- Project Gutenberg's La Divina Commedia di Dante, by Dante Alighieri
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
- the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
- www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
- to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
- Title: La Divina Commedia di Dante
- Author: Dante Alighieri
- Posting Date: November 7, 2015 [EBook #1012]
- Release Date: August, 1997
- First Posted: September 4, 1997
- Last Updated: December 8, 2014
- Language: Italian
- Character set encoding: UTF-8
- *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA DIVINA COMMEDIA DI DANTE ***
- Produced by an anonymous Project Gutenberg volunteer. HTML
- version by Al Haines.
- LA DIVINA COMMEDIA
- di Dante Alighieri
- INFERNO
- Inferno • Canto I
- Nel mezzo del cammin di nostra vita
- mi ritrovai per una selva oscura,
- ché la diritta via era smarrita.
- Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
- esta selva selvaggia e aspra e forte
- che nel pensier rinova la paura!
- Tant’ è amara che poco è più morte;
- ma per trattar del ben ch’i’ vi trovai,
- dirò de l’altre cose ch’i’ v’ho scorte.
- Io non so ben ridir com’ i’ v’intrai,
- tant’ era pien di sonno a quel punto
- che la verace via abbandonai.
- Ma poi ch’i’ fui al piè d’un colle giunto,
- là dove terminava quella valle
- che m’avea di paura il cor compunto,
- guardai in alto e vidi le sue spalle
- vestite già de’ raggi del pianeta
- che mena dritto altrui per ogne calle.
- Allor fu la paura un poco queta,
- che nel lago del cor m’era durata
- la notte ch’i’ passai con tanta pieta.
- E come quei che con lena affannata,
- uscito fuor del pelago a la riva,
- si volge a l’acqua perigliosa e guata,
- così l’animo mio, ch’ancor fuggiva,
- si volse a retro a rimirar lo passo
- che non lasciò già mai persona viva.
- Poi ch’èi posato un poco il corpo lasso,
- ripresi via per la piaggia diserta,
- sì che ’l piè fermo sempre era ’l più basso.
- Ed ecco, quasi al cominciar de l’erta,
- una lonza leggera e presta molto,
- che di pel macolato era coverta;
- e non mi si partia dinanzi al volto,
- anzi ’mpediva tanto il mio cammino,
- ch’i’ fui per ritornar più volte vòlto.
- Temp’ era dal principio del mattino,
- e ’l sol montava ’n sù con quelle stelle
- ch’eran con lui quando l’amor divino
- mosse di prima quelle cose belle;
- sì ch’a bene sperar m’era cagione
- di quella fiera a la gaetta pelle
- l’ora del tempo e la dolce stagione;
- ma non sì che paura non mi desse
- la vista che m’apparve d’un leone.
- Questi parea che contra me venisse
- con la test’ alta e con rabbiosa fame,
- sì che parea che l’aere ne tremesse.
- Ed una lupa, che di tutte brame
- sembiava carca ne la sua magrezza,
- e molte genti fé già viver grame,
- questa mi porse tanto di gravezza
- con la paura ch’uscia di sua vista,
- ch’io perdei la speranza de l’altezza.
- E qual è quei che volontieri acquista,
- e giugne ’l tempo che perder lo face,
- che ’n tutti suoi pensier piange e s’attrista;
- tal mi fece la bestia sanza pace,
- che, venendomi ’ncontro, a poco a poco
- mi ripigneva là dove ’l sol tace.
- Mentre ch’i’ rovinava in basso loco,
- dinanzi a li occhi mi si fu offerto
- chi per lungo silenzio parea fioco.
- Quando vidi costui nel gran diserto,
- «Miserere di me», gridai a lui,
- «qual che tu sii, od ombra od omo certo!».
- Rispuosemi: «Non omo, omo già fui,
- e li parenti miei furon lombardi,
- mantoani per patrïa ambedui.
- Nacqui sub Iulio, ancor che fosse tardi,
- e vissi a Roma sotto ’l buono Augusto
- nel tempo de li dèi falsi e bugiardi.
- Poeta fui, e cantai di quel giusto
- figliuol d’Anchise che venne di Troia,
- poi che ’l superbo Ilïón fu combusto.
- Ma tu perché ritorni a tanta noia?
- perché non sali il dilettoso monte
- ch’è principio e cagion di tutta gioia?».
- «Or se’ tu quel Virgilio e quella fonte
- che spandi di parlar sì largo fiume?»,
- rispuos’ io lui con vergognosa fronte.
- «O de li altri poeti onore e lume,
- vagliami ’l lungo studio e ’l grande amore
- che m’ha fatto cercar lo tuo volume.
- Tu se’ lo mio maestro e ’l mio autore,
- tu se’ solo colui da cu’ io tolsi
- lo bello stilo che m’ha fatto onore.
- Vedi la bestia per cu’ io mi volsi;
- aiutami da lei, famoso saggio,
- ch’ella mi fa tremar le vene e i polsi».
- «A te convien tenere altro vïaggio»,
- rispuose, poi che lagrimar mi vide,
- «se vuo’ campar d’esto loco selvaggio;
- ché questa bestia, per la qual tu gride,
- non lascia altrui passar per la sua via,
- ma tanto lo ’mpedisce che l’uccide;
- e ha natura sì malvagia e ria,
- che mai non empie la bramosa voglia,
- e dopo ’l pasto ha più fame che pria.
- Molti son li animali a cui s’ammoglia,
- e più saranno ancora, infin che ’l veltro
- verrà, che la farà morir con doglia.
- Questi non ciberà terra né peltro,
- ma sapïenza, amore e virtute,
- e sua nazion sarà tra feltro e feltro.
- Di quella umile Italia fia salute
- per cui morì la vergine Cammilla,
- Eurialo e Turno e Niso di ferute.
- Questi la caccerà per ogne villa,
- fin che l’avrà rimessa ne lo ’nferno,
- là onde ’nvidia prima dipartilla.
- Ond’ io per lo tuo me’ penso e discerno
- che tu mi segui, e io sarò tua guida,
- e trarrotti di qui per loco etterno;
- ove udirai le disperate strida,
- vedrai li antichi spiriti dolenti,
- ch’a la seconda morte ciascun grida;
- e vederai color che son contenti
- nel foco, perché speran di venire
- quando che sia a le beate genti.
- A le quai poi se tu vorrai salire,
- anima fia a ciò più di me degna:
- con lei ti lascerò nel mio partire;
- ché quello imperador che là sù regna,
- perch’ i’ fu’ ribellante a la sua legge,
- non vuol che ’n sua città per me si vegna.
- In tutte parti impera e quivi regge;
- quivi è la sua città e l’alto seggio:
- oh felice colui cu’ ivi elegge!».
- E io a lui: «Poeta, io ti richeggio
- per quello Dio che tu non conoscesti,
- acciò ch’io fugga questo male e peggio,
- che tu mi meni là dov’ or dicesti,
- sì ch’io veggia la porta di san Pietro
- e color cui tu fai cotanto mesti».
- Allor si mosse, e io li tenni dietro.
- Inferno • Canto II
- Lo giorno se n’andava, e l’aere bruno
- toglieva li animai che sono in terra
- da le fatiche loro; e io sol uno
- m’apparecchiava a sostener la guerra
- sì del cammino e sì de la pietate,
- che ritrarrà la mente che non erra.
- O muse, o alto ingegno, or m’aiutate;
- o mente che scrivesti ciò ch’io vidi,
- qui si parrà la tua nobilitate.
- Io cominciai: «Poeta che mi guidi,
- guarda la mia virtù s’ell’ è possente,
- prima ch’a l’alto passo tu mi fidi.
- Tu dici che di Silvïo il parente,
- corruttibile ancora, ad immortale
- secolo andò, e fu sensibilmente.
- Però, se l’avversario d’ogne male
- cortese i fu, pensando l’alto effetto
- ch’uscir dovea di lui, e ’l chi e ’l quale
- non pare indegno ad omo d’intelletto;
- ch’e’ fu de l’alma Roma e di suo impero
- ne l’empireo ciel per padre eletto:
- la quale e ’l quale, a voler dir lo vero,
- fu stabilita per lo loco santo
- u’ siede il successor del maggior Piero.
- Per quest’ andata onde li dai tu vanto,
- intese cose che furon cagione
- di sua vittoria e del papale ammanto.
- Andovvi poi lo Vas d’elezïone,
- per recarne conforto a quella fede
- ch’è principio a la via di salvazione.
- Ma io, perché venirvi? o chi ’l concede?
- Io non Enëa, io non Paulo sono;
- me degno a ciò né io né altri ’l crede.
- Per che, se del venire io m’abbandono,
- temo che la venuta non sia folle.
- Se’ savio; intendi me’ ch’i’ non ragiono».
- E qual è quei che disvuol ciò che volle
- e per novi pensier cangia proposta,
- sì che dal cominciar tutto si tolle,
- tal mi fec’ ïo ’n quella oscura costa,
- perché, pensando, consumai la ’mpresa
- che fu nel cominciar cotanto tosta.
- «S’i’ ho ben la parola tua intesa»,
- rispuose del magnanimo quell’ ombra,
- «l’anima tua è da viltade offesa;
- la qual molte fïate l’omo ingombra
- sì che d’onrata impresa lo rivolve,
- come falso veder bestia quand’ ombra.
- Da questa tema acciò che tu ti solve,
- dirotti perch’ io venni e quel ch’io ’ntesi
- nel primo punto che di te mi dolve.
- Io era tra color che son sospesi,
- e donna mi chiamò beata e bella,
- tal che di comandare io la richiesi.
- Lucevan li occhi suoi più che la stella;
- e cominciommi a dir soave e piana,
- con angelica voce, in sua favella:
- “O anima cortese mantoana,
- di cui la fama ancor nel mondo dura,
- e durerà quanto ’l mondo lontana,
- l’amico mio, e non de la ventura,
- ne la diserta piaggia è impedito
- sì nel cammin, che vòlt’ è per paura;
- e temo che non sia già sì smarrito,
- ch’io mi sia tardi al soccorso levata,
- per quel ch’i’ ho di lui nel cielo udito.
- Or movi, e con la tua parola ornata
- e con ciò c’ha mestieri al suo campare,
- l’aiuta sì ch’i’ ne sia consolata.
- I’ son Beatrice che ti faccio andare;
- vegno del loco ove tornar disio;
- amor mi mosse, che mi fa parlare.
- Quando sarò dinanzi al segnor mio,
- di te mi loderò sovente a lui”.
- Tacette allora, e poi comincia’ io:
- “O donna di virtù sola per cui
- l’umana spezie eccede ogne contento
- di quel ciel c’ha minor li cerchi sui,
- tanto m’aggrada il tuo comandamento,
- che l’ubidir, se già fosse, m’è tardi;
- più non t’è uo’ ch’aprirmi il tuo talento.
- Ma dimmi la cagion che non ti guardi
- de lo scender qua giuso in questo centro
- de l’ampio loco ove tornar tu ardi”.
- “Da che tu vuo’ saver cotanto a dentro,
- dirotti brievemente”, mi rispuose,
- “perch’ i’ non temo di venir qua entro.
- Temer si dee di sole quelle cose
- c’hanno potenza di fare altrui male;
- de l’altre no, ché non son paurose.
- I’ son fatta da Dio, sua mercé, tale,
- che la vostra miseria non mi tange,
- né fiamma d’esto ’ncendio non m’assale.
- Donna è gentil nel ciel che si compiange
- di questo ’mpedimento ov’ io ti mando,
- sì che duro giudicio là sù frange.
- Questa chiese Lucia in suo dimando
- e disse:—Or ha bisogno il tuo fedele
- di te, e io a te lo raccomando—.
- Lucia, nimica di ciascun crudele,
- si mosse, e venne al loco dov’ i’ era,
- che mi sedea con l’antica Rachele.
- Disse:—Beatrice, loda di Dio vera,
- ché non soccorri quei che t’amò tanto,
- ch’uscì per te de la volgare schiera?
- Non odi tu la pieta del suo pianto,
- non vedi tu la morte che ’l combatte
- su la fiumana ove ’l mar non ha vanto?—.
- Al mondo non fur mai persone ratte
- a far lor pro o a fuggir lor danno,
- com’ io, dopo cotai parole fatte,
- venni qua giù del mio beato scanno,
- fidandomi del tuo parlare onesto,
- ch’onora te e quei ch’udito l’hanno”.
- Poscia che m’ebbe ragionato questo,
- li occhi lucenti lagrimando volse,
- per che mi fece del venir più presto.
- E venni a te così com’ ella volse:
- d’inanzi a quella fiera ti levai
- che del bel monte il corto andar ti tolse.
- Dunque: che è? perché, perché restai,
- perché tanta viltà nel core allette,
- perché ardire e franchezza non hai,
- poscia che tai tre donne benedette
- curan di te ne la corte del cielo,
- e ’l mio parlar tanto ben ti promette?».
- Quali fioretti dal notturno gelo
- chinati e chiusi, poi che ’l sol li ’mbianca,
- si drizzan tutti aperti in loro stelo,
- tal mi fec’ io di mia virtude stanca,
- e tanto buono ardire al cor mi corse,
- ch’i’ cominciai come persona franca:
- «Oh pietosa colei che mi soccorse!
- e te cortese ch’ubidisti tosto
- a le vere parole che ti porse!
- Tu m’hai con disiderio il cor disposto
- sì al venir con le parole tue,
- ch’i’ son tornato nel primo proposto.
- Or va, ch’un sol volere è d’ambedue:
- tu duca, tu segnore e tu maestro».
- Così li dissi; e poi che mosso fue,
- intrai per lo cammino alto e silvestro.
- Inferno • Canto III
- ‘Per me si va ne la città dolente,
- per me si va ne l’etterno dolore,
- per me si va tra la perduta gente.
- Giustizia mosse il mio alto fattore;
- fecemi la divina podestate,
- la somma sapïenza e ’l primo amore.
- Dinanzi a me non fuor cose create
- se non etterne, e io etterno duro.
- Lasciate ogne speranza, voi ch’intrate’.
- Queste parole di colore oscuro
- vid’ ïo scritte al sommo d’una porta;
- per ch’io: «Maestro, il senso lor m’è duro».
- Ed elli a me, come persona accorta:
- «Qui si convien lasciare ogne sospetto;
- ogne viltà convien che qui sia morta.
- Noi siam venuti al loco ov’ i’ t’ho detto
- che tu vedrai le genti dolorose
- c’hanno perduto il ben de l’intelletto».
- E poi che la sua mano a la mia puose
- con lieto volto, ond’ io mi confortai,
- mi mise dentro a le segrete cose.
- Quivi sospiri, pianti e alti guai
- risonavan per l’aere sanza stelle,
- per ch’io al cominciar ne lagrimai.
- Diverse lingue, orribili favelle,
- parole di dolore, accenti d’ira,
- voci alte e fioche, e suon di man con elle
- facevano un tumulto, il qual s’aggira
- sempre in quell’ aura sanza tempo tinta,
- come la rena quando turbo spira.
- E io ch’avea d’error la testa cinta,
- dissi: «Maestro, che è quel ch’i’ odo?
- e che gent’ è che par nel duol sì vinta?».
- Ed elli a me: «Questo misero modo
- tegnon l’anime triste di coloro
- che visser sanza ’nfamia e sanza lodo.
- Mischiate sono a quel cattivo coro
- de li angeli che non furon ribelli
- né fur fedeli a Dio, ma per sé fuoro.
- Caccianli i ciel per non esser men belli,
- né lo profondo inferno li riceve,
- ch’alcuna gloria i rei avrebber d’elli».
- E io: «Maestro, che è tanto greve
- a lor che lamentar li fa sì forte?».
- Rispuose: «Dicerolti molto breve.
- Questi non hanno speranza di morte,
- e la lor cieca vita è tanto bassa,
- che ’nvidïosi son d’ogne altra sorte.
- Fama di loro il mondo esser non lassa;
- misericordia e giustizia li sdegna:
- non ragioniam di lor, ma guarda e passa».
- E io, che riguardai, vidi una ’nsegna
- che girando correva tanto ratta,
- che d’ogne posa mi parea indegna;
- e dietro le venìa sì lunga tratta
- di gente, ch’i’ non averei creduto
- che morte tanta n’avesse disfatta.
- Poscia ch’io v’ebbi alcun riconosciuto,
- vidi e conobbi l’ombra di colui
- che fece per viltade il gran rifiuto.
- Incontanente intesi e certo fui
- che questa era la setta d’i cattivi,
- a Dio spiacenti e a’ nemici sui.
- Questi sciaurati, che mai non fur vivi,
- erano ignudi e stimolati molto
- da mosconi e da vespe ch’eran ivi.
- Elle rigavan lor di sangue il volto,
- che, mischiato di lagrime, a’ lor piedi
- da fastidiosi vermi era ricolto.
- E poi ch’a riguardar oltre mi diedi,
- vidi genti a la riva d’un gran fiume;
- per ch’io dissi: «Maestro, or mi concedi
- ch’i’ sappia quali sono, e qual costume
- le fa di trapassar parer sì pronte,
- com’ i’ discerno per lo fioco lume».
- Ed elli a me: «Le cose ti fier conte
- quando noi fermerem li nostri passi
- su la trista riviera d’Acheronte».
- Allor con li occhi vergognosi e bassi,
- temendo no ’l mio dir li fosse grave,
- infino al fiume del parlar mi trassi.
- Ed ecco verso noi venir per nave
- un vecchio, bianco per antico pelo,
- gridando: «Guai a voi, anime prave!
- Non isperate mai veder lo cielo:
- i’ vegno per menarvi a l’altra riva
- ne le tenebre etterne, in caldo e ’n gelo.
- E tu che se’ costì, anima viva,
- pàrtiti da cotesti che son morti».
- Ma poi che vide ch’io non mi partiva,
- disse: «Per altra via, per altri porti
- verrai a piaggia, non qui, per passare:
- più lieve legno convien che ti porti».
- E ’l duca lui: «Caron, non ti crucciare:
- vuolsi così colà dove si puote
- ciò che si vuole, e più non dimandare».
- Quinci fuor quete le lanose gote
- al nocchier de la livida palude,
- che ’ntorno a li occhi avea di fiamme rote.
- Ma quell’ anime, ch’eran lasse e nude,
- cangiar colore e dibattero i denti,
- ratto che ’nteser le parole crude.
- Bestemmiavano Dio e lor parenti,
- l’umana spezie e ’l loco e ’l tempo e ’l seme
- di lor semenza e di lor nascimenti.
- Poi si ritrasser tutte quante insieme,
- forte piangendo, a la riva malvagia
- ch’attende ciascun uom che Dio non teme.
- Caron dimonio, con occhi di bragia
- loro accennando, tutte le raccoglie;
- batte col remo qualunque s’adagia.
- Come d’autunno si levan le foglie
- l’una appresso de l’altra, fin che ’l ramo
- vede a la terra tutte le sue spoglie,
- similemente il mal seme d’Adamo
- gittansi di quel lito ad una ad una,
- per cenni come augel per suo richiamo.
- Così sen vanno su per l’onda bruna,
- e avanti che sien di là discese,
- anche di qua nuova schiera s’auna.
- «Figliuol mio», disse ’l maestro cortese,
- «quelli che muoion ne l’ira di Dio
- tutti convegnon qui d’ogne paese;
- e pronti sono a trapassar lo rio,
- ché la divina giustizia li sprona,
- sì che la tema si volve in disio.
- Quinci non passa mai anima buona;
- e però, se Caron di te si lagna,
- ben puoi sapere omai che ’l suo dir suona».
- Finito questo, la buia campagna
- tremò sì forte, che de lo spavento
- la mente di sudore ancor mi bagna.
- La terra lagrimosa diede vento,
- che balenò una luce vermiglia
- la qual mi vinse ciascun sentimento;
- e caddi come l’uom cui sonno piglia.
- Inferno • Canto IV
- Ruppemi l’alto sonno ne la testa
- un greve truono, sì ch’io mi riscossi
- come persona ch’è per forza desta;
- e l’occhio riposato intorno mossi,
- dritto levato, e fiso riguardai
- per conoscer lo loco dov’ io fossi.
- Vero è che ’n su la proda mi trovai
- de la valle d’abisso dolorosa
- che ’ntrono accoglie d’infiniti guai.
- Oscura e profonda era e nebulosa
- tanto che, per ficcar lo viso a fondo,
- io non vi discernea alcuna cosa.
- «Or discendiam qua giù nel cieco mondo»,
- cominciò il poeta tutto smorto.
- «Io sarò primo, e tu sarai secondo».
- E io, che del color mi fui accorto,
- dissi: «Come verrò, se tu paventi
- che suoli al mio dubbiare esser conforto?».
- Ed elli a me: «L’angoscia de le genti
- che son qua giù, nel viso mi dipigne
- quella pietà che tu per tema senti.
- Andiam, ché la via lunga ne sospigne».
- Così si mise e così mi fé intrare
- nel primo cerchio che l’abisso cigne.
- Quivi, secondo che per ascoltare,
- non avea pianto mai che di sospiri
- che l’aura etterna facevan tremare;
- ciò avvenia di duol sanza martìri,
- ch’avean le turbe, ch’eran molte e grandi,
- d’infanti e di femmine e di viri.
- Lo buon maestro a me: «Tu non dimandi
- che spiriti son questi che tu vedi?
- Or vo’ che sappi, innanzi che più andi,
- ch’ei non peccaro; e s’elli hanno mercedi,
- non basta, perché non ebber battesmo,
- ch’è porta de la fede che tu credi;
- e s’e’ furon dinanzi al cristianesmo,
- non adorar debitamente a Dio:
- e di questi cotai son io medesmo.
- Per tai difetti, non per altro rio,
- semo perduti, e sol di tanto offesi
- che sanza speme vivemo in disio».
- Gran duol mi prese al cor quando lo ’ntesi,
- però che gente di molto valore
- conobbi che ’n quel limbo eran sospesi.
- «Dimmi, maestro mio, dimmi, segnore»,
- comincia’ io per voler esser certo
- di quella fede che vince ogne errore:
- «uscicci mai alcuno, o per suo merto
- o per altrui, che poi fosse beato?».
- E quei che ’ntese il mio parlar coverto,
- rispuose: «Io era nuovo in questo stato,
- quando ci vidi venire un possente,
- con segno di vittoria coronato.
- Trasseci l’ombra del primo parente,
- d’Abèl suo figlio e quella di Noè,
- di Moïsè legista e ubidente;
- Abraàm patrïarca e Davìd re,
- Israèl con lo padre e co’ suoi nati
- e con Rachele, per cui tanto fé,
- e altri molti, e feceli beati.
- E vo’ che sappi che, dinanzi ad essi,
- spiriti umani non eran salvati».
- Non lasciavam l’andar perch’ ei dicessi,
- ma passavam la selva tuttavia,
- la selva, dico, di spiriti spessi.
- Non era lunga ancor la nostra via
- di qua dal sonno, quand’ io vidi un foco
- ch’emisperio di tenebre vincia.
- Di lungi n’eravamo ancora un poco,
- ma non sì ch’io non discernessi in parte
- ch’orrevol gente possedea quel loco.
- «O tu ch’onori scïenzïa e arte,
- questi chi son c’hanno cotanta onranza,
- che dal modo de li altri li diparte?».
- E quelli a me: «L’onrata nominanza
- che di lor suona sù ne la tua vita,
- grazïa acquista in ciel che sì li avanza».
- Intanto voce fu per me udita:
- «Onorate l’altissimo poeta;
- l’ombra sua torna, ch’era dipartita».
- Poi che la voce fu restata e queta,
- vidi quattro grand’ ombre a noi venire:
- sembianz’ avevan né trista né lieta.
- Lo buon maestro cominciò a dire:
- «Mira colui con quella spada in mano,
- che vien dinanzi ai tre sì come sire:
- quelli è Omero poeta sovrano;
- l’altro è Orazio satiro che vene;
- Ovidio è ’l terzo, e l’ultimo Lucano.
- Però che ciascun meco si convene
- nel nome che sonò la voce sola,
- fannomi onore, e di ciò fanno bene».
- Così vid’ i’ adunar la bella scola
- di quel segnor de l’altissimo canto
- che sovra li altri com’ aquila vola.
- Da ch’ebber ragionato insieme alquanto,
- volsersi a me con salutevol cenno,
- e ’l mio maestro sorrise di tanto;
- e più d’onore ancora assai mi fenno,
- ch’e’ sì mi fecer de la loro schiera,
- sì ch’io fui sesto tra cotanto senno.
- Così andammo infino a la lumera,
- parlando cose che ’l tacere è bello,
- sì com’ era ’l parlar colà dov’ era.
- Venimmo al piè d’un nobile castello,
- sette volte cerchiato d’alte mura,
- difeso intorno d’un bel fiumicello.
- Questo passammo come terra dura;
- per sette porte intrai con questi savi:
- giugnemmo in prato di fresca verdura.
- Genti v’eran con occhi tardi e gravi,
- di grande autorità ne’ lor sembianti:
- parlavan rado, con voci soavi.
- Traemmoci così da l’un de’ canti,
- in loco aperto, luminoso e alto,
- sì che veder si potien tutti quanti.
- Colà diritto, sovra ’l verde smalto,
- mi fuor mostrati li spiriti magni,
- che del vedere in me stesso m’essalto.
- I’ vidi Eletra con molti compagni,
- tra ’ quai conobbi Ettòr ed Enea,
- Cesare armato con li occhi grifagni.
- Vidi Cammilla e la Pantasilea;
- da l’altra parte vidi ’l re Latino
- che con Lavina sua figlia sedea.
- Vidi quel Bruto che cacciò Tarquino,
- Lucrezia, Iulia, Marzïa e Corniglia;
- e solo, in parte, vidi ’l Saladino.
- Poi ch’innalzai un poco più le ciglia,
- vidi ’l maestro di color che sanno
- seder tra filosofica famiglia.
- Tutti lo miran, tutti onor li fanno:
- quivi vid’ ïo Socrate e Platone,
- che ’nnanzi a li altri più presso li stanno;
- Democrito che ’l mondo a caso pone,
- Dïogenès, Anassagora e Tale,
- Empedoclès, Eraclito e Zenone;
- e vidi il buono accoglitor del quale,
- Dïascoride dico; e vidi Orfeo,
- Tulïo e Lino e Seneca morale;
- Euclide geomètra e Tolomeo,
- Ipocràte, Avicenna e Galïeno,
- Averoìs, che ’l gran comento feo.
- Io non posso ritrar di tutti a pieno,
- però che sì mi caccia il lungo tema,
- che molte volte al fatto il dir vien meno.
- La sesta compagnia in due si scema:
- per altra via mi mena il savio duca,
- fuor de la queta, ne l’aura che trema.
- E vegno in parte ove non è che luca.
- Inferno • Canto V
- Così discesi del cerchio primaio
- giù nel secondo, che men loco cinghia
- e tanto più dolor, che punge a guaio.
- Stavvi Minòs orribilmente, e ringhia:
- essamina le colpe ne l’intrata;
- giudica e manda secondo ch’avvinghia.
- Dico che quando l’anima mal nata
- li vien dinanzi, tutta si confessa;
- e quel conoscitor de le peccata
- vede qual loco d’inferno è da essa;
- cignesi con la coda tante volte
- quantunque gradi vuol che giù sia messa.
- Sempre dinanzi a lui ne stanno molte:
- vanno a vicenda ciascuna al giudizio,
- dicono e odono e poi son giù volte.
- «O tu che vieni al doloroso ospizio»,
- disse Minòs a me quando mi vide,
- lasciando l’atto di cotanto offizio,
- «guarda com’ entri e di cui tu ti fide;
- non t’inganni l’ampiezza de l’intrare!».
- E ’l duca mio a lui: «Perché pur gride?
- Non impedir lo suo fatale andare:
- vuolsi così colà dove si puote
- ciò che si vuole, e più non dimandare».
- Or incomincian le dolenti note
- a farmisi sentire; or son venuto
- là dove molto pianto mi percuote.
- Io venni in loco d’ogne luce muto,
- che mugghia come fa mar per tempesta,
- se da contrari venti è combattuto.
- La bufera infernal, che mai non resta,
- mena li spirti con la sua rapina;
- voltando e percotendo li molesta.
- Quando giungon davanti a la ruina,
- quivi le strida, il compianto, il lamento;
- bestemmian quivi la virtù divina.
- Intesi ch’a così fatto tormento
- enno dannati i peccator carnali,
- che la ragion sommettono al talento.
- E come li stornei ne portan l’ali
- nel freddo tempo, a schiera larga e piena,
- così quel fiato li spiriti mali
- di qua, di là, di giù, di sù li mena;
- nulla speranza li conforta mai,
- non che di posa, ma di minor pena.
- E come i gru van cantando lor lai,
- faccendo in aere di sé lunga riga,
- così vid’ io venir, traendo guai,
- ombre portate da la detta briga;
- per ch’i’ dissi: «Maestro, chi son quelle
- genti che l’aura nera sì gastiga?».
- «La prima di color di cui novelle
- tu vuo’ saper», mi disse quelli allotta,
- «fu imperadrice di molte favelle.
- A vizio di lussuria fu sì rotta,
- che libito fé licito in sua legge,
- per tòrre il biasmo in che era condotta.
- Ell’ è Semiramìs, di cui si legge
- che succedette a Nino e fu sua sposa:
- tenne la terra che ’l Soldan corregge.
- L’altra è colei che s’ancise amorosa,
- e ruppe fede al cener di Sicheo;
- poi è Cleopatràs lussurïosa.
- Elena vedi, per cui tanto reo
- tempo si volse, e vedi ’l grande Achille,
- che con amore al fine combatteo.
- Vedi Parìs, Tristano»; e più di mille
- ombre mostrommi e nominommi a dito,
- ch’amor di nostra vita dipartille.
- Poscia ch’io ebbi ’l mio dottore udito
- nomar le donne antiche e ’ cavalieri,
- pietà mi giunse, e fui quasi smarrito.
- I’ cominciai: «Poeta, volontieri
- parlerei a quei due che ’nsieme vanno,
- e paion sì al vento esser leggeri».
- Ed elli a me: «Vedrai quando saranno
- più presso a noi; e tu allor li priega
- per quello amor che i mena, ed ei verranno».
- Sì tosto come il vento a noi li piega,
- mossi la voce: «O anime affannate,
- venite a noi parlar, s’altri nol niega!».
- Quali colombe dal disio chiamate
- con l’ali alzate e ferme al dolce nido
- vegnon per l’aere, dal voler portate;
- cotali uscir de la schiera ov’ è Dido,
- a noi venendo per l’aere maligno,
- sì forte fu l’affettüoso grido.
- «O animal grazïoso e benigno
- che visitando vai per l’aere perso
- noi che tignemmo il mondo di sanguigno,
- se fosse amico il re de l’universo,
- noi pregheremmo lui de la tua pace,
- poi c’hai pietà del nostro mal perverso.
- Di quel che udire e che parlar vi piace,
- noi udiremo e parleremo a voi,
- mentre che ’l vento, come fa, ci tace.
- Siede la terra dove nata fui
- su la marina dove ’l Po discende
- per aver pace co’ seguaci sui.
- Amor, ch’al cor gentil ratto s’apprende,
- prese costui de la bella persona
- che mi fu tolta; e ’l modo ancor m’offende.
- Amor, ch’a nullo amato amar perdona,
- mi prese del costui piacer sì forte,
- che, come vedi, ancor non m’abbandona.
- Amor condusse noi ad una morte.
- Caina attende chi a vita ci spense».
- Queste parole da lor ci fuor porte.
- Quand’ io intesi quell’ anime offense,
- china’ il viso, e tanto il tenni basso,
- fin che ’l poeta mi disse: «Che pense?».
- Quando rispuosi, cominciai: «Oh lasso,
- quanti dolci pensier, quanto disio
- menò costoro al doloroso passo!».
- Poi mi rivolsi a loro e parla’ io,
- e cominciai: «Francesca, i tuoi martìri
- a lagrimar mi fanno tristo e pio.
- Ma dimmi: al tempo d’i dolci sospiri,
- a che e come concedette amore
- che conosceste i dubbiosi disiri?».
- E quella a me: «Nessun maggior dolore
- che ricordarsi del tempo felice
- ne la miseria; e ciò sa ’l tuo dottore.
- Ma s’a conoscer la prima radice
- del nostro amor tu hai cotanto affetto,
- dirò come colui che piange e dice.
- Noi leggiavamo un giorno per diletto
- di Lancialotto come amor lo strinse;
- soli eravamo e sanza alcun sospetto.
- Per più fïate li occhi ci sospinse
- quella lettura, e scolorocci il viso;
- ma solo un punto fu quel che ci vinse.
- Quando leggemmo il disïato riso
- esser basciato da cotanto amante,
- questi, che mai da me non fia diviso,
- la bocca mi basciò tutto tremante.
- Galeotto fu ’l libro e chi lo scrisse:
- quel giorno più non vi leggemmo avante».
- Mentre che l’uno spirto questo disse,
- l’altro piangëa; sì che di pietade
- io venni men così com’ io morisse.
- E caddi come corpo morto cade.
- Inferno • Canto VI
- Al tornar de la mente, che si chiuse
- dinanzi a la pietà d’i due cognati,
- che di trestizia tutto mi confuse,
- novi tormenti e novi tormentati
- mi veggio intorno, come ch’io mi mova
- e ch’io mi volga, e come che io guati.
- Io sono al terzo cerchio, de la piova
- etterna, maladetta, fredda e greve;
- regola e qualità mai non l’è nova.
- Grandine grossa, acqua tinta e neve
- per l’aere tenebroso si riversa;
- pute la terra che questo riceve.
- Cerbero, fiera crudele e diversa,
- con tre gole caninamente latra
- sovra la gente che quivi è sommersa.
- Li occhi ha vermigli, la barba unta e atra,
- e ’l ventre largo, e unghiate le mani;
- graffia li spirti ed iscoia ed isquatra.
- Urlar li fa la pioggia come cani;
- de l’un de’ lati fanno a l’altro schermo;
- volgonsi spesso i miseri profani.
- Quando ci scorse Cerbero, il gran vermo,
- le bocche aperse e mostrocci le sanne;
- non avea membro che tenesse fermo.
- E ’l duca mio distese le sue spanne,
- prese la terra, e con piene le pugna
- la gittò dentro a le bramose canne.
- Qual è quel cane ch’abbaiando agogna,
- e si racqueta poi che ’l pasto morde,
- ché solo a divorarlo intende e pugna,
- cotai si fecer quelle facce lorde
- de lo demonio Cerbero, che ’ntrona
- l’anime sì, ch’esser vorrebber sorde.
- Noi passavam su per l’ombre che adona
- la greve pioggia, e ponavam le piante
- sovra lor vanità che par persona.
- Elle giacean per terra tutte quante,
- fuor d’una ch’a seder si levò, ratto
- ch’ella ci vide passarsi davante.
- «O tu che se’ per questo ’nferno tratto»,
- mi disse, «riconoscimi, se sai:
- tu fosti, prima ch’io disfatto, fatto».
- E io a lui: «L’angoscia che tu hai
- forse ti tira fuor de la mia mente,
- sì che non par ch’i’ ti vedessi mai.
- Ma dimmi chi tu se’ che ’n sì dolente
- loco se’ messo, e hai sì fatta pena,
- che, s’altra è maggio, nulla è sì spiacente».
- Ed elli a me: «La tua città, ch’è piena
- d’invidia sì che già trabocca il sacco,
- seco mi tenne in la vita serena.
- Voi cittadini mi chiamaste Ciacco:
- per la dannosa colpa de la gola,
- come tu vedi, a la pioggia mi fiacco.
- E io anima trista non son sola,
- ché tutte queste a simil pena stanno
- per simil colpa». E più non fé parola.
- Io li rispuosi: «Ciacco, il tuo affanno
- mi pesa sì, ch’a lagrimar mi ’nvita;
- ma dimmi, se tu sai, a che verranno
- li cittadin de la città partita;
- s’alcun v’è giusto; e dimmi la cagione
- per che l’ha tanta discordia assalita».
- E quelli a me: «Dopo lunga tencione
- verranno al sangue, e la parte selvaggia
- caccerà l’altra con molta offensione.
- Poi appresso convien che questa caggia
- infra tre soli, e che l’altra sormonti
- con la forza di tal che testé piaggia.
- Alte terrà lungo tempo le fronti,
- tenendo l’altra sotto gravi pesi,
- come che di ciò pianga o che n’aonti.
- Giusti son due, e non vi sono intesi;
- superbia, invidia e avarizia sono
- le tre faville c’hanno i cuori accesi».
- Qui puose fine al lagrimabil suono.
- E io a lui: «Ancor vo’ che mi ’nsegni
- e che di più parlar mi facci dono.
- Farinata e ’l Tegghiaio, che fuor sì degni,
- Iacopo Rusticucci, Arrigo e ’l Mosca
- e li altri ch’a ben far puoser li ’ngegni,
- dimmi ove sono e fa ch’io li conosca;
- ché gran disio mi stringe di savere
- se ’l ciel li addolcia o lo ’nferno li attosca».
- E quelli: «Ei son tra l’anime più nere;
- diverse colpe giù li grava al fondo:
- se tanto scendi, là i potrai vedere.
- Ma quando tu sarai nel dolce mondo,
- priegoti ch’a la mente altrui mi rechi:
- più non ti dico e più non ti rispondo».
- Li diritti occhi torse allora in biechi;
- guardommi un poco e poi chinò la testa:
- cadde con essa a par de li altri ciechi.
- E ’l duca disse a me: «Più non si desta
- di qua dal suon de l’angelica tromba,
- quando verrà la nimica podesta:
- ciascun rivederà la trista tomba,
- ripiglierà sua carne e sua figura,
- udirà quel ch’in etterno rimbomba».
- Sì trapassammo per sozza mistura
- de l’ombre e de la pioggia, a passi lenti,
- toccando un poco la vita futura;
- per ch’io dissi: «Maestro, esti tormenti
- crescerann’ ei dopo la gran sentenza,
- o fier minori, o saran sì cocenti?».
- Ed elli a me: «Ritorna a tua scïenza,
- che vuol, quanto la cosa è più perfetta,
- più senta il bene, e così la doglienza.
- Tutto che questa gente maladetta
- in vera perfezion già mai non vada,
- di là più che di qua essere aspetta».
- Noi aggirammo a tondo quella strada,
- parlando più assai ch’i’ non ridico;
- venimmo al punto dove si digrada:
- quivi trovammo Pluto, il gran nemico.
- Inferno • Canto VII
- «Pape Satàn, pape Satàn aleppe!»,
- cominciò Pluto con la voce chioccia;
- e quel savio gentil, che tutto seppe,
- disse per confortarmi: «Non ti noccia
- la tua paura; ché, poder ch’elli abbia,
- non ci torrà lo scender questa roccia».
- Poi si rivolse a quella ’nfiata labbia,
- e disse: «Taci, maladetto lupo!
- consuma dentro te con la tua rabbia.
- Non è sanza cagion l’andare al cupo:
- vuolsi ne l’alto, là dove Michele
- fé la vendetta del superbo strupo».
- Quali dal vento le gonfiate vele
- caggiono avvolte, poi che l’alber fiacca,
- tal cadde a terra la fiera crudele.
- Così scendemmo ne la quarta lacca,
- pigliando più de la dolente ripa
- che ’l mal de l’universo tutto insacca.
- Ahi giustizia di Dio! tante chi stipa
- nove travaglie e pene quant’ io viddi?
- e perché nostra colpa sì ne scipa?
- Come fa l’onda là sovra Cariddi,
- che si frange con quella in cui s’intoppa,
- così convien che qui la gente riddi.
- Qui vid’ i’ gente più ch’altrove troppa,
- e d’una parte e d’altra, con grand’ urli,
- voltando pesi per forza di poppa.
- Percotëansi ’ncontro; e poscia pur lì
- si rivolgea ciascun, voltando a retro,
- gridando: «Perché tieni?» e «Perché burli?».
- Così tornavan per lo cerchio tetro
- da ogne mano a l’opposito punto,
- gridandosi anche loro ontoso metro;
- poi si volgea ciascun, quand’ era giunto,
- per lo suo mezzo cerchio a l’altra giostra.
- E io, ch’avea lo cor quasi compunto,
- dissi: «Maestro mio, or mi dimostra
- che gente è questa, e se tutti fuor cherci
- questi chercuti a la sinistra nostra».
- Ed elli a me: «Tutti quanti fuor guerci
- sì de la mente in la vita primaia,
- che con misura nullo spendio ferci.
- Assai la voce lor chiaro l’abbaia,
- quando vegnono a’ due punti del cerchio
- dove colpa contraria li dispaia.
- Questi fuor cherci, che non han coperchio
- piloso al capo, e papi e cardinali,
- in cui usa avarizia il suo soperchio».
- E io: «Maestro, tra questi cotali
- dovre’ io ben riconoscere alcuni
- che furo immondi di cotesti mali».
- Ed elli a me: «Vano pensiero aduni:
- la sconoscente vita che i fé sozzi,
- ad ogne conoscenza or li fa bruni.
- In etterno verranno a li due cozzi:
- questi resurgeranno del sepulcro
- col pugno chiuso, e questi coi crin mozzi.
- Mal dare e mal tener lo mondo pulcro
- ha tolto loro, e posti a questa zuffa:
- qual ella sia, parole non ci appulcro.
- Or puoi, figliuol, veder la corta buffa
- d’i ben che son commessi a la fortuna,
- per che l’umana gente si rabbuffa;
- ché tutto l’oro ch’è sotto la luna
- e che già fu, di quest’ anime stanche
- non poterebbe farne posare una».
- «Maestro mio», diss’ io, «or mi dì anche:
- questa fortuna di che tu mi tocche,
- che è, che i ben del mondo ha sì tra branche?».
- E quelli a me: «Oh creature sciocche,
- quanta ignoranza è quella che v’offende!
- Or vo’ che tu mia sentenza ne ’mbocche.
- Colui lo cui saver tutto trascende,
- fece li cieli e diè lor chi conduce
- sì, ch’ogne parte ad ogne parte splende,
- distribuendo igualmente la luce.
- Similemente a li splendor mondani
- ordinò general ministra e duce
- che permutasse a tempo li ben vani
- di gente in gente e d’uno in altro sangue,
- oltre la difension d’i senni umani;
- per ch’una gente impera e l’altra langue,
- seguendo lo giudicio di costei,
- che è occulto come in erba l’angue.
- Vostro saver non ha contasto a lei:
- questa provede, giudica, e persegue
- suo regno come il loro li altri dèi.
- Le sue permutazion non hanno triegue:
- necessità la fa esser veloce;
- sì spesso vien chi vicenda consegue.
- Quest’ è colei ch’è tanto posta in croce
- pur da color che le dovrien dar lode,
- dandole biasmo a torto e mala voce;
- ma ella s’è beata e ciò non ode:
- con l’altre prime creature lieta
- volve sua spera e beata si gode.
- Or discendiamo omai a maggior pieta;
- già ogne stella cade che saliva
- quand’ io mi mossi, e ’l troppo star si vieta».
- Noi ricidemmo il cerchio a l’altra riva
- sovr’ una fonte che bolle e riversa
- per un fossato che da lei deriva.
- L’acqua era buia assai più che persa;
- e noi, in compagnia de l’onde bige,
- intrammo giù per una via diversa.
- In la palude va c’ha nome Stige
- questo tristo ruscel, quand’ è disceso
- al piè de le maligne piagge grige.
- E io, che di mirare stava inteso,
- vidi genti fangose in quel pantano,
- ignude tutte, con sembiante offeso.
- Queste si percotean non pur con mano,
- ma con la testa e col petto e coi piedi,
- troncandosi co’ denti a brano a brano.
- Lo buon maestro disse: «Figlio, or vedi
- l’anime di color cui vinse l’ira;
- e anche vo’ che tu per certo credi
- che sotto l’acqua è gente che sospira,
- e fanno pullular quest’ acqua al summo,
- come l’occhio ti dice, u’ che s’aggira.
- Fitti nel limo dicon: “Tristi fummo
- ne l’aere dolce che dal sol s’allegra,
- portando dentro accidïoso fummo:
- or ci attristiam ne la belletta negra”.
- Quest’ inno si gorgoglian ne la strozza,
- ché dir nol posson con parola integra».
- Così girammo de la lorda pozza
- grand’ arco tra la ripa secca e ’l mézzo,
- con li occhi vòlti a chi del fango ingozza.
- Venimmo al piè d’una torre al da sezzo.
- Inferno • Canto VIII
- Io dico, seguitando, ch’assai prima
- che noi fossimo al piè de l’alta torre,
- li occhi nostri n’andar suso a la cima
- per due fiammette che i vedemmo porre,
- e un’altra da lungi render cenno,
- tanto ch’a pena il potea l’occhio tòrre.
- E io mi volsi al mar di tutto ’l senno;
- dissi: «Questo che dice? e che risponde
- quell’ altro foco? e chi son quei che ’l fenno?».
- Ed elli a me: «Su per le sucide onde
- già scorgere puoi quello che s’aspetta,
- se ’l fummo del pantan nol ti nasconde».
- Corda non pinse mai da sé saetta
- che sì corresse via per l’aere snella,
- com’ io vidi una nave piccioletta
- venir per l’acqua verso noi in quella,
- sotto ’l governo d’un sol galeoto,
- che gridava: «Or se’ giunta, anima fella!».
- «Flegïàs, Flegïàs, tu gridi a vòto»,
- disse lo mio segnore, «a questa volta:
- più non ci avrai che sol passando il loto».
- Qual è colui che grande inganno ascolta
- che li sia fatto, e poi se ne rammarca,
- fecesi Flegïàs ne l’ira accolta.
- Lo duca mio discese ne la barca,
- e poi mi fece intrare appresso lui;
- e sol quand’ io fui dentro parve carca.
- Tosto che ’l duca e io nel legno fui,
- segando se ne va l’antica prora
- de l’acqua più che non suol con altrui.
- Mentre noi corravam la morta gora,
- dinanzi mi si fece un pien di fango,
- e disse: «Chi se’ tu che vieni anzi ora?».
- E io a lui: «S’i’ vegno, non rimango;
- ma tu chi se’, che sì se’ fatto brutto?».
- Rispuose: «Vedi che son un che piango».
- E io a lui: «Con piangere e con lutto,
- spirito maladetto, ti rimani;
- ch’i’ ti conosco, ancor sie lordo tutto».
- Allor distese al legno ambo le mani;
- per che ’l maestro accorto lo sospinse,
- dicendo: «Via costà con li altri cani!».
- Lo collo poi con le braccia mi cinse;
- basciommi ’l volto e disse: «Alma sdegnosa,
- benedetta colei che ’n te s’incinse!
- Quei fu al mondo persona orgogliosa;
- bontà non è che sua memoria fregi:
- così s’è l’ombra sua qui furïosa.
- Quanti si tegnon or là sù gran regi
- che qui staranno come porci in brago,
- di sé lasciando orribili dispregi!».
- E io: «Maestro, molto sarei vago
- di vederlo attuffare in questa broda
- prima che noi uscissimo del lago».
- Ed elli a me: «Avante che la proda
- ti si lasci veder, tu sarai sazio:
- di tal disïo convien che tu goda».
- Dopo ciò poco vid’ io quello strazio
- far di costui a le fangose genti,
- che Dio ancor ne lodo e ne ringrazio.
- Tutti gridavano: «A Filippo Argenti!»;
- e ’l fiorentino spirito bizzarro
- in sé medesmo si volvea co’ denti.
- Quivi il lasciammo, che più non ne narro;
- ma ne l’orecchie mi percosse un duolo,
- per ch’io avante l’occhio intento sbarro.
- Lo buon maestro disse: «Omai, figliuolo,
- s’appressa la città c’ha nome Dite,
- coi gravi cittadin, col grande stuolo».
- E io: «Maestro, già le sue meschite
- là entro certe ne la valle cerno,
- vermiglie come se di foco uscite
- fossero». Ed ei mi disse: «Il foco etterno
- ch’entro l’affoca le dimostra rosse,
- come tu vedi in questo basso inferno».
- Noi pur giugnemmo dentro a l’alte fosse
- che vallan quella terra sconsolata:
- le mura mi parean che ferro fosse.
- Non sanza prima far grande aggirata,
- venimmo in parte dove il nocchier forte
- «Usciteci», gridò: «qui è l’intrata».
- Io vidi più di mille in su le porte
- da ciel piovuti, che stizzosamente
- dicean: «Chi è costui che sanza morte
- va per lo regno de la morta gente?».
- E ’l savio mio maestro fece segno
- di voler lor parlar segretamente.
- Allor chiusero un poco il gran disdegno
- e disser: «Vien tu solo, e quei sen vada
- che sì ardito intrò per questo regno.
- Sol si ritorni per la folle strada:
- pruovi, se sa; ché tu qui rimarrai,
- che li ha’ iscorta sì buia contrada».
- Pensa, lettor, se io mi sconfortai
- nel suon de le parole maladette,
- ché non credetti ritornarci mai.
- «O caro duca mio, che più di sette
- volte m’hai sicurtà renduta e tratto
- d’alto periglio che ’ncontra mi stette,
- non mi lasciar», diss’ io, «così disfatto;
- e se ’l passar più oltre ci è negato,
- ritroviam l’orme nostre insieme ratto».
- E quel segnor che lì m’avea menato,
- mi disse: «Non temer; ché ’l nostro passo
- non ci può tòrre alcun: da tal n’è dato.
- Ma qui m’attendi, e lo spirito lasso
- conforta e ciba di speranza buona,
- ch’i’ non ti lascerò nel mondo basso».
- Così sen va, e quivi m’abbandona
- lo dolce padre, e io rimagno in forse,
- che sì e no nel capo mi tenciona.
- Udir non potti quello ch’a lor porse;
- ma ei non stette là con essi guari,
- che ciascun dentro a pruova si ricorse.
- Chiuser le porte que’ nostri avversari
- nel petto al mio segnor, che fuor rimase
- e rivolsesi a me con passi rari.
- Li occhi a la terra e le ciglia avea rase
- d’ogne baldanza, e dicea ne’ sospiri:
- «Chi m’ha negate le dolenti case!».
- E a me disse: «Tu, perch’ io m’adiri,
- non sbigottir, ch’io vincerò la prova,
- qual ch’a la difension dentro s’aggiri.
- Questa lor tracotanza non è nova;
- ché già l’usaro a men segreta porta,
- la qual sanza serrame ancor si trova.
- Sovr’ essa vedestù la scritta morta:
- e già di qua da lei discende l’erta,
- passando per li cerchi sanza scorta,
- tal che per lui ne fia la terra aperta».
- Inferno • Canto IX
- Quel color che viltà di fuor mi pinse
- veggendo il duca mio tornare in volta,
- più tosto dentro il suo novo ristrinse.
- Attento si fermò com’ uom ch’ascolta;
- ché l’occhio nol potea menare a lunga
- per l’aere nero e per la nebbia folta.
- «Pur a noi converrà vincer la punga»,
- cominciò el, «se non . . . Tal ne s’offerse.
- Oh quanto tarda a me ch’altri qui giunga!».
- I’ vidi ben sì com’ ei ricoperse
- lo cominciar con l’altro che poi venne,
- che fur parole a le prime diverse;
- ma nondimen paura il suo dir dienne,
- perch’ io traeva la parola tronca
- forse a peggior sentenzia che non tenne.
- «In questo fondo de la trista conca
- discende mai alcun del primo grado,
- che sol per pena ha la speranza cionca?».
- Questa question fec’ io; e quei «Di rado
- incontra», mi rispuose, «che di noi
- faccia il cammino alcun per qual io vado.
- Ver è ch’altra fïata qua giù fui,
- congiurato da quella Eritón cruda
- che richiamava l’ombre a’ corpi sui.
- Di poco era di me la carne nuda,
- ch’ella mi fece intrar dentr’ a quel muro,
- per trarne un spirto del cerchio di Giuda.
- Quell’ è ’l più basso loco e ’l più oscuro,
- e ’l più lontan dal ciel che tutto gira:
- ben so ’l cammin; però ti fa sicuro.
- Questa palude che ’l gran puzzo spira
- cigne dintorno la città dolente,
- u’ non potemo intrare omai sanz’ ira».
- E altro disse, ma non l’ho a mente;
- però che l’occhio m’avea tutto tratto
- ver’ l’alta torre a la cima rovente,
- dove in un punto furon dritte ratto
- tre furïe infernal di sangue tinte,
- che membra feminine avieno e atto,
- e con idre verdissime eran cinte;
- serpentelli e ceraste avien per crine,
- onde le fiere tempie erano avvinte.
- E quei, che ben conobbe le meschine
- de la regina de l’etterno pianto,
- «Guarda», mi disse, «le feroci Erine.
- Quest’ è Megera dal sinistro canto;
- quella che piange dal destro è Aletto;
- Tesifón è nel mezzo»; e tacque a tanto.
- Con l’unghie si fendea ciascuna il petto;
- battiensi a palme e gridavan sì alto,
- ch’i’ mi strinsi al poeta per sospetto.
- «Vegna Medusa: sì ’l farem di smalto»,
- dicevan tutte riguardando in giuso;
- «mal non vengiammo in Tesëo l’assalto».
- «Volgiti ’n dietro e tien lo viso chiuso;
- ché se ’l Gorgón si mostra e tu ’l vedessi,
- nulla sarebbe di tornar mai suso».
- Così disse ’l maestro; ed elli stessi
- mi volse, e non si tenne a le mie mani,
- che con le sue ancor non mi chiudessi.
- O voi ch’avete li ’ntelletti sani,
- mirate la dottrina che s’asconde
- sotto ’l velame de li versi strani.
- E già venìa su per le torbide onde
- un fracasso d’un suon, pien di spavento,
- per cui tremavano amendue le sponde,
- non altrimenti fatto che d’un vento
- impetüoso per li avversi ardori,
- che fier la selva e sanz’ alcun rattento
- li rami schianta, abbatte e porta fori;
- dinanzi polveroso va superbo,
- e fa fuggir le fiere e li pastori.
- Li occhi mi sciolse e disse: «Or drizza il nerbo
- del viso su per quella schiuma antica
- per indi ove quel fummo è più acerbo».
- Come le rane innanzi a la nimica
- biscia per l’acqua si dileguan tutte,
- fin ch’a la terra ciascuna s’abbica,
- vid’ io più di mille anime distrutte
- fuggir così dinanzi ad un ch’al passo
- passava Stige con le piante asciutte.
- Dal volto rimovea quell’ aere grasso,
- menando la sinistra innanzi spesso;
- e sol di quell’ angoscia parea lasso.
- Ben m’accorsi ch’elli era da ciel messo,
- e volsimi al maestro; e quei fé segno
- ch’i’ stessi queto ed inchinassi ad esso.
- Ahi quanto mi parea pien di disdegno!
- Venne a la porta e con una verghetta
- l’aperse, che non v’ebbe alcun ritegno.
- «O cacciati del ciel, gente dispetta»,
- cominciò elli in su l’orribil soglia,
- «ond’ esta oltracotanza in voi s’alletta?
- Perché recalcitrate a quella voglia
- a cui non puote il fin mai esser mozzo,
- e che più volte v’ha cresciuta doglia?
- Che giova ne le fata dar di cozzo?
- Cerbero vostro, se ben vi ricorda,
- ne porta ancor pelato il mento e ’l gozzo».
- Poi si rivolse per la strada lorda,
- e non fé motto a noi, ma fé sembiante
- d’omo cui altra cura stringa e morda
- che quella di colui che li è davante;
- e noi movemmo i piedi inver’ la terra,
- sicuri appresso le parole sante.
- Dentro li ’ntrammo sanz’ alcuna guerra;
- e io, ch’avea di riguardar disio
- la condizion che tal fortezza serra,
- com’ io fui dentro, l’occhio intorno invio:
- e veggio ad ogne man grande campagna,
- piena di duolo e di tormento rio.
- Sì come ad Arli, ove Rodano stagna,
- sì com’ a Pola, presso del Carnaro
- ch’Italia chiude e suoi termini bagna,
- fanno i sepulcri tutt’ il loco varo,
- così facevan quivi d’ogne parte,
- salvo che ’l modo v’era più amaro;
- ché tra li avelli fiamme erano sparte,
- per le quali eran sì del tutto accesi,
- che ferro più non chiede verun’ arte.
- Tutti li lor coperchi eran sospesi,
- e fuor n’uscivan sì duri lamenti,
- che ben parean di miseri e d’offesi.
- E io: «Maestro, quai son quelle genti
- che, seppellite dentro da quell’ arche,
- si fan sentir coi sospiri dolenti?».
- E quelli a me: «Qui son li eresïarche
- con lor seguaci, d’ogne setta, e molto
- più che non credi son le tombe carche.
- Simile qui con simile è sepolto,
- e i monimenti son più e men caldi».
- E poi ch’a la man destra si fu vòlto,
- passammo tra i martìri e li alti spaldi.
- Inferno • Canto X
- Ora sen va per un secreto calle,
- tra ’l muro de la terra e li martìri,
- lo mio maestro, e io dopo le spalle.
- «O virtù somma, che per li empi giri
- mi volvi», cominciai, «com’ a te piace,
- parlami, e sodisfammi a’ miei disiri.
- La gente che per li sepolcri giace
- potrebbesi veder? già son levati
- tutt’ i coperchi, e nessun guardia face».
- E quelli a me: «Tutti saran serrati
- quando di Iosafàt qui torneranno
- coi corpi che là sù hanno lasciati.
- Suo cimitero da questa parte hanno
- con Epicuro tutti suoi seguaci,
- che l’anima col corpo morta fanno.
- Però a la dimanda che mi faci
- quinc’ entro satisfatto sarà tosto,
- e al disio ancor che tu mi taci».
- E io: «Buon duca, non tegno riposto
- a te mio cuor se non per dicer poco,
- e tu m’hai non pur mo a ciò disposto».
- «O Tosco che per la città del foco
- vivo ten vai così parlando onesto,
- piacciati di restare in questo loco.
- La tua loquela ti fa manifesto
- di quella nobil patrïa natio,
- a la qual forse fui troppo molesto».
- Subitamente questo suono uscìo
- d’una de l’arche; però m’accostai,
- temendo, un poco più al duca mio.
- Ed el mi disse: «Volgiti! Che fai?
- Vedi là Farinata che s’è dritto:
- da la cintola in sù tutto ’l vedrai».
- Io avea già il mio viso nel suo fitto;
- ed el s’ergea col petto e con la fronte
- com’ avesse l’inferno a gran dispitto.
- E l’animose man del duca e pronte
- mi pinser tra le sepulture a lui,
- dicendo: «Le parole tue sien conte».
- Com’ io al piè de la sua tomba fui,
- guardommi un poco, e poi, quasi sdegnoso,
- mi dimandò: «Chi fuor li maggior tui?».
- Io ch’era d’ubidir disideroso,
- non gliel celai, ma tutto gliel’ apersi;
- ond’ ei levò le ciglia un poco in suso;
- poi disse: «Fieramente furo avversi
- a me e a miei primi e a mia parte,
- sì che per due fïate li dispersi».
- «S’ei fur cacciati, ei tornar d’ogne parte»,
- rispuos’ io lui, «l’una e l’altra fïata;
- ma i vostri non appreser ben quell’ arte».
- Allor surse a la vista scoperchiata
- un’ombra, lungo questa, infino al mento:
- credo che s’era in ginocchie levata.
- Dintorno mi guardò, come talento
- avesse di veder s’altri era meco;
- e poi che ’l sospecciar fu tutto spento,
- piangendo disse: «Se per questo cieco
- carcere vai per altezza d’ingegno,
- mio figlio ov’ è? e perché non è teco?».
- E io a lui: «Da me stesso non vegno:
- colui ch’attende là, per qui mi mena
- forse cui Guido vostro ebbe a disdegno».
- Le sue parole e ’l modo de la pena
- m’avean di costui già letto il nome;
- però fu la risposta così piena.
- Di sùbito drizzato gridò: «Come?
- dicesti “elli ebbe”? non viv’ elli ancora?
- non fiere li occhi suoi lo dolce lume?».
- Quando s’accorse d’alcuna dimora
- ch’io facëa dinanzi a la risposta,
- supin ricadde e più non parve fora.
- Ma quell’ altro magnanimo, a cui posta
- restato m’era, non mutò aspetto,
- né mosse collo, né piegò sua costa;
- e sé continüando al primo detto,
- «S’elli han quell’ arte», disse, «male appresa,
- ciò mi tormenta più che questo letto.
- Ma non cinquanta volte fia raccesa
- la faccia de la donna che qui regge,
- che tu saprai quanto quell’ arte pesa.
- E se tu mai nel dolce mondo regge,
- dimmi: perché quel popolo è sì empio
- incontr’ a’ miei in ciascuna sua legge?».
- Ond’ io a lui: «Lo strazio e ’l grande scempio
- che fece l’Arbia colorata in rosso,
- tal orazion fa far nel nostro tempio».
- Poi ch’ebbe sospirando il capo mosso,
- «A ciò non fu’ io sol», disse, «né certo
- sanza cagion con li altri sarei mosso.
- Ma fu’ io solo, là dove sofferto
- fu per ciascun di tòrre via Fiorenza,
- colui che la difesi a viso aperto».
- «Deh, se riposi mai vostra semenza»,
- prega’ io lui, «solvetemi quel nodo
- che qui ha ’nviluppata mia sentenza.
- El par che voi veggiate, se ben odo,
- dinanzi quel che ’l tempo seco adduce,
- e nel presente tenete altro modo».
- «Noi veggiam, come quei c’ha mala luce,
- le cose», disse, «che ne son lontano;
- cotanto ancor ne splende il sommo duce.
- Quando s’appressano o son, tutto è vano
- nostro intelletto; e s’altri non ci apporta,
- nulla sapem di vostro stato umano.
- Però comprender puoi che tutta morta
- fia nostra conoscenza da quel punto
- che del futuro fia chiusa la porta».
- Allor, come di mia colpa compunto,
- dissi: «Or direte dunque a quel caduto
- che ’l suo nato è co’ vivi ancor congiunto;
- e s’i’ fui, dianzi, a la risposta muto,
- fate i saper che ’l fei perché pensava
- già ne l’error che m’avete soluto».
- E già ’l maestro mio mi richiamava;
- per ch’i’ pregai lo spirto più avaccio
- che mi dicesse chi con lu’ istava.
- Dissemi: «Qui con più di mille giaccio:
- qua dentro è ’l secondo Federico
- e ’l Cardinale; e de li altri mi taccio».
- Indi s’ascose; e io inver’ l’antico
- poeta volsi i passi, ripensando
- a quel parlar che mi parea nemico.
- Elli si mosse; e poi, così andando,
- mi disse: «Perché se’ tu sì smarrito?».
- E io li sodisfeci al suo dimando.
- «La mente tua conservi quel ch’udito
- hai contra te», mi comandò quel saggio;
- «e ora attendi qui», e drizzò ’l dito:
- «quando sarai dinanzi al dolce raggio
- di quella il cui bell’ occhio tutto vede,
- da lei saprai di tua vita il vïaggio».
- Appresso mosse a man sinistra il piede:
- lasciammo il muro e gimmo inver’ lo mezzo
- per un sentier ch’a una valle fiede,
- che ’nfin là sù facea spiacer suo lezzo.
- Inferno • Canto XI
- In su l’estremità d’un’alta ripa
- che facevan gran pietre rotte in cerchio,
- venimmo sopra più crudele stipa;
- e quivi, per l’orribile soperchio
- del puzzo che ’l profondo abisso gitta,
- ci raccostammo, in dietro, ad un coperchio
- d’un grand’ avello, ov’ io vidi una scritta
- che dicea: ‘Anastasio papa guardo,
- lo qual trasse Fotin de la via dritta’.
- «Lo nostro scender conviene esser tardo,
- sì che s’ausi un poco in prima il senso
- al tristo fiato; e poi no i fia riguardo».
- Così ’l maestro; e io «Alcun compenso»,
- dissi lui, «trova che ’l tempo non passi
- perduto». Ed elli: «Vedi ch’a ciò penso».
- «Figliuol mio, dentro da cotesti sassi»,
- cominciò poi a dir, «son tre cerchietti
- di grado in grado, come que’ che lassi.
- Tutti son pien di spirti maladetti;
- ma perché poi ti basti pur la vista,
- intendi come e perché son costretti.
- D’ogne malizia, ch’odio in cielo acquista,
- ingiuria è ’l fine, ed ogne fin cotale
- o con forza o con frode altrui contrista.
- Ma perché frode è de l’uom proprio male,
- più spiace a Dio; e però stan di sotto
- li frodolenti, e più dolor li assale.
- Di vïolenti il primo cerchio è tutto;
- ma perché si fa forza a tre persone,
- in tre gironi è distinto e costrutto.
- A Dio, a sé, al prossimo si pòne
- far forza, dico in loro e in lor cose,
- come udirai con aperta ragione.
- Morte per forza e ferute dogliose
- nel prossimo si danno, e nel suo avere
- ruine, incendi e tollette dannose;
- onde omicide e ciascun che mal fiere,
- guastatori e predon, tutti tormenta
- lo giron primo per diverse schiere.
- Puote omo avere in sé man vïolenta
- e ne’ suoi beni; e però nel secondo
- giron convien che sanza pro si penta
- qualunque priva sé del vostro mondo,
- biscazza e fonde la sua facultade,
- e piange là dov’ esser de’ giocondo.
- Puossi far forza ne la deïtade,
- col cor negando e bestemmiando quella,
- e spregiando natura e sua bontade;
- e però lo minor giron suggella
- del segno suo e Soddoma e Caorsa
- e chi, spregiando Dio col cor, favella.
- La frode, ond’ ogne coscïenza è morsa,
- può l’omo usare in colui che ’n lui fida
- e in quel che fidanza non imborsa.
- Questo modo di retro par ch’incida
- pur lo vinco d’amor che fa natura;
- onde nel cerchio secondo s’annida
- ipocresia, lusinghe e chi affattura,
- falsità, ladroneccio e simonia,
- ruffian, baratti e simile lordura.
- Per l’altro modo quell’ amor s’oblia
- che fa natura, e quel ch’è poi aggiunto,
- di che la fede spezïal si cria;
- onde nel cerchio minore, ov’ è ’l punto
- de l’universo in su che Dite siede,
- qualunque trade in etterno è consunto».
- E io: «Maestro, assai chiara procede
- la tua ragione, e assai ben distingue
- questo baràtro e ’l popol ch’e’ possiede.
- Ma dimmi: quei de la palude pingue,
- che mena il vento, e che batte la pioggia,
- e che s’incontran con sì aspre lingue,
- perché non dentro da la città roggia
- sono ei puniti, se Dio li ha in ira?
- e se non li ha, perché sono a tal foggia?».
- Ed elli a me «Perché tanto delira»,
- disse, «lo ’ngegno tuo da quel che sòle?
- o ver la mente dove altrove mira?
- Non ti rimembra di quelle parole
- con le quai la tua Etica pertratta
- le tre disposizion che ’l ciel non vole,
- incontenenza, malizia e la matta
- bestialitade? e come incontenenza
- men Dio offende e men biasimo accatta?
- Se tu riguardi ben questa sentenza,
- e rechiti a la mente chi son quelli
- che sù di fuor sostegnon penitenza,
- tu vedrai ben perché da questi felli
- sien dipartiti, e perché men crucciata
- la divina vendetta li martelli».
- «O sol che sani ogne vista turbata,
- tu mi contenti sì quando tu solvi,
- che, non men che saver, dubbiar m’aggrata.
- Ancora in dietro un poco ti rivolvi»,
- diss’ io, «là dove di’ ch’usura offende
- la divina bontade, e ’l groppo solvi».
- «Filosofia», mi disse, «a chi la ’ntende,
- nota, non pure in una sola parte,
- come natura lo suo corso prende
- dal divino ’ntelletto e da sua arte;
- e se tu ben la tua Fisica note,
- tu troverai, non dopo molte carte,
- che l’arte vostra quella, quanto pote,
- segue, come ’l maestro fa ’l discente;
- sì che vostr’ arte a Dio quasi è nepote.
- Da queste due, se tu ti rechi a mente
- lo Genesì dal principio, convene
- prender sua vita e avanzar la gente;
- e perché l’usuriere altra via tene,
- per sé natura e per la sua seguace
- dispregia, poi ch’in altro pon la spene.
- Ma seguimi oramai che ’l gir mi piace;
- ché i Pesci guizzan su per l’orizzonta,
- e ’l Carro tutto sovra ’l Coro giace,
- e ’l balzo via là oltra si dismonta».
- Inferno • Canto XII
- Era lo loco ov’ a scender la riva
- venimmo, alpestro e, per quel che v’er’ anco,
- tal, ch’ogne vista ne sarebbe schiva.
- Qual è quella ruina che nel fianco
- di qua da Trento l’Adice percosse,
- o per tremoto o per sostegno manco,
- che da cima del monte, onde si mosse,
- al piano è sì la roccia discoscesa,
- ch’alcuna via darebbe a chi sù fosse:
- cotal di quel burrato era la scesa;
- e ’n su la punta de la rotta lacca
- l’infamïa di Creti era distesa
- che fu concetta ne la falsa vacca;
- e quando vide noi, sé stesso morse,
- sì come quei cui l’ira dentro fiacca.
- Lo savio mio inver’ lui gridò: «Forse
- tu credi che qui sia ’l duca d’Atene,
- che sù nel mondo la morte ti porse?
- Pàrtiti, bestia, ché questi non vene
- ammaestrato da la tua sorella,
- ma vassi per veder le vostre pene».
- Qual è quel toro che si slaccia in quella
- c’ha ricevuto già ’l colpo mortale,
- che gir non sa, ma qua e là saltella,
- vid’ io lo Minotauro far cotale;
- e quello accorto gridò: «Corri al varco;
- mentre ch’e’ ’nfuria, è buon che tu ti cale».
- Così prendemmo via giù per lo scarco
- di quelle pietre, che spesso moviensi
- sotto i miei piedi per lo novo carco.
- Io gia pensando; e quei disse: «Tu pensi
- forse a questa ruina, ch’è guardata
- da quell’ ira bestial ch’i’ ora spensi.
- Or vo’ che sappi che l’altra fïata
- ch’i’ discesi qua giù nel basso inferno,
- questa roccia non era ancor cascata.
- Ma certo poco pria, se ben discerno,
- che venisse colui che la gran preda
- levò a Dite del cerchio superno,
- da tutte parti l’alta valle feda
- tremò sì, ch’i’ pensai che l’universo
- sentisse amor, per lo qual è chi creda
- più volte il mondo in caòsso converso;
- e in quel punto questa vecchia roccia,
- qui e altrove, tal fece riverso.
- Ma ficca li occhi a valle, ché s’approccia
- la riviera del sangue in la qual bolle
- qual che per vïolenza in altrui noccia».
- Oh cieca cupidigia e ira folle,
- che sì ci sproni ne la vita corta,
- e ne l’etterna poi sì mal c’immolle!
- Io vidi un’ampia fossa in arco torta,
- come quella che tutto ’l piano abbraccia,
- secondo ch’avea detto la mia scorta;
- e tra ’l piè de la ripa ed essa, in traccia
- corrien centauri, armati di saette,
- come solien nel mondo andare a caccia.
- Veggendoci calar, ciascun ristette,
- e de la schiera tre si dipartiro
- con archi e asticciuole prima elette;
- e l’un gridò da lungi: «A qual martiro
- venite voi che scendete la costa?
- Ditel costinci; se non, l’arco tiro».
- Lo mio maestro disse: «La risposta
- farem noi a Chirón costà di presso:
- mal fu la voglia tua sempre sì tosta».
- Poi mi tentò, e disse: «Quelli è Nesso,
- che morì per la bella Deianira,
- e fé di sé la vendetta elli stesso.
- E quel di mezzo, ch’al petto si mira,
- è il gran Chirón, il qual nodrì Achille;
- quell’ altro è Folo, che fu sì pien d’ira.
- Dintorno al fosso vanno a mille a mille,
- saettando qual anima si svelle
- del sangue più che sua colpa sortille».
- Noi ci appressammo a quelle fiere isnelle:
- Chirón prese uno strale, e con la cocca
- fece la barba in dietro a le mascelle.
- Quando s’ebbe scoperta la gran bocca,
- disse a’ compagni: «Siete voi accorti
- che quel di retro move ciò ch’el tocca?
- Così non soglion far li piè d’i morti».
- E ’l mio buon duca, che già li er’ al petto,
- dove le due nature son consorti,
- rispuose: «Ben è vivo, e sì soletto
- mostrar li mi convien la valle buia;
- necessità ’l ci ’nduce, e non diletto.
- Tal si partì da cantare alleluia
- che mi commise quest’ officio novo:
- non è ladron, né io anima fuia.
- Ma per quella virtù per cu’ io movo
- li passi miei per sì selvaggia strada,
- danne un de’ tuoi, a cui noi siamo a provo,
- e che ne mostri là dove si guada,
- e che porti costui in su la groppa,
- ché non è spirto che per l’aere vada».
- Chirón si volse in su la destra poppa,
- e disse a Nesso: «Torna, e sì li guida,
- e fa cansar s’altra schiera v’intoppa».
- Or ci movemmo con la scorta fida
- lungo la proda del bollor vermiglio,
- dove i bolliti facieno alte strida.
- Io vidi gente sotto infino al ciglio;
- e ’l gran centauro disse: «E’ son tiranni
- che dier nel sangue e ne l’aver di piglio.
- Quivi si piangon li spietati danni;
- quivi è Alessandro, e Dïonisio fero
- che fé Cicilia aver dolorosi anni.
- E quella fronte c’ha ’l pel così nero,
- è Azzolino; e quell’ altro ch’è biondo,
- è Opizzo da Esti, il qual per vero
- fu spento dal figliastro sù nel mondo».
- Allor mi volsi al poeta, e quei disse:
- «Questi ti sia or primo, e io secondo».
- Poco più oltre il centauro s’affisse
- sovr’ una gente che ’nfino a la gola
- parea che di quel bulicame uscisse.
- Mostrocci un’ombra da l’un canto sola,
- dicendo: «Colui fesse in grembo a Dio
- lo cor che ’n su Tamisi ancor si cola».
- Poi vidi gente che di fuor del rio
- tenean la testa e ancor tutto ’l casso;
- e di costoro assai riconobb’ io.
- Così a più a più si facea basso
- quel sangue, sì che cocea pur li piedi;
- e quindi fu del fosso il nostro passo.
- «Sì come tu da questa parte vedi
- lo bulicame che sempre si scema»,
- disse ’l centauro, «voglio che tu credi
- che da quest’ altra a più a più giù prema
- lo fondo suo, infin ch’el si raggiunge
- ove la tirannia convien che gema.
- La divina giustizia di qua punge
- quell’ Attila che fu flagello in terra,
- e Pirro e Sesto; e in etterno munge
- le lagrime, che col bollor diserra,
- a Rinier da Corneto, a Rinier Pazzo,
- che fecero a le strade tanta guerra».
- Poi si rivolse e ripassossi ’l guazzo.
- Inferno • Canto XIII
- Non era ancor di là Nesso arrivato,
- quando noi ci mettemmo per un bosco
- che da neun sentiero era segnato.
- Non fronda verde, ma di color fosco;
- non rami schietti, ma nodosi e ’nvolti;
- non pomi v’eran, ma stecchi con tòsco.
- Non han sì aspri sterpi né sì folti
- quelle fiere selvagge che ’n odio hanno
- tra Cecina e Corneto i luoghi cólti.
- Quivi le brutte Arpie lor nidi fanno,
- che cacciar de le Strofade i Troiani
- con tristo annunzio di futuro danno.
- Ali hanno late, e colli e visi umani,
- piè con artigli, e pennuto ’l gran ventre;
- fanno lamenti in su li alberi strani.
- E ’l buon maestro «Prima che più entre,
- sappi che se’ nel secondo girone»,
- mi cominciò a dire, «e sarai mentre
- che tu verrai ne l’orribil sabbione.
- Però riguarda ben; sì vederai
- cose che torrien fede al mio sermone».
- Io sentia d’ogne parte trarre guai
- e non vedea persona che ’l facesse;
- per ch’io tutto smarrito m’arrestai.
- Cred’ ïo ch’ei credette ch’io credesse
- che tante voci uscisser, tra quei bronchi,
- da gente che per noi si nascondesse.
- Però disse ’l maestro: «Se tu tronchi
- qualche fraschetta d’una d’este piante,
- li pensier c’hai si faran tutti monchi».
- Allor porsi la mano un poco avante
- e colsi un ramicel da un gran pruno;
- e ’l tronco suo gridò: «Perché mi schiante?».
- Da che fatto fu poi di sangue bruno,
- ricominciò a dir: «Perché mi scerpi?
- non hai tu spirto di pietade alcuno?
- Uomini fummo, e or siam fatti sterpi:
- ben dovrebb’ esser la tua man più pia,
- se state fossimo anime di serpi».
- Come d’un stizzo verde ch’arso sia
- da l’un de’ capi, che da l’altro geme
- e cigola per vento che va via,
- sì de la scheggia rotta usciva insieme
- parole e sangue; ond’ io lasciai la cima
- cadere, e stetti come l’uom che teme.
- «S’elli avesse potuto creder prima»,
- rispuose ’l savio mio, «anima lesa,
- ciò c’ha veduto pur con la mia rima,
- non averebbe in te la man distesa;
- ma la cosa incredibile mi fece
- indurlo ad ovra ch’a me stesso pesa.
- Ma dilli chi tu fosti, sì che ’n vece
- d’alcun’ ammenda tua fama rinfreschi
- nel mondo sù, dove tornar li lece».
- E ’l tronco: «Sì col dolce dir m’adeschi,
- ch’i’ non posso tacere; e voi non gravi
- perch’ ïo un poco a ragionar m’inveschi.
- Io son colui che tenni ambo le chiavi
- del cor di Federigo, e che le volsi,
- serrando e diserrando, sì soavi,
- che dal secreto suo quasi ogn’ uom tolsi;
- fede portai al glorïoso offizio,
- tanto ch’i’ ne perde’ li sonni e ’ polsi.
- La meretrice che mai da l’ospizio
- di Cesare non torse li occhi putti,
- morte comune e de le corti vizio,
- infiammò contra me li animi tutti;
- e li ’nfiammati infiammar sì Augusto,
- che ’ lieti onor tornaro in tristi lutti.
- L’animo mio, per disdegnoso gusto,
- credendo col morir fuggir disdegno,
- ingiusto fece me contra me giusto.
- Per le nove radici d’esto legno
- vi giuro che già mai non ruppi fede
- al mio segnor, che fu d’onor sì degno.
- E se di voi alcun nel mondo riede,
- conforti la memoria mia, che giace
- ancor del colpo che ’nvidia le diede».
- Un poco attese, e poi «Da ch’el si tace»,
- disse ’l poeta a me, «non perder l’ora;
- ma parla, e chiedi a lui, se più ti piace».
- Ond’ ïo a lui: «Domandal tu ancora
- di quel che credi ch’a me satisfaccia;
- ch’i’ non potrei, tanta pietà m’accora».
- Perciò ricominciò: «Se l’om ti faccia
- liberamente ciò che ’l tuo dir priega,
- spirito incarcerato, ancor ti piaccia
- di dirne come l’anima si lega
- in questi nocchi; e dinne, se tu puoi,
- s’alcuna mai di tai membra si spiega».
- Allor soffiò il tronco forte, e poi
- si convertì quel vento in cotal voce:
- «Brievemente sarà risposto a voi.
- Quando si parte l’anima feroce
- dal corpo ond’ ella stessa s’è disvelta,
- Minòs la manda a la settima foce.
- Cade in la selva, e non l’è parte scelta;
- ma là dove fortuna la balestra,
- quivi germoglia come gran di spelta.
- Surge in vermena e in pianta silvestra:
- l’Arpie, pascendo poi de le sue foglie,
- fanno dolore, e al dolor fenestra.
- Come l’altre verrem per nostre spoglie,
- ma non però ch’alcuna sen rivesta,
- ché non è giusto aver ciò ch’om si toglie.
- Qui le strascineremo, e per la mesta
- selva saranno i nostri corpi appesi,
- ciascuno al prun de l’ombra sua molesta».
- Noi eravamo ancora al tronco attesi,
- credendo ch’altro ne volesse dire,
- quando noi fummo d’un romor sorpresi,
- similemente a colui che venire
- sente ’l porco e la caccia a la sua posta,
- ch’ode le bestie, e le frasche stormire.
- Ed ecco due da la sinistra costa,
- nudi e graffiati, fuggendo sì forte,
- che de la selva rompieno ogne rosta.
- Quel dinanzi: «Or accorri, accorri, morte!».
- E l’altro, cui pareva tardar troppo,
- gridava: «Lano, sì non furo accorte
- le gambe tue a le giostre dal Toppo!».
- E poi che forse li fallia la lena,
- di sé e d’un cespuglio fece un groppo.
- Di rietro a loro era la selva piena
- di nere cagne, bramose e correnti
- come veltri ch’uscisser di catena.
- In quel che s’appiattò miser li denti,
- e quel dilaceraro a brano a brano;
- poi sen portar quelle membra dolenti.
- Presemi allor la mia scorta per mano,
- e menommi al cespuglio che piangea
- per le rotture sanguinenti in vano.
- «O Iacopo», dicea, «da Santo Andrea,
- che t’è giovato di me fare schermo?
- che colpa ho io de la tua vita rea?».
- Quando ’l maestro fu sovr’ esso fermo,
- disse: «Chi fosti, che per tante punte
- soffi con sangue doloroso sermo?».
- Ed elli a noi: «O anime che giunte
- siete a veder lo strazio disonesto
- c’ha le mie fronde sì da me disgiunte,
- raccoglietele al piè del tristo cesto.
- I’ fui de la città che nel Batista
- mutò ’l primo padrone; ond’ ei per questo
- sempre con l’arte sua la farà trista;
- e se non fosse che ’n sul passo d’Arno
- rimane ancor di lui alcuna vista,
- que’ cittadin che poi la rifondarno
- sovra ’l cener che d’Attila rimase,
- avrebber fatto lavorare indarno.
- Io fei gibetto a me de le mie case».
