Quotations.ch
  Directory : Amores
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • The Project Gutenberg eBook, Amores, by D. H. Lawrence
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • Title: Amores
  • Poems
  • Author: D. H. Lawrence
  • Release Date: September 7, 2007 [eBook #22531]
  • Language: English
  • ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AMORES***
  • E-text prepared by Lewis Jones
  • D. H. Lawrence (1916) _Amores_
  • AMORES
  • Poems
  • by
  • D. H. LAWRENCE
  • New York
  • B. W. Huebsch
  • 1916
  • Copyright, 1916, by
  • D. H. Lawrence
  • TO
  • OTTOLINE MORRELL
  • IN TRIBUTE
  • TO HER NOBLE
  • AND INDEPENDENT SYMPATHY
  • AND HER GENEROUS UNDERSTANDING
  • THESE POEMS
  • ARE GRATEFULLY DEDICATED
  • CONTENTS
  • Tease
  • The Wild Common
  • Study
  • Discord in Childhood
  • Virgin Youth
  • Monologue of a Mother
  • In a Boat
  • Week-night Service
  • Irony
  • Dreams Old
  • Dreams Nascent
  • A Winter's Tale
  • Epilogue
  • A Baby Running Barefoot
  • Discipline
  • Scent of Irises
  • The Prophet
  • Last Words to Miriam
  • Mystery
  • Patience
  • Ballad of Another Ophelia
  • Restlessness
  • A Baby Asleep After Pain
  • Anxiety
  • The Punisher
  • The End
  • The Bride
  • The Virgin Mother
  • At the Window
  • Drunk
  • Sorrow
  • Dolor of Autumn
  • The Inheritance
  • Silence
  • Listening
  • Brooding Grief
  • Lotus Hurt by the Cold
  • Malade
  • Liaison
  • Troth with the Dead
  • Dissolute
  • Submergence
  • The Enkindled Spring
  • Reproach
  • The Hands of the Betrothed
  • Excursion
  • Perfidy
  • A Spiritual Woman
  • Mating
  • A Love Song
  • Brother and Sister
  • After Many Days
  • Blue
  • Snap-Dragon
  • A Passing Bell
  • In Trouble and Shame
  • Elegy
  • Grey Evening
  • Firelight and Nightfall
  • The Mystic Blue
  • AMORES
  • TEASE
  • I WILL give you all my keys,
  • You shall be my châtelaine,
  • You shall enter as you please,
  • As you please shall go again.
  • When I hear you jingling through
  • All the chambers of my soul,
  • How I sit and laugh at you
  • In your vain housekeeping rôle.
  • Jealous of the smallest cover,
  • Angry at the simplest door;
  • Well, you anxious, inquisitive lover,
  • Are you pleased with what's in store?
  • You have fingered all my treasures,
  • Have you not, most curiously,
  • Handled all my tools and measures
  • And masculine machinery?
  • Over every single beauty
  • You have had your little rapture;
  • You have slain, as was your duty,
  • Every sin-mouse you could capture.
  • Still you are not satisfied,
  • Still you tremble faint reproach;
  • Challenge me I keep aside
  • Secrets that you may not broach.
  • Maybe yes, and maybe no,
  • Maybe there _are_ secret places,
  • Altars barbarous below,
  • Elsewhere halls of high disgraces.
  • Maybe yes, and maybe no,
  • You may have it as you please,
  • Since I choose to keep you so,
  • Suppliant on your curious knees.
  • THE WILD COMMON
  • THE quick sparks on the gorse bushes are leaping,
  • Little jets of sunlight-texture imitating flame;
  • Above them, exultant, the pee-wits are sweeping:
  • They are lords of the desolate wastes of sadness
  • their screamings proclaim.
  • Rabbits, handfuls of brown earth, lie
  • Low-rounded on the mournful grass they have bitten
  • down to the quick.
  • Are they asleep?--Are they alive?--Now see,
  • when I
  • Move my arms the hill bursts and heaves under their
  • spurting kick.
  • The common flaunts bravely; but below, from the
  • rushes
  • Crowds of glittering king-cups surge to challenge the
  • blossoming bushes;
  • There the lazy streamlet pushes
  • Its curious course mildly; here it wakes again, leaps,
  • laughs, and gushes.
  • Into a deep pond, an old sheep-dip,
  • Dark, overgrown with willows, cool, with the brook
  • ebbing through so slow,
  • Naked on the steep, soft lip
  • Of the bank I stand watching my own white shadow
  • quivering to and fro.
  • What if the gorse flowers shrivelled and kissing were
  • lost?
  • Without the pulsing waters, where were the marigolds
  • and the songs of the brook?
  • If my veins and my breasts with love embossed
  • Withered, my insolent soul would be gone like flowers
  • that the hot wind took.
  • So my soul like a passionate woman turns,
  • Filled with remorseful terror to the man she scorned,
  • and her love
  • For myself in my own eyes' laughter burns,
  • Runs ecstatic over the pliant folds rippling down to
  • my belly from the breast-lights above.
  • Over my sunlit skin the warm, clinging air,
  • Rich with the songs of seven larks singing at once,
  • goes kissing me glad.
  • And the soul of the wind and my blood compare
  • Their wandering happiness, and the wind, wasted in
  • liberty, drifts on and is sad.
  • Oh but the water loves me and folds me,
  • Plays with me, sways me, lifts me and sinks me as
  • though it were living blood,
  • Blood of a heaving woman who holds me,
  • Owning my supple body a rare glad thing, supremely
  • good.
  • STUDY
  • SOMEWHERE the long mellow note of the blackbird
  • Quickens the unclasping hands of hazel,
  • Somewhere the wind-flowers fling their heads back,
  • Stirred by an impetuous wind. Some ways'll
  • All be sweet with white and blue violet.
  • (_Hush now, hush. Where am I?--Biuret--_)
  • On the green wood's edge a shy girl hovers
  • From out of the hazel-screen on to the grass,
  • Where wheeling and screaming the petulant plovers
  • Wave frighted. Who comes? A labourer, alas!
  • Oh the sunset swims in her eyes' swift pool.
  • (_Work, work, you fool--!_)
  • Somewhere the lamp hanging low from the ceiling
  • Lights the soft hair of a girl as she reads,
  • And the red firelight steadily wheeling
  • Weaves the hard hands of my friend in sleep.
  • And the white dog snuffs the warmth, appealing
  • For the man to heed lest the girl shall weep.
  • (_Tears and dreams for them; for me
  • Bitter science--the exams. are near.
  • I wish I bore it more patiently.
  • I wish you did not wait, my dear,
  • For me to come: since work I must:
  • Though it's all the same when we are dead.--
  • I wish I was only a bust,
  • All head._)
  • DISCORD IN CHILDHOOD
  • OUTSIDE the house an ash-tree hung its terrible
  • whips,
  • And at night when the wind arose, the lash of the tree
  • Shrieked and slashed the wind, as a ship's
  • Weird rigging in a storm shrieks hideously.
  • Within the house two voices arose in anger, a slender
  • lash
  • Whistling delirious rage, and the dreadful sound
  • Of a thick lash booming and bruising, until it
  • drowned
  • The other voice in a silence of blood, 'neath the noise
  • of the ash.
  • VIRGIN YOUTH
  • Now and again
  • All my body springs alive,
  • And the life that is polarised in my eyes,
  • That quivers between my eyes and mouth,
  • Flies like a wild thing across my body,
  • Leaving my eyes half-empty, and clamorous,
  • Filling my still breasts with a flush and a flame,
  • Gathering the soft ripples below my breasts
  • Into urgent, passionate waves,
  • And my soft, slumbering belly
  • Quivering awake with one impulse of desire,
  • Gathers itself fiercely together;
  • And my docile, fluent arms
  • Knotting themselves with wild strength
  • To clasp what they have never clasped.
  • Then I tremble, and go trembling
  • Under the wild, strange tyranny of my body,
  • Till it has spent itself,
  • And the relentless nodality of my eyes reasserts itself,
  • Till the bursten flood of life ebbs back to my eyes,
  • Back from my beautiful, lonely body
  • Tired and unsatisfied.
  • MONOLOGUE OF A MOTHER
  • THIS is the last of all, this is the last!
  • I must hold my hands, and turn my face to the fire,
  • I must watch my dead days fusing together in dross,
  • Shape after shape, and scene after scene from my past
  • Fusing to one dead mass in the sinking fire
  • Where the ash on the dying coals grows swiftly, like
  • heavy moss.
  • Strange he is, my son, whom I have awaited like a
  • lover,
  • Strange to me like a captive in a foreign country,
  • haunting
  • The confines and gazing out on the land where the
  • wind is free;
  • White and gaunt, with wistful eyes that hover
  • Always on the distance, as if his soul were chaunting
  • The monotonous weird of departure away from me.
  • Like a strange white bird blown out of the frozen
  • seas,
  • Like a bird from the far north blown with a broken
  • wing
  • Into our sooty garden, he drags and beats
  • From place to place perpetually, seeking release
  • From me, from the hand of my love which creeps up,
  • needing
  • His happiness, whilst he in displeasure retreats.
  • I must look away from him, for my faded eyes
  • Like a cringing dog at his heels offend him now,
  • Like a toothless hound pursuing him with my will,
  • Till he chafes at my crouching persistence, and a
  • sharp spark flies
  • In my soul from under the sudden frown of his brow,
  • As he blenches and turns away, and my heart stands
  • still.
