Quotations.ch
  Directory : Sonnets from the Portuguese
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • The Project Gutenberg eBook, Sonnets from the Portuguese, by Elizabeth
  • Barrett Browning
  • This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
  • other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
  • whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
  • the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
  • www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
  • to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
  • Title: Sonnets from the Portuguese
  • Author: Elizabeth Barrett Browning
  • Release Date: January 13, 2015 [eBook #2002]
  • [This file was first posted on April 20, 1999]
  • Language: English
  • Character set encoding: UTF-8
  • ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SONNETS FROM THE PORTUGUESE***
  • Transcribed from the 1906 Caradoc Press edition by David Price, email
  • ccx074@pglaf.org
  • [Picture: Book cover]
  • SONNETS FROM THE
  • PORTUGUESE
  • * * * * *
  • BY
  • ELIZABETH
  • BARRETT BROWNING
  • * * * * *
  • [Picture: Decorative graphic]
  • THE CARADOC PRESS BEDFORD PARK
  • CHISWICK LONDON MDCCCCVI
  • INDEX OF FIRST LINES
  • I I thought once how Theocritus had sung
  • II But only three in all God’s universe
  • III Unlike are we, unlike, O princely Heart!
  • IV Thou hast thy calling to some palace-floor
  • V I lift my heavy heart up solemnly
  • VI Go from me. Yet I feel that I shall stand
  • VII The face of all the world is changed, I think
  • VIII What can I give thee back, O liberal
  • IX Can it be right to give what I can give?
  • X Yet, love, mere love, is beautiful indeed
  • XI And therefore if to love can be desert
  • XII Indeed this very love which is my boast
  • XIII And wilt thou have me fashion into speech
  • XIV If thou must love me, let it be for nought
  • XV Accuse me not, beseech thee, that I wear
  • XVI And yet, because thou overcomest so
  • XVII My poet thou canst touch on all the notes
  • XVIII I never gave a lock of hair away
  • XIX The soul’s Rialto hath its merchandize
  • XX Beloved, my beloved, when I think
  • XXI Say over again, and yet once over again
  • XXII When our two souls stand up erect and strong
  • XXIII Is it indeed so? If I lay here dead
  • XXIV Let the world’s sharpness like a clasping knife
  • XXV A heavy heart, Beloved, have I borne
  • XXVI I lived with visions for my company
  • XXVII My own Beloved, who hast lifted me
  • XXVIII My letters! all dead paper, mute and white!
  • XXIX I think of thee!—my thoughts do twine and bud
  • XXX I see thine image through my tears to-night
  • XXXI Thou comest! all is said without a word
  • XXXII The first time that the sun rose on thine oath
  • XXXIII Yes, call me by my pet-name! let me hear
  • XXXIV With the same heart, I said, I’ll answer thee
  • XXXV If I leave all for thee, wilt thou exchange
  • XXXVI When we met first and loved, I did not build
  • XXXVII Pardon, oh, pardon, that my soul should make
  • XXXVIII First time he kissed me, he but only kissed
  • XXXIX Because thou hast the power and own’st the grace
  • XL Oh, yes! they love through all this world of ours!
  • XLI I thank all who have loved me in their hearts
  • XLII My future will not copy fair my past
  • XLIII How do I love thee? Let me count the ways
  • XLIV Beloved, thou hast brought me many flowers
  • I
  • I thought once how Theocritus had sung
  • Of the sweet years, the dear and wished-for years,
  • Who each one in a gracious hand appears
  • To bear a gift for mortals, old or young:
  • And, as I mused it in his antique tongue,
  • I saw, in gradual vision through my tears,
  • The sweet, sad years, the melancholy years,
  • Those of my own life, who by turns had flung
  • A shadow across me. Straightway I was ’ware,
  • So weeping, how a mystic Shape did move
  • Behind me, and drew me backward by the hair;
  • And a voice said in mastery, while I strove,—
  • “Guess now who holds thee!”—“Death,” I said, But, there,
  • The silver answer rang, “Not Death, but Love.”
  • II
  • But only three in all God’s universe
  • Have heard this word thou hast said,—Himself, beside
  • Thee speaking, and me listening! and replied
  • One of us . . . that was God, . . . and laid the curse
  • So darkly on my eyelids, as to amerce
  • My sight from seeing thee,—that if I had died,
  • The death-weights, placed there, would have signified
  • Less absolute exclusion. “Nay” is worse
  • From God than from all others, O my friend!
