- The Project Gutenberg EBook of Robert Greene, by Robert Greene
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
- the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
- www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
- to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
- Title: Robert Greene
- Six Plays
- Author: Robert Greene
- Contributor: Thomas H. Dickinson
- Release Date: October 18, 2017 [EBook #55769]
- Language: English
- Character set encoding: UTF-8
- *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROBERT GREENE ***
- Produced by Clare Graham & Marc D'Hooghe at Free Literature
- (online soon in an extended version,also linking to free
- sources for education worldwide ... MOOC's, educational
- materials,...) (Images generously made available by the
- Internet Archive.)
- THE COMPLETE PLAYS OF ROBERT GREENE
- EDITED WITH INTRODUCTION AND NOTES
- BY
- THOMAS H. DICKINSON
- _THE MERMAID SERIES_
- LONDON AND NEW YORK
- [1909]
- [Illustration: _ROBERT GREENE._
- _From John Dickenson's "Greene in Conceipt" (1598)._]
- CONTENTS
- INTRODUCTION
- ALPHONSUS, KING OF ARRAGON
- A LOOKING-GLASS FOR LONDON AND ENGLAND
- ORLANDO FURIOSO
- FRIAR BACON AND FRIAR BUNGAY
- JAMES THE FOURTH
- GEORGE-A-GREENE, THE PINNER OF WAKEFIELD
- APPENDIX
- NOTES
- INTRODUCTION
- "Why should art answer for the infirmities of manners?" asks Thomas
- Nash in defending the memory of his dead comrade, Robert Greene,
- against the attacks of Gabriel Harvey. Some such consideration as this
- has been needed to rescue Greene's fame from the uncritical hostility
- of later times. It has been the misfortune of the man to be remembered
- by posterity chiefly through adverse personal documents. The assaults
- of a frustrate and dying man on a successful rival like curses soon
- turned home to roost. Gabriel Harvey, the Kenrick of his day, crowned
- the dead poet with bays more pathetic than the sordid wreath placed
- by Isam's hand. And to complete the tale of disfavour Greene himself
- tells his own story with a morbid self-consciousness only exceeding
- Bunyan's, and a thrifty purpose to turn even his sins to pence. Though
- during Greene's life and after his death circumstances were unmeet to
- dispassionate biography, it may promote the calmer mood of a later
- age to inquire into the conditions of his disordered career and the
- sources of his unique genius. "Debt and deadly sin, who is not subject
- to?" cries Nash. "With any notorious crime I never knew him tainted."
- Nash refers Greene back to human nature. With Nash, at the best but
- lukewarm, and with Symonds, no partisan of Greene's, one believes that
- circumstances as well as natural frailty made Greene what he came to
- be. And of truth he must be represented as no isolated figure, but as
- a man of his times, frail, no doubt, but frail with Marlowe and Peele,
- versatile with Sidney and Raleigh, reflective with Spenser, and lusty
- with Shakespeare.
- * * * * *
- Robert Greene represents the Elizabethan age at its best and its
- worst. What was best in it he helped to consummate. Of the worst he
- was the victim as well as the exemplar. Greene's life comprises and
- almost defines the greatest era of expansion known in English drama.
- Shakespeare's debt to his predecessors is great not only on account
- of direct literary influences. The best things his forerunners had
- done for him were to free the drama from the regulations of a didactic
- art, to provide the dramatist a cultivated audience at home in the
- great popular play-houses of the metropolis, and somewhat to relieve
- the stage from the awful stigma that had rested on the callings of
- the actor and the playwright. When Greene was at preparatory school
- and at Cambridge didactic purpose still dominated popular plays. In
- _The Conflict of Conscience_ (1560), _King Darius_ (1565), _The Life
- and Repentance of Mary Magdalene_ (1566), and _Jacob and Esau_ (1568)
- moral drama was late represented. Even in tragedy, and serious drama
- on secular subjects, the didactic element persisted in Preston's
- _Cambises_ (1569), and in Edward's _Damon and Pithias_ (1571). Only in
- Gascoigne did pure art speak for itself. He indeed "broke the ice" for
- the greater poets who followed him, but he was a translator, and not an
- original dramatist. The most promising writer before 1586 was Robert
- Wilson. Critics have seen in his _The Three Ladies of London_ (1584)
- the mingling of the old morality and the new art, yet Wilson shows
- his subserviency to the demands of his time by making this "a perfect
- pattern for all estates to look into," and by presenting the allegory
- of three abstractions--Lucre, Love and Conscience. Six years later his
- continuation of this play was frankly called a "Moral." Greene himself
- shows the same motive in _A Looking-Glass for London and England_ and
- in _James IV._; and the late appearance of such plays as _A Warning for
- Fair Women_ (1599), and _A Larum for London_ (1602) testifies to the
- vitality of the didactic element in drama long after the exponents of a
- new art had arisen.
- It is not strange, perhaps, that it was university men who served to
- free the drama to the better purposes of art. Themselves trained in
- the classics, and in the essentials of Italian culture, they were able
- to bring to bear on drama the force of the influence of Seneca, the
- pastoral, and the masque, and thereby greatly to increase the range of
- inspiration and the instruments of effective expression open to the
- playwrights. The fact is, however, worthy of remark that it is to the
- university playwrights that we have to credit the transference of the
- patronage of the drama out of the hands of the court into the hands
- of the people. Lyly had been the first great university dramatist.
- His plays, of which _Campaspe_ and _Sapho and Phao_ must have been
- composed before 1581, were written for court production. But Lyly's
- own melancholy story shows clearly enough that if dramatists were to
- flourish at all they needed means of support supplementary to the
- uncertain pension of a noble. It was for the sake of this further
- support that the playwrights and the actors proceeded to perform their
- court plays before the people, first in the inn-yards of the Cross
- Keys, the Bull and the Bell Savage, and finally in the Theatre and the
- Curtain, erected in 1576 and 1577 in Finsbury Fields. As an indication
- of the movement to transfer the support of the drama from the court to
- the public it is recorded that in 1575 "Her Majesty's poor players"
- were petitioning the Lord Mayor, through the Privy Council, for
- permission to play within the city, assigning as reasons the fact that
- they needed rehearsal properly to prepare for their court appearances,
- and that they needed to earn their livings. The answer of the city
- authorities, that plays should be presented by way of recreation by
- men with other means of subsistence, was manifestly an avoidance of the
- implications of the situation at hand.
- It was not until after the plague of 1586, and the return of the
- companies from the provinces, that the university playwrights rose to
- a commanding place in the life of the time. And then, though their
- plays were still performed at court, it was to the people that the
- dramatists made their appeal. Marlowe, and Greene, and Peele and Lodge
- now constituted the group of the university wits. The support that
- the court had before either withheld, or but fitfully given, was now
- vouchsafed liberally at the Theatre and the Curtain. The university
- dramatists knew well what was demanded of them. Dismissing the topics
- treated by Lyly, and by Peele in his early play, _The Arraignment of
- Paris_ (1584), and discarding by degrees the allegorical and didactic
- as found in the popular drama of the preceding time, they began to
- dramatise the spirit of contemporary life in the form of stories built
- from legend and romance, and instinct with the leonine spirit of
- awakening England. Marlowe's _Tamburlaine_ is as true to Elizabethan
- England as is Dekker's more realistic _Shoemaker's Holiday_; and
- Peele's _Old Wives' Tale_ and Greene's _Friar Bacon and Friar Bungay_
- are both native in England's soil. In the years between 1584 and
- 1593 the number of companies greatly increased. Fleay mentions nine
- companies as performing at court between these dates. Besides the
- Queen's players, who comprised, perhaps, two or more companies, there
- were companies of my Lord Admiral, Pembroke, Sussex and other lords.
- Normally the playwrights wrote only for the company to which they
- were attached. It is believed that at one time Lodge, Peele, Marlowe
- and Greene were together as playwrights for the Queen's men playing
- at the Theatre. Later the first three went over to the support of the
- Admiral's men, and thereafter often changed their allegiance, but
- Greene probably wrote only for the Queen's players until his death.
- Soon other dramatists aligned themselves with the movements of the new
- drama, and out of the jealous rivalry aroused by the entrance into
- the field of dramatic authorship of such non-university playwrights
- as Kyd and Shakespeare there developed the maze of controversy and
- vituperation that has made the Elizabethan age famous as an era of
- personal pamphleteering.
- But though the drama was occupying an increasingly prominent place in
- the life of the time the professional actors and playwrights were in
- decided ill-repute. With the managers and with the actors the returns
- from the stage were sufficient to salve the hurt of the odium under
- which their profession rested. Richard Burbage died a rich man, and
- Alleyn, who played in at least one of Greene's plays, became so wealthy
- that he could found a college. So also, as we learn from the slighting
- references to them by the dramatists, the actors were well able to
- line their pockets with the returns of their calling. But the pamphlet
- literature of the time reveals the extraordinary hostility with which
- all connected with the theatre were viewed. Gosson's _School of Abuse_
- (1579), _A Second and Third Blast of Retrait from Plays and Theatres_
- (1580), Stubb's _Anatomy of Abuses_ (1583), and Babington's _Exposition
- of the Commandments_ (1583) contain vigorous attacks on the stage as an
- institution and on all who follow its fortunes. Distrust and jealousy
- were common within the ranks of the actors and playwrights. So Chettle
- does not know Marlowe and does not wish to know him; Nash, though he
- defends Greene against Harvey, expressly disclaims any intimacy; and we
- shall learn that Greene was jealous of Marlowe during a large portion
- of his period of dramatic authorship. But the playwrights abominated
- the actors even more than they distrusted each other. Frequently they
- refer to actors as puppets and apes dressed up in another's feathers.
- Greene, in _Never too Late_, calls the actor "Esop's crow," and in _A
- Groatsworth of Wit_, in the famous passage referring to Shakespeare,
- he calls the actors "burrs," "puppets that speak from our mouths,"
- and "antics garnished in our colours." The author of _The Return from
- Parnassus_ (1602) calls them "mimic apes," and Florio, in his preface
- to _Montaigne's Essays_ (translated 1603) refers to actors as "base
- rascals, vagabond abjects, and porterly hirelings." Though proud of
- their calling as literary men the dramatists looked with shame on
- their writing for the stage. Lodge, who in 1580 had defended poetry
- and plays against Gosson, in _Scillæ's Metamorphosis_ of 1589 declared
- his determination "to write no more of that whence shame doth grow."
- If Greene refers to plays at all he calls them "vanities"; connects
- their composition with the basest efforts of life, and arraigns
- dependence on "so mean a stay." Even Shakespeare "in disgrace with
- fortune and men's eyes" beweeps alone his "outcast state" (Sonnet
- XXIX), and exclaims "For I am shamed by that which I bring forth"
- (Sonnet LXXII). Conditions like these are not likely to bring the
- better social adjustments into play, or to call into a profession those
- who value name and fame supremely. Schelling[1] calls attention to
- the fact that playwriting took a higher position at the beginning of
- the seventeenth century than it had taken at the end of the previous
- century, and compares Marlowe, Shakespeare, Greene and Jonson, the sons
- of low life, with Beaumont, Fletcher, Chapman, Middleton and Marston,
- the sons of gentlemen. By the time the sons of gentlemen were ready
- to take to playwriting the path had been made ready for them by their
- predecessors. Society of the times in which Greene lived was not ready
- to treat either a playwright or an actor as a good citizen. And a son
- of a nobleman, entering the ranks of the pioneers, would have given his
- life as a sacrifice just as did Marlowe and Greene. Lodge was the son
- of a Lord Mayor, Peele's father was a man of some education, and Lyly
- had influential connections at court; yet the only man of the entire
- school of "university wits" who escaped a life of misery and a death
- of want was Lodge, and he in 1596 deserted literature for medicine. We
- cannot consider Greene's "memory a blot"[2] on a time that is truly
- represented as well by the tragical as the heroic outlines of his
- character and history.
- * * * * *
- The sources of our knowledge and deduction concerning Greene's life are
- of four classes--records, autobiographical pamphlets and allusions,
- contemporary references, legends. To the indubitable records belong
- the university registers, the stationers' registers, and the title
- pages to his printed books. From the first we learn that Greene was
- entered as a sizar at St John's College, Cambridge, 26th November 1575,
- that he was admitted to the degree of B.A. some time in 1578, that
- he proceeded to the degree of M.A., after residence at Clare Hall,
- Cambridge, in 1583; from the second we learn that his first book was
- the first part of _Mamillia_, entered for publication 3rd October 1580,
- though not published until 1583, and other facts concerning the time of
- publication of his successive books and plays; from the signature to
- the _Maiden's Dream_, "R. Greene, _Nordericensis_," and to the address
- to Lodge's _Euphues Shadow_, "Robert Greene _Norfolciensis_," we learn
- that Greene was born in Norfolk. Of a lower order of certainty as to
- their application to Greene, yet still satisfying the closest scrutiny,
- is the record in the parish register of St Leonard's, Shoreditch, of
- the burial of Greene's illegitimate child, Fortunatus Greene, 12th
- August 1593; and the record in the register of St George, Tombland,
- uncovered and interpreted by Collins, indicating that the dramatist
- himself was the second child of Robert Greene, a saddler, and Jane his
- wife, and was baptised the 11th of July 1558.
- To the second class of biographical materials belong Greene's own
- prose works, the _Mourning Garment, Never too Late_, with the second
- part, _Francesco's Fortunes_, the _Groatsworth of Wit_, all partly
- autobiographical; and _The Repentance of Robert Greene_, confessedly
- autobiographical, but, until lately, of questioned authenticity.
- The biographical material in these works is ample, but its value
- is discounted by certain considerations involved in the motives of
- Greene's pamphlet composition. When Greene began to write, art was not
- yet strong enough to command a popular hearing without the assistance
- of a didactive motive. Adapting himself to the conditions with a tact
- that made him the most broadly read writer of his time, Greene made
- edification the end of his writing from the first. His second work to
- be entered on the Stationers' Register, March 1581, had a distinct
- moral purpose: "Youth, seeing all his ways so troublesome, abandoning
- virtue and leaning to vice, recalleth his former follies with an inward
- repentance." In choosing topics for popular pamphlets Greene tells
- such a story as that derived from Ælian in _Planetomachia_ (1585),
- or he tells over the story of the prodigal son as in the _Mourning
- Garment_. And throughout his life moral purpose remained a factor in
- his prose and drama. He turned from romances to the composition of the
- conny-catching pamphlets, in the trust "that those discourses will do
- great good, and be very beneficial to the commonwealth of England." _A
- Looking-Glass for London and England_ is a pure moral interlude. Often
- he moralises when it is unnecessary to do so, or when he has to change
- his original to introduce a didactic motive. Even the Palmer who tells
- the tale of _Never too Late_ is himself penitent for his past sins.
- In _Friar Bacon and Friar Bungay_ the jolly friar of Brazen-nose is
- made at the end to surrender his calling through motives of remorse
- as far as possible from the spirit of his life, and _James IV._ ends
- with a penitent sovereign begging forgiveness for his sins. These
- facts show, if they show anything, that the motive of repentance was a
- conventional thing with Greene, and that however faithful it may have
- been to his own experience not the least advantage in its use lay in
- its popularity. That it was a popular motive is shown by the vogue of
- such books as Tarlton's _News out of Purgatory_ (1590), and by the fact
- that T. Newman, in a dedication to _Greene's Vision_ (1592), asserts
- that "many have published repentances in his name." That much of
- Greene's autobiographical material is veracious we have corroborative
- evidence to prove; we should, however, not be justified in accepting it
- all without question. There is a bland shamelessness in the confession
- of sins that is itself one of the best signs of health. When Greene
- says, "I saw and practised such villainy as is abominable to declare,"
- he is expressing in phrase strikingly similar to Hamlet's words to
- Ophelia, "I am myself indifferent honest; but yet I could accuse me
- of such things that it were better my mother had not borne me," a
- characteristic moral attitude of the times.
- What do we learn from the romances concerning Greene's life? The
- _Mourning Garment_ is a modernised version of the prodigal son
- story, and its relation to Greene's own history may be slight or
- even factitious. The story of _Never too Late_ touches Greene more
- closely. In this there is recounted the fortunes of "a gentleman of an
- ancient house, called Francesco; a man whose parentage though it were
- worshipful, yet it was not indued with much wealth; insomuch that his
- learning was better than his revenues, and his wit more beneficial
- than his substance." This Francesco, "casting his eye on a gentleman's
- daughter that dwelt not far from Caerbranck," named Isabel, fell in
- love with her, and married her against the opposition of Fregoso, her
- father. For five years "they laboured to maintain their loves, being
- as busy as bees, and as true as turtles, as desirous to satisfy the
- world with their desert as to feed the humours of their own desires."
- At the end of this time they were reconciled with Fregoso, and "they
- counted this smile of fortune able to countervail all the contrary
- storms that the adverse planets had inflicted upon them." Now after
- two years "it so chanced that Francesco had necessary business to
- dispatch certain his urgent affairs at the chief city of that island,
- called Troynovant: thither, with leave of his father, and farewell to
- his wife, he departed after they were married seven years." In the city
- he surrendered to the lures of a courtesan, Infida, and "seated in her
- beauty, he lived a long while, forgetting his return to Caerbranck."
- For three years the two lovers "securely slumbered in the sweetness
- of their pleasures," ignoring the womanly complaints of Isabel and
- neglectful of the passage of time. Then finding that "all his corn
- was on the floor, that his sheep were dipt, and the wool sold,"
- Infida turned him out of doors. Francesco laments his hard fortune in
- an invective against courtesans that stings with the passion of the
- author's personal feeling. In his "perplexity he passed over three or
- four days till his purse was clean empty" and he was compelled "to
- carry his apparel to the brokers, and with great loss to make money
- to pay for his diet." "In this humour he fell in amongst a company
- of players, who persuaded him to try his wit in writing of comedies,
- tragedies, or pastorals, and if he could perform anything worth the
- stage, then they would largely reward him for his pains. Francesco,
- glad of this motion, seeing a means to mitigate the extremity of his
- want, thought it no dishonour to make gain of his wit or to get profit
- by his pen: and therefore, getting him home to his chamber, writ a
- comedy; which so generally pleased all the audience that happy were
- those actors in short time that could get any of his works, he grew so
- exquisite in that faculty." The remainder of the story relates Isabel's
- repulse of the seductions of an admirer, Infida's unsuccessful efforts
- at reconciliation with the now prosperous Francesco, and the latter's
- penitent return to his faithful wife.
- The story told in _A Groatsworth of Wit_ quite closely resembles that
- of _Never too Late_ and is clearly autobiographical. To this fact
- Greene bears witness when, near the end of the story, he writes: "Here,
- gentlemen, break I off Roberto's speech, whose life in most part
- agreeing with mine, found one self punishment as I have done. Hereafter
- suppose me the said Roberto, and I will go on with that he promised."
- In this story, "an old new-made gentleman" named Gorinius, living
- in an island city "made rich by merchandise, and populous by long
- space," had two sons, the one a scholar, named Roberto, married and
- but little regarded, the other named Lucanio, the heir-apparent of his
- father's ill-gathered goods. On his death-bed Gorinius bequeathed his
- entire property to Lucanio: "only I reserve for Roberto, thy well-read
- brother, an old groat (being the stock I first began with), wherewith
- I wish him to buy a groatsworth of wit." Upon the death of Gorinius,
- and the distribution of the property according to will, Roberto "grew
- into an inward contempt of his father's unequal legacy, and determinate
- resolution to work Lucanio all possible injury." As Lucanio "was of
- a condition simple, shamefast, and flexible to any counsel," Roberto
- seemed on a fair way to success, until Lamilia, a courtesan with whom
- he had plotted for Lucanio's undoing, repudiated the understanding and
- informed the heir of the plot against his gold. Forbidden the house,
- "Roberto, in an extreme ecstasy, rent his hair, curst his destiny,
- blamed his treachery, but most of all exclaimed against Lamilia, and
- in her against all enticing courtesans." ... "With this he laid his
- head on his hand, and leant his elbow on the ground, sighing out sadly,
- 'Heu patior telis vulnera facta meis!'" Roberto's lamentations were
- overheard by one sitting on the other side of the hedge, who, getting
- over, offered such comfort as his ability would yield, doing so "the
- rather," as he said, "for that I suppose you are a scholar, and pity
- it is men of learning should live in lack." Greatly wondering Roberto
- asked how he might be employed. "'Why, easily,' quoth he, 'and greatly
- to your benefit; for men of my profession get by scholars their whole
- living.' 'What is your profession?' said Roberto. 'Truly, sir,' said
- he, 'I am a player.' 'A player!' quoth Roberto; 'I took you rather
- for a gentleman of great living; for if by outward habit men should
- be censured, I tell you, you would be taken for a substantial man.'
- 'So am I where I dwell,' quoth the player, 'reputed able at my proper
- cost to build a windmill.'" Roberto now again asked how he was to be
- used. "'Why, sir, in making plays,' said the other; 'for which you
- shall be well paid, if you will take the pains.' Roberto, perceiving
- no remedy, thought it best to respect his present necessity, (and), to
- try his wit, went with him willingly." As Roberto's fortunes improved
- Lucanio's drooped, until finally "Roberto hearing of his brother's
- beggary, albeit he had little remorse of his miserable state, yet did
- he seek him out, to use him as a property; whereby Lucanio was somewhat
- provided for." The character and miserable end of Roberto as a result
- of the profession he had assumed may be given in Greene's own words:
- "For now when the number of deceits caused Roberto to be hateful
- almost to all men, his immeasurable drinking had made him the perfect
- image of the dropsy, and the loathsome scourge of lust tyrannised in
- his bones. Living in extreme poverty, and having nothing to pay but
- chalk, which now his host accepted not for current, this miserable man
- lay comfortlessly languishing, having but one groat left (the just
- proportion of his father's legacy), which looking on, he cried, 'O, now
- it is too late, too late to buy wit with thee; and therefore will I see
- if I can sell to careless youth what I negligently forgot to buy.'"
- * * * * *
- To a somewhat different class of testimony belongs _The Repentance of
- Robert Greene_, probably an authentic exemplar of that very popular
- class of deathbed repentance that was multiplied by other hands after
- Greene's death. Little can be found in this work but admonitions to a
- higher life and caveats against lust. Such details as are given are
- presented with no chronology. Of his early life Greene tells us that
- "being at the University of Cambridge, I light amongst wags as lewd
- as myself, with whom I consumed the flower of my youth; who drew me to
- travel into Italy and Spain, in which places I saw and practised such
- villainy as is abominable to declare.... At my return into England,
- I ruffled out in my silks, in the habit of malcontent, and seemed so
- discontent that no place would please me to abide in, nor no vocation
- cause me to stay myself in: but after I had by degrees proceeded Master
- of Arts, I left the university and away to London; where (after I
- had continued some short time, and driven myself out of credit with
- sundry of my friends) I became an author of plays, and a penner of
- love-pamphlets, so that I soon grew famous in that quality, that who
- for that trade grown so ordinary about London as Robin Greene?" Once,
- Greene tells us, he felt a terror of God's judgment. This followed a
- lecture by a "godly learned man" in St Andrew's Church in the city of
- Norwich. But when his companions fell upon him, in a jesting manner
- calling him Puritan and precisian, and wished he might have a pulpit,
- what he had learned went quite out of his remembrance. "Soon after I
- married a gentleman's daughter of good account, with whom I lived for a
- while; but ... after I had a child by her, I cast her off, having spent
- up the marriage money which I had obtained by her.
- "Then left I her at six or seven, who went into Lincolnshire, and I to
- London; where in short space I fell into favour with such as were of
- honourable and good calling." But though he knew how to get a friend
- he "had not the gift or reason how to keep a friend." Further he tells
- us that he had wholly betaken himself to the planning of plays, that
- "these vanities and other trifling pamphlets I penned of love and vain
- fantasies was my chiefest stay of living," and that he had refrained
- his wife's company for six years.
- What may be the value of the third class of biographical material,
- that derived from contemporary references, is, perhaps, best revealed
- by reviewing the history of the controversy with Gabriel Harvey. In
- 1590 Richard Harvey, the second of three brothers, attacked all poets
- and writers, and Lyly and Nash particularly, in a pamphlet entitled
- _The Lamb of God_, terming them "piperly make-plays and make-bates,"
- and comparing them with Martin. Though not himself attacked, Greene,
- because "he writ more than four others," retorted in defence of
- his brother dramatists in _A Quip for an Upstart Courtier_ (1592),
- making a satirical thrust at the Harveys as the sons of a rope-maker.
- At the request of Greene's physician the most offensive lines were
- expunged from all except possibly the first edition. But the harm
- had been done. Greene died before the Harveys could or would make
- answer. Then, in Gabriel Harvey's _Four Letters_ (1592), the memory
- of Greene was attacked in one of the most venomous pamphlets known to
- the literature of vilification. Harvey's four epistles were followed
- by Nash's _Strange News_, and other controversial pamphlets, in which
- Nash attempts, rather light-heartedly, to defend Greene's memory. Other
- writers who take occasion to speak a good word for Greene, after his
- death, are Chettle in _A Kind Hart's Dream_ (1593), a certain R. B.,
- author of _Greene's Funerals_ (1594), and Meres in _Palladis Tamia_
- (1598). Strange as it may seem it is impossible to decide that Harvey
- seriously wronged Greene in his accounts of fact. Like Greene, Harvey
- has been too much abused on account of his unfortunate quarrels with
- men whom history was to discover were his superiors. His pedantry,
- his egotism, and the very virulence of his hatred seem to nullify the
- effect of his assault, without greatly militating against the truth
- of the account he gives. Nash, who is vigorous in his expressions of
- respect for his friend, is notably weak in his rebuttals of fact.
- With the exception of some manifest exaggerations, Harvey's account
- of Greene's death-bed, of his association with Cutting Ball and his
- sister, and of his son Fortunatus, must be accepted as substantially a
- true one. Harvey's account will not be given here but it is epitomised
- when "we come to finish up his life."
- There remain for consideration, and in most part for dismissal, a
- few traditions that have grown up about the name of Greene. Early
- biographers, among whom was Dyce, attempted to show that Greene had
- at one time been a minister. This opinion was partly based upon
- the two manuscript notes on a copy of _George-a-Greene_: "Written
- by ... a minister who acted the piner's pt in it himselfe. Teste
- W. Shakespeare," and "Ed. Juby saith that ye play was made by Ro.
- Greene." Aside from the fact that these notes are not shown to
- have any authority, and may, in fact, contradict each other, the
- probabilities are all against the hypothesis that Greene was ever a
- minister. Nowhere in his singularly open personal revelations does
- he suggest that he ever acted as such. Indeed, his expressions are
- inconsistent with such an idea. "In all my life I never did any good,"
- he writes in his _Repentance_, and in the same tract he tells of that
- incipient conversion that was nipped in the bud by the ridicule of
- his fellows. Surely this account does not sound like the confession
- of an ex-minister, and these same copesmates would certainly not have
- maintained silence had they known that Greene had held a living.
- Considerations of time make it impossible that Greene should have been
- the Robert Greene who, in 1576, was one of the Queen's chaplains,
- for at this time he could not have been more than eighteen years
- old; nor is it at all likely that he is the Greene who, in 1584-5,
- was vicar of Tollesbury in Essex, for in these years he was engaged
- in the unclerical exercise of preparing for printing _The Mirror of
- Modesty, Morando The Tritameron of Love, The Card of Fancy,_ and
- _Planetomachia_. The theory that Greene was an actor is traced back to
- the manuscript notes already quoted, and to some ambiguous remarks by
- Harvey in his _Four Letters_. Fleay's ingenious conjecture that Greene
- is identical with that Rupert Persten who accompanied Leicester's
- company to Saxony and Denmark in 1585-87, and that this name is
- equivalent to "Robert the Parson," is discredited on philological
- grounds as well as for its general lack of weight. That Greene may have
- now and then assumed a part upon the stage is quite possible; but that
- he never associated himself with the actor's calling is made quite
- clear from his contemptuous treatment of actors in the passages already
- quoted. It is perhaps not entirely necessary to dismiss the theory,
- based on the entry on the title-page of _Planetomachia_, "By Robert
- Greene, Master of Arts and student in physic," that Greene had intended
- to study medicine, and was hindered from pursuing his purpose by his
- success in literature. It is likely, however, that Greene here uses
- the term "physic" in the sense of "natural philosophy," as it was used
- by Chaucer and Gower, and that he had particular desire to defend his
- ability to treat an astronomical topic such as that of _Planetomachia_.
- * * * * *
- We have, in a disjointed manner, no doubt, presented Greene's life
- under the heads of the sources from which our information is gained,
- rather than in regular chronological sequence, in order that due
- discrimination may be used in constructing the finished scheme of his
- life's activities. To the imaginative reader there is material enough
- and to spare, but to the exact scientist there is a bare modicum.
- Without rash assumptions it seems safe to imagine that Greene's
- father, like Rabbi Bilessi and Gorinius, was well-to-do; that with the
- exception of the duration of his domestic life, Greene's married life
- is substantially represented by the story of Isabel and Francesco;
- that as a playwright Greene experienced the vicissitudes suggested
- in _Never too Late_ and _A Groatsworth of Wit_; and that his death
- is substantially represented by Harvey in _Four Letters_. Attempting
- a bare outline of Greene's life one would feel safe in assuming that
- he was born not earlier than 1558; that he took his bachelor's degree
- at St John's College, Cambridge, in 1578; thereafter toured the
- continent, probably after the 3rd of October 1580, at which date the
- first part of _Mamillia_ was registered; that returning he took his
- M.A. at Clare Hall in 1583, and immediately began the composition of
- love pamphlets and comedies, the latter being now lost; that he married
- not later than 1585, lived with his wife until after the birth of a
- child, in 1586 deserted her, and went to London never to return. There
- undertaking the composition of serious plays, the first extant play is
- produced in 1587 or 1588, he is incorporated Master of Arts at Oxford
- in July 1588, and continues "that high and loose course of living which
- poets generally follow" (Anthony Wood), writing love pamphlets until
- about 1590, and then, in obedience to a promise repeatedly made by
- himself, pressing forward the exposure of the devices used by cozeners
- and conny-catchers, until his untimely death on 3rd September 1592.
- During the last twelve years of a short but varied and active life
- Greene was more or less prominently before the public eye. For much
- of this time he was easily the most widely read of English writers.
- His literary activities were scattered over a broad range of topics
- and styles. In his work there are represented the wit, the romance,
- the bombast, the Euphuism, the Arcadianism, and no less the new
- naturalism of his time. He expressed himself in novellas, in pamphlets,
- in controversial broadsides, in comedies, in serious plays, and
- in Italianate verse. He was in fact the first _litterateur_[3] of
- England, and his prose fiction represents what Herford has called
- "for English-speaking contemporaries the most considerable body of
- English narrative which the language yet contained." Twenty-seven
- romances and prose tracts were published during Greene's lifetime,
- excluding _The Defence of Conny-catching_, which cannot with certainty
- be ascribed to him; and nine tracts and plays, including the doubtful
- _George-a-Greene_, were published after his death.
- Aside from Greene's remarkable versatility and rapidity of
- workmanship,[4] his most striking characteristic as an author is his
- ability immediately to adapt himself to the changing literary demands
- of the hour. This will be seen to have particular significance in
- connection with the question of the chronology of his plays, yet it is
- pertinent here as pointing the dividing line between his earlier and
- later interests in composition. At the end of _Never too Late_ (1590)
- Greene says, "And therefore as soon as may be, gentlemen, look for
- Francesco's further fortunes, and after that my _Farewell to Folly_,
- and then adieu to all amorous pamphlets." And in the dedication of
- _Francesco's Fortunes_ (Part II. of _Never too Late_) he advised his
- gentlemen readers to look for "more deeper matters." So also at the end
- of his _Mourning Garment_ (1590) Greene announces that he will write no
- more love pamphlets. This work must serve as the first-fruits of his
- new labours and the last farewell to his fond desires. Again, in the
- dedicatory epistle to _Farewell to Folly_, licensed in 1587 but not
- published until 1591, about which time it is reasonable to suppose the
- epistle was written, he says this is "the last I mean ever to publish
- of such superficial labours." That he is sincere in this promise is
- clear from the fact that, while he published _Philomela_ in 1592, he is
- careful in doing so to explain that it had been hatched long ago and
- was now given his name at the solicitation of his printer. We have here
- fixed a point about the year 1590 for the beginning of new and more
- serious work. Two theories have been advanced to explain the nature of
- this work. The one theory, which has among its adherents Collins, the
- latest editor of Greene's complete plays, supposes that Greene must
- refer to the beginning of his play-writing. Against this theory there
- are the strong objections that Greene must have written plays before
- he made any promise to engage in more serious writing, the strong
- circumstantial and internal evidence that several of the extant plays
- ante-date such a promise, and the no less significant fact that Greene
- had no pride in his work as a playwright and no respect for the calling
- as a serious occupation. The second theory is that Greene had long
- contemplated the exposure of the arts and devices of the under-world of
- prey, and that the year 1590 represents approximately the time at which
- he ceased the composition of romantic and mythologising pamphlets,
- which associated him with Lyly and Sidney and the more affected of the
- university writers, and began the composition of realistic studies in
- the rogue society of his own time. There is no reason to suppose that
- Greene was not sincere in his desire to present an edifying picture of
- the dangers surrounding London youth and the weaknesses and vanities in
- English society.[5]
- The first pamphlet, _A Notable Discovery of Cosenage_, was printed
- in 1591, and was "written for the general benefit of all gentlemen,
- citizens, apprentices, country farmers and yeomen." Thereafter
- followed _The Second Part of Conny-catching, The Third and Last Part
- of Conny-catching, A Disputation Between a He Conny-catcher and a
- She Conny-catcher,_ and others of the same type, of equal or less
- authenticity. All of these are very far from the old romance in
- content, in method and in language; Greene is now bold, slashing and
- fearless, and wields something of the scorpion whip of Nash in his
- taunting cruelty of assault. Changing his attitude he now stands very
- near his subject; he writes from among the society he castigates.
- There is some unusual significance in this new attitude of Greene's,
- particularly for drama. We shall find, it is believed, the same
- distinction between Greene's earlier and later plays, not as clearly
- marked as the change in prose, but definite enough to establish
- within the dramatic work of Greene a line of cleavage separating the
- mythology-loaded language and unnatural incident of the _Tamburlaine_
- and _Spanish Tragedy_ type of play from the plays of simple poetry and
- homely rural atmosphere that were to prepare the way for the domestic
- drama of Heywood and Dekker and Munday and Chettle, and to have a real
- influence on the dramaturgy of Shakespeare.
- Upon the question of the chronology of Greene's plays no editor can
- afford to be dogmatic. Yet so carefully have the varied spiritual
- forces of Greene's life been studied in connection with the manifest
- literary influences of his time, and so painstaking have been the
- deductions from those facts with which we are provided, that one feels
- safe in laying down, upon the researches of such scholars as Dyce,
- Fleay, Storojenko, Gayley and Collins,[6] an almost certain scheme
- of succession and chronology of Greene's extant dramas. A point of
- departure is provided by the theory of Collins, often vigorously
- insisted upon, that Greene did not begin to write plays until about
- 1590. In this belief Collins is joined by C. H. Hart,[7] who adduces
- the passage from Greene's _Farewell to Folly_, quoted two pages
- above, as a reason for thinking Greene took up playwriting near the
- end of his life. Against any such theory there are strong specific as
- well as important general objections. It would require that all of
- Greene's plays, in addition to half a dozen pamphlets, should have been
- written between the opening of 1591 and the time of Greene's death
- in 1592. In _A Groatsworth of Wit_ Greene all but certainly refers
- to himself as an "arch play-making poet," and in _The Repentance of
- Robert Greene_ he says, "I became an author of plays and a penner of
- love pamphlets." Certainly that total dissolution that follows the
- practices of his calling could not have taken place in two years, nor
- would one who thus joins the composition of plays and poems have waited
- until ten years after the licensing of his first tract in 1580 to
- write his first play. If _Never too Late_ and _A Groatsworth of Wit_
- have any autobiographical value whatever those portions that treat of
- playwriting experience are worthy the most credence, and the theory
- that Greene should have taken up playwriting late is quite inconsistent
- with the purport of both of them.
- But aside from any such considerations as these, there are certain
- general principles having to do with the customs of literary
- composition of the time, and particularly of the group in which Greene
- moved, that make it quite improbable that Greene should have waited
- until 1590 before beginning to write plays. Nothing is clearer than
- that the movements of these pre-Shakespearean groups were not movements
- of the individual but of the mass. There is in the work of this era
- the utmost possible play and interplay of influence. Marlowe was the
- only strikingly originative writer of the times, yet the facets of his
- contact with the literary life of England and the Continent have by no
- means as yet been numbered. Any new style of composition immediately
- assumed the dignity of a school. Lyly's style became so popular that
- Euphuism became a convention. So the appearance of the _Arcadia_,
- of _Tamburlaine_, of a romance by Greene, was followed by a flood
- of imitative works. Greene's _Tully's Love_ is used in _Every Woman
- in Her Humour_, a comedy of humours after the model of Jonson; the
- author of _Sir John Oldcastle_ borrows from _The Pinner of Wakefield_
- the swallowing of the seals; Harvey accuses Nash of being "the ape
- of Greene," and Greene of being the "ape of Euphues"; _Tamburlaine_
- is imitated again and again, sometimes in whole, as in _Alphonsus of
- Arragon, Selimus,_ and _The Battle of Alcazar_, but more often through
- the unconscious influence of its affected language and dramatic types.
- As much can be said of the imitation of Kyd's _Spanish Tragedy_.
- Traces of the same source-book appear in Greene's _Friar Bacon and
- Friar Bungay_ and Marlowe's _Dr Faustus_, and identical lines appear
- in Greene's _Orlando Furioso_ and Peele's _Old Wives' Tale_. The same
- comedy appears in _A Looking-Glass for London and England_, _Locrine_
- and _Selimus_, and _The Taming of a Shrew_ contains lines from
- _Tamburlaine_ and _Dr Faustus_. Shakespeare borrows from Greene, Oberon
- for _A Midsummer Night's Dream_; features of the story of Euphues,
- his Censure to _Philautus_ for _Troilus and Cressida_; features of
- _Farewell to Folly_ for _Much Ado About Nothing_; characters from
- the _Mourning Garment_ for Polonius and Laertes, and innumerable
- reminiscent lines. Sometimes the influence is more complicate still.
- Greene in _Pandosto_ borrows from Lyly's _Campaspe_, and Shakespeare,
- borrowing from Greene for his _Winter's Tale_, approximates Lyly's
- form; and Greene, ridiculing Marlowe's _Tamburlaine_, makes some
- allusions that indicate that he as well as Marlowe must have been
- acquainted with Primaudaye. Cases of this kind are so frequent that
- they seem to have no individual bearing, but to refer to the general
- conditions of art composition of the day. In such a system of community
- of ideas Greene was entirely at home. Of this we have abundant evidence
- in his often displayed ability to feel the popular pulse, and to
- make himself a part of every growing movement. His first works were
- written under the influence of the Italian school. In these early
- works there is a strong strain of Euphuism, which is made explicit
- in his _Euphues, his Censure to Philautus_ (1587). Two years later a
- new style had arisen through the composition of Sidney's _Arcadia_
- (published in 1590), and Greene aligns himself with the new pastoral
- movement in his _Menaphon_. Not content with the tacit desertion of the
- conceits of Lyly he gives his new work the sub-title _Camilla's Alarum
- to Slumbering Euphues_, and attacks his old models for artificiality.
- So also Greene is quick to utilise contemporary events to add to
- the popular appeal of his writings. From the publication of the
- _Spanish Masquerado_ (1589), celebrating the victory over the _Spanish
- Armada_, there is every reason to believe Greene received his warmest
- recognition at court; and sincere as were his conny-catching pamphlets
- we may be sure that their value was not lessened in Greene's eyes by
- their popular appeal. Greene was neither more nor less of an imitator
- than his fellows; his ideals and methods of composition were, no doubt,
- those of his time, and if we cannot claim for him that he consistently
- broke ground in new domains of expression, we may at any rate be
- certain that he did not fall far behind in the progressive motion of
- the art of his era.
- The significance of these things in the study of the chronology
- of Greene's plays should be manifest. There were during Greene's
- literary life three extraordinary dramatic successes on the London
- stage--_Tamburlaine, Dr Faustus_ and _The Spanish Tragedy_. It is
- reasonable to suppose that the man who, in prose composition, always
- struck when the iron was hot, would, as a playwright, use the same
- expedition to take advantage of a popular wave of enthusiasm. That
- Greene's _Alphonsus of Arragon_ was written under the inspiration of
- Marlowe's _Tamburlaine_, and that _Friar Bacon and Friar Bungay_ was
- written as a reflex from _Dr Faustus_ is so certain as to require no
- demonstration. And it is only less certain that we have in _Orlando
- Furioso_ a reminiscence of _Tamburlaine_ and of _The Spanish Tragedy_,
- and that _James IV._ was inspired as a pseudo-historical play by
- the growing popularity of the chronicle type. According to the best
- authority obtainable _Tamburlaine_ appeared in 1587, _The Spanish
- Tragedy_ before 1587, and _Dr Faustus_ in 1588. With these conditions
- before us, and in the light of Greene's known character and the
- habits of the times, it is scarcely possible to think that Greene
- should have waited until _Dr Faustus_ had somewhat dimmed the lustre
- of _Tamburlaine_ before imitating the latter; or that he should have
- ignored the undoubted vigour of the magician motive to imitate a form
- that had enjoyed prior popularity, only to take up for treatment a
- drama in the occult spirit, when this type in its turn had been laid on
- the shelf in favour of the newer form of chronicle play. Ignoring then
- for the present _A Looking-Glass for London and England_, which is not
- entirely Greene's own composition, and _George-a-Greene_, concerning
- which doubts must exist, we are provided with the order of succession
- of the four remaining plays in the order of publication of their
- prototypes: _Alphonsus of Arragon, Orlando Furioso, Friar Bacon and
- Friar Bungay, James IV._ Further investigation provides more explicit
- chronological data.
- _Alphonsus of Arragon_ is the earliest of Greene's extant plays. Its
- date has been set at 1587 or 1588 by Gayley, who has carefully worked
- over the conclusions of Fleay, Storojenko and others. That Greene
- had been interested in Alphonsus as early as 1584 is clear from his
- mention of the name in the dedication to _The Card of Fancy_. The play
- was not written before _Tamburlaine_, for that hero is mentioned in it;
- on the other hand there are several considerations that seem to show
- that it was written soon after _Tamburlaine_ in an effort to share some
- of that play's popularity. Greene's words in the prologue:
- "Will now begin to treat of bloody Mars,
- Of doughty deeds and valiant victories."
- seem to announce a purpose to begin a new warlike vein. The play
- resembles _Tamburlaine_ in bombast, in rant, in comparing a victorious
- warrior with the gods, in the motive of Asiatic and Mohammedan
- conquest, and in its double original design. Unlike _Tamburlaine_
- only one of the parts was completed. There is a possibility that the
- two plays are mentioned in conjunction by Peele in his well-known
- "Farewell" verses to Sir John Norris and his companions (1589):
- "Bid theatres and proud tragedians,
- Bid Mahomet's Poo and mighty Tamburlaine,
- King Charlemayne, Tom Stukeley and the rest,
- Adieu."
- By the ingenuity of Mr Fleay we are able to conjecture that "Mahomet's
- Poo" probably refers to the brazen head, or poll, through which the
- Prophet speaks in the fourth act of the play.
- That Alphonsus was not successful on the stage seems likely when
- one compares the play with the successful productions of the day.
- Its failure is indicated by the fact that, though a second part was
- promised in the epilogue, no such part is known to have been written.
- More interesting still, for the light it throws on the fortunes of
- this play, and on Greene's relationship with his contemporaries, is
- the study of the antagonism that suddenly appears in all of Greene's
- allusions to Marlowe. This feeling apparently dates from the beginning
- of 1588, or about the time of the probable first performance of
- _Alphonsus of Arragon_. It is first marked in the very satirical
- allusion to _Tamburlaine_ contained in the address to the gentleman
- readers prefixed to _Perimedes_ (1588). In this the author expresses
- a purpose to "keep my old course to palter up something in prose
- using mine old poesie still _Omne tulit punctum_, although lately two
- Gentlemen Poets made two madmen of Rome beat it out of their paper
- bucklers, and had it in derision for that I could not make my verses
- jet upon the stage in tragical buskins, every word filling the mouth
- like the faburden of Bo-Bell, daring God out of heaven with that
- Atheist Tamburlaine or blaspheming with the mad priest of the sun." He
- ends this passage as follows: "If I speak darkly, gentlemen, and offend
- with this digression, I crave pardon, in that I but answer in print
- what they have offered on the stage." Just who the two poets and two
- madmen of Rome may have been it is now impossible to say. What stands
- out clear is that Greene has been attacked on the stage for failing to
- make his "verses jet upon the stage in tragical buskins," after the
- manner of Marlowe's _Tamburlaine_; and as Marlowe was the atheist,
- and not Tamburlaine, it is also clear that Greene has a feeling of
- resentment against his brother poet. The explanation that seems most
- sensible is that Greene has attempted to write a play in Marlowe's
- vein, has failed, and being publicly taunted for his failure, either
- by Marlowe himself or by his partisans, expresses his determination to
- continue writing in prose, the form of composition that has already
- brought him fame. Greene's animosity toward Marlowe continued for
- several years. In Nash's address prefixed to Greene's _Menaphon_
- (1589)[8] the same feeling is manifested, possibly at the instigation
- of Greene. Here Nash, perhaps to throw contempt on Marlowe as a writer
- of plays, vaunts Greene as a writer of romance. _Menaphon_, he holds,
- excels the achievements of men who, unable to write romance, "think to
- outbrave better pens with the swelling bombast of a bragging blank
- verse." The same attack is persistently pushed in the poem, also
- prefixed to _Menaphon_, by Thomas Barnaby (signing himself by anagram
- Brabine), in the words "the pomp of speech that strives to thunder from
- a stage man's throat." Again and again Greene and his friends return to
- the attack on Marlowe, now in _Francesco's Fortunes_, in a slighting
- reference to the trade of Marlowe's father,[9] now in _Greene's
- Vision_, and finally in _A Groatsworth of Wit_, in which, though in
- more friendly guise, Greene reproves Marlowe for his atheism.[10]
- There can be little doubt that thus was displayed the rancour of
- the unsuccessful as against the successful dramatist. The play of
- _Alphonsus of Arragon_ is in fact quite unworthy to be placed beside
- Marlowe's _Tamburlaine_ in any comparison for literary excellence.
- Whether Greene recognised this or not he was undoubtedly influenced in
- his later play composition by the failure of his first effort. Without
- immediately striking out in any new vein he now proceeds to burlesque
- and to parody where first he had imitated.
- About 1585 there was produced Thomas Kyd's _The Spanish Tragedy_, a
- tragedy of blood, of madness, and revenge, with many ingredients of the
- Senecan plays. This play and Marlowe's _Tamburlaine_ were the chief
- sensations of the English stage of the sixteenth century. No single
- play of Shakespeare's can be said to have had the instantaneous popular
- success and the immediate and widespread imitation given to both of
- these plays. In the next play that Greene wrote unaided after the
- failure of his _Alphonsus of Arragon_ there is discernible an entire
- change in the author's attitude. He is no more originative than he
- was before, but he does not again attempt to treat an imitative drama
- in the spirit of its original. Certain of the scenes of _Alphonsus
- of Arragon_ were ridiculous enough, but they were undertaken in no
- apparent spirit of burlesque. In _Orlando Furioso_ Greene proceeds to
- parody the two most popular types holding the boards in his day. The
- real hero of _Orlando Furioso_ is not the mad French knight, Orlando,
- but Sacripant. And Sacripant is a foiled Tamburlaine, a high aspiring
- king whose ambition comes to nothingness. In the spirit of Macbeth,
- who himself had something of Tamburlaine's lust of conquest, are the
- words of Sacripant: "I hold these salutations as ominous; for saluting
- me by that which I am not, he presageth what I shall be." And in the
- musings of Sacripant there operates the spirit of Tamburlaine. "Sweet
- are the thoughts that smother from conceit," he reflects; his chair
- presents "a throne of majesty"; his thoughts "dream on a diadem"; he
- becomes "co-equal with the gods." The lines beginning "Fair queen of
- love," spoken by Orlando (p. 187 of this edition) remind us of the
- lofty yearning love of Tamburlaine for Zenocrate. As a play _Orlando
- Furioso_ is _Tamburlaine_ by perversions, and purposely so. Its chief
- martial spirit strives for high ends by ignoble means. He fails to win
- his mistress, and he fails to win his throne; done out of both by a
- madman. If this play is a perversion of the _Tamburlaine_ motive, it is
- also a burlesque on the tragedy of blood. There are indications that
- Greene would have been quite willing to ridicule Kyd. Nash, in the same
- preface to _Menaphon_ in which he had ridiculed Marlowe, satirises Kyd
- in the famous lines, "blood is a beggar," and "whole Hamlets, I should
- say handfuls of tragical speeches." Kyd, as a non-university man,
- represented that rising coterie, of which Shakespeare was the master,
- against whom the jealous shafts of the university wits were directed.
- The signs of the influence of the tragedy of blood type are many. In
- the balanced and parallel lines of Senecan character, and found little
- elsewhere in Greene:
- "Only by me was lov'd Angelica,
- Only for me must live Angelica."
- and
- "'Angelica doth none but Medor love,'
- Angelica doth none but Medor love!";
- in the allusions to Orestes, "Orestes was never so mad in his life
- as you were"; in the symbols of a classic Hades, Pluto and Averne;
- in the interspersed quotations from Latin and Italian; in the vague
- continental setting; in the use of a chorus; in the unheroic revenge
- motive; in the burlesque death, and the tearing of limb from limb; in
- "Orlando's sudden insanity and the ridiculously inadequate occasion of
- it, the headlong _dénouement_, the farcical technique, the mock heroic
- atmosphere, the paradoxical absence of pathos, the absurdly felicitous
- conclusion,--all seemingly unwitting,"[11] we have either imitated or
- burlesqued the characteristics of the popular revenge and blood play.
- That _Orlando Furioso_ was not written after 1591 is clear from a
- passage in _A Defence of Conny-catching_ (1592) in which Greene is
- charged with selling the play twice, once to the Queen's players for
- twenty nobles, and, when these had gone to the provinces, to the
- Admiral's men for as many more. As the Queen's players left the court
- 26th December 1591, the play must have existed before that date. A
- reference to the Spanish Armada provides 30th July 1588 as a posterior
- limit. No valid conclusions can be drawn from certain resemblances
- between lines in this play and lines in Peele's _Old Wives' Tale_,[12]
- on account of uncertainty as to the date of the latter play. There
- seems no reason to doubt that Gayley is right in pointing out 26th
- December 1588 as the date of the first performance of the play before
- the Queen at court.
- About the time that Greene's _Orlando Furioso_ appeared there was
- presented, perhaps at the same play-house, the Theatre, Marlowe's
- play, _Dr Faustus_. In this play Marlowe treated with characteristic
- intensity the tragical story of a magician who aspired for wisdom as
- _Tamburlaine_ had aspired for power. Magic and witchcraft were popular
- in English literature. The story of _Dr Faustus_ was issued in German
- in 1587, and an English translation was probably made about the same
- time. The prose narrative of _The Famous History of Friar Bacon_ must
- also have been well known. Magic and incantation had already been used
- by Greene in the Brazen Head of _Alphonsus of Arragon_, in Melissa of
- _Orlando Furioso_, and in the priests of Rasni in _A Looking-Glass for
- London and England_. But that Marlowe was the first to see a large
- dramatic motive in the conventional magic is certain. Here again we
- must accept it that Marlowe was the leader and Greene the adapter. We
- must agree with Collins that "the presumption in favour of _Faustus_
- having preceded Greene's play is so overwhelmingly strong that we
- cannot suppose that Marlowe borrowed from Greene." But Greene's _Friar
- Bacon and Friar Bungay_ is by no means an imitation of _Dr Faustus_,
- nor is it a mere parody. Through his new mastery of technique Greene
- was deriving a method of his own that was to make him an effective
- and independent story-teller. Also there was developing in his art a
- refinement and sanity that revolted from the broadly-drawn conceits
- and exaggerated passion of Marlowe's early style. There is something
- suggestively ironical in the opposition of the titles of the two
- plays, the _honourable_ history of _Friar Bacon and Friar Bungay_, as
- compared with the _tragical_ history of _Dr Faustus_. So also there
- must be some delicate satire in the comic summoning of Burden and the
- Hostess as opposed to the impressive evocation of Alexander and Helen.
- And one of the chief episodes in the play may have a jocose oblique
- reference to _Dr Faustus_. "It is hardly too great an assumption,"
- says Ward, "to regard Bacon's victory over Vandermast as a cheery
- outdoing by genuine English magic of the pretentious German article,"
- represented in the play of _Dr Faustus_. In _Friar Bacon and Friar
- Bungay_ we have the first extant expression of Greene's independent
- genius working along characteristic lines. Though Marlowe provides him
- his starting-point, the treatment is Greene's alone. While lacking
- in originativeness this play reveals that clearly-marked individual
- attitude toward art and the people of his brain that was to give
- Greene's plays a pronounced influence in the development of domestic
- comedy. And, according to Henslowe's records, the play was as great a
- success as _Dr Faustus_ had been.
- It seems likely that _Friar Bacon and Friar Bungay_ appeared the year
- following the production of _Dr Faustus_ in 1588. The year 1589 is
- also indicated by other evidence. In theme the play resembles Greene's
- _Tully's Love_ of that year. In verse it is not unlike _Orlando
- Furioso_, which had appeared in 1588. A striking piece of collateral
- evidence is adduced by Fleay, who, noting Edward's remark in Act I.,
- "Lacy, thou know'st next Friday is Saint James'," is able to show
- that 1589 is the only year between 1578 and 1595 in which St James's
- day falls on Friday. Further confirmation of this date arises from a
- satirical thrust by Greene at the now unknown author of _Fair Em, the
- Miller's Daughter of Manchester_, in his letter prefixed to _Farewell
- to Folly. Fair Em_ bears about the same relationship to _Friar Bacon
- and Friar Bungay_ that this play bears to _Dr Faustus_. In other
- words, while it is not exactly an imitation, it is in many respects a
- reflection and a parody of the earlier play. The chief points in which
- _Fair Em_ parodies Greene's play are in the title, in which the author,
- "somewhat affecting the letter," plays upon Greene's "Fair Maid of
- Fressingfield"; in the relationship of a king with his courtier in the
- courtship of a mistress, in Lubeck's fidelity to William the Conqueror
- in the matter of his love for Mariana contrasted with Lacy's treachery
- to Edward in courting Margaret; in Em's scornful refusal to return to
- Mandeville after he has discarded her contrasted with Margaret's hasty
- forgiveness of Lacy after his unkind desertion; and in the fact that,
- while in _Friar Bacon_ Lacy is put into disguise to pursue his love
- suits, in _Fair Em_ it is the king who masquerades to gain a mistress.
- Greene no more relished the imitation of his work in 1591 than he did
- the following year, when he wrote _A Groatsworth of Wit_. His allusion
- to this play in his _Farewell to Folly_ epistle is identified by his
- quoting two lines that occur toward the end of the play, "A man's
- conscience is a thousand witnesses," and "Love covereth the multitude
- of sins." Upon such sentiments in the drama Greene throws ridicule in
- the following words: "O, 'tis a jolly matter when a man hath a familiar
- style and can indite a whole year and never be beholding to art! But
- to bring Scripture to prove anything he says, and kill it dead with
- the text in a trifling subject of love, I tell you is no small piece
- of cunning." The most important point in these lines is the indication
- that a year had been spent in the composition of the play Greene was
- ridiculing. If we are to accept it that _Fair Em_ is in any respect an
- imitation of _Friar Bacon and Friar Bungay_ we must count at least a
- year before the production of _Fair Em_ to find the date of Greene's
- play. Accepting early 1591 as the point after which _Fair Em_ could
- not have been written,[13] _Friar Bacon_ must have been produced at
- least a year before that time, in 1589, or early in 1590. Supposing,
- on account of the beautiful eulogy to Elizabeth at the close of the
- play, that it must have been intended for presentation at court, Gayley
- suggests St Stephen's day, 26th December 1589, as the probable date of
- the play's production.
- There is an element in the play of _Friar Bacon and Friar Bungay_
- which, viewed in the light of the dramatic influences of the times,
- reveals again Greene's quickness of apprehension of a significant new
- strain in the drama. It is the introduction of Prince Edward, the King
- of England, and the Emperor of Germany, into the fabric of his plot.
- This play must precede Marlowe's _Edward II._ by several months, and
- at this point we are able finally to dissociate Greene's genius from
- the direct influence of his great contemporary. In order to develop
- this point it may be well to glance hastily at the history of the
- chronicle type of play in England to the time of Greene's _James IV._
- Plays on subjects drawn from English history had been more or less
- common since the production of _Gorboduc_ in 1562. Three Latin plays,
- _Byrsa Basilica_ and the two college plays by Thomas Legge, _Richardus
- Tertius_, had come somewhat near to the true chronicle type. But it
- was not until the latter years of the ninth decade of the century
- that dramatists began on any large scale to utilise the history and
- mythology of England's kings and wars for the celebrating of her
- contemporary glories. Even before the Spanish Armada England had become
- conscious of her own power and eager for the display of her prowess. It
- was under the stimulus of this growing consciousness of might that the
- first true chronicle play, _The Famous Victories of Henry the Fifth_,
- was written. In this play a dramatist for the first time displays an
- adequate sense of the objective value of the materials derived from
- history, combined with that insight into human nature and largeness
- of imaginative power that are necessary to make of the dry records of
- Holinshed and Stow a moving dramatic story. _The Life and Death of
- Jack Straw_, which also probably preceded the Armada in its first
- production, is, while not so good as _The Famous Victories_, a play of
- vigorous characterisation and native English colouring of historical
- events. But we are probably not far from the truth in supposing that
- it was the year 1588 that brought the complete development of the
- chronicle type. From this year dates the production of the two parts
- of _The Troublesome Reign of King John of England_, the date being
- indicated by the allusion to _Tamburlaine_ in the prologue. _The
- First Part of the Contention betwixt two Famous Houses of York and
- Lancaster_, etc., and _The True Tragedy of Richard, Duke of York_,
- etc., upon which are based the second and third parts of Shakespeare's
- _Henry VI._ trilogy, must be dated little, if any, later. _The
- Troublesome Reign_ is known to have been performed by the Queen's men
- after the other university men had left Greene alone as representative
- of this company. The theory that connects Greene's name with the
- composition is, however, so much a matter of conjecture that nothing
- can be gained from its consideration. Following these two works, almost
- certainly not preceding them, as some have thought, comes Marlowe's
- _Edward II._, the faultless masterpiece of his dramatic composition,
- produced probably in 1590. And within a few years, in quick succession,
- there came _Edward III., Richard II._, and _Richard III._, the _Henry
- VI._ trilogy, and the culminating trilogy of the two parts of _Henry
- IV._ and _Henry V._
- Greene's _Friar Bacon and Friar Bungay_, which appeared in the midst
- of a movement toward the chronicle type of play, so far adopted its
- formulas as to introduce historic English characters into the fabric of
- a story based on prose romance. No feature whatever of the chronicle
- element as introduced into the play is found in the source-book, nor is
- there any historical warrant for any of the action presented under the
- names of the kings. Greene's later attitude toward the rapidly-growing
- chronicle type of play reveals the motives and characteristics of his
- art at its maturity. He is still willing to borrow from the dominant
- types of art holding the stage at the time such expedients as shall
- serve to adjust his work to the popular demand. But he no longer
- transcends his own powers in an attempt at imitation, or does violence
- to his own principles of beauty in a parody of the work of a rival. His
- note is now a clear and individual one, and to the day of his death it
- sounds upon a definite key. Greene's powers were no more equal to the
- blowing into pulsing life of the dead bones of the chronicles of Stow
- and Holinshed than they were efficient to answer in verse to the lure
- of "impossible things" after the manner of Marlowe. Greene may have
- expressed himself in a chronicle play as did Marlowe in _Edward II._,
- and as did others of his time, but the simple fact is that no chronicle
- play of unmixed type can with certainty be assigned to him, and until a
- light is thrown that modifies somewhat the view here outlined we must
- regard his part in the composition of _The Troublesome Reign_ and _The
- True Tragedy_ as distinctly a subordinate one. These considerations are
- of some importance in considering _James IV._ and _George-a-Greene_.
- Assuming that _George-a-Greene_ is Greene's work, it is clear that here
- he but modified the chronicle play type to his own purposes, and that
- he based his story, not on historical narrative, but on the legends
- of the people as retained in ballad and prose romance. Nor is _James
- IV._ based on historical records. Going back to the source from which
- he drew his early stories, he rests his plot on the first novel of the
- third decade of Giraldi Cinthio's _Hecatommithi_. The play's sole claim
- to be counted in the chronicle group is based on the fact that certain
- of the imaginary characters of Cinthio's fiction are provided with the
- names of members of the English ruling family. The events of the story
- have no connection with history, and Greene's title, _The Scottish
- History of James the Fourth, slain at Flodden_, is but an ingenious
- device to reach with a romantic and misleading title the interest of
- an audience now newly turned toward historical topics.
- No evidence whatever can be adduced to show that Greene was in any
- respect indebted to Marlowe's _Edward II._ for his pseudo-chronicle on
- _James IV._ Present information makes it seem probable that the plays
- were performed about the same time, Marlowe's play being, perhaps, a
- few months the earlier. The plays are quite different. Each dramatist
- had attained to the maturity of his powers through the purification
- of his artistic ideals, but whereas Marlowe's last play is held to
- the outlines of a rigorous art with an almost poignant reticence,
- Greene's _James IV._ manifests the sweetening and mellowing touch of
- a dignified and manly philosophy. Nor can we see any indebtedness
- in Greene's play to Peele's _Edward I._, though the cruel abuse of
- the memory of Queen Elinor contained in that play can get its only
- justification on the theory that the play was written immediately
- after the Spanish Armada, and therefore two years before _James IV._
- But there is one chronicle play that Greene may have seen and that
- may have influenced him slightly. It is not possible here to go into
- the question of the authorship of _Edward III._ So excellent is the
- play in its choicest passages that one would not be loath to assign
- portions of it to Marlowe, or to Shakespeare, or to impute the entire
- play to the collaboration of these poets. One would even welcome
- evidence that the hand of Greene is to be seen in the play. Fleay
- assigns the play to Marlowe and sets its date of production at 1590
- or earlier, basing these suppositions upon a citation from this play
- in a presumably satirical allusion to Marlowe in Greene's _Never too
- Late_; perhaps a strained double hypothesis, but one that has the
- possibility of truth.[14] One would tend to the theory that the play
- was written by Marlowe, on account of the total absence of comedy and
- a dulcet sweetness in the blank verse. If so it was an early study and
- must be placed before _Edward II. Edward III._ is like _James IV._ in
- the fact that it is not a pure chronicle play, but is based for its
- most effective scenes upon a romantic episode from Painter's _Palace
- of Pleasure._ As _James IV._ goes back to a novella of Cinthio, the
- ultimate source of the romantic by-plot of _Edward III._ is a novel by
- Bandello. The historical portions of the play are based on Holinshed.
- These romantic scenes, which comprise scene 2 of the first act and the
- entirety of the second act, are strikingly similar to the large theme
- of _James IV._ The love of King Edward for the beautiful Countess of
- Salisbury, whose castle he has rescued, is similar in its passion and
- its ill-success to the love of James for Ida. Both stories deal with
- Scottish wars, though in _Edward III._ the romantic element arises as
- a result of the English king's protection of his subject, the Countess
- of Salisbury, against the Scots, whereas in _James IV._ the wars result
- from the unfortunate love of the Scottish king for his subject, Ida,
- and his consequent attempt to kill his English wife, Dorothea. Like
- James, Edward is willing to kill his queen in order to gain his love.
- The Countess of Salisbury's lines,
- "As easy may my intellectual soul
- Be lent away, and yet my body live,
- As lend my body, palace to my soul,
- Away from her, and yet retain my soul,"
- have something of Ida's incorruptible purity of principle when she asks
- Ateukin "can his warrant keep my soul from hell?" Ida's scorn of the
- man who would
- "be a king of men and worldly pelf
- Yet hath no power to rule and guide himself,"
- is like King Edward's--
- "Shall the large limit of fair Britanny
- By me be overthrown, and shall I not
- Master this little mansion of myself?
- Give me an armour of eternal steel!
- I go to conquer kings; and shall I not then
- Subdue myself?"[15]
- In no pre-Shakespearean drama outside of Greene's own work is the
- simple beauty of chaste womanhood presented with the passion and
- sympathy that are to be found in _Edward III._ Certainly Ida of
- _James IV._, the Countess of Salisbury of _Edward III._, and Imogen
- of Shakespeare's _Cymbeline_ are a trio of womanly beauty and purity.
- In respect of poetry, the Countess of Salisbury scenes of _Edward
- III._, in spite of their somewhat cloying sweetness, transcend any
- sustained passages in Greene's works. Yet the poetry of _James IV._
- is of the same order. If Greene could but have prolonged his vagrant
- notes of beauty he would have equalled the best in this play. In
- respect of dramaturgy and human psychology _James IV._ is far in
- advance of _Edward III._ The simple and undeveloped story of love is
- in the hands of the more skilled plotter of plays complicated to a fit
- representation of the social implications of an act, and the passion
- of Edward is in James developed to the awful inward struggle of a
- sinning soul. In the absence of facts as to the authorship of _Edward
- III._, and as to the date of its composition, it is impossible to draw
- any conclusions as to influence or inter-relationship. It is clear,
- however, that Greene's play is written in the spirit of _Edward III._,
- in that it is an adaptation of the romantic motive that Greene knew so
- well how to compass to the purposes of the popular chronicle play.
- _James IV._, which is the last undoubted play of Greene's composition,
- is also the best. Dramatically it is far in advance of any other of
- his plays, and there is almost no trace of the affected classical
- and mythological allusion that had marked his earlier writing.
- Considerations of style and structure indicate that it was written soon
- after _Friar Bacon and Friar Bungay_. Allusions to contemporary events,
- such as Dorothea's mention of the Irish uprisings, the idea of a union
- of England and Scotland, that run through the play, and the brave words
- spoken by Dorothea, who is not herself a maid, as a delicate compliment
- to Elizabeth in her French wars,
- "Shall never Frenchman say an English maid
- Of threats of foreign force will be afraid,"
- indicate that the play was produced about 1590. Gayley suggests that
- it was presented by Greene's company at court on 26th December 1590,
- or as one of their five performances in 1591. A pretty point is also
- made by the same scholar based upon a resemblance between lines in this
- play and certain lines of Peele's. Though the matter is too confused to
- serve well as chronological data it seems worthy of review if only for
- the reason that slightly different results may be reached than those
- indicated by Gayley. In the first scene of the first act of _James IV._
- Ida has the following lines:
- "And weel I wot, I heard a shepherd sing,
- That, like a bee, love hath a little sting."
- Comparing this with lines in the fragment of Peele's _The Hunting of
- Cupid_, preserved in a manuscript volume of extracts by Drummond of
- Hawthornden, the conclusion is reached that it is Peele, the writer of
- pastoral, to whom Greene refers as "shepherd," and that Greene's lines
- are a direct transcription from Peele. Referring to the Stationers'
- Registers we learn that Peele's _The Hunting of Cupid_ was listed for
- 26th July 1591, certainly later than we should be willing to place the
- beginning of composition on Greene's _James IV._ The formal proviso,
- "That if it be hurtful to any other copy before licensed ... this to be
- void," may or may not indicate the existence of an earlier copy. That
- the general motive was in the air and had caught the ear of Greene is
- clear from the snatches and fragments of it we find in his late work.
- In the _Mourning Garment,_ registered 1590, are lines moving upon the
- same rhyme and answering the same interrogation as Peele's verses:
- "Ah, what is love? It is a pretty thing.
- As sweet unto a shepherd as a king."[16]
- One who gets this haunting strain in mind cannot fail to notice how
- frequently Greene uses the rhyme of _thing, bring, king,_ and _sting_
- in _James IV._ Once it is:
- "Although a bee be but a little thing,
- You know, fair queen, it hath a bitter sting."
- And in the first scene of the second act Greene plays upon the
- repetition of this rhyme. Peele himself again uses the refrain in
- _Decensus Astræ_, licensed October 1591. The argument from the fact
- that "weel I wot" in Ida's line seems to reflect the same clause in
- _The Hunting of Cupid_ would be stronger were it not that "weel I wot"
- occurs only in the Drummond manuscript and is not found in the fragment
- quoted by Dyce[17] from the Rawlinson manuscript. Here instead of "weel
- I wot" is found "for sure." As Greene himself has used the refrain in
- a song sung by a shepherd's wife it leaves room to doubt that either
- the swains of _The Hunting_ or Peele himself was the shepherd. It
- is clear that the first general use of the motive had occurred in
- Greene's _Mourning Garment_. The positive objections to placing _James
- IV._ subsequent to July 1591 lead one to one of three conclusions:
- (1) Peele's lyric had long been written before it was entered in the
- _Stationers' Registers_, and in manuscript form inspired the strains
- in the _Mourning Garment_ and _James IV._; (2) Greene himself provides
- the prototype of Peele's lyric in his _Mourning Garment_ verse and
- its cognate form in _James IV._; (3) or, as seems most probable,
- fragmentary strains that have been found are reminiscences of a popular
- song that has not yet been traced.
- We have, a little arbitrarily perhaps, grouped the four indubitable
- plays of Greene's unassisted composition in order to formulate the
- developing characteristics of his dramatic genius. Yet there are other
- plays that raise problems no less interesting than those we have
- considered, and that might, were we able unquestioningly to assign
- them to Greene, go far to clarify the obscure places in his biography
- and his art. That Greene had a part in _A Looking-Glass for London and
- England_ there is, of course, no doubt, but we are not yet able to say
- how much of the play is his composition, and the question of its date
- provides some difficulties. We incline to the view that it was an early
- play. Lodge was absent from England in 1588 on a voyage with Captain
- Clark to the Islands of Terceras and the Canaries. In August 1591 he
- sailed from Plymouth with Cavendish and did not return until 1593,
- after Greene's death. _A Looking-Glass_ was then either written before
- 1588 or between 1589 and 1591. Collins, arguing from passages in the
- play remotely paralleled by biblical allusions in _Greene's Vision_
- and the _Mourning Garment_, decides that it was produced in 1590. This
- conclusion cannot be accepted because, as Collins himself admits,
- references to Nineveh and Jonas are frequent in the literature of the
- time. Of the three reasons given by Collins for supposing that the play
- was not written before 1588 one is based on the slender hypothesis
- that as it is not proved that Greene wrote plays before 1590 this one
- could not have been earlier; and another is based on a gratuitous
- assumption that this play is that comedy "lastly writ" with "Young
- Juvenal" and mentioned in _A Groatsworth of Wit._[18] The argument that
- the realistic passage beginning "The fair Triones with their glimmering
- light" could only have been written after Lodge's first maritime
- experience carries more weight, but cannot stand long as against
- counter evidence of any force whatever. Nor do we see any strength in
- the theory that this play is a product of Greene's era of repentance.
- As has been shown, Greene uses repentance as a didactic motive
- from the first. Considering this as a moralising play one may with
- better force place it in the earlier years of less complex dramatic
- inspiration. It is difficult to conceive that in 1589, when Greene was
- almost certainly engaged in writing _Friar Bacon and Friar Bungay_, he
- should have been willing to go back to the motive of the interludes.
- As the spirit of the play is earlier than Greene's mature work, so
- its associations are with the earlier rather than with the later work
- of Lodge. _An Alarum against Usurers_, the influence of which is
- often apparent, was published in 1584. In the years from 1589 to 1591
- inclusive Lodge was engaged on another type of work, represented by
- _Scillæ's Metamorphosis, Rosalynde, The History of Robert, second Duke
- of Normandy_, and _Catharos_, certainly as far removed as possible from
- the moralising vein of _A Looking-Glass_. Two published expressions
- by Lodge lean rather to the earlier than the later date. In _Scillæ's
- Metamorphosis_ (1589) Lodge vows,
- "To write no more of that whence shame doth grow,
- [Nor] tie my pen to penny-knaves delight."
- Certainly we cannot believe that Lodge was abjuring playwriting at
- the very moment that he was preparing _A Looking-Glass_. The other
- passage occurs in Lodge's _Wits Misery_ (1596), in which Lodge says it
- is odious "in stage plays to make use of historical scripture." This
- passage should be viewed in connection with a passage in the epistle
- prefixed to Greene's _Farewell to Folly_ (1591), taunting the author
- of _Fair Em_ for "blasphemous rhetoric," and for borrowing from the
- scripture. Whatever may be the claims of consistency we must suppose
- that the argument from good policy would tend to the conclusion that
- the scriptural drama of Greene and Lodge was written as long as
- possible before these uncompromising words. Setting narrow limits, we
- should say that _A Looking-Glass_ was produced between the date of
- the production of _Tamburlaine_ and of the destruction of the Spanish
- Armada. In the deification of Rasni, "god on earth, and none but he,"
- there are traces of an aspiring kingliness, and the lament of Rasni
- over Remilia, his queen, has the yearning note sounded in Tamburlaine's
- grief over the dying Zenocrate. That the play was not written during
- the intense excitement incident to the Armada would seem probable on
- general principles, for there is no hint either of imminent national
- danger or of the intoxication of success. The undoubted reflections
- of _The Spanish Tragedy_ in this play can serve only to place it in
- near conjunction with _Orlando Furioso_ as an early play. Whether it
- preceded or followed that play it is impossible now to decide.[19]
- As to Greene's share in the work it is impossible to speak with even
- the semblance of authority. The comic portions sound like Greene's
- work,[20] and if Greene wrote Act v. scene 4 of _James IV._ he was
- quite capable of writing the moralising part. In simplicity of
- construction the play is quite unlike Greene's other dramatic works,
- just as it is much better than Lodge's _The Wounds of Civil War_.
- Arguing from the position of their names on the title-page, one is
- tempted to believe that the play was planned and drafted by Lodge, and
- put forth by Greene somewhat after the manner used in his edition of
- his friend's _Euphues Shadow_ (1592).
- The anonymous authorship of _George-a-Greene, Locrine_ and _Selimus_
- provides problems that must continue to vex critics for some time to
- come. None of them is assigned to Greene on absolute evidence of any
- weight, yet strong support has been given to the theory of Greene's
- authorship of each of them. In the case of the first so respectable has
- been the following that no editor would care definitely to exclude the
- play from his list. Yet the best evidence is questionable, and much of
- the evidence is quite adverse to the theory of Greene's authorship.
- The manuscript notes on a copy of the Quarto of 1599, assigning
- the play to a minister who had played the pinner's part himself,
- and in another hand to Robert Greene (quoted on p. xxiii.), cannot
- to-day be considered good evidence. Judged by the well-known tests
- of textual and structural criticism the play almost absolutely fails
- to connect itself either with Greene or his contemporary university
- writers. Few plays of the late eighties are so isolated from the
- clearly-marked characteristics of the drama of the time. Of _Euphues_,
- of _Tamburlaine_, of _The Spanish Tragedy_, of Seneca, of the religious
- play, there are few, if any, traces. The rhetorical structure shows
- none of the artificial balances and climaxes so common at the time;
- there is neither ghost, chorus, dumb show nor messenger; there is no
- high aspiring figure, no madness, no revenge; and the bloodshed is
- decent. The lyrics are English and not Italian. Indeed so far is it
- from the classical style that it seems difficult to believe that a
- university man wrote the play. The rich mythology of the university
- wits is entirely wanting. Such classical allusions as are to be found
- are the stock figures of a layman's vocabulary, Leda, Helena, Venus and
- Hercules, the rudimentary mythology of the age. The play lies nearer to
- the ground in an absolute realism of the soil than any known in this
- group. The milk cans of _Friar Bacon and Friar Bungay_ may be pure
- pastoral; the country setting of _George-a-Greene_ is pure rustic, and
- is not helped at all by literature. So also the play lacks many of
- Greene's characteristic notes. It was performed at the Rose by Sussex'
- men, while so far as is known Greene remained faithful to the Queen's
- company throughout his life. It lacks that satirical under-current,
- that ironic veiled counter cuff at his rivals, that personal innuendo
- in the midst of a good story that is so characteristic of Greene.
- But in spite of the facts that are brought to his judgment the
- beauties of the play are such as to compel every editor to soften
- judgment by inclination and include the play among Greene's dramas.
- Certainly Greene is the only university man of his day who, knowing
- the affectations of literature, at the same time knew real life in the
- concrete well enough to write _George-a-Greene_. If truth were told
- it was through plays of the type of _George-a-Greene_, rather than
- through the more ambitious university men's plays, that the current of
- pure English comedy was to flow. And it is because _George-a-Greene_
- integrates itself so perfectly with the development of Greene's
- dramatic genius, and represents so well that realism reached by a
- settling down of art from above, rather than arising from the vulgar
- fact, that we are willing to say that if Greene did not write this
- play he could have written one much like it. _George-a-Greene_ seems
- to bring to consummation the developing principles of Greene's art. As
- in the case of _Friar Bacon and Friar Bungay_ there is in this play
- a quite unhistorical chronicle element concerning English kings. But
- unlike _James IV._, which is derived from an Italian original, this
- play tells an English story based on the native Robin Hood strain.
- Again, like _Friar Bacon_, the original story, which contains no
- romantic element, is augmented by a love story. If the play is Greene's
- it may represent the last and purest expression of his charming
- doctrine of beauty and his simple philosophy of content. To Greene
- beauty lay in fresh and joyous colours and in uncomplex forms. And his
- philosophy of repose is evolved out of the sublimation of the emotional
- riot of his early life. Again and again these notes are struck in
- _George-a-Greene_. Now it is the well-known strain:
- "The sweet content of men that live in love
- Breeds fretting humours in a restless mind."
- Again it is contentment put into better precept:
- "a poor man that is true
- Is better than an earl, if he be false;"
- and
- "'tis more credit to men of base degree,
- To do great deeds, than men of dignity."
- George's words, "Tell me, sweet love, how is thy mind content," "Happy
- am I to have so sweet a love," and "I have a lovely leman, as bright
- of blee as is the silver moon," sound like Greene's style matured
- and softened by experience. Yet that the play is Greene's one would
- not dare to say. Its present form displays either hasty composition
- or garbled version, or both, for it is neither consistent nor well
- integrated. In one breath Cuddy has never seen George, and in the
- next delivers to King Edward a message which "at their parting George
- did say to me." The episodes of Jane-a-Barley, Cuddy and Musgrove,
- George-a-Greene and the horses in the corn, the shoemakers and the
- "Vail Staff" custom, Robin Hood and his followers, are but fragments
- thinly and crudely knit together. Perhaps this play is a unique
- exemplar of a class of hurriedly-sketched popular plays written by
- Greene for the provinces and printed from a mutilated stage copy.[21]
- _The Lamentable Tragedy of Locrine_ has been ascribed to Shakespeare,
- Marlowe, Peele and Greene. The two former ascriptions are clearly
- uncritical, and the two latter present many difficulties. According
- to Symonds, "The best passages of the play ... are very much in
- the manner of Greene." In this opinion joins Brooke, the editor of
- _The Shakespeare Apocrypha_. With certain portions of the argument
- associating _Locrine_ with Greene we are in harmony. The play was
- issued by that Thomas Creede who had published Greene's _Alphonsus of
- Arragon, A Looking-Glass_, and _James IV._ In flashes of poetry, in
- classical allusion, in high-sounding phrases, the play is sometimes
- astoundingly in the temper of _Orlando Furioso_ and _Alphonsus of
- Arragon_. We care little for the evidence that is deduced from
- literal parallels. More often than not these were purposed copyings
- or imitations, or involuntary reminiscences of lingering refrains.
- But there is such a thing as an author's peculiar verbal coin, which
- is stamped with his sign, and can be paid out by him alone. One
- who knows his author well cannot but be struck with the frequent
- occurrence of Greene's own turn of phrase, a style that is clearly to
- be distinguished from the style of any other poet of his time. Brutus'
- salutation to his followers at the beginning of the play is much after
- the manner of Marsilius' welcome to the princes who were come to woo
- Angelica. Trumpart's imprecations by "sticks and stones," "brickbats
- and bones," "briars and brambles," "cook shops and shambles," remind
- one of Orlando's equally ludicrous "Woods, trees, leaves; leaves,
- trees, woods." The lyrical clownery of Strumbo is often strikingly
- like that of Miles in _Friar Bacon_. The senile revenge motive of
- Corineus resembles that of Carinus in _Orlando Furioso_. The use of
- the capital founded by Brutus, Troynovant, is repeated in _Never too
- Late_.[22] So also Guendoline's pleas for the life of her faithless
- husband--"his death will more augment my woes"--are quite in the spirit
- of Dorothea's pity for her sinning husband in _James IV._ Strumbo's use
- of his plackets to hide food in while Humber is starving resembles in
- comic intent Adam's same expedient in starving Nineveh. Certain verse
- propositions seem to ring with Greene's own timbre:
- "The poorest state is farthest from annoy" (ii. 2, 37).[23]
- "After we passed the groves of Caledone.
- Where murmuring rivers slide with silent streams,
- We did behold the straggling Scythians camp," etc. (ii. 3, 23).
- "Why this, my lord, experience teaches us:
- That resolution is a sole help at need" (iii. 2, 61).
- "Oh, that sweet face painted with nature's dye,
- Those roseall cheeks mixt with a snowy white,
- That decent neck surpassing ivory" (iv. 1, 91).
- "_Loc._ Better to live, than not to live at all.
- _Estrild._ Better to die renowned for chastity
- Than live with shame and endless infamy." (iv. 1, 133)[24]
- Other minor phrases that are even more characteristic of Greene's note
- are, "daughters of proud Lebanon," "Aurora, handmaid of the sun,"
- "party coloured flowers," "shady groves" (often repeated), "girt with a
- corselet of bright shining steel," "rascal runnagates," "overlook with
- haughty front," "injurious fortune," and "injurious traitor," "watery"
- (frequently repeated even where unnecessary), "silver streams" (often
- repeated), "sweet savours," "regiment," "argent streams," "university
- of bridewell" (to be compared with Miles' jests), "uncouth rock,"
- "Puryflegiton" (often used; Greene uses Phlegethon), "Anthropophagie,"
- "countercheck," "triple world," "beauty's paragon," "those her so
- pleasing looks," "straggling" (as an adjective expressing contempt;
- often used, and quite characteristic of Greene).
- The considerations outlined are sufficient to incline one favourably
- toward the theory of Greene's authorship of _Locrine_. Yet the
- difficulties are such as for the present to deny the play a place among
- Greene's works. The date is in great doubt. The first edition of 1595
- "newly set forth, overseen and corrected by W. S.," is evidently a
- revamped version. We cannot agree with Brooke that the play appeared
- before _Tamburlaine_, for, among many strains of the dramas of _The
- Misfortunes of Arthur_ type there are mingled undoubted influences from
- the revenge plays and _Tamburlaine_. It is difficult to adjust the
- play to any scheme of activities that has been worked out for Greene.
- Certainly it did not ante-date _Alphonsus of Arragon_, for there is
- every reason to take the prologue of that play at its word. Upon the
- hypothesis that it is Greene's work we should place it just before
- _Orlando Furioso_, the play which it resembles above all others, and
- about the same time as _A Looking-Glass for London and England_, which
- in respect of comedy it greatly resembles.
- It is impossible to view with any favour the theory of Greene's
- authorship of _Selimus_. In every respect the play is divergent from
- Greene's characteristic tone and method. Grosart's theory that this
- play may be supposed to take the place of the promised second part of
- _Alphonsus of Arragon_ has no weight. Like the latter play _Selimus_
- is the first part of a work that had been planned in series, and in
- no respect does it supplement Greene's first play. Like _Alphonsus of
- Arragon_ the play is constructed with such slavish fidelity to the
- _Tamburlaine_ principles that it is difficult to think Greene could
- have written _Selimus_ after the failure of _Alphonsus_. Constructively
- the play is unlike Greene's work. The declamation is more sustained
- and the action is less crowded than in Greene's other plays. The many
- parallel passages quoted by Grosart prove nothing more than that
- borrowing was the order of the age. Nor is anything proved by the fact
- that the same clown comedy is introduced into _Locrine_, _Selimus_ and
- _A Looking-Glass for London and England_. If _Locrine_ is Greene's work
- it was probably written about the time that he was collaborating with
- Lodge, and he may have introduced the same comedy into both plays. It
- is no more of an assumption that the author of _Selimus_ borrowed his
- comedy from _Locrine_ than that Greene would use the same tricks three
- times within two years. The blank verse of _Selimus_, built largely on
- a system of rhymed stanzas, is very far from that of _Locrine_ and of
- Greene's undoubted plays. To illustrate this no better passages could
- be chosen than those produced by Collins to evidence the similarity
- of the verse of the two plays. The vexed problem of the part taken by
- Greene in the _Henry VI._ plays can be treated now only as a subject
- for interesting but comparatively fruitless speculation. So also must
- be considered the ingenious and almost convincing circumstantial
- argument that _A Knack to Know a Knave_ is the comedy "lastly writ" by
- Greene and "Young Juvenal," and mentioned in _A Groatsworth of Wit_.[25]
- We said in beginning that Greene is clearly typical of his time. And
- indeed his plays are complexes of the dominant dramatic types of the
- years just before Shakespeare. In his work are focused the strains
- leading from the three most clearly marked dramatic movements of the
- age. The English morality combines with rustic low life to produce the
- interlude, which continues its course of didacticism and horse-play
- until the end of the century. The Senecan drama scatters ghosts and
- horrors through English plays until it is etherealised in the poetry
- of _Tamburlaine_, and laughed to death in the parodies of _The Spanish
- Tragedy_. The English chronicle play gives life to the dry bones of
- history, and celebrates the solidarity of an England united over the
- face of the globe, and through all the eras of her splendid history. Of
- all these elements the one that remains in Greene's work from beginning
- to end is the didactic strain. _A Looking-Glass for London and England_
- is the last full flowering of English religious drama. Yet didactic
- elements appear in Friar Bacon's strangely unmotivated repentance,
- and in the interpolated scene of a lawyer, a merchant and a divine in
- _James IV._ In Greene's dramas many of the types and figures from a
- bygone stage are mingled with the newer creations of his invention.
- The vices of the interludes spring up incongruously in the midst of
- the characters of a later drama. In _Friar Bacon_ the Vice is again
- carried off to hell on the back of the Devil, just as had been done
- years before in simpler plays; and in the same play, by the use of the
- expedient of perspective glasses, two actions are represented as taking
- place in widely separate localities, after the manner of the early
- masques. And aside from these persisting formulas from an older drama
- there are influences and obligations in relation with Lyly and Marlowe
- and Kyd that are literally too numerous for enumeration. As significant
- as any service Greene performed for English drama is the assimilation
- to a single dramatic end of the adverse expedients of a heterogeneous
- dramaturgy.
- Technically Greene's contribution to the stage was most significant.
- Nash called him master above all others in "plotting of plays." Part of
- this mastery comes from his recognition of the technical requirement of
- continuous action on the stage. Better than any of his contemporaries,
- not excluding Kyd, he knew that action is of equal importance with
- speech in the exposition of a dramatic story. Wherever possible he
- visualises before his audience the successive stages in the progress
- of his plot, not by the use of ghosts and chorus, who serve merely
- a narrative purpose, but by bringing before his readers palpable
- expedients illustrative of the theme of the action. The use of the
- Brazen Head in _Alphonsus of Arragon_; the incantations of Melissa in
- _Orlando Furioso_; the raising of the arbor, and the death of Remilia
- under the incantations of the Magi in _A Looking-Glass for London and
- England_; the use of a visible magic to transport Burden and Helen, to
- raise Hercules and the tree, and to present the downfall of the Brazen
- Head in _Friar Bacon_, all reveal an ability to adapt the properties
- and expedients of the stage of the time to the purposes of the plot.
- This is further exemplified in the facility with which from the
- beginning Greene utilises such spectacular expedients as the letting
- down of the throne of Venus from above in _Alphonsus of Arragon_, and
- the descent of the throne of Oseas the prophet in _A Looking-Glass_.
- Not only does he use the palpable tricks of stagecraft, but he adapts
- these to the purposes of his dramatic exposition. The perspective
- glass in _Friar Bacon_ which serves to present two scenes at the same
- time serves also to connect two strains of the plot and to further the
- action by arousing Prince Edward's suspicion of the fidelity of Lacy.
- So magic, which in _Dr Faustus_ serves only to raise a spectacle, in
- this play is used as a plot expedient to delay the marriage of Margaret
- and Lacy. The stage directions are more full and circumstantial in
- Greene's plays than in those of either Marlowe or Peele, and reveal the
- same tendency to heighten the effect of plot by action and display.
- Greene's dramas present a steady development in effectiveness of plot
- involution. The first plays are marked by a large amount of action and
- a great number of narrative fragments very crudely and inorganically
- clustered around the central character. _Alphonsus of Arragon_ is
- Greene's poorest work in this as in every other respect. Its first
- act is marked by hesitation and indirection; accident, coincidence
- and inconsistency are the rule throughout. The play is practically
- divided into two parts, in the first of which Alphonsus is the central
- figure, while Amurack serves as protagonist in the second. _Orlando
- Furioso_ is structurally an improvement on its predecessor, and in _A
- Looking-Glass for London and England_ an excellent unity of action has
- been attained. It is in _Friar Bacon and Friar Bungay_ that Greene
- effected the most substantial advance in play technique made before
- Shakespeare. This is nothing less than the weaving of two distinct
- plots into the unity of a single dramatic narrative. On account of the
- crowding of the action and the sensations, the play is unbalanced and
- unorganised. _Friar Bacon's_ activities are divided into two distinct
- parts, his victory over Vandermast and his loss of the Brazen Head, and
- they are scattered through a half-dozen episodes. For perfect balance
- Prince Edward surrenders Margaret too early in the play and thus makes
- necessary the introduction of further retarding action based upon an
- unexplainable whim of Lacy. Yet granting the inchoate character of the
- play we must admit that in effecting the combination of the story of
- Friar Bacon with the story of Prince Edward, Lacy and the Fair Maid of
- Fressingfield, Greene accomplished an unusually significant innovation.
