petersburg, where she had a friend who
- was a sculptor like herself, and who lived with a wealthy Russian whose
- hobby was jewel-making. The emotional, rather rootless life of the
- Russians appealed to her. She did not want to go to Paris. Paris was
- dry, and essentially boring. She would like to go to Rome, Munich,
- Vienna, or to St Petersburg or Moscow. She had a friend in St
- Petersburg and a friend in Munich. To each of these she wrote, asking
- about rooms.
- She had a certain amount of money. She had come home partly to save,
- and now she had sold several pieces of work, she had been praised in
- various shows. She knew she could become quite the “go’ if she went to
- London. But she knew London, she wanted something else. She had seventy
- pounds, of which nobody knew anything. She would move soon, as soon as
- she heard from her friends. Her nature, in spite of her apparent
- placidity and calm, was profoundly restless.
- The sisters happened to call in a cottage in Willey Green to buy honey.
- Mrs Kirk, a stout, pale, sharp-nosed woman, sly, honied, with something
- shrewish and cat-like beneath, asked the girls into her too cosy, too
- tidy kitchen. There was a cat-like comfort and cleanliness everywhere.
- “Yes, Miss Brangwen,” she said, in her slightly whining, insinuating
- voice, “and how do you like being back in the old place, then?”
- Gudrun, whom she addressed, hated her at once.
- “I don’t care for it,” she replied abruptly.
- “You don’t? Ay, well, I suppose you found a difference from London. You
- like life, and big, grand places. Some of us has to be content with
- Willey Green and Beldover. And what do you think of our Grammar School,
- as there’s so much talk about?”
- “What do I think of it?” Gudrun looked round at her slowly. “Do you
- mean, do I think it’s a good school?”
- “Yes. What is your opinion of it?”
- “I _do_ think it’s a good school.”
- Gudrun was very cold and repelling. She knew the common people hated
- the school.
- “Ay, you do, then! I’ve heard so much, one way and the other. It’s nice
- to know what those that’s in it feel. But opinions vary, don’t they? Mr
- Crich up at Highclose is all for it. Ay, poor man, I’m afraid he’s not
- long for this world. He’s very poorly.”
- “Is he worse?” asked Ursula.
- “Eh, yes—since they lost Miss Diana. He’s gone off to a shadow. Poor
- man, he’s had a world of trouble.”
- “Has he?” asked Gudrun, faintly ironic.
- “He has, a world of trouble. And as nice and kind a gentleman as ever
- you could wish to meet. His children don’t take after him.”
- “I suppose they take after their mother?” said Ursula.
- “In many ways.” Mrs Krik lowered her voice a little. “She was a proud
- haughty lady when she came into these parts—my word, she was that! She
- mustn’t be looked at, and it was worth your life to speak to her.” The
- woman made a dry, sly face.
- “Did you know her when she was first married?”
- “Yes, I knew her. I nursed three of her children. And proper little
- terrors they were, little fiends—that Gerald was a demon if ever there
- was one, a proper demon, ay, at six months old.” A curious malicious,
- sly tone came into the woman’s voice.
- “Really,” said Gudrun.
- “That wilful, masterful—he’d mastered one nurse at six months. Kick,
- and scream, and struggle like a demon. Many’s the time I’ve pinched his
- little bottom for him, when he was a child in arms. Ay, and he’d have
- been better if he’d had it pinched oftener. But she wouldn’t have them
- corrected—no-o, wouldn’t hear of it. I can remember the rows she had
- with Mr Crich, my word. When he’d got worked up, properly worked up
- till he could stand no more, he’d lock the study door and whip them.
- But she paced up and down all the while like a tiger outside, like a
- tiger, with very murder in her face. She had a face that could _look_
- death. And when the door was opened, she’d go in with her hands
- lifted—‘What have you been doing to _my_ children, you coward.’ She was
- like one out of her mind. I believe he was frightened of her; he had to
- be driven mad before he’d lift a finger. Didn’t the servants have a
- life of it! And didn’t we used to be thankful when one of them caught
- it. They were the torment of your life.”
- “Really!” said Gudrun.
- “In every possible way. If you wouldn’t let them smash their pots on
- the table, if you wouldn’t let them drag the kitten about with a string
- round its neck, if you wouldn’t give them whatever they asked for,
- every mortal thing—then there was a shine on, and their mother coming
- in asking—‘What’s the matter with him? What have you done to him? What
- is it, Darling?’ And then she’d turn on you as if she’d trample you
- under her feet. But she didn’t trample on me. I was the only one that
- could do anything with her demons—for she wasn’t going to be bothered
- with them herself. No, _she_ took no trouble for them. But they must
- just have their way, they mustn’t be spoken to. And Master Gerald was
- the beauty. I left when he was a year and a half, I could stand no
- more. But I pinched his little bottom for him when he was in arms, I
- did, when there was no holding him, and I’m not sorry I did—”
- Gudrun went away in fury and loathing. The phrase, “I pinched his
- little bottom for him,” sent her into a white, stony fury. She could
- not bear it, she wanted to have the woman taken out at once and
- strangled. And yet there the phrase was lodged in her mind for ever,
- beyond escape. She felt, one day, she would _have_ to tell him, to see
- how he took it. And she loathed herself for the thought.
- But at Shortlands the life-long struggle was coming to a close. The
- father was ill and was going to die. He had bad internal pains, which
- took away all his attentive life, and left him with only a vestige of
- his consciousness. More and more a silence came over him, he was less
- and less acutely aware of his surroundings. The pain seemed to absorb
- his activity. He knew it was there, he knew it would come again. It was
- like something lurking in the darkness within him. And he had not the
- power, or the will, to seek it out and to know it. There it remained in
- the darkness, the great pain, tearing him at times, and then being
- silent. And when it tore him he crouched in silent subjection under it,
- and when it left him alone again, he refused to know of it. It was
- within the darkness, let it remain unknown. So he never admitted it,
- except in a secret corner of himself, where all his never-revealed
- fears and secrets were accumulated. For the rest, he had a pain, it
- went away, it made no difference. It even stimulated him, excited him.
- But it gradually absorbed his life. Gradually it drew away all his
- potentiality, it bled him into the dark, it weaned him of life and drew
- him away into the darkness. And in this twilight of his life little
- remained visible to him. The business, his work, that was gone
- entirely. His public interests had disappeared as if they had never
- been. Even his family had become extraneous to him, he could only
- remember, in some slight non-essential part of himself, that such and
- such were his children. But it was historical fact, not vital to him.
- He had to make an effort to know their relation to him. Even his wife
- barely existed. She indeed was like the darkness, like the pain within
- him. By some strange association, the darkness that contained the pain
- and the darkness that contained his wife were identical. All his
- thoughts and understandings became blurred and fused, and now his wife
- and the consuming pain were the same dark secret power against him,
- that he never faced. He never drove the dread out of its lair within
- him. He only knew that there was a dark place, and something inhabiting
- this darkness which issued from time to time and rent him. But he dared
- not penetrate and drive the beast into the open. He had rather ignore
- its existence. Only, in his vague way, the dread was his wife, the
- destroyer, and it was the pain, the destruction, a darkness which was
- one and both.
- He very rarely saw his wife. She kept her room. Only occasionally she
- came forth, with her head stretched forward, and in her low, possessed
- voice, she asked him how he was. And he answered her, in the habit of
- more than thirty years: “Well, I don’t think I’m any the worse, dear.”
- But he was frightened of her, underneath this safeguard of habit,
- frightened almost to the verge of death.
- But all his life, he had been so constant to his lights, he had never
- broken down. He would die even now without breaking down, without
- knowing what his feelings were, towards her. All his life, he had said:
- “Poor Christiana, she has such a strong temper.” With unbroken will, he
- had stood by this position with regard to her, he had substituted pity
- for all his hostility, pity had been his shield and his safeguard, and
- his infallible weapon. And still, in his consciousness, he was sorry
- for her, her nature was so violent and so impatient.
- But now his pity, with his life, was wearing thin, and the dread almost
- amounting to horror, was rising into being. But before the armour of
- his pity really broke, he would die, as an insect when its shell is
- cracked. This was his final resource. Others would live on, and know
- the living death, the ensuing process of hopeless chaos. He would not.
- He denied death its victory.
- He had been so constant to his lights, so constant to charity, and to
- his love for his neighbour. Perhaps he had loved his neighbour even
- better than himself—which is going one further than the commandment.
- Always, this flame had burned in his heart, sustaining him through
- everything, the welfare of the people. He was a large employer of
- labour, he was a great mine-owner. And he had never lost this from his
- heart, that in Christ he was one with his workmen. Nay, he had felt
- inferior to them, as if they through poverty and labour were nearer to
- God than he. He had always the unacknowledged belief, that it was his
- workmen, the miners, who held in their hands the means of salvation. To
- move nearer to God, he must move towards his miners, his life must
- gravitate towards theirs. They were, unconsciously, his idol, his God
- made manifest. In them he worshipped the highest, the great,
- sympathetic, mindless Godhead of humanity.
- And all the while, his wife had opposed him like one of the great
- demons of hell. Strange, like a bird of prey, with the fascinating
- beauty and abstraction of a hawk, she had beat against the bars of his
- philanthropy, and like a hawk in a cage, she had sunk into silence. By
- force of circumstance, because all the world combined to make the cage
- unbreakable, he had been too strong for her, he had kept her prisoner.
- And because she was his prisoner, his passion for her had always
- remained keen as death. He had always loved her, loved her with
- intensity. Within the cage, she was denied nothing, she was given all
- licence.
- But she had gone almost mad. Of wild and overweening temper, she could
- not bear the humiliation of her husband’s soft, half-appealing kindness
- to everybody. He was not deceived by the poor. He knew they came and
- sponged on him, and whined to him, the worse sort; the majority,
- luckily for him, were much too proud to ask for anything, much too
- independent to come knocking at his door. But in Beldover, as
- everywhere else, there were the whining, parasitic, foul human beings
- who come crawling after charity, and feeding on the living body of the
- public like lice. A kind of fire would go over Christiana Crich’s
- brain, as she saw two more pale-faced, creeping women in objectionable
- black clothes, cringing lugubriously up the drive to the door. She
- wanted to set the dogs on them, “Hi Rip! Hi Ring! Ranger! At ’em boys,
- set ’em off.” But Crowther, the butler, with all the rest of the
- servants, was Mr Crich’s man. Nevertheless, when her husband was away,
- she would come down like a wolf on the crawling supplicants:
- “What do you people want? There is nothing for you here. You have no
- business on the drive at all. Simpson, drive them away and let no more
- of them through the gate.”
- The servants had to obey her. And she would stand watching with an eye
- like the eagle’s, whilst the groom in clumsy confusion drove the
- lugubrious persons down the drive, as if they were rusty fowls,
- scuttling before him.
- But they learned to know, from the lodge-keeper, when Mrs Crich was
- away, and they timed their visits. How many times, in the first years,
- would Crowther knock softly at the door: “Person to see you, sir.”
- “What name?”
- “Grocock, sir.”
- “What do they want?” The question was half impatient, half gratified.
- He liked hearing appeals to his charity.
- “About a child, sir.”
- “Show them into the library, and tell them they shouldn’t come after
- eleven o’clock in the morning.”
- “Why do you get up from dinner?—send them off,” his wife would say
- abruptly.
- “Oh, I can’t do that. It’s no trouble just to hear what they have to
- say.”
- “How many more have been here today? Why don’t you establish open house
- for them? They would soon oust me and the children.”
- “You know dear, it doesn’t hurt me to hear what they have to say. And
- if they really are in trouble—well, it is my duty to help them out of
- it.”
- “It’s your duty to invite all the rats in the world to gnaw at your
- bones.”
- “Come, Christiana, it isn’t like that. Don’t be uncharitable.”
- But she suddenly swept out of the room, and out to the study. There sat
- the meagre charity-seekers, looking as if they were at the doctor’s.
- “Mr Crich can’t see you. He can’t see you at this hour. Do you think he
- is your property, that you can come whenever you like? You must go
- away, there is nothing for you here.”
- The poor people rose in confusion. But Mr Crich, pale and black-bearded
- and deprecating, came behind her, saying:
- “Yes, I don’t like you coming as late as this. I’ll hear any of you in
- the morning part of the day, but I can’t really do with you after.
- What’s amiss then, Gittens. How is your Missis?”
- “Why, she’s sunk very low, Mester Crich, she’s a’most gone, she is—”
- Sometimes, it seemed to Mrs Crich as if her husband were some subtle
- funeral bird, feeding on the miseries of the people. It seemed to her
- he was never satisfied unless there was some sordid tale being poured
- out to him, which he drank in with a sort of mournful, sympathetic
- satisfaction. He would have no _raison d’être_ if there were no
- lugubrious miseries in the world, as an undertaker would have no
- meaning if there were no funerals.
- Mrs Crich recoiled back upon herself, she recoiled away from this world
- of creeping democracy. A band of tight, baleful exclusion fastened
- round her heart, her isolation was fierce and hard, her antagonism was
- passive but terribly pure, like that of a hawk in a cage. As the years
- went on, she lost more and more count of the world, she seemed rapt in
- some glittering abstraction, almost purely unconscious. She would
- wander about the house and about the surrounding country, staring
- keenly and seeing nothing. She rarely spoke, she had no connection with
- the world. And she did not even think. She was consumed in a fierce
- tension of opposition, like the negative pole of a magnet.
- And she bore many children. For, as time went on, she never opposed her
- husband in word or deed. She took no notice of him, externally. She
- submitted to him, let him take what he wanted and do as he wanted with
- her. She was like a hawk that sullenly submits to everything. The
- relation between her and her husband was wordless and unknown, but it
- was deep, awful, a relation of utter inter-destruction. And he, who
- triumphed in the world, he became more and more hollow in his vitality,
- the vitality was bled from within him, as by some hæmorrhage. She was
- hulked like a hawk in a cage, but her heart was fierce and undiminished
- within her, though her mind was destroyed.
- So to the last he would go to her and hold her in his arms sometimes,
- before his strength was all gone. The terrible white, destructive light
- that burned in her eyes only excited and roused him. Till he was bled
- to death, and then he dreaded her more than anything. But he always
- said to himself, how happy he had been, how he had loved her with a
- pure and consuming love ever since he had known her. And he thought of
- her as pure, chaste; the white flame which was known to him alone, the
- flame of her sex, was a white flower of snow to his mind. She was a
- wonderful white snow-flower, which he had desired infinitely. And now
- he was dying with all his ideas and interpretations intact. They would
- only collapse when the breath left his body. Till then they would be
- pure truths for him. Only death would show the perfect completeness of
- the lie. Till death, she was his white snow-flower. He had subdued her,
- and her subjugation was to him an infinite chastity in her, a virginity
- which he could never break, and which dominated him as by a spell.
- She had let go the outer world, but within herself she was unbroken and
- unimpaired. She only sat in her room like a moping, dishevelled hawk,
- motionless, mindless. Her children, for whom she had been so fierce in
- her youth, now meant scarcely anything to her. She had lost all that,
- she was quite by herself. Only Gerald, the gleaming, had some existence
- for her. But of late years, since he had become head of the business,
- he too was forgotten. Whereas the father, now he was dying, turned for
- compassion to Gerald. There had always been opposition between the two
- of them. Gerald had feared and despised his father, and to a great
- extent had avoided him all through boyhood and young manhood. And the
- father had felt very often a real dislike of his eldest son, which,
- never wanting to give way to, he had refused to acknowledge. He had
- ignored Gerald as much as possible, leaving him alone.
- Since, however, Gerald had come home and assumed responsibility in the
- firm, and had proved such a wonderful director, the father, tired and
- weary of all outside concerns, had put all his trust of these things in
- his son, implicitly, leaving everything to him, and assuming a rather
- touching dependence on the young enemy. This immediately roused a
- poignant pity and allegiance in Gerald’s heart, always shadowed by
- contempt and by unadmitted enmity. For Gerald was in reaction against
- Charity; and yet he was dominated by it, it assumed supremacy in the
- inner life, and he could not confute it. So he was partly subject to
- that which his father stood for, but he was in reaction against it. Now
- he could not save himself. A certain pity and grief and tenderness for
- his father overcame him, in spite of the deeper, more sullen hostility.
- The father won shelter from Gerald through compassion. But for love he
- had Winifred. She was his youngest child, she was the only one of his
- children whom he had ever closely loved. And her he loved with all the
- great, overweening, sheltering love of a dying man. He wanted to
- shelter her infinitely, infinitely, to wrap her in warmth and love and
- shelter, perfectly. If he could save her she should never know one
- pain, one grief, one hurt. He had been so right all his life, so
- constant in his kindness and his goodness. And this was his last
- passionate righteousness, his love for the child Winifred. Some things
- troubled him yet. The world had passed away from him, as his strength
- ebbed. There were no more poor and injured and humble to protect and
- succour. These were all lost to him. There were no more sons and
- daughters to trouble him, and to weigh on him as an unnatural
- responsibility. These too had faded out of reality. All these things
- had fallen out of his hands, and left him free.
- There remained the covert fear and horror of his wife, as she sat
- mindless and strange in her room, or as she came forth with slow,
- prowling step, her head bent forward. But this he put away. Even his
- life-long righteousness, however, would not quite deliver him from the
- inner horror. Still, he could keep it sufficiently at bay. It would
- never break forth openly. Death would come first.
- Then there was Winifred! If only he could be sure about her, if only he
- could be sure. Since the death of Diana, and the development of his
- illness, his craving for surety with regard to Winifred amounted almost
- to obsession. It was as if, even dying, he must have some anxiety, some
- responsibility of love, of Charity, upon his heart.
- She was an odd, sensitive, inflammable child, having her father’s dark
- hair and quiet bearing, but being quite detached, momentaneous. She was
- like a changeling indeed, as if her feelings did not matter to her,
- really. She often seemed to be talking and playing like the gayest and
- most childish of children, she was full of the warmest, most delightful
- affection for a few things—for her father, and for her animals in
- particular. But if she heard that her beloved kitten Leo had been run
- over by the motor-car she put her head on one side, and replied, with a
- faint contraction like resentment on her face: “Has he?” Then she took
- no more notice. She only disliked the servant who would force bad news
- on her, and wanted her to be sorry. She wished not to know, and that
- seemed her chief motive. She avoided her mother, and most of the
- members of her family. She _loved_ her Daddy, because he wanted her
- always to be happy, and because he seemed to become young again, and
- irresponsible in her presence. She liked Gerald, because he was so
- self-contained. She loved people who would make life a game for her.
- She had an amazing instinctive critical faculty, and was a pure
- anarchist, a pure aristocrat at once. For she accepted her equals
- wherever she found them, and she ignored with blithe indifference her
- inferiors, whether they were her brothers and sisters, or whether they
- were wealthy guests of the house, or whether they were the common
- people or the servants. She was quite single and by herself, deriving
- from nobody. It was as if she were cut off from all purpose or
- continuity, and existed simply moment by moment.
- The father, as by some strange final illusion, felt as if all his fate
- depended on his ensuring to Winifred her happiness. She who could never
- suffer, because she never formed vital connections, she who could lose
- the dearest things of her life and be just the same the next day, the
- whole memory dropped out, as if deliberately, she whose will was so
- strangely and easily free, anarchistic, almost nihilistic, who like a
- soulless bird flits on its own will, without attachment or
- responsibility beyond the moment, who in her every motion snapped the
- threads of serious relationship with blithe, free hands, really
- nihilistic, because never troubled, she must be the object of her
- father’s final passionate solicitude.
- When Mr Crich heard that Gudrun Brangwen might come to help Winifred
- with her drawing and modelling he saw a road to salvation for his
- child. He believed that Winifred had talent, he had seen Gudrun, he
- knew that she was an exceptional person. He could give Winifred into
- her hands as into the hands of a right being. Here was a direction and
- a positive force to be lent to his child, he need not leave her
- directionless and defenceless. If he could but graft the girl on to
- some tree of utterance before he died, he would have fulfilled his
- responsibility. And here it could be done. He did not hesitate to
- appeal to Gudrun.
- Meanwhile, as the father drifted more and more out of life, Gerald
- experienced more and more a sense of exposure. His father after all had
- stood for the living world to him. Whilst his father lived Gerald was
- not responsible for the world. But now his father was passing away,
- Gerald found himself left exposed and unready before the storm of
- living, like the mutinous first mate of a ship that has lost his
- captain, and who sees only a terrible chaos in front of him. He did not
- inherit an established order and a living idea. The whole unifying idea
- of mankind seemed to be dying with his father, the centralising force
- that had held the whole together seemed to collapse with his father,
- the parts were ready to go asunder in terrible disintegration. Gerald
- was as if left on board of a ship that was going asunder beneath his
- feet, he was in charge of a vessel whose timbers were all coming apart.
- He knew that all his life he had been wrenching at the frame of life to
- break it apart. And now, with something of the terror of a destructive
- child, he saw himself on the point of inheriting his own destruction.
- And during the last months, under the influence of death, and of
- Birkin’s talk, and of Gudrun’s penetrating being, he had lost entirely
- that mechanical certainty that had been his triumph. Sometimes spasms
- of hatred came over him, against Birkin and Gudrun and that whole set.
- He wanted to go back to the dullest conservatism, to the most stupid of
- conventional people. He wanted to revert to the strictest Toryism. But
- the desire did not last long enough to carry him into action.
- During his childhood and his boyhood he had wanted a sort of savagedom.
- The days of Homer were his ideal, when a man was chief of an army of
- heroes, or spent his years in wonderful Odyssey. He hated remorselessly
- the circumstances of his own life, so much that he never really saw
- Beldover and the colliery valley. He turned his face entirely away from
- the blackened mining region that stretched away on the right hand of
- Shortlands, he turned entirely to the country and the woods beyond
- Willey Water. It was true that the panting and rattling of the coal
- mines could always be heard at Shortlands. But from his earliest
- childhood, Gerald had paid no heed to this. He had ignored the whole of
- the industrial sea which surged in coal-blackened tides against the
- grounds of the house. The world was really a wilderness where one
- hunted and swam and rode. He rebelled against all authority. Life was a
- condition of savage freedom.
- Then he had been sent away to school, which was so much death to him.
- He refused to go to Oxford, choosing a German university. He had spent
- a certain time at Bonn, at Berlin, and at Frankfurt. There, a curiosity
- had been aroused in his mind. He wanted to see and to know, in a
- curious objective fashion, as if it were an amusement to him. Then he
- must try war. Then he must travel into the savage regions that had so
- attracted him.
- The result was, he found humanity very much alike everywhere, and to a
- mind like his, curious and cold, the savage was duller, less exciting
- than the European. So he took hold of all kinds of sociological ideas,
- and ideas of reform. But they never went more than skin-deep, they were
- never more than a mental amusement. Their interest lay chiefly in the
- reaction against the positive order, the destructive reaction.
- He discovered at last a real adventure in the coal-mines. His father
- asked him to help in the firm. Gerald had been educated in the science
- of mining, and it had never interested him. Now, suddenly, with a sort
- of exultation, he laid hold of the world.
- There was impressed photographically on his consciousness the great
- industry. Suddenly, it was real, he was part of it. Down the valley ran
- the colliery railway, linking mine with mine. Down the railway ran the
- trains, short trains of heavily laden trucks, long trains of empty
- wagons, each one bearing in big white letters the initials:
- “C. B. & Co.”
- These white letters on all the wagons he had seen since his first
- childhood, and it was as if he had never seen them, they were so
- familiar, and so ignored. Now at last he saw his own name written on
- the wall. Now he had a vision of power.
- So many wagons, bearing his initial, running all over the country. He
- saw them as he entered London in the train, he saw them at Dover. So
- far his power ramified. He looked at Beldover, at Selby, at Whatmore,
- at Lethley Bank, the great colliery villages which depended entirely on
- his mines. They were hideous and sordid, during his childhood they had
- been sores in his consciousness. And now he saw them with pride. Four
- raw new towns, and many ugly industrial hamlets were crowded under his
- dependence. He saw the stream of miners flowing along the causeways
- from the mines at the end of the afternoon, thousands of blackened,
- slightly distorted human beings with red mouths, all moving subjugate
- to his will. He pushed slowly in his motor-car through the little
- market-top on Friday nights in Beldover, through a solid mass of human
- beings that were making their purchases and doing their weekly
- spending. They were all subordinate to him. They were ugly and uncouth,
- but they were his instruments. He was the God of the machine. They made
- way for his motor-car automatically, slowly.
- He did not care whether they made way with alacrity, or grudgingly. He
- did not care what they thought of him. His vision had suddenly
- crystallised. Suddenly he had conceived the pure instrumentality of
- mankind. There had been so much humanitarianism, so much talk of
- sufferings and feelings. It was ridiculous. The sufferings and feelings
- of individuals did not matter in the least. They were mere conditions,
- like the weather. What mattered was the pure instrumentality of the
- individual. As a man as of a knife: does it cut well? Nothing else
- mattered.
- Everything in the world has its function, and is good or not good in so
- far as it fulfils this function more or less perfectly. Was a miner a
- good miner? Then he was complete. Was a manager a good manager? That
- was enough. Gerald himself, who was responsible for all this industry,
- was he a good director? If he were, he had fulfilled his life. The rest
- was by-play.
- The mines were there, they were old. They were giving out, it did not
- pay to work the seams. There was talk of closing down two of them. It
- was at this point that Gerald arrived on the scene.
- He looked around. There lay the mines. They were old, obsolete. They
- were like old lions, no more good. He looked again. Pah! the mines were
- nothing but the clumsy efforts of impure minds. There they lay,
- abortions of a half-trained mind. Let the idea of them be swept away.
- He cleared his brain of them, and thought only of the coal in the under
- earth. How much was there?
- There was plenty of coal. The old workings could not get at it, that
- was all. Then break the neck of the old workings. The coal lay there in
- its seams, even though the seams were thin. There it lay, inert matter,
- as it had always lain, since the beginning of time, subject to the will
- of man. The will of man was the determining factor. Man was the archgod
- of earth. His mind was obedient to serve his will. Man’s will was the
- absolute, the only absolute.
- And it was his will to subjugate Matter to his own ends. The
- subjugation itself was the point, the fight was the be-all, the fruits
- of victory were mere results. It was not for the sake of money that
- Gerald took over the mines. He did not care about money, fundamentally.
- He was neither ostentatious nor luxurious, neither did he care about
- social position, not finally. What he wanted was the pure fulfilment of
- his own will in the struggle with the natural conditions. His will was
- now, to take the coal out of the earth, profitably. The profit was
- merely the condition of victory, but the victory itself lay in the feat
- achieved. He vibrated with zest before the challenge. Every day he was
- in the mines, examining, testing, he consulted experts, he gradually
- gathered the whole situation into his mind, as a general grasps the
- plan of his campaign.
- Then there was need for a complete break. The mines were run on an old
- system, an obsolete idea. The initial idea had been, to obtain as much
- money from the earth as would make the owners comfortably rich, would
- allow the workmen sufficient wages and good conditions, and would
- increase the wealth of the country altogether. Gerald’s father,
- following in the second generation, having a sufficient fortune, had
- thought only of the men. The mines, for him, were primarily great
- fields to produce bread and plenty for all the hundreds of human beings
- gathered about them. He had lived and striven with his fellow owners to
- benefit the men every time. And the men had been benefited in their
- fashion. There were few poor, and few needy. All was plenty, because
- the mines were good and easy to work. And the miners, in those days,
- finding themselves richer than they might have expected, felt glad and
- triumphant. They thought themselves well-off, they congratulated
- themselves on their good-fortune, they remembered how their fathers had
- starved and suffered, and they felt that better times had come. They
- were grateful to those others, the pioneers, the new owners, who had
- opened out the pits, and let forth this stream of plenty.
- But man is never satisfied, and so the miners, from gratitude to their
- owners, passed on to murmuring. Their sufficiency decreased with
- knowledge, they wanted more. Why should the master be so
- out-of-all-proportion rich?
- There was a crisis when Gerald was a boy, when the Masters’ Federation
- closed down the mines because the men would not accept a reduction.
- This lock-out had forced home the new conditions to Thomas Crich.
- Belonging to the Federation, he had been compelled by his honour to
- close the pits against his men. He, the father, the Patriarch, was
- forced to deny the means of life to his sons, his people. He, the rich
- man who would hardly enter heaven because of his possessions, must now
- turn upon the poor, upon those who were nearer Christ than himself,
- those who were humble and despised and closer to perfection, those who
- were manly and noble in their labours, and must say to them: “Ye shall
- neither labour nor eat bread.”
- It was this recognition of the state of war which really broke his
- heart. He wanted his industry to be run on love. Oh, he wanted love to
- be the directing power even of the mines. And now, from under the cloak
- of love, the sword was cynically drawn, the sword of mechanical
- necessity.
- This really broke his heart. He must have the illusion and now the
- illusion was destroyed. The men were not against _him_, but they were
- against the masters. It was war, and willy nilly he found himself on
- the wrong side, in his own conscience. Seething masses of miners met
- daily, carried away by a new religious impulse. The idea flew through
- them: “All men are equal on earth,” and they would carry the idea to
- its material fulfilment. After all, is it not the teaching of Christ?
- And what is an idea, if not the germ of action in the material world.
- “All men are equal in spirit, they are all sons of God. Whence then
- this obvious _disquality_?” It was a religious creed pushed to its
- material conclusion. Thomas Crich at least had no answer. He could but
- admit, according to his sincere tenets, that the disquality was wrong.
- But he could not give up his goods, which were the stuff of disquality.
- So the men would fight for their rights. The last impulses of the last
- religious passion left on earth, the passion for equality, inspired
- them.
- Seething mobs of men marched about, their faces lighted up as for holy
- war, with a smoke of cupidity. How disentangle the passion for equality
- from the passion of cupidity, when begins the fight for equality of
- possessions? But the God was the machine. Each man claimed equality in
- the Godhead of the great productive machine. Every man equally was part
- of this Godhead. But somehow, somewhere, Thomas Crich knew this was
- false. When the machine is the Godhead, and production or work is
- worship, then the most mechanical mind is purest and highest, the
- representative of God on earth. And the rest are subordinate, each
- according to his degree.
- Riots broke out, Whatmore pit-head was in flames. This was the pit
- furthest in the country, near the woods. Soldiers came. From the
- windows of Shortlands, on that fatal day, could be seen the flare of
- fire in the sky not far off, and now the little colliery train, with
- the workmen’s carriages which were used to convey the miners to the
- distant Whatmore, was crossing the valley full of soldiers, full of
- redcoats. Then there was the far-off sound of firing, then the later
- news that the mob was dispersed, one man was shot dead, the fire was
- put out.
- Gerald, who was a boy, was filled with the wildest excitement and
- delight. He longed to go with the soldiers to shoot the men. But he was
- not allowed to go out of the lodge gates. At the gates were stationed
- sentries with guns. Gerald stood near them in delight, whilst gangs of
- derisive miners strolled up and down the lanes, calling and jeering:
- “Now then, three ha’porth o’ coppers, let’s see thee shoot thy gun.”
- Insults were chalked on the walls and the fences, the servants left.
- And all this while Thomas Crich was breaking his heart, and giving away
- hundreds of pounds in charity. Everywhere there was free food, a
- surfeit of free food. Anybody could have bread for asking, and a loaf
- cost only three-ha’pence. Every day there was a free tea somewhere, the
- children had never had so many treats in their lives. On Friday
- afternoon great basketfuls of buns and cakes were taken into the
- schools, and great pitchers of milk, the schoolchildren had what they
- wanted. They were sick with eating too much cake and milk.
- And then it came to an end, and the men went back to work. But it was
- never the same as before. There was a new situation created, a new idea
- reigned. Even in the machine, there should be equality. No part should
- be subordinate to any other part: all should be equal. The instinct for
- chaos had entered. Mystic equality lies in abstraction, not in having
- or in doing, which are processes. In function and process, one man, one
- part, must of necessity be subordinate to another. It is a condition of
- being. But the desire for chaos had risen, and the idea of mechanical
- equality was the weapon of disruption which should execute the will of
- man, the will for chaos.
- Gerald was a boy at the time of the strike, but he longed to be a man,
- to fight the colliers. The father however was trapped between two
- half-truths, and broken. He wanted to be a pure Christian, one and
- equal with all men. He even wanted to give away all he had, to the
- poor. Yet he was a great promoter of industry, and he knew perfectly
- that he must keep his goods and keep his authority. This was as divine
- a necessity in him, as the need to give away all he possessed—more
- divine, even, since this was the necessity he acted upon. Yet because
- he did _not_ act on the other ideal, it dominated him, he was dying of
- chagrin because he must forfeit it. He wanted to be a father of loving
- kindness and sacrificial benevolence. The colliers shouted to him about
- his thousands a year. They would not be deceived.
- When Gerald grew up in the ways of the world, he shifted the position.
- He did not care about the equality. The whole Christian attitude of
- love and self-sacrifice was old hat. He knew that position and
- authority were the right thing in the world, and it was useless to cant
- about it. They were the right thing, for the simple reason that they
- were functionally necessary. They were not the be-all and the end-all.
- It was like being part of a machine. He himself happened to be a
- controlling, central part, the masses of men were the parts variously
- controlled. This was merely as it happened. As well get excited because
- a central hub drives a hundred outer wheels or because the whole
- universe wheels round the sun. After all, it would be mere silliness to
- say that the moon and the earth and Saturn and Jupiter and Venus have
- just as much right to be the centre of the universe, each of them
- separately, as the sun. Such an assertion is made merely in the desire
- of chaos.
- Without bothering to _think_ to a conclusion, Gerald jumped to a
- conclusion. He abandoned the whole democratic-equality problem as a
- problem of silliness. What mattered was the great social productive
- machine. Let that work perfectly, let it produce a sufficiency of
- everything, let every man be given a rational portion, greater or less
- according to his functional degree or magnitude, and then, provision
- made, let the devil supervene, let every man look after his own
- amusements and appetites, so long as he interfered with nobody.
- So Gerald set himself to work, to put the great industry in order. In
- his travels, and in his accompanying readings, he had come to the
- conclusion that the essential secret of life was harmony. He did not
- define to himself at all clearly what harmony was. The word pleased
- him, he felt he had come to his own conclusions. And he proceeded to
- put his philosophy into practice by forcing order into the established
- world, translating the mystic word harmony into the practical word
- organisation.
- Immediately he _saw_ the firm, he realised what he could do. He had a
- fight to fight with Matter, with the earth and the coal it enclosed.
- This was the sole idea, to turn upon the inanimate matter of the
- underground, and reduce it to his will. And for this fight with matter,
- one must have perfect instruments in perfect organisation, a mechanism
- so subtle and harmonious in its workings that it represents the single
- mind of man, and by its relentless repetition of given movement, will
- accomplish a purpose irresistibly, inhumanly. It was this inhuman
- principle in the mechanism he wanted to construct that inspired Gerald
- with an almost religious exaltation. He, the man, could interpose a
- perfect, changeless, godlike medium between himself and the Matter he
- had to subjugate. There were two opposites, his will and the resistant
- Matter of the earth. And between these he could establish the very
- expression of his will, the incarnation of his power, a great and
- perfect machine, a system, an activity of pure order, pure mechanical
- repetition, repetition _ad infinitum_, hence eternal and infinite. He
- found his eternal and his infinite in the pure machine-principle of
- perfect co-ordination into one pure, complex, infinitely repeated
- motion, like the spinning of a wheel; but a productive spinning, as the
- revolving of the universe may be called a productive spinning, a
- productive repetition through eternity, to infinity. And this is the
- God-motion, this productive repetition _ad infinitum_. And Gerald was
- the God of the machine, _Deus ex Machina_. And the whole productive
- will of man was the Godhead.
- He had his life-work now, to extend over the earth a great and perfect
- system in which the will of man ran smooth and unthwarted, timeless, a
- Godhead in process. He had to begin with the mines. The terms were
- given: first the resistant Matter of the underground; then the
- instruments of its subjugation, instruments human and metallic; and
- finally his own pure will, his own mind. It would need a marvellous
- adjustment of myriad instruments, human, animal, metallic, kinetic,
- dynamic, a marvellous casting of myriad tiny wholes into one great
- perfect entirety. And then, in this case there was perfection attained,
- the will of the highest was perfectly fulfilled, the will of mankind
- was perfectly enacted; for was not mankind mystically
- contra-distinguished against inanimate Matter, was not the history of
- mankind just the history of the conquest of the one by the other?
- The miners were overreached. While they were still in the toils of
- divine equality of man, Gerald had passed on, granted essentially their
- case, and proceeded in his quality of human being to fulfil the will of
- mankind as a whole. He merely represented the miners in a higher sense
- when he perceived that the only way to fulfil perfectly the will of man
- was to establish the perfect, inhuman machine. But he represented them
- very essentially, they were far behind, out of date, squabbling for
- their material equality. The desire had already transmuted into this
- new and greater desire, for a perfect intervening mechanism between man
- and Matter, the desire to translate the Godhead into pure mechanism.
- As soon as Gerald entered the firm, the convulsion of death ran through
- the old system. He had all his life been tortured by a furious and
- destructive demon, which possessed him sometimes like an insanity. This
- temper now entered like a virus into the firm, and there were cruel
- eruptions. Terrible and inhuman were his examinations into every
- detail; there was no privacy he would spare, no old sentiment but he
- would turn it over. The old grey managers, the old grey clerks, the
- doddering old pensioners, he looked at them, and removed them as so
- much lumber. The whole concern seemed like a hospital of invalid
- employees. He had no emotional qualms. He arranged what pensions were
- necessary, he looked for efficient substitutes, and when these were
- found, he substituted them for the old hands.
- “I’ve a pitiful letter here from Letherington,” his father would say,
- in a tone of deprecation and appeal. “Don’t you think the poor fellow
- might keep on a little longer. I always fancied he did very well.”
- “I’ve got a man in his place now, father. He’ll be happier out of it,
- believe me. You think his allowance is plenty, don’t you?”
- “It is not the allowance that he wants, poor man. He feels it very
- much, that he is superannuated. Says he thought he had twenty more
- years of work in him yet.”
- “Not of this kind of work I want. He doesn’t understand.”
- The father sighed. He wanted not to know any more. He believed the pits
- would have to be overhauled if they were to go on working. And after
- all, it would be worst in the long run for everybody, if they must
- close down. So he could make no answer to the appeals of his old and
- trusty servants, he could only repeat “Gerald says.”
- So the father drew more and more out of the light. The whole frame of
- the real life was broken for him. He had been right according to his
- lights. And his lights had been those of the great religion. Yet they
- seemed to have become obsolete, to be superseded in the world. He could
- not understand. He only withdrew with his lights into an inner room,
- into the silence. The beautiful candles of belief, that would not do to
- light the world any more, they would still burn sweetly and
- sufficiently in the inner room of his soul, and in the silence of his
- retirement.
- Gerald rushed into the reform of the firm, beginning with the office.
- It was needful to economise severely, to make possible the great
- alterations he must introduce.
- “What are these widows’ coals?” he asked.
- “We have always allowed all widows of men who worked for the firm a
- load of coals every three months.”
- “They must pay cost price henceforward. The firm is not a charity
- institution, as everybody seems to think.”
- Widows, these stock figures of sentimental humanitarianism, he felt a
- dislike at the thought of them. They were almost repulsive. Why were
- they not immolated on the pyre of the husband, like the sati in India?
- At any rate, let them pay the cost of their coals.
- In a thousand ways he cut down the expenditure, in ways so fine as to
- be hardly noticeable to the men. The miners must pay for the cartage of
- their coals, heavy cartage too; they must pay for their tools, for the
- sharpening, for the care of lamps, for the many trifling things that
- made the bill of charges against every man mount up to a shilling or so
- in the week. It was not grasped very definitely by the miners, though
- they were sore enough. But it saved hundreds of pounds every week for
- the firm.
- Gradually Gerald got hold of everything. And then began the great
- reform. Expert engineers were introduced in every department. An
- enormous electric plant was installed, both for lighting and for
- haulage underground, and for power. The electricity was carried into
- every mine. New machinery was brought from America, such as the miners
- had never seen before, great iron men, as the cutting machines were
- called, and unusual appliances. The working of the pits was thoroughly
- changed, all the control was taken out of the hands of the miners, the
- butty system was abolished. Everything was run on the most accurate and
- delicate scientific method, educated and expert men were in control
- everywhere, the miners were reduced to mere mechanical instruments.
- They had to work hard, much harder than before, the work was terrible
- and heart-breaking in its mechanicalness.
- But they submitted to it all. The joy went out of their lives, the hope
- seemed to perish as they became more and more mechanised. And yet they
- accepted the new conditions. They even got a further satisfaction out
- of them. At first they hated Gerald Crich, they swore to do something
- to him, to murder him. But as time went on, they accepted everything
- with some fatal satisfaction. Gerald was their high priest, he
- represented the religion they really felt. His father was forgotten
- already. There was a new world, a new order, strict, terrible, inhuman,
- but satisfying in its very destructiveness. The men were satisfied to
- belong to the great and wonderful machine, even whilst it destroyed
- them. It was what they wanted. It was the highest that man had
- produced, the most wonderful and superhuman. They were exalted by
- belonging to this great and superhuman system which was beyond feeling
- or reason, something really godlike. Their hearts died within them, but
- their souls were satisfied. It was what they wanted. Otherwise Gerald
- could never have done what he did. He was just ahead of them in giving
- them what they wanted, this participation in a great and perfect system
- that subjected life to pure mathematical principles. This was a sort of
- freedom, the sort they really wanted. It was the first great step in
- undoing, the first great phase of chaos, the substitution of the
- mechanical principle for the organic, the destruction of the organic
- purpose, the organic unity, and the subordination of every organic unit
- to the great mechanical purpose. It was pure organic disintegration and
- pure mechanical organisation. This is the first and finest state of
- chaos.
- Gerald was satisfied. He knew the colliers said they hated him. But he
- had long ceased to hate them. When they streamed past him at evening,
- their heavy boots slurring on the pavement wearily, their shoulders
- slightly distorted, they took no notice of him, they gave him no
- greeting whatever, they passed in a grey-black stream of unemotional
- acceptance. They were not important to him, save as instruments, nor he
- to them, save as a supreme instrument of control. As miners they had
- their being, he had his being as director. He admired their qualities.
- But as men, personalities, they were just accidents, sporadic little
- unimportant phenomena. And tacitly, the men agreed to this. For Gerald
- agreed to it in himself.
- He had succeeded. He had converted the industry into a new and terrible
- purity. There was a greater output of coal than ever, the wonderful and
- delicate system ran almost perfectly. He had a set of really clever
- engineers, both mining and electrical, and they did not cost much. A
- highly educated man cost very little more than a workman. His managers,
- who were all rare men, were no more expensive than the old bungling
- fools of his father’s days, who were merely colliers promoted. His
- chief manager, who had twelve hundred a year, saved the firm at least
- five thousand. The whole system was now so perfect that Gerald was
- hardly necessary any more.
- It was so perfect that sometimes a strange fear came over him, and he
- did not know what to do. He went on for some years in a sort of trance
- of activity. What he was doing seemed supreme, he was almost like a
- divinity. He was a pure and exalted activity.
- But now he had succeeded—he had finally succeeded. And once or twice
- lately, when he was alone in the evening and had nothing to do, he had
- suddenly stood up in terror, not knowing what he was. And he went to
- the mirror and looked long and closely at his own face, at his own
- eyes, seeking for something. He was afraid, in mortal dry fear, but he
- knew not what of. He looked at his own face. There it was, shapely and
- healthy and the same as ever, yet somehow, it was not real, it was a
- mask. He dared not touch it, for fear it should prove to be only a
- composition mask. His eyes were blue and keen as ever, and as firm in
- their sockets. Yet he was not sure that they were not blue false
- bubbles that would burst in a moment and leave clear annihilation. He
- could see the darkness in them, as if they were only bubbles of
- darkness. He was afraid that one day he would break down and be a
- purely meaningless babble lapping round a darkness.
- But his will yet held good, he was able to go away and read, and think
- about things. He liked to read books about the primitive man, books of
- anthropology, and also works of speculative philosophy. His mind was
- very active. But it was like a bubble floating in the darkness. At any
- moment it might burst and leave him in chaos. He would not die. He knew
- that. He would go on living, but the meaning would have collapsed out
- of him, his divine reason would be gone. In a strangely indifferent,
- sterile way, he was frightened. But he could not react even to the
- fear. It was as if his centres of feeling were drying up. He remained
- calm, calculative and healthy, and quite freely deliberate, even whilst
- he felt, with faint, small but final sterile horror, that his mystic
- reason was breaking, giving way now, at this crisis.
- And it was a strain. He knew there was no equilibrium. He would have to
- go in some direction, shortly, to find relief. Only Birkin kept the
- fear definitely off him, saved him his quick sufficiency in life, by
- the odd mobility and changeableness which seemed to contain the
- quintessence of faith. But then Gerald must always come away from
- Birkin, as from a Church service, back to the outside real world of
- work and life. There it was, it did not alter, and words were
- futilities. He had to keep himself in reckoning with the world of work
- and material life. And it became more and more difficult, such a
- strange pressure was upon him, as if the very middle of him were a
- vacuum, and outside were an awful tension.
- He had found his most satisfactory relief in women. After a debauch
- with some desperate woman, he went on quite easy and forgetful. The
- devil of it was, it was so hard to keep up his interest in women
- nowadays. He didn’t care about them any more. A Pussum was all right in
- her way, but she was an exceptional case, and even she mattered
- extremely little. No, women, in that sense, were useless to him any
- more. He felt that his _mind_ needed acute stimulation, before he could
- be physically roused.
- CHAPTER XVIII.
- RABBIT
- Gudrun knew that it was a critical thing for her to go to Shortlands.
- She knew it was equivalent to accepting Gerald Crich as a lover. And
- though she hung back, disliking the condition, yet she knew she would
- go on. She equivocated. She said to herself, in torment recalling the
- blow and the kiss, “after all, what is it? What is a kiss? What even is
- a blow? It is an instant, vanished at once. I can go to Shortlands just
- for a time, before I go away, if only to see what it is like.” For she
- had an insatiable curiosity to see and to know everything.
- She also wanted to know what Winifred was really like. Having heard the
- child calling from the steamer in the night, she felt some mysterious
- connection with her.
- Gudrun talked with the father in the library. Then he sent for his
- daughter. She came accompanied by Mademoiselle.
- “Winnie, this is Miss Brangwen, who will be so kind as to help you with
- your drawing and making models of your animals,” said the father.
- The child looked at Gudrun for a moment with interest, before she came
- forward and with face averted offered her hand. There was a complete
- _sang-froid_ and indifference under Winifred’s childish reserve, a
- certain irresponsible callousness.
- “How do you do?” said the child, not lifting her face.
- “How do you do?” said Gudrun.
- Then Winifred stood aside, and Gudrun was introduced to Mademoiselle.
- “You have a fine day for your walk,” said Mademoiselle, in a bright
- manner.
- “_Quite_ fine,” said Gudrun.
- Winifred was watching from her distance. She was as if amused, but
- rather unsure as yet what this new person was like. She saw so many new
- persons, and so few who became real to her. Mademoiselle was of no
- count whatever, the child merely put up with her, calmly and easily,
- accepting her little authority with faint scorn, compliant out of
- childish arrogance of indifference.
- “Well, Winifred,” said the father, “aren’t you glad Miss Brangwen has
- come? She makes animals and birds in wood and in clay, that the people
- in London write about in the papers, praising them to the skies.”
- Winifred smiled slightly.
- “Who told you, Daddie?” she asked.
- “Who told me? Hermione told me, and Rupert Birkin.”
- “Do you know them?” Winifred asked of Gudrun, turning to her with faint
- challenge.
- “Yes,” said Gudrun.
- Winifred readjusted herself a little. She had been ready to accept
- Gudrun as a sort of servant. Now she saw it was on terms of friendship
- they were intended to meet. She was rather glad. She had so many half
- inferiors, whom she tolerated with perfect good-humour.
- Gudrun was very calm. She also did not take these things very
- seriously. A new occasion was mostly spectacular to her. However,
- Winifred was a detached, ironic child, she would never attach herself.
- Gudrun liked her and was intrigued by her. The first meetings went off
- with a certain humiliating clumsiness. Neither Winifred nor her
- instructress had any social grace.
- Soon, however, they met in a kind of make-belief world. Winifred did
- not notice human beings unless they were like herself, playful and
- slightly mocking. She would accept nothing but the world of amusement,
- and the serious people of her life were the animals she had for pets.
- On those she lavished, almost ironically, her affection and her
- companionship. To the rest of the human scheme she submitted with a
- faint bored indifference.
- She had a pekinese dog called Looloo, which she loved.
- “Let us draw Looloo,” said Gudrun, “and see if we can get his
- Looliness, shall we?”
- “Darling!” cried Winifred, rushing to the dog, that sat with
- contemplative sadness on the hearth, and kissing its bulging brow.
- “Darling one, will you be drawn? Shall its mummy draw its portrait?”
- Then she chuckled gleefully, and turning to Gudrun, said: “Oh let’s!”
- They proceeded to get pencils and paper, and were ready.
- “Beautifullest,” cried Winifred, hugging the dog, “sit still while its
- mummy draws its beautiful portrait.” The dog looked up at her with
- grievous resignation in its large, prominent eyes. She kissed it
- fervently, and said: “I wonder what mine will be like. It’s sure to be
- awful.”
- As she sketched she chuckled to herself, and cried out at times:
- “Oh darling, you’re so beautiful!”
- And again chuckling, she rushed to embrace the dog, in penitence, as if
- she were doing him some subtle injury. He sat all the time with the
- resignation and fretfulness of ages on his dark velvety face. She drew
- slowly, with a wicked concentration in her eyes, her head on one side,
- an intense stillness over her. She was as if working the spell of some
- enchantment. Suddenly she had finished. She looked at the dog, and then
- at her drawing, and then cried, with real grief for the dog, and at the
- same time with a wicked exultation:
- “My beautiful, why did they?”
- She took her paper to the dog, and held it under his nose. He turned
- his head aside as in chagrin and mortification, and she impulsively
- kissed his velvety bulging forehead.
- “’s a Loolie, ’s a little Loozie! Look at his portrait, darling, look
- at his portrait, that his mother has done of him.” She looked at her
- paper and chuckled. Then, kissing the dog once more, she rose and came
- gravely to Gudrun, offering her the paper.
- It was a grotesque little diagram of a grotesque little animal, so
- wicked and so comical, a slow smile came over Gudrun’s face,
- unconsciously. And at her side Winifred chuckled with glee, and said:
- “It isn’t like him, is it? He’s much lovelier than that. He’s _so_
- beautiful-mmm, Looloo, my sweet darling.” And she flew off to embrace
- the chagrined little dog. He looked up at her with reproachful,
- saturnine eyes, vanquished in his extreme agedness of being. Then she
- flew back to her drawing, and chuckled with satisfaction.
- “It isn’t like him, is it?” she said to Gudrun.
- “Yes, it’s very like him,” Gudrun replied.
- The child treasured her drawing, carried it about with her, and showed
- it, with a silent embarrassment, to everybody.
- “Look,” she said, thrusting the paper into her father’s hand.
- “Why that’s Looloo!” he exclaimed. And he looked down in surprise,
- hearing the almost inhuman chuckle of the child at his side.
- Gerald was away from home when Gudrun first came to Shortlands. But the
- first morning he came back he watched for her. It was a sunny, soft
- morning, and he lingered in the garden paths, looking at the flowers
- that had come out during his absence. He was clean and fit as ever,
- shaven, his fair hair scrupulously parted at the side, bright in the
- sunshine, his short, fair moustache closely clipped, his eyes with
- their humorous kind twinkle, which was so deceptive. He was dressed in
- black, his clothes sat well on his well-nourished body. Yet as he
- lingered before the flower-beds in the morning sunshine, there was a
- certain isolation, a fear about him, as of something wanting.
- Gudrun came up quickly, unseen. She was dressed in blue, with woollen
- yellow stockings, like the Bluecoat boys. He glanced up in surprise.
- Her stockings always disconcerted him, the pale-yellow stockings and
- the heavy heavy black shoes. Winifred, who had been playing about the
- garden with Mademoiselle and the dogs, came flitting towards Gudrun.
- The child wore a dress of black-and-white stripes. Her hair was rather
- short, cut round and hanging level in her neck.
- “We’re going to do Bismarck, aren’t we?” she said, linking her hand
- through Gudrun’s arm.
- “Yes, we’re going to do Bismarck. Do you want to?”
- “Oh yes-oh I do! I want most awfully to do Bismarck. He looks _so_
- splendid this morning, so _fierce_. He’s almost as big as a lion.” And
- the child chuckled sardonically at her own hyperbole. “He’s a real
- king, he really is.”
- “_Bonjour, Mademoiselle,_” said the little French governess, wavering
- up with a slight bow, a bow of the sort that Gudrun loathed, insolent.
- “_Winifred veut tant faire le portrait de Bismarck—! Oh, mais toute la
- matiné_e—‘We will do Bismarck this morning!’—_Bismarck, Bismarck,
- toujours Bismarck! C’est un lapin, n’est-ce pas, mademoiselle?_”
- “_Oui, c’est un grand lapin blanc et noir. Vous ne l’avez pas vu?_”
- said Gudrun in her good, but rather heavy French.
- “_Non, mademoiselle, Winifred n’a jamais voulu me le faire voir. Tant
- de fois je le lui ai demandé, ‘Qu’est ce donc que ce Bismarck,
- Winifred?’ Mais elle n’a pas voulu me le dire. Son Bismarck, c’etait un
- mystère._”
- “_Oui, c’est un mystère, vraiment un mystère!_ Miss Brangwen, say that
- Bismarck is a mystery,” cried Winifred.
- “Bismarck, is a mystery, _Bismarck, c’est un mystère, der Bismarck, er
- ist ein Wunder_,” said Gudrun, in mocking incantation.
- “_Ja, er ist ein Wunder_,” repeated Winifred, with odd seriousness,
- under which lay a wicked chuckle.
- “_Ist er auch ein Wunder?_” came the slightly insolent sneering of
- Mademoiselle.
- “_Doch!_” said Winifred briefly, indifferent.
- “_Doch ist er nicht ein König._ Beesmarck, he was not a king, Winifred,
- as you have said. He was only—_il n’était que chancelier._”
- “_Qu’est ce qu’un chancelier?_” said Winifred, with slightly
- contemptuous indifference.
- “A _chancelier_ is a chancellor, and a chancellor is, I believe, a sort
- of judge,” said Gerald coming up and shaking hands with Gudrun. “You’ll
- have made a song of Bismarck soon,” said he.
- Mademoiselle waited, and discreetly made her inclination, and her
- greeting.
- “So they wouldn’t let you see Bismarck, Mademoiselle?” he said.
- “_Non, Monsieur._”
- “Ay, very mean of them. What are you going to do to him, Miss Brangwen?
- I want him sent to the kitchen and cooked.”
- “Oh no,” cried Winifred.
- “We’re going to draw him,” said Gudrun.
- “Draw him and quarter him and dish him up,” he said, being purposely
- fatuous.
- “Oh no,” cried Winifred with emphasis, chuckling.
- Gudrun detected the tang of mockery in him, and she looked up and
- smiled into his face. He felt his nerves caressed. Their eyes met in
- knowledge.
- “How do you like Shortlands?” he asked.
- “Oh, very much,” she said, with nonchalance.
- “Glad you do. Have you noticed these flowers?”
- He led her along the path. She followed intently. Winifred came, and
- the governess lingered in the rear. They stopped before some veined
- salpiglossis flowers.
- “Aren’t they wonderful?” she cried, looking at them absorbedly. Strange
- how her reverential, almost ecstatic admiration of the flowers caressed
- his nerves. She stooped down, and touched the trumpets, with infinitely
- fine and delicate-touching finger-tips. It filled him with ease to see
- her. When she rose, her eyes, hot with the beauty of the flowers,
- looked into his.
- “What are they?” she asked.
- “Sort of petunia, I suppose,” he answered. “I don’t really know them.”
- “They are quite strangers to me,” she said.
- They stood together in a false intimacy, a nervous contact. And he was
- in love with her.
- She was aware of Mademoiselle standing near, like a little French
- beetle, observant and calculating. She moved away with Winifred, saying
- they would go to find Bismarck.
- Gerald watched them go, looking all the while at the soft, full, still
- body of Gudrun, in its silky cashmere. How silky and rich and soft her
- body must be. An excess of appreciation came over his mind, she was the
- all-desirable, the all-beautiful. He wanted only to come to her,
- nothing more. He was only this, this being that should come to her, and
- be given to her.
- At the same time he was finely and acutely aware of Mademoiselle’s
- neat, brittle finality of form. She was like some elegant beetle with
- thin ankles, perched on her high heels, her glossy black dress
- perfectly correct, her dark hair done high and admirably. How repulsive
- her completeness and her finality was! He loathed her.
- Yet he did admire her. She was perfectly correct. And it did rather
- annoy him, that Gudrun came dressed in startling colours, like a macaw,
- when the family was in mourning. Like a macaw she was! He watched the
- lingering way she took her feet from the ground. And her ankles were
- pale yellow, and her dress a deep blue. Yet it pleased him. It pleased
- him very much. He felt the challenge in her very attire—she challenged
- the whole world. And he smiled as to the note of a trumpet.
- Gudrun and Winifred went through the house to the back, where were the
- stables and the out-buildings. Everywhere was still and deserted. Mr
- Crich had gone out for a short drive, the stableman had just led round
- Gerald’s horse. The two girls went to the hutch that stood in a corner,
- and looked at the great black-and-white rabbit.
- “Isn’t he beautiful! Oh, do look at him listening! Doesn’t he look
- silly!” she laughed quickly, then added “Oh, do let’s do him listening,
- do let us, he listens with so much of himself;—don’t you darling
- Bismarck?”
- “Can we take him out?” said Gudrun.
- “He’s very strong. He really is extremely strong.” She looked at
- Gudrun, her head on one side, in odd calculating mistrust.
- “But we’ll try, shall we?”
- “Yes, if you like. But he’s a fearful kicker!”
- They took the key to unlock the door. The rabbit exploded in a wild
- rush round the hutch.
- “He scratches most awfully sometimes,” cried Winifred in excitement.
- “Oh do look at him, isn’t he wonderful!” The rabbit tore round the
- hutch in a hurry. “Bismarck!” cried the child, in rousing excitement.
- “How _dreadful_ you are! You are beastly.” Winifred looked up at Gudrun
- with some misgiving in her wild excitement. Gudrun smiled sardonically
- with her mouth. Winifred made a strange crooning noise of unaccountable
- excitement. “Now he’s still!” she cried, seeing the rabbit settled down
- in a far corner of the hutch. “Shall we take him now?” she whispered
- excitedly, mysteriously, looking up at Gudrun and edging very close.
- “Shall we get him now?—” she chuckled wickedly to herself.
- They unlocked the door of the hutch. Gudrun thrust in her arm and
- seized the great, lusty rabbit as it crouched still, she grasped its
- long ears. It set its four feet flat, and thrust back. There was a long
- scraping sound as it was hauled forward, and in another instant it was
- in mid-air, lunging wildly, its body flying like a spring coiled and
- released, as it lashed out, suspended from the ears. Gudrun held the
- black-and-white tempest at arms’ length, averting her face. But the
- rabbit was magically strong, it was all she could do to keep her grasp.
- She almost lost her presence of mind.
- “Bismarck, Bismarck, you are behaving terribly,” said Winifred in a
- rather frightened voice, “Oh, do put him down, he’s beastly.”
- Gudrun stood for a moment astounded by the thunder-storm that had
- sprung into being in her grip. Then her colour came up, a heavy rage
- came over her like a cloud. She stood shaken as a house in a storm, and
- utterly overcome. Her heart was arrested with fury at the mindlessness
- and the bestial stupidity of this struggle, her wrists were badly
- scored by the claws of the beast, a heavy cruelty welled up in her.
- Gerald came round as she was trying to capture the flying rabbit under
- her arm. He saw, with subtle recognition, her sullen passion of
- cruelty.
- “You should let one of the men do that for you,” he said hurrying up.
- “Oh, he’s _so_ horrid!” cried Winifred, almost frantic.
- He held out his nervous, sinewy hand and took the rabbit by the ears,
- from Gudrun.
- “It’s most _fearfully_ strong,” she cried, in a high voice, like the
- crying a seagull, strange and vindictive.
- The rabbit made itself into a ball in the air, and lashed out, flinging
- itself into a bow. It really seemed demoniacal. Gudrun saw Gerald’s
- body tighten, saw a sharp blindness come into his eyes.
- “I know these beggars of old,” he said.
- The long, demon-like beast lashed out again, spread on the air as if it
- were flying, looking something like a dragon, then closing up again,
- inconceivably powerful and explosive. The man’s body, strung to its
- efforts, vibrated strongly. Then a sudden sharp, white-edged wrath came
- up in him. Swift as lightning he drew back and brought his free hand
- down like a hawk on the neck of the rabbit. Simultaneously, there came
- the unearthly abhorrent scream of a rabbit in the fear of death. It
- made one immense writhe, tore his wrists and his sleeves in a final
- convulsion, all its belly flashed white in a whirlwind of paws, and
- then he had slung it round and had it under his arm, fast. It cowered
- and skulked. His face was gleaming with a smile.
- “You wouldn’t think there was all that force in a rabbit,” he said,
- looking at Gudrun. And he saw her eyes black as night in her pallid
- face, she looked almost unearthly. The scream of the rabbit, after the
- violent tussle, seemed to have torn the veil of her consciousness. He
- looked at her, and the whitish, electric gleam in his face intensified.
- “I don’t really like him,” Winifred was crooning. “I don’t care for him
- as I do for Loozie. He’s hateful really.”
- A smile twisted Gudrun’s face, as she recovered. She knew she was
- revealed. “Don’t they make the most fearful noise when they scream?”
- she cried, the high note in her voice, like a seagull’s cry.
- “Abominable,” he said.
- “He shouldn’t be so silly when he has to be taken out,” Winifred was
- saying, putting out her hand and touching the rabbit tentatively, as it
- skulked under his arm, motionless as if it were dead.
- “He’s not dead, is he Gerald?” she asked.
- “No, he ought to be,” he said.
- “Yes, he ought!” cried the child, with a sudden flush of amusement. And
- she touched the rabbit with more confidence. “His heart is beating _so_
- fast. Isn’t he funny? He really is.”
- “Where do you want him?” asked Gerald.
- “In the little green court,” she said.
- Gudrun looked at Gerald with strange, darkened eyes, strained with
- underworld knowledge, almost supplicating, like those of a creature
- which is at his mercy, yet which is his ultimate victor. He did not
- know what to say to her. He felt the mutual hellish recognition. And he
- felt he ought to say something, to cover it. He had the power of
- lightning in his nerves, she seemed like a soft recipient of his
- magical, hideous white fire. He was unconfident, he had qualms of fear.
- “Did he hurt you?” he asked.
- “No,” she said.
- “He’s an insensible beast,” he said, turning his face away.
- They came to the little court, which was shut in by old red walls in
- whose crevices wall-flowers were growing. The grass was soft and fine
- and old, a level floor carpeting the court, the sky was blue overhead.
- Gerald tossed the rabbit down. It crouched still and would not move.
- Gudrun watched it with faint horror.
- “Why doesn’t it move?” she cried.
- “It’s skulking,” he said.
- She looked up at him, and a slight sinister smile contracted her white
- face.
- “Isn’t it a _fool!_” she cried. “Isn’t it a sickening _fool?_” The
- vindictive mockery in her voice made his brain quiver. Glancing up at
- him, into his eyes, she revealed again the mocking, white-cruel
- recognition. There was a league between them, abhorrent to them both.
- They were implicated with each other in abhorrent mysteries.
- “How many scratches have you?” he asked, showing his hard forearm,
- white and hard and torn in red gashes.
- “How really vile!” she cried, flushing with a sinister vision. “Mine is
- nothing.”
- She lifted her arm and showed a deep red score down the silken white
- flesh.
- “What a devil!” he exclaimed. But it was as if he had had knowledge of
- her in the long red rent of her forearm, so silken and soft. He did not
- want to touch her. He would have to make himself touch her,
- deliberately. The long, shallow red rip seemed torn across his own
- brain, tearing the surface of his ultimate consciousness, letting
- through the forever unconscious, unthinkable red ether of the beyond,
- the obscene beyond.
- “It doesn’t hurt you very much, does it?” he asked, solicitous.
- “Not at all,” she cried.
- And suddenly the rabbit, which had been crouching as if it were a
- flower, so still and soft, suddenly burst into life. Round and round
- the court it went, as if shot from a gun, round and round like a furry
- meteorite, in a tense hard circle that seemed to bind their brains.
- They all stood in amazement, smiling uncannily, as if the rabbit were
- obeying some unknown incantation. Round and round it flew, on the grass
- under the old red walls like a storm.
- And then quite suddenly it settled down, hobbled among the grass, and
- sat considering, its nose twitching like a bit of fluff in the wind.
- After having considered for a few minutes, a soft bunch with a black,
- open eye, which perhaps was looking at them, perhaps was not, it
- hobbled calmly forward and began to nibble the grass with that mean
- motion of a rabbit’s quick eating.
- “It’s mad,” said Gudrun. “It is most decidedly mad.”
- He laughed.
- “The question is,” he said, “what is madness? I don’t suppose it is
- rabbit-mad.”
- “Don’t you think it is?” she asked.
- “No. That’s what it is to be a rabbit.”
- There was a queer, faint, obscene smile over his face. She looked at
- him and saw him, and knew that he was initiate as she was initiate.
- This thwarted her, and contravened her, for the moment.
- “God be praised we aren’t rabbits,” she said, in a high, shrill voice.
- The smile intensified a little, on his face.
- “Not rabbits?” he said, looking at her fixedly.
- Slowly her face relaxed into a smile of obscene recognition.
- “Ah Gerald,” she said, in a strong, slow, almost man-like way. “—All
- that, and more.” Her eyes looked up at him with shocking nonchalance.
- He felt again as if she had torn him across the breast, dully, finally.
- He turned aside.
- “Eat, eat my darling!” Winifred was softly conjuring the rabbit, and
- creeping forward to touch it. It hobbled away from her. “Let its mother
- stroke its fur then, darling, because it is so mysterious—”
- CHAPTER XIX.
- MOONY
- After his illness Birkin went to the south of France for a time. He did
- not write, nobody heard anything of him. Ursula, left alone, felt as if
- everything were lapsing out. There seemed to be no hope in the world.
- One was a tiny little rock with the tide of nothingness rising higher
- and higher She herself was real, and only herself—just like a rock in a
- wash of flood-water. The rest was all nothingness. She was hard and
- indifferent, isolated in herself.
- There was nothing for it now, but contemptuous, resistant indifference.
- All the world was lapsing into a grey wish-wash of nothingness, she had
- no contact and no connection anywhere. She despised and detested the
- whole show. From the bottom of her heart, from the bottom of her soul,
- she despised and detested people, adult people. She loved only children
- and animals: children she loved passionately, but coldly. They made her
- want to hug them, to protect them, to give them life. But this very
- love, based on pity and despair, was only a bondage and a pain to her.
- She loved best of all the animals, that were single and unsocial as she
- herself was. She loved the horses and cows in the field. Each was
- single and to itself, magical. It was not referred away to some
- detestable social principle. It was incapable of soulfulness and
- tragedy, which she detested so profoundly.