  • Men could not part us with their worldly jars,
  • Nor the seas change us, nor the tempests bend;
  • Our hands would touch for all the mountain-bars:
  • And, heaven being rolled between us at the end,
  • We should but vow the faster for the stars.
  • III
  • Unlike are we, unlike, O princely Heart!
  • Unlike our uses and our destinies.
  • Our ministering two angels look surprise
  • On one another, as they strike athwart
  • Their wings in passing. Thou, bethink thee, art
  • A guest for queens to social pageantries,
  • With gages from a hundred brighter eyes
  • Than tears even can make mine, to play thy part
  • Of chief musician. What hast thou to do
  • With looking from the lattice-lights at me,
  • A poor, tired, wandering singer, singing through
  • The dark, and leaning up a cypress tree?
  • The chrism is on thine head,—on mine, the dew,—
  • And Death must dig the level where these agree.
  • IV
  • Thou hast thy calling to some palace-floor,
  • Most gracious singer of high poems! where
  • The dancers will break footing, from the care
  • Of watching up thy pregnant lips for more.
  • And dost thou lift this house’s latch too poor
  • For hand of thine? and canst thou think and bear
  • To let thy music drop here unaware
  • In folds of golden fulness at my door?
  • Look up and see the casement broken in,
  • The bats and owlets builders in the roof!
  • My cricket chirps against thy mandolin.
  • Hush, call no echo up in further proof
  • Of desolation! there’s a voice within
  • That weeps . . . as thou must sing . . . alone, aloof.
  • V
  • I lift my heavy heart up solemnly,
  • As once Electra her sepulchral urn,
  • And, looking in thine eyes, I over-turn
  • The ashes at thy feet. Behold and see
  • What a great heap of grief lay hid in me,
  • And how the red wild sparkles dimly burn
  • Through the ashen greyness. If thy foot in scorn
  • Could tread them out to darkness utterly,
  • It might be well perhaps. But if instead
  • Thou wait beside me for the wind to blow
  • The grey dust up, . . . those laurels on thine head,
  • O my Belovëd, will not shield thee so,
  • That none of all the fires shall scorch and shred
  • The hair beneath. Stand further off then! go!
  • VI
  • Go from me. Yet I feel that I shall stand
  • Henceforward in thy shadow. Nevermore
  • Alone upon the threshold of my door
  • Of individual life, I shall command
  • The uses of my soul, nor lift my hand
  • Serenely in the sunshine as before,
  • Without the sense of that which I forbore—
  • Thy touch upon the palm. The widest land
  • Doom takes to part us, leaves thy heart in mine
  • With pulses that beat double. What I do
  • And what I dream include thee, as the wine
  • Must taste of its own grapes. And when I sue
  • God for myself, He hears that name of thine,
  • And sees within my eyes the tears of two.
  • VII
  • The face of all the world is changed, I think,
  • Since first I heard the footsteps of thy soul
  • Move still, oh, still, beside me, as they stole
  • Betwixt me and the dreadful outer brink
  • Of obvious death, where I, who thought to sink,
  • Was caught up into love, and taught the whole
  • Of life in a new rhythm. The cup of dole
  • God gave for baptism, I am fain to drink,
  • And praise its sweetness, Sweet, with thee anear.
  • The names of country, heaven, are changed away
  • For where thou art or shalt be, there or here;
  • And this . . . this lute and song . . . loved yesterday,
  • (The singing angels know) are only dear
  • Because thy name moves right in what they say.
  • VIII
  • What can I give thee back, O liberal
  • And princely giver, who hast brought the gold
  • And purple of thine heart, unstained, untold,
  • And laid them on the outside of the wall
  • For such as I to take or leave withal,
  • In unexpected largesse? am I cold,
  • Ungrateful, that for these most manifold
  • High gifts, I render nothing back at all?
  • Not so; not cold,—but very poor instead.
  • Ask God who knows. For frequent tears have run
  • The colours from my life, and left so dead
  • And pale a stuff, it were not fitly done
  • To give the same as pillow to thy head.
  • Go farther! let it serve to trample on.
  • IX
  • Can it be right to give what I can give?
  • To let thee sit beneath the fall of tears
  • As salt as mine, and hear the sighing years
  • Re-sighing on my lips renunciative
  • Through those infrequent smiles which fail to live
  • For all thy adjurations? O my fears,
  • That this can scarce be right! We are not peers
  • So to be lovers; and I own, and grieve,
  • That givers of such gifts as mine are, must
  • Be counted with the ungenerous. Out, alas!
  • I will not soil thy purple with my dust,
  • Nor breathe my poison on thy Venice-glass,
  • Nor give thee any love—which were unjust.
