Quotations.ch
  Directory : De Mornay's Discourse of Life and Death
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • The Project Gutenberg EBook of A Discourse of Life and Death, by Mornay;
  • and Antonius by Garnier, by Philippe de Mornay and Robert Garnier
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • Title: A Discourse of Life and Death, by Mornay; and Antonius by Garnier
  • Author: Philippe de Mornay
  • Robert Garnier
  • Translator: Mary Sidney Herbert
  • Release Date: June 10, 2007 [EBook #21789]
  • Language: English
  • Character set encoding: UTF-8
  • *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A DISCOURSE OF LIFE ***
  • Produced by Louise Hope, David Starner and the Online
  • Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
  • [Transcriber’s Note:
  • This text uses utf-8 (unicode) file encoding. If the apostrophes and
  • quotation marks in this paragraph appear as garbage, make sure your
  • text reader’s “character set” or “file encoding” is set to Unicode
  • (UTF-8). You may also need to change the default font. As a last
  • resort, use the latin-1 version of the file instead.
  • The long-s character ſ is used only on title pages.]
  • A
  • Diſcourſe of Life
  • _and Death_.
  • Written in French by _Ph.
  • Mornay_.
  • Antonius,
  • _A Tragœdie written also in French_
  • by _Ro. Garnier_.
  • Both done in English by the
  • _Countesse of Pembroke_.
  • [Illustration: publisher’s device]
  • AT LONDON,
  • Printed for _William Ponsonby_.
  • 1592.
  • [Illustration: Emblem]
  • [Decoration]
  • A Discourse of Life and Death,
  • Written in French by _Ph. Mornay_.
  • _Sieur du Plessis Marly_.
  • It seemes to mee strange, and a thing much to be marueiled, that
  • the laborer to repose himselfe hasteneth as it were the course
  • of the Sunne: that the Mariner rowes with all force to attayne
  • the porte, and with a ioyfull crye salutes the descryed land:
  • that the traueiler is neuer quiet nor content till he be at the
  • ende of his voyage: and that wee in the meane while tied in this
  • world to a perpetuall taske, tossed with continuall tempest,
  • tyred with a rough and combersome way, cannot yet see the ende
  • of our labour but with griefe, nor behold our porte but with
  • teares, nor approch our home and quiet abode but with horrour
  • and trembling. This life is but a _Penelopes_ web, wherein we
  • are alwayes doing and vndoing: a sea open to all windes, which
  • sometime within, sometime without neuer cease to torment vs:
  • a weary iorney through extreame heates, and coldes, ouer high
  • mountaynes, steepe rockes, and theeuish deserts. And so we terme
  • it in weauing at this web, in rowing at this oare, in passing
  • this miserable way. Yet loe when death comes to ende our worke,
  • when she stretcheth out her armes to pull vs into the porte,
  • when after so many dangerous passages, and lothsome lodgings she
  • would conduct vs to our true home and resting place: in steede
  • of reioycing at the ende of our labour, of taking comfort at the
  • sight of our land, of singing at the approch of our happie
  • mansion, we would faine, (who would beleeue it?) retake our
  • worke in hand, we would againe hoise saile to the winde, and
  • willinglie vndertake our iourney anew. No more then remember we
  • our paines, our shipwracks and dangers are forgotten: we feare
  • no more the trauailes nor the theeues. Contrarywise, we
  • apprehende death as an extreame payne, we doubt it as a rocke,
  • we flye it as a theefe. We doe as litle children, who all the
  • day complayne, and when the medicine is brought them, are no
  • longer sicke: as they who all the weeke long runne vp and downe
  • the streetes with payne of the teeth, and seeing the Barber
  • comming to pull them out, feele no more payne: as those tender
  • and delicate bodyes, who in a pricking pleurisie complaine, crie
  • out, and cannot stay for a Surgion, and when they see him
  • whetting his Launcet to cut the throate of the disease, pull in
  • their armes, and hide them in the bed, as, if he were come to
  • kill them. We feare more the cure then the disease, the surgion
  • then the paine, the stroke then the impostume. We haue more
  • sence of the medicins bitternes soone gone, then of a bitter
  • languishing long continued: more feeling of death the end of our
  • miseries, then the endlesse misery of our life. And whence
  • proceedeth this folly and simplicitie? we neyther knowe life,
  • nor death. We feare that we ought to hope for, and wish for that
  • we ought to feare. We call life a continuall death: and death
  • the issue of a liuing death, and the entrance of a neuer dying
  • life. Now what good, I pray you, is there in life, that we
  • should so much pursue it? or what euill is there in death, that
  • we should so much eschue it? Nay what euill is there not in
  • life? and what good is there not in death? Consider all the
  • periods of this life. We enter it in teares; we passe it in
  • sweate, we ende it in sorow. Great and litle, ritch and poore,
  • not one in the whole world, that can pleade immunitie from this
  • condition. Man in this point worse then all other creatures, is
  • borne vnable to support himselfe: neither receyuing in his first
  • yeeres any pleasure, nor giuing to others but annoy and
  • displeasure, and before the age of discretion passing infinite
  • dangers. Only herein lesse vnhappy then in other ages, that he
  • hath no sence nor apprehension of his vnhappines. Now is there
  • any so weake minded, that if it were graunted him to liue
  • alwayes a childe, would make accompt of such a life? So then it
  • is euident that not simplie to liue is a good, but well and
  • happilie to liue. But proceede. Growes he? with him growe his
  • trauailes. Scarcely is he come out of his nurses hands, scarcely
  • knowes he what it is to play, but he falleth into the subiection
  • of some Schoolemaister: I speake but of those which are best and
  • most precisely brought vp. Studies he? it is euer with repining.
  • Playes he? neuer but with feare. This whole age while he is
  • vnder the charge of an other, is vnto him but as a prison. He
  • only thinks, and only aspires to that time when freed from the
  • mastership of another, he may become maister of himselfe:
  • pushing onward (as much as in him lies) his age with his
  • shoulder, that soone he may enioy his hoped libertie. In short,
  • he desires nothing more then the ende of this base age, and the
  • beginning of his youth. And what else I pray you is the
  • beginning of youth, but the death of infancy? the beginning of
  • manhood, but the death of youth? the beginning of to morow, but
  • the death of to day? In this sort then desires he his death, and
  • iudgeth his life miserable: and so cannot be reputed in any
  • happines or contentment. Behold him now, according to his wish,
  • at libertie: in that age, wherein _Hercules_ had the choise, to
  • take the way of vertue or of vice, reason or passion for his
  • guide, and of these two must take one. His passion entertains
  • him with a thousand delights, prepares for him a thousand
  • baites, presents him with a thousand worldly pleasures to
  • surprize him: and fewe there are that are not beguiled. But at
  • the reconings ende what pleasures are they? pleasures full of
  • vice which hold him still in a restles feauer: pleasures subiect
  • to repentance, like sweete meates of hard disgestion: pleasures
  • bought with paine and perill, spent and past in a moment, and
  • followed with a long and lothsome remorse of conscience. And
  • this is the very nature (if they be well examined) of all the
  • pleasures of this world. There is in none so much sweetenes, but
  • there is more bitternes: none so pleasant to the mouth, but
  • leaues an vnsauery after taste and lothsome disdaine: none
  • (which is worse) so moderated but hath his corosiue, and caries
  • his punishment in it selfe. I will not heere speake of the
  • displeasures confessed by all, as quarells, debates, woundes,
  • murthers, banishments, sicknes, perils, whereinto sometimes the
  • incontinencie, sometimes the insolencie of this ill guided age
  • conductes him. But if those that seem pleasures, be nothing else
  • but displeasures: if the sweetnes thereof be as an infusion of
  • wormewood: it is plaine enough what the displeasure is they
  • feele, and how great the bitternes that they taste. Behold in
  • summe the life of a yong man, who rid of the gouernment of his
  • parents and maisters, abandons himselfe to all libertie or
  • rather bondage of his passion: which right like an vncleane
  • spirit possessing him, casts him now into the water, now into
  • the fire: sometimes caries him cleane ouer a rocke, and sometime
  • flings him headlong to the bottome. Now if he take and followe
  • reason for his guide, beholde on the other part wonderfull
  • difficulties: he must resolue to fight in euery part of the
  • field: at euery step to be in conflict, and at handstrokes, as
  • hauing his enemy in front, in flanke, and on the reareward,
  • neuer leauing to assaile him. And what enemy? all that can
  • delight him, all that he sees neere, or farre off: briefly the
  • greatest enemy of the world, the world it selfe. But which is
  • worse, a thousand treacherous and dangerous intelligences among
  • his owne forces, and his passion within himselfe desperate:
  • which in that age growne to the highest, awaits but time, houre,
  • and occasion to surprize him, and cast him into all viciousnes.
  • God only and none other, can make him choose this way: God only
  • can hold him in it to the ende: God only can make him victorious
  • in all his combats. And well we see how fewe they are that enter
  • into it, and of those fewe, how many that retire againe. Follow
  • the one way, or follow the other, he must either subiect
  • himselfe to a tyrannicall passion, or vndertake a weery and
  • continuall combate, willingly cast himselfe to destruction, or
  • fetter himselfe as it were in stockes, easily sincke with the
  • course of the water, or painefully swimme against the streame.
  • Loe here the young man, who in his youth hath drunke his full
  • draught of the worlds vaine and deceiuable pleasures, ouertaken
  • by them with such a dull heauines, and astonishment, as
  • drunkards the morow after a feast: either so out of taste, that
  • he will no more, or so glutted, that he can no more: not able
  • without griefe to speake, or thinke of them. Loe him that
  • stoutly hath made resistance: he feeles himselfe so weery, and
  • with this continuall conflict so brused and broken, that either
  • he is vpon the point to yeeld himselfe, or content to dye, and
  • so acquit himselfe. And this is all the good, all the
  • contentment of this florishing age, by children so earnestlie
  • desired, and by old folkes so hartely lamented. Now commeth that
  • which is called perfit age, in the which men haue no other
  • thoughts, but to purchase themselues wisedome and rest. Perfit
  • in deede, but herein only perfit, that all imperfections of
  • humane nature, hidden before vnder the simplicitie of childhood,
  • or the lightnes of youth, appeere at this age in their
  • perfection. We speake of none in this place but such as are
  • esteemed the wisest, and most happie in the conceit of the
  • world. We played as you haue seene in feare: our short pleasures
  • were attended on with long repentance. Behold, now present
  • themselues to vs auarice, and ambition, promising if wee will
  • adore them, perfect contentmẽt of the goods and honors of this
  • world. And surely there are none, but the true children of the
  • Lord, who by the faire illusions of the one or the other cast
  • not themselues headlong from the top of the pinnacle. But in the
  • ende, what is all this contentment? The couetous man makes a
  • thousand voiages by sea and by lande: runnes a thousand
  • fortunes: escapes a thousand shipwrackes in perpetuall feare and
  • trauell: and many times he either looseth his time, or gaineth
  • nothing but sicknesses, goutes, and oppilations for the time to
  • come. In the purchase of this goodly repose, he bestoweth his
  • true rest: and to gaine wealth looseth his life. Suppose he hath
  • gained in good quantitie: that he hath spoiled the whole East of
  • pearles, and drawen dry all the mines of the West: will he
  • therefore be setled in quiet? can he say that he is content? All
  • charges and iourneys past, by his passed paines he heapeth vp
  • but future disquietnes both of minde and body: from one trauell
  • falling into another, neuer ending, but changing his miseries.
  • He desired to haue them, and now feares to loose them: he got
  • them with burning ardour, and possesseth in trembling colde: he
  • aduentured among theeues to seeke them, and hauing found them,
  • theeues and robbers on all sides, runne mainely on him: he
  • laboured to dig them out of the earth, and now is enforced to
  • redig, and rehide them. Finally comming from all his voiages he
  • comes into a prison: and for an ende of his bodely trauels, is
  • taken with endlesse trauails of the minde. And what at length
  • hath this poore soule attained after so many miseries? This
  • Deuill of couetise by his illusions, and enchantments, beares
  • him in hand that he hath some rare and singuler thing: and so it
  • fareth with him, as with those seely creatures, whome the Deuill
  • seduceth vnder couler of releeuing their pouertie, who finde
  • their hands full of leaues, supposing to finde them full of
  • crownes. He possesseth or rather is possessed by a thing,
  • wherein is neither force nor vertue: more vnprofitable, and more
  • base, then the least hearbe of the earth. Yet hath he heaped
  • togither this vile excrement, and so brutish is growne, as
  • therewith to crowne his head, which naturally he should tread
  • vnder his feete. But howsoeuer it be, is he therewith content?
  • Nay contrarywise lesse now, then euer. We commend most those
  • drinks that breede an alteration, and soonest extinguish thyrst:
  • and those meates, which in least quantitie do longest resist
  • hunger. Now hereof the more a man drinkes, the more he is a
  • thirst, the more he eates, the more an hungred: It is a dropsie,
  • (and as they tearme it) the dogs hunger: sooner may he burst
  • then be satisfied. And which is worse, so strange in some is
  • this thyrst, that it maketh them dig the pits, and painefully
  • drawe the water, and after will not suffer them to drinke. In
  • the middest of a riuer they are dry with thirst: and on a heape
  • of corne cry out of famine: they haue goodes and dare not vse
  • them: they haue ioyes it seemes, and do not enioy them: they
  • neither haue for themselues, nor for another: but of all they
  • haue, they haue nothing: and yet haue want of all they haue not.
  • Let vs then returne to that, that the attaining of all these
  • deceiuable goods is nothing else but weerines of body, and the
  • possession for the most part, but weerines of the minde: which
  • certenly is so much the greater, as is more sensible, more
  • subtile, and more tender the soule then the body. But the heape
  • of all misery is when they come to loose them: when either
  • shipwracke, or sacking, or inuasion, or fire, or such like
  • calamities, to which these fraile things are subiect, doth take
  • and cary them from them. Then fall they to cry, to weepe, and to
  • torment themselues, as little children that haue lost their
  • play-game, which notwithstanding is nothing worth. One cannot
  • perswade them, that mortall men haue any other good in this
  • world, but that which is mortall. They are in their owne
  • conceits not only spoyled, but altogither flayed. And for asmuch
  • as in these vaine things they haue fixed all their hope, hauing
  • lost them, they fall into despaire, out of the which commonly
  • they cannot be withdrawen. And which is more, all that they haue
  • not gained according to the accompts they made, they esteeme
  • lost: all that which turnes them not to great and extraordinary
  • profit, they accompt as damage: whereby we see some fall into
  • such despaire, as they cast away themselues. In short, the
  • recompence that Couetise yeelds those that haue serued it all
  • their life, is oftentimes like that of the Deuill: whereof the
  • ende is, that after a small time hauing gratified his disciples,
  • either he giues them ouer to a hangman, or himselfe breakes
  • their neckes. I will not heere discourse of the wickednes and
  • mischiefes wherevnto the couetous men subiect themselues to
  • attaine to these goodes, whereby their conscience is filled with
  • a perpetuall remorse, which neuer leaues them in quiet:
  • sufficeth that in this ouer vehement exercise, which busieth and
  • abuseth the greatest part of the world, the body is slaine, the
  • minde is weakened, the soule is lost without any pleasure or
  • contentment.
  • Come we to ambition, which by a greedines of honor fondly
  • holdeth occupied the greatest persons. Thinke we there to finde
  • more? nay rather lesse. As the one deceiueth vs, geuing vs for
  • all our trauaile, but a vile excrement of the earth: so the
  • other repayes vs, but with smoke and winde: the rewards of this
  • being as vaine, as those of that were grosse. Both in the one
  • and the other, we fall into a bottomles pit; but into this the
  • fall by so much the more dangerous, as at the first shewe, the
  • water is more pleasant and cleare. Of those that geue themselues
  • to courte ambition, some are great about Princes, others
  • commanders of Armies: both sorts according to their degree, you
  • see saluted, reuerenced, and adored of those that are vnder
  • them. You see them appareled in purple, in scarlet, and in cloth
  • of gould: it seemes at first sight there is no contentment in
  • the world but theirs. But men knowe not how heauy an ounce of
  • that vaine honor weighes, what those reuerences cost them, and
  • how dearely they pay for an ell of those rich stuffes: who knewe
  • them well, would neuer buy them at the price. The one hath
  • attained to this degree, after a long and painefull seruice
  • hazarding his life vpon euery occasion, with losse ofttimes of a
  • legge or an arme, and that at the pleasure of a Prince, that
  • more regards a hundred perches of ground on his neighbours
  • frontiers, then the liues of a hundred thousand such as he:
  • vnfortunate to serue who loues him not: and foolish to thinke
  • himselfe in honor with him, that makes so litle reckening to
  • loose him for a thing of no worth. Others growe vp by flattering
  • a Prince, and long submitting their toongs and hands to say and
  • doe without difference whatsoeuer they will haue them: wherevnto
  • a good minde can neuer commaund it selfe. They shall haue
  • indured a thousand iniuries, receiued a thousand disgraces, and
  • as neere as they seeme about the Prince, they are neuertheles
  • alwayes as the Lions keeper, who by long patience, a thousand
  • feedings and a thousand clawings hath made a fierce Lion
  • familiar, yet geues him neuer meate, but with pulling backe his
  • hand, alwayes in feare least he should catch him: and if once in
  • a yere he bites him, he sets it so close, that he is paid for a
  • long time after. Such is the ende of all princes fauorites. When
  • a Prince after long breathings hath raised a man to great
  • height, he makes it his pastime, at what time he seemes to be at
  • the top of his trauaile, to cast him downe at an instant: when
  • he hath filled him with all wealth, he wrings him after as a
  • sponge: louing none but himself, and thinking euery one made,
  • but to serue, and please him. These blinde courtiers make
  • themselues beleeue, that they haue freends, and many that honor
  • them: neuer considering that as they make semblance to loue, and
  • honor euery body, so others do by them. Their superiors disdaine
  • them, and neuer but with scorne do so much as salute them. Their
  • inferiors salute them because they haue neede of them (I meane
  • of their fortune, of their foode, of their apparell, not of
  • their person) and for their equalls betweene whome commonly
  • friendship consistes, they enuy each other, accuse each other,
  • crosse each other; continually greeued either at their owne
  • harme, or at others good. Nowe what greater hell is there, what
  • greater torment, then enuie? which in truth is nought else but a
  • feauer _Hectique_ of the mind: so they are vtterly frustrate of
  • all frendship, euer iudged by the wisest the chiefe and
  • soueraigne good among men. Will you see it more clearely? Let
  • but fortune turne her backe, euery man turnes from them: let her
  • frowne; euery man lookes aside on them: let them once be
  • disroabed of their triumphall garment, no body will any more
  • knowe them. Againe, let there be apparelled in it the most
  • vnworthie, and infamous whatsoeuer: euen he without difficultie
  • by vertue of his robe, shall inherit all the honours the other
  • had done him. In the meane time they are puffed vp, and growe
  • proude, as the Asse which caried the image of _Isis_ was for the
  • honors done to the Goddesse, and regard not that it is the
  • fortune they carry which is honored, not themselues, on whome as
  • on Asses, many times she will be caried. But you will say: At
  • least so long as that fortune endured, they were at ease, and
  • had their contentment, and who hath three or foure or more
  • yeeres of happy time, hath not bin all his life vnhappie. True,
  • if this be to be at ease continually to feare to be cast downe
  • from that degree, wherevnto they are raised: and dayly to desire
  • with great trauaile to clime yet higher. Those (my friend) whome
  • thou takest so well at their ease, because thou seest them but
  • without, are within farre otherwise. They are faire built
  • prisons, full within of deepe ditches, and dungeons: full of
  • darkenes, serpents and torments. Thou supposest them lodged at
  • large, and they thinke their lodgings straite. Thou thinkest
  • them very high, and they thinke themselues very lowe. Now as
  • sicke is he, and many times more sicke, who thinkes himselfe so,
  • then who in deed is. Suppose them to be Kings: if they thinke
  • themselues slaues, they are no better: for what are we but by
  • opinion? you see them well followed and attended: and euen those
  • whome they haue chosen for their guard, they distrust. Alone or
  • in company euer they are in feare. Alone they looke behinde
  • them: in company they haue an eye on euery side of them. They
  • drinke in gould and siluer; but in those, not in earth or glasse
  • is poison prepared and dronke. They haue their beds soft and
  • well made: when they lay them to sleepe you shall not heare a
  • mouse stur in the chamber: not so much as a flie shall come
  • neere their faces. Yet neuertheles, where the countreyman
  • sleepes at the fall of a great riuer, at the noise of a market,
  • hauing no other bed but the earth, nor couering but the heauens,
  • these in the middest of all this silence and delicacie, do
  • nothing but turne from side to side, it seemes still that they
  • heare some body, there rest it selfe is without rest. Lastly,
  • will you knowe what the diuersitie is betwene the most hardly
  • intreated prisoners and them? both are inchained, both loaden
  • with fetters, but that the one hath them of iron, the other of
  • gould, and that the one is tied but by the body, the other by
  • the mind. The prisoner drawes his fetters after him, the
  • courtier weareth his vpon him. The prisoners minde sometimes
  • comforts the paine of his body, and sings in the midst of his
  • miseries: the courtier tormented in minde weerieth incessantly
  • his body, and can neuer giue it rest. And as for the contentment
  • you imagine they haue, you are therein yet more deceiued. You
  • iudge and esteeme them great, because they are raised high: but
  • as fondly, as who should iudge a dwarfe great, for being set on
  • a tower, or on the top of a mountaine. You measure (so good a
  • Geometrician you are) the image with his base, which were
  • conuenient, to knowe his true height, to be measured by itselfe:
  • whereas you regard not the height of the image, but the height
  • of the place it stands vpon. You deeme them great (if in this
  • earth there can be greatnes, which in respect of the whole
  • heauens is but a point.) But could you enter into their mindes,
  • you would iudge, that neither they are great, true greatnes
  • consisting in contempt of those vaine greatnesses, wherevnto
  • they are slaues: nor seeme vnto themselues so, seeing dayly they
  • are aspiring higher, and neuer where they would be. Some one
  • sets downe a bound in his minde. Could I attaine to such a
  • degree, loe, I were content: I would then rest my selfe. Hath he
  • attained it? he geues himselfe not so much as a breathing: he
  • would yet ascend higher. That which is beneath he counts a toy:
  • it is in his opinion but one step. He reputes himselfe lowe,
  • because there is some one higher, in stead of reputing himselfe
  • high, because there are a million lower. And so high he climes
  • at last, that either his breath failes him by the way, or he
  • slides from the top to the bottome. Or if he get vp by all his
  • trauaile, it is but as to finde himselfe on the top of the
  • Alpes: not aboue the cloudes, windes and stormes: but rather at
  • the deuotion of lightnings, and tempests, and whatsoeuer else
  • horrible, and dangerous is engendred, and conceiued in the aire:
  • which most commonly taketh pleasure to thunderbolt and dash into
  • pouder that proude height of theirs. It may be herein you will
  • agree with me, by reason of the examples wherewith both
  • histories, and mens memories are full. But say you, such at
  • least whome nature hath sent into the world with crownes on
  • their heads, and scepters in their hands: such as from their
  • birth she hath set in that height, as they neede take no paine
  • to ascend: seeme without controuersie exempt from all these
  • iniuries, and by consequence may call themselues happie. It may
  • be in deed they feele lesse such incommodities, hauing bene
  • borne, bred and brought vp among them: as one borne neere the
  • downfalls of _Nilus_ becomes deafe to the sound: in prison,
  • laments not the want of libertie: among the _Cimmerians_ in
  • perpetuall night, wisheth not for day: on the top of the Alpes,
  • thinks not straunge of the mistes, the tempests, the snowes, and
  • the stormes. Yet free doubtles they are not whẽ the lightening
  • often blasteth a flowre of their crownes, or breakes their
  • scepter in their handes: when a drift of snowe ouerwhelmes them;
  • when a miste of heauines, and griefe continually blindeth their
  • wit, and vnderstanding. Crowned they are in deede, but with a
  • crowne of thornes. They beare a scepter: but it is of a reede,
  • more then any thing in the world pliable, and obedient to all
  • windes: it being so far off that such a crowne can cure the
  • maigrims of the minde, and such a scepter keepe off and fray
  • away the griefs and cares which houer about them: that it is
  • contrariwise the crowne that brings them, and the scepter which
  • from all partes attracts them. O crowne, said the Persian
  • Monarch, who knewe howe heauy thou sittest on the head, would
  • not vouchsafe to take thee vp, though he found thee in his way.
