Quotations.ch
  Directory : Country Sentiment
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • The Project Gutenberg EBook of Country Sentiment, by Robert Graves
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • Title: Country Sentiment
  • Author: Robert Graves
  • Posting Date: August 16, 2008 [EBook #1418]
  • Release Date: August, 1998
  • Language: English
  • *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK COUNTRY SENTIMENT ***
  • Produced by Sue Asscher
  • COUNTRY SENTIMENT
  • by Robert Graves
  • To Nancy Nicholson
  • Note:
  • Some of the poems included in this volume have appeared in
  • "The New Statesman", "The Owl", "Reveille", "Land and Water",
  • "Poetry", and other papers, English and American.
  • Robert Graves.
  • Harlech,
  • North Wales.
  • CONTENTS
  • A Frosty Night
  • Song for Two Children
  • Dicky
  • The Three Drinkers
  • The Boy out of Church
  • After the Play
  • One Hard Look
  • True Johnny
  • The Voice of Beauty Drowned
  • The God Called Poetry
  • Rocky Acres
  • Advice to Lovers
  • Nebuchadnezzar's Fall
  • Give us Rain
  • Allie
  • Loving Henry
  • Brittle Bones
  • Apples and Water
  • Manticor in Arabia
  • Outlaws
  • Baloo Loo for Jenny
  • Hawk and Buckle
  • The "Alice Jean"
  • The Cupboard
  • The Beacon
  • Pot and Kettle
  • Ghost Raddled
  • Neglectful Edward
  • The Well-dressed Children
  • Thunder at Night
  • To E.M.--A Ballad of Nursery Rhyme
  • Jane
  • Vain and Careless
  • Nine o'Clock
  • The Picture Book
  • The Promised Lullaby
  • RETROSPECT
  • Haunted
  • Retrospect: The Jests of the Clock
  • Here They Lie
  • Tom Taylor
  • Country at War
  • Sospan Fach
  • The Leveller
  • Hate not, Fear not
  • A Rhyme of Friends
  • A First Review
  • A FROSTY NIGHT.
  • Mother
  • Alice, dear, what ails you,
  • Dazed and white and shaken?
  • Has the chill night numbed you?
  • Is it fright you have taken?
  • Alice
  • Mother, I am very well,
  • I felt never better,
  • Mother, do not hold me so,
  • Let me write my letter.
  • Mother
  • Sweet, my dear, what ails you?
  • Alice
  • No, but I am well;
  • The night was cold and frosty,
  • There's no more to tell.
  • Mother
  • Ay, the night was frosty,
  • Coldly gaped the moon,
  • Yet the birds seemed twittering
  • Through green boughs of June.
  • Soft and thick the snow lay,
  • Stars danced in the sky.
  • Not all the lambs of May-day
  • Skip so bold and high.
  • Your feet were dancing, Alice,
  • Seemed to dance on air,
  • You looked a ghost or angel
  • In the starlight there.
  • Your eyes were frosted starlight,
  • Your heart fire and snow.
  • Who was it said, "I love you"?
  • Alice
  • Mother, let me go!
  • A SONG FOR TWO CHILDREN.
  • "Make a song, father, a new little song,
  • All for Jenny and Nancy."
  • Balow lalow or Hey derry down,
  • Or else what might you fancy?
  • Is there any song sweet enough
  • For Nancy and for Jenny?
  • Said Simple Simon to the pieman,
  • "Indeed I know not any."
  • "I've counted the miles to Babylon,
  • I've flown the earth like a bird,
  • I've ridden cock-horse to Banbury Cross,
  • But no such song have I heard."
  • "Some speak of Alexander,
  • And some of Hercules,
  • But where are there any like Nancy and Jenny,
  • Where are there any like these?"
  • DICKY.
  • Mother
  • Oh, what a heavy sigh!
  • Dicky, are you ailing?
  • Dicky
  • Even by this fireside, mother,
  • My heart is failing.
  • To-night across the down,
  • Whistling and jolly,
  • I sauntered out from town
  • With my stick of holly.
  • Bounteous and cool from sea
  • The wind was blowing,
  • Cloud shadows under the moon
  • Coming and going.
  • I sang old roaring songs,
  • Ran and leaped quick,
  • And turned home by St. Swithin's
  • Twirling my stick.
  • And there as I was passing
  • The churchyard gate
  • An old man stopped me, "Dicky,
  • You're walking late."
  • I did not know the man,
  • I grew afeared
  • At his lean lolling jaw,
  • His spreading beard.
  • His garments old and musty,
  • Of antique cut,
  • His body very lean and bony,
  • His eyes tight shut.
  • Oh, even to tell it now
  • My courage ebbs...
  • His face was clay, mother,
  • His beard, cobwebs.
  • In that long horrid pause
  • "Good-night," he said,
  • Entered and clicked the gate,
  • "Each to his bed."
  • Mother
  • Do not sigh or fear, Dicky,
  • How is it right
  • To grudge the dead their ghostly dark
  • And wan moonlight?
  • We have the glorious sun,
  • Lamp and fireside.
  • Grudge not the dead their moonshine
  • When abroad they ride.
  • THE THREE DRINKERS.
  • Blacksmith Green had three strong sons,
  • With bread and beef did fill 'em,
  • Now John and Ned are perished and dead,
  • But plenty remains of William.
  • John Green was a whiskey drinker,
  • The Land of Cakes supplied him,
  • Till at last his soul flew out by the hole
  • That the fierce drink burned inside him.
  • Ned Green was a water drinker,
  • And, Lord, how Ned would fuddle!
  • He rotted away his mortal clay
  • Like an old boot thrown in a puddle.
  • Will Green was a wise young drinker,
  • Shrank from whiskey or water,
  • But he made good cheer with headstrong beer,
  • And married an alderman's daughter.
  • THE BOY OUT OF CHURCH.
  • As Jesus and his followers
  • Upon a Sabbath morn
  • Were walking by a wheat field
  • They plucked the ears of corn.
  • They plucked it, they rubbed it,
  • They blew the husks away,
  • Which grieved the pious pharisees
  • Upon the Sabbath day.
  • And Jesus said, "A riddle
  • Answer if you can,
  • Was man made for the Sabbath
  • Or Sabbath made for man?"
  • I do not love the Sabbath,
  • The soapsuds and the starch,
  • The troops of solemn people
  • Who to Salvation march.
  • I take my book, I take my stick
  • On the Sabbath day,
  • In woody nooks and valleys
  • I hide myself away.
  • To ponder there in quiet
  • God's Universal Plan,
  • Resolved that church and Sabbath
  • Were never made for man.
  • AFTER THE PLAY.
  • Father
  • Have you spent the money I gave you to-day?
  • John
  • Ay, father I have.
  • A fourpence on cakes, two pennies that away
  • To a beggar I gave.
  • Father
  • The lake of yellow brimstone boil for you in Hell,
  • Such lies that you spin.
  • Tell the truth now, John, ere the falsehood swell,
  • Say, where have you been?
  • John
  • I'll lie no more to you, father, what is the need?
  • To the Play I went,
  • With sixpence for a near seat, money's worth indeed,
  • The best ever spent.