  • Beloved, I only love thee! let it pass.
  • X
  • Yet, love, mere love, is beautiful indeed
  • And worthy of acceptation. Fire is bright,
  • Let temple burn, or flax; an equal light
  • Leaps in the flame from cedar-plank or weed:
  • And love is fire. And when I say at need
  • I love thee . . . mark! . . . I love thee—in thy sight
  • I stand transfigured, glorified aright,
  • With conscience of the new rays that proceed
  • Out of my face toward thine. There’s nothing low
  • In love, when love the lowest: meanest creatures
  • Who love God, God accepts while loving so.
  • And what I feel, across the inferior features
  • Of what I am, doth flash itself, and show
  • How that great work of Love enhances Nature’s.
  • XI
  • And therefore if to love can be desert,
  • I am not all unworthy. Cheeks as pale
  • As these you see, and trembling knees that fail
  • To bear the burden of a heavy heart,—
  • This weary minstrel-life that once was girt
  • To climb Aornus, and can scarce avail
  • To pipe now ’gainst the valley nightingale
  • A melancholy music,—why advert
  • To these things? O Belovëd, it is plain
  • I am not of thy worth nor for thy place!
  • And yet, because I love thee, I obtain
  • From that same love this vindicating grace
  • To live on still in love, and yet in vain,—
  • To bless thee, yet renounce thee to thy face.
  • XII
  • Indeed this very love which is my boast,
  • And which, when rising up from breast to brow,
  • Doth crown me with a ruby large enow
  • To draw men’s eyes and prove the inner cost,—
  • This love even, all my worth, to the uttermost,
  • I should not love withal, unless that thou
  • Hadst set me an example, shown me how,
  • When first thine earnest eyes with mine were crossed,
  • And love called love. And thus, I cannot speak
  • Of love even, as a good thing of my own:
  • Thy soul hath snatched up mine all faint and weak,
  • And placed it by thee on a golden throne,—
  • And that I love (O soul, we must be meek!)
  • Is by thee only, whom I love alone.
  • XIII
  • And wilt thou have me fashion into speech
  • The love I bear thee, finding words enough,
  • And hold the torch out, while the winds are rough,
  • Between our faces, to cast light on each?—
  • I drop it at thy feet. I cannot teach
  • My hand to hold my spirits so far off
  • From myself—me—that I should bring thee proof
  • In words, of love hid in me out of reach.
  • Nay, let the silence of my womanhood
  • Commend my woman-love to thy belief,—
  • Seeing that I stand unwon, however wooed,
  • And rend the garment of my life, in brief,
  • By a most dauntless, voiceless fortitude,
  • Lest one touch of this heart convey its grief.
  • XIV
  • If thou must love me, let it be for nought
  • Except for love’s sake only. Do not say
  • “I love her for her smile—her look—her way
  • Of speaking gently,—for a trick of thought
  • That falls in well with mine, and certes brought
  • A sense of pleasant ease on such a day”—
  • For these things in themselves, Belovëd, may
  • Be changed, or change for thee,—and love, so wrought,
  • May be unwrought so. Neither love me for
  • Thine own dear pity’s wiping my cheeks dry,—
  • A creature might forget to weep, who bore
  • Thy comfort long, and lose thy love thereby!
  • But love me for love’s sake, that evermore
  • Thou may’st love on, through love’s eternity.
  • XV
  • Accuse me not, beseech thee, that I wear
  • Too calm and sad a face in front of thine;
  • For we two look two ways, and cannot shine
  • With the same sunlight on our brow and hair.
  • On me thou lookest with no doubting care,
  • As on a bee shut in a crystalline;
  • Since sorrow hath shut me safe in love’s divine,
  • And to spread wing and fly in the outer air
  • Were most impossible failure, if I strove
  • To fail so. But I look on thee—on thee—
  • Beholding, besides love, the end of love,
  • Hearing oblivion beyond memory;
  • As one who sits and gazes from above,
  • Over the rivers to the bitter sea.
  • XVI
  • And yet, because thou overcomest so,
  • Because thou art more noble and like a king,
  • Thou canst prevail against my fears and fling
  • Thy purple round me, till my heart shall grow
  • Too close against thine heart henceforth to know
  • How it shook when alone. Why, conquering
  • May prove as lordly and complete a thing
  • In lifting upward, as in crushing low!
  • And as a vanquished soldier yields his sword
  • To one who lifts him from the bloody earth,
  • Even so, Belovëd, I at last record,
  • Here ends my strife. If thou invite me forth,
  • I rise above abasement at the word.
