Quotations.ch
  Directory : Le Rime
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • Rime
  • Dante Alighieri
  • XIII secolo
  • Esportato da Wikisource il 30 maggio 2022. Segnala eventuali errori su it.wikisource.org/wiki/Segnala_errori
  • Questo testo è completo.
  • Indice
  • Rime della Vita Nuova
  • I - A ciascun'alma presa e gentil core
  • II - Vedeste, al mio parere, onne valore
  • III - Naturalmente chere ogni amadore
  • IV - Di ciò che stato sei dimandatore
  • V - O voi che per la via d'Amor passate
  • VI - Piangete, amanti, poi che piange Amore
  • VII - Morte villana, di pietà nemica
  • VIII - Cavalcando l'altr'ier per un cammin
  • IX - Ballata i' voi che tu ritrovi Amore
  • X - Tutti li miei penser parlan d'Amore
  • XI - Con l'altre donne mia vista gabbate
  • XII - Ciò che m'incontra, ne la mente more
  • XIII - Spesse fiate vegnomi a la mente
  • XIV - Donne ch'avete intelletto d'amore
  • XV - Ben aggia l'amoroso e dolce core
  • XVI - Amore e 'l cor gentil sono una cosa
  • XVII - Ne li occhi porta la mia donna Amore
  • XVIII - Voi che portate la sembianza umile
  • XIX - Se' tu colui c'hai trattato sovente
  • XX - Donna pietosa e di novella etate
  • XXI - Io mi senti' svegliar dentro a lo core
  • XXII - Tanto gentile e tanto onesta pare
  • XXIII - Vede perfettamente onne salute
  • XXIV - Sì lungiamente m'ha tenuto Amore
  • XXV - Li occhi dolenti per pietà del core
  • XXVI - Venite a intender li sospiri miei
  • XXVII - Quantunque volte, lasso!, mi rimembra
  • XXVIII - Avvegna ched el m'aggia più per tempo
  • XXIX - I' vegno il giorno a te infinite volte
  • XXX - Era venuta ne la mente mia
  • XXXI - Videro li occhi miei quanta pietate
  • XXXII - Color d'amore e di pietà sembianti
  • XXXIII - "L'amaro lagrimar che voi faceste
  • XXXIV - Gentil pensero che parla di vui
  • XXXV - Lasso! per forza di molti sospiri
  • XXXVI - Deh peregrini che pensosi andate
  • XXXVII - Oltre la spera che più larga gira
  • XXXVIII - Dante Allaghier, Cecco, 'l tu' servo e amico
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • XXXIX - Provedi, saggio, ad esta visione
  • XL - Savete giudicar vostra ragione
  • XLI - Per pruova di saper com vale o quanto
  • XLII - Qual che voi siate, amico, vostro manto
  • XLIII - Lo vostro fermo dir fino ed orrato
  • XLIV - Non canoscendo, amico, vostro nomo
  • XLV - Lasso! lo dol che più mi dole e serra
  • XLVI - Amor mi fa sì fedelmente amare
  • XLVII - Savere e cortesia, ingegno ed arte
  • XLVIII - Se Lippo amico se' tu che mi leggi
  • XLIX - Lo meo servente core
  • L - La dispietata mente, che pur mira
  • LI - Non mi poriano già mai fare ammenda
  • LII - Guido, i' vorrei che tu e Lapo ed io
  • LIII - S'io fosse quelli che d'amor fu degno
  • LIV - Se vedi Amore, assai ti priego, Dante
  • LV - Dante, un sospiro messaggier del core
  • LVI - Per una ghirlandetta
  • LVII - Madonna, quel signor che voi portate
  • LVIII - Deh, Violetta, che in ombra d'Amore
  • LIX - Volgete li occhi a veder chi mi tira
  • LX - Deh ragioniamo insieme un poco, Amore
  • LXI - Sonar bracchetti, e cacciatori aizzare
  • LXII - Com più vi fere Amor co' suoi vincastri
  • LXIII - Sonetto, se Meuccio t'è mostrato
  • LXIV - Poi che traesti infino al ferro l'arco
  • LXV - De gli occhi de la mia donna si move
  • LXVI - Ne le man vostre, gentil donna mia
  • LXVII - E' m'incresce di me sì duramente
  • LXVIII - Lo doloroso amor che mi conduce
  • LXIX - Di donne io vidi una gentile schiera
  • LXX - Onde venite voi così pensose?
  • LXXI - - Voi, donne, che pietoso atto mostrate
  • LXXII - Un dì si venne a me Malinconia
  • Tenzone con Forese Donati
  • LXXIII - Chi udisse tossir la mal fatata
  • LXXIV - L'altra notte mi venne una gran tosse
  • LXXV - Ben ti faranno il nodo Salamone
  • LXXVI - Va, rivesti San Gal prima che dichi
  • LXXVII - Bicci novel, figliuol di non so cui
  • LXXVIII - Ben so che fosti figliuol d'Alaghieri
  • Rime allegoriche e dottrinali
  • LXXIX - Voi che 'ntendendo il terzo ciel movete
  • LXXX - Voi che savete ragionar d'Amore
  • LXXXI - Amor che ne la mente mi ragiona
  • LXXXII - Le dolci rime d'amor ch'i' solia
  • LXXXIII - Poscia ch'Amor del tutto m'ha lasciato
  • LXXXIV - Parole mie che per lo mondo siete
  • LXXXV - O dolci rime che parlando andate
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • LXXXVI - Due donne in cima de la mente mia
  • LXXXVII - - I' mi son pargoletta bella e nova
  • LXXXVIII - Perché ti vedi giovinetta e bella
  • LXXXIX - Chi guarderà già mai sanza paura
  • XC - Amor, che movi tua vertù dal cielo
  • XCI - Io sento sì d'Amor la gran possanza
  • XCII - Dante Alleghier, d'ogni senno pregiato
  • XCIII - Io Dante a te che m'hai così chiamato
  • XCIV - Novellamente Amor mi giura e dice
  • XCV - I' ho veduto già senza radice
  • XCVI - Perch'io non trovo chi meco ragioni
  • XCVII - Dante, i' non so in qual albergo soni
  • XCVIII - Dante, i' ho preso l'abito di doglia
  • XCIX - Messer Brunetto, questa pulzelletta
  • Rime per la donna pietra
  • C - Io son venuto al punto de la rota
  • CI - Al poco giorno e al gran cerchio d'ombra
  • CII - Amor, tu vedi ben che questa donna
  • CIII - Così nel mio parlar voglio esser aspro
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • CIV - Tre donne intorno al cor mi son venute
  • CV - Se vedi li occhi miei di pianger vaghi
  • CVI - Doglia mi reca ne lo core ardire
  • CVII - Lassar vo' lo trovare di Becchina
  • CVIII - Dante Alighier, s'i' son bon begolardo
  • CIX - Cecco Angelier, tu mi pari un musardo
  • CX - Dante, quando per caso s'abbandona
  • CXI - Io sono stato con Amore insieme
  • CXII - Cercando di trovar minera in oro
  • CXIII - Degno fa voi trovare ogni tesoro
  • CXIV - Io mi credea del tutto esser partito
  • CXV - Poi ch'i' fu', Dante, dal mio natal sito
  • CXVI - Amor, da che convien pur ch'io mi doglia
  • CXVII - Per quella via che la bellezza corre
  • CXVIII - Lisetta voi de la vergogna storre
  • Altri progetti
  • Rime della Vita Nuova
  • DANTE AI FEDELI D’AMORE
  • A ciascun’alma presa e gentil core
  • nel cui cospetto ven lo dir presente,
  • in ciò che mi rescrivan suo parvente,
  • 4 salute in lor segnor, cioè Amore.
  • Già eran quasi che atterzate l’ore
  • del tempo che onne stella n’è lucente,
  • quando m’apparve Amor subitamente,
  • 8 cui essenza membrar mi dà orrore.
  • Allegro mi sembrava Amor tenendo
  • meo core in mano, e ne le braccia avea
  • 11madonna involta in un drappo dormendo.
  • Poi la svegliava, e d’esto core ardendo
  • lei paventosa umilmente pascea:
  • 14 appresso gir lo ne vedea piangendo.
  • [Vita Nuova III 10-12]
  • Rime della Vita Nuova
  • GUIDO CAVALCANTI A DANTE, IN RISPOSTA AL SONETTO I
  • Vedeste, al mio parere, onne valore
  • e tutto gioco e quanto bene om sente,
  • se foste in prova del segnor valente
  • 4 che segnoreggia il mondo de l’onore,
  • poi vive in parte dove noia more
  • e ten ragion nel casser de la mente:
  • sì va soave per sonni a la gente,
  • 8 che i cor ne porta sanza far dolore.
  • Di voi lo core ne portò, veggendo
  • che vostra donna la morte chedea;
  • 11 nodrilla de lo cor, di ciò temendo.
  • Quando v’appare che ne gia dogliendo,
  • fu dolce sonno ch’allor si compiea,
  • 14 ché ’l su’ contraro lo venia vincendo.
  • Rime della Vita Nuova
  • CINO DA PISTOIA (O TERINO DA CASTELFIORENTINO) A DANTE IN RISPOSTA AL SONETTO I
  • Naturalmente chere ogni amadore
  • di suo cor la sua donna far saccente,
  • e questo per la vision presente
  • 4 intese di mostrare a te l’Amore
  • in ciò che de lo tuo ardente core
  • pascea la tua donna umilemente,
  • che lungamente stata era dormente,
  • 8 involta in drappo, d’ogne pena fore.
  • Allegro si mostrò Amor, venendo
  • a te per darti ciò che ’l cor chiedea,
  • 11 insieme due coraggi comprendendo;
  • e l’amorosa pena conoscendo
  • che ne la donna conceputo avea,
  • 14 per pietà di lei pianse partendo.
  • Rime della Vita Nuova
  • DANTE DA MAIANO A DANTE ALIGHIERI IN RISPOSTA AL SONETTO I
  • Di ciò che stato sei dimandatore,
  • guardando, ti rispondo brevemente,
  • amico meo di poco conoscente,
  • 4 mostrandoti del ver lo suo sentore.
  • Al tuo mistier così son parlatore:
  • se san ti truovi e fermo de la mente,
  • che lavi la tua coglia largamente,
  • 8 a ciò che stinga e passi lo vapore
  • lo qual ti fa favoleggiar loquendo;
  • e se gravato sei d’infertà rea,
  • 11 sol c’hai farneticato, sappie, intendo.
  • Così riscritto el meo parer ti rendo;
  • né cangio mai d’esta sentenza mea,
  • 14 fin che tua acqua al medico no stendo.
  • Rime della Vita Nuova
  • O voi che per la via d’Amor passate
  • attendete e guardate
  • s’elli è dolore alcun, quanto ’l mio, grave;
  • e prego sol ch’audir mi sofferiate,
  • 5 e poi imaginate
  • s’io son d’ogni tormento ostale e chiave.
  • Amor, non già per mia poca bontate,
  • ma per sua nobilitate,
  • mi pose in vita sì dolce e soave,
  • 10 ch’io mi sentia dir dietro spesse fiate:
  • "Deo, per qual dignitate
  • così leggiadro questi lo core have?"
  • Or ho perduta tutta mia baldanza,
  • che si movea d’amoroso tesoro;
  • 15 ond’io pover dimoro,
  • in guisa che di dir mi ven dottanza.
  • Sì che volendo far come coloro
  • che per vergogna celan lor mancanza,
  • di fuor mostro allegranza,
  • 20 e dentro da lo core struggo e ploro.
  • [Vita Nuova VII 3-6]
  • Rime della Vita Nuova
  • Piangete, amanti, poi che piange Amore,
  • udendo qual cagion lui fa plorare.
  • Amor sente a Pietà donne chiamare,
  • 4 mostrando amaro duol per li occhi fore,
  • perché villana Morte in gentil core
  • ha miso il suo crudele adoperare,
  • guastando ciò che al mondo è da laudare
  • 8 in gentil donna sovra de l’onore.
  • Audite quanto Amor le fece orranza,
  • ch’io ’l vidi lamentare in forma vera
  • 11 sovra la morta imagine avvenente;
  • e riguardava ver lo ciel sovente,
  • ove l’alma gentil già locata era,
  • 14 che donna fu di sì gaia sembianza.
  • [Vita Nuova VIII 4-6]
  • Rime della Vita Nuova
  • Morte villana, di pietà nemica,
  • di dolor madre antica,
  • giudicio incontastabile gravoso,
  • poi che hai data matera al cor doglioso
  • 5 ond’io vado pensoso,
  • di te blasmar la lingua s’affatica.
  • E s’io di grazia ti voi far mendica,
  • convenesi ch’eo dica
  • lo tuo fallar d’onni torto tortoso,
  • 10 non però ch’a la gente sia nascoso,
  • ma per farne cruccioso
  • chi d’amor per innanzi si notrica.
  • Dal secolo hai partita cortesia
  • e ciò ch’è in donna da pregiar vertute:
  • 15 in gaia gioventute
  • distrutta hai l’amorosa leggiadria.
  • Più non voi discovrir qual donna sia
  • che per le propietà sue canosciute.
  • Chi non merta salute
  • 20 non speri mai d’aver sua compagnia.
  • [Vita Nuova VIII 8-11]
  • Rime della Vita Nuova
  • Cavalcando l’altr’ier per un cammino,
  • pensoso de l’andar che mi sgradia,
  • trovai Amore in mezzo de la via
  • 4 in abito leggier di peregrino.
  • Ne la sembianza mi parea meschino,
  • come avesse perduto segnoria;
  • e sospirando pensoso venia,
  • 8 per non veder la gente, a capo chino.
  • Quando mi vide, mi chiamò per nome,
  • e disse: "Io vegno di lontana parte,
  • 11 ov’era lo tuo cor per mio volere;
  • e recolo a servir novo piacere".
  • Allora presi di lui sì gran parte,
  • 14 ch’elli disparve, e non m’accorsi come.
  • [Vita Nuova IX 9-12]
  • Rime della Vita Nuova
  • Ballata i’ voi che tu ritrovi Amore,
  • e con lui vade a madonna davante,
  • sì che la scusa mia, la qual tu cante,
  • ragioni poi con lei lo mio segnore.
  • 5 Tu vai, ballata, sì cortesemente,
  • che sanza compagnia
  • dovresti avere in tutte parti ardire,
  • ma se tu vuoli andar sicuramente,
  • retrova l’Amor pria,
  • 10 ché forse non è bon sanza lui gire;
  • però che quella che ti dee audire,
  • sì com’io credo, è ver di me adirata:
  • se tu di lui non fosse accompagnata,
  • leggeramente ti faria disnore.
  • 15 Con dolce sono, quando se’ con lui,
  • comincia este parole,
  • appresso che averai chesta pietate:
  • "Madonna, quelli che mi manda a vui,
  • quando vi piaccia, vole,
  • 20 sed elli ha scusa, che la m’intendiate.
  • Amore è qui, che per vostra bieltate
  • lo face, come vol, vista cangiare:
  • dunque perché li fece altra guardare
  • pensatel voi, da che non mutò ’l core".
  • 25 Dille: "Madonna, lo suo core è stato
  • con sì fermata fede,
  • che ’n voi servir l’ha ’mpronto onne pensero:
  • tosto fu vostro, e mai non s’è smagato".
  • Sed ella non ti crede,
  • 30 dì che domandi Amor, che sa lo vero:
  • ed a la fine falle umil preghero,
  • lo perdonare se le fosse a noia,
  • che mi comandi per messo ch’eo moia,
  • e vedrassi ubidir ben servidore.
  • 35 E dì a colui ch’è d’ogni pietà chiave,
  • avante che sdonnei,
  • che le saprà contar mia ragion bona:
  • "Per grazia de la mia nota soave
  • reman tu qui con lei,
  • 40 e del tuo servo ciò che vuoi ragiona;
  • e s’ella per tuo prego li perdona,
  • fa che li annunzi un bel sembiante pace".
  • Gentil ballata mia, quando ti piace,
  • movi in quel punto che tu n’aggie onore.
  • [Vita Nuova XII 10-15]
  • Rime della Vita Nuova
  • Tutti li miei penser parlan d’Amore;
  • e hanno in lor sì gran varietate,
  • ch’altro mi fa voler sua potestate,
  • 4 altro folle ragiona il suo valore,
  • altro sperando m’apporta dolzore,
  • altro pianger mi fa spesse fiate;
  • e sol s’accordano in cherer pietate,
  • 8 tremando di paura che è nel core.
  • Ond’io non so da qual matera prenda;
  • e vorrei dire, e non so ch’io mi dica:
  • 11 così mi trovo in amorosa erranza!
  • E se con tutti voi fare accordanza,
  • convenemi chiamar la mia nemica,
  • 14 madonna la Pietà, che mi difenda.
  • [Vita Nuova XIII 8-9]
  • Rime della Vita Nuova
  • Con l’altre donne mia vista gabbate,
  • e non pensate, donna, onde si mova
  • ch’io vi rassembri sì figura nova
  • 4 quando riguardo la vostra beltate.
  • Se lo saveste, non poria Pietate
  • tener più contra me l’usata prova,
  • ché Amor, quando sì presso a voi mi trova,
  • 8 prende baldalza e tanta securtate,
  • che fere tra’ miei spiriti paurosi,
  • e quale ancide, e qual pinge di fore,
  • 11 sì che solo remane a veder vui:
  • ond’io mi cangio in figura d’altrui,
  • ma non sì ch’io non senta bene allore
  • 14 li guai de li scacciati tormentosi.
  • [Vita Nuova XIV 11-12]
  • Rime della Vita Nuova
  • Ciò che m’incontra, ne la mente more,
  • quand’i’ vegno a veder voi, bella gioia;
  • e quand’io vi son presso, i’ sento Amore
  • 4 che dice: "Fuggi, se ’l perir t’è noia".
  • Lo viso mostra lo color del core,
  • che, tramortendo, ovunque pò s’appoia;
  • e per la ebrietà del gran tremore
  • 8 le pietre par che gridin: Moia, moia.
  • Peccato face chi allora mi vide,
  • se l’alma sbigottita non conforta,
  • 11 sol dimostrando che di me li doglia,
  • per la pietà, che ’l vostro gabbo ancide,
  • la qual si cria ne la vista morta
  • 14 de li occhi, c’hanno di lor morte voglia.
  • [Vita Nuova XV 4-6]
  • Rime della Vita Nuova
  • Spesse fiate vegnomi a la mente
  • le oscure qualità ch’Amor mi dona,
  • e venmene pietà, sì che sovente
  • 4 io dico: "Lasso!, avviene elli a persona?";
  • ch’Amor m’assale subitamente,
  • sì che la vita quasi m’abbandona:
  • campami un spirto vivo solamente,
  • 8 e que’ riman perché di voi ragiona.
  • Poscia mi sforzo, ché mi voglio atare;
  • e così smorto, d’onne valor voto,
  • 11 vegno a vedervi, credendo guerire:
  • e se io levo li occhi per guardare,
  • nel cor mi si comincia uno tremoto,
  • 14 che fa de’ polsi l’anima partire.
  • [Vita Nuova XVI 7-10]
  • Rime della Vita Nuova
  • Donne ch’avete intelletto d’amore,
  • i’ vo’ con voi de la mia donna dire,
  • non perch’io creda sua laude finire,
  • ma ragionar per isfogar la mente.
  • 5 Io dico che pensando il suo valore,
  • Amor sì dolce mi si fa sentire,
  • che s’io allora non perdessi ardire,
  • farei parlando innamorar la gente.
  • E io non vo’ parlar sì altamente,
  • 10 ch’io divenisse per temenza vile;
  • ma tratterò del suo stato gentile
  • a respetto di lei leggeramente,
  • donne e donzelle amorose, con vui,
  • ché non è cosa da parlarne altrui.
  • 15 Angelo clama in divino intelletto
  • e dice: "Sire, nel mondo si vede
  • maraviglia ne l’atto che procede
  • d’un’anima che ’nfin qua su risplende".
  • Lo cielo, che non have altro difetto
  • 20 che d’aver lei, al suo segnor la chiede,
  • e ciascun santo ne grida merzede.
  • Sola Pietà nostra parte difende,
  • che parla Dio, che di madonna intende:
  • "Diletti miei, or sofferite in pace
  • 25 che vostra spene sia quanto me piace
  • là ’v’è alcun che perder lei s’attende,
  • e che dirà ne lo inferno: O mal nati,
  • io vidi la speranza de’ beati".
  • Madonna è disiata in sommo cielo:
  • 30 or voi di sua virtù farvi savere.
  • Dico, qual vuol gentil donna parere
  • vada con lei, che quando va per via,
  • gitta nei cor villani Amore un gelo,
  • per che onne lor pensero agghiaccia e pere;
  • 35 e qual soffrisse di starla a vedere
  • diverria nobil cosa, o si morria.
  • E quando trova alcun che degno sia
  • di veder lei, quei prova sua vertute,
  • ché li avvien, ciò che li dona, in salute,
  • 40 e sì l’umilia, ch’ogni offesa oblia.
  • Ancor l’ha Dio per maggior grazia dato
  • che non pò mal finir chi l’ha parlato.
