- b -2
- ,
- n
- rn -
- 1
- -
- - 1
- DL
- LX 35
- m y
- Rp -
- N ees A
- "
- [4
- LER
- ^
- >
- |
- δ
- 4
- χὰ
- T
- Ν᾿
- ἕξ
- à x
- Ὁ Pat E
- i 2.
- A ICE,
- i : e
- X eir
- " &
- “.ὖ [
- 2 VUE
- LT ^ D. zd
- 4" ἐν
- ] "ἢ
- 3 f t
- EEUU
- FH ABB 7
- | DEUTSCHEN
- MITTELALTERS. |
- BARLAAM un JOSAPHAT.
- DICHTUNGEN
- DEUTSCHEN MITTELALTERN.
- DRITTER BAND
- BARLAAM uno JOSAPHAT.
- LEIPZIG
- G. J. GÖSCHEN’SCHE VERLAGSHANDLUNG
- 1843.
- Now 4 ἂς
- X » AAN ^ A
- ur « LUI an s
- 2o ABTIAGWTTIM VUHHORTUM
- "n
- ^»
- ie dep hu ctl
- X E RET MUT
- ve r . P. ; “ern
- qvas AaTTına
- ax TAHTA2OL ans MA ATA.
- | 931N4 1
- - ^50 is a od acr νι E.
- OA AHeon AHV. HOA Ποῦ od
- A h
- M MN EMAILS
- qeu ebt
- BARLAAM UND JOSAPHAT
- VON
- RUDOLF VON EMS
- HERAUSGEGEBEN
- FRANZ PFEIFFER.
- LEIPZIG
- G. J. GÓSCHEN'SCHE VERLAGSHANDLUNG
- 1843.
- E uu.
- ua vor ADR |
- Fi Us
- ἢ
- T ^ 54
- F s,
- wb vy
- χα ose) Ada
- MMEdUt. Eee
- OS OPEM ES και Ὁ
- -
- DEM FREIHERREN
- JOSEPH VON LASSBERG
- AUF DER ALTEN MEERSBURG
- AM BODENSEE
- IN TREUER VEREHRUNG GEWIDMET.
- N Ww Di bo " !
- Zr ^d m ie dp n
- she Pr LES
- VORWOR T.
- Die Erzählung von der Bekehrung des indifchen Kónigsfohnes Jofaphat
- durch den Eremiten Barlaam gehcrte zu den beliebteften Büchern des
- Mittelalters. Aus der griechifchen Urfchrift gieng früh eine lateinifche
- Überfetzung hervor, die fchon im zwölften Jahrhundert, wahrfcheinlich
- durch Kreuzfahrer, nach Italien, Deutfchland und Frankreich gebracht und
- in zahlreichen Abíchriften weiter verbreitet wurde. Daraus wurde das Buch
- bald in alle Sprachen überfetzt. Franzefilche Bearbeitungen finden wir
- fchon im dreizehnten, eine italienifche im vierzehnten Jahrhundert. In
- Deutíchland bemächtigten fich faft gleichzeitig drei verfchiedene Dichter
- diefes Stoffes; gewifs ein Beweis, wie anziehend derfelbe damals eríchei-
- nen muíte. Weniger die Empfehlung des Eremitenlebens, wie fchon be-
- hauptet wurde, fcheint mir Veranlafsung zu dem Beifalle gegeben zu haben,
- der dem Buche damals zu Theil ward, als vielmehr, was den Grundftofl
- desfelben bildet, der Sieg der chriftlichen Religion über das Heidenthum;
- ein Gegenftand, der bei der damaligen durch die Kreuzzüge geweckten
- und genährten religielen Begeifterung nothwendig grofse Wirkung hervor-
- bringen mufte. Nicht weniger anziehend war der Träger der ganzen Er-
- zählung, der jugendliche, kaum zum Manne gereifte Kónigsfohn, der,
- nachdem er erft fein wichtigftes Werk, die Bekehrung des Vaters vollbracht,
- all des Glanzes der Krone und der Herfchaft fich begibt, und trotz der
- Trauer feines Volkes und dem Drängen feiner Lehensfürften ein Leben
- voller Mühfal und Entbehrungen dem ruhigen Genufle feines Reichthumes
- vorzieht. Solche Züge freiwilliger Entfagung und Selbftverläugnung, wie
- fie auch in einer der [chenften Legenden, der des hl. Alexius, gezeichnet
- find, haben ftets einen grofsen Zauber auf das men(íchliche Gemüth
- => VI &
- ausgeübt. Die Gleichnisreden und Beifpiele, wie deren recht fchene in den
- Barlaam verwebt find, trugen ebenfalls nicht wenig dazu bei, das Buch
- zu einer anziehenden Lectüre zu machen, und find häufig einzeln in
- Handfchriften und Sammlungen von Erzählungen übergegangen.
- Über den Verfaffer der griechifchen Urfchrift des Barlaam und Joa-
- (aph, wie letzterer hier heifst, herfchen unter den Gelehrten abweichende
- Meinungen. Während man gewöhnlich den um 740 blühenden gelehrten
- Mönch Johannes Damascenus dafür hält, wird fie von Einigen dem Anafta-
- fius Bibliothecarius zugefchrieben, von Andern als das Werk eines äthio-
- pifchen Chriften bezeichnet. In den älteften Handfchriften, die freilich
- alle nicht fo weit hinaufreichen, dafs fie als untrügliche Zeugniffe gelten
- können, wird Johannes als Verfaffer genannt; und dabei wollen wir einft-
- weilen, bis das Gegentheil mit einiger Sicherheit bewiefen ift, ftehen
- bleiben, denn es dürfte hier nicht der Platz fein, neue Unterfuchungen
- darüber anzuftellen und die in hinreichender Anzahl vorhandenen vagen
- Vermuthungen mit einer neuen zu vermehren. Wenn jedoch Rudolf den
- Johannes als Verfaffer der lateinifchen Überfetzung bezeichnet, fo beruht
- diefs natürlich auf einem Misverftándniffe. — Den griechifchen Text hat
- vor einigen Jahren Boiffoinade herausgegeben (Anecdota greca IV, 1—365.
- Paris 1832).
- Aulser Rudolfs Gedichte gibt es, wie [chon oben bemerkt, noch
- zwei andere poctifche Bearbeitungen des Barlaam aus dem dreizehnten
- Jahrhundert. Die eine befindet fich in einer Handíchrift der greflichen
- Bibliothek zu Solms-Laubach (s. Gótt. gel. Anz. 1820. St. 34. und L. Die-
- fenbach: Mittheil. über e. noch ungedruckte mhd. Bearbeitung des B. und
- J. Giefsen 1836.); als Verfaffer nennt fich ein gewiffer Bifchof Otto. Von
- einer dritten Bearbeitung fand ich im Jahre 1840 ein fcheenes Bruchítück
- auf der Walferkirchbibliothek zu Zürich und theilte es mit in Haupt's Zeit-
- íchrift für deutfches Alterthum 1, 127—135. Meine dort ausgefprochene
- Vermuthung, daís es der Bearbeitung Otto's angeheeren möchte, war irrig
- und ift feitdem durch Diefenbach berichtigt worden (Hallifche allg. Lite-
- raturzeitung 1842).
- Rudolf erhielt das lateinifche Buch von Guido (Wide), dem Abte der
- ehmaligen Zifterzienferabtei Kappel, der es mit fich nach Deutfchland brachte.
- Auf deifen und des ganzen Convents dringendes Begehren unternahm
- Rudolf die Bearbeitung. Guido war der zweite Abt des im Jahre 1185
- geftifteten Klofters, und zwar von 1220—1223 nach H. J. Leu's fchwei-
- = IX &
- zerifchem Lexikon (Zürich 1741. 5. Theil S. 59), von 12201243 nach
- Joh. Stumpf's Schweizerchronik (Zürich 1606. Fol. S. 518). *
- Über das Verhältnis des Rudolfifchen Gedichtes zu feinem Vorbilde
- kann ich mich kurz faffen. Während fich Otto, nach den Mittheilungen
- derer, die von diefer Bearbeitung Einficht genommen haben,. genau dem
- Lateinifchen aníchliefst, gibt Rudolf mehr eine freie Bearbeitung, kürzt
- und erweitert, je nachdem er es für neethig erachtet. So z. B. ift die Er-
- zühlung von Jofue, den Königen und Propheten, der Geburt Chrifti, den
- Apofteln u. f. w., die im Lateinifchen nur einige Seiten einnimmt, bei
- Rudolf auf viele Spalten (57—73) ausgedehnt. Eine eigene Zuthat ift ferner
- die Stelle von den fünferlei Züchtigungen, die Got über die Frommen
- verhängt Sp. 380, 7—383, 14. Dagegen das fíchene Beifpiel von des
- Vógleins Lehren, das in unzählichen Bearbeitungen vorhanden iít, hat Ru-
- dolf, wol nur aus Zufall, weggelaffen. In den Schreiber’fchen Bruch-
- ftücken findet es fich von anderer Hand auf dem Rande beigefügt.
- Im Ganzen kann man wol fagen, dafs das Werk unter Rudolf's Händen
- gewonnen hat. Hohe dichterifche Scheenheiten, Glut der Phantafie und wie
- all die Eigeníchaften heifsen die zu einem poetifchen Kunftwerke geheren,
- wird man freilich darin nicht antreffen. Wer aber eine klare, gefällige
- Darftellung, eine wolklingende, ausgebildete Sprache einigermafsen als
- Erfatz dafür will gelten laffen, wird fich durch diefe Dichtung befriedigt
- fühlen. Allerdings wird der Gegenftand felbft nicht Jedem gleich an-
- ziehend erfcheinen, denn
- diz mare ift niht von ritterfchaft,
- noch von minnen, diu mit kraft
- an zwein gelieben gefchiht;
- ez ift von àventiure niht,
- noch von der liehten fumerzit:
- ez ift der. welte widerftrit
- mit ganzer wärheit, àne lüge,
- wie Rudolf treffend davon fagt. Aber die wolgemuthe Heiterkeit und den
- gläubig frommen Sinn, der zur Behandlung eines folchen Stoffes gehert,
- wird man darin nicht vermiffen und den Dichter liebgewinnen lernen.
- * Bei Leu find die erften Äbte folgende: 1185 Wilhelmus. 1220 Guido. 1223 Wern-
- herus. 1234 Ulricus 1. 1243 Wernherus. 1248 Jordanus. Bei Stumpf dagegen fehlen Wern-
- her (I) und Ulrich I: »Der erft Abt zu Cappel ift gewefen Guilbelmus Altaripenfis, ift
- angeftanden in der Stifflung An. Do. 1185. Auf diefen folget Guido, der regiert ungefarlich
- An. 1220 vor und nach. Wernher war der dritt Abt, der lebt Anno 1243. Jordan der 4. Abı,
- herfchet 1248. i
- 2 N e
- Es dürfte wol am Platze fein, hier auch die übrigen Werke Rudolfs
- der Reihenfolge nach aufzuführen. Diefe leíst fich bei deffen Gewohnheit,
- in fpetern Schriften ftets feiner frühern zu gedenken, leichter beftimmen,
- als bei irgend einem andern mittelhochdeutíchen Dichter. Dabei finden
- wir Gelegenheit, das Wenige was wir, faft nur aus eigenen da und dort
- zerftreuten Andeutungen, von feinen Lebensumftänden wiífen, zulammen-
- zuftellen und zu prüfen. 4
- Einige Jugendarbeiten, deren Rudolf im Barlaam (Sp. 5, 10 ff.) ge-
- denkt und auf die er mit Reue zurückblickt, fcheinen verloren zu fein.
- Diefe lügelichen M&hren, wie er fie nennt, waren vermuthlich Bearbei-
- tungen fabelhafter Sagen aus dem Gral- oder Artuskreifse; denn es iít auf-
- fallend, dafs von Rudolf's zahlreichen Gedichten keines diefem Gebiete der
- Dichtung, dem die Mehrzahl feiner Zeitgenoffen ihre Stoffe entlehnten,
- angehort, fondern alle mehr oder weniger auf gefchichtlichem Grund. und
- Boden fufsen. Blofs weltliche Erzählungen, wie man vermuthete, kann
- Rudolf nicht damit gemeint haben, denn das waren ja die fpatern Ge-
- dichte von Wilhelm und Alexander auch, und mit feiner Reue wiere es ihm
- dann nicht fehr Ernft gewefen. Dafs aber gerade die Gral- und Artus-
- fagen mit ihren Riefen, Zwergen und andern wunderbaren Geftalten fehon
- damals für Erdichtungen und fabelhafte Mehrchen angefehen wurden, lefst
- fich nachweifen.
- Das eríte bekannte und auf uns gekommene Gedicht ift der gute
- Gerhart. Rudolf dichtete ihn, wahrfícheinlich nach einer lateinifchen
- Quelle, für Rudolf von Stainach, und zwar nach 1229, wie Haupt aus
- einigen dem Freidank entnommenen Sprüchen fchliefsen zu dürfen glaubt.
- Wenn es übrigens mit Leu's Angaben über Guido feine Richtigkeit hat
- (und diefs dürfte eher der Fall fein, als bei Stumpf, der von Guido in
- ziemlich unbeftimmten Ausdrücken fpricht), fo ift das Werk weit früher
- zu fetzen. Dafür fcheint auch Rudolf von Stainach zu fprechen, der von
- 1209— 1221 in Urkunden erícheint, allerdings aber noch um 1230 am
- Leben fein konnte. Zur Entfcheidung diefer Frage kann ich gegenwirtig:
- Nichts beitragen; in den Züricher Archiven werden die Auffchlüffe zu
- fuchen fein, und vielleicht gibt Ettmüller fpztter darüber Auskunft. Den
- guten Gerhart, den man lange Zeit verloren glaubte, befitzen wir nun
- in einer fchenen Ausgabe von Moriz Haupt (Leipzig 1840. 8.).
- Wilhelm von Orlens ift Rudolf's drittes Werk, nach einem wälfchen
- Buche, das Johannes von Ravensburg aus Frankreich heimbrachte, für den
- db ΧΙ e
- Schenken Konrad von Winterfteten gedichtet. Konrad, wahrfcheinlich der
- Bruder des Liederdichters Ulrich von Winterfteten, ift bekannt als Freund
- und Befórderer der Dichtkunft, und als Gónner, nicht nur Rudolfs, fondern
- auch anderer Dichter z. B. des Ulrich von Türheim, der auf feine Veran-
- laffung die Fortfetzung von Gotfrids Triftan unternahm. Am Hofe der
- Hohenftaufen , wo er das Schenkenamt verwaltete, war er hochangefehen.
- Der zweite Kaifer Friderich übergab ihm im Jahre 1222 feinen ilteften
- Sohn Heinrich zur Obhut und Erziehung, und gab ihm fpster noch einen
- weitern Beweis des Vertrauens, indem er ihm während feiner und feiner
- Sóhne Abwefenheit in Deutfchland die Statthalterfchaft Schwabens über-
- trug, eine Würde, die er bis zu feinem Tode beibehielt. Konrad ftarb
- im Jahre 1241 auf feinem Schloffe zu Altenthann und wurde im Frauen-
- klofter Baindt, das er im Jahr zuvor geftiftet hatte, begraben (vergl. wir-
- tembergifche Jahrbücher 1832, S. 168—177). Die Entftehung des Wilhelm
- fällt fomit vor 1941. Diefe würde fich noch genauer beftimmen laffen,
- wenn man über den Tod eines Grafen Konrad von Ötingen, deífen Ru-
- dolf zu Anfange des Gedichtes Z. 2080 ff. gedenkt, zuverlefsige Nachrichten
- auffinden könnte. Die Klage, heifst es dort, über den Tod Wilhelms, des
- Vaters des Helden, fei fo grofs und allgemein gewefen
- als man nü bi difen tagen
- den edeln Ótingzere klaget,
- der folhen pris hàt bejaget,
- daz alfó kurzliche nieman
- fó gemeinez lop gewan
- fö der gräve Kuonrät
- bejaget in drin jären hät
- dö er ritter was genant
- é daz er rümde tiutfchiu lant.
- Docen fregt einmal irgendwo, ob diefs wol derfelbe Konrad von
- Ótingen fei, von dem die Genealogen fagen, er fei um “1242 fpurlos
- verfchwunden? Woher Docen diefe Nachricht hatte, konnte ich nicht
- herausbringen, noch auch fonft etwas Zuverlefsiges darüber ermitteln.
- Zwar erfcheint um diefe Zeit ein Konrad von Ötingen, der nach 1238
- durch Heirath die Landgraffchaft Niederelfafs erwarb; die Genealogien
- diefes Haufes geben aber gerade über Diefen keine fichere und beftimmte
- Auskunft. — Im Wilhelm nennt fich der Dichter zum erften und einzigen
- Male mit feinem vollen Namen: Ruodolf, dienftmann ze Montfort.
- > XH det
- Eine Ausgabe diefes noch ungedruckten Gedichtes wird vom Unterzeich-
- neten fchon feit längerer Zeit vorbereitet.
- Ein Gedicht von der Bekehrung des hl. Euftachius, das im
- Alexander erwähnt wird, ift bis jetzt nicht aufgefunden worden.
- Alexander der Grofse ift nach dem Lateinilchen des Pfeudo - Kal-
- liftenes und andern Quellen gedichtet. Die einzige Handfchrift, die fich
- von diefem Gedichte erhalten hat (auf der k. Hof- und Staatsbibliothek
- zu München cod. germ. 203. Papier, 15. Jahrh. 200 Blätter in Spalten zu
- 98—30 Zeilen), ift unvollftindig: von zehen Büchern find nur die fechs
- erften vorhanden. Auf eine einzige verderbte Stelle hin hat man den Ale-
- xander und fomit auch den Euftachius vor den Wilhelm gefetzt; meine
- Gründe dagegen habe ich anderwärts geltend gemacht (Münchener gel.
- Anzeigen 1842. Nr. 70) und begnüge mich hier darauf zu verweifen.
- Von dem verlornen Buch von Troje ift weiter nichts bekannt, als
- was Rudolf in der Weltchronik gelegentlich felbft davon fagt:
- als ich an Trojer buoche las *
- do ich daz mere tihte
- und in tiutfche berihte
- als mir diu wärheit gewuoc. ,
- Die Weltchronik ift das letzte umfaffende Werk unfers Dichters.
- Er verfafste es auf Bitte und Begehren Königs Konrad des IV., in deffen
- Dienfte Rudolf übergetreten war. Noch vor Vollendung desfelben über-
- rafchte ihn der Tod. Er ftarb, wie der ältelte Fortfetzer verfichert, in
- wälfchen Reichen (Italien), wohin er wahrfcheinlich feinem Herren gefolgt
- war. Die Entftehung fällt alfo zwifchen 1950— 1954. Eben diefer Fort-
- fetzer (nicht der Heinrich von München) nennt uns auch feinen wahren
- Namen: Ruodolf von Ems.
- Mit diefer Weltchronik hat es eine eigenthümliche Bewandtnis, die den
- Gelehrten früher viel zu fchaflen machte und die abentheuerlichften Ver-
- muthungen hervorgerufen hat. Es gibt nämlich Handfchriften, worin
- zwei Widmungen vorkommen: die eine zu Anfang des Buches an den
- Landgrafen Heinrich von Thüringen, worunter man gewóhnlich Heinrich
- Rafpe (1227—1247) verfteht, die andere, von Rudolf paffend in die Einlei-
- tung zu den Büchern der Könige gefetzt, an König Konrad. Dielen felt-
- famen Umftand hat man auf verfchiedene Art zu erkleren gefucht. Eine
- der neueren Erklerungen iít: Rudolf habe das Gedicht im Auftrage feines
- Herren, des Landgrafen Heinrich, (aber vor feiner Erhebung zum deutfchen
- => XII &
- Gegenkónige 1246) begonnen, nach deífen Tode (1247) aber für König
- Konrad, bei dem er nun Dienfte genommen, vollendet. Eine abgefchmackte
- Behauptung, die den Dichter, der von dem Gegenkönige und erbittertften
- Feinde der Hohenftaufen zu diefen übergeht, in keinem vortheilhaften
- Lichte erfcheinen l&fst. Zudem haben wir nicht die geringfte Kunde, dafs
- Rudolf fich je am 'Thüringifchen Hofe aufgehalten habe.
- Erft in neuerer Zeit ift Licht in diefes Dunkel gebracht worden durch
- A. F. C. Vilmar's bündige Unterfuchung (die zwei Recenfionen und die
- Handfchriftenfamilien der Weltchronik von Rudolf von Ems. Marburg 1839. 4.).
- Die Ergebniffe derfelben find kurz folgende. Unabhängig von Rudolf's Welt-
- chronik dichtete ein unbekannter Dichter ein áhnliches Werk im Auftrage des
- Landgrafen Heinrich. Jenes umfafst die Bücher des alten Teftamentes bis
- zu Salomo's Tode, diefes nur den Pentateuch, das Buch Jofua und einen Theil
- des Buches der Richter. Rudolf's Quelle ift die Bibel und nxchfít diefer die
- Hiftoria fcholaftica des Petrus Comeftor. Letztere nennt er nirgends, fondern
- beruft fich nur nebenher auf die darin angeführten Gewährsmänner, Jofephus,
- Methodius, Philo. An einigen wenigen Stellen folgt er dem Pantheon des
- Gotfrid von Viterbo, fowie dem Polyhiftor des Solinus, ohne den einen
- oder den andern zu nennen. An alle diefe Führer bindet fich der Dichter
- aber keineswegs genau, fondern geht, mit hinreichender Beherfchung des
- Stoffes, feinen eigenen Gang. Ganz anders ift Diefes bei der andern Bear-
- beitung, die mit wenigen Ausnahmen vom Rudolfifchen Texte grundver-
- fchieden ift. Die Quelle derfelben ift zwar auch. obfchon in ganz anderer
- Weife als bei Rudolf, die Hiftoria fcholaftica, mehr aber noch das Pan-
- theon des Gotfrid. Diefe beiden Werke nebft einigen andern macht der
- Dichter als feine Führer namhaft; er ift aber des Stoffes nicht mächtig
- und liefert ftatt einer Bearbeitung meift nur fclavifche Überfetzung. Beide
- Gedichte, die in mehrern Handfíchriften noch unvermifcht erhalten find,
- wurden frühzeitig, wahrfcheinlich (chon im dreizehnten Jahrhundert, und
- zwar auf verfchiedene Weife mit einander verbunden. Einen folchen, aus
- beiden Bearbeitungen gemifchten Text gibt der von Gotfrid Schütze be-
- forgte Abdruck: Die hiftorifchen Bücher des alten Teftaments u. f. w.
- 2 Bde. Hamburg 1779—1781. 4.
- Ob Rudolf auch Lieder gedichtet habe, wiffen wir nicht; auf keinen
- Fall rühren die in der Parifer Handfchrift unter Rudolf dem Schreiber
- ftehenden Strophen von ihm her.
- Rudolf war nicht nur ein hóchft gebildeter, (ondern fogar gelehrter
- > XIV e
- Mann. Gegen die damalige Sitte konnte er lefen und fchreiben, und aufser
- der wälfchen Sprache war er auch der lateinifchen mächtig. Mit den
- deutfchen Dichtungen [feiner Zeit war er vertraut wie Keiner, und die
- Zeugniffe feiner Belefenheit, die er im Wilhelm und Alexander niederlegte,
- find in mehr als einer Beziehung von Wichtigkeit für die Gefchichte der
- älteren deutíchen Literatur. Seine Werke waren Sehr beliebt; dafür
- fpricht, obfchon ihn aufser dem Fortfetzer der Weltchronik keiner feiner
- Zeitgenoffen nennt, hinlänglich die grofse Zahl der Handfchriften, die von
- feinen bedeutendern Dichtungen fich erhalten haben.
- Über das Verhältnis der gegenwärtigen Ausgabe des Barlaam und
- Jofaphat zu der Köpkifchen (1818) fei kurz Folgendes bemerkt. Köpke
- beabfichtigte blofs einen lesbaren Abdruck zu geben, indem er von den
- drei ihm zugänglichen Handíchriften die befte zu Grunde legte und nur
- offenbare Fehler aus den beiden andern befferte. Seinen Zweck hat er
- ohne Zweifel erreicht, und wenn der Abdruck auch Manches zu wünfchen
- übrig liefs, fo wire es doch unbillig, den Mafsftab unferer Zeit daran
- legen zu wollen. Mein Streben gieng dahin, eine Ausgabe zu liefern, wie
- fie der gegenwärtige Standpunkt der Wiffenfchaft verlangt. Über die
- Quellen, die ich dazu benützte, findet der Lefer im Anhange vor den Les-
- arten Auskunft.
- Ich entledige mich einer angenehmen Pflicht, indem ich den verehrten
- Männern, Herren Jofeph Freiherren v. Lafsberg, Prof. Franz Karl Gries-
- haber und Prof. Dr. Heinrich Schreiber für die Bereitwilligkeit, womit fie
- mir ihre handfchriftlichen Schätze zur Benutzung anvertrauten, öffentlich
- meinen herzlichften Dank ausfpreche.
- Stuttgart am 24. Juli 1843. Franz Pfeiffer.
- BARLAAM UND JOSAPHAT.
- Alphà et ὦ, künec Säbäöt,
- got, des gewaltes kraft gebót
- leben àn urhap, din kunft
- àn anegenges begunft
- was ie, din gotlichiu kraft
- lebende in werder meifterfchaft.
- din hóhiu kunft, din wifer ràt
- beflozzen und beftricket hät
- daz angenge und daz ende;
- funder mifsewende
- bift dà der urhap genant,
- daz ende ftät in diner hant;
- der beider name wer dü ie,
- doch gewunne dü fie nie
- und müezen dem gewalte din
- verfaget unde vremede fin.
- diner lebenden gotheit
- wart anevanc nie angeleit;
- din kraft gewinnet niemer ort,
- din gewalt, din geift, din wort,
- got vater menfche unde kint,
- gewaltes ungefcheiden (int,
- als ie àn anegenge was
- din einic drivalt unitas.
- dir fich biegent älliu knie
- ze himel und üf der erde hie
- biz durch der helle künde.
- vor dir daz abgründe
- bibent unde in vorhten fwebet.
- von dinem füezen geifte lebet
- Barlaam
- fwaz lebeliche fich verftät
- unde lebende finne hàt.
- Erde, viur, wazzer, luft,
- kelte, regen, hitze, tuft
- getempert hàt din eines kraft
- in gotlicher meifterfchaft.
- din eines vürdehtlich gewalt
- hàt genennet unde gezalt
- der fternen menege unde genant
- 10 ir aller namen unde erkant
- ir umbelouf ir umbevart ,
- und wie fie nàch ir rehter art
- natürent aller dinge leben,
- den dü wilt lebende finne geben.
- 15 ouch muoz in finem loufe gän,
- als ez din kraft hàt angelàn,
- daz firmament unz an daz zil,
- als ez gebót und als ez wil
- diu gotliche witze din.
- 20 alfó hät fich der funnen fchin
- entliuhtet unde gerihtet ;
- von nihte hàt getihtet
- din wifer gotlicher lift
- fwaz fihtic unde unfihtie ift.
- 95 din wort ift aller dinge flöz.
- den dunre und diu blicfchóz
- von viurinem lufte làt
- din kraft, diu fie getempert hät.
- dir ift niht verborgen vor,
- 30 dà fihft durch aller herzen tor
- 1 1
- ΟἹ
- οι
- 3
- in menfchlicher finne grunt;
- dir fint älliu herzen kunt.
- Got vater nàch der gotheit ,
- dines funes name treit
- die menfcheit, in der er leit
- den töt durch unfer bredekeit,
- der megede fchepfer unde ir kint.
- an dem die drie namen fint:
- vater, fun, heiliger geift,
- dü hàft in wifer volleift
- allen herzen gegeben
- fin, verftàn, vernunftlich leben
- mit misliches teiles gunft.
- din geift berihtet al die kunft ,
- die menfchlichez leben treit:
- einem git er wisheit.
- bi witzen wislichiu wort;
- dem andern kunftrichen hort ,
- der doch an im verborgen ift;
- dem dritten manegerhande lift;
- er git dem befcheidenheit ;
- gnuogen machet er bereit
- mit triuwen tugende riche (ite.
- er teilet ouch genuogen mite
- gefunden lip, vrelichen muot.
- älliu leben hät behuot
- din vil heiliger geift
- näch ir finne volleift.
- Swie kleine doch fin wifer rät
- der künfte mir geteilet hät,
- Krift herre got, [ὁ fage ich dir
- lop der gnàden, daz dü mir
- geruochteft finnecliche geben
- gelouben unde kriften leben,
- daz ich von finnen mich verftàn,
- waz ich gnäden von dir hàn;
- daz din geloube mir git tróft ;
- daz dà mich armen häft erlóft
- von der éweclichen nót,
- und daz ich weiz, daz ich den tót
- 15
- 20
- 30
- 33
- 40
- niht vürhten fol der féle min.
- ob ich bejage die hulde din.
- durch die gnàde bite ich dich,
- daz dü geruocheft heren mich
- und mir in mine finne
- des heilegen geiftes minne
- ze lére geruocheft fenden,
- daz ich wol müge verenden,
- des ich mit kranken (innen
- alhie wil beginnen
- ze fprechenne von einem man,
- wie des lére dir gewan
- vil der heidenifchen diet,
- wie er von ungelouben fchiet
- mit diner lére liute, lant
- und den glouben tet erkant
- in dinem namen, füezer Krift.
- fit dà daz anegenge bift
- und daz ende häft erkant,
- fó biut mir diner helfe hant
- und wis nü minen (innen bi.
- in nomine domini,
- hilf, herre got, verenden mir,
- des ich beginnen wil mit dir.
- Johannes hiez ein herre guot,
- der truoc ze gote ftzeten muot:
- von Damafcó was er genant,
- der diz felbe mire vant
- in kriechefchem getihte.
- ze latine erz rihte
- durch got und durch alfolhe fite ,
- daz fich die liute bezzern mite.
- des felben hàn ouch ich gedäht.
- mag ez werden vollebräht,
- daz mir got der finne gan,
- daz ich ez vollebringen kan,
- fó weiz ich wol, diz mire git
- den liuten ze etlicher zit
- an kriftenlicher ére
- vorbilde in guoter lére,
- 5
- fwen durch got des wol gezimt.
- daz er diz mere alhie vernimt,
- als ich ez gefchriben vant.
- ez brähte her in tiufchiu lant
- des ordens von Zitels ein man,
- von dem ichz von érfte gewan:
- von Kapelle abbet Wide.
- vil küme ich daz vermide,
- ich müeze ez iu ze tiute fagen.
- ich hàn dà her in minen tagen
- leider dicke vil gelogen
- und die liute betrogen
- mit trügelichen meren:
- ze trófte uns fündceren
- wil ich diz mere tihten,
- durch got in tiufche berihten,
- und bite, fwer diz mere lefe,
- daz er fich bezzernde wefe
- mit [tete an dem glouben fin,
- und durch got gedenke min
- vil armen fündzeres.
- der urhap difes mzres
- wil ich in tiufcher zungen wefen.
- als ich die wärheit hàn gelefen.
- Mie vor in der gnäden zit,
- als uns diu fchrift urkünde git.
- dó got nàch der menfcheit
- den tót durch unfer fchulde leit.
- und von dem tóde erftanden was
- der durch uns ftarp und doch genas.
- und der vil reinen megede barn
- was zuo der gotheit gevarn,
- diu in häte her gefant
- von himel in irdifchiu lant
- der kriftenheit ze trófte,
- die von der helle rófte
- von iemer wernder klagender nót
- erlófte fin vil ftrenger tót ,
- und näch der boten lére
- begunde wahfen fére
- der gloube unde gotes wort
- in den landen hie unt dort :
- dó began vil liute geben
- umb daz éwige leben
- 5 durch got ir greeften richeit,
- die in vil maneger arbeit
- gar mit kumberlichen fiten
- in gote manege [were liten,
- die fin lop ze allen ftunden
- 10 hóhten, fwà fie kunden,
- die weltlich guot verfwuoren
- und in die wüefte vuoren.
- genuoge münecheten fich.
- diz reine leben gotlich
- 15 wuohs und wart vil wite erkant
- hin und her in vremdiu lant.
- Nu was dó bi den felben tagen.
- als ich die wärheit here fagen,
- in Indià ein künic wis,
- 20 der gar an dirre welte pris
- fin gemüete kérte:
- in vremeden landen mérte
- fin tugent fine werdekeit.
- er häte fich dar zuo bereit
- mit tugentlichen dingen ,
- daz man fin lop fach dringen
- vür ander künege wirde gróz.
- niender lebete fin genóz
- an milte, an hóhem muote.
- 30 er truog in finer huote
- fwaz dirre welte wol gezam:
- er was den vientlichen gram,
- den er vient folte fin;
- ouch tet er vriuntliche fchin
- 35 den liuten vriuntfchaft genuoc,
- den er holdez herze truoc:
- (ὃ gebar der zit nie wip
- alfó minneclichen lip
- mit rehtem gelimphe.
- 40 ze ernefte und ze fchimphe
- ID
- vc
- 6
- -
- 4
- was er zem beften üz erkant:
- der was Avenier genant.
- er phlac gewaltecliche aldà
- in dem lande ze Indià
- des landes und der króne
- vil wirdecliche fchóne.
- Avenier der künic was
- [ὁ gar der welte ein fpiegelglas,
- daz dem hóch gelobeten man
- (in richeit wahfen began
- von witzen unde richer wer.
- er betwanc mit manegem her
- der lande vil in fin gebot.
- (wes geloube jach an got,
- der muofte dulten finen zorn
- und fà daz leben hàn verlorn
- in finem künecriche.
- er lebete heidenliche:
- durch des tiuvels gebot
- kért er fich an diu abgot,
- den er vil manegen dieneft tet
- und alle ftunde fin gebet
- in ze lobe nàch helfe fprach,
- wan er fich helfe an (ie verfach.
- (wà man über al fin lant
- iender kriftenliute vant,
- die muoften liden fà den tót,
- als im des tiuvels rät gebót,
- den er vil felten übergie.
- näch finem willen was im ie
- der welte wunfch an richeit
- bereit und niender verfeit.
- diu grefte (ware, der er phlac,
- daz was, daz er [Ὁ manegen tac
- folt àne rehten erben (in.
- daz leit gap im fö hóhen pin,
- daz ez im forge brähte,
- [wenn er an kint gedähte
- und im niht kinde was geborn.
- den namen haer gerne erkorn,
- daz er ein vater hieze
- und finem lande lieze
- den erben, dem fin richeit
- nàch finem libe were bereit.
- 5 Mes küneges drólich vorhte
- in finem lande entworhte
- die gotlichen minne.
- fwer kérte fine finne
- ze kriftenlicher lére aldä,
- 10 der muofte von dem lande fà,
- ob er niht wolte erfterben
- und fchántliche verderben.
- πὰ häter einen ràtgeben,
- der was im allez fin leben
- 15 der liebefte àne wandel ie.
- dó der daz gotes wort enphie,
- ez wart an ime wuocherhaft.
- got fante fine hóhe kraft
- mit fteete in fin gemüete.
- 20 des heilegen geiftes güete
- fin herze alfó gar befaz,
- daz er durch got vil gar vergaz
- dirre welte muotes
- und zergäncliches guotes.
- 95 dife arme wünne er fére vlóch,
- in einen walt er fich zóch
- und wart ein riuwefere.
- daz was dem künege [ware
- und hiez in fuochen balde
- 30 in difem felben walde,
- dà der guot einfidel was.
- er az dà krüt unde gras,
- unz er den lip in gróze nót
- durch die gotes minne bót.
- 35 M kämen die in fuochten dä.
- fie viengen in und brähten fà
- dem künege difen guoten man.
- als in gefach der künic an,
- gelichfende er im dó bót
- 40 nàch füezer rede unfenften tót:
- 9
- kérte er fich iht mére
- an kriftenliche lére.
- »war häft dà dinen (in getän,
- daz dü häft durch niht verlàn
- beidiu lip, ér unde guot?
- waz riet dir difen tumben muot?
- dü treift daz (cherphefte gewant,
- daz mir ie mé wart erkant;
- dü ware doch ie der érfte,
- der werdefte und der hérfte
- in minem künicriche , «
- fprach dó vil zornliche
- Avenier der riche heiden;
- » daz folt dà mir befcheiden.«
- er fprach: »des wil ich wifen dich.
- ob dü wilt rehte heeren mich,
- fö heiz von dinem räte
- fcheiden hinnan dräte
- zwene vinde, die dà hàft,
- die dà doch vil küme läft.«
- dö fprach der künic, » wer fint die?«
- »daz wil ich dir fagen hie:
- zorn und gitlich äkuft.
- daz eine vüeget den geluft,
- der wider gotes willen ftrebet.
- [wer nàch der welte willen lebet ,
- dem vüeget ir ger vil gitekeit.
- [ὃ gar ze famene wirt geleit
- der welte hort, in ftoeret zorn.
- der welte volger fint verlorn.
- diu beidiu folt dà von dir jagen.
- wil dà reht bi wisheit tragen,
- [ὁ kan ich bewifen dich
- des du häft gevräget mich.«
- »N fie beidiu fin verjaget !«
- fprach der künic unverzaget.
- »nü fage, waz riet dir den muot,
- dó dà heteft fö gróz guot,
- daz dü ez lieze umb einen wän?
- fich, durch waz häftüz getän?«
- » herre, daz wil ich dir fagen.
- ich was hie vor in minen tagen
- verdrücket in den fünden.
- dó hórtich mir künden
- 5 ein wort, daz in min herze brach,
- durch des lére ich verfprach
- dirre welte genuht.
- daz felbe wort hät fine vruht
- gewurzet an mir fére.
- 10 diz was des wortes lére:
- der tumben fin ift [ὃ getàn,
- üf dife welt ftét gar ir wàn;
- fie hànt des wznlichen muot,
- daz diz zergäncliche guot
- 15 iemer wer, des doch niht ift.
- daz iemer wert än endes vrift,
- daz dunket fie gar trügelich;
- hie mite triegent fie fich.
- hie vor hàtich den felben fin,
- 20 den hàn ich verlàzen , er fi hin!
- dó mich unfer herre got
- wifen wolte in fin gebot,
- 10
- do begunde er fterken minen muot.
- [ὁ daz ich übel unde guot
- ze rehte erkennen kunde.
- dó löfter fà ze ftunde
- mich von der welte üppekeit,
- die ἢ in füezem füre treit.
- Daz mich got von ir löfte
- nàch finem höhen tröfte,
- wil ich der welte unlenge
- daz ftrenge phat vil enge
- mit arbeitlichen dingen
- zuo minem fchepher dringen
- und làzen dirre welte muot
- umb daz iemer wernde guot,
- daz iemer wert und niht zergät,
- daz dir din lebn gevremdet hàt
- und allen, den diz füeze guot
- 40 benimt der welte unftzeter muot.
- 30
- 35
- 11
- der welte unftetekeit ift vil.
- niemen kan an halbez zil
- genennen ir unftete gróz.
- fi lät in nacket unde blóz
- mit jemerlicher armuot.
- fwer ir willen gerne tuot
- dem git fi füres endes 21}.
- dà von ich fi πὰ làzen wil,
- wan ich hàn den ze vriunde erkorn,
- von des gebote ich bin geborn.
- der vriunde fol ich mich begeben ,
- die man fiht mit nide leben
- und in der welte armekeit.
- minen vriunden ift verfeit
- vientliches zornes nit.
- fie lebent in vreuden zaller zit.
- des liehtes lieht enzündet in
- mit vreuden muot, fél unde fin,
- die ich ze mágen hàn erkorn. «
- dó wart dem künege zorn.
- Er fprach: »dü vil tumbez wiht,
- hatte ich dir geheizen niht,
- daz ich lieze minen zorn,
- fó müefeft dà hàn verlorn
- den lip durch din unnütze fpel.
- din zunge ift worden dir ze fnel.
- dü häft fö vil getoubet mich,
- benamen, ich hieze brennen dich.
- hotich ez niht verlobet ὁ.
- dü tuoft minen ougen wé;
- nü balde enwec, vil tumber man !«
- dó fchiet er trürecliche dan,
- daz er dà niht gemartert wart.
- er huop fich üf fine vart
- in finen walt, dà er é was.
- (wie er der marter dort genas,
- er was doch marter&re genóz.
- des küneges zorn der wart fó gróz.
- daz er der niht genefen lie,
- (waz er der liute gevie,
- 5
- 10
- 15
- 20
- 25
- 30
- 35
- die kriften wären worden.
- nàch heidenlichem orden
- érte er finiu abgot.
- daz, was des tiuvels gebot.
- difiu vorhte wite erfchal ;
- die kriften vluhen überal
- von ir libes forgen.
- fie lägen verborgen
- in manegem holn fteine
- weltlicher vreuden eine.
- Dö vuogte fich näch dirre zit, _
- daz des küneges grözer nit
- wahfen fere begunde
- den kriften. fà ze ftunde
- ie harter man in wüeten fach.
- wä von aber daz gefchach,
- daz làt iu fagen, als ich ez weiz.
- ein fin vürfte fich des vleiz
- (der hiez Bärachias,
- der im der liebefte ie was),
- daz er in finen finnen
- began die lére minnen
- der heiligen kriftenheit.
- der was, als uns daz mare feit,
- getriuwe, kiufche, milte.
- fin herze nie bevilte,
- im war mit triuwen niuwe
- an [tete manlich triuwe.
- in des glouben blüete
- bluot er mit rehter güete.
- ze gote was fin minne (tarc,
- daz er doch angeftliche bare.
- vor dem lieben herren fin
- tet er den willen felten fchin:
- er getorfte imz nie gefagen.
- nü reit er mit dem künege jagen
- eines tages in den walt.
- dirre ftolze degen balt
- vil gar vereinen began.
- 40 dö vant er ligende einen man.
- 13
- dem was wol herzeriuwe kunt.
- in häte ein tier [ὁ fére verwunt,
- daz im was daz gàn verfeit
- von der wunden arbeit.
- dó er vür wolte kéren,
- er hórte difen féren
- nàch im fchrien verre:
- »kér her, vil lieber herre!
- und là durch rehte güete mich
- armen man erbarmen dich:
- vüere mich an etslich gemach.
- (wie mir fi daz leben fwach,
- ich wirde noch ze rehter ftunt
- dir lihte ein fleclicher vunt.«
- N50 kérte er démüetliche dan
- zuo dem felben wunden man.
- er dähte helfen im durch got:
- doch durch der vorhte gebot
- verfweig er got mit rede gar
- und kérte zuo dem wunden dar.
- er fprach: » dà erbarmeft mich.
- ich wil hinnan vüeren dich;
- durch guoter natüre wàn
- wirt dir gemach von mir getàn. «
- got getorft er nennen niht.
- der wunde man fprach: »der gefchiht,
- daz dà mich armen wunden
- alfus hie häft vunden,
- des maht dà iemer wefen vró.«
- zuo dem wunden fprach er dó:
- » waz vreut an dir mich, wer biftü ?«
- »daz wil ich dir fagen nü:
- ich bin vil wife, ich hàn den fin,
- daz ich arzàt der worte bin.
- den lift bin ich geléret :
- wirt ein min vriunt verféret
- mit worten, von den er hát leit,
- dem büeze ich fö die fiecheit
- mit miner guoter lére,
- daz er iemer mére
- 10
- 15
- 20
- 30
- 40
- 14
- bi finer lebelicher vrift
- von dirre [waere genefen ift. «
- dà kérte fich vil wénic an
- der reine gotes dienftman.
- der rede geloubt er kleine.
- dó vuort er dan aleine
- den fiechen man an guot gemach,
- dà von im liebe fit gefchach.
- Des küneges Avenieres man
- begunden fterken in daran
- mit valfchlichem gerxte,
- daz er den übel tete,
- die Krift ze gote nanden
- und diu abgot niht erkanden.
- fie kérten alle enwiderftrit
- an difen guoten man ir nit.
- fie fpràchen zuo dem künege do:
- »herre guot, wie tuoft dü [..
- daz dü [ὃ minneft einen man,
- der éren dir noch guotes gan?
- dà von dü fchaden gewinneft.
- er hazzet, [waz dü minneft.
- im ift unmaere din gebot.
- er minnet ouch der kriften got.
- 5 des lére dich ie ringe wae.«
- der künic dö [ὁ fere erfchrac,
- daz er fin felbes nàch vergaz.
- er fprach: »nü wie bevinde ich daz?«
- dö fprach ir einer under in:
- »dü maht vil fchiere finen fin
- mit kündekeit bevunden hàn.
- dü folt in heizen zuo dir gàn
- und folt im fagen mere,
- daz dü ein riuwefzre
- welleft iemer mere fin
- durch Krift vür al die fünde din;
- dü (ift in grózer riuwe.
- mane in aller triuwe,
- daz er fine richeit gar
- durch dich làze und mit dir var:
- 15
- [ὃ weiz ich in alfó gemuot ,
- daz er ez benamen tuot.
- biteftà es in durch Krift,
- er tuot ez, ob er fchuldic ift.« .
- Den edeln vürften riche
- minte alfó herzecliche
- Avenier der künic hér,
- daz er vür ein herzefér
- ἀϊ rede nähen truoc.
- daz man fin ze übele im gewuoc,
- er dähte, daz er ware betrogen,
- der vürfte war durch nit verlogen.
- des wart im zervarne gäch.
- der rede er gie mit vlize nàch,
- daz fi im rehte wurde erkant.
- der herre fchiere wart befant.
- als in der künic komen fach,
- . heinliche er zuozime fprach:
- »lieber vriunt, nü here mich.
- ich wil ein wenie wider dich
- fprechen unde wil dir fagen
- ein teil und miner fwere klagen.
- dü weift wol, waz ich leider hàn
- an guoten liuten mifsetän,
- die kriften fint: daz ift mir leit.
- nü wil ich die kriftenheit
- gelouben unde nemen an mich
- und wil dich biten, daz dü dich
- mit mir in daz felbe leben
- zeinem müneche ruocheft geben.
- den ich vil leides hàn getàn,
- den wil ich fus ze buoze ftàn,
- und wil den heiligen Krift
- ze gote erkennen, alfe er ift.
- nü ràt mir nàch dirre fage
- und fage mir, wie ez dir behage.«
- Der herre was der rede vró.
- vür wär verftuont er fich ir dó,
- von jàmer weinde er fére.
- »mit falden iemer mére
- 16
- müezeftü vrelich fin, «
- fprach er, »vil lieber herre min.
- din herze dir den beften rät
- mit witzen nü gegeben hät.
- 5 [wie man daz himelriche
- erwerbe kumberliche,
- [ὃ fol man ez doch fuochen.
- [wer es wil geruochen,
- der vindet ez, man lät in drin,
- 10 ob er fö reinet finen fin,
- daz er der welte werdekeit
- durch got lät varn und fi hin leit:
- dem git àn ende iemer mer
- vreude àn allez herzefér
- 15 min vil lieber herre Krift,
- der got àn ende iemer ift,
- mit iemer wernder króne. :
- bi dirre welte lóne
- merke, wie fi zaller zit
- 20 wider einem liebe git
- fibenvalte f'weere.
- ir lón ift wandelbere,
- der gotes lón àn ende wert.
- [wer dirre welte lönes gert,
- 25 des lön wirt anders niht wan klage. «
- vil fére erfchrac von dirre fage
- : der riche degen wol geborn.
- im was diu rede an im vil zorn,
- doch brähte ers in niht innen:
- 30 er zurnde in finen finnen.
- der herre fich dó wol verftuont,
- alfó noch die wifen tuont,
- daz er alfus verfuochet was.
- der künec und Bärachias
- 35 fchieden von dem räte dó.
- des zornes was der guote unvró.
- Won finem herren balde gie
- dirre guote vürfte hie
- mit forgen in fin hüs hin hein.
- 40 er were worden gerne enein,
- 17
- ob er mit witzen kunde,
- wie er die lifte vunde,
- daz er mit wifen fachen
- móhte fenfter machen
- des küniges haz wider in.
- daz kom [Ὁ fére in finen fin,
- daz er dekeines flàfes phlac.
- die naht er wol halbe lac
- mit gedanken überladen:
- er vorhte von dem herren fchaden.
- an jenen wunden dähte er dö,
- daz er gefprochen hete alfó ,
- daz er wortarzät waere
- und kunde gröze [ware
- von worten wol gebüezen
- mit erzenien füezen.
- dö hiez er in zuozime komen.
- er fprach: »dü häft dich angenomen,
- dü künneft worte arzät fin.
- daz folt dà läzen werden fchin.«
- »daz kan ich wol, ich lougens niht.
- ich kan ez, [wä es nöt gefchiht.«
- »fö rät ze minen forgen mir!«
- »nü daz tuon ich, waz wirret dir?
- fag an! es wirt dir lihte buoz.«
- » dà hàn ich mines herren gruoz
- umb eine kranke fchulde
- verlorn und fine hulde.
- er fagete mir, er wolde fich
- münechen. dó befante er mich
- und bat mich, daz ich tete al(ó.
- des was ich herzecliche vró
- unde ftuont ze finem gebote,
- und begunde fterken in an gote.
- einvaltecliche tet ich daz.
- daz nam er vür grózen haz,
- daz ich wol wene, daz fin zorn
- mir habe finen gruoz verlorn. «
- Wö fprach aber der wunde man:
- » vil wol ich dir geräten kan,
- wie dir wirt der forgen buoz
- und wie dü dines herren gruoz
- als é noch baz erwerben maht.
- dü folt dir an dirre naht
- 9 din hàr heizen fniden abe,
- und folt alle dine habe
- von dir legen und diniu kleit.
- ἀ folt mit grózer armekeit
- in einem hemede herin
- 10 gän vür in als ein pilgerin.
- des nimt in michel wunder
- und vräget dich befunder,
- waz difiu rede bediute.
- [ὃ fprich: ich wil dir hiute
- 15 erzeigen, lieber herre min,
- daz ich dir wil getriuwe fin.
- fag an, biftü noch ftete?
- des αὐ mich gefter bete,
- des wil ich gerne volgen dir.
- 90 nü wol üf! wildü mit mir,
- ez fi rüch oder fleht,
- ich wil dir alfam ein kneht
- und din vil getriuwer man
- iemer dienen [wä ich kan. -
- 95 diz dunket in ein gróz gefchiht.
- als er dine triuwe erfiht,
- er hohet dir iemére
- mit willen guot und ére,
- wan er dir iemer defte baz
- 30 getrüwet und làt finen haz.«
- Der rät düht in der befte.
- der vürfte muotes vefte
- fin hàr vil hóhe vürder fchriet,
- als im dirre man geriet.
- 35 er lie beliben fin gewant.
- herin kleit leit er zehant
- an fich. er gie vil dràte
- zedes küneges kemenäte.
- als er begunde bózen dà,
- 40 man liez in vür den künic fà.
- 18
- 19
- der begunde in vrägen dó:
- »fag an, wie gaftü alfo?
- diz hàn ich vür ein wunder gróz,
- daz dü geft vür mich [ὁ blóz.
- fage mir, ob dir iht werre?«
- »nein ez! lieber herre,
- wan daz ich dir des willen din
- gerne wil gehörfam fin
- mit dienftlichem gelimphe.
- ich half dir ie ze fchimphe,
- nü hilf ich dir alrgerneft,
- fit ez gät an den erneft.«
- dó wart dem künege niuwe
- des werden vürften triuwe.
- er fprach: »dü were mir verlogen.
- fie hànt mich an dir betrogen,
- die dich durch ir valfchen nit
- mir hànt geleidet zaller zit.
- ich fol der triuwen lónen dir,
- die dà häft erzeiget mir.
- ich wil dich iemer richen.
- fie müezent mir entwichen,
- die dich [ὃ vil gevelfchet hànt
- und mich ir leidens niht erlànt. «
- den herren er dó érte,
- fin guot erm vafte mérte
- und vuogte im hóher éren mé,
- danne er gewunne bi im €.
- den valfchen ràt er von im treip.
- an finem zorne er noch beleip
- [ὁ ftaete, daz er dà vor nie
- der kriften greezern haz gevie.
- fus genas der gotes degen.
- fin phlac der gotliche fegen,
- an des tróft er fich lie,
- dó fin wort fin herze enphie.
- Dö des küneges grózer haz
- begunde ie baz unt baz
- wahfen gegen der kriftenheit
- fin irrekeit wart alfö breit,
- daz er der genäden gotes. .
- gar vergaz und fines gebotes.
- dó was unfer herre Krift
- der bezzer, als er iemer ift,
- 5 und hiez in finer güete
- mit Celdenricher blüete
- von dornen rófen fpringen,
- mit füezer vruht vürdringen
- daz honic von der widen.
- 10 man mohte gerne liden
- von gote dife gàbe gróz.
- dem felben lande zuo vlöz
- der kriftenheit ein funnenglaft,
- von dem vreudebernden laft
- 15 der kriften leben ie muofte tragen
- mit vreuden gar bi finen tagen.
- der künic was der felbe dorn,
- ich hàn die heidenfchaft erkorn
- zuo dirre widn ungüete,
- 20 der komenden rófen blüete
- und des honeges füeze was
- ein kint, des aldà genas
- des küneges Avenieres wip.
- ez wart nie kindesfcheener lip
- 25 in dem lande mé gefehen,
- als ich die fchrift here jehen,
- dan diz vil fzelden riche kint,
- von dem diu mare erhaben fint.
- Der vater was des kindes vró.
- 30 (ine boten fant er dó
- den vürften al geliche
- in finem künicriche
- und hiez , daz riche und arme gar
- ze finem opher kemen dar.
- 35 dö fach man die lantherren komen,
- als in diu botfchaft was vernomen.
- ir opher brähten fi den goten.
- als ez den armen was geboten ,
- die muoften ouch dà zeopher gàn. . -
- 40 als ieglicher mohte bàn,
- 21
- -
- darnách muoft er fin opher geben.
- des vreute fich des küneges leben,
- als in des kindes liebe twanc.
- finen goten fageter danc,
- daz im daz kint ie wart geborn.
- er hete des vil wol gefworn,
- daz erz folte hàn von in.
- ( wie was ir herze unde ir fin
- der zit [Ὁ gar betoubet ?
- waz häte an in beroubet
- beidiu fin, herz unde muot, ,
- daz fie lip, [ὁ] unde guot
- von einem bilde wolten hàn,
- daz als ein tier was getän,
- und des nieman gedähte,
- des begunft volbrähte
- mit finer gotlicher kraft
- himel und erde und alle gefchaft ?)
- Des kindes namen (chuof man fà
- mit der vürften lére aldà :
- Jófaphàt wart ez genant.
- got leite fine füeze hant
- an daz reine kindelin
- und tet im fine güete fchin
- nàch dirre welte wunfche gar.
- nü wären von dem lande dar
- vünf und vünfzic meifter komen,,
- die alle wären àz genomen
- an kunftlichem prife.
- fie wären alfö wife,
- daz in was von liften kunt
- aftronomie und alle die (tunt,
- in den die fternen rihtent fich
- in ir louflichen ftrich.
- : die nam der künec an einen rät.
- er fprach: » fit iuch gefament hät
- min fzleclichiu vreude her,
- [ὃ faget mir, daz ift min ger,
- wie ez dem kinde fül ergän,
- daz ich von minen goten hàn. «
- dó fprachens alle geliche:
- ez würde fzlden riche
- gewaltes unde guotes,
- tugende und höhes muotes ;
- 5 ez gewunne richeit mé
- dan alle fine vordern é,
- und daz im folde fin bereit
- ére, fzelde, werdekeit.
- WD fprach in einer under in,
- 10 der hàte künfterichen fin
- vür die andern alle:
- » wie ez dir nü gevalle,
- herre, des enweiz ich niht:
- als mir der fternen louf vergiht,
- 15 als wil ich dich ez wizzen làn,
- wie ez dem kinde fol ergàn, ‘
- daz nü von dir geborn ift.
- ez bejaget in finer järe vrift
- vil falden zühtecliche.
- 20 alhie diz künicriche
- fol im niht werden undertän;
- ez fol ez umbe ein anderz län,
- daz tüfentvalte richeit
- ob difem künicriche treit.
- 25 der zweier guot ift ungelich:
- diz ift ein armuot, jenez rich,
- daz im zeerbenne ift bereit.
- dü ftörteft ie die kriftenheit,
- die wirt er hahende alle zit.
- 30 an kriftenleben er fich begit
- und wirt der kriften bluome
- mit kriftenlichem ruome.
- man wirt in kriften fehende
- an Kriftum wirt er jehende
- 35 gelouben unde toufes fin.
- fus ift ez umb daz kindelin.
- (wer dir iht anders von im feit,
- daz ift gar ein unwärheit.«
- Der künic dó vil fere erfchrae.
- 40 diz mare er allö höhe wac,
- 29
- daz im fin vreude gar zerfleif.
- des meifters wort im hindergreif
- finer heehíten vreuden zil.
- dó gedähte er lifte vil
- mit räte in manegen enden,
- wie er diz móhte erwenden.
- dó hiez der künic riche
- würken meifterliche
- einen wünneclichen palas,
- dar an [ὁ vil gezierde was,
- daz man es vür richeit jach.
- dó man daz kint gewahfen fach
- in der màze an fiben jàr,
- in daz felbe hüs vür wär
- wart ez durch huote getàn.
- der künic hiez zuozim dó gàn
- liute, die fin folden phlegen
- und an rehter lére wegen.
- die fcheenften liute, die man vant
- gewahfen über al fin lant,
- die liez er bi dem kinde.
- dó hiez er dem gefinde
- mit dró gebieten an den lip,
- daz deweder man noch wip
- giengen in den palas,
- wan fie, den ez bevolhen was.
- Dä bi geböt er mére:
- fwer kriftenlicher lére
- oder Kriftes im gedehte,
- daz, man im den briehte:
- der müefe liden fà den tót.
- der künic ouch dà bi gebót,
- ob man under in dà vunde
- deheinen, der begunde
- dà bi in fiechen, daz man in
- üz jagete von den andern hin
- und einen gefunden brihte,
- und niemen dä gedshte
- dem kinde, daz ein ander leben
- got der welte móhte geben.
- er hiez daz alter in verdagen
- und dem jungen kinde fagen,
- daz ez folde iemer mére
- leben in folher ére.
- 5 er hiez, daz fie dekeine nót
- dem kinde nanden und den tót
- im niemer vürgeleiten
- unde im dà von niht feiten.
- Nü wart im kunt getän,
- 10 man fxhe in dem lande gàn
- 15
- 5
- 3t
- -
- 35
- 40
- kriften, die durch valfchen lift
- ze einem gote nanden Krift.
- dö hiez er in daz riche fagen,
- [wer näch den nehften drin tagen
- deheinen in dem lande dä
- vunde, er folde in brennen fä.
- diz geböt er. ez gefchach.
- eines tages er gefach
- zwéne reine müneche guot,
- die truogen ouch vil ft:eten muot
- an gotlicher lére.
- dó zurnder ap fie fere
- daz er fie in dem lande vant.
- er hiez fie brennen fä zehant,
- dö fie daz urkünde gotes
- truogen unde fins gebotes.
- fus tet vil angeftlichiu leit
- Avenier der kriftenheit
- vil und m& bi finen tagen,
- danne ich iu hie welle fagen:
- er treip fie algeliche
- von finem künicriche.
- Als mir daz mere gefaget hät,
- der edele guote Jöfaphät
- in fines vater huote was
- behalten üf dem palas.
- fine meifter lérten in
- zuht und hovelichen fin,
- wol gebären, kiufche wefen,
- mit witzen an den buochen lefen
- 25
- und reine küneges milte hàn,
- ungevüege fite làn,
- unzuht làzen unde fpot.
- finer meifter gebot
- im [ὃ gar ze herzen kam,
- daz er in fine finne nam
- von fin felbes muote
- die lére in fine huote.
- fin angeborniu hóhiu tugent
- kund im daz herze in finer jugent
- ze folhen tugenden kéren gar,
- daz es die meifter nàmen war.
- den wart in richer wisheit
- von im vil dicke vür geleit
- meifterlicher rede genuoc.
- von grózen finnen, die er truoc,
- lért in finer witze hort
- vürbringen finnerichiu wort,
- mit den fin wislichiu kraft
- (finer lérer meifterfchaft
- von ir finnen jagete.
- dó man dem künege fagete,
- daz im (ó hóhiu wisheit
- von richen finnen were bereit,
- es nam in dicke wunder
- und die meifter al befunder.
- fie vreuten fich der wisheit.
- dem künege liep unde leit
- was ez und dicke fware
- durch jenes meifters mre.
- Der künic hiez die meifter dó,
- daz fie in [were und aller dró,
- diu in móhte befweren,
- erliezen und verbaren.
- des wären fie im gehórfam.
- daz kint in fine finne nam,
- wà von daz gefchahe,
- daz in niemen (ehe,
- wan dem ez der künec gebót.
- des hàte er ofte manege nót,
- 26
- wen er des vrägen móhte.
- er dähte, daz niht tóhte
- vrägen es den vater fin.
- »fwaz mir tuot der vater min,
- 5 daz tuot er niht wan durch guot.
- ouch vürhte ich, daz ich finen muot
- vrägende befware,
- vrägich in dirre mare,«
- dàhte der junkherre dó.
- 10 dà bi begunde er denken fö:
- wer mit [ὁ richem werde
- des himels und der erde
- fó gewaltic móhte fin,
- daz der liehten funnen fchin
- 15 tages fchine und nahtes niht.
- in dühte ein wunderlich gefchiht.
- wà von diu vinfter trüebe
- fich ie des nahtes hüebe
- und ie der tac wer alfó klàr
- 20 und beidiu zit, ftund unde jàr
- (ὃ wehfelliche liefen hin.
- daz nam er in finen fin
- und leite finen meiftern vür
- wife vräge in vremeder kür,
- 95 ob der gefchephede orden
- wer von im felben worden,
- oder ob ez ware gemachet fö:
- des hàte er manege vräge dó.
- Nü was bi im ein wifer man.
- 30 αὖ er des künde érít gewan,
- er nam fin heinlicher war
- dan ander finer meifter gar.
- zuo dem faz er an einem tage.
- er fprach: »vil lieber meifter, fage
- 35 ein wénic, des ich vräge dich,
- durch mich, und bewifes mich. «
- » daz tuon ich gerne, lieber man. «
- »lieber meifter, fö fag an
- (daz ich dich iemer mére
- 40 nàch dinem willen ére,
- 27
- ob dü mir feift die wärheit):
- durch waz hàt an mich geleit
- min vater fóliche huote?
- des was mir ie ze muote,
- daz ich es hate gerne dich
- gevräget: πὰ bewife es mich. «
- der vräge erkom der meifter dó.
- doch gedähter im alfó:
- » diz kint hät [ὃ gróze tugent,
- ez ift in wahfender jugent:
- tragich im heinlichen muot,
- daz ift mir iemer mére guot.
- ouch ift der vater im fö holt,
- (wer fine vriuntfchaft verfcholt ,
- der tuot finen willen wol:
- dar umbe ich im ez fagen fol.
- beginnet er mir heinlich (in,
- daz vrumt mir an den fzlden min. «
- Er fprach : »herre, ich wil dirz fagen.
- din vater hät bi finen tagen
- gehazzet al die kriftenheit,
- vil grózen zorn an fi geleit
- durch einen got, der heizet Krift
- der ein vil werder got in ift.
- fie jehent, daz er der himel phlege
- und daz vür alle krefte wege
- fin kraft, fin hóhiu gotheit,
- und daz fin witze hàt bereit
- näch gotlichem werde
- beidiu himel und erde.
- diz ift dinem vater zorn.
- dó dà wurde geborn
- er ladete wife meifter her
- von difem lande. die hiez er
- an der fternen loufe erfehen ,
- waz an dir folde nüı gefchehen.
- dö wart im von dir gefeit,
- daz dü foldeft die kriftenheit
- an dich nemen und den touf,
- unde umb iemer wernden kouf
- 28
- alhie diz künicriche län.
- dir würde ein lant undertän,
- des richeit groezer ware.
- daz was dem künege [were
- 8 und hiez durch daz behüeten dich.
- der liute rede ift mislich.
- diz ervorhte er fére
- und dàhte maneger lére,
- wie er die lifte erdehte,
- 10 daz er dich hievon brehte. «
- Do began der junkherre
- gedenken harte verre
- näch wäne in finen finnen
- ze kriftenlicher minnen.
- 15 got tet an im genäde fchin:
- er [ante im in daz herze fin
- des heilegen geiftes güete
- [ὃ gar, daz fin gemüete
- beleip in reiner ftetekeit,
- 90 als iu wirt her nàch gefeit.
- nü kam der vater dicke dar
- und nam des junkherren war.
- wan er im herzeliebe jach
- und in mit willen gerne fach.
- 95 an einem tage er zuozim gie.
- der junkherre in vil wol! enphie;
- den richen künic alfus bater:
- er fprach: »fage mir, lieber vater.
- wie tuoft dà mir nü lange (ὃ.
- 30 daz dà macheft mich unvró,
- daz ich in klagender fware bin ?«
- erkomenliche fach an in
- der künec. er fprach: »vil liebez kint,
- hànt dich befwzret, die hie fint,
- 35 benamen, fun, daz riche ich dir!«
- »vater, fie getäten mir
- nie niht wan ze guote.
- mir tuot din ftrengiu huote
- leide zallen ftunden.
- 40 dü häft mich fó gebunden
- 29
- daz ich als ein gevangen lebe
- und in vil kleiner wünne fwebe. «
- »BDaz tet ich, fun, niht wan durch daz:
- die liute tragent grózen haz,
- mit zorne vrevelliche fite:
- dà trüebent fie einander mite.
- liebez kint, dà von woltich
- gerne wol behüeten dich,
- wan ich wil, daz dü iemer mé
- belibeft (60, daz dir niht wé
- von forgen üf der erde
- noch von unmuote werde. «
- » daz mac niemer fus ergàn:
- wan ich [ gröze [ware hàn
- von dirre huote, daz min leben
- alle vreude muoz begeben.
- ich wolde gerne vür diu tor
- und fehen, waz dà were vor.
- mit leide ich bin befezzen
- (6 daz mir trinken, ezzen
- niht gevuoren mac den lip.
- ich wo!de man und dar zuo wip
- und ander dine vil gerne fehen,
- móht ez mit diner gunft gefchehen.«
- als er der rede gap ein zil,
- der künic häte forgen vil,
- wie er mit vuoge tete
- des fin kint in bete.
- er dàhte: »ich vüege im herzeleit,
- wirt im diu bete alhie verfeit:
- (0 mac mir wol ze leide ergän,
- ob ich ez tuon, daz ift min wàn.«
- er fprach: »fun, ich wil durch dich
- diz tuon, fit dü es gerft an mich. «
- Wö cr der bete entwichen was,
- dö hiez er vür den palas
- (cheeniu ors und richiu kleit
- mit küniclicher richeit
- dem junkherren dar bringen.
- do began fin herze twingen
- 10
- 15
- 30
- 35
- 40
- 30
- fin zuht, fin angeborniu tugent,
- die er truoc in füezer jugent,
- alfó zühteclicher (ite,
- daz er fich fó liebte mite.
- daz man in wite prifte
- und daz er an fich wifte
- der jiute vriuntfehaft unde gunft.
- diu màze wag im rehte kunft
- gen dirre welte und ze gote
- näch des wunfches gebote.
- dó reit er her unde dar.
- der künic hiez die fine gar,
- die in hàten in ir phlege,
- daz fie fin huoten üf dem wege,
- daz er iemer gefiche
- dekeine fache fmahe
- und niemer vür in keme,
- fwaz were widerzwme.
- fwaz fcheene was und wolgetän,
- daz hiez er in fchouwen làn.
- er hiez im machen vreuden vil
- mit maneger hande feitefpil,
- daz er bi vreuden were:
- fus huote er fin vor (waere.
- Mit difen dingen was behuot
- Jöfaphät, der knappe guot,
- von leide bernder angefiht,
- daz er bevunde leides niht,
- dà von im wüehfe herzeleit.
- eines tages er üzreit.
- dó vuogte fich, daz er gefach
- zwéne man, der ungemach
- was von höher fiecheit
- ein iemer werndez herzeleit.
- der eine mifelfühtic was,
- der ander blint, als ich ez las.
- der knappe erfchrac und wart unvró.
- zuo den gefellen fprach er dó:
- »kérent her, feht, waz hie σἂ!
- ich hàn gefehen, daz ich nie mé
- 31
- gefach fö leiden aneblic.
- des hät mir einen grózen fchric
- mit vorhte ir ungetànez leben
- von ir angefiht gegeben.
- fie (int [Ὁ fmehliche getän:
- ich wolte gerne künde hàn,
- waz in gefchehen were.«
- daz was den finen fware:
- fie wolten im ez hàn verfeit:
- daz er fie fach, daz was in leit.
- Ir einer under in dö fprach:
- » der (mahen fiecheit ungemach
- genuogen liuten fó gefchiht,
- daz fich an in tempert niht
- ir natüre complexió.
- der übervluz cz vüeget fö,
- daz ir natüre verirret wirt.
- der übervluz an in gebirt,
- daz ir kraft muoz verderben,
- und ir matérje erfterben.
- fó vüeget fich diu blintheit
- ouch von maneger arbeit.«
- der knappe fprach: »ir fult mirjehen,
- mac allen liuten diz gefchehen ?«
- » allen liuten? nein ez, niht!
- an [wem aber diz gefchiht,
- als ich dir hän hie vor gefeit,
- an dem wirt diu fiecheit.«
- »fit ez nü allen liuten niht
- gefchehen fol: den ez gefchiht ,
- künnen die den tac verfehen,
- wenne 67 an in fol gefchehen?«
- »nein ez, wan dekein man
- rehte vor wizzen kan,
- waz im her näch gefchehen mac.
- dirre kumberliche flac
- kumt fó verftoln üf den man,
- daz fich nieman behüeten kan.«
- der vräge Jöfaphät gefweic.
- daz houbet im dó nider feic.
- 32
- der fchric was im ze herzen komen,
- dà von im vreude wart benomen,
- daz er an difen beiden fach,
- daz herzeleit und ungemach
- 5 der welte brichet vreuden vil,
- als ez got vüegen wil.
- Dar nàch dö mit gewonheit
- Jófaphàt ze velde reit,
- daz er mit willen felten lie,
- 10 ein alter man im wider gie,
- der was unmäzlichen alt.
- daz alter häte in ungeftalt
- gemachet , als ez an im fchein.
- im wären arme unde bein
- 15 fwarz, gerumphen. dirre man
- truoc in dem munde niender zan.
- der alte was von alter grà;
- an finem libe hie unt dà
- muoftim diu hüt von alter wefen
- 90 mit grózen runzeln überlefen.
- fwenn er iht fprach deheine ftunt,
- fó viel zefamene im der munt.
- vil nótlich er vürbrähte
- daz wort, als ers gedáhte.
- 95 dö fprach der junge Jófaphát:
- » waz wirret difem, der hie gät?
- [ὃ jemerlich ift er geftalt.«
- fie fprächen alle: » er ift alt.«
- » wä von ift im gefchehen daz ?«
- 30 » von alter gar.« »nü fagent, waz
- alter fi.« »daz fagen wir,
- vil lieber junkherre , dir.
- Alter ift genant ein zit,
- an dem vil järe menige lit.
- 35 [wie des mannes leben ftät,
- daz alter in niht ledic làt.
- den fiechen den gefunden
- wehfet zallen ftunden
- des alters kraft in finer maht.
- 40 ez fi tac odr ez fi naht,
- 33
- der man fläfe oder wache
- mit fenfte, mit ungemache
- wehfet ie des alters zit.
- fwem é der tót niht endes git,
- der muoz daz alter, daz ift wär,
- dulten. ob er manegiu jàr
- lebet , [ὃ drucket ez in nider
- und làt in niht komen wider.
- ez [wendet alle fine kraft,
- biz dan des tödes meifterfchaft
- an des alters ende kumt
- und den lip ze nihte drumt.«
- » gefchiht diz allen liuten ?
- daz fult ir mir bediuten.«
- »jä, niemen ez erwenden kan,
- ez fi wip oder ez fi man,
- wife rich oder here,
- daz ez guot oder ére
- fehoene, zuht oder tugent
- behüeten müge, ie nach der jugent
- zergé fin kraft, fin lip werde alt.
- dirre welte gróz gewalt
- kan daz niemer underftän,
- daz leben müeze ein ende hàn
- mit tóde in des alters zit.
- diz wizzeft àne widerftrit! «
- » Nü fult ir mich wizzen làn,
- fit ez kan niemen underftàn
- mit witzen noch mit herfchaft,
- wie lange mac in finer kraft
- ein man beliben àne nót,
- daz in daz alter und der tót
- von finen kreften dringe niht?«
- »ob einem man [ὃ wol gefchiht,
- daz er gelebet ahtzic jär
- oder hundert al vürwär,
- [ὃ muoz fin kraft, fin lip, fin leben
- difen beiden (ich ergeben.
- ir lebet vil wénic an daz zil.
- der liute ift leider niht ze vil,
- Barlaam.
- der lebendiu kraft biz dar gelte:
- fie müezen leider fterben é.«
- » wie gefchiht dem, der ftirbet?«
- » fin lip fó gar verdirbet,
- 5 daz er niht wan ein afche wirt.
- der fite nieman verbirt:
- fwaz lebet, daz muoz erfterben.
- ez muoz ouch gar verderben,
- fwaz dà fihft oder iemen fiht,
- 10 daz kan erwenden niemen niht.
- hievor kan nieman genefen.
- ez ift ein erbe an uns gewefen
- von unfern altvordern gar:
- die (int gevarn vor uns dar.
- 15 wir alle müezen nàch in komen:
- des wirt niemen üzgenomen.«
- Der knappe wife unde guot
- nam in fines herzen muot
- die rede und ouch die lére.
- 20 er begunde fiuften fere.
- er fprach: »owi, owé der nót,
- daz, dirre welde git der tót
- näch liebe ein endelichez leit!
- diu welt ift gar ein üppekeit.
- 35 ΟΥ̓ ὁ mir armen unde owé!
- muoz ich nàch dirre felben é
- mit dem tóde ouch fterben,
- wie fol ich danne werben ?
- owé, [wenn ich verdirbe
- 30 und an dem libe erftirbe,
- wer gedenket danne min?
- owe! fol aber iender fin
- ein ander welt, in der ich lebe,
- diu leben mir nàch tóde gebe,
- 35 oder fol ich [ὃ verderben
- und alfö gar erfterben ,
- daz von mir niht werde
- wan ein blóziu erde?
- waz bin ich denne, waz fol ich?«
- 10 alfus begunde er klagen fich.
- 3
- 34
- 35
- dem tet er niender doch gelich :
- ze allen ziten vreudenrich
- was er, [Ὁ ez der vater fach.
- diz verborgen ungemach
- truoc er fó, dér niemen vant,
- dem erz mohte tuon erkant.
- B bat er aber zuozim gän,
- yon dem ich ὁ gefprochen hàn,
- den heinlichen meifter fin.
- er fprach: »vil lieber meifter min,
- tuo mir eteslichen rät.
- min herze gröze [waere hät
- dà von, daz ir mir fagetet ὦ.
- daz dirre welte lip zergé
- mit leitliches endes zil.
- hie von dulte ich forgen vil.
- ift nàch dem tóde ein ander leben
- oder wirt dem libe ein zil gegeben,
- daz fin gehügede erfterbe,
- fin leben fó gar verderbe,
- daz man fin niemer mére
- gedenke in lebender ére?
- daz fage, vil lieber meifter, mir.«
- » wefse ich ez, ich faget ez dir:
- ez ift mich als dich verdaget.
- nü hàn ich dir doch é gefaget,
- daz din vater grózen haz
- treit der kriftenheit. durch daz,
- fie hie von hànt [ὁ vil gefaget,
- durch daz hät er fie verjaget,
- her umbe er fie verderben hiez,
- von difem lande er fie verftiez
- durch difiu felben mare.«
- dö wart des knappen [ware
- gar näch dirre lére breit.
- in dühte gar ein üppekheit
- dirre weltliche ruom,
- ir leben, ir re, ir richtuom.
- Biz begunde erbarmen
- den got, der uns vil armen
- gefchuof unde werden hiez.
- diz füeze herze er niht verftiez .
- daz fine démüete
- mit füezer mannes güete
- 5 fuochte gar unkuntliche.
- des fin daz himelriche
- vorderte, er enwefse wà:
- dem fante er finen boten fà,
- der in mit der gotes phlege
- wifen folde üf rehte wege.
- wer der wer, daz làt iu fagen.
- Ez was dö bi den felben tagen
- ein guoter riuwef:re,
- reht unde unwandelbere,
- > der beidiu muot und gedanc
- üf gotes dieneft fére twane.
- diz was ein münich guoter.
- wer vater oder muoter
- were, des enweiz ich niht.
- daz mare mir von ime giht,
- It
- —
- ---
- Qt
- :S
- er wiere ein guoter man in gote.
- fin herze was in gotes gebote
- mit güete dicke erwachet.
- er häte im gemachet
- 25 ein zellelin, dä er beleip,
- dö Kriftes lere in vertreip
- von dirre welte wünne.
- lip, guot unde künne
- liez er allez varn durch got
- und was gefin durch fin gebot
- in einer infel manic jàr:
- diu was geheizen Sennäär.
- dó er in finer zelle was,
- durch got dà fane unde las
- 35 näch priefterlichem rehte, .
- dem reinen gotes knehte
- wart von gote kunt getän,
- daz er des niht folde län,
- er vüere in Indiä daz lant,
- 40 und tiete gotes wort bekant
- ot
- -—
- 37
- mit des gelouben räte
- dem jungen Jöfaphäte.
- Barlääm was er genant.
- der felbe gotes wigant
- hät ὁ ze manegen Stunden
- dicke wol bevunden,
- daz Avenier der riche
- den kriften algeliche
- trüege al ze grózen haz.
- ein teil er im die vorhte entfaz
- von menfchlicher brodekeit.
- fin orden wart hin geleit,
- von des hehe er nider trat
- mit kleide an weltliche ftat.
- er gie von finem walde
- zuo einem fchiffe balde.
- darinne vuor er fà zehant
- hin in Avenieres lant
- und fagete dà ze mere,
- daz er ein koufman wiere
- und trüege fines herren kràm.
- dà was der wife Barlààm
- lange, daz er niemen vant,
- dem fin geverte wurde erkant.
- nü gienc er vür den palas,
- da der junkherre üffe was;
- er geftuont an eine ftegen.
- der fin hàte dar gephlegen,
- got, der phlac fin vürbaz.
- näch finen (zelden vuogter, daz
- des junkherren meifter kam,
- zuo dem er zallen ziten nam
- heinlichen ràt mit wisheit,
- | als ich iu hàn hie vor gefeit.
- Er hàte daz ὁ wol ervarn,
- daz Jöfaphät, der [elden barn,
- deheinem was [ö heinlich:
- zuozim huop er balde fich.
- er fprach: »herre min, vernim!«
- er ftuont Stille: er gie zuozim.
- 10
- 38
- » waz wil dü min ?« »daz lage ich dir.
- ich hän bräht dä her mit mir
- kräm, den lieze ich gerne fehen
- den junkherren, möhtez gefchehen.«
- »nü waz krämes häft dü hie?«
- »einen ftein, daz ouge nie
- [ὃ edel ftein wart erkant.«
- dö fprach der meifter (à zehant:
- »là fehen! wie ift der ftein getän ?
- der fteine ich guote künde hàn
- und kan ir kraft erkennen wol.«
- »den ftein niemen fehen fol,
- des lip deheinen wandel treit.
- er fol vor aller val(cheit
- fin herze hàn gereinet gar.
- [wer wil des fteines nemen war,
- der fol fich wandels hàn behuot.
- der ftein ift bezzer danne guot;
- ich nenne ein teil der finer kraft.
- wirt mit dem tiuvel behaft
- ieman, den tuot er erlóft.
- (wer lebet in (waere [under tróft.
- dem git er vreude und troftet in.
- hàt ouch iemen touben (in,
- 5 dem git er bi wifer kunft
- riche (inne unde vernunft.
- er tuot ouch üf diu óren
- den ungehcrenden tóren
- und git den ftummen wifiu wort,
- 30 den herzen vreuderichen hort.«
- Wer meifter fprach »din ftein ift guot.
- an dir zeiget mir min muot,
- daz ich^wil muoz unde fol
- gelouben dinen worten wol:
- 35 du bift geloublich getän.
- doch triuget mich ein teil min wàn.
- fwie dà fift geloubhaft:
- edel fteine in grózer kraft
- und riche gimme ich hàn gefehen.
- 40 vil mé dannich dir welle jehen:
- 39
- doch hàn ich her von kindes jugent
- alfó gelebet, daz ich die tugent
- vernam von fteine nie f rich.
- im wart nie fteines kraft gelich.
- er zeme wol herren edelkeit,
- ift ez als dà häft gefeit.
- doch muoz ich in é gefehen,
- ἃ daz ich iht welle jehen
- finer kraft dem herren min.
- ἀὰ maht wol vil geniezen fin:
- min herre in giltet tiure dir,
- gevellet er im unde mir.«
- Barlääm fprach: »dü feift wär.
- dà verendeft diniu jär,
- daz dir niemer kràm dekein
- wirt erkant noch bezzer ftein.
- e7 ift an difem fteine
- ein gróziu kraft, niht kleine:
- unkiufche mac in fehen niht.
- (wer hät gebreften an der ge(iht ,
- fiht in der vrávellichen an,
- der kan gefcheiden niemer dan,
- daz fehn werd im verkrenket,
- fin vreude gar verfenket.
- die gefiht muoz er verliefen,
- wil er in alfus kiefen.
- ich fihe wol, diner ougen glanz
- ift vollecliche an dir niht ganz.
- des wil ich fchuldie werden niht
- an diner ougen gefiht.«
- der meifter fprach zuozim dö fà:
- » hab dir den ftein und làz in dà,
- wan ez ift als dü nü gihft
- unde an minen ougen fihft.
- dar zuo hàn ich ouch fünden vil,
- dà von ich in niht fehen wil.
- ich tuon in minem herren kunt,
- der hät vil tugent; im ift gefunt
- herze, lip, muot unde gefiht:
- an dem wirret ime niht.
- 40
- gefiht er in, er wirt fin vró!«
- von Barlääme gienc er dö
- und feite dort, wie ez ergie,
- von dem fteine, als ich iu hie.
- 5 Bie rede er weltlich verftuont,
- als ie diu kint der welte tuont.
- der bezeichenunge hort
- erkande er niht. diu felben wort,
- als er im feite, diu feit er.
- 10 dó was des junkherren ger,
- wie er gefzhe difen man.
- finen meifter fanter dan
- näch dem wifen Barlääme
- und näch dem richen kräme.
- 15 er gie näch im, aldä er was,
- und vuorte in üf den palas.
- als in Jöfaphät erfach
- unde gruozes im verjach,
- des heilegen geiftes lére
- 20 begreif in alfö fere,
- daz er begunde brinnen
- vil fére in gotes minnen.
- den meifter hiez er vürder gàn.
- er fprach: »guoter man, ich hàn
- 25 gehórt von dinem fteine,
- wie edel und wie reine
- fi din ftein, wie rehte guot.
- là mich in fehen. ich hàn den muot,
- daz ich in tiure gelten wil,
- 30 fit daz er krefte hät fó vil,
- als mir ift von im gefeit.«
- »herre, diner edelkeit
- gezeme niht, daz ich dich trüge
- und an fó grózen dingen lüge.
- 35 füezer man, fwennich an dir
- den muot bevinde, daz dü mir
- vernemen wilt die edelkeit,
- die er bezeichenliche treit ,
- und waz im krefte ift anbéhaft ,
- 40 fó fage ich dir von finer kraft.
- A1
- ὁ daz ich underwife dich,
- wie fin kraft ift bezeichenlich ,
- fö dunket ungevuoge dich,
- wie er ift bezeichenlich.
- Min herre, der mich hät gefant
- mit finem kräme in ditze lant,
- des wort fol ich dir künden,
- dich wifen von den fünden,
- ob dü wilt lére ràmen.
- er fprach: Mit finem fämen
- gie ein man üz dräte.
- dö er den fàmen fäte,
- fin viel ein teil üf herten (tein.
- wan dà niht bernder vrühte fchein,
- in äzen vogel und truogn in hin:
- alfus verdarp dà der gewin.
- der ander fäme in dorne kam.
- der dorne dicke im gar benam
- die bernden vruht, daz fi verdarp.
- des dritten fämen korn erwarp
- hundertvaltes nutzes vruht :
- der viel in viuhte genuht
- und brähte hundertvalten hort.
- der fäme ift daz gotes wort:
- vil wite man daz fejen fiht,
- daz ez doch wuochers bringet niht.
- der dà viel üf herten ftein,
- daz ift ein herze, daz ie fchein
- in hertem gemüete
- gén rehtes wuochers güete.
- die vogel, die ez truogen hin,
- daz ift beefer liute fin:
- und des hellewarten rät,
- der guotes niht gefchehen làt.
- richeit, wip, vriunde, kint
- genennet zuo den dornen fint ,
- von den vil küme felten iht
- guotes iht durch got gefchiht.
- Diu dritte bernde genuht,
- diu mit hundertvalter vruht
- Qt
- 10
- "
- 25
- 42
- zehenzicvalten wuocher bar,
- daz ift ein herze, daz fich gar
- mit guoter werke ftaetekeit
- üf gotes dienft hät bereit.
- vindich an dir den felben muot,
- [ὃ faeje ich minen fämen guot
- mit lere in daz herze din
- und tuon bezeichenliche [chin
- dir des fteines edelkeit,
- von dem ich dir hàn gefeit.
- ift din herze fteinin gar
- und dornic, ob ich fzeje dar
- guotes fàmen gewin:
- wil dà hàn fö kranken fin,
- > daz dü lihte maht verzagen
- und den fàmen hin läft tragen
- die vogele, die ich hàn genant:
- fö bin ich fö niht üz gefant,
- daz ich in nàch unwerde
- werf in unberhafte erde.
- ich hàn dir vil geftrichen nàch.
- mir was her näch dir fó gäch,
- daz ich mit arbeitlichen fiten
- vil kumbers hàn durch dich erliten,
- daz ich diu dinc dir fagete alhie,
- diu dü verneme vor mir nie.
- ich gedinge an dinem muote,
- daz er fich nü ze guote
- mit bezzerunge kére
- 30 nàch miner worte lére.«
- e
- A0
- Wo fprach der guote Jöfaphät:
- »min herze nü vil lange hät
- einen harte vremeden (in,
- von dem ich bekumbert bin.
- ich here willecliche dich
- und dinge, daz dü wifeft mich
- eteslicher mare guot,
- dar nàch nü lange ranc min muot.
- ich wil dir wzrliche fagen,
- daz ich nü lange hàn getragen
- 43
- gedanke manege ftunde,
- von den niemen kunde
- ze rehte wol gefcheiden mich.
- ein viur hàt enbrennet fich
- fö fere in minen (innen,
- daz fin vil ftetez brinnen
- an mir niht erwinden wil.
- daz vüeget. mir gedanke vil ,
- der niemen mich befcheiden kan.
- hórte ich einen wifen man,
- der guote rede mir feite
- und reiniu wort vür leite,
- dem wolde ich volgen gerne.
- (waz ich von dir gelerne
- guotes, des enlàze ich niht:
- des mir der muot mit ft:ete giht.
- fi dir folher rede iht kunt,
- der wife mich alhie zeftunt
- durch dines herren willen πὰ.
- - dó mir wart gefeit, daz dü
- kzme alher, des was ich vró,
- und dàhte in minem muote alfö:
- dü kundeft wol gefagen mir
- alle mines herzen gir,
- und hiez durch daz dich zuo mir làn.«
- »herre , daz was wol getàn,
- daz dà niht verfchmähteft mich.
- din edel herze wifte dich,
- daz mich din edelkeit, din guot
- niht verfchmáhte durch min armuot.
- Des wil ich dich gelichen
- einem künege richen,
- der was edel und flden rich.
- niender lebete fin gelich
- an milte, an démücte.
- daz zeigte wol fin güete,
- dö er eines tages reit
- mit küniclieher richeit,
- als ez gezimet küneges fiten.
- fine vürften mit im riten
- A4
- in grózer wirde. dó fach er
- üf der fträze gen dort her
- zwéne kumberhafte man ,
- die truogen ármeclichen an
- 9 démüeteclichiu krankiu kleit ,
- niht von hóher richeit.
- die wären mager und harte bleich.
- des küneges muot von hehe weich
- in fenfte démüete.
- 10 durch fine grózen güete
- viel er nàch dem gruoze
- den beiden dà ze vuoze.
- munt, hende unde vüeze
- kuft in der herre füeze
- durch finer tugende edelkeit.
- er fach wol, daz ir arbeit
- was [ö gróz durch gotes gebot.
- daz was al der finen fpot:
- fie fpràchen alle: »ez mifsezimt.
- daz unfer herre alfus benimt
- der króne [ὃ gróz ére:
- daz fwachet in vil fere!«
- von in wart folher rede genuoc.
- ir ieglicher nàhe truoc
- 5 die felben rede vil tougen.
- under des küneges ougen
- getorften fie im die gefchiht
- verwizen offenliche niht.
- Nü häter einen bruoder dä,
- 30 den bàten die lantherren fà
- den künic reffen, daz er ie
- diz démüetliche dinc begie,
- daz im gienge an fin ére.
- des rafft in dó vil fére
- 35 der bruoder, wan der vürften haz
- was gén im vil gróz durch daz
- im diu fache was gefchehen :
- man müe/fte in zornic hàn gefehen ,
- móht ez mit vuoge fin getàn.
- 40 durch unvuoge muofte erz làn.
- ID
- t
- 45
- doch däht er: ich lóne dir,
- hàftà vergähet dich an mir.
- nü häter eine gewonheit:
- ob im iemen tet ein leit,
- dä von.er folte fin verlorn,
- dem hiez er ein herhorn
- des nahtes bläfen vor der tür.
- daz er den lip durch reht verlür,
- daz wart gekündet im hie mite.
- daz was des felben küneges Site.
- nü hiez er finem bruoder dó
- künden finen zorn alfó,
- daz er den lip und daz leben
- des andern morgens folte geben
- durch jene gróze (chulde breit.
- dó wuohs dem bruoder herzeleit.
- er bereite fich darzuo,
- als er des andern morgens vruo
- folde hàn verlorn den lip.
- kint bereiter unde wip.
- des nahtes gap er in fin guot,
- als man noch gén dem tóde tuot,
- [ὁ daz ende nàhen fol.
- er was des nahtes leides vol.
- Wruo an dem andern morgen
- kom er mit grózen forgen,
- mit kinden und mit wibe.
- diu truogen an ir libe
- mit grózen riuwen armiu kleit
- durch ir trüreclichez leit
- gen des herren ende.
- fie wunden fére ir hende,
- vil riuwecliche ir klage was.
- vor des küniges palas
- wart an deme felben tage
- durch den herren gróz diu klage
- mit jemerlichen dingen. ^
- dö hiez der künic bringen
- finen bruoder dar vür fich.
- 10
- M
- 25
- 30
- [ὃ fere erfchrecket hät der tót ,
- dö din bruoder dir enbót ,
- dem dü nie geteete leit,
- dir war des tödes zil bereit,
- dö häteftü dich fchiere bewart
- üf des libes hinevart:
- dü häteft vorhtliche klage.
- nü häft du bi dir alle tage
- gewifsen boten umb den töt.
- din fchepher dir nà lange enbót
- des tódes zil, und weift des niht,
- wenn fin kraft an dir gefchiht.
- dar üf häftü dich niht bereit:
- daz tuot din michel tumpheit.
- Dinen tumplichen fite
- hàn ich gereffet hie mite
- und ouch din gróz verkéren ,
- daz dü mich (she eren
- die rehten boten mines gotes
- und fines gewifsen gebotes,
- der vor mir den komenden tót
- mit ir gebi:erden enbót.
- ir lip vil guotes worhte
- mit vlize in gotes vorhte
- gén des gewifsen tódes zit,
- der allem lebene ende git.
- nü folt dü heim ledic varn
- und zallen ziten dich bewarn.
- daz dà küneges démuot
- gereffeft iemer, fi ift guot.
- vil wol ich ouch gereffen kan,
- die dich gewifet hànt her an.«
- der bruoder fchiet dó fà zeftunt
- wider heim von im gefunt.
- dö hiez der künie fchiere
- machen fchrine viere
- durch finen wislichen muot.
- zwéne hiez er machen guot
- von golde und von gefteine
- er fprach: »vil tumber man, fit dich 40 mit edelem werke reine,
- 47
- er hiez üf ietwedern fchrin
- vil gróze fpangen güldin
- und flöz von golde riche
- würken meifterliche.
- dó diu vaz mit richeit
- wären, als er hiez, bereit,
- wol bedaht und wol beflagen,
- | dó hiez er in die fchrine tragen
- tóten gebeine,
- ervület unde unreine.
- den was daz às mit [wacher kraft
- an daz gebeine behaft ,
- daz als unreines fmackes phlac,
- daz den ängeftlichen fmac
- verdulten niemen mohte ,
- von fiecheit, als ez tohte.
- Der ander ietweder fchrin
- was niht wan einvalt hülzin,
- die man gezierde gar erliez.
- mit klebe er fie beftrichen hiez,
- man lie fie gar unwahe fwarz,
- er hiez dran legen niht wan harz.
- in die felben fchrine dà
- hiez er tragen arömatä,
- mirren, balfem, alóé.
- man truoc ouch drin gefteines mé,
- von golde grezer richeit,
- dannich von jenen hàn gefeit.
- er hiez umb ietwedern fchrin
- ein krankez feil herin
- binden, daz vil ringe was.
- dó truoc man üf den palas
- die fchrine zuo einander dar.
- dó fante er nàch den vürften gar.
- er fprach: » fchouwent miniu vaz ,
- welhez gevellet iu hie baz ?«
- dö jähens algeliche,
- diu vaz wieren fó riche,
- daz man des riches króne
- behielte drinne fchóne.
- ot
- 10
- 3
- —
- 40
- 48
- (der ander zweier niemen gert,
- wan die fint kleiner dinge wert. )
- Wer künic fprach : »diz wefteich wol.
- ich weiz iuch folhes willen vol,
- daz iuwer gróziu tumpheit
- mir anders hete niht gefeit.
- nü wil ich iuch läzen fehen ,
- wie ir diu dinc künnent fpehen :
- daz feht an difen fchrinen !«
- dó hiez er vor den finen
- die guoten fchrine üf fliezen,
- die folhen fmac üz liezen,
- daz von finer unrcine
- den liuten algemeine
- vil näch entwichen was ir maht.
- fus was der valfche hort bedaht
- und diu vil gróze unreine
- mit golde und mit gefteine.
- dó man die andern fchrine üf flöz,
- dö wart der füeze fmac [ὁ gröz,
- daz der unreine wàz verfwein
- in den richen fchrinen zwein.
- der edelen wurze wàze
- wuohs in [ὁ füezer mäze,
- daz ir libes kraft als €
- ze vreuden kam. fö rehte we
- in worden was, fó wol wart in.
- »ir herren, iu hàt iuwer fin
- und iuwer witze gar gelogen.
- iuch hàt iuwer fin betrogen, «
- fprach der künic fà zeftunt.
- »iu fint diu dine niht vürbaz kunt,
- wan als iuwer ouge fiht
- und iu des mannes habe giht.
- ir künnent an die libe fehen,
- des herzen fin unrehte fpehen.
- Ich wil iuch hie befcheiden
- von difen dingen beiden.
- der guoten fchrine unreiner fmac
- bezeichent den, des herze ie phlac
- 49
- und iemer phliget valfcheit.
- fwie der trage richiu kleit,
- dà man fie üzen fiht wol,
- [ὃ ift doch fin herze vol
- srözer valfcheit drunder.
- diz merket al befunder,
- arme und dar zuo riche!
- ich wil bezeichenliche
- daz ander fagen ze tiute:
- die démüeten liute,
- die beefiu kleider tragent an,
- der herze niht wan guotez kan,
- der fin, der tugenthafter muot
- daz befte zallen ziten tuot,
- und die mit rehter güete
- belibent d&müete,
- den gelichet fich der fmac,
- der in den kranken fchrinen lac.
- hie bi fult ir fin gemant,
- daz ir des mannes gewant
- niht fchouwent noch fin armuot,
- fi daz herze innen guot.
- ez ift niht guot, [wer den man
- niht erkennen wil noch kan,
- wan als in wifet diu gefiht.
- daz zimet rehten liuten niht.
- dó ich die guoten liute erfach ,
- min herze in ganzer triuwen jach
- baz danne dem, der richiu kleit
- fchóne ob valfchem herzen treit. «
- die fine er alfus lérte,
- ze démuot er fie kérte.
- dem hérren guot geliche ich dich.
- daz dü fó wol enphienge mich
- üf guoter gedinge wàn,
- daz müeze dir ze heile ergàn.«
- » θὰ häft wol nàch befcheidenheit
- diz guote bifpel mir gefeit ;
- daz wil gerne nàhe tragen«
- (prach Jófaphát. »nà folt dà fagen,
- wie din herre fi genant.
- der dich hät alher gefant.
- der dich die rede lerte
- und die ebenmäze kerte
- der worte an des fämen fin.
- . als ich von dir gewifet bin.«
- K
- —-—
- 2)
- 25
- 30
- 4)
- der wife Barlààm dö fprach:
- » den herren, an den ich ie jach .
- wildü den erkennen,
- [ὁ wil ich dir in nennen,
- und wifen fines namen fus:
- min herre Jéfus Kriftus,
- daz einborne gotes kint ,
- näch des namen genennet fint
- ich und alle kriften,
- der hóhe ob allen liften
- aller wisheit urhap treit
- mit endelófer wisheit ,
- in drin namen eine,
- heilic, cine, reine,
- gewaltie eine lebende.
- àn ende leben gebende.
- aller künege ein keifer gröz.
- ane gelichen genöz ,
- aller herren ein gewalt .
- den eine in einer drivalt
- diu menfcheit anbeten fol;
- bi güete ift er gnäden vol.
- ich bin niht der einer
- vermeinfam unde unreiner.
- dic dife gote betent an.
- der dekeiner fprechen kan.
- die golt unde filber (int.
- fteine, kupher; fie fint blint:
- die hoerent noch gefehent niht ,
- die fint toub an ir gefiht .
- äne fele, funder (in.
- goles knehte ich einer bin:
- ich fol niht gelouben
- den trügehaften touben.
- {9 5)
- 50
- 51
- Einen got vil lobefamen
- geloube ich, einen in drin namen,
- den vater eine, eine daz kint,
- den heilegen geift. die drie lint
- ein got, eine àn endes tac,
- der àne anegenge ie phlac
- alles, des dà maht gefehen,
- und des ouch niemen kan verjehen:
- unfihtic, unverkéret,
- guot, reht, eine, géret; -
- fin kraft unzalhaft unvürbràht ,
- fin hóhiu witze unüberdäht;
- der alliu dinc von nihte
- zefchuof und gar berihte.
- zem érfíten gefchuof fin meifterfchaft
- himel und aller himele kraft
- und ungeborner engel geift
- ze fines amptes volleift.
- dar näch gefchuof diu witze fin
- fternen, mänen, funnenfchin
- ze einem liehte werde
- dem himel. er fchuof die erde
- in mislicher underfcheit,
- die fi mit maneger varwe treit;
- dà bi mer und wazzers tràn.
- dó trouc ein tumplicher wàn
- den liehten engel Lucifer
- [ὃ grózer hóhvart, daz er
- im wolte fich gelichen.
- dó muofte er im entwichen
- von der unrchten fünde
- in daz endelöfe abgründe,
- und alle, die im truogen gunft.
- dó gefchuof diu gotes kunft
- niht wan mit des wortes kraft
- gar dirre welte gefchaft.
- er fprach daz wort, dó was bereit
- aller gefchephede underfcheit.
- Dar nàch gefchuof er Adämes lip
- von der erde, und im ein wip
- 22
- von finem rippe, daz fin hant
- von im nam, diu was genant
- unfer aller muoter Evà.
- den beiden gap fin witze fà
- rehte wisheit unde fin.
- vernunftic leben gap er in
- und machte fie von künfte wis.
- in des Wunfches paradis,
- gebót er, daz fie weren,
- und hiez, daz fie verbieren
- niht wan daz obez der wisheit
- (daz ander w:ere in unverfeit) ,
- und iemer leben folden
- mit willen, fwie fie wolden.
- diz began der engel niden.
- er kunde niht erliden,
- daz in fin vreude was erkorn.
- die er muofte hàn verlorn,
- dó er von himele wart gefant,
- unde ein tiuvel wart genant.
- der felbe tiuvel Lucifer,
- vil hóher fünden ein gewer,
- von vreuden difiu beidiu fchiet ,
- dó er dem wibe geriet,
- > daz fi daz obez :wze
- und ir fchephers gar vergaze. |
- des flangen und des wibes ràt
- vuogten dó mit mifsetàt,
- daz dirre beider fchulde
- verworhte in gotes hulde.
- Wes himelriches wünne
- verworhten fie ir künne.
- ir fchulde vuogte in folhe nót ,
- daz fie vervielen in den tót.
- owe, daz ez ie gefchach!
- owé leider, owé, ach!
- daz uns fö jaemerlichez leben
- ir gróziu fchulde hät gegeben!
- dó ir fünde fie verftiez ,
- 4) als in der gotes zorn gehiez.
- [or
- 10
- 15
- 30
- 53
- fie gewunnen kinde genuoc.
- ir einer fun den andern fluoc.
- die dà lebeten an ir zil,
- die gewunnen kinde vil.
- die liute dó begunden
- wahfen an den ftunden.
- mit fchulden füntlicher fin
- begunde wahfen ouch an in.
- des dulte gotes zorn niht mé.
- ein guoter man hiez NÓé,
- der tet vür al daz künne fin
- rehtiu were mit (tete fchin.
- durch der liute fünde
- verdarp in wazzers ünde,
- fwaz in der welte lebende was.
- in einer arke dó genas
- Nö& und finer füne dri,
- den ir wip genälen bi.
- aller lebenden dinge kint ,
- fwie fie uns genennet fint,
- beliben in der arke fà
- gezweiet unde genäfen dà.
- dö wart aber liute mé ,
- dan in den vordern ziten é
- gewuohfen. ir wart fchiere vil.
- dó began des tiuvels fpil
- verkéren aber der liute fin
- und ougen fine kraft an in.
- Sin lére ir finne gar befaz
- und vuogte mit den liuten, daz
- fie gotes gar vergàzen
- und fie begunden làzen
- die gotlichen lére.
- näch fines rätes kére
- ir fin began in zwivel fin:
- fie betten an des mànen fchin
- und gén dem funnenglafte.
- fie érten alze vafte
- vür den rehten fchephare
- die gefchait. fie fündre
- 10
- 15
- 20
- 30
- 35
- A0
- erkurn manigerhande got
- und jähen durch des tiuvels fpot.
- daz alliu dinc von eigenfchaft
- trüegen lebeliche kraft,
- als rehter fchephare
- nie wurde und niht ware.
- ouch was daz genuoger wàn .
- fie folden von gelücke hàn,
- (waz in guotes ie gefchach.
- [waz ieglicher gerne fach.
- was er im holt, ez was fin got.
- durch der liebe gebot
- macht er im fà ein bilde.
- ez ware zam oder wilde,
- tier, vogel, menfchenlip.
- ez wire man oder wip,
- fteine, wurze, bóume, gras,
- fwaz dem menfchen liep was,
- daz wart im fà ze gote erkant,
- (wie fin name was genant.
- difiu gróze tobeheit
- wart in den landen aifó breit.
- daz niemen got erkande
- noch zeinem gote nande.
- der rehten werke liehter fchin
- muofte gar verdorben fin.
- der fite wuohs fö fére
- nàch des tiuvels lere,
- daz mit des ungelouben naht
- reht geloube wart bedaht.
- Nü wuohs bi der zit ein man,
- des fin erkennen began,
- daz difiu welt und ir gefchaft
- niht von eigenlicher kraft
- alfó beliben mohte,
- daz ez mit kraft iht tohte.
- in finen muot er dicke las,
- daz niht in dirre welte was.
- wan daz gefchephede was genant
- von eines (chephirres hant.
- 55
- von herzen und von finnen
- begunde er fére minnen
- den, der rehter fchephare
- gar dirre welte were.
- den fuohter, biz daz er in vant.
- Abraham was er genant,
- des vleifchlich ouge fich lie fehen
- und bezeichenliche fpehen
- drivalten mit der gefiht,
- den fin lop und fin vergiht
- dà zeinem gote nanden,
- [wie fie in drivalt erkanden,
- der got, des gotlicher rät
- elliu dine gefchaffen hät.
- Abraham, der reine man,
- in finen finnen dó began
- got minnen alfö fere,
- daz er im durch fin ére
- fin kint und fines kindes leben
- wolte zeopher hàn gegeben.
- Unfer herre im dó gehiez,
- daz er im als des meres griez
- wolde méren funder zal
- fin geflähte überal,
- und manegen nächkomenden mäc.
- fin fun, der guote Ifääe,
- einen reinen fun gewan,
- Jäcoben, den guoten man.
- die drie patriarchen fint
- über aller menfchen kint
- hüetzre gewaltecliche
- ze dem himelriche,
- die got dar zuo hät erkorn,
- daz fie im ze kinden fint geborn.
- Jäcob zwelf füne dö gebar,
- von den daz geflähte gar
- kam der israhélfchen diet.
- der andern füne nit verriet
- ir cinen, was Jofeph genant,
- daz in Egyptum daz lant
- ot
- 1t
- -—
- 30
- A0
- 56
- verkouften fine bruoder in.
- dó vuogte im got den gewin.
- daz er dà vil gewaltes phlac.
- fider über manegen tac
- vuoren fine bruoder gar
- zuozim üf genäde dar.
- von der zwelf gebruoder art
- Israhél daz künne wart.
- die begunden in Egyptó
- vil kreftecliche wahfen f6,
- daz fie vulten dà daz lant.
- dó wart ze vogete in gefant
- Moyfes der vil guote,
- der ir mit witzen huote.
- von ir geflähte er was geborn.
- Nü wart überz lant erkorn
- ein künec, der hiez Phäräö,
- der began fie drucken dó.
- fie wuohfen funder (inen danc:
- [wie grózer arbeit er fie twanc,
- ir wart doch mé unde ie mé.
- daz tet deme lande wé.
- durch der israhélfchen (char
- fante got mit zorne dar
- 5 zehen arbeitlichiu leit
- mit kumberlicher arbeit;
- dà von wuohs des landes nót.
- dó tet, als ime got geböt,
- Moyfes, der reine man:
- er vuorte von dem lande dan
- daz guote israhélfche her.
- dö tet fich üf daz róte mer:
- in wuohs ein trucken fträze
- gelich in folher màze,
- rehte als ez ware ein müre.
- des wazzers natüre
- vergaz, der vliezenden kraft.
- ünde wart der gefellefchaft
- ein müre an beiden fiten.
- dö wolte näch in riten
- 51
- mit den finen Phäräö;
- die verdurben alle dó
- in dem róten wilden mer.
- dó huop daz israhél(che her
- ze gote lobelichen dón.
- Moyfes unde Aärön
- vuorten fie dó, daz ift wàr,
- in der wüefte vierzic jàr.
- got huot ir vor aller nót.
- er regent in daz himelbrót:
- fin gröz gewalt fie nerte.
- in gap des fteines herte
- die liehtfüezen brunnen kalt.
- fin helfe was in manicvalt,
- diu was in ie mit ftiete bi.
- er gab in monte Sinäl
- Moyfi der é gebot,
- doch machten fie diu apgot
- unde fprächen den ir gebet,
- fwaz in got ie gnàden tet.
- BDaz vergap er in fit gar.
- die € gelernte diu fchar,
- als Moyfes fi las.
- fit dó er verdorben was
- unde ouch Aärön erftarp ,
- got den linen fchiere erwarp
- einen lérer, als er wolte,
- der fie vüeren folte
- hin in daz honicm:ze lant,
- daz in von gote was benant:
- er häte ez in geheizen ὁ.
- daz was der guote Jófüé ,
- der fie dar volle brähte.
- fwer leides in gedähte,
- dem wart von im fin tót erkant.
- Og ein künic was genant ,
- ein richer heiden von Bafän,
- und al diu riche in Kanààn,
- Oreb, Zeb, Zebeé, Salmanä,
- dife künege muoften fà
- liden von der fchar den tót.
- fie überwunden alle nót
- mit der gotlichen kraft.
- dó fazte fich diu heidenfchaft
- mit grözen kreften wider fie,
- daz, fie vil wénic doch vervie.
- in wurden undertàn diu lant.
- fie betwungen mit ir hant
- vil heidenifcher riche.
- 10 fie wuohfen kreftecliche:
- (wer under in got érte ,
- fine kraft er mérte.
- Jepté unde Gédéón,
- Mánüé und Samíón
- 15 und einer, was genant Samgar,
- die wären rihter dirre fchar.
- got was in mit helfe bi.
- ein éwarte hiez Heli,
- dem finer kinde fchulde
- 20 verworhten gotes hulde.
- Nu wuohs aldà in Israhél
- ein wisfage, hiez Sàmüél,
- der ir mit witzen manegen tac
- an gotlicher lére phlac,
- 25 biz daz (ie durch ir tumben (in
- hiefchen einen künec an in.
- [21
- den gab er in fà zehant:
- Saul der felbe was genant.
- niht wol er gotes gebot behielt,
- 30 unz er in von der kröne fchielt
- und über in ze künege nam,
- dem diu króne baz gezam :
- daz was der guote Dävit,
- der fit mit falden lange zit
- 35 ein künec und ein prophéte was.
- fin wifiu kunft in künftic las,
- des menfcheit uns löfte fit;
- den feiter künftic bi der zit
- mit finen worten überlüt.
- 40 Dävit, der reine gotes trüt.
- 58
- 59
- al (ine vinde überwant.
- fin fun was Salomón genant,
- der nàch im truoc die króne.
- "βοΐ zeiget an Salomóne
- die greeften wisheit, die ie man
- (it Adàmes zit gewan.
- der prophezierte fine kunft,
- der des todes figenunft
- fit ertóte und den tót
- der iemer endelófer nót.
- R&óbóàm und Äbyä,
- Jóatham und Äfä
- Achas und Ezechias,
- Jöram unde Jöfias
- phlägen ouch der felben fchar,
- biz von der liute fünde gar
- got über fie die nöt verlie,
- daz fie der Babilön gevie,
- dà fie mit neten wären
- in den fibenzic jären.
- ἀὸ gar ir nót verendet was,
- dö phlac ir Jechonias,
- dar nàch fin fun Salathiel,
- näch dem des fun Zorobabel
- der Jerüfalém büte wider,
- daz & was gebrochen nider:
- daz tet Näbuchodönofor,
- dó er fie gevie dà vor.
- diz was der ftarke Babilón.
- daz gotes hüs, daz Salomón
- dà vor machte, daz brach er.
- daz wider machte allez der,
- den ich hàn hie vor genant.
- mit gewalteclicher hant
- phlàgen dirre fchar nàch im
- Abiüt unde Eliachim
- und manic ander grózer man,
- den ich niht nennen wil noch kan.
- noch wil ich dir der nennen mé,
- die dó in der alten ὁ
- 60
- daz guote israhélíche her
- befchirmden mit ir hóher wer.
- ein gotes degen, der hiez alfus
- Jüdas Machabéus,
- ' 5 und des vater Matathias,
- von dem er geborn was,
- und ander vier bruoder fin:
- den wart von gote helfe fchin,
- biz daz ir werlichiu hant
- 10 die gotes vinde überwant.
- Wer die waren, des wil ich
- mit kurzen worten wifen dich.
- der künic Nàbuchodónofor,
- den truoc fin muot ze hóhe enbor:
- 15 der gedähte in finer kraft,
- wie er im eine hérfchaft
- gemachte in Babilónià ,
- dà bi man finer krefte dà
- vür gotes namen gedahte.
- 90 wie er daz volbrahte,
- dà kérter fine wisheit an.
- dó wart der übermüete man
- von gotes gebote fchiere
- verwandelt zeinem tiere.
- 25 fiben mànóde er daz was.
- in rou fin (ünde: dó genas
- er wider in die menfcheit ,
- fin gedanc was hin geleit.
- dó jach er gewaltes gote
- und finem hóhen gebote.
- den überwant diu gotes kraft
- alfus und fine hérfchaft.
- ein fin genanne hiez alfam,
- dem was erkorn der felbe nam.
- 35 Näbuchodönofor er hiez ,
- den ouch fin hóhvart niht erliez ,
- er wolde wefen und heizen got
- durch des tiuvels gebot,
- dem ouch fin gróziu hóhvart
- 49 gefwendet und genidert wart.
- 3C
- -—
- 61
- des gewalt was wite erkant:
- im was Afsyriä daz lant
- undertän und Ninive.
- noch nenne ich gotes vinde mé
- mit kuntlichen worten hie,
- an den ouch gotes kraft ergie.
- @lofernes was genant
- ein vürfte, der mit finer hant
- betwanc vil künicriche,
- da7 die liute algeliche
- gotes namen varn liezen
- und difen got alle hiezen,
- von dem ich ὦ hàn gefeit.
