Quotations.ch
  Directory : Poems
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • Project Gutenberg's Poems of Gerard Manley Hopkins, by Gerard Manley Hopkins
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • Title: Poems of Gerard Manley Hopkins
  • Now First Published
  • Author: Gerard Manley Hopkins
  • Editor: Robert Bridges
  • Release Date: August 26, 2007 [EBook #22403]
  • Language: English
  • *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS OF GERARD MANLEY HOPKINS ***
  • Produced by Lewis Jones
  • Hopkins, Gerard Manley (1918) "Poems"
  • _Poems_
  • of
  • Gerard Manley Hopkins
  • now first published
  • Edited with notes
  • by
  • ROBERT BRIDGES
  • Poet Laureate
  • LONDON
  • HUMPHREY MILFORD
  • _CATHARINAE_
  • HVNC LIBRVM
  • QVI FILA EIVS CARISSIMI
  • POETAE DEBITAM INGENIO LAVDEM EXPECTANTIS
  • SERVM TAMEN MONVMENTVM ESSET
  • ANNVM AETATIS XCVIII AGENTI
  • VETERIS AMICITIAE PIGNVS
  • D D D
  • _R B_
  • Transcriber's notes: The poems of Gerard Manley Hopkins contain
  • unconventional English, accents and horizontal lines. Facsimile
  • images of the poems as originally published are freely available
  • online from the Internet Archive. Please use these images to
  • check for any errors or inadequacies in this electronic text.
  • The editor's endnotes refer to the page numbers of the
  • Author's _Preface_ and to the first page of the _Early Poems_.
  • I have therefore inserted these page numbers in round brackets:
  • (1), (2), etc. up to (7). For pages 1 to 7 the line numbers in
  • this electronic version are the same as those referred to in the
  • editor's endnotes.
  • After page 7 this text mainly follows the editor's endnotes
  • which, apart from the occasional page reference, refer to the
  • poems by their numbers. For example:
  • 5. PENMAEN POOL.
  • In poem _26_ I have retained the larger than normal spacing
  • between the first and second words of the eighth line.
  • In poem _36_ I have rendered the first word of line 28 as "Óne."
  • In the original the accent falls on the second letter but I did
  • not have a text character to record this accurately.
  • The editor's notes contain one word and, later, one phrase from
  • the ancient Greek; these are retained but the Greek letters have
  • been Englished.
  • CONTENTS
  • Author's Preface
  • Early Poems
  • Poems 1876-1889
  • Unfinished Poems & Fragments
  • EDITORIAL
  • Preface to Notes
  • Notes
  • OUR generation already is overpast,
  • And thy lov'd legacy, Gerard, hath lain
  • Coy in my home; as once thy heart was fain
  • Of shelter, when God's terror held thee fast
  • In life's wild wood at Beauty and Sorrow aghast;
  • Thy sainted sense tramme'd in ghostly pain,
  • Thy rare ill-broker'd talent in disdain:
  • Yet love of Christ will win man's love at last.
  • Hell wars without; but, dear, the while my hands
  • Gather'd thy book, I heard, this wintry day,
  • Thy spirit thank me, in his young delight
  • Stepping again upon the yellow sands.
  • Go forth: amidst our chaffinch flock display
  • Thy plumage of far wonder and heavenward flight!
  • Chilswell, Jan. 1918.
  • (1) AUTHOR'S PREFACE
  • THE poems in this book* (*That is, the MS.
  • described in Editor's preface as B. This
  • preface does not apply to the early poems.)
  • are written some in Running Rhythm, the common
  • rhythm in English use, some in Sprung Rhythm,
  • and some in a mixture of the two. And those in
  • the common rhythm are some counterpointed,
  • some not.
  • Common English rhythm, called Running Rhythm
  • above, is measured by feet of either two or three
  • syllables and (putting aside the imperfect feet at the
  • beginning and end of lines and also some unusual
  • measures, in which feet seem to be paired together and
  • double or composite feet to arise) never more or less.
  • Every foot has one principal stress or accent, and
  • this or the syllable it falls on may be called the Stress
  • of the foot and the other part, the one or two unaccented
  • syllables, the Slack. Feet (and the rhythms made out
  • of them) in which the stress comes first are called
  • Falling Feet and Falling Rhythms, feet and rhythm
  • in which the slack comes first are called Rising Feet
  • and Rhythms, and if the stress is between two slacks
  • there will be Rocking Feet and Rhythms. These
  • distinctions are real and true to nature; but for purposes
  • of scanning it is a great convenience to follow the
  • (2) example of music and take the stress always first, as
  • the accent or the chief accent always comes first in
  • a musical bar. If this is done there will be in common
  • English verse only two possible feet--the so-called
  • accentual Trochee and Dactyl, and correspondingly
  • only two possible uniform rhythms, the so-called
  • Trochaic and Dactylic. But they may be mixed and then
  • what the Greeks called a Logaoedic Rhythm arises.
  • These are the facts and according to these the scanning
  • of ordinary regularly-written English verse is very
  • simple indeed and to bring in other principles is here
  • unnecessary.
  • But because verse written strictly in these feet and
  • by these principles will become same and tame the
  • poets have brought in licences and departures from
  • rule to give variety, and especially when the natural
  • rhythm is rising, as in the common ten-syllable or
  • five-foot verse, rhymed or blank. These irregularities
  • are chiefly Reversed Feet and Reversed or Counterpoint
  • Rhythm, which two things are two steps or degrees
  • of licence in the same kind. By a reversed foot
  • I mean the putting the stress where, to judge by
  • the rest of the measure, the slack should be and the
  • slack where the stress, and this is done freely at the
  • beginning of a line and, in the course of a line, after
  • a pause; only scarcely ever in the second foot or
  • place and never in the last, unless when the poet
  • designs some extraordinary effect; for these places are
  • characteristic and sensitive and cannot well be touched.
  • But the reversal of the first foot and of some middle
  • (3) foot after a strong pause is a thing so natural that
  • our poets have generally done it, from Chaucer down,
  • without remark and it commonly passes unnoticed and
  • cannot be said to amount to a formal change of rhythm,
  • but rather is that irregularity which all natural growth
  • and motion shews. If however the reversal is repeated
  • in two feet running, especially so as to include the
  • sensitive second foot, it must be due either to great
  • want of ear or else is a calculated effect, the super-
  • inducing or mounting of a new rhythm upon the old;
  • and since the new or mounted rhythm is actually heard
  • and at the same time the mind naturally supplies the
  • natural or standard foregoing rhythm, for we do not
  • forget what the rhythm is that by rights we should be
  • hearing, two rhythms are in some manner running at
  • once and we have something answerable to counter-
  • point in music, which is two or more strains of tune
  • going on together, and this is Counterpoint Rhythm.
  • Of this kind of verse Milton is the great master and
  • the choruses of _Samson Agonistes_ are written throughout
  • in it--but with the disadvantage that he does not let
  • the reader clearly know what the ground-rhythm is
  • meant to be and so they have struck most readers as
  • merely irregular. And in fact if you counterpoint
  • throughout, since one only of the counter rhythms is
  • actually heard, the other is really destroyed or cannot
  • come to exist, and what is written is one rhythm only
  • and probably Sprung Rhythm, of which I now speak.
  • Sprung Rhythm, as used in this book, is measured
  • by feet of from one to four syllables, regularly, and for
  • (4) particular effects any number of weak or slack syllables
  • may be used. It has one stress, which falls on the
  • only syllable, if there is only one, or, if there are more,
  • then scanning as above, on the first, and so gives rise to
  • four sorts of feet, a monosyllable and the so-called
  • accentual Trochee, Dactyl, and the First Paeon. And
  • there will be four corresponding natural rhythms; but
  • nominally the feet are mixed and any one may follow
  • any other. And hence Sprung Rhythm differs from
  • Running Rhythm in having or being only one nominal
  • rhythm, a mixed or 'logaoedic' one, instead of three,
  • but on the other hand in having twice the flexibility of
  • foot, so that any two stresses may either follow one
  • another running or be divided by one, two, or three
  • slack syllables. But strict Sprung Rhythm cannot be
  • counterpointed. In Sprung Rhythm, as in logaoedic
  • rhythm generally, the feet are assumed to be equally
  • long or strong and their seeming inequality is made up
  • by pause or stressing.
  • Remark also that it is natural in Sprung Rhythm for
  • the lines to be _rove over_, that is for the scanning of
  • each line immediately to take up that of the one before,
  • so that if the first has one or more syllables at its end
  • the other must have so many the less at its beginning;
  • and in fact the scanning runs on without break from
  • the beginning, say, of a stanza to the end and all the
  • stanza is one long strain, though written in lines asunder.
  • Two licences are natural to Sprung Rhythm. The
  • one is rests, as in music; but of this an example is
  • scarcely to be found in this book, unless in the _Echos_,
  • (5) second line. The other is _hangers_ or _outrides_ that
  • is one, two, or three slack syllables added to a foot and
  • not counting in the nominal scanning. They are so
  • called because they seem to hang below the line or
  • ride forward or backward from it in another dimension
  • than the line itself, according to a principle needless to
  • explain here. These outriding half feet or hangers are
  • marked by a loop underneath them, and plenty of them
  • will be found.
  • The other marks are easily understood, namely
  • accents, where the reader might be in doubt which
  • syllable should have the stress; slurs, that is loops
  • _over_ syllables, to tie them together into the time of
  • one; little loops at the end of a line to shew that the
  • rhyme goes on to the first letter of the next line;
  • what in music are called pauses, to shew that the
  • syllable should be dwelt on; and twirls, to mark
  • reversed or counterpointed rhythm.
  • Note on the nature and history of Sprung Rhythm--
  • Sprung Rhythm is the most natural of things. For
  • (1) it is the rhythm of common speech and of written
  • prose, when rhythm is perceived in them. (2) It is the
  • rhythm of all but the most monotonously regular music,
  • so that in the words of choruses and refrains and in
  • songs written closely to music it arises. (3) It is
  • found in nursery rhymes, weather saws, and so on;
  • because, however these may have been once made in
  • running rhythm, the terminations having dropped off by
  • the change of language, the stresses come together and
  • so the rhythm is sprung. (4) It arises in common
  • (6) verse when reversed or counterpointed, for the same
  • reason.
  • But nevertheless in spite of all this and though Greek
  • and Latin lyric verse, which is well known, and the old
  • English verse seen in _Pierce Ploughman_ are in sprung
  • rhythm, it has in fact ceased to be used since the
  • Elizabethan age, Greene being the last writer who can
  • be said to have recognised it. For perhaps there was
  • not, down to our days, a single, even short, poem in
  • English in which sprung rhythm is employed not for
  • single effects or in fixed places but as the governing
  • principle of the scansion. I say this because the
  • contrary has been asserted: if it is otherwise the poem
  • should be cited.
  • Some of the sonnets in this book* (*See previous note.)
  • are in five-foot, some in six-foot or Alexandrine lines.
  • Nos. 13 and 22 are Curtal-Sonnets, that is they are
  • constructed in proportions resembling those of the
  • sonnet proper, namely 6 + 4 instead of 8 + 6, with
  • however a halfline tailpiece (so that the equation is
  • rather 12/8 + 9/2 = 21/2 + 10 1/2).
  • (7)
  • _EARLY POEMS_
  • _1
  • For a Picture of
  • St. Dorothea_
  • I BEAR a basket lined with grass;
  • I am so light, I am so fair,
  • That men must wonder as I pass
  • And at the basket that I bear,
  • Where in a newly-drawn green litter
  • Sweet flowers I carry,--sweets for bitter.
  • Lilies I shew you, lilies none,
  • None in Caesar's gardens blow,--
  • And a quince in hand,--not one
  • Is set upon your boughs below;
  • Not set, because their buds not spring;
  • Spring not, 'cause world is wintering.
  • But these were found in the East and South
  • Where Winter is the clime forgot.--
  • The dewdrop on the larkspur's mouth
  • O should it then be quenchèd not?
  • In starry water-meads they drew
  • These drops: which be they? stars or dew?
  • Had she a quince in hand? Yet gaze:
  • Rather it is the sizing moon.
  • Lo, linked heavens with milky ways!
  • That was her larkspur row.--So soon?
  • Sphered so fast, sweet soul?--We see
  • Nor fruit, nor flowers, nor Dorothy.
  • _2
  • Heaven--Haven
  • A nun takes the veil_
  • I HAVE desired to go
  • Where springs not fail,
  • To fields where flies no sharp and sided hail
  • And a few lilies blow.
  • And I have asked to be
  • Where no storms come,
  • Where the green swell is in the havens dumb,
  • And out of the swing of the sea.
  • _3
  • The Habit of Perfection_
  • ELECTED Silence, sing to me
  • And beat upon my whorlèd ear,
  • Pipe me to pastures still and be
  • The music that I care to hear.
  • Shape nothing, lips; be lovely-dumb:
  • It is the shut, the curfew sent
  • From there where all surrenders come
  • Which only makes you eloquent.
  • Be shellèd, eyes, with double dark
  • And find the uncreated light:
  • This ruck and reel which you remark
  • Coils, keeps, and teases simple sight.
  • Palate, the hutch of tasty lust,
  • Desire not to be rinsed with wine:
  • The can must be so sweet, the crust
  • So fresh that come in fasts divine!
  • Nostrils, your careless breath that spend
  • Upon the stir and keep of pride,
  • What relish shall the censers send
  • Along the sanctuary side!
  • O feel-of-primrose hands, O feet
  • That want the yield of plushy sward,
  • But you shall walk the golden street
  • And you unhouse and house the Lord.
  • And, Poverty, be thou the bride
  • And now the marriage feast begun,
  • And lily-coloured clothes provide
  • Your spouse not laboured-at nor spun.
  • _POEMS 1876-1889_
  • _4
  • THE WRECK
  • OF THE DEUTSCHLAND_
  • To the
  • happy memory of five Franciscan Nuns
  • exiles by the Falk Laws
  • drowned between midnight and morning of
  • Dec. 7th. 1875
  • PART THE FIRST
  • 1
  • Thou mastering me
  • God! giver of breath and bread;
  • World's strand, sway of the sea;
  • Lord of living and dead;
  • Thou hast bound bones and veins in me, fastened me flesh,
  • And after it almost unmade, what with dread,
  • Thy doing: and dost thou touch me afresh?
  • Over again I feel thy finger and find thee.
  • 2
  • I did say yes
  • O at lightning and lashed rod;
  • Thou heardst me truer than tongue confess
  • Thy terror, O Christ, O God;
  • Thou knowest the walls, altar and hour and night:
  • The swoon of a heart that the sweep and the hurl of thee trod
  • Hard down with a horror of height:
  • And the midriff astrain with leaning of, laced with fire of stress.
  • 3
  • The frown of his face
  • Before me, the hurtle of hell
  • Behind, where, where was a, where was a place?
  • I whirled out wings that spell
  • And fled with a fling of the heart to the heart of the Host.
  • My heart, but you were dovewinged, I can tell,
  • Carrier-witted, I am bold to boast,
  • To flash from the flame to the flame then, tower from the grace
  • to the grace.
  • 4
  • I am soft sift
  • In an hourglass--at the wall
  • Fast, but mined with a motion, a drift,
  • And it crowds and it combs to the fall;
  • I steady as a water in a well, to a poise, to a pane,
  • But roped with, always, all the way down from the tall
  • Fells or flanks of the voel, a vein
  • Of the gospel proffer, a pressure, a principle, Christ's gift.
  • 5
  • I kiss my hand
  • To the stars, lovely-asunder
  • Starlight, wafting him out of it; and
  • Glow, glory in thunder;
  • Kiss my hand to the dappled-with-damson west:
  • Since, tho' he is under the world's splendour and wonder,
  • His mystery must be instressed, stressed;
  • For I greet him the days I meet him, and bless when I understand.
  • 6
  • Not out of his bliss
  • Springs the stress felt
  • Nor first from heaven (and few know this)
  • Swings the stroke dealt--
  • Stroke and a stress that stars and storms deliver,
  • That guilt is hushed by, hearts are flushed by and melt--
  • But it rides time like riding a river
  • (And here the faithful waver, the faithless fable and miss),
  • 7
  • It dates from day
  • Of his going in Galilee;
  • Warm-laid grave of a womb-life grey;
  • Manger, maiden's knee;
  • The dense and the driven Passion, and frightful sweat;
  • Thence the discharge of it, there its swelling to be,
  • Though felt before, though in high flood yet--
  • What none would have known of it, only the heart, being hard at bay,
  • 8
  • Is out with it! Oh,
  • We lash with the best or worst
  • Word last! How a lush-kept plush-capped sloe
  • Will, mouthed to flesh-burst,
  • Gush!--flush the man, the being with it, sour or sweet,
  • Brim, in a flash, full!--Hither then, last or first,
  • To hero of Calvary, Christ,'s feet--
  • Never ask if meaning it, wanting it, warned of it--men go.
  • 9
  • Be adored among men,
  • God, three-numberèd form;
  • Wring thy rebel, dogged in den,
  • Man's malice, with wrecking and storm.
  • Beyond saying sweet, past telling of tongue,
  • Thou art lightning and love, I found it, a winter and warm;
  • Father and fondler of heart thou hast wrung:
  • Hast thy dark descending and most art merciful then.
  • 10
  • With an anvil-ding
  • And with fire in him forge thy will
  • Or rather, rather then, stealing as Spring
  • Through him, melt him but master him still:
  • Whether at once, as once at a crash Paul,
  • Or as Austin, a lingering-out sweet skill,
  • Make mércy in all of us, out of us all
  • Mastery, but be adored, but be adored King.
  • _PART THE SECOND_
  • 11
  • 'Some find me a sword; some
  • The flange and the rail; flame,
  • Fang, or flood' goes Death on drum,
  • And storms bugle his fame.
  • But wé dream we are rooted in earth--Dust!
  • Flesh falls within sight of us, we, though our flower the same,
  • Wave with the meadow, forget that there must
  • The sour scythe cringe, and the blear share come.
  • 12
  • On Saturday sailed from Bremen,
  • American-outward-bound,
  • Take settler and seamen, tell men with women,
  • Two hundred souls in the round--
  • O Father, not under thy feathers nor ever as guessing
  • The goal was a shoal, of a fourth the doom to be drowned;
  • Yet did the dark side of the bay of thy blessing
  • Not vault them, the million of rounds of thy mercy not reeve
  • even them in?
  • 13
  • Into the snows she sweeps,
  • Hurling the haven behind,
  • The Deutschland, on Sunday; and so the sky keeps,
  • For the infinite air is unkind,
  • And the sea flint-flake, black-backed in the regular blow,
  • Sitting Eastnortheast, in cursed quarter, the wind;
  • Wiry and white-fiery and whirlwind-swivellèd snow
  • Spins to the widow-making unchilding unfathering deeps.
  • 14
  • She drove in the dark to leeward,
  • She struck--not a reef or a rock
  • But the combs of a smother of sand: night drew her
  • Dead to the Kentish Knock;
  • And she beat the bank down with her bows and the ride of
  • her keel:
  • The breakers rolled on her beam with ruinous shock;
  • And canvas and compass, the whorl and the wheel
  • Idle for ever to waft her or wind her with, these she endured.
  • 15
  • Hope had grown grey hairs,
  • Hope had mourning on,
  • Trenched with tears, carved with cares,
  • Hope was twelve hours gone;
  • And frightful a nightfall folded rueful a day
  • Nor rescue, only rocket and lightship, shone,
  • And lives at last were washing away:
  • To the shrouds they took,--they shook in the hurling and
  • horrible airs.
  • 16
  • One stirred from the rigging to save
  • The wild woman-kind below,
  • With a rope's end round the man, handy and brave--
  • He was pitched to his death at a blow,
  • For all his dreadnought breast and braids of thew:
  • They could tell him for hours, dandled the to and fro
  • Through the cobbled foam-fleece, what could he do
  • With the burl of the fountains of air, buck and the flood of the wave?
  • 17
  • They fought with God's cold--
  • And they could not and fell to the deck
  • (Crushed them) or water (and drowned them) or rolled
  • With the sea-romp over the wreck.
  • Night roared, with the heart-break hearing a heart-broke rabble,
  • The woman's wailing, the crying of child without check--
  • Till a lioness arose breasting the babble,
  • A prophetess towered in the tumult, a virginal tongue told.
  • 18
  • Ah, touched in your bower of bone
  • Are you! turned for an exquisite smart,
  • Have you! make words break from me here all alone,
  • Do you!--mother of being in me, heart.
  • O unteachably after evil, but uttering truth,
  • Why, tears! is it? tears; such a melting, a madrigal start!
  • Never-eldering revel and river of youth,
  • What can it be, this glee? the good you have there of your own?
  • 19
  • Sister, a sister calling
  • A master, her master and mine!--
  • And the inboard seas run swirling and bawling;
  • The rash smart sloggering brine
  • Blinds her; but she that weather sees one thing, one;
  • Has one fetch in her: she rears herself to divine
  • Ears, and the call of the tall nun
  • To the men in the tops and the tackle rode over the storm's brawling.
  • 20
  • She was first of a five and came
  • Of a coifèd sisterhood.
  • (O Deutschland, double a desperate name!
  • O world wide of its good!
  • But Gertrude, lily, and Luther, are two of a town,
  • Christ's lily and beast of the waste wood:
  • From life's dawn it is drawn down,
  • Abel is Cain's brother and breasts they have sucked the same.)
  • 21
  • Loathed for a love men knew in them,
  • Banned by the land of their birth,
  • Rhine refused them. Thames would ruin them;
  • Surf, snow, river and earth
  • Gnashed: but thou art above, thou Orion of light;
  • Thy unchancelling poising palms were weighing the worth,
  • Thou martyr-master: in thy sight
  • Storm flakes were scroll-leaved flowers, lily showers--sweet
  • heaven was astrew in them.
  • 22
  • Five! the finding and sake
  • And cipher of suffering Christ.
  • Mark, the mark is of man's make
  • And the word of it Sacrificed.
  • But he scores it in scarlet himself on his own bespoken,
  • Before-time-taken, dearest prizèd and priced--
  • Stigma, signal, cinquefoil token
  • For lettering of the lamb's fleece, ruddying of the rose-flake.