- In _James IV._ Greene's technique is at its best. Even in the faulty
- version that comes down to us we see traces of Greene's experimenting
- temper. In dumb shows he is reinstating a popular feature of older
- plays. His induction serves as a model for Shakespeare's _Taming of
- the Shrew_; and one of its characters, Oberon, is a rough draft for
- the fairy of that name in _A Midsummer Night's Dream_, as Bohan is a
- prototype of Jaques in _As You Like It_. But Greene's induction is
- better integrated with his play than is Shakespeare's induction of
- Sly, the Lords and the Servants, for the two characters, Slipper and
- Nano, who appear first in the induction, are sent out into the play
- to serve as connecting links for all of its action. _James IV._ is
- the only one of Greene's plays that has unity of action. The plot is
- introduced with a masterly directness and economy. The fatal situation
- breaks on the reader at the beginning, and throughout the play the
- crux of the action remains the love of the King of Scots for another
- than his queen. Ateukin springs up at the psychological moment and at
- the dramatic crisis. The first act of the play, dramatically quite the
- best first act written outside of Shakespeare up to his time, provides
- the king's marriage to Dorothea, the revelation of his love for Ida,
- the enlistment of Ateukin in the cause of the king's love, and a lover
- for Ida to make her inaccessible. Aside from the development of the
- tragedy of this situation there enters into the play only one minor
- episode, the love of Lady Anderson for the young knight (in reality
- Queen Dorothea) whom she is succouring in her castle. That Greene chose
- to end the play after the manner of comedy, and not, as the situation
- would seem to require, and the taste of the age must have demanded,
- with the death of the erring king, is an effective indication of his
- later freedom from restraint and of his personal philosophy of art.
- As Marlowe moved from the sublime passion of his _Tamburlaine_ theme
- to the cold reserve of his _Edward II._, Greene also, casting off the
- turgid eloquence of his early style, attained at the end to an art of
- contemplative repose and genial humanity. The critic likes to feel that
- in stripping away the excrescences from his art he was discovering
- his own soul. In treating Greene as a representative Elizabethan, one
- should not ignore the individuality of the man that stamps all his
- work with a new impress. Without being original in structure or style
- Greene was individual in outlook and temper. He had a keener eye for
- the little things than any dramatist of his time, and he had also a
- better sympathy for the quick flashing moods and manifestations of
- human character. His knowledge of the concrete realities of character
- is an attribute of the man himself. In depicting fairies he lacks, as
- did Lyly, the imagination to vitalise an unreal world in the spirit
- of a Shakespeare. He chooses his characters from the world around
- him and studies them in their native habitat. His clowns, though
- belonging to an ancient family, are racy of the soil of England, and
- are fellows with Shadow, and Launce, and Speed and Grumio. Warren and
- Ermsby are Englishmen of a sturdy type, and Sir Cuthbert Anderson and
- Lady Anderson are studied as if in their Scotch castle. But Greene did
- something more than present the exteriors of men as types. He studied
- their psychology, and knew the warring forces within the individual
- soul, the power of circumstance, and ambition, and love to direct the
- forces of character into untoward paths. He knew that logic of human
- nature that counts consistency untrue, and constructs motives out of
- the syllogisms of perversity. So he divides the part of the Capitano,
- in the original story upon which _James IV._ was based, into two parts,
- one the working intelligence, Ateukin, and the other the executioner,
- Jaques. So also the King of Scots is no puppet. He struggles as he
- falls, and his fall is reflected in his distraught mind. And in the
- depiction of women Greene lavishes the finest forces of his genius.
- Nash called him "the Homer of women," and that phrase is worth the
- entirety of _Strange News_ in defending Greene's fame. Sometimes he
- goes to his own baser experience for his comment, and then there is, as
- in _Orlando Furioso_ (p. 191), a touch of the awful invective delivered
- against prostitutes in his _Never too Late_. But Greene's later art
- was better than this. Scottish Ida, who wins the heart of the King of
- Scots from English Doll, is no courtesan. Something of the respect and
- love that breathes through Greene's allusions to Doll his wife is seen
- in his treatment of all womankind. Even Angelica in _Orlando Furioso_,
- unformed as are her outlines, represents that fidelity of a patient
- Grizzel so well exemplified in Margaret in _Friar Bacon_ and Dorothea
- in _James IV._ Nothing in Marlowe's Queen Isabella of _Edward II._,
- Zenocrate of _Tamburlaine_, Abigail of _The Jew of Malta_, can equal
- the sweet and simple womanliness of Greene's gallery, comprising Isabel
- in _Never too Late_, Bellaria and Fawnia in _Pandosto_, Sephestia
- in _Menaphon_, Philomela and the shepherd's wife in the _Mourning
- Garment_, Margaret in _Friar Bacon and Friar Bungay_, and Ida and
- Dorothea in _James IV._
- Greene's skill in the treatment of character grew out of his knowledge
- of life, and is involved in his most significant and enduring
- contribution to the stage. This is the introduction of realism onto a
- stage that was essentially romantic, and it arises from the application
- of dramatic art to the experiences of everyday life. Greene's low
- life is not artificial pastoral, nor is it the boorish clownage of
- the interludes. It is the characteristic life of England that we see
- in Harrison's _Description_, refined and beautified by a mature and
- chastened art. Only in such art can come the homely ideal of "beauty
- tempered with ... huswifery." By the time of _Friar Bacon and Friar
- Bungay_ Greene's art has come home. Now in a series of domestic thumb
- sketches he shows us Margaret:
- "And there amongst the cream bowls she did shine
- As Pallas 'mongst her princely huswifery,"
- and the hostess in the kitchen,
- "Spitting the meat 'gainst supper for my guess,"
- and the hay, and butter, and cheese displays of Harleston fair. "He
- was of singular pleasaunce, the very supporter, and, to no man's
- disgrace be this intended, the only comedian, of a vulgar writer, in
- this country," writes Chettle in _A Kind Hart's Dream_, summing up in
- striking phrase the true contemporary judgment of Greene's greatest
- distinction. But there is another aspect of his genius. He loved the
- active life of out-of-doors, and he indulged a vigorous spirit of
- participation in the life around him. But he saw behind things into the
- spirit, and his treatment of events is dignified with a rich philosophy
- drawn from his manifold contact with the most lavish era in England's
- history. To him a drama is more than an isolated and a meaningless
- show. In _Francesco's Fortunes_ he outlines the kind of play that he
- himself wrote: "Therein they painted out in the persons the course
- of the world, how either it was graced with honour, or discredited
- with vices." He leaves the hollow-sounding verbiage of his early plays
- to comment with the lawyer on "the manners and the fashions of this
- age." His _James IV._ is a play of contemplation. Bohan is an early
- "malcontent," and Andrew, noting the downfall of his prince, exclaims,
- "Was never such a world, I think, before." With the heart of a democrat
- Greene understands alike the problems of kings and yeomen. The counsel
- of the King of England to Dorothea on the obligations and dangers of
- sovereignty is sage and rational, and Ida's comments on the "greatest
- good"--that it lies not "in delights, or pomp, or majesty"--are
- rich with the best philosophy. In _A Quip for an Upstart Courtier_
- Clothbreeches asks, "Doth true virtue consist in riches, or humanity in
- wealth? is ancient honour tied to outward bravery? or not rather true
- nobility, a mind excellently qualified with rare virtues?" So often is
- this note struck in Greene's plays that we might call it a personal one
- were it not that it is beginning to appear commonly in the literature
- of the time.
- Summing up Greene's contribution to the drama of his age we should
- say that it lies in the essential comedy of his outlook on life, his
- inherent _vis comica_; in his loving insight into human nature in its
- familiar aspects; in his distrust of exaggeration and his tendency
- to turn this to burlesque; and in his beautiful philosophy of the
- eternal verities. Out of the drama of Greene there developed the new
- romantic comedy of Shakespeare and the realism of joy of domestic
- drama. After _George-a-Greene_ there came the Huntingdon plays of
- Munday and Chettle, in which the woodland knight, Robin Hood, appears
- again. After _Friar Bacon and Friar Bungay_ there came _Fair Em, A
- Knack to Know a Knave, John-a-Kent and John-a-Cumber,_ and Dekker's
- _Shoemaker's Holiday_. Heywood and Samuel Rowley and Munday and Dekker
- and the author of _The Merry Devil of Edmonton_ share with Shakespeare
- indisputable strains of his individual note.
- Professor Herford calls attention to the conflict, in Greene's life,
- between "the fresh, unworn sense of beauty and poetry," and "the
- bitter, disillusioned cynicism of premature old age." That conflict
- was a necessary one. It was present also in the discrepancy between
- the lyric note of Marlowe's yearning fancy and the hard reserve laid
- upon his later pen by bitter suffering. Both of these were true
- Elizabethans. They were true to their times in the vastness of their
- conceptions and in the narrowness of their lives, in their poetic
- triumphs no less than in their personal defeats. The marvellous thing
- is that in the midst of riotous life they should have learned repose in
- art, that though writing in a tavern their muse should have remained
- chaste. Marlowe remained to the end the poet of "air and fire." From
- Greene we get in the drama the first clear note of the English woodland
- joy that had echoed fitfully in English non-dramatic verse from the
- days of Chaucer and the unknown author of _Alysoun_.
- _A Groatsworth of Wit_ has been so often cited as a record in the
- history of English drama that its value as a human document has been
- forgotten. Of Greene's attack therein on Shakespeare there is no need
- to say anything here. To those who have any concern with Greene himself
- it is interesting chiefly for its revelation of the awful melancholy
- of his last days and his pathetic sense of the wrongs suffered by the
- little school of dramatists of which he was a member. The sense of pity
- produced by reading this book is intensified by a study of Greene's
- last days as suggested in his own succeeding book, _The Repentance of
- Robert Greene_, and in the pamphlets of Harvey and Nash. Greene died on
- the 3rd of September 1592, of a malady following a surfeit of Rhenish
- wine and pickled herring. Before his death he received commendations
- from his wife, and his last written words were addressed to her in a
- request to pay the debt incurred by his sickness. We are told that
- after his death the keeper of his garret crowned his head with bays.
- Fourteen years later, when, with the exception of Lodge, the last of
- the university wits had passed away, and Shakespeare, whom they had all
- feared, had taken his abiding place, Dekker in his tract, _A Knight's
- Coiffuring_, shows Marlowe, Greene and Peele, together once more in
- Elysium, under the "shades of a large vine, laughing to see Nash, that
- was but newly come to their college, still haunted with the sharp and
- satirical spirit that had followed him here upon earth."
- The text of this edition is based on Dyce's modernised text of 1861
- compared with the later collations of Grosart and Collins, and editions
- of single plays by Ward, Manly and Gayley. The editor has been
- conservative in accepting modifications of Dyce's text. The act and
- scene divisions as found in Collins have been adopted, and the location
- of scenes has been indicated throughout.
- ALPHONSUS, KING OF ARRAGON
- The first extant edition of _Alphonsus, King of Arragon_, was printed
- in quarto by Thomas Creede in 1599. Lowndes mentions a quarto of 1597
- of which no trace can be found. Of the two copies of the quarto of
- 1599 now known, one is in the library of the Duke of Devonshire, and
- the other is in the Dyce Library at South Kensington. _Alphonsus_ is
- not mentioned by Henslowe in his _Diary_, nor is there any record
- of the play in the Stationers' Registers. Nothing certain can be
- said concerning the circumstances and dates of composition and first
- performance of Greene's plays. But there can be no doubt that this is
- one of Greene's earliest plays, for in the Prologue Greene says through
- the mouth of Venus:
- "And this my hand, which usèd for to pen
- The praise of love and Cupid's peerless power,
- Will now begin to treat of bloody Mars."
- Nor can there be any doubt that the play was written in imitation of
- Marlowe's _Tamburlaine_, mention of which occurs in IV. 3. A second
- part, "when I come to finish up his life," is promised in the Epilogue.
- That the second part was not written is probably an indication of the
- failure of the piece. In the Preface to Greene's _Perimedes_ of 29th
- March 1588, we learn that two "gentlemen poets" had caused two actors
- to mock Greene's motto, _Omne tulit punctum_, because his verse fell
- short of the bombast and blasphemy of Marlowe's early style. It has
- been suggested that it may have been the verse of _Alphonsus_ that
- was ridiculed. Certainly it must have been this play, or a lost early
- play, for it was in drama that the "mighty line" appeared. There is in
- Peele's _Farewell_, April 1589, a reference to a piece of mechanism
- occurring in this play which closely connects it with Marlowe's first
- play, "Mahomet's Poo and mighty Tamburlaine." This has been discussed
- in the General Introduction. Greene's play is based distantly on the
- history of Alphonso I. of Naples and V. of Arragon (1385-1454), though
- with no pretence to historical accuracy.
- DRAMATIS PERSONÆ
- CARINUS, the rightful heir to the crown of Arragon.
- ALPHONSUS, his son.
- FLAMINIUS, King of Arragon.
- BELINUS, King of Naples.
- DUKE OF MILAN.
- ALBINIUS.
- FABIUS.
- LÆLIUS.
- MILES.
- AMURACK, the Great Turk.
- ARCASTUS, King of the Moors.
- CLARAMONT, King of Barbary.
- CROCON, King of Arabia.
- FAUSTUS, King of Babylon.
- BAJAZET.
- Two Priests of MAHOMET.
- Provost, Soldiers, Janissaries, etc.
- FAUSTA, wife to Amurack.
- IPHIGENA, her daughter.
- MEDEA, an enchantress.
- MAHOMET (speaking from the Brazen Head).
- VENUS.
- The NINE MUSES.
- _THE COMICAL HISTORY OF ALPHONSUS, KING OF ARRAGON_
- ACT THE FIRST
- PROLOGUE
- _After you have sounded thrice, let_ VENUS _be let down from the top
- of the stage._
- _Venus._ Poets are scarce, when goddesses themselves
- Are forc'd to leave their high and stately seats,
- Plac'd on the top of high Olympus' Mount,
- To seek them out, to pen their champions' praise.
- The time hath been when Homer's sugar'd Muse
- Did make each echo to repeat his verse,
- That every coward that durst crack a spear,
- And tilt and tourney for his lady's sake,
- Was painted out in colours of such price
- As might become the proudest potentate.
- But now-a-days so irksome idless' slights,
- And cursèd charms have witch'd each student's mind,
- That death it is to any of them all,
- If that their hands to penning you do call.
- O Virgil, Virgil, wert thou now alive,
- Whose painful pen, in stout Augustus' days,
- Did dain[26] to let the base and silly fly
- To scape away without thy praise of her,
- I do not doubt but long or ere this time,
- Alphonsus' fame unto the heavens should climb;
- Alphonsus' fame, that man of Jove his seed,
- Sprung from the loins of the immortal gods,
- Whose sire, although he habit on the earth,
- May claim a portion in the fiery pole,
- As well as any one whate'er he be.
- But, setting by Alphonsus' power divine,
- What man alive, or now amongst the ghosts,
- Could countervail his courage and his strength?
- But thou art dead, yea, Virgil, thou art gone,
- And all his acts drown'd in oblivion.
- And all his acts drown'd in oblivion?[27]
- No, Venus, no, though poets prove unkind,
- And loth to stand in penning of his deeds,
- Yet rather than they shall be clean forgot,
- I, which was wont to follow Cupid's games
- Will put in ure[28] Minerva's sacred art;
- And this my hand, which usèd for to pen
- The praise of love and Cupid's peerless power,
- Will now begin to treat of bloody Mars,
- Of doughty deeds and valiant victories.
- _Enter_ MELPOMENE, CLIO, ERATO, _with their_ Sisters, _playing all
- upon sundry instruments_, CALLIOPE _only excepted, who coming last,
- hangeth down the head, and plays not of her instrument._
- But see whereas[29] the stately Muses come,
- Whose harmony doth very far surpass
- The heavenly music of Apollo's pipe!
- But what means this? Melpomene herself
- With all her sisters sound their instruments,
- Only excepted fair Calliope,
- Who, coming last and hanging down her head,
- Doth plainly show by outward actions
- What secret sorrow doth torment her heart.
- [_Stands aside._
- _Mel._ Calliope, thou which so oft didst crake[30]
- How that such clients cluster'd to thy court,
- By thick and threefold, as not any one
- Of all thy sisters might compare with thee,
- Where be thy scholars now become, I trow?
- Where are they vanish'd in such sudden sort,
- That, while as we do play upon our strings,
- You stand still lazing, and have naught to do?
- _Clio._ Melpomene, make you a why of that?
- I know full oft you have [in] authors read,
- The higher tree, the sooner is his fall,
- And they which first do flourish and bear sway,
- Upon the sudden vanish clean away.
- _Cal._ Mock on apace; my back is broad enough
- To bear your flouts as many as they be.
- That year is rare that ne'er feels winter's storms;
- That tree is fertile which ne'er wanteth fruit;
- And that same Muse hath heapèd well in store
- Which never wanteth clients at her door.
- But yet, my sisters, when the surgent seas
- Have ebb'd their fill, their waves do rise again,
- And fill their banks up to the very brims;
- And when my pipe hath eas'd herself a while,
- Such store of suitors shall my seat frequent,
- That you shall see my scholars be not spent.
- _Erato._ Spent, quoth you, sister? then we were to blame,
- If we should say your scholars all were spent:
- But pray now tell me when your painful pen
- Will rest enough?
- _Mel._ When husbandmen shear hogs.
- _Ven._ [_coming forward_]. Melpomene, Erato,[31] and the rest,
- From thickest shrubs Dame Venus did espy
- The mortal hatred which you jointly bear
- Unto your sister high Calliope.
- What, do you think if that the tree do bend,
- It follows therefore that it needs must break?
- And since her pipe a little while doth rest,
- It never shall be able for to sound?
- Yes, Muses, yes, if that she will vouchsafe
- To entertain Dame Venus in her school,
- And further me with her instructions,
- She shall have scholars which will dain to be
- In any other Muse's company.
- _Cal._ Most sacred Venus, do you doubt of that?
- Calliope would think her three times blest
- For to receive a goddess in her school,
- Especially so high an one as you,
- Which rules the earth, and guides the heavens too.
- _Ven._ Then sound your pipes, and let us bend our steps
- Unto the top of high Parnassus Hill,
- And there together do our best devoir
- For to describe Alphonsus' warlike fame,
- And, in the manner of a comedy,
- Set down his noble valour presently.
- _Cal._ As Venus wills, so bids Calliope.
- _Mel._ And as you bid, your sisters do agree. [_Exeunt._
- SCENE I.--_Near Naples._
- _Enter_ CARINUS _and_ ALPHONSUS.
- _Cari._ My noble son, since first I did recount
- The noble acts your predecessors did
- In Arragon against their warlike foes,
- I never yet could see thee joy at all,
- But hanging down thy head as malcontent,
- Thy youthful days in mourning have been spent.
- Tell me, Alphonsus, what might be the cause
- That makes thee thus to pine away with care?
- Hath old Carinus done thee any offence
- In reckoning up these stories unto thee?
- What ne'er a word but mum? Alphonsus, speak,
- Unless your father's fatal day you seek.
- _Alphon._ Although, dear father, I have often vow'd
- Ne'er to unfold the secrets of my heart
- To any man or woman, whosome'er
- Dwells underneath the circle of the sky;
- Yet do your words so cónjure me, dear sire,
- That needs I must fulfil that you require.
- Then so it is. Amongst the famous tales
- Which you rehears'd done by our sires in war,
- Whenas you came unto your father's days,
- With sobbing notes, with sighs and blubbering tears,
- And much ado, at length you thus began:
- "Next to Alphonsus should my father come
- For to possess the diadem by right
- Of Arragon, but that the wicked wretch
- His younger brother, with aspiring mind,
- By secret treason robb'd him of his life,
- And me his son of that which was my due."
- These words, my sire, did so torment my mind,
- As had I been with Ixion[32] in hell,
- The ravening bird could never plague me worse;
- For ever since my mind hath troubled been
- Which way I might revenge this traitorous fact,
- And that recover which is ours by right.
- _Cari._ Ah, my Alphonsus, never think on that!
- In vain it is to strive against the stream:
- The crown is lost, and now in hucksters' hands,
- And all our hope is cast into the dust.
- Bridle these thoughts, and learn the same of me,--
- A quiet life doth pass an empery.
- _Alphon._ Yet, noble father, ere Carinus' brood
- Shall brook his foe for to usurp his seat,
- He'll die the death with honour in the field,
- And so his life and sorrows briefly end.
- But did I know my froward fate were such
- As I should fail in this my just attempt,
- This sword, dear father, should the author be
- To make an end of this my tragedy.
- Therefore, sweet sire, remain you here a while,
- And let me walk my Fortune for to try.
- I do not doubt but, ere the time be long,
- I'll quite his cost, or else myself will die.
- _Cari._ My noble son, since that thy mind is such
- For to revenge thy father's foul abuse,
- As that my words may not a whit prevail
- To stay thy journey, go with happy fate,
- And soon return unto thy father's cell,
- With such a train as Julius Cæsar came
- To noble Rome, whenas he had achiev'd[33]
- The mighty monarch of the triple world.
- Meantime Carinus in this silly[34] grove
- Will spend his days with prayers and orisons,
- To mighty Jove to further thine intent.
- Farewell, dear son, Alphonsus, fare you well. [_Exit._
- _Alphon._ And is he gone? then hie, Alphonsus, hie,
- To try thy fortune where thy fates do call.
- A noble mind disdains to hide his head,
- And let his foes triumph in his overthrow.
- [_Makes as though to go out._
- _Enter_ ALBINIUS.
- _Albi._ What loitering fellow have we spièd here?
- Presume not, villain, further for to go,
- Unless[35] you do at length the same repent.
- _Alphon._ [_coming towards_ ALBINIUS].
- "Villain," say'st thou? nay, "villain" in thy throat!
- What, know'st thou, skipjack, whom thou villain call'st?
- _Albi._ A common vassal I do villain call.
- _Alphon._ That shalt thou soon approve, persuade thyself,
- Or else I'll die, or thou shalt die for me.
- _Albi._ What, do I dream, or do my dazzling eyes
- Deceive me? Is't Alphonsus that I see?
- Doth now Medea use her wonted charms
- For to delude Albinius' fantasy?
- Or doth black Pluto, king of dark Avern,
- Seek to flout me with his counterfeit?
- His body like to Alphonsus' framèd is;
- His face resembles much Alphonsus' hue;
- His noble mind declares him for no less;
- 'Tis he indeed. Woe worth Albinius,
- Whose babbling tongue hath caus'd his own annoy!
- Why doth not Jove send from the glittering skies
- His thunderbolts to chástise this offence?
- Why doth Dame Terra cease[36] with greedy jaws
- To swallow up Albinius presently?
- What, shall I fly and hide my traitorous head,
- From stout Alphonsus whom I so misus'd?
- Or shall I yield? Tush, yielding is in vain:
- Nor can I fly, but he will follow me.
- Then cast thyself down at his grace's feet,
- Confess thy fault, and ready make thy breast
- To entertain thy well-deservèd death. [_Kneels._
- _Alphon._ What news, my friend? why are you so blank,
- That erst before did vaunt it to the skies?
- _Albi._ Pardon, dear lord! Albinius pardon craves
- For this offence, which, by the heavens I vow,
- Unwittingly I did unto your grace;
- For had I known Alphonsus had been here,
- Ere that my tongue had spoke so traitorously,
- This hand should make my very soul to die.
- _Alphon._ Rise up, my friend, thy pardon soon is got:
- [ALBINIUS _rises up._
- But, prithee, tell me what the cause might be,
- That in such sort thou erst upbraided'st me?
- _Albi._ Most mighty prince, since first your father's sire
- Did yield his ghost unto the Sisters Three,
- And old Carinus forcèd was to fly
- His native soil and royal diadem,
- I, for because I seemèd to complain
- Against their treason, shortly was forewarn'd
- Ne'er more to haunt the bounds of Arragon,
- On pain of death. Then like a man forlorn,
- I sought about to find some resting-place,
- And at the length did hap upon this shore,
- Where showing forth my cruel banishment,
- By King Belinus I am succourèd.
- But now, my lord, to answer your demand:
- It happens so, that the usurping king
- Of Arragon makes war upon this land
- For certain tribute which he claimeth here;
- Wherefore Belinus sent me round about
- His country for to gather up [his] men
- For to withstand this most injurious foe;
- Which being done, returning with the king,
- Despitefully I did so taunt your grace,
- Imagining you had some soldier been,
- The which, for fear, had sneakèd from the camp.
- _Alphon._ Enough, Albinius, I do know thy mind:
- But may it be that these thy happy news
- Should be of truth, or have you forgèd them?
- _Albi._ The gods forbid that e'er Albinius' tongue
- Should once be found to forge a feignèd tale,
- Especially unto his sovereign lord:
- But if Alphonsus think that I do feign,
- Stay here a while, and you shall plainly see
- My words be true, whenas you do perceive
- Our royal army march before your face;
- The which, if't please my noble lord to stay,
- I'll hasten on with all the speed I may.
- _Alphon._ Make haste, Albinius, if you love my life;
- But yet beware, whenas your army comes,
- You do not make as though you do me know,
- For I a while a soldier base will be,
- Until I find time more convenient
- To show, Albinius, what is mine intent.
- _Albi._ Whate'er Alphonsus fittest doth esteem,
- Albinius for his profit best will deem. [_Exit._
- _Alphon._ Now do I see both gods and fortune too
- Do join their powers to raise Alphonsus' fame;
- For in this broil I do not greatly doubt
- But that I shall my cousin's courage tame.
- But see whereas Belinus' army comes,
- And he himself, unless I guess awry:
- Whoe'er it be, I do not pass[37] a pin;
- Alphonsus means his soldier for to be.
- [_He stands aside._[38]
- SCENE II.--_The Camp of_ BELINUS.
- _Enter_ BELINUS, ALBINIUS, FABIUS, _marching with their_ Soldiers;
- _they make a stand._ ALPHONSUS _discovered at one side._
- _Beli._ Thus far, my lords, we trainèd have our camp
- For to encounter haughty Arragon,
- Who with a mighty power of straggling mates
- Hath traitorously assailèd this our land,
- And burning towns, and sacking cities fair,
- Doth play the devil wheresome'er he comes.
- Now, as we are informèd of our scouts,
- He marcheth on unto our chiefest seat,
- Naples, I mean, that city of renown,
- For to begirt it with his bands about,
- And so at length, the which high Jove forbid,
- To sack the same, as erst he other did.
- If which should hap, Belinus were undone,
- His country spoil'd, and all his subjects slain:
- Wherefore your sovereign thinketh it most meet
- For to prevent the fury of the foe,
- And Naples succour, that distressèd town,
- By entering in, ere Arragon doth come,
- With all our men, which will sufficient be
- For to withstand their cruel battery.
- _Albi._ The silly serpent, found by country swain,
- And cut in pieces by his furious blows,
- Yet if her head do 'scape away untouch'd,
- As many write, it very strangely goes
- To fetch an herb, with which in little time
- Her batter'd corpse again she doth conjoin:
- But if by chance the ploughman's sturdy staff
- Do hap to hit upon the serpent's head,
- And bruise the same, though all the rest be sound
- Yet doth the silly serpent lie for dead,
- Nor can the rest of all her body serve
- To find a salve which may her life preserve.
- Even so, my lord, if Naples once be lost,
- Which is the head of all your grace's land,
- Easy it were for the malicious foe
- To get the other cities in their hand:
- But if from them that Naples town be free,
- I do not doubt but safe the rest shall be;
- And therefore, mighty king, I think it best,
- To succour Naples rather than the rest.
- _Beli._ 'Tis bravely spoken; by my crown I swear,
- I like thy counsel, and will follow it.
- But hark, Albinius, dost thou know the man,
- That doth so closely overthwart us stand?
- [_Pointing towards_ ALPHONSUS.
- _Albi._ Not I, my lord, nor never saw him yet.
- _Beli._ Then, prithee, go and ask him presently,
- What countryman he is, and why he comes
- Into this place? perhaps he is some one,
- That is sent hither as a secret spy
- To hear and see in secret what we do.
- [ALBINIUS _and_ FABIUS _go toward_ ALPHONSUS.
- _Albi._ My friend, what art thou, that so like a spy
- Dost sneak about Belinus' royal camp?
- _Alphon._ I am a man.
- _Fabi._ A man! we know the same:
- But prithee, tell me, and set scoffing by,
- What countryman thou art, and why you come,
- That we may soon resolve the king thereof?
- _Alphon._ Why, say I am a soldier.
- _Fabi._ Of whose band?
- _Alphon._ Of his that will most wages to me give.
- _Fabi._ But will you be
- Content to serve Belinus in his wars?
- _Alphon._ Ay, if he'll reward me as I do deserve,
- And grant whate'er I win, it shall be mine
- Incontinent.
- _Albi._ Believe me, sir, your service costly is:
- But stay a while, and I will bring you word
- What King Belinus says unto the same.
- [_Goes towards_ BELINUS.
- _Beli._ What news, Albinius? who is that we see?
- _Albi._ It is, my lord, a soldier that you see,
- Who fain would serve your grace in these your wars,
- But that, I fear, his service is too dear.
- _Beli._ Too dear, why so? what doth the soldier crave?
- _Albi._ He craves, my lord, all things that with his sword
- He doth obtain, whatever that they be.
- _Beli._ [_To_ ALPHONSUS]. Content, my friend; if thou wilt succour me,
- Whate'er you get, that challenge as thine own;
- Belinus gives it frankly unto thee,
- Although it be the crown of Arragon.
- Come on, therefóre, and let us hie apace
- To Naples town, whereas by this, I know,
- Our foes have pitch'd their tents against our walls.
- _Alphon._ March on, my lord, for I will follow you;
- And do not doubt but, ere the time be long,
- I shall obtain the crown of Arragon. [_Exeunt._
- ACT THE SECOND
- PROLOGUE
- _Enter_ BELINUS, ALBINIUS, FABIUS _and_ ALPHONSUS _with_ Soldiers;
- _alarum, and then enter_ VENUS.
- _Venus._ Thus from the pit of pilgrim's poverty
- Alphonsus 'gins by step and step to climb
- Unto the top of friendly Fortune's wheel:
- From banish'd state, as you have plainly seen,
- He is transform'd into a soldier's life,
- And marcheth in the ensign of the king
- Of worthy Naples, which Belinus hight;
- Not for because that he doth love him so,
- But that he may revenge him on his foe.
- Now on the top of lusty barbèd steed
- He mounted is, in glittering armour clad,
- Seeking about the troops of Arragon,
- For to encounter with his traitorous niece.[39]
- How he doth speed, and what doth him befall,
- Mark this our act, for it doth show it all.
- [_Exeunt._
- SCENE I.--_A Battle-field._
- _Alarum. Enter_ FLAMINIUS _on one side,_ ALPHONSUS _on the other. They
- fight_; ALPHONSUS _kills_ FLAMINIUS.
- _Alphon._ Go pack thou hence unto the Stygian lake,
- And make report unto thy traitorous sire
- How well thou hast enjoy'd the diadem
- Which he by treason set upon thy head;
- And if he ask thee who did send thee down,
- Alphonsus say, who now must wear thy crown.
- _Alarum. Enter_ LÆLIUS.
- _Læli._ Traitor, how dar'st thou look me in the face,
- Whose mighty king thou traitorously hast slain?
- What, dost thou think Flaminius hath no friends
- For to revenge his death on thee again?
- Yes, be you sure that, ere you 'scape from hence,
- Thy gasping ghost shall bear him company,
- Or else myself, fighting for his defence,
- Will be content by those thy hands to die.
- _Alphon._ Lælius, few words would better thee become,
- Especially as now the case doth stand;
- And didst thou know whom thou dost threaten thus,
- We should you have more calmer out of hand:
- For, Lælius, know that I Alphonsus am,
- The son and heir to old Carinus, whom
- The traitorous father of Flaminius
- Did secretly bereave his diadem.
- But see the just revenge of mighty Jove!
- The father dead, the son is likewise slain
- By that man's hand who they did count as dead,
- Yet doth survive to wear the diadem,
- When they themselves accompany the ghosts
- Which wander round about the Stygian fields.
- [LÆLIUS _gazes upon_ ALPHONSUS.
- Muse not hereat, for it is true I say;
- I am Alphonsus, whom thou hast misus'd.
- _Læli._ The man whose death I did so oft lament?
- [_Kneels._
- Then pardon me for these uncourteous words,
- The which I in my rage did utter forth,
- Prick'd by the duty of a loyal mind;
- Pardon, Alphonsus, this my first offence,
- And let me die if e'er I flight[40] again.
- _Alphon._ Lælius, I fain would pardon this offence,
- And eke accept thee to my grace again,
- But that I fear that, when I stand in need
- And want your help, you will your lord betray:
- How say you, Lælius, may I trust to thee?
- _Læli._ Ay, noble lord, by all the gods I vow;
- For first shall heavens want stars, and foaming seas
- Want watery drops, before I'll traitor be
- Unto Alphonsus, whom I honour so.
- _Alphon._ Well then, arise; and for because I'll try
- [LÆLIUS _arises._
- If that thy words and deeds be both alike,
- Go haste and fetch the youths of Arragon,
- Which now I hear have turn'd their heels and fled:
- Tell them your chance, and bring them back again
- Into this wood; where in ambushment lie,
- Until I send or come for you myself.
- _Læli._ I will, my lord.
- [_Exit._
- _Alphon._ Full little think Belinus and his peers
- What thoughts Alphonsus casteth in his mind;
- For if they did, they would not greatly haste
- To pay the same the which they promis'd me.
- _Enter_ BELINUS, ALBINIUS, FABIUS, _with their_ Soldiers, _marching._
- _Beli._ Like simple sheep, when shepherd absent is
- Far from his flock, assail'd by greedy wolves,
- Do scattering fly about, some here, some there,
- To keep their bodies from their ravening jaws,
- So do the fearful youths of Arragon
- Run round about the green and pleasant plains,
- And hide their heads from Neapolitans;
- Such terror have their strong and sturdy blows
- Struck to their hearts, as for a world of gold,
- I warrant you, they will not come again.
- But, noble lords, where is the knight become
- Which made the blood be-sprinkle all the place
- Whereas he did encounter with his foe?
- My friend, Albinius, know you where he is?
- _Albi._ Not I, my lord, for since in thickest ranks
- I saw him chase Flaminius at the heels,
- I never yet could set mine eyes on him.
- But see, my lord, whereas the warrior stands,
- Or else my sight doth fail me at this time.
- [_Spies out_ ALPHONSUS, _and shows him to_ BELINUS.
- _Beli._ 'Tis he indeed, who, as I do suppose,
- Hath slain the king, or else some other lord,
- For well I wot, a carcass I do see
- Hard at his feet lie struggling on the ground.
- Come on, Albinius, we will try the truth.
- [BELINUS _and_ ALBINIUS _go towards_ ALPHONSUS.
- Hail to the noble victor of our foes!
- _Alphon._ Thanks, mighty prince; but yet I seek not this:
- It is not words must recompense my pain,
- But deeds. When first I took up arms for you,
- Your promise was, whatever my sword did win
- In fight, as his Alphonsus should it crave.
- See, then, where lies thy foe Flaminius,
- Whose crown my sword hath conquer'd in the field;
- Therefore, Belinus, make no long delay,
- But that discharge you promis'd for to pay.
- _Beli._ Will nothing else satisfy thy conquering mind
- Besides the crown? Well, since thou hast it won,
- Thou shalt it have, though far against my will.
- [ALPHONSUS _sits in the chair_; BELINUS _takes the crown off_
- FLAMINIUS' _head, and puts it on that of_ ALPHONSUS.
- Here doth Belinus crown thee with his hand
- The King of Arragon.
- [_Trumpets and drums sound within._
- What, are you pleas'd?
- _Alphon._ Not so, Belinus, till you promise me
- All things belonging to the royal crown
- Of Arragon, and make your lordings swear
- For to defend me to their utmost power
- Against all men that shall gainsay the same.
- _Beli._ Mark, what belongèd erst unto the crown
- Of Arragon, that challenge as thine own;
- Belinus gives it frankly unto thee,
- And swears by all the powers of glittering skies
- To do my best for to maintain the same,
- So that it be not prejudicial
- Unto mine honour, or my country-soil.
- _Albi._ And by the sacred seat of mighty Jove
- Albinius swears that first he'll die the death,
- Before he'll see Alphonsus suffer wrong.
- _Fabi._ What erst Albinius vow'd we jointly vow.
- _Alphon._ Thanks, mighty lords; but yet I greatly fear
- That very few will keep the oaths they swear.
- But, what, Belinus, why stand you so long,
- And cease from offering homage unto me?
- What, know you not that I thy sovereign am,
- Crownèd by thee and all thy other lords,
- And now confirmèd by your solemn oaths?
- Feed not thyself with fond persuasions,
- But presently come yield thy crown to me,
- And do me homage, or by heavens I swear
- I'll force thee to it maugre all thy train.
- _Beli._ How now, base brat! what, are thy wits thine own,
- That thou dar'st thus abraid[41] me in my land?
- 'Tis best for thee these speeches to recall,
- Or else, by Jove, I'll make thee to repent
- That ere thou sett'st thy foot in Naples' soil.
- _Alphon._ "Base brat," say'st thou? as good a man as thou:
- But say I came but of a base descent,
- My deeds shall make my glory for to shine
- As clear as Luna in a winter's night.
- But for because thou bragg'st so of thy birth,
- I'll see how it shall profit thee anon.
- _Fabi._ Alphonsus, cease from these thy threatening words,
- And lay aside this thy presumptuous mind,
- Or else be sure thou shalt the same repent.
- _Alphon._ How now, sir boy! will you be prattling too?
- 'Tis best for thee to hold thy tattling tongue,
- Unless I send some one to scourge thy breech.
- Why, then, I see 'tis time to look about
- When every boy Alphonsus dares control:
- But be they sure, ere Phœbus' golden beams
- Have compassèd the circle of the sky,
- I'll clog their tongues, since nothing else will serve
- To keep those vilde[42] and threatening speeches in.
- Farewell, Belinus, look thou to thyself:
- Alphonsus means to have thy crown ere night.
- [_Exit._
- _Beli._ What, is he gone? the devil break his neck,
- The fiends of hell torment his traitorous corpse!
- Is this the quittance of Belinus' grace,
- Which he did show unto that thankless wretch,
- That runagate, that rakehell, yea, that thief?
- For, well I wot, he hath robb'd me of a crown.
- If ever he had sprung from gentle blood,
- He would not thus misuse his favourer.
- _Albi._ "That runagate, that rakehell, yea, that thief"!
- Stay there, sir king, your mouth runs over-much;
- It ill becomes the subject for to use
- Such traitorous terms against his sovereign.
- Know thou, Belinus, that Carinus' son
- Is neither rakehell, [no], nor runagate.
- But be thou sure that, ere the darksome night
- Do drive god Phœbus to his Thetis' lap,
- Both thou, and all the rest of this thy train,
- Shall well repent the words which you have sain.
- _Beli._ What, traitorous villain, dost thou threaten me?--
- Lay hold on him, and see he do not 'scape:
- I'll teach the slave to know to whom he speaks.
- _Albi._ To thee I speak, and to thy fellows all;
- And though as now you have me in your power,
- Yet doubt I not but that in little space
- These eyes shall see thy treason recompens'd,
- And then I mean to vaunt our victory.
- _Beli._ Nay, proud Albinius, never build on that;
- For though the gods do chance for to appoint
- Alphonsus victor of Belinus' land,
- Yet shalt thou never live to see that day;--
- And therefore, Fabius, stand not lingering,
- But presently slash off his traitorous head.
- _Albi._ Slash off his head! as though Albinius' head
- Were then so easy to be slashèd off:
- In faith, sir, no; when you are gone and dead,
- I hope to flourish like the pleasant spring.
- _Beli._ Why, how now, Fabius! what, do you stand in doubt
- To do the deed? what fear you? who dares seek
- For to revenge his death on thee again,
- Since that Belinus did command it so?
- Or are you wax'd so dainty, that you dare
- Not use your sword for staining of your hands?
- If it be so, then let me see thy sword,
- And I will be his butcher for this time.
- [FABIUS _gives_ BELINUS _his sword drawn._
- Now, Sir Albinius, are you of the mind
- That erst you were? what, do you look to see,
- And triumph in, Belinus' overthrow?
- I hope the very sight of this my blade
- Hath chang'd your mind into another tune.
- _Albi._ Not so, Belinus, I am constant still;
- My mind is like to the asbeston-stone,
- Which, if it once be heat in flames of fire,
- Denieth to becomen cold again:
- Even so am I, and shall be till I die.
- And though I should see Atropos appear,
- With knife in hand, to slit my thread in twain,
- Yet ne'er Albinius should persuaded be
- But that Belinus he should vanquish'd see.
- _Beli._ Nay, then, Albinius, since that words are vain
- For to persuade you from this heresy,
- This sword shall sure put you out of doubt.
- [BELINUS _offers to strike off_ ALBINIUS' _head: alarum; enter_
- ALPHONSUS _and his_ Men; BELINUS _and_ FABIUS _fly, followed by_
- ALPHONSUS _and_ ALBINIUS.
- SCENE II.--_Another Part of the Field._
- _Enter_ LÆLIUS, MILES, _and_ Servants.
- _Læli._ My noble lords of Arragon, I know
- You wonder much what might the occasion be
- That Lælius, which erst did fly the field,
- Doth egg you forwards now unto the wars;
- But when you hear my reason, out of doubt
- You'll be content with this my rash attempt.
- When first our king, Flaminius I do mean,
- Did set upon the Neapolitans,
- The worst of you did know and plainly see
- How far they were unable to withstand
- The mighty forces of our royal camp,
- Until such time as froward fates we thought,--
- Although the fates ordain'd it for our gain,--
- Did send a stranger stout, whose sturdy blows
- And force alone did cause our overthrow.
- But to our purpose: this same martial knight
- Did hap to hit upon Flaminius,
- And lent our king then such a friendly blow
- As that his gasping ghost to Limbo went.
- Which when I saw, and seeking to revenge,
- My noble lords, did hap on such a prize
- As never king nor keisar got the like.
- _Miles._ Lælius, of force we must confess to thee,
- We wonder'd all whenas you did persuade
- Us to return unto the wars again;
- But since our marvel is increasèd much
- By these your words, which sound of happiness:
- Therefore, good Lælius, make no tarrying,
- But soon unfold thy happy chance to us.
- _Læli._ Then, friends and fellow soldiers, hark to me;
- When Lælius thought for to revenge his king
- On that same knight, instead of mortal foe,
- I found him for to be our chiefest friend.
- _Miles._ Our chiefest friend! I hardly can believe
- That he, which made such bloody massacres
- Of stout Italians, can in any point
- Bear friendship to the country or the king.
- _Læli._ As for your king, Miles, I hold with you,
- He bare no friendship to Flaminius,
- But hated him as bloody Atropos;
- But for your country, Lælius doth avow
- He loves as well as any other land,
- Yea, sure, he loves it best of all the world.
- And, for because you shall not think that I
- Do say the same without a reason why,
- Know that the knight Alphonsus hath to name,
- Both son and heir to old Carinus, whom
- Flaminius' sire bereavèd of his crown;
- Who did not seek the ruin of our host
- For any envy he did bear to us,
- But to revenge him on his mortal foe;
- Which by the help of high celestial Jove
- He hath achiev'd with honour in the field.
- _Miles._ Alphonsus, man! I'll ne'er persuaded be
- That e'er Alphonsus may survive again,
- Who with Carinus, many years ago,
- Was said to wander in the Stygian fields.
- _Læli._ Truth, noble Miles: these mine ears have heard,
- For certainty reported unto me,
- That old Carinus, with his peerless son,
- Had felt the sharpness of the Sisters' shears;
- And had I not of late Alphonsus seen
- In good estate, though all the world should say
- He is alive, I would not credit them.
- But, fellow soldiers, wend you back with me,
- And let us lurk within the secret shade
- Which he himself appointed unto us;
- And if you find my words to be untroth,
- Then let me die to recompense the wrong.
- _Alarum: re-enter_ ALBINIUS _with his sword drawn._
- _Albi._ Lælius, make haste: soldiers of Arragon,
- Set lingering by, and come and help your king,
- I mean Alphonsus, who, whilst that he did
- Pursue Belinus at the very heels,
- Was suddenly environèd about
- With all the troops of mighty Milan-land.
- _Miles._ What news is this! and is it very so?
- Is our Alphonsus yet in human state,
- Whom all the world did judge for to be dead?
- Yet can I scarce give credit to the same:
- Give credit! yes, and since the Milan Duke
- Hath broke his league of friendship, be he sure,
- Ere Cynthia, the shining lamp of night,
- Doth scale the heavens with her hornèd head,
- Both he and his shall very plainly see
- The league is burst that causèd long the glee.
- _Læli._ And could the traitor harbour in his breast
- Such mortal treason 'gainst his sovereign,
- As when he should with fire and sword defend
- Him from his foes, he seeks his overthrow?
- March on, my friends: I ne'er shall joy at all,
- Until I see that bloody traitor's fall.
- [_Exeunt._
- _Alarum;_ BELINUS _flies, followed by_ LÆLIUS; FABIUS _flies, followed
- by_ ALBINIUS; _the_ DUKE OF MILAN _flies, followed by_ MILES.
- ACT THE THIRD
- PROLOGUE
- _Alarum. Enter_ VENUS.
- _Venus._ No sooner did Alphonsus with his troop
- Set on the soldiers of Belinus' band,
- But that the fury of his sturdy blows
- Did strike such terror to their daunted minds
- That glad was he which could escape away,
- With life and limb, forth of that bloody fray.
- Belinus flies unto the Turkish soil,
- To crave the aid of Amurack their king;
- Unto the which he willingly did consent,
- And sends Belinus, with two other kings,
- To know God Mahomet's pleasure in the same.
- Meantime the empress by Medea's help
- Did use such charms that Amurack did see,
- In soundest sleep, what afterward should hap.
- How Amurack did recompense her pain,
- With mickle more, this act shall show you plain.
- [_Exit._
- SCENE I.--_Camp of_ ALPHONSUS, _near Naples._
- _Enter one, carrying two crowns upon a crest;_ ALPHONSUS, ALBINIUS,
- LÆLIUS, _and_ MILES, _with their_ Soldiers.
- _Alphon._ Welcome, brave youths of Arragon, to me,
- Yea, welcome, Miles, Lælius, and the rest,
- Whose prowess alone hath been the only cause
- That we, like victors, have subdu'd our foes.
- Lord, what a pleasure was it to my mind,
- To see Belinus, which not long before
- Did with his threatenings terrify the gods,
- Now scud apace from warlike Lælius' blows.
- The Duke of Milan, he increas'd our sport,
- Who doubting that his force was over-weak
- For to withstand, Miles, thy sturdy arm,
- Did give more credence to his frisking skips
- Than to the sharpness of his cutting blade.
- What Fabius did to pleasure us withal,
- Albinius knows as well as I myself;
- For, well I wot, if that thy tirèd steed
- Had been as fresh and swift in foot as his,
- He should have felt, yea, known for certainty,
- To check Alphonsus did deserve to die.
- Briefly, my friends and fellow-peers in arms,
- The worst of you deserve such mickle praise,
- As that my tongue denies for to set forth
- The demi-parcel of your valiant deeds;
- So that, perforce, I must by duty be
- Bound to you all for this your courtesy.
- _Miles._ Not so, my lord; for if our willing arms
- Have pleasur'd you so much as you do say,
- We have done naught but that becometh us,
- For to defend our mighty sovereign.
- As for my part, I count my labour small,
- Yea, though it had been twice as much again,
- Since that Alphonsus doth accept thereof.
- _Alphon._ Thanks, worthy Miles: lest all the world
- Should count Alphonsus thankless for to be,
- Lælius, sit down, and, Miles, sit by him,
- And that receive the which your swords have won.
- [LÆLIUS _and_ MILES _sit down._
- First, for because thou, Lælius, in these broils,
- By martial might, didst proud Belinus chase
- From troop to troop, from side to side about,
- And never ceas'd from this thy swift pursuit
- Until thou hadst obtain'd his royal crown,
- Therefore, I say, I'll do thee naught but right,
- And give thee that which thou well hast won.
- [_Sets the crown on his head._
- Here doth Alphonsus crown thee, Lælius, King
- Of Naples' town, with all dominions
- That erst belongèd to our traitorous foe,
- That proud Belinus, in his regiment.
- [_Trumpets and drums sounded._
- Miles, thy share the Milan Dukedom is,
- For, well I wot, thy sword deserv'd no less;
- [_Sets the crown on his head._
- The which Alphonsus frankly giveth thee,
- In presence of his warlike men-at-arms;
- And if that any stomach[43] this my deed,
- Alphonsus can revenge thy wrong with speed.
- [_Trumpets and drums sounded._
- Now to Albinius, which in all my toils
- I have both faithful, yea, and friendly, found:
- Since that the gods and friendly fates assign
- This present time to me to recompense
- The sundry pleasures thou hast done to me,
- Sit down by them, and on thy faithful head
- [_Takes the crown from his own head._
- Receive the crown of peerless Arragon.
- _Albi._ Pardon, dear lord, Albinius at this time;
- It ill becomes me for to wear a crown
- Whenas my lord is destitute himself.
- Why, high Alphonsus, if I should receive
- This crown of you, the which high Jove forbid,
- Where would yourself obtain a diadem?
- Naples is gone, Milan possessèd is,
- And naught is left for you but Arragon.
- _Alphon._ And naught is left for me but Arragon!
- Yes, surely, yes, my fates have so decreed,
- That Arragon should be too base a thing
- For to obtain Alphonsus for her king.
- What, hear you not how that our scatter'd foes,
- Belinus, Fabius, and the Milan duke,
- Are fled for succour to the Turkish court?
- And think you not that Amurack their king,
- Will, with the mightiest power of all his land,
- Seek to revenge Belinus' overthrow?
- Then doubt I not but, ere these broils do end,
- Alphonsus shall possess the diadem
- That Amurack now wears upon his head.
- Sit down therefóre, and that receive of me
- The which the fates appointed unto thee.
- _Albi._ Thou King of Heaven, which by Thy power divine
- Dost see the secrets of each liver's heart,
- Bear record now with what unwilling mind
- I do receive the crown of Arragon.
- [ALBINIUS _sits down by_ LÆLIUS _and_ MILES; ALPHONSUS
- _sets the crown on his head._
- _Alphon._ Arise, Albinius, King of Arragon,
- Crownèd by me, who, till my gasping ghost
- Do part asunder from my breathless corpse,
- Will be thy shield against all men alive
- That for thy kingdom any way do strive.
- [_Trumpets and drums sounded._
- Now since we have, in such an happy hour,
- Confirm'd three kings, come, let us march with speed
- Into the city, for to celebrate
- With mirth and joy this blissful festival.
- [_Exeunt._
- SCENE II.--_Palace of_ AMURACK _at Constantinople._
- _Enter_ AMURACK, BELINUS, FABIUS, ARCASTUS, CLARAMONT _and_ BAJAZET,
- _with their train._
- _Amu._ Welcome, Belinus, to thy cousin's court,
- Whose late arrival in such posting pace
- Doth bring both joy and sorrow to us all;
- Sorrow, because the fates have been so false
- To let Alphonsus drive thee from thy land,
- And joy, since that now mighty Mahomet
- Hath given me cause to recompense at full
- The sundry pleasures I receiv'd of thee.
- Therefore, Belinus, do but ask and have,
- For Amurack doth grant whate'er you crave.
- _Beli._ Thou second sun, which with thy glimpsing beams
- Dost clarify each corner of the earth,
- Belinus comes not, as erst Midas did
- To mighty Bacchus, to desire of him
- That whatsoe'er at any time he touch'd
- Might turnèd be to gold incontinent.
- Nor do I come as Jupiter did erst
- Unto the palace of Amphitryon,
- For any fond or foul concupiscence
- Which I do bear to Alcumena's hue.
- But as poor Saturn, forc'd by mighty Jove
- To fly his country, banish'd and forlorn,
- Did crave the aid of Troos, King of Troy,
- So comes Belinus to high Amurack;
- And if he can but once your aid obtain,
- He turns with speed to Naples back again.
- _Amu._ My aid, Belinus! do you doubt of that?
- If all the men-at-arms of Africa,
- Of Asia likewise, will sufficient be
- To press the pomp of that usurping mate,
- Assure thyself, thy kingdom shall be thine,
- If Mahomet say ay unto the same;
- For were I sure to vanquish all our foes,
- And find such spoils in ransacking their tents
- As never any keisar did obtain,
- Yet would I not set foot forth of this land,
- If Mahomet our journey did withstand.
- _Beli._ Nor would Belinus, for King Crœsus' trash,
- Wish Amurack to displease the gods,
- In pleasuring me in such a trifling toy.
- Then, mighty monarch, if it be thy will,
- Get their consents, and then the act fulfil.
- _Amu._ You counsel well; therefore, Belinus, haste,
- And, Claramont, go bear him company,
- With King Arcastus, to the city walls:
- Then bend with speed unto the darksome grove,
- Where Mahomet, this many a hundred year,
- Hath prophesied unto our ancestors.
- Tell to his priests that Amurack, your king,
- Is now selecting all his men-at-arms
- To set upon that proud Alphonsus' troop:
- (The cause you know, and can inform them well,
- That makes me take these bloody broils in hand?)
- And say that I desire their sacred god,
- That Mahomet which ruleth all the skies,
- To send me word, and that most speedily,
- Which of us shall obtain the victory.
- [_Exeunt all except_ BAJAZET _and_ AMURACK.
- You, Bajazet, go post away apace
- To Syria, Scythia, and Albania,
- To Babylon, with Mesopotamia,
- Asia, Armenia, and all other lands
- Which owe their homage to high Amurack:
- Charge all their kings with expedition
- To gather up the chiefest men-at-arms
- Which now remain in their dominions,
- And on the twentieth day of the same month
- To come and wait on Amurack their king,
- At his chief city Constantinople.
- Tell them, moreover, that, whoso doth fail,
- Naught else but death from prison shall him bail.
- [_Exit_ BAJAZET. _Music within._
- What heavenly music soundeth in my ear?
- Peace, Amurack, and hearken to the same.
- [_Hearkening to the music_ AMURACK _falls asleep._
- _Enter_ MEDEA, FAUSTA _and_ IPHIGENA.
- _Medea._ Now have our charms fulfill'd our minds full well;
- High Amurack is lullèd fast asleep,
- And doubt I not but, ere he wakes again,
- You shall perceive Medea did not gibe
- Whenas she put this practice in your mind.
- Sit, worthy Fausta, at thy spouse his feet.
- Iphigena, sit thou on the other side:
- [FAUSTA _and_ IPHIGENA _sit down at_ AMURACK'S _feet._
- Whate'er you see, be not aghast thereat,
- But bear in mind what Amurack doth chat.
- [_Does ceremonies belonging to conjuring._
- Thou, which wert wont, in Agamemnon's days,
- To utter forth Apollo's oracles
- At sacred Delphos, Calchas I do mean,
- I charge thee come; all lingering set aside,
- Unless the penance you thereof abide:
- I cónjure thee by Pluto's loathsome lake,
- By all the hags which harbour in the same,
- By stinking Styx, and filthy Phlegethon,
- To come with speed, and truly to fulfil
- That which Medea to thee straight shall will!
- [CALCHAS _rises up,_[44] _in a white surplice and a
- cardinal's mitre._
- _Calc._ Thou wretched witch, when wilt thou make an end
- Of troubling us with these thy cursèd charms?
- What mean'st thou thus to call me from my grave?
- Shall ne'er my ghost obtain his quiet rest?
- _Medea._ Yes, Calchas, yes, your rest doth now approach;
- Medea means to trouble thee no more,
- Whenas thou hast fulfill'd her mind this once.
- Go, get thee hence to Pluto back again,
- And there inquire of the Destinies
- How Amurack shall speed in these his wars:
- Peruse their books, and mark what is decreed
- By Jove himself, and all his fellow-gods;
- And when thou know'st the certainty thereof,
- By fleshless visions show it presently
- To Amurack, in pain of penalty.
- _Calc._ Forc'd by thy charm, though with unwilling mind,
- I haste to hell, the certainty to find.
- [_Sinks down where he came up._
- _Medea._ Now, peerless princess, I must needs be gone;
- My hasty business calls me from this place.
- There resteth naught, but that you bear in mind
- What Amurack, in this his fit, doth say;
- For mark, what dreaming, madam, he doth prate,
- Assure yourself that that shall be his fate.
- _Fausta._ Though very loth to let thee so depart,
- Farewell, Medea, easer of my heart. [_Exit_ MEDEA.
- [_Instruments sound within._
- _Amu._ [_speaking in a dream_].
- What, Amurack, dost thou begin to nod?
- Is this the care that thou hast of thy wars?
- As when thou shouldst be prancing of thy steed.
- To egg thy soldiers forward in thy wars,
- Thou sittest moping by the fire-side?
- See where thy viceroys grovel on the ground;
- Look where Belinus breatheth forth his ghost;
- Behold by millions how thy men do fall
- Before Alphonsus, like to silly sheep;
- And canst thou stand still lazing in this sort?
- No, proud Alphonsus, Amurack doth fly
- To quail thy courage, and that speedily.
- [_Instruments sound within._
- And dost thou think, thou proud injurious god,
- Mahound I mean, since thy vain prophecies
- Led Amurack into this doleful case,
- To have his princely feet in irons clapt,
- Which erst the proudest kings were forc'd to kiss,
- That thou shalt 'scape unpunish'd for the same?
- No, no, as soon as by the help of Jove
- I 'scape this bondage, down go all thy groves,
- Thy altars tumble round about the streets,
- And whereas erst we sacrific'd to thee,
- Now all the Turks thy mortal foes shall be.
- [_Instruments sound within._
- Behold the gem and jewel of mine age,
- See where she comes, whose heavenly majesty
- Doth far surpass the brave and gorgeous pace
- Which Cytherea, daughter unto Jove,
- Did put in ure whenas she had obtain'd
- The golden apple at the shepherd's hands.
- See, worthy Fausta, where Alphonsus stands,
- Whose valiant courage could not daunted be
- With all the men-at-arms of Africa;
- See now he stands as one that lately saw
- Medusa's head, or Gorgon's hoary hue.
- [_Instruments sound within._
- And can it be that it may happen so?
- Can fortune prove so friendly unto me
- As that Alphonsus loves Iphigena?
- The match is made, the wedding is decreed:
- Sound trumpets, ho! strike drums for mirth and glee!
- And three times welcome son-in-law to me!
- _Fausta._ [_rising up in a fury and waking_ AMURACK].
- Fie, Amurack, what wicked words be these?
- How canst thou look thy Fausta in her face,
- Whom thou hast wrongèd in this shameful sort?
- And are the vows so solemnly you sware
- Unto Belinus, my most friendly niece,
- Now wash'd so clearly from thy traitorous heart?
- Is all the rancour which you erst did bear
- Unto Alphonsus worn so out of mind
- As, where thou shouldst pursue him to death,
- You seek to give our daughter to his hands?
- The gods forbid that such a heinous deed
- With my consent should ever be decreed:
- And rather than thou shouldst it bring to pass,
- If all the army of Amazones
- Will be sufficient to withhold the same,
- Assure thyself that Fausta means to fight
- 'Gainst Amurack for to maintain the right.
- _Iphi._ Yea, mother, say,--which Mahomet forbid,--
- That in this conflict you should have the foil,
- Ere that Alphonsus should be call'd my spouse,
- This heart, this hand, yea, and this blade, should be
- A readier means to finish that decree.
- _Amu._ [_rising in a rage_].
- What threatening words thus thunder in mine ears?
- Or who are they, amongst the mortal troops,
- That dare presume to use such threats to me?
- The proudest kings and keisars of the land
- Are glad to feed me in my fantasy;
- And shall I suffer, then, each prattling dame
- For to upbraid me in this spiteful sort?
- No, by the heavens, first will I lose my crown,
- My wife, my children, yea, my life and all.
- And therefore, Fausta, thou which Amurack
- Did tender erst, as the apple of mine eye,
- Avoid my court, and, if thou lov'st thy life,
- Approach not nigh unto my regiment.
- As for this carping girl, Iphigena,
- Take her with thee to bear thee company,
- And in my land I rede[45] be seen no more,
- For if you do, you both shall die therefóre. [_Exit._
- _Fausta._ Nay, then, I see 'tis time to look about,
- Delay is dangerous, and procureth harm:
- The wanton colt is tamèd in his youth;
- Wounds must be cur'd when they be fresh and green;
- And pleurisies, when they begin to breed,
- With little care are driven away with speed.
- Had Fausta then, when Amurack begun
- With spiteful speeches to control and check,
- Sought to prevent it by her martial force,
- This banishment had never hapt to me.
- But the echinus, fearing to be gor'd,
- Doth keep her younglings in her paunch so long,
- Till, when their pricks be waxen long and sharp,
- They put their dam at length to double pain:
- And I, because I loath'd the broils of Mars,
- Bridled my thoughts, and pressèd down my rage;
- In recompense of which my good intent
- I have receiv'd this woful banishment.
- Woful, said I? nay, happy I did mean,
- If that be happy which doth set one free;
- For by this means I do not doubt ere long
- But Fausta shall with ease revenge her wrong.
- Come, daughter, come: my mind foretelleth me
- That Amurack shall soon requited be.
- SCENE III.--_A Grove._
- FAUSTA _and_ IPHIGENA _discovered; enter_ MEDEA, _meeting them._[46]
- _Medea._ Fausta, what means this sudden flight of yours?
- Why do you leave your husband's princely court,
- And all alone pass through these thickest groves,
- More fit to harbour brutish savage beasts
- Than to receive so high a queen as you?
- Although your credit would not stay your steps
- From bending them into these darkish dens,
- Yet should the danger, which is imminent
- To every one which passeth by these paths,
- Keep you at home with fair Iphigena.
- What foolish toy hath tickled you to this?
- I greatly fear some hap hath hit amiss.
- _Fausta._ No toy, Medea, tickled Fausta's head,
- Nor foolish fancy led me to these groves,
- But earnest business eggs my trembling steps
- To pass all dangers, whatsoe'er they be.
- I banish'd am, Medea, I, which erst
- Was empress over all the triple world,
- Am banish'd now from palace and from pomp.
- But if the gods be favourers to me,
- Ere twenty days I will revengèd be.
- _Medea._ I thought as much, when first from thickest leaves
- I saw you trudging in such posting pace.
- But to the purpose: what may be the cause
- Of this strange and sudden banishment?
- _Fausta._ The cause, ask you? A simple cause, God wot;
- 'Twas neither treason, nor yet felony,
- But for because I blam'd his foolishness.
- _Medea._ I hear you say so, but I greatly fear,
- Ere that your tale be brought unto an end,
- You'll prove yourself the author of the same.
- But pray, be brief; what folly did your spouse?
- And how will you revenge your wrong on him?
- _Fausta._ What folly, quoth you? Such as never yet
- Was heard or seen, since Phœbus first 'gan shine.
- You know how he was gathering in all haste
- His men-at-arms, to set upon the troop
- Of proud Alphonsus; yea, you well do know
- How you and I did do the best we could
- To make him show us in his drowsy dream
- What afterward should happen in his wars.
- Much talk he had, which now I have forgot;
- But at the length this surely was decreed,
- How that Alphonsus and Iphigena
- Should be conjoin'd in Juno's sacred rites.
- Which when I heard, as one that did despise
- That such a traitor should be son to me,
- I did rebuke my husband Amurack:
- And since my words could take no better place,
- My sword with help of all Amazones
- Shall make him soon repent his foolishness.
- _Medea._ This is the cause, then, of your banishment?
- And now you go unto Amazone
- To gather all your maidens in array,
- To set upon the mighty Amurack?
- O foolish queen, what meant you by this talk?
- Those prattling speeches have undone you all.
- Do you disdain to have that mighty prince,
- I mean Alphonsus, counted for your son?
- I tell you, Fausta, he is born to be
- The ruler of a mighty monarchy.
- I must confess the powers of Amurack
- Be great; his confines stretch both far and near;
- Yet are they not the third part of the lands
- Which shall be rulèd by Alphonsus' hands:
- And yet you dain to call him son-in-law.
- But when you see his sharp and cutting sword
- Piercing the heart of this your gallant girl,
- You'll curse the hour wherein you did denay
- To join Alphonsus with Iphigena.
- _Fausta._ The gods forbid that e'er it happen so!
- _Medea._ Nay, never pray, for it must happen so.
- _Fausta._ And is there, then, no remedy for it?
- _Medea,_ No, none but one, and that you have forsworn.
- _Fausta._ As though an oath can bridle so my mind
- As that I dare not break a thousand oaths
- For to eschew the danger imminent!
- Speak, good Medea, tell that way to me,
- And I will do it, whatsoe'er it be.
- _Medea._ Then, as already you have well decreed,
- Pack to your country, and in readiness
- Select the army of Amazones:
- When you have done, march with your female troop
- To Naples' town, to succour Amurack:
- And so, by marriage of Iphigena,
- You soon shall drive the danger clean away.
- _Iphi._ So shall we soon eschew Charybdis' lake,
- And headlong fall to Scylla's greedy gulf.
- I vow'd before, and now do vow again,
- Before I wed Alphonsus, I'll be slain.
- _Medea._ In vain it is to strive against the stream;
- Fates must be follow'd, and the gods' decree
- Must needs take place in every kind of cause.
- Therefore, fair maid, bridle these brutish thoughts,
- And learn to follow what the fates assign.
- When Saturn heard that Jupiter his son
- Should drive him headlong from his heavenly seat
- Down to the bottom of the dark Avern,
- He did command his mother presently
- To do to death the young and guiltless child:
- But what of that? the mother loath'd in heart
- For to commit so vile a massacre;
- Yea, Jove did live, and, as the fates did say,
- From heavenly seat drave Saturn clean away.
- What did avail the castle all of steel,
- The which Acrisius causèd to be made
- To keep his daughter Danaë clogg'd in?
- She was with child for all her castle's force;
- And by that child Acrisius, her sire,
- Was after slain, so did the fates require.
- A thousand examples I could bring hereof;
- But marble stones need no colouring,
- And that which every one doth know for truth
- Needs no examples to confirm the same.
- That which the fates appoint must happen so,
- Though heavenly Jove and all the gods say no.
- _Fausta._ Iphigena, she sayeth naught but truth;
- Fates must be follow'd in their just decrees;
- And therefore, setting all delays aside,
- Come, let us wend unto Amazone,
- And gather up our forces out of hand.
- _Iphi._ Since Fausta wills and fates do so command,
- Iphigena will never it withstand.
- [_Exeunt._
- ACT THE FOURTH
- PROLOGUE
- _Enter_ VENUS.
- _Venus._ Thus have you seen how Amurack himself,
- Fausta his wife, and every other king
- Which hold their sceptres at the Turk his hands,
- Are now in arms, intending to destroy,
- And bring to naught, the Prince of Arragon.
- Charms have been us'd by wise Medea's art,
- To know before what afterward shall hap;
- And King Belinus, with high Claramont,
- Join'd to Arcastus, which with princely pomp
- Doth rule and govern all the warlike Moors,
- Are sent as legates to God Mahomet,
- To know his counsel in these high affairs.
- Mahound, provok'd by Amurack's discourse,
- Which, as you heard, he in his dream did use,
- Denies to play the prophet any more;
- But, by the long entreaty of his priests,
- He prophesies in such a crafty sort
- As that the hearers needs must laugh for sport.
- Yet poor Belinus, with his fellow kings,
- Did give such credence to that forgèd tale
- As that they lost their dearest lives thereby,
- And Amurack became a prisoner
- Unto Alphonsus, as straight shall appear.
- [_Exit._
- SCENE I.--_The Temple of_ MAHOMET.
- _Let there be a Brazen Head set in the middle of the place behind the
- stage, out of the which cast flames of fire; drums rumble within.
- Enter two_ Priests.
- _First Pr._ My fellow priest of Mahound's holy house,
- What can you judge of these strange miracles
- Which daily happen in this sacred seat?
- [_Drums rumble within._
- Hark, what a rumbling rattleth in our ears!
- [_Flames of fire are cast forth of the Brazen Head._
- See flakes of fire proceeding from the mouth
- Of Mahomet, that god of peerless power!
- Nor can I tell, with all the wit I have,
- What Mahomet, by these his signs, doth crave.
- _Sec. Pr._ Thrice ten times Phœbus with his golden beams
- Hath compassèd the circle of the sky,
- Thrice ten times Ceres hath her workmen hir'd,
- And fill'd her barns with fruitful crops of corn,
- Since first in priesthood I did lead my life;
- Yet in this time I never heard before
- Such fearful sounds, nor saw such wondrous sights;
- Nor can I tell, with all the wit I have,
- What Mahomet, by these his signs, doth crave.
- _Mahomet_ [_speaking out of the Brazen Head_].
- You cannot tell, nor will you seek to know:
- O perverse priests, how careless are you wax'd,
- As when my foes approach unto my gates,
- You stand still talking of "I cannot tell!"
- Go pack you hence, and meet the Turkish kings
- Which now are drawing to my temple ward;
- Tell them from me, God Mahomet is dispos'd
- To prophesy no more to Amurack,
- Since that his tongue is waxen now so free,
- As that it needs must chat and rail at me.
- [_The_ Priests _kneel._
- _First Pr._ O Mahomet, if all the solemn prayers
- Which from our childhood we have offer'd thee,
- Can make thee call this sentence back again,
- Bring not thy priests into this dangerous state!
- For when the Turk doth hear of this repulse,
- We shall be sure to die the death therefóre.
- _Mahomet_ [_speaking out of the Brazen Head_].
- Thou sayest truth; go call the princes in:
- I'll prophesy unto them for this once;
- But in such wise as they shall neither boast,
- Nor you be hurt in any kind of wise.
- _Enter_ BELINUS, CLARAMONT, ARCASTUS _and_ FABIUS, _conducted by the_
- Priests.
- _First Pr._ You kings of Turkey, Mahomet our god,
- By sacred science having notice that
- You were sent legates from high Amurack
- Unto this place, commanded us, his priests,
- That we should cause you make as mickle speed
- As well you might, to hear for certainty
- Of that shall happen to your king and ye.
- _Beli._ For that intent we came into this place;
- And sithens that the mighty Mahomet
- Is now at leisure for to tell the same,
- Let us make haste and take time while we may,
- For mickle danger happeneth through delay.
- _Sec. Pr._ Truth, worthy king, and therefore you yourself,
- With your companions, kneel before this place,
- And listen well what Mahomet doth say.
- _Beli._ As you do will, we jointly will obey.
- [_All kneel down before the Brazen Head._
- _Mahomet_ [_speaking out of the Brazen Head_].
- Princes of Turkey, and ambassadors
- Of Amurack to mighty Mahomet,
- I needs must muse that you, which erst have been
- The readiest soldiers of the triple world,
- Are now become so slack in your affairs
- As, when you should with bloody blade in hand
- Be hacking helms in thickest of your foes,
- You stand still loitering in the Turkish soil.
- What, know you not how that it is decreed
- By all the gods, and chiefly by myself,
- That you with triumph should all crownèd be?
- Make haste, kings, lest when the fates do see
- How carelessly you do neglect their words,
- They call a council, and force Mahomet
- Against his will some other things to set.
- Send Fabius back to Amurack again,
- To haste him forwards in his enterprise;
- And march you on, with all the troops you have,
- To Naples ward, to conquer Arragon,
- For if you stay, both you and all your men
- Must needs be sent down straight to Limbo-den.
- _Sec. Pr._ Muse not, brave kings, at Mahomet's discourse,
- For mark what he forth of that mouth doth say,
- Assure yourselves it needs must happen so.
- Therefore make haste, go mount you on your steeds,
- And set upon Alphonsus presently:
- So shall you reap great honour for your pain,
- And 'scape the scourge which else the fates ordain.
- [_All rise up._
- _Beli._ Then, proud Alphonsus, look thou to thy crown:
- Belinus comes, in glittering armour clad,
- All ready prest[47] for to revenge the wrong
- Which, not long since, you offer'd unto him;
- And since we have God Mahound on our side,
- The victory must needs to us betide.
- _Cla._ Worthy Belinus, set such threats away,
- And let us haste as fast as horse can trot
- To set upon presumptuous Arragon.--
- You, Fabius, haste, as Mahound did command,
- To Amurack with all the speed you may.
- _Fabi._ With willing mind I hasten on my way.
- [_Exit._
- _Beli._ And thinking long till that we be in fight,
- Belinus hastes to quail Alphonsus' might. [_Exeunt._
- SCENE II.--_Near Naples._
- _Alarum awhile. Enter_ CARINUS.
- _Cari._ No sooner had God Phœbus' brightsome beams
- Begun to dive within the western seas,
- And darksome Nox had spread about the earth
- Her blackish mantle, but a drowsy sleep
- Did take possession of Carinus' sense,
- And Morpheus show'd me strange disguisèd shapes.
- Methought I saw Alphonsus, my dear son,
- Plac'd in a throne all glittering clear with gold,
- Bedeck'd with diamonds, pearls, and precious stones,
- Which shin'd so clear, and glitter'd all so bright,
- Hyperion's coach that well be term'd it might.
- Above his head a canopy was set,
- Not deck'd with plumes, as other princes use,
- But all beset with heads of conquer'd kings,
- Enstall'd with crowns, which made a gallant show,
- And struck a terror to the viewers' hearts.
- Under his feet lay grovelling on the ground
- Thousands of princes, which he in his wars
- By martial might did conquer and bring low:
- Some lay as dead as either stock or stone,
- Some other tumbled, wounded to the death;
- But most of them, as to their sovereign king,
- Did offer duly homage unto him.
- As thus I stood beholding of this pomp,
- Methought Alphonsus did espy me out,
- And, at a trice, he leaving throne alone,
- Came to embrace me in his blessèd arms.
- Then noise of drums and sound of trumpets shrill
- Did wake Carinus from this pleasant dream.
- Something, I know, is now foreshown by this:
- The gods forfend that aught should hap amiss!
- [CARINUS _walks up and down._
- _Enter the_ DUKE OF MILAN _in pilgrim's apparel._
- _Duke of M._ This is the chance of fickle Fortune's wheel;
- A prince at morn, a pilgrim ere't be night;
- I, which erewhile did dain for to possess
- The proudest palace of the western world,
- Would now be glad a cottage for to find,
- To hide my head; so Fortune hath assign'd.
- Thrice Hesperus with pomp and peerless pride
- Hath heav'd his head forth of the eastern seas,
- Thrice Cynthia, with Phœbus' borrow'd beams,
- Hath shown her beauty through the darkish clouds,
- Since that I, wretched duke, have tasted aught,
- Or drunk a drop of any kind of drink.
- Instead of beds set forth with ebony,
- The greenish grass hath been my resting-place,
- And for my pillow stuff'd with down,
- The hardish hillocks have suffic'd my turn.
- Thus I, which erst had all things at my will,
- A life more hard then death do follow still.
- _Cari._ [_aside_]. Methinks I hear, not very far from hence,
- Some woful wight lamenting his mischance:
- I'll go and see if that I can espy
- Him where he sits, or overhear his talk.
- _Duke of M._ O Milan, Milan, little dost thou think,
- How that thy duke is now in such distress!
- For if thou didst, I soon should be releas'd
- Forth of this greedy gulf of misery.
- _Cari._ [_aside_]. The Milan Duke! I thought as much before,
- When first I glanc'd mine eyes upon his face.
- This is the man which was the only cause
- That I was forc'd to fly from Arragon.
- High Jove be prais'd which hath allotted me
- So fit a time to quite that injury.--
- Pilgrim, God speed.
- _Duke of M._ Welcome, grave sir, to me.
- _Cari._ Methought as now I heard you for to speak
- Of Milan-land: pray, do you know the same?
- _Duke of M._ Ay, aged father, I have cause to know
- Both Milan-land and all the parts thereof.
- _Cari._ Why, then, I doubt not but you can resolve
- Me of a question that I shall demand.
- _Duke of M._ Ay, that I can, whatever that it be.
- _Cari._ Then, to be brief: not twenty winters past,
- When these my limbs, which wither'd are with age,
- Were in the prime and spring of all their youth,
- I, still desirous, as young gallants be,
- To see the fashions of Arabia,
- My native soil, and in this pilgrim's weed,
- Began to travel through unkennèd lands.
- Much ground I pass'd, and many soils I saw;
- But when my feet in Milan-land I set,
- Such sumptuous triumphs daily there I saw
- As never in my life I found the like.
- I pray, good sir, what might the occasion be,
- That made the Milans make such mirth and glee?
- _Duke of M._ This solemn joy whereof you now do speak,
- Was not solémnisèd, my friend, in vain;
- For at that time there came into the land
- The happiest tidings that they e'er did hear;
- For news was brought upon that solemn day
- Unto our court, that Ferdinandus proud
- Was slain himself, Carinus and his son
- Was banish'd both for e'er from Arragon;
- And for these happy news that joy was made.
- _Cari._ But what, I pray, did afterward become
- Of old Carinus with his banish'd son?
- What, hear you nothing of them all this while?
- _Duke of M._ Yes, too-too much, the Milan Duke may say.
- Alphonsus first by secret means did get
- To be a soldier in Belinus' wars,
- Wherein he did behave himself so well
- As that he got the crown of Arragon;
- Which being got, he dispossess'd also
- The King Belinus which had foster'd him.
- As for Carinus he is dead and gone:
- I would his son were his companion.
- _Cari._ A blister build upon that traitor's tongue!
- But, for thy friendship which thou showed'st me,
- Take that of me, I frankly give it thee.
- [_Stabs the_ DUKE OF MILAN, _who dies._
- Now will I haste to Naples with all speed,
- To see if Fortune will so favour me
- To view Alphonsus in his happy state.
- SCENE III.--_Camp of_ AMURACK, _near Naples._
- _Enter_ AMURACK, CROCON, FAUSTUS _and_ FABIUS, _with the_ Provost _and
- Turkish_ Janissaries.
- _Amu._ Fabius, come hither: what is that thou sayest?
- What did God Mahound prophesy to us?
- Why do our viceroys wend unto the wars
- Before their king had notice of the same?
- What, do they think to play bob-fool with me?
- Or are they wax'd so frolic now of late,
- Since that they had the leading of our bands,
- As that they think that mighty Amurack
- Dares do no other than to soothe them up?
- Why speak'st thou not? what fond or frantic fit
- Did make those careless kings to venture it?
- _Fabi._ Pardon, dear lord; no frantic fit at all,
- No frolic vein, nor no presumptuous mind,
- Did make your viceroys take these wars in hand:
- But forc'd they were by Mahound's prophecy
- To do the same, or else resolve to die.
- _Amu._ So, sir, I hear you, but can scarce believe
- That Mahomet would charge them go before,
- Against Alphonsus with so small a troop,
- Whose number far exceeds King Xerxes' troop.
- _Fabi._ Yes, noble lord, and more than that, he said
- That, ere that you, with these your warlike men,
- Should come to bring your succour to the field,
- Belinus, Claramont, and Arcastus too
- Should all be crown'd with crowns of beaten gold,
- And borne with triumph round about their tents.
- _Amu._ With triumph, man! did Mahound tell them so?--
- Provost, go carry Fabius presently
- Unto the Marshalsea;[48] there let him rest,
- Clapt sure and safe in fetters all of steel,
- Till Amurack discharge him from the same;
- For be he sure, unless it happen so
- As he did say Mahound did prophesy,
- By this my hand forthwith the slave shall die.
- [_They lay hold of_ FABIUS, _and make as though to carry him out._
- _Enter a_ Messenger.
- _Mess._ Stay, Provost, stay, let Fabius alone:
- More fitteth now that every lusty lad
- Be buckling on his helmet, than to stand
- In carrying soldiers to the Marshalsea.
- _Amu._ Why, what art thou, that darest once presume
- For to gainsay that Amurack did bid?
- _Mess._ I am, my lord, the wretched'st man alive,
- Born underneath the planet of mishap;
- Erewhile, a soldier of Belinus' band,
- But now--
- _Amu._ What now?
- _Mess._ The mirror of mishap;
- Whose captain's slain, and all his army dead,
- Only excepted me, unhappy wretch.
- _Amu._ What news is this! and is Belinus slain?
- Is this the crown which Mahomet did say
- He should with triumph wear upon his head?
- Is this the honour which that cursèd god
- Did prophesy should happen to them all?
- O Dædalus, an wert thou now alive,
- To fasten wings upon high Amurack,
- Mahound should know, and that for certainty,
- That Turkish kings can brook no injury!
- _Fabi._ Tush, tush, my lord; I wonder what you mean,
- Thus to exclaim against high Mahomet:
- I'll lay my life that, ere this day be past,
- You shall perceive his tidings all be waste.
- _Amu._ We shall perceive, accursèd Fabius!
- Suffice it not that thou hast been the man
- That first didst beat those baubles in my brain,
- But that, to help me forward in my grief,
- Thou seekest to confirm so foul a lie?
- Go, get thee hence, and tell thy traitorous king
- What gift you had, which did such tidings bring.--
- [_Stabs_ FABIUS, _who dies._
- And now, my lords, since nothing else will serve,
- Buckle your helms, clap on your steelèd coats,
- Mount on your steeds, take lances in your hands;
- For Amurack doth mean this very day
- Proud Mahomet with weapons to assay.
- _Mess._ Mercy, high monarch! it is no time now
- To spend the day in such vain threatenings
- Against our god, the mighty Mahomet:
- More fitteth thee to place thy men-at-arms
- In battle 'ray, for to withstand your foes,
- Which now are drawing towards you with speed.
- [_Drums sounded within._
- Hark, how their drums with dub-a-dub do come!
- To arms, high lord, and set these trifles by,
- That you may set upon them valiantly.
- _Amu._ And do they come? you kings of Turkey-[land],
- Now is the time in which your warlike arms
- Must raise your names above the starry skies.
- Call to your mind your predecessors' acts,
- Whose martial might, this many a hundred year,
- Did keep those fearful dogs in dread and awe,
- And let your weapons show Alphonsus plain,
- That though that they be clappèd up in clay,
- Yet there be branches sprung up from those trees,
- In Turkish land, which brook no injuries.
- Besides the same, remember with yourselves
- What foes we have; not mighty Tamburlaine,
- Nor soldiers trainèd up amongst the wars,
- But fearful boors, pick'd from their rural flock,
- Which, till this time, were wholly ignorant
- What weapons meant, or bloody Mars doth crave.
- More would I say, but horses that be free
- Do need no spurs, and soldiers which themselves
- Long and desire to buckle with the foe,
- Do need no words to egg them to the same.
- _Enter_ ALPHONSUS, _with a canopy carried over him by three_ Lords,
- _having over each corner a king's head crowned; with him_ ALBINIUS,
- LÆLIUS _and_ MILES _with crowns on their heads, and their_ Soldiers.
- Besides the same, behold whereas our foes
- Are marching towards us most speedily.
- Courage, my lords, ours is the victory.
- _Alphon._ Thou pagan dog, how dar'st thou be so bold
- To set thy foot within Alphonsus' land?
- What, art thou come to view thy wretched kings,
- Whose traitorous heads bedeck my tent so well?
- Or else, thou hearing that on top thereof
- There is a place left vacant, art thou come
- To have thy head possess the highest seat?
- If it be so, lie down, and this my sword
- Shall presently that honour thee afford.
- If not, pack hence, or by the heavens I vow,
- Both thou and thine shall very soon perceive
- That he that seeks to move my patience
- Must yield his life to me for recompense.
- _Amu._ Why, proud Alphonsus, think'st thou Amurack,
- Whose mighty force doth terrify the gods,
- Can e'er be found to turn his heels, and fly
- Away for fear from such a boy as thou?
- No, no, although that Mars this mickle while
- Hath fortified thy weak and feeble arm,
- And Fortune oft hath view'd with friendly face
- Thy armies marching victors from the field,
- Yet at the presence of high Amurack
- Fortune shall change, and Mars, that god of might,
- Shall succour me, and leave Alphonsus quite.
- _Alphon._ Pagan, I say thou greatly art deceiv'd:
- I clap up Fortune in a cage of gold,
- To make her turn her wheel as I think best;
- And as for Mars whom you do say will change,
- He moping sits behind the kitchen-door,
- Prest at command of every scullion's mouth,
- Who dares not stir, nor once to move a whit,
- For fear Alphonsus then should stomach it.
- _Amu._ Blasp-hém-ous dog, I wonder that the earth
- Doth cease from renting underneath thy feet,
- To swallow up that canker'd corpse of thine.
- I muse that Jove can bridle so his ire
- As, when he hears his brother so misus'd,
- He can refrain from sending thunderbolts
- By thick and threefold, to revenge his wrong.
- Mars fight for me, and fortune be my guide!
- And I'll be victor, whatsome'er betide.
- _Albi._ Pray loud enough,[49] lest that you pray in vain:
- Perhaps God Mars and Fortune are asleep.
- _Amu._ An Mars lies slumbering on his downy bed,
- Yet do not think but that the power we have,
- Without the help of those celestial gods,
- Will be sufficient, yea, with small ado,
- Alphonsus' straggling army to subdue.
- _Læli._ You had need as then to call for Mahomet,
- With hellish hags to perform the same.
- _Faustus._ High Amurack, I wonder what you mean,
- That, when you may, with little toil or none,
- Compel these dogs to keep their tongues in peace,
- You let them stand still barking in this sort:
- Believe me, sovereign, I do blush to see
- These beggar's brats to chat so frolicly.
- _Alphon._ How now, sir boy! Let Amurack himself,
- Or any he, the proudest of you all,
- But offer once for to unsheath his sword,
- If that he dares, for all the power you have.
- _Amu._ What, dar'st thou us? myself will venture it.--
- To arms, my mate!
- [AMURACK _draws his sword_; ALPHONSUS _and all the other_ Kings _draw
- theirs. Alarum;_ AMURACK _and his company fly, followed by_ ALPHONSUS
- _and his company._
- ACT THE FIFTH
- PROLOGUE
- _Alarum. Enter_ VENUS.
- _Venus._ Fierce is the fight, and bloody is the broil.
- No sooner had the roaring cannon shot
- Spit forth the venom of their firèd paunch,
- And with their pellets sent such troops of souls
- Down to the bottom of the dark Avern,
- As that it cover'd all the Stygian fields;
- But, on a sudden, all the men-at-arms,
- Which mounted were on lusty coursers' backs,
- Did rush together with so great a noise
- As that I thought the giants one time more
- Did scale the heavens, as erst they did before.
- Long time dame Fortune temper'd so her wheel
- As that there was no vantage to be seen
- On any side, but equal was the gain;
- But at the length, so God and Fates decreed,
- Alphonsus was the victor of the field,
- And Amurack became his prisoner;
- Who so remain'd, until his daughter came,
- And by her marrying did his pardon frame. [_Exit._
- SCENE I.--_A Battle-field near Naples._
- _Alarum:_ AMURACK _flies, followed by_ ALPHONSUS, _who takes him
- prisoner and carries him in. Alarum: as_ CROCON _and_ FAUSTUS _are
- flying, enter_ FAUSTA _and_ IPHIGENA, _with their army, meeting them._
- _Fausta._ You Turkish kings, what sudden flight is this?
- What mean the men, which for their valiant prowess
- Were dreaded erst clean through the triple world,
- Thus cowardly to turn their backs and fly?
- What froward fortune happen'd on your side?
- I hope your king in safety doth abide?
- _Cro._ Ay, noble madam, Amurack doth live,
- And long I hope he shall enjoy his life;
- But yet I fear, unless more succour come,
- We shall both lose our king and sovereign.
- _Fausta._ How so, King Crocon? dost thou speak in jest,
- To prove if Fausta would lament his death?
- Or else hath anything hapt him amiss?
- Speak quickly, Crocon, what the cause might be,
- That thou dost utter forth these words to me.
- _Cro._ Then, worthy Fausta, know that Amurack
- Our mighty king, and your approvèd spouse,
- Prick'd with desire of everlasting fame,
- As he was pressing in the thickest ranks
- Of Arragonians, was, with much ado,
- At length took prisoner by Alphonsus' hands.
- So that, unless you succour soon do bring,
- You lose your spouse, and we shall want our king.
- _Iphi._ O hapless hap, O dire and cruel fate!
- What injury hath Amurack, my sire,
- Done to the gods, which now I know are wroth,
- Although unjustly and without a cause?
- For well I wot, not any other king,
- Which now doth live, or since the world begun
- Did sway a sceptre, had a greater care
- To please the gods than mighty Amurack:
- And for to quite our father's great good-will,
- Seek they thus basely all his fame to spill?
- _Fausta._ Iphigena, leave off these woful tunes:
- It is not words can cure and case this wound,
- But warlike swords; not tears, but sturdy spears.
- High Amurack is prisoner to our foes:
- What then? Think you that our Amazones,
- Join'd with the forces of the Turkish troop,
- Are not sufficient for to set him free?
- Yes, daughter, yes, I mean not for to sleep
- Until he is free, or we him company keep.--
- March on, my mates. [_Exeunt._
- SCENE II.--_Another Part of the Field._
- _Alarum: enter_ ALPHONSUS _in flight, followed by_ IPHIGENA.
- _Iphi._ How now, Alphonsus! you which never yet
- Could meet your equal in the feats of arms,
- How haps it now that in such sudden sort
- You fly the presence of a silly maid?
- What, have you found mine arm of such a force
- As that you think your body over-weak
- For to withstand the fury of my blows?
- Or do you else disdain to fight with me,
- For staining of your high nobility?
- _Alphon._ No, dainty dame, I would not have thee think
- That ever thou or any other wight
- Shall live to see Alphonsus fly the field
- From any king or keisar whosome'er:
- First will I die in thickest of my foe,
- Before I will disbase mine honour so.
- Nor do I scorn, thou goddess, for to stain
- My prowess with thee, although it be a shame
- For knights to combat with the female sect:[50]
- But love, sweet mouse, hath so benumbed my wit,
- That, though I would, I must refrain from it.
- _Iphi._ I thought as much when first I came to wars;
- Your noble acts were fitter to be writ
- Within the tables of Dame Venus' son,
- Than in God Mars his warlike registers:
- Whenas your lords are hacking helms abroad,
- And make their spears to shiver in the air,
- Your mind is busied in fond Cupid's toys.
- Come on, i' faith, I'll teach you for to know
- We came to fight, and not to love, I trow.
- _Alphon._ Nay, virgin, stay. An if thou wilt vouchsafe
- To entertain Alphonsus' simple suit,
- Thou shalt ere long be monarch of the world:
- All christen'd kings, with all your pagan dogs,
- Shall bend their knees unto Iphigena;
- The Indian soil shall be thine at command,
- Where every step thou settest on the ground
- Shall be receivèd on the golden mines;
- Rich Pactolus,[51] that river of account,
- Which doth descend from top of Tmolus Mount,
- Shall be thine own, and all the world beside,
- If you will grant to be Alphonsus' bride.
