Quotations.ch
  Directory : The Banquet (Il Convito)
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • The Project Gutenberg EBook of The Banquet (Il Convito), by Dante Alighieri
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • Title: The Banquet (Il Convito)
  • Author: Dante Alighieri
  • Release Date: July 9, 2004 [EBook #12867]
  • Language: English
  • *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BANQUET (IL CONVITO) ***
  • Produced by Paul Murray, Marc André Selig and PG Distributed Proofreaders
  • IL CONVITO
  • THE BANQUET
  • OF
  • DANTE ALIGHIERI
  • Translated By
  • Elizabeth Price Sayer
  • With An Introduction By Henry Morely
  • LL.D., Professor Of English Literature At
  • University College, London
  • 1887
  • INTRODUCTION.
  • This translation of Dante's Convito--the first in English--is from the
  • hand of a lady whose enthusiasm for the genius of Dante has made it a
  • chief pleasure of her life to dwell on it by translating, not his
  • Divine Comedy only, but also the whole body of his other works. Among
  • those works the Vita Nuova and the Convito have a distinct place, as
  • leading up to the great masterpiece. In the New Life, Man starts on
  • his career with human love that points to the divine. In the Banquet,
  • he passes to mature life and to love of knowledge that declares the
  • power and the love of God in the material and moral world about us and
  • within us. In the Divine Comedy, the Poet passes to the world to come,
  • and rises to the final union of the love for Beatrice, the beatifier,
  • with the glory of the Love of God. Of this great series, the crowning
  • work has, of course, had many translators, and there have been
  • translators also of the book that shows the youth of love. But the
  • noble fragment of the Convito that unites these two has, I believe,
  • never yet been placed within reach of the English reader, except by a
  • translation of its poems only into unrhymed measure in Mr. Charles
  • Lyell's "Poems of the Vita Nuova and the Convito," published in 1835.
  • The Convito is a fragment. There are four books where fifteen were
  • designed, including three only of the intended fourteen songs. But the
  • plan is clear, and one or two glances forward to the matter of the
  • last book, which would have had Justice for its theme, show that all
  • was to have been brought to a high spiritual close.
  • Its aim was no less than the lifting of men's minds by knowledge of
  • the world without them and within them, bound together in creation,
  • showing forth the Mind of the Creator. The reader of this volume must
  • not flinch from the ingenious dialectics of the mediæval reasoner on
  • Man and Nature. Dante's knowledge is the knowledge of his time.
  • Science had made little advance since Aristotle--who is "the
  • Philosopher" taken by Dante for his human guide--first laid its
  • foundations. It is useful, no doubt, to be able in a book like this,
  • shaped by a noble mind, to study at their best the forms of reasoning
  • that made the science of the Middle Ages. But the reader is not called
  • upon to make his mind unhappy with endeavours to seize all the points,
  • say, of a theory of the heavens that was most ingenious, but in no
  • part true. The main thing is to observe how the mistaken reasoning
  • joins each of the seven sciences to one of the seven heavens, and here
  • as everywhere joins earth to heaven, and bids man lift his head and
  • look up, Godward, to the source of light. If spiritual truth could
  • only come from right and perfect knowledge, this would have been a
  • world of dead souls from the first till now; for future centuries, in
  • looking back at us, will wonder at the little faulty knowledge that we
  • think so much. But let the known be what it may, the true soul rises
  • from it to a sense of the divine mysteries of Wisdom and of Love.
  • Dante's knowledge may be full of ignorance, and so is ours. But he
  • fills it as he can with the Spirit of God. He is not content that men
  • should be as sheep, and look downward to earth for all the food they
  • need. He bids them to a Banquet of another kind, whose dishes are of
  • knowledge for the mind and heavenward aspiration for the soul.
  • Dante's Convito--of which the name was, no doubt, suggested by the
  • Banquets of Plato and Xenophon--was written at the close of his life,
  • after the Divine Comedy, and no trace has been found of more of its
  • songs than the three which may have been written and made known some
  • time before he began work on their Commentary. Death stayed his hand,
  • and the completion passed into a song that joined the voice of Dante
  • to the praise in heaven.
  • H.M.
  • _April_ 1887.
  • THE
  • BANQUET OF DANTE ALIGHIERI
  • * * * * *
  • The First Treatise.
  • CHAPTER I.
  • As the Philosopher says in the beginning of the first Philosophy, "All
  • men naturally desire Knowledge." The reason of which may be, that each
  • thing, impelled by the intuition of its own nature, tends towards its
  • perfection, hence, forasmuch as Knowledge is the final perfection of
  • our Soul, in which our ultimate happiness consists, we are all
  • naturally subject to the desire for it.
  • Verily, many are deprived of this most noble perfection, by divers
  • causes within the man and without him, which remove him from the use
  • of Knowledge.
  • Within the man there may be two defects or impediments, the one on the
  • part of the Body, the other on the part of the Soul. On the part of
  • the Body it is, when the parts are unfitly disposed, so that it can
  • receive nothing as with the deaf and dumb, and their like. On the part
  • of the Soul it is, when evil triumphs in it, so that it becomes the
  • follower of vicious pleasures, through which it is so much deceived,
  • that on account of them it holds everything in contempt.
  • Without the man, two causes may in like manner be understood, of which
  • one comes of necessity, the other of stagnation. The first is the
  • management of the family and conduct of civil affairs, which fitly
  • draws to itself the greater number of men, so that they cannot live in
  • the quietness of speculation. The other is the fault of the place
  • where a person is born and reared, which will ofttimes be not only
  • without any School whatever, but may be far distant from studious
  • people. The two first of these causes--the first of the hindrance from
  • within, and the first of the hindrance from without--are not deserving
  • of blame, but of excuse and pardon; the two others, although the one
  • more than the other, deserve blame and are to be detested.
  • Hence, he who reflects well, can manifestly see that they are few who
  • can attain to the enjoyment of Knowledge, though it is desired by all,
  • and almost innumerable are the fettered ones who live for ever
  • famished of this food.
  • Oh, blessed are those few who sit at that table where the Bread of
  • Angels is eaten, and wretched those who can feed only as the Sheep.
  • But because each man is naturally friendly to each man, and each
  • friend grieves for the fault of him whom he loves; they who are fed at
  • that high table are full of mercy towards those whom they see straying
  • in one pasture with the creatures who eat grass and acorns.
  • And forasmuch as Mercy is the Mother of Benevolence, those who know
  • how, do always liberally offer their good wealth to the true poor, and
  • are like a living stream, whose water cools the before-named natural
  • thirst. I, then, who sit not at the blessed table, but having fled
  • from the pasture of the common herd, lie at the feet of those who sit
  • there and gather up what falls from them, by the sweetness which I
  • find in that which I collect little by little, I know the wretched
  • life of those whom I have left behind me; and moved mercifully for the
  • unhappy ones, not forgetting myself, I have reserved something which I
  • have shown to their eyes long ago, and for this I have made them
  • greatly desirous. Wherefore, now wishing to prepare for them, I mean
  • to make a common Banquet of this which I have shown to them, and of
  • that needed bread without which food such as this could not be eaten
  • by them at their feast; bread fit for such meat, which I know, without
  • it, would be furnished forth in vain. And therefore I desire that no
  • one should sit at this Banquet whose members are so unfitly disposed
  • that he has neither teeth, nor tongue, nor palate: nor any follower of
  • vice; inasmuch as his stomach is full of venomous and hurtful humours,
  • so that it will retain no food whatever. But let those come to us,
  • whosoever they be, who, pressed by the management of civil and
  • domestic life, have felt this human hunger, and at one table with
  • others who have been in like bondage, let them sit. But at their feet
  • let us place all those who have been the slaves of sloth, and who are
  • not worthy to sit higher: and then let these and those eat of my dish,
  • with the bread which I will cause them to taste and to digest.
  • The meat at this repast will be prepared in fourteen different ways,
  • that is, in fourteen Songs, some of whose themes will be of Love and
  • some of Virtue: which, without the present bread, might have some
  • shadow of obscurity, so that to many they might be acceptable more on
  • account of their form than because of their spirit. But this bread is
  • the present Exposition. It will be the Light whereby each colour of
  • their design will be made visible.
  • And if in the present work, which is named "Convito"--the Banquet, the
  • glad Life Together--I desire that the subject should be discussed more
  • maturely than in the Vita Nuova--the New Life--I do not therefore mean
  • in any degree to undervalue that Fresh Life, but greatly to enhance
  • it; seeing how reasonable it is for that age to be fervid and
  • passionate, and for this to be mature and temperate. At one age it is
  • fit to speak and work in one way, and at another age in another way;
  • because certain manners are fit and praiseworthy at one age which are
  • improper and blameable at another, as will be demonstrated with
  • suitable argument in the fourth treatise of this Book. In that first
  • Book (Vita Nuova) at the entrance into my youth I spoke; and in this
  • latter I speak after my youth has already passed away. And since my
  • true meaning may be other than that which the aforesaid songs show
  • forth, I mean by an allegoric exposition to explain these after the
  • literal argument shall have been reasoned out: so that the one
  • argument with the other shall give a relish to those who are the
  • guests invited to this Banquet. And of them all I pray that if the
  • feast be not so splendid as befits the proclamation thereof, let them
  • impute each defect, not to my will but to my means, since my will here
  • is to a full and loving Liberality.
  • CHAPTER II.
  • In preparing for every well-ordered Banquet the servants are wont to
  • take the proper bread, and see that it is clean from all blemish;
  • wherefore I, who in the present writing stand in servant's place,
  • intend firstly to remove two spots from this exposition which at my
  • repast stands in the place of bread.
  • The one is, that it appears to be unlawful for any one to speak of
  • himself; the other, that it seems to be unreasonable to speak too
  • deeply when giving explanations. Let the knife of my judgment pare
  • away from the present treatise the unlawful and the unreasonable. One
  • does not permit any Rhetorician to speak of himself without a
  • necessary cause. And from this is the man removed, because he can
  • speak of no one without praise or blame of those of whom he speaks;
  • which two causes commonly induce a man to speak of himself. And in
  • order to remove a doubt which here arises, I say that it is worse for
  • any one to blame than to praise himself, although neither may have to
  • be done. The reason is, that anything which is essentially wrong is
  • worse than that which is wrong through accident. For a man openly to
  • bring contempt on himself is essentially wrong to his friend, because
  • a man owes it to take account of his fault secretly, and no one is
  • more friendly to himself than the man himself. In the chamber of his
  • thoughts, therefore, he should reprove himself and weep over his
  • faults, and not before the world. Again, a man is but seldom blamed
  • when he has not the power or the knowledge requisite to guide himself
  • aright: but he is always blamed when weak of will, because our good or
  • evil dispositions are measured by the strength of will. Wherefore he
  • who blames himself proves that he knows his fault, while he reveals
  • his want of goodness; if, therefore, he know his fault, let him no
  • more speak evil of himself. If a man praise himself it is to avoid
  • evil, as it were; inasmuch as it cannot be done except such
  • self-laudation become in excess dishonour; it is praise in appearance,
  • it is infamy in substance. For the words are spoken to prove that of
  • which he has not inward assurance. Hence, he who lauds himself proves
  • his belief that he is not esteemed to be a good man, and this befalls
  • him not unless he have an evil conscience, which he reveals by
  • self-praise, and in so revealing it he blames himself.
  • And, again, self-praise and self-blame are to be shunned equally, for
  • this reason, that it is false witnessing. Because there is no man who
  • can be a true and just judge of himself, so much will self-love
  • deceive him. Hence it happens that every man has in his own judgment
  • the measures of the false merchant, who sells with the one, and buys
  • with the other. Every man weights the scales against his own
  • wrong-doing, and adds weight to his good deeds; so that the number and
  • the quantity and the weight of the good deeds appear to him to be
  • greater than if they were tried in a just balance; and in like manner
  • the evil appears less. Wherefore speaking of himself with praise or
  • with blame, either he speaks falsely with regard to the thing of which
  • he speaks, or he speaks falsely by the fault of his judgment; and as
  • the one is untruth, so is the other. And therefore, since to acquiesce
  • is to admit, he is wrong who praises or who blames before the face of
  • any man; because the man thus appraised can neither acquiesce nor deny
  • without falling into the error of either praising or blaming himself.
  • Reserve the way of due correction, which cannot be taken without
  • reproof of error, and which corrects if understood. Reserve also the
  • way of due honour and glory, which cannot be taken without mention of
  • virtuous works, or of dignities that have been worthily acquired.
  • And in truth, returning to the main argument, I say, as before, that
  • it is permitted to a man for requisite reasons to speak of himself.
  • And amongst the several requisite reasons two are most evident: the
  • one is when a man cannot avoid great danger and infamy, unless he
  • discourse of himself; and then it is conceded for the reason, that to
  • take the less objectionable of the only two paths, is to take as it
  • were a good one. And this necessity moved Boethius to speak of
  • himself, in order that under pretext of Consolation he might excuse
  • the perpetual shame of his imprisonment, by showing that imprisonment
  • to be unjust; since no other man arose to justify him. And this reason
  • moved St. Augustine to speak of himself in his Confessions; that, by
  • the progress of his life, which was from bad to good, and from good to
  • better, and from better to best, he might give example and
  • instruction, which, from truer testimony, no one could receive.
  • Therefore, if either of these reasons excuse me, the bread of my
  • moulding is sufficiently cleared from its first impurity.
  • The fear of shame moves me; and I am moved by the desire to give
  • instruction which others truly are unable to give. I fear shame for
  • having followed passion so ardently, as he may conceive who reads the
  • afore-named Songs, and sees how greatly I was ruled by it; which shame
  • ceases entirely by the present speech of myself, which proves that not
  • passion but virtue may have been the moving cause.
  • I intend also to demonstrate the true meaning of those Poems, which
  • some could not perceive unless I relate it, because it is concealed
  • under the veil of Allegory; and this it not only will give pleasure to
  • hear, but subtle instruction, both as to the diction and as to the
  • intention of the other writings.
  • CHAPTER III.
  • Much fault is in that thing which is appointed to remove some grave
  • evil, and yet encourages it; even as in the man who might be sent to
  • quell a tumult, and, before he had quelled it, should begin another.
  • And forasmuch as my bread is made clean on one side, it behoves me to
  • cleanse it on the other, in order to shun this reproof: that my
  • writing, which one may term, as it were, a Commentary, is appointed to
  • remove obscurity from the before-mentioned Songs, and is, in fact,
  • itself at times a little hard to understand. This obscurity is here
  • intended, in order to avoid a greater defect, and does not occur
  • through ignorance. Alas! would that it might have pleased the
  • Dispenser of the Universe that the cause of my excuse might never have
  • been; that others might neither have sinned against me, nor I have
  • suffered punishment unjustly; the punishment, I say, of exile and
  • poverty! Since it was the pleasure of the citizens of the most
  • beautiful and the most famous daughter of Rome, Florence, to cast me
  • out from her most sweet bosom (wherein I was born and nourished even
  • to the height of my life, and in which, with her goodwill, I desire
  • with all my heart to repose my weary soul, and to end the time which
  • is given to me), I have gone through almost all the land in which this
  • language lives--a pilgrim, almost a mendicant--showing forth against
  • my will the wound of Fortune, with which the ruined man is often
  • unjustly reproached. Truly I have been a ship without a sail and
  • without a rudder, borne to divers ports and lands and shores by the
  • dry wind which blows from doleful poverty; and I have appeared vile in
  • the eyes of many, who perhaps through some report may have imaged me
  • in other form. In the sight of whom not only my person became vile,
  • but each work already completed was held to be of less value than that
  • might again be which remained yet to be done.
  • The reason wherefore this happens (not only to me but to all), it now
  • pleases me here briefly to touch upon. And firstly, it is because
  • rumour goes beyond the truth; and then, what is beyond the truth
  • restricts and strangles it. Good report is the first born of kindly
  • thought in the mind of the friend; which the mind of the foe, although
  • it may receive the seed, conceives not.
  • That mind which gives birth to it in the first place, so to make its
  • gift more fair, as by the charity of friendship, keeps not within
  • bounds of truth, but passes beyond them. When one does that to adorn a
  • tale, he speaks against his conscience; when it is charity that causes
  • him to pass the bounds, he speaks not against conscience.
  • The second mind which receives this, not only is content with the
  • exaggeration of the first mind, but its own report adds its own effect
  • of endeavours to embellish, and so by this action, and by the
  • deception which it also receives from the goodwill generated in it,
  • good report is made more ample than it should be; either with the
  • consent or the dissent of the conscience; even as it was with the
  • first mind. And the third receiving mind does this; and the fourth;
  • and thus the exaggeration of good ever grows. And so, by turning the
  • aforesaid motives in the contrary direction, one can perceive why
  • ill-fame in like manner is made to grow. Wherefore Virgil says in the
  • fourth of the Æneid: "Let Fame live to be fickle, and grow as she
  • goes." Clearly, then, he who is willing may perceive that the image
  • generated by Fame alone is always larger, whatever it may be, than the
  • thing imaged is, in its true state.
  • CHAPTER IV.
  • Having previously shown the reason why Fame magnifies the good and the
  • evil beyond due limit, it remains in this chapter to show forth those
  • reasons which make evident why the Presence restricts in the opposite
  • way, and having shown this I will return to the principal proposition.
  • I say, then, that for three causes his Presence makes a person of less
  • value than he is. The first is childishness, I do not say of age, but
  • of mind; the second is envy; and these are in the judge: the third is
  • human impurity; and this is in the person judged. The first, one can
  • briefly reason thus: the greater part of men live according to sense
  • and not according to reason, after the manner of children, and the
  • like of these judge things simply from without; and the goodness which
  • is ordained to a fit end they perceive not, because the eyes of
  • Reason, which they need in order to perceive it, are closed. Hence,
  • they soon see all that they can, and judge according to their sight.
  • And forasmuch as any opinion they form on the good fame of others,
  • from hearsay, with which, in the presence of the person judged, their
  • imperfect judgment may dissent, they amend not according to reason,
  • because they judge merely according to sense, they will deem that
  • which they have first heard to be a lie as it were, and dispraise the
  • person who was previously praised. Hence, in such men, and such are
  • almost all, Presence restricts the one fame and the other. Such men as
  • these are inconstant and are soon cloyed; they are often gay and often
  • sad from brief joys and sorrows; speedy friends and speedy foes; each
  • thing they do like children, without the use of reason.
  • The second observation from these reasons is, that due comparison is
  • cause for envy to the vicious; and envy is a cause of evil judgment,
  • because it does not permit Reason to argue for that which is envied,
  • and the judicial power is then like the judge who hears only one side.
  • Hence, when such men as these perceive a person to be famous, they are
  • immediately jealous, because they compare members and powers; and they
  • fear, on account of the excellence of such an one, to be themselves
  • accounted of less worth; and these passionate men, not only judge
  • evilly, but, by defamation, they cause others to judge evilly.
  • Wherefore with such men their apprehension restricts the
  • acknowledgment of good and evil in each person represented; and I say
  • this also of evil, because many who delight in evil deeds have envy
  • towards evil-doers.
  • The third observation is of human frailty, which one accepts on the
  • part of him who is judged, and from which familiar conversation is not
  • altogether free. In evidence of this, it is to be known that man is
  • stained in many parts; and, as says St. Augustine, "none is without
  • spot." Now, the man is stained with some passion, which he cannot
  • always resist; now, he is blemished by some fault of limb; now, he is
  • bruised by some blow from Fortune; now, he is soiled by the ill-fame
  • of his parents, or of some near relation: things which Fame does not
  • bear with her, but which hang to the man, so that he reveals them by
  • his conversation; and these spots cast some shadow upon the brightness
  • of goodness, so that they cause it to appear less bright and less
  • excellent. And this is the reason why each prophet is less honoured in
  • his own country; and this is why the good man ought to give his
  • presence to few, and his familiarity to still fewer, in order that his
  • name may be received and not despised. And this third observation may
  • be the same for the evil as for the good, if we reverse the conditions
  • of the argument. Wherefore it is clearly evident that by
  • imperfections, from which no one is free, the seen Presence restricts
  • right perception of the good and of the evil in every one, more than
  • truth desires. Hence, since, as has been said above, I myself have
  • been, as it were, visibly present to all the Italians, by which I
  • perhaps am made more vile than truth desires, not only to those to
  • whom my repute had already run, but also to others, whereby I am made
  • the lighter; it behoves me that with a more lofty style I may give to
  • the present work a little gravity, through which it may show greater
  • authority. Let this suffice to excuse the difficulty of my commentary.
  • CHAPTER V.
  • Since this bread is now cleared of accidental spots, it remains to
  • excuse it from a substantial one, that is for being in my native
  • tongue and not in Latin; which by similitude one may term, of
  • barley-meal and not of wheaten flour. And from this it is briefly
  • excused by three reasons which moved me to choose the one rather than
  • the other. One springs from the avoidance of inconvenient Unfitness:
  • the second from the readiness of well-adjusted Liberality; the third
  • from the natural Love for one's own Native Tongue. And these things,
  • with the grounds for them, to the staying of all possible reproof, I
  • mean in due order to reason out in this form.
  • That which most adorns and commends human actions, and which most
  • directly leads them to a good result, is the use of dispositions best
  • adapted to the end in view; as the end aimed at in knighthood is
  • courage of mind and strength of body. And thus he who is ordained to
  • the service of others, ought to have those dispositions which are
  • suited to that end; as submission, knowledge and obedience, without
  • which any one is unfit to serve well. Because if he is not subject to
  • each of these conditions, he proceeds in his service always with
  • fatigue and trouble, and but seldom continues in it. If he is not
  • obedient, he never serves except as in his wisdom he thinks fit, and
  • when he wills; which is rather the service of a friend than of a
  • servant. Hence, to escape this disorder, this commentary is fit, which
  • is made as a servant to the under-written Songs, in order to be
  • subject to these, and to each separate command of theirs. It must be
  • conscious of the wants of its lord, and obedient to him, which
  • dispositions would be all wanting to it if it were a Latin servant,
  • not a native, since the songs are all in the language of our people.
  • For, in the first place, if it had been a Latin servant he would be
  • not a subject but a sovereign, in nobility, in virtue, and in beauty;
  • in nobility, because the Latin is perpetual and incorruptible; the
  • language of the vulgar is unstable and corruptible. Hence we see in
  • the ancient writings of the Latin Comedies and Tragedies that they
  • cannot change, being the same Latin that we now have; this happens not
  • with our native tongue, which, being home-made, changes at pleasure.
  • Hence we see in the cities of Italy, if we will look carefully back
  • fifty years from the present time, many words to have become extinct,
  • and to have been born, and to have been altered. But if a little time
  • transforms them thus, a longer time changes them more. So that I say
  • that, if those who departed from this life a thousand years ago should
  • come back to their cities, they would believe those cities to be
  • inhabited by a strange people, who speak a tongue discordant from
  • their own. On this subject I will speak elsewhere more completely in a
  • book which I intend to write, God willing, on the "Language of the
  • People."
  • Again, the Latin was not subject, but sovereign, through virtue. Each
  • thing has virtue in its nature, which does that to which it is
  • ordained; and the better it does it so much the more virtue it has:
  • hence we call that man virtuous who lives a life contemplative or
  • active, doing that for which he is best fitted; we ascribe his virtue
  • to the horse that runs swiftly and much, to which end he is ordained:
  • we see virtue of a sword that cuts through hard things well, since it
  • has been made to do so. Thus speech, which is ordained to express
  • human thought, has virtue when it does that; and most virtue is in the
  • speech which does it most. Hence, forasmuch as the Latin reveals many
  • things conceived in the mind which the vulgar tongue cannot express,
  • even as those know who have the use of either language, its virtue is
  • far greater than that of the vulgar tongue.
  • Again, it was not subject, but sovereign, because of its beauty. That
  • thing man calls beautiful whose parts are duly proportionate, because
  • beauty results from their harmony; hence, man appears to be beautiful
  • when his limbs are duly proportioned; and we call a song beautiful
  • when the voices in it, according to the rule of art, are in harmony
  • with each other. Hence, that language is most beautiful in which the
  • words most fitly correspond, and this they do more in the Latin than
  • in the present Language of the People, since the beautiful vulgar
  • tongue follows use, and the Latin, Art. Hence, one concedes it to be
  • more beautiful, more virtuous and more noble. And so one concludes, as
  • first proposed; that is, that the Latin Commentary would have been the
  • Sovereign, not the Subject, of the Songs.
  • CHAPTER VI.
  • Having shown how the present Commentary could not have been the
  • subject of Songs written in our native tongue, if it had been in the
  • Latin, it remains to show how it could not have been capable or
  • obedient to those Songs; and then it will be shown how, to avoid
  • unsuitable disorder, it was needful to speak in the native tongue.
  • I say that Latin would not have been a capable servant for my Lord the
  • Vernacular, for this reason. The servant is required chiefly to know
  • two things perfectly: the one is the nature of his lord, because there
  • are lords of such an asinine nature that they command the opposite of
  • that which they desire; and there are others who, without speaking,
  • wish to be understood and served; and there are others who will not
  • let the servant move to do that which is needful, unless they have
  • ordered it. And because these variations are in men, I do not intend
  • in the present work to show, for the digression would be enlarged too
  • much, except as I speak in general, that such men as these are beasts,
  • as it were, to whom reason is of little worth. Wherefore, if the
  • servant know not the nature of his lord, it is evident that he cannot
  • serve him perfectly. The other thing is, that it is requisite for the
  • servant to know also the friends of his lord; for otherwise he could
  • not honour them, nor serve them, and thus he would not serve his lord
  • perfectly: forasmuch as the friends are the parts of a whole, as it
  • were, because their whole is one wish or its opposite. Neither would
  • the Latin Commentary have had such knowledge of those things as the
  • vulgar tongue itself has. That the Latin cannot be acquainted with the
  • Vulgar Tongue and with its friends, is thus proved. He who knows
  • anything in general knows not that thing perfectly; even as he who
  • knows from afar off one animal, knows not that animal perfectly,
  • because he knows not if it be a dog, a wolf, or a he-goat. The Latin
  • knows the Vulgar tongue in general, but not separately; for if it
  • should know it separately it would know all the Vulgar Tongues,
  • because it is not right that it should know one more than the other;
  • and thus, what man soever might possess the complete knowledge of the
  • Latin tongue, the use of that knowledge would show him all
  • distinctions of the Vulgar. But this is not so, for one used to the
  • Latin does not distinguish, if he be a native of Italy, the vulgar
  • tongue of Provence from the German, nor can the German distinguish the
  • vulgar Italian tongue from that of Provence: hence, it is evident that
  • the Latin is not cognizant of the Vulgar. Again, it is not cognizant
  • of its friends, because it is impossible to know the friends without
  • knowing the principal; hence, if the Latin does not know the Vulgar,
  • as it is proved above, it is impossible for it to know its friends.
  • Again, without conversation or familiarity, it is impossible to know
  • men; and the Latin has no conversation with so many in any language as
  • the Vulgar has, to which all are friends, and consequently cannot know
  • the friends of the Vulgar.
  • And this, that it would be possible to say, is no contradiction; that
  • the Latin does converse with some friends of the Vulgar: but since it
  • is not familiar with all, it is not perfectly acquainted with its
  • friends, whereas perfect knowledge is required, and not defective.
  • CHAPTER VII.
  • Having proved that the Latin Commentary could not have been a capable
  • servant, I will tell how it could not have been an obedient one. He is
  • obedient who has the good disposition which is called obedience. True
  • obedience must have three things, without which it cannot be: it
  • should be sweet, and not bitter; entirely under control, and not
  • impulsive; with due measure, and not excessive; which three things it
  • was impossible for the Latin Commentary to have; and, therefore, it
  • was impossible for it to be obedient. That to the Latin it would have
  • been impossible, as is said, is evident by such an argument as this:
  • each thing which proceeds by an inverse order is laborious, and
  • consequently is bitter, and not sweet; even as to sleep by day and to
  • wake by night, and to go backwards and not forwards. For the subject
  • to command the sovereign, is to proceed in the inverse order; because
  • the direct order is, for the sovereign to command the subject; and
  • thus it is bitter, and not sweet; and because to the bitter command it
  • is impossible to give sweet obedience, it is impossible, when the
  • subject commands, for the obedience of the sovereign to be sweet.
  • Hence if the Latin is the sovereign of the Vulgar Tongue, as is shown
  • above by many reasons, and the Songs, which are in place of
  • commanders, are in the Vulgar Tongue, it is impossible for the
  • argument to be sweet. Then is obedience entirely commanded, and in no
  • way spontaneous, when that which the obedient man does, he would not
  • have done of his own will, either in whole or in part, without
  • commandment. And, therefore, if it might be commanded to me to carry
  • two long robes upon my back, and if without commandment I should carry
  • one, I say that my obedience is not entirely commanded, but is in part
  • spontaneous; and such would have been that of the Latin Commentary,
  • and consequently it would not have been obedience entirely commanded.
  • What such might have been appears by this, that the Latin, without the
  • command of this Lord, the Vernacular, would have expounded many parts
  • of his argument (and it does expound, as he who searches well the
  • books written in Latin may perceive), which the Vulgar Tongue does
  • nowhere.
  • Again, obedience is within bounds, and not excessive, when it goes to
  • the limit of the command, and no further; as Individual Nature is
  • obedient to Universal Nature when she makes thirty-two teeth in the
  • man, and no more and no less; and when she makes five fingers on the
  • hand, and no more and no less; and the man is obedient to Justice when
  • he does that which the Law commands, and no more and no less.
  • Neither would the Latin have done this, but it would have sinned not
  • only in the defect, and not only in the excess, but in each one; and
  • thus its obedience would not have been within due limit, but
  • intemperate, and consequently it would not have been obedient. That
  • the Latin would not have been the executor of the commandment of his
  • Lord, and that neither would he have been a usurper, one can easily
  • prove. This Lord, namely, these Songs, to which this Commentary is
  • ordained for their servant, commands and desires that they shall be
  • explained to all those whose mind is so far intelligent that when they
  • hear speech they can understand, and when they speak they can be
  • understood. And no one doubts, that if the Songs should command by
  • word of mouth, this would be their commandment. But the Latin would
  • not have explained them, except to the learned men: and so that the
  • rest could not have understood. Hence, forasmuch as the number of
  • unlearned men who desire to understand those Songs may be far greater
  • than the learned, it follows that it could not have fulfilled its
  • commandment so well as the Native Tongue, which is understood both by
  • the Learned and the Unlearned. Again, the Latin would have explained
  • them to people of another language, as to the Germans, to the English,
  • and to others; and here it would have exceeded their commandment. For
  • against their will, speaking freely, I say, their meaning would be
  • explained there where they could not convey it in all their beauty.
  • And, therefore, let each one know, that nothing which is harmonized by
  • the bond of the Muse can be translated from its own language into
  • another, without breaking all its sweetness and harmony. And this is
  • the reason why Homer was not translated from Greek into Latin, like
  • the other writings that we have of the Greeks. And this is the reason
  • why the verses of the Psalms are without sweetness of music and
  • harmony; for they were translated from Hebrew into Greek, and from
  • Greek into Latin, and in the first translation all that sweetness
  • vanished.
  • And, thus is concluded that which was proposed in the beginning of the
  • chapter immediately before this.
  • CHAPTER VIII.
  • Since it is proved by sufficient reasons that, in order to avoid
  • unsuitable confusion, it would be right that the above-named Songs be
  • opened and explained by a Commentary in our Native Tongue and not in
  • the Latin, I intend to show again how a ready Liberality makes me
  • select this way and leave the other. It is possible, then, to perceive
  • a ready Liberality in three things, which go with this Native Tongue,
  • and which would not have gone with the Latin. The first is to give to
  • many; the second is to give useful things; the third is to give the
  • gift without being asked for it.
  • For to give to and to assist one person is good; but to give to and to
  • assist many is ready goodness, inasmuch as it has a similitude to the
  • good gifts of God, who is the Benefactor of the Universe. And again,
  • to give to many is impossible without giving to one, forasmuch as one
  • is included in many. But to give to one may be good without giving to
  • many, because he who assists many does good to one and to the other;
  • he who assists one does good to one only: hence, we see the imposers
  • of the laws, especially if they are for the common good, hold the eyes
  • fixed whilst compiling these laws. Again, to give useless things to
  • the receiver is also a good, inasmuch as he who gives, shows himself
  • at least to be a friend; but it is not a perfect good, and therefore
  • it is not ready: as if a knight should give to a doctor a shield, and
  • as if the doctor should give to a knight the written aphorisms of
  • Hippocrates, or rather the technics of Galen; because the wise men say
  • that "the face of the gift ought to be similar to that of the
  • receiver," that is, that it be suitable to him, and that it be useful;
  • and therein it is called ready liberality in him who thus
  • discriminates in giving.
  • But forasmuch as moral discourses usually create a desire to see their
  • origin, in this chapter I intend briefly to demonstrate four reasons
  • why of necessity the gift (in order that it be ready liberality)
  • should be useful to him who receives. Firstly, because virtue must be
  • cheerful and not sad in every action: hence, if the gift be not
  • cheerful in the giving and in the receiving, in it there is not
  • perfect nor ready virtue. And this joy can spring only from the
  • utility, which resides in the giver through the giving, and which
  • comes to the receiver through the receiving. In the giver, then, there
  • must be the foresight, in doing this, that on his part there shall
  • remain the benefit of an inherent virtue which is above all other
  • advantages; and that to the receiver come the benefit of the use of
  • the thing given. Thus the one and the other will be cheerful, and
  • consequently it will be a ready liberality, that is, a liberality both
  • prompt and well considered.
  • Secondly, because virtue ought always to move things forwards and
  • upwards. For even as it would be a blameable action to make a spade of
  • a beautiful sword, or to make a fair basin of a lovely lute; so it is
  • wrong to move anything from a place where it may be useful, and to
  • carry it into a place where it may be less useful. And since it is
  • blameable to work in vain, it is wrong not merely to put the thing in
  • a place where it may be less useful, but even in a place where it may
  • be equally useful. Hence, in order that the changing of the place of a
  • thing may be laudable, it must always be for the better, because it
  • ought to be especially praiseworthy; and this the gift cannot be, if
  • by transformation it become not more precious. Nor can it become more
  • precious, if it be not more useful to the receiver than to the giver.
  • Wherefore, one concludes that the gift must be useful to him who
  • receives it, in order that it may be in itself ready liberality.
  • Thirdly, because the exercise of the virtue of itself ought to be the
  • acquirer of friends. For our life has need of these, and the end of
  • virtue is to make life happy. But that the gift may make the receiver
  • a friend, it must be useful to him, because utility stamps on the
  • memory the image of the gift, which is the food of friendship, and the
  • firmer the impression, so much the greater is the utility; hence,
  • Martino was wont to say, "Never will fade from my mind the gift
  • Giovanni made me." Wherefore, in order that in the gift there may be
  • its virtue, which is Liberality, and that it may be ready, it must be
  • useful to him who receives it.
  • Finally, since the act of virtue should be free, not forced, it is
  • free action, when a person goes willingly to any place; which is shown
  • by his keeping the face turned thitherward; it is forced action, when
  • he goes against his will; which is shown by his not looking cheerfully
  • towards the place whither he goes: and thus the gift looks towards its
  • appointed place when it addresses itself to the need of the receiver.
  • And since it cannot address itself to that need except it be useful,
  • it follows, in order that it may be with free action, that the virtue
  • be free, and that the gift go freely to its object, which is the
  • receiver; and consequently the gift must be to the utility of the
  • receiver, in order that there may be a prompt and reasonable
  • Liberality therein.
  • The third respect in which one can observe a ready Liberality, is
  • giving unasked; because, to give what is asked, is, on one side, not
  • virtue, but traffic; for, the receiver buys, although the giver may
  • not sell; and so Seneca says "that nothing is purchased more dearly
  • than that whereon prayers are expended." Hence, in order that in the
  • gift there be ready Liberality, and that one may perceive that to be
  • in it, there must be freedom from each act of traffic, and the gift
  • must be unasked. Wherefore that which is besought costs us so dear, I
  • do not mean to argue now, because it will be fully discussed in the
  • last treatise of this book.
  • CHAPTER IX.
  • A Latin Commentary would be wanting in all the three above-mentioned
  • conditions, which must concur, in order that in the benefit conferred
  • there may be ready Liberality; and our Mother Tongue possesses all, as
  • it is possible to show thus manifestly. The Latin would not have
  • served many; for if we recall to memory that which is discoursed of
  • above, the learned men, without the Italian tongue, could not have had
  • this service. And those who know Latin, if we wish to see clearly who
  • they are, we shall find that, out of a thousand one only would have
  • been reasonably served by it, because they would not have received it,
  • so prompt are they to avarice, which removes them from each nobility
  • of soul that especially desires this food. And to the shame of them, I
  • say that they ought not to be called learned men: because they do not
  • acquire knowledge for the use of it, but forasmuch as they gain money
  • or dignity thereby; even as one ought not to call him a harper who
  • keeps a harp in his house to be lent out for a price, and not to use
  • it for its music.
  • Returning, then, to the principal proposition, I say that one can see
  • clearly how the Latin would have given its good gift to few, but the
  • Mother Tongue will serve many. For the willingness of heart which
  • awaits this service, is in those who, through misuse of the world,
  • have left Literature to men who have made of her a harlot; and these
  • nobles are princes, barons, knights, and many other noble people, not
  • only men, but women, whose language is that of the people and
  • unlearned. Again, the Latin would not have been giver of a useful
  • gift, as the Mother Tongue will be; forasmuch as nothing is useful
  • except inasmuch as it is used; nor is there a perfect existence with
  • inactive goodness. Even so of gold, and pearls, and other treasures
  • which are subterranean, those which are in the hand of the miser are
  • in a lower place than is the earth wherein the treasure was concealed.
  • The gift truly of this Commentary is the explanation of the Songs, for
  • whose service it is made. It seeks especially to lead men to wisdom
  • and to virtue, as will be seen by the process of this treatise. This
  • design those only could have in use in whom true nobility is sown,
  • after the manner that will be described in the fourth treatise; and
  • these are almost all men of the people, as those are noble which in
  • this chapter are named above. And there is no contradiction, though
  • some learned man may be amongst them; for, as says my Master Aristotle
  • in the first book of the Ethics, "One swallow does not make the
  • Spring." It is, then, evident that the Mother Tongue will give the
  • useful thing where Latin would not have given it. Again, the Mother
  • Tongue will give that gift unasked, which the Latin would not have
  • given, because it will give itself in form of a Commentary which never
  • was asked for by any person. But this one cannot say of the Latin,
  • which for Commentary and for Expositions to many writings has often
  • been in request, as one can perceive clearly in the opening of many a
  • book.
  • And thus it is evident that a ready Liberality moved me to use the
  • Mother Tongue rather than Latin.
  • CHAPTER X.
  • He greatly needs excuse who, at a feast so noble in its provisions,
  • and so honourable in its guests, sets bread of barley, not of wheaten
  • flour: and evident must be the reason which can make a man depart from
  • that which has long been the custom of others, as the use of Latin in
  • writing a Commentary. And, therefore, he would make the reason
  • evident; for the end of new things is not certain, because experience
  • of them has never been had before: hence, the ways used and observed
  • are estimated both in process and in the end.
  • Reason, therefore, is moved to command that man should diligently look
  • about him when he enters a new path, saying, "that, in deliberating
  • about new things, that reason must be clear which can make a man
  • depart from an old custom." Let no one marvel, then, if the digression
  • touching my apology be long; but, as is necessary, let him bear its
  • length with patience.
  • Continuing it, I say that, since it has been shown how, in order to
  • avoid unsuitable confusion and from readiness of liberality, I fixed
  • on the Commentary in the Mother Tongue and left the Latin, the order
  • of the entire apology requires that I now prove how I attached myself
  • to that through the natural love for my native tongue, which is the
  • third and last reason which moved me to this. I say that natural love
  • moves the lover principally to three things: the one is to exalt the
  • loved object, the second is to be jealous thereof, the third is to
  • defend it, as each one sees constantly to happen; and these three
  • things made me adopt it, that is, our Mother Tongue, which naturally
  • and accidentally I love and have loved.
  • I was moved in the first place to exalt it. And that I do exalt it may
  • be seen by this reason: it happens that it is possible to magnify
  • things in many conditions of greatness, and nothing makes so great as
  • the greatness of that goodness which is the mother and preserver of
  • all other forms of greatness. And no greater goodness can a man have
  • than that of virtuous action, which is his own goodness, by which the
  • greatness of true dignity and of true honour, of true power, of true
  • riches, of true friends, of true and pure renown, are acquired and
  • preserved: and this greatness I give to this friend, inasmuch as that
  • which he had of goodness in latent power and hidden, I cause him to
  • have in action and revealed in its own operation, which is to declare
  • thought.
  • Secondly, I was moved by jealousy of it. The jealousy of the friend
  • makes a man anxious to secure lasting provision; wherefore, thinking
  • that, from the desire to understand these Songs, some unlearned man
  • would have translated the Latin Commentary into the Mother Tongue; and
  • fearing that the Mother Tongue might have been employed by some one
  • who would have made it seem ugly, as he did who translated the Latin
  • of the "Ethics," I endeavoured to employ it, trusting in myself more
  • than in any other. Again, I was moved to defend it from its numerous
  • accusers, who depreciate it and commend others, especially the Langue
  • d'Oc, saying, that the latter is more beautiful and better than this,
  • therein deviating from the truth. For by this Commentary the great
  • excellence of our common Lingua di Si will appear, since through it,
  • most lofty and most original ideas may be as fitly, sufficiently, and
  • easily expressed as if it were by the Latin itself, which cannot show
  • its virtue in things rhymed because of accidental ornaments which are
  • connected therewith--that is, the rhyme and the rhythm, or the
  • regulated measure; as it is with the beauty of a lady when the
  • splendour of the jewels and of the garments excite more admiration
  • than she herself. He, therefore, who wishes to judge well of a lady
  • looks at her when she is alone and her natural beauty is with her,
  • free from all accidental ornament. So it will be with this Commentary,
  • in which will be seen the facility of the syllables, the propriety of
  • the conditions, and the sweet orations which are made in our Mother
  • Tongue, which a good observer will perceive to be full of most sweet
  • and most amiable beauty. But, since it is most determined in its
  • intention to show the error and the malice of the accuser, I will
  • tell, to the confusion of those who accuse the Italian language,
  • wherefore they are moved to do this; and this I shall do in a special
  • chapter, in order that their shame may be more notable.
  • CHAPTER XI.
  • To the perpetual shame and abasement of the evil men of Italy who
  • commend the Mother Tongue of other nations and depreciate their own, I
  • say that their action proceeds from five abominable causes: the first
  • is blindness of discretion; the second, mischievous self-justification;
  • the third, greed of vainglory; the fourth, an invention of envy; the
  • fifth and last, vileness of mind, that is, cowardice. And each one of
  • these grave faults has a great following, for few are those who are
  • free from them.
  • Of the first, one can reason thus. As the sensitive part of the soul
  • has its eyes, with which it learns the difference of things, inasmuch
  • as they are coloured externally; so the rational part has its eye with
  • which it learns the difference of things, inasmuch as each is ordained
  • to some end; and this is discretion. And as he who is blind with the
  • eyes of sense goes always according to the guidance of others judging
  • evil and good; so he who is blinded from the light of discretion,
  • always goes in his judgment according to the cry, right or wrong as it
  • may be. Hence, whenever the guide is blind, it must follow that what
  • blind man soever leans on him must come to a bad end. Therefore it is
  • written that, "If the blind lead the blind, both fall into the ditch."
  • This cry has been long raised against our Mother Tongue, for the
  • reasons which will be argued below.
  • After this cry the blind men above mentioned, who are infinite, as it
  • were with one hand on the shoulder of these false witnesses, have
  • fallen into the ditch of false opinion, from which they know not how
  • to escape. From the use of the sight of discretion the mass of the
  • people are debarred, because each being occupied from the early years
  • of his life with some trade, he so directs his mind to that, by force
  • of necessity, that he understands nought else. And forasmuch as the
  • habit of virtue, moral as well as intellectual, cannot possibly be had
  • all on a sudden, but it must be acquired through long custom, and as
  • these people place their custom in some art, and care not to discern
  • other things, it is impossible to them to have discretion. Wherefore
  • it happens that often they cry aloud: "Long live Death!" and "Let Life
  • die!" because some one begins the cry. And this is the most dangerous
  • defect in their blindness. For this reason Boethius judges glory of
  • the people vain, because he sees it to be without discernment. These
  • persons are to be termed sheep and not men; for if a sheep should leap
  • over a precipice of a thousand feet, all the others would follow after
  • it; and if one sheep, for some cause or other, in crossing a road,
  • leaps, all the others leap, even when they see nothing to leap over.
  • And I once saw many leap into a well, because one had leapt into it,
  • believing perhaps that it was leaping a wall; notwithstanding that the
  • shepherd, weeping and shouting, with arms and breast set himself
  • against them.
  • The second faction against our Mother Tongue springs from a malicious
  • self-justification. There are many who would rather be thought masters
  • than be such; and to avoid the opposite--that is, to be held not to be
  • such--they always cast blame on the material they work on, or upon the
  • instrument; as the clumsy smith blames the iron given to him, and the
  • bad harpist blames the harp, thinking to cast the blame of the bad
  • blade and of the bad music upon the iron and upon the harp, and to
  • lift it from themselves. Thus there are some, and not a few, who
  • desire that a man may hold them to be orators; and to excuse
  • themselves for not speaking, or for speaking badly, they accuse or
  • throw blame on the material, that is, their own Mother Tongue, and
  • praise that of other lands, which they are not required to employ. And
  • he who wishes to see wherefore this iron is to be blamed, let him look
  • at the work which good artificers make of it, and he will understand
  • the malice of those who, in casting blame upon it, think thereby to
  • excuse themselves. Against such as these, Tullius exclaims in the
  • beginning of his book, which he names the book "De Finibus," because
  • in his time they blamed the Roman Latin and praised the Greek grammar.
  • And thus I say, for like reasons, that these men vilify the Italian
  • tongue, and glorify that of Provence.
  • The third faction against our Mother Tongue springs from greed of
  • vainglory. There are many who, by describing certain things in some
  • other language, and by praising that language, deem themselves to be
  • more worthy of admiration than if they described them in their own.
  • And undoubtedly to learn well a foreign tongue is deserving of some
  • praise for intellect; but it is a blameable thing to applaud that
  • language beyond truth, to glorify one's self for such an acquisition.
  • The fourth springs from an invention of envy. So that, as it is said
  • above, envy is always where there is equality. Amongst the men of one
  • nation there is the equality of the native tongue; and because one
  • knows not how to use it like the other, therefrom springs envy. The
  • envious man then argues, not blaming himself for not knowing how to
  • speak like him who does speak as he should, but he blames that which
  • is the material of his work, in order to rob, by depreciating the work
  • on that side, him who does speak, of honour and fame; like him who
  • should find fault with the blade of a sword, not in order to throw
  • blame on the sword, but on the whole work of the master.
  • The fifth and last faction springs from vileness of mind. The
  • magnanimous man always praises himself in his heart; and so the
  • pusillanimous man, on the contrary, always deems himself less than he
  • is. And because to magnify and to diminish always have respect to
  • something, by comparison with which the large-minded man makes himself
  • great and the small-minded man makes himself small, it results
  • therefrom that the magnanimous man always makes others less than they
  • are, and the pusillanimous makes others always greater. And therefore
  • with that measure wherewith a man measures himself, he measures his
  • own things, which are as it were a part of himself. It results that to
  • the magnanimous man his own things always appear better than they are,
  • and those of others less good; the pusillanimous man always believes
  • his things to be of little value, and those of others of much worth.
  • Wherefore many, on account of this vileness of mind, depreciate their
  • native tongue, and applaud that of others; and all such as these are
  • the abominable wicked men of Italy who hold this precious Mother
  • Tongue in vile contempt, which if it be vile in any case, is so only
  • inasmuch as it sounds in the evil mouth of these adulterers, under
  • whose guidance go those blind men of whom I spoke in the first
  • argument.
  • CHAPTER XII.
  • If flames of fire should issue visibly through the windows of a house,
  • and if any one should ask if there were fire within it, and if another
  • should answer "Yes" to him, one would not well know how to judge which
  • of those might be mocking the most. Not otherwise would the question
  • and the answer pass between me and that man who should ask me if love
  • for my own language is in me, and if I should answer "Yes" to him,
  • after the arguments propounded above.
  • But, nevertheless, it has to be proved that not only love, but the
  • most perfect love for it exists in me, and again its adversaries must
  • be blamed. Whilst demonstrating this to him who will understand well,
  • I will tell how I became the friend of it, and then how my friendship
  • is confirmed.
  • I say that (as Tullius writes in his book on Friendship, not
  • dissenting from the opinion of the Philosopher opened up in the eighth
  • and in the ninth of the Ethics) Neighbourhood and Goodness are,
  • naturally, the causes of the birth of Love: Benevolence, Study, and
  • Custom are the causes of the growth of Love. And there have been all
  • these causes to produce and to strengthen the love which I bear to my
  • Native Language, as I shall briefly demonstrate. A thing is so much
  • the nearer in proportion as it is most nearly allied to all the other
  • things of its own kind; wherefore, of all men the son is nearest to
  • the father, and of all the Arts, Medicine is nearest to the Doctor,
  • and Music to the Musician, because they are more allied to them than
  • the others. Of all parts of the earth the nearest is that whereon a
  • man lives, because he is most united to it. And thus his own Native
  • Language is nearest to him, inasmuch as he is most united to it; for
  • it, and it alone, is first in the mind before any other. And not only
  • of itself is it united, but by accident, inasmuch as it is united with
  • the persons nearest to him, as his parents, and his fellow-citizens,
  • and his own people. And this is his own Mother Tongue, which is not
  • only nearest, but especially the nearest to each man. Therefore, if
  • near neighbourhood be the seed of friendship, as is said above, it is
  • manifest that it has been one of the causes of the love which I bear
  • to my Native Language, which is nearer to me than the others. The
  • above-mentioned cause, whereby that alone which stands first in each
  • mind is most bound to it, gave rise to the custom of the people, that
  • the first-born sons should succeed to the inheritance solely as being
  • the nearest relatives; and because the nearest relatives, therefore
  • the most beloved.