  • 23
  • Joy fall to thee, father Francis,
  • Drawn to the Life that died;
  • With the gnarls of the nails in thee, niche of the lance, his
  • Lovescape crucified
  • And seal of his seraph-arrival! and these thy daughters
  • And five-livèd and leavèd favour and pride,
  • Are sisterly sealed in wild waters,
  • To bathe in his fall-gold mercies, to breathe in his all-fire glances.
  • 24
  • Away in the loveable west,
  • On a pastoral forehead of Wales,
  • I was under a roof here, I was at rest,
  • And they the prey of the gales;
  • She to the black-about air, to the breaker, the thickly
  • Falling flakes, to the throng that catches and quails,
  • Was calling 'O Christ, Christ come quickly':
  • The cross to her she calls Christ to her, christens her wild-worn Best.
  • 25
  • The majesty! what did she mean?
  • Breathe, arch and original Breath.
  • Is it love in her of the being as her lover had been?
  • Breathe, body of lovely Death.
  • They were else-minded then, altogether, the men
  • Woke thee with a _we are perishlng_ in the weather of Gennesareth.
  • Or is it that she cried for the crown then,
  • The keener to come at the comfort for feeling the combating keen?
  • 26
  • For how to the heart's cheering
  • The down-dogged ground-hugged grey
  • Hovers off, the jay-blue heavens appearing
  • Of pied and peeled May!
  • Blue-beating and hoary-glow height; or night, still higher,
  • With belled fire and the moth-soft Milky Way,
  • What by your measure is the heaven of desire,
  • The treasure never eyesight got, nor was ever guessed what for
  • the hearing?
  • 27
  • No, but it was not these.
  • The jading and jar of the cart,
  • Time's tasking, it is fathers that asking for ease
  • Of the sodden-with-its-sorrowing heart,
  • Not danger, electrical horror; then further it finds
  • The appealing of the Passion is tenderer in prayer apart:
  • Other, I gather, in measure her mind's
  • Burden, in wind's burly and beat of endragonèd seas.
  • 28
  • But how shall I ... make me room there;
  • Reach me a ... Fancy, come faster--
  • Strike you the sight of it? look at it loom there,
  • Thing that she ... there then! the Master,
  • _Ipse_, the only one, Christ, King, Head:
  • He was to cure the extremity where he had cast her;
  • Do, deal, lord it with living and dead;
  • Let him ride, her pride, in his triumph, despatch and have done
  • with his doom there.
  • 29
  • Ah! there was a heart right!
  • There was single eye!
  • Read the unshapeable shock night
  • And knew the who and the why;
  • Wording it how but by him that present and past,
  • Heaven and earth are word of, worded by?--
  • The Simon Peter of a soul! to the blast
  • Tarpeian-fast, but a blown beacon of light.
  • 30
  • Jesu, heart's light,
  • Jesu, maid's son,
  • What was the feast followed the night
  • Thou hadst glory of this nun?
  • Feast of the one woman without stain.
  • For so conceived, so to conceive thee is done;
  • But here was heart-throe, birth of a brain,
  • Word, that heard and kept thee and uttered thee outright.
  • 31
  • Well, she has thee for the pain, for the
  • Patience; but pity of the rest of them!
  • Heart, go and bleed at a bitterer vein for the
  • Comfortless unconfessed of them--
  • No not uncomforted: lovely-felicitous Providence
  • Finger of a tender of, O of a feathery delicacy, the breast of the
  • Maiden could obey so, be a bell to, ring of it, and
  • Startle the poor sheep back! is the shipwrack then a harvest; does
  • tempest carry the grain for thee?
  • 32
  • I admire thce, master of the tides,
  • Of the Yore-flood, of the year's fall;
  • The recurb and the recovery of the gulfs sides,
  • The girth of it and the wharf of it and the wall;
  • Stanching, quenching ocean of a motionable mind;
  • Ground of being, and granite of it: past all
  • Grasp God, throned behind
  • Death with a sovereignty that heeds but hides, bodes but abides;
  • 33
  • With a mercy that outrides
  • The all of water, an ark
  • For the listener; for the lingerer with a love glides
  • Lower than death and the dark;
  • A vein for the visiting of the past-prayer, pent in prison,
  • The-last-breath penitent spirits--the uttermost mark
  • Our passion-plungèd giant risen,
  • The Christ of the Father compassionate, fetched in the storm of
  • his strides.
  • 34
  • Now burn, new born to the world,
  • Doubled-naturèd name,
  • The heaven-flung, heart-fleshed, maiden-furled
  • Miracle-in-Mary-of-flame,
  • Mid-numbered He in three of the thunder-throne!
  • Not a dooms-day dazzle in his coming nor dark as he came;
  • Kind, but royally reclaiming his own;
  • A released shower, let flash to the shire, not a lightning of fire
  • hard-hurled.
  • 35
  • Dame, at our door
  • Drowned, and among our shoals,
  • Remember us in the roads, the heaven-haven of the
  • Reward:
  • Our King back, oh, upon English souls!
  • Let him easter in us, be a dayspring to the dimness of us,
  • be a crimson-cresseted east,
  • More brightening her, rare-dear Britain, as his reign rolls,
  • Pride, rose, prince, hero of us, high-priest,
  • Our hearts' charity's hearth's fire, our thoughts' chivalry's throng's
  • Lord.
  • _5
  • Penmaen Pool_
  • _For the Visitors' Book at the Inn_
  • WHO long for rest, who look for pleasure
  • Away from counter, court, or school
  • O where live well your lease of leisure
  • But here at, here at Penmaen Pool?
  • You'll dare the Alp? you'll dart the skiff?--
  • Each sport has here its tackle and tool:
  • Come, plant the staff by Cadair cliff;
  • Come, swing the sculls on Penmaen Pool.
  • What's yonder?--Grizzled Dyphwys dim:
  • The triple-hummocked Giant's stool,
  • Hoar messmate, hobs and nobs with him
  • To halve the bowl of Penmaen Pool.
  • And all the landscape under survey,
  • At tranquil turns, by nature's rule,
  • Rides repeated topsyturvy
  • In frank, in fairy Penmaen Pool.
  • And Charles's Wain, the wondrous seven,
  • And sheep-flock clouds like worlds of wool.
  • For all they shine so, high in heaven,
  • Shew brighter shaken in Penmaen Pool.
  • The Mawddach, how she trips! though throttled
  • If floodtide teeming thrills her full,
  • And mazy sands all water-wattled
  • Waylay her at ebb, past Penmaen Pool.
  • But what 's to see in stormy weather,
  • When grey showers gather and gusts are cool?--
  • Why, raindrop-roundels looped together
  • That lace the face of Penmaen Pool.
  • Then even in weariest wintry hour
  • Of New Year's month or surly Yule
  • Furred snows, charged tuft above tuft, tower
  • From darksome darksome Penmaen Pool.
  • And ever, if bound here hardest home,
  • You've parlour-pastime left and (who'll
  • Not honour it?) ale like goldy foam
  • That frocks an oar in Penmaen Pool.
  • Then come who pine for peace or pleasure
  • Away from counter, court, or school,
  • Spend here your measure of time and treasure
  • And taste the treats of Penmaen Pool.
  • _6
  • The Silver Jubilee:
  • To James First Bishop of Shrewsbury on the 25th Year
  • of his Episcopate July 28. 1876_
  • 1
  • THOUGH no high-hung bells or din
  • Of braggart bugles cry it in--
  • What is sound? Nature's round
  • Makes the Silver Jubilee.
  • 2
  • Five and twenty years have run
  • Since sacred fountains to the sun
  • Sprang, that but now were shut,
  • Showering Silver Jubilee.
  • 3
  • Feasts, when we shall fall asleep,
  • Shrewsbury may see others keep;
  • None but you this her true,
  • This her Silver Jubilee.
  • 4
  • Not today we need lament
  • Your wealth of life is some way spent:
  • Toil has shed round your head
  • Silver but for Jubilee.
  • 5
  • Then for her whose velvet vales
  • Should have pealed with welcome, Wales,
  • Let the chime of a rhyme
  • Utter Silver Jubilee.
  • _7
  • God's Grandeur_
  • THE world is charged with the grandeur of God.
  • It will flame out, like shining from shook foil;
  • It gathers to a greatness, like the ooze of oil
  • Crushed. Why do men then now not reck his rod?
  • Generations have trod, have trod, have trod;
  • And all is seared with trade; bleared, smeared with
  • toil;
  • And wears man's smudge and shares man's smell:
  • the soil
  • Is bare now, nor can foot feel, being shod.
  • And for all this, nature is never spent;
  • There lives the dearest freshness deep down things;
  • And though the last lights off the black West went
  • Oh, morning, at the brown brink eastward, springs--
  • Because the Holy Ghost over the bent
  • World broods with warm breast and with ah!
  • bright wings.
  • _8
  • The Starlight Night_
  • LOOK at the stars! look, look up at the skies!
  • O look at all the fire-folk sitting in the air!
  • The bright boroughs, the circle-citadels there!
  • Down in dim woods the diamond delves! the elves'-eyes!
  • The grey lawns cold where gold, where quickgold lies!
  • Wind-beat whitebeam! airy abeles set on a flare!
  • Flake-doves sent floating forth at a farmyard scare!--
  • Ah well! it is all a purchase, all is a prize.
  • Buy then! bid then!--What?--Prayer, patience, alms,
  • vows.
  • Look, look: a May-mess, like on orchard boughs!
  • Look! March-bloom, like on mealed-with-yellow
  • sallows!
  • These are indeed the barn; withindoors house
  • The shocks. This piece-bright paling shuts the spouse
  • Christ home, Christ and his mother and all his hallows.
  • _9
  • Spring_
  • NOTHING is so beautiful as spring--
  • When weeds, in wheels, shoot long and lovely and lush;
  • Thrush's eggs look little low heavens, and thrush
  • Through the echoing timber does so rinse and wring
  • The ear, it strikes like lightnings to hear him sing;
  • The glassy peartree leaves and blooms, they brush
  • The descending blue; that blue is all in a rush
  • With richness; the racing lambs too have fair their fling.
  • What is all this juice and all this joy?
  • A strain of the earth's sweet being in the beginning
  • In Eden garden. Have, get, before it cloy,
  • Before it cloud, Christ, lord, and sour with sinning,
  • Innocent mind and Mayday in girl and boy,
  • Most, O maid's child, thy choice and worthy the
  • winning.
  • _10
  • The Lantern out of Doors_
  • SOMETIMES a lantern moves along the night,
  • That interests our eyes. And who goes there?
  • I think; where from and bound, I wonder, where,
  • With, all down darkness wide, his wading light?
  • Men go by me whom either beauty bright
  • In mould or mind or what not else makes rare:
  • They rain against our much-thick and marsh air
  • Rich beams, till death or distance buys them quite.
  • Death or distance soon consumes them: wind
  • What most I may eye after, be in at the end
  • I cannot, and out of sight is out of mind.
  • Christ minds: Christ's interest, what to avow or amend
  • There, éyes them, heart wánts, care haúnts, foot
  • fóllows kínd,
  • Their ránsom, théir rescue, ánd first, fást, last friénd.
  • _11
  • The Sea and the Skylark_
  • ON ear and ear two noises too old to end
  • Trench--right, the tide that ramps against the shore;
  • With a flood or a fall, low lull-off or all roar,
  • Frequenting there while moon shall wear and wend.
  • Left hand, off land, I hear the lark ascend,
  • His rash-fresh re-winded new-skeinèd score
  • In crisps of curl off wild winch whirl, and pour
  • And pelt music, till none's to spill nor spend.
  • How these two shame this shallow and frail town!
  • How ring right out our sordid turbid time,
  • Being pure! We, life's pride and cared-for crown,
  • Have lost that cheer and charm of earth's past prime:
  • Our make and making break, are breaking, down
  • To man's last dust, drain fast towards man's first slime.
  • _12
  • The Windhover:
  • To Christ our Lord_
  • I CAUGHT this morning morning's minion, king-
  • dom of daylight's dauphin, dapple-dawn-drawn Fal-
  • con, in his riding
  • Of the rolling level underneath him steady air, and
  • striding
  • High there, how he rung upon the rein of a wimpling wing
  • In his ecstacy! then off, off forth on swing,
  • As a skate's heel sweeps smooth on a bow-bend:
  • the hurl and gliding
  • Rebuffed the big wind. My heart in hiding
  • Stirred for a bird,--the achieve of, the mastery of the
  • thing!
  • Brute beauty and valour and act, oh, air, pride, plume, here
  • Buckle! AND the fire that breaks from thee then, a
  • billion
  • Times told lovelier, more dangerous, O my chevalier!
  • No wonder of it: shéer plód makes plough down
  • sillion
  • Shine, and blue-bleak embers, ah my dear,
  • Fall, gall themselves, and gash gold-vermillion.
  • _13
  • Pied Beauty_
  • GLORY be to God for dappled things--
  • For skies of couple-colour as a brinded cow;
  • For rose-moles all in stipple upon trout that swim:
  • Fresh-firecoal chestnut-falls; finches' wings;
  • Landscape plotted and pieced--fold, fallow, and
  • plough;
  • And àll tràdes, their gear and tackle and trim.
  • All things counter, original, spare, strange;
  • Whatever is fickle, freckled (who knows how?)
  • With swift, slow; sweet, sour; adazzle, dim;
  • He fathers-forth whose beauty is past change:
  • Praise him.
  • _14
  • Hurrahing in Harvest_
  • SUMMER ends now; now, barbarous in beauty, the
  • stooks rise
  • Around; up above, what wind-walks! what lovely
  • behaviour
  • Of silk-sack clouds! has wilder, wilful-wavier
  • Meal-drift moulded ever and melted across skies?
  • I walk, I lift up, I lift up heart, eyes,
  • Down all that glory in the heavens to glean our
  • Saviour;
  • And, éyes, heárt, what looks, what lips yet gave you a
  • Rapturous love's greeting of realer, of rounder replies?
  • And the azurous hung hills are his world-wielding
  • shoulder
  • Majestic--as a stallion stalwart, very-violet-sweet!--
  • These things, these things were here and but the
  • beholder
  • Wanting; which two when they once meet,
  • The heart rears wings bold and bolder
  • And hurls for him, O half hurls earth for him off
  • under his feet.
  • _15
  • Caged Skylark_
  • As a dare-gale skylark scanted in a dull cage
  • Man's mounting spirit in his bone-house, mean house,
  • dwells--
  • That bird beyond the remembering his free fells;
  • This in drudgery, day-labouring-out life's age.
  • Though aloft on turf or perch or poor low stage,
  • Both sing sometimes the sweetest, sweetest spells,
  • Yet both droop deadly sometimes in their cells
  • Or wring their barriers in bursts of fear or rage.
  • Not that the sweet-fowl, song-fowl, needs no rest--
  • Why, hear him, hear him babble and drop down to his nest,
  • But his own nest, wild nest, no prison.
  • Man's spirit will be flesh-bound when found at best,
  • But uncumbered: meadow-down is not distressed
  • For a rainbow footing it nor he for his bónes rísen.
  • _16
  • In the Valley of the Elwy_
  • I REMEMBER a house where all were good
  • To me, God knows, deserving no such thing:
  • Comforting smell breathed at very entering,
  • Fetched fresh, as I suppose, off some sweet wood.
  • That cordial air made those kind people a hood
  • All over, as a bevy of eggs the mothering wing
  • Will, or mild nights the new morsels of spring:
  • Why, it seemed of course; seemed of right it should.
  • Lovely the woods, waters, meadows, combes, vales,
  • All the air things wear that build this world of Wales;
  • Only the inmate does not correspond:
  • God, lover of souls, swaying considerate scales,
  • Complete thy creature dear O where it fails,
  • Being mighty a master, being a father and fond.
  • _17
  • The Loss of the Eurydice
  • Foundered March 24. 1878_
  • 1
  • THE Eurydice--it concerned thee, O Lord:
  • Three hundred souls, O alas! on board,
  • Some asleep unawakened, all un-
  • warned, eleven fathoms fallen
  • 2
  • Where she foundered! One stroke
  • Felled and furled them, the hearts of oak!
  • And flockbells off the aerial
  • Downs' forefalls beat to the burial.
  • 3
  • For did she pride her, freighted fully, on
  • Bounden bales or a hoard of bullion?--
  • Precious passing measure,
  • Lads and men her lade and treasure.
  • 4
  • She had come from a cruise, training seamen--
  • Men, boldboys soon to be men:
  • Must it, worst weather,
  • Blast bole and bloom together?
  • 5
  • No Atlantic squall overwrought her
  • Or rearing billow of the Biscay water:
  • Home was hard at hand
  • And the blow bore from land.
  • 6
  • And you were a liar, O blue March day.
  • Bright sun lanced fire in the heavenly bay;
  • But what black Boreas wrecked her? he
  • Came equipped, deadly-electric,
  • 7
  • A beetling baldbright cloud thorough England
  • Riding: there did storms not mingle? and
  • Hailropes hustle and grind their
  • Heavengravel? wolfsnow, worlds of it, wind there?
  • 8
  • Now Carisbrook keep goes under in gloom;
  • Now it overvaults Appledurcombe;
  • Now near by Ventnor town
  • It hurls, hurls off Boniface Down.
  • 9
  • Too proud, too proud, what a press she bore!
  • Royal, and all her royals wore.
  • Sharp with her, shorten sail!
  • Too late; lost; gone with the gale.
  • 10
  • This was that fell capsize,
  • As half she had righted and hoped to rise
  • Death teeming in by her portholes
  • Raced down decks, round messes of mortals.
  • 11
  • Then a lurch forward, frigate and men;
  • 'All hands for themselves' the cry ran then;
  • But she who had housed them thither
  • Was around them, bound them or wound them with her.
  • 12
  • Marcus Hare, high her captain,
  • Kept to her--care-drowned and wrapped in
  • Cheer's death, would follow
  • His charge through the champ-white water-in-a-wallow.
  • 13
  • All under Channel to bury in a beach her
  • Cheeks: Right, rude of feature,
  • He thought he heard say
  • 'Her commander! and thou too, and thou this way.'
  • 14
  • It is even seen, time's something server,
  • In mankind's medley a duty-swerver,
  • At downright 'No or yes?'
  • Doffs all, drives full for righteousness.
  • 15
  • Sydney Fletcher, Bristol-bred,
  • (Low lie his mates now on watery bed)
  • Takes to the seas and snows
  • As sheer down the ship goes.
  • 16
  • Now her afterdraught gullies him too down;
  • Now he wrings for breath with the deathgush brown;
  • Till a lifebelt and God's will
  • Lend him a lift from the sea-swill.
  • 17
  • Now he shoots short up to the round air;
  • Now he gasps, now he gazes everywhere;
  • But his eye no cliff, no coast or
  • Mark makes in the rivelling snowstorm.
  • 18
  • Him, after an hour of wintry waves,
  • A schooner sights, with another, and saves,
  • And he boards her in Oh! such joy
  • He has lost count what came next, poor boy.--
  • 19
  • They say who saw one sea-corpse cold
  • He was all of lovely manly mould,
  • Every inch a tar,
  • Of the best we boast our sailors are.
  • 20
  • Look, foot to forelock, how all things suit! he
  • Is strung by duty, is strained to beauty,
  • And brown-as-dawning-skinned
  • With brine and shine and whirling wind.
  • 21
  • O his nimble finger, his gnarled grip!
  • Leagues, leagues of seamanship
  • Slumber in these forsaken
  • Bones, this sinew, and will not waken.
  • 22
  • He was but one like thousands more,
  • Day and night I deplore
  • My people and born own nation,
  • Fast foundering own generation,
  • 23
  • I might let bygones be--our curse
  • Of ruinous shrine no hand or, worse,
  • Robbery's hand is busy to
  • Dress, hoar-hallowèd shrines unvisited;
  • 24
  • Only the breathing temple and fleet
  • Life, this wildworth blown so sweet,
  • These daredeaths, ay this crew, in
  • Unchrist, all rolled in ruin--
  • 25
  • Deeply surely I need to deplore it,
  • Wondering why my master bore it,
  • The riving off that race
  • So at home, time was, to his truth and grace
  • 26
  • That a starlight-wender of ours would say
  • The marvellous Milk was Walsingham Way
  • And one--but let be, let be:
  • More, more than was will yet be.--
  • 27
  • O well wept, mother have lost son;
  • Wept, wife; wept, sweetheart would be one:
  • Though grief yield them no good
  • Yet shed what tears sad truelove should.
  • 28
  • But to Christ lord of thunder
  • Crouch; lay knee by earth low under:
  • 'Holiest, loveliest, bravest,
  • Save my hero, O Hero savest.
  • 29
  • And the prayer thou hearst me making
  • Have, at the awful overtaking,
  • Heard; have heard and granted
  • Grace that day grace was wanted.'
  • 30
  • Not that hell knows redeeming,
  • But for souls sunk in seeming
  • Fresh, till doomfire burn all,
  • Prayer shall fetch pity eternal.
  • _18
  • The May Magnificat_
  • MAY is Mary's month, and I
  • Muse at that and wonder why:
  • Her feasts follow reason,
  • Dated due to season--
  • Candlemas, Lady Day;
  • But the Lady Month, May,
  • Why fasten that upon her,
  • With a feasting in her honour?
  • Is it only its being brighter
  • Than the most are must delight her?
  • Is it opportunest
  • And flowers finds soonest?
  • Ask of her, the mighty mother:
  • Her reply puts this other
  • Question: What is Spring?--
  • Growth in every thing--
  • Flesh and fleece, fur and feather,
  • Grass and green world all together;
  • Star-eyed strawberry-breasted
  • Throstle above her nested
  • Cluster of bugle blue eggs thin
  • Forms and warms the life within;
  • And bird and blossom swell
  • In sod or sheath or shell.
  • All things rising, all things sizing
  • Mary sees, sympathising
  • With that world of good,
  • Nature's motherhood.
  • Their magnifying of each its kind
  • With delight calls to mind
  • How she did in her stored
  • Magnify the Lord.