- _Iphi._ Alphonsus' bride! nay, villain, do not think
- That fame or riches can so rule my thoughts
- As for to make me love and fancy him
- Whom I do hate, and in such sort despise,
- As, if my death could bring to pass his bane,
- I would not long from Pluto's port remain.
- _Alphon._ Nay, then, proud peacock, since thou art so stout
- As that entreaty will not move thy mind
- For to consent to be my wedded spouse,
- Thou shalt, in spite of gods and fortune too,
- Serve high Alphonsus as a concubine.
- _Iphi._ I'll rather die than ever that shall hap.
- _Alphon._ And thou shalt die unless it come to pass.
- [ALPHONSUS _and_ IPHIGENA _fight._ IPHIGENA _flies followed by_
- ALPHONSUS.
- SCENE III.--_The Camp of_ ALPHONSUS.
- _Alarum. Enter_ ALPHONSUS _with his rapier,_ ALBINIUS, LÆLIUS, MILES,
- _with their_ Soldiers; AMURACK, FAUSTA, IPHIGENA, CROCON, _and_
- FAUSTUS, _all bound, with their hands behind them._ AMURACK _looks
- angrily on_ FAUSTA.
- _Enter_ MEDEA.
- _Medea._ Nay, Amurack, this is no time to jar:
- Although thy wife did, in her frantic mood,
- Use speeches which might better have been spar'd,
- Yet do thou not judge this same time to be
- A season to requite that injury.
- More fitteth thee, with all the wit thou hast,
- To call to mind which way thou mayst release
- Thyself, thy wife, and fair Iphigena,
- Forth of the power of stout Alphonsus' hands;
- For, well I wot, since first you breathèd breath,
- You never were so nigh the snares of death.
- Now, Amurack, your high and kingly seat,
- Your royal sceptre, and your stately crown,
- Your mighty country, and your men-at-arms,
- Be conquer'd all, and can no succour bring.
- Put, then, no trust in these same paltry toys,
- But call to mind that thou a prisoner art,
- Clapt up in chains, whose life and death depend
- Upon the hands of thy most mortal foe.
- Then take thou heed, that whatsome'er he say,
- Thou dost not once presume for to gainsay.
- _Amu._ Away, you fool! think you your cursèd charms
- Can bridle so the mind of Amurack
- As that he will stand crouching to his foe?
- No, no, be sure that, if that beggar's brat
- Do dare but once to contrary my will,
- I'll make him soon in heart for to repent
- That e'er such words 'gainst Amurack he spent.
- _Medea._ Then, since thou dost disdain my good advice,
- Look to thyself, and if you fare amiss,
- Remember that Medea counsel gave,
- Which might you safe from all those perils save.
- But, Fausta, you, as well you have begun,
- Beware you follow still your friend's advice:
- If that Alphonsus do desire of thee
- To have your daughter for his wedded spouse,
- Beware you do not once the same gainsay,
- Unless with death he do your rashness pay.
- _Fausta._ No, worthy wight; first Fausta means to die
- Before Alphonsus she will contrary.
- _Medea._ Why, then, farewell.--But you, Iphigena,
- Beware you do not over-squeamish wax,
- Whenas your mother giveth her consent.
- _Iphi._ The gods forbid that e'er I should gainsay
- That which Medea bids me to obey. [_Exit_ MEDEA.
- ALPHONSUS, _who all this while has been talking to_ ALBINIUS, _rises
- up out of his chair._
- _Alphon._ Now, Amurack, the proud blasphémous dogs,
- For so you term'd us, which did brawl and rail
- Against God Mars, and fickle Fortune's wheel,
- Have got the goal for all your solemn prayers.
- Yourself are prisoner, which as then did think
- That all the forces of the triple world
- Were insufficient to fulfil the same.
- How like you this? Is Fortune of such might,
- Or hath God Mars such force or power divine,
- As that he can, with all the power he hath,
- Set thee and thine forth of Alphonsus' hands?
- I do not think but that your hope's so small
- As that you would with very willing mind
- Yield for my spouse the fair Iphigena,
- On that condition, that without delay
- Fausta and you may scot-free 'scape away.
- _Amu._ What, think'st thou, villain, that high Amurack
- Bears such a mind as, for the fear of death,
- He'll yield his daughter, yea, his only joy,
- Into the hands of such a dunghill-knight?
- No, traitor, no; for [though] as now I lie
- Clapt up in irons and with bolts of steel,
- Yet do there lurk within the Turkish soil
- Such troops of soldiers that, with small ado,
- They'll set me scot-free from your men and you.
- _Alphon._ "Villain," say'st thou? "traitor" and "dunghill-knight"?
- Now, by the heavens, since that thou dost deny
- For to fulfil that which in gentle wise
- Alphonsus craves, both thou and all thy train
- Shall with your lives requite that injury.--
- Albinius, lay hold of Amurack,
- And carry him to prison presently,
- There to remain until I do return
- Into my tent; for by high Jove I vow,
- Unless he wax more calmer out of hand,
- His head amongst his fellow-kings shall stand.
- _Amu._ No, villain, think not that the fear of death
- Shall make me calmer while I draw my breath.
- [_Exit in custody of_ ALBINIUS.
- _Alphon._ Now, Lælius, take you Iphigena,
- Her mother Fausta, with these other kings,
- And put them into prisons severally;
- For Amurack's stout stomach shall undo
- Both he himself and all his other crew.
- _Fausta_ [_kneeling_]. O sacred prince, if that the salt brine tears,
- Distilling down poor Fausta's wither'd cheeks,
- Can mollify the hardness of your heart,
- Lessen this judgment, which thou in thy rage
- Hast given on thy luckless prisoners.
- _Alphon._ Woman, away! my word is gone and past;
- Now, if I would, I cannot call it back.
- You might have yielded at my first demand,
- And then you needed not to fear this hap.--
- [FAUSTA _rises._
- Lælius make haste, and go thou presently
- For to fulfil that I commanded thee.
- _Iphi_ [_kneeling_]. Mighty Alphonsus, since my mother's suit
- Is so rejected that in any case
- You will not grant us pardon for her sake,
- I now will try if that my woful prayers
- May plead for pity at your grace's feet.
- When first you did, amongst the thickest ranks,
- All clad in glittering arms encounter me,
- You know yourself what love you did protest
- You then did bear unto Iphigena:
- Then for that love, if any love you had,
- Revoke this sentence, which is too-too bad.
- _Alphon._ No, damsel; he that will not when he may,
- When he desires, shall surely purchase nay:
- If that you had, when first I proffer made,
- Yielded to me, mark, what I promis'd you
- I would have done; but since you did deny,
- Look for denial at Alphonsus' hands.
- [IPHIGENA _rises, and stands aside._ ALPHONSUS _talks with_ ALBINIUS.
- _Enter_ CARINUS _in pilgrim's apparel._
- _Cari._ [_aside_]. O friendly Fortune, now thou show'st thy power
- In raising up my son from banish'd state
- Unto the top of thy most mighty wheel!
- But, what be these which at his sacred feet
- Do seem to plead for mercy at his hands?
- I'll go and sift this matter to the full.
- [_Goes toward_ ALPHONSUS, _and speaks to one of his soldiers._
- Sir knight, an may a pilgrim be so bold
- To put your person to such mickle pain
- For to inform me what great king is this,
- And what these be, which, in such woful sort,
- Do seem to seek for mercy at his hands?
- _Sol._ Pilgrim, the king that sits on stately throne
- Is call'd Alphonsus; and this matron hight
- Fausta, the wife to Amurack the Turk;
- That is their daughter, fair Iphigena;
- Both which, together with the Turk himself,
- He did take prisoners in a battle fought.
- _Alphon._ [_spying out_ CARINUS].
- And can the gods be found so kind to me
- As that Carinus now I do espy?
- 'Tis he indeed.--Come on, Albinius:
- The mighty conquest which I have achiev'd,
- And victories the which I oft have won,
- Bring not such pleasure to Alphonsus' heart
- As now my father's presence doth impart.
- [ALPHONSUS _and_ ALBINIUS _go toward_ CARINUS: ALPHONSUS _stands
- looking on him._
- _Cari._ What, ne'er a word, Alphonsus? art thou dumb?
- Or doth my presence so perturb thy mind
- That, for because I come in pilgrim's weed,
- You think each word which you do spend to me
- A great disgrace unto your name to be?
- Why speak'st thou not? if that my place you crave,
- I will be gone, and you my place shall have.
- _Alphon._ Nay, father, stay; the gods of heaven forbid
- That e'er Alphonsus should desire or wish
- To have his absence whom he doth account
- To be the loadstar[52] of his life!
- What, though the Fates and Fortune, both in one,
- Have been content to call your loving son
- From beggar's state unto this princely seat,
- Should I therefore disdain my agèd sire?
- No, first both crown and life I will detest,
- Before such venom breed within my breast.
- What erst I did, the sudden joy I took
- To see Carinus in such happy state,
- Did make me do, and nothing else at all,
- High Jove himself do I to witness call.
- _Cari._ These words are vain; I knew as much before.
- But yet, Alphonsus, I must wonder needs
- That you, whose years are prone to Cupid's snares,
- Can suffer such a goddess as this dame
- Thus for to shed such store of crystal tears.
- Believe me, son, although my years be spent,
- Her sighs and sobs in twain my heart do rent.
- _Alphon._ Like power, dear father, had she over me,
- Until for love I looking to receive
- Love back again, not only was denied,
- But also taunted in most spiteful sort:
- Which made me loathe that which I erst did love,
- As she herself, with all her friends, shall prove.
- _Cari._ How now, Alphonsus! you which have so long
- Been trainèd up in bloody broils of Mars,
- What, know you not that castles are not won
- At first assault, and women are not woo'd
- When first their suitors proffer love to them?
- As for my part, I should account that maid
- A wanton wench, unconstant, lewd, and light,
- That yields the field before she venture fight;
- Especially unto her mortal foe,
- As you were then unto Iphigena.
- But, for because I see you fitter are
- To enter lists and combat with your foes
- Than court fair ladies in God Cupid's tents,
- Carinus means your spokesman for to be,
- And if that she consent, you shall agree.
- _Alphon._ What you command Alphonsus must not fly,
- Though otherwise perhaps he would deny.
- _Cari._ Then, dainty damsel, stint these trickling tears,
- Cease sighs and sobs, yea, make a merry cheer;
- Your pardon is already purchasèd,
- So that you be not over-curious[53]
- In granting to Alphonsus' just demand.
- _Iphi._ Thanks, mighty prince; no curioser I'll be
- Than doth become a maid of my degree.
- _Cari._ The gods forbid that e'er Carinus' tongue
- Should go about to make a maid consent
- Unto the thing which modesty denies:
- That which I ask is neither hurt to thee,
- Danger to parents, nor disgrace to friends,
- But good and honest, and will profit bring
- To thee and those which lean unto that thing.
- And that is this:--since first Alphonsus' eyes
- Did hap to glance upon your heavenly hue,
- And saw the rare perfection of the same,
- He hath desirèd to become your spouse:
- Now, if you will unto the same agree,
- I dare assure you that you shall be free.
- _Iphi._ Pardon, dear lord; the world goes very hard
- When womenkind are forcèd for to woo.
- If that your son had lovèd me so well,
- Why did he not inform me of the same?
- _Cari._ Why did he not! what, have you clean forgot
- What ample proffers he did make to you,
- When, hand to hand, he did encounter you?
- _Iphi._ No, worthy sir, I have not it forgot;
- But Cupid cannot enter in the breast
- Where Mars before had took possession:
- That was no time to talk of Venus' games
- When all our fellows were press'd in the wars.
- _Cari._ Well, let that pass: now canst thou be content
- To love Alphonsus and become his spouse?
- _Iphi._ Ay, if the high Alphonsus could vouchsafe
- To entertain me as his wedded spouse.
- _Alphon._ If that he could! what, dost thou doubt of that?
- Jason did jet[54] whenas he had obtain'd
- The golden fleece by wise Medea's art;
- The Greeks rejoicèd when they had subdu'd
- The famous bulwarks of most stately Troy;
- But all their mirth was nothing in respect
- Of this my joy, since that I now have got
- That which I long desirèd in my heart.
- _Cari._ But what says Fausta to her daughter's choice?
- _Fausta._ Fausta doth say, the gods have been her friends,
- To let her live to see Iphigena
- Bestowèd so unto her heart's content.
- _Alphon._ Thanks, mighty empress, for your gentleness,
- And, if Alphonsus can at any time
- With all his power requite this courtesy,
- You shall perceive how kindly he doth take
- Your forwardness in this his happy chance.
- _Cari._ Albinius, go call forth Amurack:
- We'll see what he doth say unto this match.
- [ALBINIUS _brings forth_ AMURACK.
- Most mighty Turk, I, with my warlike son
- Alphonsus, loathing that so great a prince
- As you should live in such unseemly sort,
- Have sent for you to proffer life or death;
- Life, if you do consent to our demand,
- And death, if that you dare gainsay the same.
- Your wife, high Fausta, with Iphigena,
- Have given consent that this my warlike son
- Should have your daughter for his bedfellow:
- Now resteth naught but that you do agree,
- And so to purchase sure tranquillity.
- _Amu._ [_aside_]. Now, Amurack, advise thee what thou say'st;
- Bethink thee well what answer thou wilt make:
- Thy life and death dependeth on thy words.
- If thou deny to be Alphonsus' sire,
- Death is thy share; but if that thou consent,
- Thy life is sav'd. Consent! nay, rather die:
- Should I consent to give Iphigena
- Into the hands of such a beggar's brat?
- What, Amurack, thou dost deceive thyself;
- Alphonsus is the son unto a king:
- What then? then worthy of thy daughter's love.
- She is agreed, and Fausta is content;
- Then Amurack will not be discontent.
- [_Takes_ IPHIGENA _by the hand, and gives her to_ ALPHONSUS.
- Here, brave Alphonsus, take thou at my hand
- Iphigena, I give her unto thee;
- And for her dowry, when her father dies,
- Thou shalt possess the Turkish empery.
- Take her, I say, and live King Nestor's years:
- So would the Turk and all his noble peers.
- _Alphon._ Immortal thanks I give unto your grace.
- _Cari._ Now, worthy princes, since, by help of Jove,
- On either side the wedding is decreed,
- Come, let us wend to Naples speedily
- For to solémnise it with mirth and glee.
- _Amu._ As you do will, we jointly do agree.
- [_Exeunt omnes._
- EPILOGUE
- _Enter_ VENUS _with the_ Muses.
- _Venus._ Now, worthy Muses, with unwilling mind
- Venus is forc'd to trudge to heaven again,
- For Jupiter, that god of peerless power,
- Proclaimed hath a solemn festival
- In honour of Dame Danaë's luckless death;
- Unto the which, in pain of his displeasure,
- He hath invited all the immortal gods
- And goddesses, so that I must be there,
- Unless I will his high displeasure bear.
- You see Alphonsus hath, with much ado,
- At length obtained fair Iphigena,
- Of Amurack her father, for his wife;
- Who now are going to the temple wards,
- For to perform Dame Juno's sacred rites;
- Where we will leave them, till the feast be done,
- Which, in the heavens, by this time is begun.
- Meantime, dear Muses, wander you not far
- Forth of the path of high Parnassus' hill,
- That, when I come to finish up his life,[55]
- You may be ready for to succour me:
- Adieu, dear dames; farewell, Calliope.
- _Cal._ Adieu, you sacred goddess of the sky.
- [_Exit_ VENUS; _or, if you can conveniently, let a chair come down
- from the top of the stage, and draw her up._
- Well, loving sisters, since that she is gone,
- Come, let us haste unto Parnassus' hill,
- As Cytherea did lately will.
- _Melpom._ Then make you haste her mind for to fulfil.
- [_Exeunt omnes, playing on their instruments._
- A LOOKING-GLASS FOR LONDON AND ENGLAND
- _A Looking-Glass for London and England_ is first mentioned in
- Henslowe's _Diary_ as performed by Lord Strange's servants, 8th March
- 1592. At this time it was not a new play, and it is probable that it
- had first belonged to the Queen's players, to whom Greene was attached,
- and that it was by them turned over to Strange's company along with
- several other plays when the Queen's company went to the provinces
- in 1591. Henslowe records four performances of the play between 8th
- March and 7th June 1592. It was printed by Thomas Creede and entered
- on the _Stationers' Registers_, 5th March 1594, as written by Thomas
- Lodge and Robert Greene, gent. There is every indication that the
- play was successful. For two decades after its appearance Jonah and
- the Whale were popular in puppet-shows, and allusions in Beaumont
- and Fletcher, Ben Jonson and Cowley indicate the vogue of Nineveh
- on the puppet-stage. Five early quartos are mentioned by Collins:
- 1594, in the library of the Duke of Devonshire; 1598, in the Bodleian
- and the British Museum; 1602, in the British Museum; 1617, in the
- Bodleian and the British Museum; and apparently an actor's edition
- with many variants, formerly in Heber's Library, now in that of Mr
- Godfrey Locker Lampson, of the conjectural date 1598. The assignment
- of authorship of different portions of the play is difficult and not
- entirely profitable. Fleay assigns "most and best" of the play to
- Lodge. From their resemblance to the _Alarum Against Usurers_ Collins
- assigns the following scenes to Lodge: I. 3; II. 3; V. 2. He also
- assigns the speeches of Oseas and Jonas, and the scenes displaying
- marine technology, to Lodge, viz.: III. 2; IV. 1. (_See_ also Gayley,
- _Representative English Comedies_, p 405, n.) This play was one of the
- earliest in which Greene had a hand and has been rightly called "a
- modernised morality."
- DRAMATIS PERSONÆ
- RASNI, King of Nineveh.
- KING OF CILICIA.
- KING OF CRETE.
- KING OF PAPHLAGONIA.
- THRASYBULUS, a young gentleman, reduced to poverty.
- ALCON, a poor man.
- RADAGON,
- CLESIPHON,
- his sons.
- Usurer.
- Judge.
- Lawyer.
- Smith.
- ADAM, his man.
- First Ruffian.
- Second Ruffian.
- Governor of Joppa.
- Master of a Ship.
- First Searcher.
- Second Searcher.
- A Man in devil's attire.
- Magi, Merchants, Sailors, Lords, Attendants, etc.
- REMILIA, sister to RASNI.
- ALVIDA, wife to the KING OF PAPHLAGONIA.
- SAMIA, wife to ALCON.
- Smith's Wife.
- Ladies.
- An Angel.
- An Evil Angel.
- OSEAS.
- JONAS.
- _A LOOKING-GLASS FOR LONDON AND ENGLAND_
- ACT THE FIRST
- SCENE I.--_The Palace of_ RASNI _in Nineveh._
- _Enter_ RASNI, _with the_ KINGS OF CILICIA, CRETE _and_ PAPHLAGONIA,
- _from the overthrow of_ JEROBOAM, _King of Jerusalem._
- _Rasni._ So pace ye on, triumphant warriors;
- Make Venus' leman,[56] arm'd in all his pomp,
- Bash at the brightness of your hardy looks;
- For you, the viceroys and the cavaliers,
- That wait on Rasni's royal mightiness:--
- Boast, petty kings, and glory in your fates,
- That stars have made your fortunes climb so high,
- To give attend on Rasni's excellence.
- Am I not he that rules great Nineveh,
- Rounded with Lycus' silver-flowing streams?
- Whose city-large diametri contains,
- Even three days' journey's length from wall to wall;
- Two hundred gates carv'd out of burnish'd brass,
- As glorious as the portal of the sun;
- And, for to deck heaven's battlements with pride,
- Six hundred towers that topless touch the clouds.
- This city is the footstool of your king;
- A hundred lords do honour at my feet;
- My sceptre straineth both the parallels:
- And now t' enlarge the highness of my power
- I have made Judea's monarch flee the field,
- And beat proud Jeroboam from his holds,
- Winning from Cadiz to Samaria.
- Great Jewry's God, that foil'd stout Benhadad,
- Could not rebate[57] the strength that Rasni brought;
- For be he God in heaven, yet, viceroys, know,
- Rasni is god on earth, and none but he.
- _K. of Cil._ If lovely shape, feature by nature's skill
- Passing in beauty fair Endymion's,
- That Luna wrapt within her snowy breasts,
- Or that sweet boy that wrought bright Venus' bane,
- Transform'd unto a purple hyacinth;
- If beauty nonpareil in excellence,
- May make a king match with the gods in gree,[58]
- Rasni is god on earth, and none but he.
- _K. of Crete._ If martial looks, wrapt in a cloud of wars,
- More fierce than Mavors lighteneth from his eyes,
- Sparkling revenge and dire disparagement;
- If doughty deeds more haught than any done,
- Seal'd with the smile of fortune and of fate,
- Matchless to manage lance and curtle-axe;
- If such high actions, grac'd with victories,
- May make a king match with the gods in gree,
- Rasni is god on earth, and none but he.
- _K. of Paph._ If Pallas' wealth--
- _Rasni._ Viceroys, enough; peace, Paphlagon, no more.
- See where's my sister, fair Remilia,
- Fairer than was the virgin Danaë
- That waits on Venus with a golden show;
- She that hath stol'n the wealth of Rasni's looks,
- And tied his thoughts within her lovely locks,
- She that is lov'd, and love unto your king,
- See where she comes to gratulate my fame.
- _Enter_ RADAGON, _with_ REMILIA, ALVIDA, _and_ Ladies, _bringing a
- globe seated on a ship._
- _Remil._ Victorious monarch, second unto Jove
- Mars upon earth, and Neptune on the seas,
- Whose frown strows all the ocean with a calm,
- Whose smile draws Flora to display her pride,
- Whose eye holds wanton Venus at a gaze,
- Rasni, the regent of great Nineveh;
- For thou hast foil'd proud Jeroboam's force,
- And, like the mustering breath of Æolus,
- That overturns the pines of Lebanon,
- Hast scatter'd Jewry and her upstart grooms,
- Winning from Cadiz to Samaria;--
- Remilia greets thee with a kind salute,
- And, for a present to thy mightiness,
- Gives thee a globe folded within a ship,
- As king on earth and lord of all the seas,
- With such a welcome unto Nineveh
- As may thy sister's humble love afford.
- _Rasni._ Sister! the title fits not thy degree;
- A higher state of honour shall be thine.
- The lovely trull that Mercury entrapp'd
- Within the curious pleasure of his tongue,
- And she that bash'd the sun-god with her eyes,
- Fair Semele, the choice of Venus' maids,
- Were not so beauteous as Remilia.
- Then, sweeting, sister shall not serve the turn,
- But Rasni's wife, his leman and his love:
- Thou shalt, like Juno, wed thyself to Jove,
- And fold me in the riches of thy fair;[59]
- Remilia shall be Rasni's paramour.
- For why,[60] if I be Mars for warlike deeds,
- And thou bright Venus for thy clear aspect,
- Why should not from our loins issue a son
- That might be lord of royal sovereignty,
- Of twenty worlds, if twenty worlds might be?
- What say'st, Remilia, art thou Rasni's wife?
- _Remil._ My heart doth swell with favour of thy thoughts;
- The love of Rasni maketh me as proud
- As Juno when she wore heaven's diadem.
- Thy sister born was for thy wife, my love:
- Had I the riches nature locketh up
- To deck her darling beauty when she smiles,
- Rasni should prank him in the pride of all.
- _Rasni._ Remilia's love is far more richer[61] priz'd
- Than Jeroboam's or the world's subdue.
- Lordings, I'll have my wedding sumptuous,
- Made glorious with the treasures of the world:
- I'll fetch from Albia shelves of margarites,[62]
- And strip the Indies of their diamonds,
- And Tyre shall yield me tribute of her gold,
- To make Remilia's wedding glorious.
- I'll send for all the damosel queens that live
- Within the reach of Rasni's government,
- To wait as hand-maids on Remilia,
- That her attendant train may pass the troop
- That gloried Venus at her wedding-day.
- _K. of Crete._ O my Lord, not sister to thy love!
- 'Tis incest and too foul a fact for kings;
- Nature allows no limits to such lust.
- _Radag._ Presumptuous viceroy, dar'st thou check thy lord,
- Or twit him with the laws that nature loves?
- Is not great Rasni above nature's reach,
- God upon earth, and all his will is law?
- _K. of Crete._ O, flatter not, for hateful is his choice,
- And sister's love will blemish all his worth.
- _Radag._ Doth not the brightness of his majesty
- Shadow his deeds from being counted faults?
- _Rasni._ Well hast thou answer'd with him, Radagon;
- I like thee for thy learnèd sophistry.--
- But thou of Crete, that countercheck'st thy king,
- Pack hence in exile;--Radagon the crown!--
- Be thou vicegerent of his royalty,
- And fail me not in what my thoughts may please,
- For from a beggar have I brought thee up,
- And grac'd thee with the honour of a crown.--
- Ye quondam king, what, feed ye on delays?
- _K. of Crete._ Better no king than viceroy under him,
- That hath no virtue to maintain his crown. [_Exit._
- _Rasni._ Remilia, what fair dames be those that wait
- Attendant on thy matchless royalty?
- _Remil._ 'Tis Alvida, the fair wife to the King of Paphlagonia.
- _Rasni._ Trust me, she is a fair:--thou'st, Paphlagon, a jewel,
- To fold thee in so bright a sweeting's arms.
- _Radag._ Like you her, my lord?
- _Rasni._ What if I do, Radagon?
- _Radag._ Why, then she is yours, my lord; for marriage
- Makes no exception, where Rasni doth command.
- _K. of Paph._ Ill dost thou counsel him to fancy wives.
- _Radag._ Wife or not wife, whatso he likes is his.
- _Rasni._ Well answer'd, Radagon; thou art for me:
- Feed thou mine humour, and be still a king.--
- Lords, go in triumph of my happy loves,
- And, for to feast us after all our broils,
- Frolic and revel it in Nineveh.
- Whatso'er befitteth your conceited thoughts,
- Or good or ill, love or not love, my boys,
- In love, or what may satisfy your lust,
- Act it, my lords, for no man dare say no.
- _Divisum imperium cum Jove nunc teneo._
- [_Exeunt._
- SCENE II.--_A Public Place in Nineveh._
- _Enter, brought in by an_ Angel, OSEAS, _the Prophet, and let down
- over the stage in a throne._
- _Angel._ Amaze not, man of God, if in the spirit
- Thou'rt brought from Jewry unto Nineveh;
- So was Elias wrapt within a storm,
- And set upon Mount Carmel by the Lord:
- For thou hast preach'd long to the stubborn Jews,
- Whose flinty hearts have felt no sweet remorse,
- But lightly valuing all the threats of God,
- Have still perséver'd in their wickedness.
- Lo, I have brought thee unto Nineveh,
- The rich and royal city of the world,
- Pamper'd in wealth, and overgrown with pride,
- As Sodom and Gomorrah full of sin.
- The Lord looks down, and cannot see one good,
- Not one that covets to obey His will;
- But wicked all, from cradle to the crutch.
- Note, then, Oseas, all their grievous sins,
- And see the wrath of God that pays revenge;
- And when the ripeness of their sin is full,
- And thou hast written all their wicked thoughts,
- I'll carry thee to Jewry back again,
- And seat thee in the great Jerusalem;
- There shalt thou publish in her open streets
- That God sends down His hateful wrath for sin
- On such as never heard His prophets speak:
- Much more will He inflict a world of plagues
- On such as hear the sweetness of His voice,
- And yet obey not what His prophets speak.
- Sit thee, Oseas, pondering in the spirit
- The mightiness of these fond people's[63] sins.
- _Oseas._ The will of the Lord be done!
- [_Exit_ Angel.
- _Enter_ ADAM[64] _and his crew of_ Ruffians, _to go to drink._
- _Ruffian._ Come on, smith, thou shalt be one of the crew, because thou
- knowest where the best ale in the town is.
- _Adam._ Come on, in faith, my colts; I have left my master striking of
- a heat, and stole away because I would keep you company.
- _First Ruf._ Why, what, shall we have this paltry smith with us?
- _Adam._ "Paltry smith"! why, you incarnative knave, what are you that
- you speak petty treason against the smith's trade?
- _First Ruf._ Why, slave, I am a gentleman of Nineveh.
- _Adam._ A gentleman! good sir, I remember you well, and all your
- progenitors: your father bare office in our town; an honest man he was,
- and in great discredit in the parish, for they bestowed two squires'
- livings on him, the one was on working-days, and then he kept the town
- stage, and on holidays they made him the sexton's man, for he whipped
- dogs out of the church. Alas, sir, your father,--why, sir, methinks I
- see the gentleman still: a proper youth he was, faith, aged some forty
- and ten; his beard rat's colour, half black, half white; his nose was
- in the highest degree of noses, it was nose _autem glorificam_,[65] so
- set with rubies that after his death it should have been nailed up in
- Copper-smiths-hall for a monument. Well, sir, I was beholding to your
- good father, for he was the first man that ever instructed me in the
- mystery of a pot of ale.
- _Second Ruf._ Well said, smith; that crossed him over the thumbs.
- _First Ruf._ Villain, were it not that we go to be merry, my rapier
- should presently quit[66] thy opproprious terms.
- _Adam._ O Peter, Peter, put up thy sword, I prithee heartily, into thy
- scabbard; hold in your rapier; for though I have not a long reacher,
- I have a short hitter.--Nay then, gentlemen, stay me, for my choler
- begins to rise against him; for mark the words, "a paltry smith"!
- O horrible sentence! thou hast in these words, I will stand to it,
- libelled against all the sound horses, whole horses, sore horses,
- coursers, curtals, jades, cuts, hackneys and mares: whereupon, my
- friend, in their defence, I give thee this curse,--thou shalt not be
- worth a horse of thine own this seven year.
- _First Ruf._ I prithee, smith, is your occupation so excellent?
- _Adam._ "A paltry smith"! Why, I'll stand to it, a smith is lord of the
- four elements; for our iron is made of the earth, our bellows blow out
- air, our floor holds fire, and our forge water. Nay, sir, we read in
- the Chronicles that there was a god of our occupation.
- _First Ruf._ Ay, but he was a cuckold.
- _Adam._ That was the reason, sir, he call'd your father cousin. "Paltry
- smith"! Why, in this one word thou hast defaced their worshipful
- occupation.
- _First Ruf._ As how?
- _Adam._ Marry, sir, I will stand to it, that a smith in his kind is
- a physician, a surgeon and a barber. For let a horse take a cold,
- or be troubled with the bots, and we straight give him a potion or
- a purgation, in such physical manner that he mends straight: if he
- have outward diseases, as the spavin, splent, ringbone, windgall or
- fashion,[67] or, sir, a galled back, we let him blood and clap a
- plaster to him with a pestilence, that mends him with a very vengeance:
- now, if his mane grow out of order, and he have any rebellious hairs,
- we straight to our shears and trim him with what cut it please us, pick
- his ears and make him neat. Marry, ay, indeed, sir, we are slovens for
- one thing; we never use musk-balls to wash him with, and the reason is,
- sir, because he can woo without kissing.
- _First Ruf._ Well, sirrah, leave off these praises of a smith, and
- bring us to the best ale in the town.
- _Adam._ Now, sir, I have a feat above all the smiths in Nineveh; for,
- sir, I am a philosopher that can dispute of the nature of ale; for mark
- you, sir, a pot of ale consists of four parts,--imprimus the ale, the
- toast, the ginger, and the nutmeg.
- _First Ruf._ Excellent!
- _Adam._ The ale is a restorative, bread is a binder: mark you, sir,
- two excellent points in physic; the ginger, O, ware of that! the
- philosophers have written of the nature of ginger, 'tis expulsitive in
- two degrees; you shall hear the sentence of Galen,
- "It will make a man belch, cough, and fart,
- And is a great comfort to the heart,"--
- a proper posy, I promise you; but now to the noble virtue of the
- nutmeg; it is, saith one ballad (I think an English Roman was the
- author), an underlayer to the brains, for when the ale gives a buffet
- to the head, O the nutmeg! that keeps him for a while in temper. Thus
- you see the description of the virtue of a pot of ale; now, sir, to
- put my physical precepts in practice, follow me: but afore I step any
- further--
- _First Ruf._ What's the matter now?
- _Adam._ Why, seeing I have provided the ale, who is the purveyor for
- the wenches? for, masters, take this of me, a cup of ale without a
- wench, why, alas, 'tis like an egg without salt, or a red-herring
- without mustard!
- _First Ruf._ Lead us to the ale; we'll have wenches enough, I warrant
- thee. [_Exeunt._
- _Oseas._ Iniquity seeks out companions still,
- And mortal men are armèd to do ill.
- London, look on, this matter nips thee near:
- Leave off thy riot, pride, and sumptuous cheer;
- Spend less at board, and spare not at the door,
- But aid the infant, and relieve the poor;
- Else seeking mercy, being merciless,
- Thou be adjudg'd to endless heaviness.
- SCENE III.--_At the_ Usurer's.
- _Enter the_ Usurer, THRASYBULUS, _and_ ALCON.[68]
- _Usurer._ Come on, I am every day troubled with these needy companions:
- what news with you? what wind brings you hither?
- _Thras._ Sir, I hope, how far soever you make it off, you remember, too
- well for me, that this is the day wherein I should pay you money that I
- took up of you alate in a commodity.[69]
- _Alc._ And, sir, sir-reverence of your manhood and gentry, I have
- brought home such money as you lent me.
- _Usurer._ You, young gentleman, is my money ready?
- _Thras._ Truly, sir, this time was so short, the commodity so bad,
- and the promise of friends so broken, that I could not provide it
- against the day; wherefore I am come to entreat you to stand my friend,
- and to favour me with a longer time, and I will make you sufficient
- consideration.
- _Usurer._ Is the wind in that door? If thou hast thy money, so it is:
- I will not defer a day, an hour, a minute, but take the forfeit of the
- bond.
- _Thras._ I pray you, sir, consider that my loss was great by the
- commodity I took up: you know, sir, I borrowed of you forty pounds,
- whereof I had ten pounds in money, and thirty pounds in lute-strings,
- which when I came to sell again, I could get but five pounds for them,
- so had I, sir, but fifteen pounds for my forty. In consideration of
- this ill bargain, I pray you, sir, give me a month longer.
- _Usurer._ I answered thee afore, not a minute; what have I to do how
- thy bargain proved? I have thy hand set to my book that thou receivedst
- forty pounds of me in money.
- _Thras._ Ay, sir, it was your device that, to colour the statute, but
- your conscience knows what I had.
- _Alc._ Friend, thou speakest Hebrew to him when thou talkest to him
- of conscience; for he hath as much conscience about the forfeit of an
- obligation, as my blind mare, God bless her, hath over a manger of oats.
- _Thras._ Then there is no favour, sir?
- _Usurer._ Come to-morrow to me, and see how I will use thee.
- _Thras._ No, covetous caterpillar, know that I have made extreme shift
- rather than I would fall into the hands of such a ravening panther;
- and therefore here is thy money, and deliver me the recognisance of my
- lands.
- _Usurer_ [_aside_]. What a spite is this!--hath sped of his crowns! If
- he had missed but one half hour, what a goodly farm had I gotten for
- forty pounds! Well, 'tis my cursed fortune. O, have I no shift to make
- him forfeit his recognisance?
- _Thras._ Come, sir, will you despatch and tell your money? [_It strikes
- four o'clock._
- _Usurer_ [_aside_]. Stay, what is this o'clock? four;--let me see--"to
- be paid between the hours of three and four in the afternoon": this
- goes right for me.--You, sir, hear you not the clock, and have you not
- a counterpane[70] of your obligation? The hour is past, it was to be
- paid between three and four; and now the clock hath strucken four: I
- will receive none, I'll stand to the forfeit of the recognisance.
- _Thras._ Why, sir, I hope you do but jest; why, 'tis but four, and will
- you for a minute take forfeit of my bond? If it were so, sir, I was
- here before four.
- _Usurer._ Why didst thou not tender thy money then? if I offer thee
- injury, take the law of me, complain to the judge: I will receive no
- money.
- _Alc._ Well, sir, I hope you will stand my good master for my cow.
- I borrowed thirty shillings on her, and for that I have paid you
- eighteen-pence a week, and for her meat you have had her milk, and I
- tell you, sir, she gives a pretty sup: now, sir, here is your money.
- _Usurer._ Hang, beggarly knave! comest to me for a cow? did I not bind
- her bought and sold for a penny, and was not thy day to have paid
- yesterday? Thou gettest no cow at my hand.
- _Alc._ No cow, sir! alas, that word "no cow" goes as cold to my heart
- as a draught of small drink in a frosty morning! "No cow," sir! Why,
- alas, alas, Master Usurer, what shall become of me, my wife, and my
- poor child?
- _Usurer._ Thou gettest no cow of me, knave! I cannot stand prating with
- you; I must be gone.
- _Ale._ Nay, but hear you, Master Usurer: "no cow!" Why, sir, here's
- your thirty shillings: I have paid you eighteen-pence a week, and
- therefore there is reason I should have my cow.
- _Usurer._ What pratest thou? have I not answered thee, thy day is
- broken?
- _Alc._ Why, sir, alas, my cow is a commonwealth to me! for first, sir,
- she allows me, my wife, and son, for to banquet ourselves withal,
- butter, cheese, whey, curds, cream, sod-milk, raw-milk, sour-milk,
- sweet-milk, and butter-milk: besides, sir, she saved me every year a
- penny in almanacs, for she was as good to me as a prognostication;
- if she had but set up her tail, and have gallop'd about the mead, my
- little boy was able to say, "O, father, there will be a storm"; her
- very tail was a calendar to me: and now to lose my cow! alas, Master
- Usurer, take pity upon me!
- _Usurer._ I have other matters to talk on; farewell, fellows.
- _Thras._ Why, but, thou covetous churl, wilt thou not receive thy
- money, and deliver me my recognisance?
- _Usurer._ I'll deliver thee none; if I have wronged thee, seek thy
- mends at the law. [_Exit._
- _Thras._ And so I will, insatiable peasant.
- _Alc._ And, sir, rather than I will put up this word "no cow," I will
- lay my wife's best gown to pawn. I tell you, sir, when the slave
- uttered this word "no cow," it struck to my heart, for my wife shall
- never have one so fit for her turn again; for, indeed, sir, she is a
- woman that hath her twiddling-strings broke.
- _Thras._ What meanest thou by that, fellow?
- _Alc._ Marry, sir, sir-reverence of your manhood, she breaks wind
- behind; and indeed, sir, when she sat milking of her cow and let a
- fart, my other cows would start at the noise, and kick down the milk
- and away; but this cow, sir, the gentlest cow! my wife might blow
- whilst[71] she burst: and having such good conditions, shall the Usurer
- come upon me with "no cow"? Nay, sir, before I pocket up this word "no
- cow," my wife's gown goes to the lawyer: why, alas, sir, 'tis as ill a
- word to me as "no crown" to a king!
- _Thras._ Well, fellow, go with me, and I'll help thee to a lawyer.
- _Alc._ Marry, and I will, sir. No cow! well, the world goes hard.
- [_Exeunt._
- _Oseas._ Where hateful usury
- Is counted husbandry;
- Where merciless men rob the poor,
- And the needy are thrust out of door;
- Where gain is held for conscience,
- And men's pleasure is all on pence;
- Where young gentlemen forfeit their lands,
- Through riot, into the usurer's hands;
- Where poverty is despis'd, and pity banish'd,
- And mercy indeed utterly vanish'd:
- Where men esteem more of money than of God;
- Let that land look to feel his wrathful rod:
- For there is no sin more odious in his sight
- Than where usury defrauds the poor of his right.
- London, take heed, these sins abound in thee;
- The poor complain, the widows wrongèd be;
- The gentlemen by subtlety are spoil'd;
- The ploughmen lose the crop for which they toil'd:
- Sin reigns in thee, O London, every hour:
- Repent, and tempt not thus the heavenly power.
- ACT THE SECOND
- SCENE I.--_The Palace of_ RASNI.
- _Enter_ REMILIA, _with_ ALVIDA _and a train of_ Ladies, _in all
- royalty._
- _Remil._ Fair queens, yet handmaids unto Rasni's love,
- Tell me, is not my state as glorious
- As Juno's pomp, when tir'd with heaven's despoil,
- Clad in her vestments spotted all with stars,
- She cross'd the silver path unto her Jove?
- Is not Remilia far more beauteous,
- Rich'd with the pride of nature's excellence,
- Than Venus in the brightest of her shine?
- My hairs, surpass they not Apollo's locks?
- Are not my tresses curlèd with such art
- As love delights to hide him in their fair?
- Doth not mine eye shine like the morning lamp
- That tells Aurora when her love will come?
- Have I not stol'n the beauty of the heavens,
- And plac'd it on the feature of my face?
- Can any goddess make compare with me,
- Or match her with the fair Remilia?
- _Alvi._ The beauties that proud Paris saw from Troy,
- Mustering in Ida for the golden ball,
- Were not so gorgeous as Remilia.
- _Remil._ I have trick'd my trammels up with richest balm,
- And made my perfumes of the purest myrrh:
- The precious drugs that Ægypt's wealth affords,
- The costly paintings fetch'd from curious Tyre,
- Have mended in my face what nature miss'd.
- Am I not the earth's wonder in my looks?
- _Alvi._ The wonder of the earth, and pride of heaven.
- _Remil._ Look, Alvida, a hair stands not amiss;
- For women's locks are trammels of conceit,
- Which do entangle Love for all his wiles.
- _Alvi._ Madam, unless you coy it trick and trim,
- And play the civil[72] wanton ere you yield,
- Smiting disdain of pleasures with your tongue,
- Patting your princely Rasni on the cheek
- When he presumes to kiss without consent,
- You mar the market: beauty naught avails:
- You must be proud; for pleasures hardly got
- Are sweet if once attain'd.
- _Remil._ Fair Alvida,
- Thy counsel makes Remilia passing wise.
- Suppose that thou wert Rasni's mightiness,
- And I Remilia, prince of excellence.
- _Alvi._ I would be master then of love and thee.
- _Remil._ "Of love and me! Proud and disdainful king,
- Dar'st thou presume to touch a deity,
- Before she grace thee with a yielding smile?"[73]
- _Alvi._ "Tut, my Remilia, be not thou so coy;
- Say nay, and take it."[74]
- _Remil._ "Careless and unkind!
- Talks Rasni to Remilia in such sort
- As if I did enjoy a human form?
- Look on thy love, behold mine eyes divine,
- And dar'st thou twit me with a woman's fault?
- Ah Rasni, thou art rash to judge of me.
- I tell thee, Flora oft hath woo'd my lips,
- To lend a rose to beautify her spring;
- The sea-nymphs fetch their lilies from my cheeks:
- Then thou unkind!"--and hereon would I weep.
- _Alvi._ And here would Alvida resign her charge;
- For were I but in thought th' Assyrian king,
- I needs must 'quite thy tears with kisses sweet,
- And crave a pardon with a friendly touch:
- You know it, madam, though I teach it not,
- The touch I mean, you smile whenas you think it.
- _Remil._ How am I pleas'd to hear thy pretty prate,
- According to the humour of my mind!
- Ah, nymphs, who fairer than Remilia?
- The gentle winds have woo'd me with their sighs,
- The frowning air hath clear'd when I did smile;
- And when I trac'd upon the tender grass,
- Love, that makes warm the centre of the earth,
- Lift up his crest to kiss Remilia's foot;
- Juno still entertains her amorous Jove
- With new delights, for fear he look on me;
- The phœnix' feathers are become my fan,
- For I am beauty's phœnix in this world.
- Shut close these curtains straight, and shadow me,
- For fear Apollo spy me in his walks,
- And scorn all eyes, to see Remilia's eyes.
- Nymphs, eunuchs, sing, for Mavors draweth nigh:
- Hide me in closure, let him long to look:
- For were a goddess fairer than am I,
- I'll scale the heavens to pull her from the place.
- [_They draw the curtains, and music plays._
- _Alvi._ Believe me, though she say that she is fairest,
- I think my penny silver by her leave.
- _Enter_ RASNI _and_ RADAGON, _with_ Lords _in pomp, who make a ward
- about_ RASNI; _with them the_ Magi _in great pomp._
- _Rasni._ Magi, for love of Rasni, by your art,
- By magic frame an arbour out of hand,
- For fair Remilia to disport her in.
- Meanwhile, I will bethink me on further pomp. [_Exit._
- [_The_ Magi _with their rods beat the ground, and from under the same
- rises a brave arbour;_[75] RASNI _returns in another suit, while the
- trumpets sound._
- _Rasni._ Blest be ye, men of art, that grace me thus,
- And blessèd be this day where Hymen hies
- To join in union pride of heaven and earth!
- [_Lightning and thunder, wherewith_ REMILIA _is strucken._
- What wondrous threatening noise is this I hear?
- What flashing lightnings trouble our delights?
- When I draw near Remilia's royal tent,
- I waking dream of sorrow and mishap.
- _Radag._ Dread not, O king, at ordinary chance;
- These are but common exhalations,
- Drawn from the earth, in substance hot and dry,
- Or moist and thick, or meteors combust,
- Matters and causes incident to time,
- Enkindled in the fiery region first.
- Tut, be not now a Roman augurer:
- Approach the tent, look on Remilia.
- _Rasni._ Thou hast confirm'd my doubts, kind Radagon.--
- Now ope, ye folds, where queen of favour sits,
- Carrying a net within her curlèd locks,
- Wherein the Graces are entangled oft;
- Ope like th' imperial gates where Phœbus sits,
- Whenas he means to woo his Clytia.
- Nocturnal cares, ye blemishers of bliss,
- Cloud not mine eyes whilst I behold her face.--
- Remilia, my delight!--she answereth not.
- [_He draws the curtains, and finds her strucken black with thunder._
- How pale! as if bereav'd in fatal meads,
- The balmy breath hath left her bosom quite:
- My Hesperus by cloudy death is blent.[76]--
- Villains, away, fetch syrups of the Inde,
- Fetch balsomo, the kind preserve of life,
- Fetch wine of Greece, fetch oils, fetch herbs, fetch all,
- To fetch her life, or I will faint and die.
- [_They bring in all these, and offer; naught prevails._
- Herbs, oils of Inde, alas, there naught prevails!
- Shut are the day-bright eyes that made me see;
- Lock'd are the gems of joy in dens of death.
- Yet triumph I on fate, and he on her:
- Malicious mistress of inconstancy,
- Damn'd be thy name, that hast obscur'd my joy.--
- Kings, viceroys, princes, rear a royal tomb
- For my Remilia; bear her from my sight,
- Whilst I in tears weep for Remilia.
- [_They bear_ REMILIA'S _body out._
- _Radag._ What maketh Rasni moody? loss of one?
- As if no more were left so fair as she.
- Behold a dainty minion for the nonce,--
- Fair Alvida, the Paphlagonian queen:
- Woo her, and leave this weeping for the dead.
- _Rasni._ What, woo my subject's wife that honoureth me!
- _Radag._ Tut, kings this _meum, tuum_ should not know:
- Is she not fair? is not her husband hence?
- Hold, take her at the hands of Radagon;
- A pretty peat[77] to drive your mourn away.
- _Rasni._ She smiles on me, I see she is mine own.--
- Wilt thou be Rasni's royal paramour?
- _Radag._ She blushing yields consent.--Make no dispute:
- The king is sad, and must be gladded straight;
- Let Paphlagonian king go mourn meanwhile.
- [_Thrusts_ RASNI _and_ ALVIDA _out; and so they
- all exeunt._]
- _Oseas._ Pride hath his judgment: London, look about;
- 'Tis not enough in show to be devout.
- A fury now from heaven to lands unknown
- Hath made the prophet speak, not to his own.
- Fly, wantons, fly this pride and vain attire,
- The seals to set your tender hearts on fire.
- Be faithful in the promise you have past,
- Else God will plague and punish at the last.
- When lust is hid in shroud of wretched life,
- When craft doth dwell in bed of married wife,
- Mark but the prophet's word that shortly shows.[78]
- After death expect for many woes.
- SCENE II.--_A Court of Justice in Nineveh._
- _Enter_ ALCON _and_ THRASYBULUS, _with their_ Lawyer.
- _Thras._ I need not, sir, discourse unto you the duty of lawyers in
- tendering the right cause of their clients, nor the conscience you are
- tied unto by higher command. Therefore suffice, the Usurer hath done me
- wrong; you know the case; and, good sir, I have strained myself to give
- you your fees.
- _Lawyer._ Sir, if I should any way neglect so manifest a truth, I were
- to be accused of open perjury, for the case is evident.
- _Alc._ And truly, sir, for my case, if you help me not for my matter,
- why, sir, I and my wife are quite undone; I want my mease[79] of milk
- when I go to my work, and my boy his bread and butter when he goes to
- school. Master Lawyer, pity me, for surely, sir, I was fain to lay my
- wife's best gown to pawn for your fees: when I looked upon it, sir, and
- saw how handsomely it was daubed with statute-lace,[80] and what a fair
- mockado[81] cape it had, and then thought how handsomely it became my
- wife,--truly, sir, my heart is made of butter, it melts at the least
- persecution,--I fell on weeping; but when I thought on the words the
- Usurer gave me, "no cow," then, sir, I would have stript her into her
- smock, but I would make him deliver my cow ere I had done: therefore,
- good Master Lawyer, stand my friend.
- _Lawyer._ Trust me, father, I will do for thee as much as for myself.
- _Alc._ Are you married, sir?
- _Lawyer._ Ay, marry, am I, father.
- _Alc._ Then good's benison light on you and your good wife, and send
- her that she be never troubled with my wife's disease.
- _Lawyer._ Why, what's thy wife's disease.
- _Alc._ Truly, sir, she hath two open faults, and one privy fault. Sir,
- the first is, she is too eloquent for a poor man, and hath the words of
- art, for she will call me rascal, rogue, runagate, varlet, vagabond,
- slave, knave: why, alas, sir, and these be but holiday-terms, but if
- you heard her working-day words, in faith, sir, they be rattlers like
- thunder, sir; for after the dew follows a storm, for then am I sure
- either to be well buffeted, my face scratched, or my head broken: and
- therefore, good Master Lawyer, on my knees I ask it, let me not go home
- again to my wife with this word "no cow"; for then she will exercise
- her two faults upon me with all extremity.
- _Lawyer._ Fear not, man. But what is thy wife's privy fault?
- _Alc._ Truly, sir, that's a thing of nothing; alas, she, indeed,
- sir-reverence of your mastership, doth use to break wind in her
- sleep.--O, sir, here comes the Judge, and the old caitiff the Usurer.
- _Enter the_ Judge, _attended, and the_ Usurer.
- _Usurer._ Sir, here is forty angels for you, and if at any time you
- want a hundred pound or two, 'tis ready at your command, or the feeding
- of three or four fat bullocks: whereas these needy slaves can reward
- with nothing but a cap and a knee; and therefore I pray you, sir,
- favour my case.
- _Judge._ Fear not, sir, I'll do what I can for you.
- _Usurer._ What, Master Lawyer, what make you here? mine adversary for
- these clients?
- _Lawyer._ So it chanceth now, sir.
- _Usurer._ I know you know the old proverb, "He is not wise that is not
- wise for himself": I would not be disgraced in this action; therefore
- here is twenty angels; say nothing in the matter, or what you say, say
- to no purpose, for the Judge is my friend.
- _Lawyer._ Let me alone, I'll fit your purpose.
- _Judge._ Come, where are these fellows that are the plaintiffs? what
- can they say against this honest citizen our neighbour, a man of good
- report amongst all men?
- _Alc._ Truly, Master Judge, he is a man much spoken of; marry, every
- man's cries are against him, and especially we; and therefore I think
- we have brought our Lawyer to touch him with as much law as will fetch
- his lands and my cow with a pestilence.
- _Thras._ Sir, I am the other plaintiff, and this is my counsellor: I
- beseech your honour be favourable to me in equity.
- _Judge._ O, Signor Mizaldo, what can you say in this gentleman's behalf?
- _Lawyer._ Faith, sir, as yet little good.--Sir, tell you your own case
- to the Judge, for I have so many matters in my head, that I have almost
- forgotten it.
- _Thras._ Is the wind in that door? Why then, my lord, thus. I took
- up of this cursed Usurer, for so I may well term him, a commodity of
- forty pounds, whereof I received ten pound in money, and thirty pound
- in lute-strings, whereof I could by great friendship make but five
- pounds: for the assurance of this bad commodity I bound him my land
- in recognisance: I came at my day, and tendered him his money, and he
- would not take it: for the redress of my open wrong I crave but justice.
- _Judge._ What say you to this, sir?
- _Usurer._ That first he had no lute-strings of me; for, look you, sir,
- I have his own hand to my book for the receipt of forty pound.
- _Thras._ That was, sir, but a device of him to colour the statute.
- _Judge._ Well, he hath thine own hand, and we can crave no more in
- law.--But now, sir, he says his money was tendered at the day and hour.
- _Usurer._ This is manifest contrary, sir, and on that I will depose;
- for here is the obligation, "to be paid between three and four in the
- afternoon," and the clock struck four before he offered it, and the
- words be "between three and four," therefore to be tendered before four.
- _Thras._ Sir, I was there before four, and he held me with
- brabbling[82] till the clock struck, and then for the breach of a
- minute he refused my money, and kept the recognisance of my land for so
- small a trifle.--Good Signor Mizaldo, speak what is law; you have your
- fee, you have heard what the case is, and therefore do me justice and
- right: I am a young gentleman, and speak for my patrimony.
- _Lawyer._ Faith, sir, the case is altered; you told me it before in
- another manner: the law goes quite against you, and therefore you must
- plead to the Judge for favour.
- _Thras._ [_Aside_]. O execrable bribery!
- _Alc._ Faith, Sir Judge, I pray you let me be the gentleman's
- counsellor, for I can say thus much in his defence, that the Usurer's
- clock is the swiftest clock in all the town: 'tis, sir, like a woman's
- tongue, it goes ever half-an-hour before the time; for when we were
- gone from him, other clocks in the town struck four.
- _Judge._ Hold thy prating, fellow:--and you, young gentleman, this is
- my ward: look better another time both to your bargains and to the
- payments; for I must give flat sentence against you, that, for default
- of tendering the money between the hours, you have forfeited your
- recognisance, and he to have the land.
- _Thras._ [_Aside_]. O inspeakable injustice!
- _Alc._ [_Aside_]. O monstrous, miserable, moth-eaten Judge!
- _Judge._ Now you, fellow, what have you to say for your matter?
- _Alc._ Master Lawyer, I laid my wife's gown to pawn for your fees: I
- pray you, to this gear.[83]
- _Lawyer._ Alas, poor man, thy matter is out of my head, and therefore,
- I pray thee, tell it thyself.
- _Alc._ I hold my cap to a noble,[84] that the Usurer hath given him
- some gold, and he, chewing it in his mouth, hath got the toothache that
- he cannot speak.
- _Judge._ Well, sirrah, I must be short, and therefore say on.
- _Alc._ Master Judge, I borrowed of this man thirty shillings, for
- which I left him in pawn my good cow; the bargain was, he should have
- eighteen-pence a week, and the cow's milk for usury: now, sir, as soon
- as I had gotten the money, I brought it him, and broke but a day, and
- for that he refused his money, and keeps my cow, sir.
- _Judge._ Why, thou hast given sentence against thyself, for in breaking
- thy day thou hast lost thy cow.
- _Alc._ Master Lawyer, now for my ten shillings.
- _Lawyer._ Faith, poor man, thy case is so bad, I shall but speak
- against thee.
- _Alc._ 'Twere good, then, I should have my ten shillings again.
- _Lawyer._ 'Tis my fee, fellow, for coming: wouldst thou have me come
- for nothing?
- _Alc._ Why, then, am I like to go home, not only with no cow, but no
- gown: this gear goes hard.
- _Judge._ Well, you have heard what favour I can show you: I must do
- justice.--Come, Master Mizaldo,--and you, sir, go home with me to
- dinner.
- _Alc._ Why, but, Master Judge, no cow!--and, Master Lawyer, no gown!
- Then must I clean run out of the town.
- [_Exeunt_ Judge, Lawyer, Usurer, _and_ Attendants.
- How cheer you, gentleman? you cry "no lands" too; the Judge hath made
- you a knight for a gentleman, hath dubbed you Sir John Lack-land.
- _Thras._ O miserable time, wherein gold is above God!
- _Alc._ Fear not, man; I have yet a fetch to get thy lands and my cow
- again, for I have a son in the court, that is either a king or a king's
- fellow, and to him will I go and complain on the Judge and the Usurer
- both.
- _Thras._ And I will go with thee, and entreat him for my case.
- _Alc._ But how shall I go home to my wife, when I shall have nothing to
- say unto her but "no cow"? alas, sir, my wife's faults will fall upon
- me!
- _Thras._ Fear not; let's go; I'll quiet her, shalt see. [_Exeunt._
- _Oseas._ Fly, judges, fly corruption in your court;
- The judge of truth hath made your judgment short.
- Look so to judge that at the latter day
- Ye be not judg'd with those that wend astray.
- Who passeth judgment for his private gain,
- He well may judge he is adjudg'd to pain.
- SCENE III.--_A Street near the_ King's _Palace._
- _Enter_ ADAM _and his crew of_ Ruffians _drunk._
- _Adam._ Farewell, gentle tapster.--Masters, as good ale as ever was
- tapt; look to your feet, for the ale is strong.--Well, farewell, gentle
- tapster.
- _First Ruf._ [_to Second Ruf._] Why, sirrah slave, by heaven's maker,
- thinkest thou the wench loves thee best because she laughed on thee?
- give me but such another word, and I will throw the pot at thy head.
- _Adam._ Spill no drink, spill no drink, the ale is good: I'll tell
- you what, ale is ale, and so I'll commend me to you with hearty
- commendations.--Farewell, gentle tapster.
- _Second Ruf._ Why, wherefore, peasant, scornest thou that the wench
- should love me? look but on her, and I'll thrust my dagger in thy bosom.
- _First Ruf._ Well, sirrah, well, tha'rt as tha'rt, and so I'll take
- thee.
- _Second Ruf._ Why, what am I?
- _First Ruf._ Why, what thou wilt; a slave.
- _Second Ruf._ Then take that, villain, and learn how thou use me
- another time. [_Stabs_ First Ruf.
- _First Ruf._ O, I am slain! [_Dies._
- _Second Ruf._ That's all one to me, I care not. Now will I in to my
- wench, and call for a fresh pot. [_Exit: followed by all except_ ADAM.
- _Adam._ Nay, but hear ye, take me with ye, for the ale is ale.--Cut a
- fresh toast, tapster, fill me a pot; here is money, I am no beggar,
- I'll follow thee as long as the ale lasts.--A pestilence on the blocks
- for me, for I might have had a fall: well, if we shall have no ale,
- I'll sit me down: and so farewell, gentle tapster. [_Here he falls over
- the dead man._
- _Enter_ RASNI, ALVIDA, _the_ KING OF CILICIA, Lords, _and_ Attendants.
- _Rasni._ What slaughter'd wretch lies bleeding here his last,
- So near the royal palace of the king?
- Search out if any one be biding nigh,
- That can discourse the manner of his death.--
- Seat thee, fair Alvida, the fair of fairs;
- Let not the object once offend thine eyes.
- _First Lord._ Here's one sits here asleep, my lord.
- _Rasni._ Wake him, and make inquiry of this thing.
- _First Lord._ Sirrah, you! hearest thou, fellow?
- _Adam._ If you will fill a fresh pot, here's a penny, or else farewell,
- gentle tapster.
- _First Lord._ He is drunk, my lord.
- _Rasni._ We'll sport with him, that Alvida may laugh.
- _First Lord._ Sirrah, thou fellow, thou must come to the king.
- _Adam._ I will not do a stroke of work to-day, for the ale is good ale,
- and you can ask but a penny for a pot, no more by the statute.
- _First Lord._ Villain, here's the king; thou must come to him.
- _Adam._ The king come to an ale-house!--Tapster, fill me three
- pots.--Where's the king? is this he?--Give me your hand, sir: as good
- ale as ever was tapt; you shall drink while your skin crack.
- _Rasni._ But hearest thou, fellow, who killed this man?
- _Adam._ I'll tell you, sir,--if you did taste of the ale,--all Nineveh
- hath not such a cup of ale, it flowers in the cup, sir; by my troth, I
- spent eleven pence, beside three races of ginger--
- _Rasni._ Answer me, knave, to my question, how came this man slain?
- _Adam._ Slain! why [the] ale is strong ale, 'tis huffcap;[85] I warrant
- you, 'twill make a man well.--Tapster, ho! for the king a cup of ale
- and a fresh toast; here's two races more.
- _Alvi._ Why, good fellow, the king talks not of drink; he would have
- thee tell him how this man came dead.
- _Adam._ Dead! nay, I think I am alive yet, and will drink a full pot
- ere night: but hear ye, if ye be the wench that filled us drink, why,
- so, do your office, and give us a fresh pot; or if you be the tapster's
- wife, why, so, wash the glass clean.
- _Alvi._ He is so drunk, my lord, there is no talking with him.
- _Adam._ Drunk! nay, then, wench, I am not drunk: th'art shitten quean
- to call me drunk; I tell thee I am not drunk, I am a smith, I.
- _Enter the_ Smith.
- _First Lord._ Sir, here comes one perhaps that can tell.
- _Smith._ God save you, master.
- _Rasni._ Smith, canst thou tell me how this man came dead?
- _Smith._ May it please your highness, my man here and a crew of them
- went to the ale-house, and came out so drunk that one of them killed
- another; and now, sir, I am fain to leave my shop, and come to fetch
- him home.
- _Rasni._ Some of you carry away the dead body: drunken men must have
- their fits; and, sirrah smith, hence with thy man.
- _Smith._ Sirrah, you, rise, come go with me.
- _Adam._ If we shall have a pot of ale, let's have it; here's money;
- hold, tapster, take my purse.
- _Smith._ Come, then, with me, the pot stands full in the house.
- _Adam._ I am for you, let's go, th'art an honest tapster: we'll drink
- six pots ere we part. [_Exeunt_ Smith, ADAM; _and_ Attendants _with the
- dead body._]
- _Rasni._ Beauteous, more bright than beauty in mine eyes,
- Tell me, fair sweeting, want'st thou anything
- Contain'd within the threefold circle of the world,
- That may make Alvida live full content?
- _Alvi._ Nothing, my lord; for all my thoughts are pleas'd,
- Whenas mine eye surfeits with Rasni's sight.
- _Enter the_ KING OF PAPHLAGONIA _malcontent._
- _Rasni._ Look how thy husband haunts our royal court,
- How still his sight breeds melancholy storms.
- O, Alvida, I am passing passionate,
- And vex'd with wrath and anger to the death!
- Mars, when he held fair Venus on his knee,
- And saw the limping smith come from his forge,
- Had not more deeper furrows in his brow
- Than Rasni hath to see this Paphlagon.
- _Alvi._ Content thee, sweet, I'll salve thy sorrow straight;
- Rest but the ease of all thy thoughts on me,
- And if I make not Rasni blithe again,
- Then say that women's fancies have no shifts.
- _K. of Paph._ Sham'st thou not, Rasni, though thou be'st a king,
- To shroud adultery in thy royal seat?
- Art thou arch-ruler of great Nineveh,
- Who shouldst excel in virtue as in state,
- And wrong'st thy friend by keeping back his wife?
- Have I not battled in thy troops full oft,
- 'Gainst Ægypt, Jewry, and proud Babylon,
- Spending my blood to purchase thy renown,
- And is the guerdon of my chivalry
- Ended in this abusing of my wife?
- Restore her me, or I will from thy court,
- And make discourse of thy adulterous deeds.
- _Rasni._ Why, take her, Paphlagon, exclaim not, man;
- For I do prize mine honour more than love.--
- Fair Alvida, go with thy husband home.
- _Alvi._ How dare I go, sham'd with so deep misdeed?
- Revenge will broil within my husband's breast,
- And when he hath me in the court at home,
- Then Alvida shall feel revenge for all.
- _Rasni._ What say'st thou, King of Paphlagon, to this?
- Thou hear'st the doubt thy wife doth stand upon.
- If she hath done amiss, it is my fault;
- I prithee, pardon and forget [it] all.
- _K. of Paph._ If that I meant not, Rasni, to forgive,
- And quite forget the follies that are past,
- I would not vouch her presence in my court;
- But she shall be my queen, my love, my life,
- And Alvida unto her Paphlagon,
- And lov'd, and more belovèd than before.
- _Rasni._ What say'st thou, Alvida, to this?
- _Alvi._ That, will he swear it to my lord the king,
- And in a full carouse of Greekish wine
- Drink down the malice of his deep revenge,
- I will go home and love him new again.
- _Rasni._ What answers Paphlagon?
- _K. of Paph._ That what she hath requested I will do.
- _Alvi._ Go, damosel, fetch me that sweet wine
- That stands within my closet on the shelf;
- Pour it into a standing-bowl of gold,
- But, on thy life, taste not before the king:
- Make haste.
- [_Exit_ Female Attendant.
- Why is great Rasni melancholy thus?
- If promise be not kept, hate all for me.
- [_Wine brought in by_ Female Attendant.
- Here is the wine, my lord: first make him swear.
- _K. of Paph._ By Nineveh's great gods, and Nineveh's great king,
- My thoughts shall never be to wrong my wife!
- And thereon here's a full carouse to her. [_Drinks._
- _Alvi._ And thereon, Rasni, here's a kiss for thee;
- Now may'st thou freely fold thine Alvida.
- _K. of Paph._ O, I am dead! obstruction's of my breath!
- The poison is of wondrous sharp effect.
- Cursèd be all adulterous queans, say I!
- And cursing so, poor Paphlagon doth die. [_Dies._
- _Alvi._ Now, have I not salv'd the sorrows of my lord?
- Have I not rid a rival of thy loves?
- What say'st thou, Rasni, to thy paramour?
- _Rasni._ That for this deed I'll deck my Alvida
- In sendal and in costly sussapine,[86]
- Border'd with pearl and India diamond.
- I'll cause great Æol perfume all his winds
- With richest myrrh and curious ambergris.
- Come, lovely minion, paragon for fair,
- Come, follow me, sweet goddess of mine eye,
- And taste the pleasures Rasni will provide.
- [_Exeunt._
- _Oseas._ Where whoredom reigns, there murder follows fast,
- As falling leaves before the winter blast.
- A wicked life, train'd up in endless crime,
- Hath no regard unto the latter time,
- When lechers shall be punish'd for their lust,
- When princes plagu'd because they are unjust.
- Foresee in time, the warning bell doth toll;
- Subdue the flesh, by prayer to save the soul:
- London, behold the cause of others' wrack,
- And see the sword of justice at thy back:
- Defer not off, to-morrow is too late;
- By night he comes perhaps to judge thy state.
- ACT THE THIRD
- SCENE I.--_A Seaport in Judea._
- _Enter_ JONAS.
- _Jonas._ From forth the depth of my imprison'd soul
- Steal you, my sighs, [to] testify my pain;
- Convey on wings of mine immortal tone,
- My zealous prayers unto the starry throne.
- Ah, merciful and just, thou dreadful God!
- Where is thine arm to lay revengeful strokes
- Upon the heads of our rebellious race?
- Lo, Israel, once that flourish'd like the vine,
- Is barren laid; the beautiful increase
- Is wholly blent, and irreligious zeal
- Encampeth there where virtue was enthron'd:
- Alas, the while the widow wants relief,
- The fatherless is wrong'd by naked need,
- Devotion sleeps in cinders of contempt,
- Hypocrisy infects the holy priest!
- Ah me, for this! woe me, for these misdeeds!
- Alone I walk to think upon the world,
- And sigh to see thy prophets so contemn'd,
- Alas, contemn'd by cursèd Israel!
- Yet, Jonas, rest content, 'tis Israel's sin
- That causeth this; then muse no more thereon,
- But pray amends, and mend thy own amiss.
- _An_ Angel _appears to_ JONAS.
- _Angel._ Amittai's son, I charge thee muse no more:
- I AM hath power to pardon and correct;
- To thee pertains to do the Lord's command.
- Go girt thy loins, and haste thee quickly hence;
- To Nineveh, that mighty city, wend,
- And say this message from the Lord of hosts,
- Preach unto them these tidings from thy God;--
- "Behold, thy wickedness hath tempted me,
- And piercèd through the nine-fold orbs of heaven:
- Repent, or else thy judgment is at hand."
- [_This said, the_ Angel _vanishes._
- _Jonas._ Prostrate I lie before the Lord of hosts,
- With humble ears intending[87] his behest:
- Ah, honour'd be Jehovah's great command!
- Then Jonas must to Nineveh repair,
- Commanded as the prophet of the Lord.
- Great dangers on this journey do await,
- But dangers none where heavens direct the course.
- What should I deem? I see, yea, sighing see,
- How Israel sins, yet knows the way of truth,
- And thereby grows the bye-word of the world.
- How, then, should God in judgment be so strict
- 'Gainst those who never heard or knew his power.
- To threaten utter ruin of them all?
- Should I report this judgment of my God,
- I should incite them more to follow sin,
- And publish to the world my country's blame.
- It may not be, my conscience tells me--no.
- Ah, Jonas, wilt thou prove rebellious then?
- Consider, ere thou fall, what error is.
- My mind misgives: to Joppa will I fly,
- And for a while to Tharsus shape my course,
- Until the Lord unfret his angry brows.
- _Enter certain_ Merchants _of_ Tharsus, _a_ Master, _and some_ Sailors.
- _Master._ Come on, brave merchants; now the wind doth serve,
- And sweetly blows a gale at west-south-west,
- Our yards across; our anchor's on the pike;
- What, shall we hence, and take this merry gale?
- _First Mer._ Sailors, convey our budgets straight aboard,
- And we will recompense your pains at last:
- If once in safety we may Tharsus see,
- Master, we'll feast these merry mates and thee.
- _Master._ Meanwhile content yourselves with silly cates;
- Our beds are boards, our feasts are full of mirth:
- We use no pomp, we are the lords of sea;
- When princes sweat in care, we swink[88] of glee.
- Orion's shoulders and the Pointers serve
- To be our loadstars in the lingering night;
- The beauties of Arcturus we behold;
- And though the sailor is no bookman held,
- He knows more art than ever bookmen read.
- _First Sai._ By heavens, well said in honour of our trade!
- Let's see the proudest scholar steer his course,
- Or shift his tides, as silly sailors do;
- Then will we yield them praise, else never none.
- _First Mer._ Well spoken, fellow, in thine own behalf.
- But let us hence: wind tarries none, you wot,
- And tide and time let slip is hardly got.
- _Master._ March to the haven, merchants; I follow you.
- [_Exeunt_ Merchants.
- _Jonas_ [_aside_]. Now doth occasion further my desires;
- I find companions fit to aid my flight.--
- Stay, sir, I pray, and hear a word or two.
- _Master._ Say on, good friend, but briefly, if you please;
- My passengers by this time are aboard.
- _Jonas._ Whither pretend[89] you to embark yourselves?
- _Master._ To Tharsus, sir, and here in Joppa-haven
- Our ship is prest[90] and ready to depart.
- _Jonas._ May I have passage for my money, then?
- _Master._ What not for money? pay ten silverlings,[91]
- You are a welcome guest, if so you please.
- _Jonas_ [_giving money_]. Hold, take thine hire; I follow thee, my friend.
- _Master._ Where is your budget? let me bear it, sir.
- _Jonas._ Go on in peace; who sail as I do now[92]
- Put trust in him who succoureth every want.
- [_Exeunt._
- _Oseas._ When prophets, new-inspir'd, presume to force
- And tie the power of heaven to their conceits;
- When fear, promotion, pride, or simony,
- Ambition, subtle craft, their thoughts disguise,
- Woe to the flock whereas the shepherd's foul!
- For, lo, the Lord at unawares shall plague
- The careless guide, because his flocks do stray.
- The axe already to the tree is set:
- Beware to tempt the Lord, ye men of art.
- SCENE II.--_A Public Place in Nineveh._
- _Enter_ ALCON, THRASYBULUS, SAMIA, _and_ CLESIPHON.
- _Cles._ Mother, some meat, or else I die for want.
- _Samia._ Ah little boy, how glad thy mother would
- Supply thy wants, but naked need denies!
- Thy father's slender portion in this world
- By usury and false deceit is lost:
- No charity within this city bides;
- All for themselves, and none to help the poor.
- _Cles._ Father, shall Clesiphon have no relief?
- _Alc._ Faith, my boy, I must be flat with thee, we must feed upon
- proverbs now; as "Necessity hath no law," "A churl's feast is better
- than none at all;" for other remedies have we none, except thy brother
- Radagon help us.
- _Samia._ Is this thy slender care to help our child?
- Hath nature arm'd thee to no more remorse?[93]
- Ah, cruel man, unkind and pitiless!--
- Come, Clesiphon, my boy, I'll beg for thee.
- _Cles._ O, how my mother's mourning moveth me!
- _Alc._ Nay, you shall pay me interest for getting the boy, wife, before
- you carry him hence: alas, woman, what can Alcon do more? I'll pluck
- the belly out of my heart for thee, sweet Samia; be not so waspish.
- _Samia._ Ah silly man, I know thy want is great,
- And foolish I to crave where nothing is.
- Haste, Alcon, haste, make haste unto our son;
- Who, since he is in favour of the king,
- May help this hapless gentleman and us
- For to regain our goods from tyrant's hands.
- _Thras._ Have patience, Samia, wait your weal from heaven:
- The gods have rais'd your son, I hope, for this,
- To succour innocents in their distress.
- Lo, where he comes from the imperial court;
- Go, let us prostrate us before his feet.
- _Alc._ Nay, by my troth, I'll never ask my son's blessing; che trow,
- cha[94] taught him his lesson to know his father.
- _Enter_ RADAGON _attended._[95]
- What, son Radagon! i'faith, boy, how dost thee?
- _Radag._ Villain, disturb me not; I cannot stay.
- _Alc._ Tut, son, I'll help you of that disease quickly, for I can hold
- thee: ask thy mother, knave, what cunning I have to ease a woman when
- a qualm of kindness comes too near her stomach; let me but clasp mine
- arms about her body, and say my prayers in her bosom, and she shall be
- healed presently.
- _Radag._ Traitor unto my princely majesty,
- How dar'st thou lay thy hands upon a king?
- _Samia._ No traitor, Radagon, but true is he:
- What, hath promotion blearèd thus thine eye,
- To scorn thy father when he visits thee?
- Alas, my son, behold with ruthful eyes
- Thy parents robb'd of all their worldly weal
- By subtle means of usury and guile:
- The judge's ears are deaf and shut up close;
- All mercy sleeps: then be thou in these plunges[96]
- A patron to thy mother in her pains:
- Behold thy brother almost dead for food:
- O, succour us, that first did succour thee!
- _Radag._ What, succour me! false callet,[97] hence, avaunt!
- Old dotard, pack! move not my patience:
- I know you not; kings never look so low.
- _Samia._ You know us not! O Radagon, you know
- That, knowing us, you know your parents then;
- Thou know'st this womb first brought thee forth to light:
- I know these paps did foster thee, my son.
- _Alc._ And I know he hath had many a piece of bread and cheese at my
- hands, as proud as he is; that know I.
- _Thras._ I wait no hope of succour in this place,
- Where children hold their fathers in disgrace.
- _Radag._ Dare you enforce the furrows of revenge
- Within the brows of royal Radagon?
- Villain, avaunt! hence, beggars, with your brats!--
- Marshal, why whip you not these rogues away,
- That thus disturb our royal majesty?
- _Cles._ Mother, I see it is a wondrous thing,
- From base estate for to become a king;
- For why, methink, my brother in these fits
- Hath got a kingdom, and hath lost his wits.
- _Radag._ Yet more contempt before my royalty?
- Slaves, fetch out tortures worse than Tityus' plagues,
- And tear their tongues from their blasphémous heads.
- _Thras._ I'll get me gone, though wo-begone with grief:
- No hope remains:--come, Alcon, let us wend.
- _Radag._ 'Twere best you did, for fear you catch your bane.
- [_Exit_ THRASYBULUS.
- _Samia._ Nay, traitor, I will haunt thee to the death:
- Ungracious son, untoward, and perverse,
- I'll fill the heavens with echoes of thy pride,
- And ring in every ear thy small regard,
- That dost despise thy parents in their wants;
- And breathing forth my soul before thy feet,
- My curses still shall haunt thy hateful head,
- And being dead, my ghost shall thee pursue.
- _Enter_ RASNI, _attended on by his_ Magi _and_ Kings.
- _Rasni._ How now! what mean these outcries in our court,
- Where naught should sound but harmonies of heaven?
- What maketh Radagon so passionate?
- _Samia._ Justice, O king, justice against my son!
- _Rasni._ Thy son! what son?
- _Samia._ This cursèd Radagon.
- _Radag._ Dread monarch, this is but a lunacy,
- Which grief and want hath brought the woman to.--
- What, doth this passion hold you every moon?
- _Samia._ O, politic in sin and wickedness,
- Too impudent for to delude thy prince!--
- O Rasni, this same womb first brought him forth:
- This is his father, worn with care and age,
- This is his brother, poor unhappy lad,
- And I his mother, though contemn'd by him.
- With tedious toil we got our little good,
- And brought him up to school with mickle charge:
- Lord, how we joy'd to see his towardness!
- And to ourselves we oft in silence said,
- This youth when we are old may succour us.
- But now preferr'd, and lifted up by thee,
- We quite destroy'd by cursèd usury,
- He scorneth me, his father, and this child.
- _Cles._ He plays the serpent right, describ'd in Æsop's tale,
- That sought the foster's death, that lately gave him life.
- _Alc._ Nay, an please your majesty-ship, for proof he was my child,
- search the parish-book: the clerk will swear it, his godfathers and
- godmothers can witness it: it cost me forty pence in ale and cakes on
- the wives at his christening.--Hence, proud king! thou shalt never more
- have my blessing!
- _Rasni_ [_taking_ RADAGON _apart_].
- Say sooth in secret, Radagon,
- Is this thy father?
- _Radag._ Mighty king, he is;
- I blushing tell it to your majesty.
- _Rasni._ Why dost thou, then, contemn him and his friends?
- _Radag._ Because he is a base and abject swain,
- My mother and her brat both beggarly,
- Unmeet to be allied unto a king.
- Should I, that look on Rasni's countenance,
- And march amidst his royal equipage,
- Embase myself to speak to such as they?
- 'Twere impious so to impair the love
- That mighty Rasni bears to Radagon.
- I would your grace would quit them from your sight,
- That dare presume to look on Jove's compare.
- _Rasni._ I like thy pride, I praise thy policy;
- Such should they be that wait upon my court:
- Let me alone to answer, Radagon.--
- Villains, seditious traitors, as you be,
- That scandalise the honour of a king,
- Depart my court, you stales of impudence,
- Unless you would be parted from your limbs!
- Too base for to entitle fatherhood
- To Rasni's friend, to Rasni's favourite.
- _Radag._ Hence, begging scold! hence, caitiff clogg'd with years!
- On pain of death, revisit not the court.
- Was I conceiv'd by such a scurvy trull,
- Or brought to light by such a lump of dirt?
- Go, losel, trot it to the cart and spade!
- Thou art unmeet to look upon a king.
- Much less to be the father of a king.
- _Alc._ You may see, wife, what a goodly piece of work you have made:
- have I taught you arsmetry, as _additiori multiplicarum_, the rule of
- three, and all for the begetting of a boy, and to be banished for my
- labour? O pitiful hearing!--Come, Clesiphon, follow me.
- _Cles._ Brother, beware: I oft have heard it told,
- That sons who do their fathers scorn, shall beg when they be old.
- _Radag._ Hence, bastard boy, for fear you taste the whip!
- [_Exeunt_ ALCON _and_ CLESIPHON.
- _Samia._ O all you heavens, and you eternal powers,
- That sway the sword of justice in your hands
- (If mother's curses for her son's contempt
- May fill the balance of your fury full),
- Pour down the tempest of your direful plagues
- Upon the head of cursèd Radagon!
- [_A flame of fire appears from beneath; and_ RADAGON _is swallowed._
- So you are just: now triumph, Samia! [_Exit._
- _Rasni._ What exorcising charm, or hateful hag,
- Hath ravishèd the pride of my delight?
- What tortuous planets, or malevolent
- Conspiring power, repining destiny,
- Hath made the concave of the earth unclose,
- And shut in ruptures lovely Radagon?
- If I be lord commander of the clouds,
- King of the earth, and sovereign of the seas,
- What daring Saturn, from his fiery den,
- Doth dart these furious flames amidst my court?
- I am not chief, there is more great then I:
- What, greater than th' Assyrian Satrapes?[98]
- It may not be, and yet I fear there is,
- That hath bereft me of my Radagon.
- _First Magus._ Monarch, and potentate of all our provinces.
- Muse not so much upon this accident,
- Which is indeed nothing miraculous.
- The hill of Sicily, dread sovereign,
- Sometime on sudden doth evacuate
- Whole flakes of fire, and spews out from below
- The smoky brands that Vulcan's bellows drive:
- Whether by winds enclosèd in the earth,
- Or fracture of the earth by river's force,
- Such chances as was this are often seen;
- Whole cities sunk, whole countries drownèd quite.
- Then muse not at the loss of Radagon,
- But frolic with the dalliance of your love.
- Let cloths of purple, set with studs of gold,
- Embellishèd with all the pride of earth,
- Be spread for Alvida to sit upon:
- Then thou, like Mars courting the queen of love,
- Mayst drive away this melancholy fit.
- _Rasni._ The proof is good and philosophical;
- And more, thy counsel plausible and sweet.--
- Come, lords, though Rasni wants his Radagon,
- Earth will repay him many Radagons,
- And Alvida with pleasant looks revive
- The heart that droops for want of Radagon. [_Exeunt._
- _Oseas._ When disobedience reigneth in the child,
- And princes' ears by flattery be beguil'd;
- When laws do pass by favour, not by truth;
- When falsehood swarmeth both in old and youth;
- When gold is made a god to wrong the poor,
- And charity exil'd from rich men's door;
- When men by wit do labour to disprove
- The plagues for sin sent down by God above;
- When great men's ears are stopt to good advice,
- And apt to hear those tales that feed their vice;
- Woe to the land! for from the East shall rise
- A Lamb of peace, the scourge of vanities,
- The judge of truth, the patron of the just,
- Who soon will lay presumption in the dust,
- And give the humble poor their hearts' desire,
- And doom the worldlings to eternal fire:
- Repent, all you that hear, for fear of plagues.
- O London, this and more doth swarm in thee!
- Repent, repent, for why the Lord doth see:
- With trembling pray, and mend what is amiss;
- The sword of justice drawn already is.
- SCENE III.--_Within the_ Smith's _House._
- _Enter_ ADAM _and the_ Smith's Wife.
- _Adam._ Why, but hear you, mistress: you know a woman's eyes are like a
- pair of pattens, fit to save shoe-leather in summer, and to keep away
- the cold in winter; so you may like your husband with the one eye,
- because you are married, and me with the other, because I am your man.
- Alas, alas! think, mistress, what a thing love is: why, it is like to
- an ostry-faggot,[99] that, once set on fire, is as hardly quenched as
- the bird[100] crocodile driven out of her nest.
- _S. Wife._ Why, Adam, cannot a woman wink but she must sleep? and can
- she not love but she must cry it out at the cross? Know, Adam, I love
- thee as myself, now that we are together in secret.
- _Adam._ Mistress, these words of yours are like to a fox-tail placed
- in a gentlewoman's fan, which, as it is light, so it giveth life: O,
- these words are as sweet as a lily! whereupon, offering a borachio[101]
- of kisses to your unseemly personage, I entertain you upon further
- acquaintance.
- _S. Wife._ Alas, my husband comes!
- _Adam._ Strike up the drum
- And say no words but mum.
- _Enter the_ Smith.
- _Smith._ Sirrah you, and you, huswife, well taken together! I have long
- suspected you, and now I am glad I have found you together.
- _Adam._ Truly, sir, and I am glad that I may do you any way pleasure,
- either in helping you or my mistress.
- _Smith._ Boy here, and knave, you shall know it straight; I will have
- you both before the magistrate, and there have you surely punished.
- _Adam._ Why, then, master, you are jealous?
- _Smith._ Jealous, knave! how can I be but jealous, to see you ever so
- familiar together? Thou art not only content to drink away my goods,
- but to abuse my wife.
- _Adam._ Two good qualities, drunkenness and lechery: but, master, are
- you jealous?
- _Smith._ Ay, knave, and thou shalt know it ere I pass, for I will
- beswinge thee while this rope will hold.
- _S. Wife._ My good husband, abuse him not, for he never proffered you
- any wrong.
- _Smith._ Nay, whore, thy part shall not be behind.
- _Adam._ Why, suppose, master, I have offended you, is it lawful for the
- master to beat the servant for all offences?
- _Smith._ Ay, marry, is it, knave.
- _Adam._ Then, master, will I prove by logic, that seeing all sins are
- to receive correction, the master is to be corrected of the man. And,
- sir, I pray you, what greater sin is than jealousy? 'tis like a mad dog
- that for anger bites himself: therefore that I may do my duty to you,
- good master, and to make a white[102] son of you, I will so beswinge
- jealousy out of you, as you shall love me the better while you live.
- _Smith._ What, beat thy master, knave?
- _Adam._ What, beat thy man, knave? and, ay, master, and double beat
- you, because you are a man of credit; and therefore have at you the
- fairest for forty pence. [_Beats the_ Smith.
- _Smith._ Alas, wife, help, help! my man kills me.
- _S. Wife._ Nay, even as you have baked, so brew: jealousy must be
- driven out by extremities.
- _Adam._ And that will I do, mistress.
- _Smith._ Hold thy hand, Adam; and not only I forgive and forget all,
- but I will give thee a good farm to live on.
- _Adam._ Begone, peasant, out of the compass of my further wrath, for I
- am a corrector of vice; and at night I will bring home my mistress.
- _Smith._ Even when you please, good Adam.
- _Adam._ When I please,--mark the words--'tis a lease-parol,[103] to
- have and to hold. Thou shalt be mine for ever: and so let's go to the
- ale-house. [_Exeunt._
- _Oseas._ Where servants against masters do rebel,
- The commonweal may be accounted hell;
- For if the feet the head shall hold in scorn,
- The city's state will fall and be forlorn.
- This error, London, waiteth on thy state:
- Servants, amend, and, masters, leave to hate;
- Let love abound, and virtue reign in all;
- So God will hold his hand, that threateneth thrall.
- ACT THE FOURTH
- SCENE I.--_Joppa._
- _Enter the_ Merchants _of Tharsus, the_ Master _of the Ship and some_
- Sailors, _wet from the sea; with them the_ Governor _of Joppa._
- _Gov._ What strange encounters met you on the sea,
- That thus your bark is batter'd by the floods,
- And you return thus sea-wreck'd as I see?
- _First Mer._ Most mighty Governor, the chance is strange,
- The tidings full of wonder and amaze,
- Which, better than we, our Master can report.
- _Gov._ Master, discourse us all the accident.
- _Master._ The fair Triones with their glimmering light
- Smil'd at the foot of clear Bootes' wain,
- And in the north, distinguishing the hours,
- The loadstar of our course dispers'd his clear;
- When to the seas with blitheful western blasts
- We sail'd amain, and let the bowling fly.
- Scarce had we gone ten leagues from sight of land,
- But, lo, an host of black and sable clouds
- 'Gan to eclipse Lucina's silver face;
- And, with a hurling noise from forth the south,
- A gust of wind did rear the billows up.
- Then scantled we our sails with speedy hands,
- And took our drablers[104] from our bonnets straight,
- And severèd our bonnets from the courses:
- Our topsails up, we truss our spritsails in;
- But vainly strive they that resist the heavens.
- For, lo, the waves incense them more and more,
- Mounting with hideous roarings from the depth;
- Our bark is batter'd by encountering storms,
- And well-nigh stemm'd by breaking of the floods.
- The steersman, pale and careful, holds his helm,
- Wherein the trust of life and safety lay:
- Till all at once (a mortal tale to tell)
- Our sails were split by Bisa's[105] bitter blast.
- Our rudder broke, and we bereft of hope.
- There might you see, with pale and ghastly looks,
- The dead in thought, and doleful merchants lift
- Their eyes and hands unto their country's gods.
- The goods we cast in bowels of the sea,
- A sacrifice to 'suage proud Neptune's ire.
- Only alone a man of Israel,
- A passenger, did under hatches lie,
- And slept secure, when we for succour pray'd:
- Him I awoke, and said, "Why slumberest thou?
- Arise, and pray, and call upon thy god;
- He will perhaps in pity look on us."
- Then cast we lots to know by whose amiss
- Our mischief came, according to the guise;
- And, lo, the lot did unto Jonas fall,
- The Israelite of whom I told you last.
- Then question we his country and his name;
- Who answer'd us, "I am an Hebrew born,
- Who fear the Lord of heaven who made the sea,
- And fled from him, for which we all are plagu'd:
- So, to assuage the fury of my God,
- Take me and cast my carcass in the sea;
- Then shall this stormy wind and billow cease."
- The heavens they know, the Hebrew's God can tell,
- How loath we were to execute his will:
- But when no oars nor labour might suffice,
- We heav'd the hapless Jonas overboard.
- So ceas'd the storm, and calmèd all the sea,
- And we by strength of oars recover'd shore.
- _Gov._ A wondrous chance of mighty consequence!
- _First Mer._ Ah, honour'd be the god that wrought the same!
- For we have vow'd, that saw his wondrous works,
- To cast away profanèd paganism,
- And count the Hebrew's god the only god:
- To him this offering of the purest gold,
- This myrrh and cassia, freely I do yield.
- _Master._ And on his altar's fume these Turkey cloths,
- This gossampine[106] and gold, I'll sacrifice.
- _First Sai._ To him my heart and thoughts I will addict.
- Then suffer us, most mighty Governor,
- Within your temples to do sacrifice.
- _Gov._ You men of Tharsus, follow me.
- Who sacrifice unto the God of heaven
- Are welcome friends to Joppa's Governor.
- [_Exeunt. A sacrifice._
- _Oseas._ If warnèd once, the ethnics thus repent,
- And at the first their error do lament,
- What senseless beasts, devourèd in their sin,
- Are they whom long persuasions cannot win!
- Beware, ye western cities,--where the word
- Is daily preachèd, both at church and board,
- Where majesty the gospel doth maintain,
- Where preachers, for your good, themselves do pain,--
- To dally long and still protract the time;
- The Lord is just, and you but dust and slime:
- Presume not far, delay not to amend;
- Who suffereth long, will punish in the end.
- Cast thy account, O London, in this case,
- Then judge what cause thou hast to call for grace!
- SCENE II.--_The Seashore near Nineveh._
- JONAS _is cast out of the Whale's belly upon the Stage._
- _Jonas._ Lord of the light, thou maker of the world,
- Behold, thy hands of mercy rear me up!
- Lo, from the hideous bowels of this fish
- Thou hast return'd me to the wishèd air!
