- The Project Gutenberg EBook of Faust, by Johann Wolfgang Von Goethe
- This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
- almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
- re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
- with this eBook or online at www.gutenberg.org
- Title: Faust
- Author: Johann Wolfgang Von Goethe
- Release Date: January 4, 2005 [EBook #14591]
- Language: English
- *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FAUST ***
- Produced by Juliet Sutherland, Chuck Greif and the PG Online Distributed
- Proofreading Team
- [Illustration: Faust]
- [Illustration]
- [Illustration]
- [Illustration: _Have you not led this life quite long enough?_]
- FAUST
- _by_
- _Johann Wolfgang von Goethe_
- WITH ILLUSTRATIONS BY
- _Harry Clarke_
- TRANSLATED INTO ENGLISH, IN
- THE ORIGINAL METRES, BY
- _Bayard Taylor_
- _An Illustrated Edition_
- THE WORLD PUBLISHING COMPANY
- CLEVELAND, OHIO NEW YORK, N.Y.
- PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA
- [Illustration]
- [Illustration]
- CONTENTS
- PREFACE
- AN GOETHE
- DEDICATION
- PRELUDE AT THE THEATRE
- PROLOGUE IN HEAVEN
- SCENE I. NIGHT (_Faust's Monologue_)
- II. BEFORE THE CITY-GATE
- III. THE STUDY (_The Exorcism_)
- IV. THE STUDY (_The Compact_)
- V. AUERBACH'S CELLAR
- VI. WITCHES' KITCHEN
- VII. A STREET
- VIII. EVENING
- IX. PROMENADE
- X. THE NEIGHBOR'S HOUSE
- XI. STREET
- XII. GARDEN
- XIII. A GARDEN-ARBOR
- XIV. FOREST AND CAVERN
- XV. MARGARET'S ROOM
- XVI. MARTHA'S GARDEN
- XVII. AT THE FOUNTAIN
- XVIII. DONJON (_Margaret's Prayer_)
- XIX. NIGHT (_Valentine's Death_)
- XX. CATHEDRAL
- XXI. WALPURGIS-NIGHT
- XXII. OBERON AND TITANIA'S GOLDEN WEDDING
- XXIII. DREARY DAY
- XXIV. NIGHT
- XXV. DUNGEON
- [Illustration]
- FAUST
- [Illustration]
- [Illustration: Preface]
- It is twenty years since I first determined to attempt the translation
- of _Faust_, in the original metres. At that time, although more than a
- score of English translations of the First Part, and three or four of
- the Second Part, were in existence, the experiment had not yet been
- made. The prose version of Hayward seemed to have been accepted as the
- standard, in default of anything more satisfactory: the English critics,
- generally sustaining the translator in his views concerning the
- secondary importance of form in Poetry, practically discouraged any
- further attempt; and no one, familiar with rhythmical expression through
- the needs of his own nature, had devoted the necessary love and patience
- to an adequate reproduction of the great work of Goethe's life.
- Mr. Brooks was the first to undertake the task, and the publication of
- his translation of the First Part (in 1856) induced me, for a time, to
- give up my own design. No previous English version exhibited such
- abnegation of the translator's own tastes and habits of thought, such
- reverent desire to present the original in its purest form. The care and
- conscience with which the work had been performed were so apparent, that
- I now state with reluctance what then seemed to me to be its only
- deficiencies,--a lack of the lyrical fire and fluency of the original in
- some passages, and an occasional lowering of the tone through the use of
- words which are literal, but not equivalent. The plan of translation
- adopted by Mr. Brooks was so entirely my own, that when further
- residence in Germany and a more careful study of both parts of _Faust_
- had satisfied me that the field was still open,--that the means
- furnished by the poetical affinity of the two languages had not yet been
- exhausted,--nothing remained for me but to follow him in all essential
- particulars. His example confirmed me in the belief that there were few
- difficulties in the way of a nearly literal yet thoroughly rhythmical
- version of _Faust_, which might not be overcome by loving labor. A
- comparison of seventeen English translations, in the arbitrary metres
- adopted by the translators, sufficiently showed the danger of allowing
- license in this respect: the white light of Goethe's thought was thereby
- passed through the tinted glass of other minds, and assumed the coloring
- of each. Moreover, the plea of selecting different metres in the hope of
- producing a similar effect is unreasonable, where the identical metres
- are possible.
- The value of form, in a poetical work, is the first question to be
- considered. No poet ever understood this question more thoroughly than
- Goethe himself, or expressed a more positive opinion in regard to it.
- The alternative modes of translation which he presents (reported by
- Riemer, quoted by Mrs. Austin, in her "Characteristics of Goethe," and
- accepted by Mr. Hayward),[A] are quite independent of his views
- concerning the value of form, which we find given elsewhere, in the
- clearest and most emphatic manner.[B] Poetry is not simply a fashion of
- expression: it is the form of expression absolutely required by a
- certain class of ideas. Poetry, indeed, may be distinguished from Prose
- by the single circumstance, that it is the utterance of whatever in man
- cannot be perfectly uttered in any other than a rhythmical form: it is
- useless to say that the naked meaning is independent of the form: on the
- contrary, the form contributes essentially to the fullness of the
- meaning. In Poetry which endures through its own inherent vitality,
- there is no forced union of these two elements. They are as intimately
- blended, and with the same mysterious beauty, as the sexes in the
- ancient Hermaphroditus. To attempt to represent Poetry in Prose, is very
- much like attempting to translate music into speech.[C]
- [A] "'There are two maxims of translation,' says he: 'the one requires
- that the author, of a foreign nation, be brought to us in such a manner
- that we may regard him as our own; the other, on the contrary, demands
- of us that we transport ourselves over to him, and adopt his situation,
- his mode of speaking, and his peculiarities. The advantages of both are
- sufficiently known to all instructed persons, from masterly examples.'"
- Is it necessary, however, that there should always be this alternative?
- Where the languages are kindred, and equally capable of all varieties of
- metrical expression, may not both these "maxims" be observed in the same
- translation? Goethe, it is true, was of the opinion that _Faust_ ought
- to be given, in French, in the manner of Clement Marot; but this was
- undoubtedly because he felt the inadequacy of modern French to express
- the naive, simple realism of many passages. The same objection does not
- apply to English. There are a few archaic expressions in _Faust_, but no
- more than are still allowed--nay, frequently encouraged--in the English
- of our day.
- [B] "You are right," said Goethe; "there are great and mysterious
- agencies included in the various forms of Poetry. If the substance of my
- 'Roman Elegies' were to be expressed in the tone and measure of Byron's
- 'Don Juan,' it would really have an atrocious effect."--_Eckermann_.
- "The rhythm," said Goethe, "is an unconscious result of the poetic mood.
- If one should stop to consider it mechanically, when about to write a
- poem, one would become bewildered and accomplish nothing of real
- poetical value."--_Ibid_.
- "_All that is poetic in character should be rythmically treated_! Such
- is my conviction; and if even a sort of poetic prose should be gradually
- introduced, it would only show that the distinction between prose and
- poetry had been completely lost sight of."--_Goethe to Schiller_, 1797.
- Tycho Mommsen, in his excellent essay, _Die Kunst des Deutschen
- Uebersetzers aus neueren Sprachen_, goes so far as to say: "The metrical
- or rhymed modelling of a poetical work is so essentially the germ of its
- being, that, rather than by giving it up, we might hope to construct a
- similar work of art before the eyes of our countrymen, by giving up or
- changing the substance. The immeasurable result which has followed works
- wherein the form has been retained--such as the Homer of Voss, and the
- Shakespeare of Tieck and Schlegel--is an incontrovertible evidence of
- the vitality of the endeavor."
- [C] "Goethe's poems exercise a great sway over me, not only by their
- meaning, but also by their rhythm. It is a language which stimulates me
- to composition."--_Beethoven_.
- The various theories of translation from the Greek and Latin poets have
- been admirably stated by Dryden in his Preface to the "Translations from
- Ovid's Epistles," and I do not wish to continue the endless
- discussion,--especially as our literature needs examples, not opinions.
- A recent expression, however, carries with it so much authority, that I
- feel bound to present some considerations which the accomplished scholar
- seems to have overlooked. Mr. Lewes[D] justly says: "The effect of
- poetry is a compound of music and suggestion; this music and this
- suggestion are intermingled in words, which to alter is to alter the
- effect. For words in poetry are not, as in prose, simple representatives
- of objects and ideas: they are parts of an organic whole,--they are
- tones in the harmony." He thereupon illustrates the effect of
- translation by changing certain well-known English stanzas into others,
- equivalent in meaning, but lacking their felicity of words, their grace
- and melody. I cannot accept this illustration as valid, because Mr.
- Lewes purposely omits the very quality which an honest translator should
- exhaust his skill in endeavoring to reproduce. He turns away from the
- _one best_ word or phrase in the English lines he quotes, whereas the
- translator seeks precisely that one best word or phrase (having _all_
- the resources of his language at command), to represent what is said in
- _another_ language. More than this, his task is not simply mechanical:
- he must feel, and be guided by, a secondary inspiration. Surrendering
- himself to the full possession of the spirit which shall speak through
- him, he receives, also, a portion of the same creative power. Mr. Lewes
- reaches this conclusion: "If, therefore, we reflect what a poem _Faust_
- is, and that it contains almost every variety of style and metre, it
- will be tolerably evident that no one unacquainted with the original can
- form an adequate idea of it from translation,"[E] which is certainly
- correct of any translation wherein something of the rhythmical variety
- and beauty of the original is not retained. That very much of the
- rhythmical character may be retained in English, was long ago shown by
- Mr. Carlyle,[F] in the passages which he translated, both literally and
- rhythmically, from the _Helena_ (Part Second). In fact, we have so many
- instances of the possibility of reciprocally transferring the finest
- qualities of English and German poetry, that there is no sufficient
- excuse for an unmetrical translation of _Faust_. I refer especially to
- such subtile and melodious lyrics as "The Castle by the Sea," of Uhland,
- and the "Silent Land" of Salis, translated by Mr. Longfellow; Goethe's
- "Minstrel" and "Coptic Song," by Dr. Hedge; Heine's "Two Grenadiers," by
- Dr. Furness and many of Heine's songs by Mr Leland; and also to the
- German translations of English lyrics, by Freiligrath and Strodtmann.[G]
- [D] Life of Goethe (Book VI.).
- [E] Mr. Lewes gives the following advice: "The English reader would
- perhaps best succeed who should first read Dr. Anster's brilliant
- paraphrase, and then carefully go through Hayward's prose translation."
- This is singularly at variance with the view he has just expressed. Dr.
- Anster's version is an almost incredible dilution of the original,
- written in _other_ metres; while Hayward's entirely omits the element of
- poetry.
- [F] Foreign Review, 1828.
- [G] When Freiligrath can thus give us Walter Scott:--
- "Kommt, wie der Wind kommt, Wenn Wälder erzittern Kommt, wie die
- Brandung Wenn Flotten zersplittern! Schnell heran, schnell herab,
- Schneller kommt Al'e!--Häuptling und Bub' und Knapp, Herr und Vasalle!"
- or Strodtmann thus reproduce Tennyson:--
- "Es fällt der Strahl auf Burg und Thal, Und schneeige Gipfel, reich an
- Sagen; Viel' Lichter wehn auf blauen Seen, Bergab die Wasserstürze
- jagen! Blas, Hüfthorn, blas, in Wiederhall erschallend: Blas,
- Horn--antwortet, Echos, hallend, hallend, hallend!"
- --it must be a dull ear which would be satisfied with the omission of
- rhythm and rhyme.
- I have a more serious objection, however, to urge against Mr. Hayward's
- prose translation. Where all the restraints of verse are flung aside, we
- should expect, at least, as accurate a reproduction of the sense,
- spirit, and tone of the original, as the genius of our language will
- permit. So far from having given us such a reproduction, Mr. Hayward not
- only occasionally mistakes the exact meaning of the German text,[H] but,
- wherever two phrases may be used to express the meaning with equal
- fidelity, he very frequently selects that which has the less grace,
- strength, or beauty.[I]
- [H] On his second page, the line _Mein Lied ertönt der unbekannten
- Menge_, "My song sounds to the unknown multitude," is translated: "My
- _sorrow_ voices itself to the strange throng." Other English
- translators, I notice, have followed Mr. Hayward in mistaking _Lied_ for
- _Leid_.
- I:
- I take but one out of numerous instances, for the sake of
- illustration. The close of the Soldier's Song (Part I. Scene II.) is:--
- "Kühn is das Mühen,
- Herrlich der Lohn!
- Und die Soldaten
- Ziehen davon."
- Literally:
- Bold is the endeavor,
- Splendid the pay!
- And the soldiers
- March away.
- This Mr. Hayward translates:--
- Bold the adventure,
- Noble the reward--
- And the soldiers
- Are off.
- For there are few things which may not be said, in English, in a twofold
- manner,--one poetic, and the other prosaic. In German, equally, a word
- which in ordinary use has a bare prosaic character may receive a fairer
- and finer quality from its place in verse. The prose translator should
- certainly be able to feel the manifestation of this law in both
- languages, and should so choose his words as to meet their reciprocal
- requirements. A man, however, who is not keenly sensible to the power
- and beauty and value of rhythm, is likely to overlook these delicate yet
- most necessary distinctions. The author's thought is stripped of a last
- grace in passing through his mind, and frequently presents very much the
- same resemblance to the original as an unhewn shaft to the fluted
- column. Mr. Hayward unconsciously illustrates his lack of a refined
- appreciation of verse, "in giving," as he says, "_a sort of rhythmical
- arrangement_ to the lyrical parts," his object being "to convey some
- notion of the variety of versification which forms one great charm of
- the poem." A literal translation is always possible in the unrhymed
- passages; but even here Mr. Hayward's ear did not dictate to him the
- necessity of preserving the original rhythm.
- While, therefore, I heartily recognize his lofty appreciation of
- _Faust_,--while I honor him for the patient and conscientious labor he
- has bestowed upon his translation,--I cannot but feel that he has
- himself illustrated the unsoundness of his argument. Nevertheless, the
- circumstance that his prose translation of _Faust_ has received so much
- acceptance proves those qualities of the original work which cannot be
- destroyed by a test so violent. From the cold bare outline thus
- produced, the reader unacquainted with the German language would
- scarcely guess what glow of color, what richness of changeful life, what
- fluent grace and energy of movement have been lost in the process. We
- must, of course, gratefully receive such an outline, where a nearer
- approach to the form of the original is impossible, but, until the
- latter has been demonstrated, we are wrong to remain content with the
- cheaper substitute.
- It seems to me that in all discussions upon this subject the capacities
- of the English language have received but scanty justice. The
- intellectual tendencies of our race have always been somewhat
- conservative, and its standards of literary taste or belief, once set
- up, are not varied without a struggle. The English ear is suspicious of
- new metres and unaccustomed forms of expression: there are critical
- detectives on the track of every author, and a violation of the accepted
- canons is followed by a summons to judgment. Thus the tendency is to
- contract rather than to expand the acknowledged excellences of the
- language.[J]
- [J] I cannot resist the temptation of quoting the following passage from
- Jacob Grimm: "No one of all the modern languages has acquired a greater
- force and strength than the English, through the derangement and
- relinquishment of its ancient laws of sound. The unteachable
- (nevertheless _learnable_) profusion of its middle-tones has conferred
- upon it an intrinsic power of expression, such as no other human tongue
- ever possessed. Its entire, thoroughly intellectual and wonderfully
- successful foundation and perfected development issued from a marvelous
- union of the two noblest tongues of Europe, the Germanic and the
- Romanic. Their mutual relation in the English language is well known,
- since the former furnished chiefly the material basis, while the latter
- added the intellectual conceptions. The English language, by and through
- which the greatest and most eminent poet of modern times--as contrasted
- with ancient classical poetry--(of course I can refer only to
- Shakespeare) was begotten and nourished, has a just claim to be called a
- language of the world; and it appears to be destined, like the English
- race, to a higher and broader sway in all quarters of the earth. For in
- richness, in compact adjustment of parts, and in pure intelligence, none
- of the living languages can be compared with it,--not even our German,
- which is divided even as we are divided, and which must cast off many
- imperfections before it can boldly enter on its career."--_Ueber den
- Ursprung der Sprache_.
- The difficulties in the way of a nearly literal translation of _Faust_
- in the original metres have been exaggerated, because certain affinities
- between the two languages have not been properly considered. With all
- the splendor of versification in the work, it contains but few metres of
- which the English tongue is not equally capable. Hood has familiarized
- us with dactylic (triple) rhymes, and they are remarkably abundant and
- skillful in Mr. Lowell's "Fable for the Critics": even the unrhymed
- iambic hexameter of the _Helena_ occurs now and then in Milton's _Samson
- Agonistes_. It is true that the metrical foot into which the German
- language most naturally falls is the _trochaic_, while in English it is
- the _iambic_: it is true that German is rich, involved, and tolerant of
- new combinations, while English is simple, direct, and rather shy of
- compounds; but precisely these differences are so modified in the German
- of _Faust_ that there is a mutual approach of the two languages. In
- _Faust_, the iambic measure predominates; the style is compact; the many
- licenses which the author allows himself are all directed towards a
- shorter mode of construction. On the other hand, English metre compels
- the use of inversions, admits many verbal liberties prohibited to prose,
- and so inclines towards various flexible features of its sister-tongue
- that many lines of _Faust_ may be repeated in English without the
- slightest change of meaning, measure, or rhyme. There are words, it is
- true, with so delicate a bloom upon them that it can in no wise be
- preserved; but even such words will always lose less when they carry
- with them their rhythmical atmosphere. The flow of Goethe's verse is
- sometimes so similar to that of the corresponding English metre, that
- not only its harmonies and caesural pauses, but even its punctuation,
- may be easily retained.
- I am satisfied that the difference between a translation of _Faust_ in
- prose or metre is chiefly one of labor,--and of that labor which is
- successful in proportion as it is joyously performed. My own task has
- been cheered by the discovery, that the more closely I reproduced the
- language of the original, the more of its rhythmical character was
- transferred at the same time. If, now and then, there was an inevitable
- alternative of meaning or music, I gave the preference to the former. By
- the term "original metres" I do not mean a rigid, unyielding adherence
- to every foot, line, and rhyme of the German original, although this has
- very nearly been accomplished. Since the greater part of the work is
- written in an irregular measure, the lines varying from three to six
- feet, and the rhymes arranged according to the author's will, I do not
- consider that an occasional change in the number of feet, or order of
- rhyme, is any violation of the metrical plan. The single slight liberty
- I have taken with the lyrical passages is in Margaret's song,--"The King
- of Thule,"--in which, by omitting the alternate feminine rhymes, yet
- retaining the metre, I was enabled to make the translation strictly
- literal. If, in two or three instances, I have left a line unrhymed, I
- have balanced the omission by giving rhymes to other lines which stand
- unrhymed in the original text. For the same reason, I make no apology
- for the imperfect rhymes, which are frequently a translation as well as
- a necessity. With all its supreme qualities, _Faust_ is far from being a
- technically perfect work.[K]
- [K] "At present, everything runs in technical grooves, and the critical
- gentlemen begin to wrangle whether in a rhyme an _s_ should correspond
- with an _s_ and not with _sz_. If I were young and reckless enough, I
- would purposely offend all such technical caprices: I would use
- alliteration, assonance, false rhyme, just according to my own will or
- convenience--but, at the same time, I would attend to the main thing,
- and endeavor to say so many good things that every one would be
- attracted to read and remember them."--_Goethe_, in 1831.
- The feminine and dactylic rhymes, which have been for the most part
- omitted by all metrical translators except Mr. Brooks, are
- indispensable. The characteristic tone of many passages would be nearly
- lost, without them. They give spirit and grace to the dialogue, point to
- the aphoristic portions (especially in the Second Part), and an
- ever-changing music to the lyrical passages. The English language,
- though not so rich as the German in such rhymes, is less deficient than
- is generally supposed. The difficulty to be overcome is one of
- construction rather than of the vocabulary. The present participle can
- only be used to a limited extent, on account of its weak termination,
- and the want of an accusative form to the noun also restricts the
- arrangement of words in English verse. I cannot hope to have been always
- successful; but I have at least labored long and patiently, bearing
- constantly in mind not only the meaning of the original and the
- mechanical structure of the lines, but also that subtile and haunting
- music which seems to govern rhythm instead of being governed by it.
- B.T.
- [Illustration]
- AN GOETHE
- _Erhabener Geist, im Geisterreich verloren!
- Wo immer Deine lichte Wohnung sey,
- Zum höh'ren Schaffen bist Du neugeboren,
- Und singest dort die voll're Litanei.
- Von jenem Streben das Du auserkoren,
- Vom reinsten Aether, drin Du athmest frei,
- O neige Dich zu gnädigem Erwiedern
- Des letzten Wiederhalls von Deinen Liedern!
- II
- Den alten Musen die bestäubten Kronen
- Nahmst Du, zu neuem Glanz, mit kühner Hand:
- Du löst die Räthsel ältester Aeonen
- Durch jüngeren Glauben, helleren Verstand,
- Und machst, wo rege Menschengeister wohnen,
- Die ganze Erde Dir zum Vaterland;
- Und Deine Jünger sehn in Dir, verwundert,
- Verkörpert schon das werdende Jahrhundert.
- III
- Was Du gesungen, Aller Lust und Klagen,
- Des Lebens Wiedersprüche, neu vermählt,--
- Die Harfe tausendstimmig frisch geschlagen,
- Die Shakspeare einst, die einst Homer gewählt,--
- Darf ich in fremde Klänge übertragen
- Das Alles, wo so Mancher schon gefehlt?
- Lass Deinen Geist in meiner Stimme klingen,
- Und was Du sangst, lass mich es Dir nachsingen!_
- B.T.
- [Illustration]
- [Illustration: =Dedication=]
- Again ye come, ye hovering Forms! I find ye,
- As early to my clouded sight ye shone!
- Shall I attempt, this once, to seize and bind ye?
- Still o'er my heart is that illusion thrown?
- Ye crowd more near! Then, be the reign assigned ye,
- And sway me from your misty, shadowy zone!
- My bosom thrills, with youthful passion shaken,
- From magic airs that round your march awaken.
- Of joyous days ye bring the blissful vision;
- The dear, familiar phantoms rise again,
- And, like an old and half-extinct tradition,
- First Love returns, with Friendship in his train.
- Renewed is Pain: with mournful repetition
- Life tracks his devious, labyrinthine chain,
- And names the Good, whose cheating fortune tore them
- From happy hours, and left me to deplore them.
- They hear no longer these succeeding measures,
- The souls, to whom my earliest songs I sang:
- Dispersed the friendly troop, with all its pleasures,
- And still, alas! the echoes first that rang!
- I bring the unknown multitude my treasures;
- Their very plaudits give my heart a pang,
- And those beside, whose joy my Song so flattered,
- If still they live, wide through the world are scattered.
- And grasps me now a long-unwonted yearning
- For that serene and solemn Spirit-Land:
- My song, to faint Aeolian murmurs turning,
- Sways like a harp-string by the breezes fanned.
- I thrill and tremble; tear on tear is burning,
- And the stern heart is tenderly unmanned.
- What I possess, I see far distant lying,
- And what I lost, grows real and undying.
- [Illustration]
- [Illustration: =Prelude at the Theatre=]
- MANAGER DRAMATIC POET MERRY-ANDREW
- MANAGER
- You two, who oft a helping hand
- Have lent, in need and tribulation.
- Come, let me know your expectation
- Of this, our enterprise, in German land!
- I wish the crowd to feel itself well treated,
- Especially since it lives and lets me live;
- The posts are set, the booth of boards completed.
- And each awaits the banquet I shall give.
- Already there, with curious eyebrows raised,
- They sit sedate, and hope to be amazed.
- I know how one the People's taste may flatter,
- Yet here a huge embarrassment I feel:
- What they're accustomed to, is no great matter,
- But then, alas! they've read an awful deal.
- How shall we plan, that all be fresh and new,--
- Important matter, yet attractive too?
- For 'tis my pleasure-to behold them surging,
- When to our booth the current sets apace,
- And with tremendous, oft-repeated urging,
- Squeeze onward through the narrow gate of grace:
- By daylight even, they push and cram in
- To reach the seller's box, a fighting host,
- And as for bread, around a baker's door, in famine,
- To get a ticket break their necks almost.
- This miracle alone can work the Poet
- On men so various: now, my friend, pray show it.
- POET
- Speak not to me of yonder motley masses,
- Whom but to see, puts out the fire of Song!
- Hide from my view the surging crowd that passes,
- And in its whirlpool forces us along!
- No, lead me where some heavenly silence glasses
- The purer joys that round the Poet throng,--
- Where Love and Friendship still divinely fashion
- The bonds that bless, the wreaths that crown his passion!
- Ah, every utterance from the depths of feeling
- The timid lips have stammeringly expressed,--
- Now failing, now, perchance, success revealing,--
- Gulps the wild Moment in its greedy breast;
- Or oft, reluctant years its warrant sealing,
- Its perfect stature stands at last confessed!
- What dazzles, for the Moment spends its spirit:
- What's genuine, shall Posterity inherit.
- MERRY-ANDREW
- Posterity! Don't name the word to me!
- If _I_ should choose to preach Posterity,
- Where would you get contemporary fun?
- That men _will_ have it, there's no blinking:
- A fine young fellow's presence, to my thinking,
- Is something worth, to every one.
- Who genially his nature can outpour,
- Takes from the People's moods no irritation;
- The wider circle he acquires, the more
- Securely works his inspiration.
- Then pluck up heart, and give us sterling coin!
- Let Fancy be with her attendants fitted,--
- Sense, Reason, Sentiment, and Passion join,--
- But have a care, lest Folly be omitted!
- MANAGER
- Chiefly, enough of incident prepare!
- They come to look, and they prefer to stare.
- Reel off a host of threads before their faces,
- So that they gape in stupid wonder: then
- By sheer diffuseness you have won their graces,
- And are, at once, most popular of men.
- Only by mass you touch the mass; for any
- Will finally, himself, his bit select:
- Who offers much, brings something unto many,
- And each goes home content with the effect,
- If you've a piece, why, just in pieces give it:
- A hash, a stew, will bring success, believe it!
- 'Tis easily displayed, and easy to invent.
- What use, a Whole compactly to present?
- Your hearers pick and pluck, as soon as they receive it!
- POET
- You do not feel, how such a trade debases;
- How ill it suits the Artist, proud and true!
- The botching work each fine pretender traces
- Is, I perceive, a principle with you.
- MANAGER
- Such a reproach not in the least offends;
- A man who some result intends
- Must use the tools that best are fitting.
- Reflect, soft wood is given to you for splitting,
- And then, observe for whom you write!
- If one comes bored, exhausted quite,
- Another, satiate, leaves the banquet's tapers,
- And, worst of all, full many a wight
- Is fresh from reading of the daily papers.
- Idly to us they come, as to a masquerade,
- Mere curiosity their spirits warming:
- The ladies with themselves, and with their finery, aid,
- Without a salary their parts performing.
- What dreams are yours in high poetic places?
- You're pleased, forsooth, full houses to behold?
- Draw near, and view your patrons' faces!
- The half are coarse, the half are cold.
- One, when the play is out, goes home to cards;
- A wild night on a wench's breast another chooses:
- Why should you rack, poor, foolish bards,
- For ends like these, the gracious Muses?
- I tell you, give but more--more, ever more, they ask:
- Thus shall you hit the mark of gain and glory.
- Seek to confound your auditory!
- To satisfy them is a task.--
- What ails you now? Is't suffering, or pleasure?
- POET
- Go, find yourself a more obedient slave!
- What! shall the Poet that which Nature gave,
- The highest right, supreme Humanity,
- Forfeit so wantonly, to swell your treasure?
- Whence o'er the heart his empire free?
- The elements of Life how conquers he?
- Is't not his heart's accord, urged outward far and dim,
- To wind the world in unison with him?
- When on the spindle, spun to endless distance,
- By Nature's listless hand the thread is twirled,
- And the discordant tones of all existence
- In sullen jangle are together hurled,
- Who, then, the changeless orders of creation
- Divides, and kindles into rhythmic dance?
- Who brings the One to join the general ordination,
- Where it may throb in grandest consonance?
- Who bids the storm to passion stir the bosom?
- In brooding souls the sunset burn above?
- Who scatters every fairest April blossom
- Along the shining path of Love?
- Who braids the noteless leaves to crowns, requiting
- Desert with fame, in Action's every field?
- Who makes Olympus sure, the Gods uniting?
- The might of Man, as in the Bard revealed.
- MERRY-ANDREW
- So, these fine forces, in conjunction,
- Propel the high poetic function,
- As in a love-adventure they might play!
- You meet by accident; you feel, you stay,
- And by degrees your heart is tangled;
- Bliss grows apace, and then its course is jangled;
- You're ravished quite, then comes a touch of woe,
- And there's a neat romance, completed ere you know!
- Let us, then, such a drama give!
- Grasp the exhaustless life that all men live!
- Each shares therein, though few may comprehend:
- Where'er you touch, there's interest without end.
