Quotations.ch
  Directory : Erec
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • Google
  • This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as pari of a projcct
  • to make the world's books discoverablc online.
  • It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
  • to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
  • are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discover.
  • Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journcy from the
  • publisher to a library and finally to you.
  • Usage guidelines
  • Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
  • public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to
  • prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying.
  • We also ask that you:
  • + Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
  • personal, non-commercial purposes.
  • + Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machinc
  • translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encouragc the
  • use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
  • + Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each flle is essential for informingpcoplcabout this projcct and hclping them lind
  • additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
  • + Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
  • because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
  • countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any speciflc use of
  • any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner
  • anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
  • Äbout Google Book Search
  • Google's mission is to organizc the world's Information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs
  • discover the world's books while hclping authors and publishers rcach ncw audicnccs. You can search through the füll icxi of ihis book on the web
  • at |http: //books. google .com/l
  • Google
  • IJber dieses Buch
  • Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Realen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im
  • Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfugbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde.
  • Das Buch hat das Uiheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch,
  • das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann
  • von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles
  • und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist.
  • Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin-
  • nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat.
  • Nu tzungsrichtlinien
  • Google ist stolz, mit Bibliotheken in Partnerschaft lieber Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse
  • zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nie htsdesto trotz ist diese
  • Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch
  • kommerzielle Parteien zu veihindem. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen.
  • Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien:
  • + Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche Tür Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese
  • Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden.
  • + Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen
  • über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen
  • nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials fürdieseZwecke und können Ihnen
  • unter Umständen helfen.
  • + Beibehaltung von Google-MarkenelementenDas "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über
  • dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht.
  • + Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein,
  • sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA
  • öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist
  • von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig
  • ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der
  • Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben.
  • Über Google Buchsuche
  • Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google
  • Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser We lt zu entdecken, und unterstützt Au toren und Verleger dabei, neue Zielgruppcn zu erreichen.
  • Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter |http: //books . google .coiril durchsuchen.
  • DEUTSCHE CLASSIKEß
  • DES
  • MITTELALTERS.
  • MIT WORT- UND SACHERKLÄRUNGEN.
  • BEGRÜNDET
  • VON
  • FRAXZ PFEIFFER.
  • VIERTER BAND.
  • HARTMANN VON AUE.
  • ERSTER THEIL.
  • LEIPZIG :
  • F. A. BROCKHAUS.
  • 18 70.
  • HARTMAKN VON AUE
  • HERAUSGEGEBEN
  • VON
  • FEDOR BECH.
  • -. • -*■.■•*
  • EESTEB THEIL.
  • EREC DER WÜNDEEJIRE.
  • ZWEITE AUFLAGE.
  • .■i-r; c s .j
  • THE
  • HILDUBEAND
  • I.IS2ABY.
  • LEIPZIG :
  • F. A. BROCKHAUS.
  • 1870.
  • •r^'« •■ '>
  • J\. ^^\\«:.
  • EINLEITUNG.
  • Unter den Dichtern des Mittelalters, welche die durch
  • Heinrich von Yeldeke in Deutschland eingeführte höfische
  • Komanpoesie mit Erfolg weiter bildeten, nimmt Hartman
  • von Ouwe (oder der Ouware) unstreitig den ersten Platz
  • «in. Über die besondern Lebensverhältnisse dieses zu seiner
  • Zeit Tiel und gern gelesenen Dichters wissen wir leider höchst
  • wenig. Daß er in Schwaben daheim war, verrathen die Eigen-
  • thümlichkeiten seiner Sprache; überdieß wird es noch bezeugt
  • durch eine Stelle in der Krone Heinrich's vom Türlin 2353,
  • wo derselbe von Hartmann's Erec sagt: den von der Swdhe
  • lande um brdhte ein tihtcere. Im Eingange seines Armen
  • Heinrich erwähnt der Dichter selbst, daß er dienstman ze Ouwe
  • gewesen sei, das heißt in dienstlichen Verhältnissen zu den
  • Herren von Ouwe gestanden habe. In welchem Theile Schwa-
  • bens aber dieses Ouwe, nach dem der Dichter sich nannte,
  • gelegen habe, ist bis jetzt noch nicht ermittelt worden;
  • Lachmann (zu Walther, S. 196) vermuthete, daß es in der
  • Ortenau, Karl Roth (B^leine Beiträge, V, 212), daß es am obem
  • Neckar zu suchen sei. Nach W. Wilmanns dagegen (in Haupt's
  • Zeitschrift 14, 150) bleibt es dahingestellt, ob Hartmann von
  • Geburt eine Schwabe war; nach den Versen des Liedes 10,
  • 13—16 (= Haupt 22, 17—19)
  • nü seht wie s' (=diu minne) mich üz miner zungen (Heimat)
  • ziuhet über mer:
  • und lebte min her Salatin und al sin her,
  • die 'n braehten mich von Vranken niemer einen vuoz,
  • wonach er «in Franken von seinen Verwandten Abschied
  • nimmt», möchte Wilmanns eher glauben, daß er aus Franken
  • VI EINLEITUNG.
  • Stammte. Was gegen diese Vermuthung spricht, habe ich
  • bereits in meiner Einleitung zum Iwein (S. VII fg.) angeführt
  • Die erste Zeit seiner Jugend scheint Hartmann unter nicht
  • ungünstigen Verhältnissen verlebt zu haben; aus ihnen ward
  • er herausgerissen durch den Tod seines Herren, d. h. wol seines
  • Lehnsherrn; vgl. Lieder 2, 39 — 41 ( = Haupt 4, -23), wo es
  • heißt:
  • swaz fröuden mir von kinde wonte bi,
  • die sint verzinset als ez got gebot:
  • mich hat beswaeret mines herren tot,
  • dar zuo so trüebet mich ein varnde leit:
  • mir hat ein wip genäde widerseit,
  • d. h. was mir von Freuden seit meinen Kinderjahren zu Theil
  • wurde, die habe ich büßen, bezahlen, aufwiegen (verzinsen)
  • müssen mit zwiefachem Leide: dem Tode meines Herrn und
  • der Ungnade meiner Geliebten. Denselben Schmerz über den
  • erlittenen Verlust finden wir auch ausgedrückt in einer Strophe,
  • welche der Dichter bei Gelegenheit des bald nach dem Tode
  • seines Herrn unternommenen Kreuzzuges verfasste; vgl. Lie-
  • der 8, 37 fg. (= Haupt 11, 2 fg.):
  • Sit mich der tot beroubet hat
  • des herren min,
  • swie nü diu werlt nach ime gestät
  • daz läze ich sin;
  • der fröude min den besten teil
  • hat er da hin:
  • geschüefe ich nü der sele heil,
  • daz wsere ein sin.
  • Wann er das Kreuz genommen, darüber werden wir weiter
  • unten handeln.
  • Seiner Erziehung und seiner Bildung nach überragte Hart-
  • mann die meisten seiner Standesgenossen; nicht mit Unrecht
  • ward er daher von Einigen der wise Hartman genannt; so
  • von Rudolf von Ems (MSH. IV, 866) und vom Verfasser des
  • Jüngern Titurel 2352, 1. Er konnte, was sonst die wenigsten
  • unter ihnen, lesen und schreiben, vgl. den Eingang des Armen
  • Heinrich und den des Iwein, wo er sich einen ritter nennt
  • der geUret was. Daß er auch «ordentlich in einer Kloster-
  • schule den Anfang des grammatischen Studiums gemacht
  • hatte», vermuthet Lachmann (zu Iwein, S. 526) aus Erec
  • 5217. Außerdem hatte er das Französische erlernt, und
  • EINLEITUNG. VII
  • zwar schon in seiner Jugend, wie sich aus dem Erec er-
  • gibt; ungewiss bleibt, ob er sich dasselbe in Frankreich
  • gelbst oder während seiner Kreuzfahrt von Franzosen an-
  • eignete. In «Kärlingen», d. h. dem nördlichen Frankreich,
  • mag er sich wohl während seiner Jugendjahre aufgehalten
  • haben, nach dem Ersten Büchlein 1280; wenn er dort sagt,
  • daß er aus Kärlingen ein Zaubermittel mitgebracht habe, eine
  • Anweisung, wie man in dieser Welt glücklich leben könne,
  • und wenn er ebendort V. 1303—18 weiter erzählt, daß mute,
  • zuht, diemuot, sowie triuwe, sttete, kiuscheit, manheit die
  • Hauptbestandtheile dieses Mittels seien, so möchte man dar-
  • aus vermuthen, daß er einen vertrauten Umgang mit Fran-
  • zosen gepflogen habe. Die Stelle lässt indessen noch eine
  • andere Deutung zu, wovon gleich nachher die Kede sein wird.
  • Im nördlichen Frankreich und in den benachbarten Nie-
  • derlanden war seit der Mitte des 12. Jahrhunderts ein un-
  • gemein reges geistiges Leben. Das Eitterthum mit seinen
  • Idealen von Minne und Heldenthum hatte sich dort zur
  • höchsten Blüte entwickelt; seine Formen hatten unter Ver-
  • mittelung der Kreuzzüge auch bei einem großen Theil des
  • deutschen Adels Eingang gefunden. Es ist daher vollkommen
  • dem Geiste der Zeit entsprechend, wenn Hartmann den jungen
  • Gregor die Muster seines Ritterthums ebenfalls in jenen Gegen-
  • den finden lässt; vgl. Gregor 1401 fg.
  • swelch ritter ze Henegöu
  • ze Bräbant und ze Haspengöu
  • ze orse ie aller beste gesaz,
  • so kan ich'z mit gedanken baz,
  • und hierzu die Anmerkung daselbst. Die Werke französischer
  • Dichter, in denen die Minne und die in ihrem Dienste ver-
  • richteten Heldenthaten verherrlicht waren, wurden nachgebil-
  • det; und zwar war Heinrich von Veldeke der erste, welcher
  • dieß in seiner bekannten Eneide mit Erfolg that und zugleich
  • eine festere Regel für Versbau und Reim zur Geltung brachte.
  • Bald nach ihm, und wohl auch durch sein Beispiel angeregt,
  • trat Hartmann von Aue auf. Derselbe wandte sich dem frucht-
  • barsten und berühmtesten unter den damaligen französischen
  • Dichtern zu, dem Nordfranzosen Christian von Troyes, dessen
  • Blüte ungefähr in die Zeit von 1150 — 90 fällt. Der Erec,
  • und später der Iwein, die beiden berühmten Heldengedichte
  • Hartmann's, waren frei umgedichtet nach den gleichnamigen
  • Heldenromanen, welche wir noch von jenem französischen
  • YUI EINLEITUNG.
  • Dichter besitzen. Die Erzählongen von Artus und sdner
  • Tafelrunde, welche in jenen Romanen enthalten waren, feuiden
  • unter des deutschen Dichters Yennittelung schon um deswillen
  • ein geneigtes Ohr bei seinen Landsleuten, als darin die Vor-
  • bilder aller ritterlichen Tugenden angestellt und der Minne-
  • dienst gepriesen wurde. Und mit Bezug hierauf ist wohl obige
  • Stelle aus Hartmann's Erstem Büchlein zu verstehen, wo er
  • von dem Zauber redet, den er aus Eärlingen nach Deutsch-
  • land herübergebracht habe; die ritterlichen Tugenden, deren
  • Aneignung für den Dienst der Minne dort das Herz dem Dich-
  • ter anempfiehlt, sind offenbar dieselben, welche er in seinem
  • Erec an Artus und dessen Helden zur Darstellung gebracht
  • hatte. So gefasst, wäre diese Stelle zugleich ein Beweis, daß
  • der genannte Erec der Zeit nach dem Ersten Büchlein vor-
  • ausgieng. Bald nach dem Erec hat Hartmann die Legende
  • Gregorius oder der guote sündcere (wobei er höchst wahr^
  • scheinlich auch ein französisches Gedicht vor sich hatte, ygL
  • E. Littr^, Journal d. Sav., 1858, und Histoire de la langue
  • frangaise, H, 171 fg., sowie Fr. Lippold, Über die Quelle des
  • Gregorius), kurz vor dem Iwein wahrscheinlich den Armen
  • Heinrieh gedichtet; mit dem Gregorius gleichzeitig ist wohl
  • das JSrste Büchlein; ebenso sind die von ihm erhaltenen Lie-
  • der meist aus seiner frühesten Periode; ob er auch Yer&sser
  • des von Haupt ihm zugewiesenen Zweiten Büchleins ist, bleibt
  • dahingestellt, vgl. den zweiten Band meiner Ausgabe Hart-
  • mann's, S. 107 fg.
  • In allen seinen Werken, vor allen aber in denen erzäh-
  • lenden Inhalts, hat der Dichter eine selten übertroffene Mei-
  • sterschaft rücksichtlich des Stils bewährt; ((erreicht», sagt
  • Wackemagel, «hat ihn Keiner, und wohl Keiner hat die Er-
  • zählung so durchdacht wie er.» Hören wir, was ein alter
  • feiner Kenner der Hartmann'schen Poesie, Gottfried von Straß-
  • burg, in seinem Tristan 4619 — 4635 von ihm urtheilt:
  • Hartman der Ouwsere,
  • aht wie der diu msere
  • beid' üzen unde innen
  • mit werten und mit sinnen
  • durch verwet und durchzieret! 5
  • 2 ahi interj. , ei! achl — daz mcere, die Sage, der Stoff der Erzäh-
  • lung. -- 3 beide — unde, sowohl — als. — 5 durchverwen, durchfärben, aus-
  • schmücken. Sinn: den (an sich farblosen, trockenen) Stoff der Sage mit-
  • tels poetischen Ausdrucks (mit warten) und geistreicher Auffassung {mit
  • sinnen) beleben. —
  • EINLEITUNG. IX
  • wie er mit rede figieret
  • der äventiure meine!
  • wie lüter unt wie reine
  • sin kristalliniu wortelin
  • beidiu sfnt unt iemer müezen sinl 10
  • si koment den man mit siten an,
  • si tuont sich nähe zuo den man
  • und liebent rehtem muote.
  • swer guote rede ze guote
  • und ouch ze rehte kan verstau, 15
  • der muoz dem Öuwsere län
  • sin schapel unt sin lörzwi.
  • Über das Todesjahr des Dichters ist nichts bekannt. Um
  • 1207, wo Gottfried an seinem Tristan dichtete, war er noch
  • am Leben. Seinen Tod und den Reinmar's des Alten (welcher
  • letztere schon vor 1207 gestorben sein muß, da er im Tristan
  • bereits als nicht mehr lebend aufgeführt wird) beklagt Hein-
  • rich von dem Ttirlln in seiner um 1220 verfassten Krone.
  • Der Nachruf, welchen dieser ihm V. 2348 fg. widmet, lautet
  • folgendermaßen:
  • Ob ich daz reine gesinde, 2348
  • daz mit dem Sselden kinde,
  • dem kOnege Artuse, was, 2350
  • als ich ez vil dicke las
  • an trecke, nande,
  • den von der Swäbe lande
  • uns brähte ein tihtsere,
  • ich weiz wol, daz ez wsere 2355
  • überic unde unlobelich.
  • umb' die rede s6 hän ich
  • die ungenanten genant,
  • die vil lihte unbckant
  • 6 ßgieren, lat. figere^ treffen wie mit einem G-eschosse. — 7 äoentiure stf.,
  • die Sage, Erzählung. •— meine stf., Meinung, Sinn. Grundgedanke. •—
  • 8 l&ter adj., lauter, klar, hell. — 9 kristallin adj., rein und durchsichtig
  • wie Krystali. •— wortelin stn., Ausdruck, Bedeweise, Phrase. — 11 mit aiten,
  • ruhig, gelassen. — einen an komen^ sich ihm nähern, anschmiegen. —
  • 13 lieben, lieb, angenehm werden oder sein. — rehter muot, redlicher Sinn,
  • aufrichtiges oder unverdorbenes Oemtlth. — 14 «wtfr, so jemand, wenn
  • einer, wer nur. — ze guote^ in Gttte, günstig. — 15 ze rehte, nach Gebilhr.
  • — 17 schapel stn., Kranz. — lorzwi stn., Lorberzweig.
  • 2348 Ob, wenn. — daz r. gesinde, die edele Genossenschaft der Dienst-
  • mannen, das Gefolge. — 2349 Saide swf., Glttck, Heil, hier personifioiert. —
  • 2351 vil dicke, sehr oft. —
  • EINLEITUNG.
  • meister Ilartmau wären, 2360
  • oder er wolt' bewären
  • ein valsch nächreden dar an,
  • daz lihtf.' taete ein valsch man,
  • als in sin nätüre leret,
  • der niht wan boese meret: 2365
  • daz künde er wol bedenken,
  • in enmoht' niht lihte bekrenken
  • ein man der zweier zimgen pflac
  • und der vil bittern nächslac
  • binden nach dem manne sieht -jSTO
  • und im vorn ab die schände tweht,
  • des was er alles vollekomen.
  • der got, der in uns habe genomen,
  • der müeze in z'ingesindo haben,
  • und werde nimmer ab geschahen *2375
  • von des lebens buoche.
  • der himelsche künec geruoche,
  • daz er der sele löne
  • mit unverwerter kröne
  • und müeze im mit alle vergeben 2380
  • swaz er ie in disem leben
  • getsete wider sin hulde,
  • wan von der werlt schulde
  • geviel der sei' diu missetät,
  • der der lip gedienet hat 2385
  • mit tugent richem sinne.
  • des himels küneginne,
  • diu muoter ist unde maget,
  • ze der genäden si geklaget,
  • ob der sele iht gewerre. 2390
  • vater sun und herre,
  • guot wistuom und gewalt,
  • 2361 bewdren ist dialektische Form für das rein mittelhochdeutsche bewarn
  • = verhüten. — 2363 valsch, unredlich, böse gesinnt. — 2367 bekrenkprij
  • schaden. — 2369 ndchslac stm. , hinterlistiger Schlag, Nachrede, Verleum-
  • dung. — 2370 sieht, schlägt. — 2371 ttreht prses. von ticahen stv., waschen.
  • — 2372 des, in dieser Hinsicht. — alles adverbialer Genitiv = durchaTi8. —
  • 2374 ingesinde, einer der zu dem gesinde gehört. — »nü«^e = möge, mag. —
  • 237.5—76 und er möge nimmer gestrichen werden aus der Zahl der Seligen.
  • — 2377 geruochen swv. , gferuhen , wollen. — 2379 unverwert , unverdorben,
  • unvergänglich. — 2380 mit alle, ganz, vollständig. — 2381 sicas = sowaz,
  • was nur irgend. — 2383 von — schulde^ durch, wegen.— 2385 das erste der
  • ist auf werlt zu beziehen. — 2389 deren gnädiges Wohlwollen sei hiermit
  • angerufen. — 2390 oh, wenn. — iht, etwas. — geiverren, im "Wege sein,
  • nachtheilig sein. — 2392 guot stn., Güte. — wistuom stm., Weisheit. —
  • EINLEITUNG. XI
  • got einer in der drivalt,
  • erhcere umb' in, richer Krist,
  • diu din tohter und din muoter ist i>393
  • und ein tübe äne galle,
  • daz sin sele iht gevalle
  • in deheinen toetlichen last,
  • wan du selbe gesprochen hast:
  • swer min vor der werlt vergibt 2400
  • unde an mir gezwivelt niht,
  • daz selbe ime von mir geschieht.
  • Solich klage und ditz gebet
  • daz ich daz ie getet
  • daz sol man niht vür wunder hän. 2405
  • wan so der reine Hartman
  • min herze besitzet,
  • s6 kältet 'z und switzet
  • und bristet unde krachet.
  • sin tugent mir daz machet 2410
  • der er bi siner zit pflac.
  • ouwö, tcetlicher slac,
  • wi du an im hast gesiget,
  • daz er in touber molten liget,
  • der ie schein in vröuden schar! 2415
  • Hartman unde ^einmär
  • s welch herze nach werlt vröuden jeit,
  • (wan dar nach ir l^re streit),
  • die müezen sl von schulden klagen,
  • si habent in vor getragen 2420
  • tugentbilde und werde 16re.
  • swer wibes lop unde ir ere
  • so vürder, als sl täten,
  • der ist unverr&ten
  • von mir wider wibes namen. 2425
  • 2393 dnvalt stf., Dreifaltigkeit. — 2394 rtche, gewaltig, mächtig. — 2395 diu
  • = diejenige welche (eam (juae). — 2390 tvbe stf., Taube. — 2397 daz iht =
  • ne forte, daß nicht etwa. — 2398 last stm., Leidenlast, Qual. — 2400 vergiht
  • von vergehen stv., bekennen.
  • 2404 getet, that, priet. von yetnon. — 2406 so, so oft als, wenn. —
  • 2408 kalten, kalt werden. — 24o9 bresten stv., bersten, frangi , hörbar
  • pochen. — 2414 motte swf., Staub, Erde. — toup, todt, Öde. — 2415 schein,
  • erschien, sich zeigte. — in vröuden schar, mitten unter Freuden. —
  • 2417 swelch Jifrze, welcher Herz immer, die deren Herz. — jeit-=jag«'t,
  • jagt. — 2418 darnach strtten, darnach ringen, streben. — 2419 von schulden,
  • mit Kecht. — - 2423 vürdern swv., fördern. — 2424 — 25 der bleibt von mir
  • unverdächtigt Frauen gegenüber; tcibes namen umschreibend wie unser
  • ZJI EIKLEITTJKO.
  • sl künden stillen unde zamen
  • 8waz von nide valscbes tIouc:
  • swii man wibes göete belonc,
  • dk staonden dise zwen' ze wer
  • wider der valschaere her. 2430
  • irihes güete, dir 'st geschehen,
  • kondesta 'z ze rehte spehen,
  • daz dir nie groezer schade geschach.
  • din lop wirt val nnde swach,
  • wan si valwent llplös 2435
  • an den diu vrönde ir reht verlos
  • und wibes Trdnde aller meist
  • Was nun im Besondem den hier vorliegenden £rec betrifft,
  • so bemerke ich im voraus, daß dem herkömmlichen Titel noch
  • der Zusatz der wundertere beigefugt worden ist mit Bezug-
  • nahme auf Y. 10044; auch Erec und Enite würde sich, wie
  • in dem französischen Original, als Bezeichnung des Granxen
  • geeignet haben. Er gilt wohl jetzt allgemein, abgesehen Ton
  • kleinem lyrischen Gedichten, fOr Hartmann's £rühestes Werk.
  • Seine Entstehung fällt nach Lachmann's Ausspruch (zu Iwein
  • S. 486) in die Zeit vor des Dichters Kreuzfahrt, d. h. er
  • fällt noch vor das Jahr 1197; denn daß es der «wenig r&hm-
  • liche Kreuzzug» von 1197—98 gewesen sei, an welchem Hart-
  • mann Theil genommen, glaubte man aas dem Kreuzliede Nr. 11
  • (s 22, 4 ed. Haupt) folgern zu müssen, in welchem der Dich-
  • ter sagt:
  • und lebte min her Salatin und al sin her,
  • die'n braehten mich von Tranken niemer einen fuoz.
  • Hier wird also der Sultan Saladin (der am 3. März 1193 starb)
  • bereits als nicht mehr lebend aufgeführt. Da nun feststeht,
  • daß Hartmann innerhalb der Jahre 1210—20 gestorben ist (vgl.
  • S. Vni), so kann an einen spätem Kreuzzug als den von
  • 1197 nicht gedacht werden. Wohl aber fragt es sich, ob der
  • Dichter sich nicht an einem frühern, an dem von 1189—91,
  • «Fraaenspersonen». — 2426 tarnen, zähmen, unterdrücken. — 2427 alle Ver-
  • anglimpfung, die vom Neide her verbreitet war oder umlief; rlouc prset.
  • von vliegen, fliegen. — 2428 »icd, wo nur irgend. — belicgen Btv., belügen,
  • verleumden, verdächtigen. — 2430 valschccre stm., der Lästerer, Verun-
  • glimpfer. — 2431 dir 'af = dir ist, — 2432 könntest du es nach Gebühr be-
  • urtheilen. — 2434 val, fahl, bleich. — 2435 valwen, bleich und fahl sein. —
  • liplSs, leblos. — 2436 an oder mit denen die Freude alle ihre Geltung, ihr
  • Ansehen verlor.
  • EINLEITUNG. XIII
  • betheiligt haben könne. Wenn Lachmann behauptet hat, daß
  • der Erec vor des Dichters Kreuzfahrt gedichtet worden sei,
  • so widersprechen dem die im Erec selbst vorkommenden An-
  • spielungen auf eine Meerfahrt. So wird dort einigen Freun-
  • den, welche etwa Verlangen tragen die See näher kennen zu
  • lernen, der gute Rath ertheilt, lieber zu Hause zu bleiben,
  • wenn sie nicht ihr Lebtage dafür büßen wollen , V. 7634— 40:
  • nü rate ich minen friunden sumen
  • daz st die niugeme län
  • und hie heime bestän.
  • swes ein man wol al den tac
  • so rehte lihte engelten mac
  • und niemer niht geniezen,
  • des lät iuch, friunde, erdriezen.
  • So konnte doch kaum ein anderer sprechen als der, welcher
  • die Beschwerden einer Seefahrt aus eigener Erfahrung kennen
  • gelernt hatte (vgl. Einl. zum Iwein, S. IX); ebenso setzt genaue
  • Bekanntschaft mit dem Meere voraus die Schilderung des Schifif-
  • brüchigen V. 7060 fg. und 7794 fg. Die angeführten Stellen
  • finden sich bei Christian von Troyes nicht, sie sind eigene
  • Zuthat Hartmann's; es wird also nicht zu viel gewagt sein,
  • wenn man hiernach als wahrscheinlich annimmt, daß der Dich-
  • ter bei Abfassung seines Erec die Kreuzfahrt hinter sich hatte.
  • Der Erec könnte darnach nicht vor 1197-^98 geschrieben sein,
  • wenn dies wirklich die Zeit war, in welcher sich Hartmann
  • am Zuge betheiligte; wir müssten ihn vielmehr um mindestens
  • drei Jahre später ansetzen, sodaß er vor 1199 kaum erschie-
  • nen wäre. Dies ist aber aus andern Gründen rein unmöglich.
  • Aus der Erwähnung in Wolfram's Parzival (vgl. Lachmann
  • zu Parzival, S. XIX) geht hervor, daß der Iwein, das jtlngste
  • der uns erhaltenen größern Gedichte Hartmann's, vor 1204
  • schon fertig war; die Abfassung aller seiner epischen Ge-
  • dichte, wie die des Ersten Büchleins, würde sich demnach
  • auf den engen Zeitraum von 1199 — 1203 zusammendrängen.
  • Das ist an sich schon nicht recht denkbar. Andererseits
  • widerspricht dem der große Abstand, den man hinsichtlich
  • der Kunst und des Stils zwischen dem Erec, dem frühesten
  • Werke Hartmann's, und dem weit vollendetem Iwein wahr-
  • nimmt. Zwischen beiden müssen wol 8 — 10 Jahre in der
  • Mitte liegen. Es wird also nichts weiter übrig bleiben als
  • anzunehmen, daß Hartmann nicht erst 1197, sondern bereits
  • XIV EINLEITUNG.
  • 1181)^91 sich um Kreuzzuge betheiligt habe, der £rec also
  • ungefähr um 1192—93 erschienen sei.
  • Scheu wir nun zu, wie sich zu dieser Annahme die beiden
  • Kreuzlieder verhalten, welche unter des Dichters Namen sich
  • erhalten haben. In dem ersten derselben (8, l fg. » 9, 21 %.
  • Haupt) erscheint der Dichter noch als ein junger uner-
  • fahrener Mann (tumber man, Y. 6 und 31); er ist noch nicht
  • durch die sorge an den heimatlichen Boden gefesselt (8, 11, 19);
  • in der Auffassung der Situation und nach seinem Gedanken-
  • Inhalte hat dieses Lied große Aehnlichkeit mit dem Kreuzleich,
  • welchen Heinrich von Rucke, «unter dem unmittelbaren Ein-
  • druck der Trauerbotschaft vom Tode Kaiser Friedrich's I. im
  • Spätjahr 1191» schrieb (Germania 7, 111). Unvereinbar mit
  • der oben ausgesprochenen Ansicht erscheint dagegen das
  • zweite Kreuzlied, Nr. 10, welches uns nur in der Pariser
  • Handschrift erhalten ist. Die Hinweisung auf den Tod Sala-
  • din's zeigt deutlich, daß es nicht vor dem März des Jahres
  • 1193 entstanden sein kann. Beide Lieder können hiemach
  • unmöglich aus ein und derselben Zeit stammen, wenn über-
  • haupt denkbar ist, daß sie von ein und demselben Verfasser
  • herrühren. Namentlich müsste man in Bezug auf das letzte
  • Lied, wenn es wirklich von Hartmann ist, annehmen, daß der
  • Verfasser sich an zwei verschiedenen Kreuzfahrten, etwa an
  • der von 1189 und an der von 1197 nacheinander betheiligt
  • habe. Allein es sind gegründete Zweifel gegen die Echtheit
  • des zweiten Liedes vorhanden, wohin namentlich die Erwäh-
  • nung Frankens gehört, welches der Verfasser dieses Gedichts
  • als seine Heimat bezeichnet.
  • Als Beweis dafür, daß bei Abfassung des Erec der Dichter
  • seinen Kreuzzug schon hinter sich hatte, lässt sich vielleicht
  • auch die Erwähnung Iconiums (Connelant, Conne) anfüh-
  • ren, welches seit dem Kreuzzug Friedrich's I. (seit 1190)
  • näher bekannt worden war; davon heißt es nämlich im Erec
  • 1999 — 2009:
  • der zobel was daz nie kein man
  • deheinen bezzern gewan
  • noch ouch tiuwerren vant
  • über allez Connelant.
  • des landes pfligt der soldän,
  • wände ez ist im understän.
  • ez ist lanc unde wlt,
  • Conne beslozzen lit
  • EINLEITUNG. XV
  • zwischen den landen beiden,
  • den Kriechen und den heiden,
  • der beste zobel kumt von dan.
  • Vgl. die Anmerkungen dazu. Auch diese Stelle findet sich
  • in dem Gedichte Christian's von Troyes nicht. Freilich geht
  • aus ihr allein noch nicht hervor, daß Härtmann jene Gegenden
  • aus eigener Anschauung kennen gelernt hatte. Ist es aber aus
  • andern Gründen wahrscheinlich geworden, daß der Erec nach
  • des Dichters Kreuzfahrt verfasst, sowie daß diese Kreuzfahrt
  • keine andere als die von 1189 — 91 gewesen sei, so wird man
  • auch versucht zu glauben, daß das, was der Dichter hier
  • seinen Zuhörern oder Lesern von Iconium erzählt, nicht auf
  • bloßem Hörensagen beruhte.
  • Daß Hartmann als ganz junger Mann den Erec dichtete,
  • ersieht man deutlich aus V. 1590 — 1602 und aus V. 7479.
  • Hier nennt er sich noch einen tumhen kneht, während er sich im
  • Armen Heinrich und im Iwein schon als ritter einführt und im
  • letztern Y. 2792 auf den Erec verweist; er muß also noch
  • ziemlich jung gewesen sein, als er sich an dem Kreuzzuge
  • betheiligte. Ganz dasselbe Verhältniss ergibt sich mit Wahr-
  • scheinlichkeit aus dem Ersten Büchlein. Auch dieses hat er,
  • wie Haupt in der Einleitung zu den Liedern und Büchlein,
  • S. XVIII, bemerkt hat, «als junger Mann gedichtet (Y. 6 fg.),
  • aber doch, wie es scheint, nach seinem Kreuzzuge : denn was
  • er von dem Meere erzählt (353 fg.) macht eigene Anschauung
  • wahrscheinlich, besonders durch die Worte
  • daz ist allen den wol kunt
  • die da mite gewesen sint.»
  • Man vergleiche dazu noch die Stellen 1715 fg. und 1763 fg.
  • Aber auch in anderer Beziehung lässt sich leicht darthun,
  • daß der Erec gegen den Iwein gehalten eine Jugendarbeit
  • Hartmann's war. Im Erec enthält die Sprache des Dichters noch
  • eine große Zahl von Wörtern und Bedensarten, die theils nur
  • in der Mundart des Yerfassers gebräuchlich waren, theils
  • schon damals zu veralten anfiengen; außerdem ist das Fran-
  • zösische, das Hartmann erst kurz zuvor sich angeeignet haben
  • mochte, noch durch eine auffallende Menge von Ausdrücken
  • vertreten (vgl. darüber Haupt a. a. 0., S. xv). Dagegen erscheint
  • im Iwein die Sprache viel reiner, gewählter, höfischer, sowie
  • das Französische nur mit Maßen gehandhabt; überhaupt «ar-
  • beitet hier der Dichter mit genauer Sorgfalt und sicherer Über-
  • XVI EINLEITUNG.
  • legung, seine Darstellung ist zwar ausführlich, aber gehalten
  • und ebenmäßig: die Übergänge der Erzählung, die Motire
  • des Einzelnen» sind hier weit kunstreicher als im Erec.
  • Einzelne Partien des Erec, wie z. B. das YerzeichiiisB der
  • Ritter der Tafelrunde, die Beschreibung von Enitens Reitpferd,
  • haben für uns etwas Ermüdendes. Zum Theil fand sie Hart-
  • mann schon in seiner Vorlage, zum Theil aber auch offenbart
  • er damit seine eigene Neigung zum Beschreiben; jeden&Os
  • rechnete er dabei auf den besondem Geschmack und den
  • Beifall der damaligen ritterlichen Kreise.
  • Doch trotz dieser Ausstellungen bietet der Erec im Ein-
  • zelnen immer noch anziehender Stellen genug, welche auch
  • den heutigen Leser für ihn einzunehmen geeignet sind; zumal
  • wenn man das Yerhältniss des deutschen Dichters zu seiner
  • französischen Quelle näher ins Auge fasst. Seinen Gewährs-
  • mann nennt er nirgends bei seinem Namen, nur im Allge-
  • meinen drückt er sich aus, z. B. V. 184 sagt diu äveniiure
  • wdr, 280 nach der äventiure eal, 10038 als uns diu wdrheit
  • von im sagt; oder 8697 ob uns daz buoch niht liuget, 7487
  • als ich an stnem buoche las, 9018 als ich ez las, oder 7461
  • als uns der meister seite, 7298 des hörte ich im den meister
  • jehen, 8200 der meister enliege. Daß aber Hartmann mit den
  • eben genannten Anführungen bloß den Erec Ghristian's von
  • Troyes, wenn auch vielleicht nicht nach der Textesrecension,
  • in der derselbe uns überkommen ist, gemeint habe, hat Bartsch
  • durch eine sorgfältige Untersuchung in der Germania 7, 141 —
  • 185 dargethan (vgl. auch Fr. Lippold 1. 1. S. 7 fg.) Alle die Vor-
  • züge, welche Gottfried von Straßburg in der oben mitgetheil-
  • ten Stelle an unserm Dichter rühmt, treten nirgends deutlicher
  • zu Tage als gerade der französischen Dichtung gegenüber; an
  • nicht wenigen Stellen, wo diese trocken, flach, ja unnatürlich
  • erscheint und von Seiten des Dichters eine gewisse Kälte oder
  • Theilnahmlosigkeit verräth, weiß Hartmann durch individuellere,
  • seelenvollere Auffassung, durch liebevolleres Eindringen oder
  • durch natürlichere Wendungen den Leser zu fesseln. Man
  • freut sich, wie der deutsche Dichter dem fremden gegenüber
  • seine nationale Eigenthümlichkeit und seine individuelle Frei-
  • heit zu wahren verstanden hat. «Die meisten Abweichungen»,
  • sagt Bartsch, S. 181, «sind der Art, daß sie sich als absicht-
  • liche Änderungen Hartmann's kund geben, der insoweit seinen
  • Stoff beherrschte, als er das Unpassende mancher Situation in
  • seinem Vorbilde durch leichte Motive zu mildem suchte oder
  • Andeutungen in seinem Originale zu neuen Situationen erwei-
  • EINLEITUNG. XVH
  • terte. Hartmann's sinnige und maßvolle Natur findet, bei aller
  • Abhängigkeit im Stoffe, wie sie die Gewohnheit und Überliefe-
  • rung mittelalterlichen Dichtern unterlegte, doch noch immer
  • reichlich Gelegenheit sich geltend zu machen.» Und S. 182:
  • o Hartmann fügt psychologische Bemerkungen ein, die seinem
  • Vorbilde fehlen und die uns den Charakter des deutschen
  • Dichters von der liebenswürdigsten Seite zeigen: so über die
  • Schämigkeit der Frauen (1319 — 32). Er bemerkt, daß die
  • wilden Rosse sich Enitens Leitung willig gezeigt (3467 — 70).
  • Er fügt eine Charakterschilderung Kaii's ein (4629 — 63) und
  • setzt entschuldigend hinzu, daß die Flucht vor dem vom Tode
  • erstandenen Erec keine Schande gewesen (6665 — 86). Un-
  • wahrscheinlichkeiten der Erzählung sucht Hartmann so gut er
  • kann zu erklären, so den Umstand, daß Enite immer früher
  • die Gefahr herankommen hört als Erec, durch seine Rüstung
  • (4149 — 64)» u. s. w. Außer den genannten sind besonders
  • folgende Stellen dem deutschen Dichter eigenthümlich : die
  • Darstellung des Zweikampfes als eines Spiels, 880 fg.; die
  • Einführung von Frau Armuth und Frau « Reichheit», 1578 —
  • 1609 (vgl. Lippold, S. 34); das Gleichniss von der Sonne, 1716;
  • der Vergleich vom Monde und von den Sternen, 1767 fg.; die
  • Erwähnung des Sonnenscheins, 3015 — 3021; die Erzählung,
  • welche Enite erfindet, daß sie von Erec ihren Altern geraubt
  • sei, 3868 fg.; St. Gertruden Minne, 4018—20; der Excurs über
  • Famurgan, 5158 — 5241; die Schilderung von Liebe und Leid
  • im Herzen und das Gleichniss dazu, 5599 — 5626; die allge-
  • meine Bemerkung 5763 — 72; die Vergleichung Ereo's mit
  • einem Schiffbrüchigen, 7060—71; die Beschreibung der Burg,
  • 7833—92; die Bemerkung, daß Erec um Vorzeichen und An-
  • gang sich nicht kümmere, 8122 — 39; die Erzählung von den
  • 80 Frauen, dem Bestatten der Häupter ihrer Männer, Erec's
  • Fürsorge für sie, 8220—8357, 9745—51, 9781—9856; Erec's
  • Empfang in der Heimat, 10001 fg.
  • Sonach bleibt der Erec als erster Versuch immer eine
  • bedeutende Erscheinung in der Geschichte der höfischen Epik,
  • und es ist nicht zu verwundem, daß er «die Gnmdlage der
  • erzählenden Poesie geringerer Dichter» wurde. Unter denen,
  • die diesem Vorbilde nachzustreben suchten und mehr oder
  • weniger wörtliche Entlehnungen daraus enthalten, sind vor-
  • zugsweise zu nennen Ulrich von Zatzighofen im Lanzelet, Kon-
  • rad von Fußesbrunnen in der Kindheit Jesu, Konrad Fleck
  • in Flore und Blanscheflur, Wirnt von Gravenberg in Wiga-
  • lois, der Stricker, der Plaier, Konrad von Stofteln.
  • HABTMAimr VON Aiix. I. 2.Aafl. b
  • XVIII EINLEITUNG.
  • lioidor ist uns der vollständige unil reine Genuß dieser in der
  • LiteruturgcucLi(:ht(> dos deutschen Mittelalters so bedeutsamen
  • l)i(:litung inelirfucli vorkflmmert. Nicht genug, daß sie nur in
  • einer (•inzigen und noch dazu sehr jungen Handschrift auf uns
  • gi'komnKui ist — der großen Ambraser Handschrift, welche
  • Kuiner Maximilian in den Jahren 1502—17 nach einem alten
  • lleldenbuche an der Ktsch anfertigen ließ — ; auch das ist
  • noch zu beklagen, daß dieser Handschrift der Eingang und eine
  • lungere Stelle nach V. 4G28 fehlen. Diese Mängel bieten dem
  • Kritiker wie dem Interpreten große Schwierigkeiten, sodaß
  • beide an nicht wenigen Stellen auf unsichere Yermuthungen
  • angewi sind.
  • Die erste kritische Ausgabe hat Moriz Haupt unter Mit-
  • wirkung liachmanu's IBUl) besorgt. Verschiedene Besserungs-
  • verHUclie dazu, welche theils von den Genannten, theils von
  • Heuecke, W. Grimm, Wackcrnagel herrühren, finden sich im
  • dritten Theile von Haupt's Zeitschrift, S. 266 fg. Fünfzehn Jahre
  • Hpäter liat Kranz Pfeiffer zuerst wieder die Aufmerksamkeit der
  • deutHchen IMiilologen auf dieses Werk gelenkt in seiner Ger-
  • nifuiia4, IHO fg.; ihm haben sich die Besserungsversuche von
  • W. MUllfU' im Hiebentcu Bande der genannten Zeitschrift, S.
  • 1 27 fg. und diu des Herausgebers ebenda S. 429 fg. angeschlossen.
  • Der Tcfxt der hier gebotenen Ausgabe ist zum größten Theil
  • auf diese Vorarbeiten gegründet.
  • Um dem Leser die Übersicht über das Ganze zu erleichtern,
  • int das Gedicht ähnlich den von Bartsch herausgegebeneu
  • Nibelmigeu und der Kudrun in Abenteuer oder Abschnitte
  • von mir zerlegt worden. Bei dieser Eintheilung bin ich nach
  • Kräftfiu bemüht gewesen, die kleineu Pausen, welche der Gang
  • der Krzähluug hie und da zulässt, zu benutzen. War auch
  • dies nicht überall gleich gut durchführbar, so werden doch
  • die Abschnitt(> mit voraufgeschickter kurzer Inhaltsangabe als
  • (*r wünschte liuhepunkte dem Leser willkommen sein.
  • Sowohl Text als Erklärung haben in dieser zweiten Auf-
  • lage an nicht wenigen Stellen Veränderungen erfahren. In
  • erKt(»rer Beziehung fühle ich mich namentlich meinem Freunde
  • Bartsch zu großem Danke verpflichtet, der mich durch reich-
  • liche Beisteuer auf das freundlichste unterstützte.
  • Zeitz, im September 1870.
  • Fedor Beck.
  • INHALT.
  • Seite
  • Einleitung v
  • 1. Abenteuer, der fremde Ritter und sein Zwerg . . 3
  • II. Abenteuer, Coralus und Enite 12
  • III. Abenteuer, Kampf um den Sperber zwischen Erec
  • und Yders 26
  • IV. Abenteuer, des Königs Artus Recht nach Erlegung
  • des weißen • Hirsches und Yders' Ankunft in Kar-
  • digan 41
  • V. Abenteuer, Erec's letzte Nacht im Hause seines
  • Schwähers 47
  • VI. Abenteuer, Enitens Empfang an Artus' Hofe. . . 54
  • VII. Abenteuer, Erec's und Enitens Beilager 65
  • VIII. Abenteuer, Turnier zwischen Tanebrok und Prurin 78
  • IX. Abenteuer , Erec's Heimkehr und unritterliche
  • Muße 99
  • X. Abenteuer, Erec's Kampf mit Räubern und seine
  • Härte gegen Eniten 107
  • XI. Abenteuer, List der treuen Enite 118
  • XII. Abenteuer, Guivreiz der Kleine 143
  • XIII. Abenteuer, Erec's Zusammentreffen mit Kaiin . . 155
  • XIV. Abenteuer, Erec's Überlistung durch Gawein. (Die
  • Zauberin Famurgan.) .162
  • XV. Abenteuer, Erec's Kampf mit zwei Riesen. . . .176
  • XVI. Abenteuer, Erec's Ohnmacht. Enitens Verzweiflung 189
  • XVII. Abenteuer, Graf Oringles auf Limors. Erec's Ver-
  • söhnung mit Eniten 204
  • XX IHHALT.
  • Seite
  • XVin. Abenteuer, Ercc^s Begcsgnen mit 6ai?reüs and sein
  • Aufenthalt in Penefrec 224
  • XIX. Abenteuer, Enitens Reitpferd 238
  • XX. Abenteuer, Schloß Brandigan und Erec's Un-
  • erschrockenheit 254
  • XXI. Abenteuer, Schoydelacnrt und der rothe Ritter.. 280
  • XXII. Abenteuer, Mabonagrin^s Erzählung von seiner
  • Zurückgezogenheit 305
  • XXIII. Abenteuer, die verwaisten Frauen und der mit-
  • leidige Erec; ihre Aufnahme bei Artus 316
  • XXIV. Abenteuer, Erec's Heimkehr 324
  • Wortregister 329
  • Namenverzeichniss 353
  • tMG DER WUNDEßJlßE.
  • HUtTMAKSr VOM AXTS. X. 2. Aofl.
  • I. ABENTEUER,
  • DEB FBEMDE BITTER UND SEIN ZWEBG.
  • Nach dem franBÖsischen Gedichte Chrittian*8 von Troies war der
  • Inhalt des verloren gegangenen Eingangs folgender: Um Ostern h<
  • König Artus Hof zu Earadigan und beschließt den weißen Hirsch zu
  • jagen. Vgl. Ereo 1102. In seinem Gefolge befindet sich auch ein Bitter
  • Namens Erec, der an der Tafelrunde großes Lob genießt. Er bietet der
  • Königin Ginorer, die hinten nachfolgt, seine Begleitung an, die sie dank-
  • bar annimmt; vgl. Bartsch in der Germania 7, 141. Während der Beise
  • bemerken sie in der Feme einen Bitter nebst einer Dame und einem
  • Zwerge. Die Königin entsendet eine ihrer Hofdamen, sich nach ihnen
  • zu erkundigen. Diese wird aber von dem Zwerg hart angelassen und mit
  • Geißelhieben zur Umkehr genöthigt. Nicht besser ergeht es Erec, als er
  • sich dem Zwerge nähert. Da er unbewaflhet ist, kann er sich nicht gleich
  • rächen; er beurlaubt sich von seiner Herrin und reitet den Fremden un-
  • bemerkt von Feme nach. Auf Tulmein, der Burg des Herzogs Imain^
  • gehen diese zur Herberge; dort soll ein großes Volksfest gehalten wer-
  • den, bei welchem der fremde Bitter den Siegespreis für seine Dame zu
  • gewinnen hofft. Erec findet weder auf der Burg noch in dem dabei ge-
  • legenen Marktflecken Herberge.
  • bl ir und bi ir wiben.
  • ditz was £rec fil de roi Lac,
  • der frümekeit und sselden pflac,
  • durch den diu rede erhaben ist.
  • 1 bi ir d. h. der Königin Ginover, der Gemahlin des Königs Artus. —
  • a frümekeit, Tüchtigkeit, Geschicklichkeit, Trefflichkeit.|— »aide hier im
  • Plur., Wohlergehen, Gelingen, Glück. — pßegen mit gen. = über etwas ge-
  • bieten, es besitzen, haben. — 3 durch den, um dessentwillen. — erhaben
  • part. von erheben stv. , beginnen.
  • Nft riten sl unlmge frist
  • neben ein ander beide 5
  • € daz st fiber die beide
  • Terre in allen giben
  • zöo iften slJien
  • einen litter selbedritten,
  • TOT ein getwerc, di ennutten 10
  • eine joncfrowen geMeit,
  • scbome onde wol geUeit.
  • Kü wandelt' die künegin
  • 30^ wer der ritter ndbte sin.
  • er was ze biLmisdie wol, 13
  • als ein gnot knebt soL
  • £rec der jnqge man
  • sine fronwen frigen began
  • ob er'z enram solde.
  • diu frowe des nibt enwolde. 30
  • sl bat in di M ir tweln.
  • ein UMget begAnde si fix wein
  • die st möbte senden dar.
  • si spridi «ifit ünde ervar
  • wer der ritter mfige sin, 2b
  • and sin gererte, dez magedln.i»
  • diu joncfroa boop sieb an die vart,
  • Üs ir geboten wart,
  • da si diz getwerc riten sacb.
  • mit zfibten st zoo im sprach: 30
  • «got grOeze incb, geseUe,
  • and Tem^met waz icb welle.
  • min froawe blit micb her gesant
  • (diu ist kOn^in über daz lant):
  • durch ir zoht gebot si mir 35
  • 4 unloMC, kiux. — 6 / da», beror, als. ~ kmd* «tf., «ebeaM, irald«
  • loMtf wildgrttiiendet 6«liade*. WackemageL — 7 tu aüen gähen^ in aller,
  • grOAter Xüe, mit emem Male. — 10 ror, ToniT vorweg. — ygfiogrc ato.,
  • Zwerg. — 11 gemeit, «tatUich, ttols, tan aua dem ▼olkuthawllchen Xpo«
  • entlehntes und dort h&ofiges Beiwort der Helden.
  • 15 er war mit Harnisch gut Tersehen; ebenso Gr^or 1553; Schreiber,
  • Urknnd. 1, 191 ein edLH kn^t der »e dem kamesche rert ; Pars. €66, SO sttsr
  • nad J. Tit. 6139 ein man wol z^l»en; Eadolfs Weltchron. 1, 153 ed. Sehfits
  • nieman ze vä/en wa$, — 16 tnekt, hier: der krftftige tapfine Haan, als Shren-
  • ÜM. tVat denUtter; ein guot fai.^eiB rechter Bitter; Hildebrand im Deut-
  • schen Wörteri>ach Y, 1383. — IS frouwe^ Herrin, Gebieterin. — Sl f»«te,
  • Terweflen, bleiben. ~ S6 and sein Beieegelfthrte (B^eiterin), das Mägd-
  • lein. — 30 mir xikteny mit Anstand, höflich, artig. — 35 durch ir smkt,
  • ans Artigkeit, Höflichkeit. —
  • DBB FBEMDE BITTEB UND SEIN ZWEBG. 5
  • daz ich iuch gruozte von ir,
  • und weste gerne maere
  • wer der ritter waere
  • und disiu maget wol getan.
  • A ^^^ugt ir mich daz wizzen l^o» z//-^»/^*'" ^^ ^^
  • . '^'i'iie schaden ^ daz XxxßX\jmJi' f
  • *' * y ' min'^fi'ouwe*'enfrÄ^et w^fn durch guot.»
  • ^ daz getw^rc enwoltV irniht sagen ^ p, U^'
  • unde hiez sl stille dagen/^d/it-^-^,««- \ ^^
  • unde daz.si in vermiteP^v:' -^^ '' /*./^(i ^^^^/Ab
  • ' ■■" sf ehweste urar s! rite. ^^^' ^^ -^ U ^
  • diu maget enlie niht umbe daz .
  • s|^e)wolde riten fürbaz,
  • den ritter fr&gen m|gre
  • selben wer er waere. 50
  • daz g^tw^rc werete ir den wec
  • (daz sach diu kOnegin unde £rec),
  • daz ez si mit der geisel sluoc,
  • die ez in der haut truoc,
  • über höubt und über hende, 55
  • ze siner misse wende,
  • daz si mal da von gewan. . , -
  • Mit solher antwurt schiet sl dan
  • wider zuo ir frouwen
  • unde liez sj^schouwen 60
  • wie sfir^^si^^as geslagen.
  • daz begünde si vil tiure klagen
  • daz ez ir so nähen was geschehen
  • daz si'z muoste ane sehen.
  • £rec dö ^t^n began 65
  • der rittef^waer' kein frum man
  • daz er ez vor im vertruoc
  • 37 und hfttte gern erfahren. — 42 enr^wantsnon uisi, nur; durch guot,
  • in guter Absicht. — 44 dagertt schweigen. — 45 vermite conj. von permtdeHf
  • einen yermeiden, ihm fem bleiben. — 46 jI €nwe»t«t sie wusste nicht. —
  • war, wohin. -~ 47 enlie niht, unterließ nicht. — umbe das, darum, deshalb,
  • trotsdem. — 48 förbas, weiter. — 49 nuere /ragen, um Auskunft, Mitthai-
  • lung firaaen. — 52 auf den Inhalt dieser und der folgenden Verse besieht
  • lioh WoIOram im Parsival 401. — 56 ihm selber sur Schmach, lodaß er
  • selbst Schaden und Schande davon hatte. — 57 mal stn., Spuren der Ver-
  • wundung , Wunden.
  • 62 tiure ady., hoch und theuer, sehr. — 65 ahten, erwägen, woraus
  • schließen. — 66 frum man, treftlicher, brayer, edler Mann. — 67 vor im^
  • Tor sich, in seiner Gegenwart. — vertragen, sulatien, g«%c\i«\i«u \ma«c^. —
  • I. ▲BEKTEÜEB,
  • daz sin getwerc die maget sluoc.
  • er sprach «ich wil riten dar,
  • daz ich iu diu msere ervar.» 70
  • diu frouwe sprach «nü rtt enwec.»
  • Zehant hnop sich £rec:
  • und als er in s6 nähen kam
  • daz ditz getwerc die rede vemam,
  • er sprach «nü mugt ir mir gesagen 75
  • war umb' ir habt die magt geslagen?
  • ir habt s§re missetän.
  • ir soltet ez durch zuht län.
  • iwem herm sult ir mir nennen:
  • min frouwe wolde in erkennen 80
  • und daz schoene magedln.»
  • daz getwerc sprach «lä dtn kla£fen stn.
  • / ic^ ^age dir anders niht
  • ,;i/<'' .^g daz dir alsam geschiht.
  • waz wolde si der msere 85
  • wer min herre w8Bre?
  • ir Sit niht wise liute
  • daz ir so vil hiute
  • gefräget von mim herren:
  • «z mac Ju wpj gewerren.x^* ' ' <^ ■ .' ^ 90
  • ^' , wil du äefcfc'dich's erläge, • '\""^
  • 7 «*' ^^^ so rft dihe str&ze,
  • und hebe dich der sunnen haz.» ^
  • J^rec der wolf ouch färbaz,
  • wan ^az ez im es niht vertruoc: 95
  • ^,;. , . ,iJ , ^^rv.-r .-■■'=■'*■
  • 70 diu mcere pl. , Yor£all , Oeschichto von der die Bede ist. — 71 enwec,
  • in weCt auf den Weg, hmweg.
  • 72 Zehant f sofort, sogleich. — huop prset. von heben, sich erheben. —
  • 75 mugt ir mir gesagen ist wie in V. 41 und anderwärts hOflsoher und
  • milder als das gewöhnlichere n& sagt mir. — 77 missetuon,, ttbel handeln. —
  • 78 durch zuht, anstandshalber, tun der guten Sitte wiUen. — 83 klajfen,
  • stn. , Schwatzen. — 84 alsam , ebenso. — 85 der mcere gen. pl. : weshalb
  • woUte sie darüber Auskunft haben. — 90 getoerren stv., Schaden bringen,
  • leid werden. — 91 erläzen mit acc. und gen., einen mit etwas verschonen,
  • ihn nicht behelligen. — deich = daz ich. — 93 hebe dich der sunnen haz!
  • ist wie var der sunnen hazi oder strichet der sunnen haz! eine sprich-
  • wörtliche Art des Verfluchens, ursprünglich wohl bei Verbannungen
  • angewandt: hebe dich weg, der du nicht werth bist, daß dich die Sonne
  • bescheint I fahr zum Teufel I Vgl. Mythol. 17 und Haupt* s Zeitschr. 7, 166:
  • Luna, Jovis famula, Phabus, suus vemtOa, negent vobis lumina! Sic
  • sinesolamine Careaiis himine! Nulla dies celebris Trahat tos de tenebrist so
  • heißt es dort in einer Excommunication aus dem 11.— 12. JtJirhundert.
  • DEB FBEMDE BITTEB UND SEIN ZWEBO. i
  • mit der geisel ez in sluoc,
  • 30^ als ez die magt hete gelÄp^^A^^
  • fudajwplV er sich gerocheriliän/'
  • j^^C^ wähMEz er wisllchen
  • sinem zorne künde entwichen. 100
  • der ritter het im genomen den lip,
  • / ]ßrec was blöz als ein wlp.
  • er gelebt' im nie leidern tac
  • dann' ümb6 den- geiselslac , /L^^
  • und schämt' sich nie s6 s^s&i^^*^^ /f^^
  • wan daz dise unSre ^
  • diu künegin mit ir fronwen sach.
  • 105
  • Als im der geiselslac geschach,
  • mit grözer schäme er wider reit,
  • also klagete er sin leit 110
  • (schamvar wart er undern ougen). ^i y •/
  • «frouwe, ich'n mac des niht verlougen, ^
  • ^•{.>^**NÄnd' ir ez selbe habt gesehen,
  • mir ensi vor iu geschehen
  • eines h&res m6 gewan. '9^ ' ^
  • daz mich ein sus w^nic man
  • so lästerlichen hat geslagen
  • und ich im'z müos^ vertragen, 120
  • des schäm ich mich so s§re
  • daz ich iuch jiimmer m^re
  • (?^**11irba£tkr ' siehouwen
  • und dise juncfrouwen.
  • ich'n weiz zKnu mir daz leben sol, 125
  • ^
  • y^z'n sl daz ich mich des erhol
  • 97 tuon rertritt hier das vorhergehende slahen (sluoc) ^ daher mit dem
  • Accusativ. — 99 wan daz, außer daß, nur daß. — 102 blo»^ unbewaffiiet. —
  • 103 — 104 ihm widerfuhr nie größeres Leid als in Bezug auf den Geisel*
  • schlag. — 106 wan da», abgesehen davon daß.
  • 109 er wider reit , ritt zurück. — 111 schamvar, sohamroth. — 112 ver-
  • lougen mit gen. = etwas leugnen, in Abrede stellen. — 114 en«{; die im
  • BÖid. übliche Negation in dem von ich'n mac des niht verlougen abhftngigen
  • Satze fällt im Nhd. weg; vgl. 2981, Greg. 2764 und zu dem 1. Büchlein
  • 547 sowie Iwein 2967 und Winli 1, 4 in HMS. 2, 28i'. — 117 nie ^ eines käres
  • mS, nicht um ein Haar mehr. — 118 wenic, klein. ^ — 120 muose prnt. zu
  • ich muoz. — 121 des, deshalb. — 123 ich tar, ich getraue mich. — 125 sunus=
  • »e wiu, wozu. — 126 sich erholn eines d., etwas wieder einbringen, wieder
  • gut machen, sich dafür rftchen. —
  • 8 I. ABENTEUSB,
  • ^
  • daz mir vor iu geschehen ist. /(^"^
  • ich ensterbe in kurzer firist, jl(a(/^^ ^ (^^^
  • 8Ö sol ich'z versuochen. ^^/^»^y^^ßü^ '
  • frouwe, ir sult gemochenf^^^^ , 't^ /^^ 130
  • daz ich mit iuwem huldenvar.
  • der himelk^s^r bewar,
  • _ __ frouw e, iuwer ^re.
  • ir'n ges^ht mich nimmer mSre,
  • jt .^J' -ich'n gereche mich an disem man, 135
  • von des getwerge ich m^ gewan.
  • ist daz mich got so g^ret
  • daz er min heil m^ret,^'^'*^'^"^
  • daz mir dar an gelinget ^ v, '.»-^
  • 86 doch min muot gedinget^ 140
  • so kum ich über den dritten tac,
  • .«/ ob ich vor slechtüome mac.»
  • ' der kfmegmne was vil leit
  • daz er also junger reit ^^/^
  • üf s6 gröze freise: ^t^^ 145
  • si bat in l&n die reise. ^,,^/u/a/C>*»''' "**^'^
  • s6 langjßr dö urloubes gerte O
  • ' ^ unze daz si in's gewerte.yÄ'-^r^'
  • Ouch gedähte der junkherre,
  • im wsere daz ze verre, ^^ / 150
  • ob ^r ze den selben zi'ten
  • hi^ wider wolde rlten
  • ^/t '-Ja er sinen harnasch h&te,
  • und daz er also dräte
  • in nimmer genseme: 155
  • ^ swje er's wider kseme,
  • -^
  • 128 ich ensterbe t wofern ich nicht, es sei denn daß — ich sterbe. — 139 sol
  • mit inf. umschreibt das Futunim. — 130 geruochen, belieben, gestatten. —
  • 131 mit iuwem kulden, unter euerer G-ewogenheit, mit euerer Genehmigung,
  • eine im Mhd. übliche Höflichkeitsformel. — 132 himelkeiser, Oott oder
  • Christus (vgl. MOUenhoff und Scherer, Denkm., S. 379); Gute Frau 424
  • gebiet mir frouwe , ich wil tarn , der himelkeiser ruoche bewarn iwer toerdiC"
  • liehen ire. — 135 ich'n gereche, es wäre denn daß ich, ohne daß ich — mich
  • räche. — 136 des, dessen, cuius. — 137 giret = geSret. — 140 wie doch mein
  • Herz hofft. — 141 über den dritten taCy wenn der dritte Tag vorttber ist.
  • nach Verlauf von drei Tagen. — 142 siechtuom , Krankheit. — 144 also
  • junger, als ein so junger Mann; vgl. zu 1521, 2470, 2565 und Iwein 5807
  • und Gramm. 4, 493. — riten uf etewaz, auf etwas ausreiten, sich etwas yor»
  • nehmen. — 145 /reise stf., Gefahr, gefährliches Wagstack. — 147 langer =
  • lange er. —^148 unze daz, bis daß.
  • 154 drdte adv. , schnell. — 156 wie er auch die Sache (das Versäumte^
  • den Schaden) -yneder gut zu machen suchte, er sich beeilte. —
  • BEB FBEMDE RITTER UND SEIN ZWERG. \
  • s6 wseren si im entriten gar : . y /
  • und Ute in nach Msö bar. -^ ,'*"^'
  • Do er in begunde gäl^ na,
  • dd kom er rehte üf ir slä 160
  • von den im schade was geschehen.
  • vil schiere begun^er s' ane sehen.
  • zuo in was im nint ze glich:
  • er reit in also verre nach,
  • daz er si sach und si in niht 165
  • er tete als d§^ ^j^^^^M^ geschiht:
  • der vlizet mcke sicfidftr^zuo^,,^ ^ <• ,.t.c( /' ^
  • wie er'z mit fuoge widertub.
  • sjfie kömen üf dem wege
  • uz siner ougen phlege 170
  • des vil langen tages nie j /w,..r * ''r/
  • .y'»"tinz daz der &b^^ane gie.
  • nü sach er wjf^ge^n im schein
  • ein hüs geheizen Tulmein;
  • der wirt der herzöge Imäin. 175
  • da reit der ritter vor im in.
  • da wart er enphangen wol,
  • 30® so man ze friundes hüse sol
  • und als dem wirte wol gezam.
  • Ich sage iu durch waz er kam 180
  • mit sfner friundin.
  • ez het der herzöge ImMn n
  • höchzit da vor zwei jär: * ('\ .<.*^» f
  • sagt diu äventiure w&r, ////4^ ''"^
  • so h^t^sr sl do zem dritteg^^' ^' 185
  • an eine wise 'ennütten
  • het er höhe an eine stat
  • 7>/<^"" ^
  • 157 entriten, dftTon reiten. — 158 ahS b, lo bloC, lo unbewaffiaet (wie
  • er war).
  • 160—161 &/ ir elä ton den^ auf die Spur derer, Ton denen o. s. w. —
  • 163 gach, eilig: er übereilte sich nicht nach ihnen. — 165 ebenso Iwein
  • 3493. — 167 sieh dar zuo vlUen , danach streben. — 168 mit fuoge , auf
  • eine passende Art, mit guter Muiier. — toider tuon, vergelten, wieder gut
  • machen. — 170 atner ouoen phlege, Gesichtakreis, wie Flore 1365. — 173 toa,
  • eigentlich = wo, hier im Sinne tou: wie, wie dort; Tgl. 3615, 5785 und
  • Mhd. Wörterbuch 1, 517», 25.
  • 180 dturch wcut weshalb. — 183 hSchsU, Fest, Festlichkeit. — dd vor
  • Mwei jär, swei Jahre zuvor, vorher. — 184 diu aventiure, die Erzfthlung,
  • Überlieferung. — 185 het er, hete er, hatte er. — *em dritten, zum dritten
  • Male. —
  • 10 I. AlIEKTEüEB,
  • einen sparwsere üf gesät ^'^ '^
  • üf eine Stange silberin.
  • ditz muoste jsergelich sin ^ t^ - 190
  • ze frönden slner lantdiet./^
  • \i^ A /^° ^^'^ ^®^® ®^ niemen schiely
  • ^^ - ,.. -^ ^*niwan daz gellche ><- •« *^*^^/v%^^> u-
  • ^^ '' ^ iS^e unde rlche,
  • alte unde junge, 195
  • durch schoene handelunge
  • ze slner fröude ksemen
  • *^* lä^enne si'z vemsemen. 4,^^
  • swes friundfnn^ den strit ^^
  • ""Behielte ze der höchzlt, 200
  • daz sl diu schoenest wsere,
  • diu nseme den sparwsere.
  • den het der ritter genomen
  • jr zwfr, 6uch was er komen
  • ' '' daz er'n zem dritten nseme: 205
  • und ob ez also kseme,
  • so het er in immer m§re
  • äne strlt mit voller 6re.
  • nü sagte man dd. msere
  • daz manec wlp schcener wsere 210
  • danne des ritters friundin.
  • j ^^ dö was sin frümekeit dar an sdiin:
  • er was also vorhtesam f'>
  • da^ .^]C'ü mit gewalte nam.
  • in ^Srste dd. niemen bestän:
  • 215
  • strites wart er gar erlän.
  • nüne weste £rec niht
  • umbe dls^ geschiht,
  • wan daz er im durch sin leit
  • 188 sparwoere, Sperber; vgl. Parzival 135, 11. — gesät == gesattty gesetzet von
  • ich sette. — 190 jcergeltch, ein Jahr wie das andere, jedes Jahr; das Wort
  • Gebildet wie unser «männiglich». • — 191 lantdiet stf., Einwohnerschaft,
  • landsleute. — 192 rede stf., das wovon die Bede ist, die Sache, wie Y. 452.
  • — schief y nahm, schloß aus. — 193 — 194 gelxche arme unde riche^ sowohl
  • Arme als Beiche. — 196 handelunge, die Behandlung, Bewirthung, Auf-
  • nahme, die dem Gaste zu Theil wird. — 197 froude, hier synonym mit hoch-
  • tU. — 198 sißenne = s6 wenne, so bald als nur. — 199 den strit bestän, das
  • Eeld behaupten, den Sieg davontragen. — 204 zwir, zweimal. — 208 äne
  • strit, unstreitig, ohne Widerrede. — 209 nun sprach man dort davon,
  • gieng hier das Oerücht. — 213 vorhtesam, Furcht einflößend, gefürchtet. —
  • 215 torste prset. von turren, prsBs. ich tar, ich getraue mich. — bestän, ajn-
  • greifen. — 216 das Streiten ward ihm ganz und gar erlassen. — 219 durch
  • sin leit, wegen des ihm widerfahrenen Leides, Schimpfes. —
  • DER FREMDE RITTER UND SEIN ZWERG. 11
  • üf &ventiure n&ch reiL'-^"^^ 220
  • t
  • L
  • nu begunde sig^n^r tac.
  • ein market underm hüse lac:
  • da kom er geriten in.
  • ; die burc meit er durch den sin,
  • /^/-uT daz erj§^iht wurde gewar 225
  • ' r . bl dem er het gevolget dar.
  • /^h'"*'*7 Nu er süoch^nde reit
  • wer in durch sine frümekeit
  • des nahtes nseme in sine phlege,
  • nü vant er an deme wege 230
  • von den liuten grözen schal:
  • diu hiuser wären über al
  • beherberget vaste: Ik\XX^
  • der sich sin ze gäiAe
  • wolde underwinden, 235
  • den künde er niender vinden.
  • ouch was er habelös da gar.
  • er het sich niht ge warnet dy;, .'.'^
  • wan in köm diu reise gähe^an,
  • als ich iu vor gesaget hau. 240
  • er het da niht m^re
  • idaz bekumbert' in dd sere)
  • •ifC' ^wftii daz phärt und sin gewant.
  • ouch was er da unerkant, ^ / ^V •
  • /•'
  • //■■
  • daz im niemen zuo sprach ^j- ^^^
  • noch ze guote ane sach.
  • die gazzen wären spiU voL
  • als ez ze hdchzlten sol.
  • 320 if dventiure, um ritterlichen Zweikampf sa suchen, den Gegner zum
  • Zweikampf zu fordern. — 221 stgen etr., sich lenken, neigen. — 222 market
  • 8tm., Marktflecken. — hüs stn., hier vorzugsweise =6urc, veatßf herrschaft-
  • liche Wohnung, wie V. 174, 1200, 1296, 1821, 7119 (=7116); vgl. Schmeller
  • 2, 247. — 224 die Burg mied er in der Absicht, darum. — 225 daz — iht
  • hat im abhängigen Satze, insofern er eine Absicht enthält, die Bedeutung
  • von: dafi nicht etwa, ne forte.
  • 227 M hier relativ=als nun, während wie 7027, 8363, 8508; in Y. 230
  • dagegen ist et correlativ^cfo; vgl. Mhd. Wörterbuch 2^421, 32^ fg.; rela-
  • tive Bedeutung hat es auch bei Conr. von Fußesbrunnen, dem Nachahmer
  • Hartmann'scher Diction, in der Kindheit Jesu 84, 3; 89, 4; 89, 30; 100, 6;
  • Conr. von Heimesftirt Maria Himmelfahrt 497 u. 595 ; Rüther 3207. — 233 be-
  • herbergen, mit Gästen versehen; vaste adv., stark, sehr. — 234 — 235 der sich
  • seiner als eines Gastes annehmen wollte. — 236 niender, nirgends. — 237 ftabe-
  • tSs, ohne Habe, ohne die zur Reise nöthigen Mittel. — 238 sich warnen dar,
  • sich darauf hin versehen. — 239 gäfies, plötzlich, wider Erwarten schnell. —
  • 246 te guote, in guter Absicht, freundlich, geneigt. — 247 spü, Unterhaltung,
  • Belustigung, Lustbarkeit. — 248 e» aol, es ist Bestimmung, schickt «VcXi.»
  • gehört sich, ist nicht anders.
  • 12 n. ABENTEUEB,
  • n. ABENTEUER,
  • COBALUS UND ENITB.
  • Erec nähert sich einer abgelegenen halbverfallenen Bitterbarg. Port
  • trifft ex: einen alten ehrwürdigen Edelmann mit feiner Hausfirau und einem
  • sehOnen TOchterlein, welche, obwohl in größter Armuth, ihn freundlich
  • aufnehmen. Von seinem Wirth, Grafen Goralus, erfUirt nun Erec den
  • Namen des Ton ihm verfo^ten Bitters, sowie die Veranlassung des auT
  • Tulmein berorstehenden Festes. Darauf entdeckt er ihm, wie er gekom-
  • men sei, sich an Yders su rächen, und bittet ihn su diesem Behuf e um
  • Waffen; er wolle auch das Fest besuchen und wünsche, daO seine Tochter
  • Enite ihm dahin folge; ihr wolle er den Sperber erkämpfen und sich dann
  • mit ihr rermählen. Nachdem er die Einwilligung des Alten erhalten, be-
  • gibt er sich mit Eniten auf Schloß Tulmein. Dort werden beide von Eni-
  • tens Oheim freundlich aufgenommen und reiten dann nach dem Platze,,
  • wo der Sperber aufgestellt ist. /
  • P
  • Nü reit er also wiselös,
  • unz daz er verre vor im kös 250
  • ein 41t^z gemiure.
  • dö im dö so tiure u
  • die herberge wären, " ^
  • eins weges begander yftren
  • der in dar brähte; 256
  • wände er im gedfthte
  • des näht^s bellben da:
  • wände er'n mohte anderswä.
  • daz hüs er kiesen begunde
  • und wände daz er fände 260
  • iemän dar inne:
  • .daz frönte sine sinne,
  • er gedäht' «min dinc daz vert nü wol,
  • wand' ich in einem winkel sol
  • beliben hinne unz an den tac, 265
  • 249 toUelöst ohne Leitung, hilflos, verlassen. — 251 gemiure, Oemäuer^
  • Gebäude. — 252 tiure weien, theuer sein, ironisch: so gut wie nicht da^
  • sein, versagt sein. — 254 vären mit gen., wonach trachten, suchen. —
  • 256 denn er hatte sich vorgenommen. — 258 denn anderswo konnte er
  • nicht (bleiben). — 259 kiesen (sieh Y. 250), prüfen, in Augenschein neh-
  • men, wahrnehmen. Die Handschrift hat aber bloß da» hus er begunde;
  • hieß es etwa dee hüsee er begunde=eT unterwand sich des Hauses, öfibete
  • und betrat es? vgl. Otfried 1, 69, 6 thC beginnes des thtnes heiminges; Die»
  • mer 101, 2 der hat avir bigunnen (eröffnet) unsirmo herzin einis brunnin und
  • 320, 7 ; Hohes Lied ed. J. Haupt 23 , 27. — 260 er wände , glaubte schwer-
  • lich, dachte nicht. — 263 er dachte: meine Sache wird sich nun machen,
  • geht nun gut. — 264 ich sol beltben^ ich werde bleiben. — 265 hinne = hie
  • inne, —
  • lALUS UND ENIT» 13
  • 30^ Sit iz npit bezzer wesen mac.
  • des gan man mir doch ftne strit :
  • ich sihe wol daz ez oede lit»
  • als er in daz hüs kam
  • und er der winkel war genam, 270
  • welher ime dar zuo töhte
  • da er inne beliben möhte,
  • d6' sach er sitzen dd.
  • einen man, der was grä,
  • sin här von alter sn^wiz: 275
  • des het er dannoch guoten vltz
  • daz er's nach reinem site phlac:
  • vil wol gestrsel^t ez lac
  • über sin 4hs^l ze tal.
  • nach der äventiure zal 280
  • so het der selbe altman
  • eine schäfkursen an
  • und des selben üf einen huot:
  • diu wären beidiu alsd guot
  • als in sin State leite: 285
  • er'n phlac niht richeite.
  • sin gebaerde was vil h§rlich,
  • eines edelen mannes lieh: '
  • ein krücke was sin stiure
  • der da saz in dem gemiure. 290
  • Ditz was iflrecke leit:
  • wan er vörhte die gewonheit,
  • er solt' in üz getriben hän,
  • als im vor w&s getan,
  • daz phärt er ze stete baut: 295
  • 367 cfM ttrit, ohne xu wehren, ungestört, ohne Umstände. — 971 tohte eonj.
  • ?r»t. zu touCf geeignet wäre. — 274 grä, alt aussehend, altengnra. ->
  • 76 dannochf damals noch, jetst noch. — eines v^x hdn, auf ein Ping große
  • Sorgfalt verwenden. — 277 nach reinem site, nach tadelloser Weise, auf
  • taubere, nette Art. — 278 streelen, striegeln, kjbnmen. — 279 »e tal, thal-
  • wärts, niederwärts, herab. — 280 äventiure, die Tom Dichter benutzter, ihm
  • ▼orlinrende Quelle, schriftliche Urkunde, Geschichte, Bericht. — > sal stf.,
  • Erzählung. — 232 schäfkursen stf., Schaijpelz, Kleid daraus. ~ 263 und
  • ▼on demselben Stoffe einen Hut auf. — 284 diu neutr. pl., auf »chäfltunen
  • und huot bezogen. — 285 als seine Lage ihm gestattete. — leite pnet. ron
  • legen (MSF. 151, 13) oder ron leiten f — 286 er lebte nicht in Wohlstand,
  • ftüirte kein glänzendes Leben. — 287 hSrltcht ron vornehmer, edler Alt. —
  • 288 lieh stf., Bild, Aussehen, Ausdruck. — 289 stiure stf., Stfitze.
  • 293 er würde (möchte) iha austreiben (wenn er hier einkehrte). —
  • 295 xe stete binden, fest, anbinden; vgl. au TUstan 15189. —
  • 14 II. ABBNTEUEB,
  • dar üf leite er sin gewant.
  • sin hende habte er für sich,
  • einem wöl gezogenem manne glich,
  • und gienc da. er den alten sach.
  • mit zwivel er zuo im sprach 3oo
  • aherre, mir wser' herb^rge not.»
  • diu bete machte in schamrot
  • als in der alte het vernomen,
  • er sprach (cnü sit mir .willekomen
  • zuo dem und ich nü haben mac.» 305
  • des gn&det' im [£rec] fil de roi Lac.
  • Nü het er ingesindes
  • niwan eines kindes
  • (diu was ein diu schoenste :magt
  • von der uns ie wart gesagt) 310
  • und der hC^sfröuwen.
  • dar an moht' man schouwen,
  • daz er riches muotes wielt,
  • daz er den gast so arm enthielt
  • deme kinde ruofte er dar. •/ / ^315
  • er sprach «genc und bewar t \
  • diss herren phärt, tohter min, i ^.i
  • der unser .gast geruochet sin, /
  • und begenc ez s6 ze vllze
  • daz ich dir's iht verwize.» 320
  • si sprach «herre, daz tuon ich.»
  • Der mägde lip was lobelich.
  • der roc was grüener varwe,
  • gezto^t begarwe.
  • '^''
  • 297 die hende für sich habend die Hände nach vom halten, ruhig vor-
  • strecken; eine feine höfische Sitte, zumal Frauen und Höherstehenden
  • Segenüber; vgl. Mhd. Wörterbuch 1, 628^ 48; J. Titurel 4112, 3. — 299 da,
  • orthin wo. '— 301 mir tocere not, ich hätte nöthig, möchte gerne haben. — >
  • 305 undy als; vgl. zu 426.
  • 307 «n^eMnefe^HauggenoesenBchaft, Dienerschaft; der Genitiv abhängig
  • von niht in niwan = niht toan: von Hausgenossen besaß er weiter nieihand
  • als ein Kind, eine Tochter. — 309 ein diuschcemie magt, eine der schön-
  • sten Mädchen; vgl. 1324, Iwein 1315, wo gleichfalls der unbestimmte Ar-,
  • tlkel neben dem bestimmten steht. — 313 rtches muotes toalten, hohe, vor-
  • nehme, edle Gesinnung besitzen. — 314 enthalten, (tlber Nacht) bei sich
  • behalten, beherbergen. — s6 arm, Apposition zu er. — 315 dar ruofen^
  • herbei-, zu- rufen. — 316 gene imper. von ich gange, gehe. — 317 dis^
  • ist Genitiv=Aum«. — 318 geruochen, geruhen. — 319 begän, besorgen, war-
  • ten. — ze tUze, sorgfältig, ordentlich. — 320 vertoizen stv., vorwerfen, tadeln.
  • 324 gezerret, zerrissen; vgl. Iwein 4929. — begartoe adv., gänzlich.
  • CORALÜS UND ENITE. 15
  • abehsere über al. 325
  • dar under was ir hemde sal
  • und ouch zebrochen eteswä,:
  • so schein diu lieh da
  • durch wiz alsäm ein swan.
  • man sagt daz nie kint gewan 330
  • ein l!p so gar dem wünsche glich:
  • ünde W8er6 si rieh,
  • so gebrseste niht ir übe
  • ze lobelichem wibe.
  • ir lip sehein durch ir salwe wät 335
  • alsam diu li|je, da si stät
  • under swarzen dornen wiz.
  • ich wsene got sinen vliz
  • an si hat^ geleit
  • von schoene und von sselekeit. 340
  • £recken muote ir ungemach.
  • zuo ir vater er sprach
  • «wir suln's die juncfrowen erlftn:
  • ich wsen' si'z selten habe getan:
  • ez gezimt mir selbem vil baz.» 345
  • d^ sprach der alte daz.
  • «man sol deme wirte län
  • 31^ sinen willen, daz ist guot getan,
  • uns gebrist der knehte:
  • von diu tuot si'z mit rehte.» 350
  • ^i ^ yi^'^''^ ^iu junefrowe des niht enliez
  • sine tsete als si ir vater hiez.
  • ^5 abehcere Adj.j kahl, abgeschabt, fadenscheinig; Tgl. Lassberg Lieders. 3,
  • 551, 4. — 326 sal, salwer, fahl, verbleicht, verschossen. — 327 »ebrochen^
  • strrissen. — eteswdy hie und da. — 328 lieh stf., Leib, leibliche Gestalt. —
  • 330 kint} vgl. zu 1317. — 331 dem tcunsche glich, dem Vollkommensten,
  • Besten gleich, vollendet schön. — 333— 334 so fehlte ihr nichts su einem
  • vortrefflichen Weibe; gebrmate conj. prsst. von gebresten, — 335 todt stf.,
  • gen. vcBtet Kleid. — 337 vgl. Haupt, Zeitschr. 3, 266. — 338 sinen vliz legen
  • an etewa*, seine besondere Sorgfalt, seine höchste Kunst auf etwas ver-
  • wenden. — 340 von, von Seiten, in Bezug auf. — scelekeit, Vollkommenheit.
  • — 341 muote prset. von müeyen, beschweren, bekümmern. — 342 vät^ accen-
  • tuiert hier wie disS in V. 218. — 347—348 den Wünschen des Wirthes nach-
  • zukommen wird als Erfordemiss des höfischen Anstandes auch im Parzi-
  • val 458, 22 und im Lanzelet 6333 erwähnt. — In da» ist guot getan vertritt
  • das Participium, wie so hftufig nach den Adjectiven guot, Uep, swcsre u. s. w.,
  • die Stelle des Infinitivs, ähnlich dem lateixdscjien Supinum auf — w. —
  • 349 gebrist von gebresten; vgl. 333. — 350 von diu, deshalb.
  • 351 Diu — niht enlie* sine teste s=^non intermisit quinfaceret, lie unter«
  • ließ es nicht zu thun. —
  • 16 II. ABEKTEUEB,
  • daz pbärt begienc ze vllze
  • ir hende vil wize:
  • und wser' daz got hien erde rite 355
  • ich wsene in da genuogte mite,
  • ob er Bolhen marschalc bete.
  • 8wie 8i scbine in swacher waete,
  • 8Ö weiz ich daz wip noch man
  • süezem schiltknebt nie gewan 360
  • dann' £rec fil de roi Lac.
  • dö si sines phärdes pblac,
  • n/ im gezam von solbem knebte
  • ^ sin fuoter wol mit rehte.
  • ^—iiKTwart der gast ber&ten 365
  • als sl des State b&ten.
  • gute t^pich gespreit,
  • unde dä,r üf geleit
  • also richiu bettewftt
  • so si diu werlt beste hat, 370
  • mit skmtt^ bezogen;
  • dem daz golt was unerlogen,
  • daz bette ein man nie möbte erwegen
  • und selbe vierde muoste legen;
  • ünde dä,r über gebreit, 375
  • n&ch-gr6zer herren werdekeit,
  • kulter von zendäle,
  • rlche und gemäle, —
  • diu wären bl dem fiure
  • 353 began, besorgen. aSingalar des Verb, bei nachfolgendem Plur. de«
  • SnbJ., bei Wolfram oft». Bartsch. — 355 hien erde, hier auf Erden. —
  • 356 ich gUnbe er wäre damit zufrieden gewesen. — 357 maraohalc , Mar-
  • «chi^, Stallmeister, Ton march Pferd und schale Diener. — 358 «toie, wie
  • immer, obwohl. — »ehine eonj. prsBt, Ton sehinertf scheinen. •— atoachf nicht
  • Tomtfam, gering, ärmlich. — 363 mir geximt ez, ich finde es mir ange-
  • messen, kann es mir gefallen lassen. — 366 atate stf., die Gelegenheit, be<&i-
  • gende I^age und Umstände: so gut als sie im Stande waren, als sie es rer-
  • mochten. — 367 anreiten^ ausbreiten. — 369 bettewat stf., Bettzeug, Bette. —
  • 370 wie sie die £eute für die beste halten; die besten die man hat. —
  • 371 beaithtn stv., fttttem, ftberziehen. — 372 dem das Oold nicht anerlogen,
  • ^as reichlich mit Gold versehen war; dem wird auf das folgende bette zu
  • beziehen sein. — 373 daa bette, das Bette welches. — erwegen swr., auf-
  • heben, emporrichten. — 374 aelbe vierde, mit Zuziehung Ton drei andern. —
  • 377 kuUer, gefUtterte, wattierte Decke, Steppdecke. — zendäl stm., eine
  • Art Seidenstoff, dem TafFet ähnlich. — 378 gemal^ bunt verziert, gemustert;
  • vgl. 8906 fg. — 379 diu, nämlich alle die zu einer prächtigen Einrichtung
  • gehörigen G^enstände »Is tepich, bettewat u. s. w.; eine ähnliche Gegen-
  • ttbersteUung im Gregor 3209—3231 und Warnung 2953 fg. — bt dem fiure
  • ist hier im Scherz C«cAt*mp/) geredet so viel als: in diesem Hauswesen, die-
  • ser Wirthsohaft (viuratat). —
  • CORALÜS UND ENITE. 17
  • des äbendes vil tiure: 380
  • si geleigygp wol ein reine strö:
  • dar über genuogte si dö
  • eines bettes äne vliz:
  • daz bedähte ein lilächen wiz.
  • ouch was da ritters spise: 385
  • swes ein man vil wlse %
  • möhte in sinem muote
  • erdenken ze guote,
  • des bäten si die überkraft
  • und voUecllche Wirtschaft, 390
  • doch man es üf den tisch niht truoc.
  • in gap der reine wille genuoc
  • den man da ze hüse vant:
  • wand' er ist aller gtiete ein phant.
  • Nu mugt ir beeren msere 395
  • wer dirre alte waere,
  • daz er den gast so wol enphie
  • und er's durch armuot niht enlie.
  • er het da vor gehabt e
  • guotes und ouch §ren mL 400
  • er was ein gräve riebe,
  • vil gar unlasterllche
  • sins erbes verstözen
  • von sinen übergenözen.
  • in het dehein sin bösheit 405
  • in dise armuot geleit:
  • ez was von urliuge komen.
  • 380 des äbendes, an diesem Abend. — vil tiure, sehr theuer, d. h. nicht
  • vorhanden. — 381 geleisten = geleisteten, beschafften, warteten auf mit; reine,
  • gut, ordentlich. — 383 ein bette äne tliz, ein Bett, woran nicht lac ein
  • spaher vliz, ein schlichtes, schmuckloses. — 384 bedähte prset. von bedecken.
  • — lilachen stn., leinenes Bettlaken, eigentlich Jinlachen. — 386—389 von
  • allem Gut» was nur kluger Sinn als solches zu erdenken vermochte, be-
  • saßen sie Überfülle (überkraft), — 390 toirtsehaft stf., alles was sur Be-
  • wirthung gehOrt, Nahrung, Unterhalt, Yorrath. — 391 doch hier relativ =
  • obgleich; mit dem Indicativ steht es noch Y. 939; Lieder 4^, 3; 12, 10. —
  • 394 phant stn., Unterpfond, Bürgschaft, Ersatz : der gute Wille entschftdigt
  • für alle Oüte, die man unter andern Verhältnissen zu gewftrtigen hat.
  • 398 und trotz seiner Armuth das nicht unterließ; vielleicht und er'*
  • durch sin armuot enlief vgl. Mhd. Wörterbuch 2^ 321^, 1. — 402 durchaus
  • «einer Ehre unbeschadet. — 404 überpenSM stm., der Mächtigere unter den
  • Standesgenossen. — 405 dehein sin bösheit, keine Schlechtigkeit, Unehren-
  • haftigkeit seinerseits. — 406 geleit = geleitet, geführt, gebracht (oder=^e-
  • leget, versetzt? sieh Lachmann zu Iwein, S. 562). — 407 urliuge «ta.^
  • Krieg. —
  • HABTXAinr VON AUS. I. 2.Aufl. ^
  • 18 II. ABENTEUSB,
  • im het diu überkraft genomen
  • allez daz er ie gewan.
  • so yil was dem riehen man 410
  • grözer ^ren niht verlän
  • daz er einen kneht mohte hä,n.
  • nü truog er dise armuot
  • und diu hüsfrouwe guot
  • In ir ält^r mit listen: 415
  • ^^'h\ , . und 8W& sl der habe misten,
  • ir n6t s! bedahten
  • mit zühten swä s! mähten,
  • daz man's iht wurde gewar.
  • daz ouch ir ie also gar 420
  • diu armuot oberhant gewan,
  • daz weste lützel ieman.
  • dem Wirte was diu arbeit
  • die er von grozer armuot leit
  • süeze ^säm ein mete 425
  • / ,(\ , / yy> da eng^gen <^di ime diu schäme tete.
  • und die hüsfrouwe sus,
  • E&rslneflte,
  • ir tohter £nite. 430
  • swen dise edelarmen
  • niht wöld^n erbarmen,
  • der was herter danne ein stein.
  • 31** der juncfrouwen oehein
  • was der herzöge Imain, 435
  • des diu höchzit solde sin,
  • der herre von dem lande.
  • ir gebürt was äne schände.
  • nü sagen 6uch da b!
  • von wiu diu rede erhaben si. 440
  • ?
  • 408 Überkraft stf., Überlegenheit, Übennaoht. — 411 verletzen^ übrig lassen.
  • — 415 mit listen pl., mit Klugheit, auf eine kluge Weise. — 416 5ira, wo
  • immer. — missen, vermissen, entbehren. — 418 mit zühten, mit Anstand. —
  • mähten prset. von ich mac. — 419 damit man davon nichts gewahr würde. —
  • 432 kitzelt wenig; iützel iemeny niemand. — 425 mete stm. , ein altgermani-
  • scher, volksthtUnlicher Mischtrank, dessen Hauptbestandtheil Honig war. —
  • 426 da engegen — unde, in Vergleich zu dem das (wie), anders als. — .
  • 431 die edelarmen, die welche von G-eburt und Gesinnung edel, aber dabei
  • arm sind (vgl. Preidank 40, 15); ebenso gebildet sind die Adjectiven edel-
  • riohe, edel/n, edelguot und edel töre im Iwein 3347. — 439 nü sagen, nun
  • lasat uns erzählen. Bartsch will: n. s. wir ouch daz da b%. — 440 von toiUy
  • wovon, weshalb. — > erheben stv., beginnen.
  • 00BALU8 UND ENITB. 19
  • Dö daz phärt was begangen,
  • «nune Iftt iuch niht belangen»
  • y sprach der wirt ze dem gaste.
  • — firecken muote vaste
  • ' sin schade den er da vor gewan: 445
  • den wirt er fragen began
  • waz der schal von den unten
  • möht4 bediuten
  • den er in dem markte het gesehen,
  • do begunde im der wirt jehen 450
  • wie'z umb' die rede was getlin,
  • als ich iu gesagt hä,n,
  • beide umb' die höchzit
  • und ouch des sparwseres strit
  • als er im gesagte daz, 455
  • dö fragte er aber filrbaz
  • von dem ritter msere,
  • ob er w^ste wer er wsere,
  • der vor im üf daz hüs reit,
  • als ich iu k habe geseit, 460
  • und hal in doch sin ungemach.
  • der alt^ sus sprach
  • «in erkennet allez ditze laut:
  • er ist Yd^rs fil Niut genant.»
  • und sagte sin geverte gar 465
  • ^j - unde daz er komen dar
  • y*" mit siner ftmien wsere
  • ze nemen den sparwsere.
  • also schiere er ditz vemam,
  • mit fr&ge er filrbaz kam, 470
  • unz im der wirt tete erkant
  • wie'z umb' in selben was gewant.
  • 443 nun lasst euch die Zeit nicht lang werden; ebenso in Stricker'»
  • Karl 4074; Eneit 166, 22; OAbent. 2, 428. 597. — 450 ;>Aen, bekennen,
  • mittheilen. — 451 wie es sich in Betreff der Sache (von der zwischen ihnen
  • die Bede war) verhielt. — 454 dts spanoaeres Btrity der Wettstreit um den
  • Sperber. — 455 getagte , gesagt hatte. — 457 mcere fragen , um Auskunft
  • fMgen. — 461 hal prset. von Helen sty. , verhehlen. — 462 für alte ist viel-
  • leicht mit Bartsch altherre zu lesen, ebenso 346. — 465 geverte stn., Grund,
  • Yerlanf, Bichtung, Zweck der Beise. — 467 amUy Geliebte. — 469 aUö
  • schiere, sobald als. — 470 er fragte weiter. — 471 bis ihm der Wirth Auf-
  • ■chlnß gab, mittheilte. — 472 was es mit ihm selbst fttr eine Bewandt-
  • aiss hatte.
  • 2*
  • 20 II. ABENTEUER,
  • Als er im's bigarwe jach,
  • £rec stuont üf unde sprach
  • «genäde, wirt und herre, 475
  • daz ez mir iht gewerre.'
  • Sit ez so umb' lach st&t,
  • so suoche ich helfe und^rät.^-;^!'^"
  • üf gn&de s6 sllu bejehen","^
  • mir ist ein leit von im geschehen 480
  • daz ich immer klagen sol,
  • ez'n s! daz ich mich's erhol,
  • sin getwerc mich harte s^re sluoc,
  • daz ich im durch not vertruoc:
  • ez was gewftfent und ich blöz, 485
  • des iz benamen lützel genöz.
  • grdz laster muostich dd vertragen,
  • daz sol min herze immer klagen,
  • mir'n gefüege got noch den tac
  • daz ich ez gerochen mac. / 490
  • üf solher äventiure wän,-^'"'^v
  • als ich iu gesaget hän,
  • so bin ich im her nach geriten.
  • rätes muoz ich iuch biten.
  • beide helfe unde heil 495
  • stät vil gar äne teil,
  • h^rre, in iuwere haut,
  • möht ir mir umb' isengwant
  • etuon deheiner slahte rät,
  • ich sage iu wie min ^ot stät, 500
  • so wurd§r strites niht vermiten.
  • mit orse bin ich wol geriten:
  • so soldet ir mich läzen riten
  • 473 yac/i, bekannt hatte; oder hieß es: aU er inCs dS gar bejach f —
  • 475 genäde, gewährt G-nadel — 476 gewerren stv., im Wege stehen, Nach-
  • theil bringen i daz iht wie V. 225. — 479 üf gnade, auf euere Gnade hin, in
  • der HofEnung dafi ihr mir gnädig und zu helfen bereit seid. — b^ehen
  • ntr.y bekennen. — 482 es sei denn, daß (wofern nicht) ich mich dafür ent-
  • schädige, räche; vgl. 126. — 4S4 vertragen, wie 67. — 486 das kiun ihm in
  • der That wenig zu Statten. — 487 laster stn., Schimpf, Schande. — 491 üf
  • toan, in der Voraussetzung, Erwartung, Gelegenheit zu solchem ritter-
  • lichen Zweikampfe (äventiure) zu finden; vgl. 3110. — 496 äne teil, ganz
  • und gar, einzig und allein; vgl. Conrad v. Heimesflirt, Urst. 122, 49;
  • Bückert zu Thomasin 1010; Kindheit Jesu 85, 35. — 499 deheiner tlahte rät
  • getuon einem, irgendwelche oder einigermaßen Aushilfe einem gewähren.
  • 501 einen strites vermiden, einen mit Kampf unangefochten, unversucht
  • lassen; vgl. 1036 und Genesis 47, 34. — 502 ors stn., Schlaohtross. — ge-
  • riten , mit Boss versehen, beritten. —
  • II. COBALUS UND ENITE. 21
  • mit iuwer tohter finlten
  • üf die selben höchzit. 505
  • ich behabete den strit
  • daz si scboener wsere
  • (und naeme den sparwsere)
  • danne des ritters friundin.
  • nü seht ob ez müge sin 510
  • und tuofz üf daz gedinge,
  • ob mir also gelinge
  • daz mir der sige belibe,
  • so nim ich si ze wibe.
  • dar umbe endurfet ir'z niht län, 515
  • 31^ si hat an mir niht missetän,
  • ez mac wol mit gren sin.
  • ich künde iu den vater min:
  • der ist der künec Lac genant,
  • beide Hute unde laut, 520
  • lip und allez daz ich hän
  • mache ich ir undertän,
  • daz si des muoz walten.
  • Do begünden dem alten
  • von jamer vil tougen 525
  • trüoben diu ougen: .,,?
  • wein^ns sin herze wart ermani ^ ^\it -^ i y
  • mit dirre rede s& zehant 7^t\x ^^ Ir'i
  • ^ daz er küme für br&hte 1^«^ rr^ ^
  • die rede der er gedähte. /> 530
  • 'd ^' f^ sprach «herre, disen spot
  • t-U<^ sult ir l&zen durch got.
  • iwer rede ist vil verläzenlich.
  • nü hat got über mich
  • verbeuget swes er wolde. 535
  • anders danne ^z solde - ' * \
  • BÖ ist min" leben nü getan, r"^ \ , /
  • r'
  • 506 den »trit behüben^ den Streit entscheiden, den Sieg behaupten. — 511 ge-
  • dinpe stn., Bedingung. — 515 dar umbe bezieht sich volksthümlicherweise
  • auf einen aus dem Zusammenhange zu folgernden Gedanken: darum d. h.
  • weil es ihrer Ehre zuwider oder weil ich ihr etwa nicht ebenbürtig wäre;
  • ir endurfet niht, ihr braucht nicht. — 516 sie legt mit mir keine Schande
  • ein, fährt nicht schlecht mit mir; ähnlich in der G. Frau 1448 ouch hat aC
  • wol an im getan.
  • 525 von tief verborgenem (vil tougen) Herzeleid. — 52f> truoben, sich
  • trftben. — 527 ermanen mit gen., wozu antreiben, bewegen. — 529 — ^^'^^ ^^o
  • Kindh. Jes. 67, 33. — 533 vil verläzenlich , sehr it^\ , t^Ou\c\i\a\o%. —
  • 22 n. ABENTBÜBB,
  • daz wil ich von gote hän.
  • '<-' j 4i^s S^^<es ist 86 yil,
  • er mac den riehen, swenner wil, 540
  • dem ärm^n geliehen
  • und den ärm^n geriehen,
  • sin gewalt ist an mir worden schin.
  • durch got sult ir erbeten sin
  • y^ daz dirre schimph belibe. /jKmV 545
  • ir getuot ze wibe
  • miner tohter wol rät,
  • wan si des guotes niht enhät.
  • swie grözen bresten ich nü dol,
  • doch sult ir mir gelouben wol, 550
  • ich h&n gesehen den tac
  • daz iuwer vater der künec Lac
  • mich gesellen nande.
  • wir n&men in sinem lande
  • b^de mit ein ander swert. 555
  • daz ir nü miner tohter gert,
  • mich entriege min wän,
  • daz habt ir durch schimph get&n.»