- Inferno • Canto XIV
- Poi che la carità del natio loco
- mi strinse, raunai le fronde sparte
- e rende’le a colui, ch’era già fioco.
- Indi venimmo al fine ove si parte
- lo secondo giron dal terzo, e dove
- si vede di giustizia orribil arte.
- A ben manifestar le cose nove,
- dico che arrivammo ad una landa
- che dal suo letto ogne pianta rimove.
- La dolorosa selva l’è ghirlanda
- intorno, come ’l fosso tristo ad essa;
- quivi fermammo i passi a randa a randa.
- Lo spazzo era una rena arida e spessa,
- non d’altra foggia fatta che colei
- che fu da’ piè di Caton già soppressa.
- O vendetta di Dio, quanto tu dei
- esser temuta da ciascun che legge
- ciò che fu manifesto a li occhi mei!
- D’anime nude vidi molte gregge
- che piangean tutte assai miseramente,
- e parea posta lor diversa legge.
- Supin giacea in terra alcuna gente,
- alcuna si sedea tutta raccolta,
- e altra andava continüamente.
- Quella che giva ’ntorno era più molta,
- e quella men che giacëa al tormento,
- ma più al duolo avea la lingua sciolta.
- Sovra tutto ’l sabbion, d’un cader lento,
- piovean di foco dilatate falde,
- come di neve in alpe sanza vento.
- Quali Alessandro in quelle parti calde
- d’Indïa vide sopra ’l süo stuolo
- fiamme cadere infino a terra salde,
- per ch’ei provide a scalpitar lo suolo
- con le sue schiere, acciò che lo vapore
- mei si stingueva mentre ch’era solo:
- tale scendeva l’etternale ardore;
- onde la rena s’accendea, com’ esca
- sotto focile, a doppiar lo dolore.
- Sanza riposo mai era la tresca
- de le misere mani, or quindi or quinci
- escotendo da sé l’arsura fresca.
- I’ cominciai: «Maestro, tu che vinci
- tutte le cose, fuor che ’ demon duri
- ch’a l’intrar de la porta incontra uscinci,
- chi è quel grande che non par che curi
- lo ’ncendio e giace dispettoso e torto,
- sì che la pioggia non par che ’l marturi?».
- E quel medesmo, che si fu accorto
- ch’io domandava il mio duca di lui,
- gridò: «Qual io fui vivo, tal son morto.
- Se Giove stanchi ’l suo fabbro da cui
- crucciato prese la folgore aguta
- onde l’ultimo dì percosso fui;
- o s’elli stanchi li altri a muta a muta
- in Mongibello a la focina negra,
- chiamando “Buon Vulcano, aiuta, aiuta!”,
- sì com’ el fece a la pugna di Flegra,
- e me saetti con tutta sua forza:
- non ne potrebbe aver vendetta allegra».
- Allora il duca mio parlò di forza
- tanto, ch’i’ non l’avea sì forte udito:
- «O Capaneo, in ciò che non s’ammorza
- la tua superbia, se’ tu più punito;
- nullo martiro, fuor che la tua rabbia,
- sarebbe al tuo furor dolor compito».
- Poi si rivolse a me con miglior labbia,
- dicendo: «Quei fu l’un d’i sette regi
- ch’assiser Tebe; ed ebbe e par ch’elli abbia
- Dio in disdegno, e poco par che ’l pregi;
- ma, com’ io dissi lui, li suoi dispetti
- sono al suo petto assai debiti fregi.
- Or mi vien dietro, e guarda che non metti,
- ancor, li piedi ne la rena arsiccia;
- ma sempre al bosco tien li piedi stretti».
- Tacendo divenimmo là ’ve spiccia
- fuor de la selva un picciol fiumicello,
- lo cui rossore ancor mi raccapriccia.
- Quale del Bulicame esce ruscello
- che parton poi tra lor le peccatrici,
- tal per la rena giù sen giva quello.
- Lo fondo suo e ambo le pendici
- fatt’ era ’n pietra, e ’ margini dallato;
- per ch’io m’accorsi che ’l passo era lici.
- «Tra tutto l’altro ch’i’ t’ho dimostrato,
- poscia che noi intrammo per la porta
- lo cui sogliare a nessuno è negato,
- cosa non fu da li tuoi occhi scorta
- notabile com’ è ’l presente rio,
- che sovra sé tutte fiammelle ammorta».
- Queste parole fuor del duca mio;
- per ch’io ’l pregai che mi largisse ’l pasto
- di cui largito m’avëa il disio.
- «In mezzo mar siede un paese guasto»,
- diss’ elli allora, «che s’appella Creta,
- sotto ’l cui rege fu già ’l mondo casto.
- Una montagna v’è che già fu lieta
- d’acqua e di fronde, che si chiamò Ida;
- or è diserta come cosa vieta.
- Rëa la scelse già per cuna fida
- del suo figliuolo, e per celarlo meglio,
- quando piangea, vi facea far le grida.
- Dentro dal monte sta dritto un gran veglio,
- che tien volte le spalle inver’ Dammiata
- e Roma guarda come süo speglio.
- La sua testa è di fin oro formata,
- e puro argento son le braccia e ’l petto,
- poi è di rame infino a la forcata;
- da indi in giuso è tutto ferro eletto,
- salvo che ’l destro piede è terra cotta;
- e sta ’n su quel, più che ’n su l’altro, eretto.
- Ciascuna parte, fuor che l’oro, è rotta
- d’una fessura che lagrime goccia,
- le quali, accolte, fóran quella grotta.
- Lor corso in questa valle si diroccia;
- fanno Acheronte, Stige e Flegetonta;
- poi sen van giù per questa stretta doccia,
- infin, là ove più non si dismonta,
- fanno Cocito; e qual sia quello stagno
- tu lo vedrai, però qui non si conta».
- E io a lui: «Se ’l presente rigagno
- si diriva così dal nostro mondo,
- perché ci appar pur a questo vivagno?».
- Ed elli a me: «Tu sai che ’l loco è tondo;
- e tutto che tu sie venuto molto,
- pur a sinistra, giù calando al fondo,
- non se’ ancor per tutto ’l cerchio vòlto;
- per che, se cosa n’apparisce nova,
- non de’ addur maraviglia al tuo volto».
- E io ancor: «Maestro, ove si trova
- Flegetonta e Letè? ché de l’un taci,
- e l’altro di’ che si fa d’esta piova».
- «In tutte tue question certo mi piaci»,
- rispuose, «ma ’l bollor de l’acqua rossa
- dovea ben solver l’una che tu faci.
- Letè vedrai, ma fuor di questa fossa,
- là dove vanno l’anime a lavarsi
- quando la colpa pentuta è rimossa».
- Poi disse: «Omai è tempo da scostarsi
- dal bosco; fa che di retro a me vegne:
- li margini fan via, che non son arsi,
- e sopra loro ogne vapor si spegne».
- Inferno • Canto XV
- Ora cen porta l’un de’ duri margini;
- e ’l fummo del ruscel di sopra aduggia,
- sì che dal foco salva l’acqua e li argini.
- Quali Fiamminghi tra Guizzante e Bruggia,
- temendo ’l fiotto che ’nver’ lor s’avventa,
- fanno lo schermo perché ’l mar si fuggia;
- e quali Padoan lungo la Brenta,
- per difender lor ville e lor castelli,
- anzi che Carentana il caldo senta:
- a tale imagine eran fatti quelli,
- tutto che né sì alti né sì grossi,
- qual che si fosse, lo maestro félli.
- Già eravam da la selva rimossi
- tanto, ch’i’ non avrei visto dov’ era,
- perch’ io in dietro rivolto mi fossi,
- quando incontrammo d’anime una schiera
- che venian lungo l’argine, e ciascuna
- ci riguardava come suol da sera
- guardare uno altro sotto nuova luna;
- e sì ver’ noi aguzzavan le ciglia
- come ’l vecchio sartor fa ne la cruna.
- Così adocchiato da cotal famiglia,
- fui conosciuto da un, che mi prese
- per lo lembo e gridò: «Qual maraviglia!».
- E io, quando ’l suo braccio a me distese,
- ficcaï li occhi per lo cotto aspetto,
- sì che ’l viso abbrusciato non difese
- la conoscenza süa al mio ’ntelletto;
- e chinando la mano a la sua faccia,
- rispuosi: «Siete voi qui, ser Brunetto?».
- E quelli: «O figliuol mio, non ti dispiaccia
- se Brunetto Latino un poco teco
- ritorna ’n dietro e lascia andar la traccia».
- I’ dissi lui: «Quanto posso, ven preco;
- e se volete che con voi m’asseggia,
- faròl, se piace a costui che vo seco».
- «O figliuol», disse, «qual di questa greggia
- s’arresta punto, giace poi cent’ anni
- sanz’ arrostarsi quando ’l foco il feggia.
- Però va oltre: i’ ti verrò a’ panni;
- e poi rigiugnerò la mia masnada,
- che va piangendo i suoi etterni danni».
- Io non osava scender de la strada
- per andar par di lui; ma ’l capo chino
- tenea com’ uom che reverente vada.
- El cominciò: «Qual fortuna o destino
- anzi l’ultimo dì qua giù ti mena?
- e chi è questi che mostra ’l cammino?».
- «Là sù di sopra, in la vita serena»,
- rispuos’ io lui, «mi smarri’ in una valle,
- avanti che l’età mia fosse piena.
- Pur ier mattina le volsi le spalle:
- questi m’apparve, tornand’ ïo in quella,
- e reducemi a ca per questo calle».
- Ed elli a me: «Se tu segui tua stella,
- non puoi fallire a glorïoso porto,
- se ben m’accorsi ne la vita bella;
- e s’io non fossi sì per tempo morto,
- veggendo il cielo a te così benigno,
- dato t’avrei a l’opera conforto.
- Ma quello ingrato popolo maligno
- che discese di Fiesole ab antico,
- e tiene ancor del monte e del macigno,
- ti si farà, per tuo ben far, nimico;
- ed è ragion, ché tra li lazzi sorbi
- si disconvien fruttare al dolce fico.
- Vecchia fama nel mondo li chiama orbi;
- gent’ è avara, invidiosa e superba:
- dai lor costumi fa che tu ti forbi.
- La tua fortuna tanto onor ti serba,
- che l’una parte e l’altra avranno fame
- di te; ma lungi fia dal becco l’erba.
- Faccian le bestie fiesolane strame
- di lor medesme, e non tocchin la pianta,
- s’alcuna surge ancora in lor letame,
- in cui riviva la sementa santa
- di que’ Roman che vi rimaser quando
- fu fatto il nido di malizia tanta».
- «Se fosse tutto pieno il mio dimando»,
- rispuos’ io lui, «voi non sareste ancora
- de l’umana natura posto in bando;
- ché ’n la mente m’è fitta, e or m’accora,
- la cara e buona imagine paterna
- di voi quando nel mondo ad ora ad ora
- m’insegnavate come l’uom s’etterna:
- e quant’ io l’abbia in grado, mentr’ io vivo
- convien che ne la mia lingua si scerna.
- Ciò che narrate di mio corso scrivo,
- e serbolo a chiosar con altro testo
- a donna che saprà, s’a lei arrivo.
- Tanto vogl’ io che vi sia manifesto,
- pur che mia coscïenza non mi garra,
- ch’a la Fortuna, come vuol, son presto.
- Non è nuova a li orecchi miei tal arra:
- però giri Fortuna la sua rota
- come le piace, e ’l villan la sua marra».
- Lo mio maestro allora in su la gota
- destra si volse in dietro e riguardommi;
- poi disse: «Bene ascolta chi la nota».
- Né per tanto di men parlando vommi
- con ser Brunetto, e dimando chi sono
- li suoi compagni più noti e più sommi.
- Ed elli a me: «Saper d’alcuno è buono;
- de li altri fia laudabile tacerci,
- ché ’l tempo saria corto a tanto suono.
- In somma sappi che tutti fur cherci
- e litterati grandi e di gran fama,
- d’un peccato medesmo al mondo lerci.
- Priscian sen va con quella turba grama,
- e Francesco d’Accorso anche; e vedervi,
- s’avessi avuto di tal tigna brama,
- colui potei che dal servo de’ servi
- fu trasmutato d’Arno in Bacchiglione,
- dove lasciò li mal protesi nervi.
- Di più direi; ma ’l venire e ’l sermone
- più lungo esser non può, però ch’i’ veggio
- là surger nuovo fummo del sabbione.
- Gente vien con la quale esser non deggio.
- Sieti raccomandato il mio Tesoro,
- nel qual io vivo ancora, e più non cheggio».
- Poi si rivolse, e parve di coloro
- che corrono a Verona il drappo verde
- per la campagna; e parve di costoro
- quelli che vince, non colui che perde.
- Inferno • Canto XVI
- Già era in loco onde s’udia ’l rimbombo
- de l’acqua che cadea ne l’altro giro,
- simile a quel che l’arnie fanno rombo,
- quando tre ombre insieme si partiro,
- correndo, d’una torma che passava
- sotto la pioggia de l’aspro martiro.
- Venian ver’ noi, e ciascuna gridava:
- «Sòstati tu ch’a l’abito ne sembri
- esser alcun di nostra terra prava».
- Ahimè, che piaghe vidi ne’ lor membri,
- ricenti e vecchie, da le fiamme incese!
- Ancor men duol pur ch’i’ me ne rimembri.
- A le lor grida il mio dottor s’attese;
- volse ’l viso ver’ me, e «Or aspetta»,
- disse, «a costor si vuole esser cortese.
- E se non fosse il foco che saetta
- la natura del loco, i’ dicerei
- che meglio stesse a te che a lor la fretta».
- Ricominciar, come noi restammo, ei
- l’antico verso; e quando a noi fuor giunti,
- fenno una rota di sé tutti e trei.
- Qual sogliono i campion far nudi e unti,
- avvisando lor presa e lor vantaggio,
- prima che sien tra lor battuti e punti,
- così rotando, ciascuno il visaggio
- drizzava a me, sì che ’n contraro il collo
- faceva ai piè continüo vïaggio.
- E «Se miseria d’esto loco sollo
- rende in dispetto noi e nostri prieghi»,
- cominciò l’uno, «e ’l tinto aspetto e brollo,
- la fama nostra il tuo animo pieghi
- a dirne chi tu se’, che i vivi piedi
- così sicuro per lo ’nferno freghi.
- Questi, l’orme di cui pestar mi vedi,
- tutto che nudo e dipelato vada,
- fu di grado maggior che tu non credi:
- nepote fu de la buona Gualdrada;
- Guido Guerra ebbe nome, e in sua vita
- fece col senno assai e con la spada.
- L’altro, ch’appresso me la rena trita,
- è Tegghiaio Aldobrandi, la cui voce
- nel mondo sù dovria esser gradita.
- E io, che posto son con loro in croce,
- Iacopo Rusticucci fui, e certo
- la fiera moglie più ch’altro mi nuoce».
- S’i’ fossi stato dal foco coperto,
- gittato mi sarei tra lor di sotto,
- e credo che ’l dottor l’avria sofferto;
- ma perch’ io mi sarei brusciato e cotto,
- vinse paura la mia buona voglia
- che di loro abbracciar mi facea ghiotto.
- Poi cominciai: «Non dispetto, ma doglia
- la vostra condizion dentro mi fisse,
- tanta che tardi tutta si dispoglia,
- tosto che questo mio segnor mi disse
- parole per le quali i’ mi pensai
- che qual voi siete, tal gente venisse.
- Di vostra terra sono, e sempre mai
- l’ovra di voi e li onorati nomi
- con affezion ritrassi e ascoltai.
- Lascio lo fele e vo per dolci pomi
- promessi a me per lo verace duca;
- ma ’nfino al centro pria convien ch’i’ tomi».
- «Se lungamente l’anima conduca
- le membra tue», rispuose quelli ancora,
- «e se la fama tua dopo te luca,
- cortesia e valor dì se dimora
- ne la nostra città sì come suole,
- o se del tutto se n’è gita fora;
- ché Guiglielmo Borsiere, il qual si duole
- con noi per poco e va là coi compagni,
- assai ne cruccia con le sue parole».
- «La gente nuova e i sùbiti guadagni
- orgoglio e dismisura han generata,
- Fiorenza, in te, sì che tu già ten piagni».
- Così gridai con la faccia levata;
- e i tre, che ciò inteser per risposta,
- guardar l’un l’altro com’ al ver si guata.
- «Se l’altre volte sì poco ti costa»,
- rispuoser tutti, «il satisfare altrui,
- felice te se sì parli a tua posta!
- Però, se campi d’esti luoghi bui
- e torni a riveder le belle stelle,
- quando ti gioverà dicere “I’ fui”,
- fa che di noi a la gente favelle».
- Indi rupper la rota, e a fuggirsi
- ali sembiar le gambe loro isnelle.
- Un amen non saria possuto dirsi
- tosto così com’ e’ fuoro spariti;
- per ch’al maestro parve di partirsi.
- Io lo seguiva, e poco eravam iti,
- che ’l suon de l’acqua n’era sì vicino,
- che per parlar saremmo a pena uditi.
- Come quel fiume c’ha proprio cammino
- prima dal Monte Viso ’nver’ levante,
- da la sinistra costa d’Apennino,
- che si chiama Acquacheta suso, avante
- che si divalli giù nel basso letto,
- e a Forlì di quel nome è vacante,
- rimbomba là sovra San Benedetto
- de l’Alpe per cadere ad una scesa
- ove dovea per mille esser recetto;
- così, giù d’una ripa discoscesa,
- trovammo risonar quell’ acqua tinta,
- sì che ’n poc’ ora avria l’orecchia offesa.
- Io avea una corda intorno cinta,
- e con essa pensai alcuna volta
- prender la lonza a la pelle dipinta.
- Poscia ch’io l’ebbi tutta da me sciolta,
- sì come ’l duca m’avea comandato,
- porsila a lui aggroppata e ravvolta.
- Ond’ ei si volse inver’ lo destro lato,
- e alquanto di lunge da la sponda
- la gittò giuso in quell’ alto burrato.
- ‘E’ pur convien che novità risponda’,
- dicea fra me medesmo, ‘al novo cenno
- che ’l maestro con l’occhio sì seconda’.
- Ahi quanto cauti li uomini esser dienno
- presso a color che non veggion pur l’ovra,
- ma per entro i pensier miran col senno!
- El disse a me: «Tosto verrà di sovra
- ciò ch’io attendo e che il tuo pensier sogna;
- tosto convien ch’al tuo viso si scovra».
- Sempre a quel ver c’ha faccia di menzogna
- de’ l’uom chiuder le labbra fin ch’el puote,
- però che sanza colpa fa vergogna;
- ma qui tacer nol posso; e per le note
- di questa comedìa, lettor, ti giuro,
- s’elle non sien di lunga grazia vòte,
- ch’i’ vidi per quell’ aere grosso e scuro
- venir notando una figura in suso,
- maravigliosa ad ogne cor sicuro,
- sì come torna colui che va giuso
- talora a solver l’àncora ch’aggrappa
- o scoglio o altro che nel mare è chiuso,
- che ’n sù si stende e da piè si rattrappa.
- Inferno • Canto XVII
- «Ecco la fiera con la coda aguzza,
- che passa i monti e rompe i muri e l’armi!
- Ecco colei che tutto ’l mondo appuzza!».
- Sì cominciò lo mio duca a parlarmi;
- e accennolle che venisse a proda,
- vicino al fin d’i passeggiati marmi.
- E quella sozza imagine di froda
- sen venne, e arrivò la testa e ’l busto,
- ma ’n su la riva non trasse la coda.
- La faccia sua era faccia d’uom giusto,
- tanto benigna avea di fuor la pelle,
- e d’un serpente tutto l’altro fusto;
- due branche avea pilose insin l’ascelle;
- lo dosso e ’l petto e ambedue le coste
- dipinti avea di nodi e di rotelle.
- Con più color, sommesse e sovraposte
- non fer mai drappi Tartari né Turchi,
- né fuor tai tele per Aragne imposte.
- Come talvolta stanno a riva i burchi,
- che parte sono in acqua e parte in terra,
- e come là tra li Tedeschi lurchi
- lo bivero s’assetta a far sua guerra,
- così la fiera pessima si stava
- su l’orlo ch’è di pietra e ’l sabbion serra.
- Nel vano tutta sua coda guizzava,
- torcendo in sù la venenosa forca
- ch’a guisa di scorpion la punta armava.
- Lo duca disse: «Or convien che si torca
- la nostra via un poco insino a quella
- bestia malvagia che colà si corca».
- Però scendemmo a la destra mammella,
- e diece passi femmo in su lo stremo,
- per ben cessar la rena e la fiammella.
- E quando noi a lei venuti semo,
- poco più oltre veggio in su la rena
- gente seder propinqua al loco scemo.
- Quivi ’l maestro «Acciò che tutta piena
- esperïenza d’esto giron porti»,
- mi disse, «va, e vedi la lor mena.
- Li tuoi ragionamenti sian là corti;
- mentre che torni, parlerò con questa,
- che ne conceda i suoi omeri forti».
- Così ancor su per la strema testa
- di quel settimo cerchio tutto solo
- andai, dove sedea la gente mesta.
- Per li occhi fora scoppiava lor duolo;
- di qua, di là soccorrien con le mani
- quando a’ vapori, e quando al caldo suolo:
- non altrimenti fan di state i cani
- or col ceffo or col piè, quando son morsi
- o da pulci o da mosche o da tafani.
- Poi che nel viso a certi li occhi porsi,
- ne’ quali ’l doloroso foco casca,
- non ne conobbi alcun; ma io m’accorsi
- che dal collo a ciascun pendea una tasca
- ch’avea certo colore e certo segno,
- e quindi par che ’l loro occhio si pasca.
- E com’ io riguardando tra lor vegno,
- in una borsa gialla vidi azzurro
- che d’un leone avea faccia e contegno.
- Poi, procedendo di mio sguardo il curro,
- vidine un’altra come sangue rossa,
- mostrando un’oca bianca più che burro.
- E un che d’una scrofa azzurra e grossa
- segnato avea lo suo sacchetto bianco,
- mi disse: «Che fai tu in questa fossa?
- Or te ne va; e perché se’ vivo anco,
- sappi che ’l mio vicin Vitalïano
- sederà qui dal mio sinistro fianco.
- Con questi Fiorentin son padoano:
- spesse fïate mi ’ntronan li orecchi
- gridando: “Vegna ’l cavalier sovrano,
- che recherà la tasca con tre becchi!”».
- Qui distorse la bocca e di fuor trasse
- la lingua, come bue che ’l naso lecchi.
- E io, temendo no ’l più star crucciasse
- lui che di poco star m’avea ’mmonito,
- torna’mi in dietro da l’anime lasse.
- Trova’ il duca mio ch’era salito
- già su la groppa del fiero animale,
- e disse a me: «Or sie forte e ardito.
- Omai si scende per sì fatte scale;
- monta dinanzi, ch’i’ voglio esser mezzo,
- sì che la coda non possa far male».
- Qual è colui che sì presso ha ’l riprezzo
- de la quartana, c’ha già l’unghie smorte,
- e triema tutto pur guardando ’l rezzo,
- tal divenn’ io a le parole porte;
- ma vergogna mi fé le sue minacce,
- che innanzi a buon segnor fa servo forte.
- I’ m’assettai in su quelle spallacce;
- sì volli dir, ma la voce non venne
- com’ io credetti: ‘Fa che tu m’abbracce’.
- Ma esso, ch’altra volta mi sovvenne
- ad altro forse, tosto ch’i’ montai
- con le braccia m’avvinse e mi sostenne;
- e disse: «Gerïon, moviti omai:
- le rote larghe, e lo scender sia poco;
- pensa la nova soma che tu hai».
- Come la navicella esce di loco
- in dietro in dietro, sì quindi si tolse;
- e poi ch’al tutto si sentì a gioco,
- là ’v’ era ’l petto, la coda rivolse,
- e quella tesa, come anguilla, mosse,
- e con le branche l’aere a sé raccolse.
- Maggior paura non credo che fosse
- quando Fetonte abbandonò li freni,
- per che ’l ciel, come pare ancor, si cosse;
- né quando Icaro misero le reni
- sentì spennar per la scaldata cera,
- gridando il padre a lui «Mala via tieni!»,
- che fu la mia, quando vidi ch’i’ era
- ne l’aere d’ogne parte, e vidi spenta
- ogne veduta fuor che de la fera.
- Ella sen va notando lenta lenta;
- rota e discende, ma non me n’accorgo
- se non che al viso e di sotto mi venta.
- Io sentia già da la man destra il gorgo
- far sotto noi un orribile scroscio,
- per che con li occhi ’n giù la testa sporgo.
- Allor fu’ io più timido a lo stoscio,
- però ch’i’ vidi fuochi e senti’ pianti;
- ond’ io tremando tutto mi raccoscio.
- E vidi poi, ché nol vedea davanti,
- lo scendere e ’l girar per li gran mali
- che s’appressavan da diversi canti.
- Come ’l falcon ch’è stato assai su l’ali,
- che sanza veder logoro o uccello
- fa dire al falconiere «Omè, tu cali!»,
- discende lasso onde si move isnello,
- per cento rote, e da lunge si pone
- dal suo maestro, disdegnoso e fello;
- così ne puose al fondo Gerïone
- al piè al piè de la stagliata rocca,
- e, discarcate le nostre persone,
- si dileguò come da corda cocca.
- Inferno • Canto XVIII
- Luogo è in inferno detto Malebolge,
- tutto di pietra di color ferrigno,
- come la cerchia che dintorno il volge.
- Nel dritto mezzo del campo maligno
- vaneggia un pozzo assai largo e profondo,
- di cui suo loco dicerò l’ordigno.
- Quel cinghio che rimane adunque è tondo
- tra ’l pozzo e ’l piè de l’alta ripa dura,
- e ha distinto in dieci valli il fondo.
- Quale, dove per guardia de le mura
- più e più fossi cingon li castelli,
- la parte dove son rende figura,
- tale imagine quivi facean quelli;
- e come a tai fortezze da’ lor sogli
- a la ripa di fuor son ponticelli,
- così da imo de la roccia scogli
- movien che ricidien li argini e ’ fossi
- infino al pozzo che i tronca e raccogli.
- In questo luogo, de la schiena scossi
- di Gerïon, trovammoci; e ’l poeta
- tenne a sinistra, e io dietro mi mossi.
- A la man destra vidi nova pieta,
- novo tormento e novi frustatori,
- di che la prima bolgia era repleta.
- Nel fondo erano ignudi i peccatori;
- dal mezzo in qua ci venien verso ’l volto,
- di là con noi, ma con passi maggiori,
- come i Roman per l’essercito molto,
- l’anno del giubileo, su per lo ponte
- hanno a passar la gente modo colto,
- che da l’un lato tutti hanno la fronte
- verso ’l castello e vanno a Santo Pietro,
- da l’altra sponda vanno verso ’l monte.
- Di qua, di là, su per lo sasso tetro
- vidi demon cornuti con gran ferze,
- che li battien crudelmente di retro.
- Ahi come facean lor levar le berze
- a le prime percosse! già nessuno
- le seconde aspettava né le terze.
- Mentr’ io andava, li occhi miei in uno
- furo scontrati; e io sì tosto dissi:
- «Già di veder costui non son digiuno».
- Per ch’ïo a figurarlo i piedi affissi;
- e ’l dolce duca meco si ristette,
- e assentio ch’alquanto in dietro gissi.
- E quel frustato celar si credette
- bassando ’l viso; ma poco li valse,
- ch’io dissi: «O tu che l’occhio a terra gette,
- se le fazion che porti non son false,
- Venedico se’ tu Caccianemico.
- Ma che ti mena a sì pungenti salse?».
- Ed elli a me: «Mal volontier lo dico;
- ma sforzami la tua chiara favella,
- che mi fa sovvenir del mondo antico.
- I’ fui colui che la Ghisolabella
- condussi a far la voglia del marchese,
- come che suoni la sconcia novella.
- E non pur io qui piango bolognese;
- anzi n’è questo loco tanto pieno,
- che tante lingue non son ora apprese
- a dicer ‘sipa’ tra Sàvena e Reno;
- e se di ciò vuoi fede o testimonio,
- rècati a mente il nostro avaro seno».
- Così parlando il percosse un demonio
- de la sua scurïada, e disse: «Via,
- ruffian! qui non son femmine da conio».
- I’ mi raggiunsi con la scorta mia;
- poscia con pochi passi divenimmo
- là ’v’ uno scoglio de la ripa uscia.
- Assai leggeramente quel salimmo;
- e vòlti a destra su per la sua scheggia,
- da quelle cerchie etterne ci partimmo.
- Quando noi fummo là dov’ el vaneggia
- di sotto per dar passo a li sferzati,
- lo duca disse: «Attienti, e fa che feggia
- lo viso in te di quest’ altri mal nati,
- ai quali ancor non vedesti la faccia
- però che son con noi insieme andati».
- Del vecchio ponte guardavam la traccia
- che venìa verso noi da l’altra banda,
- e che la ferza similmente scaccia.
- E ’l buon maestro, sanza mia dimanda,
- mi disse: «Guarda quel grande che vene,
- e per dolor non par lagrime spanda:
- quanto aspetto reale ancor ritene!
- Quelli è Iasón, che per cuore e per senno
- li Colchi del monton privati féne.
- Ello passò per l’isola di Lenno
- poi che l’ardite femmine spietate
- tutti li maschi loro a morte dienno.
- Ivi con segni e con parole ornate
- Isifile ingannò, la giovinetta
- che prima avea tutte l’altre ingannate.
- Lasciolla quivi, gravida, soletta;
- tal colpa a tal martiro lui condanna;
- e anche di Medea si fa vendetta.
- Con lui sen va chi da tal parte inganna;
- e questo basti de la prima valle
- sapere e di color che ’n sé assanna».
- Già eravam là ’ve lo stretto calle
- con l’argine secondo s’incrocicchia,
- e fa di quello ad un altr’ arco spalle.
- Quindi sentimmo gente che si nicchia
- ne l’altra bolgia e che col muso scuffa,
- e sé medesma con le palme picchia.
- Le ripe eran grommate d’una muffa,
- per l’alito di giù che vi s’appasta,
- che con li occhi e col naso facea zuffa.
- Lo fondo è cupo sì, che non ci basta
- loco a veder sanza montare al dosso
- de l’arco, ove lo scoglio più sovrasta.
- Quivi venimmo; e quindi giù nel fosso
- vidi gente attuffata in uno sterco
- che da li uman privadi parea mosso.
- E mentre ch’io là giù con l’occhio cerco,
- vidi un col capo sì di merda lordo,
- che non parëa s’era laico o cherco.
- Quei mi sgridò: «Perché se’ tu sì gordo
- di riguardar più me che li altri brutti?».
- E io a lui: «Perché, se ben ricordo,
- già t’ho veduto coi capelli asciutti,
- e se’ Alessio Interminei da Lucca:
- però t’adocchio più che li altri tutti».
- Ed elli allor, battendosi la zucca:
- «Qua giù m’hanno sommerso le lusinghe
- ond’ io non ebbi mai la lingua stucca».
- Appresso ciò lo duca «Fa che pinghe»,
- mi disse, «il viso un poco più avante,
- sì che la faccia ben con l’occhio attinghe
- di quella sozza e scapigliata fante
- che là si graffia con l’unghie merdose,
- e or s’accoscia e ora è in piedi stante.
- Taïde è, la puttana che rispuose
- al drudo suo quando disse “Ho io grazie
- grandi apo te?”: “Anzi maravigliose!”.
- E quinci sian le nostre viste sazie».
- Inferno • Canto XIX
- O Simon mago, o miseri seguaci
- che le cose di Dio, che di bontate
- deon essere spose, e voi rapaci
- per oro e per argento avolterate,
- or convien che per voi suoni la tromba,
- però che ne la terza bolgia state.
- Già eravamo, a la seguente tomba,
- montati de lo scoglio in quella parte
- ch’a punto sovra mezzo ’l fosso piomba.
- O somma sapïenza, quanta è l’arte
- che mostri in cielo, in terra e nel mal mondo,
- e quanto giusto tua virtù comparte!
- Io vidi per le coste e per lo fondo
- piena la pietra livida di fóri,
- d’un largo tutti e ciascun era tondo.
- Non mi parean men ampi né maggiori
- che que’ che son nel mio bel San Giovanni,
- fatti per loco d’i battezzatori;
- l’un de li quali, ancor non è molt’ anni,
- rupp’ io per un che dentro v’annegava:
- e questo sia suggel ch’ogn’ omo sganni.
- Fuor de la bocca a ciascun soperchiava
- d’un peccator li piedi e de le gambe
- infino al grosso, e l’altro dentro stava.
- Le piante erano a tutti accese intrambe;
- per che sì forte guizzavan le giunte,
- che spezzate averien ritorte e strambe.
- Qual suole il fiammeggiar de le cose unte
- muoversi pur su per la strema buccia,
- tal era lì dai calcagni a le punte.
- «Chi è colui, maestro, che si cruccia
- guizzando più che li altri suoi consorti»,
- diss’ io, «e cui più roggia fiamma succia?».
- Ed elli a me: «Se tu vuo’ ch’i’ ti porti
- là giù per quella ripa che più giace,
- da lui saprai di sé e de’ suoi torti».
- E io: «Tanto m’è bel, quanto a te piace:
- tu se’ segnore, e sai ch’i’ non mi parto
- dal tuo volere, e sai quel che si tace».
- Allor venimmo in su l’argine quarto;
- volgemmo e discendemmo a mano stanca
- là giù nel fondo foracchiato e arto.
- Lo buon maestro ancor de la sua anca
- non mi dipuose, sì mi giunse al rotto
- di quel che si piangeva con la zanca.
- «O qual che se’ che ’l di sù tien di sotto,
- anima trista come pal commessa»,
- comincia’ io a dir, «se puoi, fa motto».
- Io stava come ’l frate che confessa
- lo perfido assessin, che, poi ch’è fitto,
- richiama lui per che la morte cessa.
- Ed el gridò: «Se’ tu già costì ritto,
- se’ tu già costì ritto, Bonifazio?
- Di parecchi anni mi mentì lo scritto.
- Se’ tu sì tosto di quell’ aver sazio
- per lo qual non temesti tòrre a ’nganno
- la bella donna, e poi di farne strazio?».
- Tal mi fec’ io, quai son color che stanno,
- per non intender ciò ch’è lor risposto,
- quasi scornati, e risponder non sanno.
- Allor Virgilio disse: «Dilli tosto:
- “Non son colui, non son colui che credi”»;
- e io rispuosi come a me fu imposto.
- Per che lo spirto tutti storse i piedi;
- poi, sospirando e con voce di pianto,
- mi disse: «Dunque che a me richiedi?
- Se di saper ch’i’ sia ti cal cotanto,
- che tu abbi però la ripa corsa,
- sappi ch’i’ fui vestito del gran manto;
- e veramente fui figliuol de l’orsa,
- cupido sì per avanzar li orsatti,
- che sù l’avere e qui me misi in borsa.
- Di sotto al capo mio son li altri tratti
- che precedetter me simoneggiando,
- per le fessure de la pietra piatti.
- Là giù cascherò io altresì quando
- verrà colui ch’i’ credea che tu fossi,
- allor ch’i’ feci ’l sùbito dimando.
- Ma più è ’l tempo già che i piè mi cossi
- e ch’i’ son stato così sottosopra,
- ch’el non starà piantato coi piè rossi:
- ché dopo lui verrà di più laida opra,
- di ver’ ponente, un pastor sanza legge,
- tal che convien che lui e me ricuopra.
- Nuovo Iasón sarà, di cui si legge
- ne’ Maccabei; e come a quel fu molle
- suo re, così fia lui chi Francia regge».
- Io non so s’i’ mi fui qui troppo folle,
- ch’i’ pur rispuosi lui a questo metro:
- «Deh, or mi dì: quanto tesoro volle
- Nostro Segnore in prima da san Pietro
- ch’ei ponesse le chiavi in sua balìa?
- Certo non chiese se non “Viemmi retro”.
- Né Pier né li altri tolsero a Matia
- oro od argento, quando fu sortito
- al loco che perdé l’anima ria.
- Però ti sta, ché tu se’ ben punito;
- e guarda ben la mal tolta moneta
- ch’esser ti fece contra Carlo ardito.
- E se non fosse ch’ancor lo mi vieta
- la reverenza de le somme chiavi
- che tu tenesti ne la vita lieta,
- io userei parole ancor più gravi;
- ché la vostra avarizia il mondo attrista,
- calcando i buoni e sollevando i pravi.
- Di voi pastor s’accorse il Vangelista,
- quando colei che siede sopra l’acque
- puttaneggiar coi regi a lui fu vista;
- quella che con le sette teste nacque,
- e da le diece corna ebbe argomento,
- fin che virtute al suo marito piacque.
- Fatto v’avete dio d’oro e d’argento;
- e che altro è da voi a l’idolatre,
- se non ch’elli uno, e voi ne orate cento?
- Ahi, Costantin, di quanto mal fu matre,
- non la tua conversion, ma quella dote
- che da te prese il primo ricco patre!».
- E mentr’ io li cantava cotai note,
- o ira o coscïenza che ’l mordesse,
- forte spingava con ambo le piote.
- I’ credo ben ch’al mio duca piacesse,
- con sì contenta labbia sempre attese
- lo suon de le parole vere espresse.
- Però con ambo le braccia mi prese;
- e poi che tutto su mi s’ebbe al petto,
- rimontò per la via onde discese.
- Né si stancò d’avermi a sé distretto,
- sì men portò sovra ’l colmo de l’arco
- che dal quarto al quinto argine è tragetto.
- Quivi soavemente spuose il carco,
- soave per lo scoglio sconcio ed erto
- che sarebbe a le capre duro varco.
- Indi un altro vallon mi fu scoperto.
- Inferno • Canto XX
- Di nova pena mi conven far versi
- e dar matera al ventesimo canto
- de la prima canzon, ch’è d’i sommersi.
- Io era già disposto tutto quanto
- a riguardar ne lo scoperto fondo,
- che si bagnava d’angoscioso pianto;
- e vidi gente per lo vallon tondo
- venir, tacendo e lagrimando, al passo
- che fanno le letane in questo mondo.
- Come ’l viso mi scese in lor più basso,
- mirabilmente apparve esser travolto
- ciascun tra ’l mento e ’l principio del casso,
- ché da le reni era tornato ’l volto,
- e in dietro venir li convenia,
- perché ’l veder dinanzi era lor tolto.
- Forse per forza già di parlasia
- si travolse così alcun del tutto;
- ma io nol vidi, né credo che sia.
- Se Dio ti lasci, lettor, prender frutto
- di tua lezione, or pensa per te stesso
- com’ io potea tener lo viso asciutto,
- quando la nostra imagine di presso
- vidi sì torta, che ’l pianto de li occhi
- le natiche bagnava per lo fesso.
- Certo io piangea, poggiato a un de’ rocchi
- del duro scoglio, sì che la mia scorta
- mi disse: «Ancor se’ tu de li altri sciocchi?
- Qui vive la pietà quand’ è ben morta;
- chi è più scellerato che colui
- che al giudicio divin passion comporta?
- Drizza la testa, drizza, e vedi a cui
- s’aperse a li occhi d’i Teban la terra;
- per ch’ei gridavan tutti: “Dove rui,
- Anfïarao? perché lasci la guerra?”.
- E non restò di ruinare a valle
- fino a Minòs che ciascheduno afferra.
- Mira c’ha fatto petto de le spalle;
- perché volle veder troppo davante,
- di retro guarda e fa retroso calle.
- Vedi Tiresia, che mutò sembiante
- quando di maschio femmina divenne,
- cangiandosi le membra tutte quante;
- e prima, poi, ribatter li convenne
- li duo serpenti avvolti, con la verga,
- che rïavesse le maschili penne.
- Aronta è quel ch’al ventre li s’atterga,
- che ne’ monti di Luni, dove ronca
- lo Carrarese che di sotto alberga,
- ebbe tra ’ bianchi marmi la spelonca
- per sua dimora; onde a guardar le stelle
- e ’l mar non li era la veduta tronca.
- E quella che ricuopre le mammelle,
- che tu non vedi, con le trecce sciolte,
- e ha di là ogne pilosa pelle,
- Manto fu, che cercò per terre molte;
- poscia si puose là dove nacqu’ io;
- onde un poco mi piace che m’ascolte.
- Poscia che ’l padre suo di vita uscìo
- e venne serva la città di Baco,
- questa gran tempo per lo mondo gio.
- Suso in Italia bella giace un laco,
- a piè de l’Alpe che serra Lamagna
- sovra Tiralli, c’ha nome Benaco.
- Per mille fonti, credo, e più si bagna
- tra Garda e Val Camonica e Pennino
- de l’acqua che nel detto laco stagna.
- Loco è nel mezzo là dove ’l trentino
- pastore e quel di Brescia e ’l veronese
- segnar poria, s’e’ fesse quel cammino.
- Siede Peschiera, bello e forte arnese
- da fronteggiar Bresciani e Bergamaschi,
- ove la riva ’ntorno più discese.
- Ivi convien che tutto quanto caschi
- ciò che ’n grembo a Benaco star non può,
- e fassi fiume giù per verdi paschi.
- Tosto che l’acqua a correr mette co,
- non più Benaco, ma Mencio si chiama
- fino a Governol, dove cade in Po.
- Non molto ha corso, ch’el trova una lama,
- ne la qual si distende e la ’mpaluda;
- e suol di state talor essere grama.
- Quindi passando la vergine cruda
- vide terra, nel mezzo del pantano,
- sanza coltura e d’abitanti nuda.
- Lì, per fuggire ogne consorzio umano,
- ristette con suoi servi a far sue arti,
- e visse, e vi lasciò suo corpo vano.
- Li uomini poi che ’ntorno erano sparti
- s’accolsero a quel loco, ch’era forte
- per lo pantan ch’avea da tutte parti.
- Fer la città sovra quell’ ossa morte;
- e per colei che ’l loco prima elesse,
- Mantüa l’appellar sanz’ altra sorte.
- Già fuor le genti sue dentro più spesse,
- prima che la mattia da Casalodi
- da Pinamonte inganno ricevesse.
- Però t’assenno che, se tu mai odi
- originar la mia terra altrimenti,
- la verità nulla menzogna frodi».
- E io: «Maestro, i tuoi ragionamenti
- mi son sì certi e prendon sì mia fede,
- che li altri mi sarien carboni spenti.
- Ma dimmi, de la gente che procede,
- se tu ne vedi alcun degno di nota;
- ché solo a ciò la mia mente rifiede».
- Allor mi disse: «Quel che da la gota
- porge la barba in su le spalle brune,
- fu—quando Grecia fu di maschi vòta,
- sì ch’a pena rimaser per le cune—
- augure, e diede ’l punto con Calcanta
- in Aulide a tagliar la prima fune.
- Euripilo ebbe nome, e così ’l canta
- l’alta mia tragedìa in alcun loco:
- ben lo sai tu che la sai tutta quanta.
- Quell’ altro che ne’ fianchi è così poco,
- Michele Scotto fu, che veramente
- de le magiche frode seppe ’l gioco.
- Vedi Guido Bonatti; vedi Asdente,
- ch’avere inteso al cuoio e a lo spago
- ora vorrebbe, ma tardi si pente.
- Vedi le triste che lasciaron l’ago,
- la spuola e ’l fuso, e fecersi ’ndivine;
- fecer malie con erbe e con imago.
- Ma vienne omai, ché già tiene ’l confine
- d’amendue li emisperi e tocca l’onda
- sotto Sobilia Caino e le spine;
- e già iernotte fu la luna tonda:
- ben ten de’ ricordar, ché non ti nocque
- alcuna volta per la selva fonda».
- Sì mi parlava, e andavamo introcque.
- Inferno • Canto XXI
- Così di ponte in ponte, altro parlando
- che la mia comedìa cantar non cura,
- venimmo; e tenavamo ’l colmo, quando
- restammo per veder l’altra fessura
- di Malebolge e li altri pianti vani;
- e vidila mirabilmente oscura.
- Quale ne l’arzanà de’ Viniziani
- bolle l’inverno la tenace pece
- a rimpalmare i legni lor non sani,
- ché navicar non ponno—in quella vece
- chi fa suo legno novo e chi ristoppa
- le coste a quel che più vïaggi fece;
- chi ribatte da proda e chi da poppa;
- altri fa remi e altri volge sarte;
- chi terzeruolo e artimon rintoppa—:
- tal, non per foco ma per divin’ arte,
- bollia là giuso una pegola spessa,
- che ’nviscava la ripa d’ogne parte.
- I’ vedea lei, ma non vedëa in essa
- mai che le bolle che ’l bollor levava,
- e gonfiar tutta, e riseder compressa.
- Mentr’ io là giù fisamente mirava,
- lo duca mio, dicendo «Guarda, guarda!»,
- mi trasse a sé del loco dov’ io stava.
- Allor mi volsi come l’uom cui tarda
- di veder quel che li convien fuggire
- e cui paura sùbita sgagliarda,
- che, per veder, non indugia ’l partire:
- e vidi dietro a noi un diavol nero
- correndo su per lo scoglio venire.
- Ahi quant’ elli era ne l’aspetto fero!
- e quanto mi parea ne l’atto acerbo,
- con l’ali aperte e sovra i piè leggero!
- L’omero suo, ch’era aguto e superbo,
- carcava un peccator con ambo l’anche,
- e quei tenea de’ piè ghermito ’l nerbo.
- Del nostro ponte disse: «O Malebranche,
- ecco un de li anzïan di Santa Zita!
- Mettetel sotto, ch’i’ torno per anche
- a quella terra, che n’è ben fornita:
- ogn’ uom v’è barattier, fuor che Bonturo;
- del no, per li denar, vi si fa ita».
- Là giù ’l buttò, e per lo scoglio duro
- si volse; e mai non fu mastino sciolto
- con tanta fretta a seguitar lo furo.
- Quel s’attuffò, e tornò sù convolto;
- ma i demon che del ponte avean coperchio,
- gridar: «Qui non ha loco il Santo Volto!
- qui si nuota altrimenti che nel Serchio!
- Però, se tu non vuo’ di nostri graffi,
- non far sopra la pegola soverchio».
- Poi l’addentar con più di cento raffi,
- disser: «Coverto convien che qui balli,
- sì che, se puoi, nascosamente accaffi».
- Non altrimenti i cuoci a’ lor vassalli
- fanno attuffare in mezzo la caldaia
- la carne con li uncin, perché non galli.
- Lo buon maestro «Acciò che non si paia
- che tu ci sia», mi disse, «giù t’acquatta
- dopo uno scheggio, ch’alcun schermo t’aia;
- e per nulla offension che mi sia fatta,
- non temer tu, ch’i’ ho le cose conte,
- perch’ altra volta fui a tal baratta».
- Poscia passò di là dal co del ponte;
- e com’ el giunse in su la ripa sesta,
- mestier li fu d’aver sicura fronte.
- Con quel furore e con quella tempesta
- ch’escono i cani a dosso al poverello
- che di sùbito chiede ove s’arresta,
- usciron quei di sotto al ponticello,
- e volser contra lui tutt’ i runcigli;
- ma el gridò: «Nessun di voi sia fello!
- Innanzi che l’uncin vostro mi pigli,
- traggasi avante l’un di voi che m’oda,
- e poi d’arruncigliarmi si consigli».
- Tutti gridaron: «Vada Malacoda!»;
- per ch’un si mosse—e li altri stetter fermi—
- e venne a lui dicendo: «Che li approda?».
- «Credi tu, Malacoda, qui vedermi
- esser venuto», disse ’l mio maestro,
- «sicuro già da tutti vostri schermi,
- sanza voler divino e fato destro?
- Lascian’ andar, ché nel cielo è voluto
- ch’i’ mostri altrui questo cammin silvestro».
- Allor li fu l’orgoglio sì caduto,
- ch’e’ si lasciò cascar l’uncino a’ piedi,
- e disse a li altri: «Omai non sia feruto».
- E ’l duca mio a me: «O tu che siedi
- tra li scheggion del ponte quatto quatto,
- sicuramente omai a me ti riedi».
- Per ch’io mi mossi e a lui venni ratto;
- e i diavoli si fecer tutti avanti,
- sì ch’io temetti ch’ei tenesser patto;
- così vid’ ïo già temer li fanti
- ch’uscivan patteggiati di Caprona,
- veggendo sé tra nemici cotanti.
- I’ m’accostai con tutta la persona
- lungo ’l mio duca, e non torceva li occhi
- da la sembianza lor ch’era non buona.
- Ei chinavan li raffi e «Vuo’ che ’l tocchi»,
- diceva l’un con l’altro, «in sul groppone?».
- E rispondien: «Sì, fa che gliel’ accocchi».
- Ma quel demonio che tenea sermone
- col duca mio, si volse tutto presto
- e disse: «Posa, posa, Scarmiglione!».
- Poi disse a noi: «Più oltre andar per questo
- iscoglio non si può, però che giace
- tutto spezzato al fondo l’arco sesto.
- E se l’andare avante pur vi piace,
- andatevene su per questa grotta;
- presso è un altro scoglio che via face.
- Ier, più oltre cinqu’ ore che quest’ otta,
- mille dugento con sessanta sei
- anni compié che qui la via fu rotta.
- Io mando verso là di questi miei
- a riguardar s’alcun se ne sciorina;
- gite con lor, che non saranno rei».
- «Tra’ti avante, Alichino, e Calcabrina»,
- cominciò elli a dire, «e tu, Cagnazzo;
- e Barbariccia guidi la decina.
- Libicocco vegn’ oltre e Draghignazzo,
- Cirïatto sannuto e Graffiacane
- e Farfarello e Rubicante pazzo.
- Cercate ’ntorno le boglienti pane;
- costor sian salvi infino a l’altro scheggio
- che tutto intero va sovra le tane».
- «Omè, maestro, che è quel ch’i’ veggio?»,
- diss’ io, «deh, sanza scorta andianci soli,
- se tu sa’ ir; ch’i’ per me non la cheggio.
- Se tu se’ sì accorto come suoli,
- non vedi tu ch’e’ digrignan li denti
- e con le ciglia ne minaccian duoli?».
- Ed elli a me: «Non vo’ che tu paventi;
- lasciali digrignar pur a lor senno,
- ch’e’ fanno ciò per li lessi dolenti».
- Per l’argine sinistro volta dienno;
- ma prima avea ciascun la lingua stretta
- coi denti, verso lor duca, per cenno;
- ed elli avea del cul fatto trombetta.
- Inferno • Canto XXII
- Io vidi già cavalier muover campo,
- e cominciare stormo e far lor mostra,
- e talvolta partir per loro scampo;
- corridor vidi per la terra vostra,
- o Aretini, e vidi gir gualdane,
- fedir torneamenti e correr giostra;
- quando con trombe, e quando con campane,
- con tamburi e con cenni di castella,
- e con cose nostrali e con istrane;
- né già con sì diversa cennamella
- cavalier vidi muover né pedoni,
- né nave a segno di terra o di stella.
- Noi andavam con li diece demoni.
- Ahi fiera compagnia! ma ne la chiesa
- coi santi, e in taverna coi ghiottoni.
- Pur a la pegola era la mia ’ntesa,
- per veder de la bolgia ogne contegno
- e de la gente ch’entro v’era incesa.
- Come i dalfini, quando fanno segno
- a’ marinar con l’arco de la schiena
- che s’argomentin di campar lor legno,
- talor così, ad alleggiar la pena,
- mostrav’ alcun de’ peccatori ’l dosso
- e nascondea in men che non balena.
- E come a l’orlo de l’acqua d’un fosso
- stanno i ranocchi pur col muso fuori,
- sì che celano i piedi e l’altro grosso,
- sì stavan d’ogne parte i peccatori;
- ma come s’appressava Barbariccia,
- così si ritraén sotto i bollori.
- I’ vidi, e anco il cor me n’accapriccia,
- uno aspettar così, com’ elli ’ncontra
- ch’una rana rimane e l’altra spiccia;
- e Graffiacan, che li era più di contra,
- li arruncigliò le ’mpegolate chiome
- e trassel sù, che mi parve una lontra.
- I’ sapea già di tutti quanti ’l nome,
- sì li notai quando fuorono eletti,
- e poi ch’e’ si chiamaro, attesi come.
- «O Rubicante, fa che tu li metti
- li unghioni a dosso, sì che tu lo scuoi!»,
- gridavan tutti insieme i maladetti.
- E io: «Maestro mio, fa, se tu puoi,
- che tu sappi chi è lo sciagurato
- venuto a man de li avversari suoi».
- Lo duca mio li s’accostò allato;
- domandollo ond’ ei fosse, e quei rispuose:
- «I’ fui del regno di Navarra nato.
- Mia madre a servo d’un segnor mi puose,
- che m’avea generato d’un ribaldo,
- distruggitor di sé e di sue cose.
- Poi fui famiglia del buon re Tebaldo;
- quivi mi misi a far baratteria,
- di ch’io rendo ragione in questo caldo».
- E Cirïatto, a cui di bocca uscia
- d’ogne parte una sanna come a porco,
- li fé sentir come l’una sdruscia.
- Tra male gatte era venuto ’l sorco;
- ma Barbariccia il chiuse con le braccia
- e disse: «State in là, mentr’ io lo ’nforco».
- E al maestro mio volse la faccia;
- «Domanda», disse, «ancor, se più disii
- saper da lui, prima ch’altri ’l disfaccia».
- Lo duca dunque: «Or dì: de li altri rii
- conosci tu alcun che sia latino
- sotto la pece?». E quelli: «I’ mi partii,
- poco è, da un che fu di là vicino.
- Così foss’ io ancor con lui coperto,
- ch’i’ non temerei unghia né uncino!».
- E Libicocco «Troppo avem sofferto»,
- disse; e preseli ’l braccio col runciglio,
- sì che, stracciando, ne portò un lacerto.
- Draghignazzo anco i volle dar di piglio
- giuso a le gambe; onde ’l decurio loro
- si volse intorno intorno con mal piglio.
- Quand’ elli un poco rappaciati fuoro,
- a lui, ch’ancor mirava sua ferita,
- domandò ’l duca mio sanza dimoro:
- «Chi fu colui da cui mala partita
- di’ che facesti per venire a proda?».
- Ed ei rispuose: «Fu frate Gomita,
- quel di Gallura, vasel d’ogne froda,
- ch’ebbe i nemici di suo donno in mano,
- e fé sì lor, che ciascun se ne loda.
- Danar si tolse e lasciolli di piano,
- sì com’ e’ dice; e ne li altri offici anche
- barattier fu non picciol, ma sovrano.
- Usa con esso donno Michel Zanche
- di Logodoro; e a dir di Sardigna
- le lingue lor non si sentono stanche.
- Omè, vedete l’altro che digrigna;
- i’ direi anche, ma i’ temo ch’ello
- non s’apparecchi a grattarmi la tigna».
- E ’l gran proposto, vòlto a Farfarello
- che stralunava li occhi per fedire,
- disse: «Fatti ’n costà, malvagio uccello!».
- «Se voi volete vedere o udire»,
- ricominciò lo spaürato appresso,
- «Toschi o Lombardi, io ne farò venire;
- ma stieno i Malebranche un poco in cesso,
- sì ch’ei non teman de le lor vendette;
- e io, seggendo in questo loco stesso,
- per un ch’io son, ne farò venir sette
- quand’ io suffolerò, com’ è nostro uso
- di fare allor che fori alcun si mette».
- Cagnazzo a cotal motto levò ’l muso,
- crollando ’l capo, e disse: «Odi malizia
- ch’elli ha pensata per gittarsi giuso!».
- Ond’ ei, ch’avea lacciuoli a gran divizia,
- rispuose: «Malizioso son io troppo,
- quand’ io procuro a’ mia maggior trestizia».
- Alichin non si tenne e, di rintoppo
- a li altri, disse a lui: «Se tu ti cali,
- io non ti verrò dietro di gualoppo,
- ma batterò sovra la pece l’ali.
- Lascisi ’l collo, e sia la ripa scudo,
- a veder se tu sol più di noi vali».
- O tu che leggi, udirai nuovo ludo:
- ciascun da l’altra costa li occhi volse,
- quel prima, ch’a ciò fare era più crudo.
- Lo Navarrese ben suo tempo colse;
- fermò le piante a terra, e in un punto
- saltò e dal proposto lor si sciolse.
- Di che ciascun di colpa fu compunto,
- ma quei più che cagion fu del difetto;
- però si mosse e gridò: «Tu se’ giunto!».
- Ma poco i valse: ché l’ali al sospetto
- non potero avanzar; quelli andò sotto,
- e quei drizzò volando suso il petto:
- non altrimenti l’anitra di botto,
- quando ’l falcon s’appressa, giù s’attuffa,
- ed ei ritorna sù crucciato e rotto.
- Irato Calcabrina de la buffa,
- volando dietro li tenne, invaghito
- che quei campasse per aver la zuffa;
- e come ’l barattier fu disparito,
- così volse li artigli al suo compagno,
- e fu con lui sopra ’l fosso ghermito.
- Ma l’altro fu bene sparvier grifagno
- ad artigliar ben lui, e amendue
- cadder nel mezzo del bogliente stagno.
- Lo caldo sghermitor sùbito fue;
- ma però di levarsi era neente,
- sì avieno inviscate l’ali sue.
- Barbariccia, con li altri suoi dolente,
- quattro ne fé volar da l’altra costa
- con tutt’ i raffi, e assai prestamente
- di qua, di là discesero a la posta;
- porser li uncini verso li ’mpaniati,
- ch’eran già cotti dentro da la crosta.
- E noi lasciammo lor così ’mpacciati.
- Inferno • Canto XXIII
- Taciti, soli, sanza compagnia
- n’andavam l’un dinanzi e l’altro dopo,
- come frati minor vanno per via.
- Vòlt’ era in su la favola d’Isopo
- lo mio pensier per la presente rissa,
- dov’ el parlò de la rana e del topo;
- ché più non si pareggia ‘mo’ e ‘issa’
- che l’un con l’altro fa, se ben s’accoppia
- principio e fine con la mente fissa.
- E come l’un pensier de l’altro scoppia,
- così nacque di quello un altro poi,
- che la prima paura mi fé doppia.
- Io pensava così: ‘Questi per noi
- sono scherniti con danno e con beffa
- sì fatta, ch’assai credo che lor nòi.
- Se l’ira sovra ’l mal voler s’aggueffa,
- ei ne verranno dietro più crudeli
- che ’l cane a quella lievre ch’elli acceffa’.
- Già mi sentia tutti arricciar li peli
- de la paura e stava in dietro intento,
- quand’ io dissi: «Maestro, se non celi
- te e me tostamente, i’ ho pavento
- d’i Malebranche. Noi li avem già dietro;
- io li ’magino sì, che già li sento».
- E quei: «S’i’ fossi di piombato vetro,
- l’imagine di fuor tua non trarrei
- più tosto a me, che quella dentro ’mpetro.
- Pur mo venieno i tuo’ pensier tra ’ miei,
- con simile atto e con simile faccia,
- sì che d’intrambi un sol consiglio fei.
- S’elli è che sì la destra costa giaccia,
- che noi possiam ne l’altra bolgia scendere,
- noi fuggirem l’imaginata caccia».
- Già non compié di tal consiglio rendere,
- ch’io li vidi venir con l’ali tese
- non molto lungi, per volerne prendere.
- Lo duca mio di sùbito mi prese,
- come la madre ch’al romore è desta
- e vede presso a sé le fiamme accese,
- che prende il figlio e fugge e non s’arresta,
- avendo più di lui che di sé cura,
- tanto che solo una camiscia vesta;
- e giù dal collo de la ripa dura
- supin si diede a la pendente roccia,
- che l’un de’ lati a l’altra bolgia tura.
- Non corse mai sì tosto acqua per doccia
- a volger ruota di molin terragno,
- quand’ ella più verso le pale approccia,
- come ’l maestro mio per quel vivagno,
- portandosene me sovra ’l suo petto,
- come suo figlio, non come compagno.
- A pena fuoro i piè suoi giunti al letto
- del fondo giù, ch’e’ furon in sul colle
- sovresso noi; ma non lì era sospetto:
- ché l’alta provedenza che lor volle
- porre ministri de la fossa quinta,
- poder di partirs’ indi a tutti tolle.
- Là giù trovammo una gente dipinta
- che giva intorno assai con lenti passi,
- piangendo e nel sembiante stanca e vinta.
- Elli avean cappe con cappucci bassi
- dinanzi a li occhi, fatte de la taglia
- che in Clugnì per li monaci fassi.
- Di fuor dorate son, sì ch’elli abbaglia;
- ma dentro tutte piombo, e gravi tanto,
- che Federigo le mettea di paglia.
- Oh in etterno faticoso manto!
- Noi ci volgemmo ancor pur a man manca
- con loro insieme, intenti al tristo pianto;
- ma per lo peso quella gente stanca
- venìa sì pian, che noi eravam nuovi
- di compagnia ad ogne mover d’anca.
- Per ch’io al duca mio: «Fa che tu trovi
- alcun ch’al fatto o al nome si conosca,
- e li occhi, sì andando, intorno movi».
- E un che ’ntese la parola tosca,
- di retro a noi gridò: «Tenete i piedi,
- voi che correte sì per l’aura fosca!
- Forse ch’avrai da me quel che tu chiedi».
- Onde ’l duca si volse e disse: «Aspetta,
- e poi secondo il suo passo procedi».
- Ristetti, e vidi due mostrar gran fretta
- de l’animo, col viso, d’esser meco;
- ma tardavali ’l carco e la via stretta.
- Quando fuor giunti, assai con l’occhio bieco
- mi rimiraron sanza far parola;
- poi si volsero in sé, e dicean seco:
- «Costui par vivo a l’atto de la gola;
- e s’e’ son morti, per qual privilegio
- vanno scoperti de la grave stola?».
- Poi disser me: «O Tosco, ch’al collegio
- de l’ipocriti tristi se’ venuto,
- dir chi tu se’ non avere in dispregio».
- E io a loro: «I’ fui nato e cresciuto
- sovra ’l bel fiume d’Arno a la gran villa,
- e son col corpo ch’i’ ho sempre avuto.
- Ma voi chi siete, a cui tanto distilla
- quant’ i’ veggio dolor giù per le guance?
- e che pena è in voi che sì sfavilla?».
- E l’un rispuose a me: «Le cappe rance
- son di piombo sì grosse, che li pesi
- fan così cigolar le lor bilance.
- Frati godenti fummo, e bolognesi;
- io Catalano e questi Loderingo
- nomati, e da tua terra insieme presi
- come suole esser tolto un uom solingo,
- per conservar sua pace; e fummo tali,
- ch’ancor si pare intorno dal Gardingo».
- Io cominciai: «O frati, i vostri mali . . . »;
- ma più non dissi, ch’a l’occhio mi corse
- un, crucifisso in terra con tre pali.
- Quando mi vide, tutto si distorse,
- soffiando ne la barba con sospiri;
- e ’l frate Catalan, ch’a ciò s’accorse,
- mi disse: «Quel confitto che tu miri,
- consigliò i Farisei che convenia
- porre un uom per lo popolo a’ martìri.
- Attraversato è, nudo, ne la via,
- come tu vedi, ed è mestier ch’el senta
- qualunque passa, come pesa, pria.
- E a tal modo il socero si stenta
- in questa fossa, e li altri dal concilio
- che fu per li Giudei mala sementa».
- Allor vid’ io maravigliar Virgilio
- sovra colui ch’era disteso in croce
- tanto vilmente ne l’etterno essilio.
- Poscia drizzò al frate cotal voce:
- «Non vi dispiaccia, se vi lece, dirci
- s’a la man destra giace alcuna foce
- onde noi amendue possiamo uscirci,
- sanza costrigner de li angeli neri
- che vegnan d’esto fondo a dipartirci».
- Rispuose adunque: «Più che tu non speri
- s’appressa un sasso che da la gran cerchia
- si move e varca tutt’ i vallon feri,
- salvo che ’n questo è rotto e nol coperchia;
- montar potrete su per la ruina,
- che giace in costa e nel fondo soperchia».
- Lo duca stette un poco a testa china;
- poi disse: «Mal contava la bisogna
- colui che i peccator di qua uncina».
- E ’l frate: «Io udi’ già dire a Bologna
- del diavol vizi assai, tra ’ quali udi’
- ch’elli è bugiardo, e padre di menzogna».
- Appresso il duca a gran passi sen gì,
- turbato un poco d’ira nel sembiante;
- ond’ io da li ’ncarcati mi parti’
- dietro a le poste de le care piante.
- Inferno • Canto XXIV
- In quella parte del giovanetto anno
- che ’l sole i crin sotto l’Aquario tempra
- e già le notti al mezzo dì sen vanno,
- quando la brina in su la terra assempra
- l’imagine di sua sorella bianca,
- ma poco dura a la sua penna tempra,
- lo villanello a cui la roba manca,
- si leva, e guarda, e vede la campagna
- biancheggiar tutta; ond’ ei si batte l’anca,
- ritorna in casa, e qua e là si lagna,
- come ’l tapin che non sa che si faccia;
- poi riede, e la speranza ringavagna,
- veggendo ’l mondo aver cangiata faccia
- in poco d’ora, e prende suo vincastro
- e fuor le pecorelle a pascer caccia.
- Così mi fece sbigottir lo mastro
- quand’ io li vidi sì turbar la fronte,
- e così tosto al mal giunse lo ’mpiastro;
- ché, come noi venimmo al guasto ponte,
- lo duca a me si volse con quel piglio
- dolce ch’io vidi prima a piè del monte.
- Le braccia aperse, dopo alcun consiglio
- eletto seco riguardando prima
- ben la ruina, e diedemi di piglio.
- E come quei ch’adopera ed estima,
- che sempre par che ’nnanzi si proveggia,
- così, levando me sù ver’ la cima
- d’un ronchione, avvisava un’altra scheggia
- dicendo: «Sovra quella poi t’aggrappa;
- ma tenta pria s’è tal ch’ella ti reggia».
- Non era via da vestito di cappa,
- ché noi a pena, ei lieve e io sospinto,
- potavam sù montar di chiappa in chiappa.
- E se non fosse che da quel precinto
- più che da l’altro era la costa corta,
- non so di lui, ma io sarei ben vinto.
- Ma perché Malebolge inver’ la porta
- del bassissimo pozzo tutta pende,
- lo sito di ciascuna valle porta
- che l’una costa surge e l’altra scende;
- noi pur venimmo al fine in su la punta
- onde l’ultima pietra si scoscende.
- La lena m’era del polmon sì munta
- quand’ io fui sù, ch’i’ non potea più oltre,
- anzi m’assisi ne la prima giunta.
- «Omai convien che tu così ti spoltre»,
- disse ’l maestro; «ché, seggendo in piuma,
- in fama non si vien, né sotto coltre;
- sanza la qual chi sua vita consuma,
- cotal vestigio in terra di sé lascia,
- qual fummo in aere e in acqua la schiuma.
- E però leva sù; vinci l’ambascia
- con l’animo che vince ogne battaglia,
- se col suo grave corpo non s’accascia.
- Più lunga scala convien che si saglia;
- non basta da costoro esser partito.
- Se tu mi ’ntendi, or fa sì che ti vaglia».
- Leva’mi allor, mostrandomi fornito
- meglio di lena ch’i’ non mi sentia,
- e dissi: «Va, ch’i’ son forte e ardito».
- Su per lo scoglio prendemmo la via,
- ch’era ronchioso, stretto e malagevole,
- ed erto più assai che quel di pria.
- Parlando andava per non parer fievole;
- onde una voce uscì de l’altro fosso,
- a parole formar disconvenevole.
- Non so che disse, ancor che sovra ’l dosso
- fossi de l’arco già che varca quivi;
- ma chi parlava ad ire parea mosso.
- Io era vòlto in giù, ma li occhi vivi
- non poteano ire al fondo per lo scuro;
- per ch’io: «Maestro, fa che tu arrivi
- da l’altro cinghio e dismontiam lo muro;
- ché, com’ i’ odo quinci e non intendo,
- così giù veggio e neente affiguro».
- «Altra risposta», disse, «non ti rendo
- se non lo far; ché la dimanda onesta
- si de’ seguir con l’opera tacendo».
- Noi discendemmo il ponte da la testa
- dove s’aggiugne con l’ottava ripa,
- e poi mi fu la bolgia manifesta:
- e vidivi entro terribile stipa
- di serpenti, e di sì diversa mena
- che la memoria il sangue ancor mi scipa.
- Più non si vanti Libia con sua rena;
- ché se chelidri, iaculi e faree
- produce, e cencri con anfisibena,
- né tante pestilenzie né sì ree
- mostrò già mai con tutta l’Etïopia
- né con ciò che di sopra al Mar Rosso èe.
- Tra questa cruda e tristissima copia
- corrëan genti nude e spaventate,
- sanza sperar pertugio o elitropia:
- con serpi le man dietro avean legate;
- quelle ficcavan per le ren la coda
- e ’l capo, ed eran dinanzi aggroppate.
- Ed ecco a un ch’era da nostra proda,
- s’avventò un serpente che ’l trafisse
- là dove ’l collo a le spalle s’annoda.
- Né O sì tosto mai né I si scrisse,
- com’ el s’accese e arse, e cener tutto
- convenne che cascando divenisse;
- e poi che fu a terra sì distrutto,
- la polver si raccolse per sé stessa
- e ’n quel medesmo ritornò di butto.
- Così per li gran savi si confessa
- che la fenice more e poi rinasce,
- quando al cinquecentesimo anno appressa;
- erba né biado in sua vita non pasce,
- ma sol d’incenso lagrime e d’amomo,
- e nardo e mirra son l’ultime fasce.
- E qual è quel che cade, e non sa como,
- per forza di demon ch’a terra il tira,
- o d’altra oppilazion che lega l’omo,
- quando si leva, che ’ntorno si mira
- tutto smarrito de la grande angoscia
- ch’elli ha sofferta, e guardando sospira:
- tal era ’l peccator levato poscia.
- Oh potenza di Dio, quant’ è severa,
- che cotai colpi per vendetta croscia!
- Lo duca il domandò poi chi ello era;
- per ch’ei rispuose: «Io piovvi di Toscana,
- poco tempo è, in questa gola fiera.
- Vita bestial mi piacque e non umana,
- sì come a mul ch’i’ fui; son Vanni Fucci
- bestia, e Pistoia mi fu degna tana».
- E ïo al duca: «Dilli che non mucci,
- e domanda che colpa qua giù ’l pinse;
- ch’io ’l vidi uomo di sangue e di crucci».
- E ’l peccator, che ’ntese, non s’infinse,
- ma drizzò verso me l’animo e ’l volto,
- e di trista vergogna si dipinse;
- poi disse: «Più mi duol che tu m’hai colto
- ne la miseria dove tu mi vedi,
- che quando fui de l’altra vita tolto.
- Io non posso negar quel che tu chiedi;
- in giù son messo tanto perch’ io fui
- ladro a la sagrestia d’i belli arredi,
- e falsamente già fu apposto altrui.
- Ma perché di tal vista tu non godi,
- se mai sarai di fuor da’ luoghi bui,
- apri li orecchi al mio annunzio, e odi.
- Pistoia in pria d’i Neri si dimagra;
- poi Fiorenza rinova gente e modi.
- Tragge Marte vapor di Val di Magra
- ch’è di torbidi nuvoli involuto;
- e con tempesta impetüosa e agra
- sovra Campo Picen fia combattuto;
- ond’ ei repente spezzerà la nebbia,
- sì ch’ogne Bianco ne sarà feruto.
- E detto l’ho perché doler ti debbia!».
- Inferno • Canto XXV
- Al fine de le sue parole il ladro
- le mani alzò con amendue le fiche,
- gridando: «Togli, Dio, ch’a te le squadro!».
- Da indi in qua mi fuor le serpi amiche,
- perch’ una li s’avvolse allora al collo,
- come dicesse ‘Non vo’ che più diche’;
- e un’altra a le braccia, e rilegollo,
- ribadendo sé stessa sì dinanzi,
- che non potea con esse dare un crollo.
- Ahi Pistoia, Pistoia, ché non stanzi
- d’incenerarti sì che più non duri,
- poi che ’n mal fare il seme tuo avanzi?
- Per tutt’ i cerchi de lo ’nferno scuri
- non vidi spirto in Dio tanto superbo,
- non quel che cadde a Tebe giù da’ muri.
- El si fuggì che non parlò più verbo;
- e io vidi un centauro pien di rabbia
- venir chiamando: «Ov’ è, ov’ è l’acerbo?».
- Maremma non cred’ io che tante n’abbia,
- quante bisce elli avea su per la groppa
- infin ove comincia nostra labbia.
- Sovra le spalle, dietro da la coppa,
- con l’ali aperte li giacea un draco;
- e quello affuoca qualunque s’intoppa.
- Lo mio maestro disse: «Questi è Caco,
- che, sotto ’l sasso di monte Aventino,
- di sangue fece spesse volte laco.
- Non va co’ suoi fratei per un cammino,
- per lo furto che frodolente fece
- del grande armento ch’elli ebbe a vicino;
- onde cessar le sue opere biece
- sotto la mazza d’Ercule, che forse
- gliene diè cento, e non sentì le diece».
- Mentre che sì parlava, ed el trascorse,
- e tre spiriti venner sotto noi,
- de’ quai né io né ’l duca mio s’accorse,
- se non quando gridar: «Chi siete voi?»;
- per che nostra novella si ristette,
- e intendemmo pur ad essi poi.
- Io non li conoscea; ma ei seguette,
- come suol seguitar per alcun caso,
- che l’un nomar un altro convenette,
- dicendo: «Cianfa dove fia rimaso?»;
- per ch’io, acciò che ’l duca stesse attento,
- mi puosi ’l dito su dal mento al naso.
- Se tu se’ or, lettore, a creder lento
- ciò ch’io dirò, non sarà maraviglia,
- ché io che ’l vidi, a pena il mi consento.
- Com’ io tenea levate in lor le ciglia,
- e un serpente con sei piè si lancia
- dinanzi a l’uno, e tutto a lui s’appiglia.
- Co’ piè di mezzo li avvinse la pancia
- e con li anterïor le braccia prese;
- poi li addentò e l’una e l’altra guancia;
- li diretani a le cosce distese,
- e miseli la coda tra ’mbedue
- e dietro per le ren sù la ritese.
- Ellera abbarbicata mai non fue
- ad alber sì, come l’orribil fiera
- per l’altrui membra avviticchiò le sue.
- Poi s’appiccar, come di calda cera
- fossero stati, e mischiar lor colore,
- né l’un né l’altro già parea quel ch’era:
- come procede innanzi da l’ardore,
- per lo papiro suso, un color bruno
- che non è nero ancora e ’l bianco more.
- Li altri due ’l riguardavano, e ciascuno
- gridava: «Omè, Agnel, come ti muti!
- Vedi che già non se’ né due né uno».
- Già eran li due capi un divenuti,
- quando n’apparver due figure miste
- in una faccia, ov’ eran due perduti.
- Fersi le braccia due di quattro liste;
- le cosce con le gambe e ’l ventre e ’l casso
- divenner membra che non fuor mai viste.
- Ogne primaio aspetto ivi era casso:
- due e nessun l’imagine perversa
- parea; e tal sen gio con lento passo.
- Come ’l ramarro sotto la gran fersa
- dei dì canicular, cangiando sepe,
- folgore par se la via attraversa,
- sì pareva, venendo verso l’epe
- de li altri due, un serpentello acceso,
- livido e nero come gran di pepe;
- e quella parte onde prima è preso
- nostro alimento, a l’un di lor trafisse;
- poi cadde giuso innanzi lui disteso.
- Lo trafitto ’l mirò, ma nulla disse;
- anzi, co’ piè fermati, sbadigliava
- pur come sonno o febbre l’assalisse.
- Elli ’l serpente e quei lui riguardava;
- l’un per la piaga e l’altro per la bocca
- fummavan forte, e ’l fummo si scontrava.
- Taccia Lucano ormai là dov’ e’ tocca
- del misero Sabello e di Nasidio,
- e attenda a udir quel ch’or si scocca.
- Taccia di Cadmo e d’Aretusa Ovidio,
- ché se quello in serpente e quella in fonte
- converte poetando, io non lo ’nvidio;
- ché due nature mai a fronte a fronte
- non trasmutò sì ch’amendue le forme
- a cambiar lor matera fosser pronte.
- Insieme si rispuosero a tai norme,
- che ’l serpente la coda in forca fesse,
- e ’l feruto ristrinse insieme l’orme.
- Le gambe con le cosce seco stesse
- s’appiccar sì, che ’n poco la giuntura
- non facea segno alcun che si paresse.
- Togliea la coda fessa la figura
- che si perdeva là, e la sua pelle
- si facea molle, e quella di là dura.
- Io vidi intrar le braccia per l’ascelle,
- e i due piè de la fiera, ch’eran corti,
- tanto allungar quanto accorciavan quelle.
- Poscia li piè di rietro, insieme attorti,
- diventaron lo membro che l’uom cela,
- e ’l misero del suo n’avea due porti.
- Mentre che ’l fummo l’uno e l’altro vela
- di color novo, e genera ’l pel suso
- per l’una parte e da l’altra il dipela,
- l’un si levò e l’altro cadde giuso,
- non torcendo però le lucerne empie,
- sotto le quai ciascun cambiava muso.
- Quel ch’era dritto, il trasse ver’ le tempie,
- e di troppa matera ch’in là venne
- uscir li orecchi de le gote scempie;
- ciò che non corse in dietro e si ritenne
- di quel soverchio, fé naso a la faccia
- e le labbra ingrossò quanto convenne.
- Quel che giacëa, il muso innanzi caccia,
- e li orecchi ritira per la testa
- come face le corna la lumaccia;
- e la lingua, ch’avëa unita e presta
- prima a parlar, si fende, e la forcuta
- ne l’altro si richiude; e ’l fummo resta.
- L’anima ch’era fiera divenuta,
- suffolando si fugge per la valle,
- e l’altro dietro a lui parlando sputa.
- Poscia li volse le novelle spalle,
- e disse a l’altro: «I’ vo’ che Buoso corra,
- com’ ho fatt’ io, carpon per questo calle».
- Così vid’ io la settima zavorra
- mutare e trasmutare; e qui mi scusi
- la novità se fior la penna abborra.
- E avvegna che li occhi miei confusi
- fossero alquanto e l’animo smagato,
- non poter quei fuggirsi tanto chiusi,
- ch’i’ non scorgessi ben Puccio Sciancato;
- ed era quel che sol, di tre compagni
- che venner prima, non era mutato;
- l’altr’ era quel che tu, Gaville, piagni.
- Inferno • Canto XXVI
- Godi, Fiorenza, poi che se’ sì grande
- che per mare e per terra batti l’ali,
- e per lo ’nferno tuo nome si spande!
- Tra li ladron trovai cinque cotali
- tuoi cittadini onde mi ven vergogna,
- e tu in grande orranza non ne sali.
- Ma se presso al mattin del ver si sogna,
- tu sentirai, di qua da picciol tempo,
- di quel che Prato, non ch’altri, t’agogna.
- E se già fosse, non saria per tempo.
- Così foss’ ei, da che pur esser dee!
- ché più mi graverà, com’ più m’attempo.
- Noi ci partimmo, e su per le scalee
- che n’avea fatto iborni a scender pria,
- rimontò ’l duca mio e trasse mee;
- e proseguendo la solinga via,
- tra le schegge e tra ’ rocchi de lo scoglio
- lo piè sanza la man non si spedia.
- Allor mi dolsi, e ora mi ridoglio
- quando drizzo la mente a ciò ch’io vidi,
- e più lo ’ngegno affreno ch’i’ non soglio,
- perché non corra che virtù nol guidi;
- sì che, se stella bona o miglior cosa
- m’ha dato ’l ben, ch’io stessi nol m’invidi.
- Quante ’l villan ch’al poggio si riposa,
- nel tempo che colui che ’l mondo schiara
- la faccia sua a noi tien meno ascosa,
- come la mosca cede a la zanzara,
- vede lucciole giù per la vallea,
- forse colà dov’ e’ vendemmia e ara:
- di tante fiamme tutta risplendea
- l’ottava bolgia, sì com’ io m’accorsi
- tosto che fui là ’ve ’l fondo parea.
- E qual colui che si vengiò con li orsi
- vide ’l carro d’Elia al dipartire,
- quando i cavalli al cielo erti levorsi,
- che nol potea sì con li occhi seguire,
- ch’el vedesse altro che la fiamma sola,
- sì come nuvoletta, in sù salire:
- tal si move ciascuna per la gola
- del fosso, ché nessuna mostra ’l furto,
- e ogne fiamma un peccatore invola.
- Io stava sovra ’l ponte a veder surto,
- sì che s’io non avessi un ronchion preso,
- caduto sarei giù sanz’ esser urto.
- E ’l duca che mi vide tanto atteso,
- disse: «Dentro dai fuochi son li spirti;
- catun si fascia di quel ch’elli è inceso».
- «Maestro mio», rispuos’ io, «per udirti
- son io più certo; ma già m’era avviso
- che così fosse, e già voleva dirti:
- chi è ’n quel foco che vien sì diviso
- di sopra, che par surger de la pira
- dov’ Eteòcle col fratel fu miso?».
- Rispuose a me: «Là dentro si martira
- Ulisse e Dïomede, e così insieme
- a la vendetta vanno come a l’ira;
- e dentro da la lor fiamma si geme
- l’agguato del caval che fé la porta
- onde uscì de’ Romani il gentil seme.
- Piangevisi entro l’arte per che, morta,
- Deïdamìa ancor si duol d’Achille,
- e del Palladio pena vi si porta».
- «S’ei posson dentro da quelle faville
- parlar», diss’ io, «maestro, assai ten priego
- e ripriego, che ’l priego vaglia mille,
- che non mi facci de l’attender niego
- fin che la fiamma cornuta qua vegna;
- vedi che del disio ver’ lei mi piego!».
- Ed elli a me: «La tua preghiera è degna
- di molta loda, e io però l’accetto;
- ma fa che la tua lingua si sostegna.
- Lascia parlare a me, ch’i’ ho concetto
- ciò che tu vuoi; ch’ei sarebbero schivi,
- perch’ e’ fuor greci, forse del tuo detto».