  • Grief to you, shame or grief, here is the story--
  • My splendid night!
  • It was colour, scents, music, a tragic glory,
  • Fear with delight.
  • Hamlet, Prince of Denmark, title of the tale:
  • He of that name,
  • A tall, glum fellow, velvet cloaked, with a shirt of mail,
  • Two eyes like flame.
  • All the furies of fate circled round the man,
  • Maddening his heart,
  • There was old murder done before play began,
  • Ay, the ghost took part.
  • There were grave-diggers delving, they brought up bones,
  • And with rage and grief
  • All the players shouted in full, kingly tones,
  • Grand, passing belief.
  • Oh, there were ladies there radiant like day,
  • And changing scenes:
  • Great sounding words were tossed about like hay
  • By kings and queens.
  • How the plot turned about I watched in vain,
  • Though for grief I cried,
  • As one and all they faded, poisoned or slain,
  • In great agony died.
  • Father, you'll drive me forth never to return,
  • Doubting me your son--
  • Father
  • So I shall, John
  • John
  • --but that glory for which I burn
  • Shall be soon begun.
  • I shall wear great boots, shall strut and shout,
  • Keep my locks curled.
  • The fame of my name shall go ringing about
  • Over half the world.
  • Father
  • Horror that your Prince found, John may you find,
  • Ever and again
  • Dying before the house in such torture of mind
  • As you need not feign.
  • While they clap and stamp at your nightly fate,
  • They shall never know
  • The curse that drags at you, until Hell's gate.
  • You have heard me. Go!
  • SONG: ONE HARD LOOK.
  • Small gnats that fly
  • In hot July
  • And lodge in sleeping ears,
  • Can rouse therein
  • A trumpet's din
  • With Day-of-Judgement fears.
  • Small mice at night
  • Can wake more fright
  • Than lions at midday.
  • An urchin small
  • Torments us all
  • Who tread his prickly way.
  • A straw will crack
  • The camel's back,
  • To die we need but sip,
  • So little sand
  • As fills the hand
  • Can stop a steaming ship.
  • One smile relieves
  • A heart that grieves
  • Though deadly sad it be,
  • And one hard look
  • Can close the book
  • That lovers love to see--
  • TRUE JOHNNY.
  • Johnny, sweetheart, can you be true
  • To all those famous vows you've made,
  • Will you love me as I love you
  • Until we both in earth are laid?
  • Or shall the old wives nod and say
  • His love was only for a day:
  • The mood goes by,
  • His fancies fly,
  • And Mary's left to sigh.
  • Mary, alas, you've hit the truth,
  • And I with grief can but admit
  • Hot-blooded haste controls my youth,
  • My idle fancies veer and flit
  • From flower to flower, from tree to tree,
  • And when the moment catches me,
  • Oh, love goes by
  • Away I fly
  • And leave my girl to sigh.
  • Could you but now foretell the day,
  • Johnny, when this sad thing must be,
  • When light and gay you'll turn away
  • And laugh and break the heart in me?
  • For like a nut for true love's sake
  • My empty heart shall crack and break,
  • When fancies fly
  • And love goes by
  • And Mary's left to die.
  • When the sun turns against the clock,
  • When Avon waters upward flow,
  • When eggs are laid by barn-door cock,
  • When dusty hens do strut and crow,
  • When up is down, when left is right,
  • Oh, then I'll break the troth I plight,
  • With careless eye
  • Away I'll fly
  • And Mary here shall die.
  • THE VOICE OF BEAUTY DROWNED.
  • Cry from the thicket my heart's bird!
  • The other birds woke all around,
  • Rising with toot and howl they stirred
  • Their plumage, broke the trembling sound,
  • They craned their necks, they fluttered wings,
  • "While we are silent no one sings,
  • And while we sing you hush your throat,
  • Or tune your melody to our note."
  • Cry from the thicket my heart's bird!
  • The screams and hootings rose again:
  • They gaped with raucous beaks, they whirred
  • Their noisy plumage; small but plain
  • The lonely hidden singer made
  • A well of grief within the glade.
  • "Whist, silly fool, be off," they shout,
  • "Or we'll come pluck your feathers out."
  • Cry from the thicket my heart's bird!
  • Slight and small the lovely cry
  • Came trickling down, but no one heard.
  • Parrot and cuckoo, crow, magpie
  • Jarred horrid notes and the jangling jay
  • Ripped the fine threads of song away,
  • For why should peeping chick aspire
  • To challenge their loud woodland choir?
  • Cried it so sweet that unseen bird?
  • Lovelier could no music be,
  • Clearer than water, soft as curd,
  • Fresh as the blossomed cherry tree.
  • How sang the others all around?
  • Piercing and harsh, a maddening sound,
  • With Pretty Poll, tuwit-tu-woo,
  • Peewit, caw caw, cuckoo-cuckoo.
  • THE GOD CALLED POETRY.
  • Now I begin to know at last,
  • These nights when I sit down to rhyme,
  • The form and measure of that vast
  • God we call Poetry, he who stoops
  • And leaps me through his paper hoops
  • A little higher every time.
  • Tempts me to think I'll grow a proper
  • Singing cricket or grass-hopper
  • Making prodigious jumps in air
  • While shaken crowds about me stare
  • Aghast, and I sing, growing bolder
  • To fly up on my master's shoulder
  • Rustling the thick strands of his hair.
  • He is older than the seas,
  • Older than the plains and hills,
  • And older than the light that spills
  • From the sun's hot wheel on these.
  • He wakes the gale that tears your trees,
  • He sings to you from window sills.
  • At you he roars, or he will coo,
  • He shouts and screams when hell is hot,
  • Riding on the shell and shot.
  • He smites you down, he succours you,
  • And where you seek him, he is not.
  • To-day I see he has two heads
  • Like Janus--calm, benignant, this;
  • That, grim and scowling: his beard spreads
  • From chin to chin" this god has power
  • Immeasurable at every hour:
  • He first taught lovers how to kiss,
  • He brings down sunshine after shower,
  • Thunder and hate are his also,
  • He is YES and he is NO.
  • The black beard spoke and said to me,
  • "Human frailty though you be,
  • Yet shout and crack your whip, be harsh!
  • They'll obey you in the end:
  • Hill and field, river and marsh
  • Shall obey you, hop and skip
  • At the terrour of your whip,
  • To your gales of anger bend."
  • The pale beard spoke and said in turn
  • "True: a prize goes to the stern,
  • But sing and laugh and easily run
  • Through the wide airs of my plain,
  • Bathe in my waters, drink my sun,
  • And draw my creatures with soft song;
  • They shall follow you along
  • Graciously with no doubt or pain."
  • Then speaking from his double head
  • The glorious fearful monster said
  • "I am YES and I am NO,
  • Black as pitch and white as snow,
  • Love me, hate me, reconcile
  • Hate with love, perfect with vile,
  • So equal justice shall be done
  • And life shared between moon and sun.
  • Nature for you shall curse or smile:
  • A poet you shall be, my son."
  • ROCKY ACRES.
  • This is a wild land, country of my choice,
  • With harsh craggy mountain, moor ample and bare.