  • £lrec wart von der rede röt.
  • er sprach «herre, welch not 560
  • twinget iuch üf den w&n
  • daz ich'z durch schimph habe get&n?
  • daz sult ir üz dem muote I&q . i ^
  • und miniu wort für ernest h&n.
  • waz solt' mir iezüo der spot? 565
  • da bit ich mir so helfen got
  • ze sMe und ze Übe,
  • 538 d*rüber wiU ich Gott aUein walten lassen, das trage ich von Gott an
  • Lehen; vgl. 10087; Eneit 273, 40 dune hast von niemanne niht, diu toerlt ist
  • a{ dtn eigen; G. Frau 571 u. 666; Tristan 5395. — 539 des, nftmlich gotes:
  • der besitzt so viel Gewalt. — 542 gertchen, reich machen. — 545 schimph
  • 8tm., Spott; beltbenj unterbleiben. — 546 - 547 eines d, rat getuon, einer
  • Sache entrathen, sie sich aus dem Sinne schlagen, auf sie verzichten : euch
  • wird es nicht schwer fallen, wenn ihr meine Tochter nicht zum Weibe
  • nehmt; Iwein 4495. — 549 breste swm., Biangel. — 553 geseUe, Gefährte,
  • Freund. — 555 svcert nemen, das Bitterschwert empfangen, in den Bitter-
  • orden treten. — 557 wofern mich meine Vermuthung nicht trägt. —
  • 558 durch schimph, aus Spott, nicht im Ernst.
  • 563 es £« dem muote län, sich's aus dem Sinne schlagen. — 566 fg. über
  • diese Eidesformel Tgl. zum 1. Büchlein 1423. — 567 an Leib und Seele;
  • dieselbe Formel in Ley«er*8 Predd. 91, 7 u. 13; 98, 39. —
  • COBALUS UND BNITB. 23
  • daz ich mir ze wibe ,
  • iwer tohter gerne nemen wil. ^^.^^f-nrB
  • Tdes'n gib ich iu kein langer zil, 570 ^^
  • wan an die selben höchzlt,
  • daz sich endet der strit,
  • ob mir nü iuwer helfe frumt
  • daz mir min dinc ze heile kamt.
  • ir armuot hoere ich iuch klagen: 575
  • der sult ir stille gedagen.
  • ez schadet iu niht gegen mir,
  • wand' ich ir guotes wol enbir.
  • euch het ich einen swachen muot,
  • nsem' ich für minen willen guot. 580
  • nü gedenket dar zup.
  • Sit daz der strit sol wesen fruo,
  • sone sümet uns niht m^re.
  • an iu stet gar min ere:
  • und wizzet rehte äne wä.n, 585
  • \.ich leiste als ich gelobet hän.»
  • Der alte was der rede frö.
  • er sprach «sit ir'z meinet 86,
  • so haben wir hie zehant
  • vil schoenez isengewant, 590
  • beidiu behende unde guot.
  • des künde mich diu armuot
  • noch nie betwiugen
  • noch üf den zwi?el bringen
  • daz ich's wurde äne. 595
  • ich behielt ez nach dem wäne,
  • ob es minem friunde wurde ndt
  • (der selbe wille mir'z gebot),
  • 31^ daz ich^z im liheu solde.
  • 568 da;, hier formelhaft und iu dem prägnanten Sinne: loh versichere, daß
  • u. 8. w.; vgl. V. 4067. — 570 des, in Betreff dessen , dassu. — 572 d, wo,
  • bis; ebenso unt an die zU daz, um an die tage dat. — 574 daß es für mich
  • glücklich abläuft. — 576 yedagen mit gen. , von etwas schweigen. —
  • 578 enbern stv., entbehren, nicht nöthür haben. — 579 awacher muct^ un-
  • edler, gemeiner, niedriger Sinn. — 5S0 ließe ich mich in meinem Willen
  • durch Geld und Q-ut bestimmen. — 581 nun seid darauf bedacht. -^ b^2 *U
  • daz, da nun einmal. — 583 aumen, hinhalten, aufhalten. — 585 äne toan,
  • sicher, gewiss (ohne bloß zu wähnen).
  • 591 behende, bequem, passend. — 594 noch in solche Verlegenheit
  • bringen. — 595 eine* d. äne werden, es los werden, aus den Händen
  • lassen. — 598 von diesem und keinem andern Willen ließ ich mich d«bei
  • leiten. —
  • 24 II. ABENTEUEB,
  • r unz mir's got gunnen wolde, . 600
  • s6 het öt ich einen site,'^'"^"
  • daz ich im selbe d& mite
  • vil willeclichen was bereit, ^.>«»w^
  • -^^ onz mir daz alter an gestreitr
  • p ^daz hat mir gar die kraft benomen. 605
  • nü ist ez uns ze staten komen,
  • daz ez uns fremder bete erlät
  • jind tuot uns unwirde rät.
  • "ouch habe ich unz her
  • beide schilt unde sper 610
  • zesamene behalten.»
  • des gnadet' er dem alten,
  • er bat im ez zeigen dar,
  • durch daz er nseme war
  • ob ez im reht waere, 615
  • ze enge noch ze swsere.
  • dö was ez behende unde guot.
  • des gewan er vil riehen muot,
  • £)rec fil de roi Lac.
  • ' vil schiere gieng üf der tac, 620
  • daz s! solden riten
  • hin zuo den höchziten.
  • Dö der tac vol erschein,
  • dö riten si üf Tulmein.
  • dar hiez si herzöge Imäin 625
  • gröze willekomen sin.
  • ir komennes nam in wunder,
  • nü nämen si in besunder
  • und sagten im ir geverte gar,
  • war umbe £)rec was komen dar, 630
  • und bäten rätes dar zuo.
  • er sprach «ich sage iu waz ich tuo.
  • 600 unzy so lange als. — 601 Hy freilich, aUerdings. — 602 im, n&mlich
  • dem Freunde. — 604 bis mich das Alter überwältigte. — 607 daß es nna
  • der Bitte bei Andern überhebt, daß wir Andere nicht darum anzuspreohea
  • brauchen. — 608 ^nem eines rat tuon, einem von etwas Abhilfe gewähren,
  • ihn davon befreien. — unwirde stf., Schande. — 609 um her, bisher. —
  • 614 durch dcu^ auf daß, damit. — 618 rtche, mächtig gehoben, fi^udig. —
  • 620—621 der tac daz, der Tag wo; vgl. zu 572.
  • 625 Vgl. 5092 und zu Lieder 7, 8. — 626 gr6xe adv., sehr. — 627 ir
  • komennes, ihres Kommens, Substantiv. Infinitiv. — 628 besunder, beiseite. —
  • 629 gar, ganz, vollständig. —
  • COBALUS UND ENITE. 25
  • beide lip unde guot
  • unde willeclicher muot
  • sol iu dar zuo sin bereit, 635
  • her gast, durch iuwer frümekeit
  • und durch miner mfieln^^t^S?^
  • oueh volget miuer 16re Jh^^
  • und \kt mich si vazzenH^az.
  • firec der widerrette daz. 640
  • er sprach « des^ol ^iht^eschehen. ^
  • er bete harte •^iVsejetfra^''^ "*'
  • swer ein wip erkande
  • niwan b! dem gewande.
  • man sol einem wibe 645-
  • kiesen bi dem Übe
  • obe s! ze lobe stät,
  • unde niht bi der wät.
  • ich läze iuch hiute schouwen,
  • ritter unde frouwen, 650
  • und wser' si nacket sam min haut
  • unde swerzer danne ein braut, .^i t^tlC ,>^*i* >*c «,V/^
  • daz mich sper unde swert ^^/^*'^ ^'jCo^**^/''****** .^«•^•»*»<'^y
  • volles lobes an ir wert, ^^•*^*^* / f (
  • ^4ß^/oä ich verllus^ daz leben.» 655
  • «got sol iu gelücke geben»
  • sprach der herzöge Imäin;
  • «ouch sult ir des gewis sin
  • daz iuwer ellenthafter muot
  • iu gefüeget allez guot.» 660
  • Mit dirre rede si kämen
  • da si messe vemämen
  • (i3G durch iuioer frümekeit, um euerer Bitterlichkeit willen. — 637 ni/tel swf.,
  • Nichte. — 639 vazzen, kleiden. — 640 toiderreden, dagegen sprechen, ab-
  • lehnen. — 641 des gen. abhängig von niht, nichts. — 642 harte adv., stark,
  • sehr. — mitsf'jehen stv. , sich falsch , unrecht ausdrücken ; verkehrt, schief
  • artheilen; Vilmar, Weltchronik Budolfs ▼. Bms, S. 37 ein sobUc man an*
  • allez missejehen (/geschehen). — 644 nitoan, nonniH, nur. Die im Folgenden
  • ausgesprochene Ansicht hat auch Wolfram im Farzival 3, 20 fg. — 645 einem
  • wibe kiesen, in Bezug auf ein Weib urtheilen, ein Weib beurtheilen. —
  • 646 bi dem Übe, nach der Person, Persönlichkeit. — 647 te lobe stan, sich
  • ▼ortheilhaft, schön ausnehmen, lobenswerth sein; vgl. 1588, 8557, Kindheit
  • Jesu 88, 59. — 651 sams wie ; vgl. über die Bedensart V. .'»400 und Iwein 3236. —
  • 654 wem mit acc. und gen., einem etwas gewähren: Speer und Schwert
  • werden mich des höchsten Buhmes in Bezug auf sie theilhaftig machen;
  • ▼gl. 199— 202. — 6bbod=oder.— 659 ellentha/t, kühn und stark, männlich.
  • 662 da, dahin, wo. — 662—666 die hier berührte Sitte öfter erwähnt
  • (8636; Iwein 6559; Wigal. 114, 31; 79, 29; Eraclius 4677-, A.mi%\4SÄ^s ääxOcv
  • 26 III. AB£NTEIJ£B,
  • von dem beilegen geiste:
  • fUes phlegent se aller meiste
  • die ze ritterschefte sinnent 665
  • unde turnieren minnent.
  • dö was bereit der imbiz.
  • man dienet' in en allen vliz.
  • also der d^ ergie, ^
  • menneclich ze fröuden @/ • C70
  • dar n&ch als in dühte guot
  • ^de in lert6 sin muot.
  • ir spil was ümb^ die stat
  • da der spärwaer' was üf gesät.
  • III. ABENTEUER,
  • KAMPF UM DEN SPERBEB ZWISCHEN EBEO UND YDBBS.
  • Erec und Yders erscheinen , jeder in Begleitung seiner Dame. Als
  • Enite auf ihres Freundes Geheiß nach dem Sperber fasst , tritt ihr Yders
  • drohend entgegen. Darauf entspinnt sich zwischen ihm und Erec ein er-
  • bitterter Zweikampf, der lange unentschieden währt, bis der Gedanke an
  • die erlittene Beschimpfung und ein Blick der schönen Enite Erec's Kräfte
  • verdoppeln und ihm zum Siege verhelfen. Dem besiegten Gegner legt
  • Erec die Buße auf, an Artus' Hof zu reiten und der Königin seine Hul-
  • digung zu bringen; den Zwerg dagegen lässt er für seine Ungezogenheit
  • mit Buthen züchtigen.
  • (
  • Nü nämen se al besund^r war 675
  • wenne Yders fil Niut dar
  • mit siner ämien kseme
  • und den spärwaer e nseme,
  • als er oiich ^ het getan.
  • nü säben si dort zuo gän 680
  • firecken mit froun J&niten.
  • den heiligen Geist in der Messe gestärkt, empfangen die frommen Bitter
  • ein Übergewicht und eine gewisse Hoffnung des Sieges über ihre Gegner.
  • — 665 ze ritterschefte sinnen, auf ritterliche Thaten ausgehen, nach ritter-
  • lichem Buhme trachten. — 668 man wartete ihnen auf mit aller Sorg<,
  • Zuvorkommenheit. — 669 als das (Mahl, der imbU) vorüber war. — 670 men-
  • neclich, Mann für Mann, alle. — ^ vähen ze etew. =imit etwas beginnen, sich
  • zu etwas wenden. — 671 dar nach als, je nachdem, wie (oder hieß es dar
  • nach undef). — 673 stat stf., Stelle, Ort.
  • KAMPF UM 0£N SPEBBEB ZWISCHEN EBEC UND YDEBS. 27
  • er fuorte si an siner siten
  • 31^ hin da er den sparwaere sach.
  • ze des ritt6rs gehoerde er sprach
  • cfrouwe, loeset diu bant 685
  • und nemt den sparwser' üf die haut.
  • wan daz ist war äne strit,
  • hie ist niemen schoener danne ir sit.»
  • dem ritter was daz ungemach.
  • vil unwirdeclich er sprach 690
  • olät den sparwaere stänl
  • ez sol iu niht so wol ergän,
  • ir dürftiginne.>/'^<:"^ , ^. ^ ^^ ^ j^^
  • war tuot ir iuwer sinne? ^-.<<*v.r'' A '«•=■<'■ ^ ^
  • länt in ir der er baz gezeme 695
  • und diu in von rehte neme.
  • daz ist hie min friundin:
  • der sol er billichen sin.»
  • ilrec sprach «herre, guot kneht,
  • ir habt den sparwaer^ äne reht 700
  • genomen disiu zwei jär.
  • nü wizzet rehte für war,
  • es'n mac niht mer6 geschehen^yv
  • es'n wellen iu die liute jehen^r^ i>^
  • ez muoz undr uns beiden 705
  • diu ritterschaft scheiden.» A/ '
  • [er sprach] «jungelinc, ob iu waere '.^^'^ (/^
  • der lip ze ihte maere, ^.cvacj^^ ^*-v '* if^
  • 8C> h'ezet ir enzit At-^c^^rt« .
  • iuwern kintliche^strit ; ,^\^c. 710
  • r^wand* iifirM schiere wTrs l&t,
  • l^^sö ez an den lip gät.
  • 684 oeAaerd« stf., das Hören, der Gehörsinn; te des ritters geh
  • vor des Eitters Ohren, sodai^ er's hören konnte; Fandgr. I, 150, 9; Krone
  • 3523. — 685 diu bant pl. von daz bant. — 690 unwirdeclich adv. , in der
  • Weise eines, der die der Würde entsprechende Buhe und Fassung verliert,
  • außer sich geräth, aufgebracht, unwillig; vgl. Germania 8, 472. -^ 693 dür/-
  • tiginne stf., ftrmliches Frauenzimmer, Bettlerin. — 694 usar, wohin: was
  • fällt euch ein? was untersteht ihr euchv — 699 guot kneht vgl. zu 16. —
  • 704 wofern euch nicht die Leute aus freien Stücken ihn (den Sperber) zu-
  • gestehen (den ihr — vgl. 214 — bisher mit gewalte genommen habt). —
  • 706 ritterscha/t, ritterlicher Kampf. — scheiden, entscheiden. — 707—708 ob
  • iu — maere y wenn euch euer Leben noch zu etwas werth dünkte, noch
  • etwas g<e; vgl. 6678 u. 8471. — 709 emU, bei Zeiten. ~ 710 den strit lan,
  • den Widerstand aufgeben. — 711—712 da ihr ihn (den Widerstand) dann
  • übeler , mit weniger Yortheil für euch aufgebt , sobald es erst ans Leben
  • geht; schiere — so, sobald erst; vgl. Urstende 124, 39 du liesest l^te d«a
  • strtt schiere gerne so du mäht. —
  • X^5
  • 28 III. ABENTEUER,
  • ich sage iu vor wie iu geschiht:
  • ir erbarmet mir niht.
  • als ich ia nü gesige an, 715
  • des ich nie zwi'v^l gewan,
  • also stet hin ze iu min muot
  • daz ich danne kein guot
  • nsem^ für iuwem lip.
  • sweder man oder wlp . 720
  • iu disg^rede^erlLtM» h^ A^*^^( ^^j^-^
  • der mmMt ob*^ mJBsegat.» C/
  • firec sprach «herre,
  • ich hän mich also verre •
  • nü der rede üz getan: J^^i y^^^^-^^ — '^^^
  • ich enwil ir niht wandel Mn.»
  • zehant schieden si sich da
  • unde wäfenten sich sä,
  • der ritter als im wol tobte,
  • firec als er mohte. 730
  • Yders was wol worden ga/:"^** '^
  • wan er bete sich gewarnet dar
  • als ein man ze ritterschefte sol.
  • slniu sper warn gevärwet wol:
  • er was gezimieret:« ' ^t'^- ^ 735
  • sin ros was gezieret
  • mit richer covertiure
  • (diu was firecke /tiure) : . ^ *.
  • •s!|i^wapenroc alsam was,
  • 740
  • .•sirL.wapenroc aisam was,
  • ' *■* feamit grüene als ein gras,
  • mit riehen Doffen umbestalt.
  • 713 vor, zuvor, im voraus. — 715 an gesigen einem, einen besiegen. —
  • 717 gegen euch gedenke ich so zu verfahren, mit euch habe ich es bei
  • mir so beschlossen. — 720 »weder, wer von beiden immer. — 722 der hat
  • ein Wohlgefallen daran, wenn es euch übel geht. — 724 aUo verre ^ so
  • weit (als es eben geschehen ist). — 725 sich uz tuon eines dinges j sich mit
  • etwas hervorwagen, sich tlber etwas vernehmen lassen. — 726 wandel stm.,
  • Umtausch, Änderung: ich will sie nicht zurücknehmen, nicht davon ab-
  • gehen. — 728 sä, sogleich. — 729 als im wol tohte, wie es ihm angemessen,
  • vortheilhaft schien.
  • 731 gar adj., bereit, gerüstet. — 732 sich dar warnen, sich darauf vor-
  • bereiten, dazu rüsten. — 734 gevärwet, gefärbt, bunt gemalt. — 735 gezi-
  • mieret, mit ritterlichem Schmuck versehen; zimier hieß «das Zeichen, das
  • der Bitter auf dem Helme, dem Schilde, dem Sanier führte». Mhd. Wörter-
  • buch. — (Vermuthlich sind hier einige Verse ausgefallen, welche sich auf
  • Schild und Helm bezogen.) — 737 covertiure stf., die das ganze Pferd ein-
  • hüllende Decke. — 738 tiure, sieh zu 380. — 739 alsam, ebenso. —
  • 741 borte stm., aus Seide und Goldfäden gewürktes, starkes Band, hier als
  • Kleiderbesatz verwendet. — umbestellen swv., rings besetzen, so bei Her-
  • KAMPF UM DEN SPERBER ZWISCHEN EREO UND TDERS. 29
  • als uns diu äventiure zalt
  • so was sin harnasch lobelich,
  • er selbe eim guoten ritter glich.
  • firec ouch dort zim) reit. 745 ?
  • sin schilt was alt swsereweit, y / .;j/ t<*'i ^ ^
  • slniu sper unbehende gröz ^'^ /v V ^* ./'
  • halp er und daz ros blöz , If^c^ 4 -i . J^/ '
  • als im'z sin alter sweher Xkt&Tß a 7,/ ^«^^^"^
  • gelücke im helfe niht verzech : '^**'*^ 750
  • under al dem liute /;
  • «got gebe dir heil hiute» / ^(f ^^*^ /^
  • sprach ein gemeiner munt. ** «^
  • Nu rümde man in'z zestunt
  • ze einem witen ringe. 755
  • firecke dem jungelinge
  • ^'^'gezam vjl wol sin ritterschaft:
  • sin ellenr'gap im gröze kraft.
  • si fuorte beide ein grözer zorn:
  • 31^ diu ros si nämen mit den sporn: 7G0
  • dö sach man Schenkel fliegen.
  • ^0 begunde jenen triegen
  • [sin hochvertiger wän:
  • er wltnäS^ein kint bestanden h&n.
  • ""zesamne liezen s' strichen. ^ / Mi^^
  • do bevant er wserlichen^**^ (^^«*-y f * *
  • daz firec fiegenes eilen» truoc.
  • mit der juste er im sluoc
  • y«jui,/
  • bort 4S2. — 74*2 vgl. zu 2H0; zalt, erzählt.
  • 749 sweher, Schwiegervater. — lech prset. von lihent leihen. — 750 ver-
  • zech prst. von verzihen, versagen: das Glück versagte ihm seine Hilfe
  • nicht. Inwiefern? Darüber gibt das Folgende Auskunft: die guten
  • Wünsche, welche den in den Kampf siehenden Helden seitens der Um-
  • stehenden auf den Weg begleiten (vgl. das BtiUe liezen in V. 8687 n. 8123),
  • galten als ein gluckbedeutendes Vorzeichen; vgl. Wigal. 53, 17 {^. —
  • 753 sprachen alle aus äinem Munde; so auch im A. Heinrich 1466.
  • 754 ex einem rdmen, einem Plata machen, surückweichen. — zestunt^
  • von Stund an, sogleich. — 755 rinc stm., Kreiß, Kampf]platz. — 759 füeren,
  • in Bewegung setzen, treiben. — 761 Schenkel fliegen ist sprichwörtlicher
  • Ausdruck, der die vogelschnelle Bewegung des Reiters malerisch ver-
  • anschaulicht; vgl. 9079 und Gregor 1427. — 764 einen hestan, einen an-
  • greifen, es mit ihm aufnehmen. — 765 sie ließen die Bosse zusammen,
  • gegeneinander losrennen ; ors (ros) pflegt in dieser und in fthnUohen
  • Bedensarten bloß hinzugedacht zu werden. — 766 tooerltchen adv., wahr-
  • haftig. — 767 degenes eilen, Heldenstärke. — 768 juste (joste, (juste, 0O8te)
  • stf., das Anrennen, der Stoß mit dem Speer, der Kampf. —
  • 30 III. ABENTEUER,
  • den schilt an daz boubet.
  • da von wart er betoubet 770
  • daz er küm^ gesaz.
  • vil selten geschacb im daz.
  • diu just wart so krefteclich
  • daz diu ros hinder sich
  • an die hähsen gesäzen. 775
  • der muote was erläzen
  • der ritter Yd^rs unz an die stunt: ^/t/^>r
  • diu wart im-'«ör gär kunt. '^* *^
  • die schefte fingen in von der hant
  • zebrochen über des Schildes rant. 780
  • dö von in gQ\ichej.l.,U^^*^^ ^^^^^
  • vil gar lobeliche
  • •^ wan daz sf oiu sper üf stächen 785
  • daz si vil gar zebrächen,
  • dö het ir firec niht m^re. ^ e^^ u/\^^
  • des gesümfe"er sich s^re.
  • doch het er daz alte sper
  • sines swehers gehalten her 790
  • unz an die jungesten vart.
  • dar umbe het ^r'z dar gespart:
  • gröz und gedigen was der schaft.
  • ouch het er sines libes kraft
  • vil wol enthalten dar, 795
  • schöne unde vil gar.
  • als er daz sper ze hant genam
  • (sin schilt im wol ze halse zam),
  • er begünde ein wönic riten
  • 770 betouben, betäuben. — 771 gesizen 8tv., sitzen bleiben, Stand halten. <->
  • 772 vil selten t sehr selten, d. h. noch niemals. — 775 hänte swf. , Eniebug
  • an den Binterbeinen des Pferdes. — gesUen stv., zu sitzen kommen, sich
  • setzen. — 776 muote stf., das Begegnen im Kampfe, der Angriff; der ist
  • zu betonen: solcher. — 784 ir deweder ^ neuter eorum, keiner von beiden.
  • — vervcelen, verfehlen, daneben stoßen. — 785 diu sper {1/ stechen, die
  • Speere so werfen, daß sie auf den Schild (oder anderwärts) treffen. —
  • 788 dadurch fühlte er sich sehr aufgehalten, behindert; sumen hier im
  • Gegensatz zu vürdern (fördern). — 792 dar, bis dahin, dazu ; ebenso 795. <->
  • 793 gedigen (part. von dihen), ausgewachsen, fest, solid. — 795 entkalten
  • stv., zurtlckbehalten, sparen. — 797 als er — genam, als er genommen hatte.
  • — 798 der Schild stand ihm sehr gut in der Hals- und Achselgegend (da
  • wo er der Bittersitte gemäß zur Kampfzeit stehen, hängen musate), vgl.
  • Winsbeke 16, 8; allgemein üblicher Ausdruck war: den sehilt ze halse
  • nernen, —
  • KAMPF UM DEN SPEBBEB ZWISCHEN EREC UND TDEBS. 31
  • üz gein der frowen finiten 800
  • da er s! weinende sach.
  • über des Schildes rant er sprach
  • ((gehabt iuch wol, guot frou magt!
  • ich bin noch vil unverzagt.
  • iwer sorge sol sich enden.» 805
  • daz ros begunde er wenden
  • /^j ^ "^eiz in gegen dem ritter truoc.
  • daz sper er undem arm sluoc.
  • der ritter im engegen kam,
  • wol gewarnet alsam^^*^ 810
  • sl liezen dar strichen > zrx ^"^
  • also kreftecllchen ^ ^,.,„ /, ^^ <» '^j -**-«^'
  • so si meiste von ir sinnen
  • üz den rossen mohten gwinnen.
  • so s^re sl stächen 815
  • daz dem ritter brächen
  • die darmgürtel beide
  • (do gelebt' er'm nie s6 leide),
  • surzengel und fürbüege.
  • doch er guot eilen trüege, 820
  • £lrec in von dem rosse schiet,
  • ze spotte aller der diet. ... *
  • als fireck' dö s6 wol geschach > i y^^y^t j *^"*' V
  • daz er den ritter nider stach, /j^. xktlh^^
  • von im enthielt er höher baz.T 825
  • däz t^t er umbe daz
  • daz iemen des möhte jehen
  • daz im diu schände waer' geschehen
  • daz er in»ligende het erslagen.
  • 800 dzy heratiB, nämlich aus dem Eampfkreifie (755). — gein, gegen. — 802 über
  • des Schildes rant, über den Schildrand, den Schild weg (vielleicht im Sinn»
  • Ton flüchtig, verstohlen? vgl. Neidhard 74, 11 und Schmeller 3, 106.) —
  • 808 er nahm die Lanze nnter den Arm, sodaß die sperschihe an die Brust
  • zu liegen kam (Benecke zu Iwein 5025) ; es war dies ein Zeichen zum An-
  • griffe. —811 sie ließen ihre Bosse dahin laufen, setzten sie in Trab; nach-
  • geahmt hat diese Stelle der Verf. des Lanzelet 2022 fg. — 812—814 so au»
  • Leibeskräften, als es mit Kunst und List (von ir sinnen) von den Bossen
  • nur irgend zu erlangen möglich war. — 817 darmgürtel y Bauchriemen,
  • Bauchgurt, der vom Sattel aus um den Bauch des Pferdes gieng. — 818 es
  • war ihm niemals so traurig ergangen, es ergieng ihm so schlimm wie noch
  • nie. — 819 surzengel, franz. sursangle, der Obergurt. — fürbüege stn., der
  • um die Brust des Pferdes gehende Biemen, der den Sattel nicht zurflok-
  • weichen lAsst. — 820 doch, obwohl. — 822 der diet gen., des Volkes, der Leute.
  • — 823 als Brec so glücklich gewesen war. — 825 enthalten (dem or«e)= an-
  • halten (das Pferd), halten bleiben. — hSher ba», weiter zurück. — 8^ umbt
  • dazf darum. — 827 daz iemen:=ne quis, daß niemand; vgl. zu 225. —
  • 82 III. ABENTEUER,
  • ^ -**j;^^^^^^gp wolde bezzer wort bejagen. 830
  • j^ ^ ^^ef^rbeizte und liez in üf stän.
  • zehant liezen s' dar gän.
  • D6 sach man si vehten
  • glich zwein guoten knehten.
  • daz fiur in üz den helmen floac. 835
  • si vähten als den liuten touc
  • die es diu grimme not bat:
  • wand' si baten gesät
  • umbe den sige vil hohez phant:
  • ez galt ze gebenhe da zehant 840
  • 32* minr ^ Tinrh mpjr p
  • wan beide lip und 6re.
  • dem täten si vil gelich.'
  • ir vehten was manlich.
  • des triben si vil unde gnuoc, 845
  • unz daz Yders firecken sluoc
  • üf den heim daz er gie
  • von dem slage üf diu knie.
  • also daz frou £nite ersach,
  • groz wart ir ungemach. 850
  • si begunde ir gesellen klagen.
  • si wände er wsere erslagen
  • und belibe des slages da.
  • üf sprang er und begunde s&
  • den schilt ze rucke wenden 855
  • und gap ze beiden henden
  • daz swert mit grimmen muote
  • und vaht sam er wuote. ^
  • 830 wort, Buf, Böhm. — bejagen, erwerben. — 831 erheizen, absitzen. —
  • 832 sofort setzten sie sich in Bewegung, stürzten sich zu Fuß aufeinander.
  • 835 Jlouc prst. von fliegen. — 836 touc = es ist angemessen, förderlich.
  • — 837 biten mit acc. und gen., von jemand etwas verUingen, heischen, ihn
  • ■ZU etwas nöthigen. — 839 nige stm., der Sieg. — ein vil hohez phant setzen,
  • ■einen sehr hohen Einsatz machen, wie bei einem Bret- oder Würfelspiel
  • (topelspil). — 840—842 es kostete, war als Preis gesetzt (ez galt)^ daß der
  • Verlierende ohne weiteres, nicht mehr und nicht weniger (d. h. die Be-
  • dingung stand unwiderruflich fest) als Leben und Ehre hergeben sollte;
  • vgl. 2. Büchlein 773. 774. Parz. 742, 21. — 843 dem (Umstände, daß hier
  • viel auf dem Spiele stand) durchaus entsprechend handelten sie; das
  • ließen sie deutlich wahrnehmen. — 847 er gie uf die knie, er kam, fiel auf
  • die Knie. — 853 und wäre von dem Schlage liegen geblieben, gestorben. —
  • 856 daa swert ze beiden henden geben, mit beiden Händen Sohwerthiebe
  • geben; über diese Bedensart ist zu vergleichen Bechstein's Anmerk. zum
  • Tristan 7086 fg. — 858 wuote conj. prset. von wüeten, wüthen. —
  • KAMPF UM DEN SPEBBS» ZWISCHEN EBEC UND TDBB8. 33
  • er machet' in des sdüldes bai^
  • und hiu'n im von der hant gar: 860-
  • des im vil lützel der vertmoc
  • der slac engegen slage sluoc.
  • Sit daz er im entlieh sin guot,
  • daz galt er als jener tuot
  • der da mdre entnemen . wil. 865
  • si bSde spilten ein spil
  • daz lihte den man betoübet,
  • wurfzabel üf daz boubet
  • ouch wart eteswenne gegeben
  • beidiu da für und ouch da ^eben. 870
  • mit grimme si verbunden.
  • einer Ellenlanger wunden
  • mohter vil wol sin bekomen
  • der daz ph4ntreht solte h&n genomen.
  • da. wart vil manec gebot geleit 875
  • und dem ein widergelt geseit.
  • ir deweder enwolte ez Uizen:
  • wände im wsere verwäzen
  • beidiu sin ^re und ouch daz leben.
  • 659 bar adj., bloß, frei. — 860 hiu'n=hiu tii, hieb ihn, von houioen stv. —
  • S61 davon ließ ihm jener sehr wenif hingehen. — 863 «in guot entUhen,
  • sein Gut auf Borg geben , bildlich vom Aastheilen der Schwerthiebe. —
  • 864 — 865 das verzinste ihm, zahlte ihm zurtlck der andere, (vergalt ihm
  • «ein« Schwertschlftge so pttnkttieh imd getreu) wie der, welcher gern
  • mehr borgen will. Ausführlicher dasselbe Bild im Iwein 7147 fg. —
  • 668 wur/zabel stn., Würfelspiel, Triektrack, abgeleitet von eabet=l9,t. ta-
  • bula, Spielbret, Spiel ; vgl. Parz. 408, 35 ^/ disen Vierecken schüt tocu schäch-
  • »abels vil gespilt und Konrad's Engelhard 2714 mit »charphen swerten wart
  • geepilt üf liehte keime. Statt des in den Text Gesetzten hat die Hand-
  • schrift: der vunfzehn u. d. h., wofür Fr. Pfeiffer vermuthete: der tour/zabel
  • was daz houbet. — 869 — 870 da für und da eneben geben sind ebenfalls zu-
  • nächst vom Bretspiel entlehnte Ausdrücke, etwa so viel bedeutend wie:
  • aussetzen (ausspielen) und dagegen setzen; hier zugleich übertragen' auf
  • das Kampfspiel. In ähnlicher Weise heißt es anderwärts: zuo geben und
  • wid0r legen, vor und nach geben, — 871 verbinden scheint ebenfalls ein
  • Kunstansdruok der Spieler und ist entweder mit Bezug auf den bunt im
  • Bretspiel ztL erklären: eiaen bunt werfen oder setzen und hier soviel als:
  • die Sehwertsohläge verdoppeln; oder, was mir näher zu liegen scheint,
  • gleichbedeutend mit verphlihten, verpMegen, soviel als wetten, zum Halten
  • •eines Einsatzes sich verbindlich machen. Vgl. auch J. Tit. 9184 »lac gein
  • 9lag« binden. — 873 bekamen mit gen., eines Dinges thetlhaftig werden,
  • •etwa« davon tragen. — 874 da» phantreht nemen, als PfandhaMer 8«fne Ge-
  • btthfen, «einen Antheil am Spielgewinn nehmen; vgl. Haupt, Zeitschrift
  • 11, 58. -^ 875 ein gebot Itgen, ein Gebot, einm Einsatz machen i«s Spiel;
  • •dieselbe Übertragong auf den Kampf in den AHd. Blättern 1, 339; Bavenn.
  • 849; i. Tit. 2140, 2 d& legt ouch Eree ttn gebot dar under. — 876 darauf
  • wai4 ein Ghegengebot gethan , darauf mit einem gleichen Einsät« geaat*
  • wertet; vgl. Bradins 4793. — 878 verwäzen stv., verfluchen, «u Grunde,
  • richten.
  • HABTMAmf VON AUS. I. 2.Aufl. ^
  • 34 ni. ABENTEUER,
  • dar nach s6 wart daz spil gegeben - 880
  • mit manegem fiurinen slage
  • Ton fruo unz hin nach mittem tage,
  • daz in der geböte zeran
  • s6 s^re daz die zw^ne man
  • müod^n begonden. 885
  • sine mohten noch enkunden
  • ir mit kreften m^ gielegen
  • noch die arme also geregen
  • als sl täten unze dar.
  • Kü bäten si sich also gar 890
  • erwüetet unde ervohten
  • daz si niht m^re mohten.
  • ir siege wiplibhen sigen:
  • so gar wären si erwigen
  • daz da von niht schade geschach. 895
  • Yd§rs dö ze firecke sprach
  • «enthalt dich, edel ritter guot.
  • wir velscben beide ritters muot
  • da mite und wir ie mitten tuen.
  • ez ist sunder prls und äne ruon. 90O
  • unser blcedez vehten
  • gezimt niht guoten knehten.
  • unser siege niht manlichen
  • g§nt, wir vehten lasterlichen.
  • ob ez iuwer muot niht vervät 905>
  • für zageheit, s6 ist min rät
  • daz wir ditz bloede vehten län
  • und eine wile ruowen gän.»
  • 880. do^ »pil gehen, das Kampfspiel aufführen, treiben; Parz. il8, 14; Karl*-
  • meinet 392, 44; Enenkel S. 75. — 881 ßurin, feurig. ~ 883 sodaß ihnen die
  • Einsätze ausgiengen, sie nichts mehr einzusetzen hatten. — 885 muoden,
  • müde werden. — 887 ir, nämlich der geböte; sie vermochten durchaus
  • nicht mehr mit Kraft einzusetzen, konnten kein &ebot mehr thnn; vgl.
  • zu 875. — 889 unze dar, bis daher.
  • 891 sich erwüeten und ervehten, sich mit Wtlthen und mit Fechten aUzu
  • sehr anstrengen, ermtlden. — 893 totplichen adv., nach Weiber Art, schwach
  • und. matt. — sigen prset. von sigen, niederfallen. — 894 erwigen, erschöpft^
  • geschwächt, part. von erwthen. — 897 sich enthalten, ablassen, inne halten.
  • — 898 velschen, herabwürdigen, entehren. — 899 da mite und, mit dem das^
  • auf die Weise als. — t« mtY^en, mittlerweile, inzwischen. — 90O sunder^
  • ohne. — ruon alemannisch für ruom. — 901 bkede, schwach, ohnmächtig. —
  • 904 lasterlichen adv., schimpflich, nicht ehrenhaft. — 905 falls ihr es euerer
  • Meinung nach nicht als Feigheit anseht , aufnehmt.
  • KAMPF UM DEN SPEBBEB ZWISCHEN EBEC UND YDEBS. 35
  • Dö was fir6c der rede frö.
  • ze ruowe säzen si d6. 910
  • ir houbet si enbunden.
  • und als si des enphunden
  • daz si geruowet bäten,
  • zesamne si dö träten
  • und griffen an ir altez spil, » 915
  • als icb iu nü sagen wil,
  • mit guoter kunst, mit niuwer kraft,
  • und mit alsölicber meisterschaft
  • si spilende b^id^ beliben.
  • sus si'z vil lange getriben, 920
  • daz witzige und tumbe,
  • die der stuonden umbe,
  • mit nihte erkiesen künden
  • weder ez ze den stunden
  • eines ougen waeger hsete. 925
  • ditz beleip lange staete:
  • wederm geviele der gewin,
  • des was zwivel under in;
  • unz daz £)rec der junge man
  • begunde denken dar an 930
  • waz im üf der beide
  • ze schänden und ze leide
  • von sime getwerge gescbacb.
  • und als er dar zuo an sach
  • die schoenen frowen £)niten, 935
  • daz half im yaste striten.
  • wan da von gewan er dö
  • siner krefte rehte zwo.
  • üf den heim er verbaut
  • mit vil williger haut. 940
  • 911 sie banden den Helm los, Itifteten den Helm. — 918 aUolicher^
  • solcher; oI dient zur Verstärkung des Begriffs. — 922 die der s= die dar,
  • die da. — 923 mit nihte. mit nichts, durchaus nicht. — erkiesen stv., er-
  • ■chauen, gewahren. — 924 weder, wer von beiden. Vgl. Iwein 7267—69. —
  • 925 e$ eines ougen toceger fiän , um 6in Auge (auf den Würfeln) tiberlegen
  • ■ein, äin Auge mehr haben; vgl. Berthold 97, 22 u. 27: s6 habent ez die
  • tugentha/ten Hute eines dinges toceger danne die heiligen. — 926 das dauerte
  • lange Zeit so fort, ohne daß eine Änderung eintrat. ~ 928 des, darüber. —
  • 936 vaste adv. , fest, tüchtig, wacker. — 937 — 938 davon gewann er noch
  • einmal soviel Kraft. — 939 aer band sich den Helm auf». Benecke; vgl.
  • dagegen Germania 4, 199 ; 7, 146 ; vermuthlich ist es derselbe iEunstausdruck,
  • der schon V. 871 vorkam : er wettete oder verdoppelte seinen Einsatz auf
  • den Helm des G-egners. — 940 loiUic, zum Kampf entschlossen^ kiBbtavl-
  • bereit. —
  • 36 in, ABSKTBUBB,
  • doch jener die besten würfe warf
  • der ie kein zabelsere bedarf,
  • 8Ö half disen daz er in nie
  • üz den siegen komen lie,
  • und gewan ez eine wUe 945
  • so s^re mit der tle
  • unz doch ener daz spil Terl6s
  • und gelac vor im sigelös.
  • slnen geiselslac er räch.
  • ^
  • Als er'm den heim abe brach, 950
  • d6 16ster'm ouch daz haetelin
  • 4- r^^ als er solde erslagen sin, / -(^
  • wan daz er des gernochte*^^'*^ "^
  • daz er gend.de suochte.
  • «durch göt, erbarme dich, 955
  • edel ritter, tibey^mich.
  • 6re an mir eUibVip
  • unde 1& mir den lip,
  • und gedenke dar an,
  • ich'n hän dir, tugenthafter man, 960
  • so herzenleide niht getan,
  • ^y^ät mäht mich wol bl Übe l&n.»
  • des antwurt' im firec dö. .v
  • er sprach «wie redet ir nü so? td^fi ^
  • ir spottent min &ne not. . r; (^^^5
  • ja enwoldet ir wan minen tbt: .!, ^J j ^Y' ^"J
  • so stüende iuch ze ringe ./•< * ■ ^ »
  • iuwer fUrgedinge -"/#^
  • und iuwer grözer übermuot. • -j >^'^^
  • j& nsemet ir deheiu guot y^ *' "' '.^c,*^'*" 970
  • an disem strite für min leben. * ' ^
  • 941 do , obgleich. — 942 ie kein, je ein. — zc^eUzre, Bretspieler. — ^ et
  • gevdime» e6 i&re, so sehr in Yortheil, Überlegen sein. Ygl. z« Iwoim 7S68.
  • ^ 947 mter, jener.
  • 950 mbe brechen, abreißen, gewaltsam abnehmen. -^ 951 hüeteUn, lUabei
  • Kopfbedeoknng die man unter dem Helme trog, auch kuppe hersenitr vUUeile
  • genannt. — 953 doch nahm er Bückaioht darauf. — 955 dttrch got, ont tk^tes
  • wiUanl — 960 tugenth(rftt tüchtig, trefflich. — 962 lip, Leben. — 9§7 £g. «^,
  • aoi diese Weise (d. h. w«nn ich dafür, daß ihr mir erst nach dem I^aben
  • trachtetet, euch jetat das Leben schenken wollte) kilme euch au wohlfeil
  • SU itehem (oder würde »ich zu wenig geboten sein für) euere im fOiwoM
  • gestellte Forderung {fürgedinge auch ss im Toraus gehegte ZuTeraiokt). —
  • 970 ir nmmet u. s. w. , ihr hättet (wenn ich unterlegen wftre) kein Ghit Ids
  • Lösegeld angenommen. —
  • KAMPF UM DEN SPEBBXB ZWISCHSK EBEß UND TDEBS. 37
  • doch Mt mir got die 4felde gegeben ^^ U^i^^
  • daz sich diu rede verköret h&t: ^Icr^ ^^
  • seht, nü getnon ich guoten r&t -^c^^ , ia^^^ '
  • aaz ich deheine miete . ^ ^^mh*
  • für minen llp biete: v*^ IfT^*'''^
  • swie mir'n got anderswik bewar,'^ ^
  • ich bin's vor iu sicher gar.
  • hetent ir iuwer höchvart /«^'^^
  • ein lützel baz an mir bewart, 980
  • seht, daz wsere iu nü gnot
  • nü hat iuch iuwer übermuot / J^ / / ^>«'
  • hiute hie gevellet fAv> a^*-'^^^ ^v ^"""^ ^
  • und dem schaden gesellet.».'/*'**^'*
  • Er sprach «wie meinet ir daz? 985
  • ich gediente nie iuwem haz,
  • wand' ich iuch nie möre gesach.»
  • firec aber d6 sprach ^.^^ /^ — -^^a
  • «nü schämt iuch durch mfoe'^bete ,'^'^
  • 41s ich mich gester tete, 990
  • dö ich von iuwem schulden
  • die schäme muoste dulden
  • diu minem herzen nähen gie.
  • euch geheiz^iEE^ hie Ja •7*^
  • daz iu iwers getwerges tuht^ 995
  • und sin gröziu unzuht ,
  • nimmer also vil gefrumt A*V^^
  • so si iu ze schaden hiute kumt.»
  • Der ritter aber d6 sprach
  • «geschach iu ie ungemach; , ,/ 1000
  • von minen schulden, deist mir leit.
  • 978 d*A lioh die Saehe, das Blatt gewendet hat. — 974 seht, nun kann ioh
  • am» wobl tDtbebren, branohe ioh nicht darauf Bedacht an nahnen. -«•
  • 975 fnMt ftf., Lohn, Lösegeld. — 977—978 wie auch immer Gott uate*
  • andern TertiUtniMen mein Leben mir bewahren d. h. wie wenig geeichert
  • mein Leben eonat sein mag, vor euch bin ich in Besug auf dasselbe TöUSg
  • ildlier. — • 980 bewamy an verhüten suchen, rermeiden. — 984 dem tohaden
  • g^a^Benj dem Yerkiste sugesellen, Niederlage sufttgen.
  • 988 fftdientn, erwerben, rersohulden. — 987 nie mere, niemals weiter^
  • noch nie. •— 989 durch mine bete» auf mein Verlangen, um meinetwillen. —
  • 990 wie ich geetem mich sohftmte. — 991 von iwoern schulden , durch euere
  • Schuld, euertwegen. — 994 geheizen, yersprechen. — 995 tuht stf., Macht,
  • StArke, Kraft. — 996 untuht stf., unhOfisches, unartiges, rohes BeuehsMstk.
  • — 997 ge/rumen, nützen.
  • 38 in. ABENTSITEB,
  • ouch h&t mich iuwer frümekeit ^
  • der selben schulde hije ze stat /^ t^4jL^^^ ^
  • wol ze büoz6 gesät >^'<7'<^"^ /
  • nu geruochet mir den lip län. 1005
  • und habe ich iht des getan ^^ y-
  • des ich von rehte engelt^sol,
  • daz widerdiene ich harte wol.»
  • l^rec erbarmde sich do:
  • 32^ zuo dem ritter sprach er so. 1010
  • «nü wil ich iuch leben län.
  • des hetet ir mir niht getan.»
  • nü gap er im des Sicherheit
  • daz er im W8er6 bereit
  • ze leisten swaz er'n hieze, 1015
  • daz er in leben lieze.
  • als diu Sicherheit was getan,
  • dö hiez er in üf stän.
  • und als si ze den stunden
  • ir houbet beide enbunden, 1020
  • er sprach «nü sult ir mich gewern,
  • des enwil ich niht enbem t^. a ^,
  • ez'n müez' min frowe diu künegln . i ;. ^^^^**^ ^..^ *- *
  • (.'"f, wider ir.laster geret sin. /c* ■ » > ' /\j^
  • ^ ir buteiit ir gröz ungemach, ^' 1025
  • daz ir nie leider geschach:
  • wider si so habent ir vil getan.
  • des sult ir ze buoze stän:
  • wände si'z vil s§re klaget. .-:*>; /
  • iwer getwerc sluog ir maget . ^*^ ' ^Vl/^OSO
  • gester umbe dise zlt: /.s ^'' ^ i^
  • ouch sluog ez mich alsäm sit "^ ^
  • 1004 eines dinges einen ze buoze setzen, für etwas eine Buße, Strafe
  • über jemand verhängen, ihn dafür büßen lassen; vgl. 1244, Eneit 139, 18.
  • — 1005 nun seid so gut mir das Leben zu lassen. — 1007 engelten mit gen.,
  • fttr etwas büßen. — von rehte, mit Becht. — 1008 widerdienen, durch Dienen
  • wieder gut machen, wieder vergelten. — harte wol, recht gerne.
  • 1013 Sicherheit geben mit dat. und gen., sich jemand (zum Zeichen der
  • Unterwerfung) zu etwas verpflichten, ihm seine Unterwerfung in einer
  • Sache feierlich geloben. — 1016 daz, dafür daß, wenn. — 1020 vgl. zu 911. -^
  • 1021 gewem mit acc, seiner Verpflichtung gegen jemand nachkommen, ihm
  • das Versprechen leisten. — 1022 davon will ich nicht ablassen. — 1024 für
  • ihre Beschimpfung geehrt sein (nach Müller: ir's lasters ergettet stn). —
  • 1025 ir butent, ihr botet. — 1028 dafür sollt ihr büßen, das sollt ihr wieder
  • gut machen. — 1032 alsam, ebenso. — stt, darnach. —
  • lEAHPF ÜKDEN SPEBBEB ZWISCHEN EBEO UITD TBEBS. 8d
  • daz ich disiu mal gewan. ^. ^tv* ^^
  • seht, ich bin'z der selbe man, r^/.*-* ftj^-y^^.'
  • ouch het iu immer n&ch fferiten, ^^^jjUt^r^ ^^Zhtt^ -^
  • 6 ir des wser6t vermiten ^V^^ •' ^.^|*^ '^l
  • ich enwurde an iu gerochen.. '*^'^jfe/
  • daz ich bin sus zebrochen /jkA*"*^ V-
  • under minen ougen /ur'^di-^^J
  • (Jan' mugt ir's niht gelougen) 'J^ ^' ^ 1040
  • und daz iwer getwerc ie
  • solhe ünzüht begie
  • daz ez die maget hat geslagen,
  • daz enwil ich niht vertragen : ^/"^ä/
  • von rehte sol ez gameircrasi.^ 1045
  • und sage iu umbe waz:
  • da tet im sin unzuht so wol
  • daz man im's 16nen sol.
  • ich wil mich üz der ahte län,
  • ez solf z der magt niht haben getan. 1050
  • ich wil des haben ein gaebe phant,
  • daz ist nihtwan sin hant. ,/ y , <,^^/>'^ *'^
  • daz ez ie mere >^^/-^T-'*V ' /Ja^Ä.
  • baz frouwen ^re.» j(^üi^ *-c/<>^"^
  • Daz h&te doch der guote 1055 . >a^^
  • niht in slnem muote i (^^ .
  • daz er also tuon solde, <^ Ijt-^i
  • wan daz er gernewolde v ;p/#> ^(u*^ ^
  • daz getwerc wf$^[e& imte/. ^XV T^
  • deiz ez dar nach vermife: 1060
  • und liez ez äne gröze bete
  • daz er im des niht entete.
  • 1033 mal stn., Wundenmal, Schmarre. — 1035 fg. auch, wäre ich euch immer
  • nachgeritten, ehe ihr damit verschont worden wäret, daß ich an euch gerächt
  • wtlrde. — 1038 zebreohen^ zerreißen, zerkratzen. — 1045 gameH^^gearnen,
  • die Frilchte von etwas ernten, für etwas htlßen, Lohn empfangen. —
  • 1046 umbe waz, weshalb, inwiefern. — 1047 der Vers scheint verdorben;
  • -vielleicht da geschah im stn zuht s6 toolf im Mhd. hat mir geschiht etetoas
  • oft den Sinn: es trifft sich, daß ich etwas thue, es gelingt mir etwas zu
  • thun; di^er könnte es hier heißen: es gelang ihm da seine Wohlgezogen-
  • heit auf eine so schöne Weise zu zeigen (ironisch); vgl. besonders Iwein
  • 130 n. 131, 4783 ; Erec 828, 2581 u. s. w. — 1049 ich will mich nicht in An-
  • schlag bringen, mich unberücksichtigt lassen. — 1051 ich will darttber ein
  • anne^bares Unterpfand, eine giltige Bürgschaft.
  • 1058 %oan da», nur daß. — 1059 mite, damit. — 1061 und (Erec) unter-
  • ließ es (das Abnehmen der Hand) , ohne daß er erst besonders d&tunv ^'-
  • beten wurde. —
  • 40 m. IBEHTXÜEB^KAKPF UM DBH 8PBBBIB.
  • doch räch erz ze rehte:
  • er hiez ez zwöne knehte
  • üf einen tisch strecken 1065
  • unde wol dorchrecken
  • mit guoten spizhölzen zwein,
  • daz ez üf sinem rOkke schein
  • dar n&ch wol zwelf wochen.
  • sin unzuht wart gerochen . 1070
  • daz daz bluot ab im ran.
  • nu begunde wip unde man
  • under In gemeinlichen jehen
  • im wsere gar sin rdit geschehen , ^
  • Sit man'z in solher unzuht vant lO'fttff^
  • ez was Maledicur genant. aJt ^^
  • £rec M zuo dem ritter sprach i^\] i
  • (sin iw^en^was im ungemachjk. '^^(/r^
  • «nune weiz ich wes. ir bltent ^^^
  • daz ir niht ritent 1080-
  • zuo miner firowen der künegin.
  • ir soldet nü geriten sin.
  • in ir gwalt sult ir iuch geben
  • und lebt swiie s! iuch heize leben,
  • sagt ir rehte wer ir sit, 1085
  • ünde umb' unseren strit,
  • und wer iuch dar z'ir habe gesant.
  • also bin ich genant,
  • £rec fil de roi Lac.
  • ich kume morgen, ob ich mac. 1090
  • ich rite ze^ miner wlle:Vj*«it^'
  • dar sint nmaa- siben mlle.
  • 32^ nu gedenkt an inwer Sicherheit.»
  • der ritter dö den wec reit,
  • er und sin friundin 1095
  • unde daz getwergelin,
  • gegen dem künege Artuse.
  • 1063 doch rlUihte er sich, bestrafte er es nach GebtUir, auf angemessenfr
  • Art. — 1066 durehreckeHf durchprügeln, durchwalken, foltern; Germania 7»
  • 435 und Hhd. Wörterbuch H^, 590^\ 32 fg. — 1067 spUhol* atn., eine junge,
  • schlanke Bnthe; vgl. GAbenteuer 2, 118, 331; Weist. 1, 527; SchmeUer 8»
  • 579. — 1071 ab im, von ihm herab. — 1073 under «n. Unter einander. —
  • 1078 twelen stn. das Zögern, Säumen. — 1079 btten mit gen., auf etwa»
  • warten. — 1082 ihr müsstet nun schon fortgeritten sein. — 1086 und.
  • wie ea sich verhält mit unserm Kampfe. — 1091 wile von villa stf., Land-
  • sitK. — 1093 Sicherheit stf., Verpflichtung, GelObnies, Unterwerfung.
  • IT. ABENTEUER, DES KONI08 ABTÜS BECHT U. 8. W. 41
  • IV. ABENTEUER,
  • DES KÖNIGS ARTUS RECHT NACH ERLEGUNG DES WEISSEN
  • HIRSCHES UND TD^RS' ANKUNFT IN KARADIGAN.
  • Inzwisclien ist Artns^ ]iaehd«m er den weißen Hhraeh gefangen, auf
  • Ksmdlt^an zurückgekehrt. Dem Herkommen gemAß begehrt er nun ein»
  • unter den Jungfrauen 2u küssen. Seine Gemahlin bittet ihn dies zu rer-
  • sohieben, bis man Gewissheit über Erec habe, und erzählt ihm, was sich
  • Tags zuTor mit jenem zugetragen habe. Bald darauf erscheint Ydera
  • und kündigt der Königin seine Unterwerfung sowie die baldige Ankunft
  • Erec*» an.
  • ^
  • Nü was er ze sinem huse .
  • wider entwichen in daz lant
  • (daz was Karadigän genant), 11 00
  • dö der hirz was geijaget,
  • als iu S ist gesaget,
  • nü was ez alB6 ergangen
  • daz den hirz hete gevangen
  • der künec Artus mit siner hant. 1105
  • daz reht daz d& von wart benant
  • daz was im gevallen,
  • daz er ündem mftgden all^
  • eine küssen solde,
  • swelhe er wolde. 11 10 .<^./u^^'
  • d6 sl ze Earadig&n w^en komen, ^, ^
  • dö wolt' der künec h&n genomen . -.^ a*^/
  • sin reht n&ch der gewonheit. ^jYft/. ^
  • do ez im ze rehte wart geseit, ^
  • dö bat in diu IsXaie^^^if 1115
  • daz ez gefristet/m&ese sin
  • aX onz si im gesagte msere
  • ^ wie ez ergangen waere
  • 1098 tf/seArtns. — 1100 Karadigän, vgl. 1150 u. 1196; Lanzelet 5162,
  • 5667} bei Chretiens ^n Troyes 28 u. s. w. heißt die Burg CaradigaM. —
  • 1101 d6, nachdem, -r- 1106 die Beftigniss, welche für diesen Fall bestimmt,
  • ansbednngen war; über die Sache Tgl. Lanzelet 6730 fg. — 1114 als ihm
  • (auf seine Frage) zuerkannt worden war, daß sein Verlangen dism Reehta
  • gemftA wäre; als seine Ansprüche für reohtm&ßig erklftrt worden waren.
  • Die Redensart stammt wohl aus der Gerichtssprache; Tgl. Homeyer*»
  • Glossar anm Sachsenspiegel unter seggtn. — 1116 daß es m4tohte aufs^
  • schoben werden. — 1117 mcere sagen ^ erzählen, mittheUaiu
  • 42 IV. ABENTEUER,
  • und waz ir gescbach ze leide
  • von dem ritter üf der heide: 1120
  • und sagete im vil rehte wie
  • ez des selben tages ergie.
  • Si sprach «geselle, ich wil dir klagen:
  • süs wärt min maget geslagen
  • und £rec fil de roi Lac. 1125
  • umbe den selben geiselslac
  • schiet er vor leide
  • von mir üf der heide.
  • er sprach «geloubet, frouwe min,
  • ich wil iu immer fremde sin - 1130
  • ze Britai^'e in dem lande,
  • ich'n gereche mine schände^
  • und ob ich mich errechen mac,
  • so kume ich über den dritten tac.»
  • «herre, der ist morgen. 1135
  • gedingen unde sorgen
  • hän ich umbe den jungelinc,
  • wie nü st§n siniu dinc.
  • ich'n mohte in nie erwenden.
  • got welle in uns senden. 1140
  • geselle, nü bit ich dich
  • durch stne liebe und durch mich
  • daz du dins rehtes niht ennemest
  • ^ daz du dänn6 vememest
  • wie im sin dinc ergangen st. 1145
  • mir wsere ough liep, wser' er dft bl,
  • nü ilimv/S^imz morgen fruo:
  • gelinget im, er kumt dar zuo.»
  • Disiu bete wart getan ^
  • üf dem hüs ze Earadigän. (115)0
  • 1123 geseüe^ hier: Ehegenosse, Gemahl, wie 1141.— 1132 ich'n gereche,
  • •68 wäre denn daß ich, wofern ich mich nicht — räche. — 1133 sich er-
  • rechen, sich voÜständig rächen, seine Bache ausführen. — 1134 über den
  • dritten tac. Tgl. zu 141. — 1136 gedinge swm., Hoffnung, Erwartung daß
  • etwas gelingen werde. — 1138 wie es mit ihm nun stehen werde. —
  • 1139 erwenden, zurück- oder abhalten, zum Aufgeben einer Sache bewegen.
  • 1142 durch stne liebe, aus Liebe zu ihm, um seinetwillen. — 1143—44 daß
  • da Ton deinem Bechte nicht eher Gebrauch machest, als bis du Yemimmst
  • a. s. w. — 1147 lAt, warte.
  • DBB KÖNiaS ABTgS BBCHT ü. YDEBS' ANKUNFT TS EABADieÄN. 4S
  • dö het Walwän und der friunt sin,
  • der truhsaeze K&ln,
  • sich ze banden gevangen
  • und wS^^n gegangen
  • niulich von den frouwen 1155
  • für daz kastei schouwen.
  • beide si dö säben
  • disen ritter zuo gäben
  • verre üz dem walde.
  • nü täten si'z balde 1160
  • der küneginne kunt.
  • üf stüont si zestunt:
  • ir frouwen si zuo ir nam,
  • an ein T^nst^r si kam,
  • daz si war nseme 1165
  • wer da geriten kaeme.
  • da stuont si und diu ritterscbaft
  • bi ein ander zwivelbaft
  • wer der ritter möbte sin.
  • 32« dö spräcb diu künegin 1170
  • (cez ist benamen d4r man,
  • als icb verre kiesen kan
  • und als mir min gemüete seit,
  • dem £rec dö näcb reit.
  • nü gebt, ir sint drie: 1175
  • daz getwerc und sin ämie
  • ritent mit im dort ber:
  • ez ist niemän wan er.
  • da vert er sam er rite
  • üz ^inem strite. 1180
  • ez mag iu da bi sin erkant,
  • im ist der scbilt unz an die hant
  • TU näicb verbouwen gar,
  • sin barnascb aller bluotvar.
  • ich wil iu zewäre sagen, 1185
  • er'n babe firecken erslagen
  • 1153 hatten sich an den Händen angefasst. •— 11&5 niultchf eben ent»
  • kurz zuvor. — 1156 für das kastei, zur Borg hinaus, vor die Burg. •—
  • 1158 gdhen, eilen. — 1171 benamen, durchaus, niemand anders als, wirk-
  • lich. — 1172 soweit ioh's in der Feme erschauen kann. — 1178 nieman
  • wan, niemand weiter als. — 1179 er vert, er kommt daher, gebärdet sich. —
  • 1181 ihr könnt es daraus erkennen, wahrnehmen. — 1183 vil nachf beinahe.
  • — 1184 aller, ganz. — 1185 ich sage euch für wahr. — 1186 er'n Aa6«, wenn,
  • «r nicht etwa hat. —
  • 44 !▼• ABBNTBÜBB,
  • und si durch rnorn her komen,
  • daz er den sige hat genomen
  • und h&t den ritt^r gesant
  • sigelösen in ditz lant 11 SO*
  • durch unsere hovesfre:
  • des selben gedingeicii s6re.»
  • nü jähen s' alle der künegln,
  • der eintwederz möhte sin.
  • D6 diu rede was get&n, 1195-
  • f d^rs üf E&radigän
  • gegenwürtic über den hof reit
  • zuo einem steine, der was breit,
  • ein w^nic üf an eine stat
  • von der gred^ gesät. 1200
  • der was gemachet üf dem hüB
  • daz der künec Artus
  • da erbeizte unde ouch üf saz.
  • der ritter gedfthte w& er baz
  • erheizen möhte danne ouch da: 1205
  • bl dem steine erbeizt' er sä.
  • als man im diu ros enphie,
  • mit dem getwerge er d6 gie
  • und mit siner friundin
  • mit zühten für die künegln. 1210
  • diu b6t im h^rlichen gruoz.
  • nu -viel er ir an den fuoz,
  • er sprach «frouwe riebe,
  • nu enphlüiet gnsedicliche
  • in iwer gewalt einen man 1215
  • 1187 durch ruom, rühmenshalber, um zu prahlen. — 1188 er=sEree. — >
  • 1190 aigelSsy des Sieges beraubt. — 1192 dasselbe hoffe, Termnthe iek
  • stark, gewiss; über des selben vgl. 1. Büchlein 287: Ernst 2634; Parziyal
  • 367, 29. — 1194 der eintwederz ^ eins von diesen beiden.
  • 1197 gegenwürtic^ ^gegenwärtig, heran. — 11^8 fg. ein ähnlicher Stein
  • auf Artus* Borg wird im Lanzelet 5177 fg. (der Eren stein) nnd im Wigal.
  • 42, 13 fg. erwähnt; dort steht er bei einer Linde nnd läset sich nur von
  • tittenreinen, ehrenfesten Bittem berühren. — 1199 — 1200 der St^in "war
  • so gesetzt, daß er von der Treppe, den Stufen (der gride) des Paläste»
  • ein wenig abstand; ein toenic uf von der grede verstehe ich wie «in winic
  • ^S AlA«r== etwas weiter zurück. (Oder hieß es ton der erde statt wn der
  • grSdet) ^- 1208 erbeisen, vom Pferde steigen, das Gegentheil von {if Hstn».
  • — • 120» auch, vgl. zu 2902. — 1206 sä, sogleich. » 1207 einem dtu roi
  • enpkähen, ihm das Boss abnehmen beim Empfonge ; vgl. Nibel. ed. Holam«
  • 965, 8 ; Kaiserohronik 138, 23. -> 1210 mit »ühten, mit höfischem AnstaBde,
  • ia ehrerbietiger Haltung, wie in V. 297—298. — 1211 hirltchf vornehn. —
  • 1218 frouwe rtche, mächtige, hohe Frau. — >
  • DBS KÖHiaS ABTU8 BBCHT tJ. TDEBS' ANKUNFT IN KAftABI^AN. 45
  • dem got deheiner ^ren gan.
  • den ich d& meine daz bin i^.
  • wider iuch yerg&hte ich mich.
  • des entwanc mich dehein n6t,
  • wan daz mir'z schalcheit gebot. — 1220
  • des sol ich iu ze buoze stän:
  • wand'fich dar an gevolget hän
  • tumK^&*nferzen r&te.
  • nü riwet ez mich ze späte.
  • ja warne ich mich ze unzit, 1225
  • sam der hase in dem netze lit:
  • des ist min rit^^worden breit
  • ez ist 6t niwan als man da seit,
  • daz unrehter hdchmuot
  • dem manne lihte schaden tuet 1230
  • des hän ich mich enstanden
  • nach grözen minen schänden
  • und bin's an ein ende kome^
  • wand^ er hat mir n&crfn^enomen z*^^
  • zuo den eren daz leben. (1235'
  • ich wil mich schuldlc ergeben.
  • iu ist von mir geschehen leit.
  • ich bin'z der iu widerreit
  • gester üf der beide.
  • daz ist mir komen ze leide 1240
  • daz ich die unzuht vertruoc
  • / .jJäLÄJiJKJ?^®^^ ^^® maget sluoc
  • ^^ /^ ''oS'^u&uore^umb' den geiselslac
  • ^^'^"^ h&t mich firec fil de roi Lac
  • 1216 dem Gott keine Ehre gönnt, su Theil werden lässt. — 1218 sich ver-
  • gähtHt sich übereilen. — 1219 d*sa swaag mich Iqrine Kotb. •*- 1220 t^alc-
  • heit, Bosheit; böBCt niedrige Oesinnnng. — 1223 tumbes yermathet Haupt
  • fttr das handschriftliche chumbesf oder hieß es oArMm6e«= verkehrtes? —
  • 1^4t »pate adv. su dem AdJeotiTiim spcste. — 1226 cUr ha»e=sder htise der
  • i«L BQkL. Wörterbuch 1, 319% 84; Iwein 6347; Urstende 107, 19; KIndh.
  • Jetu 82, 28 ; dasselbe (Ueieknias ia ICaAmann^s DenkmUem 81. ~ 1227 breü,
  • groft. — ■ 1228 es ist nun einmal (^) nicht anders als (ndtoan) so wie es im
  • l^riohwort heißt; Tgl. Iwcüi &847; St taan Ulrich ▼. Liecht. 33, 24; oder
  • hieß es es ist et toärf vgl. 1. Büchlein 496. Nach Bartsch: ez ist St i4 als
  • ma» seit ^ 1229 unrehtt falsch,. ungebührlich, übertrieben. — 1331 sieh
  • mu4mii mit ipsn., sich etwas im Geiste verg^enwttrtigen, einsehen, gewähr
  • trardea. ^ 1SS3 «nd bin dar Sache aof ■ den Orund gekomaten, sur viilitn
  • CkewisaheU darüber gelangt. — 1234 neteh adv., beinahe. — 123$ «tto, »uAear,
  • Mit.-» 1236 Tgl. Bpeeui. ecel. 97 ergebt iuch sehuidie, geeteh* «mese Sohnld
  • •in; Oriethaber, Predigten 2, 28 eUsS soUA dich Seh sohutdick ergSn-99r get»
  • — 1888 wideiriten, en^egenreiten, begegnen. — 1843 un/uort ttf., gemeine
  • Aufffthrangi üngesogenheit. — umb', ia Betreff. —
  • 46 IV. ABENVEÜBB, DES KÖNIGS ABTUS BECHT U. 8. W.
  • wol ze büoz^ gesät, 1245
  • alainjDain w&riu schulde bat
  • . Ic.^ '^ er ^evalte mich mit slner hant
  • ^^ 32^ und h&t mich, frouwe, her gesant,
  • daz ich der selben schulde
  • gewinne iuwer hulde 1250
  • imd gar in iuwerm dienste std.
  • dannoch sage ich iu m6:
  • ir'n dürft umb' in niht sorgen:
  • er kumt iu selbe morgen
  • und bringet mit im eine maget 1255
  • daz iu niemän ensaget
  • daz er ie schoener habe gesehen,
  • er'n müeze der wärheite jehen.»
  • Von disen mseren wurden dö
  • vfl herzelichen fro 1260
  • Artus und diu künegln
  • und lobten's unsern trehün^^^**^
  • daz im also jungen
  • so schöne was gelungen,
  • daz im sin ^rstiu ritterschaft 1265
  • mit lobellcher heiles kraft
  • iedoch also gar ergie:
  • wand' er begunc^es vor nie.
  • öder öz wsere Jbr"^/*''^^^'^
  • gär ein mdaere ,*^' 1270
  • so truog Im da niemen haz.
  • ez wart nie man geminnet baz
  • von einem ingesinde*.'^^"'^*^'^
  • wand' er het ez von kinde
  • umbe si gedienet so 1275
  • daz si des alle wären frö.
  • 1245 vgl. zu 1004. — 1246 wie es meine unleugbare Schuld von ihm er-
  • heischte. — 1247 gevellen swy., niederwerfen. ~ 1249 — 50 daß ich in Betreff
  • der genannten Schuld von euch Vergebung erhalte. — 1252 dannoch, so-
  • dann, außerdem noch. — 1253 vgl. Iwein 1210. — 1256^58 daß euch nie-
  • mand sagen wird, er habe eine schönere gesehen, wofern er die Wahrheit
  • sagen will.
  • 1259 Von disen mceren, durch diese Mittheilungen, Nachrichten. —
  • 1262 und lobten, dankten daftlr unserm Herrn. — trehtin, Herr, Gott. —
  • 1265 fg. daß seine erste Bitterthat in jeder Beziehung mit einem so glttclc-
  • liehen Erfolge endete, obgleich er sich vorher noch nie darin versucht
  • hatte. — 1269—70 es müsste denn durchaus ein Neider gewesen sein; vgl.
  • Lanzelet 1125, 7770; Iwein 1898; Gute Frau 996; Eaiserchronik 13885. —
  • 1273 inffesinde, HausgeHOssen - , Hausbewohnerschaft. ~ 1275 ez gedienen
  • umbe einen, sich um einen verdient machen.
  • y. ABBITTEUEB, EBSC'S LETZTE NACHT ü. 8. W. 47
  • Ze dem ritter sprach diu künegin
  • «iwer buoze diu sol ^nnoßr s!n
  • danne ir doch gSsafSernkt
  • ich wil daz ir hie bestät 1280^
  • und unser ingesinde sit.»
  • daz muos' ouch wesen äne strit.
  • also diu rede geschach,
  • der künec zuo den rittem sprach
  • «n^sujö ww^ ze löne 1285^
  • enpnanen yil schöne,
  • wir suln von rehte einem man
  • der ez s6 wol gedienen kan
  • aller 6ren gunnen.
  • er h&t es wol begunnen 1290
  • daz er ze loheifae sol geschehen.»
  • des begünden si dö alle jehen.
  • V. ABENTEUER,
  • EBEG'S LETZTE NACHT IM HAUSE SEINES SCHWÄHEBS.
  • Erec*8 Sieg erregt allgemeinen Jubel. Imain ladet ihn ein , mit Eni-
  • ten die Nacht auf Tulmein zu verbringen; ans Bücksicht gegen seinen
  • Wirth schlägt dies Erec ans; so folgt ihm denn Imain mit allen Fest-
  • genossen in Coralus' Wohnung und veranstaltet dort auf seine Kosten ein
  • großes Gelage. Am andern Morgen verabschiedet sich Erec mit Eniten
  • nnd empfängt von einer Verwandten ein kostbares Pferd zum Geschenk;
  • beide eilen um noch an demselben Tage Earadigan zu erreichen.
  • Dö ez also was komen,
  • als ir da vor habt vemomen,
  • daz £recke s6 wol gelanc 1296-
  • daz er "^ders betwanc
  • üf dem hüs ze Tulmein
  • der ie ein wärer degeit schein,
  • 1278 ringe, gering, leicht. -> 1280 begtan, verbleiben, weilen. —
  • 1282 das musste aber auch ohne Widerrede geschehen. — 1283 dlsS, nach-
  • dem. — 1287 von rehte, nach Gebtthr. — 1291 daß es geschehen wird, daft-
  • xnan ihn preist; daß sein Lob nicht ausbleiben kann; Mhd. WOrterbuolk
  • 2^ 112t>, /6; Krone 29470; Bückert zu Thomasin 57; Erec 2399.
  • der stets als ein rechter Kämpfer sich gezeigt h&tt«, —
  • 48 V. ABBKTBÜBB,
  • und d6 diu froawe £)tiite
  • /2''-^'e1Bfertet wart mit strite, 1300
  • sins gelückes wären dö
  • yfl herzenliche fr6
  • arme, unde riebe,
  • und jähen algeliche,
  • da enwaere keinLZwiyel an, 1305
  • er'n waere der üunste man
  • der ie kseme in daz lant.
  • d& enwas nieman ze hant
  • dem sin sige wsere leit:
  • si pristen sine manheit: 1310
  • ir spil begunden s' meren
  • dö ze jsinen .^ren.
  • groz b^^'^buop sieb da,
  • unde tanzen anderswä.
  • in entwftfnt' der herzöge Ymäin: 1315
  • in ir sch6z leit' in
  • daz kint fron £nite
  • ze ruowe nach dem strite. / /J C
  • ir gebserde was vil bliuclich,'^'^ f ''
  • mite: '^
  • .Jl\
  • [CTette im nibt vn mil
  • •^^^^ '"^ wag, daz ist ir ji'U/Br.ftite ^^ / j^
  • Saz^z^t^rst'^ senamec' siut r\
  • andeBUTc sam diu kint. Jt*^k^
  • dar nach ergrifent si den list ^'''' 1325
  • daz si wol wizzen waz in guot ist,
  • und daz in liep wsere
  • 1300 beherten «tn«n, einen Bioher stellen; die Anerkennung seines Werthes
  • wie seüier Ansprüche erzwingen, durohsetsen; mit Besag traf V. 506--509. —
  • 1303 formelhaft: aUe Welt. — 1304 algeUch«, alle miteinander, einer wie
  • der andere. — 1306 die Negation C^) ist iiier, in dem von'«« enist kein
  • zwivel abhängigen Satze, nach der Begel gesetzt, obwohl sie in der Hndschr.
  • fehlt; ebenso 2981 (?), Iwein 918, Lanzelet 6413 (?), Gotfr. Trist. 1720 (vgl.
  • Beohstein dazu), 5700, 5778, 14800, 14467 (?), 16139, Leyser's Predd. 69, 38,
  • Heinrichs Trist. 4133, Ebernand 2517 (?); nach niht »toiveln Büchlein II,
  • 259, Gregor 1538, Iwein 7480, Urstende 117, 73, Germania 10, 470, z. 8 von
  • unten. — der tiuriste, der tre£FlicYiste, beste. — 1308 ze hant weeent zur
  • Stelle, anwesend, da sein, wie V. 1647, 2160; Kindheit Jesu 95, 83; Tristan
  • 9937 ; ahd. az henti pim = prcesto »um. — 1313 buhurt stm., ein Tumierspiel,
  • bei welchem die Bitter in geordneten Schaaren aufeinander eindrangen.—
  • 1815 vermuthet Bartsch duc für der herzöge; y^ 1906 cune Brande», —
  • 1317 hint, Jungfrau. — 1319 bliuclich, schüchtern, versch&mt. — 1321 «tnan
  • mite redetit mit ihm reden, sich unterhaltmi. — 1323 sem Srsten, anfangs,
  • Ton Tornhersdn. — tehafnec, schämig, verschämt. — 1334 6M(C, schüchtern.—
  • 1325—27 sind schwerlich echt. Ich vermuthe: dar nach und (wenn) grtfent
  • ■»i an den Hst,\ daz si wisten wol ioat guot istt\daz in liep tooere n. s. w.. und
  • EBBG's letzte nacht IK HAÜ8B SEINES SCHWÄHEB8. 49
  • daz sl nü dttnket swsere, / \^A
  • unde daz si naeinen,^^^^^^^^ ^^
  • swä si 's eht beksemen, 1330
  • tüsent kus für einen slac
  • und guote naht für Übeln tac.
  • daz er die naht geruochte sm i^
  • mit siner friundinne, / .^«,4/^
  • mit im durch alle minne /iac'**^335
  • Do bat in der herzöge Im&ii^^ ^ r^ A
  • er die naht «eruochtcl^^m * * i . .a-'
  • und bates ouch den gesiien.'^**^ "
  • des begünde im £)rec verzien:
  • sus antwurt' er im dd
  • ((herre, wie tsete ich danne so, 1340 v
  • solt' ich minen wirt län ü/^'
  • der mir vil guotes hat get&n? i>:
  • er enphienc mich gester, i #«'>^ j/
  • er und iuver swester, . sLJ^*^tA:H^
  • in grözer ünkünde wol /^ ^^^^ jJrU^ ^^^^
  • und so daz ich ez dienen sol; ^-^
  • ich weiz wol, baz enmohter.-
  • mir sine tohter.
  • erygap mir sme tonter.
  • ^<,/»4^*icwrcn daz sd 25iL?L*^l^ ^SSStrrftui/'^
  • er'n wirt vM mir sSmÄT vefbom. /
  • solt' ich nü von im wenken/ci^*r*Y^tt^J
  • s6 möht' er wol gedenken,
  • er engulte siner ärmuot^ . «
  • 1350
  • setze nach 1324 ein Komma. Über an d«n \i$t prC/e» =an&ngen verBtän-
  • dig zu werden vgl. Eaiserohron. 103, 15 — 24 an die frumchaitt an die ubele
  • gnfen; Ähnlichen Sinn hat toitten tocu guot ist, Tgl. Oregor 1399 und Wal-
  • ther ed. Lachm. 123, 20. Der Sata dat in Uep wcart ist dann abh&ngig von
  • T. 1322. — 1330 yio sie dessen nur habhaft werden könnten. — 1331 vgl.
  • Tristan 202.
  • 1333 vgl. zu 1315. — 1335 durch alle minne ist mit bat zu verbinden:
  • cun all seiner Liebe willen, bei allem was ihm lieb und thener wäre. —
  • 1337 und bat darum auch seinen Schwager (den Mann seiner Schwester). —
  • 1338 terzim—vertihen (vgL Eracl. 2291, 3314; Walther 4, 31) mit dat. und
  • gen., einem etwas versagen, abschlagen. — 1340 tot« tcete ich danne »6»
  • wie wttrde ich handeln (würde man das anihehmen), wenn ich so ver-
  • fahren woUte? — 1345 in ffrSter ünkünde^ bei, trotz der großen Unbekannt-
  • aohaft, obwohl ich ihm ganz unbekannt war. — 1346 e» dienen ^ es wieder
  • rergelten, dafflr erkenntlich sein. — ^ 1347 ba$ entnohter, besser vermochte
  • er mich nicht zu bewirthen. — 1349 lat ez ane tom^ lasst es sein und seid
  • nioht böse. — 1350 verbem mit acc, einen hintansetzen, unbeachtet lassen.
  • — 1851 ioenken von etnem, sich mit einer Seiten bewegung (wanc) von einem
  • abwenden. — 1353 Hner armuot engelten, wegen seiner Armuth bil&«aDL>
  • hintangesetzt werden. —
  • HABTMANir TOIT AUS. I. 2. Aufl. 4
  • 50 V. ABENTEUER,
  • des er, weizgot, niene tuot. / , i tt^^l
  • ich sol mit im vil gerne sin. IX^vr^^^^ 1355
  • min stseter wille wirt im schin.
  • und saln wir leben halbez jär,
  • ich mach^ in/ riche , daz ist war,
  • su-^M «^^'♦'^r'n gRtrftiSre daii des guotes:
  • mir zerinnet niht des muotes 1360
  • ich enbringe in üf die vart
  • daz. er nie rtcher wart.»^
  • dö sprach der herzöge Ymäin
  • «slt ir mit mir niht wellet sin,
  • so solen wir bi iu besten, 1365
  • mit in ze herbergen gSn.»
  • des gnadet' im vil verre
  • £r6c der herre,
  • und sin sweher also.
  • üf stüonden si" dö. 1370
  • bi banden st sich viengen,
  • ^ze h^rberg^n st giengen
  • und ^u^r^ frowen l^^P ^Jjl
  • da enzwiscfien-aiTli' men. "* '
  • d6 het st wdfiti^n^genuocy 1375
  • .^. ^"»^'^ wan st üf ir hant truoc
  • ,^^- ^^^ den gewünnen spä,rw9ere: /
  • ! ' ■ " daz was fröudebaere. ih '
  • süs hStä diu magt
  • 4- sselecllche bejagt '<^'* 1380
  • ^ ^ von lobe michel öre:
  • I : ' ' doch frönte st sich mßre
  • —von schulden ir lieben man,
  • IM .''^ den st des tages dö gewan.
  • /^ fmiktn, den fröuden nie verdröz, 1385>
  • des kur^wtle^was vil gröz.
  • 1354 de* «r niene tuot = des er nihi engütet. — 1365 ich sol, ich werde. »
  • 1359 68 wäre denn, daß es mir an Mitteln gebräche. — 1360 fg. an guten
  • Willen werde ich es nicht fehlen lassen , ihn dahin (so weit) su bringen,,
  • daß er so reich und mächtig wird wie noch nie. — 1366 bei euch Quartier
  • nehmen, eixikehren; herbergen ist hier und 1372 Plural, wie 253, 1387 und
  • anderwärts. — 1367 genäden mit dat. und gen., einem fdr etwas danken. —
  • «»I verre, aaa sehr. — 1369 sweher, Schwiegervater. — 1371 bt handen, bei,,
  • mit den uänden. — 1375 toünjien gen. pl., Freuden, abhängig von genuoe^
  • — 1378 das war freudebringend, angenehm. — 1380 bejagen, erwerben, ge-
  • winnen. — 1388 ihres lieben Mannes wegen. — 1384 des tage», an Jenem.
  • Tage. — 1386 kurzv^le, kureewtle, Unterhaltung. —
  • EBEC'8 LETZTE NACHT IM HAUSE SEINES SCHWAHEBS. 51
  • zen herbergen was gröeer schal:
  • da muoste er geste kae zal,
  • ritter unde fronwen,
  • d^n libent schouwen: 1390
  • wände s! ladeten gar
  • alle die wsen körnen dar , 2©, t -^
  • zuo den höchzlten. 1^^ ^ 4-t^ ^ *
  • der vater frowcn l^nltenj ^^'f
  • möhte ez niht erziuget han^: 1395
  • ez muoste an dem herzogen stän.
  • von sinem hüse man dar truoc
  • spise ebene genuoc.
  • Als im erschein der ander tac,
  • ißrec fil de roi Lac . 1400
  • der'n wolde da niht langer tweln. > *? )
  • sin immuoze begunder zeihL^''^'* ^
  • und sprach er müeste riten
  • und füeren froun £niten.
  • dd bat in ir oehein, 1405
  • der herzöge von Tulmein,
  • daz er si müeste vazzen baz:
  • firec der widerrette daz.
  • golt und Silber er im bot:
  • er sprach des wsere im unnöt 1410
  • 33^ beide ros unde gewant,
  • v^d4^ 2^0 besiöz £rec die hant;
  • jH ^KäH daz er ein phärt nam,
  • daz im ze rft^nne gezam,
  • von ir nifteln, einer magt; 1415
  • diu w&s, so man sagt,
  • mit dem herzogen d&
  • 1387 schal, Freudenlftnn. — 1392 w ich; vgl. 5236. — 1394 FrMi
  • EnitenB Tater. — 1396 hätte es (das grofie Fest) nicht zu Stande hringen,
  • nicht ausrichten können. — 1396 es sonnte ron niemand anders ids vom
  • Herzoge ausgehen, geschehen. — 1398 ebene genuoc j weder mehr nodli
  • weniger als hinreichend, gerade genug; ebenso in der Eaiserchronik 14009
  • (Biemer 456, 17) He habeten ebene genuoc,
  • 1402 unmttote stf., Arbeit, Gesohftfte, Beschwerde. — teln, auf-, her-
  • zfthlen, Torreohnen. — 1407 daß er sie dtkrfte besser kleiden, putzen; toft
  • muostss ich darf, mihi licet. — 1408 0r = d^ hertoge, im folgenden Torseav
  • £reci ein und dasselbe Pronomen von rersohiedenen Personen schnell
  • nacheinander gebraucht findet sich Öfter bei Hartmann; Tgl. z. B. 1186 —
  • 88. — 1410 mir ist des unn6t, mir ist das nicht nOthig, ich bedarf dessen
  • nicht. — 1412 dagegen Terschloß er seine Hand, das weigerte er sich an-
  • zunehmen. — 1414 gesemen stv., bequem sein, passend scheinen. — \4tVl tmt«
  • bei, im Hause des, wie 1336 und 1356. —
  • 52 T. ABENTEUBB, ,)
  • unde &in niftel nä.
  • vil güetliche si in's bat
  • als6 lange unz üf die stat 1420
  • daz er ez von ir enphie.
  • und wizzet wol daz yomes nie
  • in der werlde kein man
  • schcener phärt m^ gewan.
  • ez was ze michel noch ze kranc, 1425
  • sin varwe rehte haunblanc,
  • sin ifiian lief unde breit:
  • [als una diu äventiure seit]
  • mit <^äföm gebeine , ^-
  • ze gröz noch ze kleine: /1430
  • sin houbt truog ez ze rehte h6: ^
  • ez was senfte unde frö,
  • mit Ungen siten:
  • man moht' ez vil geriten: f
  • rOkke und fuoz^6j|^ genuoc: 1435
  • jf-a" hei wie rehte 8anÄe\^ truocl
  • ez gienc vil dräie (fcfc velt ijcift*
  • schöne, sam ein sch^f, enzeltl* /
  • dar zuo und ez sanfte gie,
  • so |!feB£*tf^et' ez doch nie. 1440
  • der satel wä,s älsam,
  • daz er dem pfärde wol gezam:
  • daz gesmide, sam ez solde,
  • von rd^tem g61de.
  • waz sol des langiu msere 1445
  • wie daz geworht wsere?
  • 1418 niftel t Nichte, Geschwisterkind, nahe Verwandte überhaupt. — na,
  • nahe verwandt; ygl.9716. — 1420 un» üf die stat daz, bis dahin daß, bis. —
  • 1485 es war weder zu stark (dick) noch zu schwach (mager). — 142C harm-
  • bktnCf so weiß wie Hermelin (härm). — 1427 man stf., Mähne. — tief, «weit
  • herabhängend». — 1428 Bartsch vermuthet hier eine Zeile mit dem Belm;-
  • wort bereit wie 1720. — 1429 dazu waren seine Beine yollkommen, makel-
  • los; Tgl. Y. 7355—56. — 1433 vgl. Flore 6905 mit einer langen sUenss mit
  • einer schlanken Taille (von einer Frau gesagt). — 1434 eiY, oft und lange;
  • Pfeiffer vermuthet dafür toof = bequem. — 1437 dräte adv., rasch. —
  • 1438 schSne adv., ruhig, gelassen. — schef stn., Schiff; sieh Oermai|^a 9,
  • 335 und Enenkel S. 152 er reit ein ros als ein kiel. — emelt , im Fass , in
  • xohigein Schritt. — 1439 dar zuo unde» dazu daß, außerdem daß. — 1440 ge-
  • strCchen^ straucheln, schwanken. — 1441 alsam, ebenso (bequem und
  • brauchbar wie das Pferd selber); Müller vermuthet nach 1440 eine Lücke.
  • 1443 gesn^de stn., Geschmeide, metallene Stücke, Schmucksachen am Beit-
  • zeng. — soln, gebtüiren, sich gehören. — 1445 was bedarf man darüber
  • noch langer Xleae? wozu soll man davon noch weitläufig reden? mcere ist
  • Neutr. und PI. — 1446 geworht von toürken v. anom. —
  • EBBO'S LETZTE NAOHT DC HAT7SE SEINES SCHWÄHEBS. 53
  • iäs mnoz ich inch vil verdagen:
  • . L^/^wan solt* ich ez iu allez sagen,
  • Jhv sö "ww^t^er rede ze vil.
  • 4^ deniop ich iu enden wil f^^ ^^^^
  • ^ mit vil kürzen Worten: fi^ir^^T/
  • darmgürtel wären borten/ 4^
  • Als ez im^zogen wart,
  • diu reise wart niht m§re gespart,
  • diu frouwe finlte urloup nam, 1455
  • als einem kinde wol gezam,
  • vil heize weinende, ♦ f/v*-^
  • ze rlten in ellendeyV'^^^ "
  • von ir lieben muoter.
  • diu sprach «richer got vil gnoter 1460
  • ji jitKgeruoche mines kindes pihlegen!»
  • ^f\ mit triuwen langer wart der segen.
  • u, '^' nii errlÜte^^az scheiden
  • manegen mnen in beiden
  • ünde dä,r züo ir väter. 1465
  • unseren harren ba^er / \^
  • daz er ir müeste walten. ' '
  • firec sagte dem alten, [ \^^^
  • daz er ir müeste walten. . h^^^
  • swenn' im sin böte kseme, ^^IM^ ^
  • f' swaz er von dem vemseme,^ 1470
  • daz er dar nach tsete:
  • wand' er den willen hsete ^^
  • ze tuone siner armuot buoz. » ^ ,
  • dö neig er im an den füoz ^ ^^^
  • und was des gedingen^M. 1475
  • urloup nämen sl dö
  • von allem dem gesinde da
  • unde schieden sich sä
  • unde riten von dan.
  • £rec wolde nieman 1480
  • mit im von stat rlten län:
  • 1447 verdagen, yersohweigen. — 1452 bort« swm., Band aus Seide und
  • Goldfftden gewürkt.
  • 1453 siehent rorfOhren. — 1458 eilende stn., anderes, fremdes Land. —
  • 1462 bei, infolge der treuen AnUbaglichkeit ward der Abschiedssegen Ter-
  • Ungert; ygl. 9986. — 1463 err ecken, hervortreiben, erregen; Oraif 2, 867.—
  • 1464 trahen stm., Thrftne. — 1467 TgL zu 1407. — 1473 seiner Axma\:ki liS^
  • helfen. —
  • 54 VI. ABENTEUEB,
  • mit heile bat er s' da bestän.
  • als6 si d6 beide
  • körnen üf die beide,
  • £r4c begunde scbouwen 1485
  • Blne jüncfröuwen. ^/^k.
  • ouch sacb si vil dicke an
  • blluclibb^n ir man.
  • d6 webselten s' vil dicke
  • die frluntlfchen blicke. 1490
  • ir herze wart der minne vol:
  • si gevielen beide ein ander wol
  • unde ie haz tinde baz.
  • 33<^ däne vant Äft^Soch haz^^^^^
  • ze blibenne dehein vazv^ 1495
  • triuwe und stsete si besaz.
  • nü riten st vil dräte:
  • wand' er gelobt bäte
  • ze komenne an dem selben tage.
  • VI. ABENTEUER,
  • ENITENS EMPFANa AN ABTUS' HOFE.
  • Ereo und Enite werden yon Artaa und seinen Bittem feierlich ein-
  • geholt. GinoTer kleidet dann Eniten standesgemftß und führt sie den Bit-
  • tem der Tafelrunde vor, welche ihre Schönheit bewundem. Ajtns nimmt
  • von Ihr als der Schönsten den Süss, zu dem er nach Erlegung des Hir-
  • sches berechtigt war. Inzwischen gedenkt Erec auch seines Terarmten
  • Schwlegenraters und bringt ihn wieder zu Beiohthum und Ehren.
  • Nach der kttneginne sage 1500
  • 86 wisten die guoten knehte
  • alle vil rehte
  • der ztt wenne er solde komen:
  • 1482 er bat sie , indem er ihnen G-ottes Segen wünschte {rnü heile , unter
  • Gottes Segen) , zu Hause zu bleiben. — 1488 bliudtchen adv. , Tgl. 1319. —
  • 1493 und immer mehr und mehr, je länger je mehr. — 1494—95 da fand
  • weder Neid noch Haß zum Bleiben eine Stätte, einen Baum ivaz, Behälter).
  • 1500 Hier nimmt der Dichter den Y. 1193 abgebrochenen Theil der
  • Erzählung wieder auf. — 1501 die knehte ^ rgh zu 16; bei Christian ron
  • Trois 1520 bona chevaUers. — 1503 der zU wenne y um die 2eit WMin; der
  • Genitiv von wenne abhängig? vgl. übrigens 1134. —
  • ENITENS EMPFANG AK ABTUS' HOFE. 55
  • ouch häten si ez vemomen /v, I
  • von dem ritter der da kam, ^/50ö
  • an dem er den sige nam. h^^J^^
  • diu ros wären in bereit. ALp^
  • do genöz er siner frümekeit. '
  • mit dem künege Artuse
  • riten von dem hüse 1510
  • Gäw6in und P^rseväüs
  • und ein herre genant alsns,
  • der künec Yels von Gälöes,
  • und Tors fil roi Ar6s,
  • Lucäns der schenke- in slner schar, 1515
  • dar zuo diu mal^S^e gar,
  • daz s' in emphiengen alle
  • mit ritterlichem schalle,
  • geselleclichen unde wol,
  • als man lieben friunt sol 1520
  • der verlorner funden ist.
  • gegen im was zer selben frist
  • über den hof gegangen,
  • daz er wurde enphangen,
  • min frouwe diu künegin. 1525
  • si hiez in willekomen sin:
  • siner äventiure was st frt,
  • die frowen £niten nam s! d6,
  • si sprach «fron maget wol getltUv lAß^^'^
  • dirre kleider sult ir wandel £än.» 1530
  • Nu fuorte si diu riebe ^jl
  • in ir heimliche, (/vrrw-;) . (•>-' ^
  • da was ir ein bat bereit, ßr j
  • ? ^ und wart nach ir arbeit **^ (r«^^
  • gebadet vaste schöne. A ; ^' ' ^^^^
  • diu frouwe mit der kröne, f i ir)
  • ir lieben gast sl kleite: \I^J^^*^
  • 1515 Tgl. die Yerse 1907 u. 1968; die Handschrift list: Lueana der schenk
  • eekein in der schar; Christian y. Troies 1519 Lucans i fu li botailUers. —
  • 1516 massente, Haasgenossenschaft, Gefolge, gesinde. — 1519 geseUeeiUshen
  • ady., freundschaftlich. — 1520 = Gute Frau 1204. — 1521 der, nachdem er
  • verloren war, wiedergeftinden ist; ygl. zu 314 n. 144. — 1527 Sitentiuret
  • Heldenthat, Erlebniss. — 1530 wandet hän eines d., ein Ding gegen ein
  • anderes yertauschen.
  • 1532 heimliche t heitnH(che stf., Geheimsimmer, Ankleidesiihmer ^ coIa*
  • net. - 1536=5706. —
  • 56 VI. ABENTEXJEB,
  • wan da was bereite
  • vil riich^z gewant.
  • si näte selbe mit ir hant 1540
  • in ein hemde dez magedln:
  • daz was wi'z sfdln. .^ {j.k
  • daz hemde sl bedahte,^^' ^'
  • daz man ez loben mabte,
  • mit einem rocke wol gesniten 1545
  • nach kärlinglschen siten,
  • weder ze enge noch ze wlt: jJ
  • der was ein grüener samit ^^^^^^
  • mit spannebreiter ligte, |l>-^
  • da si s' in briste >tu<^ 1550
  • . .mit gespunnem golde
  • /• r /. •^•«üddenthalp so man solde
  • ^ von ietwederre hende
  • an der siten ende,
  • ouch wart der frowen £niten 1555
  • em i-ieme von Ybeme:^
  • den tragent die frouwen g<
  • :/,h ^^
  • für h;. brüst wart geleit ^*«^' ^
  • ein naftel wol hende breit: t.'fci'^j /^^'^ibQO
  • daz was ein gelpfer rubln:' / .
  • doch überwant im sinen schiii^ U'
  • diu maget vil begarwe J^^tU - ' [r
  • mit ir liebten varwe. /^ '^ J -^ #^ ''
  • der roc was bevangen ^^^ • ' 'V Jvf//''/l565
  • p mit eime mantel langen . i ^;*^ ^J)
  • ; derlm^ze mäze mohte sin, xjX"' [^j P^^
  • daz ffeville härmln,
  • 1538 bereite, sur Hand, yorräthig. — 1540 ndte prset. yon ncejen, nähen. —
  • 1544 mähte pnet. 2a ich mac, konnte, durfte. — 1546 kärlingiseh, in Kär-
  • Ungen gebräuchlich , fransösisoh ; Atthi« und Frophilias S. 113 ein roc ge-
  • enitin nach den franzoyechin sitin, weder zu lanc noch tu hurt und 8. 104:—
  • 105; Lanselet 5804; Farsival 778, 18. — 1549 Jüste stf., Saum. — 1550 in
  • hrieen, einsohntlren. — 1551 mit Goldfaden. — 1552 s6 man solde, wl»
  • aioh*s gehörte. — 1553 — 54 das EinschntLren in den grünen Sammt fand
  • auf beiden Seiten (beidenthalp) statt, sodaß die Naht mit dem goldenen
  • Schnttrenbesats von den Händen an bis zu den Seiten hinabreiohte; TgL
  • V. 8248; Engelhard 2042 mit golde zuo den siten gebriset was ir Hp darin. ^
  • 1557 kostbare Otbrtel, Borten, Sohnttre ließ das Mittelalter aus Irland kom-
  • men, ygl. Haupt zu Neidh. S. 125. — 1559 geleit, gelegt. — 1560 haftel stn.,
  • Heftel, Spange, Agraffe. — 1561 das bestand aus einem glänzenden Bubin.
  • — 1563 vil begarwe, ganz und gar. — 1565 beväken sty., umschließen, um-
  • fassen. — 1567 im »e mdze, seiner Größe entsprechend, zu ihm passend. —
  • 1568 gevtOe, Pelzfutter (yielleicht invillef). — AarmCn adj. yon Hermelin.—
  • %. *.
  • ENITBNS EMPPANG AN ABTüS'Jj^OTlT 57
  • daz dacn ein richer sigelat.
  • disiu künecliche wkif^^^*^^ 1570
  • ^ was^gejobelt üf die hant. . ^
  • /( . em binR^ir här zesamne bant: .^ t*^*^' ^*^^ i
  • (y^*' d6r w&s ze mitze breit, a^^-*^* V ^ ^ k-^^^*
  • kriuzwls über daz Üoabt geleit //^ V^-** c '
  • so gaot was (des schapels scbin, ^ 1575
  • ez'n mobt' von borten bezzer sin.
  • ir kleit was rieh, si selbe gaot.
  • 33^ Nu bedäht' diu frouwe Armuct
  • von grdzer schäme daz höubet:
  • wan si was beroubet 1580
  • ir stat vil friuntlichen :
  • si muoste danne ^tidchen:
  • YÖn ir büs^ si flöch:
  • Bicb^it sich in ir gesseze zöch.
  • als6 schcenfr schein diu maget XÜ^
  • in swachen kleidem, so man saget,
  • daz si in so richer wät
  • nü volle wol ze lobe stät.