  • This Prince it seemed gaue fortune to the whole world,
  • distributed vnto men haps and mishaps at his pleasure: could in
  • show make euery man content: himselfe in the meane while freely
  • confessing, that in the whole world, which he held in his hand
  • there was nothing but griefe, and vnhappines. And what will all
  • the rest tell vs, if they list to vtter what they found? We will
  • not aske them who haue concluded a miserable life with a
  • dishonorable death: who haue beheld their kingdomes buried
  • before them, and haue in great misery long ouerliued their
  • greatnes. Not of _Dionyse_ of _Sicill_, more content with a
  • handfull of twigs to whip little children of _Corinth_ in a
  • schoole, then with the scepter, where with he had beaten all
  • _Sicill_: nor of _Sylla_, who hauing robbed the whole state of
  • _Rome_, which had before robbed the whole world, neuer found
  • meanes of rest in himselfe, but by robbing himselfe of his owne
  • estate, with incredible hazard both of his power and authoritie.
  • But demaund we the opinion of King _Salomon_, a man indued with
  • singuler gifts of God, rich and welthie of all things: who
  • sought for treasure from the Iles. He will teach vs by a booke
  • of purpose, that hauing tried all the felicities of the earth,
  • he found nothing but vanitie, trauaile, and vexation of spirit.
  • Aske we the Emperour _Augustus_, who peaceably possessed the
  • whole world. He will bewaile his life past, and among infinite
  • toiles wish for the rest of the meanest man of the earth:
  • accounting that day most happy, when he might vnloade himselfe
  • of this insupportable greatnes to liue quietly among the least.
  • Of _Tiberius_ his successor, he will confesse vnto vs, that he
  • holdes the Empire as a wolfe by the eares, and that (if without
  • danger of biting he might) he would gladly let it goe:
  • complayning on fortune for lifting him so high, and then taking
  • away the ladder, that he could not come downe agayne. Of
  • _Dioclesian_, a Prince of so great wisedome and vertue in the
  • opinion of the world: he will preferre his voluntary banishment
  • at _Salona_, before all the Romaine Empire. Finally, the
  • Emperour Charles the fifth, esteemed by our age the most happy
  • that hath liued these many ages: he will curse his conquestes,
  • his victories, his triumphes: and not be ashamed to confesse
  • that farre more good in comparison he hath felt in one day of
  • his Monkish solitarines, then in all his triumphant life. Now
  • shall we thinke those happie in this imaginate greatnes, who
  • themselues thinke themselues vnhappie? seeking their happines in
  • lessening themselues, and not finding in the world one place to
  • rest this greatnes, or one bed quietly to sleepe in? Happie is
  • he only who in minde liues contented: and he most of all
  • vnhappie, whome nothing he can haue can content. Then miserable
  • _Pyrrhus_ King of _Albanie_, who would winne all the world, to
  • winne (as he sayd) rest: and went so farre to seeke that which
  • was so neere him. But more miserable _Alexander_, that being
  • borne King of a great Realme, and Conqueror almost of the earth,
  • sought for more worlds to satisfye his foolish ambition, within
  • three dayes content, with sixe foote of grounde. To conclude,
  • are they borne on the highest Alpes? they seeke to scale heauen.
  • Haue they subdued all the Kings of the earth? they haue quarels
  • to pleade with God, and indeuour to treade vnder foote his
  • kingdome. They haue no end nor limit, till God laughing at their
  • vaine purposes, when they thinke themselues at the last step,
  • thunderstriketh all this presumption, breaking in shiuers their
  • scepters in their hands, and oftentimes intrapping them in their
  • owne crownes. At a word, whatsoeuer happines can be in that
  • ambition promiseth, is but suffering much ill, to get ill. Men
  • thinke by dayly climing higher to plucke themselues out of this
  • ill, and the height wherevnto they so painefully aspire, is the
  • height of misery it selfe. I speake not heere of the wretchednes
  • of them, who all their life haue held out their cap to receiue
  • the almes of court fortune, and can get nothing, often with
  • incredible heart griefe, seeing some by lesse paines taken haue
  • riches fall into their hands: of them, who iustling one an other
  • to haue it, loose it, and cast it into the hands of a third: Of
  • those, who holding it in their hands to hold it faster, haue
  • lost it through their fingers. Such by all men are esteemed
  • vnhappie, and are indeed so, because they iudge themselues so.
  • It sufficeth that all these liberalities which the Deuill
  • casteth vs as out at a windowe, are but baites: all these
  • pleasures but embushes: and that he doth but make his sport
  • of vs, who striue one with another for such things, as most
  • vnhappie is he, that hath best hap to finde them. Well now, you
  • will say, the Couetouse in all his goodes, hath no good: the
  • Ambitious at the best he can be, is but ill. But may there not
  • be some, who supplying the place of Iustice, or being neere
  • about a Prince, may without following such vnbrideled passions,
  • pleasantly enioy their goodes, ioyning honor with rest and
  • contentment of minde? Surely in former ages (there yet remayning
  • among men some sparkes of sinceritie) in some sort it might
  • be so: but being of that composition they nowe are, I see not
  • how it may be in any sorte. For deale you in affayres of estate
  • in these times, either you shall do well, or you shall do ill.
  • If ill, you haue God for your enemy, and your owne conscience
  • for a perpetually tormenting executioner. If well, you haue men
  • for your enemies, and of men the greatest: whose enuie and
  • malice will spie you out, and whose crueltie and tyrannie will
  • euermore threaten you. Please the people you please a beast: and
  • pleasing such, ought to be displeasing to your selfe. Please
  • your selfe, you displease God: please him, you incurr a thousand
  • dangers in the world, with purchase of a thousand displeasures.
  • Whereof it growes, that if you could heare the talke of the
  • wisest and least discontent of this kinde of men, whether they
  • speake aduisedly, or their words passe them by force of truth,
  • one would gladly change garment with his tenaunt: an other
  • preacheth how goodly an estate it is to haue nothing: a third
  • complaining that his braines are broken with the noise of Courte
  • or Pallace, hath no other thought, but as soone as he may to
  • retire himself thence. So that you shall not see any but is
  • displeased with his owne calling, and enuieth that of an other:
  • readie neuerthelesse to repent him, if a man should take him at
  • his word. None but is weerie of the bussinesses wherevnto his
  • age is subiect, and wisheth not to be elder, to free himselfe of
  • them: albeit otherwise hee keepeth of olde age as much as in him
  • lyeth.
  • What must we then doe in so great a contrarietie and confusion
  • of mindes? Must wee to fynde true humanitie, flye the societie
  • of men, and hide vs in forrestes among wilde beastes? to auoyde
  • these vnrulie passions, eschue the assemblye of creatures
  • supposed reasonable? to plucke vs out of the euills of the
  • world, sequester our selues from the world? Coulde wee in so
  • dooing liue at rest, it were something.
  • But alas! men cannot take heerein what parte they woulde: and
  • euen they which do, finde not there all the rest they sought
  • for. Some would gladly doo, but shame of the world recalls them.
  • Fooles to be ashamed of what in their heartes they condemne: and
  • more fooles to be aduised by the greatest enemye they can or
  • ought to haue. Others are borne in hande that they ought to
  • serue the publique, not marking that who counsell them serue
  • only themselues: and that the more parte would not much seeke
  • the publique, but that they founde their owne particular. Some
  • are told, that by their good example they may amende others: and
  • consider not that a hundred sound men, euen Phisitions
  • themselues, may sooner catch the plague in an infected towne,
  • then one be healed: that it is but to tempt God, to enter
  • therein: that against so contagious an aire there is no
  • preseruatiue, but in getting farre from it. Finally, that as
  • litle as the freshe waters falling into the sea, can take from
  • it his saltnes: so little can one _Lot_ or two, or three,
  • reforme a court of _Sodome_. And as concerning the wisest, who
  • no lesse carefull for their soules, then bodies, seeke to bring
  • them into a sound and wholesome ayre, farre from the infection
  • of wickednes: and who led by the hande of some Angell of God,
  • retire themselues in season, as _Lot_ into some little village
  • of _Segor_, out of the corruption of the world, into some
  • countrie place from the infected townes, there quietlie
  • employing the tyme in some knowledge and serious contemplation:
  • I willinglie yeeld they are in a place of lesse daunger, yet
  • because they carie the danger, in themselues, not absolutelie
  • exempt from danger. They flie the court, and a court folowes
  • them on all sides: they endeuoure to escape the world, and the
  • world pursues them to death. Hardly in this world can they finde
  • a place where the world findes them not: so gredelie it seekes
  • to murther them. And if by some speciall grace of God they seeme
  • for a while free from these daungers, they haue some pouertie
  • that troubles them, some domesticall debate that torments them,
  • or some familiar spirit that tempts them: brieflie the world
  • dayly in some sorte or other makes it selfe felt of them. But
  • the worst is, when we are out of these externall warres and
  • troubles, we finde greater ciuill warre within our selues: the
  • flesh against the spirite, passion against reason, earth against
  • heauen, the worlde within vs fighting for the world, euermore so
  • lodged in the botome of our owne hearts, that on no side we can
  • flie from it. I will say more: he makes profession to flie the
  • worlde, who seekes thereby the praise of the worlde: hee faineth
  • to runne away, who according to the prouerbe, By drawing backe
  • sets himselfe forward: he refuseth honors, that would thereby be
  • prayed to take them: and hides him from men to the ende they
  • shoulde come to seeke him. So the world often harbours in
  • disguised attire among them that flie the world. This is an
  • abuse. But follow wee the company of men, the worlde hath his
  • court among them: seeke we the Deserts, it hath there his dennes
  • and places of resorte, and in the Desert it selfe tempteth
  • Christ Iesus. Retire wee our selues into our selues, we find it
  • there as vncleane as any where. Wee can not make the worlde die
  • in vs, but by dieng our selues. We are in the world, and the
  • worlde in vs, and to seperate vs from the worlde, wee must
  • seperate vs from our selues. Nowe this seperation is called
  • Death. Wee are, wee thinke, come out of the contagious citie,
  • but wee are not aduised that we haue sucked the bad aire, that
  • wee carry the plague with vs, that we so participate with it,
  • that through rockes, through desarts, through mountaines, it
  • euer accompanieth vs. Hauing auoyded the contagion of others,
  • yet we haue it in our selues. We haue withdrawen vs out of men:
  • but not withdrawen man out of vs. The tempestuous sea
  • torments vs: we are grieued at the heart, and desirous to vomit:
  • and to be discharged thereof, we remoue out of one ship into
  • another, from a greater to a lesse: we promise our selues rest
  • in vaine: they being always the same winds that blow, the same
  • waues that swel, the same humors that are stirred. To al no
  • other port, no other mean of tranquilitie but only death. We
  • were sicke in a chamber neere the street, or neere the market:
  • we caused our selues to be carried into some backer closet,
  • where the noise was not so great. But though there the noise was
  • lesse: yet was the feauer there neuerthelesse: and thereby lost
  • nothing of his heate. Change bedde, chamber, house, country,
  • againe and againe: we shall euery where finde the same vnrest,
  • because euery where we finde our selues: and seek not so much to
  • be others, as to be other wheres. We folow solitarines, to flie
  • carefulnes. We retire vs (so say we) from the wicked: but cary
  • with vs our auarice, our ambition, our riotousnes, all our
  • corrupt affectiõs: which breed in vs 1000. remorses, & 1000.
  • times each day bring to our remembrance the garlike & onions of
  • _Egipt_. Daily they passe the Ferry with vs: so that both on
  • this side, and beyond the water, we are in continual combat. Now
  • could we cassere this cõpany, which eats and gnaws our mind,
  • doubtles we should be at rest, not in solitarines onely, but
  • euen in the thicket of men. For the life of mã vpon earth is but
  • a continual warfare. Are we deliuered from externall practizes?
  • Wee are to take heed of internall espials. Are the Greekes gone
  • away? We haue a _Sinon_ within, that wil betray them the place.
  • Wee must euer be waking, hauing an eie to the watch, and weapons
  • in our hands, if wee will not euery houre be surprised, & giuen
  • vp to the wil of our enimies. And how at last can we escape? Not
  • by the woodes, by the riuers, nor by the mountaines: not by
  • throwing our selues into a presse, nor by thrusting our selues
  • into a hole. One only meane there is, which is death: which in
  • ende seperating our spirite from our flesh, the pure and clean
  • part of our soule from the vncleane, which within vs euermore
  • bandeth it selfe for the worlde, appeaseth by this seperation
  • that, which conioyned in one and the same person coulde not,
  • without vtter choaking of the spirit, but be in perpetuall
  • contention.
  • And as touching the contentment that may be in the exercises of
  • the wisest men in their solitarinesse, as reading diuine or
  • prophane Bookes, with all other knowledges and learnings: I hold
  • well that it is indeed a far other thing, then are those madde
  • huntings, which make sauage a multitude of men possessed with
  • these or the like diseases of the minde. Yet must they all abide
  • the iudgement pronounced by the wisest among the wise,
  • _Salomon_, that all this neuerthelesse applied to mans naturall
  • disposition, is to him but vanitie and vexation of minde. Some
  • are euer learning to correct their speach, and neuer thinke of
  • correcting their life. Others dispute in their Logique of
  • reason, and the Arte of reason: and loose thereby many times
  • their naturall reason. One learnes by Arithmetike to diuide to
  • the smallest fractions, and hath not skill to part one shilling
  • with his brother. Another by Geometry can measure fields, and
  • townes, and countries: but can not measure himselfe. The
  • Musitian can accord his voyces, and soundes, and times togither:
  • hauing nothing in his heart but discordes, nor one passion in
  • his soule in good tune. The Astrologer lookes vp on high, and
  • falles in the next ditch: fore-knowes the future, and forgoes
  • the present: hath often his eie on the heauens, his heart long
  • before buried in the earth. The Philosopher discourseth of the
  • nature of all other things: and knowes not himselfe. The
  • Historian can tell of the warres of _Thebes_ and of _Troy_: but
  • what is doone in his owne house can tell nothing. The Lawyer
  • will make lawes for all the world, and not one for himselfe. The
  • Physition will cure others, and be blinde in his owne disease:
  • finde the least alteration in his pulse, and not marke the
  • burning feauers of his minde. Lastlie, the Diuine will spend the
  • greatest parte of his time in disputing of faith and cares not
  • to heare of charity: wil talke of God, and not regard to succor
  • men. These knowledges bring on the mind an endlesse labour, but
  • no contentment: for the more one knowes, the more he would know.
  • They pacify not the debates a man feeles in himselfe, they cure
  • not the diseases of his minde. They make him learned, but they
  • make not him good: cunning, but not wise. I say more. The more a
  • man knowes, the more knowes he that he knowes not: the fuller
  • the minde is, the emptier it findes it selfe: forasmuch as
  • whatsoeuer a man can knowe of any science in this worlde is but
  • the least part of what he is ignorant: all his knowledge
  • consisting in knowing his ignorance, al his perfection in noting
  • his imperfections, which who best knowes and notes, is in truth
  • among men the most wise, and perfect. In short we must conclude
  • with _Salomon_, that the beginning and end of wisedome is the
  • feare of God: that this wisedome neuerthelesse is taken of the
  • world for meere folly, and persecuted by the world as a deadly
  • enemy: and that as who feareth God, ought to feare no euill, for
  • that all his euils are conuerted to his good: so neither ought
  • he to hope for good in the worlde, hauing there the deuil his
  • professed enemy, whom the Scripture termeth Prince of the world.
  • But with what exercise soeuer we passe the time, behold old age
  • vnwares to vs coms vpon vs: which whether we thrust our selues
  • into the prease of men, or hide vs somewhere out of the way,
  • neuer failes to find vs out. Euery man makes accompt in that age
  • to rest himselfe of all his trauailes without further care, but
  • to keepe himselfe at ease and in health. And see contrariwise in
  • this age, there is nothing but an after taste of all the fore
  • going euils: and most commonly a plentifull haruest of all such
  • vices as in the whole course of their life, hath held and
  • possessed them. There you haue the vnabilitie and weakenesse of
  • infancie, and (which is worse) many times accompanied with
  • authoritie: there you are payed for the excesse and riotousnes
  • of youth, with gowts, palsies, and such like diseases, which
  • take from you limme after limme with extreame paine and torment.
  • There you are recompenced for the trauailes of mind, the
  • watchings and cares of manhoode, with losse of sight, losse of
  • hearing, and all the sences one after another, except onely the
  • sence of paine. Not one parte in vs but death takes in gage to
  • be assured of vs, as of bad pay-maisters, which infinitely feare
  • their dayes of payment. Nothing in vs which will not by and by
  • bee dead: and neuerthelesse our vices yet liue in vs, and not
  • onely liue, but in despite of nature daily growe yoong againe.
  • The couetous man hath one foote in his graue, and is yet burieng
  • his money: meaning belike to finde it againe another day. The
  • ambitious in his will ordaineth vnprofitable pompes for his
  • funeralles, making his vice to liue and triumph after his death.