  • Seldom in these acres is heard any voice
  • But voice of cold water that runs here and there
  • Through rocks and lank heather growing without care.
  • No mice in the heath run nor no birds cry
  • For fear of the dark speck that floats in the sky.
  • He soars and he hovers rocking on his wings,
  • He scans his wide parish with a sharp eye,
  • He catches the trembling of small hidden things,
  • He tears them in pieces, dropping from the sky:
  • Tenderness and pity the land will deny,
  • Where life is but nourished from water and rock
  • A hardy adventure, full of fear and shock.
  • Time has never journeyed to this lost land,
  • Crakeberries and heather bloom out of date,
  • The rocks jut, the streams flow singing on either hand,
  • Careless if the season be early or late.
  • The skies wander overhead, now blue, now slate:
  • Winter would be known by his cold cutting snow
  • If June did not borrow his armour also.
  • Yet this is my country be loved by me best,
  • The first land that rose from Chaos and the Flood,
  • Nursing no fat valleys for comfort and rest,
  • Trampled by no hard hooves, stained with no blood.
  • Bold immortal country whose hill tops have stood
  • Strongholds for the proud gods when on earth they go,
  • Terror for fat burghers in far plains below.
  • ADVICE TO LOVERS.
  • I knew an old man at a Fair
  • Who made it his twice-yearly task
  • To clamber on a cider cask
  • And cry to all the yokels there:--
  • "Lovers to-day and for all time
  • Preserve the meaning of my rhyme:
  • Love is not kindly nor yet grim
  • But does to you as you to him.
  • "Whistle, and Love will come to you,
  • Hiss, and he fades without a word,
  • Do wrong, and he great wrong will do,
  • Speak, he retells what he has heard.
  • "Then all you lovers have good heed
  • Vex not young Love in word or deed:
  • Love never leaves an unpaid debt,
  • He will not pardon nor forget."
  • The old man's voice was sweet yet loud
  • And this shows what a man was he,
  • He'd scatter apples to the crowd
  • And give great draughts of cider, free.
  • NEBUCHADNEZZAR'S FALL.
  • Frowning over the riddle that Daniel told,
  • Down through the mist hung garden, below a feeble sun,
  • The King of Persia walked: oh, the chilling cold!
  • His mind was webbed with a grey shroud vapour-spun.
  • Here for the pride of his soaring eagle heart,
  • Here for his great hand searching the skies for food,
  • Here for his courtship of Heaven's high stars he shall smart,
  • Nebuchadnezzar shall fall, crawl, be subdued.
  • Hot sun struck through the vapour, leaf strewn mould
  • Breathed sweet decay: old Earth called for her child.
  • Mist drew off from his mind, Sun scattered gold,
  • Warmth came and earthy motives fresh and wild.
  • Down on his knees he sinks, the stiff-necked King,
  • Stoops and kneels and grovels, chin to the mud.
  • Out from his changed heart flutter on startled wing
  • The fancy birds of his Pride, Honour, Kinglihood.
  • He crawls, he grunts, he is beast-like, frogs and snails
  • His diet, and grass, and water with hand for cup.
  • He herds with brutes that have hooves and horns and tails,
  • He roars in his anger, he scratches, he looks not up.
  • GIVE US RAIN.
  • "Give us Rain, Rain," said the bean and the pea,
  • "Not so much Sun,
  • Not so much Sun."
  • But the Sun smiles bravely and encouragingly,
  • And no rain falls and no waters run.
  • "Give us Peace, Peace," said the peoples oppressed,
  • "Not so many Flags,
  • Not so many Flags."
  • But the Flags fly and the Drums beat, denying rest,
  • And the children starve, they shiver in rags.
  • ALLIE.
  • Allie, call the birds in,
  • The birds from the sky.
  • Allie calls, Allie sings,
  • Down they all fly.
  • First there came
  • Two white doves
  • Then a sparrow from his nest,
  • Then a clucking bantam hen,
  • Then a robin red-breast.
  • Allie, call the beasts in,
  • The beasts, every one.
  • Allie calls, Allie sings,
  • In they all run.
  • First there came
  • Two black lambs,
  • Then a grunting Berkshire sow,
  • Then a dog without a tail,
  • Then a red and white cow.
  • Allie, call the fish up,
  • The fish from the stream.
  • Allie calls, Allie sings,
  • Up they all swim.
  • First there came
  • Two gold fish,
  • A minnow and a miller's thumb,
  • Then a pair of loving trout,
  • Then the twisted eels come.
  • Allie, call the children,
  • Children from the green.
  • Allie calls, Allie sings,
  • Soon they run in.
  • First there came
  • Tom and Madge,
  • Kate and I who'll not forget
  • How we played by the water's edge
  • Till the April sun set.
  • LOVING HENRY.
  • Henry, Henry, do you love me?
  • Do I love you, Mary?
  • Oh, can you mean to liken me
  • To the aspen tree.
  • Whose leaves do shake and vary,
  • From white to green
  • And back again,
  • Shifting and contrary?
  • Henry, Henry, do you love me,
  • Do you love me truly?
  • Oh, Mary, must I say again
  • My love's a pain,
  • A torment most unruly?
  • It tosses me
  • Like a ship at sea
  • When the storm rages fully.
  • Henry, Henry, why do you love me?
  • Mary, dear, have pity!
  • I swear, of all the girls there are
  • Both near and far,
  • In country or in city,
  • There's none like you,
  • So kind, so true,
  • So wise, so brave, so pretty.
  • BRITTLE BONES.
  • Though I am an old man
  • With my bones very brittle,
  • Though I am a poor old man
  • Worth very little,
  • Yet I suck at my long pipe
  • At peace in the sun,
  • I do not fret nor much regret
  • That my work is done.
  • If I were a young man
  • With my bones full of marrow,
  • Oh, if I were a bold young man
  • Straight as an arrow,
  • And if I had the same years
  • To live once again,
  • I would not change their simple range
  • Of laughter and pain.
  • If I were a young man
  • And young was my Lily,
  • A smart girl, a bold young man,
  • Both of us silly.
  • And though from time before I knew
  • She'd stab me with pain,
  • Though well I knew she'd not be true,
  • I'd love her again.
  • If I were a young man
  • With a brisk, healthy body,
  • Oh, if I were a bold young man
  • With love of rum toddy,
  • Though I knew that I was spiting
  • My old age with pain,
  • My happy lip would touch and sip
  • Again and again.
  • If I were a young man
  • With my bones full of marrow,
  • Oh, if I were a bold young man
  • Straight as an arrow,
  • I'd store up no virtue
  • For Heaven's distant plain,
  • I'd live at ease as I did please
  • And sin once again.
  • APPLES AND WATER.
  • Dust in a cloud, blinding weather,
  • Drums that rattle and roar!
  • A mother and daughter stood together
  • Beside their cottage door.
  • "Mother, the heavens are bright like brass,
  • The dust is shaken high,
  • With labouring breath the soldiers pass,
  • Their lips are cracked and dry."
  • "Mother, I'll throw them apples down,
  • I'll bring them pails of water."