- In motley pictures little light,
- Much error, and of truth a glimmering mite,
- Thus the best beverage is supplied,
- Whence all the world is cheered and edified.
- Then, at your play, behold the fairest flower
- Of youth collect, to hear the revelation!
- Each tender soul, with sentimental power,
- Sucks melancholy food from your creation;
- And now in this, now that, the leaven works.
- For each beholds what in his bosom lurks.
- They still are moved at once to weeping or to laughter,
- Still wonder at your flights, enjoy the show they see:
- A mind, once formed, is never suited after;
- One yet in growth will ever grateful be.
- POET
- Then give me back that time of pleasures,
- While yet in joyous growth I sang,--
- When, like a fount, the crowding measures
- Uninterrupted gushed and sprang!
- Then bright mist veiled the world before me,
- In opening buds a marvel woke,
- As I the thousand blossoms broke,
- Which every valley richly bore me!
- I nothing had, and yet enough for youth--
- Joy in Illusion, ardent thirst for Truth.
- Give, unrestrained, the old emotion,
- The bliss that touched the verge of pain,
- The strength of Hate, Love's deep devotion,--
- O, give me back my youth again!
- MERRY ANDREW
- Youth, good my friend, you certainly require
- When foes in combat sorely press you;
- When lovely maids, in fond desire,
- Hang on your bosom and caress you;
- When from the hard-won goal the wreath
- Beckons afar, the race awaiting;
- When, after dancing out your breath,
- You pass the night in dissipating:--
- But that familiar harp with soul
- To play,--with grace and bold expression,
- And towards a self-erected goal
- To walk with many a sweet digression,--
- This, aged Sirs, belongs to you,
- And we no less revere you for that reason:
- Age childish makes, they say, but 'tis not true;
- We're only genuine children still, in Age's season!
- MANAGER
- The words you've bandied are sufficient;
- 'Tis deeds that I prefer to see:
- In compliments you're both proficient,
- But might, the while, more useful be.
- What need to talk of Inspiration?
- 'Tis no companion of Delay.
- If Poetry be your vocation,
- Let Poetry your will obey!
- Full well you know what here is wanting;
- The crowd for strongest drink is panting,
- And such, forthwith, I'd have you brew.
- What's left undone to-day, To-morrow will not do.
- Waste not a day in vain digression:
- With resolute, courageous trust
- Seize every possible impression,
- And make it firmly your possession;
- You'll then work on, because you must.
- Upon our German stage, you know it,
- Each tries his hand at what he will;
- So, take of traps and scenes your fill,
- And all you find, be sure to show it!
- Use both the great and lesser heavenly light,--
- Squander the stars in any number,
- Beasts, birds, trees, rocks, and all such lumber,
- Fire, water, darkness, Day and Night!
- Thus, in our booth's contracted sphere,
- The circle of Creation will appear,
- And move, as we deliberately impel,
- From Heaven, across the World, to Hell!
- [Illustration]
- [Illustration]
- PROLOGUE IN HEAVEN
- THE LORD THE HEAVENLY HOST _Afterwards_
- MEPHISTOPHELES
- (_The_ THREE ARCHANGELS _come forward_.)
- RAPHAEL
- The sun-orb sings, in emulation,
- 'Mid brother-spheres, his ancient round:
- His path predestined through Creation
- He ends with step of thunder-sound.
- The angels from his visage splendid
- Draw power, whose measure none can say;
- The lofty works, uncomprehended,
- Are bright as on the earliest day.
- GABRIEL
- And swift, and swift beyond conceiving,
- The splendor of the world goes round,
- Day's Eden-brightness still relieving
- The awful Night's intense profound:
- The ocean-tides in foam are breaking,
- Against the rocks' deep bases hurled,
- And both, the spheric race partaking,
- Eternal, swift, are onward whirled!
- MICHAEL
- And rival storms abroad are surging
- From sea to land, from land to sea.
- A chain of deepest action forging
- Round all, in wrathful energy.
- There flames a desolation, blazing
- Before the Thunder's crashing way:
- Yet, Lord, Thy messengers are praising
- The gentle movement of Thy Day.
- THE THREE
- Though still by them uncomprehended,
- From these the angels draw their power,
- And all Thy works, sublime and splendid,
- Are bright as in Creation's hour.
- MEPHISTOPHELES
- Since Thou, O Lord, deign'st to approach again
- And ask us how we do, in manner kindest,
- And heretofore to meet myself wert fain,
- Among Thy menials, now, my face Thou findest.
- Pardon, this troop I cannot follow after
- With lofty speech, though by them scorned and spurned:
- My pathos certainly would move Thy laughter,
- If Thou hadst not all merriment unlearned.
- Of suns and worlds I've nothing to be quoted;
- How men torment themselves, is all I've noted.
- The little god o' the world sticks to the same old way,
- And is as whimsical as on Creation's day.
- Life somewhat better might content him,
- But for the gleam of heavenly light which Thou hast lent
- him:
- He calls it Reason--thence his power's increased,
- To be far beastlier than any beast.
- Saving Thy Gracious Presence, he to me
- A long-legged grasshopper appears to be,
- That springing flies, and flying springs,
- And in the grass the same old ditty sings.
- Would he still lay among the grass he grows in!
- Each bit of dung he seeks, to stick his nose in.
- THE LORD
- Hast thou, then, nothing more to mention?
- Com'st ever, thus, with ill intention?
- Find'st nothing right on earth, eternally?
- MEPHISTOPHELES
- No, Lord! I find things, there, still bad as they can be.
- Man's misery even to pity moves my nature;
- I've scarce the heart to plague the wretched creature.
- THE LORD
- Know'st Faust?
- MEPHISTOPHELES
- The Doctor Faust?
- THE LORD
- My servant, he!
- MEPHISTOPHELES
- Forsooth! He serves you after strange devices:
- No earthly meat or drink the fool suffices:
- His spirit's ferment far aspireth;
- Half conscious of his frenzied, crazed unrest,
- The fairest stars from Heaven he requireth,
- From Earth the highest raptures and the best,
- And all the Near and Far that he desireth
- Fails to subdue the tumult of his breast.
- THE LORD
- Though still confused his service unto Me,
- I soon shall lead him to a clearer morning.
- Sees not the gardener, even while buds his tree,
- Both flower and fruit the future years adorning?
- MEPHISTOPHELES
- What will you bet? There's still a chance to gain him,
- If unto me full leave you give,
- Gently upon _my_ road to train him!
- THE LORD
- As long as he on earth shall live,
- So long I make no prohibition.
- While Man's desires and aspirations stir,
- He cannot choose but err.
- MEPHISTOPHELES
- My thanks! I find the dead no acquisition,
- And never cared to have them in my keeping.
- I much prefer the cheeks where ruddy blood is leaping,
- And when a corpse approaches, close my house:
- It goes with me, as with the cat the mouse.
- THE LORD
- Enough! What thou hast asked is granted.
- Turn off this spirit from his fountain-head;
- To trap him, let thy snares be planted,
- And him, with thee, be downward led;
- Then stand abashed, when thou art forced to say:
- A good man, through obscurest aspiration,
- Has still an instinct of the one true way.
- MEPHISTOPHELES
- Agreed! But 'tis a short probation.
- About my bet I feel no trepidation.
- If I fulfill my expectation,
- You'll let me triumph with a swelling breast:
- Dust shall he eat, and with a zest,
- As did a certain snake, my near relation.
- THE LORD
- Therein thou'rt free, according to thy merits;
- The like of thee have never moved My hate.
- Of all the bold, denying Spirits,
- The waggish knave least trouble doth create.
- Man's active nature, flagging, seeks too soon the level;
- Unqualified repose he learns to crave;
- Whence, willingly, the comrade him I gave,
- Who works, excites, and must create, as Devil.
- But ye, God's sons in love and duty,
- Enjoy the rich, the ever-living Beauty!
- Creative Power, that works eternal schemes,
- Clasp you in bonds of love, relaxing never,
- And what in wavering apparition gleams
- Fix in its place with thoughts that stand forever!
- (_Heaven closes: the_ ARCHANGELS _separate_.)
- MEPHISTOPHELES (_solus_)
- I like, at times, to hear The Ancient's word,
- And have a care to be most civil:
- It's really kind of such a noble Lord
- So humanly to gossip with the Devil!
- [Illustration]
- [Illustration]
- FIRST PART OF THE TRAGEDY
- I
- NIGHT
- (_A lofty-arched, narrow, Gothic chamber_. FAUST, _in a chair at his
- desk, restless_.)
- FAUST
- I've studied now Philosophy
- And Jurisprudence, Medicine,--
- And even, alas! Theology,--
- From end to end, with labor keen;
- And here, poor fool! with all my lore
- I stand, no wiser than before:
- I'm Magister--yea, Doctor--hight,
- And straight or cross-wise, wrong or right,
- These ten years long, with many woes,
- I've led my scholars by the nose,--
- And see, that nothing can be known!
- _That_ knowledge cuts me to the bone.
- I'm cleverer, true, than those fops of teachers,
- Doctors and Magisters, Scribes and Preachers;
- Neither scruples nor doubts come now to smite me,
- Nor Hell nor Devil can longer affright me.
- For this, all pleasure am I foregoing;
- I do not pretend to aught worth knowing,
- I do not pretend I could be a teacher
- To help or convert a fellow-creature.
- Then, too, I've neither lands nor gold,
- Nor the world's least pomp or honor hold--
- No dog would endure such a curst existence!
- Wherefore, from Magic I seek assistance,
- That many a secret perchance I reach
- Through spirit-power and spirit-speech,
- And thus the bitter task forego
- Of saying the things I do not know,--
- That I may detect the inmost force
- Which binds the world, and guides its course;
- Its germs, productive powers explore,
- And rummage in empty words no more!
- O full and splendid Moon, whom I
- Have, from this desk, seen climb the sky
- So many a midnight,--would thy glow
- For the last time beheld my woe!
- Ever thine eye, most mournful friend,
- O'er books and papers saw me bend;
- But would that I, on mountains grand,
- Amid thy blessed light could stand,
- With spirits through mountain-caverns hover,
- Float in thy twilight the meadows over,
- And, freed from the fumes of lore that swathe me,
- To health in thy dewy fountains bathe me!
- Ah, me! this dungeon still I see.
- This drear, accursed masonry,
- Where even the welcome daylight strains
- But duskly through the painted panes.
- Hemmed in by many a toppling heap
- Of books worm-eaten, gray with dust,
- Which to the vaulted ceiling creep,
- Against the smoky paper thrust,--
- With glasses, boxes, round me stacked,
- And instruments together hurled,
- Ancestral lumber, stuffed and packed--
- Such is my world: and what a world!
- And do I ask, wherefore my heart
- Falters, oppressed with unknown needs?
- Why some inexplicable smart
- All movement of my life impedes?
- Alas! in living Nature's stead,
- Where God His human creature set,
- In smoke and mould the fleshless dead
- And bones of beasts surround me yet!
- Fly! Up, and seek the broad, free land!
- And this one Book of Mystery
- From Nostradamus' very hand,
- Is't not sufficient company?
- When I the starry courses know,
- And Nature's wise instruction seek,
- With light of power my soul shall glow,
- As when to spirits spirits speak.
- Tis vain, this empty brooding here,
- Though guessed the holy symbols be:
- Ye, Spirits, come--ye hover near--
- Oh, if you hear me, answer me!
- (_He opens the Book, and perceives the sign of the Macrocosm_.)
- Ha! what a sudden rapture leaps from this
- I view, through all my senses swiftly flowing!
- I feel a youthful, holy, vital bliss
- In every vein and fibre newly glowing.
- Was it a God, who traced this sign,
- With calm across my tumult stealing,
- My troubled heart to joy unsealing,
- With impulse, mystic and divine,
- The powers of Nature here, around my path, revealing?
- Am I a God?--so clear mine eyes!
- In these pure features I behold
- Creative Nature to my soul unfold.
- What says the sage, now first I recognize:
- "The spirit-world no closures fasten;
- Thy sense is shut, thy heart is dead:
- Disciple, up! untiring, hasten
- To bathe thy breast in morning-red!"
- (_He contemplates the sign_.)
- How each the Whole its substance gives,
- Each in the other works and lives!
- Like heavenly forces rising and descending,
- Their golden urns reciprocally lending,
- With wings that winnow blessing
- From Heaven through Earth I see them pressing,
- Filling the All with harmony unceasing!
- How grand a show! but, ah! a show alone.
- Thee, boundless Nature, how make thee my own?
- Where you, ye beasts? Founts of all Being, shining,
- Whereon hang Heaven's and Earth's desire,
- Whereto our withered hearts aspire,--
- Ye flow, ye feed: and am I vainly pining?
- (_He turns the leaves impatiently, and perceives the sign of the
- Earth-Spirit_.)
- How otherwise upon me works this sign!
- Thou, Spirit of the Earth, art nearer:
- Even now my powers are loftier, clearer;
- I glow, as drunk with new-made wine:
- New strength and heart to meet the world incite me,
- The woe of earth, the bliss of earth, invite me,
- And though the shock of storms may smite me,
- No crash of shipwreck shall have power to fright me!
- Clouds gather over me--
- The moon conceals her light--
- The lamp's extinguished!--
- Mists rise,--red, angry rays are darting
- Around my head!--There falls
- A horror from the vaulted roof,
- And seizes me!
- I feel thy presence, Spirit I invoke!
- Reveal thyself!
- Ha! in my heart what rending stroke!
- With new impulsion
- My senses heave in this convulsion!
- I feel thee draw my heart, absorb, exhaust me:
- Thou must! thou must! and though my life it cost me!
- (_He seizes the book, and mysteriously pronounces the sign of
- the Spirit. A ruddy flame flashes: the Spirit appears in
- the flame_.)
- SPIRIT
- Who calls me?
- FAUST (_with averted head_)
- Terrible to see!
- SPIRIT
- Me hast thou long with might attracted,
- Long from my sphere thy food exacted,
- And now--
- FAUST
- Woe! I endure not thee!
- SPIRIT
- To view me is thine aspiration,
- My voice to hear, my countenance to see;
- Thy powerful yearning moveth me,
- Here am I!--what mean perturbation
- Thee, superhuman, shakes? Thy soul's high calling, where?
- Where is the breast, which from itself a world did bear,
- And shaped and cherished--which with joy expanded,
- To be our peer, with us, the Spirits, banded?
- Where art thou, Faust, whose voice has pierced to me,
- Who towards me pressed with all thine energy?
- _He_ art thou, who, my presence breathing, seeing,
- Trembles through all the depths of being,
- A writhing worm, a terror-stricken form?
- FAUST
- Thee, form of flame, shall I then fear?
- Yes, I am Faust: I am thy peer!
- SPIRIT
- In the tides of Life, in Action's storm,
- A fluctuant wave,
- A shuttle free,
- Birth and the Grave,
- An eternal sea,
- A weaving, flowing
- Life, all-glowing,
- Thus at Time's humming loom 'tis my hand prepares
- The garment of Life which the Deity wears!
- FAUST
- Thou, who around the wide world wendest,
- Thou busy Spirit, how near I feel to thee!
- SPIRIT
- Thou'rt like the Spirit which thou comprehendest,
- Not me!
- (_Disappears_.)
- FAUST (_overwhelmed_)
- Not thee!
- Whom then?
- I, image of the Godhead!
- Not even like thee!
- (_A knock_).
- O Death!--I know it--'tis my Famulus!
- My fairest luck finds no fruition:
- In all the fullness of my vision
- The soulless sneak disturbs me thus!
- (_Enter_ WAGNER_, in dressing-gown and night-cap, a lamp in
- his hand. _FAUST_ turns impatiently_.)
- WAGNER
- Pardon, I heard your declamation;
- 'Twas sure an old Greek tragedy you read?
- In such an art I crave some preparation,
- Since now it stands one in good stead.
- I've often heard it said, a preacher
- Might learn, with a comedian for a teacher.
- FAUST
- Yes, when the priest comedian is by nature,
- As haply now and then the case may be.
- WAGNER
- Ah, when one studies thus, a prisoned creature,
- That scarce the world on holidays can see,--
- Scarce through a glass, by rare occasion,
- How shall one lead it by persuasion?
- FAUST
- You'll ne'er attain it, save you know the feeling,
- Save from the soul it rises clear,
- Serene in primal strength, compelling
- The hearts and minds of all who hear.
- You sit forever gluing, patching;
- You cook the scraps from others' fare;
- And from your heap of ashes hatching
- A starveling flame, ye blow it bare!
- Take children's, monkeys' gaze admiring,
- If such your taste, and be content;
- But ne'er from heart to heart you'll speak inspiring,
- Save your own heart is eloquent!
- WAGNER
- Yet through delivery orators succeed;
- I feel that I am far behind, indeed.
- FAUST
- Seek thou the honest recompense!
- Beware, a tinkling fool to be!
- With little art, clear wit and sense
- Suggest their own delivery;
- And if thou'rt moved to speak in earnest,
- What need, that after words thou yearnest?
- Yes, your discourses, with their glittering show,
- Where ye for men twist shredded thought like paper,
- Are unrefreshing as the winds that blow
- The rustling leaves through chill autumnal vapor!
- WAGNER
- Ah, God! but Art is long,
- And Life, alas! is fleeting.
- And oft, with zeal my critic-duties meeting,
- In head and breast there's something wrong.
- How hard it is to compass the assistance
- Whereby one rises to the source!
- And, haply, ere one travels half the course
- Must the poor devil quit existence.
- FAUST
- Is parchment, then, the holy fount before thee,
- A draught wherefrom thy thirst forever slakes?
- No true refreshment can restore thee,
- Save what from thine own soul spontaneous breaks.
- WAGNER
- Pardon! a great delight is granted
- When, in the spirit of the ages planted,
- We mark how, ere our times, a sage has thought,
- And then, how far his work, and grandly, we have brought.
- FAUST
- O yes, up to the stars at last!
- Listen, my friend: the ages that are past
- Are now a book with seven seals protected:
- What you the Spirit of the Ages call
- Is nothing but the spirit of you all,
- Wherein the Ages are reflected.
- So, oftentimes, you miserably mar it!
- At the first glance who sees it runs away.
- An offal-barrel and a lumber-garret,
- Or, at the best, a Punch-and-Judy play,
- With maxims most pragmatical and hitting,
- As in the mouths of puppets are befitting!
- WAGNER
- But then, the world--the human heart and brain!
- Of these one covets some slight apprehension.
- FAUST
- Yes, of the kind which men attain!
- Who dares the child's true name in public mention?
- The few, who thereof something really learned,
- Unwisely frank, with hearts that spurned concealing,
- And to the mob laid bare each thought and feeling,
- Have evermore been crucified and burned.
- I pray you, Friend, 'tis now the dead of night;
- Our converse here must be suspended.
- WAGNER
- I would have shared your watches with delight,
- That so our learned talk might be extended.
- To-morrow, though, I'll ask, in Easter leisure,
- This and the other question, at your pleasure.
- Most zealously I seek for erudition:
- Much do I know--but to know all is my ambition.
- [_Exit_.
- FAUST (_solus_)
- That brain, alone, not loses hope, whose choice is
- To stick in shallow trash forevermore,--
- Which digs with eager hand for buried ore,
- And, when it finds an angle-worm, rejoices!
- Dare such a human voice disturb the flow,
- Around me here, of spirit-presence fullest?
- And yet, this once my thanks I owe
- To thee, of all earth's sons the poorest, dullest!
- For thou hast torn me from that desperate state
- Which threatened soon to overwhelm my senses:
- The apparition was so giant-great,
- It dwarfed and withered all my soul's pretences!
- I, image of the Godhead, who began--
- Deeming Eternal Truth secure in nearness--
- Ye choirs, have ye begun the sweet, consoling chant,
- Which, through the night of Death, the angels ministrant
- Sang, God's new Covenant repeating?
- CHORUS OF WOMEN
- With spices and precious
- Balm, we arrayed him;
- Faithful and gracious,
- We tenderly laid him:
- Linen to bind him
- Cleanlily wound we:
- Ah! when we would find him,
- Christ no more found we!
- CHORUS OF ANGELS
- Christ is ascended!
- Bliss hath invested him,--
- Woes that molested him,
- Trials that tested him,
- Gloriously ended!
- FAUST
- Why, here in dust, entice me with your spell,
- Ye gentle, powerful sounds of Heaven?
- Peal rather there, where tender natures dwell.
- Your messages I hear, but faith has not been given;
- The dearest child of Faith is Miracle.
- I venture not to soar to yonder regions
- Whence the glad tidings hither float;
- And yet, from childhood up familiar with the note,
- To Life it now renews the old allegiance.
- Once Heavenly Love sent down a burning kiss
- Upon my brow, in Sabbath silence holy;
- And, filled with mystic presage, chimed the church-bell slowly,
- And prayer dissolved me in a fervent bliss.
- A sweet, uncomprehended yearning
- Drove forth my feet through woods and meadows free,
- And while a thousand tears were burning,
- I felt a world arise for me.
- These chants, to youth and all its sports appealing,
- Proclaimed the Spring's rejoicing holiday;
- And Memory holds me now, with childish feeling,
- Back from the last, the solemn way.
- Sound on, ye hymns of Heaven, so sweet and mild!
- My tears gush forth: the Earth takes back her child!
- CHORUS OF DISCIPLES
- Has He, victoriously,
- Burst from the vaulted
- Grave, and all-gloriously
- Now sits exalted?
- Is He, in glow of birth,
- Rapture creative near?
- Ah! to the woe of earth
- Still are we native here.
- We, his aspiring
- Followers, Him we miss;
- Weeping, desiring,
- Master, Thy bliss!
- CHORUS OF ANGELS
- Christ is arisen,
- Out of Corruption's womb:
- Burst ye the prison,
- Break from your gloom!
- Praising and pleading him,
- Lovingly needing him,
- Brotherly feeding him,
- Preaching and speeding him,
- Blessing, succeeding Him,
- Thus is the Master near,--
- Thus is He here!
- [Illustration]
- II
- BEFORE THE CITY-GATE
- (_Pedestrians of all kinds come forth_.)
- SEVERAL APPRENTICES
- Why do you go that way?
- OTHERS
- We're for the Hunters' lodge, to-day.
- THE FIRST
- We'll saunter to the Mill, in yonder hollow.
- AN APPRENTICE
- Go to the River Tavern, I should say.
- SECOND APPRENTICE
- But then, it's not a pleasant way.
- THE OTHERS
- And what will _you_?
- A THIRD
- As goes the crowd, I follow.
- A FOURTH
- Come up to Burgdorf? There you'll find good cheer,
- The finest lasses and the best of beer,
- And jolly rows and squabbles, trust me!
- A FIFTH
- You swaggering fellow, is your hide
- A third time itching to be tried?
- I won't go there, your jolly rows disgust me!
- SERVANT-GIRL
- No,--no! I'll turn and go to town again.
- ANOTHER
- We'll surely find him by those poplars yonder.
- THE FIRST
- That's no great luck for me, 'tis plain.
- You'll have him, when and where you wander:
- His partner in the dance you'll be,--
- But what is all your fun to me?
- THE OTHER
- He's surely not alone to-day:
- He'll be with Curly-head, I heard him say.
- A STUDENT
- Deuce! how they step, the buxom wenches!
- Come, Brother! we must see them to the benches.
- A strong, old beer, a pipe that stings and bites,
- A girl in Sunday clothes,--these three are my delights.
- CITIZEN'S DAUGHTER
- Just see those handsome fellows, there!
- It's really shameful, I declare;--
- To follow servant-girls, when they
- Might have the most genteel society to-day!
- SECOND STUDENT (_to the First_)
- Not quite so fast! Two others come behind,--
- Those, dressed so prettily and neatly.
- My neighbor's one of them, I find,
- A girl that takes my heart, completely.
- They go their way with looks demure,
- But they'll accept us, after all, I'm sure.
- THE FIRST
- No, Brother! not for me their formal ways.
- Quick! lest our game escape us in the press:
- The hand that wields the broom on Saturdays
- Will best, on Sundays, fondle and caress.
- CITIZEN
- He suits me not at all, our new-made Burgomaster!
- Since he's installed, his arrogance grows faster.
- How has he helped the town, I say?
- Things worsen,--what improvement names he?
- Obedience, more than ever, claims he,
- And more than ever we must pay!
- BEGGAR (_sings_)
- Good gentlemen and lovely ladies,
- So red of cheek and fine of dress,
- Behold, how needful here your aid is,
- And see and lighten my distress!
- Let me not vainly sing my ditty;
- He's only glad who gives away:
- A holiday, that shows your pity,
- Shall be for me a harvest-day!
- ANOTHER CITIZEN
- On Sundays, holidays, there's naught I take delight in,
- Like gossiping of war, and war's array,
- When down in Turkey, far away,
- The foreign people are a-fighting.
- One at the window sits, with glass and friends,
- And sees all sorts of ships go down the river gliding:
- And blesses then, as home he wends
- At night, our times of peace abiding.
- THIRD CITIZEN
- Yes, Neighbor! that's my notion, too:
- Why, let them break their heads, let loose their passions,
- And mix things madly through and through,
- So, here, we keep our good old fashions!
- OLD WOMAN (_to the Citizen's Daughter_)
- Dear me, how fine! So handsome, and so young!
- Who wouldn't lose his heart, that met you?
- Don't be so proud! I'll hold my tongue,
- And what you'd like I'll undertake to get you.
- CITIZEN'S DAUGHTER
- Come, Agatha! I shun the witch's sight
- Before folks, lest there be misgiving:
- 'Tis true, she showed me, on Saint Andrew's Night,
- My future sweetheart, just as he were living.
- THE OTHER
- She showed me mine, in crystal clear,
- With several wild young blades, a soldier-lover:
- I seek him everywhere, I pry and peer,
- And yet, somehow, his face I can't discover.
- SOLDIERS
- Castles, with lofty
- Ramparts and towers,
- Maidens disdainful
- In Beauty's array,
- Both shall be ours!
- Bold is the venture,
- Splendid the pay!
- Lads, let the trumpets
- For us be suing,--
- Calling to pleasure,
- Calling to ruin.
- Stormy our life is;
- Such is its boon!
- Maidens and castles
- Capitulate soon.
- Bold is the venture,
- Splendid the pay!
- And the soldiers go marching,
- Marching away!
- FAUST AND WAGNER
- FAUST
- Released from ice are brook and river
- By the quickening glance of the gracious Spring;
- The colors of hope to the valley cling,
- And weak old Winter himself must shiver,
- Withdrawn to the mountains, a crownless king:
- Whence, ever retreating, he sends again
- Impotent showers of sleet that darkle
- In belts across the green o' the plain.
- But the sun will permit no white to sparkle;
- Everywhere form in development moveth;
- He will brighten the world with the tints he loveth,
- And, lacking blossoms, blue, yellow, and red,
- He takes these gaudy people instead.
- Turn thee about, and from this height
- Back on the town direct thy sight.
- Out of the hollow, gloomy gate,
- The motley throngs come forth elate:
- Each will the joy of the sunshine hoard,
- To honor the Day of the Risen Lord!
- They feel, themselves, their resurrection:
- From the low, dark rooms, scarce habitable;
- From the bonds of Work, from Trade's restriction;
- From the pressing weight of roof and gable;
- From the narrow, crushing streets and alleys;
- From the churches' solemn and reverend night,
- All come forth to the cheerful light.
- How lively, see! the multitude sallies,
- Scattering through gardens and fields remote,
- While over the river, that broadly dallies,
- Dances so many a festive boat;
- And overladen, nigh to sinking,
- The last full wherry takes the stream.
- Yonder afar, from the hill-paths blinking,
- Their clothes are colors that softly gleam.
- I hear the noise of the village, even;
- Here is the People's proper Heaven;
- Here high and low contented see!
- Here I am Man,--dare man to be!
- WAGNER
- To stroll with you, Sir Doctor, flatters;
- 'Tis honor, profit, unto me.
- But I, alone, would shun these shallow matters,
- Since all that's coarse provokes my enmity.
- This fiddling, shouting, ten-pin rolling
- I hate,--these noises of the throng:
- They rave, as Satan were their sports controlling.
- And call it mirth, and call it song!
- PEASANTS, UNDER THE LINDEN-TREE
- (_Dance and Song_.)
- All for the dance the shepherd dressed,
- In ribbons, wreath, and gayest vest
- Himself with care arraying:
- Around the linden lass and lad
- Already footed it like mad:
- Hurrah! hurrah!
- Hurrah--tarara-la!
- The fiddle-bow was playing.
- He broke the ranks, no whit afraid,
- And with his elbow punched a maid,
- Who stood, the dance surveying:
- The buxom wench, she turned and said:
- "Now, you I call a stupid-head!"
- Hurrah! hurrah!
- Hurrah--tarara-la!
- "Be decent while you're staying!"
- Then round the circle went their flight,
- They danced to left, they danced to right:
- Their kirtles all were playing.
- They first grew red, and then grew warm,
- And rested, panting, arm in arm,--
- Hurrah! hurrah!
- Hurrah--tarara-la!
- And hips and elbows straying.
- Now, don't be so familiar here!