  • This is the last, it will not be any more.
  • All my life I have borne the burden of myself,
  • All the long years of sitting in my husband's house,
  • Never have I said to myself as he closed the door:
  • "Now I am caught!--You are hopelessly lost, O
  • Self,
  • You are frightened with joy, my heart, like a
  • frightened mouse."
  • Three times have I offered myself, three times rejected.
  • It will not be any more. No more, my son, my son!
  • Never to know the glad freedom of obedience, since
  • long ago
  • The angel of childhood kissed me and went. I expected
  • Another would take me,--and now, my son, O my son,
  • I must sit awhile and wait, and never know
  • The loss of myself, till death comes, who cannot fail.
  • Death, in whose service is nothing of gladness, takes
  • me;
  • For the lips and the eyes of God are behind a veil.
  • And the thought of the lipless voice of the Father
  • shakes me
  • With fear, and fills my eyes with the tears of desire,
  • And my heart rebels with anguish as night draws
  • nigher,
  • IN A BOAT
  • SEE the stars, love,
  • In the water much clearer and brighter
  • Than those above us, and whiter,
  • Like nenuphars.
  • Star-shadows shine, love,
  • How many stars in your bowl?
  • How many shadows in your soul,
  • Only mine, love, mine?
  • When I move the oars, love,
  • See how the stars are tossed,
  • Distorted, the brightest lost.
  • --So that bright one of yours, love.
  • The poor waters spill
  • The stars, waters broken, forsaken.
  • --The heavens are not shaken, you say, love,
  • Its stars stand still.
  • There, did you see
  • That spark fly up at us; even
  • Stars are not safe in heaven.
  • --What of yours, then, love, yours?
  • What then, love, if soon
  • Your light be tossed over a wave?
  • Will you count the darkness a grave,
  • And swoon, love, swoon?
  • WEEK-NIGHT SERVICE
  • THE five old bells
  • Are hurrying and eagerly calling,
  • Imploring, protesting
  • They know, but clamorously falling
  • Into gabbling incoherence, never resting,
  • Like spattering showers from a bursten sky-rocket
  • dropping
  • In splashes of sound, endlessly, never stopping.
  • The silver moon
  • That somebody has spun so high
  • To settle the question, yes or no, has caught
  • In the net of the night's balloon,
  • And sits with a smooth bland smile up there in
  • the sky
  • Smiling at naught,
  • Unless the winking star that keeps her company
  • Makes little jests at the bells' insanity,
  • As if _he_ knew aught!
  • The patient Night
  • Sits indifferent, hugged in her rags,
  • She neither knows nor cares
  • Why the old church sobs and brags;
  • The light distresses her eyes, and tears
  • Her old blue cloak, as she crouches and covers her
  • face,
  • Smiling, perhaps, if we knew it, at the bells' loud
  • clattering disgrace.
  • The wise old trees
  • Drop their leaves with a faint, sharp hiss of contempt,
  • While a car at the end of the street goes by with a
  • laugh;
  • As by degrees
  • The poor bells cease, and the Night is exempt,
  • And the stars can chaff
  • The ironic moon at their ease, while the dim old
  • church
  • Is peopled with shadows and sounds and ghosts that
  • lurch
  • In its cenotaph.
  • IRONY
  • ALWAYS, sweetheart,
  • Carry into your room the blossoming boughs of
  • cherry,
  • Almond and apple and pear diffuse with light, that
  • very
  • Soon strews itself on the floor; and keep the radiance
  • of spring
  • Fresh quivering; keep the sunny-swift March-days
  • waiting
  • In a little throng at your door, and admit the one
  • who is plaiting
  • Her hair for womanhood, and play awhile with her,
  • then bid her depart.
  • A come and go of March-day loves
  • Through the flower-vine, trailing screen;
  • A fluttering in of doves.
  • Then a launch abroad of shrinking doves
  • Over the waste where no hope is seen
  • Of open hands:
  • Dance in and out
  • Small-bosomed girls of the spring of love,
  • With a bubble of laughter, and shrilly shout
  • Of mirth; then the dripping of tears on your
  • glove.
  • DREAMS OLD AND NASCENT
  • OLD
  • I HAVE opened the window to warm my hands on the
  • sill
  • Where the sunlight soaks in the stone: the afternoon
  • Is full of dreams, my love, the boys are all still
  • In a wistful dream of Lorna Doone.
  • The clink of the shunting engines is sharp and fine,
  • Like savage music striking far off, and there
  • On the great, uplifted blue palace, lights stir and
  • shine
  • Where the glass is domed in the blue, soft air.
  • There lies the world, my darling, full of wonder and
  • wistfulness and strange
  • Recognition and greetings of half-acquaint things, as
  • I greet the cloud
  • Of blue palace aloft there, among misty indefinite
  • dreams that range
  • At the back of my life's horizon, where the dreamings
  • of past lives crowd.
  • Over the nearness of Norwood Hill, through the
  • mellow veil
  • Of the afternoon glows to me the old romance of
  • David and Dora,
  • With the old, sweet, soothing tears, and laughter
  • that shakes the sail
  • Of the ship of the soul over seas where dreamed
  • dreams lure the unoceaned explorer.
  • All the bygone, hushèd years
  • Streaming back where the mist distils
  • Into forgetfulness: soft-sailing waters where fears
  • No longer shake, where the silk sail fills
  • With an unfelt breeze that ebbs over the seas, where
  • the storm
  • Of living has passed, on and on
  • Through the coloured iridescence that swims in the
  • warm
  • Wake of the tumult now spent and gone,
  • Drifts my boat, wistfully lapsing after
  • The mists of vanishing tears and the echo of laughter.
  • DREAMS OLD AND NASCENT
  • NASCENT
  • MY world is a painted fresco, where coloured shapes
  • Of old, ineffectual lives linger blurred and warm;
  • An endless tapestry the past has woven drapes
  • The halls of my life, compelling my soul to conform.
  • The surface of dreams is broken,
  • The picture of the past is shaken and scattered.
  • Fluent, active figures of men pass along the railway,
  • and I am woken
  • From the dreams that the distance flattered.
  • Along the railway, active figures of men.
  • They have a secret that stirs in their limbs as they
  • move
  • Out of the distance, nearer, commanding my dreamy
  • world.
  • Here in the subtle, rounded flesh
  • Beats the active ecstasy.
  • In the sudden lifting my eyes, it is clearer,
  • The fascination of the quick, restless Creator moving
  • through the mesh
  • Of men, vibrating in ecstasy through the rounded
  • flesh.
  • Oh my boys, bending over your books,
  • In you is trembling and fusing
  • The creation of a new-patterned dream, dream of a
  • generation:
  • And I watch to see the Creator, the power that
  • patterns the dream.
  • The old dreams are beautiful, beloved, soft-toned,
  • and sure,
  • But the dream-stuff is molten and moving mysteriously,
  • Alluring my eyes; for I, am I not also dream-stuff,
  • Am I not quickening, diffusing myself in the pattern,
  • shaping and shapen?
  • Here in my class is the answer for the great yearning:
  • Eyes where I can watch the swim of old dreams
  • reflected on the molten metal of dreams,
  • Watch the stir which is rhythmic and moves them
  • all as a heart-beat moves the blood,
  • Here in the swelling flesh the great activity working,
  • Visible there in the change of eyes and the mobile
  • features.
  • Oh the great mystery and fascination of the unseen
  • Shaper,
  • The power of the melting, fusing Force--heat,
  • light, all in one,
  • Everything great and mysterious in one, swelling and
  • shaping the dream in the flesh,
  • As it swells and shapes a bud into blossom.
  • Oh the terrible ecstasy of the consciousness that I
  • am life!
  • Oh the miracle of the whole, the widespread, labouring
  • concentration
  • Swelling mankind like one bud to bring forth the
  • fruit of a dream,
  • Oh the terror of lifting the innermost I out of the
  • sweep of the impulse of life,
  • And watching the great Thing labouring through the
  • whole round flesh of the world;
  • And striving to catch a glimpse of the shape of the
  • coming dream,
  • As it quickens within the labouring, white-hot metal,
  • Catch the scent and the colour of the coming dream,
  • Then to fall back exhausted into the unconscious,
  • molten life!
  • A WINTER'S TALE
  • YESTERDAY the fields were only grey with scattered
  • snow,
  • And now the longest grass-leaves hardly emerge;
  • Yet her deep footsteps mark the snow, and go
  • On towards the pines at the hills' white verge.
  • I cannot see her, since the mist's white scarf
  • Obscures the dark wood and the dull orange sky;
  • But she's waiting, I know, impatient and cold, half
  • Sobs struggling into her frosty sigh.
  • Why does she come so promptly, when she must
  • know
  • That she's only the nearer to the inevitable farewell;
  • The hill is steep, on the snow my steps are slow--
  • Why does she come, when she knows what I have to
  • tell?
  • EPILOGUE
  • PATIENCE, little Heart.
  • One day a heavy, June-hot woman
  • Will enter and shut the door to stay.
  • And when your stifling heart would summon
  • Cool, lonely night, her roused breasts will keep the
  • night at bay,
  • Sitting in your room like two tiger-lilies
  • Flaming on after sunset,
  • Destroying the cool, lonely night with the glow of
  • their hot twilight;
  • There in the morning, still, while the fierce strange
  • scent comes yet
  • Stronger, hot and red; till you thirst for the
  • daffodillies
  • With an anguished, husky thirst that you cannot
  • assuage,
  • When the daffodillies are dead, and a woman of the
  • dog-days holds you in gage.