- Lo, here, apparent witness of thy power,
- The proud leviathan that scours the seas,
- And from his nostrils showers out stormy floods,
- Whose back resists the tempest of the wind,
- Whose presence makes the scaly troops to shake,
- With humble stress of his broad-open'd chaps,
- Hath lent me harbour in the raging floods!
- Thus, though my sin hath drawn me down to death,
- Thy mercy hath restorèd me to life.
- Bow ye, my knees; and you, my bashful eyes,
- Weep so for grief as you to water would.
- In trouble, Lord, I callèd unto thee;
- Out of the belly of the deepest hell
- I cried, and thou didst hear my voice, O God!
- 'Tis thou hadst cast me down into the deep:
- The seas and floods did compass me about;
- I thought I had been cast from out thy sight;
- The weeds were wrapt about my wretched head;
- I went unto the bottom of the hills:
- But thou, O Lord my God, hast brought me up!
- On thee I thought whenas my soul did faint
- My prayers did prease[107] before thy mercy-seat.
- Then will I pay my vows unto the Lord,
- For why salvation cometh from his throne.
- _The_ Angel _appears._
- _Angel._ Jonas, arise, get thee to Nineveh,
- And preach to them the preachings that I bade;
- Haste thee to see the will of heaven perform'd.
- [_The_ Angel _departs._
- _Jonas._ Jehovah, I am prest[108] to do thy will.--
- What coast is this, and where am I arriv'd?
- Behold sweet Lycus streaming in his bounds,
- Bearing the walls of haughty Nineveh,
- Whereas three hundred towers do tempt the heaven.
- Fair are thy walls, pride of Assyria;
- But, lo, thy sins have piercèd through the clouds!
- Here will I enter boldly, since I know
- My God commands, whose power no power resists.
- [_Exit._
- _Oseas._ You prophets, learn by Jonas how to live;
- Repent your sins, whilst he doth warning give.
- Who knows his master's will, and doth it not,
- Shall suffer many stripes, full well I wot.
- SCENE III.--_The Garden of_ RASNI'S _Palace._
- _Enter_ ALVIDA _in rich attire, with the_ KING OF CILICIA, _and her_
- Ladies.
- _Alvi._ Ladies, go sit you down amidst this bower,
- And let the eunuchs play you all asleep:
- Put garlands made of roses on your heads,
- And play the wantons whilst I talk a while.
- _First Lady._ Thou beautiful of all the world, we will.
- [Ladies _enter the bower._
- _Alvi._ King of Cilicia, kind and courteous,
- Like to thyself, because a lovely king,
- Come, lay thee down upon thy mistress' knee,
- And I will sing and talk of love to thee.
- _K. of Cil._ Most gracious paragon of excellence,
- It fits not such an abject prince as I,
- To talk with Rasni's paramour and love.
- _Alvi._ To talk, sweet friend! Who would not talk with thee?
- O, be not coy! art thou not only fair?
- Come, twine thine arms about this snow-white neck,
- A love-nest for the great Assyrian king:
- Blushing I tell thee, fair Cilician prince,
- None but thyself can merit such a grace.
- _K. of Cil._ Madam, I hope you mean not for to mock me.
- _Alvi._ No, king, fair king, my meaning is to yoke thee.
- Hear me but sing of love, then by my sighs,
- My tears, my glancing looks, my changèd cheer,
- Thou shalt perceive how I do hold thee dear.
- _K. of Cil._ Sing, madam, if you please, but love in jest.
- _Alvi._ Nay, I will love, and sigh at every rest.
- [_Sings._
- _Beauty, alas, where wast thou born,_
- _Thus to hold thyself in scorn?_
- _Whenas Beauty kiss'd to woo thee,_
- _Thou by Beauty dost undo me:_
- _Heigh-ho, despise me not!_
- _I and thou, in sooth, are one,_
- _Fairer thou, I fairer none:_
- _Wanton thou, and wilt thou, wanton,_
- _Yield a cruel heart to plant on?_
- _Do me right, and do me reason;_
- _Cruelty is cursèd treason:_
- _Heigh-ho, I love! heigh-ho, I love!_
- _Heigh-ho, and yet he eyes me not!_
- _K. of Cil._ Madam, your song is passing passionate.
- _Alvi._ And wilt thou not, then, pity my estate?
- _K. of Cil._ Ask love of them who pity may impart.
- _Alvi._ I ask of thee, sweet; thou hast stole my heart.
- _K. of Cil._ Your love is fixèd on a greater king.
- _Alvi._ Tut, women's love it is a fickle thing.
- I love my Rasni for his dignity,
- I love Cilician king for his sweet eye;
- I love my Rasni since he rules the world,
- But more I love this kingly little world.
- [_Embraces him._
- How sweet he looks! O, were I Cynthia's fere,[109]
- And thou Endymion, I should hold thee dear:
- Thus should mine arms be spread about thy neck,
- [_Embraces his neck._
- Thus would I kiss my love at every beck;
- [_Kisses him._
- Thus would I sigh to see thee sweetly sleep,
- And if thou wak'dst not soon, thus would I weep;
- And thus, and thus, and thus: thus much I love thee.
- [_Kisses him._
- _K. of Cil._ For all these vows, beshrew me if I prove ye:
- My faith unto my king shall not be fals'd.
- _Alvi._ Good Lord, how men are coy when they are crav'd!
- _K. of Cil._ Madam, behold our king approacheth nigh.
- _Alvi._ Thou art Endymion, then, no more: heigh-ho, for him I die!
- [_Faints, pointing at the_ KING OF CILICIA.
- _Enter_ RASNI, _with his_ Kings, Lords, _and_ Magi.
- _Rasni._ What ails the centre of my happiness,
- Whereon depends the heaven of my delight?
- Thine eyes the motors to command my world,
- Thy hands the axier[110] to maintain my world,
- Thy smiles the prime and spring-tide of my world,
- Thy frowns the winter to afflict the world,
- Thou queen of me, I king of all the world!
- [_She rises as out of a trance._
- _Alvi._ Ah feeble eyes, lift up and look on him!
- Is Rasni here? then droop no more, poor heart.--
- O, how I fainted when I wanted thee!
- [_Embraces him._
- How fain am I, now I may look on thee!
- How glorious is my Rasni, how divine!--
- Eunuchs, play hymns to praise his deity:
- He is my Jove, and I his Juno am.
- _Rasni._ Sun-bright as is the eye of summer's day,
- Whenas he suits his pennons all in gold
- To woo his Leda in a swan-like shape;
- Seemly as Galatea for thy white;
- Rose-colour'd, lily, lovely, wanton, kind,
- Be thou the labyrinth to tangle love,
- Whilst I command the crown from Venus' crest,
- And pull Orion's girdle from his loins,
- Enchas'd with carbuncles and diamonds,
- To beautify fair Alvida, my love.--
- Play, eunuchs, sing in honour of her name;
- Yet look not, slaves, upon her wooing eyne.
- For she is fair Lucina to your king,
- But fierce Medusa to your baser eye.
- _Alvi._ What if I slept, where should my pillow be?
- _Rasni._ Within my bosom, nymph, not on my knee:
- Sleep, like the smiling purity of heaven,
- When mildest wind is loath to blend[111] the peace;
- Meanwhile my balm shall from thy breath arise;
- And while these closures of thy lamps be shut,
- My soul may have his peace from fancy's war.--
- This is my Morn, and I her Cephalus:--
- Wake not too soon, sweet nymph, my love is won.--
- Caitiffs, why stay your strains? why tempt you me?
- _Enter the_ Priests of the Sun, _with mitres on their heads, carrying
- fire in their hands._
- _First Priest._ All hail unto th' Assyrian deity!
- _Rasni._ Priests, why presume you to disturb my peace?
- _First Priest._ Rasni, the Destinies disturb thy peace.
- Behold, amidst the adyts[112] of our gods,
- Our mighty gods, the patrons of our war,
- The ghosts of dead men howling walk about,
- Crying "_Væ, Væ,_ woe to this city, woe!"
- The statues of our gods are thrown down,
- And streams of blood our altars do distain.
- _Alvi._ [_starting up_]. Alas, my lord, what tidings do I hear?
- Shall I be slain?
- _Rasni._ Who tempteth Alvida?
- Go, break me up the brazen doors of dreams,
- And bind me cursèd Morpheus in a chain,
- And fetter all the fancies of the night,
- Because they do disturb my Alvida.
- [_A hand from out a cloud threatens with a burning sword._
- _K. of Cil._ Behold, dread prince, a burning sword from heaven,
- Which by a threatening arm is brandishèd!
- _Rasni._ What, am I threaten'd, then, amidst my throne?
- Sages, you Magi, speak; what meaneth this?
- _First Magus._ These are but clammy exhalations,
- Or retrograde conjunctions of the stars,
- Or oppositions of the greater lights,
- Or radiations finding matter fit,
- That in the starry sphere kindled be;
- Matters betokening dangers to thy foes,
- But peace and honour to my lord the king.
- _Rasni._ Then frolic, viceroys, kings and potentates;
- Drive all vain fancies from your feeble minds.
- Priests, go and pray, whilst I prepare my feast,
- Where Alvida and I, in pearl and gold,
- Will quaff unto our nobles richest wine,
- In spite of fortune, fate, or destiny. [_Exeunt._
- _Oseas._ Woe to the trains of women's foolish lust,
- In wedlock-rites that yield but little trust,
- That vow to one, yet common be to all!
- Take warning, wantons; pride will have a fall.
- Woe to the land where warnings profit naught!
- Who say that nature God's decrees hath wrought;
- Who build on fate, and leave the corner-stone,
- The God of gods, sweet Christ, the only one.
- If such escapes, O London, reign in thee,
- Repent, for why each sin shall punish'd be!
- Repent, amend, repent, the hour is nigh!
- Defer not time! who knows when he shall die?
- SCENE IV.--_A Public Place in Nineveh._
- _Enter one clad in_ Devil's _attire._
- _Devil._ Longer lives a merry man than a sad; and because I mean to
- make myself pleasant this night, I have put myself into this attire,
- to make a clown afraid that passeth this way: for of late there have
- appeared many strange apparitions, to the great fear and terror of the
- citizens.--O, here my young master comes.
- _Enter_ ADAM _and the_ Smith's Wife.
- _Adam._ Fear not, mistress, I'll bring you safe home: if my master
- frown, then will I stamp and stare; and if all be not well then, why
- then to-morrow morn put out mine eyes clean with forty pound.
- _S. Wife._ O, but, Adam, I am afraid to walk so late, because of the
- spirits that appear in the city.
- _Adam._ What, are you afraid of spirits? Armed as I am, with ale and
- nutmegs, turn me loose to all the devils in hell.
- _S. Wife._ Alas, Adam, Adam! the devil, the devil!
- _Adam._ The devil, mistress! fly you for your safeguard; [_Exit_ S.
- Wife.] let me alone; the devil and I will deal well enough, if he have
- any honesty at all in him: I'll either win him with a smooth tale, or
- else with a toast and a cup of ale.
- _Devil_ [_singing_].
- _O, O, O, O, fain would I be,_
- _If that my kingdom fulfill'd I might see!_
- _O, O, O, O!_
- _Adam._ Surely this is a merry devil, and I believe he is one of
- Lucifer's minstrels; hath a sweet voice; now surely, surely, he may
- sing to a pair of tongs and a bagpipe.
- _Devil._ O, thou art he that I seek for.
- _Adam. Spritus santus_!--Away from me, Satan! I have nothing to do with
- thee.
- _Devil._ O villain, thou art mine!
- _Adam. Nominus patrus_!--I bless me from thee, and I conjure thee to
- tell me who thou art!
- _Devil._ I am the spirit of the dead man that was slain in thy company
- when we were drunk together at the ale.[113]
- _Adam._ By my troth, sir, I cry you mercy; your face is so changed that
- I had quite forgotten you: well, master devil, we have tossed over many
- a pot of ale together.
- _Devil._ And therefore must thou go with me to hell.
- _Adam_ [_aside_]. I have a policy to shift him, for I know he comes out
- of a hot place, and I know myself, the smith and the devil hath a dry
- tooth in his head: therefore will I leave him asleep and run my way.
- _Devil._ Come, art thou ready?
- _Adam._ Faith, sir, my old friend, and now goodman devil, you know you
- and I have been tossing many a good cup of ale: your nose is grown very
- rich: what say you, will you take a pot of ale now at my hands? Hell is
- like a smith's forge, full of water, and yet ever athirst.
- _Devil._ No ale, villain; spirits cannot drink; come, get upon my back,
- that I may carry thee.[114]
- _Adam._ You know I am a smith, sir: let me look whether you be well
- shod or no; for if you want a shoe, a remove, or the clinching of a
- nail, I am at your command.
- _Devil._ Thou hast never a shoe fit for me.
- _Adam,_ Why, sir, we shoe horned beasts, as well as you,--[_Aside._]
- O good Lord! let me sit down and laugh; hath never a cloven foot; a
- devil, quoth he! I'll use _Spritus santus_ nor _Nominus patrus_ no more
- to him, I warrant you; I'll do more good upon him with my cudgel: now
- will I sit me down, and become justice of peace to the devil.
- _Devil._ Come, art thou ready?
- _Adam._ I am ready, and with this cudgel I will conjure thee. [_Beats
- him._
- _Devil._ O, hold thy hand! thou killest me, thou killest me! [_Exit._
- _Adam._ Then may I count myself, I think, a tall[115] man, that am able
- to kill a devil. Now who dare deal with me in the parish? or what wench
- in Nineveh will not love me, when they say, "There goes he that beat
- the devil?" [_Exit._
- SCENE V.--_A Public Place near the_ Usurer's.
- _Enter_ THRASYBULUS.
- _Thras._ Loath'd is the life that now enforc'd I lead;
- But since necessity will have it so,
- (Necessity that doth command the gods),
- Through every coast and corner now I pry,
- To pilfer what I can to buy me meat.
- Here have I got a cloak, not over old,
- Which will afford some little sustenance:
- Now will I to the broking Usurer,
- To make exchange of ware for ready coin.
- _Enter_ ALCON, SAMIA, _and_ CLESIPHON.
- _Alc._ Wife, bid the trumpets sound, a prize, a prize! mark the posy: I
- cut this from a new-married wife, by the help of a horn-thumb[116] and
- a knife,--six shillings, four pence.
- _Samia._ The better luck ours: but what have we here, cast apparel?
- Come away, man, the Usurer is near: this is dead ware, let it not bide
- on our hands.
- _Thras._ [_aside_]. Here are my partners in my poverty,
- Enforc'd to seek their fortunes as I do:
- Alas, that few men should possess the wealth,
- And many souls be forc'd to beg or steal!--
- Alcon, well met.
- _Alc._ Fellow beggar, whither now?
- _Thras._ To the Usurer, to get gold on commodity.
- _Alc._ And I to the same place, to get a vent for my villainy. See
- where the old crust comes: let us salute him.
- _Enter_ Usurer.
- God-speed, sir: may a man abuse your patience upon a pawn?
- _Usurer._ Friend, let me see it.
- _Alc. Ecce signum!_ a fair doublet and hose, new-bought out of the
- pilferer's shop,--a handsome cloak.
- _Usurer._ How were they gotten?
- _Thras._ How catch the fishermen fish? Master, take them as you think
- them worth: we leave all to your conscience.
- _Usurer._ Honest men, toward men, good men, my friends, like to prove
- good members, use me, command me; I will maintain your credits. There's
- money: now spend not your time in idleness; bring me commodity; I have
- crowns for you: there is two shillings for thee, and six shillings for
- thee. [_Gives money._
- _Alc._ A bargain.--Now, Samia, have at it for a new smock!--Come, let
- us to the spring of the best liquor: whilst this lasts, tril-lill!
- _Usurer._ Good fellows, proper fellows, my companions, farewell: I have
- a pot for you.
- _Samia_ [_aside_]. If he could spare it.
- _Enter_ JONAS.
- _Jonas._ Repent, ye men of Nineveh, repent!
- The day of horror and of torment comes;
- When greedy hearts shall glutted be with fire,
- Whenas corruptions veil'd shall be unmask'd,
- When briberies shall be repaid with bane,
- When whoredoms shall be recompens'd in hell,
- When riot shall with vigour be rewarded,
- Whenas neglect of truth, contempt of God,
- Disdain of poor men, fatherless and sick,
- Shall be rewarded with a bitter plague.
- Repent, ye men of Nineveh, repent!
- The Lord hath spoke, and I do cry it out;
- There are as yet but forty days remaining,
- And then shall Nineveh be overthrown:
- Repent, ye men of Nineveh, repent!
- There are as yet but forty days remaining,
- And then shall Nineveh be overthrown. [_Exit._
- _Usurer._ Confus'd in thought, O, whither shall I wend?
- [_Exit._
- _Thras._ My conscience cries that I have done amiss.
- [_Exit._
- _Alc._ O God of heaven, gainst thee have I offended!
- _Samia._ Asham'd of my misdeeds, where shall I hide me?
- _Cles._ Father, methinks this word "repent" is good:
- He that punisheth disobedience
- Doth hold a scourge for every privy fault.
- [_Exit with_ ALCON _and_ SAMIA.
- _Oseas._ Look, London, look; with inward eyes behold
- What lessons the events do here unfold.
- Sin grown to pride, to misery is thrall:
- The warning-bell is rung, beware to fall.
- Ye worldly men, whom wealth doth lift on high,
- Beware and fear, for worldly men must die.
- The time shall come, where least suspect remains,
- The sword shall light upon the wisest brains;
- The head that deems to overtop the sky,
- Shall perish in his human policy.
- Lo, I have said, when I have said the truth,
- When will is law, when folly guideth youth,
- When show of zeal is prank'd in robes of zeal,
- When ministers powl[117] the pride of commonweal,
- When law is made a labyrinth of strife,
- When honour yields him friend to wicked life,
- When princes hear by others' ears their folly,
- When usury is most accounted holy,
- If these shall hap, as would to God they might not,
- The plague is near: I speak, although I write not.
- _Enter the_ Angel.
- _Angel._ Oseas.
- _Oseas._ Lord?
- _Angel._ Now hath thine eyes perus'd these heinous sins,
- Hateful unto the mighty Lord of hosts.
- The time is come, their sins are waxen ripe,
- And though the Lord forewarns, yet they repent not;
- Custom of sin hath harden'd all their hearts.
- Now comes revenge, armèd with mighty plagues,
- To punish all that live in Nineveh;
- For God is just, as he is merciful,
- And doubtless plagues all such as scorn repent.
- Thou shalt not see the desolation
- That falls unto these cursèd Ninevites,
- But shalt return to great Jerusalem,
- And preach unto the people of thy God
- What mighty plagues are incident to sin,
- Unless repentance mitigate His ire:
- Rapt in the spirit, as thou wert hither brought,
- I'll seat thee in Judaea's provinces.
- Fear not, Oseas, then to preach the word.
- _Oseas._ The will of the Lord be done!
- [Oseas _is taken away by the_ Angel.
- ACT THE FIFTH
- SCENE I.--_The Palace of_ RASNI.
- _Enter_ RASNI _with his_ Kings, Magi, Lords, _and_ Attendants; ALVIDA
- _and her_ Ladies; _to a banquet._
- _Rasni._ So, viceroys, you have pleas'd me passing well;
- These curious cates are gracious in mine eye,
- But these borachios of the richest wine
- Make me to think how blithesome we will be.--
- Seat thee, fair Juno, in the royal throne,
- And I will serve thee to see thy face,
- That, feeding on the beauty of thy looks,
- My stomach and mine eyes may both be fill'd.--
- Come, lordings, seat you, fellow-mates at feast,
- And frolic, wags; this is a day of glee:
- This banquet is for brightsome Alvida.
- I'll have them skink[118] my standing bowls with wine,
- And no man drink but quaff a whole carouse
- Unto the health of beauteous Alvida:
- For whoso riseth from this feast not drunk,
- As I am Rasni, Nineveh's great king,
- Shall die the death as traitor to myself,
- For that he scorns the health of Alvida.
- _K. of Cil._ That will I never do, my lord;
- Therefore with favour, fortune to your grace,
- Carouse unto the health of Alvida.
- _Rasni._ Gramercy, lording, here I take thy pledge:--
- And, Crete, to thee a bowl of Greekish wine,
- Here to the health of Alvida.
- _K. of Crete._ Let come, my lord. Jack skinker, fill it full,
- A pledge unto the health of heavenly Alvida.
- _Rasni._ Vassals, attendant on our royal feasts,
- Drink you, I say, unto my lover's health:
- Let none that is in Rasni's royal court
- Go this night safe and sober to his bed.
- _Enter_ ADAM.
- _Adam._ This way he is, and here will I speak with him.
- _First Lord._ Fellow, whither pressest thou?
- _Adam._ I press nobody, sir; I am going to speak with a friend of mine.
- _First Lord._ Why, slave, here is none but the king, and his viceroys.
- _Adam._ The king! marry, sir, he is the man I would speak withal.
- _First Lord._ Why, callest him a friend of thine?
- _Adam._ Ay, marry, do I, sir; for if he be not my friend, I'll make him
- my friend, ere he and I pass.
- _First Lord._ Away, vassal, begone! thou speak unto the king!
- _Adam._ Ay, marry, will I, sir; an if he were a king of velvet, I will
- talk to him.
- _Rasni._ What's the matter there? what noise is that?
- _Adam._ A boon, my liege, a boon, my liege!
- _Rasni._ What is it that great Rasni will not grant,
- This day, unto the meanest of his land,
- In honour of his beauteous Alvida?
- Come hither, swain; what is it that thou cravest?
- _Adam._ Faith, sir, nothing, but to speak a few sentences to your
- worship.
- _Rasni._ Say, what is it?
- _Adam._ I am sure, sir, you have heard of the spirits that walk in the
- city here.
- _Rasni._ Ay, what of that?
- _Adam._ Truly, sir, I have an oration to tell you of one of them; and
- this it is.
- _Alvi._ Why goest not forward with thy tale?
- _Adam._ Faith, mistress, I feel an imperfection in my voice, a disease
- that often troubles me; but, alas, easily mended; a cup of ale or a cup
- of wine will serve the turn.
- _Alvi._ Fill him a bowl, and let him want no drink.
- _Adam._ O, what a precious word was that, "And let him want no drink!"
- [_Drink given to_ ADAM.] Well, sir, now I'll tell you forth my tale.
- Sir, as I was coming alongst the port-royal of Nineveh, there appeared
- to me a great devil, and as hard-favoured a devil as ever I saw; nay,
- sir, he was a cuckoldly devil, for he had horns on his head. This
- devil, mark you now, presseth upon me, and, sir, indeed, I charged him
- with my pike-staff; but when that would not serve, I came upon him with
- _Spritus santus_,--why, it had been able to have put Lucifer out of his
- wits: when I saw my charm would not serve, I was in such a perplexity,
- that sixpenny-worth of juniper would not have made the place sweet
- again.
- _Alvi._ Why, fellow, wert thou so afraid?
- _Adam._ O, mistress, had you been there and seen, his very sight had
- made you shift a clean smock! I promise you, though I were a man, and
- counted a tall fellow, yet my laundress called me slovenly knave the
- next day.
- _Rasni._ A pleasant slave.--Forward, sirrah, on with thy tale.
- _Adam._ Faith, sir, but I remember a word that my mistress your
- bed-fellow spoke.
- _Rasni._ What was that, fellow?
- _Adam._ O, sir, a word of comfort, a precious word--"And let him want
- no drink."
- _Rasni._ Her word is law; and thou shalt want no drink. [_Drink given
- to_ ADAM.
- _Adam._ Then, sir, this devil came upon me, and would not be persuaded,
- but he would needs carry me to hell. I proffered him a cup of ale,
- thinking, because he came out of so hot a place, that he was thirsty;
- but the devil was not dry, and therefore the more sorry was I. Well,
- there was no remedy but I must with him to hell: and at last I cast
- mine eye aside; if you knew what I spied you would laugh, sir; I looked
- from top to toe, and he had no cloven feet. Then I ruffled up my hair,
- and set my cap on the one side, and, sir, grew to be a justice of
- peace to the devil: at last in a great fume, as I am very choleric,
- and sometimes so hot in my fustian fumes that no man can abide within
- twenty yards of me, I start up, and so bombasted the devil, that, sir,
- he cried out and ran away.
- _Alvi._ This pleasant knave hath made me laugh my fill.
- Rasni, now Alvida begins her quaff,
- And drinks a full carouse unto her king.
- _Rasni._ A pledge, my love, as hearty as great Jove
- Drunk when his Juno heav'd a bowl to him.--
- Frolic, my lords; let all the standards walk,[119]
- Ply it till every man hath ta'en his load.--
- How now, sirrah, what cheer? we have no words of you.
- _Adam._ Truly, sir, I was in a brown study about my mistress.
- _Alvi._ About me! for what?
- _Adam,_ Truly, mistress, to think what a golden sentence you did speak:
- all the philosophers in the world could not have said more:--"What,
- come, let him want no drink." O, wise speech!
- _Alvi._ Villains, why skink you unto this fellow?
- He makes me blithe and merry in my thoughts:
- Heard you not that the king hath given command,
- That all be drunk this day within his court
- In quaffing to the health of Alvida?
- [_Drink given to_ ADAM.
- _Enter_ JONAS.
- _Jonas._ Repent, repent, ye men of Nineveh, repent!
- The Lord hath spoke, and I do cry it out,
- There are as yet but forty days remaining,
- And then shall Nineveh be overthrown:
- Repent, ye men of Nineveh, repent!
- _Rasni._ What fellow's this, that thus disturbs our feast
- With outcries and alarums to repent?
- _Adam._ O sir, 'tis one Goodman Jonas, that is come from Jericho; and
- surely I think he hath seen some spirit by the way, and is fallen out
- of his wits, for he never leaves crying night nor day. My master heard
- him, and he shut up his shop, gave me my indenture, and he and his wife
- do nothing but fast and pray.
- _Jonas._ Repent, ye men of Nineveh, repent!
- _Rasni._ Come hither, fellow: what art, and from whence comest thou?
- _Jonas._ Rasni, I am a prophet of the Lord,
- Sent hither by the mighty God of hosts,
- To cry destruction to the Ninevites.
- O Nineveh, thou harlot of the world,
- I raise thy neighbours round about thy bounds,
- To come and see thy filthiness and sin!
- Thus saith the Lord, the mighty God of hosts:
- Your king loves chambering and wantonness;
- Whoredom and murder do distain his court;
- He favoureth covetous and drunken men;
- Behold, therefóre, all like a strumpet foul,
- Thou shalt be judg'd and punish'd for thy crime;
- The foe shall pierce the gates with iron ramps,
- The fire shall quite consume thee from above,
- The houses shall be burnt, the infants slain,
- And women shall behold their husbands die.
- Thine eldest sister is Samaria,[120]
- And Sodom on thy right hand seated is.
- Repent, ye men of Nineveh, repent!
- The Lord hath spoke, and I do cry it out,
- There are as yet but forty days remaining,
- And then shall Nineveh be overthrown.
- [_Offers to depart._
- _Rasni._ Stay, prophet, stay.
- _Jonas._ Disturb not him that sent me;
- Let me perform the message of the Lord. [_Exit._
- _Rasni._ My soul is buried in the hell of thoughts.--
- Ah, Alvida, I look on thee with shame!--
- My lords on sudden fix their eyes on ground,
- As if dismay'd to look upon the heavens.--
- Hence, Magi, who have flattered me in sin!
- [_Exeunt_ Magi.
- Horror of mind, disturbance of my soul,
- Make me aghast for Nineveh's mishap.
- Lords, see proclaim'd, yea, see it straight proclaim'd,
- That man and beast, the woman and her child,
- For forty days in sack and ashes fast:
- Perhaps the Lord will yield, and pity us.--
- Bear hence these wretched blandishments of sin,
- [_Taking off his crown and robe._
- And bring me sackcloth to attire your king:
- Away with pomp! my soul is full of woe.--
- In pity look on Nineveh, O God!
- [_Exeunt all except_ ALVIDA _and_ Ladies.
- _Alvi._ Assail'd with shame, with horror overborne,
- To sorrow sold, all guilty of our sin,
- Come, ladies, come, let us prepare to pray.
- Alas, how dare we look on heavenly light,
- That have despis'd the maker of the same?
- How may we hope for mercy from above,
- That still despise the warnings from above?
- Woe's me, my conscience is a heavy foe.
- O patron of the poor oppress'd with sin,
- Look, look on me, that now for pity crave!
- Assail'd with shame, with horror overborne,
- To sorrow sold, all guilty of our sin,
- Come, ladies, come, let us prepare to pray. [_Exeunt._
- SCENE II.--_A Street near the Temple._
- _Enter the_ Usurer, _with a halter in one hand, a dagger in the
- other._[121]
- _Usurer._ Groaning in conscience, burden'd with my crimes,
- The hell of sorrow haunts me up and down.
- Tread where I list, methinks the bleeding ghosts
- Of those whom my corruption brought to naught
- Do serve for stumbling-blocks before my steps;
- The fatherless and widow wrong'd by me,
- The poor oppressèd by my usury,
- Methinks I see their hands rear'd up to heaven,
- To cry for vengeance of my covetousness.
- Whereso I walk, all sigh and shun my way;
- Thus am I made a monster of the world:
- Hell gapes for me, heaven will not hold my soul.
- You mountains, shroud me from the God of truth:
- Methinks I see him sit to judge the earth;
- See how he blots me out o' the book of life!
- O burden, more than Ætna, that I bear!
- Cover me, hills, and shroud me from the Lord;
- Swallow me, Lycus, shield me from the Lord.
- In life no peace: each murmuring that I hear,
- Methinks the sentence of damnation sounds,
- "Die, reprobate, and hie thee hence to hell."
- [_The_ Evil Angel _tempts him, offering the knife and rope._
- What fiend is this that tempts me to the death?
- What, is my death the harbour of my rest?
- Then let me die:--what second charge is this?
- Methinks I hear a voice amidst mine ears,
- That bids me stay, and tells me that the Lord
- Is merciful to those that do repent.
- May I repent? O thou, my doubtful soul,
- Thou mayst repent, the judge is merciful!
- Hence, tools of wrath, stales[122] of temptation!
- For I will pray and sigh unto the Lord;
- In sackcloth will I sigh, and fasting pray:
- O Lord, in rigour look not on my sins!
- [_He sits down in sackcloth, his hands and eyes reared to heaven._
- _Enter_ ALVIDA _with her_ Ladies, _with dispersed locks._
- _Alvi._ Come, mournful dames, lay off your broider'd locks,
- And on your shoulders spread dispersèd hairs:
- Let voice of music cease where sorrow dwells:
- Clothèd in sackcloth, sigh your sins with me;
- Bemoan your pride, bewail your lawless lusts;
- With fasting mortify your pamper'd loins:
- O, think upon the horror of your sins,
- Think, think with me, the burden of your blames!
- Woe to thy pomp, false beauty, fading flower,
- Blasted by age, by sickness, and by death!
- Woe to our painted cheeks, our curious oils,
- Our rich array, that foster'd us in sin!
- Woe to our idle thoughts, that wound our souls!
- O, would to God all nations might receive
- A good example by our grievous fall!
- _First Lady._ You that are planted there where pleasure dwells,
- And think your pomp as great as Nineveh's,
- May fall for sin as Nineveh doth now.
- _Alvi._ Mourn, mourn, let moan be all your melody,
- And pray with me, and I will pray for all:--
- O Lord of heaven, forgive us our misdeeds!
- _Ladies._ O Lord of heaven, forgive us our misdeeds!
- _Usurer._ O Lord of light, forgive me my misdeeds!
- _Enter_ RASNI, _with his_ Kings _and_ Lords _in sackcloth._
- _K. of Cil._ Be not so overcome with grief, O king,
- Lest you endanger life by sorrowing so.
- _Rasni._ King of Cilicia, should I cease my grief,
- Whereas my swarming sins afflict my soul?
- Vain man, know this, my burden greater is
- Than every private subject's in my land.
- My life hath been a loadstar unto them,
- To guide them in the labyrinth of blame:
- Thus I have taught them for to do amiss;
- Then must I weep, my friend, for their amiss.
- The fall of Nineveh is wrought by me:
- I have maintain'd this city in her shame;
- I have contemn'd the warnings from above;
- I have upholden incest, rape, and spoil;
- 'Tis I, that wrought the sin, must weep the sin.
- O, had I tears like to the silver streams
- That from the Alpine mountains sweetly stream,
- Or had I sighs, the treasures of remorse,
- As plentiful as Æolus hath blasts,
- I then would tempt the heavens with my laments,
- And pierce the throne of mercy by my sighs!
- _K. of Cil._ Heavens are propitious unto faithful prayers.
- _Rasni._ But after we repent, we must lament,
- Lest that a worser mischief doth befall.
- O, pray: perhaps the Lord will pity us.--
- O God of truth, both merciful and just,
- Behold, repentant men, with piteous eyes
- We wail the life that we have led before:
- O, pardon, Lord! O, pity Nineveh!
- _All._ O, pardon, Lord! O, pity Nineveh!
- _Rasni._ Let not the infants, dallying on the teat,
- For fathers' sins in judgment be oppress'd!
- _K. of Cil._ Let not the painful mothers big with child,
- The innocents, be punish'd for our sin!
- _Rasni._ O, pardon, Lord! O, pity Nineveh!
- _All._ O, pardon, Lord! O, pity Nineveh!
- _Rasni._ O Lord of heaven, the virgins weep to thee!
- The covetous man sore sorry for his sin,
- The prince and poor, all pray before thy throne;
- And wilt thou, then, be wroth with Nineveh?
- _K. of Cil._ Give truce to prayer, O king, and rest a space.
- _Rasni._ Give truce to prayers, when times require no truce?
- No, princes, no. Let all our subjects hie
- Unto our temples, where, on humbled knees,
- I will expect some mercy from above.
- [_They all enter the temple._
- SCENE III.--_Outside the City of Nineveh._
- _Enter_ JONAS.
- _Jonas._ This is the day wherein the Lord hath said
- That Nineveh shall quite be overthrown;
- This is the day of horror and mishap,
- Fatal unto the cursèd Ninevites.
- These stately towers shall in thy watery bounds,
- Swift-flowing Lycus, find their burials:
- These palaces, the pride of Assur's kings,
- Shall be the bowers of desolation,
- Whereas the solitary bird shall sing,
- And tigers train their young ones to their nest.
- O all ye nations bounded by the west,
- Ye happy isles where prophets do abound,
- Ye cities famous in the western world,
- Make Nineveh a precedent for you!
- Leave lewd desires, leave covetous delights,
- Fly usury, let whoredom be exil'd,
- Lest you with Nineveh be overthrown.
- Lo, how the sun's inflamèd torch prevails,
- Scorching the parchèd furrows of the earth!
- Here will I sit me down, and fix mine eye
- Upon the ruins of yon wretched town;
- And, lo, a pleasant shade, a spreading vine,
- To shelter Jonas in this sunny heat!
- What means my God? the day is done and spent;
- Lord, shall my prophecy be brought to naught?
- When falls the fire? when will the judge be wroth?
- I pray thee, Lord, remember what I said,
- When I was yet within my country-land:
- Jehovah is too merciful, I fear.
- O, let me fly, before a prophet fault!
- For thou art merciful, the Lord my God,
- Full of compassion, and of sufferance,
- And dost repent in taking punishment.
- Why stays thy hand? O Lord, first take my life,
- Before my prophecy be brought to naught!
- [_A serpent devours the vine._
- Ah, he is wroth! behold, the gladsome vine,
- That did defend me from the sunny heat,
- Is wither'd quite, and swallow'd by a serpent!
- Now furious Phlegon triumphs on my brows,
- And heat prevails, and I am faint in heart.
- _Enter the_ Angel.
- _Angel._ Art thou so angry, Jonas? tell me why.
- _Jonas._ Jehovah, I with burning heat am plung'd,
- And shadow'd only by a silly vine;
- Behold, a serpent hath devourèd it:
- And lo, the sun, incens'd by eastern wind,
- Afflicts me with canicular aspéct.
- Would God that I might die! for, well I wot,
- 'Twere better I were dead then rest alive.
- _Angel._ Jonas, art thou so angry for the vine?
- _Jonas._ Yea, I am angry to the death, my God.
- _Angel._ Thou hast compassion, Jonas, on a vine,
- On which thou never labour didst bestow;
- Thou never gav'st it life or power to grow,
- But suddenly it sprung, and suddenly died:
- And should not I have great compassion
- On Nineveh, the city of the world,
- Wherein there are a hundred thousand souls,
- And twenty thousand infants that ne wot[123]
- The right hand from the left, beside much cattle?
- O Jonas, look into their temples now,
- And see the true contrition of their king,
- The subjects' tears, the sinners' true remorse!
- Then from the Lord proclaim a mercy-day,
- For he is pitiful as he is just.[124]
- _Jonas._ I go, my God, to finish thy command.
- [_Exit_ Angel.
- O, who can tell the wonders of my God,
- Or talk his praises with a fervent tongue?
- He bringeth down to hell, and lifts to heaven;
- He draws the yoke of bondage from the just,
- And looks upon the heathen with piteous eyes:
- To him all praise and honour be ascrib'd.
- O, who can tell the wonders of my God?
- He makes the infant to proclaim his truth,
- The ass to speak to save the prophet's life,
- The earth and sea to yield increase for man.
- Who can describe the compass of his power,
- Or testify in terms his endless might?
- My ravish'd sprite, O, whither dost thou wend?
- Go and proclaim the mercy of my God;
- Relieve the careful-hearted Ninevites;
- And, as thou wert the messenger of death,
- Go bring glad tidings of recover'd grace. [_Exit._
- SCENE IV.--_Within the City of Nineveh._
- _Enter_ ADAM, _with a bottle of beer in one slop,_[125] _and a great
- piece of beef in another._
- _Adam._ Well, Goodman Jonas, I would you had never come from Jewry to
- this country; you have made me look like a lean rib of roast beef, or
- like the picture of Lent painted upon a red-herring's cob.[126] Alas,
- masters, we are commanded by the proclamation to fast and pray! by my
- troth, I could prettily so-so away with[127] praying; but for fasting,
- why, 'tis so contrary to my nature, that I had rather suffer a short
- hanging than a long fasting. Mark me, the words be these, "Thou shalt
- take no manner of food for so many days." I had as lief he should have
- said, "Thou shalt hang thyself for so many days." And yet, in faith,
- I need not find fault with the proclamation, for I have a buttery and
- a pantry and a kitchen about me; for proof, _ecce signum!_ this right
- slop is my pantry, behold a manchet[128] [_Draws it out_]; this place
- is my kitchen, for, lo, a piece of beef [_Draws it out_],--O, let me
- repeat that sweet word again! "for, lo, a piece of beef." This is my
- buttery, for, see, see, my friends, to my great joy, a bottle of beer
- [_Draws it out_]. Thus, alas, I make shift to wear out this fasting; I
- drive away the time. But there go searchers about to seek if any man
- breaks the king's command. O, here they be; in with your victuals,
- Adam. [_Puts them back into his slops._
- _Enter Two_ Searchers.
- _First Search._ How duly the men of Nineveh keep the proclamation! how
- are they armed to repentance! We have searched through the whole city,
- and have not as yet found one that breaks the fast.
- _Sec. Search._ The sign of the more grace:--but stay, here sits one,
- methinks, at his prayers; let us see who it is.
- _First Search._ 'Tis Adam, the smith's man.--How now, Adam?
- _Adam._ Trouble me not; "Thou shalt take no manner of food, but fast
- and pray."
- _First Search._ How devoutly he sits at his orisons! but stay, methinks
- I feel a smell of some meat or bread about him.
- _Sec. Search._ So thinks me too.--You, sirrah, what victuals have you
- about you?
- _Adam._ Victuals! O horrible blasphemy! Hinder me not of my prayer,
- nor drive me not into a choler. Victuals! why, heardest thou not the
- sentence, "Thou shalt take no food, but fast and pray"?
- _Sec. Search._ Truth, so it should be; but, methinks, I smell meat
- about thee.
- _Adam._ About me, my friends! these words are actions in the case.
- About me! no, no, hang those gluttons that cannot fast and pray.
- _First Search._ Well, for all your words, we must search you.
- _Adam._ Search me! take heed what you do; my hose[129] are my castles,
- 'tis burglary if you break ope a slop; no officer must lift up an iron
- hatch; take heed, my slops are iron. [_They search_ ADAM.]
- _Sec. Search._ O villain!--see how he hath gotten victuals, bread,
- beef, and beer, where the king commanded upon pain of death none should
- eat for so many days, no, not the sucking infant!
- _Adam._ Alas, sir, this is nothing but a _modicum non nocet ut medicus
- daret_; why, sir, a bit to comfort my stomach.
- _First Search._ Villain, thou shalt be hanged for it.
- _Adam._ These are your words, "I shall be hanged for it"; but first
- answer me to this question, how many days have we to fast still?
- _Sec. Search._ Five days.
- _Adam._ Five days! a long time: then I must be hanged?
- _First Search._ Ay, marry, must thou.
- _Adam._ I am your man, I am for you, sir, for I had rather be hanged
- than abide so long a fast. What, five days! Come, I'll untruss. Is
- your halter, and the gallows, the ladder, and all such furniture in
- readiness?
- _First Search._ I warrant thee, shalt want none of these.
- _Adam._ But hear you, must I be hanged?
- _First Search._ Ay, marry.
- _Adam._ And for eating of meat. Then, friends, know ye by these
- presents, I will eat up all my meat, and drink up all my drink, for it
- shall never be said, I was hanged with an empty stomach.
- _First Search._ Come away, knave; wilt thou stand feeding now?
- _Adam._ If you be so hasty, hang yourself an hour, while I come to you,
- for surely I will eat up my meat.
- _Sec. Search._ Come, let's draw him away perforce.
- _Adam._ You say there is five days yet to fast; these are your words?
- _Sec. Search._ Ay, sir.
- _Adam._ I am for you: come, let's away, and yet let me be put in the
- Chronicles. [_Exeunt._
- SCENE V.--_The Palace of_ RASNI.
- _Enter_ JONAS, RASNI, ALVIDA, _the_ KING OF CILICIA, _and other_
- Kings, _royally attended._
- _Jonas._ Come, careful king, cast off thy mournful weeds,
- Exchange thy cloudy looks to smoothèd smiles;
- Thy tears have pierc'd the piteous throne of grace,
- Thy sighs, like incense pleasing to the Lord,
- Have been peace-offerings for thy former pride:
- Rejoice, and praise his name that gave thee peace.
- And you, fair nymphs, ye lovely Ninevites,
- Since you have wept and fasted 'fore the Lord,
- He graciously hath temper'd his revenge:
- Beware henceforth to tempt him any more:
- Let not the niceness of your beauteous looks
- Engraft in you a high-presuming mind;
- For those that climb he casteth to the ground,
- And they that humble be he lifts aloft.
- _Rasni._ Lowly I bend with awful bent of eye,
- Before the dread Jehovah, God of hosts,
- Despising all profane device of man.
- Those lustful lures, that whilom led awry
- My wanton eyes, shall wound my heart no more;
- And she, whose youth in dalliance I abus'd,
- Shall now at last become my wedlock-mate.--
- Fair Alvida, look not so wo-begone;
- If for thy sin thy sorrow do exceed,
- Blessèd be thou; come, with a holy band
- Let's knit a knot to salve our former shame.
- _Alvi._ With blushing looks, betokening my remorse,
- I lowly yield, my king, to thy behest,
- So as this man of God shall think it good.
- _Jonas._ Woman, amends may never come too late;
- A will to practise good is virtuous:
- The God of heaven, when sinners do repent,
- Doth more rejoice than in ten thousand just.
- _Rasni._ Then witness, holy prophet, our accord.
- _Alvi._ Plight in the presence of the Lord thy God.
- _Jonas._ Blest may you be, like to the flowering sheaves
- That play with gentle winds in summer-tide;
- Like olive-branches let your children spread,
- And as the pines in lofty Lebanon,
- Or as the kids that feed on Sepher[130] plains,
- So be the seed and offspring of your loins!
- _Enter the_ Usurer, THRASYBULUS, _and_ ALCON.
- _Usurer._ Come forth, my friends, whom wittingly I wrong'd:
- Before this man of God receive your due;
- Before our king I mean to make my peace.--
- Jonas, behold, in sign of my remorse,
- I here restore into these poor men's hands
- Their goods which I unjustly have detain'd;
- And may the heavens so pardon my misdeeds
- As I am penitent for my offence!
- _Thras._ And what through want from others I purloin'd,
- Behold, O king, I proffer 'fore thy throne,
- To be restor'd to such as owe[131] the same.
- _Jonas._ A virtuous deed, pleasing to God and man.
- Would God, all cities drownèd in like shame
- Would take example of these Ninevites.
- _Rasni._ Such be the fruits of Nineveh's repent;
- And such for ever may our dealings be,
- That he that call'd us home in height of sin
- May smile to see our hearty penitence.--
- Viceroys, proclaim a fast unto the Lord;
- Let Israel's God be honour'd in our land;
- Let all occasion of corruption die,
- For who shall fault therein shall suffer death
- Bear witness, God, of my unfeignèd zeal.--
- Come, holy man, as thou shalt counsel me,
- My court and city shall reformèd be.
- _Jonas._ Wend on in peace, and prosecute this course.
- [_Exeunt all except_ JONAS.
- You islanders, on whom the milder air
- Doth sweetly breathe the balm of kind increase,
- Whose lands are fatten'd with the dew of heaven,
- And made more fruitful than Actæan plains;
- You whom delicious pleasures dandle soft,
- Whose eyes are blinded with security,
- Unmask yourselves, cast error clean aside.
- O London, maiden of the mistress-isle,
- Wrapt in the folds and swathing-clouts of shame,
- In thee more sins than Nineveh contains!
- Contempt of God, despite of reverend age,
- Neglect of law, desire to wrong the poor,
- Corruption, whoredom, drunkenness, and pride.
- Swoll'n are thy brows with impudence and shame,
- O proud adulterous glory of the west!
- Thy neighbours burn, yet dost thou fear no fire;
- Thy preachers cry, yet dost thou stop thine ears;
- The 'larum rings, yet sleepest thou secure.
- London, awake, for fear the Lord do frown:
- I set a looking-glass before thine eyes.
- O, turn, O, turn, with weeping to the Lord,
- And think the prayers and virtues of thy queen
- Defer the plague which otherwise would fall!
- Repent, O London! lest for thine offence,
- Thy shepherd fail, whom mighty God preserve,
- That she may bide the pillar of his church
- Against the storms of Romish Anti-Christ!
- The hand of mercy overshade her head,
- And let all faithful subjects say, Amen!
- [_Exit._
- ORLANDO FURIOSO
- Two quartos of _Orlando Furioso_ are known. Of these, copies of the
- first, dated 1594, printed by John Danter for Cuthbert Burby, are
- to be found in the British Museum and in the Dyce Library at South
- Kensington; copies of the second, dated 1599, and printed by Simon
- Stafford for Cuthbert Burby, are to be found in the British Museum, the
- Dyce Library and the library of Mr Huth. On the _Stationers' Registers_
- the play is entered, 7th December 1593, to John Danter, and notice of
- transfer to Cuthbert Burby is made under date of 28th May 1594. The
- play belonged first to the Queen's players and was probably performed
- at court, possibly on St. Stephen's Day, 26th December 1588, though
- this is conjecture (_See_ Cayley, _Rep. Eng. Com._, p 409). Upon the
- absence of the Queen's men from court, 26th December 1591 to April
- 1593, this play, among others, fell into the hands of the combined
- Admiral's and Strange's companies, and was by them performed, as
- Henslowe records, 21st February 1592. Greene's name does not appear
- on the title-page of the quartos. In _The Defence of Conny-Catching_
- (1592), we find the following.--"Master R. G., would it not make you
- blush--if you sold _Orlando Furioso_ to the Queen's players for twenty
- nobles, and when they were in the country, sold the same play to Lord
- Admiral's men, for as much more? Was not this plain coney-catching, M.
- G.?" Among the actors in the Admiral and Strange companies was Edward
- Alleyn. It so occurs that there exists at Dulwich College a large
- portion of the MS. of this play, containing the part of Orlando, with
- cues regularly marked, and with omissions supplied in the handwriting
- of Alleyn. Though imperfect, this MS. indicates that the printed
- edition was composed from a curtailed and mutilated copy. Greene's
- play is based on a free use of Ariosto, and may be considered a parody
- on the "mad plays" popular at the time. Reflections of it are to be
- found in Peele's _Old Wives' Tale_, in the name Sacripant, and in the
- resemblance between ll. 66-69, _Orlando Furioso_, and ll. 885-888, _Old
- Wives' Tale_.
- DRAMATIS PERSONÆ
- MARSILIUS, Emperor of Africa.
- SOLDAN OF EGYPT.
- RODOMONT, King of Cuba.
- MANDRICARD, King of Mexico.
- BRANDIMART, King of the Isles.
- SACRIPANT.
- ORLANDO.
- OGIER.
- NAMUS.
- OLIVER.
- TURPIN.
- DUKE OF AQUITAIN.
- ROSSILION.
- MEDOR.
- ORGALIO, page to ORLANDO.
- SACRIPANT'S man.
- TOM.
- RALPH.
- Fiddler.
- Several of the Twelve Peers of France, whose names are not given.
- Clowns, Attendants, etc.
- ANGELICA, daughter to MARSILIUS.
- MELISSA, an enchantress.
- Satyrs.
- _THE HISTORY OF ORLANDO FURIOSO_[132]
- ACT THE FIRST
- SCENE I.--_The Palace of_ MARSILIUS.
- _Enter_ MARSILIUS _and_ ANGELICA, _the_ SOLDAN, RODOMONT, MANDRICARD,
- BRANDIMART, ORLANDO _and_ SACRIPANT, _with Attendants._
- _Mars._ Victorious princes, summon'd to appear
- Within the continent of Africa;
- From seven-fold Nilus to Taprobany,
- Where fair Apollo darting forth his light
- Plays on the seas;
- From Gades' Islands, where stout Hercules
- Emblaz'd his trophies on two posts of brass,
- To Tanais, whose swift declining floods
- Environ rich Europa to the north;
- All fetch'd from out your courts by beauty to this coast,
- To seek and sue for fair Angelica,
- Sith none but one must have this happy prize,
- At which you all have levell'd long your thoughts,
- Set each man forth his passions how he can,
- And let her censure[133] make the happiest man.
- _Sold._ The fairest flower that glories Africa,
- Whose beauty Phœbus dares not dash with showers,
- Over whose climate never hung a cloud,
- But smiling Titan lights the horizon,--
- Egypt is mine, and there I hold my state,
- Seated in Cairo and in Babylon.
- From thence the matchless beauty of Angelica,
- Whose hue (as bright as are those silver doves
- That wanton Venus mann'th[134] upon her fist),
- Forc'd me to cross and cut th' Atlantic seas,
- To oversearch the fearful ocean,
- Where I arriv'd to etérnize with my lance
- The matchless beauty of fair Angelica;
- Nor tilt, nor tourney, but my spear and shield
- Resounding on their crests and sturdy helms,
- Topt high with plumes, like Mars his burgonet,
- Enchasing on their curats[135] with my blade,
- That none so fair as fair Angelica.
- But leaving these such glories as they be,
- I love, my lord; let that suffice for me.
- _Rod._ Cuba my seat, a region so enrich'd
- With savours sparkling from the smiling heavens,
- As those that seek for traffic to my coast
- Account it like that wealthy Paradise
- From whence floweth Gihon, and swift Euphrates:[136]
- The earth within her bowels hath enwrapt,
- As in the massy storehouse of the world,
- Millions of gold, as bright as was the shower
- That wanton Jove sent down to Danaë.
- Marching from thence to manage arms abroad,
- I pass'd the triple-parted regiment[137]
- That froward Saturn gave unto his sons,
- Erecting statues of my chivalry,
- Such and so brave as never Hercules
- Vow'd for the love of lovely Iole.
- But leaving these such glories as they be,
- I love, my lord; let that suffice for me.
- _Mand._ And I, my lord, am Mandricard of Mexico,
- Whose climate, fairer than Iberia's,
- Seated beyond the sea of Tripoly,
- And richer than the plot Hesperides,[138]
- Or that same isle wherein Ulysses' love
- Lull'd in her lap the young Telegonus;
- That did but Venus tread a dainty step,
- So would she like the land of Mexico,
- As, Paphos and brave Cyprus set aside,
- With me sweet lovely Venus would abide.
- From thence, mounted upon a Spanish bark,
- Such as transported Jason to the fleece,
- Come from the south, I furrow'd Neptune's seas,
- North-east as far as is the frozen Rhine;
- Leaving fair Voya, cross'd up Danuby,
- As high as Saba, whose enhancing streams
- Cut 'twixt the Tartars and the Russians:[139]
- There did I act as many brave attempts,
- As did Pirothous for his Proserpine.
- But leaving these such glories as they be,
- I love, my lord; let that suffice for me.
- _Brand._ The bordering islands, seated here in ken,
- Whose shores are sprinkled with rich orient pearl,
- More bright of hue than were the margarites[140]
- That Cæsar found in wealthy Albion;
- The sands of Tagus all of burnish'd gold
- Made Thetis never prouder on the clifts[141]
- That overpeer the bright and golden shore,
- Than do the rubbish of my country seas:
- And what I dare, let say the Portingale,
- And Spaniard tell, who, mann'd with mighty fleets,
- Came to subdue my islands to their king,
- Filling our seas with stately argosies,
- Carvels and magars, hulks of burden great,
- Which Brandimart rebated[142] from his coast,
- And sent them home ballas'd with little wealth.[143]
- But leaving these such glories as they be,
- I love, my lord; let that suffice for me.
- _Orl._ Lords of the south, and princes of esteem,
- Viceroys unto the state of Africa,
- I am no king, yet am I princely born,
- Descended from the royal house of France,
- And nephew to the mighty Charlemagne,
- Surnam'd Orlando, the County Palatine.
- Swift fame hath sounded to our western seas
- The matchless beauty of Angelica,
- Fairer than was the nymph of Mercury,
- Who, when bright Phœbus mounteth up his coach,
- And tracts Aurora in her silver steps,
- And sprinkles from the folding of her lap
- White lilies, roses, and sweet violets.
- Yet thus believe me, princes of the south,
- Although my country's love, dearer than pearl
- Or mines of gold, might well have kept me back;
- The sweet conversing with my king and friends,
- Left all for love, might well have kept me back;
- The seas by Neptune hoisèd to the heavens,
- Whose dangerous flaws[144] might well have kept me back;
- The savage Moors and Anthropophagi,
- Whose lands I pass'd, might well have kept me back;
- The doubt of entertainment in the court
- When I arriv'd, might well have kept me back;
- But so the fame of fair Angelica
- Stamp'd in my thoughts the figure of her love,
- As neither country, king, or seas, or cannibals,
- Could by despairing keep Orlando back.
- I list not boast in acts of chivalry
- (An humour never fitting with my mind),
- But come there forth the proudest champion
- That hath suspicion in the Palatine,
- And with my trusty sword Durandell,
- Single, I'll register upon his helm
- What I dare do for fair Angelica.
- But leaving these such glories as they be,
- I love, my lord;
- Angelica herself shall speak for me.
- _Mars._ Daughter, thou hear'st what love hath here alleg'd,
- How all these kings, by beauty summon'd here,
- Put in their pleas, for hope of diadem,
- Of noble deeds, of wealth, and chivalry,
- All hoping to possess Angelica.
- Sith father's will may hap to aim amiss
- (For parents' thoughts in love oft step awry),
- Choose thou the man who best contenteth thee,
- And he shall wear the Afric crown next me.
- For trust me, daughter, like of whom thou please.
- Thou satisfied, my thoughts shall be at ease.
- _Ang._ Kings of the South, viceroys of Africa,
- Sith father's will hangs on his daughter's choice,
- And I, as erst Princess Andromache
- Seated amidst the crew of Priam's sons,
- Have liberty to choose where best I love;
- Must freely say, for fancy hath no fraud,
- That far unworthy is Angelica
- Of such as deign to grace her with their loves;
- The Soldan with his seat in Babylon,
- The Prince of Cuba, and of Mexico,
- Whose wealthy crowns might win a woman's will,
- Young Brandimart, master of all the isles
- Where Neptune planted hath his treasury:
- The worst of these men of so high import
- As may command a greater dame than I.
- But fortune, or some deep-inspiring fate,
- Venus, or else the bastard brat of Mars,
- Whose bow commands the motions of the mind,
- Hath sent proud love to enter such a plea
- As nonsuits all your princely evidence,
- And flat commands that, maugre majesty,
- I choose Orlando, County Palatine.
- _Rod._ How likes Marsilius of his daughter's choice?
- _Mars._ As fits Marsilius of his daughter's spouse.
- _Rod._ Highly thou wrong'st us, King of Africa,
- To brave thy neighbour princes with disgrace,
- To tie thine honour to thy daughter's thoughts,
- Whose choice is like that Greekish giglot's[145] love
- That left her lord, Prince Menelaus,
- And with a swain made 'scape away to Troy.
- What is Orlando but a straggling mate,
- Banish'd for some offence by Charlemagne,
- Skipp'd from his country as Anchises' son,
- And means, as he did to the Carthage Queen,
- To pay her ruth and ruin for her love?
- _Orl._ Injurious Cuba, ill it fits thy gree
- To wrong a stranger with discourtesy.
- Were't not the sacred presence of Angelica
- Prevails with me, as Venus' smiles with Mars,
- To set a supersedeas of my wrath,
- Soon should I teach thee what it were to brave.
- _Mand._ And, Frenchman, were't not 'gainst the law of arms,
- In place of parley for to draw a sword,
- Untaught companion, I would learn you know
- What duty 'longs to such a prince as he.
- _Orl._ Then as did Hector 'fore Achilles' tent,
- Trotting his courser softly on the plains,
- Proudly dar'd forth the stoutest youth of Greece;
- So who stands highest in his own conceit,
- And thinks his courage can perform the most,
- Let him but throw his gauntlet on the ground,
- And I will pawn my honour to his gage,
- He shall ere night be met and combated.
- _Mars._ Shame you not, princes, at this bad agree,
- To wrong a stranger with discourtesy?
- Believe me, lords, my daughter hath made choice,
- And, maugre him that thinks him most aggriev'd,
- She shall enjoy the County Palatine.
- _Brand._ But would these princes follow my advice,
- And enter arms as did the Greeks 'gainst Troy,
- Nor he, nor thou should'st have Angelica.
- _Rod._ Let him be thought a dastard to his death,
- That will not sell the travails he hath past
- Dearer than for a woman's fooleries:
- What says the mighty Mandricard?
- _Mand._ I vow to hie me home to Mexico,
- To troop myself with such a crew of men
- As shall so fill the downs of Africa
- Like to the plains of watery Thessaly,
- Whenas an eastern gale, whistling aloft,
- Hath overspread the ground with grasshoppers.
- Then see, Marsilius, if the Palatine
- Can keep his love from falling to our lots,
- Or thou canst keep thy country free from spoil.
- _Mars._ Why, think you, lords, with haughty menaces
- To dare me out within my palace-gates?
- Or hope you to make conquest by constraint
- Of that which never could be got by love?
- Pass from my court, make haste out of my land,
- Stay not within the bounds Marsilius holds;
- Lest, little brooking these unfitting braves,
- My choler overslip the law of arms,
- And I inflict revenge on such abuse.
- _Rod._ I'll beard and brave thee in thy proper town,
- And here ensconce myself despite of thee,
- And hold thee play till Mandricard return.--
- What says the mighty Soldan of Egýpt?
- _Sold._ That when Prince Menelaus with all his mates
- Had ten years held their siege in Asia,
- Folding their wraths in cinders of fair Troy,
- Yet, for their arms grew by conceit of love,
- Their trophies were but conquest of a girl:
- Then trust me, lords, I'll never manage arms
- For women's loves that are so quickly lost.
- _Brand._ Tush, my lords, why stand you upon terms?
- Let us to our sconce,--and you, my lord, to Mexico.
- _Orl._ Ay, sirs, ensconce ye how you can,
- See what we dare, and thereon set your rest.
- [_Exeunt all except_ SACRIPANT _and his_ Man.
- _Sac._ [_aside_]. Boast not too much, Marsilius, in thyself,
- Nor of contentment in Angelica;
- For Sacripant must have Angelica,
- And with her Sacripant must have the crown:
- By hook or crook I must and will have both.
- Ah sweet Revenge, incense their angry minds,
- Till, all these princes weltering in their bloods,
- The crown do fall to County Sacripant!
- Sweet are the thoughts that smother from conceit:
- For when I come and set me down to rest,
- My chair presents a throne of majesty;
- And when I set my bonnet on my head,
- Methinks I fit my forehead for a crown;
- And when I take my truncheon in my fist,
- A sceptre then comes tumbling in my thoughts;
- My dreams are princely, all of diadems.
- Honour,--methinks the title is too base:
- Mighty, glorious, and excellent,--ay, these,
- My glorious genius, sound within my mouth;
- These please the ear, and with a sweet applause,
- Make me in terms coequal with the gods.
- Then these, Sacripant, and none but these;
- And these, or else make hazard of thy life.
- Let it suffice, I will conceal the rest.--
- Sirrah!
- _Man._ My lord?
- _Sac._ [_aside_]. My lord! How basely was this slave brought up,
- That knows no titles fit for dignity,
- To grace his master with hyperboles!
- My lord! Why, the basest baron of fair Africa
- Deserves as much: yet County Sacripant
- Must he a swain salute with name of lord.--
- Sirrah, what thinks the Emperor of my colours,
- Because in field I wear both blue and red at once?
- _Man._ They deem, my lord, your honour lives at peace,
- As one that's neuter in these mutinies,
- And covets to rest equal friends to both;
- Neither envious to Prince Mandricard,
- Nor wishing ill unto Marsilius,
- That you may safely pass where'er you please,
- With friendly salutations from them both.
- _Sac._ Ay, so they guess, but level far awry;
- For if they knew the secrets of my thoughts,
- Mine emblem sorteth to another sense.
- I wear not these as one resolv'd to peace,
- But blue and red as enemy to both;
- Blue, as hating King Marsilius,
- And red, as in revenge to Mandricard:
- Foe unto both, friend only to myself,
- And to the crown, for that's the golden mark
- Which makes my thoughts dream on a diadem.
- See'st not thou all men presage I shall be king?
- Marsilius sends to me for peace;
- Mandricard puts off his cap, ten mile off:
- Two things more, and then I cannot miss the crown.
- _Man._ O, what be those, my good lord?
- _Sac._ First must I get the love of fair Angelica.
- Now am I full of amorous conceits,
- Not that I doubt to have what I desire,
- But how I might best with mine honour woo:
- Write, or entreat,--fie, that fitteth not;
- Send by ambassadors,--no, that's too base;
- Flatly command,--ay, that's for Sacripant:
- Say thou art Sacripant, and art in love,
- And who in Africa dare say the county nay?
- O Angelica,
- Fairer than Chloris when in all her pride
- Bright Maia's son entrapp'd her in the net
- Wherewith Vulcan entangled the god of war!
- _Man._ Your honour is so far in contemplation of Angelica as you have
- forgot the second in attaining to the crown.
- _Sac._ That's to be done by poison, prowess, or any means of treachery,
- to put to death the traitorous Orlando.--But who is this comes here?
- Stand close. [_They retire._
- _Enter_ ORGALIO.
- _Org._ I am sent on embassage to the right mighty and magnificent,
- alias, the right proud and pontifical, the County Sacripant; for
- Marsilius and Orlando, knowing him to be as full of prowess as policy,
- and fearing lest in leaning to the other faction he might greatly
- prejudice them, they seek first to hold the candle before the devil,
- and knowing him to be a Thrasonical mad-cap, they have sent me a
- Gnathonical[146] companion, to give him lettuce fit for his lips. Now,
- sir, knowing his astronomical humours, as one that gazeth so high at
- the stars as he never looketh on the pavement in the streets,--but
- whist! _lupus est in fabula._
- _Sac._ [_coming forward_]. Sirrah, thou that ruminatest to thyself a
- catalogue of privy conspiracies, what art thou?
- _Org._ God save your majesty!
- _Sac._ [_aside_]. My majesty!--Come hither, my well-nutrimented knave;
- whom takest me to be?
- _Org._ The mighty Mandricard of Mexico.
- _Sac._ [_aside_]. I hold these salutations as ominous; for saluting
- me by that which I am not, he presageth what I shall be: for so did
- the Lacedæmonians by Agathocles, who of a base potter wore the kingly
- diadem.--But why deemest thou me to be the mighty Mandricard of Mexico?
- _Org._ Marry, sir,--
- _Sac._ Stay there: wert thou never in France?
- _Org._ Yes, if it please your majesty.
- _Sac._ So it seems, for there they salute their king by the name of
- Sir, Monsieur:--but forward.
- _Org._ Such sparks of peerless majesty
- From those looks flame, like lightning from the east,
- As either Mandricard, or else some greater prince,--
- _Sac._ [_aside_]. Methinks these salutations make my thoughts
- To be heroical:--but say, to whom art thou sent?
- _Org._ To the County Sacripant.
- _Sac._ Why, I am he.
- _Org._ It pleaseth your majesty to jest.
- _Sac._ Whate'er I seem, I tell thee I am he.
- _Org._ Then may it please your honour, the Emperor Marsilius, together
- with his daughter Angelica and Orlando, entreateth your excellency to
- dine with them.
- _Sac._ Is Angelica there?
- _Org._ There, my good lord.
- _Sac._ Sirrah.
- _Man._ My lord?
- _Sac._ Villain, Angelica sends for me: see that thou entertain that
- happy messenger, and bring him in with thee. [_Exeunt._
- SCENE II.--_Before the Walls of_ RODOMONT'S _Castle._
- _Enter_ ORLANDO, _the_ DUKE OF AQUITAIN, _and the_ COUNTY ROSSILION,
- _with_ Soldiers.
- _Orl._ Princes of France, the sparkling light of fame,
- Whose glory's brighter than the burnish'd gates
- From whence Latona's lordly son doth march,
- When, mounted on his coach tinsell'd with flames,
- He triumphs in the beauty of the heavens;
- This is the place where Rodomont lies hid:
- Here lies he, like the thief of Thessaly,
- Which scuds abroad and searcheth for his prey,
- And, being gotten, straight he gallops home,
- As one that dares not break a spear in field.
- But trust me, princes, I have girt his fort,
- And I will sack it, or on this castle-wall
- I'll write my resolution with my blood:--
- Therefore, drum, sound a parle.
- [_A parle is sounded, and_ a Soldier _comes upon the walls._
- _Sol._ Who is't that troubleth our sleeps?
- _Orl._ Why, sluggard, seest thou not Lycaon's son,
- The hardy plough-swain unto mighty Jove,
- Hath trac'd his silver furrows in the heavens,
- And, turning home his over-watchèd team,
- Gives leave unto Apollo's chariot?
- I tell thee, sluggard, sleep is far unfit
- For such as still have hammering in their heads,
- But only hope of honour and revenge:
- These call'd me forth to rouse thy master up.
- Tell him from me, false coward as he is,
- That Orlando, the County Palatine,
- Is come this morning, with a band of French,
- To play him hunt's-up with a point of war;
- I'll be his minstrel with my drum and fife;
- Bid him come forth, and dance it if he dare,
- Let fortune throw her favours where she list.
- _Sol._ Frenchman, between half-sleeping and awake,
- Although the misty veil strain'd over Cynthia
- Hinders my sight from noting all thy crew,
- Yet, for I know thee and thy straggling grooms
- Can in conceit build castles in the sky,
- But in your actions like the stammering Greek
- Which breathes his courage bootless in the air,
- I wish thee well, Orlando, get thee gone,
- Say that a sentinel did suffer thee;
- For if the round or court-of-guard should hear
- Thou or thy men were braying at the walls,
- Charles' wealth, the wealth of all his western mines,
- Found in the mountains of Transalpine France,
- Might not pay ransom to the king for thee.
- _Orl._ Brave sentinel, if nature hath enchas'd
- A sympathy of courage to thy tale,
- And, like the champion of Andromache,
- Thou, or thy master, dare come out the gates,
- Maugre the watch, the round, or court-of-guard,
- I will attend to abide the coward here.
- If not, but still the craven sleeps secure,
- Pitching his guard within a trench of stones,
- Tell him his walls shall serve him for no proof,
- But as the son of Saturn in his wrath
- Pash'd[147] all the mountains at Typhœus' head,
- And topsy-turvy turn'd the bottom up,
- So shall the castle of proud Rodomont.--
- And so, brave lords of France, let's to the fight.
- [_Exeunt._
- SCENE III.--_A Battle-field._
- _Alarums:_ RODOMONT _and_ BRANDIMART _fly. Enter_ ORLANDO _with_
- RODOMONT'S _coat._
- _Orl._ The fox is scap'd, but here's his case:
- I miss'd him near; 'twas time for him to trudge.
- [_Enter the_ DUKE OF AQUITAIN.
- How now, my lord of Aquitain!
- _Aq._ My lord, the court-of-guard is put unto the sword
- And all the watch that thought themselves so sure,
- So that not one within the castle breathes.
- _Orl._ Come then, let's post amain to find out Rodomont,
- And then in triumph march unto Marsilius. [_Exeunt._
- ACT THE SECOND
- SCENE I.--_Near the Castle of_ MARSILIUS.
- _Enter_ MEDOR _and_ ANGELICA.
- _Ang._ I marvel, Medor, what my father means
- To enter league with County Sacripant?
- _Med._ Madam, the king your father's wise enough;
- He knows the county, like to Cassius,
- Sits sadly dumping, aiming Cæsar's death,
- Yet crying "Ave" to his majesty.[148]
- But, madam, mark awhile, and you shall see
- Your father shake him off from secrecy.
- _Ang._ So much I guess; for when he will'd I should
- Give entertainment to the doting earl,
- His speech was ended with a frowning smile.
- _Med._ Madam, see where he comes; I will be gone.
- [_Exit._
- _Enter_ SACRIPANT _and his_ Man.
- _Sac._ How fares my fair Angelica?
- _Ang._ Well, that my lord so friendly is in league,
- As honour wills him, with Marsilius.
- _Sac._ Angelica, shall I have a word or two with thee?
- _Ang._ What pleaseth my lord for to command?
- _Sac._ Then know, my love, I cannot paint my grief,
- Nor tell a tale of Venus and her son,
- Reporting such a catalogue of toys:
- It fits not Sacripant to be effeminate.
- Only give leave, my fair Angelica,
- To say, the county is in love with thee.
- _Ang._ Pardon, my lord; my loves are over-past:
- So firmly is Orlando printed in my thoughts,
- As love hath left no place for any else.
- _Sac._ Why, overweening damsel, see'st thou not
- Thy lawless love unto this straggling mate
- Hath fill'd our Afric regions full of blood?
- And wilt thou still perséver in thy love?
- Tush, leave the Palatine, and go with me.
- _Ang._ Brave county, know, where sacred love unites,
- The knot of gordian at the shrine of Jove
- Was never half so hard or intricate
- As be the bands which lovely Venus ties.
- Sweet is my love; and, for I love, my lord,
- Seek not, unless as Alexander did,
- To cut the plough-swain's traces with thy sword,
- Or slice the slender fillets of my life:
- For else, my lord, Orlando must be mine.
- _Sac._ Stand I on love? Stoop I to Venus' lure,
- That never yet did fear the god of war?
- Shall men report that County Sacripant
- Held lovers' pains for pining passions?
- Shall such a siren offer me more wrong
- Than they did to the prince of Ithaca?
- No; as he his ears, so, county, stop thine eye.
- Go to your needle, lady, and your clouts;
- Go to such milksops as are fit for love:
- I will employ my busy brains for war.
- _Ang._ Let not, my lord, denial breed offence:
- Love doth allow her favours but to one,
- Nor can there sit within the sacred shrine
- Of Venus more than one installèd heart.
- Orlando is the gentleman I love,
- And more than he may not enjoy my love.
- _Sac._ Damsel, begone: fancy[149] hath taken leave;
- Where I took hurt, there have I heal'd myself,
- As those that with Achilles' lance were wounded,
- Fetch'd help at self-same pointed spear.
- Beauty can brave, and beauty hath repulse;
- And, beauty, get ye gone to your Orlando.
- [_Exit_ ANGELICA.
- _Man._ My lord, hath love amated[150] him whose thoughts
- Have ever been heroical and brave?
- Stand you in dumps, like to the Myrmidon
- Trapt in the tresses of Polyxena,
- Who, amid the glory of his chivalry,
- Sat daunted with a maid of Asia?
- _Sac._ Thinkst thou my thoughts are lunacies of love?
- No, they are brands firèd in Pluto's forge,
- Where sits Tisiphone tempering in flames
- Those torches that do set on fire revenge.
- I lov'd the dame; but brav'd by her repulse,
- Hate calls me on to quittance all my ills;
- Which first must come by offering prejudice
- Unto Orlando her belovèd love.
- _Man._ O, how may that be brought to pass, my lord?
- _Sac._ Thus. Thou see'st that Medor and Angelica
- Are still so secret in their private walks,
- As that they trace the shady lawnds,
- And thickest-shadow'd groves,
- Which well may breed suspicion of some love.
- Now, than the French no nation under heaven
- Is sooner touch'd with sting of jealousy.
- _Man._ And what of that, my lord?
- _Sac._ Hard by, for solace, in a secret grove,
- The county once a-day fails not to walk:
- There solemnly he ruminates his love.
- Upon those shrubs that compass-in the spring,
- And on those trees that border-in those walks,
- I'll slily have engrav'n on every bark
- The names of Medor and Angelica.
- Hard by, I'll have some roundelays hung up,
- Wherein shall be some posies of their loves,
- Fraughted so full of fiery passions
- As that the county shall perceive by proof
- Medor hath won his fair Angelica.
- _Man._ Is this all, my lord?
- _Sac._ No; for thou like to a shepherd shalt be cloth'd,
- With staff and bottle, like some country-swain
- That tends his flocks feeding upon these downs.
- Here see thou buzz into the county's ears
- That thou hast often seen within these woods
- Base Medor sporting with Angelica;
- And when he hears a shepherd's simple tale,
- He will not think 'tis feign'd.
- Then either a madding mood will end his love,
- Or worse betide him through fond jealousy.
- _Man._ Excellent, my lord; see how I will play the shepherd.
- _Sac._ And mark thou how I play the carver:
- Therefore be gone, and make thee ready straight.
- [_Exit his_ Man.
- [SACRIPANT _carves the names and hangs up the roundelays on the trees,
- and then goes out._
- _Re-enter his_ Man _attired like a shepherd._
- _Shep._ Thus all alone, and like a shepherd's swain,
- As Paris, when Œnone lov'd him well,
- Forgat he was the son of Priamus,
- All clad in grey, sat piping on a reed;
- So I transformèd to this country shape,
- Haunting these groves do work my master's will,
- To plague the Palatine with jealousy,
- And to conceit him with some deep extreme.--
- Here comes the man unto his wonted walk.
- _Enter_ ORLANDO _and_ ORGALIO.
- _Orl._ Orgalio, go see a sentinel be plac'd,
- And bid the soldiers keep a court-of-guard,
- So to hold watch till secret here alone
- I meditate upon the thoughts of love.
- _Org._ I will, my lord. [_Exit._
- _Orl._ Fair queen of love, thou mistress of delight,
- Thou gladsome lamp that wait'st on Phœbe's train,
- Spreading thy kindness through the jarring orbs,
- That in their union praise thy lasting powers;
- Thou that hast stay'd the fiery Phlegon's course,
- And mad'st the coachman of the glorious wain
- To droop, in view of Daphne's excellence;
- Fair pride of morn, sweet beauty of the even,[151]
- Look on Orlando languishing in love.
- Sweet solitary groves, whereas the nymphs
- With pleasance laugh to see the satyrs play,
- Witness Orlando's faith unto his love.
- Tread she these lawnds, kind Flora, boast thy pride.
- Seek she for shade, spread, cedars, for her sake.
- Fair Flora, make her couch amidst thy flowers.
- Sweet crystal springs,
- Wash ye with roses when she longs to drink.
- Ah, thought, my heaven! ah, heaven, that knows my thought!
- Smile, joy in her that my content hath wrought.
- _Shep._ [_aside_]. The heaven of love is but a pleasant hell,
- Where none but foolish-wise imprison'd dwell.
- _Orl._ Orlando, what contrarious thoughts be these,
- That flock with doubtful motions in thy mind?
- Heaven smiles, and trees do boast their summer pride.
- What! Venus writes her triumphs here beside.
- _Shep._ [_aside_]. Yet when thine eye hath seen, thy heart shall rue
- The tragic chance that shortly shall ensue.
- _Orl._ [_reads_]. "_Angelica_":--ah, sweet and heavenly name,
- Life to my life, and essence to my joy!
- But, soft! this gordian knot together co-unites
- A Medor partner in her peerless love.
- Unkind, and will she bend her thoughts to change?
- Her name, her writing! Ah foolish and unkind!
- No name of hers, unless the brooks relent
- To hear her name, and Rhodanus vouchsafe
- To raise his moisten'd locks from out the reeds,
- And flow with calm alongst his turning bounds:
- No name of hers, unless the Zephyr blow
- Her dignities alongst Ardenia woods,
- Where all the world for wonders do await.
- And yet her name! for why Angelica;
- But, mix'd with Medor, not Angelica.
- Only by me was lov'd Angelica,
- Only for me must live Angelica.
- I find her drift: perhaps the modest pledge
- Of my content hath with a secret smile
- And sweet disguise restrain'd her fancy thus,
- Figuring Orlando under Medor's name;
- Fine drift, fair nymph! Orlando hopes no less.
- [_Spies the roundelays._
- Yet more! are Muses masking in these trees,
- Framing their ditties in conceited lines,
- Making a goddess, in despite of me,
- That have no other but Angelica?
- _Shep._ [_aside_]. Poor hapless man, these thoughts contain thy hell!
- _Orl._ [_reads_].
- "_Angelica is lady of his heart,_
- _Angelica is substance of his joy,_
- _Angelica is medicine of his smart,_
- _Angelica hath healèd his annoy._"
- Ah, false Angelica!--what, have we more?
- [_Reads._
- "_Let groves, let rocks, let woods, let watery springs,_
- _The cedar, cypress, laurel, and the pine,_
- _Joy in the notes of love that Medor sings_
- _Of those sweet looks, Angelica, of thine._
- _Then, Medor, in Angelica take delight,_
- _Early, at morn, at noon, at even and night._"
- What, dares Medor court my Venus?
- What may Orlando deem?
- Ætna, forsake the bounds of Sicily,
- For now in me thy restless flames appear.
- Refus'd, contemn'd, disdain'd! what worse than these?--Orgalio!
- _Re-enter_ ORGALIO.
- _Org._ My lord?
- _Orl._ Boy, view these trees carvèd with true love-knots,
- The inscription "_Medor and Angelica_?";
- And read these verses hung up of their loves:
- Now tell me, boy, what dost thou think?
- _Org._ By my troth, my lord, I think Angelica is a woman.
- _Orl._ And what of that?
- _Org._ Therefore unconstant, mutable, having their loves hanging in
- their eyelids; that as they are got with a look, so they are lost again
- with a wink. But here's a shepherd; it may be he can tell us news.
- _Orl._ What messenger hath Ate sent abroad
- With idle looks to listen my laments?--
- Sirrah, who wrongèd happy nature so,
- To spoil these trees with this "_Angelica_?"--
- Yet in her name, Orlando, they are blest.
- _Shep._ I am a shepherd-swain, thou wandering knight,
- That watch my flocks, not one that follow love.
- _Orl._ As follow love! why darest thou dispraise my heaven,
- Or once disgrace or prejudice her name?
- Is not Angelica the queen of love,
- Deck'd with the compound wreath of Adon's flowers?
- She is. Then speak, thou peasant, what is he
- That dares attempt to court my queen of love,
- Or I shall send thy soul to Charon's charge.
- _Shep._ Brave knight, since fear of death enforceth still
- To greater minds submission and relent,
- Know that this Medor, whose unhappy name
- Is mixèd with the fair Angelica's,
- Is even that Medor that enjoys her love.
- Yon cave bears witness of their kind content;
- Yon meadows talk the actions of their joy;
- Our shepherds in their songs of solace sing,
- "Angelica doth none but Medor love."
- _Orl._ Angelica doth none but Medor love!
- Shall Medor, then, possess Orlando's love?
- Dainty and gladsome beams of my delight;
- Delicious brows, why smile your heavens for those
- That, wounding you, prove poor Orlando's foes?
- Lend me your plaints, you sweet Arcadian nymphs,
- That wont to sing your new-departed loves;
- Thou weeping flood, leavé Orpheus' wail for me;
- And, Titan's nieces, gather all in one
- Those fluent springs of your lamenting tears,
- And let them stream along my faintful looks.
- _Shep._ [_aside_]. Now is the fire, late smother'd in suspect,
- Kindled, and burns within his angry breast:
- Now have I done the will of Sacripant.
- _Orl. Fœmineum servile genus, crudele, superbum:_
- Discourteous women, nature's fairest ill,
- The woe of man, that first-created curse,
- Base female sex, sprung from black Ate's loins,
- Proud, disdainful, cruel, and unjust,
- Whose words are shaded with enchanting wiles,
- Worse than Medusa mateth all our minds;
- And in their hearts sits shameless treachery,
- Turning a truthless vile circumference.
- O, could my fury paint their furies forth!
- For hell's no hell, comparèd to their hearts,
- Too simple devils to conceal their arts;
- Born to be plagues unto the thoughts of men,
- Brought for eternal pestilence to the world.
- _O femminile ingegno, dituttimali sede,_
- _Come ti volgi e muti facilmente,_
- _Contrario oggetto proprio de la fede!_
- _O infelice, O miser chi ti crede!_
- _Importune, superbe, dispettose,_
- _Prive d'amor, di fede e di consiglio,_
- _Timerarie, crudeli, inique, ingrate,_
- _Per pestilenzia eterna al mondo nate._[152]
- Villain, what art thou that followest me?
- _Org._ Alas, my lord, I am your servant, Orgalio.
- _Orl._ No, villain, thou art Medor; that rann'st away with Angelica.
- _Org._ No, by my troth, my lord, I am Orgalio; ask all these people else.
- _Orl._ Art thou Orgalio? tell me where Medor is.
- _Org._ My lord, look where he sits.
- _Orl._ What, sits he here, and braves me too?
- _Shep._ No, truly, sir, I am not he.
- _Orl._ Yes, villain. [_Draws him in by the leg._
- _Org._ Help, help, my lord of Aquitain!
- _Enter the_ DUKE OF AQUITAIN _and_ Soldiers.
- O, my lord of Aquitain, the Count Orlando is run mad, and taking of a
- shepherd by the heels, rends him as one would tear a lark! See where he
- comes, with a leg on his neck.
- _Re-enter_ ORLANDO _with a leg._
- _Orl._ Villain, provide me straight a lion's skin,
- Thou see'st I now am mighty Hercules;
- Look where's my massy club upon my neck.
- I must to hell to fight with Cerberus,
- And find out Medor there or else I die.[153]
- You that are the rest, get you quickly away;
- Provide ye horses all of burnish'd gold,
- Saddles of cork, because I'll have them light;
- For Charlemagne the great is up in arms,
- And Arthur with a crew of Britons comes
- To seek for Medor and Angelica.
- [_So he beateth them all in before him, except_ ORGALIO.
- _Enter_ MARSILIUS.
- _Org._ Ah, my lord, Orlando--
- _Mars._ Orlando! what of Orlando?
- _Org._ He, my lord, runs madding through the woods,
- Like mad Orestes in his greatest rage.
- Step but aside into the bordering grove,
- There shall you see engraven on every tree
- The lawless love of Medor and Angelica.
- O, see, my lord, not any shrub but bears
- The cursèd stamp that wrought the county's rage.
- If thou be'st mighty King Marsilius,
- For whom the county would adventure life,
- Revenge it on the false Angelica.
- _Mars._ Trust me, Orgalio, Theseus in his rage
- Did never more revenge his wrong'd Hippolytus
- Than I will on the false Angelica.
- Go to my court, and drag me Medor forth;
- Tear from his breast the daring villain's heart.
- Next take that base and damn'd adulteress,--
- I scorn to title her with daughter's name,--
- Put her in rags, and, like some shepherdess,
- Exile her from my kingdom presently.
- Delay not, good Orgalio, see it done.
- [_Exit_ ORGALIO.
- _Enter a_ Soldier, _with_ MANDRICARD _disguised._
- How now, my friend! what fellow hast thou there?
- _Sol._ He says, my lord, that he is servant unto Mandricard.
- _Mars._ To Mandricard!
- It fits me not who sway the diadem,
- And rule the wealthy realms of Barbary,
- To stain my thoughts with any cowardice.--
- Thy master brav'd me to my teeth,
- He back'd the Prince of Cuba for my foe;
- For which nor he nor his shall 'scape my hands.
- No, soldier, think me resolute as he.
- _Mand._ It grieves me much that princes disagree,
- Sith black repentance followeth afterward:
- But leaving that, pardon me, gracious lord.
- _Mars._ For thou entreat'st, and newly art arriv'd,
- And yet thy sword is not imbru'd in blood;
- Upon conditions, I will pardon thee,--
- That thou shalt never tell thy master, Mandricard,
- Nor any fellow-soldier of the camp,
- That King Marsilius licens'd thee depart:
- He shall not think I am so much his friend,
- That he or one of his shall 'scape my hand.
- _Mand_ I swear, my lord, and vow to keep my word.
- _Mars._ Then take my banderol[154] of red;
- Mine, and none but mine, shall honour thee,
- And safe conduct thee to Port Carthagene.
- _Mand._ But say, my lord, if Mandricard were here,
- What favour should he find, or life or death?
- _Mars._ I tell thee, friend, it fits not for a king
- To prize his wrath before his courtesy.
- Were Mandricard, the King of Mexico,
- In prison here, and crav'd but liberty,
- So little hate hangs in Marsilius' breast,
- As one entreaty should quite raze it out.
- But this concerns not thee, therefore, farewell.
- _Mand._ Thanks, and good fortune fall to such a king,
- As covets to be counted courteous.
- [_Exit_ MARSILIUS.
- Blush, Mandricard; the honour of thy foe disgraceth thee;
- Thou wrongest him that wisheth thee but well;
- Thou bringest store of men from Mexico
- To battle him that scorns to injure thee,
- Pawning his colours for thy warrantise.
- Back to thy ships, and hie thee to thy home;
- Budge not a foot to aid Prince Rodomont;
- But friendly gratulate these favours found,
- And meditate on naught but to be friends.
- [_Exeunt._
- ACT THE THIRD
- SCENE I.--_The Woods near the Castle of_ MARSILIUS.
- _Enter_ ORLANDO _attired like a madman._
- _Orl._ Woods, trees, leaves; leaves, trees, woods; _tria sequuntur
- tria_.--Ho, Minerva! _salve_, good-morrow; how do you to-day? Tell me,
- sweet goddess, will Jove send Mercury to Calypso, to let me go? will
- he? why, then, he's a gentleman, every hair o' the head on him.--But,
- ho, Orgalio! where art thou, boy?
- _Enter_ ORGALIO.
- _Org._ Here, my lord: did you call me?
- _Orl._ No, nor name thee.
- _Org._ Then God be with you. [_Proffers to go in._
- _Orl._ Nay, prithee, good Orgalio, stay:
- Canst thou not tell me what to say?
- _Org._ No, by my troth.
- _Orl._ O, this it is; Angelica is dead.
- _Org._ Why, then, she shall be buried.
- _Orl._ But my Angelica is dead.
- _Org._ Why, it may be so.
- _Orl._ But she's dead and buried.
- _Org._ Ay, I think so.
- _Orl._ Nothing but "I think so," and "It may be so!" [_Beats him._
- _Org._ What do ye mean, my lord?
- _Orl._ Why, shall I tell you that my love is dead, and can ye not weep
- for her?
- _Org._ Yes, yes, my lord, I will.
- _Orl._ Well, do so, then. Orgalio.
- _Org._ My lord?
- _Orl._ Angelica is dead. [ORGALIO _cries._] Ah, poor slave! so, cry no
- more now.
- _Org._ Nay, I have quickly done.
- _Orl._ Orgalio.
- _Org._ My lord?
- _Orl._ Medor's Angelica is dead. [ORGALIO _cries, and_ ORLANDO _beats
- him again._
- _Org._ Why do ye beat me, my lord?
- _Orl._ Why, slave, wilt thou weep for Medor's Angelica? thou must laugh
- for her.
- _Org._ Laugh! yes, I'll laugh all day, an you will.
- _Orl._ Orgalio.
- _Org._ My lord?
- _Orl._ Medor's Angelica is dead.
- _Org._ Ha, ha, ha, ha!
- _Orl._ So, 'tis well now.
- _Org._ Nay, this is easier than the other was.
- _Orl._ Now away! seek the herb moly;[155] for I must to hell, to seek
- for Medor and Angelica.
- _Org._ I know not the herb moly, i'faith.
- _Orl._ Come, I'll lead ye to it by the ears.
- _Org._ 'Tis here, my lord, 'tis here.
- _Orl._ 'Tis indeed. Now to Charon, bid him dress his boat, for he had
- never such a passenger.
- _Org._ Shall I tell him your name?
- _Orl._ No, then he will be afraid, and not be at home. [_Exit_ ORGALIO.
- _Enter_ TOM _and_ RALPH.
- _Tom._ Sirrah Ralph, an thou'lt go with me, I'll let thee see the
- bravest madman that ever thou sawest.
- _Ralph._ Sirrah Tom, I believe 'twas he that was at our town a' Sunday:
- I'll tell thee what he did, sirrah. He came to our house, when all our
- folks were gone to church, and there was nobody at home but I, and I
- was turning of the spit, and he comes in, and bade me fetch him some
- drink. Now, I went and fetched him some; and ere I came again, by my
- troth, he ran away with the roast-meat, spit and all, and so we had
- nothing but porridge to dinner.
- _Tom._ By my troth, that was brave: but, sirrah, he did so course the
- boys, last Sunday; and if ye call him madman, he'll run after you,
- and tickle your ribs so with his flap of leather that he hath, as it
- passeth.[156] [_They spy_ ORLANDO.
- _Ralph._ O, Tom, look where he is! call him madman.
- _Tom._ Madman, madman.
- _Ralph._ Madman, madman.
- _Orl._ What say'st thou, villain? [_Beats them._
- So, now you shall be both my soldiers.
- _Tom._ Your soldiers! we shall have a mad captain, then.
- _Orl._ You must fight against Medor.
- _Ralph._ Yes, let me alone with him for a bloody nose.