- How many a one has fooled his dear,
- Waylaying and betraying!
- And yet, he coaxed her soon aside,
- And round the linden sounded wide.
- Hurrah! hurrah!
- Hurrah--tarara-la!
- And the fiddle-bow was playing.
- OLD PEASANT
- Sir Doctor, it is good of you,
- That thus you condescend, to-day,
- Among this crowd of merry folk,
- A highly-learned man, to stray.
- Then also take the finest can,
- We fill with fresh wine, for your sake:
- I offer it, and humbly wish
- That not alone your thirst is slake,--
- That, as the drops below its brink,
- So many days of life you drink!
- FAUST
- I take the cup you kindly reach,
- With thanks and health to all and each.
- (_The People gather in a circle about him_.)
- OLD PEASANT
- In truth, 'tis well and fitly timed,
- That now our day of joy you share,
- Who heretofore, in evil days,
- Gave us so much of helping care.
- Still many a man stands living here,
- Saved by your father's skillful hand,
- That snatched him from the fever's rage
- And stayed the plague in all the land.
- Then also you, though but a youth,
- Went into every house of pain:
- Many the corpses carried forth,
- But you in health came out again.
- FAUST
- No test or trial you evaded:
- A Helping God the helper aided.
- ALL
- Health to the man, so skilled and tried.
- That for our help he long may abide!
- FAUST
- To Him above bow down, my friends,
- Who teaches help, and succor sends!
- (_He goes on with_ WAGNER.)
- WAGNER
- With what a feeling, thou great man, must thou
- Receive the people's honest veneration!
- How lucky he, whose gifts his station
- With such advantages endow!
- Thou'rt shown to all the younger generation:
- Each asks, and presses near to gaze;
- The fiddle stops, the dance delays.
- Thou goest, they stand in rows to see,
- And all the caps are lifted high;
- A little more, and they would bend the knee
- As if the Holy Host came by.
- FAUST
- A few more steps ascend, as far as yonder stone!--
- Here from our wandering will we rest contented.
- Here, lost in thought, I've lingered oft alone,
- When foolish fasts and prayers my life tormented.
- Here, rich in hope and firm in faith,
- With tears, wrung hands and sighs, I've striven,
- The end of that far-spreading death
- Entreating from the Lord of Heaven!
- Now like contempt the crowd's applauses seem:
- Couldst thou but read, within mine inmost spirit,
- How little now I deem,
- That sire or son such praises merit!
- My father's was a sombre, brooding brain,
- Which through the holy spheres of Nature groped and wandered,
- And honestly, in his own fashion, pondered
- With labor whimsical, and pain:
- Who, in his dusky work-shop bending,
- With proved adepts in company,
- Made, from his recipes unending,
- Opposing substances agree.
- There was a Lion red, a wooer daring,
- Within the Lily's tepid bath espoused,
- And both, tormented then by flame unsparing,
- By turns in either bridal chamber housed.
- If then appeared, with colors splendid,
- The young Queen in her crystal shell,
- This was the medicine--the patients' woes soon ended,
- And none demanded: who got well?
- Thus we, our hellish boluses compounding,
- Among these vales and hills surrounding,
- Worse than the pestilence, have passed.
- Thousands were done to death from poison of my giving;
- And I must hear, by all the living,
- The shameless murderers praised at last!
- WAGNER
- Why, therefore, yield to such depression?
- A good man does his honest share
- In exercising, with the strictest care,
- The art bequeathed to his possession!
- Dost thou thy father honor, as a youth?
- Then may his teaching cheerfully impel thee:
- Dost thou, as man, increase the stores of truth?
- Then may thine own son afterwards excel thee.
- FAUST
- O happy he, who still renews
- The hope, from Error's deeps to rise forever!
- That which one does not know, one needs to use;
- And what one knows, one uses never.
- But let us not, by such despondence, so
- The fortune of this hour embitter!
- Mark how, beneath the evening sunlight's glow,
- The green-embosomed houses glitter!
- The glow retreats, done is the day of toil;
- It yonder hastes, new fields of life exploring;
- Ah, that no wing can lift me from the soil,
- Upon its track to follow, follow soaring!
- Then would I see eternal Evening gild
- The silent world beneath me glowing,
- On fire each mountain-peak, with peace each valley filled,
- The silver brook to golden rivers flowing.
- The mountain-chain, with all its gorges deep,
- Would then no more impede my godlike motion;
- And now before mine eyes expands the ocean
- With all its bays, in shining sleep!
- Yet, finally, the weary god is sinking;
- The new-born impulse fires my mind,--
- I hasten on, his beams eternal drinking,
- The Day before me and the Night behind,
- Above me heaven unfurled, the floor of waves beneath me,--
- A glorious dream! though now the glories fade.
- Alas! the wings that lift the mind no aid
- Of wings to lift the body can bequeath me.
- Yet in each soul is born the pleasure
- Of yearning onward, upward and away,
- When o'er our heads, lost in the vaulted azure,
- The lark sends down his flickering lay,--
- When over crags and piny highlands
- The poising eagle slowly soars,
- And over plains and lakes and islands
- The crane sails by to other shores.
- WAGNER
- I've had, myself, at times, some odd caprices,
- But never yet such impulse felt, as this is.
- One soon fatigues, on woods and fields to look,
- Nor would I beg the bird his wing to spare us:
- How otherwise the mental raptures bear us
- From page to page, from book to book!
- Then winter nights take loveliness untold,
- As warmer life in every limb had crowned you;
- And when your hands unroll some parchment rare and old,
- All Heaven descends, and opens bright around you!
- FAUST
- One impulse art thou conscious of, at best;
- O, never seek to know the other!
- Two souls, alas! reside within my breast,
- And each withdraws from, and repels, its brother.
- One with tenacious organs holds in love
- And clinging lust the world in its embraces;
- The other strongly sweeps, this dust above,
- Into the high ancestral spaces.
- If there be airy spirits near,
- 'Twixt Heaven and Earth on potent errands fleeing,
- Let them drop down the golden atmosphere,
- And bear me forth to new and varied being!
- Yea, if a magic mantle once were mine,
- To waft me o'er the world at pleasure,
- I would not for the costliest stores of treasure--
- Not for a monarch's robe--the gift resign.
- WAGNER
- Invoke not thus the well-known throng,
- Which through the firmament diffused is faring,
- And danger thousand-fold, our race to wrong.
- In every quarter is preparing.
- Swift from the North the spirit-fangs so sharp
- Sweep down, and with their barbéd points assail you;
- Then from the East they come, to dry and warp
- Your lungs, till breath and being fail you:
- If from the Desert sendeth them the South,
- With fire on fire your throbbing forehead crowning,
- The West leads on a host, to cure the drouth
- Only when meadow, field, and you are drowning.
- They gladly hearken, prompt for injury,--
- Gladly obey, because they gladly cheat us;
- From Heaven they represent themselves to be,
- And lisp like angels, when with lies they meet us.
- But, let us go! 'Tis gray and dusky all:
- The air is cold, the vapors fall.
- At night, one learns his house to prize:--
- Why stand you thus, with such astonished eyes?
- What, in the twilight, can your mind so trouble?
- FAUST
- Seest thou the black dog coursing there, through corn and
- stubble?
- WAGNER
- Long since: yet deemed him not important in the least.
- FAUST
- Inspect him close: for what tak'st thou the beast?
- WAGNER
- Why, for a poodle who has lost his master,
- And scents about, his track to find.
- FAUST
- Seest thou the spiral circles, narrowing faster,
- Which he, approaching, round us seems to wind?
- A streaming trail of fire, if I see rightly,
- Follows his path of mystery.
- WAGNER
- It may be that your eyes deceive you slightly;
- Naught but a plain black poodle do I see.
- FAUST
- It seems to me that with enchanted cunning
- He snares our feet, some future chain to bind.
- WAGNER
- I see him timidly, in doubt, around us running,
- Since, in his master's stead, two strangers doth he find.
- FAUST
- The circle narrows: he is near!
- WAGNER
- A dog thou seest, and not a phantom, here!
- Behold him stop--upon his belly crawl--His
- tail set wagging: canine habits, all!
- FAUST
- Come, follow us! Come here, at least!
- WAGNER
- 'Tis the absurdest, drollest beast.
- Stand still, and you will see him wait;
- Address him, and he gambols straight;
- If something's lost, he'll quickly bring it,--
- Your cane, if in the stream you fling it.
- FAUST
- No doubt you're right: no trace of mind, I own,
- Is in the beast: I see but drill, alone.
- WAGNER
- The dog, when he's well educated,
- Is by the wisest tolerated.
- Yes, he deserves your favor thoroughly,--
- The clever scholar of the students, he!
- (_They pass in the city-gate_.)
- [Illustration]
- [Illustration]
- III
- THE STUDY
- FAUST
- (_Entering, with the poodle_.)
- Behind me, field and meadow sleeping,
- I leave in deep, prophetic night,
- Within whose dread and holy keeping
- The better soul awakes to light.
- The wild desires no longer win us,
- The deeds of passion cease to chain;
- The love of Man revives within us,
- The love of God revives again.
- Be still, thou poodle; make not such racket and riot!
- Why at the threshold wilt snuffing be?
- Behind the stove repose thee in quiet!
- My softest cushion I give to thee.
- As thou, up yonder, with running and leaping
- Amused us hast, on the mountain's crest,
- So now I take thee into my keeping,
- A welcome, but also a silent, guest.
- Ah, when, within our narrow chamber
- The lamp with friendly lustre glows,
- Flames in the breast each faded ember,
- And in the heart, itself that knows.
- Then Hope again lends sweet assistance,
- And Reason then resumes her speech:
- One yearns, the rivers of existence,
- The very founts of Life, to reach.
- Snarl not, poodle! To the sound that rises,
- The sacred tones that my soul embrace,
- This bestial noise is out of place.
- We are used to see, that Man despises
- What he never comprehends,
- And the Good and the Beautiful vilipends,
- Finding them often hard to measure:
- Will the dog, like man, snarl _his_ displeasure?
- But ah! I feel, though will thereto be stronger,
- Contentment flows from out my breast no longer.
- Why must the stream so soon run dry and fail us,
- And burning thirst again assail us?
- Therein I've borne so much probation!
- And yet, this want may be supplied us;
- We call the Supernatural to guide us;
- We pine and thirst for Revelation,
- Which nowhere worthier is, more nobly sent,
- Than here, in our New Testament.
- I feel impelled, its meaning to determine,--
- With honest purpose, once for all,
- The hallowed Original
- To change to my beloved German.
- (_He opens a volume, and commences_.)
- 'Tis written: "In the Beginning was the _Word_."
- Here am I balked: who, now can help afford?
- The _Word?_--impossible so high to rate it;
- And otherwise must I translate it.
- If by the Spirit I am truly taught.
- Then thus: "In the Beginning was the _Thought_"
- This first line let me weigh completely,
- Lest my impatient pen proceed too fleetly.
- Is it the _Thought_ which works, creates, indeed?
- "In the Beginning was the _Power,"_ I read.
- Yet, as I write, a warning is suggested,
- That I the sense may not have fairly tested.
- The Spirit aids me: now I see the light!
- "In the Beginning was the _Act_," I write.
- If I must share my chamber with thee,
- Poodle, stop that howling, prithee!
- Cease to bark and bellow!
- Such a noisy, disturbing fellow
- I'll no longer suffer near me.
- One of us, dost hear me!
- Must leave, I fear me.
- No longer guest-right I bestow;
- The door is open, art free to go.
- But what do I see in the creature?
- Is that in the course of nature?
- Is't actual fact? or Fancy's shows?
- How long and broad my poodle grows!
- He rises mightily:
- A canine form that cannot be!
- What a spectre I've harbored thus!
- He resembles a hippopotamus,
- With fiery eyes, teeth terrible to see:
- O, now am I sure of thee!
- For all of thy half-hellish brood
- The Key of Solomon is good.
- SPIRITS (_in the corridor_)
- Some one, within, is caught!
- Stay without, follow him not!
- Like the fox in a snare,
- Quakes the old hell-lynx there.
- Take heed--look about!
- Back and forth hover,
- Under and over,
- And he'll work himself out.
- If your aid avail him,
- Let it not fail him;
- For he, without measure,
- Has wrought for our pleasure.
- FAUST
- First, to encounter the beast,
- The Words of the Four be addressed:
- Salamander, shine glorious!
- Wave, Undine, as bidden!
- Sylph, be thou hidden!
- Gnome, be laborious!
- Who knows not their sense
- (These elements),--
- Their properties
- And power not sees,--
- No mastery he inherits
- Over the Spirits.
- Vanish in flaming ether,
- Salamander!
- Flow foamingly together,
- Undine!
- Shine in meteor-sheen,
- Sylph!
- Bring help to hearth and shelf.
- Incubus! Incubus!
- Step forward, and finish thus!
- Of the Four, no feature
- Lurks in the creature.
- Quiet he lies, and grins disdain:
- Not yet, it seems, have I given him pain.
- Now, to undisguise thee,
- Hear me exorcise thee!
- Art thou, my gay one,
- Hell's fugitive stray-one?
- The sign witness now,
- Before which they bow,
- The cohorts of Hell!
- With hair all bristling, it begins to swell.
- Base Being, hearest thou?
- Knowest and fearest thou
- The One, unoriginate,
- Named inexpressibly,
- Through all Heaven impermeate,
- Pierced irredressibly!
- Behind the stove still banned,
- See it, an elephant, expand!
- It fills the space entire,
- Mist-like melting, ever faster.
- 'Tis enough: ascend no higher,--
- Lay thyself at the feet of the Master!
- Thou seest, not vain the threats I bring thee:
- With holy fire I'll scorch and sting thee!
- Wait not to know
- The threefold dazzling glow!
- Wait not to know
- The strongest art within my hands!
- MEPHISTOPHELES
- (_while the vapor is dissipating, steps forth from behind the
- stove, in the costume of a Travelling Scholar_.)
- Why such a noise? What are my lord's commands?
- FAUST
- This was the poodle's real core,
- A travelling scholar, then? The _casus_ is diverting.
- MEPHISTOPHELES
- The learned gentleman I bow before:
- You've made me roundly sweat, that's certain!
- FAUST
- What is thy name?
- MEPHISTOPHELES
- A question small, it seems,
- For one whose mind the Word so much despises;
- Who, scorning all external gleams,
- The depths of being only prizes.
- FAUST
- With all you gentlemen, the name's a test,
- Whereby the nature usually is expressed.
- Clearly the latter it implies
- In names like Beelzebub, Destroyer, Father of Lies.
- Who art thou, then?
- MEPHISTOPHELES
- Part of that Power, not understood,
- Which always wills the Bad, and always works the Good.
- FAUST
- What hidden sense in this enigma lies?
- MEPHISTOPHELES
- I am the Spirit that Denies!
- And justly so: for all things, from the Void
- Called forth, deserve to be destroyed:
- 'Twere better, then, were naught created.
- Thus, all which you as Sin have rated,--
- Destruction,--aught with Evil blent,--
- That is my proper element.
- FAUST
- Thou nam'st thyself a part, yet show'st complete to me?
- MEPHISTOPHELES
- The modest truth I speak to thee.
- If Man, that microcosmic fool, can see
- Himself a whole so frequently,
- Part of the Part am I, once All, in primal Night,--
- Part of the Darkness which brought forth the Light,
- The haughty Light, which now disputes the space,
- And claims of Mother Night her ancient place.
- And yet, the struggle fails; since Light, howe'er it weaves,
- Still, fettered, unto bodies cleaves:
- It flows from bodies, bodies beautifies;
- By bodies is its course impeded;
- And so, but little time is needed,
- I hope, ere, as the bodies die, it dies!
- FAUST
- I see the plan thou art pursuing:
- Thou canst not compass general ruin,
- And hast on smaller scale begun.
- MEPHISTOPHELES
- And truly 'tis not much, when all is done.
- That which to Naught is in resistance set,--
- The Something of this clumsy world,--has yet,
- With all that I have undertaken,
- Not been by me disturbed or shaken:
- From earthquake, tempest, wave, volcano's brand,
- Back into quiet settle sea and land!
- And that damned stuff, the bestial, human brood,--
- What use, in having that to play with?
- How many have I made away with!
- And ever circulates a newer, fresher blood.
- It makes me furious, such things beholding:
- From Water, Earth, and Air unfolding,
- A thousand germs break forth and grow,
- In dry, and wet, and warm, and chilly;
- And had I not the Flame reserved, why, really,
- There's nothing special of my own to show!
- FAUST
- So, to the actively eternal
- Creative force, in cold disdain
- You now oppose the fist infernal,
- Whose wicked clench is all in vain!
- Some other labor seek thou rather,
- Queer Son of Chaos, to begin!
- MEPHISTOPHELES
- Well, we'll consider: thou canst gather
- My views, when next I venture in.
- Might I, perhaps, depart at present?
- FAUST
- Why thou shouldst ask, I don't perceive.
- Though our acquaintance is so recent,
- For further visits thou hast leave.
- The window's here, the door is yonder;
- A chimney, also, you behold.
- MEPHISTOPHELES
- I must confess that forth I may not wander,
- My steps by one slight obstacle controlled,--
- The wizard's-foot, that on your threshold made is.
- FAUST
- The pentagram prohibits thee?
- Why, tell me now, thou Son of Hades,
- If that prevents, how cam'st thou in to me?
- Could such a spirit be so cheated?
- MEPHISTOPHELES
- Inspect the thing: the drawing's not completed.
- The outer angle, you may see,
- Is open left--the lines don't fit it.
- FAUST
- Well,--Chance, this time, has fairly hit it!
- And thus, thou'rt prisoner to me?
- It seems the business has succeeded.
- MEPHISTOPHELES
- The poodle naught remarked, as after thee he speeded;
- But other aspects now obtain:
- The Devil can't get out again.
- FAUST
- Try, then, the open window-pane!
- MEPHISTOPHELES
- For Devils and for spectres this is law:
- Where they have entered in, there also they withdraw.
- The first is free to us; we're governed by the second.
- FAUST
- In Hell itself, then, laws are reckoned?
- That's well! So might a compact be
- Made with you gentlemen--and binding,--surely?
- MEPHISTOPHELES
- All that is promised shall delight thee purely;
- No skinflint bargain shalt thou see.
- But this is not of swift conclusion;
- We'll talk about the matter soon.
- And now, I do entreat this boon--
- Leave to withdraw from my intrusion.
- FAUST
- One moment more I ask thee to remain,
- Some pleasant news, at least, to tell me.
- MEPHISTOPHELES
- Release me, now! I soon shall come again;
- Then thou, at will, mayst question and compel me.
- FAUST
- I have not snares around thee cast;
- Thyself hast led thyself into the meshes.
- Who traps the Devil, hold him fast!
- Not soon a second time he'll catch a prey so precious.
- MEPHISTOPHELES
- An't please thee, also I'm content to stay,
- And serve thee in a social station;
- But stipulating, that I may
- With arts of mine afford thee recreation.
- FAUST
- Thereto I willingly agree,
- If the diversion pleasant be.
- MEPHISTOPHELES
- My friend, thou'lt win, past all pretences,
- More in this hour to soothe thy senses,
- Than in the year's monotony.
- That which the dainty spirits sing thee,
- The lovely pictures they shall bring thee,
- Are more than magic's empty show.
- Thy scent will be to bliss invited;
- Thy palate then with taste delighted,
- Thy nerves of touch ecstatic glow!
- All unprepared, the charm I spin:
- We're here together, so begin!
- SPIRITS
- Vanish, ye darking
- Arches above him!
- Loveliest weather,
- Born of blue ether,
- Break from the sky!
- O that the darkling
- Clouds had departed!
- Starlight is sparkling,
- Tranquiller-hearted
- Suns are on high.
- Heaven's own children
- In beauty bewildering,
- Waveringly bending,
- Pass as they hover;
- Longing unending
- Follows them over.
- They, with their glowing
- Garments, out-flowing,
- Cover, in going,
- Landscape and bower,
- Where, in seclusion,
- Lovers are plighted,
- Lost in illusion.
- Bower on bower!
- Tendrils unblighted!
- Lo! in a shower
- Grapes that o'ercluster
- Gush into must, or
- Flow into rivers
- Of foaming and flashing
- Wine, that is dashing
- Gems, as it boundeth
- Down the high places,
- And spreading, surroundeth
- With crystalline spaces,
- In happy embraces,
- Blossoming forelands,
- Emerald shore-lands!
- And the winged races
- Drink, and fly onward--
- Fly ever sunward
- To the enticing
- Islands, that flatter,
- Dipping and rising
- Light on the water!
- Hark, the inspiring
- Sound of their quiring!
- See, the entrancing
- Whirl of their dancing!
- All in the air are
- Freer and fairer.
- Some of them scaling
- Boldly the highlands,
- Others are sailing,
- Circling the islands;
- Others are flying;
- Life-ward all hieing,--
- All for the distant
- Star of existent
- Rapture and Love!
- MEPHISTOPHELES
- He sleeps! Enough, ye fays! your airy number
- Have sung him truly into slumber:
- For this performance I your debtor prove.--
- Not yet art thou the man, to catch the Fiend and hold him!--
- With fairest images of dreams infold him,
- Plunge him in seas of sweet untruth!
- Yet, for the threshold's magic which controlled him,
- The Devil needs a rat's quick tooth.
- I use no lengthened invocation:
- Here rustles one that soon will work my liberation.
- The lord of rats and eke of mice,
- Of flies and bed-bugs, frogs and lice,
- Summons thee hither to the door-sill,
- To gnaw it where, with just a morsel
- Of oil, he paints the spot for thee:--
- There com'st thou, hopping on to me!
- To work, at once! The point which made me craven
- Is forward, on the ledge, engraven.
- Another bite makes free the door:
- So, dream thy dreams, O Faust, until we meet once more!
- FAUST _(awaking)_
- Am I again so foully cheated?
- Remains there naught of lofty spirit-sway,
- But that a dream the Devil counterfeited,
- And that a poodle ran away?
- [Illustration]
- IV
- THE STUDY
- FAUST MEPHISTOPHELES
- FAUST
- A knock? Come in! Again my quiet broken?
- MEPHISTOPHELES
- 'Tis I!
- FAUST
- Come in!
- MEPHISTOPHELES
- Thrice must the words be spoken.
- FAUST
- Come in, then!
- MEPHISTOPHELES
- Thus thou pleasest me.
- I hope we'll suit each other well;
- For now, thy vapors to dispel,
- I come, a squire of high degree,
- In scarlet coat, with golden trimming,
- A cloak in silken lustre swimming,
- A tall cock's-feather in my hat,
- A long, sharp sword for show or quarrel,--
- And I advise thee, brief and flat,
- To don the self-same gay apparel,
- That, from this den released, and free,
- Life be at last revealed to thee!
- FAUST
- This life of earth, whatever my attire,
- Would pain me in its wonted fashion.
- Too old am I to play with passion;
- Too young, to be without desire.
- What from the world have I to gain?
- Thou shalt abstain--renounce--refrain!
- Such is the everlasting song
- That in the ears of all men rings,--
- That unrelieved, our whole life long,
- Each hour, in passing, hoarsely sings.
- In very terror I at morn awake,
- Upon the verge of bitter weeping,
- To see the day of disappointment break,
- To no one hope of mine--not one--its promise keeping:--
- That even each joy's presentiment
- With wilful cavil would diminish,
- With grinning masks of life prevent
- My mind its fairest work to finish!
- Then, too, when night descends, how anxiously
- Upon my couch of sleep I lay me:
- There, also, comes no rest to me,
- But some wild dream is sent to fray me.
- The God that in my breast is owned
- Can deeply stir the inner sources;
- The God, above my powers enthroned,
- He cannot change external forces.
- So, by the burden of my days oppressed,
- Death is desired, and Life a thing unblest!
- MEPHISTOPHELES
- And yet is never Death a wholly welcome guest.
- FAUST
- O fortunate, for whom, when victory glances,
- The bloody laurels on the brow he bindeth!
- Whom, after rapid, maddening dances,
- In clasping maiden-arms he findeth!
- O would that I, before that spirit-power,
- Ravished and rapt from life, had sunken!
- MEPHISTOPHELES
- And yet, by some one, in that nightly hour,
- A certain liquid was not drunken.
- FAUST
- Eavesdropping, ha! thy pleasure seems to be.
- MEPHISTOPHELES
- Omniscient am I not; yet much is known to me.
- FAUST
- Though some familiar tone, retrieving
- My thoughts from torment, led me on,
- And sweet, clear echoes came, deceiving
- A faith bequeathed from Childhood's dawn,
- Yet now I curse whate'er entices
- And snares the soul with visions vain;
- With dazzling cheats and dear devices
- Confines it in this cave of pain!
- Cursed be, at once, the high ambition
- Wherewith the mind itself deludes!
- Cursed be the glare of apparition
- That on the finer sense intrudes!
- Cursed be the lying dream's impression
- Of name, and fame, and laurelled brow!
- Cursed, all that flatters as possession,
- As wife and child, as knave and plow!
- Cursed Mammon be, when he with treasures
- To restless action spurs our fate!
- Cursed when, for soft, indulgent leisures,
- He lays for us the pillows straight!
- Cursed be the vine's transcendent nectar,--
- The highest favor Love lets fall!
- Cursed, also, Hope!--cursed Faith, the spectre!
- And cursed be Patience most of all!
- CHORUS OF SPIRITS (_invisible_)
- Woe! woe!
- Thou hast it destroyed,
- The beautiful world,
- With powerful fist:
- In ruin 'tis hurled,
- By the blow of a demigod shattered!
- The scattered
- Fragments into the Void we carry,
- Deploring
- The beauty perished beyond restoring.
- Mightier
- For the children of men,
- Brightlier
- Build it again,
- In thine own bosom build it anew!
- Bid the new career
- Commence,
- With clearer sense,
- And the new songs of cheer
- Be sung thereto!
- MEPHISTOPHELES
- These are the small dependants
- Who give me attendance.
- Hear them, to deeds and passion
- Counsel in shrewd old-fashion!
- Into the world of strife,
- Out of this lonely life
- That of senses and sap has betrayed thee,
- They would persuade thee.
- This nursing of the pain forego thee,
- That, like a vulture, feeds upon thy breast!
- The worst society thou find'st will show thee
- Thou art a man among the rest.
- But 'tis not meant to thrust
- Thee into the mob thou hatest!
- I am not one of the greatest,
- Yet, wilt thou to me entrust
- Thy steps through life, I'll guide thee,--
- Will willingly walk beside thee,--
- Will serve thee at once and forever
- With best endeavor,
- And, if thou art satisfied,
- Will as servant, slave, with thee abide.
- FAUST
- And what shall be my counter-service therefor?
- MEPHISTOPHELES
- The time is long: thou need'st not now insist.
- FAUST
- No--no! The Devil is an egotist,
- And is not apt, without a why or wherefore,
- "For God's sake," others to assist.
- Speak thy conditions plain and clear!
- With such a servant danger comes, I fear.
- MEPHISTOPHELES
- _Here_, an unwearied slave, I'll wear thy tether,
- And to thine every nod obedient be:
- When _There_ again we come together,
- Then shalt thou do the same for me.
- FAUST
- The _There_ my scruples naught increases.
- When thou hast dashed this world to pieces,
- The other, then, its place may fill.
- Here, on this earth, my pleasures have their sources;
- Yon sun beholds my sorrows in his courses;
- And when from these my life itself divorces,
- Let happen all that can or will!
- I'll hear no more: 'tis vain to ponder
- If there we cherish love or hate,
- Or, in the spheres we dream of yonder,
- A High and Low our souls await.
- MEPHISTOPHELES
- In this sense, even, canst thou venture.
- Come, bind thyself by prompt indenture,
- And thou mine arts with joy shalt see:
- What no man ever saw, I'll give to thee.
- FAUST
- Canst thou, poor Devil, give me whatsoever?
- When was a human soul, in its supreme endeavor,
- E'er understood by such as thou?
- Yet, hast thou food which never satiates, now,--
- The restless, ruddy gold hast thou,
- That runs, quicksilver-like, one's fingers through,--
- A game whose winnings no man ever knew,--
- A maid that, even from my breast,
- Beckons my neighbor with her wanton glances,
- And Honor's godlike zest,
- The meteor that a moment dances,--
- Show me the fruits that, ere they're gathered, rot,
- And trees that daily with new leafage clothe them!
- MEPHISTOPHELES
- Such a demand alarms me not:
- Such treasures have I, and can show them.
- But still the time may reach us, good my friend.
- When peace we crave and more luxurious diet.
- FAUST
- When on an idler's bed I stretch myself in quiet.
- There let, at once, my record end!
- Canst thou with lying flattery rule me,
- Until, self-pleased, myself I see,--
- Canst thou with rich enjoyment fool me,
- Let that day be the last for me!
- The bet I offer.
- MEPHISTOPHELES
- Done!
- FAUST
- And heartily!
- When thus I hail the Moment flying:
- "Ah, still delay--thou art so fair!"
- Then bind me in thy bonds undying,
- My final ruin then declare!
- Then let the death-bell chime the token.
- Then art thou from thy service free!