  • Well but there was more than this:
  • Spring's universal bliss
  • Much, had much to say
  • To offering Mary May.
  • When drop-of-blood-and-foam-dapple
  • Bloom lights the orchard-apple
  • And thicket and thorp are merry
  • With silver-surfèd cherry
  • And azuring-over greybell makes
  • Wood banks and brakes wash wet like lakes
  • And magic cuckoocall
  • Caps, clears, and clinches all--
  • This ecstacy all through mothering earth
  • Tells Mary her mirth till Christ's birth
  • To remember and exultation
  • In God who was her salvation.
  • _19
  • Binsey Poplars
  • felled 1879_
  • MY aspens dear, whose airy cages quelled,
  • Quelled or quenched in leaves the leaping sun,
  • All felled, felled, are all felled;
  • Of a fresh and following folded rank
  • Not spared, not one
  • That dandled a sandalled
  • Shadow that swam or sank
  • On meadow and river and wind-wandering weed-winding
  • bank.
  • O if we but knew what we do
  • When we delve or hew--
  • Hack and rack the growing green!
  • Since country is so tender
  • To touch, her being só slender,
  • That, like this sleek and seeing ball
  • But a prick will make no eye at all,
  • Where we, even where we mean
  • To mend her we end her,
  • When we hew or delve:
  • After-comers cannot guess the beauty been.
  • Ten or twelve, only ten or twelve
  • Strokes of havoc únselve
  • The sweet especial scene,
  • Rural scene, a rural scene,
  • Sweet especial rural scene.
  • _20
  • Duns Scotus's Oxford_
  • TOWERY city and branchy between towers;
  • Cuckoo-echoing, bell-swarmèd, lark-charmèd, rook-
  • racked, river-rounded;
  • The dapple-eared lily below thee; that country and
  • town did
  • Once encounter in, here coped and poisèd powers;
  • Thou hast a base and brickish skirt there, sours
  • That neighbour-nature thy grey beauty is grounded
  • Best in; graceless growth, thou hast confounded
  • Rural rural keeping--folk, flocks, and flowers.
  • Yet ah! this air I gather and I release
  • He lived on; these weeds and waters, these walls are what
  • He haunted who of all men most sways my spirits to peace;
  • Of realty the rarest-veinèd unraveller; a not
  • Rivalled insight, be rival Italy or Greece;
  • Who fired France for Mary without spot.
  • _21
  • Henry Purcell_
  • _The poet wishes well to the divine genius of Purcell
  • and praises him that, whereas other musicians have given
  • utterance to the moods of man's mind, he has, beyond
  • that, uttered in notes the very make and species of man as
  • created both in him and in all men generally._
  • HAVE fair fallen, O fair, fair have fallen, so dear
  • To me, so arch-especial a spirit as heaves in Henry Purcell,
  • An age is now since passed, since parted; with the reversal
  • Of the outward sentence low lays him, listed to a heresy,
  • here.
  • Not mood in him nor meaning, proud fire or sacred fear,
  • Or love or pity or all that sweet notes not his might nursle:
  • It is the forgèd feature finds me; it is the rehearsal
  • Of own, of abrupt self there so thrusts on, so throngs
  • the ear.
  • Let him Oh! with his air of angels then lift me, lay me!
  • only I'll
  • Have an eye to the sakes of him, quaint moonmarks, to
  • his pelted plumage under
  • Wings: so some great stormfowl, whenever he has walked
  • his while
  • The thunder-purple seabeach plumè purple-of-thunder,
  • If a wuthering of his palmy snow-pinions scatter a
  • colossal smile
  • Off him, but meaning motion fans fresh our wits with
  • wonder.
  • _22
  • Peace_
  • WHEN will you ever, Peace, wild wooddove, shy wings shut,
  • Your round me roaming end, and under be my boughs?
  • When, when, Peacè, will you, Peace? I'll not play
  • hypocrite
  • To own my heart: I yield you do come sometimes; but
  • That piecemeal peace is poor peace. What pure peace
  • allows
  • Alarms of wars, the daunting wars, the death of it?
  • O surely, reaving Peace, my Lord should leave in lieu
  • Some good! And so he does leave Patience exquisite,
  • That plumes to Peace thereafter. And when Peace here
  • does house
  • He comes with work to do, he does not come to coo,
  • He comes to brood and sit.
  • _23
  • The Bugler's First Communion
  • A BUGLER boy from barrack (it is over the hill
  • There)--boy bugler, born, he tells me, of Irish
  • Mother to an English sire (he
  • Shares their best gifts surely, fall how things will),
  • This very very day came down to us after a boon he on
  • My late being there begged of me, overflowing
  • Boon in my bestowing,
  • Came, I say, this day to it--to a First Communion.
  • Here he knelt then ín regimental red.
  • Forth Christ from cupboard fetched, how fain I of feet
  • To his youngster take his treat!
  • Low-latched in leaf-light housel his too huge godhead.
  • There! and your sweetest sendings, ah divine,
  • By it, heavens, befall him! as a heart Christ's darling,
  • dauntless;
  • Tongue true, vaunt- and tauntless;
  • Breathing bloom of a chastity in mansex fine.
  • Frowning and forefending angel-warder
  • Squander the hell-rook ranks sally to molest him;
  • March, kind comrade, abreast him;
  • Dress his days to a dexterous and starlight order.
  • How it dóes my heart good, visiting at that bleak hill,
  • When limber liquid youth, that to all I teach
  • Yields tender as a pushed peach,
  • Hies headstrong to its wellbeing of a self-wise self-will!
  • Then though I should tread tufts of consolation
  • Dáys áfter, só I in a sort deserve to
  • And do serve God to serve to
  • Just such slips of soldiery Christ's royal ration.
  • Nothing élse is like it, no, not all so strains
  • Us: fresh youth fretted in a bloomfall all portending
  • That sweet's sweeter ending;
  • Realm both Christ is heir to and thére réigns.
  • O now well work that sealing sacred ointment!
  • O for now charms, arms, what bans off bad
  • And locks love ever in a lad!
  • Let mé though see no more of him, and not disappointment
  • Those sweet hopes quell whose least me quickenings lift.
  • In scarlet or somewhere of some day seeing
  • That brow and bead of being,
  • An our day's God's own Galahad. Though this child's
  • drift
  • Seems by a divíne doom chánnelled, nor do I cry
  • Disaster there; but may he not rankle and roam
  • In backwheels though bound home?--
  • That left to the Lord of the Eucharist, I here lie by;
  • Recorded only, I have put my lips on pleas
  • Would brandle adamantine heaven with ride and jar, did
  • Prayer go disregarded:
  • Forward-like, but however, and like favourable heaven
  • heard these.
  • _24
  • Morning Midday and Evening Sacrifice_
  • THE dappled die-away
  • Cheek and wimpled lip,
  • The gold-wisp, the airy-grey
  • Eye, all in fellowship--
  • This, all this beauty blooming,
  • This, all this freshness fuming,
  • Give God while worth consuming.
  • Both thought and thew now bolder
  • And told by Nature: Tower;
  • Head, heart, hand, heel, and shoulder
  • That beat and breathe in power--
  • This pride of prime's enjoyment
  • Take as for tool, not toy meant
  • And hold at Christ's employment.
  • The vault and scope and schooling
  • And mastery in the mind,
  • In silk-ash kept from cooling,
  • And ripest under rind--
  • What life half lifts the latch of,
  • What hell stalks towards the snatch of,
  • Your offering, with despatch, of!
  • _25
  • Andromeda_
  • Now Time's Andromeda on this rock rude,
  • With not her either beauty's equal or
  • Her injury's, looks off by both horns of shore,
  • Her flower, her piece of being, doomed dragon's food.
  • Time past she has been attempted and pursued
  • By many blows and banes; but now hears roar
  • A wilder beast from West than all were, more
  • Rife in her wrongs, more lawless, and more lewd.
  • Her Perseus linger and leave her tó her extremes?--
  • Pillowy air he treads a time and hangs
  • His thoughts on her, forsaken that she seems,
  • All while her patience, morselled into pangs,
  • Mounts; then to alight disarming, no one dreams,
  • With Gorgon's gear and barebill, thongs and fangs.
  • _26
  • The Candle Indoors_
  • SOME candle clear burns somewhere I come by.
  • I muse at how its being puts blissful back
  • With yellowy moisture mild night's blear-all black,
  • Or to-fro tender trambeams truckle at the eye.
  • By that window what task what fingers ply,
  • I plod wondering, a-wanting, just for lack
  • Of answer the eagerer a-wanting Jessy or Jack
  • There God to aggrándise, God to glorify.--
  • Come you indoors, come home; your fading fire
  • Mend first and vital candle in close heart's vault:
  • You there are master, do your own desire;
  • What hinders? Are you beam-blind, yet to a fault
  • In a neighbour deft-handed? Are you that liar
  • And cast by conscience out, spendsavour salt?
  • _27
  • The Handsome Heart:
  • at a Gracious Answer_
  • 'BUT tell me, child, your choice; what shall I buy
  • You?'--'Father, what you buy me I like best.'
  • With the sweetest air that said, still plied and pressed,
  • He swung to his first poised purport of reply.
  • What the heart is! which, like carriers let fly--
  • Doff darkness, homing nature knows the rest--
  • To its own fine function, wild and self-instressed,
  • Falls light as ten years long taught how to and why.
  • Mannerly-hearted! more than handsome face--
  • Beauty's bearing or muse of mounting vein,
  • All, in this case, bathed in high hallowing grace . . .
  • Of heaven what boon to buy you, boy, or gain
  • Not granted?--Only ... O on that path you pace
  • Run all your race, O brace sterner that strain!
  • _28
  • At the Wedding March_
  • GOD with honour hang your head,
  • Groom, and grace you, bride, your bed
  • With lissome scions, sweet scions,
  • Out of hallowed bodies bred.
  • Each be other's comfort kind:
  • Déep, déeper than divined,
  • Divine charity, dear charity,
  • Fast you ever, fast bind.
  • Then let the March tread our ears:
  • I to him turn with tears
  • Who to wedlock, his wonder wedlock,
  • Déals tríumph and immortal years.
  • _29
  • Felix Randal_
  • FELIX RANDAL the farrier, O he is dead then? my duty all ended,
  • Who have watched his mould of man, big-boned and hardy-
  • handsome
  • Pining, pining, till time when reason rambled in it and some
  • Fatal four disorders, fleshed there, all contended?
  • Sickness broke him. Impatient he cursed at first, but mended
  • Being anointed and all; though a heavenlier heart began some
  • Months earlier, since I had our sweet reprieve and ransom
  • Tendered to him. Ah well, God rest him all road ever he
  • offended!
  • This seeing the sick endears them to us, us too it endears.
  • My tongue had taught thee comfort, touch had quenched thy tears,
  • Thy tears that touched my heart, child, Felix, poor Felix Randal;
  • How far from then forethought of, all thy more boisterous years,
  • When thou at the random grim forge, powerful amidst peers,
  • Didst fettle for the great grey drayhorse his bright and battering
  • sandal!
  • _30
  • Brothers_
  • How lovely the elder brother's
  • Life all laced in the other's,
  • Lóve-laced! what once I well
  • Witnessed; so fortune fell.
  • When Shrovetide, two years gone, 5
  • Our boys' plays brought on
  • Part was picked for John,
  • Young Jóhn: then fear, then joy
  • Ran revel in the elder boy.
  • Their night was come now; all 10
  • Our company thronged the hall;
  • Henry, by the wall,
  • Beckoned me beside him:
  • I came where called, and eyed him
  • By meanwhiles; making mý play 15
  • Turn most on tender byplay.
  • For, wrung all on love's rack,
  • My lad, and lost in Jack,
  • Smiled, blushed, and bit his lip;
  • Or drove, with a diver's dip, 20
  • Clutched hands down through clasped knees--
  • Truth's tokens tricks like these,
  • Old telltales, with what stress
  • He hung on the imp's success.
  • Now the other was bráss-bóld: 25
  • Hé had no work to hold
  • His heart up at the strain;
  • Nay, roguish ran the vein.
  • Two tedious acts were past;
  • Jack's call and cue at last; 30
  • When Henry, heart-forsook,
  • Dropped eyes and dared not look.
  • Eh, how áll rúng!
  • Young dog, he did give tongue!
  • But Harry--in his hands he has flung 35
  • His tear-tricked cheeks of flame
  • For fond love and for shame.
  • Ah Nature, framed in fault,
  • There 's comfort then, there 's salt;
  • Nature, bad, base, and blind, 40
  • Dearly thou canst be kind;
  • There dearly thén, deárly,
  • I'll cry thou canst be kind.
  • _31
  • Spring and Fall:
  • to a young child_
  • MÁRGARÉT, áre you gríeving
  • Over Goldengrove unleaving?
  • Leáves, like the things of man, you
  • With your fresh thoughts care for, can you?
  • Áh! ás the heart grows older
  • It will come to such sights colder
  • By and by, nor spare a sigh
  • Though worlds of wanwood leafmeal lie;
  • And yet you wíll weep and know why.
  • Now no matter, child, the name:
  • Sórrow's spríngs áre the same.
  • Nor mouth had, no nor mind, expressed
  • What heart heard of, ghost guessed:
  • It is the blight man was born for,
  • It is Margaret you mourn for.
  • _32
  • Spelt from Sibyl's Leaves_
  • EARNEST, earthless, equal, attuneable, | vaulty, voluminous, . .
  • stupendous
  • Evening strains to be tíme's vást, | womb-of-all, home-of-all,
  • hearse-of-all night.
  • Her fond yellow hornlight wound to the west, | her wild hollow
  • hoarlight hung to the height
  • Waste; her earliest stars, earl-stars, | stárs principal, overbend us,
  • Fíre-féaturing heaven. For earth | her being has unbound, her
  • dapple is at an end, as-
  • tray or aswarm, all throughther, in throngs; | self ín self steepèd
  • and pashed--qúite
  • Disremembering, dísmembering | àll now. Heart, you round me
  • right
  • With: Óur évening is over us; óur night | whélms, whélms, ánd
  • will end us.
  • Only the beak-leaved boughs dragonish | damask the tool-smooth
  • bleak light; black,
  • Ever so black on it. Óur tale, óur oracle! | Lét life, wáned,
  • ah lét life wind
  • Off hér once skéined stained véined varíety | upon, áll on twó
  • spools; párt, pen, páck
  • Now her áll in twó flocks, twó folds--black, white; | right,
  • wrong; reckon but, reck but, mind
  • But thése two; wáre of a wórld where bút these | twó tell, each
  • off the óther; of a rack
  • Where, selfwrung, selfstrung, sheathe- and shelterless, | thóughts
  • agaínst thoughts ín groans grínd.
  • _33
  • Inversnaid_
  • THIS darksome burn, horseback brown,
  • His rollrock highroad roaring down,
  • In coop and in comb the fleece of his foam
  • Flutes and low to the lake falls home.
  • A windpuff-bonnet of fáawn-fróth
  • Turns and twindles over the broth
  • Of a pool so pitchblack, féll-frówning,
  • It rounds and rounds Despair to drowning.
  • Degged with dew, dappled with dew
  • Are the groins of the braes that the brook treads through,
  • Wiry heathpacks, flitches of fern,
  • And the beadbonny ash that sits over the burn.
  • What would the world be, once bereft
  • Of wet and of wildness? Let them be left,
  • O let them be left, wildness and wet;
  • Long live the weeds and the wilderness yet.
  • _34
  • As kingfishers catch fire, dragonflies dráw fláme;
  • As tumbled over rim in roundy wells
  • Stones ring; like each tucked string tells, each hung bell's
  • Bow swung finds tongue to fling out broad its name;
  • Each mortal thing does one thing and the same:
  • Deals out that being indoors each one dwells;
  • Selves--goes itself; _myself_ it speaks and spells,
  • Crying _Whát I do is me: for that I came._
  • Í say móre: the just man justices;
  • Kéeps grace: thát keeps all his goings graces;
  • Acts in God's eye what in God's eye he is--
  • Chríst--for Christ plays in ten thousand places,
  • Lovely in limbs, and lovely in eyes not his
  • To the Father through the features of men's faces.
  • _35
  • Ribblesdale_
  • EARTH, sweet Earth, sweet landscape, with leavès throng
  • And louchèd low grass, heaven that dost appeal
  • To, with no tongue to plead, no heart to feel;
  • That canst but only be, but dost that long--
  • Thou canst but be, but that thou well dost; strong
  • Thy plea with him who dealt, nay does now deal,
  • Thy lovely dale down thus and thus bids reel
  • Thy river, and o'er gives all to rack or wrong.
  • And what is Earth's eye, tongue, or heart else, where
  • Else, but in dear and dogged man?--Ah, the heir
  • To his own selfbent so bound, so tied to his turn,
  • To thriftless reave both our rich round world bare
  • And none reck of world after, this bids wear
  • Earth brows of such care, care and dear concern.
  • _36
  • The Leaden Echo and the Golden Echo
  • (Maidens' song from St. Winefred's Well)_
  • THE LEADEN ECHO
  • How to keep--is there ány any, is there none such, nowhere
  • known some, bow or brooch or braid or brace, láce, latch
  • or catch or key to keep
  • Back beauty, keep it, beauty, beauty, beauty, . . . from vanishing
  • away?
  • Ó is there no frowning of these wrinkles, rankèd wrinkles deep,
  • Dówn? no waving off of these most mournful messengers, still
  • messengers, sad and stealing messengers of grey?
  • No there's none, there's none, O no there's none,
  • Nor can you long be, what you now are, called fair,
  • Do what you may do, what, do what you may,
  • And wisdom is early to despair:
  • Be beginning; since, no, nothing can be done
  • To keep at bay
  • Age and age's evils, hoar hair,
  • Ruck and wrinkle, drooping, dying, death's worst, winding
  • sheets, tombs and worms and tumbling to decay;
  • So be beginning, be beginning to despair.
  • O there's none; no no no there's none:
  • Be beginning to despair, to despair,
  • Despair, despair, despair, despair.
  • THE GOLDEN ECHO
  • Spare!
  • There is one, yes I have one (Hush there!);
  • Only not within seeing of the sun,
  • Not within the singeing of the strong sun,
  • Tall sun's tingeing, or treacherous the tainting of the earth's air.
  • Somewhere elsewhere there is ah well where! one,
  • Óne. Yes I can tell such a key, I do know such a place,
  • Where whatever's prized and passes of us, everything that's
  • fresh and fast flying of us, seems to us sweet of us and
  • swiftly away with, done away with, undone,
  • Undone, done with, soon done with, and yet dearly and
  • dangerously sweet
  • Of us, the wimpled-water-dimpled, not-by-morning-matchèd face,
  • The flower of beauty, fleece of beauty, too too apt to, ah! to fleet,
  • Never fleets more, fastened with the tenderest truth
  • To its own best being and its loveliness of youth: it is an ever-
  • lastingness of, O it is an all youth!
  • Come then, your ways and airs and looks, locks, maiden gear,
  • gallantry and gaiety and grace,
  • Winning ways, airs innocent, maiden manners, sweet looks,
  • loose locks, long locks, lovelocks, gaygear, going gallant,
  • girlgrace--
  • Resign them, sign them, seal them, send them, motion them
  • with breath,
  • And with sighs soaring, soaring síghs deliver
  • Them; beauty-in-the-ghost, deliver it, early now, long before
  • death
  • Give beauty back, beauty, beauty, beauty, back to God, beauty's
  • self and beauty's giver.
  • See; not a hair is, not an eyelash, not the least lash lost; every hair
  • Is, hair of the head, numbered.
  • Nay, what we had lighthanded left in surly the mere mould
  • Will have waked and have waxed and have walked with the wind
  • what while we slept,
  • This side, that side hurling a heavyheaded hundredfold
  • What while we, while we slumbered.
  • O then, weary then whý should we tread? O why are we so
  • haggard at the heart, so care-coiled, care-killed, so fagged,
  • so fashed, so cogged, so cumbered,
  • When the thing we freely fórfeit is kept with fonder a care,
  • Fonder a care kept than we could have kept it, kept
  • Far with fonder a care (and we, we should have lost it) finer, fonder
  • A care kept. Where kept? Do but tell us where kept, where.--
  • Yonder.--What high as that! We follow, now we follow.--
  • Yonder, yes yonder, yonder,
  • Yonder.
  • _37
  • The Blessed Virgin compared to the Air we
  • Breathe_
  • WILD air, world-mothering air,
  • Nestling me everywhere,
  • That each eyelash or hair
  • Girdles; goes home betwixt
  • The fleeciest, frailest-flixed
  • Snowflake; that's fairly mixed
  • With, riddles, and is rife
  • In every least thing's life;
  • This needful, never spent,
  • And nursing element; 10
  • My more than meat and drink,
  • My meal at every wink;
  • This air, which, by life's law,
  • My lung must draw and draw
  • Now but to breathe its praise,
  • Minds me in many ways
  • Of her who not only
  • Gave God's infinity
  • Dwindled to infancy
  • Welcome in womb and breast, 20
  • Birth, milk, and all the rest
  • But mothers each new grace
  • That does now reach our race--
  • Mary Immaculate,
  • Merely a woman, yet
  • Whose presence, power is
  • Great as no goddess's
  • Was deemèd, dreamèd; who
  • This one work has to do--
  • Let all God's glory through, 30
  • God's glory which would go
  • Through her and from her flow
  • Off, and no way but so.
  • I say that we are wound
  • With mercy round and round
  • As if with air: the same
  • Is Mary, more by name.
  • She, wild web, wondrous robe,
  • Mantles the guilty globe,
  • Since God has let dispense 40
  • Her prayers his providence:
  • Nay, more than almoner,
  • The sweet alms' self is her
  • And men are meant to share
  • Her life as life does air.
  • If I have understood,
  • She holds high motherhood
  • Towards all our ghostly good
  • And plays in grace her part
  • About man's beating heart, 50
  • Laying, like air's fine flood,
  • The deathdance in his blood;
  • Yet no part but what will
  • Be Christ our Saviour still.
  • Of her flesh he took flesh:
  • He does take fresh and fresh,
  • Though much the mystery how,
  • Not flesh but spirit now
  • And makes, O marvellous!