- _Orl._ Come, then, and I will give you weapons straight. [_Exeunt._
- SCENE II.--_An Open Place in the Woods._
- _Enter_ ANGELICA, _like a poor woman._
- _Ang._ Thus causeless banish'd from thy native home,
- Here sit, Angelica, and rest a while,
- For to bewail the fortunes of thy love.
- _Enter_ RODOMONT _and_ BRANDIMART, _with_ Soldiers.
- _Rod._ This way she went, and far she cannot be.
- _Brand._ See where she is, my lord: speak as if you knew her not.
- _Rod._ Fair shepherdess, for so thy sitting seems,
- Or nymph, for less thy beauty cannot be,
- What, feed you sheep upon these downs?
- _Ang._ Daughter I am unto a bordering swain,
- That tend my flocks within these shady groves.
- _Rod._ Fond girl, thou liest; thou art Angelica.
- _Brand._ Ay, thou art she that wrong'd the Palatine.
- _Ang._ For I am known, albeit I am disguis'd,
- Yet dare I turn the lie into thy throat,
- Sith thou report'st I wrong'd the Palatine.
- _Brand._ Nay, then, thou shalt be used according to thy deserts.--Come,
- bring her to our tents.
- _Rod._ But stay, what drum is this?
- _Enter_ ORLANDO _with a drum_; ORGALIO; TOM, RALPH, _and others as_
- Soldiers, _with spits and dripping-pans._
- _Brand._ Now see, Angelica, the fruits of all your love.
- _Orl._ Soldiers, this is the city of great Babylon,
- Where proud Darius was rebated from:
- Play but the men, and I will lay my head,
- We'll sack and raze it ere the sun be set.
- _Tom._ Yea, and scratch it too.--March fair, fellow frying-pan.
- _Orl._ Orgalio, knowest thou the cause of my laughter?
- _Org._ No, by my troth, nor no wise man else.
- _Orl._ Why, sirrah, to think that if the enemy were fled ere we come,
- we'll not leave one of our own soldiers alive, for we two will kill
- them with our fists.
- _Ralph._ Foh, come, let's go home again: he'll set _probatum est_ upon
- my head-piece anon.
- _Orl._ No, no, thou shalt not be hurt,--nor thee.
- Back, soldiers; look where the enemy is.
- _Tom._ Captain, they have a woman amongst them.
- _Orl._ And what of that?
- _Tom._ Why, strike you down the men, and then let me alone to thrust in
- the woman.
- _Orl._ No, I am challengèd the single fight.--
- Sirrah, is't you challenge me the combat?
- _Brand._ Frantic companion, lunatic and wood,[157]
- Get thee hence, or else I vow by heaven,
- Thy madness shall not privilege thy life.
- _Orl._ I tell thee, villain, Medor wrong'd me so,
- Sith thou art come his champion to the field,
- I'll learn thee know I am the Palatine.
- _Alarum: they fight;_ ORLANDO _kills_ BRANDIMART; _and all the rest
- fly, except_ ANGELICA _and_ ORGALIO.
- _Org._ Look, my lord, here's one killed.
- _Orl._ Who killed him?
- _Org._ You, my lord, I think.
- _Orl._ I! no, no, I see who killed him.
- [_Goes to_ ANGELICA, _and knows her not._
- Come hither, gentle sir, whose prowess hath performed such an act:
- think not the courteous Palatine will hinder that thine honour hath
- achieved.--Orgalio, fetch me a sword, that presently this squire may be
- dubbed a knight.
- _Ang._ [_aside_]. Thanks, gentle fortune, that sends me such good hap,
- Rather to die by him I love so dear,
- Than live and see my lord thus lunatic.
- _Org._ [_giving a sword_]. Here, my lord.
- _Orl._ If thou be'st come of Lancelot's worthy line, welcome thou art.
- Kneel down, sir knight; rise up, sir knight;
- Here, take this sword, and hie thee to the fight.
- [_Exit_ ANGELICA _with the sword._
- Now tell me, Orgalio, what dost thou think? will not this knight prove
- a valiant squire?
- _Org._ He cannot choose, being of your making.
- _Orl._ But where's Angelica now?
- _Org._ Faith, I cannot tell.
- _Orl._ Villain, find her out,
- Or else the torments that Ixion feels,
- The rolling stone, the tubs of the Belides--[158]
- Villain, wilt thou find her out?
- _Org._ Alas, my lord, I know not where she is.
- _Orl._ Run to Charlemagne, spare for no cost;
- Tell him, Orlando sent for Angelica.
- _Org._ Faith, I'll fetch you such an Angelica as you never saw before.
- [_Exit._
- _Orl._ As though that Sagittarius in his pride
- Could take brave Leda from stout Jupiter!
- And yet, forsooth, Medor, base Medor durst
- Attempt to reave Orlando of his love.
- Sirrah, you that are the messenger of Jove,
- You that can sweep it through the milk-white path
- That leads unto the senate-house of Mars,
- Fetch me my shield temper'd of purest steel,
- My helm forg'd by the Cyclops for Anchises' son
- And see if I dare combat for Angelica.
- _Re-enter_ ORGALIO _with_ TOM[159] _dressed like_ ANGELICA.
- _Org._ Come away, and take heed you laugh not.
- _Tom._ No, I warrant you; but I think I had best go back and shave my
- beard.
- _Org._ Tush, that will not be seen.
- _Tom._ Well, you will give me the half-crown ye promised me?
- _Org._ Doubt not of that, man.
- _Tom._ Sirrah, didst not see me serve the fellow a fine trick, when we
- came over the market-place?
- _Org._ Why, how was that?
- _Tom._ Why, he comes to me and said, "Gentlewoman, wilt please you take
- a pint or a quart?" "No gentlewoman," said I, "but your friend and
- Dority."
- _Org._ Excellent!--Come, see where my lord is.--My lord, here is
- Angelica.
- _Orl._ Mass, thou say'st true, 'tis she indeed.--How fares the fair
- Angelica?
- _Tom._ Well, I thank you heartily.
- _Orl._ Why, art thou not that same Angelica,
- With brows as bright as fair Erythea
- That darks Canopus[160] with her silver hue?
- _Tom._ Yes, forsooth.
- _Orl._ Are not these the beauteous cheeks
- Wherein the lily and the native rose
- Sit equal-suited with a blushing red?
- _Tom._ He makes a garden-plot in my face.
- _Orl._ Are not, my dear, those [the] radiant eyes,
- Whereout proud Phœbus flasheth out his beams?
- _Tom._ Yes, yes, with squibs and crackers bravely.
- _Orl._ You are Angelica?
- _Tom._ Yes, marry, am I.
- _Orl._ Where's your sweetheart Medor?
- _Tom._ Orgalio, give me eighteen-pence, and let me go.
- _Orl._ Speak, strumpet, speak.
- _Tom._ Marry, sir, he is drinking a pint or a quart.
- _Orl._ Why, strumpet, worse than Mars his trothless love,
- Falser than faithless Cressida! strumpet, thou shalt not 'scape.
- [_Beats him._
- _Tom._ Come, come, you do not use me like a gentlewoman: an if I be not
- for you, I am for another.
- _Orl._ Are you? that will I try. [_Beats him out. Exeunt._
- ACT THE FOURTH
- SCENE I.--_The Camp of the_ Twelve Peers of France.
- _Enter the_ Twelve Peers of France, _with drum and trumpets._
- _Ogier._ Brave peers of France, sith we have pass'd the bounds,
- Whereby the wrangling billows seek for straits
- To war with Tellus, and her fruitful mines;
- Sith we have furrow'd through those wandering tides
- Of Tyrrhene seas, and made our galleys dance
- Upon the Hyperborean billows' crests,
- That brave with streams the watery occident;
- And found the rich and wealthy Indian clime,
- Sought-to by greedy minds for hurtful gold;
- Now let us seek to venge the lamp of France
- That lately was eclipsèd in Angelica;
- Now let us seek Orlando forth, our peer,
- Though from his former wits lately estrang'd,
- Yet famous in our favours as before;
- And, sith by chance we all encounter'd be,
- Let's seek revenge on her that wrought his wrong.
- _Namus._ But being thus arriv'd in place unknown,
- Who shall direct our course unto the court
- Where brave Marsilius keeps his royal state?
- _Ogier._ Lo, here, two Indian palmers hard at hand,
- Who can perhaps resolve our hidden doubts.
- _Enter_ MARSILIUS _and_ MANDRICARD _like Palmers._
- Palmers, God speed.
- _Mars._ Lordings, we greet you well.
- _Ogier._ Where lies Marsilius' court, friend, canst thou tell?
- _Mars._ His court's his camp; the prince is now in arms.
- _Turpin._ In arms! What's he that dares annoy so great a king?
- _Mand._ Such as both love and fury do confound:
- Fierce Sacripant, incens'd with strange desires,
- Wars on Marsilius, and, Rodomont being dead,
- Hath levied all his men, and traitor-like
- Assails his lord and loving sovereign:
- And Mandricard, who late hath been in arms
- To prosecute revenge against Marsilius,
- Is now through favours past become his friend.
- Thus stands the state of matchless India.
- _Ogier._ Palmer, I like thy brave and brief discourse;
- And, couldst thou bring us to the prince's camp,
- We would acknowledge friendship at thy hands.
- _Mars._ Ye stranger lords, why seek ye out Marsilius?
- _Ogier._ In hope that he, whose empire is so large,
- Will make both mind and monarchy agree.
- _Mars._ Whence are you, lords, and what request you here?
- _Namus._ A question over-haughty for thy weed,
- Fit for the king himself for to propound.
- _Mand._ O, sir, know that under simple weeds
- The gods have mask'd: then deem not with disdain
- To answer to this palmer's question,
- Whose coat includes perhaps as great as yours.
- _Ogier._ Haughty their words, their persons full of state;
- Though habit be but mean, their minds excel.--
- Well, palmers, know that princes are in India arriv'd,
- Yea, even those western princely peers of France
- That through the world adventures undertake,
- To find Orlando late incens'd with rage.
- Then, palmers, sith you know our styles and state,
- Advise us where your king Marsilius is.
- _Mars._ Lordings of France, here is Marsilius,
- That bids you welcome into India,
- And will in person bring you to his camp.
- _Ogier._ Marsilius! and thus disguis'd!
- _Mars._ Even Marsilius, and thus disguis'd.
- But what request these princes at my hand?
- _Turpin._ We sue for law and justice at thy hand:
- We seek Angelica thy daughter out;
- That wanton maid, that hath eclips'd the joy
- Of royal France, and made Orlando mad.
- _Mars._ My daughter, lords! why, she is exil'd;
- And her griev'd father is content to lose
- The pleasance of his age, to countenance law.
- _Oliver._ Not only exile shall await Angelica,
- But death and bitter death shall follow her.
- Then yield us right, Marsilius, or our swords
- Shall make thee fear to wrong the peers of France.
- _Mars._ Words cannot daunt me, princes, be assur'd;
- But law and justice shall o'er-rule in this,
- And I will bury father's name and love.
- The hapless maid, banish'd from out my land,
- Wanders about in woods and ways unknown:
- Her, if ye find, with fury persecute;
- I now disdain the name to be her father.
- Lords of France, what would you more of me?
- _Ogier._ Marsilius, we commend thy princely mind,
- And will report thy justice through the world.--
- Come, peers of France, let's seek Angelica,
- Left for a spoil to our revenging thoughts. [_Exeunt._
- SCENE II.--_A Grove._
- _Enter_ ORLANDO _like a poet, and_ ORGALIO.
- _Orl._ Orgalio, is not my love like those purple-colour'd swans
- That gallop by the coach of Cynthia?
- _Org._ Yes, marry, is she, my lord.
- _Orl._ Is not her face silver'd like that milk-white shape
- That Jove came dancing in to Semele?
- _Org._ It is, my lord.
- _Orl._ Then go thy ways, and climb up to the clouds,
- And tell Apollo that Orlando sits
- Making of verses for Angelica.
- And if he do deny to send me down
- The shirt which Deianira sent to Hercules,
- To make me brave upon my wedding day,
- Tell him I'll pass the Alps, and up to Meroe,
- (I know he knows that watery lakish hill,)
- And pull the harp out of the minstrel's hands,
- And pawn it unto lovely Proserpine,
- That she may fetch the fair Angelica.
- _Org._ But, my lord, Apollo is asleep, and will not hear me.
- _Orl._ Then tell him, he is a sleepy knave: but, sirrah, let nobody
- trouble me, for I must lie down a while, and talk with the stars.
- [_Lies down and sleeps._
- _Enter a_ Fiddler.
- _Org._ What, old acquaintance! well met.[161]
- _Fid._ Ho, you would have me play Angelica again, would ye not?
- _Org._ No, but I can tell thee where thou may'st earn two or three
- shillings this morning, even with the turning of a hand.
- _Fid._ Two or three shillings! tush, thou wolt cozen me, thou: but an
- thou canst tell where I may earn a groat, I'll give thee sixpence for
- thy pains.
- _Org._ Then play a fit of mirth to my lord.
- _Fid._ Why, he is mad still, is he not?
- _Org._ No, no: come, play.
- _Fid._ At which side doth he use to give his reward?
- _Org._ Why, of any side.
- _Fid._ Doth he not use to throw the chamber-pot sometimes? 'Twould
- grieve me he should wet my fiddle-strings.
- _Org._ Tush, I warrant thee. [_The_ Fiddler _plays and sings any odd
- fey, and_ ORLANDO _wakes._
- _Orl._ Who is this? Shan Cuttelero! heartily welcome, Shan Cuttelero.
- _Fid._ No, sir, you should have said "Shan the Fidideldero."
- _Orl._ What, hast thou brought me a sword? [_Takes away his fiddle._
- _Fid._ A sword! no, no, sir, that's my fiddle.
- _Orl._ But dost thou think the temper to be good?
- And will it hold, when thus and thus we Medor do assail?
- [_Strikes and beats him with the fiddle._
- _Fid._ Lord, sir, you'll break my living!--[_to_ ORGALIO]
- You told me your master was not mad.
- _Orl._ Tell me, why hast thou marr'd my sword?
- The pummel's well, the blade is curtal short:
- Villain, why hast thou made it so?
- [_Breaks the fiddle about his head._
- _Fid._ O Lord, sir, will you answer this? [_Exit._
- _Enter_ MELISSA _with a glass of wine._
- _Orl._ Orgalio, who is this?
- _Org._ Faith, my lord, some old witch, I think.
- _Mel._ O, that my lord would but conceit[162] my tale!
- Then would I speak and hope to find redress.
- _Orl._ Fair Polixena, the pride of Ilion
- Fear not Achilles' over-madding boy;
- Pyrrhus shall not, etc.--[163]
- Souns, Orgalio, why sufferest thou this old trot to come so nigh me?
- _Org._ Come, come, stand by, your breath stinks.
- _Orl._ What! be all the Trojans fled?
- Then give me some drink.
- _Mel._ Here, Palatine, drink; and ever be thou better for this draught.
- _Orl._ What's here? The paltry bottle that Darius quaff'd?
- [_He drinks, and she charms him with her wand, and he lies down to sleep._
- Else would I set my mouth to Tigris' streams,
- And drink up overflowing Euphrates.
- My eyes are heavy, and I needs must sleep.
- [MELISSA _strikes with her wand, and the_ Satyrs _enter with music;
- and play round about him; which done, they stay; he awakes and speaks._
- What shows are these, that fill mine eyes
- With view of such regard as heaven admires
- To see my slumbering dreams!
- Skies are fulfill'd with lamps of lasting joy,
- That boast the pride of haught Latona's son;
- He lighteneth all the candles of the night.
- Mnemosyne hath kiss'd the kingly Jove,
- And entertain'd a feast within my brains,
- Making her daughters'[164] solace on my brow.
- Methinks, I feel how Cynthia tunes conceits
- Of sad repeat, and melloweth those desires
- Which frenzy scarce had ripen'd in my head.
- Ate, I'll kiss thy restless cheek a while,
- And suffer fruitless passion bide control.
- [_Lies down again._
- _Mel. O vos Silvani, Satyri, Faunique, deæque,_
- _Nymphæ, Hamadryades, Dryades, Parcæque potentes!_
- _O vos qui colitis lacusque locosque profundos,_
- _Infernasque domus et nigra palatia Ditis!_
- _Tuque Demogorgon, qui noctis fata gubernas,_
- _Qui regis infernum solium, cælumque, solumque!_
- _Exaudite preces, filiasque auferte micantes;_
- _In caput Orlandi celestes spargite lymphas,_
- _Spargite, quis misere revocetur rapta per umbras_
- _Orlandi infelix anima._
- [_Then let the music play before him, and so go forth._
- _Orl._ What sights, what shows, what fearful shapes are these?
- More dreadful than appear'd to Hecuba,
- When fall of Troy was figur'd in her sleep!
- Juno, methought, sent down from heaven by Jove,
- Came swiftly sweeping through the gloomy air;
- And calling Iris, sent her straight abroad
- To summon Fauns, the Satyrs, and the Nymphs,
- The Dryads, and all the demigods,
- To secret council; [and, their] parle past,[165]
- She gave them vials full of heavenly dew.
- With that, mounted upon her parti-coloured coach,
- Being drawn with peacocks proudly through the air,
- She flew with Iris to the sphere of Jove.
- What fearful thoughts arise upon this show!
- What desert grove is this! How thus disguis'd?
- Where is Orgalio?
- _Org._ Here, my lord.
- _Orl._ Sirrah, how came I thus disguis'd,
- Like mad Orestes, quaintly thus attir'd?
- _Org._ Like mad Orestes! nay, my lord, you may boldly justify the
- comparison, for Orestes was never so mad in his life as you were.
- _Orl._ What, was I mad? what Fury hath enchanted me?
- _Mel._ A Fury, sure, worse than Megæra was,
- That reft her son from trusty Pylades.
- _Orl._ Why what art thou, some sibyl, or some goddess? freely speak.
- _Mel._ Time not affords to tell each circumstance:
- But thrice hath Cynthia chang'd her hue,
- Since thou, infected with a lunacy,
- Hast gadded up and down these lawnds and groves,
- Performing strange and ruthful stratagems,
- All for the love of fair Angelica,
- Whom thou with Medor didst suppose play'd false.
- But Sacripant had graven these roundelays,
- To sting thee with infecting jealousy:
- The swain that told thee of their oft converse,
- Was servant unto County Sacripant:
- And trust me, Orlando, Angelica,
- Though true to thee, is banish'd from the court
- And Sacripant this day bids battle to Marsilius.
- The armies ready are to give assail;
- And on a hill that overpeers them both
- Stand all the worthy matchless peers of France,
- Who are in quest to seek Orlando out.
- Muse not at this, for I have told thee true:
- I am she that curèd thy disease.
- Here, take these weapons, given thee by the fates,
- And hie thee, county, to the battle straight.
- _Orl._ Thanks, sacred goddess, for thy helping hand,
- Thither will I hie to be reveng'd.
- [_Exeunt._
- ACT THE FIFTH
- SCENE I.--_A Battle-field._
- _Alarums: enter_ SACRIPANT _crowned, and pursuing_ MARSILIUS _and_
- MANDRICARD.
- _Sac._ Viceroys, you are dead;
- For Sacripant, already crown'd a king,
- Heaves up his sword to have your diadems.
- _Mars._ Traitor, not dead, nor any whit dismay'd;
- For dear we prize the smallest drop of blood.
- _Enter_ ORLANDO _with a scarf before his face._
- _Orl._ Stay, princes, 'base not yourselves to combat such a dog.
- Mount on your coursers, follow those that fly,
- And let your conquering swords be tainted in their bloods:
- Pass ye for him; he shall be combated.
- [_Exeunt_ MARSILIUS _and_ MANDRICARD.
- _Sac._ Why, what art thou that brav'st me thus?
- _Orl._ I am, thou see'st, a mercenary soldier,
- Homely attir'd, but of so haughty thoughts,
- As naught can serve to quench th' aspiring flames,
- That burn as do the fires of Sicily,
- Unless I win that princely diadem,
- That seems so ill upon thy coward's head.
- _Sac._ Coward! To arms, sir boy! I will not brook these braves,
- If Mars himself, even from his fiery throne
- Came arm'd with all his furnitures of war.
- [_They fight, and_ SACRIPANT _falls._
- O villain! thou hast slain a prince.
- _Orl._ Then mayst thou think that Mars himself came down,
- To vail thy plumes and heave thee from thy pomp.
- Proud that thou art, I reck not of thy gree,
- But I will have the conquest of my sword,
- Which is the glory of thy diadem.
- _Sac._ These words bewray thou art no base-born Moor,
- But by descent sprung from some royal line:
- Then freely tell me, what's thy name?
- _Orl._ Nay, first let me know thine.
- _Sac._ Then know that thou hast slain Prince Sacripant.
- _Orl._ Sacripant! Then let me at thy dying day entreat,
- By that same sphere wherein thy soul shall rest,
- If Jove deny not passage to thy ghost,
- Thou tell me whether thou wrong'dst Angelica or no?
- _Sac._ O, that's the sting that pricks my conscience!
- O, that's the hell my thoughts abhor to think!
- I tell thee, knight, for thou dost seem no less,
- That I engrav'd the roundelays on the trees,
- And hung the schedules of poor Medor's love,
- Intending so to breed debate
- Between Orlando and Angelica:
- O, thus I wrong'd Orlando and Angelica!
- Now tell me, what shall I call thy name?
- _Orl._ Then dead is the fatal author of my ill.
- Base villain, vassal, unworthy of a crown,
- Know that the man that struck the fatal stroke
- Is Orlando, the County Palatine,
- Whom fortune sent to quittance all my wrongs.
- Thou foil'd and slain, it now behoves me straight
- To hie me fast to massacre thy men:
- And so, farewell, thou devil in shape of man. [_Exit._
- _Sac._ Hath Demogorgon, ruler of the fates,
- Set such a baleful period on my life
- As none might end the days of Sacripant
- But mighty Orlando, rival of my love?
- Now hold the fatal murderers of men
- The sharpen'd knife ready to cut my thread,
- Ending the scene of all my tragedy:
- This day, this hour, this minute ends the days
- Of him that liv'd worthy old Nestor's age.
- Phœbus, put on thy sable-suited wreath,
- Clad all thy spheres in dark and mourning weeds:
- Parch'd be the earth, to drink up every spring:
- Let corn and trees be blasted from above;
- Heaven turn to brass, and earth to wedge of steel;
- The world to cinders. Mars, come thundering down,
- And never sheath thy swift-revenging sword,
- Till, like the deluge in Deucalion's days,
- The highest mountains swim in streams of blood.
- Heaven, earth, men, beasts, and every living thing,
- Consume and end with County Sacripant! [_Dies._
- SCENE II.--_The Camp of_ MARSILIUS.
- _Enter_ MARSILIUS, MANDRICARD, _and the_ Twelve Peers _with_ ANGELICA.
- _Mars._ Fought is the field, and Sacripant is slain,
- With such a massacre of all his men,
- As Mars, descending in his purple robe,
- Vows with Bellona in whole heaps of blood
- To banquet all the demigods of war.
- _Mand._ See, where he lies slaughter'd without the camp,
- And by a simple swain, a mercenary,
- Who bravely took the combat to himself:
- Might I but know the man that did the deed,
- I would, my lord, etérnize him with fame.
- _Ogier._ Leaving the factious county to his death,
- Command, my lord, his body be convey'd[166]
- Unto some place, as likes your highness best.
- See, Marsilius, posting through Africa,
- We have found this straggling girl, Angelica,
- Who, for she wrong'd her love Orlando,
- Chiefest of the western peers, conversing
- With so mean a man as Medor was,
- We will have her punish'd by the laws of France,
- To end her burning lust in flames of fire.
- _Mars._ Beshrew you, lordings, but you do your worst;
- Fire, famine, and as cruel death
- As fell to Nero's mother in his rage.
- _Angelica._ Father, if I may dare to call thee so,
- And lords of France, come from the western seas,
- In quest to find mighty Orlando out,
- Yet, ere I die, let me have leave to say,
- Angelica held ever in her thoughts
- Most dear the love of County Palatine.
- What wretch hath wrong'd us with suspect of lust
- I know not, I, nor can accuse the man;
- But, by the heavens, whereto my soul shall fly,
- Angelica did never wrong Orlando.
- I speak not this as one that cares to live,
- For why my thoughts are fully malcontent;
- And I conjure you by your chivalry,
- You quit Orlando's wrong upon Angelica.
- _Enter_ ORLANDO, _with a scarf before his face._
- _Oliver._ Strumpet, fear not, for, by fair Maia's son,
- This day thy soul shall vanish up in fire,
- As Semele, when Juno wil'd the trull
- To entertain the glory of her love.
- _Orl._ Frenchman, for so thy quaint array imports,
- Be thou a peer, or be thou Charlemagne,
- Or hadst thou Hector's or Achilles' heart,
- Or never-daunted thoughts of Hercules,
- That did in courage far surpass them all,
- I tell thee, sir, thou liest in thy throat,--
- The greatest brave Transalpine France can brook,--
- In saying that sacred Angelica
- Did offer wrong unto the Palatine.
- I am a common mercenary soldier;
- Yet, for I see my princess is abus'd
- By new-come stragglers from a foreign coast,
- I dare the proudest of these western lords
- To crack a blade in trial of her right.
- _Mand._ Why, foolish-hardy, daring, simple groom,
- Follower of fond-conceited[167] Phaëton,
- Know'st thou to whom thou speak'st?
- _Mars._ Brave soldier, for so much thy courage says,
- These men are princes, dipt within the blood
- Of kings most royal, seated in the west,
- Unfit to accept a challenge at your hand:
- Yet thanks that thou wouldst in thy lord's defence
- Fight for my daughter; but her guilt is known.
- _Ang._ Ay, rest thee, soldier, Angelica is false,--
- False, for she hath no trial of her right:
- Soldier, let me die for the 'miss[168] of all.
- Wert thou as stout as was proud Theseus,
- In vain thy blade should offer my defence;
- For why these be the champions of the world,
- Twelve Peers of France that never yet were foil'd.
- _Orl._ How, madam, the Twelve Peers of France!
- Why, let them be twelve devils of hell,
- What I have said, I'll pawn my sword,
- To seal it on the shield of him that dares,
- Malgrado[169] of his honour, combat me.
- _Oliver._ Marry, sir, that dare I.
- _Orl._ Y'ar'[170] a welcome man, sir.
- _Turpin._ Chastise the groom, Oliver, and learn him know
- We are not like the boys of Africa.
- _Orl._ Hear you, sir? You that so peremptorily bade him fight,
- Prepare your weapons, for your turn is next:
- 'Tis not one champion can discourage me.
- Come, are ye ready?
- [_He fights first with one, and then with the other, and overcomes
- them both._
- So stand aside:--and, madam, if my fortune last it out,
- I'll guard your person with Twelve Peers of France.
- _Ogier._ [_aside_]. O Ogier, how canst thou stand, and see a slave
- Disgrace the house of France?--Sirrah, prepare you;
- For angry Nemesis sits on my sword to be reveng'd.
- [_They fight a good while, and then breathe._
- _Ogier._ Howe'er disguis'd in base or Indian shape,
- Ogier can well discern thee by thy blows;
- For either thou art Orlando or the devil.
- _Orl._ [_taking off his scarf_].
- Then, to assure you that I am no devil,
- Here's your friend and companion, Orlando.
- _Ogier._ And none can be more glad than Ogier is,
- That he hath found his cousin in his sense.
- _Oliver._ Whenas I felt his blows upon my shield,
- My teeth did chatter, and my thoughts conceiv'd,
- Who might this be, if not the Palatine.
- _Turpin._ So had I said, but that report did tell
- My lord was troubled with a lunacy.
- _Orl._ So was I, lordings; but give me leave awhile,
- Humbly as Mars did to his paramour,
- So to submit to fair Angelica.--
- Pardon thy lord, fair saint Angelica,
- Whose love, stealing by steps into extremes,
- Grew by suspect to causeless lunacy.
- _Ang._ O no, my lord, but pardon my amiss;
- For had not Orlando lov'd Angelica,
- Ne'er had my lord fall'n into these extremes,
- Which we will parley private to ourselves.
- Ne'er was the Queen of Cyprus half so glad
- As is Angelica to see her lord,
- Her dear Orlando, settled in his sense.
- _Orl._ Thanks, my sweet love.--
- But why stand the Prince of Africa,
- And Mandricard the King of Mexico,
- So deep in dumps, when all rejoice beside?
- First know, my lord, I slaughter'd Sacripant;
- I am the man that did the slave to death;
- Who frankly there did make confession,
- That he engrav'd the roundelays on the trees,
- And hung the schedules of poor Medor's love,
- Intending by suspect to breed debate
- Deeply 'twixt me and fair Angelica:
- His hope had hap, but we had all the harm;
- And now revenge, leaping from out the seat
- Of him that may command stern Nemesis,
- Hath pour'd those treasons justly on his head.
- What saith my gracious lord to this?
- _Mars._ I stand amaz'd, deep over-drench'd with joy,
- To hear and see this unexpected end:
- So well I rest content.--Ye peers of France,
- Sith it is prov'd Angelica is clear,
- Her and my crown I freely will bestow
- Upon Orlando, the County Palatine.
- _Orl._ Thanks my good lord.--And now, my friends of France,
- Frolic, be merry; we will hasten home,
- So soon as King Marsilius will consent
- To let his daughter wend with us to France.
- Meanwhile we'll richly rig up all our fleet
- More brave[171] than was that gallant Grecian keel
- That brought away the Colchian fleece of gold:
- Our sails of sendal[172] spread into the wind;
- Our ropes and tacklings all of finest silk,
- Fetch'd from the native looms of labouring worms,
- The pride of Barbary, and the glorious wealth
- That is transported by the western bounds;
- Our stems cut out of gleaming ivory;
- Our planks and sides fram'd out of cypress-wood,
- That bears the name of Cyparissus' change,
- To burst the billows of the ocean-sea,
- Where Phœbus dips his amber tresses oft,
- And kisses Thetis in the day's decline;
- That Neptune proud shall call his Tritons forth
- To cover all the ocean with a calm:
- So rich shall be the rubbish of our barks,
- Ta'en here for ballass to the ports of France,
- That Charles himself shall wonder at the sight.
- Thus, lordings, when our banquetings be done,
- And Orlando espousèd to Angelica,
- We'll furrow through the moving ocean,
- And cheerly frolic with great Charlemagne.
- [_Exeunt omnes._
- FRIAR BACON AND FRIAR BUNGAY
- Of _Friar Bacon and Friar Bungay_ there are three quartos, dated 1594,
- 1630 and 1655. The first quarto was published by Edward White, and
- 14th May 1594, the play is entered by the publisher on the _Stationery
- Registers_. The two exemplars of this quarto are in the British Museum
- and in Bridgewater House. In Henslowe's _Diary, Friar Bacon_ heads the
- list of plays by my Lord Strange's men in an entry for 19th February
- 1592. At this time it was not a new play. Between this date and 6th
- May it was performed by Strange's men once every three weeks, and once
- a week between the following 10th January and 30th January. 1st April
- 1594, it was taken over by the original owners, the Queen's players,
- who were then acting with Sussex' players, and was performed 1st and
- 5th April at the Rose Theatre. Presumably it was sent to press by the
- Queen's men. At Christmas 1602 Middleton wrote a Prologue and Epilogue
- for a performance of the play by the Admiral's men at Court, for which
- he received five shillings. After this the play was probably kept
- in the possession of the Admiral's players, for the 1630 title-page
- indicates its performance by the Palsgrave's men. In no sense a
- plagiarism, the play is strictly a rival of Marlowe's _Dr. Faustus_,
- and it must have been performed within a year after Marlowe's play
- appeared in 1587. With _James IV._ it represents Greene's dramatic
- workmanship at its best. A few months after the appearance of the play
- it was parodied in _Fair Em, The Miller's Daughter of Manchester_.
- Greene's play is based on a romance written at the end of the sixteenth
- century, and probably accessible to both Greene and Marlowe. The "wall
- of brass" is common to both plays, and comes in each case directly from
- the source-book, the _Famous History of Friar Bacon_. This popular
- old story, of which the earliest extant edition is dated 1630, is
- now accessible in Thoms' _Early English Prose Romances_, Vol. I. To
- his source-material Greene added, probably out of his own head, the
- character of Margaret and her touching love-story. For the historical
- portions of the play there is no warrant in actual events.
- DRAMATIS PERSONÆ
- KING HENRY THE THIRD.
- EDWARD, PRINCE OF WALES, his son.
- EMPEROR OF GERMANY.
- KING OF CASTILE.
- DUKE OF SAXONY.
- LACY, Earl of Lincoln.
- WARREN, Earl of Sussex.
- ERMSBY, a Gentleman.
- RALPH SIMNELL, the King's Fool.
- FRIAR BACON.
- MILES, Friar Bacon's poor scholar.
- FRIAR BUNGAY.
- JAQUES VANDERMAST.
- BURDEN,
- MASON,
- Doctors of Oxford.
- CLEMENT,
- LAMBERT,
- SERLSBY,
- Gentlemen.
- Two Scholars, their sons.
- Keeper.
- Keeper's Friend.
- THOMAS, RICHARD, Clowns.
- Constable.
- A Post.
- Lords, Clowns, etc.
- ELINOR, daughter to the King of Castile.
- MARGARET, the Keeper's daughter.
- JOAN, a country wench.
- Hostess of the Bell at Henley.
- A Devil.
- Spirit in the shape of HERCULES.
- _THE HONOURABLE HISTORY OF FRIAR BACON AND FRIAR BUNGAY_
- ACT THE FIRST
- SCENE I.--_At Framlingham._
- _Enter_ PRINCE EDWARD _malcontented, with_ LACY, WARREN, ERMSBY, _and_
- RALPH SIMNELL.
- _Lacy._ Why looks my lord like to a troubled sky,
- When heaven's bright shine is shadowed with a fog?
- Alate we ran the deer, and through the lawnds
- Stripp'd[173] with our nags the lofty frolic bucks
- That scudded 'fore the teasers[174] like the wind:
- Ne'er was the deer of merry Fressingfield
- So lustily pull'd down by jolly mates,
- Nor shar'd the farmers such fat venison,
- So frankly dealt, this hundred years before;
- Nor have I seen my lord more frolic in the chase,
- And now chang'd to a melancholy dump.
- _War._ After the prince got to the keeper's lodge,
- And had been jocund in the house awhile,
- Tossing off ale and milk in country cans;
- Whether it was the country's sweet content,
- Or else the bonny damsel fill'd us drink,
- That seem'd so stately in her stammel[175] red,
- Or that a qualm did cross his stomach then,
- But straight he fell into his passions.
- _Erms._ Sirrah Ralph, what say you to your master,
- Shall he thus all amort[176] live malcontent?
- _Ralph._ Hearest thou, Ned?--Nay, look if he will speak to me!
- _P. Edw._ What say'st thou to me, fool?
- _Ralph._ I prithee, tell me, Ned, art thou in love with the Keeper's
- daughter?
- _P. Edw._ How if I be, what then?
- _Ralph._ Why then, sirrah, I'll teach thee how to deceive love.
- _P. Edw._ How, Ralph?
- _Ralph._ Marry, Sirrah Ned, thou shalt put on my cap and my coat and my
- dagger, and I will put on thy clothes and thy sword; and so thou shalt
- be my fool.
- _P. Edw._ And what of this?
- _Ralph._ Why, so thou shalt beguile Love; for Love is such a proud
- scab, that he will never meddle with fools nor children. Is not Ralph's
- counsel good, Ned?
- _P. Edw._ Tell me, Ned Lacy, didst thou mark the maid,
- How lovely in her country weeds she look'd?
- A bonnier wench all Suffolk cannot yield:--
- All Suffolk! nay, all England holds none such.
- _Ralph._ Sirrah Will Ermsby, Ned is deceived.
- _Erms._ Why, Ralph?
- _Ralph._ He says all England hath no such, and I say, and I'll stand to
- it, there is one better in Warwickshire.
- _War._ How provest thou that, Ralph?
- _Ralph._ Why, is not the abbot a learned man, and hath read many books,
- and thinkest thou he hath not more learning than thou to choose a bonny
- wench? yes, I warrant thee, by his whole grammar.
- _Erms._ A good reason, Ralph.
- _P. Edw._ I tell thee, Lacy, that her sparkling eyes
- Do lighten forth sweet love's alluring fire;
- And in her tresses she doth fold the looks
- Of such as gaze upon her golden hair:
- Her bashful white, mix'd with the morning's red,
- Luna doth boast upon her lovely cheeks;
- Her front is beauty's table, where she paints
- The glories of her gorgeous excellence;
- Her teeth are shelves of precious margarites,[177]
- Richly enclos'd with ruddy coral cleeves.[178]
- Tush, Lacy, she is beauty's over-match,
- If thou survey'st her curious imagery.
- _Lacy._ I grant, my lord, the damsel is as fair
- As simple Suffolk's homely towns can yield;
- But in the court be quainter[179] dames than she,
- Whose faces are enrich'd with honour's taint,
- Whose beauties stand upon the stage of fame,
- And vaunt their trophies in the courts of love.
- _P. Edw._ Ah, Ned, but hadst thou watch'd her as myself,
- And seen the secret beauties of the maid,
- Their courtly coyness were but foolery.
- _Erms._ Why, how watch'd you her, my lord?
- _P. Edw._ Whenas she swept like Venus through the house,--
- And in her shape fast folded up my thoughts,--
- Into the milk-house went I with the maid,
- And there amongst the cream-bowls she did shine
- As Pallas 'mongst her princely huswifery:
- She turn'd her smock over her lily arms,
- And div'd them into milk to run her cheese;
- But whiter than the milk her crystal skin,
- Checkèd with lines of azure, made her blush,[180]
- That art or nature durst bring for compare.
- Ermsby, if thou hadst seen, as I did note it well,
- How beauty play'd the huswife, how this girl,
- Like Lucrece, laid her fingers to the work,
- Thou wouldst, with Tarquin, hazard Rome and all
- To win the lovely maid of Fressingfield.
- _Ralph._ Sirrah Ned, wouldst fain have her?
- _P. Edw._ Ay, Ralph.
- _Ralph_ Why, Ned, I have laid the plot in my head; thou shalt have her
- already.
- _P. Edw._ I'll give thee a new coat, an learn me that.
- _Ralph._ Why, Sirrah Ned, we'll ride to Oxford to Friar Bacon: O, he is
- a brave scholar, sirrah; they say he is a brave necromancer, that he
- can make women of devils, and he can juggle cats into costermongers.
- _P. Edw._ And how then, Ralph?
- _Ralph._ Marry, Sirrah, thou shalt go to him: and because thy father
- Harry shall not miss thee, he shall turn me into thee; and I'll to the
- court, and I'll prince it out; and he shall make thee either a silken
- purse full of gold, or else a fine wrought smock.
- _P. Edw._ But how shall I have the maid?
- _Ralph._ Marry, sirrah, if thou be'st a silken purse full of gold, then
- on Sundays she'll hang thee by her side, and you must not say a word.
- Now, sir, when she comes into a great prease of people, for fear of the
- cutpurse, on a sudden she'll swap thee into her plackerd;[181] then,
- sirrah, being there, you may plead for yourself.
- _Erms._ Excellent policy!
- _P. Edw._ But how if I be a wrought smock?
- _Ralph._ Then she'll put thee into her chest and lay thee into
- lavender, and upon some good day she'll put thee on; and at night when
- you go to bed, then being turned from a smock to a man, you may make up
- the match.
- _Lacy._ Wonderfully wisely counselled, Ralph.
- _P. Edw._ Ralph shall have a new coat.
- _Ralph._ God thank you when I have it on my back, Ned.
- _P. Edw._ Lacy, the fool hath laid a perfect plot;
- For why our country Margaret is so coy,
- And stands so much upon her honest points,
- That marriage or no market with the maid.
- Ermsby, it must be necromantic spells
- And charms of art that must enchain her love,
- Or else shall Edward never win the girl.
- Therefore, my wags, we'll horse us in the morn,
- And post to Oxford to this jolly friar:
- Bacon shall by his magic do this deed.
- _War._ Content, my lord; and that's a speedy way
- To wean these headstrong puppies from the teat.
- _P. Edw._ I am unknown, not taken for the prince;
- They only deem us frolic courtiers,
- That revel thus among our liege's game:
- Therefore I have devis'd a policy.
- Lacy, thou know'st next Friday is Saint James',
- And then the country flocks to Harleston fair:
- Then will the Keeper's daughter frolic there,
- And over-shine the troop of all the maids
- That come to see and to be seen that day.
- Haunt thee disguis'd among the country-swains,
- Feign thou'rt a farmer's son, not far from thence,
- Espy her loves, and who she liketh best;
- Cote[182] him, and court her to control the clown;
- Say that the courtier 'tirèd all in green,
- That help'd her handsomely to run her cheese,
- And fill'd her father's lodge with venison,
- Commends him, and sends fairings to herself.
- Buy something worthy of her parentage,
- Not worth her beauty; for, Lacy, then the fair
- Affords no jewel fitting for the maid:
- And when thou talk'st of me, note if she blush:
- O, then she loves; but if her cheeks wax pale,
- Disdain it is. Lacy, send how she fares,
- And spare no time nor cost to win her loves.
- _Lacy._ I will, my lord, so execute this charge,
- As if that Lacy were in love with her.
- _P. Edw._ Send letters speedily to Oxford of the news.
- _Ralph._ And, Sirrah Lacy, buy me a thousand thousand million of fine
- bells.
- _Lacy._ What wilt thou do with them, Ralph?
- _Ralph._ Marry, every time that Ned sighs for the Keeper's daughter,
- I'll tie a bell about him: and so within three or four days I will send
- word to his father Harry, that his son, and my master Ned, is become
- Love's morris-dance.
- _P. Edw._ Well, Lacy, look with care unto thy charge,
- And I will haste to Oxford to the friar,
- That he by art, and thou by secret gifts
- Mayst make me lord of merry Fressingfield.
- _Lacy._ God send your honour your heart's desire.
- [_Exeunt._
- SCENE II.--FRIAR BACON'S _cell at Brazen-nose._
- _Enter_ FRIAR BACON, _and_ MILES _with books under his arm; with them_
- BURDEN, MASON _and_ CLEMENT.
- _Bacon._ Miles, where are you?
- _Miles. Hic sum, doctissime et reverendissime doctor._
- _Bacon. Attulisti nos libros meos de necromantia?_
- _Miles. Ecce quam bonum et quam jucundum habitare libros in unum!_
- _Bacon._ Now, masters of our academic state,
- That rule in Oxford, viceroys in your place,
- Whose heads contain maps of the liberal arts,
- Spending your time in depth of learnèd skill,
- Why flock you thus to Bacon's secret cell,
- A friar newly stall'd in Brazen-nose?
- Say what's your mind, that I may make reply.
- _Burd._ Bacon, we hear, that long we have suspect,
- That thou art read in magic's mystery;
- In pyromancy, to divine by flames;
- To tell, by hydromantic, ebbs and tides;
- By aeromancy to discover doubts,
- To plain out questions, as Apollo did.
- _Bacon._ Well, Master Burden, what of all this?
- _Miles._ Marry, sir, he doth but fulfil, by rehearsing of these names,
- the fable of the Fox and the Grapes: that which is above us pertains
- nothing to us.
- _Burd._ I tell thee, Bacon, Oxford makes report,
- Nay, England, and the court of Henry says
- Thou'rt making of a brazen head by art,
- Which shall unfold strange doubts and aphorisms,
- And read a lecture in philosophy;
- And, by the help of devils and ghastly fiends,
- Thou mean'st, ere many years or days be past,
- To compass England with a wall of brass.
- _Bacon._ And what of this?
- _Miles._ What of this, master! why he doth speak mystically; for he
- knows, if your skill fail to make a brazen head, yet Mother Waters'
- strong ale will fit his turn to make him have a copper nose.
- _Clem._ Bacon, we come not grieving at thy skill,
- But joying that our académy yields
- A man suppos'd the wonder of the world;
- For if thy cunning work these miracles,
- England and Europe shall admire thy fame,
- And Oxford shall in characters of brass,
- And statues, such as were built up in Rome,
- Etérnize Friar Bacon for his art.
- _Mason._ Then, gentle friar, tell us thy intent.
- _Bacon._ Seeing you come as friends unto the friar,
- Resolve[183] you, doctors, Bacon can by books
- Make storming Boreas thunder from his cave,
- And dim fair Luna to a dark eclipse.
- The great arch-ruler, potentate of hell,
- Trembles when Bacon bids him, or his fiends,
- Bow to the force of his pentageron.[184]
- What art can work, the frolic friar knows;
- And therefore will I turn my magic books,
- And strain out necromancy to the deep.
- I have contriv'd and fram'd a head of brass
- (I made Belcephon hammer out the stuff),
- And that by art shall read philosophy:
- And I will strengthen England by my skill,
- That if ten Cæsars liv'd and reign'd in Rome,
- With all the legions Europe doth contain,
- They should not touch a grass of English ground:
- The work that Ninus rear'd at Babylon,
- The brazen walls fram'd by Semiramis,
- Carv'd out like to the portal of the sun,
- Shall not be such as rings the English strand
- From Dover to the market-place of Rye.
- _Burd._ Is this possible?
- _Miles._ I'll bring ye two or three witnesses.
- _Burd._ What be those?
- _Miles._ Marry, sir, three or four as honest devils and good companions
- as any be in hell.
- _Mason._ No doubt but magic may do much in this;
- For he that reads but mathematic rules
- Shall find conclusions that avail to work
- Wonders that pass the common sense of men.
- _Burd._ But Bacon roves a bow beyond his reach,
- And tells of more than magic can perform;
- Thinking to get a fame by fooleries.
- Have I not pass'd as far in state of schools,
- And read of many secrets? yet to think
- That heads of brass can utter any voice,
- Or more, to tell of deep philosophy,
- This is a fable Æsop had forgot.
- _Bacon._ Burden, thou wrong'st me in detracting thus;
- Bacon loves not to stuff himself with lies:
- But tell me 'fore these doctors, if thou dare,
- Of certain questions I shall move to thee.
- _Burd._ I will: ask what thou can.
- _Miles._ Marry, sir, he'll straight be on your pick-pack, to know
- whether the feminine or the masculine gender be most worthy.
- _Bacon._ Were you not yesterday Master Burden, at Henley upon the
- Thames?
- _Burd._ I was: what then?
- _Bacon._ What book studied you thereon all night?
- _Burd._ I! none at all; I read not there a line.
- _Bacon._ Then, doctors, Friar Bacon's art knows naught.
- _Clem._ What say you to this, Master Burden? doth he not touch you?
- _Burd._ I pass not of[185] his frivolous speeches.
- _Miles._ Nay, Master Burden, my master, ere he hath done with you, will
- turn you from a doctor to a dunce, and shake you so small, that he will
- leave no more learning in you than is in Balaam's ass.
- _Bacon._ Masters, for that learn'd Burden's skill is deep,
- And sore he doubts of Bacon's cabalism,
- I'll show you why he haunts to Henley oft:
- Not, doctors, for to taste the fragrant air,
- But there to spend the night in alchemy,
- To multiply with secret spells of art;
- Thus private steals he learning from us all.
- To prove my sayings true, I'll show you straight
- The book he keeps at Henley for himself.
- _Miles._ Nay, now my master goes to conjuration, take heed.
- _Bacon._ Masters, stand still, fear not, I'll show you but his book.
- [_Conjures._ _Per omnes deos infernales, Belcephon!_
- _Enter_ Hostess _with a shoulder of mutton on a spit, and a_ Devil.
- _Miles._ O, master, cease your conjuration, or you spoil all; for
- here's a she-devil come with a shoulder of mutton on a spit: you have
- marred the devil's supper; but no doubt he thinks our college fare is
- slender, and so hath sent you his cook with a shoulder of mutton, to
- make it exceed.
- _Hostess._ O, where am I, or what's become of me?
- _Bacon._ What art thou?
- _Hostess._ Hostess at Henley, mistress of the Bell.
- _Bacon._ How camest thou here?
- _Hostess._ As I was in the kitchen 'mongst the maids,
- Spitting the meat against supper for my guess,[186]
- A motion mov'd me to look forth of door:
- No sooner had I pried into the yard,
- But straight a whirlwind hoisted me from thence,
- And mounted me aloft unto the clouds.
- As in a trance I thought nor fearèd naught,
- Nor know I where or whither I was ta'en,
- Nor where I am, nor what these persons be.
- _Bacon._ No? know you not Master Burden?
- _Hostess._ O, yes, good sir, he is my daily guest.--
- What, Master Burden! 'twas but yesternight
- That you and I at Henley play'd at cards.
- _Burd._ I know not what we did.--A pox of all conjuring friars!
- _Clem._ Now, jolly friar, tell us, is this the book that Burden is so
- careful to look on?
- _Bacon._ It is.--But, Burden, tell me now,
- Think'st thou that Bacon's necromantic skill
- Cannot perform his head and wall of brass,
- When he can fetch thine hostess in such post?
- _Miles._ I'll warrant you, master, if Master Burden could conjure as
- well as you, he would have his book every night from Henley to study on
- at Oxford.
- _Mason._ Burden, what, are you mated[187] by this frolic friar?--
- Look how he droops; his guilty conscience
- Drives him to 'bash and makes his hostess blush.
- _Bacon._ Well, mistress, for I will not have you miss'd,
- You shall to Henley to cheer up your guests
- 'Fore supper gin.--Burden, bid her adieu;
- Say farewell to your hostess 'fore she goes.--
- Sirrah, away, and set her safe at home.
- _Hostess._ Master Burden, when shall we see you at Henley?
- [_Exeunt_ Hostess _and_ Devil.
- _Burd._ The devil take thee and Henley too.
- _Miles._ Master, shall I make a good motion?
- _Bacon._ What's that?
- _Miles._ Marry, sir, now that my hostess is gone to provide supper,
- conjure up another spirit, and send Doctor Burden flying after.
- _Bacon._ Thus, rulers of our academic state,
- You have seen the friar frame his art by proof;
- And as the college callèd Brazen-nose[188]
- Is under him, and he the master there,
- So surely shall this head of brass be fram'd,
- And yield forth strange and uncouth aphorisms;
- And hell and Hecate shall fail the friar,
- But I will circle England round with brass.
- _Miles._ So be it, _et nunc et semper_; amen.
- [_Exeunt._
- SCENE III.--_Harleston Fair._
- _Enter_ MARGARET _and_ JOAN; THOMAS, RICHARD, _and other Clowns; and_
- LACY _disguised in country apparel._
- _Thom._ By my troth, Margaret, here's a weather is able to make a man
- call his father "whoreson": if this weather hold, we shall have hay
- good cheap, and butter and cheese at Harleston will bear no price.
- _Mar._ Thomas, maids when they come to see the fair
- Count not to make a cope[189] for dearth of hay:
- When we have turn'd our butter to the salt,
- And set our cheese safely upon the racks,
- Then let our fathers price it as they please.
- We country sluts of merry Fressingfield
- Come to buy needless naughts to make us fine,
- And look that young men should be frank this day,
- And court us with such fairings as they can.
- Phœbus is blithe, and frolic looks from heaven,
- As when he courted lovely Semele,
- Swearing the pedlers shall have empty packs,
- If that fair weather may make chapmen buy.
- _Lacy._ But, lovely Peggy, Semele is dead,
- And therefore Phœbus from his palace pries,
- And, seeing such a sweet and seemly saint,
- Shows all his glories for to court yourself.
- _Mar._ This is a fairing, gentle sir, indeed,
- To soothe me up with such smooth flattery;
- But learn of me, your scoff's too broad before.--
- Well, Joan, our beauties must abide their jests;
- We serve the turn in jolly Fressingfield.
- _Joan._ Margaret, a farmer's daughter for a farmer's son:
- I warrant you, the meanest of us both
- Shall have a mate to lead us from the church.
- [LACY _whispers_ MARGARET _in the ear._
- But, Thomas, what's the news? what, in a dump?
- Give me your hand, we are near a pedler's shop;
- Out with your purse, we must have fairings now.
- _Thom._ Faith, Joan, and shall: I'll bestow a fairing on you, and then
- we will to the tavern, and snap off a pint of wine or two.
- _Mar._ Whence are you, sir? of Suffolk? for your terms
- Are finer than the common sort of men.
- _Lacy._ Faith, lovely girl, I am of Beccles by,
- Your neighbour, not above six miles from hence,
- A farmer's son, that never was so quaint
- But that he could do courtesy to such dames.
- But trust me, Margaret, I am sent in charge,
- From him that revell'd in your father's house,
- And fill'd his lodge with cheer and venison,
- 'Tirèd in green: he sent you this rich purse,
- His token that he help'd you run your cheese,
- And in the milkhouse chatted with yourself.
- _Mar._ To me? you forget yourself.
- _Lacy._ Women are often weak in memory.
- _Mar._ O, pardon, sir, I call to mind the man:
- 'Twere little manners to refuse his gift,
- And yet I hope he sends it not for love;
- For we have little leisure to debate of that.
- _Joan._ What, Margaret! blush not: maids must have their loves.
- _Thom._ Nay, by the mass, she looks pale as if she were angry.
- _Rich._ Sirrah, are you of Beccles? I pray, how doth Goodman Cob? my
- father bought a horse of him.--I'll tell you, Margaret, 'a were good
- to be a gentleman's jade, for of all things the foul hilding could not
- abide a dung-cart.
- _Mar._ [_aside_]. How different is this farmer from the rest,
- That erst as yet have pleas'd my wandering sight!
- His words are witty, quicken'd with a smile,
- His courtesy gentle, smelling of the court;
- Facile and debonair in all his deeds;
- Proportion'd as was Paris, when, in grey,
- He courted Œnon in the vale by Troy.
- Great lords have come and pleaded for my love:
- Who but the Keeper's lass of Fressingfield?
- And yet methinks this farmer's jolly son
- Passeth the proudest that hath pleas'd mine eye.
- But, Peg, disclose not that thou art in love,
- And show as yet no sign of love to him,
- Although thou well wouldst wish him for thy love:
- Keep that to thee till time doth serve thy turn,
- To show the grief wherein thy heart doth burn.--
- Come, Joan and Thomas, shall we to the fair?--
- You, Beccles man, will not forsake us now?
- _Lacy._ Not whilst I may have such quaint girls as you.
- _Mar._ Well, if you chance to come by Fressingfield,
- Make but a step into the Keeper's lodge;
- And such poor fare as woodmen can afford,
- Butter and cheese, cream and fat venison,
- You shall have store, and welcome therewithal.
- _Lacy._ Gramercies, Peggy; look for me ere long.
- [_Exeunt._
- ACT THE SECOND
- SCENE I.--_The Court at Hampton House._
- _Enter_ KING HENRY THE THIRD, _the_ EMPEROR OF GERMANY, _the_ KING OF
- CASTILE, ELINOR, _and_ VANDERMAST.
- _K. Hen._ Great men of Europe, monarchs of the West,
- Ring'd with the walls of old Oceanus,
- Whose lofty surge is like the battlements
- That compass'd high-built Babel in with towers,--
- Welcome, my lords, welcome, brave western kings,
- To England's shore, whose promontory-cleeves
- Show Albion is another little world;
- Welcome says English Henry to you all;
- Chiefly unto the lovely Elinor,
- Who dar'd for Edward's sake cut through the seas,
- And venture as Agenor's damsel through the deep,
- To get the love of Henry's wanton son.
- _K. of Cast._ England's rich monarch, brave Plantagenet,
- The Pyren Mounts swelling above the clouds,
- That ward the wealthy Castile in with walls,
- Could not detain the beauteous Elinor;
- But hearing of the fame of Edward's youth,
- She dar'd to brook Neptunus' haughty pride,
- And bide the brunt of froward Æolus:
- Then may fair England welcome her the more.
- _Elin._ After that English Henry by his lords
- Had sent Prince Edward's lovely counterfeit,
- A present to the Castile Elinor,
- The comely portrait of so brave a man,
- The virtuous fame discoursèd of his deeds,
- Edward's courageous resolution,
- Done at the Holy Land 'fore Damas'[190] walls,
- Led both mine eye and thoughts in equal links,
- To like so of the English monarch's son,
- That I attempted perils for his sake.
- _Emp._ Where is the prince, my lord?
- _K. Hen._ He posted down, not long since, from the court,
- To Suffolk side, to merry Framlingham,
- To sport himself amongst my fallow deer:
- From thence, by packets sent to Hampton House,
- We hear the prince is ridden, with his lords,
- To Oxford, in the académy there
- To hear dispute amongst the learnèd men.
- But we will send forth letters for my son,
- To will him come from Oxford to the court.
- _Emp._ Nay, rather, Henry, let us, as we be,
- Ride for to visit Oxford with our train.
- Fain would I see your universities,
- And what learn'd men your académy yields.
- From Hapsburg have I brought a learnèd clerk,
- To hold dispute with English orators:
- This doctor, surnam'd Jaques Vandermast,
- A German born, pass'd into Padua,
- To Florence and to fair Bologna,
- To Paris, Rheims, and stately Orleans,
- And, talking there with men of art, put down
- The chiefest of them all in aphorisms,
- In magic, and the mathematic rules:
- Now let us, Henry, try him in your schools.
- _K. Hen._ He shall, my lord; this motion likes me well.
- We'll progress straight to Oxford with our trains,
- And see what men our académy brings.--
- And, wonder Vandermast, welcome to me:
- In Oxford shalt thou find a jolly friar,
- Call'd Friar Bacon, England's only flower:
- Set him but non-plus in his magic spells,
- And make him yield in mathematic rules,
- And for thy glory I will bind thy brows,
- Not with a poet's garland made of bays,
- But with a coronet of choicest gold.
- Whilst then we set to Oxford with our troops,
- Let's in and banquet in our English court. [_Exeunt._
- SCENE II.--_A Street in Oxford._
- _Enter_ RALPH SIMNELL _in_ PRINCE EDWARD'S _apparel; and_ PRINCE
- EDWARD, WARREN, _and_ ERMSBY _disguised._
- _Ralph._ Where be these vacabond knaves, that they attend no better on
- their master?
- _P. Edw._ If it please your honour, we are all ready at an inch.
- _Ralph._ Sirrah Ned, I'll have no more post-horse to ride on: I'll have
- another fetch.
- _Erms._ I pray you, how is that, my lord?
- _Ralph._ Marry, sir, I'll send to the Isle of Ely for four or five
- dozen of geese, and I'll have them tied six and six together with
- whip-cord: now upon their backs will I have a fair field-bed with a
- canopy; and so, when it is my pleasure, I'll flee into what place I
- please. This will be easy.
- _War._ Your honour hath said well: but shall we to Brazen-nose College
- before we pull off our boots?
- _Erms._ Warren, well motioned; we will to the friar before we revel it
- within the town.--Ralph, see you keep your countenance like a prince.
- _Ralph._ Wherefore have I such a company of cutting[191] knaves to
- wait upon me, but to keep and defend my countenance against all mine
- enemies? have you not good swords and bucklers?
- _Enter_ FRIAR BACON _and_ MILES.
- _Erms._ Stay, who comes here?
- _War._ Some scholar; and we'll ask him where Friar Bacon is.
- _Bacon._ Why, thou arrant dunce, shall I never make thee a good
- scholar? doth not all the town cry out and say, Friar Bacon's subsizer
- is the greatest blockhead in all Oxford? why, thou canst not speak one
- word of true Latin.
- _Miles._ No, sir? yes! what is this else? _Ego sum tuus homo_, "I am
- your man;" I warrant you, sir, as good Tully's phrase as any is in
- Oxford.
- _Bacon._ Come on, sirrah; what part of speech is _Ego_?
- _Miles. Ego,_ that is "I"; marry, _nomen substantivo_.
- _Bacon._ How prove you that?
- _Miles._ Why, sir, let him prove himself an 'a will; I can be heard,
- felt and understood.
- _Bacon._ O gross dunce! [_Beats him._
- _P. Edw._ Come, let us break off this dispute between these
- two.--Sirrah, where is Brazen-nose College?
- _Miles._ Not far from Coppersmith's Hall.
- _P. Edw._ What, dost thou mock me?
- _Miles._ Not I, sir, but what would you at Brazen-nose?
- _Erms._ Marry, we would speak with Friar Bacon.
- _Miles._ Whose men be you?
- _Erms._ Marry, scholar, here's our master.
- _Ralph._ Sirrah, I am the master of these good fellows; mayst thou not
- know me to be a lord by my reparrel?
- _Miles._ Then here's good game for the hawk; for here's the
- master-fool, and a covey of coxcombs: one wise man, I think, would
- spring you all.
- _P. Edw._ Gog's wounds! Warren, kill him.
- _War._ Why, Ned, I think the devil be in my sheath; I cannot get out my
- dagger.
- _Erms._ Nor I mine: swones,[192] Ned, I think I am bewitched.
- _Miles._ A company of scabs! the proudest of you all draw your weapon,
- if he can.--[_Aside_]. See how boldly I speak, now my master is by.
- _P. Edw._ I strive in vain; but if my sword be shut
- And conjur'd fast by magic in my sheath,
- Villain, here is my fist.
- [_Strikes_ MILES _a box on the ear._
- _Miles._ O, I beseech you conjure his hands too, that he may not lift
- his arms to his head, for he is light-fingered!
- _Ralph._ Ned, strike him; I'll warrant thee by mine honour.
- _Bacon._ What! means the English prince to wrong my man?
- _P. Edw._ To whom speakest thou?
- _Bacon._ To thee.
- _P. Edw._ Who art thou?
- _Bacon._ Could you not judge, when all your swords grew fast,
- That Friar Bacon was not far from hence?
- Edward, King Henry's son and Prince of Wales,
- Thy fool disguis'd cannot conceal thyself:
- I know both Ermsby and the Sussex Earl,
- Else Friar Bacon had but little skill.
- Thou com'st in post from merry Fressingfield,
- Fast-fancied[193] to the Keeper's bonny lass,
- To crave some succour of the jolly friar:
- And Lacy, Earl of Lincoln, hast thou left,
- To treat fair Margaret to allow thy loves;
- But friends are men, and love can baffle lords;
- The earl both woos and courts her for himself.
- _War._ Ned, this is strange; the friar knoweth all.
- _Erms._ Apollo could not utter more than this.
- _P. Edw._ I stand amaz'd to hear this jolly friar,
- Tell even the very secrets of my thoughts:--
- But, learnèd Bacon, since thou know'st the cause
- Why I did post so fast from Fressingfield,
- Help, friar, at a pinch, that I may have
- The love of lovely Margaret to myself,
- And, as I am true Prince of Wales, I'll give
- Living and lands to strength thy college state.
- _War._ Good friar, help the prince in this.
- _Ralph._ Why, servant Ned, will not the friar do it?--Were not my sword
- glued to my scabbard by conjuration, I would cut off his head, and make
- him do it by force.
- _Miles._ In faith, my lord, your manhood and your sword is all alike;
- they are so fast conjured that we shall never see them.
- _Erms._ What, doctor, in a dump! tush, help the prince,
- And thou shalt see how liberal he will prove.
- _Bacon._ Crave not such actions greater dumps than these?
- I will, my lord, strain out my magic spells;
- For this day comes the earl to Fressingfield,
- And 'fore that night shuts in the day with dark,
- They'll be betrothèd each to other fast.
- But come with me; we'll to my study straight,
- And in a glass prospective[194] I will show
- What's done this day in merry Fressingfield.
- _P. Edw._ Gramercies, Bacon; I will quite thy pain.
- _Bacon._ But send your train, my lord, into the town:
- My scholar shall go bring them to their inn;
- Meanwhile we'll see the knavery of the earl.
- _P. Edw._ Warren, leave me:--and, Ermsby, take the fool:
- Let him be master and go revel it,
- Till I and Friar Bacon talk awhile.
- _War._ We will, my lord.
- _Ralph._ Faith, Ned, and I'll lord it out till thou comest; I'll be
- Prince of Wales over all the black-pots[195] in Oxford. [_Exeunt._
- SCENE III.--FRIAR BACON'S _Cell._
- FRIAR BACON _and_ PRINCE EDWARD _go into the study._[196]
- _Bacon._ Now, frolic Edward, welcome to my cell;
- Here tempers Friar Bacon many toys,
- And holds this place his consistory-court,
- Wherein the devils plead homage to his words.
- Within this glass prospective thou shalt see
- This day what's done in merry Fressingfield
- 'Twixt lovely Peggy and the Lincoln Earl.
- _P. Edw._ Friar, thou glad'st me: now shall Edward try
- How Lacy meaneth to his sovereign lord.
- _Bacon._ Stand there and look directly in the glass.
- _Enter_ MARGARET _and_ FRIAR BUNGAY.[197]
- What sees my lord?
- _P. Edw._ I see the Keeper's lovely lass appear,
- As brightsome as the paramour of Mars,
- Only attended by a jolly friar.
- _Bacon._ Sit still, and keep the crystal in your eye.
- _Mar._ But tell me, Friar Bungay, is it true,
- That this fair, courteous, country swain,
- Who says his father is a farmer nigh,
- Can be Lord Lacy, Earl of Lincolnshire?
- _Bun._ Peggy, 'tis true, 'tis Lacy for my life,
- Or else mine art and cunning both do fail,
- Left by Prince Edward to procure his loves;
- For he in green, that holp you run your cheese,
- Is son to Henry, and the Prince of Wales.
- _Mar._ Be what he will, his lure is but for lust:
- But did Lord Lacy like poor Margaret,
- Or would he deign to wed a country lass,
- Friar, I would his humble handmaid be,
- And for great wealth quite him with courtesy.
- _Bun._ Why, Margaret, dost thou love him?
- _Mar._ His personage, like the pride of vaunting Troy,
- Might well avouch to shadow Helen's rape:
- His wit is quick and ready in conceit,
- As Greece afforded in her chiefest prime:
- Courteous, ah friar, full of pleasing smiles!
- Trust me, I love too much to tell thee more;
- Suffice to me he's England's paramour.
- _Bun._ Hath not each eye that view'd thy pleasing face
- Surnamèd thee Fair Maid of Fressingfield?
- _Mar._ Yes, Bungay, and would God the lovely earl
- Had that _in esse_, that so many sought.
- _Bun._ Fear not, the friar will not be behind
- To show his cunning to entangle love.
- _P. Edw._ I think the friar courts the bonny wench;
- Bacon, methinks he is a lusty churl.
- _Bacon._ Now look, my lord.
- _Enter_ LACY _disguised as before._
- _P. Edw._ Gog's wounds, Bacon, here comes Lacy!
- _Bacon._ Sit still, my lord, and mark the comedy.
- _Bun._ Here's Lacy, Margaret, step aside awhile.
- [_Retires with_ MARGARET.
- _Lacy._ Daphne, the damsel that caught Phœbus fast,
- And lock'd him in the brightness of her looks,
- Was not so beauteous in Apollo's eyes
- As is fair Margaret to the Lincoln Earl.
- Recant thee, Lacy, thou art put in trust:--
- Edward, thy sovereign's son, hath chosen thee,
- A secret friend, to court her for himself,
- And dar'st thou wrong thy prince with treachery?--
- Lacy, love makes no exception of a friend,
- Nor deems it of a prince but as a man.
- Honour bids thee control him in his lust;
- His wooing is not for to wed the girl,
- But to entrap her and beguile the lass.
- Lacy, thou lov'st; then brook not such abuse,
- But wed her, and abide thy prince's frown:
- For better die, than see her live disgrac'd.
- _Mar._ Come, friar, I will shake him from his dumps.--
- [_Comes forward._
- How cheer you, sir? a penny for your thought:
- You're early up, pray God it be the near.[198]
- What, come from Beccles in a morn so soon?
- _Lacy._ Thus watchful are such men as live in love,
- Whose eyes brook broken slumbers for their sleep.
- I tell thee, Peggy, since last Harleston fair
- My mind hath felt a heap of passions.
- _Mar._ A trusty man, that court it for your friend:
- Woo you still for the courtier all in green?--
- [_Aside._] I marvel that he sues not for himself.
- _Lacy._ Peggy, I pleaded first to get your grace for him;
- But when mine eyes survey'd your beauteous looks,
- Love, like a wag, straight div'd into my heart,
- And there did shrine the idea of yourself.
- Pity me, though I be a farmer's son,
- And measure not my riches, but my love.
- _Mar._ You are very hasty; for to garden well,
- Seeds must have time to sprout before they spring:
- Love ought to creep as doth the dial's shade,
- For timely ripe is rotten too-too soon.
- _Bun._ [_coming forward_]. _Deus hic_; room for a merry friar!
- What, youth of Beccles, with the Keeper's lass?
- 'Tis well; but tell me, hear you any news.
- _Mar._ No, friar: what news?
- _Bun._ Hear you not how the pursuivants do post
- With proclamations through each country-town?
- _Lacy._ For what, gentle friar? tell the news.
- _Bun._ Dwell'st thou in Beccles, and hear'st not of these news?
- Lacy, the Earl of Lincoln, is late fled
- From Windsor court, disguisèd like a swain,
- And lurks about the country here unknown.
- Henry suspects him of some treachery,
- And therefore doth proclaim in every way,
- That who can take the Lincoln Earl shall have,
- Paid in the Exchequer, twenty thousand crowns.
- _Lacy._ The Earl of Lincoln! friar, thou art mad:
- It was some other; thou mistak'st the man:
- The Earl of Lincoln! why, it cannot be.
- _Mar._ Yes, very well, my lord, for you are he:
- The Keeper's daughter took you prisoner:
- Lord Lacy, yield, I'll be your gaoler once.
- _P. Edw._ How familiar they be, Bacon!
- _Bacon._ Sit still, and mark the sequel of their loves.
- _Lacy._ Then am I double prisoner to thyself:
- Peggy, I yield; but are these news in jest?
- _Mar._ In jest with you, but earnest unto me;
- For why these wrongs do wring me at the heart.
- Ah, how these earls and noblemen of birth
- Flatter and feign to forge poor women's ill.
- _Lacy._ Believe me, lass, I am the Lincoln Earl:
- I not deny but, 'tirèd thus in rags,
- I liv'd disguis'd to win fair Peggy's love.
- _Mar._ What love is there where wedding ends not love?
- _Lacy._ I meant, fair girl, to make thee Lacy's wife.
- _Mar._ I little think that earls will stoop so low.
- _Lacy._ Say, shall I make thee countess ere I sleep?
- _Mar._ Handmaid unto the earl, so please himself:
- A wife in name, but servant in obedience.
- _Lacy._ The Lincoln Countess, for it shall be so:
- I'll plight the bands and seal it with a kiss.
- _P. Edw._ Gog's wounds, Bacon, they kiss! I'll stab them.
- _Bacon._ O, hold your hands, my lord, it is the glass.
- _P. Edw._ Choler to see the traitors gree so well
- Made me think the shadows substances.
- _Bacon._ 'Twere a long poniard, my lord, to reach between
- Oxford and Fressingfield; but sit still and see more.
- _Bun._ Well, Lord of Lincoln, if your loves be knit,
- And that your tongues and thoughts do both agree,
- To avoid ensuing jars, I'll hamper up the match.
- I'll take my portace[199] forth, and wed you here:
- Then go to bed and seal up your desires.
- _Lacy._ Friar, content.--Peggy, how like you this?
- _Mar._ What likes my lord is pleasing unto me.
- _Bun._ Then hand-fast hand, and I will to my book.
- _Bacon._ What sees my lord now?
- _P. Edw._ Bacon, I see the lovers hand in hand,
- The friar ready with his portace there
- To wed them both: then am I quite undone.
- Bacon, help now, if e'er thy magic serv'd;
- Help, Bacon; stop the marriage now,
- If devils or necromancy may suffice,
- And I will give thee forty thousand crowns.
- _Bacon._ Fear not, my lord, I'll stop the jolly friar
- For mumbling up his orisons this day.
- _Lacy._ Why speak'st not, Bungay? Friar to thy book.
- [BUNGAY _is mute, crying_ "Hud, hud."
- _Mar._ How look'st thou, friar, as a man distraught?
- Reft of thy senses, Bungay? show by signs
- If thou be dumb, what passion holdeth thee.
- _Lacy._ He's dumb indeed. Bacon hath with his devils
- Enchanted him, or else some strange disease
- Or apoplexy hath possess'd his lungs:
- But, Peggy, what he cannot with his book
- We'll 'twixt us both unite it up in heart.
- _Mar._ Else let me die, my lord, a miscreant.
- _P. Edw._ Why stands Friar Bungay so amaz'd?
- _Bacon._ I have struck him dumb, my lord; and, if your honour please
- I'll fetch this Bungay straightway from Fressingfield,
- And he shall dine with us in Oxford here.
- _P. Edw._ Bacon, do that, and thou contentest me.
- _Lacy._ Of courtesy, Margaret, let us lead the friar
- Unto thy father's lodge, to comfort him
- With broths, to bring him from this hapless trance.
- _Mar._ Or else, my lord, we were passing unkind
- To leave the friar so in his distress.
- _Enter a_ Devil, _who carries off_ BUNGAY _on his back._
- O, help, my lord! a devil, a devil, my lord!
- Look how he carries Bungay on his back!
- Let's hence, for Bacon's spirits be abroad.
- [_Exit with_ LACY.
- _P. Edw._ Bacon, I laugh to see the jolly friar
- Mounted upon the devil, and how the earl
- Flees with his bonny lass for fear.
- As soon as Bungay is at Brazen-nose,
- And I have chatted with the merry friar,
- I will in post hie me to Fressingfield,
- And quite these wrongs on Lacy ere't be long.
- _Bacon._ So be it, my lord: but let us to our dinner;
- For ere we have taken our repast awhile,
- We shall have Bungay brought to Brazen-nose.
- [_Exeunt._
- SCENE IV.--_The Regent House at Oxford._
- _Enter_ BURDEN, MASON, _and_ CLEMENT.
- _Mason._ Now that we are gathered in the Regent House,
- It fits us talk about the king's repair;
- For he, troop'd with all the western kings,
- That lie along'st the Dantzic seas by east,
- North by the clime of frosty Germany,
- The Almain monarch and the Saxon duke,
- Castile and lovely Elinor with him,
- Have in their jests resolv'd for Oxford town.
- _Burd._ We must lay plots of stately tragedies,
- Strange comic shows, such as proud Roscius
- Vaunted before the Roman Emperors,
- To welcome all the western potentates.
- _Clem._ But more; the king by letters hath foretold
- That Frederick, the Almain emperor,
- Hath brought with him a German of esteem,
- Whose surname is Don Jaques Vandermast,
- Skilful in magic and those secret arts.
- _Mason._ Then must we all make suit unto the friar,
- To Friar Bacon, that he vouch this task,
- And undertake to countervail in skill
- The German; else there's none in Oxford can
- Match and dispute with learnèd Vandermast.
- _Burd._ Bacon, if he will hold the German play,
- Will teach him what an English friar can do:
- The devil, I think, dare not dispute with him.
- _Clem._ Indeed, Mas doctor, he [dis]pleasur'd you,
- In that he brought your hostess, with her spit,
- From Henley, posting unto Brazen-nose.
- _Burd._ A vengeance on the friar for his pains!
- But leaving that, let's hie to Bacon straight,
- To see if he will take this task in hand.
- _Clem._ Stay, what rumour is this? the town is up in a mutiny: what
- hurly-burly is this?
- _Enter a_ Constable, _with_ RALPH SIMNELL, WARREN, ERMSBY, _still
- disguised as before, and_ MILES.
- _Cons._ Nay, masters, if you were ne'er so good, you shall before the
- doctors to answer your misdemeanour.
- _Burd._ What's the matter, fellow?
- _Cons._ Marry, sir, here's a company of rufflers,[200] that, drinking
- in the tavern, have made a great brawl, and almost killed the vintner.
- _Miles. Salve_, Doctor Burden![201]
- This lubberly lurden,
- Ill-shap'd and ill-fac'd,
- Disdain'd and disgrac'd,
- What he tells unto _vobis_
- _Mentitur de nobis._
- _Burd._ Who is the master and chief of this crew?
- _Miles. Ecce asinum mundi_
- _Figura rotundi,_
- Neat, sheat, and fine,
- As brisk as a cup of wine.
- _Burd._ [_to_ RALPH]. What are you?
- _Ralph._ I am, father doctor, as a man would say, the bell-wether of
- this company: these are my lords, and I the Prince of Wales.
- _Clem._ Are you Edward, the king's son?
- _Ralph._ Sirrah Miles, bring hither the tapster that drew the wine,
- and, I warrant, when they see how soundly I have broke his head,
- they'll say 'twas done by no less man than a prince.
- _Mason._ I cannot believe that this is the Prince of Wales.
- _War._ And why so, sir?
- _Mason._ For they say the prince is a brave and a wise gentleman.
- _War._ Why, and think'st thou, doctor, that he is not so?
- Dar'st thou detract and derogate from him,
- Being so lovely and so brave a youth?
- _Erms._ Whose face, shining with many a sugar'd smile,
- Bewrays that he is bred of princely race.
- _Miles._ And yet, master doctor,
- To speak like a proctor,
- And tell unto you
- What is veriment and true:
- To cease of this quarrel,
- Look but on his apparel;
- Then mark but my talis,
- He is great Prince of Walis,
- The chief of our _gregis,_
- And _filius regis:_
- Then 'ware what is done,
- For he is Henry's white[202] son.
- _Ralph._ Doctors, whose doting night-caps are not capable of my
- ingenious dignity, know that I am Edward Plantagenet, whom if you
- displease, will make a ship that shall hold all your colleges, and
- so carry away the university with a fair wind to the Bankside in
- Southwark.--How sayest thou, Ned Warren, shall I not do it?
- _War._ Yes, my good lord; and, if it please your lordship, I will
- gather up all your old pantofles,[203] and with the cork make you a
- pinnace of five hundred ton, that shall serve the turn marvellous well,
- my lord.
- _Erms._ And I, my lord, will have pioners to undermine the town, that
- the very gardens and orchards be carried away for your summer walks.
- _Miles._ And I, with _scientia_
- And great _diligentia_,
- Will conjure and charm,
- To keep you from harm;
- That _utrum horum mavis_,
- Your very great _navis_,
- Like Barclay's ship,[204]
- From Oxford do skip
- With colleges and schools,
- Full-loaden with fools.
- _Quid dicis ad hoc,_
- Worshipful _Domine_ Dawcock?[205]
- _Clem._ Why, hare-brain'd courtiers, are you drunk or mad,
- To taunt us up with such scurrility?
- Deem you us men of base and light esteem,
- To bring us such a fop for Henry's son?--
- Call out the beadles and convey them hence
- Straight to Bocardo:[206] let the roisters lie
- Close clapt in bolts, until their wits be tame.
- _Erms._ Why, shall we to prison, my lord?
- _Ralph._ What sayest, Miles, shall I honour the prison with my presence?
- _Miles._ No, no: out with your blades,
- And hamper these jades;
- Have a flurt and a crash,
- Now play revel-dash,
- And teach these sacerdos
- That the Bocardos,
- Like peasants and elves,
- Are meet for themselves.
- _Mason._ To the prison with them, constable.
- _War._ Well, doctors, seeing I have sported me
- With laughing at these mad and merry wags,
- Know that Prince Edward is at Brazen-nose,
- And this, attirèd like the Prince of Wales,
- Is Ralph, King Henry's only lovèd fool;
- I, Earl of Sussex, and this Ermsby,
- One of the privy-chamber to the king;
- Who, while the prince with Friar Bacon stays,
- Have revell'd it in Oxford as you see.
- _Mason._ My lord, pardon us, we knew not what you were:
- But courtiers may make greater scapes than these.
- Wilt please your honour dine with me to-day?
- _War._ I will, Master doctor, and satisfy the vintner for his hurt;
- only I must desire you to imagine him all this forenoon the Prince of
- Wales.
- _Mason._ I will, sir.
- _Ralph._ And upon that I will lead the way; only I will have Miles go
- before me, because I have heard Henry say that wisdom must go before
- majesty. [_Exeunt._
- ACT THE THIRD
- SCENE I.--_At Fressingfield._
- _Enter_ PRINCE EDWARD _with his poniard in his hand,_ LACY _and_
- MARGARET.
- _P. Edw._ Lacy, thou canst not shroud thy traitorous thoughts,
- Nor cover, as did Cassius, all thy wiles;
- For Edward hath an eye that looks as far
- As Lyncæus from the shores of Græcia.
- Did I not sit in Oxford by the friar,
- And see thee court the maid of Fressingfield,
- Sealing thy flattering fancies with a kiss?
- Did not proud Bungay draw his portace forth,
- And joining hand in hand had married you,
- If Friar Bacon had not struck him dumb,
- And mounted him upon a spirit's back,
- That we might chat at Oxford with the friar?
- Traitor, what answer'st? is not all this true?
- _Lacy._ Truth all, my lord; and thus I make reply,
- At Harleston fair, there courting for your grace,
- Whenas mine eye survey'd her curious shape,
- And drew the beauteous glory of her looks
- To dive into the centre of my heart,
- Love taught me that your honour did but jest,
- That princes were in fancy but as men;
- How that the lovely maid of Fressingfield
- Was fitter to be Lacy's wedded wife,
- Than concubine unto the Prince of Wales.
- _P. Edw._ Injurious Lacy, did I love thee more
- Than Alexander his Hephæstion?
- Did I unfold the passions of my love,
- And lock them in the closet of thy thoughts?
- Wert thou to Edward second to himself,
- Sole friend and partner of his secret loves?
- And could a glance of fading beauty break
- Th' enchainèd fetters of such private friends?
- Base coward, false, and too effeminate
- To be corrival with a prince in thoughts!
- From Oxford have I posted since I din'd,
- To quite a traitor 'fore that Edward sleep.
- _Mar._ 'Twas I, my lord, not Lacy, stept awry:
- For oft he su'd and courted for yourself,
- And still woo'd for the courtier all in green;
- But I, whom fancy made but over-fond,
- Pleaded myself with looks as if I lov'd;
- I fed mine eye with gazing on his face,
- And still bewitch'd lov'd Lacy with my looks;
- My heart with sighs, mine eyes pleaded with tears,
- My face held pity and content at once;
- And more I could not cipher-out by signs
- But that I lov'd Lord Lacy with my heart.
- Then, worthy Edward, measure with thy mind
- If women's favours will not force men fall,
- If beauty, and if darts of piercing love,
- Are not of force to bury thoughts of friends.
- _P. Edw._ I tell thee, Peggy, I will have thy loves:
- Edward or none shall conquer Margaret.
- In frigates bottom'd with rich Sethin planks,
- Topt with the lofty firs of Lebanon,
- Stemm'd and encas'd with burnish'd ivory,
- And overlaid with plates of Persian wealth,
- Like Thetis shalt thou wanton on the waves,
- And draw the dolphins to thy lovely eyes,
- To dance lavoltas[207] in the purple streams:
- Sirens, with harps and silver psalteries,
- Shall wait with music at thy frigate's stem,
- And entertain fair Margaret with their lays.
- England and England's wealth shall wait on thee;
- Britain shall bend unto her prince's love,
- And do due homage to thine excellence,
- If thou wilt be but Edward's Margaret.
- _Mar._ Pardon, my lord: if Jove's great royalty
- Sent me such presents as to Danaë;
- If Phœbus 'tirèd in Latona's webs,
- Came courting from the beauty of his lodge;
- The dulcet tunes of frolic Mercury,--
- Not all the wealth heaven's treasury affords,--
- Should make me leave Lord Lacy or his love.
- _P. Edw._ I have learn'd at Oxford, there, this point of schools,--
- _Ablata causa, tollitur effectus:_
- Lacy--the cause that Margaret cannot love
- Nor fix her liking on the English prince--
- Take him away, and then the effects will fail.
- Villain, prepare thyself; for I will bathe
- My poniard in the bosom of an earl.
- _Lacy._ Rather than live, and miss fair Margaret's love,
- Prince Edward, stop not at the fatal doom,
- But stab it home: end both my loves and life.
- _Mar._ Brave Prince of Wales, honour'd for royal deeds,
- 'Twere sin to stain fair Venus' courts with blood;
- Love's conquest ends, my lord, in courtesy:
- Spare Lacy, gentle Edward; let me die,
- For so both you and he do cease your loves.
- _P. Edw._ Lacy shall die as traitor to his lord.
- _Lacy._ I have deserv'd it, Edward; act it well.
- _Mar._ What hopes the prince to gain by Lacy's death?
- _P. Edw._ To end the loves 'twixt him and Margaret.
- _Mar._ Why, thinks King Henry's son that Margaret's love
- Hangs in th' uncertain balance of proud time?
- That death shall make a discord of our thoughts?
- No, stab the earl, and 'fore the morning sun
- Shall vaunt him thrice over the lofty east,
- Margaret will meet her Lacy in the heavens.
- _Lacy._ If aught betides to lovely Margaret
- That wrongs or wrings her honour from content,
- Europe's rich wealth nor England's monarchy
- Should not allure Lacy to over-live:
- Then, Edward, short my life and end her loves.
- _Mar._ Rid me, and keep a friend worth many loves.
- _Lacy._ Nay, Edward, keep a love worth many friends.
- _Mar._ An if thy mind be such as fame hath blaz'd,
- Then, princely Edward, let us both abide
- The fatal resolution of thy rage:
- Banish thou fancy, and embrace revenge,
- And in one tomb knit both our carcases,
- Whose hearts were linkèd in one perfect love.
- _P. Edw._ [_aside._] Edward, art thou that famous Prince of Wales,
- Who at Damasco beat the Saracens,
- And brought'st home triumph on thy lance's point?
- And shall thy plumes be pull'd by Venus down?
- Is't princely to dissever lover's leagues,
- To part such friends as glory in their loves?
- Leave, Ned, and make a virtue of this fault,
- And further Peg and Lacy in their loves:
- So in subduing fancy's passion,
- Conquering thyself, thou gett'st the richest spoil.--
- Lacy, rise up. Fair Peggy, here's my hand:
- The Prince of Wales hath conquer'd all his thoughts,
- And all his loves he yields unto the earl.
- Lacy, enjoy the maid of Fressingfield;
- Make her thy Lincoln Countess at the church,
- And Ned, as he is true Plantagenet,
- Will give her to thee frankly for thy wife.
- _Lacy._ Humbly I take her of my sovereign,
- As if that Edward gave me England's right,
- And rich'd me with the Albion diadem.
- _Mar._ And doth the English prince mean true?
- Will he vouchsafe to cease his former loves,
- And yield the title of a country maid
- Unto Lord Lacy?
- _P. Edw._ I will, fair Peggy, as I am true lord.
- _Mar._ Then, lordly sir, whose conquest is as great,
- In conquering love, as Cæsar's victories,
- Margaret, as mild and humble in her thoughts
- As was Aspasia unto Cyrus self,
- Yields thanks, and, next Lord Lacy, doth enshrine
- Edward the second secret in her heart.
- _P. Edw._ Gramercy, Peggy:--now that vows are past,
- And that your loves are not to be revolt,[208]
- Once, Lacy, friends again. Come, we will post
- To Oxford; for this day the king is there,
- And brings for Edward Castile Elinor.
- Peggy, I must go see and view my wife:
- I pray God I like her as I lovèd thee.
- Beside, Lord Lincoln, we shall hear dispute
- 'Twixt Friar Bacon and learn'd Vandermast.
- Peggy, we'll leave you for a week or two.
- _Mar._ As it please Lord Lacy: but love's foolish looks
- Think footsteps miles, and minutes to be hours.
- _Lacy._ I'll hasten, Peggy, to make short return.--
- But please your honour go unto the lodge,
- We shall have butter, cheese, and venison;
- And yesterday I brought for Margaret
- A lusty bottle of neat claret-wine:
- Thus can we feast and entertain your grace.
- _P. Edw._ 'Tis cheer, Lord Lacy, for an Emperor,
- If he respect the person and the place:
- Come, let us in; for I will all this night
- Ride post until I come to Bacon's cell.
- [_Exeunt._
- SCENE II.--_At Oxford._
- _Enter_ KING HENRY, _the_ EMPEROR, _the_ KING OF CASTILE, ELINOR,
- VANDERMAST, _and_ BUNGAY.
- _Emp._ Trust me, Plantagenet, these Oxford schools
- Are richly seated near the river-side:
- The mountains full of fat and fallow deer,
- The battling[209] pastures lade[210] with kine and flocks,
- The town gorgeous with high-built colleges,
- And scholars seemly in their grave attire,
- Learnèd in searching principles of art.--
- What is thy judgment, Jaques Vandermast?
- _Van._ That lordly are the buildings of the town,
- Spacious the rooms, and full of pleasant walks;
- But for the doctors, how that they be learnèd,
- It may be meanly, for aught I can hear.
- _Bun._ I tell thee, German, Hapsburg holds none such
- None read so deep as Oxenford contains:
- There are within our academic state
- Men that may lecture it in Germany
- To all the doctors of your Belgic schools.
- _K. Hen._ Stand to him, Bungay, charm this Vandermast,
- And I will use thee as a royal king.
- _Van._ Wherein dar'st thou dispute with me?
- _Bun._ In what a doctor and a friar can.
- _Van._ Before rich Europe's worthies put thou forth
- The doubtful question unto Vandermast.
- _Bun._ Let it be this,--Whether the spirits of pyromancy or geomancy,
- be most predominant in magic?
- _Van._ I say, of pyromancy.
- _Bun._ And I, of geomancy.
- _Van._ The cabalists that write of magic spells,
- As Hermes,[211] Melchie,[212] and Pythagoras,
- Affirm that, 'mongst the quadruplicity
- Of elemental essence, _terra_ is but thought
- To be a _punctum_ squarèd to[213] the rest;
- And that the compass of ascending elements
- Exceed in bigness as they do in height;
- Judging the concave circle of the sun
- To hold the rest in his circumference.
- If, then, as Hermes says, the fire be greatest,
- Purest, and only giveth shape to spirits,
- Then must these dæmones that haunt that place
- Be every way superior to the rest.
- _Bun._ I reason not of elemental shapes,
- Nor tell I of the concave latitudes,
- Noting their essence nor their quality,
- But of the spirits that pyromancy calls,
- And of the vigour of the geomantic fiends.
- I tell thee, German, magic haunts the ground,
- And those strange necromantic spells
- That work such shows and wondering in the world
- Are acted by those geomantic spirits
- That Hermes calleth _terræ filii_.
- The fiery spirits are but transparent shades,
- That lightly pass as heralds to bear news;
- But earthly fiends, clos'd in the lowest deep,
- Dissever mountains, if they be but charg'd,
- Being more gross and massy in their power.