  • The riotous no longer able to daunce on his feete, daunceth with
  • his shoulders, all vices hauing lefte him, and hee not yet able
  • to leaue them. The childe wisheth for youth: and this man
  • laments it. The yong man liueth in hope of the future, and this
  • feeles the euill present, laments the false pleasures past, and
  • sees for the time to come nothing to hope for. More foolish then
  • the childe, in bewailing the time he cannot recall, and not
  • remembring the euill hee had therein: and more wretched then the
  • yongman, in that after a wretched life not able, but wretchedly
  • to die, he sees on all sides but matter of dispaire. As for him,
  • who from his youth hath vndertaken to combate against the flesh,
  • and against the world: who hath taken so great paines to
  • mortifie himselfe and leaue the worlde before his time: who
  • besides those ordinarie euilles findes himselfe vexed with this
  • great and incurable disease of olde age, and feeles
  • notwithstanding his flesh howe weake soeuer, stronger oftentimes
  • then his spirite: what good I pray can hee haue but onlie
  • herein: that hee sees his death at hand, that hee sees his
  • combate finished, that he sees himselfe readie to departe by
  • death out of this loathsome prison, wherein all his life time
  • hee hath beene racked and tormented? I will not heere speake of
  • the infinite euilles wherewith men in all ages are annoyed, as
  • losse of friendes and parents, banishments, exiles, disgraces,
  • and such others, common and ordinarie in the world: one
  • complayning of loosing his children, an other of hauing them:
  • one making sorrow for his wifes death, an other for her life,
  • one finding faulte, that hee is too high in Courte, an other,
  • that hee is not high enough. The worlde is so full of euilles,
  • that to write them all, woulde require an other worlde as great
  • as it selfe. Sufficeth, that if the most happie in mens opinions
  • doe counterpoize his happs with his mishaps, he shall iudge
  • himselfe vnhappy: and hee iudge him happy, who had he beene set
  • three dayes in his place, would giue it ouer to him that came
  • next: yea, sooner then hee, who shall consider in all the goodes
  • that euer hee hath had the euilles hee hath endured to get them,
  • and hauing them to retaine and keepe them (I speake of the
  • pleasures that may be kept, and not of those that wither in a
  • moment) wil iudge of himselfe, and by himselfe, that the keeping
  • it selfe of the greatest felicitie in this worlde, is full of
  • vnhappinesse and infelicitie. Conclude then, that Childhoode is
  • but a foolish simplicitie, Youth, a vaine heate, Manhoode,
  • a painefull carefulnesse, and Olde-age, a noysome languishing:
  • that our playes are but teares, our pleasures, feuers of the
  • minde, our goodes, rackes, and torments, our honors, heauy
  • vanities, our rest, vnrest: that passing from age to age is but
  • passing from euill to euill, and from the lesse vnto the
  • greater: and that alwayes it is but one waue driuing on an
  • other, vntill we be arriued at the Hauen of death. Conclude I
  • say, that life is but a wishing for the future, and a bewailing
  • of the past: a loathing of what wee haue tasted, and a longing
  • for that wee haue not tasted, a vaine memorie of the state past,
  • and a doubtfull expectation of the state to come: finally, that
  • in all our life there is nothing certaine, nothing assured, but
  • the certaintie and vncertaintie of death. Behold, now comes
  • Death vnto vs: Behold her, whose approch we so much feare. We
  • are now to cõsider whether she be such as wee are made beleeue:
  • and whether we ought so greatly to flie her, as commonly wee do.
  • Wee are afraide of her: but like little children of a vizarde,
  • or of the Images of _Hecate_. Wee haue her in horror: but
  • because wee conceiue her not such as she is, but ougly,
  • terrible, and hideous: such as it pleaseth the Painters to
  • represent vnto vs on a wall. Wee flie before her: but it is
  • because foretaken with such vaine imaginations, wee giue not our
  • selues leisure to marke her. But staie wee, stande wee stedfast,
  • looke wee her in the face: wee shall finde her quite other then
  • shee is painted vs: and altogether of other countenaunce then
  • our miserable life. Death makes an ende of this life. This life
  • is a perpetuall misery and tempest: Death then is the issue of
  • our miseries and entraunce of the porte where wee shall ride in
  • safetie from all windes. And shoulde wee feare that which
  • withdraweth vs from misery, or which drawes vs into our Hauen?
  • Yea but you will say, it is a payne to die. Admit it bee: so is
  • there in curing of a wounde. Such is the worlde, that one euill
  • can not bee cured but by an other, to heale a contusion, must
  • bee made an incision. You will say, there is difficultie in the
  • passage: So is there no Hauen, no Porte, whereinto the entraunce
  • is not straite and combersome. No good thing is to be bought in
  • this worlde with other then the coyne of labour and paine. The
  • entraunce indeede is hard, if our selues make it harde, comming
  • thither with a tormented spirite, a troubled minde, a wauering
  • and irresolute thought. But bring wee quietnesse of mind,
  • constancie, and full resolution, wee shall not finde anie
  • daunger or difficultie at all. Yet what is the paine that death
  • brings vs? Nay, what can shee doe with those paines wee feele?
  • Wee accuse her of all the euilles wee abide in ending our life,
  • and consider not howe manie more greeuous woundes or sickenesses
  • wee haue endured without death: or howe many more vehement
  • paines wee haue suffered in this life, in the which wee called
  • euen her to our succour. All the paines our life yeeldes vs at
  • the last houre wee impute to Death: not marking that life
  • begunne and continued in all sortes of paine, must also
  • necessarily ende in paine. Not marking (I saie) that it is the
  • remainder of our life, not death, that tormenteth vs: the ende
  • of our nauigation that paines vs, not the Hauen wee are to
  • enter: which is nothing else but a safegarde against all windes.
  • Wee complayne of Death, where wee shoulde complayne of life: as
  • if one hauyng beene long sicke, and beginning to bee well,
  • shoulde accuse his health of his last paynes, and not the
  • reliques of his disease. Tell mee, what is it else to bee dead,
  • but to bee no more liuing in the worlde? Absolutelie and simplie
  • not to bee in the worlde, is it anie payne? Did wee then feele
  • any paine, when as yet wee were not? Haue wee euer more
  • resemblaunce of Death, then when wee sleepe? Or euer more rest
  • then at that time? Now if this be no paine, why accuse we Death
  • of the paines our life giues vs at our departure? Vnlesse also
  • we wil fondly accuse the time when as yet we were not, of the
  • paines we felt at our birth? If the comming in be with teares,
  • is it wonder that such be the going out? If the beginning of our
  • being, be the beginning of our paine, is it maruell that such be
  • the ending? But if our not being in times past hath bene without
  • payne, and all this being contrarywise full of paine: whome
  • should we by reason accuse of the last paines, the not being to
  • come, or the remnant of this present being? We thinke we dye
  • not, but when we yeeld vp our last gaspe. But if we marke well,
  • we dye euery day, euery houre, euery moment. We apprehend death
  • as a thing vnvsuall to vs: and yet haue nothing so common in vs.
  • Our liuing is but continuall dyeng: looke how much we liue, we
  • dye: how much we encrease, our life decreases. We enter not a
  • step into life, but we enter a step into death. Who hath liued a
  • third part of his yeares, hath a third part of himselfe dead.
  • Who halfe his yeares, is already half dead. Of our life, all the
  • time past is dead, the present liues and dies at once, and the
  • future likewise shall dye. The past is no more, the future is
  • not yet, the present is, and no more is. Briefely, this whole
  • life is but a death: it is as a candle lighted in our bodies: in
  • one the winde makes it melt away, in an other blowes it cleane
  • out, many times ere it be halfe burned: in others it endureth to
  • the ende. Howsoeuer it be, looke how much it shineth, so much it
  • burneth: her shining is her burning: her light a vanishing
  • smoke: her last fire, hir last wike, and her last drop of
  • moisture. So is it in the life of man, life and death in man is
  • all one. If we call the last breath death, so must we all the
  • rest: all proceeding from one place, and all in one manner. One
  • only difference there is betweene this life, and that we call
  • death: that during the one, we haue alwayes wherof to dye: and
  • after the other, there remaineth only wherof to liue. In summe,
  • euen he that thinketh death simply to be the ende of man, ought
  • not to feare it: in asmuch as who desireth to liue longer,
  • desireth to die longer: and who feareth soone to die, feareth
  • (to speake properlie) lest he may not longer die.
  • But vnto vs brought vp in a more holy schoole, death is a farre
  • other thing: neither neede we as the Pagans of consolations
  • against death: but that death serue vs, as a consolation against
  • all sorts of affliction: so that we must not only strengthen our
  • selues, as they, not to feare it, but accustome ourselues to
  • hope for it. For vnto vs it is not a departing frõ pain & euil,
  • but an accesse vnto all good: not the end of life, but the end
  • of death, & the beginning of life. Better, saith _Salomon_, is
  • the day of death, then the day of birth, and why? because it is
  • not to vs a last day, but the dawning of an euerlasting day. No
  • more shall we haue in that glorious light, either sorow for the
  • past, or expectation of the future: for all shall be there
  • present vnto vs, and that present shall neuer more passe. No
  • more shal we powre out our selues in vaine & painfull pleasures:
  • for we shal be filled with true & substantiall pleasures. No
  • more shal we paine our selues in heaping togither these
  • exhalatiõs of the earth: for the heauens shall be ours, and this
  • masse of earth, which euer drawes vs towards the earth, shalbe
  • buried in the earth. No more shal we ouerwearie our selues with
  • mounting from degree to degree, and from honor to honor: for we
  • shall highlie be raysed aboue all heights of the world; and from
  • on high laugh at the folly of all those we once admired, who
  • fight together for a point, and as litle childrẽ for lesse then
  • an apple. No more to be brief shal we haue combates in our
  • selues: for our flesh shall be dead, and our spirit in full
  • life: our passion buried, and our reason in perfect libertie.
  • Our soule deliuered out of this foule & filthie prison, where,
  • by long continuing it is growen into an habite of crookednes,
  • shall againe draw her owne breath, recognize her ancient
  • dwelling, and againe remember her former glory & dignity. This
  • flesh my frend which thou feelest, this body which thou touchest
  • is not man: Man is from heauen: heauen is his countrie and his
  • aire. That he is in his body, is but by way of exile &
  • confinement. Man in deed is soule and spirit: Man is rather of
  • celestiall and diuine qualitie, wherin is nothing grosse nor
  • materiall. This body such as now it is, is but the barke & shell
  • of the soule: which must necessarily be broken, if we will be
  • hatched: if we will indeed liue & see the light. We haue it
  • semes, some life, and some sence in vs: but are so croked and
  • contracted, that we cannot so much as stretch out our wings,
  • much lesse take our flight towards heauen, vntill we be
  • disburthened of this earthlie burthen. We looke, but through
  • false spectacles: we haue eyes but ouergrowen with pearles: we
  • thinke we see, but it is in a dreame, wherin we see nothing but
  • deceit. All that we haue, and all that we know is but abuse and
  • vanitie. Death only can restore vs both life and light: and we
  • thinke (so blockish we are) that she comes to robbe vs of them.
  • We say we are Christians: that we beleeue after this mortall,
  • a life immortall: that death is but a separation of the body and
  • soule: and that the soule returnes to his happie abode, there to
  • ioy in God, who only is all good: that at the last day it shall
  • againe take the body, which shal no more be subiect to
  • corruptiõ. With these goodly discourses we fill all our bookes:
  • and in the meane while, whẽ it comes to the point, the very name
  • of death as the horriblest thing in the world makes vs quake &
  • tremble. If we beleue as we speak, what is that we feare? to be
  • happy? to be at our ease? to be more content in a momẽt, then we
  • might be in the longest mortal life that might be? or must not
  • we of force confesse, that we beleue it but in part? that all we
  • haue is but words? that all our discourses, as of these hardie
  • trencher knights, are but vaunting and vanitie? Some you shall
  • see, that wil say: I know well that I passe out of this life
  • into a better: I make no doubt of it: only I feare the midway
  • step, that I am to step ouer. Weak harted creatures! they wil
  • kill thẽselues to get their miserable liuing: suffer infinite
  • paines, and infinite wounds at another mans pleasure: passe
  • infinit deaths without dying, for things of nought, for things
  • that perish, and perchance make them perish with them. But when
  • they haue but one pace to passe to be at rest, not for a day,
  • but for euer: not an indifferent rest, but such as mans minde
  • cannot comprehende: they tremble, their harts faile them, they
  • are affrayde: and yet the ground of their harme is nothing but
  • feare. Let them neuer tell me, they apprehend the paine: it is
  • but an abuse: a purpose to conceale the litle faith they haue.
  • No, no, they would rather languish of the goute, the sciatica,
  • any disease whatsoeuer: then dye one sweete death with the least
  • paine possible: rather pininglie dye limme after limme,
  • outliuing as it were, all their sences, motions, and actions,
  • then speedily dye, immediatly to liue for euer. Let them tell me
  • no more that they would in this world learne to liue: for euery
  • one is therevnto sufficiently instructed in himselfe, and not
  • one but is cunning in the trade. Nay rather they should learne
  • in this world to dye: and once to dye well, dye dayly in
  • themselues: so prepared, as if the ende of euery dayes worke,
  • were the ende of our life. Now contrarywise there is nothing to
  • their eares more offensiue, then to heare of death. Senseless
  • people! we abandon our life to the ordinarie hazards of warre,
  • for seauen franks pay: are formost in an assault, for a litle
  • bootie: goe into places, whence there is no hope of returning,
  • with danger many times both of bodies and soules. But to free vs
  • from all hazards, to winne things inestimable, to enter an
  • eternall life, we faint in the passage of one pace, wherein is
  • no difficultie, but in opinion: yea we so faint, that were it
  • not of force we must passe, and that God in despite of vs will
  • doe vs a good turne, hardly should we finde in all the world
  • one, how vnhappy or wretched soeuer, that would euer passe.
  • Another will say, had I liued till 50. or 60. yeares, I should
  • haue bin contented: I should not haue cared to liue longer: but
  • to dye so yong is no reason, I should haue knowen the world
  • before I had left it. Simple soule! in this world there is
  • neither young nor olde. The longest age in comparison of all
  • that is past, or all that is to come, is nothing: and when thou
  • hast liued to the age thou now desirest, all the past will be
  • nothing: thou wilt still gape, for that is to come. The past
  • will yeeld thee but sorrowe, the future but expectation, the
  • present no contentment. As ready thou wilt then be to redemaund
  • longer respite, as before. Thou fliest thy creditor from moneth
  • to moneth, and time to time, as readie to pay the last daye, as
  • the first: thou seekest but to be acquitted. Thou hast tasted
  • all which the world esteemeth pleasures: not one of them is new
  • vnto thee. By drinking oftener, thou shalt be neuer awhit the
  • more satisfyed: for the body thou cariest, like the bored paile
  • of _Danaus_ daughters, will neuer be full. Thou mayst sooner
  • weare it out, then weary thy selfe with vsing, or rather
  • abusing it. Thou crauest long life to cast it away, to spend it
  • on worthles delights, to mispend it on vanities. Thou art
  • couetous in desiring, and prodigall in spending. Say not thou
  • findest fault with the Court, or the Pallace: but that thou
  • desirest longer to serue the commonwealth, to serue thy
  • countrie, to serue God. He that set thee on worke knowes vntill
  • what day, and what houre, thou shouldest be at it: he well
  • knowes how to direct his worke. Should he leaue thee there
  • longer, perchance thou wouldest marre all. But if he will pay
  • thee liberally for thy labour, as much for halfe a dayes worke,
  • as for a whole: as much for hauing wrought till noone, as for
  • hauing borne all the heate of the day: art thou not so much the
  • more to thanke and prayse him? but if thou examine thine owne
  • conscience, thou lamentest not the cause of the widdow, and the
  • orphan, which thou hast left depending in iudgement: not the
  • dutie of a sonne, of a father, or of a frend, which thou
  • pretendest thou wouldest performe: not the ambassage for the
  • common wealth, which thou wert euen ready to vndertake: not the
  • seruice thou desirest to doe vnto God, who knowes much better
  • howe to serue himselfe of thee, then thou of thy selfe. It is
  • thy houses and gardens thou lamentest, thy imperfect plottes and
  • purposes, thy life (as thou thinkest) imperfect: which by no
  • dayes, nor yeares, nor ages, might be perfected: and yet thy
  • selfe mightst perfect in a moment, couldest thou but thinke in
  • good earnest, that where it ende it skilles not, so that it end
  • well.
  • Now to end well this life, is onely to ende it willingly:
  • following with full consent the will and direction of God, and
  • not suffering vs to be drawen by the necessetie of destenie. To
  • end it willingly, we must hope, and not feare death. To hope
  • for it, we must certainely looke after this life, for a better
  • life. To looke for that, wee must feare God: whome whoso well
  • feareth, feareth indeede nothing in this worlde, and hopes for
  • all things in the other. To one well resolued in these points
  • death can be but sweete and agreeable: knowing that through it
  • hee is to enter into a place of all ioyes. The griefe that may
  • be therein shall bee allaied with sweetnes: the sufferance of
  • ill, swallowed in the confidence of good: the sting of Death it
  • selfe shall bee dead, which is nothing else but Feare. Nay,
  • I wil say more, not onely all the euilles conceiued in death
  • shall be to him nothing: but he shall euen scorne all the
  • mishappes men redoubt in this life, and laugh at all these
  • terrors. For I pray what can he feare, whose death is his hope?
  • Thinke we to banish him his country? He knows he hath a country
  • other-where, whence wee cannot banish him: and that all these
  • countries are but Innes, out of which he must part at the wil of
  • his hoste. To put him in prison? a more straite prison he cannot
  • haue, then his owne body, more filthy, more darke, more full of
  • rackes and torments. To kill him and take him out of the worlde?
  • that is it he hopes for: that is it with all his heart he
  • aspires vnto. By fire, by sworde, by famine, by sickenesse:
  • within three yeeres, within three dayes, within three houres,
  • all is one to him: all is one at what gate, or at what time he
  • passe out of this miserable life. For his businesses are euer
  • ended, his affaires all dispatched, and by what way he shall go
  • out, by the same hee shall enter into a most happie and
  • euerlasting life. Men can threaten him but death, and death is
  • all he promiseth himselfe: the worst they can doe, is, to make
  • him die, and that is the best hee hopes for. The threatnings of
  • tyrants are to him promises, the swordes of his greatest enemies
  • drawne in his fauor: forasmuch as he knowes that threatning him
  • death, they threaten him life: and the most mortall woundes can
  • make him but immortall. Who feares God, feares not death: and
  • who feares it not, feares not the worst of this life.
  • By this reckoning, you will tell me death is a thing to be
  • wished for: and to passe from so much euill, to so much good,
  • a man shoulde as it seemeth cast away his life. Surely, I feare
  • not, that for any good wee expect, we will hasten one step the
  • faster: though the spirite aspire, the body it drawes with it,
  • withdrawes it euer sufficiently towardes the earth. Yet is it
  • not that I conclude. We must seeke to mortifie our flesh in vs,
  • and to cast the world out of vs: but to cast our selues out of
  • the world is in no sort permitted vs. The Christian ought
  • willingly to depart out of this life but not cowardly to runne
  • away. The Christian is ordained by God to fight therein: and
  • cannot leaue his place without incurring reproch and infamie.
  • But if it please the grand Captaine to recall him, let him take
  • the retrait in good part, and with good will obey it. For hee is
  • not borne for himselfe, but for God: of whome he holdes his life
  • at farme, as his tenant at will, to yield him the profites. It
  • is in the landlord to take it from him, not in him to
  • surrender it, when a conceit takes him. Diest thou yong? praise
  • God as the mariner that hath had a good winde, soone to bring
  • him to the Porte. Diest thou olde? praise him likewise, for if
  • thou hast had lesse winde, it may be thou hast also had lesse
  • waues. But thinke not at thy pleasure to go faster or softer:
  • for the winde is not in thy power, and in steede of taking the
  • shortest way to the Hauen, thou maiest happily suffer
  • shipwracke. God calleth home from his worke, one in the morning,
  • an other at noone, and an other at night. One he exerciseth til
  • the first sweate, another he sunne-burneth, another he rosteth
  • and drieth throughly. But of all his he leaues not one without,
  • but brings them all to rest, and giues them all their hire,
  • euery one in his time. Who leaues his worke before God call him,
  • looses it: and who importunes him before the time, looses his
  • reward. We must rest vs in his will, who in the middest of our
  • troubles sets vs at rest.
  • To ende, we ought neither to hate this life for the toiles
  • therein, for it is slouth and cowardise: nor loue it for the
  • delights, which is follie and vanitie: but serue vs of it, to
  • serue God in it, who after it shall place vs in true quietnesse,
  • and replenish vs with pleasures whiche shall neuer more perish.
  • Neyther ought we to flye death, for it is childish to feare it:
  • and in flieng from it, wee meete it. Much lesse to seeke it, for
  • that is temeritie: nor euery one that would die, can die. As
  • much despaire in the one, as cowardise in the other: in neither
  • any kinde of magnanimitie. It is enough that we constantly and
  • continually waite for her comming, that shee may neuer finde vs
  • vnprouided. For as there is nothing more certaine then
  • death, so is there nothing more vncertaine then
  • the houre of death, knowen onlie to God,
  • the onlie Author of life and death,
  • to whom wee all ought endeuour
  • both to liue and die.
  • _Die to liue,_
  • _Liue to die._
  • The 13. of May 1590.
  • At Wilton.
  • * * * * *
  • * * * *
  • [Transcriber’s Note:
  • The play was printed in Italic type, with Roman for emphasis.
  • For this e-text, only the _emphasis_ is shown.
  • Acts 1 and 3 are unlabeled in the text. Act 1 can only be Antony’s
  • soliloquy, with following Chorus, but Act 3 is ambiguous. Between
  • Act 2 and Act 4 are:
  • (scene) Cleopatra. Eras. Charmion. Diomede.
  • (soliloquy): Diomed.
  • Chorus
  • (scene) M. Antonius. Lucilius.
  • Chorus
  • Structurally the play seems to have six Acts, but Act 4 and Act 5 are
  • each labeled as such.]