- Poi che la fiamma fu venuta quivi
- dove parve al mio duca tempo e loco,
- in questa forma lui parlare audivi:
- «O voi che siete due dentro ad un foco,
- s’io meritai di voi mentre ch’io vissi,
- s’io meritai di voi assai o poco
- quando nel mondo li alti versi scrissi,
- non vi movete; ma l’un di voi dica
- dove, per lui, perduto a morir gissi».
- Lo maggior corno de la fiamma antica
- cominciò a crollarsi mormorando,
- pur come quella cui vento affatica;
- indi la cima qua e là menando,
- come fosse la lingua che parlasse,
- gittò voce di fuori e disse: «Quando
- mi diparti’ da Circe, che sottrasse
- me più d’un anno là presso a Gaeta,
- prima che sì Enëa la nomasse,
- né dolcezza di figlio, né la pieta
- del vecchio padre, né ’l debito amore
- lo qual dovea Penelopè far lieta,
- vincer potero dentro a me l’ardore
- ch’i’ ebbi a divenir del mondo esperto
- e de li vizi umani e del valore;
- ma misi me per l’alto mare aperto
- sol con un legno e con quella compagna
- picciola da la qual non fui diserto.
- L’un lito e l’altro vidi infin la Spagna,
- fin nel Morrocco, e l’isola d’i Sardi,
- e l’altre che quel mare intorno bagna.
- Io e ’ compagni eravam vecchi e tardi
- quando venimmo a quella foce stretta
- dov’ Ercule segnò li suoi riguardi
- acciò che l’uom più oltre non si metta;
- da la man destra mi lasciai Sibilia,
- da l’altra già m’avea lasciata Setta.
- “O frati”, dissi “che per cento milia
- perigli siete giunti a l’occidente,
- a questa tanto picciola vigilia
- d’i nostri sensi ch’è del rimanente
- non vogliate negar l’esperïenza,
- di retro al sol, del mondo sanza gente.
- Considerate la vostra semenza:
- fatti non foste a viver come bruti,
- ma per seguir virtute e canoscenza”.
- Li miei compagni fec’ io sì aguti,
- con questa orazion picciola, al cammino,
- che a pena poscia li avrei ritenuti;
- e volta nostra poppa nel mattino,
- de’ remi facemmo ali al folle volo,
- sempre acquistando dal lato mancino.
- Tutte le stelle già de l’altro polo
- vedea la notte, e ’l nostro tanto basso,
- che non surgëa fuor del marin suolo.
- Cinque volte racceso e tante casso
- lo lume era di sotto da la luna,
- poi che ’ntrati eravam ne l’alto passo,
- quando n’apparve una montagna, bruna
- per la distanza, e parvemi alta tanto
- quanto veduta non avëa alcuna.
- Noi ci allegrammo, e tosto tornò in pianto;
- ché de la nova terra un turbo nacque
- e percosse del legno il primo canto.
- Tre volte il fé girar con tutte l’acque;
- a la quarta levar la poppa in suso
- e la prora ire in giù, com’ altrui piacque,
- infin che ’l mar fu sovra noi richiuso».
- Inferno • Canto XXVII
- Già era dritta in sù la fiamma e queta
- per non dir più, e già da noi sen gia
- con la licenza del dolce poeta,
- quand’ un’altra, che dietro a lei venìa,
- ne fece volger li occhi a la sua cima
- per un confuso suon che fuor n’uscia.
- Come ’l bue cicilian che mugghiò prima
- col pianto di colui, e ciò fu dritto,
- che l’avea temperato con sua lima,
- mugghiava con la voce de l’afflitto,
- sì che, con tutto che fosse di rame,
- pur el pareva dal dolor trafitto;
- così, per non aver via né forame
- dal principio nel foco, in suo linguaggio
- si convertïan le parole grame.
- Ma poscia ch’ebber colto lor vïaggio
- su per la punta, dandole quel guizzo
- che dato avea la lingua in lor passaggio,
- udimmo dire: «O tu a cu’ io drizzo
- la voce e che parlavi mo lombardo,
- dicendo “Istra ten va, più non t’adizzo”,
- perch’ io sia giunto forse alquanto tardo,
- non t’incresca restare a parlar meco;
- vedi che non incresce a me, e ardo!
- Se tu pur mo in questo mondo cieco
- caduto se’ di quella dolce terra
- latina ond’ io mia colpa tutta reco,
- dimmi se Romagnuoli han pace o guerra;
- ch’io fui d’i monti là intra Orbino
- e ’l giogo di che Tever si diserra».
- Io era in giuso ancora attento e chino,
- quando il mio duca mi tentò di costa,
- dicendo: «Parla tu; questi è latino».
- E io, ch’avea già pronta la risposta,
- sanza indugio a parlare incominciai:
- «O anima che se’ là giù nascosta,
- Romagna tua non è, e non fu mai,
- sanza guerra ne’ cuor de’ suoi tiranni;
- ma ’n palese nessuna or vi lasciai.
- Ravenna sta come stata è molt’ anni:
- l’aguglia da Polenta la si cova,
- sì che Cervia ricuopre co’ suoi vanni.
- La terra che fé già la lunga prova
- e di Franceschi sanguinoso mucchio,
- sotto le branche verdi si ritrova.
- E ’l mastin vecchio e ’l nuovo da Verrucchio,
- che fecer di Montagna il mal governo,
- là dove soglion fan d’i denti succhio.
- Le città di Lamone e di Santerno
- conduce il lïoncel dal nido bianco,
- che muta parte da la state al verno.
- E quella cu’ il Savio bagna il fianco,
- così com’ ella sie’ tra ’l piano e ’l monte,
- tra tirannia si vive e stato franco.
- Ora chi se’, ti priego che ne conte;
- non esser duro più ch’altri sia stato,
- se ’l nome tuo nel mondo tegna fronte».
- Poscia che ’l foco alquanto ebbe rugghiato
- al modo suo, l’aguta punta mosse
- di qua, di là, e poi diè cotal fiato:
- «S’i’ credesse che mia risposta fosse
- a persona che mai tornasse al mondo,
- questa fiamma staria sanza più scosse;
- ma però che già mai di questo fondo
- non tornò vivo alcun, s’i’ odo il vero,
- sanza tema d’infamia ti rispondo.
- Io fui uom d’arme, e poi fui cordigliero,
- credendomi, sì cinto, fare ammenda;
- e certo il creder mio venìa intero,
- se non fosse il gran prete, a cui mal prenda!,
- che mi rimise ne le prime colpe;
- e come e quare, voglio che m’intenda.
- Mentre ch’io forma fui d’ossa e di polpe
- che la madre mi diè, l’opere mie
- non furon leonine, ma di volpe.
- Li accorgimenti e le coperte vie
- io seppi tutte, e sì menai lor arte,
- ch’al fine de la terra il suono uscie.
- Quando mi vidi giunto in quella parte
- di mia etade ove ciascun dovrebbe
- calar le vele e raccoglier le sarte,
- ciò che pria mi piacëa, allor m’increbbe,
- e pentuto e confesso mi rendei;
- ahi miser lasso! e giovato sarebbe.
- Lo principe d’i novi Farisei,
- avendo guerra presso a Laterano,
- e non con Saracin né con Giudei,
- ché ciascun suo nimico era cristiano,
- e nessun era stato a vincer Acri
- né mercatante in terra di Soldano,
- né sommo officio né ordini sacri
- guardò in sé, né in me quel capestro
- che solea fare i suoi cinti più macri.
- Ma come Costantin chiese Silvestro
- d’entro Siratti a guerir de la lebbre,
- così mi chiese questi per maestro
- a guerir de la sua superba febbre;
- domandommi consiglio, e io tacetti
- perché le sue parole parver ebbre.
- E’ poi ridisse: “Tuo cuor non sospetti;
- finor t’assolvo, e tu m’insegna fare
- sì come Penestrino in terra getti.
- Lo ciel poss’ io serrare e diserrare,
- come tu sai; però son due le chiavi
- che ’l mio antecessor non ebbe care”.
- Allor mi pinser li argomenti gravi
- là ’ve ’l tacer mi fu avviso ’l peggio,
- e dissi: “Padre, da che tu mi lavi
- di quel peccato ov’ io mo cader deggio,
- lunga promessa con l’attender corto
- ti farà trïunfar ne l’alto seggio”.
- Francesco venne poi, com’ io fu’ morto,
- per me; ma un d’i neri cherubini
- li disse: “Non portar: non mi far torto.
- Venir se ne dee giù tra ’ miei meschini
- perché diede ’l consiglio frodolente,
- dal quale in qua stato li sono a’ crini;
- ch’assolver non si può chi non si pente,
- né pentere e volere insieme puossi
- per la contradizion che nol consente”.
- Oh me dolente! come mi riscossi
- quando mi prese dicendomi: “Forse
- tu non pensavi ch’io löico fossi!”.
- A Minòs mi portò; e quelli attorse
- otto volte la coda al dosso duro;
- e poi che per gran rabbia la si morse,
- disse: “Questi è d’i rei del foco furo”;
- per ch’io là dove vedi son perduto,
- e sì vestito, andando, mi rancuro».
- Quand’ elli ebbe ’l suo dir così compiuto,
- la fiamma dolorando si partio,
- torcendo e dibattendo ’l corno aguto.
- Noi passamm’ oltre, e io e ’l duca mio,
- su per lo scoglio infino in su l’altr’ arco
- che cuopre ’l fosso in che si paga il fio
- a quei che scommettendo acquistan carco.
- Inferno • Canto XXVIII
- Chi poria mai pur con parole sciolte
- dicer del sangue e de le piaghe a pieno
- ch’i’ ora vidi, per narrar più volte?
- Ogne lingua per certo verria meno
- per lo nostro sermone e per la mente
- c’hanno a tanto comprender poco seno.
- S’el s’aunasse ancor tutta la gente
- che già, in su la fortunata terra
- di Puglia, fu del suo sangue dolente
- per li Troiani e per la lunga guerra
- che de l’anella fé sì alte spoglie,
- come Livïo scrive, che non erra,
- con quella che sentio di colpi doglie
- per contastare a Ruberto Guiscardo;
- e l’altra il cui ossame ancor s’accoglie
- a Ceperan, là dove fu bugiardo
- ciascun Pugliese, e là da Tagliacozzo,
- dove sanz’ arme vinse il vecchio Alardo;
- e qual forato suo membro e qual mozzo
- mostrasse, d’aequar sarebbe nulla
- il modo de la nona bolgia sozzo.
- Già veggia, per mezzul perdere o lulla,
- com’ io vidi un, così non si pertugia,
- rotto dal mento infin dove si trulla.
- Tra le gambe pendevan le minugia;
- la corata pareva e ’l tristo sacco
- che merda fa di quel che si trangugia.
- Mentre che tutto in lui veder m’attacco,
- guardommi e con le man s’aperse il petto,
- dicendo: «Or vedi com’ io mi dilacco!
- vedi come storpiato è Mäometto!
- Dinanzi a me sen va piangendo Alì,
- fesso nel volto dal mento al ciuffetto.
- E tutti li altri che tu vedi qui,
- seminator di scandalo e di scisma
- fuor vivi, e però son fessi così.
- Un diavolo è qua dietro che n’accisma
- sì crudelmente, al taglio de la spada
- rimettendo ciascun di questa risma,
- quand’ avem volta la dolente strada;
- però che le ferite son richiuse
- prima ch’altri dinanzi li rivada.
- Ma tu chi se’ che ’n su lo scoglio muse,
- forse per indugiar d’ire a la pena
- ch’è giudicata in su le tue accuse?».
- «Né morte ’l giunse ancor, né colpa ’l mena»,
- rispuose ’l mio maestro, «a tormentarlo;
- ma per dar lui esperïenza piena,
- a me, che morto son, convien menarlo
- per lo ’nferno qua giù di giro in giro;
- e quest’ è ver così com’ io ti parlo».
- Più fuor di cento che, quando l’udiro,
- s’arrestaron nel fosso a riguardarmi
- per maraviglia, oblïando il martiro.
- «Or dì a fra Dolcin dunque che s’armi,
- tu che forse vedra’ il sole in breve,
- s’ello non vuol qui tosto seguitarmi,
- sì di vivanda, che stretta di neve
- non rechi la vittoria al Noarese,
- ch’altrimenti acquistar non saria leve».
- Poi che l’un piè per girsene sospese,
- Mäometto mi disse esta parola;
- indi a partirsi in terra lo distese.
- Un altro, che forata avea la gola
- e tronco ’l naso infin sotto le ciglia,
- e non avea mai ch’una orecchia sola,
- ristato a riguardar per maraviglia
- con li altri, innanzi a li altri aprì la canna,
- ch’era di fuor d’ogne parte vermiglia,
- e disse: «O tu cui colpa non condanna
- e cu’ io vidi su in terra latina,
- se troppa simiglianza non m’inganna,
- rimembriti di Pier da Medicina,
- se mai torni a veder lo dolce piano
- che da Vercelli a Marcabò dichina.
- E fa saper a’ due miglior da Fano,
- a messer Guido e anco ad Angiolello,
- che, se l’antiveder qui non è vano,
- gittati saran fuor di lor vasello
- e mazzerati presso a la Cattolica
- per tradimento d’un tiranno fello.
- Tra l’isola di Cipri e di Maiolica
- non vide mai sì gran fallo Nettuno,
- non da pirate, non da gente argolica.
- Quel traditor che vede pur con l’uno,
- e tien la terra che tale qui meco
- vorrebbe di vedere esser digiuno,
- farà venirli a parlamento seco;
- poi farà sì, ch’al vento di Focara
- non sarà lor mestier voto né preco».
- E io a lui: «Dimostrami e dichiara,
- se vuo’ ch’i’ porti sù di te novella,
- chi è colui da la veduta amara».
- Allor puose la mano a la mascella
- d’un suo compagno e la bocca li aperse,
- gridando: «Questi è desso, e non favella.
- Questi, scacciato, il dubitar sommerse
- in Cesare, affermando che ’l fornito
- sempre con danno l’attender sofferse».
- Oh quanto mi pareva sbigottito
- con la lingua tagliata ne la strozza
- Curïo, ch’a dir fu così ardito!
- E un ch’avea l’una e l’altra man mozza,
- levando i moncherin per l’aura fosca,
- sì che ’l sangue facea la faccia sozza,
- gridò: «Ricordera’ti anche del Mosca,
- che disse, lasso!, “Capo ha cosa fatta”,
- che fu mal seme per la gente tosca».
- E io li aggiunsi: «E morte di tua schiatta»;
- per ch’elli, accumulando duol con duolo,
- sen gio come persona trista e matta.
- Ma io rimasi a riguardar lo stuolo,
- e vidi cosa ch’io avrei paura,
- sanza più prova, di contarla solo;
- se non che coscïenza m’assicura,
- la buona compagnia che l’uom francheggia
- sotto l’asbergo del sentirsi pura.
- Io vidi certo, e ancor par ch’io ’l veggia,
- un busto sanza capo andar sì come
- andavan li altri de la trista greggia;
- e ’l capo tronco tenea per le chiome,
- pesol con mano a guisa di lanterna:
- e quel mirava noi e dicea: «Oh me!».
- Di sé facea a sé stesso lucerna,
- ed eran due in uno e uno in due;
- com’ esser può, quei sa che sì governa.
- Quando diritto al piè del ponte fue,
- levò ’l braccio alto con tutta la testa
- per appressarne le parole sue,
- che fuoro: «Or vedi la pena molesta,
- tu che, spirando, vai veggendo i morti:
- vedi s’alcuna è grande come questa.
- E perché tu di me novella porti,
- sappi ch’i’ son Bertram dal Bornio, quelli
- che diedi al re giovane i ma’ conforti.
- Io feci il padre e ’l figlio in sé ribelli;
- Achitofèl non fé più d’Absalone
- e di Davìd coi malvagi punzelli.
- Perch’ io parti’ così giunte persone,
- partito porto il mio cerebro, lasso!,
- dal suo principio ch’è in questo troncone.
- Così s’osserva in me lo contrapasso».
- Inferno • Canto XXIX
- La molta gente e le diverse piaghe
- avean le luci mie sì inebrïate,
- che de lo stare a piangere eran vaghe.
- Ma Virgilio mi disse: «Che pur guate?
- perché la vista tua pur si soffolge
- là giù tra l’ombre triste smozzicate?
- Tu non hai fatto sì a l’altre bolge;
- pensa, se tu annoverar le credi,
- che miglia ventidue la valle volge.
- E già la luna è sotto i nostri piedi;
- lo tempo è poco omai che n’è concesso,
- e altro è da veder che tu non vedi».
- «Se tu avessi», rispuos’ io appresso,
- «atteso a la cagion per ch’io guardava,
- forse m’avresti ancor lo star dimesso».
- Parte sen giva, e io retro li andava,
- lo duca, già faccendo la risposta,
- e soggiugnendo: «Dentro a quella cava
- dov’ io tenea or li occhi sì a posta,
- credo ch’un spirto del mio sangue pianga
- la colpa che là giù cotanto costa».
- Allor disse ’l maestro: «Non si franga
- lo tuo pensier da qui innanzi sovr’ ello.
- Attendi ad altro, ed ei là si rimanga;
- ch’io vidi lui a piè del ponticello
- mostrarti e minacciar forte col dito,
- e udi’ ’l nominar Geri del Bello.
- Tu eri allor sì del tutto impedito
- sovra colui che già tenne Altaforte,
- che non guardasti in là, sì fu partito».
- «O duca mio, la vïolenta morte
- che non li è vendicata ancor», diss’ io,
- «per alcun che de l’onta sia consorte,
- fece lui disdegnoso; ond’ el sen gio
- sanza parlarmi, sì com’ ïo estimo:
- e in ciò m’ha el fatto a sé più pio».
- Così parlammo infino al loco primo
- che de lo scoglio l’altra valle mostra,
- se più lume vi fosse, tutto ad imo.
- Quando noi fummo sor l’ultima chiostra
- di Malebolge, sì che i suoi conversi
- potean parere a la veduta nostra,
- lamenti saettaron me diversi,
- che di pietà ferrati avean li strali;
- ond’ io li orecchi con le man copersi.
- Qual dolor fora, se de li spedali
- di Valdichiana tra ’l luglio e ’l settembre
- e di Maremma e di Sardigna i mali
- fossero in una fossa tutti ’nsembre,
- tal era quivi, e tal puzzo n’usciva
- qual suol venir de le marcite membre.
- Noi discendemmo in su l’ultima riva
- del lungo scoglio, pur da man sinistra;
- e allor fu la mia vista più viva
- giù ver’ lo fondo, la ’ve la ministra
- de l’alto Sire infallibil giustizia
- punisce i falsador che qui registra.
- Non credo ch’a veder maggior tristizia
- fosse in Egina il popol tutto infermo,
- quando fu l’aere sì pien di malizia,
- che li animali, infino al picciol vermo,
- cascaron tutti, e poi le genti antiche,
- secondo che i poeti hanno per fermo,
- si ristorar di seme di formiche;
- ch’era a veder per quella oscura valle
- languir li spirti per diverse biche.
- Qual sovra ’l ventre e qual sovra le spalle
- l’un de l’altro giacea, e qual carpone
- si trasmutava per lo tristo calle.
- Passo passo andavam sanza sermone,
- guardando e ascoltando li ammalati,
- che non potean levar le lor persone.
- Io vidi due sedere a sé poggiati,
- com’ a scaldar si poggia tegghia a tegghia,
- dal capo al piè di schianze macolati;
- e non vidi già mai menare stregghia
- a ragazzo aspettato dal segnorso,
- né a colui che mal volontier vegghia,
- come ciascun menava spesso il morso
- de l’unghie sopra sé per la gran rabbia
- del pizzicor, che non ha più soccorso;
- e sì traevan giù l’unghie la scabbia,
- come coltel di scardova le scaglie
- o d’altro pesce che più larghe l’abbia.
- «O tu che con le dita ti dismaglie»,
- cominciò ’l duca mio a l’un di loro,
- «e che fai d’esse talvolta tanaglie,
- dinne s’alcun Latino è tra costoro
- che son quinc’ entro, se l’unghia ti basti
- etternalmente a cotesto lavoro».
- «Latin siam noi, che tu vedi sì guasti
- qui ambedue», rispuose l’un piangendo;
- «ma tu chi se’ che di noi dimandasti?».
- E ’l duca disse: «I’ son un che discendo
- con questo vivo giù di balzo in balzo,
- e di mostrar lo ’nferno a lui intendo».
- Allor si ruppe lo comun rincalzo;
- e tremando ciascuno a me si volse
- con altri che l’udiron di rimbalzo.
- Lo buon maestro a me tutto s’accolse,
- dicendo: «Dì a lor ciò che tu vuoli»;
- e io incominciai, poscia ch’ei volse:
- «Se la vostra memoria non s’imboli
- nel primo mondo da l’umane menti,
- ma s’ella viva sotto molti soli,
- ditemi chi voi siete e di che genti;
- la vostra sconcia e fastidiosa pena
- di palesarvi a me non vi spaventi».
- «Io fui d’Arezzo, e Albero da Siena»,
- rispuose l’un, «mi fé mettere al foco;
- ma quel per ch’io mori’ qui non mi mena.
- Vero è ch’i’ dissi lui, parlando a gioco:
- “I’ mi saprei levar per l’aere a volo”;
- e quei, ch’avea vaghezza e senno poco,
- volle ch’i’ li mostrassi l’arte; e solo
- perch’ io nol feci Dedalo, mi fece
- ardere a tal che l’avea per figliuolo.
- Ma ne l’ultima bolgia de le diece
- me per l’alchìmia che nel mondo usai
- dannò Minòs, a cui fallar non lece».
- E io dissi al poeta: «Or fu già mai
- gente sì vana come la sanese?
- Certo non la francesca sì d’assai!».
- Onde l’altro lebbroso, che m’intese,
- rispuose al detto mio: «Tra’mene Stricca
- che seppe far le temperate spese,
- e Niccolò che la costuma ricca
- del garofano prima discoverse
- ne l’orto dove tal seme s’appicca;
- e tra’ne la brigata in che disperse
- Caccia d’Ascian la vigna e la gran fonda,
- e l’Abbagliato suo senno proferse.
- Ma perché sappi chi sì ti seconda
- contra i Sanesi, aguzza ver’ me l’occhio,
- sì che la faccia mia ben ti risponda:
- sì vedrai ch’io son l’ombra di Capocchio,
- che falsai li metalli con l’alchìmia;
- e te dee ricordar, se ben t’adocchio,
- com’ io fui di natura buona scimia».
- Inferno • Canto XXX
- Nel tempo che Iunone era crucciata
- per Semelè contra ’l sangue tebano,
- come mostrò una e altra fïata,
- Atamante divenne tanto insano,
- che veggendo la moglie con due figli
- andar carcata da ciascuna mano,
- gridò: «Tendiam le reti, sì ch’io pigli
- la leonessa e ’ leoncini al varco»;
- e poi distese i dispietati artigli,
- prendendo l’un ch’avea nome Learco,
- e rotollo e percosselo ad un sasso;
- e quella s’annegò con l’altro carco.
- E quando la fortuna volse in basso
- l’altezza de’ Troian che tutto ardiva,
- sì che ’nsieme col regno il re fu casso,
- Ecuba trista, misera e cattiva,
- poscia che vide Polissena morta,
- e del suo Polidoro in su la riva
- del mar si fu la dolorosa accorta,
- forsennata latrò sì come cane;
- tanto il dolor le fé la mente torta.
- Ma né di Tebe furie né troiane
- si vider mäi in alcun tanto crude,
- non punger bestie, nonché membra umane,
- quant’ io vidi in due ombre smorte e nude,
- che mordendo correvan di quel modo
- che ’l porco quando del porcil si schiude.
- L’una giunse a Capocchio, e in sul nodo
- del collo l’assannò, sì che, tirando,
- grattar li fece il ventre al fondo sodo.
- E l’Aretin che rimase, tremando
- mi disse: «Quel folletto è Gianni Schicchi,
- e va rabbioso altrui così conciando».
- «Oh», diss’ io lui, «se l’altro non ti ficchi
- li denti a dosso, non ti sia fatica
- a dir chi è, pria che di qui si spicchi».
- Ed elli a me: «Quell’ è l’anima antica
- di Mirra scellerata, che divenne
- al padre, fuor del dritto amore, amica.
- Questa a peccar con esso così venne,
- falsificando sé in altrui forma,
- come l’altro che là sen va, sostenne,
- per guadagnar la donna de la torma,
- falsificare in sé Buoso Donati,
- testando e dando al testamento norma».
- E poi che i due rabbiosi fuor passati
- sovra cu’ io avea l’occhio tenuto,
- rivolsilo a guardar li altri mal nati.
- Io vidi un, fatto a guisa di lëuto,
- pur ch’elli avesse avuta l’anguinaia
- tronca da l’altro che l’uomo ha forcuto.
- La grave idropesì, che sì dispaia
- le membra con l’omor che mal converte,
- che ’l viso non risponde a la ventraia,
- faceva lui tener le labbra aperte
- come l’etico fa, che per la sete
- l’un verso ’l mento e l’altro in sù rinverte.
- «O voi che sanz’ alcuna pena siete,
- e non so io perché, nel mondo gramo»,
- diss’ elli a noi, «guardate e attendete
- a la miseria del maestro Adamo;
- io ebbi, vivo, assai di quel ch’i’ volli,
- e ora, lasso!, un gocciol d’acqua bramo.
- Li ruscelletti che d’i verdi colli
- del Casentin discendon giuso in Arno,
- faccendo i lor canali freddi e molli,
- sempre mi stanno innanzi, e non indarno,
- ché l’imagine lor vie più m’asciuga
- che ’l male ond’ io nel volto mi discarno.
- La rigida giustizia che mi fruga
- tragge cagion del loco ov’ io peccai
- a metter più li miei sospiri in fuga.
- Ivi è Romena, là dov’ io falsai
- la lega suggellata del Batista;
- per ch’io il corpo sù arso lasciai.
- Ma s’io vedessi qui l’anima trista
- di Guido o d’Alessandro o di lor frate,
- per Fonte Branda non darei la vista.
- Dentro c’è l’una già, se l’arrabbiate
- ombre che vanno intorno dicon vero;
- ma che mi val, c’ho le membra legate?
- S’io fossi pur di tanto ancor leggero
- ch’i’ potessi in cent’ anni andare un’oncia,
- io sarei messo già per lo sentiero,
- cercando lui tra questa gente sconcia,
- con tutto ch’ella volge undici miglia,
- e men d’un mezzo di traverso non ci ha.
- Io son per lor tra sì fatta famiglia;
- e’ m’indussero a batter li fiorini
- ch’avevan tre carati di mondiglia».
- E io a lui: «Chi son li due tapini
- che fumman come man bagnate ’l verno,
- giacendo stretti a’ tuoi destri confini?».
- «Qui li trovai—e poi volta non dierno—»,
- rispuose, «quando piovvi in questo greppo,
- e non credo che dieno in sempiterno.
- L’una è la falsa ch’accusò Gioseppo;
- l’altr’ è ’l falso Sinon greco di Troia:
- per febbre aguta gittan tanto leppo».
- E l’un di lor, che si recò a noia
- forse d’esser nomato sì oscuro,
- col pugno li percosse l’epa croia.
- Quella sonò come fosse un tamburo;
- e mastro Adamo li percosse il volto
- col braccio suo, che non parve men duro,
- dicendo a lui: «Ancor che mi sia tolto
- lo muover per le membra che son gravi,
- ho io il braccio a tal mestiere sciolto».
- Ond’ ei rispuose: «Quando tu andavi
- al fuoco, non l’avei tu così presto;
- ma sì e più l’avei quando coniavi».
- E l’idropico: «Tu di’ ver di questo:
- ma tu non fosti sì ver testimonio
- là ’ve del ver fosti a Troia richesto».
- «S’io dissi falso, e tu falsasti il conio»,
- disse Sinon; «e son qui per un fallo,
- e tu per più ch’alcun altro demonio!».
- «Ricorditi, spergiuro, del cavallo»,
- rispuose quel ch’avëa infiata l’epa;
- «e sieti reo che tutto il mondo sallo!».
- «E te sia rea la sete onde ti crepa»,
- disse ’l Greco, «la lingua, e l’acqua marcia
- che ’l ventre innanzi a li occhi sì t’assiepa!».
- Allora il monetier: «Così si squarcia
- la bocca tua per tuo mal come suole;
- ché, s’i’ ho sete e omor mi rinfarcia,
- tu hai l’arsura e ’l capo che ti duole,
- e per leccar lo specchio di Narcisso,
- non vorresti a ’nvitar molte parole».
- Ad ascoltarli er’ io del tutto fisso,
- quando ’l maestro mi disse: «Or pur mira,
- che per poco che teco non mi risso!».
- Quand’ io ’l senti’ a me parlar con ira,
- volsimi verso lui con tal vergogna,
- ch’ancor per la memoria mi si gira.
- Qual è colui che suo dannaggio sogna,
- che sognando desidera sognare,
- sì che quel ch’è, come non fosse, agogna,
- tal mi fec’ io, non possendo parlare,
- che disïava scusarmi, e scusava
- me tuttavia, e nol mi credea fare.
- «Maggior difetto men vergogna lava»,
- disse ’l maestro, «che ’l tuo non è stato;
- però d’ogne trestizia ti disgrava.
- E fa ragion ch’io ti sia sempre allato,
- se più avvien che fortuna t’accoglia
- dove sien genti in simigliante piato:
- ché voler ciò udire è bassa voglia».
- Inferno • Canto XXXI
- Una medesma lingua pria mi morse,
- sì che mi tinse l’una e l’altra guancia,
- e poi la medicina mi riporse;
- così od’ io che solea far la lancia
- d’Achille e del suo padre esser cagione
- prima di trista e poi di buona mancia.
- Noi demmo il dosso al misero vallone
- su per la ripa che ’l cinge dintorno,
- attraversando sanza alcun sermone.
- Quiv’ era men che notte e men che giorno,
- sì che ’l viso m’andava innanzi poco;
- ma io senti’ sonare un alto corno,
- tanto ch’avrebbe ogne tuon fatto fioco,
- che, contra sé la sua via seguitando,
- dirizzò li occhi miei tutti ad un loco.
- Dopo la dolorosa rotta, quando
- Carlo Magno perdé la santa gesta,
- non sonò sì terribilmente Orlando.
- Poco portäi in là volta la testa,
- che me parve veder molte alte torri;
- ond’ io: «Maestro, dì, che terra è questa?».
- Ed elli a me: «Però che tu trascorri
- per le tenebre troppo da la lungi,
- avvien che poi nel maginare abborri.
- Tu vedrai ben, se tu là ti congiungi,
- quanto ’l senso s’inganna di lontano;
- però alquanto più te stesso pungi».
- Poi caramente mi prese per mano
- e disse: «Pria che noi siam più avanti,
- acciò che ’l fatto men ti paia strano,
- sappi che non son torri, ma giganti,
- e son nel pozzo intorno da la ripa
- da l’umbilico in giuso tutti quanti».
- Come quando la nebbia si dissipa,
- lo sguardo a poco a poco raffigura
- ciò che cela ’l vapor che l’aere stipa,
- così forando l’aura grossa e scura,
- più e più appressando ver’ la sponda,
- fuggiemi errore e cresciemi paura;
- però che, come su la cerchia tonda
- Montereggion di torri si corona,
- così la proda che ’l pozzo circonda
- torreggiavan di mezza la persona
- li orribili giganti, cui minaccia
- Giove del cielo ancora quando tuona.
- E io scorgeva già d’alcun la faccia,
- le spalle e ’l petto e del ventre gran parte,
- e per le coste giù ambo le braccia.
- Natura certo, quando lasciò l’arte
- di sì fatti animali, assai fé bene
- per tòrre tali essecutori a Marte.
- E s’ella d’elefanti e di balene
- non si pente, chi guarda sottilmente,
- più giusta e più discreta la ne tene;
- ché dove l’argomento de la mente
- s’aggiugne al mal volere e a la possa,
- nessun riparo vi può far la gente.
- La faccia sua mi parea lunga e grossa
- come la pina di San Pietro a Roma,
- e a sua proporzione eran l’altre ossa;
- sì che la ripa, ch’era perizoma
- dal mezzo in giù, ne mostrava ben tanto
- di sovra, che di giugnere a la chioma
- tre Frison s’averien dato mal vanto;
- però ch’i’ ne vedea trenta gran palmi
- dal loco in giù dov’ omo affibbia ’l manto.
- «Raphèl maì amècche zabì almi»,
- cominciò a gridar la fiera bocca,
- cui non si convenia più dolci salmi.
- E ’l duca mio ver’ lui: «Anima sciocca,
- tienti col corno, e con quel ti disfoga
- quand’ ira o altra passïon ti tocca!
- Cércati al collo, e troverai la soga
- che ’l tien legato, o anima confusa,
- e vedi lui che ’l gran petto ti doga».
- Poi disse a me: «Elli stessi s’accusa;
- questi è Nembrotto per lo cui mal coto
- pur un linguaggio nel mondo non s’usa.
- Lasciànlo stare e non parliamo a vòto;
- ché così è a lui ciascun linguaggio
- come ’l suo ad altrui, ch’a nullo è noto».
- Facemmo adunque più lungo vïaggio,
- vòlti a sinistra; e al trar d’un balestro
- trovammo l’altro assai più fero e maggio.
- A cigner lui qual che fosse ’l maestro,
- non so io dir, ma el tenea soccinto
- dinanzi l’altro e dietro il braccio destro
- d’una catena che ’l tenea avvinto
- dal collo in giù, sì che ’n su lo scoperto
- si ravvolgëa infino al giro quinto.
- «Questo superbo volle esser esperto
- di sua potenza contra ’l sommo Giove»,
- disse ’l mio duca, «ond’ elli ha cotal merto.
- Fïalte ha nome, e fece le gran prove
- quando i giganti fer paura a’ dèi;
- le braccia ch’el menò, già mai non move».
- E io a lui: «S’esser puote, io vorrei
- che de lo smisurato Brïareo
- esperïenza avesser li occhi mei».
- Ond’ ei rispuose: «Tu vedrai Anteo
- presso di qui che parla ed è disciolto,
- che ne porrà nel fondo d’ogne reo.
- Quel che tu vuo’ veder, più là è molto
- ed è legato e fatto come questo,
- salvo che più feroce par nel volto».
- Non fu tremoto già tanto rubesto,
- che scotesse una torre così forte,
- come Fïalte a scuotersi fu presto.
- Allor temett’ io più che mai la morte,
- e non v’era mestier più che la dotta,
- s’io non avessi viste le ritorte.
- Noi procedemmo più avante allotta,
- e venimmo ad Anteo, che ben cinque alle,
- sanza la testa, uscia fuor de la grotta.
- «O tu che ne la fortunata valle
- che fece Scipïon di gloria reda,
- quand’ Anibàl co’ suoi diede le spalle,
- recasti già mille leon per preda,
- e che, se fossi stato a l’alta guerra
- de’ tuoi fratelli, ancor par che si creda
- ch’avrebber vinto i figli de la terra:
- mettine giù, e non ten vegna schifo,
- dove Cocito la freddura serra.
- Non ci fare ire a Tizio né a Tifo:
- questi può dar di quel che qui si brama;
- però ti china e non torcer lo grifo.
- Ancor ti può nel mondo render fama,
- ch’el vive, e lunga vita ancor aspetta
- se ’nnanzi tempo grazia a sé nol chiama».
- Così disse ’l maestro; e quelli in fretta
- le man distese, e prese ’l duca mio,
- ond’ Ercule sentì già grande stretta.
- Virgilio, quando prender si sentio,
- disse a me: «Fatti qua, sì ch’io ti prenda»;
- poi fece sì ch’un fascio era elli e io.
- Qual pare a riguardar la Carisenda
- sotto ’l chinato, quando un nuvol vada
- sovr’ essa sì, ched ella incontro penda:
- tal parve Antëo a me che stava a bada
- di vederlo chinare, e fu tal ora
- ch’i’ avrei voluto ir per altra strada.
- Ma lievemente al fondo che divora
- Lucifero con Giuda, ci sposò;
- né, sì chinato, lì fece dimora,
- e come albero in nave si levò.
- Inferno • Canto XXXII
- S’ïo avessi le rime aspre e chiocce,
- come si converrebbe al tristo buco
- sovra ’l qual pontan tutte l’altre rocce,
- io premerei di mio concetto il suco
- più pienamente; ma perch’ io non l’abbo,
- non sanza tema a dicer mi conduco;
- ché non è impresa da pigliare a gabbo
- discriver fondo a tutto l’universo,
- né da lingua che chiami mamma o babbo.
- Ma quelle donne aiutino il mio verso
- ch’aiutaro Anfïone a chiuder Tebe,
- sì che dal fatto il dir non sia diverso.
- Oh sovra tutte mal creata plebe
- che stai nel loco onde parlare è duro,
- mei foste state qui pecore o zebe!
- Come noi fummo giù nel pozzo scuro
- sotto i piè del gigante assai più bassi,
- e io mirava ancora a l’alto muro,
- dicere udi’mi: «Guarda come passi:
- va sì, che tu non calchi con le piante
- le teste de’ fratei miseri lassi».
- Per ch’io mi volsi, e vidimi davante
- e sotto i piedi un lago che per gelo
- avea di vetro e non d’acqua sembiante.
- Non fece al corso suo sì grosso velo
- di verno la Danoia in Osterlicchi,
- né Tanaï là sotto ’l freddo cielo,
- com’ era quivi; che se Tambernicchi
- vi fosse sù caduto, o Pietrapana,
- non avria pur da l’orlo fatto cricchi.
- E come a gracidar si sta la rana
- col muso fuor de l’acqua, quando sogna
- di spigolar sovente la villana,
- livide, insin là dove appar vergogna
- eran l’ombre dolenti ne la ghiaccia,
- mettendo i denti in nota di cicogna.
- Ognuna in giù tenea volta la faccia;
- da bocca il freddo, e da li occhi il cor tristo
- tra lor testimonianza si procaccia.
- Quand’ io m’ebbi dintorno alquanto visto,
- volsimi a’ piedi, e vidi due sì stretti,
- che ’l pel del capo avieno insieme misto.
- «Ditemi, voi che sì strignete i petti»,
- diss’ io, «chi siete?». E quei piegaro i colli;
- e poi ch’ebber li visi a me eretti,
- li occhi lor, ch’eran pria pur dentro molli,
- gocciar su per le labbra, e ’l gelo strinse
- le lagrime tra essi e riserrolli.
- Con legno legno spranga mai non cinse
- forte così; ond’ ei come due becchi
- cozzaro insieme, tanta ira li vinse.
- E un ch’avea perduti ambo li orecchi
- per la freddura, pur col viso in giùe,
- disse: «Perché cotanto in noi ti specchi?
- Se vuoi saper chi son cotesti due,
- la valle onde Bisenzo si dichina
- del padre loro Alberto e di lor fue.
- D’un corpo usciro; e tutta la Caina
- potrai cercare, e non troverai ombra
- degna più d’esser fitta in gelatina:
- non quelli a cui fu rotto il petto e l’ombra
- con esso un colpo per la man d’Artù;
- non Focaccia; non questi che m’ingombra
- col capo sì, ch’i’ non veggio oltre più,
- e fu nomato Sassol Mascheroni;
- se tosco se’, ben sai omai chi fu.
- E perché non mi metti in più sermoni,
- sappi ch’i’ fu’ il Camiscion de’ Pazzi;
- e aspetto Carlin che mi scagioni».
- Poscia vid’ io mille visi cagnazzi
- fatti per freddo; onde mi vien riprezzo,
- e verrà sempre, de’ gelati guazzi.
- E mentre ch’andavamo inver’ lo mezzo
- al quale ogne gravezza si rauna,
- e io tremava ne l’etterno rezzo;
- se voler fu o destino o fortuna,
- non so; ma, passeggiando tra le teste,
- forte percossi ’l piè nel viso ad una.
- Piangendo mi sgridò: «Perché mi peste?
- se tu non vieni a crescer la vendetta
- di Montaperti, perché mi moleste?».
- E io: «Maestro mio, or qui m’aspetta,
- sì ch’io esca d’un dubbio per costui;
- poi mi farai, quantunque vorrai, fretta».
- Lo duca stette, e io dissi a colui
- che bestemmiava duramente ancora:
- «Qual se’ tu che così rampogni altrui?».
- «Or tu chi se’ che vai per l’Antenora,
- percotendo», rispuose, «altrui le gote,
- sì che, se fossi vivo, troppo fora?».
- «Vivo son io, e caro esser ti puote»,
- fu mia risposta, «se dimandi fama,
- ch’io metta il nome tuo tra l’altre note».
- Ed elli a me: «Del contrario ho io brama.
- Lèvati quinci e non mi dar più lagna,
- ché mal sai lusingar per questa lama!».
- Allor lo presi per la cuticagna
- e dissi: «El converrà che tu ti nomi,
- o che capel qui sù non ti rimagna».
- Ond’ elli a me: «Perché tu mi dischiomi,
- né ti dirò ch’io sia, né mosterrolti,
- se mille fiate in sul capo mi tomi».
- Io avea già i capelli in mano avvolti,
- e tratti glien’ avea più d’una ciocca,
- latrando lui con li occhi in giù raccolti,
- quando un altro gridò: «Che hai tu, Bocca?
- non ti basta sonar con le mascelle,
- se tu non latri? qual diavol ti tocca?».
- «Omai», diss’ io, «non vo’ che più favelle,
- malvagio traditor; ch’a la tua onta
- io porterò di te vere novelle».
- «Va via», rispuose, «e ciò che tu vuoi conta;
- ma non tacer, se tu di qua entro eschi,
- di quel ch’ebbe or così la lingua pronta.
- El piange qui l’argento de’ Franceschi:
- “Io vidi”, potrai dir, “quel da Duera
- là dove i peccatori stanno freschi”.
- Se fossi domandato “Altri chi v’era?”,
- tu hai dallato quel di Beccheria
- di cui segò Fiorenza la gorgiera.
- Gianni de’ Soldanier credo che sia
- più là con Ganellone e Tebaldello,
- ch’aprì Faenza quando si dormia».
- Noi eravam partiti già da ello,
- ch’io vidi due ghiacciati in una buca,
- sì che l’un capo a l’altro era cappello;
- e come ’l pan per fame si manduca,
- così ’l sovran li denti a l’altro pose
- là ’ve ’l cervel s’aggiugne con la nuca:
- non altrimenti Tidëo si rose
- le tempie a Menalippo per disdegno,
- che quei faceva il teschio e l’altre cose.
- «O tu che mostri per sì bestial segno
- odio sovra colui che tu ti mangi,
- dimmi ’l perché», diss’ io, «per tal convegno,
- che se tu a ragion di lui ti piangi,
- sappiendo chi voi siete e la sua pecca,
- nel mondo suso ancora io te ne cangi,
- se quella con ch’io parlo non si secca».
- Inferno • Canto XXXIII
- La bocca sollevò dal fiero pasto
- quel peccator, forbendola a’ capelli
- del capo ch’elli avea di retro guasto.
- Poi cominciò: «Tu vuo’ ch’io rinovelli
- disperato dolor che ’l cor mi preme
- già pur pensando, pria ch’io ne favelli.
- Ma se le mie parole esser dien seme
- che frutti infamia al traditor ch’i’ rodo,
- parlar e lagrimar vedrai insieme.
- Io non so chi tu se’ né per che modo
- venuto se’ qua giù; ma fiorentino
- mi sembri veramente quand’ io t’odo.
- Tu dei saper ch’i’ fui conte Ugolino,
- e questi è l’arcivescovo Ruggieri:
- or ti dirò perché i son tal vicino.
- Che per l’effetto de’ suo’ mai pensieri,
- fidandomi di lui, io fossi preso
- e poscia morto, dir non è mestieri;
- però quel che non puoi avere inteso,
- cioè come la morte mia fu cruda,
- udirai, e saprai s’e’ m’ha offeso.
- Breve pertugio dentro da la Muda,
- la qual per me ha ’l titol de la fame,
- e che conviene ancor ch’altrui si chiuda,
- m’avea mostrato per lo suo forame
- più lune già, quand’ io feci ’l mal sonno
- che del futuro mi squarciò ’l velame.
- Questi pareva a me maestro e donno,
- cacciando il lupo e ’ lupicini al monte
- per che i Pisan veder Lucca non ponno.
- Con cagne magre, studïose e conte
- Gualandi con Sismondi e con Lanfranchi
- s’avea messi dinanzi da la fronte.
- In picciol corso mi parieno stanchi
- lo padre e ’ figli, e con l’agute scane
- mi parea lor veder fender li fianchi.
- Quando fui desto innanzi la dimane,
- pianger senti’ fra ’l sonno i miei figliuoli
- ch’eran con meco, e dimandar del pane.
- Ben se’ crudel, se tu già non ti duoli
- pensando ciò che ’l mio cor s’annunziava;
- e se non piangi, di che pianger suoli?
- Già eran desti, e l’ora s’appressava
- che ’l cibo ne solëa essere addotto,
- e per suo sogno ciascun dubitava;
- e io senti’ chiavar l’uscio di sotto
- a l’orribile torre; ond’ io guardai
- nel viso a’ mie’ figliuoi sanza far motto.
- Io non piangëa, sì dentro impetrai:
- piangevan elli; e Anselmuccio mio
- disse: “Tu guardi sì, padre! che hai?”.
- Perciò non lagrimai né rispuos’ io
- tutto quel giorno né la notte appresso,
- infin che l’altro sol nel mondo uscìo.
- Come un poco di raggio si fu messo
- nel doloroso carcere, e io scorsi
- per quattro visi il mio aspetto stesso,
- ambo le man per lo dolor mi morsi;
- ed ei, pensando ch’io ’l fessi per voglia
- di manicar, di sùbito levorsi
- e disser: “Padre, assai ci fia men doglia
- se tu mangi di noi: tu ne vestisti
- queste misere carni, e tu le spoglia”.
- Queta’mi allor per non farli più tristi;
- lo dì e l’altro stemmo tutti muti;
- ahi dura terra, perché non t’apristi?
- Poscia che fummo al quarto dì venuti,
- Gaddo mi si gittò disteso a’ piedi,
- dicendo: “Padre mio, ché non m’aiuti?”.
- Quivi morì; e come tu mi vedi,
- vid’ io cascar li tre ad uno ad uno
- tra ’l quinto dì e ’l sesto; ond’ io mi diedi,
- già cieco, a brancolar sovra ciascuno,
- e due dì li chiamai, poi che fur morti.
- Poscia, più che ’l dolor, poté ’l digiuno».
- Quand’ ebbe detto ciò, con li occhi torti
- riprese ’l teschio misero co’ denti,
- che furo a l’osso, come d’un can, forti.
- Ahi Pisa, vituperio de le genti
- del bel paese là dove ’l sì suona,
- poi che i vicini a te punir son lenti,
- muovasi la Capraia e la Gorgona,
- e faccian siepe ad Arno in su la foce,
- sì ch’elli annieghi in te ogne persona!
- Che se ’l conte Ugolino aveva voce
- d’aver tradita te de le castella,
- non dovei tu i figliuoi porre a tal croce.
- Innocenti facea l’età novella,
- novella Tebe, Uguiccione e ’l Brigata
- e li altri due che ’l canto suso appella.
- Noi passammo oltre, là ’ve la gelata
- ruvidamente un’altra gente fascia,
- non volta in giù, ma tutta riversata.
- Lo pianto stesso lì pianger non lascia,
- e ’l duol che truova in su li occhi rintoppo,
- si volge in entro a far crescer l’ambascia;
- ché le lagrime prime fanno groppo,
- e sì come visiere di cristallo,
- rïempion sotto ’l ciglio tutto il coppo.
- E avvegna che, sì come d’un callo,
- per la freddura ciascun sentimento
- cessato avesse del mio viso stallo,
- già mi parea sentire alquanto vento;
- per ch’io: «Maestro mio, questo chi move?
- non è qua giù ogne vapore spento?».
- Ond’ elli a me: «Avaccio sarai dove
- di ciò ti farà l’occhio la risposta,
- veggendo la cagion che ’l fiato piove».
- E un de’ tristi de la fredda crosta
- gridò a noi: «O anime crudeli
- tanto che data v’è l’ultima posta,
- levatemi dal viso i duri veli,
- sì ch’ïo sfoghi ’l duol che ’l cor m’impregna,
- un poco, pria che ’l pianto si raggeli».
- Per ch’io a lui: «Se vuo’ ch’i’ ti sovvegna,
- dimmi chi se’, e s’io non ti disbrigo,
- al fondo de la ghiaccia ir mi convegna».
- Rispuose adunque: «I’ son frate Alberigo;
- i’ son quel da le frutta del mal orto,
- che qui riprendo dattero per figo».
- «Oh», diss’ io lui, «or se’ tu ancor morto?».
- Ed elli a me: «Come ’l mio corpo stea
- nel mondo sù, nulla scïenza porto.
- Cotal vantaggio ha questa Tolomea,
- che spesse volte l’anima ci cade
- innanzi ch’Atropòs mossa le dea.
- E perché tu più volentier mi rade
- le ’nvetrïate lagrime dal volto,
- sappie che, tosto che l’anima trade
- come fec’ ïo, il corpo suo l’è tolto
- da un demonio, che poscia il governa
- mentre che ’l tempo suo tutto sia vòlto.
- Ella ruina in sì fatta cisterna;
- e forse pare ancor lo corpo suso
- de l’ombra che di qua dietro mi verna.
- Tu ’l dei saper, se tu vien pur mo giuso:
- elli è ser Branca Doria, e son più anni
- poscia passati ch’el fu sì racchiuso».
- «Io credo», diss’ io lui, «che tu m’inganni;
- ché Branca Doria non morì unquanche,
- e mangia e bee e dorme e veste panni».
- «Nel fosso sù», diss’ el, «de’ Malebranche,
- là dove bolle la tenace pece,
- non era ancora giunto Michel Zanche,
- che questi lasciò il diavolo in sua vece
- nel corpo suo, ed un suo prossimano
- che ’l tradimento insieme con lui fece.
- Ma distendi oggimai in qua la mano;
- aprimi li occhi». E io non gliel’ apersi;
- e cortesia fu lui esser villano.
- Ahi Genovesi, uomini diversi
- d’ogne costume e pien d’ogne magagna,
- perché non siete voi del mondo spersi?
- Ché col peggiore spirto di Romagna
- trovai di voi un tal, che per sua opra
- in anima in Cocito già si bagna,
- e in corpo par vivo ancor di sopra.
- Inferno • Canto XXXIV
- «Vexilla regis prodeunt inferni
- verso di noi; però dinanzi mira»,
- disse ’l maestro mio, «se tu ’l discerni».
- Come quando una grossa nebbia spira,
- o quando l’emisperio nostro annotta,
- par di lungi un molin che ’l vento gira,
- veder mi parve un tal dificio allotta;
- poi per lo vento mi ristrinsi retro
- al duca mio, ché non lì era altra grotta.
- Già era, e con paura il metto in metro,
- là dove l’ombre tutte eran coperte,
- e trasparien come festuca in vetro.
- Altre sono a giacere; altre stanno erte,
- quella col capo e quella con le piante;
- altra, com’ arco, il volto a’ piè rinverte.
- Quando noi fummo fatti tanto avante,
- ch’al mio maestro piacque di mostrarmi
- la creatura ch’ebbe il bel sembiante,
- d’innanzi mi si tolse e fé restarmi,
- «Ecco Dite», dicendo, «ed ecco il loco
- ove convien che di fortezza t’armi».
- Com’ io divenni allor gelato e fioco,
- nol dimandar, lettor, ch’i’ non lo scrivo,
- però ch’ogne parlar sarebbe poco.
- Io non mori’ e non rimasi vivo;
- pensa oggimai per te, s’hai fior d’ingegno,
- qual io divenni, d’uno e d’altro privo.
- Lo ’mperador del doloroso regno
- da mezzo ’l petto uscia fuor de la ghiaccia;
- e più con un gigante io mi convegno,
- che i giganti non fan con le sue braccia:
- vedi oggimai quant’ esser dee quel tutto
- ch’a così fatta parte si confaccia.
- S’el fu sì bel com’ elli è ora brutto,
- e contra ’l suo fattore alzò le ciglia,
- ben dee da lui procedere ogne lutto.
- Oh quanto parve a me gran maraviglia
- quand’ io vidi tre facce a la sua testa!
- L’una dinanzi, e quella era vermiglia;
- l’altr’ eran due, che s’aggiugnieno a questa
- sovresso ’l mezzo di ciascuna spalla,
- e sé giugnieno al loco de la cresta:
- e la destra parea tra bianca e gialla;
- la sinistra a vedere era tal, quali
- vegnon di là onde ’l Nilo s’avvalla.
- Sotto ciascuna uscivan due grand’ ali,
- quanto si convenia a tanto uccello:
- vele di mar non vid’ io mai cotali.
- Non avean penne, ma di vispistrello
- era lor modo; e quelle svolazzava,
- sì che tre venti si movean da ello:
- quindi Cocito tutto s’aggelava.
- Con sei occhi piangëa, e per tre menti
- gocciava ’l pianto e sanguinosa bava.
- Da ogne bocca dirompea co’ denti
- un peccatore, a guisa di maciulla,
- sì che tre ne facea così dolenti.
- A quel dinanzi il mordere era nulla
- verso ’l graffiar, che talvolta la schiena
- rimanea de la pelle tutta brulla.
- «Quell’ anima là sù c’ha maggior pena»,
- disse ’l maestro, «è Giuda Scarïotto,
- che ’l capo ha dentro e fuor le gambe mena.
- De li altri due c’hanno il capo di sotto,
- quel che pende dal nero ceffo è Bruto:
- vedi come si storce, e non fa motto!;
- e l’altro è Cassio, che par sì membruto.
- Ma la notte risurge, e oramai
- è da partir, ché tutto avem veduto».
- Com’ a lui piacque, il collo li avvinghiai;
- ed el prese di tempo e loco poste,
- e quando l’ali fuoro aperte assai,
- appigliò sé a le vellute coste;
- di vello in vello giù discese poscia
- tra ’l folto pelo e le gelate croste.
- Quando noi fummo là dove la coscia
- si volge, a punto in sul grosso de l’anche,
- lo duca, con fatica e con angoscia,
- volse la testa ov’ elli avea le zanche,
- e aggrappossi al pel com’ om che sale,
- sì che ’n inferno i’ credea tornar anche.
- «Attienti ben, ché per cotali scale»,
- disse ’l maestro, ansando com’ uom lasso,
- «conviensi dipartir da tanto male».
- Poi uscì fuor per lo fóro d’un sasso
- e puose me in su l’orlo a sedere;
- appresso porse a me l’accorto passo.
- Io levai li occhi e credetti vedere
- Lucifero com’ io l’avea lasciato,
- e vidili le gambe in sù tenere;
- e s’io divenni allora travagliato,
- la gente grossa il pensi, che non vede
- qual è quel punto ch’io avea passato.
- «Lèvati sù», disse ’l maestro, «in piede:
- la via è lunga e ’l cammino è malvagio,
- e già il sole a mezza terza riede».
- Non era camminata di palagio
- là ’v’ eravam, ma natural burella
- ch’avea mal suolo e di lume disagio.
- «Prima ch’io de l’abisso mi divella,
- maestro mio», diss’ io quando fui dritto,
- «a trarmi d’erro un poco mi favella:
- ov’ è la ghiaccia? e questi com’ è fitto
- sì sottosopra? e come, in sì poc’ ora,
- da sera a mane ha fatto il sol tragitto?».
- Ed elli a me: «Tu imagini ancora
- d’esser di là dal centro, ov’ io mi presi
- al pel del vermo reo che ’l mondo fóra.
- Di là fosti cotanto quant’ io scesi;
- quand’ io mi volsi, tu passasti ’l punto
- al qual si traggon d’ogne parte i pesi.
- E se’ or sotto l’emisperio giunto
- ch’è contraposto a quel che la gran secca
- coverchia, e sotto ’l cui colmo consunto
- fu l’uom che nacque e visse sanza pecca;
- tu haï i piedi in su picciola spera
- che l’altra faccia fa de la Giudecca.
- Qui è da man, quando di là è sera;
- e questi, che ne fé scala col pelo,
- fitto è ancora sì come prim’ era.
- Da questa parte cadde giù dal cielo;
- e la terra, che pria di qua si sporse,
- per paura di lui fé del mar velo,
- e venne a l’emisperio nostro; e forse
- per fuggir lui lasciò qui loco vòto
- quella ch’appar di qua, e sù ricorse».
- Luogo è là giù da Belzebù remoto
- tanto quanto la tomba si distende,
- che non per vista, ma per suono è noto
- d’un ruscelletto che quivi discende
- per la buca d’un sasso, ch’elli ha roso,
- col corso ch’elli avvolge, e poco pende.
- Lo duca e io per quel cammino ascoso
- intrammo a ritornar nel chiaro mondo;
- e sanza cura aver d’alcun riposo,
- salimmo sù, el primo e io secondo,
- tanto ch’i’ vidi de le cose belle
- che porta ’l ciel, per un pertugio tondo.
- E quindi uscimmo a riveder le stelle.
- PURGATORIO
- Purgatorio • Canto I
- Per correr miglior acque alza le vele
- omai la navicella del mio ingegno,
- che lascia dietro a sé mar sì crudele;
- e canterò di quel secondo regno
- dove l’umano spirito si purga
- e di salire al ciel diventa degno.
- Ma qui la morta poesì resurga,
- o sante Muse, poi che vostro sono;
- e qui Calïopè alquanto surga,
- seguitando il mio canto con quel suono
- di cui le Piche misere sentiro
- lo colpo tal, che disperar perdono.
- Dolce color d’orïental zaffiro,
- che s’accoglieva nel sereno aspetto
- del mezzo, puro infino al primo giro,
- a li occhi miei ricominciò diletto,
- tosto ch’io usci’ fuor de l’aura morta
- che m’avea contristati li occhi e ’l petto.
- Lo bel pianeto che d’amar conforta
- faceva tutto rider l’orïente,
- velando i Pesci ch’erano in sua scorta.
- I’ mi volsi a man destra, e puosi mente
- a l’altro polo, e vidi quattro stelle
- non viste mai fuor ch’a la prima gente.
- Goder pareva ’l ciel di lor fiammelle:
- oh settentrïonal vedovo sito,
- poi che privato se’ di mirar quelle!
- Com’ io da loro sguardo fui partito,
- un poco me volgendo a l ’altro polo,
- là onde ’l Carro già era sparito,
- vidi presso di me un veglio solo,
- degno di tanta reverenza in vista,
- che più non dee a padre alcun figliuolo.
- Lunga la barba e di pel bianco mista
- portava, a’ suoi capelli simigliante,
- de’ quai cadeva al petto doppia lista.
- Li raggi de le quattro luci sante
- fregiavan sì la sua faccia di lume,
- ch’i’ ’l vedea come ’l sol fosse davante.
- «Chi siete voi che contro al cieco fiume
- fuggita avete la pregione etterna?»,
- diss’ el, movendo quelle oneste piume.
- «Chi v’ha guidati, o che vi fu lucerna,
- uscendo fuor de la profonda notte
- che sempre nera fa la valle inferna?
- Son le leggi d’abisso così rotte?
- o è mutato in ciel novo consiglio,
- che, dannati, venite a le mie grotte?».
- Lo duca mio allor mi diè di piglio,
- e con parole e con mani e con cenni
- reverenti mi fé le gambe e ’l ciglio.
- Poscia rispuose lui: «Da me non venni:
- donna scese del ciel, per li cui prieghi
- de la mia compagnia costui sovvenni.
- Ma da ch’è tuo voler che più si spieghi
- di nostra condizion com’ ell’ è vera,
- esser non puote il mio che a te si nieghi.
- Questi non vide mai l’ultima sera;
- ma per la sua follia le fu sì presso,
- che molto poco tempo a volger era.
- Sì com’ io dissi, fui mandato ad esso
- per lui campare; e non lì era altra via
- che questa per la quale i’ mi son messo.
- Mostrata ho lui tutta la gente ria;
- e ora intendo mostrar quelli spirti
- che purgan sé sotto la tua balìa.
- Com’ io l’ho tratto, saria lungo a dirti;
- de l’alto scende virtù che m’aiuta
- conducerlo a vederti e a udirti.
- Or ti piaccia gradir la sua venuta:
- libertà va cercando, ch’è sì cara,
- come sa chi per lei vita rifiuta.
- Tu ’l sai, ché non ti fu per lei amara
- in Utica la morte, ove lasciasti
- la vesta ch’al gran dì sarà sì chiara.
- Non son li editti etterni per noi guasti,
- ché questi vive e Minòs me non lega;
- ma son del cerchio ove son li occhi casti
- di Marzia tua, che ’n vista ancor ti priega,
- o santo petto, che per tua la tegni:
- per lo suo amore adunque a noi ti piega.
- Lasciane andar per li tuoi sette regni;
- grazie riporterò di te a lei,
- se d’esser mentovato là giù degni».
- «Marzïa piacque tanto a li occhi miei
- mentre ch’i’ fu’ di là», diss’ elli allora,
- «che quante grazie volse da me, fei.
- Or che di là dal mal fiume dimora,
- più muover non mi può, per quella legge
- che fatta fu quando me n’usci’ fora.
- Ma se donna del ciel ti move e regge,
- come tu di’, non c’è mestier lusinghe:
- bastisi ben che per lei mi richegge.
- Va dunque, e fa che tu costui ricinghe
- d’un giunco schietto e che li lavi ’l viso,
- sì ch’ogne sucidume quindi stinghe;
- ché non si converria, l’occhio sorpriso
- d’alcuna nebbia, andar dinanzi al primo
- ministro, ch’è di quei di paradiso.
- Questa isoletta intorno ad imo ad imo,
- là giù colà dove la batte l’onda,
- porta di giunchi sovra ’l molle limo:
- null’ altra pianta che facesse fronda
- o indurasse, vi puote aver vita,
- però ch’a le percosse non seconda.
- Poscia non sia di qua vostra reddita;
- lo sol vi mosterrà, che surge omai,
- prendere il monte a più lieve salita».
- Così sparì; e io sù mi levai
- sanza parlare, e tutto mi ritrassi
- al duca mio, e li occhi a lui drizzai.
- El cominciò: «Figliuol, segui i miei passi:
- volgianci in dietro, ché di qua dichina
- questa pianura a’ suoi termini bassi».
- L’alba vinceva l’ora mattutina
- che fuggia innanzi, sì che di lontano
- conobbi il tremolar de la marina.
- Noi andavam per lo solingo piano
- com’ om che torna a la perduta strada,
- che ’nfino ad essa li pare ire in vano.
- Quando noi fummo là ’ve la rugiada
- pugna col sole, per essere in parte
- dove, ad orezza, poco si dirada,
- ambo le mani in su l’erbetta sparte
- soavemente ’l mio maestro pose:
- ond’ io, che fui accorto di sua arte,
- porsi ver’ lui le guance lagrimose;
- ivi mi fece tutto discoverto
- quel color che l’inferno mi nascose.
- Venimmo poi in sul lito diserto,
- che mai non vide navicar sue acque
- omo, che di tornar sia poscia esperto.
- Quivi mi cinse sì com’ altrui piacque:
- oh maraviglia! ché qual elli scelse
- l’umile pianta, cotal si rinacque
- subitamente là onde l’avelse.
- Purgatorio • Canto II
- Già era ’l sole a l’orizzonte giunto
- lo cui meridïan cerchio coverchia
- Ierusalèm col suo più alto punto;
- e la notte, che opposita a lui cerchia,
- uscia di Gange fuor con le Bilance,
- che le caggion di man quando soverchia;
- sì che le bianche e le vermiglie guance,
- là dov’ i’ era, de la bella Aurora
- per troppa etate divenivan rance.
- Noi eravam lunghesso mare ancora,
- come gente che pensa a suo cammino,
- che va col cuore e col corpo dimora.
- Ed ecco, qual, sorpreso dal mattino,
- per li grossi vapor Marte rosseggia
- giù nel ponente sovra ’l suol marino,
- cotal m’apparve, s’io ancor lo veggia,
- un lume per lo mar venir sì ratto,
- che ’l muover suo nessun volar pareggia.
- Dal qual com’ io un poco ebbi ritratto
- l’occhio per domandar lo duca mio,
- rividil più lucente e maggior fatto.
- Poi d’ogne lato ad esso m’appario
- un non sapeva che bianco, e di sotto
- a poco a poco un altro a lui uscìo.
- Lo mio maestro ancor non facea motto,
- mentre che i primi bianchi apparver ali;
- allor che ben conobbe il galeotto,
- gridò: «Fa, fa che le ginocchia cali.
- Ecco l’angel di Dio: piega le mani;
- omai vedrai di sì fatti officiali.
- Vedi che sdegna li argomenti umani,
- sì che remo non vuol, né altro velo
- che l’ali sue, tra liti sì lontani.
- Vedi come l’ha dritte verso ’l cielo,
- trattando l’aere con l’etterne penne,
- che non si mutan come mortal pelo».
- Poi, come più e più verso noi venne
- l’uccel divino, più chiaro appariva:
- per che l’occhio da presso nol sostenne,
- ma chinail giuso; e quei sen venne a riva
- con un vasello snelletto e leggero,
- tanto che l’acqua nulla ne ’nghiottiva.
- Da poppa stava il celestial nocchiero,
- tal che faria beato pur descripto;
- e più di cento spirti entro sediero.
- ‘In exitu Isräel de Aegypto’
- cantavan tutti insieme ad una voce
- con quanto di quel salmo è poscia scripto.
- Poi fece il segno lor di santa croce;
- ond’ ei si gittar tutti in su la piaggia:
- ed el sen gì, come venne, veloce.
- La turba che rimase lì, selvaggia
- parea del loco, rimirando intorno
- come colui che nove cose assaggia.
- Da tutte parti saettava il giorno
- lo sol, ch’avea con le saette conte
- di mezzo ’l ciel cacciato Capricorno,
- quando la nova gente alzò la fronte
- ver’ noi, dicendo a noi: «Se voi sapete,
- mostratene la via di gire al monte».
- E Virgilio rispuose: «Voi credete
- forse che siamo esperti d’esto loco;
- ma noi siam peregrin come voi siete.
- Dianzi venimmo, innanzi a voi un poco,
- per altra via, che fu sì aspra e forte,
- che lo salire omai ne parrà gioco».
- L’anime, che si fuor di me accorte,
- per lo spirare, ch’i’ era ancor vivo,
- maravigliando diventaro smorte.
- E come a messagger che porta ulivo
- tragge la gente per udir novelle,
- e di calcar nessun si mostra schivo,
- così al viso mio s’affisar quelle
- anime fortunate tutte quante,
- quasi oblïando d’ire a farsi belle.
- Io vidi una di lor trarresi avante
- per abbracciarmi con sì grande affetto,
- che mosse me a far lo somigliante.
- Ohi ombre vane, fuor che ne l’aspetto!
- tre volte dietro a lei le mani avvinsi,
- e tante mi tornai con esse al petto.
- Di maraviglia, credo, mi dipinsi;
- per che l’ombra sorrise e si ritrasse,
- e io, seguendo lei, oltre mi pinsi.
- Soavemente disse ch’io posasse;
- allor conobbi chi era, e pregai
- che, per parlarmi, un poco s’arrestasse.
- Rispuosemi: «Così com’ io t’amai
- nel mortal corpo, così t’amo sciolta:
- però m’arresto; ma tu perché vai?».
- «Casella mio, per tornar altra volta
- là dov’ io son, fo io questo vïaggio»,
- diss’ io; «ma a te com’ è tanta ora tolta?».
- Ed elli a me: «Nessun m’è fatto oltraggio,
- se quei che leva quando e cui li piace,
- più volte m’ha negato esto passaggio;
- ché di giusto voler lo suo si face:
- veramente da tre mesi elli ha tolto
- chi ha voluto intrar, con tutta pace.
- Ond’ io, ch’era ora a la marina vòlto
- dove l’acqua di Tevero s’insala,
- benignamente fu’ da lui ricolto.
- A quella foce ha elli or dritta l’ala,
- però che sempre quivi si ricoglie
- qual verso Acheronte non si cala».
- E io: «Se nuova legge non ti toglie
- memoria o uso a l’amoroso canto
- che mi solea quetar tutte mie doglie,
- di ciò ti piaccia consolare alquanto
- l’anima mia, che, con la sua persona
- venendo qui, è affannata tanto!».
- ‘Amor che ne la mente mi ragiona’
- cominciò elli allor sì dolcemente,
- che la dolcezza ancor dentro mi suona.
- Lo mio maestro e io e quella gente
- ch’eran con lui parevan sì contenti,
- come a nessun toccasse altro la mente.
- Noi eravam tutti fissi e attenti
- a le sue note; ed ecco il veglio onesto
- gridando: «Che è ciò, spiriti lenti?
- qual negligenza, quale stare è questo?
- Correte al monte a spogliarvi lo scoglio
- ch’esser non lascia a voi Dio manifesto».
- Come quando, cogliendo biado o loglio,
- li colombi adunati a la pastura,
- queti, sanza mostrar l’usato orgoglio,
- se cosa appare ond’ elli abbian paura,
- subitamente lasciano star l’esca,
- perch’ assaliti son da maggior cura;
- così vid’ io quella masnada fresca
- lasciar lo canto, e fuggir ver’ la costa,
- com’ om che va, né sa dove rïesca;
- né la nostra partita fu men tosta.
- Purgatorio • Canto III
- Avvegna che la subitana fuga
- dispergesse color per la campagna,
- rivolti al monte ove ragion ne fruga,
- i’ mi ristrinsi a la fida compagna:
- e come sare’ io sanza lui corso?
- chi m’avria tratto su per la montagna?
- El mi parea da sé stesso rimorso:
- o dignitosa coscïenza e netta,
- come t’è picciol fallo amaro morso!
- Quando li piedi suoi lasciar la fretta,
- che l’onestade ad ogn’ atto dismaga,
- la mente mia, che prima era ristretta,
- lo ’ntento rallargò, sì come vaga,
- e diedi ’l viso mio incontr’ al poggio
- che ’nverso ’l ciel più alto si dislaga.
- Lo sol, che dietro fiammeggiava roggio,
- rotto m’era dinanzi a la figura,
- ch’avëa in me de’ suoi raggi l’appoggio.
- Io mi volsi dallato con paura
- d’essere abbandonato, quand’ io vidi
- solo dinanzi a me la terra oscura;
- e ’l mio conforto: «Perché pur diffidi?»,
- a dir mi cominciò tutto rivolto;
- «non credi tu me teco e ch’io ti guidi?
- Vespero è già colà dov’ è sepolto
- lo corpo dentro al quale io facea ombra;
- Napoli l’ha, e da Brandizio è tolto.
- Ora, se innanzi a me nulla s’aombra,
- non ti maravigliar più che d’i cieli
- che l’uno a l’altro raggio non ingombra.
- A sofferir tormenti, caldi e geli
- simili corpi la Virtù dispone
- che, come fa, non vuol ch’a noi si sveli.
- Matto è chi spera che nostra ragione
- possa trascorrer la infinita via
- che tiene una sustanza in tre persone.
- State contenti, umana gente, al quia;
- ché, se potuto aveste veder tutto,
- mestier non era parturir Maria;
- e disïar vedeste sanza frutto
- tai che sarebbe lor disio quetato,
- ch’etternalmente è dato lor per lutto:
- io dico d’Aristotile e di Plato
- e di molt’ altri»; e qui chinò la fronte,
- e più non disse, e rimase turbato.
- Noi divenimmo intanto a piè del monte;
- quivi trovammo la roccia sì erta,
- che ’ndarno vi sarien le gambe pronte.
- Tra Lerice e Turbìa la più diserta,
- la più rotta ruina è una scala,
- verso di quella, agevole e aperta.
- «Or chi sa da qual man la costa cala»,
- disse ’l maestro mio fermando ’l passo,
- «sì che possa salir chi va sanz’ ala?».
- E mentre ch’e’ tenendo ’l viso basso
- essaminava del cammin la mente,
- e io mirava suso intorno al sasso,
- da man sinistra m’apparì una gente
- d’anime, che movieno i piè ver’ noi,
- e non pareva, sì venïan lente.
- «Leva», diss’ io, «maestro, li occhi tuoi:
- ecco di qua chi ne darà consiglio,
- se tu da te medesmo aver nol puoi».
- Guardò allora, e con libero piglio
- rispuose: «Andiamo in là, ch’ei vegnon piano;
- e tu ferma la spene, dolce figlio».
- Ancora era quel popol di lontano,
- i’ dico dopo i nostri mille passi,
- quanto un buon gittator trarria con mano,
- quando si strinser tutti ai duri massi
- de l’alta ripa, e stetter fermi e stretti
- com’ a guardar, chi va dubbiando, stassi.
- «O ben finiti, o già spiriti eletti»,
- Virgilio incominciò, «per quella pace
- ch’i’ credo che per voi tutti s’aspetti,
- ditene dove la montagna giace,
- sì che possibil sia l’andare in suso;
- ché perder tempo a chi più sa più spiace».
- Come le pecorelle escon del chiuso
- a una, a due, a tre, e l’altre stanno
- timidette atterrando l’occhio e ’l muso;
- e ciò che fa la prima, e l’altre fanno,
- addossandosi a lei, s’ella s’arresta,
- semplici e quete, e lo ’mperché non sanno;
- sì vid’ io muovere a venir la testa
- di quella mandra fortunata allotta,
- pudica in faccia e ne l’andare onesta.
- Come color dinanzi vider rotta
- la luce in terra dal mio destro canto,
- sì che l’ombra era da me a la grotta,
- restaro, e trasser sé in dietro alquanto,
- e tutti li altri che venieno appresso,
- non sappiendo ’l perché, fenno altrettanto.
- «Sanza vostra domanda io vi confesso
- che questo è corpo uman che voi vedete;
- per che ’l lume del sole in terra è fesso.
- Non vi maravigliate, ma credete
- che non sanza virtù che da ciel vegna
- cerchi di soverchiar questa parete».
- Così ’l maestro; e quella gente degna
- «Tornate», disse, «intrate innanzi dunque»,
- coi dossi de le man faccendo insegna.
- E un di loro incominciò: «Chiunque
- tu se’, così andando, volgi ’l viso:
- pon mente se di là mi vedesti unque».
- Io mi volsi ver’ lui e guardail fiso:
- biondo era e bello e di gentile aspetto,
- ma l’un de’ cigli un colpo avea diviso.
- Quand’ io mi fui umilmente disdetto
- d’averlo visto mai, el disse: «Or vedi»;
- e mostrommi una piaga a sommo ’l petto.
- Poi sorridendo disse: «Io son Manfredi,
- nepote di Costanza imperadrice;
- ond’ io ti priego che, quando tu riedi,
- vadi a mia bella figlia, genitrice
- de l’onor di Cicilia e d’Aragona,
- e dichi ’l vero a lei, s’altro si dice.
- Poscia ch’io ebbi rotta la persona
- di due punte mortali, io mi rendei,
- piangendo, a quei che volontier perdona.
- Orribil furon li peccati miei;
- ma la bontà infinita ha sì gran braccia,
- che prende ciò che si rivolge a lei.
- Se ’l pastor di Cosenza, che a la caccia
- di me fu messo per Clemente allora,
- avesse in Dio ben letta questa faccia,
- l’ossa del corpo mio sarieno ancora
- in co del ponte presso a Benevento,
- sotto la guardia de la grave mora.
- Or le bagna la pioggia e move il vento
- di fuor dal regno, quasi lungo ’l Verde,
- dov’ e’ le trasmutò a lume spento.
- Per lor maladizion sì non si perde,
- che non possa tornar, l’etterno amore,
- mentre che la speranza ha fior del verde.
- Vero è che quale in contumacia more
- di Santa Chiesa, ancor ch’al fin si penta,
- star li convien da questa ripa in fore,
- per ognun tempo ch’elli è stato, trenta,
- in sua presunzïon, se tal decreto
- più corto per buon prieghi non diventa.
- Vedi oggimai se tu mi puoi far lieto,
- revelando a la mia buona Costanza
- come m’hai visto, e anco esto divieto;
- ché qui per quei di là molto s’avanza».
- Purgatorio • Canto IV
- Quando per dilettanze o ver per doglie,
- che alcuna virtù nostra comprenda,
- l’anima bene ad essa si raccoglie,
- par ch’a nulla potenza più intenda;
- e questo è contra quello error che crede
- ch’un’anima sovr’ altra in noi s’accenda.
- E però, quando s’ode cosa o vede
- che tegna forte a sé l’anima volta,
- vassene ’l tempo e l’uom non se n’avvede;
- ch’altra potenza è quella che l’ascolta,
- e altra è quella c’ha l’anima intera:
- questa è quasi legata e quella è sciolta.
- Di ciò ebb’ io esperïenza vera,
- udendo quello spirto e ammirando;
- ché ben cinquanta gradi salito era
- lo sole, e io non m’era accorto, quando
- venimmo ove quell’ anime ad una
- gridaro a noi: «Qui è vostro dimando».
- Maggiore aperta molte volte impruna
- con una forcatella di sue spine
- l’uom de la villa quando l’uva imbruna,
- che non era la calla onde salìne
- lo duca mio, e io appresso, soli,
- come da noi la schiera si partìne.
- Vassi in Sanleo e discendesi in Noli,
- montasi su in Bismantova e ’n Cacume
- con esso i piè; ma qui convien ch’om voli;
- dico con l’ale snelle e con le piume
- del gran disio, di retro a quel condotto
- che speranza mi dava e facea lume.
- Noi salavam per entro ’l sasso rotto,
- e d’ogne lato ne stringea lo stremo,
- e piedi e man volea il suol di sotto.
- Poi che noi fummo in su l’orlo suppremo
- de l’alta ripa, a la scoperta piaggia,
- «Maestro mio», diss’ io, «che via faremo?».
- Ed elli a me: «Nessun tuo passo caggia;
- pur su al monte dietro a me acquista,
- fin che n’appaia alcuna scorta saggia».
- Lo sommo er’ alto che vincea la vista,
- e la costa superba più assai
- che da mezzo quadrante a centro lista.
- Io era lasso, quando cominciai:
- «O dolce padre, volgiti, e rimira
- com’ io rimango sol, se non restai».
- «Figliuol mio», disse, «infin quivi ti tira»,
- additandomi un balzo poco in sùe
- che da quel lato il poggio tutto gira.
- Sì mi spronaron le parole sue,
- ch’i’ mi sforzai carpando appresso lui,
- tanto che ’l cinghio sotto i piè mi fue.
- A seder ci ponemmo ivi ambedui
- vòlti a levante ond’ eravam saliti,
- che suole a riguardar giovare altrui.
- Li occhi prima drizzai ai bassi liti;
- poscia li alzai al sole, e ammirava
- che da sinistra n’eravam feriti.
- Ben s’avvide il poeta ch’ïo stava
- stupido tutto al carro de la luce,
- ove tra noi e Aquilone intrava.
- Ond’ elli a me: «Se Castore e Poluce
- fossero in compagnia di quello specchio
- che sù e giù del suo lume conduce,
- tu vedresti il Zodïaco rubecchio
- ancora a l’Orse più stretto rotare,
- se non uscisse fuor del cammin vecchio.
- Come ciò sia, se ’l vuoi poter pensare,
- dentro raccolto, imagina Sïòn
- con questo monte in su la terra stare
- sì, ch’amendue hanno un solo orizzòn
- e diversi emisperi; onde la strada
- che mal non seppe carreggiar Fetòn,
- vedrai come a costui convien che vada
- da l’un, quando a colui da l’altro fianco,
- se lo ’ntelletto tuo ben chiaro bada».
- «Certo, maestro mio,» diss’ io, «unquanco
- non vid’ io chiaro sì com’ io discerno
- là dove mio ingegno parea manco,
- che ’l mezzo cerchio del moto superno,
- che si chiama Equatore in alcun’ arte,
- e che sempre riman tra ’l sole e ’l verno,
- per la ragion che di’, quinci si parte
- verso settentrïon, quanto li Ebrei
- vedevan lui verso la calda parte.
- Ma se a te piace, volontier saprei
- quanto avemo ad andar; ché ’l poggio sale
- più che salir non posson li occhi miei».
- Ed elli a me: «Questa montagna è tale,
- che sempre al cominciar di sotto è grave;
- e quant’ om più va sù, e men fa male.
- Però, quand’ ella ti parrà soave
- tanto, che sù andar ti fia leggero
- com’ a seconda giù andar per nave,
- allor sarai al fin d’esto sentiero;
- quivi di riposar l’affanno aspetta.
- Più non rispondo, e questo so per vero».
- E com’ elli ebbe sua parola detta,
- una voce di presso sonò: «Forse
- che di sedere in pria avrai distretta!».
- Al suon di lei ciascun di noi si torse,
- e vedemmo a mancina un gran petrone,
- del qual né io né ei prima s’accorse.
- Là ci traemmo; e ivi eran persone
- che si stavano a l’ombra dietro al sasso
- come l’uom per negghienza a star si pone.
- E un di lor, che mi sembiava lasso,
- sedeva e abbracciava le ginocchia,
- tenendo ’l viso giù tra esse basso.
- «O dolce segnor mio», diss’ io, «adocchia
- colui che mostra sé più negligente
- che se pigrizia fosse sua serocchia».
- Allor si volse a noi e puose mente,
- movendo ’l viso pur su per la coscia,
- e disse: «Or va tu sù, che se’ valente!».
- Conobbi allor chi era, e quella angoscia
- che m’avacciava un poco ancor la lena,
- non m’impedì l’andare a lui; e poscia
- ch’a lui fu’ giunto, alzò la testa a pena,
- dicendo: «Hai ben veduto come ’l sole
- da l’omero sinistro il carro mena?».
- Li atti suoi pigri e le corte parole
- mosser le labbra mie un poco a riso;
- poi cominciai: «Belacqua, a me non dole
- di te omai; ma dimmi: perché assiso
- quiritto se’? attendi tu iscorta,
- o pur lo modo usato t’ha’ ripriso?».