  • Dice di lei Amor: "Cosa mortale
  • come esser pò sì adorna e sì pura?"
  • 45 Poi la reguarda, e fra se stesso giura
  • che Dio ne ’ntenda di far cosa nova.
  • Color di perle ha quasi, in forma quale
  • convene a donna aver, non for misura:
  • ella è quanto de ben pò far natura;
  • 50 per essemplo di lei bieltà si prova.
  • De li occhi suoi, come ch’ella li mova,
  • escono spirti d’amore inflammati,
  • che feron li occhi a qual che allor la guati,
  • e passan sì che ’l cor ciascun retrova:
  • 55 voi le vedete Amor pinto nel viso,
  • là ’ve non pote alcun mirarla fiso.
  • Canzone, io so che tu girai parlando
  • a donne assai, quand’io t’avrò avanzata.
  • Or t’ammonisco, perch’io t’ho allevata
  • 60 per figliuola d’Amor giovane e piana,
  • che là ’ve giugni tu diche pregando:
  • "Insegnatemi gir, ch’io son mandata
  • a quella di cui laude so’ adornata".
  • E se non vuoli andar sì come vana,
  • 65 non restare ove sia gente villana:
  • ingegnati, se puoi, d’esser palese
  • solo con donne o con omo cortese,
  • che ti merrano là per via tostana.
  • Tu troverai Amor con esso lei;
  • 70 raccomandami a lui come tu dei.
  • [Vita Nuova XIX 4-14]
  • Rime della Vita Nuova
  • RISPOSTA D’ANONIMO ALLA CANZONE XIV IN NOME DELLE DONNE E DELLA CANZONE
  • Ben aggia l’amoroso e dolce core
  • che vol noi donne di tanto servire,
  • che sua dolze ragion ne face audire,
  • la quale è piena di piacer piangente;
  • 5 che ben è stato bon conoscidore,
  • poi quella dov’è fermo lo disire
  • nostro per donna volerla seguire,
  • perchè di noi ciascuna fa saccente,
  • ha conosciuta sì perfettamente
  • 10 e ’nclinatosi a lei col core umile;
  • sì che di noi catuna il dritto istile
  • terrà, pregando ognora dolzemente
  • lei cui s’è dato, quando fia con noi,
  • ch’abbia merzé di lui co gli atti suoi.
  • 15 Ahi Deo, com’have avanzato ’l su’ detto
  • partendolo da noi in alta sede!
  • e com’have ’n sua laude dolce fede,
  • che ben ha cominzato e meglio prende!
  • Torto seria tal omo esser distretto
  • 20 o malmenato di quella al cui pede
  • istà inclino, e sì perfetto crede,
  • dicendo sì pietoso, e non contende,
  • ma dolci motti parla, sì ch’accende
  • li cori d’amor tutti e dolci face;
  • 25 sì che di noi nessuna donna tace,
  • ma prega Amor che quella a cui s’arrende
  • sia a lui umiliata in tutti lati
  • dov’udirà li suoi sospir gittati.
  • Per la vertù che parla, dritto ostelo
  • 30 conoscer può ciascun ch’è di piacere,
  • ché ’n tutto vol quella laude compiere
  • c’ha cominzata per sua cortesia;
  • ch’unqua vista né voce sott’un velo
  • sì vertudiosa come ’l suo cherere
  • 35 non fu ned è, per che de’ om tenere
  • per nobil cosa ciò che dir disia:
  • ché conosciuta egli ha la dritta via,
  • sì che le sue parole son compiute.
  • Noi donne sem di ciò in accordo essute,
  • 40 che di piacer la nostra donna tria;
  • e sì l’avem per tale innamorato,
  • ch’Amor preghiam per lui in ciascun lato.
  • Audite ancor quant’è di pregio e vale:
  • che ’n far parlare Amor sì s’assicura
  • 45 che conti la bieltà ben a drittura
  • da lei dove ’l su’ cor vol che si fova.
  • Ben se porta com’om naturale,
  • nel sommo ben disia ed ha sua cura,
  • né in altra vista crede né in pintura,
  • 50 né non attende né vento né plova;
  • per che faria gran ben sua donna, po’ v’ha
  • tanta di fé, guardare a li suoi stati;
  • poi ched egli è infra gl’innamorati
  • quel che ’n perfetto amor passa, e più gio’ v’ha;
  • 55 noi donne il metteremmo in paradiso,
  • udendol dir di lui c’ha lui conquiso.
  • - Io anderò, né son già miga in bando;
  • in tale guisa sono accompagnata,
  • che sì mi sento bene assicurata,
  • 60 ch’i’ spero andare e redir tutta sana.
  • Son certa ben di non irmi isviando,
  • ma in molti luoghi sarò arrestata:
  • pregherolli di quel che m’hai pregata,
  • fin ched i’ giugnerò a la fontana
  • 65 d’insegnamento, tua donna sovrana.
  • Non so s’io mi starò semmana o mese,
  • o se le vie mi sarannno contese:
  • girò al tu’ piacer presso e lontana;
  • ma d’esservi già giunta io amerei,
  • 70 perché ad Amor ti raccomanderei .-
  • Rime della Vita Nuova
  • Amore e ’l cor gentil sono una cosa,
  • sì come il saggio in suo dittare pone,
  • e così esser l’un sanza l’altro osa
  • 4 com’alma razional sanza ragione.
  • Falli natura quand’è amorosa,
  • Amor per sire e ’l cor per sua magione,
  • dentro la qual dormendo si riposa
  • 8 tal volta poca e tal lunga stagione.
  • Bieltate appare in saggia donna poi,
  • che piace a li occhi sì, che dentro al core
  • 11 nasce un disio de la cosa piacente;
  • e tanto dura talora in costui,
  • che fa svegliar lo spirito d’Amore.
  • 14 E simil face in donna omo valente.
  • [Vita Nuova XX 3-5]
  • Rime della Vita Nuova
  • Ne li occhi porta la mia donna Amore,
  • per che si fa gentil ciò ch’ella mira;
  • ov’ella passa, ogn’om ver lei si gira,
  • 4 e cui saluta fa tremar lo core,
  • sì che, bassando il viso, tutto smore,
  • e d’ogni suo difetto allor sospira:
  • fugge dinanzi a lei superbia ed ira.
  • 8 Aiutatemi, donne, farle onore.
  • Ogne dolcezza, ogne pensero umile
  • nasce nel core a chi parlar la sente,
  • 11 ond’è laudato chi prima la vide.
  • Quel ch’ella par quando un poco sorride,
  • non si pò dicer né tenere a mente,
  • 14 sì è novo miracolo e gentile.
  • [Vita Nuova XXI 2-4]
  • Rime della Vita Nuova
  • Voi che portate la sembianza umile,
  • con li occhi bassi, mostrando dolore,
  • onde venite che ’l vostro colore
  • 4 par divenuto de pietà simile?
  • Vedeste voi nostra donna gentile
  • bagnar nel viso suo di pianto Amore?
  • Ditelmi, donne, che ’l mi dice il core,
  • 8 perch’io vi veggio andar sanz’atto vile.
  • E se venite da tanta pietate,
  • piacciavi di restar qui meco alquanto,
  • 11 e qual che sia di lei, nol mi celate.
  • Io veggio li occhi vostri c’hanno pianto,
  • e veggiovi tornar sì sfigurate,
  • 14 che ’l cor mi triema di vederne tanto.
  • [Vita Nuova XXII 9-10]
  • Rime della Vita Nuova
  • Se’ tu colui c’hai trattato sovente
  • di nostra donna, sol parlando a nui?
  • Tu risomigli a la voce ben lui,
  • 4 ma la figura ne par d’altra gente.
  • E perché piangi tu sì coralmente,
  • che fai di te pietà venire altrui?
  • Vedestù pianger lei, che tu non pui
  • 8 punto celar la dolorosa mente?
  • Lascia piangere noi e triste andare
  • (e fa peccato chi mai ne conforta),
  • 11 che nel suo pianto l’udimmo parlare.
  • Ell’ha nel viso la pietà sì scorta,
  • che qual l’avesse voluta mirare
  • 14 sarebbe innanzi lei piangendo morta.
  • [Vita Nuova XXII 13-16]
  • Rime della Vita Nuova
  • Donna pietosa e di novella etate,
  • adorna assai di gentilezze umane,
  • ch’era là ’v’io chiamava spesso Morte,
  • veggendo li occhi miei pien di pietate,
  • 5 e ascoltando le parole vane,
  • si mosse con paura a pianger forte.
  • E altre donne, che si fuoro accorte
  • di me per quella che meco piangia,
  • fecer lei partir via,
  • 10 e appressarsi per farmi sentire.
  • Qual dicea: "Non dormire",
  • e qual dicea: "Perché sì ti sconforte?"
  • Allor lassai la nova fantasia,
  • chiamando il nome de la donna mia.
  • 15 Era la voce mia sì dolorosa
  • e rotta sì da l’angoscia del pianto,
  • ch’io solo intesi il nome nel mio core;
  • e con tutta la vista vergognosa
  • ch’era nel viso mio giunta cotanto,
  • 20 mi fece verso lor volgere Amore.
  • Elli era tale a veder mio colore,
  • che facea ragionar di morte altrui:
  • "Deh, consoliam costui"
  • pregava l’una l’altra umilemente;
  • 25 e dicevan sovente:
  • "Che vedestù, che tu non hai valore?"
  • E quando un poco confortato fui,
  • io dissi: "Donne, dicerollo a vui.
  • Mentr’io pensava la mia frale vita,
  • 30 e vedea ’l suo durar com’è leggiero,
  • piansemi Amor nel core, ove dimora;
  • per che l’anima mia fu sì smarrita,
  • che sospirando dicea nel pensero:
  • - Ben converrà che la mia donna mora -.
  • 35 Io presi tanto smarrimento allora,
  • ch’io chiusi li occhi vilmente gravati,
  • e furon sì smagati
  • li spirti miei, che ciascun giva errando;
  • e poscia imaginando,
  • 40 di caunoscenza e di verità fora,
  • visi di donne m’apparver crucciati,
  • che mi dicean pur: - Morra’ti, morra’ti -.
  • Poi vidi cose dubitose molte,
  • nel vano imaginare ov’io entrai;
  • 45 ed esser mi parea non so in qual loco,
  • e veder donne andar per via disciolte,
  • qual lagrimando, e qual traendo guai,
  • che di tristizia saettavan foco.
  • Poi mi parve vedere a poco a poco
  • 50 turbar lo sole e apparir la stella,
  • e pianger elli ed ella;
  • cader li augelli volando per l’are,
  • e la terra tremare;
  • ed omo apparve scolorito e fioco,
  • 55 dicendomi: - Che fai? non sai novella?
  • Morta è la donna tua, ch’era sì bella -.
  • Levava li occhi miei bagnati in pianti,
  • e vedea, che parean pioggia di manna,
  • li angeli che tornavan suso in cielo,
  • 60 e una nuvoletta avean davanti,
  • dopo la qual gridavan tutti: "Osanna";
  • e s’altro avesser detto, a voi dire’lo.
  • Allor diceva Amor: - Più nol ti celo;
  • vieni a veder nostra donna che giace -.
  • 65 Lo imaginar fallace
  • mi condusse a veder madonna morta;
  • e quand’io l’avea scorta,
  • vedea che donne la covrian d’un velo;
  • ed avea seco umiltà verace,
  • 70 che parea che dicesse: - Io sono in pace -.
  • Io divenia nel dolor sì umile,
  • veggendo in lei tanta umiltà formata,
  • ch’io dicea: - Morte, assai dolce ti tegno;
  • tu dei omai esser cosa gentile,
  • 75 poi che tu se’ ne la mia donna stata,
  • e dei aver pietate e non disdegno.
  • Vedi che sì desideroso vegno
  • d’esser de’ tuoi, ch’io ti somiglio in fede.
  • Vieni, ché ’l cor te chiede -.
  • 80 Poi mi partia, consumato ogne duolo;
  • e quand’io era solo,
  • dicea, guardando verso l’alto regno:
  • - Beato, anima bella, chi te vede! -
  • Voi mi chiamaste allor, vostra merzede".
  • [Vita Nuova XXIII 17-28]
  • Rime della Vita Nuova
  • Io mi senti’ svegliar dentro a lo core
  • un spirito amoroso che dormia:
  • e poi vidi venir da lungi Amore
  • 4 allegro sì, che appena il conoscia,
  • dicendo: "Or pensa pur di farmi onore";
  • e ’n ciascuna parola sua ridia.
  • E poco stando meco il mio segnore,
  • 8 guardando in quella parte onde venia,
  • io vidi monna Vanna e monna Bice
  • venire inver lo loco là ’v’io era,
  • 11 l’una appresso de l’altra maraviglia;
  • e sì come la mente mi ridice,
  • Amor mi disse: "Quell’è Primavera,
  • 14 e quell’ha nome Amor, sì mi somiglia".
  • [Vita Nuova XXIV 7-9]
  • Rime della Vita Nuova
  • Tanto gentile e tanto onesta pare
  • la donna mia quand’ella altrui saluta,
  • ch’ogne lingua deven tremando muta,
  • 4 e li occhi no l’ardiscon di guardare.
  • Ella si va, sentendosi laudare,
  • benignamente d’umiltà vestuta;
  • e par che sia una cosa venuta
  • 8 da cielo in terra a miracol mostrare.
  • Mostrasi sì piacente a chi la mira,
  • che dà per li occhi una dolcezza al core,
  • 11 che ’ntender no la può chi no la prova:
  • e par che de la sua labbia si mova
  • un spirito soave pien d’amore,
  • 14 che va dicendo a l’anima: sospira
  • [Vita Nuova XXVI 5-7]
  • Rime della Vita Nuova
  • Vede perfettamente onne salute
  • chi la mia donna tra le donne vede;
  • quelle che vanno con lei son tenute
  • 4 di bella grazia a Dio render merzede.
  • E sua bieltate è di tanta vertute,
  • che nulla invidia a l’altre ne procede,
  • anzi la face andar seco vestute
  • 8 di gentilezza, d’amore e di fede.
  • La vista sua fa onne cosa umile;
  • e non fa sola sé parer piacente,
  • 11 ma ciascuna per lei riceve onore.
  • Ed è ne li atti suoi tanto gentile,
  • che nessun la si può recare a mente,
  • 14 che non sospiri in dolcezza d’amore.
  • [Vita Nuova XXVI 10-13]
  • Rime della Vita Nuova
  • Sì lungiamente m’ha tenuto Amore
  • e costumato a la sua segnoria,
  • che sì com’elli m’era forte in pria,
  • così mi era soave ora nel core.
  • 5 Però quando mi tolle sì ’l valore,
  • che li spiriti par che fuggan via,
  • allor sente la frale anima mia
  • tanta dolcezza, che ’l viso ne smore,
  • poi prende Amore in me tanta vertute,
  • 10 che fa li miei spiriti gir parlando,
  • ed escon for chiamando
  • la donna mia, per darmi più salute.
  • Questo m’avvene ovunque ella mi vede,
  • 14 e sì è cosa umil, che nol si crede.
  • [Vita Nuova XXVII 3-5]
  • Rime della Vita Nuova
  • Li occhi dolenti per pietà del core
  • hanno di lagrimar sofferta pena,
  • sì che per vinti son remasi omai.
  • Ora, s’i’ voglio sfogar lo dolore,
  • 5 che a poco a poco a la morte mi mena,
  • convenemi parlar traendo guai.
  • E perché me ricorda ch’io parlai
  • de la mia donna, mentre che vivia,
  • donne gentili, volentier con vui,
  • 10 non voi parlare altrui,
  • se non a cor gentil che in donna sia;
  • e dicerò di lei piangendo, pui
  • che si n’è gita in ciel subitamente,
  • e ha lasciato Amor meco dolente.
  • 15 Ita n’è Beatrice in alto cielo,
  • nel reame ove li angeli hanno pace,
  • e sta con loro, e voi, donne, ha lassate:
  • no la ci tolse qualità di gelo
  • né di calore, come l’altre face,
  • 20 ma solo fue sua gran benignitate;
  • ché luce de la sua umilitate
  • passò li cieli con tanta vertute,
  • che fé maravigliar l’etterno sire,
  • sì che dolce disire
  • 25 lo giunse di chiamar tanta salute;
  • e fella di qua giù a sé venire,
  • perché vedea ch’esta vita noiosa
  • non era degna di sì gentil cosa.
  • Partissi de la sua bella persona
  • 30 piena di grazia l’anima gentile,
  • ed èssi gloriosa in loco degno.
  • Chi no la piange, quando ne ragiona,
  • core ha di pietra sì malvagio e vile,
  • ch’entrar no i puote spirito benegno.
  • 35 Non è di cor villan sì alto ingegno,
  • che possa imaginar di lei alquanto,
  • e però no li ven di pianger doglia:
  • ma ven tristizia e voglia
  • di sospirare e di morir di pianto,
  • 40 e d’onne consolar l’anima spoglia
  • chi vede nel pensero alcuna volta
  • quale ella fue, e com’ella n’è tolta.
  • Dannomi angoscia li sospiri forte,
  • quando ’l pensero ne la mente grave
  • 45 mi reca quella che m’ha ’l cor diviso:
  • e spesse fiate pensando a la morte,
  • venemene un disio tanto soave,
  • che mi tramuta lo color nel viso.
  • E quando ’l maginar mi ven ben fiso,
  • 50 giugnemi tanta pena d’ogne parte,
  • ch’io mi riscuoto per dolor ch’i’ sento;
  • e sì fatto divento,
  • che da le genti vergogna mi parte.
  • Poscia piangendo, sol nel mio lamento
  • 55 chiamo Beatrice, e dico: "Or se’ tu morta?";
  • e mentre ch’io la chiamo, me conforta.
  • Piange di doglia e sospirar d’angoscia
  • mi strugge ’l core ovunque sol mi trovo,
  • sì che ne ’ncrescerebbe a chi m’audesse:
  • 60 e quale è stata la mia vita, poscia
  • che la mia donna andò nel secol novo,
  • lingua non è che dicer lo sapesse:
  • e però, donne mie, pur ch’io volesse,
  • non vi saprei io dir ben quel ch’io sono,
  • 65 sì mi fa travagliar l’acerba vita;
  • la quale è sì ’nvilita,
  • che ogn’om par che mi dica: "Io t’abbandono",
  • veggendo la mia labbia tramortita.
  • Ma quel ch’io sia la mia donna il si vede,
  • 70 e io ne spero ancor da lei merzede.
  • Pietosa mia canzone, or va piangendo;
  • e ritrova le donne e le donzelle
  • a cui le tue sorelle
  • erano usate di portar letizia;
  • 75 e tu, che se’ figliuola di tristizia,
  • vatten disconsolata a star con elle.
  • [Vita Nuova XXXI 8-17]
  • Rime della Vita Nuova
  • Venite a intender li sospiri miei,
  • oi cor gentil, ché pietà ’l disia:
  • li quai disconsolati vanno via,
  • 4 e s’e’ non fosser, di dolor morrei;
  • però che li occhi mi sarebber rei,
  • molte fiate più ch’io non vorria,
  • lasso!, di pianger sì la donna mia,
  • 8 che sfogasser lo cor, piangendo lei.
  • Voi udirete lor chiamar sovente
  • la mia donna gentil, che si n’è gita
  • 11 al secol degno de la sua vertute;
  • e dispregiar talora questa vita
  • in persona de l’anima dolente
  • 14 abbandonata de la sua salute.
  • [Vita Nuova XXXII 5-6]
  • Rime della Vita Nuova
  • Quantunque volte, lasso!, mi rimembra
  • ch’io non debbo già mai
  • veder la donna ond’io vo sì dolente,
  • tanto dolore intorno ’l cor m’assembra
  • 5 la dolorosa mente,
  • ch’io dico: "Anima mia, ché non ten vai?
  • ché li tormenti che tu porterai
  • nel secol, che t’è già tanto noioso,
  • mi fan pensoso di paura forte".
  • 10 Ond’io chiamo la Morte,
  • come soave e dolce mio riposo;
  • e dico: "Vieni a me " con tanto amore,
  • che sono astioso di chiunque more.
  • E’ si raccoglie ne li miei sospiri
  • 15 un sono di pietate,
  • che va chiamando Morte tuttavia:
  • a lei si volser tutti i miei disiri,
  • quando la donna mia
  • fu giunta da la sua crudelitate;
  • 20 perché ’l piacere de la sua bieltate,
  • partendo sé da la nostra veduta,
  • divenne spirital bellezza grande,
  • che per lo ciclo spande
  • luce d’amor, che li angeli saluta,
  • 25 e lo intelletto loro alto, sottile
  • face maravigliar, sì v’è gentile.
  • [Vita Nuova XXXIII 5-8]
  • Rime della Vita Nuova
  • CINO DA PISTOIA A DANTE PER CONSOLARLO DELLA MORTE DI BEATRICE
  • Avvegna ched el m’aggia più per tempo
  • per voi richesto Pietate e Amore
  • per confortar la vostra grave vita,
  • non è ancor sì trapassato il tempo
  • 5 che ’l mio sermon non trovi il vostro core
  • piangendo star con l’anima smarrita,
  • fra sé dicendo: "Già sete in ciel gita,
  • beata gioia, com chiamava il nome!