  • Patience, little Heart.
  • A BABY RUNNING BAREFOOT
  • WHEN the bare feet of the baby beat across the grass
  • The little white feet nod like white flowers in the
  • wind,
  • They poise and run like ripples lapping across the
  • water;
  • And the sight of their white play among the grass
  • Is like a little robin's song, winsome,
  • Or as two white butterflies settle in the cup of one
  • flower
  • For a moment, then away with a flutter of wings.
  • I long for the baby to wander hither to me
  • Like a wind-shadow wandering over the water,
  • So that she can stand on my knee
  • With her little bare feet in my hands,
  • Cool like syringa buds,
  • Firm and silken like pink young peony flowers.
  • DISCIPLINE
  • IT is stormy, and raindrops cling like silver bees to
  • the pane,
  • The thin sycamores in the playground are swinging
  • with flattened leaves;
  • The heads of the boys move dimly through a yellow
  • gloom that stains
  • The class; over them all the dark net of my discipline
  • weaves.
  • It is no good, dear, gentleness and forbearance, I
  • endured too long.
  • I have pushed my hands in the dark soil, under the
  • flower of my soul
  • And the gentle leaves, and have felt where the roots
  • are strong
  • Fixed in the darkness, grappling for the deep soil's
  • little control.
  • And there is the dark, my darling, where the roots
  • are entangled and fight
  • Each one for its hold on the oblivious darkness, I
  • know that there
  • In the night where we first have being, before we rise
  • on the light,
  • We are not brothers, my darling, we fight and we
  • do not spare.
  • And in the original dark the roots cannot keep,
  • cannot know
  • Any communion whatever, but they bind themselves
  • on to the dark,
  • And drawing the darkness together, crush from it a
  • twilight, a slow
  • Burning that breaks at last into leaves and a flower's
  • bright spark.
  • I came to the boys with love, my dear, but they
  • turned on me;
  • I came with gentleness, with my heart 'twixt my
  • hands like a bowl,
  • Like a loving-cup, like a grail, but they spilt it
  • triumphantly
  • And tried to break the vessel, and to violate my
  • soul.
  • But what have I to do with the boys, deep down in
  • my soul, my love?
  • I throw from out of the darkness my self like a flower
  • into sight,
  • Like a flower from out of the night-time, I lift my
  • face, and those
  • Who will may warm their hands at me, comfort this
  • night.
  • But whosoever would pluck apart my flowering shall
  • burn their hands,
  • So flowers are tender folk, and roots can only hide,
  • Yet my flowerings of love are a fire, and the scarlet
  • brands
  • Of my love are roses to look at, but flames to chide.
  • But comfort me, my love, now the fires are low,
  • Now I am broken to earth like a winter destroyed,
  • and all
  • Myself but a knowledge of roots, of roots in the dark
  • that throw
  • A net on the undersoil, which lies passive beneath
  • their thrall.
  • But comfort me, for henceforth my love is yours
  • alone,
  • To you alone will I offer the bowl, to you will I give
  • My essence only, but love me, and I will atone
  • To you for my general loving, atone as long as I live.
  • SCENT OF IRISES
  • A FAINT, sickening scent of irises
  • Persists all morning. Here in a jar on the table
  • A fine proud spike of purple irises
  • Rising above the class-room litter, makes me unable
  • To see the class's lifted and bended faces
  • Save in a broken pattern, amid purple and gold and
  • sable.
  • I can smell the gorgeous bog-end, in its breathless
  • Dazzle of may-blobs, when the marigold glare overcast
  • you
  • With fire on your cheeks and your brow and your
  • chin as you dipped
  • Your face in the marigold bunch, to touch and contrast
  • you,
  • Your own dark mouth with the bridal faint lady-smocks,
  • Dissolved on the golden sorcery you should not
  • outlast.
  • You amid the bog-end's yellow incantation,
  • You sitting in the cowslips of the meadow above,
  • Me, your shadow on the bog-flame, flowery may-blobs,
  • Me full length in the cowslips, muttering you love;
  • You, your soul like a lady-smock, lost, evanescent,
  • You with your face all rich, like the sheen of a
  • dove.
  • You are always asking, do I remember, remember
  • The butter-cup bog-end where the flowers rose up
  • And kindled you over deep with a cast of gold?
  • You ask again, do the healing days close up
  • The open darkness which then drew us in,
  • The dark which then drank up our brimming cup.
  • You upon the dry, dead beech-leaves, in the fire of
  • night
  • Burnt like a sacrifice; you invisible;
  • Only the fire of darkness, and the scent of you!
  • --And yes, thank God, it still is possible
  • The healing days shall close the darkness up
  • Wherein we fainted like a smoke or dew.
  • Like vapour, dew, or poison. Now, thank God,
  • The fire of night is gone, and your face is ash
  • Indistinguishable on the grey, chill day;
  • The night has burnt us out, at last the good
  • Dark fire burns on untroubled, without clash
  • Of you upon the dead leaves saying me Yea.
  • THE PROPHET
  • AH, my darling, when over the purple horizon shall
  • loom
  • The shrouded mother of a new idea, men hide their
  • faces,
  • Cry out and fend her off, as she seeks her procreant
  • groom,
  • Wounding themselves against her, denying her
  • fecund embraces.
  • LAST WORDS TO MIRIAM
  • YOURS is the shame and sorrow
  • But the disgrace is mine;
  • Your love was dark and thorough,
  • Mine was the love of the sun for a flower
  • He creates with his shine.
  • I was diligent to explore you,
  • Blossom you stalk by stalk,
  • Till my fire of creation bore you
  • Shrivelling down in the final dour
  • Anguish--then I suffered a balk.
  • I knew your pain, and it broke
  • My fine, craftsman's nerve;
  • Your body quailed at my stroke,
  • And my courage failed to give you the last
  • Fine torture you did deserve.
  • You are shapely, you are adorned,
  • But opaque and dull in the flesh,
  • Who, had I but pierced with the thorned
  • Fire-threshing anguish, were fused and cast
  • In a lovely illumined mesh.
  • Like a painted window: the best
  • Suffering burnt through your flesh,
  • Undrossed it and left it blest
  • With a quivering sweet wisdom of grace: but
  • now
  • Who shall take you afresh?
  • Now who will burn you free
  • From your body's terrors and dross,
  • Since the fire has failed in me?
  • What man will stoop in your flesh to plough
  • The shrieking cross?
  • A mute, nearly beautiful thing
  • Is your face, that fills me with shame
  • As I see it hardening,
  • Warping the perfect image of God,
  • And darkening my eternal fame.
  • MYSTERY
  • Now I am all
  • One bowl of kisses,
  • Such as the tall
  • Slim votaresses
  • Of Egypt filled
  • For a God's excesses.
  • I lift to you
  • My bowl of kisses,
  • And through the temple's
  • Blue recesses
  • Cry out to you
  • In wild caresses.
  • And to my lips'
  • Bright crimson rim
  • The passion slips,
  • And down my slim
  • White body drips
  • The shining hymn.
  • And still before
  • The altar I
  • Exult the bowl
  • Brimful, and cry
  • To you to stoop
  • And drink, Most High.
  • Oh drink me up
  • That I may be
  • Within your cup
  • Like a mystery,
  • Like wine that is still
  • In ecstasy.
  • Glimmering still
  • In ecstasy,
  • Commingled wines
  • Of you and me
  • In one fulfil
  • The mystery.
  • PATIENCE
  • A WIND comes from the north
  • Blowing little flocks of birds
  • Like spray across the town,
  • And a train, roaring forth,
  • Rushes stampeding down
  • With cries and flying curds
  • Of steam, out of the darkening north.
  • Whither I turn and set
  • Like a needle steadfastly,
  • Waiting ever to get
  • The news that she is free;
  • But ever fixed, as yet,
  • To the lode of her agony.
  • BALLAD OF ANOTHER OPHELIA
  • OH the green glimmer of apples in the orchard,
  • Lamps in a wash of rain!
  • Oh the wet walk of my brown hen through the stack-yard,
  • Oh tears on the window pane!
  • Nothing now will ripen the bright green apples,
  • Full of disappointment and of rain,
  • Brackish they will taste, of tears, when the yellow
  • dapples
  • Of autumn tell the withered tale again.
  • All round the yard it is cluck, my brown hen,
  • Cluck, and the rain-wet wings,
  • Cluck, my marigold bird, and again
  • Cluck for your yellow darlings.
  • For the grey rat found the gold thirteen
  • Huddled away in the dark,
  • Flutter for a moment, oh the beast is quick and
  • keen,
  • Extinct one yellow-fluffy spark.
  • Once I had a lover bright like running water,
  • Once his face was laughing like the sky;
  • Open like the sky looking down in all its laughter
  • On the buttercups, and the buttercups was I.
  • What, then, is there hidden in the skirts of all the
  • blossom?
  • What is peeping from your wings, oh mother
  • hen?
  • 'Tis the sun who asks the question, in a lovely haste
  • for wisdom;
  • What a lovely haste for wisdom is in men!
  • Yea, but it is cruel when undressed is all the blossom,
  • And her shift is lying white upon the floor,
  • That a grey one, like a shadow, like a rat, a thief, a
  • rain-storm,
  • Creeps upon her then and gathers in his store.