- The clock may stop, the hand be broken,
- Then Time be finished unto me!
- MEPHISTOPHELES
- Consider well: my memory good is rated.
- FAUST
- Thou hast a perfect right thereto.
- My powers I have not rashly estimated:
- A slave am I, whate'er I do--
- If thine, or whose? 'tis needless to debate it.
- MEPHISTOPHELES
- Then at the Doctors'-banquet I, to-day,
- Will as a servant wait behind thee.
- But one thing more! Beyond all risk to bind thee,
- Give me a line or two, I pray.
- FAUST
- Demand'st thou, Pedant, too, a document?
- Hast never known a man, nor proved his word's intent?
- Is't not enough, that what I speak to-day
- Shall stand, with all my future days agreeing?
- In all its tides sweeps not the world away,
- And shall a promise bind my being?
- Yet this delusion in our hearts we bear:
- Who would himself therefrom deliver?
- Blest he, whose bosom Truth makes pure and fair!
- No sacrifice shall he repent of ever.
- Nathless a parchment, writ and stamped with care,
- A spectre is, which all to shun endeavor.
- The word, alas! dies even in the pen,
- And wax and leather keep the lordship then.
- What wilt from me, Base Spirit, say?--
- Brass, marble, parchment, paper, clay?
- The terms with graver, quill, or chisel, stated?
- I freely leave the choice to thee.
- MEPHISTOPHELES
- Why heat thyself, thus instantly,
- With eloquence exaggerated?
- Each leaf for such a pact is good;
- And to subscribe thy name thou'lt take a drop of blood.
- FAUST
- If thou therewith art fully satisfied,
- So let us by the farce abide.
- MEPHISTOPHELES
- Blood is a juice of rarest quality.
- FAUST
- Fear not that I this pact shall seek to sever?
- The promise that I make to thee
- Is just the sum of my endeavor.
- I have myself inflated all too high;
- My proper place is thy estate:
- The Mighty Spirit deigns me no reply,
- And Nature shuts on me her gate.
- The thread of Thought at last is broken,
- And knowledge brings disgust unspoken.
- Let us the sensual deeps explore,
- To quench the fervors of glowing passion!
- Let every marvel take form and fashion
- Through the impervious veil it wore!
- Plunge we in Time's tumultuous dance,
- In the rush and roll of Circumstance!
- Then may delight and distress,
- And worry and success,
- Alternately follow, as best they can:
- Restless activity proves the man!
- MEPHISTOPHELES
- For you no bound, no term is set.
- Whether you everywhere be trying,
- Or snatch a rapid bliss in flying,
- May it agree with you, what you get!
- Only fall to, and show no timid balking.
- FAUST
- But thou hast heard, 'tis not of joy we're talking.
- I take the wildering whirl, enjoyment's keenest pain,
- Enamored hate, exhilarant disdain.
- My bosom, of its thirst for knowledge sated,
- Shall not, henceforth, from any pang be wrested,
- And all of life for all mankind created
- Shall be within mine inmost being tested:
- The highest, lowest forms my soul shall borrow,
- Shall heap upon itself their bliss and sorrow,
- And thus, my own sole self to all their selves expanded,
- I too, at last, shall with them all be stranded!
- MEPHISTOPHELES
- Believe me, who for many a thousand year
- The same tough meat have chewed and tested,
- That from the cradle to the bier
- No man the ancient leaven has digested!
- Trust one of us, this Whole supernal
- Is made but for a God's delight!
- _He_ dwells in splendor single and eternal,
- But _us_ he thrusts in darkness, out of sight,
- And _you_ he dowers with Day and Night.
- FAUST
- Nay, but I will!
- MEPHISTOPHELES
- A good reply!
- One only fear still needs repeating:
- The art is long, the time is fleeting.
- Then let thyself be taught, say I!
- Go, league thyself with a poet,
- Give the rein to his imagination,
- Then wear the crown, and show it,
- Of the qualities of his creation,--
- The courage of the lion's breed,
- The wild stag's speed,
- The Italian's fiery blood,
- The North's firm fortitude!
- Let him find for thee the secret tether
- That binds the Noble and Mean together.
- And teach thy pulses of youth and pleasure
- To love by rule, and hate by measure!
- I'd like, myself, such a one to see:
- Sir Microcosm his name should be.
- FAUST
- What am I, then, if 'tis denied my part
- The crown of all humanity to win me,
- Whereto yearns every sense within me?
- MEPHISTOPHELES
- Why, on the whole, thou'rt--what thou art.
- Set wigs of million curls upon thy head, to raise thee,
- Wear shoes an ell in height,--the truth betrays thee,
- And thou remainest--what thou art.
- FAUST
- I feel, indeed, that I have made the treasure
- Of human thought and knowledge mine, in vain;
- And if I now sit down in restful leisure,
- No fount of newer strength is in my brain:
- I am no hair's-breadth more in height,
- Nor nearer, to the Infinite,
- MEPHISTOPHELES
- Good Sir, you see the facts precisely
- As they are seen by each and all.
- We must arrange them now, more wisely,
- Before the joys of life shall pall.
- Why, Zounds! Both hands and feet are, truly--
- And head and virile forces--thine:
- Yet all that I indulge in newly,
- Is't thence less wholly mine?
- If I've six stallions in my stall,
- Are not their forces also lent me?
- I speed along, completest man of all,
- As though my legs were four-and-twenty.
- Take hold, then! let reflection rest,
- And plunge into the world with zest!
- I say to thee, a speculative wight
- Is like a beast on moorlands lean,
- That round and round some fiend misleads to evil plight,
- While all about lie pastures fresh and green.
- FAUST
- Then how shall we begin?
- MEPHISTOPHELES
- We'll try a wider sphere.
- What place of martyrdom is here!
- Is't life, I ask, is't even prudence,
- To bore thyself and bore the students?
- Let Neighbor Paunch to that attend!
- Why plague thyself with threshing straw forever?
- The best thou learnest, in the end
- Thou dar'st not tell the youngsters--never!
- I hear one's footsteps, hither steering.
- FAUST
- To see him now I have no heart.
- MEPHISTOPHELES
- So long the poor boy waits a hearing,
- He must not unconsoled depart.
- Thy cap and mantle straightway lend me!
- I'll play the comedy with art.
- (_He disguises himself_.)
- My wits, be certain, will befriend me.
- But fifteen minutes' time is all I need;
- For our fine trip, meanwhile, prepare thyself with speed!
- [_Exit_ FAUST.
- MEPHISTOPHELES
- (_In_ FAUST'S _long mantle_.)
- Reason and Knowledge only thou despise,
- The highest strength in man that lies!
- Let but the Lying Spirit bind thee
- With magic works and shows that blind thee,
- And I shall have thee fast and sure!--
- Fate such a bold, untrammelled spirit gave him,
- As forwards, onwards, ever must endure;
- Whose over-hasty impulse drave him
- Past earthly joys he might secure.
- Dragged through the wildest life, will I enslave him,
- Through flat and stale indifference;
- With struggling, chilling, checking, so deprave him
- That, to his hot, insatiate sense,
- The dream of drink shall mock, but never lave him:
- Refreshment shall his lips in vain implore--
- Had he not made himself the Devil's, naught could save
- him,
- Still were he lost forevermore!
- (_A_ STUDENT _enters_.)
- STUDENT
- A short time, only, am I here,
- And come, devoted and sincere,
- To greet and know the man of fame,
- Whom men to me with reverence name.
- MEPHISTOPHELES
- Your courtesy doth flatter me:
- You see a man, as others be.
- Have you, perchance, elsewhere begun?
- STUDENT
- Receive me now, I pray, as one
- Who comes to you with courage good,
- Somewhat of cash, and healthy blood:
- My mother was hardly willing to let me;
- But knowledge worth having I fain would get me.
- MEPHISTOPHELES
- Then you have reached the right place now.
- STUDENT
- I'd like to leave it, I must avow;
- I find these walls, these vaulted spaces
- Are anything but pleasant places.
- Tis all so cramped and close and mean;
- One sees no tree, no glimpse of green,
- And when the lecture-halls receive me,
- Seeing, hearing, and thinking leave me.
- MEPHISTOPHELES
- All that depends on habitude.
- So from its mother's breasts a child
- At first, reluctant, takes its food,
- But soon to seek them is beguiled.
- Thus, at the breasts of Wisdom clinging,
- Thou'lt find each day a greater rapture bringing.
- STUDENT
- I'll hang thereon with joy, and freely drain them;
- But tell me, pray, the proper means to gain them.
- MEPHISTOPHELES
- Explain, before you further speak,
- The special faculty you seek.
- STUDENT
- I crave the highest erudition;
- And fain would make my acquisition
- All that there is in Earth and Heaven,
- In Nature and in Science too.
- MEPHISTOPHELES
- Here is the genuine path for you;
- Yet strict attention must be given.
- STUDENT
- Body and soul thereon I'll wreak;
- Yet, truly, I've some inclination
- On summer holidays to seek
- A little freedom and recreation.
- MEPHISTOPHELES
- Use well your time! It flies so swiftly from us;
- But time through order may be won, I promise.
- So, Friend (my views to briefly sum),
- First, the _collegium logicum_.
- There will your mind be drilled and braced,
- As if in Spanish boots 'twere laced,
- And thus, to graver paces brought,
- 'Twill plod along the path of thought,
- Instead of shooting here and there,
- A will-o'-the-wisp in murky air.
- Days will be spent to bid you know,
- What once you did at a single blow,
- Like eating and drinking, free and strong,--
- That one, two, three! thereto belong.
- Truly the fabric of mental fleece
- Resembles a weaver's masterpiece,
- Where a thousand threads one treadle throws,
- Where fly the shuttles hither and thither.
- Unseen the threads are knit together.
- And an infinite combination grows.
- Then, the philosopher steps in
- And shows, no otherwise it could have been:
- The first was so, the second so,
- Therefore the third and fourth are so;
- Were not the first and second, then
- The third and fourth had never been.
- The scholars are everywhere believers,
- But never succeed in being weavers.
- He who would study organic existence,
- First drives out the soul with rigid persistence;
- Then the parts in his hand he may hold and class,
- But the spiritual link is lost, alas!
- _Encheiresin natures_, this Chemistry names,
- Nor knows how herself she banters and blames!
- STUDENT
- I cannot understand you quite.
- MEPHISTOPHELES
- Your mind will shortly be set aright,
- When you have learned, all things reducing,
- To classify them for your using.
- STUDENT
- I feel as stupid, from all you've said,
- As if a mill-wheel whirled in my head!
- MEPHISTOPHELES
- And after--first and foremost duty--Of
- Metaphysics learn the use and beauty!
- See that you most profoundly gain
- What does not suit the human brain!
- A splendid word to serve, you'll find
- For what goes in--or won't go in--your mind.
- But first, at least this half a year,
- To order rigidly adhere;
- Five hours a day, you understand,
- And when the clock strikes, be on hand!
- Prepare beforehand for your part
- With paragraphs all got by heart,
- So you can better watch, and look
- That naught is said but what is in the book:
- Yet in thy writing as unwearied be,
- As did the Holy Ghost dictate to thee!
- STUDENT
- No need to tell me twice to do it!
- I think, how useful 'tis to write;
- For what one has, in black and white,
- One carries home and then goes through it.
- MEPHISTOPHELES
- Yet choose thyself a faculty!
- STUDENT
- I cannot reconcile myself to Jurisprudence.
- MEPHISTOPHELES
- Nor can I therefore greatly blame you students:
- I know what science this has come to be.
- All rights and laws are still transmitted
- Like an eternal sickness of the race,--
- From generation unto generation fitted,
- And shifted round from place to place.
- Reason becomes a sham, Beneficence a worry:
- Thou art a grandchild, therefore woe to thee!
- The right born with us, ours in verity,
- This to consider, there's, alas! no hurry.
- STUDENT
- My own disgust is strengthened by your speech:
- O lucky he, whom you shall teach!
- I've almost for Theology decided.
- MEPHISTOPHELES
- I should not wish to see you here misguided:
- For, as regards this science, let me hint
- 'Tis very hard to shun the false direction;
- There's so much secret poison lurking in 't,
- So like the medicine, it baffles your detection.
- Hear, therefore, one alone, for that is best, in sooth,
- And simply take your master's words for truth.
- On _words_ let your attention centre!
- Then through the safest gate you'll enter
- The temple-halls of Certainty.
- STUDENT
- Yet in the word must some idea be.
- MEPHISTOPHELES
- Of course! But only shun too over-sharp a tension,
- For just where fails the comprehension,
- A word steps promptly in as deputy.
- With words 'tis excellent disputing;
- Systems to words 'tis easy suiting;
- On words 'tis excellent believing;
- No word can ever lose a jot from thieving.
- STUDENT
- Pardon! With many questions I detain you.
- Yet must I trouble you again.
- Of Medicine I still would fain
- Hear one strong word that might explain you.
- Three years is but a little space.
- And, God! who can the field embrace?
- If one some index could be shown,
- 'Twere easier groping forward, truly.
- MEPHISTOPHELES (_aside_)
- I'm tired enough of this dry tone,--
- Must play the Devil again, and fully.
- (_Aloud_)
- To grasp the spirit of Medicine is easy:
- Learn of the great and little world your fill,
- To let it go at last, so please ye,
- Just as God will!
- In vain that through the realms of science you may drift;
- Each one learns only--just what learn he can:
- Yet he who grasps the Moment's gift,
- He is the proper man.
- Well-made you are, 'tis not to be denied,
- The rest a bold address will win you;
- If you but in yourself confide,
- At once confide all others in you.
- To lead the women, learn the special feeling!
- Their everlasting aches and groans,
- In thousand tones,
- Have all one source, one mode of healing;
- And if your acts are half discreet,
- You'll always have them at your feet.
- A title first must draw and interest them,
- And show that yours all other arts exceeds;
- Then, as a greeting, you are free to touch and test them,
- While, thus to do, for years another pleads.
- You press and count the pulse's dances,
- And then, with burning sidelong glances,
- You clasp the swelling hips, to see
- If tightly laced her corsets be.
- STUDENT
- That's better, now! The How and Where, one sees.
- MEPHISTOPHELES
- My worthy friend, gray are all theories,
- And green alone Life's golden tree.
- STUDENT
- I swear to you, 'tis like a dream to me.
- Might I again presume, with trust unbounded,
- To hear your wisdom thoroughly expounded?
- MEPHISTOPHELES
- Most willingly, to what extent I may.
- STUDENT
- I cannot really go away:
- Allow me that my album first I reach you,--
- Grant me this favor, I beseech you!
- MEPHISTOPHELES
- Assuredly.
- (_He writes, and returns the book_.)
- STUDENT (_reads_)
- _Eritis sicut Deus, scientes bonum et malum_.
- (_Closes the book with reverence, and withdraws_)
- MEPHISTOPHELES
- Follow the ancient text, and the snake thou wast ordered to trample!
- With all thy likeness to God, thou'lt yet be a sorry example!
- (FAUST _enters_.)
- FAUST
- Now, whither shall we go?
- MEPHISTOPHELES
- As best it pleases thee.
- The little world, and then the great, we'll see.
- With what delight, what profit winning,
- Shalt thou sponge through the term beginning!
- FAUST
- Yet with the flowing beard I wear,
- Both ease and grace will fail me there.
- The attempt, indeed, were a futile strife;
- I never could learn the ways of life.
- I feel so small before others, and thence
- Should always find embarrassments.
- MEPHISTOPHELES
- My friend, thou soon shalt lose all such misgiving:
- Be thou but self-possessed, thou hast the art of living!
- FAUST
- How shall we leave the house, and start?
- Where hast thou servant, coach and horses?
- MEPHISTOPHELES
- We'll spread this cloak with proper art,
- Then through the air direct our courses.
- But only, on so bold a flight,
- Be sure to have thy luggage light.
- A little burning air, which I shall soon prepare us,
- Above the earth will nimbly bear us,
- And, if we're light, we'll travel swift and clear:
- I gratulate thee on thy new career!
- [Illustration]
- V
- AUERBACH'S CELLAR IN LEIPZIG
- CAROUSAL OF JOLLY COMPANIONS
- FROSCH
- Is no one laughing? no one drinking?
- I'll teach you how to grin, I'm thinking.
- To-day you're like wet straw, so tame;
- And usually you're all aflame.
- BRANDER
- Now that's your fault; from you we nothing see,
- No beastliness and no stupidity.
- FROSCH
- (_Pours a glass of wine over_ BRANDER'S _head_.)
- There's both together!
- BRANDER
- Twice a swine!
- FROSCH
- You wanted them: I've given you mine.
- SIEBEL
- Turn out who quarrels--out the door!
- With open throat sing chorus, drink and roar!
- Up! holla! ho!
- ALTMAYER
- Woe's me, the fearful bellow!
- Bring cotton, quick! He's split my ears, that fellow.
- SIEBEL
- When the vault echoes to the song,
- One first perceives the bass is deep and strong.
- FROSCH
- Well said! and out with him that takes the least offence!
- _Ah, tara, lara da_!
- ALTMAYER
- _Ah, tara, lara, da_!
- FROSCH
- The throats are tuned, commence!
- (_Sings_.)
- _The dear old holy Roman realm,
- How does it hold together_?
- BRANDER
- A nasty song! Fie! a political song--
- A most offensive song! Thank God, each morning, therefore,
- That you have not the Roman realm to care for!
- At least, I hold it so much gain for me,
- That I nor Chancellor nor Kaiser be.
- Yet also we must have a ruling head, I hope,
- And so we'll choose ourselves a Pope.
- You know the quality that can
- Decide the choice, and elevate the man.
- FROSCH (_sings_)
- _Soar up, soar up, Dame Nightingale!
- Ten thousand times my sweetheart hail!_
- SIEBEL
- No, greet my sweetheart not! I tell you, I'll resent it.
- FROSCH
- My sweetheart greet and kiss! I dare you to prevent it!
- (_Sings_.)
- _Draw the latch! the darkness makes:
- Draw the latch! the lover wakes.
- Shut the latch! the morning breaks_.
- SIEBEL
- Yes, sing away, sing on, and praise, and brag of her!
- I'll wait my proper time for laughter:
- Me by the nose she led, and now she'll lead you after.
- Her paramour should be an ugly gnome,
- Where four roads cross, in wanton play to meet her:
- An old he-goat, from Blocksberg coming home,
- Should his good-night in lustful gallop bleat her!
- A fellow made of genuine flesh and blood
- Is for the wench a deal too good.
- Greet her? Not I: unless, when meeting,
- To smash her windows be a greeting!
- BRANDER (_pounding on the table_)
- Attention! Hearken now to me!
- Confess, Sirs, I know how to live.
- Enamored persons here have we,
- And I, as suits their quality,
- Must something fresh for their advantage give.
- Take heed! 'Tis of the latest cut, my strain,
- And all strike in at each refrain!
- (_He sings_.)
- There was a rat in the cellar-nest,
- Whom fat and butter made smoother:
- He had a paunch beneath his vest
- Like that of Doctor Luther.
- The cook laid poison cunningly,
- And then as sore oppressed was he
- As if he had love in his bosom.
- CHORUS (_shouting_)
- As if he had love in his bosom!
- BRANDER
- He ran around, he ran about,
- His thirst in puddles laving;
- He gnawed and scratched the house throughout.
- But nothing cured his raving.
- He whirled and jumped, with torment mad,
- And soon enough the poor beast had,
- As if he had love in his bosom.
- CHORUS
- As if he had love in his bosom!
- BRANDER
- And driven at last, in open day,
- He ran into the kitchen,
- Fell on the hearth, and squirming lay,
- In the last convulsion twitching.
- Then laughed the murderess in her glee:
- "Ha! ha! he's at his last gasp," said she,
- "As if he had love in his bosom!"
- CHORUS
- As if he had love in his bosom!
- SIEBEL
- How the dull fools enjoy the matter!
- To me it is a proper art
- Poison for such poor rats to scatter.
- BRANDER
- Perhaps you'll warmly take their part?
- ALTMAYER
- The bald-pate pot-belly I have noted:
- Misfortune tames him by degrees;
- For in the rat by poison bloated
- His own most natural form he sees.
- FAUST AND MEPHISTOPHELES
- MEPHISTOPHELES
- Before all else, I bring thee hither
- Where boon companions meet together,
- To let thee see how smooth life runs away.
- Here, for the folk, each day's a holiday:
- With little wit, and ease to suit them,
- They whirl in narrow, circling trails,
- Like kittens playing with their tails?
- And if no headache persecute them,
- So long the host may credit give,
- They merrily and careless live.
- BRANDER
- The fact is easy to unravel,
- Their air's so odd, they've just returned from travel:
- A single hour they've not been here.
- FROSCH
- You've verily hit the truth! Leipzig to me is dear:
- Paris in miniature, how it refines its people!
- SIEBEL
- Who are the strangers, should you guess?
- FROSCH
- Let me alone! I'll set them first to drinking,
- And then, as one a child's tooth draws, with cleverness,
- I'll worm their secret out, I'm thinking.
- They're of a noble house, that's very clear:
- Haughty and discontented they appear.
- BRANDER
- They're mountebanks, upon a revel.
- ALTMAYER
- Perhaps.
- FROSCH
- Look out, I'll smoke them now!
- MEPHISTOPHELES (_to_ FAUST)
- Not if he had them by the neck, I vow,
- Would e'er these people scent the Devil!
- FAUST
- Fair greeting, gentlemen!
- SIEBEL
- Our thanks: we give the same.
- (_Murmurs, inspecting_ MEPHISTOPHELES _from the side_.)
- In one foot is the fellow lame?
- MEPHISTOPHELES
- Is it permitted that we share your leisure?
- In place of cheering drink, which one seeks vainly here,
- Your company shall give us pleasure.
- ALTMAYER
- A most fastidious person you appear.
- FROSCH
- No doubt 'twas late when you from Rippach started?
- And supping there with Hans occasioned your delay?
- MEPHISTOPHELES
- We passed, without a call, to-day.
- At our last interview, before we parted
- Much of his cousins did he speak, entreating
- That we should give to each his kindly greeting.
- (_He bows to_ FROSCH.)
- ALTMAYER (_aside_)
- You have it now! he understands.
- SIEBEL
- A knave sharp-set!
- FROSCH
- Just wait awhile: I'll have him yet.
- MEPHISTOPHELES
- If I am right, we heard the sound
- Of well-trained voices, singing chorus;
- And truly, song must here rebound
- Superbly from the arches o'er us.
- FROSCH
- Are you, perhaps, a virtuoso?
- MEPHISTOPHELES
- O no! my wish is great, my power is only so-so.
- ALTMAYER
- Give us a song!
- MEPHISTOPHELES
- If you desire, a number.
- SIEBEL
- So that it be a bran-new strain!
- MEPHISTOPHELES
- We've just retraced our way from. Spain,
- The lovely land of wine, and song, and slumber.
- (_Sings_.)
- There was a king once reigning,
- Who had a big black flea--
- FROSCH
- Hear, hear! A flea! D'ye rightly take the jest?
- I call a flea a tidy guest.
- MEPHISTOPHELES (_sings_)
- There was a king once reigning,
- Who had a big black flea,
- And loved him past explaining,
- As his own son were he.
- He called his man of stitches;
- The tailor came straightway:
- Here, measure the lad for breeches.
- And measure his coat, I say!
- BRANDER
- But mind, allow the tailor no caprices:
- Enjoin upon him, as his head is dear,
- To most exactly measure, sew and shear,
- So that the breeches have no creases!
- MEPHISTOPHELES
- In silk and velvet gleaming
- He now was wholly drest--
- Had a coat with ribbons streaming,
- A cross upon his breast.
- He had the first of stations,
- A minister's star and name;
- And also all his relations
- Great lords at court became.
- And the lords and ladies of honor
- Were plagued, awake and in bed;
- The queen she got them upon her,
- The maids were bitten and bled.
- And they did not dare to brush them,
- Or scratch them, day or night:
- We crack them and we crush them,
- At once, whene'er they bite.
- CHORUS (_shouting_)
- We crack them and we crush them,
- At once, whene'er they bite!
- FROSCH
- Bravo! bravo! that was fine.
- SIEBEL
- Every flea may it so befall!
- BRANDER
- Point your fingers and nip them all!
- ALTMAYER
- Hurrah for Freedom! Hurrah for wine!
- MEPHISTOPHELES
- I fain would drink with you, my glass to Freedom clinking,
- If 'twere a better wine that here I see you drinking.
- SIEBEL
- Don't let us hear that speech again!
- MEPHISTOPHELES
- Did I not fear the landlord might complain,
- I'd treat these worthy guests, with pleasure,
- To some from out our cellar's treasure.
- SIEBEL
- Just treat, and let the landlord me arraign!
- FROSCH
- And if the wine be good, our praises shall be ample.
- But do not give too very small a sample;
- For, if its quality I decide,
- With a good mouthful I must be supplied.
- ALTMAYER (_aside_)
- They're from the Rhine! I guessed as much, before.
- MEPHISTOPHELES
- Bring me a gimlet here!
- BRANDER
- What shall therewith be done?
- You've not the casks already at the door?
- ALTMAYER
- Yonder, within the landlord's box of tools, there's one!
- MEPHISTOPHELES (_takes the gimlet_)
- (_To_ FROSCH.)
- Now, give me of your taste some intimation.
- FROSCH
- How do you mean? Have you so many kinds?
- MEPHISTOPHELES
- The choice is free: make up your minds.
- ALTMAYER (_to_ FROSCH)
- Aha! you lick your chops, from sheer anticipation.
- FROSCH
- Good! if I have the choice, so let the wine be Rhenish!
- Our Fatherland can best the sparkling cup replenish.
- MEPHISTOPHELES
- (_boring a hole in the edge of the table, at the place where_
- FROSCH _sits_)
- Get me a little wax, to make the stoppers, quick!
- ALTMAYER
- Ah! I perceive a juggler's trick.
- MEPHISTOPHELES (_to_ BRANDER)
- And you?
- BRANDER
- Champagne shall be my wine,
- And let it sparkle fresh and fine!
- MEPHISTOPHELES
- (_bores: in the meantime one has made the wax stoppers, and
- plugged the holes with them_.)
- BRANDER
- What's foreign one can't always keep quite clear of,
- For good things, oft, are not so near;
- A German can't endure the French to see or hear of,
- Yet drinks their wines with hearty cheer.
- SIEBEL
- (_as_ MEPHISTOPHELES _approaches his seat_)
- For me, I grant, sour wine is out of place;
- Fill up my glass with sweetest, will you?
- MEPHISTOPHELES (_boring_)
- Tokay shall flow at once, to fill you!
- ALTMAYER
- No--look me, Sirs, straight in the face!
- I see you have your fun at our expense.
- MEPHISTOPHELES
- O no! with gentlemen of such pretence,
- That were to venture far, indeed.
- Speak out, and make your choice with speed!
- With what a vintage can I serve you?
- ALTMAYER
- With any--only satisfy our need.
- (_After the holes have been bored and plugged_)
- MEPHISTOPHELES (_with singular gestures_)
- Grapes the vine-stem bears,
- Horns the he-goat wears!
- The grapes are juicy, the vines are wood,
- The wooden table gives wine as good!
- Into the depths of Nature peer,--
- Only believe there's a miracle here!
- Now draw the stoppers, and drink your fill!
- ALL
- (_as they draw out the stoppers, and the wine which has been
- desired flows into the glass of each)_
- O beautiful fountain, that flows at will!
- MEPHISTOPHELES
- But have a care that you nothing spill!
- (_They drink repeatedly_.)
- ALL (_sing_)
- As 'twere five hundred hogs, we feel
- So cannibalic jolly!
- MEPHISTOPHELES
- See, now, the race is happy--it is free!
- FAUST
- To leave them is my inclination.
- MEPHISTOPHELES
- Take notice, first! their bestiality
- Will make a brilliant demonstration.
- SIEBEL
- (_drinks carelessly: the wine spills upon the earth, and turns to
- flame_)
- Help! Fire! Help! Hell-fire is sent!
- MEPHISTOPHELES (_charming away the flame)_
- Be quiet, friendly element!
- (_To the revellers_)
- A bit of purgatory 'twas for this time, merely.
- SIEBEL
- What mean you? Wait!--you'll pay for't dearly!
- You'll know us, to your detriment.
- FROSCH
- Don't try that game a second time upon us!
- ALTMAYER
- I think we'd better send him packing quietly.
- SIEBEL
- What, Sir! you dare to make so free,
- And play your hocus-pocus on us!
- MEPHISTOPHELES
- Be still, old wine-tub.
- SIEBEL
- Broomstick, you!
- You face it out, impertinent and heady?
- BRANDER
- Just wait! a shower of blows is ready.
- ALTMAYER
- (_draws a stopper out of the table: fire flies in his face_.)
- I burn! I burn!
- SIEBEL
- 'Tis magic! Strike--
- The knave is outlawed! Cut him as you like!
- (_They draw their knives, and rush upon_ MEPHISTOPHELES.)
- MEPHISTOPHELES (_with solemn gestures_)
- False word and form of air,
- Change place, and sense ensnare!
- Be here--and there!