  • Lasso me! quando e come
  • 10 veder vi potrò io visibilmente?";
  • sì ch’ancora a presente
  • vi posso fare di conforto aita.
  • Donque m’odite, poi ch’io parlo a posta
  • d’Amor, a li sospir ponendo sosta.
  • 15 Noi provamo che in questo cieco mondo
  • ciascun si vive in angosciosa noia,
  • ché in onne avversità ventura ’l tira.
  • Beata l’alma che lassa tal pondo
  • e va nel cielo ov’è compiuta gioia,
  • 20 gioioso ’l cor for di corrotto e d’ira!
  • Or donque di che ’l vostro cor sospira,
  • che rallegrar si de’ del suo migliore?
  • Ché Dio, nostro signore,
  • volse di lei, com’avea l’angel detto,
  • 25 fare il cielo perfetto.
  • Per nova cosa onne santo la mira,
  • ed ella sta davanti a la Salute
  • ed inver lei parla onne Vertute.
  • Di che vi stringe ’l cor pianto ed angoscia,
  • 30 che dovresti d’amor sopragioire,
  • ch’avete in ciel la mente e l’intelletto?
  • Li vostri spirti trapassar da poscia
  • per sua vertù nel ciel; tal è ’l disire,
  • ch’Amor lassù li pinge per diletto.
  • 35 O omo saggio, perché sì distretto
  • vi tien così l’affannoso pensero?
  • Per suo onor vi chero
  • ch’a l’egra mente prendiate conforto,
  • né aggiate più cor morto
  • 40 né figura di morte in vostro aspetto:
  • perché Dio l’aggia locata fra i soi,
  • ella tuttora dimora con voi.
  • Conforto, già, conforto l’Amor chiama,
  • e Pietà priega "Per Dio, fate resto!":
  • 45 or inchinate a sì dolce preghera.
  • Spogliatevi di questa vesta grama,
  • da che voi sete per ragion richesto;
  • ché l’omo per dolor more e dispera.
  • Com voi vedresti poi la bella cera
  • 50 se v’accogliesse morte in disperanza?
  • Di sì grave pesanza
  • traete il vostro core omai per Dio,
  • che non sia così rio
  • ver l’alma vostra, che ancora spera
  • 55 vederla in cielo e star ne le sue braccia:
  • donque spene di confortar vi piaccia.
  • Mirate nel piacer dove dimora
  • la vostra donna ch’è ’n ciel coronata;
  • ond’è la vostra spene in paradiso,
  • 60 e tutta santa omai vostr’innamora,
  • contemplando nel ciel mente locata.
  • Lo core vostro per cui sta diviso,
  • che pinto tene ’n sé beato viso?
  • Secondo ch’era qua giù meraviglia,
  • 65 così là su somiglia,
  • e tanto più quant’è me’ conosciuta.
  • Come fu ricevuta
  • da gli angeli con dolce canto e riso,
  • gli spirti vostri rapportato l’hanno,
  • 70 che spesse volte quel viaggio fanno.
  • Ella parla di voi con li beati,
  • e dice loro: "Mentre ched io fui
  • nel mondo, ricevei onor da lui,
  • laudando me nei suo’ detti laudati".
  • 75 E priega Dio, lo signor verace,
  • che vi conforti sì come vi piace.
  • Rime della Vita Nuova
  • GUIDO CAVALCANTI A DANTE
  • I’ vegno il giorno a te infinite volte
  • e trovoti pensar troppo vilmente:
  • molto mi dol de la gentil tua mente
  • 4 e d’assai tue vertù che ti son tolte.
  • Solevanti spiacer persone molte,
  • tuttor fuggivi l’annoiosa gente;
  • di me parlavi sì coralmente,
  • 8 che tutte le tue rime avie ricolte.
  • Or non ardisco per la vil tua vita
  • far mostramento che tuo dir mi piaccia,
  • 11 né in guisa vegno a te che tu mi veggi.
  • Se ’l presente sonetto spesso leggi,
  • lo spirito noioso che t’incaccia
  • 14 si partirà da l’anima invilita.
  • Rime della Vita Nuova
  • "Primo cominciamento"
  • Era venuta ne la mente mia
  • la gentil donna che per suo valore
  • fu posta da l’altissimo signore
  • nel ciel de l’umiltate, ov’è Maria.
  • [Vita Nuova XXXIV 7]
  • "Secondo cominciamento"
  • Era venuta ne la mente mia
  • quella donna gentil che piange Amore,
  • entro ’n quel punto che lo suo valore
  • 4 vi trasse a riguardar quel ch’eo facia.
  • Amor, che ne la mente la sentia,
  • s’era svegliato nel destrutto core,
  • e diceva a’ sospiri: "Andate fore";
  • 8 per che ciascun dolente si partia.
  • Piangendo uscivan for de lo mio petto
  • con una voce che sovente mena
  • 11 le lagrime dogliose a li occhi tristi.
  • Ma quei che n’uscian for com maggior pena,
  • venian dicendo: "Oi nobile intelletto,
  • 14 oggi fa l’anno che nel ciel salisti".
  • [Vita Nuova XXXIV 8-11]
  • Rime della Vita Nuova
  • Videro li occhi miei quanta pietate
  • era apparita in la vostra figura
  • quando guardaste li atti e la statura
  • 4 ch’io faccio per dolor molte fiate.
  • Allor m’accorsi che voi pensavate
  • la qualità de la mia vita oscura,
  • sì che mi giunse ne lo cor paura
  • 8 di dimostrar con li occhi mia viltate.
  • E tolsimi dinanzi a voi, sentendo
  • che si movean le lagrime del core,
  • 11 ch’era sommosso da la vostra vista.
  • Io dicea poscia ne l’anima trista:
  • "Ben è con quella donna quello Amore
  • 14 lo qual mi face andar così piangendo".
  • [Vita Nuova XXXV 5-8]
  • Rime della Vita Nuova
  • Color d’amore e di pietà sembianti
  • non preser mai così mirabilmente
  • viso di donna, per veder sovente
  • 4 occhi gentili o dolorosi pianti,
  • come lo vostro, qualora davanti
  • vedetevi la mia labbia dolente;
  • sì che per voi mi ven cosa a la mente,
  • 8 ch’io temo forte non lo cor si schianti.
  • Eo non posso tener li occhi distrutti
  • che non reguardin voi spesse fiate,
  • 11 per desiderio di pianger ch’elli hanno:
  • e voi crescete sì lor volontate,
  • che de le voglia si consuman tutti;
  • 14 ma lagrimar dinanzi a voi non sanno.
  • [Vita Nuova XXXVI 4-5]
  • Rime della Vita Nuova
  • "L’amaro lagrimar che voi faceste,
  • oi occhi miei, così lunga stagione,
  • facea lagrimar l’altre persone
  • 4 de la pietate, come voi vedeste.
  • Ora mi par che voi l’obliereste,
  • s’io fosse dal mio lato sì fellone,
  • ch’i’ non ven disturbasse ogne cagione,
  • 8 membrandovi colei cui voi piangeste.
  • La vostra vanità mi fa pensare,
  • e spaventami sì, ch’io temo forte
  • 11 del viso d’una donna che vi mira.
  • Voi non dovreste mai, se non per morte,
  • la vostra donna, ch’è morta, obliare".
  • 14 Così dice ’l meo core, e poi sospira.
  • [Vita Nuova XXXVII 6-8]
  • Rime della Vita Nuova
  • Gentil pensero che parla di vui
  • sen vene a dimorar meco sovente,
  • e ragiona d’amor sì dolcemente,
  • 4 che face consentir lo core in lui.
  • L’anima dice al cor: "Chi è costui,
  • che vene a consolar la nostra mente,
  • ed è la sua vertù tanto possente,
  • 8 ch’altro penser non lascia star con nui?"
  • Ei le risponde: "Oi anima pensosa,
  • questi è uno spiritel novo d’amore,
  • 11 che reca innanzi me li suoi desiri;
  • e la sua vita, e tutto ’l suo valore,
  • mosse de li occhi di quella pietosa
  • 14 che si turbava de’ vostri martiri ".
  • [Vita Nuova XXXVIII 8-10]
  • Rime della Vita Nuova
  • Lasso! per forza di molti sospiri,
  • che nascon de’ penser che son nel core,
  • li occhi son vinti, e non hanno valore
  • 4 di riguardar persona che li miri.
  • E fatti son che paion due disiri
  • di lagrimare e di mostrar dolore,
  • e spesse volte piangon sì, ch’Amore
  • 8 li ’ncerchia di corona di martìri.
  • Questi penseri, e li sospir ch’eo gitto,
  • diventan ne lo cor sì angosciosi,
  • 11 ch’Amor vi tramortisce, sì lien dole;
  • però ch’elli hanno in lor li dolorosi
  • quel dolce nome di madonna scritto,
  • 14 e de la morte sua molte parole.
  • [Vita Nuova XXXIX 8-10]
  • Rime della Vita Nuova
  • Deh peregrini che pensosi andate,
  • forse di cosa che non v’è presente,
  • venite voi da sì lontana gente,
  • 4 com’a la vista voi ne dimostrate,
  • che non piangete quando voi passate
  • per lo suo mezzo la città dolente,
  • come quelle persone che neente
  • 8 par che ’ntendesser la sua gravitate?
  • Se voi restaste per volerlo audire,
  • certo lo cor de’ sospiri mi dice
  • 11 che lagrimando n’uscireste pui.
  • Ell’ha perduta la sua beatrice;
  • e le parole ch’om di lei pò dire
  • 14 hanno vertù di far piangere altrui.
  • [Vita Nuova XL 9-10]
  • Rime della Vita Nuova
  • Oltre la spera che più larga gira
  • passa ’l sospiro ch’esce del mio core:
  • intelligenza nova, che l’Amore
  • 4 piangendo mette in lui, pur su lo tira.
  • Quand’elli è giunto là dove disira,
  • vede una donna, che riceve onore,
  • e luce sì, che per lo suo splendore
  • 8 lo peregrino spirito la mira.
  • Vedela tal, che quando ’l mi ridice,
  • io no lo intendo, sì parla sottile
  • 11 al cor dolente, che lo fa parlare.
  • So io che parla di quella gentile,
  • però che spesso ricorda Beatrice,
  • 14 sì ch’io lo ’ntendo ben, donne mie care.
  • [Vita Nuova XLI 10-13]
  • Rime della Vita Nuova
  • CECCO ANGIOLIERI A DANTE A PROPOSITO DEL SONETTO XXXVII
  • Dante Allaghier, Cecco, ’l tu’ servo e amico,
  • si raccomanda a te com’a segnore:
  • e sì ti prego per lo dio d’amore,
  • 4 lo qual è stato un tu’ signor antico,
  • che mi perdoni s’i’ spiacer ti dico,
  • ché mi dà sicurtà ’l tu’ gentil core:
  • quel ch’i’ ti dico è di questo tenore,
  • 8 ch’al tu’ sonetto in parte contradico.
  • Ch’al meo parer, ne l’una muta dice
  • che non intendi su’ sottil parlare,
  • 11 a que’ che vide la tua Beatrice;
  • e puoi hai detto a le tue donne care
  • che tu lo ’ntendi; e dunque contradice
  • 14 a se medesmo questo tu’ trovare.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • DANTE DA MAIANO A DIVERSI RIMATORI
  • Provedi, saggio, ad esta visione,
  • e per mercé ne trai vera sentenza.
  • Dico: una donna di bella fazone,
  • 4 di cu’ el meo cor gradir molto s’agenza,
  • mi fé d’una ghirlanda donagione,
  • verde, fronzuta, con bella accoglienza:
  • appresso mi trovai per vestigione
  • 8 camicia di suo dosso, a mia parvenza.
  • Allor di tanto, amico, mi francai,
  • che dolcemente presila abbracciare:
  • 11 non si contese, ma ridea la bella.
  • Così, ridendo, molto la baciai:
  • del più non dico, che mi fé giurare.
  • 14 E morta, ch’è mia madre, era con ella.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • RISPOSTA DI DANTE ALIGHIERI
  • Savete giudicar vostra ragione,
  • o om che pregio di saver portate;
  • per che, vitando aver con voi quistione,
  • 4 com so respondo a le parole ornate.
  • Disio verace, u’ rado fin si pone,
  • che mosse di valore o di bieltate,
  • imagina l’amica oppinione
  • 8 significasse il don che pria narrate.
  • Lo vestimento, aggiate vera spene
  • che fia, da lei cui disiate, amore:
  • 11 e ’n ciò provide vostro spirto bene;
  • dico, pensando l’ovra sua d’allore.
  • La figura che già morta sorvene
  • 14 è la fermezza ch’averà nel core.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • 1. DANTE DA MAIANO A DANTE ALIGHIERI
  • Per pruova di saper com vale o quanto
  • lo mastro l’oro, adducelo a lo foco;
  • e, ciò faccendo, chiara e sa se poco,
  • 4 amico, di pecunia vale o tanto.
  • Ed eo, per levar prova del meo canto,
  • l’adduco a voi, cui paragone voco
  • di ciascun c’have in canoscenza loco,
  • 8 o che di pregio porti loda o vanto.
  • E chero a voi col meo canto più saggio
  • che mi deggiate il dol maggio d’Amore
  • 11 qual’è, per vostra scienza, nominare:
  • e ciò non movo per quistioneggiare
  • (ché già inver voi so non avria valore),
  • 14 ma per saver ciò ch’eo vaglio e varraggio.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • 2. DANTE ALIGHIERI A DANTE DA MAIANO
  • Qual che voi siate, amico, vostro manto
  • di scienza parmi tal, che non è gioco;
  • sì che per non saver, d’ira mi coco,
  • 4 non che laudarvi, sodisfarvi tanto.
  • Sacciate ben (ch’io mi conosco alquanto)
  • che di saver ver voi ho men d’un moco,
  • né per via saggia come voi non voco,
  • 8 così parete saggio in ciascun canto.
  • Poi piacevi saver lo meo coraggio,
  • e io ’l vi mostro di menzogna fore,
  • 11 sì come quei ch’a saggio è ’l suo parlare:
  • certanamente a mia coscienza pare,
  • chi non è amato, s’elli è amadore,
  • 14 che ’n cor porti dolor senza paraggio.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • 3. DANTE DA MAIANO A DANTE ALIGHIERI
  • Lo vostro fermo dir fino ed orrato
  • approva ben ciò bon ch’om di voi parla,
  • ed ancor più, ch’ogni uom fora gravato
  • 4 di vostra loda intera nominarla;
  • che ’l vostro pregio in tal loco è poggiato,
  • che propiamente om nol poria contarla:
  • però qual vera loda al vostro stato
  • 8 crede parlando dar, dico disparla.
  • Dite ch’amare e non essere amato
  • ene lo dol che più d’Amore dole,
  • 11 e manti dicon che più v’ha dol maggio:
  • onde umil prego non vi sia disgrato
  • vostro saver che chiari ancor, se vole,
  • 14 se ’l vero, o no, di ciò mi mostra saggio.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • 4. DANTE ALIGHIERI A DANTE DA MAIANO
  • Non canoscendo, amico, vostro nomo,
  • donde che mova che non meco parla,
  • conosco ben ch’è scienza di gran nomo,
  • 4 sì che di quanti saccio nessun par l’à;
  • ché si pò ben canoscere d’un omo,
  • ragionando, se ha senno, che ben par là;
  • conven poi voi laudar sanza far nomo,
  • 8 è forte a lingua mia di ciò com parla.
  • Amico (certo sonde, acciò ch’amato
  • per amore aggio), sacci ben chi ama,
  • 11 se non è amato, lo maggior dol porta;
  • ché tal dolor ten sotto suo camato
  • tutti altri, e capo di ciascun si chiama:
  • 14 da ciò ven quanta pena Amore porta.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • 5. DANTE DA MAIANO A DANTE ALIGHIERI
  • Lasso! lo dol che più mi dole e serra
  • è ringraziar, ben non sapendo como;
  • per me più saggio converriasi, como
  • 4 vostro saver, ched ogni quistion serra.
  • Del dol che manta gente dite s’erra
  • è tal voler qual voi lor non ha como;
  • el proprio sì disio saver dol como,
  • 8 di ciò sovente, dico, essendo a serra.
  • Però pregh’eo ch’argomentiate, saggio,
  • d’autorità mostrando ciò che porta
  • 11 di voi la ’mpresa, acciò che sia più chiara;
  • e poi parrà, parlando di ciò, chiara,
  • quale più chiarirem dol pena porta,
  • 14 d’ello assegnando, amico, prov’e saggio.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • DANTE DA MAIANO A DANTE ALIGHIERI
  • Amor mi fa sì fedelmente amare
  • e sì distretto m’have en suo disire,
  • che solo un’ora non poria partire
  • 4 lo core meo da lo suo pensare.
  • D’Ovidio ciò mi son miso a provare
  • che disse per lo mal d’Amor guarire,
  • e ciò ver me non val mai che mentire;
  • 8 per ch’eo mi rendo a sol merzé chiamare.
  • E ben conosco omai veracemente
  • che ’nverso Amor non val forza ned arte,
  • 11 ingegno né leggenda ch’omo trovi,
  • mai che merzede ed esser sofferente
  • e ben servir; così n’have omo parte.
  • 14 Provedi, amico saggio, se l’approvi.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • RISPOSTA DI DANTE ALIGHIERI A DANTE DA MAIANO
  • Savere e cortesia, ingegno ed arte,
  • nobilitate, bellezza e riccore,
  • fortezza e umiltate e largo core,
  • 4 prodezza ed eccellenza, giunte e sparte,
  • este grazie e vertuti in onne parte
  • con lo piacer di lor vincono Amore:
  • una più ch’altra ben ha più valore
  • 8 inverso lui, ma ciascuna n’ha parte.
  • Onde se voli, amico, che ti vaglia
  • vertute naturale od accidente,
  • 11 con lealtà in piacer d’Amor l’adovra,
  • e non a contastar sua graziosa ovra;
  • ché nulla cosa gli è incontro possente,
  • 14 volendo prender om con lui battaglia.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • A LIPPO (PASCI DEI BARDI?) PER ACCOMPAGNARGLI LA STANZA CHE SEGUE
  • Se Lippo amico se’ tu che mi leggi,
  • davanti che proveggi
  • a le parole che dir ti prometto,
  • da parte di colui che mi t’ha scritto
  • 5 in tua balia mi metto
  • e recoti salute quali eleggi.
  • Per tuo onor audir prego mi deggi
  • e con l’udir richeggi
  • ad ascoltar la mente e lo ’ntelletto:
  • 10 io che m’appello umile sonetto,
  • davanti al tuo cospetto
  • vegno, perché al non caler [non] feggi.
  • Lo qual ti guido esta pulcella nuda,
  • che ven di dietro a me sì vergognosa,
  • 15 ch’a torno gir non osa,
  • perch’ella non ha vesta in che si chiuda:
  • e priego il gentil cor che ’n te riposa
  • che la rivesta e tegnala per druda,
  • sì che sia conosciuda
  • 20 e possa andar là ’vunque è disiosa.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Lo meo servente core
  • vi raccomandi Amor, [che] vi l’ha dato,
  • e Merzé d’altro lato
  • di me vi rechi alcuna rimembranza;
  • 5 ché del vostro valore
  • avanti ch’io mi sia guari allungato,
  • mi tien già confortato
  • di ritornar la mia dolce speranza.
  • Deo, quanto fie poca addimoranza,
  • 10 secondo il mio parvente!
  • ché mi volge sovente
  • la mente per mirar vostra sembianza:
  • per che ne lo meo gire e addimorando,
  • gentil mia donna, a voi mi raccomando.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • La dispietata mente, che pur mira
  • di retro al tempo che se n’è andato,
  • da l’un de’ lati mi combatte il core;
  • e ’l disio amoroso, che mi tira
  • 5 ver lo dolce paese c’ho lasciato,
  • d’altra part’è con la forza d’Amore;
  • né dentro i’ sento tanto di valore
  • che lungiamente i’ possa far difesa,
  • gentil madonna, se da voi non vene:
  • 10 però, se a voi convene
  • ad iscampo di lui mai fare impresa,
  • piacciavi di mandar vostra salute,
  • che sia conforto de la sua virtute.
  • Piacciavi, donna mia, non venir meno
  • 15 a questo punto al cor che tanto v’ama,
  • poi sol da voi lo suo soccorso attende;
  • ché buon signor già non ristringe freno
  • per soccorrer lo servo quando ’l chiama,
  • ché non per lui, ma per suo onor difende.
  • 20 E certo la sua doglia più m’incende,
  • quand’i’ mi penso ben, donna, che vui
  • per man d’Amor là entro pinta sete:
  • così e voi dovete
  • vie maggiormente aver cura di lui;
  • 25 ché que’ da cui convien che ’l ben s’appari,
  • per l’imagine sua ne tien più cari.
  • Se dir voleste, dolce mia speranza,
  • sacciate che l’attender io non posso;
  • ch’i’ sono al fine de la mia possanza.