- fin kraft und al fin richeit
- touc im niht noch al (in her:
- in fluog àn alle mannes wer
- Jüdit, ein vil krankez wip,
- diu nam im leben unde lip
- mit gotes helfe, als Achior
- im häte € gefeit dà vor:
- daz niemen móhte wider got
- gefin noch wider fin gebot.
- fus was ouch Antjochus,
- Serón und Apollonius,
- Demetrius und Gorgias:
- ietweder gotes vient was
- und ander vürften genuoc,
- die Jüdas Machabéus fluoc.
- dó der urliugen began,
- dó hàter niht wan tüfent man ,
- mit den er fin ὁ werte.
- diu gotes gnäde in nerte,
- daz er und finer bruoder kraft
- die vervluochten heidenfchaft
- von gotes helfe überftriten
- und àne wer gar überriten.
- [wer gotes helfe ie verkós,
- der muofte werden figelós;
- (wer aber in mit ftietekeit
- ie fuochte, dem was er bereit,
- 10
- [s
- t
- 5
- 30
- 10
- 62
- daz in fin güete werte,
- fwes er mit rehte gerte.
- ir deheiner nie genas,
- (waz der gotes vinde was
- unde ein fterer finer €:
- der was vil und dannoch mé,
- danne ich dir an dirre ftunt
- welle machen von in kunt.
- Win allen difen felben tagen
- wären die gotes wisfagen.
- die wil ich dir nennen.
- dü folt ir wort erkennen ,
- wan fie got in ir herzen grunt
- gap und fprach fie durch ir munt.
- lajas unde Ezechiél ,
- Jerémjas unde Daniel,
- Amos unde Aggéus,
- Elias und Elyfeus,
- Ofeé, Nathan und Jónas,
- Abakuc und Esdras,
- und einer, heizet Michéas,
- Nàüm und Sophonjas,
- Jóél unde Abyas,
- Zacharjas und Malachyas.
- ouch Sprach üz tiefer (inne vurt
- ein man von Kriftes geburt,
- der was Bàlààm genant:
- »von Jàcobe wirt erkant
- ein fterne, der hät liehtez prehen.
- von Jerüfalém wirt gefehen
- ein menfche, daz dä fol üf (tàn .
- daz fol gewalt àn ende hàn.«
- wie fich daz verendet hät
- mit gewärhafter getàt ,
- des wirt dir diu wärheit
- her nàch wol von mir gefeit.
- fwaz alle dife wisfagen
- ic gefpràchen bi ir tagen,
- daz hàt unfer herre got
- ervüllet unde fin gebot.
- 63
- des (age ich dir ein teil alhie,
- daz merke wol. nü here wie.
- Wan der tót der menfcheit
- was von dem menfchen bereit,
- dó muofte uns aber wider geben
- diu gotes menfcheit daz leben.
- wan der vleifchlich geluft
- mit breedeclicher àkuft
- uns armen brähte den tót ,
- dó muofte uns lcefen von der nót
- diu füeze gotes menfcheit.
- fit dem men/chen was verfeit
- daz leben durch fine mifsetàt,
- dó fante uns der gotes rät
- ze helfe und ouch ze trófte
- ein menfche , daz uns löfte.
- daz was fin reinez wort vil gróz ,
- daz ie was in des vater fchóz ,
- im ebenglich gewaltic,
- mit dem er ift drivaltic.
- daz wort er uns ze trófte gap:
- daz was ie funder urhap
- mit im in der gotheit,
- der komendez ende ift gar verfeit.
- diz wort von himele wart gefant
- durch uns in irdifchiu lant.
- durch Adàmes gefchiht
- nam got an fich, des er was niht ,
- unde bleip vil fteete doch,
- daz er ie was unde ift noch
- und iemer fol fin: ftzete wil
- beliben got àn endes zil.
- Dö wart der gnäden zit
- erhaben, des gewisheit git
- diu kunft der reinen wisfagen.
- ez was ervüllet in den tagen
- ein reinez Dàvides wort,
- daz er hàt gefprochen dort :
- » ez, ftuont ze der ze(wen din
- cin umbevangen künigin
- 5
- 10
- 15
- 51
- mit wehelicher richeit
- von golde, unde wol bekleit.«
- von der fchribet vürbaz
- Dävit und fprichet aber daz:
- »tohter, neige din óre dar!
- fich dar an und nim des war,
- daz din der künic hät gegert :
- bi dem foltà beliben wert,
- din antlütze anbeten fol
- diu riche diet, daz zimt dir wol.«
- der Dàvit der wirde jach,
- daz, was ein maget, von der fit Sprach
- der wife künic Salomón.
- fi kroenet fines mundes dón
- mit wislichem finne.
- er fprach: »min vriundinne
- muoz vür ander tohter fin,
- alfam der fcheenen liljen fchin
- minnecliche fcheene hät,
- 90 dà fi in den dornen ftät.«
- Ezechiel, der fach ein tor
- öftert ftän, daz wart dä vor
- noch nie fider üf getàn.
- dà fach er in und her üz gàn
- den keifer, der mit werdekheit
- aller keifer króne treit.
- diz bifpel muofte ervüllet fin
- an dirre felben künigin.
- Won dirre küneclichen maget
- 30 hät l(aias f'us gefaget
- 35
- wisliche in der alten ὁ:
- »diu reine wurze von Jefsé
- eine ruote noch gebirt,
- üf der ein füezer bluome wirt ,
- dar üffe der heilige geift
- in fibenvalter volleift
- mit fiben tugenden ruowen fol,
- der fin name fin lére ift vol :
- der geift der wisheit der vernunft,
- 40 der güete der fterke und der kunit,
- 65 66
- des rätes und der vorhte, der reine bote gewärhaft
- diu got mit künfte worhte.« faget ir, daz des hehlten kraft
- wer difiu maget wwre, fi befchatwen wolde,
- des hore gewzriu mare: und daz (i gebern folde
- fi was Mariä genant, 5 von des heilegen geiftes kunft,
- [ὃ reine und alfö kiufche erkant, der durch ir kiufche figenunft
- daz, älliu difiu erde nie in ir herze wolde komen.
- [ὃ reinen lip von wibe enphie. als ir diu botfchaft was vernomen ,
- des heiligen geiftes ràt fi (prach mit zühteclicher gir:
- an ir füezem libe hàt 10 »nü werde gotes wille an mir!«
- ervüllet dife fiben tugent: des wart fi gewert aldä:
- fi häte ir lip, ir reine jugent, kindes wart fi (wanger fa.
- ir muot, ir kiufche, ir fin, ir leben dä bewärte fich ein wort,
- an got mit fteter kiufche ergeben. daz 1íaias fprichet dort:
- fi bezeichent ouch die ruote, 15 »ein maget wirt (wanger. diu gebirt
- diu Aäröne bluote, einen fun, der geheizen wirt
- diu was dürre und brähte ir vruht. Emanüél: mit uns got.«
- dirre megede reiniu zuht, mit falden gar daz gotes gebot
- (ὁ faeldenrich, [ὃ lobelich an ir tugende ervüllet was.
- gelichet jener ftüden fich, 20 ouch fprichet Jéremias:
- die Moyfes der guote man »got wii mit niuwen fachen
- fach, daz fi [ὃ fére bran üf der erde machen
- und doch beleip gar unverfchart. ein dinc, daz niuwe heizet wol:
- diz bezeichent, daz bewart ein maget umbevähen fol
- vor aller mifsewende was 25 einen man, des name ift gróz ,
- aller megde ein fpiegelglas vil nàhen in ir libes fchóz.
- Mariä, diu reine maget, der wirt dar nàch vil werde
- von der dir ift und wirt gefaget. gefehen üf der erde
- Wr wart ein himelifcher bote menfche in menfchlicher tät,
- gefant, der fagte ir von gote, 30 den man vür alle gote hàt.«
- daz fi folde gebern: diz wart an ir bewarret hie:
- ir wolde dà ze muoter gern mit armen fi den umbevie,
- got, der ir fchephore der al der welte fchepher ift:
- und al der welte ware. diz was der heilige Krift.
- dó riet ir magtuomlicher name, 35 Si truoc in menfchliche gar.
- daz fére erfchrac ir reiniu fchame. dar nàch diu reine maget gebar
- diz was der engel Gabriel. got, ir fchepher unde ir kint,
- er faget ir, daz Emanüél des aller himele tugende fint.
- (daz » got mit uns « ware genant) Bäläämes fternen [chin
- ir ze kinde wurde erkant. 40 erfchein an der gebürte (in,
- Barlaam. 9 3
- 67
- daz menfch wart in Jerüfalém ,
- der herzoge kam von Betlehém,
- der von der fünde arbeiten
- lin liut folte leiten ,
- als Michéas im gehiez.
- diu gotes kraft fich fchouwen liez
- Abakuc, dem wisfagen,
- der fpraeh vor manigen tagen:
- »herre, die geherde din
- hórt ieh. miner ougen fchin
- mir vil grözer vorhte jach.
- dó ich dine kraft erfach ,
- diu zwifchen zwein vihen lac;
- von der gefchiht min herze erfchrac.«
- daz bewärte alhie diz kint :
- vür den efel und vür daz rint
- bezeichenliche wart geleit
- diu gotliche menfcheit ,
- von der got durch Dàvides munt
- die geburt fus machte kunt
- mit worten, diu der menfcheit
- fint von der gotheit gefeit.
- der herre fprach: » dà bift min kint!
- in der fchönheit, die heilic fint,
- hàn ich ze kinde dich geborn.
- dü were ze kinde mir erkorn,
- € Lucifer und elliu gefchaft
- gewunnen ie deheine kraft.«
- Biu geburt bewaret dà
- einen fpruch in laiä:
- » uns ift ein kleinez kint geborn,
- ein fun gegeben, dem ift erkorn
- ein name unde ift im erkant:
- der wunderliche ift er genant,
- der rätgebe, der ftarke got,
- des vrides vürfte. fin gebot,
- fin riche än ende, fin gewalt
- üf finer ahfel ift gezalt.
- ein vater künftiger welt
- vür fin erweltez gezelt
- —_
- Gt
- e
- 68
- alfam ein briutegome er gät.«
- diz wort fich verendet hàt
- an Kriftes gebürte zit.
- diz fprach der wife Dàvit.
- 5 Daniel hät ouch gefeit
- von der geburt mit wärheit,
- als ich dir fage und er uns giht.
- er fprach: »in der naht gefiht
- began ich warten. ich vernam
- des menfchen kint. dó kam,
- dem ift gegeben daz riche.
- im fuln gewaltecliche
- alle zungen fin bereit
- dienftlicher ftetekeit
- und allez künne ie mére
- durch fines gewaltes ére.«
- diz ift an Krifte vollevarn:
- Jéfum, der reinen megede barn,
- der naht diu reine maget gebar.
- 20 des git uns urkünde gar
- diu fchrift, der wisfagen wort.
- c7 ftét dà von gefchriben dort,
- als ein prophéte hät enbart:
- »dó diu naht ir halbe vart
- hàt in ir loufe hin getriben
- und elliu dinc ftille bliben
- in ir halben ruowe enmiten ,
- dó kam mit zeichenlichen fiten
- von keiferlicher ftüele kraft
- din hehfte wort.« vil wärhaft
- wart difiu prophezie hie,
- dó got die menfcheit enphie.
- Nàch der geburt, als ich dir fage,
- wart er über fiben tage
- in der alten é befniten.
- im wart nàch den alten fiten
- fin name rehte vunden fus,
- man hiez in Jéfus Kriftus.
- von Tharfis, von Aräbiä
- 40 brähten drie künege fà
- 69
- golt, mirren, wirouch.
- die bezeichenten ouch
- finen gewalt mit golde;
- mit wirouch, daz er folde
- ein éwart fin der wärheit;
- mit mirren, daz er würde geleit
- uns ze tröfte in ein grap.
- diz zeichen ein urkünde gap
- einem worte, daz Dävit
- hievon fprach vor maniger zit:
- »von Aräbie und von Tharfis,
- von Sabä die künege wis
- bringent im ir gäbe hin.
- ze gote anbetent fie in.«
- diz wart des tages vollebräht,
- als es dä vor was gedäht.
- dar näch man in zem tempel truoc.
- als Malachias é gewuoc.
- got fprach àz dem munde fin:
- »ich fende dir den engel min,
- der machet dinen wee vor dir.
- zehant fó kumet iu, den ir
- gerne fuochet unde welt ,
- der iu ze herfcher ift gezelt
- und ein engel der urkünde,
- in fin tempel.« àne fünde
- wart dort in dem templó
- diz füeze wort ervüllet dó.
- Bar näch er den touf enphie,
- dä mite er ein vorbilde lie
- allen, die im gloubic fint.
- über Krift, daz gotes kint,
- erfchal ein ftimme, diu fprach (us:
- »hic est filius meus!
- min fun, an dem ich mir wol
- behagete, den man herren fol.«
- dó tet er nàch des toufes zil
- grózer zeichen harte vil:
- er hiez die töten üf (tàn,
- die armen krumben rehte gàn,
- 10
- ftummen fprechen, blinden fehen,
- fwem er fach mifel(ühte jehen,
- der wart fà von im gefunt.
- er tet mit finer lére kunt
- der éwigen gnäden wec.
- äne füntlichen vlec
- was er äne fünde hie,
- (ὁ daz er fünde nie begie.
- die kriftenheit er lérte:
- 10 (in lére an fich bekérte
- vil liute, den der touf gezam.
- zwelf junger er dó nam,
- die fin wort, fin lere
- fit veftenten vil fére.
- 15 alfus was er, daz ift wär,
- drizic unde vierdehalp jàr
- ein menfche gefant von gote
- und gotlicher werke bote,
- und ervulte der gnàden tage
- 90 nàch der wisfagen fage.
- Nu wuohs der Juden grózer nit’
- gén Kriftes lére zaller zit:
- fie leiten im làge vil.
- dö muofter beiten üf daz zil.
- 25 daz im diu gotheit gebót,
- ἃ daz er neme an fich den töt.
- dó er fin menfchlichez leben
- umbe uns armen wolte geben,
- gen Jerüfalém er reit
- 30 mit démüetlicher armekeit
- ein vil krankez efellin.
- fus zeiget uns diu lére (in,
- daz wir nàch finer güete
- näch im fin démüete.
- 35 ein wort ervulte er aldä,
- daz ftét in Zacharià.
- ez fprichet fines mundes dón :
- »louf üz, tohter von Siön!
- dir kumt mit démüetlichen fiten
- 40 Jéfus, din éwaàrte geriten
- or
- 71
- ein vil Swachez efellin.
- louf üz! enphàch den künic din!
- durch fine démuot er antreit
- verfímaehet ármeclichez kleit.«
- durch fine grózen füeze
- twuog er der junger vüeze
- und lérte uns, daz wir teten (0.
- durch fine güete liez er dó
- flàfen üf den brüften fin
- ein fin trüt und tet im fchin
- der himel tugende, die er fach,
- als uns mit fchriften fit verjach
- er felbe, dem ez wart erkant.
- der was Jóhannes genant,
- des gewiere urkünde uns feit
- die gotlichen wärheit.
- Wó [in ftunde komen was,
- ein fin junger, Jüdas,
- durch drizee phenninge in verriet.
- daz fchuof diu verworhte diet,
- wan fie niht wizzen wolten
- die wärheit, als fie folten.
- fie fint noch tumber danne kint
- und mit gefehenden ougen blint.
- an in bewaret fich ein wort,
- daz Jeremias fprichet dort:
- »herre, blende ir herze (in,
- daz fie niht fehn, daz ich an in
- mine erbärmede iht begé
- und daz ich fie iemer mé
- an mich làze wider komen.«
- den vluoch ir leben hàt genomen,
- vil tumpheit fie mit witzen hänt,
- daz fie niht rehte fich verftänt
- der endehaften wärheit,
- die in ir € hät vür geleit.
- fie wizzen der wärheit gefchiht
- und wellent ir doch wizzen niht.
- waz fprich et ich nü von in hie?
- dó fie ir valfcheit niht erlie,
- (ie fprechen Bääl ir gebet,
- dó in got ailerbefte tet:
- und dort, dà er in himelbrót
- regente vür des hungers nót,
- 5 daz fie dö durch des tiuvels fpot
- betten an diu abgot:
- fit fiez dort niht mohten làn,
- αὖ muoftez hie alfam ergän.
- von der Juden vürften (à
- 10 wart Jéfus gevangen dà.
- ir rihter brähten fie in dó
- Pontió Pilàtó,
- von dem er verteilet wart.
- fin reiner lip was ungefpart
- 15 vil maneger grózer arbeit,
- die er umb unfer fünde leit.
- Er truoc durch uns vil hóhen pin.
- ein rühe króne dürnin
- fach man in uns ze f:elden tragen.
- 20 dar nàch er fére wart geflagen.
- mit geifeln fie in vilten,
- vil fpotlichen fie fpilten
- mit im: kleine er fpoten wac.
- fie fluogen in üf den nac,
- 25 ir ieglicher in anfpé.
- noch täten fie im fpotes mé:
- fie vielen vür in ἀξ diu knie;
- ir gruoz in künecliche enphie
- fpotliche unde in fpote gar.
- 30 des nam er zühtecliche war,
- durch uns leit er diz ungemach.
- er ervulte, daz Dävit dort fprach:
- »ich bin ein wurm, ein menfche niht,
- ein itwiz menfchen gefiht,.
- 35 der diet ein hinwerf: déft gefchehen,
- alle, die mich hänt gefehen,
- die hänt gar verfím:het mich.
- ir munt redet; ez wegete fich
- ir houbet gén mir durch ir fpot.«
- 40 diz ervulte an in dà got,
- 1
- 73
- und aber ein wort der wisheit ,
- daz Salomón der wife feit :
- »die übeln durch ir übeln fin
- fpráchen alfus under in:
- wir fuln den rehten umbe gàn
- und nàch finem roube làn
- durch den gewin ein lóz.
- fin widerfatz ift gen uns gróz:
- er giht und hàt des finen ruom,
- er habe den gotes wistuom.
- den gotes fun er nennet fich.«
- ir übel fin vil tumplich
- die wisheit hazzet unde ir wort.
- fie hànt in iemer werncen hort
- mit fére àn ende geleit.
- von dem gedanke ift in bereit
- von ir fchulden gróziu nöt,
- wan fie den fchantlichen tót
- mit ir rede gehiezen
- got, und des niht enliezen.
- Sie wurfen dà üf fin gewant
- ein lóz under in zehant
- und teilten ez einander hie.
- ein wort fich aber fchouwen lie,
- daz Dävit gefprochen hät:
- »fie teilten in mine wät
- und liezen löz àf min gewant.«
- daz wart mit wärheit dà bekant.
- dar nàch vuorten fie in fà
- gegen deme opher dà.
- ein opher wart er dó bräht
- dem vater, als es was gedäht
- und äne urhap geordent was. |
- hie von feit Ífaias:
- »man vüeret in zem opher fin
- alfam ein krankez fchzefelin ,
- daz er niht üf getuot den munt.«
- er feit ouch von dirre ftunt:
- »zwär, unfern fiechtuom er treit,
- unfer fünde ift im bereit;
- 10
- 20
- 25
- 35
- 40
- fin angeft machet uns gefunt.«
- Krift wart an der felben ftunt
- genagelet vil vafte
- zuo des kriuzes afte.
- hie von hàt gotes wisheit
- durch Dàvides munt gefeit
- uns von Kriftes ende:
- » vüeze und dar zuo hende
- hànt fie durchgraben, miniu bein
- mir gar gezelt.« diz wort hie fchein
- an Krifte dem vil füezen
- an henden unde an vüezen,
- die wurden im durchftochen.
- Hie von hät ouch gefprochen
- Daniel bi finen tagen.
- der gotes geift hiéz in fagen:
- » dar nàch wirt ertoetet Krift.
- (wer lougende fin danne ift,
- der mac fin liut geheizen niht.«
- hie wart ervüllet diu gefchiht,
- wan man in dä teeten fach.
- Jéremias aber fprach:
- »alle, die die wege gänt,
- gedenkent, fehent und verftänt,
- ob minem kumber grözen
- iemen müge genözen
- gelich leit minem fére.«
- Zacharias feit hie von mére:
- »fie fehnt, den fie durchftochen hànt.
- ir grózen klage fie niht lànt,
- wan fie in fére klagende fint
- als ein einbornez kint.«
- hie von hàt ouch gefprochen dà
- ein vrouwe, hiez Sibillà:
- » fie hànt gote alfus bereit
- diz ungemächliche leit.«
- dó wurden ertbibe gróz ,
- manic grap fich üf flöz;
- dar üz erftuont an dem zil
- heiliger libe vil,
- 75
- den € flief daz gebeine.
- dö fpielten fich die fteine;
- der tempel umbehange ganz
- muoften dulten manigen fchranz.
- al difiu welt diu kom in nöt:
- alfus nàhte Kriftes tót.
- Sin heilic féle von im fchiet,
- diu brach die helle nàch der diet,
- diu in finem dienfte dar
- komen was: die lófte er gar,
- wan niemen wize überwart
- dà vor und der hellevart,
- fwie guot fin gotes dieneft was.
- diz bewaeret lfaias.
- daz foltü vernemen wie:
- »ein liut, daz in der vinfter gie,
- daz fach grózen liehtes fchin.
- die in dem lande muoften fin
- des tótvinftern fchaten gar,
- die wurden.liehtes gewar.«
- daz lieht was der füeze Krift,
- als ez hie beweret ift,
- daz fie mit vreuden lófte
- von des tódes untrófte.
- in ein grap wart er geleit.
- erftorben was diu menfcheit,
- diu menfchlich erfterbet wart.
- gar äne fchaden, unverfchart
- beleip diu hóhe gotheit
- funder nöt und äne leit
- und àne tótliche nót.
- diu menfcheit diu leit den tót
- durch uns àne gedientez mein.
- ein unmäzen grózer ftein
- über daz grap wart geleit.
- diu erftorbene menfcheit
- in dem grabe wart bedaht.
- zwéne tage und zwó naht
- lag er näch des glouben fage
- begraben. an dem dritten tage
- erftuont er menfche unde got.
- diz was der gotheit gebot,
- diu ez durch Dävides munt
- alfus machte dä vor kunt:
- 9 »Echbinerfítandenund bin noch bi dir,
- du erkenneft mine urftende an mir.«
- diz wort ift bewaeret hie.
- manegiu zeichen dó begie
- Krift nàch der urftende fin,
- 10 diu er tet linen jungern fchin:
- 15
- tg
- A0
- in manige wis ougt er fich in
- unde erlühte ir herzen fin.
- er zeigete in in den vierzic tagen
- die fchrift der reinen wisfagen :
- die offent er in fére
- in bezeichenlicher lére
- mit der éwangeljen fage.
- an dem vierzigeftem tage
- wolt er von hinnen fcheiden [ἃ
- und wolte in monte Sinà
- ervüllen mit der üfvart
- daz von Dàvide gekündet wart.
- er fprach in finen fchriften dà:
- »in dem heiligen Sinà
- der herre in hehe vuor zehant;
- die gevancnüfse er gevangen bant
- und gap den menfchen gàbe dà. «
- diz wart von im ervüllet fà.
- πὰ here von im noch vürbaz:
- zes vater zef'wen dö gefaz
- got, der heilige Krift.
- ze himele er drivaltic ift
- mit drin benemeden ein got.
- fin vil füezez gebot
- hiez in dannen künftic fagen
- ze rihter an dem fuontagen
- über aller menfchen leben
- uns allen lón nàch werken geben.
- Dar nàch fanter finen geift
- zuo des glouben volleift
- 77
- allen den jungern fin
- in zungen, wären viurin,
- dä von ir vernunft enbran.
- ir ieglicher dö began
- dar nàch künden gotes wort,
- als erz enphangen hàte dort.
- in wären alle fpràche kunt.
- der heilegen zwelfboten munt
- ftarkte des gelouben kraft
- den Juden und der heidenfchaft:
- Kaldein, Armenjen, Kriechen.
- fie nerten alle fiechen,
- fwaz in arger dinge war,
- die wurden mit. dem toufe gar
- und mit der kriftenheit gefunt:
- wart in der geloube kunt
- mit vefteclichem muote.
- fie hàte in finer huote
- Krift, der fie erfte dar zuo vant,
- daz fie in kunten in diu lant.
- vernim, wie fie geheizen fin,
- und nim in daz herze din
- ir lére, ir wort und ir gebot,
- diu durch ir munt lérte got :
- Petrus unde Andréas,
- Jóhannes, Jäcobus, Thómas,
- Philippus, Jäcobus, Mathéus,
- Simón Bartholoméus,
- Tathéus und Mathias
- daz ampt, daz é Jüdas
- mit fünden häte verlorn ,
- dar zuo wart fin lére erkorn.
- die teilten fich wit in diu lant
- und täten Kriftes lére erkant.
- got erkós im einen fit
- nàch der üfverte zit,
- des lére hàt gedienet wol,
- daz er ein bote heizen fol:
- der was geheizen Paulus.
- von dem feit diu fchrift alfus,
- ὧς
- ι0
- 30
- A0
- daz er ein durchiehter was
- der kriftenheit, fwà man li las,
- und fit ein erweltez vaz
- von gote wart genant, durch da;
- er mit finer lére was
- der kriftenheit ein fpiegelglas ;
- wan [wer in fine lere fiht,
- der tuot niemer arges niht.
- got hàt fine kriftenheit
- üf dife gruntvefte geleit
- der zwelfboten lére,
- diu àn ende 16 mére
- vefte und ungewichen ftät.
- ir lére, ir lieht erliuhtet hàt
- » die himelifchen houbetftat
- und uns gebant daz rehte phat
- gén dem himelriche.
- fie lerten kriftenliche
- den touf in den namen drin
- und des gelouben begin
- behalten an daz ende
- gar àne milsewende.
- Wáriftes lére und finiu wort
- und aller worte hehfter hort
- ; daz fint diu éwangeljà.
- in den vindet man dà
- Kriftes wandelunge
- gefchriben und fwaz fin zunge
- gelérte ie nàch der menfcheit.
- diu hànt vier herren gefeit :
- Jóhannes und Mathéus,
- Lücas unde ouch Marcus.
- fwaz der lére habe gefeit ,
- dem volge und habe mit ftetekeit
- ; vreude und himelfche ére
- mit vreuden iemer mére.
- diz ift daz kriftenliche leben ,
- daz got der welte hät gegeben,
- des uns fin gotlicher ràt
- wirdic nü gemachet hät.
- 79
- unfer vient Leviätän
- mac noch fin niden niht verlàn ;
- er kéret an uns grózen ftrit ,
- wie er uns [wende zaller zit
- guotiu werc und reiniu wort:
- wan im fin wange hàt durchbort
- des himelifchen kindes tót
- unde uns von der helle nót
- durch fin wange üzgezogen.
- in hàt diu menfcheit betrogen :
- der kerder im den angel bót
- (dö Krift durch uns leit den töt),
- den er mit leider ftzetekeit
- unverdout iemer treit,
- als er in gebizzen hät.
- (wer dem mit ftzete widerftät,
- der lebet àn ende iemer mé,
- (wie ez in dirre welte ergé.
- diz ift min herre, der gefant
- mich hát her zuo dir in diz lant.
- wildü hàn fine lére,
- fó wil ich dir noch mére
- mit räte finer lére fagen
- und dich des tiuvels ràte entragen.«
- E Barlääm mit wisheit
- die lére hàte vollefeit,
- difiu mere und finen rät
- enphie der junge Jöfaphät.
- des himelifchen liehtes fchin
- erlühte gar daz herze fin:
- er nam dic lére in den gedanc.
- von grózen vreuden er üf fprane,
- er hiels den reinen man an fich.
- er fprach: »als ich verfinne mich,
- aller tugende bluomenfchin,
- (6 mac diz der ftein wol fin,
- von deme dü mir häft gefeit,
- der fö bezeichenliche treit
- die kraft, als dà häft verjehen,
- den nieman getar angefehen,
- 80
- er fi vor allem wandel vri.
- nü fage mir, ob daz alfó fi.
- wan als ich dine rede vernam,
- ein lieht in min herze kam,
- 9 daz git mir alfó liehten fchin,
- daz mines leides hehfter pin
- mit vreude ein ende hàt genomen.
- min zwivel ift an'z ende komen.
- nü fage und triuc mich niht her abe,
- 10 ob ich ez rehte erräten habe
- oder niht, [ὃ fage vürbaz
- von dinem fteine etewaz,
- und wizzeftü bezzers iht,
- des folt dà mich verfwigen niht. »
- 15 BBarlääm fprach dó (à:
- » vil füezer herre, jà dà! ja,
- dü häft die wärheit vunden.
- vor uns zallen ftunden
- was ez den liuten ie verfeit.
- 20 die nü daz zil der welte treit,
- den ift erkant des fteines hort
- und diu bezeichenlichen wort,
- des offenunge wart gefeit
- und den liuten vür geleit
- 25 in manige wis vor manigen tagen
- von den reinen wisfagen,
- die ez fó verre kunden fpehen,
- die wolden gerne hàn gefehen
- des heiles kunft. fie mohten niht
- rehte erfehen die gefchiht.
- πὰ ift er komen in unfer zit,
- des lére uns diz urkünde git:
- fwer niht geloubet, der ift verlorn ;
- fwer geloubet, der ift geborn
- 35 in daz gotes riche
- ze erbenne éwecliche. «
- Dö fprach der guote Jöfaphät:
- » dine lére und dinen rät
- behalte ich gerne und din geböt,
- und wil unzwivelliche an got
- 3
- -—
- M
- —_
- 81
- gelouben. πὰ foltü mir fagen,
- wie ich fül in minen tagen
- im dienen näch den hulden fin,
- und fage mir, lieber meifter min,
- waz der touf fül bediuten
- an allen kriftenliuten. «
- »Wes gelouben gruntvefte,
- diu ftetift und diu befte,
- daz ift des reinen toufes vlóz.
- fin reiniu kraft ift al(ó gróz ,
- daz er die fünde (wendet,
- ze reinekeit verendet.
- ein niubornez kindelin
- mac àne fünde niht gefin:
- [ὁ dem der touf gegeben wirt,
- alliu fünde ez gar verbirt.
- uns hàt unfer herre got
- gegeben ein alfolich gebot ,
- daz er müeze fin verlorn,
- fwer niht werde widergeborn
- mit dem wazzer, mit dem geifte,
- und den niht beiden leifte
- von herzen werc unde wort.
- ein wisfage fprichet dort:
- » fwennich geheileget an iu bin,
- niuwen geift und niuwen fin
- gibe ich iu vil werde.
- ich famen iuch von der erde
- und begiuze iuch algemeine
- mit einem wazzer reine,
- daz iuch von fünden reinet. «
- hie mite ift befcheinet
- des reinen toufes reinekeit.
- fwenn uns der touf wirt angeleit,
- [ὁ fin wir anderftunt geborn
- und ze kinde gote erkorn
- ze liner füezen fchouwe
- mit des heilegen geiftes touwe,
- daz uns reinen unde niuwen
- fol gote an fteeten triuwen,
- ct
- 10
- 15
- 39
- 40
- 82
- daz wir reinecliche
- in dem @wigen riche
- mit gote an finem erbe gróz
- mügen heizen erbegnóz.
- Durch daz bite ich dich durch got,
- fwenne dü durch fin gebot
- den gelouben nemeft an dich,
- daz dü durch in und durch mich
- mit rehtem herzen gàheft ,
- den touf an dich enphähelft.
- des gewifsen tódes ftunt
- und fin kunft diu fint unkunt.
- dà von ift ez vil ángeftlich,
- daz dü des toufes fümeft dich;
- wan àn den touf hilfet niht
- des himelriches zuoverfiht. «
- dö vräget in fus Jófaphàt :
- »din munt mir gefaget hàt,
- äne touf bederbe niht
- alliu min zuoverfiht:
- πὰ foltü mir rehte fagen,
- waz zuoverfiht magich bejagen
- mit dem toufe, und fage mir mé,
- wie ez umb daz ende fté,
- dà von minem herzen leit
- nähen müge mit trürekeit ,
- und [ὁ des tódes hóhiu kraft
- an uns fol werden figehaft :
- werden wir denn nihtes niht
- oder ift dehein zuoverfiht ,
- daz nàch dem libe ein ander leben
- werde in wernder kraft gegeben ?
- ouch foltà bewifen mich
- mit diner lére: wà fol ich
- fuochen die gotes lére?
- des wundert mich vil fére. «
- Barlääm fprach: » daz tuon ich,
- vernim, ich wil es wifen dich
- gar unzwivelliche.
- daz gotes himelriche
- 83
- daz ift diu guote zuoverfiht.
- diu fchrift uns alfus vergiht:
- ez gehórte menfche nie,
- gedanc es künde nie gevie ,
- menfchen zunge ez nie gefprach,
- vleifchlich ouge nie gelach,
- daz in got behalten hàt,
- die in funder milsetät
- minnent gar mit ftztekeit.
- wer ez ze wizzenne uns bereit,
- waz were denne wunders dran?
- daz himelriche niemen kan
- gelichen dirre welte wol,
- wan e7 niemen glichen fol.
- fó wir mit richen vreuden gróz
- werden der engel genóz
- und wir die reinen namen dri
- fchouwen fuln, [ὁ wont uns bi
- manic wislicher lift ,
- der uns nü verborgen ift.
- her an folt dà fin gemant:
- dir fol rehte fin erkant,
- daz dü niht ftetes maht gehän.
- dà von folt dà des niht làn,
- dü gäheft vlizecliche
- zuo dem himelriche.
- wWVYildü ouch, daz diu wärheit
- von gote werde dir gefeit,
- [ὃ folt dü an den buochen
- diu éwangeljà fuochen,
- an den gar gefchriben ftät,
- fwaz got durch uns erliten hàt.
- umb den tót fó wife ich dich:
- lip und féle fcheident fich.
- der féle wirt der lón gegeben,
- den hie verdient des libes leben.
- der lip wirt ein erde
- und lit dan unwerde
- unz an die jungeften zit.
- fö got der welte ein ende git,
- 84
- [ὁ famnent fich fel unde lip.
- ez fi man oder wip,
- daz vert als ez gedienet hät.
- fo der lip mit der féle erftät,
- ὃ diz ift ein zit der arbeit.
- her nàch wirt der lón bereit:
- dort fnidet niemen anders niht ,
- wan als in got hie fiejen fiht.
- [wer hie fzejet in den tót ,
- 10 der fnidet dort des tódes nót.
- fwer aber fzejet in daz leben,
- dem wirt ein leben dort gegeben,
- daz niemer mére erfterben mac.
- ouch hàt der tót niht endes tac.
- 15 diz ift der guoten zuoverfiht.
- der übelen lön ift anders niht
- wan des leiden tódes flac,
- der niemer mér verenden mac. «
- Wer junkherre fprach aber dö:
- 20 »dà feift mir angeftliche dró
- und dà bi vil füezen wàn.
- nü foltü mich wizzen làn
- und an ein ende bringen:
- weiftü diz von den dingen,
- 35 diu man vervarn hàt gefehen
- oder diu noch füln gefchehen,
- daz dü [ὁ kuntliche feift
- und fó befcheidenliche weift
- künftic leben? des wife mich.
- 30 wer hät es bewifet dich ?
- wà von häftüs gewisheit?
- oder wer hät dirz gefeit ?
- [ὁ der lip ein erde wirt
- und vleifch und bein in gar verbirt ,
- 35 wie mac denne daz gefchehen ,
- daz er werde als é gefehen
- ein lip? daz folt dà fagen mir. «
- »daz wil ich gerne künden dir.
- got gefchuof Adàmen
- 40 àn menfchlichen famen
- 85
- von erde, ais 160 uir nan gefeit.
- diu kraft ift im noch bereit ,
- daz von finer kraft erftàt
- ein lip, den er gefchaffen hàt.
- ouch kan ich künftic dinc erfehen
- von dingen, diu ὁ fint gefchehen,
- als uns ir lére hät gefeit,
- den nie geweich diu wärheit,
- den got mit werken zaller ftunt
- ervulte, fwaz gefprach ir munt.
- Dö got menfche durch uns was
- und uns des vater lére las,
- er hiez die tóten üf ftàn,
- gefunt von dem grabe gän.
- nü wil ich dir rehte fagen,
- wie ich ez weiz von den tagen,
- die vor uns hin vervarn fint.
- Jéfus, daz reine gotes kint,
- diu ungevelfchet wärheit,
- hät uns ein bifpel gefeit
- von einem gröz richen man.
- der truoc ze allen ziten an
- von weltlicher richeit
- phelle unde richiu kleit.
- näch finem willen braft im niht,
- (wes man zer welte richeit giht.
- nü was ein betelare αὖ,
- der vil felten iemer vró
- von dirre welte wünne wart.
- er was von fiechlicher art
- zallen ziten eize vol.
- im was vil wé und niemer wol.
- er hte vürbaz niht gegert:
- móht er der brofemen (in gewert ,
- die man von jenes tifche truoc,
- des dühtin, es were im gnuoc.
- die gap im leider niemen dà.
- des richen hunde kàmen fà
- und lekten im die eize fin.
- jenes liep, des armen pin
- [21
- 10
- 15
- 20
- 30
- hàten fich gezweiet fus.
- der riche man und Làzarus
- hàten ungelichez leben,
- daz ungeliche in wart gegeben.
- der arme was hie arm durch got
- und leit durch got der welte fpot.
- dà wider ftuont des richen muot
- ze gote niht, wan an fin guot.
- Nü muofte nähen der tac,
- daz der arme tót gelac:
- mit des libes tóde er ftarp.
- fin armuot im hie erwarp
- die éweclichen richeit,
- diu im ze lóne was bereit.
- in truoc der engel vreude gróz
- ze himel in Abrahàmes fchóz :
- dar inne lebet er iemer mér
- àn allerflahte herzefér.
- πὰ mohte ouch der richtuom
- und dirre weltliche ruom
- den richen dà vor niht bewarn,
- er müefe àz dirre vreude varn.
- er ftarp, fin guot beleip alhie.
- finen lón er ouch enphie:
- in daz iemer wernde klagen
- wart er ze helle dó getragen;
- dà was im vreude tiure.
- in dem endelófen viure
- wart er begraben leider dó.
- dar nàch vuogtez fich alfö ,
- daz er des armen féle fach
- dulten éweclich gemach:
- dem was wol und im vil we.
- an Abrahämen er dö fchré:
- »gnäde, Abraham, là mich
- erbarmen, herre vater, dich
- und fende Làzarum alher
- unde bite in des, daz er
- netze den kleinften vinger
- 40 und mir mache ringer
- 86
- 87
- mit einem trophen minen pin,
- den er troufe an die zungen min.
- mir ift in difem viure
- mit leide vreude tiure.«
- Abraham der wife fprach:
- »fun, gedenke an daz gemach,
- daz dir mit grózer richeit
- in jener welte was bereit,
- dà Làzarus mit liebe nie
- weltliche vreude enphie,
- der πὰ mit vreuden iemer mé
- vreude hàt und dir ift wé.
- dà zuo ift uns diu vart benomen,
- von uns hin ziu mac niemen komen
- noch von iu her. « unfern vater
- Abrahàmen alfus bater :
- » herre vater, fende in doch
- in jene welt, wan ich hàn noch
- vünf bruoder, den er fage,
- daz (ie fich von dirre klage
- in jener welte hüeten wol. «
- » diu welt ift wifer lérer vol.
- den volgen, fö fint fie behuot ,
- daz in difiu nöt niht tuot. «
- » nein, herre, keme ein töte dar
- und faget in difen kumber gar,
- dem geloubten fie baz.«
- »nü mac niht gefchehen daz.
- heeren der lére wärheit,
- die Moyfes in hàt gefeit
- und ander guote wisfagen.
- welnt fie die niht nàhe tragen,
- fie gevolgent niemer niht,
- des in ein tóter man vergiht. «
- des armen liep, des richen leit
- hànt iemer wernde ftetekeit.
- nü merke, wie ir beider leben
- in beiden hàt ir lón gegeben.
- Jiéfus , diu reine wärheit,
- ein ander bifpel hät gefeit ,
- daz feiter künftecliche
- von dem himelriche:
- wie mit vil richen fachen
- ein künic wolde machen
- 5 eine brütlouft finem kinde.
- dó hiez er fin gefinde
- von dem riche laden gar
- die liute algeliche dar.
- dó fchuof der diz, dirre daz.
- 10 der liute allermeift vergaz
- finer bete und kämen niht.
- dö hiez er, als diu wärheit giht,
- ander liute dar bringen.
- mit küneclichen dingen
- wart fin brütlouft volbràht.
- als es der künic hàte gedäht.
- nü fach der künic einen man,
- der truoc niht der kleider an,
- als ez gezam den vreuden dà.
- 20 dó vräget in der künie fà:
- 88
- »vriunt, wie bift dà fó her komen,
- daz dü niht häft an dich genomen
- ze dirre brütlouft gaftlich gwant?
- er erfítumte, im was unbekant
- antwürte nàch unfchulden.
- von fchulden muofter dulden
- mit leide vorhtliche drö:
- im hiez der künic binden dó
- hende und vüeze an ein bant
- und hiez in werfen fà zehant
- in eine vinfter, dà fin ràt
- niemer wirt und dà er hàt
- weinen, grisgramen der zene.
- beide, dife unde jene,
- die fine bete vernàmen
- und doch hin zim niht kämen,
- die wil ich dir befcheiden hie.
- der dife brütlouft begie,
- daz ift unfer fchepher got,
- 40 der durch der gotheit gebot
- 30
- 90
- cc
- 89
- mahelte die kriftenheit
- durch unfer füntlichez leit
- Krifte, finem kinde.
- ich geliche dem gefinde
- die reinen predigere.
- die guot und vil gewzre
- fint, und uns enwiderftrit
- ladent an die höhgezit,
- dà vreude àn ende iemer wert,
- dà got finer briute gert.
- Die diz laden vernàmen
- und doch dà hin niht kämen
- von unmüezlicher arbeit,
- daz fint die, den wirt gefeit
- von dem himelriche,
- und fie vil riuwecliche
- ir grözen fünde fére klagent
- und dar zuo guoten willen tragent,
- wie fie ze goteshulden komen,
- und in der wille wirt benomen
- von der welte unmüezekeit,
- diu in mit unmuoze entreit
- den guoten willen und den muot
- durch dirre welte krankez guot.
- den man dä zer brütlouft vant
- äne brütlouftlich gewant,
- daz ift der den gelouben hät
- und in fin kranker fin niht lät
- den glouben vollebringen
- mit reineclichen dingen.
- geloube äne were ift töt.
- er verliufet michel nöt,
- fwer wol äne glouben tuot.
- dewederz ift àn'z ander guot:
- fwer einez àn daz ander hät,
- dem gebriftet dirre wät,
- der wirt gebunden fà zeftunt
- geworfen in der helle grunt
- und ift der wirtfchaft wirdic niht ,
- der got den erwelten giht.
- ©uch hät uns bifpel gegeben
- zehen junger megede leben.
- der wären äne wifen fin
- die halben vünfe under in.
- 5 den andern vünfen was bereit
- höher fin bi wisheit:
- die nàmen öle in ir glas.
- dö zer brütlouft künftie was
- der briutegome und folte komen,
- die tumben häten niht genomen
- óle, des muofte ir liehtes fchin
- erlofchen und verdorben fin.
- des briutegomen biten fie:
- αὖ wurden fläfrie alle die
- 15 der kunft dà folten biten
- in des (làfes ziten.
- dó wart hin gén mitter naht
- ein michel ruof unde ein braht:
- der briutegome ware komen.
- 20 die dó hàten óle genomen,
- 10
- Ὑ
- 90
- der lieht was klàr, vil fchóne ez bran.
- der briutegome nàhen began.
- die tumben wären vil unvró.
- fie fprächen zuo den wifen dö:
- 25 »gebt uns iuwers öls ein teil.
- wir fin des trüric, niht ze geil,
- daz unfer lieht erlefchent hie.«
- dó difiu bete alfus ergie,
- die wifen fprächen: »gét ouch ir
- 30 koufen: alfó tàten wir.
- uns allen gemeine
- ift hie des óls ze kleine.«
- Sie giengen unde wolten
- öle koufen, als fie folten,
- 35 daz in vil wénic dó gezam:
- der briutegome vil balde kam.
- die dó häten fich bewart
- dà gén des herren zuovart,
- die kämen unde enpfiengen in.
- 40 er vuorte fie mit im dó hin
- 91
- zer éwiclichen wirtfchaft.
- dó wart nàch im diu tür behaft.
- die tumben megede kàmen fà,
- fie bózten an die tür aldà,
- fie riefen: » herre, làz uns in!«
- dó düht in gar ze tump ir fin;
- »àmen, àmen! diu wärheit
- (fprach er) fi iu von mir gefeit,
- daz ich iuch niht wizzen wil
- noch weiz.« dó wart ir leides vil.
- ir klagender jämer wart vil breit,
- daz in diu wirtfchaft was verfeit,
- diu iemer mer än endes zit
- endelófe vreude git.
- die vünf wifen megede guot
- bezeichent den, des fteter muot
- üf fines libes hinevart
- mit guoten werken ift bewart.
- des tódes kunft daz ift diu naht,
- diu unfer finne hät bedaht,
- daz fin zil und ouch fin komen
- unfern finnen ift benomen.
- BBaz öle bezeichent guotiu were,
- diu vil fwzrer danne ein berc
- in unfern kranken herzen fint.
- dirre welte tumbiu kint
- gelichent den vünf megeden wol,
- den ir ólvaz wären hol
- des öls der rehten werke gar.
- bi difem bifpel nim des war,
- daz got unfer herre Krift
- der briutegome genennet ift.
- [wer fich niht gen im bewart
- und rehtiu were an'7 ende fpart,
- unz im des tódes figenunft
- zeiget unfers herren kunft:
- wil er danne loufen,
- öl rehter werke koufen,
- des er biz an die ftunt vergaz:
- owe! fö lifchet daz liehtvaz
- 10
- 20
- 25
- 30
- ^0
- und fperret im vil lihte vor
- der edel briutegome fin tor.
- alfus kan ich die wärheit fehen
- an dingen, diu é fint gefchehen,
- als ich dir befcheiden hàn.
- nü folt dà vürbaz dich verftän,
- wie uns diu gotes wisheit,
- diu daz vervarne hät gefeit
- ze künfteclicher lére,
- befcheidet vürbaz mére
- ein dinc, daz noch gefchehen fol:
- wie got übel unde wol
- an dirre welte lónen wil,
- fwenn er der welte git ein zil.
- daz befcheidet uns alfus
- der wife bote Mathéus
- und der éwangelifte gróz ,
- als im die wärheit entflöz
- diu reine gotes wärheit, Krift,
- der rehter wec und wärheit ift,
- wie got uns allen lönes giht
- mit vorhten und mit zuoverfiht:
- Sö got an dem jungeften zil
- an daz gerihte komen wil,
- fö wirt vür in gefamenet dar
- mit libe und ouch mit féle gar.
- fwer in der welte ie wart geborn.
- die got danne hät erkorn
- und fine erwelten fint genant,
- die ftänt ze finer zefewen hant.
- die übelen, die verworhten,
- die in vil wénic vorhten,
- die ftànt ze finer winftern dà.
- er fprichet den erwelten fà:
- 5 »koment her, erwelten min!
- daz riche iu fol bereitet fin,
- daz iu an anegenges vrift
- geordent und benennet ift.
- ir ladetet mich, dö ich was gaft
- und mir geretes gebraft.
- 93
- ich was nackent, (under kleit ,
- dö buoztent ir min armekeit.
- ich was fiech, dó käment ir
- und brähtent iuwer vuore mir.
- ich lac in grözer [were
- in dem tiefen karkere,
- dó fähent ir mit helfe mich.«
- fie fprechent: » wà fähn wir dich
- in alfó grózen nceten fin?«
- » fwaz ir durch den willen min
- einem armen hänt getàn ,
- deft mir gefchehn. nü fult ir hàn
- ze lóne éwicliche
- mins vater himelriche.«
- Wie werdent fin erweltiu kint.
- die danne ze der winftern fint ,
- zuo den fprichet er alfó
- mit vil ängeftlicher dró:
- »vart, vervluochten, in den töt,
- in des helleviures nöt,
- daz dem tiuvel ift bereit
- mit nót àn ende in ftaetekeit,
- wan ich in minen neeten nie
- von iu deheinen tróft enphie.«
- fó fchrient fie denn alle
- mit jamerlichem fchalle.
- fie klagent den endelófen tót ,
- fie fprechent: » wà hàteft dà nót,
- herre, dà wir móhten dir
- gcholfen hàn ?« — » dà fähet ir
- einen miner armen.
- dó der iuch folte erbarmen,
- ir getätent im nie guot
- und hätent ie vil herten muot
- sen der rechten lére min:
- des müezet ir verteilet fin.
- nü var enwec, vervluochtiu fchar!
- zuo dem helleviure dar,
- dà iu fol wefen iemer mé
- bi dem leiden tiuvel we.«
- 10
- 15
- 20
- 30
- 40
- Bi wirt daz éwicliche leben
- der erwelten diet gegeben.
- die übelen müezen fin verlorn:
- den wirt daz helleviur erkorn
- und iemer werndiu (ware.
- dà vor dem rihtzre
- vervähet miete kleine.
- wir müezen algemeine
- felbe umb unfer füntlich leben
- vor dem rihter rede ergeben.
- dà vindet niemen veile
- vriuntlich urteile.
- ez teilet allez dà daz reht,
- dà wirt reht àn krümbe (leht.
- fó daz gerihte alfus ergät,
- mit libe und ouch mit féle erftàt
- beidiu man und dar zuo wip
- in den tót oder in den lip.
- fus gloube die urftende.
- dà nimt der tót ein ende,
- wan der verlornen hóhiu nöt,
- daz ift der endelófe tót.
- fwer dà ftirbet, der ift tót
- in der endelófen nót.
- fwem dà daz leben wirt gegeben,
- der fol iemer mére leben.
- der verlornen hohfter pin
- ift, daz fie müezen iemer fin
- àne gotes angefiht,
- daz fie die füln (chouwen niht.
- dirre tac mit vorhte git
- der welte ein grimmeclichez zit.
- ἘΡ12 ift der ängeftliche tac,
- dà niemen [ich behüeten mac,
- er müeze dà von gotes hant
- fwaz er vor hin hàt gefant
- enphähen, leider anders niht:
- als Ifalas uns vergiht,
- daz im got fante in finen fin:
- »ich weiz ir werc, diu gilte ich in.
- 95
- ich famene alle diet vür mich.
- fie fehent mine vreude, als ich
- niwen himel und niuwe erde
- gemache, die vil werde
- belibent iemer mér vor mir.«
- daz fprichet got. noch fin wir
- gewifet von dem felben tage
- ein teil, daz feit ein wisfage:
- » der gotes tac git grózen zorn,
- die fünder werdent verlorn,
- der himel ingevalten wirt
- alfam ein buoch; den tac verbirt
- der gewente funnenfchin.
- fin lieht muoz erlofchen fin.
- fwaz man himelgezierde fiht,
- die gebent danne ir liehtes niht.
- die fterne vallent fam daz loup,
- daz dürre wirt an reben toup.
- Wer wisfage aber urkünde git.
- von des felben tages zit
- untreftet er die fünder mé.
- er fprichet: »wé, iu, iemer wé,
- die übel guot heizent
- und guot ze übele reizent '
- wé der vervluochten diete,
- die die übeln durch die miete
- gar an dem übeln flihtent
- und reht unrehte rihtent!
- wé in! wé den veigen,
- die daz gerihte neigen
- mit rouplichem muote
- näch des armen guote!
- owé danne der weifen klage!
- war vliehent ir an dem tage?
- wer wirt vür iuwer [wire
- dà iuwer helfazre?
- wem lànt ir iuwer ére dà?«
- nü fprichet aber anderswä
- der wisfage, als ich dir fage,
- von difem vorhtlichen tage:
- 96
- »ez ift der tac der armekeit,
- der angeft, der nót, der arbeit,
- des zornes, der tötvinftern nöt,
- der füre tac von viure rót ,
- dà der ftarke kumt in nót
- und dà niemen vür den tót
- deweder golt noch filber vrumt ,
- der an den tac mit fünden kumt.
- die fünder ftànt in grózer klage
- 10 an dem gotes zorntage.«
- diz ift, als ich dir hàn gefeit.
- dirre tac wart üf geleit,
- daz got an fines endes zil
- näch dienfte uns allen lónen wil.
- 15 wie an der welte ende
- gefchiht diu urftende,
- des hàn ich dich verfwigen niht.
- der vorhte und ouch der zuoverfiht ,
- der al der welte ift bereit ,
- 20 hàn ich dir ein teil gefeit,
- und von der künftigen welt,
- dà uns ift bereit daz gelt
- näch übel und nàch guote,
- daz merke in dinem muote.«
- 25 «Söfaphät an fich dó las,
- fwaz im hie vor gefaget was.
- des wifen mannes lére
- erweinde in alfó fére,
- daz er von herzenriuwen gróz
- 30 fin antlütze gar begöz.
- fin riuwe machet in unvrö.
- zuo Barlääme fprach er dó:
- »dü hàft mir liep, vorht unde leit
- mit guoter wärheit gefeit,
- 35 lieber meifter, füezer man.
- nü folt dà wifen mich daran,
- wie ich der übelen nót genefe
- und in der guoten vreude wefe.«
- Barlääm fprach : » daz tuon ich.
- 40 mit der fchrift wifich es dich:
- [14
- 97
- diu hät uns gefeit alfus.
- daz der boten vürfte, Petrus.
- tet die gotes lére kunt.
- dó wart daz liut fà zeftunt
- bräht in vil gróze riuwe.
- an in wuohs gotes triuwe,
- ze buoze ftuont ir herzen gir.
- fie fprächen: » πὰ waz tuon wir?«
- »dà nemt an iuch den reinen touf
- umb des himelriches kouf
- und büezent iuwer fchulde:
- [ὃ fendet gotes hulde
- an iuch den heiligen geift. «
- des toufes kraft ift aller meift
- an fzelden gar in treeftlich,
- die got geladet hàt an fich,
- als dich der füeze gotes ràt
- geladet an fich hiute hät.
- Dü were im ἃ vil verre,
- nü hät dich unfer herre
- in finer diet befchouwet.
- fin geift hät dich betouwet
- mit finem touwe reine.
- nü folt dà niht ze feine
- gen dem toufe gähen:
- dü folt in gerne enphähen
- und folt din kriuze hàn enbor:
- als ez dir treit din fchepher vor,
- alfö folt düz näch im tragen.
- ich wil dir diz ze tiute fagen:
- Krift gap durch dich zer marter fich
- und leit vil gróze nót durch dich:
- alfó tuo ouch dü durch in
- .und kére allen dinen (in,
- wie dü berihtes [ὁ din leben,
- als er dir bilde hät gegeben.
- dà folt durch in arbeit hàn,
- als er ouch hát durch dich getàn,
- [ὃ maht dà im wol nähen;
- die gote gar ver(máhen,
- Barlaam.
- N
- die dife heiden nennent gote
- nàch des tiuvels gebote,
- die fint gegozzen unde gefniten.
- in allen füntlichen fiten
- weiz ich grezer fünde niht,
- danne daz in iemen giht
- deheiner helflicher kraft.
- mit dem tiuvel fint behaft
- diu felben finnelófen vaz:
- 10 dü folt vür wär gelouben daz.
- ir deheinez fprechen kan,
- [wie vil man fie gefchriet an:
- ὡς
- fie fint gar àne wisheit.
- in ift aller fin verfeit ,
- 15 gàn, fprechen, heeren, fehen.
- im muoz ouch alfam gefchehen ,
- fwer an ein bilde beten gät,
- daz menfche gemachet hät.
- got hät ir gar vergezzen.
- 20 der tiuvel hät befezzen
- diu bilde und ouch der liute fin,
- die gelouben jehent in.
- Sie lint gar vervluochet
- von gote und unberuochet
- 25 und müezen iemer fin verlorn,
- die fie ze goten hànt erkorn.
- fwaz in wirt ophers von in bräht,
- des ift dem tiuvel gar gedäht.
- von den hät dich gotes gebot
- 30 bräht an fich. πὰ folt dà got
- gelouben unde minnen
- von herzen und von (innen:
- gelouben, daz der reine Krift
- menfche durch uns worden ift
- 35 und durch unfer fchulde leit
- menfchliche bredekeit
- unde, als ich dir hàn gefaget,
- wart geborn von einer maget.
- dà folt gelouben, daz fin tót
- 40 uns lófte von der helle nót
- 3 A
- 98
- 99
- und daz fin reine urftende
- dem tóde gab ein ende,
- der von Adàme uns gerbet wart.
- ἀὰ folt gelouben die üfvart.
- geloube ouch gotes figenunft
- und üf dife erde fine kunft
- an der welte endes zil,
- und danne uns allen lónen wil
- nàch aller unfer guottät,
- als ieglicher gedienet hät.
- dü foit gelouben funder wàn,
- daz dü ze jungeft folt erftän,
- an dem gerihte rede ergeben,
- (wie dich gewifet hàt din leben.
- Bü folt die reinen kriftenheit
- gelouben, als uns hàt gefeit
- diu boteliche lére;
- vil veftecliche fere
- gelouben nemen in dinen fin,
- daz den gotes namen drin
- fundernamen fint gezalt
- und doch fint ein und ein gewalt.
- du foit (ie (under nennen,
- doch zeinem gote erkennen
- und anbeten zeinem gote,
- und daz finem gebote
- dienent aller himele kraft
- und alliu lebendiu gefchaft
- mit ftzete in vorhteclicher art,
- und daz nie niht àne in wart,
- [waz, uns gefchephede ift gegeben.
- [ὁ was ie an im daz leben
- init dem, an dem ez allez ift:
- daz ift der heilige Krift ,
- dcr himel und erde flózbant
- eine hàt in finer hant.
- diz folt dà funder wanken
- mit fiete in den gedanken
- gelouben unde ftate fin
- mit ftete an dem gelouben din.
- 100
- Durch daz bin ich her gefant .
- daz ich mache dir bekant
- die lére, die ich hàn getragen
- her von minen kindes tagen.
- 5 là varn und là dir wefen leit,
- daz dirre welte richeit
- ein leitlichez ende hät
- unde jämerliche zergät.
- fi git dir vrelich urhap
- 10 und leidez zil, ein engez grap:
- dà wirt din lip in geleit
- und wirt ein krankiu armekeit.
- ob dà wendeft dinen muot
- vür got an dirre welte guot,
- 15 ez lät dich, wan du fterben muoft.
- fwie ungerne dü ez tuoft,
- ez fendet dich mit leider klage
- an dem jungeften tage
- in den éwiclichen töt,
- 30 der iemer wert mit klagender nót.
- dà bi là dir mére fagen,
- waz dü dà mite maht bejagen,
- ob dü die welt verfmäheft
- und gotes touf enphäheft:
- 95 dà wacheft, fläfeft, fprecheft, geft,
- dü riteft, ligeft oder ftéft,
- [ὁ ift dir gotes helfe bi: ἡ
- diu tuot dich aller forgen vri.
- Alliu (ware dich verbirt.
- 30 din herze dir geveftent wirt
- als einem krefterichen leun.
- [waz dir iemen mac gedreun ,
- daz wirt dir ringer danne ein wint.
- Krift, daz reine gotes kint,
- 35 wert dich aller diner gir.
- ze aller zit ift er bi dir:
- als dà ruofeft im, er kumt.
- in allen neeten er dir vrumt
- und tuot dir fine helfe fchin.
- 40 [ὁ muoz din greeftiu vreude fin,
- 101
- daz dü des folt gedingen hàn
- fünder zwivellichen wän,
- daz er dir git éwicliche
- mit im daz himelriche.
- daz hàt in geheizen got,
- die gerne minnent fin gebot.
- her an foltü mit ftiete ftàn,
- [ὃ wirdeftü der wize erlàn,
- diu dem tiuvel ift bereit
- mit endelófer arbeit:
- dar an merke minen ràt.«
- dó fprach der guote Jöfaphät:
- » Nü tuon ich gerne din gebot
- und wil diu touben apgot
- mit hazze gar verfmähen
- und Kriftes touf enpfähen,
- vil gerne werden gotes kneht,
- ob er mich durch min unreht
- niht vertriben wil von im.
- finen touf ich an mich nim:
- ift er fó guot, fó dà mir feift,
- [ὃ fendet er mir finen geift
- und tilget mine fünde.
- nü folt dà mir urkünde
- mit diner wifen lére geben:
- wie fol ich näch dem toufe leben?
- des volge ich diner lére.
- fol ich tuon vürbaz iht mére
- wan nàch gelouben toufen mich?
- ift des genuoc, oder fol ich
- iht anders tuon? daz fage mir:
- des wil ich gerne volgen dir.«
- Do (prach Barlääm: »daz fage ich dir.
- nü merke daz alhie von mir,
- wie dü folt näch dem toufe leben:
- dü folt beefiu werc begeben
- und minnen ie daz befte,
- und üf die gruntvefte,
- diu dem gelouben wirt geleit.
- foltà mit füezer reinekeit
- 10
- 15
- 25
- 30
- 35
- 10
- eine vefte büwen gote
- an dir nàch finem gebote.
- ich gihe, daz der geloube fi
- verdorben, diu were fin dà bi.
- dà wider man den werken giht,
- fie fin àne glouben niht.
- uns léret geiftliche gàn
- und dirre welte willen làn
- der guote fanctus Paulus.
- er nennet die houptfünde fus:
- weltlich geluft, unreinekeit,
- nit, zorn, haz und meineit,
- manflaht, vluoch, untriwe, hóhvart ,
- mit vràzheit trunkenlichiu art,
- gelichefen, zouber, trügeheit:
- (wer diu mit ftzetem willen treit,
- der muoz verlorn iemer wefen
- an der féle und ungenefen,
- ob er fie bringet an fin zil,
- fö daz er fie niht büezen wil.
- des kan niemer werden rät,
- ob er fie durch got niht làt.
- Sö nenne ich dir die reinen vrunt
- der rehten werke: daz ift zuht,
- minne, vreude, vride, güete,
- triuwe, milte, lancgemüete,
- enthabunge, gedultekeit
- gotlicher arbeit,
- und daz man gedenke niht
- ze übel der übelen gefchiht.
- näch fünden ftztiu riuwe,
- an gotes buoze ie niuwe,
- an guoten werken ftzter muot,
- diu fint nàch dem toufe guot.
- fie gänt alfam ein ftege enbor
- gen des himelriches tor.
- der folt dà nàch dem toufe phlegen,
- jener dinge dich bewegen.
- [ὃ diu der touf verfwendet,
- vertiliget und verendet,
- 103
- [ὃ folt dü allen dinen muot
- von jenen fünden hàn behuot.
- würden fie dir wider kunt,
- fó teteftü alfam ein hunt,
- der daz às von im làt
- und danne wider drüber gät.
- &ot hät die boten fus gemant:
- » gät unde tuot den touf erkant
- und toufet in den namen drin.«
- dà bi gebót er aber in,
- daz fie die diet bekérten
- und nàch dem toufe lérten
- behalten [tete fin gebot.
- ouch léret uns vürbaz got,
- der himeltugende vürfte,
- daz uns hunger unde dürfte,
- und liden weltlichen pin
- alhie durch die hulde fin
- und weinen fünde in difen tagen,
- daz wir von im her näch bejagen
- der éwiclichen vreude zit,
- diu vreude und tröft än ende git.
- ouch léret uns vürbaz Krift
- hàn erbärmede, als er ift
- erbarmherze an güete.
- uns léret fin démüete,
- daz wir uns erbarmen
- gén den vil reinen armen
- und daz wir des nehíten klage
- mit im klagen alle tage
- und in vridelichen fachen
- vride und gnàde machen,
- und daz unreht machen reht
- mit rehtem gerihte fleht ,
- und daz man uns gedultic fehe,
- fwaz leides uns von im gefchehe.
- und valíchez urkünde làn,
- gar gewxre rede hàn
- und iegliches menfchen guot
- niht nemen àne finen muot.
- 5
- 10
- 15
- 90
- 30
- =
- ft
- 9
- 104
- er verbiutet ouch die eide
- gar unz an die beide:
- nein und jà. die fol man hàn,
- dà bi die andern eide làn.
- Swer dich (lahe an din wange.
- [ó füme dichs niht lange,
- dü bieteft im daz ander dar.
- fwer mit dir ze gerihte var
- kriegen umbe din gewant,
- dem folt düz làzen zehant.
- gip mit zühteclichem fite
- [wes dich der nóthafte bite.
- fwes dü befwarde woldeft hàn,
- des folt dà ander liute erlàn.
- fwaz dir leides iemen tuo,
- dà foltü niht fprechen zuo:
- fö richet dine [were
- din rehter fchephare.
- dà folt ze rehte rihten [ὃς
- daz dü gerihtes werdeft vró.
- fwie din gerihte wirt getàn,
- dar nàch muoftü gerihte hàn.
- là beliben vallchiu wort.
- fwar dü birgeft dinen hort,
- ) dà kéret 1e des herzen fin
- mit fteeteclichem muote hin;
- durch daz lege dinen fchatz,
- dà des diebes widerfatz
- in müge niemer üz gegraben
- und dà in fwenden niht die fchaben:
- daz ift daz himelriche;
- dà wert er éwicliche.
- noch ift daz hehíte gebot,
- daz man den nhlten unde got
- mit vriuntlichem finne
- alfam fich felben minne.
- Wü folt niemer geforgen
- gén dem andern morgen,
- waz dü danne füleft ezzen:
- 40 got hàt des niht vergezzen.
- 105
- er gap dir lip unde leben:
- fus mac er dir die fpife geben.
- die felben kraft hàt er noch.
- er vuoret daz gevügel doch
- und alliu dinc mit finer kraft,
- er nert ouch alle gefchaft.
- got lért ob allen dingen
- nàch finem riche ringen:
- uns wifet finer lére fpor
- dringen an daz enge tor,
- dà uns daz leben wirt erkant.
- leider, nü ift uns gebant
- des tödes ftràze alze wit.
- diu himelítráze ift alle zit
- gar ungebant und eine;
- ir volge ift leider kleine.
- dife lére und difen ràt
- gar ein wort beflozzen hät,
- daz fprichet unfer herre, Krift,
- als ez dort gefchriben ift:
- »[wer mir fprichet herre, herre!
- ift mir fin herze verre,
- der vert ze himelriche niht,
- ob diz wort àne muot gefchiht.
- tuo mines vater willen gar,
- welle er, daz er ze himel var.
- fwem vater, muoter, bruoder, wip.
- kint, guot, diu welt, der lip
- mit ftete lieber ift dann ich,
- der mac fó niht geminnen mich
- daz er min wirdic müge fin. «
- diz merke in den (innen din,
- daz dir got gebe ze lóne
- des himelriches króne.«
- Wó [prach der guote Jöfaphät:
- »din honicmzeziu zunge hät
- mir guote lére vürgeleit.
- ob ich durch mine unftetekeit
- mac diu gebot behalten niht ,
- ob daz vil lihte mir gefchiht,
- 106
- daz ich briche minem gote
- zwei oder einez der gebote:
- fol danne diu gedinge min
- ze gote gar verkrenket [in ?«
- »nein ez, herre, füezer man!
- ich wil treeften dich her an, ἡ
- dü folt alfolhe rede làn,
- durch got deheinen zwivel hàn.
- ob daz allö folde wefen,
- 10 [ὁ móhte nieman genefen.
- bi rehte got genäden phligt,
- vür daz reht genäde wigt.
- dó got meníche wart erkant ,
- daz er der grózen fünde bant
- 15 brche, daz der menfcheit
- von hóhen fchulden was bereit.
- er gap uns vür die fünde
- Qt
- der gnàden urkünde.
- unfer leben und den gedanc
- 20 fach er ze breede und alze kranc.
- durch die felben bredekeit
- hát er uns einen tróft gefeit:
- fwenne der fündare
- fine füntlichen [waere
- 95 von herzen gar beweine,
- er fi ir vri und reine.
- Der touf die fünde reinet.
- [wer fine fünde weinet,
- ift im herzenriuwe kunt,
- 30 fö toufet er fich anderftunt.
- der gotes gnäden ilt vil mé;
- dan iemen [ünden bege£.
- nieman hät fünden alfó vil,
- man vinde ir mit ahte ein zil.
- 35 der gotes gnäden ift fó vil,
- daz fie niemen an daz zil
- gereiten noch verenden kan.
- hie foltà gedenken an
- und büeze im die fünde din,
- 40 [ὁ tuot er dir genäden (chin.
- 107
- unfer herre fprach alfó:
- »aller engel kere werdent vró,
- [ὁ got den fünder léret ,
- daz er von fünden kéret.«
- diz merke an einer bifchaft,
- diu feit von der grözen kraft,
- die diu gotes erbärmede hät,
- fó des reinen herzen rät
- wil den fünder bringen
- von füntlichen dingen.
- daz tet uns ze tröfte kunt
- unfers herren Kriltes munt.
- ἘΠ was, als noch genuoge fint,
- ein richer man, der häte kint:
- den teilte fine habe fin hant.
- dö vuor der elteft in ein lant,
- vil verre in vremediu riche.
- gén wiben üppecliche
- kérte er alfó gar den muot,
- daz er mit in vertet fin guot
- [ὁ gar, daz im diu hungers nót
- eine fwache vuore bót ,
- dà mite er fich dó nerte
- und dem hunger werte.
- er buozte alfus den hunger fin:
- üf dem velde, dà diu fwin
- giengen an der weide,
- dà gienc er üf die heide.
- fwà daz [win vant eine wurz ,
- fi were lanc oder kurz,
- dä jagete er ez balde von
- und az fi. des was er gewon,
- daz er der fpile nerte lich,
- diz hungerleben kumberlich
- er mit grözer armekeit
- in manegem grözen hunger leit.
- diz leben machet in unvró.
- er dähte in finem muote alfö:
- » wie lange wil ich dife nót
- liden? mines vater brót
- 108
- vuoret alfó manegen man,
- der im nàch lóne dienen kan.
- daz kunde ouch ich. nü wil ich gan
- (fwie ich an in gefündet hàn)
- 5 hin zim und wil in des biten,
- daz er mit väterlichen fiten
- mine fchulde überfehe,
- daz ez mir niemer mé gelchehe.
- Ech wil fprechen: vater min,
- 10 ich hàn an die hulde din
- gefündet, als min fchulde giht.
- ich mac din kint geheizen niht.
- in den himel unde ouch dir
- hàn ich gefündet. nü tuo mir
- 15 genedecliche triuwe fchin,
- là mich dir bi dem knehten din
- dienen, daz dü vuorelt mich.«
- mit dem gedanke huob er (ich
- wider in fines vater lant.
- 20 dó finem vater wart erkant |
- fin kunft, dó lief der herre
- gen finem fune verre.
- dem knappen wart dó niuwe
- diu väterliche triuwe.
- 25 fin erbürmeclicher fin
- bewegete fich dö über in:
- er kufte in minnecliche dó ;
- liner künfte was er vró,
- dó wurden bräht diu belten kleit
- 30 und dem knappen angeleit
- und diu richeften vingerlin.
- dó machet er den vriunden fin
- eine gróze wirt(chaft fà.
- mit vreuden kunte er, daz im dä
- 35 fin kint were wider geborn:
- daz im dä vor was verlorn,
- daz hate im wider fich gegeben.
- des hulfen im mit vreuden leben
- fine vriunde durch in gar,
- 40 die zuo den vreuden kàmen dar.
- 109
- Des mit vorhtlichen liten
- der fun den vater wolte biten,
- des wart verzigen finer [chame,
- in werte fines vater name
- nàch éren baz dan er in bat.
- an fines lieben kindes [tat
- phlac er fin väterliche
- und machte in guotes riche.
- er lie nàch liner fchulde
- ih haben fine hulde. —
- nàch verluft diz vunden kint
- bezeichent, die in fünden fint
- und danne ir herzenriuwe
- fie gote machet niuwe
- an riuweclicher buoze.
- mit minneclichem gruoze
- zeiget er in fine güete.
- ze der rehten heimüete
- erbarmet er fich über (ie.
- [waz fie gen im getäten ie,
- daz ift (à von im verkorn,
- und werdent gote als € geborn
- ze finen lieben kinden gar:
- (ὃ vreut fich aller himele fchar.
- noch wil ich dir künden
- ein bifpel von den fünden,
- dà wilte gotes wort mich an:
- Hundert fchàf hàte ein man,
- in der wüefte er einez vlós.
- diu niun und niunzic er verkós .
- unz er daz verlorne vant.
- als erz vant, er nam zehant
- daz verlorne fchefelin
- und truoc ez üf der ahfel fin
- vreeliche in fin hüs hin hein.
- in grózen vreuden er [chein
- und bat fine vriunde dö,
- daz fie mit im waren vró,
- wan er hate an den (tunden
- fin verlornez fchàf vunden.
- 10
- 15
- 30
- 30
- 110
- Sie vreuten fich dà durch den vunt.
- uns tuot mit ebenmäze kunt
- diu gewiere warheit,
- daz grezer vreude fi bereit
- ze himele aller engel fchar
- und aller himel tugende gar.
- ob ein grözer fündsere
- wirt gote ein riuwefare
- und fich von fünden kéret ,
- ir vreude ez vürbaz méret,
- danne ob niun und niunzic man
- fich grózer riuwe naemen an,
- die von fünden fint behuot
- und ie truogen rehten muot.
- Petrus, der vil reine bote,
- hàte gefündet an gote:
- er lougente fin driftunt.
- des wart im (ὃ gróz riuwe kunt.
- daz er vil fére weinde:
- mit riuwe er buoze erfcheinde,
- biz, daz er fine fchulde gote
- nàch der riuwe gebote
- buozie nàch den hulden gotes:
- fit wart er kemphe fines gebotes.
- wir vinden ouch gefchriben dà.
- daz Marjà Magdalénà,
- der fünderinne vrouwe,
- fich mit ir herzen touwe
- von ir fünden reinde,
- dö fi Krift anweinde.
- als er ir herzen riuwe erfach ,
- durch ir gelouben triuwe er fprach :
- »wip, dir fi din fünde gelän,
- die dà häft biz her getän,«
- Ob ein man in kamphe ftät,
- fin kamphgenöz in niht erlät,
- er flahe in lihte vor im nider.
- des fol er fich erholn wider
- mit vrümeclichen dingen.
- 40 er fol üf aber fpringen
- 111
- gén finem viende in den ftrit:
- waz ob im got die fzlde git,
- ob er rehter manheit phligt,
- daz er dem andern angefigt.
- alfus fol fich der fünder wern,
- fehe er fich die fünde bern.
- ob in ein fünde drücke nider,
- dà fol er fich fetzen wider
- und fol got ze helfer hàn,
- [ὁ wirt er figes niht erlän. «
- Jöfaphät der guote fprach:
- » fit weinen, klage und ungemach,
- jämer, riuwe und arbeit
- uns fint ze buoze üf geleit,
- [ὁ dunket mich, ez were
- vreude bezzer danne fware.
- fit man fus fünde fol genefen ,
- [ὁ woltich vil gerner wefen
- äne fünde vreuden bi,
- dan in den fünden vreuden vri.
- ich fol des lieben herren min
- gerner hüetende [in
- vrelich äne fünde,
- dan ich an im enzünde
- mit fündenvreuden [inen zorn
- und mir ze buoze werde erkorn
- vür fündenvreude riuwenklage.
- [wenne ich gar näch diner fage
- die gotes lére gelerne,
- [ὁ hüete ich vreuden gerne
- und bin in vreuden gerner fó,
- dannich von fünden werde unvró, «
- Barläam, der meilter fin,
- fprach: »vil lieber herre min,
- des beften háftà gedäht:
- móhte ez werden vollebräht,
- ez were ouch daz liebefte mir
- und unferm herren gote an dir.
- dà maht es niht behüeten dich:
- ez ift gar unmügelich
- bi viure fitzen einem man,
- etswenne rieche ez in an.
- [wer dirre welte unmuoze hät
- und ouch ir rilichen rät
- an libe, an guotes richeit,
- ift al fin wille im unverfeit ,
- wie mac der die welt und got
- behalten gar? wan ir gebot
- ift ungelich gefcheiden.
- 10 man kan ze rehte in beiden
- näch ir gebote dienen niht,
- als uns Kriftes lére giht.
- er[prach: »nieman zwein herren mac
- gedienen [ö, daz fin bejac
- 15 müge ir beider lón bejagen,
- man [ehe in dem einen tragen
- vriuntíchaft, dieneft oder haz,
- danne dem andern. vürbaz
- er im den einen minnet,
- 20 von dem er lón gewinnet.
- ez lónet ietweders muot,
- als man im dieneft tuot.
- ouch hät gefprochen anderswä
- Jóhannes éwangeliítà:
- 25 »ir fult die welt minnen niht ;
- wan [waz man in der welte fiht,
- des gert diu vleifchliche gir.
- der ougen wünne lit an ir:
- diu ift niht von gote komen.
- 30 üz der welte ilt fi genomen.
- der welte wünne gar ververt:
- ir gir, ir name wirt verzert,
- ir ére, ir richeit unde ir guot.
- [wer aber gotes willen tuot,
- 35 dem wirt daz éwicliche leben
- bi gote àn ende gegeben.
- Den reinen boten unde got,
- des boten lére, gotes gebot
- behielt vil unferr vordern €.
- 40 die liezen in vil dicke we
- ot
- 113
- durch in fin, als er gebót.
- fit wir mit alfo maneger nót
- müezen daz gotes riche
- gedienen kumberliche ,
- ir lip, ir muot wurden bekleit
- mit dem kleide der arbeit,
- und touften nàch dem toufe fich
- mit ir bluote. lobelich
- was der touf unferm gote.
- in finem reinen gebote
- wart in neete vil bekant.
- genuoge wurden verbrant,
- veríteinet und mit [werte erflagen
- fach man manigen bi den tagen,
- fchinden und radebrechen
- und etsliche durchftechen.
- vür wildiu tier bant man ir vil.
- vür gefchütze alfam ein zil
- fach man genuoge letzen,
- durch got ir leben letzen.
- fus liten fie vil manege nót
- und kurn durch got des libes tót
- umb der féle iemerleben,
- daz in ze lóne wart gegeben.
- got zeichen vil an in begie
- die wile daz fie lebeten hie.
- [wä ir lip oder ir gewant
- iemen ruorte oder ir hant,
- der muofte werden fà zeltunt
- von aller fiecheit gefunt.
- Gnuoge fáhen ouch die nót,
- die dirre welte minne bót.
- fie dühte ein arbeitlichez leben
- dirre welte fich begeben
- und doch in der welte wefen
- und äne dife welt genefen.
- fie liezen varn kint unde wip,
- liute, lant, vriunde, lip
- und arbeiten (fich fére
- nàch unfers herren lére,
- des vil wenic fie verdróz.
- mit manegem ungemache gróz
- die welt fie gar vermeinden,
- in wälden (ie vereinden.
- 5 in was vil wé, vil felten wol:
- fie zugen fich in wildiu hol,
- fie liten manige pine,
- fie wurden pilgerine
- und ofte unwerde gefte
- 10 durch got. ir muot was vefte.
- krüt, eicheln unde gras
- in gote ir fpife lange was.
- hóhvart, vientlicher nit
- was in vremede zaller zit,
- diu doch den guoten werken bi
- gerne fint. vil felten vri
- fint guote liute ir beider.
- den guoten was niht leider.
- dan der welte richtuom
- 20 und ir trügelicher ruom.
- fie hàten manege [were.
- fie wurden marterzre
- doch von ir grózen nót genant
- und nämen von der gotes hant
- 25 den balmen und die króne
- bi den martereren [chöne.
- Got die gnäde an in begie,
- daz al diu welt ir lére enphie
- und üf der erde überal
- 30 ir wort, ir rede vil wite erf[chal.
- ir lére, ir leben lérte daz
- in gotes worte vürbaz.
- der fprichet [Ὁ : »fwennir getuot
- werc, diu reht fint unde guot,
- 35 und volbringent gotes gebot,
- fó fprechent: herre, vater, got,
- wir fin unnütze knehte.
- wir täten niht ze rehte,
- daz uns von dir geboten wart.
- 40 démuot nidert hóhvart.«
- —
- ὡς
- 114
- 115
- der felben lére phlägen fie, -
- ir démuot hóhvart nie begie.
- nü ift in ein hóhez leben
- durch ir démuot gegeben.
- in hàt der hóhe gotes gewalt
- die welt vergolten hundertvalt.
- ir féle fint bi gote dort.
- diu gotes lére fint ir wort.
- ir heilegez gebeine
- guot, edel unde reine,
- ift uns ze [ΘΙ θη hie verlän,
- dà von wir manige [Ἰὰς hàn,
- fwie wir es unwirdic (in.
- ich und die genóze min
- hàn ir leben an uns genomen
- und mügen leider doch niht komen
- dar fie vor uns fint gevarn.
- wir kunnen uns des niht bewarn,
- uns drücke diu welt under fich
- mit ir gezierde trügelich
- und mit ir val/chen ére.
- des ilt der guoten lére
- uns vorhtliche (were,
- griulich und egebare.
- Zwäre, lieber herre min,
- diu welt folde gehazzet (in.
- des ware fi benamen wert,
- wan [i ze (t&te nihtes gert.
- daz nü ift, déft niht zehant,
- nü ja, nà niht, delt ir bekant :
- hiute wefen, morne entwefen ,
- nü fteeren, nàü ze famene lefen,
- den drucken, difen üfen ,
- dort fwenden hort, hie hüfen;
- nü liep, nü leit, πὰ leben; nà töt,
- nü gróz gemach, nü leides nót ;
- hiute vreude und richez guot,
- morgen leit und armuot.
- fi ift ir vriunde vient:
- morgen lüte [chrient
- ὃ
- 10
- 116
- die hiute fére lachent.
- in leide morgen wachent,
- die hinaht fläfen giengen, .
- mit vreuden flàf enphiengen.
- [wer lich üf ἢ Näfen leit,
- den wecket fi mit arbeit.
- [wer ir getriuwez herze hät,
- mit untriuwen [i in lät.
- fi kan die tumben reizen
- mit valíchen geheizen,
- biz daz ir tumbes herzen muot
- ir lére, ir willen gerne tuot.
- [wen [i fus an lich bringet
- und der zir helfe dinget,
- 15 den lät fi ligen in der nöt: ἢ
- 20
- ir endes lón ift ie der töt.
- Die jenen rehten herren länt
- und difem valíchen bi geftànt.'
- den wirt der tót vür daz leben
- von im ze lóne gegeben.
- fin lón ift niht wan herzeleit ,
- als ich ein teil dir hàn gefeit.
- Die dirre welte volger fint
- unde ir dienftlichiu kint ,
- die geliche ich einem man,
- der nót von einem tiere gewan:
- daz was ein einhürne gróz.
- fin lüejen alíó lüte dóz,
- daz ez den man bráhte in nót.
- er vorhtim unde vlóch den tót.
- ez jaget in àne milte zuht.
- dó er was in forgen vluht
- und vor dem einhürnen lief,
- in ein abgründe tief
- viel er über eine want,
- in dem valle ergreif fin hant
- ein boumelin, dà hieng er an;
- daz vrilte difen felben man.
- er habete fich vil vafte
- 40 ze des boumelines afte;
- 117
- die vüeze häte er gefat
- an eine wunderenge ftat.
- daz was ein kleiner erdewafe ,
- gewurzet àne kraft mit grafe:
- dar üf enthielt er finen val.
- diu felbe ftat was alfó (mal,
- daz er dar an niht mohte geltän,
- [wenn er daz boumel müelte làn.
- Swier dà [tuont in grózer nöt,
- er wände, im ware der töt
- mit vride gar benomen dà.
- dó kómen zwó miufe [ἃ:
- einiu was fwarz, diu ander wiz,
- die kérten allen ir vliz
- an der ftüden wurzel gar.
- fie nuogen alfó vafte dar,
- biz diu wurz vil nàch (ich lie,
- von der kraft diu ftüde gie.
- diz was ein ängeltlich gefchiht:
- er mohte des erwenden niht,
- fie wolten der wurze angefigen.
- dö fach er einen trachen ligen
- tief under im in dem tal,
- der dinget üf des mannes val.
- ez was ein ángeftlicher (tric,
- er truoc vil leiden aneblic:
- diu ougen und der àtem [in
- wären beidiu viurin.
- er tet vil wite üf den munt:
- dó dranc daz viur fà zeftunt
- mit grözer flamme, als er fich vleiz.
- als àz einem ovene heiz ,
- üz finem witen munde.
- vil fére in der (tunde
- mit grimme blangen began,
- daz er verllunde difen man.
- üf (inen val was er bereit,
- ginende, als ich hàn gefeit ,
- als er in wolde flinden.
- dem man begunde fwinden
- herzevreude: daz tet nót,
- als im diu vorhte gebót.
- BÓ der man diz ungemach
- under im an dem trachen fach
- und den wüetenden einhürnen
- ob im [6 fere zürnen,
- dó er nàch im lüte [chrei,
- und daz der ftüden wurz enzwei
- von den miufen nàch gefchaben
- was: er dähte, ob in enthaben
- möhte difiu kleiniu ftat,
- dà er hàte hin gefat
- die vüeze durch des valles vrift.
- als er difen kleinen lift
- in finen grózen neten vant,
- er fach des endes fà zehant.
- aldà moht er fich niht entfagen:
- üz der wende fach er ragen
- ως
- 10
- 15
- vier grózer würme houbet.
- vreude er wart betoubet,
- wan er des tódes was gewis.
- ein [lange heizet Aspis,
- der vil gröze vrävele hät,
- [wenne er lebendes iht beftät.
- 25 der wurden im dä vier erkant
- bi finen vüezen in der want,
- die den wafen undergruoben
- und vlizecliche [chuoben,
- der under finen vüezen lac
- und fin mit un(tete phlac,
- wan er [Ὁ fere began
- mit helfe entwichen difem man.
- dó difiu viervalte nót
- dem man [ὃ gróze vorhte bót ,
- er fach üz einem alte,
- famfte, niht ze vafte,
- ein kleine honicfeimes gàn.
- al fin nót begunder làn:
- er habete fich dar fà zeftunt
- 20
- 30
- 35
- 118
- 40 und liez im triefen in den munt.
- 119
- fwar er fach, dà was nót:
- - er fach nähen im den töt.
- fwie vorhteclich was diu gefiht ,
- er lie der honictropfen niht.
- Et dinen finnen iht ze fnel
- ze merkenne diz bifpel,
- fö wil ich dirz ze tiute fagen,
- die rehten bifchaft niht verdagen.
- diu gruobe, dar in viel der man,
- dà foltü die welt merken an,
- diu mit fó maneger arbeit
- uns ir ftricke hät geleit.
- der einhürne déft der tót,
- der mit ángeftlicher nót
- allez menfchenkünne jaget ,
- biz daz fin name an im betaget.
- daz boumelin, daz ift daz leben,
- daz uns allen ift gegeben,
- ieglichem nàch finer maht.
- der liehte tac, diu trüebe naht
- bezeichent dife miufe zwó,
- die jene wurzen nuogen [Ὁ
- daz der ftüden kraft zergienc,
- dar an der man mit vorhten hienc.
- alfus genaget widerftrit
- unfer leben diliu zit.
- ir nagen daz hät endes niht,
- € man fi abe genagen fiht
- unfers lebenes wurzelkraft ,
- dà unfer leben ift angehaft.
- merke ouch in den finnen din,
- daz der trache viurin,
- ‚ der gen dem man üf tet den munt,
- bezeichent der helle grunt
- und des tiuvels angefiht,
- diu vorhtlicher [ware giht.
- Der vier flangen houbet fint
- vier tugende , von den al diu kint,
- diu von menfchen fint bekomen,
- lip und leben hànt genomen.
- 120
- der vier élementen kraft,
- von den diu gotes meifterfchaft
- den lip al der menfcheit
- hät ze famene geleit,
- daz ift diu ungewifse ftat,
- üf die der man häte gefat
- durch vriften fine vüeze.
- der welte unftztiu füeze
- fi dir bi dem honige kunt,
- 10 daz jenem trouf in den munt,
- 15
- 20
- ho
- t
- Ὁ
- und durch daz kleine trópfelin
- vergaz er al der nete fin.
- hie fi dir bilde bi gegeben,
- daz dà dirre welte leben
- rehte erkenneft , wie fi ftàt. «
- dö fprach der guote Jölaphät:
- » wol dem füezen munde din.
- dà müezelt iemer flic fin
- mit vreude àn alle [were !
- wie guot und wie gewiere
- diz bifpel ift an lere!
- fage mir der noch mére,
- daz mir ir lére bifchaft gebe,
- wie ich in dirre welte lebe
- und welher vriunde ich fül phlegen
- und der andern mich bewegen. «
- Dö fprach der alte wife man:
- » dà folt gedenken wol dar an,
- wem dirre breden welte kint
- 30 gelich an ir lebene fint.
- welhe vriunt fie minnent
- und wie fie lón gewinnent
- von der vriunde minne,
- daz merke in dinem finne.
- Ez was ein vil guoter man,
- der drier vriunde nam fich an,
- die begunder minnen
- von herzenlichen finnen.
- den zwein er folher minne jach,
- 40 daz man in mit (tete fach
- 121
- ie dienen difen beiden.
- er was gar ungelcheiden
- mit fteteclichem [inne
- von dirre beider minne.
- den lobet er, unz an finen töt
- (als ir liebe im dó gebót )
- iemer in ir dieníte wefen,
- mit in [terben unde genefen.
- [wenn er den dritten anlach,
- vil küme er im gruozes jach.
- träcliche gruozte er in;
- fin gelichfender fin
- gruozt in von herzen felten ie.
- er ougte im herzevriuntíchaft nie,
- als er ie tet den andern zwein,
- in der dieníte er ie [chein.
- Mer drier vriunde er allö phlac
- mit folher liebe manigen tac,
- daz, fie alfus fin herze fchiet.
- dó kom ein zornigiu diet
- zuo zim gewaltecliche:
- die wàren al geliche
- des keilers wizenzre.
- die fagten im ze mare,
- daz er folde dó zeftunt
- umbe zehen tüfent phunt
- ze rehte vor dem keifer ftàn
- oder den lip verlorn hàn.
- diz mare eríchrahte in fére ;
- dó dàhte er an die ére,
- die er den zwein vriunden ie
- mit willen tet. vil balde er gie
- zuo dem liebeften vriunde (in.
- er fprach: »vil lieber vriunt min,
- durch got, wes wil dà helfen mir?
- nü ftät gar min tróft an dir.
- mir fint des keilers boten komen:
- ich hàn von wärheit vernomen ,
- er welle mich des niht erlàn,
- ich müeze in netten vor im (tàn
- 122
- umbe zehen tüfent phunt.
- nü tuo mir dinen willen kunt.
- ob dà iht welleft helfen mir,
- als ich wol getrüwe dir.
- dü folt des làn geniezen mich,
- daz nie gefchiet min herze fich
- von dir mit [teten triuwen gar:
- des nim durch got hiut an mir war!«
- Wö [prach der vriunt [à zehant:
- 10 »man, dü bift mir unbekant.
- du weift niht rehte waz dü fageft
- und wen dà ze vriunde jageft.
- waz vriundes [uochelt an mir hie?
- ja, gelach ich dich & nie.
- ander guote vriunde ich hàn,
- mit den wil ich hiute gàn,
- ὡς
- u
- ©
- in vreuden durch ir willen lin:
- die hän ich näch dem willen min.
- fit daz mich din tumber [in
- 30 ze vriunde erlach, des ich niht bin,
- [ó wil ich doch des wortes dich
- làn geniezen umbe mich.
- ich wil dir geben zwei hemdelin,
- diu [int vil boefe hierin,
- 95 diu foltà ze ftiure hàn:
- ez mac nü anders niht ergàn.
- doch helfent [16 vil kleine dich,
- dü darft niht vürbaz biten mich. «
- diu gedinge was verlorn,
- 30 die er dà wände hàn erkorn.
- vil trüricliche gie der man
- von finem trügevriunde dan.
- zuo dem andern huop er fich.
- er [prach: »vil lieber vriunt, wanich
- 35 dich minnet ie vür alle man,
- fit daz ich künde din gewan,
- als din liebe mir gebót,
- fó hàn ich alle mine nót
- hiute an dinen tröft verlàn:
- 40 ich hàn ze diner helfe wàn.«
- 123
- » Waz fol ich tuon, waz wirret dir?
- durch waz ftét din tróft an mir?«
- » dà là mich alles guotes
- und dieneftliches muotes
- und aller éren geniezen
- und là dich niht verdriezen,
- dà helfeft mir von grózer nót,
- wan ich muoz liden den tót,
- gib ich niht zehen tüfent phunt.
- diu mzre fint mir worden kunt,
- nü trefte mich ze dirre dró. «
- der vriunt antwurte im alf:
- »ich mac dir helfen niht noch wil:
- ich hän unmuoze felbe vil,
- ich bin in forgen, als ouch dü,
- vil grózen kumber hàn ich πὰ.
- biftü fó tump, gefelle,
- daz du weneft, daz ich welle
- mit dir gàn in den tót?
- der wän ift an dir àne nöt.
- ouch verzer ich wol min guot,
- daz ez dir kleine helfe tuot,
- wan ich bedarf es felbe wol
- äne manigerhande zol.
- ich tuon dir wol ein kleine guot,
- daz dir doch kleine vrume tuot:
- dà dü folt ze gerihte ftàn,
- dar wil ich hin mit dir gàn
- unz an des rihtzres tor.
- dà wil ich beliben vor
- und wil tuon, des ich bedarf. «
- unwertlich er von im warf
- daz ouge. er fchiet von dan zehant,
- als er aldà niht tróftes vant.
- Dö er den kranken tröft enphie,
- zuo dem dritten vriunde er gie.
- fin lip was forgen riche.
- dö weinder jämerliche.
- als er den vriunt ane lach,
- fin herze im grözer riuwe jach:
- 124
- daz boubet liez er figen.
- von [chame wolter fwigen.
- er getorfte in niht gebiten
- von den fchamlichen fiten,
- 5 daz er im ére nie gebót;
- er fweic durch fchamliche nót.
- an ein heil liez er ez dó,
- fchamende fprach er alfó:
- »nü hàn ich mundes niht ze dir,
- 10 daz ich dich bite, daz dà mir
- deheiner flahte helfe tuoft ,
- wan dü des gedenken muoft,
- daz ich in al den [innen min
- gevleiz mich nie des willen din
- und dir gediende nie fó wol,
- fö vriunt vriunde dienen fol.
- ich hàn niht umbe dich verfcholt
- dekeinen helflichen folt.
- nü hät mich angelt unde leit,
- 20 kumber, nót und arbeit
- durch gröze gülte ergriffen.
- min tróft ift gar zerfliflen
- an den liebeften vriunden mín.
- nü bete ich gerne, móhtez fin,
- etslicher helfe dich,
- daz dà geruocheft treeften mich
- mit einer kleinen ftiure:
- mir ift πὶ vreude tiure.
- dü folt mich niht engelten län,
- 30 daz ich dir niht gedienet hàn. «
- B fach in der guote man
- mit güetlichen gebarden an.
- er fprach: »triuwen, des ift niht.
- min herze dir von fchulden giht,
- 35 daz dü der liebfte ie wire mir.
- fwaz dü wilt, daz diene ich dir:
- ich fol niht vergezzen hàn
- des dà mir liebez häft getàn,
- daz fol ich dir hie gelten fó,
- 40 daz dü des geltes wirdeft vró.. .
- 125
- wis mit vreuden fander leit '
- din klage, dine arbeit
- lege ich dir zem künige hin.
- nü habe vreudenrichen (in.
- là trürecliche f'wiere fin!
- ich füene dir die vorhte din
- alfö, daz diner vinde rät
- nàch dinem willen gar zergät. «
- des tróftes wart der man fó vró.,
- daz er von herzen weinde dó.
- weinende er vil lüte fchré:
- »wé mir tumben man! owé!
- we mir! ich muoz von fchulden klagen.
- daz ich in allen minen tagen
- durch minen tumblichen wän
- alfó vil gedienet hàn
- valfcher ungetriuwer diet,
- diu fich von miner helfe fchiet,
- dó ez mir an daz leben gie,
- und daz ich dem gediende nie,
- des triuwen helflicher tróft
- mich von dem töde hät erlóft. «
- » Meilter, daz befcheide mir«
- fprach Jófaphát, » daz ift min gir. «
- » daz tuon ich, merke difiu wort.
- richtuom , guot und grózer hort
- und dirre welte gewalt
- zem érften vriunde fint gezalt ,
- durch diu dem man vil arbeit
- in dirre welt muoz fin bereit.
- ére, lip, fél unde muot
- wäget der man umbe guot,
- wie er des gewinne vil.
- fó denne kumt des tódes zil.
- der gotes wizenwre,
- (Ὁ klaget er fine [were
- dem guote. er feit im fine nöt:
- fö git ez im in den tót
- ze [tiure ein krankez tüechelin.
- daz fint diu hemede herin,
- gt
- 10
- 15
- 90
- 90
- 40
- 196
- diu jener finem vriunde gap:
- daz git im fin guot in daz grap.
- ez lougent fin ze vriunde dä.
- ze vriunde erkiufet ez im fà
- die lebenden unde lät in dort.
- den bezeichent fus der hort.
- der ander vriunt die máge fint:
- wip, vater, muoter, bruoder, kint,
- durch die der man ze aller zit
- got, féle unde lip begit.
- Wie heerent diu des mannes klage?
- wie helfent fie im an dem tage,
- [ὁ im der töt ein ende git?
- vil jamerliche er gelit.
- 3 [ie fehent fmähliche dar
- und nement fin ungerne war.
- fie [chouwent leiders niht bi in,
- fie kérent dar an gar ir (in,
- wie er kome ir ougen abe.
- fie volgent im biz zuo dem grabe
- als er danne wirt geleit,
- an ir unmuoze arbeit
- gänt lie fchaffen hein ir dinc.
- fie kérent allen ir gerinc
- 95 an guof und vergezzent fin;
- fie tuont im kleine helfe fchin.
- fin minne ift hin, [ er gelit.
- fin liebe fwinet alle zit.
- der dritte vriunt unmare,
- der fó leit und [ö [were
- was des mannes ougen gar
- und fin doch nam mit triuwen war
- und im in des tödes nöt
- mit tröfte fine helfe böt,
- daz fint diu reinen werc vil guot,
- diu man durch got alhie tuot:
- gebet, almuofen , güete,
- geloube, triwe, démüete,
- gotes und des nehften minne
- mit unvalfchlichem finne.
- 127 , 128
- der man alfö kleine wart [ὁ dähte er, daz fin ére
- und doch ir helft ift ungefpart beliben iemer mére
- und ir vil tróftlicher rät folde nach dem willen fin:
- dort, dä ez an den erneft gät, [ὃ wart im vil balde [chin
- dà wir müezen rede ergeben, 5 fines gewaltes ende gar.
- wie wir leiten unfer leben.« näch dem järe kómen dar
- Jiófaphàt fprach aber dó: die burger unde viengen in.
- » dà hàft mine féle vró durch ir vientlichen fin
- gemachet, liebefter man, nàmen fie im die króne,
- und wol gewifet mich dar an, 10 fie zugen in vil unfchóne
- wie ich die welt erkennen fol. nackent gar durch al die ftat:
- des fift dà vreuden iemer vol fie täten finen vreuden mat.
- bi gote, dem herren din. dar nàch wart er fchiere gefant
- nü fage mir durch den willen min in ein vremedez einlant,
- von dirre welte üppekeit, 15 dä er von hungers nöt verdarp,
- der fi alfö manege treit, — von vrofte und von unräte erftarp.
- noch ein ander ebenmäze dà was im nöt und arbeit
- und wie man fi [ὁ làze, àn alle zuoverfiht bereit.
- daz man von ir ficher var dà muofte er arnen daz gemach,
- mit unverirten vreuden gar. « 90 daz im in der ftat gefchach.
- daz tet der alte, als er in bat. in dem lande was enwiht
- er fprach: » Wilent was ein ftat fin vreude und al fin zuoverfiht ,
- gróz und guotes riche, wan er dà muofte in leide wefen
- dà man vil wunderliche und des tódes ungenefen.
- vremeder fite manigen tac * 95 diz was der burgere fite,
- vil gewonliche phlac. dà lónden fie ir künegen mite,
- iemer aller jergelich nieman fie des erliezen.
- vlizzen des die burger fich, die ir künege hiezen ,
- daz fie dar bráhten einen man, [ie muoften liden folhen pin
- der ir é künde nie gewan 30 und näch ir vreude in kumber fin.
- und den daz jàr ze künige dà Nü wart ein künic dar genomen,
- nämen unde im [wuoren fà. der was [ö gar vollekomen ,
- der häte aldà daz eine jàr — daz im an tugenden niht gebraft.
- [inen willen, daz ift wär, er was vor allem wandel gaft
- daz im näch finem muote 35 nàch dirre welte prife.
- mit libe noch mit guote milte, kiufche und wife
- niemen niht verfagete was er mit fiten unde guot.
- daz jär, fwaz im behagete. er kérte dar an gar den muot,
- Sö er denne lebete alfó wie er mit finem guote
- und finer werdekeit was vró, 40 nàch wislichem muote
- 129
- fin dine ze wisheit kérte.
- fin witze in alfó lérte,
- daz er mit ganzer ftzete
- daz befte gerne tete.
- nü was bi im ein wifer man,
- der gewarnet in dar an,
- wie diu gewonheit was getàn.
- er feit im, daz er müelte làn
- vil fchiere leitliche
- daz zergáncliche riche
- mit arbeitlichem ende
- und in ein vremde ellende
- ze jungeft würde gefant.
- dó im daz mre wart erkant,
- er was dem rátgeben holt.
- vil gefteines, filber, golt
- fante er vor im in daz lant
- bi getriuwer liute hant:
- die bráhten ez zer infeln hin,
- dà man in wolte fenden in.
- WD (in gewalt ein ende nam,
- des járes zil an’z ende kam,
- dö kämen die burgsre gar
- näch ir gewonheit aldar
- und nàmen im [in ére.
- fie f(luogen in vil fére
- nackent durch die ftat alblóz.
- als € manic fin genóz
- wart er hin in daz einlant
- von dem riche dó gefant.
- die ὁ dar komen wären
- dà vor in manegen jären,
- die häten maneger hande leit
- von maneges mangels arbeit,
- wan fie dar é niht bráhten
- und niht vür fich gedähten,
- dó fiez móhten hàn getän.
- der arbeit wart der künec erlàn,
- wan er fante vor im dar
- die éwiclichen lipnar
- Barlaam.
- 150
- bi der getriuwen boten hant,
- die im fi brähten in daz lant.
- dife trügehafte welt
- unde ir trügelichez gelt
- 5 und ir unftetez riche
- foltà bezeichenliche
- bi dirre ftat merken wol:
- wan fi ift untriuwen vol.
- ir künegen ez alfus ergät,
- 10 die fi ir jár ze künegen hät.
- Die burger wil ich nennen.
- dà folt daz wol erkennen
- daz ez die leiden tiuvel lint,
- die unfer finne machent blint,
- 15 daz wir der welte unftetekeit ,
- ir füezez für, ir licbez leit
- wol fehen und niht wellen fehen
- und unfern finnen des verjehen,
- ir guot daz li ein ftete guot.
- fus triuget ir rät unfern muot,
- daz wir des haben gewilsen wän,
- wirt uns vil guotes undertän,
- daz ez uns mit [tete fi
- [tete an ende iemer bi.
- 25 [ὁ fie uns [ὁ betriegent
- und mit geheizen liegent,
- biz daz wir in der felben ftat
- ze künege werden gelat
- (ich meine, in gróze richeit):
- 30 ez fi uns liep oder leit,
- [ὁ wir gewalt wanen hàn,
- [ὃ müezen wir daz riche làn.
- wan des tódes endezit
- uns den burgeren git.
- 35 von den werden wir geflagen :
- fie beginnent uns verjagen
- durch die ftat hin in da7 lant,
- daz der fele wirt benant.
- dà vinden wir die lipnar,
- 40 die wir vor uns fenden dar,
- )
- uu
- 131
- deweder minner noch mé.
- dà ift anders niht wan wé
- und iemer leitlich ungemach,
- angelt, leit und niht wan ach.
- [waz bi gewifser boten hant
- in daz riche wirt gefant,
- daz wirt dà behalten wol
- dem, der c7 dà vinden fol.
- Ber rätgebe, daz iít ein man,
- der wol mit fzelden räten kan
- und der die rehten wärheit
- dem man mit rehter lére feit,
- als ich bin zuo dir gefant,
- daz ich mache dir bekant,
- daz ich gelernet felbe hàn,
- wie difiu welt fol zergän.
- die minnet ich unz an die (tunt,
- daz mir wart ir unftzete kunt,
- ir kurzez liep, ir langez leit,
- als ich dir hie vor hàn gefeit.
- gedenke, herre, wol dar an:
- [wer daz lieht treit vor dem man,
- daz ez wol ze gefihte kumt,
- daz nächgende wénic vrumt.
- die gefiht man fchóne hàt
- vor dem liehte, daz vor gät.
- ez vrumet wénic oder niht
- in der vinfter an der gefiht
- daz man nächgende treit.
- zer éweclichen ftetekeit
- vrumt daz vor hin wirt gefant
- in daz gediente lönes lant:
- dar hàn wir eine lange vart.
- wir müczen uns wol hàn bewart
- üf difen wec mit fpife
- in maneger hande wife,
- oder uns wirt diu kraft benomen
- € daz wir hein ze lande komen.
- her an gedenke in wifer-kür
- und (ende dine fpife vür.
- 132
- wan wildüz an iemen làn.
- dü maht ir wol mangel hàn.
- Die minnent dirre welte guot,
- die lebent als ein tübe tuot,
- 5 [ὃ fi ein ar befezzen hät,
- dà fi üf einem boume ftàt:
- [i vürhtet fére finen zorn,
- fi vert dà bi in einen dorn
- und wider üf den boum zehant,
- 10 von dem in eines fteines want
- oder in ein ander müre;
- in vliehender natüre
- lebet fi gén dem vederfpil.
- alíó tuont, die guotes vil
- 15 hànt mit richeit manicvalt:
- die vürhtent weltlichen gewalt ,
- und maneger arbeit überkraft
- von ir guote und vientíchaft.
- fic vürhtent des und wenkent dar.
- 20 [ö vliuhct aber anderswar
- von vorhte ir angefthafter muot,
- wie behalten werde ir guot;
- den ift von ir richeit we.
- [ὃ hänt die [waere vierftunt mé,
- 25 die mit grózer armuot
- funder dane fint äne guot.
- des richen zwivellichez guot,
- des armen klagendiu armuot
- fint eine wile in folher nót:
- 30 doch verendet fi der tót.
- diz ift der welte kumber gröz,
- des ze fehene mich verdróz.
- ich gedähte: hate ich guot,
- des vórhte ich, als der riche tuot.
- 35 ouch dähte ich grózer (were ,
- ob ich es äne waere.
- der welte richeit unde ir guot
- liez ich unde ir armuot
- und kérte an got minen muot,
- 40 wan iemer [tete wert fin guot:
- 133
- dar näch dienich üf (inen tróft.
- daz ich bin von der welte erlöft,
- des fi im iemer mére
- genáde, lop und ére.«
- B fprach der guote Jölaphät:
- »nü gip mir dar zuo dinen rät.
- bi wem fol ich fenden dar
- min guot, fwenne ich hinnan var,
- daz ez mir dort [i bereit
- mit vreude, als dà mir hält gefeit ,
- und daz ich [tsete vinde dort
- den iemer mére fteten hort? «
- »bi gotes dürftigen hant
- folt düz fenden in daz lant.
- daz almuofen, déft daz guot ,
- daz dich dort nert vor armuot ,«
- fprach des herren lérer dó.
- » der behalter fprichet (Ὁ:
- gén der féle huote
- von difem übelen guote
- fult ir iu vriunde erwerben,
- [wenn ir müezet verderben.
- daz fie iuch niht ver[mähen
- und iuch danne enpfähen
- in diu éwigen gezelt.
- dirre breden welte gelt
- heizet er daz übele guot,
- daz uns dort vil gnàden tuot,
- dà uns niht anders wirt gegeben,
- wan daz hie koufet unfer leben.
- got enphähet zaller zit
- [waz man durch in den armen git.
- daz gotlich urkünde
- léret uns die fünde
- mit dem almuofen fwenden,
- von dirre welte (enden
- bi kranker dürftigen hant.
- wirt dir herzenliche erkant
- diu füeze gotes lere
- ie mére und aber mére,
- [ὃ wirt dir diu welt ein fpot
- und liebet dinem herzen got,
- fwenne dà gedenken muoft ,
- ob dà finen willen tuoft ,
- 5 daz er dir éwicliche git
- der éwiclichen vreuden zit.«
- Jófaphàt fprach aber dó:
- »nü feit mir din lére allö,
- daz ich fül làn der welte guot
- 10 und durch got dulten armuot.
- gebuten daz die wisfagen
- und die boten bi ir tagen?
- ift diu lere von gote bräht
- oder häftü es erdàht
- 15 und ander die genóze din?
- fol ez ein niuwe lére fin,
- als ungedultige arbeit
- liden, als dà hält gefeit,
- und dà mit ängeltliche
- 90 gedienen gotes riche?«
- dö [prach er: »nü enwelle got,
- daz ich dich dekein gebot
- bewi'e an difen ftunden,
- daz πὰ fi niuwe vunden.
- 25 daz von alter her ift komen,
- als ez von gote wart vernomen,
- daz lére ich dich und anders nihi,
- als uns diu [chrift von gote giht.
- Ein richer man der bat Krilt,
- 30 daz er in lérte folhen lift,
- mit wie getänen witzen
- er folde dort belitzen
- des éwiclichen riches leben.
- näch der lére wolder [treben
- 35 und wolde ir gerne walten
- mit werken wol behalten.
- »Wildü daz tuon?« dö fprach er: »jà'«
- dö fprach unfer herre fà:
- »nü ganc und tuo dich diner habe
- 40 gar durch minen willen abe
- 135
- und gip fi armen liuten hin,
- [ὃ wirt dir hundertvalt gewin
- ze himel und iemer fteter hort.
- tuo mine lére und miniu wort!
- là dir näch mir wefen gàch,
- heb ἀξ din kriuze, gà mir näch!«
- der riche háte vil gróz guot,
- diu lére truobte finen muot.
- dö daz unfer herre fach,
- zuo dem richen man er fprach:
- »hei! wie kumberliche
- kumt in daz gotes riche
- [wer hät der welte richez guot,
- wan in der weltliche muot
- vil küme von dem guote lät.
- durch einer nàdel cre gàt
- cin olbende fenfteclicher,
- danne ein weltlich richer
- ze gotes riche müge komen,
- im werde diu bürde abgenomen
- des unvertigen guotes
- und weltliches muotes.«
- diz lérte der gewere got.
- dife lére und ir gebot
- durch in vil manic man begie,
- der durch fine lére lie
- die weltlichen richeit,
- als dir hie vor ift gefeit.«
- »Wie kumet daz,« fprach Jöfaphät,
- » daz difiu lére und ouch der rät
- ze allö grözen fzlden kumt
- und iemer éwecliche vrumt,
- daz fich als unmanic man
- mit rehten werken wendet dran?«
- »gnuoge volgent, maneger niht.
- der lére man uns volgen fiht
- manigen, der dem räte
- mit willen volget dräte.
- doch ift der michels mere,
- die widerftänt der lére.
- »
- 136
- des merke ein ebenmáze:
- eine wolgebante ftràze
- vert man vil baz die lenge.
- dan daz man die enge
- 5 durch rühe dorne dringe
- und arbeiten fich twinge.
- vür der welte gróz gemach
- (als got unfer herre fprach)
- die witen [träze maneger vert. ἡ
- 10 den engen [tigen iít befchert
- vil wénic iemen, der fie var.
- man vert die witen fträze gar,
- diu gén des tódes porte gàt.
- der enge [tie verwahlen ftàt ,
- 15 wan der vil wénic ift erkant,
- von den er werde gebant.
- An fwen der welte gitekeit
- ze einem mäle wirt geleit,
- der muoz ir zallen ftunden
- alfó fin angebunden,
- daz er ir niht entrinnen mac.
- [wen [ö verhaget der welte hac,
- der rihtet küme fich von ir
- und von ir giteclichen gir.
- [wie man ungerne here
- und michels gerner ftoere
- die gotlichen lére gotes,
- [ὃ ift der rät fines gebotes
- reht unde unwandelbzre.
- 30 ift er ze tuonne [were,
- fó wirt er doch durch die gefchiht
- ze unrehte vernihtet niht.
- der funnen fchin ift reine
- und der welte algemeine
- 35 ein lieht und eines liehtes fehin:
- fwer birget fó diu ougen fin,
- daz er fich von im kéret
- und in dà mite unéret ,
- der muoz grifende gàn
- 4 und alles liehtes fin erlän
- ty
- —
- IV
- oc
- 137
- und lihte ftrüchen in den graben
- des wirt jener überhaben,
- der in dem rehten liehte gàt
- und (inen fchin im liuhten lät.