- _Van._ Rather these earthly geomantic spirits
- Are dull and like the place where they remain;
- For when proud Lucifer fell from the heavens,
- The spirits and angels that did sin with him,
- Retain'd their local essence as their faults,
- All subject under Luna's continent:
- They which offended less hung in the fire,
- And second faults did rest within the air;
- But Lucifer and his proud-hearted fiends
- Were thrown into the centre of the earth,
- Having less understanding than the rest,
- As having greater sin and lesser grace.
- Therefore such gross and earthly spirits do serve
- For jugglers, witches, and vile sorcerers;
- Whereas the pyromantic genii
- Are mighty, swift, and of far-reaching power.
- But grant that geomancy hath most force;
- Bungay, to please these mighty potentates,
- Prove by some instance what thy art can do.
- _Bun._ I will.
- _Emp._ Now, English Harry, here begins the game;
- We shall see sport between these learnèd men.
- _Van._ What wilt thou do?
- _Bun._ Show thee the tree, leav'd with refinèd gold,
- Whereon the fearful dragon held his seat,
- That watch'd the garden call'd Hesperides,
- Subdu'd and won by conquering Hercules.
- _Here_ BUNGAY _conjures, and the Tree appears with the Dragon shooting
- fire._
- _Van._ Well done!
- _K. Hen._ What say you, royal lordings, to my friar?
- Hath he not done a point of cunning skill?
- _Van._ Each scholar in the necromantic spells
- Can do as much as Bungay hath perform'd.
- But as Alcmena's bastard raz'd this tree,
- So will I raise him up as when he liv'd,
- And cause him pull the dragon from his seat,
- And tear the branches piecemeal from the root.--
- Hercules! _Prodi, prodi,_ Hercules!
- HERCULES _appears in his lion's skin._
- _Her. Quis me vult?_
- _Van._ Jove's bastard son, thou Libyan Hercules,
- Pull off the sprigs from off the Hesperian tree,
- As once thou didst to win the golden fruit.
- _Her. Fiat._ [_Begins to break the branches._
- _Van._ Now, Bungay, if thou canst by magic charm
- The fiend, appearing like great Hercules,
- From pulling down the branches of the tree,
- Then art thou worthy to be counted learnèd.
- _Bun._ I cannot.
- _Van._ Cease, Hercules, until I give thee charge.--
- Mighty commander of this English isle,
- Henry, come from the stout Plantagenets,
- Bungay is learn'd enough to be a friar;
- But to compare with Jaques Vandermast,
- Oxford and Cambridge must go seek their cells
- To find a man to match him in his art.
- I have given non-plus to the Paduans,
- To them of Sien, Florence, and Bologna,
- Rheims, Louvain, and fair Rotterdam,
- Frankfort, Lutrech,[214] and Orleans:
- And now must Henry, if he do me right,
- Crown me with laurel, as they all have done.
- _Enter_ BACON.
- _Bacon._ All hail to this royal company,
- That sit to hear and see this strange dispute!--
- Bungay, how stand'st thou as a man amaz'd?
- What, hath the German acted more than thou?
- _Van._ What art thou that question'st thus?
- _Bacon._ Men call me Bacon.
- _Van._ Lordly thou look'st, as if that thou wert learn'd;
- Thy countenance, as if science held her seat
- Between the circled arches of thy brows.
- _K. Hen._ Now, monarchs, hath the German found his match.
- _Emp._ Bestir thee, Jaques, take not now the foil,
- Lest thou dost lose what foretime thou didst gain.
- _Van._ Bacon, wilt thou dispute?
- _Bacon._ No, unless he were more learn'd than Vandermast;
- For yet, tell me, what hast thou done?
- _Van._ Rais'd Hercules to ruinate that tree,
- That Bungay mounted by his magic spells.
- _Bacon._ Set Hercules to work.
- _Van._ Now, Hercules, I charge thee to thy task;
- Pull off the golden branches from the root.
- _Her._ I dare not; see'st thou not great Bacon here,
- Whose frown doth act more than thy magic can?
- _Van._ By all the thrones, and dominations,
- Virtues, powers, and mighty hierarchies,
- I charge thee to obey to Vandermast.
- _Her._ Bacon, that bridles headstrong Belcephon,
- And rules Asmenoth, guider of the north,
- Binds me from yielding unto Vandermast.
- _K. Hen._ How now, Vandermast! have you met with your match?
- _Van._ Never before was't known to Vandermast
- That men held devils in such obedient awe.
- Bacon doth more than art, or else I fail.
- _Emp._ Why, Vandermast, art thou overcome?--
- Bacon, dispute with him, and try his skill.
- _Bacon._ I came not, monarchs, for to hold dispute
- With such a novice as is Vandermast;
- I came to have your royalties to dine
- With Friar Bacon here in Brazen-nose:
- And, for this German troubles but the place,
- And holds this audience with a long suspence,
- I'll send him to his académy hence.--
- Thou, Hercules, whom Vandermast did raise,
- Transport the German unto Hapsburg straight,
- That he may learn by travail, 'gainst the spring,
- More secret dooms and aphorisms of art.
- Vanish the tree, and thou away with him!
- [_Exit_ HERCULES _with_ VANDERMAST _and the Tree._
- _Emp._ Why, Bacon, whither dost thou send him?
- _Bacon._ To Hapsburg: there your highness at return
- Shall find the German in his study safe.
- _K. Hen._ Bacon, thou hast honour'd England with thy skill,
- And made fair Oxford famous by thine art:
- I will be English Henry to thyself;--
- But tell me, shall we dine with thee to-day?
- _Bacon._ With me, my lord; and while I fit my cheer,
- See where Prince Edward comes to welcome you,
- Gracious as the morning-star of heaven.
- [_Exit._
- _Enter_ PRINCE EDWARD, LACY, WARREN, ERMSBY.
- _Emp._ Is this Prince Edward, Henry's royal son?
- How martial is the figure of his face!
- Yet lovely and beset with amorets.[215]
- _K. Hen._ Ned, where hast thou been?
- _P. Edw._ At Framlingham, my lord, to try your bucks
- If they could scape the teasers or the toil.
- But hearing of these lordly potentates
- Landed, and progress'd up to Oxford town,
- I posted to give entertain to them:
- Chief to the Almain monarch; next to him,
- And joint with him, Castile and Saxony
- Are welcome as they may be to the English court.
- Thus for the men: but see, Venus appears,
- Or one that overmatcheth Venus in her shape!
- Sweet Elinor, beauty's high-swelling pride,
- Rich nature's glory, and her wealth at once,
- Fair of all fairs, welcome to _Albion_;
- Welcome to me, and welcome to thine own,
- If that thou deign'st the welcome from myself.
- _Elin._ Martial Plantagenet, Henry's high-minded son,
- The mark that Elinor did count her aim,
- I lik'd thee 'fore I saw thee: now I love,
- And so as in so short a time I may;
- Yet so as time shall never break that so:
- And therefore so accept of Elinor.
- _K. of Cast._ Fear not, my lord, this couple will agree,
- If love may creep into their wanton eyes:--
- And therefore, Edward, I accept thee here,
- Without suspence, as my adopted son.
- _K. Hen._ Let me that joy in these consorting greets,
- And glory in these honours done to Ned,
- Yield thanks for all these favours to my son,
- And rest a true Plantagenet to all.
- _Enter_ MILES _with a cloth and trenchers and salt._
- _Miles. Salvete, omnes reges,_
- That govern your _greges_
- In Saxony and Spain,
- In England and in Almain!
- For all this frolic rabble
- Must I cover the table
- With trenchers, salt, and cloth;
- And then look for your broth.
- _Emp._ What pleasant fellow is this?
- _K. Hen._ 'Tis, my lord, Doctor Bacon's poor scholar.
- _Miles._ [_aside_]. My master hath made me sewer of these great lords;
- and, God knows, I am as serviceable at a table as a sow is under
- an apple-tree: 'tis no matter; their cheer shall not be great, and
- therefore what skills where the salt stand, before or behind?[216]
- [_Exit._
- _K. of Cast._ These scholars know more skill in axioms,
- How to use quips and sleights of sophistry,
- Than for to cover courtly for a king.
- _Re-enter_ MILES _with a mess of pottage and broth; and after him,_
- BACON.
- _Miles._ Spill, sir? why, do you think I never carried twopenny chop
- before in my life?--
- By you leave, _nobile decus_,
- For here comes Doctor Bacon's _pecus_,
- Being in his full age
- To carry a mess of pottage.
- _Bacon._ Lordings, admire not if your cheer be this,
- For we must keep our academic fare;
- No riot where philosophy doth reign:
- And therefore, Henry, place these potentates,
- And bid them fall unto their frugal cates.
- _Emp._ Presumptuous friar! what, scoff'st thou at a king?
- What, dost thou taunt us with thy peasant's fare,
- And give us cates fit for country swains?--
- Henry, proceeds this jest of thy consent,
- To twit us with a pittance of such price?
- Tell me, and Frederick will not grieve thee long.
- _K. Hen._ By Henry's honour, and the royal faith
- The English monarch beareth to his friend,
- I knew not of the friar's feeble fare,
- Nor am I pleas'd he entertains you thus.
- _Bacon._ Content thee, Frederick, for I show'd the cates
- To let thee see how scholars use to feed;
- How little meat refines our English wits:--
- Miles, take away, and let it be thy dinner.
- _Miles._ Marry, sir, I will.
- This day shall be a festival-day with me,
- For I shall exceed in the highest degree. [_Exit._
- _Bacon._ I tell thee, monarch, all the German peers
- Could not afford thy entertainment such,
- So royal and so full of majesty,
- As Bacon will present to Frederick.
- The basest waiter that attends thy cups
- Shall be in honours greater than thyself;
- And for thy cates, rich Alexandria drugs,[217]
- Fetch'd by carvels from Ægypt's richest straits,
- Found in the wealthy strand of Africa,
- Shall royalize the table of my king;
- Wines richer than th' Ægyptian courtesan
- Quaff'd to Augustus' kingly countermatch,
- Shall be carous'd in English Henry's feast;
- Candy shall yield the richest of her canes;
- Persia, down her Volga by canoes,
- Send down the secrets of her spicery;
- The Afric dates, mirabolans[218] of Spain,
- Conserves, and suckets[219] from Tiberias,
- Cates from Judæa, choicer that the lamp
- That firèd Rome with sparks of gluttony,
- Shall beautify the board for Frederick:
- And therefore grudge not at a friar's feast.
- SCENE III.--_At Fressingfield._
- _Enter_ LAMBERT _and_ SERLSBY _with the_ Keeper.
- _Lam._ Come, frolic Keeper of our liege's game,
- Whose table spread hath other venison
- And jacks of wines to welcome passengers,
- Know I'm in love with jolly Margaret,
- That overshines our damsels as the moon
- Darkeneth the brightest sparkles of the night.
- In Laxfield here my land and living lies:
- I'll make thy daughter jointer of it all,
- So thou consent to give her to my wife;
- And I can spend five-hundred marks a year.
- _Serl._ I am the lands-lord, Keeper, of thy holds,
- By copy all thy living lies in me;
- Laxfield did never see me raise my due:
- I will enfeoff fair Margaret in all,
- So she will take her to a lusty squire.
- _Keep._ Now, courteous gentles, if the Keeper's girl
- Hath pleas'd the liking fancy of you both,
- And with her beauty hath subdu'd your thoughts,
- 'Tis doubtful to decide the question.
- It joys me that such men of great esteem
- Should lay their liking on this base estate,
- And that her state should grow so fortunate
- To be a wife to meaner men than you:
- But sith such squires will stoop to keeper's fee,
- I will, to avoid displeasure of you both,
- Call Margaret forth, and she shall make her choice.
- _Lam._ Content, Keeper; send her unto us.
- [_Exit_ Keeper.
- Why, Serlsby, is thy wife so lately dead,
- Are all thy loves so lightly passèd over,
- As thou canst wed before the year be out?
- _Serl._ I live not, Lambert, to content the dead,
- Nor was I wedded but for life to her:
- The grave ends and begins a married state.
- _Enter_ MARGARET.
- _Lam._ Peggy, the lovely flower of all towns,
- Suffolk's fair Helen, and rich England's star,
- Whose beauty, temper'd with her huswifery,
- Makes England talk of merry Fressingfield!
- _Serl._ I cannot trick it up with poesies,
- Nor paint my passions with comparisons,
- Nor tell a tale of Phœbus and his loves:
- But this believe me,--Laxfield here is mine,
- Of ancient rent seven-hundred pounds a year;
- And if thou canst but love a country squire,
- I will enfeoff thee, Margaret, in all:
- I cannot flatter; try me, if thou please.
- _Mar._ Brave neighbouring squires, the stay of Suffolk's clime,
- A keeper's daughter is too base in gree
- To match with men accounted of such worth:
- But might I not displease, I would reply.
- _Lam._ Say, Peggy; naught shall make us discontent.
- _Mar._ Then, gentles, note that love hath little stay,
- Nor can the flames that Venus sets on fire
- Be kindled but by fancy's motion:
- Then pardon, gentles, if a maid's reply
- Be doubtful, while I have debated with myself,
- Who, or of whom, love shall constrain me like.
- _Serl._ Let it be me; and trust me, Margaret,
- The meads environ'd with the silver streams,
- Whose battling pastures fatten all my flocks,
- Yielding forth fleeces stapled with such wool,
- As Lemnster cannot yield more finer stuff,
- And forty kine with fair and burnish'd heads,
- With strouting[220] dugs that paggle to the ground,
- Shall serve thy dairy, if thou wed with me.
- _Lam._ Let pass the country wealth, as flocks and kine,
- And lands that wave with Ceres' golden sheaves,
- Filling my barns with plenty of the fields;
- But, Peggy, if thou wed thyself to me,
- Thou shalt have garments of embroider'd silk,
- Lawns, and rich net-works for thy head-attire:
- Costly shall be thy fair habiliments,
- If thou wilt be but Lambert's loving wife.
- _Mar._ Content you, gentles, you have proffer'd fair,
- And more than fits a country maid's degree:
- But give me leave to counsel me a time,
- For fancy blooms not at the first assault;
- Give me but ten days' respite, and I will reply,
- Which or to whom myself affectionates.
- _Serl._ Lambert, I tell thee thou'rt importunate;
- Such beauty fits not such a base esquire:
- It is for Serlsby to have Margaret.
- _Lam._ Think'st thou with wealth to overreach me?
- Serlsby, I scorn to brook thy country braves:
- I dare thee, coward, to maintain this wrong,
- At dint of rapier, single in the field.
- _Serl._ I'll answer, Lambert, what I have avouch'd.--
- Margaret, farewell; another time shall serve.
- [_Exit._
- _Lam._ I'll follow--Peggy, farewell to thyself;
- Listen how well I'll answer for thy love.
- [_Exit._
- _Mar._ How fortune tempers lucky haps with frowns,
- And wrongs me with the sweets of my delight!
- Love is my bliss, and love is now my bale.
- Shall I be Helen in my froward fates,
- As I am Helen in my matchless hue,
- And set rich Suffolk with my face afire?
- If lovely Lacy were but with his Peggy,
- The cloudy darkness of his bitter frown
- Would check the pride of these aspiring squires.
- Before the term of ten days be expir'd,
- Whenas they look for answer of their loves,
- My lord will come to merry Fressingfield,
- And end their fancies and their follies both:
- Till when, Peggy, be blithe and of good cheer.
- _Enter a_ Post _with a letter and a bag of gold._
- _Post._ Fair, lovely damsel, which way leads this path?
- How might I post me unto Fressingfield?
- Which footpath leadeth to the Keeper's lodge?
- _Mar._ Your way is ready, and this path is right:
- Myself do dwell hereby in Fressingfield;
- And if the Keeper be the man you seek,
- I am his daughter: may I know the cause?
- _Post._ Lovely, and once belovèd of my lord,--
- No marvel if his eye was lodg'd so low,
- When brighter beauty is not in the heavens,--
- The Lincoln Earl hath sent you letters here,
- And, with them, just an hundred pounds in gold.
- Sweet, bonny wench, read them, and make reply.
- [_Gives letter and bag._
- _Mar._ The scrolls that Jove sent Danaë,
- Wrapt in rich closures of fine burnish'd gold,
- Were not more welcome than these lines to me.
- Tell me, whilst that I do unrip the seals,
- Lives Lacy well? how fares my lovely lord?
- _Post._ Well, if that wealth may make men to live well.
- _Mar._ [_reads._] _The blooms of the almond tree grow in a night,
- and vanish in a morn; the flies hæmeræ, fair Peggy, take life with
- the sun, and die with the dew; fancy that slippeth in with a gaze,
- goeth out with a wink; and too timely loves have ever the shortest
- length. I write this as thy grief and my folly, who at Fressingfield
- loved that which time hath taught me to be but mean dainties: eyes
- are dissemblers, and fancy is but queasy; therefore know, Margaret, I
- have chosen a Spanish lady to be my wife, chief waiting-woman to the
- Princess Elinor; a lady fair, and no less fair than thyself, honourable
- and wealthy. In that I forsake thee, I leave thee to thine own liking;
- and for thy dowry I have sent thee an hundred pounds; and ever assure
- thee of my favour, which shall avail thee and thine much. Farewell._
- _Not thine, nor his own,_
- _Edward Lacy._
- Fond Ate, doomer of bad-boding fates,
- That wraps proud fortune in thy snaky locks,
- Did'st thou enchant my birthday with such stars
- As lighten'd mischief from their infancy?
- If heavens had vow'd, if stars had made decree,
- To show on me their froward influence,
- If Lacy had but lov'd, heavens, hell, and all
- Could not have wrong'd the patience of my mind.
- _Post._ It grieves me, damsel; but the earl is forc'd
- To love the lady by the king's command.
- _Mar._ The wealth combin'd within the English shelves,[221]
- Europe's commander, nor the English king,
- Should not have mov'd the love of Peggy from her lord.
- _Post._ What answer shall I return to my lord?
- _Mar._ First, for thou cam'st from Lacy whom I lov'd,--
- Ah, give me leave to sigh at every thought!--
- Take thou, my friend, the hundred pound he sent;
- For Margaret's resolution craves no dower:
- The world shall be to her as vanity;
- Wealth, trash; love, hate; pleasure, despair:
- For I will straight to stately Framlingham,
- And in the abbey there be shorn a nun,
- And yield my loves and liberty to God.
- Fellow, I give thee this, not for the news,
- For those be hateful unto Margaret,
- But for thou'rt Lacy's man, once Margaret's love.
- _Post._ What I have heard, what passions I have seen,
- I'll make report of them unto the earl.
- _Mar._ Say that she joys his fancies be at rest.
- And prays that his misfortune may be hers.
- [_Exeunt._
- ACT THE FOURTH
- SCENE I.--FRIAR BACON'S _Cell_.
- FRIAR BACON _draws the curtains and is discovered, lying on a
- bed,_[222] _with a white stick in one hand, a book in the other, and
- a lamp lighted beside him; and the_ Brazen Head, _and_ MILES _with
- weapons by him._
- _Bacon._ Miles, where are you?
- _Miles._ Here, sir.
- _Bacon._ How chance you tarry so long?
- _Miles._ Think you that the watching of the Brazen Head craves no
- furniture? I warrant you, sir, I have so armed myself that if all your
- devils come, I will not fear them an inch.
- _Bacon._ Miles, thou know'st that I have divèd into hell,
- And sought the darkest palaces of fiends;
- That with my magic spells great Belcephon
- Hath left his lodge and kneelèd at my cell;
- The rafters of the earth rent from the poles,
- And three-form'd Luna hid her silver looks,
- Trembling upon her concave continent,
- When Bacon read upon his magic book.
- With seven years' tossing necromantic charms,
- Poring upon dark Hecat's principles,
- I have fram'd out a monstrous head of brass,
- That, by the enchanting forces of the devil,
- Shall tell out strange and uncouth aphorisms,
- And girt fair England with a wall of brass.
- Bungay and I have watch'd these threescore days,
- And now our vital spirits crave some rest:
- If Argus liv'd, and had his hundred eyes,
- They could not over watch Phobetor's night.
- Now, Miles, in thee rests Friar Bacon's weal:
- The honour and renown of all his life
- Hangs in the watching of this Brazen Head;
- Therefore I charge thee by the immortal God,
- That holds the souls of men within his fist,
- This night thou watch; for ere the morning-star
- Sends out his glorious glister on the north,
- The head will speak: then, Miles, upon thy life,
- Wake me; for then by magic art I'll work
- To end my seven years' task with excellence.
- If that a wink but shut thy watchful eye,
- Then farewell Bacon's glory and his fame!
- Draw close the curtains, Miles: now, for thy life,
- Be watchful, and--[_Falls asleep._
- _Miles._ So; I thought you would talk yourself asleep anon; and 'tis
- no marvel, for Bungay on the days, and he on the nights, have watch'd
- just these ten and fifty days: now this is the night, and 'tis my task,
- and no more. Now, Jesus bless me, what a goodly head it is! and a
- nose! you talk of _nos autem glorificare_;[223] but here's a nose that
- I warrant may be called _nos autem populare_ for the people of the
- parish. Well, I am furnished with weapons: now, sir, I will set me down
- by a post, and make it as good as a watchman to wake me, if I chance
- to slumber. I thought, Goodman Head, I would call you out of your
- _memento_ ... Passion o' God, I have almost broke my pate! [_A great
- noise._] Up, Miles, to your task; take your brown-bill[224] in your
- hand; here's some of your master's hobgoblins abroad.
- _The Brazen Head._ Time is.
- _Miles._ Time is! Why, Master Brazen-head, have you such a capital
- nose, and answer you with syllables, "Time is"? Is this all my master's
- cunning, to spend seven years' study about "Time is"? Well, sir, it may
- be we shall have some better orations of it anon: well, I'll watch you
- as narrowly as ever you were watched, and I'll play with you as the
- nightingale with the slow-worm; I'll set a prick against my breast.
- Now rest there, Miles.--Lord have mercy upon me, I have almost killed
- myself! [_A great noise._] Up, Miles; list how they rumble.
- _The Brazen Head._ Time was.
- _Miles._ Well, Friar Bacon, you have spent your seven years' study
- well, that can make your head speak but two words at once, "Time was."
- Yea, marry, time was when my master was a wise man, but that was before
- he began to make the Brazen Head. You shall lie while your arse ache,
- an your Head speak no better. Well, I will watch, and walk up and down,
- and be a peripatetian and a philosopher of Aristotle's stamp. [_A great
- noise._] What, a fresh noise? Take thy pistols in hand, Miles.
- _The Brazen Head._ Time is past.
- [_A lightning flashes forth, and a hand appears that breaks down the_
- Head _with a hammer._
- _Miles._ Master, master, up! hell's broken loose; your Head speaks;
- and there's such a thunder and lightning, that I warrant all Oxford is
- up in arms. Out of your bed, and take a brown-bill in your hand; the
- latter day is come.
- _Bacon._ Miles, I come. O passing warily watch'd!
- Bacon will make thee next himself in love.
- When spake the head?
- _Miles._ When spake the head! did not you say that he should tell
- strange principles of philosophy? Why, sir, it speaks but two words at
- a time.
- _Bacon._ Why, villain, hath it spoken oft?
- _Miles._ Oft! ay, marry, hath it, thrice: but in all those three times
- it hath uttered but seven words.
- _Bacon._ As how?
- _Miles._ Marry, sir, the first time he said, "Time is," as if Fabius
- Cumentator[225] should have pronounced a sentence; [the second time] he
- said "Time was"; and the third time with thunder and lightning, as in
- great choler, he said, "Time is past."
- _Bacon._ 'Tis past indeed. Ah, villain! time is past:
- My life, my fame, my glory, all are past.--
- Bacon, the turrets of thy hope are ruin'd down,
- Thy seven years' study lieth in the dust:
- Thy Brazen Head lies broken through a slave,
- That watch'd, and would not when the Head did will.--
- What said the Head first?
- _Miles._ Even, sir, "Time is."
- _Bacon._ Villain, if thou hadst call'd to Bacon then,
- If thou hadst watch'd, and wak'd the sleepy friar,
- The Brazen Head had utter'd aphorisms,
- And England had been circled round with brass:
- But proud Asmenoth, ruler of the north,
- And Demogorgon, master of the fates,
- Grudge that a mortal man should work so much.
- Hell trembled at my deep-commanding spells,
- Fiends frown'd to see a man their over-match;
- Bacon might boast more than a man might boast:
- But now the braves of Bacon have an end,
- Europe's conceit of Bacon hath an end,
- His seven years' practice sorteth to ill end:
- And, villain, sith my glory hath an end,
- I will appoint thee to some fatal end.
- Villain, avoid! get thee from Bacon's sight!
- Vagrant, go roam and range about the world,
- And perish as a vagabond on earth.
- _Miles._ Why, then, sir, you forbid me your service?
- _Bacon._ My service, villain! with a fatal curse,
- That direful plagues and mischief fall on thee.
- _Miles._ 'Tis no matter, I am against you with the old proverb--"The
- more the fox is curst[226] the better he fares." God be with you, sir;
- I'll take but a book in my hand, a wide-sleeved gown on my back, and a
- crowned cap on my head, and see if I can want promotion. [_Exit._
- _Bacon._ Some fiend or ghost haunt on thy weary steps,
- Until they do transport thee quick to hell:
- For Bacon shall have never merry day,
- To lose the fame and honour of his Head. [_Exit._
- SCENE II.--_At Court._
- _Enter the_ EMPEROR, _the_ KING OF CASTILE, KING HENRY, ELINOR, PRINCE
- EDWARD, LACY, _and_ RALPH SIMNELL.
- _Emp._ Now, lovely prince, the prime of Albion's wealth,
- How fare the Lady Elinor and you?
- What, have you courted and found Castile fit
- To answer England in equivalence?
- Will 't be a match 'twixt bonny Nell and thee?
- _P. Edw._ Should Paris enter in the courts of Greece,
- And not lie fetter'd in fair Helen's looks?
- Or Phœbus scape those piercing amorets,
- That Daphne glancèd at his deity?
- Can Edward, then, sit by a flame and freeze,
- Whose heat puts Helen and fair Daphne down?
- Now, monarchs, ask the lady if we gree.
- _K. Hen._ What, madam, hath my son found grace or no?
- _Elin._ Seeing, my lord, his lovely counterfeit,
- And hearing how his mind and shape agreed,
- I came not, troop'd with all this warlike train,
- Doubting of love, but so affectionate,
- As Edward hath in England what he won in Spain.
- _K. of Cast._ A match, my lord; these wantons needs must love:
- Men must have wives, and women will be wed:
- Let's haste the day to honour up the rites.
- _Ralph._ Sirrah Harry, shall Ned marry Nell?
- _K. Hen._ Ay, Ralph; how then?
- _Ralph._ Marry, Harry, follow my counsel: send for Friar Bacon to marry
- them, for he'll so conjure him and her with his necromancy, that they
- shall love together like pig and lamb whilst they live.
- _K. of Cast._ But hearest thou, Ralph, art thou content to have Elinor
- to thy lady?
- _Ralph._ Ay, so she will promise me two things.
- _K. of Cast._ What's that, Ralph?
- _Ralph._ That she will never scold with Ned, nor fight with me.--Sirrah
- Harry, I have put her down with a thing unpossible.
- _K. Hen._ What's that, Ralph?
- _Ralph._ Why, Harry, didst thou ever see that a woman could both hold
- her tongue and her hands? No! but when egg-pies grow on apple-trees,
- then will thy grey mare prove a bag-piper.
- _Emp._ What say the Lord of Castile and the Earl of Lincoln, that they
- are in such earnest and secret talk?
- _K. of Cast._ I stand, my lord, amazèd at his talk,
- How he discourseth of the constancy
- Of one surnam'd, for beauty's excellence,
- The Fair Maid of merry Fressingfield.
- _K. Hen._ 'Tis true, my lord, 'tis wondrous for to hear;
- Her beauty passing Mars's paramour,
- Her virgin's right as rich as Vesta's was:
- Lacy and Ned have told me miracles.
- _K. of Cast._ What says Lord Lacy? shall she be his wife?
- _Lacy._ Or else Lord Lacy is unfit to live.--
- May it please your highness give me leave to post
- To Fressingfield, I'll fetch the bonny girl,
- And prove in true appearance at the court,
- What I have vouchèd often with my tongue.
- _K. Hen._ Lacy, go to the 'querry of my stable,
- And take such coursers as shall fit thy turn:
- Hie thee to Fressingfield, and bring home the lass:
- And, for her fame flies through the English coast,
- If it may please the Lady Elinor,
- One day shall match your excellence and her.
- _Elin._ We Castile ladies are not very coy;
- Your highness may command a greater boon:
- And glad were I to grace the Lincoln Earl
- With being partner of his marriage-day.
- _P. Edw._ Gramercy, Nell, for I do love the lord,
- As he that's second to myself in love.
- _Ralph._ You love her?--Madam Nell, never believe him you, though he
- swears he loves you.
- _Elin._ Why, Ralph?
- _Ralph._ Why, his love is like unto a tapster's glass that is broken
- with every touch; for he loved the fair maid of Fressingfield once out
- of all ho.[227]--Nay, Ned, never wink upon me: I care not, I.
- _K. Hen._ Ralph tells all; you shall have a good secretary of him.--
- But, Lacy, haste thee post to Fressingfield;
- For ere thou hast fitted all things for her state,
- The solemn marriage-day will be at hand.
- _Lacy._ I go, my lord. [_Exit._
- _Emp._ How shall we pass this day, my lord?
- _K. Hen._ To horse, my lord; the day is passing fair:
- We'll fly the partridge, or go rouse the deer.
- Follow, my lords; you shall not want for sport.
- [_Exeunt._
- SCENE III.--FRIAR BACON'S _Cell_.
- _Enter, to_ FRIAR BACON _in his cell,_ FRIAR BUNGAY.
- _Bun._ What means the friar that frolick'd it of late,
- To sit as melancholy in his cell,
- As if he had neither lost nor won to-day?
- _Bacon._ Ah, Bungay, my Brazen Head is spoil'd,
- My glory gone, my seven years' study lost!
- The fame of Bacon, bruited through the world,
- Shall end and perish with this deep disgrace.
- _Bun._ Bacon hath built foundation of his fame
- So surely on the wings of true report,
- With acting strange and uncouth miracles,
- As this cannot infringe what he deserves.
- _Bacon._ Bungay, sit down, for by prospective skill
- I find this day shall fall out ominous:
- Some deadly act shall 'tide me ere I sleep:
- But what and wherein little can I guess,
- My mind is heavy, whatso'er shall hap.
- [_Knocking within._
- Who's that knocks?
- _Bun._ Two scholars that desire to speak with you.
- _Bacon._ Bid them come in.--
- _Enter two_ Scholars.
- Now, my youths, what would you have?
- _First Schol._ Sir, we are Suffolkmen and neighbouring friends:
- Our fathers in their countries lusty squires;
- Their lands adjoin: in Cratfield mine doth dwell,
- And his in Laxfield. We are college-mates,
- Sworn brothers, as our fathers live as friends.
- _Bacon._ To what end is all this?
- _Second Schol._ Hearing your worship kept within your cell
- A glass prospective, wherein men might see
- Whatso their thoughts or hearts' desire could wish,
- We come to know how that our fathers fare.
- _Bacon._ My glass is free for every honest man.
- Sit down, and you shall see ere long,
- How or in what state your friendly fathers live.
- Meanwhile, tell me your names.
- _First Schol._ Mine Lambert.
- _Second Schol._ And mine Serlsby.
- _Bacon._ Bungay, I smell there will be a tragedy.
- _Enter_ LAMBERT _and_ SERLSBY, _with rapiers and daggers_.[228]
- _Lam._ Serlsby, thou hast kept thine hour like a man:
- Thou'rt worthy of the title of a squire,
- That durst, for proof of thy affection
- And for thy mistress' favour, prize[229] thy blood.
- Thou know'st what words did pass at Fressingfield,
- Such shameless braves as manhood cannot brook:
- Ay, for I scorn to bear such piercing taunts,
- Prepare thee, Serlsby; one of us will die.
- _Serl._ Thou see'st I single [meet] thee [in] the field,
- And what I spake, I'll maintain with my sword:
- Stand on thy guard, I cannot scold it out.
- And if thou kill me, think I have a son,
- That lives in Oxford in the Broadgates-hall,
- Who will revenge his father's blood with blood.
- _Lam._ And, Serlsby, I have there a lusty boy,
- That dares at weapon buckle with thy son,
- And lives in Broadgates too, as well as thine:
- But draw thy rapier, for we'll have a bout.
- _Bacon._ Now, lusty younkers, look within the glass,
- And tell me if you can discern your sires.
- _First Schol._ Serlsby, 'tis hard; thy father offers wrong,
- To combat with my father in the field.
- _Second Schol._ Lambert, thou liest, my father's is th' abuse,
- And thou shalt find it, if my father harm.
- _Bun._ How goes it, sirs?
- _First Schol._ Our fathers are in combat hard by Fressingfield.
- _Bacon._ Sit still, my friends, and see the event.
- _Lam._ Why stand'st thou, Serlsby? doubt'st thou of thy life?
- A veney,[230] man! fair Margaret craves so much.
- _Serl._ Then this for her.
- _First Schol._ Ah, well thrust!
- _Second Schol._ But mark the ward.
- [LAMBERT _and_ SERLSBY _fight and stab each other._
- _Lam._ O, I am slain! [_Dies._
- _Serl._ And I,--Lord have mercy on me! [_Dies._
- _First Schol._ My father slain!--Serlsby, ward that.
- _Second Schol._ And so is mine!--Lambert, I'll quite thee well.
- [_The two_ Scholars _stab each other and die._
- _Bun._ O strange stratagem!
- _Bacon._ See, friar, where the fathers[231] both lie dead!--
- Bacon, thy magic doth effect this massacre:
- This glass prospective worketh many woes;
- And therefore seeing these brave lusty Brutes,[232]
- These friendly youths, did perish by thine art,
- End all thy magic and thine art at once.
- The poniard that did end their fatal lives,
- Shall break the cause efficient of their woes.
- So fade the glass, and end with it the shows
- That necromancy did infuse the crystal with.
- [_Breaks the glass._
- _Bun._ What means learn'd Bacon thus to break his glass?
- _Bacon._ I tell thee, Bungay, it repents me sore
- That ever Bacon meddled in this art.
- The hours I have spent in pyromantic spells,
- The fearful tossing in the latest night
- Of papers full of necromantic charms,
- Conjuring and adjuring devils and fiends,
- With stole and alb and strange pentageron;
- The wresting of the holy name of God,
- As Soter, Eloim, and Adonai,
- Alpha, Manoth, and Tetragrammaton,
- With praying to the five-fold powers of heaven,
- Are instances that Bacon must be damn'd,
- For using devils to countervail his God.--
- Yet, Bacon, cheer thee, drown not in despair:
- Sins have their salves, repentance can do much:
- Think Mercy sits where Justice holds her seat,
- And from those wounds those bloody Jews did pierce,
- Which by thy magic oft did bleed afresh,
- From thence for thee the dew of mercy drops,
- To wash the wrath of high Jehovah's ire,
- And make thee as a new-born babe from sin.--
- Bungay, I'll spend the remnant of my life
- In pure devotion, praying to my God
- That he would save what Bacon vainly lost.
- [_Exeunt._
- ACT THE FIFTH
- SCENE I.--_A Meadow near the Keepers Lodge._
- _Enter_ MARGARET _in nun's apparel, the_ Keeper, _and their_ Friend.
- _Keeper._ Margaret, be not so headstrong in these vows:
- O, bury not such beauty in a cell,
- That England hath held famous for the hue!
- Thy father's hair, like to the silver blooms
- That beautify the shrubs of Africa,
- Shall fall before the dated time of death,
- Thus to forgo his lovely Margaret.
- _Mar._ Ah, father, when the harmony of heaven
- Soundeth the measures of a lively faith,
- The vain illusions of this flattering world
- Seem odious to the thoughts of Margaret.
- I lovèd once,--Lord Lacy was my love;
- And now I hate myself for that I lov'd,
- And doted more on him than on my God:
- For this I scourge myself with sharp repents.
- But now the touch of such aspiring sins
- Tells me all love is lust but love of heavens;
- That beauty us'd for love is vanity:
- The world contains naught but alluring baits,
- Pride, flattery, and inconstant thoughts.
- To shun the pricks of death, I leave the world,
- And vow to meditate on heavenly bliss,
- To live in Framlingham a holy nun,
- Holy and pure in conscience and in deed;
- And for to wish all maids to learn of me
- To seek heaven's joy before earth's vanity.
- _Friend._ And will you then, Margaret, be shorn a nun, and so leave us
- all?
- _Mar._ Now farewell, world, the engine of all woe!
- Farewell to friends and father! welcome Christ!
- Adieu to dainty robes! this base attire
- Better befits an humble mind to God
- Than all the show of rich habiliments.
- Farewell, O love, and, with fond love, farewell
- Sweet Lacy, whom I lovèd once so dear!
- Ever be well, but never in my thoughts,
- Lest I offend to think on Lacy's love:
- But even to that, as to the rest, farewell!
- _Enter_ LACY, WARREN _and_ ERMSBY, _booted and spurred._
- _Lacy._ Come on, my wags, we're near the Keeper's lodge.
- Here have I oft walk'd in the watery meads,
- And chatted with my lovely Margaret.
- _War._ Sirrah Ned, is not this the Keeper?
- _Lacy._ 'Tis the same.
- _Erms._ The old lecher hath gotten holy mutton[233] to him; a nun, my
- lord.
- _Lacy._ Keeper, how far'st thou? holla, man, what cheer?
- How doth Peggy, thy daughter and my love?
- _Keeper._ Ah, good my lord! O, woe is me for Peggy!
- See where she stands clad in her nun's attire,
- Ready for to be shorn in Framlingham:
- She leaves the world because she left your love.
- O, good my lord, persuade her if you can!
- _Lacy._ Why, how now, Margaret! what, a malcontent?
- A nun? what holy father taught you this,
- To task yourself to such a tedious life
- As die a maid? 'twere injury to me
- To smother up such beauty in a cell.
- _Mar._ Lord Lacy, thinking of my former miss,
- How fond the prime of wanton years were spent
- In love (O, fie upon that fond conceit,
- Whose hap and essence hangeth in the eye!),
- I leave both love and love's content at once,
- Betaking me to him that is true love,
- And leaving all the world for love of him.
- _Lacy._ Whence, Peggy, comes this metamorphosis?
- What, shorn a nun, and I have from the court
- Posted with coursers to convey thee hence
- To Windsor, where our marriage shall be kept!
- Thy wedding robes are in the tailor's hands.
- Come, Peggy, leave these peremptory vows.
- _Mar._ Did not my lord resign his interest,
- And make divorce 'twixt Margaret and him?
- _Lacy._ 'Twas but to try sweet Peggy's constancy.
- But will fair Margaret leave her love and lord?
- _Mar._ Is not heaven's joy before earth's fading bliss,
- And life above sweeter than life in love?
- _Lacy._ Why, then, Margaret will be shorn a nun?
- _Mar._ Margaret hath made a vow which may not be revok'd.
- _War._ We cannot stay, my lord; an if she be so strict,
- Our leisure grants us not to woo afresh.
- _Erms._ Choose you, fair damsel,--yet the choice is yours,--
- Either a solemn nunnery or the court,
- God or Lord Lacy: which contents you best,
- To be a nun, or else Lord Lacy's wife?
- _Lacy._ A good motion.--Peggy, your answer must be short.
- _Mar._ The flesh is frail; my lord doth know it well,
- That when he comes with his enchanting face,
- Whate'er betide I cannot say him nay.
- Off goes the habit of a maiden's heart,
- And, seeing fortune will, fair Framlingham,
- And all the show of holy nuns, farewell!
- Lacy for me, if he will be my lord.
- _Lacy._ Peggy, thy lord, thy love, thy husband.
- Trust me, by truth of knighthood, that the king
- Stays for to marry matchless Elinor,
- Until I bring thee richly to the court,
- That one day may both marry her and thee.--
- How say'st thou, Keeper? art thou glad of this?
- _Keeper._ As if the English king had given
- The park and deer of Fressingfield to me.
- _Erms._ I pray thee, my lord of Sussex, why art thou in a brown study?
- _War._ To see the nature of women; that be they never so near God, yet
- they love to die in a man's arms.
- _Lacy._ What have you fit for breakfast? We have hied
- And posted all this night to Fressingfield.
- _Mar._ Butter and cheese, and umbles of a deer,
- Such as poor keepers have within their lodge.
- _Lacy._ And not a bottle of wine?
- _Mar._ We'll find one for my lord.
- _Lacy._ Come, Sussex, let us in: we shall have more,
- For she speaks least, to hold her promise sure.
- [_Exeunt._
- SCENE II.--FRIAR BACON'S _Cell._
- _Enter a_ Devil.
- _Dev._ How restless are the ghosts of hellish spirits,
- When every charmer with his magic spells,
- Calls us from nine-fold-trenchèd Phlegethon,
- To scud and over-scour the earth in post
- Upon the speedy wings of swiftest winds!
- Now Bacon hath rais'd me from the darkest deep,
- To search about the world for Miles his man,
- For Miles, and to torment his lazy bones
- For careless watching of his Brazen Head.
- See where he comes: O, he is mine!
- _Enter_ MILES _in a gown and a corner-cap._
- _Miles._ A scholar, quoth you! marry, sir, I would I had been made a
- bottle-maker when I was made a scholar; for I can get neither to be a
- deacon, reader, nor schoolmaster, no, not the clerk of a parish. Some
- call me dunce; another saith, my head is as full of Latin as an egg's
- full of oatmeal: thus I am tormented, that the devil and Friar Bacon
- haunt me.--Good Lord, here's one of my master's devils! I'll go speak
- to him.--What, Master Plutus, how cheer you?
- _Dev._ Dost thou know me?
- _Miles._ Know you, sir! why, are not you one of my master's devils,
- that were wont to come to my master, Doctor Bacon, at Brazen-nose?
- _Dev._ Yes, marry, am I.
- _Miles._ Good Lord, Master Plutus, I have seen you a thousand times
- at my master's, and yet I had never the manners to make you drink.
- But, sir, I am glad to see how conformable you are to the statute.--I
- warrant you, he's as yeomanly a man as you shall see: mark you,
- masters, here's a plain, honest man, without welt or guard.[234]--But I
- pray you, sir, do you come lately from hell?
- _Dev._ Ay, marry: how then?
- _Miles._ Faith, 'tis a place I have desired long to see: have you not
- good tippling-houses there? may not a man have a lusty fire there, a
- pot of good ale, a pair[235] of cards, a swinging piece of chalk, and a
- brown toast that will clap a white waistcoat on a cup of good drink?
- _Dev._ All this you may have there.
- _Miles._ You are for me, friend, and I am for you. But I pray you, may
- I not have an office there?
- _Dev._ Yes, a thousand: what would'st thou be?
- _Miles._ By my troth, sir, in a place where I may profit myself. I know
- hell is a hot place, and men are marvellous dry, and much drink is
- spent there; I would be a tapster.
- _Dev._ Thou shalt.
- _Miles._ There's nothing lets me from going with you, but that 'tis a
- long journey, and I have never a horse.
- _Dev._ Thou shalt ride on my back.
- _Miles._ Now surely here's a courteous devil, that, for to pleasure
- his friend, will not stick to make a jade of himself.--But I pray you,
- goodman friend, let me move a question to you.
- _Dev._ What's that?
- _Miles._ I pray you, whether is your pace a trot or an amble?
- _Dev._ An amble.
- _Miles._ 'Tis well; but take heed it be not a trot: but 'tis no matter,
- I'll prevent it. [_Puts on spurs._
- _Dev._ What dost?
- _Miles._ Marry, friend, I put on my spurs; for if I find your pace
- either a trot or else uneasy, I'll put you to a false gallop; I'll make
- you feel the benefit of my spurs.
- _Dev._ Get up upon my back. [MILES _mounts on the_ Devil's _back._
- _Miles._ O Lord, here's even a goodly marvel, when a man rides to hell
- on the devil's back! [_Exeunt, the_ Devil _roaring._
- SCENE III.--_At Court._
- _Enter the_ EMPEROR _with a pointless sword; next the_ KING OF CASTILE
- _carrying a sword with a point;_ LACY _carrying the globe;_ WARREN
- _carrying a rod of gold with a dove on it;_[236] ERMSBY _with a crown
- and sceptre;_ PRINCESS ELINOR _with_ MARGARET, _Countess of Lincoln,
- on her left hand;_ PRINCE EDWARD; KING HENRY; FRIAR BACON; _and_ Lords
- _attending._
- _P. Edw._ Great potentates, earth's miracles for state,
- Think that Prince Edward humbles at your feet,
- And, for these favours, on his martial sword
- He vows perpetual homage to yourselves,
- Yielding these honours unto Elinor.
- _K. Hen._ Gramercies, lordings; old Plantagenet,
- That rules and sways the Albion diadem,
- With tears discovers these conceivèd joys,
- And vows requital, if his men-at-arms,
- The wealth of England, or due honours done
- To Elinor, may quite his favourites.
- But all this while what say you to the dames
- That shine like to the crystal lamps of heaven?
- _Emp._ If but a third were added to these two,
- They did surpass those gorgeous images
- That gloried Ida with rich beauty's wealth.
- _Mar._ 'Tis I, my lords, who humbly on my knee
- Must yield her orisons to mighty Jove
- For lifting up his handmaid to this state;
- Brought from her homely cottage to the court,
- And grac'd with kings, princes, and emperors,
- To whom (next to the noble Lincoln Earl)
- I vow obedience, and such humble love
- As may a handmaid to such mighty men.
- _P. Elin._ Thou martial man that wears the Almain crown,
- And you the western potentates of might,
- The Albion princess, English Edward's wife,
- Proud that the lovely star of Fressingfield,
- Fair Margaret, Countess to the Lincoln Earl,
- Attends on Elinor,--gramercies, lord, for her,--
- 'Tis I give thanks for Margaret to you all,
- And rest for her due bounden to yourselves.
- _K. Hen._ Seeing the marriage is solémnizèd,
- Let's march in triumph to the royal feast.--
- But why stands Friar Bacon here so mute?
- _Bacon._ Repentant for the follies of my youth,
- That magic's secret mysteries misled,
- And joyful that this royal marriage
- Portends such bliss unto this matchless realm.
- _K. Hen._ Why, Bacon, what strange event shall happen to this land?
- Or what shall grow from Edward and his Queen?
- _Bacon._ I find[237] by deep prescience of mine art,
- Which once I temper'd in my secret cell,
- That here where Brute did build his Troynovant,
- From forth the royal garden of a king
- Shall flourish out so rich and fair a bud,
- Whose brightness shall deface proud Phœbus' flower,
- And overshadow Albion with her leaves.
- Till then Mars shall be master of the field,
- But then the stormy threats of wars shall cease:
- The horse shall stamp as careless of the pike,
- Drums shall be turn'd to timbrels of delight;
- With wealthy favours plenty shall enrich
- The strand that gladded wandering Brute to see;
- And peace from heaven shall harbour in these leaves,
- That, gorgeous, beautify this matchless flower:
- Apollo's heliotropion then shall stoop,
- And Venus' hyacinth shall vail her top;
- Juno shall shut her gilliflowers up,
- And Pallas' bay shall 'bash her brightest green;
- Ceres' carnation, in consort with those,
- Shall stoop and wonder at Diana's rose.
- _K. Hen._ This prophecy is mystical.--
- But, glorious commanders of Europa's love,
- That make fair England like that wealthy isle
- Circled with Gihon and swift Eúphrates,
- In royalizing Henry's Albion
- With presence of your princely mightiness,--
- Let's march: the tables all are spread,
- And viands, such as England's wealth affords,
- Are ready set to furnish out the boards.
- You shall have welcome, mighty potentates:
- It rests to furnish up this royal feast,
- Only your hearts be frolic; for the time
- Craves that we taste of naught but jouissance.
- Thus glories England over all the west.
- [_Exeunt Omnes._
- _Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci._
- JAMES THE FOURTH
- Three of Greene's plays, _A Looking-Glass, Orlando Furioso_ and _Friar
- Bacon_, are known to have been printed in 1594. Two plays, _James
- IV._ and _Friar Bacon_, were entered on the Stationers' Registers on
- the same day, 14th May 1594. It is altogether probable that the first
- printing of _James IV._ occurred in the same year, though no trace of
- such an edition has been found. The earliest extant Quarto is dated
- 1598, and was printed by Thomas Creede. Of this two copies are known,
- one in the British Museum and one in the South Kensington Museum.
- Lowndes records a reprint of 1599, but none such has been discovered.
- The play is not mentioned by Henslowe, and there is no record of its
- performance. The text of the Quarto of 1598 is in very poor state,
- and shows indications that the play was either published from a stage
- copy or that type was set by dictation. In V. 3, the King of England
- is called Arius, though elsewhere he is given his own title. In II.
- 2 and III. 2, Ateukin is called Gnatho; in V. 2, Ateukin and Gnatho
- appear together. This last duplication of Ateukin and his Terentian
- prototype is held by Fleay to indicate another hand in the composition
- of the play. Gnatho here, however, stands instead of Jaques. It should
- be noticed that in the original story by Cinthio, the Capitano is
- equivalent to both Ateukin and Jaques. The confusion probably arose
- then from an uncertainty in Greene's mind as to names rather than from
- double authorship. In the hasty first composition Greene probably
- used the well-known dramatic type-name for "sycophant," and was later
- careless in substituting the name of his choice. The plot of the play
- is taken, as indicated by Mr P. A. Daniel in 1881, from the first novel
- of the third decade of Cinthio's _Hecatommithi_. The play makes no
- pretence to historical accuracy, and the title itself, in so far as
- it refers to Flodden Field, is misleading. Nevertheless the play is
- by some held to be "the finest Elizabethan historical play outside of
- Shakespeare." By its acted prologue and interplay it served as a model
- for Shakespeare's _Taming of the Shrew_ and _Midsummer Night's Dream_.
- DRAMATIS PERSONÆ
- KING OF ENGLAND.
- LORD PERCY.
- SAMLES.
- KING OF SCOTS.
- LORD DOUGLAS.
- LORD MORTON.
- LORD ROSS.
- BISHOP OF ST ANDREWS.
- LORD EUSTACE.
- SIR BARTRAM.
- SIR CUTHBERT ANDERSON.
- ATEUKIN.
- JAQUES.
- A Lawyer.
- A Merchant.
- A Divine.
- SLIPPER,
- NANO, a dwarf,
- sons to BOHAN.
- ANDREW.
- Purveyor, Herald, Scout, Huntsmen, Soldiers, Revellers, etc.
- DOROTHEA, Queen of Scots.
- COUNTESS OF ARRAN.
- IDA, her daughter.
- LADY ANDERSON.
- Ladies, etc.
- OBERON, King of Fairies.
- BOHAN.
- Antics, Fairies, etc.
- _JAMES THE FOURTH_[238]
- THE INDUCTION.
- _Music playing within. Enter after_ OBERON, _King of Fairies, an_
- Antic,[239] _who dance about a tomb placed conveniently on the stage;
- out of which suddenly starts up, as they dance,_ BOHAN, _a Scot,
- attired like a ridstall_[240] _man, from whom the_ Antics _fly._
- OBERON _remains._
- _Boh._ Ah say, what's thou?
- _Ober._ Thy friend, Bohan.
- _Boh._ What wot I or reck I that? whay, guid man, I reck no friend nor
- ay reck no foe; als ene to me. Git thee ganging, and trouble not may
- whayet,[241] or ays gar[242] thee recon me nene of thay friend, by the
- Mary mass, sall I!
- _Ober._ Why, angry Scot, I visit thee for love; then what moves thee to
- wrath?
- _Boh._ The de'il a whit reck I thy love; for I know too well that true
- love took her flight twenty winter sence to heaven, whither till ay
- can, weel I wot, ay sal ne'er find love: an thou lovest me, leave me to
- myself. But what were those puppets that hopped and skipped about me
- year whayle?[243]
- _Ober._ My subjects.
- _Boh._ Thay subjects! whay, art thou a king?
- _Ober._ I am.
- _Boh._ The de'il thou art! whay, thou lookest not so big as the King
- of Clubs, nor so sharp as the King of Spades, nor so fain as the King
- a Daymonds: be the mass, ay take thee to be the king of false hearts;
- therefore I rid[244] thee away, or ayse so curry your kingdom that
- you's be glad to run to save your life.
- _Ober._ Why, stoical Scot, do what thou darest to me: here is my
- breast, strike.
- _Boh._ Thou wilt not threap[245] me, this whinyard[246] has gard many
- better men to lope then thou! [_Tries to draw his sword._] But how now!
- Gos sayds, what, will't not out? Whay, thou witch, thou de'il! Gad's
- fute, may whinyard!
- _Ober._ Why, pull, man: but what an 'twere out, how then?
- _Boh._ This, then,--thou weart best be gone first; for ay'l so lop thy
- limbs that thou's go with half a knave's carcass to the de'il.
- _Ober._ Draw it out: now strike, fool, canst thou not?
- _Boh._ Bread ay gad, what de'il is in me? Whay, tell me, thou skipjack,
- what art thou?
- _Ober._ Nay, first tell me what thou wast from thy birth, what thou
- hast passed hitherto, why thou dwellest in a tomb and leavest the
- world; and then I will release thee of these bonds; before, not.
- _Boh._ And not before! then needs must, needs sall. I was born a
- gentleman of the best blood in all Scotland, except the king. When time
- brought me to age, and death took my parents, I became a courtier;
- where, though ay list not praise myself, ay engraved the memory of
- Bohan on the skin-coat of some of them, and revelled with the proudest.
- _Ober._ But why, living in such reputation, didst thou leave to be a
- courtier?
- _Boh._ Because my pride was vanity, my expense loss, my reward fair
- words and large promises, and my hopes spilt; for that after many
- years' service one outran me; and what the de'il should I then do
- there? No, no; flattering knaves, that can cog and prate fastest, speed
- best in the court.
- _Ober._ To what life didst thou then betake thee?
- _Boh._ I then changed the court for the country, and the wars for a
- wife: but I found the craft of swains more vile than the knavery of
- courtiers, the charge of children more heavy than servants, and wives'
- tongues worse than the wars itself; and therefore I gave o'er that, and
- went to the city to dwell; and there I kept a great house with small
- cheer, but all was ne'er the near.[247]
- _Ober._ And why?
- _Boh._ Because, in seeking friends, I found table-guests to eat me and
- my meat, my wife's gossips to bewray the secrets of my heart, kindred
- to betray the effect of my life: which when I noted,--the court ill,
- the country worse, and the city worst of all,--in good time my wife
- died, ay would she had died twenty winter sooner, by the mass! leaving
- my two sons[248] to the world, and shutting myself into this tomb,
- where, if I die, I am sure I am safe from wild beasts, but, whilst I
- live, cannot be free from ill company. Besides, now I am sure, gif all
- my friends fail me, I sall have a grave of mine own providing. This is
- all. Now, what art thou?
- _Ober._ Oberon, King of Fairies, that loves thee because thou hatest
- the world; and, to gratulate thee, I brought these antics to show thee
- some sport in dancing, which thou hast loved well.
- _Boh._ Ha, ha, ha! thinkest thou those puppets can please me? whay, I
- have two sons, that with one Scottish jig shall break the necks of thy
- antics.
- _Ober._ That I would fain see.
- _Boh._ Why, thou shalt.--Ho, boys!
- _Enter_ SLIPPER _and_ NANO.
- Haud your clacks,[249] lads; trattle not for thy life, but gather up
- your legs, and dance me forthwith a jig worth the sight.
- _Slip._ Why, I must talk, an I die for't: wherefore was my tongue made?
- _Boh._ Prattle, an thou darest, one word more, and ais dab this
- whinyard in thy wemb.
- _Ober._ Be quiet, Bohan. I'll strike him dumb, and his brother too;
- their talk shall not hinder our jig.--Fall to it; dance, I say, man!
- _Boh._ Dance, Humer, dance, ay rid thee.
- [_The two dance a jig devised for the nonst._
- Now get you to the wide world with more than my father gave me; that's
- learning enough both kinds, knavery and honesty; and that I gave you,
- spend at pleasure.
- _Ober._ Nay, for their sport I will give them this gift: to the dwarf
- I give a quick wit, pretty of body, and awarrant his preferment to a
- prince's service, where by his wisdom he shall gain more love than
- common; and to loggerhead your son I give a wandering life, and promise
- he shall never lack, and avow that, if in all distresses he call upon
- me, to help him. Now let them go. [_Exeunt_ SLIPPER _and_ NANO _with
- courtesies._
- _Boh._ Now, king, if thou be a king, I will show thee whay I hate the
- world by demonstration. In the year fifteen hundred and twenty, was
- in Scotland a king, over-ruled with parasites, misled by lust, and
- many circumstances too long to trattle on now, much like our court of
- Scotland this day. That story have I set down. Gang with me to the
- gallery, and I'll show thee the same in action by guid fellows of our
- country-men; and then, when thou see'st that, judge if any wise man
- would not leave the world if he could.
- _Ober._ That will I see: lead, and I'll follow thee. [_Exeunt._
- _Laus Deo detur in æternum._
- ACT THE FIRST
- SCENE I.--_The Court at Edinburgh._
- _Enter the_ KING OF ENGLAND, _the_ KING OF SCOTS, QUEEN DOROTHEA,
- _the_ COUNTESS OF ARRAN, IDA, _and_ Lords; _with them_ ATEUKIN,
- _aloof._
- _K. of Scots._ Brother of England, since our neighbouring lands
- And near alliance do invite our loves,
- The more I think upon our last accord,
- The more I grieve your sudden parting hence.
- First, laws of friendship did confirm our peace;
- Now both the seal of faith and marriage-bed,
- The name of father, and the style of friend;
- These force in me affection full confirm'd;
- So that I grieve--and this my hearty grief
- The heavens record, the world may witness well--
- To lose your presence, who are now to me
- A father, brother, and a vowèd friend.
- _K. of Eng._ Link all these lovely styles, good king, in one:
- And since thy grief exceeds in my depart,
- I leave my Dorothea to enjoy
- Thy whole compact [of] loves and plighted vows.
- Brother of Scotland, this is my joy, my life,
- Her father's honour, and her country's hope,
- Her mother's comfort, and her husband's bliss:
- I tell thee, king, in loving of my Doll,
- Thou bind'st her father's heart, and all his friends,
- In bands of love that death cannot dissolve.
- _K. of Scots._ Nor can her father love her like to me,
- My life's light, and the comfort of my soul.--
- Fair Dorothea, that wast England's pride,
- Welcome to Scotland; and, in sign of love,
- Lo, I invest thee with the Scottish crown.--
- Nobles and ladies, stoop unto your queen,
- And trumpets sound, that heralds may proclaim
- Fair Dorothea peerless Queen of Scots.
- _All._ Long live and prosper our fair Queen of Scots!
- [_They install and crown her._
- _Q. Dor._ Thanks to the King of Kings for my dignity,
- Thanks to my father, that provides so carefully;
- Thanks to my lord and husband for this honour;
- And thanks to all that love their king and me.
- _All._ Long live fair Dorothea, our true queen!
- _K. of Eng._ Long shine the sun of Scotland in her pride,
- Her father's comfort, and fair Scotland's bride!
- But, Dorothea, since I must depart,
- And leave thee from thy tender mother's charge,
- Let me advise my lovely daughter first
- What best befits her in a foreign land.
- Live, Doll, for many eyes shall look on thee
- With care of honour and the present state;
- For she that steps to height of majesty
- Is even the mark whereat the enemy aims:
- Thy virtues shall be construèd to vice,
- Thine affable discourse to abject mind;
- If coy, detracting tongues will call thee proud:
- Be therefore wary in this slippery state;
- Honour thy husband, love him as thy life,
- Make choice of friends--as eagles of their young--
- Who soothe no vice, who flatter not for gain,
- But love such friends as do the truth maintain.
- Think on these lessons when thou art alone,
- And thou shalt live in health when I am gone.
- _Q. Dor._ I will engrave these precepts in my heart:
- And as the wind with calmness wooes you hence,
- Even so I wish the heavens, in all mishaps,
- May bless my father with continual grace.
- _K. of Eng._ Then, son, farewell:
- The favouring winds invite us to depart.
- Long circumstance in taking princely leaves
- Is more officious than convenient.
- Brother of Scotland, love me in my child:
- You greet me well, if so you will her good.
- _K. of Scots._ Then, lovely Doll, and all that favour me,
- Attend to see our English friends at sea:
- Let all their charge depend upon my purse:
- They are our neighbours, by whose kind accord
- We dare attempt the proudest potentate.
- Only, fair countess, and your daughter, stay;
- With you I have some other thing to say.
- [_Exeunt, in all royalty, the_ KING OF ENGLAND, QUEEN DOROTHEA
- _and_ Lords.
- [_Aside_]. So let them triumph that have cause to joy:
- But, wretched king, thy nuptial knot is death,
- Thy bride the breeder of thy country's ill;
- For thy false heart dissenting from thy hand,
- Misled by love, hath made another choice,--
- Another choice, even when thou vow'd'st thy soul
- To Dorothea, England's choicest pride.
- O, then thy wandering eyes bewitch'd thy heart!
- Even in the chapel did thy fancy change,
- When, perjur'd man, though fair Doll had thy hand,
- The Scottish Ida's beauty stale thy heart:
- Yet fear and love have tied thy ready tongue
- From babbling forth the passions of thy mind,
- 'Less fearful silence have in subtle looks
- Bewray'd the treason of my new-vow'd love.
- Be fair and lovely, Doll; but here's the prize,
- That lodgeth here, and enter'd through mine eyes:
- Yet, howso'er I love, I must be wise.--
- Now, lovely countess, what reward or grace
- May I employ on you for this your zeal,
- And humble honours, done us in our court,
- In entertainment of the English king?
- _Count. of A._ It was of duty, prince, that I have done;
- And what in favour may content me most,
- Is, that it please your grace to give me leave
- For to return unto my country-home.
- _K. of Scots._ But, lovely Ida, is your mind the same?
- _Ida._ I count of court, my lord, as wise men do,
- 'Tis fit for those that know what 'longs thereto:
- Each person to his place; the wise to art,
- The cobbler to his clout, the swain to cart.
- _K. of Scots._ But, Ida, you are fair, and beauty shines,
- And seemeth best, where pomp her pride refines.
- _Ida._ If beauty, as I know there's none in me,
- Were sworn my love, and I his life should be,
- The farther from the court I were remov'd,
- The more, I think, of heaven I were belov'd.
- _K. of Scots._ And why?
- _Ida._ Because the court is counted Venus' net,
- Where gifts and vows for stales[250] are often set:
- None, be she chaste as Vesta, but shall meet
- A curious tongue to charm her ears with sweet.
- _K. of Scots._ Why, Ida, then I see you set at naught
- The force of love.
- _Ida._ In sooth, this is my thought,
- Most gracious king,--that they that little prove,
- Are mickle blest, from bitter sweets of love.
- And weel I wot, I heard a shepherd sing,
- That, like a bee, love hath a little sting:
- He lurks in flowers, he percheth on the trees,
- He on kings' pillows bends his pretty knees;
- The boy is blind, but when he will not spy,
- He hath a leaden foot and wings to fly:
- Beshrew me yet, for all these strange effects,
- If I would like the lad that so infects.
- _K. of Scots._ [_aside_].
- Rare wit, fair face, what heart could more desire?
- But Doll is fair and doth concern thee near:
- Let Doll be fair, she is won; but I must woo
- And win fair Ida; there's some choice in two.--
- But, Ida, thou art coy.
- _Ida._ And why, dread king?
- _K. of Scots._ In that you will dispraise so sweet a thing
- As love. Had I my wish--
- _Ida._ What then?
- _K. of Scots._ Then would I place
- His arrow here, his beauty in that face.
- _Ida._ And were Apollo mov'd and rul'd by me,
- His wisdom should be yours, and mine his tree.
- _K. of Scots._ But here returns our train.
- _Re-enter_ QUEEN DOROTHEA _and_ Lords.
- Welcome, fair Doll!
- How fares our father? is he shipp'd and gone?
- _Q. Dor._ My royal father is both shipp'd and gone:
- God and fair winds direct him to his home!
- _K. of Scots._ Amen, say I.--[_Aside_]. Would thou wert with him too!
- Then might I have a fitter time to woo.--
- But, countess, you would be gone, therefore, farewell,--
- Yet, Ida, if thou wilt, stay thou behind
- To accompany my queen:
- But if thou like the pleasures of the court,--
- [_Aside_]. Or if she lik'd me, though she left the court,--
- What should I say? I know not what to say.--
- You may depart:--and you, my courteous queen,
- Leave me a space; I have a weighty cause
- To think upon:--[_Aside_]. Ida, it nips me near;
- It came from thence, I feel it burning here.
- [_Exeunt all except the_ KING OF SCOTS _and_ ATEUKIN.
- Now am I free from sight of common eye,
- Where to myself I may disclose the grief
- That hath too great a part in mine affects.
- _Ateu._ [_aside_]. And now is my time by wiles and words to rise,
- Greater than those that think themselves more wise.
- _K. of Scots._ And first, fond king, thy honour doth engrave
- Upon thy brows the drift of thy disgrace.
- Thy new-vow'd love, in sight of God and men,
- Links thee to Dorothea during life;
- For who more fair and virtuous than thy wife?
- Deceitful murderer of a quiet mind,
- Fond love, vile lust, that thus misleads us men
- To vow our faiths, and fall to sin again!
- But kings stoop not to every common thought:
- Ida is fair and wise, fit for a king;
- And for fair Ida will I hazard life,
- Venture my kingdom, country, and my crown:
- Such fire hath love to burn a kingdom down.
- Say Doll dislikes that I estrange my love:
- Am I obedient to a woman's look?
- Nay, say her father frown when he shall hear
- That I do hold fair Ida's love so dear:
- Let father frown and fret, and fret and die,
- Nor earth nor heaven shall part my love and I.--
- Yea, they shall part us, but we first must meet,
- And woo and win, and yet the world not see't.--
- Yea, there's the wound, and wounded with that thought,
- So let me die, for all my drift is naught!
- _Ateu._ [_coming forward_]. Most gracious and imperial majesty,--
- [_Aside_]. A little flattery more were but too much.
- _K. of Scots._ Villain, what art thou
- That thus dar'st interrupt a prince's secrets?
- _Ateu._ Dread king, thy vassal is a man of art,
- Who knows, by constellation of the stars,
- By oppositions and by dire aspécts,
- The things are past and those that are to come.
- _K. of Scots._ But where's thy warrant to approach my presence?
- _Ateu._ My zeal, and ruth to see your grace's wrong,
- Make me lament I did detract[251] so long.
- _K. of Scots._ If thou know'st thoughts, tell me, what mean I now?
- _Ateu._ I'll calculate the cause
- Of those your highness' smiles, and tell your thoughts.
- _K. of Scots._ But lest thou spend thy time in idleness,
- And miss the matter that my mind aims at,
- Tell me: what star was opposite when that was thought?
- [_Strikes him on the ear._
- _Ateu._ 'Tis inconvenient, mighty potentate,
- Whose looks resemble Jove in majesty,
- To scorn the sooth of science with contempt.
- I see in those imperial looks of yours
- The whole discourse of love: Saturn combust,
- With direful looks, at your nativity
- Beheld fair Venus in her silver orb:
- I know, by certain axioms I have read,
- Your grace's griefs, and further can express
- Her name that holds you thus in fancy's bands.
- _K. of Scots._ Thou talkest wonders.
- _Ateu._ Naught but truth, O king.
- 'Tis Ida is the mistress of your heart,
- Whose youth must take impression of affects;
- For tender twigs will bow, and milder minds
- Will yield to fancy, be they follow'd well.
- _K. of Scots._ What god art thou, compos'd in human shape,
- Or bold Trophonius, to decide our doubts?
- How know'st thou this?
- _Ateu._ Even as I know the means
- To work your grace's freedom and your love.
- Had I the mind, as many courtiers have,
- To creep into your bosom for your coin,
- And beg rewards for every cap and knee,
- I then would say, "If that your grace would give
- This lease, this manor, or this patent seal'd,
- For this or that I would effect your love:"
- But Ateukin is no parasite, O prince.
- I know your grace knows scholars are but poor;
- And therefore, as I blush to beg a fee,
- Your mightiness is so magnificent,
- You cannot choose but cast some gift apart,
- To ease my bashful need that cannot beg.
- As for your love, O, might I be employ'd,
- How faithfully would Ateukin compass it!
- But princes rather trust a smoothing tongue
- Than men of art that can accept the time.
- _K. of Scots._ Ateukin,--if so thy name, for so thou say'st,--
- Thine art appears in entrance of my love;
- And, since I deem thy wisdom match'd with truth,
- I will exalt thee; and thyself alone
- Shalt be the agent to dissolve my grief.
- Sooth is, I love, and Ida is my love;
- But my new marriage nips me near, Ateukin,
- For Dorothea may not brook th' abuse.
- _Ateu._ These lets are but as motes against the sun,
- Yet not so great; like dust before the wind,
- Yet not so light. Tut, pacify your grace:
- You have the sword and sceptre in your hand;
- You are the king, the state depends on you;
- Your will is law. Say that the case were mine:
- Were she my sister whom your highness loves,
- She should consent, for that our lives, our goods,
- Depend on you; and if your queen repine,
- Although my nature cannot brook of blood,
- And scholars grieve to hear of murderous deeds,--
- But if the lamb should let the lion's way,
- By my advice the lamb should lose her life.
- Thus am I bold to speak unto your grace,
- Who am too base to kiss your royal feet;
- For I am poor, nor have I land nor rent,
- Nor countenance here in court; but for my love,
- Your grace shall find none such within the realm.
- _K. of Scots._ Wilt thou effect my love? shall she be mine?
- _Ateu._ I'll gather moly, crocus, and the herbs
- That heal the wounds of body and the mind;
- I'll set out charms and spells; naught else shall be left
- To tame the wanton if she shall rebel:
- Give me but tokens of your highness' trust.
- _K. of Scots._ Thou shalt have gold, honour, and wealth enough;
- Win my love, and I will make thee great.
- _Ateu._ These words do make me rich, most noble prince;
- I am more proud of them than any wealth.
- Did not your grace suppose I flatter you,
- Believe me, I would boldly publish this;--
- Was never eye that saw a sweeter face,
- Nor never ear that heard a deeper wit:
- O God, how I am ravish'd in your worth!
- _K. of Scots._ Ateukin, follow me; love must have ease.
- _Ateu._ I'll kiss your highness' feet; march when you please.
- [_Exeunt._
- SCENE II.--_Public Place in Edinburgh._
- _Enter_ SLIPPER, NANO, _and_ ANDREW, _with their bills, ready written,
- in their hands._
- _And._ Stand back, sir; mine shall stand highest.
- _Slip._ Come under mine arm, sir, or get a footstool; or else, by the
- light of the moon, I must come to it.
- _Nano._ Agree, my masters; every man to his height: though I stand
- lowest, I hope to get the best master.
- _And._ Ere I will stoop to a thistle, I will change turns; as good luck
- comes on the right hand as the left: here's for me.
- _Slip._ And me.
- _Nano._ And mine. [_They set up their bills._
- _And._ But tell me, fellows, till better occasion come, do you seek
- masters?
- _Slip. Nano._ We do.
- _And._ But what can you do worthy preferment?
- _Nano._ Marry, I can smell a knave from a rat.
- _Slip._ And I can lick a dish before a cat.
- _And._ And I can find two fools unsought,--how like you that?
- But, in earnest now, tell me: of what trades are you two?
- _Slip._ How mean you that, sir, of what trade? Marry, I'll tell you,
- I have many trades: the honest trade when I needs must; the filching
- trade when time serves; the cozening trade as I find occasion. And I
- have more qualities: I cannot abide a full cup unkissed, a fat capon
- uncarved, a full purse unpicked, nor a fool to prove a justice as you
- do.
- _And._ Why, sot, why callest thou me fool?
- _Nano._ For examining wiser than thyself.
- _And._ So doth many more than I in Scotland.
- _Nano._ Yea, those are such as have more authority than wit, and more
- wealth than honesty.
- _Slip._ This is my little brother with the great wit; 'ware him!--But
- what canst thou do, tell me, that art so inquisitive of us?
- _And._ Anything that concerns a gentleman to do, that can I do.
- _Slip._ So you are of the gentle trade?
- _And._ True.
- _Slip._ Then, gentle sir, leave us to ourselves, for here comes one as
- if he would lack a servant ere he went. [ANDREW _stands aside._
- _Enter_ ATEUKIN.
- _Ateu._ Why, so, Ateukin, this becomes thee best:
- Wealth, honour, ease, and angels in thy chest.
- Now may I say, as many often sing,
- "No fishing to[252] the sea, nor service to a king."
- Unto this high promotion doth belong
- Means to be talk'd of in the thickest throng.
- And first, to fit the humours of my lord,
- Sweet lays and lines of love I must record;
- And such sweet lines and love-lays I'll indite,
- As men may wish for, and my liege delight:
- And next, a train of gallants at my heels,
- That men may say, the world doth run on wheels;
- For men of art, that rise by indirection
- To honour and the favour of their king,
- Must use all means to save what they have got,
- And win their favours whom they never knew.
- If any frown to see my fortunes such,
- A man must bear a little,--not too much!
- But, in good time!--these bills portend, I think,
- That some good fellows do for service seek. [_Reads._
- _If any gentleman, spiritual or temporal, will entertain out of his
- service, a young stripling of the age of thirty years, that can sleep
- with the soundest, eat with the hungriest, work with the sickest, lie
- with the loudest, face with the proudest, etc., that can wait in a
- gentleman's chamber when his master is a mile off, keep his stable when
- 'tis empty, and his purse when 'tis full, and hath many qualities worse
- than all these, let him write his name and go his way, and attendance
- shall be given._
- By my faith, a good servant: which is he?
- _Slip._ Truly, sir, that am I.
- _Ateu._ And why dost thou write such a bill? Are all these qualities in
- thee?
- _Slip._ O Lord, ay, sir, and a great many more, some better, some
- worse, some richer, some poorer. Why, sir, do you look so? do they not
- please you?
- _Ateu._ Truly, no, for they are naught, and so art thou: if thou hast
- no better qualities, stand by.
- _Slip._ O, sir, I tell the worst first; but, an you lack a man, I am
- for you: I'll tell you the best qualities I have.
- _Ateu._ Be brief, then.
- _Slip._ If you need me in your chamber, I can keep the door at a
- whistle; in your kitchen, turn the spit, and lick the pan, and make the
- fire burn; but if in the stable,--
- _Ateu._ Yea, there would I use thee.
- _Slip._ Why, there you kill me, there am I! and turn me to a horse and
- a wench, and I have no peer.
- _Ateu._ Art thou so good in keeping a horse? I pray thee, tell me how
- many good qualities hath a horse.
- _Slip._ Why, so, sir: a horse hath two properties of a man, that is, a
- proud heart, and a hardy stomach; four properties of a lion, a broad
- breast, a stiff docket,--hold your nose, master,--a wild countenance,
- and four good legs; nine properties of a fox, nine of a hare, nine of
- an ass, and ten of a woman.
- _Ateu._ A woman! why, what properties of a woman hath a horse?
- _Slip._ O, master, know you not that? Draw your tables,[253] and write
- what wise I speak. First, a merry countenance; second, a soft pace;
- third, a broad forehead; fourth, broad buttocks; fifth, hard of ward;
- sixth, easy to leap upon; seventh, good at long journey; eighth, moving
- under a man; ninth, always busy with the mouth; tenth, ever chewing on
- the bridle.
- _Ateu._ Thou art a man for me: what's thy name?
- _Slip._ An ancient name, sir, belonging to the chamber and the
- night-gown: guess you that.
- _Ateu._ What's that? Slipper?
- _Slip._ By my faith, well guessed; and so 'tis indeed. You'll be my
- master?
- _Ateu._ I mean so.
- _Slip._ Read this first.
- _Ateu._ [_reads_]. _Pleaseth it any gentleman to entertain a servant
- of more wit than stature, let them subscribe, and attendance shall be
- given._
- What of this?
- _Slip._ He is my brother, sir; and we two were born together, must
- serve together, and will die together, though we be both hanged.
- _Ateu._ What's thy name?
- _Nano._ Nano.
- _Ateu._ The etymology of which word is "a dwarf." Are not thou the old
- stoic's son that dwells in his tomb?
- _Slip. Nano._ We are.
- _Ateu._ Thou art welcome to me. Wilt thou give thyself wholly to be at
- my disposition?
- _Nano._ In all humility I submit myself.
- _Ateu._ Then will I deck thee princely, instruct thee courtly, and
- present thee to the queen as my gift. Art thou content?
- _Nano._ Yes, and thank your honour too.
- _Slip._ Then welcome, brother, and follow now.
- _And._ [_coming forward_]. May it please your honour to abase your eye
- so low as to look either on my bill or myself?
- _Ateu._ What are you?
- _And._ By birth a gentleman; in profession a scholar; and one that knew
- your honour in Edinburgh, before your worthiness called you to this
- reputation: by me, Andrew Snoord.
- _Ateu._ Andrew, I remember thee; follow me, and we will confer
- further; for my weighty affairs for the king command me to be brief at
- this time.--Come on, Nano.--Slipper, follow. [_Exeunt._
- SCENE III.--SIR BARTRAM'S _Castle._
- _Enter_ SIR BARTRAM, _with_ EUSTACE, _and others, booted._
- _Sir Bar._ But tell me, lovely Eustace, as thou lov'st me,
- Among the many pleasures we have pass'd,
- Which is the rifest in thy memory,
- To draw thee over to thine ancient friend?
- _Eust._ What makes Sir Bartram thus inquisitive?
- Tell me, good knight, am I welcome or no?
- _Sir Bar._ By sweet Saint Andrew and may sale[254] I swear,
- As welcome is my honest Dick to me
- As morning's sun, or as the watery moon
- In merkest night, when we the borders track.
- I tell thee, Dick, thy sight hath clear'd my thoughts
- Of many baneful troubles that there woon'd:[255]
- Welcome to Sir Bartram as his life!
- Tell me, bonny Dick: hast got a wife?
- _Eust._ A wife! God shield, Sir Bartram, that were ill,
- To leave my wife and wander thus astray:
- But time and good advice, ere many years,
- May chance to make my fancy bend that way.
- What news in Scotland? therefore came I hither,
- To see your country and to chat together.
- _Sir Bar._ Why, man, our country's blithe, our king is well,
- Our queen so-so, the nobles well and worse,
- And weel are they that are about the king,
- But better are the country gentlemen:
- And I may tell thee, Eustace, in our lives
- We old men never saw so wondrous change.
- But leave this trattle, and tell me what news
- In lovely England with our honest friends.
- _Eust._ The king, the court, and all our noble friends
- Are well; and God in mercy keep them so!
- The northern lords and ladies hereabouts,
- That know I came to see your queen and court,
- Commend them to my honest friend Sir Bartram,--
- And many others that I have not seen.
- Among the rest, the Countess Elinor,
- From Carlisle, where we merry oft have been,
- Greets well my lord, and hath directed me,
- By message, this fair lady's face to see.
- [_Shows a portrait._
- _Sir Bar._ I tell thee, Eustace, 'less mine old eyes daze,
- This is our Scottish moon and evening's pride;
- This is the blemish of your English bride.
- Who sail by her, are sure of wind at will;
- Her face is dangerous, her sight is ill:
- And yet, in sooth, sweet Dick, it may be said,
- The king hath folly, there's virtue in the maid.
- _Eust._ But knows my friend this portrait? be advis'd.
- _Sir Bar._ Is it not Ida, the Countess of Arran's daughter's?
- _Eust._ So was I told by Elinor of Carlisle:
- But tell me, lovely Bartram: is the maid
- Evil-inclin'd, misled, or concubine
- Unto the king or any other lord?
- _Sir Bar._ Should I be brief and true, than thus, my Dick:
- All England's grounds yield not a blither lass,
- Nor Europe can surpass her for her gifts
- Of virtue, honour, beauty, and the rest:
- But our fond king, not knowing sin in lust,
- Makes love by endless means and precious gifts;
- And men that see it dare not say't, my friend,
- But we may wish that it were otherwise.
- But I rid thee to view the picture still,
- For by the person's sight there hangs some ill.
- _Eust._ O, good Sir Bartram, you suspect I love
- (Then were I mad) her whom I never saw.
- But, howsoe'er, I fear not enticings:
- Desire will give no place unto a king:
- I'll see her whom the world admires so much,
- That I may say with them, "There lives none such."
- _Sir Bar._ Be Gad, and sall both see and talk with her;
- And, when thou'st done, whate'er her beauty be,
- I'll warrant thee her virtues may compare
- With the proudest she that waits upon your queen.
- _Enter_ Servant.
- _Serv._ My lady entreats your worship in to supper.
- _Sir Bar._ Guid, bonny Dick, my wife will tell thee more:
- Was never no man in her book before;
- Be Gad, she's blithe, fair, lewely,[256] bonny, etc.[257]
- [_Exeunt._
- CHORUS[258]
- _Enter_ BOHAN _and_ OBERON; _to them a round of_ Fairies, _or some
- pretty dance._
- _Boh._ Be Gad, gramercies, little king, for this;
- This sport is better in my exile life
- Than ever the deceitful werld could yield.
- _Ober._ I tell thee, Bohan, Oberon is king
- Of quiet, pleasure, profit, and content,
- Of wealth, of honour, and of all the world;
- Tied to no place,--yet all are tied to one.
- Live thou this life, exil'd from world and men,
- And I will show thee wonders ere we part.
- _Boh._ Then mark my story, and the strange doubts
- That follow flatterers, lust, and lawless will,
- And then say I have reason to forsake
- The world and all that are within the same.
- Go shroud us in our harbour, where we'll see
- The pride of folly, as it ought to be. [_Exeunt._
- _After the first Act._
- 1.
- _Ober._ Here see I good fond actions in thy jig
- And means to paint the world's inconstant ways:
- But turn thine ene, see what I can command.
- _Enter two battles, strongly fighting, the one led by_ SEMIRAMIS, _the
- other by_ STABROBATES: _she flies, and her crown is taken, and she
- hurt._
- _Boh._ What gars this din of mirk and baleful harm,
- Where every wean is all betaint with blood?
- _Ober._ This shows thee, Bohan, what is worldly pomp:
- Semiramis, the proud Assyrian queen,
- When Ninus died, did levy in her wars
- Three millions of footmen to the fight,
- Five hundred thousand horse, of armèd cars
- A hundred thousand more; yet in her pride
- Was hurt and conquered by Stabrobates.
- Then what is pomp?
- _Boh._ I see thou art thine ene,
- Thou bonny king, if princes fall from high:
- My fall is past, until I fall to die.
- Now mark my talk, and prosecute my jig.
- 2.
- _Ober._ How should these crafts withdraw thee from the world?
- But look, my Bohan, pomp allureth.
- _Enter_ CYRUS, _Kings humbling themselves; himself crowned by
- Olive Pat_[259]: _at last dying, laid in a marble tomb with this
- inscription:_
- "Whoso thou be that passest [by],--
- For I know one shall pass,--know I
- Am Cyrus of Persia, and I pray
- Leave me not thus like a clod of clay
- Wherewith my body is coverèd." [_All exeunt._
- _Enter the_ King _in great pomp, who reads it, and issueth, crying,_
- "Ver meum."
- _Boh._ What meaneth this?
- _Ober._ Cyrus of Persia,
- Mighty in life, within a marble grave
- Was laid to rot; whom Alexander once
- Beheld entomb'd, and weeping did confess,
- Nothing in life could 'scape from wretchedness:
- Why, then, boast men?
- _Boh._ What reck I, then, of life,
- Who make the grave my home, the earth my wife?
- But mark me more.
- 3.
- _Boh._ I can no more; my patience will not warp
- To see these flatterers how they scorn and carp.
- _Ober._ Turn but thy head.
- _Enter four_ Kings _carrying crowns_, Ladies _presenting odours to_
- Potentate _enthroned, who suddenly is slain by his_ Servants _and
- thrust out; and so they eat._ [_Exeunt._
- _Boh._ Sike is the werld; but whilk is he I saw?
- _Ober._ Sesostris, who was conqueror of the world,
- Slain at the last and stamp'd on by his slaves.
- _Boh._ How blest are peur men, then, that know their graves!
- Now mark the sequel of my jig.
- (4.)[260]
- _Boh._ An he weel meet ends. The mirk and sable night
- Doth leave the peering morn to pry abroad;
- Thou nill me stay: hail, then, thou pride of kings!
- I ken the world, and wot well worldly things.
- Mark thou my jig, in mirkest terms that tells
- The loath of sins and where corruption dwells.
- Hail me ne mere with shows of guidly sights;
- My grave is mine,--that rids me from despites.
- (5.)
- _Boh._ Accept my jig, guid king, and let me rest;
- The grave with guid men is a gay-built nest.
- _Ober._ The rising sun doth call me hence away;
- Thanks for thy jig, I may no longer stay:
- But if my train did wake thee from thy rest
- So shall they sing thy lullaby to nest. [_Exeunt._
- ACT THE SECOND
- SCENE I.--_Porch to the Castle of the_ COUNTESS OF ARRAN.
- _The_ COUNTESS OF ARRAN _and_ IDA _discovered sitting at work._
- _A Song._[261]
- _Count. of A._ Fair Ida, might you choose the greatest good,
- 'Midst all the world in blessings that abound,
- Wherein, my daughter, should your liking be?
- _Ida._ Not in delights, or pomp, or majesty.
- _Count. of A._ And why?
- _Ida._ Since these are means to draw the mind
- From perfect good, and make true judgment blind.
- _Count. of A._ Might you have wealth and fortune's richest store?
- _Ida._ Yet would I, might I choose, be honest-poor;
- For she that sits at fortune's feet a-low
- Is sure she shall not taste a further woe;
- But those that prank on top of fortune's ball
- Still fear a change, and, fearing, catch a fall.
- _Count. of A._ Tut, foolish maid, each one contemneth need.
- _Ida._ Good reason why, they know not good indeed.
- _Count. of A._ Many, marry, then, on whom distress doth lour.
- _Ida._ Yes, they that virtue deem an honest dower.
- Madam, by right this world I may compare
- Unto my work, wherein with heedful care
- The heavenly workman plants with curious hand--
- As I with needle draw--each thing on land
- Even as he list: some men like to the rose
- Are fashion'd fresh; some in their stalks do close,
- And, born, do sudden die; some are but weeds,
- And yet from them a secret good proceeds:
- I with my needle, if I please, may blot
- The fairest rose within my cambric plot;
- God with a beck can change each worldly thing,
- The poor to earth, the beggar to the king.
- What, then, hath man wherein he well may boast,
- Since by a beck he lives, a lour[262] is lost?
- _Count. of A._ Peace, Ida, here are strangers near at hand.
- _Enter_ EUSTACE _with letters._
- _Eust._ Madam, God speed!
- _Count. of A._ I thank you, gentle squire.
- _Eust._ The country Countess of Northumberland
- Doth greet you well; and hath requested me
- To bring these letters to your ladyship.
- [_Delivers the letters._
- _Count. of A._ I thank her honour, and yourself, my friend.
- [_Peruses them._
- I see she means you good, brave gentleman.--
- Daughter, the Lady Elinor salutes
- Yourself as well as me: then for her sake
- 'Twere good you entertain'd that courtier well.
- _Ida._ As much salute as may become my sex,
- And he in virtue can vouchsafe to think,
- I yield him for the courteous countess' sake.--
- Good sir, sit down: my mother here and I
- Count time misspent an endless vanity.
- _Eust._ [_aside_]. Beyond report, the wit, the fair, the shape!--
- What work you here, fair mistress? may I see it?
- _Ida._ Good sir, look on: how like you this compáct?
- _Eust._ Methinks in this I see true love in act:
- The woodbines with their leaves do sweetly spread,
- The roses blushing prank them in their red;
- No flower but boasts the beauties of the spring;
- This bird hath life indeed, if it could sing.
- What means, fair mistress, had you in this work?
- _Ida._ My needle, sir.
- _Eust._ In needles, then, there lurk
- Some hidden grace, I deem, beyond my reach.
- _Ida._ Not grace in them, good sir, but those that teach.
- _Eust._ Say that your needle now were Cupid's sting,--
- [_Aside_]. But, ah, her eye must be no less,
- In which is heaven and heavenliness,
- In which the food of God is shut,
- Whose powers the purest minds do glut!
- _Ida._ What if it were?
- _Eust._ Then see a wondrous thing;
- I fear me you would paint in Tereus' heart
- Affection in his power and chiefest part.
- _Ida._ Good Lord, sir, no! for hearts but prickèd soft
- Are wounded sore, for so I hear it oft.
- _Eust._ What recks the wound, where but your happy eye
- May make him live whom Jove hath judg'd to die?
- _Ida._ Should life and death within this needle lurk,
- I'll prick no hearts, I'll prick upon my work.
- _Enter_ ATEUKIN _and_ SLIPPER.
- _Count. of A._ Peace, Ida, I perceive the fox at hand.
- _Eust._ The fox! why, fetch your hounds, and chase him hence.
- _Count. of A._ O, sir, these great men bark at small offence.
- Come, will it please you enter, gentle sir?
- [_They offer to go out._
- _Ateu._ Stay, courteous ladies; favour me so much
- As to discourse a word or two apart.
- _Count. of A._ Good sir, my daughter learns this rule of me,
- To shun resort and strangers' company;
- For some are shifting mates that carry letters;
- Some, such as you, too good because our betters.
- _Slip._ Now, I pray you, sir, what akin are you to a pickerel?
- _Ateu._ Why, knave?
- _Slip._ By my troth, sir, because I never knew a proper situation
- fellow of your pitch fitter to swallow a gudgeon.
- _Ateu._ What meanest thou by this?
- _Slip._ "Shifting fellow," sir,--these be thy words;[263] "shifting
- fellow": this gentlewoman, I fear me, knew your bringing up.
- _Ateu._ How so?
- _Slip._ Why, sir, your father was a miller, that could shift for a peck
- of grist in a bushel, and you a fair-spoken gentleman, that can get
- more land by a lie than an honest man by his ready money.
- _Ateu._ Caitiff, what sayest thou?
- _Slip._ I say, sir, that if she call you shifting knave, you shall not
- put her to the proof.
- _Ateu._ And why?
- _Slip._ Because, sir, living by your wit as you do, shifting is your
- letters-patents: it were a hard matter for me to get my dinner that
- day wherein my master had not sold a dozen of devices, a case of
- cogs, and a suit of shifts,[264] in the morning. I speak this in your
- commendation, sir, and, I pray you, so take it.
- _Ateu._ If I live, knave, I will be revenged. What gentleman would
- entertain a rascal thus to derogate from his honour? [_Beats him._
- _Ida._ My lord, why are you thus impatient?