  • 30 E ciò conoscer voi dovete, quando
  • l’ultima speme a cercar mi son mosso;
  • ché tutti incarchi sostenere a dosso
  • de’ l’uomo infin al peso ch’è mortale,
  • prima che ’l suo maggiore amico provi,
  • 35 poi non sa qual lo trovi:
  • e s’elli avven che li risponda male,
  • cosa non è che costi tanto cara,
  • che morte n’ha più tosto e più amara.
  • E voi pur sete quella ch’io più amo,
  • 40 e che far mi potete maggior dono,
  • e ’n cui la mia speranza più riposa;
  • che sol per voi servir la vita bramo,
  • e quelle cose che a voi onor sono
  • dimando e voglio; ogni altra m’è noiosa.
  • 45 Dar mi potete ciò ch’altri non m’osa,
  • ché ’l sì e ’l no di me in vostra mano
  • ha posto Amore; ond’io grande mi tegno.
  • La fede ch’eo v’assegno
  • muove dal portamento vostro umano;
  • 50 ché ciascun che vi mira, in veritate
  • di fuor conosce che dentro è pietate.
  • Dunque vostra salute omai si mova,
  • e vegna dentro al cor, che lei aspetta,
  • gentil madonna, come avete inteso:
  • 55 ma sappia che l’entrar di lui si trova
  • serrato forte da quella saetta
  • ch’Amor lanciò lo giorno ch’i’ fui preso;
  • per che l’entrare a tutt’altri è conteso,
  • fuor ch’a’ messi d’Amor, ch’aprir lo sanno
  • 60 per volontà de la vertù che ’l serra:
  • onde ne la mia guerra
  • la sua venuta mi sarebbe danno,
  • sed ella fosse sanza compagnia
  • de’ messi del signor che m’ha in balia.
  • 65 Canzone, il tuo cammin vuol esser corto;
  • ché tu sai ben che poco tempo omai
  • puote aver luogo quel per che tu vai.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Non mi poriano già mai fare ammenda
  • del lor gran fallo gli occhi miei sed elli
  • non s’accecasser, poi la Garisenda
  • 4 torre miraro co’ risguardi belli,
  • e non conobber quella (mal lor prenda!)
  • ch’è la maggior de la qual si favelli:
  • però ciascun di lor voi che m’intenda
  • 8 che già mai pace non farò con elli;
  • poi tanto furo, che ciò che sentire
  • doveano a ragion senza veduta,
  • 11 non conobber vedendo; onde dolenti
  • son li miei spirti per lo lor fallire,
  • e dico ben, se ’l voler non mi muta,
  • 14 ch’eo stesso li uccidrò que’ scanoscenti!
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova DANTE A GUIDO CAVALCANTI
  • Guido, i’ vorrei che tu e Lapo ed io
  • fossimo presi per incantamento
  • e messi in un vasel, ch’ad ogni vento
  • 4 per mare andasse al voler vostro e mio;
  • sì che fortuna od altro tempo rio
  • non ci potesse dare impedimento,
  • anzi, vivendo sempre in un talento,
  • 8 di stare insieme crescesse ’l disio.
  • E monna Vanna e monna Lagia poi
  • con quella ch’è sul numer de le trenta
  • 11 con noi ponesse il buono incantatore:
  • e quivi ragionar sempre d’amore,
  • e ciascuna di lor fosse contenta,
  • 14 sì come i’ credo che saremmo noi.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • RISPOSTA DI GUIDO
  • S’io fosse quelli che d’amor fu degno,
  • del qual non trovo sol che rimembranza,
  • e la donna tenesse altra sembianza,
  • 4 assai mi piaceria sì fatto legno.
  • E tu, che se’ de l’amoroso regno
  • là onde di merzé nasce speranza,
  • riguarda se ’l mio spirito ha pesanza,
  • 8 ch’un prest’arcier di lui ha fatto segno,
  • e tragge l’arco che li tese Amore,
  • sì lietamente, che la sua persona
  • 11 par che di gioco porti signoria.
  • Or odi maraviglia ch’el disia:
  • lo spirito fedito li perdona,
  • 14 vedendo che li strugge il suo valore.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • GUIDO CAVALCANTI A DANTE
  • Se vedi Amore, assai ti priego, Dante,
  • in parte là ’ve Lapo sia presente,
  • che non ti gravi di por sì la mente,
  • 4 che mi riscrivi s’e’ lo chiama amante,
  • e se la donna li sembla avenante
  • che si le mostr’ avvinto fortemente;
  • ché molte fiate così fatta gente
  • 8 suol per gravezza d’amor far sembiante.
  • Tu sai che ne la corte là ’ve regna
  • non vi può servir omo che sia vile
  • 11 a donna che là entro sia renduta.
  • Se la soffrenza lo servente aiuta,
  • può di leggier cognoscer nostro sire,
  • 14 lo quale porta di merzede insegna.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • GUIDO CAVALCANTI A DANTE
  • Dante, un sospiro messaggier del core
  • subitamente m’assalì in dormendo,
  • e io mi disvegliai allor temendo
  • 4 ched e’ non fosse in compagnia d’Amore.
  • Poi mi girai, e vidi il servitore
  • di monna Lagia, che venia dicendo:
  • "Aiutami, Pietà!"; sì che piangendo
  • 8 i’ presi di Merzé tanto valore,
  • ch’i’ giunsi Amore, ch’affilava i dardi.
  • Allor lo domandai del suo tormento;
  • 11 ed elli mi rispuose in questa guisa:
  • "Dì al servente che la donna è prisa,
  • e tengola per far suo piacimento;
  • 14 e se nol crede, dì ch’a li occhi guardi".
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Per una ghirlandetta
  • ch’io vidi, mi farà
  • sospirare ogni fiore.
  • I’ vidi a voi, donna, portare
  • 5 ghirlandetta di fior gentile,
  • e sovr’a lei vidi volare
  • un angiolel d’amore umile;
  • e ’n suo cantar sottile
  • dicea: "Chi mi vedrà
  • 10 lauderà ’l mio signore".
  • Se io sarò là dove sia
  • Fioretta mia bella [a sentire],
  • allor dirò la donna mia
  • che port’in testa i miei sospire.
  • 15 Ma per crescer disire
  • mia donna verrà
  • coronata da Amore.
  • Le parolette mie novelle,
  • che di fiori fatto han ballata,
  • 20 per leggiadria ci hanno tolt’elle
  • una vesta ch’altrui fu data:
  • però siate pregata,
  • qual uom la canterà,
  • che li facciate onore.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Madonna, quel signor che voi portate
  • ne gli occhi, tal che vince ogni possanza,
  • mi dona sicuranza
  • che voi sarete amica di pietate;
  • 5 però che là dov’ei fa dimoranza,
  • ed ha in compagnia molta beltate,
  • tragge tutta bontate
  • a sé, come principio c’ha possanza.
  • Ond’io conforto sempre mia speranza,
  • 10 la qual è stata tanto combattuta,
  • che sarebbe perduta,
  • se non fosse che Amore
  • contro ogni avversità le dà valore
  • con la sua vista e con la rimembranza
  • 15 del dolce loco e del soave fiore
  • che di novo colore
  • cerchiò la mente mia,
  • merzé di vostra grande cortesia.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Deh, Violetta, che in ombra d’Amore
  • negli occhi miei sì subito apparisti,
  • aggi pietà del cor che tu feristi,
  • che spera in te e disiando more.
  • 5 Tu, Violetta, in forma più che umana,
  • foco mettesti dentro in la mia mente
  • col tuo piacer ch’io vidi;
  • poi con atto di spirito cocente
  • creasti speme, che in parte mi sana
  • 10 là dove tu mi ridi.
  • Deh non guardare perché a lei mi fidi,
  • ma drizza gli occhi al gran disio che m’arde,
  • ché mille donne già per essere tarde
  • sentiron pena de l’altrui dolore.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Volgete li occhi a veder chi mi tira,
  • per ch’i’ non posso più venir con vui,
  • e onoratel, ché questi è colui
  • 4 che per le gentil donne altrui martira.
  • La tua vertute, ch’ancide sanz’ira,
  • pregatel che mi laghi venir pui,
  • ed io vi dico, de li modi sui
  • 8 cotanto intende quanto l’om sospira:
  • ch’elli m’è giunto fero ne la mente,
  • e pingevi una donna sì gentile,
  • 11 che tutto mio valore a’ piè le corre;
  • e fammi udire una voce sottile
  • che dice: "Dunque vuo’ tu per neente
  • 14 a li occhi tuoi sì bella donna torre?".
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Deh ragioniamo insieme un poco, Amore,
  • e tra’mi d’ira, che mi fa pensare;
  • e se vuol l’un de l’altro dilettare,
  • 4 trattiam di nostra donna omai, signore.
  • Certo il viaggio ne parrà minore
  • prendendo un così dolze tranquillare,
  • e già mi par gioioso il ritornare,
  • 8 audendo dire e dir di suo valore.
  • Or incomincia, Amor, ché si convene,
  • e moviti a far ciò ch’è la cagione
  • 11 che ti dichini a farmi compagnia,
  • o vuol merzede o vuol tua cortesia;
  • ché la mia mente il mio penser dipone,
  • 14 cotal disio de l’ascoltar mi vene.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Sonar bracchetti, e cacciatori aizzare,
  • lepri levare, ed isgridar le genti,
  • e di guinzagli uscir veltri correnti,
  • 4 per belle piagge volgere e imboccare
  • assai credo che deggia dilettare
  • libero core e van d’intendimenti!
  • Ed io, fra gli amorosi pensamenti,
  • 8 d’uno sono schernito in tale affare,
  • e dicemi esto motto per usanza:
  • "Or ecco leggiadria di gentil core,
  • 11 per una sì selvaggia dilettanza
  • lasciar le donne e lor gaia sembianza!".
  • Allor, temendo non che senta Amore,
  • 14 prendo vergogna, onde mi ven pesanza.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Com più vi fere Amor co’ suoi vincastri,
  • più li vi fate in ubidirlo presto,
  • ch’altro consiglio, ben lo vi protesto,
  • 4 non vi si può già dar: chi vuol l’incastri.
  • Poi, quando fie stagion, coi dolci impiastri
  • farà stornarvi ogni tormento agresto,
  • che ’l mal d’Amor non è pesante il sesto
  • 8ver ch’è dolce lo ben. Dunque ormai lastri
  • vostro cor lo cammin per seguitare
  • lo suo sommo poder, se v’ha sì punto
  • 11 come dimostra ’l vostro buon trovare;
  • e non vi disviate da lui punto,
  • ch’elli sol può tutt’allegrezza dare
  • 14 e suoi serventi meritare a punto.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Sonetto, se Meuccio t’è mostrato,
  • così tosto ’l saluta come ’l vedi,
  • e va correndo e gittaliti a’ piedi,
  • 4 sì che tu paie bene accostumato.
  • E quando se’ con lui un poco stato,
  • anche ’l risalutrai, non ti ricredi;
  • e poscia a l’ambasciata tua procedi,
  • 8 ma fa che ’l tragghe prima da un lato;
  • e dì: "Meuccio, que’ che t’ama assai
  • de le sue gioie più care ti manda,
  • 11 per accontarsi al tu’ coraggio bono".
  • Ma fa che prenda per lo primo dono
  • questi tuo’ frati, e a lor sì comanda
  • 14 che stean con lui e qua non tornin mai.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • GUIDO ORLANDI IN RISPOSTA A UN SONETTO CHE GLI MANDÒ DANTE
  • Poi che traesti infino al ferro l’arco
  • ver lo stecchetto e non desti di sovra,
  • motto né caso volentier ti parco;
  • 4 voglio cangiare a te la rima e l’ovra.
  • Di sì gran peso ti levasti carco,
  • che ben bon abachisto nol ti novra;
  • e s’io t’insegno passar questo varco,
  • 8 sì che ’l soverchio non vi ti discovra,
  • non povramente guadagnar ne voglio
  • anzi per rima più te ne riscriva:
  • 11 e dico a te che lasci star l’orgoglio,
  • e t’assomigli a l’occhio de l’uliva;
  • e guardati di non ferire a scoglio,
  • 14 colla tua nave in salvo porto arriva.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • De gli occhi de la mia donna si move
  • un lume sì gentil, che dove appare
  • si veggion cose ch’uom non pò ritrare
  • 4 per loro altezza e per lor esser nove:
  • e de’ suoi razzi sovra ’l meo cor piove
  • tanta paura, che mi fa tremare,
  • e dicer "Qui non voglio mai tornare";
  • 8 ma poscia perdo tutte le mie prove,
  • e tornomi colà dov’io son vinto,
  • riconfortando gli occhi paurusi,
  • 11 che sentier prima questo gran valore.
  • Quando son giunto, lasso!, ed e’ son chiusi;
  • lo disio che li mena quivi è stinto:
  • 14 però proveggia a lo mio stato Amore.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Ne le man vostre, gentil donna mia,
  • raccomando lo spirito che more:
  • e’ se ne va sì dolente, ch’Amore
  • 4 lo mira con pietà, che ’l manda via.
  • Voi lo legaste a la sua signoria,
  • sì che non ebbe poi alcun valore
  • di poter lui chiamar se non: "Signore,
  • 8 qualunque vuoi di me, quel vo’ che sia".
  • Io so che a voi ogni torto dispiace;
  • però la morte, che non ho servita,
  • 11 molto più m’entra ne lo core amara.
  • Gentil mia donna, mentre ho de la vita,
  • per tal ch’io mora consolato in pace,
  • 14 vi piaccia agli occhi miei non esser cara.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • E’ m’incresce di me sì duramente,
  • ch’altrettanto di doglia
  • mi reca la pietà quanto 'l martirio,
  • lasso, però che dolorosamente
  • 5 sento contro mia voglia
  • raccoglier l’aire del sezza’ sospiro
  • entro ’n quel cor che i belli occhi feriro
  • quando li aperse Amor con le sue mani
  • per conducermi al tempo che mi sface.
  • 10 Oimè, quanto piani,
  • soavi e dolci ver me si levaro,
  • quand’elli incominciaro
  • la morte mia, che tanto mi dispiace,
  • dicendo "Nostro lume porta pace"!
  • 15 "Noi darem pace al core, a voi diletto"
  • diceano a li occhi miei
  • quei de la bella donna alcuna volta;
  • ma poi che sepper di loro intelletto
  • che per forza di lei
  • 20 m’era la mente già ben tutta tolta,
  • con le insegne d’Amor dieder la volta;
  • sì che la lor vittoriosa vista
  • poi non si vide pur una fiata:
  • ond’è rimasa trista
  • 25 l’anima mia che n’attendea conforto,
  • e ora quasi morto
  • vede lo core a cui era sposata,
  • e partir la convene innamorata.
  • Innamorata se ne va piangendo
  • 30 fora di questa vita
  • la sconsolata, ché la caccia Amore.
  • Ella si move qinci sì dolendo,
  • ch’anzi la sua partita
  • l’ascolta con pietate il suo fattore.
  • 35 Ristretta s’è entro il mezzo del core
  • con quella vita che rimane spenta
  • solo in quel punto ch’ella si va via;
  • e ivi si lamenta
  • d’Amor, che fuor d’esto mondo la caccia;
  • 40 e spessamente abbraccia
  • li spiriti che piangon tuttavia,
  • però che perdon la lor compagnia.
  • L’imagine di questa donna siede
  • su ne la mente ancora,
  • 45 là ’ve la pose quei che fu sua guida;
  • e non le pesa del mal ch’ella vede,
  • anzi vie più bella ora
  • che mai e vie più lieta par che rida;
  • e alza li occhi micidiali, e grida
  • 50 sopra colei che piange il suo partire:
  • "Vanne, misera, fuor, vattene omai!".
  • Questo grida il desire
  • che mi combatte così come sole,
  • avvegna che men dole,
  • 55 però che ’l mio sentire è meno assai
  • ed è più presso al terminar de’ guai.
  • Lo giorno che costei nel mondo venne,
  • secondo che si trova
  • nel libro de la mente che vien meno,
  • 60 la mia persona pargola sostenne
  • una passion nova,
  • tal ch’io rimasi di paura pieno;
  • ch’a tutte mie virtù fu posto un freno
  • subitamente, sì ch’io caddi in terra,
  • 65 per una luce che nel cuor percosse:
  • e se ’l libro non erra,
  • lo spirito maggior tremò sì forte,
  • che parve ben che morte
  • per lui in questo mondo giunta fosse:
  • 70 ma or ne incresce a quei che questo mosse.
  • Quando m’apparve poi la gran biltate
  • che sì mi fa dolere,
  • donne gentili a cu’ i’ ho parlato,
  • quella virtù che ha più nobilitate,
  • 75 mirando nel piacere,
  • s’accorse ben che ’l suo male era nato;
  • e conobbe ’l disio ch’era creato
  • per lo mirare intento ch’ella fece;
  • sì che piangendo disse a l’altre poi:
  • "Qui giugnerà, in vece
  • 80 d’una ch’io vidi, la bella figura,
  • che già mi fa paura;
  • che sarà donna sopra tutte noi,
  • tosto che fia piacer de li occhi suoi".
  • 85 Io ho parlato a voi, giovani donne,
  • che avete li occhi di bellezze ornati
  • e la mente d’amor vinta e pensosa,
  • perché raccomandati
  • vi sian li detti miei ovunque sono;
  • 90 e ’nnanzi a voi perdono
  • la morte mia a quella bella cosa
  • che me n’ha colpa e mai non fu pietosa.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Lo doloroso amor che mi conduce
  • a fin di morte per piacer di quella
  • che lo mio cor solea tener gioioso,
  • m’ha tolto e toglie ciascun dì la luce
  • 5 che avean li occhi miei di tale stella,
  • che non credea di lei mai star doglioso:
  • e ’l colpo suo c’ho portato nascoso,
  • omai si scopre per soverchia pena,
  • la qual nasce del foco
  • 10 che m’ha tratto di gioco,
  • sì ch’altro mai che male io non aspetto;
  • e ’l viver mio (omai esser de’ poco)
  • fin a la morte mia sospira e dice:
  • "Per quella moro c’ha nome Beatrice".
  • 15 Quel dolce nome, che mi fa il cor agro,
  • tutte fiate ch’i’ lo vedrò scritto
  • mi farà nuovo ogni dolor ch’io sento;
  • e de la doglia diverrò sì magro
  • de la persona, e ’l viso tanto afflitto,
  • 20 che qual mi vederà n’avrà pavento.
  • E allor non trarrà sì poco vento
  • che non mi meni, sì ch’io cadrò freddo;
  • e per tal verrò morto,
  • e ’l dolor sarà scorto
  • 25 con l’anima che sen girà sì trista;
  • e sempre mai con lei starà ricolto,
  • ricordando la gio’ del dolce viso,
  • a che niente par lo paradiso.
  • Pensando a quel che d’Amore ho provato,
  • 30 l’anima mia non chiede altro diletto,
  • né il penar non cura il quale attende;
  • ché, poi che ’l corpo sarà consumato,
  • se n’anderà l’amor che m’ha sì stretto
  • con lei a quel ch’ogni ragione intende;
  • 35 e se del suo peccar pace no i rende,
  • partirassi col tormentar ch’è degna.
  • sì che non ne paventa;
  • e starà tanto attenta
  • d’imaginar colei per cui s’è mossa,
  • 40 che nulla pena avrà ched ella senta;
  • sì che se ’n questo mondo io l’ho perduto,
  • Amor ne l’altro men darà trebuto.
  • Morte, che fai piacere a questa donna,
  • per pietà innanzi che tu mi dis[c]igli,
  • 45 va da lei, fatti dire
  • perchè m’avvien che la luce di quigli
  • che mi fan tristo, mi sia così tolta:
  • se per altrui ella fosse ricolta,
  • falmi sentire, e trarra’mi d’errore,
  • 50 e assai finirò con men dolore.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Di donne io vidi una gentile schiera
  • questo Ognissanti prossimo passato,
  • e una ne venia quasi imprimiera,
  • 4 veggendosi l’Amor dal destro lato.
  • De gli occhi suoi gittava una lumera,
  • la qual parea un spirito infiammato;
  • e i’ ebbi tanto ardir, ch’in la sua cera
  • 8 guarda’, [e vidi] un angiol figurato.
  • A chi era degno donava salute
  • co gli atti suoi quella benigna e piana,
  • 11 e ’mpiva ’l core a ciascun di vertute.
  • Credo che de lo ciel fosse soprana,
  • e venne in terra per nostra salute:
  • 14 là ’nd’è beata chi l’è prossimana.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Onde venite voi così pensose?
  • Ditemel, s’a voi piace, in cortesia,
  • ch’i’ ho dottanza che la donna mia
  • 4 non vi faccia tornar così dogliose.
  • Deh, gentil donne, non siate sdegnose,
  • né di ristare alquanto in questa via
  • e dire al doloroso che disia
  • 8 udir de la sua donna alquante cose;
  • avvegna che gravoso m’è l’udire:
  • sì m’ha in tutto Amor da sé scacciato,
  • 11 ch’ogni suo atto mi trae a ferire.
  • Guardate bene s’i’ son consumato,
  • ch’ogni mio spirto comincia a fuggire,
  • 14 se da voi, donne, non son confortato.