  • Make thy love larger to enlarge my worth!
  • XVII
  • My poet, thou canst touch on all the notes
  • God set between His After and Before,
  • And strike up and strike off the general roar
  • Of the rushing worlds a melody that floats
  • In a serene air purely. Antidotes
  • Of medicated music, answering for
  • Mankind’s forlornest uses, thou canst pour
  • From thence into their ears. God’s will devotes
  • Thine to such ends, and mine to wait on thine.
  • How, Dearest, wilt thou have me for most use?
  • A hope, to sing by gladly? or a fine
  • Sad memory, with thy songs to interfuse?
  • A shade, in which to sing—of palm or pine?
  • A grave, on which to rest from singing? Choose.
  • XVIII
  • I never gave a lock of hair away
  • To a man, Dearest, except this to thee,
  • Which now upon my fingers thoughtfully
  • I ring out to the full brown length and say
  • “Take it.” My day of youth went yesterday;
  • My hair no longer bounds to my foot’s glee,
  • Nor plant I it from rose- or myrtle-tree,
  • As girls do, any more: it only may
  • Now shade on two pale cheeks the mark of tears,
  • Taught drooping from the head that hangs aside
  • Through sorrow’s trick. I thought the funeral-shears
  • Would take this first, but Love is justified,—
  • Take it thou,—finding pure, from all those years,
  • The kiss my mother left here when she died.
  • XIX
  • The soul’s Rialto hath its merchandize;
  • I barter curl for curl upon that mart,
  • And from my poet’s forehead to my heart
  • Receive this lock which outweighs argosies,—
  • As purply black, as erst to Pindar’s eyes
  • The dim purpureal tresses gloomed athwart
  • The nine white Muse-brows. For this counterpart, . . .
  • The bay crown’s shade, Belovëd, I surmise,
  • Still lingers on thy curl, it is so black!
  • Thus, with a fillet of smooth-kissing breath,
  • I tie the shadows safe from gliding back,
  • And lay the gift where nothing hindereth;
  • Here on my heart, as on thy brow, to lack
  • No natural heat till mine grows cold in death.
  • XX
  • Belovëd, my Belovëd, when I think
  • That thou wast in the world a year ago,
  • What time I sat alone here in the snow
  • And saw no footprint, heard the silence sink
  • No moment at thy voice, but, link by link,
  • Went counting all my chains as if that so
  • They never could fall off at any blow
  • Struck by thy possible hand,—why, thus I drink
  • Of life’s great cup of wonder! Wonderful,
  • Never to feel thee thrill the day or night
  • With personal act or speech,—nor ever cull
  • Some prescience of thee with the blossoms white
  • Thou sawest growing! Atheists are as dull,
  • Who cannot guess God’s presence out of sight.
  • XXI
  • Say over again, and yet once over again,
  • That thou dost love me. Though the word repeated
  • Should seem a “cuckoo-song,” as thou dost treat it,
  • Remember, never to the hill or plain,
  • Valley and wood, without her cuckoo-strain
  • Comes the fresh Spring in all her green completed.
  • Belovëd, I, amid the darkness greeted
  • By a doubtful spirit-voice, in that doubt’s pain
  • Cry, “Speak once more—thou lovest!” Who can fear
  • Too many stars, though each in heaven shall roll,
  • Too many flowers, though each shall crown the year?
  • Say thou dost love me, love me, love me—toll
  • The silver iterance!—only minding, Dear,
  • To love me also in silence with thy soul.
  • XXII
  • When our two souls stand up erect and strong,
  • Face to face, silent, drawing nigh and nigher,
  • Until the lengthening wings break into fire
  • At either curvëd point,—what bitter wrong
  • Can the earth do to us, that we should not long
  • Be here contented? Think! In mounting higher,
  • The angels would press on us and aspire
  • To drop some golden orb of perfect song
  • Into our deep, dear silence. Let us stay
  • Rather on earth, Belovëd,—where the unfit
  • Contrarious moods of men recoil away
  • And isolate pure spirits, and permit
  • A place to stand and love in for a day,
  • With darkness and the death-hour rounding it.
  • XXIII
  • Is it indeed so? If I lay here dead,
  • Wouldst thou miss any life in losing mine?
  • And would the sun for thee more coldly shine
  • Because of grave-damps falling round my head?
  • I marvelled, my Belovëd, when I read
  • Thy thought so in the letter. I am thine—
  • But . . . so much to thee? Can I pour thy wine
  • While my hands tremble? Then my soul, instead
  • Of dreams of death, resumes life’s lower range.