  • [Decoration]
  • The Argument.
  • After the ouerthrowe of _Brutus_ and _Cassius_, the libertie of
  • _Rome_ being now vtterly oppressed, and the Empire setled in the
  • hands of _Octauius Cæsar_ and _Marcus Antonius_, (who for knitting a
  • straiter bonde of amitie betweene them, had taken to wife _Octauia_
  • the sister of _Cæsar_) _Antonius_ vndertooke a iourney against the
  • Parthians, with intent to regaine on them the honor wonne by them
  • from the Romains, at the discomfiture and slaughter of _Crassus_.
  • But comming in his iourney into Siria, the places renewed in his
  • remembrance the long intermitted loue of _Cleopatra_ Queene of
  • Aegipt: who before time had both in Cilicia and at Alexandria,
  • entertained him with all the exquisite delightes and sumptuous
  • pleasures, which a great Prince and voluptuous Louer could to the
  • vttermost desire. Whereupon omitting his enterprice, he made his
  • returne to Alexandria, againe falling to his former loues, without
  • any regard of his vertuous wife _Octauia_, by whom neuertheles he
  • had excellent Children. This occasion _Octauius_ tooke of taking
  • armes against him: and preparing a mighty fleet, encountred him at
  • Actium, who also had assembled to that place a great number of
  • Gallies of his own, besides 60. which _Cleopatra_ brought with her
  • from Aegipt. But at the very beginning of the battell _Cleopatra_
  • with all her Gallies betooke her to flight, which _Antony_ seeing
  • could not but follow; by his departure leauing to _Octauius_ the
  • greatest victorye which in any Sea Battell hath beene heard off.
  • Which he not negligent to pursue, followes them the next spring, and
  • besiedgeth them within Alexandria, where _Antony_ finding all that
  • he trusted to faile him, beginneth to growe iealouse and to suspect
  • _Cleopatra_. She thereupon enclosed her selfe with two of her women
  • in a monument she had before caused to be built, thence sends him
  • woord she was dead: which he beleeuing for truth, gaue himselfe with
  • his Swoord a deadly wound: but died not vntill a messenger came from
  • _Cleopatra_ to haue him brought to her to the tombe. Which she not
  • daring to open least she should be made a prisoner to the
  • _Romaines_, and carried in _Cæsars_ triumph, cast downe a corde from
  • an high window, by the which (her women helping her) she trussed vp
  • _Antonius_ halfe dead, and so got him into the monument. The Stage
  • supposed Alexandria: the Chorus, first Egiptians, and after Romane
  • Souldiors. The Historie to be read at large in _Plutarch_ in the
  • life of _Antonius_.
  • The Actors.
  • _Antonius_.
  • _Cleopatra_.
  • _Eras_ and } _Cleopatras_ women.
  • _Charmion_. }
  • _Philostratus_ a Philosopher.
  • _Lucilius_.
  • _Diomede_ Secretary to _Cleopatra_.
  • _Octauius Cæsar._
  • _Agrippa_.
  • _Euphron_, teacher of _Cleopatras_ children.
  • _Children_ of _Cleopatra_.
  • _Dircetus_ the Messenger.
  • [Decoration]
  • _Antonius._
  • Since cruell Heau’ns against me obstinate,
  • Since all mishappes of the round engin doe
  • Conspire my harme: since men, since powers diuine,
  • Aire, earth, and Sea are all iniurious:
  • And that my Queene her self, in whome I liu’d,
  • The Idoll of my hart, doth me pursue;
  • It’s meete I dye. For her haue I forgone
  • My Country, _Cæsar_ vnto warre prouok’d
  • (For iust reuenge of Sisters wrong my wife,
  • Who mou’de my Queene (ay me!) to iealousie)
  • For loue of her, in her allurements caught
  • Abandon’d life, I honor haue despisde,
  • Disdain’d my freends, and of the statelye Rome
  • Despoilde the Empire of her best attire,
  • Contemn’d that power that made me so much fear’d,
  • A slaue become vnto her feeble face.
  • O cruell, traitres, woman most vnkinde,
  • Thou dost, forsworne, my loue and life betraie:
  • And giu’st me vp to ragefull enemie,
  • Which soone (ô foole!) will plague thy periurye.
  • Yelded _Pelusium_ on this Countries shore,
  • Yelded thou hast my Shippes and men of warre,
  • That nought remaines (so destitute am I)
  • But these same armes which on my back I weare.
  • Thou should’st haue had them too, and me vnarm’de
  • Yeelded to _Cæsar_ naked of defence.
  • Which while I beare let _Cæsar_ neuer thinke
  • Triumph of me shall his proud chariot grace
  • Not think with me his glory to adorne,
  • On me aliue to vse his victorie.
  • Thou only _Cleopatra_ triumph hast,
  • Thou only hast my freedome seruile made,
  • Thou only hast me vanquisht: not by force
  • (For forste I cannot be) but by sweete baites
  • Of thy eyes graces, which did gaine so fast
  • vpon my libertie, that nought remain’d.
  • None els hencefoorth, but thou my dearest Queene,
  • Shall glorie in commaunding _Antonie_.
  • Haue _Cæsar_ fortune and the Gods his freends,
  • To him haue Ioue and fatall sisters giuen
  • The Scepter of the earth: he neuer shall
  • Subiect my life to his obedience.
  • But when that Death, my glad refuge, shall haue
  • Bounded the course of my vnstedfast life,
  • And frosen corps vnder a marble colde
  • Within tombes bosome widdowe of my soule:
  • Then at his will let him it subiect make:
  • Then what he will let _Cæsar_ doo with me:
  • Make me limme after limme be rent: make me
  • My buriall take in sides of _Thracian_ wolfe.
  • Poore _Antonie_! alas what was the day,
  • The daies of losse that gained thee thy loue!
  • Wretch _Antony_! since then _Mægæra_ pale
  • With Snakie haires enchain’d thy miserie.
  • The fire thee burnt was neuer _Cupids_ fire
  • (For Cupid beares not such a mortall brand)
  • It was some furies torch, _Orestes_ torche,
  • which sometimes burnt his mother-murdering soule
  • (When wandring madde, rage boiling in his bloud,
  • He fled his fault which folow’d as he fled)
  • kindled within his bones by shadow pale
  • Of mother slaine return’d from Stygian lake.
  • _Antony_, poore _Antony_! since that daie
  • Thy olde good hap did farre from thee retire.
  • Thy vertue dead: thy glory made aliue
  • So ofte by martiall deeds is gone in smoke:
  • Since then the _Baies_ so well thy forehead knewe
  • To Venus mirtles yeelded haue their place:
  • Trumpets to pipes: field tents to courtly bowers:
  • Launces and Pikes to daunces and to feastes.
  • Since then, ô wretch! in stead of bloudy warres
  • Thou shouldst haue made vpon the Parthian Kings
  • For Romain honor filde by _Crassus_ foile,
  • Thou threw’st thy Curiace off, and fearfull healme,
  • With coward courage vnto _Ægipts_ Queen
  • In haste to runne, about her necke to hang
  • Languishing in her armes thy Idoll made:
  • In summe giuen vp to _Cleopatras_ eies.
  • Thou breakest at length from thence, as one encharm’d
  • Breakes from th’enchaunter that him strongly helde.
  • For thy first reason (spoyling of their force
  • the poisned cuppes of thy faire Sorceres)
  • Recur’d thy sprite: and then on euery side
  • Thou mad’st againe the earth with Souldiours swarme.
  • All Asia hidde: Euphrates bankes do tremble
  • To see at once so many Romanes there
  • Breath horror, rage, and with a threatning eye
  • In mighty squadrons crosse his swelling streames.
  • Nought seene but horse, and fier sparkling armes:
  • Nought heard but hideous noise of muttring troupes.
  • The _Parth_, the _Mede_, abandoning their goods
  • Hide them for feare in hilles of _Hircanie_,
  • Redoubting thee. Then willing to besiege
  • The great _Phraate_ head of _Media_,
  • Thou campedst at her walles with vaine assault,
  • Thy engins fit (mishap!) not thither brought.
  • So long thou stai’st, so long thou doost thee rest,
  • So long thy loue with such things nourished
  • Reframes, reformes it selfe and stealingly
  • Retakes his force and rebecomes more great.
  • For of thy Queene the lookes, the grace, the woords,
  • Sweetenes, alurements, amorous delights,
  • Entred againe thy soule, and day and night,
  • In watch, in sleepe, her Image follow’d thee:
  • Not dreaming but of her, repenting still
  • That thou for warre hadst such a Goddes left.
  • Thou car’st no more for _Parth_, nor _Parthian_ bow,
  • Sallies, assaults, encounters, shocks, alarmes,
  • For diches, rampiers, wards, entrenched grounds:
  • Thy only care is sight of _Nilus_ streames,
  • Sight of that face whose guilefull semblant doth
  • (Wandring in thee) infect thy tainted hart.
  • Her absence thee besottes: each hower, each hower
  • Of staie, to thee impatient seemes an age.
  • Enough of conquest, praise thou deem’st enough,
  • If soone enough the bristled fieldes thou see
  • Of fruitfull _Ægipt_, and the stranger floud
  • Thy Queenes faire eyes (another _Pharos_) lights.
  • Returned loe, dishonoured, despisde,
  • In wanton loue a woman thee misleades
  • Sunke in foule sinke: meane while respecting nought
  • Thy wife _Octauia_ and her tender babes,
  • Of whom the long contempt against thee whets
  • The sword of _Cæsar_ now thy Lord become.
  • Lost thy great Empire, all those goodly townes
  • Reuerenc’d thy name as rebells now thee leaue:
  • Rise against thee, and to the ensignes flocke
  • Of conqu’ring _Cæsar_, who enwalles thee round
  • Cag’d in thy holde, scarse maister of thy selfe,
  • Late maister of so many nations.
  • Yet, yet, which is of grief extreamest grief,
  • Which is yet of mischiefe highest mischiefe,
  • It’s _Cleopatra_ alas! alas, it’s she,
  • It’s she augments the torment of thy paine,
  • Betraies thy loue, thy life alas! betraies,
  • _Cæsar_ to please, whose grace she seekes to gaine:
  • With thought her Crowne to saue, and fortune make
  • Onely thy foe which common ought haue beene.
  • If her I alwaies lou’d, and the first flame
  • Of her heart-killing loue shall burne me last:
  • Iustly complaine I she disloyall is,
  • Nor constant is, euen as I constant am,
  • To comfort my mishap, despising me
  • No more, then when the heauens fauour’d me.
  • _But ah! by nature women wau’ring are,_
  • _Each moment changing and rechanging mindes._
  • _Vnwise, who blinde in them, thinkes loyaltie_
  • _Euer to finde in beauties company._
  • Chorus.
  • The boyling tempest still
  • Makes not Sea waters fome:
  • Nor still the Northern blast
  • Disquiets quiet streames:
  • Nor who his chest to fill
  • Sayles to the morning beames,
  • On waues winde tosseth fast
  • Still kepes his Ship from home.
  • Nor _Ioue_ still downe doth cast
  • Inflam’d with bloudie ire
  • On man, on tree, on hill,
  • His darts of thundring fire:
  • Nor still the heat doth last
  • On face of parched plaine:
  • Nor wrinkled colde doth still
  • On frozen furrowes raigne.
  • But still as long as we
  • In this low world remaine,
  • Mishapps our dayly mates
  • Our liues do entertaine:
  • And woes which beare no dates
  • Still pearch vpon our heads,
  • None go, but streight will be
  • Some greater in their Steads.
  • Nature made vs not free
  • When first she made vs liue:
  • When we began to be,
  • To be began our woe:
  • Which growing euermore
  • As dying life dooth growe
  • Do more and more vs greeue,
  • And tire vs more and more.
  • No stay in fading states,
  • For more to height they retch,
  • Their fellow miseries
  • The more to height do stretch.
  • They clinge euen to the crowne,
  • And threatning furious wise
  • From tirannizing pates
  • Do often pull it downe.
  • In vaine on waues vntride
  • to shunne them go we should
  • To _Scythes_ and _Massagetes_
  • Who neare the Pole reside:
  • In vaine to boiling sandes
  • Which _Phæbus_ battry beates,
  • For with vs still they would
  • Cut seas and compasse landes.
  • The darknes no more sure
  • To ioyne with heauy night:
  • The light which guildes the dayes
  • To follow _Titan_ pure:
  • No more the shadow light
  • The body to ensue:
  • Then wretchednes alwaies
  • Vs wretches to pursue.
  • O blest who neuer breath’d,
  • Or whome with pittie mou’de,
  • _Death_ from his cradle reau’de,
  • And swadled in his graue:
  • And blessed also he
  • (As curse may blessing haue)
  • Who low and liuing free
  • No princes charge hath prou’de.
  • By stealing sacred fire
  • _Prometheus_ then vnwise,
  • Prouoking Gods to ire,
  • The heape of ills did sturre,
  • And sicknes pale and colde
  • Our ende which onward spurre,
  • To plague our hands too bolde
  • To filch the wealth of Skies.
  • In heauens hate since then
  • Of ill with ill enchain’d
  • We race of mortall men
  • full fraught our breasts haue borne:
  • And thousand thousand woes
  • Our heau’nly soules now thorne,
  • Which free before from those
  • No! earthly passion pain’d.
  • Warre and warres bitter cheare
  • Now long time with vs staie,
  • And feare of hated foe
  • Still still encreaseth sore:
  • Our harmes worse dayly growe,
  • Lesse yesterdaye they were
  • Then now, and will be more
  • To morowe then to daye.
  • Act. 2.
  • _Philostratus._
  • What horrible furie, what cruell rage,
  • O _Ægipt_ so extremely thee torments?
  • Hast thou the Gods so angred by thy fault?
  • Hast thou against them some such crime conceiu’d,
  • That their engrained hand lift vp in threats
  • They should desire in thy hard bloud to bathe?
  • And that their burning wrath which nought can quench
  • Should pittiles on vs still lighten downe?
  • We are not hew’n out of the monst’rous masse
  • Of _Giantes_ those, which heauens wrack conspir’d:
  • _Ixions_ race, false prater of his loues:
  • Nor yet of him who fained lightnings found:
  • Nor cruell _Tantalus_, nor bloudie _Atreus_,
  • Whose cursed banquet for _Thyestes_ plague
  • Made the beholding Sunne for horrour turne
  • His backe, and backward from his course returne:
  • And hastning his wing-footed horses race
  • Plunge him in sea for shame to hide his face:
  • While sulleine night vpon the wondring world
  • For mid-daies light her starrie mantle cast,
  • But what we be, what euer wickednes
  • By vs is done, Alas! with what more plagues,
  • More eager torments could the Gods declare
  • To heauen and earth that vs they hatefull holde?
  • With Souldiors, strangers, horrible in armes
  • Our land is hidde, our people drown’d in teares.
  • But terror here and horror, nought is seene:
  • And present death prizing our life each hower.
  • Hard at our ports and at our porches waites
  • Our conquering foe: harts faile vs, hopes are dead:
  • Our Queene laments: and this great Emperour
  • Sometime (would now they did) whom worlds did feare,
  • Abandoned, betraid, now mindes no more
  • But from his euils by hast’ned death to passe.
  • Come you poore people tir’de with ceasles plaints
  • With teares and sighes make mournfull sacrifice
  • On _Isis_ altars: not our selues to saue,
  • But soften _Cæsar_ and him piteous make
  • To vs, his pray: that so his lenitie
  • May change our death into captiuitie.
  • Strange are the euils the fates on vs haue brought,
  • O but alas! how farre more strange the cause!
  • Loue, loue (alas, who euer would haue thought?)
  • Hath lost this Realme inflamed with his fire.
  • Loue, playing loue, which men say kindles not
  • But in soft harts, hath ashes made our townes.
  • And his sweet shafts, with whose shot none are kill’d,
  • Which vlcer not, with deaths our lands haue fill’d,
  • Such was the bloudie, murdring, hellish loue
  • Possest thy hart faire false guest _Priams_ Sonne,
  • Fi’ring a brand which after made to burne
  • The _Troian_ towers by _Græcians_ ruinate.
  • By this loue, _Priam_, _Hector_, _Troilus_,
  • _Memnon_, _Deiphobus_, _Glaucus_, thousands mo,
  • Whome redd _Scamanders_ armor clogged streames
  • Roll’d into Seas, before their dates are dead.
  • So plaguie he, so many tempests raiseth
  • So murdring he, so many Cities raiseth,
  • When insolent, blinde, lawles, orderles,
  • With madd delights our sence he entertaines.
  • All knowing Gods our wracks did vs foretell
  • By signes in earth, by signes in starry Sphæres:
  • Which should haue mou’d vs, had not destinie
  • With too strong hand warped our miserie.
  • The _Comets_ flaming through the scat’red clouds
  • With fiery beames, most like vnbroaded haires:
  • The fearefull dragon whistling at the bankes,
  • And holie _Apis_ ceaseles bellowing
  • (As neuer erst) and shedding endles teares:
  • Bloud raining downe from heau’n in vnknow’n showers:
  • Our Gods darke faces ouercast with woe,
  • And dead mens Ghosts appearing in the night.
  • Yea euen this night while all the Cittie stoode
  • Opprest with terror, horror, seruile feare,
  • Deepe silence ouer all: the sounds were heard
  • Of diuerse songs, and diuers instruments,
  • Within the voide of aire: and howling noise,
  • Such as madde _Bacchus_ priests in _Bacchus_ feasts
  • On _Nisa_ make: and (seem’d) the company,
  • Our Cittie lost, went to the enemie.
  • So we forsaken both of Gods and men,
  • So are we in the mercy of our foes:
  • And we hencefoorth obedient must become
  • To lawes of them who haue vs ouercome.
  • Chorus.
  • Lament we our mishaps,
  • Drowne we with teares our woe:
  • For Lamentable happes
  • Lamented easie growe:
  • And much lesse torment bring
  • Then when they first did spring.
  • We want that wofull song,
  • Wherwith wood-musiques Queene
  • Doth ease her woes, among,
  • fresh springtimes bushes greene,
  • On pleasant branche alone
  • Renewing auntient mone.
  • We want that monefull sounde,
  • That pratling _Progne_ makes
  • On fieldes of _Thracian_ ground,
  • Or streames of _Thracian_ lakes:
  • To empt her brest of paine
  • For _Itys_ by her slaine.
  • Though _Halcyons_ doo still,
  • Bewailing _Ceyx_ lot,
  • The Seas with plainings fill
  • Which his dead limmes haue got,
  • Not euer other graue
  • Then tombe of waues to haue:
  • And though the birde in death
  • That most _Meander_ loues
  • So swetely sighes his breath
  • When death his fury proues,_
  • _As almost softs his heart,
  • And almost blunts his dart:
  • Yet all the plaints of those,
  • Nor all their tearfull larmes,
  • Cannot content our woes,
  • Nor serue to waile the harmes,
  • In soule which we, poore we,
  • To feele enforced be.
  • Nor they of _Phæbus_ bredd
  • In teares can doo so well,
  • They for their brother shedd,
  • Who into _Padus_ fell,
  • Rash guide of chariot cleare
  • Surueiour of the yeare.
  • Nor she whom heau’nly powers
  • To weping rocke did turne,
  • Whose teares distill in showers,
  • And shew she yet doth mourne.
  • Where with his toppe to Skies
  • Mount _Sipylus_ doth rise.
  • Nor weping drops which flowe
  • From barke of wounded tree,
  • That _Myrrhas_ shame do showe
  • With ours compar’d may be,
  • To quench her louing fire
  • Who durst embrace her sire.
  • Nor all the howlings made
  • On _Cybels_ sacred hill
  • By Eunukes of her trade,
  • Who _Atys_, _Atys_ still
  • With doubled cries resound,_
  • _Which _Echo_ makes rebound.
  • Our plaints no limits stay,
  • Nor more then doo our woes:
  • Both infinitely straie
  • And neither measure knowes.
  • _In measure let them plaine:_
  • _Who measur’d griefes sustaine._
  • _Cleopatra._ _Eras._ _Charmion._ _Diomede._
  • _Cleopatra._
  • That I haue thee betraid, deare _Antonie_,
  • My life, my soule, my Sunne? I had such thought?
  • That I haue thee betraide my Lord, my King?
  • That I would breake my vowed faith to thee?
  • Leaue thee? deceiue thee? yeelde thee to the rage
  • Of mightie foe? I euer had that hart?
  • Rather sharpe lightning lighten on my head:
  • Rather may I to deepest mischiefe fall:
  • Rather the opened earth deuower me:
  • Rather fierce _Tigers_ feed them on my flesh:
  • Rather, ô rather let our _Nilus_ send,
  • To swallow me quicke, some weeping _Crocodile_.
  • And didst thou then suppose my royall hart
  • Had hatcht, thee to ensnare, a faithles loue?
  • And changing minde, as Fortune changed cheare,
  • I would weake thee, to winne the stronger, loose?
  • O wretch! ô caitiue! ô too cruell happe!
  • And did not I sufficient losse sustaine
  • Loosing my Realme, loosing my liberty,
  • My tender of-spring, and the ioyfull light
  • Of beamy Sunne, and yet, yet loosing more
  • Thee _Antony_ my care, if I loose not
  • What yet remain’d? thy loue alas! thy loue,
  • More deare then Scepter, children, freedome, light.