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • - Voi, donne, che pietoso atto mostrate,
  • chi è esta donna che giace sì venta?
  • sarebbe quella ch’è nel mio cor penta?
  • 4 Deh, s’ella è dessa, più non mel celate.
  • Ben ha le sue sembianze sì cambiate,
  • e la figura sua mi par sì spenta,
  • ch’al mio parere ella non rappresenta
  • 8 quella che fa parer l’altre beate.-
  • - Se nostra donna conoscer non poi,
  • ch’è sì conquisa, non mi par gran fatto,
  • 11 però che quel medesmo avvenne a noi.
  • Ma se tu mirerai il gentil atto
  • de li occhi suoi, conosceraila poi:
  • 14 non pianger più, tu se’ già tutto sfatto.-
  • Altre rime del tempo della Vita Nuova
  • Un dì si venne a me Malinconia
  • e disse: "Io voglio un poco stare teco";
  • e parve a me ch’ella menasse seco
  • 4 Dolore e Ira per sua compagnia.
  • E io le dissi: "Partiti, va via";
  • ed ella mi rispose come un greco:
  • e ragionando a grande agio meco,
  • 8 guardai e vidi Amore, che venia
  • vestito di novo d’un drappo nero,
  • e nel suo capo portava un cappello;
  • 11 e certo lacrimava pur di vero.
  • Ed eo li dissi: "Che hai, cattivello?".
  • Ed el rispose: "Eo ho guai e pensero,
  • 14 ché nostra donna mor, dolce fratello".
  • Tenzone con Forese Donati
  • 1. DANTE A FORESE
  • Chi udisse tossir la mal fatata
  • moglie di Bicci vocato Forese,
  • potrebbe dir ch’ell’ha forse vernata
  • 4 ove si fa ’l cristallo in quel paese.
  • Di mezzo agosto la truovi infreddata;
  • or sappi che de’ far d’ogni altro mese!
  • E non le val perché dorma calzata,
  • 8 merzé del copertoio c’ha cortonese.
  • La tosse, ’l freddo e l’altra mala voglia
  • no l’addovien per omor ch’abbia vecchi
  • 11 ma per difetto ch’ella sente al nido.
  • Piange la madre, c’ha più d’una doglia,
  • dicendo: "Lassa, che per fichi secchi
  • 14 messa l’avre’ ’n casa del conte Guido!".
  • Tenzone con Forese Donati
  • 2. FORESE A DANTE
  • L’altra notte mi venne una gran tosse,
  • perch’i’ non avea che tener a dosso;
  • ma incontanente che fu dì, fui mosso
  • 4 per gir a guadagnar ove che fosse.
  • Udite la fortuna ove m’addosse:
  • ch’i’ credetti trovar perle in un bosso
  • e be’ fiorin coniati d’oro rosso;
  • 8 ed i’ trovai Alaghier tra le fosse,
  • legato a nodo ch’i’ non saccio ’l nome,
  • se fu di Salamone o d’altro saggio.
  • 11 Allora mi segna’ verso ’l levante:
  • e que’ mi disse: "Per amor di Dante,
  • scio’mi ". Ed i’ non potti veder come:
  • 14 tornai a dietro, e compie’ mi’ viaggio.
  • Tenzone con Forese Donati
  • 3. DANTE A FORESE
  • Ben ti faranno il nodo Salamone,
  • Bicci novello, e petti de le starne,
  • ma peggio fia la la lonza del castrone,
  • 4 ché ’l cuoio farà vendetta de la carne;
  • tal che starai più presso a San Simone,
  • se tu non ti procacci de l’andarne:
  • e ’ntendi che ’l fuggire el mal boccone
  • 8 sarebbe oramai tardi a ricomprarne.
  • Ma ben m’è detto che tu sai un’arte,
  • che, s’egli è vero, tu ti puoi rifare,
  • 11 però ch’ell’è di molto gran guadagno;
  • e fa sì a tempo, che tema di carte
  • non hai, che ti bisogni scioperare;
  • 14 ma ben ne colse male a’ fi’ di Stagno.
  • Tenzone con Forese Donati
  • 4. FORESE A DANTE
  • Va, rivesti San Gal prima che dichi
  • parole o motti d’altrui povertate,
  • ché troppo n’è venuta gran pietate
  • 4 in questo verno a tutti suoi amichi.
  • E anco, se tu n’hai per sì mendichi,
  • perché pur mandi a noi per caritate?
  • Dal castello Altrafonte ha’ ta’ grembiate,
  • 8 ch’io saccio ben che tu te ne nutrichi.
  • Ma ben t’alenerà il lavorare,
  • se Dio ti salvi la Tana e ’l Francesco,
  • 11 che col Belluzzo tu non stia in brigata.
  • A lo spedale a Pinti ha’ riparare;
  • e già mi par vedere stare a desco,
  • 14 ed in terzo, Alighier co la farsata.
  • Tenzone con Forese Donati
  • 5. DANTE A FORESE
  • Bicci novel, figliuol di non so cui,
  • s’i’ non ne domandasse monna Tessa,
  • giù per la gola tanta roba hai messa,
  • 4 ch’a forza ti convien torre l’altrui.
  • E già la gente si guarda da lui,
  • chi ha borsa a lato, là dov’e’ s’appressa,
  • dicendo: "Questi c’ha la faccia fessa
  • 8 è piuvico ladron negli atti sui".
  • E tal giace per lui nel letto tristo,
  • per tema non sia preso a lo ’mbolare,
  • 11 che gli appartien quanto Giosepp’a Cristo.
  • Di Bicci e de’ fratei posso contare
  • che, per lo sangue lor, del male acquisto
  • 14 sanno a lor donne buon cognati stare.
  • Tenzone con Forese Donati
  • 6. FORESE A DANTE
  • Ben so che fosti figliuol d’Alaghieri,
  • e accorgomene pur a la vendetta
  • che facesti di lui sì bella e netta
  • 4 de l’aguglin ched e’ cambiò l’altr’ieri.
  • Se tagliato n’avessi uno a quartieri,
  • di pace non dovevi aver tal fretta;
  • ma tu ha’ poi sì piena la bonetta,
  • 8 che non la porterebber due somieri.
  • Buon uso ci ha’ recato, ben til dico,
  • che qual ti carica ben di bastone,
  • 11 colui ha’ per fratello e per amico.
  • Il nome ti direi de le persone
  • che v’hanno posto su; ma del panico
  • 14 mi reca, ch’i’ vo’ metter la ragione.
  • Rime allegoriche e dottrinali
  • Voi che ’ntendendo il terzo ciel movete,
  • udite il ragionar ch’è nel mio core,
  • ch’io nol so dire altrui, sì mi par novo.
  • El ciel che segue lo vostro valore,
  • 5 gentili creature che voi sete,
  • mi tragge ne lo stato ov’io mi trovo.
  • Onde ’l parlar de la vita ch’io provo,
  • par che si drizzi degnamente a vui:
  • però vi priego che lo mi ’ntendiate.
  • 10 Io vi dirò del cor la novitate,
  • come l’anima trista piange in lui,
  • e come un spirto contra lei favella,
  • che vien pe’ raggi de la vostra stella.
  • Suol esser vita de lo cor dolente
  • 15 un soave penser, che se ne gia
  • molte fiate a’ pie’ del nostro Sire,
  • ove una donna gloriar vedia,
  • di cui parlava me sì dolcemente
  • che l’anima dicea: "Io men vo’ gire".
  • 20 Or apparisce chi lo fa fuggire
  • e segnoreggia me di tal virtute,
  • che ’l cor ne trema che di fuori appare.
  • Questi mi face una donna guardare,
  • e dice: "Chi veder vuol la salute,
  • 25 faccia che li occhi d’esta donna miri,
  • sed e’ non teme angoscia di sospiri".
  • Trova contraro tal che lo distrugge
  • l’umil pensero, che parlar mi sole
  • d’un’angela che ’n cielo è coronata.
  • 30 L’anima piange, sì ancor len dole,
  • e dice: "Oh lassa me, come si fugge
  • questo piatoso che m’ha consolata!"
  • De li occhi miei dice questa affannata:
  • "Qual ora fu che tal donna li vide!
  • 35 e perché non credeano a me di lei?
  • Io dicea: ’Ben ne li occhi di costei
  • de’ star colui che le mie pari ancide!’
  • E non mi valse ch’io ne fossi accorta
  • che non mirasser tal, ch’io ne son morta".
  • 40 "Tu non se’ morta, ma se’ ismarrita,
  • anima nostra, che sì ti lamenti"
  • dice uno spiritel d'amor gentile;
  • "ché quella bella donna che tu senti,
  • ha transmutata in tanto la tua vita,
  • 45 che n’hai paura, sì se’ fatta vile!
  • Mira quand’ell’è pietosa e umile,
  • saggia e cortese ne la sua grandezza,
  • e pensa di chiamarla donna, omai!
  • Ché se tu non t’inganni, tu vedrai
  • 50 di sì alti miracoli adornezza,
  • che tu dirai: 'Amor, segnor verace,
  • ecco l’ancella tua; fa che ti piace'".
  • Canzone, io credo che saranno radi
  • color che tua ragione intendan bene,
  • 55 tanto la parli faticosa e forte.
  • Onde, se per ventura elli addivene
  • che tu dinanzi da persone vadi
  • che non ti paian d’essa bene accorte,
  • allor ti priego che ti riconforte,
  • 60 dicendo lor, diletta mia novella:
  • "Ponete mente almen com’io son bella!"
  • Rime allegoriche e dottrinali
  • Voi che savete ragionar d’Amore,
  • udite la ballata mia pietosa,
  • che parla d’una donna disdegnosa,
  • la qual m’ha tolto il cor per suo valore.
  • 5 Tanto disdegna qualunque la mira,
  • che fa chinare gli occhi di paura,
  • però che intorno a’ suoi sempre si gira
  • d’ogni crudelitate una pintura;
  • ma dentro portan la dolze figura
  • 10 ch’a l’anima gentil fa dir: "Merzede!",
  • sì vertuosa, che quando si vede,
  • trae li sospiri altrui fora del core.
  • Par ch’ella dica: "Io non sarò umile
  • verso d’alcun che ne li occhi mi guardi,
  • 15 ch’io ci porto entro quel segnor gentile
  • che m’ha fatto sentir de li suoi dardi".
  • E certo i’ credo che così li guardi
  • per vederli per sé quando le piace,
  • a quella guisa retta donna face
  • 20 quando si mira per volere onore.
  • Io non ispero che mai per pietate
  • degnasse di guardare un poco altrui,
  • così è fera donna in sua bieltate
  • questa che sente Amor negli occhi sui.
  • 25 Ma quanto vuol nasconda e guardi lui,
  • ch’io non veggia talor tanta salute;
  • però che i miei disiri avran vertute
  • contra ’l disdegno che mi dà tremore.
  • Rime allegoriche e dottrinali
  • Amor che ne la mente mi ragiona
  • de la mia donna disiosamente,
  • move cose di lei meco sovente,
  • che lo ’ntelletto sovr’esse disvia.
  • 5 Lo suo parlar sì dolcemente sona,
  • che l’anima ch’ascolta e che lo sente
  • dice: "Oh me lassa! ch’io non son possente
  • di dir quel ch’odo de la donna mia!"
  • E certo e’ mi conven lasciare in pria,
  • 10 s’io vo’ trattar di quel ch’odo di lei,
  • ciò che lo mio intelletto non comprende;
  • e di quel che s’intende
  • gran parte, perché dirlo non savrei.
  • Però, se le mie rime avran difetto
  • 15 ch’entreran ne la loda di costei,
  • di ciò si biasmi il debole intelletto
  • e ’l parlar nostro, che non ha valore
  • di ritrar tutto ciò che dice Amore.
  • Non vede il sol, che tutto ’l mondo gira,
  • 20 cosa tanto gentil, quanto in quell’ora
  • che luce ne la parte ove dimora
  • la donna di cui dire Amor mi face.
  • Ogni Intelletto di là su la mira,
  • e quella gente che qui s’innamora
  • 25 ne’ lor pensieri la truovano ancora,
  • quando Amor fa sentir de la sua pace.
  • Suo esser tanto a Quei che lel dà piace,
  • che ’nfonde sempre in lei la sua vertute
  • oltre ’l dimando di nostra natura.
  • 30 La sua anima pura,
  • che riceve da lui questa salute,
  • lo manifesta in quel ch’ella conduce:
  • ché ’n sue bellezze son cose vedute
  • che li occhi di color dov’ella luce
  • 35 ne mandan messi al cor pien di desiri,
  • che prendon aire e diventan sospiri.
  • In lei discende la virtù divina
  • sì come face in angelo che ’l vede;
  • e qual donna gentil questo non crede,
  • 40 vada con lei e miri li atti sui,
  • Quivi dov’ella parla si dichina
  • un spirito da ciel, che reca fede
  • come l’alto valor ch’ella possiede
  • è oltre quel che si conviene a nui.
  • 45 Li atti soavi ch’ella mostra altrui
  • vanno chiamando Amor ciascuno a prova
  • in quella voce che lo fa sentire.
  • Di costei si può dire:
  • gentile è in donna ciò che in lei si trova,
  • 50 e bello è tanto quanto lei simiglia.
  • E puossi dir che ’l suo aspetto giova
  • a consentir ciò che par maraviglia;
  • onde la nostra fede è aiutata:
  • però fu tal da etterno ordinata.
  • 55 Cose appariscon ne lo suo aspetto
  • che mostran de’ piacer di Paradiso,
  • dico ne li occhi e nel suo dolce riso,
  • che le vi reca Amor com’a suo loco.
  • Elle soverchian lo nostro intelletto,
  • 60 come raggio di sole un frale viso:
  • e perch’io non le posso mirar fiso,
  • mi conven contentar di dirne poco.
  • Sua bieltà piove fiammelle di foco,
  • animate d’un spirito gentile
  • 65 ch’è creatore d’ogni pensier bono;
  • e rompon come trono
  • li ’nnati vizii che fanno altrui vile.
  • Però qual donna sente sua bieltate
  • biasmar per non parer queta e umile,
  • 70 miri costei ch’è essemplo d’umiltate!
  • Questa è colei ch’umilia ogni perverso:
  • costei pensò chi mosse l’universo.
  • Canzone, e’ par che tu parli contraro
  • al dir d’una sorella che tu hai;
  • 75 che questa donna che tanto umil fai
  • ella la chiama fera e disdegnosa.
  • Tu sai che ’l ciel sempr’è lucente e chiaro,
  • e quanto in sé, non si turba già mai;
  • ma li nostri occhi per cagioni assai
  • 80 chiaman la stella talor tenebrosa.
  • Così, quand’ella la chiama orgogliosa,
  • non considera lei secondo il vero,
  • ma pur secondo quel ch’a lei parea:
  • ché l’anima temea,
  • 85 e teme ancora, sì che mi par fero
  • quantunqu’io veggio là ’v’ella mi senta.
  • Così ti scusa, se ti fa mestero;
  • e quando poi, a lei ti rappresenta:
  • dirsi: "Madonna, s’ello v’è a grato,
  • 90 io parlerò di voi in ciascun lato".
  • [Convivio III]
  • Rime allegoriche e dottrinali
  • Le dolci rime d’amor ch’i’ solia
  • cercar ne’ miei pensieri,
  • convien ch’io lasci; non perch’io non speri
  • ad esse ritornare,
  • 5 ma perché li atti disdegnosi e feri
  • che ne la donna mia
  • sono appariti m’han chiusa la via
  • de l’usato parlare.
  • E poi che tempo mi par d’aspettare,
  • 10 diporrò giù lo mio soave stile,
  • ch’i’ ho tenuto nel trattar d’amore;
  • e dirò del valore,
  • per lo qual veramente omo è gentile,
  • con rima aspr’e sottile;
  • 15 riprovando ’l giudicio falso e vile
  • di quei che voglion che di gentilezza
  • sia principio ricchezza.
  • E, cominciando, chiamo quel signore
  • ch’a la mia donna ne li occhi dimora,
  • 20 per ch’ella di se stessa s’innamora.
  • Tale imperò che gentilezza volse,
  • secondo ’l suo parere,
  • che fosse antica possession d’avere
  • con reggimenti belli;
  • 25 e altri fu di più lieve savere,
  • che tal detto rivolse,
  • e l’ultima particula ne tolse,
  • ché non l’avea fors’elli!
  • Di retro da costui van tutti quelli
  • 30 che fan gentile per ischiatta altrui
  • che lungiamente in gran ricchezza è stata;
  • ed è tanto durata
  • la così falsa oppinion tra nui,
  • che l’uom chiama colui
  • 35 omo gentil che può dicere; ’Io fui
  • nepote, o figlio, di cotal valente’,
  • benché sia da niente.
  • Ma vilissimo sembra, a chi ’l ver guata,
  • cui è scorto ’l cammino e poscia l’erra,
  • 40 e tocca a tal, ch’è morto e va per terra!
  • Chi diffinisce: ’Omo è legno animato’,
  • prima dice non vero,
  • e, dopo ’l falso, parla non intero;
  • ma più forse non vede.
  • 45 Similmente fu chi tenne impero
  • in diffinire errato,
  • ché prima puose ’l falso e, d’altro lato,
  • con difetto procede;
  • ché le divizie, sì come si crede,
  • 50 non posson gentilezza dar né tòrre,
  • però che vili son da lor natura:
  • poi chi pinge figura,
  • se non può esser lei, non la può porre,
  • né la diritta torre
  • 55 fa piegar rivo che da lungi corre.
  • Che siano vili appare ed imperfette,
  • ché, quantunque collette,
  • non posson quietar, ma dan più cura;
  • onde l’animo ch’è dritto e verace
  • 60 per lor discorrimento non si sface.
  • Né voglion che vil uom gentil divegna,
  • né di vil padre scenda
  • nazion che per gentil già mai s’intenda;
  • questo è da lor confesso:
  • 65 onde lor ragion par che sé offenda
  • in tanto quanto assegna
  • che tempo a gentilezza si convegna,
  • diffinendo con esso.
  • Ancor, segue di ciò che innanzi ho messo,
  • 70 che siam tutti gentili o ver villani,
  • o che non fosse ad uom cominciamento;
  • ma ciò io non consento,
  • ned ellino altressì, se son cristiani!
  • Per che a ’ntelletti sani
  • 75 è manifesto i lor diri esser vani,
  • e io così per falsi li riprovo,
  • e da lor mi rimovo;
  • e dicer voglio omai, sì com’io sento,
  • che cosa è gentilezza, e da che vene,
  • 80 e dirò i segni che ’l gentile uom tene.
  • Dico ch’ogni vertù principalmente
  • vien da una radice:
  • vertute, dico, che fa l’uom felice
  • in sua operazione.
  • 85 Questo è, secondo che l’Etica dice,
  • un abito eligente
  • lo qual dimora in mezzo solamente,
  • e tai parole pone.
  • Dico che nobiltate in sua ragione
  • 90 importa sempre ben del suo subietto,
  • come viltate importa sempre male;
  • e vertute cotale
  • dà sempre altrui di sé buono intelletto;
  • per che in medesmo detto
  • 95 convegnono ambedue, ch’en d’uno effetto.
  • Onde convien da l’altra vegna l’una,
  • o d’un terzo ciascuna;
  • ma se l’una val ciò che l’altra vale,
  • e ancor più, da lei verrà più tosto.
  • 100 E ciò ch’io dett’ho qui sia per supposto.
  • E’ gentilezza dovunqu’è vertute,
  • ma non vertute ov’ella;
  • sì com’è ’l cielo dovunqu’è la stella,
  • ma ciò non e converso.
  • 105 E noi in donna e in età novella
  • vedem questa salute,
  • in quanto vergognose son tenute,
  • ch’è da vertù diverso.
  • Dunque verrà, come dal nero il perso,
  • 110 ciascheduna vertute da costei,
  • o vero il gener lor, ch’io misi avanti.
  • Però nessun si vanti
  • dicendo: ’Per ischiatta io son con lei’,
  • ch’elli son quasi dei
  • 115 quei c’han tal grazia fuor di tutti rei;
  • ché solo Iddio a l’anima la dona
  • che vede in sua persona
  • perfettamente star: sì ch’ad alquanti
  • che seme di felicità sia costa,
  • 120 messo da Dio ne l’anima ben posta.
  • L’anima cui adorna esta bontate
  • non la si tiene ascosa,
  • ché dal principio ch’al corpo si sposa
  • la mostra infin la morte.
  • 125 Ubidente, soave e vergognosa
  • è ne la prima etate,
  • e sua persona adorna di bieltate
  • con le sue parti accorte;
  • in giovinezza, temperata e forte,
  • 130 piena d’amore e di cortese lode,
  • e solo in lealtà far si diletta;
  • è ne la sua senetta
  • prudente e giusta, e larghezza se n’ode,
  • e ’n se medesma gode
  • 135 d’udire e ragionar de l’altrui prode;
  • poi ne la quarta parte de la vita
  • a Dio si rimarita,
  • contemplando la fine che l’aspetta,
  • e benedice li tempi passati.
  • 140 Vedete omai quanti son l’ingannati!