- She could be very pleasant and flattering, almost subservient, to
- people she met. But no one was taken in. Instinctively each felt her
- contemptuous mockery of the human being in himself, or herself. She had
- a profound grudge against the human being. That which the word “human”
- stood for was despicable and repugnant to her.
- Mostly her heart was closed in this hidden, unconscious strain of
- contemptuous ridicule. She thought she loved, she thought she was full
- of love. This was her idea of herself. But the strange brightness of
- her presence, a marvellous radiance of intrinsic vitality, was a
- luminousness of supreme repudiation, nothing but repudiation.
- Yet, at moments, she yielded and softened, she wanted pure love, only
- pure love. This other, this state of constant unfailing repudiation,
- was a strain, a suffering also. A terrible desire for pure love
- overcame her again.
- She went out one evening, numbed by this constant essential suffering.
- Those who are timed for destruction must die now. The knowledge of this
- reached a finality, a finishing in her. And the finality released her.
- If fate would carry off in death or downfall all those who were timed
- to go, why need she trouble, why repudiate any further. She was free of
- it all, she could seek a new union elsewhere.
- Ursula set off to Willey Green, towards the mill. She came to Willey
- Water. It was almost full again, after its period of emptiness. Then
- she turned off through the woods. The night had fallen, it was dark.
- But she forgot to be afraid, she who had such great sources of fear.
- Among the trees, far from any human beings, there was a sort of magic
- peace. The more one could find a pure loneliness, with no taint of
- people, the better one felt. She was in reality terrified, horrified in
- her apprehension of people.
- She started, noticing something on her right hand, between the tree
- trunks. It was like a great presence, watching her, dodging her. She
- started violently. It was only the moon, risen through the thin trees.
- But it seemed so mysterious, with its white and deathly smile. And
- there was no avoiding it. Night or day, one could not escape the
- sinister face, triumphant and radiant like this moon, with a high
- smile. She hurried on, cowering from the white planet. She would just
- see the pond at the mill before she went home.
- Not wanting to go through the yard, because of the dogs, she turned off
- along the hill-side to descend on the pond from above. The moon was
- transcendent over the bare, open space, she suffered from being exposed
- to it. There was a glimmer of nightly rabbits across the ground. The
- night was as clear as crystal, and very still. She could hear a distant
- coughing of a sheep.
- So she swerved down to the steep, tree-hidden bank above the pond,
- where the alders twisted their roots. She was glad to pass into the
- shade out of the moon. There she stood, at the top of the fallen-away
- bank, her hand on the rough trunk of a tree, looking at the water, that
- was perfect in its stillness, floating the moon upon it. But for some
- reason she disliked it. It did not give her anything. She listened for
- the hoarse rustle of the sluice. And she wished for something else out
- of the night, she wanted another night, not this moon-brilliant
- hardness. She could feel her soul crying out in her, lamenting
- desolately.
- She saw a shadow moving by the water. It would be Birkin. He had come
- back then, unawares. She accepted it without remark, nothing mattered
- to her. She sat down among the roots of the alder tree, dim and veiled,
- hearing the sound of the sluice like dew distilling audibly into the
- night. The islands were dark and half revealed, the reeds were dark
- also, only some of them had a little frail fire of reflection. A fish
- leaped secretly, revealing the light in the pond. This fire of the
- chill night breaking constantly on to the pure darkness, repelled her.
- She wished it were perfectly dark, perfectly, and noiseless and without
- motion. Birkin, small and dark also, his hair tinged with moonlight,
- wandered nearer. He was quite near, and yet he did not exist in her. He
- did not know she was there. Supposing he did something he would not
- wish to be seen doing, thinking he was quite private? But there, what
- did it matter? What did the small privacies matter? How could it
- matter, what he did? How can there be any secrets, we are all the same
- organisms? How can there be any secrecy, when everything is known to
- all of us?
- He was touching unconsciously the dead husks of flowers as he passed
- by, and talking disconnectedly to himself.
- “You can’t go away,” he was saying. “There _is_ no away. You only
- withdraw upon yourself.”
- He threw a dead flower-husk on to the water.
- “An antiphony—they lie, and you sing back to them. There wouldn’t have
- to be any truth, if there weren’t any lies. Then one needn’t assert
- anything—”
- He stood still, looking at the water, and throwing upon it the husks of
- the flowers.
- “Cybele—curse her! The accursed Syria Dea! Does one begrudge it her?
- What else is there—?”
- Ursula wanted to laugh loudly and hysterically, hearing his isolated
- voice speaking out. It was so ridiculous.
- He stood staring at the water. Then he stooped and picked up a stone,
- which he threw sharply at the pond. Ursula was aware of the bright moon
- leaping and swaying, all distorted, in her eyes. It seemed to shoot out
- arms of fire like a cuttle-fish, like a luminous polyp, palpitating
- strongly before her.
- And his shadow on the border of the pond, was watching for a few
- moments, then he stooped and groped on the ground. Then again there was
- a burst of sound, and a burst of brilliant light, the moon had exploded
- on the water, and was flying asunder in flakes of white and dangerous
- fire. Rapidly, like white birds, the fires all broken rose across the
- pond, fleeing in clamorous confusion, battling with the flock of dark
- waves that were forcing their way in. The furthest waves of light,
- fleeing out, seemed to be clamouring against the shore for escape, the
- waves of darkness came in heavily, running under towards the centre.
- But at the centre, the heart of all, was still a vivid, incandescent
- quivering of a white moon not quite destroyed, a white body of fire
- writhing and striving and not even now broken open, not yet violated.
- It seemed to be drawing itself together with strange, violent pangs, in
- blind effort. It was getting stronger, it was re-asserting itself, the
- inviolable moon. And the rays were hastening in in thin lines of light,
- to return to the strengthened moon, that shook upon the water in
- triumphant reassumption.
- Birkin stood and watched, motionless, till the pond was almost calm,
- the moon was almost serene. Then, satisfied of so much, he looked for
- more stones. She felt his invisible tenacity. And in a moment again,
- the broken lights scattered in explosion over her face, dazzling her;
- and then, almost immediately, came the second shot. The moon leapt up
- white and burst through the air. Darts of bright light shot asunder,
- darkness swept over the centre. There was no moon, only a battlefield
- of broken lights and shadows, running close together. Shadows, dark and
- heavy, struck again and again across the place where the heart of the
- moon had been, obliterating it altogether. The white fragments pulsed
- up and down, and could not find where to go, apart and brilliant on the
- water like the petals of a rose that a wind has blown far and wide.
- Yet again, they were flickering their way to the centre, finding the
- path blindly, enviously. And again, all was still, as Birkin and Ursula
- watched. The waters were loud on the shore. He saw the moon regathering
- itself insidiously, saw the heart of the rose intertwining vigorously
- and blindly, calling back the scattered fragments, winning home the
- fragments, in a pulse and in effort of return.
- And he was not satisfied. Like a madness, he must go on. He got large
- stones, and threw them, one after the other, at the white-burning
- centre of the moon, till there was nothing but a rocking of hollow
- noise, and a pond surged up, no moon any more, only a few broken flakes
- tangled and glittering broadcast in the darkness, without aim or
- meaning, a darkened confusion, like a black and white kaleidoscope
- tossed at random. The hollow night was rocking and crashing with noise,
- and from the sluice came sharp, regular flashes of sound. Flakes of
- light appeared here and there, glittering tormented among the shadows,
- far off, in strange places; among the dripping shadow of the willow on
- the island. Birkin stood and listened and was satisfied.
- Ursula was dazed, her mind was all gone. She felt she had fallen to the
- ground and was spilled out, like water on the earth. Motionless and
- spent she remained in the gloom. Though even now she was aware,
- unseeing, that in the darkness was a little tumult of ebbing flakes of
- light, a cluster dancing secretly in a round, twining and coming
- steadily together. They were gathering a heart again, they were coming
- once more into being. Gradually the fragments caught together
- re-united, heaving, rocking, dancing, falling back as in panic, but
- working their way home again persistently, making semblance of fleeing
- away when they had advanced, but always flickering nearer, a little
- closer to the mark, the cluster growing mysteriously larger and
- brighter, as gleam after gleam fell in with the whole, until a ragged
- rose, a distorted, frayed moon was shaking upon the waters again,
- re-asserted, renewed, trying to recover from its convulsion, to get
- over the disfigurement and the agitation, to be whole and composed, at
- peace.
- Birkin lingered vaguely by the water. Ursula was afraid that he would
- stone the moon again. She slipped from her seat and went down to him,
- saying:
- “You won’t throw stones at it any more, will you?”
- “How long have you been there?”
- “All the time. You won’t throw any more stones, will you?”
- “I wanted to see if I could make it be quite gone off the pond,” he
- said.
- “Yes, it was horrible, really. Why should you hate the moon? It hasn’t
- done you any harm, has it?”
- “Was it hate?” he said.
- And they were silent for a few minutes.
- “When did you come back?” she said.
- “Today.”
- “Why did you never write?”
- “I could find nothing to say.”
- “Why was there nothing to say?”
- “I don’t know. Why are there no daffodils now?”
- “No.”
- Again there was a space of silence. Ursula looked at the moon. It had
- gathered itself together, and was quivering slightly.
- “Was it good for you, to be alone?” she asked.
- “Perhaps. Not that I know much. But I got over a good deal. Did you do
- anything important?”
- “No. I looked at England, and thought I’d done with it.”
- “Why England?” he asked in surprise.
- “I don’t know, it came like that.”
- “It isn’t a question of nations,” he said. “France is far worse.”
- “Yes, I know. I felt I’d done with it all.”
- They went and sat down on the roots of the trees, in the shadow. And
- being silent, he remembered the beauty of her eyes, which were
- sometimes filled with light, like spring, suffused with wonderful
- promise. So he said to her, slowly, with difficulty:
- “There is a golden light in you, which I wish you would give me.” It
- was as if he had been thinking of this for some time.
- She was startled, she seemed to leap clear of him. Yet also she was
- pleased.
- “What kind of a light,” she asked.
- But he was shy, and did not say any more. So the moment passed for this
- time. And gradually a feeling of sorrow came over her.
- “My life is unfulfilled,” she said.
- “Yes,” he answered briefly, not wanting to hear this.
- “And I feel as if nobody could ever really love me,” she said.
- But he did not answer.
- “You think, don’t you,” she said slowly, “that I only want physical
- things? It isn’t true. I want you to serve my spirit.”
- “I know you do. I know you don’t want physical things by themselves.
- But, I want you to give me—to give your spirit to me—that golden light
- which is you—which you don’t know—give it me—”
- After a moment’s silence she replied:
- “But how can I, you don’t love me! You only want your own ends. You
- don’t want to serve _me_, and yet you want me to serve you. It is so
- one-sided!”
- It was a great effort to him to maintain this conversation, and to
- press for the thing he wanted from her, the surrender of her spirit.
- “It is different,” he said. “The two kinds of service are so different.
- I serve you in another way—not through _yourself_—somewhere else. But I
- want us to be together without bothering about ourselves—to be really
- together because we _are_ together, as if it were a phenomenon, not a
- not a thing we have to maintain by our own effort.”
- “No,” she said, pondering. “You are just egocentric. You never have any
- enthusiasm, you never come out with any spark towards me. You want
- yourself, really, and your own affairs. And you want me just to be
- there, to serve you.”
- But this only made him shut off from her.
- “Ah well,” he said, “words make no matter, any way. The thing _is_
- between us, or it isn’t.”
- “You don’t even love me,” she cried.
- “I do,” he said angrily. “But I want—” His mind saw again the lovely
- golden light of spring transfused through her eyes, as through some
- wonderful window. And he wanted her to be with him there, in this world
- of proud indifference. But what was the good of telling her he wanted
- this company in proud indifference. What was the good of talking, any
- way? It must happen beyond the sound of words. It was merely ruinous to
- try to work her by conviction. This was a paradisal bird that could
- never be netted, it must fly by itself to the heart.
- “I always think I am going to be loved—and then I am let down. You
- _don’t_ love me, you know. You don’t want to serve me. You only want
- yourself.”
- A shiver of rage went over his veins, at this repeated: “You don’t want
- to serve me.” All the paradisal disappeared from him.
- “No,” he said, irritated, “I don’t want to serve you, because there is
- nothing there to serve. What you want me to serve, is nothing, mere
- nothing. It isn’t even you, it is your mere female quality. And I
- wouldn’t give a straw for your female ego—it’s a rag doll.”
- “Ha!” she laughed in mockery. “That’s all you think of me, is it? And
- then you have the impudence to say you love me.”
- She rose in anger, to go home.
- You want the paradisal unknowing,” she said, turning round on him as he
- still sat half-visible in the shadow. “I know what that means, thank
- you. You want me to be your thing, never to criticise you or to have
- anything to say for myself. You want me to be a mere _thing_ for you!
- No thank you! _If_ you want that, there are plenty of women who will
- give it to you. There are plenty of women who will lie down for you to
- walk over them—_go_ to them then, if that’s what you want—go to them.”
- “No,” he said, outspoken with anger. “I want you to drop your assertive
- _will_, your frightened apprehensive self-insistence, that is what I
- want. I want you to trust yourself so implicitly, that you can let
- yourself go.”
- “Let myself go!” she re-echoed in mockery. “I can let myself go, easily
- enough. It is you who can’t let yourself go, it is you who hang on to
- yourself as if it were your only treasure. _You—you_ are the Sunday
- school teacher—_You_—you preacher.”
- The amount of truth that was in this made him stiff and unheeding of
- her.
- “I don’t mean let yourself go in the Dionysic ecstatic way,” he said.
- “I know you can do that. But I hate ecstasy, Dionysic or any other.
- It’s like going round in a squirrel cage. I want you not to care about
- yourself, just to be there and not to care about yourself, not to
- insist—be glad and sure and indifferent.”
- “Who insists?” she mocked. “Who is it that keeps on insisting? It isn’t
- _me!_”
- There was a weary, mocking bitterness in her voice. He was silent for
- some time.
- “I know,” he said. “While ever either of us insists to the other, we
- are all wrong. But there we are, the accord doesn’t come.”
- They sat in stillness under the shadow of the trees by the bank. The
- night was white around them, they were in the darkness, barely
- conscious.
- Gradually, the stillness and peace came over them. She put her hand
- tentatively on his. Their hands clasped softly and silently, in peace.
- “Do you really love me?” she said.
- He laughed.
- “I call that your war-cry,” he replied, amused.
- “Why!” she cried, amused and really wondering.
- “Your insistence—Your war-cry—“A Brangwen, A Brangwen”—an old
- battle-cry. Yours is, ‘Do you love me? Yield knave, or die.’”
- “No,” she said, pleading, “not like that. Not like that. But I must
- know that you love me, mustn’t I?”
- “Well then, know it and have done with it.”
- “But do you?”
- “Yes, I do. I love you, and I know it’s final. It is final, so why say
- any more about it.”
- She was silent for some moments, in delight and doubt.
- “Are you sure?” she said, nestling happily near to him.
- “Quite sure—so now have done—accept it and have done.”
- She was nestled quite close to him.
- “Have done with what?” she murmured, happily.
- “With bothering,” he said.
- She clung nearer to him. He held her close, and kissed her softly,
- gently. It was such peace and heavenly freedom, just to fold her and
- kiss her gently, and not to have any thoughts or any desires or any
- will, just to be still with her, to be perfectly still and together, in
- a peace that was not sleep, but content in bliss. To be content in
- bliss, without desire or insistence anywhere, this was heaven: to be
- together in happy stillness.
- For a long time she nestled to him, and he kissed her softly, her hair,
- her face, her ears, gently, softly, like dew falling. But this warm
- breath on her ears disturbed her again, kindled the old destructive
- fires. She cleaved to him, and he could feel his blood changing like
- quicksilver.
- “But we’ll be still, shall we?” he said.
- “Yes,” she said, as if submissively.
- And she continued to nestle against him.
- But in a little while she drew away and looked at him.
- “I must be going home,” she said.
- “Must you—how sad,” he replied.
- She leaned forward and put up her mouth to be kissed.
- “Are you really sad?” she murmured, smiling.
- “Yes,” he said, “I wish we could stay as we were, always.”
- “Always! Do you?” she murmured, as he kissed her. And then, out of a
- full throat, she crooned “Kiss me! Kiss me!” And she cleaved close to
- him. He kissed her many times. But he too had his idea and his will. He
- wanted only gentle communion, no other, no passion now. So that soon
- she drew away, put on her hat and went home.
- The next day however, he felt wistful and yearning. He thought he had
- been wrong, perhaps. Perhaps he had been wrong to go to her with an
- idea of what he wanted. Was it really only an idea, or was it the
- interpretation of a profound yearning? If the latter, how was it he was
- always talking about sensual fulfilment? The two did not agree very
- well.
- Suddenly he found himself face to face with a situation. It was as
- simple as this: fatally simple. On the one hand, he knew he did not
- want a further sensual experience—something deeper, darker, than
- ordinary life could give. He remembered the African fetishes he had
- seen at Halliday’s so often. There came back to him one, a statuette
- about two feet high, a tall, slim, elegant figure from West Africa, in
- dark wood, glossy and suave. It was a woman, with hair dressed high,
- like a melon-shaped dome. He remembered her vividly: she was one of his
- soul’s intimates. Her body was long and elegant, her face was crushed
- tiny like a beetle’s, she had rows of round heavy collars, like a
- column of quoits, on her neck. He remembered her: her astonishing
- cultured elegance, her diminished, beetle face, the astounding long
- elegant body, on short, ugly legs, with such protuberant buttocks, so
- weighty and unexpected below her slim long loins. She knew what he
- himself did not know. She had thousands of years of purely sensual,
- purely unspiritual knowledge behind her. It must have been thousands of
- years since her race had died, mystically: that is, since the relation
- between the senses and the outspoken mind had broken, leaving the
- experience all in one sort, mystically sensual. Thousands of years ago,
- that which was imminent in himself must have taken place in these
- Africans: the goodness, the holiness, the desire for creation and
- productive happiness must have lapsed, leaving the single impulse for
- knowledge in one sort, mindless progressive knowledge through the
- senses, knowledge arrested and ending in the senses, mystic knowledge
- in disintegration and dissolution, knowledge such as the beetles have,
- which live purely within the world of corruption and cold dissolution.
- This was why her face looked like a beetle’s: this was why the
- Egyptians worshipped the ball-rolling scarab: because of the principle
- of knowledge in dissolution and corruption.
- There is a long way we can travel, after the death-break: after that
- point when the soul in intense suffering breaks, breaks away from its
- organic hold like a leaf that falls. We fall from the connection with
- life and hope, we lapse from pure integral being, from creation and
- liberty, and we fall into the long, long African process of purely
- sensual understanding, knowledge in the mystery of dissolution.
- He realised now that this is a long process—thousands of years it
- takes, after the death of the creative spirit. He realised that there
- were great mysteries to be unsealed, sensual, mindless, dreadful
- mysteries, far beyond the phallic cult. How far, in their inverted
- culture, had these West Africans gone beyond phallic knowledge? Very,
- very far. Birkin recalled again the female figure: the elongated, long,
- long body, the curious unexpected heavy buttocks, the long, imprisoned
- neck, the face with tiny features like a beetle’s. This was far beyond
- any phallic knowledge, sensual subtle realities far beyond the scope of
- phallic investigation.
- There remained this way, this awful African process, to be fulfilled.
- It would be done differently by the white races. The white races,
- having the arctic north behind them, the vast abstraction of ice and
- snow, would fulfil a mystery of ice-destructive knowledge,
- snow-abstract annihilation. Whereas the West Africans, controlled by
- the burning death-abstraction of the Sahara, had been fulfilled in
- sun-destruction, the putrescent mystery of sun-rays.
- Was this then all that remained? Was there left now nothing but to
- break off from the happy creative being, was the time up? Is our day of
- creative life finished? Does there remain to us only the strange, awful
- afterwards of the knowledge in dissolution, the African knowledge, but
- different in us, who are blond and blue-eyed from the north?
- Birkin thought of Gerald. He was one of these strange white wonderful
- demons from the north, fulfilled in the destructive frost mystery. And
- was he fated to pass away in this knowledge, this one process of
- frost-knowledge, death by perfect cold? Was he a messenger, an omen of
- the universal dissolution into whiteness and snow?
- Birkin was frightened. He was tired too, when he had reached this
- length of speculation. Suddenly his strange, strained attention gave
- way, he could not attend to these mysteries any more. There was another
- way, the way of freedom. There was the paradisal entry into pure,
- single being, the individual soul taking precedence over love and
- desire for union, stronger than any pangs of emotion, a lovely state of
- free proud singleness, which accepted the obligation of the permanent
- connection with others, and with the other, submits to the yoke and
- leash of love, but never forfeits its own proud individual singleness,
- even while it loves and yields.
- There was the other way, the remaining way. And he must run to follow
- it. He thought of Ursula, how sensitive and delicate she really was,
- her skin so over-fine, as if one skin were wanting. She was really so
- marvellously gentle and sensitive. Why did he ever forget it? He must
- go to her at once. He must ask her to marry him. They must marry at
- once, and so make a definite pledge, enter into a definite communion.
- He must set out at once and ask her, this moment. There was no moment
- to spare.
- He drifted on swiftly to Beldover, half-unconscious of his own
- movement. He saw the town on the slope of the hill, not straggling, but
- as if walled-in with the straight, final streets of miners’ dwellings,
- making a great square, and it looked like Jerusalem to his fancy. The
- world was all strange and transcendent.
- Rosalind opened the door to him. She started slightly, as a young girl
- will, and said:
- “Oh, I’ll tell father.”
- With which she disappeared, leaving Birkin in the hall, looking at some
- reproductions from Picasso, lately introduced by Gudrun. He was
- admiring the almost wizard, sensuous apprehension of the earth, when
- Will Brangwen appeared, rolling down his shirt sleeves.
- “Well,” said Brangwen, “I’ll get a coat.” And he too disappeared for a
- moment. Then he returned, and opened the door of the drawing-room,
- saying:
- “You must excuse me, I was just doing a bit of work in the shed. Come
- inside, will you.”
- Birkin entered and sat down. He looked at the bright, reddish face of
- the other man, at the narrow brow and the very bright eyes, and at the
- rather sensual lips that unrolled wide and expansive under the black
- cropped moustache. How curious it was that this was a human being! What
- Brangwen thought himself to be, how meaningless it was, confronted with
- the reality of him. Birkin could see only a strange, inexplicable,
- almost patternless collection of passions and desires and suppressions
- and traditions and mechanical ideas, all cast unfused and disunited
- into this slender, bright-faced man of nearly fifty, who was as
- unresolved now as he was at twenty, and as uncreated. How could he be
- the parent of Ursula, when he was not created himself. He was not a
- parent. A slip of living flesh had been transmitted through him, but
- the spirit had not come from him. The spirit had not come from any
- ancestor, it had come out of the unknown. A child is the child of the
- mystery, or it is uncreated.
- “The weather’s not so bad as it has been,” said Brangwen, after waiting
- a moment. There was no connection between the two men.
- “No,” said Birkin. “It was full moon two days ago.”
- “Oh! You believe in the moon then, affecting the weather?”
- “No, I don’t think I do. I don’t really know enough about it.”
- “You know what they say? The moon and the weather may change together,
- but the change of the moon won’t change the weather.”
- “Is that it?” said Birkin. “I hadn’t heard it.”
- There was a pause. Then Birkin said:
- “Am I hindering you? I called to see Ursula, really. Is she at home?”
- “I don’t believe she is. I believe she’s gone to the library. I’ll just
- see.”
- Birkin could hear him enquiring in the dining-room.
- “No,” he said, coming back. “But she won’t be long. You wanted to speak
- to her?”
- Birkin looked across at the other man with curious calm, clear eyes.
- “As a matter of fact,” he said, “I wanted to ask her to marry me.”
- A point of light came on the golden-brown eyes of the elder man.
- “O-oh?” he said, looking at Birkin, then dropping his eyes before the
- calm, steadily watching look of the other: “Was she expecting you
- then?”
- “No,” said Birkin.
- “No? I didn’t know anything of this sort was on foot—” Brangwen smiled
- awkwardly.
- Birkin looked back at him, and said to himself: “I wonder why it should
- be ‘on foot’!” Aloud he said:
- “No, it’s perhaps rather sudden.” At which, thinking of his
- relationship with Ursula, he added—“but I don’t know—”
- “Quite sudden, is it? Oh!” said Brangwen, rather baffled and annoyed.
- “In one way,” replied Birkin, “—not in another.”
- There was a moment’s pause, after which Brangwen said:
- “Well, she pleases herself—”
- “Oh yes!” said Birkin, calmly.
- A vibration came into Brangwen’s strong voice, as he replied:
- “Though I shouldn’t want her to be in too big a hurry, either. It’s no
- good looking round afterwards, when it’s too late.”
- “Oh, it need never be too late,” said Birkin, “as far as that goes.”
- “How do you mean?” asked the father.
- “If one repents being married, the marriage is at an end,” said Birkin.
- “You think so?”
- “Yes.”
- “Ay, well that may be your way of looking at it.”
- Birkin, in silence, thought to himself: “So it may. As for _your_ way
- of looking at it, William Brangwen, it needs a little explaining.”
- “I suppose,” said Brangwen, “you know what sort of people we are? What
- sort of a bringing-up she’s had?”
- “‘She’,” thought Birkin to himself, remembering his childhood’s
- corrections, “is the cat’s mother.”
- “Do I know what sort of a bringing-up she’s had?” he said aloud.
- He seemed to annoy Brangwen intentionally.
- “Well,” he said, “she’s had everything that’s right for a girl to
- have—as far as possible, as far as we could give it her.”
- “I’m sure she has,” said Birkin, which caused a perilous full-stop. The
- father was becoming exasperated. There was something naturally irritant
- to him in Birkin’s mere presence.
- “And I don’t want to see her going back on it all,” he said, in a
- clanging voice.
- “Why?” said Birkin.
- This monosyllable exploded in Brangwen’s brain like a shot.
- “Why! _I_ don’t believe in your new-fangled ways and new-fangled
- ideas—in and out like a frog in a gallipot. It would never do for me.”
- Birkin watched him with steady emotionless eyes. The radical antagnoism
- in the two men was rousing.
- “Yes, but are my ways and ideas new-fangled?” asked Birkin.
- “Are they?” Brangwen caught himself up. “I’m not speaking of you in
- particular,” he said. “What I mean is that my children have been
- brought up to think and do according to the religion I was brought up
- in myself, and I don’t want to see them going away from _that_.”
- There was a dangerous pause.
- “And beyond that—?” asked Birkin.
- The father hesitated, he was in a nasty position.
- “Eh? What do you mean? All I want to say is that my daughter”—he tailed
- off into silence, overcome by futility. He knew that in some way he was
- off the track.
- “Of course,” said Birkin, “I don’t want to hurt anybody or influence
- anybody. Ursula does exactly as she pleases.”
- There was a complete silence, because of the utter failure in mutual
- understanding. Birkin felt bored. Her father was not a coherent human
- being, he was a roomful of old echoes. The eyes of the younger man
- rested on the face of the elder. Brangwen looked up, and saw Birkin
- looking at him. His face was covered with inarticulate anger and
- humiliation and sense of inferiority in strength.
- “And as for beliefs, that’s one thing,” he said. “But I’d rather see my
- daughters dead tomorrow than that they should be at the beck and call
- of the first man that likes to come and whistle for them.”
- A queer painful light came into Birkin’s eyes.
- “As to that,” he said, “I only know that it’s much more likely that
- it’s I who am at the beck and call of the woman, than she at mine.”
- Again there was a pause. The father was somewhat bewildered.
- “I know,” he said, “she’ll please herself—she always has done. I’ve
- done my best for them, but that doesn’t matter. They’ve got themselves
- to please, and if they can help it they’ll please nobody _but_
- themselves. But she’s a right to consider her mother, and me as well—”
- Brangwen was thinking his own thoughts.
- “And I tell you this much, I would rather bury them, than see them
- getting into a lot of loose ways such as you see everywhere nowadays.
- I’d rather bury them—”
- “Yes but, you see,” said Birkin slowly, rather wearily, bored again by
- this new turn, “they won’t give either you or me the chance to bury
- them, because they’re not to be buried.”
- Brangwen looked at him in a sudden flare of impotent anger.
- “Now, Mr Birkin,” he said, “I don’t know what you’ve come here for, and
- I don’t know what you’re asking for. But my daughters are my
- daughters—and it’s my business to look after them while I can.”
- Birkin’s brows knitted suddenly, his eyes concentrated in mockery. But
- he remained perfectly stiff and still. There was a pause.
- “I’ve nothing against your marrying Ursula,” Brangwen began at length.
- “It’s got nothing to do with me, she’ll do as she likes, me or no me.”
- Birkin turned away, looking out of the window and letting go his
- consciousness. After all, what good was this? It was hopeless to keep
- it up. He would sit on till Ursula came home, then speak to her, then
- go away. He would not accept trouble at the hands of her father. It was
- all unnecessary, and he himself need not have provoked it.
- The two men sat in complete silence, Birkin almost unconscious of his
- own whereabouts. He had come to ask her to marry him—well then, he
- would wait on, and ask her. As for what she said, whether she accepted
- or not, he did not think about it. He would say what he had come to
- say, and that was all he was conscious of. He accepted the complete
- insignificance of this household, for him. But everything now was as if
- fated. He could see one thing ahead, and no more. From the rest, he was
- absolved entirely for the time being. It had to be left to fate and
- chance to resolve the issues.
- At length they heard the gate. They saw her coming up the steps with a
- bundle of books under her arm. Her face was bright and abstracted as
- usual, with the abstraction, that look of being not quite _there_, not
- quite present to the facts of reality, that galled her father so much.
- She had a maddening faculty of assuming a light of her own, which
- excluded the reality, and within which she looked radiant as if in
- sunshine.
- They heard her go into the dining-room, and drop her armful of books on
- the table.
- “Did you bring me that Girl’s Own?” cried Rosalind.
- “Yes, I brought it. But I forgot which one it was you wanted.”
- “You would,” cried Rosalind angrily. “It’s right for a wonder.”
- Then they heard her say something in a lowered tone.
- “Where?” cried Ursula.
- Again her sister’s voice was muffled.
- Brangwen opened the door, and called, in his strong, brazen voice:
- “Ursula.”
- She appeared in a moment, wearing her hat.
- “Oh how do you do!” she cried, seeing Birkin, and all dazzled as if
- taken by surprise. He wondered at her, knowing she was aware of his
- presence. She had her queer, radiant, breathless manner, as if confused
- by the actual world, unreal to it, having a complete bright world of
- her self alone.
- “Have I interrupted a conversation?” she asked.
- “No, only a complete silence,” said Birkin.
- “Oh,” said Ursula, vaguely, absent. Their presence was not vital to
- her, she was withheld, she did not take them in. It was a subtle insult
- that never failed to exasperate her father.
- “Mr Birkin came to speak to _you_, not to me,” said her father.
- “Oh, did he!” she exclaimed vaguely, as if it did not concern her.
- Then, recollecting herself, she turned to him rather radiantly, but
- still quite superficially, and said: “Was it anything special?”
- “I hope so,” he said, ironically.
- “—To propose to you, according to all accounts,” said her father.
- “Oh,” said Ursula.
- “Oh,” mocked her father, imitating her. “Have you nothing more to say?”
- She winced as if violated.
- “Did you really come to propose to me?” she asked of Birkin, as if it
- were a joke.
- “Yes,” he said. “I suppose I came to propose.” He seemed to fight shy
- of the last word.
- “Did you?” she cried, with her vague radiance. He might have been
- saying anything whatsoever. She seemed pleased.
- “Yes,” he answered. “I wanted to—I wanted you to agree to marry me.”
- She looked at him. His eyes were flickering with mixed lights, wanting
- something of her, yet not wanting it. She shrank a little, as if she
- were exposed to his eyes, and as if it were a pain to her. She
- darkened, her soul clouded over, she turned aside. She had been driven
- out of her own radiant, single world. And she dreaded contact, it was
- almost unnatural to her at these times.
- “Yes,” she said vaguely, in a doubting, absent voice.
- Birkin’s heart contracted swiftly, in a sudden fire of bitterness. It
- all meant nothing to her. He had been mistaken again. She was in some
- self-satisfied world of her own. He and his hopes were accidentals,
- violations to her. It drove her father to a pitch of mad exasperation.
- He had had to put up with this all his life, from her.
- “Well, what do you say?” he cried.
- She winced. Then she glanced down at her father, half-frightened, and
- she said:
- “I didn’t speak, did I?” as if she were afraid she might have committed
- herself.
- “No,” said her father, exasperated. “But you needn’t look like an
- idiot. You’ve got your wits, haven’t you?”
- She ebbed away in silent hostility.
- “I’ve got my wits, what does that mean?” she repeated, in a sullen
- voice of antagonism.
- “You heard what was asked you, didn’t you?” cried her father in anger.
- “Of course I heard.”
- “Well then, can’t you answer?” thundered her father.
- “Why should I?”
- At the impertinence of this retort, he went stiff. But he said nothing.
- “No,” said Birkin, to help out the occasion, “there’s no need to answer
- at once. You can say when you like.”
- Her eyes flashed with a powerful light.
- “Why should I say anything?” she cried. “You do this off your _own_
- bat, it has nothing to do with me. Why do you both want to bully me?”
- “Bully you! Bully you!” cried her father, in bitter, rancorous anger.
- “Bully you! Why, it’s a pity you can’t be bullied into some sense and
- decency. Bully you! _You’ll_ see to that, you self-willed creature.”
- She stood suspended in the middle of the room, her face glimmering and
- dangerous. She was set in satisfied defiance. Birkin looked up at her.
- He too was angry.
- “But none is bullying you,” he said, in a very soft dangerous voice
- also.
- “Oh yes,” she cried. “You both want to force me into something.”
- “That is an illusion of yours,” he said ironically.
- “Illusion!” cried her father. “A self-opinionated fool, that’s what she
- is.”
- Birkin rose, saying:
- “However, we’ll leave it for the time being.”
- And without another word, he walked out of the house.
- “You fool! You fool!” her father cried to her, with extreme bitterness.
- She left the room, and went upstairs, singing to herself. But she was
- terribly fluttered, as after some dreadful fight. From her window, she
- could see Birkin going up the road. He went in such a blithe drift of
- rage, that her mind wondered over him. He was ridiculous, but she was
- afraid of him. She was as if escaped from some danger.
- Her father sat below, powerless in humiliation and chagrin. It was as
- if he were possessed with all the devils, after one of these
- unaccountable conflicts with Ursula. He hated her as if his only
- reality were in hating her to the last degree. He had all hell in his
- heart. But he went away, to escape himself. He knew he must despair,
- yield, give in to despair, and have done.
- Ursula’s face closed, she completed herself against them all. Recoiling
- upon herself, she became hard and self-completed, like a jewel. She was
- bright and invulnerable, quite free and happy, perfectly liberated in
- her self-possession. Her father had to learn not to see her blithe
- obliviousness, or it would have sent him mad. She was so radiant with
- all things, in her possession of perfect hostility.
- She would go on now for days like this, in this bright frank state of
- seemingly pure spontaneity, so essentially oblivious of the existence
- of anything but herself, but so ready and facile in her interest. Ah it
- was a bitter thing for a man to be near her, and her father cursed his
- fatherhood. But he must learn not to see her, not to know.
- She was perfectly stable in resistance when she was in this state: so
- bright and radiant and attractive in her pure opposition, so very pure,
- and yet mistrusted by everybody, disliked on every hand. It was her
- voice, curiously clear and repellent, that gave her away. Only Gudrun
- was in accord with her. It was at these times that the intimacy between
- the two sisters was most complete, as if their intelligence were one.
- They felt a strong, bright bond of understanding between them,
- surpassing everything else. And during all these days of blind bright
- abstraction and intimacy of his two daughters, the father seemed to
- breathe an air of death, as if he were destroyed in his very being. He
- was irritable to madness, he could not rest, his daughters seemed to be
- destroying him. But he was inarticulate and helpless against them. He
- was forced to breathe the air of his own death. He cursed them in his
- soul, and only wanted, that they should be removed from him.
- They continued radiant in their easy female transcendancy, beautiful to
- look at. They exchanged confidences, they were intimate in their
- revelations to the last degree, giving each other at last every secret.
- They withheld nothing, they told everything, till they were over the
- border of evil. And they armed each other with knowledge, they
- extracted the subtlest flavours from the apple of knowledge. It was
- curious how their knowledge was complementary, that of each to that of
- the other.
- Ursula saw her men as sons, pitied their yearning and admired their
- courage, and wondered over them as a mother wonders over her child,
- with a certain delight in their novelty. But to Gudrun, they were the
- opposite camp. She feared them and despised them, and respected their
- activities even overmuch.
- “Of course,” she said easily, “there is a quality of life in Birkin
- which is quite remarkable. There is an extraordinary rich spring of
- life in him, really amazing, the way he can give himself to things. But
- there are so many things in life that he simply doesn’t know. Either he
- is not aware of their existence at all, or he dismisses them as merely
- negligible—things which are vital to the other person. In a way, he is
- not clever enough, he is too intense in spots.”
- “Yes,” cried Ursula, “too much of a preacher. He is really a priest.”
- “Exactly! He can’t hear what anybody else has to say—he simply cannot
- hear. His own voice is so loud.”
- “Yes. He cries you down.”
- “He cries you down,” repeated Gudrun. “And by mere force of violence.
- And of course it is hopeless. Nobody is convinced by violence. It makes
- talking to him impossible—and living with him I should think would be
- more than impossible.”
- “You don’t think one could live with him’ asked Ursula.
- “I think it would be too wearing, too exhausting. One would be shouted
- down every time, and rushed into his way without any choice. He would
- want to control you entirely. He cannot allow that there is any other
- mind than his own. And then the real clumsiness of his mind is its lack
- of self-criticism. No, I think it would be perfectly intolerable.”
- “Yes,” assented Ursula vaguely. She only half agreed with Gudrun. “The
- nuisance is,” she said, “that one would find almost any man intolerable
- after a fortnight.”
- “It’s perfectly dreadful,” said Gudrun. “But Birkin—he is too positive.
- He couldn’t bear it if you called your soul your own. Of him that is
- strictly true.”
- “Yes,” said Ursula. “You must have _his_ soul.”
- “Exactly! And what can you conceive more deadly?” This was all so true,
- that Ursula felt jarred to the bottom of her soul with ugly distaste.
- She went on, with the discord jarring and jolting through her, in the
- most barren of misery.
- Then there started a revulsion from Gudrun. She finished life off so
- thoroughly, she made things so ugly and so final. As a matter of fact,
- even if it were as Gudrun said, about Birkin, other things were true as
- well. But Gudrun would draw two lines under him and cross him out like
- an account that is settled. There he was, summed up, paid for, settled,
- done with. And it was such a lie. This finality of Gudrun’s, this
- dispatching of people and things in a sentence, it was all such a lie.
- Ursula began to revolt from her sister.
- One day as they were walking along the lane, they saw a robin sitting
- on the top twig of a bush, singing shrilly. The sisters stood to look
- at him. An ironical smile flickered on Gudrun’s face.
- “Doesn’t he feel important?” smiled Gudrun.
- “Doesn’t he!” exclaimed Ursula, with a little ironical grimace. “Isn’t
- he a little Lloyd George of the air!”
- “Isn’t he! Little Lloyd George of the air! That’s just what they are,”
- cried Gudrun in delight. Then for days, Ursula saw the persistent,
- obtrusive birds as stout, short politicians lifting up their voices
- from the platform, little men who must make themselves heard at any
- cost.
- But even from this there came the revulsion. Some yellowhammers
- suddenly shot along the road in front of her. And they looked to her so
- uncanny and inhuman, like flaring yellow barbs shooting through the air
- on some weird, living errand, that she said to herself: “After all, it
- is impudence to call them little Lloyd Georges. They are really unknown
- to us, they are the unknown forces. It is impudence to look at them as
- if they were the same as human beings. They are of another world. How
- stupid anthropomorphism is! Gudrun is really impudent, insolent, making
- herself the measure of everything, making everything come down to human
- standards. Rupert is quite right, human beings are boring, painting the
- universe with their own image. The universe is non-human, thank God.”
- It seemed to her irreverence, destructive of all true life, to make
- little Lloyd Georges of the birds. It was such a lie towards the
- robins, and such a defamation. Yet she had done it herself. But under
- Gudrun’s influence: so she exonerated herself.
- So she withdrew away from Gudrun and from that which she stood for, she
- turned in spirit towards Birkin again. She had not seen him since the
- fiasco of his proposal. She did not want to, because she did not want
- the question of her acceptance thrust upon her. She knew what Birkin
- meant when he asked her to marry him; vaguely, without putting it into
- speech, she knew. She knew what kind of love, what kind of surrender he
- wanted. And she was not at all sure that this was the kind of love that
- she herself wanted. She was not at all sure that it was this mutual
- unison in separateness that she wanted. She wanted unspeakable
- intimacies. She wanted to have him, utterly, finally to have him as her
- own, oh, so unspeakably, in intimacy. To drink him down—ah, like a
- life-draught. She made great professions, to herself, of her
- willingness to warm his foot-soles between her breasts, after the
- fashion of the nauseous Meredith poem. But only on condition that he,
- her lover, loved her absolutely, with complete self-abandon. And subtly
- enough, she knew he would never abandon himself _finally_ to her. He
- did not believe in final self-abandonment. He said it openly. It was
- his challenge. She was prepared to fight him for it. For she believed
- in an absolute surrender to love. She believed that love far surpassed
- the individual. He said the individual was _more_ than love, or than
- any relationship. For him, the bright, single soul accepted love as one
- of its conditions, a condition of its own equilibrium. She believed
- that love was _everything_. Man must render himself up to her. He must
- be quaffed to the dregs by her. Let him be _her man_ utterly, and she
- in return would be his humble slave—whether she wanted it or not.
- CHAPTER XX.
- GLADIATORIAL
- After the fiasco of the proposal, Birkin had hurried blindly away from
- Beldover, in a whirl of fury. He felt he had been a complete fool, that
- the whole scene had been a farce of the first water. But that did not
- trouble him at all. He was deeply, mockingly angry that Ursula
- persisted always in this old cry: “Why do you want to bully me?” and in
- her bright, insolent abstraction.
- He went straight to Shortlands. There he found Gerald standing with his
- back to the fire, in the library, as motionless as a man is, who is
- completely and emptily restless, utterly hollow. He had done all the
- work he wanted to do—and now there was nothing. He could go out in the
- car, he could run to town. But he did not want to go out in the car, he
- did not want to run to town, he did not want to call on the Thirlbys.
- He was suspended motionless, in an agony of inertia, like a machine
- that is without power.
- This was very bitter to Gerald, who had never known what boredom was,
- who had gone from activity to activity, never at a loss. Now,
- gradually, everything seemed to be stopping in him. He did not want any
- more to do the things that offered. Something dead within him just
- refused to respond to any suggestion. He cast over in his mind, what it
- would be possible to do, to save himself from this misery of
- nothingness, relieve the stress of this hollowness. And there were only
- three things left, that would rouse him, make him live. One was to
- drink or smoke hashish, the other was to be soothed by Birkin, and the
- third was women. And there was no one for the moment to drink with. Nor
- was there a woman. And he knew Birkin was out. So there was nothing to
- do but to bear the stress of his own emptiness.
- When he saw Birkin his face lit up in a sudden, wonderful smile.
- “By God, Rupert,” he said, “I’d just come to the conclusion that
- nothing in the world mattered except somebody to take the edge off
- one’s being alone: the right somebody.”
- The smile in his eyes was very astonishing, as he looked at the other
- man. It was the pure gleam of relief. His face was pallid and even
- haggard.
- “The right woman, I suppose you mean,” said Birkin spitefully.
- “Of course, for choice. Failing that, an amusing man.”
- He laughed as he said it. Birkin sat down near the fire.
- “What were you doing?” he asked.
- “I? Nothing. I’m in a bad way just now, everything’s on edge, and I can
- neither work nor play. I don’t know whether it’s a sign of old age, I’m
- sure.”
- “You mean you are bored?”
- “Bored, I don’t know. I can’t apply myself. And I feel the devil is
- either very present inside me, or dead.”
- Birkin glanced up and looked in his eyes.
- “You should try hitting something,” he said.
- Gerald smiled.
- “Perhaps,” he said. “So long as it was something worth hitting.”
- “Quite!” said Birkin, in his soft voice. There was a long pause during
- which each could feel the presence of the other.
- “One has to wait,” said Birkin.
- “Ah God! Waiting! What are we waiting for?”
- “Some old Johnny says there are three cures for _ennui_, sleep, drink,
- and travel,” said Birkin.
- “All cold eggs,” said Gerald. “In sleep, you dream, in drink you curse,
- and in travel you yell at a porter. No, work and love are the two. When
- you’re not at work you should be in love.”
- “Be it then,” said Birkin.
- “Give me the object,” said Gerald. “The possibilities of love exhaust
- themselves.”
- “Do they? And then what?”
- “Then you die,” said Gerald.
- “So you ought,” said Birkin.
- “I don’t see it,” replied Gerald. He took his hands out of his trousers
- pockets, and reached for a cigarette. He was tense and nervous. He lit
- the cigarette over a lamp, reaching forward and drawing steadily. He
- was dressed for dinner, as usual in the evening, although he was alone.
- “There’s a third one even to your two,” said Birkin. “Work, love, and
- fighting. You forget the fight.”
- “I suppose I do,” said Gerald. “Did you ever do any boxing—?”
- “No, I don’t think I did,” said Birkin.
- “Ay—” Gerald lifted his head and blew the smoke slowly into the air.
- “Why?” said Birkin.
- “Nothing. I thought we might have a round. It is perhaps true, that I
- want something to hit. It’s a suggestion.”
- “So you think you might as well hit me?” said Birkin.
- “You? Well! Perhaps—! In a friendly kind of way, of course.”
- “Quite!” said Birkin, bitingly.
- Gerald stood leaning back against the mantel-piece. He looked down at
- Birkin, and his eyes flashed with a sort of terror like the eyes of a
- stallion, that are bloodshot and overwrought, turned glancing backwards
- in a stiff terror.
- “I fell that if I don’t watch myself, I shall find myself doing
- something silly,” he said.
- “Why not do it?” said Birkin coldly.
- Gerald listened with quick impatience. He kept glancing down at Birkin,
- as if looking for something from the other man.
- “I used to do some Japanese wrestling,” said Birkin. “A Jap lived in
- the same house with me in Heidelberg, and he taught me a little. But I
- was never much good at it.”
- “You did!” exclaimed Gerald. “That’s one of the things I’ve never ever
- seen done. You mean jiu-jitsu, I suppose?”
- “Yes. But I am no good at those things—they don’t interest me.”
- “They don’t? They do me. What’s the start?”
- “I’ll show you what I can, if you like,” said Birkin.
- “You will?” A queer, smiling look tightened Gerald’s face for a moment,
- as he said, “Well, I’d like it very much.”
- “Then we’ll try jiu-jitsu. Only you can’t do much in a starched shirt.”
- “Then let us strip, and do it properly. Hold a minute—” He rang the
- bell, and waited for the butler.
- “Bring a couple of sandwiches and a syphon,” he said to the man, “and
- then don’t trouble me any more tonight—or let anybody else.”
- The man went. Gerald turned to Birkin with his eyes lighted.
- “And you used to wrestle with a Jap?” he said. “Did you strip?”
- “Sometimes.”
- “You did! What was he like then, as a wrestler?”
- “Good, I believe. I am no judge. He was very quick and slippery and
- full of electric fire. It is a remarkable thing, what a curious sort of
- fluid force they seem to have in them, those people—not like a human
- grip—like a polyp—”
- Gerald nodded.
- “I should imagine so,” he said, “to look at them. They repel me,
- rather.”
- “Repel and attract, both. They are very repulsive when they are cold,
- and they look grey. But when they are hot and roused, there is a
- definite attraction—a curious kind of full electric fluid—like eels.”
- “Well—yes—probably.”
- The man brought in the tray and set it down.
- “Don’t come in any more,” said Gerald.
- The door closed.
- “Well then,” said Gerald; “shall we strip and begin? Will you have a
- drink first?”
- “No, I don’t want one.”
- “Neither do I.”
- Gerald fastened the door and pushed the furniture aside. The room was
- large, there was plenty of space, it was thickly carpeted. Then he
- quickly threw off his clothes, and waited for Birkin. The latter, white
- and thin, came over to him. Birkin was more a presence than a visible
- object, Gerald was aware of him completely, but not really visually.
- Whereas Gerald himself was concrete and noticeable, a piece of pure
- final substance.
- “Now,” said Birkin, “I will show you what I learned, and what I
- remember. You let me take you so—” And his hands closed on the naked
- body of the other man. In another moment, he had Gerald swung over
- lightly and balanced against his knee, head downwards. Relaxed, Gerald
- sprang to his feet with eyes glittering.
- “That’s smart,” he said. “Now try again.”
- So the two men began to struggle together. They were very dissimilar.
- Birkin was tall and narrow, his bones were very thin and fine. Gerald
- was much heavier and more plastic. His bones were strong and round, his
- limbs were rounded, all his contours were beautifully and fully
- moulded. He seemed to stand with a proper, rich weight on the face of
- the earth, whilst Birkin seemed to have the centre of gravitation in
- his own middle. And Gerald had a rich, frictional kind of strength,
- rather mechanical, but sudden and invincible, whereas Birkin was
- abstract as to be almost intangible. He impinged invisibly upon the
- other man, scarcely seeming to touch him, like a garment, and then
- suddenly piercing in a tense fine grip that seemed to penetrate into
- the very quick of Gerald’s being.
- They stopped, they discussed methods, they practised grips and throws,
- they became accustomed to each other, to each other’s rhythm, they got
- a kind of mutual physical understanding. And then again they had a real
- struggle. They seemed to drive their white flesh deeper and deeper
- against each other, as if they would break into a oneness. Birkin had a
- great subtle energy, that would press upon the other man with an
- uncanny force, weigh him like a spell put upon him. Then it would pass,
- and Gerald would heave free, with white, heaving, dazzling movements.
- So the two men entwined and wrestled with each other, working nearer
- and nearer. Both were white and clear, but Gerald flushed smart red
- where he was touched, and Birkin remained white and tense. He seemed to
- penetrate into Gerald’s more solid, more diffuse bulk, to interfuse his
- body through the body of the other, as if to bring it subtly into
- subjection, always seizing with some rapid necromantic fore-knowledge
- every motion of the other flesh, converting and counteracting it,
- playing upon the limbs and trunk of Gerald like some hard wind. It was
- as if Birkin’s whole physical intelligence interpenetrated into
- Gerald’s body, as if his fine, sublimated energy entered into the flesh
- of the fuller man, like some potency, casting a fine net, a prison,
- through the muscles into the very depths of Gerald’s physical being.
- So they wrestled swiftly, rapturously, intent and mindless at last, two
- essential white figures working into a tighter closer oneness of
- struggle, with a strange, octopus-like knotting and flashing of limbs
- in the subdued light of the room; a tense white knot of flesh gripped
- in silence between the walls of old brown books. Now and again came a
- sharp gasp of breath, or a sound like a sigh, then the rapid thudding
- of movement on the thickly-carpeted floor, then the strange sound of
- flesh escaping under flesh. Often, in the white interlaced knot of
- violent living being that swayed silently, there was no head to be
- seen, only the swift, tight limbs, the solid white backs, the physical
- junction of two bodies clinched into oneness. Then would appear the
- gleaming, ruffled head of Gerald, as the struggle changed, then for a
- moment the dun-coloured, shadow-like head of the other man would lift
- up from the conflict, the eyes wide and dreadful and sightless.
- At length Gerald lay back inert on the carpet, his breast rising in
- great slow panting, whilst Birkin kneeled over him, almost unconscious.
- Birkin was much more exhausted. He caught little, short breaths, he
- could scarcely breathe any more. The earth seemed to tilt and sway, and
- a complete darkness was coming over his mind. He did not know what
- happened. He slid forward quite unconscious, over Gerald, and Gerald
- did not notice. Then he was half-conscious again, aware only of the
- strange tilting and sliding of the world. The world was sliding,
- everything was sliding off into the darkness. And he was sliding,
- endlessly, endlessly away.
- He came to consciousness again, hearing an immense knocking outside.
- What could be happening, what was it, the great hammer-stroke
- resounding through the house? He did not know. And then it came to him
- that it was his own heart beating. But that seemed impossible, the
- noise was outside. No, it was inside himself, it was his own heart. And
- the beating was painful, so strained, surcharged. He wondered if Gerald
- heard it. He did not know whether he were standing or lying or falling.
- When he realised that he had fallen prostrate upon Gerald’s body he
- wondered, he was surprised. But he sat up, steadying himself with his
- hand and waiting for his heart to become stiller and less painful. It
- hurt very much, and took away his consciousness.
- Gerald however was still less conscious than Birkin. They waited dimly,
- in a sort of not-being, for many uncounted, unknown minutes.
- “Of course—” panted Gerald, “I didn’t have to be rough—with you—I had
- to keep back—my force—”
- Birkin heard the sound as if his own spirit stood behind him, outside
- him, and listened to it. His body was in a trance of exhaustion, his
- spirit heard thinly. His body could not answer. Only he knew his heart
- was getting quieter. He was divided entirely between his spirit, which
- stood outside, and knew, and his body, that was a plunging, unconscious
- stroke of blood.
- “I could have thrown you—using violence—” panted Gerald. “But you beat
- me right enough.”
- “Yes,” said Birkin, hardening his throat and producing the words in the
- tension there, “you’re much stronger than I—you could beat me—easily.”
- Then he relaxed again to the terrible plunging of his heart and his
- blood.
- “It surprised me,” panted Gerald, “what strength you’ve got. Almost
- supernatural.”
- “For a moment,” said Birkin.
- He still heard as if it were his own disembodied spirit hearing,
- standing at some distance behind him. It drew nearer however, his
- spirit. And the violent striking of blood in his chest was sinking
- quieter, allowing his mind to come back. He realised that he was
- leaning with all his weight on the soft body of the other man. It
- startled him, because he thought he had withdrawn. He recovered
- himself, and sat up. But he was still vague and unestablished. He put
- out his hand to steady himself. It touched the hand of Gerald, that was
- lying out on the floor. And Gerald’s hand closed warm and sudden over
- Birkin’s, they remained exhausted and breathless, the one hand clasped
- closely over the other. It was Birkin whose hand, in swift response,
- had closed in a strong, warm clasp over the hand of the other. Gerald’s
- clasp had been sudden and momentaneous.
- The normal consciousness however was returning, ebbing back. Birkin
- could breathe almost naturally again. Gerald’s hand slowly withdrew,
- Birkin slowly, dazedly rose to his feet and went towards the table. He
- poured out a whiskey and soda. Gerald also came for a drink.
- “It was a real set-to, wasn’t it?” said Birkin, looking at Gerald with
- darkened eyes.
- “God, yes,” said Gerald. He looked at the delicate body of the other
- man, and added: “It wasn’t too much for you, was it?”
- “No. One ought to wrestle and strive and be physically close. It makes
- one sane.”
- “You do think so?”
- “I do. Don’t you?”
- “Yes,” said Gerald.
- There were long spaces of silence between their words. The wrestling
- had some deep meaning to them—an unfinished meaning.
- “We are mentally, spiritually intimate, therefore we should be more or
- less physically intimate too—it is more whole.”
- “Certainly it is,” said Gerald. Then he laughed pleasantly, adding:
- “It’s rather wonderful to me.” He stretched out his arms handsomely.
- “Yes,” said Birkin. “I don’t know why one should have to justify
- oneself.”
- “No.”
- The two men began to dress.
- “I think also that you are beautiful,” said Birkin to Gerald, “and that
- is enjoyable too. One should enjoy what is given.”
- “You think I am beautiful—how do you mean, physically?” asked Gerald,
- his eyes glistening.
- “Yes. You have a northern kind of beauty, like light refracted from
- snow—and a beautiful, plastic form. Yes, that is there to enjoy as
- well. We should enjoy everything.”
- Gerald laughed in his throat, and said:
- “That’s certainly one way of looking at it. I can say this much, I feel
- better. It has certainly helped me. Is this the Bruderschaft you
- wanted?”
- “Perhaps. Do you think this pledges anything?”
- “I don’t know,” laughed Gerald.
- “At any rate, one feels freer and more open now—and that is what we
- want.”
- “Certainly,” said Gerald.
- They drew to the fire, with the decanters and the glasses and the food.
- “I always eat a little before I go to bed,” said Gerald. “I sleep
- better.”
- “I should not sleep so well,” said Birkin.
- “No? There you are, we are not alike. I’ll put a dressing-gown on.”
- Birkin remained alone, looking at the fire. His mind had reverted to
- Ursula. She seemed to return again into his consciousness. Gerald came
- down wearing a gown of broad-barred, thick black-and-green silk,
- brilliant and striking.
- “You are very fine,” said Birkin, looking at the full robe.
- “It was a caftan in Bokhara,” said Gerald. “I like it.”
- “I like it too.”
- Birkin was silent, thinking how scrupulous Gerald was in his attire,
- how expensive too. He wore silk socks, and studs of fine workmanship,
- and silk underclothing, and silk braces. Curious! This was another of
- the differences between them. Birkin was careless and unimaginative
- about his own appearance.
- “Of course you,” said Gerald, as if he had been thinking; “there’s
- something curious about you. You’re curiously strong. One doesn’t
- expect it, it is rather surprising.”
- Birkin laughed. He was looking at the handsome figure of the other man,
- blond and comely in the rich robe, and he was half thinking of the
- difference between it and himself—so different; as far, perhaps, apart
- as man from woman, yet in another direction. But really it was Ursula,
- it was the woman who was gaining ascendance over Birkin’s being, at
- this moment. Gerald was becoming dim again, lapsing out of him.
- “Do you know,” he said suddenly, “I went and proposed to Ursula
- Brangwen tonight, that she should marry me.”
- He saw the blank shining wonder come over Gerald’s face.
- “You did?”
- “Yes. Almost formally—speaking first to her father, as it should be, in
- the world—though that was accident—or mischief.”
- Gerald only stared in wonder, as if he did not grasp.
- “You don’t mean to say that you seriously went and asked her father to
- let you marry her?”
- “Yes,” said Birkin, “I did.”
- “What, had you spoken to her before about it, then?”
- “No, not a word. I suddenly thought I would go there and ask her—and
- her father happened to come instead of her—so I asked him first.”
- “If you could have her?” concluded Gerald.
- “Ye-es, that.”
- “And you didn’t speak to her?”
- “Yes. She came in afterwards. So it was put to her as well.”
- “It was! And what did she say then? You’re an engaged man?”
- “No,—she only said she didn’t want to be bullied into answering.”
- “She what?”
- “Said she didn’t want to be bullied into answering.”
- “‘Said she didn’t want to be bullied into answering!’ Why, what did she
- mean by that?”
- Birkin raised his shoulders. “Can’t say,” he answered. “Didn’t want to
- be bothered just then, I suppose.”
- “But is this really so? And what did you do then?”
- “I walked out of the house and came here.”
- “You came straight here?”
- “Yes.”
- Gerald stared in amazement and amusement. He could not take it in.
- “But is this really true, as you say it now?”
- “Word for word.”
- “It is?”
- He leaned back in his chair, filled with delight and amusement.
- “Well, that’s good,” he said. “And so you came here to wrestle with
- your good angel, did you?”
- “Did I?” said Birkin.
- “Well, it looks like it. Isn’t that what you did?”
- Now Birkin could not follow Gerald’s meaning.
- “And what’s going to happen?” said Gerald. “You’re going to keep open
- the proposition, so to speak?”
- “I suppose so. I vowed to myself I would see them all to the devil. But
- I suppose I shall ask her again, in a little while.”
- Gerald watched him steadily.
- “So you’re fond of her then?” he asked.
- “I think—I love her,” said Birkin, his face going very still and fixed.
- Gerald glistened for a moment with pleasure, as if it were something
- done specially to please him. Then his face assumed a fitting gravity,
- and he nodded his head slowly.
- “You know,” he said, “I always believed in love—true love. But where
- does one find it nowadays?”
- “I don’t know,” said Birkin.
- “Very rarely,” said Gerald. Then, after a pause, “I’ve never felt it
- myself—not what I should call love. I’ve gone after women—and been keen
- enough over some of them. But I’ve never felt _love_. I don’t believe
- I’ve ever felt as much _love_ for a woman, as I have for you—not
- _love_. You understand what I mean?”
- “Yes. I’m sure you’ve never loved a woman.”
- “You feel that, do you? And do you think I ever shall? You understand
- what I mean?” He put his hand to his breast, closing his fist there, as
- if he would draw something out. “I mean that—that I can’t express what
- it is, but I know it.”
- “What is it, then?” asked Birkin.
- “You see, I can’t put it into words. I mean, at any rate, something
- abiding, something that can’t change—”
- His eyes were bright and puzzled.
- “Now do you think I shall ever feel that for a woman?” he said,
- anxiously.
- Birkin looked at him, and shook his head.
- “I don’t know,” he said. “I could not say.”
- Gerald had been on the _qui vive_, as awaiting his fate. Now he drew
- back in his chair.
- “No,” he said, “and neither do I, and neither do I.”
- “We are different, you and I,” said Birkin. “I can’t tell your life.”
- “No,” said Gerald, “no more can I. But I tell you—I begin to doubt it!”
- “That you will ever love a woman?”
- “Well—yes—what you would truly call love—”
- “You doubt it?”
- “Well—I begin to.”
- There was a long pause.
- “Life has all kinds of things,” said Birkin. “There isn’t only one
- road.”
- “Yes, I believe that too. I believe it. And mind you, I don’t care how
- it is with me—I don’t care how it is—so long as I don’t feel—” he
- paused, and a blank, barren look passed over his face, to express his
- feeling—“so long as I feel I’ve _lived_, somehow—and I don’t care how
- it is—but I want to feel that—”
- “Fulfilled,” said Birkin.
- “We-ell, perhaps it is fulfilled; I don’t use the same words as you.”
- “It is the same.”
- CHAPTER XXI.
- THRESHOLD
- Gudrun was away in London, having a little show of her work, with a
- friend, and looking round, preparing for flight from Beldover. Come
- what might she would be on the wing in a very short time. She received
- a letter from Winifred Crich, ornamented with drawings.
- “Father also has been to London, to be examined by the doctors. It made
- him very tired. They say he must rest a very great deal, so he is
- mostly in bed. He brought me a lovely tropical parrot in faience, of
- Dresden ware, also a man ploughing, and two mice climbing up a stalk,
- also in faience. The mice were Copenhagen ware. They are the best, but
- mice don’t shine so much, otherwise they are very good, their tails are
- slim and long. They all shine nearly like glass. Of course it is the
- glaze, but I don’t like it. Gerald likes the man ploughing the best,
- his trousers are torn, he is ploughing with an ox, being I suppose a
- German peasant. It is all grey and white, white shirt and grey
- trousers, but very shiny and clean. Mr Birkin likes the girl best,
- under the hawthorn blossom, with a lamb, and with daffodils painted on
- her skirts, in the drawing room. But that is silly, because the lamb is
- not a real lamb, and she is silly too.
- “Dear Miss Brangwen, are you coming back soon, you are very much missed
- here. I enclose a drawing of father sitting up in bed. He says he hopes
- you are not going to forsake us. Oh dear Miss Brangwen, I am sure you
- won’t. Do come back and draw the ferrets, they are the most lovely
- noble darlings in the world. We might carve them in holly-wood, playing
- against a background of green leaves. Oh do let us, for they are most
- beautiful.
- “Father says we might have a studio. Gerald says we could easily have a
- beautiful one over the stables, it would only need windows to be put in
- the slant of the roof, which is a simple matter. Then you could stay
- here all day and work, and we could live in the studio, like two real
- artists, like the man in the picture in the hall, with the frying-pan
- and the walls all covered with drawings. I long to be free, to live the
- free life of an artist. Even Gerald told father that only an artist is
- free, because he lives in a creative world of his own—”
- Gudrun caught the drift of the family intentions, in this letter.
- Gerald wanted her to be attached to the household at Shortlands, he was
- using Winifred as his stalking-horse. The father thought only of his
- child, he saw a rock of salvation in Gudrun. And Gudrun admired him for
- his perspicacity. The child, moreover, was really exceptional. Gudrun
- was quite content. She was quite willing, given a studio, to spend her
- days at Shortlands. She disliked the Grammar School already thoroughly,
- she wanted to be free. If a studio were provided, she would be free to
- go on with her work, she would await the turn of events with complete
- serenity. And she was really interested in Winifred, she would be quite
- glad to understand the girl.
- So there was quite a little festivity on Winifred’s account, the day
- Gudrun returned to Shortlands.
- “You should make a bunch of flowers to give to Miss Brangwen when she
- arrives,” Gerald said smiling to his sister.
- “Oh no,” cried Winifred, “it’s silly.”
- “Not at all. It is a very charming and ordinary attention.”
- “Oh, it is silly,” protested Winifred, with all the extreme _mauvaise
- honte_ of her years. Nevertheless, the idea appealed to her. She wanted
- very much to carry it out. She flitted round the green-houses and the
- conservatory looking wistfully at the flowers on their stems. And the
- more she looked, the more she _longed_ to have a bunch of the blossoms
- she saw, the more fascinated she became with her little vision of
- ceremony, and the more consumedly shy and self-conscious she grew, till
- she was almost beside herself. She could not get the idea out of her
- mind. It was as if some haunting challenge prompted her, and she had
- not enough courage to take it up. So again she drifted into the
- green-houses, looking at the lovely roses in their pots, and at the
- virginal cyclamens, and at the mystic white clusters of a creeper. The
- beauty, oh the beauty of them, and oh the paradisal bliss, if she
- should have a perfect bouquet and could give it to Gudrun the next day.
- Her passion and her complete indecision almost made her ill.
- At last she slid to her father’s side.
- “Daddie—” she said.
- “What, my precious?”
- But she hung back, the tears almost coming to her eyes, in her
- sensitive confusion. Her father looked at her, and his heart ran hot
- with tenderness, an anguish of poignant love.
- “What do you want to say to me, my love?”
- “Daddie—!” her eyes smiled laconically—“isn’t it silly if I give Miss
- Brangwen some flowers when she comes?”
- The sick man looked at the bright, knowing eyes of his child, and his
- heart burned with love.
- “No, darling, that’s not silly. It’s what they do to queens.”
- This was not very reassuring to Winifred. She half suspected that
- queens in themselves were a silliness. Yet she so wanted her little
- romantic occasion.
- “Shall I then?” she asked.
- “Give Miss Brangwen some flowers? Do, Birdie. Tell Wilson I say you are
- to have what you want.”
- The child smiled a small, subtle, unconscious smile to herself, in
- anticipation of her way.
- “But I won’t get them till tomorrow,” she said.
- “Not till tomorrow, Birdie. Give me a kiss then—”
- Winifred silently kissed the sick man, and drifted out of the room. She
- again went the round of the green-houses and the conservatory,
- informing the gardener, in her high, peremptory, simple fashion, of
- what she wanted, telling him all the blooms she had selected.
- “What do you want these for?” Wilson asked.
- “I want them,” she said. She wished servants did not ask questions.
- “Ay, you’ve said as much. But what do you want them for, for
- decoration, or to send away, or what?”
- “I want them for a presentation bouquet.”
- “A presentation bouquet! Who’s coming then?—the Duchess of Portland?”
- “No.”
- “Oh, not her? Well you’ll have a rare poppy-show if you put all the
- things you’ve mentioned into your bouquet.”