  • vil gerne ich si wolde
  • loben als ich solde: ^ 1590
  • nü bin ich niht a^ wiser mai]1><^
  • niir>n g<^he an.
  • solch sin ist mir unkunt.
  • euch hat sich s6 manec munt
  • in wibes lobe geflizzen, 1595
  • daz ich niht möhte wizzen
  • weihen lop ich ir vunde,
  • ^z ensi vor dirre stunde
  • 1569 dach stn. , Übenng. — sigelat, golddurohwttrktes Seidenzeng. —
  • 1571 wftr mit Zobelpela yerbrftmt nach der Hand an. — 1573 der hatte die
  • gehörige Breite. — 1575 des schapels mAC», der Olana des Haarbandes, des
  • Haareohmnckea; Tielleioht ist d€u sehapeUekin au lesen?
  • 1578 Vgl. Fass. K. 521, 93 und Eraol. 494 fg. — 1579 von, au«. —
  • 1581 stai stf., Sita, Wobnsita. — QUtt friuntlichen hieß es vieUeicht
  • riuwecttehen, auf eine filr sie schmeraliohe weise, an ihrem Leidwesen. —
  • 1582 danne, Ton dannen. — 1584 Wohlhabenheit nahm ihren Flata ein;
  • Pfeiffer, Forsch, nnd Kritik, S. 57, 19 /r6 Jsre sich toider inz gesSze sSehf
  • Tgl. Krone 11546—11548. — 1586 swach, ärmlich, dürftig. — 1588 volle adT.,
  • in ToUem Maße, yollkommen. •— »e lobe stan, lobenswerth erscheinen;
  • TgL an 647. — 1592 daß es mir nicht {=quin) daran fehlen sollte; ich bin
  • nicht geschickt genng nm sie nach Oebühr an loben. — 1595 sich fiUen in
  • eteto,, sich MtLhe geben in einer Sache, seine Knnst darin aeigen. — >
  • 1598 es eiUt: hier hat die Negation denselben Sinn wie in U^^. —
  • 58 Tl. ABENTBÜBB,
  • baz gesprochen idben.
  • si muoz von mir beliben 1600
  • angelobet nach ir rehte:
  • wan des gebrist mir tumben knehte.
  • doch besch^idich'z so ich beste kan,
  • also ich'z vernomen hän
  • 8Ö was üzer strite 1605
  • diu frouwe flnlte
  • diu aller schcenöste maget
  • diu ie, so man saget,
  • in des küneges hof kam.
  • Diu küneginne si nam 1610
  • friuntlichen bi ir hant
  • und gienc da si den künec vant
  • sitzen nach sime rehte
  • mit manegem guoten knehte
  • da ze der tavelrunde. 1615
  • die ze der selben stunde
  • r da gesäzen oder sit,
  • 1 1\ ■ 'ä6r het einer äne strit
  • ^{ an lobe den besten gewin:
  • des jähen se alle under in. v^ 1620
  • wände er n&ch sage nie > o^
  • deheine 16sheit-be^, V""
  • unde tugent so manecvalt
  • daz man in noch zalt
  • ze einem dem tiuristen man 1625
  • der ie stat da gewan:
  • des heljbr zem sedel guot reht,
  • G^wein der guote kneht:
  • da bi £!rec fil de roi Lac,
  • 1599 ha* »prechen einem, einen besser loben. — 1602 denn dazu habe ich
  • als nnerfuirener Mann kein Geschick. — 1603 doch wUl ich daTOn be-
  • richten so gut, als ich nur kann. — 1604 — ^9 hierauf bezieht sich der Dich-
  • ter des Wi^. 163, 5 tg.^der herre Hartman gikt. Da» weere gar 4i» dem
  • strite, Ez*n toasre frou Enite ze KaridSl diu »chanate maget, AI» im stn
  • meister het gesaget. — 1605 üzer strtte, unstreitig, unbestritten.
  • 1615 an der Tafelrunde ; nur den besten Bittem wurde die Bhre zu
  • Theil, an der Tafelrunde des Königs Artus zu sitzen. — 1616 tg. Ton
  • denen, die damals oder später hier saßen, hatte 6iner unstreitig das höchste
  • Lob erworben; dieser Eine, Gawein, auch V. 3758 als der beste von allen
  • gepriesen; ygl. Parzival 301, 7. — 1621 nach sage, wie man sagt. —
  • 1622 I6aheit, Leichtfertigkeit, Unsittlichkeit. — 1623 unde, wohl aber, da-
  • gegen. — 1624 fg. daß man ihn noch schätzt als einen der trefflichsten
  • Männer, die jemals hier Platz gewannen. — 1627 seda, Sessel, Sitz. —
  • ENITENS EICFFANG AK ABTUS' HOFE. 59
  • und Lanzelot von Arlac, 1630
  • und Gomemanz von Grröharz,
  • und 11 bels Cöharz,
  • linde Lays hardlz,
  • unde Meljanz von Liz,
  • nnd Maldwiz li sages, 1635
  • und der wUde Dodines,
  • und der guote Gandelus,
  • bi dem saz £su8,
  • dar nach der rltter Bri^n,
  • und Ywein fil 11 roi Vrl§n, 1640
  • und zuo allen dren snel
  • Ywein von Lönel:
  • ouch saz ir da m^re,
  • Iwein von Lafultöre,
  • und Onam von Galiot, 1645
  • und Gasosin von Stränget:
  • öuch säz da ze haut
  • der mit dem guldin'n bogen genant,
  • Tristram unde Gärel,
  • Bllobleherln und Titurel, 1650
  • Garedeas von Brebas,
  • Gues von Strauz und Baulas,
  • Gaueros von Rabedic,
  • und des küneges sun von Ganedic,
  • Lis von quinte carous, 1655
  • Isdex von mun dolerous,
  • IthSr von Gaherlez,
  • Maunis und der kal Galez,
  • Gran Godoans und Gareies,
  • und Tors fil roi Ares 1660
  • Galagaundris und Gälöes,
  • und fil Dou Giloles,
  • 33® Lohüt fil roy Artus,
  • Segremors und Prauer&üs,
  • Blerios und Garredomechscbin , 1665
  • Los und Troy marlomechschin ,
  • Brien lingo mathel,
  • und Equinot fil cont von Haterel,
  • Lemfras fil Gain,
  • M41 inel, entochloiaen , kampfbereit, herzhaft -^ 1647 «« Aon^, iße^'a.-
  • wirtig, anweiend, sieh su 1S08. —
  • 60 Tl. ABSNTEUBB.
  • und Henec snctellois fil Gawin, 1670
  • Le und Gahillet,
  • von Hoscurast Maneset,
  • und Gatuain Batewain fil roy Cabacflir,
  • *
  • Galopamur, daz ist war, 1675
  • fil Ysabon und Schonebär,
  • Lanfal unde Brantrivier,
  • Manyiijöt von Eatelange und Bardnier,
  • der getriwe Gothardelen,
  • Gangier von Neranden, 1680
  • unde Scos der bruoder sin,
  • der küene Lespin,
  • und Macbmerit Parcefäl von Glois,
  • und Seckmur von Reis,
  • Inpripalenöt und Estravagaot, 1685
  • Pehpimeröt und Lamendragot,
  • Oruogodelet,
  • und Affibla delet,
  • Ard.eroch Amander,
  • und Ganatulander, 1690
  • Lermebion von Jarbes,
  • fil Murdefemius a quater barbes.
  • nü hän ich iu genennet gar
  • die tugenthaften schar.
  • ir was nach der rehten zal 1695
  • vierzic und hundert über al.
  • Nü fuorte si diu künegin
  • gegen der menigin. jV^'/*^ ,. ♦
  • der wünsch was an ir garwe. . ^^i^^^
  • als der rösen varwe . T 1700
  • under li^jen wize güzze,V
  • unde daz zesamne flüzze,
  • ^v)^tin5J"dfe^der munt begarwe
  • I *
  • J
  • M
  • 1673 zu diesem Verse fehlt die entsprechende Reimzeile. — 1695 nach der
  • rehten zcU, nach richtiger Zählung? nach dem wahren, glaubhaften Be-
  • richte? — 1696 über al, im Ganzen.
  • 1698 menigin stf., alemannische Form für menigi, menige, Menge,
  • Sohaar, Yersammlung. — 1699 der wünsch y Inbegriff des Vollkommensten,
  • die höchste Vollkommenheit oder Schönheit. — garwe ady., gänzlich, in
  • jeder Beziehung. — 1700 als der, wie wenn man. — 1701 totte stf., weifte
  • Farbe, auch Schminke; ygl. Haupt's Zeitschrift 2, 172 ex intermixto lilitUi
  • rubedine cum roseali maxilke forte nitent. — 1703 und dae, und wie wenn ;
  • der Ausdruck ist stellvertretend für das im Anfang der Pcnriode gebrauchte
  • ih
  • ENITENS EMPFAKa AN ABTUS' HOFE. 61
  • W8ere von rösen varwe, , JJ f *f^
  • dem gelichte sich ir lip. xi^^^ n 1705
  • man ges&ch nie ritterlicher wip.
  • also si dö under die
  • von ßrste zuo der tür in gie /^^
  • und si sitzen gesach, ^^^^^(^f*^
  • schäme tet ir unggmach, 1710
  • diu rösen varwe ir entweich,
  • nCi r6^t und danne bleic^
  • wart sl dö vil dicke d/^*^
  • von dem aneblicke,
  • ze glicher wise als ich iu sage: 1715
  • als diu sunne in lichtem tage •, ilr**'
  • ir sdilftjril/vollecllche h&t^ /.# >f H^^
  • und^l^llä für gät ArV^' ^
  • ein wölken dünne und niht breit. . »v^*^^^
  • s6 ist ir schin niht so bereit *>'^ ** ^''''M720
  • also man in v6r sach:
  • sus leit kurzen ungemäch
  • diu juncfrouwe finlte
  • von schäme unlange zite.
  • dö si zer tür fn gie, * J 1725
  • ir schoenez antlütze gevie/«^-'^^'^
  • der wünneclichen varwe m6
  • und wart schcener danne 6:
  • C£ei wie wol ez ir gezam!
  • dö ir varwe wandel nam, 1730
  • von grözer schäme daz geschach:
  • wan si nie me gesach .
  • sitzen samt so manegen holt
  • von ganzen tugenden üz erweit,
  • dö diu maget in gie, 1735
  • von ir schoene erschr&ken die
  • zuo der tavelrunde säzen
  • so daz si ir s^lb^r vergäzen
  • und käpht^n die maget an.
  • r
  • al$, TgL Hildebrand zum Sachsenspiegel ed. Weiske, S. 133. — 1705 dem
  • glich sie; ir Itp ist hftofige Umsohreibimg für He, — 1706 ritterUoh, vor-
  • nehm, edel, stattlich. — 1715 »e gltcher mse» in gleicher Weise, ebeiuio. —
  • 1718 nnd mit einem Male dayortritt. — 17S0 bereit , Tollstftndig, ToUkom-
  • men. — 1726 gevahen, erhalten, bekommen. — 1737 mS, mehr; mit dem
  • OenitiT Tcrbonden. — 1730 wandel nemefiy sich yerwandeha. — 1733 nie m£,
  • noch nie. — 1733 »amt, beisammen. — 1734 doroh ToUkommene Tug^dasu.
  • auigeseichnet. — 1739 an kaphen, angafFen. —
  • 62 VI. ABBNTBUIE, /\0^
  • d& enwas dehein man, ..^v*^^^'^ 1740
  • er'n begünde ir zer schoensten jehen
  • die er ie b^te gesehen,
  • der künec gegen ir gie:
  • bi der bant er si vie,
  • die frouwen £niten, 1745
  • und sazte s' an sin siten,
  • ^/jCA vimde anderhalp sin
  • 33^ die tugentbaften künegtn.
  • Nu gedübte ouch den künec zlt
  • daz er den ritterlicben strit 1750
  • zebant enden wolde.
  • ir wizzet daz er solde
  • sin r^t blin genomen
  • (daz babt ir e wöl vemomen),
  • von diu daz im'z s6 wol ergie 1755
  • daz er den wizen birz gevie,
  • diu mit glicbem msere
  • diu scboenest da waere,
  • daz er die kuste an ir munt.
  • des bet er unz an die stunt 1760
  • durcb die künegin erbiten.
  • nune wart nibt da wider gestriten,
  • sine wser' diu scbdeniste da
  • und über die werlt oucb anderswä.
  • wände icb sage iu rebte wie 1765
  • ir scboene für die andern gie.
  • als ob an einer vinstem nabt ^^^
  • die Sterne wseren unverdabt,-^ '^*^^
  • daz man si möbte wol geseben,
  • so müeste man von schulden jehen 1770
  • sl wseren wol gensemeyt^Äi./,/« (
  • ob in nibt schceners kseme.
  • 1741 der sie nicht fOr die schönste erklärt hätte. ~ 1747 anderhalp sin,
  • an die andere Seite yon sich.
  • 1755 von diu daz, darum daß. — 1757 — 59 daß er diejenige, welche
  • einstinunig, allgemein (mit gUchem moBrey wenn niohrmtt tUichtm tnare)
  • fOr die •(Aönsto galt, an den Mund kttsste. — 1761 erbiten mit dem GMütiT,
  • auf etwas warten. — 1762 fg. niin ward nicht geleugnet, sie wäre hier wie
  • anderwärts die allersohönste ; über die werlt, so weit die Welt reicht,
  • unter allen Leuten. — 1766 für einen gan, einen tibertreffen. XShet die
  • folgenden Oleichniase vgl. Walther yon Bheinau 24, 4 fg., der ähnlich di«
  • Maria schildert. — 1768 unverdaht, unbedeckt. — 1770 von schulden, asit
  • Beoht. — 1771 genceme, gern gesehen, angenehm, schön. ~
  • ^
  • BNITBNS EMPFANG AN ABTXJS' HOFE. , ^^.mßr^ßS
  • nnd so den mänen sin zit
  • in der naht her für glt,
  • so hat man die wol getanen ' _^1775
  • ze nihte bl dem mänen: z^*^^'**"^^
  • sl dühten lobebaece, a/^^: '
  • ob der mllne'cäim^waere , | .; ^f^'^
  • und ob er s' niht enlaste^^^^' J^ ^5^^'
  • mit slnem liebten glaste. "^f^jC^ i^^ ' ^/^^^TOÖ j
  • 8U8 verswachte ir varwe ''^**** jJtthSi ^ ^ "^o^
  • die frouwen al begarwe. ^t^l^ i iL. ^*
  • euch vuor der künec nngebeit • ^\a H^
  • ze behalten sine gewonheit, . ^,^ /'^
  • als im sl sin vater liez 4^^^^^ 1785
  • (sin vater Utpandragön Idez), f
  • daz er den küs naeme da vf-*-^^*^
  • nnde ouch niender anderswä ^^
  • wan swa es die gnoten knehte
  • gej^^n ze rehte. ^ 1790
  • äf stüont der künec dä:^^ 4"^^
  • sin r6ht nam er ^■^^'
  • von slnes nevln' triiindln.
  • daz moht' wol äne haz sin: \J^4x
  • wand' firec was sin künne. ^
  • 1795
  • Nu haop sich michel wünne
  • üf dem hüs ze Earadigän.
  • daz was ze lieb^ getan
  • im and slner friundln.
  • wä möhte groezer fröude sin ISOO
  • dan man da hete ze aller zlt?
  • sl vlizzen sich widerstrlt, A/l^^
  • 1773 mane swm., Mond. — 1774 git = gib«t; her für git, hervorgehen Iftsst.
  • — 1775—76 80 hält man die schönen (Sterne) für nichts werth im Ver-
  • gleich znm Monde. — 1779 laste pnet. yon lescheitf löschen, Terdonkeln;
  • Tgl. Weinhold, Alem. Oramm. S. 156 tlber Yereinfachong des ach zu s. —
  • 1781 verHDochen oder tenwecheny herabsetsen, in Schatten stellen (durch
  • Überstrahlen). — 1783 tarnt handeln; sich anschicken. — ungebeit (Parti-
  • oipiom von beiten^sl^ten laxen, swingen, nOthigen; ygl. Graff 3, 65; Laoh-
  • mann an Walther 33, 3; Hohes Lied ed. J. Hanpt 114, 13) = nngenöthigt,
  • nngeeänmt. — 1785 liez^ hinterließ. — 1790 vgl. zn 1114. — gejehen, sagen,
  • bekennen. — 1793 neve, Vetter. — 1795 künne stn., die Verwandtschaft,
  • der Verwandte.
  • 1803 vnderatrtt (= enwiderstrit) , certatim, in oder am die Wette. —
  • 180a--4 sich 9lUen ze einem d., sich einer Sache befleißigen: alle AnwesMu
  • den sachten in Äußerungen des Frohsinns einer dem andern es zuTorsu-
  • thun. —
  • si truogen srlber unde golt L^-^
  • (wände er was der tohter holt)j
  • 64 VI. ABENTEUEB, ENITENS EMPFANG AH ABTUS' HOFE.
  • alle die da wären,
  • ze froelichen geb&ren.
  • do gedikht' der tugentriche 1805
  • £rec vil ritterUche
  • an sines swehers armuot
  • unde sant^ schoenez guot
  • bi sinen boten in sin hüs,
  • daz g&p im der künec Artus: 1810
  • zwßne soumsere, y» *^ ^.«^•^
  • der bürde was vil swaere:
  • daz er sich schöne kielte 1815
  • und er sich wol bereite
  • ze Tarne in sines yater lant:
  • daz was Destregales genant,
  • bi sinen boten baljer
  • den künec Lac sinen vater 1820
  • daz er sinen sweher alten
  • zweier hiuser lieze walten,
  • diu er im benande
  • In sihem lande,
  • und daz si wsern sin eigen. 1825
  • mit nämen begünder s' zeigen,
  • Montrevel und Road&n.
  • daz was äll^z get&n. ^
  • als er diu hiuser zuo im nanf»'^'^ / ^^^
  • 34* d^J^ärt der/edel I9la^ . ^ ^ />,.-/ ^^^^c 1330
  • N' H ergeizet ^i^ii lin'^e ^ewar :
  • . , . V - ünnotic wart er gar.
  • man tet in also riebe
  • daz er sich herlibhe
  • mit in bejäge'n mohte, 1835
  • als sinem adel tobte.
  • 1804 gebär« stf., Oeberde, Benehmen, Äußerung. — 1809 bt, durch, mit-
  • telst. — 1811 soumoBre stm., Saumthier, Packpferd (soum atm., <}epft,
  • Ijast). — 1833 btnennm , bestimmen , anweisen. — 1889 suo im nemem » an
  • sich nehmen; über die alemannische Wandelung des auslautenden m in «
  • sieh Weinhold 1, 1. §. 303; Beinmar 160, 4 fnan: na», — 1831 ergetsen: ent-
  • schädigen. — gewerr&n, im Wege stehen, bekümmern, von Naohtheil sein.
  • — 1832 unnötic, der Noth enthoben, wohlhabend. — 1834 hSrltehe adv., auf
  • yomehme Weise, standesgem&D. — 1835 «ich bttfagen mit, seinen Lebens-
  • unterhalt erwerben, leben von.
  • Vn. ABENTBÜEB, EBEO'S UND ENITENS BEILAGEB. 65
  • VU. ABENTEUER,
  • EBEC'S UND ENITENS BEILAGEB.
  • Erec sehnt sieh nach Yereinig^ang mit Eniten. Artus yeranstaltet
  • ihm zu Ehren eine große Hochzeit und ladet dazu eine Menge G-ftste nach
  • Karadigan. Grafen und Fürsten ziehen schaarenweise dahin; sie prangen
  • in den yerschiedensten Trachten und ergetzen sich unterwegs theilweise
  • an der Vogelbeize. Ein Bischof yermfthlt Ereo mit Bnitisn. Für die Be-
  • wirthung wie für die Unterhaltung der Gäste hat der freigebige Artus
  • glänzend gesorgt; auch das niedere Volk und die Fahrenden werden
  • reichlich bedacht. Bevor die Gäste scheiden, verabredet man, zu Ehren
  • Erec's sich nach drei Wochen zu einem Turnier zu versammeln.
  • Nü grifen wider an die vart
  • da. der rede begunnen wart,
  • dö £rec hin ze hove kam
  • und der künec sin reht genam, 1840
  • diu frouwe ^nlteV^ij^te daz,
  • diu dort als ein engel saz,
  • mit schoene und ouch mit güete,
  • daz £rec sin gemüete ^^
  • vil herzelichen n&ch ir r&ncf^ 1845
  • der tage dühte in ze lanc,
  • daz er ze langem ziten x
  • ir minne solde blten o^"^
  • danne unz an die nsehsten naht
  • öuch truoc sf im bedaht z*^'^'^ 1850
  • einen willen dem gelich ^^Jb^
  • daz daz wsere wsetlich/^
  • und het ez nieman gesehen,
  • daz dft wser^ geschehen ,,(«^*'^i/
  • ein vil friuntlichez spil. ^ *' 1855
  • zwäre ich iu daz sagen wil,
  • 1837 gAfen conj. prses., 'wir wollen greifen, uns wenden, zurück-
  • kehren. — an die vart, auf die Fährte , dorthin. — 1841 reiste daz , reizte
  • dazu. — 1844—45 stn gemüete ringen kann, falls der Text richtig ist, be-
  • deuten: sein Herz, sich abquälen (fast wie einen Itp, etnen mtiot arbeiten;
  • vgl. Buother 38^, 3891 die hende wringen, und Farzival 113, 23?); Pfeiffer
  • vermuthet: dax Er ecke» gemüete vil u. s. w. — 1846 die Zeit dauerte ihm
  • zu lange; der Genitiv wie wenn stünde: der tage in belangete; vgL NibeL
  • 636, a. — 1847—48 daß er länger auf den Genuß ihrer Liebe warten sollte.
  • — 1850 bedaht, verdeckt , verhohlen. — 1852 ioaetlich, annehmbar i wahr>
  • acheinlioh, leicht mOglich. — 1855 »pü, BeUag^r, Umarmung. -^
  • HABTMAim VOX AUE. I. 2.Aufl. ^
  • ^
  • 66 VII. ABENTSUBB,
  • da was der^^minnei gewin.
  • diu Minne ricnsent' under in
  • und fuogte in grözen ungemach.
  • dö einz daz ander an sach, ^»^^ 1860
  • s6 was in beiden niht baz^ -^ t X.
  • dannl einem habech, der im sin maz{f^
  • ^dn^Mibhmlen z§ ougen bringet,
  • so in der hunger twinget:
  • ^^^ als ez im gezeiget wirt, 186&
  • ' *'^'' swaz er's da für möre enbirt,
  • ^* da von muoz im wirs gescheben
  • danne ob er's nibt^bete geseben.
  • also tet in daz^^ites w6
  • ze d^r mäze und dannocb m§. 1870
  • ir beider gedanc stuont als6
  • «j&ne wirde icb nimmer fr6,
  • icb'n gelige dir noch b! <
  • zwö|^Äht dder dri.» , ,/ /
  • ez geÄfeif'ir sinne . ^ ■-'1875
  • änd^rre minne n<' **
  • danne und sj gemäzet sint ^r*^/
  • also da ein^lbnder kint
  • sich nach siner muoter sent '
  • diu ez guotes hat gewent, 1880
  • s6 si im ir gruoz bediutet
  • und im die hende biutet,
  • y . T^ diu daz im leit geschiht:
  • ''^^ .. * üntiitirre gerten sl des niht ^ -->
  • des si doch gewunnen sit. " • 48^5
  • 1857 da hatte die Minne gewonnen, gesiegt; St. Ulrioh's Leben S. XII, 114;.
  • nach Lachmann'B Yermuthung: daz wm der minne ungewin^ das war der
  • Minne Nachtheil, Leid. — 1858 richtenen, herrschen. — 1862 habeeh stm.,
  • Habicht. — der, wenn jemand. — maz stn. , Speise , Futter. — 1863 von
  • geschihten, durch zufällige Umstände, Kufälligerweise ; so auch 2651, 6132,
  • 8715 nach der Überlieferung; Bonst von geschihte : t'A^« 5810; doch im Lanzel.
  • von geschihten: berihten 5125 und im Flore 2970: rihten neben von gesehihte:
  • gerihte; vgl. Mhd. Wörterbuch 11^, 116^, 16. — 1866 sioaz adv. acc, wie
  • immer: wie er es auch sonst (in Vergleich mit diesem Falle) länger ent-
  • behren mag; mag er auch sonst mehr entbehren. — 1867 dadurch muß fOr
  • ihn eine größere Fein entstehen; totr«, übeler, schlimmer. — 1870 »e der
  • maz€t in dem angegebenen Maße, in dieser Weise. — 1872 loirde tcA, werde
  • ich. — 1878 es sei denn daß ich dir noch beiwohne. — 1877 aals wie
  • sie jetzt beschränkt sind». Lachmann; oder bedeutet es: als wie sie ver-
  • hulden weinet , alsS nach tröste kleiniu kint, die dürftic und weisen sint. —
  • 1884 untiurre ady. , gleichgültiger, in geringerm Maße.
  • EBBC'S UND :e!NITENS BEILAGEB. 67
  • Nü was ouch briutennes zlt*^ ♦tv*
  • wand' ez ws&re in beidenfliep'^etäii}
  • nune wolde in des niht erlän
  • der tugeg^afte ^Artüs
  • '^'"^e^DTiSSe'ln siitem hüs, 1890
  • ze freuden sinem lande,
  • zehant er üz sande,
  • swar er mohte gereichen,
  • brieve und Wortzeichen,
  • daz im die forsten ksemen 1895
  • und alle die'z vernsemen
  • von allen landen witen
  • . ze sinen hdchzlten.
  • diu brütlouft wart gesprochen
  • in der phingestwochen. 1900
  • Nü nenne ich iu die gräven gar
  • nnde ouch der fürsten schar
  • diu zuo den höchziten kam
  • da £lrec froun £niten nam.
  • 34^ ez wären riche geste. 1905
  • cuns Brandes von Doleceste,
  • der brldite in slner schar
  • f&nf hundert gesellen dar,
  • d^r K^ÜfS^waslpbeDch,
  • zuo im gekleit alle gelich: 1910
  • und der [marcjgrdrve Margön,
  • geboren von Glufiön:
  • die herm von Alte montanje.
  • (daz ist nähen bi Britanje)
  • , y\aA Libers von Treverln 1915
  • ; V« ^'-^' mit zehenzec gesellen sin,
  • der rlche gräve Gundregoas
  • 1886 briutennes flectierter Infinitiv von briuten, das Beilager halten,
  • sich Term&hlen (= bi ligen 1873). — 1887 ez ist mir liep getan, es liegt mir
  • daran, daft etwas geschieht, ich mOchte gern, daß es geschähe. — 1890 brtue
  • conj. prsst. Ton briuten, — 1893 wohin er nur irgend reichen konnte. —
  • 1894 toortteichen, Wortseichen, besonderes Zeichen das die Stelle der Worte
  • Tertritt oder ia Worten gegeben wird. — 1899 brdtlou/t, YennfthlongsiSBier,
  • Hochseit. — sprechen, bestimmen, ansetzen.
  • 1901 = Uhr. y. Liechtenstein 68, 9. — 1909 der getiuc, deren Aus-
  • rüstnng. — 1910 ztto im, nach ihm, mit ihm ttberein: das Gefolge trug die
  • Farben und die Wappen seines Herm; vgl. 2873. — oße gelieh, alle ndt-
  • einander, einer wie der andere. — 1915 cuns franz., der GnüT. — 1916 zehen-
  • zee, hundert. —
  • 68 Vn. ABJ^NIEUBB,
  • und der heyte MaMoas,; ;|>- *
  • von dem glesinen werd^*^ genant :
  • sus stuont ez ^'^^^^^j^ ^^i 1^20
  • daz dar über ^e^ug»me
  • dehein ungewiter ergie: u^
  • ouch was da groz^r jggnach?^*^^
  • wan man da nie wurm gesach:
  • da enwart nie kalt noch heiz, 1925
  • als man ez von der wärheit weiz.
  • Gresmurs fine Poateme,
  • den sach man da gerne,
  • und.^j^^yb^uoder Gimosrs genant:
  • der w^t.^alön hiez sin lant: 1930
  • der^Mäe was niht kleine,,^,«
  • wände er minnte ein feine ,^
  • diu hiez MargueL
  • ouch kam Davit von Luntaguel:
  • der herzöge Guelguezins kom dar 1935
  • mit herlicher schar iA,.St\
  • der höhe bois hiez sin gewatt.* «^
  • Kü sint iu die herzogen gezalt
  • und die gräven über al.
  • nu vemement ouch der künege zal. 1940
  • ir wären zehen, s6 man zalt,
  • fünve junc unde fünve alt,
  • alle gewaltic unde rieh.
  • ;, N, besunder häten si sich -
  • gesellet ritterlichen, 1945
  • die jungen zuo ir glichen,
  • die ^Iten zuo den alten: ,
  • diiTmliz'e wart behalten. -i r
  • die jungen w&ren, sd man 6eit, /'' /
  • ? gUch geriten unde gekleit: " 1950
  • 1919 gletiu, gULaem. — toert stm» der Werder, das Siland. — 1923 gemach
  • atm., behagUohes, ungeBtörteB Wohnen. Sicherheit, Unangefochtenheit. —
  • 193i tourtn atm., Schlange. Dasselbe wird von dem im toendelsS gelegenen
  • Mybem, Izland, berichtet in Hahn's Gedd. 42, 31 fig. — 1926 von thr war-
  • heit. nach der, in Wahrheit. — 1930 vgl. Avel&n, der /einen lant in Gott-
  • friea*8 Tristan 15813. — 1932 /etne, Fee. ~ 1937 bot» franz. s= Wald.
  • 1939 über al, ganz und gar, alle miteinander. — 1944—45 sie hatt^i
  • •loh mit ritterlichem Anstand (in ritterlicher Weise) getheilt, in zwei Ab-
  • theünngen geschaart. — 1948 mäze stf., Ordnung, Eintheilung. Weise. —
  • behaltenf innehalten, beobachten. — 1950 glich geriten, tiberein beritten. —
  • EBEC'S UND ENITENS BSILAGEB. 69
  • die alten waren rehte alsam,
  • ze derjnl^äls ouch in gezam.
  • nü pr&evS ich iu der jnneen w&t:
  • samlt unde sigelotiy^^ ^^^
  • zesämne göbarrieret^'^'' 1955
  • mitten
  • mit veh
  • yil rehte nach ir willen
  • ze enge noch ze wit gesniten
  • [nach kerlingischen siten] ^ 1960
  • gär swärz sam ein raben : J^
  • diu künden rehte drabe^^
  • dise riten vor in daz lant
  • ir ieglich fuorte üf der hant
  • viermüze (?) ein sparwsere. 1965
  • diu schar was lobebsere:
  • ir brähte iegelicher dar
  • driu hundert gesellen in siner schar.
  • an ir wät was der vliz.
  • der grste künec Gamiz 1970
  • (Scorce sin lant hiez),
  • und Yon den Schotten Angwisiez
  • mit zw^in sünen sin
  • (genant was einer Göfn,
  • der ander Goafilroet), ^975
  • und künec Beäls von Gomoret.
  • Ditz was diu junge ritterschaft.
  • nü körnen dar mit h^rschaft
  • fünf alte künege rfche.
  • die w&ren ouch geltche 1980
  • 1952 »e der mase alSt in der Weise wie. — 1953 prüev^nt prüfen, mustern,
  • genau durchgehen; so noch 2284 u. 2319 (berichtige Hhd. Wörterbuch II*,
  • 537<^, 10). — 1954 sieh bu 1569. — 1955 barriereHf parriereriy nach Tcrschie-
  • denen Farben, bunt xusammensetsen, mischen. — 1956 mittenf dazwischen.
  • — 1957 mit bunten (vSh adj.) Pelsstüoken. — 1959 hiemach und wohl auch
  • na 1969 sebeiiMn einige Terse ausgefallen, welche die genauere Sohil-
  • derung der Boss« und des Beitieuges der jungem Bitterschaft enthielten,
  • wie man schon der G-leichmftßigkeit halber mit Bflcksicht auf V. 2017—97
  • yermnthen darf. — 1961 TieUeicht ws statt gcu-t — raben stm., der Babe. —
  • 1968 ^oTf Tonms. — 1965 dieser Vers scheint Terderbt, wenn man nicht
  • tierm&te als A^jectivom (gebildet wie drieekey »ibenbüde, ffiereUe. drUtrenge,
  • eiamehte) fsssea wiU=Tier Maußom alt, yierjfthrig; nach Pfeifer: vier
  • m^LtertporuHBre d. h. vier Sperber, welche berisits die Maußer bestanden
  • haben; ygl. au 2032. — 1969 in ihrem Aniuge herrschte Sorgfatt, er war
  • auf das torgfUtigite und feinste geordnet.
  • 1978 mit Mreokafl, in edeler, itattlichsx HaXtuii«. —
  • l\
  • Vn. ABENTEUEB,
  • '0 J' ,'■
  • b^diu geriten joch gekleit.
  • st häten an sich ^geleit
  • ir alter ein gfezsSmS^wät,
  • 34c 2Lh msok^z vou in vernomen h&t,
  • den besten brün&t den man vant 1985
  • über allez Engellant.
  • diu geville wären grä,
  • daz nie m&n ander sw&
  • dehein bezzer mohte hän
  • ze Riuzen noch ze Pölän. 1990
  • st was lanc unde breit,
  • allenthalben drüf geleit
  • dickiu'^^^ch^von golde,
  • daz gewürhte als ez solde,
  • güot ünde wsehe^-^'Y**^ 1995
  • unde also spsehe /•- *
  • daz man ez wol prlsen muoz,
  • gezobelt breit üf den fuoz.
  • der zobel was daz nie kein man
  • deheinen b6zz6rn gewan 2000
  • noch tfuw6rr6n envant
  • über allez Conj^l;pt. ^t^-
  • ' des landes^Ttlige't der soldänj^'^
  • wände ez ist im undertän.
  • ez ist lanc unde wit ^ 2005
  • C6nn6 belozzeiTllt
  • zwischen den landen beiden,
  • den Kriechen und den beiden,
  • der beste zobel kumt von dan
  • den diu werlt ie gewan. 2010
  • ditz was der fürsten kleit.
  • dar under häten st geleit
  • rtche pelze älsam
  • 1983 einen ihrem Alter entsprechenden Anzog. — 1985 hrtnaA oder &Hln(f
  • frtm., altfr. hrunettt (vgl. Haupt zu Engelhard 1808), ein feiner, dunkel-
  • farbiger Eleiderstoff; Karlmeinet 58, 26; 208, 38. — 1990 weder bei den
  • Bussen noch bei den Polen. — 1991 <{ = diu toat, — 1994 da» gewürhte
  • stn., Gewebe. — 1995 tocehe^ zierlich, schön. — 1996 spaihe, fein, kunstreich.
  • — 1998 breit mit Zobelpelz besetzt, verbrämt nach den Füßen zu oder
  • nach unten; vgl. Herbort TroJ. 8476—82. — 2002 Connelant und 2006 Conne,
  • rom Dichter hier als das in Kleinasien liegende Iconium ge&sst; nach
  • Waokemagel (Haupt's Zeitschrift 9, 563) würde der Name eigentlich Que-
  • nolant, Finnland, bedeuten, welches die feinem Pelze für Deutschland
  • lieferte. — 2003 pflegen mit gen., regieren, beherrschen. —
  • EBEC'S ÜKD ENITSNS BBILAaSB. 71
  • a]s der obern wä.t gezam.
  • fr fegliches huot 2015
  • wds zobel vil guot
  • geriten waren sl vil wol,
  • als ich iu sagen sol.
  • ir phärt blänc snevriz:
  • an in was aller d^r vliz 2020
  • d^ Jüchen alte^wol gezam:
  • irg^eSfTfffot alsam:
  • Ton guotem golde was sin schin.
  • daz daz gesmide solde sin,
  • 4az was von silb^r durchslageni 2025
  • mit gölde übertragen.
  • ir därmgürtel borten breit.
  • Do disiu schar reit
  • ze Britanje in daz lant,
  • ^C ' ^)x ieglichem üf der hant 2030
  • /V'' / ®^^ schcener habech saz,
  • sehsmüze (?) oder baz.
  • dö was guot kurzwile ^f«-*'-
  • des Weges dri' mJle. Jt^ ' ^
  • sl fanden guote beize^dä: ^ 2035
  • beide bä^e^de lä-^*" '"'T
  • lägen aifffogele vol. tj\
  • swaz ein habech vähen sol,
  • J[4s fanden si da viL
  • '"^ man ges4ch ouch nie /K&derspil 2040
  • so manegen schoenen'^ic^getuon.
  • den antvogel und daz huon,
  • den reiger und den fasän
  • 3017 geriten, vgl. 1950. — 2020 sieh zu 1969. — 2022 gereite stn., Beitzeug,
  • Pferdeschmack. — 2023 es glänzte von echtem Golde. — 2025 durchelahen
  • Btv., mit Metallplftttchen besetzen, auslegen. ^ 2026 übertragen stv., ilber-
  • siehen, oberhalb verzieren ; so auch Y. 7503. — 2027 ihre Bauchriemen be-
  • .standen aus breiten goldseidenen Borten.
  • 2032 seoh^Jährig oder älter? vgl. zu 1965 und Germania 7, 437. —
  • 2035 beiae stf., eigentlich die Falkenjagd, dann wie hier das für diese Jagd
  • geeignete Wild. — 2036 la stf., Lache, Sumpf, Sumpfwiese. Sumpf mit
  • Geblisch; PfeifFer^s Altdeutsche Beispiele 14, 33: als er tooU betten rtten d&
  • Er »e den »iten in einer lä Antvogele wette ligen; Diefenb. 314^ s. t. labina
  • und 408b g. y. palu»; Schmeller II, 4r»0 — 461; vgl. den Localnamen La
  • beim Bnenkel und Urknndenbuch der Stadt Hannover, S. 212 n. 445. —
  • 9037 antvogel, ein Vogel von der Gattung der Enten, Ente. — 2040 vedar-
  • Sü stn. , der sur Jagd abgerichtete Vogel. — 2042 hwm stn. , das wilde
  • uhn, Wasser-, Beb-, Haselhuhn oder dgl. —
  • (J^^i('
  • 72 Vn. ABENTEUER y
  • s&hen s' Tor in üf stän,
  • den kranech an dem gevilde 2045
  • und die gans wilde. jL^j
  • ouch fuorten ir knap|)en' ^J^
  • des tages Ton den trappen fl^
  • ir satel wol hehangenT
  • wan dft was gar gevangen/^ (\^i^ 2050
  • swaz ir wart gestoubet. ^^^^
  • vfl g&r beroubet
  • wärt diz gevilde ^ f
  • [an vogelen unde an wilde] ^«y^^
  • SW& der haserßrsc^ecket ^Wt^ 2055
  • I v{ '/ . • daz was sin ^ulirat^iSiSftf'
  • d6 st nach der b^e riten
  • unde friuntlichen striten, v^ , /.t^-.
  • under in was ein bescheiden haz:
  • ir ieglich wolde daz da baz 2060
  • stn habech geflogen hsete,
  • als man ouch noch tsete.
  • Nu reit der künec Artus
  • gegen in von slnem hüs
  • mit slner massenie gar 2065
  • und enphienc die h§rlichen schar
  • Z^^ mit vil grözer werdekeit: Ctt^**^
  • ir komennes was er vil genwlt.
  • ez wurden die guoten knehte
  • enphangen n&ch ir rehte ^ 2070
  • und vil baz behalten. H*^^^/^'
  • Nu nenne ich in die alten,
  • daz was der ktlnec Jemts
  • von Blei, biderbe unde wls.
  • 2051 was nur Yon ümen (d. i. den genannten VOgeln) aufgesohenoht wurde ;
  • stäuben, das Wild aus seinem Lager aufjaffen durch den 909MU1U oder
  • durch den »tSuber; vgl. Germania 7, 438.— 2054 ist Eigftnsong von Haupt.
  • — SN)55 «rt^h-eckeHf auliohreoken , anfwhenohen. — 9056 da war es seim
  • lelBtes, war es um ihn geschehen. — 2059 ein beeeheiden ha», «in ruhiger,
  • In den Sehnmken der Besonnenheit bleibender, leidenschaftsloser Wett>
  • streit, Wetteifer (im Gegensatz sn unbescheiden htiz 7098 \ ui^esoheiden som
  • 1. Bttehlefai 1015).
  • 2067 mit sehr großer Ausseiohnung. — 2068 vil gmneit, sehr erfreut. —
  • 2070 nä^ ir rehte, wie es ihrem Stande sukam, standesgemftß, Bach Ge»
  • htthr. — 2071 behalten stT., beherbergen, pflegen, bewirthen.
  • 2074 biderbe, bieder. —
  • EBBC'S UND BNITBNS BEILAGEB. 73
  • d^r brähte mit im dar 2(K[5
  • eine lobellche schar, J(fX^ *^*'
  • driu hundert gesellen, A/^^^« *c<*^
  • der alter beeret zeUen/*
  • in wds daz houbet gar ^»vCte
  • und der bart snövar,^^"^^^* 2080
  • nider gewahsen also tief
  • daz er in üf die gürtel swief.
  • der aller jungest, daz ist war,
  • der het vierzic und hundert jär.
  • nu vememet waz ir m^re si. 2085
  • der getwerge künec Bilei
  • und sin bruoder Brians genant:
  • Antipodes hiez ir laut.
  • ez'n wurden einer muoter Jdnt,
  • die bruoder geheizen sint, 2090-^
  • nie ungelicher danne si,
  • Brians unde BilM.
  • uns saget daz wäre msere
  • daz Brians langer wsere
  • dann' ieman bi den ziten 2095
  • in allen landen witen
  • anderhalbe spanne:
  • so saget man uns danne
  • daz kein twerc wsBre noch ensi
  • kurzer danne BllSi. 2100
  • swes im an wahsenne gebrast,
  • daz het der wenige gast
  • YÖl kn dem muote.
  • euch yant man an dem guote
  • niht yil siner ebenrichen. 2105
  • er kom dar h^rlichen.
  • s!n geselleschaft was gröz:
  • er bräht' dar zwSne sin genöz,
  • ouch herren über getwerge lant.
  • 9078 TOn deren Alter latet euch enfthlen. — 2083 iwtifen itv.. eioh Bohlln-
  • sein, niederwmllen, niederhangen. — 2089 fg. nie wiurden Kinder ein und
  • derselben Matter, die Brüder genannt werden, einander bo mtgleieh als
  • dieee. — 2099 twerc und pettoerc etn., der Zwerg. — 2101—3 was Ihm sei-
  • nem Wüchse, seiner Körpergröße naoh fehlte, das besaß der Ueüie GhMt
  • In TOllem Maße seinem Innern Gehalte naeh. ^ 2104—5 auch ftund man
  • nicht viele, die dem Vermögen nach ebenso reich waren wie er. -*
  • 2108 twine tlin genSs, swei seiner Stamdesgenossen , awei andere Kött{%%
  • seiner Art.
  • 74 VU. ABENTEUER,
  • die wären also genant, 2110
  • Grigoras und Glecidolän.
  • die künege ich genant h&n.
  • nu enphienc der künec Artus
  • ze Earadigän in sinem hüs
  • dise riehen geste 2115
  • 8ö er mohte beste.
  • Nu was körnen d^r tac
  • daz £rec fil de roi Lac
  • solt' nemen frowen £niten.
  • wes möhten s' langer biten? 2120
  • wan si warn des beidiu frö.
  • zesamene gap si d6
  • eines bischoves hant
  • von Cantwärje üz Engellant.
  • dd huop sich da ein höchzlt 2125
  • daz man ir vollen lop git
  • da erschein kein armuot.
  • da was so manec ritter guot
  • daz ich iu z' einer mäze
  • wil sagen von ir fräze: 2130
  • wan st ahten m§re
  • öf ander ere
  • danne daz si frsezen vil.
  • da Yon ich iu kürzen wil
  • ze sagenne von der Wirtschaft. 2135
  • dd, was alles des diu kraft
  • des liute und orä' solden leben:
  • des wart in äne mäze gegeben,
  • wan daz man des nseme
  • als es mänlich zseme. 2140
  • 2125 d6 immer nur von der Zeit: damals, da, darauf; da nur in Ört-
  • lichem Sinne: daselbst, hier. — 2126 in der Überlieferung fehlt m(xn; es
  • kann auch geheißen haben daz mcere (die Überlieferung) ir vollen lop git.
  • — 2127 armuot scheint hier collectiv im Sinne von: arme Leute au stehen,
  • im Gegensatz su manec ritter guot, viel edele Bitter. — 2129 m' einer mate,
  • mäßiff, wenig, d. h. gar nicht. — 2130 frät stm., unmäßiges Essen, Schlem-
  • merei. — 2134—35 deshalb will ich euch nicht aufhalten mit Ersähün von
  • ihrem Oelaffe. — 2136 kraft stf., Menge, Fülle, wie V. 2155. — 2138 ane
  • maze, reichlich. — 2140 mänlich = <h.a. mannoah und manniliht ein Ifann
  • wie der andere, jedermann; vgl. Iwein 63, 4694, 7104 und Erec 2547 (die
  • Fonn noch im Leben der H. Magdalena fol. 22* und 24^* und Mhd. Wörter-
  • buch n*, 33^; femer in md. und nd. Schriften wie Buolant 17, 26 u. 41, 9
  • ~^ar.], V. d. H. Germania 10, 178, Wiener Meerfahrt 606, Ludw. d. Fr.
  • ausfahrt 3909, 7870). —
  • EREC'S UND ENITENS BEILAaEB. 75
  • buhurt, tanzen huop sich hie,
  • so der imblz ergie,
  • unde werte unz an die naht,
  • sus wart da, trüren bedaht.
  • als6 si des verdröz, 2145
  • so wart ir fröude sus gröz:
  • zuo den frowen si giengen
  • 34^ die si schöne enphiengen.
  • d& was diu handelunge guot.
  • dar zuo frönte in den muot 2150
  • daz yil süeze seitspil
  • und ander kurzwlle vii,
  • sagen unde singen
  • und snelleclichen springen.
  • dd. was aller künste kraft, 2155
  • von allen ambeten meisterschaft.
  • • die aller besten spilman
  • die diu werlt ie gewan
  • und meister w§kr^n genant,
  • d^r was d& zehant 2160
  • tüsent unde m^re.
  • ez geschach nie groezer ere
  • w6der v6r noch sIt
  • danne ze der sdjc^n.hdchzit.
  • swaz der diellfe aar kam, 2165
  • d^r güot umb' 6re nam,
  • der tet man^ eines niht r&t.
  • diu glich' (ma varendez yolc h&t,
  • swd, man einem vil git
  • und dem ändern niht, des hat er nit 2170
  • 2142 als'daB Mahl vorüber war. — 2143 lo^rn, währen, dauern. — 2144 6«-
  • dahtf bedeckt, vergesBen. — 2146 aus grÖM, so groß (als ich sagen werde),
  • folgendermaßen. — 2149 handelunge^ Behandlung, Anfuahme. — 2152 kurz-
  • icUe stf., Unterhaltung, Belustigung. — 2153 sieh bu 1. Btlchlein 681. —
  • 2156 ambet stn., Dienst, Berufsart, Beschäftigung, Ausübung einer Kunst
  • (profeeno artis) ; vgl. Elisabeth 176. — meUterechafty höchste Vollkommen-
  • heit (auch persönlich: Meister). — 2162 er«, Herrlichkeit. Festlichkeit,
  • BntCsdtung von Glanz und Macht. — 2165 diei stn. und stf., Volk : dtefe,
  • Leute welche nicht zum Bitterstande gehören , besonders wandernde Sänger
  • und SpieUeute =9am(fe« volc. — 2166 der^ wer nur irgend, wenn einer. —
  • gmt umb'Sre nemen, Geschenke statt der Ehrenbeseigungen, lieber Gut i^s
  • Ehre nehmen; sieh Grimm, Über Freidank, S. 64 über diesen sprichwört-
  • lichen Ausdruck. — 2167 von denen verschmähte man, wies man ab auch
  • nicht einen einzigen; vgl. zum 1. Büchlein 672, Germania?, 438. — 2168 in
  • dör Weise als (diugKch und) das umherziehende Volk es zu machen pflegt;
  • hat ist hier gleichsam stellvertretend für das gleich folgende de» hat er
  • ntt; Vgl. Altd. Beispiele von PfeifTer 37, 10, Berthold 136, 16. — 3170 d«c
  • hat er nU, darüber hegt er Neid. —
  • 76 yn. abbntbübb,
  • und fluochet der hdchzlt:
  • des kam dd, niemen in den strlt:
  • wan si würden da riche
  • i]U gellche.
  • man gap da. vil starke. 2175
  • von golde drizic marke
  • die gap man dk vil manegem man
  • d6r vor nie gewan
  • (A'
  • b'^^
  • der sw^cneiF diet f
  • ifemän beriet. J^^ ^
  • beide ros unde wä^
  • gap man
  • die YÖr nlemän
  • also wart daz wol behuot 2185
  • daz nieman nmbe gnot
  • dem änderen nlt tmoc:
  • man gap in ^l^n gennoc. ^^^
  • da. wart nieman geschant:
  • man gap in allen zehant: 2190
  • enphah^ns zeran in nie,
  • ünz daz diu hdchzit zegie,
  • unz an den vierzehenden tac.
  • BUS brüte [£lrec] fil de roi Lac.
  • Als diu brütlöuft nam ende, 2195
  • nü schiet mit richer bende
  • yfl frdelfcben dan
  • manec w61 sprechender spiknan.
  • die sprlichen alle
  • mit gdichem schalle 2200
  • w61 den hdchziten:
  • ]ßrecke und froun £nlten . /
  • wünschten se aller sselekeit. c ^ '^^'
  • diu was in doch nü bereit
  • lange unde manic jär. 2205
  • S172 darftber, in der Hinsicht gerieth niemand in Streit, dagegen halte
  • niemand Ursaohe loiraziehen. — 3176 markt etf. , ein halbe« Pfand. —
  • 2178 wtTy BUYor, frflher, wie 2184 n. 2163. — 2180 wtfm, gew&hren, beden-
  • ken, beschenken. — 2181 diz == dtu ez. — wBtl^ ady. , wahnoheinlieh,
  • Tielleioht, wohl: daß es wohl niemals wieder voi^ommt. — 218S svoach^
  • gemein, gewöhnlieh. ~ 2191 das Bmpfftngen horte fOr sie nie anf , sie
  • empflengen fortwihresd.
  • 2198 tool sprechen = benedicere , segnen , loben. — >
  • EBEC'S UND SNIIENS BBlLAaEB. 77
  • ir wünsch wart yollediche w&r: .
  • wan zwei gelieber wurden nie ^ J i^^
  • unz ez der tot undervie^ •/ ^^^ ^^f * "
  • der allez liep leidet, ^'^^ ^
  • so er liep von liebe scheidet 2210
  • ouch wolden urloup hän genomen
  • die fürsten die dar wären komen.
  • nü lengert' die hdchzit
  • der Wirt vierzehn naht sit.
  • £rec ze liebe tet er daz, 2215
  • wand' er in sinem herzen saz,
  • und ouch durch froun £niten.
  • ze den andern höchziten
  • stuont ir fröude alsam ouch k\
  • ir wart niht minner, ir wart m6. 2220
  • Nü sprächen daz genuoge, fr» •
  • /^
  • ez wsere äne fiioge
  • ob ein als6 güot man ^
  • solde scheiden von dan,
  • da^e wurde ein turnei genomen, 2225
  • Sit si durch fröude waeren körnen
  • ze Britänje in ir lant.
  • ^s antwnrf Gäwein zehant,
  • solden ouch sl vinden da.
  • einen turnei naip er sä 2230
  • wider dise vier gesellen,
  • 34^ der namen hoerent zellen:
  • Entreferich und Tenebroc,
  • MSliz un4 Meljadoc
  • der turnei wart gesprochen 2235
  • über dri wochen
  • von dem nsehsten mäntage.
  • 3207 geliep, einander lieb : denn nie wurden swei einander mehr zugethan.
  • — 2208 undervähen , das Zustandekommen von etwas verhindern, ihm'^ein
  • Ende machen. — 2209 leiden, leid machen, verleiden: der uns alle Freude
  • verleidet. — 2210 liep stn., die liebende, geliebte Person. — 2213 lengemy
  • verUngem (Schreiber's Urkunden 1, 267 u. 297, Germania 14, 448 [XXIII, 5],
  • Mhd. Wörterbuch I, 933). — 2216 denn er war ihm von Herzen lieb ; Mele-
  • ranz 1500 diu ruaget was gesezzen enmitten in sin herze. — 2218 ze, wäh-
  • rend. — 2219 stuont f war, nahm sich aus, verhielt sich.
  • 2222 äne /uoge, unpassend, unschicklich. — 2225 ohne daß (dem G-aste
  • SU Ehren) ein Bitterspiel unternommen, eine Lanze gebrochen würde. —
  • 2229 di€^di€ fröude, — 2230 — 31 zu einem Turnier foVdert er sogleich
  • heraus diese vier Freunde. — 2235 »preohtn, festseisen, vetsAvK^AAiu —
  • 78 Till. ABEKTEüEBi
  • nach der äventiure sage
  • so solde der tumei sin
  • enzwischen Tanebroc und Prurin: 2240
  • daz was in gliche wol gelegen,
  • in bed^n ze halben wegen.
  • nü schieden dise vier man
  • mit ürl6ub6 von dan,
  • daz si sich bereiten dar zuo: 2245
  • wandez was in niht ze^fruo. / c./
  • Vm. ABENTEUER,
  • TUBNIBB ZWISCHEN TANEBROK UND PBUBIN.
  • Erec rüstet sich sorgfältig zu dem Turnier, das zwischen Tanebrok
  • nnd Prurin stattfinden soll, und wird dabei von seinem Wirthe freigebig
  • untersttltzt. An eines Sonnabends Abend erscheint er sowie Artus und
  • sein Gefolge in der für das Turnier ausersehenen Gegend. Dort hält er
  • sich anfangs in stiller Zurüokgezogenheit gegenüber dem Freudenlftrm,
  • dem die übrigen Bitter sich ergeben. Den Sonntag darauf beginnt die
  • Vespereide oder das Yortumier ; Erec, der schon suTOr mehrere Bitter be-
  • siegt hat, erwirbt sich hier bald allgemeines Lob. Am Montag, wo das
  • eigentliche Turnier beginnen soll, weckt die Kunde TOn Erec*8 Thaten
  • Artus und seine Bitter aus dem Schlafe; die Bitter theilen sich in zwei
  • Sohaaren und suchen sich gegenseitig das Feld streitig zu machen (der
  • btihurt) ; Erec ist überall der Erste, der bald die Gegner Tor sich hertreibt»
  • bald dem Andränge allein widersteht; er wechselt viermal lein Boss und
  • erscheint, als der' Kampf am heftigsten wird, sogar ohne Helm; seine
  • Tapferkeit allein hilft seiner Partei zum Sieg. An diesem Tage hat er
  • sogar Gawein, Artus' besten Bitter, an Buhm überstrahlt. Nachdem er
  • zuletzt noch glücklich gegen den tapfem Boyderodes gekimpft und zum
  • fünften Male sein Boss gewechselt, wird das Turnier gesohlossen. Eree
  • wird der höchste Preis zuerkannt.
  • £lrec fil de roi Lac
  • mäneg^r gedanke phlac,
  • wie er dar so kaeme
  • als slnem namen gezseme; 22öG
  • 2238 nach Aussage, laut des Berichtes (der Torliegenden Erzfthlung). —
  • 2241 — 42 das war für beide Theile in gleicher Weise bequem gelegen, von
  • beiden nur um die H&lfte Weges entfernt. — 2246 denn es war innen
  • nicht zu firüh, d. h. es war ihnen nicht ungelegen, unbequem, sie hatten.
  • großes Interesse daran. YieUeicht hieß es: wand' ez^n was in horfrw>»
  • TURNIEB ZWISCHEN TAKBBEOK UND PEUBIN. / W
  • wander vor der stunde "^^f / J/U^ "^ / ^
  • turnierens nie begimde. /u-^^*''/*^
  • vil dicke ged^^^r dar an,
  • in swelhem /werde ein junger man
  • in den Ersten j&ren stät, 2255
  • daz er inuner gerne hä.t. ^ / . j^d^^^^d^
  • er iferÖfe'den langen iteyrizr^ i/^
  • deste grdezeren vllz
  • gäben sine xagte/^^'^^^-n©
  • wie er'z da wol getsete. 2260
  • do was er niht s6 rlche
  • daz er yoUecliche
  • mohte mit dem guote
  • Yolziehen slnem muote.
  • swaz aber im des gebrast 2265
  • (er weene was da ein gast,
  • sin laut was im verre),
  • Artös der h^rre ^ ^
  • gap im swaz er voif 'sprach. * > . , / ^
  • doch was er im dar an gemacn * ^ ''^ 2270-
  • daz es in iht bevilte. ^.
  • er entweich siner mute f'f a ; -*v^'^-^ ^**'^*'^
  • mit bete swä er mohte,
  • als siner schäme tohte.
  • er h^^ wunder getan, 2275
  • möhte er gehabt hän
  • nach sinem willen volle haut.
  • als ez imnü wai gewant ,
  • dar nach s^z^l* sinen muot.
  • sin harnasch enwas so guot 2280
  • 2251 vor der stunde y vor dieser Zeit. — 2252 sich im Turnieren nie
  • yeriaoht hatte. — 2254 wert stm. und n. , Geltung , Ansehen, Buf (wenn
  • nicht mcere oder ioor^ = Bnf zu lesen ist). — 2256 daß er diesen Buf, diese
  • Geltung gewöhnlich (= gerne) zeitlebens behält. — 2257 der lange itewiz,
  • die lange haftende Schmach, die dauernde Schande. — 2258—59 grSsen
  • 9U9 geben f sich viel Mühe geben, wie im 2. Bttchlein 80, wo die Hand-
  • Bchrut vlU statt Itp hat. — 2259 stne raete , seine Entschließungen , Über-^
  • legungen , Gedanken. — 2260 ez wol getuon , seine Sache gut machen , sich
  • hervorthun. — 2264 volziehen dem muote, mit seinem Herzen, seiner Neigung
  • Schritt halten, seinen Wflnschen gemäß verfahren, sie befriedigen. —
  • 2269 vor sprechen, aussprechen, vorschlagen, als Wunsch äußern. —
  • 2270 gemach, gefügig, sich fügend, rücksichtsvoll. — 2271 beviln, zu viel
  • dünken, verdrießen. — 2272 er wich seiner Freigebigkeit aus. — 2274 wie
  • es seinem Schamgefühl, Ehrgefühl entsprach. — 2278 sowie seine Ver-
  • hältnisse Jetzt beschaffen waren. — 2279 darnach richtete er sich in sei-
  • nem Sinne; vgl. Haupt's Zeitschrift 2, 88, 1499; Lanzelet 271%.—
  • 80 VUI. ABBNTEUEBy
  • noch solich sin geselleschaft,
  • als ob er hete des guotes kraft,
  • nach siner mäht vieng er'z an.
  • Nu pruofte der junge man ,^,^^''^.
  • drle schflt6 gelich ^^-^A^-^^-^'f^'^a/^^ 2285
  • und driu gereite alsamelich, ^
  • mit ^.inem wäfen garwe:
  • doch schiet sl diu ^rwe.
  • der ein im huÄÖct gnuoc was,
  • ^ ^V üz^ir Sn liehtez Spiegelglas: 2290
  • vil verre glaste der schln.
  • dar üf ein moiwfe sldin,
  • ze der mäze so si solde,
  • innen gar von golde.
  • der ander von zinober röt: 2295
  • dar üf er slahen gebot
  • ein m6uw6 von silber wlz:
  • diu was geworht in solhen vliz
  • daz man'z so kurzer stunde
  • niht baz er^gen künde - j / 2300
  • und nien i^^txxBii^^MSliJir^ p^-^/
  • der was genuoc ritterifcn. % / , -^,^#i/>/*^'*^
  • also wart der dritte var:-* ^ ^/ r
  • von golde üzen und innen gar;
  • dar üf ein mouwe zobelin, 2305
  • daz diu niht bezzer mohte sin;
  • dar über ein buckel geleit
  • 2S81 noch seine Begleitung von der Art. — 2282 (Oa ob «r hete» als wenn
  • er gehabt hätte. — 2283 nach stner mäht , seinem Vermögen entsprechend.
  • 2284 prüetfen, mustern, aussuchen. — 2286 gereite stn., Beitzeag. —
  • alsame^ckf ganz ebenso beschaffen, ganz ähnlich aussehend (wie die dazu
  • gehörigen Schilde); vgl. Albreoht v. Halberst. in der Germ. 10, 239, 66;
  • A. Heinrich Vom Glauben 1026; v. d. Hagen'i Germ. 6, 255, 172. —2287 überall
  • nur mit einem und demselben Wappen versehen. — 2289 hurtKchy aom Ge-
  • brauch bei der hitrt d. h. dem stoßenden Losrennen geeignet. — 2291 glaste
  • prsBt. von gleiten^ glänzen. — 2292 moutoe (movoe) stf., der Ärmel, «Muff»,
  • in .Oberdeutschland sonst st{t^he swm. genannt; es war «ein weiter herab-
  • hängender offener (Frauen-) Ärmel, der den engen fest geschnürten um-
  • gab n; Bitter trugen ihn als Liebeszeichen und Schmuck auf ihren Schil-
  • den (Helmen) befestigt und glaubten, daß er ihnen im Kampfe -besondem
  • Schutz gewährte. — 2295 »inober ^ zinobel^ ainopelt ein rother Färbestoff. —
  • 2298 die war gewürkt mit solcher Sorgfalt, solcher Kunst. — 2299 so kur-
  • zer stunde f in so kurzer Zeit. — 2300 erziugen, erzeugen, anfertigen. —
  • 2S01 diu erre. die frühere, vorher genannte. — 2302 ritterlich, stattlich,
  • herrlich. — 2203 9ar adj., der Farbe, dem Aussehen nach. — 2305 »obain
  • adj., von feinem Pels. — 2306 sieh Varianten zu Eneit 161, 39. — 2307 buckel
  • stf., adie aus einem Erzbeschlage bestehende halbrunde Erhöhung in der
  • Mitte des Schildes», Mhd. Wörterbuch. —
  • ?
  • I
  • TVBKIEB ZWISCHEN TANEBBOK X7ND FBUBIK. 81
  • Ton Silber schöne zebreit,^^
  • diu rls za breit goph^ze smal,
  • si bevienc dayfcfiFuDer al: 2310
  • des bestuont die mouwe
  • innerhalp ein frouwe
  • an dem vordem orte:
  • ' der schiltrieme ein borte
  • mit guotem gesteine: 2315
  • des was er niht eine,
  • sl wären alle innen glich
  • die riemen alsamellch.
  • nü pruofte er. nach der ahte
  • 35^ so er behendeclichest mähte 2320
  • dri banier samelich,
  • ieglichem schilte sin geüch.
  • dar zuo £lrec der junge man
  • mit Artüses helfe gewan,
  • des küneges von Britanje, 2325
  • fünf rös von Spanje,
  • ? 'J^61m6 von Poitiers,
  • ( i ^^ '^ * J^^Ä^sb^rge von Schamliers,
  • jU^ ^l|fi££U2en von Glenis.
  • der herre junc unde ouch wis 2330
  • z' ieglibhem rosse füort' er
  • von Löfainge zehen sper,
  • von Etelburg die schefte,
  • gevärwt ze ritterschefte
  • ritterschefte, / // ^ Tr
  • 2308 zebreiten^ auseinander breiten, ausdehnen. — 2309 diu rti, auch buciel-
  • rU (Parzival 741, 10; Melerauz 3389, 5933), plur. von rU stn., wahrschein-
  • lich ein metallenes Stäbchen, eine Art Spange; die bücket breitete sich
  • nach allen Seiten des Schildes hin durch zweigartige Stäbchen ans und
  • ward durch dieselben wohl zugleich am G-estell (bret) des Schildes fest-
  • gehalten. — 2310 bevähen, umfassen, umfassend bedecken. — 2311 — 13 ge-
  • währen so, wie sie die Handschrift gibt, kaum einen Sinn; vielleicht: dar
  • (oder^ ^desf) vestint die mouwe einhalp ein frouwe xl. s. w. = dort hatte
  • den Ärmel an seinem untern Ende (orte) eine Dame befestigt? vgl. Mele-
  • ranz 3304 fg.; andere Yermuthungen finden sich im Atthis und Prophil.
  • S. 49 und im Deutschen Wörterbuche s. v. bup. — 2314 der schiltrieme ^ das
  • Band an welchem man den Schild trug. — 2316 davon war er nicht frei,
  • d. h. damit war er reichlich versehen. — 2319 nach der ahte, nach Art der-
  • selben, in Yerhältniss zu denselben, diesen Biemen entsprechend. — 2320 so
  • schnell, geschickt als er nur vermochte. — 2321 baniere^ banier stf., das
  • Fähnlein. — sameltchy vgl. zu 2286. — 2326 Bosse aus Spanien auch im
  • Iianzelet 2327 gerühmt. — 2328 halaberCy Panzerhemd, nach Wackemagel
  • eigentlich «Halsschutz» (von borgen) bedeutend. — 2329 (serkoUe swm.,
  • eiserne Beinbekleidung. -^ 2334 gemalt zum Behuf ritterlichen Kampfes
  • oderr nach ritterlichem Brauche. —
  • HABTXAinr TOir A.UB. I. 2. Aufl. ^
  • 82 . yni. abbnteübb,
  • sin heim gezieret schdne: 2335
  • ein engel üz einer kröne
  • Yon göld6 geworht schein.
  • wäpenröc und covertiore al ein,
  • beidiu gnuoc kuntlich^j^^ (fy^
  • grüener samlt, phellörlch, 2340
  • zesamne g^parrleret,
  • mit borten wol gezieret.
  • fünfzek^knaben er gewan,
  • so bSSlenae daz kein man
  • deheine tfuw6rre vant 2345
  • ze Brltdnje über daz lant.
  • iegliches hamasch was guot, *
  • ein panzier und ein isenhuot,
  • und ein Mule wol beslagen.
  • siniu sper truog ein wagen 2350
  • hin da der tumei solde sin,
  • zwischen Tanebroc und Prürln,
  • ^ danne !^rec wurde bereit,
  • als ich 6 hän geseit. y
  • dö. was euch turnierens zgj^ > "^ 2355
  • guoter ritter kom dar vil.
  • Als er wolde rlten
  • und von der froun !&niten
  • dö begunde scheiden,
  • von den gesellen beiden 2360
  • ein getriuwiu wandelunge ergie,
  • unde sage iu rehte wie.
  • d^r YÜ getriuwe man,
  • ir herze fuorter mit im dan,
  • '^) y daz sin beleip dem wibe 2365
  • \ ^ versigelt in ir Ube.
  • 2^7 getoorht prset. yonvjürheny yerfertigen. — «cA6tn=r strahlte. — 2338 009er-
  • tittre stf., Pferdedecke. — al ein, überein. — 2339 kuntlich, deutlich wahr-
  • nehmbar, hervorstechend ; vgl. Eraolius 4700, 4726. — 2340 phelle swm., ein
  • feines Seidenzeug. — rieh, kostbar. — 2341 sieh «u 1955. — 2346 über daz
  • lant, das Land hinduroh, im ganzen Lande. — 2348 isenhuot stm., Bisen-
  • hut, Kopfbedeckung von Eisenblech. — 2349 kiiüe stf., Keule. — be»lahen,
  • mit Metall beschlagen. — 2353 e danne, priusquam, bevor, ehe noch. —
  • bereit, kampffertig. — 2355 statt ouch ist vielleicht St zu lesen: dort war
  • das TurnierjBn-halten min^ei^mal beati^p^tf^gl. 2240.
  • "2360 "von Seiten der beiden (beliebten. — 2361 gieng vor sich, fkad
  • Statt ein Austausch treuer Herzen. — • 2366 vertigeln, beschliefioa, yerwah-
  • xen, wie 2. Büchlein 725.
  • TT7BNIEB ZWISCHEN TANEBBOE UND PBÜRIN. 83
  • An der samztages naht
  • kom mit aller slner mäht
  • der künec Artus dar.
  • er bräht' sin massenie gar. 2370
  • nü warn die besten da ze wege
  • geh^rb^rget nach ir phlege.
  • die uopten ritterlichen schal,
  • herberge wären über al
  • mit liebten bestaht 2375
  • deiswär alle die naht.
  • Ärec herbergte dort
  • Yon den andern an ein ort.
  • deheines schalles er began:
  • er lebte als ein wol karger man ^^§^ )
  • üngiudeclichen
  • nnd weit' sich niht geliehen
  • einem guoten knehte,
  • und von allem rehte.
  • giudens urloup möhter h&n 2385
  • der'z dicke für in het^ getan:
  • er'n dühte sich so völkomen
  • noch an manheit yemomen,
  • daz ez im erloubet möhte sin.
  • swelher der gesellen sin 2390
  • durch geselleschaft geruochte
  • daz er sin herberge snochte,
  • der wart schöne enphangen dd.
  • mit gruoze baz dan anderswä:
  • an swelhen andern dingen 2395
  • 2367 An der auf den Sonnabend folgenden Naoht; yjgl. 2406 (nach
  • Haupt). — 2370 gar, ganz, YoUständig. — 2371 da ze wege, hier am Wege,
  • unterwegs; vgl. Y. 230. — 2372 nach ir phlege, nach ihrer Gewohnheit,
  • oder: nach ihrer Bequemlichkeit. — 2373 Heben, üben, treiben, verüben. —
  • schal, Freudenlärm, Jubel. — 2374 herberge f., Lagerzelt (vgl. Parsival 674^
  • 23, Herbort 11792 mit lllBS =ge»elt, und herbergen, Zeltlager aufschlagen, im
  • Biterolf 719). — 2375 beataht T^tat. von besteken. — 2376 destDär= da» tat war,
  • 2378 an ein ort, an ein Ende, abseits.— 2380 karo, klug, bedächtig.—
  • 2361 tmgiudecUchen, nicht prahlend, geräuschlos, in stiller Zurüokgezogen-
  • heit. — 2384 und das mit vollem Bechte, aus gutem Grunde. — 2385—86 Auf-
  • aehen zu machen (giuden swv.), zu prahlen stand dem nur frei, der sich
  • mehr als er C^ür in) im Turnier ausgezeichnet oder der mehr als er (Bre«)
  • gethan hatte. Denn Erec war noch ein so junger Mann, daß er sich im
  • Turnieren noch gar nicht versucht hatte, wie Y. 2252 zeigt. (Die Bemer-
  • kung in der Germania 7, 441 nehme ich hiermit zurück.) — 2387 — 88 er
  • hielt sich nicht für so vollkommen noch für so berühmt in Bezug auf
  • Tapferkeit. — 2390 swelher, wer nur immer, wenn einer. — 2391 aus frennd«
  • ichaftlicher Zuneigung auf den Einfall kam, daß er u. «. -w. —
  • 84 Vin. ABENTEÜES,
  • er es niht mohte bringen,
  • da schein s!n wille also
  • daz ir iegUcher was frö
  • swa er im ze löbenn^ geschach.
  • in minnet allez daz in sach. 2400
  • er tete alsam der Sselden schol:
  • man sprseche im anders niht s6 wol.
  • Nu lebte disiu ritterschaft
  • mit gewönlicher fröuden kraft,
  • als man ze tüm^i ie phlac. 2405
  • morgen den suntac
  • 35^ täten s' als in'z was gewant:
  • st hlezen ir isengwant
  • yegen unde riemen.
  • da was lützel iemen 2410
  • wan den turnierens wol gezam.
  • Also do für kam
  • YÜ küme mitter tac,
  • £rec fil de roi Lac
  • der w^f^nte sich sä. 2415
  • ^ dann' iemen anderswd.,
  • daz er die just nseme
  • unde in für kseme,
  • swä. er des State funde.
  • nü wäm ouch ze der stunde 2420
  • für komen üf den selben muot
  • gesellen zw§ne, ritter guot:
  • und als st in gesähen,
  • zuo im begunden s' gäben
  • uf YÜ gewissen sin. 2425
  • 3396 es niht bringen^ nichts davon zu Wege bringen, es nicht ausfiElhren. —
  • 2399 wo er nur Gelegenheit fand ihn zu loben. — 2401 schol swm., der
  • Schuldner, der, -welcher einem andern zur Unterwürfigkeit und zum Dienste
  • verpflichtet ist; cUsam der Scelden schol, wie einer, der dem Glücke zu die-
  • nen verbunden ist, in des Heiles Diensten steht, von ihm nicht lassen darf.
  • 2404 in hergebrachter Freuden Fülle. — 2406 morgen, den andern
  • Morgeu, Tags darauf. — 2407 als in'z %oas gewant j wie es ihre Lage mit
  • sich brachte. — 2409 riemen swv., mit Biemen versehen. — 2410 lützel
  • iemeny kaum jemand, niemand. — 2411 vool gezam^ wohl anstand, wohl gefiel.
  • 2412 — 13 Als der Mittag kaum erst herbeigekommen, erschienen war.
  • — 2417 eine just nemen , eine Lanze brechen. — 2418 für komen , zuvor-
  • kommen. — 2419 wo er nur Gelegenheit dazu flUide. — 2421 £/ den selben
  • muot, mit (infolge) derselben Absicht. — 2425 aus großem SeU>8tver-
  • trauen. —
  • TUBNIEB ZWISCHEN TANEBBOK UND PBUBIN. 85
  • der ein justierte wider in:
  • den selben er von rosse stach.
  • dem andern alsam geschach.
  • ir rosse er niene mochte,
  • wan daz er fürbaz suochte 2430
  • ritterschaft m^re.
  • do geviel im diu ^re,
  • diu in an lobe zierte,
  • daz er funfstunt g^justierte
  • also daz nie ritter baz. 2435
  • ime füog^te daz
  • also gröziu werdekeit,
  • die got hete an in geleit.
  • dise just het er genomen
  • ö lernen waer' ze velde komen: 2440
  • wan si was genuoc fruo.
  • doch riten si enmitten zuo
  • von ietwederm teile.
  • ze grözem slnem heile
  • menneclich diu ros sach 2445
  • da er die ritter vone stach,
  • da si da liefen hin und her.
  • si sprächen [alle] «ja. herre, wer
  • mac disiu ros erledeget hän?
  • ez hat benamen £)rec getan.» 2450
  • vil wol wart er geprlset da.
  • nü hüop sich ouch sä
  • vil rieh diu vespereide
  • enmitten üf der beide.
  • S426 Justieren, mit dem Speere rennen. — 2429 niene rttochen mit gen., sich
  • nicht -weiter darum kümmern. — 2432 da ward ihm die Ehre (der höchste
  • Preis, das glänzendste Glück) am Theil. — 2^ßA fün/stunt , fünfmal; vgl.
  • Parzival 812, 9. — 2435 vgl. Lanzelet 6421 H jähen daz er wol rite Unde
  • aö da» nieman baz; vgl. Ereo 2672. — 2436 /üegen, zu Theil werden lassen,
  • bescheren. — 2437 werdekeit stf., Yortrefflichkeit. — 2440 ze velde, hinaus,
  • auf den Turnierplatz. — 2441 denn sie (die just) geschah siemlich früh. —
  • 2444 zu großem G-lüok für ihn (sodaß man ihn lobte, ihm «Heil» wünschte).
  • — 2447 da si, da wo sie. — 2448 ja herre, ein Ausruf der Verwunderung:
  • Oottt er steht gern in Verbindung mit Fragepronomen (wer, toaz^ to«M,
  • tffelher u. s. w.); vgl. Lieder 12, 16; Walther 22, 41; Kindh. Jesu 98, 29;
  • liiechtenst. 231, 16; 600, 6; aber ebenso häufig findet sich das bloße herre!
  • K. B. Milstäter Hs. 51, 16; Walther 31, 13; Trist. 12A93, 17768; vgl. Bech-
  • stein zu 755; GAbent. H, 9, 143; als Interjection lebt es in Düringen und
  • Obersachsen heute noch; danach könnte es im Texte auch gelautet habenS
  • »i sprachen alte: aherre, wert». — 2449 erledegen, vom Beiter befreien. —
  • 2453 rieh, mächtig, herrlich. — vespereide stf., Lanzenbrechen am Abend
  • als dem Vorabend vor dem eigentlichen Turnier (hier der Sonntagsaboiui
  • Tgl. 2406 n. 2413). — 2454 enmitten y inzwischen; von beidsa %«iX«Bu —
  • 86 vin.
  • des wart vil guot diu ritterschaft 2455
  • daz ietwedemthalp ir kraft
  • w&c wöl geliche.
  • dö wart ritterliche
  • genüoc g^justieret
  • und wol g^pungieret 2460
  • und geslagen mit dem swerte.
  • die wile der turnei werte
  • £!rec fil de roi Lac
  • grözer ünmüoze phlac.
  • swer im gewartet solde han, 2465
  • der endorfte d' ougen ruowen l&n:
  • man sach in dort, man sach in hie.
  • baz tumierte ritter nie:
  • st nämen alle es eines war:
  • er was der eröste dar 2470
  • und der jüng^ste dan.
  • ißrec den prls gewan
  • des äbendes ze beider sit:
  • d^s jdJhens' äae strit.
  • er reit unz im'z diu naht benam. 2475
  • dö man ze herberge kam,
  • anderr rede dö niemen phlac,
  • wan ((£rec fil de roi Lac
  • der ist der baz tuonde man
  • den unser laut ie gewan 2480
  • von sihen jären.
  • er'n moht' niht baz gebären.»
  • des wart grözlichen gejehen
  • im wser' ze lobenne geschehen:
  • wand' er den prts bejagte. 2485
  • Morgen als ez tagte,
  • iflrec at mächte sich.
  • S456 Utwedemthalpf auf beiden Seiten. — 2457 wac, wog, prsBt. von wegen. —
  • 2460 pungieren^ stechen, mit der Lanze anrennen, ansprengen. — S464 un-
  • muoze stf., Unruhe, Geschftftigkeit , Bührigkeit. — 2465 warten mit dat.,
  • nach einem schauen, ihn beobachten. — 2469 sie nahmen nur ihn allein
  • wahr; vgl. über ee als gen. von er zu 5814. — 2470 — 71 er war der erste,
  • der dort hinkam, und der letzte, der von dannen gieng. — 2475 et im be-
  • nemen, ihn unterbrechen, ihn verhindern. — 2479 der baz ttjtonde^ der vor
  • '.Andern sich auszeichnende; vgl. Hahn zu Lanzelet 6134. — 2481 seinen
  • Jahren nach. — 2482 gebären ^ sich zeigen. — 2483 darum ward es laut
  • xOhmend ausgesprochen. — 2484 vielleicht: er tocrr* ze lobenne geeohehenf
  • Tgl. au 1291.
  • 2486 Morgen, hier wie zu 2406 (so auch wohl im Lanzelet 5702). -^
  • TüBNIEB ZWISCHXN TASCESROK UND PBÜBIK. 87
  • sin ^rste vart was ritterlich:
  • zuo der kirch^n er gie
  • und ergap sich dem noch nie 2490
  • voller gn^d^n zeran:
  • 35^ ez'n wart euch nie gar frumer man,
  • an im enstüende sin rät:
  • wände d^r in vor im hat
  • an allen sinen dingen, 2495
  • der versehe sich gelingen,
  • firec trüwet' im vil sfere
  • umb' sin ritterlichen 6re,
  • daz er der geruochte phlegen.
  • Als sich endet' der segen, 2500
  • schilt und ors was ihm bereit,
  • nü dühte si diu gnendekeit
  • lobelich unde gröz,
  • daz er dne w&fen blöz
  • und ges^llelös ze velde kam, 2505
  • wan daz er fünf knaben zuo im nam.
  • der ieglich fuorte driu sper.
  • diu s^lb^n vertete er
  • ze rehter just unde bar,
  • daz des niemen wart gewar 2510
  • von sihem teile,
  • n^h disem heile
  • stal er sich wider in,
  • als ez niender wsere umb' in.
  • Nü hete diu frouwe Melde 2515
  • fruo gesant ze velde
  • einen g&rztin besehen
  • 2490 dem noch nie u. s. w. = dem, welchem es noch nie an voller Gnade
  • gebrach, d. i. Gott. — 2492—93 es ward auch nie ein vollkommen tapferer
  • Mahn, der nicht bei ihm (Gott) Bath gesucht, nicht auf ihn seine HilfB
  • gesetst hMte. — 2496 gelinge swm. , das Gelingen : der mag sich des Bh-
  • lingens vOTsefaen. — 2497 trütoen, vertrauen; wenn nicht träte in sulesoa
  • ist, von ^;<»tt/0n=: liebkosen, inbrünstig bitten?
  • 2502 gnendekeit stf., Etthnheit, Verwegenheit. — 2504 äne voafen bl6$,
  • unbewaffiiet, olme Harnisch. — 2505 geselMö», ohne Genossen, unbeglilifirt,
  • «llein. — 2509 bar, ledig, unbewaffiiet. — 2511 von, auf seiner Seite. —
  • 3513 er stahl, schlich sich wieder in seine Herberge. — %14 als warn
  • "es lieh gar nicht nm ihn gehandelt hätte; wie wenn es ihn gar nlcüts
  • angienge.
  • 2515 diu froutoe Melde, die alles anmeldende, verrathende, die Fama. —
  • 2517 gar*ün=inDM. gar^on, Edelknappe. — betehen, um naohcuaolsffic^.' —
  • 88 Vni. ABEKTEVEB,
  • waz £recke were geschehen
  • ze Sren und ze prise.
  • daz tat der wortwise 2520
  • dem künege Artuse erkant.
  • die er ligende noch vant,
  • die begunde er strafen
  • und beruofen umbe ir släfen.
  • er sprach «wes liget ir hie? 2525
  • wer bejagte noch ie
  • mit släfe dehein Sre?
  • hiut^ hat £)rec sere
  • g'urbort sper unde swert.
  • got gebim heil swenn' er es gert. 2530
  • ich wil im immer guotes jehen.
  • ich han an im ersehen
  • also mänlich getät
  • des er immer ere hat.»
  • sus machet' er im friande m^, 2535
  • und stuont ze prise baz dan L
  • Ein kurze ruowe er dö nam.
  • wan als schiere er wider fn kam,
  • dd wären se alle üz komen
  • und häten messe vemomen, 2540
  • als si's beginnen solden
  • die turnieren wolden.
  • ein lützel az er und getraue:
  • YÜ enliez in der gedanc
  • den er hin wider häte. 2545
  • vil wunderliche dräte
  • wäfent' sich dö mänlich:
  • alsam t4t ^r sich.
  • 3520 w&rhoisey redegewandt, mnndfertiff. — erkant tuony bekannt machen;
  • Iwein 5124. — 2523 strafen^ tadeln. — 2524 beruofeny schelten. — 2525 toM,
  • weBhalb, wozn. — 2526 te, jemals. — 2529 urbom, yon etwas urbory Ertrag,
  • Zins Reben oder entnehmen; dann allgemein: als Lehns- oder Dienstmann
  • (als Bitter) etwas ausnutzen, handhaben, brauchen, üben; ygl. zu Y. 2583,
  • 2725, 7255 ; hier wohl mit Bezug darauf, daß der Bitter Speer und Schwert
  • gleichsam von Oott zu Lehen trug. — 2530 8wenn' er es gert, so oft er
  • essen (des Heiles) begehrt. — 2533 getät stf., That, Auftreten, Handeln. —
  • 2534 des, um deswillen, dafür. — 2536 und (Erec) stand nun noch höhn
  • in Ansehen als vorher.
  • ' 2544 vil enUez in n. s. w., der Gedanke, die Absicht, mit der er wieder
  • hin nach dem Turnier strebte , ließ ihn nicht viel essen. —
  • TÜBNIEB ZWISOHEK TANEBBOK UND PBT7BIN. 89
  • daz geschach nie s6 schiere
  • s6 daz sl die gesellen viere, 2550
  • Entreferich und Tenebroc,
  • MSllz und Meljadoc
  • über jenez yelt sähen
  • mit ir baniere gäben.
  • si bäten grözllcbe kraft 2555
  • und genendige ritterschaft,
  • manege banier dche,
  • von varwe misUche.
  • fir^c und Gäwein
  • und swaz da ritterschefte schein, 2560
  • Ctf mächten si sich sä.
  • do horte man da
  • michel kroijieren
  • vor den banieren.
  • £rec der Srste an st kam, 2565
  • als einem rittär gezam.
  • wäpenroc und kröne
  • machte in üz schöne
  • unde so daz da zehant
  • kein ritter was so verre erkant. 2570
  • £r6c der herre
  • kam hin für so verre
  • daz er justierens State gewan.
  • engegen reit ein frumer man,
  • der höchverte Landö. 2575
  • ensamt justierten si dö.
  • der hat ez vor diu ane wän
  • also dicke wol getan
  • 35<^ daz man in nande
  • zem besten inme lande. 2580
  • 3549 — 50 das war eben erst geschehen, als sie auch schon die yier — sahen
  • n. 8. w.; über nie sS schiere — so vgl. Tristan 18249—52 und Herbort 18011;
  • xmd sa Erec 2598. — 2555 gr6*ltch adj. großartig, groß. — 2566 gtnendic, ver-
  • -wecren. — 2558 misltch, -verschiedenartig, bunt. — 2560 »chiwm stv., sich
  • ■eigen. — 2563 michel kroijieren, laut rufen den Schlachtruf, das Feld-
  • geschrei erheben. — 2565 der erste ^ als der erste; sieh su 144. — 2568 ü»
  • machen y hervortreten lassen^ auszeichnen, sieren; vgl. Germania 7, 44S;
  • Enenkel S. 153 er het «ich schone ü» gemacht; gleichbedeutend nich Ci prUe-
  • 9en im J. Tit. 3724. — 2570 s6 verre erkant, so sehr bekannt, so herfkhmt.
  • •— 2572 Arn für s6 verre, so weit hervor. — 2573 daß. er Baum, Gelegenheit
  • aram Turnieren fand. — 2575 höchverte (nach Bartsch für hochverfic), hoch-
  • gesinnt, stolz. «Chr. It orgoilleus de la lande, im Pars. Orilus de LalanderVy
  • Haupt; vgl. Parzival 134, 12. — 2576 wider einander rannten sie da. —
  • 2577 vor diu, vor dem, vorher; vgl. 3440. — äne toan, ohne bloße Vermuthimg,
  • mkhxhaftig. — 2579—80 daß man ihn für den Besten im Lande «tUJkcte. —
  • 90 Vm. ABENTBUBBy
  • £recke dö so wol geschach
  • daz er in von dem rosse stach.
  • er urbort' sich s^re:
  • dannoch vertet er m§re
  • zwelf sper zwischen den schäm. 2585
  • des muos' in sin tuht bewam
  • daz er unbekambert dö beleip.
  • also lange er daz treip,
  • unz man im den schilt zestach
  • unde den mit siegen zebrach 2590
  • daz er im ze nihte tohte.
  • als er gewerlichest mohte,
  • so staphete er üz von in.
  • schilt und ors gap er hin:
  • üf ein anderz er gesaz 2595
  • und warnte sich mit schilte baz
  • und mit niwem baniere.
  • daz tet er nie so schiere
  • S er die sine zuo sach vam.
  • nune mohte er zwischen den schäm 2600
  • g^justieren mere.
  • nü wart dd. vil s^re
  • geslagen und gestochen,
  • manic sper zebrochen,
  • d6 b^denthalp diu ritterschaft 2605
  • mit so williger kraft
  • zesamne liezen strichen.
  • nune mohte sich geliehen
  • der schal von den scheften
  • wan da von windes kreften 2610
  • ein walt begunde vallen.
  • dö tet er'z vor ir allen,
  • 3581 Ereo hatte das Glttok=y. 1295. — 2583 er strengte sich sehr an, er-
  • irub flieh hohen Buhm; ygl. zu 2529. — 2584 dannooh — mSre , atJ^erdem
  • noch weiter, noch dazu; vgl. Mhd. Wörterbuch 2^^, 404'', 15. — 2586 muo»',
  • muflflte. — tuhtt sieh zu 995. — 2592 getoerUche ady., sicher, gedeckt (von
  • war): sich deckend so gut als er konnte — 2593 üz ataphen, ans dem Tur-
  • nier traben, reiten. — 2596 sich toamen, sich bewehren, rüsten. — 2598 — 99 daz
  • tet — S er^ das hatte er kaum gethan, als er schon u. s. w. — 2607 sieh zu
  • 765. — 2608—11 nun ließ sich das Krachen ihrer Speere mit nichts M^rm
  • vergleichen als (mit dem Sprachen, das da geschehen wäre) wo ein Wald
  • Ton Bäumen vom Sturme niedergeworfen wtUrde. — 2612 da that er es,
  • kämpfte er allen zuvor, ez ttum ist formelhafter Ausdruck, gern da ge-
  • braucht, wo von a Heldenarbeit» die Bede ist, ohne daß sich ez auf ein
  • vorausgehendes Substantivum bezieht. — -
  • TüBKIEB ZWISOHBN TAHBBBOK TTSD PBUBIK. 91
  • £rec fil de roi Lac:
  • wand' er d6n mäntac
  • maneges ros erledegte dk. 2615
  • diu liez er von der hant sä,
  • daz er ir deheinez nam:
  • wand' er dir nfene kam
  • üf güot^s gewin.
  • dar an kMer sinen sin, 2620
  • ob er den pris möhte bejagen.
  • ich wil ouch iu zwäre sagen,
  • sin lip wart lützel da gespart.
  • dö der turnei stunde wart,
  • dö sach man in s6 dicke 2625
  • niender als in der dicke,
  • da er muoste enph&hen onde geben.
  • man sach in manliche leben.
  • Als er g^justierte gnuoc
  • und mit dem sw^rt^ gesluoc 2630
  • unz daz er müod^n began,
  • durch rnowe entweich er von in dan.
  • als er von dem rosse gesaz,
  • ein söldiere nam daz
  • und Seite im's gnäde unde danc. 2635
  • sin ruowe wärt ünlanc.
  • als er den heim abe gebaut,
  • sin knaben wären da zehant
  • und lösten im daz hüetelin,
  • als er erkuolt solde sin; 2640
  • des im doch niht State geschach:
  • wände er die sine sach
  • flühtecliche entwichen,
  • und doch müezeclichen :
  • 9628 er schonte sich hier wenig. — 3624 als der Tnmierkttmpf xum Stehen
  • gekommen d. h. allgemein geworden war, nicht mehr einselne mitein-
  • ander kämpften , sond^n beide Theile sich kftmpfend gegenflberstanden ;
  • ▼0L Mhd. Wörterbuch 2^, 774<^, 27 nnd Lanzelet 3288. — 2626 in der dicke.
  • In dem dichtesten G-edrftnge; derselbe rührende Beim in Haapt*s Zeit-
  • lichrift I, 133.
  • 2629 — 30 gejustierte — gesluoc y dem Sinne nach Plnsquamperfscta. —
  • 9631 muoden, mflde werden. — 2632 durch ruotoe, Bohe halber. — S684 sal-
  • diere, Soldkrieger, Söldner. — 2639 hüetelin stn.. vgl. zu 951. — 2640 als
  • ob er sich müsste ansgektthlt haben; damit er sich abktthlen könnte. —
  • 90tt troBu ihm Jedoch nicht Zeit gelassen wurde. — 2644 obwohl luig-
  • 92 Vin. ABEKTEÜEB,
  • 8Ö ruhten s' ie baz unde baz. 2645
  • nu begunde in bedunken daz
  • si wseren ^nschumpfieret n&ch.
  • ze rosse wart im also gäch
  • daz er des h^hn^s vergaz.
  • mit bldzem houbte er üf saz: 2650
  • von geschiht^n begreif er
  • beide schilt unde sper.
  • dö wärt niht länger gebiten.
  • schdne kom er in geriten
  • mit slner bäniere. 2655
  • enwsere er niht schiere
  • den sih^n ze helfe komen,
  • si müesten schaden hän genomen
  • 35® und ^nschümpfieret stn.
  • daz was dar an wol schln, 2660
  • si wären alle entwichen dan:
  • ze wer enthielt sich nieman
  • Yon al der massenie
  • niwan die drie:
  • her Gawein der edel man, 2665
  • der doch nie lasters teil gewan
  • unde aller tugende wielt:
  • fil Dou Gilules bi im hielt
  • und Segremors: dise dri
  • enthielten vaste wider si. 2670
  • si täten'z da, wizzet daz,
  • so nie dri ritter baz:
  • wan si mit stieben noch mit siegen
  • YOU stete niemen mohte erwegen.
  • doch müesten s' sin gevangen, 2675
  • und wsere daz ergangen
  • 2645 H ruhten prset. von rücken: sie rückten, bewegten sich immer weiter
  • nnd weiter suröok (deutlicher wäre : s6 ruhten si ie hceher baz). — 2647 en-
  • MChumphieren y schimpflich zurückdrängen, überwinden, beschimpfen. —
  • %&cht beinahe. — 2648 er griff, eilte hastig nach dem Bosse. — 2651 6e*
  • grlfen^ stv. , erfassen. — 2653 gpbiten part. von btten, warten. — 2654 schSne
  • adv., schön, in ritterlicher Haltung, herrlicb. — in rtten, in den Kampf-
  • kreis, das Tnmiergofecht reiten, vordringen, angreifen (wie 2681, 2716);
  • »chSne in riten ist das siegreiche Vordringen im G-egensatz zu enschum-
  • phieret werden; vgl. Biterolf 9242, 16187; Tristan 7000. — 2662 *e wer^
  • MUT Oegenwehr. — sich enthatten, Stand halten: niemand setzte sich zur
  • Wehr, leistete Widerstand. — 2R67 walten mit gen., über etwas gebieten,
  • e« besitzen. — 2671 wtztet daz, ein formelhafter Ausdruck : seid Yersichert,
  • e« ist wahr, wahrhaftig I — 2674 von stete erwegen, von der Stelle fort-
  • bewegen. —
  • TÜBNIEB ZWISCHEN TANBBBOK ÜKD PBÜBIK. 98
  • von der grözen überkraft,
  • (diu'st aller dinge meisterschaft,
  • wider si niemen niht enmac),
  • wan daz £rec fil de roi Lac 2680
  • schöne in geriten kam,
  • als friunde an der not gezam,
  • rehte sam des windes döz.
  • sin mänh^it was so gröz
  • daz er si alle dräte 2685
  • umbe gek^ret bäte.
  • noch muoste er'z enblanden
  • grlmm^ den banden,
  • sin wsere anders niht geschehen.
  • als ditz die sine beten ersehen, 2690
  • nü karten s' wider sä zehant.
  • wider in justierte Boydurant.
  • den edeln ritter entsazte er
  • ouch mit sin^me sper.
  • guot wort bejagete er da. 2695
  • die ylende ^nscbumpfierte er s&,
  • er eine in kurzer wile,
  • wol driu teil einer mlle.
  • dar kom im sin geselleschaft
  • ze helf^ mit ir kraft 2700
  • und täten se äne widerstrit
  • vaste unz an ir bämit.
  • daz dritte ros gap er hin.
  • vil scbden^n gewin
  • het sin geselleschaft begän, 2705
  • des &n' in niht wsere getan.
  • sin genoz des tages manec man
  • der von im d& vil gewan.
  • gr^z was ir bejaget.
  • 3677 überkra/ty Überaahl, Übermacht. — 2678 die Ober alles, unter allen
  • Umstanden die Siegerin bleibt. — 2683 d6M stm., Getöse. — 2685—86 daft
  • er sie alle bald sur Umkehr gebracht hatte. — 2687 e» enblanden den Hän-
  • den t es die Hände entgelten, fQhlen lassen; sie nicht schonen. — 2689 es
  • wftre sonst nicht geschehen. — 2693 entteUen, aus dem Sattel heben, Tom
  • Pferde stechen. — 2695 guoi toorf , guter .Bnf, gutes Gerücht. — 2697 er
  • allein in knrser Zeit. — 2701 äne viderstrU, nnversfiglich. — 2702 oaste,
  • mit Gewalt. — hämit stn., Verhau, Verschansuug , Schutswehr. Gehege;
  • «C an ir harret ftion, sie in ihre Yersobansung snrOcktreiben ; vgL 2763. —
  • 2705 begans^egangen, erworben. — 2707 ein genieten^ von ihm Vortheil,
  • Vrvodo haben, — de» tage», an jenem Tage. — 2709 be^ag^i aia,^ l&r«i«^% —
  • d4 Vni. ABBITTEÜEB,
  • des wart im dö gn&de gesaget ^ 2710
  • und zam si deste m^re
  • ze sprechen sin ^e.
  • d6 dühte von im vollen grdz
  • daz er durch sin houbet blöz
  • von ungewarheit niht yermeit 2715
  • daz er schöne In r^it
  • und so genendeclichen
  • ^ die vinde tet entwichen.
  • Gäwein tet ez des tages d&
  • güot als ouch anderswd. 2720
  • und nach siner gwonheit
  • diu w^s, s6 man seit,
  • daz nimmer dehein man gesach,
  • swa ez im ze tüon^ geschach,
  • daz man ritterschaft urborte, 2725
  • er'n schine da ie in dem werte
  • daz ez niemen für in tsete:
  • des ist sin lop noch stSBte.
  • vil ritterlichen stuont sin muot:
  • an im erschein niht wan guot: 2730
  • rieh und edel was er gnuoc:
  • sin herze niemen nit entruoc.
  • 6r w&s getriuwe
  • und milte äne riuwe,
  • stSBte unde wol gezogen, 2735
  • siniu wort unbetrogen,
  • Stare schoene und manhaft
  • 3711 st zam, sie fanden es angemessen. — 2712 seinen Bnhm yerherrlichen,
  • seine Yortre£Flichkeit rühmen; sieh 1. Büchlein 572. — 2713 da meinte man,
  • es wäre von ihm in vollem, hohem Maße yortrefElich, erstaunlich; voUen
  • «dverhialer Aocusatiy von volle swm. = Fülle. — 2714 durch sin houbet
  • blS», wegen, trotz seines entblößten Hauptes. — 2715 ungewarheit Bit.,, die
  • Lage, in der man nicht gedeckt ist gegen feindliche Gheschosse: von un-
  • yetoarAet/ = wegen Mangels an Deckung und ^Schutz; Budolfs Weltohronik
  • ed. SohütK S. 165 die ungetoerlichste stat, da diu grcMte ungewarheit wat
  • und diu graste arbeit; vgl. sn 2592. — 2717 genendecUchenf sieh zu 9084. —
  • 2718 tet entuiiehenj brachte zum Weichen.