  • Oh the grey garner that is full of half-grown apples,
  • Oh the golden sparkles laid extinct!
  • And oh, behind the cloud-sheaves, like yellow autumn
  • dapples,
  • Did you see the wicked sun that winked!
  • RESTLESSNESS
  • AT the open door of the room I stand and look at
  • the night,
  • Hold my hand to catch the raindrops, that slant into
  • sight,
  • Arriving grey from the darkness above suddenly into
  • the light of the room.
  • I will escape from the hollow room, the box of light,
  • And be out in the bewildering darkness, which is
  • always fecund, which might
  • Mate my hungry soul with a germ of its womb.
  • I will go out to the night, as a man goes down to the
  • shore
  • To draw his net through the surfs thin line, at the
  • dawn before
  • The sun warms the sea, little, lonely and sad, sifting
  • the sobbing tide.
  • I will sift the surf that edges the night, with my net,
  • the four
  • Strands of my eyes and my lips and my hands and my
  • feet, sifting the store
  • Of flotsam until my soul is tired or satisfied.
  • I will catch in my eyes' quick net
  • The faces of all the women as they go past,
  • Bend over them with my soul, to cherish the wet
  • Cheeks and wet hair a moment, saying: "Is it
  • you?"
  • Looking earnestly under the dark umbrellas, held
  • fast
  • Against the wind; and if, where the lamplight
  • blew
  • Its rainy swill about us, she answered me
  • With a laugh and a merry wildness that it was she
  • Who was seeking me, and had found me at last to
  • free
  • Me now from the stunting bonds of my chastity,
  • How glad I should be!
  • Moving along in the mysterious ebb of the night
  • Pass the men whose eyes are shut like anemones in a
  • dark pool;
  • Why don't they open with vision and speak to me,
  • what have they in sight?
  • Why do I wander aimless among them, desirous
  • fool?
  • I can always linger over the huddled books on the
  • stalls,
  • Always gladden my amorous fingers with the touch
  • of their leaves,
  • Always kneel in courtship to the shelves in the
  • doorways, where falls
  • The shadow, always offer myself to one mistress,
  • who always receives.
  • But oh, it is not enough, it is all no good.
  • There is something I want to feel in my running
  • blood,
  • Something I want to touch; I must hold my face to
  • the rain,
  • I must hold my face to the wind, and let it explain
  • Me its life as it hurries in secret.
  • I will trail my hands again through the drenched,
  • cold leaves
  • Till my hands are full of the chillness and touch of
  • leaves,
  • Till at length they induce me to sleep, and to forget.
  • A BABY ASLEEP AFTER PAIN
  • As a drenched, drowned bee
  • Hangs numb and heavy from a bending flower,
  • So clings to me
  • My baby, her brown hair brushed with wet tears
  • And laid against her cheek;
  • Her soft white legs hanging heavily over my arm
  • Swinging heavily to my movement as I walk.
  • My sleeping baby hangs upon my life,
  • Like a burden she hangs on me.
  • She has always seemed so light,
  • But now she is wet with tears and numb with pain
  • Even her floating hair sinks heavily,
  • Reaching downwards;
  • As the wings of a drenched, drowned bee
  • Are a heaviness, and a weariness.
  • ANXIETY
  • THE hoar-frost crumbles in the sun,
  • The crisping steam of a train
  • Melts in the air, while two black birds
  • Sweep past the window again.
  • Along the vacant road, a red
  • Bicycle approaches; I wait
  • In a thaw of anxiety, for the boy
  • To leap down at our gate.
  • He has passed us by; but is it
  • Relief that starts in my breast?
  • Or a deeper bruise of knowing that still
  • She has no rest.
  • THE PUNISHER
  • I HAVE fetched the tears up out of the little wells,
  • Scooped them up with small, iron words,
  • Dripping over the runnels.
  • The harsh, cold wind of my words drove on, and still
  • I watched the tears on the guilty cheek of the boys
  • Glitter and spill.
  • Cringing Pity, and Love, white-handed, came
  • Hovering about the Judgment which stood in my
  • eyes,
  • Whirling a flame.
  • . . . . . . .
  • The tears are dry, and the cheeks' young fruits are
  • fresh
  • With laughter, and clear the exonerated eyes, since
  • pain
  • Beat through the flesh.
  • The Angel of Judgment has departed again to the
  • Nearness.
  • Desolate I am as a church whose lights are put out.
  • And night enters in drearness.
  • The fire rose up in the bush and blazed apace,
  • The thorn-leaves crackled and twisted and sweated in
  • anguish;
  • Then God left the place.
  • Like a flower that the frost has hugged and let go,
  • my head
  • Is heavy, and my heart beats slowly, laboriously,
  • My strength is shed.
  • THE END
  • IF I could have put you in my heart,
  • If but I could have wrapped you in myself,
  • How glad I should have been!
  • And now the chart
  • Of memory unrolls again to me
  • The course of our journey here, before we had to
  • part.
  • And oh, that you had never, never been
  • Some of your selves, my love, that some
  • Of your several faces I had never seen!
  • And still they come before me, and they go,
  • And I cry aloud in the moments that intervene.
  • And oh, my love, as I rock for you to-night,
  • And have not any longer any hope
  • To heal the suffering, or make requite
  • For all your life of asking and despair,
  • I own that some of me is dead to-night.
  • THE BRIDE
  • MY love looks like a girl to-night,
  • But she is old.
  • The plaits that lie along her pillow
  • Are not gold,
  • But threaded with filigree,
  • And uncanny cold.
  • She looks like a young maiden, since her brow
  • Is smooth and fair,
  • Her cheeks are very smooth, her eyes are closed,
  • She sleeps a rare
  • Still winsome sleep, so still, and so composed.
  • Nay, but she sleeps like a bride, and dreams her
  • dreams
  • Of perfect things.
  • She lies at last, the darling, in the shape of her dream,
  • And her dead mouth sings
  • By its shape, like the thrushes in clear evenings.
  • THE VIRGIN MOTHER
  • MY little love, my darling,
  • You were a doorway to me;
  • You let me out of the confines
  • Into this strange countrie,
  • Where people are crowded like thistles,
  • Yet are shapely and comely to see.
  • My little love, my dearest
  • Twice have you issued me,
  • Once from your womb, sweet mother,
  • Once from myself, to be
  • Free of all hearts, my darling,
  • Of each heart's home-life free.
  • And so, my love, my mother,
  • I shall always be true to you;
  • Twice I am born, my dearest,
  • To life, and to death, in you;
  • And this is the life hereafter
  • Wherein I am true.
  • I kiss you good-bye, my darling,
  • Our ways are different now;
  • You are a seed in the night-time,
  • I am a man, to plough
  • The difficult glebe of the future
  • For God to endow.
  • I kiss you good-bye, my dearest,
  • It is finished between us here.
  • Oh, if I were calm as you are,
  • Sweet and still on your bier!
  • God, if I had not to leave you
  • Alone, my dear!
  • Let the last word be uttered,
  • Oh grant the farewell is said!
  • Spare me the strength to leave you
  • Now you are dead.
  • I must go, but my soul lies helpless
  • Beside your bed.
  • AT THE WINDOW
  • THE pine-trees bend to listen to the autumn wind
  • as it mutters
  • Something which sets the black poplars ashake with
  • hysterical laughter;
  • While slowly the house of day is closing its eastern
  • shutters.
  • Further down the valley the clustered tombstones
  • recede,
  • Winding about their dimness the mist's grey
  • cerements, after
  • The street lamps in the darkness have suddenly
  • started to bleed.
  • The leaves fly over the window and utter a word as
  • they pass
  • To the face that leans from the darkness, intent, with
  • two dark-filled eyes
  • That watch for ever earnestly from behind the window
  • glass.
  • DRUNK
  • Too far away, oh love, I know,
  • To save me from this haunted road,
  • Whose lofty roses break and blow
  • On a night-sky bent with a load
  • Of lights: each solitary rose,
  • Each arc-lamp golden does expose
  • Ghost beyond ghost of a blossom, shows
  • Night blenched with a thousand snows.
  • Of hawthorn and of lilac trees,
  • White lilac; shows discoloured night
  • Dripping with all the golden lees
  • Laburnum gives back to light
  • And shows the red of hawthorn set
  • On high to the purple heaven of night,
  • Like flags in blenched blood newly wet,
  • Blood shed in the noiseless fight.
  • Of life for love and love for life,
  • Of hunger for a little food,
  • Of kissing, lost for want of a wife
  • Long ago, long ago wooed.
  • . . . . . .
  • Too far away you are, my love,
  • To steady my brain in this phantom show
  • That passes the nightly road above
  • And returns again below.
  • The enormous cliff of horse-chestnut trees
  • Has poised on each of its ledges
  • An erect small girl looking down at me;
  • White-night-gowned little chits I see,
  • And they peep at me over the edges
  • Of the leaves as though they would leap, should
  • I call
  • Them down to my arms;
  • "But, child, you're too small for me, too small
  • Your little charms."
  • White little sheaves of night-gowned maids,
  • Some other will thresh you out!
  • And I see leaning from the shades
  • A lilac like a lady there, who braids
  • Her white mantilla about
  • Her face, and forward leans to catch the sight
  • Of a man's face,
  • Gracefully sighing through the white
  • Flowery mantilla of lace.