  • The mother turned with an angry frown
  • Holding back her daughter.
  • "But mother, see, they faint with thirst,
  • They march away to die,"
  • "Ah, sweet, had I but known at first
  • Their throats are always dry."
  • "There is no water can supply them
  • In western streams that flow,
  • There is no fruit can satisfy them
  • On orchard trees that grow."
  • "Once in my youth I gave, poor fool,
  • A soldier apples and water,
  • So may I die before you cool
  • Your father's drouth, my daughter."
  • MANTICOR IN ARABIA.
  • (The manticors of the montaines
  • Mighte feed them on thy braines.--Skelton.)
  • Thick and scented daisies spread
  • Where with surface dull like lead
  • Arabian pools of slime invite
  • Manticors down from neighbouring height
  • To dip heads, to cool fiery blood
  • In oozy depths of sucking mud.
  • Sing then of ringstraked manticor,
  • Man-visaged tiger who of yore
  • Held whole Arabian waste in fee
  • With raging pride from sea to sea,
  • That every lesser tribe would fly
  • Those armed feet, that hooded eye;
  • Till preying on himself at last
  • Manticor dwindled, sank, was passed
  • By gryphon flocks he did disdain.
  • Ay, wyverns and rude dragons reign
  • In ancient keep of manticor
  • Agreed old foe can rise no more.
  • Only here from lakes of slime
  • Drinks manticor and bides due time:
  • Six times Fowl Phoenix in yon tree
  • Must mount his pyre and burn and be
  • Renewed again, till in such hour
  • As seventh Phoenix flames to power
  • And lifts young feathers, overnice
  • From scented pool of steamy spice
  • Shall manticor his sway restore
  • And rule Arabian plains once more.
  • OUTLAWS.
  • Owls: they whinney down the night,
  • Bats go zigzag by.
  • Ambushed in shadow out of sight
  • The outlaws lie.
  • Old gods, shrunk to shadows, there
  • In the wet woods they lurk,
  • Greedy of human stuff to snare
  • In webs of murk.
  • Look up, else your eye must drown
  • In a moving sea of black
  • Between the tree-tops, upside down
  • Goes the sky-track.
  • Look up, else your feet will stray
  • Towards that dim ambuscade,
  • Where spider-like they catch their prey
  • In nets of shade.
  • For though creeds whirl away in dust,
  • Faith fails and men forget,
  • These aged gods of fright and lust
  • Cling to life yet.
  • Old gods almost dead, malign,
  • Starved of their ancient dues,
  • Incense and fruit, fire, blood and wine
  • And an unclean muse.
  • Banished to woods and a sickly moon,
  • Shrunk to mere bogey things,
  • Who spoke with thunder once at noon
  • To prostrate kings.
  • With thunder from an open sky
  • To peasant, tyrant, priest,
  • Bowing in fear with a dazzled eye
  • Towards the East.
  • Proud gods, humbled, sunk so low,
  • Living with ghosts and ghouls,
  • And ghosts of ghosts and last year's snow
  • And dead toadstools.
  • BALOO LOO FOR JENNY.
  • Sing baloo loo for Jenny
  • And where is she gone?
  • Away to spy her mother's land,
  • Riding all alone.
  • To the rich towns of Scotland,
  • The woods and the streams,
  • High upon a Spanish horse
  • Saddled for her dreams.
  • By Oxford and by Chester,
  • To Berwick-on-the-Tweed,
  • Then once across the borderland
  • She shall find no need.
  • A loaf for her at Stirling,
  • A scone at Carlisle,
  • Honeyed cakes at Edinbro'--
  • That shall make her smile.
  • At Aberdeen clear cider,
  • Mead for her at Nairn,
  • A cup of wine at John o' Groats--
  • That shall please my bairn.
  • Sing baloo loo for Jenny,
  • Mother will be fain
  • To see her little truant child
  • Riding home again.
  • HAWK AND BUCKLE.
  • Where is the landlord of old Hawk and Buckle,
  • And what of Master Straddler this hot summer weather?
  • He's along in the tap-room with broad cheeks a-chuckle,
  • And ten bold companions all drinking together.
  • Where is the daughter of old Hawk and Buckle,
  • And what of Mistress Jenny this hot summer weather?
  • She sits in the parlour with smell of honeysuckle,
  • Trimming her bonnet with red ostrich feather.
  • Where is the ostler of old Hawk and Buckle,
  • And what of Willy Jakeman this hot summer weather?
  • He is rubbing his eyes with a slow and lazy knuckle
  • As he wakes from his nap on a bank of fresh heather.
  • Where is the page boy of old Hawk and Buckle,
  • And what of our young Charlie this hot summer weather?
  • He is bobbing for tiddlers in a little trickle-truckle,
  • With his line and his hook and his breeches of leather.
  • Where is the grey goat of old Hawk and Buckle,
  • And what of pretty Nanny this hot summer weather?
  • She stays not contented with little or with muckle,
  • Straining for daisies at the end of her tether.
  • For this is our motto at old Hawk and Buckle,
  • We cling to it close and we sing all together,
  • "Every man for himself at our old Hawk and Buckle,
  • And devil take the hindmost this hot summer weather."
  • THE "ALICE JEAN".
  • One moonlit night a ship drove in,
  • A ghost ship from the west,
  • Drifting with bare mast and lone tiller,
  • Like a mermaid drest
  • In long green weed and barnacles:
  • She beached and came to rest.
  • All the watchers of the coast
  • Flocked to view the sight,
  • Men and women streaming down
  • Through the summer night,
  • Found her standing tall and ragged
  • Beached in the moonlight.
  • Then one old woman looked and wept
  • "The 'Alice Jean'? But no!
  • The ship that took my Dick from me
  • Sixty years ago
  • Drifted back from the utmost west
  • With the ocean's flow?
  • "Caught and caged in the weedy pool
  • Beyond the western brink,
  • Where crewless vessels lie and rot
  • in waters black as ink.
  • Torn out again by a sudden storm
  • Is it the 'Jean', you think?"
  • A hundred women stared agape,
  • The menfolk nudged and laughed,
  • But none could find a likelier story
  • For the strange craft.
  • With fear and death and desolation
  • Rigged fore and aft.
  • The blind ship came forgotten home
  • To all but one of these
  • Of whom none dared to climb aboard her:
  • And by and by the breeze
  • Sprang to a storm and the "Alice Jean"
  • Foundered in frothy seas.
  • THE CUPBOARD.
  • Mother
  • What's in that cupboard, Mary?
  • Mary
  • Which cupboard, mother dear?
  • Mother
  • The cupboard of red mahogany
  • With handles shining clear.
  • Mary
  • That cupboard, dearest mother,
  • With shining crystal handles?
  • There's nought inside but rags and jags
  • And yellow tallow candles.
  • Mother
  • What's in that cupboard, Mary?
  • Mary
  • Which cupboard, mother mine?
  • Mother
  • That cupboard stands in your sunny chamber,
  • The silver corners shine.
  • Mary
  • There's nothing there inside, mother,
  • But wool and thread and flax,
  • And bits of faded silk and velvet,
  • And candles of white wax.