- _Ateu._ Not angry, Ida; but I teach this knave
- How to behave himself among his betters.--
- Behold, fair countess, to assure your stay,
- I here present the signet of the king,
- Who now by me, fair Ida, doth salute you:
- And since in secret I have certain things
- In his behalf, good madam, to impart,
- I crave your daughter to discourse apart.
- _Count. of A._ She shall in humble duty be addrest[265]
- To do his highness' will in what she may.
- _Ida._ Now, gentle sir, what would his grace with me?
- _Ateu._ Fair, comely nymph, the beauty of your face,
- Sufficient to bewitch the heavenly powers,
- Hath wrought so much in him, that now of late
- He finds himself made captive unto love;
- And though his power and majesty require
- A straight command before an humble suit,
- Yet he his mightiness doth so abase
- As to entreat your favour, honest maid.
- _Ida._ Is he not married, sir, unto our queen?
- _Ateu._ He is.
- _Ida._ And are not they by God accurs'd,
- That sever them whom he hath knit in one?
- _Ateu._ They be: what then? we seek not to displace
- The princess from her seat; but, since by love
- The king is made your own, he is resolv'd
- In private to accept your dalliance,
- In spite of war, watch, or worldly eye.
- _Ida._ O, how he talks, as if he should not die!
- As if that God in justice once could wink
- Upon that fault I am asham'd to think!
- _Ateu._ Tut, mistress, man at first was born to err;
- Women are all not formèd to be saints:
- 'Tis impious for to kill our native king,
- Whom by a little favour we may save.
- _Ida._ Better, than live unchaste, to lie in grave.
- _Ateu._ He shall erect your state, and wed you well.
- _Ida._ But can his warrant keep my soul from hell?
- _Ateu._ He will enforce, if you resist his suit.
- _Ida._ What tho?[266] The world may shame to him account,
- To be a king of men and worldly pelf,
- Yet hath no power to rule and guide himself.
- _Ateu._ I know you, gentle lady, and the care
- Both of your honour and his grace's health
- Makes me confusèd in this dangerous state.
- _Ida._ So counsel him, but soothe thou not his sin:
- 'Tis vain allurement that doth make him love:
- I shame to hear, be you asham'd to move.
- _Count. of A._ [_aside_]. I see my daughter grows impatient:
- I fear me, he pretends some bad intent.
- _Ateu._ Will you despise the king and scorn him so?
- _Ida._ In all allegiance I will serve his grace,
- But not in lust: O, how I blush to name it!
- _Ateu._ [_aside_]. An endless work is this: how should I frame it?
- [_They discourse privately._
- _Slip._ O, mistress, may I turn a word upon you?
- _Count. of A._ Friend, what wilt thou?
- _Slip._ O, what a happy gentlewoman be you truly! the world reports
- this of you, mistress, that a man can no sooner come to your house but
- the butler comes with a black-jack and says, "Welcome, friend, here's
- a cup of the best for you": verily, mistress, you are said to have the
- best ale in all Scotland.
- _Count. of A._ Sirrah, go fetch him drink. [Servant _brings drink_].
- How likest thou this?
- _Slip._ Like it, mistress! why, this is quincy quarie, pepper de
- watchet, single goby, of all that ever I tasted! I'll prove in this
- ale and toast the compass of the whole world. First, this is the
- earth,--it lies in the middle, a fair brown toast, a goodly country for
- hungry teeth to dwell upon; next, this is the sea, a fair pool for a
- dry tongue to fish in: now come I, and, seeing the world is naught, I
- divide it thus; and, because the sea cannot stand without the earth, as
- Aristotle saith, I put them both into their first chaos, which is my
- belly: and so, mistress, you may see your ale is become a miracle.
- _Eust._ A merry mate, madam, I promise you.
- _Count. of A._ Why sigh you, sirrah?
- _Slip._ Truly, madam, to think upon the world, which, since I denounced
- it, keeps such a rumbling in my stomach, that, unless your cook give
- it a counterbuff with some of your roasted capons or beef, I fear me
- I shall become a loose body, so dainty, I think, I shall neither hold
- fast before nor behind.
- _Count. of A._ Go take him in, and feast this merry swain.--
- Sirrah, my cook is your physician;
- He hath a purge for to digest the world.
- [_Exeunt_ SLIPPER _and_ Servant.
- _Ateu._ Will you not, Ida, grant his highness this?
- _Ida._ As I have said, in duty I am his:
- For other lawless lusts that ill beseem him,
- I cannot like, and good I will not deem him.
- _Count. of A._ Ida, come in:--and, sir, if so you please,
- Come, take a homely widow's entertain.
- _Ida._ If he have no great haste, he may come nigh;
- If haste, though he be gone, I will not cry.
- [_Exeunt_ COUNTESS OF ARRAN, IDA, _and_ EUSTACE.
- _Ateu._ I see this labour lost, my hope in vain;
- Yet will I try another drift again. [_Exit._
- SCENE II.--_The Court at Edinburgh._
- _Enter, one by one, the_ BISHOP OF ST ANDREWS, DOUGLAS, MORTON, _and
- others, one way_; QUEEN DOROTHEA _with_ NANO, _another way._
- _Bp. of St And._ [_aside_]. O wrack of commonweal! O wretched state!
- _Doug._ [_aside_]. O hapless flock, whereas the guide is blind!
- _Mort._ [_aside_]. O heedless youth, where counsel is despis'd!
- [_They are all in a muse._
- _Q. Dor._ Come, pretty knave, and prank it by my side;
- Let's see your best attendance out of hand.
- _Nano._ Madam, although my limbs are very small,
- My heart is good; I'll serve you therewithal.
- _Q. Dor._ How, if I were assail'd, what couldst thou do?
- _Nano._ Madam, call help, and boldly fight it too:
- Although a bee be but a little thing,
- You know, fair queen, it hath a bitter sting.
- _Q. Dor._ How couldst thou do me good, were I in grief?
- _Nano._ Counsel, dear princess, is a choice relief:
- Though Nestor wanted force, great was his wit;
- And though I am but weak, my words are fit.
- _Bp. of St And._ [_aside_]. Like to a ship upon the ocean-seas,
- Tost in the doubtful stream, without a helm,
- Such is a monarch without good advice.
- I am o'erheard: cast rein upon thy tongue;
- Andrews, beware; reproof will breed a scar.
- _Mort._ Good-day, my lord.
- _Bp. of St And._ Lord Morton, well y-met.--
- Whereon deems Lord Douglas all this while?
- _Doug._ Of that which yours and my poor heart doth break,
- Although fear shuts our mouths, we dare not speak.
- _Q. Dor._ [_aside_]. What mean these princes sadly to consult?
- Somewhat, I fear, betideth them amiss,
- They are so pale in looks, so vex'd in mind.--
- In happy hour, the noble Scottish peers,
- Have I encounter'd you: what makes you mourn?
- _Bp. of St And._ If we with patience may attention gain,
- Your grace shall know the cause of all our grief.
- _Q. Dor._ Speak on, good father: come and sit by me:
- I know thy care is for the common good.
- _Bp. of St And._ As fortune, mighty princess, reareth some
- To high estate and place in commonweal,
- So by divine bequest to them is lent
- A riper judgment and more searching eye,
- Whereby they may discern the common harm;
- For where our fortunes in the world are most,
- Where all our profits rise and still increase,
- There is our mind, thereon we meditate,--
- And what we do partake of good advice,
- That we employ for to concern the same.
- To this intent, these nobles and myself,
- That are, or should be, eyes of commonweal,
- Seeing his highness' reckless course of youth,
- His lawless and unbridled vein in love,
- His too intentive trust to flatterers,
- His abject care of counsel and his friends,
- Cannot but grieve; and, since we cannot draw
- His eye or judgment to discern his faults,
- Since we have spoke and counsel is not heard,
- I, for my part,--let others as they list,--
- Will leave the court, and leave him to his will,
- Lest with a ruthful eye I should behold
- His overthrow, which, sore I fear, is nigh.
- _Q. Dor._ Ah, father, are you so estrang'd from love,
- From due allegiance to your prince and land,
- To leave your king when most he needs your help?
- The thrifty husbandmen are never wont,
- That see their lands unfruitful, to forsake them;
- But, when the mould is barren and unapt,
- They toil, they plow, and make the fallow fat:
- The pilot in the dangerous seas is known;
- In calmer waves the silly sailor strives.
- Are you not members, lords, of commonweal,
- And can your head, your dear anointed king,
- Default, ye lords, except yourselves do fail?
- O, stay your steps, return and counsel him!
- _Doug._ Men seek not moss upon a rolling stone,
- Or water from the sieve, or fire from ice,
- Or comfort from a reckless monarch's hands.
- Madam, he sets us light, that serv'd in court,
- In place of credit, in his father's days:
- If we but enter presence of his grace,
- Our payment is a frown, a scoff, a frump;
- Whilst flattering Gnatho[267] pranks it by his side,
- Soothing the careless king in his misdeeds:
- And, if your grace consider your estate,
- His life should urge you too, if all be true.
- _Q. Dor._ Why, Douglas, why?
- _Doug._ As if you have not heard
- His lawless love to Ida grown of late,
- His careless estimate of your estate.
- _Q. Dor._ Ah, Douglas, thou misconster'st his intent!
- He doth but tempt his wife, he tries my love;
- This injury pertains to me, not to you.
- The king is young; and, if he step awry,
- He may amend, and I will love him still.
- Should we disdain our vines because they sprout
- Before their time? or young men, if they strain
- Beyond their reach? No; vines that bloom and spread
- Do promise fruits, and young men that are wild
- In age grow wise. My friends and Scottish peers,
- If that an English princess may prevail,
- Stay, stay with him: lo, how my zealous prayer
- Is plead with tears! fie, peers, will you hence?
- _Bp. of St And._ Madam, 'tis virtue in your grace to plead;
- But we, that see his vain untoward course,
- Cannot but fly the fire before it burn,
- And shun the court before we see his fall.
- _Q. Dor._ Will you not stay? then, lordings, fare you well.
- Though you forsake your king, the heavens, I hope,
- Will favour him through mine incessant prayer.
- _Nano._ Content you, madam; thus old Ovid sings,
- 'Tis foolish to bewail recureless things.
- _Q. Dor._ Peace, dwarf; these words my patience move.
- _Nano._ Although you charm my speech, charm not my love.
- [_Exeunt_ QUEEN DOROTHEA _and_ NANO.
- _Enter the_ KING OF SCOTS; _the_ Nobles, _spying him as they are about
- to go off, return._
- _K. of Scots._ Douglas, how now! why changest thou thy cheer?
- _Doug._ My private troubles are so great, my liege,
- As I must crave your license for awhile,
- For to intend mine own affairs at home.
- _K. of Scots._ You may depart. [_Exit_ DOUGLAS.] But why is Morton sad?
- _Mort._ The like occasion doth import me too:
- So I desire your grace to give me leave.
- _K. of Scots._ Well, sir, you may betake you to your ease.
- [_Exit_ MORTON.
- [_Aside_]. When such grim sirs are gone, I see no let
- To work my will.
- _Bp. of St And._ What, like the eagle, then,
- With often flight wilt thou thy feathers lose?
- O king, canst thou endure to see thy court
- Of finest wits and judgments dispossess'd,
- Whilst cloaking craft with soothing climbs so high
- As each bewails ambition is so bad?
- Thy father left thee with estate and crown,
- A learnèd council to direct thy course:
- These carelessly, O king, thou castest off,
- To entertain a train of sycophants.
- Thou well may'st see, although thou wilt not see,
- That every eye and ear both sees and hears
- The certain signs of thine incontinence.
- Thou art allied unto the English king
- By marriage;--a happy friend indeed,
- If usèd well; if not, a mighty foe.
- Thinketh your grace, he can endure and brook
- To have a partner in his daughter's love?
- Thinketh your grace, the grudge of privy wrongs
- Will not procure him change his smiles to threats?
- O, be not blind to good! call home your lords,
- Displace these flattering Gnathoes, drive them hence!
- Love and with kindness take your wedlock wife;
- Or else, which God forbid, I fear a change:
- Sin cannot thrive in courts without a plague.
- _K. of Scots._ Go pack thou too, unless thou mend thy talk!
- On pain of death, proud bishop, get you gone,
- Unless you headless mean to hop away!
- _Bp. of St And._ Thou God of heaven, prevent my country's fall!
- [_Exit with other_ Nobles.
- _K. of Scots._ These stays and lets to pleasure plague my thoughts,
- Forcing my grievous wounds anew to bleed;
- But care that hath transported me so far,
- Fair Ida, is dispers'd in thought of thee,
- Whose answer yields me life or breeds my death.
- Yond comes the messenger of weal or woe.
- _Enter_ ATEUKIN.[268]
- Ateukin, what news?
- _Ateu._ The adamant, O king, will not be fil'd
- But by itself, and beauty that exceeds
- By some exceeding favour must be wrought:
- Ida is coy as yet, and doth repine,
- Objecting marriage, honour, fear and death:
- She's holy-wise, and too precise for me.
- _K. of Scots._ Are these thy fruits of wit, thy sight in art,
- Thine eloquence, thy policy, thy drift,--
- To mock thy prince? Then, caitiff, pack thee hence,
- And let me die devourèd in my love!
- _Ateu._ Good lord, how rage gainsayeth reason's power!
- My dear, my gracious, and belovèd prince,
- The essence of my soul, my god on earth,
- Sit down and rest yourself: appease your wrath,
- Lest with a frown ye wound me to the death.
- O, that I were included in my grave,
- That either now, to save my prince's life,
- Must counsel cruelty, or lose my king!
- _K. of Scots._ Why, sirrah, is there means to move her mind?
- _Ateu._ O, should I not offend my royal liege,--
- _K. of Scots._ Tell all, spare naught, so I may gain my love.
- _Ateu._ Alas, my soul, why art thou torn in twain,
- For fear thou talk a thing that should displease?
- _K. of Scots._ Tut, speak whatso thou wilt, I pardon thee.
- _Ateu._ How kind a word, how courteous is his grace!
- Who would not die to succour such a king?
- My liege, this lovely maid of modest mind
- Could well incline to love, but that she fears
- Fair Dorothea's power: your grace doth know,
- Your wedlock is a mighty let to love.
- Were Ida sure to be your wedded wife,
- That then the twig would bow you might command:
- Ladies love presents, pomp, and high estate.
- _K. of Scots._ Ah, Ateukin, how should we displace this let?
- _Ateu._ Tut, mighty prince,--O, that I might be whist![269]
- _K. of Scots._ Why dalliest thou?
- _Ateu._ I will not move my prince!
- I will prefer his safety 'fore my life.
- Hear me, O king! 'tis Dorothea's death
- Must do you good.
- _K. of Scots._ What, murder of my queen!
- Yet, to enjoy my love, what is my queen?
- O, but my vow and promise to my queen!
- Ay, but my hope to gain a fairer queen:
- With how contrarious thoughts am I withdrawn!
- Why linger I 'twixt hope and doubtful fear?
- If Dorothea die, will Ida love?
- _Ateu._ She will, my lord.
- _K. of Scots._ Then let her die: devise, advise the means;
- All likes me well that lends me hope in love.
- _Ateu._ What, will your grace consent? Then let me work.
- There's here in court a Frenchman, Jaques call'd
- A fit performer of our enterprise,
- Whom I by gifts and promise will corrupt
- To slay the queen, so that your grace will seal
- A warrant for the man, to save his life.
- _K. of Scots._ Naught shall he want; write thou, and I will sign:
- And, gentle Gnatho, if my Ida yield,
- Thou shalt have what thou wilt; I'll give thee straight
- A barony, an earldom, for reward.
- _Ateu._ Frolic, young king, the lass shall be your own:
- I'll make her blithe and wanton by my wit.
- [_Exeunt_.
- CHORUS[270]
- _Enter_ BOHAN _and_ OBERON.
- _Boh._ So, Oberon, now it begins to work in kind.
- The ancient lords by leaving him alone,
- Disliking of his humours and despite,
- Let him run headlong, till his flatterers,
- Soliciting his thoughts of lawless lust
- With vile persuasions and alluring words,
- Make him make way by murder to his will.
- Judge, fairy king, hast heard a greater ill?
- _Ober._ Nor seen more virtue in a country maid.
- I tell thee, Bohan, it doth make me sorry,
- To think the deeds the king means to perform.
- _Boh._ To change that humour, stand and see the rest:
- I trow my son Slipper will show's a jest.
- _Enter_ SLIPPER _with a companion_, boy _or_ wench, _dancing a
- hornpipe, and dance out again._
- Now after this beguiling of our thoughts,
- And changing them from sad to better glee,
- Let's to our cell, and sit and see the rest,
- For, I believe, this jig will prove no jest. [_Exeunt_.
- ACT THE THIRD
- SCENE I.--_Edinburgh._
- _Enter_ SLIPPER _one way, and_ SIR BARTRAM _another way._
- _Sir Bar._ Ho, fellow! stay, and let me speak with thee.
- _Slip._ Fellow! friend, thou dost disbuse me; I am a gentleman.
- _Sir Bar._ A gentleman! how so?
- _Slip._ Why, I rub horses, sir.
- _Sir Bar._ And what of that?
- _Slip._ O simple-witted! mark my reason. They that do good service in
- the commonweal are gentlemen; but such as rub horses do good service
- in the commonweal; ergo, tarbox, master courtier, a horse-keeper is a
- gentleman.
- _Sir Bar._ Here is overmuch wit, in good earnest. But, sirrah, where is
- thy master?
- _Slip._ Neither above ground nor under ground, drawing out red into
- white, swallowing that down without chawing that was never made without
- treading.
- _Sir Bar._ Why, where is he, then?
- _Slip._ Why, in his cellar, drinking a cup of neat and brisk claret,
- in a bowl of silver. O, sir, the wine runs trillill down his throat,
- which cost the poor vintner many a stamp before it was made. But I must
- hence, sir, I have haste.
- _Sir Bar._ Why, whither now, I prithee?
- _Slip._ Faith, sir, to Sir Silvester, a knight, hard by, upon my
- master's errand, whom I must certify this, that the lease of East
- Spring shall be confirmed; and therefore must I bid him provide trash,
- for my master is no friend without money.
- _Sir Bar._ [_aside_]. This is the thing for which I su'd so long,
- This is the lease which I, by Gnatho's means,
- Sought to possess by patent from the king;
- But he, injurious man, who lives by crafts,
- And sells king's favours for who will give most,
- Hath taken bribes of me, yet covertly
- Will sell away the thing pertains to me:
- But I have found a present help, I hope,
- For to prevent his purpose and deceit.--
- Stay, gentle friend.
- _Slip._ A good word; thou hast won me: this word is like a warm caudle
- to a cold stomach.
- _Sir Bar._ Sirrah, wilt thou, for money and reward,
- Convey me certain letters, out of hand,
- From out thy master's pocket?
- _Slip._ Will I, sir? why, were it to rob my father, hang my mother, or
- any such like trifles, I am at your commandment, sir. What will you
- give me, sir?
- _Sir Bar._ A hundred pounds.
- _Slip._ I am your man: give me earnest. I am dead at a pocket, sir;
- why, I am a lifter, master, by my occupation.
- _Sir Bar._ A lifter! what is that?
- _Slip._ Why, sir, I can lift a pot as well as any man, and pick a purse
- as soon as any thief in my country.
- _Sir Bar._ Why, fellow, hold; here is earnest, ten pound to assure
- thee. [_Gives money_]. Go, despatch, and bring it me to yonder tavern
- thou seest; and assure thyself, thou shalt both have thy skin full of
- wine and the rest of thy money.
- _Slip._ I will, sir.--Now room for a gentleman, my masters! who gives
- me money for a fair new angel,[271] a trim new angel? [_Exeunt._
- SCENE II.--_The Same._
- _Enter_ ANDREW _and_ Purveyor.
- _Pur._ Sirrah, I must needs have your master's horses: the king cannot
- be unserved.
- _And._ Sirrah, you must needs go without them, because my master must
- be served.
- _Pur._ Why, I am the king's purveyor, and I tell thee I will have them.
- _And._ I am Ateukin's servant, Signior Andrew, and I say, thou shalt
- not have them.
- _Pur._ Here's my ticket; deny it if thou darest.
- _And._ There is the stable; fetch them out if thou darest.
- _Pur._ Sirrah, sirrah, tame your tongue, lest I make you.
- _And._ Sirrah, sirrah, hold your hand, lest I bum[272] you.
- _Pur._ I tell thee, thy master's geldings are good, and therefore fit
- for the king.
- _And._ I tell thee, my master's horses have galled backs, and therefore
- cannot fit the king. Purveyor, purveyor, purvey thee of more wit:
- darest thou presume to wrong my Lord Ateukin, being the chiefest man in
- court?
- _Pur._ The more unhappy commonweal where flatterers are chief in court.
- _And._ What sayest thou?
- _Pur._ I say thou art too presumptuous, and the officers shall school
- thee.
- _And._ A fig for them and thee, purveyor! They seek a knot in a ring
- that would wrong my master or his servants in this court.
- _Enter_ JAQUES.
- _Pur._ The world is at a wise pass when nobility is afraid of a
- flatterer.
- _Jaq._ Sirrah, what be you that _parley contre Monsieur_ my Lord
- Ateukin? _en bonne foi_, prate you against Sir _Altesse_, me maka your
- _tête_ to leap from your shoulders, _per ma foi c'y ferai-je?_
- _And._ O, signior captain, you show yourself a forward and friendly
- gentleman in my master's behalf: I will cause him to thank you.
- _Jaq. Poltron_, speak me one _parola_ against my _bon gentilhomme_, I
- shall _estamp_ your guts, and thump your backa, that you _no point_
- manage this ten hours.
- _Pur._ Sirrah, come open me the stable, and let me have the
- horses;--and, fellow, for all your French brags, I will do my duty.
- _And._ I'll make garters of thy guts, thou villain, if thou enter this
- office.
- _Jaq. Mort Dieu_, take me that cappa _pour votre labeur_: be gone,
- villain, in the _mort_. [_Exit._
- _Pur._ What, will you resist me, then? Well, the council, fellow, shall
- know of your insolency.
- _And._ Tell them what thou wilt, and eat that I can best spare from my
- back-parts, and get you gone with a vengeance. [_Exit_ Purveyor.
- _Enter_ ATEUKIN.
- _Ateu._ Andrew.
- _And._ Sir?
- _Ateu._ Where be my writings I put in my pocket last night?
- _And._ Which, sir? your annotations upon Machiavel?
- _Ateu._ No, sir; the letters-patents for East Spring.
- _And._ Why, sir, you talk wonders to me, if you ask that question.
- _Ateu._ Yea, sir, and will work wonders too with you, unless you find
- them out: villain, search me them out, and bring them me, or thou art
- but dead.
- _And._ A terrible word in the latter end of a sessions. Master, were
- you in your right wits yesternight?
- _Ateu._ Dost thou doubt it?
- _And._ Ay, and why not, sir? for the greatest clerks are not the
- wisest, and a fool may dance in a hood, as well as a wise man in a bare
- frock: besides, such as give themselves to philautia,[273] as you do,
- master, are so choleric of complexion that that which they burn in fire
- over night they seek for with fury the next morning. Ah, I take care
- of your worship! this commonweal should have a great loss of so good a
- member as you are.
- _Ateu._ Thou flatterest me.
- _And._ Is it flattery in me, sir, to speak you fair? what is it, then,
- in you to dally with the king?
- _Ateu._ Are you prating, knave? I will teach you better nurture! Is
- this the care you have of my wardrobe, of my accounts, and matters of
- trust?
- _And._ Why, alas, sir, in times past your garments have been so well
- inhabited as your tenants would give no place to a moth to mangle them;
- but since you are grown greater, and your garments more fine and gay,
- if your garments are not fit for hospitality, blame your pride and
- commend my cleanliness: as for your writings, I am not for them, nor
- they for me.
- _Ateu._ Villain, go, fly, find them out: if thou losest them, thou
- losest my credit.
- _And._ Alas, sir, can I lose that you never had?
- _Ateu._ Say you so? then hold, feel you that you never felt. [_Beats
- him._
- _Re-enter_ JAQUES.
- _Jaq._ O monsieur, _ayez patience_: pardon your _pauvre valet_: me be
- at your commandment.
- _Ateu._ Signior Jaques, well met; you shall command me.--Sirrah, go
- cause my writings be proclaimed in the market-place; promise a great
- reward to them that find them; look where I supped and everywhere.
- _And._ I will, sir--[_aside_]. Now are two knaves well met, and three
- well parted: if thou conceive mine enigma, gentlemen,[274] what shall I
- be, then? faith, a plain harp-shilling.[275] [_Exit._
- _Ateu._ Sieur Jaques, this our happy meeting rids
- Your friends and me of care and grievous toil;
- For I, that look into deserts of men,
- And see among the soldiers in this court
- A noble forward mind, and judge thereof,
- Cannot but seek the means to raise them up
- Who merit credit in the commonweal.
- To this intent, friend Jaques, I have found
- A means to make you great, and well-esteem'd
- Both with the king and with the best in court:
- For I espy in you a valiant mind,
- Which makes me love, admire, and honour you.
- To this intent, if so your trust, and faith,
- Your secrecy be equal with your force,
- I will impart a service to thyself,
- Which if thou dost effect, the king, myself,
- And what or he, or I with him, can work,
- Shall be employ'd in what thou wilt desire.
- _Jaq._ Me sweara by my ten bones, my signior, to be loyal to your
- lordship's intents, affairs: yea, my _monseigneur, que non ferai-je
- pour_ your pleasure? By my sworda, me be no _babillard_.[276]
- _Ateu._ Then hoping on thy truth, I prithee see
- How kind Ateukin is to forward thee.
- Hold [_giving money_], take this earnest-penny of my love,
- And mark my words: the king, by me, requires
- No slender service, Jaques, at thy hands.--
- Thou must by privy practice make away
- The queen, fair Dorothea, as she sleeps,
- Or how thou wilt, so she be done to death:
- Thou shalt not want promotion here in court.
- _Jaq._ Stabba the woman! _par ma foi, monseigneur_, me thrusta my
- weapon into her belly, so me may be guard _par le roi_. Me do your
- service: but me no be hanged _pour_ my labour?
- _Ateu._ Thou shalt have warrant, Jaques, from the king:
- None shall outface, gainsay, and wrong my friend.
- Do not I love thee, Jaques? fear not, then:
- I tell thee, whoso toucheth thee in aught
- Shall injure me: I love, I tender thee:
- Thou art a subject fit to serve his grace.
- Jaques, I had a written warrant once,
- But that, by great misfortune, late is lost.
- Come, wend we to Saint Andrews, where his grace
- Is now in progress, where he shall assure
- Thy safety, and confirm thee to the act.
- _Jaq._ We will attend your nobleness. [_Exeunt._
- SCENE III.--_The Palace of the_ KING OF SCOTS.
- _Enter_ QUEEN DOROTHEA, SIR BARTRAM, NANO, ROSS, Ladies, _and_
- Attendants.
- _Q. Dor._ Thy credit, Bartram, in the Scottish court,
- Thy reverend years, the strictness of thy vows,
- All these are means sufficient to persuade;
- But love, the faithful link of loyal hearts,
- That hath possession of my constant mind,
- Exiles all dread, subdueth vain suspect.
- Methinks no craft should harbour in that breast
- Where majesty and virtue are install'd:
- Methinks my beauty should not cause my death.
- _Sir Bar._ How gladly, sovereign princess, would I err,
- And bide my shame to save your royal life!
- 'Tis princely in yourself to think the best,
- To hope his grace is guiltless of this crime:
- But if in due prevention you default,
- How blind are you that were forewarn'd before!
- _Q. Dor._ Suspicion without cause deserveth blame.
- _Sir Bar._ Who see, and shun not, harms, deserve the same.
- Behold the tenor of this traitorous plot.
- [_Gives warrant._
- _Q. Dor._ What should I read? Perhaps he wrote it not.
- _Sir Bar._ Here is his warrant, under seal and sign,
- To Jaques, born in France, to murder you.
- _Q. Dor._ Ah, careless king, would God this were not thine!
- What though I read? ah, should I think it true?
- _Ross._ The hand and seal confirm the deed is his.
- _Q. Dor._ What know I though if now he thinketh this?
- _Nano._ Madam, Lucretius saith that to repent
- Is childish, wisdom to prevent.
- _Q. Dor._ What tho?
- _Nano._ Then cease your tears, that have dismay'd you,
- And cross the foe before he have betray'd you.
- _Sir Bar._ What need these long suggestions in this cause,
- When every circumstance confirmeth truth?
- First, let the hidden mercy from above
- Confirm your grace, since by a wondrous means
- The practice of your dangers came to light:
- Next, let the tokens of approvèd truth
- Govern and stay your thoughts, too much seduc'd,
- And mark the sooth, and listen the intent.
- Your highness knows, and these my noble lords
- Can witness this, that whilst your husband's sire
- In happy peace possess'd the Scottish crown,
- I was his sworn attendant here in court;
- In dangerous fight I never fail'd my lord;
- And since his death, and this your husband's reign,
- No labour, duty, have I left undone,
- To testify my zeal unto the crown.
- But now my limbs are weak, mine eyes are dim,
- Mine age unwieldly and unmeet for toil,
- I came to court, in hope, for service past,
- To gain some lease to keep me, being old.
- There found I all was upsy-turvy turn'd,
- My friends displac'd, the nobles loth to crave:
- Then sought I to the minion of the king,
- Ateukin, who, allurèd by a bribe,
- Assur'd me of the lease for which I sought.
- But see the craft! when he had got the grant,
- He wrought to sell it to Sir Silvester,
- In hope of greater earnings from his hands.
- In brief, I learn'd his craft, and wrought the means,
- By one his needy servants for reward,
- To steal from out his pocket all the briefs;
- Which he perform'd, and with reward resign'd.
- Them when I read,--now mark the power of God,--
- I found this warrant seal'd among the rest,
- To kill your grace, whom God long keep alive!
- Thus, in effect, by wonder are you sav'd:
- Trifle not, then, but seek a speedy flight;
- God will conduct your steps, and shield the right.
- _Q. Dor._ What should I do? ah, poor unhappy queen,
- Born to endure what fortune can contain!
- Alas, the deed is too apparent now!
- But, O mine eyes, were you as bent to hide
- As my poor heart is forward to forgive,
- Ah cruel king, my love would thee acquit!
- O, what avails to be allied and match'd
- With high estates, that marry but in show?
- Were I baser born, my mean estate
- Could warrant me from this impendent harm:
- But to be great and happy, these are twain.
- Ah, Ross, what shall I do? how shall I work?
- _Ross._ With speedy letters to your father send,
- Who will revenge you and defend your right.
- _Q. Dor._ As if they kill not me, who with him fight!
- As if his breast be touch'd, I am not wounded!
- As if he wail'd, my joys were not confounded!
- We are one heart, though rent by hate in twain;
- One soul, one essence doth our weal contain:
- What, then, can conquer him, that kills not me?
- _Ross._ If this advice displease, then, madam, flee.
- _Q. Dor._ Where may I wend or travel without fear?
- _Ross._ Where not, in changing this attire you wear?
- _Q. Dor._ What, shall I clad me like a country maid?
- _Nano._ The policy is base, I am afraid.
- _Q. Dor._ Why, Nano?
- _Nano._ Ask you why? What, may a queen
- March forth in homely weed, and be not seen?
- The rose, although in thorny shrubs she spread,
- Is still the rose, her beauties wax not dead;
- And noble minds, although the coat be bare,
- Are by their semblance known, how great they are.
- _Sir Bar._ The dwarf saith true.
- _Q. Dor._ What garments lik'st thou, than?
- _Nano._ Such as may make you seem a proper man.
- _Q. Dor._ He makes me blush and smile, though I am sad.
- _Nano._ The meanest coat for safety is not bad.
- _Q. Dor._ What, shall I jet[277] in breeches, like a squire?
- Alas, poor dwarf, thy mistress is unmeet.
- _Nano._ Tut, go me thus, your cloak before your face,
- Your sword uprear'd with quaint and comely grace:
- If any come and question what you be,
- Say you "A man," and call for witness me.
- _Q. Dor._ What, should I wear a sword? to what intent?
- _Nano._ Madam, for show; it is an ornament:
- If any wrong you, draw: a shining blade
- Withdraws a coward thief that would invade.
- _Q. Dor._ But, if I strike, and he should strike again,
- What should I do? I fear I should be slain.
- _Nano._ No, take it single on your dagger so:
- I'll teach you, madam, how to ward a blow.
- _Q. Dor._ How little shapes much substance may include!--
- Sir Bartram, Ross, ye ladies, and my friends,
- Since presence yields me death, and absence life,
- Hence will I fly, disguisèd like a squire,
- As one that seeks to live in Irish wars:
- You, gentle Ross, shall furnish my depart.
- _Ross._ Yea, prince, and die with you with all my heart!
- Vouchsafe me, then, in all extremest states
- To wait on you and serve you with my best.
- _Q. Dor._ To me pertains the woe: live then in rest.
- Friends, fare you well: keep secret my depart:
- Nano alone shall my attendant be.
- _Nano._ Then, madam, are you mann'd, I warrant ye!
- Give me a sword, and, if there grow debate,
- I'll come behind, and break your enemy's pate.
- _Ross._ How sore we grieve to part so soon away!
- _Q. Dor._ Grieve not for those that perish if they stay.
- _Nano._ The time in words misspent is little worth;
- Madam, walk on, and let them bring us forth.
- [_Exeunt._
- CHORUS
- _Enter_ BOHAN.
- _Boh._ So, these sad motions make the fairy sleep;
- And sleep he shall in quiet and content:
- For it would make a marble melt and weep,
- To see these treasons 'gainst the innocent.
- But, since she 'scapes by flight to save her life,
- The king may chance repent she was his wife.
- The rest is ruthful; yet, to beguile the time,
- 'Tis interlac'd with merriment and rhyme.
- [_Exit._
- ACT THE FOURTH
- SCENE I.--_On the King's Preserves._
- _After a noise of horns and shoutings, enter certain_ Huntsmen _(if
- you please, singing) one way; another way_ ATEUKIN _and_ JAQUES.
- _Ateu._ Say, gentlemen, where may we find the king?
- _First Hunts._ Even here at hand, on hunting;
- And at this hour he taken hath a stand,
- To kill a deer.
- _Ateu._ A pleasant work in hand.
- Follow your sport, and we will seek his grace.
- _First Hunts._ When such him seek, it is a woful case.
- [_Exeunt_ Huntsmen _one way_, ATEUKIN _and_ JAQUES _another._
- SCENE II.--_Near the Castle of the_ COUNTESS OF ARRAN.
- _Enter the_ COUNTESS OF ARRAN, IDA _and_ EUSTACE.
- _Count. of A._ Lord Eustace, as your youth and virtuous life
- Deserve a far more fair and richer wife,
- So, since I am a mother, and do wit
- What wedlock is, and that which 'longs to it,
- Before I mean my daughter to bestow,
- 'Twere meet that she and I your state did know.
- _Eust._ Madam, if I consider Ida's worth,
- I know my portions merit none so fair,
- And yet I hold in farm and yearly rent
- A thousand pound, which may her state content.
- _Count. of A._ But what estate, my lord, shall she possess?
- _Eust._ All that is mine, grave countess, and no less.--
- But, Ida, will you love?
- _Ida._ I cannot hate.
- _Eust._ But will you wed?
- _Ida._ 'Tis Greek to me, my lord:
- I'll wish you well, and thereon take my word.
- _Eust._ Shall I some sign of favour, then, receive?
- _Ida._ Ay, if her ladyship will give me leave.
- _Count. of A._ Do what thou wilt.
- _Ida._ Then, noble English peer,
- Accept this ring, wherein my heart is set;
- A constant heart, with burning flames be-fret,
- But under-written this, _O morte dura_:
- Hereon whenso you look with eyes _pura_,
- The maid you fancy most will favour you.
- _Eust._ I'll try this heart, in hope to find it true.
- _Enter certain_ Huntsmen _and_ Ladies.
- _First Hunts._ Widow countess, well y-met;[278]
- Ever may thy joys be many;--
- Gentle Ida, fair beset,
- Fair and wise, not fairer any;
- Frolic huntsmen of the game
- Will you well, and give you greeting.
- _Ida._ Thanks, good woodman, for the same,
- And our sport, and merry meeting.
- _First Hunts._ Unto thee we do present
- Silver hart with arrow wounded.
- _Eust._ [_aside_]. This doth shadow my lament,
- [With] both fear and love confounded.
- _Ladies._ To the mother of the maid,
- Fair as the lilies, red as roses,
- Even so many goods are said,
- As herself in heart supposes.
- _Count. of A._ What are you, friends, that thus do wish us well?
- _First Hunts._ Your neighbours nigh, that have on hunting been,
- Who, understanding of your walking forth,
- Prepar'd this train to entertain you with:
- This Lady Douglas, this Sir Egmond is.
- _Count. of A._ Welcome, ye ladies, and thousand thanks for this.
- Come, enter you a homely widow's house,
- And if mine entertainment please you, let us feast.
- _First Hunts._ A lovely lady never wants a guest.
- [_Exeunt_ COUNTESS OF ARRAN, Huntsmen, _and_ Ladies.
- _Eust._ Stay, gentle Ida, tell me what you deem,
- What doth this hart, this tender hart beseem?
- _Ida._ Why not, my lord, since nature teacheth art
- To senseless beasts to cure their grievous smart;
- Dictamnum[279] serves to close the wound again.
- _Eust._ What help for those that love?
- _Ida._ Why, love again.
- _Eust._ Were I the hart,--
- _Ida._ Then I the herb would be:
- You shall not die for help; come, follow me. [_Exeunt._
- SCENE III.--_A Public Place near the Palace._
- _Enter_ ANDREW _and_ JAQUES.
- _Jaq. Mon dieu_, what _malheur_ be this! me come a the chamber, Signior
- Andrew, _mon dieu_; taka my poniard _en ma main_ to give the _estocade_
- to the _damoisella: par ma foi_, there was no person; _elle s'est en
- allée_.
- _And._ The worse luck, Jaques: but because I am thy friend, I will
- advise thee somewhat towards the attainment of the gallows.
- _Jaq._ Gallows! what be that?
- _And._ Marry, sir, a place of great promotion, where thou shalt by one
- turn above ground rid the world of a knave, and make a goodly ensample
- for all bloody villains of thy profession.
- _Jaq. Que dites vous_, Monsieur Andrew?
- _And._ I say, Jaques, thou must keep this path, and hie thee; for the
- queen, as I am certified, is departed with her dwarf, apparelled like
- a squire. Overtake her, Frenchman, stab her: I'll promise thee, this
- doublet shall be happy.
- _Jaq. Pourquoi?_
- _And._ It shall serve a jolly gentleman, Sir Dominus Monseigneur
- Hangman.
- _Jaq. C'est tout un_; me will rama _pour la monnoie_. [_Exit._
- _And._ Go, and the rot consume thee!--O, what a trim world is this!
- My master lives by cozening the king, I by flattering him; Slipper,
- my fellow, by stealing, and I by lying: is not this a wily accord,
- gentlemen?[280] This last night, our jolly horsekeeper, being well
- steeped in liquor, confessed to me the stealing of my master's
- writings, and his great reward. Now dare I not bewray him, lest he
- discover my knavery; but this have I wrought: I understand he will pass
- this way, to provide him necessaries; but, if I and my fellows fail
- not, we will teach him such a lesson as shall cost him a chief place on
- Pennyless Bench[281] for his labour. But yond he comes. [_Stands aside._
- _Enter_ SLIPPER, _with a_ Tailor, _a_ Shoemaker, _and a_ Cutler.
- _Slip._ Tailor.
- _Tai._ Sir?
- _Slip._ Let my doublet be white northern, five groats the yard: I tell
- thee, I will be brave.
- _Tai._ It shall, sir.
- _Slip._ Now, sir, cut it me like the battlements of a custard, full
- of round holes; edge me the sleeves with Coventry blue, and let the
- linings be of tenpenny lockram.
- _Tai._ Very good, sir.
- _Slip._ Make it the amorous cut, a flap before.
- _Tai._ And why so? that fashion is stale.
- _Slip._ O, friend, thou art a simple fellow. I tell thee, a flap is a
- great friend to a storrie; it stands him instead of clean napery; and,
- if a man's shirt be torn, it is a present penthouse to defend him from
- a clean huswife's scoff.
- _Tai._ You say sooth, sir.
- _Slip._ [_giving money_]. Hold, take thy money; there is seven
- shillings for the doublet, and eight for the breeches: seven and eight;
- by'rlady, thirty-six is a fair deal of money.
- _Tai._ Farewell, sir.
- _Slip._ Nay, but stay, tailor.
- _Tai._ Why, sir?
- _Slip._ Forget not this special make: let my back-parts be well lined,
- for there come many winter-storms from a windy belly, I tell thee.
- [_Exit_ Tailor]. Shoemaker.
- _Shoe._ Gentleman, what shoe will it please you to have?
- _Slip._ A fine, neat calves'-leather, my friend.
- _Shoe._ O, sir, that is too thin, it will not last you.
- _Slip._ I tell thee, it is my near kinsman, for I am Slipper, which
- hath his best grace in summer to be suited in calves'[282] skins.
- Goodwife Calf was my grandmother, and Goodman Netherleather mine uncle;
- but my mother, good woman, alas, she was a Spaniard, and being well
- tanned and dressed by a good fellow, an Englishman, is grown to some
- wealth: as, when I have but my upper-parts clad in her husband's costly
- Spanish leather, I may be bold to kiss the fairest lady's foot in this
- country.
- _Shoe._ You are of high birth, sir: but have you all your mother's
- marks on you?
- _Slip._ Why, knave?
- _Shoe._ Because, if thou come of the blood of the Slippers, you should
- have a shoemaker's awl thrust through your ear.
- _Slip._ [_giving money_]. Take your earnest, friend, and be packing,
- and meddle not with my progenitors. [_Exit_ Shoemaker]. Cutler.
- _Cut._ Here, sir.
- _Slip._ I must have a reaper and digger.[283]
- _Cut._ A rapier and dagger, you mean, sir?
- _Slip._ Thou sayest true; but it must have a very fair edge.
- _Cut._ Why so, sir?
- _Slip._ Because it may cut by himself, for truly, my friend, I am a man
- of peace, and wear weapons but for fashion.
- _Cut._ Well, sir, give me earnest, I will fit you.
- _Slip._ [_giving money_]. Hold, take it: I betrust thee, friend; let me
- be well armed.
- _Cut._ You shall. [_Exit._
- _Slip._ Now what remains? there's twenty crowns for house, three crowns
- for household-stuff, sixpence to buy a constable's staff; nay, I will
- be the chief of my parish. There wants nothing but a wench, a cat, a
- dog, a wife, and a servant, to make an whole family. Shall I marry with
- Alice, Goodman Grimshawe's daughter? she is fair, but indeed her tongue
- is like clocks on Shrove Tuesday, always out of temper. Shall I wed
- Sisley of the Whighton? O, no! she is like a frog in a parsley bed; as
- skittish as an eel: if I seek to hamper her, she will horn me. But a
- wench must be had, Master Slipper; yea, and shall be, dear friend.
- _And._ [_aside_]. I now will drive him from his contemplations.--O, my
- mates, come forward: the lamb is unpent, the fox shall prevail.
- _Enter three_ Antics, _who dance round, and take_ Slipper _with them._
- _Slip._ I will, my friend, and I thank you heartily: pray, keep your
- courtesy: I am yours in the way of an hornpipe.--[_Aside_]. They are
- strangers; I see they understand not my language: wee, wee.--[284]
- [_Whilst they are dancing_, ANDREW _takes away_ SLIPPER'S _money, and
- the other_ Antics _depart._
- Nay, but, my friends, one hornpipe further! a refluence back, and two
- doubles forward! What, not one cross-point against Sundays? What, ho,
- sirrah, you gone? you with the nose like an eagle, an you be a right
- Greek, one turn more.--Thieves, thieves! I am robbed! thieves! Is this
- the knavery of fiddlers? Well, I will then bind the whole credit of
- their occupation on a bag-piper, and he for my money. But I will after,
- and teach them to caper in a halter, that have cozened me of my money.
- [_Exit._
- SCENE IV.--_The Forest near Edinburgh._
- _Enter_ QUEEN DOROTHEA _in man's apparel, and_ NANO.
- _Q. Dor._ Ah, Nano, I am weary of these weeds,
- Weary to wield this weapon that I bear,
- Weary of love from whom my woe proceeds,
- Weary of toil, since I have lost my dear.
- O weary life, where wanteth no distress,
- But every thought is paid with heaviness!
- _Nano._ Too much of weary, madam: if you please,
- Sit down, let weary die, and take your ease.
- _Q. Dor._ How look I, Nano? like a man or no?
- _Nano._ If not a man, yet like a manly shrow.[285]
- _Q. Dor._ If any come and meet us on the way,
- What should we do, if they enforce us stay?
- _Nano._ Set cap a-huff, and challenge him the field:
- Suppose the worst, the weak may fight to yield.
- _Q. Dor._ The battle, Nano, in this troubled mind
- Is far more fierce than ever we may find.
- The body's wounds by medicines may be eas'd,
- But griefs of mind, by salves are no appeas'd.
- _Nano._ Say, madam, will you hear your Nano sing?
- _Q. Dor._ Of woe, good boy, but of no other thing.
- _Nano._ What if I sing of fancy?[286] will it please?
- _Q. Dor._ To such as hope success such notes breed ease.
- _Nano._ What if I sing, like Damon, to my sheep?
- _Q. Dor._ Like Phillis, I will sit me down to weep.
- _Nano._ Nay, since my songs afford such pleasure small,
- I'll sit me down, and sing you none at all.
- _Q. Dor._ O, be not angry, Nano!
- _Nano._ Nay, you loathe
- To think on that which doth content us both.
- _Q. Dor._ And how?
- _Nano._ You scorn disport when you are weary,
- And loathe my mirth, who live to make you merry.
- _Q. Dor._ Danger and fear withdraw me from delight.
- _Nano._ 'Tis virtue to contemn false fortune's spite.
- _Q. Dor._ What should I do to please thee, friendly squire?
- _Nano._ A smile a-day is all I will require;
- And, if you pay me well the smiles you owe me,
- I'll kill this cursèd care, or else beshrow me.
- _Q. Dor._ We are descried; O, Nano, we are dead!
- _Enter_ JAQUES, _his sword drawn._
- _Nano._ Tut, yet you walk, you are not dead indeed.
- Draw me your sword, if he your way withstand,
- And I will seek for rescue out of hand.
- _Q. Dor._ Run, Nano, run, prevent thy princess' death.
- _Nano._ Fear not, I'll run all danger out of breath.
- [_Exit._
- _Jaq._ Ah, you _calletta_! you _strumpetta! Maitressa Doretie, êtes
- vous surprise?_ Come, say your paternoster, _car vous êtes morte, par
- ma foi_.
- _Q. Dor._ Callet! me strumpet! Caitiff as thou art!
- But even a princess born, who scorns thy threats:
- Shall never Frenchman say an England maid
- Of threats of foreign force will be afraid.
- _Jaq._ You no _dire votres prières? morbleu, mechante femme_, guarda
- your breasta there: me make you die on my Morglay.[287]
- _Q. Dor._ God shield me, helpless princess and a wife,
- And save my soul, although I lose my life!
- [_They fight, and she is sore wounded._
- Ah, I am slain! some piteous power repay
- This murderer's cursèd deed, that doth me slay!
- _Jaq. Elle est tout morte._ Me will run _pour_ a wager, for fear me
- be _surpris_ and _pendu_ for my labour. _Bien, je m'en allerai au roi
- lui dire mes affaires. Je serai un chevalier_ for this day's travail.
- [_Exit._
- [_Re-enter_ NANO, _with_ SIR CUTHBERT ANDERSON, _his sword drawn, and_
- Servants.
- _Sir Cuth._ Where is this poor distressèd gentleman?
- _Nano._ Here laid on ground, and wounded to the death.
- Ah, gentle heart, how are these beauteous looks
- Dimm'd by the tyrant cruelties of death!
- O weary soul, break thou from forth my breast,
- And join thee with the soul I honour'd most!
- _Sir Cuth._ Leave mourning, friend, the man is yet alive.
- Some help me to convey him to my house:
- There will I see him carefully recur'd,
- And send privy search to catch the murderer.
- _Nano._ The God of heaven reward thee, courteous knight!
- [_Exeunt, bearing out_ QUEEN DOROTHEA.
- SCENE V.--_Another part of the Forest._
- _Enter the_ KING OF SCOTS, JAQUES, ATEUKIN, ANDREW; JAQUES _running
- with his sword one way, the_ King _with his_ train _another way._
- _K. of Scots._ Stay, Jaques, fear not, sheath thy murdering blade:
- Lo, here thy king and friends are come abroad
- To save thee from the terrors of pursuit.
- What, is she dead?
- _Jaq. Oui, Monsieur, elle_ is _blessée par la tête_ over _les épaules_:
- I warrant, she no trouble you.
- _Ateu._ O, then, my liege, how happy art thou grown,
- How favour'd of the heavens, and blest by love!
- Methinks I see fair Ida in thine arms,
- Craving remission for her late contempt;
- Methinks I see her blushing steal a kiss,
- Uniting both your souls by such a sweet;
- And you, my king, suck nectar from her lips.
- Why, then, delays your grace to gain the rest
- You long desir'd? why lose we forward time?
- Write, make me spokesman now, vow marriage:
- If she deny you favour, let me die.
- _And._ Mighty and magnificent potentate, give credence to mine
- honourable good lord, for I heard the midwife swear at his nativity
- that the fairies gave him the property of the Thracian stone; for
- who toucheth it is exempted from grief, and he that heareth my
- master's counsel is already possessed of happiness; nay, which is more
- miraculous, as the nobleman in his infancy lay in his cradle, a swarm
- of bees laid honey on his lips in token of his eloquence, for _melle
- dulcior fluit oratio_.
- _Ateu._ Your grace must bear with imperfections:
- This is exceeding love that makes him speak.
- _K. of Scots._ Ateukin, I am ravish'd in conceit,
- And yet depress'd again with earnest thoughts.
- Methinks, this murder soundeth in mine ear
- A threatening noise of dire and sharp revenge:
- I am incens'd with grief, yet fain would joy.
- What may I do to end me of these doubts?
- _Ateu._ Why, prince, it is no murder in a king
- To end another's life to save his own:
- For you are not as common people be,
- Who die and perish with a few men's tears;
- But if you fail, the state doth whole default,
- The realm is rent in twain in such a loss.
- And Aristotle holdeth this for true,
- Of evils needs we must choose the least:
- Then better were it, that a woman died
- Than all the help of Scotland should be blent.
- 'Tis policy, my liege, in every state,
- To cut off members that disturb the head:
- And by corruption generation grows,
- And contraries maintain the world and state.
- _K. of Scots._ Enough, I am confirm'd. Ateukin, come,
- Rid me of love, and rid me of my grief;
- Drive thou the tyrant from this tainted breast,
- Then may I triumph in the height of joy.
- Go to mine Ida, tell her that I vow
- To raise her head, and make her honours great:
- Go to mine Ida, tell her that her hairs
- Shall be embellishèd with orient pearls,
- And crowns of sapphires compassing her brows,
- Shall war with those sweet beauties of her eyes:
- Go to mine Ida, tell her that my soul
- Shall keep her semblance closèd in my breast;
- And I, in touching of her milk-white mould,
- Will think me deified in such a grace.
- I like no stay: go write, and I will sign:
- Reward me Jaques; give him store of crowns.
- And, Sirrah Andrew, scout thou here in court,
- And bring me tidings, if thou canst perceive
- The least intent of muttering in my train;
- For either those that wrong thy lord or thee
- Shall suffer death.
- _Ateu._ How much, O mighty king,
- Is thy Ateukin bound to honour thee!--
- Bow thee, Andrew, bend thine sturdy knees;
- Seest thou not here thine only God on earth?
- [_Exit the_ KING.
- _Jaq. Mais où est mon argent, seigneur?_
- _Ateu._ Come, follow me. His grace, I see, is mad,[288]
- That thus on sudden he hath left us here.--
- Come, Jaques: we will have our packet soon despatch'd,
- And you shall be my mate upon the way.
- _Jaq. Comme vous plaira, monsieur._
- [_Exeunt_ ATEUKIN _and_ JAQUES.
- _And._ Was never such a world, I think, before,
- When sinners seem to dance within a net;
- The flatterer and the murderer, they grow big;
- By hook or crook promotion now is sought.
- In such a world, where men are so misled,
- What should I do, but, as the proverb saith,
- Run with the hare, and hunt with the hound?
- To have two means beseems a witty man.
- Now here in court I may aspire and climb
- By subtlety, for my master's death:
- And, if that fail, well fare another drift;
- I will, in secret, certain letters send
- Unto the English king, and let him know
- The order of his daughter's overthrow,
- That, if my master crack his credit here,
- As I am sure long flattery cannot hold,
- I may have means within the English court
- To 'scape the scourge that waits on bad advice.
- [_Exit._
- CHORUS
- _Enter_ BOHAN _and_ OBERON.
- _Ober._ Believe me, bonny Scot, these strange events
- Are passing pleasing; may they end as well.
- _Boh._ Else say that Bohan hath a barren skull,
- If better motions yet than any past
- Do not, more glee to make, the fairy greet.
- But my small son made pretty handsome shift
- To save the queen his mistress, by his speed.
- _Ober._ Yea, and yon laddie, for his sport he made,
- Shall see, when least he hopes, I'll stand his friend,
- Or else he capers in a halter's end.
- _Boh._ What, hang my son! I trow not, Oberon:
- I'll rather die than see him woebegone.
- _Enter a round, or some dance, at pleasure._
- _Ober._ Bohan, be pleas'd, for, do they what they will,
- Here is my hand, I'll save thy son from ill.
- [_Exeunt._
- ACT THE FIFTH
- SCENE I._--Castle of_ SIR CUTHBERT ANDERSON.
- _Enter_ QUEEN DOROTHEA _in man's apparel and in a nightgown,_ LADY
- ANDERSON, _and_ NANO; _and_ SIR CUTHBERT ANDERSON _behind_.
- _Lady And._ My gentle friend, beware, in taking air,
- Your walks grow not offensive to your wounds.
- _Q. Dor._ Madam, I thank you of your courteous care:
- My wounds are well-nigh clos'd, though sore they are.
- _Lady And._ Methinks these closèd wounds should breed more grief,
- Since open wounds have cure, and find relief.
- _Q. Dor._ Madam, if undiscover'd wounds you mean,
- They are not cur'd, because they are not seen.
- _Lady And._ I mean the wounds which do the heart subdue.
- _Nano._ O, that is love: Madam, speak I not true?
- [SIR CUTHBERT ANDERSON _overhears._
- _Lady And._ Say it were true, what salve for such a sore?
- _Nano._ Be wise, and shut such neighbours out of door.
- _Lady And._ How if I cannot drive him from my breast?
- _Nano._ Then chain him well, and let him do his best.
- _Sir Cuth._ [_aside_]. In ripping up their wounds, I see their wit;
- But if these wounds be cur'd, I sorrow it.
- _Q. Dor._ Why are you so intentive to behold
- My pale and woful looks, by care controll'd?
- _Lady And._ Because in them a ready way is found
- To cure my care and heal my hidden wound.
- _Nano._ Good master, shut your eyes, keep that conceit;
- Surgeons give coin to get a good receipt.
- _Q. Dor._ Peace, wanton son; this lady did amend
- My wounds; mine eyes her hidden griefs shall end.
- _Nano._ Look not too much, it is a weighty case
- Whereas a man puts on a maiden's face;
- For many times, if ladies 'ware them not,
- A nine months' wound, with little work is got.
- _Sir Cuth._ [_aside_]. I'll break off their dispute, lest love proceed
- From covert smiles, to perfect love indeed.
- [_Comes forward._
- _Nano._ The cat's abroad, stir not, the mice be still.
- _Lady And._ Tut, we can fly such cats, when so we will.
- _Sir Cuth._ How fares my guest? take cheer, naught shall default,
- That either doth concern your health or joy:
- Use me; my house, and what is mine is yours.
- _Q. Dor._ Thanks, gentle knight; and, if all hopes be true,
- I hope ere long to do as much for you.
- _Sir Cuth._ Your virtue doth acquit me of that doubt:
- But, courteous sir, since troubles call me hence,
- I must to Edinburgh unto the king,
- There to take charge, and wait him in his wars.--
- Meanwhile, good madam, take this squire in charge,
- And use him so as if it were myself.
- _Lady And._ Sir Cuthbert, doubt not of my diligence:
- Meanwhile, till your return, God send you health.
- _Q. Dor._ God bless his grace, and, if his cause be just,
- Prosper his wars; if not, he'll mend, I trust.
- Good sir, what moves the king to fall to arms?
- _Sir Cuth._ The King of England forageth his land,
- And hath besieg'd Dunbar with mighty force.
- What other news are common in the court.
- Read you these letters, madam;
- [_giving letters to_ LADY ANDERSON]
- tell the squire
- The whole affairs of state, for I must hence.
- _Q. Dor._ God prosper you, and bring you back from thence!
- [_Exit_ SIR CUTHBERT ANDERSON.
- Madam, what news?
- _Lady And._ They say the queen is slain.
- _Q. Dor._ Tut, such reports more false than truth contain.
- _Lady And._ But these reports have made his nobles leave him.
- _Q. Dor._ Ah, careless men, and would they so deceive him?
- _Lady And._ The land is spoil'd, the commons fear the cross;
- All cry against the king, their cause of loss:
- The English king subdues and conquers all.
- _Q. Dor._ Alas, this war grows great on causes small!
- _Lady And._ Our court is desolate, our prince alone,
- Still dreading death.
- _Q. Dor._ Woe's me, for him I mourn!
- Help, now help, a sudden qualm
- Assails my heart!
- _Nano._ Good madam, stand his friend:
- Give us some liquor to refresh his heart.
- _Lady And._ Daw thou him up,[289] and I will fetch thee forth
- Potions of comfort, to repress his pain. [_Exit._
- _Nano._ Fie, princess, faint on every fond report!
- How well-nigh had you open'd your estate!
- Cover these sorrows with the veil of joy,
- And hope the best; for why this war will cause
- A great repentance in your husband's mind.
- _Q. Dor._ Ah, Nano, trees live not without their sap,
- And Clytie cannot blush but on the sun;
- The thirsty earth is broke with many a gap,
- And lands are lean where rivers do not run:
- Where soul is reft from that it loveth best,
- How can it thrive or boast of quiet rest?
- Thou know'st the prince's loss must be my death,
- His grief, my grief; his mischief must be mine.
- O, if thou love me, Nano, hie to court!
- Tell Ross, tell Bartram, that I am alive;
- Conceal thou yet the place of my abode:
- Will them, even as they love their queen,
- As they are chary of my soul and joy,
- To guard the king, to serve him as my lord.
- Haste thee, good Nano, for my husband's care
- Consumeth me, and wounds me to the heart.
- _Nano._ Madam, I go, yet loth to leave you here.
- _Q. Dor._ Go thou with speed: even as thou hold'st me dear,
- Return in haste. [_Exit_ NANO.
- _Re-enter_ LADY ANDERSON.
- _Lady And._ Now, sir, what cheer? come taste this broth I bring.
- _Q. Dor._ My grief is past, I feel no further sting.
- _Lady And._ Where is your dwarf? why hath he left you, sir?
- _Q. Dor._ For some affairs: he is not travell'd far.
- _Lady And._ If so you please, come in and take your rest.
- _Q. Dor._ Fear keeps awake a discontented breast.
- [_Exeunt._
- SCENE II.--_Porch to the Castle of the_ COUNTESS OF ARRAN.
- _After a solemn service, enter from the_ COUNTESS OF ARRAN'S _house
- a service, with musical songs of marriages, or a mask, or pretty
- triumph: to them_ ATEUKIN _and_ JAQUES.
- _Ateu._ What means this triumph, friend? why are these feasts?
- _First Revel._ Fair Ida, sir, was married yesterday
- Unto Sir Eustace, and for that intent
- We feast and sport it thus to honour them:
- An, if you please, come in and take your part;
- My lady is no niggard of her cheer.
- [_Exeunt_ Revellers.
- _Jaq. Monseigneur_, why be you so sadda? _faites bonne chere: foutre de
- ce monde!_
- _Ateu._ What, was I born to be the scorn of kin?
- To gather feathers like to a hopper-crow,
- And lose them in the height of all my pomp?
- Accursèd man, now is my credit lost!
- Where are my vows I made unto the king?
- What shall become of me, if he shall hear
- That I have caus'd him kill a virtuous queen,
- And hope in vain for that which now is lost?
- Where shall I hide my head? I know the heavens
- Are just and will revenge; I know my sins
- Exceed compare. Should I proceed in this,
- This Eustace must amain be made away.
- O, were I dead, how happy should I be!
- _Jaq. Est ce donc à tel point votre etat?_ faith, then adieu, Scotland,
- adieu, Signior Ateukin: me will homa to France, and no be hanged in a
- strange country. [_Exit._
- _Ateu._ Thou dost me good to leave me thus alone,
- That galling grief and I may yoke in one.
- O, what are subtle means to climb on high,
- When every fall swarms with exceeding shame?
- I promis'd Ida's love unto the prince,
- But she is lost, and I am false forsworn.
- I practis'd Dorothea's hapless death,
- And by this practice have commenc'd a war.
- O cursèd race of men, that traffic guile,
- And, in the end, themselves and kings beguile!
- Asham'd to look upon my prince again,
- Asham'd of my suggestions and advice,
- Asham'd of life, asham'd that I have err'd,
- I'll hide myself, expecting for[290] my shame.
- Thus God doth work with those that purchase fame
- By flattery, and make their prince their game. [_Exit._
- SCENE III.--_The English Camp before Dunbar._
- _Enter the_ KING OF ENGLAND, LORD PERCY, SAMLES, _and others._
- _K. of Eng._[291] Thus far, ye English peers, have we display'd
- Our waving ensigns with a happy war;
- Thus nearly hath our furious rage reveng'd
- My daughter's death upon the traitorous Scot.
- And now before Dunbar our camp is pitch'd;
- Which, if it yield not to our compromise,
- The plough shall furrow where the palace stood,
- And fury shall enjoy so high a power
- That mercy shall be banish'd from our swords.
- _Enter_ DOUGLAS _and others on the walls._
- _Doug._ What seeks the English king?
- _K. of Eng._ Scot, open those gates, and let me enter in:
- Submit thyself and thine unto my grace,
- Or I will put each mother's son to death,
- And lay this city level with the ground.
- _Doug._ For what offence, for what default of ours,
- Art thou incens'd so sore against our state?
- Can generous hearts in nature be so stern
- To prey on those that never did offend?
- What though the lion, king of brutish race,
- Through outrage sin, shall lambs be therefore slain?
- Or is it lawful that the humble die
- Because the mighty do gainsay the right?
- O English king, thou bearest in thy crest
- The king of beasts, that harms not yielding ones:
- The roseal cross is spread within thy field,
- A sign of peace, not of revenging war.
- Be gracious, then, unto this little town;
- And, though we have withstood thee for awhile
- To show allegiance to our liefest liege,
- Yet, since we know no hope of any help,
- Take us to mercy, for we yield ourselves.
- _K. of Eng._ What, shall I enter, then, and be your lord?
- _Doug._ We will submit us to the English king.
- [_They descend, open the gates, and humble themselves_.
- _K. of Eng._ Now life and death dependeth on my sword:
- This hand now rear'd, my Douglas, if I list,
- Could part thy head and shoulders both in twain;
- But, since I see thee wise and old in years,
- True to thy king, and faithful in his wars,
- Live thou and thine. Dunbar is too-too small
- To give an entrance to the English king:
- I, eagle-like, disdain these little fowls,
- And look on none but those that dare resist.
- Enter your town, as those that live by me:
- For others that resist, kill, forage, spoil.
- Mine English soldiers, as you love your king,
- Revenge his daughter's death, and do me right.
- [_Exeunt_.
- SCENE IV.--_Near the Scottish Camp._
- _Enter a_ Lawyer, _a_ Merchant, _and a_ Divine.
- _Law._ My friends, what think you of this present state?
- Were ever seen such changes in a time?
- The manners and the fashions of this age
- Are, like the ermine-skin, so full of spots,
- As sooner may the Moor be washèd white
- Than these corruptions banish'd from this realm.
- _Merch._ What sees Mas Lawyer in this state amiss?
- _Law._ A wresting power that makes a nose of wax
- Of grounded law, a damn'd and subtle drift
- In all estates to climb by others' loss;
- An eager thirst of wealth, forgetting truth.
- Might I ascend unto the highest states,
- And by descent discover every crime,
- My friends, I should lament, and you would grieve
- To see the hapless ruins of this realm.
- _Div._ O lawyer, thou hast curious eyes to pry
- Into the secret maims of their estate;
- But if thy veil of error were unmask'd,
- Thyself should see your sect do maim her most.
- Are you not those that should maintain the peace,
- Yet only are the patrons of our strife?
- If your profession have his ground and spring
- First from the laws of God, then country's right,
- Not any ways inverting nature's power,
- Why thrive you by contentions? why devise you
- Clauses, and subtle reasons to except?
- Our state was first, before you grew so great,
- A lantern to the world for unity:
- Now they that are befriended and are rich
- Oppress the poor: come Homer without coin,
- He is not heard. What shall we term this drift?
- To say the poor man's cause is good and just,
- And yet the rich man gains the best in law?
- It is your guise (the more the world laments)
- To coin provisos to beguile your laws;
- To make a gay pretext of due proceeding,
- When you delay your common-pleas for years.
- Mark what these dealings lately here have wrought:
- The crafty men have purchas'd great men's lands;
- They powl,[292] they pinch, their tenants are undone;
- If these complain, by you they are undone;
- You fleece them of their coin, their children beg,
- And many want, because you may be rich:
- This scar is mighty, Master Lawyer.
- Now war hath gotten head within this land,
- Mark but the guise. The poor man that is wrong'd
- Is ready to rebel; he spoils, he pills;
- We need no foes to forage that we have:
- The law, say they, in peace consumèd us,
- And now in war we will consume the law.
- Look to this mischief, lawyers: conscience knows
- You live amiss; amend it, lest you end!
- _Law._ Good Lord, that these divines should see so far
- In others' faults, without amending theirs!
- Sir, sir, the general defaults in state
- (If you would read before you did correct)
- Are, by a hidden working from above,
- By their successive changes still remov'd.
- Were not the law by contraries maintain'd,
- How could the truth from falsehood be discern'd?
- Did we not taste the bitterness of war,
- How could we know the sweet effects of peace?
- Did we not feel the nipping winter-frosts,
- How should we know the sweetness of the spring?
- Should all things still remain in one estate,
- Should not in greatest arts some scars be found?
- Were all upright, nor chang'd, what world were this?
- A chaos, made of quiet, yet no world,
- Because the parts thereof did still accord:
- This matter craves a variance, not a speech.
- But, Sir Divine, to you: look on your maims,
- Divisions, sects, your simonies, and bribes,
- Your cloaking with the great for fear to fall,--
- You shall perceive you are the cause of all.
- Did each man know there was a storm at hand,
- Who would not clothe him well, to shun the wet?
- Did prince and peer, the lawyer and the least,
- Know what were sin, without a partial gloss,
- We'd need no long discovery then of crimes,
- For each would mend, advis'd by holy men.
- Thus [I] but slightly shadow out your sins;
- But, if they were depainted out of life,
- Alas, we both had wounds enough to heal!
- _Merch._ None of you both, I see, but are in fault;
- Thus simple men, as I, do swallow flies.
- This grave divine can tell us what to do;
- But we may say, "Physician, mend thyself."
- This lawyer hath a pregnant wit to talk;
- But all are words, I see no deeds of worth.
- _Law._ Good merchant, lay your fingers on your mouth;
- Be not a blab, for fear you bite yourself.
- What should I term your state, but even the way
- To every ruin in this commonweal?
- You bring us in the means of all excess,
- You rate it and retail it as you please;
- You swear, forswear, and all to compass wealth;
- Your money is your god, your hoard your heaven;
- You are the groundwork of contention.
- First, heedless youth by you is over-reach'd;
- We are corrupted by your many crowns:
- The gentlemen, whose titles you have bought,
- Lose all their fathers' toil within a day,
- Whilst Hob your son, and Sib your nutbrown child,
- Are gentlefolks, and gentles are beguil'd.
- This makes so many noble minds to stray,
- And take sinister courses in the state.
- _Enter a_ Scout.
- _Scout._ My friends, be gone, an if you love your lives!
- The King of England marcheth here at hand:
- Enter the camp, for fear you be surpris'd.
- _Div._ Thanks, gentle scout,--God mend that is amiss,
- And place true zeal whereas corruption is! [_Exeunt_.
- SCENE V.--_Castle of_ SIR CUTHBERT ANDERSON.
- _Enter_ QUEEN DOROTHEA _in man's apparel,_ LADY ANDERSON, _and_ NANO.
- _Q. Dor._ What news in court, Nano? let us know it.
- _Nano._ If so you please, my lord, I straight will show it:
- The English king hath all the borders spoil'd,
- Hath taken Morton prisoner, and hath slain
- Seven thousand Scottish lads not far from Tweed.
- _Q. Dor._ A woful murder and a bloody deed!
- _Nano._ The king, our liege, hath sought by many means
- For to appease his enemy by prayers:
- Naught will prevail unless he can restore
- Fair Dorothea, long supposèd dead:
- To this intent he hath proclaimèd late,
- That whosoe'er return the queen to court
- Shall have a thousand marks for his reward.
- _Lady And._ He loves her, then, I see, although enforc'd,
- That would bestow such gifts for to regain her.
- Why sit you sad, good sir? be not dismay'd.
- _Nano._ I'll lay my life, this man would be a maid.
- _Q. Dor._ [_aside to Nano_]. Fain would I show myself, and change my tire.
- _Lady And._ Whereon divine you, sir?
- _Nano._ Upon desire.
- Madam, mark but my skill. I'll lay my life,
- My master here, will prove a married wife.
- _Q. Dor._ [_aside to Nano_]. Wilt thou bewray me, Nano?
- _Nano._ [_aside to Dor._]. Madam, no:
- You are a man, and like a man you go:
- But I, that am in speculation seen,[293]
- Know you would change your state to be a queen.
- _Q. Dor._ [_aside to Nano_].
- Thou art not, dwarf, to learn thy mistress' mind:
- Fain would I with thyself disclose my kind,
- But yet I blush.
- _Nano._ [_aside to Dor._]. What? blush you, madam, than,[294]
- To be yourself, who are a feignèd man?[295]
- _Lady And._ Deceitful beauty, hast thou scorn'd me so?
- _Nano._ Nay, muse not, madam, for he tells you true.
- _Lady And._ Beauty bred love, and love hath bred my shame.
- _Nano._ And women's faces work more wrongs than these:
- Take comfort, madam, to cure your disease.
- And yet he loves a man as well as you,
- Only this difference, he cannot fancy two.
- _Lady And._ Blush, grieve, and die in thine insatiate lust.
- _Q. Dor._ Nay, live, and joy that thou hast won a friend,
- That loves thee as his life by good desert.
- _Lady And._ I joy, my lord, more than my tongue can tell:
- Though not as I desir'd, I love you well.
- But modesty, that never blush'd before,
- Discover my false heart: I say no more.
- Let me alone.
- _Q. Dor._ Good Nano, stay awhile.
- Were I not sad, how kindly could I smile,
- To see how fain I am to leave this weed!
- And yet I faint to show myself indeed:
- But danger hates delay; I will be bold.--
- Fair lady, I am not [as you] suppose,
- A man, but even that queen, more hapless I,
- Whom Scottish king appointed hath to die;
- I am the hapless princess, for whose right,
- These kings in bloody wars revenge despite;
- I am that Dorothea whom they seek,
- Yours bounden for your kindness and relief;
- And, since you are the means that save my life,
- Yourself and I will to the camp repair,
- Whereas your husband shall enjoy reward,
- And bring me to his highness once again.
- _Lady And._ Pardon, most gracious princess, if you please,
- My rude discourse and homely entertain;
- And, if my words may savour any worth,
- Vouchsafe my counsel in this weighty cause:
- Since that our liege hath so unkindly dealt,
- Give him no trust, return unto your sire;
- There may you safely live in spite of him.
- _Q. Dor._ Ah lady, so would worldly counsel work;
- But constancy, obedience, and my love,
- In that my husband is my lord and chief,
- These call me to compassion of his state:
- Dissuade me not, for virtue will not change.
- _Lady And._ What wondrous constancy is this I hear!
- If English dames their husbands love so dear,
- I fear me in the world they have no peer.
- _Nano._ Come, princess, wend, and let us change your weed:
- I long to see you now a queen indeed. [_Exeunt._
- SCENE VI.--_Camp of the_ KING OF SCOTS.
- _Enter the_ KING OF SCOTS, _the_ English Herald, _and_ Lords.
- _K. of Scots._ He would have parley, lords. Herald, say he shall,
- And get thee gone. Go, leave me to myself.
- [_Exit_ Herald.--_Lords retire._
- 'Twixt love and fear, continual is the war;
- The one assures me of my Ida's love,
- The other moves me for my murder'd queen:
- Thus find I grief of that whereon I joy,
- And doubt in greatest hope, and death in weal.
- Alas, what hell may be compar'd with mine,
- Since in extremes my comforts do consist!
- War then will cease, when dead ones are reviv'd;
- Some then will yield when I am dead for hope.--
- Who doth disturb me?
- _Enter_ ANDREW _and_ SLIPPER.
- Andrew?
- _And._ Ay, my liege.
- _K. of Scots._ What news?
- _And._ I think my mouth was made at first
- To tell these tragic tales, my liefest lord.
- _K. of Scots._ What, is Ateukin dead? tell me the worst.
- _And._ No, but your Ida--shall I tell him all?--
- Is married late--ah, shall I say to whom?--
- My master sad--for why he shames the court--
- Is fled away; ah, most unhappy flight!
- Only myself--ah, who can love you more!--
- To show my duty,--duty past belief,--
- Am come unto your grace, O gracious liege,
- To let you know--O, would it were not thus!--
- That love is vain and maids soon lost and won.
- _K. of Scots._ How have the partial heavens, then, dealt with me,
- Boding my weal, for to abase my power!
- Alas, what thronging thoughts do me oppress!
- Injurious love is partial in my right,
- And flattering tongues, by whom I was misled,
- Have laid a snare, to spoil my state and me.
- Methinks I hear my Dorothea's ghost
- Howling revenge for my accursèd hate:
- The ghosts of those my subjects that are slain
- Pursue me, crying out, "Woe, woe to lust!"
- The foe pursues me at my palace-door,
- He breaks my rest, and spoils me in my camp.
- Ah, flattering brood of sycophants, my foes!
- First shall my dire revenge begin on you.--
- I will reward thee, Andrew.
- _Slip._ Nay, sir, if you be in your deeds of charity, remember me. I
- rubbed Master Ateukin's horse-heels when he rid to the meadows.
- _K. of Scots._ And thou shalt have thy recompense for that.--
- Lords, bear them to the prison, chain them fast,
- Until we take some order for their deaths.
- [Lords _seize them._
- _And._ If so your grace in such sort give rewards,
- Let me have naught; I am content to want.
- _Slip._ Then, I pray, sir, give me all; I am as ready for a reward as
- an oyster for a fresh tide; spare not me, sir.
- _K. of Scots._ Then hang them both as traitors to the king.
- _Slip._ The case is altered, sir: I'll none of your gifts. What, I take
- a reward at your hands, master! faith, sir, no; I am a man of a better
- conscience.
- _K. of Scots._ Why dally you? Go draw them hence away.
- _Slip._ Why, alas, sir, I will go away.--I thank you, gentle friends; I
- pray you spare your pains: I will not trouble his honour's mastership;
- I'll run away.
- _K. of Scots._ Why stay you? move me not. Let search be made
- For vile Ateukin: whoso finds him out
- Shall have five hundred marks for his reward.
- Away with them, lords!
- _Enter_ OBERON _and_ Antics, _and carry away_ SLIPPER; _he makes
- pots_[296] _and sports, and scorns._ ANDREW _is removed._
- Troops, about my tent!
- Let all our soldiers stand in battle 'ray;
- For, lo, the English to their parley come.
- _March over bravely, first the English host, the sword carried before
- the_ King _by_ PERCY; _the Scottish on the other side, with all their
- pomp, bravely._
- What seeks the King of England in this land?
- _K. of Eng._ False, traitorous Scot, I come for to revenge
- My daughter's death; I come to spoil thy wealth,
- Since thou hast spoil'd me of my marriage joy;
- I come to heap thy land with carcases,
- That this thy thirsty soil, chok'd up with blood,
- May thunder forth revenge upon thy head;
- I come to quit thy loveless love with death:
- In brief, no means of peace shall e'er be found,
- Except I have my daughter or thy head.
- _K. of Scots._ My head, proud king! abase thy pranking plumes:
- So striving fondly, mayst thou catch thy grave.
- But, if true judgment do direct thy course,
- This lawful reason should divert the war:
- Faith, not by my consent thy daughter died.
- _K. of Eng._ Thou liest, false Scot! thy agents have confess'd it.
- These are but fond delays: thou canst not think
- A means to reconcile me for thy friend.
- I have thy parasite's confession penn'd;
- What, then, canst thou allege in thy excuse?
- _K. of Scots._ I will repay the ransom for her blood.
- _K. of Eng._ What, think'st thou, caitiff, I will sell my child?
- No; if thou be a prince and man-at-arms,
- In single combat come and try thy right,
- Else will I prove thee recreant to thy face.
- _K. of Scots._ I seek no combat, false injurious king.
- But, since thou needless art inclin'd to war,
- Do what thou dar'st; we are in open field:
- Arming my battle, I will fight with thee.
- _K. of Eng._ Agreed.--Now trumpets, sound a dreadful charge.
- Fight for your princess, brave Englishmen!
- _K. of Scots._ Now for your lands, your children, and your wives,
- My Scottish peers, and lastly for your king!
- _Alarum sounded; both the battles offer to meet, and just as the kings
- are joining battle, enter_ SIR CUTHBERT ANDERSON _and_ LADY ANDERSON;
- _with them enters_ QUEEN DOROTHEA, _richly attired, who stands
- concealed, and_ NANO.
- _Sir Cuth._ Stay, princes, wage not war: a privy grudge
- 'Twixt such as you, most high in majesty,
- Afflicts both nocent and the innocent
- How many swords, dear princes, see I drawn!
- The friend against his friend, a deadly feud;
- A desperate division in those lands
- Which, if they join in one, command the world.
- O, stay! with reason mitigate your rage;
- And let an old man, humbled on his knees,
- Entreat a boon, good princes, of you both.
- _K. of Eng._ I condescend, for why thy reverend years
- Import some news of truth and consequence.
- _K. of Scots._ I am content, for, Anderson, I know
- Thou art my subject and dost mean me good.
- _Sir Cuth._ But by your gracious favours grant me this,
- To swear upon your swords to do me right.
- _K. of Eng._ See, by my sword, and by a prince's faith,
- In every lawful sort I am thine own.
- _K. of Scots._ And, by my sceptre and the Scottish crown,
- I am resolv'd to grant thee thy request.
- _Sir Cuth._ I see you trust me, princes, who repose
- The weight of such a war upon my will.
- Now mark my suit. A tender lion's whelp,
- This other day, came straggling in the woods,
- Attended by a young and tender hind,
- In courage haught, yet 'tirèd like a lamb.
- The prince of beasts had left this young in keep,
- To foster up as love-mate and compeer,
- Unto the lion's mate, a neighbour-friend:
- This stately guide, seducèd by the fox,
- Sent forth an eager wolf, bred up in France,
- That gripp'd the tender whelp and wounded it.
- By chance, as I was hunting in the woods,
- I heard the moan the hind made for the whelp:
- I took them both, and brought them to my house.
- With chary care I have recur'd the one;
- And since I know the lions are at strife
- About the loss and damage of the young,
- I bring her home; make claim to her who list.
- [_Discovers_ QUEEN DOROTHEA.
- _Q. Dor._ I am the whelp, bred by this lion up,
- This royal English king, my happy sire:
- Poor Nano is the hind that tended me.
- My father, Scottish king, gave me to thee,
- A hapless wife: thou, quite misled by youth,
- Hast sought sinister loves and foreign joys.
- The fox Ateukin, cursèd parasite,
- Incens'd your grace to send the wolf abroad,
- The French-born Jaques, for to end my days:
- He, traitorous man, pursu'd me in the woods,
- And left me wounded; where this noble knight
- Both rescu'd me and mine, and sav'd my life.
- Now keep thy promise: Dorothea lives;
- Give Anderson his due and just reward:
- And since, you kings, your wars began by me,
- Since I am safe, return, surcease your fight.
- _K. of Scots._ Durst I presume to look upon those eyes
- Which I have tirèd with a world of woes?
- Or did I think submission were enough,
- Or sighs might make an entrance to thy soul,
- You heavens, you know how willing I would weep;
- You heavens can tell how glad I would submit;
- You heavens can say how firmly I would sigh.
- _Q. Dor._ Shame me not, prince, companion in thy bed:
- Youth hath misled,--tut, but a little fault:
- 'Tis kingly to amend what is amiss.
- Might I with twice as many pains as these
- Unite our hearts, then should my wedded lord
- See how incessant labours I would take.--
- My gracious father, govern your affects:
- Give me that hand, that oft hath blest this head,
- And clasp thine arms, that have embrac'd this [neck],
- About the shoulders of my wedded spouse.
- Ah, mighty prince, this king and I am one!
- Spoil thou his subjects, thou despoilest me;
- Touch thou his breast, thou dost attaint this heart:
- O, be my father, then, in loving him!
- _K. of Eng._ Thou provident kind mother of increase,
- Thou must prevail; ah, Nature, thou must rule!
- Hold, daughter, join my hand and his in one;
- I will embrace him for to favour thee:
- I call him friend, and take him for my son.
- _Q. Dor._ Ah, royal husband, see what God hath wrought!
- Thy foe is now thy friend.--Good men-at-arms,
- Do you the like.--These nations if they join,
- What monarch, with his liege-men, in this world,
- Dare but encounter you in open field?
- _K. of Scots._ All wisdom, join'd with godly piety!--
- Thou English king, pardon my former youth;
- And pardon, courteous queen, my great misdeed;
- And, for assurance of mine after-life,
- I take religious vows before my God,
- To honour thee for father, her for wife.
- _Sir Cuth._ But yet my boons, good princes, are not pass'd.
- First, English king, I humbly do request,
- That by your means our princess may unite
- Her love unto mine aldertruest love,[297]
- Now you will love, maintain, and help them both.
- _K. of Eng._ Good Anderson, I grant thee thy request.
- _Sir Cuth._ But you, my prince, must yield me mickle more.
- You know your nobles are your chiefest stays,
- And long time have been banish'd from your court:
- Embrace and reconcile them to yourself;
- They are your hands, whereby you ought to work.
- As for Ateukin and his lewd compeers,
- That sooth'd you in your sins and youthly pomp,
- Exile, torment, and punish such as they;
- For greater vipers never may be found
- Within a state than such aspiring heads,
- That reck not how they climb, so that they climb.
- _K. of Scots._ Guid knight, I grant thy suit.--First I submit,
- And humbly crave a pardon of your grace:--
- Next, courteous queen, I pray thee by thy loves
- Forgive mine errors past, and pardon me.--
- My lords and princes, if I have misdone
- (As I have wrong'd indeed both you and yours),
- Hereafter, trust me, you are dear to me.
- As for Ateukin, whoso finds the man,
- Let him have martial law, and straight be hang'd,
- As all his vain abettors now are dead.
- And Anderson our treasurer shall pay
- Three thousand marks for friendly recompense.
- _Nano._ But, princes, whilst you friend it thus in one,
- Methinks of friendship Nano shall have none.
- _Q. Dor._ What would my dwarf, that I will not bestow?
- _Nano._ My boon, fair queen, is this,--that you would go:
- Although my body is but small and neat,
- My stomach, after toil, requireth meat:
- An easy suit, dread princess; will you wend?
- _K. of Scots._ Art thou a pigmy-born, my pretty friend?
- _Nano._ Not so, great king, but Nature, when she fram'd me,
- Was scant of earth, and Nano therefore nam'd me;
- And, when she saw my body was so small,
- She gave me wit to make it big withal.
- _K. of Scots._ Till time when--
- _Q. Dor._ Eat, then.
- _K. of Scots._ My friend, it stands with wit
- To take repast when stomach serveth it.
- _Q. Dor._[298] Thy policy, my Nano, shall prevail.--
- Come, royal father, enter we my tent:--
- And, soldiers, feast it, frolic it, like friends:--
- My princes, bid this kind and courteous train
- Partake some favours of our late accord.
- Thus wars have end, and, after dreadful hate,
- Men learn at last to know their good estate.
- [_Exeunt omnes._
- GEORGE-A-GREENE, THE PINNER OF WAKEFIELD
- The first Quarto of _George-a-Greene_ was printed in 1599 by Simon
- Stafford for Cuthbert Burby. It had been entered by Burby on the
- Stationers' Registers four years earlier, 1st April 1595, as an
- interlude. Henslowe's first notice of the play occurs for 29th December
- 1593, at which date it was performed by Sussex' men at the Rose, these
- players possibly having secured the play from the Queen's players.
- Henslowe records five performances between 29th December 1593 and 22nd
- January 1594, sometimes under the major title, and sometimes under the
- title _The Pinner of Wakefield_. The play was reprinted in Dodsley's
- _Old Plays_ in 1744. Neither on the title-page, nor on the Stationers'
- Registers, nor by Henslowe, is the name of the author mentioned. For
- long it was supposed that the play was by John Heywood. It was finally
- assigned to Greene through the discovery by Collier of a copy of the
- Quarto of 1599 with the following notes on the title-page:--
- "Written by ... a minister who act[ed] th[e] pinners pt in it
- himselfe. Teste W. Shakespea[re].
- Ed. Juby saith that ye play was made by Ro. Gree[ne]."
- These notes are in different hands, and as against the adverse
- testimony of internal structure, their evidence in favour of Greene's
- authorship is of slight weight. With the exception of the episode
- of the King of Scotland and Jane a' Barley the play is founded on a
- romance, _The Famous History of George-a-Greene_, etc., first printed
- in 1706 by an editor, N. W., from a MS. now in Sion College. Whether
- there was a printed Elizabethan version, or the author of the play used
- the MS., it is now impossible to say. The romance is now reprinted in
- Thoms' _Early English Prose Romances_, Vol. II. In the Bodleian Library
- there is a black-letter romance of 1632, treating the same subject, but
- its story is evidently not the basis of the play. The Quarto of the
- play, which is owned by the Duke of Devonshire, is very poorly printed,
- and many scenes have been curtailed.
- DRAMATIS PERSONÆ
- EDWARD, King of England.
- JAMES, King of Scotland.
- EARL OF KENDAL.
- EARL OF WARWICK.
- LORD BONFIELD.
- LORD HUMES.
- SIR GILBERT ARMSTRONG.
- SIR NICHOLAS MANNERING.
- GEORGE-A-GREENE.
- MUSGROVE.
- CUDDY, his son.
- NED-A-BARLEY.
- GRIME.
- ROBIN HOOD.
- MUCH, the Miller's son.
- SCARLET.
- JENKIN, George-a-Greene's man.
- WILY, George-a-Greene's boy.
- JOHN.
- Justice.
- Townsmen, Shoemakers, Soldiers, Messengers, etc.
- JANE-A-BARLEY
- BETTRIS, daughter to Grime.
- MAID MARIAN.
- _GEORGE-A-GREENE, THE PINNER[299] OF WAKEFIELD_
- ACT THE FIRST
- SCENE I.--_At Bradford._
- _Enter the_ EARL OF KENDAL; _with him_ LORD BONFIELD, SIR GILBERT
- ARMSTRONG, SIR NICHOLAS MANNERING, _and_ JOHN.
- _Ken._ Welcome to Bradford, martial gentlemen,
- Lord Bonfield, and Sir Gilbert Armstrong both;
- And all my troops, even to my basest groom,
- Courage and welcome! for the day is ours.
- Our cause is good, 'tis for the land's avail:
- Then let us fight, and die for England's good.
- _All._ We will, my lord.
- _Ken._ As I am Henry Momford, Kendal's earl,
- You honour me with this assent of yours;
- And here upon my sword I make protest
- For to relieve the poor or die myself.
- And know, my lords, that James, the King of Scots,
- Wars hard upon the borders of this land:
- Here is his post.--Say, John Taylor, what news with King James?
- _John._ War, my lord, [I] tell, and good news, I trow; for King Jamy
- vows to meet you the twenty-sixth of this month, God willing; marry,
- doth he, sir.
- _Ken._ My friends, you see what we have to win.--
- Well, John, commend me to King James, and tell him,
- I will meet him the twenty-sixth of this month,
- And all the rest; and so, farewell. [_Exit_ JOHN.
- Bonfield, why stand'st thou as a man in dumps?
- Courage! for, if I win, I'll make thee duke:
- I, Henry Momford will be king myself;
- And I will make thee Duke of Lancaster,
- And Gilbert Armstrong Lord of Doncaster.
- _Bon._ Nothing, my lord, makes me amaz'd at all,
- But that our soldiers find our victuals scant.
- We must make havoc of those country-swains;
- For so will the rest tremble and be afraid,
- And humbly send provision to your camp.
- _Arm._ My Lord Bonfield gives good advice:
- They make a scorn, and stand upon the king;
- So what is brought is sent from them perforce;
- Ask Mannering else.
- _Ken._ What say'st thou, Mannering?
- _Man._ Whenas I show'd your high commission,
- They made this answer,
- Only to send provision for your horses.
- _Ken._ Well, hie thee to Wakefield, bid the town
- To send me all provision that I want,
- Lest I, like martial Tamburlaine, lay waste
- Their bordering countries, and leaving none alive
- That contradicts my commission.
- _Man._ Let me alone;
- My lord, I'll make them vail[300] their plumes;
- For whatsoe'er he be, the proudest knight,
- Justice, or other, that gainsay'th your word,
- I'll clap him fast, to make the rest to fear.
- _Ken._ Do so, Nick: hie thee thither presently,
- And let us hear of thee again to-morrow.
- _Man._ Will you not remove, my lord?
- _Ken._ No, I will lie at Bradford all this night
- And all the next.--Come, Bonfield, let us go,
- And listen out some bonny lasses here. [_Exeunt._
- SCENE II.--_At Wakefield._
- _Enter the_ Justice, Townsmen, GEORGE-A-GREENE, _and_ SIR NICHOLAS
- MANNERING _with his commission._
- _Jus._ Master Mannering, stand aside, whilst we confer
- What is best to do.--Townsmen of Wakefield,
- The Earl of Kendal here hath sent for victuals;
- And in aiding him we show ourselves no less
- Than traitors to the king; therefore
- Let me hear, townsmen, what is your consents.