  • So ready I to row in _Charons_ barge,
  • Shall leese the ioy of dying in thy loue:
  • So the sole comfort of my miserie
  • To haue one tombe with thee is me bereft.
  • So I in shady plaines shall plaine alone,
  • Not (as I hop’d) companion of thy mone,
  • O height of griefe! _Eras_ why with continuall cries
  • Your griefull harmes doo you exasperate?
  • Torment your selfe with murthering complaints?
  • Straine your weake breast so oft, so vehemently?
  • Water with teares this faire alablaster?
  • With sorrowes sting so many beauties wound?
  • Come of so many Kings want you the hart
  • Brauely, stoutly, this tempest to resist?
  • _Cl._ My eu’lls are wholy vsupportable,
  • No humain force can them withstand, but death.
  • _Eras._ To him that striues nought is impossible.
  • _Cl._ In striuing lyes no hope of my mishapps.
  • _Eras._ All things do yeelde to force of louely face.
  • _Cl._ My face too louely caus’d my wretched case.
  • My face hath so entrap’d, so cast vs downe,
  • That for his conquest _Cæsar_ may it thanke,
  • Causing that _Antony_ one army lost
  • The other wholy did to _Cæsar_ yeld.
  • For not induring (so his amorouse sprite
  • Was with my beautie fir’de) my shamefull flight,
  • Soone as he saw from ranke wherein he stoode
  • In hottest fight, my Gallies making saile:
  • Forgetfull of his charge (as if his soule
  • Vnto his Ladies soule had bene enchain’d)
  • He left his men, who so couragiouslie
  • Did leaue their liues to gaine him victorie.
  • And carelesse both of fame and armies losse
  • My oared Gallies follow’d with his Ships
  • Companion of my flight, by this base parte
  • Blasting his former flourishing renowne.
  • _Eras._ Are you therefore cause of his ouerthrowe?
  • _Cl._ I am sole cause: I did it, only I.
  • _Er._ Feare of a woman troubled so his sprite?
  • _Cl._ Fire of his loue was by my feare enflam’d.
  • _Er._ And should he then to warre haue ledd a Queene?
  • _Cl._ Alas! this was not his offence, but mine.
  • _Antony_ (ay me! who else so braue a chiefe!)
  • Would not I should haue taken Seas with him:
  • But would haue left me fearfull woman farre
  • From common hazard of the doubtfull warre.
  • O that I had beleu’d! now, now of _Rome_
  • All the great Empire at our beck should bende.
  • All should obey, the vagabonding _Scythes_,
  • The feared _Germains_, back-shooting _Parthians_,
  • Wandring _Numidians_, _Brittons_ farre remoou’d,
  • And tawny nations scorched with the Sunne.
  • But I car’d not: so was my soule possest,
  • (To my great harme) with burning iealousie:
  • Fearing least in my absence _Antony_
  • Should leauing me retake _Octauia_.
  • _Char._ Such was the rigour of your destinie.
  • _Cl._ Such was my errour and obstinacie.
  • _Ch._ But since Gods would not, could you doe withall?
  • _Cl._ Alwaies from Gods good happs, not harms, do fall.
  • _Ch._ And haue they not all power on mens affaires?
  • _Cl._ They neuer bow so lowe, as worldly cares.
  • But leaue to mortall men to be dispos’d
  • Freelie on earth what euer mortall is.
  • If we therin sometimes some faultes commit,
  • We may them not to their high maiesties,
  • But to our selues impute; whose passions
  • Plunge vs each day in all afflictions.
  • Wherwith when we our soules do thorned feele,
  • Flatt’ring our selues we say they dest’nies are:
  • That Gods would haue it so, and that our care
  • Could not empeach but that it must be so.
  • _Char._ Things here belowe are in the heau’ns begot,
  • Before they be in this our worlde borne:
  • And neuer can our weaknes turne awry
  • The stailes course of powerfull destenie.
  • Nought here force, reason, humaine prouidence,
  • Holie deuotion, noble bloud preuailes:
  • And Ioue himselfe whose hand doth heauens rule,
  • Who both to Gods and men as King commaunds,
  • Who earth (our firme support) with plenty stores,
  • Moues aire and sea with twinckling of his eie,
  • Who all can doe, yet neuer can vndoe
  • What once hath been by their hard laws decreed.
  • When _Troian_ walles, great _Neptunes_ workmanship,
  • Enuiron’d were with _Greekes_, and Fortunes whele
  • Doubtfull ten yeares now to the campe did turne,
  • And now againe towards the towne return’d:
  • How many times did force and fury swell
  • In _Hectors_ veines egging him to the spoile
  • Of conquer’d foes, which at his blowes did flie,
  • As fearfull shepe at feared wolues approche:
  • To saue (in vaine: for why? it would not be)
  • Pore walles of _Troie_ from aduersaries rage,
  • Who died them in bloud, and cast to ground
  • Heap’d them with bloudie burning carcases.
  • No, Madame, thinke, that if the ancient crowne
  • Of your progenitors that _Nilus_ rul’d,
  • Force take from you; the Gods haue will’d it so,
  • To whome oft times Princes are odiouse.
  • They haue to euery thing an end ordain’d;
  • All worldly greatnes by them bounded is;
  • Some sooner, later some, as they think best:
  • None their decree is able to infringe.
  • But, which is more, to vs disastred men
  • Which subiect are in all things to their will,
  • Their will is hidd: nor while we liue, we know
  • How, or how long we must in life remaine.
  • Yet must we not for that feede on dispaire,
  • And make vs wretched ere we wretched bee:
  • But alwaies hope the best, euen to the last,
  • That from our selues the mischief may not growe.
  • Then, Madame, helpe your selfe, leaue of in time
  • _Antonies_ wracke, lest it your wracke procure:
  • Retire you from him, saue frrom wrathfull rage
  • Of angry _Cæsar_ both your Realme and you.
  • You see him lost, so as your amitie
  • Vnto his euills can yelde no more reliefe.
  • You see him ruin’d, so as your support
  • No more hencefourth can him with comfort raise.
  • With-draw you from the storme: persist not still
  • To loose your selfe: this royal diademe
  • Regaine of _Cæsar_.
  • _Cl._ Soner shining light
  • Shall leaue the daie, and darknes leaue the night:
  • Sooner moist currents of tempestuous seas
  • Shall waue in heauen, and the nightlie troopes
  • Of starres shall shine within the foming waues,
  • Then I thee, _Antonie_, Leaue in depe distres.
  • I am with thee, be it thy worthy soule
  • Lodge in thy brest, or from that lodging parte
  • Crossing the ioyles lake to take hir place
  • In place prepared for men Demy-gods.
  • Liue, if thee please, if life be lothsome die:
  • Dead and aliue, _Antonie_, thou shalt see
  • Thy princesse follow thee, folow, and lament,
  • Thy wrack, no lesse her owne then was thy weale.
  • _Char._ What helps his wrack this euer-lasting loue?
  • _Cl._ Help, or help not, such must, such ought I proue.
  • _Char._ Ill done to loose your selfe, and to no ende.
  • _Cl._ How ill thinke you to follow such a frende?
  • _Char._ But this your loue nought mitigates his paine.
  • _Cl._ Without this loue I should be inhumaine.
  • _Char._ Inhumaine he, who his owne death pursues.
  • _Cl._ Not inhumaine who miseries eschues.
  • _Ch._ Liue for your sonnes.
  • _Cl._ Nay for their father die.
  • _Cha._ Hardhearted mother!
  • _Cl._ Wife kindhearted I.
  • _Ch._ Then will you them depriue of royall right?
  • _Cl._ Do I depriue them? no, it’s dest’nies might.
  • _Ch._ Do you not them not depriue of heritage,
  • That giue them vp to aduersaries handes,
  • A man forsaken fearing to forsake,
  • Whome such huge numbers hold enuironned?
  • T’ abandon one gainst whome the frowning world
  • Banded with _Cæsar_ makes conspiring warre.
  • _Cl._ The lesse ought I to leaue him lest of all.
  • _A frend in most distresse should most assist._
  • If that when _Antonie_ great and glorious
  • His legions led to drinke _Euphrates_ streames,
  • So many Kings in traine redoubting him;
  • In triumph rais’d as high as highest heaun;
  • Lord-like disposing as him pleased best,
  • The wealth of _Greece_, the wealth of_Asia_:
  • In that faire fortune had I him exchaung’d
  • For _Cæsar_, then, men would haue counted me
  • Faithles, vnconstant, light: but now the storme,
  • And blustring tempest driuing on his face,
  • Readie to drowne, _Alas_! what would they saie?
  • What would himselfe in _Plutos_ mansion saie?
  • If I, whome alwaies more then life he lou’de,
  • If I, who am his heart, who was his hope,
  • Leaue him, forsake him (and perhaps in vaine)
  • Weakly to please who him hath ouerthrowne?
  • Not light, vnconstant, faithlesse should I be,
  • But vile, forsworne, of treachrous crueltie.
  • _Ch._ Crueltie to shunne, you selfe-cruell are.
  • _Cl._ Selfe-cruell him from crueltie to spare.
  • _Ch._ Our first affection to our selfe is due.
  • _Cl._ He is my selfe.
  • _Ch._ Next it extendes vnto
  • Our children, frends, and to our countrie soile.
  • And you for some respect of wiuelie loue,
  • (Albee scarce wiuelie) loose your natiue land,
  • Your children, frends, and (which is more) your life,
  • With so strong charmes doth loue bewitch our witts:
  • So fast in vs this fire once kindled flames.
  • Yet if his harme by yours redresse might haue,
  • _Cl._ With mine it may be clos’de in darksome graue.
  • _Ch._ And that, as _Alcest_ to hir selfe vnkinde,
  • You might exempt him from the lawes of death.
  • But he is sure to die: and now his sworde
  • Alreadie moisted is in his warme bloude,
  • Helples for any succour you can bring
  • Against deaths stinge, which he must shortlie feele.
  • Then let your loue be like the loue of olde
  • Which _Carian_ Queene did nourish in hir heart
  • Of hir Mausolus: builde for him a tombe
  • Whose statelinesse a wonder new may make.
  • Let him, let him haue sumtuouse funeralles:
  • Let graue thereon the horror of his fights:
  • Let earth be buri’d with vnburied heaps.
  • Frame ther _Pharsaly_, and discoulour’d stream’s
  • Of depe _Enipeus_: frame the grassie plaine,
  • Which lodg’d his campe at siege of _Mutina_.
  • Make all his combats, and couragiouse acts:
  • And yearly plaies to his praise institute:
  • Honor his memorie: with doubled care
  • Breed and bring vp the children of you both
  • In _Cæsars_ grace: who as a noble Prince
  • Will leaue them Lords of this most gloriouse realme.
  • _Cl._ What shame were that? ah Gods! what infamie!
  • With _Antonie_ in his good happs to share,
  • And ouerliue him dead: deeming enough
  • To shed some teares vpon a widdowe tombe?
  • The after-liuers iustly might report
  • That I him onlie for his empire lou’d,
  • And high estate: and that in hard estate
  • I for another did him lewdlie leaue?
  • Like to those birds wafted with wandring wings
  • From foraine lands in spring-time here arriue:
  • And liue with vs so long as Somers heate,
  • And their foode lasts, then seke another soile.
  • And as we see with ceaslesse fluttering
  • Flocking of seelly flies a brownish cloud
  • To vintag’d wine yet working in the tonne,
  • Not parting thence while they swete liquor taste:
  • After, as smoke, all vanish in the aire,
  • And of the swarme not one so much appeare.
  • _Eras._ By this sharp death what profit can you winne?
  • _Cl._ I neither gaine, nor profit seke therein.
  • _Er._ What praise shall you of after-ages gett?
  • _Cl._ Nor praise, nor glory in my cares are sett.
  • _Er._ What other end ought you respect, then this?
  • _Cl._ My only ende my onely dutie is.
  • _Er._ your dutie must vpon some good be founded.
  • _Cl._ On vertue it, the onlie good, is grounded.
  • _Er._ What is that _vertue_?
  • _Cl._ That which vs beseemes.
  • _Er._ Outrage our selues? who that beseeming deemes?
  • _Cl._ Finish I will my sorowes dieng thus.
  • _Er._ Minish you will your glories doing thus.
  • _Cl._ Good frends I praie you seeke not to reuoke
  • My fix’d intent of folowing _Antonie_.
  • I will die. I will die: must not his life,
  • His life and death by mine be folowed?
  • Meane while, deare sisters, liue: and while you liue,
  • Doe often honor to our loued Tombes.
  • Straw them with flowrs: and sometimes happelie
  • The tender thought of _Antonie_ your Lorde
  • And me poore soule to teares shall you inuite,
  • And our true loues your dolefull voice commend.
  • _Ch._ And thinke you Madame, we from you will part?
  • Thinke you alone to feele deaths ougly darte?
  • Thinke you to leaue vs? and that the same sunne
  • Shall see at once you dead, and vs aliue?
  • Weele die with you: and _Clotho_ pittilesse
  • Shall vs with you in hellish boate imbarque.
  • _Cl._ Ah liue, I praie you: this disastred woe
  • Which racks my heart, alone to me belonges:
  • My lott longs not to you: seruants to be
  • No shame, no harme to you, as is to me.
  • Liue sisters, liue, and seing his suspect
  • Hath causlesse me in sea of sorowes drown’d,
  • And that I can not liue, if so I would,
  • Nor yet would leaue this life, if so I could,
  • Without, his loue: procure me, _Diomed_,
  • That gainst poore me he be no more incensd.
  • Wrest out of his conceit that harmfull doubt,
  • That since his wracke he hath of me conceiu’d
  • Though wrong conceiu’d: witnesse you reuerent Gods,
  • Barking _Anubis_, _Apis_ bellowing.
  • Tell him, my soule burning, impatient,
  • Forlorne with loue of him, for certaine seale
  • Of her true loialtie my corpse hath left,
  • T’ encrease of dead the number numberlesse.
  • Go then, and if as yet he me bewaile,
  • If yet for me his heart one sign fourth breathe
  • Blest shall I be: and farre with more content
  • Depart this world, where so I me torment.
  • Meane season vs let this sadd tombe enclose,
  • Attending here till death conclude our woes.
  • _Diom._ I will obey your will.
  • _Cl._ So the desert
  • The Gods repay of thy true faithfull heart.
  • _Diomed._
  • And is’t not pittie, Gods, ah Gods of heau’n!
  • To see from loue such hatefull frutes to spring?
  • And is’t not pittie that this firebrand so
  • Laies waste the trophes of _Philippi_ fieldes?
  • Where are those swete allurements, those swete lookes,
  • Which Gods themselues right hart-sicke would haue made?
  • What doth that beautie, rarest guift of heau’n,
  • Wonder of earth? Alas! what doe those eies?
  • And that swete voice all _Asia_ vnderstoode,
  • And sunburnt _Afrike_ wide in deserts spred?
  • Is their force dead? haue they no further power?
  • Can not by them _Octauius_ be supriz’d?
  • Alas! if _Ioue_ in middst of all his ire,
  • With thunderbolt in hand some land to plague,
  • Had cast his eies on my Queene, out of hande
  • His plaguing bolte had falne out of his hande:
  • Fire of his wrathe into vaine smoke should turne,
  • And other fire within his brest should burne.
  • Nought liues so faire. Nature by such a worke
  • Her selfe, should seme, in workmanship hath past.
  • She is all heau’nlie: neuer any man
  • But seing hir was rauish’d with her sight.
  • The Allablaster couering of hir face,
  • The corall coullor hir two lipps engraines,
  • Her beamie eies, two Sunnes of this our world,
  • Of hir faire haire the fine and flaming golde,
  • Her braue streight stature, and hir winning partes
  • Are nothing else but fiers, fetters, dartes.
  • Yet this is nothing th’e’nchaunting skilles
  • Of her celestiall Sp’rite, hir training speache,
  • Her grace, hir Maiestie, and forcing voice,
  • Whither she it with fingers speach consorte,
  • Or hearing sceptred kings embassadors
  • Answer to eache in his owne language make.
  • Yet now at nede she aides hir not at all
  • With all these beauties, so hir sorowe stings.
  • Darkned with woe hir only studie is
  • To wepe, to sigh, to seke for lonelines.
  • Careles of all, hir haire disordred hangs:
  • Hir charming eies whence murthring looks did flie,
  • Now riuers grown’, whose wellspring anguish is,
  • Do trickling wash the marble of hir face.
  • Hir faire discouer’d brest with sobbing swolne
  • Selfe cruell she still martireth with blowes,
  • Alas! It’s our ill happ, for if hir teares
  • She would conuert into hir louing charmes,
  • To make a conquest of the conqueror,
  • (As well shee might, would she hir force imploie)
  • She should vs saftie from these ills procure,
  • Hir crowne to hir, and to hir race assure.
  • _Vnhappy he, in whome selfe-succour lies,_
  • _Yet self-forsaken wanting succour dies._
  • Chorus.
  • O swete fertile land, wherin
  • _Phæbus_ did with breath inspire
  • Man who men did first begin,
  • Formed first of _Nilus_ mire.
  • Whence of _Artes_ the eldest kindes,
  • Earthes most heauenly ornament,
  • Were as from their fountaine sent,
  • To enlight our mistie mindes.
  • Whose grosse sprite from endles time,
  • As in darkned prison pente,
  • Neuer did to knowledg clime.
  • Wher the _Nile_, our father good,
  • Father-like doth neuer misse
  • Yearely vs to bring such food,
  • As to life required is:
  • Visiting each yeare this plaine,
  • And with fatt slime cou’ring it,
  • Which his seauen mouthes do spitt,
  • As the season comes againe.
  • Making therby greatest growe
  • Busie reapers ioyfull paine,
  • When his flouds do highest flowe.
  • Wandring Prince of riuers thou,
  • Honor of the _Æthiops_ lande,
  • Of a Lord and master now
  • Thou a slaue in awe must stand.
  • Now of _Tiber_ which is spred
  • Lesse in force, and lesse in fame
  • Reuerence thou must the name,
  • Whome all other riuers dread,
  • For his children swolne in pride,
  • Who by conquest seeke to treade
  • Round this earth on euery side.
  • Now thou must begin to sende
  • Tribute of thy watrie store,
  • As Sea pathes thy stepps shall bende,
  • Yearely presents more and more.
  • Thy fatt skumme, our frutefull corne,
  • Pill’d from hence with theeuish hands
  • All vncloth’d shall leaue our lands
  • Into foraine Countrie borne.
  • Which puft vp with such a pray
  • Shall therby the praise adorne
  • Of that scepter _Rome_ doth sway.
  • Nought thee helps thy hornes to hide
  • Farre from hence in vnknowne grounds,
  • That thy waters wander wide,
  • Yearely breaking bankes, and bounds.
  • And that thy Skie-coullor’d brookes
  • Through a hundred peoples passe,
  • Drawing plots for trees and grasse
  • With a thousand turn’s and crookes.
  • Whome all weary of their way
  • Thy throats which in widenesse passe
  • Powre into their Mother Sea.
  • Nought so happie haplesse life
  • “In this worlde as freedome findes:
  • “Nought wherin more sparkes are rife
  • “To inflame couragious mindes.
  • “But if force must vs enforce
  • “Nedes a yoke to vndergoe,
  • “Vnder foraine yoke to goe
  • “Still it proues a bondage worse.
  • “And doubled subiection
  • “See we shall, and feele, and knowe
  • “Subiect to a stranger growne.
  • From hence forward for a King,
  • whose first being from this place
  • Should his brest by nature bring
  • Care of Countrie to embrace,
  • We at surly face must quake
  • Of some _Romaine_ madly bent:
  • Who, our terrour to augment,
  • His _Proconsuls_ axe will shake.
  • Driuing with our Kings from hence
  • Our establish’d gouerment,
  • Iustice sworde, and Lawes defence.
  • Nothing worldly of such might
  • But more mightie _Destinie_,
  • By swift _Times_ vnbridled flight,
  • Makes in ende his ende to see.
  • Euery thing _Time_ ouerthrowes,
  • Nought to ende doth stedfast staie:
  • His great sithe mowes all away
  • As the stalke of tender rose.
  • Onlie Immortalitie
  • Of the Heau’ns doth it oppose
  • Gainst his powerfull _Deitie_.
  • One daie there will come a daie
  • Which shall quaile thy fortunes flower,
  • And thee ruinde low shall laie
  • In some barbarous Princes power.
  • When the pittie-wanting fire
  • Shall, O _Rome_, thy beauties burne,
  • And to humble ashes turne
  • Thy proud wealth, and rich attire,
  • Those guilt roofes which turretwise,
  • Iustly making Enuie mourne,
  • Threaten now to pearce Skies.
  • As thy forces fill each land
  • Haruests making here and there,
  • Reaping all with rauening hand
  • They finde growing any where:
  • From each land so to thy fall
  • Multitudes repaire shall make,
  • From the common spoile to take
  • What to each mans share maie fall.
  • Fingred all thou shalt beholde:
  • No iote left for tokens sake
  • That thou wert so great of olde.
  • Like vnto the auncient _Troie_
  • Whence deriu’de thy founders be,
  • Conqu’ring foe shall thee enioie,
  • And a burning praie in thee.