  • Mother
  • What's in that cupboard, Mary?
  • And this time tell me true.
  • Mary
  • White clothes for an unborn baby, mother,
  • But what's the truth to you?
  • THE BEACON.
  • The silent shepherdess,
  • She of my vows,
  • Here with me exchanging love
  • Under dim boughs.
  • Shines on our mysteries
  • A sudden spark--
  • "Dout the candle, glow-worm,
  • Let all be dark.
  • "The birds have sung their last notes,
  • The Sun's to bed,
  • Glow-worm, dout your candle."
  • The glow-worm said:
  • "I also am a lover;
  • The lamp I display
  • Is beacon for my true love
  • Wandering astray.
  • "Through the thick bushes
  • And the grass comes she
  • With a heartload of longing
  • And love for me.
  • "Sir, enjoy your fancy,
  • But spare me harm,
  • A lover is a lover,
  • Though but a worm."
  • POT AND KETTLE.
  • Come close to me, dear Annie, while I bind a lover's knot.
  • A tale of burning love between a kettle and a pot.
  • The pot was stalwart iron and the kettle trusty tin,
  • And though their sides were black with smoke they bubbled love within.
  • Forget that kettle, Jamie, and that pot of boiling broth,
  • I know a dismal story of a candle and a moth.
  • For while your pot is boiling and while your kettle sings
  • My moth makes love to candle flame and burns away his wings.
  • Your moth, I envy, Annie, that died by candle flame,
  • But here are two more lovers, unto no damage came.
  • There was a cuckoo loved a clock and found her always true.
  • For every hour they told their hearts, "Ring! ting! Cuckoo! Cuckoo!"
  • As the pot boiled for the kettle, as the kettle for the pot,
  • So boils my love within me till my breast is glowing hot.
  • As the moth died for the candle, so could I die for you.
  • And my fond heart beats time with yours and cries, "Cuckoo! Cuckoo!"
  • GHOST RADDLED.
  • "Come, surly fellow, come! A song!"
  • What, madmen? Sing to you?
  • Choose from the clouded tales of wrong
  • And terror I bring to you.
  • Of a night so torn with cries,
  • Honest men sleeping
  • Start awake with glaring eyes,
  • Bone-chilled, flesh creeping.
  • Of spirits in the web hung room
  • Up above the stable,
  • Groans, knockings in the gloom,
  • The dancing table.
  • Of demons in the dry well
  • That cheep and mutter,
  • Clanging of an unseen bell,
  • Blood choking the gutter.
  • Of lust frightful, past belief,
  • Lurking unforgotten,
  • Unrestrainable endless grief
  • From breasts long rotten.
  • A song? What laughter or what song
  • Can this house remember?
  • Do flowers and butterflies belong
  • To a blind December?
  • NEGLECTFUL EDWARD.
  • Nancy
  • "Edward back from the Indian Sea,
  • What have you brought for Nancy?"
  • Edward
  • "A rope of pearls and a gold earring,
  • And a bird of the East that will not sing.
  • A carven tooth, a box with a key--"
  • Nancy
  • "God be praised you are back," says she,
  • "Have you nothing more for your Nancy?"
  • Edward
  • "Long as I sailed the Indian Sea
  • I gathered all for your fancy:
  • Toys and silk and jewels I bring,
  • And a bird of the East that will not sing:
  • What more can you want, dear girl, from me?"
  • Nancy
  • "God be praised you are back," said she,
  • "Have you nothing better for Nancy?"
  • Edward
  • "Safe and home from the Indian Sea,
  • And nothing to take your fancy?"
  • Nancy
  • "You can keep your pearls and your gold earring,
  • And your bird of the East that will not sing,
  • But, Ned, have you nothing more for me
  • Than heathenish gew-gaw toys?" says she,
  • "Have you nothing better for Nancy?"
  • THE WELL-DRESSED CHILDREN.
  • Here's flowery taffeta for Mary's new gown:
  • Here's black velvet, all the rage, for Dick's birthday coat.
  • Pearly buttons for you, Mary, all the way down,
  • Lace ruffles, Dick, for you; you'll be a man of note.
  • Mary, here I've bought you a green gingham shade
  • And a silk purse brocaded with roses gold and blue,
  • You'll learn to hold them proudly like colours on parade.
  • No banker's wife in all the town half so grand as you.
  • I've bought for young Diccon a long walking-stick,
  • Yellow gloves, well tanned, at Woodstock village made.
  • I'll teach you to flourish 'em and show your name is DICK,
  • Strutting by your sister's side with the same parade.
  • On Sunday to church you go, each with a book of prayer:
  • Then up the street and down the aisles, everywhere you'll see
  • Of all the honours paid around, how small is Virtue's share.
  • How large the share of Vulgar Pride in peacock finery.
  • THUNDER AT NIGHT.
  • Restless and hot two children lay
  • Plagued with uneasy dreams,
  • Each wandered lonely through false day
  • A twilight torn with screams.
  • True to the bed-time story, Ben
  • Pursued his wounded bear,
  • Ann dreamed of chattering monkey men,
  • Of snakes twined in her hair...
  • Now high aloft above the town
  • The thick clouds gather and break,
  • A flash, a roar, and rain drives down:
  • Aghast the young things wake.
  • Trembling for what their terror was,
  • Surprised by instant doom,
  • With lightning in the looking glass,
  • Thunder that rocks the room.
  • The monkeys' paws patter again,
  • Snakes hiss and flash their eyes:
  • The bear roars out in hideous pain:
  • Ann prays: her brother cries.
  • They cannot guess, could not be told
  • How soon comes careless day,
  • With birds and dandelion gold,
  • Wet grass, cool scents of May.
  • TO E.M.--A BALLAD OF NURSERY RHYME.
  • Strawberries that in gardens grow
  • Are plump and juicy fine,
  • But sweeter far as wise men know
  • Spring from the woodland vine.
  • No need for bowl or silver spoon,
  • Sugar or spice or cream,
  • Has the wild berry plucked in June
  • Beside the trickling stream.
  • One such to melt at the tongue's root,
  • Confounding taste with scent,
  • Beats a full peck of garden fruit:
  • Which points my argument.
  • May sudden justice overtake
  • And snap the froward pen,
  • That old and palsied poets shake
  • Against the minds of men.
  • Blasphemers trusting to hold caught
  • In far-flung webs of ink,
  • The utmost ends of human thought
  • Till nothing's left to think.
  • But may the gift of heavenly peace
  • And glory for all time
  • Keep the boy Tom who tending geese
  • First made the nursery rhyme.
  • By the brookside one August day,
  • Using the sun for clock,
  • Tom whiled the languid hours away
  • Beside his scattering flock.
  • Carving with a sharp pointed stone
  • On a broad slab of slate
  • The famous lives of Jumping Joan,
  • Dan Fox and Greedy Kate.
  • Rhyming of wolves and bears and birds,
  • Spain, Scotland, Babylon,
  • That sister Kate might learn the words
  • To tell to toddling John.
  • But Kate who could not stay content
  • To learn her lesson pat
  • New beauty to the rough lines lent
  • By changing this or that.