  • Then, love me, Love! look on me—breathe on me!
  • As brighter ladies do not count it strange,
  • For love, to give up acres and degree,
  • I yield the grave for thy sake, and exchange
  • My near sweet view of heaven, for earth with thee!
  • XXIV
  • Let the world’s sharpness like a clasping knife
  • Shut in upon itself and do no harm
  • In this close hand of Love, now soft and warm,
  • And let us hear no sound of human strife
  • After the click of the shutting. Life to life—
  • I lean upon thee, Dear, without alarm,
  • And feel as safe as guarded by a charm
  • Against the stab of worldlings, who if rife
  • Are weak to injure. Very whitely still
  • The lilies of our lives may reassure
  • Their blossoms from their roots, accessible
  • Alone to heavenly dews that drop not fewer;
  • Growing straight, out of man’s reach, on the hill.
  • God only, who made us rich, can make us poor.
  • XXV
  • A heavy heart, Belovëd, have I borne
  • From year to year until I saw thy face,
  • And sorrow after sorrow took the place
  • Of all those natural joys as lightly worn
  • As the stringed pearls, each lifted in its turn
  • By a beating heart at dance-time. Hopes apace
  • Were changed to long despairs, till God’s own grace
  • Could scarcely lift above the world forlorn
  • My heavy heart. Then thou didst bid me bring
  • And let it drop adown thy calmly great
  • Deep being! Fast it sinketh, as a thing
  • Which its own nature does precipitate,
  • While thine doth close above it, mediating
  • Betwixt the stars and the unaccomplished fate.
  • XXVI
  • I lived with visions for my company
  • Instead of men and women, years ago,
  • And found them gentle mates, nor thought to know
  • A sweeter music than they played to me.
  • But soon their trailing purple was not free
  • Of this world’s dust, their lutes did silent grow,
  • And I myself grew faint and blind below
  • Their vanishing eyes. Then thou didst come—to be,
  • Belovëd, what they seemed. Their shining fronts,
  • Their songs, their splendours, (better, yet the same,
  • As river-water hallowed into fonts)
  • Met in thee, and from out thee overcame
  • My soul with satisfaction of all wants:
  • Because God’s gifts put man’s best dreams to shame.
  • XXVII
  • My own Belovëd, who hast lifted me
  • From this drear flat of earth where I was thrown,
  • And, in betwixt the languid ringlets, blown
  • A life-breath, till the forehead hopefully
  • Shines out again, as all the angels see,
  • Before thy saving kiss! My own, my own,
  • Who camest to me when the world was gone,
  • And I who looked for only God, found thee!
  • I find thee; I am safe, and strong, and glad.
  • As one who stands in dewless asphodel,
  • Looks backward on the tedious time he had
  • In the upper life,—so I, with bosom-swell,
  • Make witness, here, between the good and bad,
  • That Love, as strong as Death, retrieves as well.
  • XXVIII
  • My letters! all dead paper, mute and white!
  • And yet they seem alive and quivering
  • Against my tremulous hands which loose the string
  • And let them drop down on my knee to-night.
  • This said,—he wished to have me in his sight
  • Once, as a friend: this fixed a day in spring
  • To come and touch my hand . . . a simple thing,
  • Yet I wept for it!—this, . . . the paper’s light . . .
  • Said, Dear I love thee; and I sank and quailed
  • As if God’s future thundered on my past.
  • This said, I am thine—and so its ink has paled
  • With lying at my heart that beat too fast.
  • And this . . . O Love, thy words have ill availed
  • If, what this said, I dared repeat at last!
  • XXIX
  • I think of thee!—my thoughts do twine and bud
  • About thee, as wild vines, about a tree,
  • Put out broad leaves, and soon there’s nought to see
  • Except the straggling green which hides the wood.
  • Yet, O my palm-tree, be it understood
  • I will not have my thoughts instead of thee
  • Who art dearer, better! Rather, instantly
  • Renew thy presence; as a strong tree should,
  • Rustle thy boughs and set thy trunk all bare,
  • And let these bands of greenery which insphere thee,
  • Drop heavily down,—burst, shattered everywhere!
  • Because, in this deep joy to see and hear thee
  • And breathe within thy shadow a new air,
  • I do not think of thee—I am too near thee.