  • And another lilac in purple veiled
  • Discreetly, all recklessly calls
  • In a low, shocking perfume, to know who has hailed
  • Her forth from the night: my strength has failed
  • In her voice, my weak heart falls:
  • Oh, and see the laburnum shimmering
  • Her draperies down,
  • As if she would slip the gold, and glimmering
  • White, stand naked of gown.
  • . . . . . .
  • The pageant of flowery trees above
  • The street pale-passionate goes,
  • And back again down the pavement, Love
  • In a lesser pageant flows.
  • Two and two are the folk that walk,
  • They pass in a half embrace
  • Of linkèd bodies, and they talk
  • With dark face leaning to face.
  • Come then, my love, come as you will
  • Along this haunted road,
  • Be whom you will, my darling, I shall
  • Keep with you the troth I trowed.
  • SORROW
  • WHY does the thin grey strand
  • Floating up from the forgotten
  • Cigarette between my fingers,
  • Why does it trouble me?
  • Ah, you will understand;
  • When I carried my mother downstairs,
  • A few times only, at the beginning
  • Of her soft-foot malady,
  • I should find, for a reprimand
  • To my gaiety, a few long grey hairs
  • On the breast of my coat; and one by one
  • I let them float up the dark chimney.
  • DOLOR OF AUTUMN
  • THE acrid scents of autumn,
  • Reminiscent of slinking beasts, make me fear
  • Everything, tear-trembling stars of autumn
  • And the snore of the night in my ear.
  • For suddenly, flush-fallen,
  • All my life, in a rush
  • Of shedding away, has left me
  • Naked, exposed on the bush.
  • I, on the bush of the globe,
  • Like a newly-naked berry, shrink
  • Disclosed: but I also am prowling
  • As well in the scents that slink
  • Abroad: I in this naked berry
  • Of flesh that stands dismayed on the bush;
  • And I in the stealthy, brindled odours
  • Prowling about the lush
  • And acrid night of autumn;
  • My soul, along with the rout,
  • Rank and treacherous, prowling,
  • Disseminated out.
  • For the night, with a great breath intaken,
  • Has taken my spirit outside
  • Me, till I reel with disseminated consciousness,
  • Like a man who has died.
  • At the same time I stand exposed
  • Here on the bush of the globe,
  • A newly-naked berry of flesh
  • For the stars to probe.
  • THE INHERITANCE
  • SINCE you did depart
  • Out of my reach, my darling,
  • Into the hidden,
  • I see each shadow start
  • With recognition, and I
  • Am wonder-ridden.
  • I am dazed with the farewell,
  • But I scarcely feel your loss.
  • You left me a gift
  • Of tongues, so the shadows tell
  • Me things, and silences toss
  • Me their drift.
  • You sent me a cloven fire
  • Out of death, and it burns in the draught
  • Of the breathing hosts,
  • Kindles the darkening pyre
  • For the sorrowful, till strange brands waft
  • Like candid ghosts.
  • Form after form, in the streets
  • Waves like a ghost along,
  • Kindled to me;
  • The star above the house-top greets
  • Me every eve with a long
  • Song fierily.
  • All day long, the town
  • Glimmers with subtle ghosts
  • Going up and down
  • In a common, prison-like dress;
  • But their daunted looking flickers
  • To me, and I answer, Yes!
  • So I am not lonely nor sad
  • Although bereaved of you,
  • My little love.
  • I move among a kinsfolk clad
  • With words, but the dream shows through
  • As they move.
  • SILENCE
  • SINCE I lost you I am silence-haunted,
  • Sounds wave their little wings
  • A moment, then in weariness settle
  • On the flood that soundless swings.
  • Whether the people in the street
  • Like pattering ripples go by,
  • Or whether the theatre sighs and sighs
  • With a loud, hoarse sigh:
  • Or the wind shakes a ravel of light
  • Over the dead-black river,
  • Or night's last echoing
  • Makes the daybreak shiver:
  • I feel the silence waiting
  • To take them all up again
  • In its vast completeness, enfolding
  • The sound of men.
  • LISTENING
  • I LISTEN to the stillness of you,
  • My dear, among it all;
  • I feel your silence touch my words as I talk,
  • And take them in thrall.
  • My words fly off a forge
  • The length of a spark;
  • I see the night-sky easily sip them
  • Up in the dark.
  • The lark sings loud and glad,
  • Yet I am not loth
  • That silence should take the song and the bird
  • And lose them both.
  • A train goes roaring south,
  • The steam-flag flying;
  • I see the stealthy shadow of silence
  • Alongside going.
  • And off the forge of the world,
  • Whirling in the draught of life,
  • Go sparks of myriad people, filling
  • The night with strife.
  • Yet they never change the darkness
  • Or blench it with noise;
  • Alone on the perfect silence
  • The stars are buoys.
  • BROODING GRIEF
  • A YELLOW leaf from the darkness
  • Hops like a frog before me.
  • Why should I start and stand still?
  • I was watching the woman that bore me
  • Stretched in the brindled darkness
  • Of the sick-room, rigid with will
  • To die: and the quick leaf tore me
  • Back to this rainy swill
  • Of leaves and lamps and traffic mingled before me.
  • LOTUS HURT BY THE COLD
  • How many times, like lotus lilies risen
  • Upon the surface of a river, there
  • Have risen floating on my blood the rare
  • Soft glimmers of my hope escaped from prison.
  • So I am clothed all over with the light
  • And sensitive beautiful blossoming of passion;
  • Till naked for her in the finest fashion
  • The flowers of all my mud swim into sight.
  • And then I offer all myself unto
  • This woman who likes to love me: but she turns
  • A look of hate upon the flower that burns
  • To break and pour her out its precious dew.
  • And slowly all the blossom shuts in pain,
  • And all the lotus buds of love sink over
  • To die unopened: when my moon-faced lover,
  • Kind on the weight of suffering, smiles again.
  • MALADE
  • THE sick grapes on the chair by the bed lie prone;
  • at the window
  • The tassel of the blind swings gently, tapping the
  • pane,
  • As a little wind comes in.
  • The room is the hollow rind of a fruit, a gourd
  • Scooped out and dry, where a spider,
  • Folded in its legs as in a bed,
  • Lies on the dust, watching where is nothing to see
  • but twilight and walls.
  • And if the day outside were mine! What is the day
  • But a grey cave, with great grey spider-cloths
  • hanging
  • Low from the roof, and the wet dust falling softly
  • from them
  • Over the wet dark rocks, the houses, and over
  • The spiders with white faces, that scuttle on the
  • floor of the cave!
  • I am choking with creeping, grey confinedness.
  • But somewhere birds, beside a lake of light, spread
  • wings
  • Larger than the largest fans, and rise in a stream
  • upwards
  • And upwards on the sunlight that rains invisible,
  • So that the birds are like one wafted feather,
  • Small and ecstatic suspended over a vast spread
  • country.
  • LIAISON
  • A BIG bud of moon hangs out of the twilight,
  • Star-spiders spinning their thread
  • Hang high suspended, withouten respite
  • Watching us overhead.
  • Come then under the trees, where the leaf-cloths
  • Curtain us in so dark
  • That here we're safe from even the ermin-moth's
  • Flitting remark.
  • Here in this swarthy, secret tent,
  • Where black boughs flap the ground,
  • You shall draw the thorn from my discontent,
  • Surgeon me sound.
  • This rare, rich night! For in here
  • Under the yew-tree tent
  • The darkness is loveliest where I could sear
  • You like frankincense into scent.
  • Here not even the stars can spy us,
  • Not even the white moths write
  • With their little pale signs on the wall, to try us
  • And set us affright.
  • Kiss but then the dust from off my lips,
  • But draw the turgid pain
  • From my breast to your bosom, eclipse
  • My soul again.
  • Waste me not, I beg you, waste
  • Not the inner night:
  • Taste, oh taste and let me taste
  • The core of delight.
  • TROTH WITH THE DEAD
  • THE moon is broken in twain, and half a moon
  • Before me lies on the still, pale floor of the sky;
  • The other half of the broken coin of troth
  • Is buried away in the dark, where the still dead lie.
  • They buried her half in the grave when they laid her
  • away;
  • I had pushed it gently in among the thick of her hair
  • Where it gathered towards the plait, on that very
  • last day;
  • And like a moon in secret it is shining there.
  • My half shines in the sky, for a general sign
  • Of the troth with the dead I pledged myself to keep;
  • Turning its broken edge to the dark, it shines indeed
  • Like the sign of a lover who turns to the dark of
  • sleep.
  • Against my heart the inviolate sleep breaks still
  • In darkened waves whose breaking echoes o'er
  • The wondering world of my wakeful day, till I'm
  • lost
  • In the midst of the places I knew so well before.
  • DISSOLUTE
  • MANY years have I still to burn, detained
  • Like a candle flame on this body; but I enshrine
  • A darkness within me, a presence which sleeps
  • contained
  • In my flame of living, her soul enfolded in mine.
  • And through these years, while I burn on the fuel of
  • life,
  • What matter the stuff I lick up in my living flame,
  • Seeing I keep in the fire-core, inviolate,
  • A night where she dreams my dreams for me, ever
  • the same.
  • SUBMERGENCE
  • WHEN along the pavement,
  • Palpitating flames of life,
  • People flicker round me,
  • I forget my bereavement,
  • The gap in the great constellation,
  • The place where a star used to be.