- (_They stand amazed and look at each other_.)
- ALTMAYER
- Where am I? What a lovely land!
- FROSCH
- Vines? Can I trust my eyes?
- SIEBEL
- And purple grapes at hand!
- BRANDER
- Here, over this green arbor bending,
- See what a vine! what grapes depending!
- (_He takes_ SIEBEL _by the nose: the others do the same reciprocally,
- and raise their knives_.)
- MEPHISTOPHELES (_as above_)
- Loose, Error, from their eyes the band,
- And how the Devil jests, be now enlightened!
- (_He disappears with_ FAUST: _the revellers start and separate_.)
- SIEBEL
- What happened?
- ALTMAYER
- How?
- FROSCH
- Was that your nose I tightened?
- BRANDER (_to_ SIEBEL)
- And yours that still I have in hand?
- ALTMAYER
- It was a blow that went through every limb!
- Give me a chair! I sink! my senses swim.
- FROSCH
- But what has happened, tell me now?
- SIEBEL
- Where is he? If I catch the scoundrel hiding,
- He shall not leave alive, I vow.
- ALTMAYER
- I saw him with these eyes upon a wine-cask riding
- Out of the cellar-door, just now.
- Still in my feet the fright like lead is weighing.
- (_He turns towards the table_.)
- Why! If the fount of wine should still be playing?
- SIEBEL
- 'Twas all deceit, and lying, false design!
- FROSCH
- And yet it seemed as I were drinking wine.
- BRANDER
- But with the grapes how was it, pray?
- ALTMAYER
- Shall one believe no miracles, just say!
- [Illustration]
- [Illustration]
- VI
- WITCHES' KITCHEN
- (_Upon a low hearth stands a great caldron, under which a fire
- is burning. Various figures appear in the vapors which
- rise from the caldron. An ape sits beside it, skims it, and
- watches lest it boil over. The he-ape, with the young
- ones, sits near and warms himself. Ceiling and walls are
- covered with the most fantastic witch-implements_.)
- FAUST MEPHISTOPHELES
- FAUST
- These crazy signs of witches' craft repel me!
- I shall recover, dost thou tell me,
- Through this insane, chaotic play?
- From an old hag shall I demand assistance?
- And will her foul mess take away
- Full thirty years from my existence?
- Woe's me, canst thou naught better find!
- Another baffled hope must be lamented:
- Has Nature, then, and has a noble mind
- Not any potent balsam yet invented?
- MEPHISTOPHELES
- Once more, my friend, thou talkest sensibly.
- There is, to make thee young, a simpler mode and apter;
- But in another book 'tis writ for thee,
- And is a most eccentric chapter.
- FAUST
- Yet will I know it.
- MEPHISTOPHELES
- Good! the method is revealed
- Without or gold or magic or physician.
- Betake thyself to yonder field,
- There hoe and dig, as thy condition;
- Restrain thyself, thy sense and will
- Within a narrow sphere to flourish;
- With unmixed food thy body nourish;
- Live with the ox as ox, and think it not a theft
- That thou manur'st the acre which thou reapest;--
- That, trust me, is the best mode left,
- Whereby for eighty years thy youth thou keepest!
- FAUST
- I am not used to that; I cannot stoop to try it--
- To take the spade in hand, and ply it.
- The narrow being suits me not at all.
- MEPHISTOPHELES
- Then to thine aid the witch must call.
- FAUST
- Wherefore the hag, and her alone?
- Canst thou thyself not brew the potion?
- MEPHISTOPHELES
- That were a charming sport, I own:
- I'd build a thousand bridges meanwhile, I've a notion.
- Not Art and Science serve, alone;
- Patience must in the work be shown.
- Long is the calm brain active in creation;
- Time, only, strengthens the fine fermentation.
- And all, belonging thereunto,
- Is rare and strange, howe'er you take it:
- The Devil taught the thing, 'tis true,
- And yet the Devil cannot make it.
- (_Perceiving the Animals_)
- See, what a delicate race they be!
- That is the maid! the man is he!
- (_To the Animals_)
- It seems the mistress has gone away?
- THE ANIMALS
- Carousing, to-day!
- Off and about,
- By the chimney out!
- MEPHISTOPHELES
- What time takes she for dissipating?
- THE ANIMALS
- While we to warm our paws are waiting.
- MEPHISTOPHELES (_to_ FAUST)
- How findest thou the tender creatures?
- FAUST
- Absurder than I ever yet did see.
- MEPHISTOPHELES
- Why, just such talk as this, for me,
- Is that which has the most attractive features!
- (_To the Animals_)
- But tell me now, ye cursed puppets,
- Why do ye stir the porridge so?
- THE ANIMALS
- We're cooking watery soup for beggars.
- MEPHISTOPHELES
- Then a great public you can show.
- THE HE-APE
- (_comes up and fawns on_ MEPHISTOPHELES)
- O cast thou the dice!
- Make me rich in a trice,
- Let me win in good season!
- Things are badly controlled,
- And had I but gold,
- So had I my reason.
- MEPHISTOPHELES
- How would the ape be sure his luck enhances.
- Could he but try the lottery's chances!
- (_In the meantime the young apes have been playing with a
- large ball, which they now roll forward_.)
- THE HE-APE
- The world's the ball:
- Doth rise and fall,
- And roll incessant:
- Like glass doth ring,
- A hollow thing,--
- How soon will't spring,
- And drop, quiescent?
- Here bright it gleams,
- Here brighter seems:
- I live at present!
- Dear son, I say,
- Keep thou away!
- Thy doom is spoken!
- 'Tis made of clay,
- And will be broken.
- MEPHISTOPHELES
- What means the sieve?
- THE HE-APE (_taking it down_)
- Wert thou the thief,
- I'd know him and shame him.
- (_He runs to the_ SHE-APE, _and lets her look through it_.)
- Look through the sieve!
- Know'st thou the thief,
- And darest not name him?
- MEPHISTOPHELES (_approaching the fire)_
- And what's this pot?
- HE-APE AND SHE-APE
- The fool knows it not!
- He knows not the pot,
- He knows not the kettle!
- MEPHISTOPHELES
- Impertinent beast!
- THE HE-APE
- Take the brush here, at least,
- And sit down on the settle!
- (_He invites_ MEPHISTOPHELES _to sit down_.)
- FAUST
- (_who during all this time has been standing before a mirror,
- now approaching and now retreating from it_)
- What do I see? What heavenly form revealed
- Shows through the glass from Magic's fair dominions!
- O lend me, Love, the swiftest of thy pinions,
- And bear me to her beauteous field!
- Ah, if I leave this spot with fond designing,
- If I attempt to venture near,
- Dim, as through gathering mist, her charms appear!--
- A woman's form, in beauty shining!
- Can woman, then, so lovely be?
- And must I find her body, there reclining,
- Of all the heavens the bright epitome?
- Can Earth with such a thing be mated?
- MEPHISTOPHELES
- Why, surely, if a God first plagues Himself six days,
- Then, self-contented, _Bravo_! says,
- Must something clever be created.
- This time, thine eyes be satiate!
- I'll yet detect thy sweetheart and ensnare her,
- And blest is he, who has the lucky fate,
- Some day, as bridegroom, home to bear her.
- (FAUST _gazes continually in the mirror_. MEPHISTOPHELES,
- _stretching himself out on the settle, and playing with the
- brush, continues to speak_.)
- So sit I, like the King upon his throne:
- I hold the sceptre, here,--and lack the crown alone.
- THE ANIMALS
- (_who up to this time have been making all kinds of fantastic
- movements together bring a crown to_ MEPHISTOPHELES
- _with great noise_.)
- O be thou so good
- With sweat and with blood
- The crown to belime!
- (_They handle the crown awkwardly and break it into two
- pieces, with which they spring around_.)
- 'Tis done, let it be!
- We speak and we see,
- We hear and we rhyme!
- FAUST (_before the mirror_)
- Woe's me! I fear to lose my wits.
- MEPHISTOPHELES (_pointing to the Animals_)
- My own head, now, is really nigh to sinking.
- THE ANIMALS
- If lucky our hits,
- And everything fits,
- 'Tis thoughts, and we're thinking!
- FAUST (_as above_)
- My bosom burns with that sweet vision;
- Let us, with speed, away from here!
- MEPHISTOPHELES (_in the same attitude_)
- One must, at least, make this admission--
- They're poets, genuine and sincere.
- (_The caldron, which the_ SHE-APE _has up to this time neglected
- to watch, begins to boil over: there ensues a great flame_,
- _which blazes out the chimney. The_ WITCH _comes careering
- down through the flame, with terrible cries_.)
- THE WITCH
- Ow! ow! ow! ow!
- The damnéd beast--the curséd sow!
- To leave the kettle, and singe the Frau!
- Accurséd fere!
- (_Perceiving_ FAUST _and_ MEPHISTOPHELES.)
- What is that here?
- Who are you here?
- What want you thus?
- Who sneaks to us?
- The fire-pain
- Burn bone and brain!
- (_She plunges the skimming-ladle into the caldron, and scatters
- flames towards_ FAUST, MEPHISTOPHELES, _and the Animals.
- The Animals whimper_.)
- MEPHISTOPHELES
- (_reversing the brush, which he has been holding in his hand,
- and striding among the jars and glasses_)
- In two! in two!
- There lies the brew!
- There lies the glass!
- The joke will pass,
- As time, foul ass!
- To the singing of thy crew.
- (_As the_ WITCH _starts back, full of wrath and horror_)
- Ha! know'st thou me? Abomination, thou!
- Know'st thou, at last, thy Lord and Master?
- What hinders me from smiting now
- Thee and thy monkey-sprites with fell disaster?
- Hast for the scarlet coat no reverence?
- Dost recognize no more the tall cock's-feather?
- Have I concealed this countenance?--
- Must tell my name, old face of leather?
- THE WITCH
- O pardon, Sir, the rough salute!
- Yet I perceive no cloven foot;
- And both your ravens, where are _they_ now?
- MEPHISTOPHELES
- This time, I'll let thee 'scape the debt;
- For since we two together met,
- 'Tis verily full many a day now.
- Culture, which smooth the whole world licks,
- Also unto the Devil sticks.
- The days of that old Northern phantom now are over:
- Where canst thou horns and tail and claws discover?
- And, as regards the foot, which I can't spare, in truth,
- 'Twould only make the people shun me;
- Therefore I've worn, like many a spindly youth,
- False calves these many years upon me.
- THE WITCH (_dancing_)
- Reason and sense forsake my brain,
- Since I behold Squire Satan here again!
- MEPHISTOPHELES
- Woman, from such a name refrain!
- THE WITCH
- Why so? What has it done to thee?
- MEPHISTOPHELES
- It's long been written in the Book of Fable;
- Yet, therefore, no whit better men we see:
- The Evil One has left, the evil ones are stable.
- Sir Baron call me thou, then is the matter good;
- A cavalier am I, like others in my bearing.
- Thou hast no doubt about my noble blood:
- See, here's the coat-of-arms that I am wearing!
- (_He makes an indecent gesture_.)
- THE WITCH (_laughs immoderately_)
- Ha! ha! That's just your way, I know:
- A rogue you are, and you were always so.
- MEPHISTOPHELES (_to_ FAUST)
- My friend, take proper heed, I pray!
- To manage witches, this is just the way.
- THE WITCH
- Wherein, Sirs, can I be of use?
- MEPHISTOPHELES
- Give us a goblet of the well-known juice!
- But, I must beg you, of the oldest brewage;
- The years a double strength produce.
- THE WITCH
- With all my heart! Now, here's a bottle,
- Wherefrom, sometimes, I wet my throttle,
- Which, also, not the slightest, stinks;
- And willingly a glass I'll fill him.
- (_Whispering_)
- Yet, if this man without due preparation drinks,
- As well thou know'st, within an hour 'twill kill him.
- MEPHISTOPHELES
- He is a friend of mine, with whom it will agree,
- And he deserves thy kitchen's best potation:
- Come, draw thy circle, speak thine adjuration,
- And fill thy goblet full and free!
- THE WITCH
- (_with fantastic gestures draws a circle and places mysterious
- articles therein; meanwhile the glasses begin to ring, the
- caldron to sound, and make a musical accompaniment.
- Finally she brings a great book, and stations in the circle
- the Apes, who are obliged to serve as reading-desk, and to
- hold the torches. She then beckons_ FAUST _to approach_.)
- FAUST (_to_ MEPHISTOPHELES)
- Now, what shall come of this? the creatures antic,
- The crazy stuff, the gestures frantic,--
- All the repulsive cheats I view,--
- Are known to me, and hated, too.
- MEPHISTOPHELES
- O, nonsense! That's a thing for laughter;
- Don't be so terribly severe!
- She juggles you as doctor now, that, after,
- The beverage may work the proper cheer.
- (_He persuades_ FAUST _to step into the circle_.)
- THE WITCH
- (_begins to declaim, with much emphasis, from the book_)
- See, thus it's done!
- Make ten of one,
- And two let be,
- Make even three,
- And rich thou 'It be.
- Cast o'er the four!
- From five and six
- (The witch's tricks)
- Make seven and eight,
- 'Tis finished straight!
- And nine is one,
- And ten is none.
- This is the witch's once-one's-one!
- FAUST
- She talks like one who raves in fever.
- MEPHISTOPHELES
- Thou'lt hear much more before we leave her.
- 'Tis all the same: the book I can repeat,
- Such time I've squandered o'er the history:
- A contradiction thus complete
- Is always for the wise, no less than fools, a mystery.
- The art is old and new, for verily
- All ages have been taught the matter,--
- By Three and One, and One and Three,
- Error instead of Truth to scatter.
- They prate and teach, and no one interferes;
- All from the fellowship of fools are shrinking.
- Man usually believes, if only words he hears,
- That also with them goes material for thinking!
- THE WITCH (_continues_)
- The lofty skill
- Of Science, still
- From all men deeply hidden!
- Who takes no thought,
- To him 'tis brought,
- 'Tis given unsought, unbidden!
- FAUST
- What nonsense she declaims before us!
- My head is nigh to split, I fear:
- It seems to me as if I hear
- A hundred thousand fools in chorus.
- MEPHISTOPHELES
- O Sibyl excellent, enough of adjuration!
- But hither bring us thy potation,
- And quickly fill the beaker to the brim!
- This drink will bring my friend no injuries:
- He is a man of manifold degrees,
- And many draughts are known to him.
- (_The_ WITCH, _with many ceremonies, pours the drink into a
- cup; as_ FAUST _sets it to his lips, a light flame arises_.)
- Down with it quickly! Drain it off!
- 'Twill warm thy heart with new desire:
- Art with the Devil hand and glove,
- And wilt thou be afraid of fire?
- (_The_ WITCH _breaks the circle_: FAUST _steps forth_.)
- MEPHISTOPHELES
- And now, away! Thou dar'st not rest.
- THE WITCH
- And much good may the liquor do thee!
- MEPHISTOPHELES (_to the_ WITCH)
- Thy wish be on Walpurgis Night expressed;
- What boon I have, shall then be given unto thee.
- THE WITCH
- Here is a song, which, if you sometimes sing,
- You'll find it of peculiar operation.
- MEPHISTOPHELES (_to_ FAUST)
- Come, walk at once! A rapid occupation
- Must start the needful perspiration,
- And through thy frame the liquor's potence fling.
- The noble indolence I'll teach thee then to treasure,
- And soon thou'lt be aware, with keenest thrills of pleasure,
- How Cupid stirs and leaps, on light and restless wing.
- FAUST
- One rapid glance within the mirror give me,
- How beautiful that woman-form!
- MEPHISTOPHELES
- No, no! The paragon of all, believe me,
- Thou soon shalt see, alive and warm.
- _(Aside)_
- Thou'lt find, this drink thy blood compelling,
- Each woman beautiful as Helen!
- [Illustration]
- [Illustration]
- VII
- STREET
- FAUST MARGARET _(passing by)_
- FAUST
- Fair lady, let it not offend you,
- That arm and escort I would lend you!
- MARGARET
- I'm neither lady, neither fair,
- And home I can go without your care.
- [_She releases herself, and exit_.
- FAUST
- By Heaven, the girl is wondrous fair!
- Of all I've seen, beyond compare;
- So sweetly virtuous and pure,
- And yet a little pert, be sure!
- The lip so red, the cheek's clear dawn,
- [Illustration:]
- I'll not forget while the world rolls on!
- How she cast down her timid eyes,
- Deep in my heart imprinted lies:
- How short and sharp of speech was she,
- Why, 'twas a real ecstasy!
- (MEPHISTOPHELES _enters_)
- FAUST
- Hear, of that girl I'd have possession!
- MEPHISTOPHELES
- Which, then?
- FAUST
- The one who just went by.
- MEPHISTOPHELES
- She, there? She's coming from confession,
- Of every sin absolved; for I,
- Behind her chair, was listening nigh.
- So innocent is she, indeed,
- That to confess she had no need.
- I have no power o'er souls so green.
- FAUST
- And yet, she's older than fourteen.
- MEPHISTOPHELES
- How now! You're talking like Jack Rake,
- Who every flower for himself would take,
- And fancies there are no favors more,
- Nor honors, save for him in store;
- Yet always doesn't the thing succeed.
- FAUST
- Most Worthy Pedagogue, take heed!
- Let not a word of moral law be spoken!
- I claim, I tell thee, all my right;
- And if that image of delight
- Rest not within mine arms to-night,
- At midnight is our compact broken.
- MEPHISTOPHELES
- But think, the chances of the case!
- I need, at least, a fortnight's space,
- To find an opportune occasion.
- FAUST
- Had I but seven hours for all,
- I should not on the Devil call,
- But win her by my own persuasion.
- MEPHISTOPHELES
- You almost like a Frenchman prate;
- Yet, pray, don't take it as annoyance!
- Why, all at once, exhaust the joyance?
- Your bliss is by no means so great
- As if you'd use, to get control,
- All sorts of tender rigmarole,
- And knead and shape her to your thought,
- As in Italian tales 'tis taught.
- FAUST
- Without that, I have appetite.
- MEPHISTOPHELES
- But now, leave jesting out of sight!
- I tell you, once for all, that speed
- With this fair girl will not succeed;
- By storm she cannot captured be;
- We must make use of strategy.
- FAUST
- Get me something the angel keeps!
- Lead me thither where she sleeps!
- Get me a kerchief from her breast,--
- A garter that her knee has pressed!
- MEPHISTOPHELES
- That you may see how much I'd fain
- Further and satisfy your pain,
- We will no longer lose a minute;
- I'll find her room to-day, and take you in it.
- FAUST
- And shall I see--possess her?
- MEPHISTOPHELES
- No!
- Unto a neighbor she must go,
- And meanwhile thou, alone, mayst glow
- With every hope of future pleasure,
- Breathing her atmosphere in fullest measure.
- FAUST
- Can we go thither?
- MEPHISTOPHELES
- 'Tis too early yet.
- FAUST
- A gift for her I bid thee get!
- [_Exit_.
- MEPHISTOPHELES
- Presents at once? That's good: he's certain to get at her!
- Full many a pleasant place I know,
- And treasures, buried long ago:
- I must, perforce, look up the matter. _[Exit_.
- [Illustration]
- VIII
- EVENING A SMALL, NEATLY KEPT CHAMBER
- MARGARET
- (_plaiting and binding up the braids of her hair_)
- I'd something give, could I but say
- Who was that gentleman, to-day.
- Surely a gallant man was he,
- And of a noble family;
- And much could I in his face behold,--
- And he wouldn't, else, have been so bold!
- [_Exit_
- MEPHISTOPHELES FAUST
- MEPHISTOPHELES
- Come in, but gently: follow me!
- FAUST (_after a moment's silence_)
- Leave me alone, I beg of thee!
- MEPHISTOPHELES (_prying about_)
- Not every girl keeps things so neat.
- FAUST (_looking around_)
- O welcome, twilight soft and sweet,
- That breathes throughout this hallowed shrine!
- Sweet pain of love, bind thou with fetters fleet
- The heart that on the dew of hope must pine!
- How all around a sense impresses
- Of quiet, order, and content!
- This poverty what bounty blesses!
- What bliss within this narrow den is pent!
- (_He throws himself into a leathern arm-chair near the bed_.)
- Receive me, thou, that in thine open arms
- Departed joy and pain wert wont to gather!
- How oft the children, with their ruddy charms,
- Hung here, around this throne, where sat the father!
- Perchance my love, amid the childish band,
- Grateful for gifts the Holy Christmas gave her,
- Here meekly kissed the grandsire's withered hand.
- I feel, O maid! thy very soul
- Of order and content around me whisper,--
- Which leads thee with its motherly control,
- The cloth upon thy board bids smoothly thee unroll,
- The sand beneath thy feet makes whiter, crisper.
- O dearest hand, to thee 'tis given
- To change this hut into a lower heaven!
- And here!
- (_He lifts one of the bed-curtains_.)
- What sweetest thrill is in my blood!
- Here could I spend whole hours, delaying:
- Here Nature shaped, as if in sportive playing,
- The angel blossom from the bud.
- Here lay the child, with Life's warm essence
- The tender bosom filled and fair,
- And here was wrought, through holier, purer presence,
- The form diviner beings wear!
- And I? What drew me here with power?
- How deeply am I moved, this hour!
- What seek I? Why so full my heart, and sore?
- Miserable Faust! I know thee now no more.
- Is there a magic vapor here?
- I came, with lust of instant pleasure,
- And lie dissolved in dreams of love's sweet leisure!
- Are we the sport of every changeful atmosphere?
- And if, this moment, came she in to me,
- How would I for the fault atonement render!
- How small the giant lout would be,
- Prone at her feet, relaxed and tender!
- MEPHISTOPHELES
- Be quick! I see her there, returning.
- FAUST
- Go! go! I never will retreat.
- MEPHISTOPHELES
- Here is a casket, not unmeet,
- Which elsewhere I have just been earning.
- Here, set it in the press, with haste!
- I swear, 'twill turn her head, to spy it:
- Some baubles I therein had placed,
- That you might win another by it.
- True, child is child, and play is play.
- FAUST
- I know not, should I do it?
- MEPHISTOPHELES
- Ask you, pray?
- Yourself, perhaps, would keep the bubble?
- Then I suggest, 'twere fair and just
- To spare the lovely day your lust,
- And spare to me the further trouble.
- You are not miserly, I trust?
- I rub my hands, in expectation tender--
- (_He places the casket in the press, and locks it again_.)
- Now quick, away!
- The sweet young maiden to betray,
- So that by wish and will you bend her;
- And you look as though
- To the lecture-hall you were forced to go,--
- As if stood before you, gray and loath,
- Physics and Metaphysics both!
- But away! [_Exeunt_.
- MARGARET (_with a lamp_)
- It is so close, so sultry, here!
- (_She opens the window_)
- And yet 'tis not so warm outside.
- I feel, I know not why, such fear!--
- Would mother came!--where can she bide?
- My body's chill and shuddering,--
- I'm but a silly, fearsome thing!
- (_She begins to sing while undressing_)
- There was a King in Thule,
- Was faithful till the grave,--
- To whom his mistress, dying,
- A golden goblet gave.
- Naught was to him more precious;
- He drained it at every bout:
- His eyes with tears ran over,
- As oft as he drank thereout.
- When came his time of dying,
- The towns in his land he told,
- Naught else to his heir denying
- Except the goblet of gold.
- He sat at the royal banquet
- With his knights of high degree,
- In the lofty hall of his fathers
- In the Castle by the Sea.
- There stood the old carouser,
- And drank the last life-glow;
- And hurled the hallowed goblet
- Into the tide below.
- He saw it plunging and filling,
- And sinking deep in the sea:
- Then fell his eyelids forever,
- And never more drank he!
- (_She opens the press in order to arrange her clothes, and perceives
- the casket of jewels_.)
- How comes that lovely casket here to me?
- I locked the press, most certainly.
- 'Tis truly wonderful! What can within it be?
- Perhaps 'twas brought by some one as a pawn,
- And mother gave a loan thereon?
- And here there hangs a key to fit:
- I have a mind to open it.
- What is that? God in Heaven! Whence came
- Such things? Never beheld I aught so fair!
- Rich ornaments, such as a noble dame
- On highest holidays might wear!
- How would the pearl-chain suit my hair?
- Ah, who may all this splendor own?
- (_She adorns herself with the jewelry, and steps before the
- mirror_.)
- Were but the ear-rings mine, alone!
- One has at once another air.
- What helps one's beauty, youthful blood?
- One may possess them, well and good;
- But none the more do others care.
- They praise us half in pity, sure:
- To gold still tends,
- On gold depends
- All, all! Alas, we poor!
- [Illustration]
- [Illustration]
- IX
- PROMENADE
- (FAUST, _walking thoughtfully up and down. To him_ MEPHISTOPHELES.)
- MEPHISTOPHELES
- By all love ever rejected! By hell-fire hot and unsparing!
- I wish I knew something worse, that I might use it for
- swearing!
- FAUST
- What ails thee? What is't gripes thee, elf?
- A face like thine beheld I never.
- MEPHISTOPHELES
- I would myself unto the Devil deliver,
- If I were not a Devil myself!
- FAUST
- Thy head is out of order, sadly:
- It much becomes thee to be raving madly.
- MEPHISTOPHELES
- Just think, the pocket of a priest should get
- The trinkets left for Margaret!
- The mother saw them, and, instanter,
- A secret dread began to haunt her.
- Keen scent has she for tainted air;
- She snuffs within her book of prayer,
- And smells each article, to see
- If sacred or profane it be;
- So here she guessed, from every gem,
- That not much blessing came with them.
- "My child," she said, "ill-gotten good
- Ensnares the soul, consumes the blood.
- Before the Mother of God we'll lay it;
- With heavenly manna she'll repay it!"
- But Margaret thought, with sour grimace,
- "A gift-horse is not out of place,
- And, truly! godless cannot be
- The one who brought such things to me."
- A parson came, by the mother bidden:
- He saw, at once, where the game was hidden,
- And viewed it with a favor stealthy.
- He spake: "That is the proper view,--
- Who overcometh, winneth too.
- The Holy Church has a stomach healthy:
- Hath eaten many a land as forfeit,
- And never yet complained of surfeit:
- The Church alone, beyond all question,
- Has for ill-gotten goods the right digestion."
- FAUST
- A general practice is the same,
- Which Jew and King may also claim.
- MEPHISTOPHELES
- Then bagged the spangles, chains, and rings,
- As if but toadstools were the things,
- And thanked no less, and thanked no more
- Than if a sack of nuts he bore,--
- Promised them fullest heavenly pay,
- And deeply edified were they.
- FAUST
- And Margaret?
- MEPHISTOPHELES
- Sits unrestful still,
- And knows not what she should, or will;
- Thinks on the jewels, day and night,
- But more on him who gave her such delight.
- FAUST
- The darling's sorrow gives me pain.
- Get thou a set for her again!
- The first was not a great display.
- MEPHISTOPHELES
- O yes, the gentleman finds it all child's-play!
- FAUST
- Fix and arrange it to my will;
- And on her neighbor try thy skill!
- Don't be a Devil stiff as paste,
- But get fresh jewels to her taste!
- MEPHISTOPHELES
- Yes, gracious Sir, in all obedience!
- [_Exit_ FAUST.
- Such an enamored fool in air would blow
- Sun, moon, and all the starry legions,
- To give his sweetheart a diverting show.
- [_Exit_.
- [Illustration]
- X
- THE NEIGHBOR'S HOUSE
- MARTHA (_solus_)
- God forgive my husband, yet he
- Hasn't done his duty by me!
- Off in the world he went straightway,--
- Left me lie in the straw where I lay.
- And, truly, I did naught to fret him:
- God knows I loved, and can't forget him!
- (_She weeps_.)
- Perhaps he's even dead! Ah, woe!--
- Had I a certificate to show!
- MARGARET (_comes_)
- Dame Martha!
- MARTHA
- Margaret! what's happened thee?
- MARGARET
- I scarce can stand, my knees are trembling!
- I find a box, the first resembling,
- Within my press! Of ebony,--
- And things, all splendid to behold,
- And richer far than were the old.
- MARTHA
- You mustn't tell it to your mother!
- 'Twould go to the priest, as did the other.
- MARGARET
- Ah, look and see--just look and see!
- MARTHA (_adorning her_)
- O, what a blessed luck for thee!
- MARGARET
- But, ah! in the streets I dare not bear them,
- Nor in the church be seen to wear them.
- MARTHA
- Yet thou canst often this way wander,
- And secretly the jewels don,
- Walk up and down an hour, before the mirror yonder,--
- We'll have our private joy thereon.
- And then a chance will come, a holiday,
- When, piece by piece, can one the things abroad display,
- A chain at first, then other ornament:
- Thy mother will not see, and stories we'll invent.
- MARGARET
- Whoever could have brought me things so precious?
- That something's wrong, I feel suspicious.
- (_A knock_)
- Good Heaven! My mother can that have been?
- MARTHA (_peeping through the blind_)
- 'Tis some strange gentleman.--Come in!
- (MEPHISTOPHELES _enters_.)
- MEPHISTOPHELES
- That I so boldly introduce me,
- I beg you, ladies, to excuse me.