  • 2724 wo sich nur die Gelegenheit bot es zu thun. — 2725 rittersohaft
  • urbom, vgl. zu 2529. — 2726 verbinde man mit 2723: daß ihn niemals
  • jemand anders sah als so, daß er immer in dem Bufe erschien u. s. w. —
  • 2727 für in, besser als er. — 2728 stcete, unersohüttert, dauernd. — 2784 und
  • freigebig, ohne sioh's verdrießen oder dauern zu lassen, ein frOhlioher
  • Geber (dankes miUe nach Walther); vgl. Freidank 86, 16; über äne riuwe
  • TgL Wigal. 185, 10, Strick. Karl 2199, Ereo 4554 und zu A. Heinr. 827,
  • WiUeh. 462, 8. — 2786 unbetrogen, nicht tragerisoh, ohne Falsch. —
  • TüBNIEB ZWISCHXH TAITBBBOK WJ) PBT7BIN. 95
  • an im was aller tugent kraft,
  • mit schoenen zühten was er frd.
  • der Wunsch het in gemeistert so, 2740
  • als wir'z mit wftrheit haben yemomen,
  • 35^ daz nieman sd volkomen
  • an des künec Artüses hof bekam.
  • wie wol er im ze gesinde zam!
  • üf §re leit er arbeit. 2745
  • vÜ gr^ze manheit
  • erzeigete er d^n tac.
  • äne £rec fil de roi Lac
  • so bejaget da. niemen m^re:
  • wand' er bejagt äk 6re. 2750
  • zw^ne ritter yieng er da zehant:
  • der ein Ginses was genant,
  • der ander Gaudin de Montein:
  • dise vienc Gäwein.
  • £rec fil de roi Lac 2755
  • den läze ich vor den einen tac:
  • furb&z entdr ii^:
  • wan man saget, sin gelich
  • ze Sritanje enkoeme nie:
  • köm ab ^r dar ie, 2760
  • daz mohte ißrec wol sin:
  • daz was an slnen tagenden schin.
  • Dö dt w&ren in getan
  • ir vinde, als ich gesaget h&n,
  • £rec fr%6n began 2765
  • ob her üz dehein man
  • wolde justieren möre
  • durch siner ämien Sre.
  • d6 sprach ein rltt^r zehant,
  • 2739 mit 8 zühten t mit feinem Anstände. — 3740 Ober den Wunsoh,
  • den Verleiher aller Vollkommenheit, sieh sn 2. Bttchlein 118. — meittemt
  • meisterhaft gestalten, ausstatten. — 2748 bekonuHt gelangen. — 2745 4/
  • ^e, um Bhre sn erwerben. -> 2748 äne^ an', anßer. — 2756 einen vor
  • latent einem vor Andern den Vorrang gewähren, ihn vor Andern loben. —
  • 27ft7 weiter, mehr als auf diesen einen Tag getraue ich» es mir nicht. Wie
  • hier Gawein gegen Ereo, so wird im Parzival 338, 1 fg. Ghaweln gegen
  • ParsiTal abgewogen. — 27Ö8 sin ge^ch, seines Gleichen, ein Mann wie
  • Gawein; vgL V. 1619— 29.
  • 2763 in tuon, in die Brustwehren, Versohaniungen auracktreiben,
  • znrftQkwarfen. — 2766*-67 dehein man mire, irgend jemand weiter, noeli
  • jemand. —
  • 96 YIU. ABBNTBÜES,
  • der was Royderodes genant, 2770
  • daz er justieren wolde,
  • ob ez mit fride wesen solde.
  • des was £)rec vil ir6:
  • fride gelobete er im dd.
  • gegen im er ze velde reit, 2775
  • wand' er an slner manheit
  • was vil unervaeret:
  • daz het er dicke bewseret.
  • zuo ein ander was in ger.
  • äne vselen zwelf sper 2780
  • vertet ir ietwedere da.
  • na erbeizte von dem rosse s&
  • der tugenthafte £reo
  • unde gap daz enwec.
  • üf daz fünfte er d6 saz: 2785
  • bereite was ime daz.
  • s!n ernest des gedähte
  • daz er ouch volbrähte:
  • er'n wolde's niht me sümen,
  • er bat im ez rümen. 2790
  • daz sper er undern arm sluoc
  • guot Wille si zesamne truoc.
  • nu erriet er in daz er's enphant
  • zen vier nageln gegen der bant.
  • also sSre er in stach 2795
  • daz im daz furbüege brach.
  • darmgürtel und surzengel brast,
  • sam ez wsere ein fülez bast.
  • im beleip ein swacbez phaut,
  • der zoum zebrochen in der hant. 2800
  • er viel dö im misselanc
  • 2772 falls es in Frieden, unter freiem Oeleite, ohne Oefahr geschehen
  • würde. — 2777 unervceret, unerschrocken. — 2779 ger stf., Begierde. Kampf-
  • hegier. — 2780 äne palen, ohne fehlzutrefFen. — 2789 es niht sumeut die
  • Sache nicht aufhalten, nicht säumen. — 2790 er forderte, befahl, daß man
  • ihm Platz machte; vgl. Lanzelec 5292. — 2792 guut toilUt^ kampfbereiter
  • 'Wille, unverdrossene Kampflust (v^l. 2606) trieb sie aneinander. — 2793 er-
  • raten stv., treffen; vgl. J. Titurel 2151 er het einen füraten erraten Qhäten),
  • — 2794 da wo die vier Nägel im Schilde saßen (worauf gewöhnlich der
  • Speer des Gegners beim Zielen gerichtet war), der Hand gegenüber, die
  • den Schild trug. — 2796—97 darüber vgl. zu 817 u. 819. — bresfen Str.,
  • brechen, reißen. — 2798 baat als Neutrum selten und meist nur aus spä-
  • terer Zeit; vgl. Germania 7, 444; Enenkel S. 173; Otnit im Heldenbache 1,
  • S. 24, 206; Nümb. Polizeiordnung S. 166; sonst Masculinum. —
  • TUBKIBB ZWISORBH TAMBBBOK DSD TOVSOT. 97
  • Yome rös wol drier schefte lanc.
  • daz er in dem satel gesaz,
  • yil sere priste trecken daz:
  • wände er het es ^re. 2805
  • dane was ze tuon niemere.
  • Nu het der tarnei ende,
  • äne missewende
  • schiet diu massenie dan.
  • £lrec der tugenthafte man 2810
  • wart ze vollem lobe gesagt,
  • den pris het er da, bejagt
  • und den so volleclichen
  • daz man'n begunde glichen
  • an wistuom Salomöne, 2815
  • an schoene Absaldne,
  • an Sterke Samsönes gn6z.
  • sin milte dühte si so gr6z,
  • diu gemäzte in niemen ander
  • wan dem milten Alexander. 2820
  • [sin schilt was zebrochea,
  • mit spem so zestochen,
  • 36^ man hete fiuste derdurch geschoben,
  • sus verdiente £!rec sin loben.]
  • D^ däz msere kam 8625
  • und irou £nite vernam
  • b6 gröze tugent zellen
  • £recke if gesellen,
  • d6 was ir sin manheit
  • 2802 drier schefte lanc, drei Schaftlängen weit vom Sosse entfernt; vgL
  • 6922. — 2803 gesizen, fest sitzen bleiben. — 2804 jaK^en, yerherrlichen,
  • ehren. — 2805 denn er hatte davon Ehre.
  • 2808 ohne Nachtheil, Schande. — 2810 — 11 Eree ward auf das
  • höchste gepriesen; man ertheilte ihm in vollstem Maße Lob; vgl. 9891
  • und Mhd. Wörterbuch 2^, 16», 20 fg.; Seifr. HelbUng 2, 349; Bavenna-
  • schlacht 1123. — 2814 glichen swv., vergleichen; vergleichend oder bildlich,
  • bezeichnen als. — 2817 SamsSnes gnoz, Simson gleich. — 2819 gemä-
  • xen Bwv., mit acc. und dat. = einen dem andern gleichstellen, bildlich
  • vergleichen, wie Y. 7662 und in Stricker's Karl 3988, Litan. 600; Hilde-
  • brand vermuthet genozte. — 2821—24 sind nach Pfeiffer Einschiebsel eines
  • Schreibers.
  • 2825 als das bekannt wurde; vgl. Lieder 4, 2 und Lambrecht's Alex.
  • 2629, 2523, Mhd. Wörterbuch 1, 902^, 44 und Georg 297; nach Haupt: d6
  • da» moBre {i» kam (wie Eneit 65, 13). -* 2827 »eUen mit dat. und acc, einem
  • etwas siufthlen, suerkennen. —
  • aABTMAinr VON AXTS. I. 2. Aufl. 1
  • 98 Tm. ABSITTXÜEB, TITBNIBB ZWISCHBH TiUXBBOK IT. 8. W.
  • beide liep unde leit. 2830
  • daz ir liebes dran geschach,
  • daz was daz man im wol sprach:
  • daz si leides dran gewan,
  • daz was, si weste wol ir man
  • in so get&nem mnote, 2835
  • im enwolde got mit hnote
  • genaededichen bi stän,
  • so Yorhte si in unlange hän,
  • wand' er den lip üf 6re
  • solde w&gen sSre, 2840
  • und wände er'z versuochte,
  • so ein zage enruochte
  • man spraeche im übel oder guot.
  • euch bete sich yil snelle ir muot
  • der zweier zwlvel eins bewegen, 2845
  • daz ir ze manne waere ein degen
  • lieber danne ein arger zage,
  • unde lie sw&che klage
  • und was siner manheit
  • beide stolz unde gemeit. 2850
  • 2831 da«, was; davon abhängig der Genitiv Uebei (Angenehmes). —
  • 2834—88 sie wuBste wohl, ihres Mannes Gesinnung wäre von der Art, daß,
  • wenn Gott ihm nicht mit seiner Obhut gnftdiglich beistehen wollte, sie
  • fllrohten müsste, ihn nur kurse Zeit au besitzen. — 2839— 4D da er um
  • Bhre au erwerben sein Leben in große Gefahr setzen würde. — 2843 ob
  • man ihn tadelte oder lobte. — 2844—45 doch hatte ihr. Hers von den bei-
  • den Zweifeln (darüber, ob sie einem für Ehre das Äußerste wagenden
  • Helden oder einem gegen Ehre gleichgültigen Zagen den Vorzug geben
  • sollte) des einen sich gar bald entschlagen. — 2847 arger Mag«^ niedrig-
  • Ssinnter Schwächling, unedeler Feigling. — 2848 «loocA, sohwächlioh,
  • einmüthig; vgl. 2. Büchlein 14. — 2850 gemeit mit gen. s= über etwa»
  • hocherfreut.
  • IX. ABBNZEUBB , EBBC's HBTMKBHB ü. UNBITTBBLICHB MüSSB. 99
  • rX. ABENTEUER,
  • EBEG*S TTEIMKEHB TJND UNHITTEBUOHB MUSSE.
  • Erec yerabscbiedet sich mit Eniten von Artus und sieht heim nach
  • Kamant, der Hauptstadt in Destregales. Dort wird er von seinem Vater,
  • dem König Lac, freundlich empfangen und mit seiner Gemahlin gekrönt.
  • Die Liehe zu Eniten fesselt ihn hier so, daft er in Zurttckgezogenheit und
  • Unthfttigkeit seine TageT verbringt. Sein Hof kommt deshalb in Übeln Buf.
  • Enite ergeht sich zu einer Zeit, wo sie meint daß ihr Gatte schlafe, in bit-
  • tem Klagen über diese Schmach; Erec hört ihre Bede und zwingt sie, ihm
  • zu gestehen, was sie damit meine. Grollend nöthlgt er sie darauf, mit
  • ihm allein auf Abenteuer auszuziehen und ihm dabcd schweigend (wie ein
  • «Schildknecht») voranzureiten.
  • Dö der tumei was ergän,
  • der künec reit üf Earadigän
  • mit slner massenle.
  • ir ieglichs &mle
  • enphienc den ir mit fröuden dö. 2855
  • öuch t^te also
  • diu frouwe £)nite.
  • ünlänge zlte
  • beliben si ze hove da.
  • ürlönbes gerte er s& 2860
  • Ton dem künege Artuse,
  • ze riten heim ze hüse
  • in sibes yater lant:
  • daz was Destregales genant,
  • des moht' in dünken gröziu zlt: 2865
  • wand' er was dar niht komen s!t
  • daz er was ein kindelln.
  • wie möht' es baz zit sin?
  • als im dö ze muote wart
  • umbe die heimvart, 2870
  • d^ nkm er an sich
  • sehzic gesellen die 'r gelich
  • züo ime kleite
  • unde wol bereite,
  • die fiiort' der tugenthafte man 2875
  • 2858 wtiatufe zUe, kurze Zeit; derselbe Plural noch V. 1724, 7901. —
  • 2862 heim »e hüte, heim auf seine Burg. — 2865 dazu, mochte ihn dün-
  • ken, war es hohe Zeit. — 2872—73 die er gelich—kleite ^ die er überein mit
  • •ich kleidete (indem er sie namentlich sein Wappen tragen hieß). —
  • 1*
  • 100 IX. ABEKTEÜXK,
  • ze geselleschefte dan.
  • sinen boten er sande
  • Tor hin heim ze lande,
  • der ez sihem yater taete kunt.
  • ouch rante er d& ze stnnt 2880
  • hin g6gen Eamant
  • (86 was ir houbetstat geaant),
  • unde vant den künec dk
  • unde sagete ime sä.
  • waz im stn sun enböt. 2885
  • des enphieng er richez botenbröt:
  • wand' ez'n gelebte der künec Lac
  • nie frdellch^ren tac
  • danne do ^r vemam
  • daz im sin lieber sun kam. 2890
  • er was rüemic unde frö.
  • vil drät6 besauter dö
  • beidiu mäge unde man,
  • der ^r fünf hundert gewan,
  • und reit gegen im dri tage. 2895
  • n&ch der &ventiure sage
  • so emphiengen s' alle geliche
  • gkr friuntliche
  • trecken mit sim wibe.
  • ez'n dorfte frouwen libe 2900
  • ^}mub erboten werden nie
  • danne ouch ir dö man s' enphie.
  • /^^i)
  • D6r <e "künec Lac
  • YÜ grözer fröuden phlac:
  • wan st g&ben im beide 2905
  • schoene ougenweide,
  • £rec mit froun £niten.
  • 36^ zuo swederre siner stten
  • er sinhalp sach, so fröuter sich:
  • 2876 ze geteüetchefte^ als seine Genossensohaft. — 2878 vott zuvor, Toraus.
  • — hin heim^ heimwärts. — 2880 rante, ritt eiligst; der Ausdruck wurde
  • Bptter gern vom Boten gebraucht, daher ein solcher auch reiutcere genannt
  • wurde. — 2886 botenbrSt stn., Botenlohn. — 2891 rüemiCf ruhmredig, über-
  • müthig, ausgelassen vor Freude. — 2893 sowohl Angehörige als Dienst-
  • mannen. — 2900 /routoen lip umschreibend fttr eine Frau ; fthnlich unser
  • aFrauensperaonv. — 2902 danne ouch steht gern nach negativen Oompa-
  • rativen wie 4612, 5684; Iwein 787 u. s. w.; Tgl. Haupt au Engelh. 448.
  • 2908—9 Bu welcher von seinen beiden Seiten er nur von floh ans
  • blickte. — stnhalpt seinerseits. —
  • SBEC'S TTKTMTfUHJl Jna> UNBITXEBLIOHE MUSSE. 101
  • wand' ir beider lip was wänaedich. 2910
  • sin sün geviel imß wol,
  • als einem man sin kint sol
  • der schöne wol g^liien hat
  • und fÜBÖ gar ze lobe stät:
  • doch geviel im fron £nite baa. 2915
  • wol bescheinde er in daz:
  • er fuorte s' heim ze Eamant
  • unde g&p sin lant
  • in ir beider gewalt,
  • daz er ze künege wsere gezalt 2920
  • und daz si wsere künegin:
  • er hiez sl beide gewaltic sin.
  • ]&r^c was biderbe ünde goot,
  • ritterliche stiiont i^n muot,
  • S er wip genseme 2925
  • und hin heim kseme:
  • nü so er heim kernen ist,
  • d6 kdrter allen sinen list
  • an froun £)niten minne.
  • sich vlizzen sine sinne 2930
  • wie'r alle sine sache
  • wante ze gemache,
  • sin Site er wandeln began.
  • als er nie wurde der man,
  • also vertreip er den tac. 2935
  • des morgens er nider lac,
  • daz er sin wip trüte,
  • unz daz man messe lüte.
  • s6 stnonden se üf geüche
  • yil mfiezecliche. 2940
  • ze banden si sich yiengen,
  • zer k&pp61n si giengen:
  • i919. «{nr^dnaSiiui« aacb auf das vorbArgehende MntssSolm besogen:. d«r
  • Tortrefflioh out gerathen, geartet ist, dam et selur wohl gsglflaki Ml. -^
  • JM4 nad sion to noUkonunanes Lobes ecfioeiit. — SEB1£. beMeheinen swr. , an
  • tskeBBSDi giibaiu— 399D ^^^ et ala König angiMOben. wSre.. ~ W26.gewaltic
  • ' 3fit3g. s(m ÜHt küten^ saiaea Sinn xi. — 2930,- 33 aeina Bastca-
  • bnngen waren darauf gerichtet, siob ganz und gar der Gemftchliohkeii.(4v
  • ttatenloani Bnba) an. erg(ü>an. — 2933 er nabm ein, gana anderes Wesaa an. —
  • SMA- der aiom, dar Mann das er was (nacJx Bartsch).. — 2937 trüu ptmL. wt»
  • tnJujmt^UmhkJMak. wia im ibigpndaa Y«xm Ißu ▼on.luftem. Untaa. — 29IVi«^
  • s6 daM ge$ehach so, sodann, darauf; ebenso 2946. — 2942 KOjppaUa^aaYaj^sllsw .t-
  • 102 IX. ABENTEUER,
  • d& was ir tweln also lanc
  • unz daz man m§ss6 gesanc.
  • ditz was sin meistia arbeit. 2945
  • s6 was der imblz bereit.
  • swie schiere man die tische üf z6ch,
  • mit sinem wlbe er d6 flöch
  • ze bette von den liuten.
  • d& huop sich aber triuten. 2950
  • von danne enkam er aber nie
  • onz er ze naht ze tische gie.
  • Dö ]&rec fil de roi Lac
  • ritterschefte sich yerwac,
  • d^r tügende er dannoch wielt, 2955
  • da er sich schöne an behielt,
  • swie'r deh^inen turnei suochte,
  • daz er doch beruochte
  • sin gesellen algeliche
  • daz si vil vollecliche 2960
  • von in selben mohten vam.
  • er hiez si also wol bewam
  • als ob er selbe mit in rite,
  • ich lobe an im den selben site.
  • firec wente sinen lip C^^96S
  • gr6z^s gemaches durch sin wip. . / tl l^<^'
  • die minnet' er s6 s6re / ^ / . A''/^ /
  • daz er aller 6re j^t- > /^: *^-' ' ' //u / ^ ^'> ' ^
  • durch si~5in6n verphlac, -^ - ** ' */
  • unz daz er sich s6 gar verlac. y V 2970
  • daz niemen dehein ahte/ ^t^- ^* * ' )
  • üf in gehaben mähte. ^
  • des begünd^ mit rehte
  • ritter unde knehte
  • 3944 getcmct geBungren hatte. — 2947 sobald man die Tische heseitifft, die
  • Tafel aoÜGrehoben hatte; vgl. 3090.
  • 2954 sich des ritterlichen Lebens entschlng. es anfigab. — 2955 die-
  • jenige oder jene Tagend pflegte er auch da noon. — 2957 obwohl er kein
  • Tnmier besuchte. — 2958 beruochen einen, für einen sorgen. — 2961 von
  • in »elben, yon selbst, selbständig, ohne andere um Unterstatrang an-
  • angehen.
  • 2965 foente, gewöhnte. — 2969 durch H einen, um sie allein. — per-
  • Pflegen, aus den Augen lassen, vernachlässigen. — 2970 bis daA er sich
  • ■o sehr in Thatenlosigkeit verloren, sich so vollständig der Thätlgkelt
  • entwöhnt hatte. —
  • EBEC'S HEIMKEHB TTND XmBITTEBLIGHB MÜSSE. 103
  • ' dk ze hove betragen. 2975
  • die vprdeÄ fröude phl&gen, ^ .j^
  • die vi?iMr vU söre d& , ^/.ic^- ^^ 7 ^^
  • unde rümten im'z sä: ^y^ ^^"^ ' ,
  • wand' ez*n hete wlp noch man , X^-»/^
  • deheinen zwlvel dar an, ,^*^^ '^'^^ 2980/
  • er'n müeste sin verdorben:/**
  • d^n lop h^ter erworben,
  • ein wandelunge an im geschach:
  • daz man im k s6 wol sprach, tAL
  • daz verkerte sich behanden z^»**"'''^^**^ 2985
  • wider die die in erkanden:
  • in schält diu werlt gar:
  • sin hof wart aller fröuden bar
  • unde stuont nach schänden:
  • in dorfte üz fremden landen 2990
  • 36^ durch fröude niemen suochen.
  • des begunden fluocheii^^ ^
  • die in an wunä^^^ ' Lä^
  • unde im guotes gunde^i^^'
  • si sprächen alle «wd der stunt 2995
  • daz uns min fröuwe wart ie kuntl
  • des verdirbet unser herre.»
  • Disiu rede geschach s6 verre
  • daz si die frouwen an kam.
  • als si den'nlSl^firVemam , 3000
  • des wart vil riuwic ir muot
  • (wan si was biderbe unde guot),
  • und gedahte manegen enden
  • wie si möhte erwenden
  • also gemeinen haz. 3005
  • 2975 betragen^ verdrießen, Übel nehmen. — 2978 und sogen sich sofort Toa
  • ihm zurück. — 2981 er'n müe»te: über die Negation in dem TOn tUht zwt-
  • teln abhängigen Satze vgl. Anmerk. su Y. 1306. — 2985 behanden, so-
  • gleich ; vgl. Mhd. Wörterbuch 1, 630*, 13 ; 631*, 36. — 2986 wider dU, im
  • Yerhältniss su denen, von seiten derer. — 2989 naoh sohanden, der Schulde
  • entsprechend, schändlich: an seinem Hofe gieng es sch&ndlich, nidit
  • •hreiüiaft au; er stand in schlechtem Bnfe. — ^90 dor/te, branohte. —
  • 2993 einen an winden, einem angehören, verwandt sein. — 2995 wi der
  • stunt da», Fluch über die Stunde, in welcher.
  • 2998 verre, stark, laut. — 2999 daß sie der Frau au Ohren kam, hinter-
  • bracht ward. — 3000 itewie stm., Vorwurf, Schelte. — 3001 n'wioie, betrübt,
  • traurig. — 3008 manegen enden ein adverbialer Ausdruck: naoh vielen
  • Seilen hin, auf mancherlei Weise: und überlegte ee lieh hin ttnd her. —
  • 3005 gemeine, allgemein.
  • 104 IX. ABENTBÜBB,
  • onch gerüochte si erkennen daz ^
  • daz ez ir schult wsere. r ^^ r
  • si begunde dise swaere . ^/^w-V^^" n-^^
  • Nu kam ez also nach ir site
  • daz er umb' einen mitten tac
  • an ir 4rm6 gelac.
  • na gezäm des wol der sannen schin 3015
  • daz er dienest muoste sin:
  • wände er den gelieben zwein
  • durch ein vensterglas schein
  • und het die kemenäten
  • lichtes wol beraten 3020
  • daz si sich mohten undersehen.
  • ^ daz ir von fluocben was geschehen,
  • ^ da, begunde se denken an.
  • vil gähes ruhte si hin dan.
  • si wände daz er sliefe. 3025
  • einen siuften nam si tiefe'
  • unde sach in vaste an.
  • sl sprach «w^ dir, vil armer man,
  • und mir eilendem wibe,
  • daz ich minem Übe 3030
  • so manegen fluoch yernemen sol.»
  • do yerndm £)rec die rede wol.
  • als si d^r h^t gedaget,
  • £)rec sprach «frouwe £nite, saget,
  • waz sint iuwer sorgen 3035
  • die ir da klae/et yerbpr^en^)
  • nü wolde si's^geföÄ^InJTÄA.
  • £rec sprach «lät die rede stän.
  • d^ n^ment iu ein zil,
  • da« ich die rede wizzen wil. 3040
  • atUr— 16. nuA Btond ea dem Soxmenschein wobl an, da(^ er ibr I>iQr
  • ncv, ibnüi^ zu. Di^&ßien sein sollte. — 3030 mit Lichte wohl yersehen. —
  • 3019 kemenate swf., heizbares Gemach, Schlaliimmar («caminata von ca-
  • aMWA»). — 303t daß aie sich gegenseitig sehen konnten. — 3(^ eiligst
  • TiOcIi^ sie von ihm hinw«g. — 3026 iiufte swm., Seufzer. — 3030 mÜM»
  • l$6«v Äi^ oagen mala« Person. — 3038 lasst die Bede (euer Iieugnen), aein 1
  • antwovt«t^ qür nioht.sal — 3039 habt das im Auga; xichtet euch, dunach»
  • lasst euch das gesagt sein; wie Y. 6046, 6575. >-
  • E^C'S HEIMKBHB UND ülfBITTBSLICHS XU»9E. 105
  • ir müezet mir benamen sagen
  • waz ich iuch da. hörte klagen,
  • daz ir vor mir sus habt verswigen.»
  • si Yorhte daz si wurde gezigen
  • von im anderr dinge 3045
  • und Seite im'z mit gedinge
  • daz er ir daz gehieze
  • daz er'z &ne zorn lieze.
  • Als er vernam diu m»re,
  • waz diu rede waere, 3050
  • er sprach «der ist genuoc getan.»
  • zehant hiez er si üf stän,
  • daz si sich wol kleite
  • unde ane leite
  • daz b^ste gewsete 3055
  • daz si iender hsete.
  • stnen knaben er seite
  • daz man im sin ros bereite
  • und ir phärt der froun £niten.
  • er sprach er weide rlten 3060
  • Öz kürzwilen.
  • des begünden si d6 ilen. 4£
  • d6 wäpent' er sich verholne ^f^^^^^'^^J
  • unde trucc verstolne f V^
  • under der w&t sin isengwant. 3065
  • slnen heim er üf baut -,
  • über'z houbet also bJÖ5^ J\^
  • sin vliz was ze helnl^röz.
  • er tet alsam der'l!M|r sol:
  • er sprach «min heim enst^t niht wol. 3070
  • mir ist liep daz ich ez h&n ersehen:
  • und waere mir sin not geschehen,
  • 36^ s6 waer' ich gar geirret.
  • 3044 tthen stv., zeihen, beachnldlgen. — 3046 — 47 und sagte es ihm nnt^r
  • der Bedingung, daß er ihr das verspräche.
  • ^1 der (^red«) ist genupc getan, es ist genug gesprochen ; es ist genug.
  • — 3Q69 gewete stn. , Ghentand^ — 3061 kurttotten int , sich die Zelt ▼€«(-
  • treihent spMieren. — 3063 terholne adv., yerholnerweise ; ebenso verttoitie
  • im folgenden Verse. — 3066 seinen Helm setzte er auft Haupt und hMUl
  • ihn fest. — 3067 aufls Haupt so bloß wie es war, d. h. ohne daß er Toxher
  • erst ein hüeteXn oder hersenier dartiberzog; i^gl. 2639. — 3068 er war eifrig
  • bemttht, es zu verhehlen. — 3069 der karge, der Schlaue, Yerst&ndige. —
  • 3072 und hätte ich ihn nöthig gehabt. — 3073 so wäre ich gänzlich ge-
  • hindert, getäuscht worden. —
  • 106 EC ▲BENTBüBB, EBEC*S HEIMKEHR TT. S. W.
  • ich sage ia waz im wirret:
  • man sol in baz riemen.» 3075
  • dö was aber niemen
  • der sich des mohte verstän
  • wie sin gemüete was getan.
  • ab einer want nam er
  • beide schilt unde sper \ 3080
  • und begunde kroijieren/'rVw '
  • als er wolde buhardieren.
  • ritter unde knehte y^jf
  • wolden sam^l^rehte ^^
  • mit ir herren riten: 3085
  • dö hiez er st da biten.
  • gein kuchen sante er zestunt
  • daz man den kochen tsete kunt
  • daz si des war naemen,
  • swie schiere daz si ksemen 3090
  • daz in daz ezzen wsere bereit.
  • Mit seiher rede er üz reit
  • und gebot stnem wibe
  • niwan bi dem übe,
  • der schoenen frowen iflniten, 3095
  • daz si muose für riten,
  • und verbot ir dk zestunt
  • daz ze sprechenne ir munt
  • ze der reise iht üf kseme,
  • swäz si vemseme 3100
  • oder swaz st gesaehe.
  • dise kumberltche spsehe
  • muoste st geloben dö:
  • wan st Torhte sine drö.
  • 3077 der es rerstehen konnte. — 3079 ab, von.^ — 3081 kroijieren, sieh zu.
  • 2568. — 3084 ob Hartmann sament rehte oder sd mit rehte (vgl. 7080) sagte,
  • l&sst sich mit Gewissheit nicht ermitteln. — 3087 gein kuchen, nach der
  • Küche hin.
  • 309i nicht anders als —' unwiderruflich — bei Verlust ihres Lebens. —
  • 3098 ^. daG ihr Mund während der Beise zum Sprechen sich nicht auf-
  • thttte, was sie auch hören oder sehen möchte. — Z1QI2 kumberlich, beschwer-
  • lich. — »pcBhe stf., eigentlich: Kunst, Kunstfertigkeit, Kttnstliohkeit ;
  • dann wie mer: das gesuchte, absonderliche Verfahren, die Wunderlich-
  • keit, Sonderbarkeit.
  • X. ABBKTBUBB, BBEC'S KAMPF KIT bIuBBBN U. 8. W. 107
  • X. ABENTEÜEB,
  • EBEG'S KAMPF MIT BÄUBEBN UND SEINE HÄBTE 0B0BN EKITEN.
  • Eieo und Enite reiten schweigend, bis der Abend naht; da kommen
  • sie in einen von drei Bttubem basetsten Wald. Enite warnt ihren Gemahl,
  • der nnterm Helm die Gefahr nicht wahrnehmen kann; die Bftuber werden
  • TOn ihm alle erlegt; aber weil Enite das Gebot des Schweigens gebrochen,
  • mofi sie wie ein Knecht die Pferde der erlegten Bftuber fahren. Bald
  • darauf zeigen eich fdnf neue Bftuber; Enite erhebt aus Besorgniss fGLr
  • ihren Gatten wieder ihre warnende Stimme; derselbe besiegt auch diese
  • Bftuber und befiehlt im Zorn seinem Weibe, auch die neuerbeuteten Pferde
  • an sich SU nehmen.
  • m riten sl beide QlOp
  • nü holz nü beide,
  • unz daz st der tac verlie.
  • d6 diu nabt ane gie
  • (scböne scbein der mäne),
  • n&cb äyentiure w&ne 3110
  • reit der guote knebt £rec.
  • nü wlste st d4r wec
  • in einen kräftigen walt:
  • d4n bSten mit gewalt
  • dri'e roabaere. 3115
  • sw§r s6i in wsere
  • ze den zUen widerriten
  • dem st möbten b&n gestriten,
  • BÖ bäten st den wec bebnot
  • daz si im ümb6 daz gaot 3120
  • naemen dre unde lip.
  • die ers&cb Ton drste daz wtp,
  • wan. st verre vor reit.
  • 8106 bald durch Wald, bald durch Heide; H giengeH oder er reit hol»
  • und heide war ein öfter wiederkehrender Ausdruck des TOlksmftßigen Epos;
  • 2L TOn der Hagen, Heldenbuch 1, 917, 424; 218, 430; 231, 546; ttber «6—
  • sieh Orendel 16, 1 n. 14; 28, 42: Boner 20. 5. — 3107 bis daß sie der
  • Tag rerließssdie Nacht hereinbrach. — 3110 in unbestimmter Hofbrang
  • auf ritterlichen Kampl aufi GeraihewoU: y^, 491. — 3113 layttfio» mftchtig
  • grofi, dicht; derselbe vers im Melerans 331; «tn kre/Hc luoc ^ndheit Jesu
  • i8, 2; 82, 74. — 3114 den beherrschten; 1. Bflchlein 731. — 3116 »wer sS,
  • wenn oder sobald Jemand. — Über diesen und die folgenden Verse r^ß.
  • Kindheit Jesu 84, S4 fg. — 3117 toiderfiten stv., entgegenreiten. — 8118 dem
  • sie sich im Streite gewachsen fOhlten.
  • 108 X. ABSHTSUBB^
  • Ditz was ir örstez herzeleit
  • daz ir ze der verte geschach: 3125
  • wan si an ir gebaerden sach
  • daz si roobfiere wären,
  • sl wolt im'z mit gebären
  • gerne knnt haben getan.
  • döne moht' er's niht verstän, 3130
  • ouch het er's selbe niht gesehen:
  • des was im nach schade gescheheo.
  • fren £nite wart dö
  • beide trüric unde unfrö:, ^
  • wan sl sach die hdBe,^^^/^ 3135
  • daz si vorhte werden weise
  • des aller lieb^sten man
  • den ie fronwe gewan:
  • wand' ez stuont im angestlichen.
  • waz möhte sich geliehen 3140
  • so nähen g^nder riuwe
  • die sl von ir triuwe
  • durch ir mannes liebe leit?
  • D6 sl in solhem zwlvel reit,
  • ob sl im'z törst^ gesagen 3145
  • oder s61d6 gedagen,
  • nü rette si in ir muote
  • «rlcher got der guote,
  • ze dinen gnaden suoche ich rät:
  • du weist al eine wie'z mir stät 3150
  • miner sorgen der ist vil:
  • wan mir ein ünsenftez spil
  • in einer s6 kurzen frist
  • ze gähes vor g^tgilet is^
  • nune kän ich'z w^/S^niht ersehen 3155
  • 3125. za. der verUt auf, w&hrend dieser Beise. -> 3128 gebm fln., Ge-
  • tOiä». — ai3a.nacA.«dT., beinahe. — 3135 freiae stf... Gefall. — 3136 wtue,
  • beranht. — 3139 denn es war, ea sah aus fOr ihn1ie«0nldich(gelihrlieh).^
  • 8MX, so tief gellendem, tief empfondenem Schmerae.(I«eid>. — 3148 durchir
  • nuumts UebB ,. ans Liebe su ihrem Manne.
  • 31i5. tarAt« piMt. zu ich tatt wagte. — 3147 da. redete sie bei, Ar
  • •iah. — 3UB> allmtohtiger Gott, da guter! — 31i9 bei deiner Gnade laohe
  • ich. Hilfe. -> 3150 al eine» allein. ~ 3152 ein wuen/tet^ tpil ist mir vor geieüt,
  • nir ist eine achwieEige Wahl aui^Begeben» — 3154 a« gahe», au plOtaliah ;
  • l^neiA 4673. — 3155 da* vxegeet, das Beste,, Vorthefthaftpste (naior den
  • beiden eq wfthlenden Dingen). —
  • EBBC'S KAMPF M. BÄUBBBN U. SBINE HABTB »BGEN EKITBN. W9
  • (waz sol mir ärm§n geschehen?)
  • wan swederz ich mir kiese
  • daz ich dodi yerUese,
  • warne ich mtnen lieben man,
  • dai nun ich schaden an: 3160
  • wan so hän ich den lip verlom.
  • wirt äbe diu w&rnünge verhorn,
  • 36^ daz ist mlnes gesellen tot.
  • j& ist einer solhen not
  • wibes h6rz6 ze kranc.»
  • nü kam der muot in ir gedanc
  • «bezzer ist verlorn min ifp,
  • ein als unklagebssre wip,
  • danne ein also vorder man:
  • wan da verlür maneger an. /^^'P/ /
  • er ist edel und riebe: f ^^ JLlxßp^^^^"^^ '"^
  • wir wegen ungeliche. »^^"^ ^x«/'
  • für in wil ich sterben
  • g ich in sihe verderben,
  • ez erg^ mir swie got welle. 3175
  • ez ensol min geselle
  • daz leben so niht enden
  • unz ich ez mac erwenden.»
  • Hin umbe si zuo im sach
  • vörhtltbhen unde sprach 3180
  • «sich üf, lieber herre,
  • üf gen&de Terre
  • wil ich dir durch triuwe sagen
  • (dinen sch&den enmag ich niht verdagen),
  • dir sint ritter n&hen bi 3185
  • die dir schadent, mugen sl;
  • unser h^rre si d^r dich ner.»
  • dö sazte £lrec sich ze wer.
  • 3157—58 schließen sich eng an 3155 an : ich kann nur so viel ersehen, daß,
  • was ich mir von beiden auch wählen mag, ich doch verliere; vgl. Iwein
  • 4877. — 9162 vtr^rn stv., nnterlassen. — 8t6< nun fiel ihr die Ent-
  • BctÄie&ong ein, kam sie sn dem Entsohlnsse. — 8167 — 68 besser ist's, mvmh.
  • fdh SU Grande gehe , ein Weib , an der «o wenig verloren ist. — 3161 «tff^
  • dert vorsfiglitih. — 3173 wir sind nicht von gleichem Werthe. — - 9178 eo
  • lang« idi es abwenden, verhttten kann.
  • 9179 Sie 'iJUdcte sich nach ihm mn. — ZIW torkaichen, voUFiurBht.««
  • 3182 angelegentlich auf deine €hiade reohnend, mit deiner gnftdigMi Ap-
  • laubniM; sieh au Lieder 7, 6. — 8167 unser Herr mOge dein Sottot w^Iol.
  • 110 X. ABENTEüBBy
  • Nü sprach ein roabsere
  • «ich sage ia liebia msere 3190
  • da von uns "wol mac geschehen»
  • (der hl^te si von 6rste ersehen):
  • «ich sihe dort rhen einen man:
  • als ich ez yerre kiesen kan,
  • er füeret eine frouwen. 3195
  • ir muget wol schouwen .
  • an ir geverte, st sint rieh:
  • ir kl^ider sint hSrlich:
  • hie endet unser armuot:
  • mich dunkt, sl fäerent michel guot. 3200
  • nü sult ir herren sin gemant,
  • daz iu diu triuwe sl erkant,
  • waz wir under uns gelobet hän,
  • und sult mir die wal län
  • &n dlsem roube, 3205
  • und daz mir erloube
  • Tor iu iuwer beider munt
  • die Ersten just hie zestunt
  • diu wider den ritter sol geschehen:
  • wand' ich si von erste hän gesehen. 3210
  • ist daz ich im benim den lip,
  • so'n wil ich niewän daz wip:
  • siner habe ger ich niht m^re.»
  • dö gew6rten si in der ßre.
  • Ben schilt er dö ze halse nam. 3215
  • als im £rec n&hen kam,
  • daz ros nam er mit den sporn:
  • er sprach «herre, ir habt verlorn
  • beide lip unde guot.»
  • ]&rec durch sinen grimmen muot 3220
  • im kein äntwurten bot
  • und stach in von dem rosse tot.
  • sin ges^Ue in wolte gerochen hän,
  • 3190 Uebiu nuere, angenehme Nachriohien oder Dinge. — 3194 so weit
  • als ioh's wahrnehmen, nach den Augen heurtheilen kann. — 3197 geverte
  • stn., An&ng, Auftreten, Brscheinen ; Wigal. 72, 16. — 3302 daß ihr TreoB»
  • Wort SU hüten wisst. — 3203 yielleioht under ein oder wider ein statt under
  • tmtf die Handschrift hat under uns zwain, '-' 3207 tor iu, Tor euch, eher
  • als ihr. — iuwer beider mutUt euere beideneitige Zusicherung; oder ist
  • fmmt hier = Gewalt, Yollmaoht, Ermächtigung?
  • 8215 Den Schild nahm er vor sich, deckte sich damit. —
  • EBEO'S XAHP7 M. BAÜBEBN U. SSIKE HÄBTE GEGEN EKITEN. 111
  • dikm. wart ateam gefin.
  • in wiLren bein und arme blöz: 3225
  • des £)rec an dem sige gendz:
  • si irkm gewftfent siebte,
  • näcb der rouber rebte:
  • daz was ]&recke guot.
  • ir ieglicb bet ein isenbuot 3230
  • zuo einem panziere:
  • des bet er sl scbiere
  • zuo ein 4nd^r geleit.
  • D6 im von stner frümekeit
  • als6 rebte wol gescbacb, 3235
  • ze der fröwen ]^niten er dö spracb
  • «wie nü, ir wonderlicbez wip?
  • ja verbot icb iu an den lip
  • daz ir ibt soldet sprecben:
  • wer biez iucb daz brecben? 3240
  • daz icb Ton wiben hkn vemomen,
  • daz ist war, des bin icb komen
  • wol an ein ende bie:
  • swaz man in nnz ber nocb ie
  • als6 tiur^ verbot , 3245
  • dar näcb wart in also n6t
  • daz si's müost^n bekom.
  • ez ist docb vil gar verlom
  • 36^ swaz man iucb miden beizet,
  • wan daz ez iucb reizet 3250
  • daz ir's nibt muget vermiden:
  • des sult ir laster liden.
  • swaz ein wip nimmer getsete,
  • der ir'z nimmer verboten baete,
  • 3226 das kam Erec beim Siege zu Btatten. — 3227 slehte adv., einfach,
  • kunstlos. — 3231 nebst, außer einem Panzer. — 3232—33 dumm hatte er
  • sie gar bald einen zu, nach dem andern niedergestreckt; das einfache
  • legen =: hin oder nider legen, niederstrecken, besiegen findet sich noch im
  • Gregor 1853; Alphart 156, 4 ergrife ich iuch »em verche, ich toü iuch se
  • iutperm herren legen.
  • 3234 — 35 als es ihm durch seine Tapferkeit so gut gelungen war. —
  • 3238 ich verbot euch bei Verlust eueres Lebens. — 3242—43 das ist wahr,
  • darüber bin ich hier zur vollen Gewissheit gelangt, das habe ich hub
  • gründlich erfahren. — 3245 tiure verbieten^ bei hoher Strafe, strenge ver^
  • bieten. — 3247 bekom swv., kosten, versuchen. — 3248 es ist nun einnud eine
  • verlorene Mtthe, ganz vergeblich. — 3253 fg. was ein Weib sonst nimininr
  • thun würde, wenn man es ihr nimmer verboten hfttte, das unterlftsit sie
  • nur so lange, bis et ihr verboten wird. —
  • 112 X. ABENTEÜEK,
  • niht langer si daz verbirt 3255
  • wan anz ez ir yerboten wirt:
  • s6 mac si's langer niht verllUi.»
  • [si sprach] «herre, enhste icfa'z niht getan
  • durch iawers libes gwarheit,
  • ich'n hsete ez in nie geseit 3260
  • ich tet ez dorch mtne triuwe.
  • weit ir nü daz ez mich riawe,
  • so vergebet mir'z durch iuwer ere.
  • ez geschiht mir nimmer m^re.»
  • [er sprach] «frouwe, daz si getan. 3265
  • ich wil ditz ungerochen 14n.
  • ob ez iu immer m^re geschiht,
  • ich vertrage ez iu niht.
  • doch enkumt iu'z niht ze heile,
  • ich'n reche mich an einem teile. 3270
  • ich'n lä^e iuch niht nnder wegen,
  • ir müezet der rosse phlegen
  • wol ünde rehte.
  • ich'n wil iwer ze knehte
  • ze dirre reise niht entwesen.» 3275
  • «herre min, daz sol wesen»
  • sprach diu vil guote,
  • wand' ez si niht enmuote.
  • vil wiplichen si d6 leit
  • dise ungelemet arbeit 3280
  • und dar zuo swaz ir geschach
  • an ir herzen ungemach.
  • der rosse si sich underwant,
  • die zoume nam si in ir haut
  • unde reit vor an den wec. 3285
  • ditz gebot £rea
  • des gevertes si d6 phlac
  • dar nach als ein frouwe mac:
  • b&z sf enkunde.
  • 3359 gmoarheity Sieherheit, Schutz. — 3262 daz ez mioh riutoe, daß ich es
  • bereue, d. h. daß ich mich hüte es wieder zu thun; vgl. 8365. — 3964 ich
  • thue es niemals wieder; ebenso zu fassen Y. 3267: ihut ihr es jemals wie-
  • der. — 3269-^70 doch soll es euch nicht so hingeben, ohne daß ich mioh
  • wenigstens iram Theil dafür rftohe. — 3271 ich lasse euch nicht unbeadbtet,
  • erlasse es euch nitdit, gebe nicht davon ab; so Iwein 4257. — 3274 75 ich
  • ii4U evch als Knecht auf dieser Beise nicht missen; vgl. Flore 710. —
  • 3S78 tnuote ixnei. von mü^tn, beschweren, su viel dünken. — 3280 un^e-
  • Urnit, tiagewoknt. — 3283 sie unteniog sich der Pflege der Bosse. —
  • 3287 geverte stn., die Art des Beitens oder Seisens, das Amt, Geschftft.
  • BBBC'S KUIBF M. bIoBEBV IT. SBINB HABTB OBOBN BNITBIT. lld
  • SS ze d6r stunde 3290
  • küme eine wfle,
  • niwan dri mile,
  • riten st beide
  • 6 daz ir aber leide
  • von sorgen geschach: 3295
  • wan s^ vor ir ligen sach
  • fünf röubsBre.
  • man saget daz ez wsere
  • e(n geselleschaft under in
  • und daz st teilten ir gewin 3300
  • mit den die £rec het erslagen
  • ^ si'z begunden undersagen.
  • dise fünve und jene dri man
  • von den i'u 6 gesagt h&n
  • die beten den walt in ir phlege 3305
  • unde lägen bt dem wege,
  • ^er die 4in6n vermite,
  • daz er den andern zuo rite.
  • £lrec was für die dri komen
  • mit ^ren, als ir babt vernomen: 3310
  • als er dö disen näben kam,
  • als sin der eine war genam,
  • der verre von dem andern lac
  • und er der scbiltwahte phlac,
  • sines zuorttens was er fr6. 3315
  • ze sinen gesellen sprach er dö
  • «gehabt iuch froeUche,
  • wir werden alle riebe,
  • ich sibe Hute riten
  • den wir wol gcstriten. 3320
  • ez ist niwan <§in man,
  • als ich ez kiesen kan.
  • er füert ein ritterllcbez wip:
  • 3290 tg. Gleich darauf (ygl. 5293 n. 8075) waren sie kaam erst elk«
  • Weile — nur drei Meilen Wegs — miteinander geritten, als ihr aher»
  • mals durch BesoignUse Leid widerfahr. — 3299 yeaHle»chäft ^ Verhindong
  • euf Theiiung des Gewinnes. — 3302 uinier$ajfn , einander mittheiien. —
  • 8305 die hatten den Wald in ihrer Gewalt, hatten ihn in Beschlag ge-
  • nommen.
  • 3309 für die drt, an den drei ersten rorbei , tther sie hinweg. —
  • 3314 utui ir, während er. — .t320 denen wir im Sireit gewachsen sind^ m.1^
  • denon wir es^wohl aufnehmen können. — 3328 /*ttfer<(cA«^oTn.%Ynii^ift*x^HK^*~-'
  • UÄMTUAim TOS AUS. I. 2.Aufl. %
  • tu
  • der ist htkümbert ir 1^:
  • si f&eret drni ros an der bant: 3325'
  • st ist, hin ich ez rehte eikaat.
  • dem junbet angezcme.
  • mich wandert wk er nmme
  • s6 seHsaenen schfltkneht.
  • man sol s' im nemen, das ist refat. 333(V
  • als idi ez Terra mac gespehen,
  • idi hin nie schoener wtp gesehen,
  • ir herren, die snlt ir mir lin:
  • 37* wand' ich s' von ^rste ersehen h&a^
  • dd sprachen s§ alle geliche, 3335-
  • sl wurde im büllche.
  • «Tem^met» sprach sin geselle
  • «was ich des ronbes welle:
  • niewän sin Isengwant»
  • die andern teilten da zehant 3340
  • diu fünf ros ander sich.
  • daz was doch ongemedeclich:
  • wände ez dient' von rehte
  • £recke dem gaoten knehte:
  • er kande es wol geniezen. 3345
  • oach vlam sl ir liezen.
  • £Srecke wlus dia rede ankant
  • na bereit' sich einer da ze stont
  • gegen im da er in sach.
  • vil sördichen ongemach 3350
  • frön £nit^ gewan.
  • si ged&hte «warne ich mlnen ma^,
  • s6 briche ich aber sin gebot,
  • er'n lät'z darch §re noch dorch got,
  • er enneme mir den 11p. 3355
  • 3324 die hat körperliche Anstrengung zu leiden. — 3327 diesem Berufe,
  • Geschftfte nicht gewachsen, nicht dafür tauglich. — 3331 so weit ich's aus
  • der Feme erspfthea kann. — 3336 sie würde ihm ron Beohts w^pen, ge-
  • htthrenderwtise zu Theil. — 3342 ungenaedeclAGh, nicht wohlwollend, liehlos
  • (im achimof genrochen l ) — 3343 ez = daz tsengetoant, — 3345 er konnte
  • sichU wohl SU Nutse machen. — 3346 vlum= verhorn. — «C=die da schon
  • im Toraus die Bosse unter sich yertheilt hatten: auch war ihr Theilen
  • (lieten sty., lofien, durchs Loß theilen, im voraus bestimmen, ygl. su 8123)
  • Tergeblioh, wurde nichts daraus.
  • 8358 aber, abennals. -~ 3354—55 er uaterlKssi es weder um seiner
  • Ehre nooh nm Oottes willen, er nimmt mir sioher das Leben. ^
  • EBBO'S KAXPV M . BÄUBBBK V. SSUTB HIbTB GBGEK EKITEK. 116
  • ow# ich saeldel6sez wip!
  • ow6 wan wsere ich nü tot,
  • daz nseme ich für dise n6t:
  • s6 waer' mir verre baz geschehen.
  • söl ich d6n sl^hen sehen 3360
  • der mich von gr6zer armnot
  • ze fröwen schnof über micfael gaot
  • d& von ich schöne ge^ret bin?
  • (ich heize ein richiu künegin):
  • daz sol mich geriawen: 3365
  • wan so muoz von nntriuwen
  • min s^l^ verderben
  • and von rehte ersterben
  • geliche mit dem Übe.
  • got, rät mir armen wlbe 3370
  • wie ich ez ane v&he
  • daz ich mich niht vergäbe.
  • ich wsene ez s61d6 verdagen.
  • entriawen niht» ich sol im'z sagen:
  • ze swelher n6t ez mir ergo, 3375
  • ez wirt gewäget alsam 6.»
  • vil dräte sl hin umbe sach
  • z' £recke si mit vorhten sprach
  • «h^rre, dnrch g6t vemim mich:
  • bewar ez oder man sieht dich. 3380
  • ich sihe fünf gesellen
  • die dich slahen wellen.»
  • als schiere sl im'z seite,
  • ze wer er sich bereite.
  • Ir einer het sich tz genomen /^38
  • und was die andern für komen,
  • daz er justierte wider in,
  • üf sin selbes nngewin:
  • 3356 aceldelit, nnglüokielig. — 3357 wan=autin€tm, wenn doch. — 3359 so
  • wäre ioh weit botier duraa. — 3861—62 d«r ndoli %xm grofier Ananth m
  • Herrin ediob. — • 3365 dM 8oll| wird xaioh gerenein; dM »oU ioh wohl ble^
  • ben iMsen. — 3366 von untrintoeriy infolge, wegen Untreue. — 8372 sieh ««y»
  • ffäken, sieh llbereilMi. *- 8373 ioh meme ioh konnte es rersohweigen. —
  • 3874 wtriuwen rnkt, bei meiner Treu, neint — 3875 wm für Noth mir
  • «uoh darum erwaehsen mag ; ei komme wie es woUe. — 3380 b€»ar m,
  • httte dich; sieh dioh vor. — 3383 ob seMere, so bald als.
  • 3885—86 Einer yon ihnen hatte sich herrorgewagt und war de«
  • andern Toraus (für, welter als die and«m) geeilt. — 3388 sa seinem eiQS.-
  • nen Naohtheil. —
  • 116 X. ABINTEITBlt,
  • in stach £rec fil de roi Lac
  • daz er ünderm rosse tot lac. 3390
  • dannoch w&m ir viere;
  • der Sin^n er schiere
  • ouch tötea vorne rosse stach
  • ünde daz stn sper zehrach.
  • do enblient 6r'z dem swerte. " 3395
  • der stilt unlange werte:
  • er begonde vellen
  • die drt zuo ir gesellen.
  • Also dö der eine man
  • den fünven sige an gewan 3400
  • unde er wolde rlten,
  • er sprach ze froun jSSniten
  • «sagt, ir wlp vil ungezogen,
  • war umbe habt ir aber gelogen?
  • ^^^/-«^j wandnVz von 6r8t6 vertruoc, 3405
  • nü dühte iuch dar an niht genuoc,
  • ir'n tsetet's aber m§re.
  • und möht' man dehein 6re
  • 4n wth€n beg&n,
  • ez'n solde niht s6 ringe st&n 3410
  • ich ennseme iu hie zehant den lip.»
  • agen&de, herrel» sprach daz.wip
  • «ir sult mich des geniezen Hin .
  • daz ich'z durch triuwe h&n getitn.
  • 37^ noch dulde ich baz iuwem zom 3415
  • danne iuwer lip wsere vlom.
  • swaz mir nü von iu geschiht,
  • und hsBte ich gebiten iht,
  • herre, so w»rt ir erslagen.
  • nü wU ich immer gerne dagen. 3420
  • nü vergebet mir diz durch got:
  • zebriche ich iebaer iwer gebot,
  • 8394 wfthrend. wobei sein Speer serbraoh. — 8895 enbUent prat. toh en-
  • ^landen: da ließ er es dem Schwerte sauer werden; da ließ er sein Schwert
  • tftobtig arbeiten.
  • 8400 (als er) Ober die fünf den Sieg gewonnen hatte. — 8405 fg. weil
  • ioh*s euch (Vu*$=iieh iu et) beim ersten male, Ton romherein hingeben
  • lieft, so- scheint .ihr nnn daran noch nicht genug su haben, sondern thut
  • es immer wieder. — 8410—11 es sollte nichts so wohlfeil (so leicht) sein,
  • als euch auf der Stelle hier das Leben su nehmen. - 8419 htttte ich einen
  • Augenblick gesögert (biten stT., warten). — 8430 dagen. Tgl. au 44. ^
  • 84M iemer, jemals, je wieder. — .^Ä^/tt-Ayu-
  • BBBO'S KAMPF H. BÄÜBBBH TT. BBIBX BABTB GBGBN BKITBH. 117
  • d&z rechet da zestant»
  • £rec sprach «froawe, ich tuon in knnt,
  • ir gewinnt «n iuwerm strite 3425
  • niwan übel ztte:
  • ir bitbet ritche niht ^gar frl.
  • swie's danne iu ged&ht st,
  • s6> müoz ez in erg&n.
  • ich wil iuch ze knehte h&n 3430
  • die yrÜ wir sin üf disem wege.
  • nü nemet din ros in inwer phlege
  • und bewart si also schöne
  • daz ich iu mit übel iht 16ne:
  • nnd wirt ^in^z yerlom, 3435
  • ir müezet dulden den zom
  • des ir gerne enbseret,
  • ob ir wlse wseret.»
  • Fron £nlte nam dö diu.
  • vor din wären ir drin: 3440
  • nü wurden aller ahte.
  • si fuörte se als sl mähte:
  • si'n künde niht wol d& mite,
  • swie yerre ez wider frouwen site
  • und .wider ir rehte wsere, 344$.
  • si leit ez &ne sw»re
  • mit sanftem gemüete:
  • daz l^rte sl ir güete.
  • diu frouwe grdzen kpnber leit,
  • wan daz sl ze liebe fir Idt . 3450
  • in ir herzen verkörte,
  • als sl ir diemuot lörte.
  • swer ez rehte ahten wil,
  • BÖ hfleten dar an harte yil
  • ze tuone vier knehte, 3455
  • solden sl ze rehte
  • 3425 — 26 ihr macht mit euerm Widentreben euere Lage nur schlimm. —
  • 3427 yöUig frei von Strafe bleibt ihr nicht. — 3438 wie es dann.anch immer
  • euch sngedaoht oder ttber euch bescMoMeB Bein mag. — 3437 den ihr
  • gern misaen wttrdet.
  • 3441 nnn waren es zusammen acht. — 3443 sie wnsste nicht recht da-
  • mit nmsngehen. — 3444—45 wie sdir e« anch sonst gegen die Gewohnhfdt
  • nnd die Kainr der Frauen war. — 3446 hieß es etwa: «( tHt di« ir nomr9f
  • — 3450 nur daA sie im Heraen ihr Iieid in Freude an wandeln woMta. ->
  • ^iSA wenn man es recht bedenken, genau nehmen wilL — 8454 kmtU 9Üt
  • sehr Tiel. — 3456 Me rehte, so wie et /echt ist, otdentlioh, geh4Kiiib. «»
  • 118
  • aht ros f&eren und bewam,
  • d& si ^iae mnoste mite ynan*
  • m
  • wan d&z fron Saide ir was bereit,
  • und daz diu gotes hövescheit 3460
  • ob mlner froawen swebte
  • und d& wider strebte
  • daz ir debein gr6z nngemach
  • ▼on den rossen niene geschach,
  • sd waere kumberlich ir yart: 3465
  • des wart diu froawe wol bewart
  • otich müost^n durch selben kneht
  • diu ros gerne und dnrcb rebt
  • ir nngestüemez streben lAn
  • und senfteclicben mite gfta. 3470
  • XL ABENTEUER,
  • LIST OSB T&EÜEV BVITB.
  • Mit Tftgeiftnbrach kommen Erec und Bnite ans dam Walde und er-
  • blicken in der Feme die Borg einee Orsfen. Gleieh dacwif beeegnot ihnen
  • •in Kni^pe deiielben, der Urnen willig leine Speifefonttke llberlAMt.
  • J>er Kinladnng dee Grafen auf seine Borg widenteht JBreo; er anoht sich
  • in dem ICarktfleoken unter der Burg eine Herberge. Die SohOnheit Enltens
  • ha! aber den Grafen lo bezaubert, daft er beechlieftt, sie fhrem Gemahl,
  • d4ir aia ao schnöde behandele, zu nehmen. Br suAt erst durch Über-
  • ztdnng auf sie einzuwirken, und als das niehta hilft, dtoht er ihr mit
  • Gewalt. Mit rerstellter List geht nun Snite auf seine Aaicige ein und
  • beredet Um, erst am andern Morgen sich ihrer su bemichtigea; inzwischen
  • werde sie zur Sicherheit ihrem Gatten das Schwert entwenden. Über
  • Xieirt erhebt sie aber wieder ihre warnende Stimme, trotz des Yerbotes.
  • Infolge dessen bricht Erec noch Tor Tage mit ikr auf. Der betrogene
  • Graf, welcher am Morgen die Herberge gertamt ftndet, sefcit mit seinen
  • Sittem ihnen nach und ereilt sie , wird aber Ton Erec im I^ampfe schwer
  • rerwundet; ein TheU seiner Bitter fallen, die flbrigen fliehen. Ereo setzt
  • darauf seine Beise weiter fort, nicht ohne Besorgniss ror den ünterthanen
  • dee GtafBu und erzOmt über sein Weib, die nun aum dritten male sein
  • Gebot übertreten.
  • D6 begunden s' balde
  • gäben von dem walde:
  • vil schdn^ der tac üf gie.
  • als sl dö diu nabt verlie,
  • tM8 mit denen ele allein su reiten, sich zu beschifUgen hatte. —
  • M&a-*-ei stunde ihr nioht Via« SUde (die Begras- oder HeUsspenderin)
  • mr Sette und eehwabte nioht Gottes aarle Bftekiicht (hOfleehet Wesen,
  • Tgl. TfiatM Uf M) Aber der Uebra Iran.
  • LIST BBS TXBIZBK XNITE. 119
  • dö sach far sich ^ee 3475
  • w& in wiste der wec
  • z'einem hüs niht verre,
  • da des landes herre,
  • ein richer gräve, üffe saz.
  • nü irtoi sl beide äne mas 3480
  • äXL^ die naht geriten
  • und häten kümb^r eriiten.
  • des hüses wirren st frd,
  • wände sl ged&hten dö
  • d& ze ruowen über tac 3485
  • in einem markt der dronder lac.
  • si begünden hin gäben
  • da st den markt sähen.
  • Nü bekam in üf dem vege
  • ein knäbe, der h^t in stner phlege 3490
  • gesoten schultern onde bröt,
  • gewunden, als man im geb6t,
  • und bewart ze vltze
  • in eine tweheln wtze:
  • ein kanel fiiorte er an der hant 3495
  • mit wtne. wem ditz wart gesant,
  • des enist mir niht geseit.
  • D6 dirre knabe zuo reit,
  • ze vltze begunde er schouwen
  • 27^ die bekümb^rten frouwen. 3500
  • ir gev^rtes in gr6z wunder aam.
  • als er zuo ir geriten kam,
  • st gruozte in vil schöne:
  • d6 neig er ir ze löne.
  • fürbaz wtste in der wec. 3505
  • nü gäp im J&rec
  • mit gruoze guoten morgen,
  • under helme verborgen.
  • 3480 mos ttn., ft>«iie. — S486 Ü6«r tae, d«ii Ti^ ttbar.
  • 3490 d4r hü in dntr phlege^ d«» katte s« bMotgeo, ftkrt« lei lidh.—
  • 3491 ff98oi4m sehulttm^ gvkoohte Yordcnohinkta. — 8493 j» «Mm, aäiflM-
  • ftUti toi^rÖUtlg. — 8494 Hoekel fwl^die «Qnehla», eia Miwnei SboftL «U
  • «tiprflttgliah mm Abtrooknoi betai WMohem (hoaJUn) dieait. — IttS MiM
  • 3301 aber Ibfa AH su rtiMn, Ibro» Aoftag, int er mht »um ■■•»».
  • — 3504 d* inmelirl« et iieb ftgm ■!• mim Daalbth -*
  • 120 XI. A BMM Y EVm ^^
  • der knabe an im d6 vol steh
  • das er grteen nngeinach 3510
  • dfe naht het eriiten
  • and gewftfent was geriten,
  • und bew^ete in ir arbeit.
  • [er sprach] «bore, enwcve ez in niht leit,
  • ich firigete inch msre 3515
  • war inwer wille waere.
  • saget mir'z dorcb inwer diemnot:
  • ich Mgß inch niewin durch gnot
  • mich danket ir sSt gast hie;
  • so was ich in dem lande ie 3520
  • nnde bin des gräTen kndit.
  • mich donct gef&ege nnde reht
  • and bite inch des Terre
  • daz Ton iu min herre
  • äk mite sl geftret 3525
  • daz ir üf sin hüs k^ret
  • and gerüot n&ch inwer arbeit:
  • man ist in dienstes dh bereit
  • nnde bite inch möre
  • durch götes 6re: 3530
  • mich danket daz ir habt gestriten
  • and gr6ze arbeit eriiten:
  • nnd twinge lach dehein hangemöt
  • (idi ffter* hie Schaltern nnde brdt
  • nnde vil gnoten wln), 3535
  • nü U^t'z in iawem hnlden sin
  • and heizt die froawen blten
  • ande wider riten
  • and enbizet hie an dirre stat»
  • er tet als in der knabe bat. 3540
  • d^s w&s der kneht frö.
  • hin ftbr zer froawen Ute er dö,
  • SftlS bewegen, rtthren} wie im 1. Büchlein 1730. — 3513—14 ygl. mit Iwein
  • ttOI— 4« — 8515—16 ich möchte euch tun Auskunft fragen, wohin ihr wolltet.
  • — 3517 dietnuot ftf., HerahlMsung (eine ron den- Haupttugenden de« Bit-
  • ten nach 1. BflAhlefai 1308): «leid so gnftdig mir su tagen I» Mhd. WOrter-
  • baeh. — 8518 niewm dureh guot. Tgl. xu 43. — 3530 s6, dagegen. — 3533 ge-
  • AM^y aagemMeen. — 8538 9err^, sehr, angelegentlich. — 8537 ähnlich
  • Iwiia 8648; nach Bartsch: und geriowH nach arbeit. Ich würde nach
  • UMiohaa, wenn ich ftr den OenitiT bessere Gewähr httte als Blisabeth
  • •d. Bieger 613. — 3539—30 und weiter, ttberdieft bitte ich euch um Ghottes
  • .wütan. — 8586 nun seid so huldToll, so gnädig. — 8588 wider fiten, surflck-
  • zelten, «akehren. — 3589 und aehmt hier an dieser Stelle einen ImbiA.. —
  • LIST DBB TBBÜSN SNITE. 121
  • daz er ir diu ros enphie.
  • wider z'ir gesellen si dö gie.
  • der kneht diu ros zesanme bant: 3545
  • dar zuo leite er sin gewant.
  • sinen hüot nam er in die hant
  • ünde glenc da er w4zzer y4nt.
  • in beiden er so yil truoc
  • daz man h^nd^ getwuoc. 3550
  • die tweheln leite er üf daz gras:
  • dar üf die spise diu äk was,
  • fleisch bröt unde win:
  • es'n mohte nie m^re sin.
  • ■•
  • Alse si d6 gkzen 3555
  • und wider üf ges&zen,
  • ]fi!rec sprach zuo dem knehte
  • «knabe, ir sult von rehte
  • ettelichen lön enph&n
  • des ir zuo uns habt getan. 3560
  • ir habt minne wol yersolt.
  • nü hän ich silber noch golt
  • d& ich iu gel6ne mite:
  • gesell', nü tuot des ich iuch bite,
  • unde nemet lue die wal 3565
  • nnder d^r rosse zal, •
  • einz daz in daz liebest si.
  • unde Sit gewis d& bi,
  • kumt uns immer der tac
  • daz ich iuch baz gehandein mac, 3570
  • des gebrist iu niht an mir:
  • daz phärt sült nemen ir
  • durch unsere b^te.»
  • der knabe daz vil gerne tete.
  • er h6t s' im 411^ gegeben, '<' >jKfiJM4
  • wan daz der fröuwen leben
  • d& mite gesenftet wsere:
  • 3543 daß er ihr die Boiie abnahm, sieaat ihrer Hand in Empfang nahm.
  • yj^ Kaiserohr. 4532 gie entphiene im da» goUvat iznd Anmerkung an Bieo
  • 1907. — 8550 getvouoc prot. von g€tu>ähen tty., -waiohen.
  • 3555 g&$€n, gegessen hatten. — 3560 des^ f&r das was. — 3561 minne
  • stf., Andenken, Ijiebesseiohen, Geschenk; Bartsch yermuthet miete, Lohn.
  • ~ ««r«olii, veifdienen. ~ 3570 btu gehandein, yergaten. — 3571 dsxan wUl
  • ieh es »einerseits ench nicht fehlen lassen. — 3573 anf unser beiderseitiges
  • Bitten I weil wir beide darum bitten. — 3576 wan da», wenn nic&t« —
  • 122 ZI. ▲BBVTBUmiy
  • er liez ez durch ir swaere.
  • als er d6 ein ros genam
  • des in aller beste gezam, 3580
  • d6 gn&det* er im verre.
  • er sprach a lieber herre,
  • na gew^rt mich des ich lach bile
  • (d& handelt ir mich wol mite),
  • 37^ diu frouwe dolt von arbeit 3585
  • mit disen rossen michel leit,
  • daz ich st füeren müeze:
  • der dienest ist mir süeze.»
  • £rec sprach «knabe, daz solt ir Ika,
  • j& ist ez doch niht getan 3590
  • gär Ime sache.
  • st mnoz mit ungemache
  • leben ze disen ztten.»
  • er sprach «so wil ich riten.»
  • «got vergelte in, knabe goot: 3595
  • iwer ^re st von im behnot,
  • daz ir mit sselden müezet leben,
  • knabe, nü rttet gote ergeben.«
  • slner gäbe was er fr6: ^^^-^'^
  • wider rlten bogonde er dö: ^ffpo
  • von fröuden was im vil gäch.
  • £rec reit müezedichen nach«
  • Nu ersach in stn herre
  • onde erkante in verre:
  • wand' er was für das bürgetor 3605
  • gegangen: ä& s&z er vor.
  • vil michel wunder in des nam
  • daz er s6 schiere wider kam,
  • onde fragte in ma&re
  • wes daz ros wsere 3610
  • daz er da fuorte an der haut,
  • vil schiere tet er im erkant
  • die rede an ein ende gar.
  • 85n genam, ffettournen, »utgMuclit hatte. " 8580 dM ihm aa bMtoa ge-
  • fiel. ^ 8581 da dankte er ihm TerbindUohit. -- 8590 tfoeA, glelehwohl (ob-
  • wohl es euch hart geheiat.) — 3591 gani ohne ün«^«. — 8597 mMjalden,
  • l^ekUch. ^ 8598 gote ergeben, Oott befohlen, mit CKrtl. — 8M1 re* neadeu
  • gerieth er in haitige EUe. — 3803 müesecStchen, ruhig, langfam.
  • 8018 erkant twm, mittheilen, wiBsen laceen. -^ 8618 rede, WUk^ —
  • an ein ende gar, röüig bii zn Ende, TollBtinAg. -^
  • LIST 9BB TBBITXK XKITB. 128
  • er sprach «herr^, nü nemet war
  • w& st zuo in ritent: 3615
  • nane w^iz ich wes ir bltent
  • daz ir nü niht zer sträze gül:
  • ir missetaot ouch, ob ir'z l&t
  • ja mugt ir an den £roiiwen
  • daz schoenest wip schoawen 3620
  • die wir ie ges&hen:
  • ir Salt si schdne enph&hen.»
  • [zuo dem wege er dö hin gie,
  • mit schoenem gruoze er in enphie.] ^
  • Als er si zuo riten sach, 3625
  • er gienc gegen in unde spradi
  • «willekomen, fronwe und herre»,
  • und bat st Vu verre
  • daz si in d& mite ^rten
  • und üf sin hüs karten 3630
  • und daz st wolden d& best&n.
  • «herre, des sult ir uns erlän»
  • sprach der ritter £)rec:
  • aüns hl^ der lange wec
  • get&n unhovebssre: 3635
  • von müede stn wir swsere.
  • iuwem gn&den st genigen
  • und ditz mit hüld^ verzigen.
  • ir sult uns ze disen ztten
  • ze gemache l&zen rtten.» 3640
  • urlöubes begünden st d6 gern,
  • unz er si's müost^ gewem.
  • einen knaben er sich d6 wlsen bat
  • ze dem tiursten wirte in die stat.
  • d& entw&fent' er sich dd. 3645
  • frou £nite was vil fr6
  • S615 wie Bio dort auf enoh stureiten. — 3618 ottcA, doeh. — 369t in der Han^-
  • sehxift fehlt dieier Yen ; die ErsAnxtmg iet Ton Pfeiffer. ^ 3€SS*M iiAd
  • wegen ihrei Ibihidte mit Pfeiffer für uaecht bu halten.
  • 3681 5e«faii, bleiben. — 3639 das sollt ihr nna erlasien; dafOr dankMi
  • wir. •— 8685 wuiotthüsrt^ nicht hoflnilSig. nicht anetindig und fein flenng.
  • — 3636 infolge ron MfldUgkeit lind wir nicht anfiKelegt, sind nnbehonen. —
  • 863T— 86 dieselben Verse im Gr^ror 1357—58 ; genigen r fdoen, lAiAi rtf
  • neigen : tüx euere Gnade will ich mich dankend Temeigt nnd dieeet hOfliohft
  • (nm htOä^) ebgeltimt haben. — 8640 te gemache, nach Beqnendiehkeit,
  • anbehemgt, «ngeitOrt. -* 864S hier entwaflmete er sich dansu -^
  • 191
  • der nurve der tf d6
  • d6 mia ir dm ras
  • ir w als der läe
  • der Ton llkkitie 3650
  • wirt der heDewize rat
  • £■ kage d4 gcht w ui hat.
  • eia bat Ines er b eie ü ea:
  • wand' er Ton irbeites
  • TOB dem gewieÜBB t£ 4ftr vart 3656
  • fweizk ande limic wart:
  • des bdöste er den lip.
  • als er gebadete und sin wtp,
  • das ezzen was bereite.
  • als man in das seite, 3660
  • den tisdi er d6 ribten bies.
  • die frowen £niten er nibt liei
  • mit samt im ezzen,
  • wan er was gesezzea
  • besonder hie nnd d dort 3665
  • 37^ Ton im an der twdiehi ort
  • Nu bekunde den griven linweft,
  • and gedihte wider sinoi trltt w e n,
  • daz er die firoowen erliez,
  • daz er im si nibt nemen biez. 3670
  • maneoralt wart 9Sb. gedanc,
  • als in der fronwen sdioene twanc,
  • wie er gl möhte gewinnen,
  • ontrinwe riet sinen sinnen
  • daz er dar sd kseme 3675
  • daz er im si benaeme.
  • daz was doch wider dem rebte
  • daz er dem gaoten knebte
  • sin wlp wolde hau genomen
  • SMS öetum alcnumxiicche ¥oim=benam. abnahm. — 3650—51 der dvzek
  • dmi Xngel Michael ErlOenng aai der HOllenttrafe (heOewUe etC) su Theü
  • wird. — 3652 b&toen, wohnen. — 3655 gewafem stn., Waffenrfittong. —
  • SSM r&mie, mAig, fchmozig. — 3657 davon befreite er den Ijeib. —
  • 3661 den Useh rikten, den Tisch anftchlagen, xnreeht machen. ~ 3662 laatete
  • n npr flnglieh -riellflicht eo : die frouwen er mit enSe». — 3663 mit somit im,
  • mit sich snsammen. — 3665 beaunder, getrennt, abgesondert, fttr sieh. —
  • 3666 ort stn., Bnde, Ziptel, ■
  • 3668 wider tSnen triuvoen, g^en seine bessere ubenengnng, die Stimme
  • seines Gewissens. — 8669 eria*en »U^ gehen lasten, loslassen. ~
  • LIST DBB TBBUBN SNITB. 125
  • d6 er in sin lant was komen 3680
  • d& er'n befinden solde
  • ob im iemen schaden wolde.
  • der muot was im Tonminne komen.
  • wände wir haben vemomen
  • Yon dem gr&ven tnaere ' 3685
  • daz er benamen wsere
  • beide biderbe onde guot,
  • an slnen trinwen wol behnot,
  • unz an die selben stunt.
  • d6 tet im untrinwe kunt 3690
  • din kräftige minne
  • und benam im rehte sinne.
  • wand' an der minne stricke
  • y&het man yU dicke
  • einen also kargen man 3695
  • den niemen sus gewinnen kan.
  • YÜ manegen man dia werlt h&t
  • der nimmer in kein misdet&t
  • sinen fuoz verstieze
  • ob in's diu minne erlieze: 3700
  • und gsebe se niht so riehen mnot,
  • so'n wsere der werlt niht so guot
  • noch s6 rehte wsege,
  • s6 ob man ir verphlsege.
  • nune h&t ab niemen soihe kraft, 3705
  • und ergrffet in ir meisterschaft,
  • er enmüeze ir entwichen.
  • swer ab ir gewislichen
  • ze rehte künd^ gephlegen,
  • den lieze si niht under wegen, 3710
  • im wsBr' der Idn von ir bereit
  • 3681 be/riden, beichttisen. — 3685 tnasre vememen wm einem, ron einem
  • Mgen hören. — 3688 mit Sückticht auf seine Trane tadellos. — 3690—91 da
  • Terleitete ihn heftige Leidenschaft snr Treolosigkeit. — 3692 rehte sinn«,
  • Besonnenheitt Besinnung. — 3695 kare, klug, verständig. — 3696 eiu, so
  • d. h. ohne den Fallstrick der Minne. — 3699 ^nin fuo» terat6$en, fehl-
  • treten, sieh rerirrm. •— 3701 riöher muott hohe Willenskraft, mftohtige
  • Thatenlust; mächtig gehobene, frohe Stimmung; TgL 313. 618. 4304. —
  • 3703 tocBoej vortheilhaft, gut. -r 3704 aU wenn man sich ihr entsoUflge,
  • ihr an dienen aufhörte. — 8705 fg. nun besitst aber niemand solche Kraft,
  • daft er ihr nicht das Feld überlassen mfisse^obald ihn ihre Gewalt er-
  • greift. — 8706 geuritUehent festiglieh, ohne Wank» mit Bewahrung seiner
  • Treue und OewissenhafUgkeit. — - 8709 bb rehte, auf die reohte Art« —
  • 3710 den lieiSe sie nicht im Stich, adoht unberiloksiBhtigt> —
  • 126 XJU ABBRTEÜBBi
  • daz in sin arbeit
  • niht endorfte riuwen,
  • huote er siner trinwai
  • baz d4nn$ der grave tsete. 3716
  • der was dar an niht sUete:
  • wand' in fron Minn6 betwanc
  • üf einen v41sch4n ged&ne,
  • d&z er d^m vil biderben man
  • sin wip ze nemenne mnot gewan. 3720
  • Vier ritter er zno im nam.
  • als er zen herbergen kam,
  • ob dem tische er si vant.
  • von im leite er sin gewant:
  • mit gruoze begunde er f&r st st&n. 3725
  • do'n bäte £rec keinen w&n
  • daz er im schaden solde,
  • als er doch gerne wolde.
  • den gräven nam gröz wunder
  • daz si s6 besunder 3730
  • an dem tische säzen
  • und niht mit ein lizen.
  • er sprach in siner valscheit
  • «herre, enwsere ez iu niht leit,
  • so soldet ir mich wizzen län 3736
  • war nmbe ditz st get&n.
  • ist disiu frouwe iuwer wip?
  • der ist wünnedich ir lip
  • und sd wol genseme
  • daz si baz bi iu zseme 3740*
  • danne dort an jener stat
  • zwiu habt ir st von iu gesät?»
  • sus antwurte im £rec dd
  • «herre, min gemüete st^t als6.»
  • der gräve bat in fiirbaz 3745
  • daz er'z lieze ane haz
  • 8712—14 daß er seine Mühe nicht zu bereuen bnuiohte» wenn er seine
  • Trene bewahrte. — 8718 tal»Gh, treulos, onefarenhaft — 8720 er gevoan
  • dm muot, kam auf den SinüsU, nahm sich ror.
  • 8727 daß er ihm schaden würde. -< 3782 mU tin, mit einander; vgl.
  • 4495 (Yermuthnng ron Bartsch tta das ttberlieHnrie mit tinander) ; der Ans-
  • druck findet sich Öfter in md. Qedichten. — 8789 gmceme, angenehm, wohl-
  • gefftlUg. — 8742 9mai^g€»€U€t, — 3744 H«n, es ist so mein Wille. •*
  • 8746 daß er*8 nicht ttbel nehmen mOchte. —
  • LIST DBB TBBUXV EKITE. 127
  • ob er zno ir s»ze
  • 37^ die wile daz man aeze.
  • des antwnrte im ^rec dö
  • «gemocht ir's, herre, ich bin es &ö.» 3750
  • Er sprach als er zno ir gesaz
  • «ich sage in, fronwe, nmbe waz
  • ich her zno in komen bin:
  • ein teil dnrch iuwem gewin
  • nnd benamen dnrch inwer ^re. 3755
  • mir erbarmde nie so sdre
  • weder man noch w!p
  • als iuwer wsetllcher lip.
  • Sit ich inch hinte llden sach
  • als missezsemen nngemach 3760
  • der einer fronwen nie gezam,
  • vil nähe ez mlnem herzen kam
  • und onch noch dicke tnot.
  • inwer gröze armnot
  • die yerwize ich in dnrch übel niht, 3765
  • wan daz mir leide dran geschürt,
  • nü zsemet ir wserliche
  • ze fronwen wol dem riche.
  • wer gap inch armen solhem man
  • der enm4c noch enkan 3770
  • inch ger^n ze rehte?
  • er hat inch z'einem knehte.
  • der selbe iwer geselle
  • (daz in got yeUe!),
  • der ylizet sich dar zno 3775
  • waz er in l^id^s getno.
  • wan hset' mich inwer got gewert,
  • ir waeret bezzer 6ren wert,
  • weit ir, noch geschiht in allez gnot
  • 3750 gemocht ir^s, geruht ihr es, beliebt's euch.
  • 3752 umhe tocu, warum. — 3755 benetmen, vor allen Dingent besonderg.
  • — 3758 toatUehf ausnehmend schön. ~ 3760 tnUsesann«, tmriemlioh, nn-
  • wllrdig. — 37$2~-e3 da gieng es meinem Hezsen reoht nahe, wie mir*«
  • «neh Jetzt noeh oft nahe geht — 3765 um die tadele ich euch nicht in
  • flheler Absicht: die wiU ich euch nicht flbel anslegen. — 3767—68 ihr
  • eignetet euch doch wahrlich als 0«bieterin für das Beichsoberhaupt. Vgl.
  • A. Heinrieh 31d— 314, wonach es auch hier geheißen haben konnte: tr
  • MvnMl an toatKche »9 froiotn u. s. w. — 3769 iuck arm«i», eu(di armM
  • Weib. — 8777 hAtte euch Gott nur mir vol Theil werdea iMSen; wAre isli
  • nur euer Mann! —
  • 128 XI. ABENTEUBft,
  • ich sage iu, frouwe, minen mnot: 3780
  • und ist daz ir 86 wise sit,
  • so lät ir'z äne widerstrtt:
  • ich wil iu kumbers schaffen rät. .
  • ich sage iu wie min dinc st&t.
  • ich bin diss landes . herre : 3785
  • nähen noch yerre
  • y4nt ich noch däz wlp
  • [nie, s6» mir der lip]
  • diu mir gezseme
  • dkz ich sf nseme. 3790
  • nu geyället ir mir so wöl
  • daz ich iuch gerne machen sol
  • ze frouwen disem lande:
  • so habt ir äne schände
  • wol verwehselt iuwer leben.» 3795
  • «Eine frouwen müeze iu got geben»
  • sprach daz tugenthafte wlp
  • «diu iuwer lant und iuwern Bp
  • baz ze rehte ziere.
  • ez müeste iuch harte schiere 3800
  • von r^hte geriuwen
  • und wsere wider minen triuwen.
  • als ez diu werlt vemseme
  • und'ez ir für kseme, '
  • s6 wsere ez nlewän ir spot 3805
  • durch daz so lät die rede durch got,
  • wand' iu von rehte baz geschiht:
  • ich'n touc ze grsevinne niht;
  • ich'n hän geburt noch daz guot.
  • swaz ouch mir min geselle tuot, 3810
  • daz dulde ich mit rehte.
  • ze wibe und ze knehte,
  • und ze swiu er mich wil hän,
  • 3782 80 lasst es ohne Wriderstreben geschehen. — 8783 rat^ Abhilfe. —
  • 3784 ml» dinc, meine VerhältnisBe. — 3788 die an Stelle des ausgefallenen
  • Verses gesetzte Ergänzung ist von Lachmann ; tS nur der lip, ich ver-
  • sichere es bei meinem Leben. ~ 3795 «(» leben verwehsein, seine Lage,
  • Lebensstellung mit einer andern Tertauschen.
  • 3799 6a« *e rehte, mit besserm Bechte, auf eine angemessenere Art. —
  • 3800 harte schiere, recht bald, gar bald. — 380S--4 sobald es die Leute er-
  • fikhren und es ihnen bekannt würde. — 3809 ich bin weder vornehm noch
  • reich. — 3813 se swiu, wozu sonst immer. —
  • LIST DEB TBBUEN BNITE. 129
  • des bin ich im alles undert&n.
  • herre, waz mac ich sprechen m^? 3815
  • wan, ich wolde erweln 6
  • daz ich lebende hie zehant
  • ze pulver würd6 verbrant
  • und man den zessete,
  • ^ ich'z iemer getaete. 3820
  • unser ahte stät gellch:
  • wir sin beide niht rieh,
  • wir kumen wol ze mäze.
  • got mir. in leben läze.»
  • Als er dise äntwürt vemäm 3825
  • unde ir willen war genam,
  • er sprach «ich sag iu minen muot:
  • dar nach beweget iuch waz ir tuot.
  • weit ir niht gtietlichen
  • miner bete entwichen, 3830
  • so geschiht ez under iuwern danc.
  • iwer wer ist mir hie ze kranc.
  • 38* iuw6r geselle
  • v&r swär er welle:
  • ir müezet hie mit mir bestän. 3835
  • diu rede sol ein ende hin.»
  • Als si den ernest sin ersach
  • und daz er'z von herzen sprach,
  • vil güetlichen sach s' in an ,
  • den vil ungetriuwen man, 3840
  • und lachete durch schcenen list.
  • si sprach «ich waene iu ernest ist.
  • herre, zürnet ir niht:
  • wand' iu der rede unhot geschiht.
  • 3814 alles, ganz, durchaus; stets. — 3818 pulver stm., der Staub; Tgl.
  • Diemer, Deutsche Gedichte 304, 27. — 3819 »esajeny auseinander säen,
  • hin- und herstreuen. — 3820 iemer ^ jemals. — 3821 unsere (Standes-,
  • Yermögens-) Verhältnisse stehen sich gleich. — 3823 wir passen -recht
  • zueinander.
  • 3825—26 Vgl. denselben rtüirenden Beim in V. 8817—18. — 3826 dar-
  • nach entschließt euch was ihr thun wollt. — 3830 entwichen stv., nach-
  • geben, Folge leisten. — 3831 under iuwern danCj gegen euern Willen, ge-
  • waltsam. — 3832 wer stf., Vertheidigung, Widerstand. — 3836 was ich
  • sage, wird ausgeführt werden, das mi^ geschehen.
  • 3841 duroh achasnen listj mit feiner Klugheit; mit feinem, edelem An-
  • Stande; oder: in freundlicher Weise? Tgl. 3939. 5663. — 3844 denn V!bx\i'b^A.
  • keine Veranlassung dazu ; ich lasse es nicht soweit kommen. —
  • SABTMAN« VON AUE. I. 2.Aufl. *&
  • 130 ZI. ABENTBÜEB,
  • ez was zwäre min wän, 3845
  • ir hetent die rede durch schimpf getitn.
  • wand' ez ist iuwer manne site
  • daz ir uns armiu wip da mite
  • YÜ g^me triegent
  • (ich entar niht sprechen, liegent) 3850
  • daz ir uns vil ze guote
  • geheizet wider iwerm muote:
  • da von ich dicke hän gesehen
  • wiben michel leit geschehen.
  • enhsete ich niht ervorht daz, 3855
  • ich haete iu gantwurtet baz:
  • wände ich, herre, niene bin
  • iedoch s6 gar äne sin,
  • und möhte ich mlne sache
  • ze ^ren und ze gemache 3860
  • verwandeln, daz entsete ich.
  • wan min lip ist so kumberllch
  • als ir ez selbe habt gesehen.
  • vil rehte wil ich iu bejehen
  • wie mich von erste min man 3865
  • im ze wi'b6 gewan.
  • ich bin im niht genözsam:
  • mlnem vater er mich nam:
  • wan der ist wserllche
  • edel unde riebe. 3870
  • in des hof er dicke reit.
  • nach kind^ gewonheit
  • lief ich da hin unt her.
  • eines tages spilte er
  • mit uns. dö schein wol daz kint 3875
  • llht^ ze trieg^nne sint.
  • mit listen er mich für gewan:
  • d6 zuhter mich und fuort' mich dan
  • 3846 durch schimpfe ans Scherz, im Spaß. — 3847 ez ist iuwer manne site^
  • 68 ist bei euch Männern die Sitte, ihr Männer habt die Art. — 3850 ich
  • wage nicht zu sagen : belüget. — 3851—52 daß ihr ganz gegen eueres Her-
  • zens Meinung (unaufrichtigerweise) uns viele Tortheilhafte Versprechungen
  • ^Anerbietungen) macht. — 3858 fg. ich bin nicht so unverständig, daß
  • ich es nicht thäte, wenn es in meiner Macht sttLnde, meine Lage in eine
  • ehrenvollere und bequemere zu verwandeln. Zu Y. 3858 vgl. Kindh. Jesu
  • 72, 45. — 3864 bejehen, bekennen. — 3867 genStsanty ebenbtkrtig. — 3875 d6
  • schein tool u. s. w., da zeigte sich recht, daß Kinder leicht zu betrügen
  • sind. — 3877 für gewan, hervor-, herauslockte. — 3878 zuhter preet. von
  • suchen, fassen, packen. —
  • LIST DBB TBEUBK ENITE. 131
  • und hat mich also iemer slt.
  • manege kumberllche zit 3880
  • tuot er mich liden:
  • wan hie von muoz er miden
  • daz wesen in sihem lande.
  • schaden unde schände
  • ich armiu ze allen ziten wone. 3885
  • sw^r bezzer mich da vone
  • n&ch ^ren loesen wolde,
  • gerne ich's volgen solde:
  • dar zuo vergulte ez im got.
  • ich wänt' diu rede wser' iuwer spot. 3890
  • ist daz ir mir erscheinent
  • ob ir die rede meinent
  • mit ettelicher Sicherheit,
  • s6 bin ich iuwer bete bereit.»
  • Der rede was der gräve frö. 3895
  • lachende antwurt' er ir so
  • «ir muget iuch des mit nihte erwem:
  • wände ich wil iu stsete swern.»
  • sin vinger wurden üf geleit:
  • diu frouwe gap im den eit: 3900
  • ouch gap si im da zestat,
  • ze Misten des er gebat,
  • 6in üngewissez phant,
  • ir trluwe an sine haut.
  • Als dö diu Sicherheit geschach, 3905
  • mit listen frou £nite sprach
  • ttherre, nü rft-te ich iu wol,
  • als ein friunt dem andern sol,
  • 3879 und hat mich in dieser Weise fortwährend mit sich geführt; Tgl. zu
  • Y. 2168 u. 5945. — 3882 hie von, infolge davon. — 3883 das toesen, der
  • Aufenthalt. — 3885 wonen mit gen. ^ etwas gewohnt sein. — 3886 stoer
  • bezzer, wenn ein Besserer. — 3888 das wtLrde ich gern annehmen , dazu
  • wtlrde ich bereit sein. — 3889 vergulte prset. conj. Ton vergelten. —
  • 3891 fg. wenn ihr mir zu erkennen gebt durch diese oder jene Yersicherung,
  • Sicherstellung (mit ettelicher Sicherheit), daß ihr es aufrichtig meint.
  • 3897 ihr könnt euch mit nichts diwegen schtLtzen ; euere Ausflüchte —
  • toenoort — helfen euch nichts. — 3898 atoete stf., Treue. — 3899 dieser
  • Ausdruck erklärt sich darausi daß man beim Schwören die Hände auf ein
  • Beliquienkästchen I auf Gebeine Ton Heiligen zu legen pflegte; vgl.
  • 1. Büchlein 1421. — 3900 die Frau sagte ihm den Eid vor. — 3901 »e-
  • atatf auf der Stelle^ gleich. — 3904 (sie gab ihm) ihre Zusicherung dnroh
  • Handschlag.
  • 132 XI. ABENTBUBB,
  • wände ich nie deheinem man
  • guotes als6 wol gan, 3910
  • ir volget mlner löre:
  • ez enkumbert iuch bors^re,
  • Sit ir mich ncmen weit:
  • 3gb da mite r&te ich daz ir twelt
  • unze fruo morgen: 3915
  • s6 mugt ir äne sorgen
  • mich genemen und äne strit.
  • so er an sinem bette lit,
  • so kümet fr her:
  • wände so enmäc 6r 3920
  • iu niht geschaden, s6 werdet ir
  • iuwers willen an mir
  • unbekümbert gewert:
  • wand' hinaht Stil ich im daz swert.»
  • Si sprach «ich bin iu nü holt: 3925
  • wän daz habt ir wol versolt,
  • und müet mich, sult ir dulden
  • schaden von minen schulden:
  • daz doch benamen muoz ergän,
  • ir'n tuot als ich gesprochen hän. 3930
  • wände nemt ir mich zehant,
  • ez ist umb' uns s6> gewant
  • daz er mich ungerne lät:
  • sin swert 6r bl ime hat:
  • ich weiz'wol daz er schaden tuot.» 3935
  • [er sprach] «iwer rät der ist guot,
  • der gevallet mir s6 wol
  • daz ich iu gerne volgen sol.»
  • mit schoenen wibes listen
  • begunde si do fristen 3940
  • ir ere unde ir mannes lip.
  • frou finite was ein wip.
  • 3910 vielleicht hieß es : guotes als iu gan f In der Handschrift alsS
  • ohne tool. — 3911- volget wie 3919 kumet ist als Imperativ zu fassen. —
  • 3912 es macht euch schwerlich viel Mühe, wird euch nicht sehr schwer
  • fallen. Über borsire vgl. 8568. — 3923 unbekümbert, ohne belästigt zu wer-
  • den, nach Gefallen. — 3924 hinaht, heute Nacht.
  • 3928 von minen schulden, meiaietwegen. — 3929 — 30 das (Schaden lei-
  • den) doch unansbleiblich erfolgen maß, wenn ihr nicht thut wie u. s. w. —
  • 3940 fristen^ wahren, anfirecht erhalten. ~ 3942 Frau Enite war ein Weib
  • (wie sollte sie anders handeln? wie konnte man es anders von ihr eirwar-
  • ten?); vgl. Germania 7, 450. —
  • LIST DEB TBEUBK BNITE. 13$
  • sus Überrette si den man
  • daz er schiet mit t^rlöube dan,
  • üf solbe ungewisbeit, 3945
  • als icb iu d& bän geseit.
  • Als si dö gezzen bäten,
  • in eine kemenäten
  • biez er in betten beiden
  • und docb diu bette scbeiden: 3950
  • er'n wolt' s'im niht bi ligen län.
  • släfen begunden si dö g&n.
  • nü lägen si besunder.
  • ditz was iedocb ein wunder
  • daz er durcb debeinen zorn 3955
  • im den muot bet erkorn
  • daz er so scboene ein wip meit.
  • von sorgen grözen kumber leit
  • der fröuwen gemüete,
  • durch triuwe und durcb güete, 3960
  • wie im diu rede wurde kunt:
  • wand' er verbot daz ir munt
  • ze sprechen ibt üf kseme, *
  • sw&z s^ vernaemo ,
  • als icb iu ^ gesaget bän. 3965
  • docb'n bäte si ez niht verlän:
  • da mite bäte si in verlorn,
  • s6 daz er ir durch den zorn
  • ze ges^Ueschefte niht enpblac,
  • wand' er sunder az und lac. 3970
  • Nü gedäht' diu guote
  • also in ir muote
  • «ez ist mir üf daz zil komen
  • daz mir benamen wirt benomen
  • der aller lieb^ste man 3975
  • den ie wip mere gewan,
  • M5 weist auf y. ^1—4; Tielleioht hieß es: er schiet mit urkmbe dan | ^
  • Uhe peuritheitf dxirch da» wird der Vers überfallt.
  • 3949 einem betten, einem das Bett aufschlagen. — 3950 und doch, jedoch
  • ber. — 3957 über die Stellung des Artikels ein rgl. su Y. 6037. ~ 3961 wia
  • UB wohl die Sache hinterbracht werden könnte. — 39r>2 fg. vgl. mit 3097 fg.
  • - 8968—69 sodaß er aus Zorn darüber (durch den som) keinen geselligen,
  • rmgang mit ihr unterhielt. — 3970 aunder, getrennt von ihr, aUein.
  • 3973 ich bin dahin, so weit gekommen.—
  • 134 XI. ABBNTBÜBB,
  • ez ensi daz ich in warne,
  • ouch weiz ich deich'z erarne,
  • zebriche ich aber sin gebot.
  • nü rät mir, herre, rieh er gotl 3980
  • des enwart mir nie so not.
  • ich w6iz w61, ez ist min tot:
  • wand' 6r hat mir'z nü zwir vertragen,
  • waz äbe von diu, wird' ich erslagen
  • unde nimt er mir den lip? 3985
  • dannoch l^bet manc früm wip.
  • ich bin ouch niht so klagelich:
  • so ist er edel unde rieh,
  • min lieber herre.
  • 6 im iht gewerre 3990
  • s6 wil ich kiesen den tdt.»
  • ir triuwe ir daz gebot
  • daz si ze slnem bette gie
  • und bot sich für in an ir knie
  • und sagete im die rede gar. 3995
  • 38 c von forhten wart si missevar.
  • • Als ez im do wart erkant,
  • üf stüont ^r zehant
  • und bat den wirt wachen.
  • do begünde er sich üf machen: 4000
  • des Wirtes kn^hten er seite
  • daz man im diu ros bereite,
  • daz was schiert getan,
  • den wirt bat er zuo im gän.
  • er sprach als er zuo im gie 4005
  • «in iuwerm hüs habt ir uns hie
  • gehandelt schöne unde wol:
  • des geltes bin ich iuwer schol.
  • nü vememet waz ir versolt.
  • ich'n h&n hie silber noch golt 4010
  • 3978 auch, andererseits weiß ich, daß ich dafür büße. •— 3981 deines
  • Bathes, deiner Hilfe (des) bedurfte ich nie so sehr wie jetzt. — 3983 denn
  • er hat mir es nun schon zweimal nachgesehen. — 3994 doch was kann
  • daraus entstehen, wenn ich erschlagen werde? — 3987 klagelichf bekla-
  • genswerth: an mir ist auch nicht so Tiel verloren. — 3988 »6, dagegen. —
  • 3990 ehe ihm etwas zustoßen mag. — 3996 vor Furcht entfärbte sie sich.
  • 3997 Als er nun die Sache erfahren hatte. — 4006 glatter würde der
  • Vers lauten: ze hüse habt ir uns hie. — 4008 schol stm., Schuldner : den
  • Lohn dafür bin ich euch schuldig. — 4009 versolt (so nach Bartsch für
  • tuon solt) ; vgl. zu 3561 und 5443. —
  • LIST DER TREUEN BKITB. 135
  • da ich iu vergelte mite.
  • nü. tüot als ich iuch bite:
  • diu siben ros nemet ir
  • nü ze g61te von mir.»
  • der wirt neig im an den fuoz. 4015
  • als ein man der gewinnen muoz,
  • s6 was er herzenliche frö.