- “Yes, I want a rare poppy-show.”
- “You do! Then there’s no more to be said.”
- The next day Winifred, in a dress of silvery velvet, and holding a
- gaudy bunch of flowers in her hand, waited with keen impatience in the
- schoolroom, looking down the drive for Gudrun’s arrival. It was a wet
- morning. Under her nose was the strange fragrance of hot-house flowers,
- the bunch was like a little fire to her, she seemed to have a strange
- new fire in her heart. This slight sense of romance stirred her like an
- intoxicant.
- At last she saw Gudrun coming, and she ran downstairs to warn her
- father and Gerald. They, laughing at her anxiety and gravity, came with
- her into the hall. The man-servant came hastening to the door, and
- there he was, relieving Gudrun of her umbrella, and then of her
- raincoat. The welcoming party hung back till their visitor entered the
- hall.
- Gudrun was flushed with the rain, her hair was blown in loose little
- curls, she was like a flower just opened in the rain, the heart of the
- blossom just newly visible, seeming to emit a warmth of retained
- sunshine. Gerald winced in spirit, seeing her so beautiful and unknown.
- She was wearing a soft blue dress, and her stockings were of dark red.
- Winifred advanced with odd, stately formality.
- “We are so glad you’ve come back,” she said. “These are your flowers.”
- She presented the bouquet.
- “Mine!” cried Gudrun. She was suspended for a moment, then a vivid
- flush went over her, she was as if blinded for a moment with a flame of
- pleasure. Then her eyes, strange and flaming, lifted and looked at the
- father, and at Gerald. And again Gerald shrank in spirit, as if it
- would be more than he could bear, as her hot, exposed eyes rested on
- him. There was something so revealed, she was revealed beyond bearing,
- to his eyes. He turned his face aside. And he felt he would not be able
- to avert her. And he writhed under the imprisonment.
- Gudrun put her face into the flowers.
- “But how beautiful they are!” she said, in a muffled voice. Then, with
- a strange, suddenly revealed passion, she stooped and kissed Winifred.
- Mr Crich went forward with his hand held out to her.
- “I was afraid you were going to run away from us,” he said, playfully.
- Gudrun looked up at him with a luminous, roguish, unknown face.
- “Really!” she replied. “No, I didn’t want to stay in London.” Her voice
- seemed to imply that she was glad to get back to Shortlands, her tone
- was warm and subtly caressing.
- “That is a good thing,” smiled the father. “You see you are very
- welcome here among us.”
- Gudrun only looked into his face with dark-blue, warm, shy eyes. She
- was unconsciously carried away by her own power.
- “And you look as if you came home in every possible triumph,” Mr Crich
- continued, holding her hand.
- “No,” she said, glowing strangely. “I haven’t had any triumph till I
- came here.”
- “Ah, come, come! We’re not going to hear any of those tales. Haven’t we
- read notices in the newspaper, Gerald?”
- “You came off pretty well,” said Gerald to her, shaking hands. “Did you
- sell anything?”
- “No,” she said, “not much.”
- “Just as well,” he said.
- She wondered what he meant. But she was all aglow with her reception,
- carried away by this little flattering ceremonial on her behalf.
- “Winifred,” said the father, “have you a pair of shoes for Miss
- Brangwen? You had better change at once—”
- Gudrun went out with her bouquet in her hand.
- “Quite a remarkable young woman,” said the father to Gerald, when she
- had gone.
- “Yes,” replied Gerald briefly, as if he did not like the observation.
- Mr Crich liked Gudrun to sit with him for half an hour. Usually he was
- ashy and wretched, with all the life gnawed out of him. But as soon as
- he rallied, he liked to make believe that he was just as before, quite
- well and in the midst of life—not of the outer world, but in the midst
- of a strong essential life. And to this belief, Gudrun contributed
- perfectly. With her, he could get by stimulation those precious
- half-hours of strength and exaltation and pure freedom, when he seemed
- to live more than he had ever lived.
- She came to him as he lay propped up in the library. His face was like
- yellow wax, his eyes darkened, as it were sightless. His black beard,
- now streaked with grey, seemed to spring out of the waxy flesh of a
- corpse. Yet the atmosphere about him was energetic and playful. Gudrun
- subscribed to this, perfectly. To her fancy, he was just an ordinary
- man. Only his rather terrible appearance was photographed upon her
- soul, away beneath her consciousness. She knew that, in spite of his
- playfulness, his eyes could not change from their darkened vacancy,
- they were the eyes of a man who is dead.
- “Ah, this is Miss Brangwen,” he said, suddenly rousing as she entered,
- announced by the man-servant. “Thomas, put Miss Brangwen a chair
- here—that’s right.” He looked at her soft, fresh face with pleasure. It
- gave him the illusion of life. “Now, you will have a glass of sherry
- and a little piece of cake. Thomas—”
- “No thank you,” said Gudrun. And as soon as she had said it, her heart
- sank horribly. The sick man seemed to fall into a gap of death, at her
- contradiction. She ought to play up to him, not to contravene him. In
- an instant she was smiling her rather roguish smile.
- “I don’t like sherry very much,” she said. “But I like almost anything
- else.”
- The sick man caught at this straw instantly.
- “Not sherry! No! Something else! What then? What is there, Thomas?”
- “Port wine—curacçao—”
- “I would love some curaçao—” said Gudrun, looking at the sick man
- confidingly.
- “You would. Well then Thomas, curaçao—and a little cake, or a biscuit?”
- “A biscuit,” said Gudrun. She did not want anything, but she was wise.
- “Yes.”
- He waited till she was settled with her little glass and her biscuit.
- Then he was satisfied.
- “You have heard the plan,” he said with some excitement, “for a studio
- for Winifred, over the stables?”
- “No!” exclaimed Gudrun, in mock wonder.
- “Oh!—I thought Winnie wrote it to you, in her letter!”
- “Oh—yes—of course. But I thought perhaps it was only her own little
- idea—” Gudrun smiled subtly, indulgently. The sick man smiled also,
- elated.
- “Oh no. It is a real project. There is a good room under the roof of
- the stables—with sloping rafters. We had thought of converting it into
- a studio.”
- “How _very_ nice that would be!” cried Gudrun, with excited warmth. The
- thought of the rafters stirred her.
- “You think it would? Well, it can be done.”
- “But how perfectly splendid for Winifred! Of course, it is just what is
- needed, if she is to work at all seriously. One must have one’s
- workshop, otherwise one never ceases to be an amateur.”
- “Is that so? Yes. Of course, I should like you to share it with
- Winifred.”
- “Thank you _so_ much.”
- Gudrun knew all these things already, but she must look shy and very
- grateful, as if overcome.
- “Of course, what I should like best, would be if you could give up your
- work at the Grammar School, and just avail yourself of the studio, and
- work there—well, as much or as little as you liked—”
- He looked at Gudrun with dark, vacant eyes. She looked back at him as
- if full of gratitude. These phrases of a dying man were so complete and
- natural, coming like echoes through his dead mouth.
- “And as to your earnings—you don’t mind taking from me what you have
- taken from the Education Committee, do you? I don’t want you to be a
- loser.”
- “Oh,” said Gudrun, “if I can have the studio and work there, I can earn
- money enough, really I can.”
- “Well,” he said, pleased to be the benefactor, “we can see about all
- that. You wouldn’t mind spending your days here?”
- “If there were a studio to work in,” said Gudrun, “I could ask for
- nothing better.”
- “Is that so?”
- He was really very pleased. But already he was getting tired. She could
- see the grey, awful semi-consciousness of mere pain and dissolution
- coming over him again, the torture coming into the vacancy of his
- darkened eyes. It was not over yet, this process of death. She rose
- softly saying:
- “Perhaps you will sleep. I must look for Winifred.”
- She went out, telling the nurse that she had left him. Day by day the
- tissue of the sick man was further and further reduced, nearer and
- nearer the process came, towards the last knot which held the human
- being in its unity. But this knot was hard and unrelaxed, the will of
- the dying man never gave way. He might be dead in nine-tenths, yet the
- remaining tenth remained unchanged, till it too was torn apart. With
- his will he held the unit of himself firm, but the circle of his power
- was ever and ever reduced, it would be reduced to a point at last, then
- swept away.
- To adhere to life, he must adhere to human relationships, and he caught
- at every straw. Winifred, the butler, the nurse, Gudrun, these were the
- people who meant all to him, in these last resources. Gerald, in his
- father’s presence, stiffened with repulsion. It was so, to a less
- degree, with all the other children except Winifred. They could not see
- anything but the death, when they looked at their father. It was as if
- some subterranean dislike overcame them. They could not see the
- familiar face, hear the familiar voice. They were overwhelmed by the
- antipathy of visible and audible death. Gerald could not breathe in his
- father’s presence. He must get out at once. And so, in the same way,
- the father could not bear the presence of his son. It sent a final
- irritation through the soul of the dying man.
- The studio was made ready, Gudrun and Winifred moved in. They enjoyed
- so much the ordering and the appointing of it. And now they need hardly
- be in the house at all. They had their meals in the studio, they lived
- there safely. For the house was becoming dreadful. There were two
- nurses in white, flitting silently about, like heralds of death. The
- father was confined to his bed, there was a come and go of _sotto voce_
- sisters and brothers and children.
- Winifred was her father’s constant visitor. Every morning, after
- breakfast, she went into his room when he was washed and propped up in
- bed, to spend half an hour with him.
- “Are you better, Daddie?” she asked him invariably.
- And invariably he answered:
- “Yes, I think I’m a little better, pet.”
- She held his hand in both her own, lovingly and protectively. And this
- was very dear to him.
- She ran in again as a rule at lunch time, to tell him the course of
- events, and every evening, when the curtains were drawn, and his room
- was cosy, she spent a long time with him. Gudrun was gone home,
- Winifred was alone in the house: she liked best to be with her father.
- They talked and prattled at random, he always as if he were well, just
- the same as when he was going about. So that Winifred, with a child’s
- subtle instinct for avoiding the painful things, behaved as if nothing
- serious was the matter. Instinctively, she withheld her attention, and
- was happy. Yet in her remoter soul, she knew as well as the adults
- knew: perhaps better.
- Her father was quite well in his make-belief with her. But when she
- went away, he relapsed under the misery of his dissolution. But still
- there were these bright moments, though as his strength waned, his
- faculty for attention grew weaker, and the nurse had to send Winifred
- away, to save him from exhaustion.
- He never admitted that he was going to die. He knew it was so, he knew
- it was the end. Yet even to himself he did not admit it. He hated the
- fact, mortally. His will was rigid. He could not bear being overcome by
- death. For him, there was no death. And yet, at times, he felt a great
- need to cry out and to wail and complain. He would have liked to cry
- aloud to Gerald, so that his son should be horrified out of his
- composure. Gerald was instinctively aware of this, and he recoiled, to
- avoid any such thing. This uncleanness of death repelled him too much.
- One should die quickly, like the Romans, one should be master of one’s
- fate in dying as in living. He was convulsed in the clasp of this death
- of his father’s, as in the coils of the great serpent of Laocoön. The
- great serpent had got the father, and the son was dragged into the
- embrace of horrifying death along with him. He resisted always. And in
- some strange way, he was a tower of strength to his father.
- The last time the dying man asked to see Gudrun he was grey with near
- death. Yet he must see someone, he must, in the intervals of
- consciousness, catch into connection with the living world, lest he
- should have to accept his own situation. Fortunately he was most of his
- time dazed and half gone. And he spent many hours dimly thinking of the
- past, as it were, dimly re-living his old experiences. But there were
- times even to the end when he was capable of realising what was
- happening to him in the present, the death that was on him. And these
- were the times when he called in outside help, no matter whose. For to
- realise this death that he was dying was a death beyond death, never to
- be borne. It was an admission never to be made.
- Gudrun was shocked by his appearance, and by the darkened, almost
- disintegrated eyes, that still were unconquered and firm.
- “Well,” he said in his weakened voice, “and how are you and Winifred
- getting on?”
- “Oh, very well indeed,” replied Gudrun.
- There were slight dead gaps in the conversation, as if the ideas called
- up were only elusive straws floating on the dark chaos of the sick
- man’s dying.
- “The studio answers all right?” he said.
- “Splendid. It couldn’t be more beautiful and perfect,” said Gudrun.
- She waited for what he would say next.
- “And you think Winifred has the makings of a sculptor?”
- It was strange how hollow the words were, meaningless.
- “I’m sure she has. She will do good things one day.”
- “Ah! Then her life won’t be altogether wasted, you think?”
- Gudrun was rather surprised.
- “Sure it won’t!” she exclaimed softly.
- “That’s right.”
- Again Gudrun waited for what he would say.
- “You find life pleasant, it is good to live, isn’t it?” he asked, with
- a pitiful faint smile that was almost too much for Gudrun.
- “Yes,” she smiled—she would lie at random—“I get a pretty good time I
- believe.”
- “That’s right. A happy nature is a great asset.”
- Again Gudrun smiled, though her soul was dry with repulsion. Did one
- have to die like this—having the life extracted forcibly from one,
- whilst one smiled and made conversation to the end? Was there no other
- way? Must one go through all the horror of this victory over death, the
- triumph of the integral will, that would not be broken till it
- disappeared utterly? One must, it was the only way. She admired the
- self-possession and the control of the dying man exceedingly. But she
- loathed the death itself. She was glad the everyday world held good,
- and she need not recognise anything beyond.
- “You are quite all right here?—nothing we can do for you?—nothing you
- find wrong in your position?”
- “Except that you are too good to me,” said Gudrun.
- “Ah, well, the fault of that lies with yourself,” he said, and he felt
- a little exultation, that he had made this speech.
- He was still so strong and living! But the nausea of death began to
- creep back on him, in reaction.
- Gudrun went away, back to Winifred. Mademoiselle had left, Gudrun
- stayed a good deal at Shortlands, and a tutor came in to carry on
- Winifred’s education. But he did not live in the house, he was
- connected with the Grammar School.
- One day, Gudrun was to drive with Winifred and Gerald and Birkin to
- town, in the car. It was a dark, showery day. Winifred and Gudrun were
- ready and waiting at the door. Winifred was very quiet, but Gudrun had
- not noticed. Suddenly the child asked, in a voice of unconcern:
- “Do you think my father’s going to die, Miss Brangwen?”
- Gudrun started.
- “I don’t know,” she replied.
- “Don’t you truly?”
- “Nobody knows for certain. He _may_ die, of course.”
- The child pondered a few moments, then she asked:
- “But do you _think_ he will die?”
- It was put almost like a question in geography or science, insistent,
- as if she would force an admission from the adult. The watchful,
- slightly triumphant child was almost diabolical.
- “Do I think he will die?” repeated Gudrun. “Yes, I do.”
- But Winifred’s large eyes were fixed on her, and the girl did not move.
- “He is very ill,” said Gudrun.
- A small smile came over Winifred’s face, subtle and sceptical.
- “_I_ don’t believe he will,” the child asserted, mockingly, and she
- moved away into the drive. Gudrun watched the isolated figure, and her
- heart stood still. Winifred was playing with a little rivulet of water,
- absorbedly as if nothing had been said.
- “I’ve made a proper dam,” she said, out of the moist distance.
- Gerald came to the door from out of the hall behind.
- “It is just as well she doesn’t choose to believe it,” he said.
- Gudrun looked at him. Their eyes met; and they exchanged a sardonic
- understanding.
- “Just as well,” said Gudrun.
- He looked at her again, and a fire flickered up in his eyes.
- “Best to dance while Rome burns, since it must burn, don’t you think?”
- he said.
- She was rather taken aback. But, gathering herself together, she
- replied:
- “Oh—better dance than wail, certainly.”
- “So I think.”
- And they both felt the subterranean desire to let go, to fling away
- everything, and lapse into a sheer unrestraint, brutal and licentious.
- A strange black passion surged up pure in Gudrun. She felt strong. She
- felt her hands so strong, as if she could tear the world asunder with
- them. She remembered the abandonments of Roman licence, and her heart
- grew hot. She knew she wanted this herself also—or something, something
- equivalent. Ah, if that which was unknown and suppressed in her were
- once let loose, what an orgiastic and satisfying event it would be. And
- she wanted it, she trembled slightly from the proximity of the man, who
- stood just behind her, suggestive of the same black licentiousness that
- rose in herself. She wanted it with him, this unacknowledged frenzy.
- For a moment the clear perception of this preoccupied her, distinct and
- perfect in its final reality. Then she shut it off completely, saying:
- “We might as well go down to the lodge after Winifred—we can get in the
- car there.”
- “So we can,” he answered, going with her.
- They found Winifred at the lodge admiring the litter of purebred white
- puppies. The girl looked up, and there was a rather ugly, unseeing cast
- in her eyes as she turned to Gerald and Gudrun. She did not want to see
- them.
- “Look!” she cried. “Three new puppies! Marshall says this one seems
- perfect. Isn’t it a sweetling? But it isn’t so nice as its mother.” She
- turned to caress the fine white bull-terrier bitch that stood uneasily
- near her.
- “My dearest Lady Crich,” she said, “you are beautiful as an angel on
- earth. Angel—angel—don’t you think she’s good enough and beautiful
- enough to go to heaven, Gudrun? They will be in heaven, won’t they—and
- _especially_ my darling Lady Crich! Mrs Marshall, I say!”
- “Yes, Miss Winifred?” said the woman, appearing at the door.
- “Oh do call this one Lady Winifred, if she turns out perfect, will you?
- Do tell Marshall to call it Lady Winifred.”
- “I’ll tell him—but I’m afraid that’s a gentleman puppy, Miss Winifred.”
- “Oh _no!_” There was the sound of a car. “There’s Rupert!” cried the
- child, and she ran to the gate.
- Birkin, driving his car, pulled up outside the lodge gate.
- “We’re ready!” cried Winifred. “I want to sit in front with you,
- Rupert. May I?”
- “I’m afraid you’ll fidget about and fall out,” he said.
- “No I won’t. I do want to sit in front next to you. It makes my feet so
- lovely and warm, from the engines.”
- Birkin helped her up, amused at sending Gerald to sit by Gudrun in the
- body of the car.
- “Have you any news, Rupert?” Gerald called, as they rushed along the
- lanes.
- “News?” exclaimed Birkin.
- “Yes,” Gerald looked at Gudrun, who sat by his side, and he said, his
- eyes narrowly laughing, “I want to know whether I ought to congratulate
- him, but I can’t get anything definite out of him.”
- Gudrun flushed deeply.
- “Congratulate him on what?” she asked.
- “There was some mention of an engagement—at least, he said something to
- me about it.”
- Gudrun flushed darkly.
- “You mean with Ursula?” she said, in challenge.
- “Yes. That is so, isn’t it?”
- “I don’t think there’s any engagement,” said Gudrun, coldly.
- “That so? Still no developments, Rupert?” he called.
- “Where? Matrimonial? No.”
- “How’s that?” called Gudrun.
- Birkin glanced quickly round. There was irritation in his eyes also.
- “Why?” he replied. “What do you think of it, Gudrun?”
- “Oh,” she cried, determined to fling her stone also into the pool,
- since they had begun, “I don’t think she wants an engagement.
- Naturally, she’s a bird that prefers the bush.” Gudrun’s voice was
- clear and gong-like. It reminded Rupert of her father’s, so strong and
- vibrant.
- “And I,” said Birkin, his face playful but yet determined, “I want a
- binding contract, and am not keen on love, particularly free love.”
- They were both amused. _Why_ this public avowal? Gerald seemed
- suspended a moment, in amusement.
- “Love isn’t good enough for you?” he called.
- “No!” shouted Birkin.
- “Ha, well that’s being over-refined,” said Gerald, and the car ran
- through the mud.
- “What’s the matter, really?” said Gerald, turning to Gudrun.
- This was an assumption of a sort of intimacy that irritated Gudrun
- almost like an affront. It seemed to her that Gerald was deliberately
- insulting her, and infringing on the decent privacy of them all.
- “What is it?” she said, in her high, repellent voice. “Don’t ask me!—I
- know nothing about _ultimate_ marriage, I assure you: or even
- penultimate.”
- “Only the ordinary unwarrantable brand!” replied Gerald. “Just so—same
- here. I am no expert on marriage, and degrees of ultimateness. It seems
- to be a bee that buzzes loudly in Rupert’s bonnet.”
- “Exactly! But that is his trouble, exactly! Instead of wanting a woman
- for herself, he wants his _ideas_ fulfilled. Which, when it comes to
- actual practice, is not good enough.”
- “Oh no. Best go slap for what’s womanly in woman, like a bull at a
- gate.” Then he seemed to glimmer in himself. “You think love is the
- ticket, do you?” he asked.
- “Certainly, while it lasts—you only can’t insist on permanency,” came
- Gudrun’s voice, strident above the noise.
- “Marriage or no marriage, ultimate or penultimate or just so-so?—take
- the love as you find it.”
- “As you please, or as you don’t please,” she echoed. “Marriage is a
- social arrangement, I take it, and has nothing to do with the question
- of love.”
- His eyes were flickering on her all the time. She felt as is he were
- kissing her freely and malevolently. It made the colour burn in her
- cheeks, but her heart was quite firm and unfailing.
- “You think Rupert is off his head a bit?” Gerald asked.
- Her eyes flashed with acknowledgment.
- “As regards a woman, yes,” she said, “I do. There _is_ such a thing as
- two people being in love for the whole of their lives—perhaps. But
- marriage is neither here nor there, even then. If they are in love,
- well and good. If not—why break eggs about it!”
- “Yes,” said Gerald. “That’s how it strikes me. But what about Rupert?”
- “I can’t make out—neither can he nor anybody. He seems to think that if
- you marry you can get through marriage into a third heaven, or
- something—all very vague.”
- “Very! And who wants a third heaven? As a matter of fact, Rupert has a
- great yearning to be _safe_—to tie himself to the mast.”
- “Yes. It seems to me he’s mistaken there too,” said Gudrun. “I’m sure a
- mistress is more likely to be faithful than a wife—just because she is
- her _own_ mistress. No—he says he believes that a man and wife can go
- further than any other two beings—but _where_, is not explained. They
- can know each other, heavenly and hellish, but particularly hellish, so
- perfectly that they go beyond heaven and hell—into—there it all breaks
- down—into nowhere.”
- “Into Paradise, he says,” laughed Gerald.
- Gudrun shrugged her shoulders. “_Je m’en fiche_ of your Paradise!” she
- said.
- “Not being a Mohammedan,” said Gerald. Birkin sat motionless, driving
- the car, quite unconscious of what they said. And Gudrun, sitting
- immediately behind him, felt a sort of ironic pleasure in thus exposing
- him.
- “He says,” she added, with a grimace of irony, “that you can find an
- eternal equilibrium in marriage, if you accept the unison, and still
- leave yourself separate, don’t try to fuse.”
- “Doesn’t inspire me,” said Gerald.
- “That’s just it,” said Gudrun.
- “I believe in love, in a real _abandon_, if you’re capable of it,” said
- Gerald.
- “So do I,” said she.
- “And so does Rupert, too—though he is always shouting.”
- “No,” said Gudrun. “He won’t abandon himself to the other person. You
- can’t be sure of him. That’s the trouble I think.”
- “Yet he wants marriage! Marriage—_et puis?_”
- “_Le paradis!_” mocked Gudrun.
- Birkin, as he drove, felt a creeping of the spine, as if somebody was
- threatening his neck. But he shrugged with indifference. It began to
- rain. Here was a change. He stopped the car and got down to put up the
- hood.
- CHAPTER XXII.
- WOMAN TO WOMAN
- They came to the town, and left Gerald at the railway station. Gudrun
- and Winifred were to come to tea with Birkin, who expected Ursula also.
- In the afternoon, however, the first person to turn up was Hermione.
- Birkin was out, so she went in the drawing-room, looking at his books
- and papers, and playing on the piano. Then Ursula arrived. She was
- surprised, unpleasantly so, to see Hermione, of whom she had heard
- nothing for some time.
- “It is a surprise to see you,” she said.
- “Yes,” said Hermione—“I’ve been away at Aix—”
- “Oh, for your health?”
- “Yes.”
- The two women looked at each other. Ursula resented Hermione’s long,
- grave, downward-looking face. There was something of the stupidity and
- the unenlightened self-esteem of a horse in it. “She’s got a
- horse-face,” Ursula said to herself, “she runs between blinkers.” It
- did seem as if Hermione, like the moon, had only one side to her penny.
- There was no obverse. She stared out all the time on the narrow, but to
- her, complete world of the extant consciousness. In the darkness, she
- did not exist. Like the moon, one half of her was lost to life. Her
- self was all in her head, she did not know what it was spontaneously to
- run or move, like a fish in the water, or a weasel on the grass. She
- must always _know_.
- But Ursula only suffered from Hermione’s one-sidedness. She only felt
- Hermione’s cool evidence, which seemed to put her down as nothing.
- Hermione, who brooded and brooded till she was exhausted with the ache
- of her effort at consciousness, spent and ashen in her body, who gained
- so slowly and with such effort her final and barren conclusions of
- knowledge, was apt, in the presence of other women, whom she thought
- simply female, to wear the conclusions of her bitter assurance like
- jewels which conferred on her an unquestionable distinction,
- established her in a higher order of life. She was apt, mentally, to
- condescend to women such as Ursula, whom she regarded as purely
- emotional. Poor Hermione, it was her one possession, this aching
- certainty of hers, it was her only justification. She must be confident
- here, for God knows, she felt rejected and deficient enough elsewhere.
- In the life of thought, of the spirit, she was one of the elect. And
- she wanted to be universal. But there was a devastating cynicism at the
- bottom of her. She did not believe in her own universals—they were
- sham. She did not believe in the inner life—it was a trick, not a
- reality. She did not believe in the spiritual world—it was an
- affectation. In the last resort, she believed in Mammon, the flesh, and
- the devil—these at least were not sham. She was a priestess without
- belief, without conviction, suckled in a creed outworn, and condemned
- to the reiteration of mysteries that were not divine to her. Yet there
- was no escape. She was a leaf upon a dying tree. What help was there
- then, but to fight still for the old, withered truths, to die for the
- old, outworn belief, to be a sacred and inviolate priestess of
- desecrated mysteries? The old great truths _had_ been true. And she was
- a leaf of the old great tree of knowledge that was withering now. To
- the old and last truth then she must be faithful even though cynicism
- and mockery took place at the bottom of her soul.
- “I am so glad to see you,” she said to Ursula, in her slow voice, that
- was like an incantation. “You and Rupert have become quite friends?”
- “Oh yes,” said Ursula. “He is always somewhere in the background.”
- Hermione paused before she answered. She saw perfectly well the other
- woman’s vaunt: it seemed truly vulgar.
- “Is he?” she said slowly, and with perfect equanimity. “And do you
- think you will marry?”
- The question was so calm and mild, so simple and bare and dispassionate
- that Ursula was somewhat taken aback, rather attracted. It pleased her
- almost like a wickedness. There was some delightful naked irony in
- Hermione.
- “Well,” replied Ursula, “_He_ wants to, awfully, but I’m not so sure.”
- Hermione watched her with slow calm eyes. She noted this new expression
- of vaunting. How she envied Ursula a certain unconscious positivity!
- even her vulgarity!
- “Why aren’t you sure?” she asked, in her easy sing song. She was
- perfectly at her ease, perhaps even rather happy in this conversation.
- “You don’t really love him?”
- Ursula flushed a little at the mild impertinence of this question. And
- yet she could not definitely take offence. Hermione seemed so calmly
- and sanely candid. After all, it was rather great to be able to be so
- sane.
- “He says it isn’t love he wants,” she replied.
- “What is it then?” Hermione was slow and level.
- “He wants me really to accept him in marriage.”
- Hermione was silent for some time, watching Ursula with slow, pensive
- eyes.
- “Does he?” she said at length, without expression. Then, rousing, “And
- what is it you don’t want? You don’t want marriage?”
- “No—I don’t—not really. I don’t want to give the sort of _submission_
- he insists on. He wants me to give myself up—and I simply don’t feel
- that I _can_ do it.”
- Again there was a long pause, before Hermione replied:
- “Not if you don’t want to.” Then again there was silence. Hermione
- shuddered with a strange desire. Ah, if only he had asked _her_ to
- subserve him, to be his slave! She shuddered with desire.
- “You see I can’t—”
- “But exactly in what does—”
- They had both begun at once, they both stopped. Then, Hermione,
- assuming priority of speech, resumed as if wearily:
- “To what does he want you to submit?”
- “He says he wants me to accept him non-emotionally, and finally—I
- really don’t know _what_ he means. He says he wants the demon part of
- himself to be mated—physically—not the human being. You see he says one
- thing one day, and another the next—and he always contradicts himself—”
- “And always thinks about himself, and his own dissatisfaction,” said
- Hermione slowly.
- “Yes,” cried Ursula. “As if there were no one but himself concerned.
- That makes it so impossible.”
- But immediately she began to retract.
- “He insists on my accepting God knows what in _him_,” she resumed. “He
- wants me to accept _him_ as—as an absolute—But it seems to me he
- doesn’t want to _give_ anything. He doesn’t want real warm intimacy—he
- won’t have it—he rejects it. He won’t let me think, really, and he
- won’t let me _feel_—he hates feelings.”
- There was a long pause, bitter for Hermione. Ah, if only he would have
- made this demand of her? Her he _drove_ into thought, drove inexorably
- into knowledge—and then execrated her for it.
- “He wants me to sink myself,” Ursula resumed, “not to have any being of
- my own—”
- “Then why doesn’t he marry an odalisk?” said Hermione in her mild
- sing-song, “if it is that he wants.” Her long face looked sardonic and
- amused.
- “Yes,” said Ursula vaguely. After all, the tiresome thing was, he did
- not want an odalisk, he did not want a slave. Hermione would have been
- his slave—there was in her a horrible desire to prostrate herself
- before a man—a man who worshipped her, however, and admitted her as the
- supreme thing. He did not want an odalisk. He wanted a woman to _take_
- something from him, to give herself up so much that she could take the
- last realities of him, the last facts, the last physical facts,
- physical and unbearable.
- And if she did, would he acknowledge her? Would he be able to
- acknowledge her through everything, or would he use her just as his
- instrument, use her for his own private satisfaction, not admitting
- her? That was what the other men had done. They had wanted their own
- show, and they would not admit her, they turned all she was into
- nothingness. Just as Hermione now betrayed herself as a woman. Hermione
- was like a man, she believed only in men’s things. She betrayed the
- woman in herself. And Birkin, would he acknowledge, or would he deny
- her?
- “Yes,” said Hermione, as each woman came out of her own separate
- reverie. “It would be a mistake—I think it would be a mistake—”
- “To marry him?” asked Ursula.
- “Yes,” said Hermione slowly—“I think you need a man—soldierly,
- strong-willed—” Hermione held out her hand and clenched it with
- rhapsodic intensity. “You should have a man like the old heroes—you
- need to stand behind him as he goes into battle, you need to _see_ his
- strength, and to _hear_ his shout—. You need a man physically strong,
- and virile in his will, _not_ a sensitive man—.” There was a break, as
- if the pythoness had uttered the oracle, and now the woman went on, in
- a rhapsody-wearied voice: “And you see, Rupert isn’t this, he isn’t. He
- is frail in health and body, he needs great, great care. Then he is so
- changeable and unsure of himself—it requires the greatest patience and
- understanding to help him. And I don’t think you are patient. You would
- have to be prepared to suffer—dreadfully. I can’t _tell_ you how much
- suffering it would take to make him happy. He lives an _intensely_
- spiritual life, at times—too, too wonderful. And then come the
- reactions. I can’t speak of what I have been through with him. We have
- been together so long, I really do know him, I _do_ know what he is.
- And I feel I must say it; I feel it would be perfectly _disastrous_ for
- you to marry him—for you even more than for him.” Hermione lapsed into
- bitter reverie. “He is so uncertain, so unstable—he wearies, and then
- reacts. I couldn’t _tell_ you what his reactions are. I couldn’t _tell_
- you the agony of them. That which he affirms and loves one day—a little
- latter he turns on it in a fury of destruction. He is never constant,
- always this awful, dreadful reaction. Always the quick change from good
- to bad, bad to good. And nothing is so devastating, nothing—”
- “Yes,” said Ursula humbly, “you must have suffered.”
- An unearthly light came on Hermione’s face. She clenched her hand like
- one inspired.
- “And one must be willing to suffer—willing to suffer for him hourly,
- daily—if you are going to help him, if he is to keep true to anything
- at all—”
- “And I don’t _want_ to suffer hourly and daily,” said Ursula. “I don’t,
- I should be ashamed. I think it is degrading not to be happy.”
- Hermione stopped and looked at her a long time.
- “Do you?” she said at last. And this utterance seemed to her a mark of
- Ursula’s far distance from herself. For to Hermione suffering was the
- greatest reality, come what might. Yet she too had a creed of
- happiness.
- “Yes,” she said. “One _should_ be happy—” But it was a matter of will.
- “Yes,” said Hermione, listlessly now, “I can only feel that it would be
- disastrous, disastrous—at least, to marry in a hurry. Can’t you be
- together without marriage? Can’t you go away and live somewhere without
- marriage? I do feel that marriage would be fatal, for both of you. I
- think for you even more than for him—and I think of his health—”
- “Of course,” said Ursula, “I don’t care about marriage—it isn’t really
- important to me—it’s he who wants it.”
- “It is his idea for the moment,” said Hermione, with that weary
- finality, and a sort of _si jeunesse savait_ infallibility.
- There was a pause. Then Ursula broke into faltering challenge.
- “You think I’m merely a physical woman, don’t you?”
- “No indeed,” said Hermione. “No, indeed! But I think you are vital and
- young—it isn’t a question of years, or even of experience—it is almost
- a question of race. Rupert is race-old, he comes of an old race—and you
- seem to me so young, you come of a young, inexperienced race.”
- “Do I!” said Ursula. “But I think he is awfully young, on one side.”
- “Yes, perhaps childish in many respects. Nevertheless—”
- They both lapsed into silence. Ursula was filled with deep resentment
- and a touch of hopelessness. “It isn’t true,” she said to herself,
- silently addressing her adversary. “It isn’t true. And it is _you_ who
- want a physically strong, bullying man, not I. It is you who want an
- unsensitive man, not I. You _don’t_ know anything about Rupert, not
- really, in spite of the years you have had with him. You don’t give him
- a woman’s love, you give him an ideal love, and that is why he reacts
- away from you. You don’t know. You only know the dead things. Any
- kitchen maid would know something about him, you don’t know. What do
- you think your knowledge is but dead understanding, that doesn’t mean a
- thing. You are so false, and untrue, how could you know anything? What
- is the good of your talking about love—you untrue spectre of a woman!
- How can you know anything, when you don’t believe? You don’t believe in
- yourself and your own womanhood, so what good is your conceited,
- shallow cleverness—!”
- The two women sat on in antagonistic silence. Hermione felt injured,
- that all her good intention, all her offering, only left the other
- woman in vulgar antagonism. But then, Ursula could not understand,
- never would understand, could never be more than the usual jealous and
- unreasonable female, with a good deal of powerful female emotion,
- female attraction, and a fair amount of female understanding, but no
- mind. Hermione had decided long ago that where there was no mind, it
- was useless to appeal for reason—one had merely to ignore the ignorant.
- And Rupert—he had now reacted towards the strongly female, healthy,
- selfish woman—it was his reaction for the time being—there was no
- helping it all. It was all a foolish backward and forward, a violent
- oscillation that would at length be too violent for his coherency, and
- he would smash and be dead. There was no saving him. This violent and
- directionless reaction between animalism and spiritual truth would go
- on in him till he tore himself in two between the opposite directions,
- and disappeared meaninglessly out of life. It was no good—he too was
- without unity, without _mind_, in the ultimate stages of living; not
- quite man enough to make a destiny for a woman.
- They sat on till Birkin came in and found them together. He felt at
- once the antagonism in the atmosphere, something radical and
- insuperable, and he bit his lip. But he affected a bluff manner.
- “Hello, Hermione, are you back again? How do you feel?”
- “Oh, better. And how are you—you don’t look well—”
- “Oh!—I believe Gudrun and Winnie Crich are coming in to tea. At least
- they said they were. We shall be a tea-party. What train did you come
- by, Ursula?”
- It was rather annoying to see him trying to placate both women at once.
- Both women watched him, Hermione with deep resentment and pity for him,
- Ursula very impatient. He was nervous and apparently in quite good
- spirits, chattering the conventional commonplaces. Ursula was amazed
- and indignant at the way he made small-talk; he was adept as any _fat_
- in Christendom. She became quite stiff, she would not answer. It all
- seemed to her so false and so belittling. And still Gudrun did not
- appear.
- “I think I shall go to Florence for the winter,” said Hermione at
- length.
- “Will you?” he answered. “But it is so cold there.”
- “Yes, but I shall stay with Palestra. It is quite comfortable.”
- “What takes you to Florence?”
- “I don’t know,” said Hermione slowly. Then she looked at him with her
- slow, heavy gaze. “Barnes is starting his school of æsthetics, and
- Olandese is going to give a set of discourses on the Italian national
- policy—”
- “Both rubbish,” he said.
- “No, I don’t think so,” said Hermione.
- “Which do you admire, then?”
- “I admire both. Barnes is a pioneer. And then I am interested in Italy,
- in her coming to national consciousness.”
- “I wish she’d come to something different from national consciousness,
- then,” said Birkin; “especially as it only means a sort of
- commercial-industrial consciousness. I hate Italy and her national
- rant. And I think Barnes is an amateur.”
- Hermione was silent for some moments, in a state of hostility. But yet,
- she had got Birkin back again into her world! How subtle her influence
- was, she seemed to start his irritable attention into her direction
- exclusively, in one minute. He was her creature.
- “No,” she said, “you are wrong.” Then a sort of tension came over her,
- she raised her face like the pythoness inspired with oracles, and went
- on, in rhapsodic manner: “_Il Sandro mi scrive che ha accolto il più
- grande entusiasmo, tutti i giovani, e fanciulle e ragazzi, sono
- tutti_—” She went on in Italian, as if, in thinking of the Italians she
- thought in their language.
- He listened with a shade of distaste to her rhapsody, then he said:
- “For all that, I don’t like it. Their nationalism is just
- industrialism—that and a shallow jealousy I detest so much.”
- “I think you are wrong—I think you are wrong—” said Hermione. “It seems
- to me purely spontaneous and beautiful, the modern Italian’s _passion_,
- for it is a passion, for Italy, _l’Italia_—”
- “Do you know Italy well?” Ursula asked of Hermione. Hermione hated to
- be broken in upon in this manner. Yet she answered mildly:
- “Yes, pretty well. I spent several years of my girlhood there, with my
- mother. My mother died in Florence.”
- “Oh.”
- There was a pause, painful to Ursula and to Birkin. Hermione however
- seemed abstracted and calm. Birkin was white, his eyes glowed as if he
- were in a fever, he was far too over-wrought. How Ursula suffered in
- this tense atmosphere of strained wills! Her head seemed bound round by
- iron bands.
- Birkin rang the bell for tea. They could not wait for Gudrun any
- longer. When the door was opened, the cat walked in.
- “Micio! Micio!” called Hermione, in her slow, deliberate sing-song. The
- young cat turned to look at her, then, with his slow and stately walk
- he advanced to her side.
- “_Vieni—vieni quá_,” Hermione was saying, in her strange caressive,
- protective voice, as if she were always the elder, the mother superior.
- “_Vieni dire Buon’ Giorno alla zia. Mi ricordi, mi ricordi bene—non è
- vero, piccolo? È vero che mi ricordi? È vero?_” And slowly she rubbed
- his head, slowly and with ironic indifference.
- “Does he understand Italian?” said Ursula, who knew nothing of the
- language.
- “Yes,” said Hermione at length. “His mother was Italian. She was born
- in my waste-paper basket in Florence, on the morning of Rupert’s
- birthday. She was his birthday present.”
- Tea was brought in. Birkin poured out for them. It was strange how
- inviolable was the intimacy which existed between him and Hermione.
- Ursula felt that she was an outsider. The very tea-cups and the old
- silver was a bond between Hermione and Birkin. It seemed to belong to
- an old, past world which they had inhabited together, and in which
- Ursula was a foreigner. She was almost a parvenue in their old cultured
- milieu. Her convention was not their convention, their standards were
- not her standards. But theirs were established, they had the sanction
- and the grace of age. He and she together, Hermione and Birkin, were
- people of the same old tradition, the same withered deadening culture.
- And she, Ursula, was an intruder. So they always made her feel.
- Hermione poured a little cream into a saucer. The simple way she
- assumed her rights in Birkin’s room maddened and discouraged Ursula.
- There was a fatality about it, as if it were bound to be. Hermione
- lifted the cat and put the cream before him. He planted his two paws on
- the edge of the table and bent his gracious young head to drink.
- “_Sicuro che capisce italiano_,” sang Hermione, “_non l’avrà
- dimenticato, la lingua della Mamma._”
- She lifted the cat’s head with her long, slow, white fingers, not
- letting him drink, holding him in her power. It was always the same,
- this joy in power she manifested, peculiarly in power over any male
- being. He blinked forbearingly, with a male, bored expression, licking
- his whiskers. Hermione laughed in her short, grunting fashion.
- “_Ecco, il bravo ragazzo, com’ è superbo, questo!_”
- She made a vivid picture, so calm and strange with the cat. She had a
- true static impressiveness, she was a social artist in some ways.
- The cat refused to look at her, indifferently avoided her fingers, and
- began to drink again, his nose down to the cream, perfectly balanced,
- as he lapped with his odd little click.
- “It’s bad for him, teaching him to eat at table,” said Birkin.
- “Yes,” said Hermione, easily assenting.
- Then, looking down at the cat, she resumed her old, mocking, humorous
- sing-song.
- “_Ti imparano fare brutte cose, brutte cose_—”
- She lifted the Mino’s white chin on her forefinger, slowly. The young
- cat looked round with a supremely forbearing air, avoided seeing
- anything, withdrew his chin, and began to wash his face with his paw.
- Hermione grunted her laughter, pleased.
- “_Bel giovanotto_—” she said.
- The cat reached forward again and put his fine white paw on the edge of
- the saucer. Hermione lifted it down with delicate slowness. This
- deliberate, delicate carefulness of movement reminded Ursula of Gudrun.
- “_No! Non è permesso di mettere il zampino nel tondinetto. Non piace al
- babbo. Un signor gatto così selvatico—!_”
- And she kept her finger on the softly planted paw of the cat, and her
- voice had the same whimsical, humorous note of bullying.
- Ursula had her nose out of joint. She wanted to go away now. It all
- seemed no good. Hermione was established for ever, she herself was
- ephemeral and had not yet even arrived.
- “I will go now,” she said suddenly.
- Birkin looked at her almost in fear—he so dreaded her anger. “But there
- is no need for such hurry,” he said.
- “Yes,” she answered. “I will go.” And turning to Hermione, before there
- was time to say any more, she held out her hand and said “Good-bye.”
- “Good-bye—” sang Hermione, detaining the hand. “Must you really go
- now?”
- “Yes, I think I’ll go,” said Ursula, her face set, and averted from
- Hermione’s eyes.
- “You think you will—”
- But Ursula had got her hand free. She turned to Birkin with a quick,
- almost jeering: “Good-bye,” and she was opening the door before he had
- time to do it for her.
- When she got outside the house she ran down the road in fury and
- agitation. It was strange, the unreasoning rage and violence Hermione
- roused in her, by her very presence. Ursula knew she gave herself away
- to the other woman, she knew she looked ill-bred, uncouth, exaggerated.
- But she did not care. She only ran up the road, lest she should go back
- and jeer in the faces of the two she had left behind. For they outraged
- her.
- CHAPTER XXIII.
- EXCURSE
- Next day Birkin sought Ursula out. It happened to be the half-day at
- the Grammar School. He appeared towards the end of the morning, and
- asked her, would she drive with him in the afternoon. She consented.
- But her face was closed and unresponding, and his heart sank.
- The afternoon was fine and dim. He was driving the motor-car, and she
- sat beside him. But still her face was closed against him,
- unresponding. When she became like this, like a wall against him, his
- heart contracted.
- His life now seemed so reduced, that he hardly cared any more. At
- moments it seemed to him he did not care a straw whether Ursula or
- Hermione or anybody else existed or did not exist. Why bother! Why
- strive for a coherent, satisfied life? Why not drift on in a series of
- accidents—like a picaresque novel? Why not? Why bother about human
- relationships? Why take them seriously-male or female? Why form any
- serious connections at all? Why not be casual, drifting along, taking
- all for what it was worth?
- And yet, still, he was damned and doomed to the old effort at serious
- living.
- “Look,” he said, “what I bought.” The car was running along a broad
- white road, between autumn trees.
- He gave her a little bit of screwed-up paper. She took it and opened
- it.
- “How lovely,” she cried.
- She examined the gift.
- “How perfectly lovely!” she cried again. “But why do you give them me?”
- She put the question offensively.
- His face flickered with bored irritation. He shrugged his shoulders
- slightly.
- “I wanted to,” he said, coolly.
- “But why? Why should you?”
- “Am I called on to find reasons?” he asked.
- There was a silence, whilst she examined the rings that had been
- screwed up in the paper.
- “I think they are _beautiful_,” she said, “especially this. This is
- wonderful—”
- It was a round opal, red and fiery, set in a circle of tiny rubies.
- “You like that best?” he said.
- “I think I do.”
- “I like the sapphire,” he said.
- “This?”
- It was a rose-shaped, beautiful sapphire, with small brilliants.
- “Yes,” she said, “it is lovely.” She held it in the light. “Yes,
- perhaps it _is_ the best—”
- “The blue—” he said.
- “Yes, wonderful—”
- He suddenly swung the car out of the way of a farm-cart. It tilted on
- the bank. He was a careless driver, yet very quick. But Ursula was
- frightened. There was always that something regardless in him which
- terrified her. She suddenly felt he might kill her, by making some
- dreadful accident with the motor-car. For a moment she was stony with
- fear.
- “Isn’t it rather dangerous, the way you drive?” she asked him.
- “No, it isn’t dangerous,” he said. And then, after a pause: “Don’t you
- like the yellow ring at all?”
- It was a squarish topaz set in a frame of steel, or some other similar
- mineral, finely wrought.
- “Yes,” she said, “I do like it. But why did you buy these rings?”
- “I wanted them. They are second-hand.”
- “You bought them for yourself?”
- “No. Rings look wrong on my hands.”
- “Why did you buy them then?”
- “I bought them to give to you.”
- “But why? Surely you ought to give them to Hermione! You belong to
- her.”
- He did not answer. She remained with the jewels shut in her hand. She
- wanted to try them on her fingers, but something in her would not let
- her. And moreover, she was afraid her hands were too large, she shrank
- from the mortification of a failure to put them on any but her little
- finger. They travelled in silence through the empty lanes.
- Driving in a motor-car excited her, she forgot his presence even.
- “Where are we?” she asked suddenly.
- “Not far from Worksop.”
- “And where are we going?”
- “Anywhere.”
- It was the answer she liked.
- She opened her hand to look at the rings. They gave her _such_
- pleasure, as they lay, the three circles, with their knotted jewels,
- entangled in her palm. She would have to try them on. She did so
- secretly, unwilling to let him see, so that he should not know her
- finger was too large for them. But he saw nevertheless. He always saw,
- if she wanted him not to. It was another of his hateful, watchful
- characteristics.
- Only the opal, with its thin wire loop, would go on her ring finger.
- And she was superstitious. No, there was ill-portent enough, she would
- not accept this ring from him in pledge.
- “Look,” she said, putting forward her hand, that was half-closed and
- shrinking. “The others don’t fit me.”
- He looked at the red-glinting, soft stone, on her over-sensitive skin.
- “Yes,” he said.
- “But opals are unlucky, aren’t they?” she said wistfully.
- “No. I prefer unlucky things. Luck is vulgar. Who wants what _luck_
- would bring? I don’t.”
- “But why?” she laughed.
- And, consumed with a desire to see how the other rings would look on
- her hand, she put them on her little finger.
- “They can be made a little bigger,” he said.
- “Yes,” she replied, doubtfully. And she sighed. She knew that, in
- accepting the rings, she was accepting a pledge. Yet fate seemed more
- than herself. She looked again at the jewels. They were very beautiful
- to her eyes—not as ornament, or wealth, but as tiny fragments of
- loveliness.
- “I’m glad you bought them,” she said, putting her hand, half
- unwillingly, gently on his arm.
- He smiled, slightly. He wanted her to come to him. But he was angry at
- the bottom of his soul, and indifferent. He knew she had a passion for
- him, really. But it was not finally interesting. There were depths of
- passion when one became impersonal and indifferent, unemotional.
- Whereas Ursula was still at the emotional personal level—always so
- abominably personal. He had taken her as he had never been taken
- himself. He had taken her at the roots of her darkness and shame—like a
- demon, laughing over the fountain of mystic corruption which was one of
- the sources of her being, laughing, shrugging, accepting, accepting
- finally. As for her, when would she so much go beyond herself as to
- accept him at the quick of death?
- She now became quite happy. The motor-car ran on, the afternoon was
- soft and dim. She talked with lively interest, analysing people and
- their motives—Gudrun, Gerald. He answered vaguely. He was not very much
- interested any more in personalities and in people—people were all
- different, but they were all enclosed nowadays in a definite
- limitation, he said; there were only about two great ideas, two great
- streams of activity remaining, with various forms of reaction
- therefrom. The reactions were all varied in various people, but they
- followed a few great laws, and intrinsically there was no difference.
- They acted and reacted involuntarily according to a few great laws, and
- once the laws, the great principles, were known, people were no longer
- mystically interesting. They were all essentially alike, the
- differences were only variations on a theme. None of them transcended
- the given terms.
- Ursula did not agree—people were still an adventure to her—but—perhaps
- not as much as she tried to persuade herself. Perhaps there was
- something mechanical, now, in her interest. Perhaps also her interest
- was destructive, her analysing was a real tearing to pieces. There was
- an under-space in her where she did not care for people and their
- idiosyncracies, even to destroy them. She seemed to touch for a moment
- this undersilence in herself, she became still, and she turned for a
- moment purely to Birkin.
- “Won’t it be lovely to go home in the dark?” she said. “We might have
- tea rather late—shall we?—and have high tea? Wouldn’t that be rather
- nice?”
- “I promised to be at Shortlands for dinner,” he said.
- “But—it doesn’t matter—you can go tomorrow—”
- “Hermione is there,” he said, in rather an uneasy voice. “She is going
- away in two days. I suppose I ought to say good-bye to her. I shall
- never see her again.”
- Ursula drew away, closed in a violent silence. He knitted his brows,
- and his eyes began to sparkle again in anger.
- “You don’t mind, do you?” he asked irritably.
- “No, I don’t care. Why should I? Why should I mind?” Her tone was
- jeering and offensive.
- “That’s what I ask myself,” he said; “why _should_ you mind! But you
- seem to.” His brows were tense with violent irritation.
- “I _assure_ you I don’t, I don’t mind in the least. Go where you
- belong—it’s what I want you to do.”
- “Ah you fool!” he cried, “with your ‘go where you belong.’ It’s
- finished between Hermione and me. She means much more to _you_, if it
- comes to that, than she does to me. For you can only revolt in pure
- reaction from her—and to be her opposite is to be her counterpart.”
- “Ah, opposite!” cried Ursula. “I know your dodges. I am not taken in by
- your word-twisting. You belong to Hermione and her dead show. Well, if
- you do, you do. I don’t blame you. But then you’ve nothing to do with
- me.
- In his inflamed, overwrought exasperation, he stopped the car, and they
- sat there, in the middle of the country lane, to have it out. It was a
- crisis of war between them, so they did not see the ridiculousness of
- their situation.
- “If you weren’t a fool, if only you weren’t a fool,” he cried in bitter
- despair, “you’d see that one could be decent, even when one has been
- wrong. I _was_ wrong to go on all those years with Hermione—it was a
- deathly process. But after all, one can have a little human decency.
- But no, you would tear my soul out with your jealousy at the very
- mention of Hermione’s name.”
- “I jealous! _I_—jealous! You _are_ mistaken if you think that. I’m not
- jealous in the least of Hermione, she is nothing to me, not _that!_”
- And Ursula snapped her fingers. “No, it’s you who are a liar. It’s you
- who must return, like a dog to his vomit. It is what Hermione _stands
- for_ that I _hate_. I _hate_ it. It is lies, it is false, it is death.
- But you want it, you can’t help it, you can’t help yourself. You belong
- to that old, deathly way of living—then go back to it. But don’t come
- to me, for I’ve nothing to do with it.”
- And in the stress of her violent emotion, she got down from the car and
- went to the hedgerow, picking unconsciously some flesh-pink
- spindleberries, some of which were burst, showing their orange seeds.
- “Ah, you are a fool,” he cried, bitterly, with some contempt.
- “Yes, I am. I _am_ a fool. And thank God for it. I’m too big a fool to
- swallow your cleverness. God be praised. You go to your women—go to
- them—they are your sort—you’ve always had a string of them trailing
- after you—and you always will. Go to your spiritual brides—but don’t
- come to me as well, because I’m not having any, thank you. You’re not
- satisfied, are you? Your spiritual brides can’t give you what you want,
- they aren’t common and fleshy enough for you, aren’t they? So you come
- to me, and keep them in the background! You will marry me for daily
- use. But you’ll keep yourself well provided with spiritual brides in
- the background. I know your dirty little game.” Suddenly a flame ran
- over her, and she stamped her foot madly on the road, and he winced,
- afraid that she would strike him. “And _I, I’m_ not spiritual enough,
- _I’m_ not as spiritual as that Hermione—!” Her brows knitted, her eyes
- blazed like a tiger’s. “Then _go_ to her, that’s all I say, _go_ to
- her, _go_. Ha, she spiritual—_spiritual_, she! A dirty materialist as
- she is. _She_ spiritual? What does she care for, what is her
- spirituality? What _is_ it?” Her fury seemed to blaze out and burn his
- face. He shrank a little. “I tell you it’s _dirt, dirt_, and nothing
- _but_ dirt. And it’s dirt you want, you crave for it. Spiritual! Is
- _that_ spiritual, her bullying, her conceit, her sordid materialism?
- She’s a fishwife, a fishwife, she is such a materialist. And all so
- sordid. What does she work out to, in the end, with all her social
- passion, as you call it. Social passion—what social passion has
- she?—show it me!—where is it? She wants petty, immediate _power_, she
- wants the illusion that she is a great woman, that is all. In her soul
- she’s a devilish unbeliever, common as dirt. That’s what she is at the
- bottom. And all the rest is pretence—but you love it. You love the sham
- spirituality, it’s your food. And why? Because of the dirt underneath.
- Do you think I don’t know the foulness of your sex life—and her’s?—I
- do. And it’s that foulness you want, you liar. Then have it, have it.
- You’re such a liar.”
- She turned away, spasmodically tearing the twigs of spindleberry from
- the hedge, and fastening them, with vibrating fingers, in the bosom of
- her coat.
- He stood watching in silence. A wonderful tenderness burned in him, at
- the sight of her quivering, so sensitive fingers: and at the same time
- he was full of rage and callousness.
- “This is a degrading exhibition,” he said coolly.
- “Yes, degrading indeed,” she said. “But more to me than to you.”
- “Since you choose to degrade yourself,” he said. Again the flash came
- over her face, the yellow lights concentrated in her eyes.
- “_You!_” she cried. “You! You truth-lover! You purity-monger! It
- _stinks_, your truth and your purity. It stinks of the offal you feed
- on, you scavenger dog, you eater of corpses. You are foul, _foul_—and
- you must know it. Your purity, your candour, your goodness—yes, thank
- you, we’ve had some. What you are is a foul, deathly thing, obscene,
- that’s what you are, obscene and perverse. You, and love! You may well
- say, you don’t want love. No, you want _yourself_, and dirt, and
- death—that’s what you want. You are so _perverse_, so death-eating. And
- then—”
- “There’s a bicycle coming,” he said, writhing under her loud
- denunciation.
- She glanced down the road.
- “I don’t care,” she cried.
- Nevertheless she was silent. The cyclist, having heard the voices
- raised in altercation, glanced curiously at the man, and the woman, and
- at the standing motor-car as he passed.
- “—Afternoon,” he said, cheerfully.
- “Good-afternoon,” replied Birkin coldly.
- They were silent as the man passed into the distance.
- A clearer look had come over Birkin’s face. He knew she was in the main
- right. He knew he was perverse, so spiritual on the one hand, and in
- some strange way, degraded, on the other. But was she herself any
- better? Was anybody any better?
- “It may all be true, lies and stink and all,” he said. “But Hermione’s
- spiritual intimacy is no rottener than your emotional-jealous intimacy.
- One can preserve the decencies, even to one’s enemies: for one’s own
- sake. Hermione is my enemy—to her last breath! That’s why I must bow
- her off the field.”
- “You! You and your enemies and your bows! A pretty picture you make of
- yourself. But it takes nobody in but yourself. I _jealous! I!_ What I
- say,” her voice sprang into flame, “I say because it is _true_, do you
- see, because you are _you_, a foul and false liar, a whited sepulchre.
- That’s why I say it. And _you_ hear it.”
- “And be grateful,” he added, with a satirical grimace.
- “Yes,” she cried, “and if you have a spark of decency in you, be
- grateful.”
- “Not having a spark of decency, however—” he retorted.
- “No,” she cried, “you haven’t a _spark_. And so you can go your way,
- and I’ll go mine. It’s no good, not the slightest. So you can leave me
- now, I don’t want to go any further with you—leave me—”
- “You don’t even know where you are,” he said.
- “Oh, don’t bother, I assure you I shall be all right. I’ve got ten
- shillings in my purse, and that will take me back from anywhere _you_
- have brought me to.” She hesitated. The rings were still on her
- fingers, two on her little finger, one on her ring finger. Still she
- hesitated.
- “Very good,” he said. “The only hopeless thing is a fool.”
- “You are quite right,” she said.
- Still she hesitated. Then an ugly, malevolent look came over her face,
- she pulled the rings from her fingers, and tossed them at him. One
- touched his face, the others hit his coat, and they scattered into the
- mud.
- “And take your rings,” she said, “and go and buy yourself a female
- elsewhere—there are plenty to be had, who will be quite glad to share
- your spiritual mess,—or to have your physical mess, and leave your
- spiritual mess to Hermione.”
- With which she walked away, desultorily, up the road. He stood
- motionless, watching her sullen, rather ugly walk. She was sullenly
- picking and pulling at the twigs of the hedge as she passed. She grew
- smaller, she seemed to pass out of his sight. A darkness came over his
- mind. Only a small, mechanical speck of consciousness hovered near him.
- He felt tired and weak. Yet also he was relieved. He gave up his old
- position. He went and sat on the bank. No doubt Ursula was right. It
- was true, really, what she said. He knew that his spirituality was
- concomitant of a process of depravity, a sort of pleasure in
- self-destruction. There really _was_ a certain stimulant in
- self-destruction, for him—especially when it was translated
- spiritually. But then he knew it—he knew it, and had done. And was not
- Ursula’s way of emotional intimacy, emotional and physical, was it not
- just as dangerous as Hermione’s abstract spiritual intimacy? Fusion,
- fusion, this horrible fusion of two beings, which every woman and most
- men insisted on, was it not nauseous and horrible anyhow, whether it
- was a fusion of the spirit or of the emotional body? Hermione saw
- herself as the perfect Idea, to which all men must come: And Ursula was
- the perfect Womb, the bath of birth, to which all men must come! And
- both were horrible. Why could they not remain individuals, limited by
- their own limits? Why this dreadful all-comprehensiveness, this hateful
- tyranny? Why not leave the other being, free, why try to absorb, or
- melt, or merge? One might abandon oneself utterly to the _moments_, but
- not to any other being.
- He could not bear to see the rings lying in the pale mud of the road.
- He picked them up, and wiped them unconsciously on his hands. They were
- the little tokens of the reality of beauty, the reality of happiness in
- warm creation. But he had made his hands all dirty and gritty.
- There was a darkness over his mind. The terrible knot of consciousness
- that had persisted there like an obsession was broken, gone, his life
- was dissolved in darkness over his limbs and his body. But there was a
- point of anxiety in his heart now. He wanted her to come back. He
- breathed lightly and regularly like an infant, that breathes
- innocently, beyond the touch of responsibility.
- She was coming back. He saw her drifting desultorily under the high
- hedge, advancing towards him slowly. He did not move, he did not look
- again. He was as if asleep, at peace, slumbering and utterly relaxed.
- She came up and stood before him, hanging her head.
- “See what a flower I found you,” she said, wistfully holding a piece of
- purple-red bell-heather under his face. He saw the clump of coloured
- bells, and the tree-like, tiny branch: also her hands, with their
- over-fine, over-sensitive skin.
- “Pretty!” he said, looking up at her with a smile, taking the flower.
- Everything had become simple again, quite simple, the complexity gone
- into nowhere. But he badly wanted to cry: except that he was weary and
- bored by emotion.
- Then a hot passion of tenderness for her filled his heart. He stood up
- and looked into her face. It was new and oh, so delicate in its
- luminous wonder and fear. He put his arms round her, and she hid her
- face on his shoulder.
- It was peace, just simple peace, as he stood folding her quietly there
- on the open lane. It was peace at last. The old, detestable world of
- tension had passed away at last, his soul was strong and at ease.
- She looked up at him. The wonderful yellow light in her eyes now was
- soft and yielded, they were at peace with each other. He kissed her,
- softly, many, many times. A laugh came into her eyes.
- “Did I abuse you?” she asked.
- He smiled too, and took her hand, that was so soft and given.
- “Never mind,” she said, “it is all for the good.” He kissed her again,
- softly, many times.
- “Isn’t it?” she said.
- “Certainly,” he replied. “Wait! I shall have my own back.”
- She laughed suddenly, with a wild catch in her voice, and flung her
- arms around him.
- “You are mine, my love, aren’t you?” she cried straining him close.
- “Yes,” he said, softly.
- His voice was so soft and final, she went very still, as if under a
- fate which had taken her. Yes, she acquiesced—but it was accomplished
- without her acquiescence. He was kissing her quietly, repeatedly, with
- a soft, still happiness that almost made her heart stop beating.
- “My love!” she cried, lifting her face and looking with frightened,
- gentle wonder of bliss. Was it all real? But his eyes were beautiful
- and soft and immune from stress or excitement, beautiful and smiling
- lightly to her, smiling with her. She hid her face on his shoulder,
- hiding before him, because he could see her so completely. She knew he
- loved her, and she was afraid, she was in a strange element, a new
- heaven round about her. She wished he were passionate, because in
- passion she was at home. But this was so still and frail, as space is
- more frightening than force.
- Again, quickly, she lifted her head.
- “Do you love me?” she said, quickly, impulsively.
- “Yes,” he replied, not heeding her motion, only her stillness.
- She knew it was true. She broke away.
- “So you ought,” she said, turning round to look at the road. “Did you
- find the rings?”
- “Yes.”
- “Where are they?”
- “In my pocket.”
- She put her hand into his pocket and took them out.
- She was restless.
- “Shall we go?” she said.
- “Yes,” he answered. And they mounted to the car once more, and left
- behind them this memorable battle-field.
- They drifted through the wild, late afternoon, in a beautiful motion
- that was smiling and transcendent. His mind was sweetly at ease, the
- life flowed through him as from some new fountain, he was as if born
- out of the cramp of a womb.
- “Are you happy?” she asked him, in her strange, delighted way.
- “Yes,” he said.
- “So am I,” she cried in sudden ecstacy, putting her arm round him and
- clutching him violently against her, as he steered the motor-car.
- “Don’t drive much more,” she said. “I don’t want you to be always doing
- something.”
- “No,” he said. “We’ll finish this little trip, and then we’ll be free.”
- “We will, my love, we will,” she cried in delight, kissing him as he
- turned to her.
- He drove on in a strange new wakefulness, the tension of his
- consciousness broken. He seemed to be conscious all over, all his body
- awake with a simple, glimmering awareness, as if he had just come
- awake, like a thing that is born, like a bird when it comes out of an
- egg, into a new universe.
- They dropped down a long hill in the dusk, and suddenly Ursula
- recognised on her right hand, below in the hollow, the form of
- Southwell Minster.
- “Are we here!” she cried with pleasure.
- The rigid, sombre, ugly cathedral was settling under the gloom of the
- coming night, as they entered the narrow town, the golden lights showed
- like slabs of revelation, in the shop-windows.
- “Father came here with mother,” she said, “when they first knew each
- other. He loves it—he loves the Minster. Do you?”
- “Yes. It looks like quartz crystals sticking up out of the dark hollow.
- We’ll have our high tea at the Saracen’s Head.”
- As they descended, they heard the Minster bells playing a hymn, when
- the hour had struck six.
- Glory to thee my God this night
- For all the blessings of the light—
- So, to Ursula’s ear, the tune fell out, drop by drop, from the unseen
- sky on to the dusky town. It was like dim, bygone centuries sounding.
- It was all so far off. She stood in the old yard of the inn, smelling
- of straw and stables and petrol. Above, she could see the first stars.
- What was it all? This was no actual world, it was the dream-world of
- one’s childhood—a great circumscribed reminiscence. The world had
- become unreal. She herself was a strange, transcendent reality.
- They sat together in a little parlour by the fire.
- “Is it true?” she said, wondering.
- “What?”
- “Everything—is everything true?”
- “The best is true,” he said, grimacing at her.
- “Is it?” she replied, laughing, but unassured.
- She looked at him. He seemed still so separate. New eyes were opened in
- her soul. She saw a strange creature from another world, in him. It was
- as if she were enchanted, and everything were metamorphosed. She
- recalled again the old magic of the Book of Genesis, where the sons of
- God saw the daughters of men, that they were fair. And he was one of
- these, one of these strange creatures from the beyond, looking down at
- her, and seeing she was fair.
- He stood on the hearth-rug looking at her, at her face that was
- upturned exactly like a flower, a fresh, luminous flower, glinting
- faintly golden with the dew of the first light. And he was smiling
- faintly as if there were no speech in the world, save the silent
- delight of flowers in each other. Smilingly they delighted in each
- other’s presence, pure presence, not to be thought of, even known. But
- his eyes had a faintly ironical contraction.
- And she was drawn to him strangely, as in a spell. Kneeling on the
- hearth-rug before him, she put her arms round his loins, and put her
- face against his thigh. Riches! Riches! She was overwhelmed with a
- sense of a heavenful of riches.
- “We love each other,” she said in delight.
- “More than that,” he answered, looking down at her with his glimmering,
- easy face.
- Unconsciously, with her sensitive fingertips, she was tracing the back
- of his thighs, following some mysterious life-flow there. She had
- discovered something, something more than wonderful, more wonderful
- than life itself. It was the strange mystery of his life-motion, there,
- at the back of the thighs, down the flanks. It was a strange reality of
- his being, the very stuff of being, there in the straight downflow of
- the thighs. It was here she discovered him one of the sons of God such
- as were in the beginning of the world, not a man, something other,
- something more.
- This was release at last. She had had lovers, she had known passion.
- But this was neither love nor passion. It was the daughters of men
- coming back to the sons of God, the strange inhuman sons of God who are
- in the beginning.
- Her face was now one dazzle of released, golden light, as she looked up
- at him, and laid her hands full on his thighs, behind, as he stood
- before her. He looked down at her with a rich bright brow like a diadem
- above his eyes. She was beautiful as a new marvellous flower opened at
- his knees, a paradisal flower she was, beyond womanhood, such a flower
- of luminousness. Yet something was tight and unfree in him. He did not
- like this crouching, this radiance—not altogether.