  • Again, Goodness made me a friend to it. And here it is to be known
  • that all goodness inherent in anything is loveable in that thing; as
  • in manhood to be well bearded, and in womanhood to be all over the
  • face quite free from hair; as in the setter to have good scent, and as
  • in the greyhound to be swift. And in proportion as it is native, so
  • much the more is it delightful. Hence, although each virtue is
  • loveable in man, that is the most loveable in him which is most human:
  • and this is Justice, which alone is in the rational part, or rather in
  • the intellectual, that is, in the Will. This is so loveable that as
  • says the Philosopher in the fifth book of the Ethics, its enemies love
  • it, such as thieves and robbers; and, therefore, we see that its
  • opposite, that is, Injustice, is especially hated; such as treachery,
  • ingratitude, falsehood, theft, rapine, deceit, and their like; the
  • which are such inhuman sins, that, in order to excuse himself from the
  • infamy of such, it is granted through long custom that a man may speak
  • of himself, as has been said above, and may say if he be faithful and
  • loyal. Of this virtue I shall speak hereafter more fully in the
  • fourteenth treatise; and here quitting it, I return to the
  • proposition. Having proved, then, that the goodness of a thing is
  • loved the more the more it is innate, the more it is to be loved and
  • commended for itself, it remains to see what that goodness is. And we
  • see that, in all speech, to express a thought well and clearly is the
  • thing most to be admired and commended. This, then, is its first
  • goodness. And forasmuch as this is in our Mother Tongue, as is made
  • evident in another chapter, it is manifest that it has been the cause
  • of the love which I bear to it; since, as has been said, "Goodness is
  • the producer of Love."
  • CHAPTER XIII.
  • Having said how in the Mother Tongue there are those two things which
  • have made me its friend, that is, nearness to me and its innate
  • goodness, I will tell how by kindness and union in study, and through
  • the benevolence of long use, the friendship is confirmed and grows.
  • Firstly, I say that I for myself have received from it the greatest
  • benefits. And, therefore, it is to be known that, amongst all
  • benefits, that is the greatest which is most precious to him who
  • receives it; and nothing is so precious as that through which all
  • other things are wished; and all the other things are wished for the
  • perfection of him who wishes. Wherefore, inasmuch as a man may have
  • two perfections, one first and one second (the first causes him to be,
  • the second causes him to be good), if the Native Language has been to
  • me the cause of the one and of the other, I have received from it the
  • greatest benefit. And that it may have been the cause of this
  • condition in me can be shown briefly. The efficient cause for the
  • existence of things is not one only, but among many efficient causes
  • one is the chief of the others, hence the fire and the hammer are the
  • efficient causes of the sword-blade, although the workman is
  • especially so. This my Mother Tongue was the bond of union between my
  • forefathers, who spoke with it, even as the fire is the link between
  • the iron and the smith who makes the knife; therefore it is evident
  • that it co-operated in my birth, and so it was in some way the cause
  • of my being. Again, this my Mother Tongue was my introducer into the
  • path of knowledge, which is the ultimate perfection, inasmuch as with
  • it I entered into the Latin Language, and with it I was taught; the
  • which Latin was then the way of further advancement for me. And so it
  • is evident and known by me that this my language has been my great
  • benefactor. Also it has been engaged with me in one self-same study,
  • and this I can thus prove. Each thing naturally studies its
  • self-preservation; hence, if the Mother Tongue could seek anything of
  • itself, it would seek that; and that would be to secure for itself a
  • position of the greatest stability: but greater stability it could not
  • secure than by uniting itself with number and with rhyme.
  • And this self-same study has been mine, as is so evident that it
  • requires no testimony; therefore its study and mine have been one and
  • the same, whereby the harmony of friendship is confirmed and
  • increased. Also between us there has been the benevolence of long use:
  • for from the beginning of my life I have had with it kind fellowship
  • and conversation, and have used it, when deliberating, interpreting,
  • and questioning; wherefore, if friendship increases through long use,
  • as in all reason appears, it is manifest that in me it has increased
  • especially, for with this my Mother Tongue I have spent all my time.
  • And thus one sees that to the shaping of this friendship there have
  • co-operated all causes of birth and growth. Therefore, let it be
  • concluded that not only Love, but the most Perfect Love, is that which
  • I have for it. So it is, and ought to be.
  • Thus, casting the eyes backwards and gathering up the afore-stated
  • reasons, one can see that this Bread, with which the Meat of the
  • under-written Poems ought to be eaten, is made clear enough of
  • blemishes, and of fault in the nature of its grain. Wherefore, it is
  • time to attend to and serve up the viands.
  • This will be that barley-bread with which a thousand will satisfy
  • themselves; and my full baskets shall overflow with it. This will be
  • that new Light, that new Sun, which shall rise when the sun of this
  • our day shall set, and shall give light to those who are in darkness
  • and in gloom because the sun of this our day gives light to them no
  • more.
  • * * * * *
  • The Second Treatise.
  • Ye who the third Heaven move, intent of thought,
  • Hear reasoning that is within my heart,
  • Thoughts that to none but you I can impart:
  • Heaven, that is moved by you, my life has brought
  • To where it stands, therefore I pray you heed
  • What I shall say about the life I lead.
  • To you I tell the heart's new cares: always
  • The sad Soul weeps within it, and there hears
  • Voice of a Spirit that condemns her tears,
  • A Spirit that descends in your star's rays.
  • Thought that once fed the grieving heart was sweet,
  • Thought that oft fled up to your Father's feet.
  • There it beheld a Lady glorified,
  • Of whom so sweetly it discoursed to me
  • That the Soul said, "With her I long to be!"
  • Now One appears that drives the thought aside,
  • And masters me with so effectual might
  • That my heart quivers to the outward sight.
  • This on a Lady fixes my regard
  • And says, "Who seeks where his salvation lies
  • Must gaze intently in this Lady's eyes,
  • Nor dread the sighs of anguish!" O, ill-starred!
  • Such opposite now breaks the humble dream
  • Of the crowned angel in the glory beam.
  • Still, therefore, the Soul weeps, "The tender stir,"
  • It says, "of thought that once consoled me flies!"
  • That troubled one asks, "When into thine eyes
  • Looked she? Why doubted they my words of her?"
  • I said, "Her eyes bear death to such as I:
  • Yet, vainly warned, I gaze on her and die.
  • "Thou art not dead, but in a vain dismay,
  • Dear Soul of ours so lost in thy distress,"
  • Whispers a spirit voice of tenderness.
  • "This Lady's beauty darkens all your day,
  • Vile fear possesses you; see, she is lowly
  • Pitiful, courteous, though so wise and holy.
  • "Think thou to call her Mistress evermore:
  • Save thou delude thyself, then shall there shine
  • High miracles before thee, so divine
  • That thou shalt say, O Love, when I adore,
  • True Lord, behold the handmaid of the Lord,
  • Be it unto me according to thy Word!"
  • My song, I do believe there will be few
  • Who toil to understand thy reasoning;
  • But if thou pass, perchance, to those who bring
  • No skill to give thee the attention due,
  • Then pray I, dear last-born, let them rejoice
  • To find at least a music in my voice.
  • CHAPTER I.
  • Since I, the servant, with preliminary discourse in the preceding
  • Treatise, have with all due care prepared my bread, the time now
  • summons, and requires my ship to leave the port: wherefore, having
  • trimmed the mizen-mast of reason to the wind of my desire, I enter the
  • ocean with the hope of an easy voyage, and a healthful happy haven to
  • be reached at the end of my supper. But in order that my food may be
  • more profitable, before the first dish comes on the table I wish to
  • show how it ought to be eaten. I say then, as is narrated in the first
  • chapter, that this exposition must be Literal and Allegorical; and to
  • make this explicit one should know that it is possible to understand a
  • book in four different ways, and that it ought to be explained chiefly
  • in this manner.
  • The one is termed Literal, and this is that which does not extend
  • beyond the text itself, such as is the fit narration of that thing
  • whereof you are discoursing, an appropriate example of which is the
  • third Song, which discourses of Nobility.
  • Another is termed Allegorical, and it is that which is concealed under
  • the veil of fables, and is a Truth concealed under a beautiful
  • Untruth; as when Ovid says that Orpheus with his lute made the wild
  • beasts tame, and made the trees and the stones to follow him, which
  • signifies that the wise man with the instrument of his voice makes
  • cruel hearts gentle and humble, and makes those follow his will who
  • have not the living force of knowledge and of art; who, having not the
  • reasoning life of any knowledge whatever, are as the stones. And in
  • order that this hidden thing should be discovered by the wise, it will
  • be demonstrated in the last Treatise. Verily the theologians take this
  • meaning otherwise than do the poets: but, because my intention here is
  • to follow the way of the poets, I shall take the Allegorical sense
  • according as it is used by the poets.
  • The third sense is termed Moral; and this is that which the readers
  • ought intently to search for in books, for their own advantage and for
  • that of their descendants; as one can espy in the Gospel, when Christ
  • ascended the Mount for the Transfiguration, that, of the twelve
  • Apostles, He took with Him only three. From which one can understand
  • in the Moral sense that in the most secret things we ought to have but
  • little company.
  • The fourth sense is termed Mystical, that is, above sense,
  • supernatural; and this it is, when spiritually one expounds a writing
  • which even in the Literal sense by the things signified bears express
  • reference to the Divine things of Eternal Glory; as one can see in
  • that Song of the Prophet which says that by the exodus of the people
  • of Israel from Egypt Judæa is made holy and free. That this happens to
  • be true according to the letter is evident. Not less true is that
  • which it means spiritually, that in the Soul's liberation from Sin (or
  • in the exodus of the Soul from Sin) it is made holy and free in its
  • powers.
  • But in demonstrating these, the Literal must always go first, as that
  • in whose sense the others are included, and without which it would be
  • impossible and irrational to understand the others. Especially is it
  • impossible in the Allegorical, because, in each thing which has a
  • within and a without, it is impossible to come to the within if you do
  • not first come to the without. Wherefore, since in books the Literal
  • meaning is always external, it is impossible to reach the others,
  • especially the Allegorical, without first coming to the Literal.
  • Again, it is impossible, because in each thing, natural and
  • artificial, it is impossible to proceed to the form without having
  • first laid down the matter upon which the form should be. Thus, it is
  • impossible for the form of the gold to come, if the matter, that is,
  • its subject, is not first laid down and prepared; or for the form of
  • the ark to come, if the material, that is, the wood, be not first laid
  • down and prepared. Therefore, since the Literal meaning is always the
  • subject and the matter of the others, especially of the Allegorical,
  • it is impossible to come first to the meaning of the others before
  • coming to it. Again, it is impossible, because in each thing, natural
  • and artificial, it is impossible to proceed unless the foundation be
  • first laid, as in the house, so also in the mind. Therefore, since
  • demonstration must be the building up of Knowledge, and Literal
  • demonstration must be the foundation of the other methods of
  • interpreting, especially of the Allegorical, it is impossible to come
  • first to the others before coming to that. Again, if it were possible
  • that it could be so ordered, it would be irrational, that is, out of
  • order; and, therefore, one would proceed with, much fatigue and with
  • much error. Hence, as the Philosopher says in the first book of the
  • Physics, Nature desires that we proceed in due order in our search for
  • knowledge, that is, by proceeding from that which we know well to that
  • which we know not so well; so I say that Nature desires it, inasmuch
  • as this way to knowledge is innate in us; and therefore, if the other
  • meanings, apart from the Literal, are less understood--which they are,
  • as evidently appears--it would be irrational to demonstrate them if
  • the Literal had not first been demonstrated.
  • I, then, for these reasons will discourse in due order of each Song,
  • firstly upon its Literal meaning, and after that I will discourse of
  • its Allegory, that is, the hidden Truth, and sometimes I will touch
  • incidentally on the other meanings as may be convenient to place and
  • time.
  • CHAPTER II.
  • Beginning, then, I say that the star of Venus had twice revolved in
  • that circle which causes the evening and the morning to appear,
  • according to the two varying seasons, since the death of that blessed
  • Beatrice, who lives in Heaven with the Angels, and on Earth with my
  • soul; when that gentle Lady, of whom I made mention at the end of the
  • "Vita Nuova," first appeared before my eyes, accompanied by Love, and
  • assumed a position in my mind. And, as has been stated by me in the
  • little book referred to, more because of her gentle goodness than from
  • choice of mine, it befell that I consented to be her servant. For she
  • appeared impassioned with such sorrow for my sad widowed life that the
  • spirits of my eyes became especially friendly to her; and, so
  • disposed, they then depicted her to be such that my good-will was
  • content to espouse itself to that image. But because Love is not born
  • suddenly, nor grows great nor comes to perfection in haste, but
  • desires time and food for thought, especially there where there are
  • antagonistic thoughts which impede it, there must needs be, before
  • this new Love could be perfect, a great battle between the thought of
  • its food and of that which was antagonistic to it, which still held
  • the fortress of my mind for that glorious Beatrice. For the one was
  • succoured on one side continually by the ever-present vision, and the
  • other on the opposite side by the memory of the past. And the help of
  • the ever-present sight increased each day, which memory could not do,
  • in opposing that which to a certain degree prevented me from turning
  • the face towards the past. Wherefore it seemed to me so wonderful, and
  • also so hard to endure, that I could not support it, and with a loud
  • cry (to excuse myself from the struggle, in which it seemed to me that
  • I had failed in courage) I lifted up my voice towards that part whence
  • came the victory of the new thought, which was full of virtuous power,
  • even the power of celestial virtue; and I began to say: "You! who the
  • third Heaven move, intent of thought." For the intelligent
  • understanding of which Song, one must first know its divisions well,
  • so that it will then be easy to perceive its meaning.
  • In order that it may no longer be necessary to preface the
  • explanations of the others, I say that the order which will be taken
  • in this Treatise I intend to keep through all the others. I say, then,
  • that the proposed Song is contained within three principal parts. The
  • first is the first verse of that, in which certain Intelligences are
  • induced to listen to what I intend to say, or rather by a more usual
  • form of speech we should call them Angels, who are in the revolution
  • of the Heaven of Venus, as the movers thereof. The second is in the
  • lines which follow after the first, in which is made manifest that
  • which I felt spiritually amidst various thoughts. The third is in the
  • last lines, wherein the man begins to speak to the work itself, as if
  • to comfort it, as it were, and all these three parts are in due order
  • to be demonstrated, as has been said above.
  • CHAPTER III.
  • That we may more easily perceive the Literal meaning of the first
  • division, to which we now attend, it is requisite to know who and what
  • are those who are summoned to my audience, and what is that third
  • Heaven which I say is moved by them. And firstly I will speak of the
  • Heaven; then I will speak of those whom I address And although with
  • regard to the truth concerning those things it is possible to know but
  • little, yet so much as human reason can discern gives more delight
  • than the best known and most certain of the things judged by the
  • sense; according to the opinion of the Philosopher in his book on
  • Animals.
  • I say, then, that concerning the number of the Heavens and their site,
  • different opinions are held by many, although the truth at last may be
  • found. Aristotle believed, following merely the ancient foolishness of
  • the Astrologers, that there might be only eight Heavens, of which the
  • last one, and which contained all, might be that where the fixed stars
  • are, that is, the eighth sphere, and that beyond it there could be no
  • other. Again, he believed that the Heaven of the Sun might be
  • immediate with that of the Moon, that is, second to us. And this
  • opinion of his, so erroneous, he who wishes can see in the second book
  • on Heaven and the World, which is in the second of the Books on
  • Natural History. In fact, he excuses himself for this in the twelfth
  • book of the Metaphysics, where he clearly proves himself to have
  • followed also another opinion where he was obliged to speak of
  • Astrology. Ptolemy, then, perceiving that the eighth sphere is moved
  • by many movements, seeing its circle to depart from the right circle,
  • which turns from East to West, constrained by the principles of
  • Philosophy, which of necessity desires a Primum Mobile, a most simple
  • one, supposed another Heaven to be outside the Heaven of the fixed
  • stars, which might make that revolution from East to West which I say
  • is completed in twenty-four hours nearly, that is, in twenty-three
  • hours, fourteen parts of the fifteen of another, counting roughly.
  • Therefore, according to him, and according to that which is held in
  • Astrology and in Philosophy since those movements were seen, there are
  • nine moveable Heavens; the site of which is evident and determined,
  • according to an Art which is termed Perspective, Arithmetical and
  • Geometrical, by which and by other sensible experiences it is visibly
  • and reasonably seen, as in the eclipses of the Sun it appears
  • sensibly, that the Moon is below the Sun; and as by the testimony of
  • Aristotle, who saw with his own eyes, according to what he says in the
  • second book on Heaven and the World, the Moon, being new, to enter
  • below Mars, on the side not shining, and Mars to remain concealed so
  • long that he re-appeared on the other bright side of the Moon, which
  • was towards the West.
  • CHAPTER IV.
  • And the order of the houses is this, that the first that they
  • enumerate is that where the Moon is; the second is that where Mercury
  • is; the third is that where Venus is; the fourth is that where the Sun
  • is; the fifth is that where Mars is; the sixth is that where Jupiter
  • is; the seventh is that where Saturn is; the eighth is that of the
  • Stars; the ninth is that which is not visible except by that movement
  • which is mentioned above, which they designate the great Crystalline
  • sphere, diaphanous, or rather all transparent. Truly, beyond all
  • these, the Catholics place the Empyrean Heaven, which is as much as to
  • say, the Heaven of Flame, or rather the Luminous Heaven; and they
  • assign it to be immoveable, in order to have in itself, according to
  • each part, that which its material desires. And this is why that first
  • moved--the Primum Mobile--has such extremely rapid motion. For,
  • because of the most fervent appetite which each part of it has to be
  • united with each part of that most Divine Heaven of Peace, in which it
  • revolves with so much desire, its velocity is almost incomprehensible.
  • And this quiet and peaceful Heaven is the place of that Supreme Deity
  • who from above beholds the whole. This is the place of the blessed
  • Spirits, according as Holy Church teaches, which cannot speak falsely;
  • and even Aristotle seems to feel this, to him who understands him
  • well, in the first book of Heaven and the World. This is the highest
  • bound of the World, within which the whole World is included, and
  • beyond which there is nothing. And it is in no place, but was formed
  • alone in the First Mind, which the Greeks term Protonoe. This is that
  • magnificence of which the Psalmist spoke when he sang to God: "Thy
  • glory is raised above the Heavens."
  • So, then, gathering together this which is discussed, it seems that
  • there may be ten Heavens, of which the Heaven of Venus may be the
  • third; whereof mention is made in that part which I intend to
  • demonstrate. And it is to be known that each Heaven below the
  • Crystalline has two firm poles as to itself; and the ninth has them
  • firm and fixed, and not mutable in any respect. And each one, the
  • ninth even as the others, has a circle, which one may term the equator
  • of its own Heaven; which equally, in each part of its revolution, is
  • remote from one pole and from the other, as he who rolls an apple or
  • any other round thing can sensibly perceive. And this circle has more
  • swiftness in its movement than any other part of its Heaven, in each
  • Heaven, as he may perceive who considers well. And each part, in
  • proportion as it is nearer to it, moves so much the more swiftly; so
  • much the slower in proportion as it is more remote and nearer to the
  • pole; since its revolution is less, and it must of necessity be in one
  • self-same time with the greater. I say again, that in proportion as
  • the Heaven is nearer to the equatorial circle, so much the more noble
  • is it in comparison to its poles; since it has more motion and more
  • actuality and more life and more form and more touch from that which
  • is above itself, and consequently has more virtue. Hence the stars in
  • the Heaven of the fixed stars are more full of power amongst
  • themselves in proportion as they are nearer to that circle.
  • And upon the back of this circle in the Heaven of Venus, of which I
  • now speak, is a little sphere, which revolves by itself in this
  • Heaven, the circle of which Astrologers call Epicycle; and as the
  • great sphere revolves about two poles, so does this little sphere: and
  • so has this little sphere the equatorial circle; and so much the more
  • noble it is in proportion as it is nearer to those: and in the arc, or
  • rather back, of this circle is fixed the most brilliant star of Venus.
  • And, although it may be said that there are ten Heavens according to
  • strict Truth, this number does not comprehend them all: for that of
  • which mention is made, the Epicycle, in which the star is fixed, is a
  • Heaven by itself, or rather sphere; and it has not one essence with
  • that which bears it, although it may be more like to it than to the
  • others, and with it is called one Heaven, and they name the one and
  • the other from the star. How the other Heavens and the other stars may
  • be is not for present discussion; let it suffice that the nature of
  • the third Heaven, with which I am at present concerned, has been told,
  • and concerning which all that is at present needful has been shown.
  • CHAPTER V.
  • Since it has been shown in the preceding chapter what this third
  • Heaven is, and how it is ordered in itself, it remains to show who
  • those are who move it. It is then to be known, in the first place,
  • that the movers thereof are substances apart from material, that is,
  • Intelligences, which the common people term Angels: and of these
  • creatures, as of the Heavens, different persons have had different
  • ideas, although the truth may be found. There were certain
  • Philosophers, of whom Aristotle appears to be one in his Metaphysics,
  • although in the first book on Heaven and Earth incidentally he appears
  • to think otherwise, who only believed these to be so many as there are
  • revolutions in the Heavens, and no more; saying, that the others would
  • have been eternally in vain, without operation, which was impossible,
  • inasmuch as their being is their operation. There were others, like
  • Plato, a most excellent man, who place not only so many Intelligences
  • as there are movements in Heaven, but even as there are species of
  • things, that is, manners of things; as of one species are all mankind,
  • and of another all the gold, and of another all the silver, and so
  • with all: and they are of opinion that as the Intelligences of the
  • Heavens are generators of those movements each after his kind, so
  • these were generators of the other things, each one being a type of
  • its species: and Plato calls them _Ideas_, which is as much as to
  • say, so many universal forms and natures.
  • The Gentiles called them Gods and Goddesses, although they could not
  • understand those so philosophically as Plato did; and they adored
  • their images, and built large temples to them, as to Juno, whom they
  • called the Goddess of Power; as to Vulcan, whom they called the God of
  • Fire; as to Pallas, or rather Minerva, whom they called the Goddess of
  • Wisdom; and to Ceres, whom they called the Goddess of Corn. Opinions
  • such as these the testimony of the Poets makes manifest, for they
  • describe to a certain extent the mode of the Gentiles both in their
  • sacrifices and in their faith; and it is testified also in many names,
  • remains of antiquity, or in names of places and ancient buildings, as
  • he who will can easily find. And although these opinions above
  • mentioned might be built upon a good foundation by human reason and by
  • no slight knowledge, yet the Truth was not seen by them, either from
  • defect of reason or from defect of instruction. Yet even by reason it
  • was possible to see that very numerous were the creatures above
  • mentioned who are not such as men can understand. And the one reason
  • is this: no one doubts, neither Philosopher, nor Gentile, nor Jew, nor
  • Christian, nor any one of any sect, that they are either the whole or
  • the greater part full of all Blessedness, and that those blessed ones
  • are in a most perfect state. Therefore, since that which is here Human
  • Nature may have not only one Beatitude, but two Beatitudes, as that of
  • the Civil Life and that of the Contemplative, it would be irrational
  • if we should see these Celestial Beings to have the Beatitude of the
  • Active Life, that is, the Civil, in the government of the World, and
  • not to have that of the Contemplative, which is the most excellent and
  • most Divine.
  • But since that which has the Beatitude of the Civil government cannot
  • have the other, because their intellect is one and perpetual, there
  • must be others beyond this ministry, who live only in contemplation.
  • And because this latter life is more Divine--and in proportion as the
  • thing is more Divine so much the more is it in the image of God--it is
  • evident that this life is more beloved of God: and if it be more
  • beloved, so much the more vast has its Beatitude been; and if it has
  • been more vast, so much the more vivifying power has He given to it
  • rather than to the other; therefore one concludes that there may De a
  • much larger number of those creatures than the effects tend to show.
  • And this is not opposed to that which Aristotle seems to state in the
  • tenth book of the Ethics, that to the separate substances the
  • Contemplative Life must be requisite; as also the Active Life must be
  • imperative to them. Nevertheless, in the contemplation of certain
  • truths the revolution of the Heaven follows, which is the government
  • of the World; which is, as it were, a Civil government ordained and
  • comprehended in the contemplation of the movers, that is, the ruling
  • Intelligences. The other reason is, that no effect is greater than the
  • cause, because the cause cannot give that which it has not; wherefore,
  • since the Divine Intellect is the cause of all, especially of the
  • Human Intellect, it follows that the Human Intellect does not dominate
  • the Divine, but is dominated by it in proportion to the superior power
  • of the Divine. Hence, if we, by the reason above stated, and by many
  • others, understand God to have been able to create Spiritual Creatures
  • almost innumerable, it is quite evident that He has made them in this
  • great number. Many other reasons it were possible to see: but let
  • these suffice for the present. Nor let any one marvel if these and
  • other reasons which we could adduce concerning this are not fully
  • demonstrated; since likewise we ought to wonder at their excellence,
  • which overpowers the eyes of the Human Mind, as the Philosopher says
  • in the second book of the Metaphysics, and he affirms their existence.
  • Though we have not any perception of them from which our knowledge can
  • begin, yet some light from their most vivacious essence shines upon
  • our intellect, inasmuch as we perceive the above-mentioned reasons and
  • many others, even as he who has the eyes closed affirms the air to be
  • luminous, because of some little brightness or ray of light which
  • passes through the pupils; as it is with the bat, for not otherwise
  • are the eyes of the intellect closed, so long as the soul is bound and
  • prisoned by the organs of our body.
  • CHAPTER VI.
  • It has been said that, through defective instruction, the ancients saw
  • not the Truth concerning the Spiritual Creatures, although the people
  • of Israel were in part instructed by their Prophets, through whom by
  • many modes of speech and in many ways God had spoken to them, as the
  • Apostle says. But we are therein instructed by Him who came from God,
  • by Him who made them, by Him who preserves them, that is, by the
  • Emperor of the Universe, who is Christ the Son of the Supreme God, and
  • the Son of the Virgin Mary, a woman truly, and the daughter of Joseph
  • and Anna--very Man, who was slain by us in order that He might bring
  • us Life; who was the Light which enlightens us in the Darkness, even
  • as John the Evangelist says; and He told us the Truth of those things
  • which we could not have known without Him, nor seen truly. The first
  • thing and the first secret which He showed us was one of the
  • before-mentioned Beings or creatures. This was that one, His great
  • Legate, the Angel Gabriel, who came to Mary, a young damsel of
  • thirteen years, on the part of the Heavenly Saviour. This our Saviour,
  • with His own mouth, said, that the Father could give Him many Legions
  • of Angels. This He denied not, when it was said to Him that the Father
  • had commanded His Angels that they should minister unto Him and should
  • serve Him. Wherefore, it is evident to us that these creatures are in
  • a very great number; since His Spouse and Secretary, Holy Church, of
  • whom Solomon says: "Who is this that cometh forth from the Desert,
  • full of those things which give delight, leaning upon her friend?"
  • says, believes, and preaches these most noble creatures to be almost
  • innumerable; and She divides them into three Hierarchies, that is to
  • say, three holy, or rather Divine, Principalities: and each Hierarchy
  • has three orders, so that nine orders of spiritual creatures the
  • Church holds and affirms.
  • The first is that of the Angels, the second of the Archangels, the
  • third of the Thrones; and these three orders make the first
  • Hierarchy--not first as to nobility, nor as to creation, for the
  • others are more noble, and all were created together, but first in
  • degree, according to our perception of their exaltation.
  • Then there are the Dominations; after them the Virtues; then the
  • Principalities; and these make the second Hierarchy.
  • Above these are the Powers and the Cherubim, and above all are the
  • Seraphim; and these make the third Hierarchy.
  • And the most potent reason for their contemplation is the number in
  • which the Hierarchies are, and that in which the orders are. For,
  • since the Divine Majesty is in Three Persons, which have one
  • substance, it is possible to contemplate them triply. For it is
  • possible to contemplate the Supreme Power of the Father, which the
  • first Hierarchy gazes upon, namely, that which is first by nobility,
  • and which we enumerate last. And it is possible to contemplate the
  • Supreme Wisdom of the Son; and upon this the second Hierarchy gazes.
  • And it is possible to contemplate the Supreme and most fervent Charity
  • of the Holy Spirit; and upon this the third Hierarchy gazes, which,
  • being nearest to us, gives of the gifts which it receives.
  • And, since it is possible to regard each person in the Divine Trinity
  • triply, so in each Hierarchy there are three orders which contemplate
  • diversely. It is possible to consider the Father having regard to none
  • but Him; and this is the contemplation of the Seraphim, who see more
  • of the First Cause than any other Angelic Nature. It is possible to
  • consider the Father according as He has relation to the Son, that is,
  • how He is apart from Him, and how united with Him; and this is the
  • contemplation of the Cherubim. It is possible again to consider the
  • Father according as from Him proceeds the Holy Spirit, and how it is
  • apart from Him and how united with Him; and this is the contemplation
  • of the Powers.
  • And in like way it is possible to contemplate the Son and the Holy
  • Spirit.
  • Wherefore, there must be nine orders of contemplative Spirits to gaze
  • into the Light, which alone beholds itself completely. And this is not
  • the place to be silent so much as one word. I say, that of all these
  • orders some were lost as soon as they were created, perhaps in number
  • of the tenth part, to restore which Human Nature was created. The
  • numbers, the orders, the Hierarchies, declare the glory of the movable
  • Heavens, which are nine; and the tenth announces this Unity and
  • stability of God. And therefore the Psalmist says: "The Heavens
  • declare the glory of God, and the Firmament showeth His handiwork."
  • Wherefore it is reasonable to believe that the movers of the Heaven of
  • the Moon are of the order of the Angels, and those of Mercury may be
  • the Archangels, and those of Venus may be the Thrones, in whom the
  • Love of the Holy Spirit being innate, they do their work conformably
  • to it, which means that the revolution of that Heaven is full of Love.
  • The form of the said Heaven takes from this a virtue by whose glow
  • souls here below are kindled to love according to their disposition.
  • And because the ancients perceived that Heaven to be here below the
  • cause of Love, they said that Love was the son of Venus, as Virgil
  • testifies in the first book of the Æneid, where Venus says to Love:
  • "Oh! son, my virtue, son of the great Father, who takest no heed of
  • the darts of Typhoeus." And Ovid so testifies in the fifth book of
  • his Metamorphoses, when he says that Venus said to Love: "Son, my
  • arms, my power." And there are Thrones which are ordered to the
  • government of this Heaven in number not great, concerning which the
  • Philosophers and the Astrologers have thought differently, according
  • as they held different opinions concerning its revolutions. But all
  • may be agreed, as many are, in this, as to how many movements it
  • makes. Of this, as abbreviated in the book of the Aggregation of the
  • Stars, you may find in the better demonstration of the Astrologers
  • that there are three: one, according as the star moves towards its
  • Epicycle; the other, according as the Epicycle moves with its whole
  • Heaven equally with that of the Sun; the third, according as the whole
  • of that Heaven moves, following the movement of the starry sphere from
  • West to East in one hundred years one degree. So that to these Three
  • Movements there are Three Movers. Again, if the whole of this Heaven
  • moves and turns with the Epicycle from East to West once in each
  • natural day, that movement, whether it be caused by some Intelligence
  • or whether it be through the rapid movement of the Primum Mobile, God
  • knows, for to me it seems presumptuous to judge. These Movers produce,
  • caring for that alone, the revolution proper to that sphere which each
  • one moves. The most noble form of the Heaven, which has in itself the
  • principle of this passive Nature, revolves, touched by the Moving
  • Power, which cares for this; and I say touched, not by a bodily touch,
  • but by a Power which directs itself to that operation. And these
  • Movers are those to whom I begin to speak and to whom I put my
  • inquiry.
  • CHAPTER VII.
  • According to that which is said above in the third chapter of this
  • treatise, in order to understand well the first part of the Song I
  • comment on, it is requisite to discourse of those Heavens, and of
  • their Movers; and in the three preceding chapters this has been
  • discussed. I say, then, to those whom I proved to be Movers of the
  • Heaven of Venus: "Ye who, with thought intent" (_i.e._, with the
  • intellect alone, as is said above), "the third Heaven move, Hear
  • reasoning that is within my heart;" and I do not say "Hear" because
  • they hear any sound, for they have no sense of hearing; but I say
  • "Hear," meaning with that hearing which they have, which is of the
  • understanding through the intellect. I say, "Hear reasoning that is
  • within my heart," within me, which as yet has not appeared externally.
  • It is to be known that throughout this Song, according to the one
  • sense (the Literal), and the other sense (the Allegorical), the Heart
  • is concerned with the secret within, and not any other special part of
  • the soul or body. When I have called them to hear that which I wish to
  • say, I assign two reasons why I ought fitly to speak to them. One is
  • the novelty of my condition, which, from not having been experienced
  • by other men, would not be so understood by them as by those who
  • superintend such effects in their operation. And this reason I touch
  • upon when I say: "To you alone its new thoughts I impart." The other
  • reason is: when a man receives a benefit or injury, he ought first to
  • relate it to him who bestows or inflicts it, if he can, rather than to
  • others; in order that, if it be a benefit, he who receives it may show
  • himself grateful towards the benefactor, and, if it be an injury, let
  • him lead the doer thereof to gentle mercy with sweet words. And this
  • reason I touch upon when I say: "Heaven, that is moved by you, my life
  • has brought To where it stands;" that is to say, your operation,
  • namely, your revolution, is that which has drawn me into the present
  • condition; therefore I conclude and say that my speech ought to be to
  • them, such as is said; and I say here: "Therefore to you 'tis need
  • That I should speak about the life I lead." And after these reasons
  • assigned, I beseech them to listen when I speak.
  • But, because in each manner of speech the speaker especially ought to
  • look to persuasion, that is, to the pleasing of the audience, as that
  • which is the beginning of all other persuasions, as do the
  • Rhetoricians, and the most powerful persuasion to render the audience
  • attentive is to promise to say new and wonderful things, I add to the
  • prayer made for attention, this persuasion, or embellishment,
  • announcing to them my intention to speak of new things, that is, the
  • division which is in my mind; and great things, namely, the power of
  • their star; and I say this in those last words of this first part:
  • To you I'll tell the heart's new cares: always
  • The sad Soul weeps within it, and there hears
  • Voice of a Spirit that condemns her tears,
  • A Spirit that descends through your star's rays.
  • And to the full understanding of these words, I say that this Spirit
  • is no other than a frequent thought how to commend and beautify this
  • new Lady. And this Soul is no other than another thought, accompanied
  • with acquiescence, which, repudiating that Spirit, commends and
  • beautifies the memory of that glorious Beatrice. But, again, because
  • the last sentiment of the mind, acquiescence, is held by that thought
  • which memory assisted, I call it the Soul, and the other the Spirit;
  • as we are accustomed to call the City those who hold it, and not those
  • who fight it, although the one and the other may be citizens. I say
  • also, that this Spirit comes on the rays of the star, because one
  • desires to know that the rays of each Heaven are the way by which
  • their virtue descends into things here below. And since the rays are
  • no other than a light which comes from the source of Light through the
  • air even to the thing illuminated, and the light has no source except
  • the star, because the other Heaven is transparent, I say not that this
  • Spirit, this thought, comes from their Heaven entirely, but from their
  • star. And their star, through the nobility of its Movers, is of such
  • virtue that in our souls, and in other things, it has very great
  • power, notwithstanding that it is so far from us, about one hundred
  • and sixty-seven times farther than it is to the centre of the Earth,
  • which is three thousand two hundred and fifty miles. And this is the
  • Literal exposition of the first part of the Song.
  • CHAPTER VIII.
  • What I have said shows clearly enough the Literal meaning of the first
  • part. In the second, there is to be understood how it makes manifest
  • what I experienced from the struggle within me; and this part has two
  • divisions. In the first place it describes the quality of these
  • oppositions, according as their cause was within me. Then I narrate
  • what the one and the other voice of opposition said; and upon that
  • firstly which described what was being lost, in the passage which is
  • the second of that part and the third of the Song. In evidence, then,
  • of the meaning of the first division, it is to be known that things
  • must be named by that part of their form which is the noblest and
  • best, as Man by Reason, and not by Sense, nor by aught else which is
  • less noble; therefore, when one speaks of the living man, one should
  • understand the man using Reason, which is his especial Life, and is
  • the action of his noblest part. And, therefore, whoso departs from
  • Reason and uses only the Senses is not a living man, but a living
  • beast, as says that most excellent Boethius, "Let the Ass live."
  • Rightly I speak, because thought is the right act of reason, wherefore
  • the beasts who have it not do not think; and I speak not only of the
  • lesser beasts, but of those who have a human appearance with the
  • spirit of a sheep or of some other abominable beast. I say then:
  • "Thought that once fed my grieving heart"--thought, that is, of the
  • inner life--"was sweet" (sweet, insomuch as it is persuasive, that is,
  • pleasing, or beautiful, gentle, delightful); this thought often sped
  • away to the feet of the Father of those Spirits to whom I speak, that
  • is, God; that is to say, that I in thought contemplated the realm of
  • the Blessed. "Thought that once fled up to the Father's feet." And I
  • name the final cause immediately, because I ascended there above in
  • thought when I say, "There I beheld a Lady glorified," to let you
  • understand that I was certain, and am certain by its gracious
  • revelation, that she was in Heaven; wherefore I, thinking many times
  • how this was possible for me, went thither, rapt, as it were. Then
  • subsequently I speak of the effect of this thought, in order to let
  • you understand its sweetness, which was such that it made me desirous
  • of Death, that I also might go where she was gone. And of this I speak
  • there: "Of whom so sweetly it discoursed to me That the Soul said,
  • 'With her would I might be!'" And this is the root of one of the
  • struggles which was in me. And it is to be known that here one terms
  • Thought, and not Soul, that which ascended to see that Blessed Spirit,
  • because it was an especial thought sent on that mission; the Soul is
  • understood, as is stated in the preceding chapter, as thought in
  • general, with acquiescence.
  • Then, when I say, "Now One appears that drives the thought aside," I
  • touch the root of the other struggle, saying how that previous thought
  • was wont to be the life of me, even as another appears, which makes
  • that one cease to be. I say, "drives the thought aside," in order to
  • show that one to be antagonistic, for naturally the opposing one
  • drives aside the other, and that which is driven appears to yield
  • through want of power. And I say that this thought, which newly
  • appears, is powerful in taking hold of me and in subduing my Soul,
  • saying that it "masters me with such effectual might" that the heart,
  • that is, my inner life, trembles so much that my countenance shows it
  • in some new appearance.
  • Subsequently I show the power of this new thought by its effect,
  • saying that it makes me "fix my regard" on a Lady, and speaks to me
  • words of allurement, that is to say, it reasons before the eyes of my
  • intelligent affection, in order the better to induce me, promising me
  • that the sight of her eyes is its salvation. And in order to make this
  • credible to the Soul experienced in love, it says that it is for no
  • one to gaze into the eyes of this woman who fears the anguish of
  • laboured sighs. And it is a beautiful mode of rhetoric when externally
  • it appears that you disembellish a thing, and yet really embellish it
  • within. This new thought of love could not induce my mind to consent,
  • except by discoursing of the virtue of the eyes of this fair Lady so
  • profoundly.
  • CHAPTER IX.
  • Now that it is shown how and whereof Love is born, and the antagonist
  • that fought with me, I must proceed to open the meaning of that part
  • in which different thoughts contend within me. I say that, firstly,
  • one must speak on the part of the Soul, that is, of the former
  • thought, and then of the other; for this reason, that always that
  • which the speaker intends most especially to say he ought to reserve
  • in the background, because that which is said finally, remains most in
  • the mind of the hearer. Therefore, since I mean to speak further, and
  • to discourse of that which performs the work of those to whom I speak,
  • rather than of that which undoes this work, it was reasonable first to
  • mention and to discourse of the condition of the part which was
  • undone, and then of that which was generated by the other.
  • But here arises a doubt, which is not to be passed over without
  • explanation. It would be possible for any one to say: Since Love is
  • the effect of these Intelligences, to whom I speak, and that of the
  • first Love might be the same as that of the new Love, why should their
  • virtue destroy the one, and produce the other? since it ought to
  • preserve the first, for the reason that each cause loves its effect,
  • and ought to protect what it loves. To this question one can easily
  • reply, that the effect of those Spirits, as has been said, is Love:
  • and since they could not save it except in those who are subject to
  • their revolution, they transfer it from that part which is beyond
  • their power to that which is within reach, from the soul departed out
  • of this life, into that which is yet living; as human nature transfers
  • in the human form its preservation of the father to the son, because
  • it cannot in this father preserve perpetually its effect: I say effect
  • in as far as soul and body are united, and not effect in as far as
  • that soul, which is divided from the body, lasts for ever, in a nature
  • more than human. And thus is the question solved.
  • But since the immortality of the Soul is here touched upon, I will
  • make a digression upon that; because to discourse of that will make a
  • fit conclusion to the mention I have made of that living and blessed
  • Beatrice, of whom I do not intend to speak further in this book.
  • For proposition I say that, amongst all the bestialities, that is the
  • most foolish, the most vile, and most damnable which believes no other
  • life to be after this life; wherefore, if we turn over all books,
  • whether of philosophers or of the other wise writers, all agree in
  • this, that in us there is some everlasting principle. And this
  • especially Aristotle seems to desire in that book on the Soul; this
  • especially each stoic seems to desire; this Tullius seems to desire,
  • especially in that book on Old Age. This each of the Poets who have
  • spoken according to the faith of the Gentiles seems to desire; this
  • the law seems to desire, among Jews, Saracens, and Tartars, and all
  • other people who live according to some civil law. And if all these
  • could be deceived, there would result an impossibility which even to
  • describe would be horrible. Each man is certain that human nature is
  • the most perfect of all natures here below. This no one denies: and
  • Aristotle affirms it when he says, in the twelfth book On Animals,
  • that man is the most perfect of all the animals. Therefore, since many
  • who live are entirely mortal, as are the brute animals, and all may
  • be, whilst they live, without that hope of the other life; if our hope
  • should be in vain, our want would be greater than that of any other
  • animal. There have been many who have given this life for that: and
  • thus it would follow that the most perfect animal, man, would be the
  • most imperfect, which is impossible; and that that part, namely,
  • reason, which is his chief perfection, would be in him the cause of
  • the chief defect: which seems strange to say of the whole. And again
  • it would follow that Nature, in contradiction to herself, could have
  • put this hope in the human mind; since it is said that many have
  • hastened to death of the body that they might live in the other life;
  • and this also is impossible. Again, we have continual experience of
  • our immortality in the divination of our dreams, which could not be if
  • there were no immortal part in us, since immortal must be the
  • revelation. This part may be either corporeal or incorporeal if one
  • think well and closely. I say corporeal or incorporeal, because of the
  • different opinions which I find concerning this. That which is moved,
  • or rather informed, by an immediate informer, ought to have proportion
  • to the informer; and between the mortal and the immortal there is no
  • proportion. Again, we are assured of it by the most truthful doctrine
  • of Christ, which is the Way, the Truth, and the Light: the Way,
  • because by it without impediment we go to the happiness of that
  • immortality; the Truth, because it endures no error; the Light,
  • because it enlightens us in the darkness of worldly ignorance. This
  • doctrine, I say, which above all other reasons makes us certain of it;
  • for it has been given to us by Him who sees and measures our
  • immortality, which we cannot perfectly see whilst our immortal is
  • mingled with the mortal. But we see it by faith perfectly; and by
  • reason we see it with the cloud of obscurity which grows from the
  • mixture of the mortal with the immortal. This ought to be the most
  • powerful argument that both are in us: and I thus believe, thus
  • affirm; and I am equally certain, after this life, to pass to that
  • other and better life--there where that glorious Lady lives, with whom
  • my soul was enamoured when it was struggling, as will be set forth in
  • the next chapter.
  • CHAPTER X.
  • Returning to the proposition, I say that in that verse which begins "A
  • foe so strong I find him that he destroys," I intend to make manifest
  • that which was discoursing in my Soul, the ancient thought against the
  • new; and first briefly I show the cause of its lamentation, when I
  • say: "This opposite now breaks the humble dream Of the crowned angel
  • in the glory-beam." This one is that especial thought of which it is
  • said above that it was wont to be the life of the sorrowing heart.
  • Then when I say, "Still, therefore, my Soul weeps," it is evident that
  • my Soul is still on its side, and speaks with sadness; and I say that
  • it speaks words of lamentation, as if it might wonder at the sudden
  • transformation, saying: "'The tender star,' It says, 'that once was my
  • consoler, flies.'" It can well say consoler, for in the great loss
  • which I sustained in the death of Beatrice this thought, which
  • ascended into Heaven, had given to my Soul much consolation.
  • Then afterwards I say, that all my thought, my Soul, of which I say,
  • "That troubled one," turns in excuse of itself, and speaks against the
  • eyes; and this is made evident there: "That troubled one asked, 'When
  • into thine eyes Looked she?'" And I say that she speaks of them and
  • against them three things: the first is, she blasphemes the hour when
  • this woman saw them. And here you must know, that although many things
  • in one hour can come into the eyes, truly that which comes by a
  • straight line into the point of the pupil, that truly one sees, and
  • that only is sealed in the imaginative part. And this is, because the
  • nerve by which the visible spirit runs is directed to that part, and
  • thereupon truly one eye cannot look on the eye of another so that it
  • is not seen by it; for as that which looks receives the form of the
  • pupil by a right line, so by that same line its form passes into that
  • eye which gazes. And many times in the direction of that line a shaft
  • flies from the bow of Love, with whom each weapon is light. Therefore,
  • when I ask, "When first into mine eyes looked she?" it is as much as
  • to ask, "When did her eyes and mine look into each other?"
  • The second point is in that which reproves their disobedience, when it
  • says, "Of her, why doubted they my words?" Then it proceeds to the
  • third thing and says that it is not right to reprove them for
  • precaution, but for their disobedience; for it says that, sometimes,
  • when speaking of this woman, it might be said, "Her eyes bear death to
  • such as I," if she could have opened the way of approach. And indeed
  • one ought to believe that my Soul knew of its own inclination ready to
  • receive the operation of this power, and therefore dreaded it; for the
  • act of the agent takes full effect in the patient who has the
  • inclination to receive it, as the Philosopher says in the second book
  • on the Soul. And, therefore, if wax could have the spirit of fear, it
  • would fear most to come into the rays of the Sun, which would not turn
  • it into stone, since its disposition is to yield to that strong
  • operation.
  • Lastly, the Soul reveals in its speech that their presumption had been
  • dangerous when it says, "Yet vainly warned, I gazed on her and die."
  • And thus it closes its speech, to which the new thought replies, as
  • will be declared in the following chapter.
  • CHAPTER XI.
  • The meaning of that part in which the Soul speaks, that is, the old
  • thought which is undone, has been shown. Now, in due order, the
  • meaning must be shown of the part in which the new antagonistic
  • thought speaks; and this part is contained entirely in the verse or
  • stanza which begins, "Thou art not dead," which part, in order to
  • understand it well, I will divide into two; that in the first part,
  • which begins "Thou art not dead," it then says, continuing its last
  • words, "It is not true that thou art dead; but the cause wherefore
  • thou to thyself seemest to be dead is a deadly dismay into which thou
  • art vilely fallen because of this woman who has appeared to thee." And
  • here it is to be observed that, as Boethius says in his Consolation,
  • each sudden change of things does not happen without some flurry of
  • mind. And this is expressed in the reproof of that thought which is
  • called "the spirit voice of tenderness," when it gave me to understand
  • that my consent was inclining towards it; and thus, one can easily
  • comprehend this, and recognize its victory, when it already says,
  • "Dear Soul of ours," therein making itself familiar. Then, as is
  • stated, it commands where it ought to rebuke that Soul, in order to
  • induce it to come to her; and therefore it says to her: "See, she is
  • lowly, Pitiful, courteous, though so wise and holy."
  • These are two things which are a fit remedy for the fear with which
  • the Soul appeared impassioned; for, firmly united, they cause the
  • individual to hope well, and especially Pity, which causes all other
  • goodness to shine forth by its light. Wherefore Virgil, speaking of
  • Æneas, in his greater praise calls him compassionate, pitiful; and
  • that is not pity such as the common people understand it, which is to
  • lament over the misfortunes of others; nay, this is an especial effect
  • which is called Mercy, Pity, Compassion; and it is a passion. But
  • compassion is not a passion; rather a noble disposition of mind,
  • prepared to receive Love, Mercy, and other charitable passions. Then
  • it says: "See also how courteous, though so wise and holy."