- Ed elli: «O frate, andar in sù che porta?
- ché non mi lascerebbe ire a’ martìri
- l’angel di Dio che siede in su la porta.
- Prima convien che tanto il ciel m’aggiri
- di fuor da essa, quanto fece in vita,
- per ch’io ’ndugiai al fine i buon sospiri,
- se orazïone in prima non m’aita
- che surga sù di cuor che in grazia viva;
- l’altra che val, che ’n ciel non è udita?».
- E già il poeta innanzi mi saliva,
- e dicea: «Vienne omai; vedi ch’è tocco
- meridïan dal sole e a la riva
- cuopre la notte già col piè Morrocco».
- Purgatorio • Canto V
- Io era già da quell’ ombre partito,
- e seguitava l’orme del mio duca,
- quando di retro a me, drizzando ’l dito,
- una gridò: «Ve’ che non par che luca
- lo raggio da sinistra a quel di sotto,
- e come vivo par che si conduca!».
- Li occhi rivolsi al suon di questo motto,
- e vidile guardar per maraviglia
- pur me, pur me, e ’l lume ch’era rotto.
- «Perché l’animo tuo tanto s’impiglia»,
- disse ’l maestro, «che l’andare allenti?
- che ti fa ciò che quivi si pispiglia?
- Vien dietro a me, e lascia dir le genti:
- sta come torre ferma, che non crolla
- già mai la cima per soffiar di venti;
- ché sempre l’omo in cui pensier rampolla
- sovra pensier, da sé dilunga il segno,
- perché la foga l’un de l’altro insolla».
- Che potea io ridir, se non «Io vegno»?
- Dissilo, alquanto del color consperso
- che fa l’uom di perdon talvolta degno.
- E ’ntanto per la costa di traverso
- venivan genti innanzi a noi un poco,
- cantando ‘Miserere’ a verso a verso.
- Quando s’accorser ch’i’ non dava loco
- per lo mio corpo al trapassar d’i raggi,
- mutar lor canto in un «oh!» lungo e roco;
- e due di loro, in forma di messaggi,
- corsero incontr’ a noi e dimandarne:
- «Di vostra condizion fatene saggi».
- E ’l mio maestro: «Voi potete andarne
- e ritrarre a color che vi mandaro
- che ’l corpo di costui è vera carne.
- Se per veder la sua ombra restaro,
- com’ io avviso, assai è lor risposto:
- fàccianli onore, ed esser può lor caro».
- Vapori accesi non vid’ io sì tosto
- di prima notte mai fender sereno,
- né, sol calando, nuvole d’agosto,
- che color non tornasser suso in meno;
- e, giunti là, con li altri a noi dier volta,
- come schiera che scorre sanza freno.
- «Questa gente che preme a noi è molta,
- e vegnonti a pregar», disse ’l poeta:
- «però pur va, e in andando ascolta».
- «O anima che vai per esser lieta
- con quelle membra con le quai nascesti»,
- venian gridando, «un poco il passo queta.
- Guarda s’alcun di noi unqua vedesti,
- sì che di lui di là novella porti:
- deh, perché vai? deh, perché non t’arresti?
- Noi fummo tutti già per forza morti,
- e peccatori infino a l’ultima ora;
- quivi lume del ciel ne fece accorti,
- sì che, pentendo e perdonando, fora
- di vita uscimmo a Dio pacificati,
- che del disio di sé veder n’accora».
- E io: «Perché ne’ vostri visi guati,
- non riconosco alcun; ma s’a voi piace
- cosa ch’io possa, spiriti ben nati,
- voi dite, e io farò per quella pace
- che, dietro a’ piedi di sì fatta guida,
- di mondo in mondo cercar mi si face».
- E uno incominciò: «Ciascun si fida
- del beneficio tuo sanza giurarlo,
- pur che ’l voler nonpossa non ricida.
- Ond’ io, che solo innanzi a li altri parlo,
- ti priego, se mai vedi quel paese
- che siede tra Romagna e quel di Carlo,
- che tu mi sie di tuoi prieghi cortese
- in Fano, sì che ben per me s’adori
- pur ch’i’ possa purgar le gravi offese.
- Quindi fu’ io; ma li profondi fóri
- ond’ uscì ’l sangue in sul quale io sedea,
- fatti mi fuoro in grembo a li Antenori,
- là dov’ io più sicuro esser credea:
- quel da Esti il fé far, che m’avea in ira
- assai più là che dritto non volea.
- Ma s’io fosse fuggito inver’ la Mira,
- quando fu’ sovragiunto ad Orïaco,
- ancor sarei di là dove si spira.
- Corsi al palude, e le cannucce e ’l braco
- m’impigliar sì ch’i’ caddi; e lì vid’ io
- de le mie vene farsi in terra laco».
- Poi disse un altro: «Deh, se quel disio
- si compia che ti tragge a l’alto monte,
- con buona pïetate aiuta il mio!
- Io fui di Montefeltro, io son Bonconte;
- Giovanna o altri non ha di me cura;
- per ch’io vo tra costor con bassa fronte».
- E io a lui: «Qual forza o qual ventura
- ti travïò sì fuor di Campaldino,
- che non si seppe mai tua sepultura?».
- «Oh!», rispuos’ elli, «a piè del Casentino
- traversa un’acqua c’ha nome l’Archiano,
- che sovra l’Ermo nasce in Apennino.
- Là ’ve ’l vocabol suo diventa vano,
- arriva’ io forato ne la gola,
- fuggendo a piede e sanguinando il piano.
- Quivi perdei la vista e la parola;
- nel nome di Maria fini’, e quivi
- caddi, e rimase la mia carne sola.
- Io dirò vero, e tu ’l ridì tra ’ vivi:
- l’angel di Dio mi prese, e quel d’inferno
- gridava: “O tu del ciel, perché mi privi?
- Tu te ne porti di costui l’etterno
- per una lagrimetta che ’l mi toglie;
- ma io farò de l’altro altro governo!”.
- Ben sai come ne l’aere si raccoglie
- quell’ umido vapor che in acqua riede,
- tosto che sale dove ’l freddo il coglie.
- Giunse quel mal voler che pur mal chiede
- con lo ’ntelletto, e mosse il fummo e ’l vento
- per la virtù che sua natura diede.
- Indi la valle, come ’l dì fu spento,
- da Pratomagno al gran giogo coperse
- di nebbia; e ’l ciel di sopra fece intento,
- sì che ’l pregno aere in acqua si converse;
- la pioggia cadde, e a’ fossati venne
- di lei ciò che la terra non sofferse;
- e come ai rivi grandi si convenne,
- ver’ lo fiume real tanto veloce
- si ruinò, che nulla la ritenne.
- Lo corpo mio gelato in su la foce
- trovò l’Archian rubesto; e quel sospinse
- ne l’Arno, e sciolse al mio petto la croce
- ch’i’ fe’ di me quando ’l dolor mi vinse;
- voltòmmi per le ripe e per lo fondo,
- poi di sua preda mi coperse e cinse».
- «Deh, quando tu sarai tornato al mondo
- e riposato de la lunga via»,
- seguitò ’l terzo spirito al secondo,
- «ricorditi di me, che son la Pia;
- Siena mi fé, disfecemi Maremma:
- salsi colui che ’nnanellata pria
- disposando m’avea con la sua gemma».
- Purgatorio • Canto VI
- Quando si parte il gioco de la zara,
- colui che perde si riman dolente,
- repetendo le volte, e tristo impara;
- con l’altro se ne va tutta la gente;
- qual va dinanzi, e qual di dietro il prende,
- e qual dallato li si reca a mente;
- el non s’arresta, e questo e quello intende;
- a cui porge la man, più non fa pressa;
- e così da la calca si difende.
- Tal era io in quella turba spessa,
- volgendo a loro, e qua e là, la faccia,
- e promettendo mi sciogliea da essa.
- Quiv’ era l’Aretin che da le braccia
- fiere di Ghin di Tacco ebbe la morte,
- e l’altro ch’annegò correndo in caccia.
- Quivi pregava con le mani sporte
- Federigo Novello, e quel da Pisa
- che fé parer lo buon Marzucco forte.
- Vidi conte Orso e l’anima divisa
- dal corpo suo per astio e per inveggia,
- com’ e’ dicea, non per colpa commisa;
- Pier da la Broccia dico; e qui proveggia,
- mentr’ è di qua, la donna di Brabante,
- sì che però non sia di peggior greggia.
- Come libero fui da tutte quante
- quell’ ombre che pregar pur ch’altri prieghi,
- sì che s’avacci lor divenir sante,
- io cominciai: «El par che tu mi nieghi,
- o luce mia, espresso in alcun testo
- che decreto del cielo orazion pieghi;
- e questa gente prega pur di questo:
- sarebbe dunque loro speme vana,
- o non m’è ’l detto tuo ben manifesto?».
- Ed elli a me: «La mia scrittura è piana;
- e la speranza di costor non falla,
- se ben si guarda con la mente sana;
- ché cima di giudicio non s’avvalla
- perché foco d’amor compia in un punto
- ciò che de’ sodisfar chi qui s’astalla;
- e là dov’ io fermai cotesto punto,
- non s’ammendava, per pregar, difetto,
- perché ’l priego da Dio era disgiunto.
- Veramente a così alto sospetto
- non ti fermar, se quella nol ti dice
- che lume fia tra ’l vero e lo ’ntelletto.
- Non so se ’ntendi: io dico di Beatrice;
- tu la vedrai di sopra, in su la vetta
- di questo monte, ridere e felice».
- E io: «Segnore, andiamo a maggior fretta,
- ché già non m’affatico come dianzi,
- e vedi omai che ’l poggio l’ombra getta».
- «Noi anderem con questo giorno innanzi»,
- rispuose, «quanto più potremo omai;
- ma ’l fatto è d’altra forma che non stanzi.
- Prima che sie là sù, tornar vedrai
- colui che già si cuopre de la costa,
- sì che ’ suoi raggi tu romper non fai.
- Ma vedi là un’anima che, posta
- sola soletta, inverso noi riguarda:
- quella ne ’nsegnerà la via più tosta».
- Venimmo a lei: o anima lombarda,
- come ti stavi altera e disdegnosa
- e nel mover de li occhi onesta e tarda!
- Ella non ci dicëa alcuna cosa,
- ma lasciavane gir, solo sguardando
- a guisa di leon quando si posa.
- Pur Virgilio si trasse a lei, pregando
- che ne mostrasse la miglior salita;
- e quella non rispuose al suo dimando,
- ma di nostro paese e de la vita
- ci ’nchiese; e ’l dolce duca incominciava
- «Mantüa . . . », e l’ombra, tutta in sé romita,
- surse ver’ lui del loco ove pria stava,
- dicendo: «O Mantoano, io son Sordello
- de la tua terra!»; e l’un l’altro abbracciava.
- Ahi serva Italia, di dolore ostello,
- nave sanza nocchiere in gran tempesta,
- non donna di province, ma bordello!
- Quell’ anima gentil fu così presta,
- sol per lo dolce suon de la sua terra,
- di fare al cittadin suo quivi festa;
- e ora in te non stanno sanza guerra
- li vivi tuoi, e l’un l’altro si rode
- di quei ch’un muro e una fossa serra.
- Cerca, misera, intorno da le prode
- le tue marine, e poi ti guarda in seno,
- s’alcuna parte in te di pace gode.
- Che val perché ti racconciasse il freno
- Iustinïano, se la sella è vòta?
- Sanz’ esso fora la vergogna meno.
- Ahi gente che dovresti esser devota,
- e lasciar seder Cesare in la sella,
- se bene intendi ciò che Dio ti nota,
- guarda come esta fiera è fatta fella
- per non esser corretta da li sproni,
- poi che ponesti mano a la predella.
- O Alberto tedesco ch’abbandoni
- costei ch’è fatta indomita e selvaggia,
- e dovresti inforcar li suoi arcioni,
- giusto giudicio da le stelle caggia
- sovra ’l tuo sangue, e sia novo e aperto,
- tal che ’l tuo successor temenza n’aggia!
- Ch’avete tu e ’l tuo padre sofferto,
- per cupidigia di costà distretti,
- che ’l giardin de lo ’mperio sia diserto.
- Vieni a veder Montecchi e Cappelletti,
- Monaldi e Filippeschi, uom sanza cura:
- color già tristi, e questi con sospetti!
- Vien, crudel, vieni, e vedi la pressura
- d’i tuoi gentili, e cura lor magagne;
- e vedrai Santafior com’ è oscura!
- Vieni a veder la tua Roma che piagne
- vedova e sola, e dì e notte chiama:
- «Cesare mio, perché non m’accompagne?».
- Vieni a veder la gente quanto s’ama!
- e se nulla di noi pietà ti move,
- a vergognar ti vien de la tua fama.
- E se licito m’è, o sommo Giove
- che fosti in terra per noi crucifisso,
- son li giusti occhi tuoi rivolti altrove?
- O è preparazion che ne l’abisso
- del tuo consiglio fai per alcun bene
- in tutto de l’accorger nostro scisso?
- Ché le città d’Italia tutte piene
- son di tiranni, e un Marcel diventa
- ogne villan che parteggiando viene.
- Fiorenza mia, ben puoi esser contenta
- di questa digression che non ti tocca,
- mercé del popol tuo che si argomenta.
- Molti han giustizia in cuore, e tardi scocca
- per non venir sanza consiglio a l’arco;
- ma il popol tuo l’ha in sommo de la bocca.
- Molti rifiutan lo comune incarco;
- ma il popol tuo solicito risponde
- sanza chiamare, e grida: «I’ mi sobbarco!».
- Or ti fa lieta, ché tu hai ben onde:
- tu ricca, tu con pace e tu con senno!
- S’io dico ’l ver, l’effetto nol nasconde.
- Atene e Lacedemona, che fenno
- l’antiche leggi e furon sì civili,
- fecero al viver bene un picciol cenno
- verso di te, che fai tanto sottili
- provedimenti, ch’a mezzo novembre
- non giugne quel che tu d’ottobre fili.
- Quante volte, del tempo che rimembre,
- legge, moneta, officio e costume
- hai tu mutato, e rinovate membre!
- E se ben ti ricordi e vedi lume,
- vedrai te somigliante a quella inferma
- che non può trovar posa in su le piume,
- ma con dar volta suo dolore scherma.
- Purgatorio • Canto VII
- Poscia che l’accoglienze oneste e liete
- furo iterate tre e quattro volte,
- Sordel si trasse, e disse: «Voi, chi siete?».
- «Anzi che a questo monte fosser volte
- l’anime degne di salire a Dio,
- fur l’ossa mie per Ottavian sepolte.
- Io son Virgilio; e per null’ altro rio
- lo ciel perdei che per non aver fé».
- Così rispuose allora il duca mio.
- Qual è colui che cosa innanzi sé
- sùbita vede ond’ e’ si maraviglia,
- che crede e non, dicendo «Ella è . . . non è . . . »,
- tal parve quelli; e poi chinò le ciglia,
- e umilmente ritornò ver’ lui,
- e abbracciòl là ’ve ’l minor s’appiglia.
- «O gloria di Latin», disse, «per cui
- mostrò ciò che potea la lingua nostra,
- o pregio etterno del loco ond’ io fui,
- qual merito o qual grazia mi ti mostra?
- S’io son d’udir le tue parole degno,
- dimmi se vien d’inferno, e di qual chiostra».
- «Per tutt’ i cerchi del dolente regno»,
- rispuose lui, «son io di qua venuto;
- virtù del ciel mi mosse, e con lei vegno.
- Non per far, ma per non fare ho perduto
- a veder l’alto Sol che tu disiri
- e che fu tardi per me conosciuto.
- Luogo è là giù non tristo di martìri,
- ma di tenebre solo, ove i lamenti
- non suonan come guai, ma son sospiri.
- Quivi sto io coi pargoli innocenti
- dai denti morsi de la morte avante
- che fosser da l’umana colpa essenti;
- quivi sto io con quei che le tre sante
- virtù non si vestiro, e sanza vizio
- conobber l’altre e seguir tutte quante.
- Ma se tu sai e puoi, alcuno indizio
- dà noi per che venir possiam più tosto
- là dove purgatorio ha dritto inizio».
- Rispuose: «Loco certo non c’è posto;
- licito m’è andar suso e intorno;
- per quanto ir posso, a guida mi t’accosto.
- Ma vedi già come dichina il giorno,
- e andar sù di notte non si puote;
- però è buon pensar di bel soggiorno.
- Anime sono a destra qua remote;
- se mi consenti, io ti merrò ad esse,
- e non sanza diletto ti fier note».
- «Com’ è ciò?», fu risposto. «Chi volesse
- salir di notte, fora elli impedito
- d’altrui, o non sarria ché non potesse?».
- E ’l buon Sordello in terra fregò ’l dito,
- dicendo: «Vedi? sola questa riga
- non varcheresti dopo ’l sol partito:
- non però ch’altra cosa desse briga,
- che la notturna tenebra, ad ir suso;
- quella col nonpoder la voglia intriga.
- Ben si poria con lei tornare in giuso
- e passeggiar la costa intorno errando,
- mentre che l’orizzonte il dì tien chiuso».
- Allora il mio segnor, quasi ammirando,
- «Menane», disse, «dunque là ’ve dici
- ch’aver si può diletto dimorando».
- Poco allungati c’eravam di lici,
- quand’ io m’accorsi che ’l monte era scemo,
- a guisa che i vallon li sceman quici.
- «Colà», disse quell’ ombra, «n’anderemo
- dove la costa face di sé grembo;
- e là il novo giorno attenderemo».
- Tra erto e piano era un sentiero schembo,
- che ne condusse in fianco de la lacca,
- là dove più ch’a mezzo muore il lembo.
- Oro e argento fine, cocco e biacca,
- indaco, legno lucido e sereno,
- fresco smeraldo in l’ora che si fiacca,
- da l’erba e da li fior, dentr’ a quel seno
- posti, ciascun saria di color vinto,
- come dal suo maggiore è vinto il meno.
- Non avea pur natura ivi dipinto,
- ma di soavità di mille odori
- vi facea uno incognito e indistinto.
- ‘Salve, Regina’ in sul verde e ’n su’ fiori
- quindi seder cantando anime vidi,
- che per la valle non parean di fuori.
- «Prima che ’l poco sole omai s’annidi»,
- cominciò ’l Mantoan che ci avea vòlti,
- «tra color non vogliate ch’io vi guidi.
- Di questo balzo meglio li atti e ’ volti
- conoscerete voi di tutti quanti,
- che ne la lama giù tra essi accolti.
- Colui che più siede alto e fa sembianti
- d’aver negletto ciò che far dovea,
- e che non move bocca a li altrui canti,
- Rodolfo imperador fu, che potea
- sanar le piaghe c’hanno Italia morta,
- sì che tardi per altri si ricrea.
- L’altro che ne la vista lui conforta,
- resse la terra dove l’acqua nasce
- che Molta in Albia, e Albia in mar ne porta:
- Ottacchero ebbe nome, e ne le fasce
- fu meglio assai che Vincislao suo figlio
- barbuto, cui lussuria e ozio pasce.
- E quel nasetto che stretto a consiglio
- par con colui c’ha sì benigno aspetto,
- morì fuggendo e disfiorando il giglio:
- guardate là come si batte il petto!
- L’altro vedete c’ha fatto a la guancia
- de la sua palma, sospirando, letto.
- Padre e suocero son del mal di Francia:
- sanno la vita sua viziata e lorda,
- e quindi viene il duol che sì li lancia.
- Quel che par sì membruto e che s’accorda,
- cantando, con colui dal maschio naso,
- d’ogne valor portò cinta la corda;
- e se re dopo lui fosse rimaso
- lo giovanetto che retro a lui siede,
- ben andava il valor di vaso in vaso,
- che non si puote dir de l’altre rede;
- Iacomo e Federigo hanno i reami;
- del retaggio miglior nessun possiede.
- Rade volte risurge per li rami
- l’umana probitate; e questo vole
- quei che la dà, perché da lui si chiami.
- Anche al nasuto vanno mie parole
- non men ch’a l’altro, Pier, che con lui canta,
- onde Puglia e Proenza già si dole.
- Tant’ è del seme suo minor la pianta,
- quanto, più che Beatrice e Margherita,
- Costanza di marito ancor si vanta.
- Vedete il re de la semplice vita
- seder là solo, Arrigo d’Inghilterra:
- questi ha ne’ rami suoi migliore uscita.
- Quel che più basso tra costor s’atterra,
- guardando in suso, è Guiglielmo marchese,
- per cui e Alessandria e la sua guerra
- fa pianger Monferrato e Canavese».
- Purgatorio • Canto VIII
- Era già l’ora che volge il disio
- ai navicanti e ’ntenerisce il core
- lo dì c’han detto ai dolci amici addio;
- e che lo novo peregrin d’amore
- punge, se ode squilla di lontano
- che paia il giorno pianger che si more;
- quand’ io incominciai a render vano
- l’udire e a mirare una de l’alme
- surta, che l’ascoltar chiedea con mano.
- Ella giunse e levò ambo le palme,
- ficcando li occhi verso l’orïente,
- come dicesse a Dio: ‘D’altro non calme’.
- ‘Te lucis ante’ sì devotamente
- le uscìo di bocca e con sì dolci note,
- che fece me a me uscir di mente;
- e l’altre poi dolcemente e devote
- seguitar lei per tutto l’inno intero,
- avendo li occhi a le superne rote.
- Aguzza qui, lettor, ben li occhi al vero,
- ché ’l velo è ora ben tanto sottile,
- certo che ’l trapassar dentro è leggero.
- Io vidi quello essercito gentile
- tacito poscia riguardare in sùe,
- quasi aspettando, palido e umìle;
- e vidi uscir de l’alto e scender giùe
- due angeli con due spade affocate,
- tronche e private de le punte sue.
- Verdi come fogliette pur mo nate
- erano in veste, che da verdi penne
- percosse traean dietro e ventilate.
- L’un poco sovra noi a star si venne,
- e l’altro scese in l’opposita sponda,
- sì che la gente in mezzo si contenne.
- Ben discernëa in lor la testa bionda;
- ma ne la faccia l’occhio si smarria,
- come virtù ch’a troppo si confonda.
- «Ambo vegnon del grembo di Maria»,
- disse Sordello, «a guardia de la valle,
- per lo serpente che verrà vie via».
- Ond’ io, che non sapeva per qual calle,
- mi volsi intorno, e stretto m’accostai,
- tutto gelato, a le fidate spalle.
- E Sordello anco: «Or avvalliamo omai
- tra le grandi ombre, e parleremo ad esse;
- grazïoso fia lor vedervi assai».
- Solo tre passi credo ch’i’ scendesse,
- e fui di sotto, e vidi un che mirava
- pur me, come conoscer mi volesse.
- Temp’ era già che l’aere s’annerava,
- ma non sì che tra li occhi suoi e ’ miei
- non dichiarisse ciò che pria serrava.
- Ver’ me si fece, e io ver’ lui mi fei:
- giudice Nin gentil, quanto mi piacque
- quando ti vidi non esser tra ’ rei!
- Nullo bel salutar tra noi si tacque;
- poi dimandò: «Quant’ è che tu venisti
- a piè del monte per le lontane acque?».
- «Oh!», diss’ io lui, «per entro i luoghi tristi
- venni stamane, e sono in prima vita,
- ancor che l’altra, sì andando, acquisti».
- E come fu la mia risposta udita,
- Sordello ed elli in dietro si raccolse
- come gente di sùbito smarrita.
- L’uno a Virgilio e l’altro a un si volse
- che sedea lì, gridando: «Sù, Currado!
- vieni a veder che Dio per grazia volse».
- Poi, vòlto a me: «Per quel singular grado
- che tu dei a colui che sì nasconde
- lo suo primo perché, che non lì è guado,
- quando sarai di là da le larghe onde,
- dì a Giovanna mia che per me chiami
- là dove a li ’nnocenti si risponde.
- Non credo che la sua madre più m’ami,
- poscia che trasmutò le bianche bende,
- le quai convien che, misera!, ancor brami.
- Per lei assai di lieve si comprende
- quanto in femmina foco d’amor dura,
- se l’occhio o ’l tatto spesso non l’accende.
- Non le farà sì bella sepultura
- la vipera che Melanesi accampa,
- com’ avria fatto il gallo di Gallura».
- Così dicea, segnato de la stampa,
- nel suo aspetto, di quel dritto zelo
- che misuratamente in core avvampa.
- Li occhi miei ghiotti andavan pur al cielo,
- pur là dove le stelle son più tarde,
- sì come rota più presso a lo stelo.
- E ’l duca mio: «Figliuol, che là sù guarde?».
- E io a lui: «A quelle tre facelle
- di che ’l polo di qua tutto quanto arde».
- Ond’ elli a me: «Le quattro chiare stelle
- che vedevi staman, son di là basse,
- e queste son salite ov’ eran quelle».
- Com’ ei parlava, e Sordello a sé il trasse
- dicendo: «Vedi là ’l nostro avversaro»;
- e drizzò il dito perché ’n là guardasse.
- Da quella parte onde non ha riparo
- la picciola vallea, era una biscia,
- forse qual diede ad Eva il cibo amaro.
- Tra l’erba e ’ fior venìa la mala striscia,
- volgendo ad ora ad or la testa, e ’l dosso
- leccando come bestia che si liscia.
- Io non vidi, e però dicer non posso,
- come mosser li astor celestïali;
- ma vidi bene e l’uno e l’altro mosso.
- Sentendo fender l’aere a le verdi ali,
- fuggì ’l serpente, e li angeli dier volta,
- suso a le poste rivolando iguali.
- L’ombra che s’era al giudice raccolta
- quando chiamò, per tutto quello assalto
- punto non fu da me guardare sciolta.
- «Se la lucerna che ti mena in alto
- truovi nel tuo arbitrio tanta cera
- quant’ è mestiere infino al sommo smalto»,
- cominciò ella, «se novella vera
- di Val di Magra o di parte vicina
- sai, dillo a me, che già grande là era.
- Fui chiamato Currado Malaspina;
- non son l’antico, ma di lui discesi;
- a’ miei portai l’amor che qui raffina».
- «Oh!», diss’ io lui, «per li vostri paesi
- già mai non fui; ma dove si dimora
- per tutta Europa ch’ei non sien palesi?
- La fama che la vostra casa onora,
- grida i segnori e grida la contrada,
- sì che ne sa chi non vi fu ancora;
- e io vi giuro, s’io di sopra vada,
- che vostra gente onrata non si sfregia
- del pregio de la borsa e de la spada.
- Uso e natura sì la privilegia,
- che, perché il capo reo il mondo torca,
- sola va dritta e ’l mal cammin dispregia».
- Ed elli: «Or va; che ’l sol non si ricorca
- sette volte nel letto che ’l Montone
- con tutti e quattro i piè cuopre e inforca,
- che cotesta cortese oppinïone
- ti fia chiavata in mezzo de la testa
- con maggior chiovi che d’altrui sermone,
- se corso di giudicio non s’arresta».
- Purgatorio • Canto IX
- La concubina di Titone antico
- già s’imbiancava al balco d’orïente,
- fuor de le braccia del suo dolce amico;
- di gemme la sua fronte era lucente,
- poste in figura del freddo animale
- che con la coda percuote la gente;
- e la notte, de’ passi con che sale,
- fatti avea due nel loco ov’ eravamo,
- e ’l terzo già chinava in giuso l’ale;
- quand’ io, che meco avea di quel d’Adamo,
- vinto dal sonno, in su l’erba inchinai
- là ’ve già tutti e cinque sedavamo.
- Ne l’ora che comincia i tristi lai
- la rondinella presso a la mattina,
- forse a memoria de’ suo’ primi guai,
- e che la mente nostra, peregrina
- più da la carne e men da’ pensier presa,
- a le sue visïon quasi è divina,
- in sogno mi parea veder sospesa
- un’aguglia nel ciel con penne d’oro,
- con l’ali aperte e a calare intesa;
- ed esser mi parea là dove fuoro
- abbandonati i suoi da Ganimede,
- quando fu ratto al sommo consistoro.
- Fra me pensava: ‘Forse questa fiede
- pur qui per uso, e forse d’altro loco
- disdegna di portarne suso in piede’.
- Poi mi parea che, poi rotata un poco,
- terribil come folgor discendesse,
- e me rapisse suso infino al foco.
- Ivi parea che ella e io ardesse;
- e sì lo ’ncendio imaginato cosse,
- che convenne che ’l sonno si rompesse.
- Non altrimenti Achille si riscosse,
- li occhi svegliati rivolgendo in giro
- e non sappiendo là dove si fosse,
- quando la madre da Chirón a Schiro
- trafuggò lui dormendo in le sue braccia,
- là onde poi li Greci il dipartiro;
- che mi scoss’ io, sì come da la faccia
- mi fuggì ’l sonno, e diventa’ ismorto,
- come fa l’uom che, spaventato, agghiaccia.
- Dallato m’era solo il mio conforto,
- e ’l sole er’ alto già più che due ore,
- e ’l viso m’era a la marina torto.
- «Non aver tema», disse il mio segnore;
- «fatti sicur, ché noi semo a buon punto;
- non stringer, ma rallarga ogne vigore.
- Tu se’ omai al purgatorio giunto:
- vedi là il balzo che ’l chiude dintorno;
- vedi l’entrata là ’ve par digiunto.
- Dianzi, ne l’alba che procede al giorno,
- quando l’anima tua dentro dormia,
- sovra li fiori ond’ è là giù addorno
- venne una donna, e disse: “I’ son Lucia;
- lasciatemi pigliar costui che dorme;
- sì l’agevolerò per la sua via”.
- Sordel rimase e l’altre genti forme;
- ella ti tolse, e come ’l dì fu chiaro,
- sen venne suso; e io per le sue orme.
- Qui ti posò, ma pria mi dimostraro
- li occhi suoi belli quella intrata aperta;
- poi ella e ’l sonno ad una se n’andaro».
- A guisa d’uom che ’n dubbio si raccerta
- e che muta in conforto sua paura,
- poi che la verità li è discoperta,
- mi cambia’ io; e come sanza cura
- vide me ’l duca mio, su per lo balzo
- si mosse, e io di rietro inver’ l’altura.
- Lettor, tu vedi ben com’ io innalzo
- la mia matera, e però con più arte
- non ti maravigliar s’io la rincalzo.
- Noi ci appressammo, ed eravamo in parte
- che là dove pareami prima rotto,
- pur come un fesso che muro diparte,
- vidi una porta, e tre gradi di sotto
- per gire ad essa, di color diversi,
- e un portier ch’ancor non facea motto.
- E come l’occhio più e più v’apersi,
- vidil seder sovra ’l grado sovrano,
- tal ne la faccia ch’io non lo soffersi;
- e una spada nuda avëa in mano,
- che reflettëa i raggi sì ver’ noi,
- ch’io drizzava spesso il viso in vano.
- «Dite costinci: che volete voi?»,
- cominciò elli a dire, «ov’ è la scorta?
- Guardate che ’l venir sù non vi nòi».
- «Donna del ciel, di queste cose accorta»,
- rispuose ’l mio maestro a lui, «pur dianzi
- ne disse: “Andate là: quivi è la porta”».
- «Ed ella i passi vostri in bene avanzi»,
- ricominciò il cortese portinaio:
- «Venite dunque a’ nostri gradi innanzi».
- Là ne venimmo; e lo scaglion primaio
- bianco marmo era sì pulito e terso,
- ch’io mi specchiai in esso qual io paio.
- Era il secondo tinto più che perso,
- d’una petrina ruvida e arsiccia,
- crepata per lo lungo e per traverso.
- Lo terzo, che di sopra s’ammassiccia,
- porfido mi parea, sì fiammeggiante
- come sangue che fuor di vena spiccia.
- Sovra questo tenëa ambo le piante
- l’angel di Dio sedendo in su la soglia
- che mi sembiava pietra di diamante.
- Per li tre gradi sù di buona voglia
- mi trasse il duca mio, dicendo: «Chiedi
- umilemente che ’l serrame scioglia».
- Divoto mi gittai a’ santi piedi;
- misericordia chiesi e ch’el m’aprisse,
- ma tre volte nel petto pria mi diedi.
- Sette P ne la fronte mi descrisse
- col punton de la spada, e «Fa che lavi,
- quando se’ dentro, queste piaghe» disse.
- Cenere, o terra che secca si cavi,
- d’un color fora col suo vestimento;
- e di sotto da quel trasse due chiavi.
- L’una era d’oro e l’altra era d’argento;
- pria con la bianca e poscia con la gialla
- fece a la porta sì, ch’i’ fu’ contento.
- «Quandunque l’una d’este chiavi falla,
- che non si volga dritta per la toppa»,
- diss’ elli a noi, «non s’apre questa calla.
- Più cara è l’una; ma l’altra vuol troppa
- d’arte e d’ingegno avanti che diserri,
- perch’ ella è quella che ’l nodo digroppa.
- Da Pier le tegno; e dissemi ch’i’ erri
- anzi ad aprir ch’a tenerla serrata,
- pur che la gente a’ piedi mi s’atterri».
- Poi pinse l’uscio a la porta sacrata,
- dicendo: «Intrate; ma facciovi accorti
- che di fuor torna chi ’n dietro si guata».
- E quando fuor ne’ cardini distorti
- li spigoli di quella regge sacra,
- che di metallo son sonanti e forti,
- non rugghiò sì né si mostrò sì acra
- Tarpëa, come tolto le fu il buono
- Metello, per che poi rimase macra.
- Io mi rivolsi attento al primo tuono,
- e ‘Te Deum laudamus’ mi parea
- udire in voce mista al dolce suono.
- Tale imagine a punto mi rendea
- ciò ch’io udiva, qual prender si suole
- quando a cantar con organi si stea;
- ch’or sì or no s’intendon le parole.
- Purgatorio • Canto X
- Poi fummo dentro al soglio de la porta
- che ’l mal amor de l’anime disusa,
- perché fa parer dritta la via torta,
- sonando la senti’ esser richiusa;
- e s’io avesse li occhi vòlti ad essa,
- qual fora stata al fallo degna scusa?
- Noi salavam per una pietra fessa,
- che si moveva e d’una e d’altra parte,
- sì come l’onda che fugge e s’appressa.
- «Qui si conviene usare un poco d’arte»,
- cominciò ’l duca mio, «in accostarsi
- or quinci, or quindi al lato che si parte».
- E questo fece i nostri passi scarsi,
- tanto che pria lo scemo de la luna
- rigiunse al letto suo per ricorcarsi,
- che noi fossimo fuor di quella cruna;
- ma quando fummo liberi e aperti
- sù dove il monte in dietro si rauna,
- ïo stancato e amendue incerti
- di nostra via, restammo in su un piano
- solingo più che strade per diserti.
- Da la sua sponda, ove confina il vano,
- al piè de l’alta ripa che pur sale,
- misurrebbe in tre volte un corpo umano;
- e quanto l’occhio mio potea trar d’ale,
- or dal sinistro e or dal destro fianco,
- questa cornice mi parea cotale.
- Là sù non eran mossi i piè nostri anco,
- quand’ io conobbi quella ripa intorno
- che dritto di salita aveva manco,
- esser di marmo candido e addorno
- d’intagli sì, che non pur Policleto,
- ma la natura lì avrebbe scorno.
- L’angel che venne in terra col decreto
- de la molt’ anni lagrimata pace,
- ch’aperse il ciel del suo lungo divieto,
- dinanzi a noi pareva sì verace
- quivi intagliato in un atto soave,
- che non sembiava imagine che tace.
- Giurato si saria ch’el dicesse ‘Ave!’;
- perché iv’ era imaginata quella
- ch’ad aprir l’alto amor volse la chiave;
- e avea in atto impressa esta favella
- ‘Ecce ancilla Deï’, propriamente
- come figura in cera si suggella.
- «Non tener pur ad un loco la mente»,
- disse ’l dolce maestro, che m’avea
- da quella parte onde ’l cuore ha la gente.
- Per ch’i’ mi mossi col viso, e vedea
- di retro da Maria, da quella costa
- onde m’era colui che mi movea,
- un’altra storia ne la roccia imposta;
- per ch’io varcai Virgilio, e fe’mi presso,
- acciò che fosse a li occhi miei disposta.
- Era intagliato lì nel marmo stesso
- lo carro e ’ buoi, traendo l’arca santa,
- per che si teme officio non commesso.
- Dinanzi parea gente; e tutta quanta,
- partita in sette cori, a’ due mie’ sensi
- faceva dir l’un ‘No’, l’altro ‘Sì, canta’.
- Similemente al fummo de li ’ncensi
- che v’era imaginato, li occhi e ’l naso
- e al sì e al no discordi fensi.
- Lì precedeva al benedetto vaso,
- trescando alzato, l’umile salmista,
- e più e men che re era in quel caso.
- Di contra, effigïata ad una vista
- d’un gran palazzo, Micòl ammirava
- sì come donna dispettosa e trista.
- I’ mossi i piè del loco dov’ io stava,
- per avvisar da presso un’altra istoria,
- che di dietro a Micòl mi biancheggiava.
- Quiv’ era storïata l’alta gloria
- del roman principato, il cui valore
- mosse Gregorio a la sua gran vittoria;
- i’ dico di Traiano imperadore;
- e una vedovella li era al freno,
- di lagrime atteggiata e di dolore.
- Intorno a lui parea calcato e pieno
- di cavalieri, e l’aguglie ne l’oro
- sovr’ essi in vista al vento si movieno.
- La miserella intra tutti costoro
- pareva dir: «Segnor, fammi vendetta
- di mio figliuol ch’è morto, ond’ io m’accoro»;
- ed elli a lei rispondere: «Or aspetta
- tanto ch’i’ torni»; e quella: «Segnor mio»,
- come persona in cui dolor s’affretta,
- «se tu non torni?»; ed ei: «Chi fia dov’ io,
- la ti farà»; ed ella: «L’altrui bene
- a te che fia, se ’l tuo metti in oblio?»;
- ond’ elli: «Or ti conforta; ch’ei convene
- ch’i’ solva il mio dovere anzi ch’i’ mova:
- giustizia vuole e pietà mi ritene».
- Colui che mai non vide cosa nova
- produsse esto visibile parlare,
- novello a noi perché qui non si trova.
- Mentr’ io mi dilettava di guardare
- l’imagini di tante umilitadi,
- e per lo fabbro loro a veder care,
- «Ecco di qua, ma fanno i passi radi»,
- mormorava il poeta, «molte genti:
- questi ne ’nvïeranno a li alti gradi».
- Li occhi miei, ch’a mirare eran contenti
- per veder novitadi ond’ e’ son vaghi,
- volgendosi ver’ lui non furon lenti.
- Non vo’ però, lettor, che tu ti smaghi
- di buon proponimento per udire
- come Dio vuol che ’l debito si paghi.
- Non attender la forma del martìre:
- pensa la succession; pensa ch’al peggio
- oltre la gran sentenza non può ire.
- Io cominciai: «Maestro, quel ch’io veggio
- muovere a noi, non mi sembian persone,
- e non so che, sì nel veder vaneggio».
- Ed elli a me: «La grave condizione
- di lor tormento a terra li rannicchia,
- sì che ’ miei occhi pria n’ebber tencione.
- Ma guarda fiso là, e disviticchia
- col viso quel che vien sotto a quei sassi:
- già scorger puoi come ciascun si picchia».
- O superbi cristian, miseri lassi,
- che, de la vista de la mente infermi,
- fidanza avete ne’ retrosi passi,
- non v’accorgete voi che noi siam vermi
- nati a formar l’angelica farfalla,
- che vola a la giustizia sanza schermi?
- Di che l’animo vostro in alto galla,
- poi siete quasi antomata in difetto,
- sì come vermo in cui formazion falla?
- Come per sostentar solaio o tetto,
- per mensola talvolta una figura
- si vede giugner le ginocchia al petto,
- la qual fa del non ver vera rancura
- nascere ’n chi la vede; così fatti
- vid’ io color, quando puosi ben cura.
- Vero è che più e meno eran contratti
- secondo ch’avien più e meno a dosso;
- e qual più pazïenza avea ne li atti,
- piangendo parea dicer: ‘Più non posso’.
- Purgatorio • Canto XI
- «O Padre nostro, che ne’ cieli stai,
- non circunscritto, ma per più amore
- ch’ai primi effetti di là sù tu hai,
- laudato sia ’l tuo nome e ’l tuo valore
- da ogne creatura, com’ è degno
- di render grazie al tuo dolce vapore.
- Vegna ver’ noi la pace del tuo regno,
- ché noi ad essa non potem da noi,
- s’ella non vien, con tutto nostro ingegno.
- Come del suo voler li angeli tuoi
- fan sacrificio a te, cantando osanna,
- così facciano li uomini de’ suoi.
- Dà oggi a noi la cotidiana manna,
- sanza la qual per questo aspro diserto
- a retro va chi più di gir s’affanna.
- E come noi lo mal ch’avem sofferto
- perdoniamo a ciascuno, e tu perdona
- benigno, e non guardar lo nostro merto.
- Nostra virtù che di legger s’adona,
- non spermentar con l’antico avversaro,
- ma libera da lui che sì la sprona.
- Quest’ ultima preghiera, segnor caro,
- già non si fa per noi, ché non bisogna,
- ma per color che dietro a noi restaro».
- Così a sé e noi buona ramogna
- quell’ ombre orando, andavan sotto ’l pondo,
- simile a quel che talvolta si sogna,
- disparmente angosciate tutte a tondo
- e lasse su per la prima cornice,
- purgando la caligine del mondo.
- Se di là sempre ben per noi si dice,
- di qua che dire e far per lor si puote
- da quei c’hanno al voler buona radice?
- Ben si de’ loro atar lavar le note
- che portar quinci, sì che, mondi e lievi,
- possano uscire a le stellate ruote.
- «Deh, se giustizia e pietà vi disgrievi
- tosto, sì che possiate muover l’ala,
- che secondo il disio vostro vi lievi,
- mostrate da qual mano inver’ la scala
- si va più corto; e se c’è più d’un varco,
- quel ne ’nsegnate che men erto cala;
- ché questi che vien meco, per lo ’ncarco
- de la carne d’Adamo onde si veste,
- al montar sù, contra sua voglia, è parco».
- Le lor parole, che rendero a queste
- che dette avea colui cu’ io seguiva,
- non fur da cui venisser manifeste;
- ma fu detto: «A man destra per la riva
- con noi venite, e troverete il passo
- possibile a salir persona viva.
- E s’io non fossi impedito dal sasso
- che la cervice mia superba doma,
- onde portar convienmi il viso basso,
- cotesti, ch’ancor vive e non si noma,
- guardere’ io, per veder s’i’ ’l conosco,
- e per farlo pietoso a questa soma.
- Io fui latino e nato d’un gran Tosco:
- Guiglielmo Aldobrandesco fu mio padre;
- non so se ’l nome suo già mai fu vosco.
- L’antico sangue e l’opere leggiadre
- d’i miei maggior mi fer sì arrogante,
- che, non pensando a la comune madre,
- ogn’ uomo ebbi in despetto tanto avante,
- ch’io ne mori’, come i Sanesi sanno,
- e sallo in Campagnatico ogne fante.
- Io sono Omberto; e non pur a me danno
- superbia fa, ché tutti miei consorti
- ha ella tratti seco nel malanno.
- E qui convien ch’io questo peso porti
- per lei, tanto che a Dio si sodisfaccia,
- poi ch’io nol fe’ tra ’ vivi, qui tra ’ morti».
- Ascoltando chinai in giù la faccia;
- e un di lor, non questi che parlava,
- si torse sotto il peso che li ’mpaccia,
- e videmi e conobbemi e chiamava,
- tenendo li occhi con fatica fisi
- a me che tutto chin con loro andava.
- «Oh!», diss’ io lui, «non se’ tu Oderisi,
- l’onor d’Agobbio e l’onor di quell’ arte
- ch’alluminar chiamata è in Parisi?».
- «Frate», diss’ elli, «più ridon le carte
- che pennelleggia Franco Bolognese;
- l’onore è tutto or suo, e mio in parte.
- Ben non sare’ io stato sì cortese
- mentre ch’io vissi, per lo gran disio
- de l’eccellenza ove mio core intese.
- Di tal superbia qui si paga il fio;
- e ancor non sarei qui, se non fosse
- che, possendo peccar, mi volsi a Dio.
- Oh vana gloria de l’umane posse!
- com’ poco verde in su la cima dura,
- se non è giunta da l’etati grosse!
- Credette Cimabue ne la pittura
- tener lo campo, e ora ha Giotto il grido,
- sì che la fama di colui è scura.
- Così ha tolto l’uno a l’altro Guido
- la gloria de la lingua; e forse è nato
- chi l’uno e l’altro caccerà del nido.
- Non è il mondan romore altro ch’un fiato
- di vento, ch’or vien quinci e or vien quindi,
- e muta nome perché muta lato.
- Che voce avrai tu più, se vecchia scindi
- da te la carne, che se fossi morto
- anzi che tu lasciassi il ‘pappo’ e ’l ‘dindi’,
- pria che passin mill’ anni? ch’è più corto
- spazio a l’etterno, ch’un muover di ciglia
- al cerchio che più tardi in cielo è torto.
- Colui che del cammin sì poco piglia
- dinanzi a me, Toscana sonò tutta;
- e ora a pena in Siena sen pispiglia,
- ond’ era sire quando fu distrutta
- la rabbia fiorentina, che superba
- fu a quel tempo sì com’ ora è putta.
- La vostra nominanza è color d’erba,
- che viene e va, e quei la discolora
- per cui ella esce de la terra acerba».
- E io a lui: «Tuo vero dir m’incora
- bona umiltà, e gran tumor m’appiani;
- ma chi è quei di cui tu parlavi ora?».
- «Quelli è», rispuose, «Provenzan Salvani;
- ed è qui perché fu presuntüoso
- a recar Siena tutta a le sue mani.
- Ito è così e va, sanza riposo,
- poi che morì; cotal moneta rende
- a sodisfar chi è di là troppo oso».
- E io: «Se quello spirito ch’attende,
- pria che si penta, l’orlo de la vita,
- qua giù dimora e qua sù non ascende,
- se buona orazïon lui non aita,
- prima che passi tempo quanto visse,
- come fu la venuta lui largita?».
- «Quando vivea più glorïoso», disse,
- «liberamente nel Campo di Siena,
- ogne vergogna diposta, s’affisse;
- e lì, per trar l’amico suo di pena,
- ch’e’ sostenea ne la prigion di Carlo,
- si condusse a tremar per ogne vena.
- Più non dirò, e scuro so che parlo;
- ma poco tempo andrà, che ’ tuoi vicini
- faranno sì che tu potrai chiosarlo.
- Quest’ opera li tolse quei confini».
- Purgatorio • Canto XII
- Di pari, come buoi che vanno a giogo,
- m’andava io con quell’ anima carca,
- fin che ’l sofferse il dolce pedagogo.
- Ma quando disse: «Lascia lui e varca;
- ché qui è buono con l’ali e coi remi,
- quantunque può, ciascun pinger sua barca»;
- dritto sì come andar vuolsi rife’mi
- con la persona, avvegna che i pensieri
- mi rimanessero e chinati e scemi.
- Io m’era mosso, e seguia volontieri
- del mio maestro i passi, e amendue
- già mostravam com’ eravam leggeri;
- ed el mi disse: «Volgi li occhi in giùe:
- buon ti sarà, per tranquillar la via,
- veder lo letto de le piante tue».
- Come, perché di lor memoria sia,
- sovra i sepolti le tombe terragne
- portan segnato quel ch’elli eran pria,
- onde lì molte volte si ripiagne
- per la puntura de la rimembranza,
- che solo a’ pïi dà de le calcagne;
- sì vid’ io lì, ma di miglior sembianza
- secondo l’artificio, figurato
- quanto per via di fuor del monte avanza.
- Vedea colui che fu nobil creato
- più ch’altra creatura, giù dal cielo
- folgoreggiando scender, da l’un lato.
- Vedëa Brïareo fitto dal telo
- celestïal giacer, da l’altra parte,
- grave a la terra per lo mortal gelo.
- Vedea Timbreo, vedea Pallade e Marte,
- armati ancora, intorno al padre loro,
- mirar le membra d’i Giganti sparte.
- Vedea Nembròt a piè del gran lavoro
- quasi smarrito, e riguardar le genti
- che ’n Sennaàr con lui superbi fuoro.
- O Nïobè, con che occhi dolenti
- vedea io te segnata in su la strada,
- tra sette e sette tuoi figliuoli spenti!
- O Saùl, come in su la propria spada
- quivi parevi morto in Gelboè,
- che poi non sentì pioggia né rugiada!
- O folle Aragne, sì vedea io te
- già mezza ragna, trista in su li stracci
- de l’opera che mal per te si fé.
- O Roboàm, già non par che minacci
- quivi ’l tuo segno; ma pien di spavento
- nel porta un carro, sanza ch’altri il cacci.
- Mostrava ancor lo duro pavimento
- come Almeon a sua madre fé caro
- parer lo sventurato addornamento.
- Mostrava come i figli si gittaro
- sovra Sennacherìb dentro dal tempio,
- e come, morto lui, quivi il lasciaro.
- Mostrava la ruina e ’l crudo scempio
- che fé Tamiri, quando disse a Ciro:
- «Sangue sitisti, e io di sangue t’empio».
- Mostrava come in rotta si fuggiro
- li Assiri, poi che fu morto Oloferne,
- e anche le reliquie del martiro.
- Vedeva Troia in cenere e in caverne;
- o Ilïón, come te basso e vile
- mostrava il segno che lì si discerne!
- Qual di pennel fu maestro o di stile
- che ritraesse l’ombre e ’ tratti ch’ivi
- mirar farieno uno ingegno sottile?
- Morti li morti e i vivi parean vivi:
- non vide mei di me chi vide il vero,
- quant’ io calcai, fin che chinato givi.
- Or superbite, e via col viso altero,
- figliuoli d’Eva, e non chinate il volto
- sì che veggiate il vostro mal sentero!
- Più era già per noi del monte vòlto
- e del cammin del sole assai più speso
- che non stimava l’animo non sciolto,
- quando colui che sempre innanzi atteso
- andava, cominciò: «Drizza la testa;
- non è più tempo di gir sì sospeso.
- Vedi colà un angel che s’appresta
- per venir verso noi; vedi che torna
- dal servigio del dì l’ancella sesta.
- Di reverenza il viso e li atti addorna,
- sì che i diletti lo ’nvïarci in suso;
- pensa che questo dì mai non raggiorna!».
- Io era ben del suo ammonir uso
- pur di non perder tempo, sì che ’n quella
- materia non potea parlarmi chiuso.
- A noi venìa la creatura bella,
- biancovestito e ne la faccia quale
- par tremolando mattutina stella.
- Le braccia aperse, e indi aperse l’ale;
- disse: «Venite: qui son presso i gradi,
- e agevolemente omai si sale.
- A questo invito vegnon molto radi:
- o gente umana, per volar sù nata,
- perché a poco vento così cadi?».
- Menocci ove la roccia era tagliata;
- quivi mi batté l’ali per la fronte;
- poi mi promise sicura l’andata.
- Come a man destra, per salire al monte
- dove siede la chiesa che soggioga
- la ben guidata sopra Rubaconte,
- si rompe del montar l’ardita foga
- per le scalee che si fero ad etade
- ch’era sicuro il quaderno e la doga;
- così s’allenta la ripa che cade
- quivi ben ratta da l’altro girone;
- ma quinci e quindi l’alta pietra rade.
- Noi volgendo ivi le nostre persone,
- ‘Beati pauperes spiritu!’ voci
- cantaron sì, che nol diria sermone.
- Ahi quanto son diverse quelle foci
- da l’infernali! ché quivi per canti
- s’entra, e là giù per lamenti feroci.
- Già montavam su per li scaglion santi,
- ed esser mi parea troppo più lieve
- che per lo pian non mi parea davanti.
- Ond’ io: «Maestro, dì, qual cosa greve
- levata s’è da me, che nulla quasi
- per me fatica, andando, si riceve?».
- Rispuose: «Quando i P che son rimasi
- ancor nel volto tuo presso che stinti,
- saranno, com’ è l’un, del tutto rasi,
- fier li tuoi piè dal buon voler sì vinti,
- che non pur non fatica sentiranno,
- ma fia diletto loro esser sù pinti».
- Allor fec’ io come color che vanno
- con cosa in capo non da lor saputa,
- se non che ’ cenni altrui sospecciar fanno;
- per che la mano ad accertar s’aiuta,
- e cerca e truova e quello officio adempie
- che non si può fornir per la veduta;
- e con le dita de la destra scempie
- trovai pur sei le lettere che ’ncise
- quel da le chiavi a me sovra le tempie:
- a che guardando, il mio duca sorrise.
- Purgatorio • Canto XIII
- Noi eravamo al sommo de la scala,
- dove secondamente si risega
- lo monte che salendo altrui dismala.
- Ivi così una cornice lega
- dintorno il poggio, come la primaia;
- se non che l’arco suo più tosto piega.
- Ombra non lì è né segno che si paia:
- parsi la ripa e parsi la via schietta
- col livido color de la petraia.
- «Se qui per dimandar gente s’aspetta»,
- ragionava il poeta, «io temo forse
- che troppo avrà d’indugio nostra eletta».
- Poi fisamente al sole li occhi porse;
- fece del destro lato a muover centro,
- e la sinistra parte di sé torse.
- «O dolce lume a cui fidanza i’ entro
- per lo novo cammin, tu ne conduci»,
- dicea, «come condur si vuol quinc’ entro.
- Tu scaldi il mondo, tu sovr’ esso luci;
- s’altra ragione in contrario non ponta,
- esser dien sempre li tuoi raggi duci».
- Quanto di qua per un migliaio si conta,
- tanto di là eravam noi già iti,
- con poco tempo, per la voglia pronta;
- e verso noi volar furon sentiti,
- non però visti, spiriti parlando
- a la mensa d’amor cortesi inviti.
- La prima voce che passò volando
- ‘Vinum non habent’ altamente disse,
- e dietro a noi l’andò reïterando.
- E prima che del tutto non si udisse
- per allungarsi, un’altra ‘I’ sono Oreste’
- passò gridando, e anco non s’affisse.
- «Oh!», diss’ io, «padre, che voci son queste?».
- E com’ io domandai, ecco la terza
- dicendo: ‘Amate da cui male aveste’.
- E ’l buon maestro: «Questo cinghio sferza
- la colpa de la invidia, e però sono
- tratte d’amor le corde de la ferza.
- Lo fren vuol esser del contrario suono;
- credo che l’udirai, per mio avviso,
- prima che giunghi al passo del perdono.
- Ma ficca li occhi per l’aere ben fiso,
- e vedrai gente innanzi a noi sedersi,
- e ciascun è lungo la grotta assiso».
- Allora più che prima li occhi apersi;
- guarda’mi innanzi, e vidi ombre con manti
- al color de la pietra non diversi.
- E poi che fummo un poco più avanti,
- udia gridar: ‘Maria, òra per noi’:
- gridar ‘Michele’ e ‘Pietro’ e ‘Tutti santi’.
- Non credo che per terra vada ancoi
- omo sì duro, che non fosse punto
- per compassion di quel ch’i’ vidi poi;
- ché, quando fui sì presso di lor giunto,
- che li atti loro a me venivan certi,
- per li occhi fui di grave dolor munto.
- Di vil ciliccio mi parean coperti,
- e l’un sofferia l’altro con la spalla,
- e tutti da la ripa eran sofferti.
- Così li ciechi a cui la roba falla,
- stanno a’ perdoni a chieder lor bisogna,
- e l’uno il capo sopra l’altro avvalla,
- perché ’n altrui pietà tosto si pogna,
- non pur per lo sonar de le parole,
- ma per la vista che non meno agogna.
- E come a li orbi non approda il sole,
- così a l’ombre quivi, ond’ io parlo ora,
- luce del ciel di sé largir non vole;
- ché a tutti un fil di ferro i cigli fóra
- e cusce sì, come a sparvier selvaggio
- si fa però che queto non dimora.
- A me pareva, andando, fare oltraggio,
- veggendo altrui, non essendo veduto:
- per ch’io mi volsi al mio consiglio saggio.
- Ben sapev’ ei che volea dir lo muto;
- e però non attese mia dimanda,
- ma disse: «Parla, e sie breve e arguto».
- Virgilio mi venìa da quella banda
- de la cornice onde cader si puote,
- perché da nulla sponda s’inghirlanda;
- da l’altra parte m’eran le divote
- ombre, che per l’orribile costura
- premevan sì, che bagnavan le gote.
- Volsimi a loro e: «O gente sicura»,
- incominciai, «di veder l’alto lume
- che ’l disio vostro solo ha in sua cura,
- se tosto grazia resolva le schiume
- di vostra coscïenza sì che chiaro
- per essa scenda de la mente il fiume,
- ditemi, ché mi fia grazioso e caro,
- s’anima è qui tra voi che sia latina;
- e forse lei sarà buon s’i’ l’apparo».
- «O frate mio, ciascuna è cittadina
- d’una vera città; ma tu vuo’ dire
- che vivesse in Italia peregrina».
- Questo mi parve per risposta udire
- più innanzi alquanto che là dov’ io stava,
- ond’ io mi feci ancor più là sentire.
- Tra l’altre vidi un’ombra ch’aspettava
- in vista; e se volesse alcun dir ‘Come?’,
- lo mento a guisa d’orbo in sù levava.
- «Spirto», diss’ io, «che per salir ti dome,
- se tu se’ quelli che mi rispondesti,
- fammiti conto o per luogo o per nome».
- «Io fui sanese», rispuose, «e con questi
- altri rimendo qui la vita ria,
- lagrimando a colui che sé ne presti.
- Savia non fui, avvegna che Sapìa
- fossi chiamata, e fui de li altrui danni
- più lieta assai che di ventura mia.
- E perché tu non creda ch’io t’inganni,
- odi s’i’ fui, com’ io ti dico, folle,
- già discendendo l’arco d’i miei anni.
- Eran li cittadin miei presso a Colle
- in campo giunti co’ loro avversari,
- e io pregava Iddio di quel ch’e’ volle.
- Rotti fuor quivi e vòlti ne li amari
- passi di fuga; e veggendo la caccia,
- letizia presi a tutte altre dispari,
- tanto ch’io volsi in sù l’ardita faccia,
- gridando a Dio: “Omai più non ti temo!”,
- come fé ’l merlo per poca bonaccia.
- Pace volli con Dio in su lo stremo
- de la mia vita; e ancor non sarebbe
- lo mio dover per penitenza scemo,
- se ciò non fosse, ch’a memoria m’ebbe
- Pier Pettinaio in sue sante orazioni,
- a cui di me per caritate increbbe.
- Ma tu chi se’, che nostre condizioni
- vai dimandando, e porti li occhi sciolti,
- sì com’ io credo, e spirando ragioni?».
- «Li occhi», diss’ io, «mi fieno ancor qui tolti,
- ma picciol tempo, ché poca è l’offesa
- fatta per esser con invidia vòlti.
- Troppa è più la paura ond’ è sospesa
- l’anima mia del tormento di sotto,
- che già lo ’ncarco di là giù mi pesa».
- Ed ella a me: «Chi t’ha dunque condotto
- qua sù tra noi, se giù ritornar credi?».
- E io: «Costui ch’è meco e non fa motto.
- E vivo sono; e però mi richiedi,
- spirito eletto, se tu vuo’ ch’i’ mova
- di là per te ancor li mortai piedi».
- «Oh, questa è a udir sì cosa nuova»,
- rispuose, «che gran segno è che Dio t’ami;
- però col priego tuo talor mi giova.
- E cheggioti, per quel che tu più brami,
- se mai calchi la terra di Toscana,
- che a’ miei propinqui tu ben mi rinfami.
- Tu li vedrai tra quella gente vana
- che spera in Talamone, e perderagli
- più di speranza ch’a trovar la Diana;
- ma più vi perderanno li ammiragli».
- Purgatorio • Canto XIV
- «Chi è costui che ’l nostro monte cerchia
- prima che morte li abbia dato il volo,
- e apre li occhi a sua voglia e coverchia?».
- «Non so chi sia, ma so ch’e’ non è solo;
- domandal tu che più li t’avvicini,
- e dolcemente, sì che parli, acco’lo».
- Così due spirti, l’uno a l’altro chini,
- ragionavan di me ivi a man dritta;
- poi fer li visi, per dirmi, supini;
- e disse l’uno: «O anima che fitta
- nel corpo ancora inver’ lo ciel ten vai,
- per carità ne consola e ne ditta
- onde vieni e chi se’; ché tu ne fai
- tanto maravigliar de la tua grazia,
- quanto vuol cosa che non fu più mai».
- E io: «Per mezza Toscana si spazia
- un fiumicel che nasce in Falterona,
- e cento miglia di corso nol sazia.
- Di sovr’ esso rech’ io questa persona:
- dirvi ch’i’ sia, saria parlare indarno,
- ché ’l nome mio ancor molto non suona».
- «Se ben lo ’ntendimento tuo accarno
- con lo ’ntelletto», allora mi rispuose
- quei che diceva pria, «tu parli d’Arno».
- E l’altro disse lui: «Perché nascose
- questi il vocabol di quella riviera,
- pur com’ om fa de l’orribili cose?».
- E l’ombra che di ciò domandata era,
- si sdebitò così: «Non so; ma degno
- ben è che ’l nome di tal valle pèra;
- ché dal principio suo, ov’ è sì pregno
- l’alpestro monte ond’ è tronco Peloro,
- che ’n pochi luoghi passa oltra quel segno,
- infin là ’ve si rende per ristoro
- di quel che ’l ciel de la marina asciuga,
- ond’ hanno i fiumi ciò che va con loro,
- vertù così per nimica si fuga
- da tutti come biscia, o per sventura
- del luogo, o per mal uso che li fruga:
- ond’ hanno sì mutata lor natura
- li abitator de la misera valle,
- che par che Circe li avesse in pastura.
- Tra brutti porci, più degni di galle
- che d’altro cibo fatto in uman uso,
- dirizza prima il suo povero calle.
- Botoli trova poi, venendo giuso,
- ringhiosi più che non chiede lor possa,
- e da lor disdegnosa torce il muso.
- Vassi caggendo; e quant’ ella più ’ngrossa,
- tanto più trova di can farsi lupi
- la maladetta e sventurata fossa.
- Discesa poi per più pelaghi cupi,
- trova le volpi sì piene di froda,
- che non temono ingegno che le occùpi.
- Né lascerò di dir perch’ altri m’oda;
- e buon sarà costui, s’ancor s’ammenta
- di ciò che vero spirto mi disnoda.
- Io veggio tuo nepote che diventa
- cacciator di quei lupi in su la riva
- del fiero fiume, e tutti li sgomenta.
- Vende la carne loro essendo viva;
- poscia li ancide come antica belva;
- molti di vita e sé di pregio priva.
- Sanguinoso esce de la trista selva;
- lasciala tal, che di qui a mille anni
- ne lo stato primaio non si rinselva».
- Com’ a l’annunzio di dogliosi danni
- si turba il viso di colui ch’ascolta,
- da qual che parte il periglio l’assanni,
- così vid’ io l’altr’ anima, che volta
- stava a udir, turbarsi e farsi trista,
- poi ch’ebbe la parola a sé raccolta.
- Lo dir de l’una e de l’altra la vista
- mi fer voglioso di saper lor nomi,
- e dimanda ne fei con prieghi mista;
- per che lo spirto che di pria parlòmi
- ricominciò: «Tu vuo’ ch’io mi deduca
- nel fare a te ciò che tu far non vuo’mi.
- Ma da che Dio in te vuol che traluca
- tanto sua grazia, non ti sarò scarso;
- però sappi ch’io fui Guido del Duca.
- Fu il sangue mio d’invidia sì rïarso,
- che se veduto avesse uom farsi lieto,
- visto m’avresti di livore sparso.
- Di mia semente cotal paglia mieto;
- o gente umana, perché poni ’l core
- là ’v’ è mestier di consorte divieto?
- Questi è Rinier; questi è ’l pregio e l’onore
- de la casa da Calboli, ove nullo
- fatto s’è reda poi del suo valore.
- E non pur lo suo sangue è fatto brullo,
- tra ’l Po e ’l monte e la marina e ’l Reno,
- del ben richesto al vero e al trastullo;
- ché dentro a questi termini è ripieno
- di venenosi sterpi, sì che tardi
- per coltivare omai verrebber meno.
- Ov’ è ’l buon Lizio e Arrigo Mainardi?
- Pier Traversaro e Guido di Carpigna?
- Oh Romagnuoli tornati in bastardi!
- Quando in Bologna un Fabbro si ralligna?
- quando in Faenza un Bernardin di Fosco,
- verga gentil di picciola gramigna?
- Non ti maravigliar s’io piango, Tosco,
- quando rimembro, con Guido da Prata,
- Ugolin d’Azzo che vivette nosco,
- Federigo Tignoso e sua brigata,
- la casa Traversara e li Anastagi
- (e l’una gente e l’altra è diretata),
- le donne e ’ cavalier, li affanni e li agi
- che ne ’nvogliava amore e cortesia
- là dove i cuor son fatti sì malvagi.
- O Bretinoro, ché non fuggi via,
- poi che gita se n’è la tua famiglia
- e molta gente per non esser ria?
- Ben fa Bagnacaval, che non rifiglia;
- e mal fa Castrocaro, e peggio Conio,
- che di figliar tai conti più s’impiglia.
- Ben faranno i Pagan, da che ’l demonio
- lor sen girà; ma non però che puro
- già mai rimagna d’essi testimonio.
- O Ugolin de’ Fantolin, sicuro
- è ’l nome tuo, da che più non s’aspetta
- chi far lo possa, tralignando, scuro.
- Ma va via, Tosco, omai; ch’or mi diletta
- troppo di pianger più che di parlare,
- sì m’ha nostra ragion la mente stretta».
- Noi sapavam che quell’ anime care
- ci sentivano andar; però, tacendo,
- facëan noi del cammin confidare.
- Poi fummo fatti soli procedendo,
- folgore parve quando l’aere fende,
- voce che giunse di contra dicendo:
- ‘Anciderammi qualunque m’apprende’;
- e fuggì come tuon che si dilegua,
- se sùbito la nuvola scoscende.
- Come da lei l’udir nostro ebbe triegua,
- ed ecco l’altra con sì gran fracasso,
- che somigliò tonar che tosto segua:
- «Io sono Aglauro che divenni sasso»;
- e allor, per ristrignermi al poeta,
- in destro feci, e non innanzi, il passo.
- Già era l’aura d’ogne parte queta;
- ed el mi disse: «Quel fu ’l duro camo
- che dovria l’uom tener dentro a sua meta.
- Ma voi prendete l’esca, sì che l’amo
- de l’antico avversaro a sé vi tira;
- e però poco val freno o richiamo.
- Chiamavi ’l cielo e ’ntorno vi si gira,
- mostrandovi le sue bellezze etterne,
- e l’occhio vostro pur a terra mira;
- onde vi batte chi tutto discerne».
- Purgatorio • Canto XV
- Quanto tra l’ultimar de l’ora terza
- e ’l principio del dì par de la spera
- che sempre a guisa di fanciullo scherza,
- tanto pareva già inver’ la sera
- essere al sol del suo corso rimaso;
- vespero là, e qui mezza notte era.
- E i raggi ne ferien per mezzo ’l naso,
- perché per noi girato era sì ’l monte,
- che già dritti andavamo inver’ l’occaso,
- quand’ io senti’ a me gravar la fronte
- a lo splendore assai più che di prima,
- e stupor m’eran le cose non conte;
- ond’ io levai le mani inver’ la cima
- de le mie ciglia, e fecimi ’l solecchio,
- che del soverchio visibile lima.
- Come quando da l’acqua o da lo specchio
- salta lo raggio a l’opposita parte,
- salendo su per lo modo parecchio
- a quel che scende, e tanto si diparte
- dal cader de la pietra in igual tratta,
- sì come mostra esperïenza e arte;
- così mi parve da luce rifratta
- quivi dinanzi a me esser percosso;
- per che a fuggir la mia vista fu ratta.
- «Che è quel, dolce padre, a che non posso
- schermar lo viso tanto che mi vaglia»,
- diss’ io, «e pare inver’ noi esser mosso?».
- «Non ti maravigliar s’ancor t’abbaglia
- la famiglia del cielo», a me rispuose:
- «messo è che viene ad invitar ch’om saglia.
- Tosto sarà ch’a veder queste cose
- non ti fia grave, ma fieti diletto
- quanto natura a sentir ti dispuose».
- Poi giunti fummo a l’angel benedetto,
- con lieta voce disse: «Intrate quinci
- ad un scaleo vie men che li altri eretto».
- Noi montavam, già partiti di linci,
- e ‘Beati misericordes!’ fue
- cantato retro, e ‘Godi tu che vinci!’.
- Lo mio maestro e io soli amendue
- suso andavamo; e io pensai, andando,
- prode acquistar ne le parole sue;
- e dirizza’mi a lui sì dimandando:
- «Che volse dir lo spirto di Romagna,
- e ‘divieto’ e ‘consorte’ menzionando?».
- Per ch’elli a me: «Di sua maggior magagna
- conosce il danno; e però non s’ammiri
- se ne riprende perché men si piagna.
- Perché s’appuntano i vostri disiri
- dove per compagnia parte si scema,
- invidia move il mantaco a’ sospiri.
- Ma se l’amor de la spera supprema
- torcesse in suso il disiderio vostro,
- non vi sarebbe al petto quella tema;
- ché, per quanti si dice più lì ‘nostro’,
- tanto possiede più di ben ciascuno,
- e più di caritate arde in quel chiostro».
- «Io son d’esser contento più digiuno»,
- diss’ io, «che se mi fosse pria taciuto,
- e più di dubbio ne la mente aduno.
- Com’ esser puote ch’un ben, distributo
- in più posseditor, faccia più ricchi
- di sé che se da pochi è posseduto?».
- Ed elli a me: «Però che tu rificchi
- la mente pur a le cose terrene,
- di vera luce tenebre dispicchi.
- Quello infinito e ineffabil bene
- che là sù è, così corre ad amore
- com’ a lucido corpo raggio vene.
- Tanto si dà quanto trova d’ardore;
- sì che, quantunque carità si stende,
- cresce sovr’ essa l’etterno valore.
- E quanta gente più là sù s’intende,
- più v’è da bene amare, e più vi s’ama,
- e come specchio l’uno a l’altro rende.
- E se la mia ragion non ti disfama,
- vedrai Beatrice, ed ella pienamente
- ti torrà questa e ciascun’ altra brama.
- Procaccia pur che tosto sieno spente,
- come son già le due, le cinque piaghe,
- che si richiudon per esser dolente».
- Com’ io voleva dicer ‘Tu m’appaghe’,
- vidimi giunto in su l’altro girone,
- sì che tacer mi fer le luci vaghe.
- Ivi mi parve in una visïone
- estatica di sùbito esser tratto,
- e vedere in un tempio più persone;
- e una donna, in su l’entrar, con atto
- dolce di madre dicer: «Figliuol mio,
- perché hai tu così verso noi fatto?
- Ecco, dolenti, lo tuo padre e io
- ti cercavamo». E come qui si tacque,
- ciò che pareva prima, dispario.
- Indi m’apparve un’altra con quell’ acque
- giù per le gote che ’l dolor distilla
- quando di gran dispetto in altrui nacque,
- e dir: «Se tu se’ sire de la villa
- del cui nome ne’ dèi fu tanta lite,
- e onde ogne scïenza disfavilla,
- vendica te di quelle braccia ardite
- ch’abbracciar nostra figlia, o Pisistràto».
- E ’l segnor mi parea, benigno e mite,
- risponder lei con viso temperato:
- «Che farem noi a chi mal ne disira,
- se quei che ci ama è per noi condannato?»,
- Poi vidi genti accese in foco d’ira
- con pietre un giovinetto ancider, forte
- gridando a sé pur: «Martira, martira!».
- E lui vedea chinarsi, per la morte
- che l’aggravava già, inver’ la terra,
- ma de li occhi facea sempre al ciel porte,
- orando a l’alto Sire, in tanta guerra,
- che perdonasse a’ suoi persecutori,
- con quello aspetto che pietà diserra.
- Quando l’anima mia tornò di fori
- a le cose che son fuor di lei vere,
- io riconobbi i miei non falsi errori.
- Lo duca mio, che mi potea vedere
- far sì com’ om che dal sonno si slega,
- disse: «Che hai che non ti puoi tenere,
- ma se’ venuto più che mezza lega
- velando li occhi e con le gambe avvolte,
- a guisa di cui vino o sonno piega?».
- «O dolce padre mio, se tu m’ascolte,
- io ti dirò», diss’ io, «ciò che m’apparve
- quando le gambe mi furon sì tolte».
- Ed ei: «Se tu avessi cento larve
- sovra la faccia, non mi sarian chiuse
- le tue cogitazion, quantunque parve.
- Ciò che vedesti fu perché non scuse
- d’aprir lo core a l’acque de la pace
- che da l’etterno fonte son diffuse.
- Non dimandai “Che hai?” per quel che face
- chi guarda pur con l’occhio che non vede,
- quando disanimato il corpo giace;
- ma dimandai per darti forza al piede:
- così frugar conviensi i pigri, lenti
- ad usar lor vigilia quando riede».
- Noi andavam per lo vespero, attenti
- oltre quanto potean li occhi allungarsi
- contra i raggi serotini e lucenti.
- Ed ecco a poco a poco un fummo farsi
- verso di noi come la notte oscuro;
- né da quello era loco da cansarsi.
- Questo ne tolse li occhi e l’aere puro.
- Purgatorio • Canto XVI
- Buio d’inferno e di notte privata
- d’ogne pianeto, sotto pover cielo,
- quant’ esser può di nuvol tenebrata,
- non fece al viso mio sì grosso velo
- come quel fummo ch’ivi ci coperse,
- né a sentir di così aspro pelo,
- che l’occhio stare aperto non sofferse;
- onde la scorta mia saputa e fida
- mi s’accostò e l’omero m’offerse.
- Sì come cieco va dietro a sua guida
- per non smarrirsi e per non dar di cozzo
- in cosa che ’l molesti, o forse ancida,
- m’andava io per l’aere amaro e sozzo,
- ascoltando il mio duca che diceva
- pur: «Guarda che da me tu non sia mozzo».
- Io sentia voci, e ciascuna pareva
- pregar per pace e per misericordia
- l’Agnel di Dio che le peccata leva.
- Pur ‘Agnus Dei’ eran le loro essordia;
- una parola in tutte era e un modo,
- sì che parea tra esse ogne concordia.
- «Quei sono spirti, maestro, ch’i’ odo?»,
- diss’ io. Ed elli a me: «Tu vero apprendi,
- e d’iracundia van solvendo il nodo».
- «Or tu chi se’ che ’l nostro fummo fendi,
- e di noi parli pur come se tue
- partissi ancor lo tempo per calendi?».
- Così per una voce detto fue;
- onde ’l maestro mio disse: «Rispondi,
- e domanda se quinci si va sùe».
- E io: «O creatura che ti mondi
- per tornar bella a colui che ti fece,
- maraviglia udirai, se mi secondi».
- «Io ti seguiterò quanto mi lece»,
- rispuose; «e se veder fummo non lascia,
- l’udir ci terrà giunti in quella vece».
- Allora incominciai: «Con quella fascia
- che la morte dissolve men vo suso,
- e venni qui per l’infernale ambascia.
- E se Dio m’ha in sua grazia rinchiuso,
- tanto che vuol ch’i’ veggia la sua corte
- per modo tutto fuor del moderno uso,
- non mi celar chi fosti anzi la morte,
- ma dilmi, e dimmi s’i’ vo bene al varco;
- e tue parole fier le nostre scorte».
- «Lombardo fui, e fu’ chiamato Marco;
- del mondo seppi, e quel valore amai
- al quale ha or ciascun disteso l’arco.
- Per montar sù dirittamente vai».
- Così rispuose, e soggiunse: «I’ ti prego
- che per me prieghi quando sù sarai».
- E io a lui: «Per fede mi ti lego
- di far ciò che mi chiedi; ma io scoppio
- dentro ad un dubbio, s’io non me ne spiego.
- Prima era scempio, e ora è fatto doppio
- ne la sentenza tua, che mi fa certo
- qui, e altrove, quello ov’ io l’accoppio.
- Lo mondo è ben così tutto diserto
- d’ogne virtute, come tu mi sone,
- e di malizia gravido e coverto;
- ma priego che m’addite la cagione,
- sì ch’i’ la veggia e ch’i’ la mostri altrui;
- ché nel cielo uno, e un qua giù la pone».
- Alto sospir, che duolo strinse in «uhi!»,
- mise fuor prima; e poi cominciò: «Frate,
- lo mondo è cieco, e tu vien ben da lui.
- Voi che vivete ogne cagion recate
- pur suso al cielo, pur come se tutto
- movesse seco di necessitate.
- Se così fosse, in voi fora distrutto
- libero arbitrio, e non fora giustizia
- per ben letizia, e per male aver lutto.
- Lo cielo i vostri movimenti inizia;
- non dico tutti, ma, posto ch’i’ ’l dica,
- lume v’è dato a bene e a malizia,
- e libero voler; che, se fatica
- ne le prime battaglie col ciel dura,
- poi vince tutto, se ben si notrica.
- A maggior forza e a miglior natura
- liberi soggiacete; e quella cria
- la mente in voi, che ’l ciel non ha in sua cura.
- Però, se ’l mondo presente disvia,
- in voi è la cagione, in voi si cheggia;
- e io te ne sarò or vera spia.
- Esce di mano a lui che la vagheggia
- prima che sia, a guisa di fanciulla
- che piangendo e ridendo pargoleggia,
- l’anima semplicetta che sa nulla,
- salvo che, mossa da lieto fattore,
- volontier torna a ciò che la trastulla.
- Di picciol bene in pria sente sapore;
- quivi s’inganna, e dietro ad esso corre,
- se guida o fren non torce suo amore.
- Onde convenne legge per fren porre;
- convenne rege aver, che discernesse
- de la vera cittade almen la torre.
- Le leggi son, ma chi pon mano ad esse?
- Nullo, però che ’l pastor che procede,
- rugumar può, ma non ha l’unghie fesse;
- per che la gente, che sua guida vede
- pur a quel ben fedire ond’ ella è ghiotta,
- di quel si pasce, e più oltre non chiede.
- Ben puoi veder che la mala condotta
- è la cagion che ’l mondo ha fatto reo,
- e non natura che ’n voi sia corrotta.
- Soleva Roma, che ’l buon mondo feo,
- due soli aver, che l’una e l’altra strada
- facean vedere, e del mondo e di Deo.
- L’un l’altro ha spento; ed è giunta la spada
- col pasturale, e l’un con l’altro insieme
- per viva forza mal convien che vada;
- però che, giunti, l’un l’altro non teme:
- se non mi credi, pon mente a la spiga,
- ch’ogn’ erba si conosce per lo seme.
- In sul paese ch’Adice e Po riga,
- solea valore e cortesia trovarsi,
- prima che Federigo avesse briga;
- or può sicuramente indi passarsi
- per qualunque lasciasse, per vergogna
- di ragionar coi buoni o d’appressarsi.
- Ben v’èn tre vecchi ancora in cui rampogna
- l’antica età la nova, e par lor tardo
- che Dio a miglior vita li ripogna:
- Currado da Palazzo e ’l buon Gherardo
- e Guido da Castel, che mei si noma,
- francescamente, il semplice Lombardo.
- Dì oggimai che la Chiesa di Roma,
- per confondere in sé due reggimenti,
- cade nel fango, e sé brutta e la soma».
- «O Marco mio», diss’ io, «bene argomenti;
- e or discerno perché dal retaggio
- li figli di Levì furono essenti.
- Ma qual Gherardo è quel che tu per saggio
- di’ ch’è rimaso de la gente spenta,
- in rimprovèro del secol selvaggio?».
- «O tuo parlar m’inganna, o el mi tenta»,
- rispuose a me; «ché, parlandomi tosco,
- par che del buon Gherardo nulla senta.
- Per altro sopranome io nol conosco,
- s’io nol togliessi da sua figlia Gaia.
- Dio sia con voi, ché più non vegno vosco.
- Vedi l’albor che per lo fummo raia
- già biancheggiare, e me convien partirmi
- (l’angelo è ivi) prima ch’io li paia».
- Così tornò, e più non volle udirmi.
- Purgatorio • Canto XVII
- Ricorditi, lettor, se mai ne l’alpe
- ti colse nebbia per la qual vedessi
- non altrimenti che per pelle talpe,
- come, quando i vapori umidi e spessi
- a diradar cominciansi, la spera
- del sol debilemente entra per essi;
- e fia la tua imagine leggera
- in giugnere a veder com’ io rividi
- lo sole in pria, che già nel corcar era.
- Sì, pareggiando i miei co’ passi fidi
- del mio maestro, usci’ fuor di tal nube
- ai raggi morti già ne’ bassi lidi.
- O imaginativa che ne rube
- talvolta sì di fuor, ch’om non s’accorge
- perché dintorno suonin mille tube,
- chi move te, se ’l senso non ti porge?
- Moveti lume che nel ciel s’informa,
- per sé o per voler che giù lo scorge.
- De l’empiezza di lei che mutò forma
- ne l’uccel ch’a cantar più si diletta,
- ne l’imagine mia apparve l’orma;
- e qui fu la mia mente sì ristretta
- dentro da sé, che di fuor non venìa
- cosa che fosse allor da lei ricetta.
- Poi piovve dentro a l’alta fantasia
- un crucifisso, dispettoso e fero
- ne la sua vista, e cotal si moria;
- intorno ad esso era il grande Assüero,
- Estèr sua sposa e ’l giusto Mardoceo,
- che fu al dire e al far così intero.
- E come questa imagine rompeo
- sé per sé stessa, a guisa d’una bulla
- cui manca l’acqua sotto qual si feo,
- surse in mia visïone una fanciulla
- piangendo forte, e dicea: «O regina,
- perché per ira hai voluto esser nulla?
- Ancisa t’hai per non perder Lavina;
- or m’hai perduta! Io son essa che lutto,
- madre, a la tua pria ch’a l’altrui ruina».