- fus ift ez umb daz gotes wort:
- mit lére ez manigen man bekort,
- der im vil toubez óre tuot
- und kleine bezzert (inen muot.
- fwer in finem liehte gàt
- und im daz lieht entliuhten lät,
- der get eben, er vallet niht,
- [ὃ man jenen ftrüchen [iht,
- der ez gar verfmähet hät
- und von dem liehte in vinfter gàt.
- ‚alfus verirret maneges muot,
- daz er niht nàch der lére tuot.«
- »Nü fage mir, lieber meifter, daz
- und wife mich noch vürbaz :
- ift nü iemen mére,
- der dife felben lére
- lage als dà fi hält gefeit?
- des fage mir eine wärheit.
- oder feiftü die lére eine,
- daz dü mit folhem meine
- vermeinet häft der welte leben,
- in dem wir alle geliche fweben ?«
- dö fprach der wife meilter: »jä,
- in allen richen anderswä
- ift difiu felbe lére wert,
- dà man ir willecliche gert.
- nü ift niemen mir bekant
- über al diz unfeelige lant,
- der dife lére künde hie,
- wan dines vater vorhte nie
- dekeinen hie beliben liez ,
- wan er fie verderben hiez
- mit maniger grózen vreife.
- des ift daz riche weife
- der felben füezen lére.
- man minnet fi vil fére
- 138
- über manic irdifch lant.
- difiu lére tuot erkant
- daz leben und die kriftenheit ,
- als ez die boten hànt gefeit.
- 5 durch daz bin ich zuo dir gefant,
- daz ich dir diz mache erkant.«
- » Micifter, [age mir mére.
- gelernete die lére
- min vater ie bi finen tagen?«
- 10 er fprach: »er hórtez dicke fagen,
- doch befcheidenliche niht.
- im ift guotiu lére enwiht.
- würde im übels iht gefeit,
- dar zuo were fin fin bereit.«
- 15 »nü wolte ich, daz erz kunde
- und daz fin muot bevunde
- dife lére und dinen rát,«
- fprach der guote Jöfaphät.
- der alte fprach: »jà, daz woldich.
- 20 der welte ift vil unmügelich,
- daz gote muoz mügelich fin.
- waz ob dü dem vater din,
- von dem dü nü bift geborn,
- ze vater wirdeft noch erkorn ?
- 35 der rede folt dà dich verftàn.
- als ich fi gefprochen hàn.
- in bezeichenlicher wärheit
- hàn ich dir fi vürgeleit.
- din lére in ze fune gebirt,
- 30 ob er von dir behalten wirt.
- diu dinc ungelouplich fint,
- daz dir din vater werde ein kint.
- der welte ez ungelouplich ift:
- dines vater kint αὐ bift,
- 35 der wirt ze kinde dir gegeben,
- wifeftü in an daz leben.
- Ich hörte fagen ein mare,
- wie ein richer künic wire,
- der lebete lobeliche.
- 40 vil edel unde riche
- 139
- was er ie bi finen tagen.
- man fach in fine króne tragen
- werdecliche manegen tac:
- des landes er mit zühten phlac.
- im was gar der wunfch bereit
- nàch dirre welte werdekeit.
- des einen im doch gebraft:
- er was des gelouben galt,
- diu apgot er betet an.
- nü was bi im ein guoter man,
- den häter zeinem rätgeben.
- der häte ie vil gar fin leben
- gewant an gotes wisheit.
- dem was herzecliche leit,
- daz der künec diu apgot
- érte durch des tiuvels fpot.
- fo ers in gefträfet wolte hàn,
- [ὃ muofte erz durch vorhte làn.
- nü füochte er manege zit die (tunt,
- wenn im diu vuoge würde kunt,
- daz er im nàch dem willen fin
- mit guoter lére tete fchin
- von dem gelouben etwaz.
- vil lange fümde (ich dó daz.
- Dö diz fö lange was bewart
- und im diu ftate vor gefpart,
- im was diu vuoge gar verfeit ,
- daz er von der kriítenheit
- dem herren niht getorfte fagen.
- diz begunder fere klagen,
- daz er die rede muofte làn.
- der künic fprach: »wir folden gàn
- durch kurzwile vür die ftat,
- ob uns der kurzwile phat
- iht nützer dinge wife hie. «
- mit dem künige er dó gie.
- nü fie ergiengen fich alfö,
- fich begunde in ougen dó
- ein lieht, daz gap vil liehten fchin
- durch ein engez lóchelin.
- 140
- dó fie des wurden gewar,
- fie huoben (ich vil balde dar,
- der künic unde fine man,
- dà daz lieht fö fchóne bran.
- 9 des nam [16 michel wunder.
- dö fahen fie hin under:
- in der erde was ein hol,
- dar inne fich mit vuoge wol
- ein man enthalten mohte,
- 10 dem ez ze hüfe tohte.
- diz was ein gotes armer man,
- der truoc diu beeften kleider an,
- diu der künic ie gefach,
- als er dà mit der volge jach.
- 15 Ber vor dem felben loche faz.
- fin wip ir dienftes niht vergaz ,
- fi brähte im ein liehtez glas,
- dar inne im bereitet was
- fin trinken. daz truoc fi im hin.
- 90 als erz genam, fi ftuont vür in,
- mit vreuden trat fi unde fpranc,
- fi fanc den füezeften fanc
- vil vreelich unde fchóne,
- gar in dem befien dóne,
- 95 den ir dekeiner ie vernam,
- der dar mit dem künige kam :
- fi lobte ir man mit vreuden gróz.
- den künic aldà niht verdróz,
- er name es vlizecliche war.
- 30 (ie wundert algeliche gar.
- daz difen liuten was bereit
- von armuot diu greft armekeit ,
- diu in dä vor ie wart erkant,
- und daz fie hüs noch gewant
- 35 häten von grózer armuot,
- daz fie [ὃ gar àn allez guot
- mit grózer vreude ir leit vertriben
- und alfö rehte vró beliben
- in dem felben hol aldà.
- 40 dó fprach der riche künic fà 7
- 141
- ze l'inem lieben rátgeben:
- »fich, wie daz ärmefte leben,
- daz dirre welte künde hät,
- in den heehften vreuden ftät!
- Mir und dir was ie verfeit
- in miner grózen richeit
- alfó vreuderichez leben,
- fö difen liuten ift gegeben,
- die in [ὃ grózen vreuden lebent
- und in der heehften armuot fwebent,
- die ich vernam oder ie gefach. «
- dem rätgeben dó verjach
- diu zit, daz er dà folde
- wol fprechen, fwaz er wolde.
- er fprach: »vil lieber herre min,
- nü fage mir durch die hulde din,
- wie faget dir von in din wän,
- daz ir leben fi getàn?«
- »daz ármeft und daz beefte gar,
- des min ouge ie wart gewar. «
- »jà, herre, dunket dich Δ] [Ὁ 7 «
- fprach der rätgebe do.
- »jà, wan ich ez hàn gefehen.«
- »nü là mich dir der wärheit jehen.
- fwes dü an in verwzneft dich,
- des verwenent fie ouch fich
- näch dem felben wäne an dir.
- dü folt gelouben, herre, mir,
- daz in din richeit und din guot
- vürbaz ift ein armuot
- danne dir ir armuot fi.
- der felbe wàn ift ftzete bi
- allen den, der herzen leben
- der welte leben hàt begeben.
- Swer [chouwet herzenliche
- daz Ewige riche
- und die gotlichen fchónheit,
- die got mit ftete hät bereit
- ze iemer werndem lóne
- mit einer [teten kröne,
- 142
- diu mit vreude àn endes zit
- wert und niemer ende git :
- den dunket gar diu welt ein niht
- und fwaz man ir ze richeit giht,
- 5 wan dem ein ende wirt gegeben.
- fie dingent üf ein künftic leben .
- daz mit vreuden iemer ftàt
- und iemer vreude än ende hät.
- an daz iemer lebende guot
- 10 ftet ir gedinge unde ir muot. «
- der künic vräget in vürbaz:
- »nü fage mir rehte, wä ift daz
- bezzer leben, dan wir hàn?
- wer hät daz leben, daz niht zergàn,
- 15 in fteteclichen vreuden fol? «
- » daz kan ich dir gefagen wol:
- got, des riche niht zergät,
- dà richeit armuot in niht lät,
- dà vreude trüren üz verjaget,
- 20 dà leit mit liebe wirt verfaget,
- dà minne haz vertribet,
- dà vreude und liep belibet,
- dà niemen forge vindet ,
- dà klagendiu nöt verfwindet,
- 25 dà kumber, arbeit, jamer, zorn,
- fint verwàzen und verlorn.
- fwer in die vreude komen fol,
- dem ift àn ende iemer wol.
- Die (ich üf den gedingen länt
- 30 und des wän mit vreuden hänt,
- daz fie her näch noch komen dar,
- die hänt der welte kleine war.
- die dunken wir alfam fie dich. «
- der künic fprach: » nü wife mich,
- 35 wie diu ftráze fi getàn,
- die man fol des endes gàn.«
- »got mit gelouben nennen,
- mit werken wol erkennen
- fine kraft, und daz Krift
- 40 ein got in drin namen ift,
- 143
- gewaltic und gewzre,
- aller dinge fchephere. «
- des küneges küneclich vernunft
- häte keiferliche kunft.
- daz wort hät er vil fchiere vernomen
- und was an den glouben komen.
- er fprach: »owé, wer irte dich,
- daz dà πὰ [ὃ lange mich
- der guoten rede häft verholn
- und alfö lange vor verftoln .
- daz man hie bejagen mac
- cin iemerleben àn endes tac?
- min herze dirre lére gert:
- fi ift mir füeze, niht unwert ,
- wan ich der welte kurzez leben
- wil umb die langen vreude geben.
- daz ich hie von vernam niht é,
- daz tuot minem herzen wé.«
- »Wizliezich, herremin, durch daz:
- ich vorhte, daz ich dinen haz
- müefte hàn und dinen zorn
- und dine hulde hàn verlorn.
- ich liez ez niht durch unwert:
- ob din hóhiu wirde gert,
- da; ich dir iht mére
- fage von dirre lére ,
- daz tuon ich funder widerftrit
- mit willen gerne zaller zit. «
- »jà. gerne!« fprach der künic dó.
- »ze allen ziten bin ich vró
- der lére und dirre füezen fage.
- ich wil niht fprechen alle tage,
- ze aller zit und alle ftunt
- folt dà mir ez mächen kunt. «
- mit werken wart diu lére vol.
- wir hàn vür wär vernomen wol,
- daz er nàch gotes willen ie
- gotes gebot nie übergie
- und daz fin reineclicher muot
- gar verkós der welte guot
- 144
- umb die éwiclichen króne,
- diu im fit wart ze löne,«
- fprach Barlääm der alte dó.
- »ez móhte noch ergàn alfö
- an dem lieben vater din,
- daz er dir tete volge fchin.
- fó diu zit gevüeget fich,
- daz er gerne heret dich,
- waz ob er des tiuvels rät
- 10 durch dine lére denne lät
- und gote wirt ze kinde erkorn
- und anderftunt von dir geborn ?«
- Dö fprach aber der junkherre:
- »fwaz minem vater werre,
- 15 daz büeze im unfer herre got,
- als ez gebiete fin gebot.
- dem fint, als dü wifeft mich,
- älliu dinc vil mügelich ,
- diu menfchlicher wisheit
- 90 fint unmügelich gefeit.
- πὰ hàn ich in die finne min
- genomen gar die lére din
- und weiz die kranken üppekeit,
- die dirre welte breede treit,
- 25 und hàn des vil guoten wän,
- daz ich wil bi dir beftàn,
- biz daz ich nü geleben mac,
- unz an mines endes tac.
- daz dirre welte unkiufchiu gir
- 30 daz leben iht verliefe mir.
- dem niht endes wirt genant.
- dü tete mir hie vor bekant,
- daz got behalten habe ein leben,
- daz welle er den finen geben,
- daz fi fó füeze und alfö guot,
- daz ez nie menfchlicher muot
- noch herzen fin gedähte
- noch öre vollebrähte
- noch zungen ort vollefprach
- 40 noch ougen fehe nie gefach.
- ὃ
- 35
- 145
- mag ich daz gotliche guot
- mit geiftlicher armuot
- in dirre welte hie bejagen?
- daz folt dà mir mit bifchaft fagen.«
- Barlääm (prach vürbaz:
- »junkherre, wil dà daz?«
- »jà, meifter min, vil gerne
- die bifchaft ich hie lerne
- und wil mit willen volgen ir
- näch diner lére unde dir.«
- »fó muoft dà werden gelich
- einem edelen knappen rich:
- der was geborn von hóher art.
- fin gefláhte was bewart
- vor mifsewende unz an ir zil.
- dar zuo fie hàten guotes vil: .
- ir lop behielt der welte pris.
- der knappe was guot unde wis
- unde an der hehften tugent
- üzgenomen in finer jugent.
- πὰ dirre knappe wife
- lebet in fó hóhem prife,
- fin faelde wuohs, fin lop, fin lip.
- fin vater mahelt im ein wip,
- diu lebete ouch in richer zuht.
- von der hahften herren vruht,
- die man in dem lande
- an edelkeit erkande
- und ouch an grózer richeit,
- was fi geborn. ir was bereit
- in fcheene wiplicher pris.
- dö man dem knappen wis
- der gemahelfchaft gewuoc,
- in finem muote er näher truoc
- und ouch in finem (inne
- die gotlichen minne.
- dó gedähter im alfo:
- » diz folde fin, ich waeres vró
- und minte ez in dem muote,
- daz ir mit richem guote
- folde ein armer fin erkorn,
- der were von edeikeit geborn ,
- und:daz ich ein arme neme:
- gen gote daz gezaeme.«
- 9 $us gedähter fin verlorn,
- ob im folde fin erkorn
- der welte zwivalter ruom
- und zweierhande richtuom.
- vür diz allez minnet er got
- 10 und wolde fin durch fin gebot
- in dirre welte ein armer man.
- von finem vater er entran,
- fin guot er dort beliben lie.
- von fines vater lande er gie,
- 15 ze gote ftuont fin witze.
- nü twanc in ftarkiu hitze,
- diu in häte in heizer phlege,
- daz er kérte von dem wege
- gén einer eincede dan.
- 20 dà hàte ein alter armer man
- gehüfet hin durch fin gemach.
- vor des tür er fitzen fach,
- dar er von hitze was verjaget ,
- eine fcheene reine maget ,
- 35 diu des alten tohter was.
- ir munt vil andehtliche las
- von herzen gote ir gebet.
- ir werc fi mit den henden tet,
- als fi es bedorfte gar.
- 30 dó nàhte der junkherre dar,
- dà er ir lop hórt unde fach;
- näch gruoze er zuo der megde fprach:
- »liebiu maget, πὰ wife mich
- ein teil, des ich vräge dich. «
- 35 »nü vräg an! ich lage dir
- fwaz dü wizzen wilt von mir.«
- »80 [age mir, vrouwe, durch din heil,
- wes dü von gote [ift (ö geil,
- daz dü in lobeft [ὁ fere ?
- 40 dü lobeft in vürbaz mére
- ER,
- 147
- in diner grózen armuot,
- dan ieman, der richez guot
- unde wunfchlichen rät
- näch dirre welte wunfche hát. «
- dö fprach diu [inneriche maget :
- »wart dir nie niht dà von gefaget,
- daz höher fiechtuom dicke rät
- von kleiner erzenie hät?
- den man tuot ouch vil ofte erlöft
- von höher [wre ein kleiner tróft.
- als ift ez umbe gotes gebot:
- teilet unfer herre got
- iemen kleiner gäbe teil,
- der fol es doch wefen geil
- und fol es im genäde lagen;
- [ὃ mac fin gedult bejagen .
- von gote vürbaz grezer gebe,
- ez fi nàch tóde oder unz er lebe.
- eins alten armen kint ich bin:
- umbe difen kleinen gwin,
- den mir got gegeben hät,
- [ὃ ift mines herzen rät,
- daz ich got iemer loben wil,
- wan er gnäden hät [ὁ vil.
- dà des kleinen im gewalt
- gegeben ift, dà ift gezalt
- diu grezer gäbe finer hant.
- daz unfern ougen ift erkant
- üzerhalb an der gefiht
- daz beftàt uns wénic iht:
- ich meine der welte richeit.
- der ir vil ze famene leit,
- alfe kleine ir im beftàt
- (ὃ dem, der ir vil wénic hät.
- Hüät der riche grózen hort,
- waz wahfet dem, waz fwinet dort
- dem armen, der fin kleine hàt,
- fit fie niht daz reht erlät,
- in müeze ein ende fin befchert,
- des fich niemer lip erwert?
- 5
- 10
- 148
- got hät nàch gotlichem fite
- daz grefte mir geteilet mite.
- der rehte nótdürftigen teil,
- daz ift daz menfchliche heil.
- deweder wip noch wifer man
- die guottàt vollefprechen kan,
- die ich von gote enphangen hàn:
- ich bin geliche getän
- dem füezen antlütze gotes;
- der gewalt fines gebotes
- hät mir gegeben folhe kunft,
- daz ich mit finnen hàn vernunf(t
- und übel unde guot verftàn
- und daz ich des wol künde hàn.
- daz der einborne Krift
- aller dinge fchepher ift
- und daz fin vil füezer ràt
- mich an fich geladet hàt,
- daz er mir éwicliche git
- der himelifchen gnäden zit,
- ob ich ez gediene umb in.
- durch difen grózen gewin
- lobich in iemer mére.
- ob ich in fó grózer ére,
- die der arme und der riche
- enphähent ungeliche,
- niht lobete, fó müeftich wol toben.
- : nü wes wolde ich danne loben
- 30
- 35
- 40
- mines fchepheeres kraft,
- diu mit ir wifen meifterfchaft
- mir rehten fin, witz unde leben
- näch finen witzen hät gegeben ?«
- B dem knappen was gefeit
- alfus ir gróziu wisheit
- mit finnericher lére,
- der witze erfchrac er fere,
- daz cin fó jungez herze wielt
- (ὃ grözer witze, als fi dà hielt.
- der vater kam gegangen dó.
- der junkherre bat in alfó:
- 149
- »gip mir durch den dieneft min
- ze wibe hie die tohter din,
- wan ich hàn durch ir güete
- und ir grózen démüete
- und durch ir fin geminnet fi.
- mir ift ir minne ftiete bi,
- mich hàt verwunt ir füeziu kunft,
- ir witze, ir rede und ir vernunft
- und ouch ir fzelden richer lip.
- ich minne fi vür álliu wip,
- der ich künde ie mé gewan.«
- dó antwurt im der alte man.
- er fprach: » ez gezeme niht,
- fit man alfö riche fiht
- dine vriunt, den vater din,
- daz dü die armen tohter min
- ze einem wibe foldeft nemen.
- ein richiu mac dir baz gezemen.
- dü folt min niht fpoten fö.«
- der knappe guot fprach aber dó:
- »benamen, mir ift erneft.
- ich minne fi aller gerneft,
- wil dü mir fi niht verfagen.
- ich mac dich des niht verdagen,
- ich fi benamen der liute kint,
- die edel unde riche fint.
- mir was gegeben ein werdez wip.
- diu hàte guot, vriunt unde lip
- nàch wunfchlichem muote,
- an gebürte, an lobe, an guote.
- daz liez ich gar: der tohter din
- gert an dich daz herze min.«
- »Kch mac fi niht gegeben dir,
- (ὃ daz dà vüereft fi von mir,
- wan ich niht mér kinde hàn.
- ich wil dir fi hein niht làn,«
- fprach der vil alte grife.
- dö fprach der knappe wife:
- » des hàn ouch ich deheinen muot.
- wirt fi mir, mich dunket guot
- daz beliben hie bi dir.
- ich wil mit guotem willen mir
- din arbeit und ouch din leben
- gar nàch diner lére geben.«
- fus leit er von im zehant
- (in richez vürftlich gewant
- und nam fich grózer armuot an
- bi dem felben alten man.
- der liez in alfó bi im dà.
- 10 fine kunft lért er in fà;
- houwen, riuten, ftocke tragen
- und durch nót vil ofte klagen
- manigerhande armekeit ,
- die er dienftliche leit.
- 15 er began in fére arbeiten
- und in fin leben leiten
- anders, danne er ware gewon,
- daz er nie finen muot hie von
- mit arbeitlichen dingen
- 20 an zwivel kunde bringen.
- er began verfuochen in
- unde finen ftzten fin,
- daz im ze rehte würde fchin,
- ob er kunde ft:ete fin.
- Wen knappen niht behérte:
- (waz er an in kérte,
- daz düht iu lidecliche guot.
- fich ftäte fines herzen muot.
- er leit vil gar die arbeit,
- 30 diu an in ie wart geleit,
- mit lideclichem finne
- durch dirre megede minne.
- dó der alte man erfach,
- als im des knappen fteete jach,
- 35 daz er niht durch fpotlichen fin
- finer tohter gerte an in,
- und daz er démüetliche leit
- bi im fö manige arbeit
- durch die finneriche maget :
- 40 dó dem man was unverfaget
- Qt
- ID
- Qt
- 150
- 151
- des junkherren ftetekeit,
- der tohter was er vil bereit ,
- diu wart im fà gegeben.
- des vreute fich ir beider leben :
- dem vater und dem kinde
- wart er ein liep gefinde.
- er minnet fin wip und fi in,
- fie dühte ein vreuderich gewin.
- daz fie einander folten hàn.
- fie wärn einander undertàn.
- der knappe nie den muot verftiez,
- er tete, fwaz fin fweher hiez,
- unz er fin herze valfchelós
- ftaete àn allen valfch erkós.
- Der fwcherzuo dem knappen fprach,
- dó er an im die ftzte erfach,
- diu nie mit zühtericher tugent
- betrouc an tugenden kindes juzent:
- » reiner fun, vil liebez kint,
- fit dir dine vriunde fint
- fö rich, unwandelbare
- und din gróz guot unmere
- durch mine tohter und durch mich,
- fó wil ich ergetzen dich
- des guotes, des dü häft verlorn
- (fit dà mir z'erben bift erkorn)
- und wil dir guotes mére geben,
- dan din vater al fin leben
- und dine vriunde gewunnen ie,
- und guotes mé, dan alle die,
- der tohter was geheizen dir. «
- er fprach: »vater, fwaz dü mir
- liebes tuoft, des bin ich vró.
- doch getar ich fprechen fà:
- din munt hät nü geheizen mir,
- des ich niht trófte mich an dir.
- min herze in den gedanken nie
- gedanc noch wän noch muot gevie;
- min ouge hät des niht gefehen,
- min zunge hät mir niht verjehen,
- 152
- daz minen óren wol gezeme,
- daz ich den geheiz verneme,
- der mir gehieze [ὃ gróz guot,
- daz nie min herze noch min muot
- 5 noch min wàn noch min verjehen
- noch min geherde noch min fehen
- des wol verjehen kunde,
- daz ich gar dà vunde,
- dà ez mir an dirre vrift
- 10 fö grezliche geheizen ift. «
- Sin fweher fprach, der alte man:
- »fun, nü ganc mit mir dan,
- ich làze dich die wärheit fehen
- und mé, dan ich dir hàn verjehen.«
- fus vuort er in in fin gaden.
- dà fach er kiften wol geladen
- bi grózen fchrinen ligen vol.
- fwaz er dar inne häte hol,
- daz fach er algeliche
- von edelem golde riche,
- von filber und von gefteine
- ervüllet algemeine
- mé danne er ie gefshe
- oder im der fweher jahe.
- daz hiez er in allez hàn
- und machet ez im undertàn.
- er fprach: »fun, hàn ich gelogen,
- oder hàn ich dich betrogen?«
- -
- 20
- »nein, vater min, ich muoz es jehen.
- 30 wan ich die wàrheit hàn gefehen. «
- dó wart er guotes richer
- und lebete rilicher,
- dan alle fine vriunde gar.
- hie bi folt dü nemen war,
- 5 daz der gotliche rät
- den finen mé ze gebene hät,
- dan iemannes fin verjehe,
- zunge, óren oder ougen fehe
- vinden künnen oder verftàn ,
- 40 als ich dir befcheiden hàn.
- e
- 153
- Der alte man, der bin ich.
- wie, des là mich wifen dich.
- wil dü mine tohter nemen,
- diu mac dir niht wol gezemen ,
- dü volgeft minem räte
- vruo und dar zuo fpàte.
- min ràt dich léret arbeit
- hàn, als mir € was bereit,
- unz ich verfuochte dich fö gar,
- daz ich bin an dir gewar
- worden rehter fttekeit:
- (ὁ ift min tohter dir bereit.
- daz ift diu gotes lére,
- die ich an dich kére.
- fó dich diu geminnet hàt
- und dines herzen ftieter rät
- fi beginnet minnen
- von herzeclichen (innen,
- fo ergetze ich dirre welte dich.
- din erbe wirt [ὁ rilich
- und diner gülte gróz gewin,
- daz ougen fehe noch herzen fin
- nie gefach noch nie gedähte,
- noch rede nie ze óren brähte
- deweder man noch wibe.
- daz ift nàch difem libe,
- [ὃ dir got machet undertàn
- fwaz ich von im geheizen hàn,
- und diner arbeit ende git,
- die dà bi des libes zit
- durch dinen fchepher dulten muoft.
- ob ἀὰ [ὃ mine lére tuoft,
- [ὃ git er dir daz füeze guot,
- daz deweder fin noch muot
- noch weltlich ràt noch wip noch man
- der welte geebenmäzen kan,
- daz al der welte wisheit
- ift unkunt unde gar verfeit. «
- Dö fprach gezogenliche
- Jöfaphät der falden riche:
- 10
- 15
- [o2]
- Qc
- 30
- 40
- 154
- »genuoc gevuoge rüeret mich
- difiu rede, wan des wsnich,
- daz fi gefprochen fi von dir
- bezeichenliche her zuo mir.
- nü fage mir, lieber meifter guot,
- wie wil dà vürbaz minen muot
- verfuochen unde minen fin?
- mit willen ich gehórfam bin
- diner lére und diner gir. «
- er fprach: »ich lobe got an dir,
- daz ich nàch dem willen min
- dich fihe fö wol gehórfam fin.
- ich fihe wol, daz din herze hät
- reinen fin und füezen rät,
- ze gote willeclichen muot ,
- daz got din ende mache guot
- näch den grózen hulden fin
- und nàch dem anevange din.
- des biuge ich mines herzen knie
- vür got, minen fchepher, hie
- und bite in durch die güete fin,
- daz er in dem herzen din
- enzünde fines liehtes glaft,
- daz dü gefehft, daz dü niht gaft
- fift in finer wünne gróz,
- daz dü der boten fift genóz
- und der vil reinen wisfagen
- und daz man dich fche tragen
- die króne bi der engel fchar
- ob menfchlichem künne gar. «
- »Waz welle got!« fprach Jöfaphät,
- »in des hant ez allez ftät.
- von dem [age mir mere
- mit diner wifen lére.
- war an fol mir diu gotes kraft
- fin erkant? « — »an der gefchaft
- fich gróziu wunder manecvalt,
- der aller phliget fin gewalt.
- fwer wol ein hüs gemeiftert hàt,
- dà prifet man des meifters ràt.
- 155
- fus merke gotes wisheit,
- diu himel und erde flöz treit.
- daz ftét gar in finer hant,
- des ift er fchepher genant.
- äne in möhte niht geftän;
- wolt erz niht geboten hän,
- wie möhtez fich enthalten?
- wer möhtes alles walten
- fó lange än eine funderkraft,
- àn einege eine meifterfchaft ,
- àn einen wernden gewalt?
- gefchephede alfó manicvalt
- ez befliuzet gar fin lift.
- hie merke, ob er gewaltic ift:
- ein hüs geretes vil verbirt ,
- ift ez àne wilen wirt;
- ungerzte ez gar verbirt
- hät ez einen wifen wirt:
- an dem hüsgerete gar
- nimt man ie des wirtes war.
- ein fchif kan felten rehte gàn,
- ez müeze wifen [chifman hàn.
- Sus fol der welte gefchaft
- ougen dir die gotes kraft:
- des himels lieht nà lange ftàt,
- daz ez (ich niht gefelwet hät.
- fternen, mäne, funnenglanz
- fint unverwandelt unde ganz.
- diu erde niender müede phligt ,
- [wie gróz der berge fware wigt.
- der brunnen urfprine truckent niht:
- fwie man elliu wazzer fiht
- kéren in daz mer ir vlöz,
- fin übervluz wirt niht fó gróz,
- daz ez iemer übergé.
- noch ift der gotes krefte mé,
- noch [Ὁ vil mer, und were ein munt,
- dem alle zungen wieren kunt,
- der die eine folde tragen,
- die man ie gehörte Sagen
- und den ie vernunftlich leben
- von anegenge wart gegeben ,
- der möhte vollefprechen niht
- die witze, der man gote giht.
- 5 der hät uns ein teil gefeit
- der wisfagen wisheit
- und die zwelfboten here
- mit ir vil füezen lere.
- von gotes witzen fprichet fus
- 10 der wife bote Paulus:
- »oy, diu gróze richeit gotes!
- der kunft, der wisheit (ins gebotes!
- wie unfpüric, wie unbekant
- fine wege fint gebant!
- 15 fines gerihtes meifterfchaft
- verborgenlich, unzalhaft! «
- Sit diz der gewzre bote,
- der gezucket wart ze gote,
- von gotes kraft gefprochen hät,
- 20 wie móhte danne unfer ràt
- vürbringen fine gróze kraft,
- wan daz wir bi der meilterfchalt,
- die er hät an die welt geleit,
- erkennen fine wisheit?
- 95 der edel wisfage Dävit
- von gote ein fölch urkünde git:
- » gotes güenlicher gewalt
- von den himeln ift gezalt,
- finer hende meifterfchaft
- 30 zelt des firmamentes kraft. «
- fus hàt uns manic zunge
- mit der bezeichenunge
- von gotes wisheit genant ,
- fwaz finer kraft uns ift erkant.
- 35 fin kunft ez allez hàt gewegen,
- mit funderwitzen kan er phlegen
- alles des, daz namen hät
- und mit gefiht fich fchouwen lät.
- er ift erbarmherze ;
- 40 der fündelichen f(merze
- 157
- ift er ein bezzerere
- reine und vil gewiere.
- der féle minner ift fin name.
- fwer in kündet funder fchame
- mit lére vor den liuten
- und fine kraft wil diuten,
- den kündet er vreliche
- ze dem himelriche. «
- » Lieber meifíter, füezer man, «
- fprach Jófaphàt, »din munt wol kan
- erkennen aller dinge hort.
- diniu vreudeberen wort
- fint mit folher wisheit
- miner vräge alfö bereit:
- gedahteft dü es iemer,
- fó móhteftà doch niemer
- mit finnerichen dingen
- richern fin vürbringen.
- dü häft got und gotes gewalt
- befcheidenlich alfö gezalt ,
- tet ez diu gotes kraft niht kunt
- durch dinen witzerichen munt,
- (0 möht ez niemer fin gefchehen,
- daz dü es kundeft fus verjehen.
- nü fage mir, wie alt dà (ift,
- daz dü fö wife lére gift.«
- Barlààm fprach: »fage mir nü,
- welhes alters vrágeftü? «
- »des, in dem dir din leben
- (in und leben hàt gegeben.«
- »fó verfinne ich mich vür wär.
- ich habe vünf und vierzic jär.
- diu bin ich noch dà her gewefen
- in einer infeln genefen:
- diu ift Sennäär genant.
- verre in dem mer ein einlant.
- dà was ich fider inne
- durch unfers herren minne,
- und ander bruoder, die dà fint,
- die gerne weren gotes kint
- 158
- und dar umb dultent arbeit
- bi mir in grózer armekeit.«
- Jiófaphàt fprach aber do:
- » wie feift dü, lieber meifter, (0?
- 5 mich dunket des an dir vür wär,
- dü habeft über fibenzic jär.
- dü dunkeft mich von wärheit
- elter, denn dà häft gefeit.«
- Barlààm fprach: »dà feift wär:
- 10 ich hàn wol diu felben jàr,
- vráàgeftü der jàre gar,
- daz min muoter mich gebar.
- fwaz ich bi den ziten min
- in den fünden bin gefin,
- 5 des zel ich niht ze jären dir
- “πα
- ξ
- noch ze rehtem lebene mir.
- fwaz ich was in den fünden,
- des wil ich dir niht künden,
- daz ez mir ein leben fi.
- 20 mir was der tót vi! nähen bi:
- dó was ich in den fünden töt,
- als diu fünde mir gebót.
- fit dó mir des geiftes leben
- zeinem lebene wart gegeben,
- 95 αὖ lebet ich: alfó lebe ich (it.
- fus wizzeft mines alters zit.
- rehte leben daz ift daz leben;
- den fünden ift der tót gegeben.
- der tót ift in den fünden wefen,
- 30 reht leben tódes ift genefen.«
- dó antwurt im Jöfaphät:
- »fit des libes leben hät
- den namen, daz ez heizet tót,
- ob ez hàt von fünden nót,
- 35 [ὃ fol daz tót ouch heizen niht,
- [ὃ man den lip erfterben fiht.«
- Barlääm, der wife, fprach:
- » min herze giht, als cz ie jach:
- vindet mich min ende in gote,
- 40 daz ich bin in gotes gebote,
- ξ
- 159
- fö wirt des libes ende erkant.
- daz ift niht der tót genant,
- ez ift ein fcheiden in daz leben,
- daz der fele wirt gegeben.
- diz wehfelliche fcheiden git
- nàch tóde ein lebelichez zit,
- daz behalten ift von gote.
- bezeichenliche hàt der bote
- hie von alfus gefprochen:
- (ö diz hüs wirt zerbrochen,
- daz uns daz irdifche leben
- zeinem hüfe hät gegeben,
- (ὃ wirt uns ein hüs benant,
- daz gar àne mannes hant
- ze himele hät gebuwen Krift.
- mit klage ein fiuftehüs diz ift,
- jenz ift ein vrelich ftetekeit.
- vindet man uns wol bekleit,
- niht nackent äne reht gewant,
- fö werden wir dä hin gefant.
- den minften gotes knehte
- nenne ich mich von rehte,
- wan ich in fünden leider bin.
- [wie ich daz bin, ich hàn den fin,
- daz ich niht üf des libes töt
- ahte noch üf fine nót.
- der féle tót mir nàher gàt.
- der endelöfez fterben hät.«
- Dö fprach Avenieres kint:
- » diniu füezen mre fint
- und dines lebenes reinekeit
- üf menfchlichez leben geleit.
- menfchlich natüre giht,
- fi müge fich dar genózen niht,
- dar ἀὰ bift komen in diner zit.
- vil Selie unde reine ir fit
- dà unde die des muotes fint -
- daz fie werdent gotes kint,
- der etelicher ift bi dir.
- meifter min, πὰ fage mir
- 10
- 20
- 30
- 40
- 160
- durch got, waz iuwer fpife fi
- dir unde den, die dir fint bi
- ze dirre wüeften wilde alda ?«
- dó fprach der wife meifter fà :
- »got hàt uns dà gevüeget
- fpife, der uns genüeget.
- unfer koch ift gotes fegen.
- funne, tou, hitze, regen
- die fpife machent uns bereit ,
- als fi diu bernde erde treit
- mit vil mislicher vruht.
- mit minnen, gar àn unzuht
- nemen wir fus alle zit
- unfer fpife, funder nit.
- wir leben vreliche àne urbunft:
- ez ift iegliches gunft,
- fwie vil ir der eine hàt,
- dem andern ir genuoc dà ftàt,
- ob uns die boume entwichent niht
- und man die erde berhaft fiht.
- Wü hàn ich rehte dir gefeit
- die lipnar, diu uns ift bereit.
- diu fol und muoz uns dunken guot.
- fö uns got die gnäde tuot,
- 25 daz uns bringent in der nót
- guote bruoder dar ir bröt,
- die bi uns fint gefezzen,
- fö wirt des niht vergezzen,
- ez dunke uns reht, ez fi gefant
- uns von gote mit ir hant.
- wir biten fà den gotes fegen
- der liute und ouch der félen phlegen
- unde enphähen ez von in
- durch got und durch der féle gwin.
- unfer kleit ift wüllin,
- rüch, vil herte, herin,
- daz wir den fwachen lichamen
- hie mite villen unde zamen,
- des fünde wol gedienet hät
- leit, ungemach und unrät
- 161
- alhie durch Kriftes hulde
- ze buoze vür die fchulde,
- die er ie tet wider got,
- ze fünden wider fin gebot.
- vür die ftunt, daz uns daz, kleit
- an den lip wirt geleit,
- [ὁ tragen wir ez iemer
- und getürren niemer
- von uns gelegen daz gewant,
- € daz ez wirt als alt erkant
- daz ez uns felbe rifet abe.
- difiu kumberliche habe
- ift uns in gote ein richtuom
- unde ein vreuden richer ruom,
- daz uns werde noch bereit
- der éwiclichen vreuden kleit.«
- » Nü fage meifter, lieber man,
- wes ift daz kleit, daz du treift an?«
- »daz gap ein guoter bruoder mir,
- dó ich wolte her zuo dir;
- wan ich getorfte min gewant
- bringen niht her in diz lant «
- fprach der alte wife dó:
- »ich vorhte dines vater dró.
- mich dühte bezzer, daz ich mich
- den liuten unerkantlich
- machte, é daz min gewant
- mich dinem vater tete erkant.
- vremediu kleider nam ich an
- als ein liftericher man,
- der hàte einen lieben màc,
- der durch vientlichen bàc
- was gevangen unde gefant
- in finer viende lant.
- diz befwárte difen man:
- er wold im gerne helfen dan
- und nam durch eine kündekeit
- an fich rehte alfolhiu kleit ,
- [ὃ die bekleidet giengen,
- die finen neven viengen.
- Barlasım
- 10
- M
- ως
- 20
- -—
- 3
- Jo
- 40
- 162
- er wart der vinde vriunt genant
- durch daz erkantliche gewant;
- dem neven wart er heinlich,
- zuo dem heinlichet er fich.
- unz er mit finem trófte
- von der vancnüfse in lófte.
- Alfö tet ich, herre min.
- dö mir al daz leben din
- näch rehter fage wart erkant,
- dö leite ich hin min gewant
- und huop mich vremdecliche
- zuo dir her in diz riche,
- daz ich mit gotes ràte
- dir in din herze fäte
- ) den kriftenlichen fàmen
- und dich hie lérte kramen
- den ftein, an den geheftet ift
- himel und erde, daz ift Krift,
- als ich dir é hàn gefeit.
- nü hàn ich dir vürgeleit ,
- wie got die welt gefchaffen hàt
- und wie in finer hende ftàt
- des himels und der erde kraft
- und wie fin wifiu meifterfchaft
- 25 allen dingen hät gegeben
- kraft, namen, urhap, leben,
- als ez fin gotlicher rät
- mit wisheit funder gordent hät.
- die boten und die wisfagen,
- fwaz die lerten bi ir tagen,
- des ift dir ouch ein teil gefeit,
- und daz urhap der kriftenheit
- und wie difiu welt zergät,
- wie jamerliche ir leben fiát.
- nü mache dich got [ὃ vefte,
- daz du minneft daz befte,
- wan ich gar daz mine hàn
- gen dir mit lére getàn.
- Nü muoz ich wider keren.
- ich getar dich niht mer leren,
- 4 6
- 163
- mir ift ze fanfte ein teil gefin
- bi dir in dem riche din.
- πὰ muoz ich wider in daz lant,
- von dem ich dir wart gefant.
- dà muoz mir aber fin bereit
- min gewonlichez kleit.«
- dó bat in dä Jöfaphät
- die gewonlichen wät
- zeigen, die der guote man
- truoc gewonlichen an.
- der bete was er im bereit:
- er zöch ab im daz oberkleit.
- dó truoc der reine gotes trüt
- ze liche an finer blózen hüt
- ein hertez tuoch, hierin
- halp und halbe; wüllin.,
- daz vil herte was gedräi.
- daz häte er vafte an fich genät
- von dem gürtel an diu knie;
- von den ahfeln nider gie
- des tuoches, des ich hàn genant,
- ze liche ein hertez gewant:
- daz gie unz an daz under hin.
- dó fach Jöfaphät an in:
- diu hüt was im überal
- eríwarzet gar und worden fal,
- er wart veizte an im betrogen,
- er fchein im, als ez war gezogen
- ein vel, dünn unde kleine,
- fwarz über ein gebeine.
- po Jöfaphäte wart erkant
- (in armer lip, fin rüch gewant,
- des er ze keftegunge phlac,
- von der gefihte er fére erfchrac.
- er fprach: » vil reiner man, fit dü
- mir fift ze trófte komen nü,
- daz dà von dirre [waere
- üz des tiuvels kerkere
- von der welte lcfeft mich,
- [ὁ wil ich durch got biten dich,
- [211
- 10
- 15
- 25
- 30
- 30
- 40
- 164
- daz dü des wol günneft mir,
- daz ich von hinnen var mit dir,
- wan ich in den fenften tagen
- vil unfanfte mac bejagen
- daz füeze gotes riche.
- wan dü [ὁ kumberliche
- dinem libe häft gegeben
- durch got ein als unfenfte leben,
- wie fol ich danne hie genefen,
- dà ich muoz mit fenfte wefen?
- πὰ là mich durch den willen min
- mit dir varn und bi dir fin
- und là mich iemer mére
- dir volgen diner lere,
- fó nim ich den touf aldà.«
- »niht, herre'« fprach der meifter (à.
- »belip dà hie, déft bezzer vil.
- ein mre ich dir befcheiden wil,
- an dem folt dà dich verftàn,
- daz diz vil bezzer ift getàn.
- ἘΠῚ was ein vil richer man,
- der nam ze kurzewile fich an,
- daz er ein rechkälbelin
- zóch in dem hove fin,
- unz ez wol gewahfen was.
- üf die heide und an daz gras
- lie man ez zallen ziten gàn:
- dó newolt ez niht erlàn
- der natüre gróz gewalt,
- fin jàmer würde an im [ὁ balt,
- daz ez ie ze walde gie,
- des ez nie fin art erlie.
- nü ez diz mohte niht verlàn,
- an einem tage fach ez gàn
- üf einem velde tiere genuoc.
- fin art ez balde zuozin truoc
- und gie mit in vil balde
- ze velde und ouch ze walde;
- doch nàch dem tage ze äbende ie
- hin wider hein ez balde gie
- 165
- und aber an die weide
- des morgens üf die heide.
- näch den tieren was im gäch:
- fwar fie giengen, ez gie nàch.
- des fites wurden dó gewar
- des herren amptliute gar
- und fine knehte. ez was in leit,
- fie wären ie dar zuo bereit,
- wie fie im leideten die vart,
- der ez phlac nàch finer art.
- Eines morgens aber üzgie
- daz tier, als ez vil felten lie.
- dö fach ez üf dem velde gàn
- vil tiere unde ir weide hàn.
- fin angeborniu art im rief,
- daz ez aber zuozin lief.
- dó kómen dar nàch im gerant
- des herren liute fà zehant.
- diu tier begunden fie verjagen:
- der wart dä fchiere vil erflagen ,
- diu andern küme entrunnen.
- dó fie ir tier gewunnen,
- fie vuorten ez hin wider hein
- unde wurden des enein,
- ez folde niemer mer üz komen:
- fus wart fin wille im gar benomen.
- des felben vürhte ich fere.
- dà von ift min lére,
- daz dü belibeft, niender varft
- und mit dem toufe dich bewarft,
- und wis ein bredig:zre gotes
- unde ein lérer fins gebotes,
- wan düs gar gewaltic bift:
- alhie fö kreftic niemen ift,
- der wider dir getürre fin.
- daz ràt ich, lieber herre min:
- [ danne got vüege dir
- die rehten zit, [ὦ kum ze mir,
- daz ich mich din geniete.
- fwie daz got gebiete,
- 5
- 166
- daz wir behalten unfer leben ,
- des fuln wir im volge geben ,
- wan ich gedinge an gotes kraft,
- daz uns ein gefellefchaft
- mit vreelicher ftetekeit
- ze himelriche fi bereit.«
- Dö weinde fére Jöfaphät.
- er fprach: » meifter, fit din rät
- daz beliben rätet mir,
- 10 [Ὁ wil ich es volgen dir;
- fwaz danne gotes gnàde tuot
- an mir, daz fol mich dunken guot.
- dà folt niht mére fümen dich,
- meifter min, dü toufeft mich.
- 20
- 30
- 35
- 40
- 9 wan ich fin herzecliche ger.
- von dannen dü bift komen her,
- dar läzich dich wider varn.
- € folt dà dich vil wol bewarn,
- daz dü nemeft von miner hant
- filbers, daz dà wol gewant
- koufeft unde fpife dir.
- dü folt nemen hie von mir
- [ὃ vil, daz al die bruoder din
- beràten lange mügen fin
- an fpife und an gewande,
- fó dà hein komeft ze lande.
- dà bi folt dà biten got,
- daz er durch fin gróz gebot
- in finem lobe ftzte mich
- und daz ich, lieber meifter, dich
- näch minem willen noch gefehe:
- des bite got, daz ez gefchehe.«
- » Wen gotes touf enphähen
- und finem zeichen nàhen,
- daz fol niemen fin erwert.
- von rehte ift ioch der muot befchert
- dir und gotes kinden,
- diu fich im welnt gefinden ,«
- fprach Barlààm der wife.
- »kleit und riche fpife
- 167
- biteftü mich von dir nemen
- und weneft, daz fül uns gezemen?
- nein ez, lieber herre min.
- fit wir alfolhes muotes fin,
- daz wir geiftlich arm wefen
- und àne weltlich guot genefen,
- fö ift uns gar ein armuot
- daz arme weltliche guot.
- zer welte ift unfer armuot gróz,
- wan wir fin ir guotes blóz :
- unfer leben hàt gegert
- der richeit, diu àn ende wert.
- umbe fpife und umbe Kleit
- hàn wir die forge hin geleit,
- wir horden guot ze aller zit
- (under zorn und àne nit.
- des tuont der welte volger niht.
- (wen man ir guot minnen fiht,
- der mag ez nü, geloube daz,
- àne vientlichen ha7
- ze famene felten bringen
- mit vriuntlichen dingen,
- daz doch vür den tót niht vrumt,
- (wie vil es ze famene kumt.
- Sit miner bruoder vüeze
- mit des reinen Kriltes füeze
- des flangen houbet hànt zertreten
- und von der welte fich entweten ,
- [ὁ tate ich übele, daz ich in i
- verbunde den himelifchen gwin,
- (wenn ich in broehte folich guot,
- daz der féle fchaden tuot.
- der welte guot ift folher art,
- daz, ez hahet hóhvart ;
- würde in daz von mir gegeben,
- fó würde hóhvertic ir leben.
- daz ift ein houbetfchulde
- zen der gotes hulde.
- nam ich in fó die richeit,
- diu in fus iemer ift bereit,
- ©:
- 10
- "
- 25
- 39
- 168
- der roup were ze füntlich,
- er befwärte fére mich;
- diz wer mir iemer [were,
- würdich fus ein roubere.
- des guotes wir bedürfen niht
- noch der kranken zuoverfiht ,
- des dü uns geheizen häft.
- ob dü mir niht abe gàft
- des geheizes, fó wil ich
- in gotes namen biten dich,
- daz düz armen liuten gebeft
- und nàch miner lére lebeft.
- dü folt mit herzenlicher gir
- daz vefte gotes wàfen dir
- zc einem [teten fchirme hàn,
- [ὃ maht dü vrideliche gàn.
- Win halsperc rehtiu güete fi,
- diu machet dich von übele vri.
- diu wärheit fi der gürtel din,
- gotes minne fol din helm fin,
- daz gotes wort daz fi din fchilt.
- ob dich der rede niht bevilt,
- dü wirdeft gote ein kemphe wert.
- reht geloube fi din fwert,
- der füezen éwangeljen fage
- fi din vride alle tage
- und dine veften ifenhofen.
- dü folt ir worte gerne lofen
- und ir lére gerne volgen.
- wirt dir danne erbolgen
- der welte vient, Sàtàn,
- der kan dir niemer widerftàn;
- ob er von diner hant gelit,
- [ὁ git dir got durch dinen ftrit
- nàch dem fige ze lóne
- ze himelriche króne.«
- mit fus getàner lére
- wart dó geveftent fére
- dem edelen junkherren guot
- 40 beidiu fin, herz unde muot,
- 169
- daz wol fin wille erfcheinde.
- mit vaften er in reinde
- gén dem toufe, mit gebete
- er guotiu wort mit willen tete.
- Hemer, [ö der tac erfchein,
- [ὃ wart Barlääm enein,
- daz er gie üf den palas,
- dà Jófaphàt üffe was.
- und tet im gotes lére kunt
- mit dem gelouben alle ftunt.
- die wisfagen er im befchiet,
- zer kriftenheit er im riet.
- er leit im in wifer kür
- der reinen boten lére vür.
- vil gar lérter in aldà
- diu reinen éwangeljà.
- der alten und der niuwen é
- verftuont fich Barlààm noch mé
- dan iemen bi den felben tagen ,
- als ich die wärheit here fagen.
- daz wart an Jöfaphäte (chin:
- er brähte mit der lére fin
- daz füeze küneges kint an got,
- daz ez leifte fin gebot
- fö gar, daz an dem guoten man
- des heilegen geiftes viur enbran.
- dö er gar zer kriftenheit
- und gen dem toufe was bereit,
- als er in nemen wolte,
- dö tet im, als er folte.
- Barlààm fin meifter dó:
- er katheziziert in fö:
- »Sun« fprach er, » geloubeftü .
- mit vefteclichen finnen nü,
- daz got ie was und iemer ift
- und daz der heilige Krift,
- der ie was ein wort bi gote,
- nàch der gotheit gebote
- üf dife erde wart gefant
- und durch uns menfche genant
- 170
- von fante Marjen der maget,
- der füeziu kiufche hät bejaget,
- daz fi den truoc und fin genas,
- der ir kint ift, ir (chepher was.
- geloubeftü daz ?« fprach er fà.
- Jöfaphät fprach: »jà ich, jà,
- ich geloube ez rehte gar.«
- »und daz fi maget in gebar?«
- »jä.« »geloubeftü ouch daz
- an gotes kinde vürbaz,
- daz er nàch den alten fiten
- wart in der alten é befniten? «
- »jà.« » gloubeftü , daz er enphie
- den touf?« » jà.« »daz er begie
- 15 gotlicher zeichen vil? «
- »jà. gerne ich ez gelouben wil.«
- » geloubeftü daz al vür wär,
- daz er was vierdehalp jàr
- und drizie üf der erde hie,
- 90 daz er fünde nie begie?« !
- »Jjà, meifter, daz geloubich.«
- »geloubeftü ouch, daz er fich
- bereite in menfchlicher nót
- durch uns in menfchlichen töt.
- in breeder menfchlicher maht
- vierzec tage und vierzec naht
- mit kiufcher vaften ?« er fprach: »jà.«
- dó vráget er in aber fà:
- »geloubeftü , daz in verriet
- 30 Jüdas gén der Juden diet?«
- »jà, diz ift der gloube min.«
- » wil ouch din geloube fin,
- daz er durch uns gegeifelt wart
- und nàch fpotlicher art
- 35 durch uns von in fpoten leit
- und daz dar nàch diu menfcheit
- den tót an dem kriuze leit
- mit unverfcharter gotheit?«
- »jà, diz geloube ich, als ich fol.«
- 40 » geloubeftü daz ouch vil wol.
- [^n
- 1{
- -
- 19
- Qc
- 171
- daz fin geift die helle brach
- und man in dannen vüeren (ach
- die félen gar, der lip alhie
- fin gebot nie über gie,
- und von dem hellerófte
- fie löfte, von untröfie,
- und die noch finen willen tuont?
- geloubeftü, daz er erftuont
- gewiere menfche unde got,
- als ez der gotheit gebot
- was näch der prophéten fage.
- dar näch an dem dritten tage?
- Geloubeftü ouch, daz er hie
- gotmenfche üf der erde gie
- vierzec naht, fó manigen tac?
- daz er mit finer lére phlac
- den fünden machen ende
- mit finer urftende
- und dar näch ze himele vuor?«
- Jöfaphätes herze fwuor,
- daz er wol geloubte, daz
- zuo des vater zeswen gefaz
- der gotes fun, der reine Krift.
- »und daz er dannen künftic ift,
- über al der welte leben
- gedienten lón nàch werken geben?«
- »jà, diz geloube ich funder wàn.«
- »daz dü folt fterben unde erftän
- an der jungeften zit,
- fó got der welte ein ende git?
- daz diz ift und fol gefchehen,
- wil dü des gelouben jehen ?«
- »jà, meifter fzlden riche,
- fó rehte herzecliche
- geloube ich, fwaz ἀ häft gefeit,
- daz ichz weiz von wärheit.«
- » geloubeftü daz kriften leben,
- als ez Krift hàt gegeben
- und dü mich hörteft künden ?
- geloubeftà den fünden
- 10
- 15
- 25
- 30
- 35
- 40
- 172
- abläz, ob fie mit triuwen
- dich beginnent riuwen ?«
- »jà, diz geioube ich gar an got
- mit ftaeten triuwen funder fpot.«
- Wó Barlààm fin herze fach
- [ὃ reine und alfó guot, er fprach:
- »nà foltà in dinen fin
- daz gotes zeichen nemen hin
- und in dem reinen herzen din
- ein liebez gotshüs iemer fin
- dem heiligen geifte an dir.
- der ift dir bi näch diner gir,
- ob dà mit guotem herzen in
- laden wilt in dinen fin.«
- fus fegenter vor ime aldà
- den reinen touf, er wihte fà
- dem heiligen geifte ein wefen
- üzerwelt und üzerlefen,
- ein edel goteshüs vil guot,
- vor allem wandel wol behuot
- an finem veften herzen gar.
- öl und krifemen ftreich er dar
- und beflóz dem tiuvel vor
- finer finne herzentor.
- er fprach: »vil liebez kint, nü fprich,
- wil dà gote toufen dich ?«
- »jà gerne, wan ich wil dich biten,
- daz dü nàch kriftenlichen fiten
- mich gotes gnàden koufeft,
- daz dü mich gote toufeft.«
- »geloubeftü, herre, an den kouf
- der gotes gnàden, ob der touf
- an dich nàch der kriftenheit
- kriftenliche wirt geleit?«
- »jä, und miner fünden wefen
- mit des toufes kraft genefen.«
- Er fprach: »benamen, des fis gewis.
- in nomine dei patris
- et filii et fpiritus fancti
- bift dà diner fünden vri.
- 173
- in den reinen namen drin
- toufe ich dich.« fus touft er in.
- Barlääm vil balde gie,
- dó Jöfaphät den touf enphie,
- ze liner herberge nider.
- fchiere gáhet er her wider
- und fanc eine meffe dà
- durch got in gotes namen fà.
- daz gotes opher bót er im,
- er fprach: »lieber man, vernim
- und là dir rehte fagen, wie
- und waz dà folt enphähen hie.
- dü folt hie nemen in gotes namen
- den reinen gotes lichamen.
- dó got, der heilige Krift,
- der al der welte loefer ift ,
- durch uns daz menfchliche leben
- an die marter wolte geben,
- des tages, dó er morgen leit
- den tót nàch der menfcheit,
- er az mit den jungern fin;
- beidiu brót unde win
- fegent er vor in aldà.
- daz brót gap er den jungern fà:
- » diz ift min lip, nemt ez hin
- und ezzet ez. nemt in den (in,
- daz ez min lip ift und min bluot.
- fwenn irz in minem namen tuot,
- daz ift in der gehügede min,
- des fult ir äne zwivel fin.«
- BDaz brót ir iegelicher az.
- » durch aller fünden apläz «
- fprach er, » wirt des libes leben
- umb iuch in den tót gegeben,
- den lip bezeichent daz brót.«
- den kelch er in dar nàch bót,
- er fprach: »trinket hie min bluot
- und habet geloubhaften muot,
- daz ez umb iuch vergozzen wirt.«
- diz zeichen got an uns gebirt:
- 174
- fó wir in dem namen fin
- daz bröt fegenen und den win,
- fó nemen wir in gotes namen
- daz bluot und ouch den lichamen,
- 9 dà mite uns allen wirt gegeben
- daz iemer éwecliche leben.
- fwer daz unwertliche nimt,
- fin name gote niht gezimt;
- des fchulden wirt gegeben dran
- 10 der gotes «hteclicher ban.
- diu felben gotlichen wort,
- mit den ez wart gefegent dort,
- diu fprichet hie der priefter drobe
- bezeichenliche in gotes lobe.
- 15 diz fol vür dine fünde
- vor gote ein urkünde
- wefen des gelouben din,
- des foltà geloubic fin.«
- dirre lére was er vró,
- 20 daz heilege opher nam er do.
- Barlääm, der meifter fin,
- fprach: »vil lieber herre min,
- ez ift dir wol ergangen:
- dü häft nü got enphangen
- 25 in din herze, er hät ouch dich
- enphangen unde bräht an fich.
- Jöhannes, der heilege bote,
- daz der geheizen hät von gote,
- daz ift an dir volle komen,
- 30 dü häft den geheiz genomen.
- er fprach: » die got enphiengen
- und fin gebot begiengen,
- den gap er folhen gewalt,
- daz fie im ze kinden fint gezalt,
- 35 die an in geloubie fint.
- daz dü folt heizen gotes kint,
- der gewalt ift dir gegeben.
- nü folt dü reinen im din leben,
- an reinekeit behalten,
- 40 von houbetfünden walten,
- 175
- daz er dich vinde reine,
- bewart vor allem meine.
- dà häft nà der kriftenheit
- eine gruntvefte geleit,
- üf die folt dà machen
- mit gotlichen fachen
- ein ungewichen vefte gote
- mit rehter werke gebote.
- dü bift ein niubornez kint,
- alfam diu kint, diu redelich fint,
- bift dà anderftunt geborn ;
- σοί hàt ze kinde dich erkorn:
- din vater ift der reine Krift,
- diu kriftenheit din muoter ift,
- üz der brüften fol din jugent
- fügen die milch rehter tugent.
- Uniers herren liehter fchin
- erliuhtet hàt daz herze din.
- nü foltà daz lieht niht làn,
- dà folt in dem liehte gàn.
- daz kan dir gefiht wol geben
- in des himelriches leben.
- dir hät ein niuwez reinez kleit
- got, din fchepher, angeleit.
- daz foltà behüeten wol,
- wan ez niht mäfen haben fol.
- triwe, rehte minne, güete,
- gedultekeit, démüete,
- der foit dà hüeten alle vrift ,
- fit dà zuo im geladet bift.
- dü folt jagen àz diner bruft
- allen weltlichen geluft
- mit herzenlichem muote gar,
- [ὁ din fele hinnen var,
- daz fi gote reine Si,
- vor füntlichen fchulden vri.
- dü folt din herze hàn behuot,
- daz ez üppeclicher muot
- und übel were befitzen ibt.
- von den werken fpriche ich niht:
- 10
- 30
- 35
- A0
- 176
- du folt üppeclichen wàn
- zuo den befen werken làn.
- Die reinen gotes namen dri
- fint reinem herzen gerne bi.
- dà bi folt dà wizzen ouch:
- fam die bine verjaget der rouch,
- fus jagent den heiligen geift
- übel gedanke allermeift
- von den herzen zaller zit,
- dà boefer gedanc inne lit;
- ez ift der üppige gedanc
- der fünden werke ein anevanc.
- [wer eine kleine wunden hät,
- die wile er im fi fmähen làt,
- fi vület lihte unde fwirt,
- biz er von ir bekumbert wirt
- und lihte von ir tót gelit.
- diu rede ein ebenmäze git
- der kleinen fünde. [wer die hät.
- ob er fi an im wurzen lät,
- fi wähfet lihte in folher kraft,
- daz fi wirt an im figehaft.
- hie von folt dü hän behuot
- din herze gote und dinen muot.
- πὰ ift dines herzen tor
- beflozzen allen fünden vor
- und wont mit vreuden drinne
- des heilegen geiftes minne;
- dic folt dà gerne bi dir tragen,
- niemer mér von dir verjagen.
- offent ez den fünden fich,
- fó viulet aber diu fünde dich.
- dü folt mit ftaeten minnen
- an guoten werken brinnen,
- biz dü den heiligen geift
- mit guoten werken bi dir treift.
- fwes dà danne biteft got,
- des gewert dich fin gebot.
- N à fol diu reine (éle din
- gote an dir ein fpiegel fin,
- 177
- [ὁ daz man (ich dar inne erfehe
- und von dir guoter bilde jehe,
- daz dà mit felden vlizeft dich
- guoter werke gotlich.
- got ruoche an dir machen
- mit gotlichen fachen,
- daz, dà fin wert mügeft fin
- von den rehten werken din.
- herre min, nü hàn ich got
- dir vürgeleit und fin gebot
- und hàn im getoufet dich.
- er hät gewunnen dich an (ich,
- fine lére und finen ràt
- er dich mit mir geléret hàt.
- dir ift erkant der fünder tót
- und ir endelófiu nót
- und daz éwecliche leben,
- daz got wil den finen geben.
- din herze dich behüete gote
- reine in finem gebote.
- »ir fult heilegen iuwern fin;
- fit heilic, wan ich heilic bin,«
- fprichet der heilige Krift ,
- der reine, guot und heilic ift.
- fus wil got an dir heilic fin,
- heilegeftü daz herze din.
- des helfe dir durch fin gebot
- al der welte fchepher, got.
- durch finer muoter ére
- geb er dir folhe lére,
- daz ἀὰ in finen hulden ftéft
- und dienftes im niht abe geft
- alliu diniu lebenden jàr. « —
- »àmen, daz müeze werden wär!«
- fprächen fie dó beide hie. *
- der meifter ze herbergen gie.
- Des küneges amptliute gar
- nämen der heinliche war:
- fie nam des michel wunder,
- daz Barlääm befunder
- -—
- 178
- (ὁ dicke gie ze räte
- mit ir herren Jófapháte,
- daz er im heinlicher was
- dan ieman üf dem palas.
- diz dühte fie vil wunderlich.
- fie befprächen dicke fich,
- waz ez bediuten folde
- und wie ez enden wolde.
- diz erfchrakte fere ir fin.
- nü was einer under:in,
- der was geheizen Zardän.
- im jach mit wärheit funder wàn
- der künic grózer triuwen ie.
- durch die triuwe er in lie
- phlegen Jöfaphätes
- und fines heehften rätes:
- der hät es die greften klage.
- er gefaz an einem tage
- zuo dem junkherren fin.
- er fprach: »vil lieber herre mín,
- weift dà, daz din vater mir
- getriuwet vürbaz gegen dir
- dan allen den, die bi dir fint?
- er bevalch dich mir, fin kint,
- und dar zuo finen hohften rät.
- diu triuwe gelt von rehte hàt.
- Ich fol gen im triuwe hàn,
- fit er fich hät an mich verlän.
- nü hät mich dicke erfchrecket,
- in forgen üfgewecket,
- daz dü fö minneft einen man,
- des ich künde nie gewan:
- ich vürhte, er ein kriften fi.
- dü bift im [ὃ gerne bi.
- 35 owé! fol daz alfó wefen,
- [ὃ bin ich gar ungenefen,
- wan ich muoz unfenften töt
- liden und des tödes nöt.
- nü tuo ez durch den willen min
- 40 unde durch die gnäde din,
- 179
- und nim dich mit dem vremeden man
- niht [Ὁ vil gefprzeches an,
- (ὁ dà häft biz her getän,
- oder là mich von dir gàn.
- der bete folt dà mich gewern:
- dü folt an dinen vater gern,
- daz er einen man dir gebe
- vür mich, der in den forgen lebe,
- daz min triuwe unverkrenket wefe
- und daz ich von der nót genefe.
- herre min, hie gewer mich an,
- fi dirre man ein kriftenman,
- die Avenier gehazzet hàt. «
- dó fprach der füeze Jöfaphät:
- »lieber min, vriunt Zardàn,
- wildü des mannes künde hàn,
- fó verbirc heinliche dich
- hinder daz geftüele, dà ich
- bi im üffe fitzen wil,
- [ὁ heerft dü vremeder rede vil.
- dar nàch befcheide ich rehte dir,
- wie dü folt tuon. des volge mir. «
- Näch dirre lére wart getän.
- der wife rätgebe Zardän
- bare fich an ein enge ftat ,
- als in der junkherre bat,
- hinder daz geftüele hie.
- dó meifter Barlääm üf gie,
- fie fäzen, dà fie dà vor €
- gefezzen wären dicke mé
- durch ir heinlichen rät.
- »meifter , « fprach dó Jófaphát,
- » dine lére väch mir an,
- als ir din munt von érft began,
- daz li min fin ergrife baz ,
- ob mir lihte fi ze laz
- der fin, daz ich die kunft behabe,
- daz mir din rät iht flife abe
- mit der veftenunge din
- von der einvalte min.«
- 180
- Barlääm fprach: » daz fol wefen. «
- dó begunde er im lefen
- und tet im von érft erkant,
- wie got von himele wart gefant
- 5 und hie den tót durch uns leit.
- er feit im von der kriftenheit:
- von der érften gefchaft,
- die got gefchuof mit finer kraft,
- unz an daz jungefte zil,
- 10 (ὃ got die welt verenden wil,
- befchiet er im unz an daz ort
- alles des gelouben wort,
- und was got üf der erde hie
- durch uns wunders ie begie
- 15 und wie got wil den rehten geben
- ze himel ein endelófez leben.
- Ze herbergen wider dan
- gie Barlääm der guote man,
- als er häte vollefeit
- 20 die reinen gotes kriftenheit.
- dó rief an fich Zardàne dar
- und wolte gerne nemen war,
- ob er die lére minte als er:
- durch daz verfuochen rief im her
- 5 der gotes degen Jófaphát.
- er fprach: » nü fich. wie dirre hät
- geworfen fine lére an mich,
- der worte fajer vlizet fich,
- wie er mich müge verkéren
- von difen grózen éren,
- und léret mich ein gebot,
- daz ich minne ein vremeden got
- und den fül ze gote hàn.«
- dö fprach der rätgebe Zardän:
- »vil lieber junkherre guot,
- war umbe häft dü minen muot
- verfuochet alfö fére?
- mich dunket, daz diu lere
- dir näher fi ze herzen komen
- 40 dan ich habe von dir vernomen.
- 30
- 181
- dü wereft im fö heinlich niht,
- wan daz dir fin lere giht,
- daz finiu vremeden mare
- dir füeze, unwandelbare
- (int worden in den (innen:
- ich fihe dich fie wol minnen.
- dü folt niht mé verfuochen mich,
- wan ich ze wol erkenne dich.
- Mierzelieber herre min,
- Avenier, der vater din,
- hàt vientlichen haz geleit
- an die felben kriftenheit
- und hät von hinnen fi vertriben.
- ir lére ift kleine hie beliben,
- der rät alfö füeze dich
- dunket und [ὁ lobelich.
- fit dü nü dines vater haz
- fus minnen wilt, [ὃ vüegen daz
- die gote, daz ez wol ergé
- gen dir! waz fol ich fprechen mé?
- owé, der grózen (wire min!
- ich muoz mit leide in forgen fin.
- dà von bekümbert ift min leben,
- wie ich im fül antwürte geben,
- des ich hàn verfümet mich
- an miner huote, fit daz ich
- din mit triuwen folde phlegen, «
- Jöfaphät, der gotes degen,
- fprach: »min lieber vriunt Zardàn,
- ich wände mich gar hàn verlän
- an diner triuwen güete
- und wände din gemüete
- ze bezzerunge kéren.
- durch daz hiez ich mich léren,
- wie man die fele behalten fol.
- ich wände, daz ich tate wol,
- ob ich dir rehte hieze fagen,
- wie dü des hulde folt bejagen,
- des kunft dich gefchaffen hät.
- πὰ fihe ich wol, din mifsetàt
- 10
- 182
- hät minen fin an dir betrogen:
- mir hät min wän an dir gelogen.
- Wch hàn ze herte gar gefehen
- din herze dir, des muoz ich jehen;
- in übelwillie herze gät
- felten wislicher rät.
- ob dà ioch minem vater feift
- die lére gar, als du fi weift,
- daz vervähet anders niht,
- wan daz ime din vergiht
- machet angeft unde leit,
- ob im diz mere wirt gefeit.
- wil dà in bi vreuden hàn,
- fö foltü die rede làn,
- 15 biz dir ein gevellic zit
- 30
- 90
- 40
- der fage rehte vuoge git. «
- fus fchiet von dem räte dan
- Zardàn, Avenieres man.
- er muofte die gefchiht verdagen,
- er getorft es niht gefagen
- von ir beider vorhte dó:
- des wart er leidic unde unvró.
- Barlääm des morgens kam,
- ze Jöfaphäte er urloup nam,
- als er wolte üf fine vart.
- er fprach: »fun, wis wol bewart
- an kriftenlicher ftete gar.
- ich bite got, daz er bewar
- dich, vil lieber herre min,
- ftete an dem gelouben din.
- des folt dà zallen ziten got
- von herzen biten funder fpot.
- ich wil ze lande wider varn:
- got ruoche dich an im bewarn.«
- Jó(aphàt dö fere erfchrac.
- daz urloup er fó hóhe wac,
- daz er bi dem guoten man
- daz urloup weinen began.
- doch was dà bi fin hóhez leit:
- er vorhte, daz er arbeit
- 183
- und teetlich angeft müefe hàn,
- würd ez dem vater kunt getän,
- daz gienge an des meifters leben.
- er entfaz den rätgeben,
- daz erz dem vater tete erkant.
- dä von gedähter im zehant:
- »ich muoz durch des zwivels wän
- daz urloup minem meifter làn.«
- von jämers nót was er unvrö,
- weinende fprach er alíó:
- » πὰ làft dà, lieber vater min,
- mich in dirre welte fin
- und in ir grózen üppckceit ,
- als dà mir háft von ir gefeit,
- und wil dà varn hein von mir.
- nü getar ich vürbaz dir
- gemuoten daz beliben niht.
- durch al die triuwe, der mir giht
- diu väterliche triuwe din,
- fó là mich dir bevolhen fin
- und wünfche des von gote mir,
- daz ich kome noch ze dir
- und nàch dirre welte vluht
- bi diner geiftlichen zuht
- gediene reinecliche
- mit dir daz himelriche.
- Nochlà dich des durch got gezemen,
- daz dà von mir geruocheft nemen
- dinen bruodern etewaz
- und dir. durch got, nü tuo daz.
- welleftü niht bringen in
- deheiner flahte gewin,
- fö nim doch etwaz von mir
- durch got ze einer gäbe dir:
- kleine zerunge unde gewant.«
- dö fprach der alte zehant:
- »herre, merke minen muot.
- war ez almuofen unde guot
- und folt ez mit rehte fin,
- daz ich mir und den bruodern min
- 10
- 20
- 30
- 35
- 40
- 184
- nzme weltliche habe,
- ungerne gienge ich dir des abe;
- benamen, ich nem ez von dir
- minen bruodern unde ouch mir.
- vil lieber junkherre wert,
- fit ich noch ir deheiner gert
- mit weltlicher habe genefen,
- fó là mit dinem willen wefen,
- daz ich dirz πὰ muoz verfagen.«
- »fó là mich doch von dir tragen,
- lieber man, din herin kleit,
- daz ez mir fi ein ficherheit
- gen des leiden tiuvels fpote
- und daz ich din gedenke in gote
- vür den liebeften man,
- des ich künde ie mé gewan,
- und nim ein anderz von mir.
- fwie du daz wilt, daz gibe ich dir,«
- fprach Jöfaphät der guote
- mit weinlichem muote.
- »Dö fprach der gotes wigant:
- » daz ich dir gebe ein alt gewant
- und ich ein niuwez neme,
- gen gote ez niht gezeme.
- doch fol gén mir diu bete din
- alfó niht verkrenket fin.
- heiz ein hierin hemede mir
- fuochen (daz tragich von dir),
- daz alfó boefe fchine
- mir, fó dir daz mine.«
- daz fuochte man, ez wart dó bráht
- dem alten, als es was gedäht.
- dó leite der vil guote man
- des junkherren hemede an
- und er des meifters gewant.
- daz was [ὁ rilich im erkant,
- daz ez im was daz befte kleit,
- daz im ie wart angeleit.
- Barlääm was dö bewart.
- c7, nähente fin widervart;
- 185
- | er fprach: »vil lieber Jöfaphät,
- lieber fun, fit dich min ràt
- gote wider hàt geborn,
- dem din féle was verlorn,
- fó folt dà dich behüeten nü
- mit vlize baz dan €, wan dü
- miner lére muoft entwefen.
- dü folt in din herze lefen
- diu wort der reinen kriftenheit,
- als ich dir fie hàn gefeit.
- Gedenke, herre, an den töt,
- dem in endelöfer nöt
- niemer ende wirt gegeben.
- gedenke ouch an daz füeze leben,
- daz niht von welt in welt zergät,
- daz got dir behalten hät,
- ob dines herzen ftaetekeit
- im ungewancte (tete treit.
- dinem füezen muote
- wart nie (Ὁ nót der huote
- als ez πὰ ift. nü hüete din
- durch got nàch dem räte min
- und wis an dem füezen gote
- (t:ete in finem gebote. «
- »vater min ,« fprach Jölaphät,
- »fit mich din füeziu lére lät,
- diu mich dem tiuvel hät entragen,
- owé, wer fol mir nü fagen
- von der gotes lére
- [ὁ füeze iemer mére,
- als mir din reiner munt
- daz leben hät gemachet kunt?
- owe, vater, wer tuot daz ?
- ΟΥ̓, nieman. ez ift ze laz
- al der liute fin gén dir,
- die kunt vor dir ie wurden mir.
- owé mir! daz mich din rät
- alfó wifelós nu lät,
- des muoz ich in dem herzen min
- durch unfer fcheiden trüric fin.
- ως
- 10
- 30
- 40
- 186
- nü ruoche mir got bi geltän,
- fit dà mich, füezer man, wilt làn. «
- Barlääm gewarte dó,
- daz Jófaphàt was unvró
- durch des fcheidennes nót.
- ze himel er die hende bót,
- ze gote fprach er fin gebet,
- vil démüetlichen er daz tet.
- er fprach : » herre, vater, got,
- fit din väterlich gebot
- in dines funes namen hät
- gefchaffen dine hantgetät
- und allem lebene häft gegeben
- mit dinem geifte lebendez leben,
- 5 nü tuo gen miner bete fchin
- die vil grózen güete din:
- fit daz dà älliu herzen weilt,
- fö (ende dinen reinen geift
- dem füezen herzen, daz fich dir
- ze kinde hät ergeben mit mir,
- und [tete daz gemüete fin
- an den vil werden hulden din.
- zuo dinem opher brähte ich in;
- πὰ fende im alfö ftzeten fin,
- daz er dich künne minnen
- von herzeclichen (innen:
- lieber got, herre Krift,
- fit dà der herzen fchouwer bift,
- än anegenge und àne drum
- in fecula feculorum.«
- »àmen!« wart gefprochen dà.
- dö kuften fie einander fà,
- fie fchieden fich mit jämer hie.
- Barlääm von dannen gie.
- 3öfaphät beleip aldort.
- mit jämer fprach er difiu wort:
- »herre got, die lére din
- fende dem herzen min.
- fit ich den niht mac gehàn,
- von dem ich dir wart undertàn,
- 187
- fó ruoche fin min rätgebe,
- daz ich dich, unz ich πὰ lebe,
- mit ftetem muote lobende fi.
- herre Krift, nü wis mir bi
- durch dines namen ére
- und gip mir folhe lére
- nàch diner gotlichen kunft,
- daz fich volende diu begunft,
- die mir angevangen hät
- des wifen Barlààmes rät.
- gip mir nàch diner meifterfchaft
- ftetes muotes lebende kraft.«
- des herzen und des libes knie
- bouc er vil andhtliche hie,
- dó er ze gote diz gebet
- mit inneclichem muote tet.
- fin herze in grözer riuwe [wal,
- fin gebet ze gote erfchal.
- got fin gebet gewerte
- mit güete, des er gerte.
- Barläam der lobet ouch got,
- daz fin vil füezez gebot
- in folhe lére lerte,
- daz er an in bekerte
- des felben landes herren namen,
- den edelen herren lobefamen.
- Wo Jöfaphät verweifet wart
- mit Barläämes hinvart ,
- dó ftuont gar fin gemüete
- ze cote. in rehter güete
- begunder fich enthalten
- und gotes lére walten
- mit gebete und ouch mit vaften.
- er kunde felten raften:
- daz grofte teil des tages er was,
- daz er andehtliche las
- mit guotem herzen fin gebet.
- än underläz er daz tet,
- fwenne ez im niht wart benomen
- durch fines vater ftzetez komen,
- 188
- des er hin zim vil ofte phlac.
- fwenn in verfümde der tac
- daz erfazt er mit der naht.
- fin herze ftetecliche vaht
- 9 nàch gotes riche zaller zit,
- tac und naht, enwiderftrit.
- Zardàn begunde ez merken dó:
- er vorhte fines herren drö,
- diz leit in niht bi vreuden lie.
- 10 ze finem hüfe er balde gie
- und nam fich grózer fiecheit an.
- vil fére er klagen fich began.
- I des der künic wart gewar,
- dem junkherren gap er dar
- 15 durch phlegen in den palas hin
- einen andern man vür in.
- dem künege grózer [ware jach
- Zardänes fiechlich ungemach:
- ze finer helfe er fande
- 20 von allem finem lande
- den beften arzät, den er vant.
- dem was mit liften üzerkant
- von phyficà der hehfte lift,
- der von erzenie ift.
- 25 dö der den fiechen man erfach,
- fin urine im verjach
- und finer kraftädern flac,
- daz fin dehein fiecheit phlac,
- wan daz von grözer [were
- 30 fin muot betrüebet ware.
- dó daz dem künige wart gefeit,
- er wànde des, daz im ein leit
- von Jöfaphäte wer gefchehen,
- des er getörfte niht verjehen,
- 35 und durch die felben [waere
- von im gefcheiden w:ere.
- nü hiez er im künden αὖ,
- fin ungemach tet in unvró
- und daz er an dem andern tage
- 40 durch rät, durch vriuntliche klage
- 189
- zuozim wolde komen dar
- und nemen finer fiecheit war.
- Als er des boten rede vernam,
- der von finem herren kam,
- er fweic und lac mit forgen
- unz an den andern morgen.
- dö leiter an fich fin gewant,
- ze hove huop er fich zehant
- und gie vür finen herren hin;
- üf die erde viel er vür in
- und ougte klagendez ungemach.
- Avenier, der künic, fprach:
- » Zardàn, vriunt, bewife mich,
- durch waz häftü befweret dich,
- daz dü her keme? ich wolte dar,
- den liuten ougen, daz ich gar
- dich minne und iemer minnen wil
- unz an unfer beider zil.«
- dö fprach der trürige Zardän:
- » daz dü diz wolteft hàn getän,
- des müeze al daz gelücke din
- gehehet von den goten fin.
- min vil lieber herre,
- nü here, waz mir werre:
- mir wirret grózer fiecheit niht ,
- wan daz min klagendez herze giht
- finn und dem libe folher nót,
- daz ich bin gar an vreuden töt,
- daz ift gar min greefte leit.
- nü ware an mir ein tumpheit ,
- fit ich noch die krefte hàn,
- daz ich wol mac her zuo dir gàn.
- daz ich dich lieze gàn zuo mir;
- ich fol billicher gàn zuo dir,
- dan din küneclicher name
- dar keme: diz ift minner fchame.«
- Wó vräget in finer [were
- der künic, waz im were,
- daz er fó vil unvreuden phlac,
- durch die er vreuden fich bewac.
- 190
- »owe! herre,« fprach Zardän,
- » dà hàn ich gén dir getàn
- grózer untriuwen vil,
- des ich mich fchuldic machen wil ;
- 9 min triuwe hàt verfümet fich
- an dir. daz [0] über mich
- von rehte rihten din zorn.
- ich fol von fchulden fin verlorn
- und liden fchäntlichen töt,
- 10 wan min unfslde mir geböt,
- daz ich des mifsehüetet hàn,
- daz an mich was von dir gelàn.«
- »wà hàftü dich niht behuot,
- daz dir fó wé diu huote tuot?«
- [5 »lieber herre, dà foltich
- phlegen, als dà bete mich.
- des lieben junkherren min,
- daz mir gebót diu bete din.
- vil güetlichen ich fin phlac
- 20 mit triuwen unz an cinen tac:
- dó kom ein zouberzre her,
- der fchuof mit finer lüge, daz er
- vür minen junkherren hie
- mit minem urloube gie.
- 25 mir leider ze unheile
- faget er mir, daz er veile
- den beften ftein hie trüege,
- des man ie mé gewüege.
- Der üzerrette mir dó, daz
- 30 ich miner triuwe an dir vergaz
- und liez in üf den palas.
- ein verworhter kriften was
- der felbe zouberzre:
- finiu zoubermiere
- 35 und ouch fin trügelicher rät
- din liebez kint verkéret hàt.
- dó min junkherre wart gewar
- finer lügemzre gar,
- ich muofte zallen ziten làn
- 40 den zouberzre zuozim gän,
- 191
- der hät verkeret finen fin.
- dirre fünde ich fchuldic bin:
- daz rihte, herre, über mich,
- fwie dir behage: déft zimelich,
- daz lafter duite ich und die fchame.«
- der künic fprach: »wie ift fin name?«
- »er was geheizen Barlààm.
- vervluochet müeze fin der kräm,
- dà mite er mich betrogen hät.
- min lieber herre Jöfaphät
- ift gar an fine lére komen
- und hàt fin leben an fich genomen.«
- » móht ich daz € gewizzen hàn,
- finer lére ware getän
- ze lóne ein [ὃ gróz ére,
- daz er niemer mére
- küneges kint verkérte
- noch folhe lére lérte.«
- Der künic hät € wol vernomen,
- daz in finen hof was komen
- Barlääm, der guote,
- der ie mit ftaeter huote
- in kumberlicher arbeit
- durch got vil manege [waere leit.
- als im der herre vorgelas
- gar, als ez ergangen was,
- fin herze alfó fére erkam,
- daz im die hehften vreude nam
- der fchric der leiden mere.
- er kom in folhe fware,
- daz er von herzeleide gar
- nam deheiner vreude war.
- fin tumpheit hóhes leides phlac;
- dà got mit liebe im [Ἰὰς wac,
- dà wac fin hóch unfzlekeit
- daz herzeliep vür herzeleit,
- von finem libe im war bereit
- ein iemer klagendez herzeleit,
- haetez làzen vollevarn
- Jöfaphät, der Selden barn.
- 192
- genuoge fint noch [ὁ gemuot,
- daz in ir übel ift ein guot
- und ir liep hänt ze leide,
- als ich iu nü befcheide.
- 5 hät ein man ein liebez kint
- (als ie diu kint mit liebe fint),
- wil ez den lip làzen varn
- und die féle wol bewarn,
- daz ift des vater herzeleit,
- 10 doch fines libes f&likeit
- von dem leide hehe fich.
- daz ez fi leit, déft menfchlich;
- vil gotlich daz were,
- daz ez niemen [were.
- 15 fwer rehter liebe wolde jehen,
- der fold ez niht ungerne fehen.
- Diz gefchach an Aveniere.
- der hiez im bringen fchiere
- finen liebeften man,
- 90 der fich nam fines rätes an.
- der was et ie der érfte,
- der hahfte und der hérfte.
- des rät was künfteriche:
- er riet im witzecliche.
- 5 der was geheizen Arachis,
- von richer kunft was er vil wis.
- nü der kom gegangen dar,
- der künic fagete im vil gar,
- als ich iu hie, die wärheit.
- er fprach, dó ez im was geleit:
- »gehabe dich wol, herre min;
- là trürecliche vorhte fin:
- din muot bi vreuden wefen fol.
- ich weiz von rehter wärheit wol,
- ift uns din kint verkéret
- und unrehte geléret ,
- daz er doch volget dräte
- mir, fwes ich im räte.
- [wenn er beginnet künde hàn,
- 10 daz er unrehte hät getän,
- 30
- 193
- fó làt er die irrekeit,
- die im der trieger hàt gefeit
- und lebet nàch miner lére.
- mit väterlicher ére
- minem räte er volge giht,
- des zwivel ich an ime niht.
- Bà bi dunket mich vil guot,
- ob ez dich ouch alfam tuot ,
- daz dü den trügehaften man,
- der in gewifet hàt her an,
- heizeft vlizecliche
- in dinem künicriche
- fuochen unde bringen her,
- fó twingen wir in des, daz er
- offenliche hie vergiht,
- wir haben wär unde er niht,
- und habe din kint verkéret ;
- fwaz er. in habe geleret,
- daz fi ein valfchiu trügeheit:
- wir machen wol, daz er daz feit.
- ob diz allez niht ergàt,
- fó vinde ich dan noch einen rät,
- daz ift der befte, den ich kan.
- ich weiz einen wifen man,
- daz ift ein einfidel guot,
- der unfer gote willen tuot;
- unfer leben ift fin leben,
- er hàt den goten fich ergeben.
- der felbe ift Nachor genant.
- fin antlütze ift dà vür erkant,
- daz ez kuntliche niemen fiht,
- wan der im àne zwivel giht,
- ez fi der lügenere,
- der uns die grózen [were
- an dinem fune gemachet hát.
- ir lip alfó geliche ftät,
- daz die felben zwéne man
- erkennen niemen funder kan.
- Wirt der verkérer vunden niht,
- daz man in entrunnen fiht,
- Barlaam.
- LO
- 5
- 10
- 15
- 30
- 35
- A0
- 194
- fö bringe ich difen her zehant;
- fö fol man fagen in daz lant.
- daz Barlààm gevangen fi.
- fó heizich in, daz er bi
- geftàt der valfchen kriftenheit.
- fó folt dà heizen fin bereit
- die meifter algeliche,
- die fin in difem riche:
- die fuln behüeten unfer ὁ.
- fö ez dan an den erneft ge.
- [ὃ fol er figelós geligen
- und unfer meifter làn gefigen.
- [ὁ daz erfiht Jöfaphät,
- daz er figelós geftàt
- und unfern meiftern figes giht
- und fin geloube wirt enwiht,
- der in πὰ ift geléret:
- den muot er wider kéret
- und büezet fine fchulde
- dir und der gote hulde.
- [ὃ wirt im von herzen leit ,
- daz fin jungiu kintheit
- gevolgete ie fó dràte
- des zouberzres räte.
- Nachor fol wifen in her abe
- und jehe, daz er in verirret habe,
- wan er im ift unbekant.
- der kriften lüge wird fus gefchant.«
- Der künic was des rätes vró.
- mit finer volge jach er dö,
- der befte ràt war vunden dà.
- vil balde hiez er gàhen fà
- fine fuocher in daz lant,
- die den gotes wigant,
- Barlaämen, fuochen folden,
- mit dem fie krenken wolden
- des reinen Jöfaphätes fin.
- die ranten her, die vuoren hin
- in daz lant allenthalben
- gen den vil wilden alben.
- 5 γί
- 195
- die zuovart der unkunden wege
- nàmen fie gar in ir phlege
- und verfazten algeliche
- die wege von dem riche,
- als ich die wärheit here fagen.
- fie fuochten in den fehs tagen
- und begunden ràmen,
- wà fie Barläämen,
- den gotes degen, vunden:
- fie fuochten, (wà fie kunden.
- von difen grózen forgen
- was er vil wol verborgen ,
- dà fin got, unfer herre, wielt,
- der in vor dirre nót behielt,
- mit des kraft er wart verfaget
- in, von den er wart gejaget.
- üf bezzerunge barc er in
- durch finen gotlichen (in.
- Arachis begunde gàhen,
- gen Sennäär hin nähen.
- fwen er dä bi gehüfet vant,
- der im kriften wart erkant,
- dem tet er manige fwzre,
- wä der verborgen were,
- nàch dem er fuochende leit
- fó manigerhande arbeit.
- dö fie verfageten difen man,
- er verjagete fie von dan
- und tet in leides genuoc.
- fin wec an einen berc in truoc,
- üf des hehe er ftuont enbor.
- in einer wüefte dà vor
- fach er vil guoter liute gàn.
- fin tobeheit wolt in niht erlän,
- er hieze zuozin gähen,
- die guoten liute vähen.
- ir was ein vil michel teil ,
- fie wurben umb der féle heil,
- ze gote ftuont ir herzen fin.
- ir abbet, der gie vor in hin,
- 196
- des herze was vil reine,
- der truoc heilic gebeine,
- daz fi wolten bi in hàn,
- fwà fie fich wolten niderlàn,
- 5 ze rehtem heiltuome
- nàch kriftenlichem ruome
- und näch der kriftenliute (ite
- ir alter wihen dà mite.
- B der vürfte fie gefach,
- 10 fin munt zornliche fprach:
- » faget an diu rehten mire,
- wä ift der trügenzre,
- des verkérter trügeràt
- des küniges kint verkéret hàt?«
- der abbet fprach: »des weiz ich niht.
- ob in din ouge hie niht fiht,
- [ὁ fuoche in aber anderswà. «
- dö vräget in der vürfte fà:
- »weiftü in iender? « »jà ich, wol.«
- » wà ift er oder wä ift fin hol?«
- »er ift bi iu zaller ftunt.«
- »er ift dir niht rehte kunt
- (fprach der vürfte), noch fin name.«
- »jä, got hehe fine fchame!
- 5 fin name ift mir vil wol erkant:
- er ift der tiuvel genant
- (fprach der heilege abbet guot);
- er hàt befezzen iuwern muot,
- wan fin tiuvellicher ràt
- iuwern fin begriffen hät;
- der hàt iuch verkéret
- und fine kunft geléret.
- mir ift verkérers niht erkant,
- wan den ich dir hàn genant.
- wil dà den, den vindeftü
- bi dir und dinen goten πὴ. «
- Dö fprach der vürfte Arachis:
- »er vert in tumbes mannes wis,
- näch dem ich fuochende var;
- 40 er ift wifer finne bar:
- 197 198
- Barlààm ift er genant. daz uns mit endelófer zit
- er kom dà her in ditze lant got àne dinen willen git.
- und hät uns hie verräten biz wir in gotes willen leben,
- den füezen Jöfaphäten fó mahtü uns niht gegeben
- mit finer valfchen trügeheit, 5 den tót; wan des lebenes zit,
- die er mit valfcher lére treit. « daz got nàch difem libe git,
- dó fprach der abbet an der vrift: hät endelófen anevanc:
- »in gote er unfer bruoder ift; dar näch ie unfer leben ranc.
- den erkennen wir vil wol, des ir wzenet, des ift niht.
- fin lip ift rehter güete vol. 10 der wille niht an uns gefchiht.
- fuocheft dà den ?« »jä!« fprach er dö. des ir hànt an uns gedäht.
- »fó foltü niht fprechen (Ὁ, an uns wirt niemer vollebrähi
- daz er ein trügeneere fi. iuwer unrehtiu gir.
- vräge al(ó: get iu hie bi, fwaz ir uns tuot, [Ὁ zeigen wir
- der Jöfaphäte hät daz leben 15 Barläämes zelle niht
- vür den lebenden töt gegeben ? und [wen man gote dienen fiht. «
- den künnen wir erkennen, » ít iu des tödes zil enwiht,
- wildü in rehte nennen. daz ir des tödes vürhtet niht,
- doch künnen wir dir nihi gefägen, fó wil ich mit des tódes nót
- war er vuor vor manigen tagen: 90 léren iuch des libes tót. «
- fider war er uns niht fchin. « » daz ift, des wir uns troften.
- » [ὃ zeiget mir die zelle fin, wir ahtenz gar zem boten,
- wà diu fi.« »des tuon wir niht. ob wir des tódes nü genefen.
- wolt er an iuwer gefiht , ez muoz doch etswenne wefen:
- [ὃ wer er wol felbe komen 95 dà von làz ez volle varn,
- und hate fich iu niht benomen. « ‚ wir weln uns niht dà vor bewarn.«
- ἘΡὺ fach vil zornlichen an dö hiez fie villen manegen wis
- Arachis den guoten man. der tobende vürfte Arachis;
- er fprach: »nü zeiget balde! dar näch gevangen twingen
- wä lit er in dem walde? 30 und Aveniere bringen.
- wä wont der trügenzre, dö fie der vür in komen fach,
- Barlaàm, der ungeware? vil zornliche er zuozin fprach:
- welt ir in niht zeigen, »ir trügenore, faget an,
- ich heize iuch tumben veigen wä ift der trügehafte man,
- teten anders, danne ieman 35 Barlaàm, der lügenzre,
- fines endes zil gewan.« des lügeliche mare
- der guote man fprach aber dó: min kint den goten hàt benomen?
- » wir waren herzecliche vró , daz faget: ir fit mir rehte komen. «
- würd uns des libes tót gegeben fie fpràchen: » herre, wä er fi,
- in gotes namen umb daz leben, 40 dà làz in fin. got ift im bi
- 199
- mit helflicher ftetekeit.
- den heiligen geift er treit ;
- den hät er geleret
- din kint und ez bekéret
- ze unfers fchephers gebote
- von des leiden tiuvels fpote. «
- Der künic zurnde fere.
- » phleget ir der felben lére,
- der die kriften fich verftànt ,
- die minen fun verkéret hànt?«
- dö fprächens algeliche: »jä,
- wir fin kriften. « er fprach fà:
- » durch daz wil ich iuwer leben
- in daz krenkeft ende geben,
- des ich kan gedenken:
- ir müget mir niht enwenken. «
- »des foltü niht fümen dich.
- Krift gap durch uns ze marter fich,
- daz fuln wir gerne tuon durch in:
- dar üf ftét gar unfer fin.«
- » gebiutet daz iuwer got,
- daz ir gebet durch fin gebot
- iuwer leben in den töt?
- fit daz ir durch in minnet nöt,
- fó müezet ir fi liden. «
- dö hiez er fie zerfniden
- mit mezzern algemeine.
- diu lit gróz unde kleine
- hiez er befunder gar von in
- fniden unde werfen hin.
- die wurden in daz gotes lant
- ze lieben erben dö gefant,
- dar inne fie iemer mére fint
- bi gote lebendiu gotes kint.
- durch die got vil zeichen hie
- noch begät und dó begie:
- die gotes marterere ,
- behüeten uns vor [wiere.
- B diz alfus gefchach,
- Avenier, der künic, fprach:
- 200
- » Arachis, vil lieber man,
- πὰ ràt aber. fich dar an:
- fwie guot uns was der érfte rät,
- daz uns der niht vervangen hät.
- 5 nü wirp unde bring zehant
- Nachorn, den du häft genant. «
- »herre, daz fol fin getàn:
- ich mac nàch minem willen hàn
- difen man, fwennich in wil. «
- 10 dar nàch dó diu naht ein zil
- mit trüebe gap dem liehten tage,
- nàch der rehten wärheit fage
- der vürfte vuor vil balde
- hin gén dem felben walde,
- 15 dà Nachor inne was,
- an zouberlichen buochen las
- zouberlifte gróze.
- über alie fine genóze
- was er mit richer vernunít
- 20 der meifter bluome an dirre kunft
- und was nàch des tiuvels fpote
- ein éwart der abgote,
- durch der willen er dà leit
- manegerhande arbeit.
- 95 finer zouberlifte er phlac
- in der wilde manigen tac
- und was des gewieren gotes
- widerftrit und fins gebotes.
- Als er dem vürften wart erkant
- 30 der felben naht und er in vant,
- fie wurden herzenliche vró.
- dö fprach der felbe herre alfó:
- » Nachor, lieber vriunt , mich hàt
- durch den nótdürftigften rät,
- 35 der uns ie mé wart erkant,
- Avenier zuo dir gefant.
- uns hät ein valfcher man betrogen,
- des lére hät an fich gezogen
- mines lieben herren kint;
- 40 dar umbe in grózer fwaere fint
- 201
- alle die lantherren. «
- » daz mac vil wol gewerren
- den liuten algeliche
- ze difem künicriche. «
- »daz wirret uns vil kleine,
- wildü uns helfen eine. «
- »jà, gerne. nü ràt mir dar zuo;
- ich tuon fwaz dà wilt, daz ich tuo.«
- » daz fage ich dir, « fprach Arachis.
- » der felbe zouberzre unwis
- din antlütze rehte hàt:
- daz dine nàch dem finen ftàt.
- er ift dà, dà bift der man;
- nieman iuch rehte erkennen kzn
- dich vür in noch in vür dich.
- morgen her zuo dir kum ich
- unde vähe dich zchant.
- ich vräge, wie du fift genant:
- fó nim der kriftenheit dich an
- und lage, dà fift ein kriftenman,
- Barlääm: der nam fol din
- uns nàch diner rede fin.
- ὁ foltà dich vàhen làn
- und folt mit mir ze hove gàn:
- des wirt min lieber herre vró.
- gen dir hät er vil manege dró ;
- [ὃ gich et dà der kriftenheit,
- fó tuot er, als ez im fi leit,
- er dreut an din leben dir.
- lieber vriunt, [ὁ volge mir
- und wenke an diner rede niht.
- [ὃ man danne komen (iht
- unfer gote hóhgezit,
- diu vil fchiere nu gelit ,
- [ὃ fol von dir der kriftenheit
- fchade und lafter fin bereit.
- gén diner rede koment dar
- unferr gote éwarte gar,
- die fuln mit rede dich beftàn:
- [ὁ folt dà widerrede hàn,
- 302
- dà mite folt dü vriften
- die trügehaften kriften.
- ze jungeft là dir angefigen,
- dà folt figelós geligen
- 5 und folt jehen, dà habeft gefeit
- im ein valfche unwärheit.
- [ὃ danne Jöfaphät erfiht,
- daz in din munt der volge giht,
- [ὃ zwivelt er fö fére,
- daz er làt valfche lere
- und volget unfers willen fà
- vor den lantherren dà.«
- Diz wart des tages vollebráht.
- als ez des nahtes was gedäht.
- Arachis nam fine man
- und huop fich gen dem walde dan.
- dó des Nachor innen wart,
- er vlöch vor im üf die vart,
- als er geheizen was dä vor.
- dö jageten fie nàch üf fin fpor:
- vil fchiere viengen fie in
- und brähten in dem vürften hin.
- der vrägete in der mere,
- wie er gelieizen wiere.
- dó nam er (ich an zehant:
- er ware Barlääm genant
- und hete fin, fél unde leben
- an kriftenliche lere ergeben.
- der rede wart der vürfte vrö.
- 30 dem künege brähte er in dó;
- gevangen er hin vür in kam.
- 10
- 15
- dó fin der künic war genam.,
- er fprach: »dü trügenzre.,
- daz ich fö gröze [were
- 35 fol hàn von diner lere,
- daz müejet mich vil fére.
- dü häft min kint verkéret
- und irrekeit geleret,
- dä mite ich verféret bin
- 40 und min fun hät verlorn den fin.
- 203
- din valfcher trügelicher rät
- daz lant und mich getrüebet hät.«
- Nachor, der zouberzre, Sprach:
- »herre min, [wer dir des jach
- daz ich ein trügenere
- mit valfcher lere were,
- der hät unrehte dir gefeit.
- ich fol die reinen kriftenheit
- minnen, bredien unde fagen:
- dà folt des gen mir verdagen,
- daz ich ein trügenere fi.
- mir ift diu gotes lére bi,
- wan ich den gewzren Krift
- ze gote künde, als er ift:
- daz ift din fun geléret.
- ich hàn in niht verkeret,
- wan ich hàn im vorgefeit
- got und die rehten kriftenheit
- und hàn im valfche gote erwert.
- von miner lére ift im befchert
- nàch difem libe ein füeze leben,
- daz im got ze erbene wil geben
- àn ende vroliche
- in finem himelriche. «
- des küneges (chimphlicher zorn
- wart gén Nachore gróz erkorn.
- Nachors gelichefen entfaz
- des küneges fchimphlichen haz.
- »ich wil dich geniezen làn,
- daz ich den felben namen hàn,
- der eines menfchen fol wefen,
- und wil dich nü làn genefen:
- wa7 ob dü noch ze buoze ftàft,
- daz dà min kint verkéret hàft.
- wildü in wider leren,
- wie er die gote fol éren,
- fó wil ich dich genefen làn
- und wil din walten üf den wàn ‚«
- fprach Avenier, der riche,
- mit fehimphe zornliche.
- 10
- 15
- 20
- 25
- 30
- 40
- 201
- Schiere wart daz mare breit:
- in daz riche wart gefeit,
- wie ez was ergangen,
- daz Barlaam wer gevangen:
- daz wart Jöfaphäte kunt.
- dó wart im fin herze wunt
- von klagelicher [were.
- daz forge bernde mare
- fin gemüete erfchrakte.
- mit leide ez im erwakte
- fin herze in grózem fére.
- mit rehter jàmers lere
- brach im fin στοὰ vreude enzwei.
- got unfern herren er anfchrei:
- »herre Krift, vil füczer got,
- durch din váterlich gebot
- nü behüete dinen kneht,
- der des tiuvels unreht
- mit dir angevohten hät
- und der in dinem kamphe ftàt
- mit finer lére zaller (tunt,
- dem tuo genadecliche kunt,
- herre, die genáde din
- und lofe in von der fwzere fin,
- làz in geniezen, daz er mich
- gewifet, herre, hàt an dich,
- und biut im diner helfe hant.
- tuo diner armen diet erkant
- dine gotliche kraft
- und leefe in von der heidenfchaft. «
- Jófaphàt diz gebet
- ze gote herzecliche tet ,
- als ie die getriuwen tuont ,
- unz er von gote fich verftuont,
- daz er was erheret
- und al fin leit zerftceret.
- Der künic fich dö wol verfach
- (als im fin herzevreude jach )
- den beften rät hàn vunden.
- er danket an den ftunden
- 205
- dem vürften, den ich hàn genant,
- des guoten rätes, den er vant:
- mit vreuden liez er fine klage.
- dar näch über zwéne tage
- gienc er üf den palas,
- dà Jöfaphät üfle was.
- fin kint, der junkherre,
- gén finem vater verre
- mit vrelichem muote gie:
- vil minnecliche er in enphie.
- nü phlac der vater folher (ite
- (dä zeiget er die liebe mite,
- der er Jöfaphäte jach),
- er kufte in, (wenn er in fach:
- difen fite liez er dó.
- zornic, als er wire unvró,
- bliht er vil unwertliche dar
- und nam des gruozes küme war.
- vür fich gienc er vil dräte
- gen einer kemenäte,
- diu Jöfaphäte was bereit
- mit vil grözer richeit.
- vil trürecliche er niderfaz,
- als im fin vreude wiere laz.
- Sinen fun befanter dö.
- » fun « fprach er, » wie kumt ez fö,
- daz mich diu vreude hät betrogen,
- die ich wände hàn erzogen
- an diner füezen kintheit?
- mir ift al vür wàr gefeit
- von dir ein leidez miere,
- daz mines herzen fwire
- mit klagenden forgen méret
- und mich an vreuden féret.
- min vreude was [ὁ gróz an dir,
- daz min hóhgemüete an mir
- von dir begunde hehen fich:
- nü häft dà [ὃ betrüebet mich,
- daz min vreude ift geneiget,
- min hóher muot gefweiget.
- "
- D)
- 10
- 15
- 30
- 90
- 40
- 206
- ich muoz von fchulden leider jehen,
- daz mir diu vorhte ift gefchehen,
- der fich min zwivel ie verfach,
- der mir mit herzenfchricken jach
- vil vorhte an dir. déft vollekomen ,
- ift ez , als ich hàn vernomen.
- den tróft ich mir felben gap.
- dü foldeft mines alters ftap
- und miner vreuden funnenfchin
- mit liebe an minem alter fin:
- daz hàft dà mir verkéret ,
- die gräwen löcke entéret ,
- die mit vil grózen éren gar
- fint von alter mifsevar. «
- » Water, waz hàn ich getän,
- des dà wilt befwzrde hàn?
- waz ift an mir gefchehen dir,
- daz ἀὰ [ὃ fére klageft von mir?«
- »fun, dà häftü min leben
- vremeden vinden gegeben
- gar ze fchimphlichem fpote.
- dà wilt dich einem vremeden gote
- durch valfche lüge nähen
- und unfer gote fmáhen,
- die guot fint unde gewiere.
- daz dich ein lügensere
- mit lüge an fich betrogen hät,
- und durch den fmoheft minen rät
- durch fine valfchen lére,
- daz müet mich an dir fére.
- mich trófte des daz herze min.
- daz du foldeft min erbe fin
- in minem lande, des wänd ich.
- der wàn hàt betrogen mich,
- wan dü wilt guot und ére làn
- durch einen trügelichen wàn
- und wilt diz vreuden riche leben
- umb eine kranke armuot geben.
- als Marien fun gebót.
- fwer dem volget, der muoz nót
- 207
- liden und gróz arbeit:
- er minnet niht wan armekeit.
- Dü bift ein kint, daz fchinet wol.
- kint tumpliche gebären fol:
- fun, als ift ouch dir gefchehen,
- dö dà begundeft überfehen
- minen väterlichen rät
- und dich durch valfche mifsetät
- vür mich, vür mäge und vür man
- name valfches rätes an:
- daz was vil kintliche getän.
- mich muoz iemer wunder hàn,
- daz unfer gote fint fö guot,
- daz fie dinen tumben muot
- niht rächen dö ze mäle
- mit einer donrefträle
- und daz dich durch die fünde
- daz endelöfe abgründe
- von ir gebote niht verflant,
- dö dir diu fchulde wart erkant.
- daz dü des niht vorhteft ,
- dó dü ir heil verworhteft ,
- daz was vil kintlich an dir.
- lieber fun, nü volge mir
- und ére an mir den vater din!
- là dir die valfchen lére fin
- unwert unde unmzere gar
- und nim miner lére war.
- gedenke, herzeliebez kint.
- daz dife valfchen kriften fint
- in einer teríchen tobeheit.
- ir lére ein künftic leben feit
- und nàch des libes ende,
- nàch tóde, ein urftende.
- Nü merke, wie daz möhte ergàn,
- daz ein lip dà móhte erftän,
- dà vleifch noch bein noch àder ift?
- dirre trügeliche lift
- und manic ander valfcher rät
- von der kriften lére gàt.
- 208
- des fie dà jehent, deft ein niht.
- ir geloube ift gar enwiht :
- in wonet niht wan valfcheit bi.
- fit ez ein trügelére fi,
- 5 diu dine kintheit verirret hät,
- fó foltà durch minen ràt
- den goten bringen fchiere
- ze opher hundert ftiere,
- zam und wildes alfó vil,
- 10 [ὁ din gemüete felbe wil:
- ob wir mit difen fachen
- mugen fenfter machen
- gen uns ir zornlichen muot.
- ich hàn doch ére unde guot
- 15 von in und ouch daz riche.
- fie hórten gotliche
- min gebet nàch miner gir
- und gàben dich ze kinde mir:
- des folt dà fie geniezen làn.
- 20 tuo hin den tumplichen wän,
- der dir verkéret hàt den muot.
- fie fint übel unde guot,
- daz (tét allez in ir hant:
- der gewalt ift in erkant.
- 25 durch daz foltü zir hulden komen:
- fwà dir ir hulde hät benomen
- diu kintliche fünde din,
- daz fol alfus verfüenet fin. «
- Der junkherre gedagete,
- 30 biz daz er vollefagete.
- des vater zunge leit im vür
- in maneger betlichen kür
- vil füeze rede, die er begie:
- mit fmeichenne er in umbevie.
- 35 der knappe-von dem herzen ftiez ,
- fwaz fin vater im gehiez.
- fin herze veftente fich gote
- [tete in finem gebote:
- daz wart an finen werken fchin.
- 40 er fprach: »vil lieber vater min,
- 209
- daz man mich πὰ kriften fiht,
- des wil ich dir lougen niht ,
- als ez an mir gefchehen ift.
- ich hàn den geweren Krift
- ze einem rehten gote erkant,
- wan er hàt mit finer hant
- beflozzen aller dinge kraft.
- fin gotlichiu meifterfchaft
- gefchuof, fwaz ie wart erkant
- und daz gefchephede ift genant.
- daz érfte meníche, dem ie leben
- unde name wart gegeben,
- daz f(chuof er von der erde
- und hiez ez iemer werde
- leben in vreuden wife
- in dem füezen paradife.
- daz überhórte fin gebot
- durch des leiden tiuvels fpot ;
- diu fünde (ante an in den töt:
- fus koufter uns des tódes nót.
- Den endelófen lebenden töt,
- den uns des wibes fchulde böt,
- ertóte Krift, dó er leit
- den töt nàch der menfcheit,
- diu reine maget hät daz leben
- uns vür des wibes tót gegeben,
- dó Krift von himele wart gefant
- und durch uns menfche genant,
- der hirte durch diu fchàf er(tarp.
- des tiuvels kraft an im verdarp:
- er gap dem tóde ein ende
- mit finer urftende.
- diu himelvart uns goffent ift,
- die hät der vil reine Krift
- uns armen widerkoufet ;
- dem bin ich getoufet ,
- an des namen hàt min leben
- mit gelouben fich ergeben,
- in finen füezen namen drin
- ze einem gote geloube ich in,
- 210
- wan alle genande gefchaft
- gemachet hàt fin eines kraft.
- allen dingen hàt gegeben
- gefchephede namen unde leben
- fin eines kunft, fin eines wort:
- er ift daz urhap und daz ort.
- mine tóttrüebe naht
- hàt fines liehtes fchin bedaht.
- daz unreht ich gelàzen hàn
- 10 und bin dem rehten undertàn.
- Solte ich nü durch din gebot
- Krift, den gewieren got,
- den reinen fchephere, làn
- und dinen goten bi geftàn?
- 15 πὰ fage mir, vater, vürbaz,
- durch welhe rede tiete ich daz ?
- fage mir eine kraft von in
- Jg
- und einen wislichen fin,
- [ὃ tuon ich zehant durch dich
- 90) fwaz dü mit bete heizeft mich.
- fie fint gegozzen unde gefniten;
- were ein lit an in vermiten,
- fie müeftens iemer àne wefen ;
- fie waren iemer ungenefen
- 95 von ir eigenlicher kraft.
- menfchlichiu meifterfchaft ,
- daz von gote fich verftät,
- felten got gemachet hát.
- nü fage mir, wà getet ir munt
- 30 den liuten rehte lére ie kunt?
- dine gote f(tummen fint,
- toube tóren, fie (int blint.
- fwelher (tàt, vil ftille er ftät,
- von der ftat er niender gät.
- 35 er fitzet, [war er wirt gefat,
- daz er verwandelt niht die ftat.
- diz ift gar an in gefchehen,
- des muoz mir din volge jehen.
- Man tale wol durch einen fpot
- 40 dir den gewaltigeften got
- 211
- und tt im’, fwaz man wolde.
- war er [ὃ guot von golde,
- man brech in äne (inen danc.
- deswär, der gote helfe ift kranc. ἡ
- wer ich dir liep als din kint,
- als ander kint den liuten fint,
- dü foldeft an mir wefen geil,
- daz mir got ie getet daz heil,
- daz ich von finnen mich verftän,
- von wem ich lip und féle hàn.
- daz ich mich des verfinnen kan,
- daz lérte mich ein fzelic man,
- dem ich der lére volgen wil
- unz an mines libes 21}.
- daz mir got danne gebe daz leben,
- dem niemer ende wirt gegeben.
- daz hàtich geheizen mir,
- den felben muot vundich an dir,
- daz dü ein vreelich ende
- gxebeft dem ellende,
- in dem dà verellendet bift.
- fit des min muot betrogen ift,
- [ὁ wil aber ich ft&te fin -
- mit ft:ete an dem gelouben min.
- dü rüerft den himel mit der hant,
- dir wirt daz tiefe abgründe erkant,
- € daz ich iemer durch dich
- der kriftenheit geloube mich.
- Wolge dà der lére min,
- welleft dà iemer mére fin
- lebende éwicliche
- ze gotes himelriche:
- ich volge dir benamen niht
- biz daz man mich lebende fiht.
- min got ift reine, füeze, guot:
- von dem fcheide ich niht den muot.«
- dó der künic hórte daz ,
- er begreif [ὁ grózen haz,
- daz fin gemüete in zorne bran
- und er grisgramen began.
- 212
- von zorne wart er mifsevar:
- er, fach vil zornliche dar.
- mit grimme er zürnende fprach:
- » diz gróze leit, diz ungemach
- 5 ich von dem guoten willen hàn,
- daz ich dir baz hàn getän,
- danne vater kinde ie mé,
- daz mir πὰ ift von dir fó we,
- dà ift niemen fchuldic an,
- 10 wan ich vil unfalic man.
- ez ift an dir nü gefchehen,
- des ich die wifen hórte jehen,
- dó dà geborn wurde mir:
- dó fageten fie mir von dir,
- 15 dà woldeft übelwillic fin
- und fmahen gar den willen min
- und dine vriunt verkiefen,
- dà mite gar verliefen
- der vriunde gunft und ouch diz lant:
- 90 daz tuot fich balde an dir bekant.