  • For within this turning ball
  • This we see, and see each daie:
  • All things fixed ends do staie,
  • Ends to first beginnings fall.
  • And that nought, how strong or strange,
  • Chaungles doth endure alwaie,
  • But endureth fatall change.
  • _M. Antonius._ _Lucilius._
  • _M. Ant._
  • _Lucil_, sole comfort of my bitter case,
  • The only trust, the only hope I haue,
  • In last despaire: Ah! is not this the daie
  • That death should me of life and loue bereaue?
  • What waite I for that haue no refuge left,
  • But am sole remnant of my fortune left?
  • All leaue me, flie me: none, no not of them
  • Which of my greatnes greatest good receiu’d,
  • Stands with my fall: they seeme as now asham’de
  • That heretofore they did me ought regarde:
  • They draw them back, shewing they folow’d me,
  • Not to partake my harm’s, but coozen me.
  • _Lu._ In this our world nothing is stedfast found,
  • In vaine he hopes, who here his hopes doth groũd.
  • _Ant._ Yet nought afflicts me, nothing killes me so,
  • As that I so my _Cleopatra_ see
  • Practize with _Cæsar_, and to him transport
  • My flame, her loue, more deare then life to me.
  • _Lu._ Beleeue it not: Too high a heart she beares,
  • Too Princelie thoughts.
  • _Ant._ Too wise a head she weare
  • Too much enflam’d with greatnes, euermore
  • Gaping for our great Empires gouerment.
  • _Lu._ So long time you her constant loue haue tri’de.
  • _Ant._ But still with me good fortune did abide.
  • _Lu._ Her changed loue what token makes you know?
  • _An._ _Pelusium_ lost, and _Actian_ ouerthrow,
  • Both by her fraud: my well appointed fleet,
  • And trustie Souldiors in my quarell arm’d,
  • Whom she, false she, in stede of my defence,
  • Came to persuade, to yelde them to my foe:
  • Such honor _Thyre_ done, such welcome giuen,
  • Their long close talkes I neither knew, nor would,
  • And treacherouse wrong _Alexas_ hath me done,
  • Witnes too well her periur’d loue to me.
  • But you O Gods (if any faith regarde)
  • With sharpe reuenge her faithles change reward.
  • _Lu._ The dole she made vpon our ouerthrow,
  • Her Realme giuen vp for refuge to our men,
  • Her poore attire when she deuoutly kept
  • The solemne day of her natiuitie,
  • Againe the cost, and prodigall expence
  • Shew’d when she did your birth day celebrate,
  • Do plaine enough her heart vnfained proue,
  • Equally toucht, you louing, as you loue.
  • _Ant._ Well; be her loue to me or false, or true,
  • Once in my soule a cureles wound I feele.
  • I loue, nay burne in fire of her loue:
  • Each day, each night her Image haunts my minde,
  • Her selfe my dreams: and still I tired am,
  • And still I am with burning pincers nipt.
  • Extreame my harme: yet sweeter to my sence
  • Then boiling Torch of iealouse torments fire:
  • This grief, nay rage, in me such sturre doth kepe,
  • And thornes me still, both when I wake and slepe.
  • Take _Cæsar_ conquest, take my goods, take he
  • Th’onor to be Lord of the earth alone,
  • My Sonnes, my life bent headlong to mishapps:
  • No force, so not my _Cleopatra_ take.
  • So foolish I, I can not her forget,
  • Though better were I banisht her my thought.
  • Like to the sicke, whose throte the feauers fire
  • Hath vehemently with thirstie drouth enflam’d,
  • Drinkes still, albee the drinke he still desires
  • Be nothing else but fewell to his flame:
  • He can not rule himselfe: his health’s respect
  • Yeldeth to his distempred stomackes heate.
  • _Lu._ Leaue of this loue, that thus renewes your woe.
  • _Ant._ I do my best, but ah! can not do so.
  • _Lu._ Thinke how you haue so braue a captaine bene,
  • And now are by this vaine affection falne.
  • _Ant._ The ceasles thought of my felicitie
  • Plunges me more in this aduersitie._
  • For nothing so a man in ill torments,
  • As who to him his good state represents.
  • _This makes my rack, my anguish, and my woe
  • Equall vnto the hellish passions growe,
  • When I to minde my happie puisance call
  • Which erst I had by warlike conquest wonne,
  • And that good fortune which me neuer left,
  • Which hard disastre now hath me bereft.
  • With terror tremble all the world I made
  • At my sole worde, as Rushes in the streames
  • At waters will: I conquer’d Italie,
  • I conquer’d _Rome_, that Nations so redoubt.
  • I bare (meane while besieging _Mutina_)
  • Two Consuls armies for my ruine brought,
  • Bath’d in their bloud, by their deaths witnessing
  • My force and skill in matters Martiall.
  • To wreake thy vnkle, vnkinde _Cæsar_, I
  • With bloud of enemies the bankes embru’d
  • Of stain’d _Enipeus_, hindering his course
  • Stopped with heapes of piled carcases:
  • When _Cassius_ and _Brutus_ ill betide
  • Marcht against vs, by vs twise put to flight,
  • But by my sole conduct: for all the time
  • _Cæsar_ heart-sicke with feare and feauer laie.
  • Who knowes it not? and how by euery one
  • Fame of the fact was giu’n to me alone.
  • There sprang the loue, the neuer changing loue,
  • Wherein my hart hath since to yours bene bound:
  • There was it, my _Lucil_, you _Brutus_ sau’de,
  • And for your _Brutus_ _Antonie_ you found.
  • Better my happ in gaining such a frende,
  • Then in subduing such an enemie.
  • Now former vertue dead doth me forsake,
  • Fortune engulfes me in extreame distresse:
  • She turnes from me her smiling countenance,
  • Casting on me mishapp vpon mishapp,
  • Left and betraide of thousand thousand frends,
  • Once of my sute, but you _Lucil_ are left,
  • Remaining to me stedfast as a tower
  • In holy loue, in spite of fortunes blastes.
  • But if of any God my voice be heard,
  • And be not vainely scatt’red in the heau’ns,
  • Such goodnes shall not glorilesse be loste,
  • But comming ages still therof shall boste.
  • _Lu._ Men in their frendship euer should be one,
  • And neuer ought with fickle Fortune shake,
  • Which still remoues, nor will, nor knowes the way,
  • Her rowling bowle in one sure state to staie.
  • Wherfore we ought as borrow’d things receiue
  • The goods light she lends vs to pay againe:
  • Not holde them sure, nor on them builde our hopes
  • As one such goods as cannot faile, and fall:
  • But thinke againe, nothing is dureable,
  • Vertue except, our neuer failing hoste:
  • So bearing saile when fauouring windes do blowe,
  • As frowning Tempests may vs least dismaie
  • When they on vs do fall: not ouer-glad
  • With good estate, nor ouer-grieu’d with bad.
  • Resist mishap.
  • _Ant._ Alas! it is too stronge.
  • Mishappes oft times are by some comfort borne:
  • But these, ay me! whose weights oppresse my hart,
  • Too heauie lie, no hope can them relieue.
  • There rests no more, but that with cruell blade
  • For lingring death a hastie waie be made.
  • _Lu._ _Cæsar_, as heire vnto his Fathers state:
  • So will his Fathers goodnes imitate,
  • To you warde: whome he know’s allied in bloud,
  • Allied in mariage, ruling equallie
  • Th’ Empire with him, and with him making warre
  • Haue purg’d the earth of _Cæsars_ murtherers.
  • You into portions parted haue the world
  • Euen like coheir’s their heritages parte:
  • And now with one accord so many yeares
  • In quiet peace both haue your charges rul’d.
  • _Ant._ Bloud and alliance nothing do preuaile
  • To coole the thirst of hote ambitious breasts:
  • The sonne his Father hardly can endure,
  • Brother his brother, in one common Realme.
  • So feruent this desier to commaund:
  • Such iealousie it kindleth in our hearts._
  • Sooner will men permit another should
  • Loue her they loue, then weare the Crowne they weare.
  • _All lawes it breakes, turns all things vpside downe:
  • Amitie, kindred, nought so holie is
  • But it defiles. A monarchie to gaine
  • None cares which way, so he maie it obtaine.
  • _Lu._ Suppose he Monarch be and that this world
  • No more acknowledg sundrie Emperours.
  • That _Rome_ him onelie feare, and that he ioyne
  • The East with west, and both at once do rule:
  • Why should he not permitt you peaceablie
  • Discharg’d of charge and Empires dignitie,
  • Priuate to liue reading _Philosophie_,
  • In learned _Greece_, _Spaine_, _Asia_, anie lande?
  • _Ant._ Neuer will he his Empire thinke assur’de
  • While in this world _Marke Antonie_ shall liue._
  • Sleeples Suspicion, Pale distrust, colde feare
  • Alwaies to princes companie do beare
  • Bred of Reports: reports which night and day
  • Perpetuall guests from Court go not away.
  • _Lu._ He hath not slaine your brother _Lucius_,
  • Nor shortned hath the age of _Lepidus_,
  • Albeit both into his hands were falne,
  • And he with wrath against them both enflam’d.
  • Yet one, as Lord in quiet rest doth beare
  • The greatest sway in great _Iberia_.
  • The other with his gentle Prince retaines
  • Of highest Priest the sacred dignitie.
  • _Ant._ He feares not them, their feeble force he knowes.
  • _Lu._ He feares no vanquisht ouerfill’d with woes.
  • _Ant._ Fortune may chaunge againe,
  • _L._ A down-cast foe
  • Can hardlie rise, which once is brought so lowe.
  • _Ant._ All that I can, is done: for last assay
  • (When all means fail’d) I to entreatie fell,
  • (Ah coward creature!) whence againe repulst
  • Of combate I vnto him proffer made:
  • Though he in prime, and I by feeble age
  • Mightily weakned both in force and skill.
  • Yet could not he his coward heart aduaunce
  • Baselie affraid to trie so praisefull chaunce.
  • This makes me plaine, makes me my selfe accuse,
  • Fortune in this hir spitefull force doth vse
  • ’Gainst my gray hayres: in this vnhappie I
  • Repine at heau’ns in my happes pittiles.
  • A man, a woman both in might and minde,
  • In _Marses_ schole who neuer lesson learn’d,
  • Should me repulse, chase, ouerthrow, destroie,
  • Me of such fame, bring to so lowe an ebbe?
  • _Alcides_ bloud, who from my infancie
  • With happie prowesse crowned haue my praise.
  • Witnesse thou _Gaule_ vnus’d to seruile yoke,
  • Thou valiant _Spaine_, you fields of _Thessalie_
  • With millions of mourning cries bewail’d,
  • Twise watred now with bloude of _Italie_.
  • _Lu._ witnesse may _Afrique_, and of conquer’d world
  • All fower quarters witnesses may be.
  • For in what part of earth inhabited,
  • Hungrie of praise haue you not ensignes spredd?
  • _An._ Thou know’st rich _Ægypt_ (_Ægypt_ of my deeds
  • Faire and foule subiect) _Ægypt_ ah! thou know’st
  • How I behau’d me fighting for thy kinge,
  • When I regainde him his rebellious Realme.
  • Against his foes in battaile shewing force,
  • And after fight in victorie remorse.
  • Yet if to bring my glorie to the ground,
  • Fortune had made me ouerthrowne by one
  • Of greater force, of better skill then I;
  • One of those Captaines feared so of olde,
  • _Camill_, _Marcellus_, worthy _Scipio_,
  • This late great _Cæsar_, honor of our state,
  • Or that great _Pompei_ aged growne in armes;
  • That after haruest of a world of men
  • Made in a hundred battailes, fights, assaults,
  • My bodie thorow pearst with push of pike
  • Had vomited my bloud, in bloud my life,
  • In midd’st of millions felowes in my fall:
  • The lesse hir wrong, the lesse should my woe:
  • Nor she should paine, nor I complain me so.
  • No, no, wheras I should haue died in armes,
  • And vanquisht oft new armies should haue arm’d,
  • New battailes giuen, and rather lost with me
  • All this whole world submitted vnto me:
  • A man who neuer saw enlaced pikes
  • With bristled pointes against his stomake bent,
  • Who feares the field, and hides him cowardly
  • Dead at the verie noise the souldiors make.
  • His vertue, fraude, deceit, malicious guile,
  • His armes the arts that false _Vlisses_ vs’de,
  • Knowne at Modena, wher the _Consuls_ both
  • Death-wounded were, and wounded by his men
  • To gett their armie, warre with it to make
  • Against his faith, against his countrie soile.
  • Of _Lepidus_, which to his succours came,
  • To honor whome he was by dutie bounde;
  • The Empire he vsurpt: corrupting first
  • With baites and bribes the most part of his men.
  • Yet me hath ouercome, and made his pray,
  • And state of _Rome_, with me hath ouercome.
  • Strange! one disordred act at _Actium_
  • The earth subdu’de, my glorie hath obscur’d.
  • For since, as one whome heauens wrath attaints,
  • With furie caught, and more then furious
  • Vex’d with my euills, I neuer more had care
  • My armies lost, or lost name to repaire:
  • I did no more resist.
  • _Lu._ All warres affaires,
  • But battailes most, daily haue their successe
  • Now good, now ill: and though that fortune haue
  • Great force and power in euery worldlie thing,
  • Rule all, do all, haue all things fast enchaind
  • Vnto the circle of hir turning wheele:
  • Yet seemes it more then any practise else
  • She doth frequent _Ballonas_ bloudie trade:
  • And that hir fauour, wauering as the wind,
  • Hir greatest power therin doth oftnest shewe.
  • Whence growes, we dailie see, who in their youth
  • Gatt honor ther, do loose it in their age,
  • Vanquisht by some lesse warlike then themselues:
  • Whome yet a meaner man shall ouerthrowe.
  • Hir vse is not to lende vs still her hande,
  • But sometimes headlong back a gaine to throwe,
  • When by hir fauor she hath vs extolld
  • Vnto the topp of highest happines.
  • _Ant._ well ought I curse within my grieued soule,
  • Lamenting daie and night, this sencelesse loue,
  • Whereby my faire entising foe entrap’d
  • My hedelesse _Reason_, could no more escape.
  • It was not fortunes euer chaunging face,
  • It was not Dest’nies chaungles violence
  • Forg’d my mishap. Alas! who doth not know
  • They make, nor marre, nor any thing can doe.
  • Fortune, which men so feare, adore, detest,
  • Is but a chaunce whose cause vnknow’n doth rest.
  • Although oft times the cause is well perceiu’d,
  • But not th’effect the fame that was conceiu’d.
  • _Pleasure_, nought else, the plague of this our life,
  • Our life which still a thousand plagues pursue,
  • Alone hath me this strange disastre spunne,
  • Falne from a souldior to a Chamberer,
  • Careles of vertue, careles of all praise.
  • Nay, as the fatted swine in filthy mire
  • With glutted heart I wallow’d in delights,
  • All thoughts of honor troden vnder foote.
  • So I me lost: for finding this swete cupp
  • Pleasing my tast, vnwise I drunke my fill,
  • And through the swetenes of that poisons power
  • By stepps I draue my former witts astraie.
  • I made my frends, offended me forsake,
  • I holpe my foes against my selfe to rise.
  • I robd my subiects, and for followers
  • I saw my selfe besett with flatterers.
  • Mine idle armes faire wrought with spiders worke,
  • My scattred men without their ensignes strai’d:
  • _Cæsar_ meane while who neuer would haue dar’de
  • To cope with me, me sodainlie despis’de,
  • Tooke hart to fight, and hop’de for victorie
  • On one so gone, who glorie had forgone.
  • _Lu._ Enchaunting pleasure; _Venus_ swete delights
  • Weaken our bodies, ouer-cloud our sprights,
  • Trouble our reason, from our harts out chase
  • All holie vertues lodging in their place.
  • Like as the cunning fisher takes the fishe
  • By traitor baite wherby the hooke is hidde:
  • So _Pleasure_ serues to vice in steede of foode
  • To baite our soules theron too licourishe.
  • This poison deadlie is alike to all,
  • But on great kings doth greatest outrage worke,
  • Taking the Roiall scepters from their hands,
  • Thenceforward to be by some straunger borne:
  • While that their people charg’d with heauy loades
  • Their flatt’rers pill, and suck their mary drie,
  • Not ru’lde but left to great men as a pray,
  • While this fonde Prince himselfe in pleasur’s drowns:
  • Who heares nought, sees nought, doth nought of a king,
  • Seming himselfe against himselfe conspirde.
  • Then equall Iustice wandreth banished,
  • And in hir seat sitts greedie Tyrannie.
  • Confus’d disorder troubleth all estates,
  • Crimes without feare and outrages are done.
  • Then mutinous _Rebellion_ shewes hir face,
  • Now hid with this, and now with that pretence,
  • Prouoking enimies, which on each side
  • Enter at ease, and make them Lords of all.
  • The hurtfull workes of pleasure here behold.
  • _An._ The wolfe is not so hurtfull to the folde,
  • Frost to the grapes, to ripened fruits the raine:
  • As pleasure is to Princes full of paine.
  • _Lu._ Ther nedes no proofe, but by th’ _Assirian_ kinge,
  • On whome that Monster woefull wrack did bring.
  • _An._ Ther nedes no proofe, but by vnhappie I,
  • Who lost my empire, honor, life therby.
  • _Lu._ Yet hath this ill so much the greater force,
  • As scarcelie anie do against it stand:
  • No, not the Demy-gods the olde world knew,
  • Who all subdu’de, could _Pleasures_ power subdue.
  • Great _Hercules_, _Hercules_ once that was
  • Wonder of earth and heau’n, matchles in might,
  • Who _Anteus_, _Lycus_, _Geryon_ ouercame,
  • Who drew from hell the triple-headed dogg,
  • Who _Hydra_ kill’d, vanquishd _Achelous_,
  • Who heauens weight on his strong shoulders bare:
  • Did he not vnder _Pleasures_ burthen bow?
  • Did he not Captiue to this passion yelde,
  • When by his Captiue, so he was enflam’de,
  • As now your selfe in _Cleopatra_ burne?
  • Slept in hir lapp, hir bosome kist and kiste,
  • With base vnsemelie seruice bought her loue,
  • Spinning at distaffe, and with sinewy hand
  • Winding on spindles threde, in maides attire?
  • His conqu’ring clubbe at rest on wal did hang:
  • His bow vnstringd he bent not as he vs’de:
  • Vpon his shafts the weauing spiders spunne:
  • And his hard cloake the freating mothes did pierce.
  • The monsters free and fearles all the time
  • Throughout the world the people did torment,
  • And more and more encreasing daie by day
  • Scorn’d his weake heart become a mistresse plaie.
  • _An._ In onelie this like _Hercules_ am I,
  • In this I proue me of his lignage right:
  • In this himselfe, his deedes I shew in this,
  • In this, nought else, my ancestor he is.
  • But go we: die I must, and with braue ende
  • Conclusion make of all foregoing harmes:
  • Die, die I must: I must a noble death,
  • A glorious death vnto my succor call:
  • I must deface the shame of time abus’d,
  • I must adorne the wanton loues I vs’de
  • With some couragiouse act: that my last daie
  • By mine owne hand my spotts may wash away.
  • Come deare _Lucill_: alas! why wepe you thus!
  • This mortall lot is common to vs all.
  • We must all die, each doth in homage owe
  • Vnto that God that shar’d the Realmes belowe.
  • Ah sigh no more: alas: appeace your woes,
  • For by your griefe my griefe more eager growes.
  • Chorus.
  • Alas, with what tormenting fire.
  • Vs martireth this blinde desire
  • To staie our life from flieng!
  • How ceasleslie our minds doth rack,
  • How heauie lies vpon our back
  • This dastard feare of dieng!
  • _Death_ rather healthfull succor giues,
  • _Death_ rather all mishappes relieues
  • That life vpon vs throweth:
  • And euer to vs doth vnclose
  • The doore, wherby from curelesse woes
  • Our wearie soule out goeth.
  • What Goddesse else more milde then shee
  • To burie all our paine can be,
  • What remedie more pleasing?
  • Our pained hearts when dolor stings,
  • And nothing rest, or respite brings,
  • What help haue we more easing?
  • _Hope_ which to vs doth comfort giue,
  • And doth or fainting hearts reuiue,
  • Hath not such force in anguish:
  • For promising a vaine reliefe
  • She oft vs failes in midst of griefe,
  • And helples letts vs languish.
  • But Death who call on her at nede
  • Doth neuer with vaine semblant feed,
  • But when them sorow paineth,
  • So riddes their soules of all distresse
  • Whose heauie weight did them oppresse,
  • That not one griefe remaineth.
  • Who feareles and with courage bolde
  • Can _Acherons_ black face beholde,
  • Which muddie water beareth:
  • And crossing ouer, in the way
  • Is not amaz’d at Perruque gray
  • Olde rustie _Charon_ weareth:
  • Who voide of dread can looke vpon
  • The dreadfull shades that rome alone,
  • On bankes where sound no voices:
  • Whom with her fire-brands and her Snakes
  • No whit afraide _Alecto_ makes,
  • Nor triple-barking noyses:
  • Who freely can himselfe dispose
  • Of that last hower which all must close,
  • And leaue this life at pleasure:
  • This noble freedome more esteemes,
  • And in his hart more precious deemes,
  • Then Crowne and kingly treasure.