  • Contra-li-erranti mia, tu te n’andrai;
  • e quando tu sarai
  • in parte dove sia la donna nostra,
  • non le tenere il tuo mestier coverto:
  • 145 tu le puoi dir per certo:
  • "Io vo parlando de l’amica vostra".
  • [Convivio IV]
  • Rime allegoriche e dottrinali
  • Poscia ch’Amor del tutto m’ha lasciato,
  • non per mio grato,
  • ché stato non avea tanto gioioso,
  • ma però che pietoso
  • 5 fu tanto del meo core,
  • che non sofferse d’ascoltar suo pianto;
  • i’ canterò così disamorato
  • contra ’l peccato,
  • ch’è nato in noi, di chiamare a ritroso
  • 10 tal ch’è vile e noioso
  • con nome di valore,
  • cioè di leggiadria, ch’è bella tanto
  • che fa degno di manto
  • imperial colui dov’ella regna:
  • 15 ell’è verace insegna
  • la qual dimostra u’ la vertù dimora;
  • per ch’io son certo, se ben la difendo
  • nel dir com’io la ’ntendo,
  • ch’Amor di sé mi farà grazia ancora.
  • 20 Sono che per gittar via loro avere
  • credon potere
  • capere là dove li boni stanno
  • che dopo morte fanno
  • riparo ne le mente
  • 25 a quei contanti c’hanno canoscenza.
  • Ma lor messione a’ bon non pò piacere,
  • perché tenere
  • savere fora, e fuggiriano il danno,
  • che si aggiugne a lo ’nganno
  • 30 di loro e de la gente
  • c’hanno falso iudicio in lor sentenza.
  • Qual non dirà fallenza
  • divorar cibo ed a lussuria intendere?
  • ornarsi, come vendere
  • 35 si dovesse al mercato di non saggi?
  • ché ’l saggio non pregia om per vestimenta,
  • ch’altrui sono ornamenta,
  • ma pregia il senno e li genti coraggi.
  • E altri son che, per esser ridenti,
  • 40 d’intendimenti
  • correnti voglion esser iudicati
  • da quei che so’ ingannati
  • veggendo rider cosa
  • che lo ’ntelletto cieco non la vede.
  • 45 E’ parlan con vocaboli eccellenti;
  • vanno spiacenti,
  • contenti che da lunga sian mirati;
  • non sono innamorati
  • mai di donna amorosa;
  • 50 ne’ parlamenti lor tengono scede;
  • non moveriano il piede
  • per donneare a guisa di leggiadro,
  • ma come al furto il ladro,
  • così vanno a pigliar villan diletto;
  • 55 e non però che ’n donne è sì dispento
  • leggiadro portamento,
  • che paiono animai sanza intelletto.
  • Ancor che ciel con cielo in punto sia,
  • che leggiadria
  • 60 disvia cotanto, e più che quant’io conto,
  • io, che le sono conto
  • merzé d’una gentile
  • che la mostrava in tutti gli atti sui,
  • non tacerò di lei, ché villania
  • 65 far mi parria
  • sì ria, ch’a’ suoi nemici sarei giunto:
  • per che da questo punto
  • con rima più sottile
  • tratterò il ver di lei, ma non so cui.
  • 70 Eo giuro per colui
  • ch’Amor si chiama ed è pien di salute,
  • che sanza ovrar vertute
  • nessun pote acquistar verace loda:
  • dunque se questa mia matera è bona,
  • 75 come ciascun ragiona,
  • sarà vertù o con vertù s’annoda.
  • Non è pura vertù la disviata,
  • poi ch’è blasmata,
  • negata là ’v’è più vertù richesta,
  • 80 cioè in gente onesta
  • di vita spiritale
  • o in abito che di scienza tiene.
  • Dunque, s’ell’è in cavalier lodata,
  • sarà mischiata,
  • 85 causata di più cose; perché questa
  • conven che di sé vesta
  • l’un bene e l’altro male,
  • ma vertù pura in ciascuna sta bene.
  • Sollazzo è che convene
  • 90 con esso Amore e l’opera perfetta:
  • da questo terzo retta
  • è vera leggiadria e in esser dura,
  • sì come il sole al cui esser s’adduce
  • lo calore e la luce
  • 95 con la perfetta sua bella figura.
  • Al gran pianeto è tutta simigliante
  • che, dal levante
  • avante infino a tanto che s’asconde,
  • co li bei raggi infonde
  • 100 vita e vertù qua giuso
  • ne la matera sì com’è disposta:
  • e questa, disdegnosa di cotante
  • persone, quante
  • sembiante portan d’omo, e non responde
  • 105 il lor frutto a le fronde
  • per lo mal c’hanno in uso,
  • simili beni al cor gentile accosta;
  • ché ’n donar vita è tosta
  • co’ bei sembianti e co’ begli atti novi
  • 110 ch’ognora par che trovi,
  • e vertù per essemplo a chi lei piglia.
  • Oh falsi cavalier, malvagi e rei,
  • nemici di costei,
  • ch’al prenze de le stelle s’assimiglia!
  • 115 Dona e riceve l’om cui questa vole,
  • mai non sen dole;
  • né ’l sole per donar luce a le stelle,
  • né per prender da elle
  • nel suo effetto aiuto;
  • 120 ma l’uno e l’altro in ciò diletto tragge.
  • Già non s’induce a ira per parole,
  • ma quelle sole
  • ricole che son bone, e sue novelle
  • sono leggiadre e belle;
  • 125 per sé caro è tenuto
  • e disiato da persone sagge,
  • ché de l’altre selvagge
  • cotanto laude quanto biasmo prezza;
  • per nessuna grandezza
  • 130 monta in orgoglio, ma quando gl’incontra
  • che sua franchezza li conven mostrare,
  • quivi si fa laudare.
  • Color che vivon fanno tutti contra.
  • Rime allegoriche e dottrinali
  • Parole mie che per lo mondo siete,
  • voi che nasceste poi ch’io cominciai
  • a dir per quella donna in cui errai
  • 4 "Voi che ’ntendendo il terzo ciel movete".
  • andatevene a lei, che la sapete,
  • chiamando sì ch’ell’oda i vostri guai;
  • ditele: "Noi siam vostre, ed unquemai
  • 8 più che noi siamo non ci vederete".
  • Con lei non state, ché non v’è Amore;
  • ma gite a torno in abito dolente
  • 11 a guisa de le vostre antiche sore.
  • Quando trovate donna di valore,
  • gittatelevi a’ piedi umilemente,
  • 14 dicendo: "A voi dovem noi fare onore".
  • Rime allegoriche e dottrinali
  • CONTRO IL PRECEDENTE SONETTO
  • O dolci rime che parlando andate
  • de la donna gentil che l’altre onora,
  • a voi verrà, se non è giunto ancora,
  • 4 un che direte: "Questi è nostro frate".
  • Io vi scongiuro che non l’ascoltiate
  • per quel signor che le donne innamora,
  • ché ne la sua sentenzia non dimora
  • 8 cosa che amica sia di veritate.
  • E se voi foste per le sue parole
  • mosse a venire inver la donna vostra,
  • 11 non v’arrestate, ma venite a lei.
  • Dite: "Madonna, la venuta nostra
  • è per raccomandarvi un che si dole,
  • 14 dicendo: ov’è ’l disio de li occhi miei?".
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • Due donne in cima de la mente mia
  • venute sono a ragionar d’amore:
  • l’una ha in sé cortesia e valore,
  • 4 prudenza e onestà in compagnia;
  • l’altra ha bellezza e vaga leggiadria,
  • adorna gentilezza le fa onore:
  • e io, merzé del dolce mio signore,
  • 8 mi sto a piè de la lor signoria.
  • Parlan bellezza e virtù a l’intelletto,
  • e fan quistion come un cor puote stare
  • 11 intra due donne con amor perfetto.
  • Risponde il fonte del gentil parlare
  • ch’amar si può bellezza per diletto,
  • 14 e puossi amar virtù per operare.
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • - I’ mi son pargoletta bella e nova,
  • che son venuta per mostrare altrui
  • de le bellezze del loco ond’io fui.
  • I’ fui del cielo, e tornerovvi ancora
  • 5 per dar de la mia luce altrui diletto;
  • e chi mi vede e non se ne innamora
  • d’amor non averà mai intelletto,
  • ché non mi fu in piacer alcun disdetto
  • quando natura mi chiese a colui
  • 10 che volle, donne, accompagnarmi a vui.
  • Ciascuna stella ne li occhi mi piove
  • del lume suo e de la sua vertute;
  • le mie bellezze sono al mondo nove,
  • però che di là su mi son venute:
  • 15 le quai non posson esser canosciute
  • se non da canoscenza d’omo in cui
  • Amor si metta per piacer altrui. -
  • Queste parole si leggon nel viso
  • d’un’angioletta che ci è apparita:
  • 20 e io che per veder lei mirai fiso,
  • ne sono a rischio di perder la vita;
  • però ch’io ricevetti tal ferita
  • da un ch’io vidi dentro a li occhi sui,
  • ch’i’ vo’ piangendo e non m’acchetai pui.
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • Perché ti vedi giovinetta e bella,
  • tanto che svegli ne la mente Amore,
  • pres’hai orgoglio e durezza nel core.
  • Orgogliosa se’ fatta e per me dura,
  • 5 po’ che d’ancider me, lasso!, ti prove:
  • credo che ’l facci per esser sicura
  • se la vertù d’Amore a morte move.
  • Ma perché preso più ch’altro mi trove,
  • non hai respetto alcun del mi’ dolore.
  • 10 Possi tu spermentar lo suo valore!
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • Chi guarderà già mai sanza paura
  • ne li occhi d’esta bella pargoletta,
  • che m’hanno concio sì, che non s’aspetta
  • 4 per me se non la morte, che m’è dura?
  • Vedete quanto è forte mia ventura,
  • che fu tra l’altre la mia vita eletta
  • per dare essemplo altrui, ch’uom non si metta
  • 8 in rischio di mirar la sua figura.
  • Destinata mi fu questa finita
  • da ch’un uom convenia esser disfatto,
  • 11 perch’altri fosse di pericol tratto;
  • e però, lasso!, fu’ io così ratto
  • in trarre a me ’l contrario de la vita,
  • 14 come vertù di stella margherita.
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • Amor, che movi tua vertù dal cielo
  • come ’l sol lo splendore,
  • ché là s’apprende più lo suo valore
  • dove più nobiltà suo raggio trova;
  • 5 e come el fuga oscuritate e gelo,
  • così, alto segnore,
  • tu cacci la viltate altrui del core,
  • né ira contra te fa lunga prova;
  • da te conven che ciascun ben si mova
  • 10 per lo qual si travaglia il mondo tutto;
  • sanza te è distrutto
  • quanto avemo in potenzia di ben fare,
  • come pintura in tenebrosa parte,
  • che non si può mostrare
  • 15 né dar diletto di color né d’arte.
  • Feremi ne lo cor sempre tua luce,
  • come raggio in la stella,
  • poi che l’anima mia fu fatta ancella
  • de la tua podestà primeramente;
  • 20 onde ha vita un disio che mi conduce
  • con sua dolce favella
  • in rimirar ciascuna cosa bella
  • con più diletto quanto è più piacente.
  • Per questo mio guardar m’è ne la mente
  • 25 una giovane entrata, che m’ha preso,
  • e hagli un foco acceso,
  • com’acqua per chiarezza fiamma accende;
  • perché nel suo venir li raggi tuoi,
  • con li quai mi risplende,
  • 30 saliron tutti su ne gli occhi suoi.
  • Questo è ne l’esser suo bella, e gentile
  • ne gli atti ed amorosa,
  • tanto lo imaginar, che non si posa,
  • l’adorna ne la mente ov’io la porto;
  • 35 non che da se medesmo sia sottile
  • a così alta cosa,
  • ma da la sua vertute ha quel ch’elli osa
  • oltre al poder che natura ci ha porto.
  • E’ sua beltà del suo valor conforto,
  • 40 in quanto giudicar si puote effetto
  • sovra degno suggetto,
  • in guisa ched è ’l sol segno di foco;
  • lo qual a lui non dà ne to’ virtute,
  • ma fallo in altro loco
  • 45 ne l’effetto parer di più salute.
  • Dunque, segnor di sì gentil natura
  • che questa nobilitate
  • che avven qua giuso e tutt’altra bontate
  • lieva principio de la tua altezza,
  • 50 guarda la vita mia quanto ella è dura,
  • e prendine pietate,
  • ché lo tuo ardor per la costei bieltate
  • mi fa nel core aver troppa gravezza.
  • Falle sentire, Amor, per tua dolcezza,
  • 55 il gran disio ch’i’ ho di veder lei;
  • non soffrir che costei
  • per giovanezza mi conduca a morte;
  • ché non s’accorge ancor com’ella piace,
  • né quant’io l’amo forte,
  • 60 né che ne li occhi porta la mia pace.
  • Onor ti sarà grande se m’aiuti,
  • e a me ricco dono,
  • tanto quanto conosco ben ch’io sono
  • là ’v’io non posso difender mia vita;
  • 65 ché gli spiriti miei son combattuti
  • da tal ch’io non ragiono,
  • se per tua volontà non han perdono,
  • che posson guari star sanza finita.
  • Ed ancor tua potenzia fia sentita
  • 70 da questa bella donna, che n’è degna;
  • che par che si convegna
  • di darle d’ogni ben gran compagnia,
  • com’a colei che fu nel mondo nata
  • per aver segnoria
  • 75 sovra la mente d’ogni uom che la guata.
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • Io sento sì d’Amor la gran possanza,
  • ch’io non posso durare
  • lungamente a soffrire, ond’io mi doglio;
  • però che ’l suo valor si pur avanza,
  • 5 e ’l mio sento mancare
  • sì ch’io son meno ognora ch’io non soglio.
  • Non dico ch’Amor faccia più ch’io voglio,
  • ché se facesse quanto il voler chiede,
  • quella vertù che natura mi diede
  • 10 nol sosterria, però ch’ella è finita:
  • ma questo è quello ond’io prendo cordoglio,
  • che a la voglia il poder non terrà fede;
  • e se di buon voler nasce merzede,
  • io l’addimando per aver più vita
  • 15 da li occhi che nel lor bello splendore
  • portan conforto ovunque io sento amore.
  • Entrano i raggi di questi occhi belli
  • ne’ miei innamorati,
  • e portan dolce ovunque io sento amaro;
  • 20 e sanno lo cammin, sì come quelli
  • che già vi son passati,
  • e sanno il loco dove Amor lasciaro,
  • quando per li occhi miei dentro il menaro:
  • per che merzé, volgendosi, a me fanno,
  • 25 e di colei cui son procaccian danno
  • celandosi da me, poi tanto l’amo
  • che sol per lei servir mi tegno caro.
  • E’ miei pensier, che pur d’amor si fanno,
  • come a lor segno, al suo servigio vanno:
  • 30 per che l’adoperar sì forte bramo,
  • che s’io ’l credesse far fuggendo lei,
  • lieve saria; ma so ch’io ne morrei.
  • Ben è verace amor quel che m’ha preso,
  • e ben mi stringe forte,
  • 35 quand’io farei quel ch’io dico per lui;
  • ché nullo amore è di cotanto peso,
  • quanto è quel che la morte
  • face piacer, per ben servire altrui.
  • E io ’n cotal voler fermato fui
  • 40 sì tosto come il gran disio ch’io sento
  • fu nato per vertù del piacimento
  • che nel bel viso d’ogni bel s’accoglie.
  • Io son servente, e quando penso a cui,
  • qual ch’ella sia, di tutto son contento,
  • 45 ché l’uom può ben servir contra talento;
  • e se merzé giovanezza mi toglie,
  • io spero tempo che più ragion prenda,
  • pur che la vita tanto si difenda.
  • Quand’io penso un gentil disio, ch’è nato
  • 50 del gran disio ch’io porto,
  • ch’a ben far tira tutto il mio podere,
  • parmi esser di merzede oltrapagato;
  • e anche più ch’a torto
  • mi par di servidor nome tenere:
  • 55 così dinanzi a li occhi del piacere
  • si fa ’l servir merzé d’altrui bontate.
  • Ma poi ch’io mi ristringo a veritate,
  • convien che tal disio servigio conti;
  • però che s’io procaccio di valere,
  • 60 non penso tanto a mia proprietate
  • quanto a colei che m’ha in sua podestate,
  • ché ’l fo perché sua cosa in pregio monti;
  • e io son tutto suo; così mi tegno,
  • ch’Amor di tanto onor m’ha fatto degno.
  • 65 Altri ch’Amor non mi potea far tale,
  • ch’eo fosse degnamente
  • cosa di quella che non s’innamora,
  • ma stassi come donna a cui non cale
  • de l’amorosa mente
  • 70 che sanza lei non può passare un’ora.
  • Io non la vidi tante volte ancora
  • ch’io non trovasse in lei nova bellezza;
  • onde Amor cresce in me la sua grandezza
  • tanto quanto il piacer novo s’aggiugne.
  • 75 Ond’elli avven che tanto fo dimora
  • in uno stato e tanto Amor m’avvezza
  • con un martiro e con una dolcezza,
  • quanto è quel tempo che spesso mi pugne,
  • che dura da ch’io perdo la sua vista
  • 80 in fino al tempo ch’ella si racquista.
  • Canzon mia bella, se tu mi somigli,
  • tu non sarai sdegnosa
  • tanto quanto a la tua bontà s’avvene;
  • però ti prego che tu t’assottigli,
  • 85 dolce mia amorosa,
  • in prender modo e via che ti stea bene.
  • Se cavalier t’invita o ti ritiene,
  • imprima che nel suo piacer ti metta,
  • espia, se far lo puoi, de la sua setta,
  • 90 se vuoi saver qual è la sua persona;
  • chè ’l buon col buon sempre camera tene.
  • Ma elli avven che spesso altri si getta
  • in compagnia che non è che disdetta
  • di mala fama ch’altri di lui suona:
  • 95 con rei non star né a cerchio né ad arte,
  • ché non fu mai saver tener lor parte.
  • Canzone, a’ tre men rei di nostra terra
  • te n’anderai prima che vadi altrove:
  • li due saluta, e ’l terzo vo’ che prove
  • 100 di trarlo fuor di mala setta in pria.
  • Digli che ’l buon col buon non prende guerra,
  • prima che co’ malvagi vincer prove;
  • digli ch’è folle chi non si rimove
  • per tema di vergogna da follia;
  • 105 che que’ la teme c’ha del mal paura,
  • perché, fuggendo l’un, l’altro assicura.
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • UN AMICO A DANTE
  • Dante Alleghier, d’ogni senno pregiato
  • che ’n corpo d’om si potesse trovare,
  • un tuo amico di debile affare
  • 4 da la tua parte s’era richiamato
  • a una donna che l’ha sì incolpato
  • con fini spade di sottil tagliare,
  • che in nulla guisa ne pensa scampare,
  • 8 però che’ colpi han già il cor toccato.
  • Onde a te cade farne alta vendetta
  • di quella che l’ha sì forte conquiso,
  • 11 che null’altra mai non se ne inframetta.
  • Delle sue condizioni io vi diviso,
  • ch’ell’è una leggiadra giovinetta
  • 14 che porta propiamente Amor nel viso.
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • RISPOSTA DI DANTE
  • Io Dante a te che m’hai così chiamato
  • rispondo brieve con poco pensare,
  • però che più non posso soprastare,
  • 4 tanto m’ha ’l tuo pensier forte affannato.
  • Ma ben vorrei saper dove e in qual lato
  • ti richiamasti, per me ricordare:
  • forse che per mia lettera mandare
  • 8 saresti d’ogni colpo risanato.
  • Ma s’ella è donna che porti anco vetta,
  • sì ’n ogni parte mi pare esser fiso
  • 11 ch’ella verrà a farti gran disdetta.
  • Secondo detto m’hai ora, m’avviso
  • ch’ella è sì d’ogni peccato netta
  • 14 come angelo che stia in paradiso.
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • MESSER CINO DA PISTOIA A DANTE
  • Novellamente Amor mi giura e dice
  • d’una donna gentil, s’i’ la riguardo,
  • che per vertù de lo su’ novo sguardo
  • 4 ella sarà del meo cor beatrice.
  • Io ch’ho provato po’ come disdice,
  • quando vede imbastito lo suo dardo,
  • ciò che promette, a morte mi do tardo,
  • 8 ch’i’ non potrò contraffar la fenice.
  • S’io levo gli occhi, e del suo colpo perde
  • lo core mio quel poco che di vita
  • 11 gli rimase d’un’altra sua ferita.
  • Che farò, Dante? ch’Amor pur m’invita,
  • e d’altra parte il tremor mi disperde
  • 14 che peggio che lo scur no mi sia ’l verde.
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • DANTE A MESSER CINO PER RISPOSTA
  • I’ ho veduto già senza radice
  • legno che per omor tanto gagliardo,
  • che que’ che vide nel fiume lombardo
  • 4 cader suo figlio, fronde fuor n’elice;
  • ma frutto no, però che ’l contradice
  • natura, ch’al difetto fa riguardo,
  • perché conosce che saria bugiardo
  • 8 sapor non fatto da vera notrice.