  • ze hant truog er im dö
  • ze h^il^s gewinne
  • sant Görtrüde minne. 4020
  • alsd reit er des nahtes dan,
  • d^r ^116nde man,
  • unde rumt4 ze hant
  • mit sinem wibe daz lant.
  • diu het den grävön betrogen 4025
  • und äne sünde gelogen.
  • tl däz sich ilrec
  • für machte üf den wec,
  • dö gedähte dar an
  • der vil ungetriuwe man, 4030
  • wenn' er zer frouwen solde komen,
  • ob er si wolde hän genomen.
  • von dem släfe er erschrac
  • da er an sinem bette lac:
  • wand' er des vorhte und häte w&n, 4035^
  • er solde sich versümet hän.
  • stille schrei er ow&fen!
  • wir haben uns versläfen.
  • wol üf, mine gesellen,
  • die mir helfen wellen!» 4040
  • niunzehn ir wären über al
  • und* er der zweinzegest an der zal.
  • 4014 ze gelte, als Bezahlung, Lohn. — 4015 verneigte sich tief. — 4018 fg. so-
  • fort brachte er ihm da auf sein Wohl einen Abschiedstrunk. Dieser heißt
  • hier Andenken, Erinnerung an St. Gertrud, weil diese Heilige die Bei-
  • senden pflegte und schützte, ihnen namentlich gute Herbergen verlieh. —
  • 4022 eilende^ fremd, in der Fremde weilend.
  • 4028 sich für machen^ sich vorwärts, fort begeben, wie V. 5005. —
  • 4031 (er gedachte an die Zeit) wann er (nach der Verabredung Y. 3915) zu
  • der Frau kommen sollte. — 4033 er erschrac, er sprang auf. — 4037 stille
  • gibt hier keinen passenden Sinn; Bechstein vermuthet helle dafür, womit
  • SU vergleichen ist Mai und Beaflor 71, 23.
  • 1B6 XI. ABENTEUER,
  • Als er die zuo im genam
  • und zuo den h^rb^rgen kam,
  • nach ungefüegem gruoze 4045
  • s6 stiez er mit dem fuoze
  • die türe däz si zebrach.
  • daz was dem wirte ungemach,
  • und wolde wäfen hän geschrirn.
  • «nü sihstu wol daz wir ez birn» 4050
  • sprach der ungetriuwe man:
  • «fürhf dir niht und sage an,
  • waz diutent disiu lieht hie?»
  • ditz waren diu da lie
  • der tugenthafte £rec 4055
  • dö er sich machet' üf den wec.
  • der gräve es niht enweste.
  • «wä, släfent dlne geste?»
  • «herre, sl sint geriten.»
  • mit zornigen siten 4060
  • sprach der gräve «si ensint.»
  • «lüge ich , herre , ich wsere ein kint.»
  • «ez ist entriuwen din spot.»
  • «nein ez, herre, so mir got.»
  • «ez ist. nü wlse mich dar.» 4065
  • «nü heizet selbe ersuochen gar.»
  • «entriuwen, daz ich daz sol.»
  • «nü gan ouch ich's iu wol.»
  • «wie lange sol ich dich fragen?»
  • «nü seht selbe wä si lägen. 4070
  • war umbe solte ich s' iu versagen?»
  • er sprach, un4 wolte in hän erslagen,
  • «du wsen' ein ableitaere bist.»
  • «si sint geriten, wizze Krist.»
  • «daz ist von dinen schulden.» 4075
  • «nein ez, bi iuwern hulden.»
  • 4045 ungefüege , unziemlich, barsch. — 4049 geschrirn parfc. von
  • schrien atv. — 4050 wir bim, wir sind. — 4054 diu da lie, die hier
  • znrückließ. — 4059 sie sind fortgeritten. — 4060 mit zornigen Gebärden,
  • in zorniger Weise. — 4061 si ensint, sie sind es nicht. — 4064 so mir got,
  • 80 wahr mir Q-ott helfet — 4066 ersuochen, durchsuchen, ausforschen. —
  • 4067 seid Tcrsichert, daß ich das werde I da» nach entriuwen hat hier ähn>
  • liehen Sinn wie das zum 1. Bttohleiu 1439 und zu Erec 568 besprochene. —
  • 4068 d. h. so habe ich auch nichts dagegen. — 4071 versagen, verleugnen.
  • — 4073 «ich glaube (wasn*) du willst mich auf eine falsche Spur leiten»,
  • Haupt. — 4074 wisze Krist, weiA Oottl wahrhaftig I — 4075 das ist auf
  • deine Veranstaltung geschehen. — 4076 hi iuwern hulden, bei euerer Huld
  • schwöre ich es; ich will euere Huld Terlieren, wenn es nicht wahr ist. —
  • LIST 1>BR TBEÜEK ENITE. 137
  • «SO hseten si des tages erbiten.»
  • [«herre, s! sint nü geriten.»]
  • «sage, sint sl iht verre?»
  • «nein si entriuwen, herre: 4080
  • 38** sl riten kn dirre stunt.»
  • «wä sint si hin?» «deist mir unkont.»
  • dö twanc in sin untriuwe
  • ze grozer herzeriuwe.
  • dem släfe fiuochte er s§re. 4085
  • er sprach «mir was ^re
  • niht ze teile getan,
  • daz ich sus verlorn hän
  • daz schoenest wip durch minen gmach
  • die min ouge ie gesach, 4090
  • fremde oder kande.
  • verfluochet si dia stunde
  • daz ich hihäht entslief.»
  • n&ch den rossen er do rief.
  • er sprach «swer sine sache 4095
  • wendet gar ze gemache,
  • als ich hlnaht hän getan,
  • dem sol ^re abe gän
  • unde schände sin bereit
  • wer gwan ie frumen an' arbeit? 4100
  • mir ist geschehen yil rehte.»
  • nü kömen ouch die knehte
  • mit den rossen geriten.
  • dd wart niht länger gebiten.
  • «wol üf, ir herren» sprach er. 4105
  • nlwan schilt ünde sper
  • häten si ze wer genomen:
  • daz was von ir gsehe komen.
  • Dö begunde üf gen der tac,
  • daz si" den huofslac 4110
  • und daz spor wol sähen.
  • 4077 80 würden sie den Tag abgewartet haben (wenn sie nicht gewarnt
  • worden wAren). — 4078 ist Ergänzung von Haupt an Stelle des in der
  • !Qand8chrift ausgefallenen Verses. — 4084 herzeriuwe, Betrübniss des Her-
  • zens, innerer Schmerz. — 4086-87 mir war vom Schicksal keine Ehre be-
  • stimmt. — 4089 gmach (gemach) stm., Buhe, Bequemlichkeit, Saumselig*
  • keit. — 4091 sei es in der Fremde oder daheim. — 4095—96 wer sich kehrt
  • an Buhe, wer sich hingibt der Bequemlichkeit. — 4100 frume swm., der
  • Nutzen, Gewinn. — 4108 gahe stf., Eile.
  • 4111 tpor stn., Spur, Fährte. ^
  • 138 XI. ABENTEÜBB,
  • nach im wart michel gäben,
  • nül^was firec der wUe
  • geriten wol dri mile.
  • wan durch vorhte des wibes, 4115
  • [niht sines libes]
  • was im von dem lande gäch.
  • er weste wol, man rite im nach,
  • als im vor gsehede üf der vart
  • s6 vil ze redenne State wart, 4120
  • er sprach «fröu ißnite,
  • ir habt iuch ze strite
  • * ze vaste wider mich gesät,
  • daz ich iuch dk läzen bat
  • und ez iu an den lip verbot, 4125
  • daz ist mir ein michel not
  • daz ir des deste m^re tuot.
  • nü sage ich iu mtnen muot:
  • ich wil 's von iu niht liden,
  • und weit ir ez niht miden, 4130
  • ez get benamen iu an den lip.»
  • (fgenäde, herre» sprach daz wip:
  • «ir sult mich des geniezen län,
  • und het ich des niht getan,
  • s6 hsetent ir den lip verlorn: 4135
  • von diu wser' ez niht guot verhorn,
  • ich sol ez immer wol bewarn.»
  • Nü hörte si si zuo varn
  • mit zornigem muote.
  • swie niwelich diu guote 4140
  • warnen verlobt hsete,
  • daz gelübde bleip unstaete:
  • wan si zebrach ez da zehant,
  • als si betwanc der triuwen baut,
  • dannoch warn si verre. 4145
  • si sprach <• lieber herre,
  • 4114 Tgl. 3292. — 4116 ist Ergänzung von Haupt. — 4117 suchte er eilig
  • aas dem Lande zu kommen. — 4119 gaehede stf., Eile. — 4120 atate stf.,
  • G-elegenheit. — 4123 ze vaste, zu stark, zu sehr. — 4125 und es euch bei
  • Leibe, bei euerm Leben verbot. — 4136 darum wäre es nicht gut gewesen
  • es zu unterlassen.
  • 4140 swie niwelich, wiewol eben erst (nttO02(cA=n6alich, kurz zuvor).
  • — 4141 gelobt hatte, ihn nicht zu warnen. — 4142 unstöete, nicht dauernd,
  • nicht fest. — 4145 dannoch^ zu der Zeit noch, noch. —
  • LIST DER TREUEN ENITB. 189
  • dir rltet michel her nach,
  • sl wellen dir schaden: in ist s6 gäch.»
  • nu'n darf niemen sprechen daz
  • «wanne kam daz diu frouwe baz 4150
  • beidiu gehörte unde sach?»
  • ich sagiu von wiu daz geschach.
  • diu frouwe reit gewsefens bar:
  • 86 was er gewäfent gar,
  • als ein güot ritter sol. 4155
  • des gehörter noch gesach so wol
  • üz der isenwaete
  • als er blözer tsete.
  • des was im wärnünge not
  • 38® und frumte im dicke für den tot. 4160
  • doch ez im solde wesen zorn,
  • er haete dicke verlorn
  • von unbesihte den lip,
  • wan daz in warnte daz wip.
  • Nune het si im'z völ niht geseit 4165
  • e der gräve zuo im reit,
  • unde als er in an sach,
  • vil unritterlich er sprach,
  • mit ungezdemen grimme,
  • nach unfriuntlicher stimme 4170
  • «sehent umbe, ir arger diep!
  • wem solde daz wesen liep
  • daz ir in disen landen
  • nach unser aller schänden
  • füert ein edel süeze wip? 4175
  • und wizzet wol daz ir den lip
  • mir älsäme liezet,
  • wan daz ir geniezet
  • daz ir ritter sit genant,
  • 4147 michel her, eine große Schar, viel Volks. — 4149 nun braucht niemand
  • zn sagen. — 4150 wanne, woher. — 4157 isentodt stf., Eisenrüatnng. —
  • 4158 als er, wenn er unbewafibiet gewesen wäre, gehört haben wtlrde. —
  • 4160 und schützte ihn, half ihm oft gegen den Tod. — 4161 obwohl es (d^
  • Warnen) ihn in Zorn bringen musste. — 4163 von unbesihte^ ans Mangel
  • an Vorsicht, weil er sich nicht umsehen konnte.
  • 4165 — 66 nun hatte sie das noch nicht fertig ausgesprochen, als;Bohon
  • der Graf u. s. w. — 4170 nach, mit. — 4174 zu unser aller Schande. —
  • 4176 — 77 und wisset, daß ihr mir ebenso («wie sonst Diebe», Wackemagel)
  • euer Leben lassen müsstet. — 4178 nur daß euch das su. Qn.^^ VlveoxdX.. —
  • 140 XI. ABENTEUEÄ,
  • ich hieze iuch hähen hie zehant: 4180
  • ir habt sl under friunde danc.
  • ja was ez ein vil arger wanc
  • daz ir nahtes ritent dan.
  • da. mac man wol kiesen an
  • daz ir si ir vater habt genomen. 4185
  • wannen waer' sl anders komen?
  • ez möhte an dirre frouwen
  • ein töre wol schouwen
  • daz si iu niht ist ze mäze.
  • weit ir daz ich iu läze, 4190
  • arger schale, den iuwern lip,
  • s6 lät bellben daz wlp.
  • ich wil si ir friunden wider geben.
  • si sol niht m6 s6 swache leben.
  • nü lät se und schabet iuwern wec.» 4195
  • ((ir enthovewist iuch» sprach firec
  • ((an mir vil sere.
  • von wem habt ir die lere
  • daz ir scheltent einen man
  • der ie ritters namen gewan? 4200
  • ir Sit an swachem hove erzogen.
  • nü schämet iuch. ir habt gelogen.
  • ich bin edeler danne ir sit.»
  • Nü hüop sich der strit.
  • d6 wart niht länger gebiten: 4205
  • mit zorne sl zesamne riten.
  • da von der ungetriuwe man
  • slnes valsches Ion gewan,
  • ein stich ze slner slten
  • der in ze manegen zlten 4210
  • 4180 hähen Btv., hängen. — 4181 under friunde danc, ohne Wissen und
  • Willen ihrer Verwandten, d. h. heimlich, nicht in herkömmlicher Weis»
  • (wonach die Ehe in Gegenwart und unter Zustimmung der beiderseitigen
  • Verwandten geschlossen wurde). — 4182 ein arger toanc, ein schlechter
  • Kunstgriff, nichtswürdiger Streich. — 4184 daran kann man deutiich er-
  • kennen, wahrnehmen. — 4189 daß sie zu euch nicht passt, edelem Standes
  • ist; vgl. 3823 und Lieder I, 23. — 4191 arger schale j gemeiner, nichts-
  • würdiger Schurke. — 4194 swache leben , niedri g , nicht standesgemäß
  • leben. — 4195 schabet iutoern wec, geht euerer Wege, packt euchl —
  • 4196 sich enthoveujisen, sich der höfischen Sitte entschlagen, sie ver-
  • leugnen. — 4201 an swachem hove, an keinem vornehmen oder fei-
  • nen Hofe.
  • 4210 ze manegen ziten, auf lange Zeit, lange Zeit hindurch. —
  • LIST BEB TREUEN ENITE. 141
  • sider nfht 6n verswar;
  • wand' er was underm Schilde bar:
  • dar zuo im abe der arm brach.
  • do er in von dem rosse stach,
  • nu begunde er sine getriuwen 4215
  • vil sere riuwen.
  • die vielen über ir herren,
  • daz im iht möhte gewerrren.
  • sumellche wären da
  • die wölden in sä 4220
  • rech6n mit swerten:
  • unlange vil die werten.
  • sehse er ir ze töde sluoc:
  • den was v6htens genuoc.
  • die andern wären alle zagen: 4225
  • die flühen äne jagen.
  • do was des strites ende.
  • äne missewende
  • reit der ritter Jfirec
  • vil drate den wec. 4230
  • er sprach «herre got der guote,
  • habe mich in diner huote
  • und hilf mir äne schände
  • von dlsem lande.
  • wirt ez dem läntvölke kunt, 4235
  • daz ziuht mir allez nach zestunt
  • [und muoz ich striten äne danc].»
  • vergeben was doch der gedanc:
  • wände ^z niemän vernam
  • g er vol üz dem walde kam: 4240
  • daz was sin gröziu saelekeit.
  • 4211 sider, seitdem, darnach. — verswern stv., zu aohmerzen aufhören
  • (aber auch: zu schwären aufhören, vernarben). — 4217 die vielen, die
  • stürzten sich. — 4218 damit ihm nicht etwa Schaden geschähe. —
  • 4219 sumellche, diese und jene, einige. — 4222 sehr kurze Zeit hielten die
  • aus; wem, dauern. — 4224 die hatten am Fechten genug, ließen es nun
  • sein. — 4226 die flohen ohne Verfolgung, ohne verfolgt zu werden, d. h.
  • schimpflich; vgl. Sprüche Salomonis 28, 1, ebenso Godefrit Hagen in
  • der Kölnischen Beimchronik 3120: «i toSren kone (kühn) als die muis,
  • die sonder jagen vlCt (flieht) &z dem huiSj und 4023: die van Colne mögen
  • toail sagen, id st gevluwen sonder jagen, vgl. 5937; Bruns, Bomantische
  • Gedichte, S. 104; Parzival 340, 8 fg.; Simrock, Sprichwörter, Nr. 2558;
  • vgl. auch den formelhaften Ausdruck fliehen unde jagen in Hanpt's Zeit-
  • schrift 13, 175 sowie jagen sunder fliehen im Jung. Tit. 3023, 3. — 4228 ohne
  • daß es für ihn eine schlimme Wendung genommen hätte ; ohne Schaden. —
  • 4230 vgl. V. 1094. — 4231 got der guote, guter Gottl — 4238 vergeben^ -^vt-
  • geblich, umsonst. —
  • 142 XI. ABENTEUER, LIST DEB TBEÜEN ENITE.
  • also beleip ez ungeseit:
  • 38^ die ritter da genären
  • und bi ir herren wären,
  • der'n wolt' deheiner von im komen, 4245
  • von d§m man ez hsete vernomen:
  • do getorsten ez die flienden zagen
  • vor ir schände niht gesagen
  • § daz firec der herre
  • kaem' von dem lande verre. 4250
  • die ritter dö verbunden
  • dem gräven sine wunden
  • und fuorten üf den baren
  • die da tot waren
  • hin heim mit herzeriuwen. 4255
  • so genoz er slner untriuwen.
  • • Als firec d6 gereit
  • an sih§ gewarheit,
  • da er den gräven niht entsaz,
  • nu verweiz er froun £niten daz 4260
  • daz si sin gebot so dicke brach,
  • sin zom wart gröz und ungemach
  • und ünsenftcr danne e.
  • nu gelobte se daz si'z nimmer m6
  • fürdermäl getaete; 4266
  • daz liez si aber niht stsete.
  • 4242 ungeseitf ungesagt, angemeldet. — 4243 die ritter, welche Bitter, di»
  • Ritter welche; vgl. zu 1. Büchlein 1195. — genären prset. von genesen stv.^
  • unversehrt, verschont bleiben. — 4247 flienden=fliehenden. — 4249 S daz,
  • bevor, als bis. — 4253 bare stf.. Bahre, Trage. — 4256 das hatte er von.
  • seiner Treulosigkeit.
  • 4257—58 Als Erec nun in seine Sicherheit geritten war, sich in Sicher-
  • heit begeben hatte. — 4259 wo er den Grafen nicht zu fürchten (entsitzen
  • 8tv.) brauchte. — 4260 verwUen stv., zu Bede setzen. — 4262 ungemach adj.,
  • unbequem, unangenehm. — 4265 fürdermaley fernerhin, von jetzt ab ; sieh.
  • XU 1. Büchlein 1025. — 4266 das hielt sie wiederum nicht.
  • XII. ABENTBÜEB, GTHYBEIZ DEB KLEINE. 14^
  • Xn. ABENTEUER,
  • GUIYBEIZ DEB KLEINE.
  • Erec gelangt darauf in ein Land, dessen Herr klein von Gestalt, aber
  • durch Muth und Tapferkeit weit berühmt ist. Yon diesem -wird er ge-
  • nOthigt, sich in hartem Kampfe mit ihm zu messen. Beide werden dabei
  • schwer verwundet, doch zwingt Erec zuletzt seinen Gegner, sich ihm zu
  • ergeben und seinen Namen zu nennen. Mit Hilfe Enitens verbinden sie
  • sich gegenseitig ihre Wunden und werden dann einander befreundet.
  • Guivreiz wünscht Erec darauf so lange zu beherbergen, bis seine Wund»
  • geheilt ist; aber dieser will von keiner Gemächlichkeit hören und weilt
  • nur die nächste Nacht auf seiner Burg.
  • Swaz £rec not unz her erleit,
  • daz was ein ringiu arbeit
  • unde gar ein kindes spil
  • da wider und i'u nü sagen wil 4270
  • daz im ze liden noch geschach.
  • beide not und ungemach
  • was im ze t^il^ get&n:
  • des enwart er niht erl4n,
  • er enlite vfl ünde genuoc. 4275
  • der w6c in ze hant truoc
  • in ein ünkündez lant.
  • des herre was im unerkant.
  • Yen des selben manheit
  • ist uns wunder geseit. 4280
  • er was ein vil kurzer man,
  • mir'n si dd. gelogen an,
  • vil n&ch getwerges genöz,
  • wän däz im vil gröz
  • wären arme unde bein. 4285
  • da Z9 den brüsten er schein
  • kreftic unde die genuoc.
  • dar under er ein herze truoc
  • vollecliche manhaft.
  • 4268 ringe, gering, leicht. — 4270 da wider und, in Vergleich zu dem
  • das ; vgl. Y. 425. — 4273 war ihm vom Schicksal beschieden. — 4277 un-'
  • kunt, unbekannt, fremd. — 4278 unerkant, unbekannt.
  • 4281 kurz, untersetzt und klein. — 4282 es wäre denn, daß man mich
  • darüber belogen hätte. — 4283 fast eines Zwerges Ebenbild, einem Z.n(«t%«
  • gleich. — 4284 toan da*, nur mit dem Unterflohi«d« ^«&. <—
  • 144 ^^U. ABENTEUEB,
  • daz gkh im ouch die kraft: 4290
  • wan da st^t ez allez an:
  • und wizzet rehte, waere ein man
  • gewahsen zw^lf klafter lanc,
  • und wser6 sin herze kranc
  • unde üf zageheit geborn, 4295
  • daz michel Kz wsere vlorn.
  • süs was dem herren niht.
  • wir müezen sth^r geschiht
  • ^in michel teil verdageu.
  • man möhte vil dk von gesagen, 4300
  • wan daz d& wurde der rede ze vil:
  • da von ich iu si kürzen wil,
  • ez hete dar h^rre guot
  • gelücke unde riehen muot
  • unde hete unverzaget 4305
  • den prls an manegem man bejaget:
  • dar umbe man noch von im seit
  • daz im an siner manheit
  • unz an den tac nie misselanc. •
  • er waere stärc öder kranc 4310
  • der im mit übel zuo kam,
  • der w^nege ie den sige nam.
  • dehein ritterschaft er versaz
  • (ouch entet ez niemen baz),
  • swaz er'r bl sinen zlten 4315
  • fe möhte erriten.
  • D6 er den strlt 6t vant,
  • dö wart im ir triuwe erkant.
  • 4291 denn darauf kommt alles an ; davon hängt alles ab. — 4293 klafter
  • stf., «Maß der ausgebreiteten Arme». — 42^5 und durch die Geburt zur
  • Feigheit bestimmt; vgl. Beinmar im MSF. 172, 20; v. d. Hagen MS. III, 37» :
  • vxBre ich ze guote geborn. — 4296 das dicke, viele Fleisch {äz stn.) wäre
  • umsonst, hülfe zu nichts. — 4297 so stand es mit dem Herrn nicht. —
  • 4301 — 2 ebenso in der Kindheit Jesu nach der Lassberg'schen Handschrift
  • bei Hahn, S. 144. — 4304 vgl. zu 3701. — 4308—9 daß er mit seiner Mann-
  • haftigkeit bis auf diesen Tag immer Glück hatte. — 4311 sobald jemand
  • in feindlicher Absicht sich ihm näherte. — 4312 der whtege, der Kleine. —
  • 4313 keinen ritterlichen Kampf versäumte er. — 4316 erriten stv., mit Seiten
  • einholen, erreichen.
  • 4317—18 Nach Haupt ist diese Stelle lUckenliaft. Während bei Hart-
  • mann Bnitens Warnung nur kura angedeutet ist, eriählt ürestien (3665 —
  • 3753) ausführlicher: daß Guivreiz die Ankommenden von der Höhe eines
  • Thurmes erblickt, sich waffnen lässt und ihnen «ntaegonreitet. Enite
  • hört ihn kommen und überlegt, was sie tlmn loUe; sie eutsohlieOt sich,
  • auch diese Gefahr ihm mitcutheilon u. i. w.{ vgl. Germania 7, 163. —
  • 6UIVBBIZ DBB KLBINB. 1^
  • als si in ge warnet Mte ,
  • nü sähen s'alsö dräte 4320
  • in dort züo riten.
  • nü gruozter froun £niten.
  • als 4r £r^ so nähen kam
  • daz er siniu wort vernam,
  • [er sprach] «willekömen , herre. 4325
  • ir nähen oder verre
  • 39* in disiu lant geriten sit,
  • mich bedanket äne strit,
  • ir muget wol ein degen sin.
  • daz ist an zw^in dingen schin: 4330
  • ir füeret, säm mir min lip,
  • daz allerschcen^ste wip
  • der ich ie künde gewan:
  • wer gsebe die eim boesen man?
  • dar zuo sit ir gewäfent wol, 4335
  • als ^in ritter sol
  • der ze deheinen stunden
  • werlos wil werden funden
  • und der äventiure suochet.
  • ob sin got nü rnochet, 4340
  • der vindet ir hie t^il.
  • und gevellet iu daz heil,
  • ich wil in daz zewäre sagen,
  • ir muget hie den pris bejagen .
  • des ir wol gelobet sit. 4345
  • nü w^rent iuch, ritter, ez ist zit.»
  • Sus antwurt' im durch stnen spot
  • firec «nü enwelle got,
  • 4320 alsS dräte^ alsbald. — 4325 die Worte er sprach sind wie Laohmann
  • zu Iwein 3637 bemerkt hat, wahrscheinlich Zusatz eines Schreibers^ da
  • sie den Vers überfallen; vgl. Y. 3515 und Haupt zu Neidhart, S. 117 und
  • dessen Zeitschrift 13, 178. — 4326 mögt ihr aus der Nähe oder aus der
  • !E*eme in diese LAnder geritten sein; auch anderwftrts wird zuweilen ^
  • stbeder vor oder weggelassen; vgl. Fundgr. I, 293 n. II, 232,41 und Lach-
  • mann ^zii den Nibelungen 1775; Qermania I, 446^: die ir doch tejungeet
  • lazen vküezety ir gerne oder ungeme und so im Spiegel Deutscher Leute,
  • ed. Fickef, S. 17 u. 18 ; Myst. I, 347, 22 ; Hahn, Gedichte 42, 1 u. Warnung
  • 2560. —'4331 »am tnir mtn Itp, ein elliptischer Ausdruck der Betheuemng (#ie
  • »am mir got=ißam mir got helfe, so wahr mir Gott' helfe) =:bei meinem Leben 1
  • — 4334 boßsef unedel, gemein. — 4337 ze deheinen stunden^ zu keiner Zeit. —
  • 4340 ob es nun Gott geruht, ihm genehm ist. — 4341 hierzu vergleicht
  • Bartsch V. 4793. — 4342 und wenn es f&r euch glflcklich ausfült. — 4345 wo-
  • durch ihr sehr geehrt werdet. — 4346 werent alemannische Foxm== weret,
  • 4S48 hü enwelle got, nan möge Gott verhttten. —
  • HÄBTlKAim von AVX, I. 2. Aufl. \^
  • 146 XII. ABENTEÜBR,
  • ritter bfderbe ünde guot,
  • daz ir immär getuot 4350
  • s6 vil wider iuwern triuwen.
  • ez müeste iuch her nach riuwen.
  • ja butent ir mir iuwern gruoz:
  • wannen wurd' iu des lasters buoz,
  • bestüendet ir mich dar nach? 4355
  • so wsere iu ze gäch
  • und belibet es äne ruon.
  • ir sult ez durch got tuon
  • und mich mit gemache län:
  • wand' ich enhabe iu niht getan. 4360
  • ich hän v§rr6 geriten
  • und solhe ärb§it erliten
  • daz aller mlnes herzen rät
  • ünwilleclichen stät.»
  • der herre dähte «er ist verzagt, 4365
  • Sit er sine arbeit klagt.»
  • er sprach «ir wert iuch äne not
  • da mite daz ich iu dienest bot.
  • daz enhän ich anders niht getan
  • wan üf ritterschefte wän. 4370
  • swaz iu nü m^ von mir geschiht,
  • dar umbe endurfet ir mir niht
  • an mine triuwe sprechen
  • die ich nimmer wil zebrechen.
  • wert iuch durch iuwer schoenez wlp, 4376
  • weit ir behalten den 11p. »
  • Als ifirec do gesach
  • daz im ze vehten n6t geschach,
  • sin ros er wider kerte,
  • 4351 vgl. 3668. — 4053 butent preßt. 2. pl. von bieten. — 4354 woher, wo-
  • durch würde euch Befreiung von dieser Schande zu Theil werden? Wie
  • wolltet ihr diese Schande los werden? — 4355 wenn ihr mich darauf hin
  • (dar ndchy nachdem ihr mich begrüßt habt) angrifft? — 4356 das wäre
  • von euch übereilt gehandelt. — 4357 belibet ist conj. preet. — 4359 mit ge-
  • machey in Buhe, unangefochten. — 4363 — 64 daß ich es recht von Herzen
  • satt habe ; daß ich nach meines Herzens Sinn gar keine Lust versptLre. —
  • 4367 äne not, unnöthigerweise, umsonst; vgl. 6606. — 4368 sinen dienest bieten^
  • seine Ergebenheit durch den Gruß ausdrücken, grüßen ; vgl. Lieder 7, 1 n. 9.
  • — 4370 (aus keinem andern Grunde) als in der Hoffnung auf ritterlichen
  • Kampf. — 4372 — 73 deshalb braucht ihr euch nicht über meine Treue auf-
  • zuhalten, braucht ihr mir nicht meine Treue in Zweifel zu ziehen.
  • 4378 not ist hier vielleicht zu streichen (Bartsch). —
  • aUIVRBIZ DEB KLEINE. 147
  • als in stn eilen Igrte. 4380
  • zesamne riten zw^ne man
  • der ietwederre nie gewan
  • zageheit dehein teil,
  • ez muoste Sterke unde heil
  • under in beiden 4385
  • an dem sige scheiden,
  • diu sper sl üf stächen
  • daz sl gar zebrächen.
  • diu just wart s6 krefteclich
  • daz diu rös hinder sich 4390
  • an die hähsen gesäzen.
  • d6 müosten sl läzen
  • die britel von den banden
  • und anders in'z enblanden.
  • sl erbeizten b^de geliche 4395
  • yil unmüezecliche
  • unde erfüort^n diu swert.
  • ir ietwederre wart gewert
  • Yolleclichen an der stat
  • des er lange got bat, 4400
  • daz er im sante einen man
  • da er sich versuochte an.
  • nü begunden s'vehten
  • gellch zwein guoten knehten.
  • ditz huop sich umben mitten tac. 4405
  • £lrec fil de roi Lac
  • 39^ forhte laster und den tot.
  • den schilt er im dar bot
  • und begünde sich mit listen
  • äne siege fristen. 4410
  • der gedanc was jenem unerkant,
  • unde sluog im von der haut
  • 4380 eilen stn., Math, Stärke. — 4386 in Bezug auf den Sieg entschei-
  • den; vgl. Gregor 1963 — 66. — 4387 daz sper üf stechen^ so werfen mit dem
  • Speer, daß er auf des Gegners Schild stecken bleibt. — 4391 häkse iwf.,
  • i^iebug am Hinterbein des Pferdes : die Pferde kamen zurückprallend auf
  • die Hinterbeine zu sitzen. — 4393 der britelt der Ztlgel. — 4394 und sich
  • ftuf eine andere Weise anstrengen. — 4395 erbeizen^ absitzen. — 4396 ohne
  • sich lange Buhe zu gönnen, in größter Eile. — 4397 er/üeren, hervorziehen,
  • blank ziehen. — 4398—4400 jedem von beiden ward hier in vollem Maße
  • das gewfthrt, um das er Gott schon lange gebeten hatte. — 4404 Jcneht^
  • Tgl. SU 16. — 4408 den Schild er rorhielt. — 4409—10 er suchte sieh mit
  • List zu halten, zu schirmen ohne zu schlagen. ^
  • 116 XII. ABBNTBÜ^,
  • den schilt unz an den riemen.
  • wände si niemen
  • üf der beide dö schiet, 4415
  • ze der siten er'n erriet
  • und sluog im eine wunden.
  • d6 wände er haben fanden
  • einen zagen an dem gaste.
  • ouch zwiV^lte vaste 4420
  • diu schcene frouwe iflnite.
  • do im sin Site
  • also sere bluote,
  • YÜ lüte schrei diu guote
  • «ow^, lieber herre min, 4425
  • solde ich ez für iuch sinl
  • ja waene ich iuch verlorn hän.»
  • «frouwe, iuch triuget iuwer wän»
  • sprach der unverzagte man:
  • «wan da verlür ich mere au.» 4430
  • vil wol be warte er.ir daz.
  • ein w^nic trat er fürbaz:
  • niht länger er im'z vertruoc,
  • durch den h^lm ^r in sluoc
  • daz der wenige man 4435
  • eine wunden gewan
  • ünde vor ime lac.
  • £rec fil de roi Lac
  • hsete nach missetän,
  • wand' er wolt' in erslagen hän. 4440
  • «neinä», sprach er «ritter guot,
  • durch dinen tugenthaften muot
  • unde durch din schoene wip
  • so la mir den lip
  • und ere g6t äne mir. 4445
  • vil gerne sicher ich dir.
  • nü enphS^ch mich ze man:
  • und wizzest daz ich nie gewan
  • i4ii3i UM an den riemen, bis auf den Schildrievien, den Biemen, . womit
  • ..«laa den Scluld blUt. i— 4416 erraten atv., trelTen. — 44^0 taste jnotvein^
  • Ltaiht bestttrst a«in. ■— 4426, v^tUste, könnte ich an euerer Stat^ sein! —
  • 4431 beuiCBrßn^ \Kaiir m^plien, beweisen : davon tlberseugte er sie sehr bald.
  • — 4489 hätte lioh 4m% an ihm, vegrgangen. r-^ 4441 neinä, ach nein t o nein I
  • — 4446 Stehern, sich i^nf Bedingungen ergeben, seine Unterwerfang, ge-
  • loben. — 4447 man, Dienitmann» Vasall. —■
  • GUIVBBIZ BEB KLEINE. 149
  • deheinen herren mere.
  • wan daz dir diu ^re 4450
  • gescbiht von diner manheit,
  • ich wser' des tödes ^ bereit
  • S ez immer ergienge:
  • debein ^dele dicb vervienge.
  • sus ist ez mir unmsere 4455
  • wer din vater w»re:
  • s6 6del^t dln tugent so
  • daz ich dln bin ze berren frö.»
  • Nu bet gewert dirre strit
  • unz an die nöne ztt, 4460
  • den sumertäc ilso lanc.
  • dö trecke also gelanc,
  • die gn&de er an im begie
  • daz er in leben lie.
  • üf zubter in bl der bant: 4465
  • den beim er im abe bant.
  • er sprach «ich'n muote m^re
  • von in deheiner Sre,
  • wan daz ir mir äne schämen
  • rehte nennet iuwern namen: 4470
  • [icb'n muote ze dirre zlt,
  • wan daz ich wizze wer ir sit.»]
  • er sprach «herre, daz sl getan,
  • ich wil lach wizzen län,
  • ich bin künec über Irläjit, 4475
  • Guivreiz le pitiz genant.»
  • £lrec gevienc sin nibt ze man.
  • ir ietwederre klagen began
  • des änderen nngemacb.
  • 4449 nie — mSre, noch .nie. — 4450 toan daz ^ ausgenommen dafi. —
  • 4453—53 ich wftre eher zu •terben bereit, als daß dies jemals cesehAle. —
  • 4454 edel stf., Adel: und wärst du noch so edel aeboren, es wttrde djbr iiichta
  • helfen. — 4455 unmcere, gleiohgiltig. — 4457 sOy dagegem. ~ edelen, acMm.
  • — 4458 daA ich froh bin, dich zum Herrn zu haben.
  • 44M nSne «if, die neunte Stunde (ron 6 Uhr morgens ab gerechnet);
  • der Kampf hatte gegen Mittag begonnen nach Y. 4405. ^ 4465 ü/ »uekfn,
  • aufrichten, emporheben. — 4467 muoten, begehren, erwarten. — 4469 a««
  • sehamen^ ohne euch zu schämen, ungescheut, offen. -» 4471—73 diese
  • Zeikln drfieken das kurz vorher Gesagte nur mit wenig andern Worten
  • wieder aus und scheinen darum rerdachtig.
  • 4477 Erec nahm ihn nicht als Dienstmann an. -—
  • 150 Xn. ABENTBITEB,
  • firec eine binden brach 4480
  • ab sinem wäpenrocke sä.
  • nü wä mohter anderswä
  • ein frfuntlicher binden
  • ze den zileri vinden?
  • Guivreiz le pitiz ein alsam 4485
  • von sinem wäpenrocke nam.
  • ein ander si verbunden
  • ir ietweder die wunden
  • die er mit siner bant sluoc.
  • ditz was friuntlich genuoc. 4490
  • 39^ hie was diu frouwe flnite mite
  • vil güetlichen nach ir site.
  • ze banden viengen si sich dd,
  • ir ietweder was des andern frö
  • und säzen mit ein üf daz gras: 4495
  • wände in ruowe not was.
  • in het der strit getlin vil heiz:
  • beide blüot ünde sweiz
  • häte st berunnen gar.
  • diu frouwe tlnlte gieng ouch dar. 4500
  • diu bete liep bi leide,
  • als ich iu bescheide.
  • nü was si ir mannes siges frö:
  • sin wunden weinde s'aber d6.
  • Nu erfurbte si diu guote 4505
  • von sweize und von bluote
  • mit ir stüchen orte,
  • nach friuntlichem worte
  • säzen an die beide
  • dise herren beide 4510
  • und kuolten sich durch ir gemach,
  • der künec zuo dem gaste sprach
  • 4480 Erec riß eine Binde (binde swf., Verband) von seinem W&£Fenrocke
  • los. — 4485 ein aUarrij ebenso eine (Binde). — 4491 hie was mite, hierbei
  • betheiligte sich, half mit. — 4493 ze handen, mit Händen, bei der Hand. -^
  • 4495 sitzen, sich setzen. — mit ein, mit einander. — 4497 der Stielt hatte
  • sie tehr erhitzt. — 4499 berinnen stv., rinnend überlaufen, bedecken. —
  • 4501 die hatte Freud und Leid zugleich. — 4504 weinen mit acc, bewei-
  • nen. — aber, dagegen.
  • 4505 erfürben, s&ubem. — 4507 stüche swf., Axmel= moutoe. — ort
  • atm. und stn., Ende, Zipfel, Saum. — 4508 in der Weise (in, zu) freund-
  • licher Unterhaltung-, über nach vgl. 4174 u. 4899. — 4509 sitzen, sich setzen.
  • — 4511 sich küelen, sich abkühlen. —
  • GUIVBEIZ D£B KLEIIfE. 151
  • «verneinet ez, herre, für ein spil
  • daz ich nü räden wil
  • und lät ez iu niht wesen leit. 4515
  • mich betwang iuwer manheit
  • deich wolde werden iuwer man:
  • da ist iu wol gelungen an.
  • nü ist diu frümekeit an iu schin
  • daz ich'z noch gerner wolde sin, 4520
  • ob ich wizzen mehte
  • ob ir'z an dem gesiebte
  • ä1s6 w61 hsetent,
  • und mir daz kunt tsetent:
  • s6 wsere miner ere 4525
  • s6 vil deste mere.
  • daz mir von iu geschehen ist,
  • des ich unz an dise frist
  • niene wart bedwungen,
  • noch ist mir wol gelungen 4530
  • und wil ez äne klage län,
  • hat ez ein edel man getan,
  • und wil es immer wesen frö.»
  • £lrec antwurt' im also
  • «min gehurt ich iu nennen sol. 4535
  • ich wsene ez vil wol
  • an der geburte haben mac.
  • min vater ist der ktinec Lac,
  • £r6c h6ize ich.»
  • do frönte der künec sich. 4540
  • als schiere und er diu niaere
  • vernäm, wer er wsere,
  • 1513 nehmt es nicht für Ernst auf, hört es als einen Zeitvertreib an. <—
  • 4519 jetzt zeigt ihr einen so vortrefflichen, edeln Charakter. — 4521 — 23 wenn
  • ich erfahren könnte, ob ihr rücksichtlich eueres Adels ebenso gut berathen
  • wftret; vgl. Gregor 1110: ob er'z an der geburte hcete, wenn er hinsicht-
  • lich seiner Ge|)urt untadelig wäre; Ereo 589S; Herbort 150, 53; Mai und
  • Beaflor 52, 30; Heldenbuch I, 170, 12; II, 187, 225; Eggenlied 60, 3;
  • Wernh. v. Elmendorf 1168; diese volksmäßige Ausdrucksweise ist den
  • Beispielen, welche in der Grammatik 4, 333 fg. stehen, beizuzählen. —
  • 4525 — 26 80 wäre meine Ehre dann um so viel größer, so hätte ich dann um
  • flo viel mehr Ehre davon; der Genetiv ere abhängig von vil. — 4527 fg. was
  • das betrifft, das mir von euch widerfahren ist (wozu ich bisjetzt nie ge-
  • zwungen wurde), damit ist mir immer noch wohl gelungen u. s. w.
  • 4536—37 ich meine, ich dürfte rücksichtlich der Abstammung recht gut
  • berathen sein, an meiner Abstammung möchte wol gar nichts auszusetsen
  • sein; vgl. zu 4521. — 4541 als schiere und, sobald als. —
  • 152
  • XII. ABBNTEÜBB,
  • sin sitzen wart vil unlanc:
  • von fröud^n er üf spranc
  • und b6t sich an sinen fuoz.
  • er sprach «wie gerne ich wesen muoz
  • iu immer stsete als iuwer man,
  • mit swiu ich iu gedienen kan.
  • iwer vater ist mir wol erkant.
  • beide li'p ünde lant
  • sol iu wesen undert&n.
  • ouch sult ir mich geniezen län
  • daz ich iu stsete triuwe
  • leiste äne riuwe
  • al die wile unde ich lebe.
  • unde wert mich einer gebe:
  • des man ich iuch so verre:
  • wä wart ie triuwe merre
  • dan friunt bi friunde vinden sol,
  • die beide ein ander trüwent wol?
  • bi d^r man ich iuch daz ir
  • durch mlne liebe samet mir
  • üf min hffs riltent
  • und da s6 lange bitent
  • unz daz ir geruowet sit.
  • ditz lät wesen äne strit:
  • dd. handelt ir mich wol an,
  • daz ich ez immer dienen kan.»
  • firec sprach «ich wil iuch wem:
  • doch'n sult ir's niht s6 lange gern.
  • ir müezt ez äne zorn län:
  • ich'n mac niht langer hie bestän
  • niwan ünz morgen fruo.
  • 4545
  • 4550
  • 4555
  • 4560
  • 4565
  • 4570
  • 4543 sein Sitzen dauerte nicht sehr lange, hatte am l&ngsten gedauert. —
  • ^45 nnd -warf sieh ihm zu Füßen. — 4546 — 47 wie gern kann und darf ich
  • nun (wie ist es mir nun eine angenehme Pflicht) euch immer zugethan sein
  • als euer Dienstmann. — 4548 mit swiu, mit was immer. — 4550 sowohl ich
  • selbst (meine Person) als mein Land. ~ ^bbS^stcete tritttoe leisten^ das Ver-
  • sprechen beständiger Treue geben. — 4554 ane riutoe, ohne Leid darüber
  • zu empfinden, von Herzen, willig; vgl. Meleranz 3322; in der Vulgata:
  • Juravit Deus et non panitebit eum ; sieh Anmerk. zu 2734. — 4555 al die
  • toCto unde, so lange als. — 4556 gebe stf., Gabe. — 4557 darum bitte ich
  • euch so sehr. — 4558 merre, größer. — 4562 durch mine liebe, aus Liebe
  • zu mir. — 4565 bis daß ihr ausgeruht habt. — 4566 äne strtt, ohne Streu-
  • ben, ohne Widerstreben: dies yerweigert mir nicht. — 4567 darin handelt
  • ihr gut gegen mich, erweist ihr mir eine große Bhre. — 4568 daß ich euch
  • immer dafür verpflichtet sein kann, daß ich et euch nimmer vergessen
  • kann; der Ausdruck kehrt öfter wieder. — 4569 100m, gewähren. —
  • GXnVBEIZ DBB KLEINE. 158
  • 39^ und sage iu war nmb' ich daz tuo.
  • ich'n var nach gemache niht: 4575
  • swaz ouch mir d^s geschiht,
  • dar üf enahte ich niht yil:
  • wand' ich dar nach niht werben wil.»
  • Der künec was des gastes fr6.
  • zuo den rossen gieng er dö. 4580
  • er sprach «wir sulen riten.»
  • nü half er froun finlten
  • daz si üf ir phärt gesaz:
  • mit scboenen zühten tet er daz.
  • er fuort' sl für an den wec. 4585
  • dar nach reit ifcrec.
  • und als si für daz hüs riten,
  • niht länger daz vermiten
  • stne jünkhetren,
  • sine liefen gegen ir herren 4590
  • Hz für daz bürgetor:
  • da enpfiengen si in vor
  • mit frdelfchem schalle:
  • wan si wären alle
  • des vil frö unde gemeit 4595
  • daz er nach gewonheit
  • den ritter bete gevangen.
  • [er sprach] «ez'n ist niht so ergangen
  • als ir wsenet daz ez sl»,
  • unde sagete in da bi 4600
  • vil r6ht6 diu msere,
  • wie'z ergangen waere.
  • er sprach «swem ich nü liep bin,
  • der k^re dar an sinen sin
  • daz er in enphähe schönt, 4605
  • daz ich iu's immer löne,
  • den aller tiuristen man
  • des ich ie künde gewan.»
  • öuch taten si daz.
  • 4578 dar nach werben, darum sich bemühen, darauf ausgehen.
  • 4581 wir sulen riten, wir wollen aufbrechen. — 4584 mit »chcenen zühtenf
  • mit feinem Benehmen, Anstände. — 4595 gemeit, erfirent. — 4606 auf daß
  • ich euch immer dafür erkenntlich bin, es euch stets gedenke; ein formel-
  • hafter Ausdruck wie Y. 4568. • 4607 der tiuriste, der yortTeffUc\i%\%. —
  • 154 XII. ABENTEUER, QüIVBEIZ DBB KLEINE.
  • £r^c enwärt nie baz 4610
  • gehänd^let änderswä.
  • danne ouch des nähtes da.
  • Als si des lib^ndes gäzen
  • ünde dar nach gesäzen,
  • der wirt sprach oherre, ez ist min r&t 4615
  • daz ir uns einen arzet lät
  • gewinnen ze nnsern wunden,
  • ist daz ir ze disen stunden
  • ungeheilet scheidet hin,
  • daz dunket mich ungewin. 4620
  • ir Sit leider sere wunt:
  • dar zuo ist iu daz laut unkunt
  • und mag iu yil wol missegän.»
  • er sprach «nu lät die rede stän,
  • wand' ich beliben niene mac 4625
  • niwan ünz an den tac.»
  • Nu was im die naht bereit
  • von ^ren elliu werdekeit
  • 4611 ?iandelen, behandeln^ aufnehmen, bewirthen. — 4612 nie baz — danne
  • ouch da, nie so gut als wie hier.
  • 4613—14 Als sie des Abends gegessen nnd darauf sich (zi^ Gespräch)
  • niedei^esetzt hatten. — ^ 4620 ungewin stm., Naohtheil: das scheint mir ge-
  • fährlich, nicht wohl gethan. — 4624 lät die rede stän, sprecht nicht davon.
  • 4628 alles was von Ehren einen Werth hatte, alle Ehrenbezeigungen,
  • die sich geziemten. — Nach 4628 ist in der Handschrift eine Lücke.
  • XIII. ABENTEdEB, EBEO'S ZUSAMMENTBBFFEN MIT KAHN. 155
  • XIII. ABENTEUER,
  • EBEC'S ZUSAMMENTBEFFEN MIT KAHN.
  • Nachdem Erec yon Guivreiz sich verabschiedet, begegnet er Kaiin,
  • dem Trachsessen des Königs Artus. Letzterer ist mit G-awein*B Boss auf
  • Abenteuer ausgeritten; er fasst Erec, den er nicht erkennt, in die Zügel,
  • hoffend, ihn gefangen an Artus' Hof zu bringen. Als Erec sich dem wider-
  • setzt und sogar sein Schwert zieht, flieht Kaün, wird aber von Erec ein-
  • geholt und schimpflich vom Pferde gestoßen. Nur auf vieles Bitten und
  • nachdem er seinen Namen genannt, erhftlt er von Erec sein Pferd vrieder
  • und reitet wieder heim, dort sein Abenteuer mit dem flrem'den Bitter be-
  • richtend. [Vor diesem Abschnitte ist in der Handschrift ein Stflck aus-
  • gefallen, in welchem außer anderm höchst wahrscheinlich davon die Bede
  • war, wie Artus mit seinem Hofe Karadigan verlassen und sich in einem
  • Walde gelagert hatte, vgl. 5285—86 und 2852, sowie wodurch der Truchseß
  • veranlasst wurde, auf Gawein's Bosse ausznreiten.]
  • daz er danne wolde sagen
  • er het die wunden im geslagen 4630
  • unde er solde gevangen sin.
  • dar an wart vollecUche schln
  • daz diu werlt nie gewan
  • deheinen s^ltssenern mad.
  • sin herze was gevieret: 4635
  • ettewenne gezieret
  • mit vil grdzen triuwen
  • und daz in begunde riuwen
  • al daz er unz her ie
  • ze ünreht^ begie, 4640
  • also daz er vor valsche was
  • lüter sam ein Spiegelglas
  • und daz er sich huote
  • mit werken und mit muote
  • daz er immer missetsete. 4645
  • 4629 er nftmlich Kaii oder Kaiin. — 4634 seltBoene, seltsam, sonderbar.
  • Mit der hier folgenden Charakteristik vergleiche man Wolfram's Urtheil
  • Über Keii's Chari&ter im Parz. 296 u. 297. — 4635 getfieret, vierfach ge-
  • theilt oder vierfach zusammengesetzt; vier verschiedene Seiten zeigend,
  • n&mlich Treue (4637) und Untreue (4648), Kühnheit (4655) und Feigheit (4656);
  • vgl. Lanielet 4803 fg. — 4636 ettewenne, dann und wann. — 4640 j« unrehte,
  • nach Ungebühr, ungebtLhrlioher-(widerrechtlioher-)weise. — 4641 lüter vor,
  • rein, frei von; vgL Wigal. 29, 4—5; 192, 2—3; MSF. 122, 14. — 4645 da»—
  • immer y daß nicht irgend einmal. —
  • 156 XIII. ABENTEUER,
  • d^s was er unstsete.
  • wan dar nach kam im der tac
  • daz er deheiner triuwen phlac.
  • so wolde in niht genüegen
  • swaz er yalsches gefüegen 4650
  • mit allem vlize künde
  • mit werken und mit munde:
  • daz riet ^lliu sin ger.
  • dar züo s6 was er
  • küene an ettelichem tage, 4655
  • d4r nach ein werltzage.
  • ditz wären zw§ne dwerhe site.
  • 39® da verswachete er sich mite,
  • daz er den liuten allen
  • muoste missevallen 4660
  • und niemen was ze guote erkant.
  • von sinem valsche er was genant
  • Kaii der kätspreche.
  • Nu verstuont sich vil gereche
  • ;firec waz er meinde, 4665
  • als er im ouch bescheinde.
  • ^r sprach «herre ,
  • ich hän ze vame verre
  • unde enmac ze disen ziten
  • üz dem wege niht gerlten. 4670
  • waer' ez an miner muoze,
  • nach des küneges gruoze
  • füere ich tüsent mile
  • ir sult mich dise wile
  • mine sträze läzen varn. 4675
  • . göt müeze iuch bewarn. »
  • dö sprach der valsche Kaiin
  • «herre, lät die rede sin.
  • ir'n sult niht also scheiden.
  • 4646 in dieser Hinsicht war er wankelmüthig, schwankend. — 4649 — 50 dann
  • wollte ihm das noch nicht genfigen, was er nur für unlautere Streiche zu
  • Stande bringen konnte. — 4653 darauf war all sein Begehren gerichtet. —
  • 4656 werltzage stm., Erzfeigling. — 4657 dwerhe Site, widersprechende, ab-
  • weichende Züge, Seiten des Charakters. — 4658 »ich verswachen^ sich herab-
  • würdigen, herabsetzen. — 4661 und keinem Menschen in gutem Sinne, von
  • einer guten Seite her bekannt war. — 4663 käupreehe stm., der Lästerer.
  • 4664 sich verstdn^ begreifen, einsehen. — vil gereche adr., ganz ordent-
  • lich, deutlich, genau. — 4671 hätte ich jetzt die Muße, die Zeit dazu. —
  • EBEC'S ZUSAMMENTREFFEN MIT KAIIN. 157
  • ez missezseme uns beiden. 4680
  • ich bringe iucb ze hüse
  • dem künege Artuse
  • zwäre oder ich enmac.»
  • £rec fil de roi Lac
  • wart ein teil da von bewegt. 4685
  • er sprach «ich wsene ir enmegt.
  • da von ist iu also guot,
  • ir habt dar umbe ringen muot:
  • wan weit ir mich dar bringen,
  • ir müezet mich es twiugen. 4690
  • doch Sit ir frum, ir bringt mich hin:
  • wand' ich iu wol ze wünne bin.»
  • «ich weiz wol» sprach Kaiin
  • «daz ouch Ich frum bin.
  • ^ ir mich des überstritet 4695
  • daz ir sus hinnen ritet,
  • ime gesehet mlnen herren,
  • wände ez iu niht mac gewerren,
  • ich twinge iuch's güetlichen.
  • da von sult ir entwichen 4700
  • und minen h^rr^n gesehen.
  • däz müoz benamen geschehen.»
  • daz tet trecke airerst zorn.
  • Daz ros ruorte er mit den sporn,
  • «ziehet züo iu die haut!» 4705
  • iif warf er daz gewant
  • unde erfuorte daz swert.
  • wände er's wol wfiere wert,
  • s6 wolt' er dem argen zagen
  • die hant abe hän geslagen. ' 4710
  • 4683 eine Schwurformel : wahrhaftig oder loh will nicht gesund hier ste-
  • hen! — 4687—88 darum ist es für euch ebenso gut (kann es euch einerlei
  • sein, vgl. 1. Büchlein 807), wenn ihr euch wenig darum sorgt, es euch
  • nicht weiter angelegen sein lasst. — 4691 sit ir /rum, wenn ihr tapfer, ein
  • rechter Qeld seid. — 4692 denn ich bin euch gewiss angenehm (?). Oder
  • ist toenenne statt toünne zu lesen? Dann wäre der Sinn: denn von euch
  • lasse ich mich leicht gewöhnen, ihr werdet mich leicht dazu bringen;
  • Tgl. A. Heinr. 334 \ind Iwein 3322. — 4695 ehe ihr das Über mich ge-
  • winnt, -r- 4697 ohne daß ihr meinen Herrn gesehen habt. — 4700 enttoichen,
  • nachgeben. —
  • 4705 ziehet an euch, zurück euere Hand! Eaii war nämlich Ereo^s
  • Pferde in die Zügel gefallen. — 4706 er schlag sein QewsiisA vas!*653k^ —
  • 158 XIII. ABENTEUEB,
  • d6 zuhte er si bi zit
  • uüde floch äne strlt.
  • doch er üf Gringuljeten
  • ze dem besten rosse waere geweten
  • daz ie ritt^r gewan, 4715
  • also. er sine kere nan
  • rehte an die widervart,
  • von firecke er ervolget wart,
  • und als er rehte daz gesach
  • (als ez im ze heile geschach), 4720
  • daz er gewaefens was blöz,
  • wie wöl Kaif genöz
  • der tugent die £rec häte.
  • vil wunderlichen dräte
  • daz sper er umbe körte 472a
  • daz er in iht versferte:
  • er wante gein im den schaft
  • und stach in mit solher kraft
  • daz Kaiin rehte sam ein sac
  • ünd6r dem rosse lac, 4730«
  • nach sineme rehte,
  • unglich eim guoten knehte.
  • daz ros fuorte £rec dan.
  • Eaiin, der schalkhafte man,
  • ime vaste nach lief: 4735
  • lüte er in ane rief
  • oneinä, ritter vil guotl
  • durch dinen tugenthafben muot,
  • daz mir daz ros hie bestS!
  • oder ich muoz immer mö 4740
  • verswachet und gehoenet sin.
  • ^ Jane ist ez weizgot niht min.»
  • 39^ dö kerte der gtiote
  • mit lachendem muote
  • und vernäm sine klage. 4745
  • er sprach «ritter, nü sage,
  • 4711 da zuckte sie Kaii noch zur rechten Zeit zurück. — 4713 doch, obwohl.
  • — OringuIJete hieß Gawein'a Streitross; so öfter im Farzival genannt. —
  • 4714 geweten stv., gesellen. — 4716—17 als er gerade (also er —rehte) sich
  • zur Umkehr wandte; nan=nam. — 4718 ervolgen, einholen. — 4722 wie
  • sehr kam Kaiin zu Statten u. s. w. — 4724 ganz unerwartet schnell. —
  • 4726 versSren, verwunden. — 4731 reht^ hier: die Art und Weise; vgl. Mhd.
  • Wörterb. II, 620^, 50. — 4734 schalcha/t, unedel. — 4737 neinä, nicht
  • doch! -~ 4738—39 ich beschwöre, bitte dich bei deinem edeln Sinn, daß
  • mir das Boss hier bleibe; tlber daz sieh zu 568.
  • EBEC'S ZU8AMMENTBEFFEN MIT KAIIN.
  • 159
  • wie bistö genant?
  • unde tüo mir erkant
  • disse rosses herren.
  • ez'n mac dir niht gewerren.
  • ich wil wizzen dinen namen.
  • du endarft dich niht sd sSre schämen.
  • ez ist geschehen manegem man
  • der doch nie zagen muot gewan.»
  • Kaiin sprach anein, herre.
  • ich bit iuch vll verre. \
  • ist daz ir mir gena.de tuot,
  • s6 Sit mir voUecliche guot,
  • also daz ir mich des erlät
  • des ir mich gefräget hd.t,
  • daz ich mich iu nande.
  • mich hat üf solhe schände
  • hie braht min zageheit,
  • daz doch mir ein herzeleit
  • von den dingen muoz geschehen,
  • sol ich iu mines namen jehen:
  • ich hän wol garnet iuwern spot.
  • nü enbert es durch got.»
  • £)rec sprach «ritter, saget an:
  • ja enist hie nieman
  • wan ir und diu hüsfroawe ndn:
  • es'n mac deh^in rat sin,
  • oder ir habt daz ros verlorn.»
  • daz sine mante er mit den sporn,
  • als er dan wolde riten.
  • Kaiin bat in biten.
  • er sprach «ich ml ez gote klagen
  • daz ich min laster müoz sägen,
  • nü sage icli iu wer ich bin.
  • min name lütet Kaiin.
  • ouch geruochet min der künec Artus
  • ze trühssezen in sinem hüs.
  • 4750
  • 4755
  • 4760
  • 4765
  • 4770
  • 4775
  • 4780
  • 4756 vil verre^ recht sehr, recht inständig. — 4758 volleeliche adv., voll-
  • ständig, im vollsten Sinne des Wortes. — guot, gütig, gnädig ; vgl. 4817. —
  • 4766 wenn ich meinen Namen bekennen soll. — 4767 tool gamen, geamen,
  • redlich verdienen. — 4768 sin enbemy davon abstehen. — 4772 es ist keine
  • andere Auskunft möglich; vgl. A. Heinr. 925. — 4774 mante^ trieb an.
  • — 4775 als, wie wenn, dan, davon weg. — 4781—82 auch geruht der König
  • sich meiner als Truchsessen zu bedienen ; auch habe ich die Ehre Truch.%«>
  • zu sein beim König. —
  • 160 ZIII. ABENTBUEB,
  • siner swester süne ein,
  • der edel ritter Gäwein,
  • ditze rös 6r mir lech: 4785
  • mir'st leit daz er mir'z niht verzech,
  • wan so waer' mir schaade buoz,
  • die ich nü dulden muoz.
  • dd min herre hiute enbeiz,
  • (den tiuvel ich mir selben weiz 4790
  • deich mir niht sanfte enkunde leben:
  • nach läst^r begandich streben:
  • d^s hän ich gewannen teil.)
  • d6 riet mir min unheil
  • deich mir sin ros lihen bat. 4795
  • dö lech er mir ez an der stat.
  • het er do des niht getan,
  • s6 wsere ich schänden erlän
  • diu mir sus ist widervarn.
  • nune mac doch daz nieman bewam 4800
  • däz im geschehen sol.
  • edel ritter, nu tuo s6 wol
  • und gip mir'z wider durch got,
  • ode Ich bin Aller der spot
  • die mich wider in sehent gän.» 4805
  • £rec sprach «daz si getan.
  • ich gibe iu'z mit gedingen:
  • ir sult ez wider bringen
  • dem herren Gäwein von mir.
  • mit iuwern triuwen müezet ir 4810
  • daz geloben wider mich.»
  • Kaiin sprach «daz tuon ich:»
  • unde tet ouch also,
  • wände er was der rede frö.
  • als er das ros zuo im gewan, 4815
  • [er sprach] «ich bit iuch, tugenthafter man,
  • 4785 lech praet. von lihen stv., leihen. — 4786 verzieh praet. von verzihen
  • 8tv., abschlagen. — 4787 denn dann wäre ich der Schande überhoben. —
  • 4790—91 ich weiß es mir selber nicht im geringsten Dank, daß ich nicht so
  • ruhig leben konnte wie ich wünschte; vgl. die Bedensarten: ich wetz es mir
  • selben danc ; ich'n wetz es iu niht toan guot. — 4796 an der stat, auf der Stelle,
  • gleich. — 4798—99 über die Constrnction der schänden (Plural)— d»u (Sin-
  • gular), sieh zu den Liedern 8, II, 20. — 4800 bewam, verhüten, abwen-
  • den. — 4802 n& tuo s6 wol, nun sei so gut. — 4804 aller der, aller der-
  • jenigen. — 4805 wider in gän, in die Burg, nach Hause surückkehren. —
  • 4807 mit gedingen, bedingungsweise. — 4811 wider mich, mir. — 4816 wie hier
  • flo ist y. 4325 durch das hinzugefügte er sprach der Vers überfüllt. —
  • EBEC'S ZÜ8AMMBNTBEFFEN MIT KAUK. 161
  • Sit ir mir Sit gewesen guot,
  • daz ir mir volle wol tuot,
  • daz ich iuch müeze erkennen:
  • geruochet iuch mir nennen. 4820
  • ez^n schadet in niht und hilf et mich.
  • 40* iuwern namen den wölde ich
  • wizzeä durch iwer frümekeit.
  • ez ist mir immer ein leit,
  • muoz ich also scheiden hin 4825
  • deich iuwers namen unwlse hin
  • und enweiz niht wie'ch iuch nennen sol,
  • so |ch iwer gedsehte gerne wol.
  • durch gut so sagt mir wer ir slt.»
  • er sprach «nein ich ze dirre zlt: 4830
  • ez wirt iu lihte noch kunt.»
  • Nu schieden si sich ze stunt.
  • ir ietweder reit sinen wec,
  • Eaiin und £rec.
  • Kaiin hin ze hove reit, 483ö
  • und twang in des sin wärheit
  • daz er^s doch niht verdagte,
  • wan daz er rehte sagte
  • sin schemelichez msere,
  • wie ez im ergangen wffire: 4840
  • und gap dem schaden solhen glimph,
  • daz man gar für einen schimph
  • sine schände vervie
  • und man sin ungespottet lie.
  • 4818 volle adv., völlig, in vollem Mafie. — 4826 unwUej imkiindig. — 4828 «o
  • ich, wenn ich. — 4830 nein ick nfanlich i<$ge es niht, nein. — 4831 Ithie »dr.,
  • Tielleicht.
  • 4838 wan daz, außer daß, sondern daß. — 4839 seine sohandbaien Er-
  • Ubnisse, die Geschichte von seiner Besch&mnng. — 4841 und gab seiner
  • Niederlage einen so leidUchen Anstrich, ein so erträgliches Ansehen. —
  • 4842 schimph stm., Sehers. — 4843 vervdhen, aufoehinen, anffassen. —
  • 4844 der Genetiv sin von spotten (ungespottet) abhängig.
  • HABTMAKH VOV AX7B. I. 2.Aafl. W
  • 162 XIV. ABENTEÜBB,
  • XIV. ABENTEUER,
  • BBEG'S ÜBEBLISTUN6 DUBCH 6AWEIN. (DIE ZAüBEBIN
  • FAMÜEGAN.)
  • Artus, welcher sich mit seinem Hofe in einem Walde gelagert hat,
  • sendet Gawein und Eaiin ans, den fremden Bitter, den man allgemein für
  • Erec h<, herbeizuholen. Ereo wird sofort von Gawein erkannt, wei-
  • gert flieh aber hartnäckig, dem alten Freunde an den Hof ku folgen; nur
  • durch dessen List gerftth er unvermerkt in des Königs Zeltlager. Dort
  • wird er nebst Eniten auf das freundlichste aufgenommen und durch ein
  • wunderbares Pflaster, das von der Zauberin Famurgan herstammt, von sei-
  • nen Wunden geheilt. Er Iftsst sich nicht länger halten als eine Nacht ; den
  • andern Morgen zieht er mit Eniten weiter.
  • Als in dö solch manheit 4845
  • von dem ritter wart geseit,
  • dö näm st besnnder
  • alle michel wunder
  • wer der ritter möhte sin.
  • d^ sprach Käiin 4850
  • (dph'n moht' sin niht erkennen:
  • er'n wolde sich niht nennen,
  • sine stimme hörte ich,
  • wände er sprach vil wider mich,
  • als ich GZ dar an kiesen mac, 4855
  • so ist ez £rec fil de roi Lac.»
  • dö rieten se alle geliche
  • er waere ez waerliche.
  • der künec Artus sprach dö
  • «nü waere ich es harte frö 4860
  • und lönde im's mit minnen,
  • swer mir in möhte gewinnen,
  • GSkw^in daz tuo ich
  • an EÄiih unde an dich.
  • ir habt mich unz an disen tac 4865
  • so göret daz ich niene mac
  • iu gesprechen wan guot.
  • 4854 tpider mtcA, zu mir. — 4861 mit minnen, mit freundlichem Danke,
  • mit Erkenntlichkeit, dankbarer Weise. — 4863 daz tuo ich an dtcA, das
  • llberlasse ich, stelle ich anheim dir. — 4866 niene — wan, durchaus nicht
  • anders — als; nur. —
  • EREC'S ÜBEBLISTÜN0 DURCH GAWBIN. 163
  • ist daz ir nü ditze tuot,
  • daz wil ich vor im allen bän
  • swaz ir mir liebes babt getlln. 4870
  • Gl^w^in, nü wis gemant
  • wie'z under uns ist gewant,
  • daz du min nsebster friunt bist,
  • und süme dich deheine frist
  • nimmer durch die liebe min. 4875
  • hilf mir und der künegin
  • daz wir £reck^n gesehen:
  • so mac mir liebers niht geschehen.))
  • Gäwein spracb «herre,
  • ermant mich's niht s6 verre, 4880
  • wand' ich der verte willic bin.
  • Jane lebt er niht den ich für in
  • lezüo wolde sehen.
  • und lät mir got so wol geschehen
  • daz ich im immer kume zuo, 4885
  • ich sage iu, herre, waz ich tuo,
  • ich bringen, mag ich in's erbiten.»
  • Sä zehänt si' dö riten.
  • 6&weinen brähte Eaiin
  • rehte d^s ^ndes hin 4890
  • da er in läzen bäte,
  • vil wunderlichen dr&te
  • ilten si im beide nä,
  • ällez üf stner slä.
  • und also schiere er üf der vart 4895
  • von In ervolget wart,
  • Gäwein der tugentriche «
  • gruozte in minnecliche,
  • nach frfuntlicher stimme
  • unde niht mit grimme. 4900
  • dar an er im bescheinde
  • 4869 das will ich mehr als das alles werih halten. — 4872 in welcher (ver-
  • wandtschaftlichen) Beziehung; wir zueinander stehen. — 4873 friunt^ Ver^
  • waudter. - 4880 mahnt mich nicht so sehr daran, spart euere Bitten. —
  • 4881 da ich zu df>r Reise Kern bereit bin. — 4882 für in, lieber als ihn. —
  • 4885 immer, jemals. ~ 4887 ich bringe ihn, kann ich ihn dazu iMBwegen.
  • 4890 Hf.% ni'tei hi», nach der Qegend hin. - 4893 nä, nach. — 4894 sl&
  • stf.. Fährte, Spur. — ailez, immer. — 4895 aU6 nchiere, sobald als. —
  • 4898 minnecticfie, liebreich. — 4899 nach, mit; vgL 4508. — 4900 und nicht
  • in barscher Weise. —
  • 164 ZIV. ABSKTBUBB,
  • daz er'z in guote meinde.
  • er gap im einen guoten tac.
  • als im £rec fil de roi Lac
  • dö genKd^n began, 4905
  • 40^ da marhter sinen namen an:
  • und als er in erkande,
  • zehänt ^r in nande.
  • vaste er in zuo im gevie,
  • als in's diu fröude niht erlie, 4910
  • von lieb^ diu im geschach,
  • wand' er in starc und guot sach.
  • er hiez in willekomen sin
  • unde sine friundin.
  • er gnadet' im vil s§re 4915
  • so friuntllcher §re
  • die er im an sinem gruoze bot:
  • von triuwen gie ime not
  • daz er im'z wider sande.
  • als schiere er in nande, 4920
  • er sprach zuo dem gaste
  • «wir haben iu vil vaste
  • durch den walt geriten nach.
  • frkgei ir von wiu so gäch
  • uns si od waz ich welle, 4925
  • herre, wilent geselle,
  • daz sol iuch unverswigen sin.
  • ich bit iuch, nü lät werden schin
  • ob iu min herre liep si:
  • unde sage iu wä bi. 4930
  • dö unser friunt Kaiin
  • vhin ze hove daz ros min
  • mir wider brähte
  • unde er iwer ged&hte
  • ze also grözer manheit, 4935
  • 4902 in guote, in gutem Sinne, wohl; Lanzelet 4435, Kellerte Erz. 311, 14.
  • — 4908 gapi wünschte. — 4905 genäden, danken, wieder grilßen. —
  • 4906 markte prst. von tnerken. — 4909 er sog ihn fest an sich, an seine
  • Brast. — ^11 von Uebe, aus Liebe, vor Freude. — 4912 für starc und guot
  • möchte ich lieber lesen $ehSne gesunden, ausnehmend wohl; vgl. 10100. —
  • 4$IB aus treuer Anhänglichkeit fühlte er sich bewogen. — 4919 daß er ihm
  • den Gruß aurückgab, erwiderte. — 4924 von wiu, weshalb. — mir ist gäch.
  • ich bin eilig, habe Sile. *- 4926 toilent adv. aus dat. pl. teilen, ahd. htoUöm,
  • Tor Zeiten, ehemals, weiland. — 4927 unntrswiffen, nicht verschwiegen.
  • 4930 loa bi, wodurch. — 4934 — 35 und er an euch rühmte so großen Muth. —
  • EBEC'S ÜBEBLISTÜNG DÜBCH GAWBIK. 165
  • als er diu msere het geseit,
  • do näm uns wunder
  • äJl^ besunder
  • wer ez möhte hä,n getan:
  • doch rieten wir üf einen wän 4940
  • iwern namen mit glichem munde.
  • nü bat uns da ze stunde
  • ermanet s6 verre
  • diu künegin und min berre
  • daz wir iu llten bin näcb 4945
  • (da von ist uns gewesen gäcb)
  • und iucb im brsebt^n ze büs.
  • wart iu der künec Artus
  • ie Ifep oder wert,
  • so sebt daz er ibt werde entwert 4950
  • und geruocbet in geseben.
  • mäc däz nü gescbeben,
  • so gewän nie man
  • groezer liep dan er dar an.
  • ditz leistet äne widerstrit, 4955
  • ob ir dienstes willic sit: *
  • dar zuo sin wir's alle frö.»
  • £lrec antwurt im als6
  • «nocb bat der künec verscbuldet wol
  • daz icb im immer wesen sol 4960
  • mines muotes undertän:
  • und swä icb im des abe gän,
  • daz sin gebot niene gescbibt,
  • da wendet micb's der wille nibt,
  • icb'n tuo swes er nibt wil enbem: 4965
  • disse muoz icb in entwern.
  • mlnen muot icb im wol scbin tuo,
  • kumt ez immer dar zuo,
  • als ez docb vil libte getuot,
  • 4940 üf einen loan, mit ein und derselben Yermuthung. — 4941 mit glichem
  • munde, einstimmig. — 4950 so seht zu, daß ihm seine Bitte nicht ver»
  • si^ werde.
  • 4959 noch hat der König es wohl verdient, gerechten Anspruch dar-
  • auf. — 4961 mSnes muotes, meinem Herzen oder Willen nach, willig. —
  • 4962 und wo immer ich hierin ihm nicht nachkomme, ihm zuwider han-
  • dele. — 4964—65 da hält mich der WiUe nicht ah das zu thun, was er
  • durchaus haben will. — 4966 dies aber (was er jetzt von mir verlangt>'
  • kann ich ihm nicht gewähren; disse ist Genitiv. — 4969 ffetuot d. h.. diiwr
  • »uo kumt, —
  • 166 XIV. ABEKTEUEB,
  • daz mir lip üude guot 4970
  • durch in ze w^g^n geschiht:
  • daz entriuget danne niht,
  • ich enz^ige im wol wie er mir ist.
  • er sol mich ze dirre frist
  • mit hulden läzen riten. 4975
  • ich hahe ze disen ziten
  • gemaches mich bewegen gar.
  • geruochet, swä, ich hin var,
  • daz ich iwer dienest müeze sin.
  • minem herren und der künegin 4980
  • sult ir minen dienest sagen
  • und mich zornes übertragen.»
  • Also her G&wein daz ersach
  • daz er so gar da wider sprach,
  • des wart er ein teil unfrö. 4985
  • slme gesellen wincter d6
  • 40^ unde runde ime zuo.
  • [er sprach] «edel ritter, nü tuo
  • tugentllchen unde wol,
  • als ich'z verschulden sol 4990
  • und euch min herre umhe dich:
  • däz s41be rät ich.
  • rtt drSte dlnen wec
  • unde sage daz £)rec
  • niht erwinden welle. 4995
  • sus hän ich an im, geselle,
  • uns erdaht ^inen list
  • der doch nü der wsegest ist.
  • sage im, welle er in gesehen,
  • daz müeze also geschehen 5000
  • als ich dir wol gesagen kan.
  • heiz in'z rümen von dan
  • 4970 mir getchiht ze wagen, es fügt sich, daß ich wage. — 4972 das lässt
  • dann keine üctlsche Auffassung zu, £fibt zu keiner Missdeutnng Anlaß. —
  • 4977 sich bewegen mit gen. = sich einer Sache entschlagen. — 4979 dienest,
  • Diener. — 4981 dienest, Dienstbeflissenheit, Ergebenheit. — 4982 übertragen,
  • überheben : und ihren Zorn von mir abwenden.
  • 4987 rünen, raunen. — 4989 tugentUchen adv., edelmüthig, ritterlich. —
  • ,4990—91 wie icli und mein Herr es dir vergelten werden. — 4995 von sei-
  • nem Vorsätze nicht abgehen, nicht nachgeben wolle. — 4998 der woBgest,
  • der beste. — 4999 tm=dem Könige Artus. -~ 5002 ez rümen, fortgehen,
  • aufbrechen. —
  • BREC'S ÜBEBLISTÜNa DÜBCH GAWBIN. 167
  • da er lit in dem walde,
  • und daz er sich balde
  • für mäche üf den wec 5005
  • d& der ritter firec
  • jenhalp uz riten sol.
  • die wile kan ich in wol
  • üf dem wege mit listen
  • gesümen und gefristen 5010
  • daz er niht für kumt.»
  • «und ist daz ez uns frumt»
  • sprach der ritter Kaiin,
  • «daz sol mit guotem willen sin.»
  • zehant reit er unde tele 5015
  • ällez nach slner bete.
  • Als ditz der künec Artus vernam,
  • die tavel man abe nam,
  • und Ute für vil dräte
  • nkch sines neven rate 5020
  • und leit' sich rehte umbe den wec,
  • daz der ritter Erec
  • iender koeme da bi,
  • er'n rite rehte für sl.
  • Gäwein, der tugethafte man, 5025
  • trecken sümen began
  • mit listen swä er künde,
  • unz daz er im die stunde
  • mit kurzem wege abe genam
  • unz daz der künec wol für kam. 5030
  • swie ofte er'n wider riten bat,
  • so sprach er «iezuo an der stat».
  • 5005 vgl. 402S. — 5007 jenhalp, jenseits, auf der entgegengesetsten Seite. —
  • 5010 gesumen, bindern am Weitergehen, aufhalten; gefrittßn^ zum Ver-
  • weilen nöthigen, hinhalten. — 50U dazu soll es an gatem Willen (meiner-
  • fleits) nicht fehlen.
  • 5021 leiV, leite sich^ lagerte sich. — rehtey gerade. — umbe den wec
  • kann ans in den wec verderbt sein; Tgl. 6891 u. 6897. — 5022 da» ^iender,
  • eigentlich: daß irgendwo, aber in abhängigen Sätzen, die eine Absicht
  • oder einen Zweck ausdrtlcken und das Zeitwort im Goi^junctiv haben, ist
  • es^ne usquam ^ daß nirgend (nicht irgendwie); Tgl. Qenesis 38, 16;
  • Berthold 195, 25; 323, 11; 451, 23; 452, 14; Babenschlaoht 176 (nach der
  • Biedegger Handschr.) u. 184. — 5023 da bt, herbei, in die Nähe.
  • 5028 die stunde im abe nemen, die Zeit von einer Stunde ihm rauben.
  • — 5029 mit kurzem toege^ nach einem knrsen Stück Wegs; indem er dabei
  • nur eine kune Strecke surUcklegte? Oder hieß es: mit kürsenne (dnrek
  • seitkttrsendes Unterhalten) abe gewan (:/ür kan)t —
  • 168 XIY. ABENTEUER,
  • unz er mit schoener trügenheit
  • den wält mit im üz reit
  • da der künec umbe den wec lac. 5035
  • Und als £)rec fil de roi Lac
  • die pavilüne alle ersach,
  • niht liebes im dar an geschach:
  • wan daz v61t was so vol:
  • ouch erkande er si wol, 5040
  • wand' er si dicke het gesehen,
  • [er spracii: «wie ist mir geschehen:»]
  • «ich wsene mich verriten han.
  • ir habt niht wol an mir getan:
  • her Gäwein, ditz ist iuwer rät, 5045
  • nü habe ich iuwer missetät
  • selten also vil vernomen.
  • daz ich da her bin komen,
  • d^s was mir vil ungedäht.
  • ir habt mich übele her bräht. 5050
  • sw^r hin ze hove kumt
  • daz ez im so lützel frumt
  • als ez mir nü hie tuot,
  • dem wser' äk heime als guot.
  • swer ze hove wesen sol, 5055
  • d^m zimet fröude wol
  • und daz er jm sin reht tuo:
  • da enkan ich nü niht zuo
  • und muoz mich sümen dar an
  • als ein ünvärnder man. öOCO
  • ir seht wol deich ze dirre stunt
  • bin beide müede unde wunt
  • und so unhovebaere
  • 5033 schwne, fein, gut gemeint; vgl. 3841. — trügenheit stf., Täuschung. —
  • 5035 -vieÜeicbt in den wec statt umbe den toect sieh zu 5021.
  • 5037 pavilune stf., Zelt (pavillon). — 5042 ist von Haupt ergänzt. —
  • 5047 selten^ noch niemals ; Tgl. zu Trist. 269. — 5049 daran hatte ich durchaus
  • lüoht gedacht. — 5050 übele adv., auf keine gute Art. — 5054 für den wäre
  • es ebenso gut, wenn er daheim bliebe. — 5057 und daß er sich frei und
  • seinem Stande gemäß bewegen könne ; oder — im auf ho/ bezogen — daß er
  • demselben in gebührender Weise genüge ; vgl. zu Iwein 556. — 5058 darauf
  • verstehe ich mich jetzt nicht, das bin ich nicht im Stande. — 5059 sich
  • daran sümen, sich dessen enthalten, sich nicht hingeben. — 5060 ein un^
  • varnder, einer der am Gehen, an freier Bewegung gehindert ist, sei es durch
  • Krankheit, Fesseln oderdergl.; vgl. Mhd. WOrterbuch 3, 246t>, 45; Ulrich'»
  • Wilhelm ed. Gasparson 60b da* her ein teil unvamde wcerej 74" durch itoer
  • unvamdez (hs. unwemdez) ptnen; J. Titnrel 1809, 1. — 5063 vgl. zu 3636. —
  • EBEC'S ÜBEBLISTUNG DURCH GAWEIN. 16^
  • daz ich wol hoves enbsere,
  • betet ir es mich erlän. 5065
  • ir'n habt niht wol an mir getan.»
  • Gäwein den zorn mit güete räch,
  • er hiels in zuo im nnde sprach
  • «herre, senftet iuwem zorn.
  • ja ist ein friunt bezzer vlorn 5070
  • bescheidenlichen unde wol
  • dan behalten anders danne er sol.
  • wirt im ein teil ze zome gäch,
  • er Ycrst^t sich rehtes dar nach
  • 40** und hat in lieber danne L 5075
  • waz mag ich nü gesprechen mS?
  • wan sol ich iuch beswseret hän,
  • daz hän ich doch durch guot getan,
  • ouch rihtent selbe über mich.»
  • Also versuonde er sich 5080
  • mit im vil tugentlichen,
  • daz im begunde entwichen
  • ungemüete unde leit,
  • ez'n wart ouch grözer werdekeit
  • noch voUeclicher ßre 5085
  • nie manne erboten mSre
  • danne im da ze hove geschach.
  • daz man in da gerne sach
  • dkz taten vil wol schin
  • Artus und diu künegin 5090
  • mit der massenle gar.
  • si wären willekomen dar:
  • man enphienc si wirdecUche
  • beidiu geliche,
  • £)recken unde £niten, 5095
  • die ze manegen zlten
  • unruowe bäten gephlegen
  • üf ünkünden wegen.
  • 5064 daß ich mich des Hofes wohl enthalten hätte. — 5067 rechen stv., ver-
  • gelten, erwidern. — 5068 hiels preet. von halsen stv., am den Hals fallen,
  • an sich drücken. — 5070 — 72 ja ist besser einen Freund auf verständige
  • und rechte Weise verlieren als ihn auf ungebührliche Art behalten. ^—
  • 5073 wird er ein wenig aufgeregt zum Zorn. — 5074 er besinnt sich dar-
  • nach (wenn die Aufregung vorbei ist) auf das Bechte, sieht hernach die
  • Sache ein. — 5078 durch guotj in guter Absicht.
  • 5080 sich versüenen, sich versöhnen. — 5083 ungemüete stn., Verstim-
  • mung, Yetdruß, Aufregung. — 5084 werdekeity Ausseichnong, Hochachtung.
  • — 5092 sieh zu Y. 625. — 5096 ze manegen titen^ gar oft.
  • 170 XIV. ABENTEUER,
  • Ginov^r diu künegin
  • tele süezen willen schln 5100
  • dd ir frou !^nite kam.
  • in ir phlege si se nam
  • unde fuorte sl dan
  • al besonder von ir man
  • in ir heimliche. 5105
  • da wart vil wipli'che
  • von in beiden geklagt,
  • vil gefräget und gesagt
  • von ungewonter arbeit
  • die diu frouwe finite erleit. 5110
  • so kumberlicher sache
  • ergazte s' mit gemache
  • diu vil edele künegin
  • die wüe und daz mohte sin.
  • öuch wärt £lrec 5115
  • von den rittörn enwec
  • gefüeret besunder
  • da, er also wunder
  • siner müede ruowe enphie.
  • diu ritterschäft züo im gie 5120
  • unde entwäfenten in sä.
  • er gewan vil richer knaben da,
  • der deheiner da ze stunde
  • dem andern niht engunde
  • daz er wsere für in guot. 5125
  • sich vleiz ir iegliches muot
  • swaz im dienest mohte sin.
  • Vil schiere kam diu künegin
  • in klagen unde scbouwen
  • mit allen ir frouwen. 5130
  • ein phlaster wart mit ir getragen:
  • da von wil ich iu sagen
  • 5100 gab freundlichen Willen kund. — 5103 dan, von dannen, weg. —
  • 5104 al beaunder, ganz oder vöUig gesondert. — 5105 vgl. 1532. — 5111—12 für
  • so beschwerliches Leiden entschädigte, erfreute sie die Königin mit Be-
  • quemlichkeit (Behaglichkeit). — 5118 also wunder Apposition zu er: so
  • wund wie er war. — 5125 daß er besser, diensteifriger wäre als er (für tn,
  • mehr als er). — 5126—27 was ihm nur irgend zu dienen vermochte, alle
  • waren ihm von Herzen dazu beflissen.
  • 5129 in klagen, um ihn zu beklagen, ihm ihr Bedauern auszudrücken. —
  • EREC'S UBBBLISTUNG DURCH GAWEIN. 171
  • wie guot ez ze wunden was.
  • manec v6rchwünder sin genas.
  • swem ez wart gebunden 5135
  • über sine wunden,
  • den swar si nie m^re,
  • und heilte niht ze s^re
  • wan ze rehter mäze genuoc.
  • kein übel nie dar zuo gesluoc. . 5140
  • allez arge ez vertreip:
  • swaz ez guotes vant, daz bleip:
  • und die da. von genäsen,
  • die überhuop ez mäsen
  • so daz man die lieh eben sach 5145
  • als da nie wunde geschach.
  • mit disem phläst^r verbaut
  • d^r kiineginne hant
  • d^s ritters si'ten.
  • diu werlt ze deheinen ziten 5150
  • bezzer phlaster nie gewan.
  • Wundert nü deheinen man,
  • der ez gerne vernseme,
  • wannen ditz phlaster kseme,
  • daz häte Famürgän, 5155
  • des küneges swester, da verlän
  • langö da vor, dö sl erstarp.
  • waz starker liste an ir verdarp
  • unde fremder sinne!
  • si was ein götinne. 5160
  • 40^ man mac diu wunder niht gesagen
  • von ir, man muoz ir mö verdagen,
  • der diu selbe frouwe phlac.
  • 5134 manch Sohweryerwundeter genas davon; rerc^ =Leben, Sitz des Le-
  • bens, daher verchtount = auf den Tod oder lebensgefährlich verwundet. —
  • 5137 «toern BtT. mit aoo.= einen schmerzen, einem weh thun (auch: schwä-
  • ren). — 5138 ze sSrCy zu schmerzlich, zu heftig, zu schnell. — Beide Verse
  • (5137 — 38) können auch so gelautet haben : den geswar sie nie mSre \ Und
  • enheilte niht ze sere. — 5139 außer, sondern in hinreichend angemessener
  • Weise. — 5140 dar tuo geslahen^ sich dazu gesellen (häufig von KntnJc-
  • heiten gesagt). — 5144 überheben mit acc. und gen. = einen einer Sache
  • überheben, ihn davon befreien. — mäse swf. , Wundenmal, Narbe. —
  • 5145 lieh stf., Oberfläche des Körpers, die Haut.
  • 5155 Famurgän^ Fata Morpanuy Fee Morgana; anderwärts heißt sie
  • Feimorgan, Feimurgan^ Femurgan (Lanzelet 7185). — 5156 verläzen, zurück-
  • lassen. — 5158 — 59 welche gewaltigen (Zauber-) Künste und welche wunder-
  • baren Oaben giengen mit ihr verloren I —
  • 172 XIV. ABENTEUER,
  • doch SO ich meiste mac,
  • so sage ich waz si künde. 5165
  • swenne si begunde
  • öugen ir zouberlist,
  • s6 bete si in kurzer frist
  • die werlt ümbevarn da
  • unde kam wider sä. 5170
  • ich'n w^iz wer si'z l^rte.
  • ö ich die hant kerte
  • oder zuo geslüege die brä,
  • so fuor si hin und schein dort sä.
  • si lebete ir vil werde. 5175
  • im lüfte als üf der erde
  • mohte si ze ruowe sweben,
  • üf dem wäge und drunder leben.
  • ouch was ir daz untiure,
  • si wonte in dem fiure 5180
  • als sanfte als üf dem touwe.
  • ditz künde diu frouwe:
  • unde so si des began,
  • so mächte si den man
  • ze vögele oder ze tiere. 5185
  • dar nach gap si im schiere
  • wider sin6 geschaft:
  • si künde ^t zöubers die kraft.
  • si lebte vaste wider gote:
  • wände ez warte ir geböte 5190
  • daz gefiigel zuo dem wilde
  • an walde und an gevilde,
  • und daz mich daz meiste
  • 5164 doch so Tiel als Ich vermag. — 5167 ougen, offenbaren, zeigen. ~-
  • 5170 und kam auch gleich wieder, war sofort von ihrer Umreise wieder da.
  • — 5172 — 73 ehe man noch hätte die Hand gekehrt oder die Augenbrauen
  • zugeschlagen, d. h. im Handumkehren oder im Augenblick. — 5175 sie lebte
  • recht wie es ihr angemessen schien, recht nach ihrem Wchlgeüallen. —
  • 5177 ze ruowe, in Buhe, ruhig, sanft, leicht. — 5178 loac stm., das bewegte
  • Wasser, die Wasserwoge. — 5179 auch schien es ihr gering, war es ihr
  • gleichgültig, kam es ihr nicht darauf an. — 5181 als sanfte cUs, ebenso
  • bequem, ebenso leicht als. — tou stn., Thau. — 5183 ist nicht recht klar;
  • Mtüler will gern Tor began einfUgen; oder hieß es unde so si des getan
  • (=gezam)ssyrenn es ihr angemessen dünkte, es ihr gefiel? Vgl. denselben
  • alemannischen Beim in der Martina 20, 61 gezan: fürspan. — 5187 geschaft
  • stf., Gestalt, Beschaffenheit. — 5188 die kraft, die Menge, sehr viel. —
  • 5190 warten, als Diener worauf achten, gewärtig sein, gehorchen. — 5191 die
  • Vögel nebst dem Wild, d. h. die fliegenden wie die yierfüßigen Thiere *, Tgl.
  • Wigal. 254, 18 vor vogelen und tor wilde, und Parzival 592, 9 ez s% vogel
  • oder Her. — 5193 und—dunket, und was mir das Stärkste, das Wichtigste
  • scheint. —
  • EBEC'S ÜBEBLISTUNG DUBCH OAWEIN. 173
  • dunket, die übelen geiste,
  • die da tievel sint genant, 5195
  • die wären alle under ir hant.
  • si mohte wunder machen,
  • wan ir müosten die trachen
  • von den lüften bringen
  • stiure zuo ir dingen, 5200
  • die vische von dem wäge.
  • ouch hat^ si mäge
  • tiefe in der helle:
  • der tiuvel was ir geselle.
  • der sänte ir stiure 5205
  • öuch öz dem fiure,
  • swie vil si des wolde.
  • und swaz si haben solde
  • von dem ^rtriche,
  • des nam s' unangestliche 5210
  • alles s61be genuoc.
  • diu erde deheine würzen truoc,
  • ir enwaere ir kraft erkant
  • alse mir min selbes hant.
  • Sit daz Sibilla erstarp. 5215
  • unde Ericto verdarp,
  • von der uns Lüc^nus zalt
  • daz ir zouberlich gewalt ;
  • swem si wöld^ gebot,
  • der da vor was lange tot 5220
  • daz er erstüont w61 gesunt
  • (von der ich fu hie zestunt
  • nü niht möre sagen wil,
  • wände es würde ze vil),
  • Sit gewän daz ^rtriche 5225
  • (daz wizzet wserliche)
  • von zouberllchem sinne
  • nie bezzer meisterinne
  • £196 under ir hant=in ihrer Gewalt, ihr unterworfen; Müller yermuthet in
  • fUr under; Bartsch: die warten alle ir hant. — 5200 stiure stf., Beitrag,
  • Tribut, den die Drachen als Unterthanen aus den Lttften ihr su entrichten
  • hatten. — 5301 ergänse nach die vische aus dem Vorhergehenden: muosten
  • stiure bringen. — 5210 unangestUche ady., ungescheut, ohne weiteres. —
  • 5212 würze swf., Wursel, Kraut. — 521.^—14 deren Kraft ihr nicht auf das
  • genaueste 'bekannt gewesen wäre; Tgl. Walther 188, 6. — 5216 ErictS, thes-
  • salische Zauberin; vgl. Lucanus Pharsal. VI, 508, 6i0 u. s. w. ^ 5220 der
  • wenn er. — 5227 in Bezug auf Zauberkunst. —
  • 174 XIV. ABENTEUER,
  • danne Famürgän
  • von der ich iu gesaget hän. 5230
  • von diu waer* er niht wlser man
  • swer im wolde dar an
  • nemen groz Idster,
  • doch si ein phlaster
  • für in geprüeven künde. 5235
  • j& v/sen^ man iender funde,
  • swie s6re er wolde ersuochen
  • die kraft üz arzetbuochen,
  • 86 kreftecliche liste
  • die sl wider Criste 5240
  • uopte s6 des gerte ir mnot.
  • Daz selbe phlaster macht' si gaot
  • von äll^m ir sinne,
  • d& mite diu küneginne
  • Dreckes wunden verbaut. 5245
  • des phlasters güete er wol enpfant:
  • wände als er verbunden wart,
  • 40*" d6 hügte er wider üf die vart.
  • in dühte er wsere gar genesen
  • und wolde da niht langer wesen, 5250
  • swie vil st in geb&^n
  • und rede dar umbe h&ten,
  • ritter unde frouwen,
  • die kdmen in schouwen.
  • doch handelten si die naht 5255
  • vollecllche nach ir mäht
  • die ir werden geste
  • und s6 si künden beste,
  • und beten es gerne vil getan,
  • wolt* in's £r4c gehenget h&n: 5260
  • d^s er doch niht entete.
  • des künec Artdses bete
  • 5233 — 33 wenn jemand daran wollte großen AnstnA nehmen. — 5234 doch.
  • Tgl. KU 391. — 5235 für in, «besser als er» (Haupt). — geprü^oen, bereiten.
  • — 5236 ja ich glaube echwerliph, daft man irgendwo gefunden hätte. —
  • 5237 ersuochen, auf-, zusammensuchen. — 5339 so kräftige Heil- oder Zaaber-
  • mittel. — 5341 Heben, sich zu bedienen, zu gobrauchen pflegen.
  • 5343 mit aller Kunst, die ilir eigen war. — 5348 hüyen, sinnen, den>
  • ken, verlangen. — 5252 und wie viel sie auch darum redeten. — 5254 die
  • ihn zu sehen getcommen waren. — 5355 hantitUn, bewirthen, pflegen. —
  • 5258 80 gut als sie nur konnten. — 52tiO hätte es £rec ihnen nur wollen
  • gestatten. —
  • EBEO'S ÜBERLISTUNG DURCH GAWEIN. 175
  • nnde dar künegin
  • eumohte niht früm gesin
  • daz s' in mit deheinen listen 5265
  • langer möhten gefristen
  • danne unz morgen vil fruo:
  • da enstuont et kein b^te zuo.
  • Also ez d6 morgen wart
  • unde ouch er siher vart 5270
  • durch niemen wolde abe stän,
  • ditz dühte se alle missetän.
  • nu enbeiz der künec durch in fruo:
  • dar nach zdch man diu ros zuo.
  • Ärec ürlöup dö nam, 5275
  • als sinen zühten wol gezam,
  • von rittern und von frouwen.
  • d6 moht' man Srste schouwen
  • an ir aller gebären
  • daz s'in da liep wären: 5280
  • wan do w^inde wlp unde man
  • vor leide d6 sl schieden dan.
  • den künec muote ez s^rei
  • so daz er niht m^re
  • in dem walde wolde bestän: 5285
  • er fiior gegen Earadigän.
  • 5364 konnte nicht wirksam sein, nichts aasrichten. — 5266 gefristen^ hal-
  • ten. — 5267 morgen, den andern Tag. — 52C8 da wollte nun einmal kein
  • Bitten helfen.
  • 5274 zuo ziehen, herbei-, vorführen. — 5283 mü^en, bekfbnmem,
  • verdrießen. — 5285 vielleicht da enwoldi bestän f in der Handschrift
  • fehlt wolde.
  • 176 ZV. ABENTEUBB,
  • XV. ABENTEUER,
  • EREC'S KAMPF MIT ZWEI BIESEN.
  • Ereo hört in der Feme eine Frau wehklagen. Sofort läset er Eniten
  • absitzen und eilt der Stimme nach. Da findet er eines Bitters Weib, welche
  • um ihren Mann sich härmt ; zwei Biesen haben ihm aufgelauert, als er mit
  • ihr auf einer Beise nach Britannien begriffen, und ihn gefangen mit sich
  • genommen. Erec verfolgt ihre Spur, ereilt sie und sieht, wie abscheulich
  • sie den Bitter martern. Da sie sich von ihrer Grausamkeit durch kein
  • Zureden abbringen lassen, so greift er sie muthig an und erlegt einen
  • nach dem andern. Den befreiten Bitter bringt er noch lebendig zu seiner
  • Frau zurtlck. Beide danken ihm erfreut ftlr ihre Bettung und setzen ihre
  • Beise nach Britannien fort, wo sie auf Erec's Wunsch sich der Königin
  • zur Verfügung stellen.
  • Nü reit der ritter £rec
  • als in bewist6 der wec,
  • 6rne weste selbe war:
  • sin muot enstaont niuwan dar 5290
  • da er äventiure vunde.
  • nü reit er da ze stunde
  • ein wenige wile,
  • küme eine mile:
  • d6 hörter eine stimme 5295
  • jaemerlichen grimme
  • von dem wege wuofen,
  • n§kch h^lfe ruofen
  • erbarmeclichen ein wip,
  • der was bekümb6rt ir lip. 5300
  • als er daz ruofen vernam,
  • michel wunder in des nam
  • waz diu rede möhte sin.
  • dö was doch sin manheit schin.
  • er hlez fröun finiten 5305
  • sin da ze stat biten
  • und tete s' erbeizen da ze wege.
  • 5288 wie ihn gerade der Weg führte. — 5290 sein Sinn war nur dort-
  • hin, darauf gerichtet. — 5292 da (oder sä) te stunde, gleich darauf. --
  • 5293 eine kleine Strecke, eine kurze Zeit; vgl. 3290—92. — 5297 von dem
  • wege, fem vom Wege, abseits. — wito/en, wehklagen. — 5307 und ließ sie
  • absteigen an dieser Stelle des Weges; vgl. 3271.