- Come si frange il sonno ove di butto
- nova luce percuote il viso chiuso,
- che fratto guizza pria che muoia tutto;
- così l’imaginar mio cadde giuso
- tosto che lume il volto mi percosse,
- maggior assai che quel ch’è in nostro uso.
- I’ mi volgea per veder ov’ io fosse,
- quando una voce disse «Qui si monta»,
- che da ogne altro intento mi rimosse;
- e fece la mia voglia tanto pronta
- di riguardar chi era che parlava,
- che mai non posa, se non si raffronta.
- Ma come al sol che nostra vista grava
- e per soverchio sua figura vela,
- così la mia virtù quivi mancava.
- «Questo è divino spirito, che ne la
- via da ir sù ne drizza sanza prego,
- e col suo lume sé medesmo cela.
- Sì fa con noi, come l’uom si fa sego;
- ché quale aspetta prego e l’uopo vede,
- malignamente già si mette al nego.
- Or accordiamo a tanto invito il piede;
- procacciam di salir pria che s’abbui,
- ché poi non si poria, se ’l dì non riede».
- Così disse il mio duca, e io con lui
- volgemmo i nostri passi ad una scala;
- e tosto ch’io al primo grado fui,
- senti’mi presso quasi un muover d’ala
- e ventarmi nel viso e dir: ‘Beati
- pacifici, che son sanz’ ira mala!’.
- Già eran sovra noi tanto levati
- li ultimi raggi che la notte segue,
- che le stelle apparivan da più lati.
- ‘O virtù mia, perché sì ti dilegue?’,
- fra me stesso dicea, ché mi sentiva
- la possa de le gambe posta in triegue.
- Noi eravam dove più non saliva
- la scala sù, ed eravamo affissi,
- pur come nave ch’a la piaggia arriva.
- E io attesi un poco, s’io udissi
- alcuna cosa nel novo girone;
- poi mi volsi al maestro mio, e dissi:
- «Dolce mio padre, dì, quale offensione
- si purga qui nel giro dove semo?
- Se i piè si stanno, non stea tuo sermone».
- Ed elli a me: «L’amor del bene, scemo
- del suo dover, quiritta si ristora;
- qui si ribatte il mal tardato remo.
- Ma perché più aperto intendi ancora,
- volgi la mente a me, e prenderai
- alcun buon frutto di nostra dimora».
- «Né creator né creatura mai»,
- cominciò el, «figliuol, fu sanza amore,
- o naturale o d’animo; e tu ’l sai.
- Lo naturale è sempre sanza errore,
- ma l’altro puote errar per malo obietto
- o per troppo o per poco di vigore.
- Mentre ch’elli è nel primo ben diretto,
- e ne’ secondi sé stesso misura,
- esser non può cagion di mal diletto;
- ma quando al mal si torce, o con più cura
- o con men che non dee corre nel bene,
- contra ’l fattore adovra sua fattura.
- Quinci comprender puoi ch’esser convene
- amor sementa in voi d’ogne virtute
- e d’ogne operazion che merta pene.
- Or, perché mai non può da la salute
- amor del suo subietto volger viso,
- da l’odio proprio son le cose tute;
- e perché intender non si può diviso,
- e per sé stante, alcuno esser dal primo,
- da quello odiare ogne effetto è deciso.
- Resta, se dividendo bene stimo,
- che ’l mal che s’ama è del prossimo; ed esso
- amor nasce in tre modi in vostro limo.
- È chi, per esser suo vicin soppresso,
- spera eccellenza, e sol per questo brama
- ch’el sia di sua grandezza in basso messo;
- è chi podere, grazia, onore e fama
- teme di perder perch’ altri sormonti,
- onde s’attrista sì che ’l contrario ama;
- ed è chi per ingiuria par ch’aonti,
- sì che si fa de la vendetta ghiotto,
- e tal convien che ’l male altrui impronti.
- Questo triforme amor qua giù di sotto
- si piange: or vo’ che tu de l’altro intende,
- che corre al ben con ordine corrotto.
- Ciascun confusamente un bene apprende
- nel qual si queti l’animo, e disira;
- per che di giugner lui ciascun contende.
- Se lento amore a lui veder vi tira
- o a lui acquistar, questa cornice,
- dopo giusto penter, ve ne martira.
- Altro ben è che non fa l’uom felice;
- non è felicità, non è la buona
- essenza, d’ogne ben frutto e radice.
- L’amor ch’ad esso troppo s’abbandona,
- di sovr’ a noi si piange per tre cerchi;
- ma come tripartito si ragiona,
- tacciolo, acciò che tu per te ne cerchi».
- Purgatorio • Canto XVIII
- Posto avea fine al suo ragionamento
- l’alto dottore, e attento guardava
- ne la mia vista s’io parea contento;
- e io, cui nova sete ancor frugava,
- di fuor tacea, e dentro dicea: ‘Forse
- lo troppo dimandar ch’io fo li grava’.
- Ma quel padre verace, che s’accorse
- del timido voler che non s’apriva,
- parlando, di parlare ardir mi porse.
- Ond’ io: «Maestro, il mio veder s’avviva
- sì nel tuo lume, ch’io discerno chiaro
- quanto la tua ragion parta o descriva.
- Però ti prego, dolce padre caro,
- che mi dimostri amore, a cui reduci
- ogne buono operare e ’l suo contraro».
- «Drizza», disse, «ver’ me l’agute luci
- de lo ’ntelletto, e fieti manifesto
- l’error de’ ciechi che si fanno duci.
- L’animo, ch’è creato ad amar presto,
- ad ogne cosa è mobile che piace,
- tosto che dal piacere in atto è desto.
- Vostra apprensiva da esser verace
- tragge intenzione, e dentro a voi la spiega,
- sì che l’animo ad essa volger face;
- e se, rivolto, inver’ di lei si piega,
- quel piegare è amor, quell’ è natura
- che per piacer di novo in voi si lega.
- Poi, come ’l foco movesi in altura
- per la sua forma ch’è nata a salire
- là dove più in sua matera dura,
- così l’animo preso entra in disire,
- ch’è moto spiritale, e mai non posa
- fin che la cosa amata il fa gioire.
- Or ti puote apparer quant’ è nascosa
- la veritate a la gente ch’avvera
- ciascun amore in sé laudabil cosa;
- però che forse appar la sua matera
- sempre esser buona, ma non ciascun segno
- è buono, ancor che buona sia la cera».
- «Le tue parole e ’l mio seguace ingegno»,
- rispuos’ io lui, «m’hanno amor discoverto,
- ma ciò m’ha fatto di dubbiar più pregno;
- ché, s’amore è di fuori a noi offerto
- e l’anima non va con altro piede,
- se dritta o torta va, non è suo merto».
- Ed elli a me: «Quanto ragion qui vede,
- dir ti poss’ io; da indi in là t’aspetta
- pur a Beatrice, ch’è opra di fede.
- Ogne forma sustanzïal, che setta
- è da matera ed è con lei unita,
- specifica vertute ha in sé colletta,
- la qual sanza operar non è sentita,
- né si dimostra mai che per effetto,
- come per verdi fronde in pianta vita.
- Però, là onde vegna lo ’ntelletto
- de le prime notizie, omo non sape,
- e de’ primi appetibili l’affetto,
- che sono in voi sì come studio in ape
- di far lo mele; e questa prima voglia
- merto di lode o di biasmo non cape.
- Or perché a questa ogn’ altra si raccoglia,
- innata v’è la virtù che consiglia,
- e de l’assenso de’ tener la soglia.
- Quest’ è ’l principio là onde si piglia
- ragion di meritare in voi, secondo
- che buoni e rei amori accoglie e viglia.
- Color che ragionando andaro al fondo,
- s’accorser d’esta innata libertate;
- però moralità lasciaro al mondo.
- Onde, poniam che di necessitate
- surga ogne amor che dentro a voi s’accende,
- di ritenerlo è in voi la podestate.
- La nobile virtù Beatrice intende
- per lo libero arbitrio, e però guarda
- che l’abbi a mente, s’a parlar ten prende».
- La luna, quasi a mezza notte tarda,
- facea le stelle a noi parer più rade,
- fatta com’ un secchion che tuttor arda;
- e correa contro ’l ciel per quelle strade
- che ’l sole infiamma allor che quel da Roma
- tra ’ Sardi e ’ Corsi il vede quando cade.
- E quell’ ombra gentil per cui si noma
- Pietola più che villa mantoana,
- del mio carcar diposta avea la soma;
- per ch’io, che la ragione aperta e piana
- sovra le mie quistioni avea ricolta,
- stava com’ om che sonnolento vana.
- Ma questa sonnolenza mi fu tolta
- subitamente da gente che dopo
- le nostre spalle a noi era già volta.
- E quale Ismeno già vide e Asopo
- lungo di sè di notte furia e calca,
- pur che i Teban di Bacco avesser uopo,
- cotal per quel giron suo passo falca,
- per quel ch’io vidi di color, venendo,
- cui buon volere e giusto amor cavalca.
- Tosto fur sovr’ a noi, perché correndo
- si movea tutta quella turba magna;
- e due dinanzi gridavan piangendo:
- «Maria corse con fretta a la montagna;
- e Cesare, per soggiogare Ilerda,
- punse Marsilia e poi corse in Ispagna».
- «Ratto, ratto, che ’l tempo non si perda
- per poco amor», gridavan li altri appresso,
- «che studio di ben far grazia rinverda».
- «O gente in cui fervore aguto adesso
- ricompie forse negligenza e indugio
- da voi per tepidezza in ben far messo,
- questi che vive, e certo i’ non vi bugio,
- vuole andar sù, pur che ’l sol ne riluca;
- però ne dite ond’ è presso il pertugio».
- Parole furon queste del mio duca;
- e un di quelli spirti disse: «Vieni
- di retro a noi, e troverai la buca.
- Noi siam di voglia a muoverci sì pieni,
- che restar non potem; però perdona,
- se villania nostra giustizia tieni.
- Io fui abate in San Zeno a Verona
- sotto lo ’mperio del buon Barbarossa,
- di cui dolente ancor Milan ragiona.
- E tale ha già l’un piè dentro la fossa,
- che tosto piangerà quel monastero,
- e tristo fia d’avere avuta possa;
- perché suo figlio, mal del corpo intero,
- e de la mente peggio, e che mal nacque,
- ha posto in loco di suo pastor vero».
- Io non so se più disse o s’ei si tacque,
- tant’ era già di là da noi trascorso;
- ma questo intesi, e ritener mi piacque.
- E quei che m’era ad ogne uopo soccorso
- disse: «Volgiti qua: vedine due
- venir dando a l’accidïa di morso».
- Di retro a tutti dicean: «Prima fue
- morta la gente a cui il mar s’aperse,
- che vedesse Iordan le rede sue.
- E quella che l’affanno non sofferse
- fino a la fine col figlio d’Anchise,
- sé stessa a vita sanza gloria offerse».
- Poi quando fuor da noi tanto divise
- quell’ ombre, che veder più non potiersi,
- novo pensiero dentro a me si mise,
- del qual più altri nacquero e diversi;
- e tanto d’uno in altro vaneggiai,
- che li occhi per vaghezza ricopersi,
- e ’l pensamento in sogno trasmutai.
- Purgatorio • Canto XIX
- Ne l’ora che non può ’l calor dïurno
- intepidar più ’l freddo de la luna,
- vinto da terra, e talor da Saturno
- —quando i geomanti lor Maggior Fortuna
- veggiono in orïente, innanzi a l’alba,
- surger per via che poco le sta bruna—,
- mi venne in sogno una femmina balba,
- ne li occhi guercia, e sovra i piè distorta,
- con le man monche, e di colore scialba.
- Io la mirava; e come ’l sol conforta
- le fredde membra che la notte aggrava,
- così lo sguardo mio le facea scorta
- la lingua, e poscia tutta la drizzava
- in poco d’ora, e lo smarrito volto,
- com’ amor vuol, così le colorava.
- Poi ch’ell’ avea ’l parlar così disciolto,
- cominciava a cantar sì, che con pena
- da lei avrei mio intento rivolto.
- «Io son», cantava, «io son dolce serena,
- che ’ marinari in mezzo mar dismago;
- tanto son di piacere a sentir piena!
- Io volsi Ulisse del suo cammin vago
- al canto mio; e qual meco s’ausa,
- rado sen parte; sì tutto l’appago!».
- Ancor non era sua bocca richiusa,
- quand’ una donna apparve santa e presta
- lunghesso me per far colei confusa.
- «O Virgilio, Virgilio, chi è questa?»,
- fieramente dicea; ed el venìa
- con li occhi fitti pur in quella onesta.
- L’altra prendea, e dinanzi l’apria
- fendendo i drappi, e mostravami ’l ventre;
- quel mi svegliò col puzzo che n’uscia.
- Io mossi li occhi, e ’l buon maestro: «Almen tre
- voci t’ho messe!», dicea, «Surgi e vieni;
- troviam l’aperta per la qual tu entre».
- Sù mi levai, e tutti eran già pieni
- de l’alto dì i giron del sacro monte,
- e andavam col sol novo a le reni.
- Seguendo lui, portava la mia fronte
- come colui che l’ha di pensier carca,
- che fa di sé un mezzo arco di ponte;
- quand’ io udi’ «Venite; qui si varca»
- parlare in modo soave e benigno,
- qual non si sente in questa mortal marca.
- Con l’ali aperte, che parean di cigno,
- volseci in sù colui che sì parlonne
- tra due pareti del duro macigno.
- Mosse le penne poi e ventilonne,
- ‘Qui lugent’ affermando esser beati,
- ch’avran di consolar l’anime donne.
- «Che hai che pur inver’ la terra guati?»,
- la guida mia incominciò a dirmi,
- poco amendue da l’angel sormontati.
- E io: «Con tanta sospeccion fa irmi
- novella visïon ch’a sé mi piega,
- sì ch’io non posso dal pensar partirmi».
- «Vedesti», disse, «quell’antica strega
- che sola sovr’ a noi omai si piagne;
- vedesti come l’uom da lei si slega.
- Bastiti, e batti a terra le calcagne;
- li occhi rivolgi al logoro che gira
- lo rege etterno con le rote magne».
- Quale ’l falcon, che prima a’ pié si mira,
- indi si volge al grido e si protende
- per lo disio del pasto che là il tira,
- tal mi fec’ io; e tal, quanto si fende
- la roccia per dar via a chi va suso,
- n’andai infin dove ’l cerchiar si prende.
- Com’ io nel quinto giro fui dischiuso,
- vidi gente per esso che piangea,
- giacendo a terra tutta volta in giuso.
- ‘Adhaesit pavimento anima mea’
- sentia dir lor con sì alti sospiri,
- che la parola a pena s’intendea.
- «O eletti di Dio, li cui soffriri
- e giustizia e speranza fa men duri,
- drizzate noi verso li alti saliri».
- «Se voi venite dal giacer sicuri,
- e volete trovar la via più tosto,
- le vostre destre sien sempre di fori».
- Così pregò ’l poeta, e sì risposto
- poco dinanzi a noi ne fu; per ch’io
- nel parlare avvisai l’altro nascosto,
- e volsi li occhi a li occhi al segnor mio:
- ond’ elli m’assentì con lieto cenno
- ciò che chiedea la vista del disio.
- Poi ch’io potei di me fare a mio senno,
- trassimi sovra quella creatura
- le cui parole pria notar mi fenno,
- dicendo: «Spirto in cui pianger matura
- quel sanza ’l quale a Dio tornar non pòssi,
- sosta un poco per me tua maggior cura.
- Chi fosti e perché vòlti avete i dossi
- al sù, mi dì, e se vuo’ ch’io t’impetri
- cosa di là ond’ io vivendo mossi».
- Ed elli a me: «Perché i nostri diretri
- rivolga il cielo a sé, saprai; ma prima
- scias quod ego fui successor Petri.
- Intra Sïestri e Chiaveri s’adima
- una fiumana bella, e del suo nome
- lo titol del mio sangue fa sua cima.
- Un mese e poco più prova’ io come
- pesa il gran manto a chi dal fango il guarda,
- che piuma sembran tutte l’altre some.
- La mia conversïone, omè!, fu tarda;
- ma, come fatto fui roman pastore,
- così scopersi la vita bugiarda.
- Vidi che lì non s’acquetava il core,
- né più salir potiesi in quella vita;
- per che di questa in me s’accese amore.
- Fino a quel punto misera e partita
- da Dio anima fui, del tutto avara;
- or, come vedi, qui ne son punita.
- Quel ch’avarizia fa, qui si dichiara
- in purgazion de l’anime converse;
- e nulla pena il monte ha più amara.
- Sì come l’occhio nostro non s’aderse
- in alto, fisso a le cose terrene,
- così giustizia qui a terra il merse.
- Come avarizia spense a ciascun bene
- lo nostro amore, onde operar perdési,
- così giustizia qui stretti ne tene,
- ne’ piedi e ne le man legati e presi;
- e quanto fia piacer del giusto Sire,
- tanto staremo immobili e distesi».
- Io m’era inginocchiato e volea dire;
- ma com’ io cominciai ed el s’accorse,
- solo ascoltando, del mio reverire,
- «Qual cagion», disse, «in giù così ti torse?».
- E io a lui: «Per vostra dignitate
- mia coscïenza dritto mi rimorse».
- «Drizza le gambe, lèvati sù, frate!»,
- rispuose; «non errar: conservo sono
- teco e con li altri ad una podestate.
- Se mai quel santo evangelico suono
- che dice ‘Neque nubent’ intendesti,
- ben puoi veder perch’ io così ragiono.
- Vattene omai: non vo’ che più t’arresti;
- ché la tua stanza mio pianger disagia,
- col qual maturo ciò che tu dicesti.
- Nepote ho io di là c’ha nome Alagia,
- buona da sé, pur che la nostra casa
- non faccia lei per essempro malvagia;
- e questa sola di là m’è rimasa».
- Purgatorio • Canto XX
- Contra miglior voler voler mal pugna;
- onde contra ’l piacer mio, per piacerli,
- trassi de l’acqua non sazia la spugna.
- Mossimi; e ’l duca mio si mosse per li
- luoghi spediti pur lungo la roccia,
- come si va per muro stretto a’ merli;
- ché la gente che fonde a goccia a goccia
- per li occhi il mal che tutto ’l mondo occupa,
- da l’altra parte in fuor troppo s’approccia.
- Maladetta sie tu, antica lupa,
- che più che tutte l’altre bestie hai preda
- per la tua fame sanza fine cupa!
- O ciel, nel cui girar par che si creda
- le condizion di qua giù trasmutarsi,
- quando verrà per cui questa disceda?
- Noi andavam con passi lenti e scarsi,
- e io attento a l’ombre, ch’i’ sentia
- pietosamente piangere e lagnarsi;
- e per ventura udi’ «Dolce Maria!»
- dinanzi a noi chiamar così nel pianto
- come fa donna che in parturir sia;
- e seguitar: «Povera fosti tanto,
- quanto veder si può per quello ospizio
- dove sponesti il tuo portato santo».
- Seguentemente intesi: «O buon Fabrizio,
- con povertà volesti anzi virtute
- che gran ricchezza posseder con vizio».
- Queste parole m’eran sì piaciute,
- ch’io mi trassi oltre per aver contezza
- di quello spirto onde parean venute.
- Esso parlava ancor de la larghezza
- che fece Niccolò a le pulcelle,
- per condurre ad onor lor giovinezza.
- «O anima che tanto ben favelle,
- dimmi chi fosti», dissi, «e perché sola
- tu queste degne lode rinovelle.
- Non fia sanza mercé la tua parola,
- s’io ritorno a compiér lo cammin corto
- di quella vita ch’al termine vola».
- Ed elli: «Io ti dirò, non per conforto
- ch’io attenda di là, ma perché tanta
- grazia in te luce prima che sie morto.
- Io fui radice de la mala pianta
- che la terra cristiana tutta aduggia,
- sì che buon frutto rado se ne schianta.
- Ma se Doagio, Lilla, Guanto e Bruggia
- potesser, tosto ne saria vendetta;
- e io la cheggio a lui che tutto giuggia.
- Chiamato fui di là Ugo Ciappetta;
- di me son nati i Filippi e i Luigi
- per cui novellamente è Francia retta.
- Figliuol fu’ io d’un beccaio di Parigi:
- quando li regi antichi venner meno
- tutti, fuor ch’un renduto in panni bigi,
- trova’mi stretto ne le mani il freno
- del governo del regno, e tanta possa
- di nuovo acquisto, e sì d’amici pieno,
- ch’a la corona vedova promossa
- la testa di mio figlio fu, dal quale
- cominciar di costor le sacrate ossa.
- Mentre che la gran dota provenzale
- al sangue mio non tolse la vergogna,
- poco valea, ma pur non facea male.
- Lì cominciò con forza e con menzogna
- la sua rapina; e poscia, per ammenda,
- Pontì e Normandia prese e Guascogna.
- Carlo venne in Italia e, per ammenda,
- vittima fé di Curradino; e poi
- ripinse al ciel Tommaso, per ammenda.
- Tempo vegg’ io, non molto dopo ancoi,
- che tragge un altro Carlo fuor di Francia,
- per far conoscer meglio e sé e ’ suoi.
- Sanz’ arme n’esce e solo con la lancia
- con la qual giostrò Giuda, e quella ponta
- sì, ch’a Fiorenza fa scoppiar la pancia.
- Quindi non terra, ma peccato e onta
- guadagnerà, per sé tanto più grave,
- quanto più lieve simil danno conta.
- L’altro, che già uscì preso di nave,
- veggio vender sua figlia e patteggiarne
- come fanno i corsar de l’altre schiave.
- O avarizia, che puoi tu più farne,
- poscia c’ha’ il mio sangue a te sì tratto,
- che non si cura de la propria carne?
- Perché men paia il mal futuro e ’l fatto,
- veggio in Alagna intrar lo fiordaliso,
- e nel vicario suo Cristo esser catto.
- Veggiolo un’altra volta esser deriso;
- veggio rinovellar l’aceto e ’l fiele,
- e tra vivi ladroni esser anciso.
- Veggio il novo Pilato sì crudele,
- che ciò nol sazia, ma sanza decreto
- portar nel Tempio le cupide vele.
- O Segnor mio, quando sarò io lieto
- a veder la vendetta che, nascosa,
- fa dolce l’ira tua nel tuo secreto?
- Ciò ch’io dicea di quell’ unica sposa
- de lo Spirito Santo e che ti fece
- verso me volger per alcuna chiosa,
- tanto è risposto a tutte nostre prece
- quanto ’l dì dura; ma com’ el s’annotta,
- contrario suon prendemo in quella vece.
- Noi repetiam Pigmalïon allotta,
- cui traditore e ladro e paricida
- fece la voglia sua de l’oro ghiotta;
- e la miseria de l’avaro Mida,
- che seguì a la sua dimanda gorda,
- per la qual sempre convien che si rida.
- Del folle Acàn ciascun poi si ricorda,
- come furò le spoglie, sì che l’ira
- di Iosüè qui par ch’ancor lo morda.
- Indi accusiam col marito Saffira;
- lodiam i calci ch’ebbe Elïodoro;
- e in infamia tutto ’l monte gira
- Polinestòr ch’ancise Polidoro;
- ultimamente ci si grida: “Crasso,
- dilci, che ’l sai: di che sapore è l’oro?”.
- Talor parla l’uno alto e l’altro basso,
- secondo l’affezion ch’ad ir ci sprona
- ora a maggiore e ora a minor passo:
- però al ben che ’l dì ci si ragiona,
- dianzi non era io sol; ma qui da presso
- non alzava la voce altra persona».
- Noi eravam partiti già da esso,
- e brigavam di soverchiar la strada
- tanto quanto al poder n’era permesso,
- quand’ io senti’, come cosa che cada,
- tremar lo monte; onde mi prese un gelo
- qual prender suol colui ch’a morte vada.
- Certo non si scoteo sì forte Delo,
- pria che Latona in lei facesse ’l nido
- a parturir li due occhi del cielo.
- Poi cominciò da tutte parti un grido
- tal, che ’l maestro inverso me si feo,
- dicendo: «Non dubbiar, mentr’ io ti guido».
- ‘Glorïa in excelsis’ tutti ‘Deo’
- dicean, per quel ch’io da’ vicin compresi,
- onde intender lo grido si poteo.
- No’ istavamo immobili e sospesi
- come i pastor che prima udir quel canto,
- fin che ’l tremar cessò ed el compiési.
- Poi ripigliammo nostro cammin santo,
- guardando l’ombre che giacean per terra,
- tornate già in su l’usato pianto.
- Nulla ignoranza mai con tanta guerra
- mi fé desideroso di sapere,
- se la memoria mia in ciò non erra,
- quanta pareami allor, pensando, avere;
- né per la fretta dimandare er’ oso,
- né per me lì potea cosa vedere:
- così m’andava timido e pensoso.
- Purgatorio • Canto XXI
- La sete natural che mai non sazia
- se non con l’acqua onde la femminetta
- samaritana domandò la grazia,
- mi travagliava, e pungeami la fretta
- per la ’mpacciata via dietro al mio duca,
- e condoleami a la giusta vendetta.
- Ed ecco, sì come ne scrive Luca
- che Cristo apparve a’ due ch’erano in via,
- già surto fuor de la sepulcral buca,
- ci apparve un’ombra, e dietro a noi venìa,
- dal piè guardando la turba che giace;
- né ci addemmo di lei, sì parlò pria,
- dicendo: «O frati miei, Dio vi dea pace».
- Noi ci volgemmo sùbiti, e Virgilio
- rendéli ’l cenno ch’a ciò si conface.
- Poi cominciò: «Nel beato concilio
- ti ponga in pace la verace corte
- che me rilega ne l’etterno essilio».
- «Come!», diss’ elli, e parte andavam forte:
- «se voi siete ombre che Dio sù non degni,
- chi v’ha per la sua scala tanto scorte?».
- E ’l dottor mio: «Se tu riguardi a’ segni
- che questi porta e che l’angel profila,
- ben vedrai che coi buon convien ch’e’ regni.
- Ma perché lei che dì e notte fila
- non li avea tratta ancora la conocchia
- che Cloto impone a ciascuno e compila,
- l’anima sua, ch’è tua e mia serocchia,
- venendo sù, non potea venir sola,
- però ch’al nostro modo non adocchia.
- Ond’ io fui tratto fuor de l’ampia gola
- d’inferno per mostrarli, e mosterrolli
- oltre, quanto ’l potrà menar mia scola.
- Ma dimmi, se tu sai, perché tai crolli
- diè dianzi ’l monte, e perché tutto ad una
- parve gridare infino a’ suoi piè molli».
- Sì mi diè, dimandando, per la cruna
- del mio disio, che pur con la speranza
- si fece la mia sete men digiuna.
- Quei cominciò: «Cosa non è che sanza
- ordine senta la religïone
- de la montagna, o che sia fuor d’usanza.
- Libero è qui da ogne alterazione:
- di quel che ’l ciel da sé in sé riceve
- esser ci puote, e non d’altro, cagione.
- Per che non pioggia, non grando, non neve,
- non rugiada, non brina più sù cade
- che la scaletta di tre gradi breve;
- nuvole spesse non paion né rade,
- né coruscar, né figlia di Taumante,
- che di là cangia sovente contrade;
- secco vapor non surge più avante
- ch’al sommo d’i tre gradi ch’io parlai,
- dov’ ha ’l vicario di Pietro le piante.
- Trema forse più giù poco o assai;
- ma per vento che ’n terra si nasconda,
- non so come, qua sù non tremò mai.
- Tremaci quando alcuna anima monda
- sentesi, sì che surga o che si mova
- per salir sù; e tal grido seconda.
- De la mondizia sol voler fa prova,
- che, tutto libero a mutar convento,
- l’alma sorprende, e di voler le giova.
- Prima vuol ben, ma non lascia il talento
- che divina giustizia, contra voglia,
- come fu al peccar, pone al tormento.
- E io, che son giaciuto a questa doglia
- cinquecent’ anni e più, pur mo sentii
- libera volontà di miglior soglia:
- però sentisti il tremoto e li pii
- spiriti per lo monte render lode
- a quel Segnor, che tosto sù li ’nvii».
- Così ne disse; e però ch’el si gode
- tanto del ber quant’ è grande la sete,
- non saprei dir quant’ el mi fece prode.
- E ’l savio duca: «Omai veggio la rete
- che qui vi ’mpiglia e come si scalappia,
- perché ci trema e di che congaudete.
- Ora chi fosti, piacciati ch’io sappia,
- e perché tanti secoli giaciuto
- qui se’, ne le parole tue mi cappia».
- «Nel tempo che ’l buon Tito, con l’aiuto
- del sommo rege, vendicò le fóra
- ond’ uscì ’l sangue per Giuda venduto,
- col nome che più dura e più onora
- era io di là», rispuose quello spirto,
- «famoso assai, ma non con fede ancora.
- Tanto fu dolce mio vocale spirto,
- che, tolosano, a sé mi trasse Roma,
- dove mertai le tempie ornar di mirto.
- Stazio la gente ancor di là mi noma:
- cantai di Tebe, e poi del grande Achille;
- ma caddi in via con la seconda soma.
- Al mio ardor fuor seme le faville,
- che mi scaldar, de la divina fiamma
- onde sono allumati più di mille;
- de l’Eneïda dico, la qual mamma
- fummi, e fummi nutrice, poetando:
- sanz’ essa non fermai peso di dramma.
- E per esser vivuto di là quando
- visse Virgilio, assentirei un sole
- più che non deggio al mio uscir di bando».
- Volser Virgilio a me queste parole
- con viso che, tacendo, disse ‘Taci’;
- ma non può tutto la virtù che vuole;
- ché riso e pianto son tanto seguaci
- a la passion di che ciascun si spicca,
- che men seguon voler ne’ più veraci.
- Io pur sorrisi come l’uom ch’ammicca;
- per che l’ombra si tacque, e riguardommi
- ne li occhi ove ’l sembiante più si ficca;
- e «Se tanto labore in bene assommi»,
- disse, «perché la tua faccia testeso
- un lampeggiar di riso dimostrommi?».
- Or son io d’una parte e d’altra preso:
- l’una mi fa tacer, l’altra scongiura
- ch’io dica; ond’ io sospiro, e sono inteso
- dal mio maestro, e «Non aver paura»,
- mi dice, «di parlar; ma parla e digli
- quel ch’e’ dimanda con cotanta cura».
- Ond’ io: «Forse che tu ti maravigli,
- antico spirto, del rider ch’io fei;
- ma più d’ammirazion vo’ che ti pigli.
- Questi che guida in alto li occhi miei,
- è quel Virgilio dal qual tu togliesti
- forte a cantar de li uomini e d’i dèi.
- Se cagion altra al mio rider credesti,
- lasciala per non vera, ed esser credi
- quelle parole che di lui dicesti».
- Già s’inchinava ad abbracciar li piedi
- al mio dottor, ma el li disse: «Frate,
- non far, ché tu se’ ombra e ombra vedi».
- Ed ei surgendo: «Or puoi la quantitate
- comprender de l’amor ch’a te mi scalda,
- quand’ io dismento nostra vanitate,
- trattando l’ombre come cosa salda».
- Purgatorio • Canto XXII
- Già era l’angel dietro a noi rimaso,
- l’angel che n’avea vòlti al sesto giro,
- avendomi dal viso un colpo raso;
- e quei c’hanno a giustizia lor disiro
- detto n’avea beati, e le sue voci
- con ‘sitiunt’, sanz’ altro, ciò forniro.
- E io più lieve che per l’altre foci
- m’andava, sì che sanz’ alcun labore
- seguiva in sù li spiriti veloci;
- quando Virgilio incominciò: «Amore,
- acceso di virtù, sempre altro accese,
- pur che la fiamma sua paresse fore;
- onde da l’ora che tra noi discese
- nel limbo de lo ’nferno Giovenale,
- che la tua affezion mi fé palese,
- mia benvoglienza inverso te fu quale
- più strinse mai di non vista persona,
- sì ch’or mi parran corte queste scale.
- Ma dimmi, e come amico mi perdona
- se troppa sicurtà m’allarga il freno,
- e come amico omai meco ragiona:
- come poté trovar dentro al tuo seno
- loco avarizia, tra cotanto senno
- di quanto per tua cura fosti pieno?».
- Queste parole Stazio mover fenno
- un poco a riso pria; poscia rispuose:
- «Ogne tuo dir d’amor m’è caro cenno.
- Veramente più volte appaion cose
- che danno a dubitar falsa matera
- per le vere ragion che son nascose.
- La tua dimanda tuo creder m’avvera
- esser ch’i’ fossi avaro in l’altra vita,
- forse per quella cerchia dov’ io era.
- Or sappi ch’avarizia fu partita
- troppo da me, e questa dismisura
- migliaia di lunari hanno punita.
- E se non fosse ch’io drizzai mia cura,
- quand’ io intesi là dove tu chiame,
- crucciato quasi a l’umana natura:
- ‘Per che non reggi tu, o sacra fame
- de l’oro, l’appetito de’ mortali?’,
- voltando sentirei le giostre grame.
- Allor m’accorsi che troppo aprir l’ali
- potean le mani a spendere, e pente’mi
- così di quel come de li altri mali.
- Quanti risurgeran coi crini scemi
- per ignoranza, che di questa pecca
- toglie ’l penter vivendo e ne li stremi!
- E sappie che la colpa che rimbecca
- per dritta opposizione alcun peccato,
- con esso insieme qui suo verde secca;
- però, s’io son tra quella gente stato
- che piange l’avarizia, per purgarmi,
- per lo contrario suo m’è incontrato».
- «Or quando tu cantasti le crude armi
- de la doppia trestizia di Giocasta»,
- disse ’l cantor de’ buccolici carmi,
- «per quello che Clïò teco lì tasta,
- non par che ti facesse ancor fedele
- la fede, sanza qual ben far non basta.
- Se così è, qual sole o quai candele
- ti stenebraron sì, che tu drizzasti
- poscia di retro al pescator le vele?».
- Ed elli a lui: «Tu prima m’invïasti
- verso Parnaso a ber ne le sue grotte,
- e prima appresso Dio m’alluminasti.
- Facesti come quei che va di notte,
- che porta il lume dietro e sé non giova,
- ma dopo sé fa le persone dotte,
- quando dicesti: ‘Secol si rinova;
- torna giustizia e primo tempo umano,
- e progenïe scende da ciel nova’.
- Per te poeta fui, per te cristiano:
- ma perché veggi mei ciò ch’io disegno,
- a colorare stenderò la mano.
- Già era ’l mondo tutto quanto pregno
- de la vera credenza, seminata
- per li messaggi de l’etterno regno;
- e la parola tua sopra toccata
- si consonava a’ nuovi predicanti;
- ond’ io a visitarli presi usata.
- Vennermi poi parendo tanto santi,
- che, quando Domizian li perseguette,
- sanza mio lagrimar non fur lor pianti;
- e mentre che di là per me si stette,
- io li sovvenni, e i lor dritti costumi
- fer dispregiare a me tutte altre sette.
- E pria ch’io conducessi i Greci a’ fiumi
- di Tebe poetando, ebb’ io battesmo;
- ma per paura chiuso cristian fu’mi,
- lungamente mostrando paganesmo;
- e questa tepidezza il quarto cerchio
- cerchiar mi fé più che ’l quarto centesmo.
- Tu dunque, che levato hai il coperchio
- che m’ascondeva quanto bene io dico,
- mentre che del salire avem soverchio,
- dimmi dov’ è Terrenzio nostro antico,
- Cecilio e Plauto e Varro, se lo sai:
- dimmi se son dannati, e in qual vico».
- «Costoro e Persio e io e altri assai»,
- rispuose il duca mio, «siam con quel Greco
- che le Muse lattar più ch’altri mai,
- nel primo cinghio del carcere cieco;
- spesse fïate ragioniam del monte
- che sempre ha le nutrice nostre seco.
- Euripide v’è nosco e Antifonte,
- Simonide, Agatone e altri piùe
- Greci che già di lauro ornar la fronte.
- Quivi si veggion de le genti tue
- Antigone, Deïfile e Argia,
- e Ismene sì trista come fue.
- Védeisi quella che mostrò Langia;
- èvvi la figlia di Tiresia, e Teti,
- e con le suore sue Deïdamia».
- Tacevansi ambedue già li poeti,
- di novo attenti a riguardar dintorno,
- liberi da saliri e da pareti;
- e già le quattro ancelle eran del giorno
- rimase a dietro, e la quinta era al temo,
- drizzando pur in sù l’ardente corno,
- quando il mio duca: «Io credo ch’a lo stremo
- le destre spalle volger ne convegna,
- girando il monte come far solemo».
- Così l’usanza fu lì nostra insegna,
- e prendemmo la via con men sospetto
- per l’assentir di quell’ anima degna.
- Elli givan dinanzi, e io soletto
- di retro, e ascoltava i lor sermoni,
- ch’a poetar mi davano intelletto.
- Ma tosto ruppe le dolci ragioni
- un alber che trovammo in mezza strada,
- con pomi a odorar soavi e buoni;
- e come abete in alto si digrada
- di ramo in ramo, così quello in giuso,
- cred’ io, perché persona sù non vada.
- Dal lato onde ’l cammin nostro era chiuso,
- cadea de l’alta roccia un liquor chiaro
- e si spandeva per le foglie suso.
- Li due poeti a l’alber s’appressaro;
- e una voce per entro le fronde
- gridò: «Di questo cibo avrete caro».
- Poi disse: «Più pensava Maria onde
- fosser le nozze orrevoli e intere,
- ch’a la sua bocca, ch’or per voi risponde.
- E le Romane antiche, per lor bere,
- contente furon d’acqua; e Danïello
- dispregiò cibo e acquistò savere.
- Lo secol primo, quant’ oro fu bello,
- fé savorose con fame le ghiande,
- e nettare con sete ogne ruscello.
- Mele e locuste furon le vivande
- che nodriro il Batista nel diserto;
- per ch’elli è glorïoso e tanto grande
- quanto per lo Vangelio v’è aperto».
- Purgatorio • Canto XXIII
- Mentre che li occhi per la fronda verde
- ficcava ïo sì come far suole
- chi dietro a li uccellin sua vita perde,
- lo più che padre mi dicea: «Figliuole,
- vienne oramai, ché ’l tempo che n’è imposto
- più utilmente compartir si vuole».
- Io volsi ’l viso, e ’l passo non men tosto,
- appresso i savi, che parlavan sìe,
- che l’andar mi facean di nullo costo.
- Ed ecco piangere e cantar s’udìe
- ‘Labïa mëa, Domine’ per modo
- tal, che diletto e doglia parturìe.
- «O dolce padre, che è quel ch’i’ odo?»,
- comincia’ io; ed elli: «Ombre che vanno
- forse di lor dover solvendo il nodo».
- Sì come i peregrin pensosi fanno,
- giugnendo per cammin gente non nota,
- che si volgono ad essa e non restanno,
- così di retro a noi, più tosto mota,
- venendo e trapassando ci ammirava
- d’anime turba tacita e devota.
- Ne li occhi era ciascuna oscura e cava,
- palida ne la faccia, e tanto scema
- che da l’ossa la pelle s’informava.
- Non credo che così a buccia strema
- Erisittone fosse fatto secco,
- per digiunar, quando più n’ebbe tema.
- Io dicea fra me stesso pensando: ‘Ecco
- la gente che perdé Ierusalemme,
- quando Maria nel figlio diè di becco!’
- Parean l’occhiaie anella sanza gemme:
- chi nel viso de li uomini legge ‘omo’
- ben avria quivi conosciuta l’emme.
- Chi crederebbe che l’odor d’un pomo
- sì governasse, generando brama,
- e quel d’un’acqua, non sappiendo como?
- Già era in ammirar che sì li affama,
- per la cagione ancor non manifesta
- di lor magrezza e di lor trista squama,
- ed ecco del profondo de la testa
- volse a me li occhi un’ombra e guardò fiso;
- poi gridò forte: «Qual grazia m’è questa?».
- Mai non l’avrei riconosciuto al viso;
- ma ne la voce sua mi fu palese
- ciò che l’aspetto in sé avea conquiso.
- Questa favilla tutta mi raccese
- mia conoscenza a la cangiata labbia,
- e ravvisai la faccia di Forese.
- «Deh, non contendere a l’asciutta scabbia
- che mi scolora», pregava, «la pelle,
- né a difetto di carne ch’io abbia;
- ma dimmi il ver di te, dì chi son quelle
- due anime che là ti fanno scorta;
- non rimaner che tu non mi favelle!».
- «La faccia tua, ch’io lagrimai già morta,
- mi dà di pianger mo non minor doglia»,
- rispuos’ io lui, «veggendola sì torta.
- Però mi dì, per Dio, che sì vi sfoglia;
- non mi far dir mentr’ io mi maraviglio,
- ché mal può dir chi è pien d’altra voglia».
- Ed elli a me: «De l’etterno consiglio
- cade vertù ne l’acqua e ne la pianta
- rimasa dietro ond’ io sì m’assottiglio.
- Tutta esta gente che piangendo canta
- per seguitar la gola oltra misura,
- in fame e ’n sete qui si rifà santa.
- Di bere e di mangiar n’accende cura
- l’odor ch’esce del pomo e de lo sprazzo
- che si distende su per sua verdura.
- E non pur una volta, questo spazzo
- girando, si rinfresca nostra pena:
- io dico pena, e dovria dir sollazzo,
- ché quella voglia a li alberi ci mena
- che menò Cristo lieto a dire ‘Elì’,
- quando ne liberò con la sua vena».
- E io a lui: «Forese, da quel dì
- nel qual mutasti mondo a miglior vita,
- cinqu’ anni non son vòlti infino a qui.
- Se prima fu la possa in te finita
- di peccar più, che sovvenisse l’ora
- del buon dolor ch’a Dio ne rimarita,
- come se’ tu qua sù venuto ancora?
- Io ti credea trovar là giù di sotto,
- dove tempo per tempo si ristora».
- Ond’ elli a me: «Sì tosto m’ha condotto
- a ber lo dolce assenzo d’i martìri
- la Nella mia con suo pianger dirotto.
- Con suoi prieghi devoti e con sospiri
- tratto m’ha de la costa ove s’aspetta,
- e liberato m’ha de li altri giri.
- Tanto è a Dio più cara e più diletta
- la vedovella mia, che molto amai,
- quanto in bene operare è più soletta;
- ché la Barbagia di Sardigna assai
- ne le femmine sue più è pudica
- che la Barbagia dov’ io la lasciai.
- O dolce frate, che vuo’ tu ch’io dica?
- Tempo futuro m’è già nel cospetto,
- cui non sarà quest’ ora molto antica,
- nel qual sarà in pergamo interdetto
- a le sfacciate donne fiorentine
- l’andar mostrando con le poppe il petto.
- Quai barbare fuor mai, quai saracine,
- cui bisognasse, per farle ir coperte,
- o spiritali o altre discipline?
- Ma se le svergognate fosser certe
- di quel che ’l ciel veloce loro ammanna,
- già per urlare avrian le bocche aperte;
- ché, se l’antiveder qui non m’inganna,
- prima fien triste che le guance impeli
- colui che mo si consola con nanna.
- Deh, frate, or fa che più non mi ti celi!
- vedi che non pur io, ma questa gente
- tutta rimira là dove ’l sol veli».
- Per ch’io a lui: «Se tu riduci a mente
- qual fosti meco, e qual io teco fui,
- ancor fia grave il memorar presente.
- Di quella vita mi volse costui
- che mi va innanzi, l’altr’ ier, quando tonda
- vi si mostrò la suora di colui»,
- e ’l sol mostrai; «costui per la profonda
- notte menato m’ha d’i veri morti
- con questa vera carne che ’l seconda.
- Indi m’han tratto sù li suoi conforti,
- salendo e rigirando la montagna
- che drizza voi che ’l mondo fece torti.
- Tanto dice di farmi sua compagna
- che io sarò là dove fia Beatrice;
- quivi convien che sanza lui rimagna.
- Virgilio è questi che così mi dice»,
- e addita’lo; «e quest’ altro è quell’ ombra
- per cuï scosse dianzi ogne pendice
- lo vostro regno, che da sé lo sgombra».
- Purgatorio • Canto XXIV
- Né ’l dir l’andar, né l’andar lui più lento
- facea, ma ragionando andavam forte,
- sì come nave pinta da buon vento;
- e l’ombre, che parean cose rimorte,
- per le fosse de li occhi ammirazione
- traean di me, di mio vivere accorte.
- E io, continüando al mio sermone,
- dissi: «Ella sen va sù forse più tarda
- che non farebbe, per altrui cagione.
- Ma dimmi, se tu sai, dov’ è Piccarda;
- dimmi s’io veggio da notar persona
- tra questa gente che sì mi riguarda».
- «La mia sorella, che tra bella e buona
- non so qual fosse più, trïunfa lieta
- ne l’alto Olimpo già di sua corona».
- Sì disse prima; e poi: «Qui non si vieta
- di nominar ciascun, da ch’è sì munta
- nostra sembianza via per la dïeta.
- Questi», e mostrò col dito, «è Bonagiunta,
- Bonagiunta da Lucca; e quella faccia
- di là da lui più che l’altre trapunta
- ebbe la Santa Chiesa in le sue braccia:
- dal Torso fu, e purga per digiuno
- l’anguille di Bolsena e la vernaccia».
- Molti altri mi nomò ad uno ad uno;
- e del nomar parean tutti contenti,
- sì ch’io però non vidi un atto bruno.
- Vidi per fame a vòto usar li denti
- Ubaldin da la Pila e Bonifazio
- che pasturò col rocco molte genti.
- Vidi messer Marchese, ch’ebbe spazio
- già di bere a Forlì con men secchezza,
- e sì fu tal, che non si sentì sazio.
- Ma come fa chi guarda e poi s’apprezza
- più d’un che d’altro, fei a quel da Lucca,
- che più parea di me aver contezza.
- El mormorava; e non so che «Gentucca»
- sentiv’ io là, ov’ el sentia la piaga
- de la giustizia che sì li pilucca.
- «O anima», diss’ io, «che par sì vaga
- di parlar meco, fa sì ch’io t’intenda,
- e te e me col tuo parlare appaga».
- «Femmina è nata, e non porta ancor benda»,
- cominciò el, «che ti farà piacere
- la mia città, come ch’om la riprenda.
- Tu te n’andrai con questo antivedere:
- se nel mio mormorar prendesti errore,
- dichiareranti ancor le cose vere.
- Ma dì s’i’ veggio qui colui che fore
- trasse le nove rime, cominciando
- ‘Donne ch’avete intelletto d’amore’».
- E io a lui: «I’ mi son un che, quando
- Amor mi spira, noto, e a quel modo
- ch’e’ ditta dentro vo significando».
- «O frate, issa vegg’ io», diss’ elli, «il nodo
- che ’l Notaro e Guittone e me ritenne
- di qua dal dolce stil novo ch’i’ odo!
- Io veggio ben come le vostre penne
- di retro al dittator sen vanno strette,
- che de le nostre certo non avvenne;
- e qual più a gradire oltre si mette,
- non vede più da l’uno a l’altro stilo»;
- e, quasi contentato, si tacette.
- Come li augei che vernan lungo ’l Nilo,
- alcuna volta in aere fanno schiera,
- poi volan più a fretta e vanno in filo,
- così tutta la gente che lì era,
- volgendo ’l viso, raffrettò suo passo,
- e per magrezza e per voler leggera.
- E come l’uom che di trottare è lasso,
- lascia andar li compagni, e sì passeggia
- fin che si sfoghi l’affollar del casso,
- sì lasciò trapassar la santa greggia
- Forese, e dietro meco sen veniva,
- dicendo: «Quando fia ch’io ti riveggia?».
- «Non so», rispuos’ io lui, «quant’ io mi viva;
- ma già non fïa il tornar mio tantosto,
- ch’io non sia col voler prima a la riva;
- però che ’l loco u’ fui a viver posto,
- di giorno in giorno più di ben si spolpa,
- e a trista ruina par disposto».
- «Or va», diss’ el; «che quei che più n’ha colpa,
- vegg’ ïo a coda d’una bestia tratto
- inver’ la valle ove mai non si scolpa.
- La bestia ad ogne passo va più ratto,
- crescendo sempre, fin ch’ella il percuote,
- e lascia il corpo vilmente disfatto.
- Non hanno molto a volger quelle ruote»,
- e drizzò li occhi al ciel, «che ti fia chiaro
- ciò che ’l mio dir più dichiarar non puote.
- Tu ti rimani omai; ché ’l tempo è caro
- in questo regno, sì ch’io perdo troppo
- venendo teco sì a paro a paro».
- Qual esce alcuna volta di gualoppo
- lo cavalier di schiera che cavalchi,
- e va per farsi onor del primo intoppo,
- tal si partì da noi con maggior valchi;
- e io rimasi in via con esso i due
- che fuor del mondo sì gran marescalchi.
- E quando innanzi a noi intrato fue,
- che li occhi miei si fero a lui seguaci,
- come la mente a le parole sue,
- parvermi i rami gravidi e vivaci
- d’un altro pomo, e non molto lontani
- per esser pur allora vòlto in laci.
- Vidi gente sott’ esso alzar le mani
- e gridar non so che verso le fronde,
- quasi bramosi fantolini e vani
- che pregano, e ’l pregato non risponde,
- ma, per fare esser ben la voglia acuta,
- tien alto lor disio e nol nasconde.
- Poi si partì sì come ricreduta;
- e noi venimmo al grande arbore adesso,
- che tanti prieghi e lagrime rifiuta.
- «Trapassate oltre sanza farvi presso:
- legno è più sù che fu morso da Eva,
- e questa pianta si levò da esso».
- Sì tra le frasche non so chi diceva;
- per che Virgilio e Stazio e io, ristretti,
- oltre andavam dal lato che si leva.
- «Ricordivi», dicea, «d’i maladetti
- nei nuvoli formati, che, satolli,
- Tesëo combatter co’ doppi petti;
- e de li Ebrei ch’al ber si mostrar molli,
- per che no i volle Gedeon compagni,
- quando inver’ Madïan discese i colli».
- Sì accostati a l’un d’i due vivagni
- passammo, udendo colpe de la gola
- seguite già da miseri guadagni.
- Poi, rallargati per la strada sola,
- ben mille passi e più ci portar oltre,
- contemplando ciascun sanza parola.
- «Che andate pensando sì voi sol tre?».
- sùbita voce disse; ond’ io mi scossi
- come fan bestie spaventate e poltre.
- Drizzai la testa per veder chi fossi;
- e già mai non si videro in fornace
- vetri o metalli sì lucenti e rossi,
- com’ io vidi un che dicea: «S’a voi piace
- montare in sù, qui si convien dar volta;
- quinci si va chi vuole andar per pace».
- L’aspetto suo m’avea la vista tolta;
- per ch’io mi volsi dietro a’ miei dottori,
- com’ om che va secondo ch’elli ascolta.
- E quale, annunziatrice de li albori,
- l’aura di maggio movesi e olezza,
- tutta impregnata da l’erba e da’ fiori;
- tal mi senti’ un vento dar per mezza
- la fronte, e ben senti’ mover la piuma,
- che fé sentir d’ambrosïa l’orezza.
- E senti’ dir: «Beati cui alluma
- tanto di grazia, che l’amor del gusto
- nel petto lor troppo disir non fuma,
- esurïendo sempre quanto è giusto!».
- Purgatorio • Canto XXV
- Ora era onde ’l salir non volea storpio;
- ché ’l sole avëa il cerchio di merigge
- lasciato al Tauro e la notte a lo Scorpio:
- per che, come fa l’uom che non s’affigge
- ma vassi a la via sua, che che li appaia,
- se di bisogno stimolo il trafigge,
- così intrammo noi per la callaia,
- uno innanzi altro prendendo la scala
- che per artezza i salitor dispaia.
- E quale il cicognin che leva l’ala
- per voglia di volare, e non s’attenta
- d’abbandonar lo nido, e giù la cala;
- tal era io con voglia accesa e spenta
- di dimandar, venendo infino a l’atto
- che fa colui ch’a dicer s’argomenta.
- Non lasciò, per l’andar che fosse ratto,
- lo dolce padre mio, ma disse: «Scocca
- l’arco del dir, che ’nfino al ferro hai tratto».
- Allor sicuramente apri’ la bocca
- e cominciai: «Come si può far magro
- là dove l’uopo di nodrir non tocca?».
- «Se t’ammentassi come Meleagro
- si consumò al consumar d’un stizzo,
- non fora», disse, «a te questo sì agro;
- e se pensassi come, al vostro guizzo,
- guizza dentro a lo specchio vostra image,
- ciò che par duro ti parrebbe vizzo.
- Ma perché dentro a tuo voler t’adage,
- ecco qui Stazio; e io lui chiamo e prego
- che sia or sanator de le tue piage».
- «Se la veduta etterna li dislego»,
- rispuose Stazio, «là dove tu sie,
- discolpi me non potert’ io far nego».
- Poi cominciò: «Se le parole mie,
- figlio, la mente tua guarda e riceve,
- lume ti fiero al come che tu die.
- Sangue perfetto, che poi non si beve
- da l’assetate vene, e si rimane
- quasi alimento che di mensa leve,
- prende nel core a tutte membra umane
- virtute informativa, come quello
- ch’a farsi quelle per le vene vane.
- Ancor digesto, scende ov’ è più bello
- tacer che dire; e quindi poscia geme
- sovr’ altrui sangue in natural vasello.
- Ivi s’accoglie l’uno e l’altro insieme,
- l’un disposto a patire, e l’altro a fare
- per lo perfetto loco onde si preme;
- e, giunto lui, comincia ad operare
- coagulando prima, e poi avviva
- ciò che per sua matera fé constare.
- Anima fatta la virtute attiva
- qual d’una pianta, in tanto differente,
- che questa è in via e quella è già a riva,
- tanto ovra poi, che già si move e sente,
- come spungo marino; e indi imprende
- ad organar le posse ond’ è semente.
- Or si spiega, figliuolo, or si distende
- la virtù ch’è dal cor del generante,
- dove natura a tutte membra intende.
- Ma come d’animal divegna fante,
- non vedi tu ancor: quest’ è tal punto,
- che più savio di te fé già errante,
- sì che per sua dottrina fé disgiunto
- da l’anima il possibile intelletto,
- perché da lui non vide organo assunto.
- Apri a la verità che viene il petto;
- e sappi che, sì tosto come al feto
- l’articular del cerebro è perfetto,
- lo motor primo a lui si volge lieto
- sovra tant’ arte di natura, e spira
- spirito novo, di vertù repleto,
- che ciò che trova attivo quivi, tira
- in sua sustanzia, e fassi un’alma sola,
- che vive e sente e sé in sé rigira.
- E perché meno ammiri la parola,
- guarda il calor del sole che si fa vino,
- giunto a l’omor che de la vite cola.
- Quando Làchesis non ha più del lino,
- solvesi da la carne, e in virtute
- ne porta seco e l’umano e ’l divino:
- l’altre potenze tutte quante mute;
- memoria, intelligenza e volontade
- in atto molto più che prima agute.
- Sanza restarsi, per sé stessa cade
- mirabilmente a l’una de le rive;
- quivi conosce prima le sue strade.
- Tosto che loco lì la circunscrive,
- la virtù formativa raggia intorno
- così e quanto ne le membra vive.
- E come l’aere, quand’ è ben pïorno,
- per l’altrui raggio che ’n sé si reflette,
- di diversi color diventa addorno;
- così l’aere vicin quivi si mette
- e in quella forma ch’è in lui suggella
- virtüalmente l’alma che ristette;
- e simigliante poi a la fiammella
- che segue il foco là ’vunque si muta,
- segue lo spirto sua forma novella.
- Però che quindi ha poscia sua paruta,
- è chiamata ombra; e quindi organa poi
- ciascun sentire infino a la veduta.
- Quindi parliamo e quindi ridiam noi;
- quindi facciam le lagrime e ’ sospiri
- che per lo monte aver sentiti puoi.
- Secondo che ci affliggono i disiri
- e li altri affetti, l’ombra si figura;
- e quest’ è la cagion di che tu miri».
- E già venuto a l’ultima tortura
- s’era per noi, e vòlto a la man destra,
- ed eravamo attenti ad altra cura.
- Quivi la ripa fiamma in fuor balestra,
- e la cornice spira fiato in suso
- che la reflette e via da lei sequestra;
- ond’ ir ne convenia dal lato schiuso
- ad uno ad uno; e io temëa ’l foco
- quinci, e quindi temeva cader giuso.
- Lo duca mio dicea: «Per questo loco
- si vuol tenere a li occhi stretto il freno,
- però ch’errar potrebbesi per poco».
- ‘Summae Deus clementïae’ nel seno
- al grande ardore allora udi’ cantando,
- che di volger mi fé caler non meno;
- e vidi spirti per la fiamma andando;
- per ch’io guardava a loro e a’ miei passi
- compartendo la vista a quando a quando.
- Appresso il fine ch’a quell’ inno fassi,
- gridavano alto: ‘Virum non cognosco’;
- indi ricominciavan l’inno bassi.
- Finitolo, anco gridavano: «Al bosco
- si tenne Diana, ed Elice caccionne
- che di Venere avea sentito il tòsco».
- Indi al cantar tornavano; indi donne
- gridavano e mariti che fuor casti
- come virtute e matrimonio imponne.
- E questo modo credo che lor basti
- per tutto il tempo che ’l foco li abbruscia:
- con tal cura conviene e con tai pasti
- che la piaga da sezzo si ricuscia.
- Purgatorio • Canto XXVI
- Mentre che sì per l’orlo, uno innanzi altro,
- ce n’andavamo, e spesso il buon maestro
- diceami: «Guarda: giovi ch’io ti scaltro»;
- feriami il sole in su l’omero destro,
- che già, raggiando, tutto l’occidente
- mutava in bianco aspetto di cilestro;
- e io facea con l’ombra più rovente
- parer la fiamma; e pur a tanto indizio
- vidi molt’ ombre, andando, poner mente.
- Questa fu la cagion che diede inizio
- loro a parlar di me; e cominciarsi
- a dir: «Colui non par corpo fittizio»;
- poi verso me, quanto potëan farsi,
- certi si fero, sempre con riguardo
- di non uscir dove non fosser arsi.
- «O tu che vai, non per esser più tardo,
- ma forse reverente, a li altri dopo,
- rispondi a me che ’n sete e ’n foco ardo.
- Né solo a me la tua risposta è uopo;
- ché tutti questi n’hanno maggior sete
- che d’acqua fredda Indo o Etïopo.
- Dinne com’ è che fai di te parete
- al sol, pur come tu non fossi ancora
- di morte intrato dentro da la rete».
- Sì mi parlava un d’essi; e io mi fora
- già manifesto, s’io non fossi atteso
- ad altra novità ch’apparve allora;
- ché per lo mezzo del cammino acceso
- venne gente col viso incontro a questa,
- la qual mi fece a rimirar sospeso.
- Lì veggio d’ogne parte farsi presta
- ciascun’ ombra e basciarsi una con una
- sanza restar, contente a brieve festa;
- così per entro loro schiera bruna
- s’ammusa l’una con l’altra formica,
- forse a spïar lor via e lor fortuna.
- Tosto che parton l’accoglienza amica,
- prima che ’l primo passo lì trascorra,
- sopragridar ciascuna s’affatica:
- la nova gente: «Soddoma e Gomorra»;
- e l’altra: «Ne la vacca entra Pasife,
- perché ’l torello a sua lussuria corra».
- Poi, come grue ch’a le montagne Rife
- volasser parte, e parte inver’ l’arene,
- queste del gel, quelle del sole schife,
- l’una gente sen va, l’altra sen vene;
- e tornan, lagrimando, a’ primi canti
- e al gridar che più lor si convene;
- e raccostansi a me, come davanti,
- essi medesmi che m’avean pregato,
- attenti ad ascoltar ne’ lor sembianti.
- Io, che due volte avea visto lor grato,
- incominciai: «O anime sicure
- d’aver, quando che sia, di pace stato,
- non son rimase acerbe né mature
- le membra mie di là, ma son qui meco
- col sangue suo e con le sue giunture.
- Quinci sù vo per non esser più cieco;
- donna è di sopra che m’acquista grazia,
- per che ’l mortal per vostro mondo reco.
- Ma se la vostra maggior voglia sazia
- tosto divegna, sì che ’l ciel v’alberghi
- ch’è pien d’amore e più ampio si spazia,
- ditemi, acciò ch’ancor carte ne verghi,
- chi siete voi, e chi è quella turba
- che se ne va di retro a’ vostri terghi».
- Non altrimenti stupido si turba
- lo montanaro, e rimirando ammuta,
- quando rozzo e salvatico s’inurba,
- che ciascun’ ombra fece in sua paruta;
- ma poi che furon di stupore scarche,
- lo qual ne li alti cuor tosto s’attuta,
- «Beato te, che de le nostre marche»,
- ricominciò colei che pria m’inchiese,
- «per morir meglio, esperïenza imbarche!
- La gente che non vien con noi, offese
- di ciò per che già Cesar, trïunfando,
- “Regina” contra sé chiamar s’intese:
- però si parton “Soddoma” gridando,
- rimproverando a sé com’ hai udito,
- e aiutan l’arsura vergognando.
- Nostro peccato fu ermafrodito;
- ma perché non servammo umana legge,
- seguendo come bestie l’appetito,
- in obbrobrio di noi, per noi si legge,
- quando partinci, il nome di colei
- che s’imbestiò ne le ’mbestiate schegge.
- Or sai nostri atti e di che fummo rei:
- se forse a nome vuo’ saper chi semo,
- tempo non è di dire, e non saprei.
- Farotti ben di me volere scemo:
- son Guido Guinizzelli, e già mi purgo
- per ben dolermi prima ch’a lo stremo».
- Quali ne la tristizia di Ligurgo
- si fer due figli a riveder la madre,
- tal mi fec’ io, ma non a tanto insurgo,
- quand’ io odo nomar sé stesso il padre
- mio e de li altri miei miglior che mai
- rime d’amore usar dolci e leggiadre;
- e sanza udire e dir pensoso andai
- lunga fïata rimirando lui,
- né, per lo foco, in là più m’appressai.
- Poi che di riguardar pasciuto fui,
- tutto m’offersi pronto al suo servigio
- con l’affermar che fa credere altrui.
- Ed elli a me: «Tu lasci tal vestigio,
- per quel ch’i’ odo, in me, e tanto chiaro,
- che Letè nol può tòrre né far bigio.
- Ma se le tue parole or ver giuraro,
- dimmi che è cagion per che dimostri
- nel dire e nel guardar d’avermi caro».
- E io a lui: «Li dolci detti vostri,
- che, quanto durerà l’uso moderno,
- faranno cari ancora i loro incostri».
- «O frate», disse, «questi ch’io ti cerno
- col dito», e additò un spirto innanzi,
- «fu miglior fabbro del parlar materno.
- Versi d’amore e prose di romanzi
- soverchiò tutti; e lascia dir li stolti
- che quel di Lemosì credon ch’avanzi.
- A voce più ch’al ver drizzan li volti,
- e così ferman sua oppinïone
- prima ch’arte o ragion per lor s’ascolti.
- Così fer molti antichi di Guittone,
- di grido in grido pur lui dando pregio,
- fin che l’ha vinto il ver con più persone.
- Or se tu hai sì ampio privilegio,
- che licito ti sia l’andare al chiostro
- nel quale è Cristo abate del collegio,
- falli per me un dir d’un paternostro,
- quanto bisogna a noi di questo mondo,
- dove poter peccar non è più nostro».
- Poi, forse per dar luogo altrui secondo
- che presso avea, disparve per lo foco,
- come per l’acqua il pesce andando al fondo.
- Io mi fei al mostrato innanzi un poco,
- e dissi ch’al suo nome il mio disire
- apparecchiava grazïoso loco.
- El cominciò liberamente a dire:
- «Tan m’abellis vostre cortes deman,
- qu’ieu no me puesc ni voill a vos cobrire.
- Ieu sui Arnaut, que plor e vau cantan;
- consiros vei la passada folor,
- e vei jausen lo joi qu’esper, denan.
- Ara vos prec, per aquella valor
- que vos guida al som de l’escalina,
- sovenha vos a temps de ma dolor!».
- Poi s’ascose nel foco che li affina.
- Purgatorio • Canto XXVII
- Sì come quando i primi raggi vibra
- là dove il suo fattor lo sangue sparse,
- cadendo Ibero sotto l’alta Libra,
- e l’onde in Gange da nona rïarse,
- sì stava il sole; onde ’l giorno sen giva,
- come l’angel di Dio lieto ci apparse.
- Fuor de la fiamma stava in su la riva,
- e cantava ‘Beati mundo corde!’
- in voce assai più che la nostra viva.
- Poscia «Più non si va, se pria non morde,
- anime sante, il foco: intrate in esso,
- e al cantar di là non siate sorde»,
- ci disse come noi li fummo presso;
- per ch’io divenni tal, quando lo ’ntesi,
- qual è colui che ne la fossa è messo.
- In su le man commesse mi protesi,
- guardando il foco e imaginando forte
- umani corpi già veduti accesi.
- Volsersi verso me le buone scorte;
- e Virgilio mi disse: «Figliuol mio,
- qui può esser tormento, ma non morte.
- Ricorditi, ricorditi! E se io
- sovresso Gerïon ti guidai salvo,
- che farò ora presso più a Dio?
- Credi per certo che se dentro a l’alvo
- di questa fiamma stessi ben mille anni,
- non ti potrebbe far d’un capel calvo.
- E se tu forse credi ch’io t’inganni,
- fatti ver’ lei, e fatti far credenza
- con le tue mani al lembo d’i tuoi panni.
- Pon giù omai, pon giù ogne temenza;
- volgiti in qua e vieni: entra sicuro!».
- E io pur fermo e contra coscïenza.
- Quando mi vide star pur fermo e duro,
- turbato un poco disse: «Or vedi, figlio:
- tra Bëatrice e te è questo muro».
- Come al nome di Tisbe aperse il ciglio
- Piramo in su la morte, e riguardolla,
- allor che ’l gelso diventò vermiglio;
- così, la mia durezza fatta solla,
- mi volsi al savio duca, udendo il nome
- che ne la mente sempre mi rampolla.
- Ond’ ei crollò la fronte e disse: «Come!
- volenci star di qua?»; indi sorrise
- come al fanciul si fa ch’è vinto al pome.
- Poi dentro al foco innanzi mi si mise,
- pregando Stazio che venisse retro,
- che pria per lunga strada ci divise.
- Sì com’ fui dentro, in un bogliente vetro
- gittato mi sarei per rinfrescarmi,
- tant’ era ivi lo ’ncendio sanza metro.
- Lo dolce padre mio, per confortarmi,
- pur di Beatrice ragionando andava,
- dicendo: «Li occhi suoi già veder parmi».
- Guidavaci una voce che cantava
- di là; e noi, attenti pur a lei,
- venimmo fuor là ove si montava.
- ‘Venite, benedicti Patris mei’,
- sonò dentro a un lume che lì era,
- tal che mi vinse e guardar nol potei.
- «Lo sol sen va», soggiunse, «e vien la sera;
- non v’arrestate, ma studiate il passo,
- mentre che l’occidente non si annera».
- Dritta salia la via per entro ’l sasso
- verso tal parte ch’io toglieva i raggi
- dinanzi a me del sol ch’era già basso.
- E di pochi scaglion levammo i saggi,
- che ’l sol corcar, per l’ombra che si spense,
- sentimmo dietro e io e li miei saggi.
- E pria che ’n tutte le sue parti immense
- fosse orizzonte fatto d’uno aspetto,
- e notte avesse tutte sue dispense,
- ciascun di noi d’un grado fece letto;
- ché la natura del monte ci affranse
- la possa del salir più e ’l diletto.
- Quali si stanno ruminando manse
- le capre, state rapide e proterve
- sovra le cime avante che sien pranse,
- tacite a l’ombra, mentre che ’l sol ferve,
- guardate dal pastor, che ’n su la verga
- poggiato s’è e lor di posa serve;
- e quale il mandrïan che fori alberga,
- lungo il pecuglio suo queto pernotta,
- guardando perché fiera non lo sperga;
- tali eravamo tutti e tre allotta,
- io come capra, ed ei come pastori,
- fasciati quinci e quindi d’alta grotta.
- Poco parer potea lì del di fori;
- ma, per quel poco, vedea io le stelle
- di lor solere e più chiare e maggiori.
- Sì ruminando e sì mirando in quelle,
- mi prese il sonno; il sonno che sovente,
- anzi che ’l fatto sia, sa le novelle.
- Ne l’ora, credo, che de l’orïente
- prima raggiò nel monte Citerea,
- che di foco d’amor par sempre ardente,
- giovane e bella in sogno mi parea
- donna vedere andar per una landa
- cogliendo fiori; e cantando dicea:
- «Sappia qualunque il mio nome dimanda
- ch’i’ mi son Lia, e vo movendo intorno
- le belle mani a farmi una ghirlanda.
- Per piacermi a lo specchio, qui m’addorno;
- ma mia suora Rachel mai non si smaga
- dal suo miraglio, e siede tutto giorno.
- Ell’ è d’i suoi belli occhi veder vaga
- com’ io de l’addornarmi con le mani;
- lei lo vedere, e me l’ovrare appaga».
- E già per li splendori antelucani,
- che tanto a’ pellegrin surgon più grati,
- quanto, tornando, albergan men lontani,
- le tenebre fuggian da tutti lati,
- e ’l sonno mio con esse; ond’ io leva’mi,
- veggendo i gran maestri già levati.
- «Quel dolce pome che per tanti rami
- cercando va la cura de’ mortali,
- oggi porrà in pace le tue fami».
- Virgilio inverso me queste cotali
- parole usò; e mai non furo strenne
- che fosser di piacere a queste iguali.
- Tanto voler sopra voler mi venne
- de l’esser sù, ch’ad ogne passo poi
- al volo mi sentia crescer le penne.
- Come la scala tutta sotto noi
- fu corsa e fummo in su ’l grado superno,
- in me ficcò Virgilio li occhi suoi,
- e disse: «Il temporal foco e l’etterno
- veduto hai, figlio; e se’ venuto in parte
- dov’ io per me più oltre non discerno.
- Tratto t’ho qui con ingegno e con arte;
- lo tuo piacere omai prendi per duce;
- fuor se’ de l’erte vie, fuor se’ de l’arte.
- Vedi lo sol che ’n fronte ti riluce;
- vedi l’erbette, i fiori e li arbuscelli
- che qui la terra sol da sé produce.
- Mentre che vegnan lieti li occhi belli
- che, lagrimando, a te venir mi fenno,
- seder ti puoi e puoi andar tra elli.
- Non aspettar mio dir più né mio cenno;
- libero, dritto e sano è tuo arbitrio,
- e fallo fora non fare a suo senno:
- per ch’io te sovra te corono e mitrio».
- Purgatorio • Canto XXVIII
- Vago già di cercar dentro e dintorno
- la divina foresta spessa e viva,
- ch’a li occhi temperava il novo giorno,
- sanza più aspettar, lasciai la riva,
- prendendo la campagna lento lento
- su per lo suol che d’ogne parte auliva.
- Un’aura dolce, sanza mutamento
- avere in sé, mi feria per la fronte
- non di più colpo che soave vento;
- per cui le fronde, tremolando, pronte
- tutte quante piegavano a la parte
- u’ la prim’ ombra gitta il santo monte;
- non però dal loro esser dritto sparte
- tanto, che li augelletti per le cime
- lasciasser d’operare ogne lor arte;
- ma con piena letizia l’ore prime,
- cantando, ricevieno intra le foglie,
- che tenevan bordone a le sue rime,
- tal qual di ramo in ramo si raccoglie
- per la pineta in su ’l lito di Chiassi,
- quand’ Ëolo scilocco fuor discioglie.
- Già m’avean trasportato i lenti passi
- dentro a la selva antica tanto, ch’io
- non potea rivedere ond’ io mi ’ntrassi;
- ed ecco più andar mi tolse un rio,
- che ’nver’ sinistra con sue picciole onde
- piegava l’erba che ’n sua ripa uscìo.
- Tutte l’acque che son di qua più monde,
- parrieno avere in sé mistura alcuna
- verso di quella, che nulla nasconde,
- avvegna che si mova bruna bruna
- sotto l’ombra perpetüa, che mai
- raggiar non lascia sole ivi né luna.
- Coi piè ristetti e con li occhi passai
- di là dal fiumicello, per mirare
- la gran varïazion d’i freschi mai;
- e là m’apparve, sì com’ elli appare
- subitamente cosa che disvia
- per maraviglia tutto altro pensare,
- una donna soletta che si gia
- e cantando e scegliendo fior da fiore
- ond’ era pinta tutta la sua via.
- «Deh, bella donna, che a’ raggi d’amore
- ti scaldi, s’i’ vo’ credere a’ sembianti
- che soglion esser testimon del core,
- vegnati in voglia di trarreti avanti»,
- diss’ io a lei, «verso questa rivera,
- tanto ch’io possa intender che tu canti.
- Tu mi fai rimembrar dove e qual era
- Proserpina nel tempo che perdette
- la madre lei, ed ella primavera».
- Come si volge, con le piante strette
- a terra e intra sé, donna che balli,
- e piede innanzi piede a pena mette,
- volsesi in su i vermigli e in su i gialli
- fioretti verso me, non altrimenti
- che vergine che li occhi onesti avvalli;
- e fece i prieghi miei esser contenti,
- sì appressando sé, che ’l dolce suono
- veniva a me co’ suoi intendimenti.
- Tosto che fu là dove l’erbe sono
- bagnate già da l’onde del bel fiume,
- di levar li occhi suoi mi fece dono.
- Non credo che splendesse tanto lume
- sotto le ciglia a Venere, trafitta
- dal figlio fuor di tutto suo costume.
- Ella ridea da l’altra riva dritta,
- trattando più color con le sue mani,
- che l’alta terra sanza seme gitta.
- Tre passi ci facea il fiume lontani;
- ma Elesponto, là ’ve passò Serse,
- ancora freno a tutti orgogli umani,
- più odio da Leandro non sofferse
- per mareggiare intra Sesto e Abido,
- che quel da me perch’ allor non s’aperse.
- «Voi siete nuovi, e forse perch’ io rido»,
- cominciò ella, «in questo luogo eletto
- a l’umana natura per suo nido,
- maravigliando tienvi alcun sospetto;
- ma luce rende il salmo Delectasti,
- che puote disnebbiar vostro intelletto.
- E tu che se’ dinanzi e mi pregasti,
- dì s’altro vuoli udir; ch’i’ venni presta
- ad ogne tua question tanto che basti».
- «L’acqua», diss’ io, «e ’l suon de la foresta
- impugnan dentro a me novella fede
- di cosa ch’io udi’ contraria a questa».
- Ond’ ella: «Io dicerò come procede
- per sua cagion ciò ch’ammirar ti face,
- e purgherò la nebbia che ti fiede.
- Lo sommo Ben, che solo esso a sé piace,
- fé l’uom buono e a bene, e questo loco
- diede per arr’ a lui d’etterna pace.
- Per sua difalta qui dimorò poco;
- per sua difalta in pianto e in affanno
- cambiò onesto riso e dolce gioco.
- Perché ’l turbar che sotto da sé fanno
- l’essalazion de l’acqua e de la terra,
- che quanto posson dietro al calor vanno,
- a l’uomo non facesse alcuna guerra,
- questo monte salìo verso ’l ciel tanto,
- e libero n’è d’indi ove si serra.
- Or perché in circuito tutto quanto
- l’aere si volge con la prima volta,
- se non li è rotto il cerchio d’alcun canto,
- in questa altezza ch’è tutta disciolta
- ne l’aere vivo, tal moto percuote,
- e fa sonar la selva perch’ è folta;
- e la percossa pianta tanto puote,
- che de la sua virtute l’aura impregna
- e quella poi, girando, intorno scuote;
- e l’altra terra, secondo ch’è degna
- per sé e per suo ciel, concepe e figlia
- di diverse virtù diverse legna.
- Non parrebbe di là poi maraviglia,
- udito questo, quando alcuna pianta
- sanza seme palese vi s’appiglia.
- E saper dei che la campagna santa
- dove tu se’, d’ogne semenza è piena,
- e frutto ha in sé che di là non si schianta.
- L’acqua che vedi non surge di vena
- che ristori vapor che gel converta,
- come fiume ch’acquista e perde lena;
- ma esce di fontana salda e certa,
- che tanto dal voler di Dio riprende,
- quant’ ella versa da due parti aperta.
- Da questa parte con virtù discende
- che toglie altrui memoria del peccato;
- da l’altra d’ogne ben fatto la rende.
- Quinci Letè; così da l’altro lato
- Eünoè si chiama, e non adopra
- se quinci e quindi pria non è gustato:
- a tutti altri sapori esto è di sopra.
- E avvegna ch’assai possa esser sazia
- la sete tua perch’ io più non ti scuopra,
- darotti un corollario ancor per grazia;
- né credo che ’l mio dir ti sia men caro,
- se oltre promession teco si spazia.
- Quelli ch’anticamente poetaro
- l’età de l’oro e suo stato felice,
- forse in Parnaso esto loco sognaro.
- Qui fu innocente l’umana radice;
- qui primavera sempre e ogne frutto;
- nettare è questo di che ciascun dice».
- Io mi rivolsi ’n dietro allora tutto
- a’ miei poeti, e vidi che con riso
- udito avëan l’ultimo costrutto;
- poi a la bella donna torna’ il viso.
- Purgatorio • Canto XXIX
- Cantando come donna innamorata,
- continüò col fin di sue parole:
- ‘Beati quorum tecta sunt peccata!’.
- E come ninfe che si givan sole
- per le salvatiche ombre, disïando
- qual di veder, qual di fuggir lo sole,
- allor si mosse contra ’l fiume, andando
- su per la riva; e io pari di lei,
- picciol passo con picciol seguitando.
- Non eran cento tra ’ suoi passi e ’ miei,
- quando le ripe igualmente dier volta,
- per modo ch’a levante mi rendei.
- Né ancor fu così nostra via molta,
- quando la donna tutta a me si torse,
- dicendo: «Frate mio, guarda e ascolta».
- Ed ecco un lustro sùbito trascorse
- da tutte parti per la gran foresta,
- tal che di balenar mi mise in forse.
- Ma perché ’l balenar, come vien, resta,
- e quel, durando, più e più splendeva,
- nel mio pensier dicea: ‘Che cosa è questa?’.
- E una melodia dolce correva
- per l’aere luminoso; onde buon zelo
- mi fé riprender l’ardimento d’Eva,
- che là dove ubidia la terra e ’l cielo,
- femmina, sola e pur testé formata,
- non sofferse di star sotto alcun velo;
- sotto ’l qual se divota fosse stata,
- avrei quelle ineffabili delizie
- sentite prima e più lunga fïata.
- Mentr’ io m’andava tra tante primizie
- de l’etterno piacer tutto sospeso,
- e disïoso ancora a più letizie,
- dinanzi a noi, tal quale un foco acceso,
- ci si fé l’aere sotto i verdi rami;
- e ’l dolce suon per canti era già inteso.
- O sacrosante Vergini, se fami,
- freddi o vigilie mai per voi soffersi,
- cagion mi sprona ch’io mercé vi chiami.
- Or convien che Elicona per me versi,
- e Uranìe m’aiuti col suo coro
- forti cose a pensar mettere in versi.
- Poco più oltre, sette alberi d’oro
- falsava nel parere il lungo tratto
- del mezzo ch’era ancor tra noi e loro;
- ma quand’ i’ fui sì presso di lor fatto,
- che l’obietto comun, che ’l senso inganna,
- non perdea per distanza alcun suo atto,
- la virtù ch’a ragion discorso ammanna,
- sì com’ elli eran candelabri apprese,
- e ne le voci del cantare ‘Osanna’.
- Di sopra fiammeggiava il bello arnese
- più chiaro assai che luna per sereno
- di mezza notte nel suo mezzo mese.
- Io mi rivolsi d’ammirazion pieno
- al buon Virgilio, ed esso mi rispuose
- con vista carca di stupor non meno.
- Indi rendei l’aspetto a l’alte cose
- che si movieno incontr’ a noi sì tardi,
- che foran vinte da novelle spose.
- La donna mi sgridò: «Perché pur ardi
- sì ne l’affetto de le vive luci,
- e ciò che vien di retro a lor non guardi?».
- Genti vid’ io allor, come a lor duci,
- venire appresso, vestite di bianco;
- e tal candor di qua già mai non fuci.
- L’acqua imprendëa dal sinistro fianco,
- e rendea me la mia sinistra costa,
- s’io riguardava in lei, come specchio anco.
- Quand’ io da la mia riva ebbi tal posta,
- che solo il fiume mi facea distante,
- per veder meglio ai passi diedi sosta,
- e vidi le fiammelle andar davante,
- lasciando dietro a sé l’aere dipinto,
- e di tratti pennelli avean sembiante;
- sì che lì sopra rimanea distinto
- di sette liste, tutte in quei colori
- onde fa l’arco il Sole e Delia il cinto.
- Questi ostendali in dietro eran maggiori
- che la mia vista; e, quanto a mio avviso,
- diece passi distavan quei di fori.
- Sotto così bel ciel com’ io diviso,
- ventiquattro seniori, a due a due,
- coronati venien di fiordaliso.
- Tutti cantavan: «Benedicta tue
- ne le figlie d’Adamo, e benedette
- sieno in etterno le bellezze tue!».
- Poscia che i fiori e l’altre fresche erbette
- a rimpetto di me da l’altra sponda
- libere fuor da quelle genti elette,
- sì come luce luce in ciel seconda,
- vennero appresso lor quattro animali,
- coronati ciascun di verde fronda.
- Ognuno era pennuto di sei ali;
- le penne piene d’occhi; e li occhi d’Argo,
- se fosser vivi, sarebber cotali.
- A descriver lor forme più non spargo
- rime, lettor; ch’altra spesa mi strigne,
- tanto ch’a questa non posso esser largo;
- ma leggi Ezechïel, che li dipigne
- come li vide da la fredda parte
- venir con vento e con nube e con igne;
- e quali i troverai ne le sue carte,
- tali eran quivi, salvo ch’a le penne
- Giovanni è meco e da lui si diparte.