- fol ich des vater namen làn
- und wil dà mich ze vinde hàn,
- des gewer ich dich alfó,
- daz düs niemer wirdeft vró,
- 95 [ὁ dà mich ze vater läft
- und gerner mich ze vinde häft.«
- Jiófaphàt mit zühten fprach,
- dó er den vater zürnen fach:
- »herre, dü häft dir erkorn
- 30 einen al ze grözen zorn.
- . dü klageft al ze fére ein teil
- dines kindes grefte heil.
- wil dü dich von zorne fchamen ,
- daz dà mich habeft in kindes namen,
- 35 [ὁ maht dü vater heizen niht.
- fwaz anders mir von dir gefchiht,
- dan kinde von dem vater fol,
- daz zimt niht vater namen wol.
- mich tuot leidic unde unvró
- 40 din unväterlichiu dró.
- 215
- € daz ich die dulde,
- fö läze ich dine hulde
- und rüme dir daz riche
- von hinnen vlühtecliche;
- [ὁ fchendeftü des vater namen,
- des mahtü dich fére fchamen.
- là dine dróliche guft!
- des vogels vliegen durch den luft
- erverft αὐ fanfter und fin (por;
- des fchiffes vart, dar ez vert vor,
- vindeft dà lihter durch den wäc,
- é mich din vientlicher bác
- von dem gelouben fcheide dan,
- des ich mich hàn genomen an,
- den mines herzen fteetekeit
- von kriftenlicher lére treit.
- Noch wer min rät alfó getän,
- daz dü geruochteft dich verftän,
- daz al diu welt unde ir kint
- dem dürren heu gelichet (int
- mit allem ir ruome.
- reht als ein heubluome
- lebet daz menfche, anders niht.
- des bluomen wünneclich gefiht
- dorret fchiere, er wirt verzert.
- alfam ein ringer fchate vert
- und als ein troumlicher muot
- der liute leben, der welte guot.
- fó wert diu gotes lére
- vil ftete iemer mére
- und ouch fin gotlichez guot.
- [wer finen willen gerne tuot,
- ' dem wirt ein wünneclichez leben
- án ende vreeliche gegeben.
- diz leben niht geherten mac,
- wan als ein kurzer bráàwenf(lac.
- ze helle ift leider riuwe niht,
- ze fpàte riuwe dà gefchiht :
- diz ift diu arbeitliche zit.
- nàch tóde got ze lóne git
- 214
- fwaz hie gedienet wirt umb in.
- diz nim in dines herzen fin
- nàch des gelouben vergiht.
- got wil an dem fünder niht,
- 5 daz er alfó werbe
- daz er in fünden fterbe,
- wan er fol fünden fich begeben
- und iemer mére àn ende leben. «
- Der rede und ouch der lére
- 10 gefchach vil unde mére
- von dem edeln knappen dà:
- des verdróz den künic fà.
- vil zornliche er üf fprane,
- des kindes rede in zornes twanc.
- 15 er häte manegerhande leit ,
- daz er des funes wisheit
- niht kunde widerfprechen
- und niht getorfte rechen
- durch finer liebe gebot
- 20 an im, daz er diu abgot
- verfmähle alfó fére.
- noch muot in vürbaz mére,
- daz er mit bete, noch mit gebote,
- noch mit dróuwenne, von gote
- 25 kunde erweichen (inen (in.
- ouch vorhte er des, ob er in
- der rede iht mére bete,
- daz er dà wider tete
- (ὁ wisliche antwürte (chin,
- 30 daz er al der liebe fin
- an im vergezzen müefte gar.
- al dirre vorhte nam er war:
- er wart ir leidic unde unvró.
- mit zorne manigerhande dró
- 35 leit er an Jöfaphäten.
- üz dirre kemenäten
- fchiet Avenier, der riche,
- mit zorne trürecliche.
- Jölfaphät beleip aldort.
- 40 er fprach ze gote difiu wort
- 215
- von herzen in dem muote:
- »Krift herre, in dine huote
- ergibe ich armer fünder mich
- und bite des von herzen dich,
- daz dü geruocheft mir geftàn,
- fit ich niht mé helfe hàn,
- und fterke an mir dine kraft,
- daz ich belibe figehaft
- in diner hulde, herre got,
- fit mich nü des tiuvels fpot
- und fin trügelicher rät
- fö manege wis beftanden hät
- mit mines vater liften,
- nü ruoche mich dir vriften,
- wan des min vater vlizet fich ,
- daz er wil verkéren mich.
- fit daz du elliu herzen weift ,
- [ὃ fende den heiligen geift
- mir in min gemüete ,
- daz er mich dir behüete.«
- diz gebet erhórte got:
- im erzeigte gotes gebot
- einen vreuderichen tróft ,
- der in von fwzre tet erlóft.
- fin herze gar erglüete:
- des heilegen geiftes güete
- fó fére enzunte difen man,
- daz fin herze dó began
- in gotlichen minnen
- vil veftecliche brinnen.
- Des küniges muot befwaret was,
- daz er dort üf dem palas
- fö leide widerrede vant.
- er befante dar zehant
- finen rätgeben dó.
- dem feiter, daz er dort mit dró,
- mit bete, noch mit minnen
- an fich mohte gewinnen
- den reinen Jöfaphäten.
- »nà là mich dir räten «
- fprach dirre vürfte riche.
- » bit in πὰ güetliche ;
- là dróliche rede fin!«
- »ift daz din rät?« »jà, herre min.
- 5 kunne uns niht vervähen daz,
- fó denken aber vürbaz ,
- ob uns danne iht bezzers fi,
- dä von wir werden forgen vri,
- die wir hàn mit folher klage.«
- 10 dó gie an dem andern tage
- Avenier, der riche man,
- üf den palas wider dan.
- fin kint in minnecliche enphie.
- den fun er zuozim umbevie.
- 15 im gap mit liebe (à zeftunt
- vil manigen füezen kus fin munt.
- fie fäzen beide. » fun « fprach er,
- »nü bin ich aber komen her
- und wil dich biten, daz dà mich
- 90 entwerft niht. des bite ich dich,
- dar umbe ich é was zuo dir komen.
- Duü häft ein leben an dich genomen,
- daz ift niht, wan ein trügeheit;
- an daz häftü den fin geleit,
- 95 daz dunket gar din herze guot
- durch dinen kintlichen muot.
- wir dir anders iht erkant,
- dar an wer ouch din fin gewant.
- nü fol ich dines herzen fin
- 30 (wan ich din rehter vater bin)
- wol wifen unde léren,
- ze bezzerunge kéren.
- des folt dà, fun, gewern mich,
- als ich von herzen bite dich.
- 35 daz ift ze lobe, ze fzelden guot,
- (welch kint des vater willen tuot :
- des fol din herze fich verftàn.
- dü folt mich geniezen làn,
- daz mir mit grózer werdekeit
- 40 der beften lop ie was bereit.
- 217
- lebe, als ich gelebet hàn,
- [ὃ mag ez dir vil wol ergàn.
- ich hàn gehabet ér unde guot,
- ich truoc fó hóhe ie minen muot,
- daz fich mit lobe die beften
- gen mir ie muoften gelten.
- min hant mit ritterlicher tàt
- vil manegen man betwungen hät,
- daz er guot und eigen lant
- muofte hàn von miner hant.
- Wch was ie miltes guotes
- und riche höhes muotes,
- des mich nie ze nöt verdróz.
- des muoz manic min genóz
- jehn, der miner manheit
- gelichen pris nie anerftreit.
- fie fint mir alle noch gelegen,
- die mir geliche wolten wegen
- ir manheit minem muote.
- mit libe noch mit guote
- wart ich überlobet nie,
- des mir jehent alle die,
- den min lop ift erkant.
- mir hàt min werlichiu hant
- biz her an difen tac bejaget,
- daz an mir ift der pris betaget,
- dem nie mit vientlichen fiten
- fchamendez lop wart üzerftriten
- mit hahers lobes prife.
- fit ich ie was [ὁ wife,
- daz man mich her zem beften wac,
- als ich von wärheit fprechen mac:
- weneft dà danne, liebez kint,
- daz ich der finne war [ὁ blint,
- weftich niht rehte, daz diz leben,
- an daz dü dich häft ergeben,
- [ὃ valfch mit trüge were,
- daz ich es danne enbare?
- Wil ofte hàn ich her befant
- die beften meifter, die ich vant
- gelobet in hóher wisheit,
- die mir hànt vür wär gefeit ,
- daz ez mit fpotlicher lüge
- fi niht wan ein valfchiu trüge.
- 9 unfer gote, die fint guot:
- fwer in gerne dieneft tuot,
- den tuot ir helflicher tróft
- von aller finer nót erlóft:
- des bin ich worden innen.
- 10 fwes ich wolt ie beginnen,
- dà gelanc mir ie wol an,
- fchiet ich mit ir hulden dan.
- daz ift an mir wol worden fchin,
- daz fie gewaltic mugen fin.
- 15 fit ich begunde vriften
- ir ére von den kriften,
- fit bin ich fzelecliche
- mit felden worden riche.
- dü würde mir fit üzerkorn
- 20 ein kint ze felden mir geborn ,
- des foltü die gote unt mich
- geniezen làn, des bite ich dich
- mit bete und ouch mit lére.
- gedenke, wie gróz ére
- 25 dem kinde an fielden ift, wie guot,
- ob ez des vater willen tuot.
- fun, des là geniezen mich!
- wis an mir gemant, daz ich
- din vater bin und dü min kint
- 30 und là den muot varn unde erwint
- der trügelichen valfcheit,
- die din herze nàhen treit.«
- Jófaphàt mit zühten faz.
- fin herze des niht vergaz,
- 35 ez veftende ein gotes wort,
- daz got hàt gefprochen dort:
- fwer fich fin und fines namen
- vor den liuten welle fchamen ,
- des fcham er fich éwecliche
- 40 ze fines vater riche;
- 219
- und daz got léret, fin gebot
- mit (tzete minnen funder fpot
- vür vater, muoter, bruoder, wip,
- vür die welt, vür guot, vür lip.
- diz nam er in den gedanc,
- als in diu gotes minne twanc.
- er fprach : »vater, ez ift guot,
- fwelch kint des vater willen tuot.
- ez léret ouch diu kriften €,
- daz ein ieglich kint gefté
- ze fines vater lére,
- vater und muoter ére.
- daz kint fol dem vater fin
- tuon alles fines willen fchin,
- unz er ze guote kére
- die väterlichen lére.
- beginne er die verkéren,
- daz kint unrehte léren,
- (ὃ ràte ich, daz er kére
- dan an die gotes lére.
- min féle mir vil lieber ift
- dan der lip: daz léret Krift.
- daz ich die durch dich verlür
- und dich doch niht trüege vür,
- wan daz dà wzreft ouch verlorn:
- (ὃ were ich bezzer ungeborn.
- gebit es niemer mére mich,
- wan diu bete ift unbetelich.
- Bü häft mir [ὁ vil gefeit
- von diner grózen manheit:
- der iít vil an dir gefchehen,
- des muoz ich dir der volge jehen.
- daz hàn ich wol bevunden
- vil ofte an manigen ftunden ,
- da7 ez mit rehter wärheit mir
- dicke wart gefeit von dir.
- fit nü din herze ie was fó gróz,
- daz ez nie manheit verdróz ,
- daz folt dà läzen werden fchin,
- den pris der hehften wirde din
- 220
- gar kreenen unde zieren
- und wunfchliche florieren
- mit dem reinen toufe gotes
- und mit den werken (ins gebotes.
- 5 gelobetes herzen manlich muot
- felten unmanliche tuot.
- got minnet tugende richez leben:
- daz hät er durch daz gegeben,
- daz man näch finer lére
- 10 die tugent ze tugenden kére.
- tugende rich gemüete,
- mit manheit manlich güete
- fol man niht làn verderben
- und in unmanheit fterben.
- 15 got minnen, déft ein manheit,
- diu alier tugende króne treit.
- ein zage unde ein bofer wiht
- der mac ze gotes riche niht,
- der ift deweder warm noch kalt,
- 90 ze fünden noch ze buoze balt.
- Wü häft des einen wol gephlegen.
- dü bift der welte gar ein degen,
- nü wirt ouch gote ein kemphe wert,
- der din ze einem kemphen gert.
- 95 vater, got hàt dir gegeben
- vernunfi unde wifez leben:
- daz hàft dà gar von finer kraft.
- an dich hàt fin meifterfchaft
- geleit wunfchlicher dinge vil.
- 30 daz des din muot niht wizzen wil.
- dà krenkeftü die witze din.
- là dir ein ebenmäze fin,
- daz ein tumbez vederfpil
- hät rehter finne alfó vil,
- 35 daz im eines menfchen hant
- wirt heinlich unde liep erkant,
- durch daz ez dà vindet gar
- heinlich liep und lipnar;
- fwie fin geflehte ungerne fi
- 40 menfchlichem künne bi,
- 221
- daz menfche ez niht verbirt,
- als ez bi im gezamet wirt.
- fus muoz mich iemer wunder hàn,
- daz dü dich niht wilt verftàn,
- des dà dich doch wol verftäft,
- daz dà von gote enphangen häft
- féle, lip. guot, ére, leben,
- daz dir fin witze hàt gegeben.
- daz dà des hant vliuheft fó ,
- des muoft dà iemer fin unvró.
- Daz dü νῦν got, vür gotes kraft
- minneft menfchen gefchaft,
- daz ift ein fchamelicher fite:
- dà bejageftà niht mite
- wan der féle wernde nót,
- den iemer fterbenden tót.
- ob dà πὰ mit diner hant
- alliu riche und alliu lant
- dir einem móhteft twingen
- ze dieneftlichen dingen,
- unde wer dir danne ein leben
- vür aller menfchen lip gegeben,
- (ὃ müefeftü doch fterben,
- an dem zil verderben.
- des tiuvels ftricke fint geleit
- in dirre welte richeit.
- fwer fich an die richeit làt
- und fi willeclichen hät,
- der muoz fi vil ungerne làn,
- [ὃ er fi gerne wolde hàn.
- dà fihft wol, fwaz wir werben,
- wir müezen alle fterben.
- diu féle nàch dem lóne vert ,
- der ir von gote ift befchert ,
- den hie der lip gedienet hät.
- diu féle mit dem libe erftàt
- an der welte endes zil,
- (ὃ got uns allen lónen wil.
- ®@ä (iht man gotes erwelten fin
- liehter dan der funnen fchin.
- 222
- in wirt geiftlicher armekeit
- offenliche danc gefeit
- vor al der welte angefiht.
- dà wirt vür wär vergezzen niht,
- 5 man rüege dà, fwaz alhie
- des libes leben ie begie.
- den erwelten wirt ein leben
- mit vreude àn allez leit gegeben.
- den vervluochten wirt der tóL
- 10 benant mit vreudelófer nót;
- wan al diu welt bevindet dà
- mit gotes itewize fà,
- fwaz fie hie gefündet hànt.
- in grözer fchame fie dà ftànt:
- 15 ir fünden fchame, ir milsetät
- von gote ein fchamendez rüegen hät.
- ir fünden werdent fie gefchant
- und in daz helleviur gefant,
- dà fie müezen iemer mé
- 90 mit leide hàn ach unde we.
- wer wre [ö gar àne fin,
- daz er den füezen gewin,
- dem man iemer lebenes giht,
- mit tüfent tóden koufte niht ,
- 95 ob im der fterben tóhte,
- daz er fie haben móhte?
- üf die vil füezen richeit,
- diu dà den guoten ift bereit ,
- dultich der welte armekeit,
- 30 daz fi werde mir bereit.«
- Wó der künic hörte, daz
- des kindes fin baz unt baz
- geveftent was an gotes gebote
- und daz er in niht von gote
- 35 bringen mohte, daz muot in.
- jedoch nam er in den (in,
- daz im des kindes wärheit
- hate wär und rehte gefeit,
- und daz im niht töhte,
- 40 daz erz verfprechen möhte,
- 223
- des tiuvels rát behabete in
- an fich fó gar, daz er den fin
- ze gote niender kérte.
- fwie fin herze in lérte
- des kindes worten volge jehen,
- er lie die gewonheit fpehen,
- daz er gen gote ze aller zit
- was des gelouben widerftrit.
- »fun« fprach er, »ich fihe an dir,
- daz dà niht wilt volgen mir
- und daz din herze minen rät
- durch valfchen rät verfmähet hät:
- diu [were git mir leides vil.
- ein fpil ich dir nü teilen wil,
- daz ift daz wagefte mir
- an dem gelouben unde dir,
- und wil niht mére biten dich,
- wan dü fó vil entéreft mich.
- ich wi! der bete geben ein zil ;
- vernim, waz ich dir teilen wil.
- E; lit in den banden min
- der trügehafte meifter din,
- des lüge trügelicher rät
- dinen fin verkéret hät.
- nü wil ich alle kriften
- her üf die rede vriften,
- daz er din unde ir kemphe fi:
- in fté fin beftiu rede bi.
- fó wil ich, daz die meifter min
- der gote kemphen gen in fin.
- fwer dà gefiget, des lére ift guot ;
- dem volgen beide, déft min muot.
- gefigt er dà, fó volge ich dir.
- gefigent fie, dà volgeft mir.«
- » daz ift mir liep« fprach Jöfaphät,
- »ich minne difen felben rát.
- ich weiz wol, daz der gotes gewalt
- fó wit ift und [ὁ manicvalt ,
- daz er niht verderben lät
- fwer an in fuochet finen rät.
- 5
- 10
- 15
- ' 22A"
- min féle, mines herzen fin
- hànt fich verläzen gar an in.
- fin reiner wille werde
- ze himel und üf der erde.
- fwaz got wil, daz fi getàn,
- daz fol ich an in gerne làn
- mit unverzagetem muote.
- nü helfe got, der guote,
- den finen nàch den hulden fin,
- daz uns fin güete werde fchin.«
- Der künic fchiet von dan zehant.
- er hiez mit brieven in daz lant
- künden, in fin riche,
- daz die kriften vrideliche _
- ze difem kamphe kemen
- und rehte dà vernimen,
- wie ez dem kemphen folde ergàn,
- den fie ze kemphen folden hàn,
- des man vür Barläämen wielt
- und üf des kamphes ftrit behielt.
- der kriften man dä wénic vant :
- gerümet häten fie daz lant,
- der künic fie [ὁ gar vertreip,
- daz ir deheiner dà beleip.
- ir wart an den ftunden
- deheiner niender vunden
- in allem finem lande dà.
- von Kaldéà und von Indià ,
- wurden alle meifter gar
- 30 befant üf difen kamph aldar
- 35
- 40
- und wifer fternewarter vil
- üf des felben kamphes zil.
- nü fie ze famene wurden bräht,
- als ez was von in gedäht,
- fie wärn in manigem räte
- gen dem werden Jöfaphäte.
- in finem räte niemen was,
- wan got und Bärachias,
- den ich hàn hie vor genant ,
- der den wifen wunden vant,
- 295
- des ràt im fines herren haz
- erwante, den fin vorhte entfaz.
- Des tages, dó die meifter gar
- zuo difem kamphe kómen dar
- und vil nàch algeliche
- von finem künicriche
- die armen zuo den richen
- dar begunden ftrichen:
- der künec an daz geftücle kam,
- inen lieben fun er nam
- und hiez in zuozim fitzen gàn.
- durch fine zuht wolt er daz làn,
- üf finen [chamel er gefaz ;
- in dühte des, daz ftüende im baz.
- dó ftuonden üf kamphlichen ftrit
- die meifter an der felben zit.
- einhalp dó wart bräht Nachor ,
- als ez geräten was dà vor,
- der Barlääm der ander was;
- der ftuont und Bärachias
- in Jöfaphätes teile
- der kriftenheit ze heile.
- der künic hiez dó fwigen fà.
- daz wart getän. (ie [wigen dà.
- zuo den meiftern kérter fich,
- er fprach: » wizzet ir, daz ich
- iuch durch wisheit hàn befant
- und durch ràt her in diz lant?
- ir habent fin, red unde vernunft,
- nàch witzericher lére kunft.
- dar zuo hät iuwer meifterfchaft
- der gote namen unde ir kraft
- rehte erlefen unde erkant;
- des fult ir hiute fin gemant.
- Uns hät alhie diu kriftenheit
- vil grózen ftrit vürgeleit :
- fie velfchent unfer lere
- und unfer gote fére.
- der kemphen fult ir hiute fin
- alfó nach dem willen min,
- Barlaam.
- 1(
- —
- 20
- 25
- 30
- 35
- 40
- daz ich iuch iemer mére
- mit guote an éren ére.
- ob ir hiute alfö gefigent,
- daz fie figelós geligent,
- (ὁ mache ich iuwer fzelde breit
- mit guotes grözer richeit.
- (iht man iuch figelós geligen,
- daz ir die kriften làt gefigen,
- fó müezet ir verderben
- und vil fchäntlicher fterben
- dan iemen ie verdurbe,
- der lefterliche fturbe.
- als ir gelident dife nót
- und den lafterlichen tót ,
- [ὃ machich elliu diu kint,-
- diu in iuwerm künne fint,
- vremeden liuten undertàn ,
- daz fie müezen iemer hàn
- in dieneftlicher arbeit
- angeft, nót mit armekeit :
- her an fol iuwer witze fehen.
- benamen, des ich hàn gejehen,
- daz briche ich üf min ére niht,
- ob man iu niht des figes giht. «
- WDö fprach aber Jöfaphät:
- »vater min, din zunge hät
- des beften gar alhie gedàht.
- daz ez werde vollebràht ,
- daz ruoche gebieten got.
- diz ift ein keiferlich-gebot,
- daz vil wol gezimet mir
- ze minem kriege unde ouch dir.
- ez fol uns beiden ftete fin,
- 226
- diz fage ouch ich dem meifter min.«
- gén Nachore kérter dó,
- dróliche fprach er alfà :
- »biftü min meifter Barlääm,
- der mir böt fö richen kräm,
- des kraft der richeit kröne treit
- ob al der welte richeit?«
- 8
- 221
- »jà« fprach er dó, »der bin ich. «
- »fó folt dà wol bedenken dich,
- in welher richeit ich was,
- dö din zunge mir vorlas,
- wie dirre welte richtuom
- niht wan cin üppeclicher ruom,
- trügelich und wandelbzre
- mit kurzen vreuden ware
- und wie er mich verleite
- in endelófe arbeite
- und wie diu welt ein ende hät,
- in dem fi leitliche zergàt,
- und wie der welte richeit
- niht wan gen dem tóde treit.
- Des hieze dà gedenken mich
- unde riete mir, daz ich
- dife richeit lieze gar
- und einer richeit neme war,
- der ende niemer wurde erkant ;
- an der würde mir benant
- ein iemer [tete wernde guot.
- mit geiftlicher armuot
- foltich die richeit koufen
- und daz ich folde toufen
- mich durch einen vremeden got.
- dü fageteft mir, daz des gebot
- al dirre welte gefchaft
- niht wan mit eines wortes kraft
- gefchüefe und werden hieze,
- daz ich durch den lieze
- daz guot, den lip, weltlichen muot
- umbe ein endelófez guot.
- des hàn ich gevolget dir,
- dar nàch fö dü riete mir,
- und dulte geiftliche nót
- vür den endelófen tót
- durch diner lére gebot
- und durch dinen vremeden got.
- diz ift minem vater zorn,
- finen gruoz hàn ich verlorn
- 228
- , und dar zuo máge unde man.
- 10
- 15
- 20
- 30
- 33
- 40
- fwaz ich vriunde ie gewan,
- die zürnent fére, daz ich hàn
- die gote und ouch die vriunt gelàn.
- Her an foità gedenken fo,
- daz dich diu lére ihi mache unvró.
- befchirmeftü die wärheit,
- als dü mir fi häft gefeit,
- fó bift dà gar gewiere
- der wärheit bredigzre.
- daz ift dir f:elde und ére,
- fó volge ich diner lére
- und wil in miner järe vrift
- gelouben iemer mére an Krift.
- làft aber dü dir angefigen
- und muoft dü (igelós geligen,
- fö muoz din lére fin ein trüge.
- häftu mich danne in folher lüge
- in die kriftenheit betrogen ,
- fó lügeliche mir gelogen,
- fö wirdich der welte fpot,
- fó mac dich din valfcher got
- des behüeten niht vor mir,
- ich reche minen zorn an dir:
- 5 ich fnide fà ze ftunde
- üz dinem valfchen munde
- die valfchen zungen, diu mir gap
- von érft des rätes urhap;
- dar nàch din herze, daz den ràt
- gegeben diner zungen hät,
- der mich hàt überwunden,
- die wirfe ich fà den hunden
- und dinen lip ze fpife,
- daz ieglich gouch unwife
- an dir ein vorbilde neme,
- wie wol ime daz gezeme,
- daz er mit valfcher lére
- küniges kint verkére. «
- Dö difiu rede alfus gefchach
- unde Nachor rehte erfach ,
- 229
- daz er dà vor in allen
- in die gruobe was gevallen,
- die er der kriftenheite gruop,
- dó er fich dar durch velfchen huop
- die reinen gotes kriftenheit:
- der ftric, der dó von im geleit
- was und von der heidenfchaft,
- dà was er inne behaft.
- fin herze daz was worden wunt
- von finer fträle dó zeftunt:
- fin felbes fchóz in ferte,
- daz wider an in kérte.
- diu rede im folher vorhte jach ,
- daz man in fére bleichen fach:
- er war vil gerne anderswá.
- doch gedähte er im fà,
- daz im vil bezzer were,
- daz in diu nót verbere,
- dan ob er müefe liden nót
- und difen läfterlichen tót ,
- des er niemer würde vri,
- ob er dem künege ftüende bi.
- der nót gedähter wol genefen,
- wolt er der wärheit kemphe wefen.
- diu vorhte got in lérte,
- daz er den (in bekérte
- baz danne es wurde gedäht,
- dó er dar wart ze kemphen bräht.
- Mit vride wart geveftent dort
- des küneges und des knappen wort,
- diu fie den meiftern feiten
- und beidenthalp vürleiten.
- dà was gefamnet liute vil
- durch des felben kamphes zil,
- die verre wären komen dar
- und gerne wolden nemen war,
- wer dà folte dó gefigen
- oder figelós geligen.
- dó wart gefweiget überal
- der liute dóz unde ir fchal.
- 350
- in den kamph tráten fà
- gotes und des tiuvels kemphen dà.
- der geift der wislichen vernunft.
- der lérer redelicher kunft
- 5 in Nachores herze dranc,
- fine zungen er beiwane,
- daz fi vil anders rette gar,
- danne er were komen dar.
- finen fin, an witzen krane,
- 10 der felbe geift ze wisheit twanc,
- der Baläämes efele dort
- gap fin und menfehlichiu wort,
- der hiez in dem herzen fin
- wahfen finer funnen fehin,
- 15 daz er dar zuo gefsehe,
- wie er aldä verjehe
- der rehten wärheit, die fin munt
- von gote folte machen kunt.
- Der kamph wart erhaben dó.
- 20 der wifeft under in fprach fó:
- »bift dà Barlääm genant,
- der unfer gote hàt gefchant
- und alíó manige trügeheit
- von ir helfe hät gefeit?«
- 95 »jà, Barlààm daz ift min name.
- ich gihe mir fin àn alle fchame.«
- »nü wer riet dinem herzen daz
- dich ein fó tumber fin befaz,
- daz dü mit valfchem räte
- 30 getorfteft Jöfaphäte
- fin rehtez leben verkéren
- und ein unrehtez leren?«
- »ich hàn in niht verkéret,
- ich hàn in reht geléret,
- 35 wie er des tödes fol genefen
- und wie er fol behalten wefen.«
- » wà fol er behalten wefen
- und des tódes gar genefen?
- niemen ift, er fterbe,
- 40 [wie witzecliche er werbe.«
- 231
- » des libes töt meine ich nicht,
- [ὃ man den lip erfterben fiht;
- [wer danne ftirbet, der ift töt,
- än ende in endelöfer nöt.
- den töt hän ich im benomen,
- wil er alfö volle komen,
- daz er behaltet minen rät,
- als er fin begunnen hät.«
- » Biz fpel ift gar ein trügeheit ,
- dà von dü πὰ häft gefeit.
- dü lérteft in die hehften gote
- làzen gar, in der gebote
- die beften von dem riche lebent,
- die fich an ir helfe ergebent.
- die gar die lifte vunden
- vor uns in manigen ftunden,
- die wären alle in ir gebote
- und hiezen fie gewzre gote.
- πὰ lért din zunge einen got
- (daz ift gar der wifen (pot),
- der heizet Krift. des kriuzes tót
- leit er in fterbender nót:
- waz kraft ift dir an dem erkant,
- daz dü die gote häft gefchant
- durch in? daz ift ein tumpheit ,
- diu dich üz wifen (innen treit.«
- »ez ift benamen wär, daz Krift
- got ie was und iemer ift.
- durch uns geruochte er (ich geben
- in bredez menfchlichez leben.
- daz ftarp durch uns; fin gotheit
- flóz himels und der erde treit.
- nü weder dunket bezzer dich,
- des foltü bewifen mich:
- ein dinc, daz alle fine kraft
- von eines meifters meifterfchaft
- hät, oder des meifters kraft,
- der ez gefchuof mit meifterfchaft?
- des folt dà mir die wärheit fagen.«
- 10
- "
- 25
- 30
- 90
- 232
- »ift daz wär ?« »jà, des gihich.«
- »hie bi bedenke vür baz dich,
- wie dü dich felben häft gefchant.
- fie machte eines mannes-hant,
- fie fint gar àne wisheit;
- gàn, fprechen, fehen ift in verfeit,
- die ir tumben betet an.
- ir foltet billicher den man
- éren baz, des wisheit
- daz bilde g07 oder fneit.
- dà fihft wol, iuwer fin ilt blint,
- iuwer hahften gote fint
- menfchlichiu hantgetät,
- die menfchen hant gemachet hàt.
- dü häft dich felben überfaget :
- fit dir der meifter baz behaget,
- fó ift dir des menfchen hant
- kreftiger dan din got erkant.«
- des wart aldà der kriec verlàn:
- im kunde niemen widerftàn,
- die man dà gen im kemphen fach.
- der valfche meifter aber fprach:
- » wir hàn diu bilde niht ze goten.
- uns hát diu liebe geboten,
- die wir von den goten hàn,
- daz wir in fin undertàn.«
- Nachor antwurte im dó:
- »gihftü des , daz (i alfo.
- des là mich dich wifen hie,
- wä von fich daz anevie.
- driu leben in dirre welte lebent,
- diu vil goten fich ergebent,
- diu wjl ich dir befcheiden:
- Juden, Kriften, heiden.
- der eine teil der ift an iu,
- der hät geteilet fich in driu:
- Kaldei, Kriechen, Egyptii.
- den ift gar funderleben bi,
- die alle (under fich verftänt
- »Der meifter muoz mir baz behagen.« 40 gelouben funders, den fie hànt.
- 233
- wer dä wol und übel var,
- daz wirt hie gekündet gar.
- die Kaldei hànt gegeben
- fich in ein valfchez trügeleben:
- fie nàmen [ich an der gefchaft ,
- und minten fi vür gotes kraft;
- von den wart des begunnen.
- dem mänen und der funnen,
- dem himele und der erde
- dienten fie vil werde.
- viure, wazzer, lufte
- näch teerfíches herzen gufte ,
- machten fie gezierde vil
- den felben goten ze einem fpil.
- diz was mit des tiuvels fpote,
- die gedähten folher gote.«
- Dice meifter von Kaldeä
- antwurten der rede fà.
- fie fpràáchen: » dü vil tumber man,
- nimft dà dich der tumpheit an,
- daz dà bekumberft dich dà mite,
- daz dà die vil wifen fite
- der Kaldéjen velfchen wilt ?
- der meifterfchaft uns gar bevilt
- und ouch der tumben lére.
- daz man den himel ére,
- daz maht dà widerreden niht,
- fit man von im gezieret fiht
- al die gefchaft, diu namen hàt,
- diu under finen kreften ftàt.
- er hàt bedaht mit finer kraft
- der gefchephede meifterfchaft.
- fit der von kreften mac geftàn,
- [ὃ fol er ein bilde hàn,
- daz man in finem namen wol
- im ze éren éren fol
- in finem hóhen werde.
- daz man dà bi der erde
- mache ein bilde, daz ift reht,
- wan fi krump und dar zuo fleht
- 234
- üf ir làt werden unde gebirt.
- du fihft doch wol, daz üàf ir wirt
- gezierde vil, rein unde guot,
- der glaft den ougen fanfte tuot.
- 9 fi verwet wünnecliche fich;
- in maneger varwe wünneclich
- méret [i der vreuden vliz,
- gel, grüene, brün, rót unde wiz
- mit manigerhande blüete.
- 10 durch ir vil füezen güete,
- der weltlichiu vreude gert,
- ift (i wol guotes bildes wert.
- Baz wazzer fol ein bilde hàn.
- daz fiht man wünnecliche gàn,
- 15 daz ift guot und reine,
- daz vuoret algemeine
- fwaz lebendes in der welte lebet.
- in wünneclichem vlóze ez fwebet,
- ez wüfchet unde reinet gar
- 90 fwaz man unreines bringet dar,
- ez tempert trinken, ezzen;
- ez hät (ich ouch gemezzen,
- daz ez heiz wirt unde kalt.
- fin kraft ift alfó manicvalt,
- 35 daz fi kan niemen volle fagen.
- ez treit diu dinc und làt fich tragen,
- es mac niemen àne wefen,
- man muoz, mit finer kraft genefen.
- dem fol ein bilde fin bereit
- 30 und dieneftlichiu werdekeit:
- daz ift ein berndiu witze. —
- des viures grózer hitze
- kan niemen ebenmäze geben.
- fin hitze vuoret unfer leben
- 35 in manigerhande wife:
- diu menfchliche fpife
- bereitet von dem viure wirt.
- fin fchin den ougen lieht gebirt
- in der vinfter, fwà manz treit.
- 40 durch die grózen edelkeit
- 335
- fol beidiu wip unde man
- im ein bilde beten an.
- Man fol den winden machen
- ze dien/tlichen fachen
- ein bilde, wan ir hóher wer
- mac fich wazzer unde mer
- ruowe niht gén in bewegen
- noch ftille gén ir kreften phlegen.
- in wichet, (waz fie rüerent;
- [war in behaget, dar vüerent
- fie diu fchif üf dem mer
- àn der marnzre wer.
- waz möhte wünneclicher fin,
- dan der liehten funnen fchin,
- von der liehter fchónheit
- ift al der welte ein lieht bereit?
- hitze und lieht der funne hàt,
- (in glaft den ougen widerftàt,
- ir hitze und ouch ir liehtes maht
- (cheident uns tac unde naht.
- ir liehtes liehter überlaft
- lefchet alles liehtes glaft.
- fi ift getempert alíó wol,
- daz man [i iemer éren fol
- mit einem bilde, daz ift guot,
- fwer ir hàt dieneftlichen muot.
- [ὃ der tac verendet wirt,
- des mänen fchin fin lieht gebirt ;
- der naht er liehtes glaftes phligt,
- der vinftern trüebe er angefigt.
- dér ouch ein bilde haben fol,
- daz zimt finen kreften wol.
- Dar zuo was manic werder man,
- des kraft vor uns den pris gewan,
- daz man im durch finen namen
- höhen, werden , lobefamen
- ze lobelichen fachen
- fol werdiu bilde machen.
- difiu bilde éren wir,
- als von uns ift gefaget dir.
- 236
- fwer daz widerreden wil ,
- der hät tumber finne vil.
- ez tuot ouch niemen, wan die fint
- unwife unde an witzen blint.
- 5 keifer, künege, vürften gröz
- und manic keifers genöz
- minnent difen felben rät.
- der rät von ir lére gät,
- die gar der liíte erdähten
- 10 und uns den urhap brähten
- menfchlicher wisheit,
- die hänt diz leben üfgeleit.
- daz velfchet din vil tumber munt
- und tuot ein vremedez leben kunt,
- 15 daz ift den wifen gar enwiht.
- ez hät ouch rehter wisheit niht,
- im wont gerne niemen bi,
- der mit rehten witzen fi.
- an diz leben (ich ergebent,
- 90) die mit valfcher trüge lebent.
- hie wider fprich, fwaz dir behage,
- daz merken wir nàch diner fage.«
- NWachor vil wislichen fprach,
- dó difiu rede alfus gefchach:
- 25 »vernement algeliche,
- jung, alte, arme und riche!
- herre künec, daz zimt dir wol,
- daz ez din fin vernemen fol.
- ir tumben wifen habet gefeit
- 30 mir von einer wisheit,
- diu kindes tumpheit wol gezimt.
- vür witze niemen fi vernimt,
- von rehte ift ez der wifen fpot.
- ir jehent, der himel fi ein got
- 35 durch daz er ob der erden ftät
- und die gefchaft bedecket hät.
- fwer den himel hàt ze gote,
- der lebet näch des tiuvels fpote.
- fin kraft ift bewegelich ,
- 40 nàch finen kreften weget er fich,
- 237
- wan er muoz loufende umbe gàn,
- als in fin kraft hàt angelàn,
- der fines namen urhap
- von érít mit anegenge gap.
- der himel ift kosmos genant:
- der name ift dà vür erkant,
- daz ez genant fi ein gefchaft
- von eines fchepheres kraft.
- anegenge und ende er hàt,
- nàch finem rehte er umbe gät,
- nách der natüre gebote,
- als im geordent ift von gote.
- Er muoz ouch helfen reichen
- von zeichen in diu zeichen
- nàch ir genatürter art
- der fternen louflich umbevart,
- die vür baz noch nàher gànt,
- loufent noch ftille ftànt,
- wan als in gordent ift von gote,
- der in finem gebote
- ir natüre hät gephlegen,
- der in ir màze hàt gewegen.
- der himel hàt deheinen lift,
- wan als im vor geordent ift.
- er wirt nàch der gotes fage
- an dem jungeften tage
- alfam ein buoch gevalten.
- er mac fich niht enthalten ,
- fin kraft müeze ein ende hàn.
- fin nam vor gote muoz zergän,
- der in von érfte werden hiez
- und finer kraft ein zil üfftiez,
- daz im zer jungeften zit
- mit bezzerunge ein ende git.
- fit diz allez an im ift
- von gote àn eigenlichen lift,
- [ὁ mag er got geheizen niht.
- fit man in zergänclich [iht,
- als ez gebiutet gotes gebot,
- wie móhter danne wefen got ?
- 238
- er ift gefchephede genant
- von des heheften hant.
- Wil tumber finne wont iu bi,
- jeht ir, daz diu erde fi
- got. πὰ fehet ir doch wol,
- daz fi mit dieneftlicher dol
- under allen vüezen fwebet.
- [waz in dirre welte lebet,
- dem ift diu erde undertän.
- 10 man fiht allez leben hàn
- (ez fi guot, übel oder (wach)
- üf der erde fin gemach.
- ir kraft mit viure erftirbet,
- fi dorret und verdirbet.
- 15 man grebt fi, daz muoz fi vertragen;
- ir dieneft mac fi niht verfagen
- der ármiften krankeit,
- der ie name wart gefeit.
- diu füntlicheft mifsetàt ,
- 20 der difiu welt künde hàt,
- ' gefchiht üf der erde.
- fi lit als unwerde,
- daz fi gefmzehet dicke wirt.
- fwaz fi guoter vruht gebirt,
- 35 daz ift dem menfchen vil gar
- gegeben ze einer lipnar.
- fwaz hàt als unreinen fmac,
- oc
- daz in nieman verdulten mac,
- daz wirt begraben fà zeftunt
- 39 durch vlühtfal in der erde grunt.
- hie bi merket iuwer lüge:
- feht, ob (i got geheizen müge.
- den gotes namen fi niht hät,
- ez ift ein gotes hantgetàt.
- 35 Würbaz habet ir gefprochen mer,
- daz wazzer fi wol alfö her,
- daz ez ful haben gotes namen.
- feht, des móhtet ir iuch fchamen!
- ez wirt verderbet manegen wis:
- 40 von kelte wirt ez hertez is,
- 239
- von hitze wellic unde heiz.
- hor und manigerhande fweiz
- muoz ez an manigen fachen
- vil ofte füber machen.
- von bluote wirt ez mifsevar,
- von übervlóze ez truobet gar.
- der liute nutze ez ift befchert,
- mit fchiffen man ez ouch durchvert.
- ez muoz haben (inen val
- von der hehe in daz tal;
- ze berge mag ez dringen niht,
- wan als man ez twingen fiht.
- ez ift den liuten undertàn:
- den muoz ez ze nutze gàn.
- ez weiz niht, fwaz man im tuot.
- daz fult ir nemen in den muot,
- ob daz ein got heizen fül,
- daz man des twinget, daz ein mül
- von im näch ir rechte gé.
- man twinget ez wol zeinem fe,
- fin wer hát deheine kraft
- gén der liute meifterfchaft.
- fit ez deheine helfe hàt,
- wan als ein ander gotes getät,
- fö mag ez nicht gefin ein got:
- ez gefchuof ouch gotes gebot.
- Ἐπὶ ift reht witze tiure,
- fwer giht, daz an dem viure
- lige gotlicher kraft
- mé danne an anderr gefchaft.
- daz viur mac got niht gefin:
- fin hitze und fin liehter fchin
- von wazzer gar erftirbet,
- ez lifchet und verdirbet.
- fin kraft al die zit geftàt,
- biz daz man ez mit ruoche hät.
- man treit ez, fwà man ez wil hàn;
- ez ift den liuten undertàn.
- déft niht ein got. der gotes rät
- den liuten ez gegeben hät
- 240
- ze helflichem räte,
- daz ez fiede unde bräte
- den liuten rehte ir fpife. —
- die tumben fint unwife
- 5 und gar an rehten witzen blint,
- die iu des jehent, daz der wint
- got heize oder wefe gol:
- daz ift ein lafterlicher fpot.
- fwer fuochet helfe und troft an in,
- 10 der hàt vil tumplichen fin.
- der wint nàch gotes gebote vert ;
- er ift den fchifliuten befchert
- ze geleiten üf dem mer
- und daz er bewegende ber
- 15 mit finer fnellen dr&te
- boume, gras und fete.
- Sö daz verftät in finer zit,
- als der ze lange in fläfe lit,
- fö fol erz wecken unde wegen,
- 20 mit fenfteclichem lufte regen:
- dar zuo ift uns der wint gelàn.
- fit er niht helfe mac gehän,
- wan daz man in wejen ΠΗΐ.
- [ὃ mag er got geheizen niht;
- 25 er ift ein gefchephede gotes
- und ein urkünde fines gebotes.
- ir leben vil fpotlichen treit
- tumbes herzen irrekeit
- und fint rehter witze vri,
- 30 die des jehent, diu funne fi
- got, daz niemer mac gefin.
- fich wandelt ir vil liehter fchin,
- man fiht des morgens fi üfzàn
- und wahfende hitze hàn;
- 35 des äbendes fi nider gät,
- ir fchin die liehten hitze lät.
- ir vart ift ouch bewegelich,
- fi jaget in diu zeichen fich,
- diu ir kunft hät ufgeleit
- 40 diu gotliche wisheit,
- 211
- diu (i alfus gefchaffen hät.
- in ir loufe (i umbegät
- anders niht, wan als (i fol.
- wir merken unde fehen wol,
- wie fi den ziten beiden
- ir lieht muoz underfcheiden ,
- des fi den fumer in hitze phligt,
- und im der winter angefigt
- mit kaltes luftes underfcheit ,
- den er bi finen ziten treit.
- Wr krefte ift ouch niht gezalt
- dehein eigenlich gewalt.
- fi hät von gotes meifterfchaft
- lieht und hitze und alle kraft.
- dä von ift ez ein hantgetät,
- die got ouch gefchaffen hät.
- diz heizet ouch ze rehte niht
- ein got, ob man der wärheit giht.
- fie (int gar wisheit äne,
- die jehent, daz der màne
- fi got. nein er, daz ift wär.
- die mànóde gar durch daz jàr
- fiht man in ofte fchinen
- wahfen unde ouch (winen:
- der beider art daz {{{ fin fite.
- hie fult ir merken, daz im mite
- wont deheiner helfe tróft ;
- er mac niemen tuon erlóft.
- fin kraft ift ouch bewegelich :
- in finer rehten verte ftrich
- nimt fin louf fin umbevart
- nàch finer genatürter art.
- fwaz fin natüre im krefte giht,
- die hàt er und anders niht.
- im ift noch minner krefte bt
- vil, dan ez der funnen fi.
- man wirt dicke an im gewar,
- daz er wirt nàch bluote var,
- daz an im wirt eclipfis.
- er ift vil terfcher danne wis,
- fwer dife gotes hantgetàt
- vor gote ze einem gote hät.
- fin liehtez lieht verfwine
- in finem beften fchine, -»
- 9 des mag er erwenden niht.
- fwer den ze einem gote erfiht,
- 242
- der ift noch tumber danne cin kint,
- (in herze ift wifer (inne blint.
- Nü faget ir ouch, ir betent an
- 10 ein bilde zéren einen man,
- dem näch der welte werdekeit
- guot und ére fi bereit.
- durch waz helfe tuot ir daz ?
- menfchen helfe, diu ift laz :
- 15 daz felbe in höhen fünden lebet,
- nàch üppeclichen éren ftrebet.
- daz muoz felbe fin verlorn;
- im ift helfe niht erkorn,
- [ὁ der lip an im zergät,
- 90 wan als ez gote gedienet hát.
- ob iu der bilde hérfchatt
- gehelfen mac deheiner kraft,
- wie mac dan der bilde tróft
- von fünden machen iuch erlóft ,
- 95 diu tötftummen blinde (int,
- als ir fit felbe, an witzen blint.«
- die meifter (wigen an der zit.
- fie liezen den krieclichen ftrit:
- fie kunden im gantwurten niht
- 30 näch finer wislichen vergiht.
- dó fprach Nachor: »ich hàn gefe
- iu die rehten wärheit,
- wie ir in üppeclichez leben
- iuwer leben habet gegeben:
- 35 des müezet ir verjehen mir.«
- fie (wigen. er fprach: »wes [wiget
- der widerrede fie gefwigen,
- fie ftuonden, liezen in gefigen .
- wan fie niht mére kunden,
- 40 niht widerrede fie vunden.
- 8"
- it
- ir ?«
- 243
- die Kaldéjen man erkös
- vor dem künege fizelós
- an difem felben ftrite fà
- mit gemeiner volge aldà.
- Dö fprach der gotes wigant
- ze dem künege fà zehant:
- »nü fich, wie rehte dife leben.
- ir wislich rede hät begeben
- antwürte gén den worten min.
- fit daz fie überwunden fin,
- [ὃ habe dich an ir meilterfchaft
- niemer mér deheiner kraft.
- fit ir gote werdekeit
- fi-mit ir witzen hingeleit,
- und ir kraft müeze fiechen,
- fö keren an die Kriechen.
- lä mich von in bewifen dich
- wes fie verftén von gote fich.«
- dó drungen zuozim von der fchar
- der Kriechen beften meifter gar,
- die von ir fecte hehften kraft
- truogen wife meifterfchaft.
- fie fprächen: »fage, wes gihftü
- von unfern lieben goten nü?
- die fint uns gotliche,
- guot und helferiche,
- fie fint gewaltic unde wert:
- fwes herzen bete ir helfe gert,
- dem ift ir helfe fà bereit
- helflicher ft&tekeit,
- als uns ir ftzetiu triuwe gibt.
- gén den mahtü gefprechen niht.
- ir helfe uns felten ie betrouc,
- ir wärheit uns noch nie gelouc:
- fie hànt gewalt, witz unde kunft.
- fwer in treit dieneftliche gunft,
- dem lànt fie ungelónet niht:
- ir hulde hóhes lónes giht ;
- des ift unfer orden
- von in dicke innen worden.«
- 10
- 25
- 244
- Dö fprach Nachor: »nü nennent die
- vor uns. nü faget, wie heizent fie?
- mir ift ir groeftiu kraft erkant;
- [ὃ fie werdent mir genant,
- ich here an ir namen wol,
- waz ich von in fagen fol.«
- dó wurden fie genant alfus:
- »Der werde got Saturnus
- gotlicher helfe rät
- bi helfeclichen triuwen hát:
- er ift gewaltic unde guot;
- fwer im hàt gunftlichen muot,
- des fzelden wirt er ein gewer.
- dar nàch der guote Jupiter,
- der hàt den himel in finer hant,
- er ift ein höher got erkant,
- der hehfte und der befte,
- der füeze, an kreften vefte;
- der lebet goteliche,
- fin helfe ift krefte riche.
- Vulkànus ift ein hóher got,
- des gewalt in fin gebot
- betwungen daz gefmide hàt,
- daz fich nàch finem willen làt
- fmiden unde giezen.
- glüejen unde vliezen
- muoz ez fich läzen, fwie er wil.
- fó git wifer rede vil
- unfer got Mercürius.
- 30 gefuntheit git Asclepius,
- bi helfe er höhe witze treit :
- näch fiechtuome gefuntheit,
- näch unkreften kreftic leben
- kan er helfliche geben.
- Swer von grözer überkraft
- in neeten ift von ritterfchaft
- in ftürmen oder in ftriten,
- dem hilfet zallen ziten
- Mars, der vil gewere,
- 40 der kemphen nöthelfere,
- 245
- Bachus hát gewaltes vil,
- des ich ein teil befcheiden wil:
- ez muoz näch dem gewalte fin
- üf reben wahfen uns der win,
- der uns in finer kraft üfgät,
- dä bi fin kraft vil helfe hät.
- Hercules fol géret wefen:
- [wer von zorne wil genefen ,
- der fol minnen fin gebot.
- Apollö, des gefchützes got,
- ift ouch ze érenne vil guot.
- [wer finen willen gerne tuot,
- dem git er vreelichen gedanc;
- der feiten wife und füezer klanc
- fint in dem beften dóne
- nàch finem willen fehóne.
- des windes got, Eolus,
- der funnen got, her Phébus,
- hànt ouch gewaltes vil mit kraft
- in gotlicher meifterfchaft.
- Pollux unde Perfeus,
- Kaftor unde Zitus
- fint ouch die hehften gote gar,
- die Jupiter der got gebar.
- Adónides und Actéón
- hànt ouch gotlichen lón
- gen dieneftlichem muote;
- fie phlegent in ir huote
- der tiere gewaltecliche.
- die gote helfe riche,
- die beften, fint dir gar genant,
- die mit gewalte in ir hant
- menfchlicher fzelden pflegent
- und näch ir felber muote wegent
- den liuten fzelecliche gunft
- an guote, an witzen unde an kunft.
- wir haben in höher minne
- gewaltige gotinne,
- den mit vil grözer werdekeit
- ift gotlichiu kraft bereit,
- ot
- 10
- 30
- 35
- 40
- 246
- der namen kraft hóh ift gezilt.
- diu eine ift gotinne überz wilt.
- diu lobes riche Diänä.
- diu gotinne Medüfä
- hàt ouch gotlichen pris.
- von hóhen witzen ift vil wis
- Pallas, diu der wisheit
- urhap unde kröne treit ;
- fwer welle rehte wisheit hàn:
- der fol ir wefen undertàn.
- ein gotinne heizet [ö,
- diu guotes riche Jünó:
- diu ift gotinne überz guot.
- fwer ir deheinen dieneft tuot
- 5 mit fteteelichem muote,
- dem lönet fi mit guote.
- Wénus der hehften minne phligt,
- ir wort an minnen kraft gefigt ,
- der name ift minne riche.
- fi wert uns minnecliche
- mit vriuntfchaft minne funder haz.
- noch minnen wir vürbaz
- eine gotinne guot,
- diu ift über al des wäges vluot
- 5 gewaltic, des fis gewis,
- diu ift geheizen Thétis.
- dà bi kan mit gewalte phlegen
- ein vil gotlicher degen
- der wazzer krefteclichen fus.
- der ift genant Neptünus.
- die gote hàn ich dir gefeit
- und die gotinne vürgeleit
- und ir kraft und ir gewalt.
- wie gróz der ift, wie manicvalt.
- die minnent herzenliche
- vil edele künege riche,
- die difen gotlichen fin
- geloubent àne wanc an in.
- die beften, die mit wisheit lint.
- 67 fi vater oder kint,
- 247
- die bietent in gröz ére,
- fielebent in irlére. '
- durch waz wil dü vlizen dich,
- des riche vürften lobelich
- dunket reht und niht bevilt,
- daz dü daz widerreden wilt?
- daz ift vil fere mifsetàn:
- wie möht ez dir ze guote ergàn?«
- Nachor, der vil gewere,
- der rehte unwandelbare,
- der gotes lére lérte,
- fich gén dem künege kérte.
- der Kriechen rede antwurter dó.
- ze dem künege Sprach er fó:
- »herre, dà häft wol vernomen,
- an welhe gote fie fint komen,
- der wàn in höhen witzen fwebet,
- der leben vil trügelicher lebet ,
- dan iemen [ich an in verfehe,
- fwie man in des mit volge jehe,
- daz fie die lifte vunden hànt
- und doch unwitze fich verftànt.
- fie fint tórheit richer
- und lebent unmenfchlicher,
- danne die Kaldéjen leben,
- die fich hie figes hànt begeben.
- fie wenent höhe witze hàn,
- der ift ir teerfcher fin erlàn.
- dà von hänt fie fó manige gote
- näch des tiuvels gebote.
- wie fich daz lafterliche fpoten
- huop an den fpotlichen goten ,
- daz là mich dir künden hie,
- als ez gefchach. nü merke, wie
- der vorbilde ware gctàn,
- die fie ze goten wellent hàn.
- αὐ folt in din herze nemen,
- ob gote ir leben füle gezemen.
- Urliuge, arbeit unde nót,
- von manflaht manegerhande tót
- Qc
- 10
- 15
- 30
- 35
- 4)
- huop fich in ir lande -
- mit roube und ouch mit brande.
- fwer dó mit zouberliften
- den man kunde gevriften
- oder mit gewaltes hant,
- der wart in fà ze gote erkant.
- diz werte maniger järe vrift ;
- Nigromanzie, der lift,
- was in algeliche kunt.
- fie kunden machen alle ftunt
- mit liften, daz diu tumbe diet
- fich von gotes gelouben fchiet,
- wan in den niemen feite.
- fwaz in ir munt vürleite,
- des ftuonden [16 gar zir gebote
- und hiezen fie durch daz ir gote.
- fwaz der man lifte vant,
- des liftes got wart er genant.
- dó fie fus mit ir zungen
- daz liut an fich betwungen,
- fwen ieglicher an fich twanc,
- der nam in finen gedanc,
- daz er des volge folde hàn,
- [wie jenes leben was getän,
- den er ze gote nande
- und zeinem gote erkande.
- ir valfchez vorbilde gap
- den liuten valfchen urhap.
- ir leben lérte ir tumben fin
- ir lére volge hàn näch in.
- Nü habet ir hie gefeit alfus,
- daz iuwer got Saturnus
- getriuwe unde gewaltic fi;
- der beider ift fin name vri.
- lebet er wol bi finen tagen?
- nein er, benamen! làt iu fagen,
- ob fin leben ware guot,
- dem ir [ὃ grözen dieneft tuot.
- er was ein zouberere:
- von im feit iuwer mare,
- 48
- 249
- daz der trügehafte man
- bi Réà kinde vil gewan:
- daz was fin wip, diu manegen tac
- zouberlicher lifte phlac.
- der lebete gar àn alle zuht,
- in twanc diu gróze tobefuht,
- daz er an witzen wart [ö blint,
- daz er gaz fin eigen kint.
- ir faget von im, daz in befnite
- näch eines kappen fite
- Jupiter àn alle wer
- und daz er wurfe in daz mer
- dar an im gekappet wart.
- ir faget nàch lügelicher art,
- daz Vénus fi dà von geborn,
- die iuwer tórheit hát erkorn
- ouch zeiner gotinne.
- nü feht, wie iuwer finne
- fint noch blinder danne blint,
- daz ir dem ophert iuwer kint,
- diu man dà von untelec fiht:
- fie mügen fzlec werden niht.
- Nr tuot von difem gote erkant,
- daz in Jupiter gebant
- und wurfe in in die helle.
- πὰ merke, fwer hie welle
- heren gróze tobeheit,
- diu von ir goten ift gefeit!
- gezimet gote, daz er fi
- menfchlicher finne vri?
- fol er fin fó vergezzen,
- daz er fin kint fol ezzen
- nàch der nateren fiten?
- fol er ouch werden befniten
- alfó gar lafterliche ?
- fol er des tiuvels riche
- gebunden ouch belfitzen?
- nü feht, von welhen witzen
- Saturnus wefen füle ein got'
- merket difen tumben fpot ,
- ὃ
- 10
- 250
- den die Kriechen begänt,
- die difen ze einem gote hänt.
- wer tete diz, wan teerfchiu diet,
- die got ie von witzen fchiet?
- Nü faget ir ouch, daz Jupiter
- gewaltic fi und daz er
- der himel phlege mit werdekeit.
- der gewalt ift im verfeit.
- ich wil iu rehte fagen, wie
- der felbe müedinc lebete ie.
- er was rich unde gewaltic,
- dö was daz liut einvaltic,
- daz twanc er in fin gebot;
- durch daz wart er genant ein got,
- 5 daz er was krefticliche
- kunft und guotes riche.
- von dem muoz iuwer fchrift daz fagen,
- daz er in allen finen tagen
- ein valfcher minnere
- mit zouberliften were.
- ir faget von im, daz er den lip
- verkérte dicke durch diu wip,
- daz er bi den móhte ligen
- und in mit zouber angefigen.
- fwelch wip er mit zouber twane,
- daz fi in minte funder danc,
- durch die kért er fich fchiere
- mit zouber zeinem tiere,
- daz er mit vuoge keme zir.
- 30 iuwer buoch verjehent mir
- 35
- 40
- vil mere , diu fint trügelich ,
- daz er verwandelte fich
- zeinem ftiere durch ein wip,
- diu'hàte minneclichen lip,
- diu was Európà genant.
- dar nàch tuot ir von im erkant,
- er würde einer vrouwen holt,
- fö holt, daz er wart ein golt
- durch fi, biz daz er zuozir kam
- und daz fi in ze vriunde nam.
- 251
- Dànàé diu vrouwe hiez,
- der er ze kleinade liez
- mit zouberlichen dingen
- alfam ein golt fich bringen,
- unz er näch finem muote an ir
- bejagete fines herzen gir.
- Dar näch faget ir von im (à,
- daz in diu fcheene Lidà
- fó herzenliche twunge,
- daz er mit wandelunge
- durch ir minne wurde ein fwan
- und daz der trügehafte man
- durch einer vrouwen minneftate
- wurde ein wilder waltfchrate,
- diu was genant Antiopé.
- ein vrouwe diu hiez Sémelé,
- durch die wurde er ze mále
- ein fnelliu donrefträle.
- [ὃ faget ir von im anderswä,
- daz in diu fcheene Alceménà
- mit minnen triuten began
- vür Amphitrión ir man,
- dem er geliches libes was;
- und Gétà was Archas,
- wie diu mit trügelicher art
- von difem man betrogen wart.
- daz zimt gotes namen niht,
- ob man der rehten wärheit giht,
- ez zeme baz des tiuvels fpil.
- ir jeht, er hete kinde vil,
- diu alfus wurden im geborn.
- diu habt ir ouch dà vür erkorn
- näch des tiuvels gebote,
- daz fie fin und heizen gote.
- die wil ich nennen hie, durch daz
- ir fie bekennet defte baz:
- Liberus und Zitus,
- Caftor, Pollux, Perfeus,
- Amphión und Hercules.
- wir fin underwifet des,
- daz fin fun ware Apolló.
- fine tohter hiezen fà:
- Minöä und Hélenà.
- Radamantis unde Arthemiä,
- 5 Sarpidonä diu vünfte hiez.
- der felbe got niun tohter liez,
- die heizent ir die fángerin.
- waz möhte terfchers an iu fin,
- danne daz in iuwer muot
- 10 nàch helfe [teten dieneft tuot?
- dife välfchen gote fint,
- beidiu der vater und diu kint,
- urhap aller fünden.
- ich muoz daz von in künden,
- 15 daz fie gar in ir ziten
- wären Södömiten,
- roubzre und zouberaere
- und valfche trügenere,
- ortvrumzre unrehter trüge,
- 20 tihtere fchádelicher lüge.
- ir füntlicher urhap
- den liuten ein vorbilde gap:
- fwelher fünde fich ein man
- wolt in den ziten nemen an,
- 25 der jach, ez wr daz gotes gebot
- und fprach: ez tet vor mir der got.
- Ir habet ouch gejehen fus,
- daz iuwer got Vulkänus
- gewaltes überz ifen phlege.
- 30 wie fich der müedinc alle wege
- bejagete, daz ift mir erkant.
- mit (midenne gewan fin hant
- die fpife finer lipnar;
- daz was fin hehftiu gülte gar,
- 35 diz muofter triben lange:
- mit hamer und mit zange
- muoft er genern finen lip
- und dar zuo kint unde wip.
- fin leben gote niht gezam:
- 40 er was an einem beine lam.
- 253
- nü fehet wie des tiuvels rát
- iuch an im betrogen hät.
- der was lam und guotes arm,
- fin antwerc tet im ofte warm,
- [ὃ der vil arme unwife
- gediende fine fpife.
- fol got haben ein lamez bein
- und fol fin dürftic, als er fchein ?
- niht benamen! ez mifsezimt,
- fwer in zeinem gote nimt.
- ir jehet, iu fi ze gote liep
- Mercürius, der ie ein diep
- was und ein fchächere.
- der kunde manegiu mare
- underfcheidenliche fagen ,
- (ὃ wol, daz in bi (inen tagen
- die liute gerne hörten.
- er was mit wifen worten
- ein [psher kalliere,
- dà bi ein zouberare:
- des fol ouch ein got niht phlegen ,
- wil er hàn helflichen fegen.
- Asclépius ein arzàt was.
- durch fine nótdurft er las
- ze arzenie manege wurz.
- ich mac die rede machen kurz:
- in aller finer järe vrift
- nert in von hunger dirre lift.
- ein blicfchóz in ze jungeft fluoc.
- nü faget rehten gevuoc,
- dà mite ir vüeget, daz er fi
- got und im fi helfe bi:
- des namen fol im fin verzigen.
- ir jehet, durch ftritlich gefigen
- fult ir éren einen got,
- der heizet Mars. daz ift ein fpot
- unde ein tiuvellicher rät,
- [wer den ze einem gote hät.
- er was ein urliugare
- und tet vil manige fwzere
- Qt
- 10
- 15
- d
- 254
- den liuten zallen ziten..
- fin vientlichez ftriten
- beidiu liute unde lant,
- mit urliugen überwant.
- den gevie Vulkänus
- und der junge Cupidus .
- dà er und Vénus lägen,
- ir gefellefchefte phlägen:
- fie bunden in vil fére.
- gezimt alfolch unére
- gote? déft mir unbekant.
- daz er dulde alfolhiu bant
- und dicke ein urliugere fi
- und lige vremeden wiben bi:
- fol daz gote wol gezemen ,
- fó fol man in ze gote nemen.
- Bachus in iuwer lant entran,
- der was aldà der erfte man,
- der leite unde büte reben.
- vil unvertic was des leben;
- er was ein tobender wüeterich,
- ze allen ziten vleiz er fich,
- daz man in tobetrunken fach,
- dà von diu tumbe diet des jach,
- im ΦΥ͂ undertàn der win.
- er kérte ouch daz gemüete fin
- an der nahften manne wip.
- vil zouberlifte phlac fin lip,
- her an kért er gar den fin;
- ze jungeft dó er(luogen in
- Titäni durch vientfchaft.
- nü feht iuwers gotes kraft!
- fol got durch valfch aptrünnie fin?
- fol in von finnen jagen der win?
- fol er bi vremeden wiben ligen ?
- fol im ze jungeft angefigen
- finer viende hant?
- waz helfe ift im danne erkant,
- der alfolich leben hät,
- 40 mit trüge, mit zouber fich begát ?
- 255 2
- nü feht, vervluochtiu diet, den fpot, der fol bedenken rehte fich ,
- wie gróze kraft hät iuwer got! ob diz fi reht und gotelich.
- ein trenker was Hercules, fi ez ein gotelichez leben,
- von dem fin wir bewifet des, [ὃ fol er fich im ergeben.
- daz er durch tobenden unvuoc 5 Adönides des felben phlac,
- fin liut und fin kint erfluoc daz er durch finen bejac,
- und daz der verworhte man durch jagen ze allen ftunden
- an fines Jibes zil verbran; iief mit finen hunden,
- vil jàmerlichen er verdarp, dà mite er tiere vie genuoc.
- in einem viure er erftarp: 10 ein eber in ze jungeft (luoc,
- (wen man fus leben und fterben (iht, daz er lac vor ime tót.
- der mac got geheizen niht. fit dirre durch des hungers nót
- A polló, der ungewzre , und durch nótdürfte bejagen
- der was ein birfzre von einem tiere wart erflagen,
- durch lóch, durch wälde und durch zil. 15 wie mac der fin ein got genant,
- kocher, bogen unde phil dem gotes leben ift unbekant?
- truoc er näch der jeger fite, fin dieneft hät des tiuvels lön.
- dà nerter fich vil ofte mite. ir jeht des ouch, daz Actéón
- dar zuo kunder feitefpil , vor finen hunden wurde ein hirz.
- harphen, fwegeln gar fin zil. 20 πὰ wizzet daz, geloubet irz,
- fwenn er mit einem niht gewan, daz iuwer fchrift von ime feit,
- fó nam er fich des andern an. daz ift ein füntlich valfcheit
- als in gewin an beiden trouc, und gar des tiuvels gebot.
- durch lón er den liuten louc; fwer den müedinc heizet got,
- den faget er folhiu mere, 25 der muoz verlorn iemer fin,
- daz er ein wisfage were. des gihe ich üf die triuwe min.
- alfolher kunft nam er fich an: nü habet ir hie gefeit alfus ,
- fwaz gerne hórte der man, der wazzer phlege Neptünus.
- daz feit er im künftic gar der was mit vientlicher wer
- durch miete und durch fin lipnar. 30 ein galióte üf dem mer;
- fit des durch miete phlac alfó fin bejac an roube lac.
- der trügenare Apolló, wan er niht wan roubes phlac,
- fó mac er nicht geheizen got; durch daz er roubes ie genas
- ez ift ein tórlicher fpot, und des mers gewaltic was,
- fwer einen got heizet 35 dö wart er dà vür erkant,
- der birfet unde beizet, er wir des wazzers got genant.
- durch guot den liuten liuget, Phebus was fo fchene erkorn,
- den man durch miete triuget daz des hate wol gefworn
- und fich mit feitefpil begät. diu tumbe diet, er folde fin
- [wer den ze einem gote hät, 40 got über al der funnen fchin.
- 251
- der ift tót, der funnen glanz
- fchinet noch und ift vil ganz.
- & daz der felbe ie würde erkant,
- ὃ menfchen name war genant,
- dó fchein diu funne in gotes gebote.
- fwer den verworhten hàt ze gote,
- der muoz mit im fin verlorn
- und dulten endelófen zorn.
- folus phlac fnelheit:
- durch daz habet ir gefeit ,
- der wint waje als er welle.
- der ift ouch in der helle
- worden nü des tiuvels kint ;
- wan er ift tót, noch wat der wint.
- ὁ daz den trügenere
- fin muoter ie gebzre,
- dó wàte ez vor der felben zit:
- alfó wete ez iemer fit
- und wet unz üf der welte zil,
- als ez got gebieten wil.
- nü diz wàren iuwer gote,
- die iuch mit läfterlichem fpote
- an ir gebot betwungen hänt
- unde iuch helfelös nü länt.
- fie mugen iu niht ze helfe komen,
- elliu vreude ift in benomen,
- fie fint felbe in grözer nót.
- der iemer fterbende tót
- ift an in, fie fterbent niht,
- [wie man fie iemer fterben fiht.
- Nü nennen die gotinne,
- die iuwer valfchen finne
- über iuch ze goten nennent
- und wänliche erkennent
- dà vür, daz fie gewaltic fin.
- von wibe ift felten worden fchin
- gotlichiu meifterfchaft
- oder helflichiu kraft.
- wir hàn nàch gote mannes namen.
- ir móhtet iuch des iemer fchamen,
- Barlaam.
- 5
- 10
- 15
- 20
- 30
- 80
- 40
- 258
- daz ir welt einem wibe geben
- kraft und gotlichez leben.
- wip hàt kranker finne lip:
- dem man ift undertàn daz wip.
- nü feht, waz krefte mac fi hàn,
- diu mannes namen ift undertàn ?
- nü habet ir gejehen dä,
- diu finnelófe Diànà
- phlege der wilden tiere gar.
- nü fult ir von mir nemen war,
- wie ir leben was getàn:
- man fach fi birfende gàn,
- fleht, rüch, berg unde tal,
- die wilden wüefte über al
- durchhefsen und durchftreifen ,
- durchloufende umbefweifen
- näch hirzen und nàch hinden.
- fwaz fi mohte vinden
- der wilden walttiere,
- diu gevie fi fchiere.
- dirre unwipliche fite
- wonte ir unwipliche mite.
- durch den unwiplichen pris
- hàt iuwer tumber fin unwis
- dem wilde fi ze gote erkorn.
- é daz fi würde ie geborn
- oder menfche genant,
- dó was wildes vil erkant.
- ©uch hät iuwer fchrift gefeit ,
- diu gotinne der wisheit
- ein vrouwe fi, hiez Pallas,
- wan fi von künfte wife was.
- diu pinte fich vil fére
- üf höher künfte lére
- mit der gedanke (inne,
- daz fi wol ein gotinne
- móhte fin von wisheit.
- von ir lére was bereit
- den liuten manic ràt ze nót,
- den fi mit ir lére bót
- 6 9
- 259
- mit witzen guoter lére kraft.
- von dirre felben meifterfchaft .
- daz fi [ὃ wol den liuten riet,
- wart fi der vil tumben diet
- der witze gotinne genant,
- der gotes kunft was unbekant.
- dar nàch habt ir gefeit alf,
- diu gotinne Jünó
- fi gewaltic überz guot:
- daz ift ein tumplicher muot.
- vil gróz der welte richeit fchein,
- é dirre gotinne dekein
- ie gewünne lebenden lip.
- wä von iu diz felbe wip
- des guotes gotinne ift genant,
- daz ift mir ouch vil wol bekant:
- ir richeit unde ir edelkeit
- wären näch der welte bereit.
- fi was riches guotes;
- ouch phlac fi folhes muotes,
- daz fi mit guote liute vil
- brähte an fich. des tiuvels fpil
- twanc fie, daz fie jahen (Ὁ,
- des guotes phlege Jünó.
- Bà bi habet ir gejehen fus,
- diu unvertige Vénus
- fi über al die minne
- gewaltigiu gotinne.
- diu häte an unvertigez leben
- ir fin, ir lebenden muot gegeben.
- fi lebete unwipliche gar,
- fi was fchamender kiufche bar,
- fi nam fich folhes lebenes an,
- daz filie deheinen man,
- fi geb im ir minne folt ,
- was fi finem libe holt.
- Mars und Adónides
- und einer, hiez Anchifes,
- an die hàte fich behaft
- ir muot mit ftzeter trütfchaft ,
- 5
- 10
- 20
- 260
- und dar zuo manic ander man,
- der ir minne folt gewan.
- fwer ir behagete, der was ir,
- wift an in fi ir herzen gir.
- fi hàte manigen fundertrüt
- beidiu ftille und überlüt.
- fwà (1 niht mohte ir willen hàn,
- dà mohte fi den ràt niht làn,
- fi vuogte aber anderswä
- trütfchaft mit ir räte fà.
- fwer ein wip wolte minnen,
- moht er fi niht gewinnen,
- ir rät, ir zouberlift fi twanc,
- daz fi in minte funder danc.
- alfus was ir leben getàn.
- fwer die wil ze gote hàn,
- der hät die groften tumpheit,
- diu tóren namen ie was bereit.
- En alfus getànez leben
- hänt die Kriechen fich ergeben.
- ir tumben tóren fit [ὃ blint,
- daz ir fit toerfcher danne kint.
- noch tuot mir iuwer lére fchin,
- daz dife valfchen gote fin
- ; alfó redeliche gote,
- daz ir fult in ir gebote
- in dienen üf ir helfe tröft,
- daz fie machen iuch erlóft
- von unverligen fünden,
- 30 fö kan ich iu wol künden
- 40
- vür baz, wie die valfchen gote
- lebeten in des tiuvels fpote.«
- die Kriechen fwigen gen dem man,
- fie fähen alle einander an:
- fie dühten fich dà figelös,
- ir ftrit des kamphes (ic verkós, ͵
- fie muoften alle dó gedagen,
- fie kunden im niht mé gefagen ;
- wan fwaz er häte aldä gefeit,
- daz nam er von ir wärheit;
- 361
- wan ir fchrift, ir trügeheit
- häte fin rede überfeit.
- gén finer rede vürbaz
- ir munt antwürte gar vergaz.
- fie wurden figelós gefehen,
- als mit der volge wart gejehen.
- an in gefigete gotes degen,
- der fines kamphes folte phlegen.
- er fprach: »ir tóren, jehent ir
- oder niht des figes mir?«
- fie gefwigen vor im dà.
- dó jach im diu volge fà
- des figes an der felben zit.
- geläzen wart der Kriechen ftrit.
- Nachor zuo dem künege fprach ,
- dó man des figes im verjach:
- »nü fich, wie die kemphen din
- gen miner rede gefwigen fin!
- merke ir unde ir gote leben,
- an die fie fich hànt ergeben
- und nü mit volge entwichent in,
- den ouch verjehen hát din fin
- gewalteclicher werdekeit.
- nü ift ir kraft gar hingeleit.
- nü nim war, wie des tiuvels kint
- figelös gelegen fint!
- fich an ir tumbes herzen (in
- und wende dinen muot von in!
- fit ich an difen ftunden
- hàn redelich überwunden
- der heiden hahften zwei leben ,
- fó fult ir alle hie begeben
- der valfchen gote lére
- mit dienefte iemer mére.
- nü wil ich künden hie zehant,
- wie die von Egyptenlant
- unfeliclicher leben hänt
- danne die figelós hie ftànt.
- Die von Egyptó wären dä.
- die (prächen ze Nachore (à:
- 262
- » wir leben redeliche.
- vil gote helferiche
- haben wir ze werden goten,
- als uns ir name hät geboten:
- Typhön unde lüs,
- Órus unde ouch Öfiris
- und ander gote wert erkant,
- der gewalt wite ift genant.
- hie vor in alten ziten wart
- 10 von unferm lande ein hervart,
- an der des landes vürften gar
- mit der aller greeften fchar,
- diu dä vor ie wart erkant,
- rümden durch ftrit daz lant;
- 15 die alle fturben äne wer
- in dem róten lebermer.
- die dó mit dieneftlicher kunft
- bejageten der gote gunft
- die genäfen von der nót ,
- [914
- 20 als ez der gote kraft gebót.
- fit in dó was gewalt gegeben,
- daz fie behuoten den ir leben,
- der dieneftlichiu ftzetekeit
- in mit dienfte was bereit,
- 25 (ὃ fint fie kreftecliche
- noch grózcr helfe riche.
- wildü der helfe krenken,
- fó folt dà dich bedenken,
- waz din vil tumber fin alhie
- 30 welle reden wider fie.
- fie fint vil gewzre,
- reht unde unwandelbare,
- die wir ze goten hàn erkorn.
- wir fin ze dienfte in geborn
- 35 durch ir helfeclichen tröft,
- der uns von nöt hät ofte erlöft.«
- WDö zeigete gotes wigant
- eine ftille mit der hant,
- daz fie gedageten nàch im.
- 40 er fprach: »herre künec, vernim
- 263
- wie dirre gote leben ftuont:
- fie lebeten, als ir volger tuont.
- dó fie zem érften vergàzen gotes
- und finer lére gebotes,
- dó betten fie einen man
- und fin wip ze goten an.
- der felbe man hiez Öfiris
- und fin wip lis,
- diu was fin fwefter und fin wip.
- dem nam fin bruoder fit den lip,
- der was geheizen Typhón.
- durch finer minne jàmers lón
- vlóch fi in Byblum infulam.
- ir zweier fun mit ir dar kam,
- der was Órus genant.
- dö der [ὃ kreftic wart erkant ,
- daz er fit in manegen tagen
- von kreften wàfen mohte tragen ,
- daz man in wol gewahfen fach,
- fines vater tót er rach
- an Typhóne, dem vetern fin.
- fit Ófiris vür difen pin
- niht gebieten mohte,
- daz im ze wer iht tohte,
- in flüege fines bruoder hant,
- fö mac er got niht fin genant.
- ein got fol niht ze wibe hàn
- fine fwefter, déft min wàn.
- fol man den unvertigen man
- ze einem gote beten an?
- benamen, nein! ez ift niht guot,
- fwer im deheinen dieneft tuot.
- Waz helfe mac Typhön gehän,
- der des niht mohte underftän,
- in leite tót mit finer hant
- Órus, den ich hàn genant?
- die zouber, mort und manflaht
- uobten tac unde naht,
- fwer die gote heizen wil,
- der hät teerfcher tumpheit vil.
- 264
- herre künec, ez kom alfó 3
- daz hie vor in Egyptó
- wuohs diu israhelfche diet ,
- die got von al der welte üzfchiet
- ὃ ze finen trüterwelten gar.
- die felben gotes erwelten fchar
- erlöfte got von grózer nöt,
- die in mit befwarrde bót
- ein künic, der hiez Phäräö.
- 10 einen meifter fante dó
- got dem israhelfchen her,
- der ez durch daz róte mer
- [ὃ trucken ftràáze vuorte,
- daz ir dekeinen ruorte
- 15 des wazzers vlóz üf dem wege:
- fie hàte got in finer phlege.
- diz was den lantliuten leit ;
- fie wären fchiere näch in bereit
- mit ir hehften kreften gar.
- 20 des landes vürften mit ir [char
- und ouch der künic Phäräö
- die verdurben alle dó
- mit des riches befter wer
- in dem róten wilden mer.
- 35 wer dirre felben hervart
- in dem lande überwart,
- der was es herzecliche geil
- und pruofte ez vür ein michel heil.
- fwaz dem man die vart benam,
- 30 daz er in daz her niht kam,
- daz nam er zeinem gote dó.
- mit ftetem muote jach er fö,
- daz ez fin got folte wefen,
- er war von finer kraft genefen.
- 35 durch daz nam daz liut fich an
- daz ez minnen dó began,
- fwà von ez überhaben wart
- dirre [chädelichen vart.
- fwer bi finem phluoge was
- 40 und von der unmuoze genas,
- 265
- dem wart fin phluoc ein got erkant.
- der fite wuohs über al daz lant:
- durch des tiuvels gebot
- erkurn fie vil manegen got.
- genuoger got was ein fwin,
- etlicher got ein fchafelin ,
- ein kalp nam etslicher dà.
- fumeliche nàmen fà
- hübche und ander vederfpil.
- ze goten nàmen ir dà vil
- katzen, wolve, hunde.
- der liute vil begunde
- gire und rappen minnen
- vür got mit [teten finnen:
- allen wären maneges gote.
- näch gotes und der welte fpote
- wirt ir leben noch gefchant.
- genuogen wurden ouch bekant
- ze goten trachen, flangen gróz.
- ir was vil, die niht verdróz,
- fie wolden anebeten ouch
- ziebollen, krüt und knobelouch.
- Mit dirre grózen irrekeit
- was gotes geloube hingeleit
- in dem lande Egyptó.
- des wart des tiuvels lére vró,
- wan an in was fins herzen fpil.
- fiule von golde und bilde vil
- machten fie den valfchen goten ;
- daz hàt der tiuvel in geboten,
- der mit ftarken banden fie
- mit finer kranken kraft gevie ,
- daz fie im volge jähen.
- fwie fie verderben fähen
- ir gote in alfó maneger nót,
- die manigen fpotlichen tót
- von den liuten muoften hàn,
- (ir gote wurden niht erlàn,
- fie muofen vülen, dorren ouch
- als ander krüt unde louch,
- 266
- daz man mit viule dorren (iht):
- al diu gefchiht vervie fie niht,
- fie weren fteete an ir begunft
- und lerneten des tiuvels kunft.
- fie wären gotes künfte vri.
- ir lérer, ir philofophi
- wolten hóher künfte phlegen:
- der finnen was unkunft gewegen ;
- die brähten daz liut an die fite,
- 10 daz ez verworhte fich hie mite
- und ez die kranken gefchaft
- minte vür die gotes kraft.
- Got (ol fin reht unde guot,
- geware, ftz:ete, wol behuot
- 15 von wandel, triuwen manicvalt ;
- ein natüre und ein gewalt,
- ein witze, cin name, ein riche
- fol an im gotliche
- . mit [ἴον démüete,
- 20 mit endeiöfer güete,
- mit unverkértem muote [tän,
- fó mag er gotes namen hàn.
- fol diz an einem gote fin?«
- fie fprächen: »jà!« » diz täten [chin
- 25 iuwer werden gote niht,
- wan fie gar mit funderphliht
- nit mit hazze truogen,
- dö fie einander fluogen.
- fie täten vientliche erkant
- 30 einander roup unde brant.
- ein got verriet des andern lip
- und nam im dar näch fin wip:
- des moht er danne erwenden niht.
- [wer fich helfe an die verfiht,
- 35 der mac ir äne wol geltän,
- [wenn er fie gerne wolde hän.
- es muoz mich wunder iemer welen,
- daz dife wifen hänt gelefen
- und fich des künnen wol verftän.
- 40 daz difiu fünde ift mifsetän.
- ὡς
- 267
- ir witzen ift daz wol erkant,
- daz diepftäl, roup unde brant,
- zouber, manflaht unde mort
- fint der greften fünden hort
- und gruntvefte aller mifsetàt :
- (wer dife fchulde an im hät,
- daz der ze rehte dulten fol
- der é gerihte in hóher dol.
- Biz was allez an ir goten.
- fit ez den liuten hàt verboten
- daz reht und der é gebot,
- wie mac der danne heizen got,
- der allö gróze mifsetàt
- àne reht begangen hàt?
- man verteilt in in den töt,
- fwer tuot, daz diu € verböt.
- fit dife gote unz an ir tót
- ie täten, daz daz reht verböt,
- fó hànt fie verfchuldet wol,
- daz man an in verteilen fol
- den grózen namen, daz ift reht.
- daz reht fi àne krümbe [leht,
- daz fie verworhten fin genant,
- wan fie roup und dar zuo brant,
- diepftäl, zouber, manflaht triben
- und dar an üf ir zil beliben.
- fie fuln verteilet iemer wefen:
- [waz von ir lebenne ift gelefen,
- fol daz fin bezeichenlich ,
- [ὁ fpellent difiu mere fich,
- [ὁ fint ez wort und anders niht.
- ob aber des ir fchrift vergiht,
- daz fie lebende waren
- und diz niht verbeeren ,
- [ὁ fol ir gotlicher name
- dulten »hteliche /chame.
- Nü merken alle, die hie fin,
- wie offenliche ift worden fchin
- der heiden gróziu trügeheit,
- als ich mit volge hàn gefeit.
- 5
- 10
- --
- ὡς
- 90
- 9:
- Qc
- 30
- 268
- der Kaldéjen irrekeit
- hàn ich iu hie vürgeleit,
- der unreht ich mit rehte habe
- ir gelimph gebrochen abe,
- daz fie den ftrit hànt gelàn.
- mit rehte ich überwunden hàn
- die Kriechen unde ir valfchen gote.
- daz teerfche leben, daz mit [pote
- ift an den von Egyptó,
- daz hàn ich gevelfchet [ὁ,
- daz fie mit volge an dirre zit
- lánt und gelàzen hànt den ftrit.
- tuot rehte! làt daz trügeleben,
- an daz ir iuch habet ergeben!
- daz feht ir wol, daz ift ein niht,
- ein valfchiu trüge und gar enwiht,
- als ir habet von mir vernomen. —
- nü fuln wir an die Juden komen,
- und làt uns näch den [chriften fehen,
- wes fie von gote wellen jehen.
- die Juden wären unde fint
- von Abraham der vrühte kint.
- Laäc, Jäcob, die (int der ftam,
- von den ir vruht den urhap nam.
- Sie fint der israhelfchen diet,
- die diu gotes kraft beriet ,
- dó er fic durch des meres tràn
- hiez von Egyptó gàn
- und gap in mit Moyfe
- fin gebot und ouch fin E
- den got in ir hungers nót
- gap vierzic jàr daz himelbrót.
- σοί tet in vil ofte fchin
- die vil grózen güete fin.
- > daz was in widerzeeme gar,
- fie nàmen es vil kleinc war.
- ir meifter , der fie lerte,
- [ὁ fich der von in kerte,
- (ie häten fin gebot vür fpot
- 40 und machten ouch ir apgot.
- 269
- fit dó wurden fie gefant
- in daz geheizen gotes lant.
- got überwant in mit kraft
- die vientlichen heidenfchaft :
- gots lére fie doch verworhten.
- [ὃ fie die niht vorhten ,
- die in den felben jàren
- von gote ir meifter wàren,
- [ὃ wart ir fin alfó blint,
- daz fie betten an ein rint,
- an manic ander apgot.
- doch durch ir lérer gebot ,
- die got minten in den tagen,
- muoften fie die wisfagen
- vernemen ir lére fchriben
- und näch ir lére beliben.
- Swaz got an in genäden ie
- mit gotlicher kraft begie,
- daz was in widerzeme.
- fie wären undancname:
- finer reinen wisfagen
- wart von in genuoc erflagen.
- fwenne fie in vürleiten
- und folhe rede feiten ,
- die fie hàten doch vür wär,
- daz vervie niht umbe ein hàr:
- fie täten in vil manege nót
- und leiten ir genuoge Löt.
- fus was ir meiftic lebende
- und gote widerftrebende
- in den felben jären. fit
- dó got in der gnàden zit
- durch uns menfche wart genant
- und uns ze trófte gefant,
- fie begunden fin verlougen.
- mit zuo getànen ougen
- began fich bergen ir gefiht ,
- wan fie wolten fehen niht,
- daz fie doch wol fähen
- und es künftic verjähen ,
- 10
- 15
- 20
- 30
- 40
- 270
- als in ὁ häte vorgefeit
- der wisfagen wärheit.
- fie verteilten Kriftes leben,
- daz menfchliche wart gegeben
- ze trófte uns armen, in den tót.
- als ez diu gotheit gebót.
- Er gap dem tóde ein ende.
- fit nàch der urftende
- und nàch der gotes üfvart ,
- dó gar an Krifte ervüllet wart,
- daz got dà vor in maneger ftunt
- tet mit den prophéten kunt,
- die Juden liezen rouben
- ir herze des gelouben,
- den (ie gelouben folden,
- ob fie daz wizzen wolden,
- daz ir fchrift in hàte gefeit
- mit offenlicher wärheit.
- fie bergent ir herzen gefiht ,
- daz fie die wärheit fehen iht.
- die fie doch wizzen unde fehent
- und es doch niemer verjehent.
- fie hänt verlorn ir eigen fin;
- ir felber vluoch der wert an in.
- den fie mit vluoche in veilten,
- dó fie Krift verteilten.
- die wisfagen geloubten fie:
- fwaz in die gefageten ie,
- daz hàt vollevüeret Krift,
- als ez von im gefchriben ift.
- des bitet ir verworhtez leben,
- [wie redeliche habe gegeben
- funder mifsewende
- diu bezeichenunge ein ende
- den worten, diu mit wärheit
- die wisfagen hänt gefeit.
- ir biten ift in zwivellich ;
- fie beitent und verfehent (ich,
- ez fül gefchehen, daz ift gefchehen .
- des ir fchrift in hàt verjehen.
- fie hàt verteilt und überfeit
- ir fchrift, ir rede. ir wisheit
- geloubet àne witze an got
- niht volle gar, daz fin gebot
- hät an Krifte vollebräht,
- als ie àn urhap was gedäht.
- fie fint gefehende an witzen blint,
- dà von fie verteilet fint,
- à7 gotes hulden gar verjaget.
- von den fi nü genuoc gefaget.
- Νὰ rüeren ouch daz kriftenleben ,
- daz got den kriften hàt gegeben:
- daz ift reht und guot erkant.
- nàch Krifte kriften fint genant,
- die kriftenlicher lére phlegent
- und valfcher lére fich bewegent:
- fie fint ungelouben vri.
- vernement, waz ir geloube fi:
- fie geloubent funder fpot
- an den almähtigen got,
- der ie was und iemer ift,
- und an den vil gewaren Krift
- und an den heiligen geift.
- nàch ir gelouben volleift
- geloubet veftecliche ir (in,
- daz den gewaren namen drin
- ein gewalt àn underfcheit
- mit drin namen fi bereit.
- in tuot ir geloube erkant,
- daz üf dis erde wart gefant
- daz hahefte wort von gote
- nàch der gotheit gebote
- (ante Marjen, der maget,
- der lip nie anders wart betaget
- wan kiufche, guot und reine,
- bewart vor allem meine.
- diu muoter fzelden riche
- truoc in menfchliche:
- funder fer fi fin genas.
- nàch der geburt fi maget was
- ὃ
- 1
- 15
- 20
- 30
- 40
- 272
- als é vor der geburt dà vor.
- durch ir reinen óren tor
- wart ir daz gotes wort gelant,
- daz von ir menfche wart genant.
- Wie kriften triegent fich niht.
- ir geloube in des vergiht ,
- daz Krift ἀ der erde hie
- mit lére zeichen vil begie.
- des vater lére er lérte,
- diu apgot er verkérte.
- mit kunft in der gnàden tagen
- ervulte er die wisfagen.
- durch uns er menfchliche ftarp;
- mit finem tóde er uns erwarp
- ein leben, daz des tódes nót
- hät ertoetet und den töt.
- diu himelvart uns goflent wart
- mit finer füezen üfvart.
- dar näch geloubent fie alfus,
- daz got Jéfus Kriftus
- an dem jungelften tage
- näch der gewren gotes fage
- al dirre welte git ein zil
- und danne uns allen geben wil,
- fwaz wir umb in gedienet hàn,
- und daz wir müezen danne erftàn,
- mit féle und mit libe nemen
- den lön, der uns dä fol gezemen:
- der wirt uns allen dà gegeben
- in den tót oder in daz leben.
- diz hät Krift, diu wärheit,
- mit den wisfagen vorgefeit ,
- als er ervulte felbe hie
- fwaz fie von im gefageten ie.
- Zwelf boten er üzfande
- ze manigem vremeden lande.
- die begunden ftrichen
- vil wite in vremeden richen
- und lérten, daz fie lerte got,
- dirre lére gróz gebot.
- 279
- der ciner her ze lande gie,
- der feite in difen richen hie
- die felben gotes lére.
- dó was daz liut ze fére
- an unfzelden vereinet,
- verhertet und verfteinet.
- die des gewaltes phlägen gar,
- die machten alle ir herze bar
- der lére unflecliche
- in difem künicriche.
- diu lére ift anderswä vil wert,
- dà man ir vlizecliche gert.
- πὰ merket! ift diu lére guot,
- die kriftenlichiu lére tuot?
- ja fi! üf die triuwe min,
- ir lére ift reht und muoz reht fin,
- wan got, der vil reine Krift,
- der got ie was und iemer ift,
- ir lebennes lérzre,
- ift guot, reht und vil gewazre,
- näch dem fie daz vorbilde hänt,
- näch im der lére fich verftänt.
- wan er ift reht und ie was guot,
- (ὃ lérte er fie den felben muot.
- Krift alfolhe lére git,
- daz man mit [tete zaller zit
- got und den n&hften minne
- von herzeclichem (inne.
- er gebiutet démüete,
- zuht, milte unde güete
- behalten unverkéret.
- dar näch fin lére léret
- vriunt, vater, muoter éren,
- den armen niender féren
- und (chirmen arme weifen
- von kumberlichen vreifen.
- ouch verbiutet er dar zuo,
- daz nieman dem andern tuo,
- des er befwaerde wolde hàn.
- er léret valfch urkünde làn;
- 274
- er leret herze unde munt
- minnen wärheit alle ftunt.
- ouch leret Krift die kriften
- vor allen zouberliften
- 5 ze allen ziten fich bewarn;
- mit enthabunge an in fparn
- allen weltlichen geluft ,
- unde vientliche àkuft; -
- mit vriuntlichen fachen
- 10 ze vriunde vinde machen.
- er léret fich erbarmen
- über die vil armen;
- er léret niemannes guot
- nemen àne finen muot ;
- 15 die ellenden wol grüezen,
- den armen kumber büezen,
- üf bezzerunge fprechen,
- niht leit mit leide rechen,
- mit minnen zallen ziten leben,
- 20 zorn, nit unde haz begeben.
- Sit dife lére léret Krift
- und diu lére nàch im ift
- guot, reht und vil geware,
- rein unde unwandelbare,
- 25 [ὃ gihe ich, daz diu kriftenheit
- über alliu leben treit
- des wunfches bluomen fchóne
- mit rehter f*eiden króne:
- die kriften fus bewaret fint.
- 30 der welte vreude ift als ein wint
- genözet an daz reine leben,
- daz got der kriftenheit wil geben,
- daz äne die reinen kriftenheit
- al dirre welte muoz fin verfeit.
- 35 die Krift got, der guote,
- mit finem füezem bluote
- löfte von des tödes nöt
- und an in tóte den töt,
- die nimt er von untrófte
- 40 üz der leiden helle röfte
- 975
- und git in éwecliche
- mit im daz himelriche,
- ob fie nàch dem gelouben fin
- tuont rehtiu were mit ftzte (chin :
- daz hät gelernet Jöfaphät.
- fit nü min munt beweret hät,
- daz alliu leben fint mit trüge
- erhaben unde in valfcher lüge,
- (ὃ läzen im daz rehte leben,
- daz im diu wärheit hät gegeben.
- Heiz dine trügenere,
- die valfch und ungewere
- fint näch des tiuvels fpote,
- fwigen ir verworhten gote,
- mit den fie verkéret fint
- und iemer fint der helle kint.
- ir fult gelouben alle an Krift ,
- fit er mit rehter wärheit ift
- ein got mit gotlicher kraft
- und ein fchepher aller gefchaft.
- fwer daz niht tuot, der ift verlorn,
- der muoz éwiclichen zorn
- mit werndem fére dulden.
- man fol nàch finen hulden
- mit dieneftlichem werde
- hie werben üf der erde.
- ze helle riuwe kleine vrumt,
- fwer dar ungewarnet kumt.
- got hät fin riche veile
- mit endelófem teile.
- fwer daz welle koufen,
- der fol fich im toufen
- unde in finer lére leben:
- benamen, [ö wirt im gegeben
- ein riche , daz niemér zergät
- unde àn ende vreude hät,
- des urhap zallen ziten wert,
- der vreuden kraft niht endes gert.
- dà lebet diu gots efsentià
- per infinità feculà.«
- die kriften fprächen ämen dó:
- fie wärn der rehten lére vrö.
- Jiófaphàte wart gegeben
- ein alfó vreuderichez leben,
- ὃ daz dem edeln herren guot
- lachte fin, herz unde muot.
- fin triuwe an im gehertet was
- gote, als ein fteter adamas.
- im volleten finiu ougen
- 10 von herzevreuden tougen.
- fin tugende rich gemüete
- got lobete folher güete,
- daz er mit dem den vient fluoc,
- der des vindes wàfen truoc,
- 15 und mit dem die wärheit lérte,
- der wärheit ie verkérte,
- und mit dem wifte fine vart ,
- dem fin wec nie kündic wart.
- der künic grózen zorn gevie,
- 90 daz Nachor die rede niht lie,
- fwenne er gen im kérte
- mit winkenne unde in lérte,
- daz er belibe figelós:
- diz gebot er gar verkós
- 95 und kérte fich an ein gebot,
- daz im gebót der hehfte got,
- mit dem er gefigete aldà.
- dó gebót der künic fà,
- daz fich fchiede des kamphes ftrit; Ὁ
- 30 diz was an der vefperzit.
- dó fchieden figelós von dan
- der künic unde fine man.
- » Water« fprach dö Jöfaphät,
- »daz din munt gefprochen hät
- 35 hie vor, daz fol ftste fin.
- nim dü zuo dir die meifter din,
- min meifter der fol fin bi mir;
- dine meifter fin bi dir,
- daz vüeget fich vil wol alfö.
- 40 min meifter müefte fin unvró ,
- 271
- folder bi den dinen wefen,
- [ὃ wire er leides ungenefen.
- die dine müefen vreude hàn,
- der müefer von dir fin erlàn.
- er fol beráten fich mit mir,
- wie wir antwürten aber dir.
- mit den dinen berät dü dich,
- fwaz dir behage. daz tuon ouch ich.«
- diz muofte ergän, ez gefchach.
- der künic fich noch wol verfach,
- daz in Nachor gewerte,
- des er an in € gerte.
- fine meifter nam er dó,
- die fchieden dan mit im unvró,
- wan fie der gotes wigant
- mit gotes lére überwant,
- und daz ir gróziu trügeheit
- mit finer rede was hingeleit
- und [ὃ gar überwunden,
- daz fie aldà begunden
- mit zwivel al ze fére
- zwiveln an ir löre.
- Jiófaphàt, der guote man,
- nàm (ich ouch fines meifters an:
- von finer hant er in niht lie.
- Nachor mit im von dannen gie.
- als er üf den palas kam,
- den meifter er befunder nam
- und drukte in güetlich an fich;
- fin halfen daz was vriuntlich ,
- daz er im durch finiu wort
- böt alfó minnecliche dort.
- fmierende er in anelach,
- mit fchoenen zühten er dó fprach:
- » meifter, wàndeftü , daz ich
- folde niht erkennen dich ?
- din name ift mir vil wol erkant,
- dü bift niht Barlàám genant.
- dà war mir wol erkant hie vor.
- dü bift der zouberzr Nachor.
- 5
- 10
- min
- gt
- l2
- zs
- —
- 30
- 32
- 40
- 278
- nü muoz mich iemer wunder hàn,
- war ir hátet den (in getàn,
- daz ir fus woltet toeren mich,
- daz ich verkérte mich, unt ich
- erf»he in mittes tages [chin
- den wolf vür daz lämbelin.
- Barläämes heilekeit
- dir ungelichez leben treit:
- daz fchinet an iu beiden.
- dü bift noch ein heiden
- mit zouberlichen liften
- und er ein reiner kriften.
- Ez were an mir ein tamber fin,
- daz ich erfzehe dich vür in.
- din lift und der heiden ràt
- fich an mir verkéret hàt
- nàch minem willen al(ó wol,
- daz ich got iemer loben fol.
- daz dà von der kriftenheit
- gewerliche hàft gefeit,
- des fage ich dir und gote danc,
- der dich der grózen fzelden twanc,
- daz dü durch valfche miete
- der gar vervluochten diete
- ze liebe feiteft anders niht
- wan der gewärhaften gefchiht :
- des muoz diu reine zunge din
- von gote géret iemer fin.
- durch zwó (ache vleiz ich mich,
- daz ich zuo mir neme dich:
- mines vater grózen haz
- ich vil [re an dir entíaz ;
- ich vorhte, er tete dir ein leit ,
- wan im von dir niht wart gefeit,
- wan da7 in fére muote an dir.
- ouch nam ich dich durch daz zuo mir,
- daz ich dir dankte fére
- der gotlichen lére,
- die dü von gote häft gefeit.
- dar umbe fol dir fin bereit
- 279
- mit iemer werndem lóne
- ze himel ein richiu króne.
- Ich wil dir hie ze lóne geben,
- daz ich dich wife àf daz leben,
- daz iemer wert mit ftietekeit,
- als dà felbe häft gefeit.
- wildü der lére rämen,
- fó maht dà hie wol krämen
- den unzerganclichen gewin.
- nü nim durch got in dinen fin
- Krift, den gew:ren got,
- und toufe dich durch fin gebot.
- kér an in dins herzen muot
- und là der armen welte guot,
- daz leider leitliche zergät
- und jemerlichez ende hät.
- gedenke, tugende richer man,
- mit veftem muote dar an,
- daz dà niht iemer maht geleben;
- din leben muoz ein ende geben
- balder, dan dü dich verfeheft
- oder dinem libe jeheft.
- die bürde füntlicher gir
- wirf durch den guoten got von dir.
- dü weift daz wol, wildü fi tragen
- in difen zerganclichen tagen
- unz an dines libes zil,
- daz (i danne niemen wil.
- σοί wil fi πὰ. der muotet dir,
- daz dü ledegeft dich von ir
- und im fi üf gnàde gebeft
- und iemer mér mit riuwe lebeft.«
- Nachor erweinde fére
- näch Jöfaphätes lére.
- » herre künec, vil liebez kint,
- diniu wort gewzre fint «
- fprach er. »ich weiz daz felbe wol,
- daz ich muoz und fterben fol,
- daz got ie was und iemer ift
- und daz der heilige Krift
- 980
- mit drin benemeden ift ein got,
- des meifterfchaft und des gebot
- gefchuof mit finer hóhen kraft
- al dirre welte gefchaft.
- 9 fwaz kriftenman gelouben fol,
- daz geloubet ich ie wol,
- wan ich an manegen buochen las,
- fwaz trügelich unde geware was.
- dó lie min gewonheit niht,
- 10 fi blante an mir die gefiht
- fó gar des herzen ougen,
- daz ich muofte verlougen
- des ich benamen wefse wär.
- ich hàn von kinde miniu jàr
- 15 alfö gelebet an difen tac,
- daz ich niht gefprechen mac,
- daz von mir guotes iht durch got
- gefchaehe, wan mir als ein fpot
- diu gotliche lére ie was,
- 20 [wie gewärhaft ich fi las.
- Were nü got alfö guot,
- daz er minen tumben muot
- verküre und ouch min unreht
- und mich verworhten finen kneht
- 25 wolde niht verfmähen
- und mine buoze enphähen,
- (ὁ buozte ich finer hulde
- vil gerne mine fchulde.
- fwenn ich gedenken muoz dar an,
- 30 daz ich vil unfeliger man
- in alfö vil gefmehet hàn,
- fó hàn ich des vil kleinen wàn,
- daz er in fine hulde mich
- enphähe: ez ift vil zwivellich.
- 35 wir ich von unkunft gefin
- vlühtic dem herren min,
- fö wizze mir fin hulde niht
- fö vollecliche die gefchiht,
- als er fus von rehte tuot,
- 40 wan mines herzen kranker muot
- 281
- die finne von im wante.
- fwie wol ich erkante
- fine gotliche kraft ,
- dö kérte ich mine meifterfchaft
- niht wan an valfchez trügeleben.
- mahtü mir tröft von im gegeben,
- daz er die fünde mir vergebe,
- ich lebe, [wie dà wilt, daz ich lebe.
- ich toufe gerne mich durch got
- ze leiftenne iemer fin gebot.«
- Jöfaphät mit vreuden fprach,
- als er finen zwivel fach:
- »duü folt veftez herze hàn
- und zwivelliche finne làn
- durch din heil, durch got, durch mich.
- ich wil von gote treten dich,
- daz er dich verfmähet niht,
- fwenn er din reinez herze (iht.
- Barlääm, der meifter min,
- tet mir mit den fchriften (chin,
- :daz got den fünder nie verftiez ,
- fwenn er im reinekeit gehiez
- ze buoze nàch den fchulden.
- in finen werden hulden
- ift der fünder, (wenne er wil.
- er machet finer fünde ein zil,
- als es mit riuwe gert an in
- in buoze fines herzen fin.
- dü folt dich wenden niht dar an,
- daz dü bift ein alter man
- worden in den fünden gar:
- wirt unfer herre got gewar,
- daz in din herze fuochet,
- vil gerne er din geruochet
- und zeiget dir démüete
- durch fine reine güete.
- dü häft dich niht verfümet noch;
- fwie alt dà fift, dir wirdet doch
- ze himele richiu króne
- nàch arbeiten ze lóne
- 282
- bi den érften, die dà (int,
- wil dà werden gotes kint.«
- W@ö Nachor die lére enphie,
- finem herzen nähe gie
- 5 des heilegen geiftes minne.
- fines herzen [inne
- begunden fere brinnen
- in gotlichen minnen.
- er fprach: »herre Jöfaphät,,
- 10 des got an dir begunnen hát,
- dar an folt dà vollevarn,
- gote reine dich bewarn,
- des helfe dir diu güete fin.
- nü wil ich näch der lére din
- 15 nàch minem gote gàhen,
- daz er geruoche enphähen
- näch minen grózen fchulden mich.
- fwie dà wilt, alfó tuon ich.«
- dó fante in der reine man
- 90 mit finem wortzeichen dan
- an einen priefter, der was guot,
- der truoc ze gote [teten muot,
- dà nähe in einem walde.
- zuo dem hiez er in balde
- 25 des felben nahtes gähen,
- von im den touf enphähen.
- dö kuften fie einander hie,
- Nachor von Jöfaphäte gie.
- fie bäten beidenthalben got,
- 30 daz er geruochte fin gebot
- ir ietwedern léren
- und an in ruochte méren
- mit unvalfchem (inne
- fin vil füezen minne.
- 35 fich fchieden gotes degene
- mit bruoderlichem fegene.
- Nachor hin zuo dem priefter gie,
- vil minnecliche er in enphie.
- die kriftenheit die lerter in,
- 40 er touft in in den namen drin.
- 289
- der wart ein heiliger man:
- die kriftenheit er began
- näch kriftenlichen éren
- mit rehten werken léren.
- Jöfaphät aldort beleip.
- fwaz iemen kurzewile treip,
- tanz, buhurt oder fpil
- und anderr kurzewile vil,
- daz was im gar als ein fpot.
- fin kurzwile was, daz er got
- finer genàden bat.
- àz gotes minne er nie getrat
- eines halben vuozes breit
- in dirre welte unftetekeit.
- fwenn er kurzwile wolte hàn,
- fó fach man in befunder gàn,
- veften in dem muote
- mit ftaetes herzen huote
- die gotlichen lére.
- fin tagalt was niht mére,
- ez ware daz in fin gedanc
- näch finem meifter jamers twanc.
- er muofte ouch manige forge hàn,
- wie ez dem vater folde ergan,
- wan er mit der heidenfchaft
- was in des tiuvels ftric behaft.
- Dö der ander morgen kam
- und der künic wol vernam,
- daz Nachor, der guote man,
- des nahtes was gefcheiden dan,
- ez was im herzenliche leit ;
- wan diu gedinge im was verfeit
- und der üppecliche wän,
- den er an im wànde hàn.
- fin herze in grózem zorne bran:
- fö fere er zürnen began,
- daz er wär von zorne liez ,
- daz er den kemphen ὁ gehiez,
- ob fie würden figelós.
- daz man fie figelós erkós,
- 284
- durch daz hiez er fie fchenden,
- geifeln unde blenden,
- durch die ftat nackent jagen
- durch ir unkunftlich verzagen,
- 9 daz fie dulten € dà vor,
- dó den fic erwarp Nachor.
- des küneges herzen was erkorn
- von leide ein alfö grózer zorn,
- [waz er € vreuden ie gephlac,
- 10 daz er die dó vil ringe wac.
- finen heeheften goten
- wart ophers von im niht geboten ,
- daz er dà vor felten lie.
- die höhgezite er niht begie,
- 15 die durch der gote werdekeit
- von im wären üfgeleit.
- Kn difen felben ziten fà
- was künftic in der ftat aldà
- den goten ein gróz hóhgezit:
- 90 über al daz künicriche wit
- huoben fich zer vefte aldar
- die liute von dem lande gar
- und brähten ophers vil ir goten,
- als in ir fecte was geboten.
- 95 diu hóhgezit was nàhen dó;
- der künic was noch als unvrö,
- daz er niht wolte zeopher gàn
- die hóhgezit, noch vreude hàn,
- als € in allen jären
- 30 gewon die liute wären,
- daz er der greften vreuden phlac,
- [ὁ diu hóhgezit gelac.
- der gote éwarten klageten daz,
- wan fie géret wurden baz
- 35 mit gäbe von des küneges hant,
- [ὃ di(iu vefte wart erkant,
- dan ander zit al durch daz jàr.
- daz ervorhten fie vür wär:
- fie dorften niht der gàbe gern,
- 40 wolt er die hóhgezit niht wern
- 285
- den goten nàch gewenten fiten.
- würde diu höhgezit vermiten,
- fö würde ir nutz, ir werdekeit
- in mit leide hingeleit.
- Durch dile vorhte dähten fie
- mit vil manigen liften, wie
- fie der witze erdiehten fó ,
- daz der künec belibe alvró
- gewonlich zem opher dà.
- fie huoben fich von dannen fà
- in einen walt, dà inne was
- ein zouberer, hiez Théodas,
- dem ie der künic volge jach
- nàch finem räte, als er vor/prach,
- und (ich än in ie kérte,
- als in fin lére lérte.
- von finer valfchen heilekeit
- wänder, daz im wer bereit
- ére, guot, lip unde leben
- und fwaz im fzlden was gegeben,
- die wànder gar von ime hàn
- und von den goten funder wän.
- üf des rät kérten dar
- die valfchen éwarten gar
- und fageten im ze mare,
- wie der künic were
- getrüebet an Jöfaphäte
- näch Barläämes räte,
- und waz Nachor in hate getän,
- dö gar an in was gelän
- ir fic, ir (felde, ir ére,
- und er mit finer lére
- beleip mit willen figelos,
- dö er der gote wort verkös.
- Theodas vil fére erkam,
- dó er diu mere allus vernam:
- gen hove er balde kérte.
- des tiuvels ràt in lérte,
- daz er gen gotes wärheit
- mit valfcher lüge was bereit.
- fin herze wäfenen began
- des tiuve!s valfcher dienftman
- mit ungewifses rätes trüge,
- mit valfcher ungetriuwer lüge.
- 9 alfus huop er fich balde
- gen hove üz finem walde.
- dó dem künege wart gefeit
- fin kunft, dó was er [ἃ bereit:
- vil güetliche er in enphie
- 10 vor den lantherren hie.
- zuozim hiez er in fitzen gàn;
- üf finen tröftlichen wàn
- klageter im fin ungemach.
- Théodas mit vreuden fprach:
- 15 »gewaltecliche fi bereit,
- herre künec, mit felekeit
- dir iemer vreuderichez leben,
- daz dir die gote ruochen geben.
- die hehften gote nemen war
- 90 din mit ir hóhen helfe gar.
- din küneclich gemüete
- fi mit ir hehften güete
- an ende vreliche bewart.
- üf vrelicher felden vart
- 25 (in dines heiles felden wege
- gebant in ir vil werden phlege!
- 286
- Ech bin durch daz herzuo dir komen:
- ich hàn ein teil von dir vernomen,
- daz Jófaphát, der fun din,
- 30 welle mit den kriften fin
- un/err gote widerftrit
- und daz vor dir in kurzer zit
- ein kamph vil lobebzere
- gen den kriften were,
- 35 dà der gote werdekeit
- die kriften habe hingeleit,
- und wie dà trüegeft fchóne
- des heften figes króne.
- durch daz bin ich her zuo dir komen,
- 40 ob dü häft werden fic genomen,
- 287
- daz dü den goten fift bereit
- durch ir vil füezen werdekeit,
- und helfeft vollebringen
- mit küniclichen dingen
- die loberichen hóhgezit,
- diu πὰ ze dienefte in gelit;
- die fuln wir vreliche begàn:
- ftolze junge vrouwen hàn
- und werde ritter hóhgemuot
- und ander hóvefche liute guot,
- die den goten machen
- mit vreuderichen fachen
- die hóhgezit fö lobelich,
- daz unfer gote vlizen fich
- üf unfer helfe iemer mé.
- dü folt näch lobelicher €
- bereiten in daz opher din;
- dä bi fol in bereitet fin
- der lantliute opher niht ze kranc:
- des faget uns ir helfe danc.«
- Wiz riet im der unguote
- mit (meichendem muote:
- durch fmeichen er im figes jach.
- in finem muote er fich verfach,
- daz im diu rede ware
- ein vreuderichez mre.
- er wände in hàn gemachet vró.
- fus antwurt im der künic dó:
- » vil lieber man, vriunt üzerkorn,
- wir hàn vil leider verlorn
- unfern tróftlichen wàn.
- die uns geholfen folden hàn,
- die fint wider uns gefin.
- die täten mit ir wärheit [chin
- eine gewärhafte lüge
- und feiten alfó valfche trüge
- von den werden goten hie,
- daz mich zwivels niht erlie
- min herze unde manegen man,
- der fére zwivelen began.
- uns ift vreude gar verzigen:
- man fach uns figelós geligen.
- wir fin trürec, fie fint vró.
- maht aber düz gevüegen [Ὁ,
- 5 daz fich ir vreude neiget ,
- und ir ruom wirt gefweiget,
- fö tuon ich, als dà léreft mich,
- und wil iemer richen dich
- und heize dir àn allez fpoten,
- 10 alfam den helferichen goten,
- anebeten eine fül
- von golde guot, diu niemer vül
- unz an der welte endes tac
- in dinem namen werden mac. «
- 15 336 vreute fich Theodas,
- daz er alfus getroeftet was.
- er fprach mit vreuden zehant:
- »herre, mir ift wol erkant,
- wes die von Gälileä jehent.