  • Giovane donna a cotal guisa verde
  • talor per gli occhi sì a dentro è gita,
  • 11 che tardi poi è stata la partita.
  • Periglio è grande in donna sì vestita:
  • però [l'affronto] de la gente verde
  • 14 parmi che la tua caccia [non] seguer de’.
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • DANTE A MESSER CINO DA PISTOIA
  • Perch’io non trovo chi meco ragioni
  • del signor a cui siete voi ed io,
  • conviemmi sodisfare al gran disio
  • 4 ch’i’ ho di dire i pensamenti boni.
  • Null’altra cosa appo voi m’accagioni
  • del lungo e del noioso tacer mio
  • se non il loco ov’i’ son, ch’è sì rio,
  • 8 che ’l ben non trova chi albergo li doni.
  • Donna non ci ha ch’Amor le venga al volto,
  • né omo ancora che per lui sospiri;
  • 11 e chi ’l facesse qua sarebbe stolto.
  • Oh, messer Cin, come ’l tempo è rivolto
  • a danno nostro e de li nostri diri,
  • 14 da po’ che ’l ben è sì poco ricolto!
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • MESSER CINO A DANTE IN RISPOSTA
  • Dante, i’ non so in qual albergo soni
  • lo ben, ch’è da ciascun messo in oblio;
  • è sì gran tempo che di qua fuggio,
  • 4 che dal contraro son nati li troni;
  • e per le variate condizioni
  • chi ’l ben tacesse non risponde al fio:
  • lo ben sa’ tu che predicava Iddio,
  • 8 e nol tacea nel regno de’ dimoni.
  • Dunque s’al ben ciascun ostello è tolto
  • nel mondo, in ogni parte ove ti giri,
  • 11 vuoli tu anco far dispiacer molto?
  • Diletto frate mio, di pene involto,
  • merzé per quella donna che tu miri,
  • 14 d’opra non star, se di fè non se’ sciolto.
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • MESSER CINO DA PISTOIA A DANTE
  • Dante, i’ ho preso l’abito di doglia
  • e innanzi altrui di lagrimar non curo,
  • ché ’l vel tinto ch’i’ vidi e ’l drappo scuro
  • 4 d’ogni allegrezza e d’ogni ben mi spoglia;
  • e lo cor m’arde in disiosa voglia
  • di pur doler mentre ’n vita duro,
  • fatto di quel che dotta ogn’uom sicuro,
  • 8 sol che ciascun dolore in me s’accoglia.
  • Dolente vo, pascendomi sospiri,
  • quanto posso inforzando ’l mio lamento
  • 11 per quella che si duol ne’ miei desiri.
  • E però, se tu sai novo tormento,
  • mandalo al disioso dei martiri,
  • 14 che fie albergato di coral talento.
  • Altre rime d’amore e di corrispondenza
  • DANTE A MESSER BRUNO BRUNELLESCHI
  • Messer Brunetto, questa pulzelletta
  • con esso voi si ven la pasqua a fare:
  • non intendete pasqua di mangiare,
  • 4 ch’ella non mangia, anzi vuol esser letta.
  • La sua sentenzia non richiede fretta,
  • né luogo di romor né da giullare;
  • anzi si vuol più volte lusingare
  • 8 prima che ’n intelletto altrui si metta.
  • Se voi non la intendete in questa guisa,
  • in vostra gente ha molti frati Alberti
  • 11 da intender ciò ch’è posto loro in mano.
  • Con lor vi restringete sanza risa;
  • e se li altri de’ dubbi non son certi,
  • 14 ricorrete a la fine a messer Giano.
  • Rime per la donna pietra
  • Io son venuto al punto de la rota
  • che l’orizzonte, quando il sol si corca,
  • ci partorisce il geminato cielo,
  • e la stella d’amor ci sta remota
  • 5 per lo raggio lucente che la ’nforca
  • sì di traverso, che le si fa velo;
  • e quel pianeta che conforta il gelo
  • si mostra tutto a noi per lo grand’arco
  • nel qual ciascun di sette fa poca ombra:
  • 10 e però non disgombra
  • un sol penser d’amore, ond’io son carco,
  • la mente mia, ch’è più dura che petra
  • in tener forte imagine di petra.
  • Levasi de la rena d’Etiopia
  • 15 lo vento peregrin che l’aere turba,
  • per la spera del sol ch’ora la scalda;
  • e passa il mare, onde conduce copia
  • di nebbia tal, che, s’altro non la sturba,
  • questo emisperio chiude tutto e salda;
  • 20 e poi si solve, e cade in bianca falda
  • di fredda neve ed in noiosa pioggia,
  • onde l’aere s’attrista tutto e piagne:
  • e Amor, che sue ragne
  • ritira in alto pel vento che pioggia,
  • 25 non m’abbandona; sì è bella donna
  • questa crudel che m’è data per donna.
  • Fuggito è ogne augel che ’l caldo segue
  • del paese d’Europa, che non perde
  • le sette stelle gelide unquemai;
  • 30 e li altri han posto a le lor voci triegue
  • per non sonarle infino al tempo verde,
  • se ciò non fosse per cagion di guai;
  • e tutti li animali che son gai
  • di lor notura, son d’amor disciolti,
  • 35 però che ’l freddo lor spirito ammorta:
  • e ’l mio più d’amor porta;
  • ché li dolzi pensier non mi son tolti
  • né mi son dati per volta di tempo,
  • ma donna li mi dà c’ha picciol tempo.
  • 40 Passato hanno lor termine le fronde
  • che trasse fuor la vertù d’Ariete
  • per adornare il mondo, e morta è l’erba;
  • ramo di foglia verde a noi s’asconde
  • se non se in lauro, in pino o in abete
  • 45 o in alcun che sua verdura serba;
  • e tanto è la stagion forte ed acerba,
  • c’ha morti li fioretti per le piagge,
  • li quai non poten tollerare la brina:
  • e la crudele spina
  • 50 però Amor di cor non la mi tragge;
  • per ch’io son fermo di portarla sempre
  • ch’io sarò in vita, s’io vivesse sempre.
  • Versan le vene le fummifere acque
  • per li vapor che la terra ha nel ventre,
  • 55 che d’abisso li tira suso in alto;
  • onde cammino al bel giorno mi piacque
  • che ora è fatto rivo, e sarà mentre
  • che durerà del verno il grande assalto;
  • la terra fa un suol che par di smalto,
  • 60 e l’acqua morta si converte in vetro
  • per la freddura che di fuor la serra:
  • e io de la mia guerra
  • non son però tornato un passo a retro,
  • né vo’ tornar; ché se ’l martiro è dolce,
  • 65 la morte de’ passare ogni altro dolce.
  • Canzone, or che sarà di me ne l’altro
  • dolce tempo novello, quando piove
  • amore in terra da tutti li cieli,
  • quando per questi geli
  • 70 amore è solo in me, e non altrove?
  • Saranne quello ch’è d’un uom di marmo,
  • se in pargoletta fia per core un marmo.
  • Rime per la donna pietra
  • Al poco giorno e al gran cerchio d’ombra
  • son giunto, lasso!, ed al bianchir de’ colli,
  • quando si perde lo color ne l’erba;
  • e ’l mio disio però non cangia il verde,
  • 5 si è barbato ne la dura petra
  • che parla e sente come fosse donna.
  • Similemente questa nova donna
  • si sta gelata come neve a l’ombra;
  • che non la move, se non come petra,
  • 10 il dolce tempo che riscalda i colli
  • e che li fa tornar di bianco in verde
  • perché li copre di fioretti e d’erba.
  • Quand’ella ha in testa una ghirlanda d’erba,
  • trae de la mente nostra ogn’altra donna;
  • 15 perché si mischia il crespo giallo e ’l verde
  • sì bel, ch’Amor lì viene a stare a l’ombra,
  • che m’ha serrato intra piccioli colli
  • più forte assai che la calcina petra.
  • La sua bellezza ha più vertù che petra,
  • 20 e ’l colpo suo non può sanar per erba;
  • ch’io son fuggito per piani e per colli,
  • per potere scampar da cotal donna;
  • e dal suo lume non mi può far ombra
  • poggio né muro mai né fronda verde.
  • 25 Io l’ho veduta già vestita a verde
  • sì fatta, ch’ella avrebbe messo in petra
  • l’amor ch’io porto pur a la sua ombra;
  • ond’io l’ho chesta in un bel prato d’erba
  • innamorata, com’anco fu donna,
  • 30 e chiuso intorno d’altissimi colli.
  • Ma ben ritorneranno i fiumi a’ colli
  • prima che questo legno molle e verde
  • s’infiammi, come suol far bella donna,
  • di me; che mi torrei dormire in petra
  • 35 tutto il mio tempo e gir pascendo l’erba,
  • sol per veder do’ suoi panni fanno ombra.
  • Quandunque i colli fanno più nera ombra,
  • sotto un bel verde la giovane donna
  • la fa sparer, com’uom petra sott’erba.
  • Rime per la donna pietra
  • Amor, tu vedi ben che questa donna
  • la tua vertù non cura in alcun tempo
  • che suol de l’altre belle farsi donna;
  • e poi s’accorse ch’ell’era mia donna
  • 5 per lo tuo raggio ch’al volto mi luce,
  • d’ogne crudelità si fece donna;
  • sì che non par ch’ell’abbia cor di donna
  • ma di qual fiera l’ha d’amor più freddo;
  • ché per lo tempo caldo e per lo freddo
  • 10 mi fa sembiante pur come una donna
  • che fosse fatta d’una bella petra
  • per man di quei che me’ intagliasse in petra.
  • E io, che son costante più che petra
  • in ubidirti per bieltà di donna,
  • 15 porto nascoso il colpo de la petra,
  • con la qual tu mi desti come a petra
  • che t’avesse innoiato lungo tempo,
  • tal che m’andò al core ov’io son petra.
  • E mai non si scoperse alcuna petra
  • 20 o da splendor di sole o da sua luce,
  • che tanta avesse né vertù né luce
  • che mi potesse atar da questa petra,
  • sì ch’ella non mi meni col suo freddo
  • colà dov’io sarò di morte freddo.
  • 25 Segnor, tu sai che per algente freddo
  • l’acqua diventa cristallina petra
  • là sotto tramontana ov’è il gran freddo
  • e l’aere sempre in elemento freddo
  • vi si converte, sì che l’acqua è donna
  • 30 in quella parte per cagion del freddo:
  • così dinanzi dal sembiante freddo
  • mi ghiaccia sopra il sangue d’ogne tempo,
  • e quel pensiero che m’accorcia il tempo
  • mi si converte tutto in corpo freddo,
  • 35 che m’esce poi per mezzo de la luce
  • là ond’entrò la dispietata luce.
  • In lei s’accoglie d’ogni bieltà luce:
  • così di tutta crudeltate il freddo
  • le corre al core, ove non va tua luce:
  • 40 per che ne li occhi sì bella mi luce
  • quando la miro, ch’io la veggio in petra,
  • e po’ in ogni altro ov’io volga mia luce.
  • Da li occhi suoi mi ven la dolce luce
  • che mi fa non caler d’ogn’altra donna:
  • 45 così foss’ella più pietosa donna
  • ver me, che chiamo di notte e di luce,
  • solo per lei servire, e luogo e tempo!
  • Né per altro disio viver gran tempo.
  • Però, Vertù che se’ prima che tempo,
  • 50 prima che moto o che sensibil luce,
  • increscati di me, c’ho sì mal tempo:
  • entrale in core omai, ché ben n’è tempo,
  • sì che per te n’esca fuor lo freddo
  • che non mi lascia aver, com’altri, tempo;
  • 55 ché se mi giunge lo tuo forte tempo
  • in tal stato, questa gentil petra
  • mi vedrà coricare in poca petra
  • per non levarmi se non dopo il tempo,
  • quando vedrò se mai fu bella donna
  • 60 nel mondo come questa acerba donna.
  • Canzone, io porto ne la mente donna
  • tal, che con tutto ch’ella mi sia petra,
  • mi dà baldanza, ond’ogni uom mi par freddo;
  • sì ch’io ardisco a far per questo freddo
  • 65 la novità che per tua forma luce,
  • che non fu mai pensata in alcun tempo.
  • Rime per la donna pietra
  • Così nel mio parlar voglio esser aspro
  • com’è ne li atti questa bella petra,
  • la quale ognora impetra
  • maggior durezza e più natura cruda,
  • 5 e veste sua persona d’un diaspro
  • tal, che per lui, o perch’ella s’arretra,
  • non esce di faretra
  • saetta che già mai la colga ignuda:
  • ed ella ancide, e non val ch’om si chiuda
  • 10 né si dilunghi da’ colpi mortali,
  • che, com’avesser ali,
  • giuncono altrui e spezzan ciascun’arme;
  • sì ch’io non so da lei né posso atarme.
  • Non trovo scudo ch’ella non mi spezzi
  • 15 né loco che dal suo viso m’asconda;
  • ché, come fior di fronda,
  • così de la mia mente tien la cima:
  • cotanto del mio mal par che si prezzi,
  • quanto legno di mar che non lieva onda;
  • 20 e ’l peso che m’affonda
  • è tal che non potrebbe adequar rima.
  • Ahi angosciosa e dispietata lima
  • che sordamente la mia vita scemi,
  • perché non ti ritemi
  • 25 sì di rodermi il core a scorza a scorza,
  • com’io di dire altrui chi ti dà forza?
  • Ché più mi triema il cor qualora io penso
  • di lei in parte ov’altri li occhi induca,
  • per tema non traluca
  • 30 lo mio penser di fuor sì che si scopra,
  • ch’io non fo de la morte, che ogni senso
  • co li denti d’Amor già mi manduca;
  • ciò è che ’l pensier bruca
  • la lor vertù sì che n’allenta l’opra.
  • 35 E’ m’ha percosso in terra, e stammi sopra
  • con quella spada ond’elli ancise Dido,
  • Amore, a cui io grido
  • merzé chiamando, e umilmente il priego;
  • ed el d’ogni merzé par messo al niego.
  • 40 Egli alza ad ora ad or la mano, e sfida
  • la debole mia vita, esto perverso,
  • che disteso a riverso
  • mi tiene in terra d’ogni guizzo stanco:
  • allor mi surgon ne la mente strida;
  • 45 e ’l sangue, ch’è per le vene disperso,
  • fuggendo corre verso
  • lo cor, che ’l chiama; ond’io rimango bianco.
  • Elli mi fiede sotto il braccio manco
  • sì forte, che ’l dolor nel cor rimbalza:
  • 50 allor dico: "S’elli alza
  • un’altra volta, Morte m’avrà chiuso
  • prima che ’l colpo sia disceso giuso".
  • Così vedess’io lui fender per mezzo
  • lo core a la crudele che ’l mio squatra!
  • 55 poi non mi sarebb’atra
  • la morte, ov’io per sua bellezza corro:
  • ché tanto dà nel sol quanto nel rezzo
  • questa scherana micidiale e latra.
  • Ohmè, perché non latra
  • 60 per me, com’io per lei, nel caldo borro?
  • ché tosto griderei: "Io vi soccorro".
  • e fare’l volentier, sì come quelli
  • che ne’ biondi capelli
  • ch’Amor per consumarmi increspa e dora
  • 65 metterei mano, e piacere’le allora.
  • S’io avessi le belle trecce prese,
  • che fatte son per me scudiscio e ferza,
  • pigliandole anzi terza,
  • con esse passerei vespero e squille:
  • 70 e non sarei pietoso né cortese,
  • anzi farei com’orso quando scherza;
  • e se Amor me ne sferza,
  • io mi vendicherei di più di mille.
  • Ancor ne li occhi, ond’escon le faville
  • 75 che m’infiammano il cor, ch’io porto anciso,
  • guarderei presso e fiso,
  • per vendicar lo fuggir che mi face;
  • e poi le renderei con amor pace.
  • Canzon, vattene dritto a quella donna
  • 80 che m’ha ferito il core e che m’invola
  • quello ond’io ho più gola,
  • e dàlle per lo cor d’una saetta;
  • ché bell’onor s’acquista in far vendetta.
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • Tre donne intorno al cor mi son venute,
  • e seggonsi di fore;
  • ché dentro siede Amore,
  • lo quale è in segnoria de la mia vita.
  • 5 Tanto son belle e di tanta vertute,
  • che ’l possente segnore,
  • dico quel ch’è nel core,
  • a pena del parlar di lor s’aita.
  • Ciascuna par dolente e sbigottita,
  • 10 come persona discacciata e stanca,
  • cui tutta gente manca
  • e cui vertute né belta non vale.
  • Tempo fu già nel quale,
  • secondo il lor parlar, furon dilette;
  • 15 or sono a tutti in ira ed in non cale.
  • Queste così solette
  • venute son come a casa d’amico;
  • ché sanno ben che dentro è quel ch’io dico.
  • Dolesi l’una con parole molto,
  • 20 e ’n su la man si posa
  • come succisa rosa:
  • il nudo braccio, di dolor colonna,
  • sente l’oraggio che cade dal volto;
  • l’altra man tiene ascosa
  • 25 la faccia lagrimosa:
  • discinta e scalza, e sol di sé par donna.
  • Come Amor prima per la rotta gonna
  • la vide in parte che il tacere è bello,
  • egli, pietoso e fello,
  • 30 di lei e del dolor fece dimanda.
  • "Oh di pochi vivanda",
  • rispose in voce con sospiri mista,
  • "nostra natura qui a te ci manda:
  • io, che son la più trista,
  • 35 son suora a la tua madre, e son Drittura;
  • povera, vedi, a panni ed a cintura".
  • Poi che fatta si fu palese e conta,
  • doglia e vergogna prese
  • lo mio segnore, e chiese
  • 40 chi fosser l’altre due ch’eran con lei.
  • E questa, ch’era sì di piacer pronta,
  • tosto che lui intese,
  • più nel dolor s’accese,
  • dicendo: "A te non duol de li occhi miei?".
  • 45 Poi cominciò: "Sì come saper dei,
  • di fonte nasce il Nilo picciol fiume
  • quivi dove ’l gran lume
  • toglie a la terra del vinco la fronda:
  • sovra la vergin onda
  • 50 generai io costei che m’è da lato
  • e che s’asciuga con la treccia bionda.
  • Questo mio bel portato,
  • mirando sé ne la chiara fontana,
  • generò questa che m’è più lontana".
  • 55 Fenno i sospiri Amore un poco tardo;
  • e poi con gli occhi molli,
  • che prima furon folli,
  • salutò le germane sconsolate.
  • E poi che prese l’uno e l’altro dardo,
  • 60 disse: "Drizzate i colli:
  • ecco l’armi ch’io volli;
  • per non usar, vedete, son turbate.
  • Larghezza e Temperanza e l’altre nate
  • del nostro sangue mendicando vanno.
  • 65 Però, se questo è danno,
  • piangano gli occhi e dolgasi la bocca
  • de li uomini a cui tocca,
  • che sono a’ raggi di cotal ciel giunti;
  • non noi, che semo de l’etterna rocca:
  • 70 ché, se noi siamo or punti,
  • noi pur saremo, e pur tornerà gente
  • che questo dardo farà star lucente".
  • E io, che ascolto nel parlar divino
  • consolarsi e dolersi
  • 75 così alti dispersi,
  • l’essilio che m’è dato, onor mi tegno:
  • ché, se giudizio o forza di destino
  • vuol pur che il mondo versi
  • i bianchi fiori in persi,
  • 80 cader co’ buoni è pur di lode degno.
  • E se non che de li occhi miei ’l bel segno
  • per lontananza m’è tolto dal viso,
  • che m’have in foco miso,
  • lieve mi conterei ciò che m’è grave.
  • 85 Ma questo foco m’have
  • già consumato sì l’ossa e la polpa,
  • che Morte al petto m’ha posto la chiave.
  • Onde, s’io ebbi colpa,
  • più lune ha volto il sol poi che fu spenta,
  • 90 se colpa muore perché l’uom si penta.
  • Canzone, a’ panni tuoi non ponga uom mano,
  • per veder quel che bella donna chiude:
  • bastin le parti nude;
  • lo dolce pome a tutta gente niega,
  • 95 per cui ciascun man piega.
  • Ma s’elli avvien che tu alcun mai truovi
  • amico di virtù, ed e’ ti priega,
  • fatti di color novi,
  • poi li ti mostra; e ’l fior, ch’è bel di fori,
  • 100 fa disiar ne li amorosi cori.
  • Canzone, uccella con le bianche penne;
  • canzone, caccia con li neri veltri,
  • che fuggir mi convenne,
  • ma far mi poterian di pace dono.
  • 105 Però nol fan che non san quel che sono:
  • camera di perdon savio uom non serra,
  • ché ’l perdonare è bel vincer di guerra.
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • Se vedi li occhi miei di pianger vaghi
  • per novella pietà che ’l cor mi strugge,
  • per lei ti priego che da te non fugge,
  • 4 Signor, che tu di tal piacere i svaghi;
  • con la tua dritta man, cioè, che paghi
  • chi la giustizia uccide e poi rifugge
  • al gran tiranno, del cui tosco sugge
  • 8 ch’elli ha già sparto e vuol che ’l mondo allaghi,
  • e messo ha di paura tanto gelo
  • nel cor de’ tuo’ fedei, che ciascun tace:
  • 11 ma tu, foco d’amor, lume del cielo,
  • questa vertù che nuda e fredda giace
  • levala su vestita del tuo velo,
  • 14 ché sanza lei non è in terra pace.