- It was all achieved, for her. She had found one of the sons of God from
- the Beginning, and he had found one of the first most luminous
- daughters of men.
- She traced with her hands the line of his loins and thighs, at the
- back, and a living fire ran through her, from him, darkly. It was a
- dark flood of electric passion she released from him, drew into
- herself. She had established a rich new circuit, a new current of
- passional electric energy, between the two of them, released from the
- darkest poles of the body and established in perfect circuit. It was a
- dark fire of electricity that rushed from him to her, and flooded them
- both with rich peace, satisfaction.
- “My love,” she cried, lifting her face to him, her eyes, her mouth open
- in transport.
- “My love,” he answered, bending and kissing her, always kissing her.
- She closed her hands over the full, rounded body of his loins, as he
- stooped over her, she seemed to touch the quick of the mystery of
- darkness that was bodily him. She seemed to faint beneath, and he
- seemed to faint, stooping over her. It was a perfect passing away for
- both of them, and at the same time the most intolerable accession into
- being, the marvellous fullness of immediate gratification,
- overwhelming, out-flooding from the source of the deepest life-force,
- the darkest, deepest, strangest life-source of the human body, at the
- back and base of the loins.
- After a lapse of stillness, after the rivers of strange dark fluid
- richness had passed over her, flooding, carrying away her mind and
- flooding down her spine and down her knees, past her feet, a strange
- flood, sweeping away everything and leaving her an essential new being,
- she was left quite free, she was free in complete ease, her complete
- self. So she rose, stilly and blithe, smiling at him. He stood before
- her, glimmering, so awfully real, that her heart almost stopped
- beating. He stood there in his strange, whole body, that had its
- marvellous fountains, like the bodies of the sons of God who were in
- the beginning. There were strange fountains of his body, more
- mysterious and potent than any she had imagined or known, more
- satisfying, ah, finally, mystically-physically satisfying. She had
- thought there was no source deeper than the phallic source. And now,
- behold, from the smitten rock of the man’s body, from the strange
- marvellous flanks and thighs, deeper, further in mystery than the
- phallic source, came the floods of ineffable darkness and ineffable
- riches.
- They were glad, and they could forget perfectly. They laughed, and went
- to the meal provided. There was a venison pasty, of all things, a large
- broad-faced cut ham, eggs and cresses and red beet-root, and medlars
- and apple-tart, and tea.
- “What _good_ things!” she cried with pleasure. “How noble it
- looks!—shall I pour out the tea?—”
- She was usually nervous and uncertain at performing these public
- duties, such as giving tea. But today she forgot, she was at her ease,
- entirely forgetting to have misgivings. The tea-pot poured beautifully
- from a proud slender spout. Her eyes were warm with smiles as she gave
- him his tea. She had learned at last to be still and perfect.
- “Everything is ours,” she said to him.
- “Everything,” he answered.
- She gave a queer little crowing sound of triumph.
- “I’m so glad!” she cried, with unspeakable relief.
- “So am I,” he said. “But I’m thinking we’d better get out of our
- responsibilities as quick as we can.”
- “What responsibilities?” she asked, wondering.
- “We must drop our jobs, like a shot.”
- A new understanding dawned into her face.
- “Of course,” she said, “there’s that.”
- “We must get out,” he said. “There’s nothing for it but to get out,
- quick.”
- She looked at him doubtfully across the table.
- “But where?” she said.
- “I don’t know,” he said. “We’ll just wander about for a bit.”
- Again she looked at him quizzically.
- “I should be perfectly happy at the Mill,” she said.
- “It’s very near the old thing,” he said. “Let us wander a bit.”
- His voice could be so soft and happy-go-lucky, it went through her
- veins like an exhilaration. Nevertheless she dreamed of a valley, and
- wild gardens, and peace. She had a desire too for splendour—an
- aristocratic extravagant splendour. Wandering seemed to her like
- restlessness, dissatisfaction.
- “Where will you wander to?” she asked.
- “I don’t know. I feel as if I would just meet you and we’d set off—just
- towards the distance.”
- “But where can one go?” she asked anxiously. “After all, there _is_
- only the world, and none of it is very distant.”
- “Still,” he said, “I should like to go with you—nowhere. It would be
- rather wandering just to nowhere. That’s the place to get to—nowhere.
- One wants to wander away from the world’s somewheres, into our own
- nowhere.”
- Still she meditated.
- “You see, my love,” she said, “I’m so afraid that while we are only
- people, we’ve got to take the world that’s given—because there isn’t
- any other.”
- “Yes there is,” he said. “There’s somewhere where we can be
- free—somewhere where one needn’t wear much clothes—none even—where one
- meets a few people who have gone through enough, and can take things
- for granted—where you be yourself, without bothering. There is
- somewhere—there are one or two people—”
- “But where—?” she sighed.
- “Somewhere—anywhere. Let’s wander off. That’s the thing to do—let’s
- wander off.”
- “Yes—” she said, thrilled at the thought of travel. But to her it was
- only travel.
- “To be free,” he said. “To be free, in a free place, with a few other
- people!”
- “Yes,” she said wistfully. Those “few other people” depressed her.
- “It isn’t really a locality, though,” he said. “It’s a perfected
- relation between you and me, and others—the perfect relation—so that we
- are free together.”
- “It is, my love, isn’t it,” she said. “It’s you and me. It’s you and
- me, isn’t it?” She stretched out her arms to him. He went across and
- stooped to kiss her face. Her arms closed round him again, her hands
- spread upon his shoulders, moving slowly there, moving slowly on his
- back, down his back slowly, with a strange recurrent, rhythmic motion,
- yet moving slowly down, pressing mysteriously over his loins, over his
- flanks. The sense of the awfulness of riches that could never be
- impaired flooded her mind like a swoon, a death in most marvellous
- possession, mystic-sure. She possessed him so utterly and intolerably,
- that she herself lapsed out. And yet she was only sitting still in the
- chair, with her hands pressed upon him, and lost.
- Again he softly kissed her.
- “We shall never go apart again,” he murmured quietly. And she did not
- speak, but only pressed her hands firmer down upon the source of
- darkness in him.
- They decided, when they woke again from the pure swoon, to write their
- resignations from the world of work there and then. She wanted this.
- He rang the bell, and ordered note-paper without a printed address. The
- waiter cleared the table.
- “Now then,” he said, “yours first. Put your home address, and the
- date—then ‘Director of Education, Town Hall—Sir—’ Now then!—I don’t
- know how one really stands—I suppose one could get out of it in less
- than month—Anyhow ‘Sir—I beg to resign my post as classmistress in the
- Willey Green Grammar School. I should be very grateful if you would
- liberate me as soon as possible, without waiting for the expiration of
- the month’s notice.’ That’ll do. Have you got it? Let me look. ‘Ursula
- Brangwen.’ Good! Now I’ll write mine. I ought to give them three
- months, but I can plead health. I can arrange it all right.”
- He sat and wrote out his formal resignation.
- “Now,” he said, when the envelopes were sealed and addressed, “shall we
- post them here, both together? I know Jackie will say, ‘Here’s a
- coincidence!’ when he receives them in all their identity. Shall we let
- him say it, or not?”
- “I don’t care,” she said.
- “No—?” he said, pondering.
- “It doesn’t matter, does it?” she said.
- “Yes,” he replied. “Their imaginations shall not work on us. I’ll post
- yours here, mine after. I cannot be implicated in their imaginings.”
- He looked at her with his strange, non-human singleness.
- “Yes, you are right,” she said.
- She lifted her face to him, all shining and open. It was as if he might
- enter straight into the source of her radiance. His face became a
- little distracted.
- “Shall we go?” he said.
- “As you like,” she replied.
- They were soon out of the little town, and running through the uneven
- lanes of the country. Ursula nestled near him, into his constant
- warmth, and watched the pale-lit revelation racing ahead, the visible
- night. Sometimes it was a wide old road, with grass-spaces on either
- side, flying magic and elfin in the greenish illumination, sometimes it
- was trees looming overhead, sometimes it was bramble bushes, sometimes
- the walls of a crew-yard and the butt of a barn.
- “Are you going to Shortlands to dinner?” Ursula asked him suddenly. He
- started.
- “Good God!” he said. “Shortlands! Never again. Not that. Besides we
- should be too late.”
- “Where are we going then—to the Mill?”
- “If you like. Pity to go anywhere on this good dark night. Pity to come
- out of it, really. Pity we can’t stop in the good darkness. It is
- better than anything ever would be—this good immediate darkness.”
- She sat wondering. The car lurched and swayed. She knew there was no
- leaving him, the darkness held them both and contained them, it was not
- to be surpassed. Besides she had a full mystic knowledge of his suave
- loins of darkness, dark-clad and suave, and in this knowledge there was
- some of the inevitability and the beauty of fate, fate which one asks
- for, which one accepts in full.
- He sat still like an Egyptian Pharoah, driving the car. He felt as if
- he were seated in immemorial potency, like the great carven statues of
- real Egypt, as real and as fulfilled with subtle strength, as these
- are, with a vague inscrutable smile on the lips. He knew what it was to
- have the strange and magical current of force in his back and loins,
- and down his legs, force so perfect that it stayed him immobile, and
- left his face subtly, mindlessly smiling. He knew what it was to be
- awake and potent in that other basic mind, the deepest physical mind.
- And from this source he had a pure and magic control, magical,
- mystical, a force in darkness, like electricity.
- It was very difficult to speak, it was so perfect to sit in this pure
- living silence, subtle, full of unthinkable knowledge and unthinkable
- force, upheld immemorially in timeless force, like the immobile,
- supremely potent Egyptians, seated forever in their living, subtle
- silence.
- “We need not go home,” he said. “This car has seats that let down and
- make a bed, and we can lift the hood.”
- She was glad and frightened. She cowered near to him.
- “But what about them at home?” she said.
- “Send a telegram.”
- Nothing more was said. They ran on in silence. But with a sort of
- second consciousness he steered the car towards a destination. For he
- had the free intelligence to direct his own ends. His arms and his
- breast and his head were rounded and living like those of the Greek, he
- had not the unawakened straight arms of the Egyptian, nor the sealed,
- slumbering head. A lambent intelligence played secondarily above his
- pure Egyptian concentration in darkness.
- They came to a village that lined along the road. The car crept slowly
- along, until he saw the post-office. Then he pulled up.
- “I will send a telegram to your father,” he said. “I will merely say
- ‘spending the night in town,’ shall I?”
- “Yes,” she answered. She did not want to be disturbed into taking
- thought.
- She watched him move into the post-office. It was also a shop, she saw.
- Strange, he was. Even as he went into the lighted, public place he
- remained dark and magic, the living silence seemed the body of reality
- in him, subtle, potent, indiscoverable. There he was! In a strange
- uplift of elation she saw him, the being never to be revealed, awful in
- its potency, mystic and real. This dark, subtle reality of him, never
- to be translated, liberated her into perfection, her own perfected
- being. She too was dark and fulfilled in silence.
- He came out, throwing some packages into the car.
- “There is some bread, and cheese, and raisins, and apples, and hard
- chocolate,” he said, in his voice that was as if laughing, because of
- the unblemished stillness and force which was the reality in him. She
- would have to touch him. To speak, to see, was nothing. It was a
- travesty to look and to comprehend the man there. Darkness and silence
- must fall perfectly on her, then she could know mystically, in
- unrevealed touch. She must lightly, mindlessly connect with him, have
- the knowledge which is death of knowledge, the reality of surety in
- not-knowing.
- Soon they had run on again into the darkness. She did not ask where
- they were going, she did not care. She sat in a fullness and a pure
- potency that was like apathy, mindless and immobile. She was next to
- him, and hung in a pure rest, as a star is hung, balanced unthinkably.
- Still there remained a dark lambency of anticipation. She would touch
- him. With perfect fine finger-tips of reality she would touch the
- reality in him, the suave, pure, untranslatable reality of his loins of
- darkness. To touch, mindlessly in darkness to come in pure touching
- upon the living reality of him, his suave perfect loins and thighs of
- darkness, this was her sustaining anticipation.
- And he too waited in the magical steadfastness of suspense, for her to
- take this knowledge of him as he had taken it of her. He knew her
- darkly, with the fullness of dark knowledge. Now she would know him,
- and he too would be liberated. He would be night-free, like an
- Egyptian, steadfast in perfectly suspended equilibrium, pure mystic
- nodality of physical being. They would give each other this
- star-equilibrium which alone is freedom.
- She saw that they were running among trees—great old trees with dying
- bracken undergrowth. The palish, gnarled trunks showed ghostly, and
- like old priests in the hovering distance, the fern rose magical and
- mysterious. It was a night all darkness, with low cloud. The motor-car
- advanced slowly.
- “Where are we?” she whispered.
- “In Sherwood Forest.”
- It was evident he knew the place. He drove softly, watching. Then they
- came to a green road between the trees. They turned cautiously round,
- and were advancing between the oaks of the forest, down a green lane.
- The green lane widened into a little circle of grass, where there was a
- small trickle of water at the bottom of a sloping bank. The car
- stopped.
- “We will stay here,” he said, “and put out the lights.”
- He extinguished the lamps at once, and it was pure night, with shadows
- of trees like realities of other, nightly being. He threw a rug on to
- the bracken, and they sat in stillness and mindless silence. There were
- faint sounds from the wood, but no disturbance, no possible
- disturbance, the world was under a strange ban, a new mystery had
- supervened. They threw off their clothes, and he gathered her to him,
- and found her, found the pure lambent reality of her forever invisible
- flesh. Quenched, inhuman, his fingers upon her unrevealed nudity were
- the fingers of silence upon silence, the body of mysterious night upon
- the body of mysterious night, the night masculine and feminine, never
- to be seen with the eye, or known with the mind, only known as a
- palpable revelation of living otherness.
- She had her desire of him, she touched, she received the maximum of
- unspeakable communication in touch, dark, subtle, positively silent, a
- magnificent gift and give again, a perfect acceptance and yielding, a
- mystery, the reality of that which can never be known, vital, sensual
- reality that can never be transmuted into mind content, but remains
- outside, living body of darkness and silence and subtlety, the mystic
- body of reality. She had her desire fulfilled. He had his desire
- fulfilled. For she was to him what he was to her, the immemorial
- magnificence of mystic, palpable, real otherness.
- They slept the chilly night through under the hood of the car, a night
- of unbroken sleep. It was already high day when he awoke. They looked
- at each other and laughed, then looked away, filled with darkness and
- secrecy. Then they kissed and remembered the magnificence of the night.
- It was so magnificent, such an inheritance of a universe of dark
- reality, that they were afraid to seem to remember. They hid away the
- remembrance and the knowledge.
- CHAPTER XXIV.
- DEATH AND LOVE
- Thomas Crich died slowly, terribly slowly. It seemed impossible to
- everybody that the thread of life could be drawn out so thin, and yet
- not break. The sick man lay unutterably weak and spent, kept alive by
- morphia and by drinks, which he sipped slowly. He was only half
- conscious—a thin strand of consciousness linking the darkness of death
- with the light of day. Yet his will was unbroken, he was integral,
- complete. Only he must have perfect stillness about him.
- Any presence but that of the nurses was a strain and an effort to him
- now. Every morning Gerald went into the room, hoping to find his father
- passed away at last. Yet always he saw the same transparent face, the
- same dread dark hair on the waxen forehead, and the awful, inchoate
- dark eyes, which seemed to be decomposing into formless darkness,
- having only a tiny grain of vision within them.
- And always, as the dark, inchoate eyes turned to him, there passed
- through Gerald’s bowels a burning stroke of revolt, that seemed to
- resound through his whole being, threatening to break his mind with its
- clangour, and making him mad.
- Every morning, the son stood there, erect and taut with life, gleaming
- in his blondness. The gleaming blondness of his strange, imminent being
- put the father into a fever of fretful irritation. He could not bear to
- meet the uncanny, downward look of Gerald’s blue eyes. But it was only
- for a moment. Each on the brink of departure, the father and son looked
- at each other, then parted.
- For a long time Gerald preserved a perfect _sang-froid_, he remained
- quite collected. But at last, fear undermined him. He was afraid of
- some horrible collapse in himself. He had to stay and see this thing
- through. Some perverse will made him watch his father drawn over the
- borders of life. And yet, now, every day, the great red-hot stroke of
- horrified fear through the bowels of the son struck a further
- inflammation. Gerald went about all day with a tendency to cringe, as
- if there were the point of a sword of Damocles pricking the nape of his
- neck.
- There was no escape—he was bound up with his father, he had to see him
- through. And the father’s will never relaxed or yielded to death. It
- would have to snap when death at last snapped it,—if it did not persist
- after a physical death. In the same way, the will of the son never
- yielded. He stood firm and immune, he was outside this death and this
- dying.
- It was a trial by ordeal. Could he stand and see his father slowly
- dissolve and disappear in death, without once yielding his will,
- without once relenting before the omnipotence of death. Like a Red
- Indian undergoing torture, Gerald would experience the whole process of
- slow death without wincing or flinching. He even triumphed in it. He
- somehow _wanted_ this death, even forced it. It was as if he himself
- were dealing the death, even when he most recoiled in horror. Still, he
- would deal it, he would triumph through death.
- But in the stress of this ordeal, Gerald too lost his hold on the
- outer, daily life. That which was much to him, came to mean nothing.
- Work, pleasure—it was all left behind. He went on more or less
- mechanically with his business, but this activity was all extraneous.
- The real activity was this ghastly wrestling for death in his own soul.
- And his own will should triumph. Come what might, he would not bow down
- or submit or acknowledge a master. He had no master in death.
- But as the fight went on, and all that he had been and was continued to
- be destroyed, so that life was a hollow shell all round him, roaring
- and clattering like the sound of the sea, a noise in which he
- participated externally, and inside this hollow shell was all the
- darkness and fearful space of death, he knew he would have to find
- reinforcements, otherwise he would collapse inwards upon the great dark
- void which circled at the centre of his soul. His will held his outer
- life, his outer mind, his outer being unbroken and unchanged. But the
- pressure was too great. He would have to find something to make good
- the equilibrium. Something must come with him into the hollow void of
- death in his soul, fill it up, and so equalise the pressure within to
- the pressure without. For day by day he felt more and more like a
- bubble filled with darkness, round which whirled the iridescence of his
- consciousness, and upon which the pressure of the outer world, the
- outer life, roared vastly.
- In this extremity his instinct led him to Gudrun. He threw away
- everything now—he only wanted the relation established with her. He
- would follow her to the studio, to be near her, to talk to her. He
- would stand about the room, aimlessly picking up the implements, the
- lumps of clay, the little figures she had cast—they were whimsical and
- grotesque—looking at them without perceiving them. And she felt him
- following her, dogging her heels like a doom. She held away from him,
- and yet she knew he drew always a little nearer, a little nearer.
- “I say,” he said to her one evening, in an odd, unthinking, uncertain
- way, “won’t you stay to dinner tonight? I wish you would.”
- She started slightly. He spoke to her like a man making a request of
- another man.
- “They’ll be expecting me at home,” she said.
- “Oh, they won’t mind, will they?” he said. “I should be awfully glad if
- you’d stay.”
- Her long silence gave consent at last.
- “I’ll tell Thomas, shall I?” he said.
- “I must go almost immediately after dinner,” she said.
- It was a dark, cold evening. There was no fire in the drawing-room,
- they sat in the library. He was mostly silent, absent, and Winifred
- talked little. But when Gerald did rouse himself, he smiled and was
- pleasant and ordinary with her. Then there came over him again the long
- blanks, of which he was not aware.
- She was very much attracted by him. He looked so preoccupied, and his
- strange, blank silences, which she could not read, moved her and made
- her wonder over him, made her feel reverential towards him.
- But he was very kind. He gave her the best things at the table, he had
- a bottle of slightly sweet, delicious golden wine brought out for
- dinner, knowing she would prefer it to the burgundy. She felt herself
- esteemed, needed almost.
- As they took coffee in the library, there was a soft, very soft
- knocking at the door. He started, and called “Come in.” The timbre of
- his voice, like something vibrating at high pitch, unnerved Gudrun. A
- nurse in white entered, half hovering in the doorway like a shadow. She
- was very good-looking, but strangely enough, shy and self-mistrusting.
- “The doctor would like to speak to you, Mr Crich,” she said, in her
- low, discreet voice.
- “The doctor!” he said, starting up. “Where is he?”
- “He is in the dining-room.”
- “Tell him I’m coming.”
- He drank up his coffee, and followed the nurse, who had dissolved like
- a shadow.
- “Which nurse was that?” asked Gudrun.
- “Miss Inglis—I like her best,” replied Winifred.
- After a while Gerald came back, looking absorbed by his own thoughts,
- and having some of that tension and abstraction which is seen in a
- slightly drunken man. He did not say what the doctor had wanted him
- for, but stood before the fire, with his hands behind his back, and his
- face open and as if rapt. Not that he was really thinking—he was only
- arrested in pure suspense inside himself, and thoughts wafted through
- his mind without order.
- “I must go now and see Mama,” said Winifred, “and see Dadda before he
- goes to sleep.”
- She bade them both good-night.
- Gudrun also rose to take her leave.
- “You needn’t go yet, need you?” said Gerald, glancing quickly at the
- clock. “It is early yet. I’ll walk down with you when you go. Sit down,
- don’t hurry away.”
- Gudrun sat down, as if, absent as he was, his will had power over her.
- She felt almost mesmerised. He was strange to her, something unknown.
- What was he thinking, what was he feeling, as he stood there so rapt,
- saying nothing? He kept her—she could feel that. He would not let her
- go. She watched him in humble submissiveness.
- “Had the doctor anything new to tell you?” she asked, softly, at
- length, with that gentle, timid sympathy which touched a keen fibre in
- his heart. He lifted his eyebrows with a negligent, indifferent
- expression.
- “No—nothing new,” he replied, as if the question were quite casual,
- trivial. “He says the pulse is very weak indeed, very intermittent—but
- that doesn’t necessarily mean much, you know.”
- He looked down at her. Her eyes were dark and soft and unfolded, with a
- stricken look that roused him.
- “No,” she murmured at length. “I don’t understand anything about these
- things.”
- “Just as well not,” he said. “I say, won’t you have a cigarette?—do!”
- He quickly fetched the box, and held her a light. Then he stood before
- her on the hearth again.
- “No,” he said, “we’ve never had much illness in the house, either—not
- till father.” He seemed to meditate a while. Then looking down at her,
- with strangely communicative blue eyes, that filled her with dread, he
- continued: “It’s something you don’t reckon with, you know, till it is
- there. And then you realise that it was there all the time—it was
- always there—you understand what I mean?—the possibility of this
- incurable illness, this slow death.”
- He moved his feet uneasily on the marble hearth, and put his cigarette
- to his mouth, looking up at the ceiling.
- “I know,” murmured Gudrun: “it is dreadful.”
- He smoked without knowing. Then he took the cigarette from his lips,
- bared his teeth, and putting the tip of his tongue between his teeth
- spat off a grain of tobacco, turning slightly aside, like a man who is
- alone, or who is lost in thought.
- “I don’t know what the effect actually _is_, on one,” he said, and
- again he looked down at her. Her eyes were dark and stricken with
- knowledge, looking into his. He saw her submerged, and he turned aside
- his face. “But I absolutely am not the same. There’s nothing left, if
- you understand what I mean. You seem to be clutching at the void—and at
- the same time you are void yourself. And so you don’t know what to
- _do_.”
- “No,” she murmured. A heavy thrill ran down her nerves, heavy, almost
- pleasure, almost pain. “What can be done?” she added.
- He turned, and flipped the ash from his cigarette on to the great
- marble hearth-stones, that lay bare in the room, without fender or bar.
- “I don’t know, I’m sure,” he replied. “But I do think you’ve got to
- find some way of resolving the situation—not because you want to, but
- because you’ve _got_ to, otherwise you’re done. The whole of
- everything, and yourself included, is just on the point of caving in,
- and you are just holding it up with your hands. Well, it’s a situation
- that obviously can’t continue. You can’t stand holding the roof up with
- your hands, for ever. You know that sooner or later you’ll _have_ to
- let go. Do you understand what I mean? And so something’s got to be
- done, or there’s a universal collapse—as far as you yourself are
- concerned.”
- He shifted slightly on the hearth, crunching a cinder under his heel.
- He looked down at it. Gudrun was aware of the beautiful old marble
- panels of the fireplace, swelling softly carved, round him and above
- him. She felt as if she were caught at last by fate, imprisoned in some
- horrible and fatal trap.
- “But what _can_ be done?” she murmured humbly. “You must use me if I
- can be of any help at all—but how can I? I don’t see how I _can_ help
- you.”
- He looked down at her critically.
- “I don’t want you to _help_,” he said, slightly irritated, “because
- there’s nothing to be _done_. I only want sympathy, do you see: I want
- somebody I can talk to sympathetically. That eases the strain. And
- there _is_ nobody to talk to sympathetically. That’s the curious thing.
- There _is_ nobody. There’s Rupert Birkin. But then he _isn’t_
- sympathetic, he wants to _dictate_. And that is no use whatsoever.”
- She was caught in a strange snare. She looked down at her hands.
- Then there was the sound of the door softly opening. Gerald started. He
- was chagrined. It was his starting that really startled Gudrun. Then he
- went forward, with quick, graceful, intentional courtesy.
- “Oh, mother!” he said. “How nice of you to come down. How are you?”
- The elderly woman, loosely and bulkily wrapped in a purple gown, came
- forward silently, slightly hulked, as usual. Her son was at her side.
- He pushed her up a chair, saying “You know Miss Brangwen, don’t you?”
- The mother glanced at Gudrun indifferently.
- “Yes,” she said. Then she turned her wonderful, forget-me-not blue eyes
- up to her son, as she slowly sat down in the chair he had brought her.
- “I came to ask you about your father,” she said, in her rapid,
- scarcely-audible voice. “I didn’t know you had company.”
- “No? Didn’t Winifred tell you? Miss Brangwen stayed to dinner, to make
- us a little more lively—”
- Mrs Crich turned slowly round to Gudrun, and looked at her, but with
- unseeing eyes.
- “I’m afraid it would be no treat to her.” Then she turned again to her
- son. “Winifred tells me the doctor had something to say about your
- father. What is it?”
- “Only that the pulse is very weak—misses altogether a good many
- times—so that he might not last the night out,” Gerald replied.
- Mrs Crich sat perfectly impassive, as if she had not heard. Her bulk
- seemed hunched in the chair, her fair hair hung slack over her ears.
- But her skin was clear and fine, her hands, as she sat with them
- forgotten and folded, were quite beautiful, full of potential energy. A
- great mass of energy seemed decaying up in that silent, hulking form.
- She looked up at her son, as he stood, keen and soldierly, near to her.
- Her eyes were most wonderfully blue, bluer than forget-me-nots. She
- seemed to have a certain confidence in Gerald, and to feel a certain
- motherly mistrust of him.
- “How are _you?_” she muttered, in her strangely quiet voice, as if
- nobody should hear but him. “You’re not getting into a state, are you?
- You’re not letting it make you hysterical?”
- The curious challenge in the last words startled Gudrun.
- “I don’t think so, mother,” he answered, rather coldly cheery.
- “Somebody’s got to see it through, you know.”
- “Have they? Have they?” answered his mother rapidly. “Why should _you_
- take it on yourself? What have you got to do, seeing it through. It
- will see itself through. You are not needed.”
- “No, I don’t suppose I can do any good,” he answered. “It’s just how it
- affects us, you see.”
- “You like to be affected—don’t you? It’s quite nuts for you? You would
- have to be important. You have no need to stop at home. Why don’t you
- go away!”
- These sentences, evidently the ripened grain of many dark hours, took
- Gerald by surprise.
- “I don’t think it’s any good going away now, mother, at the last
- minute,” he said, coldly.
- “You take care,” replied his mother. “You mind _yourself_—that’s your
- business. You take too much on yourself. You mind _yourself_, or you’ll
- find yourself in Queer Street, that’s what will happen to you. You’re
- hysterical, always were.”
- “I’m all right, mother,” he said. “There’s no need to worry about _me_,
- I assure you.”
- “Let the dead bury their dead—don’t go and bury yourself along with
- them—that’s what I tell you. I know you well enough.”
- He did not answer this, not knowing what to say. The mother sat bunched
- up in silence, her beautiful white hands, that had no rings whatsoever,
- clasping the pommels of her arm-chair.
- “You can’t do it,” she said, almost bitterly. “You haven’t the nerve.
- You’re as weak as a cat, really—always were. Is this young woman
- staying here?”
- “No,” said Gerald. “She is going home tonight.”
- “Then she’d better have the dog-cart. Does she go far?”
- “Only to Beldover.”
- “Ah!” The elderly woman never looked at Gudrun, yet she seemed to take
- knowledge of her presence.
- “You are inclined to take too much on yourself, Gerald,” said the
- mother, pulling herself to her feet, with a little difficulty.
- “Will you go, mother?” he asked, politely.
- “Yes, I’ll go up again,” she replied. Turning to Gudrun, she bade her
- “Good-night.” Then she went slowly to the door, as if she were
- unaccustomed to walking. At the door she lifted her face to him,
- implicitly. He kissed her.
- “Don’t come any further with me,” she said, in her barely audible
- voice. “I don’t want you any further.”
- He bade her good-night, watched her across to the stairs and mount
- slowly. Then he closed the door and came back to Gudrun. Gudrun rose
- also, to go.
- “A queer being, my mother,” he said.
- “Yes,” replied Gudrun.
- “She has her own thoughts.”
- “Yes,” said Gudrun.
- Then they were silent.
- “You want to go?” he asked. “Half a minute, I’ll just have a horse put
- in—”
- “No,” said Gudrun. “I want to walk.”
- He had promised to walk with her down the long, lonely mile of drive,
- and she wanted this.
- “You might _just_ as well drive,” he said.
- “I’d _much rather_ walk,” she asserted, with emphasis.
- “You would! Then I will come along with you. You know where your things
- are? I’ll put boots on.”
- He put on a cap, and an overcoat over his evening dress. They went out
- into the night.
- “Let us light a cigarette,” he said, stopping in a sheltered angle of
- the porch. “You have one too.”
- So, with the scent of tobacco on the night air, they set off down the
- dark drive that ran between close-cut hedges through sloping meadows.
- He wanted to put his arm round her. If he could put his arm round her,
- and draw her against him as they walked, he would equilibriate himself.
- For now he felt like a pair of scales, the half of which tips down and
- down into an indefinite void. He must recover some sort of balance. And
- here was the hope and the perfect recovery.
- Blind to her, thinking only of himself, he slipped his arm softly round
- her waist, and drew her to him. Her heart fainted, feeling herself
- taken. But then, his arm was so strong, she quailed under its powerful
- close grasp. She died a little death, and was drawn against him as they
- walked down the stormy darkness. He seemed to balance her perfectly in
- opposition to himself, in their dual motion of walking. So, suddenly,
- he was liberated and perfect, strong, heroic.
- He put his hand to his mouth and threw his cigarette away, a gleaming
- point, into the unseen hedge. Then he was quite free to balance her.
- “That’s better,” he said, with exultancy.
- The exultation in his voice was like a sweetish, poisonous drug to her.
- Did she then mean so much to him! She sipped the poison.
- “Are you happier?” she asked, wistfully.
- “Much better,” he said, in the same exultant voice, “and I was rather
- far gone.”
- She nestled against him. He felt her all soft and warm, she was the
- rich, lovely substance of his being. The warmth and motion of her walk
- suffused through him wonderfully.
- “I’m _so_ glad if I help you,” she said.
- “Yes,” he answered. “There’s nobody else could do it, if you wouldn’t.”
- “That is true,” she said to herself, with a thrill of strange, fatal
- elation.
- As they walked, he seemed to lift her nearer and nearer to himself,
- till she moved upon the firm vehicle of his body.
- He was so strong, so sustaining, and he could not be opposed. She
- drifted along in a wonderful interfusion of physical motion, down the
- dark, blowy hillside. Far across shone the little yellow lights of
- Beldover, many of them, spread in a thick patch on another dark hill.
- But he and she were walking in perfect, isolated darkness, outside the
- world.
- “But how much do you care for me!” came her voice, almost querulous.
- “You see, I don’t know, I don’t understand!”
- “How much!” His voice rang with a painful elation. “I don’t know
- either—but everything.” He was startled by his own declaration. It was
- true. So he stripped himself of every safeguard, in making this
- admission to her. He cared everything for her—she was everything.
- “But I can’t believe it,” said her low voice, amazed, trembling. She
- was trembling with doubt and exultance. This was the thing she wanted
- to hear, only this. Yet now she heard it, heard the strange clapping
- vibration of truth in his voice as he said it, she could not believe.
- She could not believe—she did not believe. Yet she believed,
- triumphantly, with fatal exultance.
- “Why not?” he said. “Why don’t you believe it? It’s true. It is true,
- as we stand at this moment—” he stood still with her in the wind; “I
- care for nothing on earth, or in heaven, outside this spot where we
- are. And it isn’t my own presence I care about, it is all yours. I’d
- sell my soul a hundred times—but I couldn’t bear not to have you here.
- I couldn’t bear to be alone. My brain would burst. It is true.” He drew
- her closer to him, with definite movement.
- “No,” she murmured, afraid. Yet this was what she wanted. Why did she
- so lose courage?
- They resumed their strange walk. They were such strangers—and yet they
- were so frightfully, unthinkably near. It was like a madness. Yet it
- was what she wanted, it was what she wanted. They had descended the
- hill, and now they were coming to the square arch where the road passed
- under the colliery railway. The arch, Gudrun knew, had walls of squared
- stone, mossy on one side with water that trickled down, dry on the
- other side. She had stood under it to hear the train rumble thundering
- over the logs overhead. And she knew that under this dark and lonely
- bridge the young colliers stood in the darkness with their sweethearts,
- in rainy weather. And so she wanted to stand under the bridge with
- _her_ sweetheart, and be kissed under the bridge in the invisible
- darkness. Her steps dragged as she drew near.
- So, under the bridge, they came to a standstill, and he lifted her upon
- his breast. His body vibrated taut and powerful as he closed upon her
- and crushed her, breathless and dazed and destroyed, crushed her upon
- his breast. Ah, it was terrible, and perfect. Under this bridge, the
- colliers pressed their lovers to their breast. And now, under the
- bridge, the master of them all pressed her to himself! And how much
- more powerful and terrible was his embrace than theirs, how much more
- concentrated and supreme his love was, than theirs in the same sort!
- She felt she would swoon, die, under the vibrating, inhuman tension of
- his arms and his body—she would pass away. Then the unthinkable high
- vibration slackened and became more undulating. He slackened and drew
- her with him to stand with his back to the wall.
- She was almost unconscious. So the colliers’ lovers would stand with
- their backs to the walls, holding their sweethearts and kissing them as
- she was being kissed. Ah, but would their kisses be fine and powerful
- as the kisses of the firm-mouthed master? Even the keen, short-cut
- moustache—the colliers would not have that.
- And the colliers’ sweethearts would, like herself, hang their heads
- back limp over their shoulder, and look out from the dark archway, at
- the close patch of yellow lights on the unseen hill in the distance, or
- at the vague form of trees, and at the buildings of the colliery
- wood-yard, in the other direction.
- His arms were fast around her, he seemed to be gathering her into
- himself, her warmth, her softness, her adorable weight, drinking in the
- suffusion of her physical being, avidly. He lifted her, and seemed to
- pour her into himself, like wine into a cup.
- “This is worth everything,” he said, in a strange, penetrating voice.
- So she relaxed, and seemed to melt, to flow into him, as if she were
- some infinitely warm and precious suffusion filling into his veins,
- like an intoxicant. Her arms were round his neck, he kissed her and
- held her perfectly suspended, she was all slack and flowing into him,
- and he was the firm, strong cup that receives the wine of her life. So
- she lay cast upon him, stranded, lifted up against him, melting and
- melting under his kisses, melting into his limbs and bones, as if he
- were soft iron becoming surcharged with her electric life.
- Till she seemed to swoon, gradually her mind went, and she passed away,
- everything in her was melted down and fluid, and she lay still, become
- contained by him, sleeping in him as lightning sleeps in a pure, soft
- stone. So she was passed away and gone in him, and he was perfected.
- When she opened her eyes again, and saw the patch of lights in the
- distance, it seemed to her strange that the world still existed, that
- she was standing under the bridge resting her head on Gerald’s breast.
- Gerald—who was he? He was the exquisite adventure, the desirable
- unknown to her.
- She looked up, and in the darkness saw his face above her, his shapely,
- male face. There seemed a faint, white light emitted from him, a white
- aura, as if he were visitor from the unseen. She reached up, like Eve
- reaching to the apples on the tree of knowledge, and she kissed him,
- though her passion was a transcendent fear of the thing he was,
- touching his face with her infinitely delicate, encroaching wondering
- fingers. Her fingers went over the mould of his face, over his
- features. How perfect and foreign he was—ah how dangerous! Her soul
- thrilled with complete knowledge. This was the glistening, forbidden
- apple, this face of a man. She kissed him, putting her fingers over his
- face, his eyes, his nostrils, over his brows and his ears, to his neck,
- to know him, to gather him in by touch. He was so firm, and shapely,
- with such satisfying, inconceivable shapeliness, strange, yet
- unutterably clear. He was such an unutterable enemy, yet glistening
- with uncanny white fire. She wanted to touch him and touch him and
- touch him, till she had him all in her hands, till she had strained him
- into her knowledge. Ah, if she could have the precious _knowledge_ of
- him, she would be filled, and nothing could deprive her of this. For he
- was so unsure, so risky in the common world of day.
- “You are so _beautiful_,” she murmured in her throat.
- He wondered, and was suspended. But she felt him quiver, and she came
- down involuntarily nearer upon him. He could not help himself. Her
- fingers had him under their power. The fathomless, fathomless desire
- they could evoke in him was deeper than death, where he had no choice.
- But she knew now, and it was enough. For the time, her soul was
- destroyed with the exquisite shock of his invisible fluid lightning.
- She knew. And this knowledge was a death from which she must recover.
- How much more of him was there to know? Ah much, much, many days
- harvesting for her large, yet perfectly subtle and intelligent hands
- upon the field of his living, radio-active body. Ah, her hands were
- eager, greedy for knowledge. But for the present it was enough, enough,
- as much as her soul could bear. Too much, and she would shatter
- herself, she would fill the fine vial of her soul too quickly, and it
- would break. Enough now—enough for the time being. There were all the
- after days when her hands, like birds, could feed upon the fields of
- him mystical plastic form—till then enough.
- And even he was glad to be checked, rebuked, held back. For to desire
- is better than to possess, the finality of the end was dreaded as
- deeply as it was desired.
- They walked on towards the town, towards where the lamps threaded
- singly, at long intervals down the dark high-road of the valley. They
- came at length to the gate of the drive.
- “Don’t come any further,” she said.
- “You’d rather I didn’t?” he asked, relieved. He did not want to go up
- the public streets with her, his soul all naked and alight as it was.
- “Much rather—good-night.” She held out her hand. He grasped it, then
- touched the perilous, potent fingers with his lips.
- “Good-night,” he said. “Tomorrow.”
- And they parted. He went home full of the strength and the power of
- living desire.
- But the next day, she did not come, she sent a note that she was kept
- indoors by a cold. Here was a torment! But he possessed his soul in
- some sort of patience, writing a brief answer, telling her how sorry he
- was not to see her.
- The day after this, he stayed at home—it seemed so futile to go down to
- the office. His father could not live the week out. And he wanted to be
- at home, suspended.
- Gerald sat on a chair by the window in his father’s room. The landscape
- outside was black and winter-sodden. His father lay grey and ashen on
- the bed, a nurse moved silently in her white dress, neat and elegant,
- even beautiful. There was a scent of eau-de-Cologne in the room. The
- nurse went out of the room, Gerald was alone with death, facing the
- winter-black landscape.
- “Is there much more water in Denley?” came the faint voice, determined
- and querulous, from the bed. The dying man was asking about a leakage
- from Willey Water into one of the pits.
- “Some more—we shall have to run off the lake,” said Gerald.
- “Will you?” The faint voice filtered to extinction. There was dead
- stillness. The grey-faced, sick man lay with eyes closed, more dead
- than death. Gerald looked away. He felt his heart was seared, it would
- perish if this went on much longer.
- Suddenly he heard a strange noise. Turning round, he saw his father’s
- eyes wide open, strained and rolling in a frenzy of inhuman struggling.
- Gerald started to his feet, and stood transfixed in horror.
- “Wha-a-ah-h-h—” came a horrible choking rattle from his father’s
- throat, the fearful, frenzied eye, rolling awfully in its wild
- fruitless search for help, passed blindly over Gerald, then up came the
- dark blood and mess pumping over the face of the agonised being. The
- tense body relaxed, the head fell aside, down the pillow.
- Gerald stood transfixed, his soul echoing in horror. He would move, but
- he could not. He could not move his limbs. His brain seemed to re-echo,
- like a pulse.
- The nurse in white softly entered. She glanced at Gerald, then at the
- bed.
- “Ah!” came her soft whimpering cry, and she hurried forward to the dead
- man. “Ah-h!” came the slight sound of her agitated distress, as she
- stood bending over the bedside. Then she recovered, turned, and came
- for towel and sponge. She was wiping the dead face carefully, and
- murmuring, almost whimpering, very softly: “Poor Mr Crich!—Poor Mr
- Crich! Poor Mr Crich!”
- “Is he dead?” clanged Gerald’s sharp voice.
- “Oh yes, he’s gone,” replied the soft, moaning voice of the nurse, as
- she looked up at Gerald’s face. She was young and beautiful and
- quivering. A strange sort of grin went over Gerald’s face, over the
- horror. And he walked out of the room.
- He was going to tell his mother. On the landing he met his brother
- Basil.
- “He’s gone, Basil,” he said, scarcely able to subdue his voice, not to
- let an unconscious, frightening exultation sound through.
- “What?” cried Basil, going pale.
- Gerald nodded. Then he went on to his mother’s room.
- She was sitting in her purple gown, sewing, very slowly sewing, putting
- in a stitch then another stitch. She looked up at Gerald with her blue
- undaunted eyes.
- “Father’s gone,” he said.
- “He’s dead? Who says so?”
- “Oh, you know, mother, if you see him.”
- She put her sewing down, and slowly rose.
- “Are you going to see him?” he asked.
- “Yes,” she said
- By the bedside the children already stood in a weeping group.
- “Oh, mother!” cried the daughters, almost in hysterics, weeping loudly.
- But the mother went forward. The dead man lay in repose, as if gently
- asleep, so gently, so peacefully, like a young man sleeping in purity.
- He was still warm. She stood looking at him in gloomy, heavy silence,
- for some time.
- “Ay,” she said bitterly, at length, speaking as if to the unseen
- witnesses of the air. “You’re dead.” She stood for some minutes in
- silence, looking down. “Beautiful,” she asserted, “beautiful as if life
- had never touched you—never touched you. God send I look different. I
- hope I shall look my years, when I am dead. Beautiful, beautiful,” she
- crooned over him. “You can see him in his teens, with his first beard
- on his face. A beautiful soul, beautiful—” Then there was a tearing in
- her voice as she cried: “None of you look like this, when you are dead!
- Don’t let it happen again.” It was a strange, wild command from out of
- the unknown. Her children moved unconsciously together, in a nearer
- group, at the dreadful command in her voice. The colour was flushed
- bright in her cheek, she looked awful and wonderful. “Blame me, blame
- me if you like, that he lies there like a lad in his teens, with his
- first beard on his face. Blame me if you like. But you none of you
- know.” She was silent in intense silence.
- Then there came, in a low, tense voice: “If I thought that the children
- I bore would lie looking like that in death, I’d strangle them when
- they were infants, yes—”
- “No, mother,” came the strange, clarion voice of Gerald from the
- background, “we are different, we don’t blame you.”
- She turned and looked full in his eyes. Then she lifted her hands in a
- strange half-gesture of mad despair.
- “Pray!” she said strongly. “Pray for yourselves to God, for there’s no
- help for you from your parents.”
- “Oh mother!” cried her daughters wildly.
- But she had turned and gone, and they all went quickly away from each
- other.
- When Gudrun heard that Mr Crich was dead, she felt rebuked. She had
- stayed away lest Gerald should think her too easy of winning. And now,
- he was in the midst of trouble, whilst she was cold.
- The following day she went up as usual to Winifred, who was glad to see
- her, glad to get away into the studio. The girl had wept, and then, too
- frightened, had turned aside to avoid any more tragic eventuality. She
- and Gudrun resumed work as usual, in the isolation of the studio, and
- this seemed an immeasurable happiness, a pure world of freedom, after
- the aimlessness and misery of the house. Gudrun stayed on till evening.
- She and Winifred had dinner brought up to the studio, where they ate in
- freedom, away from all the people in the house.
- After dinner Gerald came up. The great high studio was full of shadow
- and a fragrance of coffee. Gudrun and Winifred had a little table near
- the fire at the far end, with a white lamp whose light did not travel
- far. They were a tiny world to themselves, the two girls surrounded by
- lovely shadows, the beams and rafters shadowy over-head, the benches
- and implements shadowy down the studio.
- “You are cosy enough here,” said Gerald, going up to them.
- There was a low brick fireplace, full of fire, an old blue Turkish rug,
- the little oak table with the lamp and the white-and-blue cloth and the
- dessert, and Gudrun making coffee in an odd brass coffee-maker, and
- Winifred scalding a little milk in a tiny saucepan.
- “Have you had coffee?” said Gudrun.
- “I have, but I’ll have some more with you,” he replied.
- “Then you must have it in a glass—there are only two cups,” said
- Winifred.
- “It is the same to me,” he said, taking a chair and coming into the
- charmed circle of the girls. How happy they were, how cosy and
- glamorous it was with them, in a world of lofty shadows! The outside
- world, in which he had been transacting funeral business all the day
- was completely wiped out. In an instant he snuffed glamour and magic.
- They had all their things very dainty, two odd and lovely little cups,
- scarlet and solid gilt, and a little black jug with scarlet discs, and
- the curious coffee-machine, whose spirit-flame flowed steadily, almost
- invisibly. There was the effect of rather sinister richness, in which
- Gerald at once escaped himself.
- They all sat down, and Gudrun carefully poured out the coffee.
- “Will you have milk?” she asked calmly, yet nervously poising the
- little black jug with its big red dots. She was always so completely
- controlled, yet so bitterly nervous.
- “No, I won’t,” he replied.
- So, with a curious humility, she placed him the little cup of coffee,
- and herself took the awkward tumbler. She seemed to want to serve him.
- “Why don’t you give me the glass—it is so clumsy for you,” he said. He
- would much rather have had it, and seen her daintily served. But she
- was silent, pleased with the disparity, with her self-abasement.
- “You are quite _en ménage_,” he said.
- “Yes. We aren’t really at home to visitors,” said Winifred.
- “You’re not? Then I’m an intruder?”
- For once he felt his conventional dress was out of place, he was an
- outsider.
- Gudrun was very quiet. She did not feel drawn to talk to him. At this
- stage, silence was best—or mere light words. It was best to leave
- serious things aside. So they talked gaily and lightly, till they heard
- the man below lead out the horse, and call it to “back-back!” into the
- dog-cart that was to take Gudrun home. So she put on her things, and
- shook hands with Gerald, without once meeting his eyes. And she was
- gone.
- The funeral was detestable. Afterwards, at the tea-table, the daughters
- kept saying—“He was a good father to us—the best father in the
- world”—or else—“We shan’t easily find another man as good as father
- was.”
- Gerald acquiesced in all this. It was the right conventional attitude,
- and, as far as the world went, he believed in the conventions. He took
- it as a matter of course. But Winifred hated everything, and hid in the
- studio, and cried her heart out, and wished Gudrun would come.
- Luckily everybody was going away. The Criches never stayed long at
- home. By dinner-time, Gerald was left quite alone. Even Winifred was
- carried off to London, for a few days with her sister Laura.
- But when Gerald was really left alone, he could not bear it. One day
- passed by, and another. And all the time he was like a man hung in
- chains over the edge of an abyss. Struggle as he might, he could not
- turn himself to the solid earth, he could not get footing. He was
- suspended on the edge of a void, writhing. Whatever he thought of, was
- the abyss—whether it were friends or strangers, or work or play, it all
- showed him only the same bottomless void, in which his heart swung
- perishing. There was no escape, there was nothing to grasp hold of. He
- must writhe on the edge of the chasm, suspended in chains of invisible
- physical life.
- At first he was quiet, he kept still, expecting the extremity to pass
- away, expecting to find himself released into the world of the living,
- after this extremity of penance. But it did not pass, and a crisis
- gained upon him.
- As the evening of the third day came on, his heart rang with fear. He
- could not bear another night. Another night was coming on, for another
- night he was to be suspended in chain of physical life, over the
- bottomless pit of nothingness. And he could not bear it. He could not
- bear it. He was frightened deeply, and coldly, frightened in his soul.
- He did not believe in his own strength any more. He could not fall into
- this infinite void, and rise again. If he fell, he would be gone for
- ever. He must withdraw, he must seek reinforcements. He did not believe
- in his own single self, any further than this.
- After dinner, faced with the ultimate experience of his own
- nothingness, he turned aside. He pulled on his boots, put on his coat,
- and set out to walk in the night.
- It was dark and misty. He went through the wood, stumbling and feeling
- his way to the Mill. Birkin was away. Good—he was half glad. He turned
- up the hill, and stumbled blindly over the wild slopes, having lost the
- path in the complete darkness. It was boring. Where was he going? No
- matter. He stumbled on till he came to a path again. Then he went on
- through another wood. His mind became dark, he went on automatically.
- Without thought or sensation, he stumbled unevenly on, out into the
- open again, fumbling for stiles, losing the path, and going along the
- hedges of the fields till he came to the outlet.
- And at last he came to the high road. It had distracted him to struggle
- blindly through the maze of darkness. But now, he must take a
- direction. And he did not even know where he was. But he must take a
- direction now. Nothing would be resolved by merely walking, walking
- away. He had to take a direction.
- He stood still on the road, that was high in the utterly dark night,
- and he did not know where he was. It was a strange sensation, his heart
- beating, and ringed round with the utterly unknown darkness. So he
- stood for some time.
- Then he heard footsteps, and saw a small, swinging light. He
- immediately went towards this. It was a miner.
- “Can you tell me,” he said, “where this road goes?”
- “Road? Ay, it goes ter Whatmore.”
- “Whatmore! Oh thank you, that’s right. I thought I was wrong.
- Good-night.”
- “Good-night,” replied the broad voice of the miner.
- Gerald guessed where he was. At least, when he came to Whatmore, he
- would know. He was glad to be on a high road. He walked forward as in a
- sleep of decision.
- That was Whatmore Village—? Yes, the King’s Head—and there the hall
- gates. He descended the steep hill almost running. Winding through the
- hollow, he passed the Grammar School, and came to Willey Green Church.
- The churchyard! He halted.
- Then in another moment he had clambered up the wall and was going among
- the graves. Even in this darkness he could see the heaped pallor of old
- white flowers at his feet. This then was the grave. He stooped down.
- The flowers were cold and clammy. There was a raw scent of
- chrysanthemums and tube-roses, deadened. He felt the clay beneath, and
- shrank, it was so horribly cold and sticky. He stood away in revulsion.
- Here was one centre then, here in the complete darkness beside the
- unseen, raw grave. But there was nothing for him here. No, he had
- nothing to stay here for. He felt as if some of the clay were sticking
- cold and unclean, on his heart. No, enough of this.
- Where then?—home? Never! It was no use going there. That was less than
- no use. It could not be done. There was somewhere else to go. Where?
- A dangerous resolve formed in his heart, like a fixed idea. There was
- Gudrun—she would be safe in her home. But he could get at her—he would
- get at her. He would not go back tonight till he had come to her, if it
- cost him his life. He staked his all on this throw.
- He set off walking straight across the fields towards Beldover. It was
- so dark, nobody could ever see him. His feet were wet and cold, heavy
- with clay. But he went on persistently, like a wind, straight forward,
- as if to his fate. There were great gaps in his consciousness. He was
- conscious that he was at Winthorpe hamlet, but quite unconscious how he
- had got there. And then, as in a dream, he was in the long street of
- Beldover, with its street-lamps.
- There was a noise of voices, and of a door shutting loudly, and being
- barred, and of men talking in the night. The “Lord Nelson” had just
- closed, and the drinkers were going home. He had better ask one of
- these where she lived—for he did not know the side streets at all.
- “Can you tell me where Somerset Drive is?” he asked of one of the
- uneven men.
- “Where what?” replied the tipsy miner’s voice.
- “Somerset Drive.”
- “Somerset Drive!—I’ve heard o’ such a place, but I couldn’t for my life
- say where it is. Who might you be wanting?”
- “Mr Brangwen—William Brangwen.”
- “William Brangwen—?—?”
- “Who teaches at the Grammar School, at Willey Green—his daughter
- teaches there too.”
- “O-o-o-oh, Brangwen! _Now_ I’ve got you. Of _course_, William Brangwen!
- Yes, yes, he’s got two lasses as teachers, aside hisself. Ay, that’s
- him—that’s him! Why certainly I know where he lives, back your life I
- do! Yi—_what_ place do they ca’ it?”
- “Somerset Drive,” repeated Gerald patiently. He knew his own colliers
- fairly well.
- “Somerset Drive, for certain!” said the collier, swinging his arm as if
- catching something up. “Somerset Drive—yi! I couldn’t for my life lay
- hold o’ the lercality o’ the place. Yis, I know the place, to be sure I
- do—”
- He turned unsteadily on his feet, and pointed up the dark,
- nigh-deserted road.
- “You go up theer—an’ you ta’e th’ first—yi, th’ first turnin’ on your
- left—o’ that side—past Withamses tuffy shop—”
- “_I_ know,” said Gerald.
- “Ay! You go down a bit, past wheer th’ water-man lives—and then
- Somerset Drive, as they ca’ it, branches off on ’t right hand side—an’
- there’s nowt but three houses in it, no more than three, I believe,—an’
- I’m a’most certain as theirs is th’ last—th’ last o’ th’ three—you
- see—”
- “Thank you very much,” said Gerald. “Good-night.”
- And he started off, leaving the tipsy man there standing rooted.
- Gerald went past the dark shops and houses, most of them sleeping now,
- and twisted round to the little blind road that ended on a field of
- darkness. He slowed down, as he neared his goal, not knowing how he
- should proceed. What if the house were closed in darkness?
- But it was not. He saw a big lighted window, and heard voices, then a
- gate banged. His quick ears caught the sound of Birkin’s voice, his
- keen eyes made out Birkin, with Ursula standing in a pale dress on the
- step of the garden path. Then Ursula stepped down, and came along the
- road, holding Birkin’s arm.
- Gerald went across into the darkness and they dawdled past him, talking
- happily, Birkin’s voice low, Ursula’s high and distinct. Gerald went
- quickly to the house.
- The blinds were drawn before the big, lighted window of the
- dining-room. Looking up the path at the side he could see the door left
- open, shedding a soft, coloured light from the hall lamp. He went
- quickly and silently up the path, and looked up into the hall. There
- were pictures on the walls, and the antlers of a stag—and the stairs
- going up on one side—and just near the foot of the stairs the half
- opened door of the dining-room.
- With heart drawn fine, Gerald stepped into the hall, whose floor was of
- coloured tiles, went quickly and looked into the large, pleasant room.
- In a chair by the fire, the father sat asleep, his head tilted back
- against the side of the big oak chimney piece, his ruddy face seen
- foreshortened, the nostrils open, the mouth fallen a little. It would
- take the merest sound to wake him.
- Gerald stood a second suspended. He glanced down the passage behind
- him. It was all dark. Again he was suspended. Then he went swiftly
- upstairs. His senses were so finely, almost supernaturally keen, that
- he seemed to cast his own will over the half-unconscious house.
- He came to the first landing. There he stood, scarcely breathing.
- Again, corresponding to the door below, there was a door again. That
- would be the mother’s room. He could hear her moving about in the
- candlelight. She would be expecting her husband to come up. He looked
- along the dark landing.
- Then, silently, on infinitely careful feet, he went along the passage,
- feeling the wall with the extreme tips of his fingers. There was a
- door. He stood and listened. He could hear two people’s breathing. It
- was not that. He went stealthily forward. There was another door,
- slightly open. The room was in darkness. Empty. Then there was the
- bathroom, he could smell the soap and the heat. Then at the end another
- bedroom—one soft breathing. This was she.
- With an almost occult carefulness he turned the door handle, and opened
- the door an inch. It creaked slightly. Then he opened it another
- inch—then another. His heart did not beat, he seemed to create a
- silence about himself, an obliviousness.
- He was in the room. Still the sleeper breathed softly. It was very
- dark. He felt his way forward inch by inch, with his feet and hands. He
- touched the bed, he could hear the sleeper. He drew nearer, bending
- close as if his eyes would disclose whatever there was. And then, very
- near to his face, to his fear, he saw the round, dark head of a boy.
- He recovered, turned round, saw the door ajar, a faint light revealed.
- And he retreated swiftly, drew the door to without fastening it, and
- passed rapidly down the passage. At the head of the stairs he
- hesitated. There was still time to flee.
- But it was unthinkable. He would maintain his will. He turned past the
- door of the parental bedroom like a shadow, and was climbing the second
- flight of stairs. They creaked under his weight—it was exasperating. Ah
- what disaster, if the mother’s door opened just beneath him, and she
- saw him! It would have to be, if it were so. He held the control still.
- He was not quite up these stairs when he heard a quick running of feet
- below, the outer door was closed and locked, he heard Ursula’s voice,
- then the father’s sleepy exclamation. He pressed on swiftly to the
- upper landing.
- Again a door was ajar, a room was empty. Feeling his way forward, with
- the tips of his fingers, travelling rapidly, like a blind man, anxious
- lest Ursula should come upstairs, he found another door. There, with
- his preternaturally fine sense alert, he listened. He heard someone
- moving in bed. This would be she.
- Softly now, like one who has only one sense, the tactile sense, he
- turned the latch. It clicked. He held still. The bed-clothes rustled.
- His heart did not beat. Then again he drew the latch back, and very
- gently pushed the door. It made a sticking noise as it gave.
- “Ursula?” said Gudrun’s voice, frightened. He quickly opened the door
- and pushed it behind him.
- “Is it you, Ursula?” came Gudrun’s frightened voice. He heard her
- sitting up in bed. In another moment she would scream.
- “No, it’s me,” he said, feeling his way towards her. “It is I, Gerald.”
- She sat motionless in her bed in sheer astonishment. She was too
- astonished, too much taken by surprise, even to be afraid.
- “Gerald!” she echoed, in blank amazement. He had found his way to the
- bed, and his outstretched hand touched her warm breast blindly. She
- shrank away.
- “Let me make a light,” she said, springing out.
- He stood perfectly motionless. He heard her touch the match-box, he
- heard her fingers in their movement. Then he saw her in the light of a
- match, which she held to the candle. The light rose in the room, then
- sank to a small dimness, as the flame sank down on the candle, before
- it mounted again.
- She looked at him, as he stood near the other side of the bed. His cap
- was pulled low over his brow, his black overcoat was buttoned close up
- to his chin. His face was strange and luminous. He was inevitable as a
- supernatural being. When she had seen him, she knew. She knew there was
- something fatal in the situation, and she must accept it. Yet she must
- challenge him.
- “How did you come up?” she asked.
- “I walked up the stairs—the door was open.”
- She looked at him.
- “I haven’t closed this door, either,” he said. She walked swiftly
- across the room, and closed her door, softly, and locked it. Then she
- came back.
- She was wonderful, with startled eyes and flushed cheeks, and her plait
- of hair rather short and thick down her back, and her long, fine white
- night-dress falling to her feet.
- She saw that his boots were all clayey, even his trousers were
- plastered with clay. And she wondered if he had made footprints all the
- way up. He was a very strange figure, standing in her bedroom, near the
- tossed bed.
- “Why have you come?” she asked, almost querulous.
- “I wanted to,” he replied.
- And this she could see from his face. It was fate.
- “You are so muddy,” she said, in distaste, but gently.
- He looked down at his feet.
- “I was walking in the dark,” he replied. But he felt vividly elated.
- There was a pause. He stood on one side of the tumbled bed, she on the
- other. He did not even take his cap from his brows.
- “And what do you want of me,” she challenged.
- He looked aside, and did not answer. Save for the extreme beauty and
- mystic attractiveness of this distinct, strange face, she would have
- sent him away. But his face was too wonderful and undiscovered to her.
- It fascinated her with the fascination of pure beauty, cast a spell on
- her, like nostalgia, an ache.
- “What do you want of me?” she repeated in an estranged voice.
- He pulled off his cap, in a movement of dream-liberation, and went
- across to her. But he could not touch her, because she stood barefoot
- in her night-dress, and he was muddy and damp. Her eyes, wide and large
- and wondering, watched him, and asked him the ultimate question.
- “I came—because I must,” he said. “Why do you ask?”
- She looked at him in doubt and wonder.
- “I must ask,” she said.
- He shook his head slightly.
- “There is no answer,” he replied, with strange vacancy.
- There was about him a curious, and almost godlike air of simplicity and
- native directness. He reminded her of an apparition, the young Hermes.
- “But why did you come to me?” she persisted.
- “Because—it has to be so. If there weren’t you in the world, then _I_
- shouldn’t be in the world, either.”
- She stood looking at him, with large, wide, wondering, stricken eyes.
- His eyes were looking steadily into hers all the time, and he seemed
- fixed in an odd supernatural steadfastness. She sighed. She was lost
- now. She had no choice.
- “Won’t you take off your boots,” she said. “They must be wet.”
- He dropped his cap on a chair, unbuttoned his overcoat, lifting up his
- chin to unfasten the throat buttons. His short, keen hair was ruffled.
- He was so beautifully blond, like wheat. He pulled off his overcoat.
- Quickly he pulled off his jacket, pulled loose his black tie, and was
- unfastening his studs, which were headed each with a pearl. She
- listened, watching, hoping no one would hear the starched linen
- crackle. It seemed to snap like pistol shots.
- He had come for vindication. She let him hold her in his arms, clasp
- her close against him. He found in her an infinite relief. Into her he
- poured all his pent-up darkness and corrosive death, and he was whole
- again. It was wonderful, marvellous, it was a miracle. This was the
- ever-recurrent miracle of his life, at the knowledge of which he was
- lost in an ecstasy of relief and wonder. And she, subject, received him
- as a vessel filled with his bitter potion of death. She had no power at
- this crisis to resist. The terrible frictional violence of death filled
- her, and she received it in an ecstasy of subjection, in throes of
- acute, violent sensation.
- As he drew nearer to her, he plunged deeper into her enveloping soft
- warmth, a wonderful creative heat that penetrated his veins and gave
- him life again. He felt himself dissolving and sinking to rest in the
- bath of her living strength. It seemed as if her heart in her breast
- were a second unconquerable sun, into the glow and creative strength of
- which he plunged further and further. All his veins, that were murdered
- and lacerated, healed softly as life came pulsing in, stealing
- invisibly in to him as if it were the all-powerful effluence of the
- sun. His blood, which seemed to have been drawn back into death, came
- ebbing on the return, surely, beautifully, powerfully.
- He felt his limbs growing fuller and flexible with life, his body
- gained an unknown strength. He was a man again, strong and rounded. And
- he was a child, so soothed and restored and full of gratitude.
- And she, she was the great bath of life, he worshipped her. Mother and
- substance of all life she was. And he, child and man, received of her
- and was made whole. His pure body was almost killed. But the
- miraculous, soft effluence of her breast suffused over him, over his
- seared, damaged brain, like a healing lymph, like a soft, soothing flow
- of life itself, perfect as if he were bathed in the womb again.
- His brain was hurt, seared, the tissue was as if destroyed. He had not
- known how hurt he was, how his tissue, the very tissue of his brain was
- damaged by the corrosive flood of death. Now, as the healing lymph of
- her effluence flowed through him, he knew how destroyed he was, like a
- plant whose tissue is burst from inwards by a frost.
- He buried his small, hard head between her breasts, and pressed her
- breasts against him with his hands. And she with quivering hands
- pressed his head against her, as he lay suffused out, and she lay fully
- conscious. The lovely creative warmth flooded through him like a sleep
- of fecundity within the womb. Ah, if only she would grant him the flow
- of this living effluence, he would be restored, he would be complete
- again. He was afraid she would deny him before it was finished. Like a
- child at the breast, he cleaved intensely to her, and she could not put
- him away. And his seared, ruined membrane relaxed, softened, that which
- was seared and stiff and blasted yielded again, became soft and
- flexible, palpitating with new life. He was infinitely grateful, as to
- God, or as an infant is at its mother’s breast. He was glad and
- grateful like a delirium, as he felt his own wholeness come over him
- again, as he felt the full, unutterable sleep coming over him, the
- sleep of complete exhaustion and restoration.
- But Gudrun lay wide awake, destroyed into perfect consciousness. She
- lay motionless, with wide eyes staring motionless into the darkness,
- whilst he was sunk away in sleep, his arms round her.
- She seemed to be hearing waves break on a hidden shore, long, slow,
- gloomy waves, breaking with the rhythm of fate, so monotonously that it
- seemed eternal. This endless breaking of slow, sullen waves of fate
- held her life a possession, whilst she lay with dark, wide eyes looking
- into the darkness. She could see so far, as far as eternity—yet she saw
- nothing. She was suspended in perfect consciousness—and of what was she
- conscious?
- This mood of extremity, when she lay staring into eternity, utterly
- suspended, and conscious of everything, to the last limits, passed and
- left her uneasy. She had lain so long motionless. She moved, she became
- self-conscious. She wanted to look at him, to see him.
- But she dared not make a light, because she knew he would wake, and she
- did not want to break his perfect sleep, that she knew he had got of
- her.
- She disengaged herself, softly, and rose up a little to look at him.
- There was a faint light, it seemed to her, in the room. She could just
- distinguish his features, as he slept the perfect sleep. In this
- darkness, she seemed to see him so distinctly. But he was far off, in
- another world. Ah, she could shriek with torment, he was so far off,
- and perfected, in another world. She seemed to look at him as at a
- pebble far away under clear dark water. And here was she, left with all
- the anguish of consciousness, whilst he was sunk deep into the other
- element of mindless, remote, living shadow-gleam. He was beautiful,
- far-off, and perfected. They would never be together. Ah, this awful,
- inhuman distance which would always be interposed between her and the
- other being!
- There was nothing to do but to lie still and endure. She felt an
- overwhelming tenderness for him, and a dark, under-stirring of jealous
- hatred, that he should lie so perfect and immune, in an other-world,
- whilst she was tormented with violent wakefulness, cast out in the
- outer darkness.
- She lay in intense and vivid consciousness, an exhausting
- superconsciousness. The church clock struck the hours, it seemed to
- her, in quick succession. She heard them distinctly in the tension of
- her vivid consciousness. And he slept as if time were one moment,
- unchanging and unmoving.
- She was exhausted, wearied. Yet she must continue in this state of
- violent active superconsciousness. She was conscious of everything—her
- childhood, her girlhood, all the forgotten incidents, all the
- unrealised influences and all the happenings she had not understood,
- pertaining to herself, to her family, to her friends, her lovers, her
- acquaintances, everybody. It was as if she drew a glittering rope of
- knowledge out of the sea of darkness, drew and drew and drew it out of
- the fathomless depths of the past, and still it did not come to an end,
- there was no end to it, she must haul and haul at the rope of
- glittering consciousness, pull it out phosphorescent from the endless
- depths of the unconsciousness, till she was weary, aching, exhausted,
- and fit to break, and yet she had not done.