  • New Nazareths in us, 60
  • Where she shall yet conceive
  • Him, morning, noon, and eve;
  • New Bethlems, and he born
  • There, evening, noon, and morn
  • Bethlem or Nazareth,
  • Men here may draw like breath
  • More Christ and baffle death;
  • Who, born so, comes to be
  • New self and nobler me
  • In each one and each one 70
  • More makes, when all is done,
  • Both God's and Mary's Son.
  • Again, look overhead
  • How air is azurèd;
  • O how! nay do but stand
  • Where you can lift your hand
  • Skywards: rich, rich it laps
  • Round the four fingergaps.
  • Yet such a sapphire-shot,
  • Charged, steepèd sky will not 80
  • Stain light. Yea, mark you this:
  • It does no prejudice.
  • The glass-blue days are those
  • When every colour glows,
  • Each shape and shadow shows.
  • Blue be it: this blue heaven
  • The seven or seven times seven
  • Hued sunbeam will transmit
  • Perfect, not alter it.
  • Or if there does some soft, 90
  • On things aloof, aloft,
  • Bloom breathe, that one breath more
  • Earth is the fairer for.
  • Whereas did air not make
  • This bath of blue and slake
  • His fire, the sun would shake,
  • A blear and blinding ball
  • With blackness bound, and all
  • The thick stars round him roll
  • Flashing like flecks of coal, 100
  • Quartz-fret, or sparks of salt,
  • In grimy vasty vault.
  • So God was god of old:
  • A mother came to mould
  • Those limbs like ours which are
  • What must make our daystar
  • Much dearer to mankind;
  • Whose glory bare would blind
  • Or less would win man's mind.
  • Through her we may see him 110
  • Made sweeter, not made dim,
  • And her hand leaves his light
  • Sifted to suit our sight.
  • Be thou then, thou dear
  • Mother, my atmosphere;
  • My happier world, wherein
  • To wend and meet no sin;
  • Above me, round me lie
  • Fronting my froward eye
  • With sweet and scarless sky; 120
  • Stir in my ears, speak there
  • Of God's love, O live air,
  • Of patience, penance, prayer:
  • World-mothering air, air wild,
  • Wound with thee, in thee isled,
  • Fold home, fast fold thy child.
  • _38
  • To what serves Mortal Beauty?_
  • To what serves mortal beauty | dangerous; does set danc-
  • ing blood the O-seal-that-so | feature, flung prouder form
  • Than Purcell tune lets tread to? | See: it does this: keeps warm
  • Men's wits to the things that are; | what good means--where a glance
  • Master more may than gaze, | gaze out of countenance.
  • Those lovely lads once, wet-fresh | windfalls of war's storm,
  • How then should Gregory, a father, | have gleanèd else from swarm-
  • ed Rome? But God to a nation | dealt that day's dear chance.
  • To man, that needs would worship | block or barren stone,
  • Our law says: Love what are | love's worthiest, were all known;
  • World's loveliest--men's selves. Self | flashes off frame and face.
  • What do then? how meet beauty? | Merely meet it; own,
  • Home at heart, heaven's sweet gift; | then leave, let that alone.
  • Yea, wish that though, wish all, | God's better beauty, grace.
  • _39
  • (The Soldier)_
  • YES. Whý do we áll, seeing of a soldier, bless him? bless
  • Our redcoats, our tars? Both these being, the greater part,
  • But frail clay, nay but foul clay. Here it is: the heart,
  • Since, proud, it calls the calling manly, gives a guess
  • That, hopes that, makesbelieve, the men must be no less;
  • It fancies, feigns, deems, dears the artist after his art;
  • And fain will find as sterling all as all is smart,
  • And scarlet wear the spirit of wár thére express.
  • Mark Christ our King. He knows war, served this soldiering
  • through;
  • He of all can handle a rope best. There he bides in bliss
  • Now, and séeing somewhére some mán do all that man can do,
  • For love he leans forth, needs his neck must fall on, kiss,
  • And cry 'O Christ-done deed! So God-made-flesh does too:
  • Were I come o'er again' cries Christ 'it should be this'.
  • _40
  • (Carrion Comfort)_
  • NOT, I'll not, carrion comfort, Despair, not feast on thee;
  • Not untwist--slack they may be--these last strands of man
  • In me ór, most weary, cry _I can no more_. I can;
  • Can something, hope, wish day come, not choose not to be.
  • But ah, but O thou terrible, why wouldst thou rude on me
  • Thy wring-world right foot rock? lay a lionlimb against
  • me? scan
  • With darksome devouring eyes my bruisèd bones? and fan,
  • O in turns of tempest, me heaped there; me frantic to
  • avoid thee and flee?
  • Why? That my chaff might fly; my grain lie, sheer
  • and clear.
  • Nay in all that toil, that coil, since (seems) I kissed the rod,
  • Hand rather, my heart lo! lapped strength, stole joy,
  • would laugh, chéer.
  • Cheer whom though? the hero whose heaven-handling
  • flung me, fóot tród
  • Me? or me that fought him? O which one? is it each
  • one? That night, that year
  • Of now done darkness I wretch lay wrestling with (my
  • God!) my God.
  • _41_
  • No worst, there is none. Pitched past pitch of grief,
  • More pangs will, schooled at forepangs, wilder wring.
  • Comforter, where, where is your comforting?
  • Mary, mother of us, where is your relief?
  • My cries heave, herds-long; huddle in a main, a chief
  • Woe, world-sorrow; on an age-old anvil wince and sing--
  • Then lull, then leave off. Fury had shrieked 'No ling-
  • ering! Let me be fell: force I must be brief'.
  • O the mind, mind has mountains; cliffs of fall
  • Frightful, sheer, no-man-fathomed. Hold them cheap
  • May who ne'er hung there. Nor does long our small
  • Durance deal with that steep or deep. Here! creep,
  • Wretch, under a comfort serves in a whirlwind: all
  • Life death does end and each day dies with sleep.
  • _42
  • Tom's Garland;
  • upon the Unemployed_
  • TOM--garlanded with squat and surly steel
  • Tom; then Tom's fallowbootfellow piles pick
  • By him and rips out rockfire homeforth--sturdy Dick;
  • Tom Heart-at-ease, Tom Navvy: he is all for his meal
  • Sure, 's bed now. Low be it: lustily he his low lot (feel
  • That ne'er need hunger, Tom; Tom seldom sick,
  • Seldomer heartsore; that treads through, prickproof,
  • thick
  • Thousands of thorns, thoughts) swings though. Common-
  • weal
  • Little I reck ho! lacklevel in, if all had bread:
  • What! Country is honour enough in all us--lordly head,
  • With heaven's lights high hung round, or, mother-ground
  • That mammocks, mighty foot. But no way sped,
  • Nor mind nor mainstrength; gold go garlanded
  • With, perilous, O nó; nor yet plod safe shod sound;
  • Undenizened, beyond bound
  • Of earth's glory, earth's ease, all; no one, nowhere,
  • In wide the world's weal; rare gold, bold steel, bare
  • In both; care, but share care--
  • This, by Despair, bred Hangdog dull; by Rage,
  • Manwolf, worse; and their packs infest the age.
  • _43
  • Harry Ploughman_
  • HARD as hurdle arms, with a broth of goldish flue
  • Breathed round; the rack of ribs; the scooped flank; lank
  • Rope-over thigh; knee-nave; and barrelled shank--
  • Head and foot, shoulder and shank--
  • By a grey eye's heed steered well, one crew, fall to;
  • Stand at stress. Each limb's barrowy brawn, his thew
  • That onewhere curded, onewhere sucked or sank--
  • Soared or sank--,
  • Though as a beechbole firm, finds his, as at a roll-
  • call, rank
  • And features, in flesh, what deed he each must do--
  • His sinew-service where do.
  • He leans to it, Harry bends, look. Back, elbow, and
  • liquid waist
  • In him, all quail to the wallowing o' the plough:
  • 's cheek crimsons; curls
  • Wag or crossbridle, in a wind lifted, windlaced--
  • See his wind- lilylocks -laced;
  • Churlsgrace, too, child of Amansstrength, how it hangs
  • or hurls
  • Them--broad in bluff hide his frowning feet lashed! raced
  • With, along them, cragiron under and cold furls--
  • With-a-fountain's shining-shot furls.
  • _44_
  • To seem the stranger lies my lot, my life
  • Among strangèrs. Father and mother dear,
  • Brothers and sisters are in Christ not near
  • And he my peace my parting, sword and strife.
  • England, whose honour O all my heart woos, wife
  • To my creating thought, would neither hear
  • Me, were I pleading, plead nor do I: I wear-
  • y of idle a being but by where wars are rife.
  • I am in Ireland now; now I am at a thírd
  • Remove. Not but in all removes I can
  • Kind love both give and get. Only what word
  • Wisest my heart breeds dark heaven's baffling ban
  • Bars or hell's spell thwarts. This to hoard unheard,
  • Heard unheeded, leaves me a lonely began.
  • _45_
  • I WAKE and feel the fell of dark, not day.
  • What hours, O what black hoürs we have spent
  • This night! what sights you, heart, saw; ways you went!
  • And more must, in yet longer light's delay.
  • With witness I speak this. But where I say
  • Hours I mean years, mean life. And my lament
  • Is cries countless, cries like dead letters sent
  • To dearest him that lives alas! away.
  • I am gall, I am heartburn. God's most deep decree
  • Bitter would have me taste: my taste was me;
  • Bones built in me, flesh filled, blood brimmed the curse.
  • Selfyeast of spirit a dull dough sours. I see
  • The lost are like this, and their scourge to be
  • As I am mine, their sweating selves; but worse.
  • _46_
  • PATIENCE, hard thing! the hard thing but to pray,
  • But bid for, Patience is! Patience who asks
  • Wants war, wants wounds; weary his times, his tasks;
  • To do without, take tosses, and obey.
  • Rare patience roots in these, and, these away,
  • Nowhere. Natural heart's ivy, Patience masks
  • Our ruins of wrecked past purpose. There she basks
  • Purple eyes and seas of liquid leaves all day.
  • We hear our hearts grate on themselves: it kills
  • To bruise them dearer. Yet the rebellious wills
  • Of us we do bid God bend to him even so.
  • And where is he who more and more distils
  • Delicious kindness?--He is patient. Patience fills
  • His crisp combs, and that comes those ways we know.
  • _47_
  • MY own heart let me have more pity on; let
  • Me live to my sad self hereafter kind,
  • Charitable; not live this tormented mind
  • With this tormented mind tormenting yet.
  • I cast for comfort I can no more get
  • By groping round my comfortless, than blind
  • Eyes in their dark can day or thirst can find
  • Thirst's all-in-all in all a world of wet.
  • Soul, self; come, poor Jackself, I do advise
  • You, jaded, let be; call off thoughts awhile
  • Elsewhere; leave comfort root-room; let joy size
  • At God knows when to God knows what; whose smile
  • 's not wrung, see you; unforeseen times rather--as skies
  • Betweenpie mountains--lights a lovely mile.
  • _48
  • That Nature is a Heraclitean Fire and of
  • the comfort of the Resurrection_
  • CLOUD-PUFFBALL, torn tufts, tossed pillows | flaunt forth, then
  • chevy on an air-
  • built thoroughfare: heaven-roysterers, in gay-gangs | they throng;
  • they glitter in marches.
  • Down roughcast, down dazzling whitewash, | wherever an elm
  • arches,
  • Shivelights and shadowtackle in long | lashes lace, lance, and pair.
  • Delightfully the bright wind boisterous | ropes, wrestles, beats
  • earth bare
  • Of yestertempest's creases; in pool and rut peel parches
  • Squandering ooze to squeezed | dough, crust, dust; stanches,
  • starches
  • Squadroned masks and manmarks | treadmire toil there
  • Footfretted in it. Million-fuelèd, | nature's bonfire burns on.
  • But quench her bonniest, dearest | to her, her clearest-selvèd spark
  • Man, how fast his firedint, | his mark on mind, is gone!
  • Both are in an unfathomable, all is in an enormous dark
  • Drowned. O pity and indig | nation! Manshape, that shone
  • Sheer off, disseveral, a star, | death blots black out; nor mark
  • Is any of him at all so stark
  • But vastness blurs and time | beats level. Enough! the Resur-
  • rection,
  • A heart's-clarion! Away grief's gasping, | joyless days, dejection.
  • Across my foundering deck shone
  • A beacon, an eternal beam. | Flesh fade, and mortal trash
  • Fall to the residuary worm; | world's wildfire, leave but ash:
  • In a flash, at a trumpet crash,
  • I am all at once what Christ is, | since he was what I am, and
  • This Jack, joke, poor potsherd, | patch, matchwood, immortal
  • diamond,
  • Is immortal diamond.
  • _49
  • In honour of
  • St. Alphonsus Rodriguez
  • Laybrother of the Society of Jesus_
  • HONOUR is flashed off exploit, so we say;
  • And those strokes once that gashed flesh or galled shield
  • Should tongue that time now, trumpet now that field,
  • And, on the fighter, forge his glorious day.
  • On Christ they do and on the martyr may;
  • But be the war within, the brand we wield
  • Unseen, the heroic breast not outward-steeled,
  • Earth hears no hurtle then from fiercest fray.
  • Yet God (that hews mountain and continent,
  • Earth, all, out; who, with trickling increment,
  • Veins violets and tall trees makes more and more)
  • Could crowd career with conquest while there went
  • Those years and years by of world without event
  • That in Majorca Alfonso watched the door.
  • _50_
  • _Justus quidem tu es, Domine, si disputem tecum: verum-
  • tamen justa loquar ad te: Quare via impiorum prospera-
  • tur? &c._
  • THOU art indeed just, Lord, if I contend
  • With thee; but, sir, so what I plead is just.
  • Why do sinners' ways prosper? and why must
  • Disappointment all I endeavour end?
  • Wert thou my enemy, O thou my friend,
  • How wouldst thou worse, I wonder, than thou dost
  • Defeat, thwart me? Oh, the sots and thralls of lust
  • Do in spare hours more thrive than I that spend,
  • Sir, life upon thy cause. See, banks and brakes
  • Now, leavèd how thick! lacèd they are again
  • With fretty chervil, look, and fresh wind shakes
  • Them; birds build--but not I build; no, but strain,
  • Time's eunuch, and not breed one work that wakes.
  • Mine, O thou lord of life, send my roots rain.
  • _51
  • To R. B._
  • THE fine delight that fathers thought; the strong
  • Spur, live and lancing like the blowpipe flame,
  • Breathes once and, quenchèd faster than it came,
  • Leaves yet the mind a mother of immortal song.
  • Nine months she then, nay years, nine years she long
  • Within her wears, bears, cares and moulds the same:
  • The widow of an insight lost she lives, with aim
  • Now known and hand at work now never wrong.
  • Sweet fire the sire of muse, my soul needs this;
  • I want the one rapture of an inspiration.
  • O then if in my lagging lines you miss
  • The roll, the rise, the carol, the creation,
  • My winter world, that scarcely breathes that bliss
  • Now, yields you, with some sighs, our explanation.
  • UNFINISHED POEMS
  • & FRAGMENTS
  • _52
  • Summa_
  • THE best ideal is the true
  • And other truth is none.
  • All glory be ascribèd to
  • The holy Three in One.
  • _53_
  • WHAT being in rank-old nature should earlier have that
  • breath been
  • That hére pérsonal tells off these heart-song powerful
  • peals?--
  • A bush-browed, beetle-brówed bíllow is it?
  • With a soúth-wésterly wínd blústering, with a tide rolls
  • reels
  • Of crumbling, fore-foundering, thundering all-surfy seas
  • in; seen
  • Únderneath, their glassy barrel, of a fairy green.
  • . . . . . . . .
  • Or a jaunting vaunting vaulting assaulting trumpet telling
  • _54
  • On the Portrait of Two Beautiful
  • Young People
  • A Brother and Sister_
  • O I admire and sorrow! The heart's eye grieves
  • Discovering you, dark tramplers, tyrant years.
  • A juice rides rich through bluebells, in vine leaves,
  • And beauty's dearest veriest vein is tears.
  • Happy the father, mother of these! Too fast:
  • Not that, but thus far, all with frailty, blest
  • In one fair fall; but, for time's aftercast,
  • Creatures all heft, hope, hazard, interest.
  • And are they thus? The fine, the fingering beams
  • Their young delightful hour do feature down
  • That fleeted else like day-dissolvèd dreams
  • Or ringlet-race on burling Barrow brown.
  • She leans on him with such contentment fond
  • As well the sister sits, would well the wife;
  • His looks, the soul's own letters, see beyond,
  • Gaze on, and fall directly forth on life.
  • But ah, bright forelock, cluster that you are
  • Of favoured make and mind and health and youth,
  • Where lies your landmark, seamark, or soul's star?
  • There's none but truth can stead you. Christ is truth.
  • There's none but good can bé good, both for you
  • And what sways with you, maybe this sweet maid;
  • None good but God--a warning wavèd to
  • One once that was found wanting when Good weighed.
  • Man lives that list, that leaning in the will
  • No wisdom can forecast by gauge or guess,
  • The selfless self of self, most strange, most still,
  • Fast furled and all foredrawn to No or Yes.
  • Your feast of; that most in you earnest eye
  • May but call on your banes to more carouse.
  • Worst will the best. What worm was here, we cry,
  • To have havoc-pocked so, see, the hung-heavenward
  • boughs?
  • Enough: corruption was the world's first woe.
  • What need I strain my heart beyond my ken?
  • O but I bear my burning witness though
  • Against the wild and wanton work of men.
  • . . . . . . .
  • _55_
  • THE sea took pity: it interposed with doom:
  • 'I have tall daughters dear that heed my hand:
  • Let Winter wed one, sow them in her womb,
  • And she shall child them on the New-world strand.'
  • . . . . . . . .
  • _56
  • (Ash-boughs)_
  • a.
  • NOT of all my eyes see, wandering on the world,
  • Is anything a milk to the mind so, so sighs deep
  • Poetry to it, as a tree whose boughs break in the sky.
  • Say it is ashboughs: whether on a December day and
  • furled
  • Fast ór they in clammyish lashtender combs creep
  • Apart wide and new-nestle at heaven most high.
  • They touch heaven, tabour on it; how their talons sweep
  • The smouldering enormous winter welkin! May
  • Mells blue and snowwhite through them, a fringe and fray
  • Of greenery: it is old earth's groping towards the steep
  • Heaven whom she childs us by.
  • (Variant from line 7.) b.
  • They touch, they tabour on it, hover on it[; here, there
  • hurled],
  • With talons sweep
  • The smouldering enormous winter welkin. [Eye,
  • But more cheer is when] May
  • Mells blue with snowwhite through their fringe and fray
  • Of greenery and old earth gropes for, grasps at steep
  • Heaven with it whom she childs things by.
  • _57_
  • . . . . . . . .
  • HOPE holds to Christ the mind's own mirror out
  • To take His lovely likeness more and more.
  • It will not well, so she would bring about
  • An ever brighter burnish than before
  • And turns to wash it from her welling eyes
  • And breathes the blots off all with sighs on sighs.
  • Her glass is blest but she as good as blind
  • Holds till hand aches and wonders what is there;
  • Her glass drinks light, she darkles down behind,
  • All of her glorious gainings unaware.
  • . . . . . . . .
  • I told you that she turned her mirror dim
  • Betweenwhiles, but she sees herself not Him.
  • . . . . . . . .
  • _53
  • St. Winefred's Well
  • ACT I. Sc. I
  • _Enter Teryth from riding, Winefred following._
  • T. WHAT is it, Gwen, my girl? why do you hover and haunt me?
  • W. You came by Caerwys, sir?
  • T. I came by Caerwys.
  • W. There
  • Some messenger there might have met you from my uncle.
  • T. Your uncle met the messenger--met me; and this the
  • message:
  • Lord Beuno comes to-night.
  • W. To-night, sir!
  • T. Soon, now: therefore
  • Have all things ready in his room.
  • W. There needs but little doing.
  • T. Let what there needs be done. Stay! with him one com-
  • panion,
  • His deacon, Dirvan Warm: twice over must the welcome be,
  • But both will share one cell. This was good news,
  • Gwenvrewi.
  • W. Ah yes!
  • T. Why, get thee gone then; tell thy mother I want her.
  • _Exit Winefred._
  • No man has such a daughter. The fathers of the world
  • Call no such maiden 'mine'. The deeper grows her
  • dearness
  • And more and more times laces round and round my heart,
  • The more some monstrous hand gropes with clammy fingers
  • there,
  • Tampering with those sweet bines, draws them out, strains
  • them, strains them;
  • Meantime some tongue cries 'What, Teryth! what, thou
  • poor fond father!
  • How when this bloom, this honeysuckle, that rides the air
  • so rich about thee,
  • Is all, all sheared away, thus!' Then I sweat for fear.
  • Or else a funeral, and yet 'tis not a funeral,
  • Some pageant which takes tears and I must foot with
  • feeling that
  • Alive or dead my girl is carried in it, endlessly
  • Goes marching thro' my mind. What sense is this? It
  • has none.
  • This is too much the father; nay the mother. Fanciful!
  • I here forbid my thoughts to fool themselves with fears.
  • _Enter Gwenlo._
  • . . . . . . . . . . .
  • Act II.--_Scene, a wood ending in a steep bank over a dry dene,
  • Winefred having been murdered within. Re-enter Caradoc
  • with a bloody sword._
  • C. My heart, where have we been? What have we seen, my
  • mind?
  • What stroke has Caradoc's right arm dealt? what done?
  • Head of a rebel
  • Struck off it has; written upon lovely limbs,
  • In bloody letters, lessons of earnest, of revenge;
  • Monuments of my earnest, records of my revenge,
  • On one that went against me whéreas I had warned her--
  • Warned her! well she knew. I warned her of this work.
  • What work? what harm 's done? There is no harm done,
  • none yet;
  • Perhaps we struck no blow, Gwenvrewi lives perhaps;
  • To makebelieve my mood was--mock. I might think so
  • But here, here is a workman from his day's task sweats.