- 20 des ir (inne fich verfehent,
- daz ift ein kintlich trügeheit ,
- diu wirt fchiere hingeleit,
- dà'finneriche liute fint.
- noch lihter vil, danne der wint
- 25 ein toubez loup werfe hin,
- verdrucke ich in ir tumben fin.
- din ungemüete fi verjaget.
- tuo, daz ich dir hàn gefaget:
- là vorhtliche (were ftàn!
- 30 dà folt die höhgezit begàn
- den goten vraliche;
- fie fint [ὃ helferiche,
- daz dü getreeftet wirft von in.
- dü folt dines herzen fin
- 35 wäfen mit ir güete,
- fö wirt din gemüete
- von ir füezen helfe vrö.«
- der künic hiez vil balde dö
- gebieten, dife höhgezit
- 40 über al fin künicriche wit
- 289
- mit opher leiften finen goten.
- diu höhgezit wart dö geboten
- allen den lantherren dä.
- die kämen mit ir opher (à
- näch heidenlichen fiten gar
- und brähten grezlich opher dar.
- Die gote wurden géret,
- als heidenfch orden léret.
- als uobten fie die felben tage
- funder leit und àne klage,
- als ez ir orden dó gezam.
- diu hóhgezit ein ende nam.
- dó wart ouch géret Théodas,
- von des lére komen was
- daz Avenier der künic hie
- die felben hóhgezit begie.
- die éwarten lobeten in
- durch ir éren gewin,
- die in der künec mit finer hant
- vreeliche tet erkant.
- nü giengen üf den palas
- der riche künec und Théodas.
- mit vreuden fprach der künic fà:
- » vil lieber vriunt Théodà,
- nü hàn ich getàn durch dich
- [waz dà hieze leiften mich.
- ich hàn die hóhgezit gewert,
- als es din bete hàt gegert.
- nü ift des zit daz ouch dà
- dine wärheit leifteft πὰ,
- daz mich din wislicher tróft
- tuo von der irrekeit erlóft ,
- die min fun von der kriftenheit
- mit irreclichem muote treit.
- fwaz ich im tuon daz ift enwiht,
- er volgei miner lére niht.
- dreu ich im de/t gar verlorn,
- er ahtet kleine üf minen zorn.
- fwenne ich in mit füezen fiten
- güetliche beginne biten,
- Barlaam
- 290
- [ὁ verfeit er mir alfó,
- daz ich leidic unde unvró
- von finer rede werden muoz.
- der fwaere wirt mir niemer buoz,
- 9 wan nàch diner lére.
- nü füme dich niht mére,
- gip mir dinen ràt dar zuo,
- wie ich lebe und wie ich tuo.«
- WDö fprach der zouberzre:
- 10 » herre, dine [were
- kan ich dir fenfter machen
- mit alfó wifen fachen,
- daz miner lére Jófaphàt
- vil unfanfte widerftät.«
- 15 » dar umbe wil ich iemer dich
- richen; nà bewife es mich.«
- » herre , daz fol fin getàn.
- dü heiz von dinem kinde gàn
- al die junkherren din,
- 90 die fine phleger fulen fin.
- junevrouwen, fcheene und wolgetàn,
- die folt dü zuozim heizen gàn,
- die fin phlegen alle ftunt.
- wirt ir heinliche im kunt,
- 25 [ὃ kan er fich behüeten niht,
- (wenn er fie fttecliche fiht,
- fie überwinden finen fin.
- kérent [16 ir vliz an in,
- fo beginnet er fie minnen
- 30 [ö gar in finen (innen,
- daz fie im liebent alle zit.
- als er in danne bi gelit ,
- (ὃ liebet im ir minne alfö
- daz er wirt ir bete vró:
- 35 fwaz lie gebietent, daz tuot er;
- wan junger finne liebítiu ger
- an wiplicher minne ftàt.
- wibes nam betwungen hàt
- manliche kraft in füezer tugent:
- 40 wip ift ein bluomenkranz der jugent.
- 1 10
- 291
- Wip liebet junger finne kraft.
- in ir minne meifter[chaft
- liebet weltlich werdekeit.
- (wer muot ze dirre welte treit,
- dem liebent minneclichiu wip
- (inne, muot, leben unde lip.
- der welte muot von wiben nimt,
- fwaz dirre welte wol gezimt.
- (wer hàt ze dirre welte wàn,
- der muoz von ir minné hàn
- die hahften vreude, der er gert.
- der welte ift wénec iemen wert,
- wan der von wibes minne treit
- hóhgemüete und werdekeit.
- (ie fint der welte heehfter pris.
- ez ift niemen alfö wis
- (er fi june rich arm oder alt),
- ergit er fich in ir gewalt,
- er müeze zir gebote ftän,
- des wir guot urkünde hàn
- und als wir ofte heeren jehen:
- her an fol din witze fehen.
- Jöfaphät der ift ein kint.
- die älter unde wifer fint,
- die fint ze manigen ftunden
- von wiben überwunden.
- beginnet er fie minnen,
- ich fende finen finnen
- einen geift, der dar zuo vrumt.
- (ὁ der in fin gemüete kumt,
- er kan in minnen heizen
- und üf ir minne reizen.
- Sit niemen allö wifer ift,
- in überwinde wibes lift
- mit ir minne meilterfchaft,
- fó mac fich Jófaphàtes kraft
- gen ir wer gefetzen niht.
- fwenne er in heinliche giht,
- fin natüre léret in
- an fie kéren finen fin.
- gen in wirt äne wer fin kraft,
- des here eine bifchaft.
- Ez was ein werder künic rich,
- der was an werdekeit gelich
- 5 andern finen genózen,
- richen künegen grózen, .
- in hóhem prife, daz ift wär.
- der was lange manegiu jär,
- daz er deheinen fun gewan.
- 10 daz was dem lobes richen man
- von herzen leit und ungemach:
- ze grózem unheile er des jach.
- dö wart im ein fun geborn,
- ein kint, fcheene und üzerkorn
- 15 an kindes lobe: des was er vró,
- dà wären wife meilter dö,
- mit höher kunft niht ze laz;
- die fageten im von wärheit daz,
- ob daz felbe kindelin
- 90 den tac und der funnen fchin
- gefehe € über zehen jär,
- ez müefe blinden al vür wär.
- Der künec erfchrac vil fére. -
- nàch finer finne lére
- 95 hiez er daz kint behalten wol
- in einem fteine, dà ein hol
- inne was gehouwen,
- dà niemen mohte fchouwen
- deweder tac noch liehtes fchin:
- 30 dà hiez er daz kint inne fin
- mit ammen, die fin phlägen dà.
- [ὁ gróziu vinfter anderswä
- 292
- vil tiure was, des heeré ich jehen;
- fie mohten liehtes niht gefehen ,
- 35 wan daz von gefteine kam.
- dem kinde vreude niht gezam, .
- wan als ez bi den vrouwen hie
- kindes kurzwile begie.
- alfus wart ez unwis gelàn,
- 40 wie difiu welt was getän
- 293
- und ir gezierde manicvalt ,
- unz ez wart zehen jàr alt.
- näch difen zehen jàren,
- dó fie verendet wären,
- der künic fich befande
- von allem finem lande
- mit rittern und mit vrouwen ,
- die folten helfen fchouwen
- fin liebez kint, dem anderftunt
- geburt folte werden kunt.
- Dö kam vil manic gróziu [char
- durch den felben künic dar
- mit edelem kleide riche
- gekleidet wünnecliche
- mit küneclichen dingen.
- der künic hiez dar bringen
- manegen wünneclichen lip,
- beidiu man und dar zuo wip,
- wäfen, ors, rich gewant,
- vil tiere wunderlich erkant
- und manigerhande wunder.
- an einen rinc befunder
- hiez man gàn die vrouwen dà.
- dó vrägete der knappe fà,
- wie iegelichez wr genant.
- dó wart im vil fchiere erkant
- mit finem namen diz unt daz.
- dó vräget er aber vürbaz:
- » wie heizet diz?« (daz wären wip.)
- » ez hät den fcheeneften lip,
- den ich noch iender hie gefach.«
- durch finen fchimph ir einer fprach:
- » ez ift der tiuvel, der den man
- betriegen und verleiten kan.«
- fus wolter hàn er(chrecket in.
- dó betwanc [inen fin
- fin natüre, daz er gar
- diu ougen vürbaz wante dar,
- danne an deheine [chönheit,
- diu im dà wart vürgeleit.
- 294
- Dö diz allez was gefchehen
- und der knappe hàte erfehen
- gefchephede, wip unde man,
- zuo finem vater wider dan
- 9 vuorten in die fine dó.
- der künie vräget in alfó
- daz er im rehte fagete ,
- wa7 im befte behagete
- an allen dingen, diu er fach.
- 10 der knappe kintliche fprach:
- » daz, tuot der tiuvel, der den man
- verleiten und betriegen kan.«
- »fxhe dà den?« »jà, vater, jä!«
- »lieber fun, nü fage mir wà?«
- »dort üf dem hove er ilt.«
- der künic vrägete an der vrift,
- wie ez ergangen were.
- dó wart im diz mere
- gefaget durch einen gelimph,
- 20 daz jener [prach durch finen fchimph,
- daz wip der tiuvel were genant.
- diu gämelliche wart zehant
- wite üf dem hove breit. —
- nü fich, wie mannes herze treit
- ie ze wiben linen muot!
- dà von dunket mich vil guot ,
- wil dà Jöfaphätes [in
- an dich bekéren, daz dü in
- làzeft fus beliben
- 30 bi minneclichen wiben,
- (ὃ wirt er fchiere bekéret.
- [waz in ir minne léret,
- daz wirt fà durch fie getàn ,
- als ich dir nü gefaget hàn.«
- 35 Nülàt mich [under [ware
- mit urloube üz dem miere
- ein wénic kéren, des ger ich,
- wan es min muot betwinget mich.
- dó ich an difem mare las,
- 15
- 40 daz dortdurch [chimph gefprochen was,
- 295
- daz wip der tiuvel were,
- des fin daz niht verbzere,
- (in lift verleite den man,
- dó gedähte ich dar an,
- wie lebendes mannes vreuden lip
- an vreuden tiurent werdiu wip.
- und nam in mine finne
- die gérten wibes minne
- wie diu mit werder güete,
- mit lobe, mit hóhgemüete
- tuot ére gerndez herze vró.
- min herze vräget ich alfö:
- »wes wildü von wiben mir
- helfen jehen, des volge ich dir.«
- min herze ein teil von zorne fprach:
- » Ruodolf, mir ift ungemach ,
- ob dà von in iht anders gihft,
- wan des dü dich von in verfihit:
- dü hoereft unde hilfeft jehen ,
- niemen müge baz gefchehen,,
- dan einem ére gernden man,
- des reiniu wip fich nement an,
- und im fin ungemüete
- mit wiplicher güete
- ze vreude üz forgen kerent
- und fine vreude mérent
- mit vreudericher werdekeit,
- die gérter wibes name treit.«
- Sus antwurt ich dem herzen min:
- »ich wolte dir der lére din
- gerne helfen unde jehen:
- wor mir von in [ö wol gefchehen ,
- daz dà getórfteft jehen mir,
- daz mir ofter unde ouch dir
- wer gefchehen baz von in,
- [ὁ bate ich gerne minen fin
- die rede verfprechen und den namen,
- des fich ir kiufehe müefe fchamen.«
- dó fprach min herze: »gar der pin,
- der dir muoz bereitet fIn
- 296
- von wiben, der gét über mich:
- durch daz wil ich biten dich
- daz, dà fie her an recheft
- und difen namen verfprecheft
- 5 üf die gnàde, daz fie dir
- der rede lónen unde mir
- mine [were büezen,
- fö daz fie dich wol grüezen.«
- »hulfe ez iht, ich tete daz
- » üf ir genäde.« » vürbaz
- foltà fie mé verfuochen,
- ob fie des geruochen,
- daz in wert din dienelt fi,
- [ὁ wert, daz fie dich machen vri
- von ungemüete unde dich
- an vreuden treten, unde mich
- von herzefére enbinden.«
- »moóhtich daz an in vinden,
- daz fie daz teten, fó woltich
- 20 dir volgen, als dü léreft mich.«
- »nü verfuochez , déft min rät.
- diu dich nü betwungen hät,
- durch die fprich in allen wol
- din dieneft. durch ir güete dol
- 95 ir einen dienen, [i ift [ὃ guot,
- daz fi noch hehet dinen muot.«
- Bem herzen ich dó volge jach.
- difen namen ich verfprach.
- und jach des üf die triuwe min,
- 30 daz wipein króne, ein bluomenfchin,
- ein wünne berndiu werdekeit,
- diu blüejende füeze treit,
- an fazldenrichen vreuden ganz,
- und manlicher vreuden kranz,
- ein pris manliches muotes,
- ein überguot des guotes,
- ein lachendiu, fpilndiu tugent,
- ein fpilndiu , lachendiu jugent,
- rein, füeze, vreudenbere
- 40 manlichen vreuden wzre.
- 10
- 35
- 207
- kiufchiu wipheit diu ift wert
- des-beften lobes, des man gert.
- wiplich name déft ein wort,
- daz aller worte heehíten hort
- an gotes gefchaft wol krenet;
- gebluomet unde gefchcenet
- ift weltlichiu vreude an in;
- wibes name ift ein gewin,
- der mannes namen und werden man
- an herzenvreuden herzen kan.
- geherzet herze an wiben nimt,
- [waz herzeliebe wol gezimt:
- daz ift vil gar an wiben.
- wer möhte vollefchriben
- wibes lop unz an daz zil?
- miner meifter ift [ὁ vil,
- die an ir füezen werdekeit
- hänt füezes lobes vil geleit,
- daz min künftelöfer fin
- niht niuwes [prechen mac von in.
- Meiner name, nü wizzeft daz :
- kundich dir wol gefprechen ba
- oder ware ez hie diu zit,
- daz ez die liute funder nit
- an difem mere liezen,
- mich wolte niht verdriezen,
- ich wolte gerne dinen pris
- (war ich fó künfterich, [ὁ wis)
- fprechen, hohen, méren,
- ze ha&herm lobe kéren:
- daz heret an diz mere niht,
- als des maires urhap giht,
- durch daz muoz ich ez hie làn. .
- fwaz ich von dir gefprochen hàn,
- daz tet ich durch alfolhe fite,
- daz ich verfpreche dich dà mite:
- hie bi wizzeft minen muot.
- [wer deheine rede tuot
- von dir anders danne er fol,
- daz ez mir niht behaget wol,
- 10
- 30
- 25
- 30
- 40
- 398
- daz zeigte ich gerne baz, móhtich
- es geniezen umbe dich:
- daz fté an den gnàden din,
- unde an dem gelücke min.
- tuo mir nàch dinen éren
- und là mich aber kéren
- wider an daz mre hie,
- dà ich die rede hie vor lie,
- dó ich urloubes wolte gern:
- ich mohte niht der rede enbern.
- Der künic was des rätes vro.
- mit volge verjach er dó,
- er h&te [under milsetät
- vunden gar den belten rät.
- er [chiet näch dem räte
- gar von Jölaphäte
- fwaz bi im üf dem palas
- finer junkherren was.
- junevrouwen fcheene und wol getan
- hiez er dar zuozime gan
- und gehiez in werliche,
- daz er fi iemer riche
- mit rilichen fachen
- vil gerne wolde machen,
- fwelhiu fó wol fin phlege,
- daz er bi ir gelaege.
- üf des geheizes lieben wàn
- hiez er fie zuo dem herren gan ,
- geftalt [ὁ ritterliche wol,
- daz des niemen wundern [0].
- ob ir volge ein junger man,
- der fie folde fehen an,
- mit finer volge jehe
- ir willen, als er [ehe
- bi im fö minneclichiu wip
- und alíó manegen [cheenen lip.
- die fcheeníten, die man dà vant
- gewahlen über al daz lant,
- die heehíten von gebürte gar
- lie man zuo Jófaphàte dar.
- 299
- Die juncvrouwen vil gemeit
- wären ftolzliche bekleit
- und an ir libe minneclich.
- fie begunden vlizen fich
- mit im heinlicher fite,
- dà (ie bekéren wolten mite
- den reinen gotes degen guot
- an fich. fie kérten gar ir muot
- mit heinlichem finne
- an Jölaphätes minne.
- des geheizes lieber wàn,
- der in was dà vor getàn,
- und des junkherren liehter fchin
- vuogte ir herzen grózen pin:
- fie wolten in vil gerne hàn,
- wan ez mit vuoge móhte ergàn.
- dó wart im ofte erzeiget, daz
- fie weren im des niht ze laz.
- [wes er hate an (ie gegert,
- benamen, des wr er gewert.
- fie wären mit im alle ftunt.
- fin vil tugende richer munt
- wart von in küfsens niht erlàn.
- üf finer minne lieben wàn
- ir herze in finen minnen bran.
- des wart der gotes dieneftman
- von in vil ofte innen
- mit wiplichen minnen,
- des fie mit vreude in werten,
- [ö fie ze vriunt fin gerten.
- Won dannen huop fich Théodas,
- dó der rät gevrumet was.
- als er in fin hol dó kam,
- finiu zouberbuoch er nam:
- des tiuvels werder dieneftman
- mit finem zouber dó gewan
- einen tiuvel, den er twanc,
- daz er des junkherren gedanc
- und fine [tete finne
- hért an der vrouwen minne,
- der tiuvel was betwungen
- von des zoubereres zungen
- mit nigromanzie alfó ,
- daz er fich muofte heben dó
- 5 zuo dem füezen Jöfaphäte
- mit finem leiden räte.
- der vrouwen minne gernden fin
- enzunter alfö fére an in,
- daz lie begunden fére
- 10 ie mére und aber mére
- den junkherren minnen,
- in finen minnen brinnen.
- des junkherren gemüete
- vil nàch [ὁ fére erglüete,
- 15 daz er ir minnen geltes jach
- vil nàch, [wenn er fie anefach.
- wan daz ze gote herter was
- fin herze danne ein adamas,
- [ὃ wir [in muot verkrenket
- 20 und gote an [tete entwenket.
- Nü wart der reine guote
- gewar in finem muote,
- daz des hellewarten zorn
- wolde gerne an im bekorn
- 25 finer [teten [inne kraft.
- doch wart fin herze figehaft
- von gotlicher lére gar.
- der nam er vlizecliche war:
- fin herze dicke wart ermant,
- 30 daz er der [016 gewant,
- den lip, behielte reine
- von füntlichem meine,
- faz finiu brütlouflichen kleit ,
- diu füber wären angeleit,
- 35 iender máfen folden hàn,
- [wenn er zer wirt(chaft folde gän,
- dar des heehften keifers kint
- alle, die genennet fint,
- geladet an fine brütlouf hät.
- 40 [wem dä gebriftet reiner wät,
- 301
- der muoz in endelófez klagen
- dulten jamerlichez jagen.
- her an gedähte Jöfaphät.
- die vil reinen füezen wät,
- diu mit dem toufe erreinet was,
- behielt er lüter als ein glas,
- reine und niht entreinet,
- von fünden niht vermeinet.
- des kriuzes fegen was im bi,
- der machet in von zwivel vri.
- Sin gebet er ofte fprach
- durch des zwivels ungemach
- ze gote in finem muote:
- » Krift, herre got, der guote,
- là mich geniezen, daz din tröft
- mich armen fünder hät erlóft
- von minen füntlichen wegen,
- und ruoche miner finne phlegen
- [tete in diner lére
- durch der gnäden ére,
- daz, dà, vil reiner füezer got,
- geruochteft mich in din gebot
- wilen näch den hulden din.
- nü ruoche dir die kiufche min
- behalten reine und unverfchart,
- diu dir von mir benennet wart
- kiufche iemer mére
- näch kriftenlicher lére:
- die ruoche mir behüeten [6 ,
- daz mine vinde iemer vró
- werden figender kraft an mir.
- mine kiufche hàn ich dir
- geophert, herre, füezer Krift.
- fit dà mit kiufche reine bilt,
- [ὃ là mir daz heil gefchehen,
- daz dich min (éle müge fehen
- mit kiufche reinecliche
- in dinem himelriche.
- nü ruoche dir behalten mich ;
- là mich geniezen, daz ich dich
- 10
- 15
- 30
- 35
- 4
- 302
- geloube zeinem reinen gote
- nàch diner lere gebote. «
- Swenn er ze gote [in gebet
- alfus nàch finer helfe tet,
- [ὸ verftuont er fich zehant,
- daz gotes helfe im wart erkant
- und daz geftetet wart fin fin.
- nàch dem gebete liezen in
- die üppeclichen finne
- zuo dirre vrouwen minne.
- gotes und des gelouben kraft
- vertreip des tiuvels meifterfchaft ,
- daz von dem herren unverzaget
- des herzen zwivel wart verjaget.
- fus muofte dulten Jófaphàt
- von dem tiuvel manigen ràt,
- den er an in ie kérte,
- als in betwungen lérte
- des tiuvels junger, Theodas.
- dó er von im gefcheiden was,
- fin valfcher rät, fin kündekeit
- ze allen ziten was bereit
- mit manigem valfchen ràte
- gen dem jungen Jöfaphäte.
- er wolte mit den vrouwen in
- verkéret hàn und finen fin,
- als er mit wibe an fich gewan
- Adämen, den éríten man,
- den er betrouc mit Evä.
- die felben lifte vant er dà,
- daz er wolte verräten
- den jungen Jöfaphäten.
- Nü was bi den vrouwen dà
- des küneges kint von Syrià.
- diu was daz fcheenefte wip,
- diu den minneclicheften lip
- dà hàte in dem lande:
- nieman ein wip erkande
- bi der zit fó minneclich.
- diu begunde treeften fich
- 303
- ir fcheene, ir libes unde ir jugent
- an des junkherren tugent.
- üf den lieplichen wàn,
- der von dem künege was getän,
- und durch finen ftolzen lip
- minnet in daz felbe wip.
- fi was aldar gevangen komen;
- ir vater hàten fi genomen
- dà vor fine vinde é.
- daz ellende tet ir we;
- der jàmer näch ir richeit,
- diu ir muofte fin verfeit,
- twanc fi näch dem geheize hän
- liebes ergetzennes wàn,
- von dem fi würde leides vri.
- fi gefaz dem herren bi,
- der rede fi hin zim began.
- er fach fi zühteclichen an,
- er fprach: » vrouwe, felic wip,
- din liehtiu jugent, din fchener lip
- hàt mir forgen vil gegeben.
- fol din minneclichez leben
- in ungelouben (terben ?
- owé! foltà verderben,
- daz got beroubet wirt an dir?
- daz git vil gróze (were mir.
- Sol din féle fin verlorn
- und fol der gröze gotes zorn
- durch dinen ungelouben dich
- verteilen, daz müet iemer mich.
- daz wende, falden richer lip.
- gedenke, minneclichez wip,
- durch rehte wipliche tugent
- an dine minnecliche jugent,
- und nim in dine finne
- die füezen gotes minne.
- toufe dich durch fin gebot,
- wan dir der gewzere got
- in dirre welte hàt gegeben
- ein alfó wünneclichez leben,
- 304
- daz dir wirt baz gekroenet
- und tüfentvalt gefcheenet
- in dem himelriche.
- ob dà wilt éwicliche
- 5 ein lebendez leben koufen,
- [ὁ foltü dich toufen
- und folt an den geweren Krift
- gelouben, der din fchepher iít,
- der dir mit endelófer zit 4
- 10 ein iemer werndez leben git.«
- diu vrouwe fprach: » πὰ daz tuon ich
- ob ich alfus erbarme dich,
- als dà gihft, [ὁ foltü
- tuon, des ich muote nü. «
- 15 »fwaz dü wilt, vrouwe, daz tuon ich,
- daz dü gote toufeft dich
- und dich dem tiuvel roubeft
- unde an got geloubeft. «
- Dö fprach daz minnecliche wip:
- »wil dü gote minen lip
- und mine féle koufen
- und fol ich mich toufen ,
- [ὃ tuo, des ich an dich ger.«
- »gerne, vrouwe min!« fprach er,
- 25 »ich tuon gar den willen din.
- nü fage mir, waz dü welleft min. «
- »dà là mich dir angefigen,
- daz dà geruocheft bi mir ligen
- hinaht durch den willen min,
- 30 daz ich mich geniete din
- und dü dich mines libes,
- des fcheeneften wibes,
- diu hie ze lande iender ift.
- tuoft dà daz, ich wil durch Krift
- 35 mich morgen toufen unde wil
- der heidenfchefte geben ein zil.
- iuwer & diu giht alfó:
- der engel kore werden vró,
- bekére ein rehter fünder fich.
- 40 durch daz foltü bekéren mich,
- -—
- A
- 305
- daz dü teilhaftie mügeft fin
- des toufes, des gelouben ınin.
- dü bift [ὃ rehte minneclich,
- daz ich dines libes mich
- genieten wil, mac ez ergàn,
- und wil nàch diner lére ftàn
- dar nàch ze dinem gebote
- und wil gelouben dinem gote. «
- Dö diu vrouwe diz gefprach,
- der herre bi im fitzen fach
- einen tiuvel, daz ift wàr,
- als einen liehten engel klàr.
- der mant in, daz er lófte
- von zwivel, von untrófte
- der wolgebornen vrouwen lip,
- und hiez in daz edel wip
- zuo dem gelouben bringen
- mit fus getänen dingen
- von der unrehten heidenfchaft.
- fus was in manigen (tric behaft
- der werde gotes dienftman.
- diu juncvrowe in vil fére began
- erbarmen in dem muote.
- Jófaphàt, der guote,
- verlach fich des, daz dirre bote
- rehte wer gefant von gote.
- dó der tiuvel hin verfwant,
- dó fprach der gotes wigant:
- »vrouwe min, dü häft gegert ,
- des dà vil küme hie gewert
- von minem libe werden folt :
- ich bin dir fus in gote holt.
- volge miner lére mir!
- dirre bete wil ich dir
- verzihen hie, als ich dir fage.
- an dem füezen gotes tage,
- dó ich den touf wolte
- enphähen, als ich folte,
- dó gehiez ich daz gote,
- daz ich in finem gebote
- 10
- 15
- 20
- 25
- 30
- wolde durch die hulde fin ἢ
- im die reinen kiufche min
- behalten ftzte, reine,
- bewart vor allem meine:
- daz wil ich im zerbrechen niht,
- biz daz man mich leben fiht.
- E; wr ein füntlicher kouf,
- ob ich dir koufte alfus den touf.
- dü folt fus der lére min
- volgen durch die féle din.«
- diu juncvrowe fprach aber dó:
- »herre min, wie gihft dü fö,
- daz ez [i [ὁ füntlich?
- dü folt wol bedenken dich,
- waz iuwer ὦ gebiutet,
- des ilt mir vil bediutet
- von kriftenen liuten.
- die hórte ich mir bediuten
- in mines vater riche,
- daz man wol unfüntliche
- von rehte wip folde hàn ,.
- daz ez niht waere mifsetän.
- fwer ez an iuwern buochen
- wil gefchriben fuochen,
- der vindet, daz die wisfagen,
- die patriarchen bi ir tagen
- mit gote wibe phlàgen,
- bi den fie kiufche lägen.
- dà bi faget ir allus,
- der boten vürlte, Petrus,
- hate ouch wip bi finer zit,
- und jeht, daz er doch würde fit
- gewaltic unde gewere
- ze himele flüzzelere.
- Paulus ez geboten hät
- und aller iuwer lérer rät,
- daz man fol wip ze rehte hàn.
- dunket dich daz milsetän?
- ich wene wol, [ὃ zwivelftüà
- 40 an der kriftenheite nü.
- 306
- 307
- wildü mit irrekeite (in,
- daz krenket mir die lére din.«
- Jöfaphät antwurte ir dó:
- »vrouwe min, ez iít alfó,
- als din munt alhie vergiht;
- unfer é diu wert daz niht,
- [wer wip wil hàn, daz iít vil guot;
- ob er daz mit rehte tuot,
- der tuot niht wider gotes gebote.
- daz aber ich hàn geheizen gote,
- wie möhte ich im des abe gàn?
- ich muoz ez im gewzre làn.«
- »nü diz fi ouch der wille din.
- wildü vró mines heiles fin,
- [ὁ lige dife naht bi mir,
- daz ich geniete mich mit dir
- mit minneclicher liebe kraft
- lieplicher gefellefchaft,
- fó lobet min triuwe wider dich,
- daz ich morgen toufe mich.
- durch dich wil ich mich toufen ;
- wildü mich wider koufen
- mit dinem fchenen libe,
- daz dà mich häft ze wibe,
- fö tuon ich, fwaz dà räteft mir,
- wirdich gewert der bete an dir.«
- Jiófaphàt, der guote man,
- vil (ére zwiveln dó began.
- er dähte, ob erz verbere,
- daz ez vil wirfer ware,
- dan ober fi fus koufte,
- daz, fi fich gote toufte.
- f1 wegete fin gemüete mé,
- dan ie getet fin vater €.
- an grözen zwivel was er bräht;
- als es was dà vor gedäht,
- alfó was ez nàch vollekomen ,
- dó fi hät in an fich genomen,
- und in bat mit füezer ftte,
- des maniger gerne biete,
- fo er allerbefte kunde,
- ein wip, an der er vunde
- [ὃ guote rede, [ὃ fcheenen lip.
- fwen ein fó. minneclichez wip
- 5 der guoten rede gewerte,
- der tete, fwes fi gerte.
- diz wil ich fprechen ouch von mir,
- daz ich müefe helfen ir
- zuo des toufes reinekeit,
- 10 als ich hie nü hàn gefeit.
- ich würde überwunden fus,
- ob mir fó manigen füezen kus
- bute ein alfö fcheenez wip,
- daz ich minnete ir werden lip
- 15 üf die rede, daz fi fich
- gote ergebe, des hulfich.
- ein folich almuofen wer min gir,
- ob es geruochte ein wip von mir.
- ich bin wiben alfó holt,
- 20 daz ich in durch ir minnen folt
- fus wolde güetliche
- koufen daz himelriche.
- ich würde ir trütgefelle,
- móhtich fie von der helle
- 25 fus erlefen, déft min muot.
- [wer in fö gerne tete guot,
- dem folde fin ir danc bereit,
- daz zeme wol ir wipheit.
- Nü làzen die fchimphrede ftän.
- 30 dó difiu bete was getàn
- und Jöfaphät, der guote,
- begunde in finem muote
- von zwivel hàn des muotes val,
- dó wart ze walde ein michel fchal
- 35 vür jenez hol, dà Théodas
- der zouber&re inne was.
- fie riefen alle: » kérà dan!
- dirre krefte riche man,
- der unfer widerfatz was ie,
- 40 des muot wir noch erwegeten nie,
- 309
- den hät an difen ftunden
- ein wip gar überwunden.
- fin hóhiu vefte neiget (ich,
- diu ift πὰ bewegelich.
- diu zit nàhet, kéren hin!
- under uns drücken wir in.«
- fus fante fie des tiuvels man
- zuo Jófaphàte wider dan.
- der kunde felten raften
- mit gebete und ouch mit vaften ,
- unz in [in keftegunge twanc,
- daz er vil wénic den gedanc
- zuo dirre welte kérte.
- des libes nót in lérte,
- daz fin geluft fich felten ie
- ze dirre welte minne lie;
- wan unreetlichiu armuot
- gröze höhvart felten tuot.
- alfus was Jöfaphät bewart
- von weltlicher höhvart
- mit keftegunge des libes.
- diu minneger des wibes,
- ir bete. ir füeziu zunge
- twanc in der keftegunge.
- Dö er alfus betwungen was,
- fin gebet er gote las:
- »herre, ich gedinge an dich,
- daz dü fö wol behüeteft mich,
- daz ich üf dirre erde
- gefchant iemer werde,
- und daz dü mine finne mir
- behaldeft reinecliche dir.«
- des gebetes er ie phlac
- beidiu naht und den tac
- än underläz von herzen ie.
- vil andähtliche üf (iniu knie
- liez er in dem gebete fich
- vor im üf den efterich.
- ein flàf begreif in, er entflief,
- dó er an gotes helfe rief.
- 310
- nü fach er, als ich hàn vernomen,
- egesliche liute komen.
- des dühte in, daz fie nemen in
- ein teil von finen finnen hin.
- 5 in finem troume er fich fach
- die : eifte, von den ich nü fprach,
- vüeren an ein fchoene velt ,
- dà manegerhande vreuden gelt
- finen ougen wart erkant.
- 10 daz velt er gebluomet vant
- (ὃ wünnecliche, daz er jach,
- daz, vleifchlich ouge nie gefach
- fó wunfches richen ougenglaft.
- wunfchlicher vreuden niht gebraft
- 15 ob weltlichem wunfche alhie,
- dà man daz velt in fchouwen lie.
- Er (ach dà wünnecliche ftàn
- edel boume wolgetàn,
- die mit füezer genuht
- 20 den ougen wünne bernde vruht
- gàben an füezer gefiht.
- ouch gebraft in des niht,
- fie geben alfö reinen fmac,
- daz fin höhiu füeze wac
- 25 vür al der welte wünne gar.
- (ὃ fchoene und alfö wolgevar
- fchein ir loup, ir vruht, ir bluot,
- daz, allez irdifche guot
- mohte niht gelichen (ich
- 30 der gefchaft vil wünneclich.
- (ὃ fich von einem winde,
- fenfte, füeze und linde
- der lóuber dicke underdranc,
- [ὁ wart ein alfö füezer klanc,
- 35 daz menfchlicher óren tor
- nie gehórte é dà vor
- [ὃ wünneclich gedene.
- von golde, lieht und fchene,
- ftuonden liehte ftüele dà.
- 40 hie bi üf difem velde (à
- 311
- fach er vil wünnecliche ftàn
- fö richiu bette wolgetàn ,
- daz ir vil richiu edelkeit
- der welte richeit ift verfeit.
- dà bi vluzzen al vür wàr
- liehtiu füeziu wazzer klàr,
- der vlóz was wünnebere.
- [wer ie gewefen ware
- mit leide, er müefe fin genefen,
- folter fin aldà gewefen.
- Dö der gotes wigant
- die vreude bernde wünne vant,
- die geifte, die in brähten dar.
- die vuorten in fchier anderswar
- durch daz velt ein reinez phat
- gén einer wünneclichen ftat.
- diu gap alfö liehten fchin,
- daz niht fcheener mohte fin
- der funnen liehter widerglaft.
- der ftat an richeit niht gebraft:
- beidiu rincmür unde graben,
- die türne hóhe üferhaben,
- von golde, lüter, reine.
- daz edelfte gefteine,
- daz mannes ouge ie gefach,
- von dem ie zungen ort gefprach
- ze gaftlicher richeit,
- dà mite fach er fin bereit
- die türne und ouch die vefte gar.
- der fteine glaft den fträzen bar
- alfó liehten liehtes fchin ,
- daz dà mit ft:ete muofte fin
- tac zallen ziten funder naht.
- dà was von liebte gar bedaht
- der trüeben naht ir trüebe zit.
- vreliche unde enwiderftrit
- hört er daz füezefte gefanc,
- daz mannes ören je erklanc :
- daz gap vil vreude richen fchal,
- der in der ftat vil wite erhal.
- 312
- Wn dem vil füezen dóne
- hört er dä fingen fchóne
- ein engelifche ftimme guot,
- diu wol ervreute finen muot.
- 5 diu ftimme in dem dóne fprach:
- »ein ruowe, ein ewiclich gemach,
- mit vreude, àn ende, funder leit
- ift gotes erwelten hie bereit.
- den kiufchen ift gehüfet hie:
- 10 die gote wol behageten ie
- durch ir kiufche reine fite,
- den wil got hie lónen mite,
- biz daz er in àn endes zit
- ein endelófez riche git.«
- 15 Jöfaphät, der guote, fprach,
- als er die grózen vreude fach:
- »gnàde, lieben herren min,
- lät mich in difen vreuden fin,
- und mügez anders niht ergän,
- 0 [ὃ làt mich doch alhie beftàn
- in einem winkel kleine.«
- dó fprächens algemeine:
- »vriunt, daz mac nü niht ergàn.
- dà muoft ὁ vil arbeite hàn
- 35 und é vil dicke in gotes gebote
- erfwitzen. maht dü danne in gote
- liden weltlich arbeit,
- fó wirt dir alhie bereit
- àn ende ein vreelichez guot
- 30 in dirre füezen heimuot.
- durch daz foltü dich kiufche gar
- behalten gote und fünden bar.«
- Jiófaphàt beliben bat
- in der gotes erwelten ftat,
- 35 die in dà vuorten, dife diet.
- vil ungerne er dannen fchiet :
- dó mohter niht beliben dà.
- die geifte vuorten in dó fà
- hin überz velt von dirre ftat
- 40 ein vil trüreclichez phat.
- 313
- dà hórter angeft unde leit,
- in klägelicher arbeit
- wuofen, fchrien, klagende nöt.
- dà was der fterbende tót
- und angeftlicher aneblic
- in einer vinfter, diu was dic.
- dà hórt er niht vreuden mé,
- wan ach, leit unde owe.
- fie riefen: »wé!'« und niemer: »wol!«
- diu leide ftat was leides vol,
- von fmacke gröz unreinekeit,
- mit jämer trüreclichez leit,
- wallende viures flammen heiz.
- in difem viure fére beiz
- allerhande flangen vruht
- die armen fele [under zuht.
- hagel, bech unde fwebel,
- ein viur regenender nebel
- üf die vil armen félen göz
- wallende hitze gróz.
- in was daz leide leben für;
- der viur giezende fchür
- erlie fie felten dirre nót.
- diz was mit nót ein lebender tót,
- der dà mit [terbenne gefchach
- und doch nie ftarp fin ungemach.
- Eine ftimme hórter dö
- fchrien ángeftliche alf:
- » diz ift der fündare pin.
- die man [iht in fünden fin
- in ir lebenden ftunden ,
- und al(ó werdent vunden ,
- den muoz iemer fin bereit
- diz klagende leit mit arbeit.
- owe, daz er ie wart geborn,
- dem difiu nöt muoz (in erkorn!
- owé dem geflähte gar,
- von dem fin muoter in gebar!
- owé dem libe und niemer wol,
- der her die féle triben fol!
- 10
- 15
- 20
- 30
- 40
- 314
- owe dir, unkiufchez leben,
- hie wirt dir din lón gegeben !
- im wirt bezzers niht befchert ,
- fwer unkiufche üz der welte vert:
- > diz ift der fündxre lön.«
- dirre jàmerliche dón
- was in der vinfter gröz aldä.
- Jófaphàten brähten fà
- wider die gefellen fin
- an finen fin. als im wart fchin
- der rehten vreuderichez leben,
- daz in ze lóne wirt gegeben,
- und daz vil klageliche leit ,
- daz den fündren ift bereit.
- ein [ὃ gróz jàmer in begreif,
- daz al fin vreude gar zerlleif.
- Der armen fünder lebender tót
- vuogtim allö gróze nöt,
- daz er vil küme lebete.
- fin jamer fére ftrebete
- nach der vil füezen richeit,
- die got den finen hàt bereit.
- diu vorhte erfchracte finen fin;
- dà bi betwane der jámer in,
- daz fich der gotes dienftman
- hin wider fére fenen began,
- dà er daz lebende gemach
- in der ftat mit vreuden fach.
- der jàmer und der armen nót
- im alfó grözen kumber böt,
- daz er vil fiech den morgen lac
- und ungefunt vil forgen phlac.
- dem künege fchiere wart gefeit
- fines kindes fiecheit.
- er gähte zuozim balde dar
- und wolte gerne nemen war,
- waz im gefchehen were:
- [in leit was im vil fwire.
- er kam und wolte in gefehen,
- und vràgete, was im were gefchehen.
- 315
- dö fprach der guote Jöfaphät:
- »0wé, vater, daz din rät
- mir mit fö grözer kündekeit
- hät alfö manegen ftric geleit!
- hzte mich got niht behuot,
- [ὃ müefe ich in der helle gluot
- lange wile fin gewefen.
- daz ich bin der nót genefen,
- des wil ich iemer loben Krift,
- der aller güete ein urhap ift.
- Owe. lieber vater min,
- waz got den erwelten fin
- ze lóne vürgehalten hät,
- und wie er die verderben lät,
- die gen im hinnan fchuldie varnt
- und finen willen niht bewarnt!
- owe, waz ich gefehen hàn!
- owé, wie fol ez dir ergàn,
- wil dü alfó fcheiden hin,
- daz dü niht bezzerft dinen fin!
- owe, waz danne gotes zorn
- dir ze löne hät erkorn:
- ein töt, der iemer mére wert,
- ein nót, diu niht endes gert,
- diu muoz dir iemer fin bereit
- än ende in wernder ftzetekeit.
- ouch hànt dir diu ougen min
- von gote erfpehet die miete din,
- die dir hàt behalten Krift,
- ob dà im gehörfam bift :
- daz ift ein vreuden richez leben,
- dem niht endes wirt gegeben.«
- alfus feit er unz an daz ort,
- waz er hate erfehen dort:
- den tröft, daz vorhtliche leit,
- als ich hän hie vor gefeit,
- leiter finem vater vür
- in maneger drölicher kür
- und manegen tröft vil tröftlich,
- wolder gote bezzern fich.
- ὃ
- 316 '
- »Kch wil üf die gnäde gotes,
- üf den wec fines gebotes
- gähen näch den hulden fin.
- dà Barlääm, der meifter min,
- wont, dà wil ich kéren hin:
- nàch im fenet fich min fin.
- werftü mir daz, ez ift min tót.
- der jamer git mir folhe nót,
- der mir wirt niemer mére buoz,
- 10 ob ich fin entwefen muoz.
- 15
- 30
- 40
- ftirbich fus von den fchulden din,
- (ὃ muoft dü kindes àne fin
- und maht ein vater heizen niht,
- fó man dich kindes àne fiht«
- fprach der gotes erwelte man.
- der künec erfchrac und fach in an.
- im was vil herzecliche leit
- fines kindes ftetekeit.
- in dühte, er ware entfetzet ,
- an vreuden gar geletzet:
- er gie üf linen palas.
- die tiuvel gar, die Théodas
- dà vor häte dar gefant,
- die kérten wider an in zehant.
- ir gefchrei daz was (ὃ gróz ,
- daz ez ze walde verre dóz.
- fie fageten, wie des herren kraft
- an in was worden figehaft ,
- fwenn er fprach gote fin gebet
- und er vor im daz kriuze tel,
- wie er fie danne überwant
- und fie mit fige tet gefchant.
- Dö fprach aber Théodas,
- der des zoubers meifter was:
- » wie was iuwer kraft fó blint ,
- daz iuch ein [ὃ jungez kint
- fö lihteclichen überwant ?«
- die tiuvel fpràchen (à zehant:
- »dó wir die lifte erdähten
- unde an in die brähten,
- 317
- mit den Adam verleitet wart
- näch unferr meifter wifer art,
- [ὃ was er ie allö bereit,
- daz wir gar unfer arbeit
- gen im von Kriíte verlurn.
- unfern fic wir gar verkurn:
- als er des kriuzes zeichen ie
- vor im in kriuzewis begie
- und danne an Kriftes helfe [chre,
- [ὃ wart uns von viure wé,
- daz mit kraft üf uns zehant
- von Kriftes zorne wart gefant:
- daz hàt uns dicke wé getàn.
- wir getürren niemer mé beftàn
- Jófaphàten, den degen,
- [ὃ wol hüetet fin der fegen,
- den des kriuzes zeichen hàt,
- mit dem vil wol beligelet ftàt
- fines veften herzen tor.
- er hàt fich wol bewart dà vor,
- daz er iemer alle vrift
- von uns ungewunnen ilt.«
- Wö fus von gote entfetzet was
- fines willen Théodas,
- er lebete trürecliche.
- ouch was der künic riche
- mit leide in forge ergriffen [,
- daz er was trüric unde unvró.
- [ine boten fanter fà
- näch finem meifter Théodà.
- der kam ze hove balde
- von finem wilden walde.
- fin herre gen im verre gie,
- vil güetliche er in enphie.
- vil trürecliche er zuozim fprach:
- » meilter min, daz ungemach,
- daz mich getrüebet lange hát,
- dar umbe ich fuochte dinen rät,
- daz lenget an mir fére fich.
- daz dà nü jungeft lérteft mich,
- 318
- daz tet ich, ez vervie mich niht:
- der ràt ift worden gar enwiht.
- nü fuoche vür baz mére,
- ob dü deheiner lére
- 9 dich künneft vürbaz verftàn,
- diu uns ze helfe müge ergàn:
- die lére mich. delt an der zit.
- mines funes widerftrit
- hät mich [ὃ [το enteret,
- 10 daz ich es bin verféret.
- nü lére! fwaz dü léreft mich
- ze dirre fache, daz tuon ich. «
- B gerte üf den palas
- zuo Jölaphäte Théodas
- —
- ξ
- 5 ze einem [underräte.
- dó huop er fich vil dràte
- gen Jölaphäte fchiere
- mit dem künege Aveniere.
- Jófaphàt enphie fie wol,
- 90 wan er was reiner güele vol.
- dó fie geläzen an den rät,
- dó wart der guote Jófaphàt
- in maniger itewize
- beftanden dà mit vlize,
- 95 daz er durch finen vater nie
- niht getet, wan daz er ie
- des vater bete entwerte,
- des er mit vlize gerte,
- daz er lieze kriftenleben,
- 30 an daz er fich hate ergeben,
- daz wider [inem vater was.
- dó fprach hin zime Théodas:
- »nü [age mir, lieber Jöfaphät,
- wer riet dir difen tumben rät,
- 35 daz dü die gewzren gote
- alfó gar in dinem fpote
- mit diner widerrede häft
- und dü dich doch wol verftáft ,
- daz fie dir guot, ér unde leben
- 40 mit ir gewalte hànt gegeben?
- 319
- Sie gáben dich dem vater din.
- dem häft dü daz gemüete fin
- [ὃ dicke an dir befwzret ,
- daz dü häft erveret
- an ungemüete finen muot,
- daz ift vil übel und niht guot:
- dä mite häft dü dich behaft
- in der lantliute vientfchaft.
- dir ift daz kriftenleben wert,
- des niemen wiler gerne gert.
- din vater ift [ὦ wolgemuot,
- wer daz kriftenleben guot,
- er hetez ouch genomen an fich.
- nü foldeftà verfinnen dich, -
- daz die beften, die nü lebent,
- an die gote fich ergebent:
- an daz foltà dich kéren
- und dinen vater eren,
- wan ez gezimet kinde wol,
- daz ez den vater éren fol
- und volgen finer lére. «
- des wart vil und mére
- dem junkherren dà gefeit.
- im wart diu reine kriftenheit
- gevelfchet von in beiden:
- fie begunden im fi leiden.
- des nam er vil kleine war:
- fin herze wart geveftent gar
- in reines herzen willen gote,
- [tete in finem gebote.
- Des himelifchen keifers kneht
- began diz gróze unreht
- mit zühten merken: er gefweic.
- fin muot niht wan ze gote fteic.
- er fprach mit gotes lére fà
- zuo dem valfchen Theodä:
- » fwic, unrehtiu irrekeit!
- din irrekeit dich hóhe treit.
- der welte fchande àz Bäbilön,
- dà rehter [präche ganzer dón
- 10
- ιῷ
- ὡς
- 40
- 320
- gebrochen unde gefchendet wart
- von unrehter hóhvart
- üf turri kälannäicä,
- din herze hät gehüfet dä.
- der valfchen Bäbilöne rät
- der welte rede entrihtet hät.
- dü vervluochter alte unwis,
- in gotes vluoche bift dü gris.
- verworhtiu vruht von Känään,
- wer geriet dir den wän,
- daz diner valfchen zungen ort
- ie getorfte valfchez wort
- gefprechen gen der kriftenheit,
- diu rehte und redeliche treit
- die gewieren lére gotes,
- den rehten urhap fins gebotes?
- valfchiu valfcheit, wife mich,
- weder dunket weeger dich:
- dienen dem, des wifer ràt
- elliu dinc gefchaffen hät,
- oder einem bilde, daz ein hant
- gemachet hät und ift genant
- von einem menfchen ein got
- durch des tiuvels gebot?
- Win got, dem dü dich ergift,
- der ift vil junger, dan dà fift.
- dü wer ein menfche geborn,
- é dinem gote ie würde erkorn
- dehein erkantlich gefchaft.
- merke dines gotes kraft:
- get din got? niht! er ftät.
- fwà man in fitzende làt,
- ftét er dà? nein er, niht!
- fprichet er? hät er gefiht?
- gehert er? kan er fprechen wol?
- nein er, benamen! er ift hol
- an rehten witzen unde laz,
- als ein gegozzen laerez vaz.
- er ift, [wie dà macheft in,
- ein g0z , àn allerflahte fin.
- 321
- fteine, filber, golt fie fint
- ftummen, àne gehoerde, blint,
- in der gebote ir gerne lebet
- und den ir iuwer opher gebet.
- fwaz ir in ophers bringet dar,
- daz hät vil hoher krefte gar
- dan die gote, die dü häft,
- ob ἀὰ der wärheit dich verftäft.
- ein vihe geheert, ez fiht, ez gät,
- von gote cz lebende krefte hàt:
- [ὁ ift din got ein gefchaft
- reht als ein ftoc, àn alle kraft.
- daz vihe ift gotes hantgetàt ;
- ein menfche gemachet hàt
- dinen got mit finer kunft
- äne fin, [under vernunft.
- Din got, dem dü bift fö holt,
- ift er filber oder golt,
- [ὃ muoz diu ftete huote din
- vor den dieben hüeten fin.
- ift er holz oder lein
- oder ein kreftelófer ftein
- funder nutz, [6 gar unwert,
- daz fin ze nutze niemen gert,
- [ὃ hät er krefte wol fó vil,
- ob fin der diep niht fteln wil ,
- daz man in von der ftat niht treit.
- daz kumt von der krankeit ,
- daz man fin niht geniezen mac.
- din got in einem viure lac,
- dó man in fmitte unde góz.
- ein holz. ein ftein, ein erde blóz
- ift er; er wuohs in wilde,
- é daz in zeinem bilde
- gemachet eines menfchen hant:
- wie mac daz fin ein got genant?
- der heizet got, des wifer ràt
- daz menfche gemachet hät,
- daz mit finer wisheit
- daz bilde góz oder fneit.
- Barlaam.
- 322
- daz dü heizeft dinen got,
- daz ift gotes und der welte fpot.
- nü prüeve in den finnen din,
- ob daz ein got müge fin,
- daz deheiner flahte kraft
- hät wan von der meifterfchaft.
- die menfchlichiu wisheit
- mit liften an ez hät geleit?
- Tumber gouch, nü fich dar an,
- 10 din got leben nie gewan;
- er ftarp ouch nie, wan im daz leben
- nie lebeliche wart gegeben.
- er wart nie lebende unde ift töt.
- wirt dir eines phandes nöt,
- 15 ift er danne güldin
- oder riche filberin,
- fö tuot fin helflicher tröft
- dich allerbeft von forge erlöft.
- nü merke, tumbez wiht, den (pot.
- 20 wer mac verpfenden rehten got?
- wer mag in verkoufen ouch?
- fwic, finnelöfer gouch!
- leg dine hant vür dinen munt,
- dir ift niht wan törheit kunt.
- 95 là din äköfen fin!
- ze liebe dem vater min
- fitzeftü hie unde feift
- ein trügefpel, daz dü niht weift
- felbe rehte, war diu wort
- 30 kérent urhap oder ort.
- dü bift [ὃ gar der witze erlän,
- daz dü niht weift, wie ez fol gàn
- deweder nàch oder vor.
- dü heizeft mich ein tBubez hor
- 35 anebeten und einen ftein,
- dà weder vleifch noch bein
- noch àder ift noch lebendiu kunft,
- niht wan durch mines vater gunft.
- Solde ich durch daz fmeichen din
- 40 làzen den gelouben min
- 11
- ὡς
- 333
- und den got làn durch dinen rät,
- des witze mir gegeben hàt
- vernunft und wislichen fin?
- von dem ich lebende worden bin?
- des gotlichiu wisheit
- daz urhap und daz ende treit
- al der dinge, den fin kraft
- namen git und ouch gefchaft?
- fin kraft, fin gotlicher ràt
- alliu dine gemachet hät.
- er tet fine wärheit kunt
- durch der wisfagen munt,
- nàch der worten er uns kam.
- die menfcheit er an fich nam,
- wan fich diu menfcheit verlós.
- durch die fchulde er im erkós
- [ὁ gróze démüete ,
- daz er durch fine güete
- des knehtes bilde an fich nam
- und wart alfö gehórfam,
- daz er fich an daz kriuze bót
- und dar an leit durch uns den tót.
- diu menfcheit daz fterben leit.
- den funnenfchin diu gotheit
- mit ir kraft erlafte
- an finem liehten glafte:
- diu menfcheit begraben wart,
- ze helle vuor die hellevart
- fin heilic féle, diu fi brach.
- die gotheit man lefen fach
- die rehten üz der helle nöt.
- vür den endelófen tót
- hàt in diu gotheit daz leben
- än ende yreliche gegeben.
- Hete fich unfer.herre got
- durch finer güete gróz gebot
- niht fó gedémüetet
- und alfö fére gegüetet ,
- daz er durch fine güete
- mit folher démüete
- 324
- des knehtes bilde neme an fich,
- fö were daz unzwivellich ,
- diu vil kranke menfcheit
- mücft iemer mer fin hin geleit:
- wan diu krenkeft armekeit ,
- der ie name wart gefeit,
- daz was diu menfcheit dä vor.
- die hät nü vil höhe enbor
- über al der engel ftat
- 10 diu gotes menfcheit gefat.
- dö diu menfcheit alhie
- der gotheit gebot begie
- näch der prophéten fage,
- an dem vierzigeften tage
- 15 vuor er ze himele aber wider,
- von dem er wart gefant hernider
- durch Adàmes mifsetàt ,
- die gote πὰ verfüenet hät
- Κα [65 reiniu menfcheit,
- 30 diu den tót durch uns leit.
- zes vater zeswen dà ift
- gefezzen got, der füeze Krift.
- fus ift got der reine
- mit drin namen eine.
- 25 [wer daz niht gelouben wil,
- der muoz àn endelichez zil
- iemer mére fin verlorn.
- [wer ez geloubet, derft geborn
- in daz éwicliche leben,
- 30 daz got wil den finen geben
- in dem himelriche
- àn ende vroliche.
- Wil tumber man, nü wife mich,
- weder dunket bezzer dich:
- 35 gelouben einem reinen gote,
- der in finem gebote
- hàt in wifer meifterfchaft
- aller der gefchephede kraft,
- der reht mit triuwen léret,
- 40 unreht ze rehte kéret,
- ως
- 325
- der guot ift unde gewzere ,
- rein, reht, unwandelbzre ,
- der wife ift unde füeze erkant,
- der diu wárheit ift genant,
- der milte mit démüete phligt,
- des kraft vür alle krefte wigt :
- oder einem touben apgote,
- daz got mit finnelófem fpote
- verteilet mit dem tiuvel hàt,
- daz fich von finnen niht verftàt
- wan als ein toubez cde vaz,
- daz lere ift, lebender witze laz?
- hie foltà gedenken an
- von gote, dü vervluochter man.
- benamen! dü folt wizzen daz.
- als diniu finnelófen vaz
- tót und àne witze fint,
- toup, an rehten finnen blint,
- daz den muoz alfam gefchehen,
- die in gelouben wellent jehen:
- got hàt fin riche in verboten
- allen, die fie hänt ze goten. «
- Dö fprach der zouberzre:
- »nü ilt daz offenbzre,
- daz riche künege, vürften gróz
- und manic keifers gróz genóz
- und die die lifte vunden gar,
- ie nàmen unferr lére war:
- die dühtes algemeine
- guot, reht und reine.
- die kriftenlichen lére
- die léret niemen mére,
- wan daz ir zwelve erdähten,
- die fi den liuten brähten
- nü in kurzen jären.
- die felben alle wären
- gebüre und niht von höher art:
- von den diu lére erhaben wart,
- die wären arme liute gar,
- gebürte und wisheite bar.
- 326
- wie wil dà daz beweeren,
- daz die unedeln waren
- mit ir lére gewere,
- und dife lügenere,
- 9 den guot, geburt und wisheit
- mit hóhen witzen was bereit?
- die edeln und die wifen hànt
- vil witze, in den fie [ich verftànt :
- des fol man in der volge jehen.
- 10 von den unedeln ift gefehen
- felten wislich wisheit,
- diu edelr wisheit ift bereit. «
- Jöfaphät der fprach αὐ fà:
- » finnelófer Théodà,
- 15 dü bift vil lihte äne vernunft.
- ein tumber efel, àne kunft.
- din einic rede rihtet fich
- vür fich allez einen ftrich
- mit tumben touben meren
- 20 und kanft des niht beweren
- gen endehafter wärheit,
- daz dü feift und häft gefeit.
- fwie vil ich dir bewzre
- mit wärheit rehter mire,
- 25 [ὃ wil daz tumbe herze din
- doch allez àne witze fin.
- dü gihft allö, daz iuwer leben
- von wifen liuten fi gegeben
- und von richer hérfchaft ,
- 30 die mit gewalteclicher kraft
- muoften ez befchirmen ie,
- (Ὁ daz ez niemen übergie.
- fit fie es gedähten mit den goten
- und ez hàt ir gewalt geboten,
- 35 [ὁ ift der richen künege kraft
- und der liftwürken meifterfchaft
- der gote lérer überz leben,
- an daz ir iuch hànt ergeben.
- fol got hàn lerere,
- 40 [ὁ ift er felbe lere
- 327
- gotlicher wisheit:
- des muoz ich jehen üf minen eit.
- Waz ift gewaltes im gezalt,
- fol in menfchlich gewalt
- bevriden zallen ftunden
- von finen nàchkunden?
- hie folt dà rehte merken an,
- daz got wunder üeben kan:
- diner gote werdekeit
- wart von künegen üfgeleit ,
- die mit gewalteclicher hant
- die liute twungen und diu lant
- in ir gote lére.
- nü fich, wie der ére
- von tage ze tage figet
- und jeniu lére üfftiget ,
- die durch armer liute munt
- got tet mit rehter lére kunt.
- diu rede ift vil bezeichenlich:
- got der démuote fich,
- daz er hóhte démuot,
- diu von hóhvart wer behuot,
- und valfche hóhvart neigte
- und tumbe rede gefweigte,
- diu mit gewalte erhaben wart:
- der wil die tumben hóhvart
- diner gote neigen
- und den gewalt gefweigen
- der vürften, die mit tumpheit fint
- an hóhvart dirre welte kint:
- die drücket er und hehet die
- mit rehter démuot wären ie.
- Ze wifer finne volleift
- fante er den heiligen geilt
- den zwelfboten ze lére,
- die fines lobes ére
- den liuten vürleiten ,
- in allen fprächen feiten
- wite in vremeden landen.
- des fie ὁ niht erkanden.
- 10
- 15
- 25
- 30
- 40
- 328
- daz wart in fchiere wol erkant,
- dö gotes geift in wart gefant.
- fie fint, von den gefprochen hät
- Dävit, als ez gefchriben ftàt:
- »in al die welt der erde hie
- ir [chal, ir dón vil wite gie,
- unz üf al der erden ort
- erfchullen vil wite ir wort. «
- noch fprichet von ir lére
- Dävit aber mére:
- »dü wilt fie fetzen werde
- ze vürften über die erde:
- fie gedenkent dines namen.«
- die reinen boten lobefamen
- hät diu Schrift bew:eret fö.
- gewalt, vorhte, töt noch drö
- moht ir wort verdrücken niht,
- daz man in gote wahfen fiht.
- die künege und ouch die wisfagen ,
- die got hie vor in alten tagen
- der welte künftic fageten,
- die lebeten und betageten
- baz und redelicher:
- vil edeler unde richer
- wären fie mit wärheit,
- dan von den dü häft gefeit.
- Dice leiften rehte gotes gebot.
- ir wort hät ervüllet got,
- der füeze, der gewzre Krift.
- als daz gefchehen ift,
- alfó hàt ez der boten munt
- gemachet in der welte kunt.
- ir wort, daz fint diu gotes wort,
- von den hàt got gefprochen dort:
- » himel und erde diu zergänt,
- miniu wort diu geftànt. «
- von gotes kreften fprichet (us
- Dävit, pfalmigraphus:
- » herre, dà ftifteft werde
- von anegenge die erde.
- 329
- die himele fint din hantgetät,
- der beider kraft vil gar zergàt.
- fie zergànt, dà geftäft,
- wandels dü fie niht erläft.
- an in wirt wandelunge erkant,
- fie veraltent als ein gewant,
- und als ein decke gar vür wàr
- wehfelnt fie fich. diniu jàr
- verwandelnt fich niemer.
- der eine bift dà iemer,
- diniu jàr verfwindent niht. «
- dem Dävit der krefte giht ,
- der ift reht unde gewzre,
- der welte fchephere:
- gen des kraft foltü gedagen.
- nü fage, waz mahtü gefagen
- von dinen goten gewseres ,
- ze rehte unwandelbzres ?
- Die iu ze goten fint erkant,
- die wären menfchen genant
- und wàren mit des tiuvels kraft
- ze allen ziten gar behaft.
- fwaz fie dó lifte vunden
- in den felben ftunden,
- des hàte tumbiu diet den wàn,
- ez h&te ein werder got getän.
- daz liut fie an fich twungen
- mit ir valfchen zungen,
- daz fie (tuonden zir gebote
- und hiezen fie gewzere gote:
- dó was daz liut an witzen kranc.
- ir vreife, ir zouberlift fie twanc,
- daz ir wer was gén in blüc.
- der erfte was genant Serüc,
- der apgote gedähte.
- den fite er üzbrähte
- und gap von érft den urhap,
- daz man dem ein bilde gap,
- den man ze gote wolte hàn,
- und was dem bilde undertàn ,
- 330
- üz dem der tiuvel zaller ftunt
- den liuten tet antwürte kunt.
- dà häter iuch betrogen mite,
- näch dem behaltent ir den fite:
- 5 àn allerflahte wifen fin
- tuot ir manegen dieneft in.
- Lä dir von gote fagen mé:
- dö näch kriftenlicher ὁ
- die boten wurden üz gefant
- 10 hin und her in vremediu lant,
- fwà danne mit des tiuvels kraft
- wären diu apgot behaft,
- zehant, [ὁ der bote kam,
- des tiuvels kraft ein ende nam
- 15 und fprach zehant gén im niht mér.
- durch daz reine zeichen hér,
- daz mit des kriuzes kraft ergie,
- der tiuvel fine rede lie:
- daz zeichen in beherte,
- 20 finen gewalt ez werte.
- die fiechen wurden alle ftunt
- von dem zeichen wol gefunt.
- der tiuvel niender mac geftàn,
- fwà daz zeichen wirt getàn.
- 95 dü trügencre, waz fageftü
- von dinen valfchen goten nü?
- heiz dinen witzelófen fin
- gefwigen antwürte von in.
- Dàvit hät beweret dort,
- 30 daz Krilt, daz reine gotes wort,
- geveftent habe der himele kraft.
- diz ift fin rehtiu bifchaft ,
- als ez dort gefchriben ftàt:
- » daz gotes wort geveftent hàt
- 35 der himeltugende volleift
- und fines mundes füezer geift. «
- daz wort ift Krift, daz gotes kint,
- mit dem fie geveftent (int. «
- Dö verftuont fich Théodas,
- 40 daz er überwunden was.
- 331
- der rede er alfó fére erfchrac,
- daz er niht widerrede phlac.
- daz füeze reine gotes wort
- ruorte fines herzen ort
- [ὁ fére, daz fin herze braft
- und daz im ein vil reiner gaft
- wart gefant von gote drin.
- diu riuwe brähte im in den fin
- des heiligen geiftes kunft,
- der mit gotes figenunft
- den vient an im überwant.
- als im fin fchulde wart erkant,
- fi rou in alfó fere,
- daz er die gotes lére
- fö rehte minnecliche enphie,
- [waz er fi gehazzete ie
- dà vor in finen finnen,
- daz began ers wider minnen:
- in finen (in er fi dó las.
- [ὁ vient er ir dà vor was,
- [ὁ holt wart er ir dar näch.
- im was von dem räte gäch:
- νῦν Jöfaphäten er dö gie,
- vür in viel er üf finiu knie.
- fin fünde im tet von herzen we;
- vor dem künege er lüte fchré:
- » wir fin an difen ftunden
- mit wärheit überwunden,
- herzelieber herre min.
- Jöfaphät, der fun din,
- des heiligen geiftes rät
- in finem reinen herzen hät.
- «Got hät an dirre felben ftunt
- mit uns geredet durch finen munt.
- ay, füezer got, vil werder Krift,
- welch ein reiner got dà bift,
- von dem fin zunge hät gefeit!
- ay, füeziu kriftenheit,
- wie reht und wie gewzr dü bift!
- wie gróz , wie ganz din leben ift!
- 10
- 15
- 20
- i»
- 30
- 35
- 40
- 332
- nü fage mir, faelden richiu tugent ,
- reiniu gotes erweltiu jugent,
- ift got [ὃ démuot, daz er (ich
- geruoche erbarmen über mich ,
- ob ich ze finen hulden
- näch minen grözen fchulden
- mit miner buoze komen wil?
- ift finer güete alfó vil,
- daz er mich niht verfmähe
- und mine buoze enphähe?«
- »benamen,« fprach der herre guot,
- »fin güete dir genäde tuot,
- fwenne es dines herzen fin
- mit rehten triuwen gert an in.
- got, diu gewere wärheit,
- gewere vreude hät gefeit
- von aller der engel fchar,
- daz diu fi mit vreuden gar,
- fö got den fünder leret,
- daz er von fünden kéret:
- des werdent al die engel vró.
- noch fprichet unfer herre alfó:
- »ich bin niht durch die rehten komen.
- die diu fünde hàt benomen
- deme himelriche gar,
- die fol ich laden wider dar. «
- Noch troftet uns got anderswä
- fus mit finem trófte dà,
- den uns alfus fin lére böt:
- »ich lebe und wil niht den tót
- des fünders, daz er fterbe;
- ich wil, daz er fó werbe,
- daz er von fünden kére
- und erfterbe niemer mére
- und àn ende lebende fi.«
- hie folt dà rehte merken bi,
- daz der geware gotes tróft
- dich von fünden tuot erlóft :
- dar an folt dà zwiveln niht.
- als man dich im toufen fiht ,
- 333
- fo beftàt in dem toufe gar
- fwaz dà fünden bringeft dar,
- und wirdeft anderftunt geborn
- und gote ein reinez kint erkorn.
- diz bewaret gotes wort
- mit dem wisfagen dort:
- »wefchet iuch algemeine
- und wefet iemer reine!
- tuot von den gedanken hin
- daz übel und den übeln fin!
- làt varn, daz ir übel tuot!
- leiftet unde lernet guot!«
- diz léret unfer herre got.
- alfus nim an dich diz gebot:
- fwenne dü dich im ergift
- und dü durch in getoufet fift ,
- fö lebe nàch der lére fin
- und hüete wol der fele din,
- daz fi got iemer mére fi
- reine und alles wandels vri. «
- B der alte Théodas
- bräht an den gelouben was,
- er gähte dannen balde
- in fin hol in dem walde.
- fwaz er dä zouberbuoche vant,
- diu verbranter fà zehant.
- von dannen er dó kérte,
- als Jöfaphät in lérte ,
- an jenen priefter, den Nachor
- fuochte durch den touf dà vor:
- der was in gotes lére aldà.
- dó er in vant, er gap im fà
- des herren wortzeichen dar.
- dó des der priefter wart gewar;
- er neic im und der reinen hant,
- diu ez häte dar gefant.
- der priefter güetlich an fich nam
- den bekérten 'Theodam:
- zuo dem gelouben wifter in,
- er toufle in in den namen drin.
- 10
- 15
- 20
- 95
- 30
- 35
- 40
- 334
- der wart reht unde geware
- und gote ein predigere,
- ein reiniu féle, lüter gar.
- er machte fich von fünden bar
- mit guoter werke ftetekeit ;
- durch got er manege fwere leit:
- er kunde felten raften.
- mit gebete und ouch mit vaften
- ziert er mit vlize fchóne.
- wol des gelouben kröne.
- Wó diz allez was gefchehen
- und der künic häte erfehen ,
- an fwelhen ràt er ie was komen,
- daz im dar an was benomen
- al fin gedinge, er was unvró.
- fine man befanter dó ,
- er fprach: »ir herren, mine man
- und mine vriunt, nü feht dar an
- und gebet mir wifen ràt dar zuo,
- wie ich Jöfaphäte tuo. «
- dö rieten fie vil manege wis.
- dö fprach der vürfte Arachis:
- » waz fuln wir tuon oder làn?
- wir haben allez daz getàn ,
- des wir an Jöfaphäte
- mit lére und ouch mit ràte
- zem beften ie gedähten.
- [wie wir daz volbràhten ,
- daz vervienc uns allez niht :
- unfer lére ift im enwiht.
- wart im mit fcharpher dró gedreut,
- wart er mit füezer rede gevreut,
- daz was im allez als ein wint.
- herre min, din liebez kint
- hàt lihte von natüre den muot,
- daz erz von natüre tuot.
- daz machet in alfö ftzte ,
- [wie gerne er anders tete,
- daz ers doch niht gevolgen kan.
- fwaz alfó gerne tuot ein man,
- 335
- wer mac in dà von bringen
- mit deheinen dingen?
- E daz dà bringeft in hie von,
- des er von kinde iít her gewon,
- [ὁ teeteftà benamen in
- nü gert ouch vür baz niht (in fin,
- wan daz er durch Krift lige tót.
- diz dunket in ein ringiu nót,
- dar an ift er.unervorht.
- teteft dà daz, [ὁ war verworht
- der väterliche name an dir.
- rätich dir wol, fö volge mir.
- fit uns dekein wifer ràt
- vervähet noch vervangen hät,
- fó volge miner lére:
- bit in vür baz niht mére,
- teile im váterliche
- en zwei din künicriche.
- [welhen teil er danne neme,
- der im ze teile wol gezeme,
- den folt dà im befunder geben.
- làz in in finem teile leben,
- als im danne befte behage.
- gip ein ende diner klage,
- fwenn im diu richeit zuogät
- und in unmuoze niht erlät,
- fö vergizzet er vil gar,
- des er fus nimt gerne war.
- belibe er kriften, daz là fin,
- daz ift àn die fchulde din.«
- des rätes was der künic vró.
- fie jähen algeliche dó,
- dà wir der befte rät gefchehen:
- des wart mit volge aldà verjehen.
- Dö der ander morgen kam,
- der künic fine vürften nam
- und fwaz dà finer manne was
- und gie hin üf den palas.
- der junge reine gotes kneht ,
- begie dó finer zühte reht,
- 10
- 20
- 30
- 336
- als ie diu edeln herzen tuont.
- gén finem vater er üfftuont
- und gen den andern vürften dä.
- » fun « fprach der künic fà ,
- »nü bin ich aber zuo dir komen,
- wan dü dich hält angenomen,
- daz mich din munt entwerte
- fwes ich ze dir € gerte:
- fö bin ich aber alíó hie.
- nü folt dà rehte wizzen, wie
- und wes ich dich biten wil.
- hie gib ich al der bete ein zil,
- der ich ie ze dir getete:
- diz fi min jungeftiu bete.
- mir ift geräten, daz ich dich
- von mir fcheide und daz ich
- dir halben teil des riches gebe
- und ich ez halbez, unz ich lebe,
- habe und dar näch läze dir.
- fus wil ich fcheiden dich von mir.
- wis dü in dem teile din
- und là mich in dem minen fin.
- dà lebe, fwie dà welleft leben.
- ich mac niht mére mich begeben
- fó maniger vreude, als ich nü hàn
- von dinen fchulden her getàn.«
- B dähte aber Jöfaphät,
- benamen, daz der felbe rät
- wer niht gefchehen und der teil
- wan üf des wänes unheil,
- daz im der welte richez guot
- von gote drunge finen muot.
- doch dàhter, daz ez ware
- guot und lobebzre,
- daz ein kint daz tete,
- des ez fin vater bte.
- »lieber vater « fprach er dö,
- »diz wer min wille, ich war es vró,
- daz ich der bete würde erlàn,
- 40 wan ich gar verfprochen hàn
- 337
- dirre welte krankez guot.
- ich häte des vil guoten muot,
- daz ich fuochte den, des rät
- daz leben mir erzeiget hàt,
- daz ift der liebe meifter min.
- fit aber mich diu bete din
- fus erneftliche und din ràt
- dirre bete niht erlät,
- [ὃ wil ich ez tuon durch dich,
- fit es din bete gert an mich.
- fit dà diz wilt, ich bin es geil.
- πὰ teile, ich nim den einen teil,
- als dà hie gefprochen häft,
- wan dü mich fin niht erlàft:
- fwelher teil mir wirt benant ,
- den nim ich von diner hant.«
- Der künic was der rede vró.
- mit Jöfaphäte teilter dó
- daz lant und al fin riche,
- die hérfchaft algeliche.
- der bezzer teil über al daz lant
- wart Jófapháte aldà benant.
- dó wart alhie vil fchóne
- mit des künicriches króne
- gekreenet dirre gotes degen,
- der des landes folte phlegen.
- des riches vürlten wären dä,
- die fwuoren ime hulde fä.
- der künic finem kinde hie
- vil gröze höhgezit begie
- mit küneclichen ren.
- dö dannen wolte keren
- der tugende riche wigagt
- von finem vater in fin lant,
- der künic hiez die vürften gar,
- daz [16 mit küneclicher fchar
- in vuorten hérliche
- in fin benantez riche.
- diz gefchach. fie vuorten dan
- den edelen tugende richen man,
- 10
- 15
- 20
- 30
- 35
- 40
- 338
- als fie der riche künic bat.
- des landes greftiu houbetftat
- in Jöfaphätes teile lac,
- diu gar des riches vefte phlac,
- dar inne er wefen wolte
- mit hüfe, als er folte.
- Wü die burger vernàmen,
- daz die vürften kämen
- und ir vil lieber herre,
- fie vuoren gén im verre
- und enphiengen in mit vreuden wol.
- als man noch enphähen fol
- einen niuwen herren wert,
- der finer herfchefte gert.
- mit vreude enphienc er fà zehant
- die ftat, daz riche und daz lant.
- die vürften er beliben bat í
- mit im in der felben ftat
- und bót in michel ére.
- die füezen gotes lére
- von dem himelriche
- feit er in güetliche.
- er lérte fie daz gotes wort
- von anegenge unz an daz ort,
- wie got gefchuof mit finer kraft
- al der welte gefchaft
- und wie er menfche dar nàch wart:
- die urftende und die üfvart ,
- den tót, des tódes figenunft,
- die erften und die andern kunft ,
- fó got an der welte zil
- dife welt verenden wil.
- leiter in mit wifer kür
- in maneger wifer lére vür.
- der fünder nöt, die feiter in:
- an der behaltenen gewin
- und an des himelriches kouf
- riet er in und an den touf.
- Won (tunt ze ftunt und tägelich
- vleiz er mit füezen worten fich.
- ar”
- 339
- wie er daz lant bekérte
- und gotes gelouben lérte.
- üf die hóhen türne enbor,
- üf al die zinne und üf diu tor
- wurden kriuze vil gefat:
- diz zeichen er wol éren bat.
- er lérte fie des kriuzes fegen;
- des felben zeichens hiez er phlegen,
- fwà der man vorht gróze nöt.
- den liuten er dar nàch gebót
- diu betehüs, höhe üferhaben,
- niderbrechen unde graben
- die gruntvefte àz der erde:
- diu hiez er vil unwerde
- üzbrechen algemeine.
- daz golt und daz geftcine,
- daz mit grózer richeit
- an diu betehüs was geleit,
- daz hiez er f(teeren unde nemen.
- er wolt ez niht làn gezemen
- got an ein gotshüs anderswar:
- man muoftez vürder tragen gar.
- die gote er verderben hiez,
- dekeinen er beliben 1107:
- diu bilde wurden gar verbrant.
- fwà im ein apgot wart erkant,
- den gotes zorn er an im rach:
- ir betehüs er gar zerbrach.
- N à was kriftenliute vil
- dà vor lange manegiu 11]
- von ir libes forgen
- mit vorhten gar verborgen
- von fines vater vorhte,
- die er mit vrävele worhte.
- dó die diu mare vernämen,
- vil vreliche fie kämen
- üz den wüeften wilden gar
- zuo dem jungen künege dar.
- vil minneclich er gen in reit
- und gruozte fie mit werdekeit
- 340
- und böt in manige ére,
- die füezen gotes lére
- hiez er fie dó den liuten
- vorfagen unde bediuten.
- 5 er hiez mit rilichen fiten
- in der felben ftat enmiten
- gote ein münfter machen
- mit keiferlichen fachen
- näch gotlichem ruome:
- 10 daz hiez er mit heiltuome
- wol zieren unde wihen fà.
- nü was ein bifchof aldä,
- den fin vater é vertreip,
- durch daz er kriften beleip,
- den hiez er erzebifchof wefen
- und die gotes lére lefen:
- in dirre felben houbetftat
- wart ze erzbifchofe gefat
- dirre felbe erwelte gotes
- und was dà lérer fins gebotes.
- Der künec hiez in den ziten
- in einer apfiten
- machen eine toufftat ,
- die er mit vlize zieren bat.
- ; dar näch mit füezen fegenen guot
- gewihet wart des toufes vluot.
- dö touften fich zem érften
- die vürften aller hérften ,
- die edeln und die richen.
- dar nàch begundez lichen
- den rittern und der andern diet.
- als in des küneges lére riet.
- ze allen ziten hiez er dort —
- die phafheit daz gotes wort
- den leien künden unde fagen.
- man vant in den felben tagen
- niht mére kurzewile dà,
- wan diu reinen éwangeljà
- fagen unde bediuten
- 40 mit lére den lantliuten.
- 30
- 35
- 341
- er hiez machen alle ftunt
- die wifen prophéten kunt,
- diu vünf buoch von Moyfé,
- die alten und die niuwen é,
- die boten, die epiftolas,
- den falter, die omélias
- unde fwaz dem glouben gap
- veftenunge und urhap:
- daz wart mit wifer wärheit
- den lantliuten vorgefeit.
- Sus gähten an der felben zit
- vrolich unde in widerftrit
- herhaft unde in maneger fchar
- die armen und die richen dar,
- die gotliche enphiengen dort
- den touf und ouch daz gotes wort.
- fwie fére fiech deheiner was,
- in dem toufe er fà genas:
- als im der dà wart gegeben,
- der féle und ouch des libes leben
- bezzerte vreliche fich
- an den liuten tägelich.
- [ὁ fie von dannen kérten wider,
- diu betehüs fie brächen nider
- und machten niuwe kirchen gote
- näch der kriftenheit gebote.
- liutkirchen, kiófter, biftuom
- der wart durch gotlichen ruom
- vil gemachet überz lant.
- fich tet diu kriftenheit erkant
- vil wite in dem riche.
- den liuten kriftenliche
- von dem künege in daz lant
- wart guoter phafheit vil befant ,
- die junge und alte lérten,
- wie fie ze gote kérten
- herze, fin und ouch vernunft.
- der rehten fchrift lér unde kunft
- wart in von gote in kurzer ftunt
- und von der phaffen lére kunt.
- "
- DJ
- 10
- 15
- 20
- 30
- 35
- 40
- 342
- Got und die gotes lére
- veftent in vil fere
- ein dinc, daz alhie gefchach.
- fwà man niderbrechen fach
- durch der kriftenheit gebot
- diu betehüs der apgot,
- fó hórten junge und alte dà
- die tiuvel lüte fchrien (à:
- » we! man wil uns vertriben!
- dä wir folden bliben
- und noch fin biz her beliben ,
- dà müezen wir nü fin vertriben '«
- fwenne daz gefchrei gefchach,
- ir iegelicher rehte fach
- der tiuvel her mit vlühte fin
- und klagen difen grózen pin.
- difiu vil gróze vorhte
- wol an den liuten worhte
- die kriftenlichen lére.
- ie mére und aber mére
- began daz liut von (innen
- got und von herzen minnen.
- ouch kunde in guot vorbilde geben
- des küneges reineclichez leben,
- der [Ὁ gar menfche engel fchein,
- daz menfchen name an im verfwein.
- er was engel, menfche niht,
- des muotes, als daz mare giht. '
- fin menfchlich gemüete
- was niht wan engels güete.
- Nü nam der künic Jöfaphät
- an der reinen fchrift den rät,
- den der gotes kneht Dàvit
- den künegen üf der erde git.
- er fprichet: »künege. ir fult vernemen,
- làt iuch lére wol gezemen.
- die die erde rihten gar,
- nemet der gotes lére war!
- dienet gote in vorhten wol,
- fit im in vorhten vreuden vol,
- 343
- daz got deheines zornes phlege
- und iuch von dem rehten wege
- daz unreht iht bekére.
- [ὃ kürzlichen vil fére
- enzündet wirt der gotes zorn,
- fó werdent lie falie erkorn,
- die wol getriuwent an in.«
- diz nam der künec in finen fin
- mit vlize üf gotlichen lón ;
- und einen rät, den Salomón
- der erde rihtzren tuot,
- den nam vil gar in finen muot
- Jófaphàt, der gotes kneht.
- diu wisheit fprichet: » minnet reht,
- die gerihtes der erde phlegen!«
- den rät behielt der gotes degen
- Jófaphàt der guote
- mit vlize in finem muote
- und berihte wol fin riche
- mit felden zühtecliche.
- Sus was fin vorbilde getän.
- er kunde reinez leben hàn,
- er rihte wol ze rehte
- dem ritter und dem knehte ,
- dem richen als dem armen.
- in muofte fére erbarmen
- der armen arbeit unde nót.
- fin hant in manege helfe bot
- mit gotlichem trófte.
- vil güetliche er lófte
- der armen vil von fware,
- von manigem karkre.
- (wer dem andern tet unreht,
- daz machet er mit rehte fleht.
- fwer umbe gelt gevangen lac,
- daz gelt er balde vür in wac.
- fwaz er guotes ie gewan,
- daz fante der vil reine man
- üf endelófen gewin
- bi dürftigen gar vür fich hin
- ὃ
- 10
- 15
- x
- 25
- 30
- 40
- 344
- üf des himelriches teil.
- dar zuo gap im got daz heil,
- fwer ungefunt hin zime kam,
- daz er gefuntheit von im nam::
- fele und libes falekeit
- was alle ftunt von im bereit.
- fin geiftlich gemüete ,
- fin reiniu manlich güete,
- fin gebzirde und fin leben
- kundim der liute vriuntfchaft geben.
- Gots und des Wunfches kinde
- begunde fin gefinde,
- fin guot, fin lop, fin ére
- mit fzelden wahfen fére,
- {wie vil er rich und richer wart,
- [ὁ was er doch von hóhvart
- alfó fére wol behuot,
- daz fin heiliger muot
- ie mit füczer güete
- wuohs mit démüete:
- des wart fin lop mit fzelden breit.
- fines vater werdekeit
- begunde fwinen tägelich;
- fin lop, fin ére hóhte fich.
- des vater guot gelücke (wein;
- [in ére zallen ziten fchein
- wahfende von tage ze tage.
- lin vreude fines vater klage
- begunde fére méren,
- ir kraft an wahfen kéren,
- als hie vor in alter zit,
- dó der wife künec Dàvit
- über Saulen was erkorn.
- dó der gediende gotes zorn
- und er fin riche verlós
- und got Dàviden erkós
- ze künege in Israhél vür in,
- dó wuohs Saules ungewin ;
- dà wider kreftecliche
- wuohs Dävides riche.
- *
- 345
- Saul verliefende ftarp,
- gewinnende Dävit erwarp
- ein iemer werndez riche,
- daz wert éwicliche.
- Allus gefchach in beiden.
- dem kriften und dem heiden
- ift ze ebenmäze hie gegeben
- Dävides unde Saules leben.
- Dävide alhie gelichet ftät
- der gotes degen Jófaphàt;
- Avenieres unreht gewalt
- ift ze Saule hie gezalt.
- ir mare hànt gelichen teil:
- der unheil, der andern heil
- gelich an dilem mare fint.
- dó Avenier fach, daz fin kint
- rehte lebete unde er niht,
- er begunde die gefchiht
- merken in finem muote ,
- daz Jófaphàt an guote
- mit éren richte und mit habe
- und im gie zallen ziten abe:
- diz dühtin vil bezeichenlich.
- dà bi bedähter rehte fich,
- wie Nachor mit wärheit
- die heiden hàte überfeit
- und fin meifter Théodas
- in aller finer künfte was
- àne wer gar überkomen
- und den touf hàte an fich genomen,
- an den er was mit rehte bräht.
- ouch wart des von im gedäht,
- waz im ofte was gefeit
- geweres von der kriftenheit.
- Dar zuo von herzen ofte tet
- Jöfaphät [in gebet
- über fines vater leben,
- daz im got geruochte geben
- ein herze, daz in lerte
- daz er fich zim bekérte:
- ©.
- 10
- 15
- 30
- 35
- 40
- 346
- diz gebet erhórte got.
- durch finer démuot gróz gebot
- fant er mit vreuden fchiere
- dem künege Aveniere
- ze lére in fine finne
- des heilegen geiltes minne.
- näch der vil füezen lére
- rou in fin fünde fere
- und wolt ir gerne komen wider.
- er faz mit finem ràte nider,
- mit triuwen fuochter an (ie rät,
- wie er fine mifsetàt
- und fine grózen fchulde
- gebuozte gotes hulde.
- des wàren dà genuoge vró,
- wan ez fich dicke vüeget (6,
- daz ein man vil ungerne tuot,
- daz in daz muoz dunken guot,
- ob ez fins herren muotwille ift.
- fus was dà maneger, der an Krift
- gelouben heinliche jach
- und ez doch überlüt verfprach
- ze liebe dem herren fin.
- dó des heilegeu geiftes fchin
- [ὁ fére in finem herzen bran,
- im gerieten fine man,
- daz er im Jófaphàten,
- fin kint, hieze ràten ,
- wie er ze gotes hulden
- kvme näch finen fchulden.
- WB der ander morgen fchein ,
- dó wart der künic des enein,
- daz er fines herzen nót
- mit brieven Jófaphàte enbót.
- einen brief fchreip er im dort,
- dar an ftuonden diliu wort:
- » gefuntheit, fzelde und allez guot,
- gelücke, vreude richen muot
- enbiutet dir, ders wünfchen muoz,
- und dar zuo väterlichen gruoz
- Avenier, der vater din.
- herzelieber fun min,
- Jöfaphät, erweltez kint,
- min tróft vür alle, die nà fint,
- min lip, min liep, min felden wän
- der hehften fzelde, der ich hàn,
- die ich ze herzen nähelt trage,
- merke, waz der brief dir fage!
- mich hänt gedanke manicvalt
- fö genomen in ir gewalt,
- daz ich befweret [ὧν bin.
- min fchulde hät mir minen fin
- und minen muot betrüebet fó,
- daz ich von herzen bin unvró.
- fun, ich hàn daz wol gefehen,
- als ich muoz von wärheit jehen,
- daz unfer dine zergänclich ift ,
- und [wer gelouben hät an Krift,
- daz dem fin fade vür fich gät,
- als got an uns beweret hát.
- Bü wer ie faelden riche;
- fó lebte ich kumberliche,
- fit daz ich fündehafter man
- die kriftenheit hazzen began.
- fwie vil mir rehter wärheit
- von gote wart mit dir gefeit,
- fó was min herze doch bedaht
- mit fö nebelvinfterr naht
- daz mir daz tumbe herze min
- lafchte den gewaeren fchin
- der gotes lére alfö gar,
- daz ich des nam deheine war,
- daz ich mit maniger wärheit fach,
- unde im rehter volge jach.
- des ich in minem muote
- von gote ie jach ze guote,
- daz widerrette ich überlüt,
- dar umbe ich, vil liebez trüt,
- dicke hàn befwaret dich.
- ich vleiz des ie leider mich,
- 348
- daz ich dir zornic herze truoc
- und manegen reinen kriften fluoc,
- die mit gewärhaften fiten
- gén mir mit gotes helfe ftriten.
- 9 owé der fünden unde owé!
- miner fchulde ift leider mé
- danne ich nü gefprechen müge.
- owé mir armen! wó der trüge!
- owé der valfcheit, mit der ich
- alfó dicke wolte dich
- an daz unreht verkéren
- und valfchez leben leren!
- Sun, daz là dich erbarmen
- und wünfche mir vil armen
- nü genäden umbe Krift.
- min herze ein kleine erliuhtet ift;
- des ift doch alfó kleine,
- daz ich ez nenne feine.
- in der naht der fünden min
- 90 hàt fich ein kleiner liehtes fchin
- in minem muote enbrennet,
- von des glafte erkennet
- daz herze min die mifsetàt ,
- die min lip gevrumet hät,
- 25 nü wil ein ander wolken dic
- des kleinen liehtes kleinen blic
- erlefchen unde betouben
- und mich des liehtes rouben:;
- daz ift der zwivelliche wàn,
- 30 daz ich [ὃ vil gefündet hàn,
- daz min wän des zwivel hät,
- daz min iemer werde rät,
- und Krifte, dem vil füezen,
- iemer müge gebüezen
- 35 nàch finer grózen hulde
- die vil unrehten fchulde.
- daz ich im aptrünnic ie
- was und im genähte nie,
- daz riuwe got; ez riuwet mich.
- 40 fun, dü folt niht fümen dich,
- 10
- 15
- 349
- dü helfes mir die lére geben,
- wie ich fül redeliche leben
- näch minen grózen fünden.
- daz foltà mir künden
- mit diner lére, fó tuon ich
- fwaz dü rehtes léreft mich.«
- B Jöfaphät den brief gelas,
- fin herze in grózen vreuden was.
- den füezen tugende richen man
- vil fere wundern began,
- ob er die rede und die vergiht
- folde glouben oder niht:
- vii zwivelliche was er vró.
- von den finen gienc er dó,
- als er des vater fchrift erfach,
- an fin heinlich gemach
- in fine funder fläfftat.
- dà was ein bilde in gefat,
- nàch gote in kriuzewis gefniten,,
- vor dem cr mit gewenten fiten
- dicke herzecliche tet
- an got nàch helfe fin gebet.
- als er vür daz bilde gie,
- dö viel er nider an finiu knie.
- dó bót die hende und ouch den muot
- ze gote dirre herre guot:
- finer güete lobetin dó
- fin munt, fin herze. er fprach alfó:
- »lop, genàde und ére
- fi dir nü und ie mere
- än ende, in wernder ftaetekeit
- von diner hantgetät gefeit,
- durch dine güete, reiner Krift,
- wan an dir der urhap ift
- der fzelde diner hantgetät,
- der leben in diner krefte ftàt.
- Nü wis gelobet, füezer got,
- daz diner güete gröz gebot
- daz fteinherte gemüete,
- daz dir ie mit ungüete
- 350
- gevremedet und verfteinet was,
- daz der verhertet adamas
- in mines vater herzen ift
- dir vorgeweichet, füezer Krift.
- 9 herre got, des fi din name,
- der guote, reine, lobefame
- àn ende géret iemer mér.
- Krift, aller künege ein keifer her,
- aller güete ein lebender brunne,
- aller witze ein liehter funne,
- aller forge ein vreudenzil,
- rehter tugende ein wünnefpil,
- ein fchepher aller der gefchaft,
- diner fterke lebendiu kraft
- mac von aller wisheit
- niemer werden vollefeit.
- daz hàt diu genàde din
- erzeiget an dem vater min,
- der ie din vient alle zit
- was und din ftieter widerftrit.
- daz dich der güete wil gezemen,
- daz dü den wilt ze kinde nemen,
- des müeze diu genäde din
- gelobet iemer mére fin.
- 95 dirre grózen milte ràt
- einen tröft gegeben hät
- und eine gnàde gróz an dir
- dinem armen knehte mir.
- Wiz zeiget, daz dà, herre Krift,
- 30 aller güete ein króne bift:
- diz ilt ein tróft der kriftenheit.
- niemannes fünde ift alfó breit,
- fwenne er diner hulde gert
- mit buoze, er werde ir fà gewert.
- 35 der genäden man ich dich,
- daz dü geruocheft heeren mich
- und min alfö gedenkeft ,
- daz dü min herze trenkeft
- von der wahfenden wisheit ,
- 40 die diner wisheit brunne treit.
- 10
- 15
- 351
- ià mir in daz herze min
- ein vil kleinez rinnelin,
- von dinem brunnen rinnen,
- daz ich mit wifen finnen
- minen vater lére,
- wie er fich dir bekére
- und din gebot im werde kunt
- durch minen finnekranken munt,
- daz er erkenne din gebot
- und daz er dich, vil milter got ,
- mit des gelouben gebote
- rehte erkenne zeinem gote.
- gib alfolhe lére mir,
- daz ich in ze knehte dir
- gewinne nàch den hulden din.
- geruoche dines liehtes fchin
- in finem muote enbrennen,
- daz er wol künne erkennen,
- daz du got, vil geware Krift,
- àn urhap unde àn ende bift.«
- Wo diz gebet alfus gefchach:
- dem jungen Jófaphàte jach
- diu gotliche wisheit,
- fin bete were im unverfeit,
- mit démuot würd er gewert,
- des er haete an got gegert:
- des lobter vlizecliche got
- mit reinem herzen, àne fpot.
- von dannen gienc er fà zehant
- hin dà er fin gefinde vant
- mit richer küneclicher fchar.
- die hiez er fich bereiten gar
- mit im in fines vater lant.
- die bereiten fich zehant
- mit im in hóher richeit.
- der künic Jöfaphät dö reit,
- mit wirde vil vreeliche
- in Avenieres riche.
- dó er gevriefch daz er kam,
- fine vürften er ouch nam;
- 352
- mit grózem gefinde
- reit er gón finem kinde
- verre üf fine zuovart.
- vil wénec wart aldà gefpart
- 5 ir vriuntfchaft mit gruoze.
- fie liezen fich ze vuoze;
- fie hielfen unde kuften fich.
- ir gruoz was vil vriuntlich,
- den fie einander tàten dà.
- 10 fie fàzen üf, fie riten fà
- mit einander beide
- mit vreuden, niht mit leide.
- Wó wart aldà vil fchiere
- von dem künege Aveniere
- .15 gemachet ein gróz hóhgezit.
- von finem künicriche wit
- wären mit vil grózer [char
- die greeften herren komen dar.
- nü nam der künic Jöfaphät
- 20 finen vater an einen ràt
- und feit im des gelouben wort
- von anegenge unz an daz ort.
- im wart von im vorgefeit
- diu gotliche menfícheit,
- 25 der touf, daz leben und der tót,
- in den fich got durch uns bót,
- diu urftende und diu üfvart ,
- und fwaz an Kriíte ervüllet wart
- näch den reinen wisfagen,
- 30 dö got in der gnäden tagen
- was menfch unde got genant.
- er tet im die kunft erkant,
- fó got zer jungeften zit
- al dirre welte ein ende git.
- 35 got fante Jölaphäte
- den fàmen, den er fäte.
- des küneges reinez herze bar
- hundertvalten wuocher gar.
- dem künege füeze und füezer was,
- 40 fwaz Jófaphàt im vorgelas
- 353
- der kriftenlichen lére.
- ie mére und aber mere
- wuohs in dem herzen fin
- des gelouben liehter fchin.
- Des funes rede bezzert in.
- ieglich wort ergreif fin fin;
- daz wart mit der gotes kraft
- an im allö berhaft,
- daz ez mit bernder genuht
- gap zehenvaltes wuochers vruht.
- diu lére im in fin herze kam.
- im wart üf finen wilden ftam
- ein lebendez obez gezwiet,
- des füeze in hät gevriel
- von der helle rófte wol.
- diu zwi wurden fchiere vol
- in finem gemüete
- der vruht näch füezer blüete.
- Jöfaphät, der reine man,
- vienc ie die lére wider an
- und faget im fi [ὁ dicke vor,
- daz er fines herzen tor
- gen gotlicher lére üfílóz.
- der gotes gnàden tou begóz
- fine verfteinden finne.
- des heilegen geiftes minne
- des tiuvels kraft an im vertreip.
- diu gotes minne an im beleip.
- in tet von zwivel gar erlóft
- von gote fines kindes tróft.
- in trófte fin vil füezer rät,
- daz got finer mifsetàt
- niemer mér gewüege,
- fwenn er den willen trüege,
- daz er fi wolde büezen
- mit buoze in werken füezen.
- »Dö fich der künec bekérte,
- als Jöfaphät in lérte ,
- finer fünden er verjach.
- nàch buoze man in reinen fach
- Barlaam
- 354
- gen dem gotes toufe fich:
- fin buoze was vil gotlich.
- er lebete gar nàch gotes gebote
- und hiez fine valfchen gote
- 5 brechen, den er was fó holt,
- und hiez daz filber und daz golt ,
- daz mit vil grózer richeit
- an die gote was geleit,
- allez armen liuten geben
- 10 umb daz éwicliche leben
- in dem himelriche.
- er brediete offenliche,
- daz got mit ciner drivalt
- wir ein got und ein gewalt:
- 5 drivalt unde oucb reine,
- mit drin namen eine,
- die gotes drivalt einekeit.
- der drier namen underfcheit,
- mit namen underfcheiden fus:
- 20 pater, filius et fpiritus fanctus,
- diu eine drivalt einic ift
- ein got, daz ift der reine Krift,
- der funder hàt in finer hant
- fwaz ie gefchephede wart genant :
- 25 die gefchuof gar fin gebot,
- ez wart nie dehein ander got.
- Dile lére lerte fus
- der gotes kathecuminus
- [s
- t
- und veftent ez vil fere
- 30 nàch kriftenlicher lére.
- fus wart er ungelouben vrl,
- reht geloube was im bi.
- diu gotliche vorhte
- in finem herzen worhte
- vil reinez leben, des er phlac.
- dó fines toufes zil gelac,
- dó kam mit démüetlichen fiten
- der erzebilchof dar geriten,
- von dem ich é hàn gefeit.
- 40 den gruozten wol mit werdekeit
- 8 13
- e
- ©.
- die beide künege riche
- und enphiengen in güetliche.
- der gotes bredigere,
- der rehte, vil geware,
- nàch dem gelouben dó began
- vrágen den vil reinen man
- den er dà toufen folde,
- ob er gelouben wolde
- Krift wefende einen got?
- des gelouben gebot
- jach im, daz er geloubte wol,
- f'waz kriften man gelouben fol.
- ^ als er des gelouben jach,
- (in reht im aldà gefchach:
- er kathezizierte in fà
- mit gotlichem fegene aldä.
- Dar nàch vil fchiere toufter in
- vil werde in gotes namen drin.
- dó wart ze vater im erkorn
- fin kint, daz von im was geborn;
- dà wart fin vater und fin tote
- fin vleifchlich kint in gote.
- fwaz bi dem künege vürften dà -
- was, die touften fich dó fà.
- dar nàch diu ftat und al daz lant
- wart geloubie fà zehant,
- in gotes namen getoufet
- und gote wider gekoufet.
- junge, alte, arme und riche
- touften fich algeliche
- durch des hehften gotes gebot.
- fie brächen alle ir apgot
- und wihten münfter, kirchen gote
- näch der kriftenheit gebote.
- fwaz ir deheinem arges war,
- des wart er ledic unde bar.
- als im wart der touf gegeben.
- dó wuohs daz kriftenliche leben
- über al daz künieriche
- mit gote kriftenliche.
- ὃ
- 356
- fus wuohs mit geiftlicher zuht,
- ‘dä ὁ der fünden was genuht ,
- ein übergenuht an güete
- in des küniges gemüete:
- fin leben wart vil geiftlich ,
- von ftunt ze ftunt bezzert er fich.
- Avenier, der gotes degen,
- begunde folher riuwe phlegen
- umb fine érren mifsetät,
- 10 daz er fines herzen ràt
- 30
- gar von dirre welte brach.
- fin herze weltlich guot verfprach ;
- er gap eigenliche
- beidiu finiu riche
- Jöfaphäte und al fin guot.
- er kérte fó gar finen muot
- an got, daz er niht anders tet,
- wan daz er fprach fin gebet.
- vil gróze riuwe er fcheinde,
- vil gerne er ie vereinde
- von finem gefinde
- bi finem lieben kinde
- und tet im fine riuwe kunt
- mit finer begihte alle ftunt.
- ) er was in folher riuwe
- ze allen ziten niuwe,
- von finer fchulde in folher fchame,
- daz der gewzre gotes name
- alfó gróz im wart erkant,
- daz er nie wart von im genant
- volleclich durch finen munt.
- fwenne im wart fin fünde kunt,
- er begunde fich fö fchamen,
- daz er von fünden gotes namen
- felten ie genande.
- fö daz fin fun erkande,
- [ὃ gap er im treftlichen wàn
- und hiez in allen zwivel làn.
- Alfus lebeter, daz ift wär,
- 40 gedultecliche vier jär:
- 351
- fin ende nàhen dó began.
- der reine gotes dienftman
- begunde fiechen fere,
- (ὃ fére, daz er mére
- niht getrüwete genefen
- unde in dirre welte wefen.
- dó dähter aber an fin klagen,
- daz er in finen jungen tagen
- alfó grózer fünden phlac.
- in folhen vorhten er gelac,
- daz er von herzeriuwen gróz
- mit finen ougen fich begóz.
- im tet vil wirs, danne der tót ,
- diu vorhte, die fin fünde im bót.
- mit vorhten er niht anders fchré
- wan: »owé mir armen! we
- miner grózen milsetät!
- lät fi min iemer werden rät?
- owé mir armen! waz ich hàn
- gen minem gote mifsetän!«
- Jöfaphät, der reine, fprach,
- als er des vater zwivel fach:
- »vater min, gehabe dich wol!
- nieman an gote zwiveln fol.
- nieman [ὃ gróze mifsetàt
- in dirre welte hie begät,
- der gotes genàden fi doch mér.
- dà folt din zwivellichez (er
- àz dinem herzen gar verjagen,
- an gotes gnàden niht verzagen.
- Niemen vollefagen mac
- unz an den jungelten tac
- die gotes gnäde. ir ift [ὁ vil:
- mit zal ift vunden fchiere ein zil
- des mannes fünden, die er tuot.
- unfer herre ift alfó guot,
- als er den man in riuwen f(iht,
- daz er in làt verderben niht.
- dó got an dem kriuze hienc
- und durch uns den tót enphienc
- 358
- in fterbender [were,
- den fterbenden fchàchare
- enphienc er durch die triuwe,
- daz er mit grózer riuwe
- 5 was an des füren tódes ftat.
- als er got genàden bat,
- dó was er fà behalten.
- got wil nieman verfchalten:
- der an in genäden gert,
- 10 benamen, der ift fà gewert,
- fwes er mit rehte gert an in.
- diz folt dà nemen in dinen fin
- und là den grózen zwivel fin.
- got tuot dir fine güete fchin.
- 15 fit dà den gelouben treift
- und riuwe diner fchulde weift.
- der touf dich gote gereinet hät;
- gotes geloube dich niht làt
- in dinen fünden [terben.
- dir fol din riuwe erwerben
- der éweclichen vreuden rät,
- diu vreude àn ende iemer hät. «
- Sus hät in des kindes tróft
- von finem zwivel fchiere erlóft.
- gen finem fune kérter αὐ.
- weinende fprach er alfö:
- » herzelieber fun min,
- got müeze iemer géret fin
- des füezen tages und der ftunt,
- 30 dó dü der welte würde kunt
- und ouch ze trófte mir geborn.
- dü bift mir niht ze kinde erkorn,
- dü bift des hoehften keifers kint,
- des aller himele tugende fint
- 35 als din heilic leben giht.
- ich wer din wert ze kinde niht.
- wol mich, fun, daz ich din ie
- ze kinde künde gevie.
- wie fol ich gedanken dir,
- 40 daz allö vil genàde an mir
- το
- -—
- —
- ΔΩ
- S
- 359
- din hóhiu güete erzeiget hät.
- mir hàt din wislicher ràt
- vür den tót daz rehte leben
- erworben unde wider gegeben.
- daz ich genas, daz lerteftü.
- ich was & tót, ich lebe πὰ.
- din lére mir daz leben böt,
- dó ich was in fünden tót.
- din ràt mich gote wider gewan,
- dó ich abtrünnic im entran.
- dà häft mir verfüenet got,
- des lóne er dir durch fin gebot:
- er kan und mace wol danken dir
- des dà begangen häft an mir. «
- Alfus nähet im der töt.
- ze himel er die hende böt,
- als er den gotes lichamen
- enphie mit rehte in gotes namen.
- er fprach: »herre vater, Krift,
- fit dü min rehter fchepher bit,
- fo bevilhe ich den genàden din
- die vil armen féle min.
- nü fende mir in dirre nót
- durch dinen heiligen tót
- alfó gnzdeclichen tröft,
- daz ich von neeten werde erlöft!«
- dó nam fin leben ein ende.
- von difem ellende
- vuor er gedultecliche.
- zuo dem gotes riche
- wart er mit himelvreuden gróz
- bräht in Abrahàmes fchóz :
- dà lebet er iemer mére.
- dót war er vil fére
- geklaget von den finen,
- die liezen jamer fchinen ,
- als in der jàmer gebót
- umb ir vil lieben herren tót.
- dó wart der künic angeleit
- äne küniclichiu kleit
- 10
- 360
- mit einem hemede herin.
- daz tet der liebe fun fin
- in einvaltlicher güete
- durch rehte démüete.
- Di was an dem felben tage
- von Jölaphäte gróziu klage, _
- und jamerlich gebären
- von allen, die dà wären.
- mit kriftenlichem rehte
- wart von dem gotes knehte
- mit jàmer, [under lósheit
- der künic Avenier geleit.
- des küneges jämer was [ὁ gróz ,
- daz er weinende begöz
- fines lieben vater grap.
- die féle er mit gebete ergap
- dem gote, der uns lófte
- von der leiden helle rófte.
- der edel künic riche
- 20 fprach vil démüetliche :
- "
- 25
- 30
- 35
- A0
- » herre, ich lobe dich, reiner Krilt,
- daz dà [ὁ genadie bift
- und alfó gróze güete hält,
- daz dà verderben niemen läft,
- der genäden gert an dich.
- daz du hält erheeret mich
- über den lieben vater min,
- des müeze din name iemer fin
- gelobet, gerüemet, géret,
- daz er von dir bekéret
- zuo dinem gelouben wart
- und nü ze finer hinevart
- mit folher riuwe hàt fin leben
- verendet und fich dir ergeben.
- Krift, herre, làz im werden [chin
- die endelófen güete din
- und ruoche in zuo dir leiten
- von der helle arbeiten
- zuo dinem himelriche,
- dà er éwicliche
- 361
- din reine antlütze (chouwe.
- mit dinem füezen touwe
- geruoche im fenften fine nót
- durch den men/chlichen tót ,
- den dü, herre, umb uns erlite.
- [ὃ vergiz der alten fite ,
- der er leider manigen tac
- mit fündehaftem muote phlac.
- [wà fin fünde fi gefchriben
- und daz buoch noch ganz beliben,
- die fchrift heiz alle tilgen abe,
- daz im dehein buochftabe
- vor dir gebe der fünde vluoch.
- heiz in an der lebenden buoch
- den rehten fchriber künden.
- fwà er mit houbetfünden
- habe gedienet dinen zorn,
- herre got, daz fi verkorn.
- ouch fante dir hie vor fin fwert
- manegen reinen erben wert;
- die ruoche im ouch mit minnen
- ze vriunde gar gewinnen.
- Herre got, des bite ich dich.
- dir ift niht unmügelich ,
- wan àn erbarmherze fin.
- fwer fuochet die genäde din,
- daz dü den von dir verjageft
- und dine hulde im verfageft
- und über in niht erbarmeft dich,
- daz ift dir vil unmügelich:
- des andern häft ἀ gar gewalt.
- diz ift unmügelich gezalt
- diner gotlichen kraft.
- fwà in finer fünden haft
- beheftet habe von fchulden ,
- dà là mit dinen hulden
- brechen finer fünden bant.
- herre got, πὰ wis gemant,
- wie er dir in des tódes nót
- mit riuweclichem herzen bót
- ὃ
- 10
- 30
- =
- Qc
- A0
- an die grózen güete din
- finen geilt, die fele fin:
- der ruoche ein lieht, ein ruowic lebe
- vor dinem antlütze geben,
- daz er daz iemer fehende (i.
- mach in vor allen netten vri;
- zeig im, herre, lieber Krift,
- daz din genàde bezzer ift,
- danne gen uns fi din reht:
- des là geniezen dinen kneht
- und heiz in ruowen iemer mér
- in dinem vride àn allez fér. «
- Biz gebet mit grözer klage
- treip er gar die fiben tage,
- daz er von dem grabe nie
- mit finem willen vuoz gegie.
- der jàmer, daz gebet in twanc,
- daz er az wénec oder tranc
- und beidiu naht unde tac
- felten fenfter ruowe phlac:
- im was niht wan gebetes gàch.
- über ahte tage dar nàch,
- dó der fibende ergangen was,
- dö gie er üf den palas:
- die armen er befande
- von allem finem lande;
- den teilter riliche dort
- fines vater grózen hort,
- der lange was behalten dar
- von finen altvordern gar.
- er lie deheinen àne guot
- von im gàn mit armuot.
- fwà er die edeln armen fach ,
- den buozter gerne ir ungemach
- riliche mit finer habe.
- fus nam er im felben abe
- die weltlichen bürde,
- fwenn er dringende würde
- dort durch daz enge tor
- daz fi in behabete iht dä vor.
- n
- 363
- [waz man iender überz lant
- armer dürftigen vant,
- die machet er wirdecliche
- nàch ir wirde riche.
- Νὰ diz gefchehen was alíó ,
- einen hof gebót er dó,
- daz beidiu riche und arme gar
- von finem lande kemen dar.
- als er finem vater hie
- den drizigelten tac begie
- mit gehügede, daz er (tarp
- und an dem libe verdarp,
- als ir habet von mir vernomen ,
- dó wären die lantherren komen
- mit vil grözer werdekeit ,
- als uns daz mere hät gefeit ,
- als ez dem hove wol gezam.
- der künec an fich die vürften nam
- und gie mit grózen witzen
- an daz geftüele fitzen,
- als er gerihtes wolde phlegen.
- mit witzen fprach der gotes degeu:
- » vernemt, ir herren, horret mich,
- fehet, wie gar trügelich
- dirre welte lón geftät!
- wie jemerliche fi zergàt ,
- wie kurzlich ir werdekeit
- wirt an dem ende hin geleit,
- daz ift leider worden fchin
- an dem lieben vater min.
- dem künege Aveniere.
- feht, wie rehte fchiere
- fin lip, fin kraft, fin leben, fin muot
- ein ende hät und ouch [in guot!
- Seht, wie fchiere ein bote kam,
- der im al fin ére nam
- und al die richeit, der er phlac!
- feht , wie jemerliche er lac!
- merket, fwie rich er was ie,
- daz in der töt doch niht erlie,
- 10
- 20
- 25
- 30
- 35
- 364
- er müefe im werden undertän!
- diz mohte niemen underftän:
- guot, noch lip, noch màc, noch man,
- [waz er des alles ie gewan,
- daz was im gar an helfe ein wint ,
- und ich, fin vil liebez kint,
- mohtin dà vor niht bewarn,
- er müefe an daz gerihte varn
- und müeze rede aldort ergeben.
- wie in gewifet hàt fin leben,
- weder wirs, wol oder baz.
- im was unfer helfe laz ;
- feht, wir muoften hie beftàn ,
- er mohte niemen mit im hàn,
- der mit helfe dekein wort
- gefprechen müge vür in dort:
- wan [ὃ vil, fwaz er guotes hie
- mit almuofen ie begie,
- daz vindet er dort, anders niht.
- diu vorhtliche zuoverfiht
- ift uns allen vürgeleit.
- kunft, geburt noch richeit
- mac uns dä vor niht bewarn,
- wir müezen alle hinnan varn,
- dà uns wirt der lón benant.
- der von uns wirt hin vürgelant.
- Wü hoerent alle, die hie fin,
- mäge und man, die vriunde min,
- daz gotes heilic erbe gróz ,
- durch die er fin bluot vergóz ,
- die Kriftes tót erlefet hät
- von füntlicher mifsetàt,
- ich darf iu des hie niht fagen,
- wie ich hàn in minen tagen
- her gelebet an dife ftunt:
- min leben ift iu allen kunt.
- ir wizzent daz wol, fit der vrift
- daz ich geloubic wart an Krift,
- daz ich felten ie den muot
- 40 kérte an dirre welte guot,
- 365
- wan ez [ὃ leitliche zergät.
- nü was ie mines herzen rät,
- daz ich der welte lieze ir trüge
- und mich ze gote von ir züge:
- des irte mich min vater dó.
- fit vuogte ez unfer herre alíó,
- daz in min lére lérte,
- daz er an got fich kérte
- mit gelouben und mit muote.
- ouch vuogte got der guote ,
- daz iu fin lére wart erkant
- und ir fit finiu kint genant;
- des lére fult ir [tete hàn
- und niender von dem wege gàn
- üz gotes gelouben. minnet got!