  • EBEC'S KiMPF MIT ZWEI BIESEN. 177
  • mit sorgen gap si im gotes phlege,
  • als si der wille l§rte,
  • dö er von ir körte. 5310
  • Des endes huop sich £rec,
  • durch ruhen wält Kne wec
  • unerbüwen sträze,
  • wan daz er die mäze
  • bi des wibes stimme nam, 5315
  • unz daz er rehte dar kam
  • da si von klage michel leit
  • in dem wilden walde erleit.
  • ir riuwigen hende
  • häten daz gebende 5320
  • unschöne abe gestroufet:
  • zekratzet und zeroufet
  • het sich daz liplöse wip,
  • daz ir diu wät und der lip
  • mit bluote was berunnen. 5325
  • si het ouch geWunnen
  • von jämer solhe swsere
  • daz doch niemen wsere
  • also vestes herzen,
  • het er ir smerzen 5330
  • ze d^n zi't^n gesehen,
  • Sit ich der warh^it sol jehen,
  • sine müeste im erbarmen.
  • Als er dö die armen
  • in solher ungehabe sach, 5335
  • vil nach w^in^nde sprach
  • der tügenthafte man
  • ufrouwe, durch got saget an,
  • 41* waz ist daz ir weinet?
  • und wie slt ir vereinet 5340
  • 5308 gap, wünschte; Tgl. 4903.
  • 5311 Des endes, in dieser Bichtang, dahin (woher die Stimme kam). —
  • 5313 auf ungebahnten Straßen. — 5314 — 15 nur daß er sich richtete nach
  • des Weibes Stimme. — 5317 klage stf., Noth. — 5319 riuwec, bektLmmert,
  • trauernd. — 5320 gebende stn., die Bandschleifen, der Kopfputz. — 5321 un-
  • sohSne adv., ungebtLhrlich, schonungslos. — cU>e Btronfen swt., abstreifen. —
  • 5323 liploa , fast leblos , Lebens tLberdrüssig. — 5325 berinnen stv. , rinnend
  • bedecken, Überlaufen. — 5329 ron so hartem, unempfindlichem Her-
  • ren. — 5332 wenn ich die Wahrheit gestehen soll.
  • 5335 un^eAaö« stf., das Ungehaltensein, Außersichsein, die Aufregung^
  • das Leidwesen. — 5336 vil nacA, beinahe. — 5340 vereinet, -. —
  • HABTXAHH TON ÄXTE. I. 2. Aufl. \^
  • 178 XV. ABENTEUBB,
  • sus in disem walde?
  • durch göt säget balde '
  • ob ich iu müge ze staten komen.»
  • nü h^te ir benomen
  • diu bitter leides grimme 5345
  • vil nach gar die stimme:
  • ir herzen süft daz wort zebrach
  • daz si vil kiKm6 gesprach
  • «Weinens gH mir michel not.
  • herre, mir belibet tot 5350
  • der aller lieb^ste man
  • d6n ie wip gewan.»
  • firec sprach «frouwe, wie'st daz komen?»
  • «herre, da habent mir in benomen
  • zwöne risen, die faorten in 5355
  • des gevertes vor mir hin.
  • herre, si länt in niht genesen,
  • wände si sint im gewesen
  • Ylent nü vil manegen tac.
  • ow§ wie wol ich weinen macl» 5360
  • «frouwe, sint si iht verre?»
  • «nein si, lieber herre.»
  • «nü Wisent mich nach in.»
  • «herre, hie riten si hin.»
  • mit dem vlnger wlste si in die vart 5365
  • da er hin gefüeret wart.
  • [firec sprach] «frouwe, nü gehabet iuch wol:
  • wände ich benamen sol
  • br im beliben tot,
  • oder ich hilfe im üz der not.» 5370
  • nu bevälch in diu guote
  • mit Worten und mit muote
  • in unsers h^rr^n gewalt.
  • ir geb6t wärt vil manecvalt
  • und getriuwellch der segen 5375
  • den sl tete über den degen.
  • 5345 grimme stf., Heftigkeit, Wuth, Baserei. — 5347 sü/t stm., das Seufzen.
  • — daz toort zebrechen, die Worte auseinander reißen, gebrochene Silben
  • hören lassen; vgl. A. Heinrich 382 und Herbort Troj. 10630. — 5349 zum
  • Weinen treibt mich große Noth ; Tgl. A. Heinrich 907. — 5354 Tgl. Iwein
  • 4044. — 5356 des gevertei, auf ^eser F&hrte, in dieser Richtung. —
  • 5360 wie wol ich mac, welche gegrtkndete Ursache habe ich. — 5367 gehabet
  • iuch i0ol, beruhigt euch, gebt euch lufrieAen, laset euere ungehabe, —
  • 5375 getriuweltchf innig, aumchtig. —
  • EBEO'S KAMPF MIT ZWEI BIESEN. 179
  • Nü was er komen üf ir slä
  • und ilte in vil s^re jxk
  • unz er se begunde sehen an.
  • nü hat^n die zwSne man 5380
  • weder schilt noch sper
  • noch sw6rt also er;
  • des 6r von reht6 genöz.
  • wäfens wären si blöz.
  • waz ir wer wsere? 5385
  • zwöne kolben swsere
  • gröze unde lange:
  • den wären die Stange
  • mit i's^n beslagen.
  • ez möhte doch einen zagen 5390 p
  • fe mer6 vergän
  • daz er getorste si bestän.
  • ouch fuorten die unguoten
  • zw6' g^iselruoten
  • mit vingergrözen strängen: 5395
  • den si da heten gevangen,
  • d^n trfben si da mite
  • nach freislichem site.
  • er r^it än^ gewant
  • unde bloz säm ein hant. 5400
  • im war^n die hende
  • ze rücke mit gebende
  • und die füeze unden
  • zesamene gebunden.
  • vil manegen geiselslac er leit 5405
  • da er vor in hin reit,
  • si sluogen äne barmen,
  • so s^re daz dem armen
  • diu hüt äbhin hie
  • %
  • 5377 sld stf., Spur. — 5382 in der Handschrüt fehlt alsS er, weichet
  • Haupt hinzTigefügt hat; vielleicht hieß es: noch swirt, des er \ von rihti genStt
  • — 5383 de3—gen6*t das ihm natürlich zu statten kam. — 5391 e« 9«r>
  • git mich, es geht an mir Torüber, wird mir nicht zutheil, ich komme nicht
  • dasu. — 5393 unguot, nnfireondlich, unbarmherzig. — 5394 geiselruote swf.,
  • geisel- oder peitschenartige Buthe. — 5395 stränge swf., Strick, Schnur:
  • mit fingerdicken Stricken. — 5398 auf eine entsetzliche Weise. — 5400 und
  • so nackt wie eine Hand. — 5401 fg. vgl. mit Iwein 4937 fg. — 5409 abhin,
  • herab; Bartsch rennuthet abe hine, — hie prtst. von hohen str.,
  • hangen. —
  • 12*
  • 180 XV. ABBNTBUBE,
  • von dem houbet an diu knie. 5410
  • si brächen vaste ritters reht
  • und handelten den ^oten kneht:
  • und wsere er begangen,
  • an diebes stat gevangen,
  • solher zuht wser' ze vil. 5415
  • er was geslagen unz üf daz zil
  • daz er des bluotes was ersigen
  • unde nü s6 gar geswigen
  • daz in schri(§ns verdröz.
  • daz bluot regens wis flöz 5420
  • des rosses siten hin ze tal:
  • ez was bluotic über al.
  • der ritter gröze quäle leit,
  • 41** so unvemomen arbeit,
  • daz nimmer man Sn' den tdt 5425
  • möhte erliden groezer n6t
  • danne im do geschach.
  • Als ditz £rec ersach,
  • nu bewegte des ritters smerze
  • so s^re sin herze 5430
  • daz er bi im ^ wsere erslagen
  • 6 er in'z hset^ vertragen
  • und deiz an slner varwe schein.
  • 6r sprach zuo den zwein
  • Ir h6rren beide, 5435
  • ich'n frage iuch niht ze leide:
  • durch got mugt ir'z mich wizzen län,
  • waz hat iu der man getan
  • den ir da habt gevangen?
  • sagt, wäz hat ^r begangen? 5440
  • ez schadet iu niht und ist mir liep.
  • 5410 an, bis an. — 5412 handeln^ mit der Hand anfassen, betasten; vgl.
  • Sechsteln zn Tristan 15887. — 5413 gesetzt er wäre betroffen, ertappt wor-
  • den. — 5414 als ein Dieb gefangen. — 5415 so wäre das zu viel Strafe ge-
  • wesen; vgl. Kindheit Jesu 100, 15. — 5416 uns uf daz zu daz, so lange
  • bis. — 5417 ersigen part. von ersahen stv., austrOpfeln, zu tröpfeln auf-
  • hören ; entleeren. — 5418 geswigen part. von etoigen stv., schweigen, stumm
  • werden ; vermuthlioh aber hieß es petotpen= entbäftet, erschöpft, von wihen
  • stv.; vgl. 5719—20. — 5420 regens toC«, nach Art des Begens, wie Wasser. —
  • 5421 an den Seiten des Bosses niederwärts. — 5424 unvernomen, unerhört.
  • — 5425 nimmer many nie ein Mensch. — ane^ außer, mit Ausnahme des.
  • 5433 und daß man es (die innere Bew^ung) an seiner Gesichtsfarbe
  • (Blässe) wahrnahm, d. h. daß er sich ganz entfärbte. — 5436 ze leide, um
  • wehe zu thun; in böser Absicht. —
  • EBBC'S EAHF7 MIT ZWEI BIESEK. 181
  • weder ist er morder oder diep?
  • ode wie hat er umb' lach yersolt
  • so swaere ztübt die er dolt?»
  • des antwurt' im der eine 5445
  • (den huop sin frage kleine)
  • «nü waz hast du tumbe
  • ze fragen dar umbe
  • waz er uns habe getan?
  • des'n wellen wir dich wizzen län. 5450
  • rehter äffe, nü sich,
  • du ünwirdest dich
  • daz du fragest also vil
  • daz dir niemen sagen wil.
  • nü war umbe jagest du mich?» 5455
  • £rec sprach «herre, nein ich.»
  • dannoch redt' er mit listen
  • und wände in s6 gefristen.
  • «ich hörte in ruofen verre.
  • geloubet ir mir, herre, 5460
  • ich'n habe'z niht durch übel getan
  • daz ich iu her gevolget hän.
  • mich wundert waz ez waere.
  • daz si iu niht swsere.
  • doch wil ich iu zwäre sagen 5465
  • (daz enmöhte ich niht verdagen),
  • h&t dirre m4n ritters namen,
  • so möhtent ir iuch immer schämen
  • daz er des niht geniuzet
  • unde iuch niht bedriuzet 5470
  • der grdzen ünfüoge.
  • ja hat er zuht genuoge
  • enphangen, swaz er h&t getan:
  • mugt ir in durch got län?»
  • der michel man sus wider sprach 5475
  • «diu klaffen ist mir ungemach.
  • 5442 weder leitet hier die disjnnctiye Trage ein (eigentlich : welches Ton
  • beiden, ob). — 5443 oder wie hat er von euch bo schwere Züchtigung Ter-
  • dient? — 5444 dolns dulden. — 5446 mich hebet e» kleine^ mich kümmert es
  • wenig; vgl. 5505 u. 5550. — 5452 sich ununrden, sich entwürdigen, rer-
  • ächtlich machen. — 5457 dannoohy alsdann noch, jetzt noch. — 5464 das
  • lasst euch nicht Iftstig, unangenehm sein. — 5470 mich bedriu»et, mich ver-
  • drießt, ich scheue oder schäme mich. — 5471 unfuoge stf., UngehOrigkeit;
  • Unaiemliohkeit, Bohheit. — 5474 konntet, wolltet ihr ihn um Gottes willen
  • nicht loslassen? —
  • 182 XV. ABEKTEÜBB,
  • erlä, mich diner frage.
  • du s6tz4st enwäge
  • dinen 11p vil s6re.
  • möht' ich an dir kein ^re 5480
  • begen öder deheinen raon,
  • ich zebrsBch' dich als ein huon.
  • nu waz frumet im dln frage?
  • nü nim dir in ze mäge
  • und hilf im: d^st im not genuoc.» 5485
  • im ze sehenne er. in sluoc
  • und hiez in strichen sinen wec.
  • dannoch wolde in £lrec
  • mit güete überwunden hän
  • daz er den ritter hsete l&n. 5490
  • diu bete was vil gar verlorn,
  • wan daz er reizte des risen zom.
  • dem ritter täten st dö w^
  • durch sinen haz wirs dan ^:
  • wan si bäten vörhtö noch wän 5495
  • daz er si törst^ bestän.
  • Und als £lrec der degen halt
  • ersach daz er sin engalt,
  • daz muote in vil sere.
  • nu entwelete er niht m^re, 5500
  • wan undern arm slüoc er
  • mit guotem willen daz sper:
  • daz rös näm er mit den sporn:
  • an si trüoc in der zom.
  • daz huop si dannoch kleine, 5505
  • unze daz der eine
  • 41*^ von unwirde versümde sich
  • unz daz im ein sperstich
  • engegen in sin houbet kam
  • 5478 ez entoäge setzen, es aufs Spiel setzen, Gefahr damit laufen. — 5480 kein,
  • irgendein. — 5481 hegin, erwerben. — ruon alemannische Form = rMO/». —
  • 5482 zebrechen, zerreißen, zerrupfen. — 5484 nun sieh ihn als deinen nahen
  • Verwandten an (und halte dich darnach verpflichtet, ihn zu rächen). —
  • 5486 vor seinen sichtlichen Augen schlug er ihn. — 5487 atnen wec strichen,
  • sich aus dem Staube machen, sich fortbegeben. — 5491 verlorn, umaonst
  • gethan. — 5494 durch sinen haz, aus Haß gegen ihn. — toirs adv., auf
  • schlimmere Weise.
  • 5497 bau adj., kfLhn, muthig. — 5498 sin engelten, dafür büßen, dayon
  • Nachtheil gewinnen. — 5500 twelen swv., zögern. — 5507 von untoirde, aus
  • Geringschätzung, übermüthiger Verachtung? oder hieß es von unvruote
  • (stf., unbesonnenes, ungeschlachtes Wesen) ? so z. B. in der Krone 1807. —
  • EBEC'S KAMPF MIT ZWEI BIESEN. 183
  • der im ein ouge benam. 5510
  • der stich ergie mit solher kraft
  • daz im wol ellenlanc der schaft
  • üz hieuc vor den ougen.
  • swie kleine er'z wolde erougen,
  • er seic hin zuo der erde tot, 5515
  • als ez der hövesche gebot.
  • Als sin geselle
  • daz groze gevelle
  • gesach von dem w^negen man,
  • mit zorne kSrte er wider dan 5520
  • und begünde den kolben wenden
  • und gap in ze beiden henden.
  • Er6c erbeizte dö.
  • d^s was der rise frö
  • und wände ie sä gewannen hän. 5525
  • in trouc, ob got wil, sin wän.
  • er slüoc säm er wuote:
  • wan daz sich £rec huote
  • unde sich mit listen
  • wol künde fristen, 5530
  • er wser' ze dem Ersten slage erslagen.
  • sin snelheit künde in für tragen,
  • den schilt er im dar b6t:
  • über den gienc doch diu not.
  • swa er den schilt erreichte, 5535
  • daz herte bret er weichte
  • daz ez sich wol endriu zekloup,
  • 5514 wie wenig er es aaoh sichtbar werden, sich's merken lassen wollte. —
  • 5515 seic pr»t. von aigen stv., niedersinken. — 5516 der hövesche^ der fein
  • ^(ebildete , gesittete , ^ edele Bitter (im Gegensatz zu dem ungeschlachten
  • Biesen). — als — gebot, wie er es haben wollte.
  • 5517 — 19 Als des Biesen Geselle den großen durch den kleinen Mann
  • bewirkten Fall wahrnahm; vgl. Buolandes Liet 11, 9 der heiden grSz ge-
  • velle. — 5521 den kolben wenden, den Kolben umdrehen, ähnlich wie daz
  • swert umbe werfen; vgl. zu 9135. — 5533 vgl. zu V. 856. — 5525 ie sd, so-
  • gleich, alsbald. — 5526 trouc praet. von triegtn, trügen, täuschen. —
  • 5527 iouote prsBt. yon wüeien. — 5530 fristen, bewahren. — 5531 ze dem
  • ersten slage, beim ersten Schlage. — 5532 für tragen, yorbeitragen : durch
  • seine Schnelligkeit wich er dem gefährlichen Schlage aus. — 5534 vgl. Iwein
  • 1023 : der musste ja doch (nun einmal, doch) herhalten. — 5536 bret stn.,
  • Gestell des Schildes. — weichen, weich, mürbe machen. — 5537 daß es
  • sich fast in drei Stücke spaltete; Tgl. v. d. Hagen, Heldenbuch, I, 151,
  • 604: das swert »e dreien stucken als ein aphel hin gespranc, und Lanzelet
  • 1527 ^. — »ekloup pr»t. von sekUeben str., spalten. —
  • 184 XV. ABENTBUBB,
  • unde höhe üf stoup
  • swaz dar gehaft waere.
  • der kolbe was so swsere, 5540
  • also dicke unde er sluoc,
  • daz er so s^re nider tmoc
  • daz er in so kurzer stunde
  • [in niht erziehen künde:]
  • ^ er'n ze slage vol erreit, 5545
  • £recken het sin snelheit
  • an in und wider dan getragen.
  • also het er in geslagen
  • wol vier stunt zuo dem beine,
  • ez'n huop in nie so kleine, 5550
  • er'n slüege ez im ze jungest abe.
  • do begünde der ungefüege knabe
  • sigen üf diu knie.
  • £lrec im vaste zuo gie.
  • dannoch vaht der välant 5555
  • mit unverzagter haut.
  • er sluoc so mapegen grimmen slac
  • daz uns wöl wundem mac
  • daz £rec vor im genas,
  • wan daz d4r mit im was 5560
  • der Davide gap die kraft
  • daz er wärt sigehaft
  • an dem risen 66M:
  • der half ouch im des siges da
  • daz er in mit gewalte 5565
  • v6116 gevalte
  • und im daz houbet abe sluoc.
  • dö was da vehtens genuoc.
  • 5538 und daß wie Staub in die Höhe flog alleB, was daran befestigt war;
  • Tgl. EraoliuB 2066: die ratoen (Balken) waren dar gehaft. — 5541 so oft
  • als er schlug. — 5542 nider tragen^ yermöge seines Gewichtes niederwärts
  • streben, sich niedemeigen, niederziehen. — 5544 erziehen sty., in die Höhe
  • ziehen, emporheben (zum Schlage ausholen). — 5545 erriden str., in die
  • Höhe, zu Ende schwingen: ehe er seinem Kolben zum Schlage den nö-
  • thigen Schwung gegeben hatte. — 5549 vier etunt, yiermal. — 5550—51 nie-
  • mals ktkmmerte ihn (den Biesen) etwas so wenig wie dieses, hätte er ihm.
  • nicht zuletzt noch das Bein abgeschlagen. — 5552 der ungffüege knabtt
  • der ungeschlachte Bursche. — 5554 Ereo gieng mnthig auf ihn los, drang
  • heftig auf ihn eib. — 5555 valant, Teufel (Teufelskerl). — 5562 sigehaft,
  • siegreich. — 5564 der half auch ihxä hier zum Siege. — 5566 volle geveUen,
  • ToUständig niederfällen. — 5568 da bedurfte es keines Kampfes mehr.
  • EBBC'S KAMPF UIT ZWEI BIESEN. 185
  • Als £lrec den sige gewan,
  • do bete den gevangen man 5570
  • daz ros in den walt getragen,
  • daz ez niemen künde gesagen
  • w& er im ze vinden wart,
  • doch brähte in daz üf die vart:
  • swä er hin geriten was, 5575
  • da wären boume unde gras
  • von sinem libe gar
  • worden vil blüotvar
  • swä er an rüorte
  • da in daz ros hin fuorte: 5580
  • wände er was gebunden
  • daz er ze deheinen stunden
  • den boumen mohte entwichen:
  • er muoste sich dran strichen,
  • dö spürte in der guote 5585
  • allez an dem bluote
  • verre unz daz er in vant.
  • do loste er im diu baut
  • von füezen und von henden
  • und brähte den eilenden 5590
  • wider ze sinem wibe
  • mit ganzem libe
  • und ouch anders gesunden,
  • 41 als er in bete funden,
  • niwan mit g6is41n zeslagen. 5595
  • doch enddrfte er nimmer geklagen,
  • Sit im daz leben beliben was:
  • wand' er diss smerzen wol genas.
  • Als si in ane ersach,
  • beide liebe und ungemach 5600
  • wären in ir herzen schin,
  • doch si niht wol ensament sin.
  • als in diu guote
  • berunnen sach mit bluote,
  • 5573 wo er yon ihm gefanden werden konnte. -* 5564 er musfito sich
  • daran reiben ; statt er muoste kann man er'n müeae yermuthen. — 5586 all€*f
  • den ganzen Weg hin, überall. — 5593 nnd anoh sonst gesund, noch am
  • Leben. — 5598 da er von diesem Schmerze leicht geheilt wurde.
  • 5601 Lachmann yermuthet vuoren — achrtn (Schrein, Bebälter). —
  • 5602 docA, obwohl. —
  • 186
  • ZV. ABENTEUER.
  • da, erlasch ir herze von:
  • wan si was vil ungewon
  • an im der herzes^re.
  • si het in nie m^re
  • in solhen züht^n gesehen.
  • da bi was ir ein liep geschehen,
  • daz er den sige an leide nam:
  • ditz was daz er hin wider kam
  • mit lebendigem Übe.
  • hie verkßrte sich dem wibe
  • ir herzen trüebe,
  • als ein glas, der'z wol schtiebe,
  • daz von swarzer varwe
  • bestrichen waere begarwe,
  • s6 diu varwe abe kseme,
  • so wurde ez genaeme
  • und lieht daz ^ vinster was.
  • sus was ir herze ein lüter glas,
  • der erren sorgen beschaben
  • unde wol ze liebte erhaben
  • mit ünv41scher wünne,
  • sam st nie leit gewünne.
  • 5605
  • 5610
  • 5615
  • 5620
  • 5625
  • Diu zwei gelieben wären fro.
  • trecke sageten si do
  • genärde vil mänecvalt;
  • st sprächen «herre, in iwer gewalt
  • suln wir uns für eigen geben:
  • von iu so haben wir daz leben.»
  • 5630
  • firec antwürt' dem ritter do
  • «herre, des wsere ich immer fro,
  • 5605 davon entheiterte, trübte sich ihr Herz; erlasch ptBBt. you erleschen. —
  • 5607 herzesere att.j Herzeleid. — 5609 in solhen zühten, in solchem Aufzuge,
  • 80 Übel zugerichtet. — 5610 ein liep, eine Freude, etwas Angenehmes. —
  • 5611 daß er über das Leid den Sieg davontrug. — 5614 sich verkeren, sich
  • (in sein Gegentheil) verwandeln. — 5615 ihres Herzens Trübe, Betrübniss.
  • — 5616 wie ein Glas, wenn es jemand recht glatt abreiben (abstreichen)
  • wollte; schüebe conj. prset. von schaben. YieUeicht hieß es: als der ein
  • glas wol schüebe. — 5623 von den frühem Sorgen rein gerieben, befreit. —
  • 5624 und recht zu lichtem Glänze erhoben. — 5625 unvalsch, ungefälscht,
  • echt, rein.
  • 5627 Diu gelieben, die beiden Liebenden, pl. yon geliep (2207); das Neu-
  • trum mit Bücksicht auf beide Geschlechter. •— 5629 genäde. Dank. —
  • 5631 sich für eigen geben, sich als Unterthan überliefern, sich unterwerfen.
  • SBEO'S KAMPF MIT ZWEI BIESEN. 187
  • het ich iu frumes gedienet iht, 5635
  • daz, ob got wil) noch geschiht,
  • swä ich es niht hän getan:
  • wand' ich es guoten willen h&n.
  • ich enbite iuch m^re
  • deheiner slahte ^re 5640
  • ze widergelte an dirre zlt,
  • wan saget mir w^r ir sit.»
  • Sadoch er sich nande
  • von Bafriol dem lande
  • und sagte im wie daz wsere ergangen 5645
  • daz in hseten gevangen
  • die zwene välande.
  • er wolde varn von lande,
  • ze Brltänje in das lant
  • daz er da würde erkant, 5650
  • er und sin ämie,
  • von des küneges massenle.
  • nü was sin rihte durch den walt:
  • daz was den risen vor gezalt.
  • die warn im lange vient gnuoc: 5655
  • welch schulde si hin zuo im truoc,
  • des enist mir niht kunt,
  • wan si heten im ze der stunt
  • läge al umbe den wec geleit
  • und viengen in da er zuo reit. 5660
  • Als firec hät6 vemomen
  • wie im sin dinc was komen,
  • durch schdenen list er sprach
  • im ze benemen sin ungemach
  • «herre, missehabt iuch niht 5665
  • umbe dls^ geschiht,
  • daz iu die risen habent getan.
  • 5635 hätte ich euch mit meinem Dienste etwas Vortheilhaftes erworben.
  • — 5638 es, dazu. — 5640 slahte stf., Art. — 5641 ze widergelte, zur Ver-
  • geltung, als Belohnung. — 5653 rihte stf., Sichtung der Beiae. — 5655 lange —
  • gnuoCy schon lange. — 5656 welche Ursache, Veranlassung sie beweg über
  • ihn herzufaUen. — 5658 wan, außer, nur. — 5659 einem läge legen, sich
  • wider jemand auf die Lauer, in Hinterhalt legen. — 5660 da tMi umbe den
  • loec bezogen: da, wo er hinreiten musste.
  • 5662 wie es ihm ergangen war. — 5663 durch ichanen listj in freund-
  • licher Absicht, in schonender, beruhigender Weise? oder: mit feinem Be-
  • nehmen? Tgl. EU 3841. — 5665 eich missehaben, ungehaltoi sein, sich cri-
  • men. — 5666 Tgl. mit 218; Tiellaioht: umbe die »elben 9€»Qhilvi1 -^^1^^. —
  • 188 XY. ABENTEUBB, EBBC'S KAMPF MIT ZWEI BIESEN.
  • ja wirt es nlemän erlän
  • swer 8Ö manheit üeben wil,
  • in enbringe geschiht üf daz zil 5670
  • daz er sich schämen llhte muoz:
  • dar n^ch wirt im es baoz.
  • wie dicke ich wirs gehandelt bin!»
  • mit dirre rede tröste er in.
  • er sprach «ditz ist min rkt, 5675
  • 41^ daz ir darch niem^n lät
  • ir enleistent iuwer vart,
  • als si üf geleget wart,
  • ze Bntänje in daz lant.
  • dd. ist ez also gewant 5680
  • daz ich iu wil zwäre sagen,
  • ez'n mac ein ritter niht bejagen
  • in keinem lande anderswä
  • bezzer 16p danne ouch da.
  • swer ez da gevürdem kan, 5685
  • der wirt schiere ein sselic man.
  • nü muote ich einer ^re
  • von iu und ouch niht mere:
  • swenne ir kumet in daz lant
  • so nemt iur friundln an die hant 5690
  • und g^t für die künegin
  • und saget ir den dienest min.
  • kündet ir iuwer. sache gar,
  • unde daz ich iuch ir dar
  • ze ingesinde habe gesant. 5695
  • Er^c bin ich genant:
  • yH wo! erkennet s! mich.»
  • ditz lobete er, unde schieden sich.
  • Sadoch faoT hin ze hove und tete
  • al nach Dreckes bete. 5700
  • er bot der künegin ^re,
  • rehte nach der löre,
  • als er im hete vor gezalt:
  • 5670 üf da» »il da*,^ dahin daß. — 5678 iif legen^ vomehmen, beschließen. —
  • 5684 danne ouch da^ vgl. zu 4612. — 5685 ez gevürdem^ es zu etwas brin-
  • gen; sieh die Anmerk. zu Gregor 1517 und zum Tristan 5719; vgl. ez brin-
  • gen. — 5687 muoten mit gen., begehren, wünschen. — 5690 iur = iuwer. —
  • 5692 und drückt ilir meine Ergebenheit aus, empfehlt mich ihr; über diese
  • Formel der Höflichkeit sieh au den Liedern 7, 3 u. 9. — 5702—3 ganz
  • nach, der Anweisung, die er ihm Torher gegeben hatte. —
  • XYI. AJBENTSUBB, E.'s OHNMACHT. ENITENS YBBZWEIFLITKa. 189
  • er ergap sich in ir gwalt.
  • firecke wünste ze löne 5705
  • diu frouwe mit der kröne,
  • diu vil edele künegln,
  • daz er sselic müese sin.
  • XVI. ABENTEUER,
  • BBBCS OKNMACHT. BNITBNS VBBZWBIPLUNG.
  • Durch den letzten Kampf hat sich Breo so angestrengt', daß seine
  • Wanden wieder aufbrechen; mit Mühe reitet er wieder dahin, wo er sein
  • Weib zurückgelassen; infolge des Blutverlustes stürzt er ohnmächtig nie-
  • der, als er eben absitzen will. Bnite hält ihn für todt und ergeht sich
  • nun in langen und lauten Klagen über ihr schreckliches Loß. Sie will
  • nicht länger leben und ergreift zuletzt selbst ihres Mannes Schwert, um
  • sich zu erstechen. Da erscheint aus der Nähe <3l-raf Oringles von Limors,
  • der sie daran verhindert.
  • Ouch sohlet vü balde
  • wider üz dem walde 5710
  • der tugentriche firec
  • unde suochte den wec
  • d& er die frowen ]£)nlten
  • sin hlez biten.
  • nü het er sich ervohten 5715
  • daz im niene mohten
  • sine wunden ganz best&n:
  • die wären wider üf geg&n.
  • des bluotes was er gar ersigen,
  • die siege heten in erwigen 5720
  • daz im diu yarwe gar erbleich
  • und im diu kraft so nach entweich
  • daz er mit grözer arbeit
  • 5705 wünate alemannische FoTm=:tnituehte. — 5706 wie 1536; vgl. Pars.
  • 236, 21.
  • 5715 sidi ervehten, sich durch Fechten zu sehr anstrengen, ersohöpfm,
  • entkräften. — 5718 g9gan= gegangen. — 5719—20 sieh zu 5417— lA. —
  • 5721 erbUehen stT.=bleich werden. — 5722 nach tAv., >:k«Vn»2ti«. — ■
  • 190 XVI. ABBNTEUEB,
  • hin widere gereit
  • da sin diu frouwe het erbiten. 5725
  • solt* er iht fürbaz sin geriten,
  • s6 müeste er beliben sin.
  • daz wart hier an wol schin:
  • als sich der halptöte man
  • züo n6ig6n began, 5730
  • als er erheizen wolde,
  • wände er ruowen solde,
  • do was er so betoubet
  • däz im daz houbet
  • vor den füezen nider kam. 5735
  • einen solhen val er nam
  • daz er läc für t6t.
  • nü huop sich ein bitter not
  • und alles leides galle
  • von disem valle 5740
  • in froun £niten muote.
  • von jämer huop diu guote
  • ein klage vil bärmecliche,
  • herzeriuwecliche.
  • ir wuof gap alsolhen schal 5745
  • daz ir der wält widerhal.
  • nune half ir niemen m^re
  • klagen ir herzesöre
  • nie wän der widergelt
  • den ir der walt üz an daz velt 5750
  • mit gelichem galme bot.
  • der half ir klagen ir not :
  • wand' ir was niemen mSre bi.
  • diu guote, nü viel si
  • über in unde kusten, 5755
  • dar nach sluoc sich zen brüsten
  • und kusf in aber unde schrä.
  • ir ander wort was W6 owö.
  • 5724 hin toidere^ wieder dahin, zurück. — 5726 — 27 würde er noch etwas
  • weiter geritten sein, so wäre er unfehlbar umgekommen. — 5730 sich zuo
  • neigen, sich niederbeugen. — 5733 hetouhety betäubt, ohnmächtig. —
  • 5737 daß er da lag wie todt. — 5739 gaUe swf., die Galle, Bitterkeit. — •
  • 5743 bärmecliche, jämmerlich. — 5744 in der Weise tiefer Trauer, in einer
  • das Herz mit Sdumerz ergreifenden Weise. — 5745 tottof stm., das Weh-
  • klagen. — 5746 widerhellen stv., wider-, entgegenhallen. — 5749 wider-
  • gelt stm., Erwiderung. — 5750 ü» an da» velt, auf das Feld, in das Freie
  • hinaus. — 5751 mit gelichem galme, mit gleiohem Schalle, durch das Echo.
  • — 5755 ku9tens=ku»te in. —
  • BREC'S OHNMACHT. ENITENS VERZWEIFLUNG. 191
  • (laz här si vaste üz brach,
  • an ir übe sl sich räch 5760
  • nach wiplichem site:
  • wan hie rechent' s! sich mite.
  • 41^ swaz in ze l^id^ geschiht,
  • da wider tuont die guoten niht,
  • wan daz si'z phlegent enblanden 5765
  • ougen unde banden
  • mit trähenen und mit hanl^legen,
  • wan Sl anders niht enmegen.
  • da von mtiez' er unsselic sin
  • (des wünschet im der wille min) 5770
  • swer den wiben leide tuot:
  • wand' ez'n ist manlich noch guot.
  • Frou £ni'te zumde vaste an got:
  • [si sprach] «herre, ist ditz din gebot
  • daz ein ritter also guot 5775
  • durch sihen reinen muot
  • sinen lip hSt verlorn,
  • so hat ein wunderlicher zom
  • diner gnaden bärmde genomen.
  • daz ich hän von dir vernomen ^ 5780
  • daz du bäxmh^rzic slst,
  • wie swachez bilde du des gist
  • an mir vil armen!
  • mahtü dich nü erbarmen
  • über mich, sich, des ist zit. 5785
  • nü warte wä min man lit
  • gär ödier halp tot.
  • nu erbarme dich, d^s ist not:
  • wand' ich ein kbtez herze hän.
  • nü sich wie trüric ich st4n. 5790
  • erbarm' dich, herre, über mich:
  • wände ez ist erbarmeclich
  • 5759 üz brechen^ ausraufen. Dieser und die folgenden Verse auch in der
  • Kindheit Jesu 92, 36 fg. und S. 144 ed. Hahn. — 5767 trähen stm., die
  • Thräne. — hantslac stm., Schlag mit der Hand. — 5769 unsaliCt ver-
  • dammt.
  • 5773 Enite zürnte heftig gegen Gott. — 5779 bärmde stf., das Er-
  • barmen. — 5782 welchen geringen (wie wenig) Beweis gibst du davon.
  • — 5785 sich imper. von sehen. — 5786 nun nimm wahr, wie hier (wä
  • eigentlich = wo) mein Mann liegt. — 5789 denn der, welcher mein. B.«t:i»
  • ist, ist todt. —
  • 192 XVI. ABENTEUER,
  • daz Ich verw4is6tez wlp
  • langer habe minen lip
  • in solhem eilende: 5795
  • wan daz an' missewende
  • allez din werc stät,
  • herre, so zig' Ich dich missetat
  • daz du mich langer leben last,
  • Sit du mir den benomen hast 5800
  • dem ich eine ylde leben.
  • mahtü des, herre, bilde geben
  • daz dir aller herzen grünt
  • ist slhteclichen kunt
  • (wan dir'n mac niht verborgen sin), 5805
  • daz tuo durch dlne bärmde schin.
  • nnde habe ich minen man
  • Sit ich in von §rste gewan
  • yerworht an ihtes ihte
  • mit muote od' von geschihte, 5810
  • also daz ez mir wol gezimt
  • ob mir'n din gwalt danne nimt,
  • daz selbe reht vint ouch mir:
  • wand' ich's von rehte danne enbir.
  • hän ab ich des niht getan, 5815
  • des soltü mich geniezen lä,n:
  • herre, s6 erbarme dich
  • durch dine güete über mich
  • unde heiz mir in leben.
  • wil abe du mir's niht wider geben, 5820
  • so wis, herre got, gemant
  • däz aller werlt ist erkant
  • ein wort daz du gesprochen hast,
  • und bite dich daz du'z stSBte last,
  • daz ein man und sin wtp 5825
  • sulen wesen ^in lip,
  • und ensunder uns niht:
  • 3796—97 wären nicht alle deine Werke ohne Tadel. — 5798 zige conj.
  • prsBt. von tihen str., zeihen. — 5801 eine, allein. — 5804 sihtecltchen adv.,
  • flichtbarüch. — 5809 vertoürken, durch Schuld verlieren, zu Grunde rich-
  • ten. — an ihtes ihte, an, mit irgend etwas. — 5810 durch meine Schuld
  • oder durch Zufall. — 5813 ein reht vinden^ ein Urtheil in einem Bechts-
  • handel ermitteln und abgeben : dasselbe Urtheil verhänge auch über mich,
  • d. h. laß mich auch sterben. — 5814 es in ich's ist hier der Genetiv von
  • -er, nicht von es ; ebenso 5820 : willst du mir ihn (et von niht regiert) aber
  • nicht wiedergeben. — 5827 sundern swv., sondern, trennen. —
  • SBEC'S OHNMACHT. SNITBKS VBBZ WEIFLUNO . 193
  • wan mir anders geschult
  • Yon dir ein ünr^ht gewalt.
  • si dln erbärmde manecvalt, 5830
  • so hilf euch mir des tödes hier. ^
  • w& nü hungerigiu tier,
  • bßde wolf unde her,
  • well' iuwer ein, ez kume her
  • und ezze uns beide, 5835
  • daz sich s6 iht scheide
  • unser lip mit zwein wegen!
  • und ruoch' got unser sölen phlegen,
  • die enscheident sich benamen niht,
  • swaz dem Übe geschiht.» 5840
  • Der si deheinez kömen sach,
  • si ruofte in aber unde sprach
  • c(ir tier vil ungewizzen,
  • nü habt ir erbizzen
  • manec schäf unde swln, 5845
  • 42* armer Hute vihelin,
  • die iu's niht engunden
  • noch überwinden künden,
  • wffirent ir nü wise,
  • ir holtent iuwer spise 5850
  • hie mit vollem munde:
  • wand' ich iu min wol gunde:
  • da von müest' ich iu wol gezemen.
  • nü kumt, ir mugt mich gerne nemen.
  • wä Sit ir nü? j& bin ich hie.» 5855
  • Daz laden si niht vervie
  • daz dehein tier ez vernseme
  • 5828 änderet sonst. — 5831 so verhilf auch mir hier su dem Tode. —
  • 5832 ioä nü, wo seid ihr nun I wohlan I (vgl. 5855). — 5834 hat etwa eins
  • von euch Lust, so komme es her; Ähnlicher Ghedanke in Herhort's TroJ.
  • Krieg 13360 ig. — 5836 daz iht^ daß nicht. — 5837 mü »wein wegen, in ver-
  • schiedener, getrennter Weise. — 5838 ruoch'f geruhe, wolle.
  • 5841—42 Der ist mit dem folgenden in (iie) su verbinden; ähnliche
  • Umstellung der Sfttze in den Liedern I, 8, 25 u. 34; Erec 6939. — 5843 un-
  • gewiezen, unverständig, unvemtLnftig. — 5844 erbtten stv., todt beißen. —
  • 5847 die es euch nicht gönnten. — 5848 überwinden stv., verschmerzen. —
  • 5851 mit DoUem tnunde, vollauf, reichlich. — 5853 gesemen, anstehen, recht
  • sein, gefallen.
  • 5856 vervahen stv., nütsen, helfen. — 5857—60 zwei Beimpaare hinter-
  • einander mit gleichen Beimen zu gebrauchen, war, wie Grimm. ^ 7^)x
  • Geschichte des Beims, 8. 105, vermuthet, eine ElgQu\iQVt ^«t NCk^voi^Vq;,«^
  • VLABTMÄirN VON Aum. I. 2.Aufl. V^
  • 194 ZYI. ABENTEUEB,
  • oder dar kseme.
  • ob aber deheinez dar kaame
  • und ob ez r4ht6 verDaBme 5860
  • ir trürige gebäre,
  • sd weiz ich wol zwäre
  • swie hungere ez wsere,
  • ez müeste ir die swsere
  • ze jungest helfen weinen 5865
  • und daz wol erscheinen
  • daz sl z' erbarmenne was.
  • über ir willen si genas.
  • Als6 si rehte ersach
  • daz ir ze sterben niene geschach, 5870
  • do begünde sl alr^ste klagen
  • und het sich selbe nach erslagen.
  • man ges4ch nie j&mer merre.
  • si sprach «lieber herre,
  • Sit ich dich muoz yerliesen, * 5875
  • sd wil ich hie yerkiesen
  • aHe man immer m6re,
  • wan einen den ich s6re
  • in mtnem herzen minne
  • von allem mlnem sinne. 5880
  • dem bin ich gähes worden holt
  • ich hete umbe den versolt
  • daz im geviele min Hp.
  • dem wolde ich sin ein stsetez wip.
  • yil liber T6t, nü meine ich dich. 588^5
  • von diner l^re kumt daz ich
  • also verkSre den site
  • daz ich wip minnes bite.
  • Poesie; ygl. 2. Bttohlein 99—102; Gregor 221—224; Ereo 561^-^64; verwandt
  • ist das Spiel mit dem Beim im Iwein 7017 fg. Die hier aufehiander-
  • folgenden Beimpaare antersoheiden sich jedoch Toneinander einmal dorch
  • die verschiedene Stellung der BeimwOrter, das andere mal durch die Zahl
  • der Hebungen. — 5865 ze jungest^ zuletzt, am Ende. — toemen, beweinen. —
  • 5866 erscheinen t scheinen lassen, zeigen. — 5867 daß sie erbarmenswerth
  • war. — 5868 über, gegen, wider.
  • 5870 daß sie nicht sterben sollte. — 58T1 alrerste, erst, erst recht.
  • — 5872 nacht beinahe. — 5873 merre, größer. — 5876 ver kiesen stv. , ver-
  • werfen, sich lossagen. — 5881 aahes adv., schnell, bald; vgl. Flore 2336. —
  • 5882 vgl. zu 5443. — 5886 lere stf., Lehre, Anleitung, Anregung. — 5887 den
  • Site verkSren. die Sitte umkehren, gegen alle Gtewolmheit handeln.— 5888 da&
  • ich als Weit) um einen Mann anhsute. —
  • EBEO'S OHNMAOHT. SNIZENS YEBZWEIPLüVa. 195
  • nach diner miime ist mir sd.nOt
  • nu gerüoche min, vil reiner Tot. 5890
  • owd wie wol ich anne
  • gezim an dtnem arme!
  • du bist vil wol ziio mir gehit.
  • wan nimest du mich enzit?
  • Sit daz du mich doch nemen muost, 5895
  • s6 rate ich daz du'z iezuo tuost.
  • ich gezim dir wol ze wibe. *
  • ich hän'z noch an dem libe,
  • beide schoene unde jugent.
  • ich bin an der besten tugent. 5900
  • dir'n mac mit mir niht wesen ze glU:h.
  • nü waz toug ich dir her nach,
  • so beide alter unde leit
  • mir schoene unde jugent verseit?
  • nü waz sol ich dir danne? 5905
  • noch zseme ich guotem manne.»
  • Dö s! der rede vil getete
  • und si den Tot mit ir bete
  • niht mohte überwinden
  • noch ir willen vinden 5910
  • daz er si n^eme in sinen gwalt,
  • vil wlpltchen s'in d6 schalt
  • als ir der wille gebdtu
  • sl sprach «wo dir, vil übeler Tötl
  • daz du verfluochet slst! 5915
  • wie manec bilde du gist
  • dIner unbescheidenheit!
  • diu werlt doch war von dir seit,
  • du sist mit valsche beladen,
  • du vllzest dich üf maneges schaden 5920
  • dem nimmer solde leit geschehen,
  • 5890 nü geruocke mint ^"oo. berückaiohtige mich. — rein«, edel, schön,
  • nicht garstig oder häßlloh (nach Bechstein: »einer, langsamer). — 5891 oto£,
  • hier Autmi des Verlangens, acht — 5893 gehtwen, gehien bwt., sich
  • ▼ermAhlen. — 5894 toan, wamin nicht. — entttf beixeiten. zur rechten
  • Zeit. — 5898 vgl. za 4520^33. — 5900 an der besten tugent, m der besten
  • Kraft des Lebens, den besten Jahren ; 2. Büchlein 598. •— 5901 dn übereilst
  • dich mit mir nicht, kömmst mir nicht zu früh. — 5904 verseit, versagt.
  • 5907 getete , gethan hatte. — 5916 bilde stn. , Beispiel. — 5917 «n-
  • bescheidenheit , Unverständigkeit, Bücksichttlosigkeit. — 5918 für doch
  • ließe sich auch H (6t) vermuthen. —
  • 196 XYI. ABBHTBÜXB,
  • des h&n idiYil von dir gesehen.
  • du hllst YÜ boesen rit g^^ben:
  • wan du g&hes nimst daz leben
  • einem ilsölhen man 5925
  • ^ den diu ^rlt nicht überwinden kan ,
  • ^Mf L^f 42^ und gebietest eime an sine stat
  • JixjJhßk dem ie am werlt des tödes bat
  • unde last den werden alt.
  • du zeigest dinen gewait 5930
  • onbescheidenlichen.
  • einen tugentrlchen
  • hast du hie gevellet
  • unde dich gesellet
  • anders dan du soldest, 5935
  • ob du gedienen woldest
  • daz ich dir immer sprssche wol.
  • nune weiz ich war ich armia sol.
  • Unheiles wart ich gebom:
  • wände nü hän ich verlorn 5940
  • beide säle unde lip,
  • als von rehte tuot ein wlp
  • von so grözer missetät,
  • diu ir man rerräten h&t
  • als ich minen herren h&n. 5945
  • des tödes wsere er hie erl&n,
  • ob ich in drüf niht hsete bräht.
  • Jane het er im nie ged&ht
  • dirre leidigen vart,
  • het ich den klagenden süft bewart 5950
  • den ich nam so tiefe
  • dö ich w&nde er sliefe
  • des tages dö ich bt im lac.
  • daz verfluochet st der tac
  • daz ich die rede ruorte! 5955
  • 5924 f^. Tgl. Wigftl. 290, 3-7; Flore 2302 fg.; Mai und Beaflor 150, 12 fg.
  • — 5925 einem solchen Manne. — 5927 einem an sine »tat gebieten, einem er-
  • L|Bl)fl&,Bich an scdnen Ort su yerfügen, Ihm den Dienst erlassen, ihm fSr
  • den Dienst danken. Ihn frei lassen; Beinmar 170, 34. — 5928 dem die
  • Leute stets den Tod wünschten. -^ 5936 gedienen^ rerdienen, erwerben. —
  • 5938 war, wohin. — 5939 sieh su 1. Büchlein 1053. -- 5942 tuot d. h. hier
  • mit Besiehung auf das Vorhergehende verlieset, — 5945 h&n d. h. verraten
  • Aa6«. — 5948 Ja, wftre er nie (mit seinen Gedanken) gekommen auf; hfttte
  • ■ich nie Torgenommen u. s. w. — 5949 leidic, betrübend, widerwärtig. —
  • 5960 h&tte ich den Klageseuflier unterlassen, unterdrückt. — 5955 wo ich
  • diese Sache berührte. ~
  • XBBO'S OHNMAOHT. ENITENS VEBZWEIFLUNG. 197
  • wand' ich min heil zefuorte,
  • yil gr6ze §re unde gemach.
  • ow§ wie übel mir geschach!
  • nü waz wolde ich tumbe
  • ie reden ä&r ümbe? 5960
  • swie min herze wolde leben,
  • ja hete mir got gegeben
  • daz min dinc ze wünsche stnont.
  • ich tete als die tören tuont,
  • ünwi'Bes mnotes, 5965
  • die ären unde guotes
  • in s^lb^n erbünnen
  • und niht vertragen können
  • 86 ir dinc yil sch6ne st&t
  • und leistent durch des tinvels rät 5970
  • da Yon ir heil zestoeret wirt:
  • wand' er ir ^ren gerne enbirt.
  • Ow6 liebiu muoter
  • unde yater guoterl
  • nü ist iu ze dirre stunt 5975
  • min grözer kumber vil nnkunt.
  • ez was iuwer beider wän
  • min dinc vil wol gebezzert hän:
  • ouch was ez vil wsenlich,
  • dö ir mich einem küniege rieh 5980
  • g§kb^t ze wibe.
  • der w&n ist mtnem libe
  • yerk^ret ze ungewinne.
  • in triegent sine sinne,
  • swem daz ze wendenne ist gedäht, 5985
  • ez enwerde volbr&ht
  • swaz von got geschaffen ist:
  • da für enhoeret dehein list,
  • 5956 ze/üeren. zBtttömk. — 5963 da& ea mit mir TOllkommen gut itend. —
  • 5965 infolge IhrM anyenitAncUgen Sixuiet. — 5967 erbwmgn, ndtgOnnen. —
  • 5969 wenn es ihnen recht wohl geht. — 5970^71 und voUbringem nach
  • des Teufels Eingebung das, wodurch ihr Olttck u. s. w. — 5972 weil er yon
  • ihrer Ehre nichts wissen mag.
  • 5977—78 ihr wähntet beide, meine Verhftltnisse recht gebessert su
  • haben. — 5979 warUtckt glaublich» m^^Hch. -* 5983—88 diese vermuthung
  • ist zu meinem Kachtheile, in ihr Qegentheü umgeschlagen. — 5985—86 wer
  • da denkt zu yerhindem, daß das youbracht werde u. s. w. — 5987 sehßftn
  • 8ty., Terhftngtn» bestinunen. —
  • 198 XVI. ABENTBÜVB,
  • man müeze im slnen willen l&n.
  • der muoz oucli an mir ergän. 5990
  • ich muoz 6t unsaelic sin.
  • daz ist mir wol worden schin
  • an grimmeclicher arbeit,
  • der ich vil unz her erleit.
  • er hat mir armen wibe 5995
  • verteilet an dem llbe:
  • des bin ich wol innen bräht.
  • wes im zer sMe sl gedäht,
  • des enmag ich wizzen niht.
  • swaz dem libe nü geschiht, 6000
  • ze ringer klage mir daz st&t,
  • wirdet doch der s61e rät.
  • daz ich dicke h&n vemomen,
  • des bin ich an ein ende komen:
  • swaz man dem ünssellgen taot, 6005
  • sin gelücke wirt doch nimmer guot.
  • Swer die linden von dem wege
  • nseme üz unwerder phlege
  • und st in slnen garten sazte
  • 42^ onde sl mit büwe ergazte 6010
  • daz sl in dflrrer erde
  • stttende unz dar anwerde,
  • und daz dar üf tsete
  • daz er ged&ht hsete
  • daz er ir wolde warten 6015
  • in stnem boumgarten
  • ze guotem obez boame,
  • der'n möht' von einem troume
  • 5989 man müexe^sman enmAe»€: es sei denn, daß man ihm seinen Willen
  • iMse. — 5991 ich bin nun einmal daxu bestimmt unglücklich su sein. —
  • 5996 einem verteilen, einen sum ünfflftok bestimmen, Terdammen; an dem
  • Übe^ dem Leibe nach, in Besug auf mein Leben. — 5997 das bin ich wohl
  • mwtihT worden. — 5998 was er in Beaug auf meine Seele vor hat. —
  • WOI das gUt mir fUr eine geringe Noth. — 6003 wenn dabei nur die
  • Seele geratet wird. — 6004 darflber bin loh nun rar TOlllgen Oewisslieit
  • gekoasnen. — 6005 der un$ad^et der mm UnheU beetimmte.
  • 6007 linde swf., Kita. ^ 6008 tmwerde pkieae , die unangemessene,
  • elende, geringe Abwartung und Stellung, die der lande su Theil geworden.
  • — 6009 uteen, pflanien. — 6010 1^. und sie durch aorgfUtige Zucht ent-
  • ■ohftdigte dttfilr, dafi sie bisher in dttzrem Iiaade Terachtet dagestanden ;
  • M stm. bedeutet nleht btoft das Oraben und Dttngen, sondern auch d»s
  • damit aubercitete Land, sptter auch das Pflngenimel. ^ 6013 dar fi/, mit
  • Besug darauf, in der Absicht. ~ 6015 warten ^ pflegen, sieben. —
  • BBBO'S OHNMACHT. BNITENS VBBZWBIFLÜKi}. 199
  • niht 8^rr6 sin betrogen:
  • wan da enworde niht erzogen, 6020
  • swie vlizic man ir waere
  • daz si b^zzer obez bsere
  • danne oucb d nach ir art,
  • ^ daz 8l üz gegraben wart
  • üz boeser erde von dem wege, 6025
  • d& si schein in swacher phlege.
  • swie schoene und edel ein boum sl ist,
  • michel graben unde mist
  • mac man dar an Verliesen.
  • des sol man bilde kiesen 6030
  • an mir vil gotes armen,
  • und möht' die werlt erbarmen
  • min YÜ gr6z ungeval.
  • und krönde mich diu werlt al
  • ze frouwen über elliu wtp, 6035
  • sd hat doch got den minen 11p
  • s6 unsselic get&n
  • daz ich kumber mnoz hän
  • al die wile unde ich lebe.
  • got si' der mir's ein ende gebe. 6040
  • Sit mir min dinc also ist komen
  • daz mir g6t hKt benomen
  • den aller lleb^sten man
  • den ie fr6uw^ gewan
  • und min der Tot niene wil, 6045
  • des selben neme er im ein zu:
  • diu stsete under uns beiden
  • «
  • ensol sich sd niht scheiden:
  • 6019 niht »irre^ nicht stärker, nicht schlimmer. — 60S0 traiektn sty., durch
  • Ziehen etwM erreichen, gewinnen. — 6091 v^tie mit gen., um etwas be-
  • sorgt, sorgfältig bemfiht. — 602S bem stv., bringen, hervorbringen; o6e«,
  • Obst. — 6026 «toocA, gering. — 6037 ttber die Stellung von ein sieh
  • Gramm. 4, 417. ~ 6038 michel, viel. — 6030 davon wird man ein Bei-
  • spiel sehen. — 6031 vil gotet arm, gans von Qott verlassen, ungemein
  • arm ; die HinsufBgung von gotet ist formelhaft und dient meist nur nur
  • Verstärkung des adjeotivisohen Ausdrucks. — 6033 ungevai stn., ünfsll,
  • Unglttok. — 6084 Ircenm, krOnen, erheben. — 6035 s» fr&utoen, lur Herrin.
  • — 6040 Oott sei mein Bathgeber, mein Berather und Helfisrl einem ehtee
  • dinges ein ende g^ien, einem ttber etwas volle Aufklärung, Auskunft er-
  • theilen. Abhilfe gewähren; vgl. Y. 9443 u. 6900.
  • 6046 so mOge er sich das lur Richtschnur nehmen, getagt sein lassen';
  • sieh KU 3839. — 6047 »täte stf., die ünzertrennlichkot, beständige Ge-
  • meinschaft. —
  • 200 XYI. ABENTEUBB,
  • den list ich vil wol vinde
  • daz er mich z'ingesinde 6050
  • snnder danc nemen muoz.
  • war umbe solde ich sinen fuoz
  • s6 vlizecliche suochen
  • Sit er min niht wil ruochen?
  • dar ambe ich in so s^e bat^ 6055
  • des mag ich mich an dirre stat
  • selbe YÜ wöl gewem,
  • ich'n wil's oach langer niht enbem,
  • ez'n werde danne volbräht.
  • entriweU) ich h&n nü wol ged&ht.» 6060
  • Diu hant ir gegen der erde sleif ,
  • ir mannes swert si begreif
  • und zöch ez üz der scheide,
  • als si sich vor leide
  • mit im wolde erstechen 6065
  • und kintliche errechen
  • sich über ir mannes tot,
  • wan daz ir'z got yerb6t
  • unde si gefriste
  • mit gnsedeciichem liste 6070
  • dar an daz si begnnde
  • dem swerte da ze stunde
  • fluochen dö si'z gesach.
  • daz ir herze niht zebrach
  • von leide, daz was wunder. 6075
  • sich teilte d6 besunder
  • von des j&mers grimme
  • rehte enzwei ir stimme,
  • höhe unde nidere.
  • der walt gap ir widere 6080
  • Yorhteclich swaz si geschr^.
  • dö lüte dicke Ow6 ow6I
  • 6053 sinen fuoz tuochent ihn fußfällig bitten. — 6056—57 dAB kann ich mir
  • hier s^ber ganz gut, sehr leicht gew&hren, TersohafTen. — 6060 meiner
  • Trenl ich habe nun einen guten Entschluß ge&sst.
  • 6061 slt/en stv., gleiten, gleitend sinken. — 6062 htgrifen str. , er-
  • fftssen. — 6066 sich errechen Str., sich Tollitftndig, gehörig rftchen. —
  • 6067 Bartsch veimuthet über sich, an sich, statt sieh über, wegen. —
  • 6069 st gefristen, sie hinhalten, ihr Sinhalt thun. — 6076 «tcA besunder tei-
  • len, sich zertheUen. — 6077 grimme stf., Heftigkeit. — 6079 in hohe und
  • in tiefe Töne ; vgL Iwein 618. — • 6081 Dorhtecttch ady., in furchterregender,
  • schauerlicher Weise. — 6082 lüte prset. von lüten, erschallen. —
  • SBBO*S OHNMACHT. ENITENS VERZWEIFLUNG. 201
  • yil lüte scliriende si sprach ,
  • dd st daz swert ane sach,
  • mit yil klägellchem mnnde 6085
  • «owS, verflaochet sl diu stunde
  • daz man dich smiden ie began!
  • du h&st ertoetet minen man. ,
  • daz im der Itp ist benomen
  • daz ist Yon dinen schulden kernen. 6090
  • j& hsBte er anderswä noch hie
  • eisllchiu dinc bestanden nie,
  • wan daz er'z tete üf dinen tröst.
  • sus hästü mich sin belöst
  • 42^ er reit vil manege reise 6095
  • slns Ü'b^B enfreise
  • die er hset^ yerlän
  • enwser' sl dar üf niht getan
  • daz min lieber herre
  • dir getrüwet' verre. 6100
  • vil dicke er jach du weerest guot:
  • nü h&stu dich missehuot:
  • ich'n weiz ob ez dich riuwe.
  • du hast dlne triuwe
  • gar an im zebrochen. 6105
  • daz wirt an dir gerochen,
  • ez'n sol dich niht s6 ringe st&n:
  • du muost noch mordes m^ begikn.»
  • Yil wol bew&rte sl daz wort
  • unde k^rte daz ort 6110
  • engegen ir brüsten,
  • nach t^d^s gelüsten )
  • als sl sich wolde ervallin dran,
  • nü kam geriten ein man
  • d^r sl's erwande, 6115
  • den got dar gesande.
  • 6091 anderstoa noch hie, weder hier noch sonstwo. — 6092 «ialtch^ schreck-
  • Hoh, furchtbar. — 6094 belcBien^ lostreimeB. — 6095 reU« stf., Kriegssug. —
  • 6096 mit Oefahr (freite, f.) seines Lebens. — 6102 iieh misethüeten, sieh sehlecht
  • bitten , schlecht wahren. YieUeieht hieO es : rfil hAit dich an Hn mtsee'
  • huot. — 6107 es soll dir nicht so billig zu stehen kommen , soU dir nidit
  • so leicht hingehen.
  • 6109 bew wahr machen. — 6110 ehu wt, die Sohwertspitse. —
  • 6112 ans Verlangen nach don Tode. — 6113 «tcA erveMen. sich in Schan-
  • den, SU Tode Mlen; sieh stfirzen. ^ 6115 erwenden, Terhindem, abhalten. —
  • 202 ZYI. ABEVTEÜSB,
  • ditz was ein edeler herre,
  • ein gräve: vil onverre
  • so stnont sin wesen von dan.
  • Oringles hiez der itche man» 6120
  • YÖn Limörs gebom.
  • den hete got dar zao erkom
  • daz er si solde
  • bewam als er wolde.
  • ir z^ Mile reit er durch den walt: 6125
  • n&ch wiu, des'n ist mir niht gezalt,
  • wan daz ich betrahte
  • in mines herzen ahte,
  • ez kom von ir sselekeit
  • daz er des tages ie üz gereit 6130
  • er fuorte mit im ritter gnnoc.
  • von geschihten in tmoc
  • in den walt der selbe wec
  • d& der ritter £rec
  • in sd grözem kumber lac 6135
  • und sin diu frouwe £nlte phlac.
  • Und dannoch dö der herre
  • von in was vil verre,
  • dö gehörte er daz wlp
  • mit wüofe kein ir lip, 6140
  • und do er ir stimme vemam,
  • von wunder er dar kam,
  • ze diu daz er gessshe
  • waz wunder da geschsehe,
  • ie mitten unde st daz swert 6145
  • gegen ir brüsten yrert
  • sich z'ertoeten het gesät,
  • nü kam er rltent an die stat:
  • und als er ir gebserde ersach,
  • daz si gegen dem libe stach, 6150
  • 6118 vii wwerrt, gßx xdeht weit, sehr nahe, — 6126 n&ch wiu, bu «eloliem
  • Zwaok, naoh weloham Ziel; rtfL Ctennani» 10, 471: naeh wiu, h6t er, wart
  • ir 9€vam in die w^tet -> 6137 betrahien, bedenken. erwAgen. ~ 6128 ahte
  • ett, de« DalttrluJlen, die Yermathang. ~ 6129 eaOekeit att, hier: daa gute
  • Oeachiok, dM Heil=. — 6130 du taget ie, beaondera, gerade an die-
  • eem Tage eimnal. — 6132 von gmehihten, roL an 1863.
  • 6140 kein, queln, koln, qnAlen; ygL 6216, 8094, 8325. — 6142 ton wunder,
  • Tor Yerwonderong. •* 6143 m diu dat , an dem Zwecke daft. — 6145 ie
  • mitten unde , gerade während , gerade in dem AogenbUok wo. —
  • EBEC'S OHNMACHT. EKITEVS TEBZWEIFLUNa. 203
  • d6 wart im vorne rosse gftch:
  • wände er mohte sich yil n&ch
  • an der rede versümet h&n,
  • daz der stich wsere get&n.
  • er vienc sl g&hes an sich 6155
  • und erwante den stich.
  • Ü2 der hant er ir'z brach:
  • er warf ez von im unde sprach
  • «saget, wonderllchez wip,
  • war umbe woltent ir den 11p 6160
  • selbe h&n ersterbet
  • und an in hftn verderbet
  • daz schdeniste bilde
  • daz zkm öd)er wilde
  • ie mannes ouge gesach?» 6165
  • diu frouwe £nite küme sprach
  • ant sehent ir, lieber herre,
  • selbe waz mir werre.»
  • «wolttot ir selbe in tuon den t^H?»
  • «herre, des gienc mir doch ndt.» 6170
  • «was §r iwer kmis ode iwer man?»
  • «beide, herre.» «nü saget an,
  • w6r hlkt (n erslagen?»
  • nu begünde frou £nite sagen
  • vil r^ht4 diu msere 6175
  • wie ez im komen wsere.
  • 6151 da sprang er schleunig vom Bosse. — 6152—53 denn er li&tte sich
  • beinahe, sehr leicht hierbei yerspiten können. — 6156 «rwantt, wandte ab,
  • Terhinderte. — 6157 brechen , reißen. — 6161 ersterben iwr. , tOdten. —
  • 6163 bilde stn., Oebilde, Wesen, OesohOpf. — 6164 «am oder wilde, Appo-
  • sition zu da». — 6166 k&me, mit KtÜie. — 6168 werren str., aum Sohaden,
  • widerwirtig sein, fehlen. — 6170 dasu hAtte ich wohl, unstreitig, gewiss
  • alle Ursache.
  • 204 XVn. ABENTBÜEB,
  • XVn. ABENTEUER,
  • OBAF OBINGLES AUF LIMOBS. BEEG'S VEBSÖHNUNG MIT
  • ENITEN.
  • Enitens Schönheit reizt den G-xafen Oringles auf der Stelle um ihre
  • Hand eu werben. Da sie aber jetzt nichts dayon hören will, dringt er
  • nicht weiter in sie and Iftsst den ftlr todt gehaltenen Ereo anf seine Burg
  • schaffen. Port liegt er als Leiche mit Lichtem nmstellt auf der Todten-
  • bahre. Orin^es will nun dieselbe Nacht noch sich mit Eniten vermählen ;
  • er lässt deshalb die Pfaffen herbeiholen und ein großes ICahl zurichten.
  • Enite weigert sich aber standhaft, von der Bahre ihres Chatten zu weichen
  • nnd sich mit ihm zu Tische zu setzen. Oringles erscheint daher selbst,
  • schleppt sie mit Gewalt an seine Tafel, ja schilt nnd schlägt sie sogar, als
  • sie immer noch seinen Überredungen widersteht und sich weder zum
  • Essen noch zur Ehe mit ihm verstehen will. ' Da eirweokt plötzlich ihr
  • lautes Klagen Erec aus seiner Betäubung. Wie ein Geist fährt er im
  • Leichengewande mitten unter die Versammelten, ergreift das erste beste
  • Schwert und erschlägt damit den Grafen und seine nächsten Tisch-
  • nachbam. Alles flieht vor Schrecken aus der Burg, nur Enite bleibt zu-
  • rück, froh über den wiedererwachten Gemahl. Nachdem er' seine Waffen
  • wiedergeftmden und durch einen glücklichen Zufall sich auch seines
  • Beitpferdes wieder bemächtigt hat , eilt Ereo noch in der dunkeln Nacht
  • mit Eniten aus der Burg; mit ihrer Hilfe findet er wieder den Weg nach
  • dem Walde. Dort lässt er sich von ihr berichten, wie es ihr auf Limors
  • ergangen; ihre Treue hat er nun hinlänglich erprobt, sodaA er sie wegen
  • seiner sonderbaren Härte um Verzeihung bittet und sich nit ihr wieder
  • aussöhnt.
  • Nu begünde der gräve ahten
  • und bi im betrahten
  • daz er bi sinen ziten
  • nähen noch wlten 6180
  • nie schcener wlp enhete gesehen:
  • 42* euch begthiden im's die ritter jehen.
  • die frouwen er Ton im lie.
  • z'einer kurzen spräche er gie.
  • er sprach ze den gesellen sin 6185
  • <(^in dinc ist wol schin,
  • daz muget ir wol schouwen
  • 4n dirre frouwen.
  • 6177 ahten, erwägen, überlegen. — 6178 und bei sich überlegen.
  • 6180 weder in der Nähe noch in der Feme, d. h. nirgends. — 6183 von
  • der Frau wandte er sich weg. — 6184 spr&ckt stf. , Gespräch , Be-
  • sprechung. —
  • OBAF OBDrOLBS AT7F LDCOBS. B.'S VBBSÖHNÜira MIT BKITBN. 205
  • swä si der ritter habe genomen
  • oder swie si her sl komen, 6190
  • si ist benamen ein edel wip:
  • daz zeigt ir wttnneclicher lip.
  • nü sprechet, waz ist iuwer rät?
  • ir wizzet wol wie ez mir st&t,
  • daz ich äne wip bin. 6195
  • nü rsetet vaste min sin
  • daz ich si ze wibe neme.
  • mich dunket daz s! wol gezeme
  • ze frouwen über min lant
  • ich habe kurze an ir erkant, 6200
  • si ist mir gnuoc wol gebom.
  • 6uch h&t sf mir erkom
  • mins herzen rät ze wibe.
  • nü bit ich daz ez blibe
  • in iuwerm r&te äne haz 6205
  • (vil gerne wil ich immer daz
  • umb' iuch verschulden unz ich lebe),
  • deiz iu äne widerstrebe
  • algliche wol gevalle.»
  • nü rieten si im'z alle. 6210
  • des rätes was der gräve fr6.
  • die frowen £nlten tröste er dö
  • vlizecliche unde wol,
  • s6 man den friunt nach leide soL
  • er sprach «wünneclichez wip, 6215
  • war umbe kolent ir den lip
  • so grimmeclichen s^re?
  • fröwe, durch götes 6re
  • und ouch durch mich so tuot daz
  • und geh&bet iuch ein lützel baz 6220
  • danne iu doch si geschehen.
  • ich muoz iu des von schulden jehen
  • daz ir wlplichen tuot,
  • und dunket mich von herzen guot
  • 6194 ihr wisst wohl, wie es tun mich besteUt ist, ihr kennt meine Lage. —
  • 6196 vaste, sehr. — 6200 kurge ftdy., in koTKem, bald. — 6301 sie ist mir
  • hinreichend ebenbürtig. Ist wol zn tilgen? Vgl. Athis, S. 123, 108: stoär
  • er ist ir gnuoc gebom. — 6207 versohuUien, rerdienen. — 6208 widerstrebe
  • stf., das widerstreben. — 6216 koln, kelny quein. Tgl. zn 6140. — 6220 und
  • benehmt euch ein wenig besser. — 6221 aals ihr euch benommen habt»,
  • Mhd. Wörterbuch , IP, 114», 51.—
  • 206 XYU. ABBNTEUBB,
  • daz ir klagent iuwern man: 6225
  • wan da schinet iuwer triuwe an.
  • doch habt ir's nü genuoc getan,
  • wände ez'n mag inch niht vervän.
  • ditz ist der schoeniste list
  • für schaden, der onch wendic ist, 6230
  • daz man sich's getroeste emsit;
  • wan langer riuwe niht engit
  • ninwan bekümbärten lip,
  • dar an gedenket, schoenez wip.
  • und möhtent ir im daz leben 6235
  • mit wein^nne wider geben,
  • so halfen wir iu alle klagen
  • und iuwer swsere gliche tragen:
  • des'n mac doch leider niht geschehen.
  • als ouch ich ez hka ersehen, 6240
  • ob ich ez rehte erkiesen kan,
  • so enwas iuwer man
  • weder sd edel noch so rieh,
  • so Stare noch s6 wsetlich,
  • noch so ahtebaere, 6245
  • ir'n müget iuwer swaere
  • wol werden ergetzet:
  • er wirt iu wol ersetzet,
  • ob ir mir gevolgic sit.
  • mich wsene in sseliger zit 6250
  • ze iu got her gesendet h&t.
  • iuwer wirt vil guot rät.
  • da dicke ein man
  • grözen schaden nimet an,
  • daz verkeret sich vil ringe 6255
  • ze lieb^rme dinge;
  • als sich, frouwe, iuwer wän
  • hiute hie hat getan:
  • 6230 gegen einen Verlust, der sich auch wieder gut machen lässt; vgl.
  • y. 6267. Das in den Text Gesetzte beruht auf unsicherer Yermuthung;
  • Pfeiffer rieth auf unwendec. Oder hieß es : der tocene ich frum für schaden
  • istf -^ 6331 sich' 3 getrcßsten, sich darüber beruhigen, darauf verzichten, es
  • verschmerzen. — 6232 riuwe swm., Trauer, Kummer. — 6233 bekumbertj
  • beschwert, bedrängt, elend. — 6244 wcetlxch adj., schön. — 6245 ahtebcere,
  • achtungswertii, e^enwerth. — 6247 ergetzet werden mit gen., für etwas
  • entschädigt werden. — 6249 gevolyic, folgsam, gehorsam. — 6250 fg. ich
  • meine, mich hat Gott zur glückUchen Stunde zu euch her ^gesandt. —
  • 6952 euch wird schon noch geholfen werden. — 6253 — 54 da — an, das^
  • woran. — 6255—56 das kann sehr leicht in grOßere Freude umschlagen. —
  • GBAP OBINGLES AUF LIMO&S. E.'s VEBSÖHNUKG MIT BNITEK. 207
  • der muoz sich verk^ren
  • ze michelen Sren. 6260
  • sich wandelt iuwer armuot
  • benamen hie in michel guot.
  • ich bin ein gräve genant,
  • 42^ oach herre über ein rlchez lant:
  • dar über sult ir &ouwe sin. 6265
  • seht, nd wirt iu wol schin
  • daz iu iurs mannes tdt frumt
  • und iu ze allem heile kumt:
  • wand' iu nü Srste wol geschiht.
  • ich enhabe wlbes niht; 6270
  • ze wibe wil ich iuch nemen:
  • des lebennes mag iuch baz gezemen
  • dann' ir mit einem manne vart
  • über lant umbewart,
  • nach deheinem iuwerm rehte. 6275
  • ritter unde knehte,
  • frouwen, riebe dienstman
  • so ir nie gräve mSre gewan,
  • die mache ich iu undertan,
  • muget ir noch Iuwer weinen län.» 6280
  • Nu enmohte im diu guote
  • vor grözem unmuote
  • und vor herzens^re
  • geäntwürten m^re,
  • st sprach so si daz herze twanc 6285
  • «l&t, herre, die rede lanc:
  • herre, lät iuwem spot
  • mit mir armen durch got.
  • und Sit ir rieh, daz ist iu guot
  • erkennet, herre, mlnen muot: 6290
  • des wil ich iu kurze bejehen:
  • ez enmac nimmer beschehen
  • daz ich iuwer wip werde
  • oder iemens üf der erde
  • 6368 und euch in Jeder Hiniicht zum Glücke gereicht. — 6273 solch Leben
  • mag ench besser anstehen. — 6374 un^ewart=unbeteart, nnbehfltet, schnts-
  • los, frei. — 6275 ganz gegen euere Würde.
  • 6282 unmuo^ stxn. , Misstimmong, Betrflbniss. — 6286 nach Bartsch:
  • l&t, herre, disen pedanc, — 6291 bejehen , bekennen. — 6292 beschehen, ge-
  • schehen, wohin kommen. —
  • 208 xyn. abenteüsb,
  • über kurz ode über lanc, 6295
  • (ez geschsebe sonder m!nen danc)
  • mir'n gebe got wider mbien man,
  • den Ersten den ich ie gewan:
  • der muoz mir ouch der jüngste sin.
  • geloabet'z, berre: ez wirt wol scbin.» 6300
  • Der gräve sprach zen rittem dd
  • «diu wip snln r^den also,
  • da von man ir's niht wlzen sol:
  • si bekSret sich wol
  • von ir ünmüote. 6305
  • ich bringe ez wol ze guote.»
  • der frouwen was er vil frö.
  • die knehte hiez er houwen d6,
  • alle die d& wären,
  • eine rösbitren. 6310
  • diu wart vil schiere bereit,
  • dar üf wart dd geleit
  • £)rec für einen töten man.
  • üf Limors fuorten sl in dan,
  • und gewä.n Im ze wahte 6315
  • alle die er mähte
  • und hiez im lieht gewinnen
  • diu ob im solden brinnen
  • unz daz man in begrüebe.
  • bitterlicher trüebe 6320
  • gienc der frowen £niten not:
  • wan si bete in für t6t.
  • Dem Wirte dö von ir geschach,
  • d6 er ir schoene rehte ersach,
  • daz er sd lange stunde 6325
  • erbiten niene künde
  • unz ir man wurde begraben.
  • 6295 sei es auf kurse oder lange Zeit. — 6S97 mir'n gtbe got , es sei denn
  • daß Qott, wofern mir nicht Qtoit gebe. — 6299 d^r Jüngste, der letste.
  • 630S es ir wUeny es ihr yerweisen, sie darftbor tadeln. ~ 6306 ich
  • bringe es wohl su einem guten Bnde. — 6308 kotnoen ttr.i surecht hauen. —
  • 6310 rosbäre swf., Bahre, Trage, welche von Bossen getragen wurde. —
  • 6313 für einen töten mant als ein todter Mann. — 6SU t« woAi«, sur Wache,
  • Bewachung. — - 6320-^31 der bittem Betiübnitt konnte sich Snite nicht
  • enthalten. — 6322 hete, hielt.
  • 6326 erbiten, warten. —
  • OBAF OBIKGLES AüF LIMOBS. B.'8 VEBSÖHKITNO HIT BNITBN. 209
  • sine würde d4r n&ht erhaben
  • ze frouwen sinem lande:
  • swie'z doch dühte schände 6330
  • alle sine dienstman,
  • sine boten sande er dan
  • allenthalben in daz lant,
  • daz im kdem^n ze hant
  • die herr^ die daz ambet h&nt 6335
  • daz sl die gotes 6 beg&nt,
  • daz si im wurde gegeben,
  • wand' er entrüwet' m6 geleben.
  • 86 gröz ist der minne mäht:
  • er wolde 6t briuten d6r naht. 6340
  • Bischove and abbte körnen dar
  • und diu phafheit tu gar,
  • swaz man der mohte beriten
  • in des tages zlten.
  • swie'z der frouwen wsßre 6345
  • widermuot und swsßre,
  • 43» si wart im under danc gegeben,
  • ez'n half ouch niht ir widerstreben:
  • er wolde si ze wlbe h&n.
  • got hat den gwalt und er den w&n. 6350
  • Nu was ouch 6zz6nnes zit.
  • daz liez der wirt äne strit:
  • wand' er die naht gerne sach.
  • er ged&ht', des lihte niht geschach,
  • mit ir vil guote naht h&n. 6355
  • ich enrüochte, trüge in sin w&n.
  • der wirt gfenc ezzen.
  • und als er was gesezzen,
  • ^28—29 ohne daß sie in jener Nacht nooh lor LandMherrin erhoben,
  • 4. i. dem Landesherm vermAhlt wurde. -- 6336 gotes 4 begän, kirchliche
  • Handlung yoUsiehen, die Bhe einsegnen. — 6388 denn eroetraute nicht
  • länger su leben; vgl. ku Iwein 415. — 6340 itt nun einmal. — briuten,
  • Beilager hiJten.
  • 6343 beriten stv., durch Beiten erreichen, herbeiholen. — 6346 wider»
  • muot adj., widerwillig, zuwider. — 6347 under danc, wider ihren Willen;
  • vgl. 6^; Ffeiifer yermuthet äne ir danc. — 6350 sprichwörtliche Form
  • 4es Ausdrucks, in welchem toaU und wa» alliterieren, wie unser: der
  • Mensch denkt, Gott lenkt.
  • 6352 dagegen hatte der Hausherr nichts. — 6354 dei Uhte niht ge-
  • «cAocA, wovon möglicherweise nichts geschah, was rielleloht nicht ge-
  • schah. — 6356 ich machte mir nichts daraus, es wftre mir gleichgUtig^ ob
  • «r sich in seiner Erwartung tiuschte. —
  • HABTKJÜflTTOirAüa. I. S.Aofl. ^-V
  • 210 ' ; ZVn. ▲BiSNTEUSBi
  • zw^ne kä.peläne sande er dan
  • und drie siner dienstman 6360
  • nach der firoawen d& si phlac
  • ir man da er üf der bare lac,
  • daz sl ze tische gienge.
  • doch wsene ich^z iht vervienge:
  • wan si sl niht ane sach, 6365
  • d6 der ein zuo ir sprach.
  • daz täten sl dem wirte kont.
  • nü sande er nach ir anderstimt
  • der herren michel m^re.
  • daz tet er durch ir 6re, 6370
  • daz si d^ste gemer kseme
  • swenne si vemseme
  • daz der tisch gerihtet wsere.
  • Ton ir herzen swsere
  • nam si der boten deheine war. 6375
  • der vfiit sprach «ich muoz selbe dar».
  • Also er dö zuo ir kam,
  • bl der hant er sl nam
  • und hiez si mit im ezzen gän.
  • des bat diu frouwe sich erlän. 6380
  • si sprach «ob ich nü eeze
  • und so schiere vergseze
  • des aller lleb^sten man
  • den ie wip m^ gewan,
  • daz wsere ein unwiplich maz: 6386
  • owS wie zseme mir daz?»
  • er sprach «waz ist daz ir saget?
  • an' not ir iuch s6 s§re klaget,
  • ir habt verlorn einen man
  • den ich iu, ob mir's got gan, 6390
  • vil wöl ersetze:
  • yil gerne ich iuch's ergetze
  • mit übe und mit guote,
  • 6364 doch sweifele ich ob es etwas half. — 6366 der ein, einer derselben.
  • — 6368 anderttuntf zum andern Mal. — 6375 schenkte sie den Boten keine
  • Beachtung, nahm sie gar nicht wahr.
  • 6380 damit bat die Frau sie zu verschonen. — 6384 den jemals ein
  • Weib gewann. — 6385 mos stn., die Speise, das Essen. — 6387 u>az ist daz
  • ir saget f was bewegt euch so bu reden? aus was fOr Gründen sprecht Hur
  • so? — 6392 sehr gern icb euch für ihn entschädige. —
  • QBAP OBINGLES AUF LIMOBS. E.'S VEBSÖHNUNQ MIT BNITEN. 2X1
  • des wsere mir ze muote,
  • wan daz ir mich da Ton nement 6395
  • mit gebserden die iu missezement,
  • daz iuch disen langen tac
  • niemän getroesten mac.
  • ez ist ein unbederber strit,
  • da ir doch ane so stsete sit. 6400
  • iuwer schade ist niht so gröz:
  • ich bin vil wol sin übergenöz
  • ode doch wol als frum als er.
  • frouwe min, nü tuot her.
  • ich wil geben in iuwer hant 6405
  • mich ünde min lant
  • und so kreftigez guot
  • daz ir iuwer armuot
  • und leides mügt vergezzen.
  • noch g§t mit mir ezzen.» 6410
  • si sprach «daz got enwellel
  • Sit daz mir min geselle
  • also muoz sin verlorn,
  • des wirt vil tiure hie geswom,
  • 6 erwele ich deich der erde 6415
  • mit im bevolhen werde,
  • ich habe immer manne rät
  • Sit mir in got benomen hat.»
  • er sprach «nü lät die rede sin
  • immer durch die liebe min 6420
  • und g^t dan ezzen mit mir:
  • wand' ich's benamen niht enbir.»
  • Swie vil er doch si gebat,
  • sone wolte si niht von der stat,
  • unz er si also betwanc , 6425
  • 6395 nur daß ihr mich nicht dazu kommen lasst. — 6399—6400 es ist ein un-
  • nützes Sträuben, in dem ihr gleichwohl so hartnäckig beharrt. — 6402 ich
  • bin ganz gewiss dem Bange nach höher als er. — 6404 nü tiiot her^ wen-
  • det euch zu mir, kommt zu mir herl Vgl. Ulrich v. Liecht. 457, 27 und
  • 458, 4. — 6410 noch Ausdruck dringender Bitte: nun doch, doch nur,
  • doch endlich; vgl. Gregor 1487, 1501; Iwein 6152; M8H. I, 349^; Gest. 152,
  • Z. 34. — 6711 daz got enwelUy das yerhüte Gotti — 6414 so versichere
  • ich das hoch und theuer durch Bidsohwur. — 6415 i erwele ichf eher
  • erwähle ich, lieber wiU ich. — 6417 ich entsage den Männern auf immer.
  • — 6420 durch die liebe mtn, aus Liebe zu mir, wenn ihr mich liebt. ^
  • 6421 düHt von dannen, yon hier weg. — 6422 da ich durchaus nicht dayon
  • abgehe.
  • 6423 gebat, dringend bat. —
  • 212 ZYII. ABENTBÜEB,
  • 43^ er zöch sl hin sunder danc:
  • wan si enmohte im niht gestriteo.
  • er ensazte s' niht ze slten:
  • ir wart ein valtstaol vor gesät
  • ze tische engegen, als er bat, 6430
  • durch daz er die frouwen
  • diu baz möhte schouwen.
  • er bat sl dicke ezzen.
  • nune moht b' ab niht vergezzen
  • ir lieben gesellen. 6435
  • trehne begunde s' vellen :
  • der tisch wart von ir ougen naz
  • al des endes da ^ saz:
  • von jämer want si ir hende,
  • diu vil eilende: 6440
  • ir klage was vil stsete.
  • swie vil der wirt geb^Bte
  • daz si sich's wolde m&zen,
  • sine mohte's doch niht läzen.
  • nü sprach er aber zuo ir 6445
  • «frouwe, ir machet iu unt mir
  • den j&mer al ze vesten
  • mit minen lieben gesten
  • die her durch fröwen komen sint.
  • unde enwsert ir niht ein kint, 6450
  • ir möhtet iuwer klage län.
  • und kündet ir iuch rehte enstän,
  • wie rehte schöne in kurzer frist
  • iuwer dinc gehoehet ist,
  • joch iuch lützel noch bedröz. 6455
  • ich gesÄch nie wunder s6 gr6z
  • daz ir niht kunnet gedagen
  • 6427 einem gestritetif es mit einem im Kampfe aufnehmen, sich gegen ihn
  • wehren. — €429 valtstuol stm., Klappstuhl, woraus das franz. fauteuity
  • Lehnstuhl; et» gtvalden ttuol bei Ulrich v. Liecht. 178, 13. — 6430 engugen,
  • gegenüber. — 6431 durch dai, auf daß, damit. — 6432 dm vor bas gleich-
  • bedeutend mit des diu, deste, desto. — 6436 vellen swy., fallen lassen. —
  • 6438 al des endes, ganz, gerade in A6r Oegend, nach dön Seiten in. —
  • 6441 vil staetef äußerst beharrlich. — 6443 «tcA mäten mit gen., sich in
  • einer Sache mäßigen, sich ihr enthalten. — 6447 te veste, au stark.
  • 6449 durch /rÖwen, „um sich zu fireuen" (Bartsch). — 6452 sich rehte enstän,
  • recht verstehen, ordentlich begreifen, die rechte Yernunft besitzen.
  • 6454 iuwer dinc ist gehcshet, ihr seid im Bange gestiegen, euere Lage hat
  • aich gebessert. — 6455 ihr müsst auch gestehen, daß euch noch nichts
  • Unangenehmes widerfahren ist. —
  • 0BA7 OBIVGLBS AVV LIMOBS. B.'S YBBSÖHNima MIT BNITSN. 213
  • und niht enmnget wol yertragen
  • daz iuwer dinc nü vil wol st&t
  • linde sich yerklret hat 6460
  • ze guoter handelunge.
  • swem also gelange
  • als fu hie müoz gelingen^
  • er möhte baz singen
  • danne weinen onde klagen. 6465
  • ich muoz §t die rihte sagen,
  • iwer jäm^r ist al ze vester.
  • hiute wider gester
  • so st^t doch iwer dinc ungllch.
  • 6 w&rt ir arm, nt slt ir rieh: 6470
  • ' 6 enw&rt ir niemen wert,
  • nü hat iuch got ^en gwert:
  • 6 wärt ir vil unerkant,
  • nü Sit ir gewaltic über ein lant:
  • 5 in swacher schouwe, 6475
  • nü ein rlchia fironwe:
  • 6 mnost ir üz der ahte sin,
  • nü ein mehtic grsevln:
  • 6 füor^nt ir wlselds,
  • unz inwer sselde mich erküs: 6480
  • 6 w&rt ir aller gn&den bar,
  • nü habt ir die 6re gar:
  • d litent ir michel arbeit,
  • d& Ton h&t iuch got geldt:
  • 6 hetet ir ein swachez leben, 6485
  • nü hat in got den wiinsch gegeben:
  • 5 muoste iu vil gewerren,
  • nü lobet unsem herren
  • daz er iuch's hat übertragen
  • und lät iuwer tnmbez klagen: 6490
  • 6 lebtet ir &n' 6re,
  • 6464—65 Tgl. Hohef Lied ed. J. Haupt 143, 35 am« ist mir« »e auoehrnng
  • «ooMMfi dann« singen, — 6466 die rihte sagen ^ es gerade heraus sagen. —
  • 6468 heute gegen gestern gehalten. — 6473 tmerkanty unbekannt. — 6475 su«
  • ▼or hattet ihr ein dürftiges, gewöhnliches Aussehen. — 6477 ii» dtr ahte
  • sint ohne Standeswerth , ohne Ansehen, unwerth, unbeachtet sein. •—
  • 6479 ihr befandet euch, lebtet luyor ohne Etthrer, hilflos. — 6481 sutoz
  • wart ihr aller Qunstbeseugung des Oltlcks , aUer Annehmliohheiten beraubt.
  • — 6482 goTf voUstftndig, gans und gar. — 6484 davon hat euch Oott be-
  • freit. — 6486 wmseh stm., das Schönste und Beste, alles was man sich nur
  • wttnsohi. — 6489 übertragen mit aoc. und gen. , einen Aber etwas hinweg*
  • heben, ihm etwas erlassen, ihn befMen. —
  • 214 XVII. ABENTEUER,
  • der habent ir nü mßre
  • dan d^hein iuwer lantwip.
  • ir kestigent den lip,
  • weit ir wizzen, äne not. 6495
  • iu ist ein arm man tot:
  • des Sit ir ergazt mit mir.
  • den selben wehsei möhtent ir
  • immer gerne triben.
  • ich riete ez allen wlben, 6500
  • wände ez möhte in niht gewerren,
  • daz si einen riehen herren
  • nsemen für ein solhen man.
  • iwer tümph^it ieh iu verban.
  • nü ezzent durch den willen min.» 6505
  • Dö sprach diu edel künegtn
  • «herre, ir habt mir gnnoc gesaget,
  • daz wsere doch als guot verdaget.
  • 43*^ vil kurze ich iu antwurten wil.
  • ir mugt wol rede Verliesen vil. 6510
  • bi dem eide geloubet daz,
  • in minen munt kumt nimmer maz,
  • min töter man ennezze's ^.»
  • nune mohte der gr&ve m6
  • im selben meister gesln, 6515
  • er'n tsete sin untugent schin:
  • sin zom in verleite
  • ze grözer törheite
  • [und üf grözen ungefuoc]
  • daz er si mit der hant sluoc, 6520
  • also daz diu guote
  • vil s§re bluote.
  • er sprach ((ir ezzent, übel hütl»
  • 6493 iuwer lantwip, Weib eueres Landes, Landsmännizi. — 6494 kestigen^
  • castigare, kaBteien. — 6497 ergazt pnet. von ergetten ewv., entsohftdigen.
  • — 6498 wehsei stm. , Tausch. — 6504 verbunnen mit gen. und dat. , etwas
  • einem misgönnen, ihm nicht Glück dazu wttnsohen.
  • 6508 ihr hättet doch ebenso wohl gethan, wenn ihr das rersohwiegen
  • hättet. — 6510 verUeeen stv., umsonst, vergeblich thnn. -- 6513 es sei
  • denn , daß mein todter Mann suvor davon esse. — 6515 sich selbst be-
  • meistem, beherrschen, sich enthalten. — 6519 ist Brgänsung von Bartsch.
  • — 6523 ir etzent: bei den Alten erscheint der Imperativ zuweilen noch mit
  • dem personlichen Pronomen verbunden wie hier, wo wir es jetzt weg-
  • lassen, z. B. 1. Bflchlein 970, 1196, 1872; Erec 3849. — übet hüt! bOses Weibs-
  • bild, hüt stf. s= Haut, oft als Schelte gebraucht wie heute «Fell». — •
  • OBAF OBINGLES AUF LIMOBS. E.'s VEB8ÖHN(JNG HIT ENITEN. 215
  • beide stille und über lüt
  • so dühte'z se alle gliche, 6525
  • arme unde liche,
  • ein michel ungefüoge.
  • ouch verwlzzen's im genuoge
  • under siniu ougen.
  • die andern retten'z tongen, 6530
  • ez wsere toerlich getan
  • und möhte'z gerne läzen han.
  • er wart. dar umbe gesträfet yil:
  • si verwlzzen im'z unz üf daz zil
  • daz der schalchafte man 6535
  • vil s§re zürnen began.
  • ir strafen was im ungemacb.
  • yil unsenftecllche er sprach
  • «ir herren, ir sit wunderlich,
  • daz ir dar umbe strafet mich 6540
  • swaz ich mlnem wlbe. tuo.
  • da best^t doch niemen zuo
  • ze redenne übel noch guot,
  • swaz ein man sinem wlbe tuot.
  • sl ist min und bin ich ir. 6545
  • wie weit ir daz erwem mir, .»
  • ich'n tuo ir swaz mir gevalle?»
  • da mite gesweigte er s' alle.
  • Dö diu frouwe wart geslagen,
  • ir gebserde ensuln wir niht verdagen. 6550
  • von dem slage wart si frö
  • und ouch des tages nie mS wan do.
  • w& si die fröude möhte nemen,
  • daz mugt ir g6m6 vernemen:
  • wan siege tuont selten iemen £rd. 6555
  • Ir fröude schuof sich so:
  • si wsere gemer t6t gewesen
  • €534 sowohl im Stillen all laut veraehmbar, aaf alle Weise. — 6527 unge-
  • fttoge, ünBiemlichkeit. — 6528—29 auch machten ihm Viele Vorwürfe dar-
  • über offen ins Gesicht. — 6530 tougen ady., heimlich. — 6533 straf «n^ sohelr
  • ten, tadeln. — 6534 un» {if daz $ü datt so sehr, so weit daß. ^- 6535 $ch€Ub-
  • haftt boshaft, lieblos. — 6838 urueH/tecUche adv., barscherweise. — 6542 muÄ
  • b€$tetf mir kommt lu, ich habe ein Becht. — 6545 sie gehört mir nicht
  • minder als ich ihr. — 6546 erioem, verwehren. — 6548 gesweigen swy.,
  • Kom Schweigen bringen.
  • 6556 sich schaffen t sich machen, entstehen. —
  • 216 ZVII. ABENTEüSBy
  • tüsent stunt dan genesen:
  • und als si den slac enphie
  • (wand' er von mannes krefte gie), 6560
  • d6 bete s' gedingen unde tr6Bt
  • si wnrde des Ubes beldst,
  • und swaz si m^e gesprseche
  • daz er'z mit siegen rseche
  • unz er si gar erslüege. 6565
  • des wart vil ungef&ege
  • ir klage und schr^ wider dem site^
  • und wände den tot gedienen mite.
  • si schunt' in tH verre
  • und sprach «geloubet, berre, 6570
  • icb'n abte üf iuwer siege nibt,
  • und swaz mir von iu gescbibt.
  • und nsemet ir mir den lip,
  • ich wurde 6t nimmer iuwer wip.
  • d^s n^ment iu ein zil.» 6575
  • der rede treip si s6 vil
  • unz er si anderstunt
  • s6re sluog in den munt
  • sinen slac sl nibt flöcb:
  • YÜ s6re si sieb drunder zdcb, 6580
  • daz si ir m6re enpbienge.
  • si wände ir wille ergienge.
  • si spracb «wo mir vil armen wibe!
  • wser' min geselle bi Übe,
  • ditz bliuwen wser' vil unvertragen.» 6585
  • Dd si s6 lüte begunde klagen,
  • £rec fil de roi Lac
  • [dannocb unversunnen lac]
  • in des tddes wäne,
  • 6558 tüsent »tunt, tansend Mal. — 6560 weil er kam Ton Mannes Kraft, mit
  • Mannefkraft gefiihrt wurde. — 6563 sie würde yom Leben erlöst, ihres
  • Lebens ledig. — 6566 unge/üegef übergroß, ungestüm. — 6567 tchri prset.
  • von $chr£en str. — wider dem eite, gegen allen Anstand, ungebührlich
  • laut. — 6568 gedienen, erwerben, erlangen. — miteas damit, dadurch; vgl.
  • 1069; Lieder 8, 1, 4; Iwein 6500 und die Anm. daiu. — 6569 »chunden swr.,
  • reisen. — vil verre, auf alle Weise, sehr. — 6575 rgl. su 6046. — 6576 in
  • dieser Weise redete sie so lange. — 6578 in den munt, wie Bayennaschlaoht
  • 978. — 6580 sie setste sich ihm sehr aus, bot sich ihm dar. — 6582 sie
  • glaubte, ihre Absicht würde damit erreicht, ihr Wunsch erfttUt. — 6584 ti
  • Itbe, am Leben. — 6585 dieses Schlagen bliebe nicht ungerochen.
  • 6589 im Scheintode, indem man glaubte, er sei todt. —
  • OBAF OSINGLES AUF LIMOBg. E.'s TEB8ÖHKVNG MIT SNITSN. 217
  • und doch des tddes ftne. 6590
  • gemowet was er ettewaz,
  • 43^ unde doch niht yU baz.
  • er lag in einem twalme
  • und erschrihte von ir galme
  • als der da wirt erwecket 6595
  • von swserem troume erschrecket,
  • er fnor üf von der bare,
  • von fremdem gebäre,
  • und begünde mit den öugen sehen,
  • in wandert* waz im w«re geschehen 6600
  • und enw^ste wie er dar kam.
  • anderstont er sl vemam:
  • wände si vil dicke schrS
  • «ow6, lieber herre, ow6!
  • dln^r h^lfe ger ich &ne not, 6605
  • wan du bist 6t leider t6t.»
  • als sl in dö nande,
  • ze hant er s! erkande
  • und vemäm wol daz s! wsere
  • in ettelicher swsere: 6610
  • er'n weste ab wie oder wä.
  • er enlac niht langer da.
  • als er erkande ir stimme,
  • üf sprang er mit grimme
  • und rüschte vaste under si. 6615
  • nü hiengen da n&hen bi
  • swerte vil an einer want:
  • der kam im ein^ in die hant
  • er hete z6m^s genuoc.
  • des Ersten rüsches er slnoc 6620
  • den wirt selbedritten
  • (nnder den saz er enmitten):
  • die andern gäben die floht,
  • dane w&rte niemen keiner zoht:
  • man sach da niemen höher st&n 6625
  • 6590 und doch yom Tode ilioht betroffen. — 6593 hoalm ttm., BetAubong,
  • Ohnmacht. — 6594 und fuhr ftuf infolge ihres Sohreient. — 6598 infolge
  • des sonderbaren Gebarens , des befremoUohen Treibens. — 6606 an« not,
  • umsonst, rergeblich; vgl. 4367. — 6615 r^cAtfn, rauschen, stürmen. —
  • 6620 d€a Srtten rü»chet, im ersten Anlauf; d$a Sraten angriff» Bttmttller
  • Jahrbb. t. Zttrich 75, 10. — 6621 den Hausherrn su dritt , ihn mit noch
  • xwei andern. — 6624 da beobachtete niemand den Anstand. — 6625 man
  • sah da niemand surttoktreten (und sagen).-
  • 218 XVII. ABBMTEUBB,
  • «herre, weit ir für gän:»
  • w4n sw^m der wec wart,
  • d^r hüop sich an die vart
  • (ez was in so geschaffen),
  • die leien für die phaffen : 6630
  • swie höhe er wsere beschorn,
  • er wart dö lützel üz erkorn,
  • ez abbet wsere od bischof:
  • hie floch 6t der hof :
  • ze den tum wart vil enge 6635
  • von grdiz^m gedrenge:
  • der kneht für sinen herren dranc:
  • der wec dühte st vil lanc
  • der ze den tum üz gie:
  • sine körnen ze solher brütlouft nie : 6640
  • ein schrit was in ein raste:
  • st begunden vaste
  • fliehen unde wenken:
  • ez lägen undern benken
  • vil güoter knehte 6645
  • wider ritter rehte.