  • And she herself set fresh things down
  • In corners of her slate,
  • Of lambs and lanes and London town.
  • God's blessing fall on Kate!
  • The baby loved the simple sound,
  • With jolly glee he shook,
  • And soon the lines grew smooth and round
  • Like pebbles in Tom's brook.
  • From mouth to mouth told and retold
  • By children sprawled at ease,
  • Before the fire in winter's cold,
  • in June, beneath tall trees.
  • Till though long lost are stone and slate,
  • Though the brook no more runs,
  • And dead long time are Tom, John, Kate,
  • Their sons and their sons' sons.
  • Yet as when Time with stealthy tread
  • Lays the rich garden waste
  • The woodland berry ripe and red
  • Fails not in scent or taste,
  • So these same rhymes shall still be told
  • To children yet unborn,
  • While false philosophy growing old
  • Fades and is killed by scorn.
  • JANE.
  • As Jane walked out below the hill,
  • She saw an old man standing still,
  • His eyes in tranced sorrow bound
  • On the broad stretch of barren ground.
  • His limbs were knarled like aged trees,
  • His thin beard wrapt about his knees,
  • His visage broad and parchment white,
  • Aglint with pale reflected light.
  • He seemed a creature fall'n afar
  • From some dim planet or faint star.
  • Jane scanned him very close, and soon
  • Cried, "'Tis the old man from the moon."
  • He raised his voice, a grating creak,
  • But only to himself would speak.
  • Groaning with tears in piteous pain,
  • "O! O! would I were home again."
  • Then Jane ran off, quick as she could,
  • To cheer his heart with drink and food.
  • But ah, too late came ale and bread,
  • She found the poor soul stretched stone-dead.
  • And a new moon rode overhead.
  • VAIN AND CARELESS.
  • Lady, lovely lady,
  • Careless and gay!
  • Once when a beggar called
  • She gave her child away.
  • The beggar took the baby,
  • Wrapped it in a shawl,
  • "Bring her back," the lady said,
  • "Next time you call."
  • Hard by lived a vain man,
  • So vain and so proud,
  • He walked on stilts
  • To be seen by the crowd.
  • Up above the chimney pots,
  • Tall as a mast,
  • And all the people ran about
  • Shouting till he passed.
  • "A splendid match surely,"
  • Neighbours saw it plain,
  • "Although she is so careless,
  • Although he is so vain."
  • But the lady played bobcherry,
  • Did not see or care,
  • As the vain man went by her
  • Aloft in the air.
  • This gentle-born couple
  • Lived and died apart.
  • Water will not mix with oil,
  • Nor vain with careless heart.
  • NINE O'CLOCK.
  • I.
  • Nine of the clock, oh!
  • Wake my lazy head!
  • Your shoes of red morocco,
  • Your silk bed-gown:
  • Rouse, rouse, speck-eyed Mary
  • In your high bed!
  • A yawn, a smile, sleepy-starey,
  • Mary climbs down.
  • "Good-morning to my brothers,
  • Good-day to the Sun,
  • Halloo, halloo to the lily-white sheep
  • That up the mountain run."
  • II.
  • Good-night to the meadow, farewell to the nine o'clock Sun,
  • "He loves me not, loves me, he loves me not" (O jealous one!)
  • "He loves me, he loves me not, loves me"--O soft nights of June,
  • A bird sang for love on the cherry-bough: up swam the Moon.
  • THE PICTURE BOOK.
  • When I was not quite five years old
  • I first saw the blue picture book,
  • And Fraulein Spitzenburger told
  • Stories that sent me hot and cold;
  • I loathed it, yet I had to look:
  • It was a German book.
  • I smiled at first, for she'd begun
  • With a back-garden broad and green,
  • And rabbits nibbling there: page one
  • Turned; and the gardener fired his gun
  • From the low hedge: he lay unseen
  • Behind: oh, it was mean!
  • They're hurt, they can't escape, and so
  • He stuffs them head-down in a sack,
  • Not quite dead, wriggling in a row,
  • And Fraulein laughed, "Ho, ho! Ho, ho!"
  • And gave my middle a hard smack,
  • I wish that I'd hit back.
  • Then when I cried she laughed again;
  • On the next page was a dead boy
  • Murdered by robbers in a lane;
  • His clothes were red with a big stain
  • Of blood, he held a broken toy,
  • The poor, poor little boy!
  • I had to look: there was a town
  • Burning where every one got caught,
  • Then a fish pulled a nigger down
  • Into the lake and made him drown,
  • And a man killed his friend; they fought
  • For money, Fraulein thought.
  • Old Fraulein laughed, a horrid noise.
  • "Ho, ho!" Then she explained it all
  • How robbers kill the little boys
  • And torture them and break their toys.
  • Robbers are always big and tall:
  • I cried: I was so small.
  • How a man often kills his wife,
  • How every one dies in the end
  • By fire, or water or a knife.
  • If you're not careful in this life,
  • Even if you can trust your friend,
  • You won't have long to spend.
  • I hated it--old Fraulein picked
  • Her teeth, slowly explaining it.
  • I had to listen, Fraulein licked
  • Her fingers several times and flicked
  • The pages over; in a fit
  • Of rage I spat at it...
  • And lying in my bed that night
  • Hungry, tired out with sobs, I found
  • A stretch of barren years in sight,
  • Where right is wrong, but strength is right,
  • Where weak things must creep underground,
  • And I could not sleep sound.
  • THE PROMISED LULLABY.
  • Can I find True-Love a gift
  • In this dark hour to restore her,
  • When body's vessel breaks adrift,
  • When hope and beauty fade before her?
  • But in this plight I cannot think
  • Of song or music, that would grieve her,
  • Or toys or meat or snow-cooled drink;
  • Not this way can her sadness leave her.
  • She lies and frets in childish fever,
  • All I can do is but to cry
  • "Sleep, sleep, True-Love and lullaby!"
  • Lullaby, and sleep again.
  • Two bright eyes through the window stare,
  • A nose is flattened on the pane
  • And infant fingers fumble there.
  • "Not yet, not yet, you lovely thing,
  • But count and come nine weeks from now,
  • When winter's tail has lost the sting,
  • When buds come striking through the bough,
  • Then here's True-Love will show you how
  • Her name she won, will hush your cry
  • With "Sleep, my baby! Lullaby!"
  • RETROSPECT
  • HAUNTED.
  • Gulp down your wine, old friends of mine,
  • Roar through the darkness, stamp and sing
  • And lay ghost hands on everything,
  • But leave the noonday's warm sunshine
  • To living lads for mirth and wine.
  • I met you suddenly down the street,
  • Strangers assume your phantom faces,
  • You grin at me from daylight places,
  • Dead, long dead, I'm ashamed to greet
  • Dead men down the morning street.
  • RETROSPECT: THE JESTS OF THE CLOCK.
  • He had met hours of the clock he never guessed before--
  • Dumb, dragging, mirthless hours confused with dreams and fear,
  • Bone-chilling, hungry hours when the gods sleep and snore,
  • Bequeathing earth and heaven to ghosts, and will not hear,
  • And will not hear man groan chained to the sodden ground,
  • Rotting alive; in feather beds they slumbered sound.