- Lo spazio dentro a lor quattro contenne
- un carro, in su due rote, trïunfale,
- ch’al collo d’un grifon tirato venne.
- Esso tendeva in sù l’una e l’altra ale
- tra la mezzana e le tre e tre liste,
- sì ch’a nulla, fendendo, facea male.
- Tanto salivan che non eran viste;
- le membra d’oro avea quant’ era uccello,
- e bianche l’altre, di vermiglio miste.
- Non che Roma di carro così bello
- rallegrasse Affricano, o vero Augusto,
- ma quel del Sol saria pover con ello;
- quel del Sol che, svïando, fu combusto
- per l’orazion de la Terra devota,
- quando fu Giove arcanamente giusto.
- Tre donne in giro da la destra rota
- venian danzando; l’una tanto rossa
- ch’a pena fora dentro al foco nota;
- l’altr’ era come se le carni e l’ossa
- fossero state di smeraldo fatte;
- la terza parea neve testé mossa;
- e or parëan da la bianca tratte,
- or da la rossa; e dal canto di questa
- l’altre toglien l’andare e tarde e ratte.
- Da la sinistra quattro facean festa,
- in porpore vestite, dietro al modo
- d’una di lor ch’avea tre occhi in testa.
- Appresso tutto il pertrattato nodo
- vidi due vecchi in abito dispari,
- ma pari in atto e onesto e sodo.
- L’un si mostrava alcun de’ famigliari
- di quel sommo Ipocràte che natura
- a li animali fé ch’ell’ ha più cari;
- mostrava l’altro la contraria cura
- con una spada lucida e aguta,
- tal che di qua dal rio mi fé paura.
- Poi vidi quattro in umile paruta;
- e di retro da tutti un vecchio solo
- venir, dormendo, con la faccia arguta.
- E questi sette col primaio stuolo
- erano abitüati, ma di gigli
- dintorno al capo non facëan brolo,
- anzi di rose e d’altri fior vermigli;
- giurato avria poco lontano aspetto
- che tutti ardesser di sopra da’ cigli.
- E quando il carro a me fu a rimpetto,
- un tuon s’udì, e quelle genti degne
- parvero aver l’andar più interdetto,
- fermandosi ivi con le prime insegne.
- Purgatorio • Canto XXX
- Quando il settentrïon del primo cielo,
- che né occaso mai seppe né orto
- né d’altra nebbia che di colpa velo,
- e che faceva lì ciascun accorto
- di suo dover, come ’l più basso face
- qual temon gira per venire a porto,
- fermo s’affisse: la gente verace,
- venuta prima tra ’l grifone ed esso,
- al carro volse sé come a sua pace;
- e un di loro, quasi da ciel messo,
- ‘Veni, sponsa, de Libano’ cantando
- gridò tre volte, e tutti li altri appresso.
- Quali i beati al novissimo bando
- surgeran presti ognun di sua caverna,
- la revestita voce alleluiando,
- cotali in su la divina basterna
- si levar cento, ad vocem tanti senis,
- ministri e messaggier di vita etterna.
- Tutti dicean: ‘Benedictus qui venis!’,
- e fior gittando e di sopra e dintorno,
- ‘Manibus, oh, date lilïa plenis!’.
- Io vidi già nel cominciar del giorno
- la parte orïental tutta rosata,
- e l’altro ciel di bel sereno addorno;
- e la faccia del sol nascere ombrata,
- sì che per temperanza di vapori
- l’occhio la sostenea lunga fïata:
- così dentro una nuvola di fiori
- che da le mani angeliche saliva
- e ricadeva in giù dentro e di fori,
- sovra candido vel cinta d’uliva
- donna m’apparve, sotto verde manto
- vestita di color di fiamma viva.
- E lo spirito mio, che già cotanto
- tempo era stato ch’a la sua presenza
- non era di stupor, tremando, affranto,
- sanza de li occhi aver più conoscenza,
- per occulta virtù che da lei mosse,
- d’antico amor sentì la gran potenza.
- Tosto che ne la vista mi percosse
- l’alta virtù che già m’avea trafitto
- prima ch’io fuor di püerizia fosse,
- volsimi a la sinistra col respitto
- col quale il fantolin corre a la mamma
- quando ha paura o quando elli è afflitto,
- per dicere a Virgilio: ‘Men che dramma
- di sangue m’è rimaso che non tremi:
- conosco i segni de l’antica fiamma’.
- Ma Virgilio n’avea lasciati scemi
- di sé, Virgilio dolcissimo patre,
- Virgilio a cui per mia salute die’mi;
- né quantunque perdeo l’antica matre,
- valse a le guance nette di rugiada,
- che, lagrimando, non tornasser atre.
- «Dante, perché Virgilio se ne vada,
- non pianger anco, non piangere ancora;
- ché pianger ti conven per altra spada».
- Quasi ammiraglio che in poppa e in prora
- viene a veder la gente che ministra
- per li altri legni, e a ben far l’incora;
- in su la sponda del carro sinistra,
- quando mi volsi al suon del nome mio,
- che di necessità qui si registra,
- vidi la donna che pria m’appario
- velata sotto l’angelica festa,
- drizzar li occhi ver’ me di qua dal rio.
- Tutto che ’l vel che le scendea di testa,
- cerchiato de le fronde di Minerva,
- non la lasciasse parer manifesta,
- regalmente ne l’atto ancor proterva
- continüò come colui che dice
- e ’l più caldo parlar dietro reserva:
- «Guardaci ben! Ben son, ben son Beatrice.
- Come degnasti d’accedere al monte?
- non sapei tu che qui è l’uom felice?».
- Li occhi mi cadder giù nel chiaro fonte;
- ma veggendomi in esso, i trassi a l’erba,
- tanta vergogna mi gravò la fronte.
- Così la madre al figlio par superba,
- com’ ella parve a me; perché d’amaro
- sente il sapor de la pietade acerba.
- Ella si tacque; e li angeli cantaro
- di sùbito ‘In te, Domine, speravi’;
- ma oltre ‘pedes meos’ non passaro.
- Sì come neve tra le vive travi
- per lo dosso d’Italia si congela,
- soffiata e stretta da li venti schiavi,
- poi, liquefatta, in sé stessa trapela,
- pur che la terra che perde ombra spiri,
- sì che par foco fonder la candela;
- così fui sanza lagrime e sospiri
- anzi ’l cantar di quei che notan sempre
- dietro a le note de li etterni giri;
- ma poi che ’ntesi ne le dolci tempre
- lor compatire a me, par che se detto
- avesser: ‘Donna, perché sì lo stempre?’,
- lo gel che m’era intorno al cor ristretto,
- spirito e acqua fessi, e con angoscia
- de la bocca e de li occhi uscì del petto.
- Ella, pur ferma in su la detta coscia
- del carro stando, a le sustanze pie
- volse le sue parole così poscia:
- «Voi vigilate ne l’etterno die,
- sì che notte né sonno a voi non fura
- passo che faccia il secol per sue vie;
- onde la mia risposta è con più cura
- che m’intenda colui che di là piagne,
- perché sia colpa e duol d’una misura.
- Non pur per ovra de le rote magne,
- che drizzan ciascun seme ad alcun fine
- secondo che le stelle son compagne,
- ma per larghezza di grazie divine,
- che sì alti vapori hanno a lor piova,
- che nostre viste là non van vicine,
- questi fu tal ne la sua vita nova
- virtüalmente, ch’ogne abito destro
- fatto averebbe in lui mirabil prova.
- Ma tanto più maligno e più silvestro
- si fa ’l terren col mal seme e non cólto,
- quant’ elli ha più di buon vigor terrestro.
- Alcun tempo il sostenni col mio volto:
- mostrando li occhi giovanetti a lui,
- meco il menava in dritta parte vòlto.
- Sì tosto come in su la soglia fui
- di mia seconda etade e mutai vita,
- questi si tolse a me, e diessi altrui.
- Quando di carne a spirto era salita,
- e bellezza e virtù cresciuta m’era,
- fu’ io a lui men cara e men gradita;
- e volse i passi suoi per via non vera,
- imagini di ben seguendo false,
- che nulla promession rendono intera.
- Né l’impetrare ispirazion mi valse,
- con le quali e in sogno e altrimenti
- lo rivocai: sì poco a lui ne calse!
- Tanto giù cadde, che tutti argomenti
- a la salute sua eran già corti,
- fuor che mostrarli le perdute genti.
- Per questo visitai l’uscio d’i morti,
- e a colui che l’ha qua sù condotto,
- li prieghi miei, piangendo, furon porti.
- Alto fato di Dio sarebbe rotto,
- se Letè si passasse e tal vivanda
- fosse gustata sanza alcuno scotto
- di pentimento che lagrime spanda».
- Purgatorio • Canto XXXI
- «O tu che se’ di là dal fiume sacro»,
- volgendo suo parlare a me per punta,
- che pur per taglio m’era paruto acro,
- ricominciò, seguendo sanza cunta,
- «dì, dì se questo è vero: a tanta accusa
- tua confession conviene esser congiunta».
- Era la mia virtù tanto confusa,
- che la voce si mosse, e pria si spense
- che da li organi suoi fosse dischiusa.
- Poco sofferse; poi disse: «Che pense?
- Rispondi a me; ché le memorie triste
- in te non sono ancor da l’acqua offense».
- Confusione e paura insieme miste
- mi pinsero un tal «sì» fuor de la bocca,
- al quale intender fuor mestier le viste.
- Come balestro frange, quando scocca
- da troppa tesa, la sua corda e l’arco,
- e con men foga l’asta il segno tocca,
- sì scoppia’ io sottesso grave carco,
- fuori sgorgando lagrime e sospiri,
- e la voce allentò per lo suo varco.
- Ond’ ella a me: «Per entro i mie’ disiri,
- che ti menavano ad amar lo bene
- di là dal qual non è a che s’aspiri,
- quai fossi attraversati o quai catene
- trovasti, per che del passare innanzi
- dovessiti così spogliar la spene?
- E quali agevolezze o quali avanzi
- ne la fronte de li altri si mostraro,
- per che dovessi lor passeggiare anzi?».
- Dopo la tratta d’un sospiro amaro,
- a pena ebbi la voce che rispuose,
- e le labbra a fatica la formaro.
- Piangendo dissi: «Le presenti cose
- col falso lor piacer volser miei passi,
- tosto che ’l vostro viso si nascose».
- Ed ella: «Se tacessi o se negassi
- ciò che confessi, non fora men nota
- la colpa tua: da tal giudice sassi!
- Ma quando scoppia de la propria gota
- l’accusa del peccato, in nostra corte
- rivolge sé contra ’l taglio la rota.
- Tuttavia, perché mo vergogna porte
- del tuo errore, e perché altra volta,
- udendo le serene, sie più forte,
- pon giù il seme del piangere e ascolta:
- sì udirai come in contraria parte
- mover dovieti mia carne sepolta.
- Mai non t’appresentò natura o arte
- piacer, quanto le belle membra in ch’io
- rinchiusa fui, e che so’ ’n terra sparte;
- e se ’l sommo piacer sì ti fallio
- per la mia morte, qual cosa mortale
- dovea poi trarre te nel suo disio?
- Ben ti dovevi, per lo primo strale
- de le cose fallaci, levar suso
- di retro a me che non era più tale.
- Non ti dovea gravar le penne in giuso,
- ad aspettar più colpo, o pargoletta
- o altra novità con sì breve uso.
- Novo augelletto due o tre aspetta;
- ma dinanzi da li occhi d’i pennuti
- rete si spiega indarno o si saetta».
- Quali fanciulli, vergognando, muti
- con li occhi a terra stannosi, ascoltando
- e sé riconoscendo e ripentuti,
- tal mi stav’ io; ed ella disse: «Quando
- per udir se’ dolente, alza la barba,
- e prenderai più doglia riguardando».
- Con men di resistenza si dibarba
- robusto cerro, o vero al nostral vento
- o vero a quel de la terra di Iarba,
- ch’io non levai al suo comando il mento;
- e quando per la barba il viso chiese,
- ben conobbi il velen de l’argomento.
- E come la mia faccia si distese,
- posarsi quelle prime creature
- da loro aspersïon l’occhio comprese;
- e le mie luci, ancor poco sicure,
- vider Beatrice volta in su la fiera
- ch’è sola una persona in due nature.
- Sotto ’l suo velo e oltre la rivera
- vincer pariemi più sé stessa antica,
- vincer che l’altre qui, quand’ ella c’era.
- Di penter sì mi punse ivi l’ortica,
- che di tutte altre cose qual mi torse
- più nel suo amor, più mi si fé nemica.
- Tanta riconoscenza il cor mi morse,
- ch’io caddi vinto; e quale allora femmi,
- salsi colei che la cagion mi porse.
- Poi, quando il cor virtù di fuor rendemmi,
- la donna ch’io avea trovata sola
- sopra me vidi, e dicea: «Tiemmi, tiemmi!».
- Tratto m’avea nel fiume infin la gola,
- e tirandosi me dietro sen giva
- sovresso l’acqua lieve come scola.
- Quando fui presso a la beata riva,
- ‘Asperges me’ sì dolcemente udissi,
- che nol so rimembrar, non ch’io lo scriva.
- La bella donna ne le braccia aprissi;
- abbracciommi la testa e mi sommerse
- ove convenne ch’io l’acqua inghiottissi.
- Indi mi tolse, e bagnato m’offerse
- dentro a la danza de le quattro belle;
- e ciascuna del braccio mi coperse.
- «Noi siam qui ninfe e nel ciel siamo stelle;
- pria che Beatrice discendesse al mondo,
- fummo ordinate a lei per sue ancelle.
- Merrenti a li occhi suoi; ma nel giocondo
- lume ch’è dentro aguzzeranno i tuoi
- le tre di là, che miran più profondo».
- Così cantando cominciaro; e poi
- al petto del grifon seco menarmi,
- ove Beatrice stava volta a noi.
- Disser: «Fa che le viste non risparmi;
- posto t’avem dinanzi a li smeraldi
- ond’ Amor già ti trasse le sue armi».
- Mille disiri più che fiamma caldi
- strinsermi li occhi a li occhi rilucenti,
- che pur sopra ’l grifone stavan saldi.
- Come in lo specchio il sol, non altrimenti
- la doppia fiera dentro vi raggiava,
- or con altri, or con altri reggimenti.
- Pensa, lettor, s’io mi maravigliava,
- quando vedea la cosa in sé star queta,
- e ne l’idolo suo si trasmutava.
- Mentre che piena di stupore e lieta
- l’anima mia gustava di quel cibo
- che, saziando di sé, di sé asseta,
- sé dimostrando di più alto tribo
- ne li atti, l’altre tre si fero avanti,
- danzando al loro angelico caribo.
- «Volgi, Beatrice, volgi li occhi santi»,
- era la sua canzone, «al tuo fedele
- che, per vederti, ha mossi passi tanti!
- Per grazia fa noi grazia che disvele
- a lui la bocca tua, sì che discerna
- la seconda bellezza che tu cele».
- O isplendor di viva luce etterna,
- chi palido si fece sotto l’ombra
- sì di Parnaso, o bevve in sua cisterna,
- che non paresse aver la mente ingombra,
- tentando a render te qual tu paresti
- là dove armonizzando il ciel t’adombra,
- quando ne l’aere aperto ti solvesti?
- Purgatorio • Canto XXXII
- Tant’ eran li occhi miei fissi e attenti
- a disbramarsi la decenne sete,
- che li altri sensi m’eran tutti spenti.
- Ed essi quinci e quindi avien parete
- di non caler—così lo santo riso
- a sé traéli con l’antica rete!—;
- quando per forza mi fu vòlto il viso
- ver’ la sinistra mia da quelle dee,
- perch’ io udi’ da loro un «Troppo fiso!»;
- e la disposizion ch’a veder èe
- ne li occhi pur testé dal sol percossi,
- sanza la vista alquanto esser mi fée.
- Ma poi ch’al poco il viso riformossi
- (e dico ‘al poco’ per rispetto al molto
- sensibile onde a forza mi rimossi),
- vidi ’n sul braccio destro esser rivolto
- lo glorïoso essercito, e tornarsi
- col sole e con le sette fiamme al volto.
- Come sotto li scudi per salvarsi
- volgesi schiera, e sé gira col segno,
- prima che possa tutta in sé mutarsi;
- quella milizia del celeste regno
- che procedeva, tutta trapassonne
- pria che piegasse il carro il primo legno.
- Indi a le rote si tornar le donne,
- e ’l grifon mosse il benedetto carco
- sì, che però nulla penna crollonne.
- La bella donna che mi trasse al varco
- e Stazio e io seguitavam la rota
- che fé l’orbita sua con minore arco.
- Sì passeggiando l’alta selva vòta,
- colpa di quella ch’al serpente crese,
- temprava i passi un’angelica nota.
- Forse in tre voli tanto spazio prese
- disfrenata saetta, quanto eramo
- rimossi, quando Bëatrice scese.
- Io senti’ mormorare a tutti «Adamo»;
- poi cerchiaro una pianta dispogliata
- di foglie e d’altra fronda in ciascun ramo.
- La coma sua, che tanto si dilata
- più quanto più è sù, fora da l’Indi
- ne’ boschi lor per altezza ammirata.
- «Beato se’, grifon, che non discindi
- col becco d’esto legno dolce al gusto,
- poscia che mal si torce il ventre quindi».
- Così dintorno a l’albero robusto
- gridaron li altri; e l’animal binato:
- «Sì si conserva il seme d’ogne giusto».
- E vòlto al temo ch’elli avea tirato,
- trasselo al piè de la vedova frasca,
- e quel di lei a lei lasciò legato.
- Come le nostre piante, quando casca
- giù la gran luce mischiata con quella
- che raggia dietro a la celeste lasca,
- turgide fansi, e poi si rinovella
- di suo color ciascuna, pria che ’l sole
- giunga li suoi corsier sotto altra stella;
- men che di rose e più che di vïole
- colore aprendo, s’innovò la pianta,
- che prima avea le ramora sì sole.
- Io non lo ’ntesi, né qui non si canta
- l’inno che quella gente allor cantaro,
- né la nota soffersi tutta quanta.
- S’io potessi ritrar come assonnaro
- li occhi spietati udendo di Siringa,
- li occhi a cui pur vegghiar costò sì caro;
- come pintor che con essempro pinga,
- disegnerei com’ io m’addormentai;
- ma qual vuol sia che l’assonnar ben finga.
- Però trascorro a quando mi svegliai,
- e dico ch’un splendor mi squarciò ’l velo
- del sonno, e un chiamar: «Surgi: che fai?».
- Quali a veder de’ fioretti del melo
- che del suo pome li angeli fa ghiotti
- e perpetüe nozze fa nel cielo,
- Pietro e Giovanni e Iacopo condotti
- e vinti, ritornaro a la parola
- da la qual furon maggior sonni rotti,
- e videro scemata loro scuola
- così di Moïsè come d’Elia,
- e al maestro suo cangiata stola;
- tal torna’ io, e vidi quella pia
- sovra me starsi che conducitrice
- fu de’ miei passi lungo ’l fiume pria.
- E tutto in dubbio dissi: «Ov’ è Beatrice?».
- Ond’ ella: «Vedi lei sotto la fronda
- nova sedere in su la sua radice.
- Vedi la compagnia che la circonda:
- li altri dopo ’l grifon sen vanno suso
- con più dolce canzone e più profonda».
- E se più fu lo suo parlar diffuso,
- non so, però che già ne li occhi m’era
- quella ch’ad altro intender m’avea chiuso.
- Sola sedeasi in su la terra vera,
- come guardia lasciata lì del plaustro
- che legar vidi a la biforme fera.
- In cerchio le facevan di sé claustro
- le sette ninfe, con quei lumi in mano
- che son sicuri d’Aquilone e d’Austro.
- «Qui sarai tu poco tempo silvano;
- e sarai meco sanza fine cive
- di quella Roma onde Cristo è romano.
- Però, in pro del mondo che mal vive,
- al carro tieni or li occhi, e quel che vedi,
- ritornato di là, fa che tu scrive».
- Così Beatrice; e io, che tutto ai piedi
- d’i suoi comandamenti era divoto,
- la mente e li occhi ov’ ella volle diedi.
- Non scese mai con sì veloce moto
- foco di spessa nube, quando piove
- da quel confine che più va remoto,
- com’ io vidi calar l’uccel di Giove
- per l’alber giù, rompendo de la scorza,
- non che d’i fiori e de le foglie nove;
- e ferì ’l carro di tutta sua forza;
- ond’ el piegò come nave in fortuna,
- vinta da l’onda, or da poggia, or da orza.
- Poscia vidi avventarsi ne la cuna
- del trïunfal veiculo una volpe
- che d’ogne pasto buon parea digiuna;
- ma, riprendendo lei di laide colpe,
- la donna mia la volse in tanta futa
- quanto sofferser l’ossa sanza polpe.
- Poscia per indi ond’ era pria venuta,
- l’aguglia vidi scender giù ne l’arca
- del carro e lasciar lei di sé pennuta;
- e qual esce di cuor che si rammarca,
- tal voce uscì del cielo e cotal disse:
- «O navicella mia, com’ mal se’ carca!».
- Poi parve a me che la terra s’aprisse
- tr’ambo le ruote, e vidi uscirne un drago
- che per lo carro sù la coda fisse;
- e come vespa che ritragge l’ago,
- a sé traendo la coda maligna,
- trasse del fondo, e gissen vago vago.
- Quel che rimase, come da gramigna
- vivace terra, da la piuma, offerta
- forse con intenzion sana e benigna,
- si ricoperse, e funne ricoperta
- e l’una e l’altra rota e ’l temo, in tanto
- che più tiene un sospir la bocca aperta.
- Trasformato così ’l dificio santo
- mise fuor teste per le parti sue,
- tre sovra ’l temo e una in ciascun canto.
- Le prime eran cornute come bue,
- ma le quattro un sol corno avean per fronte:
- simile mostro visto ancor non fue.
- Sicura, quasi rocca in alto monte,
- seder sovresso una puttana sciolta
- m’apparve con le ciglia intorno pronte;
- e come perché non li fosse tolta,
- vidi di costa a lei dritto un gigante;
- e basciavansi insieme alcuna volta.
- Ma perché l’occhio cupido e vagante
- a me rivolse, quel feroce drudo
- la flagellò dal capo infin le piante;
- poi, di sospetto pieno e d’ira crudo,
- disciolse il mostro, e trassel per la selva,
- tanto che sol di lei mi fece scudo
- a la puttana e a la nova belva.
- Purgatorio • Canto XXXIII
- ‘Deus, venerunt gentes’, alternando
- or tre or quattro dolce salmodia,
- le donne incominciaro, e lagrimando;
- e Bëatrice, sospirosa e pia,
- quelle ascoltava sì fatta, che poco
- più a la croce si cambiò Maria.
- Ma poi che l’altre vergini dier loco
- a lei di dir, levata dritta in pè,
- rispuose, colorata come foco:
- ‘Modicum, et non videbitis me;
- et iterum, sorelle mie dilette,
- modicum, et vos videbitis me’.
- Poi le si mise innanzi tutte e sette,
- e dopo sé, solo accennando, mosse
- me e la donna e ’l savio che ristette.
- Così sen giva; e non credo che fosse
- lo decimo suo passo in terra posto,
- quando con li occhi li occhi mi percosse;
- e con tranquillo aspetto «Vien più tosto»,
- mi disse, «tanto che, s’io parlo teco,
- ad ascoltarmi tu sie ben disposto».
- Sì com’ io fui, com’ io dovëa, seco,
- dissemi: «Frate, perché non t’attenti
- a domandarmi omai venendo meco?».
- Come a color che troppo reverenti
- dinanzi a suo maggior parlando sono,
- che non traggon la voce viva ai denti,
- avvenne a me, che sanza intero suono
- incominciai: «Madonna, mia bisogna
- voi conoscete, e ciò ch’ad essa è buono».
- Ed ella a me: «Da tema e da vergogna
- voglio che tu omai ti disviluppe,
- sì che non parli più com’ om che sogna.
- Sappi che ’l vaso che ’l serpente ruppe,
- fu e non è; ma chi n’ha colpa, creda
- che vendetta di Dio non teme suppe.
- Non sarà tutto tempo sanza reda
- l’aguglia che lasciò le penne al carro,
- per che divenne mostro e poscia preda;
- ch’io veggio certamente, e però il narro,
- a darne tempo già stelle propinque,
- secure d’ogn’ intoppo e d’ogne sbarro,
- nel quale un cinquecento diece e cinque,
- messo di Dio, anciderà la fuia
- con quel gigante che con lei delinque.
- E forse che la mia narrazion buia,
- qual Temi e Sfinge, men ti persuade,
- perch’ a lor modo lo ’ntelletto attuia;
- ma tosto fier li fatti le Naiade,
- che solveranno questo enigma forte
- sanza danno di pecore o di biade.
- Tu nota; e sì come da me son porte,
- così queste parole segna a’ vivi
- del viver ch’è un correre a la morte.
- E aggi a mente, quando tu le scrivi,
- di non celar qual hai vista la pianta
- ch’è or due volte dirubata quivi.
- Qualunque ruba quella o quella schianta,
- con bestemmia di fatto offende a Dio,
- che solo a l’uso suo la creò santa.
- Per morder quella, in pena e in disio
- cinquemilia anni e più l’anima prima
- bramò colui che ’l morso in sé punio.
- Dorme lo ’ngegno tuo, se non estima
- per singular cagione esser eccelsa
- lei tanto e sì travolta ne la cima.
- E se stati non fossero acqua d’Elsa
- li pensier vani intorno a la tua mente,
- e ’l piacer loro un Piramo a la gelsa,
- per tante circostanze solamente
- la giustizia di Dio, ne l’interdetto,
- conosceresti a l’arbor moralmente.
- Ma perch’ io veggio te ne lo ’ntelletto
- fatto di pietra e, impetrato, tinto,
- sì che t’abbaglia il lume del mio detto,
- voglio anco, e se non scritto, almen dipinto,
- che ’l te ne porti dentro a te per quello
- che si reca il bordon di palma cinto».
- E io: «Sì come cera da suggello,
- che la figura impressa non trasmuta,
- segnato è or da voi lo mio cervello.
- Ma perché tanto sovra mia veduta
- vostra parola disïata vola,
- che più la perde quanto più s’aiuta?».
- «Perché conoschi», disse, «quella scuola
- c’hai seguitata, e veggi sua dottrina
- come può seguitar la mia parola;
- e veggi vostra via da la divina
- distar cotanto, quanto si discorda
- da terra il ciel che più alto festina».
- Ond’ io rispuosi lei: «Non mi ricorda
- ch’i’ stranïasse me già mai da voi,
- né honne coscïenza che rimorda».
- «E se tu ricordar non te ne puoi»,
- sorridendo rispuose, «or ti rammenta
- come bevesti di Letè ancoi;
- e se dal fummo foco s’argomenta,
- cotesta oblivïon chiaro conchiude
- colpa ne la tua voglia altrove attenta.
- Veramente oramai saranno nude
- le mie parole, quanto converrassi
- quelle scovrire a la tua vista rude».
- E più corusco e con più lenti passi
- teneva il sole il cerchio di merigge,
- che qua e là, come li aspetti, fassi,
- quando s’affisser, sì come s’affigge
- chi va dinanzi a gente per iscorta
- se trova novitate o sue vestigge,
- le sette donne al fin d’un’ombra smorta,
- qual sotto foglie verdi e rami nigri
- sovra suoi freddi rivi l’alpe porta.
- Dinanzi ad esse Ëufratès e Tigri
- veder mi parve uscir d’una fontana,
- e, quasi amici, dipartirsi pigri.
- «O luce, o gloria de la gente umana,
- che acqua è questa che qui si dispiega
- da un principio e sé da sé lontana?».
- Per cotal priego detto mi fu: «Priega
- Matelda che ’l ti dica». E qui rispuose,
- come fa chi da colpa si dislega,
- la bella donna: «Questo e altre cose
- dette li son per me; e son sicura
- che l’acqua di Letè non gliel nascose».
- E Bëatrice: «Forse maggior cura,
- che spesse volte la memoria priva,
- fatt’ ha la mente sua ne li occhi oscura.
- Ma vedi Eünoè che là diriva:
- menalo ad esso, e come tu se’ usa,
- la tramortita sua virtù ravviva».
- Come anima gentil, che non fa scusa,
- ma fa sua voglia de la voglia altrui
- tosto che è per segno fuor dischiusa;
- così, poi che da essa preso fui,
- la bella donna mossesi, e a Stazio
- donnescamente disse: «Vien con lui».
- S’io avessi, lettor, più lungo spazio
- da scrivere, i’ pur cantere’ in parte
- lo dolce ber che mai non m’avria sazio;
- ma perché piene son tutte le carte
- ordite a questa cantica seconda,
- non mi lascia più ir lo fren de l’arte.
- Io ritornai da la santissima onda
- rifatto sì come piante novelle
- rinovellate di novella fronda,
- puro e disposto a salire a le stelle.
- PARADISO
- Paradiso • Canto I
- La gloria di colui che tutto move
- per l’universo penetra, e risplende
- in una parte più e meno altrove.
- Nel ciel che più de la sua luce prende
- fu’ io, e vidi cose che ridire
- né sa né può chi di là sù discende;
- perché appressando sé al suo disire,
- nostro intelletto si profonda tanto,
- che dietro la memoria non può ire.
- Veramente quant’ io del regno santo
- ne la mia mente potei far tesoro,
- sarà ora materia del mio canto.
- O buono Appollo, a l’ultimo lavoro
- fammi del tuo valor sì fatto vaso,
- come dimandi a dar l’amato alloro.
- Infino a qui l’un giogo di Parnaso
- assai mi fu; ma or con amendue
- m’è uopo intrar ne l’aringo rimaso.
- Entra nel petto mio, e spira tue
- sì come quando Marsïa traesti
- de la vagina de le membra sue.
- O divina virtù, se mi ti presti
- tanto che l’ombra del beato regno
- segnata nel mio capo io manifesti,
- vedra’mi al piè del tuo diletto legno
- venire, e coronarmi de le foglie
- che la materia e tu mi farai degno.
- Sì rade volte, padre, se ne coglie
- per trïunfare o cesare o poeta,
- colpa e vergogna de l’umane voglie,
- che parturir letizia in su la lieta
- delfica deïtà dovria la fronda
- peneia, quando alcun di sé asseta.
- Poca favilla gran fiamma seconda:
- forse di retro a me con miglior voci
- si pregherà perché Cirra risponda.
- Surge ai mortali per diverse foci
- la lucerna del mondo; ma da quella
- che quattro cerchi giugne con tre croci,
- con miglior corso e con migliore stella
- esce congiunta, e la mondana cera
- più a suo modo tempera e suggella.
- Fatto avea di là mane e di qua sera
- tal foce, e quasi tutto era là bianco
- quello emisperio, e l’altra parte nera,
- quando Beatrice in sul sinistro fianco
- vidi rivolta e riguardar nel sole:
- aguglia sì non li s’affisse unquanco.
- E sì come secondo raggio suole
- uscir del primo e risalire in suso,
- pur come pelegrin che tornar vuole,
- così de l’atto suo, per li occhi infuso
- ne l’imagine mia, il mio si fece,
- e fissi li occhi al sole oltre nostr’ uso.
- Molto è licito là, che qui non lece
- a le nostre virtù, mercé del loco
- fatto per proprio de l’umana spece.
- Io nol soffersi molto, né sì poco,
- ch’io nol vedessi sfavillar dintorno,
- com’ ferro che bogliente esce del foco;
- e di sùbito parve giorno a giorno
- essere aggiunto, come quei che puote
- avesse il ciel d’un altro sole addorno.
- Beatrice tutta ne l’etterne rote
- fissa con li occhi stava; e io in lei
- le luci fissi, di là sù rimote.
- Nel suo aspetto tal dentro mi fei,
- qual si fé Glauco nel gustar de l’erba
- che ’l fé consorto in mar de li altri dèi.
- Trasumanar significar per verba
- non si poria; però l’essemplo basti
- a cui esperïenza grazia serba.
- S’i’ era sol di me quel che creasti
- novellamente, amor che ’l ciel governi,
- tu ’l sai, che col tuo lume mi levasti.
- Quando la rota che tu sempiterni
- desiderato, a sé mi fece atteso
- con l’armonia che temperi e discerni,
- parvemi tanto allor del cielo acceso
- de la fiamma del sol, che pioggia o fiume
- lago non fece alcun tanto disteso.
- La novità del suono e ’l grande lume
- di lor cagion m’accesero un disio
- mai non sentito di cotanto acume.
- Ond’ ella, che vedea me sì com’ io,
- a quïetarmi l’animo commosso,
- pria ch’io a dimandar, la bocca aprio
- e cominciò: «Tu stesso ti fai grosso
- col falso imaginar, sì che non vedi
- ciò che vedresti se l’avessi scosso.
- Tu non se’ in terra, sì come tu credi;
- ma folgore, fuggendo il proprio sito,
- non corse come tu ch’ad esso riedi».
- S’io fui del primo dubbio disvestito
- per le sorrise parolette brevi,
- dentro ad un nuovo più fu’ inretito
- e dissi: «Già contento requïevi
- di grande ammirazion; ma ora ammiro
- com’ io trascenda questi corpi levi».
- Ond’ ella, appresso d’un pïo sospiro,
- li occhi drizzò ver’ me con quel sembiante
- che madre fa sovra figlio deliro,
- e cominciò: «Le cose tutte quante
- hanno ordine tra loro, e questo è forma
- che l’universo a Dio fa simigliante.
- Qui veggion l’alte creature l’orma
- de l’etterno valore, il qual è fine
- al quale è fatta la toccata norma.
- Ne l’ordine ch’io dico sono accline
- tutte nature, per diverse sorti,
- più al principio loro e men vicine;
- onde si muovono a diversi porti
- per lo gran mar de l’essere, e ciascuna
- con istinto a lei dato che la porti.
- Questi ne porta il foco inver’ la luna;
- questi ne’ cor mortali è permotore;
- questi la terra in sé stringe e aduna;
- né pur le creature che son fore
- d’intelligenza quest’ arco saetta,
- ma quelle c’hanno intelletto e amore.
- La provedenza, che cotanto assetta,
- del suo lume fa ’l ciel sempre quïeto
- nel qual si volge quel c’ha maggior fretta;
- e ora lì, come a sito decreto,
- cen porta la virtù di quella corda
- che ciò che scocca drizza in segno lieto.
- Vero è che, come forma non s’accorda
- molte fïate a l’intenzion de l’arte,
- perch’ a risponder la materia è sorda,
- così da questo corso si diparte
- talor la creatura, c’ha podere
- di piegar, così pinta, in altra parte;
- e sì come veder si può cadere
- foco di nube, sì l’impeto primo
- l’atterra torto da falso piacere.
- Non dei più ammirar, se bene stimo,
- lo tuo salir, se non come d’un rivo
- se d’alto monte scende giuso ad imo.
- Maraviglia sarebbe in te se, privo
- d’impedimento, giù ti fossi assiso,
- com’ a terra quïete in foco vivo».
- Quinci rivolse inver’ lo cielo il viso.
- Paradiso • Canto II
- O voi che siete in piccioletta barca,
- desiderosi d’ascoltar, seguiti
- dietro al mio legno che cantando varca,
- tornate a riveder li vostri liti:
- non vi mettete in pelago, ché forse,
- perdendo me, rimarreste smarriti.
- L’acqua ch’io prendo già mai non si corse;
- Minerva spira, e conducemi Appollo,
- e nove Muse mi dimostran l’Orse.
- Voialtri pochi che drizzaste il collo
- per tempo al pan de li angeli, del quale
- vivesi qui ma non sen vien satollo,
- metter potete ben per l’alto sale
- vostro navigio, servando mio solco
- dinanzi a l’acqua che ritorna equale.
- Que’ glorïosi che passaro al Colco
- non s’ammiraron come voi farete,
- quando Iasón vider fatto bifolco.
- La concreata e perpetüa sete
- del deïforme regno cen portava
- veloci quasi come ’l ciel vedete.
- Beatrice in suso, e io in lei guardava;
- e forse in tanto in quanto un quadrel posa
- e vola e da la noce si dischiava,
- giunto mi vidi ove mirabil cosa
- mi torse il viso a sé; e però quella
- cui non potea mia cura essere ascosa,
- volta ver’ me, sì lieta come bella,
- «Drizza la mente in Dio grata», mi disse,
- «che n’ha congiunti con la prima stella».
- Parev’ a me che nube ne coprisse
- lucida, spessa, solida e pulita,
- quasi adamante che lo sol ferisse.
- Per entro sé l’etterna margarita
- ne ricevette, com’ acqua recepe
- raggio di luce permanendo unita.
- S’io era corpo, e qui non si concepe
- com’ una dimensione altra patio,
- ch’esser convien se corpo in corpo repe,
- accender ne dovria più il disio
- di veder quella essenza in che si vede
- come nostra natura e Dio s’unio.
- Lì si vedrà ciò che tenem per fede,
- non dimostrato, ma fia per sé noto
- a guisa del ver primo che l’uom crede.
- Io rispuosi: «Madonna, sì devoto
- com’ esser posso più, ringrazio lui
- lo qual dal mortal mondo m’ha remoto.
- Ma ditemi: che son li segni bui
- di questo corpo, che là giuso in terra
- fan di Cain favoleggiare altrui?».
- Ella sorrise alquanto, e poi «S’elli erra
- l’oppinïon», mi disse, «d’i mortali
- dove chiave di senso non diserra,
- certo non ti dovrien punger li strali
- d’ammirazione omai, poi dietro ai sensi
- vedi che la ragione ha corte l’ali.
- Ma dimmi quel che tu da te ne pensi».
- E io: «Ciò che n’appar qua sù diverso
- credo che fanno i corpi rari e densi».
- Ed ella: «Certo assai vedrai sommerso
- nel falso il creder tuo, se bene ascolti
- l’argomentar ch’io li farò avverso.
- La spera ottava vi dimostra molti
- lumi, li quali e nel quale e nel quanto
- notar si posson di diversi volti.
- Se raro e denso ciò facesser tanto,
- una sola virtù sarebbe in tutti,
- più e men distributa e altrettanto.
- Virtù diverse esser convegnon frutti
- di princìpi formali, e quei, for ch’uno,
- seguiterieno a tua ragion distrutti.
- Ancor, se raro fosse di quel bruno
- cagion che tu dimandi, o d’oltre in parte
- fora di sua materia sì digiuno
- esto pianeto, o, sì come comparte
- lo grasso e ’l magro un corpo, così questo
- nel suo volume cangerebbe carte.
- Se ’l primo fosse, fora manifesto
- ne l’eclissi del sol, per trasparere
- lo lume come in altro raro ingesto.
- Questo non è: però è da vedere
- de l’altro; e s’elli avvien ch’io l’altro cassi,
- falsificato fia lo tuo parere.
- S’elli è che questo raro non trapassi,
- esser conviene un termine da onde
- lo suo contrario più passar non lassi;
- e indi l’altrui raggio si rifonde
- così come color torna per vetro
- lo qual di retro a sé piombo nasconde.
- Or dirai tu ch’el si dimostra tetro
- ivi lo raggio più che in altre parti,
- per esser lì refratto più a retro.
- Da questa instanza può deliberarti
- esperïenza, se già mai la provi,
- ch’esser suol fonte ai rivi di vostr’ arti.
- Tre specchi prenderai; e i due rimovi
- da te d’un modo, e l’altro, più rimosso,
- tr’ambo li primi li occhi tuoi ritrovi.
- Rivolto ad essi, fa che dopo il dosso
- ti stea un lume che i tre specchi accenda
- e torni a te da tutti ripercosso.
- Ben che nel quanto tanto non si stenda
- la vista più lontana, lì vedrai
- come convien ch’igualmente risplenda.
- Or, come ai colpi de li caldi rai
- de la neve riman nudo il suggetto
- e dal colore e dal freddo primai,
- così rimaso te ne l’intelletto
- voglio informar di luce sì vivace,
- che ti tremolerà nel suo aspetto.
- Dentro dal ciel de la divina pace
- si gira un corpo ne la cui virtute
- l’esser di tutto suo contento giace.
- Lo ciel seguente, c’ha tante vedute,
- quell’ esser parte per diverse essenze,
- da lui distratte e da lui contenute.
- Li altri giron per varie differenze
- le distinzion che dentro da sé hanno
- dispongono a lor fini e lor semenze.
- Questi organi del mondo così vanno,
- come tu vedi omai, di grado in grado,
- che di sù prendono e di sotto fanno.
- Riguarda bene omai sì com’ io vado
- per questo loco al vero che disiri,
- sì che poi sappi sol tener lo guado.
- Lo moto e la virtù d’i santi giri,
- come dal fabbro l’arte del martello,
- da’ beati motor convien che spiri;
- e ’l ciel cui tanti lumi fanno bello,
- de la mente profonda che lui volve
- prende l’image e fassene suggello.
- E come l’alma dentro a vostra polve
- per differenti membra e conformate
- a diverse potenze si risolve,
- così l’intelligenza sua bontate
- multiplicata per le stelle spiega,
- girando sé sovra sua unitate.
- Virtù diversa fa diversa lega
- col prezïoso corpo ch’ella avviva,
- nel qual, sì come vita in voi, si lega.
- Per la natura lieta onde deriva,
- la virtù mista per lo corpo luce
- come letizia per pupilla viva.
- Da essa vien ciò che da luce a luce
- par differente, non da denso e raro;
- essa è formal principio che produce,
- conforme a sua bontà, lo turbo e ’l chiaro».
- Paradiso • Canto III
- Quel sol che pria d’amor mi scaldò ’l petto,
- di bella verità m’avea scoverto,
- provando e riprovando, il dolce aspetto;
- e io, per confessar corretto e certo
- me stesso, tanto quanto si convenne
- leva’ il capo a proferer più erto;
- ma visïone apparve che ritenne
- a sé me tanto stretto, per vedersi,
- che di mia confession non mi sovvenne.
- Quali per vetri trasparenti e tersi,
- o ver per acque nitide e tranquille,
- non sì profonde che i fondi sien persi,
- tornan d’i nostri visi le postille
- debili sì, che perla in bianca fronte
- non vien men forte a le nostre pupille;
- tali vid’ io più facce a parlar pronte;
- per ch’io dentro a l’error contrario corsi
- a quel ch’accese amor tra l’omo e ’l fonte.
- Sùbito sì com’ io di lor m’accorsi,
- quelle stimando specchiati sembianti,
- per veder di cui fosser, li occhi torsi;
- e nulla vidi, e ritorsili avanti
- dritti nel lume de la dolce guida,
- che, sorridendo, ardea ne li occhi santi.
- «Non ti maravigliar perch’ io sorrida»,
- mi disse, «appresso il tuo püeril coto,
- poi sopra ’l vero ancor lo piè non fida,
- ma te rivolve, come suole, a vòto:
- vere sustanze son ciò che tu vedi,
- qui rilegate per manco di voto.
- Però parla con esse e odi e credi;
- ché la verace luce che le appaga
- da sé non lascia lor torcer li piedi».
- E io a l’ombra che parea più vaga
- di ragionar, drizza’mi, e cominciai,
- quasi com’ uom cui troppa voglia smaga:
- «O ben creato spirito, che a’ rai
- di vita etterna la dolcezza senti
- che, non gustata, non s’intende mai,
- grazïoso mi fia se mi contenti
- del nome tuo e de la vostra sorte».
- Ond’ ella, pronta e con occhi ridenti:
- «La nostra carità non serra porte
- a giusta voglia, se non come quella
- che vuol simile a sé tutta sua corte.
- I’ fui nel mondo vergine sorella;
- e se la mente tua ben sé riguarda,
- non mi ti celerà l’esser più bella,
- ma riconoscerai ch’i’ son Piccarda,
- che, posta qui con questi altri beati,
- beata sono in la spera più tarda.
- Li nostri affetti, che solo infiammati
- son nel piacer de lo Spirito Santo,
- letizian del suo ordine formati.
- E questa sorte che par giù cotanto,
- però n’è data, perché fuor negletti
- li nostri voti, e vòti in alcun canto».
- Ond’ io a lei: «Ne’ mirabili aspetti
- vostri risplende non so che divino
- che vi trasmuta da’ primi concetti:
- però non fui a rimembrar festino;
- ma or m’aiuta ciò che tu mi dici,
- sì che raffigurar m’è più latino.
- Ma dimmi: voi che siete qui felici,
- disiderate voi più alto loco
- per più vedere e per più farvi amici?».
- Con quelle altr’ ombre pria sorrise un poco;
- da indi mi rispuose tanto lieta,
- ch’arder parea d’amor nel primo foco:
- «Frate, la nostra volontà quïeta
- virtù di carità, che fa volerne
- sol quel ch’avemo, e d’altro non ci asseta.
- Se disïassimo esser più superne,
- foran discordi li nostri disiri
- dal voler di colui che qui ne cerne;
- che vedrai non capere in questi giri,
- s’essere in carità è qui necesse,
- e se la sua natura ben rimiri.
- Anzi è formale ad esto beato esse
- tenersi dentro a la divina voglia,
- per ch’una fansi nostre voglie stesse;
- sì che, come noi sem di soglia in soglia
- per questo regno, a tutto il regno piace
- com’ a lo re che ’n suo voler ne ’nvoglia.
- E ’n la sua volontade è nostra pace:
- ell’ è quel mare al qual tutto si move
- ciò ch’ella crïa o che natura face».
- Chiaro mi fu allor come ogne dove
- in cielo è paradiso, etsi la grazia
- del sommo ben d’un modo non vi piove.
- Ma sì com’ elli avvien, s’un cibo sazia
- e d’un altro rimane ancor la gola,
- che quel si chere e di quel si ringrazia,
- così fec’ io con atto e con parola,
- per apprender da lei qual fu la tela
- onde non trasse infino a co la spuola.
- «Perfetta vita e alto merto inciela
- donna più sù», mi disse, «a la cui norma
- nel vostro mondo giù si veste e vela,
- perché fino al morir si vegghi e dorma
- con quello sposo ch’ogne voto accetta
- che caritate a suo piacer conforma.
- Dal mondo, per seguirla, giovinetta
- fuggi’mi, e nel suo abito mi chiusi
- e promisi la via de la sua setta.
- Uomini poi, a mal più ch’a bene usi,
- fuor mi rapiron de la dolce chiostra:
- Iddio si sa qual poi mia vita fusi.
- E quest’ altro splendor che ti si mostra
- da la mia destra parte e che s’accende
- di tutto il lume de la spera nostra,
- ciò ch’io dico di me, di sé intende;
- sorella fu, e così le fu tolta
- di capo l’ombra de le sacre bende.
- Ma poi che pur al mondo fu rivolta
- contra suo grado e contra buona usanza,
- non fu dal vel del cor già mai disciolta.
- Quest’ è la luce de la gran Costanza
- che del secondo vento di Soave
- generò ’l terzo e l’ultima possanza».
- Così parlommi, e poi cominciò ‘Ave,
- Maria’ cantando, e cantando vanio
- come per acqua cupa cosa grave.
- La vista mia, che tanto lei seguio
- quanto possibil fu, poi che la perse,
- volsesi al segno di maggior disio,
- e a Beatrice tutta si converse;
- ma quella folgorò nel mïo sguardo
- sì che da prima il viso non sofferse;
- e ciò mi fece a dimandar più tardo.
- Paradiso • Canto IV
- Intra due cibi, distanti e moventi
- d’un modo, prima si morria di fame,
- che liber’ omo l’un recasse ai denti;
- sì si starebbe un agno intra due brame
- di fieri lupi, igualmente temendo;
- sì si starebbe un cane intra due dame:
- per che, s’i’ mi tacea, me non riprendo,
- da li miei dubbi d’un modo sospinto,
- poi ch’era necessario, né commendo.
- Io mi tacea, ma ’l mio disir dipinto
- m’era nel viso, e ’l dimandar con ello,
- più caldo assai che per parlar distinto.
- Fé sì Beatrice qual fé Danïello,
- Nabuccodonosor levando d’ira,
- che l’avea fatto ingiustamente fello;
- e disse: «Io veggio ben come ti tira
- uno e altro disio, sì che tua cura
- sé stessa lega sì che fuor non spira.
- Tu argomenti: “Se ’l buon voler dura,
- la vïolenza altrui per qual ragione
- di meritar mi scema la misura?”.
- Ancor di dubitar ti dà cagione
- parer tornarsi l’anime a le stelle,
- secondo la sentenza di Platone.
- Queste son le question che nel tuo velle
- pontano igualmente; e però pria
- tratterò quella che più ha di felle.
- D’i Serafin colui che più s’india,
- Moïsè, Samuel, e quel Giovanni
- che prender vuoli, io dico, non Maria,
- non hanno in altro cielo i loro scanni
- che questi spirti che mo t’appariro,
- né hanno a l’esser lor più o meno anni;
- ma tutti fanno bello il primo giro,
- e differentemente han dolce vita
- per sentir più e men l’etterno spiro.
- Qui si mostraro, non perché sortita
- sia questa spera lor, ma per far segno
- de la celestïal c’ha men salita.
- Così parlar conviensi al vostro ingegno,
- però che solo da sensato apprende
- ciò che fa poscia d’intelletto degno.
- Per questo la Scrittura condescende
- a vostra facultate, e piedi e mano
- attribuisce a Dio e altro intende;
- e Santa Chiesa con aspetto umano
- Gabrïel e Michel vi rappresenta,
- e l’altro che Tobia rifece sano.
- Quel che Timeo de l’anime argomenta
- non è simile a ciò che qui si vede,
- però che, come dice, par che senta.
- Dice che l’alma a la sua stella riede,
- credendo quella quindi esser decisa
- quando natura per forma la diede;
- e forse sua sentenza è d’altra guisa
- che la voce non suona, ed esser puote
- con intenzion da non esser derisa.
- S’elli intende tornare a queste ruote
- l’onor de la influenza e ’l biasmo, forse
- in alcun vero suo arco percuote.
- Questo principio, male inteso, torse
- già tutto il mondo quasi, sì che Giove,
- Mercurio e Marte a nominar trascorse.
- L’altra dubitazion che ti commove
- ha men velen, però che sua malizia
- non ti poria menar da me altrove.
- Parere ingiusta la nostra giustizia
- ne li occhi d’i mortali, è argomento
- di fede e non d’eretica nequizia.
- Ma perché puote vostro accorgimento
- ben penetrare a questa veritate,
- come disiri, ti farò contento.
- Se vïolenza è quando quel che pate
- nïente conferisce a quel che sforza,
- non fuor quest’ alme per essa scusate:
- ché volontà, se non vuol, non s’ammorza,
- ma fa come natura face in foco,
- se mille volte vïolenza il torza.
- Per che, s’ella si piega assai o poco,
- segue la forza; e così queste fero
- possendo rifuggir nel santo loco.
- Se fosse stato lor volere intero,
- come tenne Lorenzo in su la grada,
- e fece Muzio a la sua man severo,
- così l’avria ripinte per la strada
- ond’ eran tratte, come fuoro sciolte;
- ma così salda voglia è troppo rada.
- E per queste parole, se ricolte
- l’hai come dei, è l’argomento casso
- che t’avria fatto noia ancor più volte.
- Ma or ti s’attraversa un altro passo
- dinanzi a li occhi, tal che per te stesso
- non usciresti: pria saresti lasso.
- Io t’ho per certo ne la mente messo
- ch’alma beata non poria mentire,
- però ch’è sempre al primo vero appresso;
- e poi potesti da Piccarda udire
- che l’affezion del vel Costanza tenne;
- sì ch’ella par qui meco contradire.
- Molte fïate già, frate, addivenne
- che, per fuggir periglio, contra grato
- si fé di quel che far non si convenne;
- come Almeone, che, di ciò pregato
- dal padre suo, la propria madre spense,
- per non perder pietà si fé spietato.
- A questo punto voglio che tu pense
- che la forza al voler si mischia, e fanno
- sì che scusar non si posson l’offense.
- Voglia assoluta non consente al danno;
- ma consentevi in tanto in quanto teme,
- se si ritrae, cadere in più affanno.
- Però, quando Piccarda quello spreme,
- de la voglia assoluta intende, e io
- de l’altra; sì che ver diciamo insieme».
- Cotal fu l’ondeggiar del santo rio
- ch’uscì del fonte ond’ ogne ver deriva;
- tal puose in pace uno e altro disio.
- «O amanza del primo amante, o diva»,
- diss’ io appresso, «il cui parlar m’inonda
- e scalda sì, che più e più m’avviva,
- non è l’affezion mia tanto profonda,
- che basti a render voi grazia per grazia;
- ma quei che vede e puote a ciò risponda.
- Io veggio ben che già mai non si sazia
- nostro intelletto, se ’l ver non lo illustra
- di fuor dal qual nessun vero si spazia.
- Posasi in esso, come fera in lustra,
- tosto che giunto l’ha; e giugner puollo:
- se non, ciascun disio sarebbe frustra.
- Nasce per quello, a guisa di rampollo,
- a piè del vero il dubbio; ed è natura
- ch’al sommo pinge noi di collo in collo.
- Questo m’invita, questo m’assicura
- con reverenza, donna, a dimandarvi
- d’un’altra verità che m’è oscura.
- Io vo’ saper se l’uom può sodisfarvi
- ai voti manchi sì con altri beni,
- ch’a la vostra statera non sien parvi».
- Beatrice mi guardò con li occhi pieni
- di faville d’amor così divini,
- che, vinta, mia virtute diè le reni,
- e quasi mi perdei con li occhi chini.
- Paradiso • Canto V
- «S’io ti fiammeggio nel caldo d’amore
- di là dal modo che ’n terra si vede,
- sì che del viso tuo vinco il valore,
- non ti maravigliar, ché ciò procede
- da perfetto veder, che, come apprende,
- così nel bene appreso move il piede.
- Io veggio ben sì come già resplende
- ne l’intelletto tuo l’etterna luce,
- che, vista, sola e sempre amore accende;
- e s’altra cosa vostro amor seduce,
- non è se non di quella alcun vestigio,
- mal conosciuto, che quivi traluce.
- Tu vuo’ saper se con altro servigio,
- per manco voto, si può render tanto
- che l’anima sicuri di letigio».
- Sì cominciò Beatrice questo canto;
- e sì com’ uom che suo parlar non spezza,
- continüò così ’l processo santo:
- «Lo maggior don che Dio per sua larghezza
- fesse creando, e a la sua bontate
- più conformato, e quel ch’e’ più apprezza,
- fu de la volontà la libertate;
- di che le creature intelligenti,
- e tutte e sole, fuoro e son dotate.
- Or ti parrà, se tu quinci argomenti,
- l’alto valor del voto, s’è sì fatto
- che Dio consenta quando tu consenti;
- ché, nel fermar tra Dio e l’omo il patto,
- vittima fassi di questo tesoro,
- tal quale io dico; e fassi col suo atto.
- Dunque che render puossi per ristoro?
- Se credi bene usar quel c’hai offerto,
- di maltolletto vuo’ far buon lavoro.
- Tu se’ omai del maggior punto certo;
- ma perché Santa Chiesa in ciò dispensa,
- che par contra lo ver ch’i’ t’ho scoverto,
- convienti ancor sedere un poco a mensa,
- però che ’l cibo rigido c’hai preso,
- richiede ancora aiuto a tua dispensa.
- Apri la mente a quel ch’io ti paleso
- e fermalvi entro; ché non fa scïenza,
- sanza lo ritenere, avere inteso.
- Due cose si convegnono a l’essenza
- di questo sacrificio: l’una è quella
- di che si fa; l’altr’ è la convenenza.
- Quest’ ultima già mai non si cancella
- se non servata; e intorno di lei
- sì preciso di sopra si favella:
- però necessitato fu a li Ebrei
- pur l’offerere, ancor ch’alcuna offerta
- sì permutasse, come saver dei.
- L’altra, che per materia t’è aperta,
- puote ben esser tal, che non si falla
- se con altra materia si converta.
- Ma non trasmuti carco a la sua spalla
- per suo arbitrio alcun, sanza la volta
- e de la chiave bianca e de la gialla;
- e ogne permutanza credi stolta,
- se la cosa dimessa in la sorpresa
- come ’l quattro nel sei non è raccolta.
- Però qualunque cosa tanto pesa
- per suo valor che tragga ogne bilancia,
- sodisfar non si può con altra spesa.
- Non prendan li mortali il voto a ciancia;
- siate fedeli, e a ciò far non bieci,
- come Ieptè a la sua prima mancia;
- cui più si convenia dicer ‘Mal feci’,
- che, servando, far peggio; e così stolto
- ritrovar puoi il gran duca de’ Greci,
- onde pianse Efigènia il suo bel volto,
- e fé pianger di sé i folli e i savi
- ch’udir parlar di così fatto cólto.
- Siate, Cristiani, a muovervi più gravi:
- non siate come penna ad ogne vento,
- e non crediate ch’ogne acqua vi lavi.
- Avete il novo e ’l vecchio Testamento,
- e ’l pastor de la Chiesa che vi guida;
- questo vi basti a vostro salvamento.
- Se mala cupidigia altro vi grida,
- uomini siate, e non pecore matte,
- sì che ’l Giudeo di voi tra voi non rida!
- Non fate com’ agnel che lascia il latte
- de la sua madre, e semplice e lascivo
- seco medesmo a suo piacer combatte!».
- Così Beatrice a me com’ ïo scrivo;
- poi si rivolse tutta disïante
- a quella parte ove ’l mondo è più vivo.
- Lo suo tacere e ’l trasmutar sembiante
- puoser silenzio al mio cupido ingegno,
- che già nuove questioni avea davante;
- e sì come saetta che nel segno
- percuote pria che sia la corda queta,
- così corremmo nel secondo regno.
- Quivi la donna mia vid’ io sì lieta,
- come nel lume di quel ciel si mise,
- che più lucente se ne fé ’l pianeta.
- E se la stella si cambiò e rise,
- qual mi fec’ io che pur da mia natura
- trasmutabile son per tutte guise!
- Come ’n peschiera ch’è tranquilla e pura
- traggonsi i pesci a ciò che vien di fori
- per modo che lo stimin lor pastura,
- sì vid’ io ben più di mille splendori
- trarsi ver’ noi, e in ciascun s’udia:
- «Ecco chi crescerà li nostri amori».
- E sì come ciascuno a noi venìa,
- vedeasi l’ombra piena di letizia
- nel folgór chiaro che di lei uscia.
- Pensa, lettor, se quel che qui s’inizia
- non procedesse, come tu avresti
- di più savere angosciosa carizia;
- e per te vederai come da questi
- m’era in disio d’udir lor condizioni,
- sì come a li occhi mi fur manifesti.
- «O bene nato a cui veder li troni
- del trïunfo etternal concede grazia
- prima che la milizia s’abbandoni,
- del lume che per tutto il ciel si spazia
- noi semo accesi; e però, se disii
- di noi chiarirti, a tuo piacer ti sazia».
- Così da un di quelli spirti pii
- detto mi fu; e da Beatrice: «Dì, dì
- sicuramente, e credi come a dii».
- «Io veggio ben sì come tu t’annidi
- nel proprio lume, e che de li occhi il traggi,
- perch’ e’ corusca sì come tu ridi;
- ma non so chi tu se’, né perché aggi,
- anima degna, il grado de la spera
- che si vela a’ mortai con altrui raggi».
- Questo diss’ io diritto a la lumera
- che pria m’avea parlato; ond’ ella fessi
- lucente più assai di quel ch’ell’ era.
- Sì come il sol che si cela elli stessi
- per troppa luce, come ’l caldo ha róse
- le temperanze d’i vapori spessi,
- per più letizia sì mi si nascose
- dentro al suo raggio la figura santa;
- e così chiusa chiusa mi rispuose
- nel modo che ’l seguente canto canta.
- Paradiso • Canto VI
- «Poscia che Costantin l’aquila volse
- contr’ al corso del ciel, ch’ella seguio
- dietro a l’antico che Lavina tolse,
- cento e cent’ anni e più l’uccel di Dio
- ne lo stremo d’Europa si ritenne,
- vicino a’ monti de’ quai prima uscìo;
- e sotto l’ombra de le sacre penne
- governò ’l mondo lì di mano in mano,
- e, sì cangiando, in su la mia pervenne.
- Cesare fui e son Iustinïano,
- che, per voler del primo amor ch’i’ sento,
- d’entro le leggi trassi il troppo e ’l vano.
- E prima ch’io a l’ovra fossi attento,
- una natura in Cristo esser, non piùe,
- credea, e di tal fede era contento;
- ma ’l benedetto Agapito, che fue
- sommo pastore, a la fede sincera
- mi dirizzò con le parole sue.
- Io li credetti; e ciò che ’n sua fede era,
- vegg’ io or chiaro sì, come tu vedi
- ogni contradizione e falsa e vera.
- Tosto che con la Chiesa mossi i piedi,
- a Dio per grazia piacque di spirarmi
- l’alto lavoro, e tutto ’n lui mi diedi;
- e al mio Belisar commendai l’armi,
- cui la destra del ciel fu sì congiunta,
- che segno fu ch’i’ dovessi posarmi.
- Or qui a la question prima s’appunta
- la mia risposta; ma sua condizione
- mi stringe a seguitare alcuna giunta,
- perché tu veggi con quanta ragione
- si move contr’ al sacrosanto segno
- e chi ’l s’appropria e chi a lui s’oppone.
- Vedi quanta virtù l’ha fatto degno
- di reverenza; e cominciò da l’ora
- che Pallante morì per darli regno.
- Tu sai ch’el fece in Alba sua dimora
- per trecento anni e oltre, infino al fine
- che i tre a’ tre pugnar per lui ancora.
- E sai ch’el fé dal mal de le Sabine
- al dolor di Lucrezia in sette regi,
- vincendo intorno le genti vicine.
- Sai quel ch’el fé portato da li egregi
- Romani incontro a Brenno, incontro a Pirro,
- incontro a li altri principi e collegi;
- onde Torquato e Quinzio, che dal cirro
- negletto fu nomato, i Deci e ’ Fabi
- ebber la fama che volontier mirro.
- Esso atterrò l’orgoglio de li Aràbi
- che di retro ad Anibale passaro
- l’alpestre rocce, Po, di che tu labi.
- Sott’ esso giovanetti trïunfaro
- Scipïone e Pompeo; e a quel colle
- sotto ’l qual tu nascesti parve amaro.
- Poi, presso al tempo che tutto ’l ciel volle
- redur lo mondo a suo modo sereno,
- Cesare per voler di Roma il tolle.
- E quel che fé da Varo infino a Reno,
- Isara vide ed Era e vide Senna
- e ogne valle onde Rodano è pieno.
- Quel che fé poi ch’elli uscì di Ravenna
- e saltò Rubicon, fu di tal volo,
- che nol seguiteria lingua né penna.
- Inver’ la Spagna rivolse lo stuolo,
- poi ver’ Durazzo, e Farsalia percosse
- sì ch’al Nil caldo si sentì del duolo.
- Antandro e Simeonta, onde si mosse,
- rivide e là dov’ Ettore si cuba;
- e mal per Tolomeo poscia si scosse.
- Da indi scese folgorando a Iuba;
- onde si volse nel vostro occidente,
- ove sentia la pompeana tuba.
- Di quel che fé col baiulo seguente,
- Bruto con Cassio ne l’inferno latra,
- e Modena e Perugia fu dolente.
- Piangene ancor la trista Cleopatra,
- che, fuggendoli innanzi, dal colubro
- la morte prese subitana e atra.
- Con costui corse infino al lito rubro;
- con costui puose il mondo in tanta pace,
- che fu serrato a Giano il suo delubro.
- Ma ciò che ’l segno che parlar mi face
- fatto avea prima e poi era fatturo
- per lo regno mortal ch’a lui soggiace,
- diventa in apparenza poco e scuro,
- se in mano al terzo Cesare si mira
- con occhio chiaro e con affetto puro;
- ché la viva giustizia che mi spira,
- li concedette, in mano a quel ch’i’ dico,
- gloria di far vendetta a la sua ira.
- Or qui t’ammira in ciò ch’io ti replìco:
- poscia con Tito a far vendetta corse
- de la vendetta del peccato antico.
- E quando il dente longobardo morse
- la Santa Chiesa, sotto le sue ali
- Carlo Magno, vincendo, la soccorse.
- Omai puoi giudicar di quei cotali
- ch’io accusai di sopra e di lor falli,
- che son cagion di tutti vostri mali.
- L’uno al pubblico segno i gigli gialli
- oppone, e l’altro appropria quello a parte,
- sì ch’è forte a veder chi più si falli.
- Faccian li Ghibellin, faccian lor arte
- sott’ altro segno, ché mal segue quello
- sempre chi la giustizia e lui diparte;
- e non l’abbatta esto Carlo novello
- coi Guelfi suoi, ma tema de li artigli
- ch’a più alto leon trasser lo vello.
- Molte fïate già pianser li figli
- per la colpa del padre, e non si creda
- che Dio trasmuti l’armi per suoi gigli!
- Questa picciola stella si correda
- d’i buoni spirti che son stati attivi
- perché onore e fama li succeda:
- e quando li disiri poggian quivi,
- sì disvïando, pur convien che i raggi
- del vero amore in sù poggin men vivi.
- Ma nel commensurar d’i nostri gaggi
- col merto è parte di nostra letizia,
- perché non li vedem minor né maggi.
- Quindi addolcisce la viva giustizia
- in noi l’affetto sì, che non si puote
- torcer già mai ad alcuna nequizia.
- Diverse voci fanno dolci note;
- così diversi scanni in nostra vita
- rendon dolce armonia tra queste rote.
- E dentro a la presente margarita
- luce la luce di Romeo, di cui
- fu l’ovra grande e bella mal gradita.
- Ma i Provenzai che fecer contra lui
- non hanno riso; e però mal cammina
- qual si fa danno del ben fare altrui.
- Quattro figlie ebbe, e ciascuna reina,
- Ramondo Beringhiere, e ciò li fece
- Romeo, persona umìle e peregrina.
- E poi il mosser le parole biece
- a dimandar ragione a questo giusto,
- che li assegnò sette e cinque per diece,
- indi partissi povero e vetusto;
- e se ’l mondo sapesse il cor ch’elli ebbe
- mendicando sua vita a frusto a frusto,
- assai lo loda, e più lo loderebbe».
- Paradiso • Canto VII
- «Osanna, sanctus Deus sabaòth,
- superillustrans claritate tua
- felices ignes horum malacòth!».
- Così, volgendosi a la nota sua,
- fu viso a me cantare essa sustanza,
- sopra la qual doppio lume s’addua;
- ed essa e l’altre mossero a sua danza,
- e quasi velocissime faville
- mi si velar di sùbita distanza.
- Io dubitava e dicea ‘Dille, dille!’
- fra me, ‘dille’ dicea, ‘a la mia donna
- che mi diseta con le dolci stille’.
- Ma quella reverenza che s’indonna
- di tutto me, pur per Be e per ice,
- mi richinava come l’uom ch’assonna.
- Poco sofferse me cotal Beatrice
- e cominciò, raggiandomi d’un riso
- tal, che nel foco faria l’uom felice:
- «Secondo mio infallibile avviso,
- come giusta vendetta giustamente
- punita fosse, t’ha in pensier miso;
- ma io ti solverò tosto la mente;
- e tu ascolta, ché le mie parole
- di gran sentenza ti faran presente.
- Per non soffrire a la virtù che vole
- freno a suo prode, quell’ uom che non nacque,
- dannando sé, dannò tutta sua prole;
- onde l’umana specie inferma giacque
- giù per secoli molti in grande errore,
- fin ch’al Verbo di Dio discender piacque
- u’ la natura, che dal suo fattore
- s’era allungata, unì a sé in persona
- con l’atto sol del suo etterno amore.
- Or drizza il viso a quel ch’or si ragiona:
- questa natura al suo fattore unita,
- qual fu creata, fu sincera e buona;
- ma per sé stessa pur fu ella sbandita
- di paradiso, però che si torse
- da via di verità e da sua vita.
- La pena dunque che la croce porse
- s’a la natura assunta si misura,
- nulla già mai sì giustamente morse;
- e così nulla fu di tanta ingiura,
- guardando a la persona che sofferse,
- in che era contratta tal natura.
- Però d’un atto uscir cose diverse:
- ch’a Dio e a’ Giudei piacque una morte;
- per lei tremò la terra e ’l ciel s’aperse.
- Non ti dee oramai parer più forte,
- quando si dice che giusta vendetta
- poscia vengiata fu da giusta corte.
- Ma io veggi’ or la tua mente ristretta
- di pensiero in pensier dentro ad un nodo,
- del qual con gran disio solver s’aspetta.
- Tu dici: “Ben discerno ciò ch’i’ odo;
- ma perché Dio volesse, m’è occulto,
- a nostra redenzion pur questo modo”.
- Questo decreto, frate, sta sepulto
- a li occhi di ciascuno il cui ingegno
- ne la fiamma d’amor non è adulto.
- Veramente, però ch’a questo segno
- molto si mira e poco si discerne,
- dirò perché tal modo fu più degno.
- La divina bontà, che da sé sperne
- ogne livore, ardendo in sé, sfavilla
- sì che dispiega le bellezze etterne.
- Ciò che da lei sanza mezzo distilla
- non ha poi fine, perché non si move
- la sua imprenta quand’ ella sigilla.
- Ciò che da essa sanza mezzo piove
- libero è tutto, perché non soggiace
- a la virtute de le cose nove.
- Più l’è conforme, e però più le piace;
- ché l’ardor santo ch’ogne cosa raggia,
- ne la più somigliante è più vivace.
- Di tutte queste dote s’avvantaggia
- l’umana creatura, e s’una manca,
- di sua nobilità convien che caggia.
- Solo il peccato è quel che la disfranca
- e falla dissimìle al sommo bene,
- per che del lume suo poco s’imbianca;
- e in sua dignità mai non rivene,
- se non rïempie, dove colpa vòta,
- contra mal dilettar con giuste pene.
- Vostra natura, quando peccò tota
- nel seme suo, da queste dignitadi,
- come di paradiso, fu remota;
- né ricovrar potiensi, se tu badi
- ben sottilmente, per alcuna via,
- sanza passar per un di questi guadi:
- o che Dio solo per sua cortesia
- dimesso avesse, o che l’uom per sé isso
- avesse sodisfatto a sua follia.
- Ficca mo l’occhio per entro l’abisso
- de l’etterno consiglio, quanto puoi
- al mio parlar distrettamente fisso.
- Non potea l’uomo ne’ termini suoi
- mai sodisfar, per non potere ir giuso
- con umiltate obedïendo poi,
- quanto disobediendo intese ir suso;
- e questa è la cagion per che l’uom fue
- da poter sodisfar per sé dischiuso.
- Dunque a Dio convenia con le vie sue
- riparar l’omo a sua intera vita,
- dico con l’una, o ver con amendue.
- Ma perché l’ovra tanto è più gradita
- da l’operante, quanto più appresenta
- de la bontà del core ond’ ell’ è uscita,
- la divina bontà che ’l mondo imprenta,
- di proceder per tutte le sue vie,
- a rilevarvi suso, fu contenta.
- Né tra l’ultima notte e ’l primo die
- sì alto o sì magnifico processo,
- o per l’una o per l’altra, fu o fie:
- ché più largo fu Dio a dar sé stesso
- per far l’uom sufficiente a rilevarsi,
- che s’elli avesse sol da sé dimesso;
- e tutti li altri modi erano scarsi
- a la giustizia, se ’l Figliuol di Dio
- non fosse umilïato ad incarnarsi.
- Or per empierti bene ogne disio,
- ritorno a dichiararti in alcun loco,
- perché tu veggi lì così com’ io.
- Tu dici: “Io veggio l’acqua, io veggio il foco,
- l’aere e la terra e tutte lor misture
- venire a corruzione, e durar poco;
- e queste cose pur furon creature;
- per che, se ciò ch’è detto è stato vero,
- esser dovrien da corruzion sicure”.
- Li angeli, frate, e ’l paese sincero
- nel qual tu se’, dir si posson creati,
- sì come sono, in loro essere intero;
- ma li alimenti che tu hai nomati
- e quelle cose che di lor si fanno
- da creata virtù sono informati.
- Creata fu la materia ch’elli hanno;
- creata fu la virtù informante
- in queste stelle che ’ntorno a lor vanno.
- L’anima d’ogne bruto e de le piante
- di complession potenzïata tira
- lo raggio e ’l moto de le luci sante;
- ma vostra vita sanza mezzo spira
- la somma beninanza, e la innamora
- di sé sì che poi sempre la disira.
- E quinci puoi argomentare ancora
- vostra resurrezion, se tu ripensi
- come l’umana carne fessi allora
- che li primi parenti intrambo fensi».
- Paradiso • Canto VIII
- Solea creder lo mondo in suo periclo
- che la bella Ciprigna il folle amore
- raggiasse, volta nel terzo epiciclo;
- per che non pur a lei faceano onore
- di sacrificio e di votivo grido
- le genti antiche ne l’antico errore;
- ma Dïone onoravano e Cupido,
- quella per madre sua, questo per figlio,
- e dicean ch’el sedette in grembo a Dido;
- e da costei ond’ io principio piglio
- pigliavano il vocabol de la stella
- che ’l sol vagheggia or da coppa or da ciglio.
- Io non m’accorsi del salire in ella;
- ma d’esservi entro mi fé assai fede
- la donna mia ch’i’ vidi far più bella.
- E come in fiamma favilla si vede,
- e come in voce voce si discerne,
- quand’ una è ferma e altra va e riede,
- vid’ io in essa luce altre lucerne
- muoversi in giro più e men correnti,
- al modo, credo, di lor viste interne.
- Di fredda nube non disceser venti,
- o visibili o no, tanto festini,
- che non paressero impediti e lenti
- a chi avesse quei lumi divini
- veduti a noi venir, lasciando il giro
- pria cominciato in li alti Serafini;
- e dentro a quei che più innanzi appariro
- sonava ‘Osanna’ sì, che unque poi
- di rïudir non fui sanza disiro.
- Indi si fece l’un più presso a noi
- e solo incominciò: «Tutti sem presti
- al tuo piacer, perché di noi ti gioi.
- Noi ci volgiam coi principi celesti
- d’un giro e d’un girare e d’una sete,
- ai quali tu del mondo già dicesti:
- ‘Voi che ’ntendendo il terzo ciel movete’;
- e sem sì pien d’amor, che, per piacerti,
- non fia men dolce un poco di quïete».
- Poscia che li occhi miei si fuoro offerti
- a la mia donna reverenti, ed essa
- fatti li avea di sé contenti e certi,
- rivolsersi a la luce che promessa
- tanto s’avea, e «Deh, chi siete?» fue
- la voce mia di grande affetto impressa.
- E quanta e quale vid’ io lei far piùe
- per allegrezza nova che s’accrebbe,
- quando parlai, a l’allegrezze sue!
- Così fatta, mi disse: «Il mondo m’ebbe
- giù poco tempo; e se più fosse stato,
- molto sarà di mal, che non sarebbe.
- La mia letizia mi ti tien celato
- che mi raggia dintorno e mi nasconde
- quasi animal di sua seta fasciato.
- Assai m’amasti, e avesti ben onde;
- che s’io fossi giù stato, io ti mostrava
- di mio amor più oltre che le fronde.
- Quella sinistra riva che si lava
- di Rodano poi ch’è misto con Sorga,
- per suo segnore a tempo m’aspettava,
- e quel corno d’Ausonia che s’imborga
- di Bari e di Gaeta e di Catona,
- da ove Tronto e Verde in mare sgorga.
- Fulgeami già in fronte la corona
- di quella terra che ’l Danubio riga
- poi che le ripe tedesche abbandona.
- E la bella Trinacria, che caliga
- tra Pachino e Peloro, sopra ’l golfo
- che riceve da Euro maggior briga,
- non per Tifeo ma per nascente solfo,
- attesi avrebbe li suoi regi ancora,
- nati per me di Carlo e di Ridolfo,
- se mala segnoria, che sempre accora
- li popoli suggetti, non avesse
- mosso Palermo a gridar: “Mora, mora!”.
- E se mio frate questo antivedesse,
- l’avara povertà di Catalogna
- già fuggeria, perché non li offendesse;
- ché veramente proveder bisogna
- per lui, o per altrui, sì ch’a sua barca
- carcata più d’incarco non si pogna.
- La sua natura, che di larga parca
- discese, avria mestier di tal milizia
- che non curasse di mettere in arca».
- «Però ch’i’ credo che l’alta letizia
- che ’l tuo parlar m’infonde, segnor mio,
- là ’ve ogne ben si termina e s’inizia,
- per te si veggia come la vegg’ io,
- grata m’è più; e anco quest’ ho caro
- perché ’l discerni rimirando in Dio.
- Fatto m’hai lieto, e così mi fa chiaro,
- poi che, parlando, a dubitar m’hai mosso
- com’ esser può, di dolce seme, amaro».
- Questo io a lui; ed elli a me: «S’io posso
- mostrarti un vero, a quel che tu dimandi
- terrai lo viso come tien lo dosso.
- Lo ben che tutto il regno che tu scandi
- volge e contenta, fa esser virtute
- sua provedenza in questi corpi grandi.
- E non pur le nature provedute
- sono in la mente ch’è da sé perfetta,
- ma esse insieme con la lor salute:
- per che quantunque quest’ arco saetta
- disposto cade a proveduto fine,
- sì come cosa in suo segno diretta.
- Se ciò non fosse, il ciel che tu cammine
- producerebbe sì li suoi effetti,
- che non sarebbero arti, ma ruine;
- e ciò esser non può, se li ’ntelletti
- che muovon queste stelle non son manchi,
- e manco il primo, che non li ha perfetti.
- Vuo’ tu che questo ver più ti s’imbianchi?».
- E io: «Non già; ché impossibil veggio
- che la natura, in quel ch’è uopo, stanchi».
- Ond’ elli ancora: «Or dì: sarebbe il peggio
- per l’omo in terra, se non fosse cive?».
- «Sì», rispuos’ io; «e qui ragion non cheggio».
- «E puot’ elli esser, se giù non si vive
- diversamente per diversi offici?
- Non, se ’l maestro vostro ben vi scrive».
- Sì venne deducendo infino a quici;
- poscia conchiuse: «Dunque esser diverse
- convien di vostri effetti le radici:
- per ch’un nasce Solone e altro Serse,
- altro Melchisedèch e altro quello
- che, volando per l’aere, il figlio perse.
- La circular natura, ch’è suggello
- a la cera mortal, fa ben sua arte,
- ma non distingue l’un da l’altro ostello.
- Quinci addivien ch’Esaù si diparte
- per seme da Iacòb; e vien Quirino
- da sì vil padre, che si rende a Marte.
- Natura generata il suo cammino
- simil farebbe sempre a’ generanti,
- se non vincesse il proveder divino.
- Or quel che t’era dietro t’è davanti:
- ma perché sappi che di te mi giova,
- un corollario voglio che t’ammanti.
- Sempre natura, se fortuna trova
- discorde a sé, com’ ogne altra semente
- fuor di sua regïon, fa mala prova.
- E se ’l mondo là giù ponesse mente
- al fondamento che natura pone,
- seguendo lui, avria buona la gente.
- Ma voi torcete a la religïone
- tal che fia nato a cignersi la spada,
- e fate re di tal ch’è da sermone;
- onde la traccia vostra è fuor di strada».
- Paradiso • Canto IX
- Da poi che Carlo tuo, bella Clemenza,
- m’ebbe chiarito, mi narrò li ’nganni
- che ricever dovea la sua semenza;
- ma disse: «Taci e lascia muover li anni»;
- sì ch’io non posso dir se non che pianto
- giusto verrà di retro ai vostri danni.
- E già la vita di quel lume santo
- rivolta s’era al Sol che la rïempie
- come quel ben ch’a ogne cosa è tanto.
- Ahi anime ingannate e fatture empie,
- che da sì fatto ben torcete i cuori,
- drizzando in vanità le vostre tempie!
- Ed ecco un altro di quelli splendori
- ver’ me si fece, e ’l suo voler piacermi
- significava nel chiarir di fori.
- Li occhi di Bëatrice, ch’eran fermi
- sovra me, come pria, di caro assenso
- al mio disio certificato fermi.
- «Deh, metti al mio voler tosto compenso,
- beato spirto», dissi, «e fammi prova
- ch’i’ possa in te refletter quel ch’io penso!».
- Onde la luce che m’era ancor nova,
- del suo profondo, ond’ ella pria cantava,
- seguette come a cui di ben far giova:
- «In quella parte de la terra prava
- italica che siede tra Rïalto
- e le fontane di Brenta e di Piava,
- si leva un colle, e non surge molt’ alto,
- là onde scese già una facella
- che fece a la contrada un grande assalto.
- D’una radice nacqui e io ed ella:
- Cunizza fui chiamata, e qui refulgo
- perché mi vinse il lume d’esta stella;
- ma lietamente a me medesma indulgo
- la cagion di mia sorte, e non mi noia;
- che parria forse forte al vostro vulgo.
- Di questa luculenta e cara gioia
- del nostro cielo che più m’è propinqua,
- grande fama rimase; e pria che moia,
- questo centesimo anno ancor s’incinqua:
- vedi se far si dee l’omo eccellente,
- sì ch’altra vita la prima relinqua.
- E ciò non pensa la turba presente
- che Tagliamento e Adice richiude,
- né per esser battuta ancor si pente;
- ma tosto fia che Padova al palude
- cangerà l’acqua che Vincenza bagna,
- per essere al dover le genti crude;
- e dove Sile e Cagnan s’accompagna,
- tal signoreggia e va con la testa alta,
- che già per lui carpir si fa la ragna.
- Piangerà Feltro ancora la difalta
- de l’empio suo pastor, che sarà sconcia
- sì, che per simil non s’entrò in malta.
- Troppo sarebbe larga la bigoncia
- che ricevesse il sangue ferrarese,
- e stanco chi ’l pesasse a oncia a oncia,
- che donerà questo prete cortese
- per mostrarsi di parte; e cotai doni
- conformi fieno al viver del paese.