  • eines dinges vil geschiht,
  • des enwundert mich niht:
  • swer stnem Übe vorhte treit,
  • daz er durch sine gewarheit 6650
  • dicke fliuhet grözen schal
  • üf die burc üz dem tal.
  • so fluhen dise üz dem hüs
  • und sluffen ze loche üz sam diu müs.
  • 6627 «loan, sondern» (Bftrtsoh). — 6629 es war ihnen nicht anders bestimmt,
  • es musste so sein. — 6631 wie vornehm ftls Geistlioher er ftuoh sein
  • möchte. — 6633 über die Wortstellung Tgl. Nib. 2168, 2 ez der heim tocere
  • oder de» schiides rant (Bartsch). — 6684 der Hof war hier nun einmal im
  • Fliehen. — 6637 der Diener drängte sich seinem Herrn vor. — 6640 brüt-
  • louft stf. , Hochzeit. — 6641 ein Schritt Icam ihnen so lang vor wie eine
  • Meile. — 6643 wenken, beiseite weichen; oder hieß es an« wenken f —
  • 6646 der Bittersitte , der ritterlichen Art zuwider. -^ 6649 wenn jemand
  • für sein Leben Besorgniss hegt. — 6650 gewarheit stf., Sicherheit. —
  • 6651 yrSzen »chcdt großen Lärm; vielleicht aber hieß es gruozesal, gncozzal
  • Btm. und stn., welches Gruß, dann feindliches Begegnen, Anfechtung, im-
  • fetuSf tribtUatio bedeutet; vgl. Germania 7, 459 und Krone 21107, G-raff,
  • nterlin.. S. 93. — 6652 von unten auf die Burg hinauf. — 6653 »6 hier in
  • adversativem Sinne: dagegen, umgekehrt (nicht von unten auf die Burg
  • hinauf, sondern von der Burg hinab ins Thal). — 6654 »luffen prast. von
  • »Hefen (»louf^ »luffen, gestoßen), schlüpfen. — ze loche üz, zum Loche hin-
  • aus (vgl. zer tür üz, Mhd. Wörterbuch 3, 196*; ze dem tor üz, Lanzelet
  • 1402; zo den vinztem ü», Godefr. Hagene Chronik, 8. 118; zu munde und
  • GBAF OBINaLEB AXTP LIMOBS. S.'S TEBBÖHNima MIT BNITBK. 219
  • in wart daz wlte b&rgetor 6655
  • beidiu dar inne und ouch dk yor
  • ze w^nic onde ze enge,
  • s6 daz si mit gedrenge
  • vielen über müre
  • gelich einem schüre: 6660
  • wan si diu grimme vorbte treip.
  • Limors liutlös beleip.
  • fliehens gieng in micbel not:
  • wan si forhten den t6t.
  • ir fluht was äne schände. 6665
  • swer'z in ze laster wände,
  • der überspraeche sich dar an.
  • nü sprechet, swä ein töter man,
  • mit bluotigen wanden,
  • 43^ gerdwet, in gewunden 6670
  • houbet unde hende,
  • füeze an ein ende,
  • mit einem swerte also bar
  • üf ein ungewamte schar
  • in aller gsehe liefe 6675
  • und wäfen über si riefe,
  • er fluhe swem ^t wsere
  • der lip ze ihte maere:
  • und wser' Ich gewesen dar bi,
  • ich bete geflohen, swie küene ich sl. 6680
  • sin getörst' da niemen biten,
  • an' die frowen Jaulten,
  • den töten si vil gerne sach:
  • ze liebe wart ir ungemach
  • &ll^z verköret 6685
  • unde ir fröude gemöret.
  • tu nasen Cz, Förstemann, Die alten Gesetze von Nordhauten, 8. 162.)
  • Denelbe Vergleich in Budolf*8 Weltehronik ed. Schttts I, 156: rehig tOa
  • dH mA»9 »lie/etU ir 4« iuwem holen ; Godefir. Hagene 3119 : s% todren könt aU
  • di muys äH sonder jagen vl{it 4i$ dem huyi. — 6659 eich ttttraten, sprangen
  • über die Mauer. — 6660 gl^chwie (so plötslich und schnell) ein schür stau
  • = Hagelwetter. — 6662 die Stadt Limors blieb ohne Leute, menschenleer. •—
  • 6666 wenn es ihnen jemand tut Schande, Schmach anrechnen wollte. —
  • 6667 sich übersprechen, cu viel sagen. — 6670 re%oen swv., auf die Bahre
  • (rf) l^en, mit dem Leichengewande versehen, als Leiche schmttoken. —
  • in geufwtden, eingewickelt, eingehüllt. — 6672 an ein ende, bis lum Bnd«,
  • TOD oben bis unten, gans und gar. — 6673 also bar, so blank, bloß (wie
  • •s war). — 6674 ungewamt, unvorbereitet. — 6675 gcshe stf., Eile. —
  • 6577 fluhe oonj. prsBt. von fliehen. — St , nur. — 6678 mmre , werth ^ U.«^.
  • 220 XYU. ABBITTEUBB,
  • B! der hant er s! vienc:
  • TÜ gen^ite er süoch^nde gienc,
  • anz daz er sin Isengwant
  • joch schilt nnde sper vant, 669(>
  • und wd^i§nte sich als 6,
  • s&m im nie würde w#.
  • siner rosse envant er niht:
  • «ow§ dirre geschiht!
  • saln wir nü ze fdoze gän? 669&
  • daz haben wir selten m6 getan.»
  • nü müeze got gesenden
  • disen eilenden,
  • £recke und £niten,
  • ros d& sl üf riten. 670(>
  • Als er der rosse niene yant,
  • nü tet er als im was gewant
  • slnen schilt nam er
  • und in die winstem hant daz sper,
  • an slner zeswen siten 6706
  • fuorte er froun £niten,
  • und gähte für daz bürgetor.
  • da wärt ime vor
  • sin rös engegen bräht,
  • des im doch niender was gedäht, 6710
  • noch nie jeneme der ez reit,
  • alse doch sin sselekeit
  • Tollecliche dar an schein,
  • ez het des wirtes garzün ein
  • gefiier^t ze wazzer. 6715
  • d&r üf sazzer.
  • sine rotewange er sanc,
  • YÜ ebene stuont sin gedanc:
  • 6688 genSte adr., eifrig, sorglich, ftngelegenüioh. — 6690 /oeA, aaeh,
  • sowie. — 6692 «am, als wenn. — 6694 otoS inteij. mit gen.: weh ftber dieee
  • Gesohichtet wie unangenehm, daß das so gekommen ist, sioh so trifft! —
  • 6696 settän mS, ironisch =«t« mS, sonst noch nicht, frtther noch nie; Koloes»
  • Ood., 8. 80, 146; GAbent. I, 50 (352).
  • 6702 als im tooM gewant, wie es den Umstanden angemessen war, wi»
  • es nach seiner Lage möglich war. — 6704 voinster adj., link. ^ 6705 teswe a^j.»
  • recht. — 6710 daran hatte er doch gana und gar nicht gedacht. — 6712 öl«
  • doGhf wie doch, während doch. — «fn Bceleknt^ sein gutes Glftok=«0kl0.— >
  • 6714 d9» VfirtB» gcu-gün ein, einer Ton des Wirthes läppen. — 6717 rote^
  • toange (oder rotruwange) ^ altfrans. Bezeichnung für eine bestimmte Sang-
  • weise. — 6718 ebene adv., ruhig, ungestört, unbesorgt. —
  • OBAF OBDraLES AÜT LIM0B8. B.'S VfiBSÖHKUKa MIT BNITBIT. 221
  • wände er enweste niht
  • uinbe dls^ geschalt. 6720
  • nü reit er üf den borcwec.
  • daz ro8 erkante £rec
  • d6 er^z aller verrest sach.
  • vi! liebe im dar an geschach.
  • ez fnogte 6t gotes wille. 6725
  • nü stuont er vil stille
  • unz im daz ros 86 nUien kam
  • daz er'z bi dem britel nam
  • wider in sine phlege,
  • nnde huop sich after wege. 6730
  • für sich sazt' er die künegln
  • (ez enmohte 6t niht bezzer sin),
  • die frouwen £niten,
  • und gedähte rlten
  • allez für sich durch daz laut. 6735
  • nü was im der wec unerkant:
  • ouch irte daz sine yart
  • daz diu naht vinster wart:
  • ouch forhte er in dem lande
  • schaden unde schände 6740
  • Yon dem lantvolke gewinnen,
  • swenne st wurden innen
  • waz er getan häte.
  • nach froun £nlten r&te
  • (wan si in den wec 16rte) 6745
  • üf die sträze er k6rte
  • die er ger6wet dar reit:
  • daz geschach durch gewarheit
  • ez wären disiu driu laut
  • an ein ander gewant 6750
  • 43^ unde nähen genuoc,
  • daz da er den gräven sluoc,
  • und abe des w6nigen man
  • von dem er die wunden gwan,
  • und des künec Artüses gwalt. 6755
  • 6790 Tgl. lu 218; Tielleicbt: die selben statt dUef — 67S3 aUer nererüt au
  • oder in weitester Feme. ~ 6738 britel stm., ZOgel. ^ 6780 after foeae, dem
  • "W^re nach, den Weg entlang. — 6731 yielleioht die honen «fussein Bhe-
  • weib etatt die kunegtnf — 6735 allet für neh, immer weiter fort. —
  • 6737 irren , stören , hindern. — 6760 aneinander greniend. -^ 6753 vnd
  • andererseits das (Land) des kleinen BCannes.
  • 222 ZVII. ABSNTBüBBi
  • disiu driu schiet niwan der walt
  • äk er enmitten inne reit
  • nKch dirre arbeit.
  • Und als sl körnen in den walt
  • üz der sorgen gewidt 6760
  • wider üf ir künden wec,
  • nü fragte der künec £rec
  • froun £niten msere
  • wie er komen wsere
  • in des gräven gewalt 6765
  • den ich iu geslagen hän gezalt.
  • nü tete si im die sache,
  • ir ougen z'ungemache,
  • allez weinende kunt,
  • do ^ndet' sich ze stunt 6770
  • diu swsere spsehe
  • nnd diu fremde wsehe
  • d^r er ünz an d^n tac
  • mit ir äne sache phlac,
  • daz er si mit gruoze meit 6775
  • Sit er mit ir von hüse reit,
  • durch daz diu spsehe wart genomen,
  • des ist er an ein ende komen
  • und weste ez rehte äne wän.
  • ez was durch versuochen get&n 6780
  • ob sl im waere ein rehtez wip.
  • nü hikte er ir lip
  • ersichert gänzlldien wol,
  • Bis man daz golt sol
  • liutem in der esse, 6785
  • daz er nü rehte wesse
  • daz er an ir hsete
  • triuwe unde stete
  • unde daz si waere
  • 6761 kunt adj., bekannt, alt. — 6766 von dem ioh euch erzählt habe^
  • daß er ihn erschlagen habe. — 6771 spoehe stf., die List, das gesnohte»
  • sonderbare Benehmen, Verfahren. — 6772 fremd«, sonderbar. — tocBhe stf.»
  • das Zieren, das verstellte Gebaren. — 6774 dnt aache, ohne Grand. ^
  • 6777 — 78 in der Sache, um derentwillen die List vorgenommen ward, ist er
  • aufs Beine, zur Gewissheit gekommen. — 6779 ane toax, ohne ansicherea
  • Yermathen, sicher, gewiss. — 6783 ersichBrn, erproben. — 6785 liutem, läu-
  • tern. — etse stf., Ofen, Schmelsofen. — 6786 io<«m indic. prnt. au ich
  • weis, —
  • GBAP OBINGLES AUF LIM OBS. B/8 VBBSÖHNÜNG MIT ENITEN. 228
  • ein wip unwandelbsere. 6790
  • er druhte s' an sin brüste ,
  • yil dicke er st knste
  • yfl minnedichen,
  • und bat die tngentrtchen
  • daz st wölde vergeben 6795
  • als nngeselledtcbez leben
  • unde manege arbeit
  • die st üf der verte leit.
  • bezzerunge er ir gebiez,
  • die er benamen war liez. 6800
  • nü yergap si im'z an der stat,
  • wand' er si's friontltchen bat»
  • st sprach «lieber herre,
  • ja enmuote mich so verre
  • dehein ander ungemach 6805
  • der vil äne zal geschach,
  • ez hnop mich allez ringe
  • wider d^m dinge
  • daz ich iuch muoste mtden:
  • solt' ich daz langer Itden, 6810
  • dar umbe müeste ich doch mtn leben
  • Als schiere hän gegeben.»
  • €790 unwandelbcBre t nntaddlhafl. — 6791 druht« ist prsBt. von drüekeiu —
  • 6793 Tielleicht hieß es: teol minneclkhen, recht liehreioh, inbrünstig; vgl.
  • 7075. — 6796 alSy so. — ungeMeUecHch , wm gegen die Art der gesellen, der
  • Gefährten, der Freunde ist. — 6798 verie dat. TOn vart, — 6801 an der atat,
  • »uf der Stelle. — 6804—5 in der That, mich quAlte so sehr kein ander Un-
  • gemach. — 6806 der gen. pltur. — 6807 es kam mir alles geringfügig vor.
  • — 6808 in Vergleich an dem Umstände. — 6812 eUs aehierff alsbald.
  • 224 ZVin. ABBKTBÜEB.
  • V
  • XVm. ABENTEUER,
  • EBEG'S BEGEGNEN MIT 6UIVBEIZ UND SEIN AUFENTHALT AUF
  • PSNEFBBG.
  • Durch einen Knappen des erschlagenen Oringles wird der in der
  • Nähe wohnende Guirreiz von dem benachrichtigt, was sich inewischen
  • auf Limors angetragen. Er macht sich auf mit seinen Bittem, Ereo vor
  • dem LandTolke des Grafen zn schfttsen. Unterwegs begegnen sich beide,
  • ohne einander zn erkennen, und gerathen miteinander in Zweikampf; der
  • aa£B höchste entkräftete Erec unterliegt; Enite rettet ihrem Manne das
  • Leben, indem sie sich und ihn zu erkennen gibt. Guiyreiz freut sich
  • seinen Freund und Herrn wieder gefanden zu haben, und bedauert seinen
  • Irrthum. Darauf reiten sie zusammen auf eine Wiese und legen sich
  • unter schatügen Buchen schlafen. Am andern Morgen führt Guivreiz die
  • Gäste auf sein herrlich gelegenes Jagdschloß Fenefirec. Dort Verbleibt
  • Ereo 14 Tage, bis seine Wunden wieder geheilt sind.
  • D6 ditz wander ergie
  • üf Limors, nü seht hie
  • wä ein garzün entran. 6815
  • der lief durch deaa. walt dan,
  • dar umbe daz er'z ze der stunt
  • dem wenegen künege tsete kunt
  • der da was so unverzagt.
  • ich habe iu d von im gesagt: 6820
  • er was Guivreiz genant,
  • der selbe der mit siner haut
  • £recke sine wunden sluoc
  • dem was der wec wol kunt genuoc.
  • er begünde s^re gäben. 6825
  • ouch was ez im vil nähen:
  • fr zw6i6r gewalt
  • enschiet doch nie wän der walt.
  • er bözete an daz bürgetor.
  • da twelete er unlange vor, 6830
  • er wart vil dräte in gelän.
  • nü gieng er für den künec stän
  • und begunde Ime sagen
  • 6814—15 nü seht'-wa, nun seht da wie; Tgl. zu 5786. — 6827—28 ihr
  • beiderseitiges Herrschergebiet trennte ja nur der Wald. — 6829 bSzeriy
  • «toßen, klopfen. — 6830 tweln^ warten, verweilen. —
  • EBBO'S BEGEGNEN MIT GÜIVBEIZ U. S. W. 225
  • wie der grave Oringles wsere erslagen,
  • und daz h§te ein töter man getan. 6835
  • nu begünde sich Guivreiz verstän
  • ze jungest an dem msere
  • 44* daz ez firec waere.
  • nochdan was er niht entsläfen.
  • vil lüte schrei er «wäfent 6840
  • welch ein schade muoz erg&n,
  • und sol den lip verloren hän
  • der beste ritter der dar leben!
  • im enwelle got genäde geben,
  • wirt ez dem lantvolke kunt, 6845
  • si ermurdent in ze stunt.
  • owS möht' ich im vor gesin,
  • daz wurde ouch minem friunde schln.
  • doch wirt ez versuochet,
  • ob es got ruochet.» 6850
  • nü wäfent' er sich dräte
  • und swaz er ritter häte.
  • nü wart ir wol in der zal
  • drizic ritter über al.
  • diu ros brähte man in dö. 6855
  • zwlvelhaft und nnfrö
  • s6 k§rte der künec balde
  • gegen dem walde
  • daz er dem eilenden man
  • üz dem lande hülfe dan. 6860
  • Nu geriten si b§de einen wec,
  • an dirre siten £rec,
  • unde jenenthalp er,
  • der eine hin, der ander her,
  • ^836 sich verstau, wahrnehmen, merken. — 6837 ze jungest^ coletzti endlich.
  • — 6839 nochdan, zu der Zeit noch. — 6843 der dar leöen, aller die da leben
  • mögen; Tgl. 8865 sowie 1. Büchlein 1509 and Tristan 12223; Hagen's Ger-
  • mania X, 156 dag se mosten schaden al den (denen die) dar leven. Bas
  • Belatirum ist hier in den Casus des Demonstrativom gezogen ; Tgl. Kleine
  • Schriften Ton J. Grimm XII, 318—321. — 6844 im enicelU goty es sei denn
  • daß (wofern nicht) Gott wolle. — 6847 einem vor gesin, abwehrend und
  • Bchtttzend Tor einem stehen, ihn beschtltzen. — 6850 ruochen mit gen., ge-
  • ruhen, wollen. — 6853 in der zal, der Zahl nach. ~ 6854 über al, im Gan-
  • zen; sieh 4041. — 6856 zwtvelha/t, zweifelnd, besorgt. — 6860 hul/e conj.
  • praet. Ton helfen.
  • 6861 *t geriten, sie ritten. — 6863 jenenthalp, auf jener Seite. —
  • EABTMAW VOV AÜX. I. 2. Aufl. Vk
  • 226 ZVIU. ABBNTBÜBB,
  • daz si niht mohten bewam 6865
  • sine müesen ein ander widervarn:
  • also fuogte ez diu geschiht
  • nnne w^ste ir deweder niht
  • umbe des andern reise:
  • des kom £rec in freise. 6870
  • d6 si noch w&ren verre,
  • der eilende herre
  • wart vil wol gewar
  • der gewäfenden schar:
  • wan der schal und der döz 6875
  • was von den schilten gröz.
  • er sprach zer frowen J^niten
  • «frouwe, ich hoere riten
  • engegen uns ein michel her.
  • nüne wil ich &ne wer 6880
  • also zagelichen
  • üz dem wege niht entwichen.
  • vil ringe ist min kraft:
  • doch gibe ich in ritterschaft
  • ze etslicher mäze 6885
  • nu erbeizent zuo der sträze
  • nnz ir geseht wie'z erg6.»
  • ich wsene der frouwen 6
  • lützel leider geschach:
  • wände si stn unkraft sach. 6890
  • in den wec hielt er.
  • enmitten riten si dort her.
  • der mäne b6t in schoene naht
  • der d6 der wölken was endaht.
  • nü wart sin der künec gewar, 6895
  • wan er w4s der vorderst an der schar.
  • er sach in halten in den wec.
  • nü bereite sich £rec
  • $865 — 66 daß sie es nicht rerhüten konnten, sie mnssten einaDder begeg-
  • nen. — 6867 geachiht stf., Zn&ll. — 6868 deweder, keiner von beiden. —
  • 6S70 /reise stf., Lebensgefahr. — 6875 doz stm., das Getöse, der Lttrm. —
  • 6880 äne wer, ohne Wehr, ohne mich zu wehren. — 6881 zagelichen ady.,
  • in der Weise eines Zaghaften. — 6884 doch stelle ich mich ihnen som
  • Kampfe. — 6885 einigermaßen. — 6889 lützel, wenig, d. h. nicht.— 6891 er
  • stellte sich in den Weg auf die Lauer; vgl. er leite »ich, er lac umbe den
  • wec 5031, 5035, 5659. — 6892 enmitten, sieh 2442. — 6893 schcene, hell,
  • küur. — 6894 endaht part. Ton endecken, enthüllen, entblößen: der damals
  • Ton den Wolken befreit war. —
  • EBEC'S BEGEeNEN MIT GüIYBEIZ ü. S. W. 227
  • fe mitten ze wer.
  • nü 8t got der in ner. 6900
  • nu waz w^lt ir daz der künec tuo?
  • wan er bereit' sich ouch dar zuo,
  • als er justieren solde,
  • ob er niht verzagen wolde,
  • des ich in yil sicher sage: 6905
  • er enwas doch niht ein zage.
  • daz bescheinde er wol da
  • und ouch ä dicke anderswä.
  • Diu sper begunden s' neigen
  • und ouch ir kraft erzeigen: 6910
  • zesamene liezen si gän:
  • dö wart ein richiu just getan,
  • die vil guoten knehte,
  • nü träfen si vil rehte
  • beide nach ir gemerke. 6915
  • nü half niwan sin Sterke
  • den baz geruoweten man
  • daz er den pris da gewan
  • unde im also wol geschach.
  • trecken er da nider stach 6920
  • hinder'z ors an daz gras
  • 44^ als laue so der schaft was.
  • über in erbeizte er dö:
  • des wart diu frouwe £lnite unfrö.
  • ditz was £recke nie geschehen: 6925
  • ez'n möhte ouch nieman gejehen,
  • er enwelle in liegen an,
  • daz in ie dehein man
  • gestaeche zuo der erde:
  • ouch wsere es der werde 6930
  • 6899 ie mitten, inzwisehen. — 6900 nun woUe Gott sein Botter sein, möge
  • ilin bewahren! vgl. 6040 and Wigalois 129, 84. — 6901 toa« weU ir, wm
  • meint ilur. — 6903 vieUeicht als der, wie wenn man, statt als er t — 6905 wo-
  • von (von der Yersagtheit) ich ihn gänzlich freispreche.
  • 6911 sie rannteil mit den Bossen aufeinander los; das Object ora wird
  • in dieser Bedensart ausgelassen. — 6912 ein richiu fust, ein gewaltiger,
  • herrlicher Speerkampf. — 6915 gemerke stn., Augenmerk, Ziel. — 6917 der
  • b geruowete, der mehr Buhe genossen hat, mehr bei Kräften ist. Nach
  • Bartsch geratoeten^ «was dem gearteten der Handschrift näher steht». —
  • 6922 soweit als die Länge des Lanzenschaftes betrug. — 6923 er sprang
  • ▼om Bosse, um sich tlber ihn zu werfen. — 6927 er woUte ihm denn eine
  • Lttge andichten. —
  • 228 ZYIII. ABENTEirEB,
  • vil wol erläzen d& ze stunt,
  • unde wsere er gesunt.
  • BUS was entwichen im diu kraft,
  • daz er muoste meisterschaft
  • dulden von des kOneges haut. 6935
  • den heim er im ahe baut
  • und wolde in vol h&n erslagen.
  • daz'n moht' diu frowe niht vertragen.
  • da si dort stuont verborgen
  • in grözen Borgen, 6940
  • si entweite keine wile,
  • si sprang üz dem ztle
  • und begunde sich vellen
  • über ir gesellen.
  • si sprach «neinä, ritter guot, 6945
  • gewünne du ie ritters mnot,
  • niht erslach mir minen man!
  • und gedenke dar an,
  • er ist wunt s^re,
  • du bist sus gar an' 6re , 6950
  • Bwaz du im nü m^re getuost,
  • wan du es Sünde haben muost.
  • in hat der künec Guivreiz,
  • ob ich sinen namen weiz,
  • verwundet in die siten.» 6955
  • Guivreiz die frowen £nlten
  • bi der stimme erkande,
  • ouch half ez daz s' in nande.
  • vil g&hes stuont er höher dan.
  • er sprach «frouwe, saget an 6960
  • wer dirre ritter si,
  • unde saget mir da bi
  • 6931 eines dinge» erlazen werden, mit etwas vorsohont, nioht behelligt wer-
  • den. (Erläzen ist Ton Haupt Termuthet für das überlieferte worden; viel-
  • leicht hieß es: ouch wmne ez der werde vil wol erwande da ze «mnf=aaoh,
  • glaube ich, würde der TrefOiche es abgewendet, yerhindert haben). —
  • 6932 falls er gesund gewesen wäre. — 6934 meizterschaft stf. » Herrschaft,
  • Überlegenheit. — 6939 da, da wo, besieht sich i^uf das folgende zU in Y.
  • 6943; ähnlich ist die Stellung des Belatirs in den Liedern 8, I, 25 fg.;
  • Tgl. die Anmerkung zum Armen Heinrich 1493 und au Iwein 4796. — 6942 zU
  • 8tm. und stn., «Gesträuch. Hecke». — 6943 tieh vellen, sich niederwerfen.
  • ~ 6945 nein&y nicht doch, ja nicht, ach nein. — 6946 geumnne 2. pers. prsst.
  • indioat.: wenn du gewannst Je u. s. w. — 6959 rf^, lu Lieder 18, 85.
  • 6959 sehr schneU trat er weiter zurück. —
  • BBEO'S BEOIGRUNa MIT GÜIYBSIZ V. S. W. 229
  • wä von ir mich erkennet:
  • ich hin'z den ir da nennet
  • ich wsen' mir übel st geschehen. 6965
  • frouwe, ir solt mir verjehen
  • wie ez umb' iuch s! gewant:
  • ist dirre herre £rec genant
  • und ir fron £nite?
  • daz ich iht ze lange blte: 6970
  • wand' ich bin durch in tz komen,
  • und sage iu wie ich h&n vemomen
  • von im mir leidiu nuere,
  • daz er bekumbert wsere
  • üf Limors hie n&hen bi. 6975
  • ich fürhte er in erslagen sl .
  • ich enschine ie mitten üf der vart,
  • als ez mir gesaget wart,
  • ich und mine gesellen,
  • daz wir im helfen wellen: 6980
  • ich süm' mich in dem walde:
  • ich solde im komen balde:
  • es ist schade, wirt er erslagen.»
  • nu begünde st im'z aber sagen
  • unde Wortzeichen geben: 6985
  • des beleip im daz leben.
  • ds^ hüetelln si |m abe baut:
  • dö wart er im rehte erkant.
  • vil rehte gerne er'n an sach:
  • mit guotem willen er sprach 6990
  • «Sit willekomen» herre,
  • und saget ob iu iht werre»
  • ode waz wsere diu geschiht.
  • £rec sprach «mir enwirret niht:
  • ich bin anders wol gesunt, 6995
  • wan d& ich von iu wart wunt.»
  • des wart Guivreiz vil £rö.
  • sin houbt entw&fent' er dö.
  • 6965 ich Tormuthe, ich h»bo nicht wohl gehandelt; TgL bv 1047. — 6967 wie
  • es sich mit euch Terhftlt. — 6970 btten, werten, EOgenou — 6977 wenn leh
  • mich mittlerweile nicht seige auf dem Wege. — 6985 worUHdktn, Wftb»-
  • seichen, Kennseiohen, Beweif. — 6987 sieh sn 9689. — 6990 mit guottm
  • wtiton, von Hersen gem. — 6993 oder (so tagte er) welches der Hergang
  • wäre; der Dichter geht hier nach volksthflmlieher Weite ans der geraden
  • Bede in die ungerade über; Tiel häufiger itt lontt der umgekeihiW^EN!^ —
  • 230 ZYin. ABENTEXTEB,
  • Yon fröuden dise zw6ne man
  • liefen ein ander an 7000
  • 39*^ und kusten sich mit triuwen.
  • Guivreiz stuont mit riuwen
  • umb' £)reckes ungemach,
  • der im von siner just geschach.
  • als er daz begunde klagen, 7005
  • £rec sprach «des sult ir gedagen
  • und üz iuwer ahte lÄn.
  • ir'n habt an mir niht misset&n.
  • swelch man toerliche tuot,
  • wirt im's geldnet, daz ist guot 7010
  • Sit daz ich tumber man
  • ie von tumpheit mnot gewan
  • so grözer unm&ze
  • daz ich fremder sträze
  • eine wolde walten 7015
  • unde vor behalten
  • s6 manegem gnoten knehte,
  • dö tätent ir mir rehte.
  • min buoze wart ze kleine, I
  • dö ich alters eine 7020
  • iwer aller 6re woide h&n:
  • ich solde baz ze buoze stän.»
  • dö man der rede gar gesweic,
  • Guivreiz der frowen jlniten neic
  • und hiez si willekomen sin. 7025
  • des gnadet' im diu künegin.
  • nü si wurden wol gewar
  • daz im niht tostliches war,
  • des wären si gemeine frö.
  • **.
  • Uf s^z^n si dö, 7030
  • und riten doch unverre.
  • 7002 mit riuwen $tan, betrabt dastehen, sich betrübt seigen. — 7007 und
  • ftußer Acht lassen. — 7009—10 wird dem, welcher thOricht handelt ^ sein
  • Lohn dafür, so ist das schon recht. — 7012 eine» dinget muot geunnnen,
  • mit seinem Sinne auf etwas verfallen, gerathen, sich zu etwas wenden. —
  • 7013 unmaze stf., Maßlosigkeit. •> 7015 «m«, allein. — 7016 einem 9or to*
  • hfUten, ^nem gegenüber behaupten. — 7022 ich hfttte sollen noch mehr
  • gebÜAt, gestraft werden. — 7023 als man in reden anIgehOrt hatte. —
  • 7024 neic prset. von ntgen, sich verneigen. — 7027 nüt sobald; vgl. au 897.
  • 7038 daift ihn nichts Lebensgeffthrliohes stOrte; war pr»t. von werren, —
  • 7029 gemeine adv. , aUe miteinander.
  • 7031 unoerre adv., nicht weit.
  • \
  • EBEO'S BEGSaKEK HIT GUIVBEIZ U. S. W. 231
  • Guivreiz der herre
  • füorte sf üz dem wege
  • L;#neÄK/u gämeüjchir phlege,
  • an einen wiseflecken. 7035
  • durch den herren £recken
  • beliben si da die naht
  • ze ruo nach einer unmaht.
  • sl wurden da beraten,
  • als si des State häten, 7040
  • mit vil guotem fiure.
  • daz'n was in da bortiure:
  • da was Waldes genuoc,
  • der in §t an daz fiur truoc.
  • dö st da bi gesäzen 7045
  • und ein teil vergäzen
  • kumberlicher arbeit
  • und £rec häte geseit
  • waz kumbers er häte erliten
  • Sit daz er was von im geriten, 7050
  • d6 si b^de ze einer stunt
  • von ein ander wurden wunt
  • (daz selbe h&n ich niht verdaget,
  • ich enhabe iu^s gesaget
  • so vil als ich's weste), 7055
  • dise lieben geste
  • begunden si vil verre klagen
  • und gote gröze gnäde sagen
  • daz Erec dannoch lebte:
  • wand' im vil dicke swebte 7060
  • sin lip in solher wäge,
  • als üf des mers wäge
  • ein sch^fbrüchiger man
  • üf einem brete kseme daü
  • üz an daz stat gerannen. 7065
  • ofte het er gewunnen
  • 7034 gäm^lieh, lustig, heiter, tohersend; in g. pflege ^ unter BohenBender
  • ünterlialtaiig. — 7035 wU^nflecke swm., ein Wieienfleok ; freier PUti einer
  • Wiese (hAuflger im Nd. wetinplaßkt; doch eohon fieeke ■wm. = 0icK« in
  • Ghrieshaber's Fredigten II, 138 nndstociM Berthold 457, 28; 555, 34). —
  • 7038 nach stner unrruM , mit Bftcksioht ftof seine Sohwftche , Brechöpfting.
  • — 7040 sieh su 366. — 7042 bortiure ironisoh : wenig (gar nicht) theuer. •»
  • 7044 der Sty wenn nur jemand. — 7061 wape stf., das Schwanken, die €(e-
  • tahx. — 7062 al»y wie wenn. — wäe ttm., Flut. — 7064 dan, von daasen,
  • davon. — 7065 heraus an das Qestade geschwommen. —
  • 232 XTIII. ABBNTEUEBy
  • ein leben zwivellichez
  • und disem wol gelichez:
  • nü het in an der Gnaden sant
  • üz kumbers ünden gesant ^ 7070
  • göt und sin frümekeit,
  • daz er nü allez sin leit
  • Mte überwunden,
  • daz er ze disen stunden
  • wöl frdelichen saz. 7075
  • got helfe im nü fürbaz:
  • im ist noch gelungen äne strit.
  • Nü was ouch släfennes zit.
  • dö giengen die knehte
  • spehen sä. mit rehte 7080
  • welch stat in da töhte
  • da, man in betten möhte.
  • als si d6 giengen suochen,
  • nü sähen si dri buochen
  • enhalp bi dem fiure stän, 7086
  • breit unde wol getan,
  • geliche lanc ^wahsen,
  • 41^ mit riehen loupvahsen,
  • mit wol zebreiten esten.
  • den vil lieben gesten 7090
  • betten si dar under.
  • under eine sunder
  • £)recke und froun J&niten,
  • die ze manegen ziten
  • bi ein ander niht enlägen 7095
  • noch geselleschaft enphlägen
  • mit släfe und mit mazze.
  • dem unbescheiden hazze
  • wart ein ende gegeben
  • und kum in ein bezzer leben. 7100
  • 7067 eine Bohwankende, gefährliche Lebenslage. — 7069 Onäde swf., Buhe^
  • Behaglichkeit (hier penoniflciert). — sant atm., Ufer, Strand. — 7070 unde^
  • atf., welle, Woge. — 7077 ant strtt, noherlich; sieh cum 1. Büchlein 694.
  • 7078 sla/ennet Genitiv des substantivischen Infinitivs. — 7080 sä, so-
  • fort. — mit rikte, wie es sich gebührte ; vgl. zu. 8084. — 7081 töhte, tauglich,,
  • passend wttre. <^ 7082 betten mit dat., einem ein Bett, Lager bereiten. —
  • 7085 enhalp, auf jener Seite. — 7088 loupvaht stm., Laubhaar, BlAtter-
  • bttsohel, Laubgewinde, arboris oomor. — 7089 zebreiten, auseinanderbreiten..
  • — 7097 mos stn., das Essen. — 7098 unbescheiden, unverständig, rttcksichts^
  • los , ungebührlich. — 7100 kum pxset. pl. von kiesen.
  • EBEO'a BEGEGNSN HIT GÜIVBEIZ U. S. W. 2d8
  • dem wirte betten si
  • under die nsehsten da bi:
  • diu Belbe stuont enmitten:
  • den rittern under die dritten.
  • «nü sage, waz wäre ir bettewät?* 7105
  • eotriwen, als ez der walt h&t,
  • schoenez loup und reinez gras,
  • so ez in dem walde beste was«
  • was touc daz lange friLgen,
  • wan daz si doch lägen? 7110
  • Diu naht ein süezez ende nam.
  • als in dö der tac kam,
  • nü riten si von dan.
  • der vil wenige man,
  • Guivreiz ir wirt, fuorte si 7115
  • ze bezzerm gmache da bi,
  • üf eine sine veste
  • da er sf bewart weste
  • ze vollem gemache.
  • aller guoten sache 7120
  • so was daz selbe hüs vol,
  • rehte als ich iu sagen sol.
  • Ez stuont enmitten in einem so:
  • der gap im gnuoc und dannoch m6
  • der aller besten Tische 7125
  • die ie ze kflneges tische
  • dehein man gebrähte,
  • swelher h^de man ged&hte.
  • dar zuo was dk daz beste jaget
  • da. von uns ie wart gesaget 7130
  • ez het der künec umbe den s6
  • wol zwo mile oder mS
  • des waldes in gevangen
  • und mit müre bevangen:
  • dar in gienc dehein tor m^ 7135
  • niwan üz gegen dem sS.
  • 7103 unter die (nftchite) gleich danebeD. — 7107 schone, hell, klar, lan-
  • ber; Tgl. 6893, 7364. — 7110 da sie ja doch eixunal lagen.
  • 7134 und dannoch mSy und außerdem noch mehr, und sogar noch dar*
  • über. — 7139 dar »uo, außerdem. — jaget stn., die Jagd. — 7188 in pahmt
  • einfassen, einfriedigen. ^ 7136 nur ausw&rts naoh dem See au. —
  • 234 XVin. ABENTEUER,
  • mit müre was der selbe kreiz,
  • als ich iu ze sagen weiz,
  • gliche endriu gescheiden hin.
  • daz dritte teil von den drin 7140
  • bäte rötwildes gnuoc:
  • swarzwilt daz ander teil truoc.
  • in dem dritten t^ile dK bi
  • fragt ir waz dar inne si?
  • da. wären inne sunder 7145
  • niwan kleiniu kunder,
  • fühse hasen und diu gelich.
  • ez was 6t vil vollecllch
  • erziuget dirre wiltban
  • und also daz dehein man 7150
  • der doch gerne wolde jagen
  • nimmer dörft6 geklagen
  • daz er niht wildes fände,
  • ouch het der wirt da hunde
  • die des männes willen täten. 7155
  • ditz jagehüs was beraten,
  • und swenne er nach jagenes site
  • daz errande da mite,
  • swä er bi den zinnen saz,
  • so sähen'z jene niht vil baz 7160
  • die da mite randen.
  • wer solt'im ab daz enblanden
  • swenne er mit den frouwen
  • 44® moht' ab dem hüse schouwen
  • löuf4n die hunde? 7165
  • wan ze swelher stunde
  • daz rötwilt ersprenget wart,
  • so was sin jüng^ste vart
  • ie ze wazzer in den s6.
  • 7139 gltoke endriu ^ gleichmäßig in drei Theile. — hin, abis ans Ende des
  • abgeschlossenen Waldes». Lachmann. — 7146 kunder stn., das Thier. —
  • 7147 und diu gelich y und desgleichen; diu ist instrumentaler Casus. —
  • 7148 toUeclich adv., reichlich, Tollkommen. ^ 7149 eniugen, ausrüsten, aus-
  • statten. — iviUban stm., Wildi>ark. -^ 7150 dehein, kein. — 7158 funde conj.
  • prset. Ton finden. — 7156 beraten str., versehen; das Wort steht hier em-
  • phatisch, denn der Sinn ist: diesem Jagdhaus fehlte es an nichts. —
  • 7157 nach jagenes site , Tgl. äne hägenes site im Pars. 191 , 6. — 7158 daz,
  • d. h. daz vfilt. —- errennen swv., durch Bennen einholen, eqagen, betsen
  • lassen; da mite, mit den Hunden. — 7162 wer wollte sich aber damit (mit
  • dem Hetzen) abgeben, abquälen. — 7166 ze swelher stunde, su welcher Zeit
  • immer, sobald aäs. — 7167 ersprengen swv., machen, daß etwas aufspringt,
  • anfscheuehen. — 7168 stn Jungeste vart, sein letzter Gang. —
  • SBEC'S BBGEONEK MIT GÜITBEIZ ü. S. W. 235
  • unde wart ouch nimmer m6 7170
  • erloufen niender anderswä
  • wan under dem hüse d&.
  • und swes muot begunde gern
  • ze jagen swln oder bem,
  • der vant zuo dem genieze 7175
  • vil starke breite spieze.
  • und wolde er den hasen jagen,
  • als ir ^ hörtent sagen,
  • d^r möhte vinden
  • den wünsch von hasen winden. 7180
  • nü jage selbe swaz du wilt.
  • hie sint hunde unde wilt
  • und swaz ze jagen ist nütze,
  • netze und guot geschütze,
  • und swes fdrbaz gert din muot. 7185
  • hie was diu kurzwile guot.
  • Penefrec was ditz hüs genant,
  • da. man kein gebresten vant
  • unde vollecltchea rät,
  • Tische unde wiltpr&t, 7190
  • beide semein unde win.
  • swaz da, m^re solde sin,
  • vil lützel des da gebrast,
  • dar umbe het den werden gast
  • der wirt ze ruowe dar bräht: 7195
  • wände im was des wol ged&ht
  • daz er da mit sinem wlbe
  • wider kaeme ze libe.
  • ouch was da guot gersete
  • von rlcher bettewsete. 7200
  • siner frümekeit ze löne
  • so wart er da vil schöne
  • gewirdet und gehalten:
  • vil schöne wart gewalten
  • 7175 geniez stm., Benntzung, Behnf, G-ebranch. — 7180 die besten, yoraflg-
  • liehsten HaBenhonde.
  • 7188 gebreite swm., Mangel. — ■ 7189 und reioblichen Yonath. —
  • 7198 det gtbrast, daran mangelte^ fehlte es. — 7196 denn er hatte sich das
  • wohl bedacht, er war darauf bedacht. — 7198 wieder su Kräften kommen
  • würde. ~ 7S(X3 toirden, ehren; wenn nicht gewirtet=hBwittheit su lesen
  • igt. — 7204 eines walten^ sich eines annehmen, ihn besorgen, pfla^u. —
  • 236 XYIII. ABENTEUEB,
  • stn Und der künegin. 7205
  • wer sol nü sin arzet sin
  • der heile sine wunden?
  • der suo het er da fanden
  • frouwen vil riebe,
  • edelwfietliche, 7210
  • des küneges swester zwo.
  • die wären doch des vil frö
  • und in ir herzen gemeit
  • daz er in also gereit
  • daz er ir dienest müese nemem 7215
  • der arzte mohte in wol gezemen.
  • si heilten sine wanden:
  • wände si'z wol künden.
  • ouch phlac sin diu guote
  • mit vil getriuwer huote, 7220
  • diu frouwe £nlte.
  • da von wart sin Site
  • schöne unde wol heil.
  • si heten des phlasters ein teil
  • da von ich § gesaget hau, 7225
  • daz da. Fämurgän
  • het gemachet mit ir hant.
  • des het in ze gibe gesant
  • diu frouwe Ginov§r ein teil.
  • daz was ouch dises mannes beil. 7230
  • Üf dem hüs ze Fenefrec
  • da ^ntw^lte der künec £rec,
  • unz er wol geheilet was
  • und siner wunden genas,
  • rehte vierzehen naht. 7235
  • als im dö sines libes mäht
  • vollecliche wider wart,
  • dö hügte er wider üf die vart
  • 7210 edelwcBtlich adj., edel und BChOn; ebenso heißt es edelauot, edelriche,
  • edelsüeze, edel/r emd (Diefenb. 8. t. nardus), edelutise (BudolfB Wilh. 9166);
  • Tgl. Lexer*8 Mhd. Handwörterbuch, I, 509. — 7214 daß er ihnen lo sa-
  • geritten kam. — 7216 solche Arzte konnte er sieh ge&llen lassen. —
  • 7218 künnen, verstehen. — 7220 huote stf., FtLrsorge, Anfinerksamkeit,
  • Pflege. — 7228 gibe stf., Gabe, Geschenk (<« 0be: tribe, Krone 4&34; Alt-
  • deutsche Blfttter, II, 234, 26 und Mhd. Wörterbuch, 1, 507^ 45.). — 7280 ygL
  • Iwein 8452.
  • 7282 entwelH, sich aufhalten, verweilen. ^ 7235 rehte adv., gerade. —
  • 7238 s= 5248. —
  • EREC'S BEGEGNEN MIT GTTIVBEIZ U. S. W. 237
  • swie guot gemach da wsere,
  • im was da vil swaere. 7240
  • d^r tügenthafte man,
  • zwkre er gedähte dan
  • YÖl ä.lsö balde
  • als er in einem walde
  • wsere &ne obedach, 7245
  • eine an' allen gemach,
  • 44^* da den ünvälschen degen
  • beide wint unde regen
  • vfl sere müete.
  • daz kam von dem gemüete 7250
  • daz im dehein werltsache
  • enwas vor dem gemache
  • da er ritterschaft vant
  • und da. er mit siner hant
  • die s§re muoste urbom. 7255
  • ditze leben hat er erkorn.
  • im was da mite lihte baz:
  • ez was stn sl&f und sin maz.
  • die vierzehn naht, daz ist war,
  • dühten in als manec jär. 7260
  • er enwölde §t da niht tweln m§
  • und wsere geriten, möhter, L
  • 7240 mir ist ttocBre, mir ist ob IftiUg; ich fühle mich belAstigt, gelangweilt.
  • — 4341 tugenthaft, edel, fein gesittet. — 724S er gsdahte dan^ er suchte von
  • hier wegztikommen. — 7243 vol adT., TollstäniUg, gerade. — bcUde adv.,
  • heftig, ungestüm, eilig. — 7244 alSj als wenn, als ob. — ■ 7246 eine^ allein,
  • einsam. — 7249 müete eonj. pnet. Ton müefen, belästigen. — 7251—52 daft
  • ihm kein Ding in der Welt (vgl. Tristan 1863) gieng Über diejenige Be-
  • quemlichkeit, bei der u. s. w. — 7257 ihm war dabei weit leichter, behag-
  • lieber zu Muthe; vgl. 7240. — 7258 maz stn., Essen; Sinn: es nahm seine
  • ganze Lebensthätigkeit in Anspruch, all sein Thun war nur hierauf ge-
  • richtet. — 7262 und wftre eher wieder fortgeritten, wenn er gekonnt hätte.
  • 238 XIX. ABENTBUEB,
  • XIX. ABENTEUER,
  • ENITENS BEITPFEBD.
  • Vor ihrer Abreise erhält Enit^ von den Schwestern ihres Wirths ein
  • wnnderrolles Beitpferd zum Geschenk, als Ersatz fftr das, welches sie
  • auf liimors hatte lassen mtlssen. Sein Aussehen und seine Gestalt, wie
  • es Ton Gnivreiz einst einem Zwerge weggenommen, ferner wie sein Beit-
  • seug beschaffen war — dies alles wird vom Dichter aufs ausführlichste
  • beschrieben. [Vgl. hierzu die verwandten Beschreibungen in der Eneit
  • 148 , 15 fg. , im Elore 2736 fg. , im Wigalois 68 , 10 fg. , in den Carmina
  • Burana, S. 161.]
  • Ow6 der frowen Jfcnlten!
  • waz sol doch si nü riten,
  • diu schoene guote wol geborn? 7265
  • wan si het ir phärt verlorn,
  • als ir e wol hörtent sagen,
  • do der gräve Oringles wart erslagen
  • üf Limors und d6 von dan
  • Ärec mit ir s6 küme entran. 7270
  • daz si ez nü verlorn hat,
  • d6s sol doch werden rät.
  • si wirt es wol ergetzet:
  • wan man ir'z ersetzet,
  • daz si ditz nimmer darf geklagen, 7275
  • mit einem, als ich iu wil sagen,
  • daz doch nie dehein man
  • dehein schoenerz gewan
  • noch solde beschouwen.
  • ditz gäben ir diu frouwen, 7280
  • des ktineges swester zwo,
  • unde wären des vil frö
  • daz si'z geruochte von in nemen.
  • ouch mohte si's vil wol gezemen.
  • Fraget iemen msere 7285
  • ob ez schcener wsere
  • dan daz se unz her geriten hat?
  • 7270 so küme, so mit genauer Noth. — 7273 sie wird dafür reichlich
  • entschädigt.
  • ENITENS BEITPFBBD. 239
  • ir ahte vil ungliche stat.
  • also wa9 ez gezier^t:
  • rehte geparrieret, 7290
  • schilthälp begarwe
  • mit volblanker varwe,
  • daz niht wlzers mohte sin *
  • und also schoene daz der scbin
  • den ougen widerglaste. 7296
  • ez'n mohte niemen vaste
  • keine wile an gesehen:
  • des hörte ich im den meister jehen.
  • nü hete diu ander site
  • dirre ze widerstrite 7300
  • gekeret allen ir vliz.
  • als gänzlichen wlz
  • so diu schilthalbe was
  • von der ich iu nü da las,
  • alse swarz was disiu hie, 7305
  • da diu wize abe gie.
  • ez was ^t swarz unde wiz.
  • dirre missellche vliz
  • was schöne underscheiden.
  • zwischen den varwen beiden 7310
  • was ein strich über geleit
  • wol eines halben vingers breit.
  • d^r strich grüene was
  • unde lieht sam ein gras.
  • an dem müle er ane vienc: 7315
  • als ein penselstrich er gienc
  • zwischen den ören dan,
  • 7288 ir ahte , das Verhältniss , der Werth Ton beiden (Pferden). —
  • 7290 vgl. zn 1955. — 7291 schilthalp ady., auf der Seite, wo man den Schild
  • trug, auf der linken Seite. — 7292 volblanCt yoUstftndig oder ganz weiß. —
  • 7295 vfiderglesten swv., entgegenglftnzen; den ougen ioidergkute=s die Augen
  • blendete. — 7298 das hörte ioh von ihm den Meister (damit meint der
  • Dichter seinen Gewährsmann) sagen. — 7299 — 7301 wörtlich: nun hatte
  • die andere Seite allen ihren Fleiß auf das Gegentheil von dieser gewandt;
  • nnn befand sich die andere Seite zu dieser in dem stärksten Gegensatze.
  • — 7302—5 in dem Maße als (als — s6) die Schildseite, von der ich da eben
  • erzählte, durch und durch weiß war, in demselben Maße (cUae) war diese
  • hier schwarz. — 7306 abe gan, aufhören. — 7308 diese verschiedenfarbige
  • Pracht; dieser Wettstreit, dieses Widerspiel der Farben. Über das fol-
  • gende vgl. die ähnliche Schilderung im Flore 2748 bis 2755. — 7314 lieht,
  • hell, glänzend. — aam ein gras, wie Gras; vor sto£Elichen Begriffen lassen
  • wir Jetzt den unbestimmten Artikel weg. — 7316 penselstrich stm., eine
  • mit dem Malerpinsel gezogene Linie. — 7317 dan, fort. —
  • 240 XIX. ABENTEÜBB,
  • vll 6bene über die man,
  • engegen den goffen über den grät,
  • unz da. daz phärt ende hat, 7320
  • zwischen den brüsten nider alsam,
  • als ez doch wol gezam.
  • ditz wären selsseniu dinc.
  • umbe ietweder ouge ein rinc
  • der selben varwe, daz ist w&r. 7325
  • weich und reit was im daz här,
  • nach dem teile gevangen
  • 45^ da ez hin was gehangen,
  • ze rehte die und niht tief:
  • niht Yol ez an diu knie swief. 7330
  • der zoph was für daz houbet lanc,
  • halp swarz, halp blanc,
  • als in diu grüene varwe schiet.
  • der zagel alsam geriet.
  • Sit ich nü gesaget hän 7335
  • wie daz phärt wsere get&n,
  • wie ez anders wsere gestalt,
  • daz sol iu werden gezalt.
  • ez was erwünschet also:
  • weder ze. nider noch ze hö, 7340
  • weder ze kurz noch ze lanc,
  • weder ze gröz noch ze kranc.
  • sin dürre houbet ez truoc
  • nach sinem rehte hoch genuoc,
  • mit ragenden dren niht lanc, 7345
  • daz eine swarz, daz ander blanc:
  • daz swarze ein wizer rinc bevie,
  • ein swarzer umb' daz wize gie:
  • sin kel die und üf gezogen.
  • 7318 in ganz gleichmäßiger Bichtung, in ganz gerader Linie über die
  • Mähne hinweg. — 7319 engegen ^ nach einer Sache zu, in der Bichtung
  • nach etwas. — gofe swf. , Hinterbacke. — grat stm. y^ Rückgrat. — -
  • 7323 doch, auch so. — 7826 reit, lockig. — 7327 vähen, gevaken nach etew.
  • = nach etwas arten, die Katar und Farbe TOn etwas annehmen. —
  • 7329 tief, vgl. zu 1427. -> 7330 «tot>/, sieh zu 2082. — 7331 der Zopf reichte
  • über den Kopf weg. — 7334 der Schwanz war ebenso beschaffen.
  • 7336 wie getän^ wie dem Aassehen nach beschaffen. — 7339 erwümchet^
  • vollkommen gestaltet, herrlich beschaffen; vgl. Altdeatsche Beispiele von
  • Pfeiffer XIII, 7—9, wo diese Stelle nachgeahmt ist. — 7344 nach stnem
  • rehte, wie es sich für dasselbe gebührte, geziemte. — 7345 mit empor-
  • strebenden kurzen Ohren. — 7347 bevdhen stv., umfassen, einschließen,
  • umgeben. — 7349 kel stf., Hals. — «/ ge$ogen, aufwärts gerichtet, enpor-
  • BNITCV8 KlITPFBRD. 341
  • ze rehter mäze gebogen, 7350
  • kleine da, se an'z houbet gie:
  • geschaffen dort unde hie
  • daz ez luch wol möhte lüBten:
  • Stare und wit zen brüsten:
  • mit dürrem gebeine, 7355
  • ze gröz noch ze kleine:
  • diu wären flach unde sieht,
  • als einem tiere üfreht.
  • ez het, Sit ich ez loben muoz,
  • kurzen vezzel, höhen fuoz: 7360
  • die wären ouch ze rehte gar,
  • alle swarz geltche var.
  • unde enwischte ez nimmer kneht,
  • so wser^z doch schoene unde sieht.
  • also was sin geschaft 7365
  • daz doch von simies kraft
  • ein werltwiser man
  • der aller dinge ahte kan
  • niht bezzers betrahte,
  • ob er in siner ahte 7370
  • aht ganzer järe sasze
  • unde niht vergseze
  • wan daz erpruofte sin muot
  • ein phärt schoene und ToUe guot.
  • also was ez gestalt. 7375
  • und ob er danne den gewalt
  • von dem Wunsche hs^e,
  • daz ez belibe stsete
  • swes er dar zuo gediehte,
  • und Bw^nne er'z rölbraehte, 7380
  • daz er'z für sieh stalte
  • flestreokt; Tgl. Iwein 163, P«m. K. 678» 55 und J. Chrisim, Gedichte auf
  • Friedrich I.. S. 226: cervix/uit ardwi, — 7351 laeim^ dfinn, ■chmAohtig. —
  • 7357 diu d. i. diu bein; dM Torhergehende atbHne dem Sinne nach als
  • Hehrheit gefasst. — flMh, gerade. — iUht, glatt. — 7358 tier itn., Beh. —
  • 7360 vezzel stm. , der untere dem Hufe lunftohst liegende Theil des Pferd-
  • fUßee, weleher noch jetst «die Feeeel« hei&t (weil man an dieeer Stelle die
  • Pftede, wenn sie aftf die Weide gehen, au feeeeln pflegt). — ■ 7861 te rthi€
  • gar^ gtüx so wie et eich gebtthrte. — 7868 und hätte ei niemids ein Kneeht
  • abmwiaeht. •— 7364 $chtme, klar, tauber. -> 7865 ffeseha/t ttf., Betchaffea-
  • heit, Oettalt. — 7366 von sinnet kraft y durch die Kraft oder vermöge de«
  • YerttandeSy der Kunst. — 7367 vielleicht teercwiier statt w«rltu>(s«rf vgl.
  • SU 7467. ^ 7868 akt4 ttf., Würdigung, Beurtheilung. — 7369 betrahte oooj.
  • pr»t. Ton ben-ahten^ durch Überlegung finden, ertinntxi, denken. -^ 7873 er-
  • prüeven, entanen, autflndig machen. — 7378 sttHe beliben, fetten Bettamd
  • behalten, fett haften. —
  • HABTXAKX TOK AUS. I. 2. Aufl. A-^
  • '342 XIX. ABENTEÜEB,"
  • und er von sinem gwalte
  • dir khe nseme
  • swaz im missezseme ,
  • äls6 was ez v6]k6men 738 5>
  • daz er dar abe niht hete genomen
  • alse gr6z als umbe ein bär.
  • spricht iemen «er enhät nibt w&r»,
  • dem bescb^ide ich die rede baz,
  • daz er rebte erkenne daz * 7390
  • diu rede wese ungelogen.
  • Ez was d& beime nibt erzogen,
  • icb sage iu wie ez dar was komen.
  • ez bet der wirt selbe genomen
  • einem wilden getwerge 7395
  • vor eime holen berge
  • dö er näcb siner gwonheit
  • ze walde üf äventiure reit,
  • ez batez vil vaste
  • gebunden ze einem aste: 7400
  • dö was ez gegangen dan.
  • also vant ez dirre man.
  • ab dem aste er ez nam.
  • als daz getwerc wider kam
  • und ez daz pbärt niene vant 7405
  • an dem boume dar'z ez bant,
  • gröz was sin ungemacb.
  • und als ez daz pbärt ersach
  • 45^ in fr4md6r gewalt,
  • dö wart vil manecvalt 7410
  • sin scbrien und sin weinen
  • und begunde wol erscheinen
  • d^s pbärdes güete.
  • mit grözem ungemüet^
  • w4n ez vfl stärke: 7415
  • 7884 tnist€»em«n sW., ttbel anstehen. — 7385 — 87 so war es doch Bty
  • vollkommen, daß er davon anoh nicht soviel als ein Haar wttrde weg^
  • genommen haben. — 7888 to&r Aan, wahr reden, reoht haben. — 7889 die
  • rede bescheiden , die Bache erklären , auseinandersetsen. — 7391 weee eoi^.
  • prsBS. = sei.
  • 7412 erscheinen, sichtbar werden lassen, offenbaren. ~ 7418 vielleleht
  • des phtbrüies nach Bartsch (vgl. M8H. H, 906, 154 phcertt: gU nnd Orendel
  • und Bride X, 7 und XTTT, 55 päride). — ■ 7414 ungemütte stn., Hisstimmiuig,.
  • ▲nfigebrachtheit. — 7415 wan pr»t. von «p^mmm, sieh abmfihen, »»ringem,.
  • kämpfen " (nach Bartsch); toben, wOthen. —
  • l
  • ENITEN8 BEITPFEBD. 243
  • driu tüsent marke
  • bot ez im von golde
  • daz er im'z läzen solde.
  • nü versprach er swaz ez im b6t:
  • slner habe was im ünnot: 7420
  • also fuorte er'z von dan.
  • nü huop der wenige man
  • von jämer also grözen schal
  • daz im der berc engegen hal.
  • daz satellin daz drüffe lac, 7425
  • swer daz mit golde widerwac,
  • nach sinem rehte er'z niht engält.
  • da von wirt iu niht m^re gezalt,
  • daz ich die rede iht lenge,
  • wan ez was doch ze enge 7430
  • einem gewahsen man.
  • und als er'z üz dem walde dan
  • ze Penefrec brähte,
  • er gabez den er 's gedahte,
  • sinen swesteren zwein: 7435
  • dar an ez vil wol schein
  • daz er st liep häte:
  • wand' ez truoc sanfte und dräte,
  • unde sage iu rehte wie.
  • swenn' ez den fuoz zer erde lie, 7440
  • so trat ez also Ilse
  • daz niemen waer' s6 wlse
  • der ze deheiner stunde
  • den trit gehoeren künde.
  • swer dar üffe gesaz, 7445
  • zwäre sage ich iu daz,
  • daz er dar üf lebte
  • rehte sam er swebte.
  • wan deiz niht rehte kseme
  • und ein teil missezseme 7450
  • von einem phärde als6 vil
  • 7419 versprechen, ablehnen, anssohlagen. — 7430 mir ist unnSt mit gen.,
  • ich hAbe etwas nicht nöthig, bedarf ea nicht. — 7424 engegen ketten str.,
  • widerhallen , antworten. — 7425 settelKn itn. , der kleine Sattel. — 7436 uHder-
  • wegen itr., aufwiegen. — 7427 nach sinem rehte, nach seinem ToUen
  • Wertiie. — 7431 ein getoahsen man^ ein erwachsener, ausgewachsener
  • Mensch. — 7434 den er's gedahte, denen er es sugedacht, fOr die er es in
  • aeinen Gedanken bestimmt hatte. ~- 7439 unde sage, und iwar will ich
  • sagen. -^ 7449 niht reht komen, nicht passen, sich mcht schicken. ^
  • 244 XIX. ABENTEÜEB,
  • ze sprechen, des ich^s \kzen wil,
  • so möhte ich wunder von im sagen:
  • sus wil ich lobes m^re gedagen.
  • wan sagen swaz si weilen , 7455
  • si mugen vil zellen
  • unde sprechen ir muot,
  • ez'n kom doch pbärt nie s6 guot
  • in deheines mannes gwalt:
  • waz sol iu m§ da Ton gezalt? 7460
  • Als uns der meister seite,
  • ein fröuw^n gereite
  • wart üf daz phärt geleit
  • da, meisterlicher arbeit
  • Til Werkes ane lac. 7465
  • ez het geworht vil manegen tac
  • der w^rcwis^ste man
  • der satelwerkes ie began.
  • ein meister hiez ümbriz,
  • der doch allen slnen vllz 7470
  • ddr 16ite für war
  • w61 vferdehalbez j&r,
  • unz ^r in völbrS[hte
  • dar nach als er ged&hte.
  • daz ich iu rehte seite 7475
  • von diseme gereite ,
  • wie daz erziuget wsere,
  • 7452 des, weshalb, darum. — 7454 sus, so aber d. h. da es nicht recht
  • passt, von einem Pferde soviel cu reden. — mfre adv., weiter, femer, Ton
  • Jetzt ab. — gedagen mit gen., verschw^gen. — 7455 tagen conj. praes. =
  • ■ie mögen sagen. — 7456 zellen swv., erz&hlen. — 7454 nüd mögen sie
  • sprechen wie es ihnen zu Muthe ist, wie sie denken; Tgl. zu 90S2. —
  • 7460 wozu soU ich euch noch mehr davon erzählen?
  • 7462 gereite stn., Beitzeug. — 7463 phoerit nach Bart«eh; vgl. 7413. —
  • 7464—65 wo des Meisters Hand viel Kunst angebracht hatte; woran eich
  • viel meisterhaft gearbeitetes Kunstwerk befand. — 7467 der wercioUestesst
  • artis peritissimics , der kunstfertigste. — 7469 der Name Umbrtz ist nach
  • Bartsch, Germania 7, 172, aus Misverständniss oder falscher Lesart der
  • QueUe (uns Grez tailliere» qui la fist Au taiUier plus de sei anz mist Qu'd
  • nule autre OBure n'entendi nach Ghrestien von Troyes 5303) entstüiden;
  • gleichwohl scheint er nicht ohne Absicht gewählt; man vgl. das mhd. um-
  • berizen in OAbenteuer n. 554, 32; Loherangrin 3616 und rizen in Conrad*s
  • Trojan. Kr. 2033, J. Tit. 322 und 6146 =a«rarartf, delineare, cirCumicribtre,
  • einen Kreiß beschreiben, Torzeiohnen, kflnstlerisoh entwerfen; Tgl. ftuoh
  • Diefenb. str. circlnare^ eirculator, circulatoHus. Vielleicht lautete so der
  • Käme eines küntlerisohen Zwerges In der einheimischen Sage des Dieh-
  • ters. — 7473 in auf satel bezogen in Y. 7468. — 7475 wollte ich eu<$h wie
  • sich's gehörte erzählen. — 7477 erzit^en, machen, su Stande bringuL -«
  • ENITSNS BSJTPFEBP. 945
  • daz würd^ ze swaere
  • eime als tumben knehte:
  • und ob icb'z aber rehte 74S0
  • iu nü gesagen kande,
  • so wser'z mit einem munde
  • in ze sagenne al ze lanc:
  • ouch tuot daz minen sin ze kranc,
  • daz ich den satel nie gesach. 7485
  • wan als mir da von bejach
  • Yon dem ich die rede hftn,
  • so wil ich iuch wizzen l&n
  • ein teil wie er geprüevet was,
  • als ich an sinem buoche las, 7490
  • s6 ich kurzUchest kan.
  • «Nü swic, lieber Hartmann:
  • ob ich ez errate.»
  • ich tuon: nü sprechet dr&te.
  • 5^ «ich muoz gedenken 6 dar n&ch.» 7495
  • nü vil dräte: mir ist gäch:
  • udunk' ich dich danne ein wiser man?»
  • j& ir. durch got, nu saget an.
  • «ich wil iu diu msere sagen.»
  • daz ander läze icJi iuch verdagen. 7500
  • «er was guot hagenbüechin.»
  • ja. wä von möhte er m^re sin?
  • «mit liehtem golde übertragen.»
  • wer mohte iu'z doch rehte sagen?
  • «vil starke gebunden.» 7505-
  • ir habt ez rehte erfunden.
  • 7479 eiAcm fo nnerftüurdnen Joagea Manne wie mir. — 7480 und — ab€^.
  • und — doch, und — dacegm. — 7488 mit «tiMm mundesiuno or«: die Sr-
  • »ählnng wftie an lang ala daA lie yon dinem Munde bewilligt werden
  • könnte. — 7484 auch thut dae meinem Sinne m viel Abbrneh. — 7486 in-
  • deeeen ioweit, soviel mir davon müfheilte. — 7487 won d^msdeijenige
  • Ton welchem i derselbe Vera im Iwein 8164. — • 7489 prüettensssersiugen, —
  • 7491 io knn ala ioh'a Termaa*
  • 7499— 75S4. Daa hier folgende Zwiegesprioh swisohen dem Dichter
  • und dem Zuhörer mag wohl damraf berechnet gewesen tein, die durch die
  • Toriiergehende Beschreibung des Pferdes leicht an ennfldende Aulkuark-
  • samkeit der Hörer yon neuem an spannen und für die kommende Be-
  • sehreibung au gewinnen. Auch Berthold ron Begensburs, der Prediger,
  • sacht durch dieses Mittel seinen Vortrag au beleben, t^ 178, 84 i^. ed.
  • PfeÜfer. — 7494 ich tuon, d. h. ich $wi04, nun wohl ich will's thun, nun
  • gut. — 7495 ich muA mich suvor darauf besinnen, muA erst darüber nach-
  • denken. — 7499 ich will euch sagen wie es sich verhalt. — 7501 hagm-^
  • bOechin adj.', vom Hainbuchenhols. — 7503 übertragen, sieh su 208^ —
  • 246
  • ZIZ. ABENTEUSB.
  • ('dar üf ein scharlachen.»
  • des mag ich wol erlachen.
  • «seht daz ich^z rehte err&ten ksui?»
  • ja ir Sit ein weterwlser man.
  • «du redest sam ez st din spot.»
  • w6, nein ez, durch got.
  • «ja, st^t dir spotlich der mont.»
  • ich lache gerne ze aller stunt.
  • «so habe ich'z doch erraten?»
  • ja da si da träten.
  • «ich habe lihte etwaz verdaget?«
  • Jane wizzt ir Mute waz ir saget.
  • «hän ich danne niht war?»
  • niht als gröz als umbe ein här.
  • «hän ich danne gar gelogen?»
  • niht, iuch h&t sus betrogen
  • iuwer kintlicher wän.
  • ir sult mich^z iu sagen län.
  • 7510
  • 7515
  • 7520
  • Seht wie gröz ein grü« st:
  • s6 vil was da niht holzes bt.
  • er was von helfenbeine
  • und von edelem gesteine
  • joch Yon dem besten golde
  • daz ie werden solde
  • geliutert in dem fiare:
  • valsch was im tiore.
  • von disen m&terjen drin
  • 7525
  • 7530
  • 7507 scharlachen stn., ein feines Wollenzeug. — 7508 erlachen^ ins Lachen
  • gerathen, auflachen. — 7510 weterwise, wetterkandig; hier im Scherz ge-
  • sagt Ton dem, der das was kommen soll errathen zu können meint OPfeiffer
  • Termuthet daftLr werltu^er, Malier werctoiser). — 7513 spottieh stSn, nach
  • Spott aussehen. — 7516 eine sprichwörtliche Bedensart, mit der die tot-
  • he^ehende Frage abgewiesen wird; aber wie ist sie au erklären? Umliche
  • abfertigende Antworten sprichwörtlicher Art finden sich in der Fraoen-
  • sucht Ton Sibot (OAbenteuer I, 41 fg.) 103 er »esleht dir cUnm ruck» tmd
  • huf: Vi Ja dort get der matte uf, dw rechte und der krumben; 1S9 ewenne er
  • dCn hüt beginnet tiUen: aJa durch der vedem willen, das die genee %ool
  • geräienni 429 er beginnet iuu>erm rücke teürken ein sulch knütelwerk: o/a.
  • sprach s%f Hennenberk!^ 484 es getean nie man noch loCp, der masot «C so
  • ewinder: aJä loes kuo bissen diu rindert » vgl. daselbst 574—576. Der Volks-
  • witz ist heute noch in dergleichen Dingen erflnderisoh.
  • 7525 griks sün., ein Samenkorn, ein Kömchen; formelhaft gebraucht
  • zur Beseiohnung des Geringsten. -> 7526 s6 vil— niht, auch nicht so riely
  • nicht einmal so viel. — 75z9 joch, und. — 7530 sdde, würde, möchte. -^
  • 7581 liutem, Iftutem, reinigen. — 7532 veUsch stm., gefUschtes, unechtes
  • Metall. — tiure, theuer d. h. nicht vorhanden. — 7533 drin dat. pL toü
  • dri, drei.
  • EKITENS BBITPFBBD. 247.
  • s6 hate des meisters sin
  • geprüevet ditz gereite 7535
  • mit grözer wisheite.
  • er gap dem helfenbeine
  • und da bl dem gesteine
  • sin gev611ige stat,
  • ■als in diu gefnoge bat. 7540
  • er muosete dar under
  • 4anne golt besunder,
  • daz muoste dez werc zesammen haben.
  • an disem gercite was ergraben
  • daz lange liet von Troy&. 7545
  • ze aller vorderst stuont da
  • wie des wart begannen
  • daz sl was gewannen ;
  • unz daz sl wart zestoeret:
  • da mite was da gehoeret. 7550
  • da engegen ergraben was
  • wie der herre £nSas,
  • der vil listige man,
  • über s§ fuor von dan,
  • and wier ze Kartägö kam, 7555
  • und wie in in ir gnäde nam
  • diu riebe frouwe Didö,
  • unde wie er sl do
  • vil ungcselleclichen liez
  • und enleiste ir niht des er gehiez: 7560
  • sus wart diu frouwe betrogen.
  • an dem hindern satelbogen
  • s^ was einh&lp ergraben
  • ir vil starkez missehaben
  • und wie si im boten sande, 7565
  • 7539 ffevellic, angemetien, passend. — 7540 wie es die SohioUichkeit (der
  • gute Geschmack, die Kunst) von ihm erheischte. — 7541 muosete (Hand-
  • schrift mu9»et)f von muo»en oder mo«en = mosaikartig einlegen} ausgelegte
  • Arbeit anbriugen; vgl. Mhd. Wörterbuch 2^ 241; Haupt's Zeitschr. 13, 177;
  • Diefenb. Gloss. 522^ s. ▼. »cutulata und 554<^ s. ▼. straffula und stragulatus ;
  • Osterlftndische MittheÜ. Y, 354 leichtueher mit abentewer mSsyret; auch
  • Höfert Ausw. S. 43 und 44 g«Äiört wohl hierher: gem6»t9 (hs. p«no«ee)=3
  • falsche Mttnzen. — 7544 trgraben str., einschneiden. — 7550 «damit war.
  • da aul^hOrt». Haupt. — 7551 engegem, dem gmntLber, daneben. —
  • 7559 unqetellecltchen adr., nicht nach Art eines Freundes, lieblos. —
  • 7560 und erfüllte ihr nichts von dem, was er ihr rersprochen hatte. —
  • 7563 Hnhalp, auf der tfinen Seite (Y. 7574 anderhaUtt auf der entgegen-
  • gesetcten Seite). ~~ 7564 missehaben stn., das Übelbeflndon> Trauern,
  • llUgen. ^
  • 248 XIX. ASBNTEUEBy
  • swie lützel si in's erwande.
  • bescheidenliche stuoDt hie
  • swaz er dinges begie
  • daz sagebaere wesen mac
  • von d^r zft unz an den tac 7570
  • daz er Laurente betwanc.
  • daz wser' ze sagenne ze lanc
  • wie er s' in slnen gwalt gewan.
  • anderhalp stuont dar an
  • wie er die frowen Lavlniam 7575
  • ze Büchern wibe nam
  • und wie da ze lande was
  • gewaltic berre £neas
  • an' alle missewende
  • 45^ unz an sins libes ende. 7580
  • Dk mite der satel was bedaht,
  • daz was ein phelle wol geslaht,
  • so er beste wesen solde,
  • von siden und von golde.
  • der phelle was ze rehte ti^f: 7585
  • vil nach er zuo der erde swief*
  • da stuonden an besunder
  • al der werlde yrunder
  • und swaz der himel besliuzet.
  • ob iuch es niht verdriuzet, 7590
  • so wil ich iu ir ein teil sagen
  • und doch michels m^ verdagen.
  • diu vier ^lementä
  • stuonden schinbserlichen da
  • in ir sundervarwe, 7595
  • und in ieglichem garwe
  • swaz dem undertsenic ist:
  • ditz meistert' euch starker list.
  • diu erde von den vieren
  • 7566 «rtoenden einen eine» d,, einen von etwM abhalten $ surflokhalteii. —
  • 7567 be»cheidenlicke adv., dentlich, ▼emehmlioh. — 7569 »agebmre, sagens-
  • werth, evsAhlenswerth. — 7578 er wa» gewaltic , er hemchto.
  • 7581 Da mite, dasjenige, womit. — 7582 pheUe stm,, ein feinei Seiden-
  • leng. "* wol geelahti wohl geartet, von guter, edeler Art. — 7586 wil näeh^
  • heinahe. — 7593 michele tne^smulto plus, viel mehr. — 7594 »chtnbcBrlichen
  • ady. , |dttnzend siohtbar. prächtig. — 7595 eundervarwef die besondere»
  • einem Dinge eigenthftmliche Farbe, Annehen. — 7596 garwe adr. , toU-
  • ■tAndig, gana und gar. — 7598 »tarier li»ty große, hohe Kunit. —
  • ENITENS BEITFFEBD. 249
  • stuont mit ir deren, 7600
  • swaz joch der debein man
  • in sinem muote erkennen kan,
  • walt oder gevilde,
  • zam oder wilde:
  • dd, stuont diu menschlich geschaft, 7605
  • geworht von solher mdsterschaft
  • sam ez wolde sprechen
  • und bildes reht brechen.
  • da bi daz mer swebte:
  • dar inne sam er lebte 7610
  • der viscb, bi dem besunder
  • elliu merwunder
  • und swaz äk büwet meres grnnt.
  • der tsete mir der namen knnt,
  • ich wolt' si gerne erkennen 7615
  • und künn^n genennen.
  • dar zuo suocht in einen man
  • der iu si wol genennln kan:
  • vindet ir des danne niht
  • (daz ouch vil lihte geschiht), 7620
  • sd volget minem r&te
  • und macht iuch tf dräte,
  • yarent selbe zao dem mer:
  • da vindt ir des inne ein her.
  • g^t an daz stat st^n 7625
  • unde bittent si gän
  • üz ze iu an den sant:
  • da werdent si iu erkant
  • hilfet danne daz niht
  • (daz aber lihte geschiht), 7630
  • s6 suochent selbe den gmnt:
  • da werdent si in danne knnt
  • mit grözem schaden, mit Itttzehn framen.
  • 7601 twa» joch der, wtm auoh (wie Tiel nur) von dieien (Xki«rea). •—
  • 7606 g'«$chaft itf., Orestar, Gcitelt. — 7606 und der Nfttnr dee Bildet «u-
  • widerhftndeln. ~ 7609 twibtu^ fließen , wogen. ^ 7618 &kio«« 9 co<#r«,
  • bewohnen. — 7614 der tmtt, wenn jemand thAie. — dir %amim^€Qrvm
  • notnina, ihre Nwnen. — 7634 dt* ein her, davon eine gro0e Henffe, voll-
  • auf. ^ 7685 da» stat, Gestade, Ufer wie 7065 nnd Gregor 99a. ^ 7687 «her
  • $ant lieh au 7069. — 7628 erkant^ bekannt. — 7680 aber, abermalii eben-
  • ialli.^ — 7633 Bartioh hält mit gr6»em schaden fflr interpoliert und liat:
  • mit httsilem fnimen»
  • 250 XIX. ABENTEÜEB,
  • nü rate ich minen friunden sumen
  • daz st die niugerne l&n 7685
  • und hie h^im^ best&n.
  • swes ein man wol al den tac
  • 8Ö rehte llhte engelten mac
  • und nimmer niht geniezen,
  • des lät iuch, friunde, erdriezeui 7640
  • dk stuont ouch daz dritte bl.
  • fr&get ir waz daz si?
  • der luft in siner ahte.
  • die vogel maneger slahte
  • swebten dar inne, - 7645
  • geweben mit solhem sinne,
  • rehte sam si lebten
  • und üf zen Ittften swebten.
  • daz fiur mit sinen trachen
  • und mit andern sachen 7650
  • die des fiures müezen leben,
  • die sach man ouch dar inne sweben.
  • diu ende ein liste berie
  • diu nider zuo.der erde gie:
  • diu was einer hende breit, 7655
  • mit edelem gesteine beleit.
  • daz lachen was doch rieh genuoc
  • daz Jupiter ze decke trnoc
  • und diu gotinne Jünö,
  • dö si in ir riebe h6| 7660
  • ime brütstuole säzen:
  • daz mohte sich gemäzen
  • disem sateltuoch als vil
  • daz ich iu sagen wil,
  • sam der m&ne der sunnen. 7665
  • ir sult mir des wol gunnen
  • daz ich iu Bage die wärheit.
  • 7634 $um, dieser und jener, einige, manche. — 7635 niugerne itf., Neu-
  • gierde. — 7637—40 nach dem, wovon ein Menich vielleicht aU sein Leb-
  • ti^e Schaden und niemals Gewinn haben kann, lasst euch nicht gelösten.
  • — 7643 ahte stf. , die Art und Weise. — 7646 getoeben part. von weben atv.
  • — mit »olhem iinne, mit solcher Kunst. -- 7647 rehte $am, gerade als ob. —
  • 7651 de$ ßure» leben, von dem Feuer leben. — 7653 Uite stf., Leiste, Saum.
  • — bevähen, umfMsen, ein&ssen. — 7656 beleit, belegt. — 7657 lachen stn.,
  • das Laken, Tuch. — rieh, kostbar, herrlich. — 7660 in ir riche h6, in.
  • ihrem hohen Beiche, hoch oben in ihrem Beiohe. — 7661 ime brütwtuole
  • »it»enf im Brautstuhle sitzen, seine Vermählung halten, seine Hochzeit,
  • feiern. — 7662 gemäzen, vgl. zu 1877.
  • ENITEKS RXITPFBRD. 251
  • Beide guot und gemeit
  • wären die stegereife,
  • breite goltreife, 7670
  • gebildet nach zwein trachen.
  • si künde wol gemachen
  • d^s göltsmides hant
  • der sich's ze vlize underwant.
  • die zagele si ze munde bugen: 7675
  • ir vedern stuonden sam sl flugen:
  • ir ougen wären steine,
  • vier jächande kleine,
  • wes was dirre dewedere,
  • darmgürtel joch sticledere? 7680
  • ir müesent daz werc wol besehen
  • ^ ir westent wes ir soldent jehen,
  • ob ez von golde wser' durchslagen
  • oder mit siden undertragen.
  • daz ez borten solden sin, 7685
  • daz'n wurde iu an den bilden schin
  • ode ir begriffet^z mit der hant,
  • ez wsere iu immer unerkant.
  • die rinken wären silberin.
  • war umbe? daz man wlzen schin 7690
  • vor dem golde ssehe,
  • ▼este unde spsehe.
  • vil guot was daz pän^l,
  • niht ^ines kalbes vel,
  • der ich doch manegez hän gesehen: 7695
  • d& künde niemen an ersehen
  • leders eines nageis breit:
  • ez was guot und gemeit,
  • 7668 gemeit, ergetslichf Freude und Bntsüoken erregend, prftohtig. —
  • 7671 wie zwei Drachen geformt — 7674 welcher eich mit Fleiß der Sache
  • unterzog. — 7675 buge* prtst. von biegen etv., biegen, krümmen: ihre
  • Schwänze sie nach dem Munde zu bogen. — IdSvedere iwf., hier: Flügel,
  • Fittich; «vi. Mhd. Wörterfo., IU, 287*, 19 und Diemer, D. Oedd. 375, SO sc
  • Fundgr. II, 190, 7. — 7678 jdchant ttm., der Hyacinth. — 7679 dewedere^ der
  • eine oder der andere. — 7680 Bticleder etn., Steigriemen. -> 7683 ygl. zu
  • 2035. — 7684 undertragen itr., füttern ; der Stoff, aus dem hier Bauch- und
  • Steigriemen bestehen, iat aus Gold- und SeidenfKden gewoben und heißt im
  • Tristan 11106—11117 cidät (sonit auch sigtät, Iat. cyetas.) — 7686—87 würde
  • euch dae nicht an den Verzierungen klar oder fühltet ihr et nicht mit der
  • Hand, to u. z. w. — 7689 rinke swf., Spange, Schnalle (an dem Gurt). —
  • 7392 spmhe adj., kunstreich, schön. — 7693 panel stn. und stm., der untere
  • Theil des Sattels, eine Art Decke, Polster, Kissen (rgL Krone 7758, 19933;
  • Schönhuth, Ordensbuch, S. 70; Yocab. Optlm. X, 6, 11 und Diefisnbach s. ▼»
  • panellui; bei Heinrich Mynsing«r 8. 74 paner des sattHs). — >
  • 252 XJX. ABEHTSÜEB,
  • als ez dem satele gezam
  • unde im wol ze mäze kam, 770O
  • gefället prislichen wol,
  • linde sam ein boumwol,
  • daz ez daz phärt niht zebrach.
  • swaz man sin vor dem satel sach,
  • daz was gesteppet dicke. 770&
  • ze guotem anblicke
  • was dar an entworfen sus
  • wie Tispe und Piramns,
  • betvningen von der minne,
  • behert rehter sinne, 7710
  • ein riuwic ende nämen
  • d6 si zem brunnen kämen.
  • daz die vasen solden sin,
  • daz was ein netze guldln
  • gebriten von goltdraeten 77 1&
  • vesten unde stseten,
  • über die goffen zebreit
  • dar umbe wären geleit
  • edele steine genuoge,
  • z' iegllcher fuoge 7720
  • da sich die maschen strikten,
  • kriuzewis sich schihten.
  • an iegllches knophes stat
  • was ein rubin üf gesät
  • in savervarwe kästen. 7725
  • die steine dar üz glasten,
  • einer hande garwe,
  • vol lichter varwe.
  • 7700 einem ze mdze komen, einem gleichkommen, entsprechen, angemessexk
  • sein. — 7701 füllen f f&ttem. — pri»l%ohm mt., preislich, köstlich. —
  • 7702 weich wie Baumwolle. — 7703 tebrechen, serkratsen, serreiben. —
  • 7706 dwonit es sich gut Munfthme. — - 7707 enheerfen, darstellen (hinein-
  • stioktti). — 7710 behem swr., berauben. -~ 7711 riuwiCf schmerzlich, traurig.
  • Die Sage von Pyramus und Thisbe (nach Ovid*s Metamorphosen, Buch 4>
  • war im Mittelalter sehr beliebt und mehrCsch bearbeitet; Tgl. Bartsch,
  • Binleitung su Albrecht von Halberstadt, S. IiX fg. (Docen, Miscell., II,.
  • 186). — 7713 die tosen, die Fransen. — 7715 btiden (breit, gebriten) str., flech«.
  • ten, stricken. — 7716 etaetet dauerhaft. — 7717 ff^e, sieh su 7319. — zebreit
  • satebreitety ausgebreitet. — 77^ fuOge stf., die Fttgung oder Yerknttpftang
  • der Goldfäden; der Knoten. — 7721-^22 «wo die Masohen sich verbanden
  • und kreuaweis sich stellten oder ordneten» Haupt; etrihten prst. von
  • stricken, wie schihten von schieken, — 7728 knojpf stm., Knoten: da wo die
  • Fftden einen Knoten bildeten. <— 7725 saeervar oder sapßrvar, blauüeurbig
  • wie saver isc^er, Saflor) oder wie sanfir (der Stein Saphir); vgl. Ger-
  • mania 7, 463. ^ k swm., die Binfassung. ~ 7726 glasten^tmi, von
  • glesten, gUnsen. -^ 7727 durchweg (garwe) Ton öiner Art; nach W. Qrimm:
  • «alle auf gleiche Weise ge&sst»; vgl. 7596.
  • EKITEKS REITPFERD. 253
  • Guot und gefüege
  • was daz fUrbüege, 7730
  • Stare unde vil gemeit,
  • ein borte zweier vinger breit,
  • n&ch dem zoume volkomen
  • dar an daz phärt was genomen.
  • ez wären verworht dar inne 7735
  • mit schcenem sinne .
  • die einlif edeln steine:
  • der zwelfte der was eine
  • vor in den zoom geleit
  • in eine schlben, diu was breit, 7740
  • diu nider für den zoph gie
  • unde vor dem houpte hie.
  • der liebte carbunculns,
  • da behielt er sin ambet sus:
  • wand' im daz lieht ist geslaht, 7745
  • 45^ ob im ze vinsterre naht
  • ze ritenne geschehe,
  • daz man d& von gesaehe.
  • die einlif wären hin geleit,
  • an daz fürbüege zebreit 7750
  • zwischen den gehenken,
  • guote goltklenken
  • die hört' man terre klingen,
  • von SOS getanen dingen
  • was der satel volbräht 7755
  • und baz dan ich es habe gedäht.
  • zwäre ouch bedunket mich
  • r^ht ünde billich
  • daz er mit vollem msere
  • vfl schdener w»re 7760
  • dan dehein ander gereite:
  • 7739 gfifüege, psnlich, angemessen, lierllch. — > 7730 fürbüege , Bmtt-
  • riemen. — 7733 aem Zaume ToUkommen entsprechend, in derselben Weise
  • wie der Zaum yortreffUoh. — 7734 mit welchem das Pferd gesäumt war. —
  • 7735 dar inne verworht, da hlneingewürkt , kflntCUch hinmigearbeitet. —
  • 7736 mit feiner Kunst. — 7737 eini(/, elf; nach S Mose 28, 15 fg. und Apo-
  • kalTpsis 21, 20 nahm man 12 Hanptedelsteine an. — 7738 eine, allein. —
  • 7740 tcktbe swf. , Scheibe. •— 7741 für den sopk. Aber das Haargeflecht
  • weg. — 7742 hie prttt. ron hohen, hingen. — 7743 carbunciüui, Karftmkel.
  • — 7744 »in ambet behalten, seinen Dienst verrichten. — 7745 geslaht adj.,
  • ▼on Natur eigen. — 7751 gehenke stn., das Gehenke, eine Zierath die am
  • Brustriemen hängt ; vgl. einem in daz gehenke vollen, bi dem geh, ziehen bei
  • Schilter Anmerk. su Jao. t. Königshoren, S. 792 u. 798. — 7752 goltklenke
  • sw., goldene Schelle. ~ 7759 mit voUem mcere, «vollstAndig geschildert»,
  • Mhd. Wörterbuch.
  • 25^ XX. ABEMTEUEB,
  • wand' er mit wärheite
  • dem Bchoensten wibe wart gegeben
  • diu in den jären mohte leben,
  • der edeln frowen Äniten. 7765
  • XX. ABENTEUER,
  • SCHLOSS BBANDIGAN UND EREC'S ÜNERSCHBOCKBNHEIT.
  • Erec und Enite brechen in Begleitung ihret Wurthes Gnivreiz auf,
  • nm nach Britannien zu Artui zu reisen. Sie verfehlen aber den rechten
  • Weg dahin und gerathen in die Nähe einer großen, schönen Burg, mit
  • Namen Brandigan, die neben sich einen Marktflecken und einen berühmten
  • Baumgarten hat. Guivreiz erschrickt beim Anblick derselben und bittet
  • Erec, doch wieder umzukehren.. Dieser besteht aber darauf, sie nfther
  • kennen zu lernen. Und als er von Guivreiz erführt,, daß In dem Baum-
  • garten ein gefährliches Abenteuer mit einem gewaltigen Kitter zu bestehen
  • Bei und daß schon viele tapfere Bitter ihr Leben dabei eingebüßt haben
  • (Farz. 178, 20 fg.), da lässt er sich nicht mehr halten, sondern reitet mit
  • seinen Gefährten furchtlos auf die Burg zu, entschlossen, das Abenteuer
  • ebenfalls zu wagen. Er bleibt unerschrocken, als ihm die Einwohner des
  • Ortes seinen nahen Untergang im Stillen voraussagen. Auf der Burg wird
  • er von König Ivreina, dem Besitzer derselben, mit großer Artigkeit em-
  • pfangen und nach kurzer Zeit in das Franengemach geleitet. Darin be-
  • finden sich die Damen der 80 Bitter, welche von dem Bitter im Baum-
  • garten erschlagen worden sind; ihnen muß sich, auch Bnite beigesellen,
  • wenn ihr Gatte nicht siegt. Nach dem Abendessen ersucht Erec den
  • Wirth um Auskunft über das betreffende Abenteuer; letzterer sucht ihn
  • von seinem Entschlüsse abzuhalten aus Besorgniss für sein Leben; aber
  • Erec bleibt unerschütterlich fest und freut sich vielmehr, ein so bedeu-
  • tendes Wagniss gefunden zu haben.
  • Nu ist zit daz si riten,
  • wände in sint diu ros komen.
  • habent si dänne urlöup genomen
  • von dem ingesinde?
  • ja, von kint ze kinde 7770
  • und von des küneges swestern.
  • man ensölte willen vestern
  • vor noch slt beschonwen
  • an deheinen andern fronwen
  • ze aller slahte guote. 7775
  • 7766 ebenso wie im Flore 7743. — 7772—75 man würde weder vorher
  • noch nachher bei andern Frauen größere Bereitwilligkeit zu idlem nur
  • möglichen Guten wahrgenommen haben (als bei des Königs Schwestem), —
  • SCHLOSS BBANDIGAN UND EBEC's UKEBSCHBOCKENHEIT. 255
  • zuht was in ir huote.
  • die frouwen babcnt ez also bräht
  • daz ir von rehte wirt ged&ht
  • in der vorderisten zal
  • swä guoter wlbe wirdet wal. 7780
  • swä mite ein wip gedienen sol
  • daz si göte und der werlde wol
  • von schulden muoz gevallen,
  • des pblägen se ane gallen,
  • min frouwe Filledämür 7785
  • und ir swester Genteflür.
  • Nu riten sl vop dan,
  • £)nite und dise zw^ne man,
  • der wirt selbe und £rec.
  • daz phärt truoc dö den wec 7790
  • so sanfte froun £nlten
  • daz jener ze keinen ziten
  • eines hlires sanfter niht enlebet
  • der üf dem ebenwäge swebet
  • so er den wint ze wünsche hat 7796
  • und im sin schef kn* angest g&t.
  • si gedähten reisen da zehant
  • ze Britänje in daz laut
  • zuo dem künege Artuse.
  • üf welhem sinem hüse 7800
  • si in benamen funden,
  • daz enwesten s' ze den stunden,
  • der ktinec Guivreiz dö sprach
  • do in ze rltenne geschach
  • <(Wir vinden in ze Karidöl 7805
  • ode benamen ze Tintajöl.»
  • Sus riten si nach wäne,
  • und doch der gwisheit äne,
  • 7776 ntht stf., Höfliohkeit, Artigkeit. — ez teaa in ir huote, sie waren ttets
  • darauf bedacht, hielten darauf. — 7779 unter den ersten. — 7780 wo man
  • nur unter guten Frauen zu wählen hat, wo nur irgend^ von ihnen die
  • Bede iit. — 7781 gedienen ^ erwerben, erreichen. — 7784 ane gttUen, ohne
  • GMle, mit lauterm Sinn.
  • 7790 den wec, auf diesem Wege, unterwegs. — 7793 einee hares satter
  • nihtt auch nicht um ein Haar bequemer, leiehter. — 7794 ebentoae stm.,
  • die Meeresfl&che, die stiUe Flut (lat. cgquor), — 7795 »e touneche, naeh
  • Wunsch, günstig. — 7796 an* angett, sorglos, gefahrlos. — 7801 benamen,
  • bestimmt, eigentlich. — funden, fftnden, finden würden.
  • 7807 nach icäne, aufs Gerathewohl. —
  • 256 XX. ABENTEUER,
  • unz hin umbe mitten tac.
  • nü truoc si der huofslac 7810
  • üf einer schoenen beide
  • an eine wegescbeide.
  • welcb wec ze Britanje in daz lant
  • gienge, daz was in nnerkant.
  • die rebten sträze sl Termiten: 7815
  • die baz gebüwen st riten.
  • und d6 st nach der wtle
  • geriten wol fünf mtle,
  • ein burc st sftben vor in stän,
  • micbel unde wol getan. 7820
  • und als st Guivreiz ersacb,
  • daz wart im tu ungemacb
  • und begunde in Taste beswaeren
  • daz st dar komen waeren.
  • «nü sage, Ton wiu?» daz weiz ich wol 7825
  • und sage ez so ich'z sagen sol.
  • des enist noch niht ztt.
  • wie bttelös ir sit!
  • wer solt sin maere für sagen?
  • ich enwil iuch niht Terdagen 7830
  • 46^ wie diu burc geschaffen wsere:
  • daz vernement an dem msere.
  • Yil guot was daz burcstal.
  • als uns der d^ventiure zal
  • Urkunde da Ton gtt, 7835
  • so was ez zwelf huoben wit.
  • ez was ein sinweller stein
  • da niender bühel ane schein,
  • eben sam er waere gedrän,
  • 7810 huofslac 8tm., die Spur der Hufiohläge, die Wegespur. — 7816 die bat
  • gebdtoen, die mehr betretene (Straße). — 7823 ttnffemach, unbequem, unan-
  • genehm. — 7823 vaste bestoceren, lehr betrüben , sehr beunruhigen; ylel-
  • leioht MtocBrent -~* 78% 0011 wiu, wovon, weihalb. Auf ähnliöhe Axt wie
  • hier wird die Eraihlnng ron Wolfram im Parziral 241 unterbrochen; vgl.
  • Breo 7492 ig. — 7828 bU4l6$ adj., nicht aum Warten (bUen) geneigt, uj^ge-
  • dnldig; yieUeicht hieß es gtbittlö* (wie Tristan 12363; das Hohe Lied ed.
  • Jos. Haupt 71, 23; 120, 25). — 7829 für sagen, voraussagen, mit der StsAh-
  • Inng zuvorkommen: wer wOrde sebier Enfthlung vorgreifen?
  • 7833 burcstal stn., die Stelle, der Standort, worauf die Burg erbaut
  • ist; vgl. Haupt, Zeitschrift 7, 339. — 7834 tal stf., Ers&hlung, Wortlaut
  • 78S6 hu^be swf., die Hnfd. — 7837 »inwel, cylinderfOrmig, rund. — 7838 bühel
  • stm., Httgel, Höcker. — 7839 eben, glatt, gleiohmftßig. — gedrän, gedreht,
  • gedrechselt , unregelmäßiges part. ron drcejen swv. —
  • SCHLOSS BBAKDIGAN TTND BBEO'S UNEBSOHBOOEENHBIT. 257
  • und ouch r^htö getan 7840
  • nach des Wunsches werde,
  • uf von der erde
  • entwahsen wol den mangen.
  • den berc het in gevangen
  • ein burcmüre h6ch und die. 7845
  • ein ritterlicher anblic
  • ziert' daz hüs inüen.
  • ez rageten für die zinnen
  • turne von quädern gröz,
  • der fuoge niht zesamene slöz 7850
  • kein sandic phlaster:
  • si wären gebunden vaster,
  • mit tsen und mit blle,
  • ie drie unde drie
  • nähen zesamene gesät. 7855
  • da enzwischen was diu stat
  • gezimbers niht laere.
  • da säzen die burgsere
  • nach grözer ir werdekeit.
  • als6 was daz hüs zebreit 7860
  • mit den turnen, nach ir zal
  • so was ir drizic über al.
  • sus was daz hüs gevieret:
  • die turne gezieret
  • oben mit goltknophen röt, 7865
  • der ieglicher verre bot
  • in daz laut sinen glast.
  • daz bewiste den gast
  • dem dar ze varne geschach,
  • daz er den schin verre sach 7870
  • und er des hüses üf der vart
  • des tages niht verirret wart.
  • 7841 nach des lounsches werde, der höchsten Yollkommenlieit entsprechend ;
  • vgl. Gregor 1093. — 7842 uf, aufwärts, in die Höhe. — 7843 für die Wuri-
  • taasohinen {mange 9vrt.f Steinschieader) unerreichbar, außer Schußweite;
  • ebenso Eggenliet 203, 4. — 7848 für die tinnen, über die Zinnen. — 7850 der'
  • fuoge, deren Fugen. — 7851 sandic phlaster, Mörtel, der Torzugsweise ans
  • Sand oder Kies besteht, Kalk mit Sand Termisoht. — 7854 — 55 immer Je!
  • drei (ThtLrme) dicht nebeneinander gebaut; Tgl. Eggenliet 303, 9 — 11. —
  • 7857 getimber stn. , Bauwerk. Gebftude. — 7859 ihrem hohen Ansehen ge-
  • mäß, in der herrlichsten Weise. — 7860 zebreiten, ausdehnen. — hüs stn.,,
  • Burg. — 7S62 über al, im Ganzen. — 7863 gevieret, yiereckig gef>, feat
  • gebaut. — 7869 der gerade dorthin reiste, sufälllg dahin kam. ~ 7871 und
  • er, sodaß er demnach. — 7872 des hüses verirret werden, dl« Borg Teffefalen.'^
  • HABTHAim VON AUB. X. 2.Aufl. VI
  • 258 XX. ABENTEUEB,
  • ein wazzer drunder hin flöz,
  • des val gap michelen döz:
  • wand' ez durch ein gevelle lief. 7875
  • daz seihe tal was als6 tief,
  • swer üf die zinnen sitzen gie
  • und er ze tal diu ougen lie,
  • den dühte daz gevelle
  • sam er ssehe in die helle: 7880
  • der swindel in ze tal z6ch,
  • sd daz er wider in fldch.