  • Here it says three things which, according as they can be acquired by
  • us, make the person especially pleasing. It says Wise. Now, what is
  • more beautiful in a woman than knowledge? It says Courteous. Nothing
  • in a woman can be more excellent than courtesy. And neither are the
  • wretched common people deceived even in this word, for they believe
  • that courtesy is no other than liberality; for liberality is an
  • especial, and not a general courtesy. Courtesy is all one with
  • honesty, modesty, decency; and because the virtues and good manners
  • were the custom in Courts anciently, as now the opposite is the
  • custom, this word was taken from the Courts; which word, if it should
  • now be taken from the Courts, especially of Italy, would and could
  • express no other than baseness. It says Holy. The greatness which is
  • here meant is especially well accompanied with the two afore-mentioned
  • virtues; because it is that light which reveals the good and the evil
  • of the person clearly. And how much knowledge and how much virtuous
  • custom does there not seem to be wanting by this light! How much
  • madness and how much vice are seen to be by this light! Better would
  • it be for the wretched madmen high in station, stupid and vicious, to
  • be of low estate, that neither in the world nor after this life they
  • should be so infamous. Truly for such Solomon says in Ecclesiastes:
  • "There is a sore evil that I have seen under the Sun; namely, riches
  • kept for the owners thereof to their hurt."
  • Then subsequently it lays a command on it, that is, on my Soul, that
  • it should now call this one its Lady: "Think thou to call her Mistress
  • evermore," promising my Soul that it will be quite content with her
  • when it shall have clear perception of all her wonderful
  • accomplishments; and then this one says: "Save thou delude thyself,
  • then shall there shine High miracles before thee;" neither does it
  • speak otherwise even to the end of that stanza. And here ends the
  • Literal meaning of all that which I say in this Song, speaking to
  • these Celestial Intelligences.
  • CHAPTER XII.
  • Finally, according to that which the letter of this Commentary said
  • above, when I divided the principal parts of this Song, I turn back
  • with the face of my discourse to the same Song, and I speak to that.
  • And in order that this part may be understood more fully, I say that
  • generally in each Song there is what is called a Tornata, because the
  • Reciters, who originally were accustomed to compose it, so contrived
  • that when the song was sung, with a certain part of the song they
  • could return to it. But I have rarely done it with that intention;
  • and, in order that others may perceive, this I have seldom placed it
  • with the sequence of the Song, so long as it is in the rhythm which is
  • necessary to the measure. But I have used it when it was requisite to
  • express something independent of the meaning of the Song, and which
  • was needful for its embellishment, as it will be possible to perceive
  • in this and in the other Songs.
  • And, therefore, I say at present, that the goodness and the beauty of
  • each discourse are parted and divided; for the goodness is in the
  • meaning, and the beauty in the ornament of the words. And the one and
  • the other are with delight, although the goodness is especially
  • delightful. Wherefore, since the goodness of this Song might be
  • difficult to perceive, because of the various persons who are led to
  • speak in it, where so many distinctions are required; and the beauty
  • would be easy to see, it seemed to me, of the nature of the Song that
  • by some men more attention might be paid to the beauty of the words
  • than to the goodness of matter. And this is what I say in that part.
  • But, because it often happens that to admonish seems presumptuous in
  • certain conditions, it is usual for the Rhetorician to speak
  • indirectly to others, directing his words, not to him for whom he
  • speaks, but towards another. And truly this method is maintained here;
  • for to the Song the words go, and to the men the meaning of them. I
  • say then: "My Song, I do believe there will be few Who toil to
  • understand thy reasoning." And I state the cause, which is double.
  • First, because thou speakest with fatigue--with fatigue, I say, for
  • the reason which is stated; and then because thou speakest with
  • difficulty--with difficulty, I say, as to the novelty of the meaning.
  • Now afterwards I admonish it, and say:
  • But if thou pass perchance by those who bring
  • No skill to give thee the attention due,
  • Then pray I, dear last-born, let them rejoice
  • At least to find a music in my voice.
  • For in this I desire to say no other according to what is said above,
  • except "Oh, men, you who cannot see the meaning of this Song, do not
  • therefore refuse it; but pay attention to its beauty, which is great,
  • both for construction, which belongs to the Grammarians; and for the
  • order of the discourse, which belongs to the Rhetoricians; as well as
  • for the rhythm of its parts, which belongs to the Musicians." For
  • which things he who looks well can see that there may be beauty in it.
  • And this is the entire Literal meaning of the first Song which is
  • prepared for the first dish in my Banquet.
  • CHAPTER XIII.
  • Since the Literal meaning has been sufficiently explained, we must now
  • proceed to the Allegorical and true exposition. And, therefore,
  • beginning again from the first head, I say that when I had lost the
  • chief delight of my Soul in former time, I was left so stung with
  • sadness that no consolation whatever availed me. Nevertheless, after
  • some time, my mind, reasoning with itself to heal itself, took heed,
  • since neither my own nor that of another availed to comfort it, to
  • turn to the method which a certain disconsolate one had adopted when
  • he looked for Consolation. And I set myself to read that book of
  • Boethius, not known to many, in which, when a captive exile, he had
  • consoled himself. And, again, hearing that Tullius had written another
  • book, in which, treating of Friendship, he had spoken words for the
  • consolation of Lælius, a most excellent man, on the death of his
  • friend Scipio, I set myself to read it. And although at first it was
  • difficult to me to enter into their meaning, yet, finally, I entered
  • into it so much as the knowledge of grammar that I possessed, together
  • with some slight power of intellect, enabled me to do: by which power
  • of intellect I formerly beheld many things almost like a person in a
  • dream, as may be seen in the Vita Nuova. And as it is wont to be that
  • a man goes seeking for silver, and beyond his purpose he finds gold,
  • whose hidden cause appears not perhaps without the Divine Will; I, who
  • sought to console myself, found not only a remedy for my tears, but
  • words of authors and of sciences and of books; reflecting on which I
  • judged well that Philosophy, who was the Lady of these authors, of
  • these sciences, and of these books, might be a supreme thing. And I
  • imagined her in the form of a gentle Lady; and I could imagine her in
  • no other attitude than a compassionate one, because if willingly the
  • sense of Truth beheld her, hardly could it turn away from her. And
  • with this imagination I began to go where she is demonstrated
  • truthfully, that is, to the Schools of the Religious, and to the
  • disputations of the Philosophers; so that in a short time, perhaps of
  • thirty months, I began to feel her sweetness so much that my love for
  • her chased away and destroyed all other thought. Wherefore I, feeling
  • myself to rise from the thought of the first Love to the virtue of
  • this new one, as if wondering at myself, opened my mouth in the speech
  • of the proposed Song, showing my condition under the figure of other
  • things: for of the Lady with whom I was enamoured, no rhyme of any
  • Vernacular was worthy to speak openly, neither were the hearers so
  • well prepared that they could have easily understood the words without
  • figure: neither would faith have been given by them to the true
  • meaning, as to the figurative; since if the truth of the whole was
  • believed, that I was inclined to that love, it would not be believed
  • of this. I then begin to speak: "Ye who, intent of thought, the third
  • Heaven move."
  • And because, as has been said, this Lady was the daughter of God, the
  • Queen of all, the most noble and most beautiful Philosophy, it remains
  • to be seen who these Movers were, and what this third Heaven. And
  • firstly of the third Heaven, according to the order which has been
  • gone through. And here it is not needful to proceed to division, and
  • to explanation of the letter, for, having turned the fictitious speech
  • away from that which it utters to that which it means, by the
  • exposition just gone through, this meaning is sufficiently made
  • evident.
  • CHAPTER XIV.
  • In order to see what is meant by the "third Heaven," one has in the
  • first place to perceive what I desire to express by this word Heaven
  • alone: and then one will see how and why this third Heaven was needful
  • to us. I say that by Heaven I mean Science, and by the Heavens "the
  • Sciences," from three resemblances which the Heavens have with the
  • Sciences, especially by the order and number in which they must
  • appear; as will be seen by discussing that word Third. The first
  • similitude is the revolution of the one and the other round one fixed
  • centre. For each movable Heaven revolves round its centre, which, on
  • account of its movement, moves not; and thus each Science moves round
  • its subject, which itself moves not; for no Science demonstrates its
  • own foundation, but presupposes that. The second similitude is the
  • illumination of the one and the other. For each Heaven illuminates
  • visible things; and thus each Science illuminates the things
  • intelligible. And the third similitude is the inducing of perfection
  • in the things so inclined. Of which induction, as to the first
  • perfection, that is, of the substantial generation, all the
  • philosophers agree that the Heavens are the cause, although they
  • attribute this in different ways: some from the Movers, as Plato,
  • Avicenna, and Algazel; some from the stars themselves, especially the
  • human souls, as Socrates, and also Plato and Dionysius the
  • Academician; and some from celestial virtue which is in the natural
  • heat of the seed, as Aristotle and the other Peripatetics. Thus the
  • Sciences are the cause in us of the induction of the second
  • perfection; by the use of which we can speculate concerning the Truth,
  • which is our ultimate perfection, as the Philosopher says in the sixth
  • book of the Ethics, when he says that Truth is the good of the
  • intellect. Because of these and many other resemblances, it is
  • possible to call Science, Heaven.
  • Now it remains to see why it is called the third Heaven. Here it is
  • requisite to reflect somewhat with regard to a comparison which exists
  • between the order of the Heavens and that of the Sciences Wherefore,
  • as has been previously described, the Seven Heavens next to us are
  • those of the Planets; then there are two Heavens above these, the
  • Mobile, and one above all, Quiet. To the Seven first correspond the
  • Seven Sciences of the _Trivium_ and of the _Quadrivium_,
  • namely, Grammar, Logic, Rhetoric, Arithmetic, Music, Geometry, and
  • Astrology. To the eighth Sphere, i.e., to the starry, correspond
  • Natural Science, which is termed Physics, and the first Science, which
  • is termed Metaphysics. To the ninth Sphere corresponds Moral Science;
  • and to the Quiet Heaven corresponds Divine Science, which is
  • designated Theology.
  • And the reason why this is, remains briefly to be seen. I say that the
  • Heaven of the Moon is likened unto Grammar because it is possible to
  • find a comparison to it. For if you look at the Moon well, two things
  • are seen to be proper to it which are not seen in the other stars: the
  • one is the shadow which is in it, which is no other than the rarity of
  • its body, in which the rays of the Sun can find no end wherefrom to
  • strike back again as in the other parts; the other is the variation of
  • its brightness, which now shines on one side, and now on the other,
  • according as the Sun sees it. And these two properties Grammar has:
  • for, because of its infinity, the rays of reason can find no end in it
  • in parts, especially of the words; and it shines now on this side, now
  • on that, inasmuch as certain words, certain declensions, certain
  • constructions, are in use which were not formerly, and many formerly
  • were which again will be; as Horace says in the beginning of his book
  • on the art of Poetry, when he says: "Many words will spring up again
  • which have now fallen out of use."
  • And the Heaven of Mercury may be compared to Logic because of two
  • properties: that Mercury is the smallest star in Heaven, that the
  • amount of its diameter is no more than two hundred and thirty-two
  • miles, according as Alfergano puts it, who says that it is one
  • twenty-eighth part of the diameter of the Earth, which is six thousand
  • five hundred miles; the other property is, that it is more concealed
  • by the rays of the Sun than any other star. And these two properties
  • are in Logic: for Logic is less in substance than any other Science,
  • for it is perfectly compiled and terminated in so much text as is
  • found in the old Art and the new; and it is more concealed than any
  • other Science, inasmuch as it proceeds with more sophistical and
  • probable arguments than any other.
  • And the Heaven of Venus may be compared to Rhetoric because of two
  • properties: the one is the brightness of its aspect, which is most
  • sweet to behold, far more than any other star; the other is its
  • appearance, now in the morning, now in the evening. And these two
  • properties are in Rhetoric: for Rhetoric is the sweetest of all
  • Sciences, since it principally aims at sweetness. It appears in the
  • morning, when the Rhetorician speaks before the face of the hearer; it
  • appears in the evening, that is, afterwards, when it speaks by Letters
  • in distant parts.
  • And the Heaven of the Sun may be compared to Arithmetic because of two
  • properties: the one is, that with his light all the other stars are
  • informed; the other is that the eye cannot gaze at it. And these two
  • properties are in Arithmetic, which with its light illuminates all its
  • Sciences: for their subjects are all considered under some Number, and
  • with Number one always proceeds in the consideration of these; as in
  • Natural Science the movable body is the subject, which movable body
  • has in itself three reasons of continuity, and this has in itself
  • reason of infinite number. And of Natural Science its first and
  • chiefest consideration is to consider the principles of natural
  • objects, which are three, that is, matter, privation, and form; in
  • which this Number is seen, and not only in all together, but again in
  • each one, as he who considers subtly may perceive. Wherefore,
  • Pythagoras, according to what Aristotle says in the first book of the
  • Physics, established as the principles of natural things, the equal
  • and the unequal; considering all things to be Number. The other
  • property of the Sun is again seen in Number, of which Number is the
  • Science of Arithmetic, that the eye of the intellect cannot gaze at
  • it. For Number, inasmuch as it is considered in itself, is infinite;
  • and this we cannot, understand.
  • And the Heaven of Mars may be compared to Music because of two
  • properties. One is its most beautiful relative position; for, when
  • enumerating the movable Heavens, from which one soever you may begin,
  • either from the lowest or from the highest, this Heaven of Mars is the
  • fifth; it is the central one of all, that is, of the first, of the
  • second, of the third, and of the fourth. The other is, that this Mars
  • dries up and burns things, because his heat is like to that of fire;
  • and this is why it appears flaming in colour, sometimes more and
  • sometimes less, according to the density and rarity of the vapours
  • which follow it, which of themselves are often kindled, as is
  • determined in the first book on Meteors. And, therefore, Albumassar
  • says that the kindling of these vapours signifies the death of Kings
  • and the change of Kingdoms; for they are the effects of the dominion
  • of Mars. And, therefore, Seneca says that, on the death of Augustus,
  • he beheld on high a ball of fire. And in Florence, at the beginning of
  • its destruction, there was seen in the air, in the form of a cross, a
  • great quantity of these vapours following the planet Mars. And these
  • two properties are in Music, which is all relative, as is seen in
  • harmonized words and in songs, from which the sweeter harmony results
  • in proportion as the relation is more beautiful, which in this Science
  • is especially beautiful, because there is in it a special harmony.
  • Again, Music attracts to itself human spirits, which are as it were
  • chiefly vapours from the heart, so that they almost cease from all
  • labour; so is the whole soul when it hears it, and the power of all
  • those spirits flies as it were to the spirit of sense, which receives
  • the sound.
  • And the Heaven of Jupiter can be compared to Geometry because of two
  • properties. The one is, that it moves between two Heavens, repugnant
  • to its good tempering, namely, that of Mars and that of Saturn. Hence
  • Ptolemy says, in the book alluded to, that Jupiter is a star of a
  • temperate complexion, midway between the cold of Saturn and the heat
  • of Mars. The other is, that amongst all the stars it appears white, as
  • if silvered. And these things are in the Science of Geometry. Geometry
  • moves between two things antagonistic to it; as between the point and
  • the circle, and I term circle freely anything that is round, either a
  • body or superfices; for, as Euclid says, the point is the beginning of
  • Geometry, and, according to what he says, the circle is the most
  • perfect figure in it, which must therefore have reason for its end; so
  • that between the point and the circle, as between the beginning and
  • the end, Geometry moves. And these two are antagonistic to its
  • certainty; for the point by its indivisibility is immeasurable, and
  • the circle, on account of its arc, it is impossible to square
  • perfectly, and therefore it is impossible to measure precisely. And
  • again, Geometry is most white, inasmuch as it is without spot of
  • error, and it is most certain in itself, and by its handmaid, called
  • Perspective.
  • And the Heaven of Saturn has two properties because of which it can be
  • compared to Astrology. One is the slowness of its movement through the
  • twelve signs; for twenty-nine years and more, according to the
  • writings of the Astrologers, is the time that it requires in its
  • orbit. The other is, that above all the other planets it is highest.
  • And these two properties are in Astrology, for in completing its
  • circle, as in the acquirement of this Science, the greatest space of
  • time is revolved, because its demonstrations are more than any other
  • of the aforementioned Sciences, and long experience is requisite to
  • those who would acquire good judgment in it. And again, it is the
  • highest of all the others, because, as Aristotle says in the
  • commencement of his book on the Soul, the Science is high, because of
  • its nobility, and because of the nobleness of its subject and its
  • certainty. And this Science more than any other of those mentioned
  • above is noble and high, for noble and high is its subject, which is
  • the movement of the Heavens; and high and noble, because of its
  • certainty, which is without any defect, even as that which springs
  • from the most perfect and most regular principle. And if any one
  • believe that there is defect in it, it is not on the part of the
  • Science, but, as Ptolemy says, it is through our negligence, and to
  • that it must be imputed.
  • CHAPTER XV.
  • After the comparisons which I have made of the seven first Heavens, we
  • must now proceed to the others, which are three, as has been often
  • stated.
  • I say that the Starry Heaven may be compared to Physics because of
  • three properties, and to Metaphysics because of three others. For it
  • shows us of itself two visible things, such as the multitude of stars
  • and such as the Galaxy, that white circle which the common people call
  • the Path of St. James. It shows to us also one of the poles, and keeps
  • the other hidden from us. And it shows to us one movement alone from
  • East to West; and another, which it makes from West to East, it keeps
  • almost, as it were, hidden from us. Therefore, in due order are to be
  • seen, first the comparison with the Physical and then that with the
  • Metaphysical.
  • I say that the Starry Heaven shows us many stars; for, according to
  • what the wise men of Egypt have seen, even to the last star which
  • appeared to them in the Meridian, they place there twenty-two thousand
  • bodies of stars, of which I speak. And in this it has the greatest
  • similitude with Physics, if these three numbers, namely, Two, and
  • Twenty, and Thousand, are regarded well and subtly. For by the two is
  • meant the local movement, which is of necessity from one point to
  • another; and by the twenty is signified the movement of the
  • alteration, for, since from the ten upwards one advances not except by
  • altering this ten with the other nine and with itself; and the most
  • beautiful alteration which it receives is its own with itself, and the
  • first which it receives is the twenty; reasonably by this number the
  • said movement is signified. And by the thousand is signified the
  • movement of increase, which in name, that is, this thousand, is the
  • greater number, and to increase still more is not possible except by
  • multiplying this. And these three movements alone are observed in
  • Physics, as it is demonstrated in the fifth chapter of his first book.
  • And because of the Milky Way, this Heaven has a great similitude with
  • Metaphysics. Wherefore, it is to be known that concerning this Galaxy
  • the Philosophers have had different opinions. For the followers of
  • Pythagoras said that the Sun at some time or other went astray from
  • his path, and, passing through other parts not suitable to his fervent
  • heat, he burnt the place through which he passed, and there remained
  • that appearance of the conflagration. And I believe that they were
  • moved by the fable of Phaeton, which Ovid relates in the beginning of
  • the second part of his Metamorphoses. Others said, such as Anaxagoras
  • and Democritus, that it was the light of the Sun reflected into that
  • part. And these opinions, with demonstrative reasons, they proved over
  • and over again. What Aristotle may have said of this is not so easy to
  • learn, because his opinion is not found to be the same in one
  • translation as in the other; and I believe that it might be due to the
  • error of the translators, for in the new one he seems to say that the
  • Galaxy is a collection of vapours under the stars of that part which
  • always attract them; and this does not seem to be the true reason. In
  • the old translation he says that the Galaxy is no other than a
  • multitude of fixed stars in that part, so small that we cannot
  • distinguish them from here below, but that they cause the whiteness
  • which we call the Milky Way. And it may be that the Heaven in that
  • part is more dense, and therefore retains and represents that light;
  • and this opinion Avicenna and Ptolemy seem to share with Aristotle.
  • Therefore, since the Galaxy is an effect of those stars which we
  • cannot see, if we understand those things by their effect alone, and
  • Metaphysics treats of the first substances, which we cannot similarly
  • understand except by their effects, it is evident that the Starry
  • Heaven has a great similitude to Metaphysics.
  • Again, by the pole which we see is signified the things known to our
  • senses, concerning which, taking them universally, the Science of
  • Physics treats; and by the pole which we do not see is signified the
  • things which are without matter, which are not sensible, concerning
  • which Metaphysics treats; and therefore the said Heaven has a great
  • similitude with the one Science and with the other.
  • Again, by the two movements it signifies these two Sciences: for by
  • the movement in which every day revolves, and makes a new revolution
  • from point to point, it signifies things natural and corruptible which
  • daily complete their path, and their material is changed from form to
  • form; and of this the Science of Physics treats. And by the almost
  • insensible movement which it makes from West to East by one degree in
  • a hundred years, it signifies things incorruptible, which received
  • from God the beginning of their creation, and will have no end; but of
  • these Metaphysics treats. Therefore I say that this movement signifies
  • those things, for it began this revolution which will have no end; the
  • end of the revolution being to return to one self-same point, to which
  • this Heaven will not return by this movement, which has revolved a
  • little more than the sixth part from the commencement of the world;
  • and we are now in the last age of the world, and verily we wait the
  • consummation of the celestial movement. Thus it is evident that the
  • Starry Heaven, on account of many properties, may be compared to the
  • Science of Physics and Metaphysics.
  • The Crystalline Heaven, which, as the Primum Mobile, has been
  • previously counted, has a sufficiently evident comparison to Moral
  • Philosophy; for Moral Philosophy, according to what Tommaso says upon
  • the second book of the Ethics, teaches us method in the other
  • Sciences.
  • For as the Philosopher says in the fifth book of the Ethics, legal
  • Justice requires the Sciences to be learnt, and commands, in order
  • that they may not be abandoned, that they be learnt and taught: thus,
  • the said Heaven rules with its movement the daily revolution of all
  • the others; from which revolution every day all those receive and send
  • below the virtues of their several parts. For, if the revolution of
  • this Heaven could not rule over that, but little of their power would
  • descend below, and little of their aspect. Wherefore we hold that, if
  • it could be possible for this ninth Heaven not to move, the third part
  • of the Heaven would not again be seen in any part from the Earth:
  • Saturn would be for fourteen years and a half concealed from any place
  • on the Earth, Jupiter would be hidden for six years, and Mars for
  • almost a whole year, and the Sun for one hundred and eighty-two days
  • and fourteen hours (I say days, meaning so much time as so many days
  • measure); and Venus and Mercury, almost like the Sun, would be hidden
  • and would reappear, and the Moon for the space of fourteen days and a
  • half would be hidden from all people. Verily, here below there would
  • be neither generation, nor the life of animals, nor of plants; there
  • would be no night, nor day, nor week, nor month, nor year; but the
  • whole Universe would be disordered, and the movement of the stars
  • would be in vain. Not otherwise, should Moral Philosophy cease to be,
  • would the other Sciences be hidden for some time, and there would be
  • no generation nor life of happiness, and all books would be in vain,
  • and all discoveries of old. Therefore it is sufficiently evident that
  • there is a comparison between this Heaven and Moral Philosophy.
  • Again, the Empyrean Heaven, because of its Peace, bears a similitude
  • to the Divine Science, which is full of all Peace; which endures no
  • conflict of opinion or of sophistical arguments, on account of the
  • most excellent certainty of its subject, which is God. And of this He
  • Himself speaks to His disciples: "My peace I give to you: My peace I
  • leave unto you," giving and leaving to them His doctrine, which is
  • this Science whereof I speak.
  • Solomon says of this Science: "Sixty are the queens, and eighty the
  • friendly concubines; and youthful virgins without number; but one is
  • my dove and my perfect one." All the Sciences he terms queens, and
  • friends, and virgins; and he calls this one dove, because it is
  • without blemish of strife; and he calls this one perfect, because it
  • causes us to see perfectly the Truth in which our Soul finds Peace.
  • And therefore the comparison of the Heavens to the Sciences having
  • been thus reasoned out, it is easy to see that by the Third Heaven I
  • mean Rhetoric, which has been likened unto the Third Heaven, as
  • appears above.
  • CHAPTER XVI.
  • By the similitudes spoken of it is possible to see who these Movers
  • are to whom I speak; what are the Movers of that Heaven; even as
  • Boethius and Tullius, who by the sweetness of their speech sent me, as
  • has before been stated, to the Love, which is the study of that most
  • gentle Lady, Philosophy, by the rays of their star, which is the
  • written word of that fair one. Therefore in each Science the written
  • word is a star full of light, which that Science reveals And, this
  • being made manifest, it is easy to see the true meaning of the first
  • verse of the purposed Poem by means of the exposition, Figurative and
  • Literal. And by means of this self-same exposition one can
  • sufficiently understand the second verse, even to that part where it
  • says, This Spirit made me look on a fair Lady: where it should be
  • known that this Lady is Philosophy; which truly is a Lady full of
  • sweetness, adorned with modesty, wonderful for wisdom, the glory of
  • freedom, as in the Third Treatise, where her Nobility will be
  • described, it is made manifest. And then where it says: "Who seeks
  • where his Salvation lies, Must gaze intently in this Lady's eyes;" the
  • eyes of this Lady are her demonstrations, which look straight into the
  • eyes of the intellect, enamour the Soul, and set it free from the
  • trammels of circumstance. Oh, most sweet and ineffable forms, swift
  • stealers of the human mind, which appear in these demonstrations, that
  • is, in the eyes of Philosophy, when she discourses to her faithful
  • friends! Verily in you is Salvation, whereby he is made blessed who
  • looks at you, and is saved from the death of Ignorance and Vice. Where
  • it says, "Nor dread the sighs of anguish, joys debarred," the wish is
  • to signify, if he fear not the labour of study and the strife of
  • conflicting opinions, which flow forth ever multiplying from the
  • living Spring in the eyes of this Lady, and then her light still
  • continuing, they fall away, almost like little morning clouds before
  • the Sun. And now the intellect, become her friend, remains free and
  • full of certain Truth, even as the atmosphere is rendered pure and
  • bright by the shining of the midday Sun.
  • The third passage again is explained by the Literal exposition as far
  • as to where it says, "Still therefore the Soul weeps." Here it is
  • desirable to attend to a certain moral sense which may be observed in
  • these words: that a man ought not for the sake of the greater friend
  • to forget the service received from the lesser; but if one must follow
  • the one and leave the other, the greater is to be followed, with
  • honest lamentation for desertion of the other, whereby he gives
  • occasion to the one whom he follows to bestow more love on him. Then
  • there where it says, "Of my eyes," has no other meaning except that
  • bitter was the hour when the first demonstration of this Lady entered
  • into the eyes of my intellect, which was the cause of this most close
  • attachment. And there where it says, "My peers," it means the Souls
  • set free from miserable and vile pleasures, and from vulgar habits,
  • endowed with understanding and memory. And then it says, "Her eyes
  • bear death," and then it says, "I gazed on her and die," which appears
  • contrary to that which is said above of Salvation by this Lady. And
  • therefore it is to be known that one Spirit speaks here on one side
  • and the other speaks there on the other; which two dispute
  • contrariwise, according to that which is made evident above. Wherefore
  • it is no wonder if here the one Spirit says Yes, and there the other
  • Spirit says No. Then in the stanza where it says, "A sweet voice of
  • tenderness," a thought is meant which was born of my deep
  • contemplation; wherefore it is to be known that by Love, in this
  • Allegory, is always meant that deep contemplation which is the earnest
  • application of the enamoured mind to that object wherewith it is
  • enamoured. Then when it says, "There shall shine High miracles before
  • thee," it announces that through her the adornments of the miracles
  • will be seen; and it speaks truly, that the adornment of the miracles
  • is to see the cause of the same, which she demonstrates; as in the
  • beginning of the book on Metaphysics the Philosopher seems to feel,
  • saying that, through the contemplation of these adornments, men began
  • to be enamoured with this Lady. And concerning this word, i.e.,
  • miracle, in the following treatise I shall speak more fully. What then
  • follows of this Song is sufficiently explained by the other
  • exposition.
  • And thus at the end of this Second Treatise, I say and affirm that the
  • Lady with whom I became enamoured after the first Love was the most
  • beautiful and most excellent daughter of the Ruler of the Universe, to
  • which daughter Pythagoras gave the name of Philosophy. And here ends
  • the Second Treatise, which is brought in for the first dish at my
  • Banquet.
  • * * * * *
  • The Third Treatise.
  • Love, reasoning of my Lady in my mind
  • With constant pleasure, oft of her will say
  • Things over which the intellect may stray;
  • His words make music of so sweet a kind
  • That the Soul hears and feels, and cries, Ah, me,
  • That I want power to tell what thus I see!
  • If I would tell of her what thus I hear,
  • First, all that Reason cannot make its own
  • I needs must leave; and of what may be known
  • Leave part, for want of words to make it clear.
  • If my Song fail, blame wit and words, whose force
  • Fails to tell all I hear in Love's discourse.
  • The Sun sees not in travel round the earth,
  • Till it reach her abode, so fair a thing
  • As she of whom Love causes me to sing.
  • All minds of Heaven wonder at her worth;
  • Mortals, enamoured, find her in their thought
  • When Love his peace into their minds has brought.
  • Her Maker saw that she was good, and poured,
  • Beyond our Nature, fulness of His Power
  • On her pure soul, whence shone this holy dower
  • Through all her frame, with beauty so adored
  • That from the eyes she touches heralds fly
  • Heartward with longings, heavenward with a sigh.
  • On her fair frame Virtue Divine descends
  • As on the angel that beholds His face.
  • Fair one who doubt, go with her, mark the grace
  • In all her acts. Downward from Heaven bends
  • An angel when the speaks, who can attest
  • A power in her by none of us possessed.
  • The graceful acts that she shows forth to all
  • Rival in calls to love that love must hear;
  • Fair in all like her, fairest she'll appear
  • Who is most like her. We, content to call
  • Her face a Miracle, have Faith made sure:
  • For that, He made her ever to endure.
  • Her aspect shows delights of Paradise,
  • Seen in her eyes and in her smiling face;
  • Love brought them there as to his dwelling-place.
  • They dazzle reason, as the Sun the eyes;
  • And since I cannot fix on them my gaze
  • Words must suffice that little speak their praise.
  • Rain from her beauty little flames of fire,
  • Made living with a spirit to create
  • Good thoughts, and crush the vices that innate
  • Make others vile. Fair one, who may desire
  • Escape from blame as one not calm or meek,
  • From her, who is God's thought, thy teaching seek.
  • My Song, it seems you speak this to oppose
  • The saying of a sister Song of mine:
  • This lowly Lady whom you call divine,
  • Your sister called disdainful and morose.
  • Though Heaven, you know, is ever bright and pure,
  • Eyes may have cause to find a star obscure.
  • So when your sister called this Lady proud
  • She judged not truly, by what seemed; but fear
  • Possessed her soul; and still, when I come near
  • Her glance, there's dread. Be such excuse allowed,
  • My Song, and when thou canst, approach her, say;
  • My Lady, take all homage I can pay.
  • CHAPTER I.
  • In the preceding treatise is described how my second Love took its
  • rise from the compassionate countenance of a Lady; which Love, finding
  • my Soul inclined to its ardour, after the manner of fire, was kindled
  • from a slight spark into a great flame; so that not only during my
  • waking hours, but during sleep, its light threw many a vision into my
  • mind. And how great the desire which Love excited to behold this Lady,
  • it would be impossible either to tell or to make understood. And not
  • only of her was I thus desirous, but of all those persons who had any
  • nearness to her, either as acquaintances or as relations. Oh! how many
  • were the nights, when the eyes of other persons were closed in sleep,
  • that mine, wide open, gazed fixedly upon the tabernacle of my Love.
  • And as the rapidly increasing fire must of necessity be seen, it being
  • impossible for fire to remain hidden, the desire seized me to speak of
  • the Love that I could no longer restrain within me. And although I
  • could receive but little help from my own counsel, yet, inasmuch as,
  • either from the will of Love or from my own promptness, I drew nigh to
  • it many times, I deliberated, and I saw that, in speaking of Love,
  • there could be no more beautiful nor more profitable speech than that
  • which commends the beloved person. And in this deliberation three
  • reasons assisted me. One of them was self-love, which is the source of
  • all the rest, as every one sees. For there is no more lawful nor more
  • courteous way of doing honour to one's self than by doing honour to
  • one's friend; and, since friendship cannot exist between the unlike,
  • wherever one sees friendship, likeness is understood; and wherever
  • likeness is understood, thither runs public praise or blame. And from
  • this reason two great lessons may be learnt: the one is, never to wish
  • that any vicious man should seem your friend, for in that case a bad
  • opinion is formed of him who has made the evil man his friend; the
  • other is, that no one ought to blame his friend publicly, because, if
  • you consider well the aforesaid reason, he but points to himself with
  • his finger in his eye.
  • The second reason was the desire for the duration of this friendship;
  • wherefore it is to be known, as the Philosopher says in the ninth book
  • of the Ethics, in the friendship of persons of unequal position it is
  • requisite, for the preservation of that friendship, for a certain
  • proportion to exist between them, which may reduce the dissimilarity
  • to a similarity, as between the master and the servant. For, although
  • the servant cannot render the same benefit to the master that is
  • conferred on him, yet he ought to render the best that he can, with so
  • much solicitude and freewill that that which is dissimilar in itself
  • may become similar through the evidence of good-will, which proves the
  • friendship, confirms and preserves it. Wherefore I, considering myself
  • lower than that Lady, and perceiving myself benefited by her,
  • endeavoured to praise her according to my ability. And, if it be not
  • similar of itself, my prompt freewill proves at least that if I could
  • I would do more, and thus it makes its friendship similar to that of
  • this gentle Lady.
  • The third reason was an argument of prudence; for, as Boethius says,
  • "It is not sufficient to look only at that which is before the eyes,
  • that is, at the Present; and, therefore, Prudence, Foresight, is given
  • to us, which looks beyond to that which may happen." I say that I
  • thought that for a long time I might be reproached by many with levity
  • of mind, on hearing that I had turned from my first Love. Wherefore,
  • to remove this reproach, there was no better argument than to state
  • who the Lady was who had thus changed me; that, by her manifest
  • excellence, they might gain some perception of her virtue; and that,
  • by the comprehension of her most exalted virtue, they might be able to
  • see that all stability of mind could be in that mutability: and,
  • therefore, they should not judge me light and unstable. I then began
  • to praise this Lady, and if not in the most suitable manner, at least
  • as well as I could at first; and I began to say: "Love, reasoning of
  • my Lady in my mind." This Song chiefly has three parts. The first is
  • the whole of the first two stanzas, in which I speak in a preliminary
  • manner. The second is the whole of the six following stanzas, in which
  • is described that which is intended, i.e., the praise of that gentle
  • Lady; the first of which begins: "The Sun sees not in travel round the
  • earth." The third part is in the last two stanzas, in which,
  • addressing myself to the Song, I purify it from all doubtful
  • interpretation. And these three parts remain to be discussed now in
  • due order.
  • CHAPTER II.
  • Turning, then, to the First Part, which was composed as a Proem or
  • Preface to the Song or Poem, I say that it is fitly divided into three
  • parts. In the first place, it alludes to the ineffable condition of
  • this theme; secondly, it describes my insufficiency to speak of it in
  • a perfect manner; and this second part begins: "If I would tell of her
  • what thus I hear." Finally, I excuse myself for my insufficiency, for
  • which they ought not to lay blame to my charge; and I commence this
  • part when I say: "If my Song fail."
  • I begin, then: "Love, reasoning of my Lady in my mind," where in the
  • first place it is to be seen who this speaker is, and what this place
  • is in which I say that he is speaking. Love, taking him in his true
  • sense, and considering him subtly, is no other than the spiritual
  • union of the Soul with the beloved object; into which union, of its
  • own nature, the Soul hastens sooner or later, according as it is free
  • or impeded. And the reason for that natural disposition may be this:
  • each substantial form proceeds from its First Cause, which is God, as
  • is written in the book of Causes; and they receive not diversity from
  • that First Cause, which is the most simple, but from the secondary
  • causes, and from the material into which it descends. Wherefore, in
  • the same book it is written, when treating of the infusion of the
  • Divine Goodness: "The bounties and good gifts make diverse things,
  • through the concurrence of that which receives them." Wherefore, since
  • each effect retains somewhat of the nature of its cause, as Alfarabio
  • says when he affirms that that which has been the first cause of a
  • round body has in some way an essentially round form, so each form in
  • some way has the essence of the Divine Nature in itself; not that the
  • Divine Nature can be divided and communicated to these, but
  • participated in by these, almost in the same way that the other stars
  • participate in the nature of the Sun. And the nobler the form, the
  • more does it retain of that Divine Nature.
  • Wherefore the human Soul, which is the noblest form of all those which
  • are generated under Heaven, receives more from the Divine Nature than
  • any other. And since it is most natural to wish to be in God, for as
  • in the book quoted above one reads, the first thing is to exist, and
  • before that there is nothing, the human Soul desires to exist
  • naturally with all possible desire. And since its existence depends
  • upon God, and is preserved by Him, it naturally desires and longs to
  • be united to God, and so add strength to its own being. And since, in
  • the goodness of Human Nature, Reason gives us proof of the Divine, it
  • follows that, naturally, the Human Soul is united therewith by the
  • path of the spirit so much the sooner, and so much the more firmly, in
  • proportion as those good qualities appear more perfect; which
  • appearance of perfection is achieved according as the power of the
  • Soul to produce a good impression is strong and clear, or is
  • trammelled and obscure. And this union is that which we call Love,
  • whereby it is possible to know that which is within the Soul, by
  • looking at those whom it loves in the world without. This Love, which
  • is the union of my Soul with that gentle Lady in whom so much of the
  • Divine Light was revealed to me, is that speaker of whom I speak;
  • since from him continuous thoughts were born, whilst gazing at and
  • considering the wondrous power of this Lady who was spiritually made
  • one with my Soul.
  • The place in which I say that he thus speaks is the Mind. But in
  • saying that it is the Mind, one does not attach more meaning to this
  • than before; and therefore it is to be seen what this Mind properly
  • signifies. I say, then, that the Philosopher, in the second book on
  • the Soul, when speaking of its powers, says that the Soul principally
  • has three powers, which are, to Live, to Feel, and to Reason: and he
  • says also to Move, but it is possible to make this one with feeling,
  • since every Soul moves that feels, either with all the senses or with
  • one alone; for the power to move is conjoined with feeling. And
  • according to that which he says, it is most evident that these powers
  • are so entwined that the one is a foundation of the other; and that
  • which is the foundation can of itself be divided; but the other, which
  • is built upon it, cannot be apart from its foundation. Therefore, the
  • Vegetative power, whereby one lives, is the foundation upon which one
  • feels, that is, sees, hears, tastes, smells, and touches; and this
  • vegetative power of itself can be the Soul, vegetative, as we see in
  • all the plants. The Sensitive cannot exist without that. We find
  • nothing that feels, and does not live. And this Sensitive power is the
  • foundation of the Intellectual, that is, of the Reason; so that, in
  • animate mortals, the Reasoning power is not found without the
  • Sensitive. But the Sensitive is found without Reason, as in the
  • beasts, and in the birds, and in the fishes, and in any brute animal,
  • as we see. And that Soul which contains all these powers is the most
  • perfect of all. And the Human Soul possessing the nobility of the
  • highest power, which is Reason, participates in the Divine Nature,
  • after the manner of an eternal Intelligence: for the Soul is ennobled
  • and denuded of matter by that Sovereign Power in proportion as the
  • Divine Light of Truth shines into it, as into an Angel; and Man is
  • therefore called by the Philosophers the Divine Animal.
  • In this most noble part of the Soul are many virtues, as the
  • Philosopher says, especially in the third chapter of the Soul, where
  • he says that there is in it a virtue which is called Scientific, and
  • one which is called Ratiocinative, or rather deliberative; and with
  • this there are certain virtues, as Aristotle says in that same place,
  • such as the Inventive and the Judging. And all these most noble
  • virtues, and the others which are in that excellent power, are
  • designated by that one word, which we sought to understand, that is,
  • Mind. Wherefore it is evident that by Mind is meant the highest,
  • noblest part of a man's Soul.
  • And it is seen to be so, for only of man and of the Divine substances
  • is this Mind predicated, as can plainly be seen in Boethius, who first
  • predicates it of men, where he says to Philosophy: "Thou, and God who
  • placed thee in the mind of men;" then he predicates it of God, when he
  • says: "Thou dost produce everything from the Divine Model, Thou most
  • beautiful One, bearing the beautiful World in Thy mind." Neither was
  • it ever predicated of brute animals; nay, of many men who appear
  • defective in the most perfect part, it does not seem that it ought to
  • be, or that it could be, predicated; and therefore such as these are
  • termed in the Latin Tongue _amenti_ and _dementi_, that is,
  • without mind. Hence one can now perceive that it is Mind which is the
  • perfect and most precious part of the Soul in which is God.
  • And that is the place where I say that Love discourses to me of my
  • Lady.
  • CHAPTER III.
  • Not without cause do I say that this Love was at work in my mind; but
  • it is said reasonably, in order to explain what this Love is, by the
  • place in which it works. Wherefore, it is to be known that each thing,
  • as is said above, for the reason shown above, has its especial Love,
  • as the simple bodies have Love, innate, each in its proper place.
  • Therefore the Earth always descends to the centre, the fire to the
  • circumference above near the Heaven of the Moon, and always ascends
  • towards that. The bodies first composed, such as are the minerals,
  • have love for the place where their generation is ordained, and in
  • which they increase, and from which they have vigour and power.
  • Wherefore, we see the loadstone always receive power from the place of
  • its generation. Each of the plants which are first animated, that is,
  • first animated with a vegetative soul has most evident love for a
  • particular place, according as its nature may require; and therefore
  • we see certain plants almost always grow by the side of the streams,
  • and certain others upon the mountain tops, and certain others grow by
  • the sea-shore, or at the foot of hills, which, if they are
  • transplanted, either die entirely or live a sad life, as it were, like
  • a being separated from his friend. The brute beasts have a most
  • evident love, not only for places, but we see also their love towards
  • each other. Men have their own love for things perfect and excellent;
  • and since Man, although his Soul is one substance alone, because of
  • his nobility, partakes of the nature of each of these things, he can
  • possess all these affections, and he does possess them all. By his
  • part in the nature of the simple body, as earth, naturally it tends
  • downwards; therefore, when he moves his body upwards, he becomes more
  • weary.
  • Because of the second nature, of the mixed body, it loves the place of
  • its generation, and even the time; and therefore each one naturally is
  • of more power in his own place and in his own time than in any other.
  • Wherefore, one reads in the History of Hercules, and in the greater
  • Ovid, and in Lucan, and in other Poets, that when fighting with the
  • Giant who was named Antæus, every time that the Giant was weary, and
  • laid his body down on the earth at full length, either by the will or
  • strength of Hercules, new strength and vigour then surged up in him,
  • drawn wholly from the Earth, in which and from which he was produced;
  • Hercules, perceiving this, at last seized him, and having compressed
  • and raised him above the Earth, he held him so tightly, without
  • allowing him to touch the Earth again, that he conquered Antæus by
  • excess of strength, and killed him. According to the testimony of the
  • books, this battle took place in Africa.
  • And because of the third nature, that is, of the plants, Man has a
  • love for a certain food, not inasmuch as it affects the senses, but in
  • so much as it is nutritious; and that particular food does the work of
  • that most perfect Nature, while certain other food, dissimilar, acts
  • but imperfectly. And therefore we see that certain food will make men
  • handsome, and strong-limbed, and very brightly coloured, and certain
  • other food will do the opposite of this.
  • And by the fourth nature, of the animals, that is, the sensitive, Man
  • has the other love, by which he loves according to the sensible
  • appearance, like the beasts; and this love in Man especially has need
  • of control, because of its excessive operation in the delights given,
  • especially through sight and touch.
  • And because of the fifth and last nature, which is the true Human
  • Nature, and, to use a better phrase, the Angelic, namely, the
  • Rational, Man has by it the Love of Truth and Virtue; and from this
  • Love is born true and perfect friendship from the honest intercourse
  • of which the Philosopher speaks in the eighth book of the Ethics, when
  • he treats of Friendship.
  • Wherefore, since this nature is termed Mind, as is proved above, I
  • spoke of Love as discoursing in my Mind in order to explain that this
  • Love was the Friendship which is born of that most noble nature, that
  • is, of Truth and Virtue, and to exclude each false opinion, by which
  • my Love might be suspected to spring from pleasure of the Senses.
  • I then say, "With constant pleasure," to make people understand its
  • continuance and its fervour. And I say that it often whispers "Things
  • over which the intellect may stray." And I speak truth, because my
  • thoughts, when reasoning of her, often sought to draw conclusions of
  • her, which I could not comprehend, and I was alarmed, so that I seemed
  • almost like one dazed, even as he who, looking with the eye along a
  • direct line, sees first the nearest things clearly; then, proceeding,
  • it sees them less clearly; then, further on, doubtfully; then,
  • proceeding an immense way, the sight is divided from the object, and
  • sees nothing. And this is one unspeakable thing of that which I have
  • taken for a theme; and consequently I relate the other when I say:
  • His words make music of so sweet a kind
  • That the Soul hears and feels, and cries, Ah, me,
  • That I want power to tell what thus I see!
  • And because I know not how to tell it, I say that my soul laments,
  • saying, "Ah, me, that I want power." And this is the other unspeakable
  • thing, that the tongue is not a complete and perfect follower of all
  • that the intellect sees. And I say, "That the Soul hears and feels;"
  • hearing, as to the words, and feeling, as to the sweetness of the
  • sound.
  • CHAPTER IV.
  • Now that the two ineffable parts of this matter have been discussed,
  • we must proceed to discuss words that describe my insufficiency.
  • I say, then, that my insufficiency arises from a double cause, even as
  • in a twofold manner the exalted nature of my Lady surpasses all, in
  • the way which has been told. For I am compelled, by the poverty of my
  • intellect, to omit much of the truth concerning her which shone into
  • my mind like rays of light, but which my mind receives like a
  • transparent body, unable to gather up the ends thereof and reflect
  • them back. And this I express in that following part: "First, all that
  • Reason cannot make its own I needs must leave." Then, when I say, "And
  • of what can be known," I say that not even to that which I do
  • understand am I sufficient, because my tongue is not so eloquent that
  • it could tell that which is discoursed in my thoughts concerning her.
  • It may be seen, therefore, that, with respect to the Truth, it is very
  • little that I shall say; and this redounds to her great praise, if
  • well considered, in that which was the main intention. And it is
  • possible to say that this form of speech came indeed from the workshop
  • of Rhetoric, which on every side lays its hand upon the main
  • intention. Then, when it says, "If my Song fail," I excuse myself for
  • my fault, which ought not, then, to be blamed when others see that my
  • words are far below the dignity of this Lady. And I say that, if the
  • defect is in my rhymes, that is, in my words, which are appointed to
  • discourse of her, for this are to be blamed the weakness of the
  • intellect and the abruptness of our speech: "blame wit and words,"
  • which are overpowered by the thought, so that they cannot follow it
  • entirely, especially there where the thought is born of love, because
  • there the Soul searches more deeply than elsewhere. It would be quite
  • possible for any one to say: Thou dost excuse and accuse thyself all
  • in one breath, which is a reason for blame, not for escape from blame,
  • inasmuch as the blame, which is mine, is cast on the intellect and on
  • the speech; for, if it be good, I ought to be praised for it in so
  • much as it is so; and if it be defective, I ought to be blamed. To
  • this it is possible to reply, briefly, that I do not accuse myself,
  • but that I excuse myself in truth. And therefore it is to be known,
  • according to the opinion of the Philosopher in the third book of the
  • Ethics, that man is worthy of praise or of blame only in those things
  • which it is in his power to do or not to do; but in those things over
  • which he has no power he deserves neither blame nor praise, since
  • either the praise or blame is to be attributed to some other, although
  • the things may be parts of the man himself. Therefore, we ought not to
  • blame the man because his body, from his birth, may be ugly, since it
  • was not in his power to make it beautiful; but our blame should fall
  • on the evil disposition of the matter whereof he is made, whose source
  • was a defect of Nature. And even so we ought not to praise the man for
  • the beauty of form which he may have from his birth, for he was not
  • the maker of it; but we ought to praise the artificer, that is, Human
  • Nature, who shapes her material into so much beauty when she is not
  • impeded. And therefore the priest said well to the Emperor who laughed
  • and scoffed at the ugliness of his body: "The Lord, He is God: It is
  • He that hath made us, and not we ourselves;" and these are the words
  • of the Prophet in a verse of the Psalms, written neither more nor less
  • than according to the reply of the Priest.
  • And therefore let the wicked evil-born ones perceive that, if they put
  • their chief care in the adornment of their persons, it must be with
  • all modesty; for to do that is no other than to adorn the work of
  • another, that is, Nature, and to abandon their own proper work.
  • Returning, then, to the proposition, I say that our intellect, through
  • defect of the power through which it sees organic power, that is, the
  • imagination, is not able to ascend to certain things, because the
  • imagination cannot help it and has not the wherewithal, such as are
  • the substances apart from matter, which (if we can have any knowledge
  • of them) we cannot fully comprehend.
  • And the man is not to blame for this, because he was not the maker of
  • this defect; nay, Universal Nature did this, which is God, who wills
  • that in this life we be without this light. And because He was the
  • cause, it would be presumptuous to argue concerning it. So that if my
  • earnest thought transported me into a place where my imagination
  • failed my intellect, I was not to blame if I could not possibly
  • understand.
  • Again, a bound is set to our understanding in each operation thereof;
  • but not by us, but by Universal Nature; and therefore it is to be
  • known that the bounds of the understanding are wider in thought than
  • in speech, and wider in speech than in signs. Hence, if our thought,
  • not only that which fails in a perfect intellect, but also that which
  • in a perfect intellect attains its end, is the conqueror of speech, we
  • are not to blame, because we are not the makers of it. And therefore I
  • prove that I do truthfully excuse myself when I say: "Blame wit and
  • words, whose force Fails to tell all that I hear Love discourse;" for,
  • sufficiently clear ought to appear the good-will, which alone we
  • should regard in respect to merits that are human.
  • And thus is now explained the first principal part of this Song which
  • flows from my hand.
  • CHAPTER V.