  • XXX
  • I see thine image through my tears to-night,
  • And yet to-day I saw thee smiling. How
  • Refer the cause?—Belovëd, is it thou
  • Or I, who makes me sad? The acolyte
  • Amid the chanted joy and thankful rite
  • May so fall flat, with pale insensate brow,
  • On the altar-stair. I hear thy voice and vow,
  • Perplexed, uncertain, since thou art out of sight,
  • As he, in his swooning ears, the choir’s amen.
  • Belovëd, dost thou love? or did I see all
  • The glory as I dreamed, and fainted when
  • Too vehement light dilated my ideal,
  • For my soul’s eyes? Will that light come again,
  • As now these tears come—falling hot and real?
  • XXXI
  • Thou comest! all is said without a word.
  • I sit beneath thy looks, as children do
  • In the noon-sun, with souls that tremble through
  • Their happy eyelids from an unaverred
  • Yet prodigal inward joy. Behold, I erred
  • In that last doubt! and yet I cannot rue
  • The sin most, but the occasion—that we two
  • Should for a moment stand unministered
  • By a mutual presence. Ah, keep near and close,
  • Thou dove-like help! and when my fears would rise,
  • With thy broad heart serenely interpose:
  • Brood down with thy divine sufficiencies
  • These thoughts which tremble when bereft of those,
  • Like callow birds left desert to the skies.
  • XXXII
  • The first time that the sun rose on thine oath
  • To love me, I looked forward to the moon
  • To slacken all those bonds which seemed too soon
  • And quickly tied to make a lasting troth.
  • Quick-loving hearts, I thought, may quickly loathe;
  • And, looking on myself, I seemed not one
  • For such man’s love!—more like an out-of-tune
  • Worn viol, a good singer would be wroth
  • To spoil his song with, and which, snatched in haste,
  • Is laid down at the first ill-sounding note.
  • I did not wrong myself so, but I placed
  • A wrong on thee. For perfect strains may float
  • ’Neath master-hands, from instruments defaced,—
  • And great souls, at one stroke, may do and doat.
  • XXXIII
  • Yes, call me by my pet-name! let me hear
  • The name I used to run at, when a child,
  • From innocent play, and leave the cowslips plied,
  • To glance up in some face that proved me dear
  • With the look of its eyes. I miss the clear
  • Fond voices which, being drawn and reconciled
  • Into the music of Heaven’s undefiled,
  • Call me no longer. Silence on the bier,
  • While I call God—call God!—so let thy mouth
  • Be heir to those who are now exanimate.
  • Gather the north flowers to complete the south,
  • And catch the early love up in the late.
  • Yes, call me by that name,—and I, in truth,
  • With the same heart, will answer and not wait.
  • XXXIV
  • With the same heart, I said, I’ll answer thee
  • As those, when thou shalt call me by my name—
  • Lo, the vain promise! is the same, the same,
  • Perplexed and ruffled by life’s strategy?
  • When called before, I told how hastily
  • I dropped my flowers or brake off from a game.
  • To run and answer with the smile that came
  • At play last moment, and went on with me
  • Through my obedience. When I answer now,
  • I drop a grave thought, break from solitude;
  • Yet still my heart goes to thee—ponder how—
  • Not as to a single good, but all my good!
  • Lay thy hand on it, best one, and allow
  • That no child’s foot could run fast as this blood.
  • XXXV
  • If I leave all for thee, wilt thou exchange
  • And be all to me? Shall I never miss
  • Home-talk and blessing and the common kiss
  • That comes to each in turn, nor count it strange,
  • When I look up, to drop on a new range
  • Of walls and floors, another home than this?
  • Nay, wilt thou fill that place by me which is
  • Filled by dead eyes too tender to know change
  • That’s hardest. If to conquer love, has tried,
  • To conquer grief, tries more, as all things prove,
  • For grief indeed is love and grief beside.
  • Alas, I have grieved so I am hard to love.
  • Yet love me—wilt thou? Open thy heart wide,
  • And fold within, the wet wings of thy dove.
  • XXXVI
  • When we met first and loved, I did not build
  • Upon the event with marble. Could it mean
  • To last, a love set pendulous between
  • Sorrow and sorrow? Nay, I rather thrilled,
  • Distrusting every light that seemed to gild
  • The onward path, and feared to overlean
  • A finger even. And, though I have grown serene
  • And strong since then, I think that God has willed
  • A still renewable fear . . . O love, O troth . . .
  • Lest these enclaspëd hands should never hold,
  • This mutual kiss drop down between us both
  • As an unowned thing, once the lips being cold.
  • And Love, be false! if he, to keep one oath,
  • Must lose one joy, by his life’s star foretold.