- Ah, if only she might wake him! She turned uneasily. When could she
- rouse him and send him away? When could she disturb him? And she
- relapsed into her activity of automatic consciousness, that would never
- end.
- But the time was drawing near when she could wake him. It was like a
- release. The clock had struck four, outside in the night. Thank God the
- night had passed almost away. At five he must go, and she would be
- released. Then she could relax and fill her own place. Now she was
- driven up against his perfect sleeping motion like a knife white-hot on
- a grindstone. There was something monstrous about him, about his
- juxtaposition against her.
- The last hour was the longest. And yet, at last it passed. Her heart
- leapt with relief—yes, there was the slow, strong stroke of the church
- clock—at last, after this night of eternity. She waited to catch each
- slow, fatal reverberation. “Three—four—five!” There, it was finished. A
- weight rolled off her.
- She raised herself, leaned over him tenderly, and kissed him. She was
- sad to wake him. After a few moments, she kissed him again. But he did
- not stir. The darling, he was so deep in sleep! What a shame to take
- him out of it. She let him lie a little longer. But he must go—he must
- really go.
- With full over-tenderness she took his face between her hands, and
- kissed his eyes. The eyes opened, he remained motionless, looking at
- her. Her heart stood still. To hide her face from his dreadful opened
- eyes, in the darkness, she bent down and kissed him, whispering:
- “You must go, my love.”
- But she was sick with terror, sick.
- He put his arms round her. Her heart sank.
- “But you must go, my love. It’s late.”
- “What time is it?” he said.
- Strange, his man’s voice. She quivered. It was an intolerable
- oppression to her.
- “Past five o’clock,” she said.
- But he only closed his arms round her again. Her heart cried within her
- in torture. She disengaged herself firmly.
- “You really must go,” she said.
- “Not for a minute,” he said.
- She lay still, nestling against him, but unyielding.
- “Not for a minute,” he repeated, clasping her closer.
- “Yes,” she said, unyielding, “I’m afraid if you stay any longer.”
- There was a certain coldness in her voice that made him release her,
- and she broke away, rose and lit the candle. That then was the end.
- He got up. He was warm and full of life and desire. Yet he felt a
- little bit ashamed, humiliated, putting on his clothes before her, in
- the candle-light. For he felt revealed, exposed to her, at a time when
- she was in some way against him. It was all very difficult to
- understand. He dressed himself quickly, without collar or tie. Still he
- felt full and complete, perfected. She thought it humiliating to see a
- man dressing: the ridiculous shirt, the ridiculous trousers and braces.
- But again an idea saved her.
- “It is like a workman getting up to go to work,” thought Gudrun. “And I
- am like a workman’s wife.” But an ache like nausea was upon her: a
- nausea of him.
- He pushed his collar and tie into his overcoat pocket. Then he sat down
- and pulled on his boots. They were sodden, as were his socks and
- trouser-bottoms. But he himself was quick and warm.
- “Perhaps you ought to have put your boots on downstairs,” she said.
- At once, without answering, he pulled them off again, and stood holding
- them in his hand. She had thrust her feet into slippers, and flung a
- loose robe round her. She was ready. She looked at him as he stood
- waiting, his black coat buttoned to the chin, his cap pulled down, his
- boots in his hand. And the passionate almost hateful fascination
- revived in her for a moment. It was not exhausted. His face was so
- warm-looking, wide-eyed and full of newness, so perfect. She felt old,
- old. She went to him heavily, to be kissed. He kissed her quickly. She
- wished his warm, expressionless beauty did not so fatally put a spell
- on her, compel her and subjugate her. It was a burden upon her, that
- she resented, but could not escape. Yet when she looked at his straight
- man’s brows, and at his rather small, well-shaped nose, and at his
- blue, indifferent eyes, she knew her passion for him was not yet
- satisfied, perhaps never could be satisfied. Only now she was weary,
- with an ache like nausea. She wanted him gone.
- They went downstairs quickly. It seemed they made a prodigious noise.
- He followed her as, wrapped in her vivid green wrap, she preceded him
- with the light. She suffered badly with fear, lest her people should be
- roused. He hardly cared. He did not care now who knew. And she hated
- this in him. One _must_ be cautious. One must preserve oneself.
- She led the way to the kitchen. It was neat and tidy, as the woman had
- left it. He looked up at the clock—twenty minutes past five Then he sat
- down on a chair to put on his boots. She waited, watching his every
- movement. She wanted it to be over, it was a great nervous strain on
- her.
- He stood up—she unbolted the back door, and looked out. A cold, raw
- night, not yet dawn, with a piece of a moon in the vague sky. She was
- glad she need not go out.
- “Good-bye then,” he murmured.
- “I’ll come to the gate,” she said.
- And again she hurried on in front, to warn him of the steps. And at the
- gate, once more she stood on the step whilst he stood below her.
- “Good-bye,” she whispered.
- He kissed her dutifully, and turned away.
- She suffered torments hearing his firm tread going so distinctly down
- the road. Ah, the insensitiveness of that firm tread!
- She closed the gate, and crept quickly and noiselessly back to bed.
- When she was in her room, and the door closed, and all safe, she
- breathed freely, and a great weight fell off her. She nestled down in
- bed, in the groove his body had made, in the warmth he had left. And
- excited, worn-out, yet still satisfied, she fell soon into a deep,
- heavy sleep.
- Gerald walked quickly through the raw darkness of the coming dawn. He
- met nobody. His mind was beautifully still and thoughtless, like a
- still pool, and his body full and warm and rich. He went quickly along
- towards Shortlands, in a grateful self-sufficiency.
- CHAPTER XXV.
- MARRIAGE OR NOT
- The Brangwen family was going to move from Beldover. It was necessary
- now for the father to be in town.
- Birkin had taken out a marriage licence, yet Ursula deferred from day
- to day. She would not fix any definite time—she still wavered. Her
- month’s notice to leave the Grammar School was in its third week.
- Christmas was not far off.
- Gerald waited for the Ursula-Birkin marriage. It was something crucial
- to him.
- “Shall we make it a double-barrelled affair?” he said to Birkin one
- day.
- “Who for the second shot?” asked Birkin.
- “Gudrun and me,” said Gerald, the venturesome twinkle in his eyes.
- Birkin looked at him steadily, as if somewhat taken aback.
- “Serious—or joking?” he asked.
- “Oh, serious. Shall I? Shall Gudrun and I rush in along with you?”
- “Do by all means,” said Birkin. “I didn’t know you’d got that length.”
- “What length?” said Gerald, looking at the other man, and laughing.
- “Oh yes, we’ve gone all the lengths.”
- “There remains to put it on a broad social basis, and to achieve a high
- moral purpose,” said Birkin.
- “Something like that: the length and breadth and height of it,” replied
- Gerald, smiling.
- “Oh well,” said Birkin, “it’s a very admirable step to take, I should
- say.”
- Gerald looked at him closely.
- “Why aren’t you enthusiastic?” he asked. “I thought you were such dead
- nuts on marriage.”
- Birkin lifted his shoulders.
- “One might as well be dead nuts on noses. There are all sorts of noses,
- snub and otherwise—”
- Gerald laughed.
- “And all sorts of marriage, also snub and otherwise?” he said.
- “That’s it.”
- “And you think if I marry, it will be snub?” asked Gerald quizzically,
- his head a little on one side.
- Birkin laughed quickly.
- “How do I know what it will be!” he said. “Don’t lambaste me with my
- own parallels—”
- Gerald pondered a while.
- “But I should like to know your opinion, exactly,” he said.
- “On your marriage?—or marrying? Why should you want my opinion? I’ve
- got no opinions. I’m not interested in legal marriage, one way or
- another. It’s a mere question of convenience.”
- Still Gerald watched him closely.
- “More than that, I think,” he said seriously. “However you may be bored
- by the ethics of marriage, yet really to marry, in one’s own personal
- case, is something critical, final—”
- “You mean there is something final in going to the registrar with a
- woman?”
- “If you’re coming back with her, I do,” said Gerald. “It is in some way
- irrevocable.”
- “Yes, I agree,” said Birkin.
- “No matter how one regards legal marriage, yet to enter into the
- married state, in one’s own personal instance, is final—”
- “I believe it is,” said Birkin, “somewhere.”
- “The question remains then, should one do it,” said Gerald.
- Birkin watched him narrowly, with amused eyes.
- “You are like Lord Bacon, Gerald,” he said. “You argue it like a
- lawyer—or like Hamlet’s to-be-or-not-to-be. If I were you I would _not_
- marry: but ask Gudrun, not me. You’re not marrying me, are you?”
- Gerald did not heed the latter part of this speech.
- “Yes,” he said, “one must consider it coldly. It is something critical.
- One comes to the point where one must take a step in one direction or
- another. And marriage is one direction—”
- “And what is the other?” asked Birkin quickly.
- Gerald looked up at him with hot, strangely-conscious eyes, that the
- other man could not understand.
- “I can’t say,” he replied. “If I knew _that_—” He moved uneasily on his
- feet, and did not finish.
- “You mean if you knew the alternative?” asked Birkin. “And since you
- don’t know it, marriage is a _pis aller._”
- Gerald looked up at Birkin with the same hot, constrained eyes.
- “One does have the feeling that marriage is a _pis aller_,” he
- admitted.
- “Then don’t do it,” said Birkin. “I tell you,” he went on, “the same as
- I’ve said before, marriage in the old sense seems to me repulsive.
- _Égoïsme à deux_ is nothing to it. It’s a sort of tacit hunting in
- couples: the world all in couples, each couple in its own little house,
- watching its own little interests, and stewing in its own little
- privacy—it’s the most repulsive thing on earth.”
- “I quite agree,” said Gerald. “There’s something inferior about it. But
- as I say, what’s the alternative.”
- “One should avoid this _home_ instinct. It’s not an instinct, it’s a
- habit of cowardliness. One should never have a _home_.”
- “I agree really,” said Gerald. “But there’s no alternative.”
- “We’ve got to find one. I do believe in a permanent union between a man
- and a woman. Chopping about is merely an exhaustive process. But a
- permanent relation between a man and a woman isn’t the last word—it
- certainly isn’t.”
- “Quite,” said Gerald.
- “In fact,” said Birkin, “because the relation between man and woman is
- made the supreme and exclusive relationship, that’s where all the
- tightness and meanness and insufficiency comes in.”
- “Yes, I believe you,” said Gerald.
- “You’ve got to take down the love-and-marriage ideal from its pedestal.
- We want something broader. I believe in the _additional_ perfect
- relationship between man and man—additional to marriage.”
- “I can never see how they can be the same,” said Gerald.
- “Not the same—but equally important, equally creative, equally sacred,
- if you like.”
- “I know,” said Gerald, “you believe something like that. Only I can’t
- _feel_ it, you see.” He put his hand on Birkin’s arm, with a sort of
- deprecating affection. And he smiled as if triumphantly.
- He was ready to be doomed. Marriage was like a doom to him. He was
- willing to condemn himself in marriage, to become like a convict
- condemned to the mines of the underworld, living no life in the sun,
- but having a dreadful subterranean activity. He was willing to accept
- this. And marriage was the seal of his condemnation. He was willing to
- be sealed thus in the underworld, like a soul damned but living forever
- in damnation. But he would not make any pure relationship with any
- other soul. He could not. Marriage was not the committing of himself
- into a relationship with Gudrun. It was a committing of himself in
- acceptance of the established world, he would accept the established
- order, in which he did not livingly believe, and then he would retreat
- to the underworld for his life. This he would do.
- The other way was to accept Rupert’s offer of alliance, to enter into
- the bond of pure trust and love with the other man, and then
- subsequently with the woman. If he pledged himself with the man he
- would later be able to pledge himself with the woman: not merely in
- legal marriage, but in absolute, mystic marriage.
- Yet he could not accept the offer. There was a numbness upon him, a
- numbness either of unborn, absent volition, or of atrophy. Perhaps it
- was the absence of volition. For he was strangely elated at Rupert’s
- offer. Yet he was still more glad to reject it, not to be committed.
- CHAPTER XXVI.
- A CHAIR
- There was a jumble market every Monday afternoon in the old
- market-place in town. Ursula and Birkin strayed down there one
- afternoon. They had been talking of furniture, and they wanted to see
- if there was any fragment they would like to buy, amid the heaps of
- rubbish collected on the cobble-stones.
- The old market-square was not very large, a mere bare patch of granite
- setts, usually with a few fruit-stalls under a wall. It was in a poor
- quarter of the town. Meagre houses stood down one side, there was a
- hosiery factory, a great blank with myriad oblong windows, at the end,
- a street of little shops with flagstone pavement down the other side,
- and, for a crowning monument, the public baths, of new red brick, with
- a clock-tower. The people who moved about seemed stumpy and sordid, the
- air seemed to smell rather dirty, there was a sense of many mean
- streets ramifying off into warrens of meanness. Now and again a great
- chocolate-and-yellow tramcar ground round a difficult bend under the
- hosiery factory.
- Ursula was superficially thrilled when she found herself out among the
- common people, in the jumbled place piled with old bedding, heaps of
- old iron, shabby crockery in pale lots, muffled lots of unthinkable
- clothing. She and Birkin went unwillingly down the narrow aisle between
- the rusty wares. He was looking at the goods, she at the people.
- She excitedly watched a young woman, who was going to have a baby, and
- who was turning over a mattress and making a young man, down-at-heel
- and dejected, feel it also. So secretive and active and anxious the
- young woman seemed, so reluctant, slinking, the young man. He was going
- to marry her because she was having a child.
- When they had felt the mattress, the young woman asked the old man
- seated on a stool among his wares, how much it was. He told her, and
- she turned to the young man. The latter was ashamed, and selfconscious.
- He turned his face away, though he left his body standing there, and
- muttered aside. And again the woman anxiously and actively fingered the
- mattress and added up in her mind and bargained with the old, unclean
- man. All the while, the young man stood by, shamefaced and
- down-at-heel, submitting.
- “Look,” said Birkin, “there is a pretty chair.”
- “Charming!” cried Ursula. “Oh, charming.”
- It was an arm-chair of simple wood, probably birch, but of such fine
- delicacy of grace, standing there on the sordid stones, it almost
- brought tears to the eyes. It was square in shape, of the purest,
- slender lines, and four short lines of wood in the back, that reminded
- Ursula of harpstrings.
- “It was once,” said Birkin, “gilded—and it had a cane seat. Somebody
- has nailed this wooden seat in. Look, here is a trifle of the red that
- underlay the gilt. The rest is all black, except where the wood is worn
- pure and glossy. It is the fine unity of the lines that is so
- attractive. Look, how they run and meet and counteract. But of course
- the wooden seat is wrong—it destroys the perfect lightness and unity in
- tension the cane gave. I like it though—”
- “Ah yes,” said Ursula, “so do I.”
- “How much is it?” Birkin asked the man.
- “Ten shillings.”
- “And you will send it—?”
- It was bought.
- “So beautiful, so pure!” Birkin said. “It almost breaks my heart.” They
- walked along between the heaps of rubbish. “My beloved country—it had
- something to express even when it made that chair.”
- “And hasn’t it now?” asked Ursula. She was always angry when he took
- this tone.
- “No, it hasn’t. When I see that clear, beautiful chair, and I think of
- England, even Jane Austen’s England—it had living thoughts to unfold
- even then, and pure happiness in unfolding them. And now, we can only
- fish among the rubbish heaps for the remnants of their old expression.
- There is no production in us now, only sordid and foul mechanicalness.”
- “It isn’t true,” cried Ursula. “Why must you always praise the past, at
- the expense of the present? _Really_, I don’t think so much of Jane
- Austen’s England. It was materialistic enough, if you like—”
- “It could afford to be materialistic,” said Birkin, “because it had the
- power to be something other—which we haven’t. We are materialistic
- because we haven’t the power to be anything else—try as we may, we
- can’t bring off anything but materialism: mechanism, the very soul of
- materialism.”
- Ursula was subdued into angry silence. She did not heed what he said.
- She was rebelling against something else.
- “And I hate your past. I’m sick of it,” she cried. “I believe I even
- hate that old chair, though it _is_ beautiful. It isn’t _my_ sort of
- beauty. I wish it had been smashed up when its day was over, not left
- to preach the beloved past to us. I’m sick of the beloved past.”
- “Not so sick as I am of the accursed present,” he said.
- “Yes, just the same. I hate the present—but I don’t want the past to
- take its place—I don’t want that old chair.”
- He was rather angry for a moment. Then he looked at the sky shining
- beyond the tower of the public baths, and he seemed to get over it all.
- He laughed.
- “All right,” he said, “then let us not have it. I’m sick of it all,
- too. At any rate one can’t go on living on the old bones of beauty.”
- “One can’t,” she cried. “I _don’t_ want old things.”
- “The truth is, we don’t want things at all,” he replied. “The thought
- of a house and furniture of my own is hateful to me.”
- This startled her for a moment. Then she replied:
- “So it is to me. But one must live somewhere.”
- “Not somewhere—anywhere,” he said. “One should just live anywhere—not
- have a definite place. I don’t want a definite place. As soon as you
- get a room, and it is _complete_, you want to run from it. Now my rooms
- at the Mill are quite complete, I want them at the bottom of the sea.
- It is a horrible tyranny of a fixed milieu, where each piece of
- furniture is a commandment-stone.”
- She clung to his arm as they walked away from the market.
- “But what are we going to do?” she said. “We must live somehow. And I
- do want some beauty in my surroundings. I want a sort of natural
- _grandeur_ even, _splendour_.”
- “You’ll never get it in houses and furniture—or even clothes. Houses
- and furniture and clothes, they are all terms of an old base world, a
- detestable society of man. And if you have a Tudor house and old,
- beautiful furniture, it is only the past perpetuated on top of you,
- horrible. And if you have a perfect modern house done for you by
- Poiret, it is something else perpetuated on top of you. It is all
- horrible. It is all possessions, possessions, bullying you and turning
- you into a generalisation. You have to be like Rodin, Michelangelo, and
- leave a piece of raw rock unfinished to your figure. You must leave
- your surroundings sketchy, unfinished, so that you are never contained,
- never confined, never dominated from the outside.”
- She stood in the street contemplating.
- “And we are never to have a complete place of our own—never a home?”
- she said.
- “Pray God, in this world, no,” he answered.
- “But there’s only this world,” she objected.
- He spread out his hands with a gesture of indifference.
- “Meanwhile, then, we’ll avoid having things of our own,” he said.
- “But you’ve just bought a chair,” she said.
- “I can tell the man I don’t want it,” he replied.
- She pondered again. Then a queer little movement twitched her face.
- “No,” she said, “we don’t want it. I’m sick of old things.”
- “New ones as well,” he said.
- They retraced their steps.
- There—in front of some furniture, stood the young couple, the woman who
- was going to have a baby, and the narrow-faced youth. She was fair,
- rather short, stout. He was of medium height, attractively built. His
- dark hair fell sideways over his brow, from under his cap, he stood
- strangely aloof, like one of the damned.
- “Let us give it to _them_,” whispered Ursula. “Look they are getting a
- home together.”
- “_I_ won’t aid abet them in it,” he said petulantly, instantly
- sympathising with the aloof, furtive youth, against the active,
- procreant female.
- “Oh yes,” cried Ursula. “It’s right for them—there’s nothing else for
- them.”
- “Very well,” said Birkin, “you offer it to them. I’ll watch.”
- Ursula went rather nervously to the young couple, who were discussing
- an iron washstand—or rather, the man was glancing furtively and
- wonderingly, like a prisoner, at the abominable article, whilst the
- woman was arguing.
- “We bought a chair,” said Ursula, “and we don’t want it. Would you have
- it? We should be glad if you would.”
- The young couple looked round at her, not believing that she could be
- addressing them.
- “Would you care for it?” repeated Ursula. “It’s really _very_
- pretty—but—but—” she smiled rather dazzlingly.
- The young couple only stared at her, and looked significantly at each
- other, to know what to do. And the man curiously obliterated himself,
- as if he could make himself invisible, as a rat can.
- “We wanted to _give_ it to you,” explained Ursula, now overcome with
- confusion and dread of them. She was attracted by the young man. He was
- a still, mindless creature, hardly a man at all, a creature that the
- towns have produced, strangely pure-bred and fine in one sense,
- furtive, quick, subtle. His lashes were dark and long and fine over his
- eyes, that had no mind in them, only a dreadful kind of subject, inward
- consciousness, glazed and dark. His dark brows and all his lines, were
- finely drawn. He would be a dreadful, but wonderful lover to a woman,
- so marvellously contributed. His legs would be marvellously subtle and
- alive, under the shapeless, trousers, he had some of the fineness and
- stillness and silkiness of a dark-eyed, silent rat.
- Ursula had apprehended him with a fine _frisson_ of attraction. The
- full-built woman was staring offensively. Again Ursula forgot him.
- “Won’t you have the chair?” she said.
- The man looked at her with a sideways look of appreciation, yet
- far-off, almost insolent. The woman drew herself up. There was a
- certain costermonger richness about her. She did not know what Ursula
- was after, she was on her guard, hostile. Birkin approached, smiling
- wickedly at seeing Ursula so nonplussed and frightened.
- “What’s the matter?” he said, smiling. His eyelids had dropped
- slightly, there was about him the same suggestive, mocking secrecy that
- was in the bearing of the two city creatures. The man jerked his head a
- little on one side, indicating Ursula, and said, with curious amiable,
- jeering warmth:
- “What she warnt?—eh?” An odd smile writhed his lips.
- Birkin looked at him from under his slack, ironical eyelids.
- “To give you a chair—that—with the label on it,” he said, pointing.
- The man looked at the object indicated. There was a curious hostility
- in male, outlawed understanding between the two men.
- “What’s she warnt to give it _us_ for, guvnor,” he replied, in a tone
- of free intimacy that insulted Ursula.
- “Thought you’d like it—it’s a pretty chair. We bought it and don’t want
- it. No need for you to have it, don’t be frightened,” said Birkin, with
- a wry smile.
- The man glanced up at him, half inimical, half recognising.
- “Why don’t you want it for yourselves, if you’ve just bought it?” asked
- the woman coolly. “’Taint good enough for you, now you’ve had a look at
- it. Frightened it’s got something in it, eh?”
- She was looking at Ursula, admiringly, but with some resentment.
- “I’d never thought of that,” said Birkin. “But no, the wood’s too thin
- everywhere.”
- “You see,” said Ursula, her face luminous and pleased. “_We_ are just
- going to get married, and we thought we’d buy things. Then we decided,
- just now, that we wouldn’t have furniture, we’d go abroad.”
- The full-built, slightly blowsy city girl looked at the fine face of
- the other woman, with appreciation. They appreciated each other. The
- youth stood aside, his face expressionless and timeless, the thin line
- of the black moustache drawn strangely suggestive over his rather wide,
- closed mouth. He was impassive, abstract, like some dark suggestive
- presence, a gutter-presence.
- “It’s all right to be some folks,” said the city girl, turning to her
- own young man. He did not look at her, but he smiled with the lower
- part of his face, putting his head aside in an odd gesture of assent.
- His eyes were unchanging, glazed with darkness.
- “Cawsts something to chynge your mind,” he said, in an incredibly low
- accent.
- “Only ten shillings this time,” said Birkin.
- The man looked up at him with a grimace of a smile, furtive, unsure.
- “Cheap at ’arf a quid, guvnor,” he said. “Not like getting divawced.”
- “We’re not married yet,” said Birkin.
- “No, no more aren’t we,” said the young woman loudly. “But we shall be,
- a Saturday.”
- Again she looked at the young man with a determined, protective look,
- at once overbearing and very gentle. He grinned sicklily, turning away
- his head. She had got his manhood, but Lord, what did he care! He had a
- strange furtive pride and slinking singleness.
- “Good luck to you,” said Birkin.
- “Same to you,” said the young woman. Then, rather tentatively: “When’s
- yours coming off, then?”
- Birkin looked round at Ursula.
- “It’s for the lady to say,” he replied. “We go to the registrar the
- moment she’s ready.”
- Ursula laughed, covered with confusion and bewilderment.
- “No ’urry,” said the young man, grinning suggestive.
- “Oh, don’t break your neck to get there,” said the young woman. “’Slike
- when you’re dead—you’re long time married.”
- The young man turned aside as if this hit him.
- “The longer the better, let us hope,” said Birkin.
- “That’s it, guvnor,” said the young man admiringly. “Enjoy it while it
- larsts—niver whip a dead donkey.”
- “Only when he’s shamming dead,” said the young woman, looking at her
- young man with caressive tenderness of authority.
- “Aw, there’s a difference,” he said satirically.
- “What about the chair?” said Birkin.
- “Yes, all right,” said the woman.
- They trailed off to the dealer, the handsome but abject young fellow
- hanging a little aside.
- “That’s it,” said Birkin. “Will you take it with you, or have the
- address altered.”
- “Oh, Fred can carry it. Make him do what he can for the dear old ’ome.”
- “Mike use of ’im,” said Fred, grimly humorous, as he took the chair
- from the dealer. His movements were graceful, yet curiously abject,
- slinking.
- “’Ere’s mother’s cosy chair,” he said. “Warnts a cushion.” And he stood
- it down on the market stones.
- “Don’t you think it’s pretty?” laughed Ursula.
- “Oh, I do,” said the young woman.
- “’Ave a sit in it, you’ll wish you’d kept it,” said the young man.
- Ursula promptly sat down in the middle of the market-place.
- “Awfully comfortable,” she said. “But rather hard. You try it.” She
- invited the young man to a seat. But he turned uncouthly, awkwardly
- aside, glancing up at her with quick bright eyes, oddly suggestive,
- like a quick, live rat.
- “Don’t spoil him,” said the young woman. “He’s not used to arm-chairs,
- ’e isn’t.”
- The young man turned away, and said, with averted grin:
- “Only warnts legs on ’is.”
- The four parted. The young woman thanked them.
- “Thank you for the chair—it’ll last till it gives way.”
- “Keep it for an ornyment,” said the young man.
- “Good afternoon—good afternoon,” said Ursula and Birkin.
- “Goo’-luck to you,” said the young man, glancing and avoiding Birkin’s
- eyes, as he turned aside his head.
- The two couples went asunder, Ursula clinging to Birkin’s arm. When
- they had gone some distance, she glanced back and saw the young man
- going beside the full, easy young woman. His trousers sank over his
- heels, he moved with a sort of slinking evasion, more crushed with odd
- self-consciousness now he had the slim old arm-chair to carry, his arm
- over the back, the four fine, square tapering legs swaying perilously
- near the granite setts of the pavement. And yet he was somewhere
- indomitable and separate, like a quick, vital rat. He had a queer,
- subterranean beauty, repulsive too.
- “How strange they are!” said Ursula.
- “Children of men,” he said. “They remind me of Jesus: ‘The meek shall
- inherit the earth.’”
- “But they aren’t the meek,” said Ursula.
- “Yes, I don’t know why, but they are,” he replied.
- They waited for the tramcar. Ursula sat on top and looked out on the
- town. The dusk was just dimming the hollows of crowded houses.
- “And are they going to inherit the earth?” she said.
- “Yes—they.”
- “Then what are we going to do?” she asked. “We’re not like them—are we?
- We’re not the meek?”
- “No. We’ve got to live in the chinks they leave us.”
- “How horrible!” cried Ursula. “I don’t want to live in chinks.”
- “Don’t worry,” he said. “They are the children of men, they like
- market-places and street-corners best. That leaves plenty of chinks.”
- “All the world,” she said.
- “Ah no—but some room.”
- The tramcar mounted slowly up the hill, where the ugly winter-grey
- masses of houses looked like a vision of hell that is cold and angular.
- They sat and looked. Away in the distance was an angry redness of
- sunset. It was all cold, somehow small, crowded, and like the end of
- the world.
- “I don’t mind it even then,” said Ursula, looking at the repulsiveness
- of it all. “It doesn’t concern me.”
- “No more it does,” he replied, holding her hand. “One needn’t see. One
- goes one’s way. In my world it is sunny and spacious—”
- “It is, my love, isn’t it?” she cried, hugging near to him on the top
- of the tramcar, so that the other passengers stared at them.
- “And we will wander about on the face of the earth,” he said, “and
- we’ll look at the world beyond just this bit.”
- There was a long silence. Her face was radiant like gold, as she sat
- thinking.
- “I don’t want to inherit the earth,” she said. “I don’t want to inherit
- anything.”
- He closed his hand over hers.
- “Neither do I. I want to be disinherited.”
- She clasped his fingers closely.
- “We won’t care about _anything_,” she said.
- He sat still, and laughed.
- “And we’ll be married, and have done with them,” she added.
- Again he laughed.
- “It’s one way of getting rid of everything,” she said, “to get
- married.”
- “And one way of accepting the whole world,” he added.
- “A whole other world, yes,” she said happily.
- “Perhaps there’s Gerald—and Gudrun—” he said.
- “If there is there is, you see,” she said. “It’s no good our worrying.
- We can’t really alter them, can we?”
- “No,” he said. “One has no right to try—not with the best intentions in
- the world.”
- “Do you try to force them?” she asked.
- “Perhaps,” he said. “Why should I want him to be free, if it isn’t his
- business?”
- She paused for a time.
- “We can’t _make_ him happy, anyhow,” she said. “He’d have to be it of
- himself.”
- “I know,” he said. “But we want other people with us, don’t we?”
- “Why should we?” she asked.
- “I don’t know,” he said uneasily. “One has a hankering after a sort of
- further fellowship.”
- “But why?” she insisted. “Why should you hanker after other people? Why
- should you need them?”
- This hit him right on the quick. His brows knitted.
- “Does it end with just our two selves?” he asked, tense.
- “Yes—what more do you want? If anybody likes to come along, let them.
- But why must you run after them?”
- His face was tense and unsatisfied.
- “You see,” he said, “I always imagine our being really happy with some
- few other people—a little freedom with people.”
- She pondered for a moment.
- “Yes, one does want that. But it must _happen_. You can’t do anything
- for it with your will. You always seem to think you can _force_ the
- flowers to come out. People must love us because they love us—you can’t
- _make_ them.”
- “I know,” he said. “But must one take no steps at all? Must one just go
- as if one were alone in the world—the only creature in the world?”
- “You’ve got me,” she said. “Why should you _need_ others? Why must you
- force people to agree with you? Why can’t you be single by yourself, as
- you are always saying? You try to bully Gerald—as you tried to bully
- Hermione. You must learn to be alone. And it’s so horrid of you. You’ve
- got me. And yet you want to force other people to love you as well. You
- do try to bully them to love you. And even then, you don’t want their
- love.”
- His face was full of real perplexity.
- “Don’t I?” he said. “It’s the problem I can’t solve. I _know_ I want a
- perfect and complete relationship with you: and we’ve nearly got it—we
- really have. But beyond that. _Do_ I want a real, ultimate relationship
- with Gerald? Do I want a final almost extra-human relationship with
- him—a relationship in the ultimate of me and him—or don’t I?”
- She looked at him for a long time, with strange bright eyes, but she
- did not answer.
- CHAPTER XXVII.
- FLITTING
- That evening Ursula returned home very bright-eyed and wondrous—which
- irritated her people. Her father came home at suppertime, tired after
- the evening class, and the long journey home. Gudrun was reading, the
- mother sat in silence.
- Suddenly Ursula said to the company at large, in a bright voice,
- “Rupert and I are going to be married tomorrow.”
- Her father turned round, stiffly.
- “You what?” he said.
- “Tomorrow!” echoed Gudrun.
- “Indeed!” said the mother.
- But Ursula only smiled wonderfully, and did not reply.
- “Married tomorrow!” cried her father harshly. “What are you talking
- about.”
- “Yes,” said Ursula. “Why not?” Those two words, from her, always drove
- him mad. “Everything is all right—we shall go to the registrar’s
- office—”
- There was a second’s hush in the room, after Ursula’s blithe vagueness.
- “_Really_, Ursula!” said Gudrun.
- “Might we ask why there has been all this secrecy?” demanded the
- mother, rather superbly.
- “But there hasn’t,” said Ursula. “You knew.”
- “Who knew?” now cried the father. “Who knew? What do you mean by your
- ‘you knew’?”
- He was in one of his stupid rages, she instantly closed against him.
- “Of course you knew,” she said coolly. “You knew we were going to get
- married.”
- There was a dangerous pause.
- “We knew you were going to get married, did we? Knew! Why, does anybody
- know anything about you, you shifty bitch!”
- “Father!” cried Gudrun, flushing deep in violent remonstrance. Then, in
- a cold, but gentle voice, as if to remind her sister to be tractable:
- “But isn’t it a _fearfully_ sudden decision, Ursula?” she asked.
- “No, not really,” replied Ursula, with the same maddening cheerfulness.
- “He’s been _wanting_ me to agree for weeks—he’s had the licence ready.
- Only I—I wasn’t ready in myself. Now I am ready—is there anything to be
- disagreeable about?”
- “Certainly not,” said Gudrun, but in a tone of cold reproof. “You are
- perfectly free to do as you like.”
- “‘Ready in yourself’—_yourself_, that’s all that matters, isn’t it! ‘I
- wasn’t ready in myself,’” he mimicked her phrase offensively. “You and
- _yourself_, you’re of some importance, aren’t you?”
- She drew herself up and set back her throat, her eyes shining yellow
- and dangerous.
- “I am to myself,” she said, wounded and mortified. “I know I am not to
- anybody else. You only wanted to _bully_ me—you never cared for my
- happiness.”
- He was leaning forward watching her, his face intense like a spark.
- “Ursula, what are you saying? Keep your tongue still,” cried her
- mother.
- Ursula swung round, and the lights in her eyes flashed.
- “No, I won’t,” she cried. “I won’t hold my tongue and be bullied. What
- does it matter which day I get married—what does it _matter!_ It
- doesn’t affect anybody but myself.”
- Her father was tense and gathered together like a cat about to spring.
- “Doesn’t it?” he cried, coming nearer to her. She shrank away.
- “No, how can it?” she replied, shrinking but stubborn.
- “It doesn’t matter to _me_ then, what you do—what becomes of you?” he
- cried, in a strange voice like a cry.
- The mother and Gudrun stood back as if hypnotised.
- “No,” stammered Ursula. Her father was very near to her. “You only want
- to—”
- She knew it was dangerous, and she stopped. He was gathered together,
- every muscle ready.
- “What?” he challenged.
- “Bully me,” she muttered, and even as her lips were moving, his hand
- had caught her smack at the side of the face and she was sent up
- against the door.
- “Father!” cried Gudrun in a high voice, “it is impossible!”
- He stood unmoving. Ursula recovered, her hand was on the door handle.
- She slowly drew herself up. He seemed doubtful now.
- “It’s true,” she declared, with brilliant tears in her eyes, her head
- lifted up in defiance. “What has your love meant, what did it ever
- mean?—bullying, and denial—it did—”
- He was advancing again with strange, tense movements, and clenched
- fist, and the face of a murderer. But swift as lightning she had
- flashed out of the door, and they heard her running upstairs.
- He stood for a moment looking at the door. Then, like a defeated
- animal, he turned and went back to his seat by the fire.
- Gudrun was very white. Out of the intense silence, the mother’s voice
- was heard saying, cold and angry:
- “Well, you shouldn’t take so much notice of her.”
- Again the silence fell, each followed a separate set of emotions and
- thoughts.
- Suddenly the door opened again: Ursula, dressed in hat and furs, with a
- small valise in her hand:
- “Good-bye!” she said, in her maddening, bright, almost mocking tone.
- “I’m going.”
- And in the next instant the door was closed, they heard the outer door,
- then her quick steps down the garden path, then the gate banged, and
- her light footfall was gone. There was a silence like death in the
- house.
- Ursula went straight to the station, hastening heedlessly on winged
- feet. There was no train, she must walk on to the junction. As she went
- through the darkness, she began to cry, and she wept bitterly, with a
- dumb, heart-broken, child’s anguish, all the way on the road, and in
- the train. Time passed unheeded and unknown, she did not know where she
- was, nor what was taking place. Only she wept from fathomless depths of
- hopeless, hopeless grief, the terrible grief of a child, that knows no
- extenuation.
- Yet her voice had the same defensive brightness as she spoke to
- Birkin’s landlady at the door.
- “Good evening! Is Mr Birkin in? Can I see him?”
- “Yes, he’s in. He’s in his study.”
- Ursula slipped past the woman. His door opened. He had heard her voice.
- “Hello!” he exclaimed in surprise, seeing her standing there with the
- valise in her hand, and marks of tears on her face. She was one who
- wept without showing many traces, like a child.
- “Do I look a sight?” she said, shrinking.
- “No—why? Come in,” he took the bag from her hand and they went into the
- study.
- There—immediately, her lips began to tremble like those of a child that
- remembers again, and the tears came rushing up.
- “What’s the matter?” he asked, taking her in his arms. She sobbed
- violently on his shoulder, whilst he held her still, waiting.
- “What’s the matter?” he said again, when she was quieter. But she only
- pressed her face further into his shoulder, in pain, like a child that
- cannot tell.
- “What is it, then?” he asked. Suddenly she broke away, wiped her eyes,
- regained her composure, and went and sat in a chair.
- “Father hit me,” she announced, sitting bunched up, rather like a
- ruffled bird, her eyes very bright.
- “What for?” he said.
- She looked away, and would not answer. There was a pitiful redness
- about her sensitive nostrils, and her quivering lips.
- “Why?” he repeated, in his strange, soft, penetrating voice.
- She looked round at him, rather defiantly.
- “Because I said I was going to be married tomorrow, and he bullied me.”
- “Why did he bully you?”
- Her mouth dropped again, she remembered the scene once more, the tears
- came up.
- “Because I said he didn’t care—and he doesn’t, it’s only his
- domineeringness that’s hurt—” she said, her mouth pulled awry by her
- weeping, all the time she spoke, so that he almost smiled, it seemed so
- childish. Yet it was not childish, it was a mortal conflict, a deep
- wound.
- “It isn’t quite true,” he said. “And even so, you shouldn’t _say_ it.”
- “It _is_ true—it _is_ true,” she wept, “and I won’t be bullied by his
- pretending it’s love—when it _isn’t_—he doesn’t care, how can he—no, he
- can’t—”
- He sat in silence. She moved him beyond himself.
- “Then you shouldn’t rouse him, if he can’t,” replied Birkin quietly.
- “And I _have_ loved him, I have,” she wept. “I’ve loved him always, and
- he’s always done this to me, he has—”
- “It’s been a love of opposition, then,” he said. “Never mind—it will be
- all right. It’s nothing desperate.”
- “Yes,” she wept, “it is, it is.”
- “Why?”
- “I shall never see him again—”
- “Not immediately. Don’t cry, you had to break with him, it had to
- be—don’t cry.”
- He went over to her and kissed her fine, fragile hair, touching her wet
- cheeks gently.
- “Don’t cry,” he repeated, “don’t cry any more.”
- He held her head close against him, very close and quiet.
- At last she was still. Then she looked up, her eyes wide and
- frightened.
- “Don’t you want me?” she asked.
- “Want you?” His darkened, steady eyes puzzled her and did not give her
- play.
- “Do you wish I hadn’t come?” she asked, anxious now again for fear she
- might be out of place.
- “No,” he said. “I wish there hadn’t been the violence—so much
- ugliness—but perhaps it was inevitable.”
- She watched him in silence. He seemed deadened.
- “But where shall I stay?” she asked, feeling humiliated.
- He thought for a moment.
- “Here, with me,” he said. “We’re married as much today as we shall be
- tomorrow.”
- “But—”
- “I’ll tell Mrs Varley,” he said. “Never mind now.”
- He sat looking at her. She could feel his darkened steady eyes looking
- at her all the time. It made her a little bit frightened. She pushed
- her hair off her forehead nervously.
- “Do I look ugly?” she said.
- And she blew her nose again.
- A small smile came round his eyes.
- “No,” he said, “fortunately.”
- And he went across to her, and gathered her like a belonging in his
- arms. She was so tenderly beautiful, he could not bear to see her, he
- could only bear to hide her against himself. Now; washed all clean by
- her tears, she was new and frail like a flower just unfolded, a flower
- so new, so tender, so made perfect by inner light, that he could not
- bear to look at her, he must hide her against himself, cover his eyes
- against her. She had the perfect candour of creation, something
- translucent and simple, like a radiant, shining flower that moment
- unfolded in primal blessedness. She was so new, so wonder-clear, so
- undimmed. And he was so old, so steeped in heavy memories. Her soul was
- new, undefined and glimmering with the unseen. And his soul was dark
- and gloomy, it had only one grain of living hope, like a grain of
- mustard seed. But this one living grain in him matched the perfect
- youth in her.
- “I love you,” he whispered as he kissed her, and trembled with pure
- hope, like a man who is born again to a wonderful, lively hope far
- exceeding the bounds of death.
- She could not know how much it meant to him, how much he meant by the
- few words. Almost childish, she wanted proof, and statement, even
- over-statement, for everything seemed still uncertain, unfixed to her.
- But the passion of gratitude with which he received her into his soul,
- the extreme, unthinkable gladness of knowing himself living and fit to
- unite with her, he, who was so nearly dead, who was so near to being
- gone with the rest of his race down the slope of mechanical death,
- could never be understood by her. He worshipped her as age worships
- youth, he gloried in her, because, in his one grain of faith, he was
- young as she, he was her proper mate. This marriage with her was his
- resurrection and his life.
- All this she could not know. She wanted to be made much of, to be
- adored. There were infinite distances of silence between them. How
- could he tell her of the immanence of her beauty, that was not form, or
- weight, or colour, but something like a strange, golden light! How
- could he know himself what her beauty lay in, for him. He said “Your
- nose is beautiful, your chin is adorable.” But it sounded like lies,
- and she was disappointed, hurt. Even when he said, whispering with
- truth, “I love you, I love you,” it was not the real truth. It was
- something beyond love, such a gladness of having surpassed oneself, of
- having transcended the old existence. How could he say ‘I’ when he was
- something new and unknown, not himself at all? This I, this old formula
- of the age, was a dead letter.
- In the new, superfine bliss, a peace superseding knowledge, there was
- no I and you, there was only the third, unrealised wonder, the wonder
- of existing not as oneself, but in a consummation of my being and of
- her being in a new one, a new, paradisal unit regained from the
- duality. Nor can I say “I love you,” when I have ceased to be, and you
- have ceased to be: we are both caught up and transcended into a new
- oneness where everything is silent, because there is nothing to answer,
- all is perfect and at one. Speech travels between the separate parts.
- But in the perfect One there is perfect silence of bliss.
- They were married by law on the next day, and she did as he bade her,
- she wrote to her father and mother. Her mother replied, not her father.
- She did not go back to school. She stayed with Birkin in his rooms, or
- at the Mill, moving with him as he moved. But she did not see anybody,
- save Gudrun and Gerald. She was all strange and wondering as yet, but
- relieved as by dawn.
- Gerald sat talking to her one afternoon in the warm study down at the
- Mill. Rupert had not yet come home.
- “You are happy?” Gerald asked her, with a smile.
- “Very happy!” she cried, shrinking a little in her brightness.
- “Yes, one can see it.”
- “Can one?” cried Ursula in surprise.
- He looked up at her with a communicative smile.
- “Oh yes, plainly.”
- She was pleased. She meditated a moment.
- “And can you see that Rupert is happy as well?”
- He lowered his eyelids, and looked aside.
- “Oh yes,” he said.
- “Really!”
- “Oh yes.”
- He was very quiet, as if it were something not to be talked about by
- him. He seemed sad.
- She was very sensitive to suggestion. She asked the question he wanted
- her to ask.
- “Why don’t you be happy as well?” she said. “You could be just the
- same.”
- He paused a moment.
- “With Gudrun?” he asked.
- “Yes!” she cried, her eyes glowing. But there was a strange tension, an
- emphasis, as if they were asserting their wishes, against the truth.
- “You think Gudrun would have me, and we should be happy?” he said.
- “Yes, I’m _sure!_” she cried.
- Her eyes were round with delight. Yet underneath she was constrained,
- she knew her own insistence.
- “Oh, I’m _so_ glad,” she added.
- He smiled.
- “What makes you glad?” he said.
- “For _her_ sake,” she replied. “I’m sure you’d—you’re the right man for
- her.”
- “You are?” he said. “And do you think she would agree with you?”
- “Oh yes!” she exclaimed hastily. Then, upon reconsideration, very
- uneasy: “Though Gudrun isn’t so very simple, is she? One doesn’t know
- her in five minutes, does one? She’s not like me in that.” She laughed
- at him with her strange, open, dazzled face.
- “You think she’s not much like you?” Gerald asked.
- She knitted her brows.
- “Oh, in many ways she is. But I never know what she will do when
- anything new comes.”
- “You don’t?” said Gerald. He was silent for some moments. Then he moved
- tentatively. “I was going to ask her, in any case, to go away with me
- at Christmas,” he said, in a very small, cautious voice.
- “Go away with you? For a time, you mean?”
- “As long as she likes,” he said, with a deprecating movement.
- They were both silent for some minutes.
- “Of course,” said Ursula at last, “she _might_ just be willing to rush
- into marriage. You can see.”
- “Yes,” smiled Gerald. “I can see. But in case she won’t—do you think
- she would go abroad with me for a few days—or for a fortnight?”
- “Oh yes,” said Ursula. “I’d ask her.”
- “Do you think we might all go together?”
- “All of us?” Again Ursula’s face lighted up. “It would be rather fun,
- don’t you think?”
- “Great fun,” he said.
- “And then you could see,” said Ursula.
- “What?”
- “How things went. I think it is best to take the honeymoon before the
- wedding—don’t you?”
- She was pleased with this _mot_. He laughed.
- “In certain cases,” he said. “I’d rather it were so in my own case.”
- “Would you!” exclaimed Ursula. Then doubtingly, “Yes, perhaps you’re
- right. One should please oneself.”
- Birkin came in a little later, and Ursula told him what had been said.
- “Gudrun!” exclaimed Birkin. “She’s a born mistress, just as Gerald is a
- born lover—_amant en titre_. If as somebody says all women are either
- wives or mistresses, then Gudrun is a mistress.”
- “And all men either lovers or husbands,” cried Ursula. “But why not
- both?”
- “The one excludes the other,” he laughed.
- “Then I want a lover,” cried Ursula.
- “No you don’t,” he said.
- “But I do,” she wailed.
- He kissed her, and laughed.
- It was two days after this that Ursula was to go to fetch her things
- from the house in Beldover. The removal had taken place, the family had
- gone. Gudrun had rooms in Willey Green.
- Ursula had not seen her parents since her marriage. She wept over the
- rupture, yet what was the good of making it up! Good or not good, she
- could not go to them. So her things had been left behind and she and
- Gudrun were to walk over for them, in the afternoon.
- It was a wintry afternoon, with red in the sky, when they arrived at
- the house. The windows were dark and blank, already the place was
- frightening. A stark, void entrance-hall struck a chill to the hearts
- of the girls.
- “I don’t believe I dare have come in alone,” said Ursula. “It frightens
- me.”
- “Ursula!” cried Gudrun. “Isn’t it amazing! Can you believe you lived in
- this place and never felt it? How I lived here a day without dying of
- terror, I cannot conceive!”
- They looked in the big dining-room. It was a good-sized room, but now a
- cell would have been lovelier. The large bay windows were naked, the
- floor was stripped, and a border of dark polish went round the tract of
- pale boarding.
- In the faded wallpaper were dark patches where furniture had stood,
- where pictures had hung. The sense of walls, dry, thin, flimsy-seeming
- walls, and a flimsy flooring, pale with its artificial black edges, was
- neutralising to the mind. Everything was null to the senses, there was
- enclosure without substance, for the walls were dry and papery. Where
- were they standing, on earth, or suspended in some cardboard box? In
- the hearth was burnt paper, and scraps of half-burnt paper.
- “Imagine that we passed our days here!” said Ursula.
- “I know,” cried Gudrun. “It is too appalling. What must we be like, if
- we are the contents of _this!_”
- “Vile!” said Ursula. “It really is.”
- And she recognised half-burnt covers of “Vogue”—half-burnt
- representations of women in gowns—lying under the grate.
- They went to the drawing-room. Another piece of shut-in air; without
- weight or substance, only a sense of intolerable papery imprisonment in
- nothingness. The kitchen did look more substantial, because of the
- red-tiled floor and the stove, but it was cold and horrid.
- The two girls tramped hollowly up the bare stairs. Every sound
- re-echoed under their hearts. They tramped down the bare corridor.
- Against the wall of Ursula’s bedroom were her things—a trunk, a
- work-basket, some books, loose coats, a hat-box, standing desolate in
- the universal emptiness of the dusk.
- “A cheerful sight, aren’t they?” said Ursula, looking down at her
- forsaken possessions.
- “Very cheerful,” said Gudrun.
- The two girls set to, carrying everything down to the front door. Again
- and again they made the hollow, re-echoing transit. The whole place
- seemed to resound about them with a noise of hollow, empty futility. In
- the distance the empty, invisible rooms sent forth a vibration almost
- of obscenity. They almost fled with the last articles, into the
- out-of-door.
- But it was cold. They were waiting for Birkin, who was coming with the
- car. They went indoors again, and upstairs to their parents’ front
- bedroom, whose windows looked down on the road, and across the country
- at the black-barred sunset, black and red barred, without light.
- They sat down in the window-seat, to wait. Both girls were looking over
- the room. It was void, with a meaninglessness that was almost dreadful.
- “Really,” said Ursula, “this room _couldn’t_ be sacred, could it?”
- Gudrun looked over it with slow eyes.
- “Impossible,” she replied.
- “When I think of their lives—father’s and mother’s, their love, and
- their marriage, and all of us children, and our bringing-up—would you
- have such a life, Prune?”
- “I wouldn’t, Ursula.”
- “It all seems so _nothing_—their two lives—there’s no meaning in it.
- Really, if they had _not_ met, and _not_ married, and not lived
- together—it wouldn’t have mattered, would it?”
- “Of course—you can’t tell,” said Gudrun.
- “No. But if I thought my life was going to be like it—Prune,” she
- caught Gudrun’s arm, “I should run.”
- Gudrun was silent for a few moments.
- “As a matter of fact, one cannot contemplate the ordinary life—one
- cannot contemplate it,” replied Gudrun. “With you, Ursula, it is quite
- different. You will be out of it all, with Birkin. He’s a special case.
- But with the ordinary man, who has his life fixed in one place,
- marriage is just impossible. There may be, and there _are_, thousands
- of women who want it, and could conceive of nothing else. But the very
- thought of it sends me _mad_. One must be free, above all, one must be
- free. One may forfeit everything else, but one must be free—one must
- not become 7, Pinchbeck Street—or Somerset Drive—or Shortlands. No man
- will be sufficient to make that good—no man! To marry, one must have a
- free lance, or nothing, a comrade-in-arms, a Glücksritter. A man with a
- position in the social world—well, it is just impossible, impossible!”
- “What a lovely word—a Glücksritter!” said Ursula. “So much nicer than a
- soldier of fortune.”
- “Yes, isn’t it?” said Gudrun. “I’d tilt the world with a Glücksritter.
- But a home, an establishment! Ursula, what would it mean?—think!”
- “I know,” said Ursula. “We’ve had one home—that’s enough for me.”
- “Quite enough,” said Gudrun.
- “The little grey home in the west,” quoted Ursula ironically.
- “Doesn’t it sound grey, too,” said Gudrun grimly.
- They were interrupted by the sound of the car. There was Birkin. Ursula
- was surprised that she felt so lit up, that she became suddenly so free
- from the problems of grey homes in the west.
- They heard his heels click on the hall pavement below.
- “Hello!” he called, his voice echoing alive through the house. Ursula
- smiled to herself. _He_ was frightened of the place too.
- “Hello! Here we are,” she called downstairs. And they heard him quickly
- running up.
- “This is a ghostly situation,” he said.
- “These houses don’t have ghosts—they’ve never had any personality, and
- only a place with personality can have a ghost,” said Gudrun.
- “I suppose so. Are you both weeping over the past?”
- “We are,” said Gudrun, grimly.
- Ursula laughed.
- “Not weeping that it’s gone, but weeping that it ever _was_,” she said.
- “Oh,” he replied, relieved.
- He sat down for a moment. There was something in his presence, Ursula
- thought, lambent and alive. It made even the impertinent structure of
- this null house disappear.
- “Gudrun says she could not bear to be married and put into a house,”
- said Ursula meaningful—they knew this referred to Gerald.
- He was silent for some moments.
- “Well,” he said, “if you know beforehand you couldn’t stand it, you’re
- safe.”
- “Quite!” said Gudrun.
- “Why _does_ every woman think her aim in life is to have a hubby and a
- little grey home in the west? Why is this the goal of life? Why should
- it be?” said Ursula.
- “_Il faut avoir le respect de ses bêtises_,” said Birkin.
- “But you needn’t have the respect for the _bêtise_ before you’ve
- committed it,” laughed Ursula.
- “Ah then, _des bêtises du papa?_”
- “_Et de la maman_,” added Gudrun satirically.
- “_Et des voisins_,” said Ursula.
- They all laughed, and rose. It was getting dark. They carried the
- things to the car. Gudrun locked the door of the empty house. Birkin
- had lighted the lamps of the automobile. It all seemed very happy, as
- if they were setting out.
- “Do you mind stopping at Coulsons. I have to leave the key there,” said
- Gudrun.
- “Right,” said Birkin, and they moved off.
- They stopped in the main street. The shops were just lighted, the last
- miners were passing home along the causeways, half-visible shadows in
- their grey pit-dirt, moving through the blue air. But their feet rang
- harshly in manifold sound, along the pavement.
- How pleased Gudrun was to come out of the shop, and enter the car, and
- be borne swiftly away into the downhill of palpable dusk, with Ursula
- and Birkin! What an adventure life seemed at this moment! How deeply,
- how suddenly she envied Ursula! Life for her was so quick, and an open
- door—so reckless as if not only this world, but the world that was gone
- and the world to come were nothing to her. Ah, if she could be _just
- like that_, it would be perfect.
- For always, except in her moments of excitement, she felt a want within
- herself. She was unsure. She had felt that now, at last, in Gerald’s
- strong and violent love, she was living fully and finally. But when she
- compared herself with Ursula, already her soul was jealous,
- unsatisfied. She was not satisfied—she was never to be satisfied.
- What was she short of now? It was marriage—it was the wonderful
- stability of marriage. She did want it, let her say what she might. She
- had been lying. The old idea of marriage was right even now—marriage
- and the home. Yet her mouth gave a little grimace at the words. She
- thought of Gerald and Shortlands—marriage and the home! Ah well, let it
- rest! He meant a great deal to her—but—! Perhaps it was not in her to
- marry. She was one of life’s outcasts, one of the drifting lives that
- have no root. No, no it could not be so. She suddenly conjured up a
- rosy room, with herself in a beautiful gown, and a handsome man in
- evening dress who held her in his arms in the firelight, and kissed
- her. This picture she entitled “Home.” It would have done for the Royal
- Academy.
- “Come with us to tea—_do_,” said Ursula, as they ran nearer to the
- cottage of Willey Green.
- “Thanks awfully—but I _must_ go in—” said Gudrun. She wanted very much
- to go on with Ursula and Birkin.
- That seemed like life indeed to her. Yet a certain perversity would not
- let her.
- “Do come—yes, it would be so nice,” pleaded Ursula.
- “I’m awfully sorry—I should love to—but I can’t—really—”
- She descended from the car in trembling haste.
- “Can’t you really!” came Ursula’s regretful voice.
- “No, really I can’t,” responded Gudrun’s pathetic, chagrined words out
- of the dusk.
- “All right, are you?” called Birkin.
- “Quite!” said Gudrun. “Good-night!”
- “Good-night,” they called.
- “Come whenever you like, we shall be glad,” called Birkin.
- “Thank you very much,” called Gudrun, in the strange, twanging voice of
- lonely chagrin that was very puzzling to him. She turned away to her
- cottage gate, and they drove on. But immediately she stood to watch
- them, as the car ran vague into the distance. And as she went up the
- path to her strange house, her heart was full of incomprehensible
- bitterness.
- In her parlour was a long-case clock, and inserted into its dial was a
- ruddy, round, slant-eyed, joyous-painted face, that wagged over with
- the most ridiculous ogle when the clock ticked, and back again with the
- same absurd glad-eye at the next tick. All the time the absurd smooth,
- brown-ruddy face gave her an obtrusive “glad-eye.” She stood for
- minutes, watching it, till a sort of maddened disgust overcame her, and
- she laughed at herself hollowly. And still it rocked, and gave her the
- glad-eye from one side, then from the other, from one side, then from
- the other. Ah, how unhappy she was! In the midst of her most active
- happiness, ah, how unhappy she was! She glanced at the table.
- Gooseberry jam, and the same home-made cake with too much soda in it!
- Still, gooseberry jam was good, and one so rarely got it.
- All the evening she wanted to go to the Mill. But she coldly refused to
- allow herself. She went the next afternoon instead. She was happy to
- find Ursula alone. It was a lovely, intimate secluded atmosphere. They
- talked endlessly and delightedly. “Aren’t you _fearfully_ happy here?”
- said Gudrun to her sister glancing at her own bright eyes in the
- mirror. She always envied, almost with resentment, the strange positive
- fullness that subsisted in the atmosphere around Ursula and Birkin.
- How really beautifully this room is done,” she said aloud. “This hard
- plaited matting—what a lovely colour it is, the colour of cool light!”
- And it seemed to her perfect.
- “Ursula,” she said at length, in a voice of question and detachment,
- “did you know that Gerald Crich had suggested our going away all
- together at Christmas?”
- “Yes, he’s spoken to Rupert.”
- A deep flush dyed Gudrun’s cheek. She was silent a moment, as if taken
- aback, and not knowing what to say.
- “But don’t you think,” she said at last, “it is _amazingly cool!_”
- Ursula laughed.
- “I like him for it,” she said.
- Gudrun was silent. It was evident that, whilst she was almost mortified
- by Gerald’s taking the liberty of making such a suggestion to Birkin,
- yet the idea itself attracted her strongly.
- “There’s a rather lovely simplicity about Gerald, I think,” said
- Ursula, “so defiant, somehow! Oh, I think he’s _very_ lovable.”
- Gudrun did not reply for some moments. She had still to get over the
- feeling of insult at the liberty taken with her freedom.
- “What did Rupert say—do you know?” she asked.
- “He said it would be most awfully jolly,” said Ursula.
- Again Gudrun looked down, and was silent.
- “Don’t you think it would?” said Ursula, tentatively. She was never
- quite sure how many defences Gudrun was having round herself.
- Gudrun raised her face with difficulty and held it averted.
- “I think it _might_ be awfully jolly, as you say,” she replied. “But
- don’t you think it was an unpardonable liberty to take—to talk of such
- things to Rupert—who after all—you see what I mean, Ursula—they might
- have been two men arranging an outing with some little _type_ they’d
- picked up. Oh, I think it’s unforgivable, quite!” She used the French
- word “_type_.”
- Her eyes flashed, her soft face was flushed and sullen. Ursula looked
- on, rather frightened, frightened most of all because she thought
- Gudrun seemed rather common, really like a little _type_. But she had
- not the courage quite to think this—not right out.
- “Oh no,” she cried, stammering. “Oh no—not at all like that—oh no! No,
- I think it’s rather beautiful, the friendship between Rupert and
- Gerald. They just are simple—they say anything to each other, like
- brothers.”
- Gudrun flushed deeper. She could not _bear_ it that Gerald gave her
- away—even to Birkin.
- “But do you think even brothers have any right to exchange confidences
- of that sort?” she asked, with deep anger.
- “Oh yes,” said Ursula. “There’s never anything said that isn’t
- perfectly straightforward. No, the thing that’s amazed me most in
- Gerald—how perfectly simple and direct he can be! And you know, it
- takes rather a big man. Most of them _must_ be indirect, they are such
- cowards.”
- But Gudrun was still silent with anger. She wanted the absolute secrecy
- kept, with regard to her movements.
- “Won’t you go?” said Ursula. “Do, we might all be so happy! There is
- something I _love_ about Gerald—he’s _much_ more lovable than I thought
- him. He’s free, Gudrun, he really is.”
- Gudrun’s mouth was still closed, sullen and ugly. She opened it at
- length.
- “Do you know where he proposes to go?” she asked.
- “Yes—to the Tyrol, where he used to go when he was in Germany—a lovely
- place where students go, small and rough and lovely, for winter sport!”
- Through Gudrun’s mind went the angry thought—“they know everything.”
- “Yes,” she said aloud, “about forty kilometres from Innsbruck, isn’t
- it?”
- “I don’t know exactly where—but it would be lovely, don’t you think,
- high in the perfect snow—?”
- “Very lovely!” said Gudrun, sarcastically.
- Ursula was put out.
- “Of course,” she said, “I think Gerald spoke to Rupert so that it
- shouldn’t seem like an outing with a _type_—”
- “I know, of course,” said Gudrun, “that he quite commonly does take up
- with that sort.”
- “Does he!” said Ursula. “Why how do you know?”
- “I know of a model in Chelsea,” said Gudrun coldly. Now Ursula was
- silent. “Well,” she said at last, with a doubtful laugh, “I hope he has
- a good time with her.” At which Gudrun looked more glum.
- CHAPTER XXVIII.
- GUDRUN IN THE POMPADOUR
- Christmas drew near, all four prepared for flight. Birkin and Ursula
- were busy packing their few personal things, making them ready to be
- sent off, to whatever country and whatever place they might choose at
- last. Gudrun was very much excited. She loved to be on the wing.
- She and Gerald, being ready first, set off via London and Paris to
- Innsbruck, where they would meet Ursula and Birkin. In London they
- stayed one night. They went to the music-hall, and afterwards to the
- Pompadour Café.
- Gudrun hated the Café, yet she always went back to it, as did most of
- the artists of her acquaintance. She loathed its atmosphere of petty
- vice and petty jealousy and petty art. Yet she always called in again,
- when she was in town. It was as if she _had_ to return to this small,
- slow, central whirlpool of disintegration and dissolution: just give it
- a look.
- She sat with Gerald drinking some sweetish liqueur, and staring with
- black, sullen looks at the various groups of people at the tables. She
- would greet nobody, but young men nodded to her frequently, with a kind
- of sneering familiarity. She cut them all. And it gave her pleasure to
- sit there, cheeks flushed, eyes black and sullen, seeing them all
- objectively, as put away from her, like creatures in some menagerie of
- apish degraded souls. God, what a foul crew they were! Her blood beat
- black and thick in her veins with rage and loathing. Yet she must sit
- and watch, watch. One or two people came to speak to her. From every
- side of the Café, eyes turned half furtively, half jeeringly at her,
- men looking over their shoulders, women under their hats.
- The old crowd was there, Carlyon in his corner with his pupils and his
- girl, Halliday and Libidnikov and the Pussum—they were all there.
- Gudrun watched Gerald. She watched his eyes linger a moment on
- Halliday, on Halliday’s party. These last were on the look-out—they
- nodded to him, he nodded again. They giggled and whispered among
- themselves. Gerald watched them with the steady twinkle in his eyes.
- They were urging the Pussum to something.
- She at last rose. She was wearing a curious dress of dark silk splashed
- and spattered with different colours, a curious motley effect. She was
- thinner, her eyes were perhaps hotter, more disintegrated. Otherwise
- she was just the same. Gerald watched her with the same steady twinkle
- in his eyes as she came across. She held out her thin brown hand to
- him.
- “How are you?” she said.
- He shook hands with her, but remained seated, and let her stand near
- him, against the table. She nodded blackly to Gudrun, whom she did not
- know to speak to, but well enough by sight and reputation.
- “I am very well,” said Gerald. “And you?”
- “Oh I’m all wight. What about Wupert?”
- “Rupert? He’s very well, too.”
- “Yes, I don’t mean that. What about him being married?”
- “Oh—yes, he is married.”
- The Pussum’s eyes had a hot flash.
- “Oh, he’s weally bwought it off then, has he? When was he married?”
- “A week or two ago.”
- “Weally! He’s never written.”
- “No.”
- “No. Don’t you think it’s too bad?”
- This last was in a tone of challenge. The Pussum let it be known by her
- tone, that she was aware of Gudrun’s listening.
- “I suppose he didn’t feel like it,” replied Gerald.
- “But why didn’t he?” pursued the Pussum.
- This was received in silence. There was an ugly, mocking persistence in
- the small, beautiful figure of the short-haired girl, as she stood near
- Gerald.
- “Are you staying in town long?” she asked.
- “Tonight only.”
- “Oh, only tonight. Are you coming over to speak to Julius?”
- “Not tonight.”
- “Oh very well. I’ll tell him then.” Then came her touch of diablerie.
- “You’re looking awf’lly fit.”
- “Yes—I feel it.” Gerald was quite calm and easy, a spark of satiric
- amusement in his eye.
- “Are you having a good time?”
- This was a direct blow for Gudrun, spoken in a level, toneless voice of
- callous ease.
- “Yes,” he replied, quite colourlessly.
- “I’m awf’lly sorry you aren’t coming round to the flat. You aren’t very
- faithful to your fwiends.”
- “Not very,” he said.
- She nodded them both “Good-night’, and went back slowly to her own set.
- Gudrun watched her curious walk, stiff and jerking at the loins. They
- heard her level, toneless voice distinctly.
- “He won’t come over;—he is otherwise engaged,” it said. There was more
- laughter and lowered voices and mockery at the table.
- “Is she a friend of yours?” said Gudrun, looking calmly at Gerald.
- “I’ve stayed at Halliday’s flat with Birkin,” he said, meeting her
- slow, calm eyes. And she knew that the Pussum was one of his
- mistresses—and he knew she knew.
- She looked round, and called for the waiter. She wanted an iced
- cocktail, of all things. This amused Gerald—he wondered what was up.
- The Halliday party was tipsy, and malicious. They were talking out
- loudly about Birkin, ridiculing him on every point, particularly on his
- marriage.
- “Oh, _don’t_ make me think of Birkin,” Halliday was squealing. “He
- makes me perfectly sick. He is as bad as Jesus. ‘Lord, _what_ must I do
- to be saved!’”
- He giggled to himself tipsily.
- “Do you remember,” came the quick voice of the Russian, “the letters he
- used to send. ‘Desire is holy—’”
- “Oh yes!” cried Halliday. “Oh, how perfectly splendid. Why, I’ve got
- one in my pocket. I’m sure I have.”
- He took out various papers from his pocket book.
- “I’m sure I’ve—_hic! Oh dear!_—got one.”
- Gerald and Gudrun were watching absorbedly.
- “Oh yes, how perfectly—_hic!_—splendid! Don’t make me laugh, Pussum, it
- gives me the hiccup. Hic!—” They all giggled.
- “What did he say in that one?” the Pussum asked, leaning forward, her
- dark, soft hair falling and swinging against her face. There was
- something curiously indecent, obscene, about her small, longish, dark
- skull, particularly when the ears showed.
- “Wait—oh do wait! _No-o_, I won’t give it to you, I’ll read it aloud.
- I’ll read you the choice bits,—_hic!_ Oh dear! Do you think if I drink
- water it would take off this hiccup? _Hic!_ Oh, I feel perfectly
- helpless.”
- “Isn’t that the letter about uniting the dark and the light—and the
- Flux of Corruption?” asked Maxim, in his precise, quick voice.