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • Doglia mi reca ne lo core ardire
  • a voler ch’è di veritate amico;
  • però, donne, s’io dico
  • parole quasi contra a tutta gente,
  • 5 non vi maravigliate,
  • ma conoscete il vil vostro disire;
  • che la beltà d’Amore in voi consente,
  • a vertù solamente
  • formata fu dal suo decreto antico,
  • 10 contra ’l qual voi fallate.
  • Io dico a voi che siete innamorate
  • che se vertute a noi
  • fu data, e beltà a voi,
  • e a costui di due potere un fare,
  • 15 voi non dovreste amare,
  • ma coprir quanto di biltà v’è dato,
  • poi che non c’è vertù, ch’era suo segno.
  • Lasso! a che dicer vegno?
  • Dico che bel disdegno
  • 20 sarebbe in donna, di ragion laudato,
  • partir beltà da sè per suo commiato.
  • Omo da sè vertù fatto ha lontana;
  • omo no, mala bestia ch’om simiglia.
  • O Deo, qual maraviglia
  • 25 voler cadere in servo di signore,
  • o ver di vita in morte!
  • Vertute, al suo fattor sempre sottana,
  • lui obedisce e lui acquista onore,
  • donne, tanto che Amore
  • 30 la segna d’eccellente sua famiglia
  • ne la beata corte:
  • lietamente esce da le belle porte,
  • a la sua donna torna;
  • lieta va e soggiorna,
  • 35 lietamente ovra suo gran vassallaggio;
  • per lo corto viaggio
  • conserva, adorna, accresce ciò che trova;
  • Morte repugna sì, che lei non cura.
  • O cara ancella, e pura,
  • 40 colt’hai nel ciel misura;
  • tu sola fai segnore, e quest’è prova
  • che tu se’ possession che sempre giova.
  • Servo non di signor, ma di vil servo
  • si fa chi da cotal serva si scosta.
  • 45 Vedete quanto costa,
  • se ragionate l’uno e l’altro danno,
  • a chi da lei si svia:
  • questo servo signor tant’è protervo,
  • che gli occhi ch’a la mente lume fanno
  • 50 chiusi per lui si stanno,
  • sì che per gir ne convene a colui posta,
  • ch’adocchia pur follia.
  • Ma perché lo meo dire util vi sia,
  • discenderò del tutto
  • 55 in parte ed in costrutto
  • più lieve, sì che men grave s’intende;
  • ché rado sotto benda
  • parola oscura giugne ad intelletto;
  • per che parlar con voi si vole aperto:
  • 60 ma questo vo’ per merto,
  • per voi, non per me certo,
  • ch’abbiate a vil ciascuno e a dispetto,
  • ché simiglianza fa nascer diletto.
  • Chi è servo è come quello ch’è seguace
  • 65 ratto a segnore, e non sa dove vada,
  • per dolorosa strada;
  • come l’avaro seguitando avere,
  • ch’a tutti segnoreggia.
  • Corre l’avaro, ma più fugge pace:
  • 70 oh mente cieca, che non pò vedere
  • lo suo folle volere
  • che ’l numero, ch’ognora a passar bada,
  • che ’nfinito vaneggia!
  • Ecco giunta colei che ne pareggia:
  • 75 dimmi, che hai tu fatto,
  • cieco avaro disfatto?
  • Rispondimi, se puoi altro che nulla.
  • Maladetta tua culla,
  • che lusingò cotanti sonni invano!
  • 80 Maladetto lo tuo perduto pane,
  • che non si perde al cane!
  • ché da sera e da mane
  • hai raunato e stretto ad ambo mano
  • ciò che sì tosto si rifà lontano.
  • 85 Come con dismisura si rauna,
  • così con dismisura si distringe:
  • questo è quello che pinge
  • molti in servaggio; e s’alcun si difende,
  • non è sanza gran briga.
  • 90 Morte, che fai? che fai fera Fortuna,
  • che non solvete quel che non si spende?
  • se ’l fate, a cui si rende?
  • Non so, poscia che tal cerchio ne cinge
  • che di là su ne riga.
  • 95 Colpa è de la ragion che nol castiga.
  • Se vol dire "I’ son presa",
  • ah com poca difesa
  • mostra segnore a cui servo sormonta!
  • Qui si raddoppia l’onta,
  • 100 se ben si guarda là dov’io addito,
  • falsi animali, a voi ed altrui crudi,
  • che vedete gir nudi
  • per colli e per paludi
  • omini innanzi cui vizio è fuggito,
  • 105 e voi tenete vil fango vestito.
  • Fassi dinanzi da l’avaro volto
  • vertù, che i suoi nimici a pace invita,
  • con matera pulita,
  • per allettarlo a sé; ma poco vale,
  • 110 ché sempre fugge l’esca.
  • Poi che girato l’ha chiamando molto,
  • gitta ’l pasto ver lui, tanto glien cale;
  • ma quei non v’apre l’ale:
  • e se pur vene quand’ell’è partita,
  • 115 tanto par che li ’ncresca
  • come ciò possa dar, sì che non esca
  • dal benefizio loda.
  • I’ vo’ che ciascun m’oda:
  • chi con tardare, e chi con vana vista,
  • 120 chi con sembianza trista
  • volge il donare in vender tanto caro
  • quanto sa sol chi tal compera paga.
  • Volete udir se piaga?
  • Tanto chi prende smaga,
  • 125 che ’l negar poscia non li pare amaro.
  • Così altrui e sé concia l’avaro.
  • Disvelato v’ho, donne, in alcun membro
  • la viltà de la gente che vi mira,
  • perché l’aggiate in ira;
  • 130 ma troppo è più ancor quel che s’asconde
  • perché a dicerne è lado.
  • In ciascun è di ciascun vizio assembro,
  • per che amistà nel mondo si confonde;
  • ché l’amorose fronde
  • 135 di radice di ben altro ben tira,
  • poi sol simile è in grado.
  • Vedete come conchiudendo vado:
  • che non dee creder quella
  • cui par bene esser bella,
  • 140 esser amata da questi cotali;
  • che se beltà tra i mali
  • volemo annumerar, creder si pone,
  • chiamando amore appetito di fera.
  • Oh cotal donna pera
  • 145 che sua biltà dischiera
  • da natural bontà per tal cagione,
  • e crede amor fuor d’orto di ragione!
  • Canzone, presso di qui è una donna
  • ch’è del nostro paese;
  • 150 bella, saggia, e cortese
  • la chiaman tutti, e neun se n’accorge
  • quando suo nome porge,
  • Bianca, Giovanna, Contessa chiamando:
  • a costei te ne va chiusa ed onesta;
  • 155 prima con lei t’arresta,
  • prima a lei manifesta
  • quel che tu se’ e quel per ch’io ti mando;
  • poi seguirai secondo suo comando.
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • CECCO ANGIOLIERI A DANTE
  • Lassar vo’ lo trovare di Becchina,
  • Dante Alighieri, e dir del Mariscalco:
  • ch’e’ par fiorin d’oro ed è di ricalco,
  • 4 par zuccar caffettin ed è salina,
  • par pan di grano ed è di saggina,
  • par una torre ed è un vil balco,
  • ed è un nibbio e pare un girfalco,
  • 8 e pare un gallo ed è una gallina.
  • Sonetto mio, vattene a Fiorenza,
  • dove vedrai le donne e le donzelle;
  • 11 dì che ’l su’ fatto è solo di parvenza.
  • Ed eo, per me, ne conterò novelle
  • al bon re Carlo conte di Provenza;
  • 14 e per sto mo’ gli frizzarò la pelle.
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • CECCO ANGIOLIERI A DANTE
  • Dante Alighier, s’i’ son bon begolardo,
  • tu mi tien bene la lancia a le reni;
  • s’eo desno con l’altrui, e tu vi ceni;
  • 4 s’eo mordo il grasso, e tu ne suggi il lardo;
  • s’eo cimo il panno, e tu vi freghi il cardo;
  • s’eo so’ discorso, e tu poco t’affreni;
  • s’eo gentileggio, e tu messer t’avveni;
  • 8 s’eo so’ fatto romano, e tu lombardo.
  • Sì che, laudato Deo, rimproverare
  • poco pò l’uno l’altro di noi due:
  • 11 sventura o poco senno cel fa fare.
  • E se di questo voi dicere piue,
  • Dante Alighier, i’ t’avarò a stancare,
  • 14 ch’eo so’ lo pungiglione e tu se’ ’l bue.
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • RISPOSTA DI MESSER GUELFO TAVIANI IN DIFESA DI DANTE
  • Cecco Angelier, tu mi pari un musardo,
  • sì tostamente corri, e non vi peni
  • deliberar, ma incontanente sfreni
  • 4 come poledro o punto caval sardo.
  • Or pensi sia del ferrante al baiardo
  • che con Dante di motti tegni meni,
  • che di filosofia ha tante veni?
  • 8 Tu mi pari più matto che gagliardo.
  • Filosofi tesoro disprezzare
  • den per ragione, e loro usanza fue
  • 11 sol lo ’ngegno in scienza assottigliare.
  • Or queste sono le virtute sue;
  • però pensa con cui dei rampognare:
  • 14 chi follemente salta tosto rue.
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • MESSER CINO DA PISTOIA A DANTE
  • Dante, quando per caso s’abbandona
  • lo disio amoroso de la speme,
  • che nascer fanno gli occhi del bel seme
  • 4 di quel piacer che dentro si ragiona,
  • i’ dico, poi se morte le perdona
  • e Amore tienla più de le due estreme,
  • che l’alma sola, la qual più non teme,
  • 8 si può ben trasformar d’altra persona.
  • E ciò mi fa dir quella ch’è maestra
  • di tutte cose, per quel ch’i’ sent’anco,
  • 11 entrato, lasso!, per la mia finestra.
  • Ma prima che m’uccida il nero e il bianco,
  • da te, che sei stato dentro ed extra,
  • 14 vorre’ saper se ’l mi’ creder è manco.
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • RISPOSTA DI DANTE A MESSER CINO
  • Io sono stato con Amore insieme
  • de la circulazion del sol mia nona,
  • e so com’egli affrena e come sprona
  • 4 e come sotto lui si ride e geme.
  • Chi ragione o virtù contra gli sprieme,
  • fa come que’ che ’n la tempesta sona
  • credendo far colà dove si tona
  • 8 esser le guerre de’ vapori sceme.
  • Però nel cerchio de la sua palestra
  • liber arbitrio già mai non fu franco,
  • 11 sì che consiglio invan vi si balestra.
  • Ben può con nuovi spron punger lo fianco,
  • e qual che sia ’l piacer ch’ora n’addestra,
  • 14 seguitar si convien, se l’altro è stanco.
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • MESSER CINO DA PISTOIA AL MARCHESE MOROELLO MALASPINA
  • Cercando di trovar minera in oro
  • di quel valor cui gentilezza inchina,
  • punto m’ha ’l cor, marchese, mala spina,
  • 4 in guisa che, versando il sangue, i’ moro.
  • E più per quel ched i’ non trovo ploro
  • che per la vita natural che fina:
  • cotal pianeta, lasso!, mi destina
  • 8 che dov’io perdo volentier dimoro.
  • E più le pene mie vi farie conte,
  • se non ched i’ non vo’ che troppa gioia
  • 11 vo’ concepiate di ciò che m’è noia.
  • Ben poria il mio segnor, anzi ch’io moia,
  • far convertir in oro duro monte,
  • 14 c’ha fatto già di marmo nascer fonte.
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • RISPOSTA DI DANTE IN NOME DEL MARCHESE MOROELLO
  • Degno fa voi trovare ogni tesoro
  • la voce vostra sì dolce e latina,
  • ma volgibile cor ven disvicina,
  • 4 ove stecco d’Amor mai non fé foro,
  • Io che trafitto sono in ogni poro
  • del prun che con sospir si medicina,
  • pur trovo la minera in cui s’affina
  • 8 quella virtù per cui mi discoloro.
  • Non è colpa del sol se l’orba fronte
  • nol vede quando scende e quando poia,
  • 11 ma de la condizion malvagia e croia.
  • S’i’ vi vedesse uscir de gli occhi ploia
  • per prova fare a le parole conte,
  • 14 non mi porreste di sospetto in ponte.
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • DANTE A MESSER CINO DA PISTOIA
  • Io mi credea del tutto esser partito
  • da queste nostre rime, messer Cino,
  • ché si conviene omai altro cammino
  • 4 a la mia nave più lungi dal lito:
  • ma perch’i’ ho di voi più volte udito
  • che pigliar vi lasciate a ogni uncino,
  • piacemi di prestate un pocolino
  • 8 a questa penna lo stancato dito.
  • Chi s’innamora sì come voi fate,
  • or qua or là, e sé lega e dissolve,
  • 11 mostra ch’Amor leggermente il saetti.
  • Però se leggier cor così vi volve,
  • priego che con vertù il correggiate,
  • 14 sì che s’accordi i fatti a’ dolci detti.
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • Poi ch’i’ fu’, Dante, dal mio natal sito
  • fatto per greve essilio pellegrino
  • e lontanato dal piacer più fino
  • 4 che mai formasse il Piacer infinito,
  • io son piangendo per lo mondo gito
  • sdegnato del morir come meschino,
  • e s’ho trovato a lui simil vicino,
  • 8 dett’ho che questi m’ha lo cor ferito.
  • Né da le prime braccia dispietate,
  • onde ’l fermato disperar m’assolve,
  • 11 son mosso perch’aiuto non aspetti;
  • ch’un piacer sempre me lega ed involve,
  • il qual conven che a simil di beltate
  • 14 in molte donne sparte mi diletti.
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • Amor, da che convien pur ch’io mi doglia
  • perché la gente m’oda,
  • e mostri me d’ogni vertute spento,
  • dammi savere a piangere come voglia,
  • 5 sì che ’l duol che si snoda
  • portin le mie parole com’io ’l sento.
  • Tu vo’ ch’io muoia, e io ne son contento:
  • ma chi mi scuserà, s’io non so dire
  • ciò che mi fai sentire?
  • 10 chi crederà ch’io sia omai sì colto?
  • E se mi dai parlar quanto tormento,
  • fa, signor mio, che innanzi al mio morire
  • questa rea per me nol possa udire;
  • ché, se intendesse ciò che dentro ascolto,
  • 15 pietà faria men bello il suo bel volto.
  • Io non posso fuggir, ch’ella non vegna
  • ne l’imagine mia,
  • se non come il pensier che la vi mena.
  • L’anima folle, che al suo mal s’ingegna,
  • 20 com’ella è bella e ria
  • così dipinge, e forma la sua pena:
  • poi la riguarda, e quando ella è ben piena
  • del gran disio che de li occhi le tira,
  • incontro a sé s’adira,
  • 25 c’ha fatto il foco ond’ella trista incende.
  • Quale argomento di ragion raffrena,
  • ove tanta tempesta in me si gira?
  • L’angoscia, che non cape dentro, spira
  • fuor de la bocca sì ch’ella s’intende.
  • 30 e anche a li occhi lor merito rende.
  • La nimica figura, che rimane
  • vittoriosa e fera
  • e signoreggia la vertù che vole,
  • vaga di se medesma andar mi fane
  • 35 colà dov’ella è vera,
  • come simile a simil correr sole.
  • Ben conosco che va la neve al sole,
  • ma più non posso: fo come colui
  • che, nel podere altrui,
  • 40 va co’ suoi piedi al loco ov’egli è morto.
  • Quando son presso, parmi udir parole
  • dicer "Vie via vedrai morir costui!".
  • Allor mi volgo per veder a cui
  • mi raccomandi; e ’ntanto sono scorto
  • 45 da li occhi che m’ancidono a gran torto.
  • Qual io divegno sì feruto, Amore,
  • sailo tu, e non io,
  • che rimani a veder me sanza vita;
  • e se l’anima torna poscia al core,
  • 50 ignoranza ed oblio
  • stato è con lei, mentre ch’ella è partita.
  • Com’io risurgo, e miro la ferita
  • che mi disfece quand’io fui percosso,
  • confortar non mi posso
  • 55 sì ch’io non triemi tutto di paura.
  • E mostra poi la faccia scolorita
  • qual fu quel trono che mi giunse a dosso;
  • che se con dolce riso è stato mosso,
  • lunga fiata poi rimane oscura,
  • 60 perché lo spirto non si rassicura.
  • Così m’hai concio, Amore, in mezzo l’alpi,
  • ne la valle del fiume
  • lungo il qual sempre sopra me se’ forte:
  • qui vivo e morto, come vuoi, mi palpi,
  • 65 merzé del fiero lume
  • che sfolgorando fa via a la morte.
  • Lasso! non donne qui, non genti accorte
  • veggio, a cui mi lamenti del mio male:
  • se a costei non ne cale,
  • 70 non spero mai d’altrui aver soccorso.
  • E questa sbandeggiata di tua corte,
  • signor, non cura colpo di tuo strale:
  • fatto ha d’orgoglio al petto schermo tale,
  • ch’ogni saetta lì spunta suo corso;
  • 75 per che l’armato cor da nulla è morso.
  • O montanina mia canzon, tu vai:
  • forse vedrai Fiorenza, la mia terra,
  • che fuor di sé mi serra,
  • vota d’amore e nuda di pietate;
  • 80 se dentro v’entri, va dicendo: "Omai
  • non vi può far lo mio fattor più guerra:
  • là ond’io vegno una catena il serra
  • tal, che se piega vostra crudeltate,
  • non ha di ritornar qui libertate".
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • Per quella via che la bellezza corre
  • quando a svegliare Amor va ne la mente,
  • passa Lisetta baldanzosamente,
  • 4 come colei che mi si crede torre.
  • E quando è giunta a piè di quella torre
  • che s’apre quando l’anima acconsente,
  • odesi voce dir subitamente:
  • 8 "Volgiti, bella donna, e non ti porre;
  • però che dentro un’altra donna siede,
  • la qual di signoria chiese la verga
  • 11 tosto che giunse, e Amor glile diede".
  • Quando Lisetta accomiatar si vede
  • da quella parte dove Amore alberga,
  • 14 tutta dipinta di vergogna riede.
  • Rime varie del tempo dell’esilio
  • MESSER ALDOBRANDINO MEZZABATI DA PADOVA A PROPOSITO DEL PRECEDENTE SONETTO
  • Lisetta voi de la vergogna storre
  • e dargli guida nel camin dolente,
  • che la conduca fuor di cruda gente
  • 4 en forza di colui che tosto acorre.
  • Beltà di donna sì se vuole opporre
  • alla schifezza che di viltà sente:
  • come la voce fusse conoscente
  • 8 dirollo, poi ch’Amor me lo fa sporre.
  • Lo sir che guarda il poggio d’esta sede,
  • nanzi che dentro al nostro signor perga,
  • 11 al coridor ch’è giunto poco crede;
  • e quando venne al porto di mercede,
  • la voce disse: "Alla rocca non s’erga
  • 14 infin a tanto che ’l sir nol concede".
  • Informazioni su questa edizione elettronica:
  • Questo ebook proviene da Wikisource in lingua italiana[1]. Wikisource è una biblioteca digitale libera, multilingue, interamente gestita da volontari, ed ha l'obiettivo di mettere a disposizione di tutti il maggior numero possibile di libri e testi. Accogliamo romanzi, poesie, riviste, lettere, saggi.
  • Il nostro scopo è offrire al lettore gratuitamente testi liberi da diritti d'autore. Potete fare quel che volete con i nostri ebook: copiarli, distribuirli, persino modificarli o venderli, a patto che rispettiate le clausole della licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported[2].
  • Ma la cosa veramente speciale di Wikisource è che anche tu puoi partecipare.
  • Wikisource è costruita amorevolmente curata da lettori come te. Non esitare a unirti a noi.
  • Nonostante l'attenzione dei volontari, un errore può essere sfuggito durante la trascrizione o rilettura del testo. Puoi segnalarci un errore a questo indirizzo: http://it.wikisource.org/wiki/Segnala_errori
  • I seguenti contributori hanno permesso la realizzazione di questo libro:
  • AuBot
  • Un1c0s bot
  • Candalua
  • OrbiliusMagister
  • Qualc1
  • Demart81
  • Ignisāra
  • AlbertoPimpi
  • Accurimbono
  • Omino di carta
  • Dante de Vulpex
  • Aubrey
  • Ftiercel
  • Skalman
  • Cafi96
  • Maat
  • Siebrand
  • Zhuyifei1999
  • Alex brollo
  • Carlomorino
  • Frglz
  • Ĝakomo
  • Nysalor
  • Kispe
  • Xavier121
  • Tomoe Shuhari
  • Carloandr
  • MauC66
  • IPork
  • Mizardellorsa
  • Marc
  • Il modo migliore di ringraziarli è diventare uno di noi :-)
  • A presto.
  • * * *
  • ↑ http://it.wikisource.org
  • ↑ http://www.creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.it