  • Nay, though the pole-star
  • Is blown out like a candle,
  • And all the heavens are wandering in disarray,
  • Yet when pleiads of people are
  • Deployed around me, and I see
  • The street's long outstretched Milky Way,
  • When people flicker down the pavement,
  • I forget my bereavement.
  • THE ENKINDLED SPRING
  • THIS spring as it comes bursts up in bonfires green,
  • Wild puffing of emerald trees, and flame-filled bushes,
  • Thorn-blossom lifting in wreaths of smoke between
  • Where the wood fumes up and the watery, flickering
  • rushes.
  • I am amazed at this spring, this conflagration
  • Of green fires lit on the soil of the earth, this blaze
  • Of growing, and sparks that puff in wild gyration,
  • Faces of people streaming across my gaze.
  • And I, what fountain of fire am I among
  • This leaping combustion of spring? My spirit is
  • tossed
  • About like a shadow buffeted in the throng
  • Of flames, a shadow that's gone astray, and is lost.
  • REPROACH
  • HAD I but known yesterday,
  • Helen, you could discharge the ache
  • Out of the cloud;
  • Had I known yesterday you could take
  • The turgid electric ache away,
  • Drink it up with your proud
  • White body, as lovely white lightning
  • Is drunk from an agonised sky by the earth,
  • I might have hated you, Helen.
  • But since my limbs gushed full of fire,
  • Since from out of my blood and bone
  • Poured a heavy flame
  • To you, earth of my atmosphere, stone
  • Of my steel, lovely white flint of desire,
  • You have no name.
  • Earth of my swaying atmosphere,
  • Substance of my inconstant breath,
  • I cannot but cleave to you.
  • Since you have drunken up the drear
  • Painful electric storm, and death
  • Is washed from the blue
  • Of my eyes, I see you beautiful.
  • You are strong and passive and beautiful,
  • I come like winds that uncertain hover;
  • But you
  • Are the earth I hover over.
  • THE HANDS OF THE BETROTHED
  • HER tawny eyes are onyx of thoughtlessness,
  • Hardened they are like gems in ancient modesty;
  • Yea, and her mouth's prudent and crude caress
  • Means even less than her many words to me.
  • Though her kiss betrays me also this, this only
  • Consolation, that in her lips her blood at climax
  • clips
  • Two wild, dumb paws in anguish on the lonely
  • Fruit of my heart, ere down, rebuked, it slips.
  • I know from her hardened lips that still her heart is
  • Hungry for me, yet if I put my hand in her breast
  • She puts me away, like a saleswoman whose mart is
  • Endangered by the pilferer on his quest.
  • But her hands are still the woman, the large, strong
  • hands
  • Heavier than mine, yet like leverets caught in
  • steel
  • When I hold them; my still soul understands
  • Their dumb confession of what her sort must feel.
  • For never her hands come nigh me but they lift
  • Like heavy birds from the morning stubble, to
  • settle
  • Upon me like sleeping birds, like birds that shift
  • Uneasily in their sleep, disturbing my mettle.
  • How caressingly she lays her hand on my knee,
  • How strangely she tries to disown it, as it sinks
  • In my flesh and bone and forages into me,
  • How it stirs like a subtle stoat, whatever she
  • thinks!
  • And often I see her clench her fingers tight
  • And thrust her fists suppressed in the folds of her
  • skirt;
  • And sometimes, how she grasps her arms with her
  • bright
  • Big hands, as if surely her arms did hurt.
  • And I have seen her stand all unaware
  • Pressing her spread hands over her breasts, as she
  • Would crush their mounds on her heart, to kill in
  • there
  • The pain that is her simple ache for me.
  • Her strong hands take my part, the part of a man
  • To her; she crushes them into her bosom deep
  • Where I should lie, and with her own strong
  • span
  • Closes her arms, that should fold me in sleep.
  • Ah, and she puts her hands upon the wall,
  • Presses them there, and kisses her bright hands,
  • Then lets her black hair loose, the darkness fall
  • About her from her maiden-folded bands.
  • And sits in her own dark night of her bitter hair
  • Dreaming--God knows of what, for to me she's
  • the same
  • Betrothed young lady who loves me, and takes care
  • Of her womanly virtue and of my good name.
  • EXCURSION
  • I WONDER, can the night go by;
  • Can this shot arrow of travel fly
  • Shaft-golden with light, sheer into the sky
  • Of a dawned to-morrow,
  • Without ever sleep delivering us
  • From each other, or loosing the dolorous
  • Unfruitful sorrow!
  • What is it then that you can see
  • That at the window endlessly
  • You watch the red sparks whirl and flee
  • And the night look through?
  • Your presence peering lonelily there
  • Oppresses me so, I can hardly bear
  • To share the train with you.
  • You hurt my heart-beats' privacy;
  • I wish I could put you away from me;
  • I suffocate in this intimacy,
  • For all that I love you;
  • How I have longed for this night in the train,
  • Yet now every fibre of me cries in pain
  • To God to remove you.
  • But surely my soul's best dream is still
  • That one night pouring down shall swill
  • Us away in an utter sleep, until
  • We are one, smooth-rounded.
  • Yet closely bitten in to me
  • Is this armour of stiff reluctancy
  • That keeps me impounded.
  • So, dear love, when another night
  • Pours on us, lift your fingers white
  • And strip me naked, touch me light,
  • Light, light all over.
  • For I ache most earnestly for your touch,
  • Yet I cannot move, however much
  • I would be your lover.
  • Night after night with a blemish of day
  • Unblown and unblossomed has withered away;
  • Come another night, come a new night, say
  • Will you pluck me apart?
  • Will you open the amorous, aching bud
  • Of my body, and loose the burning flood
  • That would leap to you from my heart?
  • PERFIDY
  • HOLLOW rang the house when I knocked on the door,
  • And I lingered on the threshold with my hand
  • Upraised to knock and knock once more:
  • Listening for the sound of her feet across the floor,
  • Hollow re-echoed my heart.
  • The low-hung lamps stretched down the road
  • With shadows drifting underneath,
  • With a music of soft, melodious feet
  • Quickening my hope as I hastened to meet
  • The low-hung light of her eyes.
  • The golden lamps down the street went out,
  • The last car trailed the night behind;
  • And I in the darkness wandered about
  • With a flutter of hope and of dark-shut doubt
  • In the dying lamp of my love.
  • Two brown ponies trotting slowly
  • Stopped at a dim-lit trough to drink:
  • The dark van drummed down the distance slowly;
  • While the city stars so dim and holy
  • Drew nearer to search through the streets.
  • A hastening car swept shameful past,
  • I saw her hid in the shadow,
  • I saw her step to the curb, and fast
  • Run to the silent door, where last
  • I had stood with my hand uplifted.
  • She clung to the door in her haste to enter,
  • Entered, and quickly cast
  • It shut behind her, leaving the street aghast.
  • A SPIRITUAL WOMAN
  • CLOSE your eyes, my love, let me make you blind;
  • They have taught you to see
  • Only a mean arithmetic on the face of things,
  • A cunning algebra in the faces of men,
  • And God like geometry
  • Completing his circles, and working cleverly.
  • I'll kiss you over the eyes till I kiss you blind;
  • If I can--if any one could.
  • Then perhaps in the dark you'll have got what you
  • want to find.
  • You've discovered so many bits, with your clever
  • eyes,
  • And I'm a kaleidoscope
  • That you shake and shake, and yet it won't come to
  • your mind.
  • Now stop carping at me.--But God, how I hate you!
  • Do you fear I shall swindle you?
  • Do you think if you take me as I am, that that will
  • abate you
  • Somehow?--so sad, so intrinsic, so spiritual, yet so
  • cautious, you
  • Must have me all in your will and your consciousness--
  • I hate you.
  • MATING
  • ROUND clouds roll in the arms of the wind,
  • The round earth rolls in a clasp of blue sky,
  • And see, where the budding hazels are thinned,
  • The wild anemones lie
  • In undulating shivers beneath the wind.
  • Over the blue of the waters ply
  • White ducks, a living flotilla of cloud;
  • And, look you, floating just thereby,
  • The blue-gleamed drake stems proud
  • Like Abraham, whose seed should multiply.
  • In the lustrous gleam of the water, there
  • Scramble seven toads across the silk, obscure leaves,
  • Seven toads that meet in the dusk to share
  • The darkness that interweaves
  • The sky and earth and water and live things everywhere.
  • Look now, through the woods where the beech-green
  • spurts
  • Like a storm of emerald snow, look, see
  • A great bay stallion dances, skirts
  • The bushes sumptuously,
  • Going outward now in the spring to his brief deserts.
  • Ah love, with your rich, warm face aglow,
  • What sudden expectation opens you
  • So wide as you watch the catkins blow
  • Their dust from the birch on the blue
  • Lift of the pulsing wind--ah, tell me you know!
  • Ah, surely! Ah, sure from the golden sun
  • A quickening, masculine gleam floats in to all
  • Us creatures, people and flowers undone,
  • Lying open under his thrall,
  • As he begets the year in us. What, then, would you
  • shun?
  • Why, I should think that from the earth there fly
  • Fine thrills to the neighbour stars, fine yellow beams
  • Thrown lustily off from our full-blown, high
  • Bursting globe of dreams,
  • To quicken the spheres that are virgin still in the sky.
  • Do you not hear each morsel thrill
  • With joy at travelling to plant itself within
  • The expectant one, therein to instil
  • New rapture, new shape to win,
  • From the thick of life wake up another will?