- Sù sono specchi, voi dicete Troni,
- onde refulge a noi Dio giudicante;
- sì che questi parlar ne paion buoni».
- Qui si tacette; e fecemi sembiante
- che fosse ad altro volta, per la rota
- in che si mise com’ era davante.
- L’altra letizia, che m’era già nota
- per cara cosa, mi si fece in vista
- qual fin balasso in che lo sol percuota.
- Per letiziar là sù fulgor s’acquista,
- sì come riso qui; ma giù s’abbuia
- l’ombra di fuor, come la mente è trista.
- «Dio vede tutto, e tuo veder s’inluia»,
- diss’ io, «beato spirto, sì che nulla
- voglia di sé a te puot’ esser fuia.
- Dunque la voce tua, che ’l ciel trastulla
- sempre col canto di quei fuochi pii
- che di sei ali facen la coculla,
- perché non satisface a’ miei disii?
- Già non attendere’ io tua dimanda,
- s’io m’intuassi, come tu t’inmii».
- «La maggior valle in che l’acqua si spanda»,
- incominciaro allor le sue parole,
- «fuor di quel mar che la terra inghirlanda,
- tra ’ discordanti liti contra ’l sole
- tanto sen va, che fa meridïano
- là dove l’orizzonte pria far suole.
- Di quella valle fu’ io litorano
- tra Ebro e Macra, che per cammin corto
- parte lo Genovese dal Toscano.
- Ad un occaso quasi e ad un orto
- Buggea siede e la terra ond’ io fui,
- che fé del sangue suo già caldo il porto.
- Folco mi disse quella gente a cui
- fu noto il nome mio; e questo cielo
- di me s’imprenta, com’ io fe’ di lui;
- ché più non arse la figlia di Belo,
- noiando e a Sicheo e a Creusa,
- di me, infin che si convenne al pelo;
- né quella Rodopëa che delusa
- fu da Demofoonte, né Alcide
- quando Iole nel core ebbe rinchiusa.
- Non però qui si pente, ma si ride,
- non de la colpa, ch’a mente non torna,
- ma del valor ch’ordinò e provide.
- Qui si rimira ne l’arte ch’addorna
- cotanto affetto, e discernesi ’l bene
- per che ’l mondo di sù quel di giù torna.
- Ma perché tutte le tue voglie piene
- ten porti che son nate in questa spera,
- proceder ancor oltre mi convene.
- Tu vuo’ saper chi è in questa lumera
- che qui appresso me così scintilla
- come raggio di sole in acqua mera.
- Or sappi che là entro si tranquilla
- Raab; e a nostr’ ordine congiunta,
- di lei nel sommo grado si sigilla.
- Da questo cielo, in cui l’ombra s’appunta
- che ’l vostro mondo face, pria ch’altr’ alma
- del trïunfo di Cristo fu assunta.
- Ben si convenne lei lasciar per palma
- in alcun cielo de l’alta vittoria
- che s’acquistò con l’una e l’altra palma,
- perch’ ella favorò la prima gloria
- di Iosüè in su la Terra Santa,
- che poco tocca al papa la memoria.
- La tua città, che di colui è pianta
- che pria volse le spalle al suo fattore
- e di cui è la ’nvidia tanto pianta,
- produce e spande il maladetto fiore
- c’ha disvïate le pecore e li agni,
- però che fatto ha lupo del pastore.
- Per questo l’Evangelio e i dottor magni
- son derelitti, e solo ai Decretali
- si studia, sì che pare a’ lor vivagni.
- A questo intende il papa e ’ cardinali;
- non vanno i lor pensieri a Nazarette,
- là dove Gabrïello aperse l’ali.
- Ma Vaticano e l’altre parti elette
- di Roma che son state cimitero
- a la milizia che Pietro seguette,
- tosto libere fien de l’avoltero».
- Paradiso • Canto X
- Guardando nel suo Figlio con l’Amore
- che l’uno e l’altro etternalmente spira,
- lo primo e ineffabile Valore
- quanto per mente e per loco si gira
- con tant’ ordine fé, ch’esser non puote
- sanza gustar di lui chi ciò rimira.
- Leva dunque, lettore, a l’alte rote
- meco la vista, dritto a quella parte
- dove l’un moto e l’altro si percuote;
- e lì comincia a vagheggiar ne l’arte
- di quel maestro che dentro a sé l’ama,
- tanto che mai da lei l’occhio non parte.
- Vedi come da indi si dirama
- l’oblico cerchio che i pianeti porta,
- per sodisfare al mondo che li chiama.
- Che se la strada lor non fosse torta,
- molta virtù nel ciel sarebbe in vano,
- e quasi ogne potenza qua giù morta;
- e se dal dritto più o men lontano
- fosse ’l partire, assai sarebbe manco
- e giù e sù de l’ordine mondano.
- Or ti riman, lettor, sovra ’l tuo banco,
- dietro pensando a ciò che si preliba,
- s’esser vuoi lieto assai prima che stanco.
- Messo t’ho innanzi: omai per te ti ciba;
- ché a sé torce tutta la mia cura
- quella materia ond’ io son fatto scriba.
- Lo ministro maggior de la natura,
- che del valor del ciel lo mondo imprenta
- e col suo lume il tempo ne misura,
- con quella parte che sù si rammenta
- congiunto, si girava per le spire
- in che più tosto ognora s’appresenta;
- e io era con lui; ma del salire
- non m’accors’ io, se non com’ uom s’accorge,
- anzi ’l primo pensier, del suo venire.
- È Bëatrice quella che sì scorge
- di bene in meglio, sì subitamente
- che l’atto suo per tempo non si sporge.
- Quant’ esser convenia da sé lucente
- quel ch’era dentro al sol dov’ io entra’mi,
- non per color, ma per lume parvente!
- Perch’ io lo ’ngegno e l’arte e l’uso chiami,
- sì nol direi che mai s’imaginasse;
- ma creder puossi e di veder si brami.
- E se le fantasie nostre son basse
- a tanta altezza, non è maraviglia;
- ché sopra ’l sol non fu occhio ch’andasse.
- Tal era quivi la quarta famiglia
- de l’alto Padre, che sempre la sazia,
- mostrando come spira e come figlia.
- E Bëatrice cominciò: «Ringrazia,
- ringrazia il Sol de li angeli, ch’a questo
- sensibil t’ha levato per sua grazia».
- Cor di mortal non fu mai sì digesto
- a divozione e a rendersi a Dio
- con tutto ’l suo gradir cotanto presto,
- come a quelle parole mi fec’ io;
- e sì tutto ’l mio amore in lui si mise,
- che Bëatrice eclissò ne l’oblio.
- Non le dispiacque; ma sì se ne rise,
- che lo splendor de li occhi suoi ridenti
- mia mente unita in più cose divise.
- Io vidi più folgór vivi e vincenti
- far di noi centro e di sé far corona,
- più dolci in voce che in vista lucenti:
- così cinger la figlia di Latona
- vedem talvolta, quando l’aere è pregno,
- sì che ritenga il fil che fa la zona.
- Ne la corte del cielo, ond’ io rivegno,
- si trovan molte gioie care e belle
- tanto che non si posson trar del regno;
- e ’l canto di quei lumi era di quelle;
- chi non s’impenna sì che là sù voli,
- dal muto aspetti quindi le novelle.
- Poi, sì cantando, quelli ardenti soli
- si fuor girati intorno a noi tre volte,
- come stelle vicine a’ fermi poli,
- donne mi parver, non da ballo sciolte,
- ma che s’arrestin tacite, ascoltando
- fin che le nove note hanno ricolte.
- E dentro a l’un senti’ cominciar: «Quando
- lo raggio de la grazia, onde s’accende
- verace amore e che poi cresce amando,
- multiplicato in te tanto resplende,
- che ti conduce su per quella scala
- u’ sanza risalir nessun discende;
- qual ti negasse il vin de la sua fiala
- per la tua sete, in libertà non fora
- se non com’ acqua ch’al mar non si cala.
- Tu vuo’ saper di quai piante s’infiora
- questa ghirlanda che ’ntorno vagheggia
- la bella donna ch’al ciel t’avvalora.
- Io fui de li agni de la santa greggia
- che Domenico mena per cammino
- u’ ben s’impingua se non si vaneggia.
- Questi che m’è a destra più vicino,
- frate e maestro fummi, ed esso Alberto
- è di Cologna, e io Thomas d’Aquino.
- Se sì di tutti li altri esser vuo’ certo,
- di retro al mio parlar ten vien col viso
- girando su per lo beato serto.
- Quell’ altro fiammeggiare esce del riso
- di Grazïan, che l’uno e l’altro foro
- aiutò sì che piace in paradiso.
- L’altro ch’appresso addorna il nostro coro,
- quel Pietro fu che con la poverella
- offerse a Santa Chiesa suo tesoro.
- La quinta luce, ch’è tra noi più bella,
- spira di tale amor, che tutto ’l mondo
- là giù ne gola di saper novella:
- entro v’è l’alta mente u’ sì profondo
- saver fu messo, che, se ’l vero è vero,
- a veder tanto non surse il secondo.
- Appresso vedi il lume di quel cero
- che giù in carne più a dentro vide
- l’angelica natura e ’l ministero.
- Ne l’altra piccioletta luce ride
- quello avvocato de’ tempi cristiani
- del cui latino Augustin si provide.
- Or se tu l’occhio de la mente trani
- di luce in luce dietro a le mie lode,
- già de l’ottava con sete rimani.
- Per vedere ogne ben dentro vi gode
- l’anima santa che ’l mondo fallace
- fa manifesto a chi di lei ben ode.
- Lo corpo ond’ ella fu cacciata giace
- giuso in Cieldauro; ed essa da martiro
- e da essilio venne a questa pace.
- Vedi oltre fiammeggiar l’ardente spiro
- d’Isidoro, di Beda e di Riccardo,
- che a considerar fu più che viro.
- Questi onde a me ritorna il tuo riguardo,
- è ’l lume d’uno spirto che ’n pensieri
- gravi a morir li parve venir tardo:
- essa è la luce etterna di Sigieri,
- che, leggendo nel Vico de li Strami,
- silogizzò invidïosi veri».
- Indi, come orologio che ne chiami
- ne l’ora che la sposa di Dio surge
- a mattinar lo sposo perché l’ami,
- che l’una parte e l’altra tira e urge,
- tin tin sonando con sì dolce nota,
- che ’l ben disposto spirto d’amor turge;
- così vid’ ïo la gloriosa rota
- muoversi e render voce a voce in tempra
- e in dolcezza ch’esser non pò nota
- se non colà dove gioir s’insempra.
- Paradiso • Canto XI
- O insensata cura de’ mortali,
- quanto son difettivi silogismi
- quei che ti fanno in basso batter l’ali!
- Chi dietro a iura e chi ad amforismi
- sen giva, e chi seguendo sacerdozio,
- e chi regnar per forza o per sofismi,
- e chi rubare e chi civil negozio,
- chi nel diletto de la carne involto
- s’affaticava e chi si dava a l’ozio,
- quando, da tutte queste cose sciolto,
- con Bëatrice m’era suso in cielo
- cotanto glorïosamente accolto.
- Poi che ciascuno fu tornato ne lo
- punto del cerchio in che avanti s’era,
- fermossi, come a candellier candelo.
- E io senti’ dentro a quella lumera
- che pria m’avea parlato, sorridendo
- incominciar, faccendosi più mera:
- «Così com’ io del suo raggio resplendo,
- sì, riguardando ne la luce etterna,
- li tuoi pensieri onde cagioni apprendo.
- Tu dubbi, e hai voler che si ricerna
- in sì aperta e ’n sì distesa lingua
- lo dicer mio, ch’al tuo sentir si sterna,
- ove dinanzi dissi: “U’ ben s’impingua”,
- e là u’ dissi: “Non nacque il secondo”;
- e qui è uopo che ben si distingua.
- La provedenza, che governa il mondo
- con quel consiglio nel quale ogne aspetto
- creato è vinto pria che vada al fondo,
- però che andasse ver’ lo suo diletto
- la sposa di colui ch’ad alte grida
- disposò lei col sangue benedetto,
- in sé sicura e anche a lui più fida,
- due principi ordinò in suo favore,
- che quinci e quindi le fosser per guida.
- L’un fu tutto serafico in ardore;
- l’altro per sapïenza in terra fue
- di cherubica luce uno splendore.
- De l’un dirò, però che d’amendue
- si dice l’un pregiando, qual ch’om prende,
- perch’ ad un fine fur l’opere sue.
- Intra Tupino e l’acqua che discende
- del colle eletto dal beato Ubaldo,
- fertile costa d’alto monte pende,
- onde Perugia sente freddo e caldo
- da Porta Sole; e di rietro le piange
- per grave giogo Nocera con Gualdo.
- Di questa costa, là dov’ ella frange
- più sua rattezza, nacque al mondo un sole,
- come fa questo talvolta di Gange.
- Però chi d’esso loco fa parole,
- non dica Ascesi, ché direbbe corto,
- ma Orïente, se proprio dir vuole.
- Non era ancor molto lontan da l’orto,
- ch’el cominciò a far sentir la terra
- de la sua gran virtute alcun conforto;
- ché per tal donna, giovinetto, in guerra
- del padre corse, a cui, come a la morte,
- la porta del piacer nessun diserra;
- e dinanzi a la sua spirital corte
- et coram patre le si fece unito;
- poscia di dì in dì l’amò più forte.
- Questa, privata del primo marito,
- millecent’ anni e più dispetta e scura
- fino a costui si stette sanza invito;
- né valse udir che la trovò sicura
- con Amiclate, al suon de la sua voce,
- colui ch’a tutto ’l mondo fé paura;
- né valse esser costante né feroce,
- sì che, dove Maria rimase giuso,
- ella con Cristo pianse in su la croce.
- Ma perch’ io non proceda troppo chiuso,
- Francesco e Povertà per questi amanti
- prendi oramai nel mio parlar diffuso.
- La lor concordia e i lor lieti sembianti,
- amore e maraviglia e dolce sguardo
- facieno esser cagion di pensier santi;
- tanto che ’l venerabile Bernardo
- si scalzò prima, e dietro a tanta pace
- corse e, correndo, li parve esser tardo.
- Oh ignota ricchezza! oh ben ferace!
- Scalzasi Egidio, scalzasi Silvestro
- dietro a lo sposo, sì la sposa piace.
- Indi sen va quel padre e quel maestro
- con la sua donna e con quella famiglia
- che già legava l’umile capestro.
- Né li gravò viltà di cuor le ciglia
- per esser fi’ di Pietro Bernardone,
- né per parer dispetto a maraviglia;
- ma regalmente sua dura intenzione
- ad Innocenzio aperse, e da lui ebbe
- primo sigillo a sua religïone.
- Poi che la gente poverella crebbe
- dietro a costui, la cui mirabil vita
- meglio in gloria del ciel si canterebbe,
- di seconda corona redimita
- fu per Onorio da l’Etterno Spiro
- la santa voglia d’esto archimandrita.
- E poi che, per la sete del martiro,
- ne la presenza del Soldan superba
- predicò Cristo e li altri che ’l seguiro,
- e per trovare a conversione acerba
- troppo la gente e per non stare indarno,
- redissi al frutto de l’italica erba,
- nel crudo sasso intra Tevero e Arno
- da Cristo prese l’ultimo sigillo,
- che le sue membra due anni portarno.
- Quando a colui ch’a tanto ben sortillo
- piacque di trarlo suso a la mercede
- ch’el meritò nel suo farsi pusillo,
- a’ frati suoi, sì com’ a giuste rede,
- raccomandò la donna sua più cara,
- e comandò che l’amassero a fede;
- e del suo grembo l’anima preclara
- mover si volle, tornando al suo regno,
- e al suo corpo non volle altra bara.
- Pensa oramai qual fu colui che degno
- collega fu a mantener la barca
- di Pietro in alto mar per dritto segno;
- e questo fu il nostro patrïarca;
- per che qual segue lui, com’ el comanda,
- discerner puoi che buone merce carca.
- Ma ’l suo pecuglio di nova vivanda
- è fatto ghiotto, sì ch’esser non puote
- che per diversi salti non si spanda;
- e quanto le sue pecore remote
- e vagabunde più da esso vanno,
- più tornano a l’ovil di latte vòte.
- Ben son di quelle che temono ’l danno
- e stringonsi al pastor; ma son sì poche,
- che le cappe fornisce poco panno.
- Or, se le mie parole non son fioche,
- se la tua audïenza è stata attenta,
- se ciò ch’è detto a la mente revoche,
- in parte fia la tua voglia contenta,
- perché vedrai la pianta onde si scheggia,
- e vedra’ il corrègger che argomenta
- “U’ ben s’impingua, se non si vaneggia”».
- Paradiso • Canto XII
- Sì tosto come l’ultima parola
- la benedetta fiamma per dir tolse,
- a rotar cominciò la santa mola;
- e nel suo giro tutta non si volse
- prima ch’un’altra di cerchio la chiuse,
- e moto a moto e canto a canto colse;
- canto che tanto vince nostre muse,
- nostre serene in quelle dolci tube,
- quanto primo splendor quel ch’e’ refuse.
- Come si volgon per tenera nube
- due archi paralelli e concolori,
- quando Iunone a sua ancella iube,
- nascendo di quel d’entro quel di fori,
- a guisa del parlar di quella vaga
- ch’amor consunse come sol vapori,
- e fanno qui la gente esser presaga,
- per lo patto che Dio con Noè puose,
- del mondo che già mai più non s’allaga:
- così di quelle sempiterne rose
- volgiensi circa noi le due ghirlande,
- e sì l’estrema a l’intima rispuose.
- Poi che ’l tripudio e l’altra festa grande,
- sì del cantare e sì del fiammeggiarsi
- luce con luce gaudïose e blande,
- insieme a punto e a voler quetarsi,
- pur come li occhi ch’al piacer che i move
- conviene insieme chiudere e levarsi;
- del cor de l’una de le luci nove
- si mosse voce, che l’ago a la stella
- parer mi fece in volgermi al suo dove;
- e cominciò: «L’amor che mi fa bella
- mi tragge a ragionar de l’altro duca
- per cui del mio sì ben ci si favella.
- Degno è che, dov’ è l’un, l’altro s’induca:
- sì che, com’ elli ad una militaro,
- così la gloria loro insieme luca.
- L’essercito di Cristo, che sì caro
- costò a rïarmar, dietro a la ’nsegna
- si movea tardo, sospeccioso e raro,
- quando lo ’mperador che sempre regna
- provide a la milizia, ch’era in forse,
- per sola grazia, non per esser degna;
- e, come è detto, a sua sposa soccorse
- con due campioni, al cui fare, al cui dire
- lo popol disvïato si raccorse.
- In quella parte ove surge ad aprire
- Zefiro dolce le novelle fronde
- di che si vede Europa rivestire,
- non molto lungi al percuoter de l’onde
- dietro a le quali, per la lunga foga,
- lo sol talvolta ad ogne uom si nasconde,
- siede la fortunata Calaroga
- sotto la protezion del grande scudo
- in che soggiace il leone e soggioga:
- dentro vi nacque l’amoroso drudo
- de la fede cristiana, il santo atleta
- benigno a’ suoi e a’ nemici crudo;
- e come fu creata, fu repleta
- sì la sua mente di viva vertute
- che, ne la madre, lei fece profeta.
- Poi che le sponsalizie fuor compiute
- al sacro fonte intra lui e la Fede,
- u’ si dotar di mutüa salute,
- la donna che per lui l’assenso diede,
- vide nel sonno il mirabile frutto
- ch’uscir dovea di lui e de le rede;
- e perché fosse qual era in costrutto,
- quinci si mosse spirito a nomarlo
- del possessivo di cui era tutto.
- Domenico fu detto; e io ne parlo
- sì come de l’agricola che Cristo
- elesse a l’orto suo per aiutarlo.
- Ben parve messo e famigliar di Cristo:
- che ’l primo amor che ’n lui fu manifesto,
- fu al primo consiglio che diè Cristo.
- Spesse fïate fu tacito e desto
- trovato in terra da la sua nutrice,
- come dicesse: ‘Io son venuto a questo’.
- Oh padre suo veramente Felice!
- oh madre sua veramente Giovanna,
- se, interpretata, val come si dice!
- Non per lo mondo, per cui mo s’affanna
- di retro ad Ostïense e a Taddeo,
- ma per amor de la verace manna
- in picciol tempo gran dottor si feo;
- tal che si mise a circüir la vigna
- che tosto imbianca, se ’l vignaio è reo.
- E a la sedia che fu già benigna
- più a’ poveri giusti, non per lei,
- ma per colui che siede, che traligna,
- non dispensare o due o tre per sei,
- non la fortuna di prima vacante,
- non decimas, quae sunt pauperum Dei,
- addimandò, ma contro al mondo errante
- licenza di combatter per lo seme
- del qual ti fascian ventiquattro piante.
- Poi, con dottrina e con volere insieme,
- con l’officio appostolico si mosse
- quasi torrente ch’alta vena preme;
- e ne li sterpi eretici percosse
- l’impeto suo, più vivamente quivi
- dove le resistenze eran più grosse.
- Di lui si fecer poi diversi rivi
- onde l’orto catolico si riga,
- sì che i suoi arbuscelli stan più vivi.
- Se tal fu l’una rota de la biga
- in che la Santa Chiesa si difese
- e vinse in campo la sua civil briga,
- ben ti dovrebbe assai esser palese
- l’eccellenza de l’altra, di cui Tomma
- dinanzi al mio venir fu sì cortese.
- Ma l’orbita che fé la parte somma
- di sua circunferenza, è derelitta,
- sì ch’è la muffa dov’ era la gromma.
- La sua famiglia, che si mosse dritta
- coi piedi a le sue orme, è tanto volta,
- che quel dinanzi a quel di retro gitta;
- e tosto si vedrà de la ricolta
- de la mala coltura, quando il loglio
- si lagnerà che l’arca li sia tolta.
- Ben dico, chi cercasse a foglio a foglio
- nostro volume, ancor troveria carta
- u’ leggerebbe “I’ mi son quel ch’i’ soglio”;
- ma non fia da Casal né d’Acquasparta,
- là onde vegnon tali a la scrittura,
- ch’uno la fugge e altro la coarta.
- Io son la vita di Bonaventura
- da Bagnoregio, che ne’ grandi offici
- sempre pospuosi la sinistra cura.
- Illuminato e Augustin son quici,
- che fuor de’ primi scalzi poverelli
- che nel capestro a Dio si fero amici.
- Ugo da San Vittore è qui con elli,
- e Pietro Mangiadore e Pietro Spano,
- lo qual giù luce in dodici libelli;
- Natàn profeta e ’l metropolitano
- Crisostomo e Anselmo e quel Donato
- ch’a la prim’ arte degnò porre mano.
- Rabano è qui, e lucemi dallato
- il calavrese abate Giovacchino
- di spirito profetico dotato.
- Ad inveggiar cotanto paladino
- mi mosse l’infiammata cortesia
- di fra Tommaso e ’l discreto latino;
- e mosse meco questa compagnia».
- Paradiso • Canto XIII
- Imagini, chi bene intender cupe
- quel ch’i’ or vidi—e ritegna l’image,
- mentre ch’io dico, come ferma rupe—,
- quindici stelle che ’n diverse plage
- lo ciel avvivan di tanto sereno
- che soperchia de l’aere ogne compage;
- imagini quel carro a cu’ il seno
- basta del nostro cielo e notte e giorno,
- sì ch’al volger del temo non vien meno;
- imagini la bocca di quel corno
- che si comincia in punta de lo stelo
- a cui la prima rota va dintorno,
- aver fatto di sé due segni in cielo,
- qual fece la figliuola di Minoi
- allora che sentì di morte il gelo;
- e l’un ne l’altro aver li raggi suoi,
- e amendue girarsi per maniera
- che l’uno andasse al primo e l’altro al poi;
- e avrà quasi l’ombra de la vera
- costellazione e de la doppia danza
- che circulava il punto dov’ io era:
- poi ch’è tanto di là da nostra usanza,
- quanto di là dal mover de la Chiana
- si move il ciel che tutti li altri avanza.
- Lì si cantò non Bacco, non Peana,
- ma tre persone in divina natura,
- e in una persona essa e l’umana.
- Compié ’l cantare e ’l volger sua misura;
- e attesersi a noi quei santi lumi,
- felicitando sé di cura in cura.
- Ruppe il silenzio ne’ concordi numi
- poscia la luce in che mirabil vita
- del poverel di Dio narrata fumi,
- e disse: «Quando l’una paglia è trita,
- quando la sua semenza è già riposta,
- a batter l’altra dolce amor m’invita.
- Tu credi che nel petto onde la costa
- si trasse per formar la bella guancia
- il cui palato a tutto ’l mondo costa,
- e in quel che, forato da la lancia,
- e prima e poscia tanto sodisfece,
- che d’ogne colpa vince la bilancia,
- quantunque a la natura umana lece
- aver di lume, tutto fosse infuso
- da quel valor che l’uno e l’altro fece;
- e però miri a ciò ch’io dissi suso,
- quando narrai che non ebbe ’l secondo
- lo ben che ne la quinta luce è chiuso.
- Or apri li occhi a quel ch’io ti rispondo,
- e vedräi il tuo credere e ’l mio dire
- nel vero farsi come centro in tondo.
- Ciò che non more e ciò che può morire
- non è se non splendor di quella idea
- che partorisce, amando, il nostro Sire;
- ché quella viva luce che sì mea
- dal suo lucente, che non si disuna
- da lui né da l’amor ch’a lor s’intrea,
- per sua bontate il suo raggiare aduna,
- quasi specchiato, in nove sussistenze,
- etternalmente rimanendosi una.
- Quindi discende a l’ultime potenze
- giù d’atto in atto, tanto divenendo,
- che più non fa che brevi contingenze;
- e queste contingenze essere intendo
- le cose generate, che produce
- con seme e sanza seme il ciel movendo.
- La cera di costoro e chi la duce
- non sta d’un modo; e però sotto ’l segno
- idëale poi più e men traluce.
- Ond’ elli avvien ch’un medesimo legno,
- secondo specie, meglio e peggio frutta;
- e voi nascete con diverso ingegno.
- Se fosse a punto la cera dedutta
- e fosse il cielo in sua virtù supprema,
- la luce del suggel parrebbe tutta;
- ma la natura la dà sempre scema,
- similemente operando a l’artista
- ch’a l’abito de l’arte ha man che trema.
- Però se ’l caldo amor la chiara vista
- de la prima virtù dispone e segna,
- tutta la perfezion quivi s’acquista.
- Così fu fatta già la terra degna
- di tutta l’animal perfezïone;
- così fu fatta la Vergine pregna;
- sì ch’io commendo tua oppinïone,
- che l’umana natura mai non fue
- né fia qual fu in quelle due persone.
- Or s’i’ non procedesse avanti piùe,
- ‘Dunque, come costui fu sanza pare?’
- comincerebber le parole tue.
- Ma perché paia ben ciò che non pare,
- pensa chi era, e la cagion che ’l mosse,
- quando fu detto “Chiedi”, a dimandare.
- Non ho parlato sì, che tu non posse
- ben veder ch’el fu re, che chiese senno
- acciò che re sufficïente fosse;
- non per sapere il numero in che enno
- li motor di qua sù, o se necesse
- con contingente mai necesse fenno;
- non si est dare primum motum esse,
- o se del mezzo cerchio far si puote
- trïangol sì ch’un retto non avesse.
- Onde, se ciò ch’io dissi e questo note,
- regal prudenza è quel vedere impari
- in che lo stral di mia intenzion percuote;
- e se al “surse” drizzi li occhi chiari,
- vedrai aver solamente respetto
- ai regi, che son molti, e ’ buon son rari.
- Con questa distinzion prendi ’l mio detto;
- e così puote star con quel che credi
- del primo padre e del nostro Diletto.
- E questo ti sia sempre piombo a’ piedi,
- per farti mover lento com’ uom lasso
- e al sì e al no che tu non vedi:
- ché quelli è tra li stolti bene a basso,
- che sanza distinzione afferma e nega
- ne l’un così come ne l’altro passo;
- perch’ elli ’ncontra che più volte piega
- l’oppinïon corrente in falsa parte,
- e poi l’affetto l’intelletto lega.
- Vie più che ’ndarno da riva si parte,
- perché non torna tal qual e’ si move,
- chi pesca per lo vero e non ha l’arte.
- E di ciò sono al mondo aperte prove
- Parmenide, Melisso e Brisso e molti,
- li quali andaro e non sapëan dove;
- sì fé Sabellio e Arrio e quelli stolti
- che furon come spade a le Scritture
- in render torti li diritti volti.
- Non sien le genti, ancor, troppo sicure
- a giudicar, sì come quei che stima
- le biade in campo pria che sien mature;
- ch’i’ ho veduto tutto ’l verno prima
- lo prun mostrarsi rigido e feroce,
- poscia portar la rosa in su la cima;
- e legno vidi già dritto e veloce
- correr lo mar per tutto suo cammino,
- perire al fine a l’intrar de la foce.
- Non creda donna Berta e ser Martino,
- per vedere un furare, altro offerere,
- vederli dentro al consiglio divino;
- ché quel può surgere, e quel può cadere».
- Paradiso • Canto XIV
- Dal centro al cerchio, e sì dal cerchio al centro
- movesi l’acqua in un ritondo vaso,
- secondo ch’è percosso fuori o dentro:
- ne la mia mente fé sùbito caso
- questo ch’io dico, sì come si tacque
- la glorïosa vita di Tommaso,
- per la similitudine che nacque
- del suo parlare e di quel di Beatrice,
- a cui sì cominciar, dopo lui, piacque:
- «A costui fa mestieri, e nol vi dice
- né con la voce né pensando ancora,
- d’un altro vero andare a la radice.
- Diteli se la luce onde s’infiora
- vostra sustanza, rimarrà con voi
- etternalmente sì com’ ell’ è ora;
- e se rimane, dite come, poi
- che sarete visibili rifatti,
- esser porà ch’al veder non vi nòi».
- Come, da più letizia pinti e tratti,
- a la fïata quei che vanno a rota
- levan la voce e rallegrano li atti,
- così, a l’orazion pronta e divota,
- li santi cerchi mostrar nova gioia
- nel torneare e ne la mira nota.
- Qual si lamenta perché qui si moia
- per viver colà sù, non vide quive
- lo refrigerio de l’etterna ploia.
- Quell’ uno e due e tre che sempre vive
- e regna sempre in tre e ’n due e ’n uno,
- non circunscritto, e tutto circunscrive,
- tre volte era cantato da ciascuno
- di quelli spirti con tal melodia,
- ch’ad ogne merto saria giusto muno.
- E io udi’ ne la luce più dia
- del minor cerchio una voce modesta,
- forse qual fu da l’angelo a Maria,
- risponder: «Quanto fia lunga la festa
- di paradiso, tanto il nostro amore
- si raggerà dintorno cotal vesta.
- La sua chiarezza séguita l’ardore;
- l’ardor la visïone, e quella è tanta,
- quant’ ha di grazia sovra suo valore.
- Come la carne glorïosa e santa
- fia rivestita, la nostra persona
- più grata fia per esser tutta quanta;
- per che s’accrescerà ciò che ne dona
- di gratüito lume il sommo bene,
- lume ch’a lui veder ne condiziona;
- onde la visïon crescer convene,
- crescer l’ardor che di quella s’accende,
- crescer lo raggio che da esso vene.
- Ma sì come carbon che fiamma rende,
- e per vivo candor quella soverchia,
- sì che la sua parvenza si difende;
- così questo folgór che già ne cerchia
- fia vinto in apparenza da la carne
- che tutto dì la terra ricoperchia;
- né potrà tanta luce affaticarne:
- ché li organi del corpo saran forti
- a tutto ciò che potrà dilettarne».
- Tanto mi parver sùbiti e accorti
- e l’uno e l’altro coro a dicer «Amme!»,
- che ben mostrar disio d’i corpi morti:
- forse non pur per lor, ma per le mamme,
- per li padri e per li altri che fuor cari
- anzi che fosser sempiterne fiamme.
- Ed ecco intorno, di chiarezza pari,
- nascere un lustro sopra quel che v’era,
- per guisa d’orizzonte che rischiari.
- E sì come al salir di prima sera
- comincian per lo ciel nove parvenze,
- sì che la vista pare e non par vera,
- parvemi lì novelle sussistenze
- cominciare a vedere, e fare un giro
- di fuor da l’altre due circunferenze.
- Oh vero sfavillar del Santo Spiro!
- come si fece sùbito e candente
- a li occhi miei che, vinti, nol soffriro!
- Ma Bëatrice sì bella e ridente
- mi si mostrò, che tra quelle vedute
- si vuol lasciar che non seguir la mente.
- Quindi ripreser li occhi miei virtute
- a rilevarsi; e vidimi translato
- sol con mia donna in più alta salute.
- Ben m’accors’ io ch’io era più levato,
- per l’affocato riso de la stella,
- che mi parea più roggio che l’usato.
- Con tutto ’l core e con quella favella
- ch’è una in tutti, a Dio feci olocausto,
- qual conveniesi a la grazia novella.
- E non er’ anco del mio petto essausto
- l’ardor del sacrificio, ch’io conobbi
- esso litare stato accetto e fausto;
- ché con tanto lucore e tanto robbi
- m’apparvero splendor dentro a due raggi,
- ch’io dissi: «O Elïòs che sì li addobbi!».
- Come distinta da minori e maggi
- lumi biancheggia tra ’ poli del mondo
- Galassia sì, che fa dubbiar ben saggi;
- sì costellati facean nel profondo
- Marte quei raggi il venerabil segno
- che fan giunture di quadranti in tondo.
- Qui vince la memoria mia lo ’ngegno;
- ché quella croce lampeggiava Cristo,
- sì ch’io non so trovare essempro degno;
- ma chi prende sua croce e segue Cristo,
- ancor mi scuserà di quel ch’io lasso,
- vedendo in quell’ albor balenar Cristo.
- Di corno in corno e tra la cima e ’l basso
- si movien lumi, scintillando forte
- nel congiugnersi insieme e nel trapasso:
- così si veggion qui diritte e torte,
- veloci e tarde, rinovando vista,
- le minuzie d’i corpi, lunghe e corte,
- moversi per lo raggio onde si lista
- talvolta l’ombra che, per sua difesa,
- la gente con ingegno e arte acquista.
- E come giga e arpa, in tempra tesa
- di molte corde, fa dolce tintinno
- a tal da cui la nota non è intesa,
- così da’ lumi che lì m’apparinno
- s’accogliea per la croce una melode
- che mi rapiva, sanza intender l’inno.
- Ben m’accors’ io ch’elli era d’alte lode,
- però ch’a me venìa «Resurgi» e «Vinci»
- come a colui che non intende e ode.
- Ïo m’innamorava tanto quinci,
- che ’nfino a lì non fu alcuna cosa
- che mi legasse con sì dolci vinci.
- Forse la mia parola par troppo osa,
- posponendo il piacer de li occhi belli,
- ne’ quai mirando mio disio ha posa;
- ma chi s’avvede che i vivi suggelli
- d’ogne bellezza più fanno più suso,
- e ch’io non m’era lì rivolto a quelli,
- escusar puommi di quel ch’io m’accuso
- per escusarmi, e vedermi dir vero:
- ché ’l piacer santo non è qui dischiuso,
- perché si fa, montando, più sincero.
- Paradiso • Canto XV
- Benigna volontade in che si liqua
- sempre l’amor che drittamente spira,
- come cupidità fa ne la iniqua,
- silenzio puose a quella dolce lira,
- e fece quïetar le sante corde
- che la destra del cielo allenta e tira.
- Come saranno a’ giusti preghi sorde
- quelle sustanze che, per darmi voglia
- ch’io le pregassi, a tacer fur concorde?
- Bene è che sanza termine si doglia
- chi, per amor di cosa che non duri
- etternalmente, quello amor si spoglia.
- Quale per li seren tranquilli e puri
- discorre ad ora ad or sùbito foco,
- movendo li occhi che stavan sicuri,
- e pare stella che tramuti loco,
- se non che da la parte ond’ e’ s’accende
- nulla sen perde, ed esso dura poco:
- tale dal corno che ’n destro si stende
- a piè di quella croce corse un astro
- de la costellazion che lì resplende;
- né si partì la gemma dal suo nastro,
- ma per la lista radïal trascorse,
- che parve foco dietro ad alabastro.
- Sì pïa l’ombra d’Anchise si porse,
- se fede merta nostra maggior musa,
- quando in Eliso del figlio s’accorse.
- «O sanguis meus, o superinfusa
- gratïa Deï, sicut tibi cui
- bis unquam celi ianüa reclusa?».
- Così quel lume: ond’ io m’attesi a lui;
- poscia rivolsi a la mia donna il viso,
- e quinci e quindi stupefatto fui;
- ché dentro a li occhi suoi ardeva un riso
- tal, ch’io pensai co’ miei toccar lo fondo
- de la mia gloria e del mio paradiso.
- Indi, a udire e a veder giocondo,
- giunse lo spirto al suo principio cose,
- ch’io non lo ’ntesi, sì parlò profondo;
- né per elezïon mi si nascose,
- ma per necessità, ché ’l suo concetto
- al segno d’i mortal si soprapuose.
- E quando l’arco de l’ardente affetto
- fu sì sfogato, che ’l parlar discese
- inver’ lo segno del nostro intelletto,
- la prima cosa che per me s’intese,
- «Benedetto sia tu», fu, «trino e uno,
- che nel mio seme se’ tanto cortese!».
- E seguì: «Grato e lontano digiuno,
- tratto leggendo del magno volume
- du’ non si muta mai bianco né bruno,
- solvuto hai, figlio, dentro a questo lume
- in ch’io ti parlo, mercè di colei
- ch’a l’alto volo ti vestì le piume.
- Tu credi che a me tuo pensier mei
- da quel ch’è primo, così come raia
- da l’un, se si conosce, il cinque e ’l sei;
- e però ch’io mi sia e perch’ io paia
- più gaudïoso a te, non mi domandi,
- che alcun altro in questa turba gaia.
- Tu credi ’l vero; ché i minori e ’ grandi
- di questa vita miran ne lo speglio
- in che, prima che pensi, il pensier pandi;
- ma perché ’l sacro amore in che io veglio
- con perpetüa vista e che m’asseta
- di dolce disïar, s’adempia meglio,
- la voce tua sicura, balda e lieta
- suoni la volontà, suoni ’l disio,
- a che la mia risposta è già decreta!».
- Io mi volsi a Beatrice, e quella udio
- pria ch’io parlassi, e arrisemi un cenno
- che fece crescer l’ali al voler mio.
- Poi cominciai così: «L’affetto e ’l senno,
- come la prima equalità v’apparse,
- d’un peso per ciascun di voi si fenno,
- però che ’l sol che v’allumò e arse,
- col caldo e con la luce è sì iguali,
- che tutte simiglianze sono scarse.
- Ma voglia e argomento ne’ mortali,
- per la cagion ch’a voi è manifesta,
- diversamente son pennuti in ali;
- ond’ io, che son mortal, mi sento in questa
- disagguaglianza, e però non ringrazio
- se non col core a la paterna festa.
- Ben supplico io a te, vivo topazio
- che questa gioia prezïosa ingemmi,
- perché mi facci del tuo nome sazio».
- «O fronda mia in che io compiacemmi
- pur aspettando, io fui la tua radice»:
- cotal principio, rispondendo, femmi.
- Poscia mi disse: «Quel da cui si dice
- tua cognazione e che cent’ anni e piùe
- girato ha ’l monte in la prima cornice,
- mio figlio fu e tuo bisavol fue:
- ben si convien che la lunga fatica
- tu li raccorci con l’opere tue.
- Fiorenza dentro da la cerchia antica,
- ond’ ella toglie ancora e terza e nona,
- si stava in pace, sobria e pudica.
- Non avea catenella, non corona,
- non gonne contigiate, non cintura
- che fosse a veder più che la persona.
- Non faceva, nascendo, ancor paura
- la figlia al padre, che ’l tempo e la dote
- non fuggien quinci e quindi la misura.
- Non avea case di famiglia vòte;
- non v’era giunto ancor Sardanapalo
- a mostrar ciò che ’n camera si puote.
- Non era vinto ancora Montemalo
- dal vostro Uccellatoio, che, com’ è vinto
- nel montar sù, così sarà nel calo.
- Bellincion Berti vid’ io andar cinto
- di cuoio e d’osso, e venir da lo specchio
- la donna sua sanza ’l viso dipinto;
- e vidi quel d’i Nerli e quel del Vecchio
- esser contenti a la pelle scoperta,
- e le sue donne al fuso e al pennecchio.
- Oh fortunate! ciascuna era certa
- de la sua sepultura, e ancor nulla
- era per Francia nel letto diserta.
- L’una vegghiava a studio de la culla,
- e, consolando, usava l’idïoma
- che prima i padri e le madri trastulla;
- l’altra, traendo a la rocca la chioma,
- favoleggiava con la sua famiglia
- d’i Troiani, di Fiesole e di Roma.
- Saria tenuta allor tal maraviglia
- una Cianghella, un Lapo Salterello,
- qual or saria Cincinnato e Corniglia.
- A così riposato, a così bello
- viver di cittadini, a così fida
- cittadinanza, a così dolce ostello,
- Maria mi diè, chiamata in alte grida;
- e ne l’antico vostro Batisteo
- insieme fui cristiano e Cacciaguida.
- Moronto fu mio frate ed Eliseo;
- mia donna venne a me di val di Pado,
- e quindi il sopranome tuo si feo.
- Poi seguitai lo ’mperador Currado;
- ed el mi cinse de la sua milizia,
- tanto per bene ovrar li venni in grado.
- Dietro li andai incontro a la nequizia
- di quella legge il cui popolo usurpa,
- per colpa d’i pastor, vostra giustizia.
- Quivi fu’ io da quella gente turpa
- disviluppato dal mondo fallace,
- lo cui amor molt’ anime deturpa;
- e venni dal martiro a questa pace».
- Paradiso • Canto XVI
- O poca nostra nobiltà di sangue,
- se glorïar di te la gente fai
- qua giù dove l’affetto nostro langue,
- mirabil cosa non mi sarà mai:
- ché là dove appetito non si torce,
- dico nel cielo, io me ne gloriai.
- Ben se’ tu manto che tosto raccorce:
- sì che, se non s’appon di dì in die,
- lo tempo va dintorno con le force.
- Dal ‘voi’ che prima a Roma s’offerie,
- in che la sua famiglia men persevra,
- ricominciaron le parole mie;
- onde Beatrice, ch’era un poco scevra,
- ridendo, parve quella che tossio
- al primo fallo scritto di Ginevra.
- Io cominciai: «Voi siete il padre mio;
- voi mi date a parlar tutta baldezza;
- voi mi levate sì, ch’i’ son più ch’io.
- Per tanti rivi s’empie d’allegrezza
- la mente mia, che di sé fa letizia
- perché può sostener che non si spezza.
- Ditemi dunque, cara mia primizia,
- quai fuor li vostri antichi e quai fuor li anni
- che si segnaro in vostra püerizia;
- ditemi de l’ovil di San Giovanni
- quanto era allora, e chi eran le genti
- tra esso degne di più alti scanni».
- Come s’avviva a lo spirar d’i venti
- carbone in fiamma, così vid’ io quella
- luce risplendere a’ miei blandimenti;
- e come a li occhi miei si fé più bella,
- così con voce più dolce e soave,
- ma non con questa moderna favella,
- dissemi: «Da quel dì che fu detto ‘Ave’
- al parto in che mia madre, ch’è or santa,
- s’allevïò di me ond’ era grave,
- al suo Leon cinquecento cinquanta
- e trenta fiate venne questo foco
- a rinfiammarsi sotto la sua pianta.
- Li antichi miei e io nacqui nel loco
- dove si truova pria l’ultimo sesto
- da quei che corre il vostro annüal gioco.
- Basti d’i miei maggiori udirne questo:
- chi ei si fosser e onde venner quivi,
- più è tacer che ragionare onesto.
- Tutti color ch’a quel tempo eran ivi
- da poter arme tra Marte e ’l Batista,
- eran il quinto di quei ch’or son vivi.
- Ma la cittadinanza, ch’è or mista
- di Campi, di Certaldo e di Fegghine,
- pura vediesi ne l’ultimo artista.
- Oh quanto fora meglio esser vicine
- quelle genti ch’io dico, e al Galluzzo
- e a Trespiano aver vostro confine,
- che averle dentro e sostener lo puzzo
- del villan d’Aguglion, di quel da Signa,
- che già per barattare ha l’occhio aguzzo!
- Se la gente ch’al mondo più traligna
- non fosse stata a Cesare noverca,
- ma come madre a suo figlio benigna,
- tal fatto è fiorentino e cambia e merca,
- che si sarebbe vòlto a Simifonti,
- là dove andava l’avolo a la cerca;
- sariesi Montemurlo ancor de’ Conti;
- sarieno i Cerchi nel piovier d’Acone,
- e forse in Valdigrieve i Buondelmonti.
- Sempre la confusion de le persone
- principio fu del mal de la cittade,
- come del vostro il cibo che s’appone;
- e cieco toro più avaccio cade
- che cieco agnello; e molte volte taglia
- più e meglio una che le cinque spade.
- Se tu riguardi Luni e Orbisaglia
- come sono ite, e come se ne vanno
- di retro ad esse Chiusi e Sinigaglia,
- udir come le schiatte si disfanno
- non ti parrà nova cosa né forte,
- poscia che le cittadi termine hanno.
- Le vostre cose tutte hanno lor morte,
- sì come voi; ma celasi in alcuna
- che dura molto, e le vite son corte.
- E come ’l volger del ciel de la luna
- cuopre e discuopre i liti sanza posa,
- così fa di Fiorenza la Fortuna:
- per che non dee parer mirabil cosa
- ciò ch’io dirò de li alti Fiorentini
- onde è la fama nel tempo nascosa.
- Io vidi li Ughi e vidi i Catellini,
- Filippi, Greci, Ormanni e Alberichi,
- già nel calare, illustri cittadini;
- e vidi così grandi come antichi,
- con quel de la Sannella, quel de l’Arca,
- e Soldanieri e Ardinghi e Bostichi.
- Sovra la porta ch’al presente è carca
- di nova fellonia di tanto peso
- che tosto fia iattura de la barca,
- erano i Ravignani, ond’ è disceso
- il conte Guido e qualunque del nome
- de l’alto Bellincione ha poscia preso.
- Quel de la Pressa sapeva già come
- regger si vuole, e avea Galigaio
- dorata in casa sua già l’elsa e ’l pome.
- Grand’ era già la colonna del Vaio,
- Sacchetti, Giuochi, Fifanti e Barucci
- e Galli e quei ch’arrossan per lo staio.
- Lo ceppo di che nacquero i Calfucci
- era già grande, e già eran tratti
- a le curule Sizii e Arrigucci.
- Oh quali io vidi quei che son disfatti
- per lor superbia! e le palle de l’oro
- fiorian Fiorenza in tutt’ i suoi gran fatti.
- Così facieno i padri di coloro
- che, sempre che la vostra chiesa vaca,
- si fanno grassi stando a consistoro.
- L’oltracotata schiatta che s’indraca
- dietro a chi fugge, e a chi mostra ’l dente
- o ver la borsa, com’ agnel si placa,
- già venìa sù, ma di picciola gente;
- sì che non piacque ad Ubertin Donato
- che poï il suocero il fé lor parente.
- Già era ’l Caponsacco nel mercato
- disceso giù da Fiesole, e già era
- buon cittadino Giuda e Infangato.
- Io dirò cosa incredibile e vera:
- nel picciol cerchio s’entrava per porta
- che si nomava da quei de la Pera.
- Ciascun che de la bella insegna porta
- del gran barone il cui nome e ’l cui pregio
- la festa di Tommaso riconforta,
- da esso ebbe milizia e privilegio;
- avvegna che con popol si rauni
- oggi colui che la fascia col fregio.
- Già eran Gualterotti e Importuni;
- e ancor saria Borgo più quïeto,
- se di novi vicin fosser digiuni.
- La casa di che nacque il vostro fleto,
- per lo giusto disdegno che v’ha morti
- e puose fine al vostro viver lieto,
- era onorata, essa e suoi consorti:
- o Buondelmonte, quanto mal fuggisti
- le nozze süe per li altrui conforti!
- Molti sarebber lieti, che son tristi,
- se Dio t’avesse conceduto ad Ema
- la prima volta ch’a città venisti.
- Ma conveniesi a quella pietra scema
- che guarda ’l ponte, che Fiorenza fesse
- vittima ne la sua pace postrema.
- Con queste genti, e con altre con esse,
- vid’ io Fiorenza in sì fatto riposo,
- che non avea cagione onde piangesse.
- Con queste genti vid’io glorïoso
- e giusto il popol suo, tanto che ’l giglio
- non era ad asta mai posto a ritroso,
- né per divisïon fatto vermiglio».
- Paradiso • Canto XVII
- Qual venne a Climenè, per accertarsi
- di ciò ch’avëa incontro a sé udito,
- quei ch’ancor fa li padri ai figli scarsi;
- tal era io, e tal era sentito
- e da Beatrice e da la santa lampa
- che pria per me avea mutato sito.
- Per che mia donna «Manda fuor la vampa
- del tuo disio», mi disse, «sì ch’ella esca
- segnata bene de la interna stampa:
- non perché nostra conoscenza cresca
- per tuo parlare, ma perché t’ausi
- a dir la sete, sì che l’uom ti mesca».
- «O cara piota mia che sì t’insusi,
- che, come veggion le terrene menti
- non capere in trïangol due ottusi,
- così vedi le cose contingenti
- anzi che sieno in sé, mirando il punto
- a cui tutti li tempi son presenti;
- mentre ch’io era a Virgilio congiunto
- su per lo monte che l’anime cura
- e discendendo nel mondo defunto,
- dette mi fuor di mia vita futura
- parole gravi, avvegna ch’io mi senta
- ben tetragono ai colpi di ventura;
- per che la voglia mia saria contenta
- d’intender qual fortuna mi s’appressa:
- ché saetta previsa vien più lenta».
- Così diss’ io a quella luce stessa
- che pria m’avea parlato; e come volle
- Beatrice, fu la mia voglia confessa.
- Né per ambage, in che la gente folle
- già s’inviscava pria che fosse anciso
- l’Agnel di Dio che le peccata tolle,
- ma per chiare parole e con preciso
- latin rispuose quello amor paterno,
- chiuso e parvente del suo proprio riso:
- «La contingenza, che fuor del quaderno
- de la vostra matera non si stende,
- tutta è dipinta nel cospetto etterno;
- necessità però quindi non prende
- se non come dal viso in che si specchia
- nave che per torrente giù discende.
- Da indi, sì come viene ad orecchia
- dolce armonia da organo, mi viene
- a vista il tempo che ti s’apparecchia.
- Qual si partio Ipolito d’Atene
- per la spietata e perfida noverca,
- tal di Fiorenza partir ti convene.
- Questo si vuole e questo già si cerca,
- e tosto verrà fatto a chi ciò pensa
- là dove Cristo tutto dì si merca.
- La colpa seguirà la parte offensa
- in grido, come suol; ma la vendetta
- fia testimonio al ver che la dispensa.
- Tu lascerai ogne cosa diletta
- più caramente; e questo è quello strale
- che l’arco de lo essilio pria saetta.
- Tu proverai sì come sa di sale
- lo pane altrui, e come è duro calle
- lo scendere e ’l salir per l’altrui scale.
- E quel che più ti graverà le spalle,
- sarà la compagnia malvagia e scempia
- con la qual tu cadrai in questa valle;
- che tutta ingrata, tutta matta ed empia
- si farà contr’ a te; ma, poco appresso,
- ella, non tu, n’avrà rossa la tempia.
- Di sua bestialitate il suo processo
- farà la prova; sì ch’a te fia bello
- averti fatta parte per te stesso.
- Lo primo tuo refugio e ’l primo ostello
- sarà la cortesia del gran Lombardo
- che ’n su la scala porta il santo uccello;
- ch’in te avrà sì benigno riguardo,
- che del fare e del chieder, tra voi due,
- fia primo quel che tra li altri è più tardo.
- Con lui vedrai colui che ’mpresso fue,
- nascendo, sì da questa stella forte,
- che notabili fier l’opere sue.
- Non se ne son le genti ancora accorte
- per la novella età, ché pur nove anni
- son queste rote intorno di lui torte;
- ma pria che ’l Guasco l’alto Arrigo inganni,
- parran faville de la sua virtute
- in non curar d’argento né d’affanni.
- Le sue magnificenze conosciute
- saranno ancora, sì che ’ suoi nemici
- non ne potran tener le lingue mute.
- A lui t’aspetta e a’ suoi benefici;
- per lui fia trasmutata molta gente,
- cambiando condizion ricchi e mendici;
- e portera’ne scritto ne la mente
- di lui, e nol dirai»; e disse cose
- incredibili a quei che fier presente.
- Poi giunse: «Figlio, queste son le chiose
- di quel che ti fu detto; ecco le ’nsidie
- che dietro a pochi giri son nascose.
- Non vo’ però ch’a’ tuoi vicini invidie,
- poscia che s’infutura la tua vita
- vie più là che ’l punir di lor perfidie».
- Poi che, tacendo, si mostrò spedita
- l’anima santa di metter la trama
- in quella tela ch’io le porsi ordita,
- io cominciai, come colui che brama,
- dubitando, consiglio da persona
- che vede e vuol dirittamente e ama:
- «Ben veggio, padre mio, sì come sprona
- lo tempo verso me, per colpo darmi
- tal, ch’è più grave a chi più s’abbandona;
- per che di provedenza è buon ch’io m’armi,
- sì che, se loco m’è tolto più caro,
- io non perdessi li altri per miei carmi.
- Giù per lo mondo sanza fine amaro,
- e per lo monte del cui bel cacume
- li occhi de la mia donna mi levaro,
- e poscia per lo ciel, di lume in lume,
- ho io appreso quel che s’io ridico,
- a molti fia sapor di forte agrume;
- e s’io al vero son timido amico,
- temo di perder viver tra coloro
- che questo tempo chiameranno antico».
- La luce in che rideva il mio tesoro
- ch’io trovai lì, si fé prima corusca,
- quale a raggio di sole specchio d’oro;
- indi rispuose: «Coscïenza fusca
- o de la propria o de l’altrui vergogna
- pur sentirà la tua parola brusca.
- Ma nondimen, rimossa ogne menzogna,
- tutta tua visïon fa manifesta;
- e lascia pur grattar dov’ è la rogna.
- Ché se la voce tua sarà molesta
- nel primo gusto, vital nodrimento
- lascerà poi, quando sarà digesta.
- Questo tuo grido farà come vento,
- che le più alte cime più percuote;
- e ciò non fa d’onor poco argomento.
- Però ti son mostrate in queste rote,
- nel monte e ne la valle dolorosa
- pur l’anime che son di fama note,
- che l’animo di quel ch’ode, non posa
- né ferma fede per essempro ch’aia
- la sua radice incognita e ascosa,
- né per altro argomento che non paia».
- Paradiso • Canto XVIII
- Già si godeva solo del suo verbo
- quello specchio beato, e io gustava
- lo mio, temprando col dolce l’acerbo;
- e quella donna ch’a Dio mi menava
- disse: «Muta pensier; pensa ch’i’ sono
- presso a colui ch’ogne torto disgrava».
- Io mi rivolsi a l’amoroso suono
- del mio conforto; e qual io allor vidi
- ne li occhi santi amor, qui l’abbandono:
- non perch’ io pur del mio parlar diffidi,
- ma per la mente che non può redire
- sovra sé tanto, s’altri non la guidi.
- Tanto poss’ io di quel punto ridire,
- che, rimirando lei, lo mio affetto
- libero fu da ogne altro disire,
- fin che ’l piacere etterno, che diretto
- raggiava in Bëatrice, dal bel viso
- mi contentava col secondo aspetto.
- Vincendo me col lume d’un sorriso,
- ella mi disse: «Volgiti e ascolta;
- ché non pur ne’ miei occhi è paradiso».
- Come si vede qui alcuna volta
- l’affetto ne la vista, s’elli è tanto,
- che da lui sia tutta l’anima tolta,
- così nel fiammeggiar del folgór santo,
- a ch’io mi volsi, conobbi la voglia
- in lui di ragionarmi ancora alquanto.
- El cominciò: «In questa quinta soglia
- de l’albero che vive de la cima
- e frutta sempre e mai non perde foglia,
- spiriti son beati, che giù, prima
- che venissero al ciel, fuor di gran voce,
- sì ch’ogne musa ne sarebbe opima.
- Però mira ne’ corni de la croce:
- quello ch’io nomerò, lì farà l’atto
- che fa in nube il suo foco veloce».
- Io vidi per la croce un lume tratto
- dal nomar Iosuè, com’ el si feo;
- né mi fu noto il dir prima che ’l fatto.
- E al nome de l’alto Macabeo
- vidi moversi un altro roteando,
- e letizia era ferza del paleo.
- Così per Carlo Magno e per Orlando
- due ne seguì lo mio attento sguardo,
- com’ occhio segue suo falcon volando.
- Poscia trasse Guiglielmo e Rinoardo
- e ’l duca Gottifredi la mia vista
- per quella croce, e Ruberto Guiscardo.
- Indi, tra l’altre luci mota e mista,
- mostrommi l’alma che m’avea parlato
- qual era tra i cantor del cielo artista.
- Io mi rivolsi dal mio destro lato
- per vedere in Beatrice il mio dovere,
- o per parlare o per atto, segnato;
- e vidi le sue luci tanto mere,
- tanto gioconde, che la sua sembianza
- vinceva li altri e l’ultimo solere.
- E come, per sentir più dilettanza
- bene operando, l’uom di giorno in giorno
- s’accorge che la sua virtute avanza,
- sì m’accors’ io che ’l mio girare intorno
- col cielo insieme avea cresciuto l’arco,
- veggendo quel miracol più addorno.
- E qual è ’l trasmutare in picciol varco
- di tempo in bianca donna, quando ’l volto
- suo si discarchi di vergogna il carco,
- tal fu ne li occhi miei, quando fui vòlto,
- per lo candor de la temprata stella
- sesta, che dentro a sé m’avea ricolto.
- Io vidi in quella giovïal facella
- lo sfavillar de l’amor che lì era
- segnare a li occhi miei nostra favella.
- E come augelli surti di rivera,
- quasi congratulando a lor pasture,
- fanno di sé or tonda or altra schiera,
- sì dentro ai lumi sante creature
- volitando cantavano, e faciensi
- or D, or I, or L in sue figure.
- Prima, cantando, a sua nota moviensi;
- poi, diventando l’un di questi segni,
- un poco s’arrestavano e taciensi.
- O diva Pegasëa che li ’ngegni
- fai glorïosi e rendili longevi,
- ed essi teco le cittadi e ’ regni,
- illustrami di te, sì ch’io rilevi
- le lor figure com’ io l’ho concette:
- paia tua possa in questi versi brevi!
- Mostrarsi dunque in cinque volte sette
- vocali e consonanti; e io notai
- le parti sì, come mi parver dette.
- ‘DILIGITE IUSTITIAM’, primai
- fur verbo e nome di tutto ’l dipinto;
- ‘QUI IUDICATIS TERRAM’, fur sezzai.
- Poscia ne l’emme del vocabol quinto
- rimasero ordinate; sì che Giove
- pareva argento lì d’oro distinto.
- E vidi scendere altre luci dove
- era il colmo de l’emme, e lì quetarsi
- cantando, credo, il ben ch’a sé le move.
- Poi, come nel percuoter d’i ciocchi arsi
- surgono innumerabili faville,
- onde li stolti sogliono agurarsi,
- resurger parver quindi più di mille
- luci e salir, qual assai e qual poco,
- sì come ’l sol che l’accende sortille;
- e quïetata ciascuna in suo loco,
- la testa e ’l collo d’un’aguglia vidi
- rappresentare a quel distinto foco.
- Quei che dipinge lì, non ha chi ’l guidi;
- ma esso guida, e da lui si rammenta
- quella virtù ch’è forma per li nidi.
- L’altra bëatitudo, che contenta
- pareva prima d’ingigliarsi a l’emme,
- con poco moto seguitò la ’mprenta.
- O dolce stella, quali e quante gemme
- mi dimostraro che nostra giustizia
- effetto sia del ciel che tu ingemme!
- Per ch’io prego la mente in che s’inizia
- tuo moto e tua virtute, che rimiri
- ond’ esce il fummo che ’l tuo raggio vizia;
- sì ch’un’altra fïata omai s’adiri
- del comperare e vender dentro al templo
- che si murò di segni e di martìri.
- O milizia del ciel cu’ io contemplo,
- adora per color che sono in terra
- tutti svïati dietro al malo essemplo!
- Già si solea con le spade far guerra;
- ma or si fa togliendo or qui or quivi
- lo pan che ’l pïo Padre a nessun serra.
- Ma tu che sol per cancellare scrivi,
- pensa che Pietro e Paulo, che moriro
- per la vigna che guasti, ancor son vivi.
- Ben puoi tu dire: «I’ ho fermo ’l disiro
- sì a colui che volle viver solo
- e che per salti fu tratto al martiro,
- ch’io non conosco il pescator né Polo».
- Paradiso • Canto XIX
- Parea dinanzi a me con l’ali aperte
- la bella image che nel dolce frui
- liete facevan l’anime conserte;
- parea ciascuna rubinetto in cui
- raggio di sole ardesse sì acceso,
- che ne’ miei occhi rifrangesse lui.
- E quel che mi convien ritrar testeso,
- non portò voce mai, né scrisse incostro,
- né fu per fantasia già mai compreso;
- ch’io vidi e anche udi’ parlar lo rostro,
- e sonar ne la voce e «io» e «mio»,
- quand’ era nel concetto e ‘noi’ e ‘nostro’.
- E cominciò: «Per esser giusto e pio
- son io qui essaltato a quella gloria
- che non si lascia vincere a disio;
- e in terra lasciai la mia memoria
- sì fatta, che le genti lì malvage
- commendan lei, ma non seguon la storia».
- Così un sol calor di molte brage
- si fa sentir, come di molti amori
- usciva solo un suon di quella image.
- Ond’ io appresso: «O perpetüi fiori
- de l’etterna letizia, che pur uno
- parer mi fate tutti vostri odori,
- solvetemi, spirando, il gran digiuno
- che lungamente m’ha tenuto in fame,
- non trovandoli in terra cibo alcuno.
- Ben so io che, se ’n cielo altro reame
- la divina giustizia fa suo specchio,
- che ’l vostro non l’apprende con velame.
- Sapete come attento io m’apparecchio
- ad ascoltar; sapete qual è quello
- dubbio che m’è digiun cotanto vecchio».
- Quasi falcone ch’esce del cappello,
- move la testa e con l’ali si plaude,
- voglia mostrando e faccendosi bello,
- vid’ io farsi quel segno, che di laude
- de la divina grazia era contesto,
- con canti quai si sa chi là sù gaude.
- Poi cominciò: «Colui che volse il sesto
- a lo stremo del mondo, e dentro ad esso
- distinse tanto occulto e manifesto,
- non poté suo valor sì fare impresso
- in tutto l’universo, che ’l suo verbo
- non rimanesse in infinito eccesso.
- E ciò fa certo che ’l primo superbo,
- che fu la somma d’ogne creatura,
- per non aspettar lume, cadde acerbo;
- e quinci appar ch’ogne minor natura
- è corto recettacolo a quel bene
- che non ha fine e sé con sé misura.
- Dunque vostra veduta, che convene
- esser alcun de’ raggi de la mente
- di che tutte le cose son ripiene,
- non pò da sua natura esser possente
- tanto, che suo principio discerna
- molto di là da quel che l’è parvente.
- Però ne la giustizia sempiterna
- la vista che riceve il vostro mondo,
- com’ occhio per lo mare, entro s’interna;
- che, ben che da la proda veggia il fondo,
- in pelago nol vede; e nondimeno
- èli, ma cela lui l’esser profondo.
- Lume non è, se non vien dal sereno
- che non si turba mai; anzi è tenèbra
- od ombra de la carne o suo veleno.
- Assai t’è mo aperta la latebra
- che t’ascondeva la giustizia viva,
- di che facei question cotanto crebra;
- ché tu dicevi: “Un uom nasce a la riva
- de l’Indo, e quivi non è chi ragioni
- di Cristo né chi legga né chi scriva;
- e tutti suoi voleri e atti buoni
- sono, quanto ragione umana vede,
- sanza peccato in vita o in sermoni.
- Muore non battezzato e sanza fede:
- ov’ è questa giustizia che ’l condanna?
- ov’ è la colpa sua, se ei non crede?”.
- Or tu chi se’, che vuo’ sedere a scranna,
- per giudicar di lungi mille miglia
- con la veduta corta d’una spanna?
- Certo a colui che meco s’assottiglia,
- se la Scrittura sovra voi non fosse,
- da dubitar sarebbe a maraviglia.
- Oh terreni animali! oh menti grosse!
- La prima volontà, ch’è da sé buona,
- da sé, ch’è sommo ben, mai non si mosse.
- Cotanto è giusto quanto a lei consuona:
- nullo creato bene a sé la tira,
- ma essa, radïando, lui cagiona».
- Quale sovresso il nido si rigira
- poi c’ha pasciuti la cicogna i figli,
- e come quel ch’è pasto la rimira;
- cotal si fece, e sì leväi i cigli,
- la benedetta imagine, che l’ali
- movea sospinte da tanti consigli.
- Roteando cantava, e dicea: «Quali
- son le mie note a te, che non le ’ntendi,
- tal è il giudicio etterno a voi mortali».
- Poi si quetaro quei lucenti incendi
- de lo Spirito Santo ancor nel segno
- che fé i Romani al mondo reverendi,
- esso ricominciò: «A questo regno
- non salì mai chi non credette ’n Cristo,
- né pria né poi ch’el si chiavasse al legno.
- Ma vedi: molti gridan “Cristo, Cristo!”,
- che saranno in giudicio assai men prope
- a lui, che tal che non conosce Cristo;
- e tai Cristian dannerà l’Etïòpe,
- quando si partiranno i due collegi,
- l’uno in etterno ricco e l’altro inòpe.
- Che poran dir li Perse a’ vostri regi,
- come vedranno quel volume aperto
- nel qual si scrivon tutti suoi dispregi?
- Lì si vedrà, tra l’opere d’Alberto,
- quella che tosto moverà la penna,
- per che ’l regno di Praga fia diserto.
- Lì si vedrà il duol che sovra Senna
- induce, falseggiando la moneta,
- quel che morrà di colpo di cotenna.
- Lì si vedrà la superbia ch’asseta,
- che fa lo Scotto e l’Inghilese folle,
- sì che non può soffrir dentro a sua meta.
- Vedrassi la lussuria e ’l viver molle
- di quel di Spagna e di quel di Boemme,
- che mai valor non conobbe né volle.
- Vedrassi al Ciotto di Ierusalemme
- segnata con un i la sua bontate,
- quando ’l contrario segnerà un emme.
- Vedrassi l’avarizia e la viltate
- di quei che guarda l’isola del foco,
- ove Anchise finì la lunga etate;
- e a dare ad intender quanto è poco,
- la sua scrittura fian lettere mozze,
- che noteranno molto in parvo loco.
- E parranno a ciascun l’opere sozze
- del barba e del fratel, che tanto egregia
- nazione e due corone han fatte bozze.
- E quel di Portogallo e di Norvegia
- lì si conosceranno, e quel di Rascia
- che male ha visto il conio di Vinegia.
- Oh beata Ungheria, se non si lascia
- più malmenare! e beata Navarra,
- se s’armasse del monte che la fascia!
- E creder de’ ciascun che già, per arra
- di questo, Niccosïa e Famagosta
- per la lor bestia si lamenti e garra,
- che dal fianco de l’altre non si scosta».
- Paradiso • Canto XX
- Quando colui che tutto ’l mondo alluma
- de l’emisperio nostro sì discende,
- che ’l giorno d’ogne parte si consuma,
- lo ciel, che sol di lui prima s’accende,
- subitamente si rifà parvente
- per molte luci, in che una risplende;
- e questo atto del ciel mi venne a mente,
- come ’l segno del mondo e de’ suoi duci
- nel benedetto rostro fu tacente;
- però che tutte quelle vive luci,
- vie più lucendo, cominciaron canti
- da mia memoria labili e caduci.
- O dolce amor che di riso t’ammanti,
- quanto parevi ardente in que’ flailli,
- ch’avieno spirto sol di pensier santi!
- Poscia che i cari e lucidi lapilli
- ond’ io vidi ingemmato il sesto lume
- puoser silenzio a li angelici squilli,
- udir mi parve un mormorar di fiume
- che scende chiaro giù di pietra in pietra,
- mostrando l’ubertà del suo cacume.
- E come suono al collo de la cetra
- prende sua forma, e sì com’ al pertugio
- de la sampogna vento che penètra,
- così, rimosso d’aspettare indugio,
- quel mormorar de l’aguglia salissi
- su per lo collo, come fosse bugio.
- Fecesi voce quivi, e quindi uscissi
- per lo suo becco in forma di parole,
- quali aspettava il core ov’ io le scrissi.
- «La parte in me che vede e pate il sole
- ne l’aguglie mortali», incominciommi,
- «or fisamente riguardar si vole,
- perché d’i fuochi ond’ io figura fommi,
- quelli onde l’occhio in testa mi scintilla,
- e’ di tutti lor gradi son li sommi.
- Colui che luce in mezzo per pupilla,
- fu il cantor de lo Spirito Santo,
- che l’arca traslatò di villa in villa:
- ora conosce il merto del suo canto,
- in quanto effetto fu del suo consiglio,
- per lo remunerar ch’è altrettanto.
- Dei cinque che mi fan cerchio per ciglio,
- colui che più al becco mi s’accosta,
- la vedovella consolò del figlio:
- ora conosce quanto caro costa
- non seguir Cristo, per l’esperïenza
- di questa dolce vita e de l’opposta.
- E quel che segue in la circunferenza
- di che ragiono, per l’arco superno,
- morte indugiò per vera penitenza:
- ora conosce che ’l giudicio etterno
- non si trasmuta, quando degno preco
- fa crastino là giù de l’odïerno.
- L’altro che segue, con le leggi e meco,
- sotto buona intenzion che fé mal frutto,
- per cedere al pastor si fece greco:
- ora conosce come il mal dedutto
- dal suo bene operar non li è nocivo,
- avvegna che sia ’l mondo indi distrutto.
- E quel che vedi ne l’arco declivo,
- Guiglielmo fu, cui quella terra plora
- che piagne Carlo e Federigo vivo:
- ora conosce come s’innamora
- lo ciel del giusto rege, e al sembiante
- del suo fulgore il fa vedere ancora.
- Chi crederebbe giù nel mondo errante
- che Rifëo Troiano in questo tondo
- fosse la quinta de le luci sante?
- Ora conosce assai di quel che ’l mondo
- veder non può de la divina grazia,
- ben che sua vista non discerna il fondo».
- Quale allodetta che ’n aere si spazia
- prima cantando, e poi tace contenta
- de l’ultima dolcezza che la sazia,
- tal mi sembiò l’imago de la ’mprenta
- de l’etterno piacere, al cui disio
- ciascuna cosa qual ell’ è diventa.
- E avvegna ch’io fossi al dubbiar mio
- lì quasi vetro a lo color ch’el veste,
- tempo aspettar tacendo non patio,
- ma de la bocca, «Che cose son queste?»,
- mi pinse con la forza del suo peso:
- per ch’io di coruscar vidi gran feste.
- Poi appresso, con l’occhio più acceso,
- lo benedetto segno mi rispuose
- per non tenermi in ammirar sospeso:
- «Io veggio che tu credi queste cose
- perch’ io le dico, ma non vedi come;
- sì che, se son credute, sono ascose.
- Fai come quei che la cosa per nome
- apprende ben, ma la sua quiditate
- veder non può se altri non la prome.
- Regnum celorum vïolenza pate
- da caldo amore e da viva speranza,
- che vince la divina volontate:
- non a guisa che l’omo a l’om sobranza,
- ma vince lei perché vuole esser vinta,
- e, vinta, vince con sua beninanza.
- La prima vita del ciglio e la quinta
- ti fa maravigliar, perché ne vedi
- la regïon de li angeli dipinta.
- D’i corpi suoi non uscir, come credi,
- Gentili, ma Cristiani, in ferma fede
- quel d’i passuri e quel d’i passi piedi.
- Ché l’una de lo ’nferno, u’ non si riede
- già mai a buon voler, tornò a l’ossa;
- e ciò di viva spene fu mercede:
- di viva spene, che mise la possa
- ne’ prieghi fatti a Dio per suscitarla,
- sì che potesse sua voglia esser mossa.
- L’anima glorïosa onde si parla,
- tornata ne la carne, in che fu poco,
- credette in lui che potëa aiutarla;
- e credendo s’accese in tanto foco
- di vero amor, ch’a la morte seconda
- fu degna di venire a questo gioco.
- L’altra, per grazia che da sì profonda
- fontana stilla, che mai creatura
- non pinse l’occhio infino a la prima onda,
- tutto suo amor là giù pose a drittura:
- per che, di grazia in grazia, Dio li aperse
- l’occhio a la nostra redenzion futura;
- ond’ ei credette in quella, e non sofferse
- da indi il puzzo più del paganesmo;
- e riprendiene le genti perverse.
- Quelle tre donne li fur per battesmo
- che tu vedesti da la destra rota,
- dinanzi al battezzar più d’un millesmo.
- O predestinazion, quanto remota
- è la radice tua da quelli aspetti
- che la prima cagion non veggion tota!
- E voi, mortali, tenetevi stretti
- a giudicar: ché noi, che Dio vedemo,
- non conosciamo ancor tutti li eletti;
- ed ènne dolce così fatto scemo,
- perché il ben nostro in questo ben s’affina,
- che quel che vole Iddio, e noi volemo».
- Così da quella imagine divina,
- per farmi chiara la mia corta vista,
- data mi fu soave medicina.
- E come a buon cantor buon citarista
- fa seguitar lo guizzo de la corda,
- in che più di piacer lo canto acquista,
- sì, mentre ch’e’ parlò, sì mi ricorda
- ch’io vidi le due luci benedette,
- pur come batter d’occhi si concorda,
- con le parole mover le fiammette.
- Paradiso • Canto XXI
- Già eran li occhi miei rifissi al volto
- de la mia donna, e l’animo con essi,
- e da ogne altro intento s’era tolto.
- E quella non ridea; ma «S’io ridessi»,
- mi cominciò, «tu ti faresti quale
- fu Semelè quando di cener fessi:
- ché la bellezza mia, che per le scale
- de l’etterno palazzo più s’accende,
- com’ hai veduto, quanto più si sale,
- se non si temperasse, tanto splende,
- che ’l tuo mortal podere, al suo fulgore,
- sarebbe fronda che trono scoscende.
- Noi sem levati al settimo splendore,
- che sotto ’l petto del Leone ardente
- raggia mo misto giù del suo valore.
- Ficca di retro a li occhi tuoi la mente,
- e fa di quelli specchi a la figura
- che ’n questo specchio ti sarà parvente».
- Qual savesse qual era la pastura
- del viso mio ne l’aspetto beato
- quand’ io mi trasmutai ad altra cura,
- conoscerebbe quanto m’era a grato
- ubidire a la mia celeste scorta,
- contrapesando l’un con l’altro lato.
- Dentro al cristallo che ’l vocabol porta,
- cerchiando il mondo, del suo caro duce
- sotto cui giacque ogne malizia morta,
- di color d’oro in che raggio traluce
- vid’ io uno scaleo eretto in suso
- tanto, che nol seguiva la mia luce.
- Vidi anche per li gradi scender giuso
- tanti splendor, ch’io pensai ch’ogne lume
- che par nel ciel, quindi fosse diffuso.
- E come, per lo natural costume,
- le pole insieme, al cominciar del giorno,
- si movono a scaldar le fredde piume;
- poi altre vanno via sanza ritorno,
- altre rivolgon sé onde son mosse,
- e altre roteando fan soggiorno;
- tal modo parve me che quivi fosse
- in quello sfavillar che ’nsieme venne,
- sì come in certo grado si percosse.
- E quel che presso più ci si ritenne,
- si fé sì chiaro, ch’io dicea pensando:
- ‘Io veggio ben l’amor che tu m’accenne.
- Ma quella ond’ io aspetto il come e ’l quando
- del dire e del tacer, si sta; ond’ io,
- contra ’l disio, fo ben ch’io non dimando’.
- Per ch’ella, che vedëa il tacer mio
- nel veder di colui che tutto vede,
- mi disse: «Solvi il tuo caldo disio».
- E io incominciai: «La mia mercede
- non mi fa degno de la tua risposta;
- ma per colei che ’l chieder mi concede,
- vita beata che ti stai nascosta
- dentro a la tua letizia, fammi nota
- la cagion che sì presso mi t’ha posta;
- e dì perché si tace in questa rota
- la dolce sinfonia di paradiso,
- che giù per l’altre suona sì divota».
- «Tu hai l’udir mortal sì come il viso»,
- rispuose a me; «onde qui non si canta
- per quel che Bëatrice non ha riso.
- Giù per li gradi de la scala santa
- discesi tanto sol per farti festa
- col dire e con la luce che mi ammanta;
- né più amor mi fece esser più presta,
- ché più e tanto amor quinci sù ferve,
- sì come il fiammeggiar ti manifesta.
- Ma l’alta carità, che ci fa serve
- pronte al consiglio che ’l mondo governa,
- sorteggia qui sì come tu osserve».
- «Io veggio ben», diss’ io, «sacra lucerna,
- come libero amore in questa corte
- basta a seguir la provedenza etterna;
- ma questo è quel ch’a cerner mi par forte,
- perché predestinata fosti sola
- a questo officio tra le tue consorte».
- Né venni prima a l’ultima parola,
- che del suo mezzo fece il lume centro,
- girando sé come veloce mola;
- poi rispuose l’amor che v’era dentro:
- «Luce divina sopra me s’appunta,
- penetrando per questa in ch’io m’inventro,
- la cui virtù, col mio veder congiunta,
- mi leva sopra me tanto, ch’i’ veggio
- la somma essenza de la quale è munta.
- Quinci vien l’allegrezza ond’ io fiammeggio;
- per ch’a la vista mia, quant’ ella è chiara,
- la chiarità de la fiamma pareggio.
- Ma quell’ alma nel ciel che più si schiara,
- quel serafin che ’n Dio più l’occhio ha fisso,
- a la dimanda tua non satisfara,
- però che sì s’innoltra ne lo abisso
- de l’etterno statuto quel che chiedi,
- che da ogne creata vista è scisso.
- E al mondo mortal, quando tu riedi,
- questo rapporta, sì che non presumma
- a tanto segno più mover li piedi.
- La mente, che qui luce, in terra fumma;
- onde riguarda come può là giùe
- quel che non pote perché ’l ciel l’assumma».
- Sì mi prescrisser le parole sue,
- ch’io lasciai la quistione e mi ritrassi
- a dimandarla umilmente chi fue.
- «Tra ’ due liti d’Italia surgon sassi,
- e non molto distanti a la tua patria,
- tanto che ’ troni assai suonan più bassi,
- e fanno un gibbo che si chiama Catria,
- di sotto al quale è consecrato un ermo,
- che suole esser disposto a sola latria».
- Così ricominciommi il terzo sermo;
- e poi, continüando, disse: «Quivi
- al servigio di Dio mi fe’ sì fermo,
- che pur con cibi di liquor d’ulivi
- lievemente passava caldi e geli,
- contento ne’ pensier contemplativi.
- Render solea quel chiostro a questi cieli
- fertilemente; e ora è fatto vano,
- sì che tosto convien che si riveli.
- In quel loco fu’ io Pietro Damiano,
- e Pietro Peccator fu’ ne la casa
- di Nostra Donna in sul lito adriano.
- Poca vita mortal m’era rimasa,
- quando fui chiesto e tratto a quel cappello,
- che pur di male in peggio si travasa.
- Venne Cefàs e venne il gran vasello
- de lo Spirito Santo, magri e scalzi,
- prendendo il cibo da qualunque ostello.
- Or voglion quinci e quindi chi rincalzi
- li moderni pastori e chi li meni,
- tanto son gravi, e chi di rietro li alzi.
- Cuopron d’i manti loro i palafreni,
- sì che due bestie van sott’ una pelle:
- oh pazïenza che tanto sostieni!».
- A questa voce vid’ io più fiammelle
- di grado in grado scendere e girarsi,
- e ogne giro le facea più belle.
- Dintorno a questa vennero e fermarsi,
- e fero un grido di sì alto suono,
- che non potrebbe qui assomigliarsi;
- né io lo ’ntesi, sì mi vinse il tuono.
- Paradiso • Canto XXII
- Oppresso di stupore, a la mia guida
- mi volsi, come parvol che ricorre
- sempre colà dove più si confida;
- e quella, come madre che soccorre
- sùbito al figlio palido e anelo
- con la sua voce, che ’l suol ben disporre,
- mi disse: «Non sai tu che tu se’ in cielo?
- e non sai tu che ’l cielo è tutto santo,
- e ciò che ci si fa vien da buon zelo?
- Come t’avrebbe trasmutato il canto,
- e io ridendo, mo pensar lo puoi,
- poscia che ’l grido t’ha mosso cotanto;
- nel qual, se ’nteso avessi i prieghi suoi,
- già ti sarebbe nota la vendetta
- che tu vedrai innanzi che tu muoi.
- La spada di qua sù non taglia in fretta
- né tardo, ma’ ch’al parer di colui
- che disïando o temendo l’aspetta.
- Ma rivolgiti omai inverso altrui;
- ch’assai illustri spiriti vedrai,
- se com’ io dico l’aspetto redui».
- Come a lei piacque, li occhi ritornai,
- e vidi cento sperule che ’nsieme
- più s’abbellivan con mutüi rai.