  • Discourse on the first part of the Song has now made its meaning open
  • and clear, and it is needful to proceed to the second; for the clearer
  • perception of which, three divisions are desirable, according as it is
  • contained in three sections. For in the first part I praise that Lady
  • entirely and generally, as in the Soul so in the body; in the second
  • part I descend to especial commendation of the Soul; and in the third,
  • to especial praise of the body. The first part begins: "The Sun sees
  • not in travel round the earth;" the second begins: "Her Maker saw that
  • she was good;" the third begins: "Rain from her beauty little flames
  • of fire," and these parts or divisions in due order are to be
  • discussed.
  • I say then: "The Sun sees not in travel round the earth;" where it is
  • to be known, in order to have perfect understanding thereof, how the
  • Earth is circled round by the Sun. In the first place, I say that by
  • the Earth I do not here mean the whole body of the Universe, but only
  • that part of the sea and land, following the common speech, which is
  • thus wont to designate it, whereupon some one exclaims, "This man has
  • seen all the World," meaning "this part of the sea and land." This
  • World Pythagoras and his followers asserted to be one of the stars,
  • and they also said that there was another opposite to it, similar to
  • it: and they called that one Antictona; and he said that both were in
  • one sphere which revolved from East to West, and by this revolution
  • the Sun was circled round us, and now he was seen, and now he was not
  • seen. And he said that the fire was in the centre of these,
  • considering the fire to be a more noble body than the water and than
  • the Earth, and giving the noblest centre to the four simple bodies; he
  • said that the fire, when it appeared to ascend, according to strict
  • truth descended to the centre. Then Plato was of another opinion, and
  • he wrote in a book of his, which he called Timæus, that the Earth with
  • the sea was indeed the centre of all, but that its whole sphere
  • revolved round its centre, following the first movement of the
  • Heavens, but much slower on account of its gross material, and because
  • of the immense distance from that first moved. These opinions are
  • confuted in the second chapter, Of Heaven and the World, by that
  • glorious Philosopher, to whom Nature opened her secrets most freely;
  • and by him it is therein proved that this World, the Earth, is of
  • itself stable and fixed to all eternity. And his reasons, which
  • Aristotle states in order to break those other opinions and to affirm
  • the truth, it is not my intention here to narrate; therefore, let it
  • be enough for those to whom I speak, to know, upon his great
  • authority, that this Earth is fixed, and does not revolve, and that
  • it, with the sea, is the centre of the Heavens. These Heavens revolve
  • round this centre continuously, even as we see; in which revolution
  • there must of necessity be two fixed Poles, and a circle equally
  • distant from these round which all especially revolves. Of these two
  • Poles, the one is visible to almost all the discovered Earth, that is,
  • the Northern Pole; the other is hidden from almost all the discovered
  • Earth, that is, the Southern Pole. The circle spread from them is that
  • part of Heaven under which the Sun revolves when it is in Aries and
  • Libra. Wherefore, it is to be known that if a stone could fall from
  • this Pole of ours, it would fall there beyond into the sea precisely
  • upon that surface of the sea, where, if a man could be, he would
  • always have the Sun above the middle of his head; and I believe that
  • from Rome to that place, going in a straight line to the North, the
  • distance may be almost two thousand seven hundred miles, or a little
  • more or less. Imagining, then, in order to understand better what I
  • say, that there is in that place a city, and that its name may be
  • Maria, I say again that if from the other Pole, that is, the Southern,
  • a stone could fall, that it would fall upon that part of the ocean
  • which is precisely on this ball opposite to Maria; and I believe that
  • from Rome to where this second stone would fall, going in a direct
  • line to the South, the distance may be seven thousand five hundred
  • miles, a little more or less. And here let us imagine another city,
  • which may have the name of Lucia; and the distance, from whatever part
  • one draws the line, is ten thousand two hundred miles between the one
  • and the other, that is, half the circumference of this ball, so that
  • the citizens of Maria hold the soles of the feet opposite the soles of
  • the feet of the citizens of Lucia. Let us imagine also a circle upon
  • this ball which is in every part equi-distant from Maria as from
  • Lucia. I believe that this circle, according to what I understand by
  • the assertions of the Astrologers, and by that of Albertus Magnus in
  • his book On the Nature of Places and on the Properties of the
  • Elements, and also by the testimony of Lucan in his ninth book, would
  • divide this Earth uncovered by the sea in the Meridian, almost through
  • all the extreme end of the first climate, where there are amongst the
  • other people the Garamanti, who are almost always naked; to whom came
  • Cato with the people of Rome when flying from the dominion of Cæsar.
  • Having marked out these three places upon this ball, one can easily
  • see how the Sun circles round it.
  • I say, then, that the Heaven of the Sun revolves from West to East,
  • not directly against the diurnal movement, that is, of the day and
  • night, but obliquely against that, so that its mid-circle, which is
  • equally between its Poles, in which is the body of the Sun, cuts into
  • two opposite parts the circle of the two first Poles, in the beginning
  • of Aries and in the beginning of Libra; and it is divided by two arcs
  • from it, one towards the North and one towards the South; the points
  • of these two said arcs are equi-distant from the first circle in every
  • part by twenty-three degrees and one point more, and the one point is
  • the tropic of Cancer, and the other is the tropic of Capricorn;
  • therefore it must be that Maria in the sign of Aries can see, when the
  • Sun sinks below the mid-circle of the first Poles, this Sun to revolve
  • round the Earth below, or rather the sea, like a millstone, of which
  • only one half of its body appears, and can see this come rising up
  • after the manner of the screw of a vine-press, so much so that it
  • completes ninety-one rotations, or a little more. When these rotations
  • are completed, its ascension is to Maria almost as much in proportion
  • as it ascends to us in the half-third, that is, of the equal day and
  • night; and if a man could stand in Maria, with his face always turned
  • to the Sun, he would see that Sun pass by on the right. Then by the
  • same way it seems to descend another ninety-one rotations, or a little
  • more, so much so that it circles round below the Earth, or rather sea,
  • not showing the whole of itself; and then it is hidden, and Lucia
  • begins to see it, which, the same as Maria, then sees it to ascend and
  • to descend around itself with the same number of rotations. And if a
  • man could stand in Lucia, with his face always turned towards the Sun,
  • he would see it pass to the left. Therefore, it is possible to see
  • that these places have in the year one day of six months' duration,
  • and one night of the same length of time; and when one has the day the
  • other has the night.
  • It must be also that the circle where the Garamanti are, as has been
  • said above, upon this ball, can see the Sun revolve precisely above
  • them, not after the fashion of a mill-stone, but of a wheel, which
  • cannot in any part be seen except the centre, when it goes under
  • Aries. And then it is seen to depart from its place immediately above
  • and go towards Maria ninety-one days, or a little more, and by so many
  • to return to its position; and then, when it has turned back, it goes
  • before Libra, and even so departs and goes towards Lucia ninety-one
  • days, or a little more, and in so many returns to its position. And
  • this place always has the day equal with the night, either on this
  • side or on that, as the Sun goes, and twice a year it has the summer
  • of intense heat, and two little winters. It must also be that the two
  • distances, which are midway from the two imaginary Cities and the
  • mid-circle, see the Sun variously, according as they are remote from,
  • and near to, these places.
  • Now, by what has been said, this can be seen by him who has good
  • understanding, to which it is well to give a little fatigue. He can
  • now perceive that, by the Divine Providence, the World is so ordained
  • that the sphere of the Sun, being revolved and turned round to one
  • point, this ball whereon we are in every part receives an equal share
  • of light and darkness. Oh, ineffable Wisdom, Thou which didst thus
  • ordain! Oh, how poor and feeble is our mind when seeking to comprehend
  • Thee! And you, O men, for whose benefit and pleasure I write, in what
  • fearful blindness do you live if you never raise your eyes upwards to
  • these things, but keep them fixed in the mud of your foolishness.
  • CHAPTER VI.
  • In the preceding chapter is shown after what manner the Sun travels
  • round the Earth; so that now one can proceed to demonstrate the
  • meaning of the part to which this thought belongs. I say, then, that
  • in that first part I begin to praise that Lady by comparison with
  • other things. And I say that the Sun, circling round the Earth, sees
  • nothing so gentle as that Lady; wherefore it follows that she is,
  • according to the letter, the most gentle of all things that the sun
  • shines upon. And it says: "Till the hour;" wherefore it is to be known
  • that "hour" is understood in two ways by the Astrologers. The one is,
  • that of the day and of the night they make twenty-four hours--twelve
  • of the day, twelve of the night, however long or short the day may be.
  • And these hours are short and long in the day and night according as
  • the day and night increase and diminish. And these hours the Church
  • uses when it says, Prima, Tertia, Sexta, and Nona--first, third,
  • sixth, and ninth; and these are termed hours temporal. The other mode
  • is, that, making of the day and of the night twenty-four hours, the
  • day sometimes has fifteen hours and the night nine; and sometimes the
  • night has sixteen and the day eight, according as the day and night
  • increase and diminish; and they term these hours equal at the
  • Equinox, and those that are termed temporal are always the same,
  • because, the day being equal to the night, it must happen thus.
  • Then when I say, "All Minds of Heaven wonder at her worth," I praise
  • her, not having respect to any other thing. And I say that the
  • Intelligences of Heaven behold her, and that the people here below
  • think of that gentle Lady when they have more of that peace which
  • delights them. And here it is to be known that each Mind or Intellect
  • in Heaven above, according to that which is written in the book Of
  • Causes, knows that which is above itself and that which is below
  • itself; therefore it knows God as its Cause; therefore it knows that
  • which is below itself as its effect.
  • And since God is the most universal cause of everything, to know Him
  • is to know all, according to the degree of the Intelligence; wherefore
  • all the Intelligences know the human form in as far as it is by
  • intention fixed or determined in the Divine Mind. The moving
  • Intelligences especially know it; since they are the most especial
  • causes of it, and of every kind of form; and they know the most
  • perfect, as far as they can know it, as their rule and pattern.
  • And if this human form, copied and individualized, is not perfect, it
  • is not the fault of the said copy or image, but of the matter from
  • which the individual is formed. Therefore when I say, "All Minds in
  • Heaven wonder at her worth," I wish to express no other than that she
  • is thus made, even as the express image of the human form in the
  • Divine Mind. And each Mind there above beholds her by virtue of that
  • quality which exists especially in those angelic Minds which build up
  • and shape, with Heaven, things that exist below. And to confirm this,
  • I subjoin when I say, "Mortals, enamoured, find her in their thought
  • When Love his peace into their minds has brought," where it is to be
  • known that each thing especially desires its perfection, and in that
  • its every desire finds peace and calm, and for that peace each thing
  • is desired.
  • And this is that desire which always makes every pleasure appear
  • incomplete, for there is no joy or pleasure so great in this life that
  • it can quench the thirst in our Soul, for always the desire for that
  • perfection remains in the Mind. And since this Lady is truly that
  • perfection, I say that people here below receive great delight when
  • they have most peace; for she abides then in their thoughts. For this
  • Lady, I say, is perfect in as high a degree as it is possible for
  • Human Nature to be.
  • Then when I say, "Her Maker saw that she was good," I prove that not
  • only this Lady is the most perfect in the human race, but more than
  • the most perfect, inasmuch as she receives from the Divine Goodness
  • more than human dues. Wherefore one can reasonably believe that as
  • each Master loves most his best work far more than the other work, so
  • God loves the good human being far above the rest. And forasmuch as
  • His Bounty is of necessity not restricted by any limit, His love has
  • no regard to the amount due to him who receives, but it overflows in
  • gifts, and in the blessings of power and grace. Wherefore I say here,
  • that this God, who gave life or being to this Lady, through love or
  • charity for her perfection pours into her of His Bounty beyond the
  • limits of the amount due to our nature.
  • Then when I say, "On her pure soul," I prove this that has been said
  • with reasonable testimony, which gives us to know that, as the
  • Philosopher says in the second chapter, On the Soul, the Soul is the
  • act of the Body; and if it be its act, it is its Cause; and as it is
  • written in the book before, quoted, On Causes, each Cause infuses into
  • its effect some of the goodness which it receives from its own Cause,
  • which is "God." Wherefore, since in her are seen wonderful things, so
  • much so on the part of the body that they make each beholder desirous
  • to see those things, it is evident that her form, which is her Soul,
  • guides it as its proper Cause and receives miraculously the gracious
  • goodness of God.
  • And thus is proved, by that appearance, which exceeds the due
  • appointment of our nature, which in her is most perfect, as has been
  • said above, that this Lady is by God endowed with good gifts and made
  • a noble thing. And this is the whole Literal meaning of the first
  • section of the second principal part.
  • CHAPTER VII.
  • Having commended this Lady generally, both according to the Soul and
  • according to the Body, I proceed to praise her specially according to
  • the Soul.
  • And first I praise her Soul for its goodness, that is great in itself;
  • then I commend it for a goodness that is great in others, and useful
  • to the World. And that second part begins when I say, firstly, "On her
  • fair frame Virtue Divine descends;" where it is to be known that the
  • Divine Goodness descends into all things, and otherwise they could not
  • exist; but, although this goodness springs from the First Cause, it is
  • received diversely, according to the more or less of virtue in the
  • recipients. Wherefore it is written in the book Of Causes: "The First
  • Goodness sends His good gifts forth upon things in one stream. Verily
  • each thing receives from this stream according to the manner of its
  • virtue and its being." And we can have a sensible, living example of
  • this in the Sun. We see the light of the Sun, which is one thing,
  • derived from one fountain, to be variously received by material
  • substances; as Albertus Magnus says in his book On the Intellect, that
  • certain bodies, through having mixed in themselves an excess of
  • transparent brightness, so soon as the Sun sees them they become so
  • bright that, by the multiplication of light within them, their aspect
  • is hardly discernible, and from themselves they render back to others
  • great splendour or brilliancy, such as is gold and any gem. Sure I am
  • that by being entirely transparent, not only do they receive the
  • light, but that they do not intercept it; nay, they pass it on, like
  • stained glass, coloured with their own colour, to other things. And
  • there are certain other bodies so overpowering in the purity of the
  • transparency that they become so radiant as to overpower the
  • adjustments of the eye, and you cannot look at them without fatigue of
  • sight; such as are the mirrors. Certain others are so free from
  • transparency, that but little light can they receive; as is the Earth.
  • Thus the Goodness of God is received in sundrywise by the sundry
  • substances, that is, in one way by the Angels, who are without
  • grossness of matter, as if transparent through their purity of form;
  • and otherwise by the human Soul, which although on one side it may be
  • free from matter, on another side it is impeded: even as the man who
  • is all in the water but his head, of whom one cannot say that he is
  • entirely in the water, or entirely out of it. Again otherwise it is
  • received by the animals, whose soul is wholly comprised in matter; but
  • I say that the soul of animals receives of the Goodness of God in
  • proportion as it is ennobled. Again otherwise is it received by the
  • minerals; and otherwise by the Earth, than by the others, because the
  • Earth is most material, and therefore most remote, and most out of all
  • proportion to the First most simple and most high Cause, which is
  • alone Intellectual, that is to say, God.
  • And although here below there may be placed general degrees of
  • excellence, nevertheless, singular degrees of excellence may also be
  • placed; that is to say, that amongst human Souls one Soul may receive
  • more bountifully than another. And since in the intellectual order of
  • the Universe one ascends and descends by degrees almost continuous
  • from the lowest form to the highest, and from the highest to the
  • lowest, as we see in the visible order of things; and between the
  • Angelic Nature, which is intellectual, and the Human Soul there may be
  • no step, but the one rise to the other as it were continuously through
  • the height of the degrees; and from the Human Soul and the most
  • perfect soul of the brute animals, again, there may not be any break
  • in the descent. For as we see many men so vile and of such low
  • condition that it seems almost that it can be no other than bestial,
  • so it is to be asserted and firmly believed that there may be some men
  • so noble and of a condition so exalted that it can be no other than
  • that of the Angel. Otherwise the human species could not be continued
  • on every side, which cannot be. Such as these Aristotle calls, in the
  • seventh book of the Ethics, Divine; and such a one I say that this
  • Lady is, so that the Divine Virtue, after the manner that it descends
  • into the Angel, descends into her.
  • Then when I say, "Fair one who doubt," I prove this by the experience
  • that it is possible to have of it in those operations which are proper
  • to the rational Soul, wherein the Divine Light shines forth more
  • quickly, that is, in the speech and in the actions, which are wont to
  • be termed conduct and deportment. Wherefore it is to be known that
  • only man amongst the animals speaks, and has conduct and acts which
  • are called rational, because he alone has Reason in himself. And if
  • any one might wish to say, in contradiction, that a certain bird can
  • speak, as appears true, especially of the magpie and of the parrot;
  • and that some beast performs acts, or rather things, by rule, as
  • appears in the ape and in some other; I reply that it is not true that
  • they speak, nor that they have rules, because they have not Reason,
  • from which these things must proceed; neither is there in them the
  • principle of these operations; neither do they know what that is;
  • neither do they understand that by those acts something is intended;
  • but that only which they see and hear they represent, even as the
  • image of somebody may be reflected in a glass. Wherefore, as in the
  • mirror the corporal image which the mirror shows is not true, so the
  • image of Reason, in the acts and the speech which the brute soul
  • represents, or rather shows, is not true. I say that what gentle Lady
  • soever doubts should "go with her, mark the grace In all her acts." I
  • do not say man, because one can derive experience more modestly from
  • the woman than from the man; and I say she will find that "Downward
  • from Heaven bends An angel when she speaks." For her speech, because
  • of its exalted character and because of its sweetness, kindles in the
  • mind of him who hears it a thought of Love, which I call a celestial
  • Spirit; since from Heaven is the source and from Heaven the intention
  • thereof, as has been already narrated. From which thought I pass to a
  • firm opinion that this Lady is of miraculous power, that there is "A
  • power in her by none of us possessed." Her actions, by their suavity
  • and by their moderation, "Rival in calls to Love that Love must hear."
  • They cause Love to awaken and again to hear whenever he is sown by the
  • power of bountiful Nature. Which natural seed acts as in the next
  • treatise is shown.
  • Then when I say, "Fair in all like her, fairest she'll appear Who is
  • most like her," I intend to narrate how the goodness and the power of
  • her soul are good and useful to others; and, firstly, how useful it is
  • to other women, saying that she is "Fair in all like her," where I
  • present a clear or bright example to the women, from gazing at which
  • they can make their beauty seem gentle in following the same.
  • Secondly, I relate how useful she is to all people, saying that her
  • aspect assists our faith, which is more useful to the whole Human Race
  • than all other things beside; for it is that by which we escape from
  • Eternal Death and acquire Eternal Life; and she assists our Faith, for
  • the first foundation of our Faith is on the miracles performed by Him
  • who was crucified, who created our Reason, and willed that it should
  • be less than His power. He performed these miracles, then, in His own
  • name for His saints; and many men are so obstinate that they are in
  • doubt of those miracles if there be the least mist or cloud around
  • them; and they cannot believe any miracle unless they have visible
  • experience of the same; and this Lady is a thing visibly miraculous,
  • of which the eyes of men daily can have experience, and which can make
  • the other miracles appear possible to us. Wherefore it is manifest
  • that this Lady, with her marvellous aspect, assists our Faith. And,
  • therefore, finally I say:
  • We, content to call
  • Her face a Miracle, have Faith made sure:
  • For that God made her ever to endure.
  • And thus ends the second section of the second principal part of the
  • Song according to its Literal meaning.
  • CHAPTER VIII.
  • Amongst the Works of Divine Wisdom, Man is the most wonderful,
  • considering how in one form the Divine Power joined three natures; and
  • in such a form how subtly harmonized his body must be. It is organized
  • for all his distinct powers; wherefore, because of the great concord
  • there must be, among so many organs, to secure their perfect response
  • to each other, in all the multitude of men but few are perfect. And if
  • this Creature is so wonderful, certainly it is a dread thing to
  • discourse of his conditions, not only in words, but even in thought.
  • So that to this apply those words of Ecclesiastes: "I beheld all the
  • Work of God, that a Man cannot find out the Work that is done under
  • the Sun." And those other words there, where he says: "Let not thine
  • heart be hasty to utter anything before God: for God is in Heaven, and
  • thou upon Earth: therefore let thy words be few." I, then, who in this
  • third section intend to speak of a certain condition of such a
  • creature, inasmuch as, through the goodness of the Soul, visible
  • beauty appears in his body, I begin timorously uncertain, intending,
  • if not fully, at least partially, to untie such a knot as this. I say,
  • then, that since the meaning of that section is clear, wherein this
  • Lady is praised on the part of the Soul, we are now to proceed and to
  • see how it is when I say: "Her aspect shows delights of Paradise." I
  • praise her on the part of the body, and I say that in her aspect
  • bright gleams appear which show us pleasant things, and amongst others
  • those of Paradise.
  • The most noble state of all, and that which is the crown of every
  • good, is to be at peace within one's self; and this is to be happy.
  • And this content is truly (although in another manner) in her aspect;
  • so that, by looking at her, the people find peace, so sweetly does her
  • Beauty feed the eyes of the beholders; but in another way, for the
  • Peace that is perpetual in Paradise is not attainable by any man.
  • And since some one might ask where this wonderful content appears in
  • this Lady, I distinguish in her person two parts, in which human
  • pleasure and displeasure most appear. Wherefore it is to be known that
  • in whatever part the Soul most fulfils its office, it strives most
  • earnestly to adorn that part, and there it does its work most subtly.
  • Wherefore we see that in the Face of Man, where it fulfils its office
  • more than in any other outward part, it works so subtly that, by
  • making itself subtle therein as much as its material permits, it
  • causes that no face is like another, because its utmost power over
  • matter, which is dissimilar in almost all, is there brought into
  • action; and because in the face the Soul works especially in two
  • places, as if in those two places all the three Natures of the Soul
  • had jurisdiction, that is, in the Eyes and in the Mouth, these it
  • chiefly adorns, and there it spends its care to make all beautiful if
  • it can. And in these two places I say that those pleasures of content
  • appear, saying: "Seen in her eyes and in her smiling face;" the which
  • two places, by means of a beautiful comparison, may be designated the
  • balconies of the woman who dwells in the house of the body, she being
  • the Soul; because there, although veiled, as it were, the Soul often
  • shows itself. The Soul shows itself so evidently in the eyes that it
  • is possible to know its present passion if you look attentively.
  • Six passions are proper to the human Soul of which the Philosopher
  • makes mention in his Rhetoric, namely, Grace, Zeal, Mercy, Envy, Love,
  • and Shame; and with whichever of these the Soul is impassioned, there
  • comes into the window of the Eyes the semblance of it, unless it be
  • repressed within, and shut from view by great power of will. Wherefore
  • some one formerly plucked out his eyes that an inward shame should not
  • appear without, as Statius the Poet says of the Theban Oedipus when he
  • says that with eternal night he loosed his damnèd shame.
  • It reveals itself in the Mouth, like colour behind glass as it were.
  • And what is a smile or a laugh except a coruscation of the Soul's
  • delight, a light shot outwardly from that which shines within? And
  • therefore it is right for a man to reveal his Soul by a well-tempered
  • cheerfulness, smiling moderately with a due restraint, and with slight
  • movement of the limbs; so that the Lady, that is, the Soul, which
  • then, as has been said, shows herself, may appear modest, and not
  • dissolute. Therefore the book on the Four Cardinal Virtues commands us
  • thus: "Let thy smile be without loud laughter, that is, without
  • cackling like a hen."
  • Ah, the sweet wonder of my Lady's smile, which is never seen but in
  • the eyes!
  • And I say of these delights seen in her eyes and smile: "Love brought
  • them there as to his dwelling place;" where it is possible to consider
  • Love in a twofold form. First, the Love of the Soul, peculiar or
  • proper to these places; secondly, universal Love, which inclines
  • things to love and to be loved, which ordains the Soul to rule these
  • parts.
  • Then, when I say, "They dazzle Reason," I excuse myself for this, that
  • it appears of such exceeding beauty that I can tell but little, owing
  • to its overpowering force; and I say that I can say but little
  • concerning it for two reasons. The one is, that those things which
  • appear in her aspect overpower our intellect; and I tell how this
  • conquest is made: that "They dazzle Reason, as sunbeams our eyes,"
  • when the Sun overpowers our feeble sight, if not also the healthy and
  • the strong. The other is, that the man cannot look fixedly at it,
  • because the Soul becomes inebriate therein; so that incontinently,
  • after gazing thereat, it fails in all its operations.
  • Then, when I say, "Rain from her beauty little flames of fire," I
  • recur to discourse of its effect, since to discourse entirely of it is
  • not possible. Wherefore it is to be known that all those things which
  • subdue our intellect, so that it is unable to see what they are, are
  • most suitably to be discussed in their effects; wherefore of God, and
  • of His separate substances, and of the first matter we can thus have
  • some knowledge. And therefore I say that the beauty of that Lady rains
  • little flames of fire, meaning the ardour of Love and of Charity,
  • "Made living with a spirit," that is, Love informed by a gentle
  • spirit, which is direct desire, through which and from which "to
  • create Good thoughts;" and it not only does this, but it crushes and
  • destroys its opposite, the innate vices which are especially the foes
  • of all good thoughts.
  • And here it is to be known that there are certain vices in the Man to
  • which he is naturally disposed; as certain men of a choleric
  • complexion are disposed to anger: and such vices as these are innate,
  • that is, natural. Others are the vices of habit, for which not the
  • complexion, but habit, or custom, is to blame; such as intemperance,
  • and especially intemperance in wine. But these vices are subdued and
  • put to flight by good habits, and the man is made virtuous thereby
  • without finding fatigue in his moderation, as the Philosopher says in
  • the second book of the Ethics. Truly there is this difference between
  • the natural passions and the habitual, that through use of good morals
  • the habitual entirely vanish, because their origin, the evil habit, is
  • destroyed by its opposite; but the natural, the source of which is in
  • the complexion of the passionate man, although they may be made much
  • lighter by good morals, yet they do not entirely disappear as far as
  • regards the first cause, but they almost wholly disappear in act,
  • because custom is not equal to nature, which is the source of such a
  • passion. And therefore the man is more praiseworthy who guides himself
  • and rules himself when he is of an evil disposition by nature, in
  • opposition to natural impulse, than he who, being gifted with a good
  • disposition by nature, carries himself naturally well; as it is more
  • praiseworthy to control a bad horse than one that is not troublesome.
  • I say, then, that those little flames which rain down from her beauty
  • destroy the innate, or the natural, vices, to make men understand that
  • her beauty has power to renew Nature in those who behold it, which is
  • a miraculous thing. And this confirms that which is observed above in
  • the other chapter when I say that she is the helper of our Faith.
  • Finally, when I say, "Lady, who may desire Escape from blame," I
  • infer, under pretext of admonishing another, the end for which so much
  • beauty was made. And I say that what lady believes her beauty to be
  • open to blame through some defect, let her look on this most perfect
  • example; where it is understood that it is designed not only to
  • improve and raise the good, but also to convert evil to good. And,
  • finally, it is subjoined that she is "God's thought," that is, from
  • the Mind of God. And this to make men understand that, by design of
  • the Creator, Nature is made to produce such an effect.
  • And thus ends the whole of the second chief part of the Song.
  • CHAPTER IX.
  • The order of the present treatise requires, after these two parts of
  • the Song have been discussed, according to my intention, that we now
  • proceed to the third, in which I intend to purify the Song from a
  • reproof which might be unfavourable to it.
  • And it is this, that before I composed it, this Lady seeming to me to
  • be somewhat fierce and haughty against me, I made a little ballad, in
  • which I called her proud and angry, which appears to be contrary to
  • that which is here reasoned; and therefore I turn to the Song, and,
  • under colour of teaching it how it is proper that it should excuse
  • itself, I make an excuse for that which came before. And this, when
  • one addresses inanimate things, is a figure which is called by
  • rhetoricians, Prosopopoeia, and the Poets often use it. "My Song, it
  • seems you speak this to oppose," The intention of which address, to
  • make it more easy of understanding, it behoves me to divide into three
  • sections: first, one affirms wherefore excuse is necessary; then, one
  • proceeds with the excuse, when I say, "Though Heaven, you know;"
  • finally, I speak to the Song as to a person well skilled in that which
  • it is right to do when I say, "Be such excuse allowed."
  • I say, then, in the first place: "My Song, it seems you speak this to
  • oppose The saying of a sister Song of mine." For the sake of
  • similitude, I say sister; for as that woman is called a sister who is
  • born of the same father, so may a man call that work a sister which is
  • wrought by the same worker; for our work is in some degree a thing
  • begotten. And I say why it seems opposed or contrary to that sister
  • Song, saying: "This lovely Lady whom you count divine, Your sister
  • called disdainful and morose." This accusation being affirmed, I
  • proceed to the excuse, by quoting an example, wherein the Truth is
  • quite opposite to the appearance of Truth, and it is quite possible to
  • take the false semblance of Truth for Truth itself, regarding Truth
  • itself as Falsehood. I say: "Though Heaven, you know, is ever high and
  • pure, Men's eyes may fail, and find a star obscure;" where it is shown
  • that it is the property of colour and light to be visible, as
  • Aristotle affirms in the second book Of the Soul and in the book on
  • Sense and Sensation. Other things, indeed, are visible, but it is not
  • their property to be so, nor to be tangible, as in form, height,
  • number, motion, and rest, which are said to be subject to the Common
  • Sense, and which we comprehend by union of many senses; but of colour
  • and light it is the property to be visible, because with the sight
  • only we comprehend them. These visible things, both those of which it
  • is the property and those subject to the Common Sense, inasmuch as
  • they are visible, come within the eye; I do not say the things, but
  • their form; through the transparent medium, not really, but by
  • intention, as it were through transparent glass. And in the humour
  • which is in the pupil of the eye this current which makes the form
  • visible is completed, because that humour is closed behind like a
  • mirror which has its glass backed with lead; so that it cannot pass
  • farther on, but strikes there, after the manner of a ball, and stops;
  • so that the form which does not appear in the transparent medium,
  • having reached the disc behind, shines brightly thereon; and this is
  • the reason why the image appears only in the glass which has lead at
  • the back.
  • From this pupil the visual spirit, which is continued from it to the
  • part of the Brain, the anterior, where the sensitive power is,
  • suddenly, without loss of time, depicts it as in the clear spring of a
  • fountain; and thus we see. Wherefore, in order that its vision be
  • truthful, that is, such as the visible thing is in itself, the medium
  • through which the form comes to the eye must be without any colour,
  • and so also the humour of the pupil; otherwise the visible form would
  • be stained of the colour of the medium and of that of the pupil. And
  • this is the reason why they who wish to make things appear of a
  • certain colour in a mirror interpose that colour between the glass and
  • the lead, the glass being pressed over it.
  • Plato and other Philosophers said, indeed, that our sight was not
  • because the visible came into the eye, but because the visual virtue
  • went out to the visible form. And this opinion is confuted by the
  • Philosopher in that book of his on Sense and Sensation. Having thus
  • considered this law of vision, one can easily perceive how, although
  • the star is always in one way bright, clear, and resplendent, and
  • receives no change whatever except that of local movement, as is
  • proved in that book on Heaven and the World, yet from many causes it
  • may appear dim and obscure; since it may appear thus on account of the
  • medium, the atmosphere, that changes continually. This medium changes
  • from light to darkness, according to the presence or absence of the
  • Sun; and during the presence of the Sun the medium, which is
  • transparent, is so full of light that it overpowers the star, and
  • therefore it no longer appears brilliant. This medium also changes
  • from rare to dense, from dry to moist, because of the vapours of the
  • Earth which rise continually. The medium, thus changed, changes by its
  • density the image of the star, which passes through it, makes it
  • appear dim, and by its moisture or dryness changes it in colour. In
  • like manner it may thus appear through the visual organ, that is, the
  • eye, which on account of some infirmity, or because of fatigue, is
  • changed into some degree of dimness or into some degree of weakness.
  • So it happens very often, owing to the membrane of the pupil becoming
  • suffused with blood, on account of some corruption produced by
  • weakness, that things all appear of a red colour; and therefore the
  • star appears so coloured. And owing to the sight being weakened, there
  • results in it some dispersion of the spirit, so that things do not
  • appear united, but scattered, almost in the same way as our writing
  • does on a wet piece of paper. And this is the reason why many persons,
  • when they wish to read, remove the paper to some distance from the
  • eyes, in order that the image thereof may come within the eye more
  • easily and more subtly, and thereby the lettering is left impressed on
  • the sight more distinctly and connectedly. For like reason the star
  • also may appear blurred; and I had experience of this in the same year
  • in which this Song was born, for, by trying the eyes very much in the
  • labour of reading, the visual spirits were so weakened that the stars
  • all appeared to me to be blurred by some white mist: and by means of
  • long repose in shady and cool places, and by cooling the ball of the
  • eye with spring water, I re-united the scattered powers, which I
  • restored to their former good condition.
  • And thus, for the reasons mentioned above, there are many visible
  • causes why the star can appear to us different to what it really is.
  • CHAPTER X.
  • Leaving this digression, which has been needful for seeing the Truth,
  • I return to the proposition, and I say that, as our eyes call, that
  • is, judge, the star other than it really is as to its true condition,
  • so this little ballad judged this Lady according to appearance, other
  • than the Truth, through infirmity of the Soul, which was impassioned
  • with too much desire. And this I make evident when I say that "fear
  • possessed her soul." For this which I saw in her presence appeared
  • fierce or proud to me. Where it is to be known that in proportion as
  • the agent is more closely united to the patient, so much the more
  • powerful is the passion, as may be understood from the opinion of the
  • Philosopher in his book On Generation. Wherefore in proportion as the
  • desired thing draws nigh to the person who desires it, so much the
  • greater is the desire; and the Soul, more impassioned, unites itself
  • more closely to the carnal part, and abandons reason more and more; so
  • that the individual no longer judges like a man, but almost like some
  • other animal, even according to appearance, not discerning the Truth.
  • And this is the reason why the countenance, modest according to the
  • truth, appears disdainful and proud in her.
  • And that little ballad spoke, according to that judgment, as sensual
  • and irrational at once. And herein it is sufficiently understood that
  • this Song judges this Lady according to Truth, by the disagreement
  • which it has with that other Song of harmony between it and that
  • ballad. And not without reason I say, "When I come near to her
  • glance," and not when she comes within mine. But in this I wish to
  • express the great power which her eyes had over me; for, as if I had
  • been transparent, through every part their light shone through me. And
  • here it would be possible to assign reasons natural and supernatural,
  • but let it suffice here to have said as much as I have; elsewhere I
  • will discourse of it more suitably. Then when I say, "Be such excuse
  • allowed," I impose on the Song instruction how, by the assigned
  • reasons, it may excuse itself there where that is needful, namely,
  • where there may be any suspicion of this opposition; for there is no
  • more to say, except that whoever may feel doubtful as to the matter
  • wherein this Song differs from the other, let him look at the reason
  • which has been here stated. And such a figure as this is quite
  • laudable in Rhetoric, and even necessary when the words are to one
  • person and the intention is to another; because it is always
  • praiseworthy to admonish and necessary also; but it is not always
  • suitable in the mouth of every one. Wherefore, when the son is aware
  • of the vice of the father, and when the subject is aware of the vice
  • of the lord, and when the friend knows that the shame of his friend
  • would be increased to him by admonition from him, when he knows that
  • it would detract from his honour, or when he knows that his friend
  • would not be patient, but enraged at the admonition, this figure is
  • most beautiful and most useful. You may term it dissimulation; it is
  • similar to the work of that wise warrior who attacked the castle on
  • one side in order to draw off the defence from the other, for the
  • attack and the design of the commander are not aimed at one and the
  • same part.
  • Also, I lay a command on this Song, that it ask permission of this
  • Lady to speak of her; whereby one may infer that a man ought not to be
  • presumptuous in praising another, ought not to take it for granted in
  • his own mind that it is pleasing to the person praised, because often,
  • when some one believes he is bestowing praise, it is taken as blame,
  • either through defect of the speaker or through defect of him who
  • hears. Wherefore it is requisite to have much discretion in this
  • matter; which discretion is tantamount to asking permission, in the
  • way in which I say that this Song or Poem should ask for it.
  • And thus ends the whole Literal meaning of this treatise; wherefore
  • the order of the work now requires the Allegorical exposition,
  • following the Truth, to be proceeded with.
  • CHAPTER XI.
  • Returning now, as the order requires, to the beginning of the Song, I
  • say that this Lady is that Lady of the Intellect who is called
  • Philosophy. But naturally praise excites a desire to know the person
  • praised; and to know the thing may be to know what it is considered to
  • be in itself, and in all that pertains to it, as the Philosopher says
  • in the beginning of the book On Physics; and the name may reveal this
  • when it bears some meaning, as he says in the fourth chapter of the
  • Metaphysics, where it is said that the definition is that reason which
  • the name signifies. Here, therefore, it is necessary, before
  • proceeding farther with her praises, to prove and to say what this is
  • that is called Philosophy, what this name signifies; and when this has
  • been demonstrated, the present Allegory will be more efficaciously
  • discussed. And first of all I will state who first gave this name;
  • then I shall proceed to its signification.
  • I say, then, that anciently in Italy, almost from the beginning of the
  • foundation of Rome, which was seven hundred and fifty years, a little
  • more or less, before the advent of the Saviour, according as Paul
  • Orosius writes, about the time of Numa Pompilius, second king of the
  • Romans, there lived a most noble Philosopher, who was named
  • Pythagoras. And that he might be living about that time appears from
  • something to which Titus Livius alludes incidentally in the first part
  • of his History. And before him they were called the followers of
  • Science, not Philosophers but Wise Men such as were those Seven most
  • ancient Wise Men, who still live in popular fame. The first of them
  • had the name of Solon, the second Chilon, the third Periander, the
  • fourth Talus, the fifth Cleobulus, the sixth Bias, the seventh
  • Pittacus. Pythagoras, being asked if he were considered to be a Wise
  • Man, rejected this name, and stated himself to be not a Wise Man, but
  • a Lover of Wisdom. And from this circumstance it subsequently arose
  • that any man studious to acquire knowledge, was called a Lover of
  • Wisdom, that is, a Philosopher; for inasmuch as "Philo" in Greek is
  • equivalent to "Love" and "sophia" is equivalent to Wisdom, therefore,
  • "Philo and sophia" mean the same as Love of Wisdom. Wherefore it is
  • possible to see that those two words make that name Philosopher, which
  • is as much as to say Lover of Wisdom. Therefore it may be observed
  • that it is not a term of arrogance, but of humility.
  • From this sprang naturally the word philosophy, as from the word
  • friend springs naturally the word friendship. Wherefore it is possible
  • to see, considering the signification of the first and second word,
  • that philosophy is no other than friendship to wisdom, or rather to
  • knowledge; wherefore to a certain degree it is possible to call every
  • man a philosopher, according to the natural love which generates a
  • desire for knowledge in each individual.
  • But since the natural passions are common to all men, we do not
  • specify those passions by some distinctive word, applied to some
  • individual who shares our common nature, as when we say, John is the
  • friend of Martin, we do not mean to signify merely the natural love
  • which all men bear to all men, but we mean the friendship founded upon
  • the natural love which is distinct and peculiar to certain
  • individuals. Thus we do not term any one a philosopher because of the
  • love common to us all. It is the intention or meaning of Aristotle, in
  • the eighth book of the Ethics, that that man may be called a friend
  • whose friendship is not concealed from the person beloved, and to whom
  • also the beloved person is a friend, so that the attachment is mutual;
  • and this must be so either for mutual benefit, or for pleasure, or for
  • credit's sake. And thus, in order that a man may be a philosopher, it
  • must be love to Wisdom which makes one of the sides friendly; it must
  • be study and care which make the other side also friendly, so that
  • familiarity and manifestation of benevolence may spring up between
  • them; because without love and without study one cannot be called a
  • philosopher, but there must be both the one and the other.
  • And as friendship for the sake of pleasure given or for profit is not
  • true friendship, but accidental, as the Ethics demonstrate, so
  • philosophy for delight or profit is not true philosophy, but
  • accidental. Wherefore one ought not to call him a true philosopher who
  • for some pleasure or other may be a friend of Wisdom in some degree;
  • even as there are many who take delight in repeating songs and in
  • studying the same, and who delight in studying Rhetoric and Music, and
  • who avoid and abandon the other Sciences, which are all members of
  • Wisdom's body. One ought not to call him a true philosopher who is the
  • friend of Wisdom for the sake of profit; such as are the Lawyers,
  • Doctors, and almost all the Religious Men, who do not study for the
  • sake of knowledge, but to acquire money or dignity; and if any one
  • would give them that which they seek to acquire, they would not
  • continue to study. And as amongst the various kinds of friendship,
  • that which is for profit may be called the meanest friendship, so such
  • men as these have less share in the name of Philosopher than any other
  • people.
  • Wherefore as the friendship conceived through honest affection is true
  • and perfect and perpetual, so is that philosophy true and perfect
  • which is generated by upright desire for knowledge, without regard to
  • aught else, and by the goodness of the friendly soul; which is as much
  • as to say, by right appetite and right reason. And it is possible to
  • say here that as true friendship amongst men is, that each love each
  • entirely, so the true Philosopher loves each part of Wisdom, and
  • Wisdom each part of the Philosopher, so as to draw him wholly to
  • herself, and to allow no thought of his to stray away to other things.
  • Wherefore Wisdom herself says in the Proverbs of Solomon, "I love
  • those who love me." And as true friendship of the mind, considered in
  • itself alone, has for its subject the knowledge of good effects, and
  • for its form the desire for the same, even so Philosophy considered in
  • itself alone, apart from the Soul, has understanding for its subject,
  • and for its form an almost divine love to intellect.
  • And as the efficient cause of true friendship is Virtue, so the
  • efficient cause of Philosophy is Truth. And as the end of true
  • friendship is true affection, which proceeds from the intercourse
  • proper to Humanity, that is, according to the dictates of Reason, as
  • Aristotle seems to think in the ninth book of the Ethics, so the end
  • of Philosophy is that most excellent affection which suffers no
  • intermission or defect, that is, the true happiness which is acquired
  • by the contemplation of Truth.
  • And thus it is now possible to see who this my Lady is, in all her
  • causes and in her whole reason, and why she is called Philosophy; and
  • who is a true Philosopher, and who is one by accident.
  • But in some fervour or heat of mind the one and the other end of the
  • acts and of the passions are called by the word for the act itself or
  • the passion; as Virgil does in the second book of the Æneid, where he
  • calls Hector, "Oh, light" (which was the act) "and hope" (which is the
  • passion) "of the Trojans:" for he was neither the light nor the hope,
  • but he was the end whence came to them their light in council, and he
  • was the end in which was reposed their hope of safety; as Statius
  • writes in the fifth book of the Thebaid, when Hypsipyle says to
  • Archemorus, "Oh, consolation of things and of the lost country! oh,
  • honour of my servitude!" even as we say daily, showing the friend,
  • "See my friendship;" and the father says to the son, "My love;" and so
  • it is that, through long custom, the Sciences, in which most fervently
  • Philosophy finds the end to which she looks, are called by her name,
  • such as the Natural Science, the Moral Science, and the Metaphysical
  • Science, which last, because most necessarily she looks to her end in
  • that chiefly and most fervently, is called the First Philosophy.
  • Now, therefore, since it has been seen what the true Philosophy is in
  • its essence; which is that Lady of whom I speak; how her noble name
  • through custom is communicated to the Sciences, and the first science
  • is called the First Philosophy, I may proceed further with her praise.
  • CHAPTER XII.
  • In the first chapter of this treatise the reason which moved me to
  • this Song is so fully discussed that it is no longer necessary to
  • discuss it further, for one can easily enough recall to mind what has
  • been said in this exposition: and therefore, following the divisions
  • made for the Literal meaning, I shall run through the Song, turning
  • back to the sense of the letter where it may be needful. I say, "Love,
  • reasoning of my Lady in my mind." By Love I mean the labour and pains
  • I took to acquire the love of this Lady. If one wishes to know what
  • labour, it can be here considered in two ways. There is one study
  • which leads the man to the daily use of Art and Science; there is
  • another study which he will employ in the acquired use. The first is
  • that which I call Love, which fills my mind continually with new and
  • most exalted ideas of this Lady: even as the anxious pains which one
  • takes to acquire a friendship are wont to do; for, when desiring that
  • friendship, a man is wont to take anxious thought concerning it. This
  • is that study and that affection which usually precedes in men the
  • begetting of the friendship, when already on one side Love is born,
  • and desires and strives that it may be on the other; for, as is said
  • above, Philosophy is born when the Soul and Wisdom have become
  • friends, so that the one is loved by the other.
  • Neither is it again needful to discuss that first stanza in the
  • present explanation, which was reasoned out as the Proem in the
  • Literal exposition; since, from the first argument thereof, it is easy
  • enough to make out the meaning in this the second one.
  • We may proceed, then, to the second part, which begins the treatise,
  • and to that place where I say, "The Sun sees not in travel round the
  • Earth." Here it is to be known that as, when discoursing of a sensible
  • thing, one handles it suitably by means of an insensible thing, so of
  • an intelligible thing, one fitly argues by means of an unintelligible.
  • In the Literal sense one speaks of the Sun as a substantial and
  • sensible body; so now it is fit, by image of the Sun, to discourse of
  • the Spiritual and Unintelligible, that is, God.
  • There is no visible thing in all the world more worthy to serve as a
  • type of God than the Sun, which illuminates with visible light itself
  • first, and then all the celestial and elemental bodies. Thus, God
  • illuminates Himself first with intellectual light, and then the
  • celestial and other intelligible beings. The Sun vivifies all things
  • with his heat, and if anything is destroyed thereby, it is not by the
  • intention of the cause, but it is an accidental effect: thus God
  • vivifies all things in His Goodness, and, if any suffer evil, it is
  • not by the Divine intention, but the effect is accidental. For, if God
  • made the Angels good and evil, He did not make both by intention, but
  • He made the good only; there followed afterwards, beyond His
  • intention, the wickedness of the evil ones; but not so far beyond His
  • intention that God could not foreknow in Himself their wickedness; but
  • so great was the loving desire to produce the Spiritual creature that
  • the foreknowledge that some would come to a bad end neither could nor
  • should prevent God from continuing the production; as it would not be
  • to the praise of Nature if, knowing of herself that the flowers of a
  • tree in a certain part must perish, she should refuse to produce
  • flowers on that tree, and should abandon the production of
  • fruit-bearing trees as vain and useless. I say, then, that God, who
  • encircles and understands all, in His encircling and His understanding
  • sees nothing so gentle, so noble, as He sees when He shines on this
  • Philosophy. For, although God Himself, beholding, may see all things
  • together, inasmuch as the distinction of things is in Him in the same
  • way as the effect is in the cause, yet He sees those things also apart
  • and distinct. He sees, then, this Lady the most noble of all
  • absolutely, inasmuch as most perfectly He sees her in Himself and in
  • her essence. If what has been said above be recalled to mind,
  • Philosophy is a loving use of Wisdom; which especially is in God,
  • because in Him is Supreme Wisdom, and Supreme Love, and Supreme
  • Action; which cannot be elsewhere except inasmuch as it proceeds from
  • Him. It is, then, the Divine Philosophy of the Divine Being, since in
  • Him nothing can be that is not part of His Essence; and it is most
  • noble, because the Divine Essence is most noble, and it is in Him in a
  • manner perfect and true, as if by eternal wedlock; it is in the other
  • Intelligences in a less degree, as if platonic, as if a virgin love
  • from whom no lover receives full and complete joy, but contents
  • himself by gazing on the beauty of her countenance. Wherefore it is
  • possible to say that God sees not, that He does not intently regard,
  • anything so noble as this Lady; I say anything, inasmuch as He sees
  • and distinguishes the other things, as has been said, seeing Himself
  • to be the cause of all. Oh, most noble and most excellent heart, which
  • is at peace in the bride of the Ruler of Heaven; and not bride only,
  • but sister, and the daughter beloved above all others.
  • CHAPTER XIII.
  • Having seen in the beginning of the praises of this Lady how subtly it
  • is said that she is of the Divine Substance, as was first to be
  • considered, we proceed now to consider her as she is in the
  • Intelligences that proceed thence. "All minds of Heaven wonder at her
  • worth," where it is to be known that I say, "minds of Heaven," making
  • that allusion to God which has been mentioned above; and from this one
  • excludes the Intelligences who are exiled from the eternal country,
  • who can never study Philosophy, because love in them is entirely
  • extinct, and for the study of Philosophy, as has been already said,
  • Love is necessary. One sees, therefore, that the spirits of Hell are
  • deprived of the sight of this most beautiful Lady; and, since she is
  • the blessing of the intellect, the deprivation of her is most bitter
  • and full of every sadness.
  • Then, when I say, "Mortals, enamoured, find her in their thought," I
  • descend to show how she also may come into the Human Intelligence in a
  • secondary degree; with which Human Philosophy I then proceed through
  • the treatise, praising it. I say, then, that the mortals who "find her
  • in their thought" in this life do not always find her there, but only
  • "When Love his peace into their hearts has brought;" wherein there are
  • to be seen three points which are alluded to in this text.
  • The first is when one says, "Mortals, enamoured," because it seems to
  • make a distinction in the human race, and of necessity it must be
  • made; for, according to what manifestly appears, and which in the
  • following treatise will be specially reasoned out, the greatest part
  • of men live more according to the Sense than according to Reason; and
  • those who live according to the Sense can never be enamoured of this
  • Lady, since of her they can have no apprehension whatever.
  • The second point is when it says, "When Love his peace into their
  • minds has brought," where it appears to make a distinction of time.