  • Surely, and if that I would spill
  • The vivid, ah, the fiery surplus of life,
  • From off my brimming measure, to fill
  • You, and flush you rife
  • With increase, do you call it evil, and always evil?
  • A LOVE SONG
  • REJECT me not if I should say to you
  • I do forget the sounding of your voice,
  • I do forget your eyes that searching through
  • The mists perceive our marriage, and rejoice.
  • Yet, when the apple-blossom opens wide
  • Under the pallid moonlight's fingering,
  • I see your blanched face at my breast, and hide
  • My eyes from diligent work, malingering.
  • Ah, then, upon my bedroom I do draw
  • The blind to hide the garden, where the moon
  • Enjoys the open blossoms as they straw
  • Their beauty for his taking, boon for boon.
  • And I do lift my aching arms to you,
  • And I do lift my anguished, avid breast,
  • And I do weep for very pain of you,
  • And fling myself at the doors of sleep, for rest.
  • And I do toss through the troubled night for you,
  • Dreaming your yielded mouth is given to mine,
  • Feeling your strong breast carry me on into
  • The peace where sleep is stronger even than wine.
  • BROTHER AND SISTER
  • THE shorn moon trembling indistinct on her path,
  • Frail as a scar upon the pale blue sky,
  • Draws towards the downward slope; some sorrow
  • hath
  • Worn her down to the quick, so she faintly fares
  • Along her foot-searched way without knowing why
  • She creeps persistent down the sky's long stairs.
  • Some say they see, though I have never seen,
  • The dead moon heaped within the new moon's arms;
  • For surely the fragile, fine young thing had been
  • Too heavily burdened to mount the heavens so.
  • But my heart stands still, as a new, strong dread
  • alarms
  • Me; might a young girl be heaped with such shadow
  • of woe?
  • Since Death from the mother moon has pared us
  • down to the quick,
  • And cast us forth like shorn, thin moons, to travel
  • An uncharted way among the myriad thick
  • Strewn stars of silent people, and luminous litter
  • Of lives which sorrows like mischievous dark mice
  • chavel
  • To nought, diminishing each star's glitter,
  • Since Death has delivered us utterly, naked and
  • white,
  • Since the month of childhood is over, and we stand
  • alone,
  • Since the beloved, faded moon that set us alight
  • Is delivered from us and pays no heed though we
  • moan
  • In sorrow, since we stand in bewilderment, strange
  • And fearful to sally forth down the sky's long range.
  • We may not cry to her still to sustain us here,
  • We may not hold her shadow back from the dark.
  • Oh, let us here forget, let us take the sheer
  • Unknown that lies before us, bearing the ark
  • Of the covenant onwards where she cannot go.
  • Let us rise and leave her now, she will never know.
  • AFTER MANY DAYS
  • I WONDER if with you, as it is with me,
  • If under your slipping words, that easily flow
  • About you as a garment, easily,
  • Your violent heart beats to and fro!
  • Long have I waited, never once confessed,
  • Even to myself, how bitter the separation;
  • Now, being come again, how make the best
  • Reparation?
  • If I could cast this clothing off from me,
  • If I could lift my naked self to you,
  • Or if only you would repulse me, a wound would be
  • Good; it would let the ache come through.
  • But that you hold me still so kindly cold
  • Aloof my flaming heart will not allow;
  • Yea, but I loathe you that you should withhold
  • Your pleasure now.
  • BLUE
  • THE earth again like a ship steams out of the dark
  • sea over
  • The edge of the blue, and the sun stands up to see
  • us glide
  • Slowly into another day; slowly the rover
  • Vessel of darkness takes the rising tide.
  • I, on the deck, am startled by this dawn confronting
  • Me who am issued amazed from the darkness,
  • stripped
  • And quailing here in the sunshine, delivered from
  • haunting
  • The night unsounded whereon our days are shipped.
  • Feeling myself undawning, the day's light playing
  • upon me,
  • I who am substance of shadow, I all compact
  • Of the stuff of the night, finding myself all wrongly
  • Among the crowds of things in the sunshine jostled
  • and racked.
  • I with the night on my lips, I sigh with the silence
  • of death;
  • And what do I care though the very stones should
  • cry me unreal, though the clouds
  • Shine in conceit of substance upon me, who am less
  • than the rain.
  • Do I not know the darkness within them? What
  • are they but shrouds?
  • The clouds go down the sky with a wealthy ease
  • Casting a shadow of scorn upon me for my share in
  • death; but I
  • Hold my own in the midst of them, darkling, defy
  • The whole of the day to extinguish the shadow I lift
  • on the breeze.
  • Yea, though the very clouds have vantage over
  • me,
  • Enjoying their glancing flight, though my love is
  • dead,
  • I still am not homeless here, I've a tent by day
  • Of darkness where she sleeps on her perfect bed.
  • And I know the host, the minute sparkling of darkness
  • Which vibrates untouched and virile through the
  • grandeur of night,
  • But which, when dawn crows challenge, assaulting
  • the vivid motes
  • Of living darkness, bursts fretfully, and is bright:
  • Runs like a fretted arc-lamp into light,
  • Stirred by conflict to shining, which else
  • Were dark and whole with the night.
  • Runs to a fret of speed like a racing wheel,
  • Which else were aslumber along with the whole
  • Of the dark, swinging rhythmic instead of a-reel.
  • Is chafed to anger, bursts into rage like thunder;
  • Which else were a silent grasp that held the
  • heavens
  • Arrested, beating thick with wonder.
  • Leaps like a fountain of blue sparks leaping
  • In a jet from out of obscurity,
  • Which erst was darkness sleeping.
  • Runs into streams of bright blue drops,
  • Water and stones and stars, and myriads
  • Of twin-blue eyes, and crops
  • Of floury grain, and all the hosts of day,
  • All lovely hosts of ripples caused by fretting
  • The Darkness into play.
  • SNAP-DRAGON
  • SHE bade me follow to her garden, where
  • The mellow sunlight stood as in a cup
  • Between the old grey walls; I did not dare
  • To raise my face, I did not dare look up,
  • Lest her bright eyes like sparrows should fly in
  • My windows of discovery, and shrill "Sin."
  • So with a downcast mien and laughing voice
  • I followed, followed the swing of her white dress
  • That rocked in a lilt along: I watched the poise
  • Of her feet as they flew for a space, then paused to
  • press
  • The grass deep down with the royal burden of her:
  • And gladly I'd offered my breast to the tread of her.
  • "I like to see," she said, and she crouched her down,
  • She sunk into my sight like a settling bird;
  • And her bosom couched in the confines of her gown
  • Like heavy birds at rest there, softly stirred
  • By her measured breaths: "I like to see," said she,
  • "The snap-dragon put out his tongue at me."
  • She laughed, she reached her hand out to the flower,
  • Closing its crimson throat. My own throat in her
  • power
  • Strangled, my heart swelled up so full
  • As if it would burst its wine-skin in my throat,
  • Choke me in my own crimson. I watched her pull
  • The gorge of the gaping flower, till the blood did
  • float
  • Over my eyes, and I was blind--
  • Her large brown hand stretched over
  • The windows of my mind;
  • And there in the dark I did discover
  • Things I was out to find:
  • My Grail, a brown bowl twined
  • With swollen veins that met in the wrist,
  • Under whose brown the amethyst
  • I longed to taste. I longed to turn
  • My heart's red measure in her cup,
  • I longed to feel my hot blood burn
  • With the amethyst in her cup.
  • Then suddenly she looked up,
  • And I was blind in a tawny-gold day,
  • Till she took her eyes away.
  • So she came down from above
  • And emptied my heart of love.
  • So I held my heart aloft
  • To the cuckoo that hung like a dove,
  • And she settled soft
  • It seemed that I and the morning world
  • Were pressed cup-shape to take this reiver
  • Bird who was weary to have furled
  • Her wings in us,
  • As we were weary to receive her.
  • This bird, this rich,
  • Sumptuous central grain,
  • This mutable witch,
  • This one refrain,
  • This laugh in the fight,
  • This clot of night,
  • This core of delight.
  • She spoke, and I closed my eyes
  • To shut hallucinations out.
  • I echoed with surprise
  • Hearing my mere lips shout
  • The answer they did devise.
  • Again I saw a brown bird hover
  • Over the flowers at my feet;
  • I felt a brown bird hover
  • Over my heart, and sweet
  • Its shadow lay on my heart.
  • I thought I saw on the clover
  • A brown bee pulling apart
  • The closed flesh of the clover
  • And burrowing in its heart.
  • She moved her hand, and again
  • I felt the brown bird cover
  • My heart; and then
  • The bird came down on my heart,
  • As on a nest the rover
  • Cuckoo comes, and shoves over
  • The brim each careful part
  • Of love, takes possession, and settles her down,
  • With her wings and her feathers to drown
  • The nest in a heat of love.
  • She turned her flushed face to me for the glint
  • Of a moment. "See," she laughed, "if you also
  • Can make them yawn." I put my hand to the dint
  • In the flower's throat, and the flower gaped wide
  • with woe.
  • She watched, she went of a sudden intensely still,
  • She watched my hand, to see what I would fulfil.
  • I pressed the wretched, throttled flower between
  • My fingers, till its head lay back, its fangs
  • Poised at her. Like a weapon my hand was white
  • and keen,
  • And I held the choked flower-serpent in its pangs
  • Of mordant anguish, till she ceased to laugh,
  • Until her pride's flag, smitten, cleaved down to the
  • staff.