- (_Steps back reverently, on seeing_ MARGARET.)
- For Martha Schwerdtlein I'd inquire!
- MARTHA
- I'm she: what does the gentleman desire?
- MEPHISTOPHELES (_aside to her_)
- It is enough that you are she:
- You've a visitor of high degree.
- Pardon the freedom I have ta'en,--
- Will after noon return again.
- MARTHA (_aloud_)
- Of all things in the world! Just hear--
- He takes thee for a lady, dear!
- MARGARET
- I am a creature young and poor:
- The gentleman's too kind, I'm sure.
- The jewels don't belong to me.
- MEPHISTOPHELES
- Ah, not alone the jewelry!
- The look, the manner, both betray--
- Rejoiced am I that I may stay!
- MARTHA
- What is your business? I would fain--
- MEPHISTOPHELES
- I would I had a more cheerful strain!
- Take not unkindly its repeating:
- Your husband's dead, and sends a greeting.
- MARTHA
- Is dead? Alas, that heart so true!
- My husband dead! Let me die, too!
- MARGARET
- Ah, dearest dame, let not your courage fail!
- MEPHISTOPHELES
- Hear me relate the mournful tale!
- MARGARET
- Therefore I'd never love, believe me!
- A loss like this to death would grieve me.
- MEPHISTOPHELES
- Joy follows woe, woe after joy comes flying.
- MARTHA
- Relate his life's sad close to me!
- MEPHISTOPHELES
- In Padua buried, he is lying
- Beside the good Saint Antony,
- Within a grave well consecrated,
- For cool, eternal rest created.
- MARTHA
- He gave you, further, no commission?
- MEPHISTOPHELES
- Yes, one of weight, with many sighs:
- Three hundred masses buy, to save him from perdition!
- My hands are empty, otherwise.
- MARTHA
- What! Not a pocket-piece? no jewelry?
- What every journeyman within his wallet spares,
- And as a token with him bears,
- And rather starves or begs, than loses?
- MEPHISTOPHELES
- Madam, it is a grief to me;
- Yet, on my word, his cash was put to proper uses.
- Besides, his penitence was very sore,
- And he lamented his ill fortune all the more.
- MARGARET
- Alack, that men are so unfortunate!
- Surely for his soul's sake full many a prayer I'll proffer.
- MEPHISTOPHELES
- You well deserve a speedy marriage-offer:
- You are so kind, compassionate.
- MARGARET
- O, no! As yet, it would not do.
- MEPHISTOPHELES
- If not a husband, then a beau for you!
- It is the greatest heavenly blessing,
- To have a dear thing for one's caressing.
- MARGARET
- The country's custom is not so.
- MEPHISTOPHELES
- Custom, or not! It happens, though.
- MARTHA
- Continue, pray!
- MEPHISTOPHELES
- I stood beside his bed of dying.
- 'Twas something better than manure,--
- Half-rotten straw: and yet, he died a Christian, sure,
- And found that heavier scores to his account were lying.
- He cried: "I find my conduct wholly hateful!
- To leave my wife, my trade, in manner so ungrateful!
- Ah, the remembrance makes me die!
- Would of my wrong to her I might be shriven!"
- MARTHA (_weeping_)
- The dear, good man! Long since was he forgiven.
- MEPHISTOPHELES
- "Yet she, God knows! was more to blame than I."
- MARTHA
- He lied! What! On the brink of death he slandered?
- MEPHISTOPHELES
- In the last throes his senses wandered,
- If I such things but half can judge.
- He said: "I had no time for play, for gaping freedom:
- First children, and then work for bread to feed 'em,--
- For bread, in the widest sense, to drudge,
- And could not even eat my share in peace and quiet!"
- MARTHA
- Had he all love, all faith forgotten in his riot?
- My work and worry, day and night?
- MEPHISTOPHELES
- Not so: the memory of it touched him quite.
- Said he: "When I from Malta went away
- My prayers for wife and little ones were zealous,
- And such a luck from Heaven befell us,
- We made a Turkish merchantman our prey,
- That to the Soldan bore a mighty treasure.
- Then I received, as was most fit,
- Since bravery was paid in fullest measure,
- My well-apportioned share of it."
- MARTHA
- Say, how? Say, where? If buried, did he own it?
- MEPHISTOPHELES
- Who knows, now, whither the four winds have blown it?
- A fair young damsel took him in her care,
- As he in Naples wandered round, unfriended;
- And she much love, much faith to him did bear,
- So that he felt it till his days were ended.
- MARTHA
- The villain! From his children thieving!
- Even all the misery on him cast
- Could not prevent his shameful way of living!
- MEPHISTOPHELES
- But see! He's dead therefrom, at last.
- Were I in _your_ place, do not doubt me,
- I'd mourn him decently a year,
- And for another keep, meanwhile, my eyes about me.
- MARTHA
- Ah, God! another one so dear
- As was my first, this world will hardly give me.
- There never was a sweeter fool than mine,
- Only he loved to roam and leave me,
- And foreign wenches and foreign wine,
- And the damned throw of dice, indeed.
- MEPHISTOPHELES
- Well, well! That might have done, however,
- If he had only been as clever,
- And treated _your_ slips with as little heed.
- I swear, with this condition, too,
- I would, myself, change rings with you.
- MARTHA
- The gentleman is pleased to jest.
- MEPHISTOPHELES
- I'll cut away, betimes, from here:
- She'd take the Devil at his word, I fear.
- (_To_ MARGARET)
- How fares the heart within your breast?
- MARGARET
- What means the gentleman?
- MEPHISTOPHELES (_aside_)
- Sweet innocent, thou art!
- (_Aloud_.)
- Ladies, farewell!
- MARGARET
- Farewell!
- MARTHA
- A moment, ere we part!
- I'd like to have a legal witness,
- Where, how, and when he died, to certify his fitness.
- Irregular ways I've always hated;
- I want his death in the weekly paper stated.
- MEPHISTOPHELES
- Yes, my good dame, a pair of witnesses
- Always the truth establishes.
- I have a friend of high condition,
- Who'll also add his deposition.
- I'll bring him here.
- MARTHA
- Good Sir, pray do!
- MEPHISTOPHELES
- And this young lady will be present, too?
- A gallant youth! has travelled far:
- Ladies with him delighted are.
- MARGARET
- Before him I should blush, ashamed.
- MEPHISTOPHELES
- Before no king that could be named!
- MARTHA
- Behind the house, in my garden, then,
- This eve we'll expect the gentlemen.
- [Illustration]
- XI
- A STREET
- FAUST MEPHISTOPHELES
- FAUST
- How is it? under way? and soon complete?
- MEPHISTOPHELES
- Ah, bravo! Do I find you burning?
- Well, Margaret soon will still your yearning:
- At Neighbor Martha's you'll this evening meet.
- A fitter woman ne'er was made
- To ply the pimp and gypsy trade!
- FAUST
- Tis well.
- MEPHISTOPHELES
- Yet something is required from us.
- FAUST
- One service pays the other thus.
- MEPHISTOPHELES
- We've but to make a deposition valid
- That now her husband's limbs, outstretched and pallid,
- At Padua rest, in consecrated soil.
- FAUST
- Most wise! And first, of course, we'll make the journey
- thither?
- MEPHISTOPHELES
- _Sancta simplicitas_! no need of such a toil;
- Depose, with knowledge or without it, either!
- FAUST
- If you've naught better, then, I'll tear your pretty plan!
- MEPHISTOPHELES
- Now, there you are! O holy man!
- Is it the first time in your life you're driven
- To bear false witness in a case?
- Of God, the world and all that in it has a place,
- Of Man, and all that moves the being of his race,
- Have you not terms and definitions given
- With brazen forehead, daring breast?
- And, if you'll probe the thing profoundly,
- Knew you so much--and you'll confess it roundly!--
- As here of Schwerdtlein's death and place of rest?
- FAUST
- Thou art, and thou remain'st, a sophist, liar.
- MEPHISTOPHELES
- Yes, knew I not more deeply thy desire.
- For wilt thou not, no lover fairer,
- Poor Margaret flatter, and ensnare her,
- And all thy soul's devotion swear her?
- FAUST
- And from my heart.
- MEPHISTOPHELES
- 'Tis very fine!
- Thine endless love, thy faith assuring,
- The one almighty force enduring,--
- Will that, too, prompt this heart of thine?
- FAUST
- Hold! hold! It will!--If such my flame,
- And for the sense and power intense
- I seek, and cannot find, a name;
- Then range with all my senses through creation,
- Craving the speech of inspiration,
- And call this ardor, so supernal,
- Endless, eternal and eternal,--
- Is that a devilish lying game?
- MEPHISTOPHELES
- And yet I'm right!
- FAUST
- Mark this, I beg of thee!
- And spare my lungs henceforth: whoever
- Intends to have the right, if but his
- tongue be clever,
- Will have it, certainly.
- But come: the further talking brings
- disgust,
- For thou art right, especially since I
- must.
- [Illustration]
- [Illustration]
- XII
- GARDEN
- (MARGARET _on_ FAUST'S _arm_. MARTHA _and_ MEPHISTOPHELES
- _walking up and down_.)
- MARGARET
- I feel, the gentleman allows for me,
- Demeans himself, and shames me by it;
- A traveller is so used to be
- Kindly content with any diet.
- I know too well that my poor gossip can
- Ne'er entertain such an experienced man.
- FAUST
- A look from thee, a word, more entertains
- Than all the lore of wisest brains.
- (_He kisses her hand_.)
- MARGARET
- Don't incommode yourself! How could you ever kiss it!
- It is so ugly, rough to see!
- What work I do,--how hard and steady is it!
- Mother is much too close with me.
- [_They pass_.
- MARTHA
- And you, Sir, travel always, do you not?
- MEPHISTOPHELES
- Alas, that trade and duty us so harry!
- With what a pang one leaves so many a spot,
- And dares not even now and then to tarry!
- MARTHA
- In young, wild years it suits your ways,
- This round and round the world in freedom sweeping;
- But then come on the evil days,
- And so, as bachelor, into his grave a-creeping,
- None ever found a thing to praise.
- MEPHISTOPHELES
- I dread to see how such a fate advances.
- MARTHA
- Then, worthy Sir, improve betimes your chances!
- [_They pass_.
- MARGARET
- Yes, out of sight is out of mind!
- Your courtesy an easy grace is;
- But you have friends in other places,
- And sensibler than I, you'll find.
- FAUST
- Trust me, dear heart! what men call sensible
- Is oft mere vanity and narrowness.
- MARGARET
- How so?
- FAUST
- Ah, that simplicity and innocence ne'er know
- Themselves, their holy value, and their spell!
- That meekness, lowliness, the highest graces
- Which Nature portions out so lovingly--
- MARGARET
- So you but think a moment's space on me,
- All times I'll have to think on you, all places!
- FAUST
- No doubt you're much alone?
- MARGARET
- Yes, for our household small has grown,
- Yet must be cared for, you will own.
- We have no maid: I do the knitting, sewing, sweeping,
- The cooking, early work and late, in fact;
- And mother, in her notions of housekeeping,
- Is so exact!
- Not that she needs so much to keep expenses down:
- We, more than others, might take comfort, rather:
- A nice estate was left us by my father,
- A house, a little garden near the town.
- But now my days have less of noise and hurry;
- My brother is a soldier,
- My little sister's dead.
- True, with the child a troubled life I led,
- Yet I would take again, and willing, all the worry,
- So very dear was she.
- FAUST
- An angel, if like thee!
- MARGARET
- I brought it up, and it was fond of me.
- Father had died before it saw the light,
- And mother's case seemed hopeless quite,
- So weak and miserable she lay;
- And she recovered, then, so slowly, day by day.
- She could not think, herself, of giving
- The poor wee thing its natural living;
- And so I nursed it all alone
- With milk and water: 'twas my own.
- Lulled in my lap with many a song,
- It smiled, and tumbled, and grew strong.
- FAUST
- The purest bliss was surely then thy dower.
- MARGARET
- But surely, also, many a weary hour.
- I kept the baby's cradle near
- My bed at night: if 't even stirred, I'd guess it,
- And waking, hear.
- And I must nurse it, warm beside me press it,
- And oft, to quiet it, my bed forsake,
- And dandling back and forth the restless creature take,
- Then at the wash-tub stand, at morning's break;
- And then the marketing and kitchen-tending,
- Day after day, the same thing, never-ending.
- One's spirits, Sir, are thus not always good,
- But then one learns to relish rest and food.
- [_They pass_.
- MARTHA
- Yes, the poor women are bad off, 'tis true:
- A stubborn bachelor there's no converting.
- MEPHISTOPHELES
- It but depends upon the like of you,
- And I should turn to better ways than flirting.
- MARTHA
- Speak plainly, Sir, have you no one detected?
- Has not your heart been anywhere subjected?
- MEPHISTOPHELES
- The proverb says: One's own warm hearth
- And a good wife, are gold and jewels worth.
- MARTHA
- I mean, have you not felt desire, though ne'er so slightly?
- MEPHISTOPHELES
- I've everywhere, in fact, been entertained politely.
- MARTHA
- I meant to say, were you not touched in earnest, ever?
- MEPHISTOPHELES
- One should allow one's self to jest with ladies never.
- MARTHA
- Ah, you don't understand!
- MEPHISTOPHELES
- I'm sorry I'm so blind:
- But I am sure--that you are very kind.
- [_They pass_.
- FAUST
- And me, thou angel! didst thou recognize,
- As through the garden-gate I came?
- MARGARET
- Did you not see it? I cast down my eyes.
- FAUST
- And thou forgiv'st my freedom, and the blame
- To my impertinence befitting,
- As the Cathedral thou wert quitting?
- MARGARET
- I was confused, the like ne'er happened me;
- No one could ever speak to my discredit.
- Ah, thought I, in my conduct has he read it--
- Something immodest or unseemly free?
- He seemed to have the sudden feeling
- That with this wench 'twere very easy dealing.
- I will confess, I knew not what appeal
- On your behalf, here, in my bosom grew;
- But I was angry with myself, to feel
- That I could not be angrier with you.
- FAUST
- Sweet darling!
- MARGARET
- Wait a while!
- (_She plucks a star-flower, and pulls off the leaves, one after
- the other_.)
- FAUST
- Shall that a nosegay be?
- MARGARET
- No, it is just in play.
- FAUST
- How?
- MARGARET
- Go! you'll laugh at me.
- (_She pulls off the leaves and murmurs_.)
- FAUST
- What murmurest thou?
- MARGARET (_half aloud_)
- He loves me--loves me not.
- FAUST
- Thou sweet, angelic soul!
- MARGARET (_continues_)
- Loves me--not--loves me--not--
- (_plucking the last leaf, she cries with frank delight_:)
- He loves me!
- FAUST
- Yes, child! and let this blossom-word
- For thee be speech divine! He loves thee!
- Ah, know'st thou what it means? He loves thee!
- (_He grasps both her hands_.)
- MARGARET
- I'm all a-tremble!
- FAUST
- O tremble not! but let this look,
- Let this warm clasp of hands declare thee
- What is unspeakable!
- To yield one wholly, and to feel a rapture
- In yielding, that must be eternal!
- Eternal!--for the end would be despair.
- No, no,--no ending! no ending!
- MARTHA (_coming forward_)
- The night is falling.
- MEPHISTOPHELES
- Ay! we must away.
- MARTHA
- I'd ask you, longer here to tarry,
- But evil tongues in this town have full play.
- It's as if nobody had nothing to fetch and carry,
- Nor other labor,
- But spying all the doings of one's neighbor:
- And one becomes the talk, do whatsoe'er one may.
- Where is our couple now?
- MEPHISTOPHELES
- Flown up the alley yonder,
- The wilful summer-birds!
- MARTHA
- He seems of her still fonder.
- MEPHISTOPHELES
- And she of him. So runs the world away!
- [Illustration]
- [Illustration]
- XIII
- A GARDEN-ARBOR
- (MARGARET _comes in, conceals herself behind the door, puts her
- finger to her lips, and peeps through the crack_.)
- MARGARET
- He comes!
- FAUST (_entering_)
- Ah, rogue! a tease thou art:
- I have thee!
- (_He kisses her_.)
- MARGARET
- (_clasping him, and returning the kiss_)
- Dearest man! I love thee from my heart.
- (MEPHISTOPHELES _knocks_)
- FAUST (_stamping his foot_)
- Who's there?
- MEPHISTOPHELES
- A friend!
- FAUST
- A beast!
- MEPHISTOPHELES
- Tis time to separate.
- MARTHA (_coming_)
- Yes, Sir, 'tis late.
- FAUST
- May I not, then, upon you wait?
- MARGARET
- My mother would--farewell!
- FAUST
- Ah, can I not remain?
- Farewell!
- MARTHA
- Adieu!
- MARGARET
- And soon to meet again!
- [_Exeunt_ FAUST _and_ MEPHISTOPHELES.
- MARGARET
- Dear God! However is it, such
- A man can think and know so much?
- I stand ashamed and in amaze,
- And answer "Yes" to all he says,
- A poor, unknowing child! and he--
- I can't think what he finds in me! [_Exit_.
- [Illustration]
- XIV
- FOREST AND CAVERN
- FAUST (_solus_)
- Spirit sublime, thou gav'st me, gav'st me all
- For which I prayed. Not unto me in vain
- Hast thou thy countenance revealed in fire.
- Thou gav'st me Nature as a kingdom grand,
- With power to feel and to enjoy it. Thou
- Not only cold, amazed acquaintance yield'st,
- But grantest, that in her profoundest breast
- I gaze, as in the bosom of a friend.
- The ranks of living creatures thou dost lead
- Before me, teaching me to know my brothers
- In air and water and the silent wood.
- And when the storm in forests roars and grinds,
- The giant firs, in falling, neighbor boughs
- And neighbor trunks with crushing weight bear down,
- And falling, fill the hills with hollow thunders,--
- Then to the cave secure thou leadest me,
- Then show'st me mine own self, and in my breast
- The deep, mysterious miracles unfold.
- And when the perfect moon before my gaze
- Comes up with soothing light, around me float
- From every precipice and thicket damp
- The silvery phantoms of the ages past,
- And temper the austere delight of thought.
- That nothing can be perfect unto Man
- I now am conscious. With this ecstasy,
- Which brings me near and nearer to the Gods,
- Thou gav'st the comrade, whom I now no more
- Can do without, though, cold and scornful, he
- Demeans me to myself, and with a breath,
- A word, transforms thy gifts to nothingness.
- Within my breast he fans a lawless fire,
- Unwearied, for that fair and lovely form:
- Thus in desire I hasten to enjoyment,
- And in enjoyment pine to feel desire.
- (MEPHISTOPHELES _enters_.)
- MEPHISTOPHELES
- Have you not led this life quite long enough?
- How can a further test delight you?
- 'Tis very well, that once one tries the stuff,
- But something new must then requite you.
- FAUST
- Would there were other work for thee!
- To plague my day auspicious thou returnest.
- MEPHISTOPHELES
- Well! I'll engage to let thee be:
- Thou darest not tell me so in earnest.
- The loss of thee were truly very slight,--
- comrade crazy, rude, repelling:
- [Illustration]
- One has one's hands full all the day and night;
- If what one does, or leaves undone, is right,
- From such a face as thine there is no telling.
- FAUST
- There is, again, thy proper tone!--
- That thou hast bored me, I must thankful be!
- MEPHISTOPHELES
- Poor Son of Earth, how couldst thou thus alone
- Have led thy life, bereft of me?
- I, for a time, at least, have worked thy cure;
- Thy fancy's rickets plague thee not at all:
- Had I not been, so hadst thou, sure,
- Walked thyself off this earthly ball
- Why here to caverns, rocky hollows slinking,
- Sit'st thou, as 'twere an owl a-blinking?
- Why suck'st, from sodden moss and dripping stone,
- Toad-like, thy nourishment alone?
- A fine way, this, thy time to fill!
- The Doctor's in thy body still.
- FAUST
- What fresh and vital forces, canst thou guess,
- Spring from my commerce with the wilderness?
- But, if thou hadst the power of guessing,
- Thou wouldst be devil enough to grudge my soul the blessing.
- MEPHISTOPHELES
- A blessing drawn from supernatural fountains!
- In night and dew to lie upon the mountains;
- All Heaven and Earth in rapture penetrating;
- Thyself to Godhood haughtily inflating;
- To grub with yearning force through Earth's dark marrow,
- Compress the six days' work within thy bosom narrow,--
- To taste, I know not what, in haughty power,
- Thine own ecstatic life on all things shower,
- Thine earthly self behind thee cast,
- And then the lofty instinct, thus--
- (_With a gesture_:)
- at last,--
- daren't say how--to pluck the final flower!
- FAUST
- Shame on thee!
- MEPHISTOPHELES
- Yes, thou findest that unpleasant!
- Thou hast the moral right to cry me "shame!" at present.
- One dares not that before chaste ears declare,
- Which chaste hearts, notwithstanding, cannot spare;
- And, once for all, I grudge thee not the pleasure
- Of lying to thyself in moderate measure.
- But such a course thou wilt not long endure;
- Already art thou o'er-excited,
- And, if it last, wilt soon be plighted
- To madness and to horror, sure.
- Enough of that! Thy love sits lonely yonder,
- By all things saddened and oppressed;
- Her thoughts and yearnings seek thee, tenderer, fonder,--
- mighty love is in her breast.
- First came thy passion's flood and poured around her
- As when from melted snow a streamlet overflows;
- Thou hast therewith so filled and drowned her,
- That now _thy_ stream all shallow shows.
- Methinks, instead of in the forests lording,
- The noble Sir should find it good,
- The love of this young silly blood
- At once to set about rewarding.
- Her time is miserably long;
- She haunts her window, watching clouds that stray
- O'er the old city-wall, and far away.
- "Were I a little bird!" so runs her song,
- Day long, and half night long.
- Now she is lively, mostly sad,
- Now, wept beyond her tears;
- Then again quiet she appears,--Always
- love-mad.
- FAUST
- Serpent! Serpent!
- MEPHISTOPHELES _(aside)_
- Ha! do I trap thee!
- FAUST
- Get thee away with thine offences,
- Reprobate! Name not that fairest thing,
- Nor the desire for her sweet body bring
- Again before my half-distracted senses!
- MEPHISTOPHELES
- What wouldst thou, then? She thinks that thou art flown;
- And half and half thou art, I own.
- FAUST
- Yet am I near, and love keeps watch and ward;
- Though I were ne'er so far, it cannot falter:
- I envy even the Body of the Lord
- The touching of her lips, before the altar.
- MEPHISTOPHELES
- 'Tis very well! _My_ envy oft reposes
- On your twin-pair, that feed among the roses.
- FAUST
- Away, thou pimp!
- MEPHISTOPHELES
- You rail, and it is fun to me.
- The God, who fashioned youth and maid,
- Perceived the noblest purpose of His trade,
- And also made their opportunity.
- Go on! It is a woe profound!
- 'Tis for your sweetheart's room you're bound,
- And not for death, indeed.
- FAUST
- What are, within her arms, the heavenly blisses?
- Though I be glowing with her kisses,
- Do I not always share her need?
- I am the fugitive, all houseless roaming,
- The monster without air or rest,
- That like a cataract, down rocks and gorges foaming,
- Leaps, maddened, into the abyss's breast!
- And side-wards she, with young unwakened senses,
- Within her cabin on the Alpine field
- Her simple, homely life commences,
- Her little world therein concealed.
- And I, God's hate flung o'er me,
- Had not enough, to thrust
- The stubborn rocks before me
- And strike them into dust!
- She and her peace I yet must undermine:
- Thou, Hell, hast claimed this sacrifice as thine!
- Help, Devil! through the coming pangs to push me;
- What must be, let it quickly be!
- Let fall on me her fate, and also crush me,--
- One ruin whelm both her and me!
- MEPHISTOPHELES
- Again it seethes, again it glows!
- Thou fool, go in and comfort her!
- When such a head as thine no outlet knows,
- It thinks the end must soon occur.
- Hail him, who keeps a steadfast mind!
- Thou, else, dost well the devil-nature wear:
- Naught so insipid in the world I find
- As is a devil in despair.
- [Illustration]
- [Illustration]
- XV
- MARGARET'S ROOM
- MARGARET
- (_at the spinning-wheel, alone_)
- My peace is gone,
- My heart is sore:
- I never shall find it,
- Ah, nevermore!
- Save I have him near.
- The grave is here;
- The world is gall
- And bitterness all.
- My poor weak head
- Is racked and crazed;
- My thought is lost,
- My senses mazed.
- My peace is gone,
- My heart is sore:
- I never shall find it,
- Ah, nevermore!
- To see him, him only,
- At the pane I sit;
- To meet him, him only,
- The house I quit.
- His lofty gait,
- His noble size,
- The smile of his mouth,
- The power of his eyes,
- And the magic flow
- Of his talk, the bliss
- In the clasp of his hand,
- And, ah! his kiss!
- My peace is gone,
- My heart is sore:
- I never shall find it,
- Ah, nevermore!
- My bosom yearns
- For him alone;
- Ah, dared I clasp him,
- And hold, and own!
- And kiss his mouth,
- To heart's desire,
- And on his kisses
- At last expire!
- [Illustration]
- XVI
- MARTHA'S GARDEN
- MARGARET FAUST
- MARGARET
- Promise me, Henry!--
- FAUST
- What I can!
- MARGARET
- How is't with thy religion, pray?
- Thou art a dear, good-hearted man,
- And yet, I think, dost not incline that way.
- FAUST
- Leave that, my child! Thou know'st my love is tender;
- For love, my blood and life would I surrender,
- And as for Faith and Church, I grant to each his own.
- MARGARET
- That's not enough: we must believe thereon.
- FAUST
- Must we?
- MARGARET
- Would that I had some influence!
- Then, too, thou honorest not the Holy Sacraments.
- FAUST
- I honor them.
- MARGARET
- Desiring no possession
- 'Tis long since thou hast been to mass or to confession.
- Believest thou in God?
- FAUST
- My darling, who shall dare
- "I believe in God!" to say?
- Ask priest or sage the answer to declare,
- And it will seem a mocking play,
- A sarcasm on the asker.
- MARGARET
- Then thou believest not!
- FAUST
- Hear me not falsely, sweetest countenance!
- Who dare express Him?
- And who profess Him,
- Saying: I believe in Him!
- Who, feeling, seeing,
- Deny His being,
- Saying: I believe Him not!
- The All-enfolding,
- The All-upholding,
- Folds and upholds he not
- Thee, me, Himself?
- Arches not there the sky above us?
- Lies not beneath us, firm, the earth?
- And rise not, on us shining,
- Friendly, the everlasting stars?
- Look I not, eye to eye, on thee,
- And feel'st not, thronging
- To head and heart, the force,
- Still weaving its eternal secret,
- Invisible, visible, round thy life?
- Vast as it is, fill with that force thy heart,
- And when thou in the feeling wholly blessed art,
- Call it, then, what thou wilt,--
- Call it Bliss! Heart! Love! God!
- I have no name to give it!
- Feeling is all in all:
- The Name is sound and smoke,
- Obscuring Heaven's clear glow.
- MARGARET
- All that is fine and good, to hear it so:
- Much the same way the preacher spoke,
- Only with slightly different phrases.
- FAUST
- The same thing, in all places,
- All hearts that beat beneath the heavenly day--
- Each in its language--say;
- Then why not I, in mine, as well?
- MARGARET
- To hear it thus, it may seem passable;
- And yet, some hitch in't there must be
- For thou hast no Christianity.
- FAUST
- Dear love!
- MARGARET
- I've long been grieved to see
- That thou art in such company.
- FAUST
- How so?
- MARGARET
- The man who with thee goes, thy mate,
- Within my deepest, inmost soul I hate.
- In all my life there's nothing
- Has given my heart so keen a pang of loathing,
- As his repulsive face has done.
- FAUST
- Nay, fear him not, my sweetest one!
- MARGARET
- I feel his presence like something ill.
- I've else, for all, a kindly will,
- But, much as my heart to see thee yearneth,
- The secret horror of him returneth;
- And I think the man a knave, as I live!
- If I do him wrong, may God forgive!
- FAUST
- There must be such queer birds, however.
- MARGARET
- Live with the like of him, may I never!
- When once inside the door comes he,
- He looks around so sneeringly,
- And half in wrath:
- One sees that in nothing no interest he hath:
- 'Tis written on his very forehead
- That love, to him, is a thing abhorréd.
- I am so happy on thine arm,
- So free, so yielding, and so warm,
- And in his presence stifled seems my heart.
- FAUST
- Foreboding angel that thou art!
- MARGARET
- It overcomes me in such degree,
- That wheresoe'er he meets us, even,
- I feel as though I'd lost my love for thee.
- When he is by, I could not pray to Heaven.
- That burns within me like a flame,
- And surely, Henry, 'tis with thee the same.
- FAUST
- There, now, is thine antipathy!
- MARGARET
- But I must go.
- FAUST
- Ah, shall there never be
- A quiet hour, to see us fondly plighted,
- With breast to breast, and soul to soul united?
- MARGARET
- Ah, if I only slept alone!