- als ir erkennet [in gebot,
- dar nàch lebet und anders niht,
- wan als iu gotes lére giht,
- daz ir [in wirdic müget fin:
- daz räte ich üf die féle min.
- E; nàhet nü, daz wizzet ir wol,
- daz ich den antheiz leiften fol,
- den ich gote hàn getàn.
- ich wil weltliche wünne làn
- und wil gehaben mich an got.
- [war mich wifet fin gebot
- dà wil ich mines herzen fin
- näch finer lére kéren hin,
- dà ich im iemer büezen wil
- unz an mines libes zil
- mine fchulde, fwä ich hàn
- sen linen hulden mifsetàn.
- nü müget ir niht al(ó genefen,
- daz ir fult àne herren wefen:
- ein künic muoz iu wol gezemen,
- den ir ze rihter müezet nemen,
- der des riches króne trage.
- nü feht, wer iu dar zuo behage,
- und nemt den, fit im undertàn
- mit (tete, (under valfchen wän.
- 366
- leiftet gerne fin gebot,
- daz minnet Krift, des vrides got.
- fwenn ir mit vride gerne fit,
- [ὁ wont iu bi des vrides zit.
- 5 iu machet vride ér unde guot:
- ob ir fin reht mit rehte tuot ,
- fó werdent ir des vrides vró.«
- die herren [prächen alle dó
- mit rehten triuwen, funder [pot:
- 10 »herre, niene welle got,
- daz wir dich verliefen
- und iemer uns erkiefen
- deheinen herren, wan din.
- dü folt die rede làzen fin.
- 15 daz dà vür dich deheinen gebelt
- ze herren uns, biz daz du lebeft.«
- Diz verfpràchen (ie fó gar,
- daz er wart an in gewar,
- daz ez der vil werden diet
- 90 [under valfch ir triuwe riet.
- er fprach: » πὰ làt die rede ftàu,
- ich wil min riche felbe hàn.«
- hie mite entfageter finen muot.
- der edele füeze herre guot,
- 25 Jöfaphät, der felden barn,
- gap in urloup und lie fie varn
- wider ze herbergen dan:
- vil fére er trüren dó began.
- dö kom Bärachias,
- 30 der ie der kriften kemphe was,
- als ich tet hie vor bekant.
- den häte an fich aldar befant
- der edel künic Jöfaphät.
- er gie an einen [underrät
- 35 mit difem vürften riche,
- befunder, vil heinliche.
- vil güetliche fprach er zim:
- » Bärachiä, vriunt, vernim
- ein teil nach mines herzen gir
- 40 des ich alhie wil fagen dir.
- 367 ,
- dü weift wol, wie min dinc nà ftät.
- daz des min herze willen hät,
- daz ich niemer mére
- gewinne weltlich ére
- noch zergenclichez guot:
- dar üf ftét vil gar min muot.
- Nü behaget mir niemen baz
- (vür wär foltà gelouben daz)
- in difem riche, danne dà.
- durch daz wil ich dir bieten πὰ.
- tugende richer wigant,
- des landes króne und ouch daz lant,
- und bite dich des, daz duz nemeft,
- fit dà der króne wol gezemelt
- vür al die vürften, die hie (int,
- wan dü were ie gotes kint,
- dó niemen hie geloubic was.«
- dó fprach Bärachias:
- »0owé, herre, füezer man,
- wan gedenkeftü dar an,
- daz unfers herren Kriftes rät
- mit lére daz geboten hàt,
- daz man den n&hften minne
- mit herzenlichem finne ,
- nü bin ich ein der neh/íte din,
- nü väreltü der fzelden min.
- ob dich daz weltliche guot
- dunket üppic, als ez tuot,
- wil dü danne gunnen mir,
- des dü wilt felbe erbunnen dir,
- fö bift dü mir niht alfö holt,
- fó dà näch gotes lére folt.
- [waz dà dran vürhteft, daz vürhtich.
- vürhteftü des, daz ez dich
- verliefe , fó wirdich verlorn,
- wirt ez mir vür dich erkorn:
- [ὁ wildü verliefen mich.
- wildü dà von behüeten dich,
- (ὁ ganft dà wider gote mir,
- des dà niht wilt gunnen dir.«
- 368
- Dö fweic der künic Jöfaphät.
- er gie von dan und lie den rät.
- dó des tages lieht verfwein
- und diu kunft der naht erfchein,
- dö hiez fich läzen eine
- Jölaphät der reine:
- in finer kamern er beleip.
- mit fin felbes hant er fchreip .
- einen brief den vürften dort.
- 10 dar an zeigten finiu wort
- 15
- 25
- -
- 30
- 35
- den vürften fines herzen muot.
- er [chreip in liep und allez guot,
- finen gruoz und finen fegen
- und bat got ir heiles phlegen,
- und wie fie leben folden,
- ob fie got minnen wolden:
- er fchreip in gotes lére gar.
- dar näch fchreip er der werden fchar,
- daz niemen folde ir króne phlegen
- wan Barachias, der gotes degen,
- der ie von herzen minte got:
- diz was [in bete und fin gebot.
- alfus liez er den brief alda;
- von dannen huop er fich dó fä
- vil heinliche üf fine vart,
- daz es nieman innen wart,
- é daz diu naht ein ende nam
- und der ander morgen kam.
- dó man den brief und in niht vant,
- dó wart ez in érft erkant.
- Nü wart von der vürlten [char
- ein michel zuolouf aldar.
- dö man des brieves fchrift gelas
- und fwaz dar an gefchriben was,
- dö wart daz gefchrei vil gróz.
- der jämerregen in begöz
- in klagenden riuwen ir gewant.
- fie gebuten fä zehant
- arme und riche gähen,
- 40 ir lieben herren vähen
- 369
- und fuochen den geweren man.
- fie randen hin, her unde dan:
- die ftràze wurden gar verfat.
- nü was er komen an eine ftat,
- dà er üf finer venje lac
- und fprach (inen mitten tac,
- daz wir heizen fexte zit,
- [ὁ der ftunde zit gelit,
- daz got Krilt, der füeze,
- durch hende und ouch durch vüeze
- genagelet an daz kriuze wart.
- die zit begie üf finer vart
- Jöfaphät, der herre gröz,
- bi einem wazzer, daz dä vlóz :
- dà wart er an den Stunden
- von den finen vunden.
- dó fach er, daz fie gróze klage
- gehabet hàten an dem tage;
- daz fie vunden in alfó ,
- des wären fie von herzen vró.
- Sie verwizzen im die vluht.:
- der herre fprach mit fcheener zuht ,
- als im fin werdiu zuht gebót:
- »ir arbeitet iuch àne nót,
- wan ich benamen unz üf min zil
- niemer mére werden wil
- alhie künic überz lant.«
- (ie vuorten in von dan zehant
- üf finen palas wider dan.
- . dó fwuor der gotes dieneftman,
- daz er niemer mére
- wolde weltlich ére
- weltliche gewinnen,
- noch weltlich guot geminnen.
- er fprach: »vil lieben vriunt, ich hàn
- daz mine gar gén iu getàn:
- ir fit πὰ gote bekéret;
- ouch hàn ich iuch geléret
- die reinen gotes kriftenheit.
- ich was iu zaller zit bereit,
- 10
- 370
- [wes iu ze lere tohte,
- mit lere, [wä ich mohte,
- fit daz ich gote kriften wart.
- nü wil ich leilten eine vart,
- der mir ie was ze muote.
- dö ich von iuwer huote
- wolte entrinnen unde entran,
- dö wifte ich iuch an einen man,
- der gote und iu gezimt vil wol,
- an den ich wil und räten fol.«
- W)ó nam er, den ich hàn genant,
- Bärachiam bi der hant.
- er [prach: » diz ift der, den min rät
- ze herren iu gegeben hät:
- der fi iuwer künec vür mich.«
- der hérfchaft werte er fére fich;
- doch wart im an der felben ftat
- üf fin houbet dà gefat
- gewaltecliche fchóne
- 20 des künicriches króne
- 30
- 90
- 40
- und ouch des riches gewant
- im angeleit. an fine hant
- ftakt im der liebe herre fin
- des künicriches vingerlin.
- als er ze künege was erkorn,
- dó wart im hulde [ἃ gefworn:
- die herren vür in giengen,
- ir léhen fie enphiengen,
- ir lant, ir landes geniez,
- alfó Jöfaphät fie hiez
- und fie wifte fin ràt.
- der gotes erwelte Jöfaphät
- viel üf iniu blózen knie
- vor den werden vürften hie:
- in guoter andäht er daz tet.
- er fprach ze gote fin gebet
- über des niuwen küneges leben,
- daz im got heil geruochte geben.
- dar nàch bat ér über al die fchar,
- daz fi got behuote gar
- 371
- von houbethaften fchulden
- in finen füezen hulden.
- Dö diz gebet alfus gefchach,
- mit zühten er zem künege fprach:
- » bruoder, ich wil räten dir:
- daz ich dir fage, des volge mir.
- got hàt gewaltecliche
- dich über al diz riche
- zeinem rihtere gegeben:
- πὰ folt dà rihten wol din leben.
- du minneteft got, é daz dü
- gewunneft dife richeit πὰ,
- dem folt dà gerner dienen baz
- dan ὁ. là fagen dir durch waz.
- er hät bevolhen dir fö vil,
- daz er an dir verfuochen wil,
- wie dü phlegelt finer diet.
- von al den vürften er üzfchiet
- zuo des riches króne dich.
- πὰ ift daz vil unzwivellich,
- daz fich der fite niht verbirt,
- fweme vil bevolhen wirt,
- man eifche defte mé von im.
- lieber bruoder, daz vernim
- und fich, daz dü dich fó bewarft,
- [ὁ dà ze rechenunge varft |
- vür dinen fchephere,
- daz danne fi gewere
- gen im diu widerrede din.
- dü folt reht unde gewere fin,
- guoten vride machen
- mit vridelichen fachen.
- Dir (i daz vür wär geleit:
- daz urhap aller wisheit
- ift diu gróze vorhte gotes.
- dà folt mit vorhte fines gebotes
- zallen ziten hüeten,
- dich felben démüeten
- gote in dinem muote gar:
- nim der gotes lére war!
- vür alliu dinc minne got;
- erbarmherze iít [in gebot.
- fich, daz dir der welte guot
- iht ze hóhe trage den muot,
- 5 daz dà ze nider valleft iht:
- hóhvart ift vor gote enwiht,
- wan Lucifer durch hóhvart
- von himele hin geworfen wart.
- »f«wlic die démüeten fint,«
- 10 fprichet Kriít, daz gotes kint.
- wis milte dines guotes
- und démüete des muotes.
- dà folt dich làn erbarmen
- die nótdürftigen armen.
- 15 din gerihte fol gelichen
- die armen zuo den richen;
- e7, [ol gelich fin unde reht,
- ebengelich, in allen fleht.
- wis worte und werke kiufche,
- 20 mit wärheit àne getiufche!
- wis ein widerfatz der lüge,
- dü folt hazzen valfche trüge!
- Lä dir fin unmere
- fpot und die lügenzre;
- 25 lä die bi dem räte din,
- die reht unde gewere fin.
- wis ftaete, an triuwen vefte.
- noch räte ich dir daz befte,
- daz dà der féle hüeteft wol,
- 30 wan diu vil leider dulten fol,
- fwaz der lip alhie getuot,
- ez fi übel oder guot.
- diz folt dà gote ftete län,
- als ich dir geräten hàn:
- 35 daz ift dir guot und feleclich.
- du folt gerne vlizen dich
- daz, dà [ὃ redeliche lebelt,
- daz dü den guot bilde gebelt,
- die dir got bevolhen hät,
- 40 wan al ir wifunge an dir ftät.«
- 373
- zuo den vürften kerter fich.
- er fprach : »ir herren, ouch wil ich
- iuch in gotes namen biten,
- daz ir mit zühteclichen fiten
- geftét iuwerm künige bi.
- [waz in alhie geléret fi,
- daz helfet vollebringen wol,
- wan er mit iuwer helfe fol
- iuch rihten unde léren.
- ir fult mit triuwen éren
- got und in mit ftietekeit,
- als ich hàn iu und im gefeit.«
- Sus viel er üf (iniu knie
- vor den vürften aber hie
- unde bat weinende got
- an in fteeten diz gebot.
- dó weinden herzecliche
- arme und dar zuo riche,
- als ie die getriuwen tuont.
- von dem gebete er üfftuont.
- er [prach zuo der getriuwen [char:
- »nü nähet balde, daz ich var.
- nü bitent got, daz er (ich
- geruoche erbarmen über mich
- und fin gebot mir mache kunt.«
- den künic kufter an den munt,
- dar nàch die getriuwen diet.
- mit urloub er dó dannen (chiet.
- dó volgeten im fine man
- lange weinende dan.
- fie [prächen: »owé, herre Krift!
- daz diner güete [ὁ vil ift
- und dà πὰ difem riche
- fus ungenadecliche
- tuoft an dem beften man,
- den lant ze herren ie gewan.
- owé des ángeftlichen fchaden,
- der uns nü hàt überladen
- an unfers lieben herren vluft!«
- in lange fehen was ir geluft:
- 374
- dó was im von in vil gàch.
- fie giengen weinende näch,
- biz daz in und ouch die diet
- diu naht von einander fchiet.
- 5 Allus gie vreliche
- von finem künicriche
- der edele, reine, guote
- mit fo vreelichem muote.
- [ὁ fére er vreuen fich began,
- 10 rehte als ob ein vremeder man
- in herzeclicher [were
- in dem ellende ware
- und daz ellende wolde län
- und vreliche wider gàn
- 15 zuo finen vriunden in fin lant.
- noch wart im grezer vreude erkant:
- ez dühte fines herzen muot
- ein ellende der welte guot;
- dem häte er fich durch daz benomen,
- 20 daz er zer heimuot móhte komen ,
- die got al(ó geftetet hät,
- daz fi niemer mer zergät.
- owé, wer volget difem man?
- οὐ, wer get mit ime dan?
- 25 wer wil fin ellende làn,
- mit im hein ze lande gàn,
- ich meine, üız finen fchulden
- zuo den gotes hulden?
- owe, wie eine er dannen gät!
- 30 wie eine er diz ellende lät!
- wie eine er gert der heimuot!
- owe, wie einic er daz tuot!
- owé, wie fine vürften [tänt,
- daz (ie mit im von dan niht gànt!
- 35 Mie meine ich dirre welte kint ,
- die mit houbetfünden fint
- und in den [ὁ ftille ftänt
- und niht mit dem rehten gànt
- àz den fünden in daz leben,
- 40 dem niemer ende wirt gegeben.
- owé, war gàt nü Jöfaphät,
- daz manec fin vriunt fö ftille (tät,
- der ich leider einer bin,
- der ftille ftàt und làt in hin
- in die rehten heimuot gàn?
- nü wil ich in niht eine làn
- und wil im gefellefchaft
- mit gefelleclicher kraft
- leiften mit dem mere.
- der reine unwandelbere
- gie noch mit grózer richeit
- künecliche wol bekleit
- mit richen kleiden guot genuoc.
- an finer blózen hüt er truoc
- daz herte hemede harin,
- daz im ὦ gap der meifter fin.
- der herberge nöt in treip,
- daz er die felben naht beleip
- bi einem alten armen man;
- der häte von den liuten dan
- an einer einade eine
- gemachet ein hüs kleine.
- bi dem was er dä die naht,
- der ie näch gotes riche vaht.
- dö er des morgens dannen gie,
- finiu kleider er dä lie
- durch got dem armen alten,
- der in häte behalten.
- Dö diz almuofen gap fin hant,
- ez wart daz lefte guot genant,
- des er von dirre welte habe
- fich tet durch gotes willen abe:
- fus truoc er dan fin nwrin kleit,
- von dem ich é hàn gefeit.
- er truoc vür des hungers nót
- weder kefe, vleifch noch brót,
- noch diz noch daz, wan gotes fegen.
- der ellenthafte gotes degen
- truoc des dürftigen gebet
- und maneges armen, dem er tet
- 10
- 15
- 30
- 25
- 30
- 35
- 376
- ,
- durch got mit finem guote wol.
- fin lip was reiner güete vol:
- ze gote ftuont fó gar fin muot,
- daz er als ein glüendiu gluot
- begunde in gotes minnen
- ie mére und mére brinnen.
- dö durfte finen gedanc
- üf des lebenden brunnen tranc,
- des füeze niemer mé zergät:
- von dem Dävit gefprochen hät,
- der gotes wisfage wert:
- »als der hirz der wazzer gert,
- alfó gert mit rehter gir
- min fele, herre got, zuo dir.
- ez dürftet mine féle gar
- zuo dinem lebenden brunnen dar,
- wenn ich fü] komen unde fehen,
- vor gote fin antlütze fpehen.«
- Allus durfte in gotes gebote
- fine féle gar nàch gote,
- als ouch Salomónes wort
- von gotes minne [fprichet dort:
- »zeige mir daz antlütze din,
- ez hät [ὃ minneclichen fchin;
- vil füeze ftimme hàt din munt:
- von diner minne bin ich wunt.«
- mit werken zeiget er difiu wort,
- wan er gar der welte hort
- und ir vil grózen richeit lie,
- dó er von finem lande gie
- und von dem grózen riche,
- und fó gar ármecliche
- gerte an der einade wefen
- und àne dife welt genefen.
- ze gote fchrei er alle ftunt:
- »herre got, πὰ tuo mir kunt,
- wà ich den lieben kneht din
- vinden fül, den meifter min,
- der din gebot mich lérte
- 40 und mich zuo dir bekérte.
- 371
- herre got, σὶρ mir den muot,
- daz mich der armen welte guot
- iht jáàmers näch ir twinge.
- tuo mir, als ich gedinge,
- und hüete miner finne
- fteete in diner minne.
- tuo mich der welte lónes vri.
- wis mir gensdecliche bi.
- funder füntlichen vlec
- geruoche rihten minen wec
- vür dine gefiht, herre got,
- üz dirre welte in din gebot.
- [tete daz gemüete mir,
- daz ich belibe ftzete an dir. «
- Diz was [in ftetez gebet,
- daz er ie in der wüelte tet.
- waz fin fpife were?
- der guote, unwandelbzre,
- Jöfaphät, der gotes trüt,
- az niht wan wurzel unde krüt.
- diu wüefte was [ὦ dürre erkant,
- daz er dà wénec wazzers vant.
- den zàdel und die armekeit
- er vil démüetliche leit.
- diz was dem nidzre,
- dem leiden tiuvel, (waere:
- der herren ftaete in gar verdróz.,
- daz diu gen gote was [ὃ gróz
- in gotlicher minne.
- er fante in [ine [inne
- dicke jamer in dem muote
- näch finem grózen guote.
- vil ofte er im vor erfchein,
- als finer junkherren ein
- unde als ein fin liebfter man
- und mant in dicke dar an,
- daz er diz ärmecliche leben
- folde läzen unde begeben
- und aber riliche
- neme fin künecriche.
- 10
- 30
- 40
- 378
- Dar näch, [Ὁ diz alfus gefchach,
- mit übele er in komen lach
- und an in kéren manige dró
- dà wider fazter fich allö.
- daz er mit werlicher art
- niemer überwunden wart.
- in manege wis verfuochter in
- und fines herzen [teten fin:
- mit [werten er dik ἀξ in dranc
- und wolte krenken den gedanc,
- der herter danne ein adamas
- gote an rehter ftzete was.
- er dreute, er wolde in flahen nider,
- ob er niht [chiere kérte wider.
- dà kérte fich vil wénic an
- Jófaphàt, der reine man.
- etswenne machete er lich
- ze grózen (langen egeslich ,
- die gén im kérten manegen ftrit.
- dar nàch in vil kurzer zit
- fó machte fich des tiuvels fpil
- ze vorhtlichen tieren vil ,
- die vil den herren muoten:
- fie grinen fére, fie luoten
- mit ángeftlicher ftimme
- gén im in grózem grimme.
- alfus wart im ze maneger ftunt
- von im vil höher vorhte kunt ,
- mit egeslicher vorhte fite:
- dà wolter in verkéren mite.
- Wo diz Jöfaphät erfach,
- daz ez umb anders niht gefchach
- wan durch verkéren finen muot,
- dö fprach der gotes degen guot:
- » hei, dà trügehaftez wiht!
- ich ahte üf dine trüge niht.
- fwie manicvalt din vorhte (i,
- mir ift diu gotes helfe bi.
- αὐ kéreft àn nót dinen lift
- an mich, wan got bi mir ılt:
- 379
- mit dem verfmähe ich dine dró.«
- daz kriuze tet er vor im αὐ.
- als im daz zeichen wart erkant,
- des tiuvels fpil verfwein zehant.
- dar nàch was er vor im bewart.
- er gie vreeliche üf fine vart,
- vil lobes gote fagende,
- vil dicke alfó betagende,
- daz im vil manigerhande nót
- der kumberliche zädel bót.
- diz werte lange manegen tac,
- daz er vil grózer arbeit phlac
- und im vil manic ungemach
- von allerhande nót gefchach,
- die er mit maniger armekeit
- von gote démüetliche leit.
- Alius beleip er, daz ift wär,
- in dirre wüefte zwei jàr,
- daz er den gotes wigant
- Barlààmen niender vant.
- er leit mit grózer armekeit
- hunger, nót und arbeit;
- dà mite got geruochte ,
- daz er an im verfuochte ,
- ob er in grózer fware
- alfó gedultic were,
- daz er mit gedultekeit
- kunde weltlich arbeit . -
- alíó geliden, daz er got
- geminnen möhte und fin gebot
- äne murmels under[wanc.
- fin Stetekeit in dö beiwanc,
- daz er fich ie ze aller zit
- bezzerte äne valfchen nit.
- im was ein wünne bernde leben,
- [waz im arbeit wart gegeben:
- die leiter wol mit willen.
- er dähte, daz diz villen
- ein zartlich zühtegunge
- wer finer veftenunge,
- 5
- 380
- wan im ift fin kint niht zart,
- fwer im die ruoten dicke fpart
- und fine unzuht niht ftillet.
- got fine erwelten villet
- in vünf wis und der welte kint.
- der keftegunge vünve fint.
- Ein keftegunge alfus gefchiht ,
- als uns diu fchrift der wàrheit giht,
- dà got wil verfuochen an
- 10 gedultigen muot des man,
- 15
- 30
- 35
- 40
- ob er gedultic künne wefen.
- alfe wir von Jobe lefen,
- den got unfer herre
- verfuochte allö verre,
- daz er mit grózem fére
- lip, guot, kint, weltlich ére
- verlós von gotes gebote gar,
- daz er der aller wart fó bar,
- daz er niht leit wàn ungemach.
- in aller finer nót er fprach,
- fwie kumberlich ie wart fin leben:
- »got nimt ez, der ez hät gegeben. «
- dem wart von finer güete fider
- fin guot, fin ére zwivalt wider.
- ouch ift gefchriben anderswä,
- wie got an Tobià
- finer wunder vil begie.
- [ὁ gedultic was der ie,
- daz er gar lin gemüete
- an gedultecliche güete
- und niht an anderz kérte,
- als in fin güete lérte:
- der verlós guot unde gefiht.
- al diu gefchiht want in des niht,
- er were gedultic doch in gote.
- dem wart ouch fit von gotes gebote
- lip, gefiht, vreud unde guot
- durch fine grózen démuot
- mit wunfche wider gar gegeben
- und vil gehehet im fin leben.
- 381
- got vüeget manigem kumbers vil,
- daz er in fus verfuochen wil.
- Der ander gotes geifelflac
- ouch alfö gelchehen mac,
- daz man unfers herren kraft
- fehe und daz fin meifterfchaft
- aller dinge hàt gewalt
- und daz fin kraft ift manicvalt.
- dó got üf der erde hie
- in menfchlichem bilde gie,
- dó wart im bräht ein blinde,
- der was gefin von kinde
- fó blint daz er nie niht gefach.
- diz ungediende ungemach
- was an im al/ó gefchehen,
- daz man an im [olde fehen,
- daz got, der geware Krilt,
- über elliu dine gewaltic ift.
- gotes junger in vrágten dó:
- » meilter guot, wie kumt daz [ ἢ
- waz hät gefündet dirre man,
- oder wà hànt fine vordern an
- gefündet, daz er niht gefiht?«
- got fprach: » er hät gefündet niht
- noch fine vordern. gotes kraft
- fol an im werden figehaft. «
- den machte got, der reine Krift,
- gefehende an der felben vrift.
- diu keftegunge ouch fus gefchiht,
- als diu ebenmäze giht.
- Diu dritte keftegunge
- von gote ift ein manunge,
- die tuot unfer herre fchin,
- daz man an dem gelouben fin
- ze allen ziten bezzer fich
- mit reinen werken gotlich.
- vür Krift unfern herren kam
- ein armer man, der was lam:
- der geloubte wol an in.
- üf bezzerunge gewin
- 382
- fchrei er näch finer helfe in an.
- dó vrägete got den felben man,
- ob er geloubte? er fprach: »jà'«
- dö fprach unfer herre fà:
- 9 »ftànt àf, wan dines glouben rät
- von gote dich behalten hät. «
- fus villet got der liute vil.
- daz er ir bezzerunge wil.
- maneger hàt mit arbeit
- 10 von gotes keftegunge leit.
- daz kumt von finer milsetät,
- die er gevrumet lange hät,
- und daz er in finer vrift
- verworht von finen fünden ift.
- 15 diz ift diu vierde gotes zuht,
- dä mite er menfchliche vruht
- villet in den fünden
- nü wil ich iu künden,
- wie diu vünfte ift getän,
- 20 des wir guot ebenmäze hàn.
- Swer mit ungelouben lebet
- und wider gotes willen ftrebet,
- und zallen ziten fünden wil
- àne vorhte und àne zil
- 25 und näch des tiuvels gebote
- gar verzwivelt an gote,
- der muoz von finen fchulden
- die vünften geifeln dulden;
- dem wirt verteilet hie fin leben,
- 30 dem libe ein urhap gegeben
- des tódes, der mit lebender nót
- ift iemer ein fterbender töt,
- als an Heróde gefchach,
- an dem got finen anden rach
- 35 und iemer mére rechende ift ,
- und als unfer herre Krift
- verdarbte Jüliänum,
- und Domiciänum,
- Antjochum und Nérónem,
- 40 Olofernem und Phäraönem ,
- 383
- Pilätum unde Jüdam
- der ieglicher lebender nam
- fines tódes urhap,
- den im got éwecliche gap,
- und als ez manigem noch ergät,
- den verteilt fin milsetät.
- fus fuln wir urkünde hàn,
- fwaz uns von gote wirt getän,
- von welhen fachen daz gefchehe.
- unfer iegelicher fehe,
- wà von im weltlich arbeit
- in dirre welte fi bereit,
- und merken daz dem menfchen niht
- àne fache hie gefchiht.
- Sus wart der guote Jöfaphät
- äne gediende mifsetàt
- verfuochet unde gevillet.
- an im wart geftillet
- weltlichiu hóhvart.
- daz er alfus verfuochet wart,
- daz gefchach durch anders niht,
- wan durch alfolhe gefchiht,
- daz got fine gedultekeit
- verfuochte. er truoc fin arbeit
- lidecliche in gotes namen
- àne weltlichez fchamen.
- näch difen zwein jären,
- dó fie verendet wären,
- er gie fuochende; er vant niht.
- gote klageter die gefchiht
- überlüt und tougen.
- mit weinlichen ougen
- bat er got zeigen im den man,
- von dem er künde fin gewan:
- des wart er gewert vil wol.
- ze jungeft kam er an ein hol,
- dà was gehüfet inne
- durch gotliche minne
- ein armer einfidel guot ,
- vor allem wandel wol behuot:
- 384
- der gruoztin minnecliche.
- der guote fzlden riche
- mit vlize vrágen dó began
- näch dem gotes dienftman.
- 9 WM zeigete im der guote
- mit vrelichem muote
- des reinen Barläämes hol:
- des wart fin herze vreuden vol.
- er lief des endes fä zehant;
- 10 daz hol er beflozzen vant.
- dà bózte der gotes degen;
- er fprach: »gip mir dinen fegen,
- lieber vater, meilter min:
- ich bin der arme junger din.
- la mich durch got zuo dir dar in;
- din kint ich in gote bin.«
- als in der meifter hörte alhie,
- vür daz hol er balde gie:
- er offent im des fteines tür.
- als er kam zuozim hin vür
- und er in fach, er erfchrac.
- im häte manic übel tac
- gefelwet fine varwe gar:
- er was fwarz , niht wiz gevar.
- fin varwe gar verwandelt fchein
- als ein varlófer lein.
- er was mager und harte bleich.
- fin hertiu kraft was worden weich.
- daz minnecliche antlütze fin
- 30 hàt allen finen liehten fchin
- verwandelt von der arbeit,
- der er alfó manige leit:
- nahtes vroft, tages hitzeglaft
- tet in finer fchene gaft.
- 35 (in liehtez hàr, daz é was blanc,
- was nü vervilzet unde lanc.
- Dö fin meifter in gefach,
- fin wort erkanter, als er fprach;
- fin lip was im niht erkant,
- 40 wan er in gar verwandelt vant.
- 15
- 25
- 385
- fin meifter güetlich in enphie,
- weinende er in umbevie.
- er kuftin vrelich unde er in:
- güetlich àne valfchen fin
- kuften fie einander dó.
- fie wären beide einander vró.
- der meifter fprach: »min liebez kint,
- des aller himel tugende (int ,
- der fi gelobet des an dir,
- daz dir ift erkant von mir
- fin geloube und fin gebot.
- nü gebe dir unfer herre got
- des iemer wernden erbes teil.
- án ende diner fele heil
- und daz endelófe guot
- durch den démüetlichen muot,
- daz dü der welte richeit
- häft durch in gar hin geleit.
- nü gebe dir got ze lóne
- des himelriches kröne!«
- »àmen!« fie beide fpràchen dà.
- » fun!« fprach dó der meifter (à,
- »liebez kint, πὰ fage mir,
- do ich πὰ jungeft fchiet von dir,
- wie gefchach ez umbe dich?
- des foltà bewifen mich. «
- Dö fprach aber Jöfaphät:
- »durch gotes und durch minen rät
- min vater wart bekéret ,
- daz lantliut wart geléret
- den glouben und die kriftenheit.
- diu apgot fint hin geleit ;
- getoufet hät fich gar diu diet. «
- do er von im ze jungeft fchiet,
- wie ez dó hinder im ergie,
- des feiter im die wärheit hie.
- des lobten fie dó beide Krift,
- der aller dinge (uoner ift,
- mit weinenden ougen
- in ir gebete tougen.
- Berlsam
- 386
- ietweder herzecliche tet
- unz an den àbent fin gebet.
- dö fprächen [ie daz gotes amt,
- die vefper gotliche famt.
- dó giengen fie ze tifche:
- vleifches unde vifche
- und kleiner ezzen was dà niht ,
- als uns diu wärheit von in giht.
- fie àzen niht wan gartenkrüt.
- daz Barlààm, der gotes trüt.
- den ie valfch gemüete vlóch ,
- in finem gärteline zöch,
- und guoter tateln, doch niht vil.
- nàch des ezzennes zil
- fie fpràchen aber ir gebet,
- daz ietweder gerne tet.
- Mit folhem getwange
- lebten fie beide lange
- in gotes veftenunge.
- ir reiniu wandelunge
- bezzerte fich tägelich.
- Jöfaphät bezzerte fich
- näch der gotes lére
- [ὃ fére und alfo fére,
- daz es den meifter wunder nam,
- daz in fó lihte ie gezam
- fó jungen folher arbeit,
- der er alfó manige leit.
- in dühte, daz fin ftrenge
- 30 fich mérte fó die lenge.
- daz er finer arbeit
- näch alter gewonheit
- niht fó gevolgen móhte,
- daz ez ze gote iht tóhte.
- 35 des lobeter ie von herzen got,
- dér in lérte diz gebot.
- einmüetic mit démüete
- mit einmüetlicher güete
- begiengen fie daz gotes amt
- 40 mit einander lange famt
- 9 13
- Gt
- 10
- 15
- 25
- 387
- in der wüelte mit arbeit,
- daz fie der welte irrekeit
- näch ir dekeines jämers twanc.
- noch von gotes minnen drane.
- Barlääm. der guote man,
- vil fére fiechen dó began.
- er rief (inem kinde dar,
- daz er in gotes lére gebar.
- er fprach: »vil lieber Jófaphàt .
- unfer herre got mich hät
- an dir, vil liebez kint, gewert
- des ich πὰ lange hàn gegert.
- daz er dich mir hät gefant,
- und daz ich weiz, daz din lant
- von diner lére geloubie ift.
- und daz dü mir komen bifi:
- diz was alfó geordent dir.
- liebez kint, nü volge mir.
- dü folt gote dich bewarn;-
- ich muoz fchiere von dir varn,
- und muoz mines libes leben,
- der erde ir erde, wider geben:
- ich meine, daz ich fterben fol,
- wan ich des tódes fiecheit dol.
- fun. fó folt dà mich begraben ,
- dich felben ftzete behaben.
- dü folt in dirre wüefte fin
- biz daz dü lebeft. daz herze din
- folt dà gote vefte hàn
- und dem tiuvel widerftàn.
- gedenke, nim in dinen muot
- daz künftig endelöfe guot,
- daz anegénde vreude hát,
- än ende niemer mer zergät.
- näch der valfchen richeit,
- die dü nü häft hin geleit,
- folt dà dinen jàmer län,
- wan fi mit leide muoz zergän.
- Sun, gedenke wol dar an,
- daz der leide tiuvel kan
- 388
- verkérter funderlifte vil ,
- dà mite er dich verkéren wil;
- gén dem fol der geloube din
- ein widerftrit mit kamphe fin.
- 5 f'waz er fpotes kére an dich
- mit linen lügen trügelich ,
- fó hüete din, daz er dich iht
- verkéren müge; là dich niht
- verdriezen diner arbeit,
- 10 diu dir hie muoz lin bereit.
- làz ouch in dinem muote
- den jämer nàch dem guote,
- - daz dü geläzen häft durch got.
- wis gotlich arm durch lin gebot,
- 15 wan er ouch arm wart durch dich.
- in richer richeit armder fich.
- daz er dich machte riche.
- dien im gedultecliche,
- wan der weltlichen arbeit
- 30 wirt fchiere ein ende üfgeleit;
- der gotlichen richeit
- wirt ende niemer angeleit.
- dà bi foltü gedenken min,
- des vil armen vater din,
- 25 der dich nàch gote hät geborn.
- bit in, daz er finen zorn
- gen minen fünden läze,
- und miner féle mäze
- die leiden hellewize:
- 30 des bit got mit vlize.
- wis an diner arbeit
- gedultic, àne herzeleit,
- daz dir got mit liebe gebe
- ein leben, in dem din féle lebe
- 35 àn ende vreliche:
- daz ift daz himelriche. «
- Wó der meifter diz gefprach,
- dó twanc des jämers ungemach
- den jungern, daz er weinde.
- "4 er vorhte, als er vereinde,
- 389
- daz in dan des tiuvels ftrit
- mit vlize muote zaller zit.
- vil herzecliche jàmert in
- nàch finem lieben meifter hin.
- in dühte, er wolde ruowen varn.
- dó fprach der reine fzlden barn:
- » meifter, wem läft dà mich?
- ez ware reht und gotlich ,
- daz dü von herzen gundeft mir
- des dü wilt felbe günnen dir:
- got wil ze ruowe vüeren dich,
- des wünfche ouch mir von im, daz ich
- din gefelle werde dar,
- daz ich mit dir ze ruowe var.
- ich vürhte des vil fére
- daz ich an miner lére
- ein teil üf dirre erde
- verkrenket eine werde. «
- dó fprach der faelden riche
- mit zühten fenftecliche:
- » bruoder min, vil liebez kint,
- diu gotes gerihte tougen fint:
- wir fuln finen hulden geben
- über tót und über leben
- urloup nàch den gnäden fin,
- daz räte ich, lieber fun min.
- Wü häft mit arbeitlichen fiten
- fó vollecliche niht geftriten,
- daz dà noch fülft hinnen varn.
- got wil dir eine wile fparn
- des libes leben, ein kurzez zit,
- daz din éhaftiger ftrit
- den lón neme von gotes hant
- ze rehte, der dir ift benant.
- ich bin, als ich hàn gezalt,
- vil nàch wol hundert jär alt,
- der bin ich hie in Sennäär
- gewefen vünf und [ibenziec jär.
- fó lange lebeft dà doch hie niht:
- biz dir diz leben des libes giht,
- 10
- 15
- 390
- [ὁ lebe als ich dir hàn gefeit ,
- fó wirt dir durch din arbeit
- ouch alfó richer lón gegeben,
- [ὁ den, die man fiht langer leben
- in gotes lére maniger zit:
- daz wizzeft àne widerftrit.
- nü louf balde, liebez kint,
- ze bruodern, die hie nähen (int,
- und bring des wir bedürfen nü
- ze gotes ambt. ich wil, daz dü
- dich bewar/t, und ich bewar
- mich, ἃ daz ich hinnen var. «
- dó lief der gotes dieneftman
- von finem meifter balde dan.
- er vorhte, é daz er keme,
- daz er lin ende name.
- Sus kam er balde wider dar
- geloufen unde brähte gar
- dar umbe er was iz gelant.
- 20 dö bereite fich zehant
- 25
- 30
- 35
- 40
- der meifter zeiner mefse dä.
- daz heilege opher nam er fä.
- fie beide wurden dö bewart:
- er üf des libes hinevart,
- der ander üf des fchirmes wän,
- daz er ze fchirme wolte hàn
- mit im bezeichenliche got
- vür des leiden tiuvels fpot.
- fante Barlääme was
- worden baz, unz er gelas
- und gar gefanc die mefse hie
- und gotes ambet gar begie.
- ze Jöfaphäte fprach er dö:
- »fun, πῇ folt dü wefen vrö!
- wis ftzete an diner ftetekeit:
- ez nàhet diner arbeit
- ein lón, der niemer mér zergát,
- den dir got behalten hät.
- wis [tete diz vil kurze zil,
- daz dir got fchiere verenden wil. «
- 391
- der meifter folher rede phlac
- unz an den äbent gar den tac.
- dar nàch, dó diu trüebe naht
- die erde häte gar bedaht,
- der lére er niht gedagete.
- dó ez aber tagete,
- dó nàhte balde im der tót.
- fich mérte fines herzen nót.
- gen fines libes ende;
- dó bót er fine hende
- ze gote mit démüete
- und lobeten finer güete.
- Er (prach: »got herre, ich lobe dich,
- "daz dü hàft gemachet mich
- wirdic der genäden din,
- daz ich unz an daz ende min
- gevolget diner lére hàn.
- nü ruoche mich geniezen làn,
- daz dà, vil lieber herre Krift,
- alfó erbarmherze bift .
- daz dà nieman verderben làáft ,
- an dem dü reinekeit verftàft.
- nü ruoche durch die güete din
- befchirmen mir die féle min
- von des tiuvels ftricken,
- von den leiden aneblicken
- des grimmen tiuvels. wis mir bi,
- tuo mich finer vorhte vri,
- daz er miner féle fich
- vremeden müeze. ouch bite ich dich,
- daz dà dinen werden namen,
- füezen , reinen, lobefamen,
- an dime erwelten éreft
- und din gebot in léreft
- behalden veftecliche.
- wis in ze dinem riche,
- fit daz er mit der lére min
- hát künde des gelouben din.
- hilf im in finen kurzen tagen
- da7 joch gedultecliche tragen
- 10
- 25
- 30
- 35
- &0
- dines gebotes, herre got,
- und lére in fteten din gebot. «
- Ale diz gebet gefchach,
- ze l'inem lieben kinde er fprach:
- »nü phlege din got der guote
- mit finer füezen huote
- reinecliche, biz daz ich
- gefehe in finem riche dich!«
- güetlichen kufte er in dó.
- von jàmer was der herre unvró,
- als im fin hóhiu triuwe riet.
- von fante Barlääme fchiet
- fin heilic féle reine.
- dó ruowete fin gebeine;
- fin reiner geift enphangen wart
- in finer füezen hinevart
- in daz gotes riche;
- dà lebet er éwicliche
- mit fenfter ruowe, funder we.
- fich fümde Jöfaphät niht mé:
- den lichamen er inwant
- in daz wüllin tuoch zehant,
- daz er im € hàte gegeben.
- do er in wilte in gotes leben.
- dó fprach der wandels vrie
- fine pfalmodie
- weinende, àne unzühte braht,
- den tac ob im und al die naht
- und manic gotlich gebet.
- mit reinem herzen er daz tet;
- ze gote er fin vil gewuoc,
- wan er im holdez herze truoc.
- Wó fich der morgen anehuop,
- bi dem hol vil nähen gruop
- der edel Jófaphàt ein grap.
- der erden er dà wider gap
- ir reht an dem guoten man.
- er nam in üf, er truoc in dan
- mit engelifcher helfe dar.
- von im und al der engel fchar
- 393.
- wart fante Barlààm geleit,
- als uns diu wärheit hät geleit.
- im hulfen offenliche niht
- die engel (char an der gefchiht:
- fie wären finen ougen
- aldà verborgen tougen
- und wärn in fine helfe komen;
- fwie fie weren im benomen
- an der gefiht und unbekant,
- ze helfe wàrn fie im gefant.
- dà wart ein vreuden richer (mac,
- dà der gotes erwelte lac.
- Jöfaphät (ich dö lie
- bi dem grabe üf finiu knie.
- er fprach: » herre, füezer got,
- durch diner gotheit gebot
- hilf mir unde wis mir bi,
- fit daz ich verweifet li.
- mich hät nü min gellähte gar
- gelàn, nü nim min, herre, war!
- fit ich niemen hàn, wan dich,
- herre got, fó wife mich
- mit ftate in dine lere
- durch diner muoter ére
- und durch den trüt erwelten din,
- den vil lieben meifter min. «
- Wó diz gebet alfus gefchach,
- als erz vil démüetliche fprach
- mit manegem herzeliuften tief,
- von müede er bi dem grabe entliief.
- dö fach er, als ich hàn vernomen,
- die felben geifte aber komen,
- die im die gotes richeit ,
- von der ich ὁ hàn gefeit,
- zeigeten und die liehten ftat.
- die vuorten in daz felbe phat,
- daz er ouch é gevüeret wart.
- dó brähten fie in üf der vart
- in die [tat über den plän.
- dö fach er gen im fchóne gàn
- 394
- engel fchene und lieht erkant,
- die treogen alle in ir hant
- vil wünneclichen [chöne
- die liehteften króne,
- von den menlche ie vernam.
- dó im der engel fchar bekam
- und er die lichten króne fach ,
- Jófaphàt, der guote, fprach:
- » wem fuln die liehten kröne ?«
- 10 » dir fol einiu ze löne
- 20
- 30
- 40
- (diu hàt den liehteften (chin )
- umb den vil lieben vater din,
- daz dü den bekérteft
- und den gelouben lérteft,
- dar nàch durch maneger féle leben,
- die gote fint von dir gegeben.
- Diu diu befte dar nàch ift,
- diu fol mit (tete àn endes vrift
- dinem vater fin bereit,
- wan im diu gotes wärheit
- mit diner lére wart erkant.
- dir ift diz himelifche lant
- behalten, daz wil dir got geben,
- wil dà [teten im din leben
- und der einceede einekeit
- durch got dulten àne leit.
- din und dins vater richeit
- fol ein lón hie fin bereit,
- der niemer mére mac zergän.
- fwaz ir habet durch got gelän,
- daz wirt getüfentvaltet hie.
- niemer wirt, ez wart ouch nie
- ende der grózen richeit,
- die got iu beiden hät bereit. «
- diz feite ein liehter engel dà.
- Jöfaphäten dühte fà,
- daz er in dem gedanke lin
- gedahte: »fol der vater min
- mir ebengliche króne tragen,
- und er in alfó kurzen tagen
- 395
- fich durch got garbeitet hàt ?«
- dö fach der reine Jöfaphät
- finen lieben meifter dort.
- in dühte, er fpreche difiu wort,
- durch [träfen finen gedanc,
- der in ein wénic nides twanc:
- »Jófaphát, vil liebez kint,
- nü fich, wà dir beweret (int
- mit endehafter wärheit
- diu wort, diu ich dir hàn gefeit:
- würdeftü ze riche,
- daz dü gedultecliche
- die richeit kundeft niht vertragen.
- dü foldeft billicher fagen
- gote lop und éré,
- daz er mit diner lére
- daz riche πὰ befezzen hát,
- des richeit niemer mé zergát.
- dü foldeft mit dem vater din
- vró durch fine vreude fin.«
- dó fprach der herre wolgeborn:
- »genäde, meilter, là den zorn,
- vergip mir, lieber meifter min,
- die fchulde durch die güete din.
- lieber meilter, fage mir,
- wà hät got gegeben dir
- din beliben, din gemach ?«
- der guote Barlààm dó fprach:
- »enmiten hie in dirre ftat
- ein richer palas ift gefat,
- den al diu welt vergulte niht ,
- dà niemer man die naht gefiht,
- dà niemer nót von forgen wirt,
- dà niemen leit und angeft (wirt,
- dà niemen nihtes inne gert ,
- er werde es tüfentvalt gewert:
- dà fol ich iemer inne wefen,
- vor allen ncten gar genefen. «
- Jölaphäten dühte dó,
- daz er den meifter bate allö.
- daz er in lieze bi im dà,
- und im der meilfter fagete fà,
- er müefte fich arbeiten é
- durch got in dirre welte mé,
- 9 und daz er aber fprzche zim:
- » var hin! in dine lére nim.
- fwaz ich dich geléret hàn,
- dar an folt dü volleftàn ,
- daz nimt doch ende [chiere an dir:
- 10 [ὁ folt dà komen her zuo mir,
- [ὃ fin wir lebende iemer mer
- mit einander äne fér.«
- »ö Jöfaphät erwachet was,
- fin gebet er gote las,
- 15 daz er geruochte [teten in
- an finem lobe dar näch hin:
- von gote er dife bete erwarp.
- dó fin vil lieber meilter ftarp „u
- er nam fine lére an fich.
- 90 fin leben was [ὃ gotlich
- und fin reineclicher fite,
- daz ez ieman vil küme erlite:
- fin leben und [in geverte
- was herter danne herte;
- 95 ie herter unde ie [trenger,
- ie lenger unde ie lenger
- begunder lengen (inen pin
- durch got und ouch den kumber (in.
- Er häte fich an got ergeben
- 30 alfö gar, daz [in leben
- engels lebene wol gezam.
- der boten lón fin leben nam;
- wan er [ὁ manigen lérte,
- daz er ze gote kérte.
- 35 mit willeclicher fwzere
- was er ein marterzre.
- ein reiner begihtsre guot
- was er durch finen füezen muot,
- ein maget durch finen magetuom.
- 40 fus was der himelilche ruom
- 397
- in allen gotes orden
- an im ervüllet worden:
- von kinde er gotes kint was ie.
- do er von finem lande gie,
- durch got lie (inen gewalt,
- dó was er zweinzic jàr alt,
- dar über hàte er vünf jàr.
- vünf und drizic al vür wàr
- was der unwandelbzre
- gote cin riuwefzre.
- got was im zallen ziten mite,
- in gote phlac er füezer fite,
- in gote er innecliche bran.
- got fach er fteeteclichen an
- mit fines herzen ougen;
- mit [tzte, [under lougen
- mérte fich fin güete
- mit werder demüeie.
- Wö der guote Jöfaphät,
- der heilege äne milsetät,
- der gotes erwelte reine,
- der ie vor allem meine
- was reine und unvermeinet ,
- reine, gote gereinet,
- alfö lebete, daz er nie
- die gotes lére übergie,
- fit er der welte wünne vlóch
- und fich in gotes dieneft zóch:
- dó begunde im wonen mite
- der alte und der niuwe fite,
- ich meine den gemeinen tót,
- der fine hervart im gebót
- und der niemen ledic làt:
- der guote fante Jöfaphät
- von dirre welte [chiet, er ftarp.
- fin hinevart im dort erwarp
- mit vreuden éwecliche
- daz wernde gotes riche,
- des füeze folher füeze giht
- daz man niht dar inne (iht ,
- 998
- des iemanne fchade fi.
- fwaz in ift dar inne bi
- niemen des verdriuzet,
- dar in, her üz niht vliuzet.
- 5 hie üz ift niht, des man drin ger,
- drinn ift niht, des man gerne enber:
- dà ift niht anders inne
- wan vreude, vride, fade, minne.
- Der edel guote reine
- 10 lac finer vriunde al eine,
- der irdifchen vriunde gar.
- die vriunde, die fin namen war,
- daz was daz himelifche her,
- daz gén dem tiuvel was fin wer,
- 15 der dà niht wan [chame erwarp,
- dà der gotes erwelte (tarp.
- αὖ fante Jöfaphät lac tót ,
- von gote ein ftimme dó gebót
- einem guoten bruoder la,
- 20 der was gelezzen nähen dà,
- daz er fich balde hüebe,
- den guoten man begrüebe.
- diz gefchach: er lief zehant.
- dà er den lichamen vant:
- 25 ob dem fprach er fin gebet.
- des meilters grap er [chöne üf tet
- und leit in zuozim dar in.
- diz was an im ein rehter (in,
- daz er ze [amene vuogte die,
- 30 die fich gefchieden felten hie
- und ouch dort, dà fie gotes kint
- mit einander lebende [int
- und iemer ungefcheiden.
- von den heilegen beiden
- 35 huop [ich dirre guote man
- wider von dem grabe dan
- und ergap ir féle gote
- nàch der kriftenheit gebote. .
- Wem felben man wart kunt gelän,
- 40 daz er folde balde gàn
- 399
- hin in Indiam daz lant,
- und daz er folde tuon bekant
- difiu felben mre aldà.
- dó kért er des endes [ἃ
- und feite aldà diu mere,
- wie von der welte were
- fant Jöfaphät gefcheiden
- und fwaz an in beiden
- beíchehen an ir ende was.
- der künic Barachias
- weinde fines herren tót.
- ein gefpreche er dó geböt
- den vürften algeliche
- über al fin kün criche,
- und feite in difiu mere gar.
- dó geriet diu werde [char,
- daz man den gotes wigant
- vuorte wider in fin lant,
- daz er aldà mit werdekeit
- würde riliche geleit.
- fie jàáhen des: mit dem daz leben
- in redeliche were gegeben,
- folde in der beliben bi,
- fie würden ungelückes vri.
- des wurden fie ze räte
- gemeinliche vil dräte.
- Nà [ie wurden des enein,
- fie vuoren alle wider hein
- und bewarten algeliche
- mit huote wol daz riche
- und vuoren mit dem guoten man
- nàch dem heilectuome dan
- mit grózer vürfteclicher fchar.
- fie vuoren ungevertes dar
- manige tageweide
- walt und wilde heide
- gar mit arbeitlichen fiten.
- ze jungeft kämen fie geriten
- in Sennäär, die wüefte wit,
- dä daz heiltuom bi der zit
- in dem järe begraben was.
- der künic Barachias
- wart gewifet [ἃ zehant
- hin, dà er den begraben vant
- 5 der im fin künicriche gap.
- dó hiez er brechen üf daz grap:
- die gotes erwelten er dó vant,
- unverwandelt; ir gewant,
- ir lide eigenliche gar,
- . 10 als fie geleit wurden dar,
- ietweder unverwandelt lac.
- der füezefte und der befte fmac,
- des weltlich man künde ie gevie,
- von den lichamen gie.
- 15 dó weinde diu getriuwe diet,
- als in des jamers triuwe riet,
- der nàch ir herren was [ὃ gróz ,
- des [ie vil wénic ie verdróz.
- Won jämer was der künec unvró.
- 20 mit finen handen huop er dó
- die lichamen vil werde
- mit jàámer üz der erde.
- er hiez fie wirdecliche
- in guote phelle riche
- mit keiferlichen fachen
- verwinden und vermachen.
- daz heilictuom gebzret wart.
- dö huoben fich dan üf die vart
- mit dem künege Barachiä
- 30 die vürften wert von Indià.
- dó fie ze lande kämen
- und die liute vernämen
- ir kunft, dó wart ein michel fchal:
- mit grózen fcharn über al
- 35 die alten zuo den jungen
- hérliche zuo drungen.
- mit lobe und mit gefange,
- mit fchalle und mit gedrange.,
- mit gotlichem ruome
- 40 wart gén dem heiltuome
- 157
- 401
- gar mit vroelichen fiten
- . geloufen wite unde geriten.
- gén des liehtes kinden wart
- getragen lieht üf der vart,
- und heiltuom gen heiltuome dä.
- dö kam der erzebifchof fà
- mit vil grózer phafheit
- phäfliche vil wol bekleit
- mit lobelichem fchalle.
- des landes bifchov alle
- kómen ouch mií grózer fchar
- gén dem heiltuome dar.
- WWaz fol ich dà von fprechen mé?
- in daz münfter, daz er €
- gemachet häte in gotes namen,
- dar vuorte man die lichamen.
- dà was mit grózer richeit
- ein farc vil riliche bereit:
- dar in verfigelte man fie;
- mit grózem lobe daz ergie.
- nü was dar vil liute komen ,
- den ir gefuntheit was benomen:
- dà was vil touber tumben,
- vil blinden unde krumben,
- und tiuvelhafter diet genuoc,
- diu leit von dem tiuvel truoc.
- die wären alle fà zeítunt
- erlöft, genefen, wol gefunt.
- ouch was an dem felben zil
- dar komen heiden harte vil.
- dó die diu wunder fáhen,
- diu dà von in gefchàhen;
- in wart der geloube erkant
- und touften fich dà zehant.
- dar kam vil heidenifcher diet,
- diu fich von ungelouben fchiet
- und gotes riche kouften
- alfó, daz fie (ich touften.
- dö teilte des küneges hant
- ze grózem heiltuom ir gewant
- 5
- 10
- 15
- 20
- 30
- E
- c
- ID
- wite in vremediu riche.
- dö hiez er gewarliche
- fante Jófaphátes leben
- fehriben, mit gehügede geben
- ze vorbilde den liuten,
- mit der fchrift bediuten
- von anegenge, als ez gefchach,
- als erz hórte und als erz fach.
- In kriechifch man diz mare fchreip.
- vil lange ez kriechifch beleip,
- unz ez ein reiner kriften vant:
- Johannes, den ich hàn genant,
- der fchreip ez in latine dó;
- des fchrift hät ez bewaeret [ὃ
- in latine, als er ez las.
- der künic Barachias
- hiez ez fchriben, als erz fach
- und alfe mit urkünde jach
- der guote man, des wärheit
- im häte ir beider töt gefeit.
- der zweier unde maniges man
- gewzre urkünde was dar an,
- von dem zuo dirre wärheit
- niht mé noch minner wart geleit,
- wan als der heilige munt
- tet (ante Jöfaphätes kunt
- von anegenge unz an daz zil.
- nü lebet der liute niht ze vil,
- die kriechifch kunnen verftàn ;
- wer ez in kriechefchem gelàn,
- ich wane wol, [ὁ ware
- diz mare der Kriechen mre:
- [ὃ ware ez manegen man verdaget,
- 35
- 4
- dem ez latine hàt gefaget:
- alfus hät ez der phafheit
- diu wärheit der gefchrift gefeit.
- Dö mir diz mere gekündet was
- und ich ez in latine las,
- ich nam daz redeliche leben
- von Zitels ze rätgeben.
- 403
- ob ich ez folde tihten
- und in tiufche berihten
- üf bezzerunge oder niht.
- dó geviel diu gefchiht
- wol der gewärhaften diet:
- von Kapelle der abbet riet
- und al diu famenunge mir
- mit getriuwelicher gir.
- daz ich ez iht verbere,
- ez ware allö geware
- an füezer lére und al(ó guot,
- daz ez vil lihte maneges muot
- ze bezzerunge kérte
- und bezzerunge lérte.
- üf die gedinge und üf den wän
- diz mere ich (us getihtet hàn,
- fwer ez here oder lefe,
- daz er fich bezzernde wefe
- an guoten werken in gote
- und in finem gebote
- neme an difem mare
- ein vorbilde gewere.
- zuo der gewaren wärheit
- hàn ich anders niht geleit
- wan des ich gefchriben vant.
- fwaz mir diz mere tet erkant,
- daz hàn ich iu gar gefaget
- und der wärheit niht verdaget.
- Hab ich ouch iht dar zuo geleit,
- daz ift [ὃ gar von wärheit,
- daz ich es àne valfchen wàn
- von der fchrift urkünde hàn:
- der lüge muofte ich hie gedagen.
- die boten und die wiffagen,
- des die gefchriben hànt an mich
- mit ir lére, daz hàn ich
- gelprochen in diz mere,
- dà von ift ez gewsre:
- diu rede kleine mich beftàt.
- des mich diu fchrift gewifet hàt
- 404
- mit rehter orthabunge,
- daz hät alhie min zunge
- ze bezzerunge der kriftenheit
- gewerliche vorgefeit.
- 5 diz mare ift niht von ritterfchaft ,
- noch von minnen, diu mit kraft
- an zwein gelieben gefchiht ;
- ez ift von àventiure niht,
- noch von der liehten fumerzit:
- 10 ez ift der welte widerftrit
- mit ganzer wärheit, äne lüge;
- funder fpot und àne trüge
- ift ez an tiufcher lére
- der kriftenheit ein ére.
- 15 fwen es defte wirs gezimt
- und defte ungerner ez vernimt,
- ich wane wol, der fünde fich.
- fin lére ift reht und gotlich,
- fich mac wol wip unde man
- 90 àne belern bezzern dran.
- [wem ez niht bezzerunge tuot,
- dem befert ez ouch niht den muot.
- ez ift dekein [ὁ wifer man,
- der tiufche rede vernemen kan,
- 95 wil er diz mere minnen
- dicke in finen finnen,
- ez künne im guote lére geben,
- wolder näch finer lére leben,
- Nü lät mich vürbaz fprechen mé.
- 30 ich häte mich vermezzen ὁ,
- dó ich daz mere enbarte
- von dem guoten Gerharte,
- hat ich mich dran verfümet iht,
- daz lihte tumbem man gefchiht ,
- 35 daz ich ze buoze wolde ftän,
- ob mir würde kunt getàn
- ein ander mare: déft gefchehen.
- nü kan ich des niht verjehen,
- ob ich hàn iht gebezzert mich:
- 4) des weiz ich niht. noch wil ich
- 405 406
- mit dirre buoze mich bewarn,
- min fprechen an ein anderz fparn,
- fwes ich mich hie verfümet hàn.
- des bitet üf den érren wàn
- und wünfchet alle mir durch got
- mit rehten triuwen, àne fpot
- heiles und iu mit mir.
- wünfchet mir und iu, daz wir
- ein ander vraliche
- gefehen in finem riche.
- W&ciner Krift, nà loefe mich
- Won minen fünden, in den ich
- ©fte funte wider dich.
- Din güete ift {ὃ genedeclich,
- Φ alle zungen vlizzen fich
- Hören diner verte ftrich,
- 5 Für wär wer in daz zwivellich.
- Krift, herre got, durch dinen töt,
- in den din menfcheit fich böt,
- hilf uns, daz wir von fchame rót
- Ρ vor dir iht [ten und uns der föt
- 10 der helle iht flinde in wernder nöt!
- des helf uns daz lebende brót
- 12 Alphä et Ó, künec Säbäöt.
- A.
- C.
- DIE HANDSCHRIFTEN UND IHRE LESARTEN.
- Die Pergamenthandfchrift des Freiherren Joseph von Lafsberg auf
- Meersburg am Bodenfee, 100 Quart-Biätter in Spalten, aus dem
- 13—14. Jahrhunderte. Sie iít von zwei Händen gefchrieben: die Erfte
- geht bis zum 40. Blatte, die Zweite von da bis zu Ende. Diefe Hs.
- ftammt aus der gräfl. Bibliothek zu Hohenems und daraus theilte
- Bodmer die hinter »Chriemhilden Rache « (Zürich 1757) abgedruckten
- Stellen mit.
- . Die Pergamenthandfchrift der Johanniterbibliothek zu Strafsburg A. 144,
- aus dem 14. Jahrh., 155 Octavblätter in Spalten, mit fortlaufenden
- Zeilen.
- Die Münchener Pergamenthandfchrift Cod. germ. 16. vom Jahre 1284,
- gegenwärtig noch 81 Folioblätter in Spalten. Die erften 62 Zeilen
- fehlen und find von anderer nicht viel ípaeterer Hand auf dem Vorder-
- deckel der Hs. ergänzt. Es fehlen im Ganzen 8 Blätter; zwifchen dem
- 28. und 29., dem 47. und 48., dem 55. und 56. fehlt je 1 Blatt; zwi-
- fchen dem 51. und 52. fehlen 2, und dem 77. und 78. fehlen 3 Blätter.
- Auf den Barlaam folgen von derfelben Hand vier Beifpiele von dem
- Stricker und »der Welt Lohn« von Konrad von Wirzburg, und zu Ende
- diefer (Bl. 87. b.) fteht folgende Schlufsfchrift:
- Cum fuerant anni completi mille ducenti
- Et decies octo, poft partum virginis alma
- Quatuor addendo, regnanteque rege Rudolfo
- Scripfit eum Chvnrat, xps fua crimina radat.
- . Pergamenthandfchrift aus dem 13 — 14. Jahrhundert, im Befitze des
- Herren Franz Karl Grieshaber, Profeffor am Lyceum zu Raftadt, noch
- 136 Blätter in 4. in Spalten zu 28 Zeilen. Zwifchen dem 128. und
- 129. Blatte ift 1 Blatt ausgefallen; ebenfo die 4 letzten Blätter (422Zeilen).
- ;. Die Münchener Papierhandfchrift Cod. germ. 273, vom Jahre 1459 in
- Fol. Blatt 1. a — 136. a. in Spalten ge(chrieben.
- (. Köpkes Ausgabe, der die erfte Königsberger Hs. (K*), Perg. 14. Jahrh.
- 96 Bl. Fol., zu Grunde gelegt ift.
- Die zweite Königsberger Perg. Hs.
- Die Berliner Papier Hs. Von diefen beiden Hss. kenne ich nur die
- in Kópkes Ausgabe mitgetheilten Lesarten.
- . Die Pergamenthandfchrift der Johanniterbibliothek zu Strafsburg, A. 94,
- aus dem 14. Jahrh. in 4. Blatt 59. c. —80. b.; eigentlich nur ein grafseres
- Bruchftück, Spalte 1—68, 6. diefer Ausgabe enthaltend.
- . Die Heidelberger Papierhandfchrift Cod. Pal. 811. 14. Jahrh. Fol., noch
- 97 Blätter, in Spalten. Zwifchen dem 37. und 38. Blatte fehlt eine
- ganze Lage von 12 Blättern. Diefe Hs. ift abwechfelnd von zwei Händen
- i 408 e
- gefchrieben: von der Erften Blatt 1—38 (Spalte 1—184, 32), 64. b—77. d.
- (Sp. 270,95—325, 4) und 91 (Sp. 373. 33) bis zu Ende; das Ubrige von
- der zweiten Hand.
- c. 4 Pergamentblütter in kl. Fol. aus dem 14. Jahrh., in Spalten zu
- 35 Zeilen, im Befitze des Prof. Heinrich. Schreiber zu Freiburg im
- Breisgau. Sie enthalten Sp. 89,14— 96,7 und 110,9 — 117,7.
- d. 9 Pergamentblätter aus dem 13. Jahrh. Fol. in Spalten zu 29 — 31
- Zeilen, in dem Fragmentenbándchen C. 79 auf der Wafferkirchbiblio-
- thek zu Zürich. iefe Blätter umfaffen Sp. 275,27 - 278,24 und
- 984,31 — 287, 34.
- e. 1 Pergamentdoppelblatt aus dem 14. Jahrhundert gr. 8. in Spalten zu
- 31—39 Zeilen; es enthält die letzten 138 Verle, Sp. 409,7 — 406, 12.
- vgl. Roth, deutfche Predigten S. XXI. XXII. Ich konnte diefes Bruch-
- ftück in einer Abfchrift Vollmers benützen. Für das Beifpiel vom Ein-
- horn habe ich noch verglichen
- f. Die Wiener Perg. Hs. 2705 (früher Theol. 428) aus dem 13. Jahrh. 4.
- in Spalten; das 89. Stück, Bl. 64.
- y. Die Heidelberger Perg. Hs. 341. aus dem 14. Jahrh. Fol. in Spalten;
- das 89. Stück, Bl. 209.
- Die Handfchrift A, die ich auf der alten Burg des gaftfreundlichen
- Befitzers in ruhiger Bequemlichkeit vergleichen konnte, ilt früher nicht nur
- für die ältefte, be(te, fondern fogar fchon für die Urfchrift erklert worden.
- Was zu letzterer Behauptung Anlafs geben konnte, wülte ich nicht anzu-
- geben, wenn nicht etwa die unfcheene kraufe, fcheinbar alterihümliche Schrift
- der erften Hand, fowie die zahlreichen Verbefferungen, die von derfelben
- auf den Rändern nachgetragen find. Diefe Behauptung ift aber gewifs
- unrichtig, indem diele Hs. nicht einmal auf den Ruhm, die ältelte befte
- zu fein, Anfpruch machen kann. Die Schriftzüge und Sprachformen wei-
- fen (ie heechítens auf die Grünzícheide des 13— 14. Jahrhunderts, und was
- den innern Werth derfelben betrifft, fo läfst fich wenig vortheilhaftes da-
- von fagen; vielmehr giebt fich [chon eine ftarke Überarbeitung darin kund,
- und der Annahme, als fei in den vielen Stellen, wo fie allein allen übrigen
- Hss. entgegen fteht, etwa das Richtige Echte enthalten, widerftreiten die
- zahlreichen, unzweifelhaft falfcehen Anderungen, woran fie reicher ift als
- jede Andere. Ich durfte fie daher nur mit grofser Vorficht gebrauchen,
- felbft da wo fie das fcheinbar Richtige bietet.
- Hinfichtlich des Alters fteht ohne Zweifel € oben an, und hätte mir
- wol die beften Dienfte geleiftet, wenn einerfeits der Schreiber, der fich
- nicht fowol willkürliche Anderungen, als vielmehr Lücken und Kürzun-
- gen zu Schulden kommen liels, weniger fahrlefsig zu Werke gegangen,
- und lie andererfeits nicht in einer von Rudolfs fo verfchiedenen Mundart,
- der fterreichifchen, gefchrieben were. Die Lautverhältniffe fümmen im
- Allgemeinen mit der in der Grammatik I5, 207 von diefer Mundart aut-
- geftellten dritten Reihe überein, nur dafs öfter «o als w, we gefchrieben
- fteht. Ihrem Alter am nechíten fteht D. Diele fehr fchen und ge-
- fchmackvoll gefchriebene Handfchrift, die mir kurz vor dem Beginn des
- Druckes Freiherr von Lafsberg nachwies, und deffen gütigem Verwenden
- ich auch die Benützung derfelben verdanke, iít mit K aus einer Quelle
- gefloffen, doch älter und beffer als diefe. E darf für ihre Zeit recht gut
- genannt werden: fie enthält abgefehen von der fpeteren Färbung der For-
- men und fonftigen Verderbniffen den beffern Text. Abfchrift von B ift
- alles in ὁ von der erften Hand Gefchriebene; nur zum Beweife habe ich
- daher hie und da die Lesarten derfelben beigefetzt. Der Schreiber der
- zweiten Hand fchöpfte aus einen andern Handíchrift, die fich mehr A
- => 49 =
- nzhert. Von den Bruchítücken wüfte ich keines auszuzeichnen aufser d,
- das gut und alt ift.
- Unter allen diefen Handíchriften, deren Benützung mir vergónnt war,
- ift keine von vorzüglichem Werthe, keine der ich im Allgemeinen grefseren
- Vorzug fchenken durfte als der andern. Die Wahl der Lesarten, mithin
- auch die Verantwortlichkeit, blieb demnach mehr mir felbft überlaffen und
- bedarf billiger Beurtheilung.
- Kai
- 2. gewalt E; kraft a. 3. ane ABDa; dine BDEK. 4. anegenge AB
- K, vnd an angens C. 5. gótliche KEa; 6. lebent €; wernder Da,
- werender €. 7. hohe KEa. 8. verítricket «. 9. den anvanch A. 10.
- gar f. m. ©. 12. ftet BE. 1^. doch] auch E. 15. muozen B; deme
- DK. 16. frómede DK, vrómde AC. 17. g. och n. A. 20. deins
- geiftes wort E. 23. alfe AK: alles Bba; ie] ein BDba, eine K; àn
- fehlt BDba. 25. dir] der ABEa: dar C; alle BEKa. 26. der
- fehit AE; erden CE. 27. unz K. 28. dir] der ABEa. 29. bidembt
- E, erbidmet €, Blint «; unde fehlt A. 30. dime a, dineme B.
- 1. waz €; leblichen AC. 2. uti och A; lebendige CDK. 3—6 fehlen
- C. 4. kelti DK. 7. einig Ca; furdahtlich DK, fürdahtig «, furdeh-
- teclich B. 8. genenet B, genemmet D, genemet K, genante C.
- 9. fterren B; unde dis umbel. fehlt C. 12. rehten C Ea: fehlt A. 13.
- natürnd C, nature mit a. D; aller fehlt C. 14. lebenden B. 15. in fehlt
- C. 16.ale A. 17. unz] uf C; daz] fin CD Ka: ain E. 21. erlühtet
- Ca. 22. nihtiu A. 24. unde] oder ABa. 26. dunren C, dönren
- BDK, doner AE; blichefch. D. 27. fivrime D. 29. niht fehlt B;
- verb. niht ὁ. 30, herze A.
- . 1. finnen A. 2. wan dir «; alle BEKa. 3. menícheit A. 4. namen
- CD. 7. megide A, magde €, maide E; fchepher A. 8. drei CE.
- 12. vernunftice €, v'nüfüig E. 13. menfchiiches B. 14. alle ABEa;
- die fehtt Eab. 15. Absatz D; diu AB. 17. wifliche Ka, weifiu €.
- 18. kunfter- B, kunft vi r. a; criftenl- €. 90. driten AD. 21. dem]
- eineme Bb. 22. vü g. a; gnüge BCa: gemüte b. 23, tugentliche
- A. 294. teilt CDK. 2%. alle X, aller a. 29. iin] din AD. . 30. ge-
- geben BCE. 31. got fehlt K: gvot BC. 33. gerüchtes K; -lichen
- A. 36. genade CK; von dinen^genaden han A: von dinem willen. a.
- 1. furchte (fol fehtt) C. 3. d. der gnaden pit C. 4. dà fehit K. 6. hei-
- ligen ae Hss. 7. rucheft A. 9. chraken D. 10. alles hie w. E, alfo
- ich hie «a 11. fprechende Bab, fprechen AUE. 15. liute unde l. KC.
- 16. den fehlt B; in gel. b; tet er erk. «. 17. dinen D. 19. ift erk. a.
- 21. wis in mime finne Kb; nü fehlt B. 24. beginne B. 26. truoc]
- hiet €; got A. 27. Damafcho K, damafce B. 28. mere fehlt a.
- 29. kriefcheme Kb, kriechefeme B. 30. er ez ABD, er das E; be-
- rihte €; er dor. a. 31. 32. umgestellt A. 32. bezzerte A; da m. €.
- 33. ich ouch a. 34. volbraht €. 35. vü ob mir A. 36. ichz vol-
- ri C; ez fehlt E. 37. mére D. 38. zü iegelicher a. 40. v. unde
- g. l. a.
- 1. (wem €; de Ca; wol fehlt ACa. 3. ichz C. 4. har K; tivtíchiv
- B. Tütíche Ka. 5. Der D; zitel AC. 6. ich ez DK; aller erfte A,
- erft CDK; v. d. ich wol gefagen kan B^. 7. kappelle A; apt €,
- appt A. 8. wilkum E. 9. mYze A, miz CDK; ine mveze B; ivch
- Ba. 10. har D. 11. vil fehlt DK; alfuil ze gelawben E. 14. troft
- P
- »
- m
- 10,
- > 410 e
- CKE. 18. bezzervnde A. 20. vn och d. g. A. 21. armes DK.
- 99. def m. D. 23. tiufche A. 26. die K. 27. die got a, durch
- die g. ὁ. 30. durch fehit a. 31. magde €, meide A. 33. in da
- her ata g. DK; von der er vns wart gef. A. 34. himele in irdeni-
- fchiv B; irdenfche ab. 36. die er v. E; der] dem A; hellen Καί.
- 31. immer € so hat diese Hs. durchgehends; wernde D, kl. werender A.
- 40. begunden B.
- 1. Der chriften gl. A. 2. in dienl. D so häufig. 3. begonde DK, be-
- gunden Ca. 4. ewecliche DK. 5. groze A. 9. zallen CK. 11. werlt-
- lich ABC. 12. wüfte DK, wufte B, wüften A. 14. reinen D.
- 15. unde AC; witen €. 16. vremede B, fremde K. 17. dö fehlt A.
- 18. wart. hie wil f. ὃ. 20. difer, diess die gewöhnliche Form in C.
- 23. (in hohiv w. Bb, fine t. fin w. A, fin- fin D, tugende νῇ
- fin w. C. 24. hete A, het €. 27. anderre BD; werde AK. 98. nin-
- der, so immer €, niergen B, niergent ab. 31. dirre] der Ca; wol
- fehlt ADK. 32. vintl-, so meist A, ebenso übereinstimmend veintl- C.
- 34. -lichen ACDE. 37. die zita. 38. minnencl- BK». 40. ernft €;
- unde ACKa.
- 1. zen BKab. ^4.zü K. 5. vüochd. A. 6. werdecl- AB. 9. hohe A,
- hohen €. 11. vn von r. w. CEab: mit A. 13. vil der l. A.
- 14. vii fwes g. lach A, lac K. 15. mvfe A; dulden KEab. 10. ver-
- chorn €. 18. heidenfchl- K, heidnifchl- €. 19. tievels AD, tivels
- BC. ^ 90. er kert C; die BK; in A. werden nach diesem Verse die
- Zeilen 14—20 wiederholt. 21. manic C. 23. hilfe DK. 24%. wande B.
- 26. iergen B so meist, iergent ab. 30. im fehlt D. 31. an] ein A.
- 32. und] noch BCKa. 33. div aus der gebessert A: die BK; στο-
- ften Ka. 36. grozen p. DKa. — 40. hat D, hatte B.
- ‚3. den] ein Bb; ei den A. 5. trölich D, drolichiu B, trivrich A.
- ^. gotliche Bb, d. g.
- ere m. A. 9. lere da A.: 11. fterben DKab.
- 12. fehentlich €, fchantl. DK. 14. Swaz ime a; als CEK. 15. liebfte
- CE, liebeft AD. 16. Dc der A. 18. hohen €. 20. heiligen alle
- Handschriften. 2%. zergenchlichs €, zergancl- ADEK. 25. dif €;
- armen ADKE; fer A: fehlt K.- 27. rü(wre C, riwere Bab, zuewe-
- fer E. 30. in deme BE». . 31. der felbe g. BDb, guote K, guot
- feit €; inwe D: inne w. K. 39: az daz k. v daz g. A. 35. in
- feMt B. 36. in fehlt AK; wrten f. A, in fa a. 37. ze dem k. A.
- 39. gelichfonte D; dó fehlt Bb. 40. fuozer r. unfchinpfen t. B.
- 1. kert BCK ; iet D: ie K. 4. durch n. haft v. A; gelan a. 5. lip
- unde e. u. g. DK. 7. feruifte D. 8. mer CE: fehlt Aab; bek. K.
- 10. Der vorderít A. 15. bewifen C. 16. wil C; r. wifer ἢ. m. A.
- 18. von h. fch. d. A; hinnen CD. 22. Die w. Ab; wie a. 23. gi-
- teclich DK, ewig E. 24. d. v. dir d. g. A. 25. lebet BK. 26. ftre-
- bet BK. 27. den D; d. f. er vil g. €; ir gir A. 28. gar] vil B^.
- 29. der vefte ἢ. in ftóre A. 380. volgere K: kint A. 33. wol bew. E.
- wol befcheiden A4. 34. Deftu K, des haftu E. 35. beide K; Nv
- fein fi baide von mir v. €. 37. dir din m. CE. 38. hattoft DKa;
- het fo grozez €. 39. liez D; dvrch A; ein K. 40. du ez E;
- halt du de A.
- 2. da her A; vor fehlt a. 8. verdrvgget B; iü f. E, in meinen
- f.C. 7. genüht AC. 9. gewurzelt Ba, gewurzel 5. 12. die w. A;
- gar fehlt BDK. 13. wanl. BEb, werl. A, wandel. DK. 14. zer-
- gancl. ADK. 15. were CKa, wär E. 16. wer Bb. 17. d. mich B».
- 18. mit AC. 20. ich han gel. K, will. a, lazen AD; er fi fehlt
- Οὐ. 22. in|] an A. 23. begonden D. 24. [ὃ fehlt A. 29. Absatz
- 13,
- 16,
- x^ Al =
- ACDa. 32. den [trengen Da. 34. bringen Aa. 36. va dc C.
- 37. fehlt KD. 33. gevremet A, gefrumet K. darauf folgt in DK:
- daz dir unlange in vröuden ftat. 40. vnfteten A.
- 3. genemen DK. 4. let C; nagget B, nakend A, nachent D.
- 5. arbeit A. 7. furez AC; endes] ein D. 8. πὰ fehlt A. 9. den]
- in K; friunt DK. 10. wart g. DK. 11. wil A; bewegen A. 13. in
- feMt C; w'de €; wrmecheit A; brödekeit b. 14. widerfeit «, vn-
- verfeit ὁ. 15. vintlicher A. 16. leben €; ze aller DK, alle z. B.
- 18. [ὁ] €: fehlt a; unde A. 20. Div rede wart d. k. z. A, do wart
- die r. d. k. z. Bb; harte z. CD. 29. het AC, hiet E, hatte BDK,
- hat a. 2%. mvefeftu B, mVfeft ADbd, mizeft CKa. 25. dinen A;
- vnnuze BEab, unnutzez AC, unnuzzen DK; spal (: fniel) €. 96. die
- 1. Mt d. w. zü fn. K. 29. ichz A; es verlobet niht e K; ez fehlt
- AD. 33. dä feMt CK. 35. er fehlt B. 37. er ift DK. 38. der
- fehlt ACE.
- 2. -licher D, -lichen CE, heidenfchem A. 5. wit €, witen A.
- 9. hohen D, hohem C. 11. difer, so immer statt dirre C. 14. Dien
- DK. 17. dc wil ich f. a; ivch B; ichz C, ichf B. 18. fin fehlt E.
- 19. Der felbe Bb. 19. 20. umgesteltt C. 20. ie d. 1. w. B. 21. finem
- Bo. 22. die 1. begonden m. DK. 27. w. ie iteniwe A. 28. in
- DKE. 29. unde in DK. 30. blüte A: fehlt a. 32. doch] fich K.
- 33. vil l. A; liebem €. 35. er engetorftez BD; im fehlt D. 38. ftol-
- izer CE. — 40. felt E; nv v. C; ligen ACab: lebende D.
- 1. wol fehlt B: vil A; herzenr. C. 8. ime d. g. was v. A; gen C.
- 6. Do horte er A. 8. K. wider I. ἢ. K; vil feMt D. 9. laz C.
- 11. etlich AD Eb. 13. wurde Bab; kvrzer A. 15. demütecl. AEKab.
- 17. er gedaht hilf i. €. 29. hinnen A. 23. natiure A. 25. er
- torfte g. genennen n. A; nemen D, genemen K. 26. dir gefchiet
- (: niet) D, dirre g. Κα. 28. De nu B; haft hie €. 81. mich an
- dir Bb. 33. vil fehlt DK. 6. ein man verf. A; verferet €.
- 37. dien D. 38. fa DK: do E. 39. guoten ACDE. ΄
- 1. lebelichen CDa. 3. do Kab; wening Ka. 5. Die r. Ad; Dirre
- g. es kl. a. 8. lieb Ca; fit liep A. 9. Aveniers ABDKa, so meist.
- 10. in fehtt A. 11. valfchem Ca, wiflichem D, vollecl. A. 14. die
- BEKa: fehlt b. 19. [ὃ fehlt Eb. 20. der dir niht gütes n. e. g. A.
- 92, daz C. 23. ummare C. 95. Der l. A; dir ADK. 26. [ὁ
- fehlt B; fo fere do €. 27. nàch] gar BCó. 28. nü fehlt AE».
- 29. ir fehtt A. 33. folt feMt C. 3%. riwere Bb. 36. alle Ka.
- 38. γῇ m. A. 39. fin AD. f
- 2. erz Ca. 3. duz in B, inz C, in es K; es fehlt ab. 6. min-
- nete BDEb, minnet K; herzenl. ACE. 8. herzenf. ACE. 9. dif A;
- vil n. DA; nahe BK. 10. m. ez vbl fin g. A, m. z. u. fein g. €;
- im fehlt ab: 11. er wolte DK. 13. waz B; zervarn C, ze er-
- varenn A, zü erf. K. 14. vi gie d. τ. A. 17. kunic anfach A.
- 18. er do 1. A; zime B, zü im D. 19. πὰ fet A. 23. daz Bb:
- wes A. 25. fin A. 26. die] hie C. 98. biten fehlt A. 30. wel-
- left DK. 35. rate Ab. 36. wiez A, wie er E. 37. vurfte Bb;
- warl A. 38. er ez do A; ir fehlt D.
- 1. du in vrouden f. A. 2. vil fehlt A. 7. manz B. 8. fwerz C, [wer
- fin A. 9. man] wan D. 10. rein hie fein €. 14. herzenfer ACE.
- 19. fi felit D. 90. eime lieben K, lieb A. 21. -valtig Ca. 22. un-
- wand. a. 25. wirt] ift ADK; dan CE, den a. 27. kvnich A; er-
- born K. 98. uf in A; vil fehlt Kb. 30. zurnetz A, z. fin B. 31. furfte A.
- 32. Alf D, alfe a; alle tuont €^. 33. alfo verwifet A. 36. wart K;
- 19,
- [ὩΣ
- RJ
- s 42 εξ
- wife A. . 37. fim D; herre B; er b. a, b. erg. 5. 39. hin fent
- BCb. 40. worden gern E, gerne w. die übrigen Hss.
- 9. wier mit l. B». 6. Do Bb: der a. 7. deheines €, so fast immer.
- 8. habe B, haber a, halber 5, halb vb* I. D. 11. einen K, cin D.
- 13. er] der Ab: fehlt B; worte ein a. w. AEa. 15. worte K.
- 16. erznie A. 17. ern zim B. 19. w. ein arz. Eb. 21. diz Ca.
- 92. ez fehlt K: [in a; [wa ez CD: lin n. AEa. 2%. nü fehlt A; ich
- tuon daz Bb; wirt KEb. 25. cz BCK; wirret C. 28. und fehlt AC.
- 29. folte K. 31. daz ich] def B. 32. herzenlichen AC, herlich K.
- 33. unde] ich DKE; ft. alfus C. 3%. in fterken ADKE. 80. fo
- grozen DK. 97. wande A. 38. hete A.
- 3. gewinnen DK. 4. hint an d. n. A. 7. dincl. €^. 13. dizze K,
- dv rede D; tivte D. 17. noch fehlt DK. Nach Zeile 18. sind in
- E die Z. 14 — 17 wiederholt. 20. wol fehlt E; du dan m. m. B,
- hindan 5. 21. rivch A; alde D. 22. dir helfen als €; als ein
- eigen k. A, getrüwer k. d. 23. u. wil dir g. m. €. 24. fwaz €:
- was E. 26. fiht C. 27. dich AKEb; iemer mere alle Hss. 31. 32.
- umgestellt Bb. 33. Der furíte f. h. f. (herabe δ) fchr. Bb; hohe
- er C, hoher a, abe AE. 3^4. riet A. 37. er] unde KEb; gie
- do v. K.
- 9. fteft dv A; fo CEab. 3. Dc A. ^4. kumeft Bb; [ὁ fehlt E:
- fus DK. 6. (min δὴ) vil 1. ἢ. m. Bb. 9. dienftliche D. 10. Half
- ich C. 11. dir fehlt A; alreg. D, allerg. ABCEab. 12. gar C.
- 19. triwe C. 23. gevelfchent C. 24. ir fehlt E; leides Eab. 25. crte
- (: merte) D. 26. er vafte A; vaft im E. 32. den E; grezere, so
- stand in A, er ist ausgekratzt; criftenen fo grozen DK. 33 — 36.
- fehlen Bb. 3%. gottes K. 38. und ie b. ab. 39. gein A, so fast
- immer, gen C, ingen D.
- 2. (ins CDa. 3. unfer ih'u ἢ. Cr. C. 4. alfe B, alfo b. 6. fel-
- der. BC. 11. got AC. 12. Difem 1. €. 14. frödebaren DK.
- 15. eriftenheit K; leben fehlt a; müfe BDK. 19. difer CE: der A;
- widen alle Hss. 20. komende DK; in r. BK; role CD, rolen
- fet BE; in bl. CDE. 25. nie BCDKE: do a. 96. hie ἢ. j. D.
- 27. dan fehlt C; vil feMt AC. 28. die BEa, difiv D, dife K.
- 30. fine b. €. 31. alle gel. ab. 34. chomin D. 36. in fehlt €:
- ich E. 40. iefl. C.
- 1. da nah €, dar m. A. 3. kvnges A: landes a. 4. feit A. 5. diz
- k. BDKE; (ie felt) was Ο. 6. wol fehlt A. 7. er ez ABD. 9. be-
- robet Ka, betrübt E. 10. felt E; an in] in nu K; fi an b. D;
- betobet Ka. 11. beide BC. 13. einen D. 15. n. des g. A.
- 16. chunft het volbraht €. 17. gotlichen ADEa. 18. d«s erste
- und fehlt BCDE. 19. kvniges «. 20. lare C: rate A. 29, fin A;
- füzen DK. 27. winve v. winfzec A. 28. waren alle Bb; dar vz A.
- 29. kvnftecl. B, künftenricher «, chriftenl. C. 30. alfe B; alle ὁ.
- 32. al die AD. 33. deme D; die fehlt A; (terne €; rihten CD.
- 34. louflien B, loftl. D. 36. iv B. 39. ful (fvlle K, fülle Ea)
- d. k. DKEa.
- 1. al g. BD. 2. Er A. 4 tugenden B. 5. gwinnet Aa; guo-
- tes Bb. 6. danne D, denne A. 8. unde w. A^. 10. hete ACEa,
- so haben diese Hss. gewöhnlich für häte. 13. Des enw. i. ἢ. n. A.
- 14. (terne AC. 15. Allo CDKE; dichz A; ez fehtt CDKEa. 16. dime
- a; fule KE. 20. daz A. 22. folz C. 26. jeu( Bb, giens a, ieniz
- ain r. €; ift v. ABKEab. 27. erbende C. 28. ftoreft BC. 29. er
- fehtt D; übende A. 30. ergit Aa. 81. 39. umgestellt Οὐ. 33. in
- RBarleam. ς 1 A
- 24,
- > 413 «€
- fet A. — 34. Krift A, Criften BK. 35. glavbende A; u. des t.
- BCE. 38. ift fehlt B.
- , 9. in ΑΚ: hin a. 3. hohen AE, groften C. 4.liften DK. 5. en A,
- an a, im B. 6. dc Aa. 9. ein C. 10. (ὃ fehlt C. 11. manz C;
- m. im grozer r. A. 13. mazen a; vmbe fvben ἢ. A. 15. er-
- hrte A. 16. do zime B, do zü im C, dar z. ὁ. 17. fin] es K,
- ez D. 18. in €; rehte a; r. vüre (dieses Wort steht am Rande
- nachgetragen) erwegen A. 19. EN er CDKEb. 24. weder CEb.
- 95. dem D. 27. mere K. 928. -liche were K. 29. Crifte K.
- 31. müfte CDK. 33. da vnder in €; vinde A. 35. im BE. 37. einen
- andren C. 39. an a. l. A.
- 1. im C. 3. er A. ^. Beliben A. 5. deheine AC. 6. Im n. Bb;
- noch den t. Aa. 7. Dem kinde niht fürleiten Bd; iemer A. 8. iht A,
- niet D. 9. im ab: €; dem kvnge A. 10. (ehe BCDK. 14. in A;
- naheften drie K. 22. zürnde er vil f. A; an fü vil «, an fü f. ὁ.
- an in BK, an inen D. 24. da D, ala. 25. urk. gottes trügen
- DK. 26. U. f. g. giwügen DK. 31. alle g. Aa, allecl. DK.
- 33. diz B, dife 5», die a. 35. bi Ka; hivfe A. 40. m. zuh-
- ten Κα.
- 1. U. reines kindes a. 2. Vr ung. Cab; vgefvge fit A. 3. u. den
- fp. C. 81. vn fin h. A. 11. dinge A. 12. ez CD; nemen K.
- 15. -liche K; meifter lere g. B, meiíterlerre g. 5. 16. grozzer
- weifhait €; er die E. 17. witzen K. 18. finiv r. C, fine r. a.
- 20. lere Ca. 24. v. hohen f. und am Rande, doch ohne das gewöhn-
- liche Einschiebzeichen, riche A; wer C, was ADKa. 26. al fehlt
- Bab: ale AK. 30. jens CDKb. 32. ime a; alle a, al der BC,
- al dro D. 33. die BD; móhten CDKa. 35. im fehlt A. 38. ge-
- fehe ADKE. 39. W. wem E; W. die den ez Bb. 40. dicke Ca;
- groze ὦ.
- 2. Er d. er n. t. und am Rande von anderer Hand daz ez A; daz
- ez BCab. 3. des B; fragens des a, vragens den v. CE. 9. ge-
- dahte BEa; d. im d. A. 11. richen D, rehtem A. 14. Daz er
- der €; liehte ADKa, d. funnen liehten E. 15. des t. fchein des
- n. A. 16. divhte A. 17. die KEa, der A; vinftri DK. 18. ie
- fehlt C; Xbe A. 19. wirde A; fo €. 20. ftund fehlt A. 21. wah-
- fende «. 22. ditz CB. 24. w. lere E; unde fremede DKa. 28. hàte
- feit A. 29. Do DKa. 30. Do der a; erli fehlt A. 32. Vor an-
- deren fine meifteren A; andirre finre D; Daz and. a. 33. er faz
- DKEa. 35. wenic €, weninc Ka. 36. Durch minen willen wif A;
- wif ez BDa; es fehlt E. 38. [ὃ fehlt A. — 40. dinen B.
- 3. folhe AC, folche D. 5. ich fet A. 6. ez BC. 7. erfchrac
- Bab. 9. Dc — alfo A. — 14. Der fin A; verlolt CE, verholt A.
- 16. ez im ABCE. 19. Der D; dir f. C. 2f. alle die KEa, 1e
- die A! 22. Vn vil g. d, V. gr. A. 23. ein D. 95. g. in ift A,
- in fehlt in den übrigen Hss. 30. beide €. 31. De AE; dinen B.
- 32. daz du im w. «. 33. ladte €, ladet A. 35. lóf D; den ft.
- erfehen a, fternl. fehen €. 36. nu folte Ca, im folt E. 38. daz
- fehtt A. 40. unde fehlt Bb. ]
- 3. Do r. a; groz A. 6. liut@ €; reda D; mílich B, milfelich
- CDKEb. 7. din vater fere A, vorhte er vil f. a, Difes vorht E.
- 8. gedahte CEab; in m. A; manige a. 9. den |. C, der l. A.
- 11. began Ka. 13. finem (inne €. 14. lichen ADKE; minne €:
- dingen A. 15. genaden A. 16. (ant im in AE, im fehlt in den
- übrigen Hss. 17. heiligen alle Hss. 18. gar in f. g. €. 20. als
- ) 44 =
- nu E; hernach wirt g. Ab. 24. in willechlichen f. €. 26. vil
- feit Aa. 28. nv fage Bb; vil lieber A. 30. mich m. ACb; hie
- vro €. 32. f. er an in αὖ. 33. er fehlt AEa; vil fehlt Ο. 35. rich
- BKa, reich E. 36. taten B, entaten db. 37. Hie CK. 38. die K;
- ftrengiu D, ítrenge die übrigen Hss. 10. Div mich hat f. g. €;
- fó fehlt A.
- 29, 9. U. ich in kl. freude DKa. 5. vxrliche €. 6. tóbint D; fi an
- 30,
- 31
- »
- 33,
- 34,
- e. m. C. 7. da vor ADEab. 11. dirre A, difer E. 13. kan K;
- alfo E. 18. befehen C. 19. Ich bin m. Il. hie b. €; bin ich a.
- 20. [ὁ fehit C; und ezzen alle Hss. 22. dar zuo fehlt Ea. 30. im
- felit C; die K: fehlt a. 31. mac ez mir Bab; wol fehlt E.
- 32. ichz BC; tuon ich ez nüt a. 33. Nv [vn ©. 34. Daz A; duz €;
- ez BD. 37. ros Cb. 39. dar fehlt Ab.
- 2. in finre f. j. DKa. 3. als DK. 7. u. ir g. BC. 8. Die Bk;
- mag a. 9. der w. DKa; und fehtt C; got (:gebot) AC. 13. in
- da h. A; in finer phl. K. — 14. (i in ἢ. K. 19. Daz fch. were A.
- 20. fehen A. 21. freude BCD; fr. machen BDK. 22. feiten-
- BCKEa, feit- A. 2%. von BK. 28. iht €. 31. fach A. 33. gro-
- zer DKa- 34. klagendez ADKa, ain iämerlichs E. 36. ichz BC.
- 39. kert A, kera DK; fehent Ba; gé fehlt C. — 40. Gefehen ἢ. d.
- i. noh nie €.
- 1. anblik A, amblic C. 3. vorhten CK. 5. (mahlich A, fmel- D.
- 9. ez ime K; woltenz im CE. 11. dó fehlt C. 12. fiechen A.
- 13. gentoc €. 14. getempert Bab. 15. Irre B. 16. vuoget B.
- 17. 18. fehlen A. 17. verendert K. 23. ir fehlt D. 2%. befche-
- hen K. 25. allen liuten D. 26. dc B. 27. hie han B, hie vor
- h. g. €; hie fehtt E. 30. gefchen fol d. 1. gefchen B 31. kun-
- nent Ka; vurfehen D, erf. BCE. 32. an deme ez in f. g. KD.
- 33. do kein B, enkein DKab. 34. Ez vor niht r. w. k. A. 35—
- 38. fehlen A. 35. herna D. 37. verítolne D. 40. dö fehlt BDKE:
- im uf die ahfel f. a.
- 1. ime was A; ze fehlt D. 6. got ez DKa. 1. na D; dö fehlt Bo.
- 8. Ze v. 4. r. B. 9. er nv vil f. l. C. 10. in A; engegen a.
- 11. unmezecl- DB; unmenfchlichen K. 12. in 76} A; milfeftall
- DKa. 14. arm AC. 15. gerunphen BKa; dvrre AD, dürre a.
- 16. keinen KE. 18. an dem A. 19. im fehlt CDKa; die KC;
- von alter fehlt A. 20. runtzen €, runfchen K, ruzin D. 21. zheinre «a,
- ze keiner DK. 2%. wirit D. 27. Er ift fo j. C. 31. fie A. 33. ge-
- nade A. 3%. mange a, manig E: fehlt Ab; manic jar C. 36. lidic
- BDKa. 38. wahfet ABDKa. 39. mit f. m. A. 40. das zweite
- ez (i fehlt ACE.
- 2. oder m. u. Bb: un a. ὃ. wahfet ADKa. A. ie Aa. 5. ift
- feit D. 6. vber Ba. 8. let in nimmer €; inlat in D. 9. im
- f. k. A. 410. vntz an d. t. m. C. 11. d. todes AE. 12, nihtiv A;
- frumt Ea. 14. folt du B. 16. das zweite ez fi fehlt AEab. 17. riche
- ABDK. 19. fchoniv C. 22. ungewalt A. 23. niemen AC, nie-
- man KE. 24. muoz CDKab. 20. Daz A; wizet A, willent a,
- wiffe E. 27. mich nv w. C. 30. mac ein man DK“a. 31. Leben
- ane n. DK“, L. hie an alle n. «. 33. dringe C. 3%. ein man D.
- 39. vil fehlt C.
- 1. leben BED; unz €. 2. ftreben B. 3. der da (do 5) ft. Ab.
- 4. craft B, lebn C. 3.5. D. fein leip n. w. afche w. €; ein fehlt D;
- efche D, eifche B. 6. den f. DKa. 7. daz] ez DC; auch fter-
- ben €, fterben AEa. 10. niemer DKE. 14. vor gevaren A; von C.
- 35,
- 36,
- 37,
- 38
- >
- 39,
- 40,
- > 4) «e
- 16. n. wirt CDK. 20. (vfen B, füfzen C, füffizen Κα. 21. owe
- owe C, o. unde owe A. 22. der w. A. 23. endelofez Bab. 26. dirre|
- der BCEa. 27. erfterben A. 28. denne A; verderben A. 29. er-
- ftirbe (: verdirbe) €. 31. denne Aa. 32. iener D, iemer Ka.
- 33. ander fehlt C. 35. Alde B. 37. Da von Κα. 38. blezziv A.
- 1. Doch tet er nie g. a; doch niender B5, Vnd t. d. n. dem g. E:
- niene D; doch fehlt AC. 2. zallen C. 4. verborgene Ba. 5. dér|
- daz er ul/e Hss. 6. er ez ADKa; bekant DKEa. 7. Nv A; zim B.
- 11. tàn B; etlichen ADKE. 13. daz fehlt C; fagtont AD. 14. liep
- BE, liebe C, leben A. 16. von fehlt €; H. v. fo d. Bb. 94^. wilfe D.
- wizze K, wift CE, wult a, u. s. f.; ichz C. 95. alfe Ka; als auh C.
- 29. fie feMt A; han DK: fehtt Bb. 31. Hier- A, Har- a, Dar- E.
- 32. landen er fi ftiez C. 3%. dem kn. €. 40. den fehlt C.
- 1. vn vnf Bb: auh w. C. 2. nie K. 3. fin vil groz d. €, groz
- von speterer Hand übergeschrieben. 5. vnkunftl- B. 6. des fein C,
- fin D. 8. er felt C. 9. im A. 10. uf gottis w. C. 11. üch K.
- 19. dó fehtt AE. 13. rivfere A. 14. Gitunde C. 15. beide CK;
- u. öch g. DK. 17. Dc C. 18. alde D. 19. weiz C. 90. Diz-
- des giht A; vergiht CK, gefchicht D. 21. Ez w. C. 9&4. E ἢ. er
- ime g. ADKa, im Lateinischen: In deserto quodam terre Sennaar
- sibi zellam fecerat. 25. zellekin ADB, zelle Cb; inne b. Cb. 26. Da €.
- 30. gewefen BEa, gelezzen €. 31. infile BD, infeln Eab. 33. Da
- ABCDKa. 3%. fancer DKb, cr da fang a. 36. reinem C. 37. got C.
- 39. Er envuore ze Y. in d. l. B, vi vüre A, vür D; Indiam CD,
- Indian K. 40. tet D; wart €; erkant Aab.
- 9. hete A, Let C. 8. allegil- D. 9. trich A, trig D. 10. im
- fehit B; der v. K.. 12. der w. A. 13. des h. CDEa; im Latei-
- nischen: Qui egressus de eremo ad seculum descendit. 15. finen B.
- fiu D. 16. zeime BD. 17. Dar in DK, dainne E. 19. feite K Ea;
- div m. A. 22. Do Ab: Dz a. 23. da v. Ka; L. in dem lande daz
- Dk*K'. 25. gie Ba. 27. ftuont ABCab; ein A, einer CE, einre Ka,
- eime ftegin Db. 28. Des K; da her €; do a. 30. finer €. 35. üch-
- hie für K. 37. dekeime DK. 38. zü dem A. 40. unde gie A.
- 3. krame €. 4. dinen A. 5. krame AK. 6. ougen BDKE; daz
- du nie A. 9. din ft. A. 13. dechein D. 18. i(t| ich D. — 19. dir
- DE, der die übrigen Hss.; linen Aa. 90. tivcle jeman b. Bb. 21. Den
- t*t dirre ftein erl. Bb. 23. troft in KE; troft vii vrówet D. 24. tum-
- ben €, 26. und auch CKEa. 28. gehörede K. 29. ftumben AC.
- 30. deme Ka. 33. vil A. 35. -liche BD. 38. edel(ítein CDK,
- edle ftein E, gefteine B. 39. han ich C.
- 1. har D. 3. virhiefch D, gevriefch K, vriefch B, gehies a; ftein
- DK. 0. alfe DKa; du mir ἢ. A. 7. So m. A. 8. ihtes A; v'ie-
- hen E. 10. vil feit C. 12. gevallet DK. 15. chran D. 18. groze
- KEa, groz A; E. kr. d. ift u. kl. C. 19. gefehen Cab. 20. ge-
- breit AB. 21. Siet D; vrevenl- K, vrail- A, 22. chum dan A.
- 24. verfwenket Bb. 25. er mYz A. 28. niht felit A. 94. zim B.
- hintz im A; dó fehlt Eb. 32. lazen da K. 33. wande Καὶ; ift es-
- hie g. E; ift war - da g. A. A 3& u. auh €. 35. dazü A; ouch
- fehlt Bb. 36. fin niht A; niht in K. 39. mit lip A, 40. im A;
- im nv C.
- 3. feiter A. 5. -liche DKa. 9. im div f. A; die CK. 10. Dc D.
- 14. der r. €. 16. Er v. A. 18. unde er A, V. auch €; im gr.
- v. DKEa. 19. heiligen «le Hss. 20. alle D. 23, für fich a,
- von im A. 24. g. meifter K. 3. dé ft. D. 27. fvs r. g. €.
- 41
- er
- 43
- b
- A,
- 435,
- ^6,
- 47,
- a 46 «ξΞῸ
- 29, ich B. 30, daz fehlt A; hat kr. Ab; alfo A. 33. dich fehlt Aa.
- 34. Noch an A; [ὃ fehtt K. 35. Herre gYt A. 37. vornennen Οὐ;
- wil ACE. 39. in A; kraft K.
- 3. 4. fehlen K. %. fi Bb. 6. finer AC. 11. gience ein €. 12. Da A;
- den fehlt €. — 14. fivhte D. 15. gazen DK; vogele u. trYgin h. D.
- 16. dà felt ABK: do ab. 17. dorn CK. 18. dorn C; in B; gar felt K.
- 19. bernde BE». 21. hundervalte wüchers K; vruht] nuz D. 24. daz
- ift daz K, der ift a, fame def dc D. 25. witen AB; lagen DK.
- den faen E. 27. do Ka. 28. daz erfchein A. 94. gefíchen D.
- 35. wip unde k. A, fr. gftv. k. €. 37. vil felten gütes iht K.
- 38. Kume d. g. g. Κα. 39. dritiv berndiv €.
- f. w. braht A. 2. daz ilt ein herze fehlt B. 10. dir da ἢ. A.
- 19. dornin A. 13. Gottif D. 16. laft hin C. 22. her zuo dir B^;
- [ὃ fehlt C; vil g. A. 24%. han nach dir B; da durch han A. 25. lage
- KD, lagen C; hie CK. 96. die BK; vor mir vern. e nie A; von £a.
- 27. dinge DKa. 98. nu fich B. 30. N. m. gYten l. €. 34. da
- von ich A. 35. hvere B; -lichen AC. 37. etl- AD. 38. πὰ ἣν D;
- näch fehlt C; 1. hat m. m. A.
- 2. Zehte B; wol fehlt C; gefch. A, bewifen Bb. 3. mich D. 6. mir
- fehtt D; erwenden €. 12. g*te w. B. 17. der rede K; folhiv €;
- vil k. K. 19. T* dines A. 9. fo DK. “ 24. allen C. 235. dich
- d. d. Bb. 27. ver(mahtes B, verfmohte C. 90. (mahte A, ver-
- fmiehte C. 33. (elden fehlt A. 94. niergen Bb, so meist für niender.
- 36. erzeigte Ca. 40. Sin AD.
- 1. werde DKa; dö fehlt A. 4. Wemerl- A. 5.6. umgestellt K.
- 5. demüteclichen ACDK, -liche a; kranke K. 7. rehte bl. a; harte
- fett Eb. 8. hohe alle Hss. 9. 10. umgestellt Bb. 10. groze AKED».
- 14. kufte er in vil f. A. 18. finer DK. 20. alfus fehlt A. 21. gro-
- ze,CDKE. 22. (wechet A. 23. im CD. 24.25. umgestellt C.
- 2%. nahen 4; iefl. fein gewüc €. 30. landesh. K. 32. demütecl-
- ABDKa. 33. gie DK. 3%. bereffet €; dö fehlt A; vil fehlt E;
- der brüder rafft in (raftin in D) f. KDa. 35. Durch daz w. DKa.
- 38. zornlich D. 40. vngefvge A; müs er ez AB.
- 3. ein CDK. 7. tvre (: vlvre) D. 11. finen D. 315. ien* E, eine,
- ein die übrigen Hss. 21. in fehlt A. 9^. des n. w. er l. v. A.
- 25. dritten m. €. 27. kinde Ka. 28. die BK. 30. trurlichez K,
- trügelich «. 99. fin D.
- 5. fchier DK. 6. todes A. 7. vorhtecl- Ca. 9. gewizze K. 10. bot
- BK. 11. und] dv A; enweift B; cs Aa, ez D. 13. dich fent D.
- 15. Din A, dine a; -liche A. 16. begriffen €; da mite Aa. 18. Do
- dv €; fah €. 21. fire mir D. 22. mir enb. CEa. 90. allen €;
- lebende K, leben ACEa. 27. lidic BDKa. 29. demüte A. 30. Be-
- reffift C; wan fi i. g. A. 31. bereffen C. 32. daran A. 33. fà
- [οἱ A. 37. fin C. 39. und fehlt B.
- 1. liez K. 2. vil fehlt A; fpange AD. 0. οὐχ waf (dieses Wort
- durch Punkte getilgt) ber. A. 7. bedacht AD; wol fehtt Ba; u. auh
- befl. C. 8. er fehlt A. 10. erfivlet A, erfriet C. 11. Den K,
- dem die übrigen Hss. 13. Daz ez B; allez A; niht r. K, int-
- reindif D. 16. Vor A. 18. holzin BD. 20. cleibe Bb, beche A,
- laim E; beítrikin D. 22. daran AK; niht l. A. 25. mirre BCD;
- balfam Dab. 98. ienem C, iemé A; han von ing. K. 29. vf A.
- 30. t*ch A. 34. Da A. 35. gefchouwent BD. 36. welez Ba,
- wederz DK; gevallet €; üch K; hie fehtt A. — 38. [Ὁ fehlt A.
- ^0. darinne K. NIS
- 48,
- τ
- E
- gt
- u-
- 51
- E
- 53,
- i- MM «4
- 1. 2. fehlen €; obwol C hierin nicht ganz zu trauen ist, so scheinen
- diese beiden Zeilen dennoch speterer Zusatz und wollte sie durch
- eckichte Klammern als überflüssig bezeichnen, denn indem Alle
- den reichverzierten Schreinen den Vorzug gaben, ist hinlänglich an-
- gedeutet, dass der andern Niemand begehrte. 1. anderen A. 2. ga-
- bena. 3. daz A. #. iu BCDE; wille A. 5. ivch groze A. 6. mir
- fehit C; bate B. 7. iu BCDE; lazen iv gef. B. 10. Die ἢ. K.
- 12. Div €; gefmac AKa. 15. div AB. 17. die K; U. vil vii groz
- unr. C. 19. ander A; fchrine fehlt A. 20. vil gr. A. 21.22. feh-
- len C. 21. waz AE , (mac Bb: fehlt DKa. 23. wurzen CD; draze C.
- 24. [ὁ fehlt Bb; grozer Aa. 26. chom als we A; kamin D. 28. üch
- KC. 30.iu B. 32. üch K; die K; fürbaz niht €; niht rehte k. K.
- 34. üch BK: {οἱ C. 35. liebe ABE. 36. Der ἢ. Ka. 37. iv
- ABCD. 39.g*ter B. — 40. der ἢ. Bb.
- 1. iemer fehlt Bb: noch A; Der vngetriwen v. €. 3. Daz K. 6. Daz A;
- alle K. 7. dazü A: fehlt CE. 10. diemttigen Cab, demttclichen A.
- 13. tugenthafte Aa. 16. an diemüte CK. 17. dem A. 18. fchrin D.
- 19. Hiemit A. 21. fchawet ACD. 22. innan A, inin D. 24. en-
- kan DK. 26. gez. K, enz. a; doch r. l. A. 27. fach Ca. 29. denne
- (der fehlt) D. 35. dinge AC. 36. mtz A; ze guote Bb. 38. mir
- felt Bb. 39. nahen AKE, nach dir tr. C.
- 2. alher hat K. 3. die feMt A. 5. w. unde den f. f. K. 6. be-
- wifet Aab; gewifet von d. b. B. 11. finen K. 13. gote A. 20. kulch
- γῇ r. a. 20. 21. eine] unde K. 26. Dem ABC. 28. güte DK.
- 30. -fame €, -famet A: vermeinder DK Ea. 31. difew E, dilen €;
- beten KCEa. 3%. kupher ft. A. 35. Di ghornt A. 36. an der
- g. A. 237. Vn ane f. A; f. allen f. €. . 39. CKa.
- 1. Minen A, Difen C, Dinen D. 2. eine A. 5. eine fehlt AC.
- 6. Der ie Ab. 7. 8. fehlen C. 1. dü fehit A. 9. unde unverk.
- CDKEa. 10. Got C. 1t. unzellich DKEb. 12. hohe CK; vn-
- fvrbedaht D. 15. erft BD. 16. himel® kr. D. 19. befchüf KE.
- 20. Sterren B, Stern C. 21. zeinem B, zuo AC. 22. Den BC;
- gefchüf Aab, befch. E. 23. miffel- CDK, weifi- E. 27. lihten DK;
- hohverte A. 30. mvofer B. 3i. ungerehten AK«. 34. chvft C.
- 35. eines B. 37. dc wart b. €, de wc b. D. 39. fchüf K.
- 6. vernunftlich BD, -nunftlich K^», vernunft a. — 7. kunften Ka.
- 11. des obzes €. 13. leben iemer f. A. 14. wie CK. 17. die
- fr. K; were Bb. 18. Wie er €; mvofe A. 21. Vri derf. C. 23. dife K ;
- beide CK. 25. daz obzes €; azzen AD. 26. gar fehlt ADKa;
- vergazen AD. 28. mit] die AKa: fehlt E. 30. verworhten g. ἢ. A.
- 32. ir] in D. 33. vuoctin B, in fügte A. 36. νῇ awe ach C.
- = iemerchl. C. 38. groze ABCa. 39. So AK, Daz E. 40. ge-
- lez K.
- 3. do K: fehlt E: darnach ὁ. 4. fehlt B. 6. ane ft. A. 7. fun-
- den A; funderlich in f. K; fundichl. D. 9. dulde DK. 10. d' ἢ. D.
- 11. alle die K, allem dem €. 15. lebendich A. 16. arche ACDK.
- 19. lebender ADEb. 21. archen E. 2^4. Denne AK. 25. Si wüh-
- fen ADKEa. 27. verken B. 28. ougete AKE. 29. ir kraft A.
- M. wr A, baten €; manes KEb. 37. der f. gl. ADKEb. — ^0.
- ie f. KE.
- ,9.Sij. K. 3. von fehlt A. ^. lipliche A. 5. A. ir rehte f. K,
- ir rehter E, ein rehter Bb, reht ir CD. 6. enwere K; noch wor-
- den w. A. 7. genve livte w. C. 8. folte nach g. A. 9. ir gefch. E,
- zegtte g. A; gotte a. 10. Waz AK; iefl. C. 14. Erw. B; was ὃ;
- ec
- ως
- Em
- [214
- =
- 59,
- 61,
- "- A18 «e
- zem A. 17. bavme w. g. A; wurzen €, blümen Ka, blüme D.
- 18. den D. 19. got AC. 21. Dife K; groziu C. 22. dem lande €;
- alf B, [Ὁ A. 24. ze (inem A. 25. rehter C; liehten A. 26. mvz A.
- 30. rehter AK; waf Bb. 32. (inne A. 34. -liche B. 37. finem
- ACE, liné a; müte B.
- 5. unze A, vns €; daz fehlt AE. 7. er fich DK; lie fich a; fich
- fehit E. 8. Sich vnd b. E; bez. lie fp. A. 9. gelchiht Ka.
- 11. nande (: erkande) Bb. vgl. 52, 27. 28. 61, 3—35. 19, Sw. lin
- dr. Bb: [ein E. 13. der B; gottelichen CK. 14. vlliv A. 20. gebn C.
- 21. Absatz ACE. 29. drei C. 30. alle DKEa. 31. Hüter D:
- geweltecl. B. 34. in A; kinde CEa; fein C. 35. dö fehlt ACE.
- 37. 38. fehlen Bb. 38. Dena. fun C. 39. einer ABCa; was fehlt E.
- 40. Daz fehtt A; Der a; egypto C.