  • And that is necessary; for, although the separate Intelligences gaze
  • at this Lady continually, the Human Intelligence cannot do so; since
  • Human Nature, besides that which gives delight to the Intellect and
  • the Reason, has need of many things requisite for its support which
  • contemplation cannot furnish forth. Therefore our Wisdom is sometimes
  • habitual only, and not actual; and this does not happen to the other
  • Intelligences, which alone are perfect in their intellectual nature.
  • And so, when our soul is not in the act of contemplation, one cannot
  • truly say that it is in Philosophy, except inasmuch as it has the
  • habit of it, and the power of being able to arouse it; sometimes,
  • therefore, she is with the people who are enamoured of her here below,
  • and sometimes not.
  • The third point is, when it speaks of the time when those people are
  • with her, namely, when Love has brought into their minds his peace;
  • which means no other than when the man is in the act of contemplation,
  • since he does not strive to feel the peace of that Lady except in the
  • act of contemplation.
  • And thus one sees how this Lady is firstly in the Mind of God,
  • secondly in the other separate Intelligences through continual
  • contemplation, and afterwards in the human intellect through
  • interpreted contemplation. But the man who has her for his Lady is
  • ever to be termed a Philosopher, notwithstanding that he may not be
  • always in the final act of Philosophy, for it is usual to name other
  • men after their habits. Wherefore we call any man virtuous, not merely
  • when performing virtuous actions, but from having the habit or custom
  • of virtue. And we call a man eloquent, even when he is not speaking,
  • from his habit of eloquence, that is, of speaking well.
  • And of this Philosophy, in which Human Intelligence has part, there
  • will now be the following encomiums to prove how great a part of her
  • good gifts is bestowed on Human Nature. I say, then, afterwards:
  • Her Maker saw that she was good, and poured,
  • Beyond our Nature, fulness of His Power
  • On her pure Soul, whence shone this holy dower
  • Through all her frame.
  • For the capacity of our Nature is subdued by it, which it makes
  • beautiful and virtuous. Wherefore, although into the habit of that
  • Lady one may somewhat come, it is not possible to say that any one who
  • enters thereinto properly has that habit; since the first study, that
  • whereby the habit is begotten, cannot perfectly acquire that
  • philosophy. And here one sees her lowly praise; for, perfect or
  • imperfect, she never loses the name of perfection. And because of this
  • her surpassing excellence, it says that the Soul of Philosophy "shone
  • Through all her frame," that is, that God ever imparts to her of His
  • Light.
  • Here we may recall to mind what is said above, that Love is a form of
  • Philosophy, and therefore here is called her Soul; which Love is
  • manifest in the use of Wisdom, and such use brings with it a wonderful
  • beauty, that is to say, contentment under any condition of the time,
  • and contempt for those things which other men make their masters.
  • Wherefore it happens that those other unhappy ones who gaze thereon,
  • and think over their own defects from the desire for perfection, fall
  • into the weariness of sighs; and this is meant where it says: "That
  • from the eyes she touches heralds fly Heartward with longings,
  • heavenward with a sigh."
  • CHAPTER XIV.
  • As in the Literal exposition, after the general praises one descends
  • to the especial, firstly on the part of the Soul, then on the part of
  • the body, so now the text proceeds after the general encomium to
  • descend to the especial commendation. As it is said above, Philosophy
  • here has Wisdom for its material subject and Love for its form, and
  • the habit of contemplation for the union of the two. Wherefore in this
  • passage which subsequently begins, "On her fair form Virtue Divine
  • descends," I mean to praise Love, which is part of Philosophy. Here it
  • is to be known that for a virtue to descend from one thing into
  • another there is no other way than to reduce that thing into its own
  • similitude; as we see evidently in the natural agents, for their
  • virtue descending into the things that are the patients, they bring
  • those things into their similitude as far as they are able to attain
  • it.
  • We see that the Sun, pouring his rays down on this Earth, reduces the
  • things thereon to his own similitude of light in proportion as they by
  • their own disposition are able to receive light of his light. Thus, I
  • say that God reduces this Love to His own Similitude as much as it is
  • possible for it to bear likeness to Him. And it alludes to the nature
  • of the creative act, saying, "As on the Angel that beholds His face."
  • Where again it is to be known that the first Agent, who is God, paints
  • His Virtue on some things by means of direct radiance, and on some
  • things by means of reflected splendour; wherefore into the separate
  • Intelligences the Divine Light shines without any interposing medium;
  • into the others it is reflected from those Intelligences which were
  • first illumined.
  • But since mention is here made of Light and Splendour, for the more
  • perfect understanding thereof I will show the difference between those
  • words, according to the opinion of Avicenna. I say that it is the
  • custom of Philosophers to speak of Heaven as Light, inasmuch as Light
  • is there in its primeval Spring, or its first origin. They speak of it
  • as a ray of Light while it passes through the medium from its source
  • into the first body in which it has its end; they call it Splendour
  • where it is reflected back from some part that has received
  • illumination. I say, then, that the Divine Virtue or Power draws this
  • Love into Its Own Similitude without any interposing medium.
  • And it is possible to make this evident, especially in this, that as
  • the Divine Love is Eternal, so must its object of necessity be
  • eternal, so that those things are eternal which He loves. And thus it
  • makes this Love to love, for the Wisdom into which this Love strikes
  • is eternal. Wherefore it is written of her: "From the beginning,
  • before Time was created, I am: and in the Time to come I shall not
  • fail." And in the Proverbs of Solomon this Wisdom says: "I am
  • established for ever." And in the beginning of the Gospel of John, her
  • eternity is openly alluded to, as it is possible to observe. And
  • therefore it results that there, where this Love shines, all the other
  • Loves become obscure and almost extinct, since its eternal object
  • subdues and overpowers all other objects in a manner beyond all
  • comparison; and therefore the most excellent Philosophers in their
  • actions openly demonstrate it, whereby we know that they have treated
  • all other things with indifference except Wisdom. Wherefore
  • Democritus, neglecting all care of his own person, trimmed neither his
  • beard, nor the hair of his head, nor his nails. Plato, indifferent to
  • the riches of this world, despised the royal dignity, for he was the
  • son of a king. Aristotle, caring for no other friend, combated with
  • his own best friend, even with the above-named Plato, his dearest
  • friend after Philosophy. And why do we speak of these, when we find
  • others who, for these thoughts, held their life in contempt, such as
  • Zeno, Socrates, Seneca, and many more? It is evident, therefore, that
  • in this Love the Divine Power, after the manner of an Angel, descends
  • into men; and to give proof of this, the text presently exclaims:
  • "Fair one who doubt, go with her, mark the grace In all her acts." By
  • "Fair one" is meant the noble soul of judgment, free in its own power,
  • which is Reason; hence the other souls cannot be called Ladies, but
  • handmaids, since they are not for themselves, but for others; and the
  • Philosopher says, in the first book of Metaphysics, that that thing is
  • free which is a cause of itself and not for others. It says, "go with
  • her, mark the grace In all her acts," that is, make thyself the
  • companion of this Love, and look at that which will be found within
  • it; and in part it alludes to this, saying, "Downward from Heaven
  • bends An Angel when she speaks," meaning that where Philosophy is in
  • action a celestial thought stoops down, in which this being reasons or
  • discourses beyond the power of Human Nature.
  • The Song says "from Heaven," to give people to understand that not
  • only Philosophy, but the thoughts friendly to it, are abstracted from
  • all low and earthly things. Then afterwards it says how she
  • strengthens and kindles love wherever she appears with the sweet
  • persuasions of her actions, which are in all her aspects modest,
  • gentle, and without any domineering assumption. And subsequently, by
  • still greater persuasion to induce a desire for her company, it says:
  • "Fair in all like her, fairest she'll appear Who is most like her."
  • Again it adds: "We, content to call Her face a Miracle," find help in
  • it, where it is to be known that the regard of this Lady was freely
  • ordained to arouse a desire in us for its acquisition, not only in her
  • countenance, which she reveals to sight, but also in the things which
  • she keeps hidden. Wherefore as, through her, much of that which is
  • hidden is seen by means of Reason (and consequently to see by Reason
  • without her seems a miracle), so, through her, one believes each
  • miracle in the action of a higher intellectual Power to have reason,
  • and therefore to be possible. From whence true Faith has its origin,
  • from which comes the Hope to desire the Future, and from that are born
  • the works of Charity, by which three Virtues we mount to become
  • Philosophers in that celestial Athens where Stoics, Peripatetics, and
  • Epicureans, by the practice of Eternal Truth, concur harmoniously in
  • one desire.
  • CHAPTER XV.
  • In the preceding chapter this glorious Lady is praised according to
  • one of her component parts, that is, Love. In this chapter I intend to
  • explain that passage which begins, "Her aspect shows delights of
  • Paradise," and here it is requisite to discuss and praise her other
  • part, Wisdom.
  • The text then says that in the face of this Lady things appear which
  • show us joys of Paradise; and it distinguishes the place where this
  • appears, namely, in the eyes and the smile. And here it must be known
  • that the eyes of Wisdom are her demonstrations, whereby one sees the
  • Truth most certainly; but her persuasions are in her smile, in which
  • persuasions the inner Light of Wisdom reveals itself without any veil
  • or concealment. And in these two is felt that most exalted joy which
  • is the supreme good in Paradise. This joy cannot be in any other thing
  • here below, except in gazing into these eyes and upon that smile. And
  • the reason is this, that since each thing naturally desires its
  • perfection, without which it cannot be at peace, to have that is to be
  • blessed. For although it might possess all other things, yet, being
  • without that, there would remain in it desire, which cannot consist
  • with perfect happiness, since perfect happiness is a perfect thing,
  • and desire is a defective thing. For one desires not that which he
  • has, but that which he has not, and here is a manifest defect. And in
  • this form solely can human perfection be acquired, as the perfection
  • of Reason, on which, as on its principal part, our essential being all
  • depends. All our other actions, as to feel or hear, to take food, and
  • the rest, are through this one alone; and this is for itself, and not
  • for others. So that, if that be perfect, it is so perfect that the
  • man, inasmuch as he is a man, sees each desire fulfilled, and thus he
  • is happy. And therefore it is said in the Book of Wisdom: "Whoso
  • casteth away Wisdom and Knowledge is unhappy," that is to say, he
  • suffers the privation of happiness. From the habit of Wisdom it
  • follows that a man learns to be happy and content, according to the
  • opinion of the Philosopher. One sees, then, how in the aspect of this
  • Lady joys of Paradise appear, and therefore one reads in the Book of
  • Wisdom quoted above, when speaking of her, "She is a shining whiteness
  • of the Eternal Light; a Mirror without blemish, of the Majesty of
  • God." Then when it says, "Things over which the intellect may stray,"
  • I excuse myself, saying that I can say but little concerning these, on
  • account of their overpowering influence. Where it is to be known that
  • in any way these things dazzle our intellect, inasmuch as they affirm
  • certain things to be, which our intellect is unable to comprehend,
  • that is, God and Eternity, and the first Matter which most certainly
  • they do not see, and with all faith they believe to be. And even what
  • they are we cannot understand; and so, by not denying things, it is
  • possible to draw near to some knowledge of them, but not otherwise.
  • Truly here it is possible to have some very strong doubt how it is
  • that Wisdom can make the man completely happy without being able to
  • show him certain things perfectly; since the natural desire for
  • knowledge is in the man, and without fulfilment of the desire he
  • cannot be fully happy. To this it is possible to reply clearly, that
  • the natural desire in each thing is in proportion to the possibility
  • of reaching to the thing desired; otherwise it would pass into
  • opposition to itself, which is impossible; and Nature would have
  • worked in vain, which also is impossible.
  • It would pass into opposition, for, desiring its perfection, it would
  • desire its imperfection, since he would desire always to desire, and
  • never fulfil his desire. And into this error the cursed miser falls,
  • and does not perceive that he desires always to desire, going
  • backwards to reach to an impossible amount.
  • Nature also would have worked in vain, since it would not be ordained
  • to any end; and, in fact, human desire is proportioned in this life to
  • that knowledge which it is possible to have here. One cannot pass that
  • point except through error, which is outside the natural intention.
  • And thus it is proportioned in the Angelic, and it is limited in Human
  • Nature, and it finds its end in that Wisdom in proportion as the
  • nature of each can apprehend it.
  • And this is the reason why the Saints have no envy amongst themselves,
  • since each one attains the end of his desire, and the desire of each
  • is in due proportion to the nature of his goodness. Wherefore, since
  • to know God and certain other things, as Eternity and the first
  • Matter, is not possible to our Nature, naturally we have no desire for
  • that knowledge, and hereby is this doubtful question solved.
  • Then when I say, "Rain from her beauty little flames of fire," I
  • proceed to another joy of Paradise, that is, from the secondary
  • felicity, happiness, to this first one, which proceeds from her
  • beauty, where it is to be known that Morality is the beauty of
  • Philosophy. For as the beauty of the body is the result of its members
  • in proportion as they are fitly ordered, so the beauty of Wisdom,
  • which is the body of Philosophy, as has been said, results from the
  • order of the Moral Virtues which visibly make that joy. And therefore
  • I say that her beauty, which is Morality, rains down little flames of
  • fire, meaning direct desire, which is begotten in the pleasure of the
  • Moral Doctrine; which desire removes it again from the natural vices,
  • and not only from the others. And thence springs that happiness which
  • Aristotle defined in the first book of Ethics, saying, that it is Work
  • according to Virtue in the Perfect Life.
  • And when it says, "Fair one, who may desire Escape from blame," it
  • proceeds in praise of Philosophy. I cry aloud to the people that they
  • should follow her, telling them of her good gifts, that is to say,
  • that by following her each one may become good. Therefore it says to
  • each Soul, that feels its beauty is to blame because it does not
  • appear what it ought to appear, let her look at this example. Where it
  • is to be known that the Morals are the beauty of the Soul, that is to
  • say, the most excellent virtues, which sometimes through vanity or
  • through pride are made less beautiful or less agreeable, as in the
  • last treatise it was possible to perceive. And therefore I say that,
  • in order to shun this, one looks at that Lady, Philosophy, there where
  • she is the example of Humility, namely, in that part of herself which
  • is called Moral Philosophy. And I subjoin that by gazing at her (I
  • say, at Wisdom) in that part, every vicious man will become upright
  • and good. And therefore I say she has "a spirit to create Good
  • thoughts, and crush the vices." She turns gently back him who has gone
  • astray from the right course.
  • Finally, in highest praise of Wisdom, I say of her that she is the
  • Mother of every good Principle, saying that she is "God's thought,"
  • who began the World, and especially the movement of the Heaven by
  • which all things are generated, and wherein each movement has its
  • origin, that is to say, that the Divine Thought is Wisdom. She was,
  • when God made the World; whence it follows that she could make it, and
  • therefore Solomon said in the Book of Proverbs, in the person of
  • Wisdom: "When He prepared the Heavens, I was there: when He set a
  • compass upon the face of the depth; when He established the clouds
  • above; when He strengthened the fountains of the deep; when He gave to
  • the sea His decree, that the waters should not pass His commandment;
  • when He appointed the foundations of the Earth: then I was by Him, as
  • one brought up with Him, and I was daily His delight, rejoicing always
  • before Him." O, ye Men, worse than dead, who fly from the friendship
  • of Wisdom, open your eyes, and see that before you were she was the
  • Lover of you, preparing and ordaining the process of your being! Since
  • you were made she came that she might guide you, came to you in your
  • own likeness; and, if all of you cannot come into her presence, honour
  • her in her friends, and follow their counsels, as of them who announce
  • to you the will of this eternal Empress! Close not your ears to
  • Solomon, who tells you "the path of the Just is as a shining Light,
  • which goeth forth and increaseth even to the day of salvation." Follow
  • after them, behold their works, which ought to be to you as a beacon
  • of light for guidance in the path of this most brief life.
  • And here we may close the Commentary on the true meaning of the
  • present Song. The last stanza, which is intended for a refrain, can be
  • explained easily enough by the Literal exposition, except inasmuch as
  • it says that I there called this Lady "disdainful and morose." Where
  • it is to be known that at the beginning this Philosophy appeared to me
  • on the part of her body, which is Wisdom, morose, for she smiled not
  • on me, insomuch that as yet I did not understand her persuasions; and
  • she seemed to me disdainful, for she turned not her glance to me, that
  • is to say, I could not see her demonstrations. But the defect was
  • altogether on my side. From this, and from that which is given in the
  • explanation of the Literal meaning of the Song, the Allegory of the
  • refrain is evident. It is time, therefore, that we proceed farther,
  • and this treatise end.
  • * * * * *
  • The Fourth Treatise
  • Soft rhymes of love I used to find
  • Within my thought, I now must leave,
  • Not without hope to turn to them again;
  • But signs of a disdainful mind
  • That in my Lady I perceive
  • Have closed the way to my accustomed strain.
  • And since time suits me now to wait,
  • I put away the softer style
  • Proper to love; rhyme subtle and severe
  • Shall tell how Nobleman's estate
  • Is won by worth, hold false and vile
  • The judgment that from wealth derives a Peer.
  • First calling on that Lord
  • Who dwells within her eyes,
  • Containing whom, my Lady learnt
  • Herself to love and prize.
  • One raised to Empire held,
  • As far as he could see,
  • Descent of wealth, and generous ways,
  • To make Nobility.
  • Another, lightly wise,
  • That saying turned aside,
  • Perchance for want of generous ways
  • The second source denied.
  • And followers of him
  • Are all the men who rate
  • Those noble in whose families
  • The wealth has long been great.
  • And so long among us
  • The falsehood has had sway,
  • That men call him a Nobleman,
  • Though worthless, who can say.
  • I nephew am, or son,
  • Of one worth such a sum;
  • But he who sees the Truth may know
  • How vile he has become
  • To whom the Truth was shown,
  • Who from the Truth has fled,
  • And though he walks upon the earth
  • Is counted with the dead:
  • Whoever shall define
  • The man a living tree
  • Will speak untruth and less than truth,
  • Though more he may not see.
  • The Emperor so erred;
  • First set the false in view,
  • Proceeding, on the other side,
  • To what was less than true.
  • For riches make not worth
  • Although they can defile:
  • Nor can their want take worth away:
  • They are by nature vile.
  • No painter gives a form
  • That is not of his knowing;
  • No tower leans above a stream
  • That far away is flowing.
  • How vile and incomplete
  • Wealth is, let this declare
  • However great the heap may be
  • It brings no peace, but care.
  • And hence the upright mind,
  • To its own purpose true,
  • Stands firm although the flood of wealth
  • Sweep onward out of view
  • They will not have the vile
  • Turn noble, nor descent
  • From parent vile produce a race
  • For ever eminent.
  • Yet this, they say, can be,
  • Their reason halts behind,
  • Since time they suit to noble birth
  • By course of time defined.
  • It follows then from this
  • That all are high or base,
  • Or that in Time there never was
  • Beginning to our race.
  • But that I cannot hold,
  • Nor yet, if Christians, they;
  • Sound intellect reproves their words
  • As false, and turns away.
  • And now I seek to tell,
  • As it appears to me,
  • What is, whence comes, what signs attest
  • A true Nobility.
  • I say that from one root
  • Each Virtue firstly springs,
  • Virtue, I mean, that Happiness
  • To man, by action, brings.
  • This, as the Ethics teach,
  • Is habit of right choice
  • That holds the means between extremes,
  • So spake that noble voice.
  • Nobility by right
  • No other sense has had
  • Than to import its subject's good,
  • As vileness makes him bad.
  • Such virtue shows its good
  • To others' intellect,
  • For when two things agree in one,
  • Producing one effect.
  • One must from other come,
  • Or each one from a third,
  • If each be as each, and more, then one
  • From the other is inferred.
  • Where Virtue is, there is
  • A Nobleman, although
  • Not where there is a Nobleman
  • Must Virtue be also.
  • So likewise that is Heaven
  • Wherein a star is hung,
  • But Heaven may be starless; so
  • In women and the young
  • A modesty is seen,
  • Not virtue, noble yet;
  • Comes virtue from what's noble, as
  • From black comes violet;
  • Or from the parent root
  • It springs, as said before,
  • And so let no one vaunt that him.
  • A noble mother bore.
  • They are as Gods whom Grace
  • Has placed beyond all sin:
  • God only gives it to the Soul
  • That He finds pure within.
  • That seed of Happiness
  • Falls in the hearts of few,
  • Planted by God within the Souls
  • Spread to receive His dew.
  • Souls whom this Grace adorns
  • Declare it in each breath,
  • From birth that joins the flesh and soul
  • They show it until death.
  • In Childhood they obey,
  • Are gentle, modest, heed
  • To furnish Virtue's person with
  • The graces it may need.
  • Are temperate in Youth,
  • And resolutely strong,
  • Love much, win praise for courtesy,
  • Are loyal, hating wrong.
  • Are prudent in their Age,
  • And generous and just,
  • And glad at heart to hear and speak
  • When good to man's discussed.
  • The fourth part of their life
  • Weds them again to God,
  • They wait, and contemplate the end,
  • And bless the paths they trod.
  • How many are deceived! My Song,
  • Against the strayers: when you reach
  • Our Lady, hide not from her that your end
  • Is labour that would lessen wrong,
  • And tell her too, in trusty speech,
  • I travel ever talking of your Friend.
  • CHAPTER I.
  • Love, according to the unanimous opinion of the wise men who discourse
  • of him, and as by experience we see continually, is that which brings
  • together and unites the lover with the beloved; wherefore Pythagoras
  • says, "In friendship many become one."
  • And the things which are united naturally communicate their qualities
  • to each other, insomuch that sometimes it happens that one is wholly
  • changed into the nature of the other, the result being that the
  • passions of the beloved person enter into the person of the lover, so
  • that the love of the one is communicated to the other, and so likewise
  • hatred, desire, and every other passion; wherefore the friends of the
  • one are beloved by the other, and the enemies hated; and so in the
  • Greek proverb it is said: "With friends all things ought to be in
  • common."
  • Wherefore I, having made a friend of this Lady, mentioned above in the
  • truthful exposition, began to love and to hate according to her love
  • and her hatred. I then began to love the followers of Truth, and to
  • hate the followers of Error and Falsehood, even as she does. But since
  • each thing is to be loved for itself and none are to be hated except
  • for excess of evil, it is reasonable and upright to hate not the
  • things, but the evil in the things, and to endeavour to distinguish
  • between these. And if any person has this intention, my most excellent
  • Lady understands especially how to distinguish the evil in anything,
  • which is the cause of hate; since in her is all Reason, and in her is
  • the fountain-head of all uprightness.
  • I, following her as much as I could in her work as in her love,
  • abominated and despised the errors of the people with infamy or
  • reproach, not cast on those lost in error, but on the errors
  • themselves; by blaming which, I thought to create displeasure and to
  • separate the displeased ones from those faults in them which were
  • hated by me. Amongst which errors one especially I reproved, which,
  • because it is hurtful and dangerous not only to those who remain in
  • it, but also to others who reprove it, I separate it from them and
  • condemn.
  • This is the error concerning Human Goodness, which, inasmuch as it is
  • sown in us by Nature, ought to be termed Nobility; which error was so
  • strongly entrenched by evil custom and by weak intellect that the
  • opinion of almost all people was falsified or deceived by it; and from
  • the false opinion sprang false judgments, and from false judgments
  • sprang unjust reverence and unjust contempt; wherefore the good were
  • held in vile disdain, and the evil were honoured and exalted. This was
  • the worst confusion in the world; even as he can see who looks subtly
  • at that which may result from it. And though it seemed that this my
  • Lady had somewhat changed her sweet countenance towards me, especially
  • where I gazed and sought to discover whether the first Matter of the
  • Elements was created by God, for which reason I strengthened myself to
  • frequent her presence a little, as if remaining there with her assent,
  • I began to consider in my mind the fault of man concerning the said
  • error. And to shun sloth, which is an especial enemy of this Lady, and
  • to describe or state this error very clearly, this error which robs
  • her of so many friends, I proposed to cry aloud to the people who are
  • walking in the path of evil, in order that they might direct their
  • steps to the right road; and I began a Song, in the beginning of which
  • I said, "Soft rhymes of love I used to find," wherein I intend to lead
  • the people back into the right path, the path of right knowledge
  • concerning true Nobility, as by the knowledge of its text, to the
  • explanation of which I now turn my attention, any one will be able to
  • perceive.
  • And since the intention of this Song is directed to a remedy so
  • requisite, it was not well to speak under any figure of speech; but it
  • was needful to prepare this medicine speedily, that speedy might be
  • the restoration to health, which, being so corrupted, hastened to a
  • hideous death. It will not, then, be requisite in the exposition of
  • this Song to unveil any allegory, but simply to discuss its meaning
  • according to the letter. By my Lady I always mean her who is spoken of
  • in the preceding Song, that is to say, that Light of supreme virtue,
  • Philosophy, whose rays cause the flowers of true Nobility to blossom
  • forth in mankind and to bear fruit in the sons of men; concerning
  • which true Nobility the proposed Song fully intends to treat.
  • CHAPTER II.
  • In the beginning of the explanation now undertaken, in order to render
  • the meaning of the proposed Song more clear and distinct, it is
  • requisite to divide that first part into two parts, for in the first
  • part one speaks in the manner of a Proem or Preface; in the second,
  • the subject under discussion is continued; and the second part begins
  • in the commencement of the stanza, where it says:
  • One raised to Empire held,
  • As far as he could see,
  • Descent of wealth, and generous ways,
  • To make Nobility.
  • The first part, again, can be comprehended in three divisions or
  • members. In the first it states why I depart from my usual mode of
  • speech; in the second, I say of what it is my intention to discourse;
  • in the third, I call upon that Helper who most can aid me to establish
  • Truth. The second member, clause, or division begins: "And since time
  • suits me now." The third begins: "First calling on that Lord." I say
  • then that I was compelled to abandon the soft rhymes of Love which I
  • was accustomed to search for in my thoughts, and I assign the reason
  • or cause; wherefore I say that it is not because I have given up all
  • intention of making rhymes of Love, but because new aspects have
  • appeared in my Lady which have deprived me of material for present
  • speech of Love. Where it is to be known that it does not here say that
  • the gestures of this Lady are disdainful and angry according to
  • appearance only, as may be seen in the tenth chapter of the preceding
  • treatise; for at another time I say that the appearance is contrary to
  • the Truth; and how this can be, how one self-same thing can be sweet
  • and appear bitter, or rather be clear and appear obscure, may there be
  • seen clearly enough.
  • Afterwards when I say, "And since time suits," I say, even as has been
  • said, what that is whereof I intend to discourse. And that which it
  • says in the words "time suits" is not here to be passed over with a
  • dry foot, because there is a most powerful reason for my action; but
  • it is to be seen how reasonably time must wait on all our acts, and
  • especially on speech.
  • Time, according to what Aristotle says in the fourth chapter of
  • Physics, is the number of movement, first, second, and onwards; and
  • the number of the celestial movement, which prepares the things here
  • below to receive in various ways any informing power. For the Earth is
  • prepared in one way in the beginning of Spring to receive into itself
  • the informing power of the herbs and flowers, and the Winter
  • otherwise; and in one manner is one season prepared to receive the
  • seed, differing from another. And even so our Mind, inasmuch as it is
  • founded upon the temper of the body, which has to follow the
  • revolution of the Heaven, at one time is disposed in one way, at
  • another time in another way; wherefore words, which are, as it were,
  • the seeds of actions, ought very discreetly to be withheld or uttered;
  • they should be spoken with such sound judgment that they may be well
  • received, and good fruit follow from them; not withheld or spent so
  • sparingly that barrenness is the result of their defective utterance.
  • And therefore a suitable time should be chosen, both for him who
  • speaks and for him who must hear: for if the speaker is badly
  • prepared, very often his words are injurious or hurtful; and if the
  • hearer is ill-disposed, those words which are good are ill received.
  • And therefore Solomon says in Ecclesiastes: "There is a time to speak,
  • and a time to be silent." Wherefore I, feeling within myself that my
  • disposition to speak of Love was disturbed, for the cause which has
  • been mentioned in the preceding chapter, it seemed to me that the time
  • might suit me now, time which bears with it the fulfilment of every
  • desire, and appears in the guise of a generous giver to those who
  • grudge not to await him patiently. Wherefore St. James says in his
  • Epistle, in the fifth chapter: "Behold, the husbandman waiteth for the
  • precious fruit of the Earth, and hath long patience for it, until he
  • receive the early and the latter rain." For all our sorrows, or cares,
  • or vexations, if we inquire diligently into their origin, proceed, as
  • it were, from not knowing the use of time. I say, "since the time
  • suits," I will leave my pen alone, that is to say, the sweet or gentle
  • style I used when I sang of Love; and I say that I will speak of that
  • worth whereby a man is truly noble.
  • And as it is possible to understand worth in many ways, here I intend
  • to assume worth to be a power of Nature, or rather a goodness bestowed
  • by her, as will be seen in what follows; and I promise to discourse on
  • this subject with a "rhyme subtle and severe."
  • Wherefore it is requisite to know that rhyme may be considered in a
  • double sense, that is to say, in a wide and in a narrow sense. In the
  • narrow sense, it is understood as that concordance which in the last
  • and in the penultimate syllable it is usual to make. In the wide
  • sense, it is understood for all that language which, with numbers and
  • regulated time, falls into rhymed consonance; and thus it is desired
  • that it should be taken and understood in this Proem. And therefore it
  • says "severe," with reference to the sound of the style, which to such
  • a subject must not be sweet and pleasing; and it says "subtle," with
  • regard to the meaning of the words, which proceed with subtle argument
  • and disputation.
  • And I subjoin: "hold false and vile The judgment;" where again it is
  • promised to confute the judgment of the people full of error: false,
  • that is, removed from the Truth; and vile, that is to say, affirmed
  • and fortified by vileness of mind. And it is to be observed that in
  • this Proem I promise, firstly, to treat of the Truth, and then to
  • confute the False; and in the treatise the opposite is done, for, in
  • the first place, I confute the False, and then treat of the Truth,
  • which does not appear rightly according to the promise. And therefore
  • it is to be known that, although the intention is to speak of both,
  • the principal intention is to handle the Truth; and the intention is
  • to reprove the False or Untrue, in so far as by so doing I make the
  • Truth appear more excellent.
  • And here, in the first place, the promise is to speak of the Truth
  • according to the chief intention, which creates in the minds of the
  • hearers a desire to hear; for in the first treatise I reprove the
  • False of Untrue in order that, the false opinions being chased away,
  • the Truth may be received more freely. And this method was adopted by
  • the master of human argument, Aristotle, who always in the first place
  • fought with the adversaries of Truth, and then, having vanquished
  • them, revealed or demonstrated Truth itself.
  • Finally, when I say, "First calling on that Lord," I appeal to Truth
  • to be with me, Truth being that Lord who dwells in the eyes of
  • Philosophy, that is to say, in her demonstrations. And indeed Truth is
  • that Lord; for the Soul espoused to Truth is the bride of Truth, and
  • otherwise it is a slave or servant deprived of all liberty.
  • And it says, "my Lady learnt Herself to love and prize," because this
  • Philosophy, which has been said in the preceding treatise to be a
  • loving use of Wisdom, beholds herself when the beauty of her eyes
  • appears to her. And what else is there to be said, except that the
  • Philosophic Soul not only contemplates this Truth, but again
  • contemplates her own contemplation and the beauty of that, again
  • revolving upon herself, and being enamoured with herself on account of
  • the beauty of her first glance?
  • And thus ends this which, as a Proem or Preface in three divisions,
  • heads the present treatise.
  • CHAPTER III.
  • Having seen the meaning of the Proem, we must now follow the treatise,
  • and, to demonstrate it clearly, it must be divided into its chief
  • parts, which are three.
  • In the first, one treats of Nobility according to the opinion of other
  • men; in the second, one treats of it according to the true opinion; in
  • the third, one addresses speech to the Song by way of ornament to that
  • which has been said. The second part begins: "I say that from one root
  • Each Virtue firstly springs." The third begins: "How many are
  • deceived! My Song, Against the strayers." And after these general
  • parts, it will be right to make other divisions, in order to make the
  • meaning of the demonstration clear. Therefore, let no one marvel if it
  • proceed with many divisions, since a great and high work is now on my
  • hands, and one that is but little entered upon by authors; the
  • treatise must be long and subtle into which the reader now enters with
  • me, if I am to unfold perfectly the text according to the meaning
  • which it bears.
  • I say, then, that this first part is now divided into two: for in the
  • first, the opinions of others are placed; in the second, those
  • opinions are confuted; and this second part begins: "Whoever shall
  • define The man a living tree." Again, the first part which remains has
  • two clauses: the first is the variation of the opinion of the Emperor;
  • the second is the variation of the opinion of the Common People, which
  • is naked or void of all reason; and this second clause or division
  • begins: "Another, lightly wise." I say then, "One raised to Empire,"
  • that is to say, such an one made use of the Imperial Office. Where it
  • is to be known that Frederick of Suabia, the last Emperor of the
  • Romans (I say last with respect to the present time, notwithstanding
  • that Rudolf, and Adolphus, and Albert were elected after his death and
  • from his descendants), being asked what Nobility might be, replied
  • that "it was ancient wealth, and good manners."
  • And I say that there was another of less wisdom, who, pondering and
  • revolving this definition in every part, removed the last particle,
  • that is, the good manners, and held to the first, that is, to the
  • ancient riches. And as he seems to have doubted the text, perhaps
  • through not having good manners, and not wishing to lose the title of
  • Nobility, he defined it according to that which made himself noble,
  • namely, possession of ancient wealth.
  • And I say that this opinion is that of almost all, saying that after
  • it go all the people who make those men noble who have a long
  • pedigree, and who have been rich through many generations; since in
  • this cry do almost all men bark.
  • These two opinions (although one, as has been said, is of no
  • consequence whatever) seem to have two very grave arguments in support
  • of them. The first is, that the Philosopher says that whatever appears
  • true to the greatest number cannot be entirely false. The second is,
  • the authority of the definition by an Emperor. And that one may the
  • better see the power of the Truth, which conquers all other authority,
  • I intend to argue with the one reason as with the other, to which it
  • is a strong helper and powerful aid.
  • And, firstly, one cannot understand Imperial authority until the roots
  • of it are found. It is our intention to treat or discourse of them in
  • an especial chapter.
  • CHAPTER IV.
  • The radical foundation of Imperial Majesty, according to the Truth, is
  • the necessity of Human Civilization, which is ordained to one end,
  • that is, to a Happy Life. Nothing is of itself sufficient to attain
  • this without some external help, since man has need of many things
  • which one person alone is unable to obtain. And therefore the
  • Philosopher says that man is naturally a companionable animal. And as
  • a man requires for his sufficient comfort the domestic companionship
  • of a family, so a house requires for its sufficient comfort a
  • neighbourhood; otherwise there would be many wants to endure which
  • would be an obstacle to happiness. And since a neighbourhood cannot
  • satisfy all requirements, there must for the satisfaction of men be
  • the City. Again, the City requires for its Arts and Manufactures to
  • have an environment, as also for its defence, and to have brotherly
  • intercourse with the circumjacent or adjacent Cities, and thence the
  • Kingdom.
  • But since the human mind in restricted possession of the Earth finds
  • no peace, but always desires to acquire Glory, as we see by
  • experience, discords and wars must arise between realm and realm.
  • These are the tribulation of Cities; and through the Cities, of the
  • neighbourhoods; and through the neighbourhoods, of the houses; and
  • through the houses, of men; and thus is the happiness of man prevented
  • or obstructed. Wherefore, in order to prevent these wars, and to
  • remove the causes of them through all the Earth, so far as it is given
  • to the Human Race to possess it, there must of necessity be Monarchy,
  • that is to say, one sole principality; and there must be one Prince,
  • who, possessing all, and not being able to desire more, holds the
  • Kings content within the limits of the kingdoms, so that peace may be
  • between them, wherein the Cities may repose, and in this rest the
  • neighbouring hamlets may dwell together in mutual love; in this love
  • the houses obtain all they need, which, being obtained, men can live
  • happily, which is that end for which man was born. And to these
  • reasons might be applied the words of the Philosopher, for he says, in
  • the book On Politics, that when many things are ordained to one end,
  • one of those must be the ruling power, and all the others must be
  • governed by that. Even as we see in a ship that the different offices
  • and the different means to different ends in that ship are ordained to
  • one end alone, that is to say, to reach the desired port by a safe
  • voyage, where as each officer orders his own work to the proper end,
  • even so there is one who considers all these ends, and ordains those
  • to the final one; and this is the Pilot, whose voice all must obey.
  • We see this also in the religious bodies and in the military bodies,
  • in all those things which are ordained to one end, as has been said.
  • Wherefore it can plainly be seen that to attain the perfection of the
  • Universal Union of the Human Race there must be one Pilot, as it were,
  • who, considering the different conditions of the World, and ordaining
  • the different and needful offices, may hold or possess over the whole
  • the universal and incontestable office of Command. And this office is
  • well designated Empire, without any addition, because it is of all
  • other governments the government; and so he who is appointed to this
  • office is designated Emperor, because of all Governors he is the
  • Governor, and what he says is Law to all, and ought by all to be
  • obeyed; and every other government derives vigour and authority from
  • the government of this man. And thus it is evident that the Imperial
  • Majesty and Authority is the most exalted in the Human Family.
  • No doubt it would be possible for some one to cavil, saying, that
  • although the office of Empire may be required in the World, that does
  • not make the authority of the Roman Prince rationally supreme, which
  • it is the intention of the treatise to prove; since the Roman Power
  • was acquired, not by Reason nor by decree of Universal Election, but
  • by Force, which seems to be opposed to Reason. To this one can easily
  • reply, that the election of this Supreme Official must primarily
  • proceed from that Council which foresees all things, that is, God;
  • otherwise the election would not have been of equal benefit for all
  • the people, since, before the pre-ordained Official, there was none
  • who had the good of all at heart.
  • And since a gentler nature in ruling, and a stronger in maintaining,
  • and a more subtle in acquiring never was and never will be than that
  • of the Latin People, as one can see by experience, and especially that
  • of the Holy People, in whom was blended the noble Trojan blood; to
  • that office it was elected by God. Wherefore, since, to obtain it, not
  • without very great power could it be approached, and to employ it a
  • most exalted and most humane benignity was required, this was the
  • people which was most fitly prepared for it. Hence not by Force was it
  • assumed in the first place by the Roman People but by Divine
  • Ordinance, which is above all Reason. And Virgil is in harmony with
  • this in the first book of the Æneid, when he says, speaking in the
  • person of God: "On these [that is, on the Romans] I impose no limits
  • to their possessions, nor to their duration; to them I have given
  • boundless Empire." Force, then, was not the moving cause, as he
  • believed who was cavilling; but there was an instrumental cause even
  • as the blows of the hammer are the cause of the knife, and the soul of
  • the workman is the moving and the efficient cause; and thus, not
  • force, but a cause, even a Divine Cause, has been the origin of the
  • Roman Empire.
  • And that this is so it is possible to see by two most evident reasons,
  • which prove that City to be the Empress, and to have from God an
  • especial birth, and to have from God an especial success. But since in
  • this chapter without too great length it would not be possible to
  • discuss this subject, and long chapters are the enemies of Memory, I
  • will again make a digression in another chapter in order to prove the
  • reasons here alluded to, which are not without and may give great
  • pleasure.
  • CHAPTER V.
  • It is no cause for wonder if the Divine Providence, which surpasses
  • beyond measure all angelic and human foresight, often appears to us to
  • proceed mysteriously, since many times human actions conceal their
  • motives from men. But there is great cause for wonder when the
  • execution of the Eternal Counsel proceeds so evidently that our reason
  • can discern it. And therefore in the beginning of this chapter I can
  • speak with the mouth of Solomon, who, in the person of Wisdom, says in
  • his Proverbs: "Hear, for I will speak of excellent things!"
  • The Divine Goodness unmeasureable, desiring to conform again to Itself
  • the Human Creature, which, through the sin of the prevarication of the
  • first Man, was separated from God and deformed thereby, it was
  • decided, in that most exalted and most united Divine Consistory of the
  • Trinity, that the Son of God should descend to the Earth to accomplish
  • this union. And since at His advent into the world, not only Heaven,
  • but Earth, must be in the best disposition; and the best disposition
  • of the Earth is when it is a Monarchy, that is to say, all subject to
  • one Prince, as has been said above, by Divine Providence it was
  • ordained what people and what city should fulfil this, and that people
  • was the Roman nation, and that city was glorious Rome. And since the
  • Inn also wherein the Heavenly King must enter must of necessity be
  • most cleanly and most pure, there was ordained a most Holy Race, from
  • which, after many excellent or just ancestors, there should be born a
  • Woman more perfect than all others, who should be the abode of the Son
  • of God. And this race was the Race of David, from which was born the
  • glory and honour of the Human Race, that is to say, Mary. And
  • therefore it is written in Isaiah: "A virgin shall be born of the stem
  • of Jesse, and a branch shall grow out of his roots." And Jesse was the
  • father of the aforesaid David. And it happened at one period of time
  • that when David was born, Rome was born, that is to say, Æneas then
  • came from Troy to Italy, which was the origin of the most noble Roman
  • City, even as the written word bears witness. Evident enough,
  • therefore, is the Divine election of the Roman Empire by the birth of
  • the Holy City, which was contemporaneous with the root of the race
  • from which Mary sprang.
  • And incidentally it is to be mentioned that, since this Heaven began
  • to revolve, it never was in a better disposition than when He
  • descended from on high, He who had made it and who is its Ruler, even
  • as again by virtue of their arts the Mathematicians may be able to
  • discover. The World never was nor ever will be so perfectly prepared
  • as then, when it was governed by the voice of one man alone, Prince
  • and Commander of the Roman people, even as Luke the Evangelist bears
  • witness. And therefore there was Universal Peace, which never was
  • again nor ever will be, for the Ship of the Human Family rightly by a
  • sweet pathway was hastening to its rightful haven. Oh, ineffable and
  • incomprehensible Wisdom of God, which in Heaven above didst prepare,
  • so long beforehand, for Thy advent into Syria and here in Italy at the
  • same time! And oh, most foolish and vile beasts who pasture in the
  • guise of men--you who presume to speak against our Faith, and profess
  • to know, as ye spin and dig, what God has ordained with so much
  • forethought--curses be on you and your presumption, and on him who
  • believes in you!
  • And, as has been said above, at the end of the preceding chapter, the
  • Roman People had from God not only an especial birth, but an especial
  • success; for, briefly, from Romulus, who was the first father of Rome,
  • even to its most perfect era, that is, to the time of its predicted
  • Emperor, its success was achieved not only by human, but by Divine
  • means. For if we consider the Seven Kings who first governed
  • it--Romulus, Numa, Tullus, Ancus Martius, Servius Tullius, and the
  • Tarquins, who were, as it were, the nurses and tutors of its
  • Childhood--we shall be able to find, by the written word of Roman
  • History, especially by Titus Livius, those to have been of different
  • natures, according to the opportunity of the advancing tract of time.
  • If we consider, then, its Adolescence, when it was emancipated from
  • the regal tutorship by Brutus, the first Consul, even to Cæsar, its
  • first supreme Prince, we shall find it exalted, not with human, but
  • with Divine citizens, into whom, not human, but Divine love was
  • inspired in loving Rome; and this neither could be nor ought to be,
  • except for an especial end intended by God through such infusion of a
  • heavenly spirit. And who will say that there was no Divine inspiration
  • in Fabricius when he rejected an almost infinite amount of gold
  • because he was unwilling to abandon his country? or in Curius, whom
  • the Samnites attempted to corrupt, who said, when refusing a very
  • large quantity of gold for love of his country, that the Roman
  • citizens did not desire to possess gold, but the possessors of the
  • gold? Who will say there was no Divine inspiration in Mutius burning
  • his own hand because it had failed in the blow wherewith he had
  • thought to deliver Rome? Who will say of Torquatus, who sentenced his
  • own son to death from love to the Public Good, that he could have
  • endured this without a Divine Helper? Who will say this of the Brutus
  • before mentioned? Who will say it of the Decii and of the Drusi, who
  • laid down their lives for their country? Who will say of the captive
  • Regulus of Carthage, sent to Rome to exchange the Carthaginian
  • prisoners for Roman prisoners of war, who, after having explained the
  • object of his embassy, gave counsel against himself; through pure love
  • to Rome, that he was moved to do this by the impulse of Human Nature
  • alone? Who will say it of Quinctius Cincinnatus, who, taken from the
  • plough and made dictator, after the time of office had expired,
  • spontaneously refusing its continuance, followed his plough again? Who
  • will say of Camillus, banished and chased into exile, who, having come
  • to deliver Rome from her enemies, and having accomplished her
  • liberation, spontaneously returned into exile in order not to offend
  • against the authority of the Senate, that he was without Divine
  • inspiration? O, most sacred heart of Cato, who shall presume to speak
  • of thee? Truly, to speak freely of thee is not possible; it were
  • better to be silent and to follow Jerome, when, in the Preface of the
  • Bible where he alludes to Paul, he says that it were better to be
  • silent than say little. Certainly it must be evident, remembering the
  • lives of these men and of the other Divine citizens, that such wonders
  • could not have been without some light of the Divine Goodness, added
  • to their own goodness of nature. And it must be evident that these
  • most excellent men were instruments with which Divine Providence
  • worked in the building up of the Roman Empire, wherein many times the
  • arm of God appeared to be present. And did not God put His own hand to
  • the battle wherein the Albans fought with the Romans in the beginning
  • for the chief dominion, when one Roman alone held in his hands the
  • liberty of Rome? And did not God interfere with His own hands when the
  • Franks, having taken all Rome, attacked by stealth the Capitol by
  • night, and the voice alone of a goose caused this to be known? And did
  • not God interfere with His own hands when, in the war with Hannibal,
  • having lost so many citizens that three bushels of rings were carried
  • into Africa, the Romans wished to abandon the land, if the blessed
  • Scipio the younger had not undertaken his expedition into Africa for
  • the recovery of freedom? And did not God interfere with His own hands
  • when a new citizen of humble station, Tullius, defended, against such
  • a citizen as Catiline, the Roman liberty? Yes, surely. Wherefore one
  • should not need to inquire further to see that an especial birth and
  • an especial success were in the Mind of God decreed to that holy City.
  • And certainly I am of a firm opinion that the stones which remain in
  • her walls are worthy of reverence; and it is asserted and proved that
  • the ground whereon she stands is worthy beyond all other that is
  • occupied by man.
  • CHAPTER VI.
  • Above, in the third chapter of this treatise, a promise was made to
  • discourse of the supremacy of the Imperial Authority and of the
  • Philosophic Authority. And since the Imperial Authority has been
  • discussed, my digression must now proceed further in order to consider
  • that of the Philosopher, according to the promise made.
  • And here we must first see what is the meaning of this word; since
  • here there is a greater necessity to understand it than there was
  • above in the argument on the Imperial Authority, which, on account of
  • its Majesty, does not seem to be doubted. It is then to be known that
  • Authority is no other than the act of the Author.
  • This word, that is to say, Auctore, without this third letter,
  • _c_, can be derived from two roots. One is from a verb, whose use
  • in grammar is much abandoned, which signifies to bind or to tie words
  • together, that is, A U I E O; and whoso looks well at it in its first
  • vowel or syllable will clearly perceive that it demonstrates it
  • itself, for it is constituted solely of a tie of words, that is, of
  • five vowels alone, which are the soul and bond of every word, and
  • composed of them in a twisted way, to figure the image of a ligature;
  • for beginning with the A, then it twists round into the U, and comes
  • straight through the I into the E, then it revolves and turns round
  • into the O: so that truly this figure represents A, E, I, O, U, which
  • is the figure or form of a tie; and how much _Autore_ (Author)
  • derives its origin from this word, one learns from the poets alone,
  • who have bound their words together with the art of harmony; but on
  • this signification we do not at present dwell. The other root from
  • which the word "Autore" (Author) is derived, as Uguccione testifies in
  • the beginning of his Derivations, is a Greek word, "Autentim," which
  • in Latin means "worthy of faith and obedience." And thus "Autore"
  • (Author), derived from this, is taken for any person worthy to be
  • believed and obeyed; and thence comes this word, of which one treats
  • at the present moment, that is to say, Authority. Wherefore one can
  • see that Authority is equivalent to an act worthy of faith and
  • obedience.
  • [Here is a small break in the original, containing some such words
  • as--Worthy, nay, most worthy, of obedience and of faith is Aristotle:]
  • hence it is evident that his words are a supreme and chief Authority.
  • That Aristotle is most worthy of faith and obedience, one can thus
  • prove. Amongst workmen and artificers of different Arts and
  • Manufactures, which are all directed to one final work of Art, or to
  • one building, the Artificer or Designer of that work must be
  • completely believed in, and implicitly obeyed by all, as the man who
  • alone beholds the ultimate end of all the other ends. Hence the
  • sword-cutler must believe in the knight, so must the bridle-maker and
  • saddle-maker and the shield-maker, and all those trades which are
  • appointed to the profession of knighthood. And since all human actions
  • require an aim, which is that of human life, to which man is appointed
  • inasmuch as he is man, the master and artificer who considers that aim
  • and demonstrates it ought especially to be believed in and obeyed; and
  • he is Aristotle; wherefore he is most worthy of faith and obedience.
  • And in order to see how Aristotle is the master and leader of Human
  • Reason in so far as it aims at its final operation, it is requisite to
  • know that this our aim of life, which each one naturally desires, in
  • most ancient times was searched for by the Wise Men; and since those
  • who desire this end are so numerous, and their desires are as it were
  • all singularly different, although they exist in us universally, it
  • was nevertheless very difficult to discern that end whereon rightly
  • each human appetite or desire might repose.