- _First Towns._ Even as you please, we are all content.
- _Jus._ Then, Master Mannering, we are resolv'd--
- _Man._ As how?
- _Jus._ Marry, sir, thus.
- We will send the Earl of Kendal no victuals,
- Because he is a traitor to the king;
- And in aiding him we show ourselves no less.
- _Man._ Why, men of Wakefield, are you waxen mad,
- That present danger cannot whet your wits,
- Wisely to make provision of yourselves?
- The earl is thirty thousand men strong in power,
- And what town soever him resist,
- He lays it flat and level with the ground.
- Ye silly men, you seek your own decay:
- Therefore send my lord such provision as he wants,
- So he will spare your town,
- And come no nearer Wakefield than he is.
- _Jus._ Master Mannering, you have your answer; you may be gone.
- _Man._ Well, Woodroffe, for so I guess is thy name,
- I'll make thee curse thy overthwart denial;
- And all that sit upon the bench this day shall rue
- The hour they have withstood my lord's commission.
- _Jus._ Do thy worst, we fear thee not.
- _Man._ See you these seals? before you pass the town,
- I will have all things my lord doth want,
- In spite of you.
- _Geo._ Proud dapper Jack, vail bonnet to the bench
- That represents the person of the king;
- Or, sirrah, I'll lay thy head before thy feet.
- _Man._ Why, who art thou?
- _Geo._ Why, I am George-a-Greene,
- True liege-man to my king,
- Who scorns that men of such esteem as these
- Should brook the braves of any traitorous squire.
- You of the bench, and you, my fellow-friends,
- Neighbours, we subjects all unto the king;
- We are English born, and therefore Edward's friends.
- Vow'd unto him even in our mothers' womb,
- Our minds to God, our hearts unto our king:
- Our wealth, our homage, and our carcases,
- Be all King Edward's. Then, sirrah, we
- Have nothing left for traitors, but our swords,
- Whetted to bathe them in your bloods, and die
- 'Gainst you, before we send you any victuals.
- _Jus._ Well spoken, George-a-Greene!
- _First Towns._ Pray let George-a-Greene speak for us.
- _Geo._ Sirrah, you get no victuals here,
- Not if a hoof of beef would save your lives.
- _Man._ Fellow, I stand amaz'd at thy presumption.
- Why, what art thou that dar'st gainsay my lord,
- Knowing his mighty puissance and his stroke?
- Why, my friend, I come not barely of myself;
- For, see, I have a large commission.
- _Geo._ Let me see it, sirrah [_Takes the commission_].
- Whose seals be these?
- _Man._ This is the Earl of Kendal's seal-at-arms;
- This Lord Charnel Bonfield's;
- And this Sir Gilbert Armstrong's.
- _Geo._ I tell thee, sirrah, did good King Edward's son
- Seal a commission 'gainst the king his father,
- Thus would I tear it in despite of him,
- [_Tears the commission._
- Being traitor to my sovereign.
- _Man._ What, hast thou torn my lord's commission?
- Thou shalt rue it, and so shall all Wakefield.
- _Geo._ What, are you in choler? I will give you pills
- To cool your stomach. Seest thou these seals?
- Now, by my father's soul,
- Which was a yeoman when he was alive,
- Eat them, or eat my dagger's point, proud squire.
- _Man._ But thou dost but jest, I hope.
- _Geo._ Sure that shall you see before we two part.
- _Man._ Well, an there be no remedy, so, George:
- [_Swallows one of the seals._
- One is gone; I pray thee, no more now.
- _Geo._ O, sir, if one be good, the others cannot hurt.
- [MANNERING _swallows the other two seals._
- So, sir; now you may go tell the Earl of Kendal,
- Although I have rent his large commission,
- Yet of courtesy I have sent all his seals
- Back again by you.
- _Man._ Well, sir, I will do your errand. [_Exit._
- _Geo._ Now let him tell his lord that he hath spoke
- With George-a-Greene,
- Hight Pinner of merry Wakefield town,
- That hath physic for a fool,
- Pills for a traitor that doth wrong his sovereign.
- Are you content with this that I have done?
- _Jus._ Ay, content, George;
- For highly hast thou honour'd Wakefield town
- In cutting off proud Mannering so short.
- Come, thou shalt be my welcome guest to-day;
- For well thou hast deserv'd reward and favour.
- [_Exeunt._
- SCENE III.--_In Westmoreland._
- _Enter_ MUSGROVE _and_ CUDDY.
- _Cud._ Now, gentle father, list unto thy son,
- And for my mother's love,
- That erst was blithe and bonny in thine eye,
- Grant one petition that I shall demand.
- _Mus._ What is that, my Cuddy?
- _Cud._ Father, you know the ancient enmity of late
- Between the Musgroves and the wily Scots,
- Whereof they have oath
- Not to leave one alive that strides a lance.
- O father, you are old, and, waning, age unto the grave:
- Old William Musgrove, which whilom was thought
- The bravest horseman in all Westmoreland,
- Is weak, and forc'd to stay his arm upon a staff,
- That erst could wield a lance.
- Then, gentle father, resign the hold to me;
- Give arms to youth, and honour unto age.
- _Mus._ Avaunt, false-hearted boy! my joints do quake
- Even with anguish of thy very words.
- Hath William Musgrove seen an hundred years?
- Have I been fear'd and dreaded of the Scots,
- That, when they heard my name in any road,[301]
- They fled away, and posted thence amain,
- And shall I die with shame now in mine age?
- No, Cuddy, no: thus resolve I,
- Here have I liv'd, and here will Musgrove die.
- [_Exeunt._
- SCENE IV.--_At Bradford._
- _Enter_ LORD BONFIELD, SIR GILBERT ARMSTRONG, GRIME, _and_ BETTRIS.
- _Bon._ Now, gentle Grime, God-a-mercy for our good cheer;
- Our fare was royal, and our welcome great:
- And sith so kindly thou hast entertain'd us,
- If we return with happy victory,
- We will deal as friendly with thee in recompense.
- _Grime._ Your welcome was but duty, gentle lord;
- For wherefore have we given us our wealth,
- But to make our betters welcome when they come?
- [_Aside_]. O, this goes hard when traitors must be flatter'd!
- But life is sweet, and I cannot withstand it:
- God, I hope, will revenge the quarrel of my king.
- _Arm._ What said you, Grime?
- _Grime._ I say, Sir Gilbert, looking on my daughter,
- I curse the hour that e'er I got the girl;
- For, sir, she may have many wealthy suitors,
- And yet she disdains them all,
- To have poor George-a-Greene unto her husband.
- _Bon._ On that, good Grime, I am talking with thy daughter;
- But she, in quirks and quiddities of love,
- Sets me to school, she is so over-wise.--
- But, gentle girl, if thou wilt forsake the Pinner
- And be my love, I will advance thee high;
- To dignify those hairs of amber hue,
- I'll grace them with a chaplet made of pearl,
- Set with choice rubies, sparks, and diamonds,
- Planted upon a velvet hood, to hide that head
- Wherein two sapphires burn like sparkling fire:
- This will I do, fair Bettris, and far more,
- If thou wilt love the Lord of Doncaster.
- _Bet._ Heigh-ho! my heart is in a higher place,
- Perhaps on the earl, if that be he.
- See where he comes, or angry, or in love,
- For why his colour looketh discontent.
- _Enter the_ EARL OF KENDAL _and_ SIR NICHOLAS MANNERING.
- _Ken._ Come, Nick, follow me.
- _Bon._ How now, my lord! what news?
- _Ken._ Such news, Bonfield, as will make thee laugh,
- And fret thy fill, to hear how Nick was us'd.
- Why, the Justices stand on their terms:
- Nick, as you know, is haughty in his words;
- He laid the law unto the Justices
- With threatening braves, that one look'd on another,
- Ready to stoop; but that a churl came in,
- One George-a-Greene, the Pinner of the town,
- And with his dagger drawn laid hands on Nick,
- And by no beggars swore that we were traitors,
- Rent our commission, and upon a brave
- Made Nick to eat the seals or brook the stab:
- Poor Mannering, afraid, came posting hither straight.
- _Bet._ O lovely George, fortune be still thy friend!
- And as thy thoughts be high, so be thy mind
- In all accords, even to thy heart's desire!
- _Bon._ What says fair Bettris?
- _Grime._ My lord, she is praying for George-a-Greene:
- He is the man, and she will none but him.
- _Bon._ But him! why, look on me, my girl:
- Thou know'st, that yesternight I courted thee,
- And swore at my return to wed with thee.
- Then tell me, love, shall I have all thy fair?
- _Bet._ I care not for earl, nor yet for knight,
- Nor baron that is so bold;
- For George-a-Greene, the merry Pinner,
- He hath my heart in hold.[302]
- _Bon._ Bootless, my lord, are many vain replies:
- Let us hie us to Wakefield, and send her the Pinner's head.
- _Ken._ It shall be so.--Grime, gramercy,
- Shut up thy daughter, bridle her affects;[303]
- Let me not miss her when I make return;
- Therefore look to her, as to thy life, good Grime.
- _Grime._ I warrant you, my lord.
- _Ken._ And, Bettris,
- Leave a base Pinner, for to love an earl.
- [_Exeunt_ GRIME _and_ BETTRIS.
- Fain would I see this Pinner George-a-Greene.
- It shall be thus:
- Nick Mannering shall lead on the battle,
- And we three will go to Wakefield in some disguise:
- But howsoever, I'll have his head to-day. [_Exeunt._
- ACT THE SECOND
- SCENE I.--_Before_ SIR JOHN-A-BARLEY'S _Castle_.
- _Enter_ JAMES, KING OF SCOTS, LORD HUMES, _with_ Soldiers, _and_ JOHN.
- _K. James._ Why, Johnny, then the Earl of Kendal is blithe,
- And hath brave men that troop along with him?
- _John._ Ay, marry, my liege,
- And hath good men that come along with him,
- And vows to meet you at Scrasblesea, God willing.
- _K. James._ If good Saint Andrew lend King Jamy leave,
- I will be with him at the 'pointed day.
- _Enter_ NED.
- But, soft!--Whose pretty boy art thou?
- _Ned._ Sir, I am son unto Sir John-a-Barley,
- Eldest, and all that e'er my mother had;
- Edward my name.
- _K. James._ And whither art thou going, pretty Ned?
- _Ned._ To seek some birds, and kill them, if I can:
- And now my schoolmaster is also gone,
- So have I liberty to ply my bow;
- For when he comes, I stir not from my book.
- _K. James._ Lord Humes, but mark the visage of this child:
- By him I guess the beauty of his mother;
- None but Leda could breed Helena.--
- Tell me, Ned, who is within with thy mother?
- _Ned._ Naught but herself and household servants, sir:
- If you would speak with her, knock at this gate.
- _K. James._ Johnny, knock at that gate.
- [JOHN _knocks at the gate._
- _Enter_ JANE-A-BARLEY _upon the walls._
- _Jane._ O, I'm betray'd! What multitudes be these?
- _K. James._ Fear not, fair Jane, for all these men are mine,
- And all thy friends, if thou be friend to me:
- I am thy lover, James the King of Scots,
- That oft have su'd and woo'd with many letters,
- Painting my outward passions with my pen,
- Whenas my inward soul did bleed for woe.
- Little regard was given to my suit;
- But haply thy husband's presence wrought it:
- Therefore, sweet Jane, I fitted me to time,
- And, hearing that thy husband was from home,
- Am come to crave what long I have desir'd.
- _Ned._ Nay, soft you, sir! you get no entrance here,
- That seek to wrong Sir John-a-Barley so,
- And offer such dishonour to my mother.
- _K. James._ Why, what dishonour, Ned?
- _Ned._ Though young,
- Yet often have I heard my father say,
- No greater wrong than to be made cuckold.
- Were I of age, or were my body strong,
- Were he ten kings, I would shoot him to the heart
- That should attempt to give Sir John the horn.--
- Mother, let him not come in:
- I will go lie at Jocky Miller's house.
- _K. James._ Stay him.
- _Jane._ Ay, well said; Ned, thou hast given the king his answer;
- For were the ghost of Cæsar on the earth,
- Wrapp'd in the wonted glory of his honour,
- He should not make me wrong my husband so.
- But good King James is pleasant, as I guess,
- And means to try what humour I am in;
- Else would he never have brought an host of men,
- To have them witness of his Scottish lust.
- _K. James._ Jane, in faith, Jane,--
- _Jane._ Never reply,
- For I protest by the highest holy God,
- That doometh just revenge for things amiss,
- King James, of all men, shall not have my love.
- _K. James._ Then list to me: Saint Andrew be my boot,
- But I'll raze thy castle to the very ground,
- Unless thou open the gate, and let me in.
- _Jane._ I fear thee not, King Jamy: do thy worst.
- This castle is too strong for thee to scale;
- Besides, to-morrow will Sir John come home.
- _K. James._ Well, Jane, since thou disdain'st King James's love,
- I'll draw thee on with sharp and deep extremes;
- For, by my father's soul, this brat of thine
- Shall perish here before thine eyes,
- Unless thou open the gate, and let me in.
- _Jane._ O deep extremes! my heart begins to break:
- My little Ned looks pale for fear.--
- Cheer thee, my boy, I will do much for thee.
- _Ned._ But not so much as to dishonour me.
- _Jane._ An if thou diest, I cannot live, sweet Ned.
- _Ned._ Then die with honour, mother, dying chaste.
- _Jane._ I am armed:
- My husband's love, his honour, and his fame,
- Join[304] victory by virtue. Now, King James,
- If mother's tears cannot allay thine ire,
- Then butcher him, for I will never yield:
- The son shall die before I wrong the father.
- _K. James._ Why, then, he dies.
- _Alarum within. Enter a_ Messenger.
- _Mess._ My lord, Musgrove is at hand.
- _K. James._ Who, Musgrove? The devil he is! Come, my horse!
- [_Exeunt._
- SCENE II.--_The Same._
- _Enter_ MUSGROVE _with_ KING JAMES _prisoner_; JANE-A-BARLEY _on the
- walls._
- _Mus._ Now, King James, thou art my prisoner.
- _K. James._ Not thine, but fortune's prisoner.
- _Enter_ CUDDY.
- _Cud._ Father, the field is ours: their colours we have seiz'd,
- And Humes is slain; I slew him hand to hand.
- _Mus._ God and Saint George!
- _Cud._ O father, I am sore athirst!
- _Jane._ Come in, young Cuddy, come and drink thy fill:
- Bring in King Jamy with you as a guest;
- For all this broil was 'cause he could not enter.
- [_Exit above.--Exeunt below, the others._
- SCENE III.--_At Wakefield._
- _Enter_ GEORGE-A-GREENE.
- _Geo._ The sweet content of men that live in love
- Breeds fretting humours in a restless mind;
- And fancy, being check'd by fortune's spite,
- Grows too impatient in her sweet desires;
- Sweet to those men whom love leads on to bliss,
- But sour to me whose hap is still amiss.
- _Enter_ JENKIN.
- _Jen._ Marry, amen, sir.
- _Geo._ Sir, what do you cry "amen" at?
- _Jen._ Why, did not you talk of love?
- _Geo._ How do you know that?
- _Jen._ Well, though I say it that should not say it, there are few
- fellows in our parish so nettled with love as I have been of late.
- _Geo._ Sirrah, I thought no less, when the other morning you rose so
- early to go to your wenches. Sir, I had thought you had gone about my
- honest business.
- _Jen._ Trow, you have hit it; for, master, be it known to you, there is
- some good-will betwixt Madge the souce-wife[305] and I; marry, she hath
- another lover.
- _Geo._ Can'st thou brook any rivals in thy love?
- _Jen._ A rider! no, he is a sow-gelder and goes afoot. But Madge
- 'pointed to meet me in your wheat-close.
- _Geo._ Well, did she meet you there?
- _Jen._ Never make question of that. And first I saluted her with a
- green gown, and after fell as hard a-wooing as if the priest had been
- at our backs to have married us.
- _Geo._ What, did she grant?
- _Jen._ Did she grant! never make question of that. And she gave me a
- shirt-collar wrought over with no counterfeit stuff.
- _Geo._ What, was it gold?
- _Jen._ Nay, 'twas better than gold.
- _Geo._ What was it?
- _Jen._ Right Coventry blue. We had no sooner come there but wot you who
- came by?
- _Geo._ No: who?
- _Jen._ Clim the sow-gelder.
- _Geo._ Came he by?
- _Jen._ He spied Madge and I sit together: he leapt from his horse,
- laid his hand on his dagger, and began to swear. Now I seeing he had a
- dagger, and I nothing but this twig in my hand, I gave him fair words
- and said nothing. He comes to me, and takes me by the bosom. "You
- whoreson slave," said he, "hold my horse, and look he take no cold in
- his feet." "No, marry, shall he, sir," quoth I; "I'll lay my cloak
- underneath him." I took my cloak, spread it all along, and his horse on
- the midst of it.
- _Geo._ Thou clown, didst thou set his horse upon thy cloak?
- _Jen._ Ay, but mark how I served him. Madge and he was no sooner gone
- down into the ditch, but I plucked out my knife, cut four holes in my
- cloak, and made his horse stand on the bare ground.
- _Geo._ 'Twas well done. Now, sir, go and survey my fields: if you find
- any cattle in the corn, to pound with them.
- _Jen._ And if I find any in the pound, I shall turn them out. [_Exit._
- _Enter the_ EARL OF KENDAL, LORD BONFIELD, SIR GILBERT ARMSTRONG, _all
- disguised, with a train of men._
- _Ken._ Now we have put the horses in the corn,
- Let us stand in some corner for to hear
- What braving terms the Pinner will breathe
- When he spies our horses in the corn.
- [_Retires with the others._
- _Re-enter_ JENKIN _blowing his horn._
- _Jen._ O master, where are you? we have a prize.
- _Geo._ A prize! what is it?
- _Jen._ Three goodly horses in our wheat-close.
- _Geo._ Three horses in our wheat-close! whose be they?
- _Jen._ Marry, that's a riddle to me; but they are there; velvet[306]
- horses, and I never saw such horses before. As my duty was, I put off
- my cap, and said as followeth: "My masters, what do you make in our
- close?" One of them, hearing me ask what he made there, held up his
- head and neighed, and after his manner laughed as heartily as if a mare
- had been tied to his girdle. "My masters," said I, "it is no laughing
- matter; for, if my master take you here, you go as round as a top to
- the pound." Another untoward jade, hearing me threaten him to the
- pound and to tell you of them, cast up both his heels, and let such a
- monstrous great fart, that was as much as in his language to say, "A
- fart for the pound, and a fart for George-a-Greene!" Now I, hearing
- this, put on my cap, blew my horn, called them all jades, and came to
- tell you.
- _Geo._ Now, sir, go and drive me those three horses to the pound.
- _Jen._ Do you hear? I were best to take a constable with me.
- _Geo._ Why so?
- _Jen._ Why, they, being gentlemen's horses, may stand on their
- reputation, and will not obey me.
- _Geo._ Go, do as I bid you, sir.
- _Jen._ Well, I may go.
- _The_ EARL OF KENDAL, LORD BONFIELD, _and_ SIR GILBERT ARMSTRONG _come
- forward._
- _Ken._ Whither away, sir?
- _Jen._ Whither away! I am going to put the horses in the pound.
- _Ken._ Sirrah, those three horses belong to us,
- And we put them in,
- And they must tarry there and eat their fill.
- _Jen._ Stay, I will go tell my master.--Hear you, master? we have
- another prize: those three horses be in your wheat-close still, and
- here be three geldings more.
- _Geo._ What be these?
- _Jen._ These are the masters of the horses.
- _Geo._ Now, gentlemen (I know not your degrees,
- But more you cannot be, unless you be kings,)
- Why wrong you us of Wakefield with your horses?
- I am the Pinner, and, before you pass,
- You shall make good the trespass they have done.
- _Ken._ Peace, saucy mate, prate not to us:
- I tell thee, Pinner, we are gentlemen.
- _Geo._ Why, sir, so may I, sir, although I give no arms.
- _Ken._ Thou! how art thou a gentleman?
- _Jen._ And such is my master, and he may give as good arms as ever your
- great-grandfather could give.
- _Ken._ Pray thee, let me hear how.
- _Jen._ Marry, my master may give for his arms the picture of April in a
- green jerkin, with a rook on one fist and an horn on the other: but my
- master gives his arms the wrong way, for he gives the horn on his fist;
- and your grandfather, because he would not lose his arms, wears the
- horn on his own head.
- _Ken._ Well, Pinner, sith our horses be in,
- In spite of thee they now shall feed their fill,
- And eat until our leisures serve to go.
- _Geo._ Now, by my father's soul,
- Were good King Edward's horses in the corn,
- They shall amend the scath, or kiss the pound;
- Much more yours, sir, whatsoe'er you be.
- _Ken._ Why, man, thou knowest not us:
- We do belong to Henry Momford, Earl of Kendal;
- Men that, before a month be full expir'd,
- Will be King Edward's betters in the land.
- _Geo._ King Edward's betters! Rebel, thou liest!
- [_Strikes him._
- _Bon._ Villain, what hast thou done? thou hast struck an earl.
- _Geo._ Why, what care I? a poor man that is true,
- Is better than an earl, if he be false.
- Traitors reap no better favours at my hands.
- _Ken._ Ay, so methinks; but thou shalt dear aby[307] this blow.--
- Now or never lay hold on the Pinner!
- _All the train comes forward._
- _Geo._ Stay, my lords, let us parley on these broils:
- Not Hercules against two, the proverb is,
- Nor I against so great a multitude.--
- [_Aside_]. Had not your troops come marching as they did,
- I would have stopt your passage unto London:
- But now I'll fly to secret policy.
- _Ken._ What dost thou murmur, George?
- _Geo._ Marry, this, my lord; I muse,
- If thou be Henry Momford, Kendal's earl,
- That thou wilt do poor George-a-Greene this wrong,
- Ever to match me with a troop of men.
- _Ken_ Why dost thou strike me, then?
- _Geo._ Why, my lord, measure me but by yourself:
- Had you a man had serv'd you long,
- And heard your foe misuse you behind your back,
- And would not draw his sword in your defence,
- You would cashier him.
- Much more, King Edward is my king:
- And before I'll hear him so wrong'd,
- I'll die within this place,
- And maintain good whatsoever I have said.
- And, if I speak not reason in this case,
- What I have said I'll maintain in this place.
- _Bon._ A pardon, my lord, for this Pinner;
- For, trust me, he speaketh like a man of worth.
- _Ken._ Well, George, wilt thou leave Wakefield and wend with me,
- I'll freely put up all and pardon thee.
- _Geo._ Ay, my lord, considering me one thing,
- You will leave these arms, and follow your good king.
- _Ken._ Why, George, I rise not against King Edward,
- But for the poor that is oppress'd by wrong;
- And, if King Edward will redress the same,
- I will not offer him disparagement,
- But otherwise; and so let this suffice.
- Thou hear'st the reason why I rise in arms:
- Now, wilt thou leave Wakefield and wend with me,
- I'll make thee captain of a hardy band,
- And, when I have my will, dub thee a knight.
- _Geo._ Why, my lord, have you any hope to win?
- _Ken._ Why, there is a prophecy doth say,
- That King James and I shall meet at London,
- And make the king vail bonnet to us both.
- _Geo._ If this were true, my lord, this were a mighty reason.
- _Ken._ Why, it is a miraculous prophecy, and cannot fail.
- _Geo._ Well, my lord, you have almost turned me.--
- Jenkin, come hither.
- _Jen._ Sir?
- _Geo._ Go your ways home, sir,
- And drive me those three horses home unto my house,
- And pour them down a bushel of good oats.
- _Jen._ Well, I will.--[_Aside_]. Must I give these scurvy horses oats?
- [_Exit._
- _Geo._ Will it please you to command your train aside?
- _Ken._ Stand aside. [_The train retires._
- _Geo._ Now list to me:
- Here in a wood, not far from hence,
- There dwells an old man in a cave alone,
- That can foretell what fortunes shall befall you,
- For he is greatly skilful in magic art.
- Go you three to him early in the morning,
- And question him: if he says good,
- Why, then, my lord, I am the foremost man
- Who will march up with your camp to London.
- _Ken._ George, thou honourest me in this. But where shall we find him out?
- _Geo._ My man shall conduct you to the place;
- But, good my lord, tell me true what the wise man saith.
- _Ken._ That will I, as I am Earl of Kendal.
- _Geo._ Why, then, to honour George-a-Greene the more,
- Vouchsafe a piece of beef at my poor house;
- You shall have wafer-cakes your fill,
- A piece of beef hung up since Martlemas:
- If that like you not, take what you bring, for me.
- _Ken._ Gramercies, George. [_Exeunt._
- ACT THE THIRD
- SCENE I.--_Before_ GRIME'S _house in Bradford._
- _Enter_ GEORGE-A-GREENE'S _boy_ WILY, _disguised as a woman._
- _Wily._ O, what is love! it is some mighty power,
- Else could it never conquer George-a-Greene.
- Here dwells a churl that keeps away his love:
- I know the worst, an if I be espied,
- 'Tis but a beating; and if I by this means
- Can get fair Bettris forth her father's door,
- It is enough.
- Venus, for me, of all the gods alone,
- Be aiding to my wily enterprise! [_Knocks at the door._
- _Enter_ GRIME _as from the house._
- _Grime._ How now! who knocks there? what would you have?
- From whence came you? where do you dwell?
- _Wily._ I am, forsooth, a sempster's maid hard by,
- That hath brought work home to your daughter.
- _Grime._ Nay, are you not
- Some crafty quean that comes from George-a-Greene,
- That rascal, with some letters to my daughter?
- I will have you search'd.
- _Wily._ Alas, sir, it is Hebrew unto me,
- To tell me of George-a-Greene or any other!
- Search me, good sir, and if you find a letter
- About me, let me have the punishment that's due.
- _Grime._ Why are you muffled? I like you the worse for that.
- _Wily._ I am not, sir, asham'd to show my face;
- Yet loth I am my cheeks should take the air:
- Not that I'm chary of my beauty's hue,
- But that I'm troubled with the toothache sore.
- [_Unmuffles._
- _Grime._ [_aside_]. A pretty wench, of smiling countenance!
- Old men can like, although they cannot love;
- Ay, and love, though not so brief as young men can.--
- Well, go in, my wench, and speak with my daughter.
- [_Exit_ WILY _into the house._
- I wonder much at the Earl of Kendal,
- Being a mighty man, as still he is,
- Yet for to be a traitor to his king,
- Is more than God or man will well allow.
- But what a fool am I to talk of him!
- My mind is more here of the pretty lass.
- Had she brought some forty pounds to town,
- I could be content to make her my wife:
- Yet I have heard it in a proverb said,
- He that is old and marries with a lass,
- Lies but at home, and proves himself an ass.
- _Enter, from the house_, BETTRIS _in_ WILY'S _apparel._
- How now, my wench! how is't? what, not a word?--
- Alas, poor soul, the toothache plagues her sore.--
- Well, my wench,
- Here is an angel for to buy thee pins, [_Gives money._
- And I pray thee use mine house;
- The oftener, the more welcome: farewell. [_Exit._
- _Bet._ O blessèd love, and blessèd fortune both!
- But, Bettris, stand not here to talk of love,
- But hie thee straight unto thy George-a-Greene:
- Never went roebuck swifter on the downs
- Than I will trip it till I see my George. [_Exit._
- SCENE II.--_A Wood near Wakefield._
- _Enter the_ EARL OF KENDAL, LORD BONFIELD, SIR GILBERT ARMSTRONG,
- _and_ JENKIN.
- _Ken._ Come away, Jenkin.
- _Jen._ Come, here is his house. [_Knocks at the door._]--Where be you,
- ho?
- _Geo._ [_within_]. Who knocks there?
- _Ken._ Here are two or three poor men, father, would speak with you.
- _Geo._ [_within_]. Pray, give your man leave to lead me forth.
- _Ken._ Go, Jenkin, fetch him forth. [JENKIN _leads forth_
- GEORGE-A-GREENE _disguised_.
- _Jen._ Come, old man.
- _Ken._ Father, here are three poor men come to question thee
- A word in secret that concerns their lives.
- _Geo._ Say on, my sons.
- _Ken._ Father, I am sure you hear the news, how that
- The Earl of Kendal wars against the king.
- Now, father, we three are gentlemen by birth,
- But younger brethren that want revenues,
- And for the hope we have to be preferr'd,
- If that we knew that we shall win,
- We will march with him: if not,
- We will not march a foot to London more.
- Therefore, good father, tell us what shall happen,
- Whether the king or the Earl of Kendal shall win.
- _Geo._ The king, my son.
- _Ken._ Art thou sure of that?
- _Geo._ Ay, as sure as thou art Henry Momford,
- The one Lord Bonfield, the other Sir Gilbert [Armstrong].
- _Ken._ Why, this is wondrous, being blind of sight,
- His deep perceiverance should be such to know us.
- _Arm._ Magic is mighty and foretelleth great matters.--
- Indeed, father, here is the earl come to see thee,
- And therefore, good father, fable not with him.
- _Geo._ Welcome is the earl to my poor cell,
- And so are you, my lords; but let me counsel you
- To leave these wars against your king, and live in quiet.
- _Ken._ Father, we come not for advice in war,
- But to know whether we shall win or leese.[308]
- _Geo._ Lose, gentle lords, but not by good King Edward;
- A baser man shall give you all the foil.
- _Ken._ Ay, marry, father, what man is that?
- _Geo._ Poor George-a-Greene, the Pinner.
- _Ken._ What shall he?
- _Geo._ Pull all your plumes, and sore dishonour you.
- _Ken._ He! as how?
- _Geo._ Nay, the end tries all; but so it will fall out.
- _Ken._ But so it shall not, by my honour Christ.
- I'll raise my camp, and fire Wakefield town,
- And take that servile Pinner George-a-Greene,
- And butcher him before King Edward's face.
- _Geo._ Good my lord, be not offended,
- For I speak no more than art reveals to me:
- And for greater proof,
- Give your man leave to fetch me my staff.
- _Ken._ Jenkin, fetch him his walking-staff.
- _Jen._ [_giving it_]. Here is your walking-staff.
- _Geo._ I'll prove it good upon your carcases;
- A wiser wizard never met you yet,
- Nor one that better could foredoom your fall.
- Now I have singled you here alone,
- I care not though you be three to one.
- _Ken._ Villain, hast thou betray'd us?
- _Geo._ Momford, thou liest, ne'er was I traitor yet;
- Only devis'd this guile to draw you on
- For to be combatants.
- Now conquer me, and then march on to London:
- It shall go hard but I will hold you task.
- _Arm._ Come, my lord, cheerly, I'll kill him hand to hand.
- _Ken._ A thousand pound to him that strikes that stroke!
- _Geo._ Then give it me, for I will have the first.
- [_Here they fight_; GEORGE _kills_ SIR GILBERT ARMSTRONG, _and
- takes the other two prisoners._
- _Bon._ Stay, George, we do appeal.
- _Geo._ To whom?
- _Bon._ Why, to the king:
- For rather had we bide what he appoints,
- Then here be murder'd by a servile groom.
- _Ken._ What wilt thou do with us?
- _Geo._ Even as Lord Bonfield wish'd,
- You shall unto the king: and, for that purpose,
- See where the Justice is plac'd.
- _Enter_ Justice.
- _Jus._ Now, my Lord of Kendal, where be all your threats?
- Even as the cause, so is the combat fallen,
- Else one could never have conquer'd three.
- _Ken._ I pray thee, Woodroffe, do not twit me;
- If I have faulted, I must make amends.
- _Geo._ Master Woodroffe, here is not a place for many words:
- I beseech ye, sir, discharge all his soldiers,
- That every man may go home unto his own house.
- _Jus._ It shall be so. What wilt thou do, George?
- _Geo._ Master Woodroffe, look to your charge;
- Leave me to myself.
- _Jus._ Come, my lords.
- [_Exeunt all except_ GEORGE.
- SCENE III.--_A Wood near Wakefield._
- GEORGE-A-GREENE _discovered._[309]
- _Geo._ Here sit thou, George, wearing a willow wreath,
- As one despairing of thy beauteous love:
- Fie, George! no more;
- Pine not away for that which cannot be.
- I cannot joy in any earthly bliss,
- So long as I do want my Bettris.
- _Enter_ JENKIN.
- _Jen._ Who see a master of mine?
- _Geo._ How now, sirrah! whither away?
- _Jen,_ Whither away! why, who do you take me to be?
- _Geo._ Why, Jenkin, my man.
- _Jen._ I was so once indeed, but now the case is altered.
- _Geo._ I pray thee, as how?
- _Jen._ Were not you a fortune-teller to-day?
- _Geo._ Well, what of that?
- _Jen._ So sure am I become a juggler. What will you say if I juggle
- your sweetheart?
- _Geo._ Peace, prating losel! her jealous father
- Doth wait o'er her with such suspicious eyes,
- That, if a man but dally by her feet,
- He thinks it straight a witch to charm his daughter.
- _Jen._ Well, what will you give me, if I bring her hither?
- _Geo._ A suit of green, and twenty crowns besides.
- _Jen._ Well, by your leave, give me room. You must give me something
- that you have lately worn.
- _Geo._ Here is a gown, will that serve you?
- [_Gives gown._
- _Jen._ Ay, this will serve me. Keep out of my circle, lest you be
- torn in pieces by she-devils.--Mistress Bettris, once, twice, thrice!
- [JENKIN _throws the gown in, and_ BETTRIS _comes out._[310]
- O, is this no cunning?
- _Geo._ Is this my love, or is it but her shadow?
- _Jen._ Ay, this is the shadow, but here is the substance.
- _Geo._ Tell me, sweet love, what good fortune brought thee hither?
- For one it was that favour'd George-a-Greene.
- _Bet._ Both love and fortune brought me to my George,
- In whose sweet sight is all my heart's content.
- _Geo._ Tell me, sweet love, how cam'st thou from thy father's?
- _Bet._ A willing mind hath many slips in love:
- It was not I, but Wily, thy sweet boy.
- _Geo._ And where is Wily now?
- _Bet._ In my apparel, in my chamber still.
- _Geo._ Jenkin, come hither: go to Bradford,
- And listen out your fellow Wily.--
- Come, Bettris, let us in,
- And in my cottage we will sit and talk.
- [_Exeunt._
- ACT THE FOURTH
- SCENE I.--_Camp of_ KING EDWARD.
- _Enter_ KING EDWARD, JAMES, KING OF SCOTS, LORD WARWICK, CUDDY, _and_
- Train.
- _K. Edw._ Brother of Scotland, I do hold it hard,
- Seeing a league of truce was late confirm'd
- 'Twixt you and me, without displeasure offer'd
- You should make such invasion in my land.
- The vows of kings should be as oracles,
- Not blemish'd with the stain of any breach;
- Chiefly where fealty and homage willeth it.
- _K. James._ Brother of England, rub not the sore afresh;
- My conscience grieves me for my deep misdeed.
- I have the worst; of thirty thousand men,
- There 'scap'd not full five thousand from the field.
- _K. Edw._ Gramercy, Musgrove, else it had gone hard:
- Cuddy, I'll quite thee well ere we two part.
- _K. James._ But had not his old father, William Musgrove,
- Play'd twice the man, I had not now been here.
- A stronger man I seldom felt before;
- But one of more resolute valiance,
- Treads not, I think, upon the English ground.
- _K. Edw._ I wot well, Musgrove shall not lose his hire.
- _Cud,_ An it please your grace, my father was
- Five-score and three at midsummer last past:
- Yet had King Jamy been as good as George-a-Greene,
- Yet Billy Musgrove would have fought with him.
- _K. Edw._ As George-a-Greene!
- I pray thee, Cuddy, let me question thee.
- Much have I heard, since I came to my crown,
- Many in manner of a proverb say,
- "Were he as good as George-a-Greene, I would strike him sure:"
- I pray thee, tell me, Cuddy, canst thou inform me,
- What is that George-a-Greene?
- _Cud._ Know, my lord, I never saw the man,
- But mickle talk is of him in the country:
- They say he is the Pinner of Wakefield town:
- But for his other qualities, I let alone.
- _War._ May it please your grace, I know the man too well.
- _K. Edw._ Too well! why so, Warwick?
- _War._ For once he swing'd me till my bones did ache.
- _K. Edw._ Why, dares he strike an earl?
- _War._ An earl, my lord! nay, he will strike a king,
- Be it not King Edward. For stature he is fram'd
- Like to the picture of stout Hercules,
- And for his carriage passeth Robin Hood.
- The boldest earl or baron of your land,
- That offereth scath unto the town of Wakefield,
- George will arrest his pledge unto the pound;
- And whoso resisteth bears away the blows,
- For he himself is good enough for three.
- _K. Edw._ Why, this is wondrous: my Lord of Warwick,
- Sore do I long to see this George-a-Greene.
- But leaving him, what shall we do, my lord,
- For to subdue the rebels in the north?
- They are now marching up to Doncaster.--
- _Enter one with the_ EARL OF KENDAL _prisoner._
- Soft! who have we there?
- _Cud._ Here is a traitor, the Earl of Kendal.
- _K. Edw._ Aspiring traitor! how darest thou
- Once cast thine eyes upon thy sovereign
- That honour'd thee with kindness, and with favour?
- But I will make thee buy this treason dear.
- _Ken._ Good my lord,--
- _K. Edw._ Reply not, traitor.--
- Tell me, Cuddy, whose deed of honour
- Won the victory against this rebel?
- _Cud._ George-a-Greene, the Pinner of Wakefield.
- _K. Edw._ George-a-Greene! now shall I hear news
- Certain, what this Pinner is.
- Discourse it briefly, Cuddy, how it befell.
- _Cud._ Kendal and Bonfield, with Sir Gilbert Armstrong,
- Came to Wakefield town disguis'd,
- And there spoke ill of your grace;
- Which George but hearing, fell'd them at his feet,
- And, had not rescue come into the place,
- George had slain them in his close of wheat.
- _K. Edw._ But, Cuddy,
- Canst thou not tell where I might give and grant
- Something that might please
- And highly gratify the Pinner's thoughts?
- _Cud._ This at their parting George did say to me:
- "If the king vouchsafe of this my service,
- Then, gentle Cuddy, kneel upon thy knee,
- And humbly crave a boon of him for me."
- _K. Edw._ Cuddy, what is it?
- _Cud._ It is his will your grace would pardon them,
- And let them live, although they have offended.
- _K. Edw._ I think the man striveth to be glorious.
- Well, George hath crav'd it, and it shall be granted,
- Which none but he in England should have gotten.--
- Live, Kendal, but as prisoner,
- So shalt thou end thy days within the Tower.
- _Ken._ Gracious is Edward to offending subjects.
- _K. James._ My Lord of Kendal, you're welcome to the court.
- _K. Edw._ Nay, but ill-come as it falls out now;
- Ay, ill-come indeed, were't not for George-a-Greene.
- But, gentle king, for so you would aver,
- And Edward's betters, I salute you both,
- And here I vow by good Saint George,
- You'll gain but little when your sums are counted.
- I sore do long to see this George-a-Greene:
- And for because I never saw the north,
- I will forthwith go see it;
- And for that to none I will be known, we will
- Disguise ourselves and steal down secretly,
- Thou and I, King James, Cuddy, and two or three,
- And make a merry journey for a month.--
- Away, then, conduct him to the Tower.--
- Come on, King James, my heart must needs be merry,
- If fortune makes such havoc of our foes. [_Exeunt._
- SCENE II.--ROBIN HOOD'S _Retreat._
- _Enter_ ROBIN HOOD, MAID MARIAN, SCARLET, _and_ MUCH.
- _Rob._ Why is not lovely Marian blithe of cheer?
- What ails my leman,[311] that she gins to lour?
- Say, good Marian, why art thou so sad?
- _Mar._ Nothing, my Robin, grieves me to the heart
- But, whensoever I do walk abroad,
- I hear no songs but all of George-a-Greene;
- Bettris, his fair leman, passeth me:
- And this, my Robin, galls my very soul.
- _Rob._ Content: what recks it us though George-a-Greene be stout,
- So long as he doth proffer us no scath?
- Envy doth seldom hurt but to itself;
- And therefore, Marian, smile upon thy Robin.
- _Mar._ Never will Marian smile upon her Robin,
- Nor lie with him under the greenwood shade,
- Till that thou go to Wakefield on a green,
- And beat the Pinner for the love of me.
- _Rob._ Content thee, Marian, I will ease thy grief,
- My merry men and I will thither stray;
- And here I vow that, for the love of thee,
- I will beat George-a-Greene, or he shall beat me.
- _Scar._ As I am Scarlet, next to Little John,
- One of the boldest yeomen of the crew,
- So will I wend with Robin all along,
- And try this Pinner what he dares do.
- _Much._ As I am Much, the miller's son,
- That left my mill to go with thee,
- And nill repent that I have done,
- This pleasant life contenteth me;
- In aught I may, to do thee good,
- I'll live and die with Robin Hood.
- _Mar._ And, Robin, Marian she will go with thee,
- To see fair Bettris how bright she is of blee.[312]
- _Rob._ Marian, thou shalt go with thy Robin.--
- Bend up your bows, and see your strings be tight,
- The arrows keen, and everything be ready,
- And each of you a good bat on his neck,
- Able to lay a good man on the ground.
- _Scar._ I will have Friar Tuck's.
- _Much._ I will have Little John's.
- _Rob._ I will have one made of an ashen plank,
- Able to bear a bout or two.--
- Then come on, Marian, let us go;
- For before the sun doth show the morning day,
- I will be at Wakefield to see this Pinner, George-a-Greene.
- [_Exeunt._
- SCENE III.--_At Bradford._
- _A_ Shoemaker _discovered at work: enter_ JENKIN, _carrying a
- staff._[313]
- _Jen._ My masters, he that hath neither meat nor money, and hath lost
- his credit with the alewife, for anything I know, may go supperless to
- bed.--But, soft! who is here? here is a shoemaker; he knows where is
- the best ale.--Shoemaker, I pray thee tell me, where is the best ale in
- the town?
- _Shoe._ Afore, afore, follow thy nose; at the sign of the Egg-shell.
- _Jen._ Come, shoemaker, if thou wilt, and take thy part of a pot.
- _Shoe._ [_coming forward_]. Sirrah, down with your staff, down with
- your staff.
- _Jen._ Why, how now! is the fellow mad? I pray thee tell me, why should
- I hold down my staff?
- _Shoe._ You will down with him, will you not, sir?
- _Jen._ Why, tell me wherefore?
- _Shoe._ My friend, this is the town of merry Bradford, and here is a
- custom held, that none shall pass with his staff on his shoulders but
- he must have a bout with me; and so shall you, sir.
- _Jen._ And so will I not, sir.
- _Shoe._ That will I try. Barking dogs bite not the sorest.
- _Jen._ [_aside_]. I would to God I were once well rid of him.
- _Shoe._ Now, what, will you down with your staff?
- _Jen._ Why, you are not in earnest? are you?
- _Shoe._ If I am not, take that. [_Strikes him._
- _Jen._ You whoreson, cowardly scab, it is but the part of a
- clapperdudgeon[314] to strike a man in the street. But darest thou walk
- to the town's end with me?
- _Shoe._ Ay, that I dare do; but stay till I lay in my tools, and I will
- go with thee to the town's end presently.
- _Jen._ [_aside_]. I would I knew how to be rid of this fellow.
- _Shoe._ Come, sir, will you go to the town's end now, sir?
- _Jen._ Ay, sir, come.--
- [_Scene changes to the town's end_].
- Now we are at the town's end, what say you now?
- _Shoe._ Marry, come, let us even have a bout.
- _Jen._ Ha, stay a little; hold thy hands, I pray thee.
- _Shoe._ Why, what's the matter?
- _Jen._ Faith, I am Under-pinner of a town, and there is an order, which
- if I do not keep, I shall be turned out of mine office.
- _Shoe._ What is that, sir?
- _Jen._ Whensoever I go to fight with anybody, I use to flourish my
- staff thrice about my head before I strike, and then show no favour.
- _Shoe._ Well, sir, and till then I will not strike thee.
- _Jen._ Well, sir, here is once, twice:--here is my hand, I will never
- do it the third time.
- _Shoe._ Why, then, I see we shall not fight.
- _Jen._ Faith, no: come, I will give thee two pots of the best ale, and
- be friends.
- _Shoe._ [_aside_]. Faith, I see it is as hard to get water out of a
- flint as to get him to have a bout with me: therefore I will enter into
- him for some good cheer.--My friend, I see thou art a faint-hearted
- fellow, thou hast no stomach to fight, therefore let us go to the
- ale-house and drink.
- _Jen._ Well, content: go thy ways, and say thy prayers, thou 'scapest
- my hands to-day. [_Exeunt._
- SCENE IV.--_At Wakefield._
- _Enter_ GEORGE-A-GREENE _and_ BETTRIS.
- _Geo._ Tell me, sweet love, how is thy mind content?
- What, canst thou brook to live with George-a-Greene?
- _Bet._ O, George, how little pleasing are these words!
- Came I from Bradford for the love of thee,
- And left my father for so sweet a friend?
- Here will I live until my life do end.
- _Geo._ Happy am I to have so sweet a love.--
- But what are these come tracing here along?
- _Bet._ Three men come striking through the corn, my love.
- _Enter_ ROBIN HOOD, MAID MARIAN, SCARLET _and_ MUCH.
- _Geo._ Back again, you foolish travellers,
- For you are wrong, and may not wend this way.
- _Rob._ That were great shame. Now, by my soul, proud sir,
- We be three tall[315] yeomen, and thou art but one.--
- Come, we will forward in despite of him.
- _Geo._ Leap the ditch, or I will make you skip.
- What, cannot the highway serve your turn,
- But you must make a path over the corn?
- _Rob._ Why, art thou mad? dar'st thou encounter three?
- We are no babes, man, look upon our limbs.
- _Geo._ Sirrah, the biggest limbs have not the stoutest hearts.
- Were ye as good as Robin Hood and his three merry men,
- I'll drive you back the same way that ye came.
- Be ye men, ye scorn to encounter me all at once;
- But be ye cowards, set upon me all three,
- And try the Pinner what he dares perform.
- _Scar._ Were thou as high in deeds
- As thou art haughty in words,
- Thou well might'st be a champion for the king:
- But empty vessels have the loudest sounds,
- And cowards prattle more than men of worth.
- _Geo._ Sirrah, darest thou try me?
- _Scar._ Ay, sirrah, that I dare.
- [_They fight, and_ GEORGE-A-GREENE _beats him._
- _Much._ How now! what, art thou down?--
- Come, sir, I am next.
- [_They fight, and_ GEORGE-A-GREENE _beats him._
- _Rob._ Come, sirrah, now to me: spare me not,
- For I'll not spare thee.
- _Ge._ Make no doubt I will be as liberal to thee.
- [_They fight_; ROBIN HOOD _stays._
- _Rob._ Stay, George, for here I do protest,
- Thou art the stoutest champion that ever I
- Laid hands upon.
- _Geo._ Soft, you sir! by your leave, you lie;
- You never yet laid hands on me.
- _Rob._ George, wilt thou forsake Wakefield,
- And go with me?
- Two liveries will I give thee every year,
- And forty crowns shall be thy fee.[316]
- _Geo._ Why, who art thou?
- _Rob._ Why, Robin Hood:
- I am come hither with my Marian
- And these my yeomen for to visit thee.
- _Geo._ Robin Hood!
- Next to King Edward art thou lief[317] to me.
- Welcome, sweet Robin; welcome, Maid Marian;
- And welcome, you my friends. Will you to my poor house?
- You shall have wafer-cakes your fill,
- A piece of beef hung up since Martlemas,
- Mutton and veal: if this like you not,
- Take that you find, or that you bring, for me.
- _Rob._ Godamercies, good George,
- I'll be thy guest to-day.
- _Geo._ Robin, therein thou honourest me.
- I'll lead the way. [_Exeunt._
- ACT THE FIFTH
- SCENE I.--_At Bradford._
- _Enter_ KING EDWARD _and_ KING JAMES _disguised; each carrying a
- staff._
- _K. Edw._ Come on, King James; now we are thus disguis'd,
- There's none, I know, will take us to be kings:
- I think we are now in Bradford,
- Where all the merry shoemakers dwell.
- _Enter several_ Shoemakers.
- _First Shoe._ Down with your staves, my friends,
- Down with them.
- _K. Edw._ Down with our staves! I pray thee, why so?
- _First Shoe._ My friend, I see thou art a stranger here,
- Else wouldst thou not have question'd of the thing.
- This is the town of merry Bradford,
- And here hath been a custom kept of old,
- That none may bear his staff upon his neck,
- But trail it all along throughout the town,
- Unless they mean to have a bout with me.
- _K. Edw._ But hear you, sir, hath the king granted you this custom?
- _First Shoe._ King or kaisar, none shall pass this way,
- Except King Edward;
- No, not the stoutest groom that haunts his court;
- Therefore down with your staves.
- _K. Edw._ What were we best to do?
- _K. James._ Faith, my lord, they are stout fellows;
- And, because we will see some sport,
- We will trail our staves.
- _K. Edw._ Hear'st thou, my friend?
- Because we are men of peace and travellers,
- We are content to trail our staves.
- _First Shoe._ The way lies before you, go along.
- _Enter_ ROBIN HOOD _and_ GEORGE-A-GREENE, _disguised._
- _Rob._ See, George, two men are passing through the town,
- Two lusty men, and yet they trail their staves.
- _Geo._ Robin, they are some peasants trick'd in yeoman's weeds.--
- Hollo, you two travellers!
- _K. Edw._ Call you us, sir?
- _Geo._ Ay, you. Are ye not big enough to bear
- Your bats upon your necks, but you must trail them
- Along the streets?
- _K. Edw._ Yes, sir, we are big enough; but here is a custom kept,
- That none may pass, his staff upon his neck,
- Unless he trail it at the weapon's point.
- Sir, we are men of peace, and love to sleep
- In our whole skins, and therefore quietness is best.
- _Geo._ Base-minded peasants, worthless to be men!
- What, have you bones and limbs to strike a blow,
- And be your hearts so faint you cannot fight?
- Were't not for shame, I would drub your shoulders well,
- And teach you manhood 'gainst another time.
- _First Shoe._ Well preach'd, Sir Jack! down with your staff!
- _K. Edw._ Do you hear, my friends? an you be wise, keep down
- Your staves, for all the town will rise upon you.
- _Geo._ Thou speakest like an honest, quiet fellow:
- But hear you me; in spite of all the swains
- Of Bradford town, bear me your staves upon your necks,
- Or, to begin withal, I'll baste you both so well,
- You were never better basted in your lives.
- _K. Edw._ We will hold up our staves.
- [GEORGE-A-GREENE _fights with the_ Shoemakers, _and beats them all down._
- _Geo._ What, have you any more?
- Call all your town forth, cut and longtail.[318]
- [_The_ Shoemakers _recognise_ GEORGE-A-GREENE.
- _First Shoe._ What, George a-Greene, is it you? A plague found[319] you!
- I think you long'd to swinge me well.
- Come, George, we will crush a pot before we part.
- _Geo._ A pot, you slave! we will have an hundred.--
- Here, Will Perkins, take my purse; fetch me
- A stand of ale, and set in the market-place,
- That all may drink that are athirst this day;
- For this is for a fee to welcome Robin Hood
- To Bradford town.
- [_The stand of ale is brought out, and they fall a-drinking._
- Here, Robin, sit thou here;
- For thou art the best man at the board this day.
- You that are strangers, place yourselves where you will.
- Robin, here's a carouse to good King Edward's self;
- And they that love him not, I would we had
- The basting of them a little.
- _Enter the_ EARL OF WARWICK _with other_ Noblemen, _bringing out the_
- King's _garments; then_ GEORGE-A-GREENE _and the rest kneel down to
- the_ King.
- _K. Edw._ Come, masters, ale--fellows.--Nay, Robin,
- You are the best man at the board to-day.--
- Rise up, George.
- _Geo._ Nay, good my liege, ill-nurtur'd we were, then:
- Though we Yorkshire men be blunt of speech,
- And little skill'd in court or such quaint fashions,
- Yet nature teacheth us duty to our king;
- Therefore I humbly beseech you pardon George-a-Greene.
- _Rob._ And, good my lord, a pardon for poor Robin;
- And for us all a pardon, good King Edward.
- _First Shoe._ I pray you, a pardon for the shoemakers.
- _K. Edw._ I frankly grant a pardon to you all:
- [_They rise._
- And, George-a-Greene, give me thy hand;
- There's none in England that shall do thee wrong.
- Even from my court I came to see thyself;
- And now I see that fame speaks naught but truth.
- _Geo._ I humbly thank your royal majesty.
- That which I did against the Earl of Kendal,
- 'Twas but a subject's duty to his sovereign,
- And therefore little merits such good words.
- _K. Edw._ But ere I go, I'll grace thee with good deeds.
- Say what King Edward may perform,
- And thou shalt have it, being in England's bounds.
- _Geo._ I have a lovely leman,
- As bright of blee as is the silver moon,
- And old Grime her father will not let her match
- With me, because I am a Pinner,
- Although I love her, and she me, dearly.
- _K. Edw._ Where is she?
- _Geo._ At home at my poor house,
- And vows never to marry unless her father
- Give consent; which is my great grief, my lord.
- _K. Edw._ If this be all, I will despatch it straight;
- I'll send for Grime and force him give his grant:
- He will not deny King Edward such a suit.
- _Enter_ JENKIN.
- _Jen._ Ho, who saw a master of mine? O, he is gotten into company, an a
- body should rake hell for company.
- _Geo._ Peace, ye slave! see where King Edward is.
- _K. Edw._ George, what is he?
- _Geo._ I beseech your grace pardon him; he is my man.
- _First Shoe._ Sirrah, the king hath been drinking with us, and did
- pledge us too.
- _Jen._ Hath he so? kneel; I dub you gentlemen.
- _First Shoe._ Beg it of the king, Jenkin.
- _Jen._ I will.--I beseech your worship grant me one thing.
- _K. Edw._ What is that?
- _Jen._ Hark in your ear. [_Whispers_ K. EDW. _in the ear._
- _K. Edw._ Go your ways, and do it.
- _Jen._ Come, down on your knees, I have got it.
- _First Shoe._ Let us hear what it is first.
- _Jen._ Marry, because you have drunk with the king, and the king hath
- so graciously pledged you, you shall be no more called Shoemakers; but
- you and yours, to the world's end, shall be called the trade of the
- Gentle Craft.
- _First Shoe._ I beseech your majesty reform this which he hath spoken.
- _Jen._ I beseech your worship consume this which he hath spoken.
- _K. Edw._ Confirm it, you would say.--
- Well, he hath done it for you, it is sufficient.--
- Come, George, we will go to Grime, and have thy love.
- _Jen._ I am sure your worship will abide; for yonder is coming old
- Musgrove and mad Cuddy his son.--Master, my fellow Wily comes dressed
- like a woman, and Master Grime will marry Wily. Here they come.
- _Enter_ MUSGROVE _and_ CUDDY; GRIME, WILY _disguised as a woman,_ MAID
- MARIAN, _and_ BETTRIS.
- _K. Edw._ Which is thy old father, Cuddy?
- _Cud._ This, if it please your majesty.
- [MUSGROVE _kneels._
- _K. Edw._ Ah, old Musgrove, stand up;
- It fits not such grey hairs to kneel.
- _Mus._ [_rising_]. Long live my sovereign!
- Long and happy be his days!
- Vouchsafe, my gracious lord, a simple gift
- At Billy Musgrove's hand.
- King James at Middleham Castle gave me this;
- This won the honour, and this give I thee.
- [_Gives sword to_ K. EDW.
- _K. Edw._ Godamercy, Musgrove, for this friendly gift;
- And, for thou fell'dst a king with this same weapon,
- This blade shall here dub valiant Musgrove knight.
- _Mus._ Alas, what hath your highness done? I am poor.
- _K. Edw._ To mend thy living take thou Middleham Castle,
- And hold of me. And if thou want living, complain;
- Thou shalt have more to maintain thine estate.--
- George, which is thy love?
- _Geo._ This, if please your majesty.
- _K. Edw._ Art thou her aged father?
- _Grime._ I am, an it like your majesty.
- _K. Edw._ And wilt not give thy daughter unto George?
- _Grime._ Yes, my lord, if he will let me marry with this lovely lass.
- _K. Edw._ What say'st thou, George?
- _Geo._ With all my heart, my lord, I give consent.
- _Grime._ Then do I give my daughter unto George.
- _Wily._ Then shall the marriage soon be at an end.
- Witness, my lord, if that I be a woman;
- [_Throws off his disguise._
- For I am Wily, boy to George-a-Greene,
- Who for my master wrought this subtle shift.
- _K. Edw._ What, is it a boy?--what say'st thou to this, Grime?
- _Grime._ Marry, my lord, I think this boy hath
- More knavery than all the world besides.
- Yet am I content that George shall both have
- My daughter and my lands.
- _K. Edw._ Now, George, it rests I gratify thy worth:
- And therefore here I do bequeath to thee,
- In full possession, half that Kendal hath;
- And what as Bradford holds of me in chief,
- I give it frankly unto thee for ever.
- Kneel down, George.
- _Geo._ What will your majesty do?
- _K. Edw._ Dub thee a knight, George.
- _Geo._ I beseech your grace, grant me one thing.
- _K. Edw._ What is that?
- _Geo._ Then let me live and die a yeoman still:
- So was my father, so must live his son.
- For 'tis more credit to men of base degree,
- To do great deeds, than men of dignity.
- _K. Edw._ Well, be it so, George.
- _K. James._ I beseech your grace despatch with me,
- And set down my ransom.
- _K. Edw._ George-a-Greene,
- Set down the King of Scots his ransom.
- _Geo._ I beseech your grace pardon me;
- It passeth my skill.
- _K. Edw._ Do it, the honour's thine.
- _Geo._ Then let King James make good
- Those towns which he hath burnt upon the borders;
- Give a small pension to the fatherless,
- Whose fathers he caus'd murder'd in those wars;
- Put in pledge for these things to your grace,
- And so return.
- _K. Edw._ King James, are you content?
- _K. James._ I am content, an like your majesty,
- And will leave good castles in security.
- _K. Edw._ I crave no more.--Now, George-a-Greene,
- I'll to thy house; and when I have supt, I'll go
- To ask and see if Jane-a-Barley be so fair
- As good King James reports her for to be.
- And for the ancient custom of _Vail staff_,
- Keep it still, claim privilege from me:
- If any ask a reason why, or how,
- Say, English Edward vail'd his staff to you.
- [_Exeunt omnes._
- APPENDIX
- THE JOLLY PINDER OF WAKEFIELD WITH ROBIN HOOD, SCARLET AND JOHN.
- In Wakefield there lives a jolly pindèr,
- in Wakefield all on a green,
- in Wakefield all on a green;
- There is neither knight nor squire, said the pindèr,
- nor baron that is so bold,
- nor baron that is so bold;
- Dare make a trespàss to the town of Wakefield,
- but his pledge goes to the pinfold, &c.
- All this be heard three witty young men,
- 'twas Robin Hood, Scarlet and John, &c.
- With that they espy'd the jolly pindèr,
- as he sat under a thorn, &c.
- Now turn again, turn again, said the pindèr,
- for a wrong way you have gone, &c.
- For you have forsaken the king's high-way,
- and made a path over the corn, &c.
- O that were great shame, said jolly Robin,
- we being three, and thou but one, &c.
- The pinder leapt back then thirty good foot,
- 'twas thirty good foot and one, &c.
- He leaned his back fast unto a thorn,
- and his foot against a stone, &c.
- And there they fought a long summer's day,
- a summer's day so long, &c.
- Till that their swords on their broad bucklèrs,
- were broke fast into their hands, &c.
- Hold thy hand, hold thy hand, said bold Robin Hood,
- and my merry men everyone, &c.
- For this is one of the best pindèrs,
- that ever I tryed with sword, &c.
- And wilt thou forsake thy pinder's craft,
- and live in the green-wood with me? &c.
- At Michaelmas next my cov'nant comes out,
- when every man gathers his fee, &c.
- I'll take my blew blade all in my hand
- And plod to the green-wood with thee, &c.
- Hast thou either meat or drink? said Robin Hood,
- for my merry men and me, &c.
- I have both bread and beef, said the pindèr,
- and good ale of the best, &c.
- And that is meat good enough, said Robin Hood,
- for such unbidden guest, &c.
- O wilt thou forsake the pinder his craft,
- and go to the green-wood with me? &c.
- Thou shalt have a livery twice in the year,
- the one green, the other brown, &c.
- If Michaelmas day was come and gone,
- and my master had paid me my fee,
- and my master had paid me my fee,
- Then would I set as little by him,
- as my master doth by me,
- as my master doth by me.
- NOTES
- [1] In his _Elizabethan Drama_, ii. 376.
- [2] As does Ingram in his _Christopher Marlowe and his Associates._
- [3] Nash repeatedly bears witness to Greene's popularity. "In a night
- and a day would he have yarkt up a pamphlet as well as in seven year,
- and glad was that printer that might be so blest to pay him dear for
- the very dregs of his wit" (_Strange News_). Harvey condemns him for
- "putting forth new, newer, and newest books of the maker" (_Four
- Letters_). Greene remained popular long after his death. In Sir Thomas
- Overbury's "Character" of _A Chambermaid_, he tells us "She reads
- Greene's works over and over"; and Anthony Wood informs us that since
- Greene's time his works "have been mostly sold on ballad-mongers'
- stalls." In the introduction to Rowland's _'Tis Merrie when Gossips
- meete_ (1602), (_Hunterian Club Publications_, vol. i.) there is a
- dialogue indicating that Greene's works are still in demand. Ben Jonson
- in _Every Man out of his Humour_ (1599) alludes to Greene's works,
- whence one "may steal with more security," referring undoubtedly, as
- does Rowland, to the great mass of Greene's published work.
- [4] Upon which Nash comments: "Let other men (as they please) praise
- the mountain that in seven years brings forth a mouse, or the
- Italianate pen, that of a packet of pilfries, affordeth the press
- a pamphlet or two in an age, and then in dignified array, vaunts
- Ovid's and Plutarch's plumes as their own; but give me the man,
- whose extemporal vein in any humour, will excel our greatest art
- master's deliberate thoughts; whose invention quicker than his eye,
- will challenge the proudest rhetorician, to the contention of like
- perfection, with like expedition."--(Prefatory Address to Greene's
- _Menaphon_.)
- [5] "But I thank God that he put it in my head, to lay open the
- most horrible cosenages of the common Conny-catchers, Coseners, and
- Cross-biters, which I have indifferently handled in those my several
- discourses already imprinted. And my trust is that these discourses
- will do great good, and be very beneficial to the commonwealth of
- England."--_The Repentance of Robert Greene._
- [6] It is regretfully that one recognises that Collins does not belong
- at the head of this list. The surprising defects of the long-awaited
- definitive edition of Greene must now speak for themselves; its
- manifest excellences are well able to do so.
- [7] Writing in _Notes and Queries_, 1905.
- [8] _Menaphon_ was probably written a year or so earlier, but Nash's
- address was probably dated from the year of publication.
- [9] If we are to believe that _Edward III._ is Marlowe's play the
- reference of this passage to Marlowe is made certain, for Greene
- ridicules the words 'Ave Cæsar' that occur in the play. The only other
- play in which the words are known to occur is _Orlando Furioso_ by
- Greene himself. It would be too much to say that their use there is in
- ridicule of Marlowe, though even that is possible.
- [10] It may be, though it is not certain, that Greene was attacking
- Marlowe in the epistle prefixed to his _Farewell to Folly_ (1591), in
- which he tells the gentleman students that his _Mourning Garment_ had
- been so popular that the pedlar found the books "too dear for his pack,
- that he was fain to bargain for the life of Tomliuclin to wrap up his
- sweet powders in those unsavoury papers." If "Tomliuclin" is a misprint
- for Tamburlaine this is Greene's most direct and spiteful attack on
- Marlowe.
- [11] Gayley, _Representative English Comedies_, p. 410.
- [12] _Orlando Furioso_, ii. 76-79; _Old Wives' Tale_, ii. 808-811.
- [13] See Storojenko, Huth Library, vol. I., p. 235, and Gayley,
- _Representative English Comedies_, p. 412.
- [14] Greene's satirical use in _Never too Late_ of the words "Ave
- Cæsar," which occur in _Edward III._, Act i. Sc. I, and his connecting
- of them with a cobbler, seem to constitute Fleay's case. The matter has
- already been mentioned in connection with Greene's jealousy of Marlowe.
- The latest editor of _Edward III._, C. F. Tucker Brooke, in _The
- Shakespeare Apocrypha_, ignores the supposition that the play may be
- by Marlowe and dismisses the theory that it was by two hands. He puts
- forward the claims of Peele, not, however, with great weight.
- [15] And for another expression of the same idea see _Friar Bacon and
- Friar Bungay,_ p. 264.
- [16] The refrain, "O, what is love! it is some mighty power," occurs
- with almost a lyric note in _George-a-Greene._
- [17] _The Old Dramatists--Greene and Peele_, p. 603.
- [18] For comment on this _see_ p. lviii.
- [19] Though we accept the theory of the early composition of _A
- Looking-Glass_ we fail to follow the arguments of Fleay and Gayley,
- derived from the introduction of _Perimedes_ (licensed 29th March
- 1588), that in "the mad priest of the sun," mentioned in connection
- with Atheist Tamburlaine, Greene can have any reference to the priests
- of Rasni in Act iv. Scene 3. Certainly Greene could not have held up
- such tame heroics for comparison with Marlowe's vigorous declamation.
- Careful scrutiny fails to show that Greene was mentioning a work of his
- own. The mad priests of the sun would seem rather to be other products
- of the pen of Marlowe, or to be the work of some other dramatist,
- possibly Kyd, whom, with Marlowe, Greene was attacking. (_See_ Koeppel
- in Herrig's _Archiv_, 102, p. 357.)
- [20] Particularly the parts of Adam, Smith, and Alcon. It is hard to
- suppose that Spenser in his line, "pleasing Alcon," in the _Tears of
- the Muses_ (1591), could have been referring to Lodge.
- [21] As to date of the play we can say only that if Greene's it must
- be the last one of his extant workmanship. It would not be safe to
- draw conclusions from the mention of _George-a-Greene_ in Tarlton's
- _News out of Purgatory_, as Tarlton was probably alluding to the source
- of the narrative used by Greene. Nor does the mention of "martial
- Tamburlaine" in the first scene help further than to indicate that the
- play was written after 1587.
- [22] This name was, however, quite common in this sense, Peele himself
- using it in his _Farewell_ and in _Polyhymnia_.
- [23] The reference is to the edition in _The Shakespeare Apocrypha_.
- [24] Compare this with a line in _James IV._ (Act ii. Sc. I). "Better,
- than live unchaste, to lie in grave."
- [25] _See_ Gayley, _Representative English Comedies_, p. 422. Opinion
- to-day seems strongly to favour the theory that it was Nash to whom
- Greene referred in the famous passage in _A Groatsworth of Wit_, and
- not Lodge. Considerations of age, of personal association, of the
- comparative gifts of satire of Nash and Lodge strengthen this view.
- Nash helped Marlowe in the composition of a tragedy; why not Greene in
- the composition of a comedy?
- [26] disdain: often used.
- [27] Such repetition is common, see pp. 37, 188, 190.
- [28] Use.
- [29] Often used for "where," as "whenas" is used for "when."
- [30] Boast.
- [31] A false quantity.
- [32] Another false quantity.
- [33] Attained the position of.
- [34] Simple, rude.
- [35] Lest; often so used.
- [36] Here and on p. 59 used in the sense of "neglect" or "refrain from."
- [37] Care.
- [38] It should be remembered that the scene divisions are not made by
- Greene.
- [39] In Elizabethan writers this term is used in both genders to
- express general relationship. Here it means cousin.
- [40] Strive, contend.
- [41] Upbraid.
- [42] Same as "vile."
- [43] Resent.
- [44] In the use of the descending throne, trap-door, property tomb,
- balcony and curtain, as well as in plastic use of scenes (pp. 42 and
- 248) Greene illustrates the best practice of his time.
- [45] Advise.
- [46] Here clearly a change of scene is supposed. Between the two scenes
- the Quarto has only this stage direction to Fausta: "Make as though you
- were a-going out, _Medea_ meet her and say." As some time is supposed
- to elapse between the two scenes they are here differentiated. Such is
- not the case in _George-a-Greene_ (p. 439) in which the action goes
- right on in two settings.
- [47] Prepared.
- [48] Among Elizabethan playwrights the use of the names of English
- institutions, prisons, cathedrals and inns, in foreign scene-settings,
- is quite common.
- [49] Evidently a reminiscence of I Kings xviii. 27.
- [50] Sex.
- [51] A false quantity.
- [52] Dyce's query "loadstar" is adopted instead of "load-stone" of the
- quarto.
- [53] Over-scrupulous.
- [54] Exult, strut.
- [55] From this line we are made to conclude that Greene intended to
- write a second part of _Alphonsus of Arragon._
- [56] Lover.
- [57] Beat back.
- [58] Degree.
- [59] Beauty.
- [60] Because.
- [61] Dyce's suggestion is accepted instead of "either" of the quartos.
- [62] Pearls.
- [63] Foolish.
- [64] In rearranging a corrupt text Dyce made "Clown" and "Adam" two
- distinct persons. It is clear from the first sentence in Act iv., Scene
- 4, that they are identical. Clown's first three speeches are given in
- the first four quartos to Smith, meaning Adam, the Smith's man. It
- should be noticed that First Ruffian calls Adam "smith," and "this
- paltry smith."
- [65] The same pun occurs in _Friar Bacon and Friar Bungay_, Act IV.,
- Scene I.
- [66] Requite.
- [67] Farcy.
- [68] The Quartos designate the two latter as "_A young Gentleman and a
- poor Man_."
- [69] Merchandise which the borrower took in lieu of part of the sum to
- be secured from the usurer.
- [70] Counterpart, duplicate.
- [71] Until.
- [72] Grave, sober.
- [73] Remilia and Alvida are assuming parts.
- [74] A proverbial expression. Compare Shakespeare's Richard III., Act
- III. sc. 7: "Play the maid's part,--still answer nay, and take it."
- [75] Through a trap in the stage.
- [76] Destroyed.
- [77] A form of endearment, equivalent to "pet."
- [78] The Quarto reads, "Mark but the Prophets, we that shortly shows,"
- etc. J. C. Smith suggests "Prophet's woe"; J. C. Collins, "Prophet,
- he," etc.
- [79] An old form of "mess."
- [80] "The term no doubt has reference to the sumptuary enactments
- regulating the breadth of the lace which was allowed to be
- worn."--COLLINS.
- [81] Mock-velvet.
- [82] Quarrelling, squabbling.
- [83] Business.
- [84] I bet my cap to a noble (a gold coin).
- [85] Strong ale that makes men swagger and bluster.
- [86] Sendal, "a kinde of Cypres stuffe or silke."--_Minsheu, Guide into
- the Tongues_, 1617. Sussapine is supposed by Collins to be a corruption
- of "gossampine," meaning a cotton cloth.
- [87] Attending to.
- [88] Toil.
- [89] Intend.
- [90] Prepared.
- [91] Pieces of silver money.
- [92] The quartos are unintelligible. This is the conjectural reading of
- Mr J. C. Smith, given in Collins' edition.
- [93] Compassion.
- [94] Rustic dialect for "I trow I taught."
- [95] The quartos have "_Enters_ RADAGON _solus_."
- [96] Straits.
- [97] Drab.
- [98] Printed "Satropos," but the word is a title and not a proper name.
- [99] A faggot in a hostelry, which is kept alight by the guests.
- [100] "Bird" is the young of an animal. Adam is talking euphuistical
- nonsense.
- [101] A leathern bag or bottle for wine.
- [102] _White_ is an epithet of endearment.
- [103] A lease by word of mouth.
- [104] "Drabler, an additional piece of canvas, laced to the bottom of
- the bonnet of a sail, to give it greater depth."--(N. E. D.)
- [105] Bisa; the north wind.
- [106] Cotton-cloth, or bumbast.
- [107] Press, similar to "mease" for "mess," p. 102.
- [108] Ready.
- [109] Companion, therefore--equal.
- [110] Axis.
- [111] Confound, therefore to destroy.
- [112] Adyt; the innermost sanctuary of a temple.
- [113] "The ale" here means the ale-house, as it does in Shakespeare's
- _Two Gentlemen of Verona_ (II. 5).
- [114] A famous comic trick in the early plays. Adam is a late figure of
- the Vice type. Compare _Friar Bacon and Friar Bungay_ (V. 2) in which
- Miles is carried off on a Devil's back.
- [115] Bold, brave.
- [116] An instrument used by pick-pockets in cutting purses.
- [117] To shave or cut, therefore to pillage, plunder.
- [118] To draw, to pour; here used in the sense of "to fill."
- [119] Let all the standing-bowls go round.
- [120] This is the emendation by J. C. Smith, given in Collins' edition,
- of the unintelligible "Lamana" of the quartos.
- [121] A reminiscence of Kyd's _Spanish Tragedy_ (Scene XII), in which
- Hieronimo enters with a poniard and a rope.
- [122] Decoys.
- [123] Know not.
- [124] A very faithful paraphrase of chapter 4 of the book of _Jonah_.
- [125] Wide breeches, here breeches pockets.
- [126] The head of a red-herring. The term may have become synonymous
- with the fish itself. Adam's meaning cannot be said to be very clear.
- [127] I could endure.
- [128] A fine white bread.
- [129] Breeches.
- [130] The quartos give "Lepher," which is unintelligible. This reading
- is Dyce's conjecture. It is of little moment that these places are not
- plains but mountains.
- [131] Own.
- [132] The title in the quartos was "The History of Orlando Furioso, one
- of the Twelve Peers of France."
- [133] Judgment.
- [134] "To man" is a term in falconry, and means to accustom to man, to
- make tractable.
- [135] Cuirasses.
- [136] A false quantity.
- [137] Dominion.
- [138] Here as elsewhere improperly used as the name of a place.
- [139] These four lines occur nearly verbatim towards the end of Peele's
- _Old Wives' Tale_, ll. 885-8.
- [140] Pearls.
- [141] Cliffs.
- [142] Same as French _rebattre_, beat back.
- [143] An allusion to the recent repulse of the Spanish Armada.
- [144] Blasts.
- [145] Giglot, a wanton woman.
- [146] Thraso and Gnatho were well-known characters in the _Eunuchus_
- of Terence, and references to them are very common in the works of
- Elizabethan writers.
- [147] Hurled, dashed to pieces.
- [148] In his _Francesco's Fortunes_ Greene satirizes "Ave Cæsar" as it
- occurs in _Edward III._, presumably by Marlowe.
- [149] Love.
- [150] Confounded, dismayed.
- [151] At this point the Alleyn manuscript begins.
- [152] The first four of these lines are, with the exception of the last
- half of the first line, from the 117th stanza of the twenty-seventh
- Canto of Ariosto's _Orlando Furioso_; the other four are from the 121st
- stanza of the same Canto.
- [153] A corrupt passage is here supplemented by words from the Alleyn
- manuscript.
- [154] A streamer attached to a lance.
- [155] See _Odyssey_ X. 302, and following. A stock reference in
- Euphuism.
- [156] A phrase signifying excess; probably "understanding" should be
- supplied.
- [157] Mad.
- [158] Another false quantity.
- [159] The designation in the quartos is "the Clown."
- [160] Makes Canopus look dark.
- [161] Fiddler is undoubtedly played by Tom, the clown who had before
- played Angelica. See the next speech.
- [162] Apprehend, take in.
- [163] Signifying that the actor could extemporise as he chose. _Ad
- lib., ad libitum_ would now be the direction.
- [164] The Muses.
- [165] A corrupt passage is here supplemented by four lines from the
- Alleyn manuscript.
- [166] An interesting reminder of the exigencies of Elizabethan stage
- technique. The scenes represent different localities, but as Sacripant
- dies at the end of a scene, his body remains on the stage until removed
- by the best means possible.
- [167] Silly-minded.
- [168] Amiss, fault.
- [169] In spite of, notwithstanding.
- [170] Orlando is adapting his language to his disguise.
- [171] Splendid.
- [172] "A kinde of Cipres stuffe or silke." Minsheu, _Guide into the
- Tongues,_ 1617.
- [173] Outstripped.
- [174] Hunting-dogs.
- [175] A coarse woolen cloth.
- [176] For _alamort_: dejected.
- [177] Pearls.
- [178] Cliffs.
- [179] Rarer.
- [180] Made that woman blush. That, etc.
- [181] Pocket.
- [182] Pass by, outstrip.
- [183] Be you assured.
- [184] The magical five-rayed star used as a defence against demons.
- [185] Care not for.
- [186] Guests.
- [187] Confounded.
- [188] In Bacon's day Brasenose College was not in existence.
- [189] Bargain.
- [190] Edward could not have fought before Damascus.
- [191] Swaggering.
- [192] Equivalent to "'swounds," "God's wounds."
- [193] Tied by love.
- [194] A glass which reflects magically distant or future events and
- scenes.
- [195] Leathern wine-jugs.
- [196] "After Bacon and Edward had walked a few paces about (or perhaps
- towards the back of) the stage, the audience were to suppose that the
- scene was changed to the interior of Bacon's cell."--DYCE.
- [197] "Perhaps the curtain which concealed the upper stage ... was
- withdrawn, discovering Margaret and Bungay standing there, and when the
- representation in the glass was supposed to be over, the curtain was
- drawn back again."--DYCE.
- [198] An allusion to the proverb, "Early up and never the nearer."
- [199] Breviary, portable prayer-book.
- [200] Bullies.
- [201] Skeltonical verse.
- [202] A term of endearment.
- [203] Loose shoes.
- [204] The allusion is to Alexander Barclay's English version (1509) of
- Sebastian Brant's _Narrenschiff_.
- [205] "An expression borrowed from the author whose style is here
- imitated--
- "_Construas hoc,_
- _Domine_ Dawcocke!
- 'Ware the Hauke, Skelton."--DYCE.
- [206] A prison in the old north gate of Oxford, so named after one of
- the moods of the third syllogistic figure.
- [207] A dance resembling the waltz or polka.
- [208] Overturned; literal transference from the Latin.
- [209] Nourishing to cattle, productive.
- [210] Laden.
- [211] Trismegistus.
- [212] Porphyry.
- [213] An atom compared with.
- [214] Possibly the reference is to Lutetia (Paris) rather than Utrecht,
- which was not yet a university town.
- [215] Love-kindling looks.
- [216] "The salt-cellar, generally a very large and massive one, stood
- in the middle of the table; guests of superior rank always sat above it
- towards the upper part of the table, those of inferior rank below it
- towards the bottom."--COLLINS.
- [217] Spices.
- [218] Dried plums.
- [219] Sugar plums.
- [220] Protuberant.
- [221] Cliffs.
- [222] The stage direction is, "_Enter Friar Bacon drawing the curtains,
- with a white stick, a book in his hand,_" etc.
- [223] Greene uses the same pun in _A Looking Glass_, Act I. scene 2.
- [224] A watchman's pike or halbert.
- [225] Miles' blundering reminiscences of "Cunctator."
- [226] Miles is here punning on "coursed."
- [227] Beyond all measure.
- [228] These are discovered in the upper stage just as Margaret and
- Friar Bungay were discovered in Act. II. scene 3.
- [229] Venture.
- [230] A bout.
- [231] Dyce suggests that Greene here meant "scholars." Gayley suggests
- that Bacon may have taken the glass.
- [232] Britons.
- [233] _Mutton_ is a cant term for a prostitute.
- [234] _Welt_ and _guard_ are synonymous: without facing or ornament, as
- these are against the statute.
- [235] A pack.
- [236] "The 'curtana' or 'pointless sword' of mercy; the 'pointed sword'
- of justice; the 'golden rod' of equity."--GAYLEY.
- [237] Here begins a compliment to Queen Elizabeth.
- [238] The complete title of the 1598 edition was, "The Scottish History
- of James the Fourth, Slain at Flodden. Intermixed with a pleasant
- comedy, presented by Oberon King of Fairies."
- [239] "A technical term for the burlesque dance of an anti-masque,
- and there being several performers takes a plural verb."--W. W. Greg,
- _Modern Language Review_, I., p. 248.
- [240] Collins defines this, after Skeat, as a stableman, a
- stable-cleaner.
- [241] My quiet.
- [242] I'll make.
- [243] Erewhile. Greene's Scottish dialect is not very accurate.
- [244] Advise.
- [245] Contradict.
- [246] Sword, dagger.
- [247] Never the nearer: a favourite phrase with old writers.
- [248] Some words are wanting here.
- [249] Hold you your chattering.
- [250] Decoys.
- [251] Hold back.
- [252] "To" is here used in the sense of "compared with."
- [253] Tablets, memorandum books.
- [254] My soul.
- [255] Dwelt.
- [256] Greene probably intended a Scotch dialect form of "lovely."
- [257] The player was expected to extemporise until off the stage.
- [258] The scene between Bohan and Oberon may properly be entitled
- "Chorus," as such scenes appear at the end of each act with the
- exception of the fifth. The relationship of the three dumb shows with
- the play as a whole and with each other has not been explained. In many
- places the text is hopelessly corrupt.
- [259] The entire passage is so corrupt as to be unintelligible.
- [260] Manly's readjustment of a corrupt passage, based upon a
- suggestion by Kittredge, has been accepted.
- [261] The song is not inserted. It was not necessarily composed by the
- author of the play.
- [262] Frown.
- [263] Words that describe you.
- [264] Cozener's terms.
- [265] Prepared, ready.
- [266] What then?
- [267] Gnatho is the parasite in the _Eunuchus_ of Terence. Here and
- elsewhere in this play the name refers specifically to Ateukin.
- [268] Printed "Gnatho."
- [269] Silent.
- [270] The text of this Chorus is very corrupt.
- [271] A piece of money worth from 6_s._ to 10_s._ Puns upon the several
- meanings of the word were frequent.
- [272] Strike, beat.
- [273] ϕιλαυτία, self-love, Collier's emendation of a meaningless
- passage in the quartos.
- [274] The word "gentlemen" is addressed to the audience.
- [275] An Irish coin below the value of the earliest shilling, so called
- from having a harp on it.
- [276] Babbler, chatterer.
- [277] Strut.
- [278] This lyrical passage was undoubtedly sung.
- [279] See _Æneid_ XII., 411; a favourite allusion of the Euphuists.
- [280] Again addressed to the audience.
- [281] A church seat for loungers, the original in Carfax Church,
- Oxford. To sit on Pennyless Bench indicated extreme poverty.
- [282] Kittredge's emendation. For the unintelligible "lakus" of the
- quarto one would accept Collier's conjecture "Jack-ass," were it not
- for the fact, enunciated by Collins (after N. E. D.), that this word
- was unknown before the eighteenth century.
- [283] Collier's emendation for "a rapier and dagger," it being clear
- that Slipper has miscalled the weapons.
- [284] So also in the quarto, line 5, scene v. of this act, French "oui"
- is spelled "wee."
- [285] Shrew.
- [286] Love.
- [287] The sword of Sir Bevis of Southampton; the common synonym for a
- sword.
- [288] Manly's suggested emendation of the meaningless "His grave, I
- see, is made," of the quarto.
- [289] Revive, resuscitate him.
- [290] Waiting for.
- [291] "To the speeches of the King of England throughout this scene
- is prefixed _Arius_. Collier remarks, _History of English Dramatic
- Poetry_, iii. 161, 'It is a singular circumstance that the King of
- England is called _Arius_, as if Greene at the time he wrote had some
- scruple in naming Henry VIII. on account of the danger of giving
- offence to the Queen and Court.'"--COLLINS.
- [292] Pillage, plunder.
- [293] Tried, skilled.
- [294] Then.
- [295] From this point the scene is confused.
- [296] Grimaces.
- [297] Truest love of all.
- [298] By dramatic convention this speech should belong to the King of
- Scots.
- [299] One who impounds stray cattle.
- [300] Lower.
- [301] Inroad.
- [302] In ballad style, though not found in the ballad "The Jolly Pinder
- of Wakefield."
- [303] Affections.
- [304] For "enjoin."
- [305] A woman who sells "souce" or brine for pickling.
- [306] "Allusions to velvet as being costly, fine, and luxurious are
- very common in the Elizabethan writers."--COLLINS.
- [307] Pay the penalty for.
- [308] Lose.
- [309] Here the scene may be supposed to have changed, although George
- has not left the stage. In the quarto the scene runs on without break.
- [310] Through a door at the back of the stage.
- [311] Love.
- [312] Colour, complexion.
- [313] The stage direction in the quarto is: Enter a Shoemaker sitting
- upon the stage at work: Jenkin to him.
- [314] Beggar.
- [315] Bold, brave.
- [316] See the ballad printed in the Appendix.
- [317] Dear.
- [318] Derived first from the language of the chase, this phrase
- probably came to mean "dogs of all kinds."
- [319] Confound.
- End of the Project Gutenberg EBook of Robert Greene, by Robert Greene
- *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROBERT GREENE ***
- ***** This file should be named 55769-0.txt or 55769-0.zip *****
- This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/7/6/55769/
- Produced by Clare Graham & Marc D'Hooghe at Free Literature
- (online soon in an extended version,also linking to free
- sources for education worldwide ... MOOC's, educational
- materials,...) (Images generously made available by the
- Internet Archive.)
- Updated editions will replace the previous one--the old editions will
- be renamed.
- Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
- law means that no one owns a United States copyright in these works,
- so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
- States without permission and without paying copyright
- royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
- of this license, apply to copying and distributing Project
- Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
- concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
- and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
- specific permission. If you do not charge anything for copies of this
- eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
- for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
- performances and research. They may be modified and printed and given
- away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
- not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
- trademark license, especially commercial redistribution.
- START: FULL LICENSE
- THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
- PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
- To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
- distribution of electronic works, by using or distributing this work
- (or any other work associated in any way with the phrase "Project
- Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
- Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
- Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
- Gutenberg-tm electronic works
- 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
- electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
- and accept all the terms of this license and intellectual property
- (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
- the terms of this agreement, you must cease using and return or
- destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
- possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
- Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
- by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
- person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
- 1.E.8.
- 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
- used on or associated in any way with an electronic work by people who
- agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
- things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
- even without complying with the full terms of this agreement. See
- paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
- Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
- agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
- electronic works. See paragraph 1.E below.
- 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
- Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
- of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
- works in the collection are in the public domain in the United
- States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
- United States and you are located in the United States, we do not
- claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
- displaying or creating derivative works based on the work as long as
- all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
- that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
- free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
- works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
- Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
- comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
- same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
- you share it without charge with others.
- 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
- what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
- in a constant state of change. If you are outside the United States,
- check the laws of your country in addition to the terms of this
- agreement before downloading, copying, displaying, performing,
- distributing or creating derivative works based on this work or any
- other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
- representations concerning the copyright status of any work in any
- country outside the United States.
- 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
- 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
- immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
- prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
- on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
- phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
- performed, viewed, copied or distributed:
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
- 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
- derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
- contain a notice indicating that it is posted with permission of the
- copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
- the United States without paying any fees or charges. If you are
- redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
- Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
- either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
- obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
- trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
- 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
- with the permission of the copyright holder, your use and distribution
- must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
- additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
- will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
- posted with the permission of the copyright holder found at the
- beginning of this work.
- 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
- License terms from this work, or any files containing a part of this
- work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
- 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
- electronic work, or any part of this electronic work, without
- prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
- active links or immediate access to the full terms of the Project
- Gutenberg-tm License.
- 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
- compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
- any word processing or hypertext form. However, if you provide access
- to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
- other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
- version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
- (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
- to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
- of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
- Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
- full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
- 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
- performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
- unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
- 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
- access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
- provided that
- * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
- * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
- * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- * You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
- 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
- Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
- are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
- from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
- Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
- trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
- 1.F.
- 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
- effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
- works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
- Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
- electronic works, and the medium on which they may be stored, may
- contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
- or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
- intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
- other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
- cannot be read by your equipment.
- 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
- of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
- Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
- Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
- liability to you for damages, costs and expenses, including legal
- fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
- LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
- PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
- TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
- LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
- INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
- DAMAGE.
- 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
- defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
- receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
- written explanation to the person you received the work from. If you
- received the work on a physical medium, you must return the medium
- with your written explanation. The person or entity that provided you
- with the defective work may elect to provide a replacement copy in
- lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
- or entity providing it to you may choose to give you a second
- opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
- the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
- without further opportunities to fix the problem.
- 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
- in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
- OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
- LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
- 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
- warranties or the exclusion or limitation of certain types of
- damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
- violates the law of the state applicable to this agreement, the
- agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
- limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
- unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
- remaining provisions.
- 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
- trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
- providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
- accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
- production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
- electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
- including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
- the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
- or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
- additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
- Defect you cause.
- Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
- Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
- electronic works in formats readable by the widest variety of
- computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
- exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
- from people in all walks of life.
- Volunteers and financial support to provide volunteers with the
- assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
- goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
- remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
- and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
- generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
- Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
- www.gutenberg.org
- Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
- The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
- 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
- state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
- Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
- number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
- U.S. federal laws and your state's laws.
- The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
- mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
- volunteers and employees are scattered throughout numerous
- locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
- Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
- date contact information can be found at the Foundation's web site and
- official page at www.gutenberg.org/contact
- For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
- Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation
- Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
- spread public support and donations to carry out its mission of
- increasing the number of public domain and licensed works that can be
- freely distributed in machine readable form accessible by the widest
- array of equipment including outdated equipment. Many small donations
- ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
- status with the IRS.
- The Foundation is committed to complying with the laws regulating
- charities and charitable donations in all 50 states of the United
- States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
- considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
- with these requirements. We do not solicit donations in locations
- where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
- DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
- state visit www.gutenberg.org/donate
- While we cannot and do not solicit contributions from states where we
- have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
- against accepting unsolicited donations from donors in such states who
- approach us with offers to donate.
- International donations are gratefully accepted, but we cannot make
- any statements concerning tax treatment of donations received from
- outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
- Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
- methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
- ways including checks, online payments and credit card donations. To
- donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
- Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
- Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
- Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
- freely shared with anyone. For forty years, he produced and
- distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
- volunteer support.
- Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
- editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
- the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
- necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
- edition.
- Most people start at our Web site which has the main PG search
- facility: www.gutenberg.org
- This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
- including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
- subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.