  • Wiped I am sure this was; it seems not well; for still,
  • Still the scarlet swings and dances on the blade.
  • So be it. Thou steel, thou butcher,
  • I cán scour thee, fresh burnish thee, sheathe thee in thy
  • dark lair; these drops
  • Never, never, never in their blue banks again.
  • The woeful, Cradock, the woeful word! Then what,
  • What have we seen? Her head, sheared from her shoulders,
  • fall,
  • And lapped in shining hair, roll to the bank's edge; then
  • Down the beetling banks, like water in waterfalls,
  • It stooped and flashed and fell and ran like water away.
  • Her eyes, oh and her eyes!
  • In all her beauty, and sunlight to it is a pit, den, darkness,
  • Foam-falling is not fresh to it, rainbow by it not beaming,
  • In all her body, I say, no place was like her eyes,
  • No piece matched those eyes kept most part much cast down
  • But, being lifted, immortal, of immortal brightness.
  • Several times I saw them, thrice or four times turning;
  • Round and round they came and flashed towards heaven:
  • O there,
  • There they did appeal. Therefore airy vengeances
  • Are afoot; heaven-vault fast purpling portends, and what
  • first lightning
  • Any instant falls means me. And I do not repent;
  • I do not and I will not repent, not repent.
  • The blame bear who aroused me. What I have done violent
  • I have like a lion done, lionlike done,
  • Honouring an uncontrolled royal wrathful nature,
  • Mantling passion in a grandeur, crimson grandeur.
  • Now be my pride then perfect, all one piece. Henceforth
  • In a wide world of defiance Caradoc lives alone,
  • Loyal to his own soul, laying his own law down, no law nor
  • Lord now curb him for ever. O daring! O deep insight!
  • What is virtue? Valour; only the heart valiant.
  • And right? Only resolution; will, his will unwavering
  • Who, like me, knowing his nature to the heart home,
  • nature's business,
  • Despatches with no flinching. But will flesh, O can flesh
  • Second this fiery strain? Not always; O no no!
  • We cannot live this life out; sometimes we must weary
  • And in this darksome world what comfort can I find?
  • Down this darksome world cómfort whére can I find
  • When 'ts light I quenched; its rose, time's one rich rose,
  • my hand,
  • By her bloom, fast by her fresh, her fleecèd bloom,
  • Hideous dashed down, leaving earth a winter withering
  • With no now, no Gwenvrewi. I must miss her most
  • That might have spared her were it but for passion-sake. Yes,
  • To hunger and not have, yét hope ón for, to storm and
  • strive and
  • Be at every assault fresh foiled, worse flung, deeper dis-
  • appointed,
  • The turmoil and the torment, it has, I swear, a sweetness,
  • Keeps a kind of joy in it, a zest, an edge, an ecstasy,
  • Next after sweet success. I am not left even this;
  • I all my being have hacked in half with her neck: one part,
  • Reason, selfdisposal, choice of better or worse way,
  • Is corpse now, cannot change; my other self, this soul,
  • Life's quick, this kínd, this kéen self-feeling,
  • With dreadful distillation of thoughts sour as blood,
  • Must all day long taste murder. What do nów then?
  • Do? Nay,
  • Deed-bound I am; one deed treads all down here cramps
  • all doing. What do? Not yield,
  • Not hope, not pray; despair; ay, that: brazen despair out,
  • Brave all, and take what comes--as here this rabble is come,
  • Whose bloods I reck no more of, no more rank with hers
  • Than sewers with sacred oils. Mankind, that mobs, comes.
  • Come!
  • _Enter a crowd, among them Teryth, Gwenlo, Beuno._
  • . . . . . . . . . . .
  • _After Winefred's raising from the dead and the breaking
  • out of the fountain._
  • BEUNO. O now while skies are blue, now while seas are salt,
  • While rushy rains shall fall or brooks shall fleet from
  • fountains,
  • While sick men shall cast sighs, of sweet health all despairing.
  • While blind men's eyes shall thirst after daylight, draughts
  • of daylight,
  • Or deaf ears shall desire that lipmusic that's lost upon them,
  • While cripples are, while lepers, dancers in dismal limb-
  • dance,
  • Fallers in dreadful frothpits, waterfearers wild,
  • Stone, palsy, cancer, cough, lung wasting, womb not bearing,
  • Rupture, running sores, what more? in brief, in burden,
  • As long as men are mortal and God merciful,
  • So long to this sweet spot, this leafy lean-over,
  • This Dry Dene, now no longer dry nor dumb, but moist
  • and musical
  • With the uproll and the downcarol of day and night
  • delivering
  • Water, which keeps thy name, (for not in róck wrítten,
  • But in pale water, frail water, wild rash and reeling water,
  • That will not wear a print, that will not stain a pen,
  • Thy venerable record, virgin, is recorded).
  • Here to this holy well shall pilgrimages be,
  • And not from purple Wales only nor from elmy England,
  • But from beyond seas, Erin, France and Flanders, every-
  • where,
  • Pilgrims, still pilgrims, móre pílgrims, still more poor pilgrims.
  • . . . . . . . . . . .
  • What sights shall be when some that swung, wretches, on
  • crutches
  • Their crutches shall cast from them, on heels of air departing,
  • Or they go rich as roseleaves hence that loathsome cáme
  • hither!
  • Not now to náme even
  • Those dearer, more divine boons whose haven the heart is.
  • . . . . . . . . . . .
  • As sure as what is most sure, sure as that spring primroses
  • Shall new-dapple next year, sure as to-morrow morning,
  • Amongst come-back-again things, thíngs with a revival,
  • things with a recovery,
  • Thy name . . .
  • . . . . . . . . . . .
  • _59_
  • WHAT shall I do for the land that bred me,
  • Her homes and fields that folded and fed me?--
  • Be under her banner and live for her honour:
  • Under her banner I'll live for her honour.
  • CHORUS. Under her banner live for her honour.
  • Not the pleasure, the pay, the plunder,
  • But country and flag, the flag I am under--
  • There is the shilling that finds me willing
  • To follow a banner and fight for honour.
  • CH. We follow her banner, we fight for her honour.
  • Call me England's fame's fond lover,
  • Her fame to keep, her fame to recover.
  • Spend me or end me what God shall send me,
  • But under her banner I live for her honour.
  • CH. Under her banner we march for her honour.
  • Where is the field I must play the man on?
  • O welcome there their steel or cannon.
  • Immortal beauty is death with duty,
  • If under her banner I fall for her honour.
  • CH. Under her banner we fall for her honour.
  • _60_
  • THE times are nightfall, look, their light grows less;
  • The times are winter, watch, a world undone:
  • They waste, they wither worse; they as they run
  • Or bring more or more blazon man's distress.
  • And I not help. Nor word now of success:
  • All is from wreck, here, there, to rescue one--
  • Work which to see scarce so much as begun
  • Makes welcome death, does dear forgetfulness.
  • Or what is else? There is your world within.
  • There rid the dragons, root out there the sin.
  • Your will is law in that small commonweal . . .
  • _61
  • Cheery Beggar_
  • BEYOND Mágdalen and by the Bridge, on a place called
  • there the Plain,
  • In Summer, in a burst of summertime
  • Following falls and falls of rain,
  • When the air was sweet-and-sour of the flown fineflower of
  • Those goldnails and their gaylinks that hang along a lime;
  • . . . . . . . .
  • The motion of that man's heart is fine
  • Whom want could not make píne, píne
  • That struggling should not sear him, a gift should cheer
  • him
  • Like that poor pocket of pence, poor pence of mine.
  • . . . . . . . .
  • _62_
  • DENIS, whose motionable, alert, most vaulting wit
  • Caps occasion with an intellectual fit.
  • Yet Arthur is a Bowman: his three-heeled timber'll hit
  • The bald and bóld blínking gold when áll's dóne
  • Right rooting in the bare butt's wincing navel in the sight
  • of the sun.
  • . . . . . . . .
  • _63_
  • THE furl of fresh-leaved dogrose down
  • His cheeks the forth-and-flaunting sun
  • Had swarthed about with lion-brown
  • Before the Spring was done.
  • His locks like all a ravel-rope's-end,
  • With hempen strands in spray--
  • Fallow, foam-fallow, hanks--fall'n off their ranks,
  • Swung down at a disarray.
  • Or like a juicy and jostling shock
  • Of bluebells sheaved in May
  • Or wind-long fleeces on the flock
  • A day off shearing day.
  • Then over his turnèd temples--here--
  • Was a rose, or, failing that,
  • Rough-Robin or five-lipped campion clear
  • For a beauty-bow to his hat,
  • And the sunlight sidled, like dewdrops, like dandled
  • diamonds
  • Through the sieve of the straw of the plait.
  • . . . . . . . .
  • _64
  • The Woodlark_
  • _TEEVO cheetio cheevio chee:_
  • O where, what can thát be?
  • _Weedio-weedio:_ there again!
  • So tiny a trickle of sóng-strain;
  • And all round not to be found
  • For brier, bough, furrow, or gréen ground
  • Before or behind or far or at hand
  • Either left either right
  • Anywhere in the súnlight.
  • Well, after all! Ah but hark--
  • 'I am the little woodlark.
  • . . . . . . .
  • To-day the sky is two and two
  • With white strokes and strains of the blue
  • . . . . . . .
  • Round a ring, around a ring
  • And while I sail (must listen) I sing
  • . . . . . . .
  • The skylark is my cousin and he
  • Is known to men more than me
  • . . . . . . .
  • . . . when the cry within
  • Says Go on then I go on
  • Till the longing is less and the good gone
  • But down drop, if it says Stop,
  • To the all-a-leaf of the tréetop
  • And after that off the bough
  • . . . . . . .
  • I ám so véry, O só very glad
  • That I dó thínk there is not to be had . . .
  • . . . . . . .
  • The blue wheat-acre is underneath
  • And the braided ear breaks out of the sheath,
  • The ear in milk, lush the sash,
  • And crush-silk poppies aflash,
  • The blood-gush blade-gash
  • Flame-rash rudred
  • Bud shelling or broad-shed
  • Tatter-tassel-tangled and dingle-a-dangled
  • Dandy-hung dainty head.
  • . . . . . . .
  • And down ... the furrow dry
  • Sunspurge and oxeye
  • And laced-leaved lovely
  • Foam-tuft fumitory
  • . . . . . . .
  • Through the velvety wind V-winged
  • To the nest's nook I balance and buoy
  • With a sweet joy of a sweet joy,
  • Sweet, of a sweet, of a sweet joy
  • Of a sweet--a sweet--sweet--joy.'
  • _65
  • Moonrise_
  • I AWOKE in the Midsummer not to call night, |in the
  • white and the walk of the morning:
  • The moon, dwindled and thinned to the fringe | of a
  • finger-nail held to the candle,
  • Or paring of paradisaïcal fruit, | lovely in waning but
  • lustreless,
  • Stepped from the stool, drew back from the barrow, | of
  • dark Maenefa the mountain;
  • A cusp still clasped him, a fluke yet fanged him, | en-
  • tangled him, not quit utterly.
  • This was the prized, the desirable sight, | unsought, pre-
  • sented so easily,
  • Parted me leaf and leaf, divided me, | eyelid and eyelid of
  • slumber.
  • _66_
  • REPEAT that, repeat,
  • Cuckoo, bird, and open ear wells, heart-springs, delight-
  • fully sweet,
  • With a ballad, with a ballad, a rebound
  • Off trundled timber and scoops of the hillside ground,
  • hollow hollow hollow ground:
  • The whole landscape flushes on a sudden at a sound.
  • _67
  • On a piece of music_
  • How all's to one thing wrought!
  • _See facsimile, after p. 92_.
  • (Transcriber's note: The facsimile of the handwritten poem
  • is omitted from this text version. It is freely available
  • online from the Internet Archive.)
  • _68_
  • 'The child is father to the man.'
  • How can he be? The words are wild.
  • Suck any sense from that who can:
  • 'The child is father to the man.'
  • No; what the poet did write ran,
  • 'The man is father to the child.'
  • 'The child is father to the man!'
  • How _can_ he be? The words are wild.
  • _69_
  • THE shepherd's brow fronting forked lightning, owns
  • The horror and the havoc and the glory
  • Of it. Angels fall, they are towers, from heaven--a story
  • Of just, majestical, and giant groans.
  • But man--we, scaffold of score brittle bones;
  • Who breathe, from groundlong babyhood to hoary
  • Age gasp; whose breath is our _memento mori_--
  • What bass is _our_ viol for tragic tones?
  • He! Hand to mouth he lives, and voids with shame;
  • And, blazoned in however bold the name,
  • Man Jack the man is, just; his mate a hussy.
  • And I that die these deaths, that feed this flame,
  • That ... in smooth spoons spy life's masque mirrored:
  • tame
  • My tempests there, my fire and fever fussy.
  • _70
  • To his Watch_
  • MORTAL my mate, bearing my rock-a-heart
  • Warm beat with cold beat company, shall I
  • Earlier or you fail at our force, and lie
  • The ruins of, rifled, once a world of art?
  • The telling time our task is; time's some part,
  • Not all, but we were framed to fail and die--
  • One spell and well that one. There, ah thereby
  • Is comfort's carol of all or woe's worst smart.
  • Field-flown the departed day no morning brings
  • Saying 'This was yours' with her, but new one, worse.
  • And then that last and shortest . . .
  • _71_
  • STRIKE, churl; hurl, cheerless wind, then; heltering hail
  • May's beauty massacre and wispèd wild clouds grow
  • Out on the giant air; tell Summer No,
  • Bid joy back, have at the harvest, keep Hope pale.
  • _72
  • Epithalamion_
  • HARK, hearer, hear what I do; lend a thought now, make believe
  • We are leafwhelmed somewhere with the hood
  • Of some branchy bunchy bushybowered wood,
  • Southern dene or Lancashire clough or Devon cleave,
  • That leans along the loins of hills, where a candycoloured, where
  • a gluegold-brown
  • Marbled river, boisterously beautiful, between
  • Roots and rocks is danced and dandled, all in froth and water-
  • blowballs, down.
  • We are there, when we hear a shout
  • That the hanging honeysuck, the dogeared hazels in the cover
  • Makes dither, makes hover
  • And the riot of a rout
  • Of, it must be, boys from the town
  • Bathing: it is summer's sovereign good.
  • By there comes a listless stranger: beckoned by the noise
  • He drops towards the river: unseen
  • Sees the bevy of them, how the boys
  • With dare and with downdolphinry and bellbright bodies hud-
  • dling out,
  • Are earthworld, airworld, waterworld thorough hurled, all by
  • turn and turn about.
  • This garland of their gambols flashes in his breast
  • Into such a sudden zest
  • Of summertime joys
  • That he hies to a pool neighbouring; sees it is the best
  • There; sweetest, freshest, shadowiest;
  • Fairyland; silk-beech, scrolled ash, packed sycamore, wild
  • wychelm, hornbeam fretty overstood
  • By. Rafts and rafts of flake-leaves light, dealt so, painted on the air,
  • Hang as still as hawk or hawkmoth, as the stars or as the angels
  • there,
  • Like the thing that never knew the earth, never off roots
  • Rose. Here he feasts: lovely all is! No more: off with--
  • down he dings
  • His bleachèd both and woolwoven wear:
  • Careless these in coloured wisp
  • All lie tumbled-to; then with loop-locks
  • Forward falling, forehead frowning, lips crisp
  • Over finger-teasing task, his twiny boots
  • Fast he opens, last he offwrings
  • Till walk the world he can with bare his feet
  • And come where lies a coffer, burly all of blocks
  • Built of chancequarrièd, selfquainèd rocks
  • And the water warbles over into, filleted with glassy grassy
  • quicksilvery shivès and shoots
  • And with heavenfallen freshness down from moorland still brims,
  • Dark or daylight on and on. Here he will then, here he will
  • the fleet
  • Flinty kindcold element let break across his limbs
  • Long. Where we leave him, froliclavish while he looks about
  • him, laughs, swims.
  • Enough now; since the sacred matter that I mean
  • I should be wronging longer leaving it to float
  • Upon this only gambolling and echoing-of-earth note--
  • What is ... the delightful dene?
  • Wedlock. What the water? Spousal love.
  • . . . . . . . . . .
  • . . . . . . . . . .
  • Father, mother, brothers, sisters, friends
  • Into fairy trees, wild flowers, wood ferns
  • Rankèd round the bower
  • . . . . . . . . . .
  • EDITOR'S NOTES
  • PREFACE TO NOTES
  • AN editor of posthumous work is bounden to give some account
  • of the authority for his text; and it is the purpose of the follow-
  • ing notes to satisfy inquiry concerning matters whereof the
  • present editor has the advantage of first-hand or particular
  • knowledge.
  • _Sources_ The sources are four, and will be distinguished as
  • A, B, D, and H, as here described.
  • _A_ is my own collection, a MS. book made up of
  • Autographs--by which word I denote poems in the author's hand-
  • Writing--pasted into it as they were received from him, and also
  • of contemporary copies of other poems. These autographs and
  • copies date from '67 to '89, the year of his death. Additions
  • made by copying after that date are not reckoned or used. The
  • first two items of the facsimiles at page 70 are cuttings from A.
  • _B_ is a MS. book, into which, in '83, I copied from _A_ certain
  • poems of which the author had kept no copy. He was remiss in
  • making fair copies of his work, and his autograph of The Deutsch-
  • land having been (seemingly) lost, I copied that poem and others
  • from _A_ at his request. After that date he entered more poems
  • in this book as he completed them, and he also made both
  • corrections of copy and emendations of the poems which had
  • been copied into it by me. Thus, if a poem occur in both _A_ and
  • _B_, then _B_ is the later and, except for overlooked errors of
  • copyist, the better authority. The last entry written by G. M. H.
  • into this book is of the date 1887.
  • _D_ is a collection of the author's letters to Canon Dixon, the
  • only other friend who ever read his poems, with but few exceptions
  • whether of persons or of poems. These letters are in my keep-
  • ing; they contain autographs of a few poems with late corrections.
  • _H_ is the bundle of posthumous papers that came into my
  • hands at the author's death. These were at the time examined,
  • sorted, and indexed; and the more important pieces of which
  • copies were taken were inserted into a scrap-book. That col-
  • lection is the source of a series of his most mature sonnets, and
  • of almost all the unfinished poems and fragments. Among these
  • papers were also some early drafts. The facsimile after p. 92 is
  • from _H_.
  • _Method_ The latest autographs and autographic corrections have
  • Been preferred. In the very few instances in which this
  • principle was overruled, as in Nos. _1_ and _27_, the justi-
  • fication will be found in the note to the poem. The finished
  • poems from _1_ to _51_ are ranged chronologically by the years, but
  • in the section _52_-_74_ a fanciful grouping of the fragments was
  • preferred to the inevitable misrepresentations of conjectural
  • dating. G. M. H. dated his poems from their inception, and
  • however much he revised a poem he would date his recast as his
  • first draft. Thus _Handsome Heart_ was written and sent to me
  • in '79; and the recast, which I reject, was not made before '83,
  • while the final corrections may be some years later; and yet his
  • last autograph is dated as the first 'Oxford '79'.
  • _Selection_ This edition purports to convey all the author's serious
  • Mature poems; and he would probably not have wished any
  • of his earlier poems nor so many or his fragments to
  • have been included. Of the former class three specimens only
  • are admitted--and these, which may be considered of exceptional
  • merit or interest, had already been given to the public--but of
  • the latter almost everything; because these scraps being of mature
  • date, generally contain some special beauty of thought or diction,
  • and are invariably of metrical or rhythmical interest: some of
  • them are in this respect as remarkable as anything in the volume.
  • As for exclusion, no translations of any kind are published here,
  • whether into Greek or Latin from the English of which there
  • are autographs and copies in _A_ or the Englishing of Latin
  • hymns occurring in _H_: these last are not in my opinion of
  • special merit; and with them I class a few religious pieces which
  • will be noticed later.
  • _Author's Prosody_ Of the peculiar scheme of prosody invented and
  • developed by the author a full account is out of the question. His
  • own preface together with his description of the metrical scheme of
  • each poem--which is always, wherever it exists, transcribed in the
  • notes--may be a sufficient guide for practical purposes. Moreover,
  • the intention of the rhythm, in places where it might seem doubtful,
  • has been indicated by accents printed over the determining
  • syllables: in the later poems these accents correspond generally
  • with the author's own marks: in the earlier poems they do not, but
  • are trustworthy translations.
  • _Marks_ It was at one time the author's practice to use a very
  • elaborate system of marks, all indicating the speech-movement: the
  • autograph (in _A_) of _Harry Ploughman_ carries seven different
  • marks, each one defined at the foot. When reading through his
  • letters for the purpose of determining dates, I noted a few
  • sentences on this subject which will justify the method that I
  • have followed in the text. In 1883 he wrote: 'You were right to
  • leave out the marks: they were not consistent for one thing, and
  • are always offensive. Stilt there must be some. Either I must
  • invent a notation applied throughout as in music or else I must
  • only mark where the reader is likely to mistake, and for the
  • present this is what I shall do.' And again in '85: 'This is my
  • difficulty, what marks to use and when to use them: they are so
  • much needed and yet so objectionable. (_Punctuation_) About
  • punctuation my mind is clear: I can give a rule for everything I
  • write myself, and even for other people, though they might
  • not agree with me perhaps.' In this last matter the autographs
  • are rigidly respected, the rare intentional aberration being
  • scrupulously noted. And so I have respected his indentation of
  • the verse; but in the sonnets, while my indentation corresponds,
  • as a rule, with some autograph, I have felt free to consider
  • conveniences, following, however, his growing practice to eschew
  • it altogether.