  • The waues which _Boreas_ blasts turmoile
  • And cause with foaming furie boile,
  • Make not his heart to tremble:
  • Nor brutish broile, when with strong head
  • A rebell people madly ledde
  • Against their Lords assemble:
  • Nor fearfull face of Tirant wood,
  • Who breaths but threats, and drinks but bloud,
  • No, nor the hand which thunder,
  • The hand of _Ioue_ which thunder beares,
  • And ribbs of rocks in sunder teares,
  • Teares mountains sides in sunder:
  • Nor bloudie _Marses_ butchering bands,
  • Whose lightnings desert laie the lands
  • whome dustie cloudes do couer:
  • From of whose armour sun-beames flie,
  • And vnder them make quaking lie
  • The plaines wheron they houer:
  • Nor yet the cruell murth’ring blade
  • Warme in the moistie bowells made
  • of people pell mell dieng
  • In some great Cittie put to sack
  • By sauage Tirant brought to wrack,
  • At his colde mercie lieng.
  • How abiect him, how base think I,
  • Who wanting courage can not dye
  • When need him therto calleth?
  • From whom the dagger drawne to kill
  • The curelesse griefes that vexe him still
  • For feare and faintnes falleth?
  • O _Antonie_ with thy deare mate
  • Both in misfortunes fortunate!
  • Whose thoughts to death aspiring
  • Shall you protect from victors rage,
  • Who on each side doth you encage,
  • To triumph much desiring.
  • That _Cæsar_ may you not offend
  • Nought else but Death can you defend,
  • which his weake force derideth,
  • And all in this round earth containd,
  • Powr’les on them whom once enchaind
  • _Auernus_ prison hideth:
  • Where great _Psammetiques_ ghost doth rest,
  • Not with infernall paine possest,
  • But in swete fields detained:
  • And olde _Amasis_ soule likewise,
  • And all our famous _Ptolemies_
  • That whilome on vs raigned.
  • _Act. 4._
  • _Cæsar._ _Agrippa._ _Dircetus_ the Messenger.
  • _Cæsar._
  • _You euer-liuing Gods which all things holde
  • Within the power of your celestiall hands,
  • By whom heate, colde, the thunder, and the winde,
  • The properties of enterchaunging mon’ths
  • Their course and being haue, which do set downe
  • Of Empires by your destinied decree
  • The force, age, time, and subiect to no chaunge
  • Chaunge all, reseruing nothing in one state:
  • You haue aduaunst, as high as thundring heau’n
  • The _Romains_ greatnes by _Bellonas_ might:
  • Mastring the world with fearfull violence,
  • Making the world widow of libertie.
  • Yet at this daie this proud exalted _Rome_
  • Despoil’d, captiu’d, at one mans will doth bende:
  • Her Empire mine, her life is in my hand,
  • As Monarch I both world and _Rome_ commaund;
  • Do all, can all; fourth my commaund’ment cast
  • Like thundring fire from one to other Pole
  • Equall to Ioue: bestowing by my worde
  • Happes and mishappes, as Fortunes King and Lord.
  • No Towne there is, but vp my Image settes,
  • But sacrifice to me doth dayly make:
  • Whither where _Phæbus_ ioyne his morning steedes,
  • Or where the night them weary entertaines,
  • Or where the heat the _Garamants_ doth scorche,
  • Or where the colde from _Boreas_ breast is blowne:
  • All _Cæsar_ do both awe and honor beare,
  • And crowned Kings his verie name do feare.
  • _Antonie_ knowes it well, for whom not one
  • Of all the Princes all this earth do rule,
  • Armes against me: for all redoubt the power
  • Which heau’nly powers on earth haue made me beare.
  • _Antonie_, he poore man with fire enflam’de
  • A womans beauties kindled in his heart,
  • Rose against me, who longer could not beare
  • My sisters wrong he did so ill entreat:
  • Seing her left while that his leud delights
  • Her husband with his _Cleopatra_ tooke
  • In _Alexandrie_, where both nights and daies
  • Their time they pass’d in nought but loues and plaies.
  • All _Asias_ forces into one he drewe,
  • And forth he sett vpon the azur’d waues
  • A thousand and a thousand Shipps, which fill’d
  • With Souldiors, pikes, with targets, arrowes, darts,
  • Made _Neptune_ quake, and all the watrie troupes
  • Of _Glauques_, and _Tritons_ lodg’d at _Actium_.
  • But mightie Gods, who still the force withstand
  • Of him, who causles doth another wrong,
  • In lesse then moments space redus’d to nought
  • All that proud power by Sea or land he brought.
  • _Agr._ Presumptuouse pride of high and hawtie sprite,
  • Voluptuouse care of fonde and foolish loue,
  • Haue iustly wrought his wrack: who thought he helde
  • (By ouerweening) Fortune in his hand.
  • Of vs he made no count, but as to play,
  • So fearles came our forces to assay.
  • So sometimes fell to Sonnes of Mother Earth,
  • Which crawl’d to heau’n warre on the Gods to make,
  • _Olymp_ on _Pelion_, _Ossa_on _Olymp_,
  • _Pindus_ on _Ossa_ loading by degrees:
  • That at hand strokes with mightie clubbes they might
  • On mossie rocks the Gods make tumble downe:
  • When mightie _Ioue_ with burning anger chaf’d,
  • Disbraind with him _Gyges_ and _Briareus_,
  • Blunting his darts vpon their brused bones.
  • For no one thing the Gods can lesse abide
  • In dedes of men, then Arrogance and Pride.
  • And still the proud, which too much takes in hand,
  • Shall fowlest fall, where best he thinks to stand.
  • _Cæs._ Right as some Pallace, or some stately tower,
  • Which ouer-lookes the neighbour buildings round
  • In scorning wise, and to the Starres vp growes,
  • Which in short time his owne weight ouerthrowes.
  • What monstrous pride, nay what impietie
  • Incen’st him onward to the Gods disgrace?
  • When his two children, _Cleopatras_ bratts,
  • To _Phæbe_ and her brother he compar’d,
  • _Latonas_ race, causing them to be call’d
  • The Sunne and Moone? Is not this folie right?
  • And is not this the Gods to make his foes?
  • And is not this himself to worke his woes?
  • _Agr._ In like proud sort he caus’d his head to leese
  • The Iewish king _Antigonus_, to haue
  • His Realme for balme, that _Cleopatra_ lou’d,
  • As though on him he had some treason prou’d.
  • _Cæs._ _Lydia_ to her, and _Siria_ he gaue,
  • _Cyprus_ of golde, _Arabia_ rich of smelles:
  • And to his children more _Cilicia_,
  • _Parth’s_, _Medes_, _Armenia_, _Phænicia_:
  • The kings of kings proclaiming them to be,
  • By his owne worde, as by a sound decree.
  • _Agr._ What? Robbing his owne countrie of her due
  • Triumph’d he not in _Alexandria_,
  • Of _Artabasus_ the _Armenian_ King,
  • Who yelded on his periur’d word to him?
  • _Cæs._ Nay, neuer _Rome_ more iniuries receiu’d,
  • Since thou, ô _Romulus_, by flight of birds
  • with happy hand the _Romain_ walles did’st build,
  • Then _Antonies_ fond loues to it hath done.
  • Nor euer warre more holie, nor more iust,
  • Nor vndertaken with more hard constraint,
  • Then is this warre: which were it not, our state
  • Within small time all dignitie should loose:
  • Though I lament (thou Sunne my witnes art;
  • And thou great _Ioue_) that it so deadly proues:
  • That _Romain_ bloud should in such plentie flowe,
  • Watring the fields and pastures where we goe.
  • What _Carthage_ in olde hatred obstinate,
  • What _Gaule_ still barking at our rising state,
  • What rebell _Samnite_, what fierce _Pyrrhus_ power,
  • What cruell _Mithridate_, what _Parth_ hath wrought
  • Such woe to _Rome_: whose common wealth he had,
  • (Had he bene victor) into _Egipt_ brought.
  • _Agr._ Surely the Gods, which haue this Cittie built
  • Stedfast to stand as long as time endures,
  • Which kepe the Capitoll, of vs take care,
  • And care will take of those shall after come,
  • Haue made you victor, that you might redresse
  • Their honor growne by passed mischieues lesse.
  • _Cæs._ The seelie man when all the Greekish Sea
  • His fleete had hidd, in hope me sure to drowne,
  • Me battaile gaue: where fortune, in my stede,
  • Repulsing him his forces disaraied.
  • Him selfe tooke flight, soone as his loue he saw
  • All wanne through feare with full sailes flie away.
  • His men, though lost, whome none did now direct,
  • With courage fought fast grappled shipp with shipp,
  • Charging, resisting, as their oares would serue,
  • With darts, with swords, with Pikes, with fierie flames.
  • So that the darkned night her starrie vaile
  • Vpon the bloudie sea had ouer-spred,
  • Whilst yet they held: and hardlie, hardlie then
  • They fell to flieng on the wauie plaine.
  • All full of Souldiors ouerwhelm’d with waues:
  • The aire throughout with cries and grones did sound:
  • The Sea did blush with bloud: the neighbor shores
  • Groned, so they with shipwracks pestred were,
  • And floting bodies left for pleasing foode
  • To birds, and beasts, and fishes of the sea.
  • You know it well _Agrippa_.
  • _Ag._ Mete it was
  • The _Romain_ Empire so should ruled be,
  • As heau’n is rul’d: which turning ouer vs,
  • All vnder things by his example turnes.
  • Now as of heau’n one onely Lord we know:
  • One onely Lord should rule this earth below.
  • When one self pow’re is common made to two,
  • Their duties they nor suffer will, nor doe.
  • In quarell still, in doubt, in hate, in feare;
  • Meane while the people all the smart do beare.
  • _Cæs._ Then to the ende none, while my daies endure,
  • Seeking to raise himselfe may succours finde,
  • We must with bloud marke this our victorie,
  • For iust example to all memorie.
  • Murther we must, vntill not one we leaue,
  • Which may hereafter vs of rest bereaue.
  • _Ag._ Marke it with murthers? who of that can like?
  • _Cæ._ Murthers must vse, who doth assurance seeke.
  • _Ag._ Assurance call you enemies to make?
  • _Cæs._ I make no such, but such away I take.
  • _Ag._ Nothing so much as rigour doth displease.
  • _Cæs._ Nothing so much doth make me liue at ease.
  • _Ag._ What ease to him that feared is of all?
  • _Cæ._ Feared to be, and see his foes to fall.
  • _Ag._ Commonly feare doth brede and nourish hate.
  • _Cæ._ Hate without pow’r comes comonly too late.
  • _Ag._ A feared Prince hath oft his death desir’d.
  • _Cæ._ A Prince not fear’d hath oft his wrong conspir’de.
  • _Ag._ No guard so sure, no forte so strong doth proue,
  • No such defence, as is the peoples loue.
  • _Cæs._ Nought more vnsure more weak, more like the winde,
  • Then _Peoples_ fauor still to chaunge enclinde.
  • _Ag._ Good Gods! what loue to gracious Prince men beare!
  • _Cæs._ What honor to the Prince that is seuere!
  • _Ag._ Nought more diuine then is _Benignitie_.
  • _Cæ._ Nought likes the _Gods_ as doth _Seueritie_.
  • _Ag._ _Gods_ all forgiue.
  • _Cæ._ On faults they paines do laie.
  • _Ag._ And giue their goods.
  • _Cæ._ Oft times they take away.
  • _Ag._ They wreake them not, ô _Cæsar_, at each time
  • That by our sinnes they are to wrathe prouok’d.
  • Neither must you (beleue, I humblie praie)
  • Your victorie with crueltie defile.
  • The Gods it gaue, it must not be abus’d,
  • But to the good of all men mildlie vs’d,
  • And they be thank’d: that hauing giu’n you grace
  • To raigne alone, and rule this earthlie masse,
  • They may hence-forward hold it still in rest,
  • All scattred power vnited in one brest.
  • _Cæ._ But what is he, that breathles comes so fast,
  • Approaching vs, and going in such hast?
  • _Ag._ He semes affraid: and vnder his arme I
  • (But much I erre) a bloudie sworde espie.
  • _Cæs._ I long to vnderstand what it may be.
  • _Ag._ He hither comes: it’s best we stay and see.
  • _Dirce._ What good God now my voice will reenforce,
  • That tell I may to rocks, and hilles, and woods,
  • To waues of sea, which dash vpon the shore,
  • To earth, to heau’n, the woefull newes I bring?
  • _Ag._ What sodaine chaunce thee towards vs hath brought?
  • _Dir._ A lamentable chance. O wrath of heau’ns!
  • O Gods too pittiles!
  • _Cæs._ What monstrous happ
  • Wilt thou recount?
  • _Dir._ Alas too hard mishapp!
  • When I but dreame of what mine eies beheld,
  • My hart doth freeze, my limmes do quiuering quake,
  • I senceles stand, my brest with tempest tost
  • Killes in my throte my wordes, ere fully borne.
  • Dead, dead he is: be sure of what I say,
  • This murthering sword hath made the man away.
  • _Cæs._ Alas my heart doth cleaue, pittie me rackes,
  • My breast doth pant to heare this dolefull tale.
  • Is _Antonie_ then dead? To death, alas!
  • I am the cause despaire him so compelld.
  • But souldiour of his death the maner showe,
  • And how he did this liuing light forgoe.
  • _Dir._ When _Antonie_ no hope remaining saw
  • How warre he might, or how agreement make,
  • Saw him betraid by all his men of warre
  • In euery fight as well by sea, as lande;
  • That not content to yeld them to their foes
  • They also came against himselfe to fight:
  • Alone in Court he gan himself torment,
  • Accuse the Queene, himselfe of hir lament,
  • Call’d hir vntrue and traytresse, as who fought
  • To yeld him vp she could no more defend:
  • That in the harmes which for hir sake he bare,
  • As in his blisfull state, she might not share.
  • But she againe, who much his furie fear’d,
  • Gatt to the Tombes, darke horrors dwelling place:
  • Made lock the doores, and pull the hearses downe.
  • Then fell shee wretched, with hir selfe to fight.
  • A thousand plaints, a thousand sobbes she cast
  • From hir weake brest which to the bones was torne,
  • Of women hir the most vnhappie call’d,
  • Who by hir loue, hir woefull loue, had lost
  • Hir realme, hir life, and more, the loue of him,
  • Who while he was, was all hir woes support.
  • But that she faultles was she did inuoke
  • For witnes heau’n, and aire, and earth, and sea.
  • Then sent him worde, she was no more aliue,
  • But lay inclosed dead within hir Tombe.
  • This he beleeu’d; and fell to sigh and grone,
  • And crost his armes, then thus began to mone.
  • _Cæs._ Poore hopeles man!
  • _Dir._ What dost thou more attend?
  • Ah _Antonie_! why dost thou death deferre?
  • Since _Fortune_ thy professed enimie,
  • Hath made to die, who only made thee liue?
  • Sone as with sighes he had these words vp clos’d,
  • His armor he vnlaste, and cast it of,
  • Then all disarm’d he thus againe did say:
  • My Queene, my heart, the grief that now I feele,
  • Is not that I your eies, my Sunne, do loose,
  • For soone againe one Tombe shal vs conioyne:
  • I grieue, whom men so valorouse did deeme,
  • Should now, then you, of lesser valor seeme.
  • So said, forthwith he _Eros_ to him call’d,
  • _Eros_ his man; summond him on his faith
  • To kill him at his nede. He tooke the sworde,
  • And at that instant stab’d therwith his breast,
  • And ending life fell dead before his fete.
  • O _Eros_ thankes (quoth _Antonie_) for this
  • Most noble acte, who pow’rles me to kill,
  • On thee hast done, what I on mee should doe.
  • Of speaking thus he scarce had made an ende,
  • And taken vp the bloudie sword from ground,
  • But he his bodie piers’d; and of redd bloud
  • A gushing fountaine all the chamber fill’d.
  • He staggred at the blowe, his face grew pale,
  • And on a couche all feeble downe he fell,
  • Swounding with anguish: deadly cold him tooke,
  • As if his soule had then his lodging left.
  • But he reuiu’d, and marking all our eies
  • Bathed in teares, and how our breasts we beatt
  • For pittie, anguish, and for bitter griefe,
  • To see him plong’d in extreame wretchednes:
  • He prai’d vs all to haste his lingr’ing death:
  • But no man willing, each himselfe withdrew.
  • Then fell he new to crie and vexe himselfe,
  • Vntill a man from _Cleopatra_ came,
  • Who said from hir he had commaundement
  • To bring him to hir to the monument.
  • The poore soule at these words euen rapt with Ioy
  • Knowing she liu’d, prai’d vs him to conuey
  • Vnto his Ladie. Then vpon our armes
  • We bare him to the Tombe, but entred not.
  • For she, who feared captiue to be made,
  • And that she should to _Rome_ in triumph goe,
  • Kept close the gate: but from a window high
  • Cast downe a corde, wherin he was impackt.
  • Then by hir womens helpt the corps she rais’d,
  • And by strong armes into hir windowe drew.
  • So pittifull a sight was neuer sene.
  • Little and little _Antonie_ was pull’d,
  • Now breathing death: his beard was all vnkempt,
  • His face and brest all bathed in his bloud.
  • So hideous yet, and dieng as he was,
  • His eies half-clos’d vppon the Queene he cast:
  • Held vp his hands, and holpe himself to raise,
  • But still with weakenes back his bodie fell.
  • The miserable ladie with moist eies,
  • With haire which careles on hir forhead hong,
  • With brest which blowes had bloudilie benumb’d,
  • With stooping head, and bodie down-ward bent,
  • Enlast hir in the corde, and with all force
  • This life-dead man couragiously vprais’de.
  • The bloud with paine into hir face did flowe,
  • Hir sinewes stiff, her selfe did breathles growe.
  • The people which beneath in flocks beheld,
  • Assisted her with gesture, speech, desire:
  • Cri’de and incourag’d her, and in their soules
  • Did sweate, and labor, no white lesse then shee.
  • Who neuer tir’d in labor, held so long
  • Helpt by hir women, and hir constant heart,
  • That _Antonie_ was drawne into the tombe,
  • And ther (I thinke) of dead augments the summe.
  • The Cittie all to teares and sighes is turn’d,
  • To plaints and outcries horrible to heare:
  • Men, women, children, hoary-headed age
  • Do all pell mell in house and strete lament,
  • Scratching their faces, tearing of their haire,
  • Wringing their hands, and martyring their brests.
  • Extreame their dole: and greater misery
  • In sacked townes can hardlie euer be.
  • Not if the fire had scal’de the highest towers:
  • That all things were of force and murther full;
  • That in the streets the bloud in riuers stream’d;
  • That sonne his sire saw in his bosome slaine,
  • The sire his sonne: the husband reft of breath
  • In his wiues armes, who furious runnes to death.
  • Now my brest wounded with their piteouse plaints
  • I left their towne, and tooke with me this sworde,
  • Which I tooke vp at what time _Antonie_
  • Was from his chamber caried to the tombe:
  • And brought it you, to make his death more plaine,
  • And that therby my words may credite gaine.
  • _Cæs._ Ah Gods what cruell happ! poore _Antonie_,
  • Alas hast thou this sword so long time borne
  • Against thy foe, that in the ende it should
  • Of thee his Lord the cursed murthr’er be?
  • _O Death_ how I bewaile thee! we (alas!)
  • So many warres haue ended, brothers, frends,
  • Companions, coozens, equalls in estate:
  • And must it now to kill thee be my fate?
  • _Ag._ Why trouble you your selfe with bootles griefe?
  • For _Antonie_ why spend you teares in vaine?
  • Why darken you with dole your victorie?
  • Me seemes your self your glorie do enuie.
  • Enter the towne, giue thankes vnto the Gods.
  • _Cæs._ I cannot but his tearefull chaunce lament,
  • Although not I, but his owne pride the cause,
  • And vnchaste loue of this _Ægyptian_.
  • _Agr._ But best we sought into the tombe to gett,
  • Lest shee consume in this amazed case
  • So much rich treasure, with which happelie
  • Despaire in death may make hir feed the fire:
  • Suffring the flames hir Iewells to deface,
  • You to defraud, hir funerall to grace.
  • Sende then to hir, and let some meane be vs’d
  • With some deuise so holde hir still aliue,
  • Some faire large promises: and let them marke
  • Whither they may by some fine conning slight
  • Enter the tombes.
  • _Cæsar._ Let _Proculeius_ goe,
  • And fede with hope hir soule disconsolate.
  • Assure hir so, that we may wholie gett
  • Into our hands hir treasure and hir selfe.
  • For this of all things most I doe desire
  • To kepe hir safe vntill our going hence:
  • That by hir presence beautified may be
  • The glorious triumph _Rome_ prepares for me.
  • Chorus of Romaine _Souldiors_.
  • Shall euer ciuile hate
  • gnaw and deuour our state?
  • Shall neuer we this blade,
  • Our bloud hath bloudie made,
  • Lay downe? these armes downe lay
  • As robes we weare alway?
  • But as from age to age,
  • So passe from rage to rage?
  • Our hands shall we not rest
  • To bath in our owne brest?