  • XXXVII
  • Pardon, oh, pardon, that my soul should make
  • Of all that strong divineness which I know
  • For thine and thee, an image only so
  • Formed of the sand, and fit to shift and break.
  • It is that distant years which did not take
  • Thy sovranty, recoiling with a blow,
  • Have forced my swimming brain to undergo
  • Their doubt and dread, and blindly to forsake
  • Thy purity of likeness and distort
  • Thy worthiest love to a worthless counterfeit.
  • As if a shipwrecked Pagan, safe in port,
  • His guardian sea-god to commemorate,
  • Should set a sculptured porpoise, gills a-snort
  • And vibrant tail, within the temple-gate.
  • XXXVIII
  • First time he kissed me, he but only kissed
  • The fingers of this hand wherewith I write;
  • And ever since, it grew more clean and white.
  • Slow to world-greetings, quick with its “O, list,”
  • When the angels speak. A ring of amethyst
  • I could not wear here, plainer to my sight,
  • Than that first kiss. The second passed in height
  • The first, and sought the forehead, and half missed,
  • Half falling on the hair. O beyond meed!
  • That was the chrism of love, which love’s own crown,
  • With sanctifying sweetness, did precede
  • The third upon my lips was folded down
  • In perfect, purple state; since when, indeed,
  • I have been proud and said, “My love, my own.”
  • XXXIX
  • Because thou hast the power and own’st the grace
  • To look through and behind this mask of me,
  • (Against which, years have beat thus blanchingly,
  • With their rains,) and behold my soul’s true face,
  • The dim and weary witness of life’s race,—
  • Because thou hast the faith and love to see,
  • Through that same soul’s distracting lethargy,
  • The patient angel waiting for a place
  • In the new Heavens,—because nor sin nor woe,
  • Nor God’s infliction, nor death’s neighbourhood,
  • Nor all which others viewing, turn to go,
  • Nor all which makes me tired of all, self-viewed,—
  • Nothing repels thee, . . . Dearest, teach me so
  • To pour out gratitude, as thou dost, good!
  • XL
  • Oh, yes! they love through all this world of ours!
  • I will not gainsay love, called love forsooth:
  • I have heard love talked in my early youth,
  • And since, not so long back but that the flowers
  • Then gathered, smell still. Mussulmans and Giaours
  • Throw kerchiefs at a smile, and have no ruth
  • For any weeping. Polypheme’s white tooth
  • Slips on the nut if, after frequent showers,
  • The shell is over-smooth,—and not so much
  • Will turn the thing called love, aside to hate
  • Or else to oblivion. But thou art not such
  • A lover, my Belovëd! thou canst wait
  • Through sorrow and sickness, to bring souls to touch,
  • And think it soon when others cry “Too late.”
  • XLI
  • I thank all who have loved me in their hearts,
  • With thanks and love from mine. Deep thanks to all
  • Who paused a little near the prison-wall
  • To hear my music in its louder parts
  • Ere they went onward, each one to the mart’s
  • Or temple’s occupation, beyond call.
  • But thou, who, in my voice’s sink and fall
  • When the sob took it, thy divinest Art’s
  • Own instrument didst drop down at thy foot
  • To harken what I said between my tears, . . .
  • Instruct me how to thank thee! Oh, to shoot
  • My soul’s full meaning into future years,
  • That they should lend it utterance, and salute
  • Love that endures, from life that disappears!
  • XLII
  • My future will not copy fair my past—
  • I wrote that once; and thinking at my side
  • My ministering life-angel justified
  • The word by his appealing look upcast
  • To the white throne of God, I turned at last,
  • And there, instead, saw thee, not unallied
  • To angels in thy soul! Then I, long tried
  • By natural ills, received the comfort fast,
  • While budding, at thy sight, my pilgrim’s staff
  • Gave out green leaves with morning dews impearled.
  • I seek no copy now of life’s first half:
  • Leave here the pages with long musing curled,
  • And write me new my future’s epigraph,
  • New angel mine, unhoped for in the world!
  • XLIII
  • How do I love thee? Let me count the ways.
  • I love thee to the depth and breadth and height
  • My soul can reach, when feeling out of sight
  • For the ends of Being and ideal Grace.
  • I love thee to the level of everyday’s
  • Most quiet need, by sun and candlelight.
  • I love thee freely, as men strive for Right;
  • I love thee purely, as they turn from Praise.
  • I love thee with the passion put to use
  • In my old griefs, and with my childhood’s faith.
  • I love thee with a love I seemed to lose
  • With my lost saints,—I love thee with the breath,
  • Smiles, tears, of all my life!—and, if God choose,
  • I shall but love thee better after death.