  • There were then many ancient philosophers, the first and the chief of
  • whom was Zeno, who saw and believed this end of human life to be
  • solely a rigid honesty, that is to say, rigid without regard to any
  • one in following Truth and Justice, to show no sorrow, to show no joy,
  • to have no sense of any passion whatever. And they defined thus this
  • honest uprightness, as that which, without bearing fruit, is to be
  • praised for reason of itself. And these men and their sect were called
  • Stoics; and that glorious Cato was one of them, of whom in the
  • previous chapter I had not courage enough to speak.
  • Other philosophers there were who saw and believed otherwise; and of
  • these the first and chief was a philosopher, who was named Epicurus,
  • who, seeing that each animal as soon as it is born is as it were
  • directed by Nature to its right end, which shuns pain and seeks for
  • pleasure, said that this end or aim of ours was enjoyment. I do not
  • say greedy enjoyment, voluntade, but I write it with a _p_,
  • voluptate, that is, delight or pleasure free from pain; and therefore
  • between pleasure and pain no mean was placed. He said that pleasure
  • was no other than no pain; as Tullius seems to say in the first
  • chapter De Finibus. And of these, who from Epicurus are named
  • Epicureans, was Torquatus, a noble Roman, descended from the blood of
  • the glorious Torquatus mention of whom I made above. There were
  • others, and they had their rise from Socrates, and then from his
  • successor, Plato, who, looking more subtly, and seeing that in our
  • actions it was possible to sin, and that one sinned in too much and in
  • too little, said that our action, without excess and without defect,
  • measured to the due mean of our own choice, is virtue, and virtue is
  • the aim of man; and they called it action with virtue. And these were
  • called Academicians, as was Plato and Speusippus, his nephew; they
  • were thus called from the place where Plato taught, that is, the
  • Academy; neither from Socrates did they take or assume any word,
  • because in his Philosophy nothing was affirmed. Truly Aristotle, who
  • had his surname from Stagira, and Xenocrates of Chalcedon, his
  • companion, through the genius, almost Divine, which Nature had put
  • into Aristotle, knowing this end by means of the Socratic method, with
  • the Academic file, as it were, reduced Moral Philosophy to perfection,
  • and especially Aristotle. And since Aristotle began to reason while
  • walking hither and thither, they were called, he, I say, and his
  • companions, Peripatetics, which means the same as walkers about. And
  • since the perfection of this Morality by Aristotle was attained, the
  • name of Academician became extinct, and all those who attached
  • themselves to this sect are called Peripatetics, and these people hold
  • the doctrine of the government of the World through all its parts: and
  • it may be termed a catholic opinion, as it were. Wherefore it is
  • possible to see that Aristotle was the Indicator and the Leader of the
  • people to this mark. And this is what I wished to prove.
  • Wherefore, collecting all together, the principal intention is
  • manifest, that is to say, that the authority of him whom we understand
  • to be the supreme Philosopher is full of complete vigour, and in no
  • way repugnant to Imperial Authority. But the Imperial without the
  • Philosopher is dangerous; and this without that is weak, not of
  • itself, but through the disorder of the people: but when one is united
  • with the other they are together most useful and full of all vigour;
  • and therefore it is written in that Book of Wisdom: "Love the Light of
  • Wisdom, all you who are before the people," that is to say, unite
  • Philosophic Authority with the Imperial, in order to rule well and
  • perfectly. O, you miserable ones, who rule at the present time! and O,
  • most miserable ones, you who are ruled! For no Philosophic Authority
  • is united with your governments, neither through suitable study nor by
  • counsel; so that to all it is possible to repeat those words from
  • Ecclesiastes: "Woe to thee, O land, when thy King is a child, and thy
  • Princes eat in the morning;" and to no land is it possible to say that
  • which follows: "Blessed art thou, O land, when thy King is the son of
  • nobles, and thy Princes eat in due season, for strength and not for
  • drunkenness."
  • Ye enemies of God, look to your flanks, ye who have seized the
  • sceptres of the kingdoms of Italy. And I say to you, Charles, and to
  • you, Frederick, Kings, and to you, ye other Princes and Tyrants, see
  • who sits by the side of you in council, and count how many times a day
  • this aim of human life is indicated to you by your councillors. Better
  • would it be for you, like swallows, to fly low down than, like kites,
  • to make lofty circles over carrion.
  • CHAPTER VII.
  • Since it is seen how much the Imperial Authority and the Philosophic
  • are to be revered, which must support the opinions propounded, it is
  • now for us to return into the straight path to the intended goal. I
  • say, then, that this last opinion of the Common People has continued
  • so long that without other cause, without inquiry into any reason,
  • every man is termed Noble who may be the son or nephew of any brave
  • man, although he himself is nothing. And this is what the Song says:
  • And so long among us
  • This falsehood has had sway,
  • That men call him a Nobleman,
  • Though worthless, who can say,
  • I nephew am, or son,
  • Of one worth such a sum.
  • Wherefore it is to be observed that it is most dangerous negligence to
  • allow this evil opinion to take root; for even as weeds multiply in
  • the uncultivated field, and surmount and cover the ear of the corn, so
  • that, looking at it from a distance, the wheat appears not, and
  • finally the corn is lost; so the evil opinion in the mind, neither
  • chastised nor corrected, increases and multiplies, so that the ear of
  • Reason, that is, the true opinion, is concealed and buried as it were,
  • and so it is lost. O, how great is my undertaking in this Song, for I
  • wish now to weed the field so full of wild and woody plants as is this
  • field of the common opinion so long bereft of tillage! Certainly I do
  • not intend to cleanse all, but only those parts where the ears of
  • Reason are not entirely overcome; that is, I intend to lift up again
  • those in whom some little light of Reason still lives through the
  • goodness of their nature; the others need only as much care as the
  • brute beasts: wherefore it seems to me that it would not be a less
  • miracle to lead back to Reason him in whom it is entirely extinct than
  • to bring back to Life him who has been four days in the grave.
  • Then the evil quality of this popular opinion is narrated suddenly, as
  • if it were a horrible thing; it strikes at that, springing forth from
  • the order of the confutation, saying, "But he who sees the Truth will
  • know How vile he has become," in order to make people understand its
  • intolerable wickedness, saying, that those men lie especially, for not
  • only is the man vile, that is, not Noble, who, although descended from
  • good people, is himself wicked, but also he is most vile; and I quote
  • the example of the right path being indicated, where, to prove this,
  • it is fit for me to propound a question, and to reply to that question
  • in this way.
  • There is a plain with certain paths, a field with hedges, with
  • ditches, with rocks, with tanglewood, with all kinds of obstacles;
  • with the exception of its two straight paths. And it has snowed so
  • much that the snow covers everything, and presents one smooth
  • appearance on every side, so that no trace of any path is to be seen.
  • Here comes a man from one part of the country, and he wishes to go to
  • a house which is on the other side; and by his industry, that is,
  • through prudent foresight and through the goodness of genius, guided
  • solely by himself, he goes through the right path whither he meant to
  • go, leaving the prints of his footsteps behind him. Another comes
  • after this man, and he wishes to go to that mansion, and to him it is
  • only needful to follow the footprints left there; but through his own
  • fault this man strays from the path, which the first man without a
  • guide has known how to keep; this man, though it is pointed out to
  • him, loses his way through the brambles and the rocks, and he goes not
  • to the place whither he is bound.
  • Which of these men ought to be termed excellent, brave, or worthy? I
  • reply: He who went first. How would you designate that other man? I
  • reply: "As most vile." Why is he not called unworthy or cowardly, that
  • is to say, vile? I reply: Because unworthy, that is, vile, he should
  • be called who, having no guide, might have failed to walk
  • straightforward; but since this man had a guide, his error and his
  • fault can rise higher; and therefore he is to be called, not vile, but
  • most vile. And likewise he who, by his father or by some elder of his
  • race is ennobled, and does not continue in a noble course, not only is
  • he vile, but he is most vile, and deserving of as much contempt and
  • infamy as any other villain, if not of more. And because a man may
  • preserve himself from this vile baseness, Solomon lays this command on
  • him who has had a brave and excellent ancestor, in the twenty-second
  • chapter of Proverbs: "Remove not the ancient landmark, which thy
  • fathers have set," And previously he says, in the fourth chapter of
  • the said book: "The path of the Just," that is, of the worthy men, "is
  • as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day;
  • the way of the wicked is as darkness, and they know not at what they
  • stumble."
  • Finally, when it says, "And though he walks upon the earth Is counted
  • with the dead," to his greater disgrace I say that this most
  • worthless man is dead, seeming still alive. Where it is to be known
  • that the wicked man may be truly said to be dead, and especially he
  • who goes astray from the path trodden by his good ancestor. And this
  • it is possible to prove thus: as Aristotle says in the second book On
  • the Soul, to live is to be with the living; and since there are many
  • ways of living--as in the plants to vegetate; in the animals to
  • vegetate and to feel and to move; in men to vegetate, to feel, to
  • move, and to reason, or rather to understand; and since things ought
  • to be denominated by the noblest part, it is evident that in animals
  • to live is to feel--in the brute animals, I say; in man, to live is to
  • use reason. Wherefore, if to live is the life or existence of man, and
  • if thus to depart from the use of Reason, which is his life, is to
  • depart from life or existence, even thus is that man dead.
  • And does he not depart from the use of Reason who does not reason or
  • think concerning the aim of his life? And does he not depart from the
  • use of Reason who does not reason or think concerning the path which
  • he ought to take? Certainly he does so depart; and this is evident
  • especially in him who has the footprints before him, and looks not at
  • them; and therefore Solomon says in the fifth chapter of Proverbs: "He
  • shall die without instruction; and in the greatness of his folly he
  • shall go astray," that is to say, he is dead who becomes a disciple,
  • and who does not follow his master; and such an one is most vile.
  • And of him it would be possible for some one to say: How is he dead
  • and yet he walks? I reply, that as a man he is dead, but as a beast he
  • has remained alive; for as the Philosopher says in the second book On
  • the Soul, the powers of the Soul stand upon itself, as the figure of
  • the quadrangle stands upon the triangle, and the pentagon stands upon
  • the quadrangle; so the sensitive stands upon the vegetative, and the
  • intellectual stands upon the sensitive. Wherefore, as, by removing the
  • last side of the pentagon, the quadrangle remains, so by removing the
  • last power of the Soul, that is, Reason, the man no longer remains,
  • but a thing with a sensitive soul only, that is, the brute animal.
  • And this is the meaning or intention of the second part of the devised
  • Song, in which are placed the opinions of others.
  • CHAPTER VIII.
  • The most beautiful branch which grows up from the root of Reason is
  • Discretion. For as St. Thomas says thereupon in the prologue to the
  • book of Ethics, to know the order of one thing to another is the
  • proper act of Reason; and this is Discretion. One of the most
  • beautiful and sweetest fruits of this branch is the reverence which
  • the lesser owes to the greater. Wherefore Tullius, in the first
  • chapter of the Offices, when speaking of the beauty which shines forth
  • in Uprightness, says that reverence is part of that beauty; and thus
  • as this reverence is the beauty of Uprightness, so its opposite is
  • baseness and want of uprightness; which opposite quality it is
  • possible to term irreverence, or rather as impudent boldness, in our
  • Vulgar Tongue.
  • And therefore this Tullius in the same place says: "To treat with
  • contemptuous indifference that which others think of one, not only is
  • the act of an arrogant, but also of a dissolute person," which means
  • no other except that arrogance and dissolute conduct show want of
  • self-knowledge, which is the beginning of the capacity for all
  • reverence. Wherefore I, desiring (and bearing meanwhile all reverence
  • both to the Prince and to the Philosopher) to remove the infirmity
  • from the minds of some men, in order afterwards to build up thereupon
  • the light of truth, before I proceed to confute the opinions
  • propounded, will show how, whilst confuting those opinions, I argue
  • with irreverence neither against the Imperial Majesty nor against the
  • Philosopher. For if in any part of this entire book I should appear
  • irreverent, it would not be so bad as in this treatise; in which,
  • whilst treating of Nobility, I ought to appear Noble, and not vile.
  • And firstly I will prove that I do not presume against the authority
  • of the Philosopher; then I will prove that I do not presume against
  • Imperial Majesty.
  • I say, then, that when the Philosopher says, "that which appears to
  • the most is impossible to be entirely false," I do not mean to speak
  • of the external appearance, that is, the sensual, but of that which
  • appears within, the rational; since the sensual appearance, according
  • to most people, is many times most false, especially in the common
  • things appreciable by the senses, wherein the sense is often deceived.
  • Thus we know that to most people the Sun appears of the width of a
  • foot in diameter; and this is most false, for, according to the
  • inquiry and the discovery which human reason has made with its skill,
  • the diameter of the body of the Sun is five times as much as that of
  • the Earth and also one-half time more, since the Earth in its diameter
  • is six thousand five hundred miles, the diameter of the Sun, which to
  • the sense of sight presents the appearance of the width of one foot,
  • is thirty-five thousand seven hundred and fifty miles. Wherefore it is
  • evident that Aristotle did not understand or judge it by the
  • appearance which it presents to the sense of sight. And therefore, if
  • I intend only to oppose false trust in appearance according to the
  • senses, that is not done against the intention of the Philosopher, and
  • therefore I do not offend against the reverence which is due to him.
  • And that I intend to confute the appearance according to the sense is
  • manifest; for those people who judge thus, judge only by what they
  • feel or think of those things which fortune can give and take away.
  • For, because they see great alliances made and high marriages to take
  • place, and the wonderful palaces, the large possessions, great
  • lordships, they believe that all those things are the causes of
  • Nobility--nay, they believe them to be Nobility itself. For if they
  • could judge with any appearance of reason, they would say the
  • contrary, that is, that Nobility is the cause of these things, as will
  • be seen in the sequel of this treatise. And even as it may be seen
  • that I speak not against the reverence due to the Philosopher whilst
  • confuting this error, so I speak not against the reverence due to the
  • Empire; and the reason I intend to show. But when he reasons or argues
  • before the adversary, the Rhetorician ought to use much caution in his
  • speech, in order that the adversary may not derive thence material
  • wherewith to disturb the Truth. I, who speak in this treatise in the
  • presence of so many adversaries, cannot speak briefly; wherefore, if
  • my digressions should be long, let no one marvel.
  • I say, then, that, in order to prove that I am not irreverent to the
  • Majesty of the Empire, it is requisite, in the first place, to see
  • what reverence is. I say that reverence is no other than a confession
  • of due submission by an evident sign; and, having seen this, it
  • remains to distinguish between them. Irreverent expresses privation,
  • not reverent expresses negation; and, therefore, irreverence is to
  • disavow the due submission by a manifest sign. The want of reverence
  • is to refuse submission as not due. A man can deny or refuse a thing
  • in a double sense. In one way, the man can deny offending against the
  • Truth when he abstains from the due confession, and this properly is
  • to disavow. In another way, the man can deny offending against the
  • Truth when he does not confess that which is not, and this is proper
  • negation; even as for the man to deny that he is entirely mortal is to
  • deny properly speaking. Wherefore, if I deny or refuse reverence due
  • to the Imperial Authority, I am not irreverent, but I am not reverent;
  • which is not against reverence, forasmuch as it offends not that
  • Imperial Authority; even as not to live does not offend Life, but
  • Death, which is privation of that Life, offends; wherefore, to die is
  • one thing and not to live is another thing, for not to live is in the
  • stones. And since Death expresses privation, which cannot be except in
  • decease of the subject, and the stones are not the subject of Life,
  • they should not be called dead, but not living. In like manner, I, who
  • in this case ought not to have reverence to the Imperial Authority, am
  • not irreverent if I deny or refuse it, but I am not reverent, which is
  • neither boldness, nor presumption, nor a thing to be blamed. But it
  • would be presumption to be reverent, if it could be called reverence,
  • since it would fall into greater and more true irreverence, that is,
  • into irreverence of Nature and of Truth, as will be seen in the
  • sequel. Against this error that Master of Philosophers, Aristotle,
  • guards, in the beginning of the book of Ethics, when he says: "If the
  • friends are two, and one is the Truth, their one mind is the Truth's."
  • If I have said that I am not reverent, that is, to deny reverence, or
  • by a manifest sign to deny or refuse a submission not due. It is to be
  • seen how this is to deny and not to disavow, that is to say, it
  • remains to be seen how, in this case, I am not rightfully subject to
  • the Imperial Majesty. It must be a long argument wherewith I intend to
  • prove this in the chapter next following.
  • CHAPTER IX.
  • To see how in this case, that is, in approving or in not approving the
  • opinion of the Emperor, I am not held in subjection to him, it is
  • necessary to recall to mind that which has been argued previously
  • concerning the Imperial Office, in the fourth chapter of this
  • treatise, namely, that to promote the perfection of human Life,
  • Imperial Authority was designed; and that it is the director and ruler
  • of all our operations, and justly so, for however far our operations
  • extend themselves, so far the Imperial Majesty has jurisdiction, and
  • beyond those limits it does not reach. But as each Art and Office of
  • mankind is restricted by the Imperial Office within certain limits, so
  • this Imperial Office is confined by God within certain bounds. And it
  • is not to be wondered at, for the Office and the Arts of Nature in all
  • her operations we see to be limited. For if we wish to take Universal
  • Nature, it has jurisdiction as far as the whole World, I say as far as
  • Heaven and Earth extend; and this within a certain limit, as is proved
  • by the third chapter of the book on Physics, and by the first chapter,
  • of Heaven and the World. Then the jurisdiction of Universal Nature is
  • limited within a certain boundary, and consequently the individual; of
  • which also He is the Limiter who is limited by nothing, that is, the
  • First Goodness, that is, God, who alone with infinite capacity
  • comprehends the Infinite. And, that we may see the limits of our
  • operations, it is to be known that those alone are our operations
  • which are subject to Reason and to Will; for, if in us there is the
  • digestive operation, that is not human, but natural. And it is to be
  • known that our Reason is ordained to four operations, separately to be
  • considered; for those are operations which Reason only considers and
  • does not produce, neither can produce, any one of them, such as are
  • the Natural facts and the Supernatural and the Mathematics. And those
  • are operations which it considers and does in its own proper act which
  • are called rational, such as are the arts of speech. And those are
  • operations which it considers and does in material beyond itself, such
  • as are the Mechanical Arts. And all these operations, although the
  • considering them is subject to our will, they in their essential form
  • are not subject to our will; for although we might will that heavy
  • things should mount upwards naturally, they would not be able to
  • ascend; and although we might will that the syllogism with false
  • premisses should conclude with demonstration of the Truth, it could
  • not so conclude; and although we might will that the house should
  • stand as firmly when leaning forward as when upright, it could not be;
  • since of those operations we are not properly the factors, we are
  • their discoverers; Another ordained them and made them, the great
  • Maker, who alone can Will and Do All--God.
  • There also are operations which our Reason considers and which lie in
  • the act of the Will, such as to offend and to rejoice; such as to
  • stand firm in the battle and to fly from it; such as to be chaste and
  • to be lewd; these are entirely subject to our will, and therefore we
  • are called from them good and evil, because such acts are entirely our
  • own; for so far as our will can obtain power, so far do our operations
  • extend. And since in all these voluntary operations there is some
  • equity to preserve and some iniquity to shun--which equity may be lost
  • through two causes, either through not knowing what it is, or through
  • not wishing to follow it--the written Reason, the Law, was invented,
  • both to point it out to us and to command its observance. Wherefore
  • Augustine says: "If men could know this, that is, Equity, and knowing
  • it would obey it, the written Reason, the Law, would not be needful."
  • And therefore it is written in the beginning of the old Digests or
  • Books of the Civil Law: "The written Reason is the Art of Goodness and
  • of Equity." To write this, to show forth and to enforce this, is the
  • business of that Official Post of which one speaks, that of the
  • Emperor, to whom, as has been said, in so far as our own operations
  • extend, we are subject, and no farther. For this reason in each Art
  • and in each trade the artificers and the scholars are and ought to be
  • subject to the chief and to the master of their trades and Art: beyond
  • their callings the subjection ceases, because the superiority ceases.
  • So that it is possible to speak of the Emperor in this manner, if we
  • will represent his office figuratively, and say that he may be the
  • rider of the Human Will, of which horse how it goes without its rider
  • through the field is evident enough, and especially in miserable
  • Italy, left without any means for its right government. And it is to
  • be considered that in proportion as a thing is more fit for the
  • Master's art, so much the greater is the subjection; for the cause
  • being multiplied, so is the effect multiplied. Wherefore it is to be
  • known that there are things which are such pure or simple Arts that
  • Nature is their instrument; even as rowing with an oar, where the Art
  • makes its instrument by impulsion, which is a natural movement; as in
  • the threshing of the corn, where the Art makes its instrument, which
  • is a natural quality. And in this especially a man ought to be subject
  • to the chief and master of the Art. And there are things in which Art
  • is the instrument of Nature, and these are lesser Arts; and in these
  • the artificers are less subject to their chief, as in giving the seed
  • to the Earth, where one must await the will of Nature; as to sail out
  • of the harbour or port, where one must await the natural disposition
  • of the weather; and therefore we often see in these things contention
  • amongst the artificers, and the greater to ask counsel of the lesser.
  • And there are other things which are not Arts, but appear to have some
  • relationship with them; and therefore men are often deceived; and in
  • these the scholars are not subject to a master, neither are they bound
  • to believe in him so far as regards the Art. Thus, to fish seems to
  • have some relationship with navigation; and to know the virtue of the
  • herb or grass seems to have some relationship with agriculture; for
  • these Arts have no general rule, since fishing may be below the Art of
  • hunting, and beneath its command; to know the virtue of the herb may
  • be below the science of medicine, or rather below its most noble
  • teaching.
  • Those things which have been argued concerning the other Arts in like
  • manner may be seen in the Imperial Art, for there are rules in those
  • Arts which are pure or simple Arts, as are the laws of marriage, of
  • servants, of armies, of successors in offices of dignity; and in all
  • these we may be entirely subject to the Emperor without doubt and
  • without any suspicion whatever. There are other laws which are the
  • followers of Nature, such as to constitute a man of sufficient age to
  • fill some office in the administration; and to such a law as this we
  • are entirely subject; there are many others which appear to have some
  • relationship with the Imperial Art; and here he was and is deceived
  • who believes that the Imperial judgment in this part may be authentic,
  • as of youth, whose nature is laid down by no Imperial judgment, as it
  • were, of the Emperor. Render, therefore, unto God that which is God's.
  • Wherefore it is not to be believed, nor to be allowed, because it was
  • said by Nero the Emperor that youth is beauty and strength of body;
  • but credit would be given to the philosopher who should say that youth
  • is the crown or summit of the natural life. And therefore it is
  • evident that to define Nobility is not the function of the Art
  • Imperial; and if it is not in the nature of the Art, when we are
  • treating of Nobility we are not subject to it; and if we are not
  • subject, we are not bound to yield reverence therein; and this is the
  • conclusion we have sought.
  • Now, therefore, with all freedom, with all liberty of mind, it remains
  • to strike to the heart the vicious opinions, thereby causing them to
  • fall to earth, in order that the Truth by means of this my victory may
  • hold the field in the mind of him for whom it is good that this Light
  • should shine clear.
  • CHAPTER X.
  • Since the opinions of others concerning Nobility have now been brought
  • forward, and since it has been shown that it is lawful for me to
  • confute those opinions, I shall now proceed to discourse concerning
  • that part of the Song which confutes those opinions, beginning, as has
  • been said above: "Whoever shall define The man a living tree." And
  • therefore it is to be known that in the opinion of the Emperor,
  • although it states it defectively in one part, that is, where he spoke
  • of "generous ways," he alluded to the manners of the Nobility; and
  • therefore the Song does not intend to reprove that part: the other
  • part, which is entirely opposed to the nature of Nobility, it does
  • intend to confute, which cites two things when it says: "Descent of
  • wealth," "The wealth has long been great," that is, time and riches,
  • which are entirely apart from Nobility, as has been said, and as will
  • be shown farther on; and, therefore, in this confutation two divisions
  • are made: in the first we deny the Nobility of riches, then confute
  • the idea that time can cause Nobility. The second part begins: "They
  • will not have the vile Turn noble."
  • It is to be known that, riches being reproved, not only is the opinion
  • of the Emperor reproved in that part which alludes to the riches, but
  • also entirely that opinion of the common people, which was founded
  • solely upon riches. The first part is divided into two: in the first
  • it says in a general way that the Emperor was erroneous in his
  • definition of Nobility; secondly, it shows the reason why or how that
  • is; and this begins that second part, "For riches make no Nobleman."
  • I say, then, "Whoever shall define The man a living tree," that,
  • firstly, he will speak untruth, inasmuch as he says "tree," and "less
  • than truth," inasmuch as he says "living," and does not say rational,
  • which is the difference whereby Man is distinguished from the Beast.
  • Then I say that in this way he was erroneous in his definition, he who
  • held Imperial Office, not saying Emperor, but "one raised to Empire,"
  • to indicate, as has been said above, that this question is beyond the
  • bounds of the Imperial Office. In like manner I say that he errs who
  • places a false subject under Nobility, that is, "descent of wealth,"
  • and then proceeds to a defective form, or rather difference, that is,
  • "generous ways," which do not contain any essential part of Nobility,
  • but only a small part, as will appear below. And it is not to be
  • omitted, although the text may be silent, that my Lord the Emperor in
  • this part did not err in the parts of the definition, but only in the
  • mode of the definition, although, according to what fame reports of
  • him, he was a logician and a great scholar; that is to say, the
  • definition of Nobility can be made more sufficiently by the effects
  • than by the principles or premisses, since it appears to have the
  • place of a first principle or premiss, which it is not possible to
  • notify by first things, but by subsequent things. Then, when I say,
  • "For riches make not worth," I show how they cannot possibly be the
  • cause of Nobility, because they are vile. And I prove that they have
  • not the power to take it away, because they are disjoined so much from
  • Nobility. And I prove these to be vile by an especial and most evident
  • defect; and I do this when I say, "How vile and incomplete." Finally,
  • I conclude, by virtue of that which is said above:
  • And hence the upright mind,
  • To its own purpose true,
  • Stands firm although the flood of wealth
  • Sweep onward out of view;
  • which proves that which is said above, that those riches are disunited
  • from Nobility by not following the effect of union with it. Where it
  • is to be known that, as the Philosopher expresses it, all the things
  • which make anything must first exist perfectly within the being of the
  • thing out of which that other thing is made. Wherefore he says in the
  • seventh chapter of the Metaphysics: "When one thing is generated from
  • another, it is generated of that thing by being in that Being."
  • Again, it is to be known that each thing which becomes corrupt is thus
  • corrupted by some change or alteration, and each thing which is
  • changed or altered must be conjoined with the cause of the change,
  • even as the Philosopher expresses it in the seventh chapter of the
  • book on Physics and in the first chapter on Generation. These things
  • being propounded, I proceed thus, and I say that riches, as another
  • man believed, cannot possibly bestow Nobility, and to prove how great
  • is the difference between them I say that they are unable to take
  • Nobility away from him who possesses it. To bestow it they have not
  • the power, since by nature they are vile, and because of their
  • vileness they are opposed to Nobility. And here by vileness one means
  • baseness, through degeneracy, which is directly opposite to Nobility:
  • for the one opposite thing cannot be the maker of the other, neither
  • is it possible to be, for the reason given above, which is briefly
  • added to the text, saying, "No painter gives a form That is not of his
  • knowing." Wherefore no painter would be able to depict any figure or
  • form if he could not first design what such figure or form ought to
  • be.
  • Again, riches cannot take it away, because they are so far from
  • Nobility; and, for the reason previously narrated, that which alters
  • or corrupts anything must be conjoined with that thing, and therefore
  • it is subjoined: "No tower leans above a stream That far away is
  • flowing," which means nothing more than to accord with that which has
  • been previously said, that riches cannot take Nobility away, saying
  • that Nobility is, as it were, an upright tower and riches a river
  • flowing swiftly in the distance.
  • CHAPTER XI.
  • It now remains only to prove how vile riches are, and how disjoined
  • and far apart they are from Nobility; and this is proved in two little
  • parts of the text, to which at present it is requisite to pay
  • attention, and then, those being explained, what I have said will be
  • evident, namely, that riches are vile and far apart from Nobility, and
  • hereby the reasons stated above against riches will be perfectly
  • proved.
  • I say then, "How vile and incomplete Wealth is," and to make evident
  • what I intend to say it is to be known that the vileness or baseness
  • of each thing is derived from the imperfection of that thing, and
  • Nobility from its perfection: wherefore in proportion as a thing is
  • perfect, it is noble in its nature; in proportion as it is imperfect,
  • it is vile. And therefore, if riches are imperfect, it is evident that
  • they are vile or base. And that they are imperfect, the text briefly
  • proves when it says: "However great the heap may be, It brings no
  • peace, but care;" in which it is evident, not only that they are
  • imperfect, but most imperfect, and therefore they are most vile; and
  • Lucan bears witness to this when he says, speaking of those same
  • riches: "Without strife or contention or opposition, the Laws would
  • perish, and you, Riches, the basest part of things, you move or are
  • the cause of Battles." It is possible briefly to see their
  • imperfection in three things quite clearly: firstly, in the
  • indiscriminate manner in which they fall to a person's lot; secondly,
  • in their dangerous increase; thirdly, in their hurtful possession.
  • And, firstly, that which I demonstrate concerning this is to clear up
  • a doubt which seems to arise, for, since gold, pearls, and lands, may
  • have in their essential being perfect form and act, it does not seem
  • true to say that they are imperfect. And therefore one must
  • distinguish that inasmuch as by themselves, of them it is considered,
  • they are perfect things, and they are not riches, but gold and pearls;
  • but inasmuch as they are appointed to the possession of man they are
  • riches, and in this way they are full of imperfection; which is not an
  • unbecoming or impossible thing, considered from different points of
  • view, to be perfect and imperfect. I say that their imperfection
  • firstly may be observed in the indiscretion, or unwisdom, or folly, of
  • their arrival, in which no distributive Justice shines forth, but
  • complete iniquity almost always; which iniquity is the proper effect
  • of imperfection. For if the methods or ways by which they come are
  • considered, all may be gathered together in three methods, or kinds of
  • ways: for, either they come by simple chance, as when without
  • intention or hope they come upon some discovery not thought of; or
  • they come by fortune which is aided by law or right, as by will, or
  • testament, or succession; or they come by fortune, the helper of the
  • Law, as by lawful or unlawful provision; lawful, I say, when by art,
  • or skill, or by trade, or deserved kindness; unlawful, I say, when
  • either by theft or rapine. And in each one of these three ways, one
  • sees that inequitable character of which I speak, for more often to
  • the wicked than to the good the hidden treasures which are discovered
  • present themselves; and this is so evident, that it has no need of
  • proof. I saw the place in the side of a hill, or mountain, in Tuscany,
  • which is called Falterona, where the most vile peasant of all the
  • country, whilst digging, found more than a bushel of the finest
  • Santèlena silver, which had awaited him perhaps for more than a
  • thousand years. And in order to see this iniquity, Aristotle said that
  • in proportion as the Man is subject to the Intellect, so much the less
  • is he the slave of Fortune. And I say that oftener to the wicked than
  • to the good befall legal inheritance and property by succession; and
  • concerning this I do not wish to bring forward any proof, but let each
  • one turn his eyes round his own immediate neighbourhood, and he will
  • see that concerning which I am silent that I may not offend or bring
  • shame to some one. Would to God that might be which was demanded by
  • the Man of Provence, namely, that the man who is not the heir of
  • goodness should lose the inheritance of wealth. And I say that many
  • times to the wicked more than to the good comes rich provision, for
  • the unlawful never comes to the good, because they refuse it; and what
  • good man ever would endeavour to enrich himself by force or fraud?
  • That would be impossible, for by the mere choice of the enterprise he
  • would no more be good. And the lawful gains of wealth but rarely fall
  • to the lot of the good, because, since much anxiety or anxious care is
  • required therein, and the solicitude of the good is directed to
  • greater things, the good man is rarely solicitous enough to seek them.
  • Wherefore it is evident that in each way these riches fall unjustly or
  • inequitably; and therefore our Lord called them wicked or unrighteous
  • when He said, "Make to yourselves friends of the Mammon of
  • unrighteousness," inviting and encouraging men to be liberal with good
  • gifts, which are the begetters of friends. And what a beautiful
  • exchange he makes who gives freely of these most imperfect things in
  • order to have and to acquire perfect things, such as are the hearts of
  • good and worthy men! This exchange it is possible to make every day.
  • Certainly this is a new commerce, different from the others, which,
  • thinking to win one man by generosity, has won thereby thousands and
  • thousands. Who lives not again in the heart of Alexander because of
  • his royal beneficence? Who lives not again in the good King of
  • Castile, or Saladin, or the good Marquis of Monferrat, or the good
  • Count of Toulouse, or Beltramo dal Bornio, or Galasso da Montefeltro,
  • when mention is made of their noble acts of courtesy and liberality?
  • Certainly not only those who would do the same willingly, had they the
  • power, but those even who would die before they would do it, bear love
  • to the memory of these good men.
  • CHAPTER XII.
  • As has been said, it is possible to see the imperfection of riches not
  • only in their indiscriminate advent, but also in their dangerous
  • increase; and that in this we may perceive their defect more clearly,
  • the text makes mention of it, saying of those riches, "However great
  • the heap may be It brings no peace, but care;" they create more thirst
  • and render increase more defective and insufficient. And here it is
  • requisite to know that defective things may fail in such a way that on
  • the surface they appear complete, but, under pretext of perfection,
  • the shortcoming is concealed. But they may have those defects so
  • entirely revealed that the imperfection is seen openly on the surface.
  • And those things which do not reveal their defects in the first place
  • are the most dangerous, since very often it is not possible to be on
  • guard against them; even as we see in the traitor who, before our
  • face, shows himself friendly, so that he causes us to have faith in
  • him, and under pretext of friendship, hides the defect of his
  • hostility. And in this way riches, in their increase, are dangerously
  • imperfect, for, submitting to our eyes this that they promise, they
  • bring just the contrary. The treacherous gains always promise that, if
  • collected up to a certain amount, they will make the collector full of
  • every satisfaction; and with this promise they lead the Human Will
  • into the vice of Avarice. And, for this reason, Boethius calls them,
  • in his book of Consolations, dangerous, saying, "Oh, alas! who was
  • that first man who dug up the precious stones that wished to hide
  • themselves, and who dug out the loads of gold once covered by the
  • hills, dangerous treasures?"
  • The treacherous ones promise, if we will but look, to remove every
  • want, to quench all thirst, to bring satisfaction and sufficiency; and
  • this they do to every man in the beginning, confirming promise to a
  • certain point in their increase, and then, as soon as their pile
  • rises, in place of contentment and refreshment they bring on an
  • intolerable fever-thirst; and beyond sufficiency, they extend their
  • limit, create a desire to amass more, and, with this, fear and anxiety
  • far in excess of the new gain.
  • Then, truly, they bring no peace, but more care, more trouble, than a
  • man had in the first place when he was without them. And therefore
  • Tullius says, in that book on Paradoxes, when execrating riches: "I at
  • no time firmly believed the money of those men, or magnificent
  • mansions, or riches, or lordships, or voluptuous joys, with which
  • especially they are shackled, to be amongst things good or desirable,
  • since I saw certain men in the abundance of them especially desire
  • those wherein they abounded; because at no time is the thirst of
  • cupidity quenched; not only are they tormented by the desire for the
  • increase of those things which they possess, but also they have
  • torment in the fear of losing them." And all these are the words of
  • Tullius, and even thus they stand in that book which has been
  • mentioned.
  • And, as a stronger witness to this imperfection, hear Boethius,
  • speaking in his book of Consolation: "If the Goddess of Riches were to
  • expand and multiply riches till they were as numerous as the sands
  • thrown up by the sea when tost by the tempest, or countless as the
  • stars that shine, still Man would weep."
  • And because still further testimony is needful to reduce this to a
  • proof, note how much Solomon and his father David exclaim against
  • them, how much against them is Seneca, especially when writing to
  • Lucilius, how much Horace, how much Juvenal, and, briefly, how much
  • every writer, every poet, and how much Divine Scripture. All Truthful
  • cries aloud against these false enticers to sin, full of all defect.
  • Call to mind also, in aid of faith, what your own eyes have seen, what
  • is the life of those men who follow after riches, how far they live
  • securely when they have piled them up, what their contentment is, how
  • peacefully they rest.
  • What else daily endangers and destroys cities, countries, individual
  • persons, so much as the fresh heaping up of wealth in the possession
  • of some man? His accumulation wakens new desires, to the fulfilment of
  • which it is not possible to attain without injury to some one.
  • And what else does the Law, both Canonical and Civil, intend to
  • rectify except cupidity or avarice, which grows with its heaps of
  • riches, and which the Law seeks to resist or prevent. Truly, the
  • Canonical and the Civil Law make it sufficiently clear, if the first
  • sections of their written word are read. How evident it is, nay, I say
  • it is most evident, that these riches are, in their increase, entirely
  • imperfect; when, being amassed, naught else but imperfection can
  • possibly spring forth from them. And this is what the text says.
  • But here arises a doubtful question, which is not to be passed over
  • without being put and answered. Some calumniator of the Truth might be
  • able to say that if, by increasing desire in their acquisition, riches
  • are imperfect and therefore vile, for this reason science or knowledge
  • is imperfect and vile, in the acquisition of which the desire steadily
  • increases, wherefore Seneca says, "If I should have one foot in the
  • grave, I should still wish to learn."
  • But it is not true that knowledge is vile through imperfection. By
  • distinction of the consequences, increase of desire is not in
  • knowledge the cause of vileness. That it is perfect is evident, for
  • the Philosopher, in the sixth book of the Ethics, says that science or
  • knowledge is the perfect reason of certain things. To this question
  • one has to reply briefly; but in the first place it is to be seen
  • whether in the acquisition of Knowledge the desire for it is enlarged
  • in the way suggested by the question, and whether the argument be
  • rational. Wherefore I say that not only in the acquisition of
  • knowledge and riches, but in each and every acquisition, human desire
  • expands, although in different ways; and the reason is this: that the
  • supreme desire of each thing bestowed by Nature in the first place is
  • to return to its first source. And since God is the First Cause of our
  • Souls, and the Maker of them after His Own Image, as it is written,
  • "Let us make Man in Our Image, after Our likeness," the Soul
  • especially desires to return to that First Cause. As a pilgrim, who
  • goes along a path where he never journeyed before, may believe every
  • house that he sees in the distance to be his inn, and, not finding it
  • to be so, may direct his belief to the next, and so travel on from
  • house to house until he reach the inn, even so our Soul, as soon as it
  • enters the untrodden path of this life, directs its eyes to its
  • supreme good, the sum of its day's travel to good; and therefore
  • whatever thing it sees which seems to have in itself some goodness, it
  • thinks to be the supreme good. And because its knowledge at first is
  • imperfect, owing to want of experience and want of instruction, good
  • things that are but little appear great to it; and therefore in the
  • first place it begins to desire those. So we see little children
  • desire above all things an apple; and then, growing older, they desire
  • a little bird; and then, being older, desire a beautiful garment; and
  • then a horse, and then a wife, and then moderate wealth, and then
  • greater wealth, and then still more. And this happens because in none
  • of these things that is found for which search is made, and as we live
  • on we seek further. Wherefore it is possible to see that one desirable
  • thing stands under the other in the eyes of our Soul in a way almost
  • pyramidal, for the least first covers the whole, and is as it were the
  • point of the desirable good, which is God, at the basis of all; so
  • that the farther it proceeds from the point towards the basis, so much
  • the greater do the desirable good things appear; and this is the
  • reason why, by acquisition, human desires become broader the one after
  • the other.
  • But, thus this pathway is lost through error, even as in the roads of
  • the earth; for as from one city to another there is of necessity an
  • excellent direct road, and often another which branches from that, the
  • branch road goes into another part, and of many others some do not go
  • all the way, and some go farther round; so in Human Life there are
  • different roads, of which one is the truest, and another the most
  • misleading, and some are less right, and some less wrong. And as we
  • see that the straightest road to the city satisfies desire and gives
  • rest after toil, and that which goes in the opposite direction never
  • satisfies and never can give rest, so it happens in our Life. The man
  • who follows the right path attains his end, and gains his rest. The
  • man who follows the wrong path never attains it, but with much fatigue
  • of mind and greedy eyes looks always before him.
  • Wherefore, although this argument does not entirely reply to the
  • question asked above, at least it opens the way to the reply, which
  • causes us to see that each desire of ours does not proceed in its
  • expansion in one way alone. But because this chapter is somewhat
  • prolonged, we will reply in a new chapter to the question, wherein may
  • be ended the whole disputation which it is our intention to make
  • against riches.
  • CHAPTER XIII.
  • In reply to the question, I say that it is not possible to affirm
  • properly that the desire for knowledge does increase, although, as has
  • been said, it does expand in a certain way. For that which properly
  • increases is always one; the desire for knowledge is not always one,
  • but is many; and one desire fulfilled, another comes; so that,
  • properly speaking, its expansion is not its increase, but it is
  • advance of a succession of smaller things into great things. For if I
  • desire to know the principles of natural things, as soon as I know
  • these, that desire is satisfied and there is an end of it. If I then
  • desire to know the why and the wherefore of each one of these
  • principles, this is a new desire altogether. Nor by the advent of that
  • new desire am I deprived of the perfection to which the other might
  • lead me. Such an expansion as that is not the cause of imperfection,
  • but of new perfection. That expansion of riches, however, is properly
  • increased which is always one, so that no succession is seen therein,
  • and therefore no end and no perfection.
  • And if the adversary would say, that if the desire to know the first
  • principles of natural things is one thing, and the desire to know what
  • they are is another, so is the desire for a hundred marks one thing,
  • and the desire for a thousand marks is another, I reply that it is not
  • true; for the hundred is part of the thousand and is related to it, as
  • part of a line to the whole of the line along which one proceeds by
  • one impulse alone; and there is no succession there, nor completion of
  • motion in any part. But to know what the principles of natural things
  • are is not the same as to know what each one of them is; the one is
  • not part of the other, and they are related to each other as diverging
  • lines along which one does not proceed by one impulse, but the
  • completed movement of the one succeeds the completed movement of the
  • other. And thus it appears that, because of the desire for knowledge,
  • knowledge is not to be called imperfect in the same way as riches are
  • to be called imperfect, on account of the desire for them, as the
  • question put it; for in the desire for knowledge the desires terminate
  • successively with the attainment of their aims; and in the desire for
  • riches, NO; so that the question is solved.
  • Again, the adversary may calumniate, saying that, although many
  • desires are fulfilled in the acquisition of knowledge, the last is
  • never attained, which is the imperfection of that one desire, which
  • does not gain its end; and that will be both one and imperfect.
  • Again one here replies that it is not a truth which is brought forward
  • in opposition, that is, that the last desire is never attained; for
  • our natural desires, as is proved in the third treatise of this book,
  • are all tending to a certain end; and the desire for knowledge is
  • natural, so that this desire compasses a certain end, although but
  • few, since they walk in the wrong path, accomplish the day's journey.
  • And he who understands the Commentator in the third chapter, On the
  • Soul, learns this of him; and therefore Aristotle says, in the tenth
  • chapter of the Ethics, against Simonides the Poet, that man ought to
  • draw near to Divine things as much as is possible; wherein he shows
  • that our power tends towards a certain end. And in the first book of
  • the Ethics he says that the disciplined Mind demands certainty in its
  • knowledge of things in proportion as their nature received certainty,
  • in which he proves that not only on the side of the man desiring
  • knowledge, but on the side of the desired object of knowledge,
  • attention ought to be given; and therefore St. Paul says: "Not much
  • knowledge, but right knowledge in moderation." So that in whatever way
  • the desire for knowledge is considered, either generally or
  • particularly, it comes to perfection.
  • And since knowledge is a noble perfection, and through the desire for
  • it its perfection is not lost, as is the case with the accursed
  • riches, we must note briefly how injurious they are when possessed,
  • and this is the third notice of their imperfection. It is possible to
  • see that the possession of them is injurious for two reasons: one,
  • that it is the cause of evil; the other, that it is the privation of
  • good. It is the cause of evil, which makes the timid possessor
  • wakeful, watchful, and suspicious or hateful.
  • How great is the fear of that man who knows he carries wealth about
  • him, when walking abroad, when dwelling at home, when not only wakeful
  • or watching, but when sleeping, not only the fear that he may lose his
  • property, but fear for his life because he possesses these riches!
  • Well do the miserable merchants know, who travel through the World,
  • that the leaves which the wind stirs on the trees cause them to
  • tremble when they are bearing their wealth with them; and when they
  • are without it, full of confidence they go singing and talking, and
  • thus make their journey shorter! Therefore the Wise Man says: "If the
  • traveller enters on his road empty, he can sing in the presence of
  • thieves." And this Lucan desires to express in the fifth book, when he
  • praises the safety of poverty: "O, the safe and secure liberty of the
  • poor Life! O, narrow dwelling-places and thrift! O, not again deem
  • riches to be of the Gods! In what temples and within what palace walls
  • could this be, that is to have no fear, in some tumult or other, of
  • striking the hand of Cæsar?"
  • And Lucan says this when he depicts how Cæsar came by night to the
  • little house of the fisher Amyclas to cross the Adriatic Sea. And how
  • great is the hatred that each man bears to the possessor of riches,
  • either through envy, or from the desire to take possession of his
  • wealth! So true it is, that often and often, contrary to due filial
  • piety, the son meditates the death of the father; and most great and
  • most evident experience of this the Italians can have, both on the
  • banks of the Po and on the banks of the Tiber. And therefore Boethius
  • in the second chapter of his Consolations says: "Certainly Avarice
  • makes men hateful."
  • Nay, their possession is privation of good, for, possessing those
  • riches, a man does not give freely with generosity, which is a virtue,
  • which is a perfect good, and which makes men magnificent and beloved;
  • which does not lie in possession of those riches, but in ceasing to
  • possess them. Wherefore Boethius in the same book says: "Then money is
  • good when, bartered for other things, by the use of generosity one no
  • longer possesses it." Wherefore the baseness of riches is sufficiently
  • proved by all these remarks of his; and therefore the man with an
  • upright desire and true knowledge never loves them; and, not loving
  • them, he does not unite himself to them, but always desires them to be
  • far from himself, except inasmuch as they are appointed to some
  • necessary service; and it is a reasonable thing, since the perfect
  • cannot be united with the imperfect. So we see that the curved line
  • never joins the straight line, and if there be any conjunction, it is
  • not of line to line, but of point to point. And thus it follows that
  • the Mind which is upright in desire, and truthful in knowledge, is not
  • disheartened at the loss of wealth: as the text asserts at the end of
  • that part. And by this the text intends to prove that riches are as a
  • river flowing in the distance past the upright tower of Reason, or
  • rather of Nobility; and that these riches cannot take Nobility away
  • from him who has it. And in this manner in the present Song it is
  • argued against riches.
  • CHAPTER XIV.
  • Having confuted the error of other men in that part wherein it was
  • advanced in support of riches, it remains now to confute it in that
  • part where Time is said to be a cause of Nobility, saying, "Descent of
  • wealth;" and this reproof or confutation is made in that part which
  • begins: "They will not have the vile Turn noble." And in the first
  • place one confutes this by means of an argument taken from those men
  • themselves who err in this way; then, to their greater confusion, this
  • their argument is also destroyed; and it does this when it says, "It
  • follows then from this." Finally it concludes, their error being
  • evident, and it being therefore time to attend to the Truth; and it
  • does this when it says, "Sound intellect reproves."
  • I say, then, "They will not have the vile Turn noble." Where it is to
  • be known that the opinion of these erroneous persons is, that a man
  • who is a peasant in the first place can never possibly be called a
  • Nobleman; and the man who is the son of a peasant in like manner can
  • never be Noble; and this breaks or destroys their own argument when
  • they say that Time is requisite to Nobility, adding that word
  • "descent." For it is impossible by process of Time to come to the
  • generation of Nobility in this way of theirs, which declares it to be
  • impossible for the humble peasant to become Noble by any work that he
  • may do, or through any accident; and declares the mutation of a
  • peasant father into a Noble son to be impossible. For if the son of
  • the peasant is also a peasant, and his son again is also a peasant,
  • and so always, it will never be possible to discover the place where
  • Nobility can begin to be established by process of Time.
  • And if the adversary, wishing to defend himself, should say that
  • Nobility will begin at that period of Time when the low estate of the
  • ancestors will be forgotten, I reply that this goes against
  • themselves, for even of necessity there will be a transmutation of
  • peasant into Noble, from one man into another, or from father to son,
  • which is against that which they propound.
  • And if the adversary should defend himself pertinaciously, saying that
  • indeed they do desire that it should be possible for this
  • transmutation to take place when the low estate of the ancestors
  • passes into oblivion, although the text takes no notice of this, it is
  • right that the Commentary should reply to it. And therefore I reply
  • thus: that from this which they say there follow four very great
  • difficulties, so that it cannot possibly be a good argument. One is,
  • that in proportion as Human Nature might become better, the slower
  • would be the generation of Nobility, which is a very great
  • inconvenience; since in proportion as a thing is honoured for its
  • excellence, so much the more is it the cause of goodness; and Nobility
  • is reckoned amongst the good. What this means is shown thus: If
  • Nobility, which I understand as a good thing, should be generated by
  • oblivion, Nobility would be generated in proportion to the speediness
  • with which men might be forgotten, for so much the sooner would
  • oblivion descend upon all. Hence, in proportion as men might be
  • forgotten, so much the sooner would they be Noble; and, on the
  • contrary, in proportion to the length of time during which they were
  • held in remembrance, so much the longer it would be before they could
  • be ennobled.