  • And shall thick in each land
  • Our wretched trophees stand,
  • To tell posteritie,
  • What madd Impietie
  • Our stonie stomakes ledd
  • Against the place vs bredd?
  • Then still must heauen view
  • The plagues that vs pursue:
  • And euery where descrie
  • Heaps of vs scattred lie,
  • Making the straunger plaines
  • Fatt with our bleeding raines,
  • Proud that on them their graue
  • So manie legions haue.
  • And with our fleshes still
  • _Neptune_ his fishes fill
  • And dronke with bloud from blue
  • The sea take blushing hue:
  • As iuice of _Tyrian_ shell,
  • When clarified well
  • To wolle of finest fields
  • A purple glosse it yelds.
  • But since the rule of _Rome_,
  • To one mans hand is come,
  • Who gouernes without mate
  • Hir now vnited state,
  • Late iointlie rulde by three
  • Enuieng mutuallie,
  • Whose triple yoke much woe
  • On _Latines_ necks did throwe:
  • I hope the cause of iarre,
  • And of this bloudie warre,
  • And deadlie discord gone
  • By what we last haue done:
  • Our banks shall cherish now
  • The branchie pale-hew’d bow
  • Of _Oliue_, _Pallas_ praise,
  • In stede of barraine bayes.
  • And that his temple dore,
  • Which bloudie _Mars_ before
  • Held open, now at last
  • Olde _Ianus_ shall make fast:
  • And rust the sword consume,
  • And spoild of wauing plume,
  • The vseles morion shall
  • On crooke hang by the wall.
  • At least if warre returne
  • It shall not here soiourne,
  • To kill vs with those armes
  • Were forg’d for others harmes:
  • But haue their pointes addrest,
  • Against the _Germaines_ brest,
  • The _Parthians_ fayned flight,
  • The _Biscaines_ martiall might.
  • Olde Memorie doth there
  • Painted on forhead weare
  • Our Fathers praise: thence torne
  • Our triumphes baies haue worne:
  • Therby our matchles _Rome_
  • Whilome of Shepeheards come
  • Rais’d to this greatnes stands,
  • The Queene of forraine lands.
  • Which now euen seemes to face
  • The heau’ns, her glories place:
  • Nought resting vnder Skies
  • That dares affront her eies.
  • So that she needes but feare
  • The weapons _Ioue_ doth beare,
  • Who angrie at one blowe
  • May her quite ouerthrowe.
  • Act. 5.
  • _Cleopatra._ _Euphron._ _Children of Cleopatra._
  • _Charmion._ _Eras._
  • _Cleop._
  • O cruell Fortune! ô accursed lott!
  • O plaguy loue! ô most detested brand!
  • O wretched ioyes! ô beauties miserable!
  • O deadlie state! ô deadly roialtie!
  • O hatefull life! ô Queene most lamentable!
  • O _Antonie_ by my fault buriable!
  • O hellish worke of heau’n! alas! the wrath
  • Of all the Gods at once on vs is falne.
  • Vnhappie Queene! ô would I in this world
  • The wandring light of day had neuer sene?
  • Alas! of mine the plague and poison I
  • The crowne haue lost my ancestors me left,
  • This Realme I haue to straungers subiect made,
  • And robd my children of their heritage.
  • Yet this is nought (alas!) vnto the price
  • Of you deare husband, whome my snares entrap’d:
  • Of you, whom I haue plagu’d, whom I haue made
  • With bloudie hand a guest of mouldie Tombe:
  • Of you, whome I destroid, of you, deare Lord,
  • Whome I of Empire, honor, life haue spoil’d.
  • O hurtfull woman! and can I yet liue,
  • Yet longer liue in this Ghost-haunted tombe?
  • Can I yet breathe! can yet in such annoy,
  • Yet can my Soule within this bodie dwell?
  • O Sisters you that spinne the thredes of death!
  • O _Styx_! ô _Phlegethon_! you brookes of hell!
  • O Impes of _Night_!
  • _Euph._ Liue for your childrens sake:
  • Let not your death of kingdome them depriue.
  • Alas what shall they do? who will haue care?
  • Who will preserue this royall race of yours?
  • Who pittie take? euen now me seemes I see
  • These little soules to seruile bondage falne,
  • And borne in triumph.
  • _Cl._ Ah most miserable!
  • _Euph._ Their tender armes with cursed corde fast bound
  • At their weake backs.
  • _Cl._ Ah Gods what pittie more!
  • _Eph._ Their seelie necks to ground with weaknesse bend.
  • _Cl._ Neuer on vs, good Gods, such mischiefe sende.
  • _Euph._ And pointed at with fingers as they go.
  • _Cl._ Rather a thousand deaths.
  • _Euph._ Lastly his knife
  • Some cruell caytiue in their bloud embrue.
  • _Cl._ Ah my heart breaks. By shadie bankes of hell,
  • By fieldes wheron the lonely Ghosts do treade,
  • By my soule, and the soule of _Antonie_
  • I you beseche, _Euphron_, of them haue care.
  • Be their good Father, let your wisedome lett
  • That they fall not into this Tyrants handes.
  • Rather conduct them where their freezed locks
  • Black _Æthiopes_ to neighbour Sunne do shewe;
  • On wauie _Ocean_ at the waters will;
  • On barraine cliffes of snowie _Caucasus_;
  • To Tigers swift, to Lions, and to Beares;
  • And rather, rather vnto euery coaste,
  • To eu’rie land and sea: for nought I feare
  • As rage of him, whose thirst no bloud can quench.
  • Adieu deare children, children deare adieu:
  • Good _Isis_ you to place of safetie guide,
  • Farre from our foes, where you your liues may leade
  • In free estate deuoid of seruile dread.
  • Remember not, my children, you were borne
  • Of such a Princelie race: remember not
  • So manie braue Kings which haue _Egipt_ rul’de
  • In right descent your ancestors haue bene:
  • That this great _Antonie_ your Father was,
  • _Hercules_ bloud, and more then he in praise.
  • For your high courage such remembrance will,
  • Seing your fall with burning rages fill.
  • Who knowes if that your hands false _Destinie_
  • The Scepters promis’d of imperiouse _Rome_,
  • In stede of them shall crooked shepehookes beare,
  • Needles or forkes, or guide the carte, or plough?
  • Ah learne t’ endure: your birth and high estate
  • Forget, my babes, and bend to force of fate.
  • Farwell, my babes, farwell, my hart is clos’de
  • With pitie and paine, my self with death enclos’de,
  • My breath doth faile. Farwell for euermore,
  • Your Sire and me you shall see neuer more.
  • Farwell swete care, farwell.
  • _Chil._ Madame Adieu.
  • _Cl._ Ah this voice killes me. Ah good Gods! I swounde.
  • I can no more, I die.
  • _Eras._ Madame, alas!
  • And will you yeld to woe? Ah speake to vs.
  • _Eup._ Come children.
  • _Chil._ We come.
  • _Eup._ Follow we our chaunce.
  • The Gods shall guide vs.
  • _Char._ O too cruell lott!
  • O too hard chaunce! Sister what shall we do,
  • What shall we do, alas! if murthring darte
  • Of death arriue while that in slumbring swound
  • Half dead she lie with anguish ouergone?
  • _Er._ Her face is frozen.
  • _Ch._ Madame for Gods loue
  • Leaue vs not thus: bidd vs yet first farwell.
  • Alas! wepe ouer _Antonie_: Let not
  • His bodie be without due rites entomb’de.
  • _Cl._ Ah, ah.
  • _Char._ Madame.
  • _Cle._ Ay me!
  • _Cl._ How fainte she is?
  • _Cl._ My Sisters, holde me vp. How wretched I,
  • How cursed am! and was ther euer one
  • By Fortunes hate into more dolours throwne?
  • Ah, weeping _Niobe_, although thy hart
  • Beholdes itselfe enwrap’d in causefull woe
  • For thy dead children, that a senceless rocke
  • With griefe become, on _Sipylus_ thou stand’st
  • In endles teares: yet didst thou neuer feele
  • The weights of griefe that on my heart do lie.
  • Thy Children thou, mine I poore soule haue lost,
  • And lost their Father, more then them I waile,
  • Lost this faire realme; yet me the heauens wrathe
  • Into a Stone not yet transformed hath.
  • _Phaetons_ sisters, daughters of the Sunne,
  • Which waile your brother falne into the streames
  • Of stately _Po_: the Gods vpon the bankes
  • Your bodies to banke-louing Alders turn’d.
  • For me, I sigh, I ceasles wepe, and waile,
  • And heauen pittiles laughes at my woe,
  • Reuiues, renewes it still: and in the ende
  • (Oh crueltie!) doth death for comfort lende.
  • Die _Cleopatra_ then, no longer stay
  • From _Antonie_, who thee at _Styx_ attends:
  • Goe ioine thy Ghost with his, and sobbe no more
  • Without his loue within these tombes enclos’d.
  • _Eras._ Alas! yet let vs wepe, lest sodaine death
  • From him our teares, and those last duties take
  • Vnto his tombe we owe. _Ch._ Ah let vs wepe
  • While moisture lasts, then die before his feete.
  • _Cl._ who furnish will mine eies with streaming teares
  • My boiling anguish worthilie to waile,
  • Waile thee _Antonie_, _Antonie_ my heart?
  • Alas, how much I weeping liquor want!
  • Yet haue mine eies quite drawne their Conduits drie
  • By long beweeping my disastred harmes.
  • Now reason is that from my side they sucke
  • First vitall moisture, then the vitall bloud.
  • Then let the bloud from my sad eies out flowe,
  • And smoking yet with thine in mixture growe.
  • Moist it, and heate it newe, and neuer stopp,
  • All watring thee, while yet remaines one dropp.
  • _Cha._ _Antonie_ take our teares: this is the last
  • Of all the duties we to thee can yelde,
  • Before we die.
  • _Er._ These sacred obsequies
  • Take _Antony_, and take them in good parte.
  • _Cl._ O Goddesse thou whom _Cyprus_ doth adore,
  • _Venus_ of _Paphos_, bent to worke vs harme
  • For olde _Iulus_ broode, if thou take care
  • Of _Cæsar_, why of vs tak’st thou no care?
  • _Antonie_ did descend, as well as he,
  • From thine own Sonne by long enchained line:
  • And might haue rul’d by one and self same fate,
  • True _Troian_ bloud, the statelie _Romain_ state.
  • _Antonie_, poore _Antonie_, my deare soule,
  • Now but a blocke, the bootie of a tombe,
  • Thy life, thy heate is lost, thy coullor gone,
  • And hideous palenes on thy face hath seaz’d.
  • Thy eies, two Sunnes, the lodging place of loue,
  • Which yet for tents to warlike _Mars_ did serue,
  • Lock’d vp in lidds (as faire daies cherefull light
  • Which darknesse flies) do winking hide in night.
  • _Antonie_ by our true loues I thee beseche,
  • And by our hearts swete sparks haue sett on fire,
  • Our holy mariage, and the tender ruthe
  • Of our deare babes, knot of our amitie:
  • My dolefull voice thy eare let entertaine,
  • And take me with thee to the hellish plaine,
  • Thy wife, thy frend: heare _Antonie_, ô heare
  • My sobbing sighes, if here thou be, or there.
  • Liued thus long, the winged race of yeares
  • Ended I haue as _Destinie_ decreed,
  • Flourish’d and raign’d, and taken iust reuenge
  • Of him who me both hated and despisde.
  • Happie, alas too happie! if of _Rome_
  • Only the fleete had hither neuer come.
  • And now of me an Image great shall goe
  • Vnder the earth to bury there my woe.
  • What say I? where am I? ô _Cleopatra_,
  • Poore _Cleopatra_, griefe thy reason reaues.
  • No, no, most happie in this happles case,
  • To die with thee, and dieng thee embrace:
  • My bodie ioynde with thine, my mouth with thine,
  • My mouth, whose moisture burning sighes haue dried:
  • To be in one selfe tombe, and one selfe chest,
  • And wrapt with thee in one selfe sheete to rest.
  • The sharpest torment in my heart I feele
  • Is that I staie from thee, my heart, this while.
  • Die will I straight now, now streight will I die,
  • And streight with thee a wandring shade will be,
  • Vnder the _Cypres_ trees thou haunt’st alone,
  • Where brookes of hell do falling seeme to mone.
  • But yet I stay, and yet thee ouerliue,
  • That ere I die due rites I may thee giue.
  • A thousand sobbes I from my brest will teare,
  • With thousand plaints thy funeralles adorne:
  • My haire shall serue for thy oblations,
  • My boiling teares for thy effusions,
  • Mine eies thy fire: for out of them the flame
  • (Which burnt thy heart on me enamour’d) came.
  • Wepe my companions, wepe, and from your eies
  • Raine downe on him of teares a brinish streame.
  • Mine can no more, consumed by the coales
  • Which from my breast, as from a furnace, rise.
  • Martir your breasts with multiplied blowes,
  • With violent hands teare of your hanging haire,
  • Outrage your face: alas! why should we seeke
  • (Since now we die) our beawties more to kepe?
  • I spent in teares, not able more to spende,
  • But kisse him now, what rests me more to doe?
  • Then lett me kisse you, you faire eies, my light,
  • Front seate of honor, face most fierce, most faire!
  • O neck, ô armes, ô hands, ô breast where death
  • (Oh mischief) comes to choake vp vitall breath.
  • A thousand kisses, thousand thousand more
  • Let you my mouth for honors farewell giue:
  • That in this office weake my limmes may growe,
  • Fainting on you, and fourth my soule may flowe.
  • At Ramsburie. 26. of Nouember.
  • 1590.
  • * * * * *
  • * * * *
  • * * * * *
  • ERRATA
  • _Discourse_
  • C2v
  • so gredelie it seekes to murther them.
  • _formatting ambiguous: short line, but following word not indented_
  • C3
  • not withdrawen
  • _no space in printed text_
  • C3v
  • We folow solitarines, to flie carefulnes.
  • _text reads “carefulues”_
  • C4
  • applied to mans naturall disposition
  • _text reads “to / to” at line break_
  • D
  • and this feeles the euill present
  • _text unchanged: error for “thus”?_
  • this great and incurable disease of olde age
  • _text reads “iucurable”_
  • Dv
  • what good I pray can hee haue but onlie
  • _text reads “bnt”_
  • D2v
  • of the paines we felt at our birth?
  • _question mark printed upside-down)
  • _Antonius_
  • Spelling and capitalization are unchanged. Forms such as “Phæbus” and
  • “Phænician” (for “Phœbus” and “Phœnician”) are used consistently; since
  • names are in Roman type, there is no chance of error or ambiguity.
  • F2v
  • Yelded _Pelusium_ on this Countries shore
  • _text reads “_Pelusuim_”_
  • F3v
  • To see at once so many Romanes there
  • _text reads “Komanes”_
  • F4
  • Betraies thy loue, thy life alas! betraies
  • _text reads “alas!)”_
  • Gv
  • (As curse may blessing haue)
  • _text reads “) As”_
  • G2v
  • Fi’ring a brand
  • _text unchanged_
  • H
  • No humain force can them withstand, but death.
  • _text reads “bnt”_
  • Hv
  • _Er._ Feare of a woman troubled so his sprite?
  • _comma for period_
  • H2
  • If we therin sometimes some faultes commit
  • _no space in printed text_
  • Before they be in this our worlde borne:
  • _text reads “wordle”_
  • H3
  • That giue them vp to aduersaries handes
  • _text reads “adnersaries”_
  • H3v
  • His legions led to drinke _Euphrates_ streames
  • _text reads “legious”_
  • _Ch._ Our first affection to our selfe is due.
  • _second “e” in “selfe” invisible_
  • H4
  • Yet if his harme by yours redresse might haue,
  • _punctuation unchanged_
  • H4v
  • And high st ate:
  • _text unchanged: error for “high estate”?_
  • I2
  • The Allablaster couering of hir face
  • _common variant spelling_
  • Yet this is nothing th’e’nchaunting skilles
  • _text unchanged_
  • I4v
  • Which of my greatnes greatest good receiu’d
  • _text reads “Wbich”_
  • _Lu._ So long time you her constant loue haue tri’de.
  • _text reads “Li.”_
  • K3
  • Fortune may chaunge againe,
  • _punctuation unchanged_
  • K4v
  • She doth frequent _Ballonas_ bloudie trade:
  • _text unchanged: normal spelling “Bellona” occurs later_
  • Mv
  • _Agr._ What? Robbing his owne countrie of her due
  • _flyspeck or ambiguous punctuation at end of line_
  • M3
  • _Ag._ What sodaine chaunce thee towards vs hath brought?
  • _text reads “towar ds”_
  • M3v
  • Accuse the Queene, himselfe of hir lament
  • _text reads “Qneene”_
  • M4 [consecutive lines]
  • _Dir._ What dost thou more attend?
  • _punctuation at end of line unclear_
  • Ah _Antonie_! why dost thou death deferre?
  • _question mark unclear_
  • Nv
  • _Agr._ But best we sought into the tombe to gett
  • _comma for period_
  • N2
  • The glorious triumph _Rome_ prepares for me._
  • _invisible period_
  • Shall ever civile hate
  • _text reads “bate”_
  • N3
  • The _Parthians_ fayned flight,
  • _text reads “fligbt”_
  • Therby our matchles _Rome_
  • _letter “m” in “Rome” italicized_
  • O2v
  • That in this office weake my limmes may growe,
  • _initial “T” in “that” not italicized_
  • End of the Project Gutenberg EBook of A Discourse of Life and Death, by
  • Mornay; and Antonius by Garnier, by Philippe de Mornay and Robert Garnier
  • *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A DISCOURSE OF LIFE ***
  • ***** This file should be named 21789-0.txt or 21789-0.zip *****
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • http://www.gutenberg.org/2/1/7/8/21789/
  • Produced by Louise Hope, David Starner and the Online
  • Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions
  • will be renamed.
  • Creating the works from public domain print editions means that no
  • one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
  • (and you!) can copy and distribute it in the United States without
  • permission and without paying copyright royalties. Special rules,
  • set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
  • copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
  • protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
  • Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
  • charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
  • do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
  • rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
  • such as creation of derivative works, reports, performances and
  • research. They may be modified and printed and given away--you may do
  • practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
  • subject to the trademark license, especially commercial
  • redistribution.
  • *** START: FULL LICENSE ***
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase "Project
  • Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
  • Gutenberg-tm License (available with this file or online at
  • http://gutenberg.org/license).
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
  • electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
  • all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
  • If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
  • Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
  • terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
  • entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
  • 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
  • and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
  • works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
  • or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
  • Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
  • collection are in the public domain in the United States. If an
  • individual work is in the public domain in the United States and you are
  • located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
  • copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
  • works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
  • are removed. Of course, we hope that you will support the Project
  • Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
  • freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
  • this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
  • the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
  • keeping this work in the same format with its attached full Project
  • Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
  • a constant state of change. If you are outside the United States, check
  • the laws of your country in addition to the terms of this agreement
  • before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
  • creating derivative works based on this work or any other Project
  • Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
  • the copyright status of any work in any country outside the United
  • States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
  • access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
  • whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
  • phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
  • Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
  • copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
  • from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
  • posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
  • and distributed to anyone in the United States without paying any fees
  • or charges. If you are redistributing or providing access to a work
  • with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
  • work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
  • through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
  • Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
  • 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
  • terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
  • to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
  • permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
  • word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
  • distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
  • "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
  • posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
  • you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
  • copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
  • request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
  • form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
  • License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
  • that
  • - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
  • owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
  • has agreed to donate royalties under this paragraph to the
  • Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
  • must be paid within 60 days following each date on which you
  • prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
  • returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
  • sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
  • address specified in Section 4, "Information about donations to
  • the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
  • - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or
  • destroy all copies of the works possessed in a physical medium
  • and discontinue all use of and all access to other copies of
  • Project Gutenberg-tm works.
  • - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
  • money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days
  • of receipt of the work.
  • - You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
  • electronic work or group of works on different terms than are set
  • forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
  • both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
  • Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
  • Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
  • collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
  • works, and the medium on which they may be stored, may contain
  • "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
  • corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
  • property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
  • computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
  • your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
  • of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium with
  • your written explanation. The person or entity that provided you with
  • the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
  • refund. If you received the work electronically, the person or entity
  • providing it to you may choose to give you a second opportunity to
  • receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
  • is also defective, you may demand a refund in writing without further
  • opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
  • WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
  • WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
  • If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
  • law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
  • interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
  • the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
  • provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
  • with this agreement, and any volunteers associated with the production,
  • promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
  • harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
  • that arise directly or indirectly from any of the following which you do
  • or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
  • work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
  • Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of computers
  • including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
  • because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
  • people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
  • To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
  • and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
  • and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
  • Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
  • Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
  • http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
  • permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
  • Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
  • throughout numerous locations. Its business office is located at
  • 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
  • business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
  • information can be found at the Foundation's web site and official
  • page at http://pglaf.org
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To
  • SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
  • particular state visit http://pglaf.org
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including checks, online payments and credit card donations.
  • To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
  • works.
  • Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
  • concept of a library of electronic works that could be freely shared
  • with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
  • Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
  • unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
  • keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
  • http://www.gutenberg.org
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.