  • XLIV
  • Belovëd, thou hast brought me many flowers
  • Plucked in the garden, all the summer through,
  • And winter, and it seemed as if they grew
  • In this close room, nor missed the sun and showers.
  • So, in the like name of that love of ours,
  • Take back these thoughts which here unfolded too,
  • And which on warm and cold days I withdrew
  • From my heart’s ground. Indeed, those beds and bowers
  • Be overgrown with bitter weeds and rue,
  • And wait thy weeding; yet here’s eglantine,
  • Here’s ivy!—take them, as I used to do
  • Thy flowers, and keep them where they shall not pine.
  • Instruct thine eyes to keep their colours true,
  • And tell thy soul, their roots are left in mine.
  • ***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SONNETS FROM THE PORTUGUESE***
  • ******* This file should be named 2002-0.txt or 2002-0.zip *******
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • http://www.gutenberg.org/dirs/2/0/0/2002
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions will
  • be renamed.
  • Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
  • law means that no one owns a United States copyright in these works,
  • so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
  • States without permission and without paying copyright
  • royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
  • of this license, apply to copying and distributing Project
  • Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
  • concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
  • and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
  • specific permission. If you do not charge anything for copies of this
  • eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
  • for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
  • performances and research. They may be modified and printed and given
  • away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
  • not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
  • trademark license, especially commercial redistribution.
  • START: FULL LICENSE
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase "Project
  • Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
  • Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
  • www.gutenberg.org/license.
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
  • Gutenberg-tm electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or
  • destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
  • possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
  • Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
  • by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
  • person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
  • 1.E.8.
  • 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
  • agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
  • electronic works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
  • Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
  • of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
  • works in the collection are in the public domain in the United
  • States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
  • United States and you are located in the United States, we do not
  • claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
  • displaying or creating derivative works based on the work as long as
  • all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
  • that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
  • free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
  • works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
  • Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
  • comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
  • same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
  • you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
  • in a constant state of change. If you are outside the United States,
  • check the laws of your country in addition to the terms of this
  • agreement before downloading, copying, displaying, performing,
  • distributing or creating derivative works based on this work or any
  • other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
  • representations concerning the copyright status of any work in any
  • country outside the United States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
  • immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
  • prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
  • on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
  • phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
  • performed, viewed, copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  • most other parts of the world at no cost and with almost no
  • restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  • under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  • eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  • United States, you'll have to check the laws of the country where you
  • are located before using this ebook.
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
  • derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
  • contain a notice indicating that it is posted with permission of the
  • copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
  • the United States without paying any fees or charges. If you are
  • redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
  • Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
  • either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
  • obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
  • trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
  • additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
  • will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
  • posted with the permission of the copyright holder found at the
  • beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
  • any word processing or hypertext form. However, if you provide access
  • to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
  • other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
  • version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
  • (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
  • to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
  • of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
  • Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
  • full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
  • provided that
  • * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  • to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  • agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  • within 60 days following each date on which you prepare (or are
  • legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  • payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  • Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation."
  • * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or destroy all
  • copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  • all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  • works.
  • * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  • any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  • receipt of the work.
  • * You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
  • Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
  • are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
  • from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
  • Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
  • trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
  • Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
  • electronic works, and the medium on which they may be stored, may
  • contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
  • or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
  • intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
  • other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
  • cannot be read by your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
  • of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium
  • with your written explanation. The person or entity that provided you
  • with the defective work may elect to provide a replacement copy in
  • lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
  • or entity providing it to you may choose to give you a second
  • opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
  • the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
  • without further opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
  • OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
  • LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of
  • damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
  • violates the law of the state applicable to this agreement, the
  • agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
  • limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
  • unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
  • remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
  • accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
  • production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
  • electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
  • including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
  • the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
  • or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
  • additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
  • Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of
  • computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
  • exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
  • from people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
  • generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
  • Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
  • www.gutenberg.org
  • Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
  • U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
  • mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
  • volunteers and employees are scattered throughout numerous
  • locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
  • Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
  • date contact information can be found at the Foundation's web site and
  • official page at www.gutenberg.org/contact
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
  • DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
  • state visit www.gutenberg.org/donate
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including checks, online payments and credit card donations. To
  • donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
  • Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
  • Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
  • freely shared with anyone. For forty years, he produced and
  • distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
  • volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
  • the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
  • necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
  • edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search
  • facility: www.gutenberg.org
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.