- I'd draw the bolts to-night, for thy desire;
- But mother's sleep so light has grown,
- And if we were discovered by her,
- 'Twould be my death upon the spot!
- FAUST
- Thou angel, fear it not!
- Here is a phial: in her drink
- But three drops of it measure,
- And deepest sleep will on her senses sink.
- MARGARET
- What would I not, to give thee pleasure?
- It will not harm her, when one tries it?
- FAUST
- If 'twould, my love, would I advise it?
- MARGARET
- Ah, dearest man, if but thy face I see,
- I know not what compels me to thy will:
- So much have I already done for thee,
- That scarcely more is left me to fulfil.
- (_Enter_ MEPHISTOPHELES.) [_Exit_.
- MEPHISTOPHELES
- The monkey! Is she gone?
- FAUST
- Hast played the spy again?
- MEPHISTOPHELES
- I've heard, most fully, how she drew thee.
- The Doctor has been catechised, 'tis plain;
- Great good, I hope, the thing will do thee.
- The girls have much desire to ascertain
- If one is prim and good, as ancient rules compel:
- If there he's led, they think, he'll follow them as well.
- FAUST
- Thou, monster, wilt nor see nor own
- How this pure soul, of faith so lowly,
- So loving and ineffable,--
- The faith alone
- That her salvation is,--with scruples holy
- Pines, lest she hold as lost the man she loves so well!
- MEPHISTOPHELES
- Thou, full of sensual, super-sensual desire,
- A girl by the nose is leading thee.
- FAUST
- Abortion, thou, of filth and fire!
- MEPHISTOPHELES
- And then, how masterly she reads physiognomy!
- When I am present she's impressed, she knows not how;
- She in my mask a hidden sense would read:
- She feels that surely I'm a genius now,--
- Perhaps the very Devil, indeed!
- Well, well,--to-night--?
- FAUST
- What's that to thee?
- MEPHISTOPHELES
- Yet my delight 'twill also be!
- [Illustration]
- [Illustration]
- XVII
- AT THE FOUNTAIN
- MARGARET _and_ LISBETH _With pitchers_.
- LISBETH
- Hast nothing heard of Barbara?
- MARGARET
- No, not a word. I go so little out.
- LISBETH
- It's true, Sibylla said, to-day.
- She's played the fool at last, there's not a doubt.
- Such taking-on of airs!
- MARGARET
- How so?
- LISBETH
- It stinks!
- She's feeding two, whene'er she eats and drinks.
- MARGARET
- Ah!
- LISBETH
- And so, at last, it serves her rightly.
- She clung to the fellow so long and tightly!
- That was a promenading!
- At village and dance parading!
- As the first they must everywhere shine,
- And he treated her always to pies and wine,
- And she made a to-do with her face so fine;
- So mean and shameless was her behavior,
- She took all the presents the fellow gave her.
- 'Twas kissing and coddling, on and on!
- So now, at the end, the flower is gone.
- MARGARET
- The poor, poor thing!
- LISBETH
- Dost pity her, at that?
- When one of us at spinning sat,
- And mother, nights, ne'er let us out the door
- She sported with her paramour.
- On the door-bench, in the passage dark,
- The length of the time they'd never mark.
- So now her head no more she'll lift,
- But do church-penance in her sinner's shift!
- MARGARET
- He'll surely take her for his wife.
- LISBETH
- He'd be a fool! A brisk young blade
- Has room, elsewhere, to ply his trade.
- Besides, he's gone.
- MARGARET
- That is not fair!
- LISBETH
- If him she gets, why let her beware!
- The boys shall dash her wreath on the floor,
- And we'll scatter chaff before her door!
- [_Exit_.
- MARGARET (_returning home_)
- How scornfully I once reviled,
- When some poor maiden was beguiled!
- More speech than any tongue suffices
- I craved, to censure others' vices.
- Black as it seemed, I blackened still,
- And blacker yet was in my will;
- And blessed myself, and boasted high,--
- And now--a living sin am I!
- Yet--all that drove my heart thereto,
- God! was so good, so dear, so true!
- [Illustration]
- [Illustration]
- XVIII
- DONJON
- (_In a niche of the wall a shrine, with an image of the Mater
- Dolorosa. Pots of flowers before it_.)
- MARGARET
- (_putting fresh flowers in the pots_)
- Incline, O Maiden,
- Thou sorrow-laden,
- Thy gracious countenance upon my pain!
- The sword Thy heart in,
- With anguish smarting,
- Thou lookest up to where Thy Son is slain!
- Thou seest the Father;
- Thy sad sighs gather,
- And bear aloft Thy sorrow and His pain!
- Ah, past guessing,
- Beyond expressing,
- The pangs that wring my flesh and bone!
- Why this anxious heart so burneth,
- Why it trembleth, why it yearneth,
- Knowest Thou, and Thou alone!
- Where'er I go, what sorrow,
- What woe, what woe and sorrow
- Within my bosom aches!
- Alone, and ah! unsleeping,
- I'm weeping, weeping, weeping,
- The heart within me breaks.
- The pots before my window,
- Alas! my tears did wet,
- As in the early morning
- For thee these flowers I set.
- Within my lonely chamber
- The morning sun shone red:
- I sat, in utter sorrow,
- Already on my bed.
- Help! rescue me from death and stain!
- O Maiden!
- Thou sorrow-laden,
- Incline Thy countenance upon my pain!
- [Illustration]
- [Illustration]
- XIX
- NIGHT
- STREET BEFORE MARGARET'S DOOR
- VALENTINE (_a soldier_, MARGARET'S _brother_)
- When I have sat at some carouse.
- Where each to each his brag allows,
- And many a comrade praised to me
- His pink of girls right lustily,
- With brimming glass that spilled the toast,
- And elbows planted as in boast:
- I sat in unconcerned repose,
- And heard the swagger as it rose.
- And stroking then my beard, I'd say,
- Smiling, the bumper in my hand:
- "Each well enough in her own way.
- But is there one in all the land
- Like sister Margaret, good as gold,--
- One that to her can a candle hold?"
- Cling! clang! "Here's to her!" went around
- The board: "He speaks the truth!" cried some;
- "In her the flower o' the sex is found!"
- And all the swaggerers were dumb.
- And now!--I could tear my hair with vexation.
- And dash out my brains in desperation!
- With turned-up nose each scamp may face me,
- With sneers and stinging taunts disgrace me,
- And, like a bankrupt debtor sitting,
- A chance-dropped word may set me sweating!
- Yet, though I thresh them all together,
- I cannot call them liars, either.
- But what comes sneaking, there, to view?
- If I mistake not, there are two.
- If _he's_ one, let me at him drive!
- He shall not leave the spot alive.
- FAUST MEPHISTOPHELES
- FAUST
- How from the window of the sacristy
- Upward th'eternal lamp sends forth a glimmer,
- That, lessening side-wards, fainter grows and dimmer,
- Till darkness closes from the sky!
- The shadows thus within my bosom gather.
- MEPHISTOPHELES
- I'm like a sentimental tom-cat, rather,
- That round the tall fire-ladders sweeps,
- And stealthy, then, along the coping creeps:
- Quite virtuous, withal, I come,
- A little thievish and a little frolicsome.
- I feel in every limb the presage
- Forerunning the grand Walpurgis-Night:
- Day after to-morrow brings its message,
- And one keeps watch then with delight.
- FAUST
- Meanwhile, may not the treasure risen be,
- Which there, behind, I glimmering see?
- MEPHISTOPHELES
- Shalt soon experience the pleasure,
- To lift the kettle with its treasure.
- I lately gave therein a squint--
- Saw splendid lion-dollars in 't.
- FAUST
- Not even a jewel, not a ring,
- To deck therewith my darling girl?
- MEPHISTOPHELES
- I saw, among the rest, a thing
- That seemed to be a chain of pearl.
- FAUST
- That's well, indeed! For painful is it
- To bring no gift when her I visit.
- MEPHISTOPHELES
- Thou shouldst not find it so annoying,
- Without return to be enjoying.
- Now, while the sky leads forth its starry throng,
- Thou'lt hear a masterpiece, no work completer:
- I'll sing her, first, a moral song,
- The surer, afterwards, to cheat her.
- (_Sings to the cither_.)
- What dost thou here
- In daybreak clear,
- Kathrina dear,
- Before thy lover's door?
- Beware! the blade
- Lets in a maid.
- That out a maid
- Departeth nevermore!
- The coaxing shun
- Of such an one!
- When once 'tis done
- Good-night to thee, poor thing!
- Love's time is brief:
- Unto no thief
- Be warm and lief,
- But with the wedding-ring!
- VALENTINE (_comes forward_)
- Whom wilt thou lure? God's-element!
- Rat-catching piper, thou!--perdition!
- To the Devil, first, the instrument!
- To the Devil, then, the curst musician!
- MEPHISTOPHELES
- The cither's smashed! For nothing more 'tis fitting.
- VALENTINE
- There's yet a skull I must be splitting!
- MEPHISTOPHELES (_to_ FAUST)
- Sir Doctor, don't retreat, I pray!
- Stand by: I'll lead, if you'll but tarry:
- Out with your spit, without delay!
- You've but to lunge, and I will parry.
- VALENTINE
- Then parry that!
- MEPHISTOPHELES
- Why not? 'tis light.
- VALENTINE
- That, too!
- MEPHISTOPHELES
- Of course.
- VALENTINE
- I think the Devil must fight!
- How is it, then? my hand's already lame:
- MEPHISTOPHELES (_to_ FAUST)
- Thrust home!
- VALENTINE (_jails_)
- O God!
- MEPHISTOPHELES
- Now is the lubber tame!
- But come, away! 'Tis time for us to fly;
- For there arises now a murderous cry.
- With the police 'twere easy to compound it,
- But here the penal court will sift and sound it.
- [_Exit with_ FAUST.
- MARTHA (_at the window_)
- Come out! Come out!
- MARGARET (_at the window_)
- Quick, bring a light!
- MARTHA (_as above_)
- They swear and storm, they yell and fight!
- PEOPLE
- Here lies one dead already--see!
- MARTHA (_coming from the house_)
- The murderers, whither have they run?
- MARGARET (_coming out_)
- Who lies here?
- PEOPLE
- 'Tis thy mother's son!
- MARGARET
- Almighty God! what misery!
- VALENTINE
- I'm dying! That is quickly said,
- And quicker yet 'tis done.
- Why howl, you women there? Instead,
- Come here and listen, every one!
- (_All gather around him_)
- My Margaret, see! still young thou art,
- But not the least bit shrewd or smart,
- Thy business thus to slight:
- So this advice I bid thee heed--
- Now that thou art a whore indeed,
- Why, be one then, outright!
- MARGARET
- My brother! God! such words to me?
- VALENTINE
- In this game let our Lord God be!
- What's done's already done, alas!
- What follows it, must come to pass.
- With one begin'st thou secretly,
- Then soon will others come to thee,
- And when a dozen thee have known,
- Thou'rt also free to all the town.
- When Shame is born and first appears,
- She is in secret brought to light,
- And then they draw the veil of night
- Over her head and ears;
- Her life, in fact, they're loath to spare her.
- But let her growth and strength display,
- She walks abroad unveiled by day,
- Yet is not grown a whit the fairer.
- The uglier she is to sight,
- The more she seeks the day's broad light.
- The time I verily can discern
- When all the honest folk will turn
- From thee, thou jade! and seek protection
- As from a corpse that breeds infection.
- Thy guilty heart shall then dismay thee.
- When they but look thee in the face:--
- Shalt not in a golden chain array thee,
- Nor at the altar take thy place!
- Shalt not, in lace and ribbons flowing,
- Make merry when the dance is going!
- But in some corner, woe betide thee!
- Among the beggars and cripples hide thee;
- And so, though even God forgive,
- On earth a damned existence live!
- MARTHA
- Commend your soul to God for pardon,
- That you your heart with slander harden!
- VALENTINE
- Thou pimp most infamous, be still!
- Could I thy withered body kill,
- 'Twould bring, for all my sinful pleasure,
- Forgiveness in the richest measure.
- MARGARET
- My brother! This is Hell's own pain!
- VALENTINE
- I tell thee, from thy tears refrain!
- When thou from honor didst depart
- It stabbed me to the very heart.
- Now through the slumber of the grave
- I go to God as a soldier brave.
- (_Dies_.)
- [Illustration]
- [Illustration]
- XX
- CATHEDRAL
- SERVICE, ORGAN _and_ ANTHEM.
- (MARGARET _among much people: the_ EVIL SPIRIT _behind_
- MARGARET.)
- EVIL SPIRIT
- HOW otherwise was it, Margaret,
- When thou, still innocent,
- Here to the altar cam'st,
- And from the worn and fingered book
- Thy prayers didst prattle,
- Half sport of childhood,
- Half God within thee!
- Margaret!
- Where tends thy thought?
- Within thy bosom
- What hidden crime?
- Pray'st thou for mercy on thy mother's soul,
- That fell asleep to long, long torment, and through thee?
- Upon thy threshold whose the blood?
- And stirreth not and quickens
- Something beneath thy heart,
- Thy life disquieting
- With most foreboding presence?
- MARGARET
- Woe! woe!
- Would I were free from the thoughts
- That cross me, drawing hither and thither
- Despite me!
- CHORUS
- _Diesira, dies illa,
- Solvet soeclum in favilla_!
- _(Sound of the organ_.)
- EVIL SPIRIT
- Wrath takes thee!
- The trumpet peals!
- The graves tremble!
- And thy heart
- From ashy rest
- To fiery torments
- Now again requickened,
- Throbs to life!
- MARGARET
- Would I were forth!
- I feel as if the organ here
- My breath takes from me,
- My very heart
- Dissolved by the anthem!
- CHORUS
- _Judex ergo cum sedebit,
- Quidquid latet, ad parebit,
- Nil inultum remanebit_.
- MARGARET
- I cannot breathe!
- The massy pillars
- Imprison me!
- The vaulted arches
- Crush me!--Air!
- EVIL SPIRIT
- Hide thyself! Sin and shame
- Stay never hidden.
- Air? Light?
- Woe to thee!
- CHORUS
- _Quid sum miser tunc dicturus,
- Quem patronem rogaturus,
- Cum vix Justus sit securus_?
- EVIL SPIRIT
- They turn their faces,
- The glorified, from thee:
- The pure, their hands to offer,
- Shuddering, refuse thee!
- Woe!
- CHORUS
- _Quid sum miser tune dicturus_?
- MARGARET
- Neighbor! your cordial! (_She falls in a swoon_.)
- [Illustration]
- [Illustration]
- XXI
- WALPURGIS-NIGHT
- THE HARTZ MOUNTAINS.
- _District of Schierke and Elend_.
- FAUST MEPHISTOPHELES
- MEPHISTOPHELES
- DOST thou not wish a broomstick-steed's assistance?
- The sturdiest he-goat I would gladly see:
- The way we take, our goal is yet some distance.
- FAUST
- So long as in my legs I feel the fresh existence.
- This knotted staff suffices me.
- What need to shorten so the way?
- Along this labyrinth of vales to wander,
- Then climb the rocky ramparts yonder,
- Wherefrom the fountain flings eternal spray,
- Is such delight, my steps would fain delay.
- The spring-time stirs within the fragrant birches,
- And even the fir-tree feels it now:
- Should then our limbs escape its gentle searches?
- MEPHISTOPHELES
- I notice no such thing, I vow!
- 'Tis winter still within my body:
- Upon my path I wish for frost and snow.
- How sadly rises, incomplete and ruddy,
- The moon's lone disk, with its belated glow,
- And lights so dimly, that, as one advances,
- At every step one strikes a rock or tree!
- Let us, then, use a Jack-o'-lantern's glances:
- I see one yonder, burning merrily.
- Ho, there! my friend! I'll levy thine attendance:
- Why waste so vainly thy resplendence?
- Be kind enough to light us up the steep!
- WILL-O'-THE-WISP
- My reverence, I hope, will me enable
- To curb my temperament unstable;
- For zigzag courses we are wont to keep.
- MEPHISTOPHELES
- Indeed? he'd like mankind to imitate!
- Now, in the Devil's name, go straight,
- Or I'll blow out his being's flickering spark!
- WILL-O'-THE-WISP
- You are the master of the house, I mark,
- And I shall try to serve you nicely.
- But then, reflect: the mountain's magic-mad to-day,
- And if a will-o'-the-wisp must guide you on the way,
- You mustn't take things too precisely.
- FAUST, MEPHISTOPHELES, WILL-O'-THE-WISP
- (_in alternating song_)
- We, it seems, have entered newly
- In the sphere of dreams enchanted.
- Do thy bidding, guide us truly,
- That our feet be forwards planted
- In the vast, the desert spaces!
- See them swiftly changing places,
- Trees on trees beside us trooping,
- And the crags above us stooping,
- And the rocky snouts, outgrowing,--
- Hear them snoring, hear them blowing!
- O'er the stones, the grasses, flowing
- Stream and streamlet seek the hollow.
- Hear I noises? songs that follow?
- Hear I tender love-petitions?
- Voices of those heavenly visions?
- Sounds of hope, of love undying!
- And the echoes, like traditions
- Of old days, come faint and hollow.
- Hoo-hoo! Shoo-hoo! Nearer hover
- Jay and screech-owl, and the plover,--
- Are they all awake and crying?
- Is't the salamander pushes,
- Bloated-bellied, through the bushes?
- And the roots, like serpents twisted,
- Through the sand and boulders toiling,
- Fright us, weirdest links uncoiling
- To entrap us, unresisted:
- Living knots and gnarls uncanny
- Feel with polypus-antennae
- For the wanderer. Mice are flying,
- Thousand-colored, herd-wise hieing
- Through the moss and through the heather!
- And the fire-flies wink and darkle,
- Crowded swarms that soar and sparkle,
- And in wildering escort gather!
- Tell me, if we still are standing,
- Or if further we're ascending?
- All is turning, whirling, blending,
- Trees and rocks with grinning faces,
- Wandering lights that spin in mazes,
- Still increasing and expanding!
- MEPHISTOPHELES
- Grasp my skirt with heart undaunted!
- Here a middle-peak is planted,
- Whence one seeth, with amaze,
- Mammon in the mountain blaze.
- FAUST
- How strangely glimmers through the hollows
- A dreary light, like that of dawn!
- Its exhalation tracks and follows
- The deepest gorges, faint and wan.
- Here steam, there rolling vapor sweepeth;
- Here burns the glow through film and haze:
- Now like a tender thread it creepeth,
- Now like a fountain leaps and plays.
- Here winds away, and in a hundred
- Divided veins the valley braids:
- There, in a corner pressed and sundered,
- Itself detaches, spreads and fades.
- Here gush the sparkles incandescent
- Like scattered showers of golden sand;--
- But, see! in all their height, at present,
- The rocky ramparts blazing stand.
- [Illustration: _Under the old ribs of the rock retreating_,]
- MEPHISTOPHELES
- Has not Sir Mammon grandly lighted
- His palace for this festal night?
- 'Tis lucky thou hast seen the sight;
- The boisterous guests approach that were invited.
- FAUST
- How raves the tempest through the air!
- With what fierce blows upon my neck 'tis beating!
- MEPHISTOPHELES
- Under the old ribs of the rock retreating,
- Hold fast, lest thou be hurled down the abysses there!
- The night with the mist is black;
- Hark! how the forests grind and crack!
- Frightened, the owlets are scattered:
- Hearken! the pillars are shattered.
- The evergreen palaces shaking!
- Boughs are groaning and breaking,
- The tree-trunks terribly thunder,
- The roots are twisting asunder!
- In frightfully intricate crashing
- Each on the other is dashing,
- And over the wreck-strewn gorges
- The tempest whistles and surges!
- Hear'st thou voices higher ringing?
- Far away, or nearer singing?
- Yes, the mountain's side along,
- Sweeps an infuriate glamouring song!
- WITCHES (_in chorus_)
- The witches ride to the Brocken's top,
- The stubble is yellow, and green the crop.
- There gathers the crowd for carnival:
- Sir Urian sits over all.
- And so they go over stone and stock;
- The witch she-----s, and-----s the buck.
- A VOICE
- Alone, old Baubo's coming now;
- She rides upon a farrow-sow.
- CHORUS
- Then honor to whom the honor is due!
- Dame Baubo first, to lead the crew!
- A tough old sow and the mother thereon,
- Then follow the witches, every one.
- A VOICE
- Which way com'st thou hither?
- VOICE
- O'er the Ilsen-stone.
- I peeped at the owl in her nest alone:
- How she stared and glared!
- VOICE
- Betake thee to Hell!
- Why so fast and so fell?
- VOICE
- She has scored and has flayed me:
- See the wounds she has made me!
- WITCHES (_chorus_)
- The way is wide, the way is long:
- See, what a wild and crazy throng!
- The broom it scratches, the fork it thrusts,
- The child is stifled, the mother bursts.
- WIZARDS (_semichorus_)
- As doth the snail in shell, we crawl:
- Before us go the women all.
- When towards the Devil's House we tread,
- Woman's a thousand steps ahead.
- OTHER SEMICHORUS
- We do not measure with such care:
- Woman in thousand steps is theft.
- But howsoe'er she hasten may,
- Man in one leap has cleared the way.
- VOICE (_from above_)
- Come on, come on, from Rocky Lake!
- VOICE (_from below_)
- Aloft we'd fain ourselves betake.
- We've washed, and are bright as ever you will,
- Yet we're eternally sterile still.
- BOTH CHORUSES
- The wind is hushed, the star shoots by.
- The dreary moon forsakes the sky;
- The magic notes, like spark on spark,
- Drizzle, whistling through the dark.
- VOICE (_from below_)
- Halt, there! Ho, there!
- VOICE (_from above_)
- Who calls from the rocky cleft below there?
- VOICE (_below_)
- Take me, too! take me, too!
- I'm climbing now three hundred years,
- And yet the summit cannot see:
- Among my equals I would be.
- BOTH CHORUSES
- Bears the broom and bears the stock,
- Bears the fork and bears the buck:
- Who cannot raise himself to-night
- Is evermore a ruined wight.
- HALF-WITCH (_below_)
- So long I stumble, ill bestead,
- And the others are now so far ahead!
- At home I've neither rest nor cheer,
- And yet I cannot gain them here.
- CHORUS OF WITCHES
- To cheer the witch will salve avail;
- A rag will answer for a sail;
- Each trough a goodly ship supplies;
- He ne'er will fly, who now not flies.
- BOTH CHORUSES
- When round the summit whirls our flight,
- Then lower, and on the ground alight;
- And far and wide the heather press
- With witchhood's swarms of wantonness!
- (_They settle down_.)
- MEPHISTOPHELES
- They crowd and push, they roar and clatter!
- They whirl and whistle, pull and chatter!
- They shine, and spirt, and stink, and burn!
- The true witch-element we learn.
- Keep close! or we are parted, in our turn,
- Where art thou?
- FAUST (_in the distance_)
- Here!
- MEPHISTOPHELES
- What! whirled so far astray?
- Then house-right I must use, and clear the way.
- Make room! Squire Voland comes! Room, gentle rabble,
- room!
- Here, Doctor, hold to me: in one jump we'll resume
- An easier space, and from the crowd be free:
- It's too much, even for the like of me.
- Yonder, with special light, there's something shining clearer
- Within those bushes; I've a mind to see.
- Come on! we'll slip a little nearer.
- FAUST
- Spirit of Contradiction! On! I'll follow straight.
- 'Tis planned most wisely, if I judge aright:
- We climb the Brocken's top in the Walpurgis-Night,
- That arbitrarily, here, ourselves we isolate.
- MEPHISTOPHELES
- But see, what motley flames among the heather!
- There is a lively club together:
- In smaller circles one is not alone.
- FAUST
- Better the summit, I must own:
- There fire and whirling smoke I see.
- They seek the Evil One in wild confusion:
- Many enigmas there might find solution.
- MEPHISTOPHELES
- But there enigmas also knotted be.
- Leave to the multitude their riot!
- Here will we house ourselves in quiet.
- It is an old, transmitted trade,
- That in the greater world the little worlds are made.
- I see stark-nude young witches congregate,
- And old ones, veiled and hidden shrewdly:
- On my account be kind, nor treat them rudely!
- The trouble's small, the fun is great.
- I hear the noise of instruments attuning,--
- Vile din! yet one must learn to bear the crooning.
- Come, come along! It _must_ be, I declare!
- I'll go ahead and introduce thee there,
- Thine obligation newly earning.
- That is no little space: what say'st thou, friend?
- Look yonder! thou canst scarcely see the end:
- A hundred fires along the ranks are burning.
- They dance, they chat, they cook, they drink, they court:
- Now where, just tell me, is there better sport?
- FAUST
- Wilt thou, to introduce us to the revel,
- Assume the part of wizard or of devil?
- MEPHISTOPHELES
- I'm mostly used, 'tis true, to go incognito,
- But on a gala-day one may his orders show.
- The Garter does not deck my suit,
- But honored and at home is here the cloven foot.
- Perceiv'st thou yonder snail? It cometh, slow and steady;
- So delicately its feelers pry,
- That it hath scented me already:
- I cannot here disguise me, if I try.
- But come! we'll go from this fire to a newer:
- I am the go-between, and thou the wooer.
- (_To some, who are sitting around dying embers_:)
- Old gentlemen, why at the outskirts? Enter!
- I'd praise you if I found you snugly in the centre,
- With youth and revel round you like a zone:
- You each, at home, are quite enough alone.
- GENERAL
- Say, who would put his trust in nations,
- Howe'er for them one may have worked and planned?
- For with the people, as with women,
- Youth always has the upper hand.
- MINISTER
- They're now too far from what is just and sage.
- I praise the old ones, not unduly:
- When we were all-in-all, then, truly,
- _Then_ was the real golden age.
- PARVENU
- We also were not stupid, either,
- And what we should not, often did;
- But now all things have from their bases slid,
- Just as we meant to hold them fast together.
- AUTHOR
- Who, now, a work of moderate sense will read?
- Such works are held as antiquate and mossy;
- And as regards the younger folk, indeed,
- They never yet have been so pert and saucy.
- MEPHISTOPHELES
- (_who all at once appears very old_)
- I feel that men are ripe for Judgment-Day,
- Now for the last time I've the witches'-hill ascended:
- Since to the lees _my_ cask is drained away,
- The world's, as well, must soon be ended.
- HUCKSTER-WITCH
- Ye gentlemen, don't pass me thus!
- Let not the chance neglected be!
- Behold my wares attentively:
- The stock is rare and various.
- And yet, there's nothing I've collected--
- No shop, on earth, like this you'll find!--
- Which has not, once, sore hurt inflicted
- Upon the world, and on mankind.
- No dagger's here, that set not blood to flowing;
- No cup, that hath not once, within a healthy frame
- Poured speedy death, in poison glowing:
- No gems, that have not brought a maid to shame;
- No sword, but severed ties for the unwary,
- Or from behind struck down the adversary.
- MEPHISTOPHELES
- Gossip! the times thou badly comprehendest:
- What's done has happed--what haps, is done!
- 'Twere better if for novelties thou sendest:
- By such alone can we be won.
- FAUST
- Let me not lose myself in all this pother!
- This is a fair, as never was another!
- MEPHISTOPHELES
- The whirlpool swirls to get above:
- Thou'rt shoved thyself, imagining to shove.
- FAUST
- But who is that?
- MEPHISTOPHELES
- Note her especially,
- Tis Lilith.
- FAUST
- Who?
- MEPHISTOPHELES
- Adam's first wife is she.
- Beware the lure within her lovely tresses,
- The splendid sole adornment of her hair!
- When she succeeds therewith a youth to snare,
- Not soon again she frees him from her jesses.
- FAUST
- Those two, the old one with the young one sitting,
- They've danced already more than fitting.
- MEPHISTOPHELES
- No rest to-night for young or old!
- They start another dance: come now, let us take hold!
- FAUST (_dancing with the young witch_)
- A lovely dream once came to me;
- I then beheld an apple-tree,
- And there two fairest apples shone:
- They lured me so, I climbed thereon.
- THE FAIR ONE
- Apples have been desired by you,
- Since first in Paradise they grew;
- And I am moved with joy, to know
- That such within my garden grow.
- MEPHISTOPHELES (_dancing with the old one_)
- A dissolute dream once came to me:
- Therein I saw a cloven tree,
- Which had a-----------------;
- Yet,-----as 'twas, I fancied it.
- THE OLD ONE
- I offer here my best salute
- Unto the knight with cloven foot!
- Let him a-----------prepare,
- If him------------------does not scare.
- PROKTOPHANTASMIST
- Accurséd folk! How dare you venture thus?
- Had you not, long since, demonstration
- That ghosts can't stand on ordinary foundation?
- And now you even dance, like one of us!
- THE FAIR ONE (_dancing_)
- Why does he come, then, to our ball?
- FAUST (_dancing_)
- O, everywhere on him you fall!
- When others dance, he weighs the matter:
- If he can't every step bechatter,
- Then 'tis the same as were the step not made;
- But if you forwards go, his ire is most displayed.