  • She hid her face, she murmured between her lips
  • The low word "Don't." I let the flower fall,
  • But held my hand afloat towards the slips
  • Of blossom she fingered, and my fingers all
  • Put forth to her: she did not move, nor I,
  • For my hand like a snake watched hers, that could
  • not fly.
  • Then I laughed in the dark of my heart, I did exult
  • Like a sudden chuckling of music. I bade her eyes
  • Meet mine, I opened her helpless eyes to consult
  • Their fear, their shame, their joy that underlies
  • Defeat in such a battle. In the dark of her eyes
  • My heart was fierce to make her laughter rise.
  • Till her dark deeps shook with convulsive thrills, and
  • the dark
  • Of her spirit wavered like water thrilled with light;
  • And my heart leaped up in longing to plunge its stark
  • Fervour within the pool of her twilight,
  • Within her spacious soul, to grope in delight.
  • And I do not care, though the large hands of revenge
  • Shall get my throat at last, shall get it soon,
  • If the joy that they are searching to avenge
  • Have risen red on my night as a harvest moon,
  • Which even death can only put out for me;
  • And death, I know, is better than not-to-be.
  • A PASSING BELL
  • MOURNFULLY to and fro, to and fro the trees are
  • waving;
  • _What did you say, my dear?_
  • The rain-bruised leaves are suddenly shaken, as a
  • child
  • Asleep still shakes in the clutch of a sob--
  • _Yes, my love, I hear._
  • One lonely bell, one only, the storm-tossed afternoon
  • is braving,
  • _Why not let it ring?_
  • The roses lean down when they hear it, the tender,
  • mild
  • Flowers of the bleeding-heart fall to the throb--
  • _It is such a little thing!_
  • A wet bird walks on the lawn, call to the boy to come
  • and look,
  • _Yes, it is over now._
  • Call to him out of the silence, call him to see
  • The starling shaking its head as it walks in the
  • grass--
  • _Ah, who knows how?_
  • He cannot see it, I can never show it him, how it
  • shook--
  • _Don't disturb him, darling._
  • --Its head as it walked: I can never call him to me,
  • Never, he _is_ not, whatever shall come to pass.
  • _No, look at the wet starling._
  • IN TROUBLE AND SHAME
  • I LOOK at the swaling sunset
  • And wish I could go also
  • Through the red doors beyond the black-purple bar.
  • I wish that I could go
  • Through the red doors where I could put off
  • My shame like shoes in the porch,
  • My pain like garments,
  • And leave my flesh discarded lying
  • Like luggage of some departed traveller
  • Gone one knows not where.
  • Then I would turn round,
  • And seeing my cast-off body lying like lumber,
  • I would laugh with joy.
  • ELEGY
  • SINCE I lost you, my darling, the sky has come near,
  • And I am of it, the small sharp stars are quite near,
  • The white moon going among them like a white bird
  • among snow-berries,
  • And the sound of her gently rustling in heaven like
  • a bird I hear.
  • And I am willing to come to you now, my dear,
  • As a pigeon lets itself off from a cathedral dome
  • To be lost in the haze of the sky, I would like to
  • come,
  • And be lost out of sight with you, and be gone like
  • foam.
  • For I am tired, my dear, and if I could lift my feet,
  • My tenacious feet from off the dome of the earth
  • To fall like a breath within the breathing wind
  • Where you are lost, what rest, my love, what rest!
  • GREY EVENING
  • WHEN you went, how was it you carried with you
  • My missal book of fine, flamboyant hours?
  • My book of turrets and of red-thorn bowers,
  • And skies of gold, and ladies in bright tissue?
  • Now underneath a blue-grey twilight, heaped
  • Beyond the withering snow of the shorn fields
  • Stands rubble of stunted houses; all is reaped
  • And garnered that the golden daylight yields.
  • Dim lamps like yellow poppies glimmer among
  • The shadowy stubble of the under-dusk,
  • As farther off the scythe of night is swung,
  • And little stars come rolling from their husk.
  • And all the earth is gone into a dust
  • Of greyness mingled with a fume of gold,
  • Covered with aged lichens, pale with must,
  • And all the sky has withered and gone cold.
  • And so I sit and scan the book of grey,
  • Feeling the shadows like a blind man reading,
  • All fearful lest I find the last words bleeding
  • With wounds of sunset and the dying day.
  • FIRELIGHT AND NIGHTFALL
  • THE darkness steals the forms of all the queens,
  • But oh, the palms of his two black hands are red,
  • Inflamed with binding up the sheaves of dead
  • Hours that were once all glory and all queens.
  • And I remember all the sunny hours
  • Of queens in hyacinth and skies of gold,
  • And morning singing where the woods are scrolled
  • And diapered above the chaunting flowers.
  • Here lamps are white like snowdrops in the grass;
  • The town is like a churchyard, all so still
  • And grey now night is here; nor will
  • Another torn red sunset come to pass.
  • THE MYSTIC BLUE
  • OUT of the darkness, fretted sometimes in its sleeping,
  • Jets of sparks in fountains of blue come leaping
  • To sight, revealing a secret, numberless secrets keeping.
  • Sometimes the darkness trapped within a wheel
  • Runs into speed like a dream, the blue of the steel
  • Showing the rocking darkness now a-reel.
  • And out of the invisible, streams of bright blue drops
  • Rain from the showery heavens, and bright blue
  • crops
  • Surge from the under-dark to their ladder-tops.
  • And all the manifold blue and joyous eyes,
  • The rainbow arching over in the skies,
  • New sparks of wonder opening in surprise.
  • All these pure things come foam and spray of the sea
  • Of Darkness abundant, which shaken mysteriously,
  • Breaks into dazzle of living, as dolphins that leap
  • from the sea
  • Of midnight shake it to fire, so the secret of death
  • we see.
  • ***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AMORES***
  • ******* This file should be named 22531-8.txt or 22531-8.zip *******
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • http://www.gutenberg.org/dirs/2/2/5/3/22531
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions
  • will be renamed.
  • Creating the works from public domain print editions means that no
  • one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
  • (and you!) can copy and distribute it in the United States without
  • permission and without paying copyright royalties. Special rules,
  • set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
  • copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
  • protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
  • Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
  • charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
  • do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
  • rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
  • such as creation of derivative works, reports, performances and
  • research. They may be modified and printed and given away--you may do
  • practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
  • subject to the trademark license, especially commercial
  • redistribution.
  • *** START: FULL LICENSE ***
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase "Project
  • Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
  • Gutenberg-tm License (available with this file or online at
  • http://www.gutenberg.org/license).
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
  • electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
  • all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
  • If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
  • Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
  • terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
  • entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
  • 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
  • and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
  • works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
  • or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
  • Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
  • collection are in the public domain in the United States. If an
  • individual work is in the public domain in the United States and you are
  • located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
  • copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
  • works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
  • are removed. Of course, we hope that you will support the Project
  • Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
  • freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
  • this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
  • the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
  • keeping this work in the same format with its attached full Project
  • Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
  • a constant state of change. If you are outside the United States, check
  • the laws of your country in addition to the terms of this agreement
  • before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
  • creating derivative works based on this work or any other Project
  • Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
  • the copyright status of any work in any country outside the United
  • States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
  • access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
  • whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
  • phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
  • Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
  • copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
  • from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
  • posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
  • and distributed to anyone in the United States without paying any fees
  • or charges. If you are redistributing or providing access to a work
  • with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
  • work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
  • through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
  • Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
  • 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
  • terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
  • to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
  • permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
  • word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
  • distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
  • "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
  • posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
  • you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
  • copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
  • request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
  • form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
  • License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
  • that
  • - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
  • owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
  • has agreed to donate royalties under this paragraph to the
  • Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
  • must be paid within 60 days following each date on which you
  • prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
  • returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
  • sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
  • address specified in Section 4, "Information about donations to
  • the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
  • - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or
  • destroy all copies of the works possessed in a physical medium
  • and discontinue all use of and all access to other copies of
  • Project Gutenberg-tm works.
  • - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
  • money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days
  • of receipt of the work.
  • - You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
  • electronic work or group of works on different terms than are set
  • forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
  • both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
  • Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
  • Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
  • collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
  • works, and the medium on which they may be stored, may contain
  • "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
  • corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
  • property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
  • computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
  • your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
  • of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium with
  • your written explanation. The person or entity that provided you with
  • the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
  • refund. If you received the work electronically, the person or entity
  • providing it to you may choose to give you a second opportunity to
  • receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
  • is also defective, you may demand a refund in writing without further
  • opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
  • WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
  • WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
  • If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
  • law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
  • interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
  • the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
  • provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
  • with this agreement, and any volunteers associated with the production,
  • promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
  • harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
  • that arise directly or indirectly from any of the following which you do
  • or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
  • work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
  • Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of computers
  • including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
  • because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
  • people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
  • To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
  • and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
  • and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
  • Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
  • Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
  • permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
  • Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
  • throughout numerous locations. Its business office is located at
  • 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
  • business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
  • information can be found at the Foundation's web site and official
  • page at http://www.gutenberg.org/about/contact
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To
  • SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
  • particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including checks, online payments and credit card donations.
  • To donate, please visit:
  • http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
  • works.
  • Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
  • concept of a library of electronic works that could be freely shared
  • with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
  • Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
  • unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
  • keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
  • http://www.gutenberg.org
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.