- Io stava come quei che ’n sé repreme
- la punta del disio, e non s’attenta
- di domandar, sì del troppo si teme;
- e la maggiore e la più luculenta
- di quelle margherite innanzi fessi,
- per far di sé la mia voglia contenta.
- Poi dentro a lei udi’: «Se tu vedessi
- com’ io la carità che tra noi arde,
- li tuoi concetti sarebbero espressi.
- Ma perché tu, aspettando, non tarde
- a l’alto fine, io ti farò risposta
- pur al pensier, da che sì ti riguarde.
- Quel monte a cui Cassino è ne la costa
- fu frequentato già in su la cima
- da la gente ingannata e mal disposta;
- e quel son io che sù vi portai prima
- lo nome di colui che ’n terra addusse
- la verità che tanto ci soblima;
- e tanta grazia sopra me relusse,
- ch’io ritrassi le ville circunstanti
- da l’empio cólto che ’l mondo sedusse.
- Questi altri fuochi tutti contemplanti
- uomini fuoro, accesi di quel caldo
- che fa nascere i fiori e ’ frutti santi.
- Qui è Maccario, qui è Romoaldo,
- qui son li frati miei che dentro ai chiostri
- fermar li piedi e tennero il cor saldo».
- E io a lui: «L’affetto che dimostri
- meco parlando, e la buona sembianza
- ch’io veggio e noto in tutti li ardor vostri,
- così m’ha dilatata mia fidanza,
- come ’l sol fa la rosa quando aperta
- tanto divien quant’ ell’ ha di possanza.
- Però ti priego, e tu, padre, m’accerta
- s’io posso prender tanta grazia, ch’io
- ti veggia con imagine scoverta».
- Ond’ elli: «Frate, il tuo alto disio
- s’adempierà in su l’ultima spera,
- ove s’adempion tutti li altri e ’l mio.
- Ivi è perfetta, matura e intera
- ciascuna disïanza; in quella sola
- è ogne parte là ove sempr’ era,
- perché non è in loco e non s’impola;
- e nostra scala infino ad essa varca,
- onde così dal viso ti s’invola.
- Infin là sù la vide il patriarca
- Iacobbe porger la superna parte,
- quando li apparve d’angeli sì carca.
- Ma, per salirla, mo nessun diparte
- da terra i piedi, e la regola mia
- rimasa è per danno de le carte.
- Le mura che solieno esser badia
- fatte sono spelonche, e le cocolle
- sacca son piene di farina ria.
- Ma grave usura tanto non si tolle
- contra ’l piacer di Dio, quanto quel frutto
- che fa il cor de’ monaci sì folle;
- ché quantunque la Chiesa guarda, tutto
- è de la gente che per Dio dimanda;
- non di parenti né d’altro più brutto.
- La carne d’i mortali è tanto blanda,
- che giù non basta buon cominciamento
- dal nascer de la quercia al far la ghianda.
- Pier cominciò sanz’ oro e sanz’ argento,
- e io con orazione e con digiuno,
- e Francesco umilmente il suo convento;
- e se guardi ’l principio di ciascuno,
- poscia riguardi là dov’ è trascorso,
- tu vederai del bianco fatto bruno.
- Veramente Iordan vòlto retrorso
- più fu, e ’l mar fuggir, quando Dio volse,
- mirabile a veder che qui ’l soccorso».
- Così mi disse, e indi si raccolse
- al suo collegio, e ’l collegio si strinse;
- poi, come turbo, in sù tutto s’avvolse.
- La dolce donna dietro a lor mi pinse
- con un sol cenno su per quella scala,
- sì sua virtù la mia natura vinse;
- né mai qua giù dove si monta e cala
- naturalmente, fu sì ratto moto
- ch’agguagliar si potesse a la mia ala.
- S’io torni mai, lettore, a quel divoto
- trïunfo per lo quale io piango spesso
- le mie peccata e ’l petto mi percuoto,
- tu non avresti in tanto tratto e messo
- nel foco il dito, in quant’ io vidi ’l segno
- che segue il Tauro e fui dentro da esso.
- O glorïose stelle, o lume pregno
- di gran virtù, dal quale io riconosco
- tutto, qual che si sia, il mio ingegno,
- con voi nasceva e s’ascondeva vosco
- quelli ch’è padre d’ogne mortal vita,
- quand’ io senti’ di prima l’aere tosco;
- e poi, quando mi fu grazia largita
- d’entrar ne l’alta rota che vi gira,
- la vostra regïon mi fu sortita.
- A voi divotamente ora sospira
- l’anima mia, per acquistar virtute
- al passo forte che a sé la tira.
- «Tu se’ sì presso a l’ultima salute»,
- cominciò Bëatrice, «che tu dei
- aver le luci tue chiare e acute;
- e però, prima che tu più t’inlei,
- rimira in giù, e vedi quanto mondo
- sotto li piedi già esser ti fei;
- sì che ’l tuo cor, quantunque può, giocondo
- s’appresenti a la turba trïunfante
- che lieta vien per questo etera tondo».
- Col viso ritornai per tutte quante
- le sette spere, e vidi questo globo
- tal, ch’io sorrisi del suo vil sembiante;
- e quel consiglio per migliore approbo
- che l’ha per meno; e chi ad altro pensa
- chiamar si puote veramente probo.
- Vidi la figlia di Latona incensa
- sanza quell’ ombra che mi fu cagione
- per che già la credetti rara e densa.
- L’aspetto del tuo nato, Iperïone,
- quivi sostenni, e vidi com’ si move
- circa e vicino a lui Maia e Dïone.
- Quindi m’apparve il temperar di Giove
- tra ’l padre e ’l figlio; e quindi mi fu chiaro
- il varïar che fanno di lor dove;
- e tutti e sette mi si dimostraro
- quanto son grandi e quanto son veloci
- e come sono in distante riparo.
- L’aiuola che ci fa tanto feroci,
- volgendom’ io con li etterni Gemelli,
- tutta m’apparve da’ colli a le foci;
- poscia rivolsi li occhi a li occhi belli.
- Paradiso • Canto XXIII
- Come l’augello, intra l’amate fronde,
- posato al nido de’ suoi dolci nati
- la notte che le cose ci nasconde,
- che, per veder li aspetti disïati
- e per trovar lo cibo onde li pasca,
- in che gravi labor li sono aggrati,
- previene il tempo in su aperta frasca,
- e con ardente affetto il sole aspetta,
- fiso guardando pur che l’alba nasca;
- così la donna mïa stava eretta
- e attenta, rivolta inver’ la plaga
- sotto la quale il sol mostra men fretta:
- sì che, veggendola io sospesa e vaga,
- fecimi qual è quei che disïando
- altro vorria, e sperando s’appaga.
- Ma poco fu tra uno e altro quando,
- del mio attender, dico, e del vedere
- lo ciel venir più e più rischiarando;
- e Bëatrice disse: «Ecco le schiere
- del trïunfo di Cristo e tutto ’l frutto
- ricolto del girar di queste spere!».
- Pariemi che ’l suo viso ardesse tutto,
- e li occhi avea di letizia sì pieni,
- che passarmen convien sanza costrutto.
- Quale ne’ plenilunïi sereni
- Trivïa ride tra le ninfe etterne
- che dipingon lo ciel per tutti i seni,
- vid’ i’ sopra migliaia di lucerne
- un sol che tutte quante l’accendea,
- come fa ’l nostro le viste superne;
- e per la viva luce trasparea
- la lucente sustanza tanto chiara
- nel viso mio, che non la sostenea.
- Oh Bëatrice, dolce guida e cara!
- Ella mi disse: «Quel che ti sobranza
- è virtù da cui nulla si ripara.
- Quivi è la sapïenza e la possanza
- ch’aprì le strade tra ’l cielo e la terra,
- onde fu già sì lunga disïanza».
- Come foco di nube si diserra
- per dilatarsi sì che non vi cape,
- e fuor di sua natura in giù s’atterra,
- la mente mia così, tra quelle dape
- fatta più grande, di sé stessa uscìo,
- e che si fesse rimembrar non sape.
- «Apri li occhi e riguarda qual son io;
- tu hai vedute cose, che possente
- se’ fatto a sostener lo riso mio».
- Io era come quei che si risente
- di visïone oblita e che s’ingegna
- indarno di ridurlasi a la mente,
- quand’ io udi’ questa proferta, degna
- di tanto grato, che mai non si stingue
- del libro che ’l preterito rassegna.
- Se mo sonasser tutte quelle lingue
- che Polimnïa con le suore fero
- del latte lor dolcissimo più pingue,
- per aiutarmi, al millesmo del vero
- non si verria, cantando il santo riso
- e quanto il santo aspetto facea mero;
- e così, figurando il paradiso,
- convien saltar lo sacrato poema,
- come chi trova suo cammin riciso.
- Ma chi pensasse il ponderoso tema
- e l’omero mortal che se ne carca,
- nol biasmerebbe se sott’ esso trema:
- non è pareggio da picciola barca
- quel che fendendo va l’ardita prora,
- né da nocchier ch’a sé medesmo parca.
- «Perché la faccia mia sì t’innamora,
- che tu non ti rivolgi al bel giardino
- che sotto i raggi di Cristo s’infiora?
- Quivi è la rosa in che ’l verbo divino
- carne si fece; quivi son li gigli
- al cui odor si prese il buon cammino».
- Così Beatrice; e io, che a’ suoi consigli
- tutto era pronto, ancora mi rendei
- a la battaglia de’ debili cigli.
- Come a raggio di sol, che puro mei
- per fratta nube, già prato di fiori
- vider, coverti d’ombra, li occhi miei;
- vid’ io così più turbe di splendori,
- folgorate di sù da raggi ardenti,
- sanza veder principio di folgóri.
- O benigna vertù che sì li ’mprenti,
- sù t’essaltasti, per largirmi loco
- a li occhi lì che non t’eran possenti.
- Il nome del bel fior ch’io sempre invoco
- e mane e sera, tutto mi ristrinse
- l’animo ad avvisar lo maggior foco;
- e come ambo le luci mi dipinse
- il quale e il quanto de la viva stella
- che là sù vince come qua giù vinse,
- per entro il cielo scese una facella,
- formata in cerchio a guisa di corona,
- e cinsela e girossi intorno ad ella.
- Qualunque melodia più dolce suona
- qua giù e più a sé l’anima tira,
- parrebbe nube che squarciata tona,
- comparata al sonar di quella lira
- onde si coronava il bel zaffiro
- del quale il ciel più chiaro s’inzaffira.
- «Io sono amore angelico, che giro
- l’alta letizia che spira del ventre
- che fu albergo del nostro disiro;
- e girerommi, donna del ciel, mentre
- che seguirai tuo figlio, e farai dia
- più la spera suprema perché lì entre».
- Così la circulata melodia
- si sigillava, e tutti li altri lumi
- facean sonare il nome di Maria.
- Lo real manto di tutti i volumi
- del mondo, che più ferve e più s’avviva
- ne l’alito di Dio e nei costumi,
- avea sopra di noi l’interna riva
- tanto distante, che la sua parvenza,
- là dov’ io era, ancor non appariva:
- però non ebber li occhi miei potenza
- di seguitar la coronata fiamma
- che si levò appresso sua semenza.
- E come fantolin che ’nver’ la mamma
- tende le braccia, poi che ’l latte prese,
- per l’animo che ’nfin di fuor s’infiamma;
- ciascun di quei candori in sù si stese
- con la sua cima, sì che l’alto affetto
- ch’elli avieno a Maria mi fu palese.
- Indi rimaser lì nel mio cospetto,
- ‘Regina celi’ cantando sì dolce,
- che mai da me non si partì ’l diletto.
- Oh quanta è l’ubertà che si soffolce
- in quelle arche ricchissime che fuoro
- a seminar qua giù buone bobolce!
- Quivi si vive e gode del tesoro
- che s’acquistò piangendo ne lo essilio
- di Babillòn, ove si lasciò l’oro.
- Quivi trïunfa, sotto l’alto Filio
- di Dio e di Maria, di sua vittoria,
- e con l’antico e col novo concilio,
- colui che tien le chiavi di tal gloria.
- Paradiso • Canto XXIV
- «O sodalizio eletto a la gran cena
- del benedetto Agnello, il qual vi ciba
- sì, che la vostra voglia è sempre piena,
- se per grazia di Dio questi preliba
- di quel che cade de la vostra mensa,
- prima che morte tempo li prescriba,
- ponete mente a l’affezione immensa
- e roratelo alquanto: voi bevete
- sempre del fonte onde vien quel ch’ei pensa».
- Così Beatrice; e quelle anime liete
- si fero spere sopra fissi poli,
- fiammando, a volte, a guisa di comete.
- E come cerchi in tempra d’orïuoli
- si giran sì, che ’l primo a chi pon mente
- quïeto pare, e l’ultimo che voli;
- così quelle carole, differente-
- mente danzando, de la sua ricchezza
- mi facieno stimar, veloci e lente.
- Di quella ch’io notai di più carezza
- vid’ ïo uscire un foco sì felice,
- che nullo vi lasciò di più chiarezza;
- e tre fïate intorno di Beatrice
- si volse con un canto tanto divo,
- che la mia fantasia nol mi ridice.
- Però salta la penna e non lo scrivo:
- ché l’imagine nostra a cotai pieghe,
- non che ’l parlare, è troppo color vivo.
- «O santa suora mia che sì ne prieghe
- divota, per lo tuo ardente affetto
- da quella bella spera mi disleghe».
- Poscia fermato, il foco benedetto
- a la mia donna dirizzò lo spiro,
- che favellò così com’ i’ ho detto.
- Ed ella: «O luce etterna del gran viro
- a cui Nostro Segnor lasciò le chiavi,
- ch’ei portò giù, di questo gaudio miro,
- tenta costui di punti lievi e gravi,
- come ti piace, intorno de la fede,
- per la qual tu su per lo mare andavi.
- S’elli ama bene e bene spera e crede,
- non t’è occulto, perché ’l viso hai quivi
- dov’ ogne cosa dipinta si vede;
- ma perché questo regno ha fatto civi
- per la verace fede, a glorïarla,
- di lei parlare è ben ch’a lui arrivi».
- Sì come il baccialier s’arma e non parla
- fin che ’l maestro la question propone,
- per approvarla, non per terminarla,
- così m’armava io d’ogne ragione
- mentre ch’ella dicea, per esser presto
- a tal querente e a tal professione.
- «Dì, buon Cristiano, fatti manifesto:
- fede che è?». Ond’ io levai la fronte
- in quella luce onde spirava questo;
- poi mi volsi a Beatrice, ed essa pronte
- sembianze femmi perch’ ïo spandessi
- l’acqua di fuor del mio interno fonte.
- «La Grazia che mi dà ch’io mi confessi»,
- comincia’ io, «da l’alto primipilo,
- faccia li miei concetti bene espressi».
- E seguitai: «Come ’l verace stilo
- ne scrisse, padre, del tuo caro frate
- che mise teco Roma nel buon filo,
- fede è sustanza di cose sperate
- e argomento de le non parventi;
- e questa pare a me sua quiditate».
- Allora udi’: «Dirittamente senti,
- se bene intendi perché la ripuose
- tra le sustanze, e poi tra li argomenti».
- E io appresso: «Le profonde cose
- che mi largiscon qui la lor parvenza,
- a li occhi di là giù son sì ascose,
- che l’esser loro v’è in sola credenza,
- sopra la qual si fonda l’alta spene;
- e però di sustanza prende intenza.
- E da questa credenza ci convene
- silogizzar, sanz’ avere altra vista:
- però intenza d’argomento tene».
- Allora udi’: «Se quantunque s’acquista
- giù per dottrina, fosse così ’nteso,
- non lì avria loco ingegno di sofista».
- Così spirò di quello amore acceso;
- indi soggiunse: «Assai bene è trascorsa
- d’esta moneta già la lega e ’l peso;
- ma dimmi se tu l’hai ne la tua borsa».
- Ond’ io: «Sì ho, sì lucida e sì tonda,
- che nel suo conio nulla mi s’inforsa».
- Appresso uscì de la luce profonda
- che lì splendeva: «Questa cara gioia
- sopra la quale ogne virtù si fonda,
- onde ti venne?». E io: «La larga ploia
- de lo Spirito Santo, ch’è diffusa
- in su le vecchie e ’n su le nuove cuoia,
- è silogismo che la m’ha conchiusa
- acutamente sì, che ’nverso d’ella
- ogne dimostrazion mi pare ottusa».
- Io udi’ poi: «L’antica e la novella
- proposizion che così ti conchiude,
- perché l’hai tu per divina favella?».
- E io: «La prova che ’l ver mi dischiude,
- son l’opere seguite, a che natura
- non scalda ferro mai né batte incude».
- Risposto fummi: «Dì, chi t’assicura
- che quell’ opere fosser? Quel medesmo
- che vuol provarsi, non altri, il ti giura».
- «Se ’l mondo si rivolse al cristianesmo»,
- diss’ io, «sanza miracoli, quest’ uno
- è tal, che li altri non sono il centesmo:
- ché tu intrasti povero e digiuno
- in campo, a seminar la buona pianta
- che fu già vite e ora è fatta pruno».
- Finito questo, l’alta corte santa
- risonò per le spere un ‘Dio laudamo’
- ne la melode che là sù si canta.
- E quel baron che sì di ramo in ramo,
- essaminando, già tratto m’avea,
- che a l’ultime fronde appressavamo,
- ricominciò: «La Grazia, che donnea
- con la tua mente, la bocca t’aperse
- infino a qui come aprir si dovea,
- sì ch’io approvo ciò che fuori emerse;
- ma or convien espremer quel che credi,
- e onde a la credenza tua s’offerse».
- «O santo padre, e spirito che vedi
- ciò che credesti sì, che tu vincesti
- ver’ lo sepulcro più giovani piedi»,
- comincia’ io, «tu vuo’ ch’io manifesti
- la forma qui del pronto creder mio,
- e anche la cagion di lui chiedesti.
- E io rispondo: Io credo in uno Dio
- solo ed etterno, che tutto ’l ciel move,
- non moto, con amore e con disio;
- e a tal creder non ho io pur prove
- fisice e metafisice, ma dalmi
- anche la verità che quinci piove
- per Moïsè, per profeti e per salmi,
- per l’Evangelio e per voi che scriveste
- poi che l’ardente Spirto vi fé almi;
- e credo in tre persone etterne, e queste
- credo una essenza sì una e sì trina,
- che soffera congiunto ‘sono’ ed ‘este’.
- De la profonda condizion divina
- ch’io tocco mo, la mente mi sigilla
- più volte l’evangelica dottrina.
- Quest’ è ’l principio, quest’ è la favilla
- che si dilata in fiamma poi vivace,
- e come stella in cielo in me scintilla».
- Come ’l segnor ch’ascolta quel che i piace,
- da indi abbraccia il servo, gratulando
- per la novella, tosto ch’el si tace;
- così, benedicendomi cantando,
- tre volte cinse me, sì com’ io tacqui,
- l’appostolico lume al cui comando
- io avea detto: sì nel dir li piacqui!
- Paradiso • Canto XXV
- Se mai continga che ’l poema sacro
- al quale ha posto mano e cielo e terra,
- sì che m’ha fatto per molti anni macro,
- vinca la crudeltà che fuor mi serra
- del bello ovile ov’ io dormi’ agnello,
- nimico ai lupi che li danno guerra;
- con altra voce omai, con altro vello
- ritornerò poeta, e in sul fonte
- del mio battesmo prenderò ’l cappello;
- però che ne la fede, che fa conte
- l’anime a Dio, quivi intra’ io, e poi
- Pietro per lei sì mi girò la fronte.
- Indi si mosse un lume verso noi
- di quella spera ond’ uscì la primizia
- che lasciò Cristo d’i vicari suoi;
- e la mia donna, piena di letizia,
- mi disse: «Mira, mira: ecco il barone
- per cui là giù si vicita Galizia».
- Sì come quando il colombo si pone
- presso al compagno, l’uno a l’altro pande,
- girando e mormorando, l’affezione;
- così vid’ ïo l’un da l’altro grande
- principe glorïoso essere accolto,
- laudando il cibo che là sù li prande.
- Ma poi che ’l gratular si fu assolto,
- tacito coram me ciascun s’affisse,
- ignito sì che vincëa ’l mio volto.
- Ridendo allora Bëatrice disse:
- «Inclita vita per cui la larghezza
- de la nostra basilica si scrisse,
- fa risonar la spene in questa altezza:
- tu sai, che tante fiate la figuri,
- quante Iesù ai tre fé più carezza».
- «Leva la testa e fa che t’assicuri:
- che ciò che vien qua sù del mortal mondo,
- convien ch’ai nostri raggi si maturi».
- Questo conforto del foco secondo
- mi venne; ond’ io leväi li occhi a’ monti
- che li ’ncurvaron pria col troppo pondo.
- «Poi che per grazia vuol che tu t’affronti
- lo nostro Imperadore, anzi la morte,
- ne l’aula più secreta co’ suoi conti,
- sì che, veduto il ver di questa corte,
- la spene, che là giù bene innamora,
- in te e in altrui di ciò conforte,
- di’ quel ch’ell’ è, di’ come se ne ’nfiora
- la mente tua, e dì onde a te venne».
- Così seguì ’l secondo lume ancora.
- E quella pïa che guidò le penne
- de le mie ali a così alto volo,
- a la risposta così mi prevenne:
- «La Chiesa militante alcun figliuolo
- non ha con più speranza, com’ è scritto
- nel Sol che raggia tutto nostro stuolo:
- però li è conceduto che d’Egitto
- vegna in Ierusalemme per vedere,
- anzi che ’l militar li sia prescritto.
- Li altri due punti, che non per sapere
- son dimandati, ma perch’ ei rapporti
- quanto questa virtù t’è in piacere,
- a lui lasc’ io, ché non li saran forti
- né di iattanza; ed elli a ciò risponda,
- e la grazia di Dio ciò li comporti».
- Come discente ch’a dottor seconda
- pronto e libente in quel ch’elli è esperto,
- perché la sua bontà si disasconda,
- «Spene», diss’ io, «è uno attender certo
- de la gloria futura, il qual produce
- grazia divina e precedente merto.
- Da molte stelle mi vien questa luce;
- ma quei la distillò nel mio cor pria
- che fu sommo cantor del sommo duce.
- ‘Sperino in te’, ne la sua tëodia
- dice, ‘color che sanno il nome tuo’:
- e chi nol sa, s’elli ha la fede mia?
- Tu mi stillasti, con lo stillar suo,
- ne la pistola poi; sì ch’io son pieno,
- e in altrui vostra pioggia repluo».
- Mentr’ io diceva, dentro al vivo seno
- di quello incendio tremolava un lampo
- sùbito e spesso a guisa di baleno.
- Indi spirò: «L’amore ond’ ïo avvampo
- ancor ver’ la virtù che mi seguette
- infin la palma e a l’uscir del campo,
- vuol ch’io respiri a te che ti dilette
- di lei; ed emmi a grato che tu diche
- quello che la speranza ti ’mpromette».
- E io: «Le nove e le scritture antiche
- pongon lo segno, ed esso lo mi addita,
- de l’anime che Dio s’ha fatte amiche.
- Dice Isaia che ciascuna vestita
- ne la sua terra fia di doppia vesta:
- e la sua terra è questa dolce vita;
- e ’l tuo fratello assai vie più digesta,
- là dove tratta de le bianche stole,
- questa revelazion ci manifesta».
- E prima, appresso al fin d’este parole,
- ‘Sperent in te’ di sopr’ a noi s’udì;
- a che rispuoser tutte le carole.
- Poscia tra esse un lume si schiarì
- sì che, se ’l Cancro avesse un tal cristallo,
- l’inverno avrebbe un mese d’un sol dì.
- E come surge e va ed entra in ballo
- vergine lieta, sol per fare onore
- a la novizia, non per alcun fallo,
- così vid’ io lo schiarato splendore
- venire a’ due che si volgieno a nota
- qual conveniesi al loro ardente amore.
- Misesi lì nel canto e ne la rota;
- e la mia donna in lor tenea l’aspetto,
- pur come sposa tacita e immota.
- «Questi è colui che giacque sopra ’l petto
- del nostro pellicano, e questi fue
- di su la croce al grande officio eletto».
- La donna mia così; né però piùe
- mosser la vista sua di stare attenta
- poscia che prima le parole sue.
- Qual è colui ch’adocchia e s’argomenta
- di vedere eclissar lo sole un poco,
- che, per veder, non vedente diventa;
- tal mi fec’ ïo a quell’ ultimo foco
- mentre che detto fu: «Perché t’abbagli
- per veder cosa che qui non ha loco?
- In terra è terra il mio corpo, e saragli
- tanto con li altri, che ’l numero nostro
- con l’etterno proposito s’agguagli.
- Con le due stole nel beato chiostro
- son le due luci sole che saliro;
- e questo apporterai nel mondo vostro».
- A questa voce l’infiammato giro
- si quïetò con esso il dolce mischio
- che si facea nel suon del trino spiro,
- sì come, per cessar fatica o rischio,
- li remi, pria ne l’acqua ripercossi,
- tutti si posano al sonar d’un fischio.
- Ahi quanto ne la mente mi commossi,
- quando mi volsi per veder Beatrice,
- per non poter veder, benché io fossi
- presso di lei, e nel mondo felice!
- Paradiso • Canto XXVI
- Mentr’ io dubbiava per lo viso spento,
- de la fulgida fiamma che lo spense
- uscì un spiro che mi fece attento,
- dicendo: «Intanto che tu ti risense
- de la vista che haï in me consunta,
- ben è che ragionando la compense.
- Comincia dunque; e dì ove s’appunta
- l’anima tua, e fa ragion che sia
- la vista in te smarrita e non defunta:
- perché la donna che per questa dia
- regïon ti conduce, ha ne lo sguardo
- la virtù ch’ebbe la man d’Anania».
- Io dissi: «Al suo piacere e tosto e tardo
- vegna remedio a li occhi, che fuor porte
- quand’ ella entrò col foco ond’ io sempr’ ardo.
- Lo ben che fa contenta questa corte,
- Alfa e O è di quanta scrittura
- mi legge Amore o lievemente o forte».
- Quella medesma voce che paura
- tolta m’avea del sùbito abbarbaglio,
- di ragionare ancor mi mise in cura;
- e disse: «Certo a più angusto vaglio
- ti conviene schiarar: dicer convienti
- chi drizzò l’arco tuo a tal berzaglio».
- E io: «Per filosofici argomenti
- e per autorità che quinci scende
- cotale amor convien che in me si ’mprenti:
- ché ’l bene, in quanto ben, come s’intende,
- così accende amore, e tanto maggio
- quanto più di bontate in sé comprende.
- Dunque a l’essenza ov’ è tanto avvantaggio,
- che ciascun ben che fuor di lei si trova
- altro non è ch’un lume di suo raggio,
- più che in altra convien che si mova
- la mente, amando, di ciascun che cerne
- il vero in che si fonda questa prova.
- Tal vero a l’intelletto mïo sterne
- colui che mi dimostra il primo amore
- di tutte le sustanze sempiterne.
- Sternel la voce del verace autore,
- che dice a Moïsè, di sé parlando:
- ‘Io ti farò vedere ogne valore’.
- Sternilmi tu ancora, incominciando
- l’alto preconio che grida l’arcano
- di qui là giù sovra ogne altro bando».
- E io udi’: «Per intelletto umano
- e per autoritadi a lui concorde
- d’i tuoi amori a Dio guarda il sovrano.
- Ma dì ancor se tu senti altre corde
- tirarti verso lui, sì che tu suone
- con quanti denti questo amor ti morde».
- Non fu latente la santa intenzione
- de l’aguglia di Cristo, anzi m’accorsi
- dove volea menar mia professione.
- Però ricominciai: «Tutti quei morsi
- che posson far lo cor volgere a Dio,
- a la mia caritate son concorsi:
- ché l’essere del mondo e l’esser mio,
- la morte ch’el sostenne perch’ io viva,
- e quel che spera ogne fedel com’ io,
- con la predetta conoscenza viva,
- tratto m’hanno del mar de l’amor torto,
- e del diritto m’han posto a la riva.
- Le fronde onde s’infronda tutto l’orto
- de l’ortolano etterno, am’ io cotanto
- quanto da lui a lor di bene è porto».
- Sì com’ io tacqui, un dolcissimo canto
- risonò per lo cielo, e la mia donna
- dicea con li altri: «Santo, santo, santo!».
- E come a lume acuto si disonna
- per lo spirto visivo che ricorre
- a lo splendor che va di gonna in gonna,
- e lo svegliato ciò che vede aborre,
- sì nescïa è la sùbita vigilia
- fin che la stimativa non soccorre;
- così de li occhi miei ogne quisquilia
- fugò Beatrice col raggio d’i suoi,
- che rifulgea da più di mille milia:
- onde mei che dinanzi vidi poi;
- e quasi stupefatto domandai
- d’un quarto lume ch’io vidi tra noi.
- E la mia donna: «Dentro da quei rai
- vagheggia il suo fattor l’anima prima
- che la prima virtù creasse mai».
- Come la fronda che flette la cima
- nel transito del vento, e poi si leva
- per la propria virtù che la soblima,
- fec’ io in tanto in quant’ ella diceva,
- stupendo, e poi mi rifece sicuro
- un disio di parlare ond’ ïo ardeva.
- E cominciai: «O pomo che maturo
- solo prodotto fosti, o padre antico
- a cui ciascuna sposa è figlia e nuro,
- divoto quanto posso a te supplìco
- perché mi parli: tu vedi mia voglia,
- e per udirti tosto non la dico».
- Talvolta un animal coverto broglia,
- sì che l’affetto convien che si paia
- per lo seguir che face a lui la ’nvoglia;
- e similmente l’anima primaia
- mi facea trasparer per la coverta
- quant’ ella a compiacermi venìa gaia.
- Indi spirò: «Sanz’ essermi proferta
- da te, la voglia tua discerno meglio
- che tu qualunque cosa t’è più certa;
- perch’ io la veggio nel verace speglio
- che fa di sé pareglio a l’altre cose,
- e nulla face lui di sé pareglio.
- Tu vuogli udir quant’ è che Dio mi puose
- ne l’eccelso giardino, ove costei
- a così lunga scala ti dispuose,
- e quanto fu diletto a li occhi miei,
- e la propria cagion del gran disdegno,
- e l’idïoma ch’usai e che fei.
- Or, figluol mio, non il gustar del legno
- fu per sé la cagion di tanto essilio,
- ma solamente il trapassar del segno.
- Quindi onde mosse tua donna Virgilio,
- quattromilia trecento e due volumi
- di sol desiderai questo concilio;
- e vidi lui tornare a tutt’ i lumi
- de la sua strada novecento trenta
- fïate, mentre ch’ïo in terra fu’mi.
- La lingua ch’io parlai fu tutta spenta
- innanzi che a l’ovra inconsummabile
- fosse la gente di Nembròt attenta:
- ché nullo effetto mai razïonabile,
- per lo piacere uman che rinovella
- seguendo il cielo, sempre fu durabile.
- Opera naturale è ch’uom favella;
- ma così o così, natura lascia
- poi fare a voi secondo che v’abbella.
- Pria ch’i’ scendessi a l’infernale ambascia,
- I s’appellava in terra il sommo bene
- onde vien la letizia che mi fascia;
- e El si chiamò poi: e ciò convene,
- ché l’uso d’i mortali è come fronda
- in ramo, che sen va e altra vene.
- Nel monte che si leva più da l’onda,
- fu’ io, con vita pura e disonesta,
- da la prim’ ora a quella che seconda,
- come ’l sol muta quadra, l’ora sesta».
- Paradiso • Canto XXVII
- ‘Al Padre, al Figlio, a lo Spirito Santo’,
- cominciò, ‘gloria!’, tutto ’l paradiso,
- sì che m’inebrïava il dolce canto.
- Ciò ch’io vedeva mi sembiava un riso
- de l’universo; per che mia ebbrezza
- intrava per l’udire e per lo viso.
- Oh gioia! oh ineffabile allegrezza!
- oh vita intègra d’amore e di pace!
- oh sanza brama sicura ricchezza!
- Dinanzi a li occhi miei le quattro face
- stavano accese, e quella che pria venne
- incominciò a farsi più vivace,
- e tal ne la sembianza sua divenne,
- qual diverrebbe Iove, s’elli e Marte
- fossero augelli e cambiassersi penne.
- La provedenza, che quivi comparte
- vice e officio, nel beato coro
- silenzio posto avea da ogne parte,
- quand’ ïo udi’: «Se io mi trascoloro,
- non ti maravigliar, ché, dicend’ io,
- vedrai trascolorar tutti costoro.
- Quelli ch’usurpa in terra il luogo mio,
- il luogo mio, il luogo mio, che vaca
- ne la presenza del Figliuol di Dio,
- fatt’ ha del cimitero mio cloaca
- del sangue e de la puzza; onde ’l perverso
- che cadde di qua sù, là giù si placa».
- Di quel color che per lo sole avverso
- nube dipigne da sera e da mane,
- vid’ ïo allora tutto ’l ciel cosperso.
- E come donna onesta che permane
- di sé sicura, e per l’altrui fallanza,
- pur ascoltando, timida si fane,
- così Beatrice trasmutò sembianza;
- e tale eclissi credo che ’n ciel fue
- quando patì la supprema possanza.
- Poi procedetter le parole sue
- con voce tanto da sé trasmutata,
- che la sembianza non si mutò piùe:
- «Non fu la sposa di Cristo allevata
- del sangue mio, di Lin, di quel di Cleto,
- per essere ad acquisto d’oro usata;
- ma per acquisto d’esto viver lieto
- e Sisto e Pïo e Calisto e Urbano
- sparser lo sangue dopo molto fleto.
- Non fu nostra intenzion ch’a destra mano
- d’i nostri successor parte sedesse,
- parte da l’altra del popol cristiano;
- né che le chiavi che mi fuor concesse,
- divenisser signaculo in vessillo
- che contra battezzati combattesse;
- né ch’io fossi figura di sigillo
- a privilegi venduti e mendaci,
- ond’ io sovente arrosso e disfavillo.
- In vesta di pastor lupi rapaci
- si veggion di qua sù per tutti i paschi:
- o difesa di Dio, perché pur giaci?
- Del sangue nostro Caorsini e Guaschi
- s’apparecchian di bere: o buon principio,
- a che vil fine convien che tu caschi!
- Ma l’alta provedenza, che con Scipio
- difese a Roma la gloria del mondo,
- soccorrà tosto, sì com’ io concipio;
- e tu, figliuol, che per lo mortal pondo
- ancor giù tornerai, apri la bocca,
- e non asconder quel ch’io non ascondo».
- Sì come di vapor gelati fiocca
- in giuso l’aere nostro, quando ’l corno
- de la capra del ciel col sol si tocca,
- in sù vid’ io così l’etera addorno
- farsi e fioccar di vapor trïunfanti
- che fatto avien con noi quivi soggiorno.
- Lo viso mio seguiva i suoi sembianti,
- e seguì fin che ’l mezzo, per lo molto,
- li tolse il trapassar del più avanti.
- Onde la donna, che mi vide assolto
- de l’attendere in sù, mi disse: «Adima
- il viso e guarda come tu se’ vòlto».
- Da l’ora ch’ïo avea guardato prima
- i’ vidi mosso me per tutto l’arco
- che fa dal mezzo al fine il primo clima;
- sì ch’io vedea di là da Gade il varco
- folle d’Ulisse, e di qua presso il lito
- nel qual si fece Europa dolce carco.
- E più mi fora discoverto il sito
- di questa aiuola; ma ’l sol procedea
- sotto i mie’ piedi un segno e più partito.
- La mente innamorata, che donnea
- con la mia donna sempre, di ridure
- ad essa li occhi più che mai ardea;
- e se natura o arte fé pasture
- da pigliare occhi, per aver la mente,
- in carne umana o ne le sue pitture,
- tutte adunate, parrebber nïente
- ver’ lo piacer divin che mi refulse,
- quando mi volsi al suo viso ridente.
- E la virtù che lo sguardo m’indulse,
- del bel nido di Leda mi divelse,
- e nel ciel velocissimo m’impulse.
- Le parti sue vivissime ed eccelse
- sì uniforme son, ch’i’ non so dire
- qual Bëatrice per loco mi scelse.
- Ma ella, che vedëa ’l mio disire,
- incominciò, ridendo tanto lieta,
- che Dio parea nel suo volto gioire:
- «La natura del mondo, che quïeta
- il mezzo e tutto l’altro intorno move,
- quinci comincia come da sua meta;
- e questo cielo non ha altro dove
- che la mente divina, in che s’accende
- l’amor che ’l volge e la virtù ch’ei piove.
- Luce e amor d’un cerchio lui comprende,
- sì come questo li altri; e quel precinto
- colui che ’l cinge solamente intende.
- Non è suo moto per altro distinto,
- ma li altri son mensurati da questo,
- sì come diece da mezzo e da quinto;
- e come il tempo tegna in cotal testo
- le sue radici e ne li altri le fronde,
- omai a te può esser manifesto.
- Oh cupidigia che i mortali affonde
- sì sotto te, che nessuno ha podere
- di trarre li occhi fuor de le tue onde!
- Ben fiorisce ne li uomini il volere;
- ma la pioggia continüa converte
- in bozzacchioni le sosine vere.
- Fede e innocenza son reperte
- solo ne’ parvoletti; poi ciascuna
- pria fugge che le guance sian coperte.
- Tale, balbuzïendo ancor, digiuna,
- che poi divora, con la lingua sciolta,
- qualunque cibo per qualunque luna;
- e tal, balbuzïendo, ama e ascolta
- la madre sua, che, con loquela intera,
- disïa poi di vederla sepolta.
- Così si fa la pelle bianca nera
- nel primo aspetto de la bella figlia
- di quel ch’apporta mane e lascia sera.
- Tu, perché non ti facci maraviglia,
- pensa che ’n terra non è chi governi;
- onde sì svïa l’umana famiglia.
- Ma prima che gennaio tutto si sverni
- per la centesma ch’è là giù negletta,
- raggeran sì questi cerchi superni,
- che la fortuna che tanto s’aspetta,
- le poppe volgerà u’ son le prore,
- sì che la classe correrà diretta;
- e vero frutto verrà dopo ’l fiore».
- Paradiso • Canto XXVIII
- Poscia che ’ncontro a la vita presente
- d’i miseri mortali aperse ’l vero
- quella che ’mparadisa la mia mente,
- come in lo specchio fiamma di doppiero
- vede colui che se n’alluma retro,
- prima che l’abbia in vista o in pensiero,
- e sé rivolge per veder se ’l vetro
- li dice il vero, e vede ch’el s’accorda
- con esso come nota con suo metro;
- così la mia memoria si ricorda
- ch’io feci riguardando ne’ belli occhi
- onde a pigliarmi fece Amor la corda.
- E com’ io mi rivolsi e furon tocchi
- li miei da ciò che pare in quel volume,
- quandunque nel suo giro ben s’adocchi,
- un punto vidi che raggiava lume
- acuto sì, che ’l viso ch’elli affoca
- chiuder conviensi per lo forte acume;
- e quale stella par quinci più poca,
- parrebbe luna, locata con esso
- come stella con stella si collòca.
- Forse cotanto quanto pare appresso
- alo cigner la luce che ’l dipigne
- quando ’l vapor che ’l porta più è spesso,
- distante intorno al punto un cerchio d’igne
- si girava sì ratto, ch’avria vinto
- quel moto che più tosto il mondo cigne;
- e questo era d’un altro circumcinto,
- e quel dal terzo, e ’l terzo poi dal quarto,
- dal quinto il quarto, e poi dal sesto il quinto.
- Sopra seguiva il settimo sì sparto
- già di larghezza, che ’l messo di Iuno
- intero a contenerlo sarebbe arto.
- Così l’ottavo e ’l nono; e chiascheduno
- più tardo si movea, secondo ch’era
- in numero distante più da l’uno;
- e quello avea la fiamma più sincera
- cui men distava la favilla pura,
- credo, però che più di lei s’invera.
- La donna mia, che mi vedëa in cura
- forte sospeso, disse: «Da quel punto
- depende il cielo e tutta la natura.
- Mira quel cerchio che più li è congiunto;
- e sappi che ’l suo muovere è sì tosto
- per l’affocato amore ond’ elli è punto».
- E io a lei: «Se ’l mondo fosse posto
- con l’ordine ch’io veggio in quelle rote,
- sazio m’avrebbe ciò che m’è proposto;
- ma nel mondo sensibile si puote
- veder le volte tanto più divine,
- quant’ elle son dal centro più remote.
- Onde, se ’l mio disir dee aver fine
- in questo miro e angelico templo
- che solo amore e luce ha per confine,
- udir convienmi ancor come l’essemplo
- e l’essemplare non vanno d’un modo,
- ché io per me indarno a ciò contemplo».
- «Se li tuoi diti non sono a tal nodo
- sufficïenti, non è maraviglia:
- tanto, per non tentare, è fatto sodo!».
- Così la donna mia; poi disse: «Piglia
- quel ch’io ti dicerò, se vuo’ saziarti;
- e intorno da esso t’assottiglia.
- Li cerchi corporai sono ampi e arti
- secondo il più e ’l men de la virtute
- che si distende per tutte lor parti.
- Maggior bontà vuol far maggior salute;
- maggior salute maggior corpo cape,
- s’elli ha le parti igualmente compiute.
- Dunque costui che tutto quanto rape
- l’altro universo seco, corrisponde
- al cerchio che più ama e che più sape:
- per che, se tu a la virtù circonde
- la tua misura, non a la parvenza
- de le sustanze che t’appaion tonde,
- tu vederai mirabil consequenza
- di maggio a più e di minore a meno,
- in ciascun cielo, a süa intelligenza».
- Come rimane splendido e sereno
- l’emisperio de l’aere, quando soffia
- Borea da quella guancia ond’ è più leno,
- per che si purga e risolve la roffia
- che pria turbava, sì che ’l ciel ne ride
- con le bellezze d’ogne sua paroffia;
- così fec’ïo, poi che mi provide
- la donna mia del suo risponder chiaro,
- e come stella in cielo il ver si vide.
- E poi che le parole sue restaro,
- non altrimenti ferro disfavilla
- che bolle, come i cerchi sfavillaro.
- L’incendio suo seguiva ogne scintilla;
- ed eran tante, che ’l numero loro
- più che ’l doppiar de li scacchi s’inmilla.
- Io sentiva osannar di coro in coro
- al punto fisso che li tiene a li ubi,
- e terrà sempre, ne’ quai sempre fuoro.
- E quella che vedëa i pensier dubi
- ne la mia mente, disse: «I cerchi primi
- t’hanno mostrato Serafi e Cherubi.
- Così veloci seguono i suoi vimi,
- per somigliarsi al punto quanto ponno;
- e posson quanto a veder son soblimi.
- Quelli altri amori che ’ntorno li vonno,
- si chiaman Troni del divino aspetto,
- per che ’l primo ternaro terminonno;
- e dei saper che tutti hanno diletto
- quanto la sua veduta si profonda
- nel vero in che si queta ogne intelletto.
- Quinci si può veder come si fonda
- l’esser beato ne l’atto che vede,
- non in quel ch’ama, che poscia seconda;
- e del vedere è misura mercede,
- che grazia partorisce e buona voglia:
- così di grado in grado si procede.
- L’altro ternaro, che così germoglia
- in questa primavera sempiterna
- che notturno Arïete non dispoglia,
- perpetüalemente ‘Osanna’ sberna
- con tre melode, che suonano in tree
- ordini di letizia onde s’interna.
- In essa gerarcia son l’altre dee:
- prima Dominazioni, e poi Virtudi;
- l’ordine terzo di Podestadi èe.
- Poscia ne’ due penultimi tripudi
- Principati e Arcangeli si girano;
- l’ultimo è tutto d’Angelici ludi.
- Questi ordini di sù tutti s’ammirano,
- e di giù vincon sì, che verso Dio
- tutti tirati sono e tutti tirano.
- E Dïonisio con tanto disio
- a contemplar questi ordini si mise,
- che li nomò e distinse com’ io.
- Ma Gregorio da lui poi si divise;
- onde, sì tosto come li occhi aperse
- in questo ciel, di sé medesmo rise.
- E se tanto secreto ver proferse
- mortale in terra, non voglio ch’ammiri:
- ché chi ’l vide qua sù gliel discoperse
- con altro assai del ver di questi giri».
- Paradiso • Canto XXIX
- Quando ambedue li figli di Latona,
- coperti del Montone e de la Libra,
- fanno de l’orizzonte insieme zona,
- quant’ è dal punto che ’l cenìt inlibra
- infin che l’uno e l’altro da quel cinto,
- cambiando l’emisperio, si dilibra,
- tanto, col volto di riso dipinto,
- si tacque Bëatrice, riguardando
- fiso nel punto che m’avëa vinto.
- Poi cominciò: «Io dico, e non dimando,
- quel che tu vuoli udir, perch’ io l’ho visto
- là ’ve s’appunta ogne ubi e ogne quando.
- Non per aver a sé di bene acquisto,
- ch’esser non può, ma perché suo splendore
- potesse, risplendendo, dir “Subsisto”,
- in sua etternità di tempo fore,
- fuor d’ogne altro comprender, come i piacque,
- s’aperse in nuovi amor l’etterno amore.
- Né prima quasi torpente si giacque;
- ché né prima né poscia procedette
- lo discorrer di Dio sovra quest’ acque.
- Forma e materia, congiunte e purette,
- usciro ad esser che non avia fallo,
- come d’arco tricordo tre saette.
- E come in vetro, in ambra o in cristallo
- raggio resplende sì, che dal venire
- a l’esser tutto non è intervallo,
- così ’l triforme effetto del suo sire
- ne l’esser suo raggiò insieme tutto
- sanza distinzïone in essordire.
- Concreato fu ordine e costrutto
- a le sustanze; e quelle furon cima
- nel mondo in che puro atto fu produtto;
- pura potenza tenne la parte ima;
- nel mezzo strinse potenza con atto
- tal vime, che già mai non si divima.
- Ieronimo vi scrisse lungo tratto
- di secoli de li angeli creati
- anzi che l’altro mondo fosse fatto;
- ma questo vero è scritto in molti lati
- da li scrittor de lo Spirito Santo,
- e tu te n’avvedrai se bene agguati;
- e anche la ragione il vede alquanto,
- che non concederebbe che ’ motori
- sanza sua perfezion fosser cotanto.
- Or sai tu dove e quando questi amori
- furon creati e come: sì che spenti
- nel tuo disïo già son tre ardori.
- Né giugneriesi, numerando, al venti
- sì tosto, come de li angeli parte
- turbò il suggetto d’i vostri alimenti.
- L’altra rimase, e cominciò quest’ arte
- che tu discerni, con tanto diletto,
- che mai da circüir non si diparte.
- Principio del cader fu il maladetto
- superbir di colui che tu vedesti
- da tutti i pesi del mondo costretto.
- Quelli che vedi qui furon modesti
- a riconoscer sé da la bontate
- che li avea fatti a tanto intender presti:
- per che le viste lor furo essaltate
- con grazia illuminante e con lor merto,
- si c’hanno ferma e piena volontate;
- e non voglio che dubbi, ma sia certo,
- che ricever la grazia è meritorio
- secondo che l’affetto l’è aperto.
- Omai dintorno a questo consistorio
- puoi contemplare assai, se le parole
- mie son ricolte, sanz’ altro aiutorio.
- Ma perché ’n terra per le vostre scole
- si legge che l’angelica natura
- è tal, che ’ntende e si ricorda e vole,
- ancor dirò, perché tu veggi pura
- la verità che là giù si confonde,
- equivocando in sì fatta lettura.
- Queste sustanze, poi che fur gioconde
- de la faccia di Dio, non volser viso
- da essa, da cui nulla si nasconde:
- però non hanno vedere interciso
- da novo obietto, e però non bisogna
- rememorar per concetto diviso;
- sì che là giù, non dormendo, si sogna,
- credendo e non credendo dicer vero;
- ma ne l’uno è più colpa e più vergogna.
- Voi non andate giù per un sentiero
- filosofando: tanto vi trasporta
- l’amor de l’apparenza e ’l suo pensiero!
- E ancor questo qua sù si comporta
- con men disdegno che quando è posposta
- la divina Scrittura o quando è torta.
- Non vi si pensa quanto sangue costa
- seminarla nel mondo e quanto piace
- chi umilmente con essa s’accosta.
- Per apparer ciascun s’ingegna e face
- sue invenzioni; e quelle son trascorse
- da’ predicanti e ’l Vangelio si tace.
- Un dice che la luna si ritorse
- ne la passion di Cristo e s’interpuose,
- per che ’l lume del sol giù non si porse;
- e mente, ché la luce si nascose
- da sé: però a li Spani e a l’Indi
- come a’ Giudei tale eclissi rispuose.
- Non ha Fiorenza tanti Lapi e Bindi
- quante sì fatte favole per anno
- in pergamo si gridan quinci e quindi:
- sì che le pecorelle, che non sanno,
- tornan del pasco pasciute di vento,
- e non le scusa non veder lo danno.
- Non disse Cristo al suo primo convento:
- ‘Andate, e predicate al mondo ciance’;
- ma diede lor verace fondamento;
- e quel tanto sonò ne le sue guance,
- sì ch’a pugnar per accender la fede
- de l’Evangelio fero scudo e lance.
- Ora si va con motti e con iscede
- a predicare, e pur che ben si rida,
- gonfia il cappuccio e più non si richiede.
- Ma tale uccel nel becchetto s’annida,
- che se ’l vulgo il vedesse, vederebbe
- la perdonanza di ch’el si confida:
- per cui tanta stoltezza in terra crebbe,
- che, sanza prova d’alcun testimonio,
- ad ogne promession si correrebbe.
- Di questo ingrassa il porco sant’ Antonio,
- e altri assai che sono ancor più porci,
- pagando di moneta sanza conio.
- Ma perché siam digressi assai, ritorci
- li occhi oramai verso la dritta strada,
- sì che la via col tempo si raccorci.
- Questa natura sì oltre s’ingrada
- in numero, che mai non fu loquela
- né concetto mortal che tanto vada;
- e se tu guardi quel che si revela
- per Danïel, vedrai che ’n sue migliaia
- determinato numero si cela.
- La prima luce, che tutta la raia,
- per tanti modi in essa si recepe,
- quanti son li splendori a chi s’appaia.
- Onde, però che a l’atto che concepe
- segue l’affetto, d’amar la dolcezza
- diversamente in essa ferve e tepe.
- Vedi l’eccelso omai e la larghezza
- de l’etterno valor, poscia che tanti
- speculi fatti s’ha in che si spezza,
- uno manendo in sé come davanti».
- Paradiso • Canto XXX
- Forse semilia miglia di lontano
- ci ferve l’ora sesta, e questo mondo
- china già l’ombra quasi al letto piano,
- quando ’l mezzo del cielo, a noi profondo,
- comincia a farsi tal, ch’alcuna stella
- perde il parere infino a questo fondo;
- e come vien la chiarissima ancella
- del sol più oltre, così ’l ciel si chiude
- di vista in vista infino a la più bella.
- Non altrimenti il trïunfo che lude
- sempre dintorno al punto che mi vinse,
- parendo inchiuso da quel ch’elli ’nchiude,
- a poco a poco al mio veder si stinse:
- per che tornar con li occhi a Bëatrice
- nulla vedere e amor mi costrinse.
- Se quanto infino a qui di lei si dice
- fosse conchiuso tutto in una loda,
- poca sarebbe a fornir questa vice.
- La bellezza ch’io vidi si trasmoda
- non pur di là da noi, ma certo io credo
- che solo il suo fattor tutta la goda.
- Da questo passo vinto mi concedo
- più che già mai da punto di suo tema
- soprato fosse comico o tragedo:
- ché, come sole in viso che più trema,
- così lo rimembrar del dolce riso
- la mente mia da me medesmo scema.
- Dal primo giorno ch’i’ vidi il suo viso
- in questa vita, infino a questa vista,
- non m’è il seguire al mio cantar preciso;
- ma or convien che mio seguir desista
- più dietro a sua bellezza, poetando,
- come a l’ultimo suo ciascuno artista.
- Cotal qual io lascio a maggior bando
- che quel de la mia tuba, che deduce
- l’ardüa sua matera terminando,
- con atto e voce di spedito duce
- ricominciò: «Noi siamo usciti fore
- del maggior corpo al ciel ch’è pura luce:
- luce intellettüal, piena d’amore;
- amor di vero ben, pien di letizia;
- letizia che trascende ogne dolzore.
- Qui vederai l’una e l’altra milizia
- di paradiso, e l’una in quelli aspetti
- che tu vedrai a l’ultima giustizia».
- Come sùbito lampo che discetti
- li spiriti visivi, sì che priva
- da l’atto l’occhio di più forti obietti,
- così mi circunfulse luce viva,
- e lasciommi fasciato di tal velo
- del suo fulgor, che nulla m’appariva.
- «Sempre l’amor che queta questo cielo
- accoglie in sé con sì fatta salute,
- per far disposto a sua fiamma il candelo».
- Non fur più tosto dentro a me venute
- queste parole brievi, ch’io compresi
- me sormontar di sopr’ a mia virtute;
- e di novella vista mi raccesi
- tale, che nulla luce è tanto mera,
- che li occhi miei non si fosser difesi;
- e vidi lume in forma di rivera
- fulvido di fulgore, intra due rive
- dipinte di mirabil primavera.
- Di tal fiumana uscian faville vive,
- e d’ogne parte si mettien ne’ fiori,
- quasi rubin che oro circunscrive;
- poi, come inebrïate da li odori,
- riprofondavan sé nel miro gurge,
- e s’una intrava, un’altra n’uscia fori.
- «L’alto disio che mo t’infiamma e urge,
- d’aver notizia di ciò che tu vei,
- tanto mi piace più quanto più turge;
- ma di quest’ acqua convien che tu bei
- prima che tanta sete in te si sazi»:
- così mi disse il sol de li occhi miei.
- Anche soggiunse: «Il fiume e li topazi
- ch’entrano ed escono e ’l rider de l’erbe
- son di lor vero umbriferi prefazi.
- Non che da sé sian queste cose acerbe;
- ma è difetto da la parte tua,
- che non hai viste ancor tanto superbe».
- Non è fantin che sì sùbito rua
- col volto verso il latte, se si svegli
- molto tardato da l’usanza sua,
- come fec’ io, per far migliori spegli
- ancor de li occhi, chinandomi a l’onda
- che si deriva perché vi s’immegli;
- e sì come di lei bevve la gronda
- de le palpebre mie, così mi parve
- di sua lunghezza divenuta tonda.
- Poi, come gente stata sotto larve,
- che pare altro che prima, se si sveste
- la sembianza non süa in che disparve,
- così mi si cambiaro in maggior feste
- li fiori e le faville, sì ch’io vidi
- ambo le corti del ciel manifeste.
- O isplendor di Dio, per cu’ io vidi
- l’alto trïunfo del regno verace,
- dammi virtù a dir com’ ïo il vidi!
- Lume è là sù che visibile face
- lo creatore a quella creatura
- che solo in lui vedere ha la sua pace.
- E’ si distende in circular figura,
- in tanto che la sua circunferenza
- sarebbe al sol troppo larga cintura.
- Fassi di raggio tutta sua parvenza
- reflesso al sommo del mobile primo,
- che prende quindi vivere e potenza.
- E come clivo in acqua di suo imo
- si specchia, quasi per vedersi addorno,
- quando è nel verde e ne’ fioretti opimo,
- sì, soprastando al lume intorno intorno,
- vidi specchiarsi in più di mille soglie
- quanto di noi là sù fatto ha ritorno.
- E se l’infimo grado in sé raccoglie
- sì grande lume, quanta è la larghezza
- di questa rosa ne l’estreme foglie!
- La vista mia ne l’ampio e ne l’altezza
- non si smarriva, ma tutto prendeva
- il quanto e ’l quale di quella allegrezza.
- Presso e lontano, lì, né pon né leva:
- ché dove Dio sanza mezzo governa,
- la legge natural nulla rileva.
- Nel giallo de la rosa sempiterna,
- che si digrada e dilata e redole
- odor di lode al sol che sempre verna,
- qual è colui che tace e dicer vole,
- mi trasse Bëatrice, e disse: «Mira
- quanto è ’l convento de le bianche stole!
- Vedi nostra città quant’ ella gira;
- vedi li nostri scanni sì ripieni,
- che poca gente più ci si disira.
- E ’n quel gran seggio a che tu li occhi tieni
- per la corona che già v’è sù posta,
- prima che tu a queste nozze ceni,
- sederà l’alma, che fia giù agosta,
- de l’alto Arrigo, ch’a drizzare Italia
- verrà in prima ch’ella sia disposta.
- La cieca cupidigia che v’ammalia
- simili fatti v’ha al fantolino
- che muor per fame e caccia via la balia.
- E fia prefetto nel foro divino
- allora tal, che palese e coverto
- non anderà con lui per un cammino.
- Ma poco poi sarà da Dio sofferto
- nel santo officio; ch’el sarà detruso
- là dove Simon mago è per suo merto,
- e farà quel d’Alagna intrar più giuso».
- Paradiso • Canto XXXI
- In forma dunque di candida rosa
- mi si mostrava la milizia santa
- che nel suo sangue Cristo fece sposa;
- ma l’altra, che volando vede e canta
- la gloria di colui che la ’nnamora
- e la bontà che la fece cotanta,
- sì come schiera d’ape che s’infiora
- una fïata e una si ritorna
- là dove suo laboro s’insapora,
- nel gran fior discendeva che s’addorna
- di tante foglie, e quindi risaliva
- là dove ’l süo amor sempre soggiorna.
- Le facce tutte avean di fiamma viva
- e l’ali d’oro, e l’altro tanto bianco,
- che nulla neve a quel termine arriva.
- Quando scendean nel fior, di banco in banco
- porgevan de la pace e de l’ardore
- ch’elli acquistavan ventilando il fianco.
- Né l’interporsi tra ’l disopra e ’l fiore
- di tanta moltitudine volante
- impediva la vista e lo splendore:
- ché la luce divina è penetrante
- per l’universo secondo ch’è degno,
- sì che nulla le puote essere ostante.
- Questo sicuro e gaudïoso regno,
- frequente in gente antica e in novella,
- viso e amore avea tutto ad un segno.
- O trina luce che ’n unica stella
- scintillando a lor vista, sì li appaga!
- guarda qua giuso a la nostra procella!
- Se i barbari, venendo da tal plaga
- che ciascun giorno d’Elice si cuopra,
- rotante col suo figlio ond’ ella è vaga,
- veggendo Roma e l’ardüa sua opra,
- stupefaciensi, quando Laterano
- a le cose mortali andò di sopra;
- ïo, che al divino da l’umano,
- a l’etterno dal tempo era venuto,
- e di Fiorenza in popol giusto e sano,
- di che stupor dovea esser compiuto!
- Certo tra esso e ’l gaudio mi facea
- libito non udire e starmi muto.
- E quasi peregrin che si ricrea
- nel tempio del suo voto riguardando,
- e spera già ridir com’ ello stea,
- su per la viva luce passeggiando,
- menava ïo li occhi per li gradi,
- mo sù, mo giù e mo recirculando.
- Vedëa visi a carità süadi,
- d’altrui lume fregiati e di suo riso,
- e atti ornati di tutte onestadi.
- La forma general di paradiso
- già tutta mïo sguardo avea compresa,
- in nulla parte ancor fermato fiso;
- e volgeami con voglia rïaccesa
- per domandar la mia donna di cose
- di che la mente mia era sospesa.
- Uno intendëa, e altro mi rispuose:
- credea veder Beatrice e vidi un sene
- vestito con le genti glorïose.
- Diffuso era per li occhi e per le gene
- di benigna letizia, in atto pio
- quale a tenero padre si convene.
- E «Ov’ è ella?», sùbito diss’ io.
- Ond’ elli: «A terminar lo tuo disiro
- mosse Beatrice me del loco mio;
- e se riguardi sù nel terzo giro
- dal sommo grado, tu la rivedrai
- nel trono che suoi merti le sortiro».
- Sanza risponder, li occhi sù levai,
- e vidi lei che si facea corona
- reflettendo da sé li etterni rai.
- Da quella regïon che più sù tona
- occhio mortale alcun tanto non dista,
- qualunque in mare più giù s’abbandona,
- quanto lì da Beatrice la mia vista;
- ma nulla mi facea, ché süa effige
- non discendëa a me per mezzo mista.
- «O donna in cui la mia speranza vige,
- e che soffristi per la mia salute
- in inferno lasciar le tue vestige,
- di tante cose quant’ i’ ho vedute,
- dal tuo podere e da la tua bontate
- riconosco la grazia e la virtute.
- Tu m’hai di servo tratto a libertate
- per tutte quelle vie, per tutt’ i modi
- che di ciò fare avei la potestate.
- La tua magnificenza in me custodi,
- sì che l’anima mia, che fatt’ hai sana,
- piacente a te dal corpo si disnodi».
- Così orai; e quella, sì lontana
- come parea, sorrise e riguardommi;
- poi si tornò a l’etterna fontana.
- E ’l santo sene: «Acciò che tu assommi
- perfettamente», disse, «il tuo cammino,
- a che priego e amor santo mandommi,
- vola con li occhi per questo giardino;
- ché veder lui t’acconcerà lo sguardo
- più al montar per lo raggio divino.
- E la regina del cielo, ond’ ïo ardo
- tutto d’amor, ne farà ogne grazia,
- però ch’i’ sono il suo fedel Bernardo».
- Qual è colui che forse di Croazia
- viene a veder la Veronica nostra,
- che per l’antica fame non sen sazia,
- ma dice nel pensier, fin che si mostra:
- ‘Segnor mio Iesù Cristo, Dio verace,
- or fu sì fatta la sembianza vostra?’;
- tal era io mirando la vivace
- carità di colui che ’n questo mondo,
- contemplando, gustò di quella pace.
- «Figliuol di grazia, quest’ esser giocondo»,
- cominciò elli, «non ti sarà noto,
- tenendo li occhi pur qua giù al fondo;
- ma guarda i cerchi infino al più remoto,
- tanto che veggi seder la regina
- cui questo regno è suddito e devoto».
- Io levai li occhi; e come da mattina
- la parte orïental de l’orizzonte
- soverchia quella dove ’l sol declina,
- così, quasi di valle andando a monte
- con li occhi, vidi parte ne lo stremo
- vincer di lume tutta l’altra fronte.
- E come quivi ove s’aspetta il temo
- che mal guidò Fetonte, più s’infiamma,
- e quinci e quindi il lume si fa scemo,
- così quella pacifica oriafiamma
- nel mezzo s’avvivava, e d’ogne parte
- per igual modo allentava la fiamma;
- e a quel mezzo, con le penne sparte,
- vid’ io più di mille angeli festanti,
- ciascun distinto di fulgore e d’arte.
- Vidi a lor giochi quivi e a lor canti
- ridere una bellezza, che letizia
- era ne li occhi a tutti li altri santi;
- e s’io avessi in dir tanta divizia
- quanta ad imaginar, non ardirei
- lo minimo tentar di sua delizia.
- Bernardo, come vide li occhi miei
- nel caldo suo caler fissi e attenti,
- li suoi con tanto affetto volse a lei,
- che ’ miei di rimirar fé più ardenti.
- Paradiso • Canto XXXII
- Affetto al suo piacer, quel contemplante
- libero officio di dottore assunse,
- e cominciò queste parole sante:
- «La piaga che Maria richiuse e unse,
- quella ch’è tanto bella da’ suoi piedi
- è colei che l’aperse e che la punse.
- Ne l’ordine che fanno i terzi sedi,
- siede Rachel di sotto da costei
- con Bëatrice, sì come tu vedi.
- Sarra e Rebecca, Iudìt e colei
- che fu bisava al cantor che per doglia
- del fallo disse ‘Miserere mei’,
- puoi tu veder così di soglia in soglia
- giù digradar, com’ io ch’a proprio nome
- vo per la rosa giù di foglia in foglia.
- E dal settimo grado in giù, sì come
- infino ad esso, succedono Ebree,
- dirimendo del fior tutte le chiome;
- perché, secondo lo sguardo che fée
- la fede in Cristo, queste sono il muro
- a che si parton le sacre scalee.
- Da questa parte onde ’l fiore è maturo
- di tutte le sue foglie, sono assisi
- quei che credettero in Cristo venturo;
- da l’altra parte onde sono intercisi
- di vòti i semicirculi, si stanno
- quei ch’a Cristo venuto ebber li visi.
- E come quinci il glorïoso scanno
- de la donna del cielo e li altri scanni
- di sotto lui cotanta cerna fanno,
- così di contra quel del gran Giovanni,
- che sempre santo ’l diserto e ’l martiro
- sofferse, e poi l’inferno da due anni;
- e sotto lui così cerner sortiro
- Francesco, Benedetto e Augustino
- e altri fin qua giù di giro in giro.
- Or mira l’alto proveder divino:
- ché l’uno e l’altro aspetto de la fede
- igualmente empierà questo giardino.
- E sappi che dal grado in giù che fiede
- a mezzo il tratto le due discrezioni,
- per nullo proprio merito si siede,
- ma per l’altrui, con certe condizioni:
- ché tutti questi son spiriti ascolti
- prima ch’avesser vere elezïoni.
- Ben te ne puoi accorger per li volti
- e anche per le voci püerili,
- se tu li guardi bene e se li ascolti.
- Or dubbi tu e dubitando sili;
- ma io discioglierò ’l forte legame
- in che ti stringon li pensier sottili.
- Dentro a l’ampiezza di questo reame
- casüal punto non puote aver sito,
- se non come tristizia o sete o fame:
- ché per etterna legge è stabilito
- quantunque vedi, sì che giustamente
- ci si risponde da l’anello al dito;
- e però questa festinata gente
- a vera vita non è sine causa
- intra sé qui più e meno eccellente.
- Lo rege per cui questo regno pausa
- in tanto amore e in tanto diletto,
- che nulla volontà è di più ausa,
- le menti tutte nel suo lieto aspetto
- creando, a suo piacer di grazia dota
- diversamente; e qui basti l’effetto.
- E ciò espresso e chiaro vi si nota
- ne la Scrittura santa in quei gemelli
- che ne la madre ebber l’ira commota.
- Però, secondo il color d’i capelli,
- di cotal grazia l’altissimo lume
- degnamente convien che s’incappelli.
- Dunque, sanza mercé di lor costume,
- locati son per gradi differenti,
- sol differendo nel primiero acume.
- Bastavasi ne’ secoli recenti
- con l’innocenza, per aver salute,
- solamente la fede d’i parenti;
- poi che le prime etadi fuor compiute,
- convenne ai maschi a l’innocenti penne
- per circuncidere acquistar virtute;
- ma poi che ’l tempo de la grazia venne,
- sanza battesmo perfetto di Cristo
- tale innocenza là giù si ritenne.
- Riguarda omai ne la faccia che a Cristo
- più si somiglia, ché la sua chiarezza
- sola ti può disporre a veder Cristo».
- Io vidi sopra lei tanta allegrezza
- piover, portata ne le menti sante
- create a trasvolar per quella altezza,
- che quantunque io avea visto davante,
- di tanta ammirazion non mi sospese,
- né mi mostrò di Dio tanto sembiante;
- e quello amor che primo lì discese,
- cantando ‘Ave, Maria, gratïa plena’,
- dinanzi a lei le sue ali distese.
- Rispuose a la divina cantilena
- da tutte parti la beata corte,
- sì ch’ogne vista sen fé più serena.
- «O santo padre, che per me comporte
- l’esser qua giù, lasciando il dolce loco
- nel qual tu siedi per etterna sorte,
- qual è quell’ angel che con tanto gioco
- guarda ne li occhi la nostra regina,
- innamorato sì che par di foco?».
- Così ricorsi ancora a la dottrina
- di colui ch’abbelliva di Maria,
- come del sole stella mattutina.
- Ed elli a me: «Baldezza e leggiadria
- quant’ esser puote in angelo e in alma,
- tutta è in lui; e sì volem che sia,
- perch’ elli è quelli che portò la palma
- giuso a Maria, quando ’l Figliuol di Dio
- carcar si volse de la nostra salma.
- Ma vieni omai con li occhi sì com’ io
- andrò parlando, e nota i gran patrici
- di questo imperio giustissimo e pio.
- Quei due che seggon là sù più felici
- per esser propinquissimi ad Agusta,
- son d’esta rosa quasi due radici:
- colui che da sinistra le s’aggiusta
- è il padre per lo cui ardito gusto
- l’umana specie tanto amaro gusta;
- dal destro vedi quel padre vetusto
- di Santa Chiesa a cui Cristo le chiavi
- raccomandò di questo fior venusto.
- E quei che vide tutti i tempi gravi,
- pria che morisse, de la bella sposa
- che s’acquistò con la lancia e coi clavi,
- siede lungh’ esso, e lungo l’altro posa
- quel duca sotto cui visse di manna
- la gente ingrata, mobile e retrosa.
- Di contr’ a Pietro vedi sedere Anna,
- tanto contenta di mirar sua figlia,
- che non move occhio per cantare osanna;
- e contro al maggior padre di famiglia
- siede Lucia, che mosse la tua donna
- quando chinavi, a rovinar, le ciglia.
- Ma perché ’l tempo fugge che t’assonna,
- qui farem punto, come buon sartore
- che com’ elli ha del panno fa la gonna;
- e drizzeremo li occhi al primo amore,
- sì che, guardando verso lui, penètri
- quant’ è possibil per lo suo fulgore.
- Veramente, ne forse tu t’arretri
- movendo l’ali tue, credendo oltrarti,
- orando grazia conven che s’impetri
- grazia da quella che puote aiutarti;
- e tu mi seguirai con l’affezione,
- sì che dal dicer mio lo cor non parti».
- E cominciò questa santa orazione:
- Paradiso • Canto XXXIII
- «Vergine Madre, figlia del tuo figlio,
- umile e alta più che creatura,
- termine fisso d’etterno consiglio,
- tu se’ colei che l’umana natura
- nobilitasti sì, che ’l suo fattore
- non disdegnò di farsi sua fattura.
- Nel ventre tuo si raccese l’amore,
- per lo cui caldo ne l’etterna pace
- così è germinato questo fiore.
- Qui se’ a noi meridïana face
- di caritate, e giuso, intra ’ mortali,
- se’ di speranza fontana vivace.
- Donna, se’ tanto grande e tanto vali,
- che qual vuol grazia e a te non ricorre,
- sua disïanza vuol volar sanz’ ali.
- La tua benignità non pur soccorre
- a chi domanda, ma molte fïate
- liberamente al dimandar precorre.
- In te misericordia, in te pietate,
- in te magnificenza, in te s’aduna
- quantunque in creatura è di bontate.
- Or questi, che da l’infima lacuna
- de l’universo infin qui ha vedute
- le vite spiritali ad una ad una,
- supplica a te, per grazia, di virtute
- tanto, che possa con li occhi levarsi
- più alto verso l’ultima salute.
- E io, che mai per mio veder non arsi
- più ch’i’ fo per lo suo, tutti miei prieghi
- ti porgo, e priego che non sieno scarsi,
- perché tu ogne nube li disleghi
- di sua mortalità co’ prieghi tuoi,
- sì che ’l sommo piacer li si dispieghi.
- Ancor ti priego, regina, che puoi
- ciò che tu vuoli, che conservi sani,
- dopo tanto veder, li affetti suoi.
- Vinca tua guardia i movimenti umani:
- vedi Beatrice con quanti beati
- per li miei prieghi ti chiudon le mani!».
- Li occhi da Dio diletti e venerati,
- fissi ne l’orator, ne dimostraro
- quanto i devoti prieghi le son grati;
- indi a l’etterno lume s’addrizzaro,
- nel qual non si dee creder che s’invii
- per creatura l’occhio tanto chiaro.
- E io ch’al fine di tutt’ i disii
- appropinquava, sì com’ io dovea,
- l’ardor del desiderio in me finii.
- Bernardo m’accennava, e sorridea,
- perch’ io guardassi suso; ma io era
- già per me stesso tal qual ei volea:
- ché la mia vista, venendo sincera,
- e più e più intrava per lo raggio
- de l’alta luce che da sé è vera.
- Da quinci innanzi il mio veder fu maggio
- che ’l parlar mostra, ch’a tal vista cede,
- e cede la memoria a tanto oltraggio.
- Qual è colüi che sognando vede,
- che dopo ’l sogno la passione impressa
- rimane, e l’altro a la mente non riede,
- cotal son io, ché quasi tutta cessa
- mia visïone, e ancor mi distilla
- nel core il dolce che nacque da essa.
- Così la neve al sol si disigilla;
- così al vento ne le foglie levi
- si perdea la sentenza di Sibilla.
- O somma luce che tanto ti levi
- da’ concetti mortali, a la mia mente
- ripresta un poco di quel che parevi,
- e fa la lingua mia tanto possente,
- ch’una favilla sol de la tua gloria
- possa lasciare a la futura gente;
- ché, per tornare alquanto a mia memoria
- e per sonare un poco in questi versi,
- più si conceperà di tua vittoria.
- Io credo, per l’acume ch’io soffersi
- del vivo raggio, ch’i’ sarei smarrito,
- se li occhi miei da lui fossero aversi.
- E’ mi ricorda ch’io fui più ardito
- per questo a sostener, tanto ch’i’ giunsi
- l’aspetto mio col valore infinito.
- Oh abbondante grazia ond’ io presunsi
- ficcar lo viso per la luce etterna,
- tanto che la veduta vi consunsi!
- Nel suo profondo vidi che s’interna,
- legato con amore in un volume,
- ciò che per l’universo si squaderna:
- sustanze e accidenti e lor costume
- quasi conflati insieme, per tal modo
- che ciò ch’i’ dico è un semplice lume.
- La forma universal di questo nodo
- credo ch’i’ vidi, perché più di largo,
- dicendo questo, mi sento ch’i’ godo.
- Un punto solo m’è maggior letargo
- che venticinque secoli a la ’mpresa
- che fé Nettuno ammirar l’ombra d’Argo.
- Così la mente mia, tutta sospesa,
- mirava fissa, immobile e attenta,
- e sempre di mirar faceasi accesa.
- A quella luce cotal si diventa,
- che volgersi da lei per altro aspetto
- è impossibil che mai si consenta;
- però che ’l ben, ch’è del volere obietto,
- tutto s’accoglie in lei, e fuor di quella
- è defettivo ciò ch’è lì perfetto.
- Omai sarà più corta mia favella,
- pur a quel ch’io ricordo, che d’un fante
- che bagni ancor la lingua a la mammella.
- Non perché più ch’un semplice sembiante
- fosse nel vivo lume ch’io mirava,
- che tal è sempre qual s’era davante;
- ma per la vista che s’avvalorava
- in me guardando, una sola parvenza,
- mutandom’ io, a me si travagliava.
- Ne la profonda e chiara sussistenza
- de l’alto lume parvermi tre giri
- di tre colori e d’una contenenza;
- e l’un da l’altro come iri da iri
- parea reflesso, e ’l terzo parea foco
- che quinci e quindi igualmente si spiri.
- Oh quanto è corto il dire e come fioco
- al mio concetto! e questo, a quel ch’i’ vidi,
- è tanto, che non basta a dicer ‘poco’.
- O luce etterna che sola in te sidi,
- sola t’intendi, e da te intelletta
- e intendente te ami e arridi!
- Quella circulazion che sì concetta
- pareva in te come lume reflesso,
- da li occhi miei alquanto circunspetta,
- dentro da sé, del suo colore stesso,
- mi parve pinta de la nostra effige:
- per che ’l mio viso in lei tutto era messo.
- Qual è ’l geomètra che tutto s’affige
- per misurar lo cerchio, e non ritrova,
- pensando, quel principio ond’ elli indige,
- tal era io a quella vista nova:
- veder voleva come si convenne
- l’imago al cerchio e come vi s’indova;
- ma non eran da ciò le proprie penne:
- se non che la mia mente fu percossa
- da un fulgore in che sua voglia venne.
- A l’alta fantasia qui mancò possa;
- ma già volgeva il mio disio e ’l velle,
- sì come rota ch’igualmente è mossa,
- l’amor che move il sole e l’altre stelle.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- TAVOLA DEI CARATTERI SPECIALI
- TABLE OF SPECIAL CHARACTERS
- à = a grave
- è = e grave
- ì = i grave
- ò = o grave
- ù = u grave
- é = e acute
- ó = o acute
- ä = a uml
- ë = e uml
- ï = i uml
- ö = o uml
- ü = u uml
- È = E grave
- Ë = E uml
- Ï = I uml
- « = left angle quotation mark
- » = right angle quotation mark
- “ = left double quotation mark
- ” = right double quotation mark
- ‘ = left single quotation mark
- ’ = right single quotation mark
- — = em dash
- • = middot
- . . . = ellipsis
- End of Project Gutenberg's La Divina Commedia di Dante, by Dante Alighieri
- *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA DIVINA COMMEDIA DI DANTE ***
- ***** This file should be named 1012-0.txt or 1012-0.zip *****
- This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/1/0/1/1012/
- Produced by an anonymous Project Gutenberg volunteer. HTML
- version by Al Haines.
- Updated editions will replace the previous one--the old editions will
- be renamed.
- Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
- law means that no one owns a United States copyright in these works,
- so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
- States without permission and without paying copyright
- royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
- of this license, apply to copying and distributing Project
- Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
- concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
- and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
- specific permission. If you do not charge anything for copies of this
- eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
- for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
- performances and research. They may be modified and printed and given
- away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
- not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
- trademark license, especially commercial redistribution.
- START: FULL LICENSE
- THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
- PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
- To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
- distribution of electronic works, by using or distributing this work
- (or any other work associated in any way with the phrase "Project
- Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
- Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
- Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
- Gutenberg-tm electronic works
- 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
- electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
- and accept all the terms of this license and intellectual property
- (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
- the terms of this agreement, you must cease using and return or
- destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
- possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
- Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
- by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
- person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
- 1.E.8.
- 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
- used on or associated in any way with an electronic work by people who
- agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
- things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
- even without complying with the full terms of this agreement. See
- paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
- Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
- agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
- electronic works. See paragraph 1.E below.
- 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
- Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
- of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
- works in the collection are in the public domain in the United
- States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
- United States and you are located in the United States, we do not
- claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
- displaying or creating derivative works based on the work as long as
- all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
- that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
- free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
- works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
- Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
- comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
- same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
- you share it without charge with others.
- 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
- what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
- in a constant state of change. If you are outside the United States,
- check the laws of your country in addition to the terms of this
- agreement before downloading, copying, displaying, performing,
- distributing or creating derivative works based on this work or any
- other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
- representations concerning the copyright status of any work in any
- country outside the United States.
- 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
- 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
- immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
- prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
- on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
- phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
- performed, viewed, copied or distributed:
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
- 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
- derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
- contain a notice indicating that it is posted with permission of the
- copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
- the United States without paying any fees or charges. If you are
- redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
- Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
- either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
- obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
- trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
- 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
- with the permission of the copyright holder, your use and distribution
- must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
- additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
- will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
- posted with the permission of the copyright holder found at the
- beginning of this work.
- 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
- License terms from this work, or any files containing a part of this
- work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
- 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
- electronic work, or any part of this electronic work, without
- prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
- active links or immediate access to the full terms of the Project
- Gutenberg-tm License.
- 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
- compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
- any word processing or hypertext form. However, if you provide access
- to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
- other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
- version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
- (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
- to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
- of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
- Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
- full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
- 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
- performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
- unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
- 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
- access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
- provided that
- * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
- * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
- * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- * You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
- 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
- Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
- are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
- from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
- Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
- trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
- 1.F.
- 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
- effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
- works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
- Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
- electronic works, and the medium on which they may be stored, may
- contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
- or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
- intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
- other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
- cannot be read by your equipment.
- 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
- of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
- Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
- Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
- liability to you for damages, costs and expenses, including legal
- fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
- LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
- PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
- TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
- LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
- INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
- DAMAGE.
- 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
- defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
- receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
- written explanation to the person you received the work from. If you
- received the work on a physical medium, you must return the medium
- with your written explanation. The person or entity that provided you
- with the defective work may elect to provide a replacement copy in
- lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
- or entity providing it to you may choose to give you a second
- opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
- the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
- without further opportunities to fix the problem.
- 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
- in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
- OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
- LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
- 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
- warranties or the exclusion or limitation of certain types of
- damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
- violates the law of the state applicable to this agreement, the
- agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
- limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
- unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
- remaining provisions.
- 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
- trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
- providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
- accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
- production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
- electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
- including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
- the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
- or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
- additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
- Defect you cause.
- Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
- Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
- electronic works in formats readable by the widest variety of
- computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
- exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
- from people in all walks of life.
- Volunteers and financial support to provide volunteers with the
- assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
- goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
- remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
- and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
- generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
- Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
- www.gutenberg.org
- Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
- The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
- 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
- state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
- Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
- number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
- U.S. federal laws and your state's laws.
- The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
- mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
- volunteers and employees are scattered throughout numerous
- locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
- Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
- date contact information can be found at the Foundation's web site and
- official page at www.gutenberg.org/contact
- For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
- Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation
- Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
- spread public support and donations to carry out its mission of
- increasing the number of public domain and licensed works that can be
- freely distributed in machine readable form accessible by the widest
- array of equipment including outdated equipment. Many small donations
- ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
- status with the IRS.
- The Foundation is committed to complying with the laws regulating
- charities and charitable donations in all 50 states of the United
- States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
- considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
- with these requirements. We do not solicit donations in locations
- where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
- DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
- state visit www.gutenberg.org/donate
- While we cannot and do not solicit contributions from states where we
- have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
- against accepting unsolicited donations from donors in such states who
- approach us with offers to donate.
- International donations are gratefully accepted, but we cannot make
- any statements concerning tax treatment of donations received from
- outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
- Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
- methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
- ways including checks, online payments and credit card donations. To
- donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
- Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
- Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
- Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
- freely shared with anyone. For forty years, he produced and
- distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
- volunteer support.
- Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
- editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
- the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
- necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
- edition.
- Most people start at our Web site which has the main PG search
- facility: www.gutenberg.org
- This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
- including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
- subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.