  • The second difficulty is, that in nothing apart from men would it be
  • possible to make this distinction, that is to say, Noble or Vile,
  • which is very inconvenient; since, in each species of things we see
  • the image of Nobility or of Baseness, wherefore we often call one
  • horse noble and one vile; and one falcon noble and one vile; and one
  • pearl noble and one vile. And that it would not be possible to make
  • this distinction is thus proved; if the oblivion of the humble
  • ancestors is the cause of Nobility, or rather the baseness of the
  • ancestors never was, it is not possible for oblivion of them to be,
  • since oblivion is a destruction of remembrance, and in those other
  • animals, and in plants, and in minerals, lowness and loftiness are not
  • observed, since in one they are natural or innate and in an equal
  • state, and Nobility cannot possibly be in their generation, and
  • likewise neither can vileness nor baseness; since one regards the one
  • and the other as habit and privation, which are possible to occur in
  • the same subject; and therefore in them it would not be possible for a
  • distinction to exist between the one and the other.
  • And if the adversary should wish to say, that in other things Nobility
  • is represented by the goodness of the thing, but in a man it is
  • understood because there is no remembrance of his humble or base
  • condition, one would wish to reply not with words, but with the sword,
  • to such bestiality as it would be to give to other things goodness as
  • a cause for Nobility, and to found the Nobility of men upon
  • forgetfulness or oblivion as a first cause.
  • The third difficulty is, that often the person or thing generated
  • would come before the generator, which is quite impossible; and it is
  • possible to prove this thus: Let us suppose that Gherardo da Cammino
  • might have been the grandson of the most vile peasant who ever drank
  • of the Sile or of the Cagnano, and that oblivion had not yet overtaken
  • his grandfather; who will be bold enough to say that Gherardo da
  • Cammino was a vile man? and who will not agree with me in saying that
  • he was Noble? Certainly no one, however presumptuous he may wish to
  • be, for he was so, and his memory will always be treasured. If
  • oblivion had not yet overtaken his ancestor, as is proposed in
  • opposition, so that he might be great through Nobility, and the
  • Nobility in him might be seen so clearly, even as one does see it,
  • then it would have been first in him before the founder of his
  • Nobility could have existed; and this is impossible in the extreme.
  • The fourth difficulty is, that such a man, the supposed grandfather,
  • would have been held Noble after he was dead who was not Noble whilst
  • alive; and a more inconvenient thing could not be. One proves it thus:
  • Let us suppose that in the age of Dardanus there might be a
  • remembrance of his low ancestors, and let us suppose that in the age
  • of Laomedon this memory might have passed away, and that oblivion had
  • overtaken it. According to the adverse opinion, Laomedon was Noble and
  • Dardanus was vile, each in his lifetime. We, to whom the remembrance
  • of the ancestors of Dardanus has not come, shall we say that Dardanus
  • living was vile, and dead a Noble? And is not this contrary to the
  • legend which says that Dardanus was the son of Jupiter (for such is
  • the fable, which one ought not to regard whilst disputing
  • philosophically); and yet if the adversary might wish to find support
  • in the fable, certainly that which the fable veils destroys his
  • arguments. And thus it is proved that the argument, which asserted
  • that oblivion is the cause of Nobility, is false.
  • CHAPTER XV.
  • Since, by their own argument, the Song has confuted them, and proved
  • that Time is not requisite to Nobility, it proceeds immediately to
  • confound their premisses, since of their false arguments no rust
  • remains in the mind which is disposed towards Truth; and this it does
  • when it says, "It follows then from this." Where it is to be known
  • that if it is not possible for a peasant to become a Noble, or for a
  • Noble son to be born of a humble father, as is advanced in their
  • opinion, of two difficulties one must follow.
  • The first is, that there can be no Nobility; the other is, that the
  • World may have been always full of men, so that from one alone the
  • Human Race cannot be descended; and this it is possible to prove.
  • If Nobility is not generated afresh, and it has been stated many times
  • that such is the basis of their opinion, the peasant man not being
  • able to beget it in himself, or the humble father to pass it on to his
  • son, the man always is the same as he was born; and such as the father
  • was born, so is the son born; and so this process from one condition
  • onwards is reached even by the first parent; for such as was the first
  • father, that is, Adam, so must the whole Human Race be, because from
  • him to the modern nations it will not be possible to find, according
  • to that argument, any change whatever. Then, if Adam himself was
  • Noble, we are all Noble; if he was vile, we are all vile or base;
  • which is no other than to remove the distinction between these
  • conditions, and thus it is to remove the conditions.
  • And the Song states this, which follows from what is advanced, saying,
  • "That all are high or base." And if this is not so, then any nation is
  • to be called Noble, and any is to be called vile, of necessity.
  • Transmutation from vileness into Nobility being thus taken away, the
  • Human Race must be descended from different ancestors, that is, some
  • from Nobles and some from vile persons, and so the Song says, "Or that
  • in Time there never was Beginning to our race," that is to say, one
  • beginning; it does not say beginnings. And this is most false
  • according to the Philosopher, according to our Faith, which cannot
  • lie, according to the Law and ancient belief of the Gentiles. For
  • although the Philosopher does not assert the succession from one first
  • man, yet he would have one essential being to be in all men, which
  • cannot possibly have different origins. And Plato would have that all
  • men depend upon one idea alone, and not on more or many, which is to
  • give them only one beginning. And undoubtedly Aristotle would laugh
  • very loudly if he heard of two species to be made out of the Human
  • Race, as of horses and asses; and (may Aristotle forgive me) one might
  • call those men asses who think in this way. For according to our Faith
  • (which is to be preserved in its entirety) it is most false, as
  • Solomon makes evident where he draws a distinction between men and the
  • brute animals, for he calls men "all the sons of Adam," and this he
  • does when he says: "Who knows if the spirits of the sons of Adam mount
  • upwards, and if those of the beasts go downwards?" And that it is
  • false according to the Gentiles, let the testimony of Ovid in the
  • first chapter of his Metamorphoses prove, where he treats of the
  • constitution of the World according to the Pagan belief, or rather
  • belief of the Gentiles, saying: "Man is born "--he did not say "Men;"
  • he said, "Man is born," or rather, "that the Artificer of all things
  • made him from Divine seed, or that the new earth, but lately parted
  • from the noble ether, retained seeds of the kindred Heaven, which,
  • mingled with the water of the river, formed the son of Japhet into an
  • image of the Gods, who govern all." Where evidently he asserts the
  • first man to have been one alone; and therefore the Song says, "But
  • that I cannot hold," that is, to the opinion that man had not one
  • beginning; and the Song subjoins, "Nor yet if Christians they." And it
  • says Christians, not Philosophers, or rather Gentiles, whose opinion
  • also is adverse, because the Christian opinion is of greater force,
  • and is the destroyer of all calumny, thanks to the supreme light of
  • Heaven, which illuminates it.
  • Then when I say, "Sound intellect reproves their words As false, and
  • turns away," I conclude this error to be confuted, and I say that it
  • is time to open the eyes to the Truth; and this is expressed when I
  • say, "And now I seek to tell, As it appears to me." It is now evident
  • to sound minds that the words of those men are vain, that is, without
  • a crumb or particle of Truth; and I say sound not without cause. Our
  • intellect may be said to be sound or unsound. And I say intellect for
  • the noble part of our Soul, which it is possible to designate by the
  • common word "Mind." It may be called sound or healthy, when it is not
  • obstructed in its action by sickness of mind or body, which is to know
  • what things are, as Aristotle expresses it in the third chapter on the
  • Soul.
  • For, owing to the sickness of the Soul, I have seen three horrible
  • infirmities in the minds of men.
  • One is caused by natural vanity, for many men are so presumptuous that
  • they believe they know everything, and, owing to this, they assert
  • things to be facts which are not facts. Tullius especially execrates
  • this vice in the first chapter of the Offices, and St. Thomas in his
  • book against the Gentiles, saying: "There are many men, so
  • presumptuous in their conceit, who believe that they can compass all
  • things with their intellect, deeming all that appears to them to be
  • true, and count as false that which does not appear to them." Hence it
  • arises that they never attain to any knowledge; believing themselves
  • to be sufficiently learned, they never inquire, they never listen;
  • they desire to be inquired of, and when a question is put, bad enough
  • is their reply. Of those men Solomon speaks in Proverbs: "Seest thou a
  • man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of
  • him."
  • Another infirmity of mind is caused by natural weakness or smallness,
  • for many men are so vilely obstinate or stubborn that they cannot
  • believe that it is possible either for them or for others to know
  • things; and such men as these never of themselves seek knowledge, nor
  • ever reason; for what other men say, they care not at all. And against
  • these men Aristotle speaks in the first book of the Ethics, declaring
  • those men to be insufficient or unsatisfactory hearers of Moral
  • Philosophy. Those men always live, like beasts, a life of grossness,
  • the despair of all learning.
  • The third infirmity of mind is caused by the levity of nature; for
  • many men are of such light fancy that in all their arguments they go
  • astray, and even when they make a syllogism and have concluded, from
  • that conclusion they fly off into another, and it seems to them most
  • subtle argument. They start not from any true beginning, and truly
  • they see nothing true in their imagination. Of those men the
  • Philosopher says that it is not right to trouble about them, or to
  • have business with them, saying, in the first book of Physics, that
  • against him who denies the first postulate it is not right to dispute.
  • And of such men as these are many idiots, who may not know their A B
  • C, and who would wish to dispute in Geometry, in Astrology, and in the
  • Science of Physics.
  • Also through sickness or defect of body, it is possible for the Mind
  • to be unsound or sick; even as through some primal defect at birth, as
  • with those who are born fools, or through alteration in the brain, as
  • with the madmen. And of this mental infirmity the Law speaks when it
  • says: "In him who makes a Will or Testament, at the time when he makes
  • the Will or Testament, health of mind, not health of body, is
  • required."
  • But to those intellects which from sickness of mind or body are not
  • infirm, but are free, diligent, and whole in the light of Truth, I say
  • it must be evident that the opinion of the people, which has been
  • stated above, is vain, that is, without any value whatever, worthless.
  • Afterwards the Song subjoins that I thus judge them to be false and
  • vain; and this it does when it says, "Sound intellect reproves their
  • words As false, and turns away." And afterwards I say that it is time
  • to demonstrate or prove the Truth; and I say that it is now right to
  • state what kind of thing true Nobility is, and how it is possible to
  • know the man in whom it exists; and I speak of this where I say:
  • And now I seek to tell
  • As it appears to me,
  • What is, whence comes, what signs attest
  • A true Nobility.
  • CHAPTER XVI.
  • "The King shall rejoice in God, and all those shall be praised who
  • swear by him, for closed is the mouth of those who speak wicked
  • things." These words I can here propound in all truth; because each
  • true King ought especially to love the Truth. Wherefore it is written
  • in the Book of Wisdom, "Love the Light of Wisdom, you, who stand
  • before, the people," and the Light of Wisdom is this same Truth. I
  • say, then, every King shall rejoice that the most false and most
  • injurious opinion of the wicked and deceitful men who have up to this
  • time spoken iniquitously of Nobility is confuted.
  • It is now requisite to proceed to the discussion of the Truth
  • according to the division made above, in the third chapter of the
  • present treatise. This second part, then, which begins, "I say that
  • from one root Each Virtue firstly springs," intends to describe this
  • Nobility according to the Truth, and this part is divided into two:
  • for in the first the intention is to prove what this Nobility is; and
  • in the second how it is possible to recognize him in whom it dwells,
  • and this second part begins, "Such virtue shows its good." The first
  • part, again, has two parts; for in the first certain things are sought
  • for which are needful in order to perceive the definition of Nobility;
  • in the second, one looks for its definition, and this second part
  • begins, "Where virtue is, there is A Nobleman."
  • That we may enter perfectly into the treatise, two things are to be
  • considered in the first place. The one is, what is meant by this word
  • Nobility, taken alone, in its simple meaning; the other is, in what
  • path it is needful to walk in order to search out the before-named
  • definition. I say, then, that, if we will pay attention to the common
  • use of speech, by this word Nobility is understood the perfection of
  • its own nature in each thing; wherefore it is predicated not only of
  • the man, but also of all things; for the man calls a stone noble, a
  • plant or tree noble, a horse noble, a falcon noble, whatever is seen
  • to be perfect in its nature. And therefore Solomon says in
  • Ecclesiastes, "Blessed is the land whose King is Noble;" which is no
  • other than saying, whose King is perfect according to the perfection
  • of the mind and body; and he thus makes this evident by that which he
  • says previously, when he writes, "Woe unto the land whose King is a
  • child." For that is not a perfect man, and a man is a child, if not by
  • age, yet by his disordered manners and by the evil or defect of his
  • life, as the Philosopher teaches in the first book of the Ethics.
  • There are some foolish people who believe that by this word Noble is
  • meant that which is to be named and known by many men; and they say
  • that it comes from a verb which stands for _to know_, that is,
  • _nosco_. But this is most false, for, if this could be, those
  • things which were most named and best known in their species would in
  • their species be the most noble. Thus the obelisk of St. Peter would
  • be the most noble stone in the world; and Asdente, the shoemaker of
  • Parma, would be more Noble than any one of his fellow-citizens; and
  • Albuino della Scala would be more Noble than Guido da Castello di
  • Reggio. Each one of those things is most false, and therefore it is
  • most false that _nobile_ (noble) can come from _cognoscere_,
  • to know. It comes from _non vile_ (not vile); wherefore
  • _nobile_ (noble) is as it were _non vile_ (not vile).
  • This perfection the Philosopher means in the seventh chapter of
  • Physics, when he says: "Each thing is especially perfect when it
  • touches and joins its own proper or relative virtue; and then it is
  • especially perfect according to its nature. It is, then, possible to
  • call the circle perfect when it is truly a circle, that is, when it is
  • joined with its own proper or relative virtue, it is then complete in
  • its nature, and it may then be called a noble circle." This is when
  • there is a point in it which is equally distant from the
  • circumference. That circle which has the figure of an egg loses its
  • virtue and it is not Noble, nor that circle which has the form of an
  • almost full moon, because in that its nature is not perfect. And thus
  • evidently it is possible to see that commonly, or in a general sense,
  • this word Nobility, expresses in all things perfection of their
  • nature, and this is that for which one seeks primarily in order to
  • enter more clearly into the discussion of that part which it is
  • intended to explain.
  • Secondly, it remains to be seen how one must proceed in order to find
  • the definition of Human Nobility to which the present argument leads.
  • I say, then, that since in those things which are of one species, as
  • are all men, it is not possible by essential first principles to
  • define their highest perfection, it is necessary to know and to define
  • that by their effects. Therefore one reads in the Gospel of St.
  • Matthew, when Christ speaks, "Beware of false prophets: by their
  • fruits ye shall know them." And in a direct way the definition we seek
  • is to be seen by the fruits, which are the moral and intellectual
  • virtues of which this Nobility is the seed, as in its definition will
  • be fully evident.
  • And these are those two things we must see before one can proceed to
  • the others, as is said in the previous part of this chapter.
  • CHAPTER XVII.
  • Since those two things which it seemed needful to understand before
  • the text could be proceeded with have been seen and understood, it now
  • remains to proceed with the text and to explain it, and the text then
  • begins:
  • I say that from one root
  • Each Virtue firstly springs,
  • Virtue, I mean, that Happiness
  • To man, by action, brings
  • And I subjoin:
  • This, as the Ethics teach,
  • Is habit of right choice;
  • placing the whole definition of the Moral Virtues as it is defined by
  • the Philosopher in the second book of Ethics, in which two things
  • principally are understood. One is, that each Virtue comes from one
  • first principle or original cause; the other is, that by "Each Virtue"
  • I mean the Moral Virtues, and this is evident from the words, "This,
  • as the Ethics teach"
  • Hence it is to be known that our most right and proper fruits are the
  • Moral Virtues, since on every side they are in our power; and these
  • are differently distinguished and enumerated by different
  • philosophers. But it seems to me right to omit the opinion of other
  • men in that part where the divine opinion of Aristotle is stated by
  • word of mouth, and therefore, wishing to describe what those Moral
  • Virtues are, I will pass on, briefly discoursing of them according to
  • his opinion.
  • There are eleven Virtues named by the said Philosopher. The first is
  • called Courage, which is sword and bridle to moderate our boldness and
  • timidity in things which are the ruin of our life. The second is
  • Temperance, which is the law and bridle of our gluttony and of our
  • undue abstinence in those things requisite for the preservation of our
  • life. The third is Liberality, which is the moderator of our giving
  • and of our receiving things temporal. The fourth is Magnificence,
  • which is the moderator of great expenditures, making and supporting
  • those within certain limits. The fifth is Magnanimity, which is the
  • moderator and acquirer of great honours and fame. The sixth is the
  • Love of Honour, which is the moderator and regulator to us of the
  • honours of this World. The seventh is Mildness, which moderates our
  • anger and our excessive or undue patience against our external
  • misfortunes. The eighth is Affability, which makes us live on good
  • terms with other men. The ninth is called Truth, which makes us
  • moderate in boasting ourselves over and above what we are, and in
  • depreciating ourselves below what we are in our speech. The tenth is
  • called Eutrapelia, pleasantness of intercourse, which makes us
  • moderate in joys or pleasures, causing us to use them in due measure.
  • The eleventh is Justice, which teaches us to love and to act with
  • uprightness in all things.
  • And each of these Virtues has two collateral enemies, that is to say,
  • vices; one in excess and one in defect. And these Moral Virtues are
  • the centres or middle stations between them, and those Virtues all
  • spring from one root or principle, that is to say, from the habit of
  • our own good choice. Wherefore, in a general sense, it is possible to
  • say of all, that they are a habit of choice standing firm in due
  • moderation; and these are those which make a man happy in their active
  • operation, as the Philosopher says in the first book of the Ethics
  • when he defines Happiness, saying that Happiness is virtuous action in
  • a perfect life.
  • By many, Prudence, that is, good, judgment or wisdom, is well asserted
  • to be a Moral Virtue. But Aristotle numbers that amongst the
  • Intellectual Virtues, although it is the guide of the moral, and
  • points out the way by which they are formed, and without it they could
  • not be. Verily, it is to be known that we can have in this life two
  • happinesses or felicities by following two different roads, both good
  • and excellent, which lead us to them: the one is the Active Life and
  • the other is the Contemplative Life, which (although by the Active
  • Life one may attain, as has been said, to a good state of Happiness)
  • leads us to supreme Happiness, even as the Philosopher proves in the
  • tenth book of the Ethics; and Christ affirms it with His own Lips in
  • the Gospel of Luke, speaking to Martha, when replying to her: "Martha,
  • Martha, thou art anxious and troubled about many things: verily, one
  • thing alone is needful," meaning, that which thou hast in hand; and He
  • adds: "Mary has chosen the better part, which shall not be taken away
  • from her." And Mary, according to that which is previously written in
  • the Gospel, sitting at the feet of Christ, showed no care for the
  • service of the house, but listened only to the words of the Saviour.
  • For if we will explain this in the moral sense, our Lord wished to
  • show thereby that the Contemplative Life was supremely good, although
  • the Active Life might be good; this is evident to him who will give
  • his mind to the words of the Gospel.
  • It would be possible, however, for any one to say, in argument against
  • me: Since the happiness of the Contemplative Life is more excellent
  • than that of the Active Life, and both may be, and are, the fruit and
  • end of Nobility, why not rather have proceeded in the argument along
  • the line of the Intellectual Virtues than of the Moral? To this it is
  • possible to reply briefly, that in all instruction it is desirable to
  • have regard to the capability of the learner, and to lead him by that
  • path which is easiest to him. Wherefore, since the Moral Virtues
  • appear to be, and are, more general and more required than the others,
  • and are more seen in outward appearances, it was more convenient and
  • more useful to proceed along that path than by the other; for thus
  • indeed we shall attain to the knowledge of the bees by arguing of
  • profit from the wax, as well as by arguing of profit from the honey,
  • for both the one and the other proceed from them.
  • CHAPTER XVIII.
  • In the preceding chapter has been determined how each Moral Virtue
  • comes from one root, or first principle, that is, a good habit of
  • choice; and the present text bears upon that, until the part which
  • begins: "Nobility by right." In this part, then, it proceeds, by a way
  • that is allowable, to teach that each Virtue mentioned above, taken
  • singly, or otherwise generally, proceeds from Nobility as an effect
  • from its cause, and it is founded upon a philosophical proposition,
  • which says that, when two things are found to meet in one, both these
  • things must be reduced to a third, or one to the other, as an effect
  • to a cause: because one thing having stood first and of itself, it
  • cannot exist except it be from one; and if those two could not be both
  • the effect of a third, or else one the effect of the other, each would
  • have had a separate first cause, which is impossible. It says, then,
  • that
  • Such virtue shows its good
  • To others' intellect,
  • For when two things agree in one,
  • Producing one effect,
  • One must from other come,
  • Or each one from a third,
  • If each be as each, and more, then one
  • From the other is inferred.
  • Where it is to be known that here one does not proceed by an evident
  • demonstration; as it would be to say that the cold is the generative
  • principle of water, when we see the clouds; but certainly by a
  • beautiful and suitable induction. For if there are many laudable
  • things in us, and one is the principle or first cause of them all,
  • reason requires each to be reduced to that first cause, which
  • comprehends more things; and this ought more reasonably to be called
  • the principle of those things than that which comprehends in itself
  • less of their principle. For as the trunk of a tree, which contains or
  • encloses all the other branches, ought to be called the first
  • beginning and cause of those branches, and not those branches the
  • cause of the trunk, so Nobility, which comprehends each and every
  • Virtue (as the cause contains the effect) and many other actions or
  • operations of ours which are praiseworthy, it ought to be held for
  • such; that the Virtue may be reduced to it, rather than to the other
  • third which is in us. Finally it says that the position taken (namely,
  • that each Moral Virtue comes from one root, and that such Virtue and
  • Nobility unite in one thing, as is stated above, and that therefore it
  • is requisite to reduce the one to the other, or both to a third; and
  • that if the one contains the value of the other and more, from that it
  • proceeds rather than from the other third) may be considered as a rule
  • established and set forth, as was before intended.
  • And thus ends this passage and this present part.
  • CHAPTER XIX.
  • Since in the preceding part are discussed three certain definite
  • things which were necessary to be seen before we define, if possible,
  • this good thing of which we speak, it is right to proceed to the
  • following part, which begins: "Where Virtue is, there is A Nobleman."
  • And it is desirable to reduce this into two parts. In the first a
  • certain thing is proved, which before has been touched upon and left
  • unproved; in the second, concluding, the definition sought is found;
  • and this second part begins; "Comes virtue from what's noble, as From
  • black comes violet."
  • In evidence of the first part, it is to be recalled to mind that it
  • says previously that, if Nobility is worth more and extends farther
  • than Virtue, Virtue rather will proceed from it, which this part now
  • proves, namely, that Nobility extends farther, and produces a copy of
  • Heaven, saying that wherever there is Virtue there is Nobility. And
  • here it is to be known that (as it is written in the Books of the Law,
  • and is held as a Rule of the Law) in those things which of themselves
  • are evident there is no need of proof; and nothing is more evident
  • than that Nobility exists wherever there is Virtue, and each thing,
  • commonly speaking, that we see perfect according to its nature is
  • worthy to be called Noble. It says then: "So likewise that is Heaven
  • Wherein a star is hung, But Heaven may be starless." So there is
  • Nobility wherever there is Virtue, and not Virtue wherever there is
  • Nobility. And with a beautiful and suitable example; for truly it is a
  • Heaven in which many and various stars shine. In this Nobility there
  • shine the Moral and the Intellectual Virtues: there shine in it the
  • good dispositions bestowed by nature, piety, and religion; the
  • praiseworthy passions, as Modesty and Mercy and many others; there
  • shine in it the good gifts of the body, that is to say, beauty,
  • strength, and almost perpetual health; and so many are the stars which
  • stud its Heaven that certainly it is not to be wondered at if they
  • produce many and divers effects in Human Nobility; such are the
  • natures and the powers of those stars, assembled and contained within
  • one simple substance, through the medium of which stars, as through
  • different branches, it bears fruit in various ways. Certainly, with
  • all earnestness, I make bold to say that Human Nobility, so far as
  • many of its fruits are considered, excels that of the Angel, although
  • the Angelic may be more Divine in its unity.
  • Of this Nobility of ours, which fructifies into such fruits and so
  • numerous, the Psalmist had perception when he composed that Psalm
  • which begins: "O Lord our God, how admirable is Thy Name through all
  • the Earth!" where he praises man, as if wondering at the Divine
  • affection for this Human Creature, saying: "What is man, that Thou,
  • God, dost visit him? Thou hast made him a little lower than the
  • Angels; Thou hast crowned him with glory and honour, and placed him
  • over the works of Thy hands." Then, truly, it was a beautiful and
  • suitable comparison to compare Heaven with Human Nobility.
  • Then, when the Song says, "In women and the young A modesty is seen,
  • Not virtue, noble yet," it proves that Nobility extends into parts
  • where Virtue is not; and it says, "noble yet," alluding to Nobility as
  • indeed a true safeguard, being where there is shame or modesty, that
  • is to say, fear of dishonour, as it is in maidens and youths, where
  • shame or modesty is good and praiseworthy; which shame or modesty is
  • not virtue, but a certain good passion. And it says, "In women and the
  • young," that is to say, in youths; because, as the Philosopher
  • expresses it in the fourth book of the Ethics, shame, bashfulness,
  • modesty, is not praiseworthy nor good in the old nor in men of
  • studious habits, because to them it is fit that they beware of those
  • things which would lead them to shame. In youths and maidens such
  • caution is not so much required, and therefore in them the fear of
  • receiving dishonour through some fault is praiseworthy. It springs
  • from Nobility, and it is possible to account their timid bashfulness
  • to be Nobility. Baseness and ignoble ways produce impudence: wherefore
  • it is a good and excellent sign of Nobility in children and persons of
  • tender years when, after some fault, their shame is painted in their
  • face, which blush of shame is then the fruit of true Nobility.
  • CHAPTER XX.
  • When it proceeds to say, "Comes virtue from what's noble, as From
  • black comes violet," the text advances to the desired definition of
  • Nobility, by which one may see what this Nobility is of which so many
  • people speak erroneously. It says then, drawing a conclusion from that
  • which has been said before, that each Virtue, or rather its generator,
  • that is to say, the habit of right choice, which stands firm in due
  • moderation, will spring forth from this, that is, Nobility. And it
  • gives an example in the colours, saying, as from the black the violet,
  • so this Virtue springs from Nobility. The violet is a mixed colour of
  • purple and black, but the black prevails, and the colour is named from
  • it. And thus the Virtue is a mixed thing of Nobility and Passion; but,
  • because Nobility prevails, the Virtue takes its name from it, and is
  • called Goodness. Then afterwards it argues, by that which has been
  • said, that no man ought to say boastfully, "I am of such and such a
  • race or family;" nor ought he to believe that he is of this Nobility
  • unless the fruits of it are in him. And immediately it renders a
  • reason, saying that those who have this Grace, that is to say, this
  • Divine thing, are almost Gods as it were, without spot of vice, and no
  • one has the power to bestow this except God alone, with whom there is
  • no respect of persons, even as Divine Scripture makes manifest. And it
  • does not appear too extravagant when it says, "They are as Gods," for
  • as it is argued previously in the seventh chapter of the third
  • treatise, even as there are men most vile and bestial so are men most
  • Noble and Divine. And this Aristotle proves in the seventh chapter of
  • Ethics by the text of Homer the poet; therefore, let not those men who
  • are of the Uberti of Florence, nor those of the Visconti of Milan,
  • say, "Because I am of such a family or race, I am Noble," for the
  • Divine seed falls not into a race of men, that is, into a family; but
  • it falls into individual persons, and, as will be proved below, the
  • family does not make individual persons Noble, but the individual
  • persons make the family Noble.
  • Then when it says, "God only gives it to the Soul," the argument is of
  • the susceptive, that is, of the subject whereon this Divine gift
  • descends, which is indeed a Divine gift, according to the word of the
  • Apostle: "Every good gift and every perfect gift comes from above,
  • proceeding from the Father of Light." It says then that God alone
  • imparts this Grace to the Soul that He sees pure, within the Soul of
  • that man whom He sees to be perfectly prepared and fit to receive in
  • his own proper person this Divine action; for, according as the
  • Philosopher says in the second chapter Of the Soul, things must be
  • prepared for their agents and qualified to receive their acts;
  • wherefore if the Soul is imperfectly prepared, it is not qualified to
  • receive this blessed and Divine infusion, even as a precious stone, if
  • it is badly cut or prepared, wherever it is imperfect, cannot receive
  • the celestial virtue; even as that noble Guido Guinizzelli said, in a
  • Song of his which begins: "To gentle hearts Love ever will repair." It
  • is possible for the Soul to be unqualified through some defect of
  • temper, or perhaps through some sinister circumstances of the time in
  • which the person lives, and into a Soul so unhappy as this the Divine
  • radiance never shines. And it may be said of such men as these, whose
  • Souls are deprived of this Light, that they are as deep valleys turned
  • towards the North, or rather subterranean caves wherein the light of
  • the Sun never enters unless it be reflected from another part which
  • has caught its rays.
  • Finally, it deduces, from that which has been previously said, that
  • the Virtues are the fruit of Nobility, and that God places that
  • Nobility in the Soul which has a good foundation. For to some, that
  • is, to those who have intellect, who are but few, it is evident that
  • human Nobility is no other than the seed of Happiness
  • That seed of Happiness
  • Falls in the hearts of few,
  • Planted by God within the Souls
  • Spread to receive His dew;
  • that is to say, whose body is in every part perfectly prepared,
  • ordered, or qualified.
  • For if the Virtues are the fruit of Nobility, and Happiness is
  • pleasure or sweetness acquired through or by them, it is evident that
  • this Nobility is the seed of Happiness, as has been said. And if one
  • considers well, this definition comprehends all the four arguments,
  • that is to say, the material, the formal, the efficient, and the
  • final: material, inasmuch as it says, "to the Soul spread to receive,"
  • which is the material and subject of Nobility; formal, inasmuch as it
  • says, "That seed;" efficient, inasmuch as it says, "Planted by God
  • within the Soul;" final, inasmuch as it says, "of Happiness," Heaven's
  • blessing. And thus is defined this our good gift, which descends into
  • us in like manner from the Supreme and Spiritual Power, as virtue into
  • a precious stone from a most noble celestial body.
  • CHAPTER XXI.
  • That we may have more perfect knowledge of Human Goodness, as it is
  • the original cause in us of all good that can be called Nobility, it
  • is requisite to explain clearly in this especial chapter how this
  • Goodness descends into us.
  • In the first place, it comes by the Natural way, and then by the
  • Theological way, that is to say, the Divine and Spiritual. In the
  • first place, it is to be known that man is composed of Soul and body;
  • but that Goodness or Nobility is of the Soul, as has been said, and is
  • after the manner of seed from the Divine Virtue. By different
  • philosophers it has been differently argued concerning the difference
  • in our Souls; for Avicenna and Algazel were of opinion that Souls of
  • themselves and from their beginning were Noble or Base. Plato and some
  • others were of opinion that they proceeded by the stars, and were
  • Noble more or less according to the nobility of the star. Pythagoras
  • was of opinion that all were of one nobility, not only human Souls,
  • but with human Souls those of the brute animals and of the trees and
  • the forms of minerals; and he said that all the difference in the
  • bodies is form. If each one were to defend his opinion, it might be
  • that Truth would be seen to be in all. But since on the surface they
  • seem somewhat distant from the Truth, one must not proceed according
  • to those opinions, but according to the opinion of Aristotle and of
  • the Peripatetics. And therefore I say that when the human seed falls
  • into its receptacle, that is, into the matrix, it bears with it the
  • virtue or power of the generative Soul, and the virtue or power of
  • Heaven, and the virtue or power of the aliments united or bound
  • together, that is the involution or complex nature of the seed. It
  • matures and prepares the material for the formative power or virtue
  • which the generating Soul bestows; and the formative power or virtue
  • prepares the organs for the celestial virtue or power, which produces,
  • from the power of the seed, the Soul in life; which, as soon as
  • produced, receives from the power of the Mover of the Heaven the
  • passive intellect or mind, which potentially brings together in itself
  • all the universal forms according as they are in its producer, and so
  • much the less in proportion as it is farther removed from the first
  • Intelligence.
  • Let no one marvel if I speak what seems difficult to understand; for
  • to myself it seems a miracle how it is possible even to arrive at a
  • conclusion concerning it, and to perceive it with the intellect. It is
  • not a thing to reveal in language, especially the language of the
  • Vulgar Tongue; wherefore I will say, even as did the Apostle: "Oh,
  • great is the depth of the riches of Wisdom of God: how incomprehensible
  • are Thy judgments, and Thy ways past finding out!" And since the
  • complex nature of the seed may be better and less good, and the
  • disposition of the receiver of the seed may be better and less good,
  • and the disposition of the dominant Heaven to this effect may be good
  • and better and best, which varies in the constellations, which are
  • continually transformed; it befalls that from the human seed and from
  • these virtues or powers the Soul is produced more or less pure; and
  • according to its purity there descends into it the virtue or power of
  • the possible or passive intellect, as it is called, and as it has been
  • spoken of. And if it happen that through the purity of the receptive
  • Soul the intellectual power is indeed separate and absolute, free from
  • all corporeal shadow, the Divine Goodness multiplies in it, as in a
  • thing sufficient to receive that good gift; and then it multiplies in
  • the Soul of this intelligent being, according as it can receive it;
  • and this is that seed of Happiness of which we speak at present. And
  • this is in harmony with the opinion of Tullius in that book on Old Age
  • when, speaking personally of Cato, he says: "For this reason a
  • celestial spirit descended into us from the highest habitation, having
  • come into a place which is adverse to the Divine Nature and to
  • Eternity." And in such a Soul as this there is its own individual
  • power, and the intellectual power, and the Divine power; that is to
  • say, that influence which has been mentioned. Therefore it is written
  • in the book On Causes: "Each Noble Soul has three operations, that is
  • to say, the animal, the intellectual, and the Divine." And there are
  • some men who hold such opinions that they say, if all the preceding
  • powers were to unite in the production of a Soul in their best
  • disposition, arrangement, order, that into that Soul would descend so
  • much of the Deity that it would be as it were another God Incarnate;
  • and this is almost all that it is possible to say concerning the
  • Natural way.
  • By the Theological way it is possible to say that, when the Supreme
  • Deity, that is, God, sees His creature prepared to receive His good
  • gift, so freely He imparts it to His creature in proportion as it is
  • prepared or qualified to receive it. And because these gifts proceed
  • from ineffable Love, and the Divine Love is appropriate to the Holy
  • Spirit, therefore it is that they are called the gifts of the Holy
  • Spirit, which, even as the Prophet Isaiah distinguishes them, are
  • seven, namely, Wisdom, Intelligence, Counsel, Courage, Knowledge,
  • Pity, and the Fear of God. O, good green blades, and good and
  • wonderful the seed!
  • And O, admirable and benign Sower of the seed, who dost only wait for
  • human nature to prepare the ground for Thee wherein to sow! O, blessed
  • are those who till the land to fit it to receive such seed!
  • Here it is to be known that the first noble shoot which germinates
  • from this seed that it may be fruitful, is the desire or appetite of
  • the mind, which in Greek is called "hormen;" and if this is not well
  • cultivated and held upright by good habits, the seed is of little
  • worth, and it would be better if it had not been sown.
  • And therefore St. Augustine urges, and Aristotle also in the second
  • book of Ethics, that man should accustom himself to do good, and to
  • bridle in his passions, in order that this shoot which has been
  • mentioned may grow strong through good habits, and be confirmed in its
  • uprightness, so that it may fructify, and from its fruit may issue the
  • sweetness of Human Happiness.
  • CHAPTER XXII.
  • It is the commandment of the Moral Philosophers that, of the good
  • gifts whereof they have spoken, Man ought to put his thought and his
  • anxious care into the effort to make them as useful as possible to the
  • receiver. Wherefore I, wishing to be obedient to such a mandate,
  • intend to render this my BANQUET [Convito] as useful as possible in
  • each one of its parts. And because in this part it occurs to me to be
  • able to reason somewhat concerning the sweetness of Human Happiness, I
  • consider that there could not be a more useful discourse, especially
  • to those who know it not; for as the Philosopher says in the first
  • book of Ethics, and Tullius in that book Of the Ends of Good and Evil,
  • he shoots badly at the mark who sees it not. Even thus a man can but
  • ill advance towards this sweet joy who does not begin with a
  • perception of it. Wherefore, since it is our final rest for which we
  • live and labour as we can, most useful and most necessary it is to see
  • this mark in order to aim at it the bow of this our work. And it is
  • most essential to make it inviting to those who do not see the mark
  • when simply pointed out. Leaving alone, then, the opinion which
  • Epicurus the philosopher had concerning it, and that which Zeno
  • likewise had, I intend to come summarily to the true opinion of
  • Aristotle and of the other Peripatetics. As it is said above, of the
  • Divine Goodness sown and infused in us, from the original cause of our
  • production, there springs up a shoot, which the Greeks term "hormen,"
  • that is to say, the natural appetite of the soul.
  • And as it is with the blades of corn which, when they first shoot
  • forth, have in the beginning one similar appearance, being in the
  • grass-like stage, and then, by process of time, they become unlike, so
  • this Natural appetite, which springs from the Divine Grace, in the
  • beginning appears as it were not unlike that which comes nakedly from
  • Nature; but with it, even as the herbage born of various grains of
  • corn, it has the same appearance, as it were: and not only in the
  • blades of corn, but in men and in beasts there is the same similitude.
  • And it appears that every animal, as soon as it is born, both rational
  • and brute beast, loves itself, and fears and flies from those things
  • which are adverse to it, and hates them, then proceeding as has been
  • said. And there begins a difference between them in the progress of
  • this Natural appetite, for the one keeps to one road, and the other to
  • another; even as the Apostle says: "Many run to the goal, but there is
  • but one who reaches it." Even thus these Human appetites from the
  • beginning run through different paths, and there is one path alone
  • which leads us to our peace; and therefore, leaving all the others
  • alone, it is for the treatise to follow the course of that one who
  • begins well.
  • I say, then, that from the beginning a man loves himself, although
  • indistinctly; then comes the distinguishing of those things which to
  • him are more or less; to be more or less loved or hated; and he
  • follows after and flies from either more or less according as the
  • right habit distinguishes, not only in the other things which he loves
  • in a secondary manner, for he even distinguishes in himself which
  • thing he loves principally; and perceiving in himself divers parts,
  • those which are the noblest in him he loves most. But, since the
  • noblest part of man is the Mind, he loves that more than the Body; and
  • thus, loving himself principally, and through himself other things,
  • and of himself loving the better part most, it is evident that he
  • loves the Mind more than the Body or any other thing; and the Mind it
  • is that, naturally, more than any other thing he ought to love.
  • Then, if the Mind always delights in the use of the beloved thing,
  • which is the fruit of love, the use of that thing which is especially
  • beloved is especially delightful: the use of our Mind is especially
  • delightful to us, and that which is especially delightful to us
  • becomes our Happiness and our Beatitude, beyond which there is no
  • greater delight or pleasure, nor any equal to it, as may be seen by
  • him who looks well at the preceding argument.
  • And no one ought to say that every appetite is Mind; for here one
  • understands Mind solely as that which belongs to the Rational part,
  • that is, the Will and the Intellect; so that if any one should wish to
  • call Mind the appetite of the Senses, here it has no place, nor can it
  • have any abiding; for no one doubts that the Rational appetite is more
  • noble than the Sensual, and therefore more to be loved; and so is this
  • of which we are now speaking.
  • The use of our Mind is double, that is to say, Practical and
  • Speculative (it is Practical insomuch as it has the power of acting);
  • both the one and the other are delightful in their use, but that of
  • Contemplation is the most pleasing, as has been said above. The use of
  • the Practical is to act in or through us virtuously, that is to say,
  • honestly or uprightly, with Prudence, with Temperance, with Courage,
  • and with Justice. The use of the Speculative is not to work or act
  • through us, but to consider the works of God and of Nature. This and
  • the other form our Beatitude and Supreme Happiness, which is the
  • sweetness of the before-mentioned seed, as now clearly appears. To
  • this often such seed does not attain, through being ill cultivated, or
  • through its tender growing shoots being perverted. In like manner it
  • is quite possible, by much correction and cultivation of him into whom
  • this seed does not fall primarily, to induce it by the process of
  • steady endeavour after goodness, so that it may attain to the power of
  • bearing this fruit. And it is, as it were, a method of grafting the
  • nature of another upon a different stock.
  • No man, therefore, can hold himself excused; for if from his natural
  • root the man does not produce sweet fruit, it is possible for him to
  • have it by the process of grafting; and in fact there would be as many
  • who should be grafted as those are who, sprung from a good root, allow
  • themselves to grow degenerate.
  • Of the two ways of goodness, one is more full of bliss than the other,
  • as is the Speculative, which is the use of our noblest part without
  • any alloy, and which, for the root, Love, as has been said, is
  • especially to be loved as the intellect. And in this life it is not
  • possible to have the use of this part perfectly, which is to see God,
  • who is the Supreme Being to be comprehended by the Mind, except
  • inasmuch as the intellect considers Him and beholds Him through His
  • effects, His Works. And that we may seek this Beatitude as the
  • supreme, and not the other, that is, that of the Active Life, the
  • Gospel of St. Mark teaches us, if we will look at it well.
  • Mark says that Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Mary
  • Salome went to find the Saviour in the Tomb, and they found Him not,
  • but they found a youth clothed in white, who said to them: "You seek
  • the Saviour, and I tell you that He is not here; and therefore be not
  • affrighted, but go and tell His disciples and Peter that He goeth
  • before you into Galilee; and there ye shall see Him, as He said unto
  • you." By these three women may be understood the three sects of the
  • Active Life, that is to say, the Epicureans, the Stoics, and the
  • Peripatetics, who go to the Tomb, that is to say, to the present
  • World, which is the receptacle of corruptible things, and seek for the
  • Saviour, that is, Beatitude, and they find it not; but they find a
  • youth in white garments, who, according to the testimony of Matthew,
  • and also of the other Evangelists, was an Angel of God. And therefore
  • Matthew said: "The Angel of the Lord descended from Heaven, and came
  • and rolled back the stone from the door, and sat upon it. His
  • countenance was like lightning, and his raiment white as snow." The
  • Angel is this Nobility of ours which comes from God, as it has been
  • said, of which our argument speaks, and says to each one of these
  • sects, that is, to whoever seeks perfect Happiness in the Active Life,
  • that it is not here; but go and tell the disciples and Peter, that is,
  • tell those who seek for it and those who are gone astray like Peter,
  • who had denied Him, that He will go before them into Galilee; meaning
  • that the Beatitude or Happiness will go before us into Galilee, that
  • is, into Contemplation; Galilee is as much as to say, Whiteness.
  • Whiteness is a colour full of material light, more so than any other;
  • and thus, Contemplation is more full of Spiritual light than any other
  • thing which is below.
  • And it says, "He will go before you," but it does not say, "He will be
  • with you," to make us understand that in our contemplation God always
  • goes before. Nor is it ever possible to us to attain to Him here, to
  • Him, our Supreme Bliss. And it says, "There shall ye see Him, as He
  • said unto you;" that is to say, there you will receive of His
  • Sweetness, that is, of the Happiness as it is promised to you here, as
  • it is established that you may receive it.
  • And thus it appears that our Beatitude, this Happiness of which we
  • speak, first we are able to find imperfect in the Active Life, that
  • is, in the operations of the Moral Virtues, and then almost perfect in
  • the operations of the Intellectual Virtues; which two operations are
  • speedy and most direct ways to lead to the Supreme Bliss, which it is
  • not possible to have here below, even as appears by that which has
  • been said.
  • CHAPTER XXIII.
  • Since the definition of Nobility is sufficiently demonstrated, and
  • since in all its parts it has been made as explicit as possible, so
  • that we can now see who is the Nobleman, it seems right to proceed to
  • the part of the text which begins, "Souls whom this Grace adorns," in
  • whom appear the signs by which it is possible to know the Noble Man.
  • This part is divided into two. In the first it affirms that this
  • Nobility is resplendent, and that it shines forth manifestly during
  • the whole life of the Noble Man; in the second it appears specifically
  • in its glory, and this second part begins, "In Childhood they obey."
  • With regard to the first part, it is to be known that this Divine
  • seed, which has been previously spoken of, germinates immediately in
  • our Soul, combining with and changing its form with each form of the
  • Soul, according to the exigency of that power. It germinates, then, as
  • the Vegetative, as the Sensitive, and as the Rational, and it branches
  • out through the virtues or powers of all of them, guiding all those to
  • their perfection, and sustaining itself in them always, even to the
  • point when, with that part of our Soul which never dies, it returns to
  • the highest and the most glorious Sower of the seed in Heaven; and it
  • expresses this in that first part which has been mentioned. Then when
  • it says, "In Childhood they obey, Are gentle, modest," it shows how we
  • can recognize the Noble Man by the apparent signs, which are the
  • Divine operation of this goodness. And this part is divided into four,
  • as it is made to represent four different ages, such as Adolescence,
  • Youth, Old Age, and Extreme Old Age. The second part begins, "Are
  • temperate in Youth;" the third begins, "Are prudent in their Age;" the
  • fourth begins, "The fourth part of their life." Herein is contained
  • the purpose of this part in general, with regard to which it is
  • desirable to know that each effect, inasmuch as it is an effect,
  • receives the likeness of its cause in proportion as it is capable of
  • retaining it.
  • Wherefore, since our life, as has been said, and also the life of
  • every living creature here below, is caused by Heaven, Heaven is
  • revealed in all such effects as these, not, indeed, with the complete
  • circle, but with part of it, in them. Thus its movement must be not
  • only with them, but beyond them, and as one arch of life retains (and
  • I say retains, not only of men, but also of other living creatures)
  • almost all the lives, ascending and descending, they must be, as it
  • were, similar in appearance to the form of the arch. Returning, then,
  • to our course of life which at present we are seeking to understand, I
  • say that it proceeds after the manner of this arch, ascending and
  • descending. And it is to be known that the ascent of this arch should
  • be equal to its descent, if the material of the seed from which we
  • spring, so complex in its nature, did not impede the law of Human
  • Nature. But since the humid root is of better quality more or less,
  • and stronger to endure in one effect more than in another, being
  • subject to the nutriment of the heat, which is our life, it happens
  • that the arch of the life of one man is of less or of greater extent
  • than that of another, life being shortened by a violent death or by
  • some accidental injury; but that which is called natural by the people
  • is that span of which it is said by the Psalmist, "Thou settest up a
  • boundary which it is not possible to pass." And since the Master among
  • those here living, Aristotle, had perception of this arch of which we
  • now speak, and seems to be of opinion that our life should be no other
  • than one ascent and one descent, therefore he says, in that chapter
  • where he treats of Youth and of Old Age, that Youth is no other than
  • an increase of life. Where the top of this arch may be, it is
  • difficult to know, on account of the inequality which has been spoken
  • of above, but for the most part I believe between the thirtieth and
  • the fortieth year, and I believe that in the perfectly natural man it
  • is at the thirty-fifth year. And this reason has weight with me: that
  • our Saviour Jesus Christ was a perfect natural man, who chose to die
  • in the thirty-fourth year of His age; for it was not suitable for the
  • Deity to have place in the descending segment; neither is it to be
  • believed that He would not wish to dwell in this life of ours even to
  • the summit of it, since He had been in the lower part even from
  • childhood. And the hour of the day of His death makes this evident,
  • for He willed that to conform with His life; wherefore Luke says that
  • it was about the sixth hour when He died, that is to say, the height
  • or supreme point of the day; wherefore it is possible to comprehend by
  • that, as it were, that at the thirty-fifth year of Christ was the
  • height or supreme point of His age. Truly this arch is not half
  • distinguished in the Scriptures, but if we follow the four connecting
  • links of the differing qualities which are in our composition, to each
  • one of which appears to be appropriated one part of our age, it is
  • divided into four parts, and they are called the four ages. The first
  • is Adolescence, which is appropriated to the hot and moist; the second
  • is Youth, which is appropriated to the hot and dry; the third is Old
  • Age, which is appropriated to the cold and dry; the fourth is Extreme
  • Old Age, which is appropriated to the cold and moist, as Albertus
  • Magnus writes in the fourth chapter of the Metaura. And these parts or
  • divisions are made in a similar manner in the year--in Spring, in
  • Summer, in Autumn, and in Winter. And it is the same in the day even
  • to the third hour, and then even to the ninth, leaving the sixth in
  • the middle of this part, or division, for the reason which is
  • understood, and then even to vespers, and from vespers onwards. And
  • therefore the Gentiles said that the chariot of the Sun had four
  • horses; they called the first Eoo, the second Piroi, the third Eton,
  • the fourth Phlegon, even as Ovid writes in the second book of the
  • Metamorphoses concerning the parts or divisions of the day.
  • And, briefly, it is to be known that, as it has been said above in the
  • sixth chapter of the third treatise, the Church makes use of the hours
  • temporal in the division of the day, which hours are twelve in each
  • day, long or short according to the amount of sunlight; and because
  • the sixth hour, that is, the midday, is the most noble of the whole
  • day, and has in it the most virtue, the Offices of the Church are
  • approximated thereto in each side, that is, from the prime, and thence
  • onwards as much as possible; and therefore the Office of prime, that
  • is, the tertius, is said at the end of that part, and that of the
  • third part and of the fourth is said at the beginning; and therefore,
  • before the clock strikes in a division of the day, it is termed
  • half-third or mid-tertius; or mid-nones, when in that division the
  • clock has struck, and thus mid-vespers.