  • Apart from questions of taste--and if these poems were to be
  • arraigned for errors of what may be called taste,
  • they might be convicted of occasional affectation in
  • metaphor, as where the hills are 'as a stallion stal-
  • wart, very-violet-sweet', or of some perversion of human feeling,
  • as, for instance, the 'nostrils' relish of incense along the sanctuary
  • side ', or 'the Holy Ghost with warm breast and with ah! bright
  • wings', these and a few such examples are mostly efforts to force
  • emotion into theological or sectarian channels, as in 'the com-
  • fortless unconfessed' and the unpoetic line 'His mystery must be
  • instressed stressed', or, again, the exaggerated Marianism of
  • some pieces, or the naked encounter of sensualism and asceticism
  • which hurts the 'Golden Echo'.--
  • _Style_ Apart, I say, from such faults of taste, which few as they
  • numerically are yet affect my liking and more repel my sympathy
  • than do all the rude shocks of his purely artistic wantonness--
  • apart from these there are definite faults of style which a reader
  • must have courage to face, and must in some measure condone before
  • he can discover the great beauties. For these blemishes in the
  • poet's style are of such quality and magnitude as to deny him even
  • a hearing from those who love a continuous literary decorum and
  • are grown to be intolerant of its absence. And it is well to be
  • clear that there is no pretence to reverse the condemnation of
  • those faults, for which the poet has duly suffered. The extravagances
  • are and will remain what they were. Nor can credit be gained from
  • pointing them out: yet, to put readers at their ease, I will here
  • define them: they may be called Oddity and Obscurity; (_Oddity_)
  • and since the first may provoke laughter when a writer serious (and
  • this poet is always serious), while the latter must prevent him from
  • being understood (and this poet has always something to say), it
  • may be assumed that they were not a part of his intention. Something
  • of what he thought on this subject may be seen in the following
  • extracts from his letters. In Feb. 1879, he wrote: 'All therefore
  • that I think of doing is to keep my verses together in one place--
  • at present I have not even correct copies--, that, if anyone should
  • like, they might be published after my death. And that again is
  • unlikely, as well as remote. . . . No doubt my poetry errs on the
  • side of oddness. I hope in time to have a more balanced and Miltonic
  • style. But as air, melody, is what strikes me most of all in music
  • and design in painting, so design, pattern, or what I am in the
  • habit of calling inscape is what I above all aim at in poetry. Now
  • it is the virtue of design, pattern, or inscape to be distinctive
  • and it is the vice of distinctiveness to become queer. This vice I
  • cannot have escaped.' And again two months later: 'Moreover
  • the oddness may make them repulsive at first and yet Lang
  • might have liked them on a second reading. Indeed when, on
  • somebody returning me the _Eurydice_, I opened and read some
  • lines, as one commonly reads whether prose or verse, with the
  • eyes, so to say, only, it struck me aghast with a kind of raw
  • nakedness and unmitigated violence I was unprepared for: but
  • take breath and read it with the ears, as I always wish to be
  • read, and my verse becomes all right.'
  • _Obscurity_ As regards Oddity then, it is plain that the poet was
  • Himself fully alive to it, but he was not sufficiently aware of
  • obscurity, and he could not understand why his friends found his
  • sentences so difficult: he would never have believed that, among
  • all the ellipses and liberties of his grammar, the one chief cause
  • is his habitual omission of the relative pronoun; and yet this is
  • so, and the examination of a simple example or two may serve a
  • general purpose:
  • _Omission of relative pronoun_ This grammatical liberty, though it
  • is a common convenience in conversation and has therefore its
  • proper place in good writing, is apt to confuse the parts of speech,
  • and to reduce a normal sequence of words to mere jargon. Writers
  • who carelessly rely on their elliptical speech-forms to govern the
  • elaborate sentences of their literary composition little know what
  • a conscious effort of interpretation they often impose on their
  • readers. But it was not carelessness in Gerard Hopkins: he had full
  • skill and practice and scholarship in conventional forms, and it is
  • easy to see that he banished these purely constructional syllables
  • from his verse because they took up room which he thought he could
  • not afford them: he needed in his scheme all his space for his
  • poetical words, and he wished those to crowd out every merely gram-
  • matical colourless or toneless element; and so when he had got
  • into the habit of doing without these relative pronouns--though
  • he must, I suppose, have supplied them in his thought,--he
  • abuses the licence beyond precedent, as when he writes (no. _17_)
  • 'O Hero savest!' for 'O Hero that savest!'.
  • _Identical Forms_ Another example of this (from the 5th stanza of
  • no. _23_) will discover another cause of obscurity; the line
  • 'Squander the hell-rook ranks sally to molest him'
  • means 'Scatter the ranks that sally to molest him':
  • but since the words _squander_ and _sally_ occupy similar positions
  • in the two sections of the verse, and are enforced by a similar
  • accentuation, the second verb deprived of its pronoun will follow
  • the first and appear as an imperative; and there is nothing to
  • prevent its being so taken but the contradiction that it makes in
  • the meaning; whereas the grammar should expose and enforce
  • the meaning, not have to be determined by the meaning. More-
  • over, there is no way of enunciating this line which will avoid the
  • confusion; because if, knowing that _sally_ should not have
  • the same intonation as _squander_, the reader mitigates the accent,
  • and in doing so lessens or obliterates the caesural pause which
  • exposes its accent, then _ranks_ becomes a genitive and _sally_
  • a substantive.
  • Here, then, is another source of the poet's obscurity; that in
  • aiming at condensation he neglects the need that there is for care
  • in the placing of words that are grammatically ambiguous.
  • English swarms with words that have one identical form for
  • substantive, adjective, and verb; and such a word should never
  • be so placed as to allow of any doubt as to what part of speech
  • it is used for; because such ambiguity or momentary uncertainty
  • destroys the force of the sentence. Now our author not only
  • neglects this essential propriety but he would seem even to
  • welcome and seek artistic effect in the consequent confusion;
  • and he will sometimes so arrange such words that a reader
  • looking for a verb may find that he has two or three ambiguous
  • monosyllables from which to select, and must be in doubt as to
  • which promises best to give any meaning that he can welcome;
  • and then, after his choice is made, he may be left
  • with some homeless monosyllable still on his hands. (_Homophones_)
  • Nor is our author apparently sensitive to the irrelevant
  • suggestions that our numerous homophones cause; and he
  • will provoke further ambiguities or obscurities by straining the
  • meaning of these unfortunate words.
  • _Rhymes_ Finally, the rhymes where they are peculiar are often
  • repellent, and so far from adding charm to the verse that they
  • appear as obstacles. This must not blind one from recognizing
  • that Gerard Hopkins, where he is simple and straightforward
  • in his rhyme is a master of it--there are many instances,--but
  • when he indulges in freaks, his childishness is incredible. His
  • intention in such places is that the verses should be recited
  • as running on without pause, and the rhyme occurring in their
  • midst should be like a phonetic accident, merely satisfying the
  • prescribed form. But his phonetic rhymes are often indefensible
  • on his own principle. The rhyme to _communion_ in 'The Bugler'
  • is hideous, and the suspicion that the poet thought it ingenious is
  • appalling: _eternal_, in 'The Eurydice', does not correspond with
  • _burn all_, and in 'Felix Randal' _and some_ and _handsome_ is as
  • truly an eye-rhyme as the _love_ and _prove_ which he despised and
  • abjured; and it is more distressing, because the old-fashioned
  • conventional eye-rhymes are accepted as such without speech-
  • adaptation, and to many ears are a pleasant relief from the fixed
  • jingle of the perfect rhyme; whereas his false ear-rhymes ask to
  • have their slight but indispensable differences obliterated in the
  • reading, and thus they expose their defect, which is of a disagree-
  • able and vulgar or even comic quality. He did not escape full
  • criticism and ample ridicule for such things in his lifetime; and
  • in '83 he wrote: 'Some of my rhymes I regret, but they are past
  • changing, grubs in amber: there are only a few of these; others
  • are unassailable; some others again there are which malignity
  • may munch at but the Muses love.'
  • _Euphony and emphasis_ Now these are bad faults, and, as I said, a
  • reader, if he is to get any enjoyment from the author's genius,
  • must be somewhat tolerant of them; and they have a real relation
  • to the means whereby the very forcible and original effects of
  • beauty are produced. There is nothing stranger in these poems than
  • the mixture of passages of extreme delicacy and exquisite diction
  • with passages where, in a jungle of rough root-words, emphasis
  • seems to oust euphony; and both these qualities, emphasis and
  • euphony, appear in their extreme forms. It was an idiosyncrasy
  • of this student's mind to push everything to its logical extreme,
  • and take pleasure in a paradoxical result; as may be seen in his
  • prosody where a simple theory seems to be used only as a basis for
  • unexampled liberty. He was flattered when I called him
  • _perittutatos_, and saw the humour of it--and one would expect
  • to find in his work the force of emphatic condensation and the
  • magic of melodious expression, both in their extreme forms. Now
  • since those who study style in itself must allow a proper place
  • to the emphatic expression, this experiment, which supplies as
  • novel examples of success as of failure, should be full of
  • interest; and such interest will promote tolerance.
  • The fragment, of which a facsimile is given after page 92, is
  • the draft of what appears to be an attempt to explain how an
  • artist has not free-will in his creation. He works out his own
  • nature instinctively as he happens to be made, and is irresponsible
  • for the result. It is lamentable that Gerard Hopkins died when,
  • to judge by his latest work, he was beginning to concentrate the
  • force of all his luxuriant experiments in rhythm and diction, and
  • castigate his art into a more reserved style. Few will read the
  • terrible posthumous sonnets without such high admiration and
  • respect for his poetical power as must lead them to search out the
  • rare masterly beauties that distinguish his work.
  • NOTES
  • PAGE 1. AUTHOR'S PREFACE. This is from B, and must have
  • been written in '83 or not much later. The punctuation
  • has been exactly followed, except that I have added
  • a comma after the word _language_ in the last line but one
  • of page 5, where the omission seemed an oversight.
  • p.4, l. 21. _rove over_. This expression is used here to denote
  • the running on of the sense and sound of the end of
  • a verse into the beginning of the next; but this meaning
  • is not easily to be found in the word.
  • The two words _reeve_ (pf. _rove_, which is also a pf. of
  • _rive_) and _reave_ (pf. _reft_) are both used several times by
  • G.M.H., but they are both spelt _reave_. In the present
  • context _rove_ and _reaving_ occur in his letters, and the
  • spelling _reeve_ in 'The Deutschland', xii. 8, is probably due
  • to the copyists.
  • There is no doubt that G. M. H. had a wrong notion of
  • the meaning of the nautical term _reeve_. No. 39 line 10 (the
  • third passage where _reeve_, spelt _reave_, occurs, and a
  • nautical meaning is required--see the note there--) would
  • be satisfied by _splice_ (nautical); and if this notion were
  • influenced by _weave_, _wove_, that would describe the inter-
  • weaving of the verses. In the passage referred to in 'The
  • Deutschland' _reeve_ is probably intended in its dialectal or
  • common speech significance: see Wright's 'English Dialect
  • Dictionary', where the first sense of the verb given is to
  • bring together the 'gathers' of a dress: and in this sense
  • _reeve_ is in common use.
  • p. 7. EARLY POEMS. Two school prize-poems exist; the date of
  • the first, 'The Escorial', is Easter '60, which is before
  • Poems G.M.H. was sixteen years old. It is in Spenserian
  • stanza: the imperfect copy in another hand has the first
  • 15 stanzas omitting the 9th, and the author has written
  • on it his motto, _Batraxos de pot akridas os tis erisda_,
  • with an accompanying gloss to explain his allusions.
  • Though wholly lacking the Byronic flush it looks as if in-
  • fluenced by the historical descriptions in 'Childe Harold',
  • and might provide a quotation for a tourist's guide to
  • Spain. The history seems competent, and the artistic
  • knowledge precocious.
  • Here for a sample is the seventh stanza:
  • This was no classic temple order'd round
  • With massy pillars of the Doric mood
  • Broad-fluted, nor with shafts acanthus-crown'd,
  • Pourtray'd along the frieze with Titan's brood
  • That battled Gods for heaven; brilliant-hued,
  • With golden fillets and rich blazonry,
  • Wherein beneath the cornice, horsemen rode
  • With form divine, a fiery chivalry--
  • Triumph of airy grace and perfect harmony.
  • The second prize-poem, 'A Vision of Mermaids', is dated
  • Xmas '62. The autograph of this, which is preserved, is
  • headed by a very elaborate circular pen-and-ink drawing,
  • 6 inches in diameter,--a sunset sea-piece with rocks and
  • formal groups of mermaidens, five or six together, singing
  • as they stand (apparently) half-immersed in the shallows
  • as described
  • 'But most in a half-circle watch'd the sun,' &c.
  • This poem is in 143 lines of heroics. It betrays the in-
  • fluence of Keats, and when I introduced the author to the
  • public in Miles's book, I quoted from it, thinking it useful
  • to show that his difficult later style was not due to in-
  • ability to excel in established forms. The poem is alto-
  • gether above the standard of school-prizes. I reprint the
  • extract here:
  • Soon--as when Summer of his sister Spring
  • Crushes and tears the rare enjewelling,
  • And boasting 'I have fairer thing's than these'
  • Plashes amidst the billowy apple-trees
  • His lusty hands, in gusts of scented wind
  • Swirling out bloom till all the air is blind
  • With rosy foam and pelting blossom and mists
  • Of driving vermeil-rain; and, as he lists,
  • The dainty onyx-coronals deflowers,
  • A glorious wanton;--all the wrecks in showers
  • Crowd down upon a stream, and jostling thick
  • With bubbles bugle-eyed, struggle and stick
  • On.tangled shoals that bar the brook a crowd
  • Of filmy globes and rosy floating cloud:
  • So those Mermaidens crowded to my rock.
  • * * * * *
  • But most in a half-circle watch'd the sun;
  • And a sweet sadness dwelt on every one;
  • I knew not why,--but know that sadness dwells
  • On Mermaids--whether that they ring the knells
  • Of seamen whelm'd in chasms of the mid-main,
  • As poets sing; or that it is a pain
  • To know the dusk depths of the ponderous sea,
  • The miles profound of solid green, and be
  • With loath'd cold fishes, far from man--or what;--
  • I know the sadness but the cause know not.
  • Then they, thus ranged, gan make full plaintively
  • A piteous Siren sweetness on the sea,
  • Withouten instrument, or conch, or bell,
  • Or stretch'd chords tuneable on turtle's shell;
  • Only with utterance of sweet breath they sung
  • An antique chaunt and in an unknown tongue.
  • Now melting upward through the sloping scale
  • Swell'd the sweet strain to a melodious wail;
  • Now ringing clarion-clear to whence it rose
  • Slumber'd at last in one sweet, deep, heart-broken close.
  • _1862-1868_ After the relics of his school-poems follow the
  • poems written when an undergraduate at Oxford, of which
  • there are four in this book--Nos. 1, 2, 3, and 52, all
  • dating about 1866. Of this period some ten or twelve
  • autograph poems exist, the most successful being religious
  • verses worked in Geo. Herbert's manner, and these, I think,
  • have been printed: there are two sonnets in Italian form and
  • Shakespearian mood (refused by 'Cornhill Magazine'); the
  • rest are attempts at lyrical poems, mostly sentimental
  • aspects of death: one of them 'Winter with the Gulf-stream'
  • was published in 'Once a Week', and reprinted at least in
  • part in some magazine: the autograph copy is dated Aug. 1871,
  • but G. M. H. told me that he wrote it when he was at school;
  • whence I guess that he altered it too much to allow of its
  • early dating. The following is a specimen of his signature
  • at this date.
  • Gerard M. Hopkins.
  • July 24, 1866.
  • Transcriber's note: This signature and date is displayed as a
  • handwritten image in the original.
  • _1868-1875_ After these last-mentioned poems there is a gap of
  • Silence which may be accounted for in his own words from a
  • letter to R. W. D. Oct. 5, '78: 'What (verses) I had written
  • I burnt before I became a Jesuit (i.e. 1868) and re-
  • solved to write no more, as not belonging to my profession,
  • unless it were by the wish of my superiors; so for seven
  • years I wrote nothing but two or three little presentation
  • pieces which occasion called for. But when in the winter
  • of '75 the Deutschland was wrecked in the mouth of the
  • Thames and five Franciscan nuns, exiles from Germany
  • by the Falck Laws, aboard of her were drowned I was
  • affected by the account and happening to say so to my
  • rector he said that he wished some one would write a poem
  • on the subject. On this hint I set to work and, though
  • my hand was out at first, produced one. I had long had
  • haunting my ear the echo of a new rhythm which now
  • I realised on paper. ... I do not say the idea is altogether
  • new . . . but no one has professedly used it and made it
  • the principle throughout, that I know of. ... However
  • I had to mark the stresses . . . and a great many more
  • oddnesses could not but dismay an editor's eye, so that
  • when I offered it to our magazine _The Month_ . . . they
  • dared not print it.'
  • Of the _two or three presentation pieces_ here mentioned
  • one is certainly the Marian verses 'Rosa mystica', published
  • in the 'The Irish Monthly', May '98, and again in Orby
  • Shipley's 'Carmina Mariana', 2nd series, p. 183: the
  • autograph exists.
  • Another is supposed to be the 'Ad Mariam', printed in
  • the 'Stonyhurst Magazine', Feb. '94. This is in five
  • stanzas of eight lines, in direct and competent imitation of
  • Swinburne: no autograph has been found; and, unless
  • Fr. Hopkins's views of poetic form had been provisionally
  • deranged or suspended, the verses can hardly be attributed
  • to him without some impeachment of his sincerity; and
  • that being altogether above suspicion, I would not yield to
  • the rather strong presumption which their technical skill
  • supplies in favour of his authorship. It is true that the
  • 'Rosa mystica' is somewhat in the same light lilting man-
  • ner; but that was probably common to most of these
  • festal verses, and 'Rosa mystica' is not open to the
  • positive objections of verbal criticism which would reject
  • the 'Ad Mariam'. He never sent me any copy of either
  • of these pieces, as he did of his severer Marian poems
  • (Nos. 18 and 37), nor mentioned them as productions of
  • his serious Muse. I do not find that in either class of
  • these attempts he met with any appreciation at the time;
  • it was after the publication of Miles's book in 1894 that
  • his co-religionists began to recognize his possible merits,
  • and their enthusiasm has not perhaps been always wise.
  • It is natural that they should, as some of them openly
  • state they do, prefer the poems that I am rejecting to
  • those which I print; but this edition was undertaken in
  • response to a demand that, both in England and America,
  • has gradually grown up from the genuinely poetic interest
  • felt in the poems which I have gradually introduced to the
  • public:--that interest has been no doubt welcomed and
  • accompanied by the applause of his particular religious
  • associates, but since their purpose is alien to mine I regret
  • that I am unable to indulge it; nor can I put aside the
  • overruling objection that G. M. H. would not have wished
  • these 'little presentation pieces' to be set among his more
  • serious artistic work. I do not think that they would
  • please any one who is likely to be pleased with this book.
  • 1. ST. DOROTHEA. Written when an exhibitioner at Balliol
  • College. Contemporary autograph in A, and another
  • almost identical in H, both undated. Text from A. This
  • poem was afterwards expanded, shedding its relative pro-
  • nouns, to 48 lines divided among three speakers, 'an
  • Angel, the protonotary Theophilus, (and) a Catechumen':
  • the grace and charm of original lost:--there is an auto-
  • graph in A and other copies exist. This was the first of
  • the poems that I saw, and G. M. H. wrote it out for me
  • (in 1866?).
  • 2. HEAVEN HAVEN. Contemporary autograph, on same page
  • with last, in H. Text is from a slightly later autograph
  • undated in A. The different copies vary.
  • 3. HABIT OF PERFECTION. Two autographs in A; the earlier
  • dated Jan. 18, 19, 1866. The second, which is a good
  • deal altered, is apparently of same date as text of No. 2.
  • Text follows this later version. Published in Miles.
  • 4. WRECK OF THE DEUTSCHLAND. Text from B, title from A
  • (see description of B on p. 94). In 'The Spirit of Man'
  • the original first stanza is given from A, and varies;
  • otherwise B was not much corrected. Another transcript,
  • now at St. Aloysius' College, Glasgow, was made by
  • Rev. F. Bacon after A but before the correction of B.
  • This was collated for me by the Rev. Father Geoffrey Bliss,
  • S.J., and gave one true reading. Its variants are distin-
  • guished by G in the notes to the poem.
  • The labour spent on this great metrical experiment must
  • have served to establish the poet's prosody and perhaps
  • his diction: therefore the poem stands logically as well as
  • chronologically in the front of his book, like a great dragon
  • folded in the gate to forbid all entrance, and confident in
  • his strength from past success. This editor advises the
  • reader to circumvent him and attack him later in the rear;
  • for he was himself shamefully worsted in a brave frontal
  • assault, the more easily perhaps because both subject and
  • treatment were distasteful to him. A good method of
  • approach is to read stanza 16 aloud to a chance company.
  • To the metrist and rhythmist the poem will be of interest
  • from the first, and throughout.
  • Stanza iv. 1. 7. Father Bliss tells me that the Voel is a
  • mountain not far from St. Beuno's College in N. Wales,
  • where the poem was written: and Dr. Henry Bradley that
  • _moel_ is primarily an adj. meaning _bald_: it becomes
  • a fem, subst. meaning _bare hill_, and preceded by the
  • article _y_ becomes _voel_, in modern Welsh spelt _foel_. This
  • accounts for its being written without initial capital, the
  • word being used genetically; and the meaning, obscured
  • by _roped_, is that the well is fed by the trickles of water
  • within the flanks of the mountains.--Both A and B read
  • _planks_ for _flanks_; G gives the correction.
  • St. xi. 5. Two of the required stresses are on _we dream_.
  • St. xii. 8. _reeve_, see note on Author's Preface, p. 101.
  • St. xiv. 8. _these_. G has _there_; but the words between
  • _shock_ and _these_ are probably parenthetical.
  • St. xvi. 3. Landsmen may not observe the wrongness: see
  • again No. 17, st. ix, and 39, line 10. I would have cor-
  • rected this if the euphony had not accidentally forbidden
  • the simplest correction.
  • St. xvi. 7. _foam-fleece_ followed by full stop in A and B,
  • by a comma in G.
  • St. xix. 3. _hawling_ thus spelt in all three.
  • St. xxi. 2. G omits _the_.
  • St. xxvi. 5 and 6. The semicolon is autographic correction in
  • B; the stop at _Way_ is uncertain in A and B, is a comma
  • in G.