- “I believe so,” said the Pussum.
- “Oh is it? I’d forgotten—_hic!_—it was that one,” Halliday said,
- opening the letter. “_Hic!_ Oh yes. How perfectly splendid! This is one
- of the best. ‘There is a phase in every race—’” he read in the
- sing-song, slow, distinct voice of a clergyman reading the Scriptures,
- “‘When the desire for destruction overcomes every other desire. In the
- individual, this desire is ultimately a desire for destruction in the
- self’—_hic!_—” he paused and looked up.
- “I hope he’s going ahead with the destruction of himself,” said the
- quick voice of the Russian. Halliday giggled, and lolled his head back,
- vaguely.
- “There’s not much to destroy in him,” said the Pussum. “He’s so thin
- already, there’s only a fag-end to start on.”
- “Oh, isn’t it beautiful! I love reading it! I believe it has cured my
- hiccup!” squealed Halliday. “Do let me go on. ‘It is a desire for the
- reduction process in oneself, a reducing back to the origin, a return
- along the Flux of Corruption, to the original rudimentary conditions of
- being—!’ Oh, but I _do_ think it is wonderful. It almost supersedes the
- Bible—”
- “Yes—Flux of Corruption,” said the Russian, “I remember that phrase.”
- “Oh, he was always talking about Corruption,” said the Pussum. “He must
- be corrupt himself, to have it so much on his mind.”
- “Exactly!” said the Russian.
- “Do let me go on! Oh, this is a perfectly wonderful piece! But do
- listen to this. ‘And in the great retrogression, the reducing back of
- the created body of life, we get knowledge, and beyond knowledge, the
- phosphorescent ecstasy of acute sensation.’ Oh, I do think these
- phrases are too absurdly wonderful. Oh but don’t you think they
- _are_—they’re nearly as good as Jesus. ‘And if, Julius, you want this
- ecstasy of reduction with the Pussum, you must go on till it is
- fulfilled. But surely there is in you also, somewhere, the living
- desire for positive creation, relationships in ultimate faith, when all
- this process of active corruption, with all its flowers of mud, is
- transcended, and more or less finished—’ I do wonder what the flowers
- of mud are. Pussum, you are a flower of mud.”
- “Thank you—and what are you?”
- “Oh, I’m another, surely, according to this letter! We’re all flowers
- of mud—_fleurs—hic! du mal!_ It’s perfectly wonderful, Birkin harrowing
- Hell—harrowing the Pompadour—_Hic!_”
- “Go on—go on,” said Maxim. “What comes next? It’s really very
- interesting.”
- “I think it’s awful cheek to write like that,” said the Pussum.
- “Yes—yes, so do I,” said the Russian. “He is a megalomaniac, of course,
- it is a form of religious mania. He thinks he is the Saviour of man—go
- on reading.”
- “Surely,” Halliday intoned, “‘surely goodness and mercy hath followed
- me all the days of my life—’” he broke off and giggled. Then he began
- again, intoning like a clergyman. “‘Surely there will come an end in us
- to this desire—for the constant going apart,—this passion for putting
- asunder—everything—ourselves, reducing ourselves part from
- part—reacting in intimacy only for destruction,—using sex as a great
- reducing agent, reducing the two great elements of male and female from
- their highly complex unity—reducing the old ideas, going back to the
- savages for our sensations,—always seeking to _lose_ ourselves in some
- ultimate black sensation, mindless and infinite—burning only with
- destructive fires, raging on with the hope of being burnt out
- utterly—’”
- “I want to go,” said Gudrun to Gerald, as she signalled the waiter. Her
- eyes were flashing, her cheeks were flushed. The strange effect of
- Birkin’s letter read aloud in a perfect clerical sing-song, clear and
- resonant, phrase by phrase, made the blood mount into her head as if
- she were mad.
- She rose, whilst Gerald was paying the bill, and walked over to
- Halliday’s table. They all glanced up at her.
- “Excuse me,” she said. “Is that a genuine letter you are reading?”
- “Oh yes,” said Halliday. “Quite genuine.”
- “May I see?”
- Smiling foolishly he handed it to her, as if hypnotised.
- “Thank you,” she said.
- And she turned and walked out of the Café with the letter, all down the
- brilliant room, between the tables, in her measured fashion. It was
- some moments before anybody realised what was happening.
- From Halliday’s table came half articulate cries, then somebody booed,
- then all the far end of the place began booing after Gudrun’s
- retreating form. She was fashionably dressed in blackish-green and
- silver, her hat was brilliant green, like the sheen on an insect, but
- the brim was soft dark green, a falling edge with fine silver, her coat
- was dark green, lustrous, with a high collar of grey fur, and great fur
- cuffs, the edge of her dress showed silver and black velvet, her
- stockings and shoes were silver grey. She moved with slow, fashionable
- indifference to the door. The porter opened obsequiously for her, and,
- at her nod, hurried to the edge of the pavement and whistled for a
- taxi. The two lights of a vehicle almost immediately curved round
- towards her, like two eyes.
- Gerald had followed in wonder, amid all the booing, not having caught
- her misdeed. He heard the Pussum’s voice saying:
- “Go and get it back from her. I never heard of such a thing! Go and get
- it back from her. Tell Gerald Crich—there he goes—go and make him give
- it up.”
- Gudrun stood at the door of the taxi, which the man held open for her.
- “To the hotel?” she asked, as Gerald came out, hurriedly.
- “Where you like,” he answered.
- “Right!” she said. Then to the driver, “Wagstaff’s—Barton Street.”
- The driver bowed his head, and put down the flag.
- Gudrun entered the taxi, with the deliberate cold movement of a woman
- who is well-dressed and contemptuous in her soul. Yet she was frozen
- with overwrought feelings. Gerald followed her.
- “You’ve forgotten the man,” she said cooly, with a slight nod of her
- hat. Gerald gave the porter a shilling. The man saluted. They were in
- motion.
- “What was all the row about?” asked Gerald, in wondering excitement.
- “I walked away with Birkin’s letter,” she said, and he saw the crushed
- paper in her hand.
- His eyes glittered with satisfaction.
- “Ah!” he said. “Splendid! A set of jackasses!”
- “I could have _killed_ them!” she cried in passion. “_Dogs!_—they are
- dogs! Why is Rupert such a _fool_ as to write such letters to them? Why
- does he give himself away to such _canaille?_ It’s a thing that _cannot
- be borne._”
- Gerald wondered over her strange passion.
- And she could not rest any longer in London. They must go by the
- morning train from Charing Cross. As they drew over the bridge, in the
- train, having glimpses of the river between the great iron girders, she
- cried:
- “I feel I could _never_ see this foul town again—I couldn’t _bear_ to
- come back to it.”
- CHAPTER XXIX.
- CONTINENTAL
- Ursula went on in an unreal suspense, the last weeks before going away.
- She was not herself,—she was not anything. She was something that is
- going to be—soon—soon—very soon. But as yet, she was only imminent.
- She went to see her parents. It was a rather stiff, sad meeting, more
- like a verification of separateness than a reunion. But they were all
- vague and indefinite with one another, stiffened in the fate that moved
- them apart.
- She did not really come to until she was on the ship crossing from
- Dover to Ostend. Dimly she had come down to London with Birkin, London
- had been a vagueness, so had the train-journey to Dover. It was all
- like a sleep.
- And now, at last, as she stood in the stern of the ship, in a
- pitch-dark, rather blowy night, feeling the motion of the sea, and
- watching the small, rather desolate little lights that twinkled on the
- shores of England, as on the shores of nowhere, watched them sinking
- smaller and smaller on the profound and living darkness, she felt her
- soul stirring to awake from its anæsthetic sleep.
- “Let us go forward, shall we?” said Birkin. He wanted to be at the tip
- of their projection. So they left off looking at the faint sparks that
- glimmered out of nowhere, in the far distance, called England, and
- turned their faces to the unfathomed night in front.
- They went right to the bows of the softly plunging vessel. In the
- complete obscurity, Birkin found a comparatively sheltered nook, where
- a great rope was coiled up. It was quite near the very point of the
- ship, near the black, unpierced space ahead. There they sat down,
- folded together, folded round with the same rug, creeping in nearer and
- ever nearer to one another, till it seemed they had crept right into
- each other, and become one substance. It was very cold, and the
- darkness was palpable.
- One of the ship’s crew came along the deck, dark as the darkness, not
- really visible. They then made out the faintest pallor of his face. He
- felt their presence, and stopped, unsure—then bent forward. When his
- face was near them, he saw the faint pallor of their faces. Then he
- withdrew like a phantom. And they watched him without making any sound.
- They seemed to fall away into the profound darkness. There was no sky,
- no earth, only one unbroken darkness, into which, with a soft, sleeping
- motion, they seemed to fall like one closed seed of life falling
- through dark, fathomless space.
- They had forgotten where they were, forgotten all that was and all that
- had been, conscious only in their heart, and there conscious only of
- this pure trajectory through the surpassing darkness. The ship’s prow
- cleaved on, with a faint noise of cleavage, into the complete night,
- without knowing, without seeing, only surging on.
- In Ursula the sense of the unrealised world ahead triumphed over
- everything. In the midst of this profound darkness, there seemed to
- glow on her heart the effulgence of a paradise unknown and unrealised.
- Her heart was full of the most wonderful light, golden like honey of
- darkness, sweet like the warmth of day, a light which was not shed on
- the world, only on the unknown paradise towards which she was going, a
- sweetness of habitation, a delight of living quite unknown, but hers
- infallibly. In her transport she lifted her face suddenly to him, and
- he touched it with his lips. So cold, so fresh, so sea-clear her face
- was, it was like kissing a flower that grows near the surf.
- But he did not know the ecstasy of bliss in fore-knowledge that she
- knew. To him, the wonder of this transit was overwhelming. He was
- falling through a gulf of infinite darkness, like a meteorite plunging
- across the chasm between the worlds. The world was torn in two, and he
- was plunging like an unlit star through the ineffable rift. What was
- beyond was not yet for him. He was overcome by the trajectory.
- In a trance he lay enfolding Ursula round about. His face was against
- her fine, fragile hair, he breathed its fragrance with the sea and the
- profound night. And his soul was at peace; yielded, as he fell into the
- unknown. This was the first time that an utter and absolute peace had
- entered his heart, now, in this final transit out of life.
- When there came some stir on the deck, they roused. They stood up. How
- stiff and cramped they were, in the night-time! And yet the paradisal
- glow on her heart, and the unutterable peace of darkness in his, this
- was the all-in-all.
- They stood up and looked ahead. Low lights were seen down the darkness.
- This was the world again. It was not the bliss of her heart, nor the
- peace of his. It was the superficial unreal world of fact. Yet not
- quite the old world. For the peace and the bliss in their hearts was
- enduring.
- Strange, and desolate above all things, like disembarking from the Styx
- into the desolated underworld, was this landing at night. There was the
- raw, half-lighted, covered-in vastness of the dark place, boarded and
- hollow underfoot, with only desolation everywhere. Ursula had caught
- sight of the big, pallid, mystic letters “OSTEND,” standing in the
- darkness. Everybody was hurrying with a blind, insect-like intentness
- through the dark grey air, porters were calling in un-English English,
- then trotting with heavy bags, their colourless blouses looking ghostly
- as they disappeared; Ursula stood at a long, low, zinc-covered barrier,
- along with hundreds of other spectral people, and all the way down the
- vast, raw darkness was this low stretch of open bags and spectral
- people, whilst, on the other side of the barrier, pallid officials in
- peaked caps and moustaches were turning the underclothing in the bags,
- then scrawling a chalk-mark.
- It was done. Birkin snapped the hand bags, off they went, the porter
- coming behind. They were through a great doorway, and in the open night
- again—ah, a railway platform! Voices were still calling in inhuman
- agitation through the dark-grey air, spectres were running along the
- darkness between the train.
- “Köln—Berlin—” Ursula made out on the boards hung on the high train on
- one side.
- “Here we are,” said Birkin. And on her side she saw:
- “Elsass—Lothringen—Luxembourg, Metz—Basle.”
- “That was it, Basle!”
- The porter came up.
- “_À Bâle—deuxième classe?—Voilà!_” And he clambered into the high
- train. They followed. The compartments were already some of them taken.
- But many were dim and empty. The luggage was stowed, the porter was
- tipped.
- “_Nous avons encore—?_” said Birkin, looking at his watch and at the
- porter.
- “_Encore une demi-heure._” With which, in his blue blouse, he
- disappeared. He was ugly and insolent.
- “Come,” said Birkin. “It is cold. Let us eat.”
- There was a coffee-wagon on the platform. They drank hot, watery
- coffee, and ate the long rolls, split, with ham between, which were
- such a wide bite that it almost dislocated Ursula’s jaw; and they
- walked beside the high trains. It was all so strange, so extremely
- desolate, like the underworld, grey, grey, dirt grey, desolate,
- forlorn, nowhere—grey, dreary nowhere.
- At last they were moving through the night. In the darkness Ursula made
- out the flat fields, the wet flat dreary darkness of the Continent.
- They pulled up surprisingly soon—Bruges! Then on through the level
- darkness, with glimpses of sleeping farms and thin poplar trees and
- deserted high-roads. She sat dismayed, hand in hand with Birkin. He
- pale, immobile like a _revenant_ himself, looked sometimes out of the
- window, sometimes closed his eyes. Then his eyes opened again, dark as
- the darkness outside.
- A flash of a few lights on the darkness—Ghent station! A few more
- spectres moving outside on the platform—then the bell—then motion again
- through the level darkness. Ursula saw a man with a lantern come out of
- a farm by the railway, and cross to the dark farm-buildings. She
- thought of the Marsh, the old, intimate farm-life at Cossethay. My God,
- how far was she projected from her childhood, how far was she still to
- go! In one life-time one travelled through æons. The great chasm of
- memory from her childhood in the intimate country surroundings of
- Cossethay and the Marsh Farm—she remembered the servant Tilly, who used
- to give her bread and butter sprinkled with brown sugar, in the old
- living-room where the grandfather clock had two pink roses in a basket
- painted above the figures on the face—and now when she was travelling
- into the unknown with Birkin, an utter stranger—was so great, that it
- seemed she had no identity, that the child she had been, playing in
- Cossethay churchyard, was a little creature of history, not really
- herself.
- They were at Brussels—half an hour for breakfast. They got down. On the
- great station clock it said six o’clock. They had coffee and rolls and
- honey in the vast desert refreshment room, so dreary, always so dreary,
- dirty, so spacious, such desolation of space. But she washed her face
- and hands in hot water, and combed her hair—that was a blessing.
- Soon they were in the train again and moving on. The greyness of dawn
- began. There were several people in the compartment, large florid
- Belgian business-men with long brown beards, talking incessantly in an
- ugly French she was too tired to follow.
- It seemed the train ran by degrees out of the darkness into a faint
- light, then beat after beat into the day. Ah, how weary it was!
- Faintly, the trees showed, like shadows. Then a house, white, had a
- curious distinctness. How was it? Then she saw a village—there were
- always houses passing.
- This was an old world she was still journeying through, winter-heavy
- and dreary. There was plough-land and pasture, and copses of bare
- trees, copses of bushes, and homesteads naked and work-bare. No new
- earth had come to pass.
- She looked at Birkin’s face. It was white and still and eternal, too
- eternal. She linked her fingers imploringly in his, under the cover of
- her rug. His fingers responded, his eyes looked back at her. How dark,
- like a night, his eyes were, like another world beyond! Oh, if he were
- the world as well, if only the world were he! If only he could call a
- world into being, that should be their own world!
- The Belgians left, the train ran on, through Luxembourg, through
- Alsace-Lorraine, through Metz. But she was blind, she could see no
- more. Her soul did not look out.
- They came at last to Basle, to the hotel. It was all a drifting trance,
- from which she never came to. They went out in the morning, before the
- train departed. She saw the street, the river, she stood on the bridge.
- But it all meant nothing. She remembered some shops—one full of
- pictures, one with orange velvet and ermine. But what did these
- signify?—nothing.
- She was not at ease till they were in the train again. Then she was
- relieved. So long as they were moving onwards, she was satisfied. They
- came to Zürich, then, before very long, ran under the mountains, that
- were deep in snow. At last she was drawing near. This was the other
- world now.
- Innsbruck was wonderful, deep in snow, and evening. They drove in an
- open sledge over the snow: the train had been so hot and stifling. And
- the hotel, with the golden light glowing under the porch, seemed like a
- home.
- They laughed with pleasure when they were in the hall. The place seemed
- full and busy.
- “Do you know if Mr and Mrs Crich—English—from Paris, have arrived?”
- Birkin asked in German.
- The porter reflected a moment, and was just going to answer, when
- Ursula caught sight of Gudrun sauntering down the stairs, wearing her
- dark glossy coat, with grey fur.
- “Gudrun! Gudrun!” she called, waving up the well of the staircase.
- “Shu-hu!”
- Gudrun looked over the rail, and immediately lost her sauntering,
- diffident air. Her eyes flashed.
- “Really—Ursula!” she cried. And she began to move downstairs as Ursula
- ran up. They met at a turn and kissed with laughter and exclamations
- inarticulate and stirring.
- “But!” cried Gudrun, mortified. “We thought it was _tomorrow_ you were
- coming! I wanted to come to the station.”
- “No, we’ve come today!” cried Ursula. “Isn’t it lovely here!”
- “Adorable!” said Gudrun. “Gerald’s just gone out to get something.
- Ursula, aren’t you _fearfully_ tired?”
- “No, not so very. But I look a filthy sight, don’t I!”
- “No, you don’t. You look almost perfectly fresh. I like that fur cap
- _immensely!_” She glanced over Ursula, who wore a big soft coat with a
- collar of deep, soft, blond fur, and a soft blond cap of fur.
- “And you!” cried Ursula. “What do you think _you_ look like!”
- Gudrun assumed an unconcerned, expressionless face.
- “Do you like it?” she said.
- “It’s _very_ fine!” cried Ursula, perhaps with a touch of satire.
- “Go up—or come down,” said Birkin. For there the sisters stood, Gudrun
- with her hand on Ursula’s arm, on the turn of the stairs half way to
- the first landing, blocking the way and affording full entertainment to
- the whole of the hall below, from the door porter to the plump Jew in
- black clothes.
- The two young women slowly mounted, followed by Birkin and the waiter.
- “First floor?” asked Gudrun, looking back over her shoulder.
- “Second Madam—the lift!” the waiter replied. And he darted to the
- elevator to forestall the two women. But they ignored him, as,
- chattering without heed, they set to mount the second flight. Rather
- chagrined, the waiter followed.
- It was curious, the delight of the sisters in each other, at this
- meeting. It was as if they met in exile, and united their solitary
- forces against all the world. Birkin looked on with some mistrust and
- wonder.
- When they had bathed and changed, Gerald came in. He looked shining
- like the sun on frost.
- “Go with Gerald and smoke,” said Ursula to Birkin. “Gudrun and I want
- to talk.”
- Then the sisters sat in Gudrun’s bedroom, and talked clothes, and
- experiences. Gudrun told Ursula the experience of the Birkin letter in
- the café. Ursula was shocked and frightened.
- “Where is the letter?” she asked.
- “I kept it,” said Gudrun.
- “You’ll give it me, won’t you?” she said.
- But Gudrun was silent for some moments, before she replied:
- “Do you really want it, Ursula?”
- “I want to read it,” said Ursula.
- “Certainly,” said Gudrun.
- Even now, she could not admit, to Ursula, that she wanted to keep it,
- as a memento, or a symbol. But Ursula knew, and was not pleased. So the
- subject was switched off.
- “What did you do in Paris?” asked Ursula.
- “Oh,” said Gudrun laconically—“the usual things. We had a _fine_ party
- one night in Fanny Bath’s studio.”
- “Did you? And you and Gerald were there! Who else? Tell me about it.”
- “Well,” said Gudrun. “There’s nothing particular to tell. You know
- Fanny is _frightfully_ in love with that painter, Billy Macfarlane. He
- was there—so Fanny spared nothing, she spent _very_ freely. It was
- really remarkable! Of course, everybody got fearfully drunk—but in an
- interesting way, not like that filthy London crowd. The fact is these
- were all people that matter, which makes all the difference. There was
- a Roumanian, a fine chap. He got completely drunk, and climbed to the
- top of a high studio ladder, and gave the most marvellous
- address—really, Ursula, it was wonderful! He began in French—_La vie,
- c’est une affaire d’âmes impériales_—in a most beautiful voice—he was a
- fine-looking chap—but he had got into Roumanian before he had finished,
- and not a soul understood. But Donald Gilchrist was worked to a frenzy.
- He dashed his glass to the ground, and declared, by God, he was glad he
- had been born, by God, it was a miracle to be alive. And do you know,
- Ursula, so it was—” Gudrun laughed rather hollowly.
- “But how was Gerald among them all?” asked Ursula.
- “Gerald! Oh, my word, he came out like a dandelion in the sun! _He’s_ a
- whole saturnalia in himself, once he is roused. I shouldn’t like to say
- whose waist his arm did not go round. Really, Ursula, he seems to reap
- the women like a harvest. There wasn’t one that would have resisted
- him. It was too amazing! Can you understand it?”
- Ursula reflected, and a dancing light came into her eyes.
- “Yes,” she said. “I can. He is such a whole-hogger.”
- “Whole-hogger! I should think so!” exclaimed Gudrun. “But it is true,
- Ursula, every woman in the room was ready to surrender to him.
- Chanticleer isn’t in it—even Fanny Bath, who is _genuinely_ in love
- with Billy Macfarlane! I never was more amazed in my life! And you
- know, afterwards—I felt I was a whole _roomful_ of women. I was no more
- myself to him, than I was Queen Victoria. I was a whole roomful of
- women at once. It was most astounding! But my eye, I’d caught a Sultan
- that time—”
- Gudrun’s eyes were flashing, her cheek was hot, she looked strange,
- exotic, satiric. Ursula was fascinated at once—and yet uneasy.
- They had to get ready for dinner. Gudrun came down in a daring gown of
- vivid green silk and tissue of gold, with green velvet bodice and a
- strange black-and-white band round her hair. She was really brilliantly
- beautiful and everybody noticed her. Gerald was in that full-blooded,
- gleaming state when he was most handsome. Birkin watched them with
- quick, laughing, half-sinister eyes, Ursula quite lost her head. There
- seemed a spell, almost a blinding spell, cast round their table, as if
- they were lighted up more strongly than the rest of the dining-room.
- “Don’t you love to be in this place?” cried Gudrun. “Isn’t the snow
- wonderful! Do you notice how it exalts everything? It is simply
- marvellous. One really does feel _übermenschlich_—more than human.”
- “One does,” cried Ursula. “But isn’t that partly the being out of
- England?”
- “Oh, of course,” cried Gudrun. “One could never feel like this in
- England, for the simple reason that the damper is _never_ lifted off
- one, there. It is quite impossible really to let go, in England, of
- that I am assured.”
- And she turned again to the food she was eating. She was fluttering
- with vivid intensity.
- “It’s quite true,” said Gerald, “it never is quite the same in England.
- But perhaps we don’t want it to be—perhaps it’s like bringing the light
- a little too near the powder-magazine, to let go altogether, in
- England. One is afraid what might happen, if _everybody else_ let go.”
- “My God!” cried Gudrun. “But wouldn’t it be wonderful, if all England
- did suddenly go off like a display of fireworks.”
- “It couldn’t,” said Ursula. “They are all too damp, the powder is damp
- in them.”
- “I’m not so sure of that,” said Gerald.
- “Nor I,” said Birkin. “When the English really begin to go off, _en
- masse_, it’ll be time to shut your ears and run.”
- “They never will,” said Ursula.
- “We’ll see,” he replied.
- “Isn’t it marvellous,” said Gudrun, “how thankful one can be, to be out
- of one’s country. I cannot believe myself, I am so transported, the
- moment I set foot on a foreign shore. I say to myself ‘Here steps a new
- creature into life.’”
- “Don’t be too hard on poor old England,” said Gerald. “Though we curse
- it, we love it really.”
- To Ursula, there seemed a fund of cynicism in these words.
- “We may,” said Birkin. “But it’s a damnably uncomfortable love: like a
- love for an aged parent who suffers horribly from a complication of
- diseases, for which there is no hope.”
- Gudrun looked at him with dilated dark eyes.
- “You think there is no hope?” she asked, in her pertinent fashion.
- But Birkin backed away. He would not answer such a question.
- “Any hope of England’s becoming real? God knows. It’s a great actual
- unreality now, an aggregation into unreality. It might be real, if
- there were no Englishmen.”
- “You think the English will have to disappear?” persisted Gudrun. It
- was strange, her pointed interest in his answer. It might have been her
- own fate she was inquiring after. Her dark, dilated eyes rested on
- Birkin, as if she could conjure the truth of the future out of him, as
- out of some instrument of divination.
- He was pale. Then, reluctantly, he answered:
- “Well—what else is in front of them, but disappearance? They’ve got to
- disappear from their own special brand of Englishness, anyhow.”
- Gudrun watched him as if in a hypnotic state, her eyes wide and fixed
- on him.
- “But in what way do you mean, disappear?—” she persisted.
- “Yes, do you mean a change of heart?” put in Gerald.
- “I don’t mean anything, why should I?” said Birkin. “I’m an Englishman,
- and I’ve paid the price of it. I can’t talk about England—I can only
- speak for myself.”
- “Yes,” said Gudrun slowly, “you love England immensely, _immensely_,
- Rupert.”
- “And leave her,” he replied.
- “No, not for good. You’ll come back,” said Gerald, nodding sagely.
- “They say the lice crawl off a dying body,” said Birkin, with a glare
- of bitterness. “So I leave England.”
- “Ah, but you’ll come back,” said Gudrun, with a sardonic smile.
- “_Tant pis pour moi_,” he replied.
- “Isn’t he angry with his mother country!” laughed Gerald, amused.
- “Ah, a patriot!” said Gudrun, with something like a sneer.
- Birkin refused to answer any more.
- Gudrun watched him still for a few seconds. Then she turned away. It
- was finished, her spell of divination in him. She felt already purely
- cynical. She looked at Gerald. He was wonderful like a piece of radium
- to her. She felt she could consume herself and know _all_, by means of
- this fatal, living metal. She smiled to herself at her fancy. And what
- would she do with herself, when she had destroyed herself? For if
- spirit, if integral being is destructible, Matter is indestructible.
- He was looking bright and abstracted, puzzled, for the moment. She
- stretched out her beautiful arm, with its fluff of green tulle, and
- touched his chin with her subtle, artist’s fingers.
- “What are they then?” she asked, with a strange, knowing smile.
- “What?” he replied, his eyes suddenly dilating with wonder.
- “Your thoughts.”
- Gerald looked like a man coming awake.
- “I think I had none,” he said.
- “Really!” she said, with grave laughter in her voice.
- And to Birkin it was as if she killed Gerald, with that touch.
- “Ah but,” cried Gudrun, “let us drink to Britannia—let us drink to
- Britannia.”
- It seemed there was wild despair in her voice. Gerald laughed, and
- filled the glasses.
- “I think Rupert means,” he said, “that _nationally_ all Englishmen must
- die, so that they can exist individually and—”
- “Super-nationally—” put in Gudrun, with a slight ironic grimace,
- raising her glass.
- The next day, they descended at the tiny railway station of
- Hohenhausen, at the end of the tiny valley railway. It was snow
- everywhere, a white, perfect cradle of snow, new and frozen, sweeping
- up on either side, black crags, and white sweeps of silver towards the
- blue pale heavens.
- As they stepped out on the naked platform, with only snow around and
- above, Gudrun shrank as if it chilled her heart.
- “My God, Jerry,” she said, turning to Gerald with sudden intimacy,
- “you’ve done it now.”
- “What?”
- She made a faint gesture, indicating the world on either hand.
- “Look at it!”
- She seemed afraid to go on. He laughed.
- They were in the heart of the mountains. From high above, on either
- side, swept down the white fold of snow, so that one seemed small and
- tiny in a valley of pure concrete heaven, all strangely radiant and
- changeless and silent.
- “It makes one feel so small and alone,” said Ursula, turning to Birkin
- and laying her hand on his arm.
- “You’re not sorry you’ve come, are you?” said Gerald to Gudrun.
- She looked doubtful. They went out of the station between banks of
- snow.
- “Ah,” said Gerald, sniffing the air in elation, “this is perfect.
- There’s our sledge. We’ll walk a bit—we’ll run up the road.”
- Gudrun, always doubtful, dropped her heavy coat on the sledge, as he
- did his, and they set off. Suddenly she threw up her head and set off
- scudding along the road of snow, pulling her cap down over her ears.
- Her blue, bright dress fluttered in the wind, her thick scarlet
- stockings were brilliant above the whiteness. Gerald watched her: she
- seemed to be rushing towards her fate, and leaving him behind. He let
- her get some distance, then, loosening his limbs, he went after her.
- Everywhere was deep and silent snow. Great snow-eaves weighed down the
- broad-roofed Tyrolese houses, that were sunk to the window-sashes in
- snow. Peasant-women, full-skirted, wearing each a cross-over shawl, and
- thick snow-boots, turned in the way to look at the soft, determined
- girl running with such heavy fleetness from the man, who was overtaking
- her, but not gaining any power over her.
- They passed the inn with its painted shutters and balcony, a few
- cottages, half buried in the snow; then the snow-buried silent sawmill
- by the roofed bridge, which crossed the hidden stream, over which they
- ran into the very depth of the untouched sheets of snow. It was a
- silence and a sheer whiteness exhilarating to madness. But the perfect
- silence was most terrifying, isolating the soul, surrounding the heart
- with frozen air.
- “It’s a marvellous place, for all that,” said Gudrun, looking into his
- eyes with a strange, meaning look. His soul leapt.
- “Good,” he said.
- A fierce electric energy seemed to flow over all his limbs, his muscles
- were surcharged, his hands felt hard with strength. They walked along
- rapidly up the snow-road, that was marked by withered branches of trees
- stuck in at intervals. He and she were separate, like opposite poles of
- one fierce energy. But they felt powerful enough to leap over the
- confines of life into the forbidden places, and back again.
- Birkin and Ursula were running along also, over the snow. He had
- disposed of the luggage, and they had a little start of the sledges.
- Ursula was excited and happy, but she kept turning suddenly to catch
- hold of Birkin’s arm, to make sure of him.
- “This is something I never expected,” she said. “It is a different
- world, here.”
- They went on into a snow meadow. There they were overtaken by the
- sledge, that came tinkling through the silence. It was another mile
- before they came upon Gudrun and Gerald on the steep up-climb, beside
- the pink, half-buried shrine.
- Then they passed into a gulley, where were walls of black rock and a
- river filled with snow, and a still blue sky above. Through a covered
- bridge they went, drumming roughly over the boards, crossing the
- snow-bed once more, then slowly up and up, the horses walking swiftly,
- the driver cracking his long whip as he walked beside, and calling his
- strange wild _hue-hue!_, the walls of rock passing slowly by, till they
- emerged again between slopes and masses of snow. Up and up, gradually
- they went, through the cold shadow-radiance of the afternoon, silenced
- by the imminence of the mountains, the luminous, dazing sides of snow
- that rose above them and fell away beneath.
- They came forth at last in a little high table-land of snow, where
- stood the last peaks of snow like the heart petals of an open rose. In
- the midst of the last deserted valleys of heaven stood a lonely
- building with brown wooden walls and white heavy roof, deep and
- deserted in the waste of snow, like a dream. It stood like a rock that
- had rolled down from the last steep slopes, a rock that had taken the
- form of a house, and was now half-buried. It was unbelievable that one
- could live there uncrushed by all this terrible waste of whiteness and
- silence and clear, upper, ringing cold.
- Yet the sledges ran up in fine style, people came to the door laughing
- and excited, the floor of the hostel rang hollow, the passage was wet
- with snow, it was a real, warm interior.
- The newcomers tramped up the bare wooden stairs, following the serving
- woman. Gudrun and Gerald took the first bedroom. In a moment they found
- themselves alone in a bare, smallish, close-shut room that was all of
- golden-coloured wood, floor, walls, ceiling, door, all of the same warm
- gold panelling of oiled pine. There was a window opposite the door, but
- low down, because the roof sloped. Under the slope of the ceiling were
- the table with wash-hand bowl and jug, and across, another table with
- mirror. On either side the door were two beds piled high with an
- enormous blue-checked overbolster, enormous.
- This was all—no cupboard, none of the amenities of life. Here they were
- shut up together in this cell of golden-coloured wood, with two blue
- checked beds. They looked at each other and laughed, frightened by this
- naked nearness of isolation.
- A man knocked and came in with the luggage. He was a sturdy fellow with
- flattish cheek-bones, rather pale, and with coarse fair moustache.
- Gudrun watched him put down the bags, in silence, then tramp heavily
- out.
- “It isn’t too rough, is it?” Gerald asked.
- The bedroom was not very warm, and she shivered slightly.
- “It is wonderful,” she equivocated. “Look at the colour of this
- panelling—it’s wonderful, like being inside a nut.”
- He was standing watching her, feeling his short-cut moustache, leaning
- back slightly and watching her with his keen, undaunted eyes, dominated
- by the constant passion, that was like a doom upon him.
- She went and crouched down in front of the window, curious.
- “Oh, but this—!” she cried involuntarily, almost in pain.
- In front was a valley shut in under the sky, the last huge slopes of
- snow and black rock, and at the end, like the navel of the earth, a
- white-folded wall, and two peaks glimmering in the late light. Straight
- in front ran the cradle of silent snow, between the great slopes that
- were fringed with a little roughness of pine-trees, like hair, round
- the base. But the cradle of snow ran on to the eternal closing-in,
- where the walls of snow and rock rose impenetrable, and the mountain
- peaks above were in heaven immediate. This was the centre, the knot,
- the navel of the world, where the earth belonged to the skies, pure,
- unapproachable, impassable.
- It filled Gudrun with a strange rapture. She crouched in front of the
- window, clenching her face in her hands, in a sort of trance. At last
- she had arrived, she had reached her place. Here at last she folded her
- venture and settled down like a crystal in the navel of snow, and was
- gone.
- Gerald bent above her and was looking out over her shoulder. Already he
- felt he was alone. She was gone. She was completely gone, and there was
- icy vapour round his heart. He saw the blind valley, the great
- cul-de-sac of snow and mountain peaks, under the heaven. And there was
- no way out. The terrible silence and cold and the glamorous whiteness
- of the dusk wrapped him round, and she remained crouching before the
- window, as at a shrine, a shadow.
- “Do you like it?” he asked, in a voice that sounded detached and
- foreign. At least she might acknowledge he was with her. But she only
- averted her soft, mute face a little from his gaze. And he knew that
- there were tears in her eyes, her own tears, tears of her strange
- religion, that put him to nought.
- Quite suddenly, he put his hand under her chin and lifted up her face
- to him. Her dark blue eyes, in their wetness of tears, dilated as if
- she was startled in her very soul. They looked at him through their
- tears in terror and a little horror. His light blue eyes were keen,
- small-pupilled and unnatural in their vision. Her lips parted, as she
- breathed with difficulty.
- The passion came up in him, stroke after stroke, like the ringing of a
- bronze bell, so strong and unflawed and indomitable. His knees
- tightened to bronze as he hung above her soft face, whose lips parted
- and whose eyes dilated in a strange violation. In the grasp of his hand
- her chin was unutterably soft and silken. He felt strong as winter, his
- hands were living metal, invincible and not to be turned aside. His
- heart rang like a bell clanging inside him.
- He took her up in his arms. She was soft and inert, motionless. All the
- while her eyes, in which the tears had not yet dried, were dilated as
- if in a kind of swoon of fascination and helplessness. He was
- superhumanly strong, and unflawed, as if invested with supernatural
- force.
- He lifted her close and folded her against him. Her softness, her
- inert, relaxed weight lay against his own surcharged, bronze-like limbs
- in a heaviness of desirability that would destroy him, if he were not
- fulfilled. She moved convulsively, recoiling away from him. His heart
- went up like a flame of ice, he closed over her like steel. He would
- destroy her rather than be denied.
- But the overweening power of his body was too much for her. She relaxed
- again, and lay loose and soft, panting in a little delirium. And to
- him, she was so sweet, she was such bliss of release, that he would
- have suffered a whole eternity of torture rather than forego one second
- of this pang of unsurpassable bliss.
- “My God,” he said to her, his face drawn and strange, transfigured,
- “what next?”
- She lay perfectly still, with a still, child-like face and dark eyes,
- looking at him. She was lost, fallen right away.
- “I shall always love you,” he said, looking at her.
- But she did not hear. She lay, looking at him as at something she could
- never understand, never: as a child looks at a grown-up person, without
- hope of understanding, only submitting.
- He kissed her, kissed her eyes shut, so that she could not look any
- more. He wanted something now, some recognition, some sign, some
- admission. But she only lay silent and child-like and remote, like a
- child that is overcome and cannot understand, only feels lost. He
- kissed her again, giving up.
- “Shall we go down and have coffee and _Kuchen?_” he asked.
- The twilight was falling slate-blue at the window. She closed her eyes,
- closed away the monotonous level of dead wonder, and opened them again
- to the every-day world.
- “Yes,” she said briefly, regaining her will with a click. She went
- again to the window. Blue evening had fallen over the cradle of snow
- and over the great pallid slopes. But in the heaven the peaks of snow
- were rosy, glistening like transcendent, radiant spikes of blossom in
- the heavenly upper-world, so lovely and beyond.
- Gudrun saw all their loveliness, she _knew_ how immortally beautiful
- they were, great pistils of rose-coloured, snow-fed fire in the blue
- twilight of the heaven. She could _see_ it, she knew it, but she was
- not of it. She was divorced, debarred, a soul shut out.
- With a last look of remorse, she turned away, and was doing her hair.
- He had unstrapped the luggage, and was waiting, watching her. She knew
- he was watching her. It made her a little hasty and feverish in her
- precipitation.
- They went downstairs, both with a strange other-world look on their
- faces, and with a glow in their eyes. They saw Birkin and Ursula
- sitting at the long table in a corner, waiting for them.
- “How good and simple they look together,” Gudrun thought, jealously.
- She envied them some spontaneity, a childish sufficiency to which she
- herself could never approach. They seemed such children to her.
- “Such good _Kranzkuchen!_” cried Ursula greedily. “So good!”
- “Right,” said Gudrun. “Can we have _Kaffee mit Kranzkuchen?_” she added
- to the waiter.
- And she seated herself on the bench beside Gerald. Birkin, looking at
- them, felt a pain of tenderness for them.
- “I think the place is really wonderful, Gerald,” he said; “_prachtvoll_
- and _wunderbar_ and _wunderschön_ and _unbeschreiblich_ and all the
- other German adjectives.”
- Gerald broke into a slight smile.
- “_I_ like it,” he said.
- The tables, of white scrubbed wood, were placed round three sides of
- the room, as in a Gasthaus. Birkin and Ursula sat with their backs to
- the wall, which was of oiled wood, and Gerald and Gudrun sat in the
- corner next them, near to the stove. It was a fairly large place, with
- a tiny bar, just like a country inn, but quite simple and bare, and all
- of oiled wood, ceilings and walls and floor, the only furniture being
- the tables and benches going round three sides, the great green stove,
- and the bar and the doors on the fourth side. The windows were double,
- and quite uncurtained. It was early evening.
- The coffee came—hot and good—and a whole ring of cake.
- “A whole _Kuchen!_” cried Ursula. “They give you more than us! I want
- some of yours.”
- There were other people in the place, ten altogether, so Birkin had
- found out: two artists, three students, a man and wife, and a Professor
- and two daughters—all Germans. The four English people, being
- newcomers, sat in their coign of vantage to watch. The Germans peeped
- in at the door, called a word to the waiter, and went away again. It
- was not meal-time, so they did not come into this dining-room, but
- betook themselves, when their boots were changed, to the _Reunionsaal._
- The English visitors could hear the occasional twanging of a zither,
- the strumming of a piano, snatches of laughter and shouting and
- singing, a faint vibration of voices. The whole building being of wood,
- it seemed to carry every sound, like a drum, but instead of increasing
- each particular noise, it decreased it, so that the sound of the zither
- seemed tiny, as if a diminutive zither were playing somewhere, and it
- seemed the piano must be a small one, like a little spinet.
- The host came when the coffee was finished. He was a Tyrolese, broad,
- rather flat-cheeked, with a pale, pock-marked skin and flourishing
- moustaches.
- “Would you like to go to the _Reunionsaal_ to be introduced to the
- other ladies and gentlemen?” he asked, bending forward and smiling,
- showing his large, strong teeth. His blue eyes went quickly from one to
- the other—he was not quite sure of his ground with these English
- people. He was unhappy too because he spoke no English and he was not
- sure whether to try his French.
- “Shall we go to the _Reunionsaal_, and be introduced to the other
- people?” repeated Gerald, laughing.
- There was a moment’s hesitation.
- “I suppose we’d better—better break the ice,” said Birkin.
- The women rose, rather flushed. And the Wirt’s black, beetle-like,
- broad-shouldered figure went on ignominiously in front, towards the
- noise. He opened the door and ushered the four strangers into the
- play-room.
- Instantly a silence fell, a slight embarrassment came over the company.
- The newcomers had a sense of many blond faces looking their way. Then,
- the host was bowing to a short, energetic-looking man with large
- moustaches, and saying in a low voice:
- “_Herr Professor, darf ich vorstellen_—”
- The Herr Professor was prompt and energetic. He bowed low to the
- English people, smiling, and began to be a comrade at once.
- “_Nehmen die Herrschaften teil an unserer Unterhaltung?_” he said, with
- a vigorous suavity, his voice curling up in the question.
- The four English people smiled, lounging with an attentive uneasiness
- in the middle of the room. Gerald, who was spokesman, said that they
- would willingly take part in the entertainment. Gudrun and Ursula,
- laughing, excited, felt the eyes of all the men upon them, and they
- lifted their heads and looked nowhere, and felt royal.
- The Professor announced the names of those present, _sans cérémonie_.
- There was a bowing to the wrong people and to the right people.
- Everybody was there, except the man and wife. The two tall,
- clear-skinned, athletic daughters of the professor, with their
- plain-cut, dark blue blouses and loden skirts, their rather long,
- strong necks, their clear blue eyes and carefully banded hair, and
- their blushes, bowed and stood back; the three students bowed very low,
- in the humble hope of making an impression of extreme good-breeding;
- then there was a thin, dark-skinned man with full eyes, an odd
- creature, like a child, and like a troll, quick, detached; he bowed
- slightly; his companion, a large fair young man, stylishly dressed,
- blushed to the eyes and bowed very low.
- It was over.
- “Herr Loerke was giving us a recitation in the Cologne dialect,” said
- the Professor.
- “He must forgive us for interrupting him,” said Gerald, “we should like
- very much to hear it.”
- There was instantly a bowing and an offering of seats. Gudrun and
- Ursula, Gerald and Birkin sat in the deep sofas against the wall. The
- room was of naked oiled panelling, like the rest of the house. It had a
- piano, sofas and chairs, and a couple of tables with books and
- magazines. In its complete absence of decoration, save for the big,
- blue stove, it was cosy and pleasant.
- Herr Loerke was the little man with the boyish figure, and the round,
- full, sensitive-looking head, and the quick, full eyes, like a mouse’s.
- He glanced swiftly from one to the other of the strangers, and held
- himself aloof.
- “Please go on with the recitation,” said the Professor, suavely, with
- his slight authority. Loerke, who was sitting hunched on the piano
- stool, blinked and did not answer.
- “It would be a great pleasure,” said Ursula, who had been getting the
- sentence ready, in German, for some minutes.
- Then, suddenly, the small, unresponding man swung aside, towards his
- previous audience and broke forth, exactly as he had broken off; in a
- controlled, mocking voice, giving an imitation of a quarrel between an
- old Cologne woman and a railway guard.
- His body was slight and unformed, like a boy’s, but his voice was
- mature, sardonic, its movement had the flexibility of essential energy,
- and of a mocking penetrating understanding. Gudrun could not understand
- a word of his monologue, but she was spell-bound, watching him. He must
- be an artist, nobody else could have such fine adjustment and
- singleness. The Germans were doubled up with laughter, hearing his
- strange droll words, his droll phrases of dialect. And in the midst of
- their paroxysms, they glanced with deference at the four English
- strangers, the elect. Gudrun and Ursula were forced to laugh. The room
- rang with shouts of laughter. The blue eyes of the Professor’s
- daughters were swimming over with laughter-tears, their clear cheeks
- were flushed crimson with mirth, their father broke out in the most
- astonishing peals of hilarity, the students bowed their heads on their
- knees in excess of joy. Ursula looked round amazed, the laughter was
- bubbling out of her involuntarily. She looked at Gudrun. Gudrun looked
- at her, and the two sisters burst out laughing, carried away. Loerke
- glanced at them swiftly, with his full eyes. Birkin was sniggering
- involuntarily. Gerald Crich sat erect, with a glistening look of
- amusement on his face. And the laughter crashed out again, in wild
- paroxysms, the Professor’s daughters were reduced to shaking
- helplessness, the veins of the Professor’s neck were swollen, his face
- was purple, he was strangled in ultimate, silent spasms of laughter.
- The students were shouting half-articulated words that tailed off in
- helpless explosions. Then suddenly the rapid patter of the artist
- ceased, there were little whoops of subsiding mirth, Ursula and Gudrun
- were wiping their eyes, and the Professor was crying loudly.
- “_Das war ausgezeichnet, das war famos_—”
- “_Wirklich famos_,” echoed his exhausted daughters, faintly.
- “And we couldn’t understand it,” cried Ursula.
- “_Oh leider, leider!_” cried the Professor.
- “You couldn’t understand it?” cried the Students, let loose at last in
- speech with the newcomers. “_Ja, das ist wirklich schade, das ist
- schade, gnädige Frau. Wissen Sie_—”
- The mixture was made, the newcomers were stirred into the party, like
- new ingredients, the whole room was alive. Gerald was in his element,
- he talked freely and excitedly, his face glistened with a strange
- amusement. Perhaps even Birkin, in the end, would break forth. He was
- shy and withheld, though full of attention.
- Ursula was prevailed upon to sing “Annie Lowrie,” as the Professor
- called it. There was a hush of _extreme_ deference. She had never been
- so flattered in her life. Gudrun accompanied her on the piano, playing
- from memory.
- Ursula had a beautiful ringing voice, but usually no confidence, she
- spoiled everything. This evening she felt conceited and untrammelled.
- Birkin was well in the background, she shone almost in reaction, the
- Germans made her feel fine and infallible, she was liberated into
- overweening self-confidence. She felt like a bird flying in the air, as
- her voice soared out, enjoying herself extremely in the balance and
- flight of the song, like the motion of a bird’s wings that is up in the
- wind, sliding and playing on the air, she played with sentimentality,
- supported by rapturous attention. She was very happy, singing that song
- by herself, full of a conceit of emotion and power, working upon all
- those people, and upon herself, exerting herself with gratification,
- giving immeasurable gratification to the Germans.
- At the end, the Germans were all touched with admiring, delicious
- melancholy, they praised her in soft, reverent voices, they could not
- say too much.
- “_Wie schön, wie rührend! Ach, die Schottischen Lieder, sie haben so
- viel Stimmung! Aber die gnädige Frau hat eine wunderbare Stimme; die
- gnädige Frau ist wirklich eine Künstlerin, aber wirklich!_”
- She was dilated and brilliant, like a flower in the morning sun. She
- felt Birkin looking at her, as if he were jealous of her, and her
- breasts thrilled, her veins were all golden. She was as happy as the
- sun that has just opened above clouds. And everybody seemed so admiring
- and radiant, it was perfect.
- After dinner she wanted to go out for a minute, to look at the world.
- The company tried to dissuade her—it was so terribly cold. But just to
- look, she said.
- They all four wrapped up warmly, and found themselves in a vague,
- unsubstantial outdoors of dim snow and ghosts of an upper-world, that
- made strange shadows before the stars. It was indeed cold, bruisingly,
- frighteningly, unnaturally cold. Ursula could not believe the air in
- her nostrils. It seemed conscious, malevolent, purposive in its intense
- murderous coldness.
- Yet it was wonderful, an intoxication, a silence of dim, unrealised
- snow, of the invisible intervening between her and the visible, between
- her and the flashing stars. She could see Orion sloping up. How
- wonderful he was, wonderful enough to make one cry aloud.
- And all around was this cradle of snow, and there was firm snow
- underfoot, that struck with heavy cold through her boot-soles. It was
- night, and silence. She imagined she could hear the stars. She imagined
- distinctly she could hear the celestial, musical motion of the stars,
- quite near at hand. She seemed like a bird flying amongst their
- harmonious motion.
- And she clung close to Birkin. Suddenly she realised she did not know
- what he was thinking. She did not know where he was ranging.
- “My love!” she said, stopping to look at him.
- His face was pale, his eyes dark, there was a faint spark of starlight
- on them. And he saw her face soft and upturned to him, very near. He
- kissed her softly.
- “What then?” he asked.
- “Do you love me?” she asked.
- “Too much,” he answered quietly.
- She clung a little closer.
- “Not too much,” she pleaded.
- “Far too much,” he said, almost sadly.
- “And does it make you sad, that I am everything to you?” she asked,
- wistful. He held her close to him, kissing her, and saying, scarcely
- audible:
- “No, but I feel like a beggar—I feel poor.”
- She was silent, looking at the stars now. Then she kissed him.
- “Don’t be a beggar,” she pleaded, wistfully. “It isn’t ignominious that
- you love me.”
- “It is ignominious to feel poor, isn’t it?” he replied.
- “Why? Why should it be?” she asked. He only stood still, in the
- terribly cold air that moved invisibly over the mountain tops, folding
- her round with his arms.
- “I couldn’t bear this cold, eternal place without you,” he said. “I
- couldn’t bear it, it would kill the quick of my life.”
- She kissed him again, suddenly.
- “Do you hate it?” she asked, puzzled, wondering.
- “If I couldn’t come near to you, if you weren’t here, I should hate it.
- I couldn’t bear it,” he answered.
- “But the people are nice,” she said.
- “I mean the stillness, the cold, the frozen eternality,” he said.
- She wondered. Then her spirit came home to him, nestling unconscious in
- him.
- “Yes, it is good we are warm and together,” she said.
- And they turned home again. They saw the golden lights of the hotel
- glowing out in the night of snow-silence, small in the hollow, like a
- cluster of yellow berries. It seemed like a bunch of sun-sparks, tiny
- and orange in the midst of the snow-darkness. Behind, was a high shadow
- of a peak, blotting out the stars, like a ghost.
- They drew near to their home. They saw a man come from the dark
- building, with a lighted lantern which swung golden, and made that his
- dark feet walked in a halo of snow. He was a small, dark figure in the
- darkened snow. He unlatched the door of an outhouse. A smell of cows,
- hot, animal, almost like beef, came out on the heavily cold air. There
- was a glimpse of two cattle in their dark stalls, then the door was
- shut again, and not a chink of light showed. It had reminded Ursula
- again of home, of the Marsh, of her childhood, and of the journey to
- Brussels, and, strangely, of Anton Skrebensky.
- Oh, God, could one bear it, this past which was gone down the abyss?
- Could she bear, that it ever had been! She looked round this silent,
- upper world of snow and stars and powerful cold. There was another
- world, like views on a magic lantern; The Marsh, Cossethay, Ilkeston,
- lit up with a common, unreal light. There was a shadowy unreal Ursula,
- a whole shadow-play of an unreal life. It was as unreal, and
- circumscribed, as a magic-lantern show. She wished the slides could all
- be broken. She wished it could be gone for ever, like a lantern-slide
- which was broken. She wanted to have no past. She wanted to have come
- down from the slopes of heaven to this place, with Birkin, not to have
- toiled out of the murk of her childhood and her upbringing, slowly, all
- soiled. She felt that memory was a dirty trick played upon her. What
- was this decree, that she should ‘remember’! Why not a bath of pure
- oblivion, a new birth, without any recollections or blemish of a past
- life. She was with Birkin, she had just come into life, here in the
- high snow, against the stars. What had she to do with parents and
- antecedents? She knew herself new and unbegotten, she had no father, no
- mother, no anterior connections, she was herself, pure and silvery, she
- belonged only to the oneness with Birkin, a oneness that struck deeper
- notes, sounding into the heart of the universe, the heart of reality,
- where she had never existed before.
- Even Gudrun was a separate unit, separate, separate, having nothing to
- do with this self, this Ursula, in her new world of reality. That old
- shadow-world, the actuality of the past—ah, let it go! She rose free on
- the wings of her new condition.
- Gudrun and Gerald had not come in. They had walked up the valley
- straight in front of the house, not like Ursula and Birkin, on to the
- little hill at the right. Gudrun was driven by a strange desire. She
- wanted to plunge on and on, till she came to the end of the valley of
- snow. Then she wanted to climb the wall of white finality, climb over,
- into the peaks that sprang up like sharp petals in the heart of the
- frozen, mysterious navel of the world. She felt that there, over the
- strange blind, terrible wall of rocky snow, there in the navel of the
- mystic world, among the final cluster of peaks, there, in the infolded
- navel of it all, was her consummation. If she could but come there,
- alone, and pass into the infolded navel of eternal snow and of
- uprising, immortal peaks of snow and rock, she would be a oneness with
- all, she would be herself the eternal, infinite silence, the sleeping,
- timeless, frozen centre of the All.
- They went back to the house, to the _Reunionsaal_. She was curious to
- see what was going on. The men there made her alert, roused her
- curiosity. It was a new taste of life for her, they were so prostrate
- before her, yet so full of life.
- The party was boisterous; they were dancing all together, dancing the
- _Schuhplatteln_, the Tyrolese dance of the clapping hands and tossing
- the partner in the air at the crisis. The Germans were all
- proficient—they were from Munich chiefly. Gerald also was quite
- passable. There were three zithers twanging away in a corner. It was a
- scene of great animation and confusion. The Professor was initiating
- Ursula into the dance, stamping, clapping, and swinging her high, with
- amazing force and zest. When the crisis came even Birkin was behaving
- manfully with one of the Professor’s fresh, strong daughters, who was
- exceedingly happy. Everybody was dancing, there was the most boisterous
- turmoil.
- Gudrun looked on with delight. The solid wooden floor resounded to the
- knocking heels of the men, the air quivered with the clapping hands and
- the zither music, there was a golden dust about the hanging lamps.
- Suddenly the dance finished, Loerke and the students rushed out to
- bring in drinks. There was an excited clamour of voices, a clinking of
- mug-lids, a great crying of “_Prosit—Prosit!_” Loerke was everywhere at
- once, like a gnome, suggesting drinks for the women, making an obscure,
- slightly risky joke with the men, confusing and mystifying the waiter.
- He wanted very much to dance with Gudrun. From the first moment he had
- seen her, he wanted to make a connection with her. Instinctively she
- felt this, and she waited for him to come up. But a kind of sulkiness
- kept him away from her, so she thought he disliked her.
- “Will you _schuhplätteln, gnädige Frau?_” said the large, fair youth,
- Loerke’s companion. He was too soft, too humble for Gudrun’s taste. But
- she wanted to dance, and the fair youth, who was called Leitner, was
- handsome enough in his uneasy, slightly abject fashion, a humility that
- covered a certain fear. She accepted him as a partner.
- The zithers sounded out again, the dance began. Gerald led them,
- laughing, with one of the Professor’s daughters. Ursula danced with one
- of the students, Birkin with the other daughter of the Professor, the
- Professor with Frau Kramer, and the rest of the men danced together,
- with quite as much zest as if they had had women partners.
- Because Gudrun had danced with the well-built, soft youth, his
- companion, Loerke, was more pettish and exasperated than ever, and
- would not even notice her existence in the room. This piqued her, but
- she made up to herself by dancing with the Professor, who was strong as
- a mature, well-seasoned bull, and as full of coarse energy. She could
- not bear him, critically, and yet she enjoyed being rushed through the
- dance, and tossed up into the air, on his coarse, powerful impetus. The
- Professor enjoyed it too, he eyed her with strange, large blue eyes,
- full of galvanic fire. She hated him for the seasoned, semi-paternal
- animalism with which he regarded her, but she admired his weight of
- strength.
- The room was charged with excitement and strong, animal emotion. Loerke
- was kept away from Gudrun, to whom he wanted to speak, as by a hedge of
- thorns, and he felt a sardonic ruthless hatred for this young
- love-companion, Leitner, who was his penniless dependent. He mocked the
- youth, with an acid ridicule, that made Leitner red in the face and
- impotent with resentment.
- Gerald, who had now got the dance perfectly, was dancing again with the
- younger of the Professor’s daughters, who was almost dying of virgin
- excitement, because she thought Gerald so handsome, so superb. He had
- her in his power, as if she were a palpitating bird, a fluttering,
- flushing, bewildered creature. And it made him smile, as she shrank
- convulsively between his hands, violently, when he must throw her into
- the air. At the end, she was so overcome with prostrate love for him,
- that she could scarcely speak sensibly at all.
- Birkin was dancing with Ursula. There were odd little fires playing in
- his eyes, he seemed to have turned into something wicked and
- flickering, mocking, suggestive, quite impossible. Ursula was
- frightened of him, and fascinated. Clear, before her eyes, as in a
- vision, she could see the sardonic, licentious mockery of his eyes, he
- moved towards her with subtle, animal, indifferent approach. The
- strangeness of his hands, which came quick and cunning, inevitably to
- the vital place beneath her breasts, and, lifting with mocking,
- suggestive impulse, carried her through the air as if without strength,
- through blackmagic, made her swoon with fear. For a moment she
- revolted, it was horrible. She would break the spell. But before the
- resolution had formed she had submitted again, yielded to her fear. He
- knew all the time what he was doing, she could see it in his smiling,
- concentrated eyes. It was his responsibility, she would leave it to
- him.
- When they were alone in the darkness, she felt the strange,
- licentiousness of him hovering upon her. She was troubled and repelled.
- Why should he turn like this?
- “What is it?” she asked in dread.
- But his face only glistened on her, unknown, horrible. And yet she was
- fascinated. Her impulse was to repel him violently, break from this
- spell of mocking brutishness. But she was too fascinated, she wanted to
- submit, she wanted to know. What would he do to her?
- He was so attractive, and so repulsive at one. The sardonic
- suggestivity that flickered over his face and looked from his narrowed
- eyes, made her want to hide, to hide herself away from him and watch
- him from somewhere unseen.
- “Why are you like this?” she demanded again, rousing against him with
- sudden force and animosity.
- The flickering fires in his eyes concentrated as he looked into her
- eyes. Then the lids drooped with a faint motion of satiric contempt.
- Then they rose again to the same remorseless suggestivity. And she gave
- way, he might do as he would. His licentiousness was repulsively
- attractive. But he was self-responsible, she would see what it was.
- They might do as they liked—this she realised as she went to sleep. How
- could anything that gave one satisfaction be excluded? What was
- degrading? Who cared? Degrading things were real, with a different
- reality. And he was so unabashed and unrestrained. Wasn’t it rather
- horrible, a man who could be so soulful and spiritual, now to be so—she
- balked at her own thoughts and memories: then she added—so bestial? So
- bestial, they two!—so degraded! She winced. But after all, why not? She
- exulted as well. Why not be bestial, and go the whole round of
- experience? She exulted in it. She was bestial. How good it was to be
- really shameful! There would be no shameful thing she had not
- experienced. Yet she was unabashed, she was herself. Why not? She was
- free, when she knew everything, and no dark shameful things were denied
- her.
- Gudrun, who had been watching Gerald in the _Reunionsaal_, suddenly
- thought:
- “He should have all the women he can—it is his nature. It is absurd to
- call him monogamous—he is naturally promiscuous. That is his nature.”
- The thought came to her involuntarily. It shocked her somewhat. It was
- as if she had seen some new _Mene! Mene!_ upon the wall. Yet it was
- merely true. A voice seemed to have spoken it to her so clearly, that
- for the moment she believed in inspiration.
- “It is really true,” she said to herself again.
- She knew quite well she had believed it all along. She knew it
- implicitly. But she must keep it dark—almost from herself. She must
- keep it completely secret. It was knowledge for her alone, and scarcely
- even to be admitted to herself.
- The deep resolve formed in her, to combat him. One of them must triumph
- over the other. Which should it be? Her soul steeled itself with
- strength. Almost she laughed within herself, at her confidence. It woke
- a certain keen, half contemptuous pity, tenderness for him: she was so
- ruthless.
- Everybody retired early. The Professor and Loerke went into a small
- lounge to drink. They both watched Gudrun go along the landing by the
- railing upstairs.
- “_Ein schönes Frauenzimmer_,” said the Professor.
- “_Ja!_” asserted Loerke, shortly.
- Gerald walked with his queer, long wolf-steps across the bedroom to the
- window, stooped and looked out, then rose again, and turned to Gudrun,
- his eyes sharp with an abstract smile. He seemed very tall to her, she
- saw the glisten of his whitish eyebrows, that met between his brows.
- “How do you like it?” he said.
- He seemed to be laughing inside himself, quite unconsciously. She
- looked at him. He was a phenomenon to her, not a human being: a sort of
- creature, greedy.
- “I like it very much,” she replied.
- “Who do you like best downstairs?” he asked, standing tall and
- glistening above her, with his glistening stiff hair erect.
- “Who do I like best?” she repeated, wanting to answer his question, and
- finding it difficult to collect herself. “Why I don’t know, I don’t
- know enough about them yet, to be able to say. Who do _you_ like best?”
- “Oh, I don’t care—I don’t like or dislike any of them. It doesn’t
- matter about me. I wanted to know about you.”
- “But why?” she asked, going rather pale. The abstract, unconscious
- smile in his eyes was intensified.
- “I wanted to know,” he said.
- She turned aside, breaking the spell. In some strange way, she felt he
- was getting power over her.
- “Well, I can’t tell you already,” she said.
- She went to the mirror to take out the hairpins from her hair. She
- stood before the mirror every night for some minutes, brushing her fine
- dark hair. It was part of the inevitable ritual of her life.
- He followed her, and stood behind her. She was busy with bent head,
- taking out the pins and shaking her warm hair loose. When she looked
- up, she saw him in the glass standing behind her, watching
- unconsciously, not consciously seeing her, and yet watching, with
- finepupilled eyes that _seemed_ to smile, and which were not really
- smiling.
- She started. It took all her courage for her to continue brushing her
- hair, as usual, for her to pretend she was at her ease. She was far,
- far from being at her ease with him. She beat her brains wildly for
- something to say to him.
- “What are your plans for tomorrow?” she asked nonchalantly, whilst her
- heart was beating so furiously, her eyes were so bright with strange
- nervousness, she felt he could not but observe. But she knew also that
- he was completely blind, blind as a wolf looking at her. It was a
- strange battle between her ordinary consciousness and his uncanny,
- black-art consciousness.
- “I don’t know,” he replied, “what would you like to do?”
- He spoke emptily, his mind was sunk away.
- “Oh,” she said, with easy protestation, “I’m ready for
- anything—anything will be fine for _me_, I’m sure.”
- And to herself she was saying: “God, why am I so nervous—why are you so
- nervous, you fool. If he sees it I’m done for forever—you _know_ you’re
- done for forever, if he sees the absurd state you’re in.”
- And she smiled to herself as if it were all child’s play. Meanwhile her
- heart was plunging, she was almost fainting. She could see him, in the
- mirror, as he stood there behind her, tall and over-arching—blond and
- terribly frightening. She glanced at his reflection with furtive eyes,
- willing to give anything to save him from knowing she could see him. He
- did not know she could see his reflection. He was looking
- unconsciously, glisteningly down at her head, from which the hair fell
- loose, as she brushed it with wild, nervous hand. She held her head
- aside and brushed and brushed her hair madly. For her life, she could
- not turn round and face him. For her life, _she could not_. And the
- knowledge made her almost sink to the ground in a faint, helpless,
- spent. She was aware of his frightening, impending figure standing
- close behind her, she was aware of his hard, strong, unyielding chest,
- close upon her back. And she felt she could not bear it any more, in a
- few minutes she would fall down at his feet, grovelling at his feet,
- and letting him destroy her.
- The thought pricked up all her sharp intelligence and presence of mind.
- She dared not turn round to him—and there he stood motionless,
- unbroken. Summoning all her strength, she said, in a full, resonant,
- nonchalant voice, that was forced out with all her remaining
- self-control:
- “Oh, would you mind looking in that bag behind there and giving me my—”
- Here her power fell inert. “My what—my what—?” she screamed in silence
- to herself.
- But he had started round, surprised and startled that she should ask
- him to look in her bag, which she always kept so _very_ private to
- herself.
- She turned now, her face white, her dark eyes blazing with uncanny,
- overwrought excitement. She saw him stooping to the bag, undoing the
- loosely buckled strap, unattentive.
- “Your what?” he asked.
- “Oh, a little enamel box—yellow—with a design of a cormorant plucking
- her breast—”
- She went towards him, stooping her beautiful, bare arm, and deftly
- turned some of her things, disclosing the box, which was exquisitely
- painted.
- “That is it, see,” she said, taking it from under his eyes.
- And he was baffled now. He was left to fasten up the bag, whilst she
- swiftly did up her hair for the night, and sat down to unfasten her
- shoes. She would not turn her back to him any more.
- He was baffled, frustrated, but unconscious. She had the whip hand over
- him now. She knew he had not realised her terrible panic. Her heart was
- beating heavily still. Fool, fool that she was, to get into such a
- state! How she thanked God for Gerald’s obtuse blindness. Thank God he
- could see nothing.
- She sat slowly unlacing her shoes, and he too commenced to undress.
- Thank God that crisis was over. She felt almost fond of him now, almost
- in love with him.
- “Ah, Gerald,” she laughed, caressively, teasingly, “Ah, what a fine
- game you played with the Professor’s daughter—didn’t you now?”
- “What game?” he asked, looking round.
- “_Isn’t_ she in love with you—oh _dear_, isn’t she in love with you!”
- said Gudrun, in her gayest, most attractive mood.
- “I shouldn’t think so,” he said.
- “Shouldn’t think so!” she teased. “Why the poor girl is lying at this
- moment overwhelmed, dying with love for you. She thinks you’re
- _wonderful_—oh marvellous, beyond what man has ever been. _really_,
- isn’t it funny?”
- “Why funny, what is funny?” he asked.
- “Why to see you working it on her,” she said, with a half reproach that
- confused the male conceit in him. “Really Gerald, the poor girl—!”
- “I did nothing to her,” he said.
- “Oh, it was too shameful, the way you simply swept her off her feet.”
- “That was _Schuhplatteln_,” he replied, with a bright grin.
- “Ha—ha—ha!” laughed Gudrun.
- Her mockery quivered through his muscles with curious re-echoes. When
- he slept he seemed to crouch down in the bed, lapped up in his own
- strength, that yet was hollow.
- And Gudrun slept strongly, a victorious sleep. Suddenly, she was almost
- fiercely awake. The small timber room glowed with the dawn, that came
- upwards from the low window. She could see down the valley when she
- lifted her head: the snow with a pinkish, half-revealed magic, the
- fringe of pine-trees at the bottom of the slope. And one tiny figure
- moved over the vaguely-illuminated space.
- She glanced at his watch; it was seven o’clock. He was still completely
- asleep. And she was so hard awake, it was almost frightening—a hard,
- metallic wakefulness. She lay looking at him.