  • When noisome smells of day were sicklied by cold night,
  • When sentries froze and muttered; when beyond the wire
  • Blank shadows crawled and tumbled, shaking, tricking the sight,
  • When impotent hatred of Life stifled desire,
  • Then soared the sudden rocket, broke in blanching showers.
  • O lagging watch! O dawn! O hope-forsaken hours!
  • How often with numbed heart, stale lips, venting his rage
  • He swore he'd be a dolt, a traitor, a damned fool,
  • If, when the guns stopped, ever again from youth to age
  • He broke the early-rising, early-sleeping rule.
  • No, though more bestial enemies roused a fouler war
  • Never again would he bear this, no never more!
  • "Rise with the cheerful sun, go to bed with the same,
  • Work in your field or kailyard all the shining day,
  • But," he said, "never more in quest of wealth, honour, fame,
  • Search the small hours of night before the East goes grey.
  • A healthy mind, a honest heart, a wise man leaves
  • Those ugly impious times to ghosts, devils, soldiers, thieves."
  • Poor fool, knowing too well deep in his heart
  • That he'll be ready again if urgent orders come,
  • To quit his rye and cabbages, kiss his wife and part
  • At the first sullen rapping of the awakened drum,
  • Ready once more to sweat with fear and brace for the shock,
  • To greet beneath a falling flare the jests of the clock.
  • HERE THEY LIE.
  • Here they lie who once learned here
  • All that is taught of hurt or fear;
  • Dead, but by free will they died:
  • They were true men, they had pride.
  • TOM TAYLOR.
  • On pay-day nights, neck-full with beer,
  • Old soldiers stumbling homeward here,
  • Homeward (still dazzled by the spark
  • Love kindled in some alley dark)
  • Young soldiers mooning in slow thought,
  • Start suddenly, turn about, are caught
  • By a dancing sound, merry as a grig,
  • Tom Taylor's piccolo playing jig.
  • Never was blown from human cheeks
  • Music like this, that calls and speaks
  • Till sots and lovers from one string
  • Dangle and dance in the same ring.
  • Tom, of your piping I've heard said
  • And seen--that you can rouse the dead,
  • Dead-drunken men awash who lie
  • In stinking gutters hear your cry,
  • I've seen them twitch, draw breath, grope, sigh,
  • Heave up, sway, stand; grotesquely then
  • You set them dancing, these dead men.
  • They stamp and prance with sobbing breath,
  • Victims of wine or love or death,
  • In ragged time they jump, they shake
  • Their heads, sweating to overtake
  • The impetuous tune flying ahead.
  • They flounder after, with legs of lead.
  • Now, suddenly as it started, play
  • Stops, the short echo dies away,
  • The corpses drop, a senseless heap,
  • The drunk men gaze about like sheep.
  • Grinning, the lovers sigh and stare
  • Up at the broad moon hanging there,
  • While Tom, five fingers to his nose,
  • Skips off...And the last bugle blows.
  • COUNTRY AT WAR.
  • And what of home--how goes it, boys,
  • While we die here in stench and noise?
  • "The hill stands up and hedges wind
  • Over the crest and drop behind;
  • Here swallows dip and wild things go
  • On peaceful errands to and fro
  • Across the sloping meadow floor,
  • And make no guess at blasting war.
  • In woods that fledge the round hill-shoulder
  • Leaves shoot and open, fall and moulder,
  • And shoot again. Meadows yet show
  • Alternate white of drifted snow
  • And daisies. Children play at shop,
  • Warm days, on the flat boulder-top,
  • With wildflower coinage, and the wares
  • Are bits of glass and unripe pears.
  • Crows perch upon the backs of sheep,
  • The wheat goes yellow: women reap,
  • Autumn winds ruffle brook and pond,
  • Flutter the hedge and fly beyond.
  • So the first things of nature run,
  • And stand not still for any one,
  • Contemptuous of the distant cry
  • Wherewith you harrow earth and sky.
  • And high French clouds, praying to be
  • Back, back in peace beyond the sea,
  • Where nature with accustomed round
  • Sweeps and garnishes the ground
  • With kindly beauty, warm or cold--
  • Alternate seasons never old:
  • Heathen, how furiously you rage,
  • Cursing this blood and brimstone age,
  • How furiously against your will
  • You kill and kill again, and kill:
  • All thought of peace behind you cast,
  • Till like small boys with fear aghast,
  • Each cries for God to understand,
  • 'I could not help it, it was my hand.'"
  • SOSPAN FACH.
  • (The Little Saucepan)
  • Four collier lads from Ebbw Vale
  • Took shelter from a shower of hail,
  • And there beneath a spreading tree
  • Attuned their mouths to harmony.
  • With smiling joy on every face
  • Two warbled tenor, two sang bass,
  • And while the leaves above them hissed with
  • Rough hail, they started "Aberystwyth."
  • Old Parry's hymn, triumphant, rich,
  • They changed through with even pitch,
  • Till at the end of their grand noise
  • I called: "Give us the 'Sospan' boys!"
  • Who knows a tune so soft, so strong,
  • So pitiful as that "Saucepan" song
  • For exiled hope, despaired desire
  • Of lost souls for their cottage fire?
  • Then low at first with gathering sound
  • Rose their four voices, smooth and round,
  • Till back went Time: once more I stood
  • With Fusiliers in Mametz Wood.
  • Fierce burned the sun, yet cheeks were pale,
  • For ice hail they had leaden hail;
  • In that fine forest, green and big,
  • There stayed unbroken not one twig.
  • They sang, they swore, they plunged in haste,
  • Stumbling and shouting through the waste;
  • The little "Saucepan" flamed on high,
  • Emblem of hope and ease gone by.
  • Rough pit-boys from the coaly South,
  • They sang, even in the cannon's mouth;
  • Like Sunday's chapel, Monday's inn,
  • The death-trap sounded with their din.
  • ***
  • The storm blows over, Sun comes out,
  • The choir breaks up with jest and shout,
  • With what relief I watch them part--
  • Another note would break my heart!
  • THE LEVELLER.
  • Near Martinpuisch that night of hell
  • Two men were struck by the same shell,
  • Together tumbling in one heap
  • Senseless and limp like slaughtered sheep.
  • One was a pale eighteen-year-old,
  • Girlish and thin and not too bold,
  • Pressed for the war ten years too soon,
  • The shame and pity of his platoon.
  • The other came from far-off lands
  • With bristling chin and whiskered hands,
  • He had known death and hell before
  • In Mexico and Ecuador.
  • Yet in his death this cut-throat wild
  • Groaned "Mother! Mother!" like a child,
  • While that poor innocent in man's clothes
  • Died cursing God with brutal oaths.
  • Old Sergeant Smith, kindest of men,
  • Wrote out two copies there and then
  • Of his accustomed funeral speech
  • To cheer the womenfolk of each.
  • HATE NOT, FEAR NOT.
  • Kill if you must, but never hate:
  • Man is but grass and hate is blight,
  • The sun will scorch you soon or late,
  • Die wholesome then, since you must fight.