  • St. xxix. 3. _night_ (sic).
  • 8. Two of the required stresses are on _Tarpeian_.
  • St. xxxiv. 8. _shire_. G has _shore_; but _shire_ is doubtless
  • right; it is the special favoured landscape visited by the
  • shower.
  • 5. PENMAEN POOL. Early copy in A. Text, title, and punctu-
  • ation from autograph in B, dated 'Barmouth, Merioneth-
  • shire. Aug. 1876'. But that autograph writes _leisure_
  • for _pleasure_ in first line; _skulls_ in stanza 2; and in
  • stanza 8, _month_ has a capital initial. Several copies exist,
  • and vary.
  • St. iii. 2. _Cadair Idris_ is written as a note to _Giant's stool_.
  • St. viii. 4. Several variants. Two good copies read _dark-
  • some danksome_; but the early copy in A has _darksome
  • darksome_, which B returns to.
  • St. ix. 3. A has _But praise it_, and two good copies _But
  • honour it_.
  • 6. 'THE SILVER JUBILEE: in honour of the Most Reverend James
  • first Bishop of Shrewsbury. St. Beuno's, Vale of Clwyd.
  • 1876, I think.' A.--Text and title from autograph in B.
  • It was published with somebody's sermon on the same
  • occasion. Another copy in H.
  • 7. 'GOD'S GRANDEUR. Standard rhythm counterpoised.' Two
  • autographs, Feb. 23, 1877; and March 1877; in A.--
  • Text is from corrections in B. The second version in A
  • has _lightning_ for _shining_ in line 2, explained in a letter
  • of Jan. 4, '83. B returns to original word.
  • 8. 'THE STARLIGHT NIGHT. Feb. 24, '77.' Autograph in A.--
  • 'Standard rhythm opened and counterpointed. March
  • '77.' A.--Later corrected version 'St. Beuno's, Feb. 77'
  • in B.--Text follows B. The second version in A was
  • published in Miles's book 'Poets and Poetry of the Century'.
  • 9. 'SPRING. (Standard rhythm, opening with sprung leadings),
  • May 1877.' Autograph in A.--Text from corrections in B,
  • but punctuation from A. Was published in Miles's book
  • from incomplete correction of A.
  • 10. 'THE LANTERN. (Standard rhythm, with one sprung lead-
  • ing and one line counterpomted.)' Autograph in A.--
  • Text, title, and accents in lines 13 and 14, from corrections in
  • B, where it is called 'companion to No. 26, St. Beuno's '77'.
  • 11. 'WALKING BY THE SEA. Standard rhythm, in parts
  • sprung and in others counterpomted, Rhyl, May '77.'
  • A. This version deleted in B, and the revision given in
  • text written in with new title.--G. M. H. was not pleased
  • with this sonnet, and wrote the following explanation of it
  • in a letter '82: '_Rash fresh more_ (it is dreadful to
  • explain these things in cold blood) means a headlong and
  • exciting new snatch of singing, resumption by the lark of
  • his song, which by turns he gives over and takes up again
  • all day long, and this goes on, the sonnet says, through
  • all time, without ever losing its first freshness, being
  • a thing both new and old. _Repair_ means the same thing,
  • renewal, resumption. The _skein_ and _coil_ are the lark's
  • song, which from his height gives the impression of some-
  • thing falling to the earth and not vertically quite but
  • tricklingly or wavingly, something as a skein of silk ribbed
  • by having been tightly wound on a narrow card or
  • a notched holder or as twine or fishing-tackle unwinding
  • from a _reel_ or _winch_ or as pearls strung on a horsehair:
  • the laps or folds are the notes or short measures and bars
  • of them. The same is called a _score_ in the musical sense
  • of score and this score is "writ upon a liquid sky
  • trembling to welcome it", only not horizontally. The lark
  • in wild glee _races the reel round_, paying or dealing out
  • and down the turns of the skein or _coil_ right to the earth
  • _floor_, the ground, where it lies in a heap, as it were, or
  • rather is all wound off on to another winch, reel, bobbin
  • or spool in Fancy's eye, by the moment the bird touches
  • earth and so is ready for a fresh unwinding at the next
  • flight. _Crisp_ means almost _crisped_, namely with notes.'
  • 12 'THE WINDHOVER. (Falling paeonic rhythm, sprung and
  • outriding.)' Two contemporary autographs in A.--Text
  • and dedication from corrected B, dated St. Beuno's, May
  • 30, 1877. In a letter June 22, '79: 'I shall shortly send
  • you an amended copy of The Windhover: the amendment
  • only touches a single line, I think, but as that is the best
  • thing I ever wrote I should like you to have it in its
  • best form.'
  • 13 'PIED BEAUTY. Curtal Sonnet: sprung paeonic rhythm.
  • St. Beuno's, Tremeirchion. Summer '77.' Autograph in
  • A.--B agrees.
  • 14 'HURRAHING IN HARVEST: Sonnet (sprung and outriding
  • rhythm. Take notice that the outriding feet are not to be
  • confused with dactyls or paeons, though sometimes the
  • line might be scanned either way. The strong syllable in
  • an outriding foot has always a great stress and after the
  • outrider follows a short pause. The paeon is easier and
  • more flowing). Vale of Clwyd, Sept. 1, 1877.' Auto-
  • graph in A. Text is from corrected B, punctuation of
  • original A. In a letter '78 he wrote: 'The Hurrahing
  • sonnet was the outcome of half an hour of extreme en-
  • thusiasm as I walked home alone one day from fishing in
  • the Elwy.' A also notes 'no counterpoint'.
  • 15 'THE CAGED SKYLARK. (Falling paeonic rhythm, sprung
  • and outriding.)' Autograph in A. Text from corrected
  • B which dates St. Beuno's, 1877. In line 13 B writes
  • _úncúmberèd_.
  • 16. 'IN THE VALLEY OF THE ELWY. (Standard rhythm, sprung
  • and counterpointed.)' Autograph in A. Text is from
  • corrected B, which dates as contemporary with No. 15,
  • adding 'for the companion to this see No.' 35.
  • 17. THE LOSS OF THE EURYDICE. A contemporary copy in A
  • has this note: 'Written in sprung rhythm, the third line
  • has 3 beats, the rest 4. The scanning runs on without
  • break to the end of the stanza, so that each stanza is
  • rather one long line rhymed in passage than four lines
  • with rhymes at the ends.'--B has an autograph of the
  • poem as it came to be corrected ('83 or after), without
  • the above note and dated 'Mount St. Mary, Derbyshire,
  • Apr. '78'.--Text follows B.--The injurious rhymes are
  • partly explained in the old note.
  • St. 9. _Shorten sail_. The seamanship at fault: but this ex-
  • pression may be glossed by supposing the boatswain to
  • have sounded that call on his whistle.
  • St. 12. _Cheer's death_, i.e. despair.
  • St, 14. _It is even seen_. In a letter May 30, '78, he ex-
  • plains: 'You mistake the sense of this as I feared it would
  • be mistaken. I believed Hare to be a brave and con-
  • scientious man, what I say is that _even_ those who seem
  • unconscientious will act the right part at a great push. . . .
  • About _mortholes_ I wince a little.'
  • St. 26. _A starlight-wender_, i.e. The island was so Marian
  • that the folk supposed the Milky Way was a fingerpost to
  • guide pilgrims to the shrine of the Virgin at Walsingham.
  • _And one_, that is Duns Scotus the champion of the Im-
  • maculate Conception. See Sonnet No. 20.
  • St. 27. _Well wept_. Grammar is as in 'Well hit! well run!'
  • &c. The meaning 'You do well to weep'.
  • St. 28. _O Hero savest_. Omission of relative pronoun at its
  • worst. = _O Hero that savest_. The prayer is in a mourner's
  • mouth, who prays that Christ will have saved her hero,
  • and in stanza 29 the grammar triumphs.
  • 18. 'THE MAY MAGNIFICAT. (Sprung rhythm, four stresses
  • in each line of the first couplet, three in each of the second.
  • Stonyhurst, May '78.') Autograph in A.--Text from
  • later autograph in B. He wrote to me: 'A Maypiece in
  • which I see little good but the freedom of the rhythm.'
  • In penult stanza _cuckoo-call_ has its hyphen deleted in B,
  • leaving the words separate.
  • 19. 'BINSEY POPLARS, felled 1879. Oxford, March 1879.' Auto-
  • graph in A. Text from B, which alters four places.
  • l. 8 _weed-winding_: an early draft has _weed-wounden_.
  • 20. 'DUNS SCOTUS'S OXFORD. Oxford, March 1879.' Auto-
  • graph in A. Copy in B agrees but dates 1878.
  • 21. 'HENRY PURCELL. (Alexandrine: six stresses to the line.
  • Oxford, April 1879.)' Autograph in A with argument as
  • printed. Copy in B is uncorrected except that it adds the
  • word _fresh_ in last line.
  • '"Have fair fallen." _Have_ is the sing, imperative (or
  • optative if you like) of the past, a thing possible and
  • actual both in logic and grammar, but naturally a rare
  • one. As in the 2nd pers. we say "Have done" or in mak-
  • ing appointments "Have had your dinner beforehand",
  • so one can say in the 3rd pers. not only "Fair fall" of
  • what is present or future but also "Have fair fallen"
  • of what is past. The same thought (which plays a great
  • part in my own mind and action) is more clearly expressed
  • in the last stanza but one of the _Eurydice_, where you
  • remarked it.' Letter to R. B., Feb. 3, '83.
  • 'The sestet of the Purcell sonnet is not so clearly worked
  • out as I could wish. The thought is that as the seabird
  • opening his wings with a whiff of wind in your face means
  • the whirr of the motion, but also unaware gives you
  • a whiff of knowledge about his plumage, the marking of
  • which stamps his species, that he does not mean, so
  • Purcell, seemingly intent only on the thought or feeling he
  • is to express or call out, incidentally lets you remark the
  • individualising marks of his own genius.
  • '_Sake_ is a word I find it convenient to use ... it is the
  • _sake_ of "for the sake of ", _forsake_, _namesake_, _keepsake_.
  • I mean by it the being a thing has outside itself, as a voice
  • by its echo, a face by its reflection, a body by its shadow,
  • a man by his name, fame, or memory, _and also_ that in
  • the thing by virtue of which especially it has this being
  • abroad, and that is something distinctive, marked, speci-
  • fically or individually speaking, as for a voice and echo
  • clearness; for a reflected image light, brightness; for
  • a shadow-casting body bulk; for a man genius, great
  • achievements, amiability, and so on. In this case it is, as
  • the sonnet says, distinctive quality in genius. ... By
  • _moonmarks_ I mean crescent-shaped markings on the quill-
  • feathers, either in the colouring of the feather or made by
  • the overlapping of one on another.' Letter to R. B.,
  • May 26, '79.
  • 22. 'PEACE: Oxford, 1879.' Autograph in B, where a comma
  • after _daunting_ is due to following a deletion. _To own
  • my heart_ = _to my own heart_. _Reaving Peace_, i.e. when
  • he reaves or takes Peace away, as No. 35, l. 12. An early
  • draft dated Oct. 2, '79, has _taking_ for _reaving_.
  • 23. 'THE BUGLER'S FIRST COMMUNION. (Sprung rhythm,
  • overrove, an outride between the 3rd and 4th foot of the
  • 4th line in each stanza.) Oxford, July 27,(?) 1879.' A.--
  • My copy of this in B shows three emendations. First
  • draft exists in H. Text is A with the corrections from B.
  • At nine lines from end, _Though this_, A has _Now this_,
  • and _Now_ is deliberately preferred in H.--B has some un-
  • corrected miscopyings of A. _O for, now, charms of_ A is
  • already a correction in H. I should like a comma at end
  • of first line of 5th stanza and an interjection-mark at
  • end of that stanza.
  • 24. 'MORNING MIDDAY AND EVENING SACRIFICE. Oxford,
  • Aug. '79.' Autograph in A. The first stanza reproduced
  • after p. 70. Copied by me into B, where it received cor-
  • rection. Text follows B except in lines 19 and 20, where
  • the correction reads _What Death half lifts the latch of,
  • What hell hopes soon the snatch of_. And punctuation is
  • not all followed: original has comma after the second _this_
  • in lines 5 and 6. On June 30, '86, G. M. H. wrote to
  • Canon Dixon, who wished to print the first stanza alone
  • in some anthology, and made _ad hoc_ alterations which
  • I do not follow. The original 17th line was _Silk-ashed
  • but core not cooling_, and was altered because of its
  • obscurity. 'I meant (he wrote) to compare grey hairs to
  • the flakes of silky ash which may be seen round wood
  • embers . . . and covering a core of heat. . . .' _Your offer-
  • ing, with despatch, of_ is said like 'your ticket', 'your
  • reasons', 'your money or your life . . .' It is: 'Come, your
  • offer of all this (the matured mind), and without delay
  • either!'
  • 25. 'ANDROMEDA. Oxford, Aug. 12, '79.' A--which B cor-
  • rects in two places only. Text rejects the first, in line 4
  • _dragon_ for _dragon's_: but follows B in line 10, where A
  • had _Air, pillowy air_. There is no comma at _barebill_ in
  • any MS., but a gap and sort of caesural mark in A. In
  • a letter Aug. 14, '79, G. M. H. writes: 'I enclose a sonnet
  • on which I invite minute criticism. I endeavoured in it at
  • a more Miltonic plainness and severity than I have any-
  • where else. I cannot say it has turned out severe, still
  • less plain, but it seems almost free from quaintness and in
  • aiming at one excellence I may have hit another.'
  • 26. 'THE CANDLE INDOORS. (Common rhythm, counter-
  • pointed.) Oxford, '79.' A. Text takes corrections of
  • B, which adds 'companion to No.' 10. A has in line 2
  • _With a yellowy_, and 5 _At that_.
  • 27. 'THE HANDSOME HEART. (Common rhythm counter-
  • pointed.) Oxford, '79.' A1.--In Aug. of the same year
  • he wrote that he was surprised at my liking it, and in
  • deference to my criticism sent a revise, A2.--Subsequently
  • he recast the sonnet mostly in the longer 6-stress lines,
  • and wrote that into B.--In that final version the charm
  • and freshness have disappeared: and his emendation in
  • evading the clash of _ply_ and _reply_ is awkward; also the
  • fourteen lines now contain seven _whats_. I have therefore
  • taken A1 for the text, and have ventured, in line 8, to
  • restore _how to_, in the place of _what_, from the original
  • version which exists in H. In 'The Spirit of Man' I gave
  • a mixture of A1 and A2. In line 5 the word _soul_ is in
  • H and A1: but A2 and B have _heart_. _Father_ in second
  • line was the Rev. Father Gerard himself. He tells the
  • whole story in a letter to me.
  • 28. 'AT A WEDDING. (Sprung rhythm.) Bedford, Lancashire,
  • Oct. 21, '79.' A. Autograph uncorrected in B, but title
  • changed to that in text.
  • 29. 'FELIX RANDAL. (Sonnet: sprung and outriding rhythm;
  • six-foot lines.) Liverpool, Apr. 28, '80.' A. Text from
  • A with the two corrections of B. The comma in line 5
  • after _impatient_ is omitted in copy in B.
  • 30. 'BROTHERS. (Sprung rhythm; three feet to the line; lines
  • free-ended and not overrove; and reversed or counter-
  • pointed rhythm allowed in the first foot.) Hampstead,
  • Aug. 1880.' Five various drafts exist. A1 and A2 both of
  • Aug. '80. B was copied by me from A1, and author's
  • emendations of it overlook those in A2. Text therefore is
  • from A 2 except that the first seven lines, being rewritten
  • in margin afresh (and confirmed in letter of Ap. '81 to
  • Canon Dixon), as also corrections in lines 15-18, these are
  • taken. But the B corrections of lines 22, 23, almost
  • certainly imply forgetfulness of A^. In last line B has
  • correction _Dearly thou canst be kind_; but the intention
  • of _I'll cry_ was original, and has four MSS. in its favour.
  • 31. 'SPRING AND FALL. (Sprung rhythm.) Lydiate, Lan-
  • cashire, Sept. 7, 1880.' A. Text and title from B,
  • which corrects four lines, and misdates '81. There is also
  • a copy in D, Jan. '81, and see again Apr. 6, '81. In line 2
  • the last word is _unleafing_ in most of the MSS. An
  • attempt to amend the second rhyme was unsuccessful.
  • 32. 'SPELT FROM SIBYL'S LEAVES. (Sonnet: sprung rhythm:
  • a rest of one stress in the first line.)' Autograph in A--
  • another later in B, which is taken for text. Date unre-
  • corded, lines 5, 6, _astray_ thus divided to show the
  • rhyme.--6. _throughther_, an adj., now confined to dialect.
  • It is the speech form of _through-other_, in which shape it
  • eludes pursuit in the Oxford dictionary. Dr. Murray
  • compares Ger. _durch einander_. Mr. Craigie tells me that
  • the classical quotation for it is from Burns's 'Halloween',
  • st. 5, _They roar an cry a' throughther_.--line 8. _With_,
  • i.e. I suppose, _with your warning that_, &c.: the heart
  • is speaking. 9. _beak-leaved_ is not hyphened in MS.--
  • 11. _part, pen, pack_, imperatives of the verbs, in the
  • sense of sorting 'the sheep from the goats'.--12. A has
  • _wrong right_, but the correction to _right wrong_ in B is
  • intentional. 14.--_sheathe-_ in both MSS., but I can only
  • make sense of _sheath-_, i.e. 'sheathless and shelterless'.
  • The accents in this poem are a selection from A and B.
  • 33. 'INVERSNAID. Sept. 28, 1881.' Autograph in H. I have
  • found no other trace of this poem.
  • 34. _As kingfishers_. Text from undated autograph in H, a draft
  • with corrections and variants. In lines 3 and 4 _hung_ and
  • _to fling out broad_ are corrections in same later pencilling
  • as line 5, which occurs only thus with them. In sestet
  • the first three lines have alternatives of regular rhythm,
  • thus:
  • Then I say more: the just man justices;
  • Keeps grace and that keeps all his goings graces;
  • In God's eye acts, &c.
  • Of these lines, in 9 and 10 the version given in text is
  • later than the regular lines just quoted, and probably pre-
  • ferred: in l. 11 the alternatives apparently of same date.
  • 35. 'RIBBLESDALE. Stonyhurst, 1882.' Autograph in A. Text
  • from later autograph in B, which adds 'companion to
  • No. 10' (= 16). There is a third autograph in D, June
  • '83 with different punctuation which gives the comma
  • between _to_ and _with_ in line 3. The dash after _man_ is
  • from A and D, both of which quote 'Nam expectatio
  • creaturae ', &c. from Romans viii. 19. In the letter to
  • R. W. D. he writes: '_Louched_ is a coinage of mine, and is
  • to mean much the same as slouched, slouching, and I mean
  • _throng_ for an adjective as we use it in Lancashire'.
  • But _louch_ has ample authority, see the 'English Dialect
  • Dictionary'.
  • 36. 'THE LEADEN ECHO AND THE GOLDEN ECHO. Stony-
  • hurst, Oct. 13, '82.' Autograph in A. Copy of this
  • with autograph corrections dated Hampstead '81 (_sic_) in
  • B.--Text takes all B's corrections, but respects punctuation
  • of A, except that I have added the comma after _God_ in
  • last line of p. 56. For the drama of Winefred, see among
  • posthumous fragments, No. 58. In Nov. 1882 he wrote
  • to me: 'I am somewhat dismayed about that piece and
  • have laid it aside for a while. I cannot satisfy myself
  • about the first line. You must know that words like
  • _charm_ and _enchantment_ will not do: the thought is of
  • beauty as of something that can be physically kept and
  • lost and by physical things only, like keys; then the
  • things must come from the _mundus muliebris_; and
  • thirdly they must not be markedly oldfashioned. You
  • will sec that this limits the choice of words very much
  • indeed. However I shall make some changes. _Back_ is
  • not pretty, but it gives that feeling of physical constraint
  • which I want.' And in Oct. '86 to R. W. D., 'I never did
  • anything more musical'.
  • 37. 'MARY MOTHER OF DIVINE GRACE COMPARED TO THE
  • AIR WE BREATHE. Stonyhurst, May '83.' Autograph
  • in A.--Text and title from later autograph in B. Taken
  • by Dean Beeching into 'A Book of Christmas Verse' 1895
  • and thence, incorrectly, by Orby Shipley in 'Carmina
  • Mariana'. Stated in a letter to R. W. D. June 25, '83,
  • to have been written to 'hang up among the verse com-
  • positions in the tongues. ... I did a piece in the same
  • metre as _Blue in the mists all day_.' Note Chaucer's
  • account of the physical properties of the air, 'House of
  • Fame', ii. 256, seq.
  • 38. 'To WHAT SERVES MORTAL BEAUTY? (Common rhythm
  • highly stressed: sonnet.) Aug. 23, '85.' Autograph in
  • A.--Another autograph in B with a few variants from
  • which A was chosen, the deletion of alternatives incom-
  • plete. Thirdly a copy sent to R. W. D., apparently later
  • than A, but with errors of copy. The text given is guided
  • by this version in D, and _needs_ in line 9 is substituted
  • there for the _once_ in A and B, probably because of _once_
  • in line 6.--Original draft exists in H, on same page with
  • 39 and 40. The following is his signature at this date:
  • Your affectionate friend
  • Gerard M. Hopkins S.J.
  • May 29 1885
  • Transcriber's note: This signature and date is displayed as a
  • handwritten image in the original.
  • 39. SOLDIER. 'Clongower, Aug. 1885.' Autograph in H,
  • with a few corrections which I have taken for lines 6 and
  • 7, of which the first draft runs:
  • It fancies; it deems; dears the artist after his art;
  • So feigns it finds as, &c.
  • The MS. marks the caesural place in ten of the lines
  • in line 2, between _Both_ and _these_. l 3, at the full stop.
  • l. 6, _fancies_, _feigns_, _deems_, take three stresses. l. 11,
  • after _man_. In line 7 I have added a comma at _smart_.