- He slept in the subjection of his own health and defeat. She was
- overcome by a sincere regard for him. Till now, she was afraid before
- him. She lay and thought about him, what he was, what he represented in
- the world. A fine, independent will, he had. She thought of the
- revolution he had worked in the mines, in so short a time. She knew
- that, if he were confronted with any problem, any hard actual
- difficulty, he would overcome it. If he laid hold of any idea, he would
- carry it through. He had the faculty of making order out of confusion.
- Only let him grip hold of a situation, and he would bring to pass an
- inevitable conclusion.
- For a few moments she was borne away on the wild wings of ambition.
- Gerald, with his force of will and his power for comprehending the
- actual world, should be set to solve the problems of the day, the
- problem of industrialism in the modern world. She knew he would, in the
- course of time, effect the changes he desired, he could re-organise the
- industrial system. She knew he could do it. As an instrument, in these
- things, he was marvellous, she had never seen any man with his
- potentiality. He was unaware of it, but she knew.
- He only needed to be hitched on, he needed that his hand should be set
- to the task, because he was so unconscious. And this she could do. She
- would marry him, he would go into Parliament in the Conservative
- interest, he would clear up the great muddle of labour and industry. He
- was so superbly fearless, masterful, he knew that every problem could
- be worked out, in life as in geometry. And he would care neither about
- himself nor about anything but the pure working out of the problem. He
- was very pure, really.
- Her heart beat fast, she flew away on wings of elation, imagining a
- future. He would be a Napoleon of peace, or a Bismarck—and she the
- woman behind him. She had read Bismarck’s letters, and had been deeply
- moved by them. And Gerald would be freer, more dauntless than Bismarck.
- But even as she lay in fictitious transport, bathed in the strange,
- false sunshine of hope in life, something seemed to snap in her, and a
- terrible cynicism began to gain upon her, blowing in like a wind.
- Everything turned to irony with her: the last flavour of everything was
- ironical. When she felt her pang of undeniable reality, this was when
- she knew the hard irony of hopes and ideas.
- She lay and looked at him, as he slept. He was sheerly beautiful, he
- was a perfect instrument. To her mind, he was a pure, inhuman, almost
- superhuman instrument. His instrumentality appealed so strongly to her,
- she wished she were God, to use him as a tool.
- And at the same instant, came the ironical question: “What for?” She
- thought of the colliers’ wives, with their linoleum and their lace
- curtains and their little girls in high-laced boots. She thought of the
- wives and daughters of the pit-managers, their tennis-parties, and
- their terrible struggles to be superior each to the other, in the
- social scale. There was Shortlands with its meaningless distinction,
- the meaningless crowd of the Criches. There was London, the House of
- Commons, the extant social world. My God!
- Young as she was, Gudrun had touched the whole pulse of social England.
- She had no ideas of rising in the world. She knew, with the perfect
- cynicism of cruel youth, that to rise in the world meant to have one
- outside show instead of another, the advance was like having a spurious
- half-crown instead of a spurious penny. The whole coinage of valuation
- was spurious. Yet of course, her cynicism knew well enough that, in a
- world where spurious coin was current, a bad sovereign was better than
- a bad farthing. But rich and poor, she despised both alike.
- Already she mocked at herself for her dreams. They could be fulfilled
- easily enough. But she recognised too well, in her spirit, the mockery
- of her own impulses. What did she care, that Gerald had created a
- richly-paying industry out of an old worn-out concern? What did she
- care? The worn-out concern and the rapid, splendidly organised
- industry, they were bad money. Yet of course, she cared a great deal,
- outwardly—and outwardly was all that mattered, for inwardly was a bad
- joke.
- Everything was intrinsically a piece of irony to her. She leaned over
- Gerald and said in her heart, with compassion:
- “Oh, my dear, my dear, the game isn’t worth even you. You are a fine
- thing really—why should you be used on such a poor show!”
- Her heart was breaking with pity and grief for him. And at the same
- moment, a grimace came over her mouth, of mocking irony at her own
- unspoken tirade. Ah, what a farce it was! She thought of Parnell and
- Katherine O’Shea. Parnell! After all, who can take the nationalisation
- of Ireland seriously? Who can take political Ireland really seriously,
- whatever it does? And who can take political England seriously? Who
- can? Who can care a straw, really, how the old patched-up Constitution
- is tinkered at any more? Who cares a button for our national ideas, any
- more than for our national bowler hat? Aha, it is all old hat, it is
- all old bowler hat!
- That’s all it is, Gerald, my young hero. At any rate we’ll spare
- ourselves the nausea of stirring the old broth any more. You be
- beautiful, my Gerald, and reckless. There _are_ perfect moments. Wake
- up, Gerald, wake up, convince me of the perfect moments. Oh, convince
- me, I need it.
- He opened his eyes, and looked at her. She greeted him with a mocking,
- enigmatic smile in which was a poignant gaiety. Over his face went the
- reflection of the smile, he smiled, too, purely unconsciously.
- That filled her with extraordinary delight, to see the smile cross his
- face, reflected from her face. She remembered that was how a baby
- smiled. It filled her with extraordinary radiant delight.
- “You’ve done it,” she said.
- “What?” he asked, dazed.
- “Convinced me.”
- And she bent down, kissing him passionately, passionately, so that he
- was bewildered. He did not ask her of what he had convinced her, though
- he meant to. He was glad she was kissing him. She seemed to be feeling
- for his very heart to touch the quick of him. And he wanted her to
- touch the quick of his being, he wanted that most of all.
- Outside, somebody was singing, in a manly, reckless handsome voice:
- “Mach mir auf, mach mir auf, du Stolze,
- Mach mir ein Feuer von Holze.
- Vom Regen bin ich nass
- Vom Regen bin ich nass—”
- Gudrun knew that that song would sound through her eternity, sung in a
- manly, reckless, mocking voice. It marked one of her supreme moments,
- the supreme pangs of her nervous gratification. There it was, fixed in
- eternity for her.
- The day came fine and bluish. There was a light wind blowing among the
- mountain tops, keen as a rapier where it touched, carrying with it a
- fine dust of snow-powder. Gerald went out with the fine, blind face of
- a man who is in his state of fulfilment. Gudrun and he were in perfect
- static unity this morning, but unseeing and unwitting. They went out
- with a toboggan, leaving Ursula and Birkin to follow.
- Gudrun was all scarlet and royal blue—a scarlet jersey and cap, and a
- royal blue skirt and stockings. She went gaily over the white snow,
- with Gerald beside her, in white and grey, pulling the little toboggan.
- They grew small in the distance of snow, climbing the steep slope.
- For Gudrun herself, she seemed to pass altogether into the whiteness of
- the snow, she became a pure, thoughtless crystal. When she reached the
- top of the slope, in the wind, she looked round, and saw peak beyond
- peak of rock and snow, bluish, transcendent in heaven. And it seemed to
- her like a garden, with the peaks for pure flowers, and her heart
- gathering them. She had no separate consciousness for Gerald.
- She held on to him as they went sheering down over the keen slope. She
- felt as if her senses were being whetted on some fine grindstone, that
- was keen as flame. The snow sprinted on either side, like sparks from a
- blade that is being sharpened, the whiteness round about ran swifter,
- swifter, in pure flame the white slope flew against her, and she fused
- like one molten, dancing globule, rushed through a white intensity.
- Then there was a great swerve at the bottom, when they swung as it were
- in a fall to earth, in the diminishing motion.
- They came to rest. But when she rose to her feet, she could not stand.
- She gave a strange cry, turned and clung to him, sinking her face on
- his breast, fainting in him. Utter oblivion came over her, as she lay
- for a few moments abandoned against him.
- “What is it?” he was saying. “Was it too much for you?”
- But she heard nothing.
- When she came to, she stood up and looked round, astonished. Her face
- was white, her eyes brilliant and large.
- “What is it?” he repeated. “Did it upset you?”
- She looked at him with her brilliant eyes that seemed to have undergone
- some transfiguration, and she laughed, with a terrible merriment.
- “No,” she cried, with triumphant joy. “It was the complete moment of my
- life.”
- And she looked at him with her dazzling, overweening laughter, like one
- possessed. A fine blade seemed to enter his heart, but he did not care,
- or take any notice.
- But they climbed up the slope again, and they flew down through the
- white flame again, splendidly, splendidly. Gudrun was laughing and
- flashing, powdered with snow-crystals, Gerald worked perfectly. He felt
- he could guide the toboggan to a hair-breadth, almost he could make it
- pierce into the air and right into the very heart of the sky. It seemed
- to him the flying sledge was but his strength spread out, he had but to
- move his arms, the motion was his own. They explored the great slopes,
- to find another slide. He felt there must be something better than they
- had known. And he found what he desired, a perfect long, fierce sweep,
- sheering past the foot of a rock and into the trees at the base. It was
- dangerous, he knew. But then he knew also he would direct the sledge
- between his fingers.
- The first days passed in an ecstasy of physical motion, sleighing,
- skiing, skating, moving in an intensity of speed and white light that
- surpassed life itself, and carried the souls of the human beings beyond
- into an inhuman abstraction of velocity and weight and eternal, frozen
- snow.
- Gerald’s eyes became hard and strange, and as he went by on his skis he
- was more like some powerful, fateful sigh than a man, his muscles
- elastic in a perfect, soaring trajectory, his body projected in pure
- flight, mindless, soulless, whirling along one perfect line of force.
- Luckily there came a day of snow, when they must all stay indoors:
- otherwise Birkin said, they would all lose their faculties, and begin
- to utter themselves in cries and shrieks, like some strange, unknown
- species of snow-creatures.
- It happened in the afternoon that Ursula sat in the _Reunionsaal_
- talking to Loerke. The latter had seemed unhappy lately. He was lively
- and full of mischievous humour, as usual.
- But Ursula had thought he was sulky about something. His partner, too,
- the big, fair, good-looking youth, was ill at ease, going about as if
- he belonged to nowhere, and was kept in some sort of subjection,
- against which he was rebelling.
- Loerke had hardly talked to Gudrun. His associate, on the other hand,
- had paid her constantly a soft, over-deferential attention. Gudrun
- wanted to talk to Loerke. He was a sculptor, and she wanted to hear his
- view of his art. And his figure attracted her. There was the look of a
- little wastrel about him, that intrigued her, and an old man’s look,
- that interested her, and then, beside this, an uncanny singleness, a
- quality of being by himself, not in contact with anybody else, that
- marked out an artist to her. He was a chatterer, a magpie, a maker of
- mischievous word-jokes, that were sometimes very clever, but which
- often were not. And she could see in his brown, gnome’s eyes, the black
- look of inorganic misery, which lay behind all his small buffoonery.
- His figure interested her—the figure of a boy, almost a street arab. He
- made no attempt to conceal it. He always wore a simple loden suit, with
- knee breeches. His legs were thin, and he made no attempt to disguise
- the fact: which was of itself remarkable, in a German. And he never
- ingratiated himself anywhere, not in the slightest, but kept to
- himself, for all his apparent playfulness.
- Leitner, his companion, was a great sportsman, very handsome with his
- big limbs and his blue eyes. Loerke would go toboganning or skating, in
- little snatches, but he was indifferent. And his fine, thin nostrils,
- the nostrils of a pure-bred street arab, would quiver with contempt at
- Leitner’s splothering gymnastic displays. It was evident that the two
- men who had travelled and lived together, sharing the same bedroom, had
- now reached the stage of loathing. Leitner hated Loerke with an
- injured, writhing, impotent hatred, and Loerke treated Leitner with a
- fine-quivering contempt and sarcasm. Soon the two would have to go
- apart.
- Already they were rarely together. Leitner ran attaching himself to
- somebody or other, always deferring, Loerke was a good deal alone. Out
- of doors he wore a Westphalian cap, a close brown-velvet head with big
- brown velvet flaps down over his ears, so that he looked like a
- lop-eared rabbit, or a troll. His face was brown-red, with a dry,
- bright skin, that seemed to crinkle with his mobile expressions. His
- eyes were arresting—brown, full, like a rabbit’s, or like a troll’s, or
- like the eyes of a lost being, having a strange, dumb, depraved look of
- knowledge, and a quick spark of uncanny fire. Whenever Gudrun had tried
- to talk to him he had shied away unresponsive, looking at her with his
- watchful dark eyes, but entering into no relation with her. He had made
- her feel that her slow French and her slower German, were hateful to
- him. As for his own inadequate English, he was much too awkward to try
- it at all. But he understood a good deal of what was said,
- nevertheless. And Gudrun, piqued, left him alone.
- This afternoon, however, she came into the lounge as he was talking to
- Ursula. His fine, black hair somehow reminded her of a bat, thin as it
- was on his full, sensitive-looking head, and worn away at the temples.
- He sat hunched up, as if his spirit were bat-like. And Gudrun could see
- he was making some slow confidence to Ursula, unwilling, a slow,
- grudging, scanty self-revelation. She went and sat by her sister.
- He looked at her, then looked away again, as if he took no notice of
- her. But as a matter of fact, she interested him deeply.
- “Isn’t it interesting, Prune,” said Ursula, turning to her sister,
- “Herr Loerke is doing a great frieze for a factory in Cologne, for the
- outside, the street.”
- She looked at him, at his thin, brown, nervous hands, that were
- prehensile, and somehow like talons, like “griffes,” inhuman.
- “What _in?_” she asked.
- “_Aus was?_” repeated Ursula.
- “_Granit_,” he replied.
- It had become immediately a laconic series of question and answer
- between fellow craftsmen.
- “What is the relief?” asked Gudrun.
- “_Alto relievo._”
- “And at what height?”
- It was very interesting to Gudrun to think of his making the great
- granite frieze for a great granite factory in Cologne. She got from him
- some notion of the design. It was a representation of a fair, with
- peasants and artisans in an orgy of enjoyment, drunk and absurd in
- their modern dress, whirling ridiculously in roundabouts, gaping at
- shows, kissing and staggering and rolling in knots, swinging in
- swing-boats, and firing down shooting galleries, a frenzy of chaotic
- motion.
- There was a swift discussion of technicalities. Gudrun was very much
- impressed.
- “But how wonderful, to have such a factory!” cried Ursula. “Is the
- whole building fine?”
- “Oh yes,” he replied. “The frieze is part of the whole architecture.
- Yes, it is a colossal thing.”
- Then he seemed to stiffen, shrugged his shoulders, and went on:
- “Sculpture and architecture must go together. The day for irrelevant
- statues, as for wall pictures, is over. As a matter of fact sculpture
- is always part of an architectural conception. And since churches are
- all museum stuff, since industry is our business, now, then let us make
- our places of industry our art—our factory-area our Parthenon, _ecco!_”
- Ursula pondered.
- “I suppose,” she said, “there is no _need_ for our great works to be so
- hideous.”
- Instantly he broke into motion.
- “There you are!” he cried, “there you are! There is not only _no need_
- for our places of work to be ugly, but their ugliness ruins the work,
- in the end. Men will not go on submitting to such intolerable ugliness.
- In the end it will hurt too much, and they will wither because of it.
- And this will wither the _work_ as well. They will think the work
- itself is ugly: the machines, the very act of labour. Whereas the
- machinery and the acts of labour are extremely, maddeningly beautiful.
- But this will be the end of our civilisation, when people will not work
- because work has become so intolerable to their senses, it nauseates
- them too much, they would rather starve. _Then_ we shall see the hammer
- used only for smashing, then we shall see it. Yet here we are—we have
- the opportunity to make beautiful factories, beautiful
- machine-houses—we have the opportunity—”
- Gudrun could only partly understand. She could have cried with
- vexation.
- “What does he say?” she asked Ursula. And Ursula translated, stammering
- and brief. Loerke watched Gudrun’s face, to see her judgment.
- “And do you think then,” said Gudrun, “that art should serve industry?”
- “Art should _interpret_ industry, as art once interpreted religion,” he
- said.
- “But does your fair interpret industry?” she asked him.
- “Certainly. What is man doing, when he is at a fair like this? He is
- fulfilling the counterpart of labour—the machine works him, instead of
- he the machine. He enjoys the mechanical motion, in his own body.”
- “But is there nothing but work—mechanical work?” said Gudrun.
- “Nothing but work!” he repeated, leaning forward, his eyes two
- darknesses, with needle-points of light. “No, it is nothing but this,
- serving a machine, or enjoying the motion of a machine—motion, that is
- all. You have never worked for hunger, or you would know what god
- governs us.”
- Gudrun quivered and flushed. For some reason she was almost in tears.
- “No, I have not worked for hunger,” she replied, “but I have worked!”
- “_Travaillé—lavorato?_” he asked. “_E che lavoro—che lavoro? Quel
- travail est-ce que vous avez fait?_”
- He broke into a mixture of Italian and French, instinctively using a
- foreign language when he spoke to her.
- “You have never worked as the world works,” he said to her, with
- sarcasm.
- “Yes,” she said. “I have. And I do—I work now for my daily bread.”
- He paused, looked at her steadily, then dropped the subject entirely.
- She seemed to him to be trifling.
- “But have _you_ ever worked as the world works?” Ursula asked him.
- He looked at her untrustful.
- “Yes,” he replied, with a surly bark. “I have known what it was to lie
- in bed for three days, because I had nothing to eat.”
- Gudrun was looking at him with large, grave eyes, that seemed to draw
- the confession from him as the marrow from his bones. All his nature
- held him back from confessing. And yet her large, grave eyes upon him
- seemed to open some valve in his veins, and involuntarily he was
- telling.
- “My father was a man who did not like work, and we had no mother. We
- lived in Austria, Polish Austria. How did we live? Ha!—somehow! Mostly
- in a room with three other families—one set in each corner—and the W.C.
- in the middle of the room—a pan with a plank on it—ha! I had two
- brothers and a sister—and there might be a woman with my father. He was
- a free being, in his way—would fight with any man in the town—a
- garrison town—and was a little man too. But he wouldn’t work for
- anybody—set his heart against it, and wouldn’t.”
- “And how did you live then?” asked Ursula.
- He looked at her—then, suddenly, at Gudrun.
- “Do you understand?” he asked.
- “Enough,” she replied.
- Their eyes met for a moment. Then he looked away. He would say no more.
- “And how did you become a sculptor?” asked Ursula.
- “How did I become a sculptor—” he paused. “_Dunque_—” he resumed, in a
- changed manner, and beginning to speak French—“I became old enough—I
- used to steal from the market-place. Later I went to work—imprinted the
- stamp on clay bottles, before they were baked. It was an
- earthenware-bottle factory. There I began making models. One day, I had
- had enough. I lay in the sun and did not go to work. Then I walked to
- Munich—then I walked to Italy—begging, begging everything.”
- “The Italians were very good to me—they were good and honourable to me.
- From Bozen to Rome, almost every night I had a meal and a bed, perhaps
- of straw, with some peasant. I love the Italian people, with all my
- heart.
- “_Dunque, adesso—maintenant_—I earn a thousand pounds in a year, or I
- earn two thousand—”
- He looked down at the ground, his voice tailing off into silence.
- Gudrun looked at his fine, thin, shiny skin, reddish-brown from the
- sun, drawn tight over his full temples; and at his thin hair—and at the
- thick, coarse, brush-like moustache, cut short about his mobile, rather
- shapeless mouth.
- “How old are you?” she asked.
- He looked up at her with his full, elfin eyes startled.
- “_Wie alt?_” he repeated. And he hesitated. It was evidently one of his
- reticencies.
- “How old are _you?_” he replied, without answering.
- “I am twenty-six,” she answered.
- “Twenty-six,” he repeated, looking into her eyes. He paused. Then he
- said:
- “_Und Ihr Herr Gemahl, wie alt ist er?_”
- “Who?” asked Gudrun.
- “Your husband,” said Ursula, with a certain irony.
- “I haven’t got a husband,” said Gudrun in English. In German she
- answered,
- “He is thirty-one.”
- But Loerke was watching closely, with his uncanny, full, suspicious
- eyes. Something in Gudrun seemed to accord with him. He was really like
- one of the “little people’ who have no soul, who has found his mate in
- a human being. But he suffered in his discovery. She too was fascinated
- by him, fascinated, as if some strange creature, a rabbit or a bat, or
- a brown seal, had begun to talk to her. But also, she knew what he was
- unconscious of, his tremendous power of understanding, of apprehending
- her living motion. He did not know his own power. He did not know how,
- with his full, submerged, watchful eyes, he could look into her and see
- her, what she was, see her secrets. He would only want her to be
- herself—he knew her verily, with a subconscious, sinister knowledge,
- devoid of illusions and hopes.
- To Gudrun, there was in Loerke the rock-bottom of all life. Everybody
- else had their illusion, must have their illusion, their before and
- after. But he, with a perfect stoicism, did without any before and
- after, dispensed with all illusion. He did not deceive himself in the
- last issue. In the last issue he cared about nothing, he was troubled
- about nothing, he made not the slightest attempt to be at one with
- anything. He existed a pure, unconnected will, stoical and
- momentaneous. There was only his work.
- It was curious too, how his poverty, the degradation of his earlier
- life, attracted her. There was something insipid and tasteless to her,
- in the idea of a gentleman, a man who had gone the usual course through
- school and university. A certain violent sympathy, however, came up in
- her for this mud-child. He seemed to be the very stuff of the
- underworld of life. There was no going beyond him.
- Ursula too was attracted by Loerke. In both sisters he commanded a
- certain homage. But there were moments when to Ursula he seemed
- indescribably inferior, false, a vulgarism.
- Both Birkin and Gerald disliked him, Gerald ignoring him with some
- contempt, Birkin exasperated.
- “What do the women find so impressive in that little brat?” Gerald
- asked.
- “God alone knows,” replied Birkin, “unless it’s some sort of appeal he
- makes to them, which flatters them and has such a power over them.”
- Gerald looked up in surprise.
- “_Does_ he make an appeal to them?” he asked.
- “Oh yes,” replied Birkin. “He is the perfectly subjected being,
- existing almost like a criminal. And the women rush towards that, like
- a current of air towards a vacuum.”
- “Funny they should rush to that,” said Gerald.
- “Makes one mad, too,” said Birkin. “But he has the fascination of pity
- and repulsion for them, a little obscene monster of the darkness that
- he is.”
- Gerald stood still, suspended in thought.
- “What _do_ women want, at the bottom?” he asked.
- Birkin shrugged his shoulders.
- “God knows,” he said. “Some satisfaction in basic repulsion, it seems
- to me. They seem to creep down some ghastly tunnel of darkness, and
- will never be satisfied till they’ve come to the end.”
- Gerald looked out into the mist of fine snow that was blowing by.
- Everywhere was blind today, horribly blind.
- “And what is the end?” he asked.
- Birkin shook his head.
- “I’ve not got there yet, so I don’t know. Ask Loerke, he’s pretty near.
- He is a good many stages further than either you or I can go.”
- “Yes, but stages further in what?” cried Gerald, irritated.
- Birkin sighed, and gathered his brows into a knot of anger.
- “Stages further in social hatred,” he said. “He lives like a rat, in
- the river of corruption, just where it falls over into the bottomless
- pit. He’s further on than we are. He hates the ideal more acutely. He
- _hates_ the ideal utterly, yet it still dominates him. I expect he is a
- Jew—or part Jewish.”
- “Probably,” said Gerald.
- “He is a gnawing little negation, gnawing at the roots of life.”
- “But why does anybody care about him?” cried Gerald.
- “Because they hate the ideal also, in their souls. They want to explore
- the sewers, and he’s the wizard rat that swims ahead.”
- Still Gerald stood and stared at the blind haze of snow outside.
- “I don’t understand your terms, really,” he said, in a flat, doomed
- voice. “But it sounds a rum sort of desire.”
- “I suppose we want the same,” said Birkin. “Only we want to take a
- quick jump downwards, in a sort of ecstasy—and he ebbs with the stream,
- the sewer stream.”
- Meanwhile Gudrun and Ursula waited for the next opportunity to talk to
- Loerke. It was no use beginning when the men were there. Then they
- could get into no touch with the isolated little sculptor. He had to be
- alone with them. And he preferred Ursula to be there, as a sort of
- transmitter to Gudrun.
- “Do you do nothing but architectural sculpture?” Gudrun asked him one
- evening.
- “Not now,” he replied. “I have done all sorts—except portraits—I never
- did portraits. But other things—”
- “What kind of things?” asked Gudrun.
- He paused a moment, then rose, and went out of the room. He returned
- almost immediately with a little roll of paper, which he handed to her.
- She unrolled it. It was a photogravure reproduction of a statuette,
- signed F. Loerke.
- “That is quite an early thing—_not_ mechanical,” he said, “more
- popular.”
- The statuette was of a naked girl, small, finely made, sitting on a
- great naked horse. The girl was young and tender, a mere bud. She was
- sitting sideways on the horse, her face in her hands, as if in shame
- and grief, in a little abandon. Her hair, which was short and must be
- flaxen, fell forward, divided, half covering her hands.
- Her limbs were young and tender. Her legs, scarcely formed yet, the
- legs of a maiden just passing towards cruel womanhood, dangled
- childishly over the side of the powerful horse, pathetically, the small
- feet folded one over the other, as if to hide. But there was no hiding.
- There she was exposed naked on the naked flank of the horse.
- The horse stood stock still, stretched in a kind of start. It was a
- massive, magnificent stallion, rigid with pent-up power. Its neck was
- arched and terrible, like a sickle, its flanks were pressed back, rigid
- with power.
- Gudrun went pale, and a darkness came over her eyes, like shame, she
- looked up with a certain supplication, almost slave-like. He glanced at
- her, and jerked his head a little.
- “How big is it?” she asked, in a toneless voice, persisting in
- appearing casual and unaffected.
- “How big?” he replied, glancing again at her. “Without pedestal—so
- high—” he measured with his hand—“with pedestal, so—”
- He looked at her steadily. There was a little brusque, turgid contempt
- for her in his swift gesture, and she seemed to cringe a little.
- “And what is it done in?” she asked, throwing back her head and looking
- at him with affected coldness.
- He still gazed at her steadily, and his dominance was not shaken.
- “Bronze—green bronze.”
- “Green bronze!” repeated Gudrun, coldly accepting his challenge. She
- was thinking of the slender, immature, tender limbs of the girl, smooth
- and cold in green bronze.
- “Yes, beautiful,” she murmured, looking up at him with a certain dark
- homage.
- He closed his eyes and looked aside, triumphant.
- “Why,” said Ursula, “did you make the horse so stiff? It is as stiff as
- a block.”
- “Stiff?” he repeated, in arms at once.
- “Yes. _Look_ how stock and stupid and brutal it is. Horses are
- sensitive, quite delicate and sensitive, really.”
- He raised his shoulders, spread his hands in a shrug of slow
- indifference, as much as to inform her she was an amateur and an
- impertinent nobody.
- “_Wissen Sie_,” he said, with an insulting patience and condescension
- in his voice, “that horse is a certain _form_, part of a whole form. It
- is part of a work of art, a piece of form. It is not a picture of a
- friendly horse to which you give a lump of sugar, do you see—it is part
- of a work of art, it has no relation to anything outside that work of
- art.”
- Ursula, angry at being treated quite so insultingly _de haut en bas_,
- from the height of esoteric art to the depth of general exoteric
- amateurism, replied, hotly, flushing and lifting her face.
- “But it _is_ a picture of a horse, nevertheless.”
- He lifted his shoulders in another shrug.
- “As you like—it is not a picture of a cow, certainly.”
- Here Gudrun broke in, flushed and brilliant, anxious to avoid any more
- of this, any more of Ursula’s foolish persistence in giving herself
- away.
- “What do you mean by ‘it is a picture of a horse?’” she cried at her
- sister. “What do you mean by a horse? You mean an idea you have in
- _your_ head, and which you want to see represented. There is another
- idea altogether, quite another idea. Call it a horse if you like, or
- say it is not a horse. I have just as much right to say that _your_
- horse isn’t a horse, that it is a falsity of your own make-up.”
- Ursula wavered, baffled. Then her words came.
- “But why does he have this idea of a horse?” she said. “I know it is
- his idea. I know it is a picture of himself, really—”
- Loerke snorted with rage.
- “A picture of myself!” he repeated, in derision. “_Wissen sie, gnädige
- Frau_, that is a _Kunstwerk_, a work of art. It is a work of art, it is
- a picture of nothing, of absolutely nothing. It has nothing to do with
- anything but itself, it has no relation with the everyday world of this
- and other, there is no connection between them, absolutely none, they
- are two different and distinct planes of existence, and to translate
- one into the other is worse than foolish, it is a darkening of all
- counsel, a making confusion everywhere. Do you see, you _must not_
- confuse the relative work of action, with the absolute world of art.
- That you _must not do_.”
- “That is quite true,” cried Gudrun, let loose in a sort of rhapsody.
- “The two things are quite and permanently apart, they have nothing to
- do with one another. _I_ and my art, they have _nothing_ to do with
- each other. My art stands in another world, I am in this world.”
- Her face was flushed and transfigured. Loerke who was sitting with his
- head ducked, like some creature at bay, looked up at her, swiftly,
- almost furtively, and murmured,
- “_Ja—so ist es, so ist es._”
- Ursula was silent after this outburst. She was furious. She wanted to
- poke a hole into them both.
- “It isn’t a word of it true, of all this harangue you have made me,”
- she replied flatly. “The horse is a picture of your own stock, stupid
- brutality, and the girl was a girl you loved and tortured and then
- ignored.”
- He looked up at her with a small smile of contempt in his eyes. He
- would not trouble to answer this last charge.
- Gudrun too was silent in exasperated contempt. Ursula _was_ such an
- insufferable outsider, rushing in where angels would fear to tread. But
- then—fools must be suffered, if not gladly.
- But Ursula was persistent too.
- “As for your world of art and your world of reality,” she replied, “you
- have to separate the two, because you can’t bear to know what you are.
- You can’t bear to realise what a stock, stiff, hide-bound brutality you
- _are_ really, so you say ‘it’s the world of art.’ The world of art is
- only the truth about the real world, that’s all—but you are too far
- gone to see it.”
- She was white and trembling, intent. Gudrun and Loerke sat in stiff
- dislike of her. Gerald too, who had come up in the beginning of the
- speech, stood looking at her in complete disapproval and opposition. He
- felt she was undignified, she put a sort of vulgarity over the
- esotericism which gave man his last distinction. He joined his forces
- with the other two. They all three wanted her to go away. But she sat
- on in silence, her soul weeping, throbbing violently, her fingers
- twisting her handkerchief.
- The others maintained a dead silence, letting the display of Ursula’s
- obtrusiveness pass by. Then Gudrun asked, in a voice that was quite
- cool and casual, as if resuming a casual conversation:
- “Was the girl a model?”
- “_Nein, sie war kein Modell. Sie war eine kleine Malschülerin._”
- “An art-student!” replied Gudrun.
- And how the situation revealed itself to her! She saw the girl
- art-student, unformed and of pernicious recklessness, too young, her
- straight flaxen hair cut short, hanging just into her neck, curving
- inwards slightly, because it was rather thick; and Loerke, the
- well-known master-sculptor, and the girl, probably well-brought-up, and
- of good family, thinking herself so great to be his mistress. Oh how
- well she knew the common callousness of it all. Dresden, Paris, or
- London, what did it matter? She knew it.
- “Where is she now?” Ursula asked.
- Loerke raised his shoulders, to convey his complete ignorance and
- indifference.
- “That is already six years ago,” he said; “she will be twenty-three
- years old, no more good.”
- Gerald had picked up the picture and was looking at it. It attracted
- him also. He saw on the pedestal, that the piece was called “Lady
- Godiva.”
- “But this isn’t Lady Godiva,” he said, smiling good-humouredly. “She
- was the middle-aged wife of some Earl or other, who covered herself
- with her long hair.”
- “_À la_ Maud Allan,” said Gudrun with a mocking grimace.
- “Why Maud Allan?” he replied. “Isn’t it so? I always thought the legend
- was that.”
- “Yes, Gerald dear, I’m quite _sure_ you’ve got the legend perfectly.”
- She was laughing at him, with a little, mock-caressive contempt.
- “To be sure, I’d rather see the woman than the hair,” he laughed in
- return.
- “Wouldn’t you just!” mocked Gudrun.
- Ursula rose and went away, leaving the three together.
- Gudrun took the picture again from Gerald, and sat looking at it
- closely.
- “Of course,” she said, turning to tease Loerke now, “you _understood_
- your little _Malschülerin_.”
- He raised his eyebrows and his shoulders in a complacent shrug.
- “The little girl?” asked Gerald, pointing to the figure.
- Gudrun was sitting with the picture in her lap. She looked up at
- Gerald, full into his eyes, so that he seemed to be blinded.
- “_Didn’t_ he understand her!” she said to Gerald, in a slightly
- mocking, humorous playfulness. “You’ve only to look at the
- feet—_aren’t_ they darling, so pretty and tender—oh, they’re really
- wonderful, they are really—”
- She lifted her eyes slowly, with a hot, flaming look into Loerke’s
- eyes. His soul was filled with her burning recognition, he seemed to
- grow more uppish and lordly.
- Gerald looked at the small, sculptured feet. They were turned together,
- half covering each other in pathetic shyness and fear. He looked at
- them a long time, fascinated. Then, in some pain, he put the picture
- away from him. He felt full of barrenness.
- “What was her name?” Gudrun asked Loerke.
- “Annette von Weck,” Loerke replied reminiscent. “_Ja, sie war hübsch._
- She was pretty—but she was tiresome. She was a nuisance,—not for a
- minute would she keep still—not until I’d slapped her hard and made her
- cry—then she’d sit for five minutes.”
- He was thinking over the work, his work, the all important to him.
- “Did you really slap her?” asked Gudrun, coolly.
- He glanced back at her, reading her challenge.
- “Yes, I did,” he said, nonchalant, “harder than I have ever beat
- anything in my life. I had to, I had to. It was the only way I got the
- work done.”
- Gudrun watched him with large, dark-filled eyes, for some moments. She
- seemed to be considering his very soul. Then she looked down, in
- silence.
- “Why did you have such a young Godiva then?” asked Gerald. “She is so
- small, besides, on the horse—not big enough for it—such a child.”
- A queer spasm went over Loerke’s face.
- “Yes,” he said. “I don’t like them any bigger, any older. Then they are
- beautiful, at sixteen, seventeen, eighteen—after that, they are no use
- to me.”
- There was a moment’s pause.
- “Why not?” asked Gerald.
- Loerke shrugged his shoulders.
- “I don’t find them interesting—or beautiful—they are no good to me, for
- my work.”
- “Do you mean to say a woman isn’t beautiful after she is twenty?” asked
- Gerald.
- “For me, no. Before twenty, she is small and fresh and tender and
- slight. After that—let her be what she likes, she has nothing for me.
- The Venus of Milo is a bourgeoise—so are they all.”
- “And you don’t care for women at all after twenty?” asked Gerald.
- “They are no good to me, they are of no use in my art,” Loerke repeated
- impatiently. “I don’t find them beautiful.”
- “You are an epicure,” said Gerald, with a slight sarcastic laugh.
- “And what about men?” asked Gudrun suddenly.
- “Yes, they are good at all ages,” replied Loerke. “A man should be big
- and powerful—whether he is old or young is of no account, so he has the
- size, something of massiveness and—and stupid form.”
- Ursula went out alone into the world of pure, new snow. But the
- dazzling whiteness seemed to beat upon her till it hurt her, she felt
- the cold was slowly strangling her soul. Her head felt dazed and numb.
- Suddenly she wanted to go away. It occurred to her, like a miracle,
- that she might go away into another world. She had felt so doomed up
- here in the eternal snow, as if there were no beyond.
- Now suddenly, as by a miracle she remembered that away beyond, below
- her, lay the dark fruitful earth, that towards the south there were
- stretches of land dark with orange trees and cypress, grey with olives,
- that ilex trees lifted wonderful plumy tufts in shadow against a blue
- sky. Miracle of miracles!—this utterly silent, frozen world of the
- mountain-tops was not universal! One might leave it and have done with
- it. One might go away.
- She wanted to realise the miracle at once. She wanted at this instant
- to have done with the snow-world, the terrible, static ice-built
- mountain tops. She wanted to see the dark earth, to smell its earthy
- fecundity, to see the patient wintry vegetation, to feel the sunshine
- touch a response in the buds.
- She went back gladly to the house, full of hope. Birkin was reading,
- lying in bed.
- “Rupert,” she said, bursting in on him. “I want to go away.”
- He looked up at her slowly.
- “Do you?” he replied mildly.
- She sat by him und put her arms round his neck. It surprised her that
- he was so little surprised.
- “Don’t _you?_” she asked troubled.
- “I hadn’t thought about it,” he said. “But I’m sure I do.”
- She sat up, suddenly erect.
- “I hate it,” she said. “I hate the snow, and the unnaturalness of it,
- the unnatural light it throws on everybody, the ghastly glamour, the
- unnatural feelings it makes everybody have.”
- He lay still and laughed, meditating.
- “Well,” he said, “we can go away—we can go tomorrow. We’ll go tomorrow
- to Verona, and find Romeo and Juliet, and sit in the amphitheatre—shall
- we?”
- Suddenly she hid her face against his shoulder with perplexity and
- shyness. He lay so untrammelled.
- “Yes,” she said softly, filled with relief. She felt her soul had new
- wings, now he was so uncaring. “I shall love to be Romeo and Juliet,”
- she said. “My love!”
- “Though a fearfully cold wind blows in Verona,” he said, “from out of
- the Alps. We shall have the smell of the snow in our noses.”
- She sat up and looked at him.
- “Are you glad to go?” she asked, troubled.
- His eyes were inscrutable and laughing. She hid her face against his
- neck, clinging close to him, pleading:
- “Don’t laugh at me—don’t laugh at me.”
- “Why how’s that?” he laughed, putting his arms round her.
- “Because I don’t want to be laughed at,” she whispered.
- He laughed more, as he kissed her delicate, finely perfumed hair.
- “Do you love me?” she whispered, in wild seriousness.
- “Yes,” he answered, laughing.
- Suddenly she lifted her mouth to be kissed. Her lips were taut and
- quivering and strenuous, his were soft, deep and delicate. He waited a
- few moments in the kiss. Then a shade of sadness went over his soul.
- “Your mouth is so hard,” he said, in faint reproach.
- “And yours is so soft and nice,” she said gladly.
- “But why do you always grip your lips?” he asked, regretful.
- “Never mind,” she said swiftly. “It is my way.”
- She knew he loved her; she was sure of him. Yet she could not let go a
- certain hold over herself, she could not bear him to question her. She
- gave herself up in delight to being loved by him. She knew that, in
- spite of his joy when she abandoned herself, he was a little bit
- saddened too. She could give herself up to his activity. But she could
- not be herself, she _dared_ not come forth quite nakedly to his
- nakedness, abandoning all adjustment, lapsing in pure faith with him.
- She abandoned herself to _him_, or she took hold of him and gathered
- her joy of him. And she enjoyed him fully. But they were never _quite_
- together, at the same moment, one was always a little left out.
- Nevertheless she was glad in hope, glorious and free, full of life and
- liberty. And he was still and soft and patient, for the time.
- They made their preparations to leave the next day. First they went to
- Gudrun’s room, where she and Gerald were just dressed ready for the
- evening indoors.
- “Prune,” said Ursula, “I think we shall go away tomorrow. I can’t stand
- the snow any more. It hurts my skin and my soul.”
- “Does it really hurt your soul, Ursula?” asked Gudrun, in some
- surprise. “I can believe quite it hurts your skin—it is _terrible_. But
- I thought it was _admirable_ for the soul.”
- “No, not for mine. It just injures it,” said Ursula.
- “Really!” cried Gudrun.
- There was a silence in the room. And Ursula and Birkin could feel that
- Gudrun and Gerald were relieved by their going.
- “You will go south?” said Gerald, a little ring of uneasiness in his
- voice.
- “Yes,” said Birkin, turning away. There was a queer, indefinable
- hostility between the two men, lately. Birkin was on the whole dim and
- indifferent, drifting along in a dim, easy flow, unnoticing and
- patient, since he came abroad, whilst Gerald on the other hand, was
- intense and gripped into white light, agonistes. The two men revoked
- one another.
- Gerald and Gudrun were very kind to the two who were departing,
- solicitous for their welfare as if they were two children. Gudrun came
- to Ursula’s bedroom with three pairs of the coloured stockings for
- which she was notorious, and she threw them on the bed. But these were
- thick silk stockings, vermilion, cornflower blue, and grey, bought in
- Paris. The grey ones were knitted, seamless and heavy. Ursula was in
- raptures. She knew Gudrun must be feeling _very_ loving, to give away
- such treasures.
- “I can’t take them from you, Prune,” she cried. “I can’t possibly
- deprive you of them—the jewels.”
- “_Aren’t_ they jewels!” cried Gudrun, eyeing her gifts with an envious
- eye. “_Aren’t_ they real lambs!”
- “Yes, you _must_ keep them,” said Ursula.
- “I don’t _want_ them, I’ve got three more pairs. I _want_ you to keep
- them—I want you to have them. They’re yours, there—”
- And with trembling, excited hands she put the coveted stockings under
- Ursula’s pillow.
- “One gets the greatest joy of all out of really lovely stockings,” said
- Ursula.
- “One does,” replied Gudrun; “the greatest joy of all.”
- And she sat down in the chair. It was evident she had come for a last
- talk. Ursula, not knowing what she wanted, waited in silence.
- “Do you _feel_, Ursula,” Gudrun began, rather sceptically, that you are
- going-away-for-ever, never-to-return, sort of thing?”
- “Oh, we shall come back,” said Ursula. “It isn’t a question of
- train-journeys.”
- “Yes, I know. But spiritually, so to speak, you are going away from us
- all?”
- Ursula quivered.
- “I don’t know a bit what is going to happen,” she said. “I only know we
- are going somewhere.”
- Gudrun waited.
- “And you are glad?” she asked.
- Ursula meditated for a moment.
- “I believe I am _very_ glad,” she replied.
- But Gudrun read the unconscious brightness on her sister’s face, rather
- than the uncertain tones of her speech.
- “But don’t you think you’ll _want_ the old connection with the
- world—father and the rest of us, and all that it means, England and the
- world of thought—don’t you think you’ll _need_ that, really to make a
- world?”
- Ursula was silent, trying to imagine.
- “I think,” she said at length, involuntarily, “that Rupert is right—one
- wants a new space to be in, and one falls away from the old.”
- Gudrun watched her sister with impassive face and steady eyes.
- “One wants a new space to be in, I quite agree,” she said. “But _I_
- think that a new world is a development from this world, and that to
- isolate oneself with one other person, isn’t to find a new world at
- all, but only to secure oneself in one’s illusions.”
- Ursula looked out of the window. In her soul she began to wrestle, and
- she was frightened. She was always frightened of words, because she
- knew that mere word-force could always make her believe what she did
- not believe.
- “Perhaps,” she said, full of mistrust, of herself and everybody. “But,”
- she added, “I do think that one can’t have anything new whilst one
- cares for the old—do you know what I mean?—even fighting the old is
- belonging to it. I know, one is tempted to stop with the world, just to
- fight it. But then it isn’t worth it.”
- Gudrun considered herself.
- “Yes,” she said. “In a way, one is of the world if one lives in it. But
- isn’t it really an illusion to think you can get out of it? After all,
- a cottage in the Abruzzi, or wherever it may be, isn’t a new world. No,
- the only thing to do with the world, is to see it through.”
- Ursula looked away. She was so frightened of argument.
- “But there _can_ be something else, can’t there?” she said. “One can
- see it through in one’s soul, long enough before it sees itself through
- in actuality. And then, when one has seen one’s soul, one is something
- else.”
- “_Can_ one see it through in one’s soul?” asked Gudrun. “If you mean
- that you can see to the end of what will happen, I don’t agree. I
- really can’t agree. And anyhow, you can’t suddenly fly off on to a new
- planet, because you think you can see to the end of this.”
- Ursula suddenly straightened herself.
- “Yes,” she said. “Yes—one knows. One has no more connections here. One
- has a sort of other self, that belongs to a new planet, not to this.
- You’ve got to hop off.”
- Gudrun reflected for a few moments. Then a smile of ridicule, almost of
- contempt, came over her face.
- “And what will happen when you find yourself in space?” she cried in
- derision. “After all, the great ideas of the world are the same there.
- You above everybody can’t get away from the fact that love, for
- instance, is the supreme thing, in space as well as on earth.”
- “No,” said Ursula, “it isn’t. Love is too human and little. I believe
- in something inhuman, of which love is only a little part. I believe
- what we must fulfil comes out of the unknown to us, and it is something
- infinitely more than love. It isn’t so merely _human_.”
- Gudrun looked at Ursula with steady, balancing eyes. She admired and
- despised her sister so much, both! Then, suddenly she averted her face,
- saying coldly, uglily:
- “Well, I’ve got no further than love, yet.”
- Over Ursula’s mind flashed the thought: “Because you never _have_
- loved, you can’t get beyond it.”
- Gudrun rose, came over to Ursula and put her arm round her neck.
- “Go and find your new world, dear,” she said, her voice clanging with
- false benignity. “After all, the happiest voyage is the quest of
- Rupert’s Blessed Isles.”
- Her arm rested round Ursula’s neck, her fingers on Ursula’s cheek for a
- few moments. Ursula was supremely uncomfortable meanwhile. There was an
- insult in Gudrun’s protective patronage that was really too hurting.
- Feeling her sister’s resistance, Gudrun drew awkwardly away, turned
- over the pillow, and disclosed the stockings again.
- “Ha—ha!” she laughed, rather hollowly. “How we do talk indeed—new
- worlds and old—!”
- And they passed to the familiar worldly subjects.
- Gerald and Birkin had walked on ahead, waiting for the sledge to
- overtake them, conveying the departing guests.
- “How much longer will you stay here?” asked Birkin, glancing up at
- Gerald’s very red, almost blank face.
- “Oh, I can’t say,” Gerald replied. “Till we get tired of it.”
- “You’re not afraid of the snow melting first?” asked Birkin.
- Gerald laughed.
- “Does it melt?” he said.
- “Things are all right with you then?” said Birkin.
- Gerald screwed up his eyes a little.
- “All right?” he said. “I never know what those common words mean. All
- right and all wrong, don’t they become synonymous, somewhere?”
- “Yes, I suppose. How about going back?” asked Birkin.
- “Oh, I don’t know. We may never get back. I don’t look before and
- after,” said Gerald.
- “_Nor_ pine for what is not,” said Birkin.
- Gerald looked into the distance, with the small-pupilled, abstract eyes
- of a hawk.
- “No. There’s something final about this. And Gudrun seems like the end,
- to me. I don’t know—but she seems so soft, her skin like silk, her arms
- heavy and soft. And it withers my consciousness, somehow, it burns the
- pith of my mind.” He went on a few paces, staring ahead, his eyes
- fixed, looking like a mask used in ghastly religions of the barbarians.
- “It blasts your soul’s eye,” he said, “and leaves you sightless. Yet
- you _want_ to be sightless, you _want_ to be blasted, you don’t want it
- any different.”
- He was speaking as if in a trance, verbal and blank. Then suddenly he
- braced himself up with a kind of rhapsody, and looked at Birkin with
- vindictive, cowed eyes, saying:
- “Do you know what it is to suffer when you are with a woman? She’s so
- beautiful, so perfect, you find her _so good_, it tears you like a
- silk, and every stroke and bit cuts hot—ha, that perfection, when you
- blast yourself, you blast yourself! And then—” he stopped on the snow
- and suddenly opened his clenched hands—“it’s nothing—your brain might
- have gone charred as rags—and—” he looked round into the air with a
- queer histrionic movement “it’s blasting—you understand what I mean—it
- is a great experience, something final—and then—you’re shrivelled as if
- struck by electricity.” He walked on in silence. It seemed like
- bragging, but like a man in extremity bragging truthfully.
- “Of course,” he resumed, “I wouldn’t _not_ have had it! It’s a complete
- experience. And she’s a wonderful woman. But—how I hate her somewhere!
- It’s curious—”
- Birkin looked at him, at his strange, scarcely conscious face. Gerald
- seemed blank before his own words.
- “But you’ve had enough now?” said Birkin. “You have had your
- experience. Why work on an old wound?”
- “Oh,” said Gerald, “I don’t know. It’s not finished—”
- And the two walked on.
- “I’ve loved you, as well as Gudrun, don’t forget,” said Birkin
- bitterly. Gerald looked at him strangely, abstractedly.
- “Have you?” he said, with icy scepticism. “Or do you think you have?”
- He was hardly responsible for what he said.
- The sledge came. Gudrun dismounted and they all made their farewell.
- They wanted to go apart, all of them. Birkin took his place, and the
- sledge drove away leaving Gudrun and Gerald standing on the snow,
- waving. Something froze Birkin’s heart, seeing them standing there in
- the isolation of the snow, growing smaller and more isolated.
- CHAPTER XXX.
- SNOWED UP
- When Ursula and Birkin were gone, Gudrun felt herself free in her
- contest with Gerald. As they grew more used to each other, he seemed to
- press upon her more and more. At first she could manage him, so that
- her own will was always left free. But very soon, he began to ignore
- her female tactics, he dropped his respect for her whims and her
- privacies, he began to exert his own will blindly, without submitting
- to hers.
- Already a vital conflict had set in, which frightened them both. But he
- was alone, whilst already she had begun to cast round for external
- resource.
- When Ursula had gone, Gudrun felt her own existence had become stark
- and elemental. She went and crouched alone in her bedroom, looking out
- of the window at the big, flashing stars. In front was the faint shadow
- of the mountain-knot. That was the pivot. She felt strange and
- inevitable, as if she were centred upon the pivot of all existence,
- there was no further reality.
- Presently Gerald opened the door. She knew he would not be long before
- he came. She was rarely alone, he pressed upon her like a frost,
- deadening her.
- “Are you alone in the dark?” he said. And she could tell by his tone he
- resented it, he resented this isolation she had drawn round herself.
- Yet, feeling static and inevitable, she was kind towards him.
- “Would you like to light the candle?” she asked.
- He did not answer, but came and stood behind her, in the darkness.
- “Look,” she said, “at that lovely star up there. Do you know its name?”
- He crouched beside her, to look through the low window.
- “No,” he said. “It is very fine.”
- “_Isn’t_ it beautiful! Do you notice how it darts different coloured
- fires—it flashes really superbly—”
- They remained in silence. With a mute, heavy gesture she put her hand
- on his knee, and took his hand.
- “Are you regretting Ursula?” he asked.
- “No, not at all,” she said. Then, in a slow mood, she asked:
- “How much do you love me?”
- He stiffened himself further against her.
- “How much do you think I do?” he asked.
- “I don’t know,” she replied.
- “But what is your opinion?” he asked.
- There was a pause. At length, in the darkness, came her voice, hard and
- indifferent:
- “Very little indeed,” she said coldly, almost flippant.
- His heart went icy at the sound of her voice.
- “Why don’t I love you?” he asked, as if admitting the truth of her
- accusation, yet hating her for it.
- “I don’t know why you don’t—I’ve been good to you. You were in a
- _fearful_ state when you came to me.”
- Her heart was beating to suffocate her, yet she was strong and
- unrelenting.
- “When was I in a fearful state?” he asked.
- “When you first came to me. I _had_ to take pity on you. But it was
- never love.”
- It was that statement “It was never love,” which sounded in his ears
- with madness.
- “Why must you repeat it so often, that there is no love?” he said in a
- voice strangled with rage.
- “Well you don’t _think_ you love, do you?” she asked.
- He was silent with cold passion of anger.
- “You don’t think you _can_ love me, do you?” she repeated almost with a
- sneer.
- “No,” he said.
- “You know you never _have_ loved me, don’t you?”
- “I don’t know what you mean by the word “love,” he replied.
- “Yes, you do. You know all right that you have never loved me. Have
- you, do you think?”
- “No,” he said, prompted by some barren spirit of truthfulness and
- obstinacy.
- “And you never _will_ love me,” she said finally, “will you?”
- There was a diabolic coldness in her, too much to bear.
- “No,” he said.
- “Then,” she replied, “what have you against me!”
- He was silent in cold, frightened rage and despair. “If only I could
- kill her,” his heart was whispering repeatedly. “If only I could kill
- her—I should be free.”
- It seemed to him that death was the only severing of this Gordian knot.
- “Why do you torture me?” he said.
- She flung her arms round his neck.
- “Ah, I don’t want to torture you,” she said pityingly, as if she were
- comforting a child. The impertinence made his veins go cold, he was
- insensible. She held her arms round his neck, in a triumph of pity. And
- her pity for him was as cold as stone, its deepest motive was hate of
- him, and fear of his power over her, which she must always counterfoil.
- “Say you love me,” she pleaded. “Say you will love me for ever—won’t
- you—won’t you?”
- But it was her voice only that coaxed him. Her senses were entirely
- apart from him, cold and destructive of him. It was her overbearing
- _will_ that insisted.
- “Won’t you say you’ll love me always?” she coaxed. “Say it, even if it
- isn’t true—say it Gerald, do.”
- “I will love you always,” he repeated, in real agony, forcing the words
- out.
- She gave him a quick kiss.
- “Fancy your actually having said it,” she said with a touch of
- raillery.
- He stood as if he had been beaten.
- “Try to love me a little more, and to want me a little less,” she said,
- in a half contemptuous, half coaxing tone.
- The darkness seemed to be swaying in waves across his mind, great waves
- of darkness plunging across his mind. It seemed to him he was degraded
- at the very quick, made of no account.
- “You mean you don’t want me?” he said.
- “You are so insistent, and there is so little grace in you, so little
- fineness. You are so crude. You break me—you only waste me—it is
- horrible to me.”
- “Horrible to you?” he repeated.
- “Yes. Don’t you think I might have a room to myself, now Ursula has
- gone? You can say you want a dressing room.”
- “You do as you like—you can leave altogether if you like,” he managed
- to articulate.
- “Yes, I know that,” she replied. “So can you. You can leave me whenever
- you like—without notice even.”
- The great tides of darkness were swinging across his mind, he could
- hardly stand upright. A terrible weariness overcame him, he felt he
- must lie on the floor. Dropping off his clothes, he got into bed, and
- lay like a man suddenly overcome by drunkenness, the darkness lifting
- and plunging as if he were lying upon a black, giddy sea. He lay still
- in this strange, horrific reeling for some time, purely unconscious.
- At length she slipped from her own bed and came over to him. He
- remained rigid, his back to her. He was all but unconscious.
- She put her arms round his terrifying, insentient body, and laid her
- cheek against his hard shoulder.
- “Gerald,” she whispered. “Gerald.”
- There was no change in him. She caught him against her. She pressed her
- breasts against his shoulders, she kissed his shoulder, through the
- sleeping jacket. Her mind wondered, over his rigid, unliving body. She
- was bewildered, and insistent, only her will was set for him to speak
- to her.
- “Gerald, my dear!” she whispered, bending over him, kissing his ear.
- Her warm breath playing, flying rhythmically over his ear, seemed to
- relax the tension. She could feel his body gradually relaxing a little,
- losing its terrifying, unnatural rigidity. Her hands clutched his
- limbs, his muscles, going over him spasmodically.
- The hot blood began to flow again through his veins, his limbs relaxed.
- “Turn round to me,” she whispered, forlorn with insistence and triumph.
- So at last he was given again, warm and flexible. He turned and
- gathered her in his arms. And feeling her soft against him, so
- perfectly and wondrously soft and recipient, his arms tightened on her.
- She was as if crushed, powerless in him. His brain seemed hard and
- invincible now like a jewel, there was no resisting him.
- His passion was awful to her, tense and ghastly, and impersonal, like a
- destruction, ultimate. She felt it would kill her. She was being
- killed.
- “My God, my God,” she cried, in anguish, in his embrace, feeling her
- life being killed within her. And when he was kissing her, soothing
- her, her breath came slowly, as if she were really spent, dying.
- “Shall I die, shall I die?” she repeated to herself.
- And in the night, and in him, there was no answer to the question.
- And yet, next day, the fragment of her which was not destroyed remained
- intact and hostile, she did not go away, she remained to finish the
- holiday, admitting nothing. He scarcely ever left her alone, but
- followed her like a shadow, he was like a doom upon her, a continual
- “thou shalt,” “thou shalt not.” Sometimes it was he who seemed
- strongest, whist she was almost gone, creeping near the earth like a
- spent wind; sometimes it was the reverse. But always it was this
- eternal see-saw, one destroyed that the other might exist, one ratified
- because the other was nulled.
- “In the end,” she said to herself, “I shall go away from him.”
- “I can be free of her,” he said to himself in his paroxysms of
- suffering.
- And he set himself to be free. He even prepared to go away, to leave
- her in the lurch. But for the first time there was a flaw in his will.
- “Where shall I go?” he asked himself.
- “Can’t you be self-sufficient?” he replied to himself, putting himself
- upon his pride.
- “Self-sufficient!” he repeated.
- It seemed to him that Gudrun was sufficient unto herself, closed round
- and completed, like a thing in a case. In the calm, static reason of
- his soul, he recognised this, and admitted it was her right, to be
- closed round upon herself, self-complete, without desire. He realised
- it, he admitted it, it only needed one last effort on his own part, to
- win for himself the same completeness. He knew that it only needed one
- convulsion of his will for him to be able to turn upon himself also, to
- close upon himself as a stone fixes upon itself, and is impervious,
- self-completed, a thing isolated.
- This knowledge threw him into a terrible chaos. Because, however much
- he might mentally _will_ to be immune and self-complete, the desire for
- this state was lacking, and he could not create it. He could see that,
- to exist at all, he must be perfectly free of Gudrun, leave her if she
- wanted to be left, demand nothing of her, have no claim upon her.
- But then, to have no claim upon her, he must stand by himself, in sheer
- nothingness. And his brain turned to nought at the idea. It was a state
- of nothingness. On the other hand, he might give in, and fawn to her.
- Or, finally, he might kill her. Or he might become just indifferent,
- purposeless, dissipated, momentaneous. But his nature was too serious,
- not gay enough or subtle enough for mocking licentiousness.
- A strange rent had been torn in him; like a victim that is torn open
- and given to the heavens, so he had been torn apart and given to
- Gudrun. How should he close again? This wound, this strange,
- infinitely-sensitive opening of his soul, where he was exposed, like an
- open flower, to all the universe, and in which he was given to his
- complement, the other, the unknown, this wound, this disclosure, this
- unfolding of his own covering, leaving him incomplete, limited,
- unfinished, like an open flower under the sky, this was his cruellest
- joy. Why then should he forego it? Why should he close up and become
- impervious, immune, like a partial thing in a sheath, when he had
- broken forth, like a seed that has germinated, to issue forth in being,
- embracing the unrealised heavens.
- He would keep the unfinished bliss of his own yearning even through the
- torture she inflicted upon him. A strange obstinacy possessed him. He
- would not go away from her whatever she said or did. A strange, deathly
- yearning carried him along with her. She was the determinating
- influence of his very being, though she treated him with contempt,
- repeated rebuffs, and denials, still he would never be gone, since in
- being near her, even, he felt the quickening, the going forth in him,
- the release, the knowledge of his own limitation and the magic of the
- promise, as well as the mystery of his own destruction and
- annihilation.
- She tortured the open heart of him even as he turned to her. And she
- was tortured herself. It may have been her will was stronger. She felt,
- with horror, as if he tore at the bud of her heart, tore it open, like
- an irreverent persistent being. Like a boy who pulls off a fly’s wings,
- or tears open a bud to see what is in the flower, he tore at her
- privacy, at her very life, he would destroy her as an immature bud,
- torn open, is destroyed.
- She might open towards him, a long while hence, in her dreams, when she
- was a pure spirit. But now she was not to be violated and ruined. She
- closed against him fiercely.
- They climbed together, at evening, up the high slope, to see the
- sunset. In the finely breathing, keen wind they stood and watched the
- yellow sun sink in crimson and disappear. Then in the east the peaks
- and ridges glowed with living rose, incandescent like immortal flowers
- against a brown-purple sky, a miracle, whilst down below the world was
- a bluish shadow, and above, like an annunciation, hovered a rosy
- transport in mid-air.
- To her it was so beautiful, it was a delirium, she wanted to gather the
- glowing, eternal peaks to her breast, and die. He saw them, saw they
- were beautiful. But there arose no clamour in his breast, only a
- bitterness that was visionary in itself. He wished the peaks were grey
- and unbeautiful, so that she should not get her support from them. Why
- did she betray the two of them so terribly, in embracing the glow of
- the evening? Why did she leave him standing there, with the ice-wind
- blowing through his heart, like death, to gratify herself among the
- rosy snow-tips?
- “What does the twilight matter?” he said. “Why do you grovel before it?
- Is it so important to you?”
- She winced in violation and in fury.
- “Go away,” she cried, “and leave me to it. It is beautiful, beautiful,”
- she sang in strange, rhapsodic tones. “It is the most beautiful thing I
- have ever seen in my life. Don’t try to come between it and me. Take
- yourself away, you are out of place—”
- He stood back a little, and left her standing there, statue-like,
- transported into the mystic glowing east. Already the rose was fading,
- large white stars were flashing out. He waited. He would forego
- everything but the yearning.
- “That was the most perfect thing I have ever seen,” she said in cold,
- brutal tones, when at last she turned round to him. “It amazes me that
- you should want to destroy it. If you can’t see it yourself, why try to
- debar me?” But in reality, he had destroyed it for her, she was
- straining after a dead effect.
- “One day,” he said, softly, looking up at her, “I shall destroy _you_,
- as you stand looking at the sunset; because you are such a liar.”
- There was a soft, voluptuous promise to himself in the words. She was
- chilled but arrogant.
- “Ha!” she said. “I am not afraid of your threats!” She denied herself
- to him, she kept her room rigidly private to herself. But he waited on,
- in a curious patience, belonging to his yearning for her.
- “In the end,” he said to himself with real voluptuous promise, “when it
- reaches that point, I shall do away with her.” And he trembled
- delicately in every limb, in anticipation, as he trembled in his most
- violent accesses of passionate approach to her, trembling with too much
- desire.
- She had a curious sort of allegiance with Loerke, all the while, now,
- something insidious and traitorous. Gerald knew of it. But in the
- unnatural state of patience, and the unwillingness to harden himself
- against her, in which he found himself, he took no notice, although her
- soft kindliness to the other man, whom he hated as a noxious insect,
- made him shiver again with an access of the strange shuddering that
- came over him repeatedly.
- He left her alone only when he went skiing, a sport he loved, and which
- she did not practise. Then he seemed to sweep out of life, to be a
- projectile into the beyond. And often, when he went away, she talked to
- the little German sculptor. They had an invariable topic, in their art.
- They were almost of the same ideas. He hated Mestrovic, was not
- satisfied with the Futurists, he liked the West African wooden figures,
- the Aztec art, Mexican and Central American. He saw the grotesque, and
- a curious sort of mechanical motion intoxicated him, a confusion in
- nature. They had a curious game with each other, Gudrun and Loerke, of
- infinite suggestivity, strange and leering, as if they had some
- esoteric understanding of life, that they alone were initiated into the
- fearful central secrets, that the world dared not know. Their whole
- correspondence was in a strange, barely comprehensible suggestivity,
- they kindled themselves at the subtle lust of the Egyptians or the
- Mexicans. The whole game was one of subtle inter-suggestivity, and they
- wanted to keep it on the plane of suggestion. From their verbal and
- physical nuances they got the highest satisfaction in the nerves, from
- a queer interchange of half-suggested ideas, looks, expressions and
- gestures, which were quite intolerable, though incomprehensible, to
- Gerald. He had no terms in which to think of their commerce, his terms
- were much too gross.
- The suggestion of primitive art was their refuge, and the inner
- mysteries of sensation their object of worship. Art and Life were to
- them the Reality and the Unreality.
- “Of course,” said Gudrun, “life doesn’t _really_ matter—it is one’s art
- which is central. What one does in one’s life has _peu de rapport_, it
- doesn’t signify much.”
- “Yes, that is so, exactly,” replied the sculptor. “What one does in
- one’s art, that is the breath of one’s being. What one does in one’s
- life, that is a bagatelle for the outsiders to fuss about.”
- It was curious what a sense of elation and freedom Gudrun found in this
- communication. She felt established for ever. Of course Gerald was
- _bagatelle_. Love was one of the temporal things in her life, except in
- so far as she was an artist. She thought of Cleopatra—Cleopatra must
- have been an artist; she reaped the essential from a man, she harvested
- the ultimate sensation, and threw away the husk; and Mary Stuart, and
- the great Rachel, panting with her lovers after the theatre, these were
- the exoteric exponents of love. After all, what was the lover but fuel
- for the transport of this subtle knowledge, for a female art, the art
- of pure, perfect knowledge in sensuous understanding.
- One evening Gerald was arguing with Loerke about Italy and Tripoli. The
- Englishman was in a strange, inflammable state, the German was excited.
- It was a contest of words, but it meant a conflict of spirit between
- the two men. And all the while Gudrun could see in Gerald an arrogant
- English contempt for a foreigner. Although Gerald was quivering, his
- eyes flashing, his face flushed, in his argument there was a
- brusqueness, a savage contempt in his manner, that made Gudrun’s blood
- flare up, and made Loerke keen and mortified. For Gerald came down like
- a sledge-hammer with his assertions, anything the little German said
- was merely contemptible rubbish.
- At last Loerke turned to Gudrun, raising his hands in helpless irony, a
- shrug of ironical dismissal, something appealing and child-like.
- “_Sehen sie, gnädige Frau_—” he began.
- “_Bitte sagen Sie nicht immer, gnädige Frau_,” cried Gudrun, her eyes
- flashing, her cheeks burning. She looked like a vivid Medusa. Her voice
- was loud and clamorous, the other people in the room were startled.
- “Please don’t call me Mrs Crich,” she cried aloud.
- The name, in Loerke’s mouth particularly, had been an intolerable
- humiliation and constraint upon her, these many days.
- The two men looked at her in amazement. Gerald went white at the
- cheek-bones.
- “What shall I say, then?” asked Loerke, with soft, mocking insinuation.
- “_Sagen Sie nur nicht das_,” she muttered, her cheeks flushed crimson.
- “Not that, at least.”
- She saw, by the dawning look on Loerke’s face, that he had understood.
- She was _not_ Mrs Crich! So-o-, that explained a great deal.
- “_Soll ich Fräulein sagen?_” he asked, malevolently.
- “I am not married,” she said, with some hauteur.
- Her heart was fluttering now, beating like a bewildered bird. She knew
- she had dealt a cruel wound, and she could not bear it.
- Gerald sat erect, perfectly still, his face pale and calm, like the
- face of a statue. He was unaware of her, or of Loerke or anybody. He
- sat perfectly still, in an unalterable calm. Loerke, meanwhile, was
- crouching and glancing up from under his ducked head.
- Gudrun was tortured for something to say, to relieve the suspense. She
- twisted her face in a smile, and glanced knowingly, almost sneering, at
- Gerald.
- “Truth is best,” she said to him, with a grimace.
- But now again she was under his domination; now, because she had dealt
- him this blow; because she had destroyed him, and she did not know how
- he had taken it. She watched him. He was interesting to her. She had
- lost her interest in Loerke.
- Gerald rose at length, and went over in a leisurely still movement, to
- the Professor. The two began a conversation on Goethe.
- She was rather piqued by the simplicity of Gerald’s demeanour this
- evening. He did not seem angry or disgusted, only he looked curiously
- innocent and pure, really beautiful. Sometimes it came upon him, this
- look of clear distance, and it always fascinated her.
- She waited, troubled, throughout the evening. She thought he would
- avoid her, or give some sign. But he spoke to her simply and
- unemotionally, as he would to anyone else in the room. A certain peace,
- an abstraction possessed his soul.