- 2. Got f. im grozen g. a; den fehlt DK. 3. do Ka. 5. dar Ba.
- 6. ufen g. B; gar Ba. 7. Auz der C. 10. do €. 11. do Ka.
- 12. w. in ze v. g. C. 15. Absatz BCDb; er fehlt AC. 16. über
- daz A. 17. ein‘ der CA. 20. arbeite DK, erbeite B. 21. me
- doch B; ie fehlt A. 22. me dem €; kunig E, landefherren A;
- vil we a. 23. die A; Ifrahelen Ka. 2^4. gottes zorne K; mit
- fehit D. 33. drvchen A. 34. -liche B: Sclich D. 35. reht Ca.
- 38. des C. 40. im D.
- 3. rotém €; mere (: here) K. 7. dö fehlt Aab. 12. Im K. 13. lieh
- füzen D, liehten füzen die übrigen Hss. 1%. was fehlt D. 15. Diz B,
- Daz a. 16. in in C. 17. Moyfes C. 19. taten A. 20. ie fehlt A.
- 21. Absatz ABCD. 23. Absatz a; alfo Ka. 25. verdarp A. 27. ein €:
- lerar A, lere D. 29. -maze CK, -(üze «. 31. het AC. 32. Ditz CDKa;
- Jofewe K. 33. dar fehlt Ka. 3%. im C. 35. in AKEa; tode C.
- 36. O'ch CKa. 37. Kunig a; Saban C. 38. rich C. 39. Ozep
- zep zebe A; vn S. AE. 40. mvofen AB.
- 2. alle ir n. Aa. 3. -licher €. 4. fatte Bd; die K. 9. heidenfch-
- licher B. 13. Geeon €. 14. Manne ACa; Maure E; Sampfon
- AD. 15. der hiez E; Sangar A, Samagar C. 18. ewart der h.
- CBb; Eli DKCa. -20. verworhte Ca, verwurhte DK. 21. Do E;
- waz ADa; da A. 23. mit vlize A. 25. Vntz Οὐ; tavben €. 2. ie-
- [chen AC, hiezen a, kyefen E. 29.30. fehlen a. 30. (chiet B.
- 34. menge z. Aa. 35. das zweite cin fehlt K. — 359—938. fehlen a.
- 39. -livt (: trivt) A.
- 1. alle BCEab; (in K. 3. die kr. tr. A. 4. S. gen*ch A. 7. pro-
- phenz. A, prophete erte D; (in AD. 10. -lofen DKE, -lofes E,
- -lofe €. Ti iobia A. 12. Jonatam K, Jotham Aza A. 16. Vntz €;
- funden A. 17. dern. A. 18. enphie A. 19. in n. ADKa. 21. in
- n. C. 22. Zechonias A. 2%. Sorobabel B». 26. wafé D. 29. Def D.
- 30. hivs A. 32. D. m. w. A. 35. vor im A. 36. Abiuth BDK.
- 37. ander m. A; groz DK. 38. Def D; niht fehlt C; nemmen DK.
- 39. Doch D; ich ir n. m. A; nemmen DK.
- 2. grozen A, hohen a. 3. Absatz E; al fehlt AKEa. 11. waren
- AE. 1%. Dem C; vil h. Bb. 16. Wier B; ein D. 19. Vor K,
- Wer E; gedahte (: brahte) D. 25. manod A, manot B. 28. wart
- CEb. 30. hohem €. 32. Vii fine groze ἢ. A. 34. Der €; wart A.
- 36. enliez Eab. 39. fin feMt DK; groze B.
- 4. wart wit A; was fehlt D. 7. erg. Ka. 12. got alle ABCEb,
- alle g. K, aneg. D. 14. s. gwalt- wifheit A; alliv C. 15. tohtim B,
- tohtent 5, tóget «, lawchte E, half AC; noch fehlt €: unde K;
- niht alliz noh fin ἢ. D. 16. allez K. 19. als fehlt A: alfe K;
- 62
- -
- 63,
- i 41419 «e
- Achor A. 20. ὁ fehlt AE; gefeit ὃ d. v. B. 21. gotte K. 92. (ime
- gebotte DK. 25. Demetrias Bh; Gorigias A. 27. anderre A. 30. het
- er AC. 31. fine B, fie w. D. 36. gewer B. 38. mvefe B.
- 9. Wes K; m. flizze A. 9. Absatz BCDE; Secht in d. f. t. E.
- 13. fie] fich K; in p mit A; in fehlt D. 14. Sie] fit Ka; auz ir
- m. €. 15. Ezaias D. 17. Jevamos Aggeus €; Jevamos D. 18. fehlt A.
- 19. Jofee K: fehlt a; und fehlt A. 21. heizet einer A; hiez CD;
- Mechias C. 22. Naim Da; Seph. DK. 23. Abdyas DKE. 25. üz]
- er €; grvnt A. 28. wart A: wurt er erk. a. 29. Sin ACKa; git A;
- lichté A. 30. er gef. Ab. 31. dà feit CE. 32. Der €; ane ABa.
- 34. warh. AE, -haftiger Οὐ; tat Aa. 35. die K: nv A. 37. dif A.
- 40. ervollet A.
- 1. fagich BC. 2. D. m. nv vii h. C, Nv hore merche wol vn hore
- hic A. 4. W. den m. A; uns b. K. 7. vleiflich C, meníchl. A.
- 18. br*decl. AB. 11. fvzziv €. 19. den C. 13. di fine B, ir m. A.
- 64,
- 65,
- 66,
- 15. ouch fehlt AB. 18. (ines K; vatters CE. 21. trozte B. 22. w.
- ie an allen C. 23. M. reine A. 24. gar fehlt A. 2%. Der - (in
- feMt) A; irdenfchü KB. 28. daz K, der D, der e. w. n. a.
- 29. iedoch Bh. 31. immer (tete wefn w. €; (o aus fo! gebessert A;
- er wil Bb. 35. Die A. 36. Er C; ervollet bi d. t. A. .37. Einel
- BCa; reinen a.
- 1. wahlicher €, wachl. A, wehfell. BDKa, wechíelreich* E. 6. dar
- (an fehlt) A; daran fehlt K. 10. Die DK; richiu KC, richen D;
- zım B, zemet K ; dir fehlt Ab. 11. Her Ea; werde CEa. 1%. Sei €.
- 15. M. finem w. A; -lichen finnen D. 18. Alf A; des ACD. 19. fche-
- nine A. 22. oíter K. oftern B, oltüre a, oflen CE; vgl. Jac.
- Grimm Sendschreiben (Reinhart Fuchs) S. 57, Z. 938. wider öftert.
- waf A. 23. nie fehlt Bb. 2%. her fehlt AK. 29. der A. 30. fus
- fehlt A; Efayas CD. 31. wiflichen an d. A; williche B, willecl. ὁ.
- 32. rane €; wurzel BCa. 33. Ein ACDa. 34. füziv A, fueffe E.
- 35. uf ACE. 38. finer A, finre K, finr D. 39. weifet C. 40. das
- dritte der fehlt C; Starke Bb.
- 2. fehlt A; kunften DKa. 3. Wie E; div A. 6. reiniv CK; So
- k. ἃ. alfo r. erk. A. 10. füzen Aa. 11. d. felben t. AD. 419. rei-
- niv AK, reinen B. 14. M. ft. k. an g. gebn €. 315. och A, noch
- DKa. 17. ir fehtt D. 20. einer alle Hss. 22. daz] do D; [Ὁ
- feit AK; enbran Ab. 27. reiniu CK. 29. Absatz ABD; Er D;
- bot A. 32. do alle Hss. 3%. aller w. CE, alle «. 36. (ére fehlt C.
- 39. Der DKEa. 40. werde K, wert ὁ.
- 1.. warhaft Có. 2. er fagt €; hohen Κα. 3. Si befchatten €.
- 4. und fehtt C. 5. Von] unde CK. 6. ir fehlt DK. 7. herzen B.
- 8. im A. 13. bewerte a, bewerct B. 15. fi geb. B. — 16. Ein A.
- 19. In AK; tugent ABDEa. 23. heizen fol C. 25. Ein ADKa.
- 26. nah D, nach Ka. 29. getat CDa. 31. Daz A; an fehlt B;
- im €; bewaret BK. 39. M. ir armen AB. 3%. Dc A. 36. reiniv
- CK. 38. Der E; alle A.
- 7, 3. funden Ca. 7. den €. 11. groze Ka. 12. din kr. von erft
- erf. K. 13. inzwifchen ADK, zwifchent Bb. 14. gefchiht ACK.
- 15. Diz K; bewaeret A, bewert B. bevart €. 16. das zweite vür
- fehlt CKEa. 21. die AKa. 24. heiligen Bb. 25. dich z. k. er-
- chorn €. 20. geborn €. 28. gewunne €. 29. Absatz ABCa; Die
- CKDa. 380. ciné b, ein die übrigen Hss. 38. Vnde finer A.
- ;8, 1. brutegavm Ab, -góme D. 2. Dc A. ^. Daz fprichet A. 5. óch
- hat K. 6. mir w. C. 7. er vergiht Bb. 8. gefchiht ACE, ge-
- E
- ix» A490 «e
- fchiet D. 9. vii v. A. 10. menfche A. 15. iemer mere alle Hss.
- 17. Dc A. 18. reine BC. 19. die K; reiniv CK. 93. erbart BC.
- 25. het AC, hatte K; in fehlt C: mit B; lovfen C. 27. ir fehlt DK;
- halber A; in m. Ka, ein m. B. 29. chvnichl. C. 30. Diniv hoh-
- ftiv €, hohiftiv D, hohe E. 31. dife AK; prophetie D. 33. dir £,
- dirre ὁ; ohne Absatz D. 36. dem E; nahten D; alten fehlt DK.
- 37. nam wart im f. f. A. 38. hieze K. 39. vti von A. 49. brahte B;
- dri AC.
- 1. myrre B. 3. Sin DK. 5. ewarte ABEab. 11. Arabia ACDK ;
- und fehlt A. 13. fi im die g. A. 14. ambelteten €, anbeiun D.
- 16. ef D, ez die übrigen Hss.; wart AK. 17. ze opher A; templo D.
- 22. iu] uz A. 23. íchówet DK. 2%. herfchere CD. 25. vnk. A.
- 26. (inen A. 30. mit ABC; begie A. 31. alle B^; allen den die C.
- 33. erhal A: ftime CK. 36. den] daz DK. 39. ften (: gen) B.
- 2. Swen ABK, We E; mifelf. fach j. K. 8. fo D. 6. (undecl. B,
- fundercl. K. 13. fine DKEab. 14. veftentent BCb. 10. vierth. D.
- 19. ervollet A, ervulten B, fulte CD, fulten E. 21. Νὰ fehlt D.
- 23.94. fehlen C. 23. lagen K. 24. biten AB. 25. enbot B.
- 26. nam K. 27. meníchlich BK. 31. efelin AC. 32. er uns A;
- die ACK. 35. er fehlt A. 37. Er D; fin B. 38. üz] auf ©.
- 1. krankez DK. 3. lin A; dc treit Bb. 4. virfmahit DK, ver-
- fmsehz C, verfmacheite A. 5. finü K; groze ACE. 6. den AE;
- iungeren ADKE; ir f. AE. 10. finé C. 11. tugent BCDK. 12. (chrif
- B. 15. D' Bb; gewarez €, gewerü K; uns fehtt ABb. 16. -liche B.
- 20. Do A; die K. 23. fin - denne K; den ein k. A. 29. min A,
- miner BE; erbarme C. 30. niemer A. 34. fich r. niht AK. 37.38.
- fehlen D. 38. went C, wollen K. 39. fprichet n. ABC, fprich ich
- DKE. 40.lie K, enlie E.
- 1. Sine fprechen B, fprechin D, fprachen AKE. 3. do ACE.
- 5. da KD. 6. Beton A, Bettenten K. 7. [1 D, liez A. 8. mvs
- CB. At. rihtere C; (in o. B. 13. Von BCE, Vor ADK. 15. gro-
- zen ABDK. 16. fchulde DK. 17. grozen ADK. 18. Eine BCK.
- 19. in fehlt CDKE; ze heile B, helle d. 22. lie fehlt A. 223. vil.
- κι DK; chein ir fp. D; er ir b, irfp. E. 25. anin KE. 26. lim B;
- we C. 27. ir knie DK. 28. In grize A; wertl. B, weltl. d. 31. di-
- fen vng. C. 32. Er ívlte D; dort fehlt AB. 35. dc ilt ABC.
- 37. verímahet B, geímehet DK. 38. reit A, redte C; wegte C,
- weget AE. 39. ir fehtt AB». 40. Daz A; do CEb.
- 4. wider DK. 7. einen ADK. 13. hazzent C, wahlet Bd. 1^. in]
- ein K; werden B, werken C. 16. im K, nu E. 18. fchentl.
- BEb, (chantlicheften D. 20 liezen BDK. 21. Absatz D. 22. Ei-
- nen K. 23. andern C. 26. miniv B. 28. min w. D; wol b. A,
- da bi b. B. 30. des todes o. DKE, des ophers alt da A. 91. er]
- im 4. 32. ez ABCDK , fein E; wart A. 35. zim, D, ze o. AC.
- 36. fenftez E; lembelin €. 37. den fehtt C. 39. Zware D; er
- unferen f. tr. K; vnfer A. 40. im fehlt A.
- 3. genegelt Bb. 7. von fehlt Bb. 14. Ohne Absatz D. 15. Ab-
- satz D. 16. geít A; fo (. BC, do f. A. 17. wart A. 18. fin
- d. lavg. ift A; iógininde D. 19. liute C. 24. gedenken A; fcho-
- went K. 27. gelichz C. 28. Er fprichet vürbaz m. DK: vgl. Z«ch. 12,
- 10.Joh. 19, 37; von fehlt E. 30. groze KE; enlant A. 31. wand
- fin f. B. 33. Absatz Bb. 37. Da A; ertbibi D, ertbiben K, er-
- bidem C. 38. fchier uffl. CDK. 39. erftünden A.
- ; l. ir geb. B, in geb. d. 3. umbehange Ad. 4. MYfen AB; liden
- (44 *)
- 19,
- 81,
- ix» 491 ἐξῷ
- CEb. 5. Alle C, allá K; diu fehlt A. 7. Absatz ACD. 11. weitzze C,
- wizze AK. 415. folt ir €; bedü v. w. K. 16. liute €: volk E.
- 19. todes v. ABCEb; vinften B, vinfter AC; fi haten ABC: in re-
- gione umbre mortis Esa. 9, 2. Math. 4, 16. 23. Der A; fiv B.
- 27. menícheit Bb; erftorben E. 99. Blep B; hohiu C. 3f. fehlt
- Bb; gotliche A. 32. fehlt b; diu fehlt CE. 3%. vnmaze BDK,
- -mazzer E. 36. erítorben AD, erítorbeniv C. 37. waf A. 38. zwü
- DK. 40. drittem C.
- 29. De A. 4. mahte D. 5. und fehlt DK; bin fehlt DKE. 7. Dc
- BCb. 10. Die AK. 11. maniger C, mangen A; ovgente C. 12. er-
- livhte A, erlübte K. 13. ein in fehlt BC; den felben A. 17. ewan-
- gelie A. 18. vierziftem C. 19. von fet AC. 22. kundit D.
- 24. heiligem €. 26. vanchnvffe D. 28. an im Bb; im fehlt E;
- erf. v. i. f. K. 99. noch felt Bb. 30. Zü def ABC; zefewe er f. B;
- do f. E. 33. benenemenden B, benenden A, benanden €. 34. vil
- feit C. 35. dannan AD, danne €. 36. den C; [voneftage B,
- füntage A. 37. alles menfchlich B. 38. Vr C. 39. Absatz ABC.
- 2. In ADE, Ir BCK. 3. erbran €^. 6. Alfifhaten Bb; hatte
- enph. d. DK. 7. waren A; fprachen Bb: zvngen C. 11. Kaldén D,
- Kaldeen K; Armeinen BKE. 12. manigen €: alle aus moengé
- gebessert A. 938, Ir w. ir l. K. 24. Die ACK. 29. Thateus DK;
- und fehlt B. 31. hat C, hete A. 32. fin nam wart A. 33. ir
- aus in geändert A. — 40. deme B; feit uns A.
- 1. dvrhehter K; dvrehter BDb. 10. dilü CKE: die A. 19. Die CK.
- 1%. entl. B; erl. wart A. 19. den fehlt A. 24. hoheften B. 25. fin
- BK. 29. ie fehlt C. 30. Dc B^. 33. habn C. 36. iemere B.
- 1. Absatz E. 4. wende C. 6. im fehlt DK. 11. querder BE,
- korder A. 14. vnvertovt B, vnvirdovet DK, vnverttt AC. 15. ge-
- heizzen A. 18. ez im in d. D. 19. der mich g. A. 20. mich
- fet A; har B; dir in fehlt D; din l. K, difel. E. 24. doch A;
- entfagen Bd. 27. difen r. Bb. 30. h. fchin A. 31. (inen g. Ab.
- 34. Vii fpr. C. 35. tugenden B. 38. -lichen CK, -lich A. 39. du
- mir h. A.
- 1. Ern B. 3. din A. 4. lieht mir in E. 7. ein fehlt A. 9. trivge
- CK, trve D, trage A. 10. ichz BC. 14. Des verlwige m. niht A.
- 15. der fp. DKE; dö fehtt A. 18. ie ze al. BCD. 419. ie fehlt
- ADK: ee E. 22. -lichiv A. 923. fehlt b. 24. Vnden]l. B. 25. ma-
- niger w. ACKE, manigen w. D. 28. befehen A. 30. erfehte B.
- 32. dizze A: de C. 33. derft DK, dert A. 36. zerbenne BK.
- 37. Absatz E.
- 2. fol ich DE. 5. fule AD. 8. fteteít A, tete ift CBb. 13. ni-
- web. ©. 15. dem fehlt A. 16. elliv B, alle K; gar fehlt BDKE.
- 18. folich Bd, alfolhez C, alfolh AD. 21. M. d. tófe DK; vnde
- m. d. g. ADK»b; geift (:leift) K. 22. U. mit den b. K: niht den
- DE. 2%. Johel am Rande von derselben Hand D. 27. Geb K.
- 98. ([emen A; iv BE; vf d. c. A. 30. M. dem w. Bh. 86. kinde
- CEb. 37. fvozer B.
- 1. Vil r. CDK. 2. ewiclichen DK, ewichlichem €: himelr. Bb. 6. dà
- fehlt B. 7. nimft C. 12. die B. 13. vil felit A. — 17 —20. von
- anderer Hand am Rande nachgetragen C. 19. tófe €; bederbef A:
- vervach E. 90. Alle AB; mine B. 26. ftetekeit B5. 27. γῆ
- fol A; hohftiv A, hohift C, hohe E. 98. fol fehlt A. 29. werde C;
- danne BDKE. 30. dekein BDK. 32. werder AB. 38. ez BC,
- fein E; Mit der fcrift wife ich es d. A.
- 83,
- 81,
- 85
- m
- 86,
- 87,
- 89,
- 90,
- ix 499 «e
- 1. gvtiv ©. 3. g. ge n. B, gehorent oren db. 4. gedande B; ez
- CD; fein kunft E. 5. ez fehlt CDKE. 8. fo funder B5. 9. min-
- net A. 10. wizzen ACE. 15. rehter vr. A. 18. Stchin f. D.
- 19. weifer €. 22. fin rehte K: bekant BCE. 23. ltetez Κα. . 94. fo
- folt Bb; es E; enlan A. 25. Dvne B. 26. (teten r. K, ftettin D.
- 97. Absatz ABCD; diu] dv D. 30. Die ADK; -geligen K, -ge-
- lien D. 32. geliften m 33. [ὁ fehlt ADK. 3%. Libe Ὁ. 38. denne C.
- 39. biz Bb.
- 1. famnet K, famint D; fel AD. 7. anders fehlt A; and. niem. CK.
- 8. hie fehlt D. 9. fet D. 10. dortindes A. 11. (xt D. 12. wir-
- det A. 1%. Da n K. 17. leides C. 18 me DK. 22. Dabei f. C.
- 95. vvre war AEb. 27. [ὃ fehlt C; weift (: feift) DK. 28. be-
- zeichenl. K. 30. ez BCD, des E 931. Wi es K, dez E, fein €;
- haft gewisl. A. 34. Vn in vl. u. b. verb. €; gar feng A.' 35. daz
- danne C. 36. alfe K, alfo B. 38. har w. dez g. A. 39. Ab-
- satz E.
- 2. im fehlt Bb. 5. han C. 6. Von den d. C. 8. Dem C. 10. er-
- volet A. — 11. Absatz ABCD; menfchliche K. 412. vnf las B.
- 16. ichz C. : 17. vürvarn C, gevarn K, (in gevarn (: barn) B6.
- 18. J. der Bb. 19: vngevelíchtiv C, gevelfche Bb. ..20. an b. A.
- 21. grozen CKE, grozin, aber in durch Punkte getilgt D; richem C.
- 24. Phellil DK, pheller Eb; riche A. 25. gebraft ACEb. 31. aizze
- AC. 33. hate BD. 3%. brofme 6: brofem AE. 36. ez ABCK.
- 39. lechten DK; im fehlt CKE.
- 1. heten AC. 3. heten AC. 4. vngelich AC. 5. hie was K.
- 9. Do Kb. 10. belac A. 16. fehlt A. 17. Da inne C; er lebit D.
- 18. herzen €. 20. der A. 21. da von C. 92. müfte DCKE. 90. Ze
- h. w. er do begraben C. 28. endelofem €, endelofe B. 31. arm €;
- er fach Bb. 33. vil wol K. 34. [τὸ D. 38. des fehlt Có. 40. mir
- fett D; machen C.
- 2. er fehlt A; trópfe K. 6. den gem. C. 7. der C. 9. Daz A;
- libe K. 10. werltlich vr. nie e. C. 13. Dar z. CE^; uns fehlt D.
- 14. hin fehlt C; ziu fehlt AB; n. mac zv iv k. C. 15. iu fehlt A.
- 21. welt beh. DK. 22. lere ΟἿ δ. 25. toter A. 26. feite Cb, feit
- ADKE. 27. Den A. 28. chan €. 29. Sih. ABC; horent AC;
- lerere A, lerer B; wish. A. 32. die] den K; nahen A, nah in C.
- 33. Sine gelovben nie Bo, Sog. fi n. n. C. 38. gebn C. 39. reiniv CK.
- 5. Ein Α΄ Einen DK; brvtlófte D, brutlöf CKE, u. s. f. 7. dare
- (: gar) A; dé richin landin D. 8. Dü K. 9. dize C; diler €:
- der K. 10. meifte A. 12. die K. 16. ez BCD; hete A, het C.
- 91. (ὁ fet Ab. 23. Zer K, zir D, ze E; σῷ]. C. 24. Er ftumbet
- DK, (tummet A; wart B; vmbek. BC. 28. In K. 31. ein DK.
- 33. W. vii gr. B^; grisgrammen ABb. 3%. Beidü ADK, Beiden E
- dilen DKE: óch j. DK. 36. ze im A. 38. difen Καὶ’
- sc m:ihelte €. 5. brediere BDK, bredegere A. 0. güte C. 17. in
- . ABK. 8. hohzit, so immer C. 10. brevte €, brute AK. 11. Ab-
- Mes ABC. 13. -muozecl. BCE. 14. Hier beginnen die Schreiber-
- schen Bruchstücke (c). 17. groze C. 19. g. willen C. 22. in-
- treit B, hintr. 5. 2%. ze der C, zir D, zem K. 26. brutlöflich
- CDKc. 27. d' der d. δὲ c. 29. gel. volbr. C. 33. ane den gl. A
- 34. Deweders BD; an d. AKc, ane d. BC, an (i D. 35. eines B.
- 1. bifchaft DK. 3. Do w. B. 4. vivnf DK. 7. ole Ac, öl D,
- olei B^; in finiv A. 8. Do in der br. €. 9. brütegóme €, briv-
- tesöm DK, brvgavm A. 11. olei ABc, ὁ] D; liehter B. 12. er-
- Si,
- 94,
- 95,
- 90,
- is A93 «e
- lófchen C, erlefchen B. 13. brutgavmef A, -gomef B. 14. fiafirch D.
- 15. kvmfte CE; dà fehlt Ce. 17. hin wart c. 18. grozzer r. A.
- 90. ὁ] hatten K. 21. vil fchóne B: vnd br. ὁ. 25. olif €, oleif BD.
- 96. des feMt ADKc; wü n. c. 27. erlefchet BKEc, irlolchet D.
- erlifchet C, erlafchen A. 28. Dife BC; volle ergie A. 29. gat C,
- gant Ac. 30. kavfent Ab; all B; tate C. 31. al gem. BDEb.
- 32. des fehlt C; ze fehlt BK. 33. Absatz ABc. 38. dà fehlt A.
- 40. Die v. er mit A.
- 1. Zü der €. 2. in KE; die ture n. i. b. A. „4 fehlt €; Vü
- bozzet A; ture AD. 6. ze fehlt D. 8. div li Bb; von mir fehit Bo.
- 9. iv BCDK. 11. ir klagens B. 13. mer fehlt €; anc ABC; iemer
- wert c. 14. Vn endel. c. 15. wife CE. 16. des fehlt D. 17. hin-
- nenvart C. 19. daz fehlt C. 20. Die B; vnferm f. ift b. C. 21. doch B.
- 21.22. fehlen E. 25. kr. finnen c. 26. tumben ABDKc. 28. olei-
- vaz BDc, ir vaz w. h. A; wc h. c 29. (der fehlt) rehter DK;
- dez r. w. g. C. 30. des fehlt A. 31. Der g. C. 3 32. ‚gennet B,
- genemmet c. 3%. rehte B. 35. in A; Vii in c. 37. d. allercrite
- l. A. 39. Dcer c; vntz C. 40. leichet BDE, lofchet K, lófchet c.
- ‚1. befpr. B. 4. befch. K. 5. alivs €c. 8. Die A; vurvarn D;
- hant A. 9. künftecl. c. . 13. In A, AI CK. 18. w. in vloz €:
- gebot B^. 19. gottes reinü K. 20. rchte DBbc; werc Bóc. “22, wor-
- ten BDK. 23. iungftem C. — 26. ouch fehlt €. 29. Die f. A.
- 33. winiter C, vinftrün K,lingvn C. 34. ze finen A. 36. fol iv €.
- 37. ane Ce: fehlt E; anegenge c. 38. benemet BKc. 39. lattint D,
- ladetent Kc, ladentent B, ladete CE, ladent A; da DK.
- 1.2. umgestellt Bb; 1. Do ich w. B; nachent ADKEc. 2. büzt €;
- ir mir m. B; arbeit A. 3.4. fehlen D. 4. (tüáre K. 6. tiefem C.
- 8. fprechent c, fprachent BK, [prachen A; fahn BC. 9. n. din C.
- 12. Dc ift BCc. 14. vater riche K. 15. erwelte A, erwelten BK.
- 16. vinftri c. 18. angefl. c. 19. Vart ir v. ACóc. 20. In div ἢ. €,
- der h. ABEc. 21. Dc ift à b. c. 22. mit nöt fehlt c. 2%. Deh.
- tr. von iv A. 25. danne AB. 28. fprachent K, fprachen A. 31. mi-
- nen c. 32. iv BC; üch der ADKE. 37. vart A. 39. iemer wefen
- we (: me) K.
- 1. ewige A. 2. geben A. 3. müzent K. 6. De C; rehten r. BCbe.
- 8. alle g. A. 10. geben Ed. 12. -liche D. 14. krvnben C. 15. Sul B;
- danne erget B; alfo A. 16. ouca fehlt C. 18. das erste den fehlt B;
- in d' . c. 90. tode C. 21. verlorn €; hófiv c. 293—996. fehlen b.
- 25. 26. umgestellt B. 25. d.1. da c. 90. Dcfíclbe iem. B; mire D.
- 97. ver'ori B; hoher BC. 28. müzen iemer DKBb; iemer mere
- lebende f. c. 30. die fehlt A. 31. m. rehte c. 32. -liche Ce.
- 35. Er enm. B. 36. von binnen Bd; cr hat v. ἢ. g. €. 37. an-
- derz Kc. 38. vnz efayas c. | /
- 1. [emen A, famen c; alle die d. c. 3. Nüwe ἢ. c; niuwe fehlt
- Bb. 4. G. ich die A; gemacht E, gemachte C. 6. noch] nv «c.
- 7. Bew. B; felbem €. 8. daz fehlt c; uns ein w. c. 9. groze A.
- 10. gar verl. A. .11. -valden DK. 12. Alf C. 13. gewenete B,
- gebent E, gewonte Kc, gewonten €. 14. mucfe B; erlölchet KB,
- vleichen E. 17. ftern €, Iternen DKc, (terren B; als Cb. 18, wirt
- [et C. 21. er fehlt Bb. 22. ıvh Cc; me Οὐ, 24. peizzen A.
- 25. diet 4c. | 26. Dü Kc; div übel A; miet Ac. 27. den AC;
- flihtet DK. 28. rihtet DK. 31. tobl. K. 34. ir danne an A;
- ir) fi c. — 40. hertl- K; von dé c; vorhtechl, De.
- 3. D. z. tot der vinfter n.. €; vin(ter Bb. 4. fivrc D: fw're t. c.
- qi
- 98,
- 100,
- 101,
- 102,
- 3» A494 te
- 7. Weder ABEc. 9. mit gr. kl. A. 10. zorne t. B, zorenft. Ab.
- 13. in AK. 15. difer w. e. C. 17. chan verfweigen €. 19. Die
- E^; (ind b. E. 20. Desh. €. 924. Diz D; dinen B. 96. do vor K.
- 28. Er wende Bd, erwent K, irweindin D. 29. herze- DK; riwe A.
- 30. antlühte K. 31. machte CK, machtin B, mahte D. 32. Ze
- AKE. 33. vorhte D. 3%. vor gef. A. 36. wifen C. 37. Weifen
- wie C. 38. vreuden BC. 40. wife (es fehlt) A; ichz C.
- 4. livte C. 7. buozen B: gote A. 8. tà C. 9. iv B. 13. iv BC.
- 15. gar vil tr. A. 16. hät fehtt Bb. 18. G. an f. A, G. hivte an
- f.h. C. 19. Absatz ABCD; e D, ie CD; ain E: fehlt AB. 28. trüc
- DK. 29. Alf B; foltu ez K. 30. dir fehlt B; diz fehlt K: daz A.
- 31. ze m. AE; martyr K, marten A. 33. Als D. 35. berihtes
- BCD. 37. arbeite AB. 38. ouch fehlt A. 39. wol fehtt A.
- 1. nennen €. 2. tievels D. 5. groze B^; funden A. 6. Dan B,
- denne AC. 9. felbe -lofe waz B. 10. Diu B. 11. Daz AC; ir
- fet A. — 14. Aller fin ift A. 15. horen alle Hss. 10. fehlt E;
- In ABE. 17. bittin D. 18. menfchen hant g. ἢ. C. 20. hat ἢ
- b. ABC, hatz E. 21. Die B, Der b. CDKE. 23. Absatz ACD;
- Die K. 24. vmber. C. 25. mvzent B. 26. gote B. 28. Dc €;
- gar fehlt A. 33. Gelovbe B; (vzzc A. 35.36. fehlen Eb. 35. fünde K.
- 40. Vns hat erloft von h. n. B.
- 1. daz fehlt C; reiniv AB. 3. an gerbet K, gegeben Bb. 5. ouch
- fehlt C. 0. uffe B. 8. denne K. 9. gütat DK, getat C. 13. rede
- feMt E; geben CE. 15. Nv BE. 17. -lichiv C, gotliche BKE.
- 20. den fehlt C. 21. (in KE. 22. fin BCDK; ein und fehlt A.
- 24. γῆ ze €. 26. Vii gelavben d. finiv €. 27. Dienet B, dient AE.
- 28. alle B; lebende BD. 29. vorhtl. AD. 31. uns fehlt D; uns]
- ze A; geben ACE. 32. an im ie Bb. 38. Vü mit C; (tan ing. B.
- 1. Absatz ABCDE. 4. mines CKE. 5. und fehlt A; dir (in ge-
- fait €. 7. lihtecl. A. 8. V. och A; vil iemerlich Cb; zegat B.
- 9. Siu B. 18. iungeltlichem B. 19. ewigen A. 21. Du la B:
- Nu E; mer AC. 23. verfímaheft AC. | 25. D. fl. w. A. . 26. ligef
- ritel B; fitzeft oder ft. C. 27. gottes ἢ. dir bi K. 28. diu) vii
- ABE; duft B. 29. Absatz ACD. 30. Ain ἢ. €; dar B. 31. kref-
- tecl. A; lewen AC, levwen B. 32. gedrewen AC, getrevwen B,
- gedron (: lon) D. 33. geringer B. 35. geweret B.
- 1. gedinge BK. 3. git dir K. 5. Diz BCD. 7. Hier D. 8. wirft
- dv AC; weitze C, wizze ABK. 11. Absatz ACD. 12. Absatz K;
- iunge Bb. 13. Absatz E. 14. die B; tvmbin D. 15. verfmeehen A.
- 17. Wil E, Vü g. C, Vng. A. 21. als du C. 23. dilget ACD,
- diliget B. 95, wifer B. 28. vür baz fehlt DK. 29. näch fehlt €;
- gelovbe B. 33. Barl. fprach daz A. 34. vor B. 35. dem fent C.
- 90. bofe B; ergeben C. 37. minne A. 39. bereit A. 49. fte-
- techeit A.
- 3. iehe K. 4..die B; V. an div C. 6. enfin B. , 7. Vii lert D.
- 9. flante BD. 10. die fehlt A; alfvs C. 12. meiner eit AC. 14. -liche C.
- 15. glihfenen zavberen A. 16. die - fteten B; (tetin D. 18. Vnde
- an (und fehtt) A. 19. an dc z. €. 90. [ὃ fehlt €. 22. enlat B.
- 23. Och n. A; nemen K. 24. rehte B; werké €. 25. vride] reine A.
- 26. milte fehlt B. 30. Ze übeln K; den A; übelg. ABC. 31. fünde B;
- ftete B. 84. Die B. 35. fliege C. 98. begeben A. 39. die E:
- nv A: dich €^: fehlt K; verendet (: -fwendet) DK.
- 2. Vor €. 3. wurde B, werden K. 4. Alf €; derh. A. 5. az D.
- 8. gent B, get DKE; vii d. t. tft irk. D. 15. vivríte (: divrfte) D.
- 104,
- 105,
- 106
- E
- 107,
- 109,
- 110,
- r3) 425 —
- 17. willecl. A. 19. und fehlt A; die f. Bb. 20. in BC; ἢ. von
- im A. 21. enwigen vrovde B; vreuden ADKE. 2%. erbarmvnge C.
- 25. erbarmherzic CE. 28. Vber die AE; vil fehlt AE; reinen fehlt
- Bb. 31. in im B. 33. vnrehte BC. 3%. vil fl. B. 36. in B.
- 38. Vnde gar g. A; geware Κα. 40. an AC.
- 2. unz fehlt B: uns CK: hintz E. 4. ander K. 6. dich ACb:
- daz BDKE. 1. Du enhabeft B. 10. foltu ez lan DKE; fa zeh.
- AE. 11. -lichen fitden B. 12. Swaz B: Des A. 14. foltef du
- einen anderen B. 17. rihtet B. 18. rihtere A. 19. vii alfo B.
- 20. werdes BC. 21. wir B. 22. folt dv Ab; ze rehte Bb. 22. die
- valfcehen B. 24. bringeft K. 25. Dar AB; ie fehlt B; dines K.
- 26. -lichen A. 29. niemer m. A. 30. [wendet Bd. 33. ilt ditze
- daz €; grozte B. 35. -lichen B. 36. Alf C. 37. Nw f. dv €;
- enfolt B; forgen C. 38. den B: andrem €. 29. fuleft dan B.
- 1. gebe Κα, gebe D. 2. dir fehlt C. 3. felbe B. 6. alliv B.
- 7. Absatz K. 8. (inen richen B. 9. γῆ w. €. 13. De A; alle
- zit (:alze wit) Bb. 1%. Des h. ft. (ift fehtt) Bb. 16. volger A.
- 17 —20. fehlen Bb. 20. dort] da K, do D. 21. herre fehlt Bb.
- 23. enveret B. 25. Er tvo B». 26. Woller B. 27. (muoter fehlt)
- br. vii w. Bh; bruoder fehlt D. 28. vii (der fehlt B) 1. AB. 30. en-
- mac B; gwinnen A. 31. muge wir dich DCK. 36. -meze DK,
- -niziv B, -mezigiv C. 37. Mit gt 1. C.
- 1. minen A. 9. einf B. 3. dc ged. C. 4. Vorg. B. 6. hieran A,
- daran C. 7. al fehlt A; alfolhen zwivel DK. 10. enmóhte B.
- 11. gnade B. 12. V. reht div gn. C. 13. Da B; was C, waf D, f
- auf geschabtem Grunde. 14. funden AC. 10. grozen A. 18. ge-
- nade DK. 20. al fehitt BC. 22. geleit B. 24. -liche C. 25. herze B.
- 27. Absatz ADK. 27. 28. und 29. 30. umgestellt Bb. 29. herzer- D.
- 31. Absatz €; gnade B; noch me A. 32. fünde BK». 323—111, 16
- fehlt D, vielleicht ein Blatt der Vorschrift in Spalten zu 46 Zeilen
- 4 + 46 — 184. 33. funde BC; fo vil B, al( v. A. 34. vindet mit
- BK: vinde in €; im E. 35. gnade B; alfo C. 37. Gereiden BE,
- Bereiten ACK. — 40. genade CK.
- 2. alle K. 5. Daz A; befchaft C. 7. Div die A, die von anderer
- Hand am Rande; erberme K, erbarmvnge C. 12. herre A. 13. aife
- B,alfo CK. 15. fin habe ACK. 17. vrómde BK. 19. er fehlt B.
- 20. vertet m. i. A. 21. die B: des AK. 22. Ein A. 25. bvzet
- alfo A. 26. do K; die B. 27. uf der A, an ir KE. 28. gie CK.
- 29. wurze (: kurze) €. 31. erz C. 36. Vil manigen Bb, Da ma-
- nigen C. 38. fine B. 39. fol A.
- 2. Diz CK; kan A. 8. im AK: mir C, vgl. 108, 10. 4. zin B,
- ze im A; des fehlt C. 9. Absatz ABC; fo Ipr. AK. 12. enmach B.
- 13. dem E. 14. Ich han g. B^». 16. dir fehlt K; bi dir ὁ C.
- 20. finen B. 22. werre A. 28. wart A. 29. die B. 31. richen B.
- 34. (daz fehlt) in B. 35. wider wer K; img. B. 37. Diz €;
- hattem B. 38. in vr. K; mit fehlt B.
- 1. Wes €. 5. ern K. Al. Absatz E. 13. herze- B. 14. Siu C;
- mit g. C; machent A. 17. im ABC. 18. Zer A, zu dem B. 21. an
- im B; erkorn C. 22. gote] im K. 25. alle BE. 26. Ein fpel €.
- 27. Do K. 29. einz C; verlos CKE. 31. Unz daz er KE. 32. Alfer
- iz B; izzch. B. 3%. Die A; ahfelen B. 36. doch. AK. 38. fie
- fehit B. 40. verlorenz AE, verlorn B. :
- 1. Absatz ABC; dà fehlt B. 2. Svf A; -meze CK. 3. gewaeriv €.
- 4. groze B; vreuden C. 7. groz K. ^10. er BE. 12. nemin c,
- 111,
- 112,
- 113,
- 114,
- 115,
- 116,
- i 496 «e
- nement BKE. 15. Absatz C. 16. Der ἢ. B; hat CE; auh a. g. €:
- gegen g. E. 18. groze BC, groziv c. 19. fo fere C. 20. befch. B,
- fcheinde AKc. 21. Vntz C. 22. riwen B. 23. gotes fehlt c. 2%. ain
- k. Ce; k. fin von fchulden c, von speterer Hand. 27. -innen C.
- 98. [chawe A, riuwe B, trawe E. 31. Alfo K; fach B. 32. trawn E,
- rüwe c; er fet €. 33. fin Ce; din fchvlde C. 3%. untz ἢ. C.
- 36. (lach K; vor im fehlt B. 37. erhollen B. 38. frol. B, frewntl. E.
- 39. fol er aber vf €. 40. (inen veinden €.
- %. anderm €. 6. fech K. 7: div f. B; drvcket C. 9. helfe BC.
- 11. Absatz CE. 12. weinne klagen B. 16. danne CK. 17. fün-
- den AC. 19. fünden C. 20. (den fehlt) funde A. 22. Vil B;
- gerne ABc, gern CE. 9. in B. 25. fünde fróde c. 26. wurde A.
- 97. fánde c; vreuden C. 30. hetich B, hiet E, hat K; fróde c.
- 31.32. fehlen Bb. 32. in f. were AE. 35. hattiftv D. 36. Mag
- ez A; vollebr. Dc. 39. ez Cc: fehlt E.
- 1. fitze en m. B; einen CDE. 2. Er(wenne riche ez B, ricchin
- an D, ez reiche (en- A) i. c. a. KA, ez fehlt c, In riech etwen der
- rawch an E. 83. vnmvozicheit B. 4. öch irrecl- c. 5. liebe BE;
- unde an K; gotes B. 6. alle €; verfeit A, feit E. 8. Geh. vii
- fin geb. c. 9. Ez ift c, ez von speterer Hand; befch- C. 11. in
- d. c. 16. fech KE, fach A; (in fehlt) einem C, eime B. 18. an-
- derm €. 19. 20. umgestellt C. 19. + ie A: nu E; Als er fich
- verfinnet €. 21. Erl.c; g*t C. 22. den dieneft C. 23. Absatz BE.
- 95. [νηΐ c; enfulen B. 27. g. ie ir vlaiflich €; fleiflichü c. 28. lie-
- get B; winne c. 29. Dü in ift DK, enift c, nicht ift E; niht
- fehlt A. 30. welte fehlt c; fi fentt A. 31. winne c. 33. unde
- fehlt c. 35. -lichez B, ewige AE. 36. geben B. 37. Der BC;
- gebote B; gotte c. 39. vnferr A, vnferre c.
- 29. in fo m. A, alfvs B, alf D. 4. Verd. ACE. 5. ir leben wart
- bekl. DK. 6. amechait €. 9. Wart A. 10. reinem €. 1f. vil]
- in c. 13. fwerten BCKEc. 1%. wo (von speterer Hand) fach c;
- man fehlt B; in d. t. A. 15. ratbr. CE. 16. ettel. ADKE; -lichen
- Ac. 18.alf B. 22. Durch got wi k. A; got fehlt C. 28. rüte B;
- mit der ἢ. €. 30. Vor A; (icheit KB. 32. Den difer €; welte
- felt D; wünne ADK. 33. dulten B; ein fett A. 36. àne] alle C.
- 38. Livt νὰ l. fr. dé Il. A. 40. herre B.
- 2. mit fehlt A. 3. gar fehlt B. 4. welden AE, [den B] welden
- BDK, werlden C, we'ldé c. 5. vil] vt B. 8. pilgereime CE. 10. Ir
- m. der was vil v. B. 11. eicheln] hóiftaffel K: fent C; vü darzü
- gr. €. 12. lange irfp. c. 15. Die AB. 19. danne ACKc. 90. trv-
- gentichem c. weltl. A. 23. ir feMt A. 27. Absatz ABCD. 28. all
- dv w. c. 29. die erden B. 80. ir lere. v. lute erhal A. 91. Ir
- rede A. 32. forhte c. 33. [Ὁ fehlt c. 3%. die B; rehte C. 35. vol-
- lebr. Dc. 36. fprichet K. 39. dir] in c.
- 3. Absatz A. ^. nu geg. C. 6. vergallen BK; tufent- DK. 7. fe-
- len AKc: fehlt D; fin c. 8. ir feMt B. 13. wirs B, w. fein €,
- w.ez Dc. 1%. genozzen €c. 15. Haben DK. 16. leider fehlt DK;
- d. n. l. k. c. 17. Da A; von B. 18. des] doch c. 19. endr. B,
- drucket €. 20. geheizen DK. 22. Diz B; def g. AD. 23. vnfer B;
- vorhtelichen BKD, vorhtecl. c. 29. déft] daz B. 30. deift B, dez c,
- daz ift C; ift in A. 31. H. vii morgen e. A; morgen €. 32. fter-
- ben B; morgen zef. l. A. 38. Morne B. 39. ir felt DK; fróden c.
- 40. livte D.
- 1. Die hiv f. l. D; biute fehit A. 2.1. die m. C. 3. hinet B.
- 118,
- 119,
- ix» 497 «ex
- hint ADE. 4. vreude DKEc; ir fl. DKE. 5. fie C: fehlt D.
- 7. herze fehit B. 8. fiden!. A. 9. dent. C; tvmbe B. 10. val-
- fche B, valfchem c, valfchlichin D. 11. Vntz €; tvmben Ac. 13. an
- fie C. 14. helfen AK. 15. li fet D. 16. je der t. €; ie fehlt
- ABc; ift er ift t. DK, der ift dórt t. E; ir t. B. 17. richen A.
- 18. difen ABc, diíé C. 19. Dem C. 22. dire. t. K. 24. dir
- fet B; -lichen Dc. 27. einhorne AB. 98, Iigen A, Iiwen C,
- Iven €; erdoz C. 29. Daz er fg. 30. Er vloch vnde vorhte d. t. A.
- 31. Er g; im f. 32. in grozer fg. 33. Von ACDc; einhorne B.
- 38. den f. m. fg. 39. hatte c, hub B. 40. Zes K, zif D, zv
- des ADCcg.
- da gef. CDKc, do A. 2. wunderen enge AB, vil enge fg; enge c.
- 3. Da A; erdenw. Bc, herter w. fg. 6. fo fg. 7. dran BDK;
- m. n. AD; beftan K. 8. bovmelin BDEg, bamlin A; müfte BCDK.
- 9. Swer f; dà fehlt ABDKg; ftünde ABfg. 10. wande def A; daz
- im ABCKE; wore fehlt A. 11. gar fehlt g: were A. 14. fehlt B;
- irn CK, iren AEg. 16. gnügen CDK; alló fehlt CK; Si begvnden
- v.nagen dar A. 17. Vntz C€fg; fich d. w. v. n.l. fg. 18. die CK.
- 20. erweren g. 21. newolten B; wurzen ACE[g. 23. tiefe K;
- Vnder im tiefe in einem t. A. 25. Er B. 27. Die Bg; oren B;
- den g; atemen Eg, aten DK. 28. Die w. B. 29. vil fehtt fg;
- wiün D. 30. vivre AC; (à fehlt g. 31. grözer fehlt fg. 32. oven
- ACE[g. 33. witem C. 38. genende g. 39. folle A. 40. Den €;
- manne g; begvnden A.
- 1. des gie im n. fg. 2. vorhte im g. A. 3. dc A, difen €, den fg.
- 6. wveden B; einhornen B, einhvrn Cg. 6. zirn C, zvrn g; fer
- mit zorne B. 7. fo l. AD, lo fere K; l. obim fg. 9. n. was g. fg.
- 10. was fehtt fg; im B: ich g. 11. kleine ADfg. 17. niht feMt fg;
- enthaben ABC. 18. Er fehe v. d. w. graben A. 20. wart er Οἵ;
- gar b. €; beroubet ACDKg. 22. Eine ABK. 23. groze €; frevil D.
- 25. viere KE; bekant Bg, chunt f. 26. finem fvzze A. 80. un-
- fleten Afg, ftete B. 31. 32. fehlen g. 32. difem AK. 33. dife
- Bfg; viervaltiv ©. 3%. Den 8. 36. Senfte ABC; vii n. €. 37. Einen
- kleinen B, Ein Ivtzel Efg. 38. fine AKg; er fehit f. 40. lieze K,
- lie €; im f: en B. -
- 29. nah B; in fg. 3. -liche CDK; ware f; gefiht D, gefchiht die
- übrigen Hss. ^4. lie doh €; der KEf: des AC: den g; die B; ho-
- niges €; tropfe B. 5. niht BK: nv €; Swef (inne nv niht fint z.
- f. fg. 6. merken ACEbg; ditze f. 7. dir fehlt AB; Dem w. ich
- ze d. fg. 8. Daz rehte bizeichen fg. 9. da in Cg, da er in f.
- 10. folt ir C, fol man fg: welte K. 11. [ὃ fet fg; grozer DK.
- 12. ftrik K. 13. deft] daz (fehtt g) it ate Hss. 15. Aller g;
- menflich B. 16. Vntz Cf; daz fehlt g. 17. Das zweite daz fehlt
- AC/g; ditze 1. f, vnfer l. A. 20. vinfter n. fg. 22. Die die g;
- wurz B; genügen CDK, benagen g, begvnden alfo f. 25. rl
- gent KD, genieget f, nage in B, nagent ACE. 27. des ἢ. g.
- 28. abnagen C. 29. lebens AC/g, lebinne D; wurzen C. 31. dem
- finne Afg. 33. den m. D; tet vi ABEfg. 3%. den ἢ. AB. 36. ἢ’
- vorhtecliche B. 39. komen CDKE. 4. Die |. fg.
- 3. Aller C. 5. die KCg. 10. trópf KE. 11. Der durch fg; daz
- fehlt g. 19. 13. felten. Bb. 19. er fehlt CDKE/g; aller der g,
- alle f... 13. (i der bifpel g. A. 15. Ze r. g.. 16. reine K. 17. füzem C.
- 19. vreuden C. 21. ain 1. C.' 92. des C. 2. ich fehlt B; fol K.
- 26. v'wegen D, begeben AC. 28. fo] D. -29. welte bróden AD.
- 129,
- 193,
- 125,
- 190,
- 127,
- 128,
- x) 498 «d
- 30. ir] difem €; leben AC. 34.35. fehlen Bb. 80. N. [. dr. fr. CE;
- fich nam B. 38. herzen vii von f. A. 39. m. er j. B; liebe DK.
- 4. der m. A: ir B. 5. unz fehlt B. 6. im fehlt BC. 8. fehlt B;
- erfterben €. 10. grizes im CDK; gütes A; νοῦ]. DK. 11. tro-
- enl. E. 1^4. Ern geovctim B. 15. ie fehlt A. 17. Absatz ABCD.
- 9. Dazfalvs K. 22. al geliche fehtt B, alle g. C. 23. wizegere
- KD, weitzigere C, diener E. 2%. feiten B; ze fehlt A. 25. Da D.
- 30. gedaht B. 33. liebftem C. 35. waz K. 40. Ine m. B; not BCE.
- 3. wolles B. 4. vil wol 4; getrüwe ABK. 6. herze fehlt B. T. (tete
- trive B. 10. niht bek. A. 114. Dune BD, Du enw. K; feift A.
- 12. hie fet ABC. 13. fránde CDKE; füchift D, die übrigen Hss.
- fuocheftu. 14. Ioch DK, Ich gef. dich A; ὁ fehlt K. 15. an dich
- g. B. 17. den w. ir C. 18. n. meins h'tzé gir €. 20. frünt K;
- erkof A. 21. doch fehlt C. 92. G. Il. C; wider d. A. 25. Du
- folt fie B. 26. niht and. e. K. 27. fie] fich D. 29. Der g. CE,
- 30. Den CE. 32. f. getrvwé vr. B. 3^. vil fehlt DK.
- 1. War B. 5. ere DK. 7. uz gr. ADK. 8. 1. m. DKE. 10. wurde
- B. ^49. fprach z* im C. . 14. [. vmm. €. | 15. alfo K. ΕΞ 16. gr.
- fchaden A. 18. dü fehit C. 20. an dir fehlt A; ain n. C. 21 —
- 198, 2 (ein Blatt) fehlen C. 23. es] fein E. 23—26. fehlen AB.
- 25. klaines D. 27. rihte B. 28. mit dir h. AKE.; hine DK. 30. hie
- vor B. 32. -liche D. 33. Die ovgen - von im B. 34. da E.
- 35. Absatz BDE. 36. (ime dr. B. 37. Absatz A.
- 3. torft B; in fehlt B. ^4. Vor AE. 7. er fich d. BDK. 8. fchamde
- B; fchaminde fich fp. D. 9. mütz E. 13. ich fent B. 14. M.
- n. gevl. 4. 15. nie felit A. 16. frivnde fr. B. 17. veríchult B.
- 21. Mit grozer B; gvltin D. 23. dem 1. B; frivnde BD. 24. bette
- K, bet E; mvotez B. 25. ΕΠ. ADKE. 26. gervohtes B. 32. -lich
- B. 36. wil A. 38. Dc BE; liebez K. 39. hie fehlt KE; geben B.
- 40. werdelt DKE, wurdeft B.
- 9. vn din arb. A. 6. Ich (went E; füne AD; (wore d. A. 8. di-
- nen D. 9. fö fehlt A; vró fehlt B. 10. v. vrevden A. 17. -wen
- DK. 18. [ich fet DK. 20. V. dem ich g. B; den g. D. 23. des E.
- 24. deft A. 30. verfeit B. 38. der A, der des g. B. 34. daz K.
- 37. er fehlt B; vi claget A. 38. in in B. 39. Zer A.
- 1. 2. umgestellt A. 1. die B. 3. Er A; fründen K. ^4. da K.
- 6. D. vrivnt b. A; fus fet B; den ἢ. AB. 8. br. m. B. 10. G.
- beg. f. u.l. B. 11. Die B, Hie E; die A: nu B. 12. im alle t. A.
- 14. er danne lit B. 15. Imaxhel- D, íchemel. B. 17. laides E.
- 18. an fehlt B. 20. biz fehtt A; zuome B. 23. (hein fent) iri
- d. A. 2%. alle B. 27. S. lieb - [wern erg. A. 28. S. minne A:
- lip K; fwinnet K, [windetz AE. 30. alfo ἵν. DK. 31. ovge B.
- 33. in feMt E. 3^. hilfe A. 35. fin D. 36. 37. fehlen A. 36. hie
- g. g. B.
- . helfe fehlt E; vnv'fp. B. %. Dort daz an DK. 5. rede m. K.
- . G. meifter lieber m. 4. 410. m. g. d. A. 12. iemer vr. v. B.
- 3. got d. lieben ἢ. d. A. 14. din AK. 18. [ fehtt A. 19. (chiere
- . A. 90. worteng. B. 21. Do tet E. 27. alle E; iar gel. ABE;
- 98. So A; vlizen ABDK; des fehlt B. 32. im fehlt B. 33. hat K;
- ein D. 34. d. waz w. B. 39. Absatz ABD.
- 10. Vii z. €; vil fet A. 11. al durch A. 12. finer A; vreude AB.
- 15. De €. 16. frufte B; und fehlt C; vngerete B; er erft. AB,
- ftarp CDK. 19. den g. €. 20. Der C. 21. was er A, ez E.
- 99. al feMt AB. 23. dà fehlt C; in 1. m. K; mvofe AB. 26. ku-
- ge
- 2
- 9
- 1
- v
- Barlaam. 10 15
- 130
- w-
- 131,
- 132,
- 133,
- 134,
- 135,
- is 4129 e
- nege CB. 29. Si in mvofe B. 31. numen B. 33. enbraft B.
- 34. alle B. 37. unde fehlt A. 38. gar daran C; (inen m. BE.
- 39. dem g. B.
- 5. an wile m. A. 6. gewarent K, gemanet BE. 8. miíte D.
- 9. ledecl. A. 12. ein fehlt B; ein ein vromden A; vremedez BC.
- 14. ditz CDK. 17. vor fehlt E: von C; im fehlt B. 19. Zir D,
- ze inf. E, in die Καὶ, im ze feld’ h. €; infel AK, ifel D. 90. f.
- w. K; hin E. 21. So A. 22. Vn des A; an dc B. 98. mani-
- gen ABC; (inen AC. 29. hin fehlt A. 31. dar fehtt D. 34. Vn
- m. B. 35. ὁ felt C. 36. Noch wre fich n. g. A. 37. fiz D,
- fiez AB; [is wol m. E. 39. in B.
- 1. (der fehlt) getriwer €. 2. diz l. B. 3. difiv trvgenhaftiv C.
- 4. truglichen A. 8. vntriwe B, trvgheite A. 9. ez fehlt B; alfo
- AE. 10. daz iar A; kunege BC. 12. fi wol A. 13. leide B.
- 14. vnf die f. machet B. 15. Die wir B; ftetechait C. 19. daz
- fehlt C; Stetez AC. 21. des gewisheit han DK. 95. fo uns K;
- alfo A; [ὁ fehlt B; triegent A. 26. geheize C. 27. Vntz €. 28. ku-
- nigen ADK. 32. muze BC. 33. endes z. AB. 38. Da €. 40.
- von B.
- 1. Detw. K; minder ADK. 5. bi weifer b. €, getriwer livte ἢ. A.
- 6. Hin in A. 8. derz C. 9. d'man B. 12. m. finer l. DK.
- 15. Da B. 16. müz z. DKE. 17. minte C; dife ft. A. 20. hie
- fehlt E; han h. v. A. 22. den m. D. 23. ze fehlt B; fihte AB.
- 24. im w. C. 25. fiht B. 26. von gat B. 31. frvnt B. 33. hab C.
- 31. die B. 39. Hier an ADK.
- 1. dv ez AC; iemannen B. 9. ir fehlt E; vil wol A. 4. alfam B.
- 9. So die C; ane are A; bizzen K. 7. fére fehlt B. 8. in] uf
- AKD. 10. eine ft. A. 11. mivre A, muren B. 12. vlvhtiger A.
- 13. vor d. DK. 15. mit riche B. 19. vii fliehent d. A. 20. Vü
- wendent A. 21. vorhten B; angeftlicher BCD. 23—26. fehlen A.
- 23. ir fehtt E. 24. Sieh. K. 3. Unde m. K. 27. 98. umge-
- stellt A. 27. D. zwivellichen r. g. K. 28. klagende BC. 29. S.
- in eine C. 30. Idoch A. 39. fehen CE. 33. hiet E, hat KD.
- 35. gedaht B. 36. ich fehlt E; fein C. 37. ir fehlt K. 39. min A.
- 40. it f. g. B.
- 1. diente €. 4. Gefeit gn. B. 6. dazt D. 8. von h. AE; hin-
- nen ABE. 10. vreuden C. 11. [tete fehtt B. 12. wernden ἢ. €.
- 14. dv ez ACE. 15. daz ift ABDK: ift CE. 17. leren C. 18. fpriche
- €; alfo A. 20. vblem C. 21. iu fehit B; vrivnt D. 22. fterben C.
- 23. iv C. 24. iuch fehit B. 25. Vn d. C; die BCK. — 26. Difer
- werlde broder g. €; brode B. 29. 30. umgestellt B. 29. Dc €;
- uns got n. a. hat g. B. 30. d. uns h. K. 35. den K. 37. Mit A;
- dürfüger K. AV. aber fehlt E.
- 1. dir fehlt A; die K. 9. libet K. 5. Da er AK; dir fehlt €.
- 6. liche B; vreude BC. 7. Do fp. J. A. 9. fol ABK. 11. ge-
- biten B. 13. von in br. A. 14. haítuz B; fin AE, ir C. 15. ge-
- nozen C. 16. S. daz A; niwiv A. 21. nu enw. E, niene w. DK,
- nein ny w. AC, nein enw. B. 23. wife B. 24. niwe fi erv. A.
- 26. Alle v. g. B; got ift v. A. 27. und fehlt BDK. 28. got v'giht A.
- 30. einen l. A. 33. ewigen B. 35. wold er gern irw. K. 37.38.
- umgestellt A. 37. er fehlt A. 39. So g. A; dich fehlt A.
- 2. -vallrer gwin A. 3. fteten B. 4. Nvt* €; minü l. K. 5. Laz €.
- 6. Hebe ADKE; vr ga B. 7. grozzez C. 9. Da K. 10. richem €.
- 12. daz fehlt AK. 13. grozez g. A. 16. D. n. eeg. E; nadelen B;
- 136
- w
- 137.
- Er
- 138,
- 139,
- 140,
- 1,
- ds» 430 «e
- óre D. 17. olbent DK, kameltyer E. 24. Difew E; ditz g. €.
- ΒΝ δον Hi 99,0 (pr. J. DK. 1.30. Dite B. 31. Zallo B.
- 33. alfo KE. 34. rehte A. 35. manige C. 37. 38. umgestellt A.
- 37. maniger AE; mitr. A. 38. Dem w. A. 39. michelz K. 40. wi-
- derftan B.
- 1. Absatz E. 2. Ein C. 4.d. man tY d. e. C. 5. dorn B; dringen C.
- 6. arbeit A; twingen C, betw. 4. 7. Dur KE. 9. ftrazen BC;
- mange A. Al. fei v. C. 19. wite B; (trazen BCE. 13. porten
- AE; gant (: ftant) €. 14. Die engen fteige C, Der ewic ft. A.
- 15. Want er B; vil fehtt A. 17. (wer B. 18. Zeinem BK. 21. Des
- er B; ir fehlt BCE. 92. Sw: B. 26. Vn dem. €; michel ABDKE.
- 98. Si ift AB. 31. dort durch C. 32. Von manigen verlazzen n. ©.
- 33. funne B. 35. und] von €; des 1. fch. A. | 36. birge A. 39.
- greif. B.
- 1. ftrvchende A. 2. jener D, einer alle übrigen Hss. 3. rehtem €.
- 4—9. fehlen A. 5. daz fehlt BK. 6. manic m. BDKE. 8. Viri
- im vil kl. b. fin m. €. 10. fin l. €; und (inen fchin im livhten
- l. DK. 11. vii v. AE. 19. Da m. K. 13. verímohet A. 14. ftat B.
- 15. Alfo AE. 16. Def er A. 20. difü felbün K. 21. fei €; hat B.
- 26. al gel. CKD: gemeine A. 27. fa A. 29. (felbe fehtt) 1. vil
- w. A. 30. williche D. 32. alliz B; vníx»lic C. 33. kunne AKE.
- 36. Vi ἢ v. B; vertriben DK. 37. grozer A. 38. ift fehlt B.
- 1. manigiu BDK; irdenfch A, irdifche E, irdifchiz €, irdifchin D,
- irdenfchin BK. 2. bek. AB. 3. D. l. d r. kr. EK*. 4. bote B.
- 6. ez m. dir bek. A; diz fehlt C; Dur daz ich ez dir tü erk. K.
- 10. Das zweite er fehlt B. 12. GYt 1. im ift enw. A; guote B;
- einw. K. 13. ift gef. C. 14. zuo fehlt C. 15. er k. C. 18. liebe
- J. CDK, rain E. 21. mügel. m. f. DK. .. 22. den BCE. 294. N.
- ze v. wirft A, wurdeft B, w‘deft E, wirft dv C. 26. fei C. 28, fei C.
- 29. Din 1..A; in fehtt C. 31. 33. vngelavbic C, vngelöbich D. 32. dir
- fehlt: A. 36. Bew. (an fehlt), A. — 40. vil r. AB.
- 2. kronen B. 4. zvhte B. 5. der w. gar B, was nach wunfche
- g. b. A, gebessert aus gar der welte wunfch. 6. näch fehlt A; der
- w. €; richeit A. 7. Wan daz im eines d. g. A; einem €. $8. Dc
- er w. CE; ein g. B. 9. Die B; bettet CDKE, bete. AB. 15. d*
- apg. B. 16. E. doch des B. 17. er ins €; in fehtt BK; woite
- gereffet A; wolde in ἢ. D. 18. müz erz B; er ez K. 20. doch €;
- den BCK. 21. grozer B. 23. dö fehlt AB. 24. [ὃ fehlt A. 25. ftraze
- v. befp. B; was vor g. A. 26. vor gefeit A. 28. De niht (so!) A.
- 30. mülten C. 32. die fehit C. 33. kurze ph. DK. 37. N. lich
- erg. a. C. 38. in fehlt AB. 39. vil fehlt B: in AC. 40. ein-
- 802 ABK.
- . w. des g. DKE. 3. Beidiv d. k. 4. 4. Do B; dizl. D. 7. erde
- da was C.. S. fich] fin B; m. augen A. 9. enthaben A. 10. Def
- ef ze ἢ. D. 11. eins gütef armen m. AB; guoles felit C: güter
- KE; arm m. C. 12. beften C. 13. Die K; iemer g. A. 14. daz
- m. v. B; der fehlt A. 15. Absatz ACDE. 17. im fehlt B. 20. vor
- im B. 22. de AB; fuezzelt A, fuzte gef. B, fueffen E. 23. vil
- fch. A. 24. beftem C. 26. dem fehlt B. 29. nam E. 30. wur-
- den gel. B. 32. arm. groz a. B. 33. vor ie fehlt B; bek. A.
- 34. h. vn g. C. 37. grozen vreuden €. 39. felbem hole da €.
- 1. finen €. 5. Absatz ABCD. 6. groften A. 7. alfe A; groze
- vr. K; -riche B. 10. grozeften B. 11. ich ie v. AB. 12. Der
- ratgebe B; er do AE. 13. er wol f. A. 14. Do (pr. A; gelpr. K.
- 142,
- 143,
- 145,
- 146,
- es A341 c
- 17. feit DK. 23. wand K, von B, wen €; ichz ACE. 96. ouch
- [ἐξ A. 34. hant B. 36. ewicliche DKE. 39. Ze einem w. AB;
- werdem JB.
- 1. vreuden B; a. alle z. BC. 2. ende nimet B. 3. ein wiht K.
- ennit B. 5. an ende A. 6. dinget DCE, dienent A; daz k. B.
- 8. iemer fehlt C. 9. leben g. B: wernde C. 11. Absatz BE: in
- fehlt BC; do v. A. 17. richeit AC. 18. (in fehit) n. enl. B. 19. tr.
- vr. A. 90. verclaget A. 99. vreuden lieb DK. 2%. [windet A.
- 26. verlazen B. 29. gedinge B. 30. vreude B. 39. daz Krift]
- fine ferift B.
- 3. Absatz B. 5. vil fehlt E. 6. in den K. 9. guote B. 12. ein
- fehit €. 14. nvzze A; mir wert unde me denne wert K. 16. lange
- DK. 17. ich fehlt B; hie] die K; von fet DK. 19. Daz BE.
- 20. vorhte herre C. 27. an w. 4. 29. Absatz E. 30. ich es vro B.
- 31. difer CE: diner DK. 33. zaller ft. BC. 34. dà fehtt D; mirz B.
- 35, Absatz E; wirt K. 37. wille B; nie A.
- 1. liche B, ewigen A. 2. wart fit B. 4. ergan noch €. 9. Was
- DK, Weraber E. 13. aber fehlt A. 16. A. im gebivtet €. 17. be-
- wifeft A. 18. vil fehtt K. 19. wifliche menfcheit A. 23. brodi-
- keit A. 24 Div C; Und ouh d. w. uppikeit B. 97. Vntz C.
- 28. Unze AK. 31. wart ben. A. 32. erk. C. 33. hete A. 35. Das
- erste [ὃ fehlt B; fo g. A. 37. gedehte A. 38. óre D. 40. fehin D.
- fehen €: fchin AK.
- 1. ewicliche B. 4. Des- (mit fehlt) B. 8. ich fehlt AD; hie gel. A.
- 9. mit gYtin willen ir D. 10. lere volgen d. D; auh dir C. 12. edlem
- C. 13. was fehlt A. 15. Von CDK; an fehlt D. 18. was fehlt A.
- 19. hohen tvgende (: ivgende) A. 22. in folhem pr. DK. 24. mehelt
- CK: macht E. 25. hoher z. B. 99. (ouch fehtt) von A. 31. Vil
- [choner A. 33. -íchefte A. 3%. nahe K. 38. w. fein vro C.
- 1. Solten armer B. 3. armen K: ander C, anderiv B. 4. miffe-
- zeme C. 11. arm m. A. 19. einote B. 20. armer alt. m. BD.
- 21. hin fehlt A. 22. der t. CK; tür fehlt A: tugent B. 23. vor
- ἢ. K; wart KE. 25. des armen K. 96. andahtecl- AB. 27. got
- AC. 28. handen D. 29. Alle fis KD, Alfi ez B, (i def A, (i
- wol E. 30. ir der BC; D. j. n. dar A. 31. Do ABCE; lip B.
- 99. nü fehlt A. 3%. wil vragen d. A. 36. wil AC. 37. Nv €;
- d. de h. ©.
- 2. grozez g. A. 3. Vn gar den w. €; will. K. 5. Do K; Absatz
- BE. 6. nie fehlt B. 8. arzenie BDK; Nach dirre welte wunfche
- hat, am Rande steht von anderer Hand nachgetragen Non cleiner erze
- (so!) A. 9. ouch fent A. 11. Alfo C. 12. Swa git vnfer A.
- 13. lemanne B. 14. folz B, f. des E; ez D; óch K. 15. fols
- im doch g. C; ez ABE: fein E. 17. gabe (: labe) Ὁ. 18. oder
- fehlt C. 19. arm C. 23. wil feit B. 24. Er h. fo vil gnaden B.
- 25. Dc B; Da im d. kl. g. C. 26. dà ift fehlt B. 27. Die B;
- groziv C, grózer DK; von f. ἢ. A. 98. vnferen ovge B; bek. A.
- 30. Des C; niht A. 33. Alfo C, alf DKE; in A. 34. Als dem C;
- den E; ir] ie A. 36. fwindet AE. 39. müze ABK, mvz C.
- 40. ernert A.
- 1. -lichen fiten B. 3. Den KE; n. τ. t. K; notdurftigiften BDE,
- -üge C. 5. D'w. B. 6. Div B; güttele A; volgeleichen €. 11. ge-
- ben K. 12. m. wizze A. 15. engeboren B. 16. fchephere K.
- 17. mich fin €. 18. An f. mich fere €; geladen CE. 20. gnade B.
- 21. ich fehtt B. 2%. groze B. 27. mohte A. 98. waz C: fehlt B.
- 149,
- 150,
- 151,
- 155
- -
- 156,
- u 432 d
- 30. (ir feit) wiflicher m. A. 31. Mit K. 3%. in grozzer C. 37. cin]
- an A, en B, 38. groze BC; [iv do h. B.
- 8. Das zweite und dritte ir fett K; und fehlt A. 9. vil f. 1. K.
- 10. meine K. 11. mer A. 12. im fehlt B. 13. engez. A. 15. unde
- den CKE. 16. die fehlt B: der A. 17. wolteft A. 18. meht €;
- waz] wol A. 22. 93. fei €. 24. dich fehtt D. 25. enfi B; I. bin
- . €. 27. an edel w. A. 98. frivnt g. B. 29. -lichen m. B.
- 30. libe BDK. 32. gerte K. 3%. dv fei f. C. . 35. mere DK,
- me AB. 36. n. ἢ. K; hie heime l. A. 39. ich och DK.
- 1. D. wir bl. B. 4. lére felt B. 5. leget B. 7. groz K. 9. bi
- im a. d. B. 11. ftecher tr. B. 12. durch fett K. 14. -lichen
- ACDKE. 15. begvnde C. 18. nie fehlt B. 20. ane C. — 22. It.
- mftef f. A. 97. dvhten I. B. 30. ie] da A. 31. leidecl. K. 32. me-
- gede willen B. 33. Absatz BE; gefach B. 35. mit fpotlichem €.
- 37. demüticl. AB. » 39. -richen AD. 40. den D.
- 10. an ein- C, an ander A. 11. d. m. nie v. A. - 12. Ern t. B,
- er ent. A; [waz in €. 15. Absatz ABCE. 16. fach AC. 17. zvh-
- teclicher A. 18. tvgende B. 21. vnd w. A. 24 ich fent B.
- 96. bift ze erben BC. 27. mere g. g. DK. 28. als f. l. C. 31. Def A.
- 35. nü fehit C. 36. ich fehlt B; mich tr. niht AC... 37. an den €;
- dem AB. 38.n. müt n. w. enphie A. 39. hät C. 40. mir] def AB.
- 2. wol v. A. 3. geheize D, geheizet K. 4. m. fin A. 5. m.
- herze A. 6. ghorn - gfehen A. 8. ich ez g. DK. 13. lan DK.
- 15. an fin C. 16. kieften B; vol g. K. 18. er fehlt C; da inne
- BC. 2%. Vnd- (den fet) A. 29. Niht def m. i. j. A; fein j. C.
- ez j. D: dir j. B. 31. Der wart g. r. DK. 36. geben AC. 37. ie-
- mans C. 38. zungen ABKE. 39. künne ACDE.
- 2. del. B. 5. Dv nevolg. AB. 6. dar zuo fehlt BE. 7.1. d. a. B.
- 9. Vn ich A; verítche AD. 17. So b. BC; Siochb. A. 23. noch
- ABD: und CKE. 2%. nie fehlt C. 25. Weder A. 28. Daz A.
- 29. ein ende g. B. 31. leiden C. 36. ze ebenm. B.
- 1. Gn* D; gefüge KC. 2. waf des A. 3. fiv gefpr. B. 4. ze
- m. D. 19. fo gar g. KD. 13. wol feut B. 16. got] er €. 18. Dc
- er won in dem herzen d. A. 19. büg B. 20. Vor got B. 91. biten
- d. B. 23. Enzundeft dines A. 24. σοί: ποι CK. 25. linen wün-
- nen DK. 28. (ehe K. 3%. füzen A. 35. gote kr. B. 36. bek. K.
- 2. himelf B; erden €. 3. Def D. 5. im D. 0. mohte B. 7. ez
- fehit D. 8. ez allez AC. 9. ane fine f. kr. B. 10. eine einige A;
- Un ane fine m. B. Al. eine C;- (inen wernden g. B; werden DCK.
- 15. enbirt €. 16. Het ez einen w. w. A; enen w. w. B. 19. 20.
- fehlen ABCE. 23. Absatz ABCD. 24. Div B. 20. fich fehlt A.
- 27. manin D. 29. nierge B, niemer A. 31. urfíprunc br. K. 32. alle
- B. 33. in des meres vl. C. 34. nie f. gr. A; [ὁ fehlt B: ze K.
- 37. alfo vil {mer fehtt) A; me CB. 38. al die z. DK. 39. Dc er
- CDE, Dc der B.
- 1. -nvnftic CE, -lichez A. 2. ie wart A; were E. 6. wiffage B;
- warheit A. 8. M. vil fvzzerl. C. 9. Absatz A. 10. b. fande P. 6.
- 11. groziv C. 12. gebotes fehlt A. 13. vnerkant KE. 14. banet B.
- 16. verburgelih B. 17. diz [οἱ A. 18. Der gezivc w. A. 21. gro-
- zen B. 22. Vn (inen wife m. A. 26. folhez C. 27. Gots D;
- güenl- C, gewünlicher B, gewüel. D, gevücl. K, gotl. A, gewal-
- tiger E. 28. dem BC; himel B: feMt €. 30. Hielt A. 31. ma-
- nige KE. 34. ift vns C. 37. Allez ABD. 38. fich mit gefihte A;
- libt B. 40. füntl. A, funderl. BC.
- 157,
- 158,
- 159,
- 160
- e
- 161,
- 162,
- 163
- =
- 164,
- e A339 ce
- 2. Reine B. 5. von C. 12. vrevdenberndiv C. 15. Gedaht ich K;
- des A: fein CE. 17. -richern ACDK. 18. Sinnenr. f. f. C. 21. du
- gotes K. 24. dus K, duz BD, d. fein A; es fehlt C. 97. Absatz
- CKE; nví.m.n. C. 28. Weles K. 30. geben €. 32. zweinzec A.
- 33. genefen A. 34. infuln A, infel DK; gewefen A. 36. ein lant
- KE. 40. wer in gern €.
- 1. darum K, drvmbe A. 4. brtder A. 7—10. fehlen A. 8. ha-
- beft DK: fehlt E. 13. bi] in ABC. 15. zelle C; iare C. 16. leben C.
- 18. enwil (niht fehit) B. 19. 1. (in B. 20. nahe B, naher CDK.
- 22. Als iv d. B. 25. Do lebendich lebet B. 96. wiezef B, wizze
- AE. 27. Rehtez A; das zweite daz fehlt E. 28. gebn C. 30. Rehte
- C. 31. Def A; im fehlt B. 33. heize C. 35. der tot CE. 38. iehet
- als ez mir j. B.
- 6. -lichez DKC, liepliche A, loblich E. 8. befcheidenlichen A.
- 9. fus C. 10. dc h. B. 12. hus BKE; ift g. C. 13. dc hus D.
- 16. fünfteh. €, fuftende ἢ. B. 17. ein fehit B. 19. nacket BC.
- 21. minneften DK; kneht (:reht) CE. 22. Nement mich mit r. B.
- 30. Dine füze B. 31. lebens BE: libef AC. 32. menflichez AB.
- 34. dar] der K; dar an E. 35. dirre z. DK. 36. vi vil rein AC.
- 38. werden DKE. 39. etíl. Ὁ.
- 3. wüíte B. 5. darg. B. 9. Dife fp. A; mahet B. 10. berndiv €.
- 11. miffel. C: vngelicher B. 13. wir fi fus C. 15. verbunft BC.
- 17. irie B. 18. anderm ir d. g. ft. C. 19. vns d. h. vns e. n. C.
- 26. dar ir] dc ift B: ander €. 29, Ezn d. - enfi B; Vns dvnket
- r. A. 30. biir ἢ. A. 32. D. lYten- (ouch fehlt) A; fele C. 34, Das
- zweite durch fehlt CDK. 36. Tüh B. 37. lichenamen AC, licham B.
- 40. Liet vnde vngemach vnrat A.
- 2. vür vnfer f. A. 8. ie fehlt ABC; tet ye E. 5. daz vnfer kl. C.
- 7. wirz C. 9.legen C. 10. foalt A. it. rife B. 12. Difiv BC;
- -ichiv C. 13. von got C. 14. frowerr. B. 16. vrevde C, vro-
- wede B. 18. tregelt B. 19. güt BCE. 22. Niht br. AB; har B;
- ditze A. 28. dinen B. 29. frYmdiv A. 30. -riche B, liftiger A.
- 32. hac B. 3^4. Hin in A. 35. Dc AC, Die befwarten B. 39. Alf
- d. A; bekleit AC, gecl. B.
- 3. Dem w. er do vil h. C. 4 Z. im ADK. 5. er in C. 6. in
- fehlt C; erl. A. 10. leit ABCK; hine DK. 11. frvmdl. A, vrivntl. D.
- 12. her fehit ABE: am Rande nachgetragen D; ditze A, din B.
- 16. ramen K. 19. ὁ] hie D, 23. erden AC. 26. kr. maht urh. A.
- 28. geordent BDE. 32. der urh. A. 34. -lich ABC. 40. engetar B;
- me A; niht me DKE; gel. C.
- 1—4. fehlen A. 2. lande d. DK. 5. Dc €; mir fehlt DK. 7. Ab-
- satz KE; ΝΥ A; im D; do ABC. 8. -liche C. 13. Da E. 14. Ze
- leichen E, Ze nehít €; lich D. 15. unde fehlt A. 16. gedret
- (: genet) AD. 17. gene't E. 19. der ahfel €. 21. Gelich A,
- Ze nehft €; lich D. 25. an im C. 26. gar fehlt A. 27. veizite B,
- witze K, vafte CE. 33. keftenvnge €. 3%. gefchiht C. 38. kar-
- kere ACE. 39. erlofeft B.
- 2. hinnan CK. 3. in difen f. t. A. 7. 8. umgestellt A. 8. vn-
- fenftez ACE. 9. hie fehtt A. 10. Dc ich fol A. 13. mere D.
- 14. D. v. vi d. l. ABCE. 17. daz ift BCE. 20. ditze (vil fehlt) A.
- 21. rehter m. B. 23. ein fehlt C; reh- DBK. 26. vf d. gr. AB.
- 98. enwolt ACE; ez fehlt D. 31. Daz auz ez €; velde A. 32. Als
- ez div art niht erlie A. 33. Do ez def A; diz fehlt €; N. d. m.
- 166,
- 167,
- 168,
- 169,
- 170,
- 171,
- ez n. v. DKE; d. niht m. v. B. 35. tiere BKE. 37. gie fehlt C.
- 38. ouch fehlt A. 39. Do E: Da- (dcm fehtt) €; an dem A; ze
- ab. BCDE.
- 1. heide (: weide) BCE. 4. ez gien en n. B. 6. ampl. A, ametl. B.
- 7. fin K; wart A; Unde f. k. - dc müte fie mit rehte - vri waf in
- villeit B. 9. erleiten A; fileiditin im D. 12. vil fehtt BC. 14. vii
- richer vrüden ἢ. A. 15. angeborn a. i. do r. B. 16. D. e. a. z.
- den tieren 1. C. 17. Absatz A; in D. 18. l. alle famp A. 90. dà
- feMt A. 2%. des vil gar C. 25. me BK. 29. vii ninder C. 33. duz
- BD: d. fein CE, d. def A, dug. K. 35. dich CE. 37. gevüge B.
- 38. rehte C. 40. Swa B, Swenn A; daz) danne DK.
- 2. die v. g. E. 10. es fehlt B: [in AC, ez D. 11. got genaden
- AC. 13. mere n. K. 14. dunt. B; tovfes BK, tovfe C. 18. vil
- feMt A. 20. filber AC. 21. K. daz unde DK. 23. daz du al B;
- alle CE. 24. mYgen l. f. C. 25. wande B. 26. kvmft heim C.
- 29. ftetige C. 30. liebfter dich B. 34. finen DB. 36. ioch] och A,
- ovch BCE. 38. fich fehlt B; weln DK.
- 1. Bitftu K. 2. fol AK E; zemen ABKE. ἅ. al felit Ο. 5. -liche D;
- armen CE. 12. Def lebenf daz an A. 15. zaller AC. 16. Ane
- z. vfi funder n. A. 17. volger AK. 18. Swenne B; man fehlt C.
- 19. Des B; gelovben BCE. 23. noch €; vor B. 94. es] fin ACE,
- ez BD. 28. eweten B. 29. Das erste ich fehtt B. 30. Verlur
- DKE. 31. folch C, folh A. 32. den felen A. 33. hat folhe C.
- 35. wurden d. BD. 38. G. den g. hulden B. 39. ich ovh in B;
- dü r. K. 40. iemer fus B. -
- 1. were ze fündel. Καὶ, [vndecl. D. 3. Daz A. 6. krang‘ B. 8. mir
- des n. C; abeng. B. 10. g. minne B. 11. dues E: du C. 13. mit]
- mir D. 14. gotes] gvt A. 15. Vri z. A; ftetem €. 18. macheni
- dir C. 390. d. helfe f. C. 21. Das zweite daz fehlt A. 22. der
- fehlt C. 23. werdeft A, wurdef B. 24. Rohter CAE. 27. ifer
- h. K, ifern ἢ, B, aufer h. E. 29. Unde öch ir |. v. DK. 35. di-
- nem f. A. 36. die kr. CE. 37. Absatz KE. 39. edlem €; Der
- edel - herre B. 40. Beide B; fin C.
- 3. Gen d. t. er fin gebet A; unde m. g. DK. 4. er fehlt A; werc
- DK. 5. Absatz AB; [Ὁ] als C. 7. Daz er] der C; gienc A; daz
- p. B. 14. rein’ B. $5. in fet ABK. 16. güten DK, heiligen E.
- 18. V. B. (ich me DKE. 19. in den CE. 20. horen B, horte C.
- 23. D. edel DK. 25. gütem €. 26. D. hohen A, hohften €. 98. γῆ
- zem t. A. 29. minnen C. 30. D.t.erim KE. 32. Kathezyerte E,
- Kathezizet B. 33. Er fp. f. g. A. 3%. -lichem müte AC. 39. er-
- den B. 40. wart g. D.
- 1. fande C, fancte A; Marivn D. 2. kivfch füze A. 3. den] in B.
- 5. diz BDK. 13. phie B. 16. ich if B, ichz C. 417—990. feh-
- len C. 17. des B. 18. vierth. D. 21. Absatz AD; def lovben
- ich B. 23. in felit A. 25. brüder A. 26. und fehlt C. 27. kiv-
- fer valte B. 31. J. de AB. 36. daz fehlt K. 37. erleit C. 38. -(cher-
- ter A, -fcherteter B. 39. dif B, dc A.
- 2. dannan K; viuren B. 8, fel g. E: felben ABC. ἅ. Gotf g. A.
- 5. und fehlt A. 6. lieblich v. u. C. 17. fin K. 9. gewerer CE.
- 11. nàch fent ABC. 13. Absatz ABC. 14. an der A. 15. V.
- tac f. manigen naht B; ([ἋὉ] als A. 29. Zes DK; zefewe B.
- 94..'danne: C. . .25. aller d. B. 97. dc A. . 39. des] ditz C.
- 35. geloubeftu B. 36.ich ez ADKE. 39. hortes BDK. 40. der f. E.
- i 433 «e
- 172, 3. daz g. A. 6. fehlt B; So r. fo g. C. 9. in fehlt A. 10. lieh
- tez A. 411. heiligem €; heiligeifte B. 12. bi dir €; an d. g. A.
- 14. Lazen K; wil C. 17. heiligem C. 19. gotsh. K. 29. chre-
- fem ADKE. 23. floz ADKE. 25. herze B. 25. vil fehlt BC;
- kint fehtt C. 90. durch got ABCE. 29. Mir C. 31. gelovbeft €;
- herre fehi£ B: her AD. 36. fin g. A. 37. fift C, wis A. 38. n.
- domini p. K. — 40. du gar d. DKE.
- 173, 3. Absatz K. ^. Als er d. gottis t. e. C. 8. got in fehlt B. 14. li-
- chenamen AC. 16. fcheppher €. 17. D' vnf D. 19. mornen DK,
- morgens C. 30. foit CK. 32. aplaz BC. 34. Vir A; iv B.
- 36. im C. 37. Absatz C. 38. -haftigen CDK. 39. iv B. 40. Daz
- DKE; got allez geb. €; vbirt B.
- 174, 2. legen C; den fehlt B. 7, vnwirdechl. C. 8. enzimet B. 9. (chvlde
- in €; daran C. 10. etel. CB. 11. gotleichiv C. 12. gefegint D.
- 15. De €. 19. Absatz K. 20. heilic BE. 27. der fehlt D. 28. Swaz
- A. 31. got fehlt B. 34. B. fim z. B; kinde C. 36. folt du B.
- 37. it im g. A.
- 175, 1. Daz er] der €. 7. -wichen D. 8. werke C. 9. nivborn A,
- nüweb. B. 10. Alf d. C. 15. auf C. 17. Absatz ABD; lietif D.
- 18. H. erl. C. 19. Absatz C. 23. τ΄ n. €; reine BDK. 26. maze B.
- 27. reht ADKE. 29. Die AK. 30. in CK; geladet DK. 33. ge-
- mude B. 3%. hinnan C. 85. τ. 8. f. B. 39. übelü BDK.
- 176, 3. Absatz BCDE. ^. reinen werken A. 6. binen B, peyen €;
- pein D. 7. vjagent C. 9. alle z. DKE. 10. vbel g. A; ge-
- dancke C. 12. were CD; wec uü A; ein fehlt AB. 1%. in DKE;
- fei €; fmahin D. 15—20. fehlten C. 18. ebemaze A. 19. fvn-
- den AD; der A; (1h. AB. 20. wurzelen B. 21. wwhfet €. 32. vul-
- let B, fawllet E, fulnt A. 35. Die weil dv C. 36. in dir A.
- 39. Absatz ABCD; reiniv C. 40. Got D.
- 177, 1. drin C, darinne A. 29. g. b. v. d. i. A. 4. were C.. 7. mu-
- zes B. 9. Absatz E; πὰ] da A. 10. für geleget B. 15. funden B.
- 17. daz felit D. 19. h. vi d. C. A20. reinechlich €. 21. iurn A.
- 23. Sprich D. 30. fol herl. K. 31. fteft (: geft) C. 33. dine K,
- dinen D; lebende B. 3%. (müeze fehlt) werde B. 35. So fpr- €.
- 36. zer €; herberge BC. d
- 178, 5. Dc A. 6. Si fpr. d. wider (. C. 7. ez t*ten f. A. 8. ez fich
- C; folte B. 9. Dc A; erfíchrac B. 12. m. triwen €; ane w. ACE.
- 17. D. hete im d. A; es fehlt €: fein E. 18. E. g. alain C. 19. iun-
- geren B. 27. Absatz ABCD. 28. gelan DK. 30. dicke erw. €.
- 33. J. vorhter B; dc er A. 36. gar] iemer 4. 38. und] von C.
- 39. tüz ACDK; ez fehlt E.
- 179, 1. fr'mden A. 3. Als d. ἢ. vntz C. 7. er fehlt B. — 8. Der vir
- m. A. 10. vor A. 1f. hie] da A; wer ADK. 15. min fehlt A.
- 17. verbirge €. 19. vf C. 20. felt B; frYmder A. 26. ivnger
- ἢ. B. 2. Da A. 29. dar fie A. 30. diche waren KE. 31. ir
- fehlt C. 33. vahe AC. 34. erfte A. 37. ich die] fi min A.
- 38. din lere A; niht BCE.
- 180, 1. Absatz C. 2.in B. 3. erfte A. 6. im fehlt €. 7. Vü von
- ABE. 10. d' w'lte lonen w. A. 11. in B. 12. Allez BD. 13. g.
- wnders ic begie A. 14. D. u. vf der erde hie A; ie fehlt K.
- 15. U. waz g. denr. w. g. B. 17. herberge D, herberg B. 19. ἢ.
- wol feit B. 21. Er r. dem ratgeben d. A; rief er an f. BC; Zar-
- dane C. 24. rief er C. 28. fager C, fager A. 32. ein AC;
- fr'imden A. 84. der wife τ. Z. K. 340. an dir A; v. d.h. v. Bb.
- 181,
- 182,
- 183,
- 184,
- 185,
- 186,
- 187,
- 188,
- 189,
- s» 430 «e
- 4. fint f. A; vi vnw. AC. |. 5. Dir w. A. 6. fe (wol fehlt) m. A.
- 7. mé fehlt C: mer DK. 11. H. ie vintl. A. 13. hinnan B. 14. (lére
- fehit) Mt hie kl. bl. C. 18. fus fehlt A: fo B; wil AC. 29. min
- feMt A. 31. trive BC. 32. wante C. 34. i. m. hiez A; ich
- feit Ο. 36. want C. 40. fih ABC; dine B.
- 3. Absatz ACD; zerehte A. 4. Dir d. ἢ. C. 6. wiflich B. 7. och A,
- ovch BCE. 8. gar] felbe B; alfe B; fei C. 10. in B. 12. dc A.
- 14. han B. 15. Vntz C. 17. Absatz BKE. 20. es fehlt BD:
- fein €, ez A. 21. vorhten A. 30. fin C. 34. Got mvze A.
- 35. Absatz ACDE. 37. gütem C. 39. hohílez A.
- 1. mifte CD. 2. Wurde ACE. 3. Daz ez g. A; an daz m. B.
- 5. ers BD. 6. im fehlt C. 7. tivfels w. C. 9. wart A. 11. lkeftu C.
- 13. in fehlt B; ir fehlt A; grozer AK. 15. heim varn A; vorn
- hin v. B. 16. von dir A. 19. lere din A. 20. enph. C. 26. Bi
- dir A. 27. Doch E, Nu B, So D. 28. g. v. m. n. AC. 29. 33.
- ethefwaz B. 36. fa zeh. BCE.
- 1. -lich KE. 2. gieng BK; es K. 6. ich] ovh BC. 9. dirz] ez B.
- 10. doch fehit C. 13. laides C. 18. wil AC; gip C. 20. wei-
- nechl. C, weinendé B. 92. geb. C. 24. G. g. de miffez. C. 28. Brin-
- gen d. nim A. 80. [Ὁ] als €; dir fent B. 31. Do f. A; ez] er C.
- 39. ez ACD; wart A. 34. iungern B; her in ἢ. an 6. 36. reichl. C.
- 39. dö felit B. 40. Er n. E; nahete ABKD; im f. A; finer CE;
- hinev. DK. í
- 1. vil fehtt A. 3. Got h. w. g. C. 6. Baz dan e m. vl. 6. 15. von]
- wan D. 16. Da B; dir got A. 18. vngewenket A. 19. lüzem C.
- 26. füze BC; hat CDKE. 29. des g. B. 31. Als ACD; m. nu
- d. τ. m. AC. 36. von C. 38. weifelofen lat C. 40. vnfe D.
- 1. rüch K. 2. lieber m. DKE; wil C. 3. B. d’g. B; wart ge-
- war C. 5. [cheidens BCE. 7.8. umgestellt B. 8. demveteclich B.
- 11. In des BC. 13. lebenne hat A. 18. Herre f. f. A; dinem B;
- reinen fehlt A. 90. erg. ἢ. CDK. 2i. ftetig C. 22. vil fehlt C;
- werken d. A. 94. alle B. 27. Vill. A. 32. enander D, an ein-
- ander C. 35. Do J. A. 38. Veften in dem A; S. mir in dc herze
- ΤᾺΣ ὁ: 539. din m: nig; A.
- 1. ger. B. 2. dich nv die wil ich l. C. 13. knie fent B. 14. Bavge
- €; andahtecl. C. 15. fin g. A. 167 minnechl. A. 22. füzes BCDK.
- 23. folher K. 94. im AB. 25. -herzen B. 26. Dem A. .27. dö
- feit C. 29. fin müt ze got C. 30. Mit r. g. in fein gebot C.
- 31. envalten B. 32. γῆ rehter I. w. C. 33. ouch felt B. 34. Er
- begvnde €. 35. Den groften DK. 36. Da er ABK; andahtecl. B.
- 38. Ane AC.
- 1. De €. 2. verfunde DK. 3. erfater BE: erívlt er €. 7. ez
- feMt B. 9. Def l. D. 10. er wider g. DK. 412. V. f. kl. er f.
- b. C. 13. Do der k. des w. g. €. 15: in de p. h. B. 18. (ihtl. B.
- 91. Dem €; arzit K. 2. von l. A. 24. erzenien KD. 25. ge-
- fach €. 27. krefte a. A. 28. deh. fiehtvm A. 30. getr. BK, ge-
- drvckit D, betobet A. 32. Er went daz im C. 33. -phaten C.
- 38. tet vi vnvro A. 39. nah dem B.
- 1. zuozim B, z* im D. 3. vernan (: kan) K. 6. Biz B. 10. er
- viel K; er feMt D. 11. ovgente klagenden €. 16. zeigen A.
- 17. iemer me m. w. B. 18. Biz A. 90. dc w. A. 21. al fehlt
- CDK: alles E. 97. alfolber A. 29. Diz €; groftez €: hohefte B.
- 31. kraft wol ἢ. A. 32. wol fehlt AC; her fehlt DK. 33. g. hin
- ze m. B. 34. (fol feMt) g. b. ze d. Κα. 36. de BD; minre C,
- 190,
- 191,
- 192,
- 193,
- 195,
- 196
- w
- 198,
- > 437 de
- minder ADK. 57. in fehlt AB. 38. vreude B. 39. er fehlt B;
- vrevde AB.
- 4. Der BC. 6. daz fehlt B; folu A. 7. dinen A: den 2. E.
- 8. von rehte fin v. A. 10. ich fehlt B; des fehlt DK: das E.
- 11. Daz] des ACDK; von dir wart C; vian AC. 12. dich milfe-
- h*t A. 18. Als m. A; béte D. 21. zovbere €; z. ἄς ἢ. A. 26. feit
- er DK. 28. man mir ie g. A. 29. Absatz ABD; vz er reite A,
- uzredete DK. 31. daz p. B. 32. -worhte krifte B. 35. trucl. B,
- trugen]. C, tóginl. D, tüvell. KE. 38. Sin €. 39. Do mtfe ich A.
- 2. An d. A. 4. gevalle B; dc ift billich AE. 5. duldich BDK.
- 8. fin fein kr. €. 13. M. ichz e €; gewizzet B, geweffet A. 14. Wie
- f. mare l. w. g. C; w. nit g. B. 15. fó fehlt B. 19. hatte D,
- hete B. 22. ftetem müte €. 34. Do AC. 35. hoch K, hohe E:
- felit B. 36. 57. fehlen B. 36. Sin h. A. 37. leibe C, leib E:
- liebe ADK; wart A. 38. iamer A; werndez C. 39. het C, hiet
- E, hat ABKD; gelazen €. 40. dc f. b. B.
- 1. Absatz E; [ὁ fehlt B. 3. ir feMt B. — ^. iu fedt B. T. W.
- er B. 9. dem v. C. 11. hohet AC. 14. ez wzre n. fw. €; nie-
- mannen B. 18. Er ἢ. C. 2f. et] er BE: fehlt AC; im was K,
- was im D. 23. D. rates w. erk. A. 94. Der r. €; vlizecl. B.
- 26. küníte K. 29. hie fehlt AE: fagte C. 35. der fun ADK.
- Of. ezi. C^. (:38.Twaz: B2.7539. SA ez:€.
- 1. let C. 7. Absatz ABCD. 8. Obz €; och de felbe t. A. 10. dar-
- an A. 14. des fent Ab. 15. hie fehlt A. 17. Vi er ἢ. A. 19. ir-
- rekeit B. 90. ditz f. CDK. 21. dc A. 95. ἢ" B. 296. vnferre A.
- 30. bekant A. 31. ez fehtt B: in €. 38. funders DK. — 40. gar
- enir. A; entrinnen CDKE, antruwen B.
- 1. So bringent d. B. 2. die l. B. 4. er im bi C. 6. [ὃ fehlt B.
- 8. in dem τ. 6. 19. làn fent B. 13. ditz CDK; gefiht A. 15. fige
- g..B. 17. Dc er nu B. 18. er fehlt B. 20. gótter C. 26. erin
- ACDKE. 28. Sus w. d. kr. l. g. A. 29— 195, 18. fehlen E. 34. des
- g. W. B. 35. Barlamen K, barlaam B. 36. Da mit ἢ C. 37. Den D.
- 38. (die DK, vi B) vüren BKD: ranten A, and'n Οὐ. 40. vil
- fehlt AB.
- 17 Dife B. 3. alle g. €. 5. horte AC. 11. Vor A. 14. vor
- ABD; beíchielt C. 15. was A. 19. Brachis A. 21. bi fent C.
- 22. genant A. 23. Den C. 27. -feiten DKE. 29. leides in BD.
- 31. ftünt er C; geftvont B. 32. dc vor B. 33. vil fehlt A; guote
- AB. 34. in fehlt B; lan AB. 35. Ern AB; hiez in zY g. A.
- 36. g'le C. 38. umbe ir D. 39. irz ἢ. B. 40. der fehtt B.
- 3. bi in w. ἢ. DK. 4. folden DKE. 5. heilict. BDKE. 7. kri-
- ftener 1. f. A, criftenlihe fiden B. 8. altere DK; dà fehlt CDK.
- 11. Sag A. 13. Der €; verkeret B. 17. fuochen a. B. 19.99.
- umgestellt B. 21. ze a. DKE. 22. dir] iv C. 25. bekant AB.
- 27. Do fpr. BC, Sus fpr. A; heilic B. 28. ivrn A: deinen C.
- 29. trvgelicher A. 30. lvrn A; ergriffen ACDK. 31. iv B; bek. €.
- 33. verkerer A, verkerens €; bek. ABE. 34. W. der den A. 36. bi
- fet DK; dinen CK. 38. t. namen w. B.
- 2. dii CBKD. 9. enkenne B. 10. reiner A. 12. fpr. niht alfo A.
- 14. ivh C. 17. bek. A. 18. Wildun B. 23. entuon B. 26. hatte
- D; fi ivh C. 27. zornlich BE. 29. zeigent mir b. €, zeige in
- b. A. 80. liget er B; W. er fei in €; den D. 33. in] fein C.
- 34. iv C. 35. Vn t. 4A 40. ftr d. l. C.
- 3—6. fehlen A. 3. Vntz €. 5. lebens BCE. 6. lebene g. B.
- 199,
- 201,
- 209,
- 203,
- 206,
- = A438 «e
- 7. Dc ἢ. 4. 9. wenen des enift B. 10. an iv A. 11. wir han B;
- habt €. 13. unrehte BK. 17. 111] vorhte ABDK; ein w. BCK.
- 20. iv BD. 22. ahten g. A. 24. óch D; etewenne ADK. 26. wel-
- len ABCDE; fparn C. 27. Absatz E; Da DK; in m. ὃ; manig'
- Cb, manege B. 98. Acharis B. 29. bringen C. 31. v. lich k. A.
- 32. Vil feMt AE; zuozin fehlt E: do A. 35. trugenere A. 36. -lichen
- CDKE, trugelichiv A. 37. genomen CKE. 38. D. f. mir ir r.
- k. A. 40. Daz lazen BK.
- 1. helfecl. K, helfend* B. 2. er bei im tr. C. 6. leid es C. 7. k.
- er z. f. C. 11. fpr. fi ABCE; alle g. A. 12. do fpr. er f. A.
- 18. zer €; ze marürn D. 19. Do (vl C. 20. gar] ja K. 25. fei C.
- 96. heiz A. 29. er felit B. 32. dö fehlt DK. 33. fie fehlt D;
- me B, mare D. 3%. lebenden BKE, erweltiv A. 35. got fehlt B;
- zeichens B. 36. N. got b. C. 38. Befchirmen DK; von K; vor
- aller fw. A; unfer fw. €. 39. gar fehlt B.
- 5. brinc D; bringe vns zeh. €. 6. du vns ἢ. €. 9. in fehlt ABE».
- 10. Do d. n. do gap e. z. A. 11. M. ir tr. (gap fehlt) A. 1%. fel-
- ben fehit A. 15. Aida A; da inne C. 19. rehter A. — 90. an ir
- k. €, an der E. 233. del. B. 95. zouber kunlt K. 27. gewaren
- BK. 29. er fehlt B; den C; war E. 30. und fehlt A; wart er-
- kant B. 32. Der felbe h. fpr. a. A; h. do C. 34. -tigen ACE,
- nothaft. B. 35. mé fehlt A.
- 1. ΑἹ d. B. ^4. Ind. C. 7. πὸ fehlt A; zuo fehlt C. — 8. Gar fw.
- d. wil d. tün ich C; wie du welleft d. i. t. A. 13. Das eine dü feht C.
- 14. iv BK: fehlt A. . 18. Vn vr. A. 19. die kr. A. . 20. lage
- fehtt B. 921. name CK. 24. folt feit AB. 20. Gen fehlt C; vil
- fehlt A; menigen K. 97. eht B, ot €: fehlt E. 29. drowet BC.
- 31. der rede B. 36. Schande CKE. 38. gote fehlt B. MW. d.
- uut? D:2A. -
- 6. im fehlt A; ein CKD. 19. dem B. 13. Dc A. 1%. des tages
- wart A. 15. Absatz A; linen D. 16. von dem A. 17. inne C.
- 18. Er htp fich fliehende vf fine v. A; uf der v. BDK. 22. d.
- kingen ἢ. A. 23. Do vragt man in C. 27. hatte D; lin fehlt AE;
- unde fin 1. B. 31. er feMt E; hin er B; hin fehlt A; f. 1n ἢ. CE.
- 34. Do ich €. 36. Do m. €; müget DK, mYt ABCE; m. wol f. B.
- 39. mitte DK.
- f^'valeh €. "9; Dol -betr. CE. ^4. daz j. C. 6. v. lvge w. A.
- 9. bredgen A, bredigen CK E. 10. foltes gegen B. 12. M. wont A.
- 13." ich fent C. 14. künden C. 1S. reinen A. 21. (üzez AC.
- 22. wil zerbenne AC, erbe E. 25. Absatz E. 26. Was B; Na-
- chorn BCE. 27. gelihfenheit A. 28. -lich* C. 29. dich def g, A.
- 31. folte B. 32. Ich w. A. 39. der fehlt B.
- 2. wart] mer B. 3. wer A. 8. Von f. m. €. 9. erfchrahte DK.
- 10. leid DK; erwahte CDK. 13. grolte BDKE, beftiv A, hohfte C.
- 29. -ichen AC. 30. lófe fie v. B. 31.32. umgestellt K. 36. alz
- f. C. 37. do fich €; vil wol B. 38. vreuden AC. 40. dankte AC.
- 5. Vuor BDK; gein dem p. DK. 6. víe AB, aufle C; der reine
- DK. 9. vrüdenrichem A. 12. erzeiget A. 13. er fehlt B. 14. ge-
- fach DK. 15. fiten B. 17. blicht C, blict B, plikht E; vnwer-
- dichlichen €. 19. gie CDK. 25. Sin C. 2. Er fpr. f. C; ez)
- de C. 98. want C. 32. D. ez m. €; minem A. 35. ze groz B;
- von dir A. 38. getr. BDK. 39. gelweiget (:gen.) A. y
- 3.4. feMen A. 5. dc ift volk. €.. 8. foltef B. 9. vrevde B. 10. in
- m. A. 12. Mine gr. A; loke KD. 13. vil fehit A. 15. [waz A.
- 208
- m
- 209,
- 210,
- 214,
- x» 439 «e
- 20. Vnder die veinde g. €; vrivndin v. D. 22. wil minnen vremede
- g. C. 2%. Vn meine g. C; verfm. A. 27. lugen K. 29. valfe
- ABEb. 30. a. d. m. f. B; dich f. A. 31. troftet BE. 32. m.
- e. f. f. A. 36. Vmb e. A. 37. vróde- D. 38. kranken DK,
- crancgez €. 39. Alfe B, als ie A.
- 4. groze CK. 3. Absatz BCDE. 4. vppeclich B. 10. N. dih v. B,
- Dich n. C. 11. chranchlich €. 13. [ὃν fehtt B. 16. donrítr. D.
- 21. env. B. 29. hvlde Ab. 25. Und fehit A. 96. Vn la €. 97. Dir
- vnw. C. 30. valfche BDK. 31. valíchen A. 34. eine K. 36. dà
- fehlt Ab. 39. ander valfcheit E: miífetat DK.
- 1. de ift CE»; deft alz KD; enniht B. 9. ill) derf. A. 3. niht
- warheite A. 4. ein fehtt B. 5. verchert C. ὃ. Zames €; wildez
- alfe K. 12. S. m. m. A. 16. vil g. A. 17. unde mine g. DK.
- 20. trugel. C. 24. benant K. 90. genomen CDK. 27. -lichiu €.
- 29. gedahte AB. 30. vntz C; vollebrahte A. 31. D. v. lere A;
- leget B. 32. betelicher B. 33. füzer AC. 34. fmeiken A, (ma-
- hende €; in gevie B. 38. an f. C.
- 4. weren B. 6. fine h. B. 8. -liche B. 11. dem] de B. 12 Vin
- auh n. C. 13. erden (: werden) B. 14. ez fehlt Bb: in AE, ez
- ist von anderer Hand übergeschrieben C; immer mit w. C. 25. rei-
- niv C. 29. D. Lerre B. 33. offen B. 3^4. der heilige A. 35. ge-
- koffet BKE. 36. D. han ich mich g. K.
- 1. aller A; genende AE, genemede B, genennende €. 3. hat er
- g. B. 5. kunt B. 6. d* urh. B; daz fehtt D. 10. und] ich DK.
- 13. d. vil r. C. 15. Absatz E. 90. gerít an m. A. 23. mülten
- i. CE; àne] alle B. 27. fich] iht B. 29. wa git ir m. A. 30. D.
- l ie τ΄ 1. k. €; ie fehlt AK. 33. Swar man in [telt er da geftat €.
- 34. niemer C. 35. wa CE. 38. div v. AB. 39. ein ABK.
- 2. guot] tivre C. 3. Vu breh B. 4. Dc ift w. €; des gotef B;
- Mt craft A. 6. Vr als €; anderiu DKA. 8. D. an mir got getet
- ie d. h. C. 10. u. leben.h. A. -17. het A: han Bb; ich] er €.
- 18. vund] umbe B. 26. tief D. 27. E dan BE; ich fehlt B.
- 30. dà fehlt D. 32. ZY dem g. riche B. 33. Wan ich A. 34. Die
- wile man ACE; leben AC. 35. νὰ οἱ C. 37. Absatz KE; er-
- horte AC. 40. Vii de er AC; grisgrammen ABKE.
- 1— 216, 20. (ein Blatt) fehlten C. 3. zurnde DK. 4. Dc g. AB;
- de vng. A. 6. han b. dir g. K, dir h. b. g. E. 8. ift nu ADK.
- 10. unfeligen DK. 12. Dc B; boren B. 1% mir dc v. d. A.
- 17. verliefen A. 18. Vii d. m. g. verkiefen A. 19. del. A. 20. balde]
- nv A. 21. des fehit B. 2%. ducf B, du fein E, d. def A, duz D.
- 25. Swenn dv A. 26. gerne ABC. 30. Ein B. 31. gar ze K:
- als f. E. 32. gróften DK, grozez A. 3%. hafı A. 37. D. einem
- k. von v. f. A. 38. vaters BDKE. :
- Il. ich dih d. B. 3. dizr. D. 6. D. móhteftu K, mvítv D. 7. di-
- nen drolichen A. 9. Erwerft A. 10. da 4. 11. fanfter A. 14. an
- s. ἢ. AE. 15. Dann m. E. 17. Doch D, Joch K, Nv B. 18. ge-
- rYchift D. 19. iriv k. A. 20. hev A, hov BD. 22. Rehte K;
- haevbl. A, howe- B. 25. er fehlt AB. 26. Reht ein A. 33. wun-
- nerichez DK. 35. geheizen B, geharren E. 36. brallac A. 38. alda
- A. 89. daz arb. DK.
- 2. Dc AE. 4. fündere K. 5. verderbe B. 7. fünde DK. 8. mare
- D. 13. -lichen BK, -lich ABE. 20. die B. 94. mit] vur B;
- mit drolicher not A. 29. willich BDKE. 30. er fet B. 31. mvofe
- AB. 36. Vz der k. B. 40. Z. g. fpr. er A; dife B.
- 215,
- 216,
- 217,
- 218,
- 219,
- L
- kb
- Φ
- 293,
- =) 40 ce
- 5. bi geftan K. 6. mere DK; helfer E. 12. manigen A. 14. So
- r. A, Nv ger. B; dir felt A. 2%. het erloft A. 29. -licher minne B.
- 32. er offen d. p. B. 3%. dar] do ABCK. 36. laget A. 37. minne B.
- 38. niht m. A; móhte K.
- 4. Mt dc rac D. 7. bezzer DKE. 8. Des wir A; forgen w. vri
- DK. 9. νοὴ f. A. 10. Absatz K; gieng A. 1%. zuo in B: güt-
- lich A. 16. Manigen k. des vater m. A. 20. gewerft des A; d.
- wil ich biten d. ABE, d. dv bittift dich D. 21. Absatz ABCDE;
- ich nv z. d. bin k. A. 27. anderz K. 29. herze B. 34. ich wil
- v. ἢ. €; biten BC. 35. lobene B. 36. Swes B. 40. Dc lefte C,
- D. hohften A.
- 3. g. ie ere A. 6. müzen C, müíten DK. 7. min riterlichiv C.
- 8. man fehlt B. 9. g. eigen vn l|. C. 10. von fehlt A. 11. Ab-
- satz ABC. 13. zern. A. 14. mvofe A. 16. angeltreit C. 19. main-
- hait C, warheit K. 22. iahen A. 23. ift] ie wart A. 26. d. min
- pr. fus ift b. A. 3 28. Schanden I. €; üz fehlt A. 30. was ie A.
- 31. m. her z. DK; zen BC. 34. def (innef A. 35. wizzich K.
- 37. valllich B; luge A. 38. es K, ez D: [in A. 39. her fehlt B.
- 2. hant mir €. 4. Sein n. €; Niht fi A; ein fehlt B. T. helfecl.
- BK. 8. aller ir n. €. 11. ie mir C. 12. willen d. DAK. 18. wol
- an mir CEb; wol fehlt B. 10. vor Ab. 18. f. vreuden r. DK.
- 20. kint fent C. 21. folt die C. 22. lan g. BDK; dich fehlt DK.
- 24. groze C. 28. gem. an mir A. 31. truge lere vii v. A. 32. nahe
- DBK. 34. des do n. A. 35. enveft. B. 40. In f. C.
- 5. Dc A. 9. lere B; óch criftenlichiv A. 12. vnde v. m. e. A. 14. al-
- lez B, als K, allen A. 15. erz ze €. 17.18. fehlen A. 19. ez
- k. KE. 21. vil fehlt BCEb. 28. dvrch die verl. C. — 94. niht]
- niender DKE. 28. wan fehlt B; vnmYgelich A. 31. von dir A;
- gefehen C. 32. der warheit A. 35. Da CDK; er B. 37. ie fehlt
- DK. 39. dv nv lan w. A. 40. hohen A.
- 2. Mit wunfchen A; Vü ze wunfche B. 5. gelobetes herzen DKE,
- Frimic ἢ. A. 9. mit f. l. A. 10. D. tugende €K: ze tugende B.
- 11. riche D. 14. Noh in A. 15. daft C. 17. bofew. B. 18. g.
- hylden n. A. 19. weder A. 292. zer w. A. 23. wirt BK. 27. Div
- b.,C.., 98. ἢ. gar [..C.; 29. wunll. AB: 34. rehte B; ;wilheit A.