  • In l. 10 I have substituted _handle_ for _reave_ of MS.: see
  • note on _reave_, p. 101; and in l. 13, have hyphened _God
  • made flesh_. No title in MS.
  • 40. CARRION COMFORT. Autograph in H, in three versions.
  • 1st, deleted draft. 2nd, a complete version, both on same
  • page with 38 and 39. 3rd, with 41 on another sheet,
  • final (?) revision carried only to end of 1. 12 (two detached
  • lines on reverse). Text is this last with last two lines
  • from the 2nd version. Date must be 1885, and this is
  • probably the sonnet 'written in blood', of which he wrote
  • in May of that year.--I have added the title and the
  • hyphen in _heaven-handling_.
  • 41. _No worst_. Autograph in H, on same page as third draft of
  • 40. One undated draft with corrections embodied in the
  • text here.--l. 5, at end are some marks which look like
  • a hyphen and a comma: no title.
  • 42. 'TOM'S GARLAND. Sonnet: common rhythm, but with
  • hurried feet: two codas. Dromore, Sept. '87.' With
  • full title, A.--Another autograph in B is identical. In
  • line 9 there is a strong accent on _I_.--l. 10, the capital
  • initial of _country_ is doubtful.--Rhythmical marks omitted.
  • The author's own explanation of this poem may be read
  • in a letter written to me from 'Dublin, Feb. 10, '88: ...
  • I laughed outright and often, but very sardonically, to
  • think you and the Canon could not construe my last son-
  • net; that he had to write to you for a crib. It is plain
  • I must go no further on this road: if you and he cannot
  • understand me who will? Yet, declaimed, the strange
  • constructions would be dramatic and effective. Must
  • I interpret it? It means then that, as St. Paul and Plato
  • and Hobbes and everybody says, the commonwealth or
  • well-ordered human society is like one man; a body with
  • many members and each its function; some higher, some
  • lower, but all honourable, from the honour which belongs
  • to the whole. The head is the sovereign, who has no
  • superior but God and from heaven receives his or her
  • authority: we must then imagine this head as bare (see
  • St. Paul much on this) and covered, so to say, only with
  • the sun and stars, of which the crown is a symbol, which
  • is an ornament but not a covering; it has an enormous
  • hat or skullcap, the vault of heaven. The foot is the day-
  • labourer, and this is armed with hobnail boots, because it
  • has to wear and be worn by the ground; which again is
  • symbolical; for it is navvies or day-labourers who, on the
  • great scale or in gangs and millions, mainly trench, tunnel,
  • blast, and in other ways disfigure, "mammock" the earth
  • and, on a small scale, singly, and superficially stamp it
  • with their footprints. And the "garlands" of nails they
  • wear are therefore the visible badge of the place they fill,
  • the lowest in the commonwealth. But this place still
  • shares the common honour, and if it wants one advantage,
  • glory or public fame, makes up for it by another, ease of
  • mind, absence of care; and these things are symbolised
  • by the gold and the iron garlands. (O, once explained,
  • how clear it all is!) Therefore the scene of the poem is
  • laid at evening, when they are giving over work and one
  • after another pile their picks, with which they earn their
  • living, and swing off home, knocking sparks out of mother
  • earth not now by labour and of choice but by the mere
  • footing, being strong-shod and making no hardship of hard-
  • ness, taking all easy. And so to supper and bed. Here
  • comes a violent but effective hyperbaton or suspension, in
  • which the action of the mind mimics that of the labourer--
  • surveys his lot, low but free from care; then by a sudden
  • strong act throws it over the shoulder or tosses it away as
  • a light matter. The witnessing of which lightheartedness
  • makes me indignant with the fools of Radical Levellers.
  • But presently I remember that this is all very well for
  • those who are in, however low in, the Commonwealth and
  • share in any way the common weal; but that the curse of
  • our times is that many do not share it, that they are out-
  • casts from it and have neither security nor splendour;
  • that they share care with the high and obscurity with the
  • low, but wealth or comfort with neither. And this state
  • of things, I say, is the origin of Loafers, Tramps, Corner-
  • boys, Roughs, Socialists and other pests of society. And
  • I think that it is a very pregnant sonnet, and in point
  • of execution very highly wrought, too much so, I am
  • afraid. ... G.M.H.'
  • 43. 'HARRY PLOUGHMAN. Dromore, Sept. 1887.' Autograph
  • in A.--Autograph in B has several emendations written
  • over without deletion of original. Text is B with these
  • corrections, which are all good.--line 10, _features_ is the
  • verb.--13, _'s_ is _his_. I have put a colon at _plough_, in
  • place of author's full stop, for the convenience of reader.--
  • 15 = _his lilylocks windlaced_. 'Saxo cere- comminuit
  • -brum.'--17, _Them. These_, A.--In the last three lines
  • the grammar intends, 'How his churl's grace governs the
  • movement of his booted (in bluff hide) feet, as they are
  • matched in a race with the wet shining furrow overturned
  • by the share'. G. M. H. thought well of this sonnet and
  • wrote on Sept. 28, 1887: 'I have been touching up some
  • old sonnets you have never seen and have within a few
  • days done the whole of one, I hope, very good one and
  • most of another; the one finished is a direct picture of
  • a ploughman, without afterthought. But when you read
  • it let me know if there is anything like it in Walt Whit-
  • man; as perhaps there may be, and I should be sorry for
  • that.' And again on Oct. 11, '87: 'I will enclose the
  • sonnet on Harry Ploughman, in which burden-lines (they
  • might be recited by a chorus) are freely used: there is in
  • this very heavily loaded sprung rhythm a call for their
  • employment. The rhythm of this sonnet, which is alto-
  • gether for recital, and not for perusal (as by nature verse
  • should be), is very highly studied. From much consider-
  • ing it I can no longer gather any impression of it: perhaps
  • it will strike you as intolerably violent and artificial.' And
  • again on Nov. 6, '87: 'I want Harry Ploughman to be
  • a vivid figure before the mind's eye; if he is not that the
  • sonnet fails. The difficulties are of syntax no doubt.
  • Dividing a compound word by a clause sandwiched into it
  • was a desperate deed, I feel, and I do not feel that it was
  • an unquestionable success.'
  • 44, 45, 46, 47. These four sonnets (together with No. 56) are
  • all written undated in a small hand on the two sides of
  • a half-sheet of common sermon-paper, in the order in which
  • they are here printed. They probably date back as early
  • as 1885, and may be all, or some of them, those referred to
  • in a letter of Sept. 1, 1885: 'I shall shortly have some
  • sonnets to send you, five or more. Four of these came
  • like inspirations unbidden and against my will. And in
  • the life I lead now, which is one of a continually jaded
  • and harassed mind, if in any leisure I try to do anything
  • I make no way--nor with my work, alas! but so it must
  • be.' I have no certain nor single identification of date.
  • 44. _To seem the stranger_. H, with corrections which my text
  • embodies.--l. 14, _began_. I have no other explanation
  • than to suppose an omitted relative pronoun, like _Hero
  • savest_ in No. 17. The sentence would then stand for
  • 'leaves me a lonely (one who only) began'. No title.
  • 45. _I wake and feel_. H, with corrections which text embodies:
  • no title.
  • 46. PATIENCE. As 45. l. 2, _Patience is_. The initial capital is
  • mine, and the comma after _ivy_ in line 6. No title.
  • 47 _My own heart_. As 45.--1. 6, I have added the comma after
  • _comfortless_; that word has the same grammatical value as
  • _dark_ in the following line. 'I cast for comfort, (which)
  • I can no more find in my comfortless (world) than a blind
  • man in his dark world. . . .'--l. 10, MS. accents _let_.--
  • 13 and 14, the text here from a good correction separately
  • written (as far as _mountains_) on the top margin of No. 56.
  • There are therefore two writings of _betweenpie_, a strange
  • word, in which _pie_ apparently makes a compound verb
  • with _between_, meaning 'as the sky seen between dark
  • mountains is brightly dappled', the grammar such as
  • _intervariegates_ would make. This word might have
  • delighted William Barnes, if the verb 'to pie' existed.
  • It seems not to exist, and to be forbidden by homophonic
  • absurdities.
  • 48. 'HERACLITEAN FIRE. (Sprung rhythm, with many out-
  • rides and hurried feet: sonnet with two [_sic_] codas.)
  • July 26, 1888. Co. Dublin. The last sonnet [this] pro-
  • visional only.' Autograph in A.--I have found no other
  • copy nor trace of draft. The title is from A.--line 6, con-
  • struction obscure, _rutpeel_ may be a compound word,
  • MS. uncertain. 8, ? omitted relative pronoun. If so =
  • 'the manmarks that treadmire toil foot-fretted in it'. MS.
  • does not hyphen nor quite join up _foot_ with _fretted_.--
  • 12. MS. has no caesural mark.--On Aug. 18, '88, he
  • wrote: 'I will now go to bed, the more so as I am going to
  • preach tomorrow and put plainly to a Highland congrega-
  • tion of MacDonalds, Mackintoshes, Mackillops, and the
  • rest what I am putting not at all so plainly to the rest of
  • the world, or rather to you and Canon Dixon, in a sonnet
  • in sprung rhythm with two codas.' And again on Sept.
  • 25, '88: 'Lately I sent you a sonnet on the Heraclitean
  • Fire, in which a great deal of early Greek philosophical
  • thought was distilled; but the liquor of the distillation
  • did not taste very greek, did it? The effect of studying
  • masterpieces is to make me admire and do otherwise. So
  • it must be on every original artist to some degree, on me
  • to a marked degree. Perhaps then more reading would
  • only _refine my singularity_, which is not what you want.'
  • Note, that the sonnet has three codas, not two.
  • 49. ALFONSUS. Text from autograph with title and 'upon the
  • first falling of his feast after his canonisation' in B. An
  • autograph in A, sent Oct. 3 from Dublin asking for im-
  • mediate criticism, because the sonnet had to go to Majorca.
  • 'I ask your opinion of a sonnet written to order on the
  • occasion of the first feast since his canonisation proper of
  • St. Alphonsus Rodriguez, a laybrother of our Order, who
  • for 40 years acted as hall porter to the College of Palma
  • in Majorca; he was, it is believed, much favoured by God
  • with heavenly light and much persecuted by evil spirits.
  • The sonnet (I say it snorting) aims at being intelligible.'
  • And on Oct. 9, '88, 'I am obliged for your criticisms, "con-
  • tents of which noted", indeed acted on. I have improved
  • the sestet. . . . (He defends 'hew') ... at any rate
  • whatever is markedly featured in stone or what is like
  • stone is most naturally said to be hewn, and to _shape_,
  • itself, means in old English to hew and the Hebrew _bara_
  • to create, even, properly means to hew. But life and
  • living things are not naturally said to be hewn: they grow,
  • and their growth is by trickling increment. . . . The (first)
  • line now stands "Glory is a flame off exploit, so we say ".'
  • 50. 'JUSTUS ES, &c. Jer. xii. 1 (for title), March 17,'89.'
  • Autograph in A.--Similar autograph in B, which reads
  • line 9, _Sir, life on thy great cause_. Text from A, which
  • seems the later, being written in the peculiar faint ink of
  • the corrections in B, and embodying them.--Early drafts
  • in H.
  • 51. 'To R. B. April 22, '89.' Autograph in A. This, the last
  • poem sent to me, came on April 29.--No other copy, but
  • the working drafts in H.--In line 6 the word _moulds_ was
  • substituted by me for _combs_ of original, when the sonnet
  • was published by Miles; and I leave it, having no doubt
  • that G. M. H. would have made some such alteration.
  • 52. 'SUMMA.' This poem had, I believe, the ambitious design
  • which its title suggests. What was done of it was destroyed,
  • with other things, when he joined the Jesuits. My copy
  • is a contemporary autograph of 16 lines, written when he
  • was still an undergraduate; I give the first four. A.
  • 53. _What being_. Two scraps in H. I take the apparently later
  • one, and have inserted the comma in line 3.
  • 54. 'ON THE PORTRAIT, &c. Monastereven, Co. Kildare,
  • Christmas, '86.' Autograph with full title, no corrections,
  • in A. Early drafts in H.
  • 55. _The sea took pity_. Undated pencil scrap in H.
  • 56. ASHBOUGHS (my title). In H in two versions; first as
  • a curtal sonnet (like 13 and 22) on same sheet with the
  • four sonnets 44-47, and preceding them: second, an
  • apparently later version in the same metre on a page by
  • itself; with expanded variation from seventh line, making
  • thirteen lines for eleven. I print the whole of this second
  • MS., and have put brackets to show what I think would
  • make the best version of the poem: for if the bracketed
  • words were omitted the original curtal sonnet form would
  • be preserved and carry the good corrections. The uncom-
  • fortable _eye_ in the added portion was perhaps to be worked
  • as a vocative referring to first line (?).
  • 57. _Hope holds_. In H, a torn undated scrap which carries
  • a vivid splotch of local colour.--line 4, a variant has
  • _A growing burnish brighter than_.
  • 58. ST. WINEFRED. G. M. H. began a tragedy on St. Winefred
  • Oct. '79, for which he subsequently wrote the chorus,
  • No. 36, above. He was at it again in 1881, and had
  • mentioned the play in his letters, and when, some years
  • later, I determined to write my _Feast of Bacchus_ in six-
  • stressed verse, I sent him a sample of it, and asked him to
  • let me see what he had made of the measure. The MS.
  • which he sent me, April 1, 1885, was copied, and that
  • copy is the text in this book, from A, the original not
  • being discoverable. It may therefore contain copyist's
  • errors. Twenty years later, when I was writing my
  • _Demeter_ for the lady-students at Somerville College, I re-
  • membered the first line of Caradoc's soliloquy, and made
  • some use of it. On the other hand the broken line _I have
  • read her eyes_ in my 1st part of _Nero_ is proved by date to
  • be a coincidence, and not a reminiscence.--Caradoc was
  • to 'die impenitent, struck by the finger of God'.
  • 59. _What shall I do_. Sent me in a letter with his own melody
  • and a note on the poem. 'This is not final of course.
  • Perhaps the name of England is too exclusive.' Date
  • Clongower, Aug. 1885. A.
  • 60. _The times are nightfall_. Revised and corrected draft in H.
  • The first two lines are corrected from the original opening
  • in old syllabic verse:
  • The times are nightfall and the light grows less;
  • The times are winter and a world undone;
  • 61. 'CHEERY BEGGAR.' Undated draft with much correction,
  • in H. Text is the outcome.
  • 62 and 63. These are my interpretation of the intention of some
  • unfinished disordered verses on a sheet of paper in H. In
  • 63, line 1, _furl_ is I think unmistakable: an apparently
  • rejected earlier version had _Soft childhood's carmine
  • dew-drift down_.
  • 64. 'THE WOODLARK.' Draft on one sheet of small notepaper
  • in H. Fragments in some disorder: the arrangement of
  • them in the text satisfies me. The word _sheath_ is
  • printed for _sheaf_ of MS., and _sheaf_ recurs in correc-
  • tions. Dating of July 5, '76.
  • 65. 'MOONRISE. June 19, 1876.' H. Note at foot shows
  • intention to rewrite with one stress more in the second
  • half of each line, and the first is thus rewritten 'in the
  • white of the dusk, in the walk of the morning'.
  • 66. CUCKOO. From a scrap in H without date or title.
  • 67. It being impossible to satisfy myself I give this MS. in
  • facsimile as an example, after p. 92.
  • 68. _The child is father_. From a newspaper cutting with another
  • very poor comic triolet sent me by G. M. H. They are
  • signed _BRAN_. His comic attempts were not generally so
  • successful as this is.
  • 69. _The shepherd's brow_. In H. Various consecutive full
  • drafts on the same sheet as 51, and date April 3, '89.
  • The text is what seems to be the latest draft: it has no
  • corrections. Thus its date is between 50 and 51. It
  • might be argued that this sonnet has the same right to be
  • recognised as a finished poem with the sonnets 44-47, but
  • those had several years recognition whereas this must have
  • been thrown off one day in a cynical mood, which he
  • could not have wished permanently to intrude among his
  • last serious poems.
  • 70. 'TO HIS WATCH.' H. On a sheet by itself; apparently
  • a fair copy with corrections embodied in this text, except
  • that the original 8th line, which is not deleted, is preferred
  • to the alternative suggestion, _Is sweetest comfort's carol
  • or worst woe's smart_.
  • 71. _Strike, churl_. H, on same page with a draft of part of
  • No. 45.--l. 4, _Have at_ is a correction for _aim at_.--This
  • scrap is some evidence for the earlier dating of the four
  • sonnets.
  • 72. 'EPITHALAMION.' Four sides of pencilled rough sketches,
  • and five sides of quarto first draft, on 'Royal University
  • of Ireland' candidates paper, as if G. M. H. had written
  • it while supervising an examination. Fragments in disorder
  • with erasures and corrections; undated. H.--The text,
  • which omits only two disconnected lines, is my arrange-
  • ment of the fragments, and embodies the latest corrections.
  • It was to have been an Ode on the occasion of his brother's
  • marriage, which fixes the date as 1888. It is mentioned
  • in a letter of May 25, whence the title comes.--I have
  • printed _dene_ for _dean_ (in two places). In l. 9 of poem
  • cover = covert, which should be in text, as G. M. H. never
  • spelt phonetically.--l. 11, _of_ may be _at_, MS. uncertain.--
  • page 90, line 16, _shoots_ is, I think, a noun.
  • 73. _Thee, God, I come from_. Unfinished draft in H. Undated,
  • probably '85, on same sheet with first draft of No. 38.--
  • l. 2, _day long_. MS. as two words with accent on _day_.--
  • l. 17, above the words _before me_ the words _left with me_
  • are written as alternative, but text is not deleted. All the
  • rest of this hymn is without question. In l. 19, _Yea_ is
  • right. After the verses printed in text there is some
  • versified _credo_ intended to form part of the complete
  • poem; thus:
  • Jesus Christ sacrificed
  • On the cross. . . .
  • Moulded, he, in maiden's womb,
  • Lived and died and from the tomb
  • Rose in power and is our
  • Judge that comes to deal our doom.
  • 74. _To him who_. Text is an underlined version among working
  • drafts in H.--line 6, _freed_ = got rid of, banished. This sense
  • of the word is obsolete; it occurs twice in Shakespeare,
  • cp. Cymb. III. vi. 79, 'He wrings at some distress . . .
  • would I could free 't!'.
  • FINIS
  • End of the Project Gutenberg EBook of Poems of Gerard Manley Hopkins, by
  • Gerard Manley Hopkins
  • *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS OF GERARD MANLEY HOPKINS ***
  • ***** This file should be named 22403-8.txt or 22403-8.zip *****
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • http://www.gutenberg.org/2/2/4/0/22403/
  • Produced by Lewis Jones
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions
  • will be renamed.
  • Creating the works from public domain print editions means that no
  • one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
  • (and you!) can copy and distribute it in the United States without
  • permission and without paying copyright royalties. Special rules,
  • set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
  • copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
  • protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
  • Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
  • charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
  • do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
  • rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
  • such as creation of derivative works, reports, performances and
  • research. They may be modified and printed and given away--you may do
  • practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
  • subject to the trademark license, especially commercial
  • redistribution.
  • *** START: FULL LICENSE ***
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase "Project
  • Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
  • Gutenberg-tm License (available with this file or online at
  • http://gutenberg.org/license).
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
  • electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
  • all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
  • If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
  • Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
  • terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
  • entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
  • 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
  • and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
  • works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
  • or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
  • Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
  • collection are in the public domain in the United States. If an
  • individual work is in the public domain in the United States and you are
  • located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
  • copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
  • works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
  • are removed. Of course, we hope that you will support the Project
  • Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
  • freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
  • this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
  • the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
  • keeping this work in the same format with its attached full Project
  • Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
  • a constant state of change. If you are outside the United States, check
  • the laws of your country in addition to the terms of this agreement
  • before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
  • creating derivative works based on this work or any other Project
  • Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
  • the copyright status of any work in any country outside the United
  • States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
  • access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
  • whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
  • phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
  • Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
  • copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
  • from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
  • posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
  • and distributed to anyone in the United States without paying any fees
  • or charges. If you are redistributing or providing access to a work
  • with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
  • work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
  • through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
  • Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
  • 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
  • terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
  • to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
  • permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
  • word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
  • distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
  • "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
  • posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
  • you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
  • copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
  • request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
  • form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
  • License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
  • that
  • - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
  • owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
  • has agreed to donate royalties under this paragraph to the
  • Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
  • must be paid within 60 days following each date on which you
  • prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
  • returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
  • sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
  • address specified in Section 4, "Information about donations to
  • the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
  • - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or
  • destroy all copies of the works possessed in a physical medium
  • and discontinue all use of and all access to other copies of
  • Project Gutenberg-tm works.
  • - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
  • money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days
  • of receipt of the work.
  • - You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
  • electronic work or group of works on different terms than are set
  • forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
  • both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
  • Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
  • Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
  • collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
  • works, and the medium on which they may be stored, may contain
  • "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
  • corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
  • property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
  • computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
  • your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
  • of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium with
  • your written explanation. The person or entity that provided you with
  • the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
  • refund. If you received the work electronically, the person or entity
  • providing it to you may choose to give you a second opportunity to
  • receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
  • is also defective, you may demand a refund in writing without further
  • opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
  • WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
  • WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
  • If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
  • law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
  • interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
  • the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
  • provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
  • with this agreement, and any volunteers associated with the production,
  • promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
  • harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
  • that arise directly or indirectly from any of the following which you do
  • or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
  • work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
  • Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of computers
  • including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
  • because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
  • people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
  • To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
  • and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
  • and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
  • Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
  • Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
  • http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
  • permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
  • Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
  • throughout numerous locations. Its business office is located at
  • 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
  • business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
  • information can be found at the Foundation's web site and official
  • page at http://pglaf.org
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To
  • SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
  • particular state visit http://pglaf.org
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including checks, online payments and credit card donations.
  • To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
  • works.
  • Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
  • concept of a library of electronic works that could be freely shared
  • with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
  • Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
  • unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
  • keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
  • http://www.gutenberg.org
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.