  • And, therefore, let each one know that the right and lawful nones
  • ought always to strike or sound at the beginning of the seventh hour
  • of the day, and let this suffice to the present digression.
  • CHAPTER XXIV.
  • Returning to the proposition, I say that Human Life is divided into
  • four ages or stages. The first is called Adolescence, that is, the
  • growth or increase of life; the second is called Youth, that is, the
  • age which can give perfection, and for this reason one understands
  • this Youth to be perfect, because no man can give except of that which
  • he has; the third is called Old Age; the fourth is called Senility,
  • Extreme Old Age, as has been said above.
  • Of the first no one doubts, but each wise man agrees that it lasts
  • even to the twenty-fifth year; and up to that time our Soul waits for
  • the increase and the embellishment of the body. While there are many
  • and very great changes in the person, the rational part cannot possess
  • perfectly the power of discretion; wherefore, the Civil Law wills
  • that, previous to that age, a man cannot do certain things without a
  • guardian of perfect age.
  • Of the second, which is the height of our life, the time is variously
  • taken by many. But leaving that which philosophers and medical men
  • write concerning it, and returning to the proper argument, we may say
  • that, in most men in whom one can and ought to be guided by natural
  • judgment, that age lasts for twenty years. And the reason which leads
  • me to this conclusion is, that the height or supreme point of our arc
  • or bow is in the thirty-fifth year; just so much as this age has of
  • ascent, so much it ought to have of descent; and this ascent passes
  • into descent, as it were, at the point, the centre, where one would
  • hold the bow in the hand, at which place a slight flexion may be
  • discerned. We are of opinion, then, that Youth is completed in the
  • forty-fifth year.
  • And as Adolescence is in the twenty-five years which proceed mounting
  • upwards to Youth: so the descent, that is, Old Age, is an equal amount
  • of time which succeeds to Youth; and thus Old Age terminates in the
  • seventieth year.
  • But because Adolescence does not begin at the beginning of
  • life--taking it in the way which has been said--but about eight months
  • from birth; and because our life strives to ascend, and curbs itself
  • in the descent; because the natural heat is lessened and can do
  • little, and the moist humour is increased, not in quantity, but in
  • quality, so that it is less able to evaporate and be consumed; it
  • happens that beyond Old Age there remains of our life an amount,
  • perhaps, of about ten years, a little more or a little less; and this
  • time of life is termed Extreme Old Age, or Senility. Wherefore we know
  • of Plato (of whom one may well say that he was a son of Nature, both
  • because of his perfection and because of his countenance, which caused
  • Socrates to love him when first he saw him), that he lived eighty and
  • one years, according to the testimony of Tullius in that book On Old
  • Age. And I believe that if Christ had not been crucified, and if He
  • might have lived the length of time which His life according to nature
  • could have passed over, at eighty and one years He would have been
  • transformed from the mortal body into the eternal.
  • Truly, as has been said above, these ages may be longer or shorter
  • according to our complexion or temper and our constitution or
  • composition; but, as they are, it seems to me that I observe this
  • proportion in all men, as has been said, that is to say, that in such
  • men the ages may be made longer or shorter according to the integrity
  • of the whole term of the natural life.
  • Throughout all these ages this Nobility of which we speak manifests
  • its effects in different ways in the ennobled Soul; and it is that
  • which this part of the Song, concerning which we write at present,
  • intends to demonstrate. Where it is to be known that our good and
  • upright nature makes forward progress in us in the reasoning powers,
  • as we see the nature of the plants make forward progress; and
  • therefore it is that different manners and different deportment are to
  • be held reasonable at one age rather than at another. The ennobled
  • Soul proceeds in due order along a single path, employing each of its
  • powers in its time and season, or even as they are all ordained to the
  • final production of the perfect fruit. And Tullius is in harmony with
  • this in his book On Old Age. And putting aside the figurative sense
  • which Virgil holds in the Æneid concerning this different progress of
  • the ages, and letting that be which Egidius the hermit mentions in the
  • first part On the Government of Princes, and letting that be to which
  • Tullius alludes in his book Of Offices, and following that alone which
  • Reason can see of herself, I say that this first age is the door and
  • the path through which and along which we enter into our good life,
  • And this entrance must of necessity have certain things which the good
  • Nature, which fails not in things necessary, gives to us; as we see
  • that she gives to the vine the leaves for the protection of the fruit,
  • and the little tendrils which enable it to twine round its supports,
  • and thus bind up its weakness, so that it can sustain the weight of
  • its fruit. Beneficent Nature gives, then, to this age four things
  • necessary to the entrance into the City of the Good Life. The first is
  • Obedience, the second Suavity, the third Modesty, the fourth Beauty of
  • the Body, even as the Song says in the first section of this part. It
  • is, then, to be known that like one who has never been in a city, who
  • would not know how to find his way about the streets without
  • instruction from one who is accustomed to them, even so the adolescent
  • who enters into the Wood of Error of this life would not know how to
  • keep to the good path if it were not pointed out to him by his elders.
  • Neither would the instruction avail if he were not obedient to their
  • commands, and therefore at this age obedience is necessary. Here it
  • might be possible for some one to speak thus: Then, is that man to be
  • called obedient who shall follow evil guidance as well as he who shall
  • believe the good? I reply that this would not be obedience, but
  • transgression. For if the King should issue a command in one way and
  • the servant give forth the command in another, it would not be right
  • to obey the servant, for that would be to disobey the King; and thus
  • it would be transgression. And therefore Solomon says, when he intends
  • to correct his son, and this is his first commandment: "Listen, my
  • son, to the instruction of thy father." And then he seeks to remove
  • him immediately from the counsel and teaching of the wicked man,
  • saying, "My son, if sinners entice thee, consent thou not."
  • Wherefore, as soon as he is born, the son clings to the breast of the
  • mother; even so soon as some light of the Mind appears in him, he
  • ought to turn to the correction of the father, and the father to
  • instruction. And let the father take heed that he himself does not set
  • him an example in work or action that is contrary to the words of the
  • correction; for naturally we see each son look more to the footprints
  • of the paternal feet than to those of other men. And therefore the
  • Law, which provides for this, says and commands that the life of the
  • father should appear to his sons always honourable and upright. Thus
  • it appears that obedience was necessary in this age; and therefore
  • Solomon writes in the Book of Proverbs, that he who humbly and
  • obediently sustains his just reproofs from the corrector shall be
  • glorious. And he says "shall be," to cause men to understand that he
  • speaks to the adolescent, who cannot be so in his present age. And if
  • any one should reflect on me because I have said obedience is due to
  • the father and not to other men, I say that to the father all other
  • obedience ought to be referred; wherefore the Apostle says to the
  • Colossians: "Sons, obey your fathers in all things, for such is the
  • will of God." And if the father be not in this life, the son ought to
  • refer to that which is said by the father in his last Will as a
  • father; and if the father die intestate, the son ought to refer to him
  • to whom the Law commits his authority; and then ought the masters and
  • elders to be obeyed, for this appears to be a reasonable charge laid
  • upon the son by the father, or by him who stands in the father's
  • place.
  • But because this present chapter has been long, on account of the
  • useful digressions which it contains, in another chapter other things
  • shall be discussed.
  • CHAPTER XXV.
  • Not only this Soul, naturally good in Adolescence, is obedient, but
  • also gentle; which is the other thing necessary in this age to make a
  • good entrance through the portal of Youth.
  • It is necessary, since we cannot have a perfect life without friends,
  • as Aristotle expresses it in the eighth book of Ethics; and the seed
  • of the greater number of friendships seems to be sown in the first age
  • of life, because in it a man begins to be gracious or the contrary.
  • Such graciousness is acquired by gentle rules of conduct, as are sweet
  • and courteous speech, gentle service courteously rendered, and actions
  • kindly done or performed. And therefore Solomon says to the adolescent
  • son: "Surely God scorneth the scorners; but He giveth grace unto the
  • lowly." And elsewhere he says: "Put away from thee a forward mouth,
  • and perverse lips put far from thee." Wherefore it appears that, as
  • has been said, this suavity or affability is necessary.
  • Likewise to this age the passion of modesty is necessary; and
  • therefore the nature which is good and noble shows it in this age,
  • even as the Song says. And since modesty is the clearest sign, in
  • Adolescence, of Nobility, because there it is especially necessary to
  • the good foundation of our life, at which the noble nature aims, it is
  • right to speak of it somewhat. By modesty I mean three passions or
  • strong feelings necessary to the foundation of our good life: the one
  • is wonder, the next is modesty, the third is shame, although the
  • common people do not discern this distinction. And all three of these
  • are necessary to this life, for this reason: at this age it is
  • requisite to be reverent and desirous for knowledge; at this age it is
  • necessary or requisite to be self-controlled, so as not to transgress
  • or pass beyond due bounds; at this age it is necessary to be penitent
  • for a fault, so as not to grow accustomed to doing wrong. And all
  • these things the aforesaid passions or strong feelings do, which
  • vulgarly are called shame; for wonder is an amazement of the mind at
  • beholding great and wonderful things, at hearing them, or feeling them
  • in some way or other; for, inasmuch as they appear great, they excite
  • reverence in him who sees them; inasmuch as they appear wonderful,
  • they make him who perceives them desirous of knowledge concerning
  • them. And therefore the ancient Kings in their palaces or habitations
  • set up magnificent works in gold and in marble and works of art, in
  • order that those who should see them should become astonished, and
  • therefore reverent inquirers into the honourable conditions of the
  • King. Therefore Statius, the sweet Poet, in the first part of the
  • Theban History, says that, when Adrastus, King of the Argives, saw
  • Polynices covered with the skin of a lion, and saw Tydeus covered with
  • the hide of a wild boar, and recalled to mind the reply that Apollo
  • had given concerning his daughters, he became amazed, and therefore
  • more reverent and more desirous for knowledge. Modesty is a shrinking,
  • a drawing-back of the mind from unseemly things, with the fear of
  • falling into them; even as we see in virgins and in good women, and in
  • adolescent or young men, who are so modest that not only when they are
  • tempted to do wrong, and urged to do so, but even when some fancied
  • joy flashes across the mind, the feeling is depicted in the face,
  • which either grows pale with fear, or flushes rosy-red. Wherefore the
  • before-mentioned poet, in the first book of the Thebaid already
  • quoted, says that when Acesta the nurse of Argia and Deiphile, the
  • daughters of King Adrastus, led them before the eyes of their holy
  • father into the presence of the two pilgrims, that is to say,
  • Polynices and Tydeus, the virgins grew pale and blushed rosy-red, and
  • their eyes shunned the glance of any other person, and they kept them
  • fixed on the paternal face alone, as if there were safety. This
  • modesty--how many errors does it bridle in, or repress? On how many
  • immodest questions and impure things does it impose silence! How much
  • dishonest greed does it repress! In the chaste woman, against how many
  • evil temptations does it rouse mistrust, not only in her, but also in
  • him who watches over her! How many unseemly words does it restrain!
  • for, as Tullius says in the first chapter of the Offices: "No action
  • is unseemly which is not unseemly in the naming." And furthermore, the
  • Modest and Noble Man never could speak in such a manner that to a
  • woman his words would not be decent and such as she could hear. Alas,
  • how great is the evil in every man who seeks for honour, to mention
  • things which would be deemed evil in the mouth of any woman!
  • Shame is a fear of dishonour through fault committed, and from this
  • fear there springs up a penitence for the fault, which has in itself a
  • bitter sorrow or grief, which is a chastisement and preservative
  • against future wrong-doing. Wherefore this same poet says, in that
  • same part, that when Polynices was questioned by King Adrastus
  • concerning his life, he hesitated at first through shame to speak of
  • the crime which he had committed against his father, and also for the
  • sins of Oedipus, his father, which appeared to remain in the shame of
  • the son; therefore he named not his father, but his ancestors, and his
  • country, and his mother; and therefore it does indeed appear that
  • shame is necessary to that age. And the noble nature reveals in this
  • age, not only obedience, gentleness, affability, and modesty, but it
  • shows beauty and agility of body, even as the Song expresses: "To
  • furnish Virtue's person with The graces it may need." Here it is to be
  • known that this work of beneficent Nature is also necessary to our
  • good life, for our Soul must work in the greater part of all its
  • operations with a bodily organ; and then it works well when the body
  • through all its parts is well proportioned and appointed. And when it
  • is well proportioned and appointed, then it is beautiful throughout
  • and in all its parts; for the due ordering or proportion of our limbs
  • produces a pleasing impression of I know not what of wonderful
  • harmony; and the good disposition, that is to say, the health of mind
  • and body, throws over all a colouring sweet to behold. And thus to say
  • that the noble nature takes heed for the graces of the body, and makes
  • it fair and harmonious, is tantamount to saying that it prepares it
  • and renders it fit to attain the perfection ordained for it: and those
  • other things which have been discussed seem to be requisite to
  • Adolescence, which the noble Mind, that is to say, the noble Nature,
  • furnishes forth to it in the first years of life, as growth of the
  • seed sown therein by the Divine Providence.
  • CHAPTER XXVI.
  • Since the first section of this part, which shows how we can recognize
  • the Noble Man by apparent signs, is reasoned out, it is right to
  • proceed to the second section, which begins: "Are temperate in Youth,
  • And resolutely strong."
  • It says, then, that as the noble Nature in Adolescence or the
  • Spring-time of Youth appears obedient, gentle, and modest, the
  • beautifier of its person, so in Youth it is temperate, strong, and
  • loving, courteous and loyal; which five things appear to be, and are,
  • necessary to our perfection, inasmuch as we have respect unto
  • ourselves. And with regard to this it is desirable to know that just
  • as the noble Nature prepares in the first age, it is prepared and
  • ordained by the care or foresight of Universal Nature, which ordains
  • and appoints the particular Nature where-ever existing, to attain its
  • perfection.
  • This perfection of ours may be considered in a double sense. It is
  • possible to consider it as it has respect to ourselves, and we ought
  • to possess this in our Youth, which is the culminating point of our
  • life. It is possible to consider it as it has respect to others, and
  • since in the first place it is necessary to be perfect, and then to
  • communicate the perfection to others, it is requisite to possess this
  • secondary perfection after this age, that is to say, in Old Age, as
  • will be said subsequently. Here, then, it is needful to recall to mind
  • that which was argued in the twenty-second chapter of this treatise
  • concerning the appetite or impulse which is born in us. This appetite
  • or impulse never does aught else but to pursue and to flee, and
  • whenever it pursues that which is to be pursued, and as far as is
  • right, and flies from that which is to be fled from, and as much as is
  • right, then is the man within the limits of his perfection. Truly,
  • this appetite or natural impulse must have Reason for its rider; for
  • as a horse at liberty, however noble it may be by nature, by itself
  • without the good rider does not conduct itself well, even thus this
  • appetite, however noble it may be, must obey Reason, which guides it
  • with the bridle and spur, as the good knight uses the bridle when he
  • hunts. And that bridle is termed Temperance, which marks the limit up
  • to which it is lawful to pursue; he uses the spur in flight to turn
  • the horse away from the place from which he would flee away; and this
  • spur is called Courage, or rather Magnanimity, a Virtue that points
  • out the place at which it is right to stop, and to resist evil even to
  • mortal combat. And thus Virgil, our greatest Poet, represents Æneas as
  • under the influence of powerful self control in that part of the Æneid
  • wherein this age is typified, which part comprehends the fourth and
  • the fifth and the sixth books of the Æneid. And what self-restraint
  • was that when, having received from Dido so much pleasure, as will be
  • spoken of in the seventh treatise, and enjoying so much delectation
  • with her, he departed, in order to follow the upright and praiseworthy
  • path fruitful of good works, even as it is written in the fourth book
  • of the Æneid! What impetus was that when Æneas had the fortitude alone
  • with Sybilla to enter into Hades, to search for the Soul of his father
  • Anchises, in the face of so many dangers, as it is shown in the sixth
  • book of the Æneid. Wherefore it appears that in our Youth, in order to
  • be in our perfection, we must be Temperate and Brave. The good
  • disposition secures this for us, even as the Song expressly states.
  • Again, at this age it is necessary to its perfection to be Loving;
  • because at this age it is requisite to look behind and before, as
  • being midway over the arch. The youth ought to love his elders, from
  • whom he has received his being, and his nutriment, and his
  • instruction, so that he may not appear ungrateful. He ought to love
  • his juniors, since, in loving them, he gives them of his good gifts,
  • for which in after-years, when the younger friends are prospering, he
  • may be supported and honoured by them. And the poet named above, in
  • the fifth book before-mentioned, makes it evident that Æneas possessed
  • this loving disposition, when he left the aged Trojans in Sicily,
  • recommended to Acestes, and set them free from the fatigues of the
  • voyage; and when he instructed, in the same place, Ascanius his son,
  • with the other young men, in jousting or in feats of arms; wherefore
  • it appears that to this age Love is necessary, even as the Song says.
  • Again, to this age Courtesy is necessary, for, although to every age
  • it is right or beautiful to be possessed of courteous manners, to this
  • age it is especially necessary, because, on the contrary, Old Age,
  • with its gravity and its severity, cannot possess courtesy, if it has
  • been wanting in this youthful period of life; and with Extreme Old Age
  • it is the same in a greater degree. And that most noble poet, in the
  • sixth book before-mentioned, proves that Æneas possessed this
  • courtesy, when he says that Æneas, then King, in order to pay honour
  • to the dead body of Misenus, who had been the trumpeter of Hector, and
  • afterwards accompanied Æneas, made himself ready and took the axe to
  • assist in cutting the logs for the fire which must burn the dead body,
  • as was their custom. Wherefore this courtesy does indeed appear to be
  • necessary to Youth; and therefore the noble Soul reveals it in that
  • age, as has been said.
  • Again, it is necessary to this age to be Loyal. Loyalty is to follow
  • and to put in operation that which the Laws command, and this
  • especially is necessary in the young man; because the adolescent, as
  • it has been said, on account of his minority, merits ready pardon; the
  • old man, on account of greater experience, ought to be just, but not a
  • follower of the Law except inasmuch as his upright judgment and the
  • Law are at one as it were; and almost without any Law he ought to be
  • able to follow the dictates of his own just mind. The young man is not
  • able to do this, and it is sufficient that he should obey the Law, and
  • take delight in that obedience; even as the before-said poet says, in
  • the fifth book previously mentioned, that Æneas did when he instituted
  • the games in Sicily on the anniversary of his father's death, for what
  • he promised for the victories he loyally gave to each victor,
  • according to their ancient custom, which was their Law.
  • Wherefore, it is evident that, to this age, Loyalty, Courtesy, Love,
  • Courage, and Temperance are necessary, even as the Song says, which at
  • present I have reasoned out; and therefore the noble Soul reveals them
  • all.
  • CHAPTER XXVII.
  • That section which the text puts forward having been reasoned out and
  • made sufficiently clear, showing the qualities of uprightness which
  • the noble Soul puts into Youth, we go on to pay attention to the third
  • part, which begins, "Are prudent in their Age," in which the Song
  • intends to show those qualities which the noble Nature reveals and
  • ought to possess in the third age, that is to say, Old Age. And it
  • says that the noble Soul in Old Age is prudent, is just, is liberal
  • and cheerful, willing to speak kindly and for the good of others, and
  • ready to listen for the same reason, that is to say, that it is
  • affable. And truly these four Virtues are most suitable to this age.
  • And, in order to perceive this, it is to be known that, as Tullius
  • says in his book On Old Age, "Our life has a certain course, and one
  • simple path, that of natural moral goodness; and to each part of our
  • age there is given a season for certain things." Wherefore, as to
  • Adolescence is given, as has been said above, that by means of which
  • it may attain perfection and maturity, so to youth is given perfection
  • and maturity in order that the sweetness of its perfect fruit may be
  • profitable to the man himself and to others; for, as Aristotle says,
  • man is a civil or polite animal, because it is required of him to be
  • useful, not only to himself, but to others as well. Wherefore one
  • reads of Cato, that he believed himself to be born not only to
  • himself, but to his country and to all the world. Then after our own
  • perfection, which is acquired in Youth, there must follow that which
  • may give light not only to one's self, but to others as well; and a
  • man ought to open and broaden like a rose as it were, which can no
  • longer remain closed, and spread abroad the sweet odour which is bred
  • within; and this ought to be the case in that third age which we have
  • now in hand.
  • Then it must be Prudent, that is to say, Wise. And, in order to be
  • this, a good memory of the things which have been seen is requisite,
  • and a good knowledge of present things, and good foresight for things
  • of the future. And, as the Philosopher says in the sixth book of
  • Ethics, it is impossible for the man who is not good to be wise; and
  • therefore he is not to be called a wise man who acts with cunning and
  • with deception, but he is to be called an astute man. As no one would
  • call him a wise man who might indeed know how to draw with the point
  • of a knife in the pupil of the eye, even so he is not to be called a
  • wise man who knows how to do a bad thing well, in the doing of which
  • he must always first injure some other person. If we consider well,
  • good counsel springs from Prudence, which leads or guides a man, and
  • other men, to a good end in human affairs. And this is that gift which
  • Solomon, perceiving himself to be placed as ruler over the people,
  • asked of God, even as it is written in the Third Book of Kings; nor
  • does the prudent man wait for counsel to be asked of him; but of
  • himself, foreseeing the need for it, unasked he gives counsel or
  • advice; like the rose, which not only to him who goes to her for her
  • sweet odour freely gives it, but also to any one who passes near.
  • Here it would be possible for any doctor or lawyer to say: Then shall
  • I carry my counsel or advice, and shall I give it even before it be
  • asked of me, and shall I not reap fruit from my art or skill? I reply
  • in the words of our Saviour: "Freely ye have received, freely give." I
  • say, then, Master Lawyer, that those counsels which have no respect to
  • thine art, and which proceed alone from that good sense or wisdom
  • which God gave thee (which is the prudence of which we speak), thou
  • oughtest not to sell to the sons or children of Him who has given it
  • to thee. But those counsels which belong to the art which thou hast
  • purchased, thou mayst sell; but not in such a way but that at any time
  • the tenth part of them may be fitly set apart and given unto God, that
  • is, to those unhappy ones to whom the Divine protection is all that is
  • left.
  • Likewise at this age it is right to be Just, in order that the
  • judgments and the authority of the man may be a light and a law to
  • other men. And because this particular Virtue, that is to say,
  • Justice, was seen by the ancient philosophers to appear perfect in men
  • of this age, they entrusted the government of the cities to those men
  • who had attained that age; and therefore the college of Rectors was
  • called the Senate. Oh, my unhappy, unhappy country! how my heart is
  • wrung with pity for thee whenever I read, whenever I write, anything
  • which may have reference to Civil Government! But since in the last
  • treatise of this book Justice will be discussed, to the present let
  • this slight notice of it suffice.
  • Also at this age a man ought to be liberal, because a thing is then
  • most suitable when it gives most satisfaction to the due requirements
  • of its nature: nor to the due requirements of Liberality is it ever
  • possible to give more satisfaction than at this age. For if we will
  • look well at the argument of Aristotle in the fourth book of Ethics,
  • and at that of Tullius in his book Of Offices, Liberality desires to
  • be seasonable in place and time; so that the liberal man may not
  • injure himself nor other men; which thing it is not possible to have
  • without Prudence and without Justice, Virtues that previous to this
  • age it is impossible to have or possess in perfection in the Natural
  • way.
  • Alas! ye base-born ones, born under evil stars, ye who rob the widows
  • and orphans, who ravish or despoil those who possess least, who steal
  • from and occupy or usurp the homes of other men, and with that spoil
  • you furnish forth feasts, women, horses, arms, robes, money; you wear
  • wonderful garments, you build marvellous palaces; and you believe that
  • you do deeds of great liberality: and this is no other than to take
  • the cloth from the altar and to cover therewith the thief and his
  • table! Not otherwise one ought to laugh, O tyrants, at your bounteous
  • liberality than at the thief who should lead the invited guests into
  • his house to his feast, and place upon his table the cloth stolen from
  • the altar, with the ecclesiastical signs inwoven, and should not
  • believe that other men might perceive the sacrilege. Hear, O ye
  • obstinate men, what Tullius says against you in the book Of Offices:
  • "Certainly there are many, desirous of being great and glorious, who
  • rob some that they may give to others, believing themselves to be
  • esteemed good men if they enrich their friends with what the Law
  • allows. But this is so opposite or contrary to that which ought to be
  • done, that nothing is more wrong."
  • At this age also a man ought to be Affable, to speak for the good of
  • others, and to listen to such speech willingly, since it is good for a
  • man to discourse kindly at an age when he is listened to. And this age
  • also has with it a shadow of authority, for which reason it appears
  • that the aged man is more likely to be listened to than a person in a
  • younger period of life. And of most good and beautiful Truths it seems
  • that a man ought to have knowledge after the long experience of life.
  • Wherefore Tullius says, in that book On Old Age, in the person of Cato
  • the elder: "To me is increased the desire and the delight to remain in
  • conversation longer than I am wont." And that all four of these things
  • are right and proper to this age, Ovid teaches, in the seventh chapter
  • of Metamorphoses, in that fable where he writes how Cephalus of Athens
  • came to Æacus the King for help in the war which Athens had with the
  • Cretans. He shows that Æacus, an old man, was prudent when, having,
  • through pestilence caused by corruption of the air, lost almost all
  • his people, he wisely had recourse to God, and besought of Him the
  • restoration of the dead; and for his wisdom, which in patience
  • possessed him and caused him to turn to God, his people were restored
  • to him in greater number than before. He shows that he was just, when
  • he says that Æacus was the divider and the distributor of his deserted
  • land to his new people. He shows that Æacus was generous or liberal
  • when he said to Cephalus, after his request for aid: "O Athens! ask me
  • not to render assistance, but take it yourself; doubt not the strength
  • of the forces which this island possesses, nor the power of my state
  • and realm; troops are not wanting to us, nay, we have them in excess
  • for offence and defence; it is indeed a happy time to give you aid,
  • and without excuse."
  • Alas, how many things are to be observed in this reply! but to a good,
  • intelligent man it is sufficient for it to be placed here, even as
  • Ovid puts it. He shows that Æacus was affable when he described, in a
  • long speech to Cephalus, the history of the pestilence which destroyed
  • his people, and the restoration of the same, which he tells readily.
  • It is clear enough, then, that to this age four things are suitable,
  • because the noble Nature reveals them in it, even as the Song says.
  • And that the example given may be the more memorable, Æacus says that
  • he was the father of Telamon and Peleus and of Phocus, from which
  • Telamon sprang Ajax and from Peleus Achilles.
  • CHAPTER XXVIII.
  • Following the section which has been discussed, we have now to proceed
  • to the last, that is, to that which begins, "The fourth part of their
  • life Weds them again to God," by which the text intends to show what
  • the noble Soul does in the last age, that is, in Extreme Old Age, that
  • is, Senility. And it says that it does two things: the one, that it
  • returns to God as to that port or haven whence it departed when it
  • issued forth to enter into the sea of this life; the other is, that it
  • blesses the voyage which it has made, because it has been upright,
  • straight, and good, and without the bitterness of storm and tempest.
  • And here it is to be known that, even as Tullius says in that book On
  • Old Age, the natural death is, as it were, a port or haven to us after
  • our long voyage and a place of rest. And the Virtuous Man who dies
  • thus is like the good mariner; for, as he approaches the port or
  • haven, he strikes his sails, and gently, with feeble steering, enters
  • port. Even thus we ought to strike the sails of our worldly affairs,
  • and turn to God with all our heart and mind, so that one may come into
  • that haven with all sweetness and all peace.
  • And in this we have from our own proper nature great instruction in
  • gentleness, for in such a death as this there is no pain nor
  • bitterness, but even as a ripe apple easily and without violence
  • detaches itself from its branch, so our Soul without grief separates
  • itself from the body wherein it has dwelt.
  • Aristotle, in his book On Youth and Old Age, says that the death which
  • overtakes us in old age is without sadness. And as to him who comes
  • from a long journey, before he enters into the gate of his city, the
  • citizens thereof go forth to meet him, so do those citizens of the
  • Eternal Life go forth to meet the noble Soul; and they do thus because
  • of his good works and acts of contemplation, which were of old
  • rendered unto God and withdrawn from worldly affairs and thoughts.
  • Hear what Tullius says in the person of Cato the elder: "It seems to
  • me that already I see, and I uplift myself in the greatest desire to
  • see, your fathers, whom I loved, and not only those whom I knew
  • myself, but also those of whom I have heard spoken." In this age,
  • then, the noble Soul renders itself unto God, and awaits the end of
  • this life with much desire; and to itself it seems that it goes out
  • from the Inn to return home to the Father's mansion; to itself it
  • seems to have reached the end of a long journey and to have reached
  • the City; to itself it seems to have crossed the wide sea and returned
  • into the port. O, miserable men and vile, who run into this port with
  • sails unfurled; and there where you should find rest, are broken by
  • the fury of the wind and wrecked in the harbour. Truly the Knight
  • Lancelot chose not to enter it with sails unfurled, nor our most noble
  • Italian Guido da Montefeltro. These noble Spirits indeed furled the
  • sails after the voyage of this World, whose cares were rendered to
  • Religion in their long old age, when they had laid down each earthly
  • joy and labour. And it is not possible to excuse any man because of
  • the bond of matrimony, which may hold him in his old age, from turning
  • to Religion, even as he who adopts the habit of St. Benedict and St.
  • Augustine and St. Francis and St. Dominic and the like mode of life,
  • but also it is possible to turn to a good and true Religion whilst
  • remaining in the bonds of matrimony, for God asks of us no more than
  • the religious heart. And therefore St. Paul says to the Romans: "For
  • he is not a Jew which is one outwardly; neither is that circumcision
  • which is outward in the flesh. But he is a Jew which is one inwardly;
  • and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the
  • letter; whose praise is not of men, but of God."
  • And the Noble Soul in this age blesses likewise the time that is past,
  • and it may well bless it; because when Memory turns back to them, the
  • Noble Soul remembers her upright deeds, without which it were not
  • possible for her to come to the port whither she is hastening with
  • such wealth nor with such gain. And the Noble Soul does like the good
  • merchant, who, when he draws near to his port, examines his cargo, and
  • says: "If I had not passed along such a highway as that, I should not
  • possess this treasure, and I should not have wherewith to rejoice in
  • my city, to which I am approaching;" and therefore he blesses the
  • voyage he has made.
  • And that these two things are suitable to this age that great poet
  • Lucan represents to us in the second book of his Pharsalia, when he
  • says that Marcia returned to Cato, and entreated him that he would
  • take her back in his fourth and Extreme Old Age, by which Marcia the
  • Noble Soul is meant, and we can thus depict the symbol of it in all
  • Truth. Marcia was a virgin, and in that state typifies Adolescence;
  • she then espoused Cato, and in that state typifies Youth; she then
  • bore sons, by whom are typified the Virtues which are becoming to
  • young men, as previously described; and she departed from Cato and
  • espoused Hortensius, by which it is typified that she quitted Youth
  • and came to Old Age. She bore sons to this man also, by whom are
  • typified the Virtues which befit Old Age, as previously said.
  • Hortensius died, by which is typified the end of Old Age, and Marcia,
  • made a widow, by which widowhood is typified Extreme Old Age, returned
  • in the early days of her widowhood to Cato, whereby is typified the
  • Noble Soul turning to God in the beginning of Extreme Old Age. And
  • what earthly man was more worthy to typify God than Cato? None, of a
  • certainty. And what does Marcia say to Cato? "Whilst there was blood
  • in me [that is to say, Youth], whilst the maternal power was in me
  • [that is, Age, which is indeed the Mother of all other Virtues or
  • Powers, as has been previously shown or proved], I," says Marcia,
  • "fulfilled all thy commandments [that is to say, that the Soul stood
  • firm in obedience to the Civil Laws]." She says: "And I took two
  • husbands," that is to say, I have been in two fruitful periods of
  • life. "Now," says Marcia, "that I am weary, and that I am void and
  • empty, I return to thee, being no longer able to give happiness to the
  • other husband;" that is to say, that the Noble Soul, knowing well that
  • it has no longer the power to produce, that is, feeling all its
  • members to have grown feeble, turns to God, that is, to Him who has no
  • need of members of the body. And Marcia says, "Give me the ancient
  • covenanted privileges of the beds; give me the name alone of the
  • Marriage Tie;" that is to say, the Noble Soul says to God, "O my Lord,
  • give me now repose and rest;" the Soul says, "Give me at least
  • whatsoever I may have called Thine in a life so long." And Marcia
  • says, "Two reasons move or urge me to say this; the one is, that they
  • may say of me, after I am dead, that I was the wife of Cato; the other
  • is, that it may be said after me that thou didst not drive me away,
  • but didst espouse me heartily." By these two causes the Noble Soul is
  • stirred and desires to depart from this life as the spouse of God, and
  • wishes to show that God was gracious to the creature that He made. O
  • unhappy and baseborn men! you who prefer to depart from this life
  • under the name of Hortensius rather than of Cato!
  • From Cato's name a grace comes into the close of the discourse which
  • it was fit to make touching the signs of Nobility; because in him
  • Nobility reveals them all, through all the ages of his life.
  • CHAPTER XXIX.
  • Since the Song has demonstrated those signs which in each age or
  • period of life appear in the Noble Man, and by which it is possible to
  • know him, and without which he cannot be, even as the Sun cannot be
  • without light or the fire without heat, the text cries aloud to the
  • People in the concluding part of this treatise on Nobility, and it
  • says: "How many are deceived!" They are deceived who, because they are
  • of ancient and famous lineage, and because they are descended of
  • excellent and Noble fathers, believe themselves to be Noble, yet have
  • in themselves no Nobility. And here arise two questions, to which it
  • is right to attend at the end of this treatise. It would be possible
  • for Manfredi da Vico, who but now is called Praetor and Prefect, to
  • say: "Whatever I may be, I recall to mind and I represent my elders,
  • who deserved the Office of Prefecture because of their Nobility, and
  • they merited the honour of investiture at the coronation of the
  • Emperor, and they merited the honour of receiving the Rose of Gold
  • from the Roman Pontiff: I ought to receive from the People honour and
  • reverence." And this is one question. The other is, that it would be
  • possible for the scions of the families of San Nazzaro di Pavia and of
  • the Piscitelli of Naples to say: "If Nobility is that which has been
  • described, that is, that it is Divine seed graciously cast into the
  • human Soul, and the progeny, or offshoots, have, as is evident, no
  • Soul, it would not be possible to term any of its progeny or offshoots
  • Noble; but this is opposed to the opinion of those who assert that our
  • race is the most Noble in these cities."
  • To the first question Juvenal replies in the eighth Satire, when he
  • begins with exclaiming, as it were: "What is the use of all these
  • honours and of this glory which remain from the past, except that they
  • serve as a mantle or cloak to him who may wish to cover himself with
  • them, badly as he may live; except for him who talks of his ancestors,
  • and points out their great and wonderful works, giving his own mind to
  • miserable and vile actions?" And this satirical poet asks: "Who will
  • call that man Noble, because of his good race, who is not worthy of
  • his race? It is no other than to call the Dwarf a Giant." Then
  • afterwards he says to such an one as this: "Between thee and the
  • statue erected in memory of thine ancestor there is no other
  • dissimilarity except that its head is of marble and thine is alive."
  • And in this (with reverence I say it) I disagree with the poet, for
  • the statue of marble or of wood or of metal, which has remained in
  • memory of some worthy brave man, differs much in effect from the
  • wicked descendant: because the statue always confirms a good opinion
  • in those who have heard of the good renown or fame of him whose statue
  • it is, and it begets good opinion in others. But the wicked son or
  • nephew does quite the contrary: he weakens the good opinion of those
  • who have heard of the goodness of his ancestors. For some one says to
  • himself in his thought: "It cannot possibly be true, all this that has
  • been said about this man's ancestors, since from their seed one sees
  • an offshoot such as that." Wherefore he ought to receive not honour,
  • but dishonour, who bears false or evil witness against the good. And
  • therefore Tullius says that the son of the brave man ought to strive
  • to bear good witness to the father. Wherefore, in my judgment, even as
  • he who defames an excellent man deserves to be shunned by all people
  • and not listened to, even so the vile man descended from good
  • ancestors deserves to be banned by all; and the good man ought to
  • close his eyes in order not to see that infamous man casting infamy
  • upon the goodness which remains in Memory alone. And let this suffice
  • at present to the first question that was moved.
  • To the second question it is possible to reply that a race of itself
  • has no Soul; and indeed it is true that it is called Noble, but it is
  • in a certain way. Wherefore it is to be known that every whole is
  • composed of its parts, and there is a certain whole which has a simple
  • essence in its parts, as in one man there is one essence in all and in
  • each individual part; and this which is said to be in the part is said
  • in the same way to be in the whole. There is another whole which has
  • not a common essential form or essence with the parts, as a heap of
  • corn; but there is a secondary essence which results from many grains,
  • which possess in themselves a true and primary essence. And in such a
  • whole as this they are said to be the qualities of the parts in a
  • secondary way; wherefore it is called a white heap, because the grains
  • whereof the heap is made are white. Truly this white appearance is
  • more in the grains in the first place, and in the second place it
  • results in the whole heap, and thus secondarily it is possible to call
  • it white; and in such a way it is possible to call a race Noble.
  • Wherefore it is to be known, that as in order to make a white heap the
  • white grains must be most numerous, so to make a Noble race the Noble
  • Men must be more numerous than the others, so that their goodness,
  • with its good fame or renown, may cover the opposite quality which is
  • within. And as from a white heap of corn it would be possible to pick
  • up the wheat grain by grain, and substitute, grain by grain, red
  • maize, till, finally, the whole heap or mass would change colour, so
  • would it be possible for the good men of the Noble race to die out one
  • by one, and the wicked ones to spring up therein, who would so change
  • the name or fame thereof, that it would have to be called, not Noble,
  • but vile, or base.
  • And let this be a sufficient answer to the second question.
  • CHAPTER XXX.
  • As it has been shown previously in the third chapter of this treatise,
  • this Song has three principal parts, whereof two have been reasoned or
  • argued out, the first of which begins in the aforesaid chapter, and
  • the second in the sixteenth (so that the first through thirteen, and
  • the second through fourteen chapters, passes on to an end, without
  • counting the Proem of the treatise on the Song, which is comprised in
  • two chapters), in this thirtieth and last chapter we must briefly
  • discuss the third principal part, which was made as a refrain and as a
  • species of ornament for this Song; and it begins: "My Song, Against
  • the strayers."
  • Here it is chiefly to be known that every good workman, at the end of
  • his work, ought to ennoble and embellish it as much as possible, that
  • it may leave his hands so much the more precious, and more worthy of
  • fame. And this I endeavour to do in this part, not as a good workman,
  • but as the follower of one.
  • I say, then, "My Song, Against the strayers." "Against the strayers"
  • is a phrase, as, for example, from the good friar, Thomas of Aquinas,
  • who, to a book of his, which he wrote to the confusion of all those
  • who go astray from our Faith, gave the title "Contra Gentili," Against
  • the Heathen. I say, then, that thou shalt go, which is as much as to
  • say: "Thou art now perfect, and it is now time, not to stand still,
  • but to go forward, for thy enterprise is great. And 'when you reach
  • Our Lady, hide not from her that your end Is labour that would lessen
  • wrong.'" Where it is to be observed that, as our Lord says, "We ought
  • not to cast pearls before swine," because it is not to their
  • advantage, and it is injury to the pearls; and, as Aesop the poet says
  • in the first fable, a little grain of corn is of far more worth to a
  • cock than a pearl, and therefore he leaves the pearl and picks up the
  • grain of corn: reflecting on this, as a caution, I speak and give
  • command to the Song that it reveal its high office where this Lady,
  • that is, where Philosophy, will be found. And that most noble Lady
  • will be found when her dwelling-place is found, that is, the Soul in
  • which she finds her Inn. And this Philosophy dwells not in wise men
  • alone, but likewise, as is proved above in another treatise, wherever
  • the love for her inhabits, she is there. "And to such as these," I say
  • to the Song, "thou mayst reveal thine office, because to them the
  • purpose thereof will be useful, and by them its thoughts will be
  • gathered in."
  • And I bid it say to this Lady, "I travel ever talking of your Friend."
  • Nobility is her Friend. For so much does the one love the other, that
  • Nobility always seeks her, and Philosophy does not turn aside her most
  • sweet glance to any other.
  • O, what a great and beautiful ornament is this which is given to her
  • in the last part of this Song, by giving to her the title of Friend,
  • the Friend of her whose own abode is in the most secret depths of the
  • Divine Mind.
  • * * * * *
  • NOTE
  • ON THE DATE OF THE CONVITO
  • It is natural to suppose that Dante's death at Ravenna in 1321 caused
  • the Convito, a work of his latter years, to be left unfinished. But
  • there are arguments that have been especially dwelt upon by writers
  • who regard the Convito as a work begun before the conception of the
  • Divine Comedy, and dropped when the Poet's mind became intent upon
  • that masterpiece.
  • One argument is that the Divine Comedy is nowhere mentioned or alluded
  • to in the Convito. But as the place designed for the Convito is midway
  • between the Vita Nuova, which preceded it, and the Divine Comedy,
  • which was to follow, references to the poem which was not yet before
  • the reader would have been a fault in art.
  • Another argument is drawn from the fourteenth chapter of the Second
  • Treatise, where (on page 84 in this volume) the shadow in the Moon is
  • ascribed to "the rarity of its body, in which the rays of the Sun can
  • find no end wherefrom to strike back again as in the other parts." In
  • the second canto of the Purgatorio, Beatrice opposes that opinion,
  • whence it may be inferred that Dante had learnt better, and he speaks
  • of this again in a later canto (the twenty-second) as a former
  • opinion. This leads to an inference that the Second Treatise was
  • written before 1300.
  • Attention is due also to a passage in the third chapter of the First
  • Treatise (on pages 16 and 17 in this volume), in which Dante speaks of
  • his long exile and poverty. The exile and the wanderings of Dante
  • began after the year 1300. He was befriended by Guido da Polenta in
  • Ravenna, by Uguccione della Faggiola in Lucca, by Malaspina in the
  • Lunigiana, by Can Grande della Scala in Verona, by Bosone de'
  • Raffaelli in Gubbio, by the Patriarch Pagano della Torre in Udine. In
  • 1311, when the Emperor Henry of Luxembourg went to Italy, Dante had
  • some hope of return, which passed away in 1313 when that Emperor died
  • in Buonconvento. Dante remained in exile. In 1321 his patron, Guido
  • Novello da Polenta, sent him on an embassy to Venice, in which he was
  • unsuccessful. The sea way being blocked, he had to return by land, and
  • he was struck by the malaria which caused his death by fever on the
  • 14th of September in that year, 1321. This reference to long exile
  • leads to an inference that the First Treatise was written much later
  • than 1300.
  • But, again, there is a passage in the third chapter of the Fourth
  • Treatise (on page 171 of this volume) that points to an earlier date.
  • Frederick of Suabia is named as the Emperor who
  • held,
  • As far as he could see,
  • Descent of wealth, and generous ways,
  • To make Nobility.
  • Dante calls him "the last Emperor of the Romans," and adds, "I say
  • last with respect to the present time, notwithstanding that Rudolf,
  • and Adolphus, and Albert were elected after his death and from his
  • descendants." This last of the Romans was that famous Frederick II.,
  • who died in 1250, and of whom Dante said in his Treatise on the
  • Language of the People: "The illustrious heroes, Frederick Caesar and
  • his son Manfredi, followed after elegance and scorned what was mean;
  • so that all the best compositions of the time came out of their Court.
  • Thus, because their royal throne was in Sicily, all the poems of our
  • predecessors in the Vulgar Tongue were called Sicilian." Rudolf I. of
  • Hapsburg, founder of the Imperial House of Austria, was elected
  • Emperor in 1273, after a time of confusion and nominal rule. He died
  • in 1291, and, instead of his son Albert, Adolphus of Nassau was next
  • elected Emperor. But in June 1298 Albert obtained election; Adolphus
  • was deposed, and was soon afterwards killed in battle with his rival.
  • Albert was murdered on the 6th of May, 1308, and, after an interregnum
  • of seven months, he was succeeded by Henry VII. of Luxembourg. Now,
  • Dante's list does not go on from Albert to Henry. It is assumed,
  • therefore, that this passage must have been written before the end of
  • the year 1308.
  • There is another passage at the close of chapter vi. of the Fourth
  • Treatise (on page 186 in this volume) that points to a like inference
  • of date. Dante writes: "Ye enemies of God, look to your flanks, ye who
  • have seized the sceptres of the kingdoms of Italy. And I say to you,
  • Charles, and to you, Frederick, Kings, and to you, ye other Princes
  • and Tyrants, see who sits by the side of you in council." The Charles
  • and Frederick here addressed were Charles II. of Anjou, King of
  • Naples, and Frederick of Aragon, King of Sicily; and King Charles died
  • in the year 1310.
  • It has been inferred, therefore, that the four treatises of the
  • Convito were not written consecutively. The Second Treatise may have
  • been begun some time after the death of Beatrice, in 1290, time being
  • allowed after 1290 for the completion of the Vita Nuova and a period
  • of devotion to philosophic studies. That Second Treatise having been
  • first written, the Treatise on Nobility, the Fourth, may have next
  • followed; and this may have been written before the end of the year
  • 1298. The Third Treatise may have been written later, and made to
  • connect the Second and the Fourth. The First Treatise, or General
  • Introduction, which has in it clear indication of a later date, may
  • have been written last, when the whole design was brought into shape.
  • Various reasons have been used for dating this final arrangement of
  • the plan for an Ethical survey of human knowledge in fifteen
  • treatises, and the suggested date is the year 1314. The whole work
  • seems to have been planned. Besides the references to the Fifteenth
  • Treatise, there is a glance forward to the matter of the Seventh
  • Treatise in the twenty-sixth chapter of the Fourth.
  • The question of date is not of great importance, and this may console
  • us though we know that it can never be settled. Here it is only
  • touched upon to show the significance of one or two historical
  • allusions in the book.
  • End of Project Gutenberg's The Banquet (Il Convito), by Dante Alighieri
  • *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BANQUET (IL CONVITO) ***
  • ***** This file should be named 12867-8.txt or 12867-8.zip *****
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • https://www.gutenberg.org/1/2/8/6/12867/
  • Produced by Paul Murray, Marc André Selig and PG Distributed Proofreaders
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions
  • will be renamed.
  • Creating the works from public domain print editions means that no
  • one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
  • (and you!) can copy and distribute it in the United States without
  • permission and without paying copyright royalties. Special rules,
  • set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
  • copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
  • protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
  • Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
  • charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
  • do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
  • rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
  • such as creation of derivative works, reports, performances and
  • research. They may be modified and printed and given away--you may do
  • practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
  • subject to the trademark license, especially commercial
  • redistribution.
  • *** START: FULL LICENSE ***
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase "Project
  • Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
  • Gutenberg-tm License (available with this file or online at
  • https://gutenberg.org/license).
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
  • electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
  • all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
  • If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
  • Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
  • terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
  • entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
  • 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
  • and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
  • works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
  • or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
  • Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
  • collection are in the public domain in the United States. If an
  • individual work is in the public domain in the United States and you are
  • located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
  • copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
  • works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
  • are removed. Of course, we hope that you will support the Project
  • Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
  • freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
  • this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
  • the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
  • keeping this work in the same format with its attached full Project
  • Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
  • a constant state of change. If you are outside the United States, check
  • the laws of your country in addition to the terms of this agreement
  • before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
  • creating derivative works based on this work or any other Project
  • Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
  • the copyright status of any work in any country outside the United
  • States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
  • access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
  • whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
  • phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
  • Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
  • copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
  • from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
  • posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
  • and distributed to anyone in the United States without paying any fees
  • or charges. If you are redistributing or providing access to a work
  • with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
  • work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
  • through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
  • Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
  • 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
  • terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
  • to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
  • permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
  • word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
  • distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
  • "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
  • posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
  • you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
  • copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
  • request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
  • form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
  • License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
  • that
  • - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
  • owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
  • has agreed to donate royalties under this paragraph to the
  • Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
  • must be paid within 60 days following each date on which you
  • prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
  • returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
  • sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
  • address specified in Section 4, "Information about donations to
  • the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
  • - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or
  • destroy all copies of the works possessed in a physical medium
  • and discontinue all use of and all access to other copies of
  • Project Gutenberg-tm works.
  • - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
  • money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days
  • of receipt of the work.
  • - You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
  • electronic work or group of works on different terms than are set
  • forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
  • both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
  • Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
  • Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
  • collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
  • works, and the medium on which they may be stored, may contain
  • "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
  • corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
  • property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
  • computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
  • your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
  • of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium with
  • your written explanation. The person or entity that provided you with
  • the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
  • refund. If you received the work electronically, the person or entity
  • providing it to you may choose to give you a second opportunity to
  • receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
  • is also defective, you may demand a refund in writing without further
  • opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
  • WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
  • WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
  • If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
  • law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
  • interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
  • the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
  • provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
  • with this agreement, and any volunteers associated with the production,
  • promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
  • harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
  • that arise directly or indirectly from any of the following which you do
  • or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
  • work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
  • Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of computers
  • including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
  • because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
  • people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
  • To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
  • and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
  • and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
  • Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
  • Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
  • https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
  • permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
  • Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
  • throughout numerous locations. Its business office is located at
  • 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
  • business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
  • information can be found at the Foundation's web site and official
  • page at https://pglaf.org
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To
  • SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
  • particular state visit https://pglaf.org
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including including checks, online payments and credit card
  • donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
  • works.
  • Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
  • concept of a library of electronic works that could be freely shared
  • with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
  • Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
  • unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
  • keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
  • https://www.gutenberg.org
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.