- 36. liep vii erk. C. 57. ez] er €; gar vindet da B. 40. menfl.
- ABC; geflehte νηρ bi C.
- 1. Den menfchen ez doh n. v. A. 4. dü fehlt B; wil CB. 10. D.
- móhteftu wefen unvro K; wol fin D. 12. menfchlich €. 14. niht
- anders m. A; n. d m. B. 21. danne dir DKE. 23. mYzift dv C.
- 31. erwerben C. 34. vur g. B. 35. nah d. l. C. 40. Noh I. A.
- 1. Ir w. C. 5. rüget A; alda DCK. 8. vrevdengeben C. 10. en-
- delofer A. 16. fchemlich C. 17. In f. ABC. 18. iu fehlt B.
- 23. lebens AC. 25. der] dc BC»: durch E. 26. er fehlt C. 27.
- fueze B. 32. ie baz u. b. Ab. 34. in fet B. 36. J. do nam C.
- 38. hate B. 39. dc n. t. Ἢ; 40. erf Dp.
- E NO g 4 3 Δ ον. "A-Sw. vu AS Swie nen 1. €.
- 9. volgen B. 9. Absatz C. 12. -(maehet D, verfprochen A. 17. wil
- fehlt B. 20. (waz K. 291. liget B. 23. luges A, lugen C. 98. Nv
- fte €; befte BCDK. 30. kemphe A. 31. gefige A; der ift g. B.
- 32. de ift C. . 34. du volge dv m. A. 35. Absatz CE. 39. er in
- n. ACE. 40. im K.
- 3. reine A. 4. himele als vf erde €. 6. Diz C. 19. die 1. B.
- 13. in der. A. 14. werdecl. A, al geleich C. 15. Mit fride z*
- 225,
- 229,
- 232,
- 4m. Mi dex
- dem k. komen dar €. 16. daz v. BK; Vn da r. nemen war €.
- 18. wolden A. 21. w. m. da v. C. 22. heten AC, hate B. 24. ir
- da wenic iht b. A. 27. in allen finen landen BC. 31. -werter DK.
- 34. von in wart g. A. 35. waren K. 39. hievor han g. Ab.
- 1. in B. 5. nahen C. 6. V. difem k. A. 7. vn dier. A. 13. fcha-
- mel A, fchemel B; er do f. A. 14. daz] ez AB; im fehtt €. 15. uf
- des kamphes ftr. DK. 17. da A. 18. wart B; was geraten K.
- 19. Als B. folte fein €. 20. Der ftvent z* B. ἢ. €. 21.92. um-
- gestellt A. . 98. h. fie do fagen f. B; da (:ía) A. 25. er fehlt B.
- 98. (her fehlt) in ditze |. Ἧς de |. ΒΒ. 32,.g0te-C. . 35. d'y kr, B.
- 36. vil fehit A. 39. Absatz A; d. kemf B.
- 1. iv BCD. 2. mit eren A. T gotef B. 7. iv C. 10. vil fehlt A;
- -iche B, -lich erft. CD. ie fehlt ADK. 12. -lich erft. A.
- 15. alle die B; ald. C. 20. Pn vn arm. AD. 21. Hier D. 22. verie-
- hen AB. 32. ouch fehlt A. 33. Dc f. A. 34. Daz A; fagent
- (ich felt) B; ich ouch Ab. 35. er fich do AB. 37. Biftvz A.
- 38. mir da b. A.
- 1. er fehlt B. 3. ich do w. C. 4 m. d. z. v. C. 10. -los AB.
- 13. welte fehtt C. 91. wernde ftete BEb. 90. feiteft DKE; (in g. Ab.
- 39. Dc AC.
- 9. Vn fw. A; vr. ich €. 3. zürnt C. 4. fründe A. 5. Hier an D,
- Daran BCE. 6. D. dv der lere werdeft vro A. 8. Alfe AB; (i
- fehlt A: fei C; ἢ mir Bb. s Vn volge d. l. A. 13. in fehlt A.
- 14. mer AC, me B. 15. Vnl. A; left C. 20. -lichen AC, -lich K.
- 21. wirde AC. 23. beh. des €; n. beh. des A; von K. 24. riche K.
- 96. von d. C. 28. erfte ACD. 34. ieflich avge vnw. C. 39. r. von
- im g. A. à 40. N. vil r. A; gefach €.
- 3. er da grtp der kriftenheit A. 4.5. fehlen A. 4. durch fehlt B;
- dar valfchlich ἢ. €. 6. Das zweite der fehtt D. 10. la zeft. A.
- 14, blicken K. i. gerner ADK. 16. Gewefn doch daht €; Idoch -
- do fa A. 19. ob] de A; müfte CK, mülte D; l. m. n. K. 90. den
- INE ME "2 ΠΡ er. vil w. g. AR 25. Die ABC; in g. ADKE;
- gotte D. 27. Vil b. A; wart g. A. 98. z. k. d. w. br. C. 29. Sit D;
- rede A. 30. des kempfen B: fins funs E. 31. Die B: Do €.
- 32. beidenhalp A. 33. Dar ACE: Dc B. 3%. kemphen B. 35. verre
- D. 36. n. w. w. C. 37. da folde do g. BCD, dö fehlt in den
- übrigen Hss. 39. Absatz E; gefwiget B. 40. und der [chal A.
- 3. wiflich B; kvnft (: vYrnunft) A. 4. D. lerte -liche C. _5. Da
- fi in Nachors h. d. C. 7. rete B, reite A, redete DKE. 11. efele
- fehlt B. 13. Er C; hiez och in A. 17. Die r. C. 90. willt D,
- wifte B; alfo B. 2%. lere K. 26. alle fehlt AC. 98. Daz dich K,
- Do d. A; [ὁ feMt A; tóber DK. 31. reinez A. 3%. reht felt
- BKD: das g. E. 37.38. fehlen C. 39. Wan n. A.
- 5. genomen A. 11. lereft B, lerte C. — 13. den richen BCDK.
- 14. in C. 18. hieze A; geware B. 19. In ἐς A. 22. er fehlt B;
- Leide C. 23. bek. C. 25. ein] din ACb. 97. Eft b. D. 29. be-
- geben A. 30. menflich B. 31. Da €, Do ὃ, Der E; menfchait
- Ch. 32. Div dc fl. C; der fehlt B. 33. wederz A. 36. Hat von A.
- 37.38. fehlen A. 39. Absatz ACD».
- 1. des fehlt B. 2. bi fet BC. ^. menfchen ἢ. CEb. — 7. beten
- B, bittet C. 8. Sifolten C, Ir fullent 8; d' m. D. 11. wol fehlt C.
- 17. d. m. h. K. 21. gein im da,DKEb. 23. die BKC. — 24. d.
- lere g. C. 27. des a. A; im fehlt ABC. 29. dich fehlt B. 33. Mit
- 233,
- => A42 de
- namen vnderfcheiden A. 34. und ἢ. ABCD; kr. Juden C. 36. an
- driv C. 37. kalder B. 40. funder AB».
- 2. dir hie DK; alhie A; gek. hie vil g. €. 3. kaldeen D, kalten B:
- h. fich g. ACb. 4. fich fehlt AC: gar db. 5. die g. A. 6. fi]
- die A. 8. Den BC. 10. Dienent B; Den d. f. mitw. C. 11. Vivr
- ABC; vü 1. C. 15.16. feMen C. 15. Dc A; mit] gar — Spot A.
- . 16. De fie g. A. 18. Die a. BDKb; im d. r. f. C. 21. dich b. d.
- 236,
- 237,
- 238
- w
- BCE. 22. vil tvmben f. A. 23. valfchen €. 24. -fchefte A. 28. in
- gezierde B. 99. Alle BC; diu man h. A. 31—36. fehlen Ο. 31. Der
- ἢ. B. 33. der fehit B. 34. er wol ein b. ἢ. A. 36. In ze herren
- e. f. A, Zeren im e. f. B. 40. krvmbez €; dar zuo fehlt A.
- 3. reine D; vil guot A. 8. brün fehlt B; rot br. A, rot (warz u.
- w. €. 12. g. wibes w. B. 15—246, 4. (zwei Blätter) fehlen C.
- 18. vloz D, flvzze A. 90. entreindes DK. 21. und ezzen alle Hss.
- 95. n. kan B. 90. diu fehlt A. 27. Ez D; an gewefen B. 29. Den A.
- 32. groziv A, groze B. 33. ebenmazen A. 37. Bereit AB; liehte A.
- 39. vinftrie B, vinftern K. L
- 2. In einen b. B. 3. dem w. B. 5. ir] der B; hohen A; vert B.
- 6. Man fihet w. B; noh mer A. 7. im B. 38. kreften ΑΚ.
- 14. liehte B. 15. des liehtes B, des liecht E. 16. aller B. 17. div
- f. B. 93.lofchen D, lefchent B, Erlefchet A. 23. alfe K. 29. zer A.
- 30. vinfter B. 32. finer krefte B. 33. Absatz BDb. 35. in B.
- 40. Als fehlt A.
- 4. Unwiz K. 5. furfte B. 7. Die minnten A; minnet BE. 1%. ni-
- wez A. 16. rehte B. 17. n. g. bi A. 19. ditze A. 21. waz A.
- 26. iunge - arme DK. 27. dir fehlt A. 29. hant A. 30. Von einer
- hande w. A. 35. erde DK. 36. ged. A. 38. nàch| in B.
- 1.löfen A. 4. erfte - im g. A. 6. da f. ift bek. A. 7. ez] er E.
- 9. ane aneg. ein ende A. 12. gordent AK. 13. Absatz BDb;
- helfe K. 15. -urten A, nature B. 16. (ierne A; -liche BK. 19. ge-
- ord. ΒΡῈ. 22. maz D. 23. himel fehlt B. 24. vor ABb. 29. mvz
- A. 30. von A. 31.erít BDK. 33. zü d: B. 35. dc AB. 36. -lih* B.
- 39. gebüt. B.
- 2. hohften gotef h. A. 3. wonent B. 12. erde B. 13. fürbet DK.
- 15. m. ih clagen B. 16. Si mac ir d. n. A; fih n. entf. B. 18. Div
- ie manne w. g. A; bereit B. 19. fündecl. AK, -efte D. 22. lit
- in fwachem w. A. 30. vlvhefal B, viuhtf. AE; erden AB; trüge K.
- 38. möht ir iv BE. 39. Er A; Ez verdirbet B; in m. BA; mani-
- ger ABE. MW. ez ein ἢ. B.
- 239, 4. V. dicke B. 6. -flvzze AE, fluz DK. Y. ez fehlt B; ift ez Eb.
- 210,
- 24,
- 8. ouch fehlt BE. 15. man fehlt D. 17. daz) ez A. 18. Wan
- m. A; des] ez AB. 27. rehte BDE, rehtiv A. 29. L. iht g. A.
- 30. d. als an der g. BDK. 3%. lefchet KE, lofchet D. 35. all
- alle B. 36. Die wile m. A; ruche K. 39. Ez ift niht got A.
- 1. helfecl. BDKE. 3. rehte fehtt A. A. fin K. 5. rehte gar an
- w. B. 6. iu feMt A; der fehlt B. 8. -lich (p. B. 10. vil fehlt A.
- 13. mer D. 14. er fehit A. 25. ift fehlt B. 27. Absatz E.
- 98. Tumbez herze B. 30. des fehlt A;:dc div f. A. 33. fihet fie
- d. m. ufg. B; ufftan DK. 86. dc lieht die h. 1. B. 39. kunft D.
- 40. Der - lichen A.
- 2. al umbe B. 4. m. ovh vnd B. 6. kan A. 8. Unz A; ir E
- 10. difen z. A. 11. krefte A. 12. -licher B. 14. alliv B, alle
- ir A. 17. Ditze A. 20. dirre name B. 21. g. niemer - ilt nit
- w. B. 2%. ouch fehlt A; (winden E. 25. daz fehlt A. 31. fine K.
- 919,
- 248,
- 249,
- i» 43 =
- 32. fehlt E; -urlen A: nature B. 35. noch] ovh B; minder DK.
- 40. unwis DKE.
- 2. Vür A. 3. liehtes BK. 5. De m. B. 6. (wer des - giht A.
- 9. ir fehlt D. 20.er A 2^4. iu D: ii A. 2. blint B: tobe A.
- 26. (fit felut) f. an finnen bl. B. 27. Absatz KE. 28. kriegel. B,
- criftinl. D. 29. geantw. BDKE. 30. -licher A, -lih B. 32. Jvden
- r. w. D. 33. in| ein B. 34. iwerm B; bant A. 40. w. vinden B.
- 1. kalden D, kaldeen BK; m. do kos A. 3.4. fehlen A. 7. dife K.
- 8. ere ἢ. geg. B. 11. So la A. 15. mvz A. 17. dich - mich A.
- 19. Absatz KE. 21. hohíte AE, hoheft B. 22. wife] von ir A.
- 94. gote A. 26. helfliche A. 80. helfecl. K. 31. ir fehlt D; (tete
- helfe g. B. 36. -lichen BEb. 40. innan B. :
- 1. nemment K. 2. Vor vii f. w. heizen f. A. 3. grofte BDK,
- rehtiv A. 5. So hore ich A. 10. Inh. B; hel(l. A. 12. dienftl. A.
- 13. Der f. AB; felbin D. 18. fuezen B. 90. glin A. 2927. fich
- fet A. 31. groze A. 34. behelfl. B, helfecl. D, hofel. E. 35. von]
- in B. 37. fturm A.
- 3.4. umgestellt B. 3. mit d. B. 4. wahfet B. 7. Ercules DK;
- geeret K. 10. der gefchütze g. A. 11. zerene B. 17. Der winde A.
- 18. phebevs A. 19. Hat A. 22. und ouch z. DK; zitvs D. 23. die
- feMt A. 25. Agteon B, ageton A, acreon E. 31. die fint A;
- gar fehlt ABb. 36. vvrnvnft A. 38. gvtinne D. 39. mit fehlt A.
- 40. -liche B, -licher A.
- 1. hohe BDK. 2. einiv B; gvlinne D. 3. lober. K. 5. Die hant A;
- hete €; ouch fehlt ABC; reichl. €. 9. Swelhe r. w. ἢ. A. 10. Die
- fvin A. 11. alfo €. 12. gotes r. BE: werdiv vrawe C. 13. über
- dcg. C. 14. Der A. 17. hohen A. 18. minne BK; kraft] ie A.
- 19. minnen ABD. 20. Div w. A; uns] in D. 21. minnen BC;
- ane ἢ. C. 29. wir fehlt D. 24. alles BK: fehlt A; des fehlt B.
- 95. fift A. 28. fegen A. 29. -liche DK. 30. benant A. 33. Das
- zweite ir fehtt A. 35. minnen D. 37. difem gotlichem ©.
- 1. groze BCD. 14%. Zem B. 17. hoher wifheit A. 19. D. fich
- iemen verf. A. 90. mit fehtt A. 25. kaldeen K, kalden D; der
- irl. C. 96. (Die fehit) hat C; ergeben BCE. 27. went €. 29. ma-
- nigen got €. 3f. lefterl. C. 84... 35. Daz merke wol vii hore wie
- Wie ir v. was g. A. 36. gote B; wellen BDK. 38. [ἃ] CDK.
- 2. ouch fehit A. 6. im €: ie B. 7. Daz A; iar D. 8. nigro-
- mantie DK. 410. zaller C. 11. tvmbiv C. 15. ftuont - ze ir B.
- 16. heizen A. 17. ervant A. 18. er wart A; er fehlt B. 20. Die
- lüte AC. 21. iefl. C; betw. A, getw. B. 24. wie C. ' 30. an
- in A. 34. gefprochen fvs B. 33. gewere fi A. 36. er fehlt A;
- lant K; üch C. 38. [ὁ felt BCb. — 40. feite B.
- 4. Vil z. A; zovberlifte vil phl. B. 5. gar fehlt K. 6. grozziv €.
- 7. Vntz der witze A. 8. az E; alliv finiv k. €, (iniu k. DK.
- 9—17. fehlen C. 10. kappunes DKE. 12. ern B, er in Eb, er
- in w. daz m. A. 16. Div B. 18. fehent - finne fint C. 19. fint
- fehit C. 20. den opheret B; Auf diese Zeile: D' ie was hie an
- witzen blint C. 21. Die B. 22. mugent B. 25. in wurf DK.
- 97. hornt A, hóre €; torhait C. 99. G. dc g. €. 80. alfe vri A.
- 31. fin] fich DKEb. 32—37. fehlen C. 32. nature BEb. 33. wer.
- den ouch ADK. 35. Alf B. Nach 38: Satvrnvs fül befitzen Ο-
- 39. Naturnus A; fol BK; Da er w. f. e. g. €.
- 3. tet ez oh w. A. 4 hie C. 9— 252, 96. fehlen C. 9. Wan
- ich iv rehte fage w. A. 10. hie B; m. fich begie A. 15. -riche B.
- s AMA em
- 16. An k. AB; und] an A. 17. Absatz ADb. 22. Gar v. dur ein
- w. A; die w. BK. 23. der A. 24. ir A. 25. zöbern K. 26. D.
- fin m. B. 29. kome A; χὰ ir K. 30. Iriv A. 31. die B; dc ift
- lugel. A. 3%. Die - einen m. l. K. 35. Die K. 36. tünt K; bek.
- BD. 38. (fó holt fehlt) wurde K. 40. fi ze fr. in n. D; frivnt B.
- 251, 1. Dàfne D, Dafne BE; die K. 92. gehiez A. 8. lada A. 9. -lichen
- ^ AK. 10. m. verwand. B. 13. ftete (: fchrete) K. 15.16. an-
- tiopen: Semelén ABKDE, obwol unrichtig, dürfte diese Lesart doch
- die echte, und durch das Lateinische, wo beide Namen im Accusative
- stehen, veranlasst sein: Et in satyrum propter Antiopen et in ful-
- men propter Semelen. 18. fnelle B: wildiv A. 22. Anphitrionen K.
- :94, Arcas DK. Diese Zeile verstehe ich nicht; im Lateinischen fehlt
- der Inhalt der Zeilen 19—26. 30. hatte K. 31. Die B. 32. Die
- BK; hant A. 33. t. fpot A. 35. dir nemmen K, nennen dir ABD.
- 36. De dvz A. 37. Tibervs D, Libertvs A; Zitus] Rhetus im Lat.
- 39. Ercules DK.
- 252, 9.6. tohtern DK. 8. torfcher - gefin B. 9. daz ir in iwern m. B.
- 10. fteten B. 15. bi ir z. A. 17. und fehlt DK. 18. lugenere K.
- 19. orurumere B, orthaber A. 21. (vntlichez A, fundecl. D.
- 26. wan ez tet A. 97. viehen A. 29. über B, vber dc €. 31. deft B.
- 32. fmiden g. im f. ἢ. €. 3%. hóhefte BK. 35—38. fehlen C.
- 35. Daz AB; mYfer AB. ' 37. nern A. 38. und fehlt A.
- 253, 9. Iu B; in B. 3. Er AB. ^4. in B; dicke BC. 5.6. fehlen C.
- 6. gedienete B. 7. ein fehlt C. 11. Absatz KE. 12. ie fehlt B.
- 15. Vil befcheidenlichen €. 16. im K. 22. W. er gotes legen ge-
- ben A. 223—957, 30. fehlen C. 23. arzit D. 25. erzenien DK.
- 98. in fehlt B. 29. ze i. in fl. A. 31. er v. K; vüget D; daz im
- fi A. 32. Gotlichiv h. bi A. 84. ftriteclich K, -ihen g. B. 597.
- trucliher B.
- 254, 4. urlivge AE». 10. ein f. A; alfolhe K. 12. al fehlt A. 14. lige
- vrtmeden A. 19. bvete B, buwete A. 20. &nl. K. 93. tóptr. A.
- 27. manne fehlt DK. 30. dö fehlt BDK; erílüg A. 31. tytan B.
- 33. aptrünne A. 37. viande A. 38. denne B. 39. alfolh ABDK.
- 40. lvge A; er fich b. B.
- 255, 3. trenkel A. 4. fin K. 6. tvmben K. 6. fine k. K, [iniv D;
- im Latein: Et suos occidisse. 9. -liche B, iemerl. D. 12. ein
- got 4. 15. loh B, lohe E; zil, Hecke, Gebüsch, Dickicht, vgl.
- Schmeller 4, 251; in Reinbots von Durne Georg 1395 ff. Man fach
- daz her timphen Wol über vier mile Uber walt und über zile Als
- ob ein heide brünne. 17. der fehlt B. 18. vil fehlt D. 19. feit
- fp. A, feiten- B. 90. Hxrphen AE; alfo vil B. 22. dc ander A.
- 23. Alfin B; im K; trYc A. 24. latoc A. 95. feiter DKE, [e-
- eter B. 26. daz alf B. 29. in B. 30. mite BK; und fehlt A;
- urch fehlt ADKb; fine D, finer A. 32. trvgehafte A. 35. g.
- den h. B. 36. oder b. B. 37. dvrh liute B. 38. Dvrch m. den
- .. man betr. A. 39. feitfp. A, fietefp. D. 40. zeinem ABD.
- 256, 9. fi fehtt Β. 3. -lich B. 7. ziallen D. 8. Liefer m. D. 11. vor
- im do lac t. A; in D. 12, dieh. n. A. 18. Absatz ἘΣ Si j. A;
- des fehlt A; agteon B, Ageteon A. 19. ward B. 20. πὰ fehlt A;
- mirz A. 22. ein michel A. 26. D. nim ich A. 27. Absatz KE.
- 30. galiot A, galiotre B, gallocte E. 35. Der w.-benant A. 36. erk.
- A. 40. aller der B. ὍΝ
- 257, 3. 4. umgestellt A. A. wart A, was E. 6. verworten D: mYdinc A.
- 9. Absatz KE; der phl. A. 13. πὰ] da A. 44. wet K, weget B.
- Barlaaın. 11
- 258,
- e» 445 «e
- 17. wet AKE. 18. wegetez B. 19. weiet A. 9. iv B. 24. iuch
- fehit B. 26. alle B. 31. nenne A, nennel B; gvtinne D. 32. val-
- fche B. 33. iv BK. 34. -lichen €. 38. helfecl. BK. 40. iv BK.
- 3. hant BCE. 7. veriehen A. 8. -lofiv C. 10. ir felit D. 13. r*he
- A. 15. durhetzen K, dvrhelfin K*; vgl. heffehunt, heffezoche,
- Schmeller 2, 249. 16. -lofen AE. 18. fid'm. v. A. 19. wilde B;
- wieldet €. 21. vmwiplicher €. 22. -lichen AC. 924. vmwis €.
- 25. fei C. 26. ie wart A; ie fehlt C. 27. ie gen. A. 28. gek. B.
- 29. vnfer fchr. C. 31. vrowe div ἢ. CE; hieze B. 33. pinde CDK.
- 34. kivfche CB. 36. fi fehlt A. 38. wart gefeit A.
- 259. 3. [ὁ fehtt CE. 4. Do wart €^: Da von w. A; vil fehlt ABC».
- 260,
- 261
- 263
- 264
- ,
- ,
- E
- 6. was] ift. DK. 7. Absatz K. 9. übers D, über AB. 10. ein
- feit A. 14. ir daz f. w. A. 15. hant gen. A. 16. erkant DKE.
- 18. breit AD. 19. Si phlac A. 20. Vr was fo hohes m. A, hohes
- m. €, rihes m. B. 24. phlege K. 25. gciehn €, veriehen A.
- 39. Der hete A; an] ein ACDE ; vgl. 65, 14. es könnte aber auch in
- gelesen werden. vgl. 242, 33 und 260, 19. 50. leben den m. BK;
- (K^ lebenden); Ir (inne vnrehten m. A; ergeben E. 31. -lichen 46:
- 32. fehamender] fchóne der K; Ir mt waf fchamender finne bar A.
- 33 —260, 14 fehlen C. 33. Vn — folhez leben A. 35. minnen f. D,
- ir richen f. K. 39. An den K. 40. m. rehter tr. A; ritterfcheft €.
- 1. manic] nam fi K. 2. minnen A; folt] fo vil K. 3. Swer ir
- gerte K. ^4. Wal an im ir ἢ. A; herze B; li] fich DE». 6. Beide
- BK. 14. D. fin m. B. 15. irl. was g. A. 19. An DK. 21. ir
- fit B. 22. ir bint tvmber dann ein k. A. 23. mir| mit K. 25. Alfe B.
- 26. in| an K. 28. machent iu B. 32. Lebent A. 33. Absatz BKE.
- 34. enander D. 36. fih v. C. 37. muofen AB; da A.. 38. im
- da niht gef. A. 39. er da hete g. A. 40. wifheit DK.
- 1. ir groziv tr. A. 2. Die het fin A; rede] warheit B. 4. gar
- fehlt E: da B. 5. erfehn B. 6. Alfe - viiehn B; mir der v. D.
- 11. fwizen €. 14. g. was A. 16. im ἃ. f. iach A. 90. nv ἢ. C.
- 22. diu| ir K. d‘ D. 30. redlichen €. 31. hohften heiden A.
- 36. Egypto- DK. 38. D. die die f. €; geftan B. 39. egypten A;
- weren K. ;
- 5. Absatz ACD. 6. ouch fehlt BDK; Yfiris B, Orifif A. 7. be-
- nant A. 8. ift wit ben- €; erk. A. - 9. in| bi A. 14. d. den
- ftr. A. 16. lebendem CK: wilden m. DK. 19.20. fehlen A. 19. vor
- BD. 20. div gote B. 21. gew. do was g. C. 23. Ir dienftecl. A.
- 24. Im €. 26. N. mit gr. A. 30. ν΄. Sprechen ADK. 32. vm-
- wand- €. 33. gotte B. 35. hell. AD. 36. Die - han B; noten
- h. erl. A. 37. zeicte B; der ABE; gotes fehlt B. 39. D. fi do
- g. im A.
- 3. οὐ DK, von οὔ E. 5. beten AB, baten C. 6. gotte B.
- 13. im Lat.: Et ideo fugit Isis cum Oro filio suo in Bylum Syria.
- 16. [ὁ fehlt C. 18. wapen ADKE; m. w. tr. CDK. 19. fo wol €;
- Do man in wapen tragen f. A. 21. Typhonem €. 25. Die flüg C.
- 28. dc ift C. 29. nam dan ein unv. €. 33. mohte AC; han A.
- 34. Do er A. 35. legte C. . 38. tage.
- 1. Absatz BE. 3. die K; -helifchiv C. 4. üz fehlt €. — 6. Alfo
- die f. gotes fch. A; felbe B; erw. gotes K. 7. von] vz A. 8. m.
- minger [were A. 10. fand' do D. 12. Dc er fi durch A. 14. D.
- ez niender r. A. 15. vlvz A: not B. 17. Dc - lantherren A. 18. fch.
- do ber. C. 19. ir feMt B. 923. beften AC. 2%. lebermer DKb.
- 25. Absatz ACó. 27, des CE: ez A. 25, prüft AC: hetez B.
- 265,
- 267,
- 268,
- 269,
- 270,
- > 446 «e
- 35. Da von n. A; liute C. 36. dö fehlt C. 38. (chandel. K, felben
- hervart B. 40. vnmaze D.
- 1. D. wart f. p. ze gote A. 2. al diel. K. 4. Erküren CD. 6. was
- ein €; fchiffelin B. 7. etl. ADK. 9. habiche BDK. 10. nam BK.
- 11. wolfe AC. 13. tog A; kappen C. 15. meniger CK. 16. des
- tivvelf fp. A. 18. Ir g. A; gnuoge B. 19.20. fehlen A. 19. gote
- B; tracken vü fl. C. 22. ziebollen BDb, zebüllen K, zübüllen €.
- zwivillen A. zwiueln E; chnobelóvch €. 23. Sit D. 26. was BC.
- 97. ir B. 28. Sul DK; vü fvle vil A. 30. hate B. 32. ftarken
- DKE: grozen A. 37. mvofe B. 40. Alfe (ander fehlt) B; kno-
- belovch A.
- 1. viule DK. 3. waren CK. 6. lere CE. 8. (inne A. 9. daz
- fehlt B: die A; liute AC; den f. K. 10. Daz fi verworhten f. da
- m. A. 11. Wanfíid. A. 12. minnten A. 15. wandelf A; triwe €^.
- 16. einvalt B. 18. im fein g. C. 21. -kerten D. 2%. dc A. 25. werde
- AC. 26. ftndenphl. A. 30. An einander €; andern K. 36. So
- er A; wolde gerne D. 37. Ez BC: Ja Ab; Ich m. mit w. DKE:
- mich] min €; vgl. Gram. 4, 242, 252, 703; iemer w. w. A. 38. tvm-
- ben A. 39. wol kunden B5.
- 1. bek. B. 2. divbít. B. 8. in| vi A. 9. Dc A. 15. erteilt im
- d. t. A. 20. an fehlt A. 23. die ver- C. 25. divp- B. 96. dar
- vf ir tot b. C. 28. leben €. 30. fpellent C. 31. anderz K.
- 33. waren (:-baren) A. 34. ditze A. 30. etliche D, ettefl. Ch,
- ellentl. E, ewecl. A, lafterl. B. 38. Vns ift offenl. €. 40. mit
- warheit 9.
- 1. kaldeen CDK. 3. mit rede B. 5. mYfen gel. A. 7. ir fehlt B.
- 10. Die ἢ. B. 12. lazin D; vn hant gelan ir ftr. C. 13. vn lat A;
- daz fehlt B. 14. iv B. 15. enwiht CDK. 16. ein w. BCK; niht
- CKD. 18. Absatz K; ful wir BC. 19. von ir A, von den €, an
- d' B. 23. die fehlt C; der] ir E. 24. ir vrh. B. 29. gap in A;
- un ir gap B. 30. diee A. 34. groze B. 36. ez A: fein C. 38. Do
- Οὐ. 39. So heten fi A. 40. Si m. B; div apg. A.
- 1. dó fehlt D. 2. geheizene B. 3. vberwant mit finer kr. A.
- 4. -liche B. 6. envorhten C. 10. beten A, baten C, anbetten
- ain r. B; nur wo von Verehrung der Götter die Rede ist, die als
- leblose Bilder (daher daz und diu apgot) betrachtet werden, gebraucht
- Rudolf diese ungewöhnliche Umsetzung von an und beten, z. B. auch
- im Alexander (Münchener Hs. Bl. 4*): an diu touben apgot betet
- allez daz dà was. 11. ander m. a. B. 12. lere CE». 13. in ir
- t. Bb. 15. Vernem €; gefchriben B. 90. vngeneme B. 23. in
- felt B. 24. in feiten ACó. 29. meift al ]. C. 33. wart m. g.
- BDKE. 35. fi verl. A. 39. wol doch B. 40. ez BD: [in A.
- 7. tot D. 9. nàch fehtt C. 10. ervollet A. 15. loben C. 16. Ob
- fi geloben w. A. 21. wizzent B. 22. ez ABDK: (ein CE. 2%. (der
- fehlt) wirt A. 25. (in fehlt) welten B. 26. crifte A. 27. Den w.
- BE; gelöbent DK. 31. bittet C. 33.34. umgestellt K, 35. die B.
- 36. han B. 37. beiten AE, bitten CD; ift vil zw. A, {{{ vnzw. €.
- 38. biten B, bittent C. 39. daz] ez A. 40. Daz ir K.
- ^. gar volle €; fin] gots DK. 5. in Kr. 4. 10. fiiv nv ©. 12. ge-
- ben €. 15— 9275, 30. (ein Blatt) fehlen C. 18. w. ir leben (1 K.
- 20. almahtigiften D. 22. vil fehlt AE. 95. veftenl. A, veltel. K.
- 30. dif AB, dife DK; gefeit A.
- 1. vor fehlt A. 4. erkant A. 7. erden B. 17. offen B. 20. got]
- vnfer A. 23. Aller E: an ABK; welt K; vns git A. 2%. alle D.
- 213,
- 27%,
- 275,
- 976,
- 77,
- 281,
- 3m» A47 em
- 26. daz wir fehlt A; d. m. AKE. 31. Dc A. 33. erz ervollet A.
- 34. gef. von im ie 4. 36. vremedem B.
- 9, difem riche AE. 7. Div B. 8. herzen AB. 12. ir gert B.
- 14. Div B; -liche BD. 16. Div l. A. 17. der geware A. 18. got
- feMt A. 90. vil fehlt B. 22. im des f. f. v. A. 35. armen B.
- 36. kummerl. B. 40. valfche ADK.
- 9. W. m. A; zaller AB. 3. den kr. B. 8. -lichen AB. 10. Ze
- v. frünt m. K. 20. haz vn nit A. 21. lerte DK. 24. Reine DKE:
- reht B. 30. als] gar Ab: fehlt E. 32. den kriften A. 3%. welt K.
- 35. criften A. 36. fYzin D.
- 4. rehte B; rehten werken ft. f. A. 5. gelerent A. 8. valfchiv A.
- 9.laz DKE. 12. valíche K. 14. Gelw. A. 19. Eng. B. 23. wernde
- B. 2%. dirre e. B. 27. Hier beginnt das Zürcher Bruchstück,
- 32. feit d. 36. Daz anegände vróde ἢ. d; anegénde v. ἢ. D.
- 38. Des C. 39. diu fehlt A.
- 4. vrvlichef A. 5. edlem €. 6. fin fehlt d. 8. Alfe e. hertir d.
- 9. die ogen B. 10. vróde d. 11. riche DK. 12. got fehlt B;
- lopter d; finer g. DKd. 13. (den felt) viende d. 14. Den der
- des d; viendes Dd; wapen DKE. 16. Der die w. d. 18. kvnt A.
- 91. fich g. i. k. Bd; fich k. DK. 22. winken AK; unde] oder B:z'er
- DK. 23. er wrdef. A. 24. Daz A. 27. g.da A. 29. kempfen B:
- knappin d. 30. uf der A. 31. fchiet er ὦ. 32. die f. m. DK:
- alle f. m. A. 35. fol nv ft. A. 36. dü fehlt Cd; den m. C. 40.
- mtiíte ACD.
- 9. er fehit B. 3. müften DKd, m\zen C. 4. Des Cd; mült ἢ Κα,
- mz €; fin v. d. AB. 5. betrahten A. 6. aber antw. C. 7. den
- fehlt CD; berate C. 8. Swie A; behagt (ouch fehlt) d. 9. Dc m.
- fin A. 10. fehlt d. 12. e an in B. 13. Sinen d. 14. danné C.
- 18. wart hine d. 20. alle da A. 21. alfe K. 23. gottes m. d.
- 29. gYetlichi 4: gnadeclih B. 32. -lichin Da. 33. Smierder B,
- Smielend A, Sunder E. 3%. dó fehlt BCDK. 35. want dv C.
- 37. bek. AC. 38. Dvne b. d. 39. war d; bek. A. 40. zöberere K.
- 2. hetent K, hetent ACd. d.f.h.g. A. 3. woltont fvs d. 5. en-
- mittes d. 6. lemelin A. 9. wolan €. 14. verfehe B. 15. Din
- lip vnde d. 17. alfe 4. 20. gewarl. d, So warlichen A. 21. und]
- von CD. 22. (»lde CBE. 24. verworhten A. 25. feites B. 26. war-
- haften BE: warheit A. 27. müze ABCDK; reiniv B. 28. geeret
- BC; iemer g. f. C. 30. ich] dv C. 38. danke BDK.
- 2. Ze himelriche ein kr. A; riche BK. 6. du mir f. DK. 8. wol
- hie AC. 13. dines DK: des C. 14. arm C. 15.lihteclih B. 21. ver-
- fieht C. 22. geheft D, giheft C. 23. fündecl. DK; -liche D. 25. fei
- C. 99. fei C; m. an dir A. 30. ledigef B. 31. (i im A. 32. riwen B,
- rüwe D, triwen A. 38. m. Sterften vi f. ©.
- 1. genenden A, benenten E, namen €. 4. Aller BCE. 12. mtfe
- AB. 13. Daz CE; wefíte CDE, wifte B, vefte K. 14. hàn fehlt B.
- 19. ie fehlt BDKE. 20. warhaft AB, warleich E. 21. got nv €.
- 24. (inen fehlt B. 30. ich fehlt B. 34. vil fehlt CE. 36. von
- dem Ab.
- 9. ich in erk. A. 3. γῆ f. A; -lichen C. 5. an ein v. B. 6. den
- troft A; geben CD. 10. leiften AC; im f. g. C. 13. f. ein v. A;
- vefte B. 10. ze g. B. 17. niht v. dich B; verfmehet D. 18. ἢ.
- reine f. A. 20. mit] von B. 22. So er A. 25. fwanner DK.
- 27. ez D: er €; trüwen DK. 35. dir] mit DKE; dir die d. A.
- 36. Durch] der A: dir DKE; (inen A; reinen ADK. 37. doch
- 4 AAS dem
- - (1noch) C. 38. bift A; wirt ACDKE; noch A. 39. himelriche AC;
- 287,
- 288,
- 290,
- div kr. €: ain E; richiu fehit B. 40. ze fehlt A.
- 4. nahen A. 7. begunde A. 10. begangen A. 12. Got d' r. d.
- beware B. 13. mir B. 18. wil AC. 20. (inen warz. C. 21. A.
- e. reinen pr. g. KD. 23. nahen AC. 9£.th. efh )busB. «39. in
- fet B; gervchte €. 33. vnvalfchlichim D. 34. Sine ABDK;
- fueze B. 38. hin zem B, hinz dem A. 39. Das zweite die fehlt A.
- 40. Vn t. A.
- 7. Tanzen €. 9. alfam A. 7. veftenen A. ig g*te €, mvote B.
- 21. enwere B; w. dann daz A. 23. (were ἢ. A. 25. mit] in n A.
- 26. (tricke C. 32. d’ ged. AC; was fehlt D. 34. w. an ime ἢ. B.
- 36. zürn C. 38. kempfe B.
- 1. gefchenden B. 2. Gefelen B. 3. nachte C. 4. Vmb ir A.
- 6. fige BC. 7. herze B. 9. phlac D. 10. vil] fo A. 11. Vii dc
- f. A. 12. von im oph. E, oph. n. v. im g. ADK. 14. hohzit C.
- 15. Div A. 16. W. von im A. 21. zir Καὶ, zuejr E; al fehlt ACE.
- 92. von] in €. 93. opher B. 24. in fehlt B; was] het A. 25. Die
- ABK; nahe BDK. 30. ie waren DK. 31. hohftiu vröde d. 32. So
- ie d. A. 34. wurden geeret BCAE. 36. dife B, diu DKd; was A.
- 37. ander] dvrch die C. 39. Si end. €, Sine dorftent d.
- 1. gewonten €. 2. Wurden die h. C. 3. Sus wart C. 5. Vor d. B;
- gedahten Bb; erd- €. 7. die w. €; irdahtin d. 8. b. vro DKd.
- 9. -liche "Κα; zi dem d. 10. dannan d. 15. ek. 4. 20. f:elde
- DK. 23. k. ἢ ἃ. d. 27. Betrübet CEd: berobet A. 29. in fehlt C:
- im K; hatte BDK. 30. wasan i. g. C. 31. fige BCd; Ir falde
- ir f. DKd. 36. die B. 37. Zi ἢ. d. 39. Do er B. 40. livgie d.
- 1. wefenen BDK: weifen in C. 2. ftetir d. d. — 5. er fehlt B.
- 6. Zeh. C. 7. was A. 9. gvetlichi d, gütlich AB. 11. zuo im
- ABC; erní. B. 12. (in C. 17. dir ein vr. 4. 18. gervochent B.
- 20. ir fehlt D; hoher €, hohíten Ad. 95. Sei d. AC. 26. (ir fehlt)
- werder B. 28. Von d. e. t. CDKd. 31. vnferre AB, unfer DCKEd.
- 32. von dir 4; vor vns C. 33. lobefb. A. 34. kriftenin d. 36. haben
- BC. 37. dü] div B. 38. Die AE. 40. fige g. d.
- 2. füze C. 3. helfes BK, hilf ze volbr. C. 5. lobervchen €, lo-
- belichen A. 6. dieneft CDK. 7. wir fehlt €; -lichin d. 8. St.
- frowen ivnge man €. 10. hoffchi 4; 1. huvefche g. B, 1. hvbfche
- γῇ g. C. 11. D. dem livte m. d. 18. bereit B. 21. in d; der
- gvote B. 22. (meickendem A, -den d. 23. (meicken AC. 27. im
- K; gem. han B. 28. im fehlt B. 30. haben (vil fehlt) Ab. 31. ἰο-
- rifchen C. 35. Ein €; warhafte AB. 39. vii alf m. m. A.
- 1. vreuden ADKE. ὁ. uns felit C. 3. Vns w. €; (in vro CK.
- 4. dvez C. 10. den] div €. 11. (ule (:fule) €. 15. fich do Th. A
- 17. fa zeh. BDKE. 18. bek. AB. 19. Galiea A. 23. Dc f. B.
- 24. vil l. A; vil fehlt B. 25. wirfet A. 28. Tün K. 29. vorthl. A
- vorhtecl. CK. 35. wefenen BDK. 37. (ueze B.
- 1. M. o. linen liebften g. €. 2. Die K; dö fehlt BCE. 5. heiden-
- lifchen €, heidenfchem fite A. 6. (grezlich fehlt) ir o. A. 7. ge-
- eret BC. 8. heidnifcher C. 18. geeret C. 14. V. des rate A.
- 18. ere €. 20. -lichen AC. 21. Absatz E. 24. Vil fehlt CEb.
- 98. ez AD, iz B. 29. des fehlt A: ovh BC; ouch fehlt BC; zit
- hie dir daz d. C. 30. leiftef AB. . 33. von fehlt K. 34. -lichen C.
- 37. Drówe D, drówe K, dro AE, trow B; dc ift C. wm rp
- niht AC. 39. in fehlt B; m. giten f.A. 40. Beg. g.
- 2, unde fehlt A. 5. W. ih n. B. 6. fere B. 7. minen gp 49, al
- 291,
- 295,
- > AA9 de
- folichen f. K. 14. unlange K. 16. es fehlt A: ez BC. 18. hieze K;
- von dem rate B. 19. Alle A. 20. phlegere fin A. 29. D. (ful
- man K; zim ἢ. C. 23. phlegent A; ze aller B. 2%. im ir ἢ. A.
- 25. So mac K. 26. -lichen AC. 27. -windent BDK. 28. keren K;
- ir den CD. 32. So er d. bei in gel. C. 35. Swes (i in bitten K.
- 35 —991, 22. fehlen D; am Rande steht ein +, das gewöhnliche Zei-
- chen, dass etwas fehlt oder nachzubessern ist. 36. liebeíte BK.
- 38. Weiplich €; W. minne betw. K. 40. blYmen vaz K.
- 1. liebet] han K. 3. werltl. AC, wertlih B, wipl. Κα. 7—14. feh-
- len C. 9. ze fehit K. 410. Der muoz von fehlt B. 12. Zer A.
- 13. minnen AK. 15. hohefte BK. 16. fo unwis K. 18. Sus git K.
- 91. dicke C. 99. Har an B. 2%. elter ACD. 29. gaft ABC; im
- Lateinischen: Ego autem de spiritibus unum, qui ad huiusmodi mihi
- ordinati sunt , immittens etc. 31. in] ir €. 32. und fehlt ©. 33. wife
- K. 36. enmae B; (ich] (i C. 37. G. in widerfetzen n. B. 38. h.
- wirt B.
- 1. in fehlt D; wirt] ift B. 2. befchaft C. 3. Absatz K. 5. A.
- kvngen grozen A. 6. Den mahter wol genozen A. 10. lobe r. B.
- 12. heile B. 14. k. erwelt un A. 17. An h. A. 18. im von] vir
- cin A. 21. ἃ fehlt Καὶ; e dan vber B. 22. Er B; mülte CK, ταῦ D;
- erbl. AE. 24. fines hercen B, finer maifter l. €. 29. n. funnen
- fch. B. 30. er fehlt D. 31. die ez phl. D. 32. groze AB. 33. (vil
- fehit) d. mtz ich j. A. 37. bi] von B. 39. Alfo C. 40. dife B;
- welte AK.
- 2. er AC; jare K. il. Her D, Dar ABK. 13. edlen kleidern BC;
- richen €. 14. Gekleit C; minnecl. BCó. 17. minnecl. DK. 18. dar
- zuo fehlt Bb. 19. rof BC. 20. -liche D; genant A. 26. D. im
- v. fch. w. erk. A. 30. Dc h. d. aller (ch. l. A. 33. der die m. B.
- 34. Verl. vi betr. A. 35. er erfchrecken in C. — 38. w. vürbaz A.
- 40. vur w. g. ACE.
- 4. finen K. 5. (inen C. 8. aller b. b. CE: da baz b. A. 10. -lichen
- AC, kurzl. B. 12. Betr. vn verl. AC. 15. ΑἹ vf d. ἢ. dort er ift A;
- dem] ieme B. 16. Er vr. C. 18. D. wurden im dà m. K. 19. Ge-
- feit CDK. 2. fin C. 22. Die gamel- B. 23. Uf dem ἢ. wit vii
- br. AK. 35. zen B; wibe CK. 26. vil fehlt K. 28. gewinnen K:
- bringen A. 29. fus] nu K: alfo E. 31. fchiere] dir K. 32. Sw.
- mich dü é 1. K. 33.34. fehlen D. 33. wir gar alhie g. K. 34. πὰ
- fehtt A. 35—298, 10. fehlen ganz CDK»^, ebenso auch in der
- Wiener Hs. ( Nr. 2884. Pp. 14. Jahrh. fol.) und der Gothaer Hs.,
- theilweise auch in K* und K* Es ist leicht einzusehen, warum
- diese Zwischenrede in einigen Handschriften fehlt: die weltliche Lob-
- preisung des Weibes in einem geistlichen Gedichte mochte die Schreiber
- unpassend dünken und wurde daher ohne Bedenken daraus entfernt.
- Dass diese Zeilen echt sind und würklich von Rudolf herrühren, dar-
- über kann kein Zweifel obwalten, ebensowenig als bei der folgenden
- kleinern Zwischenrede. 35—295, 6. fehlen K. 38. ez A. 39. difen
- meren b.
- 2. daz] da B: des b. 3. lifte B; dem m. A. 5. vreuden fehlt b.
- 6. tivret AE»; werde Eb. 7. Vr ih n. A. 8. geerten E, gerte b.
- 9—20. fehlen K. 10. hohen m. E. 11. -gerndiv herzen A. 12—
- 14. fehlen b. 12. vr. jn alfo E. 1%. des hilf i. d. E. 17. nüt ὁ.
- 18. wes d. von in d. v. E. 19. Div h. B. 20. niemanne ὁ. 23. fin
- unde g. K; Vnd fchón jm fin g. E. 25. vreuden BE; keren (: meren)
- A. 926. irvr. B. 27. vreudenr- AE, vreudebernder K. 28. geer-
- 296,
- 298,
- 299
- =
- 300,
- 301,
- 302,
- 303,
- => 40 de
- ter E, gerten K, gvter A; namen KE. 29—296, 28. fehlen K.
- 30. Ich wil dur der r. K; dir] dich E. 32. fo wol v. ir g. AE.
- 33. getorftef ABb, törft E. 34. mir] ich Ab; ofte Eb; ouch fehlt B.
- 36. bitte ὁ. 3838. Das ὃ; müfte ὁ. 39. der p. ὃ: den p. ABE.
- 40. bereit A.
- 1. die get ὃ; gét] gar E. 2. Davon A. 8. daran A; rehhes B.
- 4. und fehlt E; verfprehhef B. 5. daz] da E. 8. fö fehlt A.
- 11. mere E. 14. machent B^. 15. und daz (à d. δ. 17. herzen(. AE ;
- enpfinden 5. 20. alfe B, allo ὃ; lerteft B. 21. def A: daz ift Eb.
- 23. fo fpr. E; fpr. ih in B. . 25. diener ὁ: dieneft A. 27. da E.
- 29. des| doch K. 31. Ein wunne der hoheften w. K. 32. Die B^:
- blügende AK. 33. -richer A. 36. vbergüte B, übergülte Kb.
- 37. lachende EK; fpilent E: vröliche K; fpilende l. t. Bb; iugent B.
- 38. [pilende lachende BE»; E. fpilnde vreude in d. i. K; tugent Bb.
- 39 — 297, 96. fehlten K. 39. Reine ABE; Eine r. 5; vreudeb. Bb.
- 3. wiplicher A; de ift BEb. 5. gotf gefchephede kr. A. 7. wipl- A.
- 9. nam A. 10. hertze kan E. 12. Von ἢ. E. 16. Nymmer m. E.
- 19. kunftll. E. 20. fprahen A. 21. wizef B, wiífe d, weilt E.
- 22. wol fehlt E; fprechen A. 23. hie fehlt B; w. h. nu d, z. E.
- 26. enwolte B. 27. dienen pr. A. 29. ze fpr. h. eren A; ἢ. unde
- eren K. 30. meren K. 31. hort A; an dich herren. K. 32. Als
- vnf d. A; ditz m. E. 3*4. fprechen kan E.- 35. D. tuon ich E;
- folhe AEb. 36. dich verfp. A; dä fehlt B; D. du verfprochen feift
- d. m. E; D. ich dich vro machte mitte K. 37—298, 10. fehlten K.
- 37. wizef B.
- 1. baz fenitt A. 2. Sin g. A. 6. Nu Eb; lat BE. $8. Da fich A:
- div AB. 9. Da E. 10. der r. n. enb. AE. 13. hate B. 90. er
- zuozim dar CDKE; auf g. E, ing. C; er do zuo im g. Ab. 21. ge-
- warl. C. 24. V. riche w. A. 25. Swele fin alfo K, [in fo phl. D;
- fein fo w. E; gepfl. C. 99. -liche AC. 31 volg'e C. _ 32. fehn
- f. C. 37. man inder v. €. 38. al die I. B, über fin l. A.
- 1. wolg. B. 2. ftolzecl. D. 6. verkeren AE. 8. den m. A. 12. dà
- fehit B; davor was g. C. 14. vuctir h. hohe p. B. 16. Moht ez
- m. v. fein erg. €. 17. dicke €. 19. beg. A. 291—294. fehlen C.
- 23. kvffif D. 25. finem A; in innecliche K; enbran BK. 26. Der
- reine g. d. A. 27. Wart des vil A; dicke C. 29. vreuden CK.
- 36. er do gew. B. 37. Ein D. 38. Dc der des C. 39. vil (t. C;
- fteten DK.
- 4. mYfe ABE; baben Ab. 5. füzem C. 6. leidem C. 7. Der
- iancvr. B. 9. Erz- B. 10. aber fet CK. 13. gvete Bb, gemtte
- (:erglite) €. 15. ir fehlt B: in A. 17. (ze fehlt) got DK. 19. ver-
- kret.4. 20. got AC. 22. an C. 23. -worten C. 24. W. a. i. g.
- b. K, ἃ. ν. ἃ. i. b. 4. 26. Do w. A. 35. Niender AD. 36. Swan B:
- als A; ze w. B; wolte A. 38. genemet B.
- 3. Hier D. 5. mit] von DK. 6. Als cin lvter gl. A. 7. und fehlt A.
- 8. gem- C. 10. macheten von K. 11. dicke €. 19, Vir des A.
- 14. herre der vil g. A. 16. arm C. 17. fündel. K. 22. gerüchelt
- BCD. 26. geheizen €. 27. k. uni. B. 29. Div D; gerüche B.
- 30. vient B. 34. kiufche feh!t B. 36. Daz ich KC; dich frolich
- m. f. E; mize AE. 39. nü fehlt C.
- 6. Des-g. B; gelant A. 7. was KD. 8. lazin D. 10. d. vrovde
- m. B. 11. Got C. 13. Da von A. 15. liden A. 17. ie fehlt C.
- 33. Suf B. 34. Alfyria C, perlia A. 87. Do B.
- 8. hate B; fei heten g. €. 9. finem B. 10. Ir tet d. e. we AC.
- 304
- w-
- 305,
- 306
- E
- 307,
- 308,
- 309,
- 310,
- > WM &
- 11. n. der r. A. 12. Der ir €. 13. Si betwanc n. d. g. d' wan €.
- 14. Si begvnde z* dem herren gan €. 15. worden B; leidic D.
- 16. S. g. Jofaphate bi C. 20. D. 1. varwe A. 27. Sol din fehlt B.
- 30. m*et D: ruwet B. 91. felde r. D. . 33.34. umgestellt B. — 40.
- wunfchl. DKB. à
- 1. gefchonet (: gekronet) A. 5. leben deflebenfk. A. 11. Absatz
- BK; Do fprach div vrawe €; nü fehlt AC. 12. ©. ich fol vil er-
- barmen d. A. 16. got C; tófes BK. 20. dv nvg. €. 21. kovfe A.
- 23. ich fehlt D. 27. an dirg. DK. 29. Hint D, Heint E, Hinte. K.
- 34, wil an kr. B. 35. morne K. 36. -fchaft KE. 37. é fehit D.
- 39. Bekert K.
- 1. teillvftic D, teilhaft C. 2. vü des gl. C. 9. diz] alfo A. 11. Ein D.
- 16. Er ἢ. A; hiezen daz B. 20. in den ftr. geh. B; manigem C.
- 22. -vrov €; vil fehlt D. 25. des fehlt DK. 26. Imr. A. 30. hie
- fet A. 33. 1. «n m. €. 39. enthiez A.
- 4. von allen B. 5. im fehlt A; ze br. B. 6. Die weil m. m. nv
- l. C; lebnde B. 7. fündecl. B. 8. [vs kovfte C; [vs A; den fehlt D.
- 11. Absatz E. 12. Absatz K. 14. dich fehlt C. 16. fehit B.
- 17. criften CD. 20. vnfündecliche B. 21. wibe C. 30. D. fürften
- b. P. A. 31. hatte DK. 32. doch fehlt ADK. 37. wip fol ἐν.
- 40. An diner A. ;
- 1.2. fehlen E: umgestellt B. 1. -keit CK. 3. ir fehlt BC. 9. gebot
- (:got) AC. Al. gegan B. 12. müf B. 14. vromütes ἢ. K. 15—
- 18. fehlen C. 15. So (lafe hinaht K. 17. m. gefellefchaft A. 18. L.
- liebe kraft A. 19. lobe ich mit tr. K. 20. morne K. 23.24. feh-
- len D. 2%. habes K. 25. daz du Καὶ; rxtelt C. 26. Werde K;
- der b. g. von dir A. 27—308, 28. fehlen D. 38. V. f. er zw. b.
- d. K; dó fehlt AEb. 30. wifer B: beffer b. 31. ob fehlt E; alfo
- KE. 33. [in] im daz K. 3^4. getete K. 37. All ez w. B; was
- er C. 38. het in AE. 39—308, 29. fehlen CK* K*. 40. Daz KE.
- 1. aller fehit E. 4. Swenne B. 5. fYzen A. 6. Er t. B. 7. fpre-
- chen fehtt Κα. 8. müs E, müíte K. 10. üch nu ἢ. g. K, hie vor
- ἢ. g. A, han.nu hie B, πὰ ἢ. ἢ. g. d. 13. alfo ein K. 17. folh A.
- 18. ez A. 19. wol fo KE. 24. Mtf ich A. 25. Alfo katfen A;
- daz ift KEb. 26. dieneft tt AK. 29. lat E; dife K. 30. dife
- BK; b. alfus ergie C, und darauf: Die er vil gYtlich enphie. 31. und
- fet C. 32. in finem muote fehlt B. 35. Vor AC; 1enem A; do B.
- 37. keren AC. 38. -richer C. 40. erweichten ADK E^.
- 3. Ein ἢ. A. 5. Daz z. BDK; nahent CE; kerent K, 6. wir dr.
- in €, fo dr. in E. 7. Absatz K; fie fehit B. 10. und fehlt E;
- un ouch m. v. €; mit| ouch DK. 11. keftenvnge BC. 16. wunne |.
- DK. 17. unratl. ADK. 20. Vor A. 22. m. gar d. w. A; gert B.
- 23. bet (ir fehlt) f. €; Ir honicfüzü z. K. 30. gefchent C, gefchen-
- det B. 32. -lichen AC. 33. er fet A. 3%. und) dar zü BDK;
- vii och t. A; den fehlt E. 36. andehtl. D, andahteclich an finen- B;
- finen C. 38. dem C. 39, ergreif €. 40. in g. A.
- 2. eigefl. B, egelifche K*, engeftl. », engelifche KE, aigenl. €,
- geiltl. AK®; im Lateinischen: Et soporatus paululum, videt semet-
- ipsum a quibusdam terribilibus raptum; vgl. 393, 32 77... wo es im
- Lateinischen heisst: Et vidit terribiles viros illos, quos et prius
- viderat, venientes ad se. 3. namen DKE. 5. er do fach A. 7. fcho-
- nez ACE. 11. fprach C. 12. vleifl. D. 13. wnfchecliher B, wun-
- necl A. 14. wunlchricher AK. 15. hie BK. 16. Do BCDb; wunfl. A.
- 311
- »
- 312,
- 313,
- 314,
- 315,
- 317,
- 318,
- > 459 ἐξ
- 20. wunneclihe B. 21. an fehlt A; angefiht C. 23. gabn C. 33. Die
- lavbe er d. €; -tranc K. 35. -liches DKE, -lichen B. 36. ge-
- horten BC; ὁ] mer €. 40. dem BDK; Vf difem felben v. A.
- 1. vil {ὁ A; wunfchl. ADK. 3. ir fehlt B. 4. ift] ir B. 6. füze B,
- Füzeh DK... 7. vvz A.) 8. Der A. 9. m, er. €., 16. -Ich’, R.
- 18. mohte fchonerz A. 19. D. liehten f. C. 22. hoh AB. 24. fteine A,
- 25. manne D. 26. wort Ab. 28. fin] vil C. 30. (Der fteine glaft
- feMt) der B. 31. liehtes BDKE, liehtez C. 32. da mitte mY(te
- ft. f. C. 34. Daz AC; da mitl. was b. A; 1. was gar b. C. 35. trübez
- KD, tıybiv z. A. 36. -lich AC; en w. B, an w. E. 37. den fü-
- zeften A. 38. Der A; in m. ore B. 40. vil livte erhal B.
- 3. -fchen BDK; ftimmen B. 7. vreuden BC. 11. küfchen DK:
- reinen K. 13. Vntz €; Biz der in B. 14. endelofe vrYde A. 15. Ab-
- satz KE. 16. vreuden erfach €. 17. lieber herre A. 18. La A.
- 19. anderz A. 20. la A; hie BCDE. 22. fprache B; fpr. fie BC;
- alle g. A. 23. nü] e A. 24. arbeit D. 25. vil d. é B. 296. danne
- m.in g. B; dan ©. 27. -liche D, willechl. C. 28. dir an ende b. A.
- 29. Alhie ein A. 30. heimot B, heinmüt DK. 31. Da von f. C.
- 32. gote fehlt A: reine DK; Beleiben an funden war E. 35. dar
- v. A; difiv C. 36. von fehlt ADKE. 39. vber v. B.
- 3. klagendiv C. 5. angefchl. D. 0. was fehlt A. 9. immer wol C.
- 10. D. laidiv C. 11. gefm- B^. 13. flamme fivres B. 10. (ele A.
- 18. regender BCE. 19. vil fehlt B; arm €; fele D; groz C. 20. wal-
- lendiv €; goz C. 21. favwer (: fchavwer) C. 25. fterben €. 27. Sine
- B; dó] alfo C. 28. -lich D. 30. in den f. f. BCD. 33. Dem C.
- 35. 36. und 37.38. umgestellt C. 36. d. ditze leit A. 38. den C.
- 39. und fehlt C.
- 3. In C. 4. Der A. 6. iemel. CD. 7. in dirre v. B. 10. als]
- da A. 11. Den B. 12. was g. A. 14. (vndern D. 15. [Ὁ fehlt B.
- 21. grozen A. 23. eríchrahte A; erfchrackte in fere C. 2%. twanc
- ABb; der j. mere C. 27. den lebenden €. 33. Absatz K. 34. [ν-
- nef A. 35. balde z* im A. 36. w. rehte n. A. 37. Swaz C.
- 40. (waz fehlt) in A.
- 1. Absatz E. 3. fo mit B. ^4. H.fo m. A. 5. Hate BD. 10. güete
- feMt D. 15. (ch. g. im ἢ. v. A; hinnen ADK. 21. waz] daz C.
- 23. Einen ABCE; mére fehlt BDK. 25. Dc A. 26. werder D.
- 33. Absatz BK; alfo AE; fageter BCE; an fehlt CK; an den o. AB.
- 34. Daz AB; hatte D; gefehen ἢ. A; gef- CE. 35. vorhtecl. D.
- 36. ich iu ἢ. CDK. 38. -lichen AC; troftlicher B. 40. Ob er g.
- bezzerte f. A.
- 9. Von D; dar wil C. 7. d. dc ift B. 9. nimer wirdet b. A; mére
- fehlt Eb. 15. erweltin D. 17. herzenlichen AC. 19. enfezet B.
- 21. fin B. 24. wider dan zeh. A; an in fehlt E. 38. w. fa f. B.
- 30. vor in E: vYr fich A. 31. danne] do B. 32. fie fehlt A.
- 36. iv BC; alfo DKE. 39. der l. DKE.
- 5. gar v. BCDEb: (v( A; v'born B. 6. verkorn B. 8. krüzes w.
- ADKC. 11. ἀΐ fehlt A. 13. uns fehlt B. 14. mer AE. 17. D: A.
- 18. dem fehlt B. 20. behtt A. 92. V. u. iemer u. B. 27. forgen €.
- 30. finen D. 32. Avz f. C. 33. Der chvnic g. Οὐ; S. ἢ. do g. im
- g. A. 3%. minneclich A. 35. er zinme B, er zim D. 36. der
- vng. C. 37. Der C; betrübet AKE. 38. füche C. 40. πὰ fehlt A:
- ze j. AC; lerte A.
- 4. deheine C. 5. K. v. b. dich v. A. 6. ze ἢ. uns BDK. 7. deift B:
- dcift CE. 10. ez] D: fein E: fo ABC; b. fo dicke e. D. 15. Z* €:
- 919.
- 321,
- 326,
- > 4593 «ex
- fundern BEb. 16. er fehlt B. 19. fie] in C. 90. r. tugende v.
- CEb. 22. wart] fprach K; füze A. 23. manigem C. 98. Der €.
- 30. hatte fich BDK. 31. f. v. w. w. C. 32. D. (pr. ztzime Th. C.
- 35. gewaren got A. 36. alfus B; dinen ípot A. 40. gewalt ἢ.
- widerg. B. :
- 1. den B. 6. vil fehlt ACE; n.zeg. €. 7. mit AC. 12. din kr. B.
- 13. ouch fehlt C. 14. foltu B. 19. zimt kinden A. 21. volge Ab.
- 24. reiniv C. 31. himelfchen ABDK. 32. groz C. 38. hoh auf
- (r«U. ὡς ME Der r, €.
- 3. Uf turri kalannaica BKEb; uf dirre AC; kalamjaca D, galan-
- nacya €, kanna kannaica A; im Lateinischen: Et chaldemice lurris
- construentium. 5.6. fehlen C. 1. alte DK, alter BE; Der valfchen
- rede vnweis C. 10. difen K. 12. valíchiv C. 14. -lichen 46:
- feit CEb. 15. gewere C. 23. meních €. 26. danne DK. 38. w.
- ie erk. C. 29. dechein DBK; -liche Κα. 31. nein AEb. 36. er
- fehlt A; ift cin hol B. 40. E. góch B.
- 1. Steinen C. 2. vngehornde B; a. gehoren C. 3. gerne ir B.
- 6. hoher ACDEb. 9. gehoret gefihet B. 12. Rehte BK. 16. (un-
- der] vi ane AC. 18. J. der C. 19. miít dv (t. hvten d. €. 2f. ein
- h. ACEb; ein l. Ab. 26. ftelen €. 29. Wand m. A. 31. fmidet
- ACE; oder g. A.
- ‚1. heizef B, heizet C. 2. golf D. 3. merke B. 6. wan fehlt A.
- 7. Die div C. 10. Dc d. g. nielebn g. C. -16. rich C. 17. helfel. €,
- helfecl. DK. 18. Dich von armtt erl. A; forgen BC. 90. einen g. C.
- 22. Swige ACDK. 23. dic ἢ. v. den m. A. 25. dinen achofen €.
- 26. l. ny dem A. 27. Du fitzeft ἢ. B. 28, fpil B, des dv CE.
- 30. Deheinen vrh. €. 32. ergan B. 33. weder A. 36. Daz €:
- deweder DK. 38. vater fehlt, am Rande ein -]- D. 39. (meicken AC.
- .1. den felit A. 6. Den C. 7. Aller dinge B. 10. gefchaffen Ab.
- 16. verkos AKb. 22. leit daran A. 25. erlaf*^te, ch von anderer
- Hand übergeschrieben C. 26. liehtem C. 29. heilige Bh. 31. von
- der A. 32. not A... 35. Hatte BD... 38. fer B.
- 1. nam A. 2. wer ACD. 3. kranchiv C... 4. müft C. 6. Div ie
- manne A. 8. hoh AC. 9. aller d. B. 14. vierzigftem C. 18. got
- ABC. 19. Crift div reine m. A. 21. Ze des ACE. 22. Gefezzet B.
- 26. endechl. C. 28. derft D, der ift die übrigen Hss; erkorn A.
- 29. ewige A. 80, got fehlt A. 3%. weger d. A. 85. reinem C,
- reine B. 39. witzen DK. A0. Vnreht DKE, Vii reht die übrigen Hss.
- 2. reine ABCDK; R. guot B. 3. u. güt erk. BC. — 4. ift fehlt A.
- 5. m. d'güte A. 7. t. gotte C. 11. tvmbez D; ódez K. -12. Des
- ] B; lere BD. . 14. vervlühet B. 16. Alle BK: al A. 17. hitze
- f. D. 18. vn aller finne A; r. witzen CBE. 20. in fehlt D. 22. Allen
- den die CE». 926. und felt B; maniges BC; gróz fehlt A. 28. ie]
- die AB; dirre l, DK. 33. daz fehlt C; ir] fie B. . 37. gebvrn A.
- 39. arm €. 40. gebürte fehlt C: geburen A; wisheit ADE.
- 2. unedel CDEb. 7. edel €; richen ἢ. A. 12. edelre €. 15. lihte]
- top A. 18. Allez v. f. A. 2%. D. an alle DK. 29, rehter ἢ. A.
- 30. mit fehtt D; gewaltl. IK, gewaltiger A. 32. ez fehlt A. 33. fiz AC;
- er d. A. 34. Vn dc ez A. 36. lifte Cb; werken CE, wirken B.
- 37. lere C, lert E. 38. iv B; habet A; gegebn €. 40. lére DC.
- 2. Dc wil ich nemen A; min €. 6. Vor A. 12. dcl. C. 13. ere K.
- 14. lere DKE. 18. Tet got A. 19. vil fet CE. 21. vor ἢ. AB.
- 23. valfehü K. — 26. Der vil t. h. C. 32. Die m. richeit d. w. ie A.
- 38. In alden ABDK; landen DK.
- 928,
- 929,
- 390,
- 336,
- > 454 «e
- 3. gefchriben BCDb. 5. der welte BEb. 6. vil verre B. 7. Und
- DKE: vz B. 8. vil fehlt B; iriv A. 9. fpr. aber mere C. 10. Her
- D. von ir lere C. 11. wil AC; fie fehlt D. 12. al die ABCDKE.
- 13. diner A. 15. bewaret K. 16. töt fehlt Cb: [treit E. 21.22,
- fehten A. 23. reiniclicher D. 2%. edelre €, edilr D. 25. fie] die A.
- 26. dan die von Ab. 30. Allez A. 3%. got fehlt ABCDE; im La-
- teinischen: De evangelica vera et divina noticia inquit Dominus:
- celum et terra transibunt etc. 37. krefte B.
- 1. (in IK. —.9.'gar fehit B. 4. fi dv €. δὲ S. v. alle alf. D. 7. al
- v. w. ADK. 8. Wandelnt A. 13. der fertt C. 17. wares C.
- 18. Vü z. r. C. 20. menfch €. | 22. gar fehlt A. 93. Sw. fo die
- l B. 25. diu t. CK, die tumbe B. 28. ir vil v. A. 32. dö] fie
- ADKE. 33. gen in was AD. 34. erit CK. 36. [iten Bb. 37. erfte
- AD; von erlten E; g. den eríten urh. €. 39. Dem C.
- 1. den CKE, de D. 2.livte A. A. die f. B. 8. nach der cri-
- ftenlichen e. A. 12. d. abgot w. b. €. 22. V. difem z. A; den €.
- 25. feiftu Οὐ. 31. geveftet DK. 32. Dc ift ein r. b. A; (ine K;
- gelchaft €.
- 4. Dc rurte fins ἢ. vorht C. 6. werder DK; glaft K. 8. im] in
- BC... 12. in B. 13. So r. B; gerav C.. 18. begund B; erf A: er
- die Ubrigen; wider fehlt B: fo fere b. 19. fei €. 20. Als v. A;
- irjin D. 21. Als ἢ. AC. 22. wart A. 26. lute er KE, er horte B.
- 34. gereit A. 35. Ay vil f. B. 36. Wie ein C; Wie (ueze rein ein
- g. B. 38. a vil f. AC.
- 1. Absatz B; mir fehlt A. 9. Gots erw. r. j. A. 4. Gervchet AE,
- geruohte B. 11. Absatz E. 13. ez AB: fein C. 15. geweriv €:
- guote B. 21.alle 4. 92. Och A; fo KB. 2%. genomen C. 27. Nu B.
- 31. [ünderes K. 40. Alle (im fehlt) A; getovfet B.
- 3. wirft A. 4. got AC. 5. Dc A; bewerte D, bewerte K. 6. den A.
- 7. wafchet €. 9. dem A; gedenken .B. 10. den tvmben f. A.
- 19. lerent A. 13. De A. :14. Suf- dc g. A. 16. bift K. 19. got
- AC. 20. allez A. 24. in| gen A. 90. [ἃ] al A. 29. einen ABCDE».
- 33. D. iunkh. z. d. A; warz- BC. 36. ez] in CKE; het al dar g. A.
- 1. Er w. B. 3. Eine €; reine AC: fehlt B. ^. vor A. 5. worte A.
- 8. ouch felt B. 18. frivnde f. d. C. 90. Jofaphate A. 21. me-
- nigen AD. 25. Dc w. B. 26. ouch fehlt AEb. 27. Zen B. 30. ein
- w. BCK. 31. fcherpher K, ferphir D. 35. lihte] niht €; nature €.
- 36. erf D, er ez A. 38. er fehlt D. 39. erz A. f eA
- 3. Absatz C; E fehlt D; in br. C. 4. er fehlt B; von kintheit ift
- g. A... 7:1. d. k. t. A. «8. De A; ringe K, geringe B. 11, an
- felit A. 13. Absatz B; S.dc vns kein A; deheiner C. 10. Bitten
- v. K; niht f. b. m. C. . 17. im nu v. DK. . 18. dc A, diz D.
- 19. Swelhez AB, welhez €. 20. Dc im C. 21. Dc C. 922. in
- finen tagn 1. B. 23. (danne fet) aller b. D; beit D: feMt A.
- 25. Zergat AB. 28. gerne nimet w. A. 30. min A. 31. Absatz K.
- 32. alle gelich A, alle gemeinlich C. 3%. geichen CDK. 38. giengen
- xf Ag 29.0. €cj. ἃ
- 1. dá reinen h. K. 3. den v. allen da K. ἅ. fpr. do der ADK.
- 8. ie ze d. g. B, ie an dich g. €; ὁ] ie E. 10. Def. A. 11. wes|
- waz €. 12. bet AC. 1%. fi] fein €; iungefte BK. 17. halbez AB;
- riche D. 18. ichz BCE; biz B: die weil Cd. 20. mich von dir A.
- 21. Wifv D. 2%. mer €. 25. fo ich han A. 27. daht im A.
- 29. Niht wer A; dct. B. 33. er w. BC. 3%. lobesb. A. 35. Swenn
- e. k. A. 36. ez] in B. 188. es] fein €: ez B.
- 337,
- 338,
- 339,
- 340,
- 34,
- 343,
- M4,
- > 455 «e
- 2. vil gerne m. A. 4. erzevget B, gezeiget A. 7. So ABE. 8. mich
- der b. A. 9. ichz C. 10. ez ABD. 11. Vii dv ez wilt A; des ich
- bin g. €; es] fin AEb. 12. dc eine AB. 15. Swelhez AB. 16. Dc
- AB; nime DK. 19. allez C, al div r. A. 90. alle g. AC. 21. Dc
- AB; al fehlt B. 22. J. do b. DK. 28. Sie C; im do ἢ. A. 99. Sune
- K. 32. dannan K. 37. v. dan (dannan K) ἢ. DK. 39. Dc AC.
- 1. Alfe (riche fehtt) Bb. 2. groíte DK. 5. folte (: wolte) A.
- 9. liebe A. 12. Alfo Bb. 15. vreuden BC; (à feht A. 18. in
- feMt A. 22. im €; σοι]. ADKE. 23. Vii |l. D. 26. Aller C; dirre
- w. DK. 7.98. fehlen D. 27. und fehlt A; durch vns w. C.
- 28. Daz K. 30. die fehlt B; ander BC; Vi vf dife erde fin a. Κ. A.
- 33. Dc 1. ern als in w. k. A; legeter B. 34. wife BE, wilen K:
- hande D. 36. an] unde K. 37. und fewt K.
- 2. σοι AD; merte A. 3. uffe B; hohíten A. 4. zinnen €. 6. Div
- z. A. 8. er fie phl. B. 9. vorhte BCKD. 11. hoh ABC, hohe
- DKE. 14. Div DK, die die übrigen Hss. 18. Was a. d. b. g. DK.
- 19. daz fehlt A; hiez fehlt Bb; zerft- C. 21. gote B. 22. Er hiez
- ez v. brechen g. A. 23. got er gar v. A; g. die er v. €. ΟἿ. in
- ABE. 28. dar B; nider br. BC. 35. die m. B; mer ABC. 36. -lichen
- AC. 37. welden KE, walden A. 39. in fehlt B. - 40. griíte D.
- 1. mange A, manic B, michel DK. 2. gottelichen 1. DK. 3. dó
- fehlt A. 7. got AC. 8. chriftenl. AC. 10. er fehit D; heilect- BD.
- 12. bifcholf C. 15. hiez fehtt D; h. er ze bifchove w. B. 17. In
- der f. DK. 18. W. er ze B; bifchofe AB. 19. f. degen g. DK.
- 20. dà] der K. 21. bi d.z. A. 22. abfiten CDE, abef. A. 23.94.
- umgestellt D. 25. (uezem AC; fegene A, fegen C. 27. erft (: herft)
- B, ereft (: hereft) DK. 31.32. umgestellt D. 31. rittern BK.
- 34. phaffen AC. 35. leiden B, l*ten A, lawten E. 37. alda A.
- 1. hiez in m. A. 5. zwelfboten B. 6. divo. A. 7. den B. 10. lant-
- herren A; vorgeleit K, fürgeleit Ab. 12. in fehlt C. 13.14. um-
- gestellt D. 13. herfchaft CEb, herfart D; in] mit D; Vil herfchefte
- mit ir fchar A. 16. ouch fehlt Ab. 17. ir deheiner €, ir keiner A.
- 20. Div f. D, Die K; ouch fehlt A. 21. -lichen AC. 25. ni'wen
- kilchen D. 27. bifchetüm DK. 30. die K. 31. V. l*ten in A.
- 34. phaffen ABC; vil fehlt D; gelant BCE. 37. herzen ABE. 40. dé B.
- 2. veftende CDK. 5. der] die B. 6. vii d. a. BE; der] diu DBKE;
- über den Wegfall des stummen e in apgot vgl. Gram. 1?, 669. 7. al-
- ten B; altalda A; fa C. 11. vntz €. 14. erfach Ab. 15. flthten A.
- 17. Dife B, div A; groziv C, grozen B. 20. aber] ie DK. 21. mit
- f. A. 22. und fehlt €; vn die lere m. A. 24. D. ivngen k. rei-
- nez A; vil reinez €. 25.30. englifch €. 36. ivch d’l. A. 37. Div
- die B; rihtent ACE, rihtet B, vgl. 343, 15. 39. got mit v. €.
- 40. in in B.
- 2. iv BC. 4. kurzlich C. 6. geborn A. 8. Dc AB. 11. riht' B.
- 13. der gute kneht B. 15. erden AB. 17.18. umgestettt B. 19. rihte
- DK; der. C. 24. und] dem C. 26. In kunde wol erb. A. 27. vii
- ir n. C. 29. grıl. AC. 30. gottel. DKE. 32. Vz A. 36. b. wider
- wac A; gap B. 40. gar vor im h. A. À
- 2, Do gap 1. g. ein folhez ἢ. A. 3. hin fehlt CE; züzim C, zuo
- im K. 6. alle zit A. 8. rein C. 10. gegeben B. 1^4. wafchfen €;
- Begvnde w.f. A. 15. riche DK: richer AB. 16. wart C. 17. wol]
- zaller zit C. 18. heiliclicher D, heinlicher €. 20. ind. A. 23. fwin-
- den A. 28. Des fvnf vr. des v. kl. A. 29. felt B; B. vafte m. A.
- 30. Sin kr. B. 32. dó felt Β. 33. wart A.
- 345,
- 346,
- 347,
- 348,
- 349,
- 350,
- 351,
- 352,
- 353,
- 2. gewinde A. 6. den-den Bé. 7. ze] ain (hie fehlt) C. 8. Da-
- vid B. 11. vnrehter C. 12. zv S. ift alhie A. 13. mer div h. A;
- gelichez AB. 14. Der ain vnh. C; ander CK. 15. difen meren B.
- 17. liebete D. 20. J. der g. €. 21. richt B. 23. Dc A. 26. hei-
- denfchaft A. 30. Vn het d. t. C; an [ich fet B. 33. dicke C.
- 35. dicke C. 40. z* im-€.
- 7. fvezer B. 13. groze AC. 17. vil fehtt C. 19. wille B. 20. dà
- fehlt B. 22. erz C: ez fehlt B. 25. fin herze C. 29. er fehlt C;
- gote B. 90. Er k. C; kome A. 31. erfchein C. 32. des fehlt B;
- in ein BK. 35. im fehlt A. 38. G. vri vrevdenricher m. A. 39. dir]
- der K; der fein C.
- 2. herzen €, herzecliher B. 5. liep] leben D; min'f. w. C. 6. fel-
- den AC; die ich ἢ. A. 7. nahfte €, nahen ABE. 13. minen fin
- D, min herze K; getr. BDK. 90. Alfe B. 21. Absatz CD. 22. leb
- B; ich ie DK. 23. fündic- B. 25. mir von r. w. €. 26. wart
- von got mir von d. g. €. 30. lafte AD. 31. Die g. €. 32. de-
- heinen C. 33. wärhait C. 34. in mit C; rehte BC. 35. Dc €.
- 37. -reite A, -redet CK.
- 3. mit fehlt D; warh- AB. 5. der fchvlde A. 6. (vnde A. 7. Den
- €; nü fehlt AE: ir B. 8. (mir fehlt) owe B; lvge A. 16. M. h.
- mir ein kl. €; entl. B. 17. oh A; doch laider a. kl. €. 18. ichz
- nam eine C. 20. cleine A. 91, erbr. C. 26. l. dehain blick C.
- 27. Irlofchen D. 28. ber- B. 31. den zw. A. 33. den B. 37. im
- ich C. 38. genahente €. 40. enfolt B.
- 1. helfeft ACD. 2. -lichen AC. 11. und] od’ B. 13. -lichen AC.
- 14. gie C. 15. anfach D. 16. (iné C. 17. In fvnder flafgadem
- ft. A. 18. inne g. C. 19. en kr. B; kriuzes ADK. 90. nip nah A.
- 22. mit ἢ. B. 94. uff. AK. 25. ouch fehlt BDE. 26. Hin ze C.
- 28. fin munt fehlt A: S. m*t €; f. ἢ. vil er A; er fet C. 29. Ab-
- satz E. 30. und fehlt C. 33. diner B. 36. in der kr. hat A.
- 38. Dur d. B.
- 4. gewichen AB. 6. r. güte CDK. 7. geeret BCE. 8. kr. ein
- k. aller k. h. B. 10. luter f. B. 11. forgen BK; -fpil A. 12. wun-
- nenzil A. 13. al der C. 14. lebende K. 19. den veint €; zalliv
- z. B, zaller z. C. 21. wil] kan A. 22. wil AC. 23. gnaden B.
- 24. Iemer mer g. f. A; mére fehlt B. 27. groze gnade A. 28. an
- mir ABC. 29. Dc A. 31. Dc A. 32. niemans C. 33. gnadn g. B.
- 36. ger*chteft D. 39. wahfender B. 40. Div - brvnnen AC.
- 2. runfelin K. 7. im fehlt C. 9. er fehlt B; bek. A. 10. gebot
- (:got) AC. 11. erk. dich zeg. A. 14. kinde AC. 18. mvg erk. C.
- 19. g. vi vil C. 22. ivngem C. 23. -lichiv C. 24. bet div wer A.
- 26. hate BDK; hete ze gote begert'A. 29. fà fehlt A: do B.
- 31. rehter A. 36. darr. D. 39. Als der A; viriefch D, vernam K,
- gehorte AB; er da k. DK.
- 9. ein andern K; fiean e. t. d. C. 15. ein vil gr. hohzit C. 17. mit
- ir v. grozzen C. 18. hohíten C. 24. -lichiv C. 28. waz €h.
- 32. kvnft CDK. 33. g. an der i. C, zü der K. 34. al der w. BC.
- 35. Absatz E. 39. ie (vzer vii 6; A) fvr ez w. A. 40. Im 1. C.
- 1. -lichen CDK; chriftenheite 4. 4. Al des K. 6. wort fehlt €;
- begreif AE; (inen C. 7. des g. kr. B. 9. erz BE: er C. 10. -val-
- lic C. 14. in fehlt BC; hatin A. 16. zwic BK: zweier E. 18. n.
- f. güte. C. 19. Absatz E. 91. feit (i im A; fei C. 24. Des B.
- 26. heilige A. 31. tr. fines kindes r. A. 37. fich] fi D. 40. näch]
- an €b: mit E.
- Barlaem., 17
- 356,
- 398.
- 359,
- 360,
- 361,
- es» 457 ce
- . 4. und] er €». 5. Zerbr. A: er e was K. 6. Er h. AC. 8. Div
- an die C. 10. ewige A. 12. brediotte K, bredigte C, bredeget A.
- 15. ouch fehlt A. 17. drivalte CK. 19. (vnder (ch. C. 90. P. et
- f. DKE. 91. Div einic BC. 24. ie fehlt K; was E: ift DK. 296. en-
- wart B; kein Ab. 32. rehter C. 33. -lichiv C. 37. geiftl. DK.
- 40. Do gr. €.
- 1. Die zwene A, Die k. b. r. B. 2. und fehlt A; in fehlt ABb.
- 3. Des €: den d. 4. Der gtte €; νῇ vil A4. 7. do Κα. 9. ein B.
- 11. da er lovbte w. B. 15. Kathezizitierte 4. 16. fegen AC. 19. Do
- water im erk. mit einem + am Rande A. 20. wart g. AB. 21. Do
- CE; (0t C. 21. -lichez DK. 22. Absatz B. 96. al zeh. A. 98. kov-
- fet DC. 29. ivnge BCDK; arme BDK. 33. K. [und K| m. g. BDK.
- 36. leidic D. 37. in B. 39. allez d. B. 40. kreftecliche A.
- 2. Dc er der B. 6. V. ftvnde B. 9. erre A, fin erfte €, fin herte E.
- 14. beide fine B. 15. alz f. g. C. 17. daz) wan A. 19. er erích.
- ABKE. 21. finen funden B. 22. Von f. B. 23. im fehlt K.
- 24. bihte AEb. 29. im fehlt B. 31.32. umgestellt B. 33. So be-
- gvnder A; fo fere Sch. C. 36. diz DK. 38. in] en B.
- . 1. dó fehlt Bb. 2. Des reinen C. 4. er niht m. A. 5. Langer
- truwete A. 10. f. worten A. 14. div B, die div f. A. 15. wor-
- ten A. 16. wan fehlt B: owe AB: vii we CE. 19. wes A. 25. an
- g. n. A; zwivel C. 25.26. fehlen C. 27. noch m. ABE. 3i. nie-
- pe A. 35. fünde ABC. 37. in funden B; in fet K. 40. den
- 12 du.
- 3. riwe (:triwe) B. 4. Do €; mit] in A. 5. fures BC. 8. niemen
- wil A. 9. gnade B. 10. der iftía K. 12. Dc A. 19. Ewiclichen
- ft. 4. 20. werben K. 25. erfich do ABE. 98. geeret CE. 30. De
- du BCDE; wclte fehlt D. 31.32. fehten A. 3%. alle A. 36. ze
- vater KE. 38. ie gevie €. 40. gnadn B.
- 4. unde fehlt D; w. geben €. 5. lerte dv €. 6. ὁ feklt €. 11. mih
- B; geívonet BCb. 12. er fehlt B. 1%. begunnen D. 15. nahent C.
- 16. Die h. er z. h. b. B. 21. enphilh A. 2%. D. den h. €. 27. Ab-
- satz K. 35. er fehlt B. 36. iemer, und darüber wiwe A. 37. des
- jamers reht g. DK. 38. Und BCDK; vil felt Ab: herren fehlt E.
- 40. -liche BK.
- 3. In ein v. E; einvaltecl. B: vaterl. ACE. 5. Do ABC. 6. groze B:
- groz div AC. 13. wart A. 17. uns] in K; erlofte €. 18. leiden
- fehtt AEb. 19. Absatz E. 20. Spr. demvoticl. B. 93. gröze]
- reine A. 25. Swer A. 29. vii geeret C, geeret aus gereht gebes-
- sert B. 35. nv l. A.
- f. rein AC. 2. fuzem C. ^4. den] dinen AB». 8. fvnth. A, fun-
- declihhem B. 10. der b*chftap A. 11. Düà K; dilgen AD, tilien B.
- 12. dekeine B. 13. fvnder A. 14. an del. C. 15. fchrib'* D,
- fehriber A, fchreib'en CE. fchriben BK. 16. m. hoher f. €.
- 17. verd. A. 18. daz la fin v. A. 2I. geruoche B. 22. frivnden
- DK. 25. erbarmvnge C. 29. und fehlt AK. 30. vil fehlt A.
- 32. liche K. 35. gehaftet B; mit fch. A. 39. Wier dir B. 40. ri-
- wigem A.
- . 3. geruh B; ruwic BC, rewig E, cwig AK. 4. Von B. 5. Das
- zweite daz fehlt D. 6. von CDK. 7. herzelieber K, herre fuetfer E.
- 9. denne K; daz r. DK. 10. Des fehtt ©. 16. M. w. einen v. g. A.
- 18. D. er nach gotes helfe ranc A. 20. R. fenfter f. B. 22. aht C.
- 25. arm €; befante gar C. 26. allen finen landen B; |. dar C.
- 33. Sw. er d'iediln D; armen edeln A, arm €. 35. Vil gvtlich A.
- . 363,
- 364,
- 365,
- 366,
- « 37,
- 368,
- 369,
- 370,
- 371,
- = 458 ἐξξε
- 36. Selber A. 49. fivin B, fin A; fi fehlt E; (in fehlt) behabeten
- DK; niht A.
- 3. werdecl. A. 5. Do B»; daz AB. 7. beide BC; rich A. 8. ke-
- men €, kamen B, komen ADE. 17. ez] och A; wol feMt BCE:
- do A. 22, Jofaphat der g. d. A. 23. D* fprach ir ἢ. A. 2%. Seht
- ACDK. 27. -liche DK. .30. vil l. C. 33. d* mvt C. 36. alle A.
- 38. Nv f. A; gelac €. 40. doch n. d. t. erlie DK.
- 1. Ern mvofe B. 2. Dc A. 3. mage C. 4. allez ACD. 5. an]
- ze A. 7T. Ich moht A. 8. müfte CDK. 9. müfe A, müz ΟΡ ΚΕ.
- 10. Wie hie gewefen ift f. l. B6. 11. Deweder CDK, cintweders B;
- wol fehlt CE; oder] noh B. 15. kein A, dekeine Bb. 16. Für
- in m. fprechen A; müge] moht C. 17. ie A. 18. hie begie A.
- 20. vorhtecl. K ; -lichiv C. 924. hinnen ABD. 25. Aldar A. 27. horet
- AC, horen B. 29. heilige B, heiligen €. 32. fündecl. BDK.
- 33. endarf E, bedarf BC; des fehlt B; niht hie g. C.
- 1. -lich AC; zegat B. 2. ie fehlt €. 4. hin ze got €; gezuge B.
- 5. Des wante AK. θ. v. got alfo €. 8. bekerte C. 10. got fehlt B.
- 12. fine K, finen D. 14. v. ir wegen g. A. 15. Mit gotes B, In
- g. A. 16. bek. A. 20. Diz BC. 21. daz fehlt B. 23. ich fent B.
- 25. haben Ab. 26. Swaz B. 29. Dc BCE; ich fehlt B. 30. lebn!
- 2. B. 31. fwaz B. 33. alfo niht DKE. 3%. Ir mugent nit h.-ane
- w. B. .35. mac DK. 36. ze herren A. 37.38. umgestellt DK.
- 37. D. üwers landes DK.
- 8. Absatz K; herre B. 10. nein ezenw. B, nu enw. AE, nain
- w. g. €. 12. gek. B. 13. Dechein D. 16. die weil d. 1. C. 17. Daz A.
- 19. (Daz ez fehtt) reinen d. B. 20. ir herze A; ir] mit B. 24. herre
- f. g. B. 26. und fehlt CD; hiez A. 27. Zer h. €. : 98. truren
- er BCb; dó fehlt AE. 29. D. k. der fvrfte B. A. 30. der ftrften A.
- 32. D. ἢ. Jofaphat b. Bb. 33. Absatz Bb. 3^4.(vndern €. 36. Svnder
- h. A. 37. zyzim 'C. . 38. Barachiaf A; vr. mein v. €... 40. Daz
- ich AK: als E.
- 1. wie fehlt D. 4. -liche D. 5. N. irz. BDKE. 12. ouch fehlt A;
- diz l. DK. 13. des fehtt.C; duz fehlt B: du ez C, dufy E. 14. dü
- fehlt B. 15. alle D. 24. -lichen finnen 8. 26. vereftu K. 30. wil
- AC; enbünnen C. 32. Als d. AC. 33. Daz dv A. 35. wurde C.
- 38. da vor A; hveten €.
- 2. danné C. ^. die chraft ©. 7. kamer ACE. 10. Zeigeter fine B.
- zeigt er in E; difiv A. 20. der fent CDK. 22. Daz B. 24. er
- fich dó fà fehlt B. 25. vffe B. 26. es] fein €, ez D; inne K.
- 30. alrerft ACE; bek. €. 32. zvolovfen B.. 33. Da C. 34. waz K.
- 36. Des BC; iamers CDK. 39. arme DK, armen €; richen AC.
- 2. her hin A. 3. ftrazen BCE; gar fehlt B. — 4. an die ft. €.
- 9. uffe B. 8. Stunden Bb. 9. got feMt B. 0. ouch fehtt A.
- 12. begienc er vf der v. A. 15. Do B. 18. den tagen B.. 30. fw.
- in der C. 32. -liche D. 33. in der werlte Bb. 35—372, 96 (ein
- Blatt) fehlen D. 35. vrivnde A. 37. nü fehlt K: ze g. Bb. 38. iv BC.
- 49. (ich fehlt) iv was B.
- 1. Swc B. ...9. fwc.B. 5. was ie A... 6. ivrre A. 8. iv CB. 9. vil
- feMt AB. 13. dc A. 16. herfchefte w. er fich K. 18. hobte ge-
- lat A; do g. BE. 21. (des felt) richez C. 23. Stakim B. 25. wart
- AEb. 26. fà fehlt Ab. 3. Alle AK, als CE. . 33. fine bloze B.
- 36. Z. g. fpr. er f. g. A. |. 38. h. wolte g. B^.
- 4. zim k. AK. 6. fage] rat A. 8. vber dc küncer- A. ff. minte €:
- dan du B. 12. gewunncf B, gewunne 5; riche Bb. 13. gern CE.
- 312,
- 373,
- 374,
- 376,
- 377,
- 378,
- 379,
- 380,
- > 19 ἐξ
- 18. allen v. CE. 19. Ze herren vri ze künge d. A. 20. daz fehlt B.
- 23. m. vorder A. 2%. diz BCb. 26. Alfo d. z. kinge v. A; zer
- r. C. 35. groziv C. 36. vorhten A.
- 1.2. umgestellt Bb. 2. Erbarmich C. 7. von ἢ. A. 8. hin fehit Bb.
- 9. S. fint d. devmttie f. A; demuotie B. 10. Wan fi heizent g.
- k. K. 12. devmttic C; dines m. A. 16. Den a. CE», Dem B;
- zuo] vi AB; dem r. B. 17. geliche €. 24. die fet D. 95. 96.
- fehlten C. 29. hütes BK. 32. oder ez fi g. D. 33. Daz AE.
- 35. Diz DK. 37. [ὃ fehlt B. :
- 1. Absatz K; Gen d. A. 3. iv BC; en g. n. B. 5. Stét DK,
- ftent B; ivrm A. 6. in] iu K: fehlt E. 12. iu han DC. 13. uffe B.
- 14. Von B; Aber v. d. f. hie A. 16. A. in do ft. f. g. A. 17. weinde B.
- 18. darzuo fehlt BEb. 22. nahent C. 25. an finen m. B. 27. vr-
- hab D. 29. weinonde A. 34. So C. 35. den D. 39. vluft BC.
- 2. g. im weinonde A; im n. B. 3. Vntz €. 8. [ὁ fehlt Bb. vgl.
- Gerhart 2818. 9. vrewen er fich b. C. 10. reht AC. 18. dirre
- w. A, difer C. 20. zir K; heinmüt DK. 22. mer fehlt B. 23. di-
- fen D. 24. von dan DK. 26. Vü wil m. i. ze l. g. B; heim AC.
- 31. er get zer A; heinmüt DK, heimot B. 39, diz K. 36. Die
- in ἢ. A. 38. den C, dé D; Vii m. d. r. n. engant A.
- . f. wer gat Bb. 3. eine b. B. 6. in fehlt C. 10. Absatz K.
- 13. kieidern BC. 19. arm m. €. 21. einode ACK, einot B, ainete
- E; aleinc A. 29, vil kl. A. 23. alda A. 25. danne K. 96, kleit A.
- 98. in do ἢ. A; geh. BC. 30. befte A: ivngíte C. 3%. Da von ich
- iv ἢ. A. 35. f. die ἢ. A; des feMt B. 36. deweder DK; vleiz B.
- 38. -haft* B. 40. arm €; den B.
- 1. linen B. 3. got €; [ὃ fet BCE. ^. gl'iende K, gltende D.
- glivwende B. 6. vii ie mer €. 9. mé fehlt B. 12. hirze €: fehlt B;
- des wazzers B; im Lateinischen: Quemadmodum desiderat cervus ad
- fontes aquarum. 13. min rehte begir B. 15. duríte DK. 17. fol
- K; gefehen BDK. 18. Vir A; got AC. 21. ouch fehlt C. 22. min-
- nen BK. — 23—389, 30 (zwei Blätter) fehlen C. 26. flimme A.
- 27. dife B, div A, feine E. 33. einote B, ainot E. 3%. welte K.
- 35. rief DK. 37. |l. man d. Bb.
- 2. arme B. 9. Absatz D; Ane B; fündel. BK, (vndecl. D. 11. din
- gefihte A. 12. welt AK. 13. an mir DK. 16. ie feMt AE. 20. wur-
- zelen B, würz A. 22. do w. wazzer K. 2%. demütecl. B. 31. den
- m. D; dc gemuete Bb. 32. finer g. gute B. 3%. ivngern A. 35. ein
- fehtt A. 36. manet B, mante DK. 37. daz A.
- 1. dc A; alfo Κα. ^4. fatz er A. fater B. 5. wérl- D, wertl. B,
- weltl. E, vintl. 4. 7. maniger A. 59. oft E; er in dicke twanc K.
- 10. wolt im A, 11.12. umgestellt A. 11. der fehlt A. 12. Der g. A.
- 13. wolden fl. n. B. 15. kerter D. 17. etwenne A. 18. engeftl.
- BE. 19. in B. 90. Dc nach B. 22. vorhtecl. BDK. 28. in B;
- hohe B: grozer A. 29. angeftl. BE, grvfenl. A. 36. trvgeheit n. A. -
- 39. kerteft B; ane AB.
- 1. verim&eh A. 9. Er tet d. kr. A. 6. finer v. DK. 1f. Dc A.
- 12. manger A. 13. vil groz vng. A. 16. demvotecl. B. 20. Bar-
- laam nieren v. B. 2%. an fehlt E; in BE. 31. murmers BDK;
- wider- B. 35. -berndez l|. A. 37. leid B. 38. ditze A. 40. ke-
- ftegunge A.
- f. in B. 3. enftillet B. 4. finer B. 7. Sin D; alfo DKE. 8. Alfe
- die B; fchrift vgiht 4. 9. De g. B. 12. Als KE; hören |. DK.
- 16. k. vri ere B. 17. gebot fo gar A. 18. der fehlt B. 21. -liche D.
- 381
- 382,
- 383
- -
- 38^,
- 389,
- iz- 4060 a4
- 30. gedvltige A. 31. an fehlt BDKE. 33. die geliht A. 36. fit
- felit D. 38. groze AE. 39. gar fehlt DK; geben B. ^40. geho-
- hert A; del. B.
- 2. in fehlt B. 3. geifelin gots fl. 8; geifeln DK. 9. erden B.
- 12. gefehen B. 1% Dc B; gediende A. 15. Daz waf A. 18. al
- dá d. K. 19. iungern BDK; in fehtt DK; vrageten in B. 20. diz
- [Ὁ DK: cz B. 2%. ern ἢ. B. 29. ouch fehlt A; alfus A, alfo E,
- fo DK. 30. Alfo B; difü K. 38. Ein arman B. ^40. ulle B.
- 2. vr. er difen f. m. B. 5. wan] man A. 8. ir fett B. 15. Dc A.
- 20. güte BDK. 21. ungeluke B. 22. g. huiden B. 23. zite D.
- 28. geilel AE. 32. ein iemer A, Immer ift ain E. 33. Alfus B.
- 34. den B. 35. mer B.
- 2. lebende AB. 4. in D. 6. verteilit B. 9. ez g. A. 13. den
- BDK. 20. gevillet w. A. 22. W. alívs dvrh die g. A.
- arb. D. 26. -liche fcham B. 39. weinenden B. 3%. fin kunde B.
- 4. in felt B. 11. Do bozzte er an d. g. d. A. 15. z. d. d. g. DK;
- hin in E. 2f. gefach er fchrac A. 2%. wis ADK. 26. varwelofer
- ADK. 30. Dc het allen f. fchin A.
- 1. in gVt'ich A. 3. vrivntl. A. 4. -liche BD. 6. einr andern A.
- 7. min] vil D. 8. alle A. 16. demuotecl. B. 24. τ]. K; ivnglte A.
- 31:32. fehlten Bh. 3%. ze j. von im Bb. 37. dó fehlt BDK. 38. ein
- [. A. 39. weindin D.
- 1. ietwederre herzenlichen A. 3. fprache fi g. ambet B. 4. die
- vefper felit B. 5. Un g. do ze t. B. 6. vleilch AE. 1. kluger E;
- do K. 8. die B. 13. dateln B, tahtiln D, trahteln K; (doch felt)
- n. ze vil B. 1%. ezzens B. 15. Sprachens AE. 16. ieweder BE,
- igelicher A. 17. allolhem A. 20. In reiner w. B. 25. ez B: des
- A: fein E. 27. ivnger A. 36. Dc er B; diz) lin A. 38. ein-
- valtecl. B.
- 2. Da DK. 4. minne BE. 5. goles m. B^. 12. begert A. 16. mir
- nv k. A. 17. Dc B; allez gordent A. 19. f. vor g. B. 20. vil
- fchiere B. 99. der erdn ir erden B; ir erbe KK», im Lateinischen:
- Et pulverem trade putveri. 24. libes A; fihdagen B. 29. (tete ἢ. B.
- 33. anegende, d aus g gebessert D, [aon AE] anegenge ABE.
- 34. me DK.
- 1. (vndzr I. A. 3—10. fehlen b. 5. keret A. 6—15. fehlen E.
- 7. din] des A. 11. uz d. DK: von b. 14. gütlich ABKb. 17. mehte
- B. 21.22. fehlen Bh. 92. n. e. w. geleit 4. 23. Da mit A.
- 25. näch] doh B^. 26. Biten B. 99. D. vil l. A; wizze AB. 30. bitte
- DK. 33. got dir D. 37. dirre m. Bb; daz AE. 39. ivnger A,
- ivngen E. 40. als] dc Bb.
- 1. denne K. 7. M. min A; lazeftu B. 8. wer DK. 11. zü ABK.
- 15. vorhte AB. 148. Bekr. B. 19. Absatz E. 23. line hulde B.
- 95. den fehlt A. 26. ràtich] merke Bb. 27. Absatz AD. 29. hin-
- nen fulef Bb. 30. einen wille B^. 31. eine C; kurze ACE. 32. en-
- dehafter CE. 36. iare Κα. 38. u. vunfzie B^. 39. doch fehlt A;
- hie fet C. 40. Vntz d. daz C, Biz daz |. B.
- 390, 2. dine K. 5. manige BCE, 7. Absatz E. 8. nahe B: fehlt DK.
- 391,
- 9. brinc ABDK, bringe C. 12. daz] danne B; hinnan C. 13. Ab-
- satz K. 19. Dar nach A; wart B; uz was Cb, aus ward E.
- 90. fehit B. 22. heilic BDE. 23. fo b. BC. 27. -lichen AC.
- 29. Absatz E; Sancte A; -laamen €. 36. nahent CE. 37. Ein
- l. A; mer fehlt Bb. 39. kvrzez C. 40. (chier AK.
- 1. Absatz K. ^. gar fehlt AB. 5. Der rede DK. 7. nahent CE;
- 393,
- 394,
- 395,
- 396,
- 397,
- 398.
- 399,
- i 461 4
- im balde B. 12. lobete f. g. D. 17. G. biz an de ende ἢ. B.
- 90. Als BCDKE; -herzic B. 25. Vor €. 90. Vii vor €; dem |.
- anblicke B. 98. γῆ t. C; vorhten C. 30. bit ABC. 32. R. f. B.
- 33. dinem ACK, dinen BD. 35. Behalt in €. 36. Wife BCK.
- 39. finen] difen B». 40. joch] auh ©.
- 1. Dinef D. 2. fiete ©. 3. Alf ACDE; dc g. dog. A 5. got
- din C. 7. vntz C. 10. Vor A; (jàmer fehtt) w. de herze B.
- 12. Baraame A. 13. heilige B. 16. füzer K. 291. inwant D.
- 22. wulline K. 23. hatte e g. DKE. 27. weinde B; unzuht ABK.
- 31. vil wol g. A. 32. holdes AD. 34. Bi linem ἢ. er n. gr. A;
- nahe BDK. 36. do BK. 37. gütem CK. 38. nam] hüp AC; vii
- irüc AE. 39. égil/cher, aus egiflicher gebessert D, engeftl. BC,
- angeftl. A. 40. und von aller der B.
- 3. lichen AC. 4. Der e. fchar CE. 8. waren CDE; in B. 9. um-
- bek. CK). 10. waren CDK, ware B. í^4. vf div A, an f. k. D.
- 17. Hilfe C. 19. πὰ fet C. 20. Mich vlan €. 21. ich nu n. DK,
- ich herre n. C. 22. föl nu BE. 23. in] an A. 98. erz] ez B.
- 31. er fehlt C. 33.3%. umgestellt A. 33. Divim B; im e div g. C.
- 34. ich vor ἢ. g. A. 35. und fehlt C.. 36. in in daz €. 37. Daz)
- dar €: do E: dahin A; er fehlt B; ouch fet AB. 38. die v. ABE.
- 39. den felit B. 40. fcheene K; (ích. gen im A.
- 5. menfché C. 7. kron erfach €. 10. (fol fehtt) eine B; ze lóne]
- fchone A. 12. vil fehtt A. 13. bekerte C. 14. Vii in den g. lerte €.
- 15. manige B. 17. Abs«tz CD; Die div €; Div b. div AE. 18. ende B.
- 20 wifheit A. 2i. bekant B. 27.28. fehlen b. 29 — 34. fehlen Bb.
- 29. mer C. 35. Dc A. 38. gedahte CKE. I
- I. gearb. CD, gcerb. K. 3. bis zu Ende fehlt D. 6. cin fehlt B.
- 7. Absatz AE. 8. bewaret K. 10. Dic w. die B. 1t. Wirdeft
- dv C. 18, me fehlt B: mer C. 20. D. f. vr. vro f. A. 26. Waz C.
- 29. in der ft. C. 38. 34. umgestellt B. 33. nót] wort A. . 34. leit]
- not C; und] noh A. 36. werde fein CE.
- 2. fegete B. 3. mvefe B. 4. in der w. A. 6. in der l. min B.
- 9. fchier ein ende A. 13. Absatz KE. 16. hin] in €. 17. got-
- bet €. 18. vil fet C. 21. Und ouch f. K; fine reinecliche ABE.
- 22. ez fehlt B; vil fehlt CE. 23. und fehlt K. 25.26. umgestellt A.
- 28. ouch] durch B: al A. 29. Absatz AB. 31. Englifchem leben €.
- 35. vollecl- A. 37. bihtere AC, bihter B.
- 1. allem A. 3. V. kinthait C. 5. Vti d. €: do er d. Bb... 19. Vi
- phlac feiner fuzen €; folher f. AB. 13. er zallen ziten br. A.
- 14. er zallen ziten an A; -liche B. 18. werender €, wainender E.
- 19. dirre B. 20. heilic B. 22. allen B. 24. Vil r. A. 1.25. gele-
- bete K, lebter AB. 30. alten - niwen B. 32. im] nie B. 33. nie-
- mannen B. 36. Sine B. 38. werde B. 39. alfolher A; folhe
- f. git B.
- 1. De B; ieman C. 3. Niemannen B. 5. drinne ACE, dinne B.
- 8. f. vi m. A. 12. frivnt B. 14. wal ze wer A. 17. lae] wal A.
- 18. Ein ft. d. v. g. geb. A. 20. nahe BK. 23. Dc A; er gie C.
- 2%. lichenamen AC. 26. fchóne fehlt AKE. 29. vüecte B: leite A.
- 30. Die fet K; ie B. 31. dort] got A; gote k. B. 33. iemer
- mer ABC, m’ von spweterer Hand übergeschrieben €. 3%. den] di-
- fen A. 36. V. d. Ὁ. w. d. A. 37. got (: gebot) AC. .. 49. bald
- folde A.
- 1. India AB. 8. waz B. 9. Gelch. Bb. . 14. In finem k. A.
- 15. feiten BK, fagetin A; in fehlt C. 16. werdiv €. 18. in fent A.
- A
- 409,
- e» 469 (e
- 22. were redelich A. 27. des w. e. C. 29. alle g. A. 31. rihhen
- m. Bb. 32. heiltime C. 33. vurftl. B. 3%. vngeverte ACK.
- 36. wilde vn h. A. 38. ivngfte A. 39. d' w. B. 10. heilic B.
- 1. iar B. 9. Ir lip A. 10. Alfe B. 11. Iew. B. 13. D. div welt ie
- k. vie A. 15. Des w. B; getriwiv C. 19. Mit Bb. 23. werdecl. A.
- 24. pfellel B, pheller KE, phellen A. 96. Verbinden CE. 27. heilt-
- €. 98. h. fi fich (dan feMt) A; die] ir AK. 29. dem] ir A. 35. vii
- die i. A. 36. Herteclihhe B^. 37. fange B. ^40. heilict- B.
- 1. vorhtl. A. 2. Witen gel. 4. 3. kindes A, kinde B; vart A.
- 4. Groz lieht getr. wart A; die v. B. 5.6. wmgestellt B. 5. heilct.-
- heilet. B; tüme ... tume C. 8. phaffecl. K; vil fehlt C: vn A.
- 10. bifchoffe K, bifcholfe C. 12. heilct- B. 13. lpr. davon me C.
- 14. er fehlt B. 16. Dar in C. 17. wart A. 18. vil fet CE; f.
- mit richeit A. 19. fi hie C. 21. vil] genvc C. 22. funtheit Καὶ,
- gefunt E. 24. ftumben A. 95. behafter E, tobefuhtizer B. 28. vri
- wol 4. 29. ΝΥ waf óch A. 30. kamen B. 3^. dà feMt A; fa
- zeh. AK. 35. heidefchen B. 40. grozen heilict. B.
- 1. Witen A. 2. gewaltecliche A. _ 3. 4. umgestellt AK. — 8. er ez
- AK; das zweite als erz fehlt A. 9. kriechl A, kriefchen B; dc BR.
- 10. ez alfo bel. A. 13. lateien C. 15. lateyen €; erz BC. 17. er
- ez A. 18. alf BC. 22. gewer AC. 24. minre C, minder AK;
- gefeit B. 25. als ez der B. 26. Jofaphate A. 29. kriechf A, krichf B:
- wol v. K: fich v. €. 80. in fehlt e: en B, an A; kriefchen B,
- chriechife e, kriechfchen rede g. A. 31. [Ὁ] ez B. 3%. lateien C.
- ' 95. Alf ez hat d. e. 36. fcrift e; D* w. B. 38. ichz €; cz fehlt C.
- 403,
- 404,
- 40. Zitel A.
- 2. tivíchen CAE, tvfch e, tütích Κα. 4. in div €; viele. 5. war-
- haften ABEe. 9. ichz €; niht BEe. 11. lére] rede e. 13. kere
- (:lere) e. 14. in lerte A. 15. den g. €. 17. Swerz €: Der A;
- lere (: were) B. 19. γῇ in g. B. 21. Vi nem A. Die 3. und
- 4. Spalte des 100. Blattes war stark abgerieben und ist von Bodmer
- mit dunkler Dinte nachgebessert, so dass nicht mehr Alles mit Sicher-
- heit zu lesen ist. 25. des] dc B. 27. vh e. 29.30. fehlen C.
- 29. Han A; ouch fehtt K. 30. D. i. gar v. α΄ w. B. 31. es fehlt €;
- ichz B: ich fin A. 35. Dc ABE. 37. dc ABC.
- 4. waerlichen virgeleit A. — 5— 10. fehlen C. 8. aventivren AK.
- 10. vnd’ftr. B. 13. in A; tütfcher ACKE: torfcher B. 15. ez Be:
- fin A; defler AC. 16. defler C. 17. der fa*met f. A. 90. Ane
- bófervnge A; Mit guete b. daran B. 22. enbofert ez niht B. 23. fo
- bofer B. 2%. tüt(che ABK. 25.26. umgestellt B. 27. kunde CKe.
- 29—405, 10. fehlten C. 30. het mich angenomen A. 31. diz A.
- 33. hat Be, hatte Καὶ; daran AK. 34. Alsl. A; tumben Be. 37. daz
- ift B. 39. ich hate geb. m. B.
- 1.2. umgestellt ABE. 3. Swaz A. 4. erften A. 7. und och iv A.
- 8. iu fehlt e; iv vii mir A. 10. in himel r. A. 11. Das Akrostichon
- ist durch rothe Buchstaben ausgezeichnet in e.
- 1. (vnde KEe, fundete C, fünden AB. 3. flizen Ke. 5. Vorwar B;
- daz wer in A; darauf Vn dar zv gar vmmvglich C. 6. din €.
- 7. div m. B. 8. wir fehlt e; von] niht €. 9. Vur dir iften (uns
- feMt) B. 10. Der flange A; wernde K. 11. helfe Ke; darnach
- De vns ie fein erbarmvnge bot C. 12, fehlt E; Alfa ABe.
- BERICHTIGUNGEN.
- Lies 37, 12. geleit: von der hehe 41, 3. ungevüege 43, 27. verfmàhteft 48, 30.
- verfmáhte 62, 10. wiffagen u. s. f. 71, 39. he, 73, 20. enliesen, fie würfen? 81, 36.
- kinden 103, 21. vreuden 119, 22. wurze 137,1. graben. 146, 7. zwivalter 166, 39.
- wife 173, 32. ablà3 19%, 28. wirt 223, 28. 30. iu 238, 16. entfagen 293, 13. edelen
- kleiden? 299, 40. kert 339, 11. höh 380, 24. zwivalt
- LG
- €9159
- I
- ENG τορτης
- Author Rudolf. von
- fer.
- Pfejr
- arlaam- und Josaphaty ea
- n
- Title
- University of Toronto
- library
- —
- DO NOT
- REMOVE
- THE
- CARD
- FROM
- THIS
- POCKET
- Acme Library Card Pocket
- Under Pat. “Ref. Index File”
- Made by LIBRARY BUREAU