  • Hate is a fear, and fear is rot
  • That cankers root and fruit alike,
  • Fight cleanly then, hate not, fear not,
  • Strike with no madness when you strike.
  • Fever and fear distract the world,
  • But calm be you though madmen shout,
  • Through blazing fires of battle hurled,
  • Hate not, strike, fear not, stare Death out!
  • A RHYME OF FRIENDS.
  • (In a Style Skeltonical)
  • Listen now this time
  • Shortly to my rhyme
  • That herewith starts
  • About certain kind hearts
  • In those stricken parts
  • That lie behind Calais,
  • Old crones and aged men
  • And young children.
  • About the Picardais,
  • Who earned my thousand thanks,
  • Dwellers by the banks
  • Of mournful Somme
  • (God keep me therefrom
  • Until War ends)--
  • These, then, are my friends:
  • Madame Averlant Lune,
  • From the town of Bethune;
  • Good Professeur la Brune
  • From that town also.
  • He played the piccolo,
  • And left his locks to grow.
  • Dear Madame Hojdes,
  • Sempstress of Saint Fe.
  • With Jules and Susette
  • And Antoinette.
  • Her children, my sweethearts,
  • For whom I made darts
  • Of paper to throw
  • In their mimic show,
  • "La guerre aux tranchees."
  • That was a pretty play.
  • There was old Jacques Caron,
  • Of the hamlet Mailleton.
  • He let me look
  • At his household book,
  • "Comment vivre cent ans."
  • What cares I took
  • To obey this wise book,
  • I, who feared each hour
  • Lest Death's cruel power
  • On the poppied plain
  • Might make cares vain!
  • By Noeus-les-mines
  • Lived old Adelphine,
  • Withered and clean,
  • She nodded and smiled,
  • And used me like a child.
  • How that old trot beguiled
  • My leisure with her chatter,
  • Gave me a china platter
  • Painted with Cherubim
  • And mottoes on the rim.
  • But when instead of thanks
  • I gave her francs
  • How her pride was hurt!
  • She counted francs as dirt,
  • (God knows, she was not rich)
  • She called the Kaiser bitch,
  • She spat on the floor,
  • Cursing this Prussian war,
  • That she had known before
  • Forty years past and more.
  • There was also "Tomi,"
  • With looks sweet and free,
  • Who called me cher ami.
  • This orphan's age was nine,
  • His folk were in their graves,
  • Else they were slaves
  • Behind the German line
  • To terror and rapine--
  • O, little friends of mine
  • How kind and brave you were,
  • You smoothed away care
  • When life was hard to bear.
  • And you, old women and men,
  • Who gave me billets then,
  • How patient and great-hearted!
  • Strangers though we started,
  • Yet friends we ever parted.
  • God bless you all: now ends
  • This homage to my friends.
  • A FIRST REVIEW.
  • Love, Fear and Hate and Childish Toys
  • Are here discreetly blent;
  • Admire, you ladies, read, you boys,
  • My Country Sentiment.
  • But Kate says, "Cut that anger and fear,
  • True love's the stuff we need!
  • With laughing children and the running deer
  • That makes a book indeed."
  • Then Tom, a hard and bloody chap,
  • Though much beloved by me,
  • "Robert, have done with nursery pap,
  • Write like a man," says he.
  • Hate and Fear are not wanted here,
  • Nor Toys nor Country Lovers,
  • Everything they took from my new poem book
  • But the flyleaf and the covers.
  • End of the Project Gutenberg EBook of Country Sentiment, by Robert Graves
  • *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK COUNTRY SENTIMENT ***
  • ***** This file should be named 1418.txt or 1418.zip *****
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • http://www.gutenberg.org/1/4/1/1418/
  • Produced by Sue Asscher
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions
  • will be renamed.
  • Creating the works from public domain print editions means that no
  • one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
  • (and you!) can copy and distribute it in the United States without
  • permission and without paying copyright royalties. Special rules,
  • set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
  • copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
  • protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
  • Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
  • charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
  • do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
  • rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
  • such as creation of derivative works, reports, performances and
  • research. They may be modified and printed and given away--you may do
  • practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
  • subject to the trademark license, especially commercial
  • redistribution.
  • *** START: FULL LICENSE ***
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase "Project
  • Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
  • Gutenberg-tm License (available with this file or online at
  • http://gutenberg.org/license).
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
  • electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
  • all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
  • If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
  • Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
  • terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
  • entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
  • 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
  • and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
  • works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
  • or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
  • Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
  • collection are in the public domain in the United States. If an
  • individual work is in the public domain in the United States and you are
  • located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
  • copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
  • works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
  • are removed. Of course, we hope that you will support the Project
  • Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
  • freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
  • this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
  • the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
  • keeping this work in the same format with its attached full Project
  • Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
  • a constant state of change. If you are outside the United States, check
  • the laws of your country in addition to the terms of this agreement
  • before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
  • creating derivative works based on this work or any other Project
  • Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
  • the copyright status of any work in any country outside the United
  • States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
  • access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
  • whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
  • phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
  • Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
  • copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
  • from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
  • posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
  • and distributed to anyone in the United States without paying any fees
  • or charges. If you are redistributing or providing access to a work
  • with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
  • work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
  • through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
  • Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
  • 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
  • terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
  • to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
  • permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
  • word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
  • distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
  • "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
  • posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
  • you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
  • copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
  • request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
  • form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
  • License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
  • that
  • - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
  • owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
  • has agreed to donate royalties under this paragraph to the
  • Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
  • must be paid within 60 days following each date on which you
  • prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
  • returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
  • sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
  • address specified in Section 4, "Information about donations to
  • the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
  • - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or
  • destroy all copies of the works possessed in a physical medium
  • and discontinue all use of and all access to other copies of
  • Project Gutenberg-tm works.
  • - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
  • money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days
  • of receipt of the work.
  • - You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
  • electronic work or group of works on different terms than are set
  • forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
  • both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
  • Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
  • Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
  • collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
  • works, and the medium on which they may be stored, may contain
  • "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
  • corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
  • property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
  • computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
  • your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
  • of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium with
  • your written explanation. The person or entity that provided you with
  • the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
  • refund. If you received the work electronically, the person or entity
  • providing it to you may choose to give you a second opportunity to
  • receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
  • is also defective, you may demand a refund in writing without further
  • opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
  • WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
  • WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
  • If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
  • law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
  • interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
  • the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
  • provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
  • with this agreement, and any volunteers associated with the production,
  • promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
  • harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
  • that arise directly or indirectly from any of the following which you do
  • or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
  • work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
  • Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of computers
  • including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
  • because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
  • people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
  • To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
  • and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
  • and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
  • Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
  • Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
  • http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
  • permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
  • Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
  • throughout numerous locations. Its business office is located at
  • 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
  • business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
  • information can be found at the Foundation's web site and official
  • page at http://pglaf.org
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To
  • SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
  • particular state visit http://pglaf.org
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including checks, online payments and credit card donations.
  • To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
  • works.
  • Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
  • concept of a library of electronic works that could be freely shared
  • with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
  • Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
  • unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
  • keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
  • http://www.gutenberg.org
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.