- She went to his room, hotly, violently in love with him. He was so
- beautiful and inaccessible. He kissed her, he was a lover to her. And
- she had extreme pleasure of him. But he did not come to, he remained
- remote and candid, unconscious. She wanted to speak to him. But this
- innocent, beautiful state of unconsciousness that had come upon him
- prevented her. She felt tormented and dark.
- In the morning, however, he looked at her with a little aversion, some
- horror and some hatred darkening into his eyes. She withdrew on to her
- old ground. But still he would not gather himself together, against
- her.
- Loerke was waiting for her now. The little artist, isolated in his own
- complete envelope, felt that here at last was a woman from whom he
- could get something. He was uneasy all the while, waiting to talk with
- her, subtly contriving to be near her. Her presence filled him with
- keenness and excitement, he gravitated cunningly towards her, as if she
- had some unseen force of attraction.
- He was not in the least doubtful of himself, as regards Gerald. Gerald
- was one of the outsiders. Loerke only hated him for being rich and
- proud and of fine appearance. All these things, however, riches, pride
- of social standing, handsome physique, were externals. When it came to
- the relation with a woman such as Gudrun, he, Loerke, had an approach
- and a power that Gerald never dreamed of.
- How should Gerald hope to satisfy a woman of Gudrun’s calibre? Did he
- think that pride or masterful will or physical strength would help him?
- Loerke knew a secret beyond these things. The greatest power is the one
- that is subtle and adjusts itself, not one which blindly attacks. And
- he, Loerke, had understanding where Gerald was a calf. He, Loerke,
- could penetrate into depths far out of Gerald’s knowledge. Gerald was
- left behind like a postulant in the ante-room of this temple of
- mysteries, this woman. But he Loerke, could he not penetrate into the
- inner darkness, find the spirit of the woman in its inner recess, and
- wrestle with it there, the central serpent that is coiled at the core
- of life.
- What was it, after all, that a woman wanted? Was it mere social effect,
- fulfilment of ambition in the social world, in the community of
- mankind? Was it even a union in love and goodness? Did she want
- “goodness”? Who but a fool would accept this of Gudrun? This was but
- the street view of her wants. Cross the threshold, and you found her
- completely, completely cynical about the social world and its
- advantages. Once inside the house of her soul and there was a pungent
- atmosphere of corrosion, an inflamed darkness of sensation, and a
- vivid, subtle, critical consciousness, that saw the world distorted,
- horrific.
- What then, what next? Was it sheer blind force of passion that would
- satisfy her now? Not this, but the subtle thrills of extreme sensation
- in reduction. It was an unbroken will reacting against her unbroken
- will in a myriad subtle thrills of reduction, the last subtle
- activities of analysis and breaking down, carried out in the darkness
- of her, whilst the outside form, the individual, was utterly unchanged,
- even sentimental in its poses.
- But between two particular people, any two people on earth, the range
- of pure sensational experience is limited. The climax of sensual
- reaction, once reached in any direction, is reached finally, there is
- no going on. There is only repetition possible, or the going apart of
- the two protagonists, or the subjugating of the one will to the other,
- or death.
- Gerald had penetrated all the outer places of Gudrun’s soul. He was to
- her the most crucial instance of the existing world, the _ne plus
- ultra_ of the world of man as it existed for her. In him she knew the
- world, and had done with it. Knowing him finally she was the Alexander
- seeking new worlds. But there _were_ no new worlds, there were no more
- _men_, there were only creatures, little, ultimate _creatures_ like
- Loerke. The world was finished now, for her. There was only the inner,
- individual darkness, sensation within the ego, the obscene religious
- mystery of ultimate reduction, the mystic frictional activities of
- diabolic reducing down, disintegrating the vital organic body of life.
- All this Gudrun knew in her subconsciousness, not in her mind. She knew
- her next step—she knew what she should move on to, when she left
- Gerald. She was afraid of Gerald, that he might kill her. But she did
- not intend to be killed. A fine thread still united her to him. It
- should not be _her_ death which broke it. She had further to go, a
- further, slow exquisite experience to reap, unthinkable subtleties of
- sensation to know, before she was finished.
- Of the last series of subtleties, Gerald was not capable. He could not
- touch the quick of her. But where his ruder blows could not penetrate,
- the fine, insinuating blade of Loerke’s insect-like comprehension
- could. At least, it was time for her now to pass over to the other, the
- creature, the final craftsman. She knew that Loerke, in his innermost
- soul, was detached from everything, for him there was neither heaven
- nor earth nor hell. He admitted no allegiance, he gave no adherence
- anywhere. He was single and, by abstraction from the rest, absolute in
- himself.
- Whereas in Gerald’s soul there still lingered some attachment to the
- rest, to the whole. And this was his limitation. He was limited,
- _borné_, subject to his necessity, in the last issue, for goodness, for
- righteousness, for oneness with the ultimate purpose. That the ultimate
- purpose might be the perfect and subtle experience of the process of
- death, the will being kept unimpaired, that was not allowed in him. And
- this was his limitation.
- There was a hovering triumph in Loerke, since Gudrun had denied her
- marriage with Gerald. The artist seemed to hover like a creature on the
- wing, waiting to settle. He did not approach Gudrun violently, he was
- never ill-timed. But carried on by a sure instinct in the complete
- darkness of his soul, he corresponded mystically with her,
- imperceptibly, but palpably.
- For two days, he talked to her, continued the discussions of art, of
- life, in which they both found such pleasure. They praised the by-gone
- things, they took a sentimental, childish delight in the achieved
- perfections of the past. Particularly they liked the late eighteenth
- century, the period of Goethe and of Shelley, and Mozart.
- They played with the past, and with the great figures of the past, a
- sort of little game of chess, or marionettes, all to please themselves.
- They had all the great men for their marionettes, and they two were the
- God of the show, working it all. As for the future, that they never
- mentioned except one laughed out some mocking dream of the destruction
- of the world by a ridiculous catastrophe of man’s invention: a man
- invented such a perfect explosive that it blew the earth in two, and
- the two halves set off in different directions through space, to the
- dismay of the inhabitants: or else the people of the world divided into
- two halves, and each half decided _it_ was perfect and right, the other
- half was wrong and must be destroyed; so another end of the world. Or
- else, Loerke’s dream of fear, the world went cold, and snow fell
- everywhere, and only white creatures, polar-bears, white foxes, and men
- like awful white snow-birds, persisted in ice cruelty.
- Apart from these stories, they never talked of the future. They
- delighted most either in mocking imaginations of destruction, or in
- sentimental, fine marionette-shows of the past. It was a sentimental
- delight to reconstruct the world of Goethe at Weimar, or of Schiller
- and poverty and faithful love, or to see again Jean Jacques in his
- quakings, or Voltaire at Ferney, or Frederick the Great reading his own
- poetry.
- They talked together for hours, of literature and sculpture and
- painting, amusing themselves with Flaxman and Blake and Fuseli, with
- tenderness, and with Feuerbach and Böcklin. It would take them a
- life-time, they felt to live again, _in petto_, the lives of the great
- artists. But they preferred to stay in the eighteenth and the
- nineteenth centuries.
- They talked in a mixture of languages. The ground-work was French, in
- either case. But he ended most of his sentences in a stumble of English
- and a conclusion of German, she skilfully wove herself to her end in
- whatever phrase came to her. She took a peculiar delight in this
- conversation. It was full of odd, fantastic expression, of double
- meanings, of evasions, of suggestive vagueness. It was a real physical
- pleasure to her to make this thread of conversation out of the
- different-coloured strands of three languages.
- And all the while they two were hovering, hesitating round the flame of
- some invisible declaration. He wanted it, but was held back by some
- inevitable reluctance. She wanted it also, but she wanted to put it
- off, to put it off indefinitely, she still had some pity for Gerald,
- some connection with him. And the most fatal of all, she had the
- reminiscent sentimental compassion for herself in connection with him.
- Because of what _had_ been, she felt herself held to him by immortal,
- invisible threads—because of what _had_ been, because of his coming to
- her that first night, into her own house, in his extremity, because—
- Gerald was gradually overcome with a revulsion of loathing for Loerke.
- He did not take the man seriously, he despised him merely, except as he
- felt in Gudrun’s veins the influence of the little creature. It was
- this that drove Gerald wild, the feeling in Gudrun’s veins of Loerke’s
- presence, Loerke’s being, flowing dominant through her.
- “What makes you so smitten with that little vermin?” he asked, really
- puzzled. For he, man-like, could not see anything attractive or
- important _at all_ in Loerke. Gerald expected to find some handsomeness
- or nobleness, to account for a woman’s subjection. But he saw none
- here, only an insect-like repulsiveness.
- Gudrun flushed deeply. It was these attacks she would never forgive.
- “What do you mean?” she replied. “My God, what a mercy I am _not_
- married to you!”
- Her voice of flouting and contempt scotched him. He was brought up
- short. But he recovered himself.
- “Tell me, only tell me,” he reiterated in a dangerous narrowed
- voice—“tell me what it is that fascinates you in him.”
- “I am not fascinated,” she said, with cold repelling innocence.
- “Yes, you are. You are fascinated by that little dry snake, like a bird
- gaping ready to fall down its throat.”
- She looked at him with black fury.
- “I don’t choose to be discussed by you,” she said.
- “It doesn’t matter whether you choose or not,” he replied, “that
- doesn’t alter the fact that you are ready to fall down and kiss the
- feet of that little insect. And I don’t want to prevent you—do it, fall
- down and kiss his feet. But I want to know, what it is that fascinates
- you—what is it?”
- She was silent, suffused with black rage.
- “How _dare_ you come brow-beating me,” she cried, “how dare you, you
- little squire, you bully. What right have you over me, do you think?”
- His face was white and gleaming, she knew by the light in his eyes that
- she was in his power—the wolf. And because she was in his power, she
- hated him with a power that she wondered did not kill him. In her will
- she killed him as he stood, effaced him.
- “It is not a question of right,” said Gerald, sitting down on a chair.
- She watched the change in his body. She saw his clenched, mechanical
- body moving there like an obsession. Her hatred of him was tinged with
- fatal contempt.
- “It’s not a question of my right over you—though I _have_ some right,
- remember. I want to know, I only want to know what it is that
- subjugates you to that little scum of a sculptor downstairs, what it is
- that brings you down like a humble maggot, in worship of him. I want to
- know what you creep after.”
- She stood over against the window, listening. Then she turned round.
- “Do you?” she said, in her most easy, most cutting voice. “Do you want
- to know what it is in him? It’s because he has some understanding of a
- woman, because he is not stupid. That’s why it is.”
- A queer, sinister, animal-like smile came over Gerald’s face.
- “But what understanding is it?” he said. “The understanding of a flea,
- a hopping flea with a proboscis. Why should you crawl abject before the
- understanding of a flea?”
- There passed through Gudrun’s mind Blake’s representation of the soul
- of a flea. She wanted to fit it to Loerke. Blake was a clown too. But
- it was necessary to answer Gerald.
- “Don’t you think the understanding of a flea is more interesting than
- the understanding of a fool?” she asked.
- “A fool!” he repeated.
- “A fool, a conceited fool—a _Dummkopf_,” she replied, adding the German
- word.
- “Do you call me a fool?” he replied. “Well, wouldn’t I rather be the
- fool I am, than that flea downstairs?”
- She looked at him. A certain blunt, blind stupidity in him palled on
- her soul, limiting her.
- “You give yourself away by that last,” she said.
- He sat and wondered.
- “I shall go away soon,” he said.
- She turned on him.
- “Remember,” she said, “I am completely independent of you—completely.
- You make your arrangements, I make mine.”
- He pondered this.
- “You mean we are strangers from this minute?” he asked.
- She halted and flushed. He was putting her in a trap, forcing her hand.
- She turned round on him.
- “Strangers,” she said, “we can never be. But if you _want_ to make any
- movement apart from me, then I wish you to know you are perfectly free
- to do so. Do not consider me in the slightest.”
- Even so slight an implication that she needed him and was depending on
- him still was sufficient to rouse his passion. As he sat a change came
- over his body, the hot, molten stream mounted involuntarily through his
- veins. He groaned inwardly, under its bondage, but he loved it. He
- looked at her with clear eyes, waiting for her.
- She knew at once, and was shaken with cold revulsion. _How_ could he
- look at her with those clear, warm, waiting eyes, waiting for her, even
- now? What had been said between them, was it not enough to put them
- worlds asunder, to freeze them forever apart! And yet he was all
- transfused and roused, waiting for her.
- It confused her. Turning her head aside, she said:
- “I shall always _tell_ you, whenever I am going to make any change—”
- And with this she moved out of the room.
- He sat suspended in a fine recoil of disappointment, that seemed
- gradually to be destroying his understanding. But the unconscious state
- of patience persisted in him. He remained motionless, without thought
- or knowledge, for a long time. Then he rose, and went downstairs, to
- play at chess with one of the students. His face was open and clear,
- with a certain innocent _laisser-aller_ that troubled Gudrun most, made
- her almost afraid of him, whilst she disliked him deeply for it.
- It was after this that Loerke, who had never yet spoken to her
- personally, began to ask her of her state.
- “You are not married at all, are you?” he asked.
- She looked full at him.
- “Not in the least,” she replied, in her measured way. Loerke laughed,
- wrinkling up his face oddly. There was a thin wisp of his hair straying
- on his forehead, she noticed that his skin was of a clear brown colour,
- his hands, his wrists. And his hands seemed closely prehensile. He
- seemed like topaz, so strangely brownish and pellucid.
- “Good,” he said.
- Still it needed some courage for him to go on.
- “Was Mrs Birkin your sister?” he asked.
- “Yes.”
- “And was _she_ married?”
- “She was married.”
- “Have you parents, then?”
- “Yes,” said Gudrun, “we have parents.”
- And she told him, briefly, laconically, her position. He watched her
- closely, curiously all the while.
- “So!” he exclaimed, with some surprise. “And the Herr Crich, is he
- rich?”
- “Yes, he is rich, a coal owner.”
- “How long has your friendship with him lasted?”
- “Some months.”
- There was a pause.
- “Yes, I am surprised,” he said at length. “The English, I thought they
- were so—cold. And what do you think to do when you leave here?”
- “What do I think to do?” she repeated.
- “Yes. You cannot go back to the teaching. No—” he shrugged his
- shoulders—“that is impossible. Leave that to the _canaille_ who can do
- nothing else. You, for your part—you know, you are a remarkable woman,
- _eine seltsame Frau_. Why deny it—why make any question of it? You are
- an extraordinary woman, why should you follow the ordinary course, the
- ordinary life?”
- Gudrun sat looking at her hands, flushed. She was pleased that he said,
- so simply, that she was a remarkable woman. He would not say that to
- flatter her—he was far too self-opinionated and objective by nature. He
- said it as he would say a piece of sculpture was remarkable, because he
- knew it was so.
- And it gratified her to hear it from him. Other people had such a
- passion to make everything of one degree, of one pattern. In England it
- was chic to be perfectly ordinary. And it was a relief to her to be
- acknowledged extraordinary. Then she need not fret about the common
- standards.
- “You see,” she said, “I have no money whatsoever.”
- “Ach, money!” he cried, lifting his shoulders. “When one is grown up,
- money is lying about at one’s service. It is only when one is young
- that it is rare. Take no thought for money—that always lies to hand.”
- “Does it?” she said, laughing.
- “Always. The Gerald will give you a sum, if you ask him for it—”
- She flushed deeply.
- “I will ask anybody else,” she said, with some difficulty—“but not
- him.”
- Loerke looked closely at her.
- “Good,” he said. “Then let it be somebody else. Only don’t go back to
- that England, that school. No, that is stupid.”
- Again there was a pause. He was afraid to ask her outright to go with
- him, he was not even quite sure he wanted her; and she was afraid to be
- asked. He begrudged his own isolation, was _very_ chary of sharing his
- life, even for a day.
- “The only other place I know is Paris,” she said, “and I can’t stand
- that.”
- She looked with her wide, steady eyes full at Loerke. He lowered his
- head and averted his face.
- “Paris, no!” he said. “Between the _réligion d’amour_, and the latest
- ’ism, and the new turning to Jesus, one had better ride on a carrousel
- all day. But come to Dresden. I have a studio there—I can give you
- work,—oh, that would be easy enough. I haven’t seen any of your things,
- but I believe in you. Come to Dresden—that is a fine town to be in, and
- as good a life as you can expect of a town. You have everything there,
- without the foolishness of Paris or the beer of Munich.”
- He sat and looked at her, coldly. What she liked about him was that he
- spoke to her simple and flat, as to himself. He was a fellow craftsman,
- a fellow being to her, first.
- “No—Paris,” he resumed, “it makes me sick. Pah—_l’amour_. I detest it.
- _L’amour, l’amore, die Liebe_—I detest it in every language. Women and
- love, there is no greater tedium,” he cried.
- She was slightly offended. And yet, this was her own basic feeling.
- Men, and love—there was no greater tedium.
- “I think the same,” she said.
- “A bore,” he repeated. “What does it matter whether I wear this hat or
- another. So love. I needn’t wear a hat at all, only for convenience.
- Neither need I love except for convenience. I tell you what, _gnädige
- Frau_—” and he leaned towards her—then he made a quick, odd gesture, as
- of striking something aside—“_gnädige Fräulein_, never mind—I tell you
- what, I would give everything, everything, all your love, for a little
- companionship in intelligence—” his eyes flickered darkly, evilly at
- her. “You understand?” he asked, with a faint smile. “It wouldn’t
- matter if she were a hundred years old, a thousand—it would be all the
- same to me, so that she can _understand_.” He shut his eyes with a
- little snap.
- Again Gudrun was rather offended. Did he not think her good looking,
- then? Suddenly she laughed.
- “I shall have to wait about eighty years to suit you, at that!” she
- said. “I am ugly enough, aren’t I?”
- He looked at her with an artist’s sudden, critical, estimating eye.
- “You are beautiful,” he said, “and I am glad of it. But it isn’t
- that—it isn’t that,” he cried, with emphasis that flattered her. “It is
- that you have a certain wit, it is the kind of understanding. For me, I
- am little, _chétif_, insignificant. Good! Do not ask me to be strong
- and handsome, then. But it is the _me_—” he put his fingers to his
- mouth, oddly—“it is the _me_ that is looking for a mistress, and my
- _me_ is waiting for the _thee_ of the mistress, for the match to my
- particular intelligence. You understand?”
- “Yes,” she said, “I understand.”
- “As for the other, this _amour_—” he made a gesture, dashing his hand
- aside, as if to dash away something troublesome—“it is unimportant,
- unimportant. Does it matter, whether I drink white wine this evening,
- or whether I drink nothing? It _does not matter_, it does not matter.
- So this love, this _amour_, this _baiser_. Yes or no, _soit ou soit
- pas_, today, tomorrow, or never, it is all the same, it does not
- matter—no more than the white wine.”
- He ended with an odd dropping of the head in a desperate negation.
- Gudrun watched him steadily. She had gone pale.
- Suddenly she stretched over and seized his hand in her own.
- “That is true,” she said, in rather a high, vehement voice, “that is
- true for me too. It is the understanding that matters.”
- He looked up at her almost frightened, furtive. Then he nodded, a
- little sullenly. She let go his hand: he had made not the lightest
- response. And they sat in silence.
- “Do you know,” he said, suddenly looking at her with dark,
- self-important, prophetic eyes, “your fate and mine, they will run
- together, till—” and he broke off in a little grimace.
- “Till when?” she asked, blanched, her lips going white. She was
- terribly susceptible to these evil prognostications, but he only shook
- his head.
- “I don’t know,” he said, “I don’t know.”
- Gerald did not come in from his skiing until nightfall, he missed the
- coffee and cake that she took at four o’clock. The snow was in perfect
- condition, he had travelled a long way, by himself, among the snow
- ridges, on his skis, he had climbed high, so high that he could see
- over the top of the pass, five miles distant, could see the
- Marienhütte, the hostel on the crest of the pass, half buried in snow,
- and over into the deep valley beyond, to the dusk of the pine trees.
- One could go that way home; but he shuddered with nausea at the thought
- of home;—one could travel on skis down there, and come to the old
- imperial road, below the pass. But why come to any road? He revolted at
- the thought of finding himself in the world again. He must stay up
- there in the snow forever. He had been happy by himself, high up there
- alone, travelling swiftly on skis, taking far flights, and skimming
- past the dark rocks veined with brilliant snow.
- But he felt something icy gathering at his heart. This strange mood of
- patience and innocence which had persisted in him for some days, was
- passing away, he would be left again a prey to the horrible passions
- and tortures.
- So he came down reluctantly, snow-burned, snow-estranged, to the house
- in the hollow, between the knuckles of the mountain tops. He saw its
- lights shining yellow, and he held back, wishing he need not go in, to
- confront those people, to hear the turmoil of voices and to feel the
- confusion of other presences. He was isolated as if there were a vacuum
- round his heart, or a sheath of pure ice.
- The moment he saw Gudrun something jolted in his soul. She was looking
- rather lofty and superb, smiling slowly and graciously to the Germans.
- A sudden desire leapt in his heart, to kill her. He thought, what a
- perfect voluptuous fulfilment it would be, to kill her. His mind was
- absent all the evening, estranged by the snow and his passion. But he
- kept the idea constant within him, what a perfect voluptuous
- consummation it would be to strangle her, to strangle every spark of
- life out of her, till she lay completely inert, soft, relaxed for ever,
- a soft heap lying dead between his hands, utterly dead. Then he would
- have had her finally and for ever; there would be such a perfect
- voluptuous finality.
- Gudrun was unaware of what he was feeling, he seemed so quiet and
- amiable, as usual. His amiability even made her feel brutal towards
- him.
- She went into his room when he was partially undressed. She did not
- notice the curious, glad gleam of pure hatred, with which he looked at
- her. She stood near the door, with her hand behind her.
- “I have been thinking, Gerald,” she said, with an insulting
- nonchalance, “that I shall not go back to England.”
- “Oh,” he said, “where will you go then?”
- But she ignored his question. She had her own logical statement to
- make, and it must be made as she had thought it.
- “I can’t see the use of going back,” she continued. “It is over between
- me and you—”
- She paused for him to speak. But he said nothing. He was only talking
- to himself, saying “Over, is it? I believe it is over. But it isn’t
- finished. Remember, it isn’t finished. We must put some sort of a
- finish on it. There must be a conclusion, there must be finality.”
- So he talked to himself, but aloud he said nothing whatever.
- “What has been, has been,” she continued. “There is nothing that I
- regret. I hope you regret nothing—”
- She waited for him to speak.
- “Oh, I regret nothing,” he said, accommodatingly.
- “Good then,” she answered, “good then. Then neither of us cherishes any
- regrets, which is as it should be.”
- “Quite as it should be,” he said aimlessly.
- She paused to gather up her thread again.
- “Our attempt has been a failure,” she said. “But we can try again,
- elsewhere.”
- A little flicker of rage ran through his blood. It was as if she were
- rousing him, goading him. Why must she do it?
- “Attempt at what?” he asked.
- “At being lovers, I suppose,” she said, a little baffled, yet so
- trivial she made it all seem.
- “Our attempt at being lovers has been a failure?” he repeated aloud.
- To himself he was saying, “I ought to kill her here. There is only this
- left, for me to kill her.” A heavy, overcharged desire to bring about
- her death possessed him. She was unaware.
- “Hasn’t it?” she asked. “Do you think it has been a success?”
- Again the insult of the flippant question ran through his blood like a
- current of fire.
- “It had some of the elements of success, our relationship,” he replied.
- “It—might have come off.”
- But he paused before concluding the last phrase. Even as he began the
- sentence, he did not believe in what he was going to say. He knew it
- never could have been a success.
- “No,” she replied. “You cannot love.”
- “And you?” he asked.
- Her wide, dark-filled eyes were fixed on him, like two moons of
- darkness.
- “I couldn’t love _you_,” she said, with stark cold truth.
- A blinding flash went over his brain, his body jolted. His heart had
- burst into flame. His consciousness was gone into his wrists, into his
- hands. He was one blind, incontinent desire, to kill her. His wrists
- were bursting, there would be no satisfaction till his hands had closed
- on her.
- But even before his body swerved forward on her, a sudden, cunning
- comprehension was expressed on her face, and in a flash she was out of
- the door. She ran in one flash to her room and locked herself in. She
- was afraid, but confident. She knew her life trembled on the edge of an
- abyss. But she was curiously sure of her footing. She knew her cunning
- could outwit him.
- She trembled, as she stood in her room, with excitement and awful
- exhilaration. She knew she could outwit him. She could depend on her
- presence of mind, and on her wits. But it was a fight to the death, she
- knew it now. One slip, and she was lost. She had a strange, tense,
- exhilarated sickness in her body, as one who is in peril of falling
- from a great height, but who does not look down, does not admit the
- fear.
- “I will go away the day after tomorrow,” she said.
- She only did not want Gerald to think that she was afraid of him, that
- she was running away because she was afraid of him. She was not afraid
- of him, fundamentally. She knew it was her safeguard to avoid his
- physical violence. But even physically she was not afraid of him. She
- wanted to prove it to him. When she had proved it, that, whatever he
- was, she was not afraid of him; when she had proved _that_, she could
- leave him forever. But meanwhile the fight between them, terrible as
- she knew it to be, was inconclusive. And she wanted to be confident in
- herself. However many terrors she might have, she would be unafraid,
- uncowed by him. He could never cow her, nor dominate her, nor have any
- right over her; this she would maintain until she had proved it. Once
- it was proved, she was free of him forever.
- But she had not proved it yet, neither to him nor to herself. And this
- was what still bound her to him. She was bound to him, she could not
- live beyond him. She sat up in bed, closely wrapped up, for many hours,
- thinking endlessly to herself. It was as if she would never have done
- weaving the great provision of her thoughts.
- “It isn’t as if he really loved me,” she said to herself. “He doesn’t.
- Every woman he comes across he wants to make her in love with him. He
- doesn’t even know that he is doing it. But there he is, before every
- woman he unfurls his male attractiveness, displays his great
- desirability, he tries to make every woman think how wonderful it would
- be to have him for a lover. His very ignoring of the women is part of
- the game. He is never _unconscious_ of them. He should have been a
- cockerel, so he could strut before fifty females, all his subjects. But
- really, his Don Juan does _not_ interest me. I could play Dona Juanita
- a million times better than he plays Juan. He bores me, you know. His
- maleness bores me. Nothing is so boring, so inherently stupid and
- stupidly conceited. Really, the fathomless conceit of these men, it is
- ridiculous—the little strutters.
- “They are all alike. Look at Birkin. Built out of the limitation of
- conceit they are, and nothing else. Really, nothing but their
- ridiculous limitation and intrinsic insignificance could make them so
- conceited.
- “As for Loerke, there is a thousand times more in him than in a Gerald.
- Gerald is so limited, there is a dead end to him. He would grind on at
- the old mills forever. And really, there is no corn between the
- millstones any more. They grind on and on, when there is nothing to
- grind—saying the same things, believing the same things, acting the
- same things. Oh, my God, it would wear out the patience of a stone.
- “I don’t worship Loerke, but at any rate, he is a free individual. He
- is not stiff with conceit of his own maleness. He is not grinding
- dutifully at the old mills. Oh God, when I think of Gerald, and his
- work—those offices at Beldover, and the mines—it makes my heart sick.
- What _have_ I to do with it—and him thinking he can be a lover to a
- woman! One might as well ask it of a self-satisfied lamp-post. These
- men, with their eternal jobs—and their eternal mills of God that keep
- on grinding at nothing! It is too boring, just boring. However did I
- come to take him seriously at all!
- “At least in Dresden, one will have one’s back to it all. And there
- will be amusing things to do. It will be amusing to go to these
- eurythmic displays, and the German opera, the German theatre. It _will_
- be amusing to take part in German Bohemian life. And Loerke is an
- artist, he is a free individual. One will escape from so much, that is
- the chief thing, escape so much hideous boring repetition of vulgar
- actions, vulgar phrases, vulgar postures. I don’t delude myself that I
- shall find an elixir of life in Dresden. I know I shan’t. But I shall
- get away from people who have their own homes and their own children
- and their own acquaintances and their own this and their own that. I
- shall be among people who _don’t_ own things and who _haven’t_ got a
- home and a domestic servant in the background, who haven’t got a
- standing and a status and a degree and a circle of friends of the same.
- Oh God, the wheels within wheels of people, it makes one’s head tick
- like a clock, with a very madness of dead mechanical monotony and
- meaninglessness. How I _hate_ life, how I hate it. How I hate the
- Geralds, that they can offer one nothing else.
- “Shortlands!—Heavens! Think of living there, one week, then the next,
- and _then the third_—
- “No, I won’t think of it—it is too much—”
- And she broke off, really terrified, really unable to bear any more.
- The thought of the mechanical succession of day following day, day
- following day, _ad infintum_, was one of the things that made her heart
- palpitate with a real approach of madness. The terrible bondage of this
- tick-tack of time, this twitching of the hands of the clock, this
- eternal repetition of hours and days—oh God, it was too awful to
- contemplate. And there was no escape from it, no escape.
- She almost wished Gerald were with her to save her from the terror of
- her own thoughts. Oh, how she suffered, lying there alone, confronted
- by the terrible clock, with its eternal tick-tack. All life, all life
- resolved itself into this: tick-tack, tick-tack, tick-tack; then the
- striking of the hour; then the tick-tack, tick-tack, and the twitching
- of the clock-fingers.
- Gerald could not save her from it. He, his body, his motion, his
- life—it was the same ticking, the same twitching across the dial, a
- horrible mechanical twitching forward over the face of the hours. What
- were his kisses, his embraces. She could hear their tick-tack,
- tick-tack.
- Ha—ha—she laughed to herself, so frightened that she was trying to
- laugh it off—ha—ha, how maddening it was, to be sure, to be sure!
- Then, with a fleeting self-conscious motion, she wondered if she would
- be very much surprised, on rising in the morning, to realise that her
- hair had turned white. She had _felt_ it turning white so often, under
- the intolerable burden of her thoughts, und her sensations. Yet there
- it remained, brown as ever, and there she was herself, looking a
- picture of health.
- Perhaps she was healthy. Perhaps it was only her unabateable health
- that left her so exposed to the truth. If she were sickly she would
- have her illusions, imaginations. As it was, there was no escape. She
- must always see and know and never escape. She could never escape.
- There she was, placed before the clock-face of life. And if she turned
- round as in a railway station, to look at the bookstall, still she
- could see, with her very spine, she could see the clock, always the
- great white clock-face. In vain she fluttered the leaves of books, or
- made statuettes in clay. She knew she was not _really_ reading. She was
- not _really_ working. She was watching the fingers twitch across the
- eternal, mechanical, monotonous clock-face of time. She never really
- lived, she only watched. Indeed, she was like a little, twelve-hour
- clock, vis-à-vis with the enormous clock of eternity—there she was,
- like Dignity and Impudence, or Impudence and Dignity.
- The picture pleased her. Didn’t her face really look like a clock
- dial—rather roundish and often pale, and impassive. She would have got
- up to look, in the mirror, but the thought of the sight of her own
- face, that was like a twelve-hour clock-dial, filled her with such deep
- terror, that she hastened to think of something else.
- Oh, why wasn’t somebody kind to her? Why wasn’t there somebody who
- would take her in their arms, and hold her to their breast, and give
- her rest, pure, deep, healing rest. Oh, why wasn’t there somebody to
- take her in their arms and fold her safe and perfect, for sleep. She
- wanted so much this perfect enfolded sleep. She lay always so
- unsheathed in sleep. She would lie always unsheathed in sleep,
- unrelieved, unsaved. Oh, how could she bear it, this endless unrelief,
- this eternal unrelief.
- Gerald! Could he fold her in his arms and sheathe her in sleep? Ha! He
- needed putting to sleep himself—poor Gerald. That was all he needed.
- What did he do, he made the burden for her greater, the burden of her
- sleep was the more intolerable, when he was there. He was an added
- weariness upon her unripening nights, her unfruitful slumbers. Perhaps
- he got some repose from her. Perhaps he did. Perhaps this was what he
- was always dogging her for, like a child that is famished, crying for
- the breast. Perhaps this was the secret of his passion, his forever
- unquenched desire for her—that he needed her to put him to sleep, to
- give him repose.
- What then! Was she his mother? Had she asked for a child, whom she must
- nurse through the nights, for her lover. She despised him, she despised
- him, she hardened her heart. An infant crying in the night, this Don
- Juan.
- Ooh, but how she hated the infant crying in the night. She would murder
- it gladly. She would stifle it and bury it, as Hetty Sorrell did. No
- doubt Hetty Sorrell’s infant cried in the night—no doubt Arthur
- Donnithorne’s infant would. Ha—the Arthur Donnithornes, the Geralds of
- this world. So manly by day, yet all the while, such a crying of
- infants in the night. Let them turn into mechanisms, let them. Let them
- become instruments, pure machines, pure wills, that work like
- clock-work, in perpetual repetition. Let them be this, let them be
- taken up entirely in their work, let them be perfect parts of a great
- machine, having a slumber of constant repetition. Let Gerald manage his
- firm. There he would be satisfied, as satisfied as a wheelbarrow that
- goes backwards and forwards along a plank all day—she had seen it.
- The wheel-barrow—the one humble wheel—the unit of the firm. Then the
- cart, with two wheels; then the truck, with four; then the
- donkey-engine, with eight, then the winding-engine, with sixteen, and
- so on, till it came to the miner, with a thousand wheels, and then the
- electrician, with three thousand, and the underground manager, with
- twenty thousand, and the general manager with a hundred thousand little
- wheels working away to complete his make-up, and then Gerald, with a
- million wheels and cogs and axles.
- Poor Gerald, such a lot of little wheels to his make-up! He was more
- intricate than a chronometer-watch. But oh heavens, what weariness!
- What weariness, God above! A chronometer-watch—a beetle—her soul
- fainted with utter ennui, from the thought. So many wheels to count and
- consider and calculate! Enough, enough—there was an end to man’s
- capacity for complications, even. Or perhaps there was no end.
- Meanwhile Gerald sat in his room, reading. When Gudrun was gone, he was
- left stupefied with arrested desire. He sat on the side of the bed for
- an hour, stupefied, little strands of consciousness appearing and
- reappearing. But he did not move, for a long time he remained inert,
- his head dropped on his breast.
- Then he looked up and realised that he was going to bed. He was cold.
- Soon he was lying down in the dark.
- But what he could not bear was the darkness. The solid darkness
- confronting him drove him mad. So he rose, and made a light. He
- remained seated for a while, staring in front. He did not think of
- Gudrun, he did not think of anything.
- Then suddenly he went downstairs for a book. He had all his life been
- in terror of the nights that should come, when he could not sleep. He
- knew that this would be too much for him, to have to face nights of
- sleeplessness and of horrified watching the hours.
- So he sat for hours in bed, like a statue, reading. His mind, hard and
- acute, read on rapidly, his body understood nothing. In a state of
- rigid unconsciousness, he read on through the night, till morning,
- when, weary and disgusted in spirit, disgusted most of all with
- himself, he slept for two hours.
- Then he got up, hard and full of energy. Gudrun scarcely spoke to him,
- except at coffee when she said:
- “I shall be leaving tomorrow.”
- “We will go together as far as Innsbruck, for appearance’s sake?” he
- asked.
- “Perhaps,” she said.
- She said ‘Perhaps’ between the sips of her coffee. And the sound of her
- taking her breath in the word, was nauseous to him. He rose quickly to
- be away from her.
- He went and made arrangements for the departure on the morrow. Then,
- taking some food, he set out for the day on the skis. Perhaps, he said
- to the Wirt, he would go up to the Marienhütte, perhaps to the village
- below.
- To Gudrun this day was full of a promise like spring. She felt an
- approaching release, a new fountain of life rising up in her. It gave
- her pleasure to dawdle through her packing, it gave her pleasure to dip
- into books, to try on her different garments, to look at herself in the
- glass. She felt a new lease of life was come upon her, and she was
- happy like a child, very attractive and beautiful to everybody, with
- her soft, luxuriant figure, and her happiness. Yet underneath was death
- itself.
- In the afternoon she had to go out with Loerke. Her tomorrow was
- perfectly vague before her. This was what gave her pleasure. She might
- be going to England with Gerald, she might be going to Dresden with
- Loerke, she might be going to Munich, to a girl-friend she had there.
- Anything might come to pass on the morrow. And today was the white,
- snowy iridescent threshold of all possibility. All possibility—that was
- the charm to her, the lovely, iridescent, indefinite charm,—pure
- illusion. All possibility—because death was inevitable, and _nothing_
- was possible but death.
- She did not want things to materialise, to take any definite shape. She
- wanted, suddenly, at one moment of the journey tomorrow, to be wafted
- into an utterly new course, by some utterly unforeseen event, or
- motion. So that, although she wanted to go out with Loerke for the last
- time into the snow, she did not want to be serious or businesslike.
- And Loerke was not a serious figure. In his brown velvet cap, that made
- his head as round as a chestnut, with the brown-velvet flaps loose and
- wild over his ears, and a wisp of elf-like, thin black hair blowing
- above his full, elf-like dark eyes, the shiny, transparent brown skin
- crinkling up into odd grimaces on his small-featured face, he looked an
- odd little boy-man, a bat. But in his figure, in the greeny loden suit,
- he looked _chétif_ and puny, still strangely different from the rest.
- He had taken a little toboggan, for the two of them, and they trudged
- between the blinding slopes of snow, that burned their now hardening
- faces, laughing in an endless sequence of quips and jests and polyglot
- fancies. The fancies were the reality to both of them, they were both
- so happy, tossing about the little coloured balls of verbal humour and
- whimsicality. Their natures seemed to sparkle in full interplay, they
- were enjoying a pure game. And they wanted to keep it on the level of a
- game, their relationship: _such_ a fine game.
- Loerke did not take the toboganning very seriously. He put no fire and
- intensity into it, as Gerald did. Which pleased Gudrun. She was weary,
- oh so weary of Gerald’s gripped intensity of physical motion. Loerke
- let the sledge go wildly, and gaily, like a flying leaf, and when, at a
- bend, he pitched both her and him out into the snow, he only waited for
- them both to pick themselves up unhurt off the keen white ground, to be
- laughing and pert as a pixie. She knew he would be making ironical,
- playful remarks as he wandered in hell—if he were in the humour. And
- that pleased her immensely. It seemed like a rising above the
- dreariness of actuality, the monotony of contingencies.
- They played till the sun went down, in pure amusement, careless and
- timeless. Then, as the little sledge twirled riskily to rest at the
- bottom of the slope,
- “Wait!” he said suddenly, and he produced from somewhere a large
- thermos flask, a packet of Keks, and a bottle of Schnapps.
- “Oh Loerke,” she cried. “What an inspiration! What a _comble de joie
- indeed!_ What is the Schnapps?”
- He looked at it, and laughed.
- “_Heidelbeer!_” he said.
- “No! From the bilberries under the snow. Doesn’t it look as if it were
- distilled from snow. Can you—” she sniffed, and sniffed at the
- bottle—“can you smell bilberries? Isn’t it wonderful? It is exactly as
- if one could smell them through the snow.”
- She stamped her foot lightly on the ground. He kneeled down and
- whistled, and put his ear to the snow. As he did so his black eyes
- twinkled up.
- “Ha! Ha!” she laughed, warmed by the whimsical way in which he mocked
- at her verbal extravagances. He was always teasing her, mocking her
- ways. But as he in his mockery was even more absurd than she in her
- extravagances, what could one do but laugh and feel liberated.
- She could feel their voices, hers and his, ringing silvery like bells
- in the frozen, motionless air of the first twilight. How perfect it
- was, how _very_ perfect it was, this silvery isolation and interplay.
- She sipped the hot coffee, whose fragrance flew around them like bees
- murmuring around flowers, in the snowy air, she drank tiny sips of the
- _Heidelbeerwasser_, she ate the cold, sweet, creamy wafers. How good
- everything was! How perfect everything tasted and smelled and sounded,
- here in this utter stillness of snow and falling twilight.
- “You are going away tomorrow?” his voice came at last.
- “Yes.”
- There was a pause, when the evening seemed to rise in its silent,
- ringing pallor infinitely high, to the infinite which was near at hand.
- “_Wohin?_”
- That was the question—_wohin?_ Whither? _Wohin?_ What a lovely word!
- She _never_ wanted it answered. Let it chime for ever.
- “I don’t know,” she said, smiling at him.
- He caught the smile from her.
- “One never does,” he said.
- “One never does,” she repeated.
- There was a silence, wherein he ate biscuits rapidly, as a rabbit eats
- leaves.
- “But,” he laughed, “where will you take a ticket to?”
- “Oh heaven!” she cried. “One must take a ticket.”
- Here was a blow. She saw herself at the wicket, at the railway station.
- Then a relieving thought came to her. She breathed freely.
- “But one needn’t go,” she cried.
- “Certainly not,” he said.
- “I mean one needn’t go where one’s ticket says.”
- That struck him. One might take a ticket, so as not to travel to the
- destination it indicated. One might break off, and avoid the
- destination. A point located. That was an idea!
- “Then take a ticket to London,” he said. “One should never go there.”
- “Right,” she answered.
- He poured a little coffee into a tin can.
- “You won’t tell me where you will go?” he asked.
- “Really and truly,” she said, “I don’t know. It depends which way the
- wind blows.”
- He looked at her quizzically, then he pursed up his lips, like
- Zephyrus, blowing across the snow.
- “It goes towards Germany,” he said.
- “I believe so,” she laughed.
- Suddenly, they were aware of a vague white figure near them. It was
- Gerald. Gudrun’s heart leapt in sudden terror, profound terror. She
- rose to her feet.
- “They told me where you were,” came Gerald’s voice, like a judgment in
- the whitish air of twilight.
- “_Maria!_ You come like a ghost,” exclaimed Loerke.
- Gerald did not answer. His presence was unnatural and ghostly to them.
- Loerke shook the flask—then he held it inverted over the snow. Only a
- few brown drops trickled out.
- “All gone!” he said.
- To Gerald, the smallish, odd figure of the German was distinct and
- objective, as if seen through field glasses. And he disliked the small
- figure exceedingly, he wanted it removed.
- Then Loerke rattled the box which held the biscuits.
- “Biscuits there are still,” he said.
- And reaching from his seated posture in the sledge, he handed them to
- Gudrun. She fumbled, and took one. He would have held them to Gerald,
- but Gerald so definitely did not want to be offered a biscuit, that
- Loerke, rather vaguely, put the box aside. Then he took up the small
- bottle, and held it to the light.
- “Also there is some Schnapps,” he said to himself.
- Then suddenly, he elevated the battle gallantly in the air, a strange,
- grotesque figure leaning towards Gudrun, and said:
- “_Gnädiges Fräulein_,” he said, “_wohl_—”
- There was a crack, the bottle was flying, Loerke had started back, the
- three stood quivering in violent emotion.
- Loerke turned to Gerald, a devilish leer on his bright-skinned face.
- “Well done!” he said, in a satirical demoniac frenzy. “_C’est le sport,
- sans doute._”
- The next instant he was sitting ludicrously in the snow, Gerald’s fist
- having rung against the side of his head. But Loerke pulled himself
- together, rose, quivering, looking full at Gerald, his body weak and
- furtive, but his eyes demoniacal with satire.
- “_Vive le héros, vive_—”
- But he flinched, as, in a black flash Gerald’s fist came upon him,
- banged into the other side of his head, and sent him aside like a
- broken straw.
- But Gudrun moved forward. She raised her clenched hand high, and
- brought it down, with a great downward stroke on to the face and on to
- the breast of Gerald.
- A great astonishment burst upon him, as if the air had broken. Wide,
- wide his soul opened, in wonder, feeling the pain. Then it laughed,
- turning, with strong hands outstretched, at last to take the apple of
- his desire. At last he could finish his desire.
- He took the throat of Gudrun between his hands, that were hard and
- indomitably powerful. And her throat was beautifully, so beautifully
- soft, save that, within, he could feel the slippery chords of her life.
- And this he crushed, this he could crush. What bliss! Oh what bliss, at
- last, what satisfaction, at last! The pure zest of satisfaction filled
- his soul. He was watching the unconsciousness come unto her swollen
- face, watching the eyes roll back. How ugly she was! What a fulfilment,
- what a satisfaction! How good this was, oh how good it was, what a
- God-given gratification, at last! He was unconscious of her fighting
- and struggling. The struggling was her reciprocal lustful passion in
- this embrace, the more violent it became, the greater the frenzy of
- delight, till the zenith was reached, the crisis, the struggle was
- overborne, her movement became softer, appeased.
- Loerke roused himself on the snow, too dazed and hurt to get up. Only
- his eyes were conscious.
- “_Monsieur!_” he said, in his thin, roused voice: “_Quand vous aurez
- fini_—”
- A revulsion of contempt and disgust came over Gerald’s soul. The
- disgust went to the very bottom of him, a nausea. Ah, what was he
- doing, to what depths was he letting himself go! As if he cared about
- her enough to kill her, to have her life on his hands!
- A weakness ran over his body, a terrible relaxing, a thaw, a decay of
- strength. Without knowing, he had let go his grip, and Gudrun had
- fallen to her knees. Must he see, must he know?
- A fearful weakness possessed him, his joints were turned to water. He
- drifted, as on a wind, veered, and went drifting away.
- “I didn’t want it, really,” was the last confession of disgust in his
- soul, as he drifted up the slope, weak, finished, only sheering off
- unconsciously from any further contact. “I’ve had enough—I want to go
- to sleep. I’ve had enough.” He was sunk under a sense of nausea.
- He was weak, but he did not want to rest, he wanted to go on and on, to
- the end. Never again to stay, till he came to the end, that was all the
- desire that remained to him. So he drifted on and on, unconscious and
- weak, not thinking of anything, so long as he could keep in action.
- The twilight spread a weird, unearthly light overhead, bluish-rose in
- colour, the cold blue night sank on the snow. In the valley below,
- behind, in the great bed of snow, were two small figures: Gudrun
- dropped on her knees, like one executed, and Loerke sitting propped up
- near her. That was all.
- Gerald stumbled on up the slope of snow, in the bluish darkness, always
- climbing, always unconsciously climbing, weary though he was. On his
- left was a steep slope with black rocks and fallen masses of rock and
- veins of snow slashing in and about the blackness of rock, veins of
- snow slashing vaguely in and about the blackness of rock. Yet there was
- no sound, all this made no noise.
- To add to his difficulty, a small bright moon shone brilliantly just
- ahead, on the right, a painful brilliant thing that was always there,
- unremitting, from which there was no escape. He wanted so to come to
- the end—he had had enough. Yet he did not sleep.
- He surged painfully up, sometimes having to cross a slope of black
- rock, that was blown bare of snow. Here he was afraid of falling, very
- much afraid of falling. And high up here, on the crest, moved a wind
- that almost overpowered him with a sleep-heavy iciness. Only it was not
- here, the end, and he must still go on. His indefinite nausea would not
- let him stay.
- Having gained one ridge, he saw the vague shadow of something higher in
- front. Always higher, always higher. He knew he was following the track
- towards the summit of the slopes, where was the Marienhütte, and the
- descent on the other side. But he was not really conscious. He only
- wanted to go on, to go on whilst he could, to move, to keep going, that
- was all, to keep going, until it was finished. He had lost all his
- sense of place. And yet in the remaining instinct of life, his feet
- sought the track where the skis had gone.
- He slithered down a sheer snow slope. That frightened him. He had no
- alpenstock, nothing. But having come safely to rest, he began to walk
- on, in the illuminated darkness. It was as cold as sleep. He was
- between two ridges, in a hollow. So he swerved. Should he climb the
- other ridge, or wander along the hollow? How frail the thread of his
- being was stretched! He would perhaps climb the ridge. The snow was
- firm and simple. He went along. There was something standing out of the
- snow. He approached, with dimmest curiosity.
- It was a half-buried Crucifix, a little Christ under a little sloping
- hood, at the top of a pole. He sheered away. Somebody was going to
- murder him. He had a great dread of being murdered. But it was a dread
- which stood outside him, like his own ghost.
- Yet why be afraid? It was bound to happen. To be murdered! He looked
- round in terror at the snow, the rocking, pale, shadowy slopes of the
- upper world. He was bound to be murdered, he could see it. This was the
- moment when the death was uplifted, and there was no escape.
- Lord Jesus, was it then bound to be—Lord Jesus! He could feel the blow
- descending, he knew he was murdered. Vaguely wandering forward, his
- hands lifted as if to feel what would happen, he was waiting for the
- moment when he would stop, when it would cease. It was not over yet.
- He had come to the hollow basin of snow, surrounded by sheer slopes and
- precipices, out of which rose a track that brought one to the top of
- the mountain. But he wandered unconsciously, till he slipped and fell
- down, and as he fell something broke in his soul, and immediately he
- went to sleep.
- CHAPTER XXXI.
- EXEUNT
- When they brought the body home, the next morning, Gudrun was shut up
- in her room. From her window she saw men coming along with a burden,
- over the snow. She sat still and let the minutes go by.
- There came a tap at her door. She opened. There stood a woman, saying
- softly, oh, far too reverently:
- “They have found him, madam!”
- “_Il est mort?_”
- “Yes—hours ago.”
- Gudrun did not know what to say. What should she say? What should she
- feel? What should she do? What did they expect of her? She was coldly
- at a loss.
- “Thank you,” she said, and she shut the door of her room. The woman
- went away mortified. Not a word, not a tear—ha! Gudrun was cold, a cold
- woman.
- Gudrun sat on in her room, her face pale and impassive. What was she to
- do? She could not weep and make a scene. She could not alter herself.
- She sat motionless, hiding from people. Her one motive was to avoid
- actual contact with events. She only wrote out a long telegram to
- Ursula and Birkin.
- In the afternoon, however, she rose suddenly to look for Loerke. She
- glanced with apprehension at the door of the room that had been
- Gerald’s. Not for worlds would she enter there.
- She found Loerke sitting alone in the lounge. She went straight up to
- him.
- “It isn’t true, is it?” she said.
- He looked up at her. A small smile of misery twisted his face. He
- shrugged his shoulders.
- “True?” he echoed.
- “We haven’t killed him?” she asked.
- He disliked her coming to him in such a manner. He raised his shoulders
- wearily.
- “It has happened,” he said.
- She looked at him. He sat crushed and frustrated for the time being,
- quite as emotionless and barren as herself. My God! this was a barren
- tragedy, barren, barren.
- She returned to her room to wait for Ursula and Birkin. She wanted to
- get away, only to get away. She could not think or feel until she had
- got away, till she was loosed from this position.
- The day passed, the next day came. She heard the sledge, saw Ursula and
- Birkin alight, and she shrank from these also.
- Ursula came straight up to her.
- “Gudrun!” she cried, the tears running down her cheeks. And she took
- her sister in her arms. Gudrun hid her face on Ursula’s shoulder, but
- still she could not escape the cold devil of irony that froze her soul.
- “Ha, ha!” she thought, “this is the right behaviour.”
- But she could not weep, and the sight of her cold, pale, impassive face
- soon stopped the fountain of Ursula’s tears. In a few moments, the
- sisters had nothing to say to each other.
- “Was it very vile to be dragged back here again?” Gudrun asked at
- length.
- Ursula looked up in some bewilderment.
- “I never thought of it,” she said.
- “I felt a beast, fetching you,” said Gudrun. “But I simply couldn’t see
- people. That is too much for me.”
- “Yes,” said Ursula, chilled.
- Birkin tapped and entered. His face was white and expressionless. She
- knew he knew. He gave her his hand, saying:
- “The end of _this_ trip, at any rate.”
- Gudrun glanced at him, afraid.
- There was silence between the three of them, nothing to be said. At
- length Ursula asked in a small voice:
- “Have you seen him?”
- He looked back at Ursula with a hard, cold look, and did not trouble to
- answer.
- “Have you seen him?” she repeated.
- “I have,” he said, coldly.
- Then he looked at Gudrun.
- “Have you done anything?” he said.
- “Nothing,” she replied, “nothing.”
- She shrank in cold disgust from making any statement.
- “Loerke says that Gerald came to you, when you were sitting on the
- sledge at the bottom of the Rudelbahn, that you had words, and Gerald
- walked away. What were the words about? I had better know, so that I
- can satisfy the authorities, if necessary.”
- Gudrun looked up at him, white, childlike, mute with trouble.
- “There weren’t even any words,” she said. “He knocked Loerke down and
- stunned him, he half strangled me, then he went away.”
- To herself she was saying:
- “A pretty little sample of the eternal triangle!” And she turned
- ironically away, because she knew that the fight had been between
- Gerald and herself and that the presence of the third party was a mere
- contingency—an inevitable contingency perhaps, but a contingency none
- the less. But let them have it as an example of the eternal triangle,
- the trinity of hate. It would be simpler for them.
- Birkin went away, his manner cold and abstracted. But she knew he would
- do things for her, nevertheless, he would see her through. She smiled
- slightly to herself, with contempt. Let him do the work, since he was
- so extremely _good_ at looking after other people.
- Birkin went again to Gerald. He had loved him. And yet he felt chiefly
- disgust at the inert body lying there. It was so inert, so coldly dead,
- a carcase, Birkin’s bowels seemed to turn to ice. He had to stand and
- look at the frozen dead body that had been Gerald.
- It was the frozen carcase of a dead male. Birkin remembered a rabbit
- which he had once found frozen like a board on the snow. It had been
- rigid like a dried board when he picked it up. And now this was Gerald,
- stiff as a board, curled up as if for sleep, yet with the horrible
- hardness somehow evident. It filled him with horror. The room must be
- made warm, the body must be thawed. The limbs would break like glass or
- like wood if they had to be straightened.
- He reached and touched the dead face. And the sharp, heavy bruise of
- ice bruised his living bowels. He wondered if he himself were freezing
- too, freezing from the inside. In the short blond moustache the
- life-breath was frozen into a block of ice, beneath the silent
- nostrils. And this was Gerald!
- Again he touched the sharp, almost glittering fair hair of the frozen
- body. It was icy-cold, hair icy-cold, almost venomous. Birkin’s heart
- began to freeze. He had loved Gerald. Now he looked at the shapely,
- strange-coloured face, with the small, fine, pinched nose and the manly
- cheeks, saw it frozen like an ice-pebble—yet he had loved it. What was
- one to think or feel? His brain was beginning to freeze, his blood was
- turning to ice-water. So cold, so cold, a heavy, bruising cold pressing
- on his arms from outside, and a heavier cold congealing within him, in
- his heart and in his bowels.
- He went over the snow slopes, to see where the death had been. At last
- he came to the great shallow among the precipices and slopes, near the
- summit of the pass. It was a grey day, the third day of greyness and
- stillness. All was white, icy, pallid, save for the scoring of black
- rocks that jutted like roots sometimes, and sometimes were in naked
- faces. In the distance a slope sheered down from a peak, with many
- black rock-slides.
- It was like a shallow pot lying among the stone and snow of the upper
- world. In this pot Gerald had gone to sleep. At the far end, the guides
- had driven iron stakes deep into the snow-wall, so that, by means of
- the great rope attached, they could haul themselves up the massive
- snow-front, out on to the jagged summit of the pass, naked to heaven,
- where the Marienhütte hid among the naked rocks. Round about, spiked,
- slashed snow-peaks pricked the heaven.
- Gerald might have found this rope. He might have hauled himself up to
- the crest. He might have heard the dogs in the Marienhütte, and found
- shelter. He might have gone on, down the steep, steep fall of the
- south-side, down into the dark valley with its pines, on to the great
- Imperial road leading south to Italy.
- He might! And what then? The Imperial road! The south? Italy? What
- then? Was it a way out? It was only a way in again. Birkin stood high
- in the painful air, looking at the peaks, and the way south. Was it any
- good going south, to Italy? Down the old, old Imperial road?
- He turned away. Either the heart would break, or cease to care. Best
- cease to care. Whatever the mystery which has brought forth man and the
- universe, it is a non-human mystery, it has its own great ends, man is
- not the criterion. Best leave it all to the vast, creative, non-human
- mystery. Best strive with oneself only, not with the universe.
- “God cannot do without man.” It was a saying of some great French
- religious teacher. But surely this is false. God can do without man.
- God could do without the ichthyosauri and the mastodon. These monsters
- failed creatively to develop, so God, the creative mystery, dispensed
- with them. In the same way the mystery could dispense with man, should
- he too fail creatively to change and develop. The eternal creative
- mystery could dispose of man, and replace him with a finer created
- being. Just as the horse has taken the place of the mastodon.
- It was very consoling to Birkin, to think this. If humanity ran into a
- _cul de sac_ and expended itself, the timeless creative mystery would
- bring forth some other being, finer, more wonderful, some new, more
- lovely race, to carry on the embodiment of creation. The game was never
- up. The mystery of creation was fathomless, infallible, inexhaustible,
- forever. Races came and went, species passed away, but ever new species
- arose, more lovely, or equally lovely, always surpassing wonder. The
- fountain-head was incorruptible and unsearchable. It had no limits. It
- could bring forth miracles, create utter new races and new species, in
- its own hour, new forms of consciousness, new forms of body, new units
- of being. To be man was as nothing compared to the possibilities of the
- creative mystery. To have one’s pulse beating direct from the mystery,
- this was perfection, unutterable satisfaction. Human or inhuman
- mattered nothing. The perfect pulse throbbed with indescribable being,
- miraculous unborn species.
- Birkin went home again to Gerald. He went into the room, and sat down
- on the bed. Dead, dead and cold!
- Imperial Caesar dead, and turned to clay
- Would stop a hole to keep the wind away.
- There was no response from that which had been Gerald. Strange,
- congealed, icy substance—no more. No more!
- Terribly weary, Birkin went away, about the day’s business. He did it
- all quietly, without bother. To rant, to rave, to be tragic, to make
- situations—it was all too late. Best be quiet, and bear one’s soul in
- patience and in fullness.
- But when he went in again, at evening, to look at Gerald between the
- candles, because of his heart’s hunger, suddenly his heart contracted,
- his own candle all but fell from his hand, as, with a strange
- whimpering cry, the tears broke out. He sat down in a chair, shaken by
- a sudden access. Ursula who had followed him, recoiled aghast from him,
- as he sat with sunken head and body convulsively shaken, making a
- strange, horrible sound of tears.
- “I didn’t want it to be like this—I didn’t want it to be like this,” he
- cried to himself. Ursula could but think of the Kaiser’s: “_Ich habe es
- nicht gewollt._” She looked almost with horror on Birkin.
- Suddenly he was silent. But he sat with his head dropped, to hide his
- face. Then furtively he wiped his face with his fingers. Then suddenly
- he lifted his head, and looked straight at Ursula, with dark, almost
- vengeful eyes.
- “He should have loved me,” he said. “I offered him.”
- She, afraid, white, with mute lips answered:
- “What difference would it have made!”
- “It would!” he said. “It would.”
- He forgot her, and turned to look at Gerald. With head oddly lifted,
- like a man who draws his head back from an insult, half haughtily, he
- watched the cold, mute, material face. It had a bluish cast. It sent a
- shaft like ice through the heart of the living man. Cold, mute,
- material! Birkin remembered how once Gerald had clutched his hand, with
- a warm, momentaneous grip of final love. For one second—then let go
- again, let go for ever. If he had kept true to that clasp, death would
- not have mattered. Those who die, and dying still can love, still
- believe, do not die. They live still in the beloved. Gerald might still
- have been living in the spirit with Birkin, even after death. He might
- have lived with his friend, a further life.
- But now he was dead, like clay, like bluish, corruptible ice. Birkin
- looked at the pale fingers, the inert mass. He remembered a dead
- stallion he had seen: a dead mass of maleness, repugnant. He remembered
- also the beautiful face of one whom he had loved, and who had died
- still having the faith to yield to the mystery. That dead face was
- beautiful, no one could call it cold, mute, material. No one could
- remember it without gaining faith in the mystery, without the soul’s
- warming with new, deep life-trust.
- And Gerald! The denier! He left the heart cold, frozen, hardly able to
- beat. Gerald’s father had looked wistful, to break the heart: but not
- this last terrible look of cold, mute Matter. Birkin watched and
- watched.
- Ursula stood aside watching the living man stare at the frozen face of
- the dead man. Both faces were unmoved and unmoving. The candle-flames
- flickered in the frozen air, in the intense silence.
- “Haven’t you seen enough?” she said.
- He got up.
- “It’s a bitter thing to me,” he said.
- “What—that he’s dead?” she said.
- His eyes just met hers. He did not answer.
- “You’ve got me,” she said.
- He smiled and kissed her.
- “If I die,” he said, “you’ll know I haven’t left you.”
- “And me?” she cried.
- “And you won’t have left me,” he said. “We shan’t have any need to
- despair, in death.”
- She took hold of his hand.
- “But need you despair over Gerald?” she said.
- “Yes,” he answered.
- They went away. Gerald was taken to England, to be buried. Birkin and
- Ursula accompanied the body, along with one of Gerald’s brothers. It
- was the Crich brothers and sisters who insisted on the burial in
- England. Birkin wanted to leave the dead man in the Alps, near the
- snow. But the family was strident, loudly insistent.
- Gudrun went to Dresden. She wrote no particulars of herself. Ursula
- stayed at the Mill with Birkin for a week or two. They were both very
- quiet.
- “Did you need Gerald?” she asked one evening.
- “Yes,” he said.
- “Aren’t I enough for you?” she asked.
- “No,” he said. “You are enough for me, as far as a woman is concerned.
- You are all women to me. But I wanted a man friend, as eternal as you
- and I are eternal.”
- “Why aren’t I enough?” she said. “You are enough for me. I don’t want
- anybody else but you. Why isn’t it the same with you?”
- “Having you, I can live all my life without anybody else, any other
- sheer intimacy. But to make it complete, really happy, I wanted eternal
- union with a man too: another kind of love,” he said.
- “I don’t believe it,” she said. “It’s an obstinacy, a theory, a
- perversity.”
- “Well—” he said.
- “You can’t have two kinds of love. Why should you!”
- It seems as if I can’t,” he said. “Yet I wanted it.”
- “You can’t have it, because it’s false, impossible,” she said.
- “I don’t believe that,” he answered.
- End of the Project Gutenberg EBook of Women in Love, by D. H. Lawrence
- *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WOMEN IN LOVE ***
- ***** This file should be named 4240-0.txt or 4240-0.zip *****
- This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/4/4240/
- Produced by Col Choat. HTML version by Al Haines.
- Updated editions will replace the previous one--the old editions
- will be renamed.
- Creating the works from public domain print editions means that no
- one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
- (and you!) can copy and distribute it in the United States without
- permission and without paying copyright royalties. Special rules,
- set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
- copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
- protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
- Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
- charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
- do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
- rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
- such as creation of derivative works, reports, performances and
- research. They may be modified and printed and given away--you may do
- practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
- subject to the trademark license, especially commercial
- redistribution.
- *** START: FULL LICENSE ***
- THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
- PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
- To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
- distribution of electronic works, by using or distributing this work
- (or any other work associated in any way with the phrase "Project
- Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
- Gutenberg-tm License (available with this file or online at
- http://gutenberg.net/license).
- Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
- electronic works
- 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
- electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
- and accept all the terms of this license and intellectual property
- (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
- the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
- all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
- If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
- Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
- terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
- entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
- 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
- used on or associated in any way with an electronic work by people who
- agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
- things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
- even without complying with the full terms of this agreement. See
- paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
- Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
- and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
- works. See paragraph 1.E below.
- 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
- or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
- Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
- collection are in the public domain in the United States. If an
- individual work is in the public domain in the United States and you are
- located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
- copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
- works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
- are removed. Of course, we hope that you will support the Project
- Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
- freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
- this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
- the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
- keeping this work in the same format with its attached full Project
- Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
- 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
- what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
- a constant state of change. If you are outside the United States, check
- the laws of your country in addition to the terms of this agreement
- before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
- creating derivative works based on this work or any other Project
- Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
- the copyright status of any work in any country outside the United
- States.
- 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
- 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
- access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
- whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
- phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
- Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
- copied or distributed:
- This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
- almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
- re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
- with this eBook or online at www.gutenberg.net
- 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
- from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
- posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
- and distributed to anyone in the United States without paying any fees
- or charges. If you are redistributing or providing access to a work
- with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
- work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
- through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
- Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
- 1.E.9.
- 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
- with the permission of the copyright holder, your use and distribution
- must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
- terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
- to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
- permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
- 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
- License terms from this work, or any files containing a part of this
- work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
- 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
- electronic work, or any part of this electronic work, without
- prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
- active links or immediate access to the full terms of the Project
- Gutenberg-tm License.
- 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
- compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
- word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
- distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
- "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
- posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
- you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
- copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
- request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
- form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
- License as specified in paragraph 1.E.1.
- 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
- performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
- unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
- 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
- access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
- that
- - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
- - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
- - You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
- 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
- electronic work or group of works on different terms than are set
- forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
- both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
- Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
- Foundation as set forth in Section 3 below.
- 1.F.
- 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
- effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
- public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
- collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
- works, and the medium on which they may be stored, may contain
- "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
- corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
- property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
- computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
- your equipment.
- 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
- of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
- Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
- Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
- liability to you for damages, costs and expenses, including legal
- fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
- LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
- PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
- TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
- LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
- INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
- DAMAGE.
- 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
- defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
- receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
- written explanation to the person you received the work from. If you
- received the work on a physical medium, you must return the medium with
- your written explanation. The person or entity that provided you with
- the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
- refund. If you received the work electronically, the person or entity
- providing it to you may choose to give you a second opportunity to
- receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
- is also defective, you may demand a refund in writing without further
- opportunities to fix the problem.
- 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
- in paragraph 1.F.3, this work is provided to you “AS-IS’ WITH NO OTHER
- WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
- WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
- 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
- warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
- If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
- law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
- interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
- the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
- provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
- 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
- trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
- providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
- with this agreement, and any volunteers associated with the production,
- promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
- harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
- that arise directly or indirectly from any of the following which you do
- or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
- work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
- Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
- Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
- Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
- electronic works in formats readable by the widest variety of computers
- including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
- because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
- people in all walks of life.
- Volunteers and financial support to provide volunteers with the
- assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
- goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
- remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
- and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
- To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
- and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
- and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
- Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
- Foundation
- The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
- 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
- state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
- Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
- number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
- http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
- permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
- The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
- Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
- throughout numerous locations. Its business office is located at
- 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
- business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
- information can be found at the Foundation’s web site and official
- page at http://pglaf.org
- For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
- Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation
- Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
- spread public support and donations to carry out its mission of
- increasing the number of public domain and licensed works that can be
- freely distributed in machine readable form accessible by the widest
- array of equipment including outdated equipment. Many small donations
- ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
- status with the IRS.
- The Foundation is committed to complying with the laws regulating
- charities and charitable donations in all 50 states of the United
- States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
- considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
- with these requirements. We do not solicit donations in locations
- where we have not received written confirmation of compliance. To
- SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
- particular state visit http://pglaf.org
- While we cannot and do not solicit contributions from states where we
- have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
- against accepting unsolicited donations from donors in such states who
- approach us with offers to donate.
- International donations are gratefully accepted, but we cannot make
- any statements concerning tax treatment of donations received from
- outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
- Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
- methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
- ways including including checks, online payments and credit card
- donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
- Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
- works.
- Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
- concept of a library of electronic works that could be freely shared
- with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
- Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
- Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
- editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
- unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
- keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
- Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
- http://www.gutenberg.net
- This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
- including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
- subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.