- If you would whirl in regular gyration
- As he does in his dull old mill,
- He'd show, at any rate, good-will,--
- Especially if you heard and heeded his hortation.
- PROKTOPHANTASMIST
- You still are here? Nay, 'tis a thing unheard!
- Vanish, at once! We've said the enlightening word.
- The pack of devils by no rules is daunted:
- We are so wise, and yet is Tegel haunted.
- To clear the folly out, how have I swept and stirred!
- Twill ne'er be clean: why, 'tis a thing unheard!
- THE FAIR ONE
- Then cease to bore us at our ball!
- PROKTOPHANTASMIST
- I tell you, spirits, to your face,
- I give to spirit-despotism no place;
- My spirit cannot practise it at all.
- (_The dance continues_)
- Naught will succeed, I see, amid such revels;
- Yet something from a tour I always save,
- And hope, before my last step to the grave,
- To overcome the poets and the devils.
- MEPHISTOPHELES
- He now will seat him in the nearest puddle;
- The solace this, whereof he's most assured:
- And when upon his rump the leeches hang and fuddle,
- He'll be of spirits and of Spirit cured.
- (_To_ FAUST, _who has left the dance_:)
- Wherefore forsakest thou the lovely maiden,
- That in the dance so sweetly sang?
- FAUST
- Ah! in the midst of it there sprang
- A red mouse from her mouth--sufficient reason.
- MEPHISTOPHELES
- That's nothing! One must not so squeamish be;
- So the mouse was not gray, enough for thee.
- Who'd think of that in love's selected season?
- FAUST
- Then saw I--.
- MEPHISTOPHELES
- What?
- FAUST
- Mephisto, seest thou there,
- Alone and far, a girl most pale and fair?
- She falters on, her way scarce knowing,
- As if with fettered feet that stay her going.
- I must confess, it seems to me
- As if my kindly Margaret were she.
- MEPHISTOPHELES
- Let the thing be! All thence have evil drawn:
- It is a magic shape, a lifeless eidolon.
- Such to encounter is not good:
- Their blank, set stare benumbs the human blood,
- And one is almost turned to stone.
- Medusa's tale to thee is known.
- FAUST
- Forsooth, the eyes they are of one whom, dying,
- No hand with loving pressure closed;
- That is the breast whereon I once was lying,--
- The body sweet, beside which I reposed!
- MEPHISTOPHELES
- Tis magic all, thou fool, seduced so easily!
- Unto each man his love she seems to be.
- FAUST
- The woe, the rapture, so ensnare me,
- That from her gaze I cannot tear me!
- And, strange! around her fairest throat
- A single scarlet band is gleaming,
- No broader than a knife-blade seeming!
- MEPHISTOPHELES
- Quite right! The mark I also note.
- Her head beneath her arm she'll sometimes carry;
- Twas Perseus lopped it, her old adversary.
- Thou crav'st the same illusion still!
- Come, let us mount this little hill;
- The Prater shows no livelier stir,
- And, if they've not bewitched my sense,
- I verily see a theatre.
- What's going on?
- SERVIBILIS
- 'Twill shortly recommence:
- A new performance--'tis the last of seven.
- To give that number is the custom here:
- 'Twas by a Dilettante written,
- And Dilettanti in the parts appear.
- That now I vanish, pardon, I entreat you!
- As Dilettante I the curtain raise.
- MEPHISTOPHELES
- When I upon the Blocksberg meet you,
- I find it good: for that's your proper place.
- [Illustration]
- [Illustration]
- XXII
- WALPURGIS-NIGHT'S DREAM
- OBERON AND TITANIA's GOLDEN WEDDING
- INTERMEZZO
- MANAGER
- Sons of Mieding, rest to-day!
- Needless your machinery:
- Misty vale and mountain gray,
- That is all the scenery.
- HERALD
- That the wedding golden be.
- Must fifty years be rounded:
- But _the Golden_ give to me,
- When the strife's compounded.
- OBERON
- Spirits, if you're here, be seen--
- Show yourselves, delighted!
- Fairy king and fairy queen,
- They are newly plighted.
- PUCK
- Cometh Puck, and, light of limb,
- Whisks and whirls in measure:
- Come a hundred after him,
- To share with him the pleasure.
- ARIEL
- Ariel's song is heavenly-pure,
- His tones are sweet and rare ones:
- Though ugly faces he allure,
- Yet he allures the fair ones.
- OBERON
- Spouses, who would fain agree,
- Learn how we were mated!
- If your pairs would loving be,
- First be separated!
- TITANIA
- If her whims the wife control,
- And the man berate her,
- Take him to the Northern Pole,
- And her to the Equator!
- ORCHESTRA. TUTTI.
- _Fortissimo_.
- Snout of fly, mosquito-bill,
- And kin of all conditions,
- Frog in grass, and cricket-trill,--
- These are the musicians!
- SOLO
- See the bagpipe on our track!
- 'Tis the soap-blown bubble:
- Hear the _schnecke-schnicke-schnack_
- Through his nostrils double!
- SPIRIT, JUST GROWING INTO FORM
- Spider's foot and paunch of toad,
- And little wings--we know 'em!
- A little creature 'twill not be,
- But yet, a little poem.
- A LITTLE COUPLE
- Little step and lofty leap
- Through honey-dew and fragrance:
- You'll never mount the airy steep
- With all your tripping vagrance.
- INQUISITIVE TRAVELLER
- Is't but masquerading play?
- See I with precision?
- Oberon, the beauteous fay,
- Meets, to-night, my vision!
- ORTHODOX
- Not a claw, no tail I see!
- And yet, beyond a cavil,
- Like "the Gods of Greece," must he
- Also be a devil.
- NORTHERN ARTIST
- I only seize, with sketchy air,
- Some outlines of the tourney;
- Yet I betimes myself prepare
- For my Italian journey.
- PURIST
- My bad luck brings me here, alas!
- How roars the orgy louder!
- And of the witches in the mass,
- But only two wear powder.
- YOUNG WITCH
- Powder becomes, like petticoat,
- A gray and wrinkled noddy;
- So I sit naked on my goat,
- And show a strapping body.
- MATRON
- We've too much tact and policy
- To rate with gibes a scolder;
- Yet, young and tender though you be,
- I hope to see you moulder.
- LEADER OF THE BAND
- Fly-snout and mosquito-bill,
- Don't swarm so round the Naked!
- Frog in grass and cricket-trill,
- Observe the time, and make it!
- WEATHERCOCK (_towards one side_)
- Society to one's desire!
- Brides only, and the sweetest!
- And bachelors of youth and fire.
- And prospects the completest!
- WEATHERCOCK (_towards the other side_)
- And if the Earth don't open now
- To swallow up each ranter,
- Why, then will I myself, I vow,
- Jump into hell instanter!
- XENIES
- Us as little insects see!
- With sharpest nippers flitting,
- That our Papa Satan we
- May honor as is fitting.
- HENNINGS
- How, in crowds together massed,
- They are jesting, shameless!
- They will even say, at last,
- That their hearts are blameless.
- MUSAGETES
- Among this witches' revelry
- His way one gladly loses;
- And, truly, it would easier be
- Than to command the Muses.
- CI-DEVANT GENIUS OF THE AGE
- The proper folks one's talents laud:
- Come on, and none shall pass us!
- The Blocksberg has a summit broad,
- Like Germany's Parnassus.
- INQUISITIVE TRAVELLER
- Say, who's the stiff and pompous man?
- He walks with haughty paces:
- He snuffles all he snuffle can:
- "He scents the Jesuits' traces."
- CRANE
- Both clear and muddy streams, for me
- Are good to fish and sport in:
- And thus the pious man you see
- With even devils consorting.
- WORLDLING
- Yes, for the pious, I suspect,
- All instruments are fitting;
- And on the Blocksberg they erect
- Full many a place of meeting.
- DANCER
- A newer chorus now succeeds!
- I hear the distant drumming.
- "Don't be disturbed! 'tis, in the reeds,
- The bittern's changeless booming."
- DANCING-MASTER
- How each his legs in nimble trip
- Lifts up, and makes a clearance!
- The crooked jump, the heavy skip,
- Nor care for the appearance.
- GOOD FELLOW
- The rabble by such hate are held,
- To maim and slay delights them:
- As Orpheus' lyre the brutes compelled,
- The bagpipe here unites them.
- DOGMATIST
- I'll not be led by any lure
- Of doubts or critic-cavils:
- The Devil must be something, sure,--
- Or how should there be devils?
- IDEALIST
- This once, the fancy wrought in me
- Is really too despotic:
- Forsooth, if I am all I see,
- I must be idiotic!
- REALIST
- This racking fuss on every hand,
- It gives me great vexation;
- And, for the first time, here I stand
- On insecure foundation.
- SUPERNATURALIST
- With much delight I see the play,
- And grant to these their merits,
- Since from the devils I also may
- Infer the better spirits.
- SCEPTIC
- The flame they follow, on and on,
- And think they're near the treasure:
- But _Devil_ rhymes with _Doubt_ alone,
- So I am here with pleasure.
- LEADER OF THE BAND
- Frog in green, and cricket-trill.
- Such dilettants!--perdition!
- Fly-snout and mosquito-bill,--
- Each one's a fine musician!
- THE ADROIT
- _Sans souci_, we call the clan
- Of merry creatures so, then;
- Go a-foot no more we can,
- And on our heads we go, then.
- THE AWKWARD
- Once many a bit we sponged, but now,
- God help us! that is done with:
- Our shoes are all danced out, we trow,
- We've but naked soles to run with.
- WILL-O'-THE WISPS
- From the marshes we appear,
- Where we originated;
- Yet in the ranks, at once, we're here
- As glittering gallants rated.
- SHOOTING-STAR
- Darting hither from the sky,
- In star and fire light shooting,
- Cross-wise now in grass I lie:
- Who'll help me to my footing?
- THE HEAVY FELLOWS
- Room! and round about us, room!
- Trodden are the grasses:
- Spirits also, spirits come,
- And they are bulky masses.
- PUCK
- Enter not so stall-fed quite,
- Like elephant-calves about one!
- And the heaviest weight to-night
- Be Puck, himself, the stout one!
- ARIEL
- If loving Nature at your back,
- Or Mind, the wings uncloses,
- Follow up my airy track
- To the mount of roses!
- ORCHESTRA
- _pianissimo_
- Cloud and trailing mist o'erhead
- Are now illuminated:
- Air in leaves, and wind in reed,
- And all is dissipated.
- [Illustration]
- XXIII
- DREARY DAY
- A FIELD
- FAUST MEPHISTOPHELES
- FAUST
- In misery! In despair! Long wretchedly astray on the face of the earth,
- and now imprisoned! That gracious, ill-starred creature shut in a
- dungeon as a criminal, and given up to fearful torments! To this has it
- come! to this!--Treacherous, contemptible spirit, and thou hast
- concealed it from me!--Stand, then,--stand! Roll the devilish eyes
- wrathfully in thy head! Stand and defy me with thine intolerable
- presence! Imprisoned! In irretrievable misery! Delivered up to evil
- spirits, and to condemning, unfeeling Man! And thou hast lulled me,
- meanwhile, with the most insipid dissipations, hast concealed from me
- her increasing wretchedness, and suffered her to go helplessly to ruin!
- [Illustration: _Roll the devilish eyes wrathfully in thy head_]
- MEPHISTOPHELES
- She is not the first.
- FAUST
- Dog! Abominable monster! Transform him, thou Infinite Spirit! transform
- the reptile again into his dog-shape? in which it pleased him often at
- night to scamper on before me, to roll himself at the feet of the
- unsuspecting wanderer, and hang upon his shoulders when he fell!
- Transform him again into his favorite likeness, that he may crawl upon
- his belly in the dust before me,--that I may trample him, the outlawed,
- under foot! Not the first! O woe! woe which no human soul can grasp,
- that more than one being should sink into the depths of this
- misery,--that the first, in its writhing death-agony under the eyes of
- the Eternal Forgiver, did not expiate the guilt of all others! The
- misery of this single one pierces to the very marrow of my life; and
- thou art calmly grinning at the fate of thousands!
- MEPHISTOPHELES
- Now we are already again at the end of our wits, where the understanding
- of you men runs wild. Why didst thou enter into fellowship with us, if
- thou canst not carry it out? Wilt fly, and art not secure against
- dizziness? Did we thrust ourselves upon thee, or thou thyself upon us?
- FAUST
- Gnash not thus thy devouring teeth at me? It fills me with horrible
- disgust. Mighty, glorious Spirit, who hast vouchsafed to me Thine
- apparition, who knowest my heart and my soul, why fetter me to the
- felon-comrade, who feeds on mischief and gluts himself with ruin?
- MEPHISTOPHELES
- Hast thou done?
- FAUST
- Rescue her, or woe to thee! The fearfullest curse be upon thee for
- thousands of ages!
- MEPHISTOPHELES
- I cannot loosen the bonds of the Avenger, nor undo his bolts. Rescue
- her? Who was it that plunged her into ruin? I, or thou?
- (FAUST _looks around wildly_.)
- Wilt thou grasp the thunder? Well that it has not been given to you,
- miserable mortals! To crush to pieces the innocent respondent--that is
- the tyrant-fashion of relieving one's self in embarrassments.
- FAUST
- Take me thither! She shall be free!
- MEPHISTOPHELES
- And the danger to which thou wilt expose thyself? Know that the guilt of
- blood, from thy hand, still lies upon the town! Avenging spirits hover
- over the spot where the victim fell, and lie in wait for the returning
- murderer.
- FAUST
- That, too, from thee? Murder and death of a world upon thee, monster!
- Take me thither, I say, and liberate her!
- MEPHISTOPHELES
- I will convey thee there; and hear, what I can do! Have I all the power
- in Heaven and on Earth? I will becloud the jailer's senses: get
- possession of the key, and lead her forth with human hand! I will keep
- watch: the magic steeds are ready, I will carry you off. So much is in
- my power.
- FAUST
- Up and away!
- [Illustration]
- XXIV
- NIGHT
- OPEN FIELD
- (FAUST _and_ MEPHISTOPHELES _speeding onward on black horses_.)
- FAUST
- What weave they there round the raven-stone?
- MEPHISTOPHELES
- I know not what they are brewing and doing.
- FAUST
- Soaring up, sweeping down, bowing and bending!
- MEPHISTOPHELES
- A witches'-guild.
- FAUST
- They scatter, devote and doom!
- MEPHISTOPHELES
- On! on!
- [Illustration]
- XXV
- DUNGEON
- FAUST
- (_with a bunch of keys and a lamp, before an iron door_)
- A shudder, long unfelt, comes o'er me;
- Mankind's collected woe o'erwhelms me, here.
- She dwells within the dark, damp walls before me,
- And all her crime was a delusion dear!
- What! I delay to free her?
- I dread, once again to see her?
- On! my shrinking but lingers Death more near.
- (_He grasps the lock: the sound of singing is heard inside_.)
- _My mother, the harlot,
- Who put me to death;
- My father, the varlet,
- Who eaten me hath!
- Little sister, so good,
- Laid my bones in the wood,
- In the damp moss and clay:_
- _Then was I a beautiful bird o' the wood;
- Fly away! Fly away_!
- FAUST _(unlocking)_
- She does not dream her lover listens near;
- That he the rattling chain, the rustling straw, can hear.
- _(He enters_.)
- MARGARET (_hiding herself on the pallet_)
- Woe! woe! They come. O death of bitterness!
- FAUST (_whispering_)
- Hush! hush! The hour is come that frees thee.
- MARGARET (_throwing herself before him_)
- Art thou a man, then pity my distress!
- FAUST
- Thy cries will wake the guards, and they will seize thee!
- (_He takes hold of the fetters to unlock them_.)
- MARGARET (_on her knees_)
- Who, headsman! unto thee such power
- Over me could give?
- Thou'rt come for me at midnight-hour:
- Have mercy on me, let me live!
- Is't not soon enough when morning chime has run?
- (_She rises_.)
- And I am yet so young, so young!
- And now Death comes, and ruin!
- I, too, was fair, and that was my undoing.
- My love was near, but now he's far;
- Torn lies the wreath, scattered the blossoms are.
- Seize me not thus so violently!
- Spare me! What have I done to thee?
- Let me not vainly entreat thee!
- I never chanced, in all my days, to meet thee!
- FAUST
- Shall I outlive this misery?
- MARGARET
- Now am I wholly in thy might.
- But let me suckle, first, my baby!
- I blissed it all this livelong night;
- They took 't away, to vex me, maybe,
- And now they say I killed the child outright.
- And never shall I be glad again.
- They sing songs about me! 'tis bad of the folk to do it!
- There's an old story has the same refrain;
- Who bade them so construe it?
- FAUST (_falling upon his knees_)
- Here lieth one who loves thee ever,
- The thraldom of thy woe to sever.
- MARGARET (_flinging herself beside him_)
- O let us kneel, and call the Saints to hide us!
- Under the steps beside us,
- The threshold under,
- Hell heaves in thunder!
- The Evil One
- With terrible wrath
- Seeketh a path
- His prey to discover!
- FAUST (_aloud_)
- Margaret! Margaret!
- MARGARET (_attentively listening_)
- That was the voice of my lover!
- (_She springs to her feet: the fetters fall off_.)
- Where is he? I heard him call me.
- I am free! No one shall enthrall me.
- To his neck will I fly,
- On his bosom lie!
- On the threshold he stood, and _Margaret_! calling,
- Midst of Hell's howling and noises appalling,
- Midst of the wrathful, infernal derision,
- I knew the sweet sound of the voice of the vision!
- FAUST
- 'Tis I!
- MARGARET
- 'Tis thou! O, say it once again!
- (_Clasping him_.)
- 'Tis he! 'tis he! Where now is all my pain?
- The anguish of the dungeon, and the chain?
- 'Tis thou! Thou comest to save me,
- And I am saved!--
- Again the street I see
- Where first I looked on thee;
- And the garden, brightly blooming,
- Where I and Martha wait thy coming.
- FAUST (_struggling to leave_)
- Come! Come with me!
- MARGARET
- Delay, now!
- So fain I stay, when thou delayest!
- (_Caressing him_.)
- FAUST
- Away, now!
- If longer here thou stayest,
- We shall be made to dearly rue it.
- MARGARET
- Kiss me!--canst no longer do it?
- My friend, so short a time thou'rt missing,
- And hast unlearned thy kissing?
- Why is my heart so anxious, on thy breast?
- Where once a heaven thy glances did create me,
- A heaven thy loving words expressed,
- And thou didst kiss, as thou wouldst suffocate me--
- Kiss me!
- Or I'll kiss thee!
- (_She embraces him_.)
- Ah, woe! thy lips are chill,
- And still.
- How changed in fashion
- Thy passion!
- Who has done me this ill?
- (_She turns away from him_.)
- FAUST
- Come, follow me! My darling, be more bold:
- I'll clasp thee, soon, with warmth a thousand-fold;
- But follow now! 'Tis all I beg of thee.
- MARGARET (_turning to him_)
- And is it thou? Thou, surely, certainly?
- FAUST
- 'Tis I! Come on!
- MARGARET
- Thou wilt unloose my chain,
- And in thy lap wilt take me once again.
- How comes it that thou dost not shrink from me?--
- Say, dost thou know, my friend, whom thou mak'st free?
- FAUST
- Come! come! The night already vanisheth.
- MARGARET
- My mother have I put to death;
- I've drowned the baby born to thee.
- Was it not given to thee and me?
- Thee, too!--'Tis thou! It scarcely true doth seem--
- Give me thy hand! 'Tis not a dream!
- Thy dear, dear hand!--But, ah, 'tis wet!
- Why, wipe it off! Methinks that yet
- There's blood thereon.
- Ah, God! what hast thou done?
- Nay, sheathe thy sword at last!
- Do not affray me!
- FAUST
- O, let the past be past!
- Thy words will slay me!
- MARGARET
- No, no! Thou must outlive us.
- Now I'll tell thee the graves to give us:
- Thou must begin to-morrow
- The work of sorrow!
- The best place give to my mother,
- Then close at her side my brother,
- And me a little away,
- But not too very far, I pray!
- And here, on my right breast, my baby lay!
- Nobody else will lie beside me!--
- Ah, within thine arms to hide me,
- That was a sweet and a gracious bliss,
- But no more, no more can I attain it!
- I would force myself on thee and constrain it,
- And it seems thou repellest my kiss:
- And yet 'tis thou, so good, so kind to see!
- FAUST
- If thou feel'st it is I, then come with me!
- MARGARET
- Out yonder?
- FAUST
- To freedom.
- MARGARET
- If the grave is there,
- Death lying in wait, then come!
- From here to eternal rest:
- No further step--no, no!
- Thou goest away! O Henry, if I could go!
- FAUST
- Thou canst! Just will it! Open stands the door.
- MARGARET
- I dare not go: there's no hope any more.
- Why should I fly? They'll still my steps waylay!
- It is so wretched, forced to beg my living,
- And a bad conscience sharper misery giving!
- It is so wretched, to be strange, forsaken,
- And I'd still be followed and taken!
- FAUST
- I'll stay with thee.
- MARGARET
- Be quick! Be quick!
- Save thy perishing child!
- Away! Follow the ridge
- Up by the brook,
- [Illustration: _=If the grave is there,
- Death lying in wait, then come=_!]
- Over the bridge,
- Into the wood,
- To the left, where the plank is placed
- In the pool!
- Seize it in haste!
- 'Tis trying to rise,
- 'Tis struggling still!
- Save it! Save it!
- FAUST
- Recall thy wandering will!
- One step, and thou art free at last!
- MARGARET
- If the mountain we had only passed!
- There sits my mother upon a stone,--
- I feel an icy shiver!
- There sits my mother upon a stone,
- And her head is wagging ever.
- She beckons, she nods not, her heavy head falls o'er;
- She slept so long that she wakes no more.
- She slept, while we were caressing:
- Ah, those were the days of blessing!
- FAUST
- Here words and prayers are nothing worth;
- I'll venture, then, to bear thee forth.
- MARGARET
- No--let me go! I'll suffer no force!
- Grasp me not so murderously!
- I've done, else, all things for the love of thee.
- FAUST
- The day dawns: Dearest! Dearest!
- MARGARET
- Day? Yes, the day comes,--the last day breaks for me!
- My wedding-day it was to be!
- Tell no one thou has been with Margaret!
- Woe for my garland! The chances
- Are over--'tis all in vain!
- We shall meet once again,
- But not at the dances!
- The crowd is thronging, no word is spoken:
- The square below
- And the streets overflow:
- The death-bell tolls, the wand is broken.
- I am seized, and bound, and delivered--
- Shoved to the block--they give the sign!
- Now over each neck has quivered
- The blade that is quivering over mine.
- Dumb lies the world like the grave!
- FAUST
- O had I ne'er been born!
- MEPHISTOPHELES (_appears outside_)
- Off! or you're lost ere morn.
- Useless talking, delaying and praying!
- My horses are neighing:
- The morning twilight is near.
- MARGARET
- What rises up from the threshold here?
- He! he! suffer him not!
- What does he want in this holy spot?
- He seeks me!
- FAUST
- Thou shalt live.
- MARGARET
- Judgment of God! myself to thee I give.
- MEPHISTOPHELES (_to_ FAUST)
- Come! or I'll leave her in the lurch, and thee!
- MARGARET
- Thine am I, Father! rescue me!
- Ye angels, holy cohorts, guard me,
- Camp around, and from evil ward me!
- Henry! I shudder to think of thee.
- MEPHISTOPHELES
- She is judged!
- VOICE (_from above_)
- She is saved!
- MEPHISTOPHELES (_to_ FAUST)
- Hither to me!
- (_He disappears with_ FAUST.)
- VOICE (_from within, dying away_)
- Henry! Henry!
- [illustration]
- [Illustration]
- End of the Project Gutenberg EBook of Faust, by Johann Wolfgang Von Goethe
- *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FAUST ***
- ***** This file should be named 14591-8.txt or 14591-8.zip *****
- This and all associated files of various formats will be found in:
- https://www.gutenberg.org/1/4/5/9/14591/
- Produced by Juliet Sutherland, Chuck Greif and the PG Online Distributed
- Proofreading Team
- Updated editions will replace the previous one--the old editions
- will be renamed.
- Creating the works from public domain print editions means that no
- one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
- (and you!) can copy and distribute it in the United States without
- permission and without paying copyright royalties. Special rules,
- set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
- copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
- protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
- Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
- charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
- do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
- rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
- such as creation of derivative works, reports, performances and
- research. They may be modified and printed and given away--you may do
- practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
- subject to the trademark license, especially commercial
- redistribution.
- *** START: FULL LICENSE ***
- THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
- PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
- To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
- distribution of electronic works, by using or distributing this work
- (or any other work associated in any way with the phrase "Project
- Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
- Gutenberg-tm License (available with this file or online at
- https://gutenberg.org/license).
- Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
- electronic works
- 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
- electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
- and accept all the terms of this license and intellectual property
- (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
- the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
- all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
- If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
- Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
- terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
- entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
- 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
- used on or associated in any way with an electronic work by people who
- agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
- things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
- even without complying with the full terms of this agreement. See
- paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
- Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
- and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
- works. See paragraph 1.E below.
- 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
- or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
- Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
- collection are in the public domain in the United States. If an
- individual work is in the public domain in the United States and you are
- located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
- copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
- works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
- are removed. Of course, we hope that you will support the Project
- Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
- freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
- this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
- the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
- keeping this work in the same format with its attached full Project
- Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
- 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
- what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
- a constant state of change. If you are outside the United States, check
- the laws of your country in addition to the terms of this agreement
- before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
- creating derivative works based on this work or any other Project
- Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
- the copyright status of any work in any country outside the United
- States.
- 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
- 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
- access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
- whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
- phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
- Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
- copied or distributed:
- This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
- almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
- re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
- with this eBook or online at www.gutenberg.org
- 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
- from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
- posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
- and distributed to anyone in the United States without paying any fees
- or charges. If you are redistributing or providing access to a work
- with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
- work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
- through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
- Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
- 1.E.9.
- 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
- with the permission of the copyright holder, your use and distribution
- must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
- terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
- to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
- permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
- 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
- License terms from this work, or any files containing a part of this
- work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
- 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
- electronic work, or any part of this electronic work, without
- prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
- active links or immediate access to the full terms of the Project
- Gutenberg-tm License.
- 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
- compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
- word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
- distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
- "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
- posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
- you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
- copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
- request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
- form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
- License as specified in paragraph 1.E.1.
- 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
- performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
- unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
- 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
- access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
- that
- - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
- - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
- - You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
- 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
- electronic work or group of works on different terms than are set
- forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
- both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
- Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
- Foundation as set forth in Section 3 below.
- 1.F.
- 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
- effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
- public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
- collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
- works, and the medium on which they may be stored, may contain
- "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
- corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
- property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
- computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
- your equipment.
- 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
- of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
- Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
- Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
- liability to you for damages, costs and expenses, including legal
- fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
- LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
- PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
- TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
- LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
- INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
- DAMAGE.
- 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
- defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
- receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
- written explanation to the person you received the work from. If you
- received the work on a physical medium, you must return the medium with
- your written explanation. The person or entity that provided you with
- the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
- refund. If you received the work electronically, the person or entity
- providing it to you may choose to give you a second opportunity to
- receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
- is also defective, you may demand a refund in writing without further
- opportunities to fix the problem.
- 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
- in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
- WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
- WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
- 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
- warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
- If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
- law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
- interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
- the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
- provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
- 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
- trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
- providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
- with this agreement, and any volunteers associated with the production,
- promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
- harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
- that arise directly or indirectly from any of the following which you do
- or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
- work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
- Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
- Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
- Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
- electronic works in formats readable by the widest variety of computers
- including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
- because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
- people in all walks of life.
- Volunteers and financial support to provide volunteers with the
- assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
- goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
- remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
- and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
- To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
- and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
- and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
- Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
- Foundation
- The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
- 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
- state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
- Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
- number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
- https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
- permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
- The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
- Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
- throughout numerous locations. Its business office is located at
- 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
- business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
- information can be found at the Foundation's web site and official
- page at https://pglaf.org
- For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
- Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation
- Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
- spread public support and donations to carry out its mission of
- increasing the number of public domain and licensed works that can be
- freely distributed in machine readable form accessible by the widest
- array of equipment including outdated equipment. Many small donations
- ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
- status with the IRS.
- The Foundation is committed to complying with the laws regulating
- charities and charitable donations in all 50 states of the United
- States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
- considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
- with these requirements. We do not solicit donations in locations
- where we have not received written confirmation of compliance. To
- SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
- particular state visit https://pglaf.org
- While we cannot and do not solicit contributions from states where we
- have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
- against accepting unsolicited donations from donors in such states who
- approach us with offers to donate.
- International donations are gratefully accepted, but we cannot make
- any statements concerning tax treatment of donations received from
- outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
- Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
- methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
- ways including including checks, online payments and credit card
- donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
- Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
- works.
- Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
- concept of a library of electronic works that could be freely shared
- with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
- Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
- Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
- editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
- unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
- keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
- Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
- https://www.gutenberg.org
- This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
- including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
- subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.