  • an der andern siten
  • da man zuo mohte rlten,
  • da stuont ein stat vil riche, 7885
  • hezimbert vil richllche,
  • diu einhalp an daz wazzer gie:
  • anderhalp daz undervie
  • ein boumgart schoene unde wit,
  • daz weder vor noch sit 7890
  • dehein schoener wart gesehen:
  • des hörte ich im den meister jehen.
  • Als £!rec daz hüs ersach,
  • ze sime gesellen er sprach,
  • ob er die hure erkande, 7895
  • daz er im si nande.
  • sus antwurt' im der herre
  • «ja ich, wir sin verre
  • geriten von unser sträze.
  • daz ez got verwäzel 7900
  • iedoch s6 manege zite
  • so ich disen wec rite,
  • s6 ist mir boeslich geschehen:
  • ich hän mich übele übersehen,
  • 7874 doM Btxn., das Tosen , Gerftasch, der Lftxm. .— 7875 geveüe stn., Ab-
  • grund, enges und abschüssiges Thal, Geklüft. — 7878 und «r, sodaß er. —
  • 7886 beximherty mit Bauwerken, Gebftuden versehen. — 7888 anderhalp, auf
  • der andern Seite. — undervahen Str., verhindern, trennen, abgrensen. — •
  • 7889 houmgart^boiumgarte, Baumgarten; vgl. Wigalois 22 , 8 und Bartsch
  • zu Karl 1641 und Über Earlmeinet 274, auch Haupt' s Zeitsohr. X, 7, 11. —
  • 7890 ioeder vor noch sU. weder vorher noch nachher. — 7892 das hörte ith.
  • von ihm meinen Gewfthrsmann sagen.
  • 7895 erhande ist wie nande im folgenden Verse conj. prseteriti. — >
  • 7900 ein Fluch: Gott verdamme esl hol es der Henker I — 7901 i6 manege
  • »Ue »6, so oft, so oft als. — 7904 loh habe mich stark versehen, ich hab»
  • «in übeles Versehen begangen. —
  • SCHLOSS BRANDIGAN UND EREC'S UNERSCHBOCKENHEIT. 259
  • gezeiget zuo der winstem hant.» 7905
  • er sprach «Britanje daz lant
  • des endes verre Mii 11t.
  • nü kören wider enzlt.
  • ich bringe iuch wider üf den wec.»
  • do sprach der künec firec 7910
  • «wie zaeme uns daz, vil edel man,
  • daz wir sus riten dan?
  • Sit wir so nälien komen sin,
  • so Tolget durch den willen min,
  • 46** daz ich die hure müeze sehen. 7915
  • däz s61 benämen geschehen,
  • ditz hüs ist so wünneclich
  • und also schoene daz ich
  • üzen dar an kiuse wol,
  • ist ez etwes innen vol 7920
  • daz man sol gerne schouwen,
  • ez'n ist niht äne frouwen.
  • ich wil daz hüs erkunnen:
  • des sult ir mir wol gunnen.»
  • «mir'st leit daz ich iu's gunnen sol. 7925
  • wS danne so ir'z bevindet wol!»
  • «waz meinet ir, künec Guivreiz?»
  • «ich meine niht wan daz ich weiz.»
  • «durch got, nü saget waz?»
  • «nü kören wider, daz kumt uns baz.» 7930
  • «mich wundert waz ir meinet.»
  • «ez wirt iu wol erscheinet,
  • unde weit ir niht erwinden.»
  • «ich muoz ez benamen ervinden.
  • ez'n ist niht wirsers dan der tot.» 7935
  • «so kumt ir lihte in die not
  • die iuwer friunt niht mugen verklagen.»
  • «mugt ir mir ouch durch got nü sagen?
  • mich wundert waz ez müge sin.»
  • 7905 toinster, link. — 7907 des endes, in d^r Bichtong, naoh jener Gegend.
  • — 7908 kSren ist Imperativ: wir woUen unkehren. — 7915 damit ich die
  • Burg lehen kann, sie zu sehen bekomme. — 7923 erkunnen swv., kennen
  • lernen I erforschen. Auch V. 259 wird es geheißen haben: da* hüs er er-
  • Jmnde, — 7926 ez wol bevinden=iefi recht, ordentlich kennen lernen. —
  • 7933 wenn ihr nicht davon abstehen wollt. — 7934 ervinden, ausfindig
  • machen. — 7935 toirser compar. lu ioirs, schlimmer. — 7937 verklagen,
  • BU beklagen aufhöreui ▼erschmerien. — 7938 ouchf anoh iö| doch, gleich-
  • wohl; TgL 3618. —
  • \1*
  • .260 . XX. ABBNTBÜEB, . . l . . . i
  • «da erwindet durch die liebe min. ; 7940
  • ich diene ez immer als ich sol.»
  • «daz enzseme mir niht wol:
  • wan so möht ir haben wän . >
  • daz ich .durch vorhte hete län
  • die selben reise. • > 7945
  • ouch'n jst 6t dehein freise ,
  • ir'n möhtent si mich wizzen län:
  • und wser' si danne so getan
  • dar umbe.ich solde erwinden,
  • daz lieze ich. an mir vinden.» . ■ ■ . .7950
  • «her künec» sprach Guivreiz,
  • ich sage rehte als ich'z weiz: •
  • diu freise ist nihjt ze ringe:
  • unde üf daz gedinge .
  • als iuwer munt gesprochen hat, 7955
  • daz ir dise reise lät, >
  • s6 wil ich iuch'z wizzen län. «
  • ditz hüs heizet rBrandigän ,
  • und ist vil manec: ritter guot , . »
  • durch .sinen gnendigen imuot 7960
  • üf äventiure^her. kotiien, \ v /
  • die alle . dar an* habent genomen
  • schaden zuo den schänden; * >
  • die besten von den landen.
  • daz ist nü gewesen lanc 7965
  • daz ir deheinem.nie gelanc, i
  • wan doch allea gliche,
  • s6 daz si klägeliche
  • alle hie sint erslagen.
  • waz mag ich iu mere sagen? 7970
  • wände ich wil unde muoz
  • mich bieten an iuwem fuoz,
  • erwind^t durch minen rät.
  • ein äventiure hie stät
  • ze solichem gewinne 7975
  • daz ich in mtnem sinne
  • 7941 dienen, durch Dienit yergelten, erkenatlioh sein. — 7949 d umbe,
  • 4«0 darum, dafi deiwegen. — 7960 gnendic = genendic , kühn, verwegea. —
  • •7965 das ist nun lange her. — 7967 loan docA, obtchon, sondern. —
  • 7972 mich euch zu Fttßen legen, euch fußfällig bitten. -^ 7974-r-75 hier
  • ^det sich ein Abenteuer (Wunder- .oder Zauberwerk), bei dem der Ge-
  • winn, der Preis der Art ist, daft u. s. w. ~
  • SCHLOSS BRANDIGAN UND EKEC'S UNEBSCHROOKBNHEIT. 261
  • des vil groze angest hkn,
  • ez müeze ia alsam ergän
  • als ez allen den ergie
  • die noch her körnen ie.» 7980
  • £rec sus antwurten began
  • <(s6 waere ich ein verzaget man
  • und hete des missewende, •■ ■
  • ich enw^ste der rede ein ende,
  • solde ich sus erwinden. 7985
  • mugt ir mich län befinden
  • waz ist ez oder wie hat ez namen?
  • ich müeste mich wol imiiier schämen,
  • solde ich fürhten i'n weiz waz.
  • nü war umbe tuot ir daz 7990
  • deir s6 lange mich verdaget
  • daz ir mir's niht ein ende saget?
  • 46*^ wan swaz doch mir da von geschiht,
  • benamen ich erwinde niht
  • unz ich die rede baz weiz.» 7995
  • dö sprach der künec Guivreiz
  • «nü wil ich iuch wizzen län
  • wie diu äventiure ist getan
  • und rehte wie'z dar umbe st&t,
  • Sit ir's niht wellent haben rät. 8000
  • si ist Joie de la curt genant.»
  • daz selbe wort ist unerkant
  • under tiutschen Hüten:
  • durch daz wil ich'z bediuten.
  • des hofes fröude sprichet daz. 8005
  • noch Seite er im fürbaz.
  • er sprach «mugt ir warten?
  • seht ir den boumgarten
  • der under dem Mse 11t?
  • da hat sich nü vil manege zlt 8010
  • 7978 ez müeze, es möge, werde. — 7983 und verdiente darum Tadel. —
  • 7984^85 wenn ich, ohne die- Sache gründlich kennen gelernt zu haben, so
  • ohne 'weiteres davon abstehen würde. — 7986 wollt ihr mich nicht wissen
  • lassen,. kann ich nicht erfahren? eine mildere, höfischere Formel {talät
  • mich.bevinden; ebenso zu fassen Y. 8007. — 7991 deir=d(u ir. — 7992 m
  • fiin'ende sagen, esivollstftndig und genau sagen. — 7995 unz, so lange als.
  • — 7998'a9en/ture. in «dfim selben. Sinne wie Y. 7973. — 8000 da ihr nun ein-
  • mal «davon nicht abgehen,-. es nicht anders haben wollt. — 6002 unerkantj
  • unbekannt. •* 8004 bediuten, erklären, deuten. — 8005 sprichet, bedeutet}
  • heißt. — 8007 vgl. mit 9544. — - . •
  • 262 XX. ABfiNTEUEB,
  • ein ritter gehalten inne.
  • si stöt ze solhem gewinne
  • als ich iu rehte wil sagen. «
  • swer so si sol bejagen,
  • daz hat er im ze rehte 8016
  • daz er s' an im ervehte.
  • der wirt ist sin oehein.
  • als noch an im schein,
  • so lebet sin geliche
  • niender in dem riche 8020
  • von Sterke und ouch von manheit.
  • swaz im noch ritter widerreit,
  • die sl wöld^n bejagen,
  • die h§kt er alle erslagen:
  • im möhte nlht wider sin. 8025
  • noch erwindet durch die liebe min.»
  • dö sprancte der künec firec
  • vil söre lachende üf den wec.
  • [er sprach] «edel ritter, nü wol dani
  • enist ez m'wan ein man 8030
  • an dem si ze gewinne stät,
  • des möhte werden guot rät.
  • wä mite machet ir'z so gröz?
  • weder ist er berc od' berges gnöz ,
  • daz man in also furhten sol? 8035
  • ich wände dez hüs wsere vol
  • gewürmes unde tiere
  • diu uns also schiere
  • an' wer den lip nsemen ,
  • 86 wir dar ksemen. 8040>
  • 8012 H SS diu aventiure, das Wunderwerk, der Zaubergarten : es ist um
  • solohen Preis zu gewinnen, zu haben. — 8014 bejagen, erwerben. —
  • 8015 d&s Becht besitzt er (der Bitter in dem Zaubei^arten), die Bedingung
  • stellt er. — 8016 ervehten, durch Kampf abgewinnen. — 8017 der toirt, der
  • Herr, der Besitzer des G-artens. — 8018 soweit man es bisjetzt aa ihm
  • wahrgenommen hat. — 8021 von Sterke^ der Stärke nach, was die Stftrke
  • betrifft. — 8022 widerrxten, sieh zu 3117. — ritter gen. pl.^ von avoa» ab-
  • hängig. — 8025 wider «fn, widerstehen. — 8026 noch erwindet, Tgl. su 6410.
  • -— 8027 »prancte pr»t. von sprengen. -^ 8029 nü wol dan! nun YOfwftrts,
  • nun wohlan. — 8031 von dem sie zu gewinnen ist. — 8033 wozu macht
  • ihr so viel Aufhebens? Chronik Joh. von der Fusilie, S. 335, Anm.:
  • vortmi s6 haben sie e» aU6 groz gemacht mit der toufe der Samayten «oi«
  • daz sie •— — von der gnade des heiligen geistes »& der tottfe komen W9lüm,
  • — 8034 berges gn6z , einem Berge ähnlich; anders G-rimm, Deutsches Wör-
  • terbuch, 1, 151G. — 8037 gewürme stn., Schlangen, Drachen. — 8038 —40 eUi4
  • aohiere—'sS, gleich — sobald. — an' wer, ohne daß man es wehren oder
  • verhindern könnte, ohne weiteres, mir nichts dir nichts. -^
  • 8CHL0SS BBAin>IGAK UND EBEO's UKEBSOHBOCKBimBIT. 263
  • noch hän ich zuo dem lebene wän.
  • er'n wirt doch des niht erlän,
  • ob es got geruochet,
  • ez'n werde an im versuochet.
  • sieht er mich, s6 bin ich tot: 8045
  • daz ist der werlde ein ringiu not.»
  • Guivreiz der künec guot
  • erkande in wol also gemuot
  • daz er benamen volrite
  • unde daz durch niemen mite. 8050
  • da. von geschach im ungemach.
  • dö er daz hüs von ^rste an sach,
  • ez'n half kein widerstriten,
  • er wolde volriten.
  • Nu huoben si sich üf den wec. 8055
  • und als der künec £rec
  • mit sinem schoenen wibe,
  • ze freise sinem llbe,
  • nü reit gegen Brandigän,
  • die stat die'r drunder sach st&n, 8060
  • dfi. was inne fröuden vil,
  • tanz und aller slahte spil #
  • daz jungen liuten wol gezam.
  • und als er zuo geriten kam
  • und si die schoenien Jlniten 8065
  • dfi. für sähen riten
  • und nach ir die zw^ne man,
  • nü sähen st die frouwen an
  • und begünde männeclich des jehen
  • daz er unz dar nie gesehen 8070
  • deheine frouwen hsete
  • von Übe und ouch von wsete,
  • von phärde und von gereite,
  • 46^ so schoene und s6 gemeite.
  • sä ze d^n stünden 8075
  • 8041 toän 8tm., Ho£Enimg. — 8046 das wird die WeU wenig kttmmenk. —
  • 8049 volriten Btv., bis ans Ende, ans Ziel reiten, eine Sache aasfeohten,
  • durchsetzen, vollbringen; Tgl. Buolant 243, 6; Germania 7, 396; J. Tit.
  • 4583. — 8050 mite oonj. prst. Ton miden.
  • 8058 mit Oeffthr seines Lebens; sodaß sein Leben dabei auf dem
  • Spiele stand; Tgl. Barennasohl. 213. ~ 8073 von Üb«, TgL zu 803L ~
  • 8075 gleich darauf, sofort. ~
  • 8080
  • .264 XX. ABEKTEUBB,
  • sl alle.begunden, , . . . .
  • wip und man beide,
  • von nach gendem leide
  • ir fröuden entwichen
  • und vil jsemerlichen
  • klagen daz wünnecliche wip,
  • und daz Verliesen sinen lip
  • solde ein also frumer man:
  • wan da zwi'velten sl nibt an.
  • f ' si sprächen «herre, rlcher got, 8085
  • war umbe geschuof din gebot
  • einen so. volkomenen man?
  • da. wsere vol din gnäde an
  • daz du in haetest bewart
  • vor dirre leidigen vart, 3090
  • daz er ihf dar waere komen:
  • wan hie wirt im der lip benomen.
  • owe du vil armez wip!
  • wie du koltest dinen lip,
  • ob du möhtest wizzen wol 8095
  • waz dir hie geschehen sol!
  • wie din liehtiu ougen
  • • mit trüebe suln verlougen
  • daz si so spilllchen stänt
  • unde kumbers niht enhänt! 8100
  • unde din vil röter munt
  • der die liute hie zestunt
  • dir engegen lachen tuot!
  • und wie du dinen gelpfen muot
  • mit 16id6 verkiusest, 8105
  • so du dinen man verliusest!»
  • si klagten et alle,
  • ditz geschach niht mit schalle :
  • ez wart mit murmel getan ,
  • 8078 aus, vor tiefempfundenem Leid. — 8079 sinen frouden entwichen, seine
  • Freude aufgeben, Ton seiner Fröhlichkeit abstehen. — 8081 einen klagetL,
  • um einen -wehklagen, trauern. — 8088 — 89 da waere — daz, deine G-nade
  • wfbrde eine Tollständige gewesen sein, von deiner Gnade würde man
  • nichts Termissen, wenn. — 8097—99 wie werden deine hellen Augen sieli
  • trübend j^mit trüebe) ihren funkelnden Blick verleugnen , ablegen. — spU"
  • ■ ^chen stan, sich spielend ausnehmen, strahlend oder funkelnd erscheinen.
  • — 8102 hie zestunt, jetzt hier. — 8103 tuon mit dem Infinitiv wie 8881,
  • 5S07 = heißen, lassen.' — 8104 gelpf, gelf, eigentlich glänzend, dann heiter,
  • -fröhlich. — 8105 verkiesen, aufgeben. — 8107 it, eben, nun einmal. —
  • 8108 mit schalle, laut. — 8109 mit murmel, murmelnd, heimlich. —
  • 8CHL0S8 BBANDI6AN UND EBBC'S ÜKEBSCHBOCKENHEIT. 265
  • daz er sich's iht solde entstän. 8110
  • ' der rede täten si genuoc.
  • manec wip sich znoden brüsten sluoc,
  • die andern sere weiniden. ' :
  • waz si da mite mein den,
  • daz weste der tugentrlohe 8115
  • und tete dem.niht geKche •
  • als er dar umbe iht weste.
  • £rec der muotveste
  • bedäht' sich frcellch unde wol,
  • alsam der unverzagte sol 8120
  • den man niht lihte entsprechen mac.
  • keins swachen glouben er phlac.
  • er'n weit' der wibe liezen
  • engelten noch geniezen.
  • swaz im getroumen mähte, 8125
  • dar üf hat er kein ahte :
  • er'n was kein wetersorgaere :
  • er sach ^im als msere
  • des morgens über den wec varn
  • die iuweln sam den müsarn: 8130
  • ouch hiez er selten machen
  • dehein fiur üz der spachen,
  • daz man in dar an ssehe:
  • 8110 damit er es nicht verstehen konnte. — 8116 er tete dem niht geliche
  • als = et that nicht als ob. — 8118 muotveste^ starken Sinnes, nnerschtltter-
  • lich, unbeugsam. — 8121 entsprechen ^ durch Sprechen at^er Fassung
  • bringen, irre oder bange machen. — 8123 liezen stv. , ursprünglich = das
  • Looß werfen, dann zaubern, weissagen, vorhersägen, vermuthen; hier ist
  • das heimliche Qemurmel (8109 u. 8158) gemeint, das beim Yorüberreiten
  • Ereo's und Enitens unter den Weibern entstand und von dem Unterneh-
  • men des Helden nichts Gutes weissagte. Nach dem volksthümlichen Aber-
  • flauben war dies nicht ohne Einfluß auf den Ausgang des Kampfes; vgl.
  • 687 und Anm. zu 750. Der Infinitiv liezen ist als unflectierter Qenitiv zu
  • tMwn = Uezennes. — 8124 weder Nachtheil noch Vortheil davon haben:
  • Erec kümmerte sich nicht darum, ob ihm das zauberische, ominöse Ge-
  • murmel der Weiber Unglück oder Glück brachte; er wollte gar nichts da-
  • mit zu thun haben. Wie hier und im Folgenden Hartmann an seinem
  • Erec rühmt, daß er frei von abergläubischer Furcht gewesen sei, ebenso
  • Wimt von Gravenberg an Wigalois 159, 38 fg. — 8125 getroumen, träumen.
  • ' — 8127 wetersorgaere stm., der um das Wetter besorgt ist; der dem Wetter
  • eine besondere Vorbedeutung beilegt; der Wetterprophet. — 6128 im als
  • mcere — «am, ebenso gleichgültig — wie. — 8130 iuwele swf., Eule. — miksar
  • swm.. eine Art Baubvogel. Eine über den Weg fliegende Eule bedeutete
  • Unheil, ein Musar dagegen Glück; vgl. Mythologie 1088. — 8132 spache
  • swm. und swf., dürres Beis, dürrer Zweig, Holzspan (vielleicht hieß es dz
  • dürren spachen statt u» der spachen, vgl. Eradius 1100, Herbort 15753,
  • Ernst 2702, J. Tit. 3819, 4). Die hier erwähnte Pyromantie hieß das fiur-
  • sehen, vgl. (Hrmania 9, 367 und Anzeiger für Kunde d. d. Y. 1863, S. 296. —
  • 8133 um sich an dem Feuer besehen zu lassen; vielleicht aber ist im sta^
  • An zu lesen: daß man ihm aus dem Feuer zukünftige Dinge erspähte. — .«
  • 266 XZ. ABENTEUBB,
  • er'n phlac deheiner spaehe:
  • ez was umb' in s6 gewant, 8135
  • im was der tisch in der bant
  • als msere enge s6 wit,
  • und swaz ungelouben git,
  • da enk^rte er sieb nibt an:
  • er was ein also vester man, 8140
  • Bwie in daz volc untröste,
  • daz in daz nibt belöste
  • siner manlicben stsetekeit
  • gegen einem bare breit:
  • und enpbleng ez allez für spot. 8145
  • er gedäbt' «die wile und micb got
  • wil in siner buote bän,
  • so enmac mir nibt missegän:
  • und enwil er mir's nibt biten,
  • s6 mag icb ze disen ziten 8150
  • also msere sterben,
  • so der lip docb muoz verderben.»^
  • er was et berzen sorgen fri.
  • nü reit er zuo und gruozte st
  • 46^ mit lacbenden munde. 8155
  • nü buop er da ze stunde
  • ein vil froellcbez liet:
  • nü murmelte aber diu diet
  • «nü scbinet düne wizzest wol
  • waz dir bie gescbeben sol. 8160
  • nü ist docb leider dar nibt lanc
  • daz dtn froelicbez sanc
  • ein vil riuwic ende git:
  • daz gescbibt e mom ze dirre zit
  • 8134 er gab sich nicht ab mit übematarlicher Kunst; speehe hier gleichbedeu-
  • tend mit list, zouberlist. — 8135 es stand mit ihm so. — 8136 tisch bezeichnet
  • in der Chiromantie (dem hantsehen der sogenannten hantschouwer, Tgl. Ger-
  • mania 9, 368) eine bestimmte Lage der Linien in der Hand; Tgl. Haupt, Zeit-
  • ■chrift 3, 271 das feld — so zwüschen der mittelnatürlichen linien imd der tisch-
  • linien erschynt, ist der handtisch genannt. — 8137 es war ihm einerlei, ob er
  • enge war oder weit. — 8138 g(t, gibt, verursacht, erzeugt. — ungeloube swio*»
  • Aberglaube (wie Wigalois 159, 38; Berthold 530, 4 fg.; Narrensohiff 65, 45).
  • — 8141 untrmsten, des Trostes berauben, schlechten Trost ertheilen. —
  • 8142 helcBsen mit gen., befireien, abbringen von etwas. — 8143 stOBtekeit,
  • Festigkeit. — 8149 biten mit dat. und gen. , einem Frist lassen zu etwas
  • (Serratius 3458). — 8151 als6 masre, ebenso gern. — 8156 heben ein liet, an-
  • stimmen ein Lied. — 8158 aber, abermals. ^ 8161 dar — daz, bis zu der
  • Zeit, bis dahin — wo. — 8162 sanc stn., G-esang. — 8163 ein riuwic ende
  • geben, ein trauriges Ende nehmen. — 8164 S mom »e dirre ait, ehe noch
  • diese Tageszeit morgen wiederkehrt, noch Tor morgen Mittag (ygl. 8186);
  • 6CHL0SS BRANDIGAN UND EBEC's UKBRSCHBOOKENHEIT. 267
  • möhtest du wizzen und dln wip 8165
  • daz du dinen gelpfen l!p
  • solt als unlange hän,
  • so liezest du din singen stän.»
  • Als6 reit von in dan
  • der vil unverzagte man 8170
  • üf daz hüs ze Brandigän.
  • da. wart im sin rebt getan,
  • so daz man in vil schöne enphie.
  • der wirt gegen im gie
  • verre für daz bürgetor: 8175
  • da salüierte er in vor,
  • mit im die burgaere.
  • Ifep ünde swaere
  • was er im ze gaste.
  • er vorhte öt des vil vaste, 8180
  • im wurde der lip dd. benomen:
  • anders was er'm willekomen.
  • daz tete der herre wol scbin
  • den zwein und der künegin:
  • wan man ir ze rehte phlac. 8185
  • dannoch was ez höher tac.
  • Als dise werden geste
  • ges&zen üf der veste,
  • nü kürzte in die stunde
  • der wirt so er beste künde 8190
  • und sine burgsere
  • mit so manegem msere
  • daz si niht mohte betragen,
  • bi einer wile begunde er fragen
  • ob si zen frouwen wolden gän. 8195
  • morn ze dirre zit ist als öin Begriff zu fassen, wie das noch jetzt im Volke
  • übliche «morgen um diese Zeit»; vgl. Lanzelet 1603 e morne fruo.
  • 8172 einem sin reht tuon, einem die ihm schuldige Achtung, Bücksicht
  • erweisen; ihn nach Gebühr, seinem Stande gemäß behandeln. — 8176 «o-
  • lüieren, begrüßen. — 8178 atoceret unwillkommen, nicht angenehm. -—
  • ,8179 ze ff aste, als Gast. — 8181 Up, Leben. — 8182 anders, sonst, im
  • Übrigen. — 8183 wol sckin tnon, deutlich merken lassen, wohl zu ver-
  • ■tehen geben. — 8185 eines ze rehte pflegen, einen nach Gebühr behandeln.
  • -— 8186 dannoch, zu der Zeit noch, jetzt noch.
  • 8189 einem die stunde kürzen , einem die Zeit kürzen, angenehm machen ;
  • die Stelle hat nachgeahmt der Verfasser der Kindheit Jesu 25, 1 — 8 (ygl.
  • die Varianten). — 8198 betragen, langweilen. — 8194 bt einer toile, nach
  • einer Weile, bald darauf. •
  • 268 .,
  • XX. ABENTEÜEB,
  • diu frage was in liep getan.
  • als6 fuorte er si dan,
  • die frouwen und die.zwene man,
  • fif 6ine stiege, . .
  • der meister enliege,
  • in ein so schoene palas,
  • do diu gotinne Pallas
  • rlchsent' hie en erde,
  • des genuogte si z'ir werde,
  • ob si ws^re beraten
  • mit solher kemenäten.
  • ez was vil wol gezieret,
  • sinwel, niht gevieret,
  • güot ünde reine,
  • von dem edelesten steine
  • der ie von marmel kam,
  • als ez ir ougen.wol gezam
  • und als ez der Wunsch gebot,
  • gel grüene brün röt
  • BYi&Tz wiz weitin,
  • dirre misseliche schin
  • s6 gebent und so geliutert was
  • daz er glaste sam ein glas
  • geworht mit schoenen witzen.
  • hie sähen s' inne sitzen
  • den wünsch von den wiben.
  • wer möhte iu die beschriben
  • und geloben ze rehte gar?
  • man moht' so wünneclicher schar
  • nie gliches iht be^chouwen.
  • ez wären ahzic frouwen,
  • alle gliche gekleit. •
  • si häten an sich geleit
  • eine wät riebe,
  • und doch unfrceliche.
  • > ^
  • I
  • I
  • 8200
  • 8205
  • 8210
  • 8215
  • 8220
  • 8225
  • 8230
  • 8196 daß die Frage gethan wurde, war ihnen angenehm. — 8199 stiepe Btf^
  • Treppe. — 8300 wofern der Gewährsmann nicht etwa lügt. — 8203 fg. daft
  • die Göttin Pallas zur Zeit, wo sie noch hier auf Erden regierte, es nicht
  • .upter ihrer Wttrde gehalten haben würde, wenn sie 'mit einem solchen.
  • Gemach berathen gewesen wäre. — 8308 peoi«r«<, viereckig. — 8314—15 vgL
  • Lanselet 4750—51; weitin, wie Waid aussehend, blftolich. — 8216 misselich,
  • verschiedenartig, bnnt. — 8317 ebenen, glätten. — liutem, klar, hell machen.
  • ,—^6219 mit schcenen toitzen, mit feinem Konstverstand. — 8321 wumck,
  • Ideal, Master, Blüte. — 8339 rkhe, kostbar, herrlich. — . . »
  • SCHLOSS BBAKDIGAN UND EBEC'S UNERSCHBOCKSNHEIT. 269
  • wol nach kostlichem site.
  • hie erzeigten s' ouch vil lihte mite
  • daz in daz herze wsere ^
  • in etellcher swaere:
  • wan man s' ouch selten lachen sach. 8235
  • ez wären ir rocke unde ir dach
  • von swarzem sdmite.
  • dehein ermel noch ir site
  • enwas in gebriset:
  • als ich's bin bewiset, 8240
  • sd was in ze den ziten leit
  • hochvärt und stolzheit. '
  • ir houbet wären gebunden •
  • 46^ niht s6 st beste künden,
  • mit Wimpeln die wären wiz. 8245
  • da ensch^in an dehein ander vliz,
  • wan sieht und unwaehe,
  • äne goldes spaehe.
  • Do die geste in giengen,
  • dise frouwen si enphiengen 8250
  • baz dän: st wär^n gemuot ,
  • ^ als dicke der bescheiden tuot,
  • der sines leides nieman
  • engaltet swa er'z bewarn kan.
  • der wirt zuo in sitzen gie: 8255
  • dd säzen die geste hie
  • £rec mit froun £niten
  • und Guivreiz da bt siten.
  • diu ougen liez er über gän.
  • nü dtlhte in einiu wol getan, 8260
  • diu ander schoener da bt:
  • diu dritte vers wachte aber st:
  • 8231 auf eine sehr verschwenderische Weise. — ^ 8234 in irgendwelchem
  • Kummer befongen. — 8236 dach stn., der ManteL — 8239 vgl. mit 1550 fg.
  • — 8240 wie man mir gesagt hat. — 8241 leit adj., widerwärtig, zuwider. —
  • 8245 toimpel stf., Kopfbinde, Kopftuch. — 8246 — 47 an denen nahm man
  • keine Soi^alt, keine Kunst sonst waiir, nur daß sie einfach, unansehnlich,
  • und unscheinbar (unwmhe) waren. — 8248 ohne Q-oidvenierung, ohne gol-
  • denen Zierat. - • •
  • •8252 als dicke, wie so oft. — 8254 engalten bwt., bewirken daß einer
  • engittetj^ empfinden lassen. — swa er'z bewarn kan, wo er's rerhaten kann; —
  • ^258 da bi sUen, daneben, ein wenig abseits, nicht weit davon. — 8359 ii6er.
  • gän, Ton einem zum andern gehen, mustern, percurrere (vgl. Wiasbekin
  • 8, 5). r~ 8261 da bt, daneben, in Vergleich damit. — 8962 fertwaeken, Tgl.
  • BU 1781. — ...
  • 270 XX. ABENTEÜEB,
  • vor in was diu vierde
  • in libes gezierde:
  • der fünften er des prises jach, 8265
  • unz er die sehsten ersach:
  • diu sibende erlaschte dise gar,
  • unz er der ahten tete war:
  • diu niunde in dühte gekroenet,
  • diu zehende baz geschoenet 8270
  • mit dem gotes vlize:
  • der selben ze itwize
  • s6 was diu einlifte getan,
  • hsete s! diu zwelfte län:
  • diu drizehende yolkomen, 8275
  • het diu vierzehende ir'z niht benomen:
  • diu fün£z^hende ein wunschkint:
  • doch was ir aller schoene ein wint
  • wider die sehzehenden frouwen:
  • noch mohte er gemer schouwen 8280
  • die sibenzehenden diu da. saz:
  • doch geviel im diu ahzehende baz
  • danne ie frouwen dehein,
  • unz im diu niunzehende erschein:
  • d6 muoste im wol gevallen 8285
  • diu zweinzegest vor in allen.
  • wer möhte s' gar beschriben?
  • diu swachest under den wiben
  • diu zierte wol ein riche
  • mit ir wsetliche. 8290
  • Als er der wünneclichen schar
  • rehte getete war,
  • nu gedähte er in sim muote
  • «richer got der guote,
  • hier an ist mir erkant 8295
  • daz du von schulden bist genant
  • 8263 vor in was, vorzüglicher, besser als sie war. — 8265 einem des prises
  • jehen, einem den Preis zuerkennen. — 8267 erleschen , Yerdunkem. —
  • 8268 ioar tuon, 'wahrnehmen. — 8270 schoenenf zieren, Bchmüoken. — 8271 mit
  • göttlicher Meisterschaft. — 8272 itwiz stm., Vorwarf, Schmach. — 8277 tounsch"
  • kint, ein Ideal, Muster von einer jungen Bame ; Tgl. Gregor 1097: der Wunsch
  • het in gemeistert so, daz er sin was ze kinde vro. — 8278 was ein wint wider die
  • XL, 8. w., war nichts gegen die sechzehnte Dame. — 8289 riche stn., c könig-
  • liche Migestät, Träger der Krone, König». — 8290 watlkhe stf., Schönheit.
  • 8292 getete war, wahrgenommen hatte. — 8296 ton schulden, toxi
  • Seohts wegen. —
  • 8CHL0SS BBANDIGAN UND EBEC's ÜNBBSCHBOCKENHEIT. 271
  • der vil wunderliche got,
  • daz diu gewalt und din gebot
  • an ein also enge stat
  • so manec wip hat gesät 8300
  • dd. mite vil manec wit lant,
  • als dir selbem ist erkant,
  • vil schöne gezieret wsere:
  • daz last du fröuden Isere.»
  • ze dem gedanke er dagte. 8305
  • der wirt ie mitten sagte
  • den frouwen niuwiu maere
  • war umbe der gast wsere
  • mit sinem wibe dar komen.
  • als ditz die frouwen heten vernomen, 8310
  • hie mite wären si zehant
  • ir herzeleides ermant
  • des in allen was geschehen.
  • daz man si ^ hete gesehen
  • wtinnecliche fröuden var, 8315
  • des verlougenten si gar.
  • daz bluot ir hiufeln entweich:
  • d6 wurden nase und wengel bleich:
  • daz machete in der ougen regen.
  • Nu enweste £rec der degen 8320
  • wie'z hier umbe was gewant,
  • unz im'z Guivreiz tete erkant.
  • 47* er sprach «muget ir schouwen
  • wie dise edeln frouwen
  • mit jS^mer kölent den lip? 8325
  • si wären der ritter wip
  • die da hie sint erslagen.
  • wan künde ouch ich iu mS gesagen
  • daz ir dlse reise haetet län!
  • als6 muoz hie bestän 8330
  • diu schoene frouwe £nite,
  • misseg^t iu an dem strite.»
  • 8S97 tounderlich, wunderbar. — 8315 fröuden var, froh aussehend, foeude-
  • strahlend. — 8317 — 18 hiu/el (stf. Wange, gena) bezeichnet den erhabeneren,
  • fleischigeren Theil an der Wange (tcengel stn. = mala) \ Tgl. Der gute Ger-
  • hard 1683>-85; Walther v. Bh. 26, 40—49; Krone 26025; Benner 19021. —
  • 8819 der regen, die Thränen.
  • 8328 loan künde ich, wenn ich nur hfttte kOnnen.
  • 272 XX. ABBNTBÜBS, ■-
  • Nu bewegte der frouwen smerze
  • Ofcrecke sd gar sin herze,
  • Sit in der lip was gestalt 8335
  • s6 gar in fröuden gewalt:
  • daz ir iugent unde ir leben
  • so gar den sorgen was ergeben:
  • wände in durch triuwe
  • der jämer was als niuwe » 8340
  • < - als dö sl sin begunden.
  • ie ünder stunden
  • sähen s' den eilenden man
  • mit jämervarwen ougen an '
  • und klageten sineh gnaBmen lip i 8345
  • unde erbarmte in daz sin wip
  • solde bl in da be&t&n: ... .. '
  • wan des waren s' gwis äne wän. i
  • sus gedähte der eilende .
  • «got sl der daz wende * : • . . • 8350
  • daz ich s6 iht gevar '
  • deich dise fröudenlöse schar
  • iht mere mit mim wlbe . •
  • s6 daz ich iht belibe.» ' t >
  • hie hetendie geste beide . > 8355
  • vil swsere ougenweide,
  • wand' in t6te der frouwen swsere w6.
  • Nu ist zit daz man gS.
  • der wirt fuorte se ezzen. • ' . i-
  • nune wart da. niht vergezzen . / 8360
  • sine heten alles des die kraft . . i
  • daz man da, heizet Wirtschaft,
  • nü habent st vol gezzen
  • und sint dar nach gesezzen f
  • mit rede aller bände. . . . 8365
  • t . der künec von dem lande •
  • • i
  • .)
  • 8335 — 36. da ihr Leib bo recht für die' Freude geschaffen, zur Freude
  • gemacht schien (I wein 6916 und^ Liechtenstein 209,5.) — 8340 — 41 aU
  • niutoe als d6\ noch so neu (so ^frisch) wie damals , wo n. s. w. — 8342 Je
  • zuweilen, ab und zu. — 8344 jämervar adj., traurig. — 8345 gnigme, wohl-
  • gefällig. .'~:. 8348: denn darüber (daß nämlich Bnite bei ihnen bleiben
  • würde), waren'- sie- nicht im geringsten zweifelhaft. — 8350 Oott mOge
  • es abwenden,' verhüten. — 8351 daß es mir nicht etwa so ergeht. -^
  • 8354 fÄ etwa. •...;...
  • 8360—62 da ward nichts yergessen, sodaß sie von allem, was zum Esseii
  • gehört, ToUauf hatten; dieselben Yerse im Iwein 364—366; G. Frau di23. —
  • 8CHL0SS BRANOIGAN UND EBBC's UKBBSCHROCKEKHEIT. 273
  • fragte se ob iht msere
  • üf ir wege weere.
  • d6 sagten im die geste
  • swaz ietwederre weste 8370
  • daz doch sagebsere gescbach.
  • £rec ouch zem wirte sprach
  • «wirt und lieber herre,
  • nähen unde verre
  • hä,nt mir die liute vor gezalt 8375
  • wünne vil manecvalt
  • von dises hüses ^re.
  • des frage ich nü niht mere,
  • wände ich'z selbe hän ersehen
  • und muoz von schulden mite jehen, 8380
  • si haben benamen die wärheit.
  • ouch ist mir maere geseit
  • daz hie ein äventiure bi
  • mit starkem gewinne si
  • von einem guoten knehte. 8385
  • nü weste ich gerne rehte
  • wie'z hier umbe waere gewant;
  • daz tuot mir, herre wirt, erkant.»
  • Der künec ein wile des gesweic:
  • daz houbet im ze tal seic, 8390
  • und saz ein teil in riuwen.
  • daz kom von sinen triuwen,
  • und benamen bt siner frümekeit
  • was im des gastes frage leit:
  • wände er het ouch e vernomen 8395
  • daz er dar waere komen
  • üf der äventiure gewin.
  • daz beswärte sinen sin,
  • und gedähte manegen enden
  • 6367—68 ob iht mcere df ir wege tooere, ob während ihrer Beise etwas Merk-
  • würdiges, Neues vorgefallen wäre. — 8371 soweit, insofern es {das doch,
  • wie 9793, Greg. 2485, 1. Bttchlein 139) der Bede werth war. — 8376 viel
  • Angenehmes, Erfreuliches. — 8377 Sre, Herrlichkeit, Pracht, Glanx. —
  • 8380 mite jehen, beistimmen, angeben. — 8381 daß sie durchauB Beoht
  • haben. — 8384 eine äventiure mit starkem gewinnet ein Abenteuer mit einem
  • hohen, schwer zu erreichenden Preise; vgl. 9106.
  • 8391 ein teil, eigentlich x= etwas, ein wenig; hier aber ironisch = nicht
  • wenig, sehr. — in riuwen sitzen, bekümmert, betrübt sein. — 8392 ton
  • sinen triuwen, TOn seiner wohlmebienden, theilnehmenden Gesinnung, sei-
  • nem Mitgefühl. — 8393 bt, wegen — um wiUen, mit Bücktioht auf. —
  • 8397 gewin, Gewinnung, Erkftmpfung; ebenso Kindheit Jesu 85, 45. —
  • 8399 Tgl. KU 3003. —
  • HABTMAW Yoxr Aua. I. 2.Aufl. \%
  • 274 XX. ABENTEUEB)
  • wie'r daz möhte erwenden 8400
  • und wie er im den rät erkür
  • daz er den 11p iht verlür
  • und im den muot benseme,
  • 47^ als in beiden zseme.
  • ze jungest er in an sach: 8405
  • belangen er zuo im sprach
  • «herre, ich wil iu raten wol,
  • als ich minem gaste sol,
  • dem liebsten den ich ie gewan,
  • dar nach und ich iu guotes gan, 8410
  • daz ir der frage habet rät
  • und si gar üz der ahte lät
  • umb' dise äventiure.
  • ez ist vert und hiure
  • unde nü wol zwelf jär, 8415
  • als ich iu sage für war,
  • michel schade dervon geschehen:
  • ouch haben wir b^de gesehen
  • so vil anderr dinge
  • diu uns sus gnuoc ringe 8420
  • die zit mugen gemachen:
  • nü reden von andern Sachen.»
  • £rec im antwurten began
  • als ein unverzagter man
  • des herze doch vil staete was 8425
  • und vester danne der adamas;
  • von dem man solhe kraft seit,
  • unde wurde der geleit
  • zwischen zwein bergen stähelln
  • (wie möht' daz wunder groezer sin?), 8430
  • die zemüeler kleine
  • ^ mau ez dem steine
  • iender möhte erkiesen an.
  • 8405 ze jungest, euletzt, endlich^ — 8406 belangen (=bx langen) ady., unter
  • Zögern, endUoh. — 8410 dar nach und, darnach als, in der Weise als, ixL
  • dem Sinne als. — 8414 vert ady., voriges Jahr. — hiure ady., heuer, dieses
  • Jahr. — 8420 aus, so schon, ohnedies. — einem die zit ringe gemachen,
  • einem die Zeit leicht, angenehm machen, sie angenehm vertreiben.
  • 8422 nü reden, nun wollen wir reden.
  • 8428 unde leitet hier den Bedingungssatz ein : gesetzt , angenommen
  • daß. — 8429 stäheltn adj., stählern, von Stahl. — 8431 zemüeler = zemüele
  • er oonj. prset. von zemaln stv., zermahlen (vgl. müele: küele: gestüele bei
  • Sonrad von Würzburg, MS. m, 334^ »ermüel« im J. Tit. 4). —
  • sc BLOSS BRANDIGAN UND EREC's UNERSCHBOCKENHBIT. 275
  • dannoch bete dirre man
  • ze kecheit stsetören muot; 8435
  • da von daz einer slahte bluot
  • disen stein geweichen mac:
  • so'n künde et an' des tödes slac
  • niht 8 inen muot betwingen
  • noch üf zageheit bringen. 8440
  • der rede begunde er lachen.
  • er sprach «von swelhen Sachen
  • ich noch gefrägen getar,
  • die ensint ouch niht ze griulich gar.
  • daz ich dar nach gefräget hän, 8445
  • daz'n habe ich niht dar üf getan
  • daz ich des iht gesinne
  • daz ich dar an gewinne
  • sunderpris für alle die
  • die noch komen her ie, 8450
  • wan daz mich des betraget,
  • swenn' man mich da. von fraget,
  • beide wip unde man,
  • daz ich in's niht gesagen kan,
  • und ich doch hie gewesen bin: 8455
  • dar an velschent s' minen sin.»
  • Nu wände der wirt er meinde ez so.,
  • da von begunde er in do
  • dise rede wizzen lä>n,
  • als ich iu ^ gesaget hän, 8460
  • rehte ze der mäze
  • als im üf der sträze
  • sin geselle sagte,
  • und ob er iht verdagte,
  • ze vollen sagete er nü daz 8465
  • und beschiet in des baz.
  • 8436 da von duz, insofern als, während. — einer »Iahte bluot t eine be-
  • stimmte, gewisse Art Blut. Man glaubte, daß der Diamant mit Bocksblnt
  • sich erweichen lasse; vgl. HaupVs Zeitschr. IX, 366; MSH. II, 262<^; Mar-
  • tina 8, 102 fg. und 50, 45 fg. ; v. d. Hagen's Museum II, 77 fg. — 8438 an\
  • außer. — 8442 von, nach. — 8444 griuKch^ schrecklich. — 8447 als ob ich
  • darauf ausgehen wolle. — 8449 sunderpris stm., besonderer Buhm. — für
  • alle die, vor allen denen, mehr als alle die. — 8451 wan daz, nur darum
  • daß, sondern weil. — 8455 und — doch, obwohl. — 8456 velsohen, für valsch,
  • unwahr erklären; herabsetzen, herabwürdigen, tadeln.
  • 8461 ze der mdze als , in der Weise als. — 8463 geselle = Ouivreiz. —
  • 8465 ze vollen, vollständig. — 8466 und setzte ihm das noch näher aus-
  • einander. —
  • 276 XX. ABENTEUEB,
  • er jach, der boumgarte
  • der wsere gevestent harte,
  • swie er waere unumbegeben.
  • darin entorste ^t niemen streben 8470
  • d^m z'ihte maere
  • lip und ^re wsere.
  • er sprach «da. wonet inne
  • mit siner friundinne
  • ein ritter so manhaft 8475
  • daz doch er mit siner kraft
  • alle die erslagen hat
  • die's niht wolden haben rät
  • von tumbea herzen stiure,
  • sine suochten äventiure. 8480
  • ich sage iu, swelch ritter guot
  • her kamt üf den selben muot,
  • der suoche ^t die porte:
  • bi dem Ersten worte
  • so yindet er si offen stän: 8485
  • 47^ er mac drin riten oder gä.n:
  • die andern blibent hie vor.
  • s6 besliuzet sich daz tor:
  • diu rede muoz sich scheiden
  • danne under in beiden: 8490
  • wan swaz ir dewederm geschiht,
  • sine habent ^t scheidaeres niht.
  • ich enweiz wie'z nü erg^:
  • wol ein halp jär oder m^
  • ist des daz im niemen kam, 8495
  • Sit daz er den Üp benam
  • rittern die'ch genennen kan.
  • er sluoc benamen hie dri man
  • s6 man sl beste erkande
  • in deheinem lande. 8500
  • der eine Venegus hiez,
  • 8468 vestenen, befestigen. — 8469 unumbeffeben^ nicht unbefriedigt, nicht mit
  • Manem eingeBchlossen ; Tgl. 8703. — 8470 da hinein wttrde sich doch niemand
  • getrauen zu dringen. — 8471 z'ihte mcere, zu etwas, etwa noch lieb. — 8476 doch,
  • wirklich, in der That, wie 5328. — 8478 die es nicht unterlassen wollten. —
  • 8479 auf Antrieb ihres thörichten Herzens. — 8482 den selben muot , in
  • dieser Absicht. — 8484 gleich auf den ersten Buf. — 8488 so, darauf, wie 3939.
  • — 8489 die Sache muß sich entscheiden, muß ausgemacht werden, zum Aui-
  • trag kommen. — 8492 scheidcere stm., Schiedsrichter, Kampfrichter, Ver-
  • mittler. — 8499 80 trefflich als man sie nur finden konnte. ■—
  • SOHLOSS BBANDIGAN UHB BBEO'S UNEBSCHBOCKENH£IT. 277
  • der et niht des enliez
  • daz ze manheit gezdch,
  • Opinäus der niene geflöch,
  • Libaut der dritte man, 8505
  • der vordes manegen pris gewan:
  • der was von Winden geborn.
  • nü die den lip habent verlorn,
  • so endarft ir's niht versuochen.
  • und weit ir's geruochen, 8510
  • so gibe ich iu den besten rät,
  • d^s daz ir vehtens abe stät.
  • so gemuot ist der starke man,
  • swem er noch gesigte an,
  • dem sluog er abe daz houbet. 8515
  • ob ir des niht geloubet,
  • und weit ir'z danne selbe ersehen,
  • so mnoz iu alsam geschehen.»
  • Dö sprach der künec £rec
  • ich weste wol, der saelden wec 8520
  • gienge in der werlt eteswä,
  • rehte enweste ich aber wä,
  • wan daz i'n süochende reit
  • in grözer ungewisheit,
  • unz daz ich in nü funden hän. 8525
  • got hat wol ze mir getan
  • daz er mich hat gewlset her
  • da ich nach mines herzen ger
  • vinde gar ein wunschspil
  • d& ich lützel wider vil 8530
  • mit einem würfe w&gen mac.
  • ich suochte ez anz an disen tac:
  • gote si lop, nü h&n ich'z funden
  • da ich wider tüsent phunden
  • 8503 geziehen se, Bezug haben auf, gehören zu ; vgl. Greg. 991 und Kindh.
  • Jesu 68, 52. — 8507 der stammte ans Wendenland. — 8508 nü hier relativ:
  • nachdem, seitdem; sieh zu 227 (wenn es nicht heißen muß: und habent die
  • den Hp verlorn? ). — 8509 so endurft ir niht, so braucht ihr nicht. «~
  • 8512 die = das ist.
  • 8520 der scBlden voeCt der Weg zum Heil, zum höchsten Olüok, ztun
  • höchsten Buhme den ein Bitter zu erwerben vermag; vgl. Oermania?, 466.
  • ~ 8521 etestoay irgendwo. — 8523 t*n = icA in, — 8526 *e mir, an mir. -»
  • 8528 ger stf., Begehren. — 8529 wunschspil stn., ein Muster von einem
  • Spiel, ein Spiel, das einzig in seiner Art ist, ein rechtes Kampf spiel. <—
  • 8530 lütsH Wider vil, wenig gegen viel; über die Stelle vgl. Oregor 1866 CfL« —
  • 278 XX. ABENTEUER,
  • wäge einen phenninc. 8535
  • ditz sint genaedeclichiu dinc,
  • daz ich hie vinde solch spil.
  • die rede i'u baz bescheiden wil.
  • ich habe von iu § vernomen
  • daz dirre herre ist volkomen 8540
  • an degenlicher manheit.
  • des ist sin ^re vil breit
  • und ze ganzem lobe erkant
  • über elliu disiu lant:
  • wand' er hat wunder getan: 8545
  • da wider ich leider niht enhän
  • begangen solher dinge,
  • min ere enwege ringe:
  • da von ein ritter wirt erkant,
  • des hat mir noch min hant 8550
  • vil lützel erworben:
  • an lobe ich bin verdorben
  • ünz an disen tac.
  • da von ich gerne wägen mac
  • mine kranke ^re, 8555
  • daz sich diu hie m^re
  • daz ich vol ze lobe st6
  • oder daz si gar zerge.
  • ob mir got der ^ren gan
  • daz ich gesige an disem man, 8560
  • s6 wirde ich ^ren riche.
  • und merket wie ungliche
  • uns giltet daz selbe spil.
  • ez giltet im unnäch s6 vil
  • ze dem zwelften teile als ez mir tuot. 8565
  • er setzet wider valsche guot,
  • golt wider ^re.
  • ez'n prlset in bors§re,
  • 8536 gencedeclichiu dinc ist umsohreibend für genade; vgl. zu 1. BüolileiA
  • 1353. — 8541 degenlich, ritterlich. — 8542 breit, groß. — 8543 and aolii
  • rtthmlioliste bekannt. — 8548 daß nicht mein Buhm dagegen leicht wiege. —
  • 8554 da von^ weshalb. — 8557 sodaß ich voUkommenen Kahmes theilluiftig
  • bia. — 8563 ungeHche gelten einem, angleich viel eintragen, angleichen
  • C^winn bringen. — 8564—65 es bringt ihm kanm (unnäch, eigentlich : fem,
  • bei weitem nicht) den zwölften Theil von dem ein, was es mir eihtrttgt* —
  • 8566 toider vaUche guot, Bdeles gegen Unechtes. — 8567 Sr, ere stn. es lat. m;
  • Brs, besonders Bisen oder Kupfer. — 8568 borsSre, eigentlich s=gar sehr;
  • dann ironisch a= nicht eben sehr: er hat schwerlich viel Buhm davon. »
  • SCHLOSS BBANDIGAN UND EREO'S ÜNEBSOHBOOKENHEIT. 279
  • wirt im des siges an mir gejehen:
  • wan so ist im dicke baz geschehen. 8570
  • ouch bin ich schiere verklaget.
  • für war si iu daz gesaget;
  • er'n wirdet des niht erlän,
  • ich enwelle in bestän.»
  • rd
  • Der wirt sprach «saget, herre min, 8575
  • wes solt ir mir nü lieber sin
  • danne ir iu selben sit?
  • nü g^n wir släfen, des ist zit.
  • geleben wir morgen den tac,
  • ich bringe iuch an in, ob ich mac. 8580
  • doch rate ich iu mit triuwen daz
  • daz ir iuch bedenket baz:
  • daz selbe dunket mich ein sin.
  • wand' unde kumet ir dar in,
  • b6 geriuwet ir mich s§re: 8585
  • wan s6 geseht ir uns nie möre.
  • des selben nemet iu ein zil.»
  • «herre, also got wil»
  • sprach der ritter firec.
  • Da mite giengen si enwec 8590
  • släfen ze kemenäten.
  • diu was wol beraten
  • mit lieber bettewaete
  • und mit anderm geraete.
  • sl was wol behangen 8595
  • mit guoten umbehangen:
  • der gemsele was von golde rieh,
  • dar zuo was der esterlch
  • mit guoten teppechen gespreit,
  • als ez des wirtes richeit 8600
  • S569 wird ihm der Sieg über mich zugesprochen. — 8571 auch bin ich bald
  • Tergessen, verschmerzt; an mir ist nicht viel verloren.
  • 8576 wes, weshalb, wozu. — 8579 geleben, erleben. — 8581 mit triuwen^
  • wohlmeinend. — 8583 das scheint mir vernünftig. — 8584 wand' unde,
  • denn gesetzt daß. — 8587 das bedenkt, beherzigt wohl, darauf macht
  • euch gefasst.
  • 8591 *e kemenälen ohne Artikel wie gein kuchen 3087. — 8596 umbehane
  • stm., die zur Yenierung der Wand dienende Decke. — 8597 genuBle ste.,
  • Malerei, Schilderei, Verzierung (vgl. J. Tit. 359, 3689, 5468; Myst. I, 339, 14;
  • J. Bothe Chronik, S. 542; Heinr. Mynsinger 16). — 8599 spreiten, bedecken,
  • belegen. —
  • 280 XXI. ABENTEUER,
  • wol für bringen mohte
  • und sinen ^ren tohte:
  • wand' er was herre über daz lant,
  • der künec Ivreins genant.
  • er gebot den kameraeren 8605
  • daz sl ir vlizic waeren,
  • als man richer künege sol.
  • des wurden schöne unde wol
  • geeret dise geste drl.
  • Guivreiz der künec da bi 8610
  • in einer kemenäten lac
  • da man sin wol ze rehte phlac.
  • XXI. ABENTEUER,
  • SCHOYDELACURT UND DER ROTHE RITTER.
  • Am andern Morgen flehen Erec und Enite in einer Messe Gott um
  • Beistand an; dann werden sie nebst Gaiyreiz von ihrem Wirthe zwischen
  • den staunenden Zuschauern hindurch in den prächtigen^ Baumgarten ge-
  • leitet. Derselbe war auf wunderbare Weise umfriedigt und hatte einen
  • verborgenen Eingang. Da standen eichene Pffthle im Kreise, worauf die
  • Häupter der erschlagenen Ritter gesteckt waren; unreiner war noch leer.
  • Enite fällt bei diesem Anblick in Ohnmacht. Erec tröstet sie und reitet
  • dann allein auf einem Oraswege weiter. Unter einem prächtigen Zelte
  • sieht er auf einem Ruhebette ein schönes Weib sitzen. Sie warnt ihn vor
  • der Gefahr, in die er sich begeben. Während sie noch mit ihm redet,
  • lässt sich eine starke Mannsstimme vernehmen, und gleich darauf erscheint
  • ein riesengroßer Ritter in rothem Waffenkleide und auf rothem Rosse.
  • Zwischen ihm und Erec entspinnt sich sehr bald ein heftiger Zweikampf.
  • Nachdem sie die Speere und dann auch die Schwerter gegeneinander ver-
  • braucht, beginnen beide miteinander zu ringen. Hierin wird Erec, der
  • in England diese Kunst gelernt, über seinen Gegner bald Meister und
  • bringt ihn zu Boden. Dann kniet er auf ihn und nöthigt ihn, sich zu
  • ergeben. Dabei erfährt Erec, daß sein Gegner Mabonagrin heißt. (Vgl.
  • Parzival 583, 26 und J. Titurel 1939.)
  • firec und frou finlte
  • bäten guote zite
  • da sl ensament lägen 8615
  • und guoter minne phlägen
  • 8601 für bringen f ausführen, zu Stande bringen. — 8606 vlizic mit gen.,
  • aufinerksam gegen jemand.
  • 8614 guote zite, angenehme Stunden. —
  • 8CH0YDELACUBT UND DEB ROTHE BITTER. 281
  • unz in erschein der morgen.
  • manlicher sorgen
  • was sin herze niht gar tri: ^
  • wan man wil daz er niht si 8620
  • gar ein volkomen man
  • der im niht fürhten kan,
  • und ist zen tören gezalt.
  • ez'n wart nie herze als6 halt,
  • im enzaeme rehtiu vorhte wol. 8625
  • swre gerne ein man daz fürhten sol
  • da von sin 11p enwäge stät,
  • habe doch solher vorhten rät
  • diu zägellch si.
  • der vorhten was sin herze fri. 8630
  • Sit im der tac ze kamphe stuont,
  • er tete als die wisen tuont,
  • wan hie gehdrte vorhte zuo.
  • uf stüont er vil fruo.
  • mit froun £niten er kam 8635
  • da er m^ss6 vemam
  • in des h^ilegen geistes Sre,
  • und vlögete got vil söre
  • daz er im behielte den lip.
  • des selben bat ouch sin wip. 8640
  • ze vlize begunde er sich bewam,
  • alsam ein ritter der sol varn
  • kemphen einen frumen man.
  • n&ch der messe sohlet er dan.
  • do was der imblz bereit, 8645
  • grdz Wirtschaft, die er alle meit.
  • deheines fräzes er sich vleiz:
  • ab einem hnone er gebeiz
  • 8618—19 von Sorgen , wie sie einem Manne geziemten (das Gegentheil za-
  • geltere vorhte 8629), war sein Herz nicht ganz frei. — 8620 man wil, man
  • meint, nimmt an. — 8622 im fürhten, am sich besorgt sein. — 8623 zen
  • tören gezalt, den Thoren beigez&hlt, gleichgeachtet. — 8624 baity ktihot
  • mathig. — 8625 vgl. J. Tit. 2364 swer lebet änt vorhten , daz ist ein dinc
  • daz niht nach Sren schicket. — 8627 entcdge stäUf aaf dem Spiele stehen,
  • sich in Gefahr befinden. — 8628 so soU er sich doch solcher Besorgnisse
  • entschlagen. — 8629 zagelxch , nnmännlich. — 8630 der vorhte , solcher
  • Farcht. — 8631 da er einen Kampf vorhatte, kftmpfen sollte. ~- 8€3<> da,
  • dahin wo. — 8637 in ere» za Ehren. — 8638=rlwein 3315. — 8641 ze vltze,
  • eifrig, sorgfältig. — sich bewarn, sich mit dem heiligen Geiste in der Messe
  • stärken, sich vorbereiten. — 8643 einen kemp/en, mit einem einen Zwei-
  • kampf bestehen. «- 8646 Wirtschaft, Speisevorrath. — 8647 vgl. mit 2130. —
  • 8648 er gebeiz, er biß ab. —
  • 282 XXI. ABENTEUER,
  • drt stunt: des dühte in genuoc.
  • ein trunc man im dar truoc 8650
  • und 'tranc sant Johannes segen.
  • zehant wäfenf sich der degen
  • und bereit' sich als er solde,
  • 47® sam er enmitten wolde
  • in den boumgarten rlten. 8655
  • nune wart der frowen finiten
  • sorgen nie me so gröz:
  • der regen ir von den ougen flöz.
  • Nu was diu stat des maeres vol:
  • diu liute westen alle wol, 8660
  • als ir ^ h&bt vernomen,
  • daz ein ritter dar was komen
  • der sich des üz hete getan
  • daz er w61d6 best&n
  • den in den boumgarten. 8665
  • des müost6 gewarten
  • der künec Ivreins von Brandig&n.
  • ouch'n wolden hinder im best&n
  • sine burgsere:
  • diu burc bleip liute leere, 8670
  • &n' die trürigen schar,
  • diu beleip dar üffe gar:
  • wan den was so leide geschehen
  • daz si des niht enwolden sehen
  • daz si beswärte m^re, 8675
  • von al ir herze s^re
  • was doch ditz ir meistiu n6t
  • daz ir niht mochte der tot.
  • nü wären die gazzen in der stat
  • und diu dach gar besät 8680
  • von den liuten die des biten
  • 8649 dri stunt, dreimal. — 8651 sant Johannes segen (oder sant Johannes
  • minne) war ein Trank, bei dem man des heiligen Johannes gedachte und
  • sich seines Schutzes wider Vergiftung und andere Ffthrlichkeiten versah;
  • Tgl. zu 4018. — 8654 sam, wie wenn. — enmitten— in, mitten hinein in. —
  • 8657 nie mi s6 gr6z, so groß wie noch nie.
  • 8659 das masre, das Ereigniss, von dem man sich unterhält : die Kunde,
  • Neuigkeit. — 8663 sich des (iz tuon, sich vernehmen lassen, sich bereit
  • dazu erklären. — 8666 gewarten, sich (zum Empfange, zum Dienste jeman-
  • des) bereit halten, aufwarten. — 8670 liute leere, menschenleer. •— 8671 cm*,
  • ausgenommen. — 8676 sir stn., Kummer, Leid. — 8681 biten prsst. pl. von
  • lAten, warten. —
  • SCHOYDELACUBT UND DBB BOTHE BITTEB. 288
  • wenne er ksem^ geriten.
  • enmitten reit firec
  • nider jenen burcwec
  • der in zem boumgarten truoc. 868 5
  • nü hörte er untröstes gnuoc
  • unde ir stille liezen.
  • die liute im niht gehiezen
  • baz od' dehein senfter not,
  • wan daz im gwis wsere der tot. 8690
  • des begünden si so vil sägen,
  • und wolte er immer verzagen
  • von geh^izen und von starker drd,
  • s6 waere er verzaget dö.
  • ditz vemam er für ein spil 8695
  • und ahte ez lützel noch vil.
  • Ob uns daz buoch niht liuget,
  • sd was also erziuget
  • der selbe boumgarte
  • daz es mac wundern harte 8700
  • witzige und tumbe.
  • ich sage iu daz dar umbe
  • müre noch grabe gie,
  • noch in dehein zun umbe vie,
  • weder wazzer noch hac, 8705
  • noch iht daz man begrifen mac.
  • d& gienc al umbe ein eben ban,
  • und künde doch dehein man
  • dar in g^n noch geriten,
  • niwan ze einer stten, 8710
  • an einer vil verholnen stat:
  • da gieng ein engez phat:
  • daz'n weste der liute niht vil.
  • swer ouch ze dem selben zil
  • 8683 enmitten ^inzwiMchen. — 8686 untrost Bim., sohlechter Trost, ent-
  • muthigendes wort. — 8687 Tgl. mit 8183. — 8688 geheiten sty. , yerhelAen,
  • ranprechen, weissagen. — 8692 und toolte er, hfttte er woUen. — 8698 ce-
  • hei» stm., Prophezeiung. «~ drS stf., Drohnng, yerwttnschung. — 8695 dies
  • nahm er auf wie einen Spaß, Sehen. «~ 8696 und beachtete es nicht im
  • geringsten.
  • 8705 hM stm. und stn., Domgestrftuoh, Einfriedigung. — 8707 ban
  • stm. und stf., die Bahn. — 8713 ph€U stn., der Pfad. — 8714 oueh, In-
  • dessen, dagegen; Tgl. cum 1. Btichlein 1869. — te dem selben tüy m. diasAta.
  • 284 ZXI. ABENTBÜEB,
  • von geschihteu in kam, 8715
  • der vant da swes in gezam,
  • von wunderlicher ahte
  • boume maneger slahte,
  • die einhalp obez baren
  • und andersit wären 8720
  • mit wünnecllcher blüete:
  • ouch fröute im daz gemüete
  • der vogeline süezer d6z:
  • ouch enstuont da diu erde bloz
  • niender einer hande breit: 8725
  • diu was mit bluomen bespreit
  • die missevar wären
  • und süezen smac baren,
  • nü was der wäz also guot
  • von dem oböze und von der bluot 8730
  • und der vögele widerstrit
  • den si uopten ze aller zit
  • und solch diu ougenweide,
  • swer mit herzeleide
  • W8er6 bevangen: 8735
  • ksem' er dar in gegangen
  • 47^ er müeste ir da vergezzen.
  • des obzes moht' er ezzen
  • swie vil od' swaz er wolde:
  • er muoste unde solde 8740
  • " daz ander da beliben län.
  • ez was dar umbe also getan,
  • ez'n mohte niemen üz getragen,
  • hoerent ir iht gerne sagen
  • wä mite der boumgarte 8745
  • beslozzen was so harte?
  • ich weiz wol daz unmanec man
  • Punkte (dieser Seite des Gartens). — 8715 von geschihten, Ton ungefähr. —
  • 8716 swes in gezam, was ihm nur gefiel, was er wünschte. — 8717 ahte stf.,
  • Art, Beschaffenheit. — 8718 maneger slahte» von mancher Art, mannioh-
  • faltig, Yerschieden. — 8719 baren pnet. von hem sty., henrorhringen»
  • tragen. — 8720—21 mit blüete sin, in Blüte stehen. ^ 8723 d6s stm., Ge-
  • zwitscher. •— 8727 missevar, verschiedenfarbig, bunt. — 8728 smaa itm.»
  • Qeruoh. — 8729- wd» stm. , Oeruch , Duft. — 8730 bluot stf. , Blüte. —
  • 8731 widerstrit stm., Wettgesang, Wechselgesang. — 8732 uopte» pr»t.
  • von üeben, — Zu Y. 872d— 37 vgL Flore 4403—15. — 8741 da» ander, dae
  • Übrige Obst, das m^n nicht gleich aß. — 8747 unmaneo man^ weni^
  • Iieute. —
  • SCHOTDELACüBT XTKD DER ROTHE BITTER. 285
  • den list ze disen ztten kan
  • da mite ditz was getan.
  • man sach ein wölken drumbe gän 8750
  • da niemen durch mohte komen,
  • wan als ir da habt vernomen.
  • Nu reit der wirt für in
  • gegen dem selben garten hin,
  • daz er in wiste an die stat 8755
  • ziio dem ritter als er bat,
  • hin ze dem verholnen tor.
  • hie beleip daz volc allez ror,
  • An' die frowen finiten:
  • ouch muoste mite rlten 8760
  • Guivreiz der herre:
  • ir menge wart niht merre,
  • niwan dise viere,
  • nü kämen si vil schiere
  • dar si da begunden sehen 8765
  • des si von schulden muosten jehen
  • ez waere ein seltsaene dinc.
  • hie was gestalt ein wlter rinc
  • von ^ichihen stecken.
  • des wundert firecken. 8770
  • ir ieglich was sus bedaht,
  • ein mannes houbet drüf gestaht,
  • wan einer der was laere.
  • wä von daz waere?
  • da hieng ein gr6z hörn an. 8775
  • £)rec dö fragen began
  • wie'z hier umbe waere getan,
  • «da waer'z iu bezzer verlän»
  • S749 den list künnen^ die KiinBt verstehen. — 8752 trän als, außer
  • 80 wie.
  • 8753 für in , ihm voraus ; bisher war Erec als Gast vorausgeritten. —
  • 8758 hier blieben die Leute alle surück, davor stehen. — 8762 merre,
  • größer. — 8766 das von dem sie mit Becht sagen konnten. — 8768 stellen,
  • errichten. — rinc stm., Kreiß. — 8769 stecke swm., Pfahl. — 8772 gestakt
  • prsBt. von stecken.
  • 8777 was es damit fttr eine Bewandtniss hfttte. — 8778 da wäre es
  • besser fUr euch gewesen, die Sache wäre unterblieben. ~ da steht oft
  • wie hier, ohne auf eine bestimmte Örtlichkeit hinzuweisen, an der Spitee
  • erklärender Antworten, den Gedanken des Sprechenden gleichsam vorweg
  • andeutend und an den Gegenstand der Frage anlehnend. —
  • 286 XXI. ABENTEUEfi,
  • sprach der wirt zem gaste,
  • «und mag iuch riuwen vaste 8780
  • daz ir her komen sit.
  • lach hat verleitet iuwer strlt.
  • seht s41b6 die wärheit
  • daz ich niht habe misseseit,
  • ob ir'z noch geloübet. 8785
  • seht, daz sint diu houbet:
  • diu hat der ritter abe geslagen.
  • ouch wil ich iu m6re sagen:
  • der stecke der noch laere stät,
  • der ist der iwer gebiten hat, 8790
  • da sol iuwer houbet üffe stän.
  • wurdent ir ab des erlän,
  • ode dehein ander man
  • der disem ritter gesigte an
  • (daz doch niht geschehen mac: 8795
  • ez sümet sich s6 manegen tac),
  • der solde blasen ditze hom
  • (dar zuo ist ez erkorn)
  • drl stunt vil lüte,
  • da mite er daz bedüte 8800
  • daz er gesiget haete.
  • des öre wurde stsete,
  • unde wurde ouch erkant
  • über elliu disiu lant
  • für alle ändere man. 8805
  • waz sol diu rede? da ist doch niht an.
  • ich wsene er iender si geborn
  • dem ze blasen geschehe ditz hörn:
  • alle ritter die nü sint,
  • daz ist et wider in ein wint. 8810
  • Sit daz du es niht entwesen wilt,
  • edel helt, got si din schilt
  • und müeze dir der sele phlegen:
  • 8782 strit stm. , das hartnäckige Sträuben , der Trotz. — 8790 der auf euch
  • gewartet hat. — 8792 bliebt ihr aber damit verschont, davon frei. —
  • 8796 sich sümen, sich verzögern, sich verschieben. — 8802 stcete, unver-
  • gänglich. — 8803 erkant, berühmt. — 8805 für, über, vor. — 8806 da ist
  • doch niht an, damit wird doch nichts ausgerichtet.^ ^ 8807 ich zweifle,
  • daß der irgendwo geboren sei. — 8808 dem ze bla$en geschehe, der das
  • Qlück habe, daß er blase; der blasen werde. — 8811 es niht entwesen, da-
  • von nicht anstehen. —
  • SCHOTDELAOUBT UND DEB BOTHE RITTEB. 287
  • dir'n mag St niemen des gewegen,
  • ez'n sl ein ende umb' dinen lip.» 8815
  • Also do daz schcene wlp
  • dirre freise war genam
  • unde dar zuo vemam
  • 48^ disen grözen untröst,
  • d6 wart ir herze belöst 8820
  • liebes unde fröuden gar,
  • ob s! deheine brsehte dar.
  • diu kraft ir zuo der varwe entweich,
  • und wart tötvar unde bleich
  • und viel vor leide in unmaht. 8825
  • der liehte tac wart ir ein naht:
  • wan si gehörte noch gesach.
  • swie dicke ir leide ^ geschach,
  • als ir gebaerde verjach
  • so wart ir herzen ungemach 8830
  • nie z'ir lebenne merre.
  • der wirt unde ir herre
  • die labten si dö
  • und wurden mit ir unfrö.
  • Also si sehen began 8835
  • und sich widere versan,
  • £rec vil manlichen sprach
  • «frouwe, lät den ungemach.
  • min süeze £lnite,
  • ir weinet ze unzite. 8840
  • waz göt iu solher klage not?
  • weder bin ich siech oder tot?
  • ja. stön ich bt iu wol gesunt.
  • ir möhtent beiten an die stunt
  • daz ir mich ssehent bluotvar 8845
  • 8814 gewegen 8wy. , helfen , beistehen : es kann dir nun kein Mensch mehr
  • helfen, es ist um dein Leben, um dich geschehen.
  • 8820 belost, beraubt. — 8822 deheine (acq.) = dßheine /rÖude: wenn
  • anzunehmen ist, daß sie eine mitbrachte. — 8623 zuo, mit, nebst. —
  • 8824 tötvar, todtenblaß. — 8825 unmaht, Ohnmacht. — 8829 wie (soweit
  • es) ihre Gebärde zu erkennen gab. — 8831 »'ir lebenne, in ihrem Leben,
  • ihr Lebtage. — 8833 laben, laben, mit Wasser benetzen.
  • 8836 $ich widere versinnen, wieder zur Besinnung kommen. — 8841 was
  • nöthigt, treibt euch zu solcher Klage? — 8842 bin ich etwa krank oder
  • todt? — 8844 ir möhtent beiten, ihr hättet damit warten können. —
  • 8845 bluotvar, blutig aussehend, blutig. —
  • 288 XXI. ABENTEUER,
  • oder minen schilt zehouwen gar
  • oder minen heim verschroten
  • lind mich dar ander töten.
  • dannoch hset ir guote zlt.
  • nü heizet ez doch ein strit 8850
  • daz ander uns sol geschehen.
  • wem noch des siges werde gejehen,
  • des^n hah wir dehein gwisheit.
  • ouch ist mir daz für war geseit,
  • got si noch als er ie was. 8855
  • hei wie dicke er noch genas
  • dem er gensedic wolde wesen!
  • wil er, so trüwe ich wol genesen.
  • iwer weinen ist mir swaere,
  • and west ir wie mir waere, 8860
  • so endörft ir niht so s^re klagen:
  • wände ich wil iu zwäre sagen,
  • enhet ich aller manheit
  • niender eines häres hreit,
  • wan der ich von iu hän, 8865
  • mir'n möhte nimmer missegän.
  • swenn' mich der muot iwer ermant,
  • 80 ist sigesselic min haut:
  • wand' iuwer guote minne
  • die sterkent mine sinne, 8870
  • daz mir den vil langen tac
  • niht wider gewesen mac.»
  • Hie muoste er sich scheiden
  • von slnen gesellen heiden
  • und eine riten fürbaz. 8875
  • vil sere muote st daz
  • and häten sorcsamen muot,
  • £nite und der künec guot,
  • nmbe hern firecken.
  • 8847 verschroten stv. , zerschneiden, zerfetzen. — ■ 8848 tSten (todt), appo-
  • sitioneller Aconsativ zu mich. — 8849 alsdann würdet ihr noch Tollkom-
  • men Zeit haben (zum Weinen , im Gegensatz zu Y. 8840). — 8855 Qott
  • sei noch jetzt so, wie er bisher immer war. — 8856 ha 1 wie oft ist der
  • bisjetzt noch glücklich davongekommen. — 8860 toest=toe$tet, wüsstet. —
  • 8865 über der vgl. zu 6843. — 8867 iwer ermant, an euch erinnert. —
  • 8868 sigescelic, siegesfrendig, siegreich. — 8869 iuwer guote minne , euere
  • freundliche Zuneigung, euer wohlwollendes Gedenken; fthnlich Y, 9183
  • minn« im Plural. — 8872 niht wider, nichts zuwider.
  • 8877 sorcsamen muot, Besorgniss. —
  • 8CH0YDELACÜBT UND DEB BOTHE BITTEB. 289
  • in wlste für die stecken 8880
  • der wirt selbe mit der hant
  • üf einen stic den er da. vant:
  • der was grasec und niht breit.
  • si beliben alle: er eine reit.
  • ich enweiz wie ez im ergo: 8885
  • ez enwas et ritter mö
  • nie guntroestet danne er wart.
  • er fuor ein angestliche vart.
  • des trürte sin geselleschaft.
  • nu bewar et in diu gotes kraft, 8890
  • daz im der lip belibe:
  • des helfent sinem wibe
  • umb' got biten alle,
  • daz im der sige gevalle.
  • Hin reit der künec firec 8895
  • eine den grasegen wec
  • wol drler rosseloufe lanc
  • durch bluomen und durch vogelgesanc
  • in enen boumgarten vort.
  • nü säch er v6r Ime dort 8900
  • eine pavilüne stän,
  • 48** rieh ünde wol getan:
  • beide hoch unde wit,
  • zweier slahte sämit,
  • von strichen swarz unde wiz, 8905
  • und gemäl en allen vliz.
  • da stuonden entworfen an
  • beide wip unde man,
  • und die vögele sam si flügen, *
  • doch si die liute dar an trügen, 8910
  • diu tier wilde unde zam,
  • ob ieglichem sin nam:
  • diu bilde von golde:
  • «880 für die stecken, über die Pf&hle hinaus. — 8882 sttc stm., 8teg, Pfad.
  • — 8883 grasec, mit Gras bewachsen, voll Gras. — 8894 gefallen, cufallem,
  • EU Theil werden.
  • 8897 rosselouf stm., Bosslauf, oein Längenmaß, von dem 16 eine franz.
  • Meile betragen.» — 8899 enen = Jenen. — 8901 pavilüne stf., PaTillon. —
  • 8905 strich stm., Streif. — 8906 und gemalt, verziert auf das kunstvollste. —
  • 8907 entwerfen, abbilden, bildlich darstellen. — 8909 flügen oonj. ptai. von
  • fliegen. — 8910 doch, obwohl. — trügen oonj. prnt. von triegen. — 8912 oft,
  • über. —
  • BABTMAim VON AUB. I. 2.Aafl. ^^
  • Vv
  • 290 XXI. ABENTEÜEB,
  • daz der knoph wesen solde,
  • daz was ein wol geworht ar, 8916
  • von golde durchslagen gar.
  • sl was ge spannen über daz gras.
  • an dirre pavilüne was
  • 6re unde gefüere.
  • disse zeltes snüere 8920
  • wären sidin garwe
  • und niht von einer varwe,
  • röt grüene wiz gel
  • brün, geworht sinwel.
  • Hie under er gesitzen sach 8925
  • ein wip, als im sin herze jach,
  • daz er bl sinen ziten
  • &n' die frowen finiten
  • nie dehein schoener het gesehen,
  • wan der muoste man ^t jehen 8930
  • daz ir wünneclicher lip
  • geprlset waer' für elliu wip
  • die do wären oder noch sint.
  • ifinlte was des Wunsches kint,
  • der an ir nihtes vergaz. 8935
  • diu frouwe diu nü hie saz
  • was vil schöne gekleit.
  • an h4te s! geleit
  • einen mantel härmin,
  • da het si sich gevangen in: 8940
  • daz dach ein rlcher samit was,
  • yar als ein brünez glas,
  • vil wol gfezobelt für die hant.
  • ein Wimpel ir här zesamne bant.
  • welch ir roc wsere? 8945
  • des fragt ir kameraere:
  • 8914 knoph stm. , der Knopf in der Spitze des Zeltes, die Kuppel.
  • 8915 ar swm. , Aar, Adler. — 8916 ganz yergoldet. — 8917 si was ge-
  • spannen^ er (der Pavillon) war ausgespannt. — 8919 Sre, Pracht, Glans;
  • gefüere stn. , Bequemlichkeit. — 8924 geworht sinwel, rund gewürkt (nicht
  • breit wie die Borten).
  • 8934 vgl. zu 8277. — 8939 härmtn adj. , vom Pell des Hermelin. —
  • 8941 dach stn., der Überzug flber den Hermelin. — 8942 vor a<^'., der
  • Farbe nach, aussehend. — als ein brünez glas, wie dunkel schimmerndes
  • Olas; Eneit 159, 39: brünluter als ein glas. — 8943 gezobelt für die hant,
  • Tcdt Pelz verbrämt vom an der Hand, vom nach der Hand zu (daftlr üf
  • die hant, (if den fuo», 1571, 1998, Meleranx 651). —
  • SOHOYDBLAOURT UND DEB EOTHB EITTBB. 291
  • ich gesach in weizgot nie:
  • wand' ich niht dicke für sl gie.
  • ouch mohte's £rec niht gesehen.
  • daz muoste da von geschehen 8950
  • daz da für alumbe hie
  • der mantel da si sich in vie.
  • daz bette da, st üffe saz,
  • wol erziuget was daz:
  • die Stollen gröz silberin, 8955
  • von guotem gwürhte der schin.
  • Do er si da sach sitzen,
  • mit zühteclichen witzen
  • sd erbeizte der gast.
  • sin ros bant er an einen ast. 8960
  • an den stam leinte er
  • beide schilt unde sper.
  • slnen heim er abe bant
  • und stürzte in üf des Schildes rant.
  • des hüetels wart sin houbet blöz: 8965
  • wan sin zuht was vil gröz.
  • also gieng er für si stän.
  • daz waere ir lieber verlän:
  • wan si vörhte im gewerren.
  • doch gruozte si den herren, 8970
  • wan si's diu gwonheit niht erlie.
  • mit solhen werten si in enphie:
  • «herre, ich gruozte iuch gerne wol,
  • wan daz nieman dem andern sol
  • bieten ungetriuwen gruoz. 8975
  • wan daz iu sol unde muoz
  • schade und laster geschehen,
  • so hsete ich gerne iuch hie gesehen.
  • 8951 da für i darüber; Aie, hieng. — 8952 da st sich in vie, worein sie sich
  • htOlte (vgl. Grimm zu Athis, S. 70, 108). — 8955 stolle 8wm., Bettpfoste. —
  • 8956 gewürhte 8tn., die Arbeit. — schtn stm. , die Form, Gestalt.
  • 8958 mit zühteclichen witzen, mit wohlgezogenen Sinnen; höflicher,
  • artiger Weise. — 8965 hüetel, vgl. zu 2639. — 8968 sie hätte es lieber ge-
  • sehen, wenn es unterblieben wäre. — 8969 denn sie fürchtete sie möchte
  • ihm im Wege sein ; ygl. über den Infinitiv nach vürhten Mhd. Wörterbuch
  • m, 386^, 31; Mai und Beaflor 42, 16; Eaiserchronik 365, 32: dö vorhte ich
  • mir sunden. — 8973 gerne wol, recht gern. — 8974 wan daz, wenn nicht
  • der Fall oder wenn nicht zu bedenken wäre , daß u. s. w. ; ebenso Y. 9976.
  • — 8975 ungetriuwe, unauMchtig, heuchlerisch« —
  • 1^*
  • 292 XXI. ABENTEÜBB,
  • wes rät Mt iuch her bräht?
  • oder habt ir iu'z selbe erd&ht 8980
  • durch iuwers herzen gelust?
  • b6 tragiet ir under iuwer brüst
  • einen ungetriuwen r&tgeben:
  • wan er hat verraten iu daz leben,
  • h^rre, durch g6t gM von mir stän. 8985
  • ez muoz iu an den lip gän,
  • 48^ und ersiht iuch min herre:
  • er ist vor uns unverre.»
  • £l si die rede getsete
  • und in gewarnet hsete, 8990
  • nu gehörte er eine stimme
  • Stare unde grimme,
  • diu lüte sam ein hörn döz:
  • wände im was der drozze gröz,
  • von dem si gie. ditz was ir man. 8995
  • von ir was er geriten dan,
  • gewäfent daz im nihts gebrast
  • und also wol sam der gast,
  • durch jenen boumgarten,
  • baneken unde warten 9000
  • ob er iht ze tuone funde.
  • nu ersach er da ze stunde
  • disen gast vor der frouwen stän.
  • daz dühte in tdrlich getan
  • und wolde im versmfthen, 9005
  • und begunde gäben
  • wider zuo dem fremden man.
  • nü gesach in £rec dan
  • riten unverre.
  • des boumgarten herre 9010
  • was lä,nc unde gröz,
  • vfl nach risen genöz.
  • der underwant sich grözer drö.
  • sin ros was gröz unde hö,
  • 8983 ratgebe swm. , Bathf;(eber. — 8987 und ersiht , wenn erblickt.
  • 8993 dieten aty., schallen, schmettern; vgl. Tristan 4044 sin stimme
  • alsam ein hom do». — 8994 drotae swm. und stf., Schlund, Kehle. ~ 9000 6a-
  • neken swv., sich durch Bewegung erholen, erlustigen ; spacieren. — 9004 iSr^
  • ttch, thöricht. — 9005 versmähen, smcshe scheinen, verftchtlich dttnken. —
  • 9011 war groß und stark (dick). — 9013 beinahe einem Biesen gleich.
  • SCHOYDELACUBT UND DBR ROTHB BITTER. 293
  • stärc rot zundervar: 9015
  • der varwe was sin schilt gar:
  • sin wäpenroc alsam was:
  • er selbe r6t, als ich ez las,
  • gewäfent nach slm muote.
  • ich w8en' sin herze bluote 9020
  • swenne er niht ze vehten vant:
  • so mördic was sin hant.
  • nü reit er zuo dem gaste
  • und gruozte in ein teil vaste,
  • gelich einem übeln man. 9025
  • [er sprach] «valschaere, nü saget an,
  • wer hiez iuch dar so nähen gä.n?»
  • «waz habe ich dar an missetän?»
  • «ez ist ^t vil törlich.»
  • «herre, wes scheltent ir mich?» 9030
  • ((da dunket ir mich ze halt.»
  • ((herre, ir sprechet iwem gewalt»
  • ((Saget, wer brähte iuch her?»
  • ((guote friunt.» ((nü sagt doch, wer?»
  • ((min herze und min selbes muot.» 9035
  • ((da enriet ez iu dehein guot.»
  • ((ez hat mich noch gewiset wol.»
  • ((daz endet sich hie.» «ez ensol.»
  • ((zwiu sihe ich iuch gewäfent sin?»
  • ((herre, da ist diu harnschar min.» 9040
  • ((wil du vehten wider mich?»
  • ((welt dan ir, so wil ouch ich.»
  • ((wes ist dir, tumber gouch, ged&ht?»
  • «des werdent ir wol innen bräht.»
  • 9015 zundervar^ zonderfarb; man maß wohl rot zundervar als öinen Be-
  • grüf fassen = roth wie Zander, brandroth aussehend, wie im Wigalois 69, 2:
  • r6t zinobervar; Grimm, Deutsches Wörterbuch, 4, 358 : /ucA«n«n<20rro und
  • Sohmid, Schwäbisches Wörterbuch, 552: zundelroth, — 9016 der varwe,
  • von dieser Farbe, ebenso gefärbt. — 9019 nach stm muotey seinem Sinne,
  • seiner Oesinnung, seinem Charakter gemäß. — 9022 mordic, mordgierig. —
  • 9024 und begegnete ihm (führ ihn an) etwas (ziemlich, sehr) unsanft. —
  • 9025 übel, übelwollend, unfreundlich. — 9026 9cU»chcere stm., der Fälscher^
  • Verleumder, Treulose; ein altes Scheltwort. — 9030 wes, weshalb. •>-
  • 9031 da, Tgl. zu 8778. — ze balt, zu dreist, zu vorwitzig. — 9032 ir sprechet
  • itoem gevoalt, «ihr sprechet so tyrannisch wie ihr seid», Haupt; s= Karl-
  • meinet 422, 1; Tgl. SU Ereo 7457. — 9038 ez ensol, das wird es nicht (das
  • wird nicht geschehen). -* 9039 zufiu, wozu, warum. — ■ 9040 da ist diu
  • harnsehar min, das ist m6ine Sorge, m^in (nicht euer) Kummer; hamsehar
  • = h€irmsoh€ir stf., was zur Strafe, zur Buße jemand aufgelegt wird, di»
  • Pein, Plage, das Leidwesen. — 9043 wes ist dir gedäht, wo denkst du hin?
  • was fällt dir ein? — gouch stm., Narr. — 9044 innen hräht werden eine$ d.y
  • es erfahren, inne werden. —
  • 294 XXI. ABENTEUBE,
  • «ez wirt dir ein vil leidez spib) 9046
  • «ir sprechet *iiiht', ob got wil.»
  • «wie versmähet dir min rede so?»
  • «ich'n ahte ^t niht üf iuwer drö
  • und wil si wol geno^en
  • zwein bergen grözen. 9050
  • die swuoren bl ir sinnen
  • daz si wolden gwinnen
  • in selben ein gezaemez kint,
  • ein grözez, als ouch si da sint.
  • dö verhancte des got 9055
  • daz ez wart der Hute spot,
  • und gebären eine veltmüs.
  • ouch sint verbrunnen gröziu hüs
  • von wenigem fiure.
  • in ist daz eilen tiure, 9060
  • die s6 gremellch wellen sin.
  • daz selbe sol hie werden schin.
  • ß wir uns hiute scheiden,
  • unser einem oder uns beiden
  • ist daz giuden gar gelegen.» 9065
  • «ja, des wil ich dir verphlegen.»
  • also sprach der röte man.
  • mit dirre rede schiet firec dan.
  • Vil dräte er hin wider gie
  • da er sin ros stunde lie. 9070
  • sinen heim er üf baut
  • 48** und bereite sich zehant.
  • üf sin ros er dräte saz.
  • der ander des ouch niht vergaz,
  • er'n bereite sich alsam. 9075
  • ir ietweder den schilt man
  • 9047 wie, gilt dir meine Bede so wenig? gibst du so wenig darauf? —
  • 9049 genozen, vergleichen. — 9051 bi ir sinnen, bei sich selbst. — 9053 ge-
  • toBme, angemessen, genehm. — 9055 verhengen eines d,, etwas geschoben
  • lassen, zulassen. — 9058 verbrunnen part. von verbrinnen, verbrennen. — >
  • 9060 bei denen ist nicht viel Muth zu finden; vgl. zu 380. — 9061 greme-
  • Uch (so Bartsch statt des grimmelich der Hs.), grunmig, schrecklich; vgL
  • Bartsch Untersuch, über das Nibelungenlied 198 und zum Biterolf 6413. —
  • 9065 giuden swv., prahlen. — et ist gar gelegen, es hat ganz und gar auf»
  • gehört, ist damit vorbei. — 9066 einem eines d. verpßegen, einem über etwas
  • BOrgschaft, Garantie geben; sich mit einem zu etwas verpflichten; einem
  • etwas versichern.
  • 8CH0YOBLACUBT UNO D£B BOTHE BITTBB. 295
  • und limte in an sich vaste.
  • dem wirte und dem gaste
  • begunden schenke! fliegen.
  • si erzeigten äne triegen 9080
  • einen grimmeclichen zorn.
  • diu ros si nämen mit den sporn
  • und liezen dar strichen
  • vil genendiclichen
  • von aller ir krefte. 9085
  • die eschinen schefte
  • wurden dö geneiget
  • und in diu vart erzeiget
  • zuo den nageln gegen der haut:
  • ir mezzen wart dö wol bewant, 9090
  • wan st gereichten beide:
  • hie wart diu sperweide
  • vor dem Übe durch gesant
  • durch beide schilte unz an die hant
  • die starken schefte ganz beliben, 9095
  • swie s^re se wurden dar getriben.
  • wider zugen si diu sper
  • in mänlicher ger
  • und riten von ein ander dan,
  • die zw^ne glich gemuote man, 9100
  • durch justieren m§re.
  • diu ors wurden s6re
  • aber mit den sporn gemant
  • und zesamene gesant.
  • hie huop sich herzeminne 9105
  • 9077 Hmen gwv. eigentlich leimen, dann in der Tumlersprache wie
  • hier: fest andrücken, sowohl vom Speer (oder der Speersoheibe) gesagt
  • wie Iwein 5327, als vom Schild wie Tristan 710, Mai und Beaflor l*iO, 19
  • er timt (Hss. leimt und laint) sich sc/tone an den schiltf vgl. 84, 27. — 9079 vgl.
  • zu 761. — 90SU äne triegen, ohne Trügen, fürwahr; vgL Frauenlob, Sprüche,
  • 340, 2: sunder trieben: Parzival 723, 20: an^ al getroc, wahrhaftig. — 9083 vgl.
  • 2u 811. — 9084 'jenendiclUhen adv., in kühner, unerschrockener Weise. —
  • 90S5 mit ihrer volleu Kraft. — 9088 und ihnen der Weg gezeigt, die Bieh-
  • tung gegeben. — 9089 suo den nageln, nach den Nägeln im Schilde; vgl.
  • 2794. — 9090 vgl. Oregor 1447; metten stn. , Abmessen mit den Auffen,
  • Zielen, die Berechnung. — tcol bewant tcerden, wohl angewandt werden,
  • guten Erfolg haben. — 9091 gereichen, das Ziel erreichen, treffen. —
  • 9092 »perweide stf., der Wecr oder die Fahrt, welche die Speere zu nehmen
  • pflegen. — 9093 vor dem Übe, ohne den Leib zu treffen. -— wart durch
  • gesant, wurde durchgeschossen; ging durch. Der Text ist wahrschein^
  • lieh verdorben. — 9094 unz an die hant. bis dahin, wo die Hand den Speer
  • gefasst hatte; vgl. 9115. — 9101 um noch mehr, weiter zu k&mpfen mit
  • den Speeren. — 9101—4 vgL Lanzelet 5297—5300. — 9105 herseminne atf.,
  • ein inniges, brünstiges Minnen; eine heiße Kampfbegierde. —
  • 296
  • XXI. ABENTEÜEB,
  • nach starkem gewinne.
  • si minneten äne bette:
  • diu minne stuout enwette,
  • sweder nider gelaege,
  • dem was der tot waege.
  • mit den scheften si sich kusten
  • durch die schilte zuo den brüsten,
  • mit solher minnekrefte
  • daz die eschihen schefte
  • kleine unz an die haut zekluben
  • und daz spiltern üf stuben.
  • mit der manne laste
  • kömen d' ois so vaste
  • zesamene gcsiözen
  • daz den kamphgenözen
  • wurden ir houbet
  • vil s6re betoubet
  • und daz diu ors geliche
  • an daz ertriche
  • hinder sich gesäzeu.
  • die zoume wurden läzen,
  • und erbeizten zuo der erde.
  • got herre, nü werde
  • des künec ^r^ckes phlegen:
  • wand' er bestet einen degen
  • der hat eilen unde kraft:
  • des bin ich umbe in angesthaft.
  • 9110
  • 9115
  • 9120
  • 9125
  • 91 30
  • Nü schieden si beide
  • diu Schwert von der scheide
  • und würfen se umbe in der haut.
  • 9135
  • 9106 um einen gewaltigen, hohen Preis; vgl. zu 8384. — 9108 dies war die
  • Minne (der Gegenstand ihres Minnens), um die hier gewettet wurde. —
  • 9109 stoeder, wer ron beiden. — 9110 woeye stn, beyorstehen, zu erwartezL
  • sein. — 9111 Tgl. Höfler, Carmen histor. ocoulti auctoris 1936: cum clava
  • capiti /ert oscula prava. — 9113 minnekraft stf., Liebekraft, Heftigkeit. —
  • 9116 spiUer (apeltery Splitter) swm., Splitter; Tgl. WjUeh. 379, 13 und die
  • Varianten und Athis, S. 104, 32. — 9117 mit, bei, infolge. — 9123 diu or9
  • geliche^ die Bosse beiderseits. — 9126 die zoume lazen, die Zäume loslassen.
  • — 9128 werde (oder gewer deJ) ist imperat. 2. pers. ron werden, gewerden
  • (ahd. werdön, gewerdön) =i dignari , für werth halten, geruhen; das Wort
  • findet sich namentlich in alten rolksthümlichen Segensformeln und Ge-
  • beten gebraucht, z. B. Müllenhof und Scherer, Denkm. lY, 3, 4; 5, 6;
  • Diemer, Beitr. IV, 4; Buolant 131, 12.
  • 9135 dcu »wert umbe werfen, das Schwert (welches zweischneidig war>
  • xundrehen, sodaß bald die eine, bald die andere Schneide {ecke, daher die
  • ecke wandelen bei Wolfram, Parzival, 706, 12) Torgekehrt wird ? odw ttber>
  • SCHOYDELACURT UND DER ROTHE RITTER. 297
  • hie gieng ez über der Schilde rant
  • dö si zesamne träten,
  • die grimmen siege si täten,
  • die Schilde baten si dar:
  • die wurden ouch also gar 9140
  • unz an'z gestelle zeslagen
  • daz si ir niht märe getragen
  • vor den armen mohten
  • und in ze wer niht tobten.
  • do würfen si die von der hant. 9145
  • nü schirmete in daz isengwant
  • vor dem töde dicke,
  • die heizen fiwers blicke
  • frumeten diu wäfen
  • swä si ein ander träfen. 9150
  • hie ^rgfe so manec grimmer slac
  • daz die werlt wol wundern mac
  • von helmen und von swerten
  • daz si ez erwerten.
  • 48® vil ofte kam ez dar an 9155
  • däz der groze man
  • den minnern vor im dan sluoc
  • vaste unde verre gnuoc:
  • so sluog in aber £rec
  • her widert den selben wec. 9160
  • der käre si so vil täten
  • unz daz si gar verträten
  • beide bluomen unde gras,
  • daz ez da niht grtlener was
  • dan umbe mitte winterzit. 9165
  • also werte dirre strlt
  • von morgen unz nach mittem tage.
  • «Geselle Hartman, nü sage,
  • wie erwerete in'z der lip?»
  • hanpt : das Schwert lohwingen ? YieUeioht hieß es hier itf statt umb^ : das
  • Schwert emporschwingen. — 9138 die grimmen siege: der Artikel die soll
  • hier den Begriff des Snbstantiyiuns individualisieren und der Empfindung
  • des Hörenden näher rtLoken; ebenso in die heizen ßuwers blicke f Y. 9148
  • und Buolant 51, 5 die wiiißne blicke. — 9139 buien priet. pl. von bieten. —
  • 9141 gestelle =z bret 2310. — 9146 schirmen mit dat. = einem als Schirm
  • dienen. — 9148 ö^i'c, Blits, Funke. — 9149 frumen^ hervorbringen. —
  • 9154 u. 9169 erwem, aushalten. — 9155 dar an^ da hin, so weit. — 9156 nach
  • Bartsch: da* der gröte den minnem man | vor im dan sluoc. — 9157 den
  • minnem vor tm, den kleinem vor sich. — 9161 her stm., Wendung.
  • 9168 nach Burtsoh: Triitgeselle , nü sage; «Hartman ist QVc^^^^ti« —
  • 298 XXI. ABENTEUBE,
  • die kraft gäben in ir wip. 9170
  • diu da gegenwurtic saz,
  • diu geschuof ir manne daz:
  • ob im kein zwiVel geschach,
  • swenn' er si dannean sach,
  • ir schoene gap im niuwe kraft, 9175
  • so daz er unzagehaft
  • ßine Sterke wider gewan
  • und vaht als ein geruowet man.
  • des enmohte er niht verzagen.
  • so wil i'u von firecke sagen. 9180
  • firec, ze swelhen ziten
  • er gedähf an froun flnlten,
  • s6 stärkten im ir minne
  • sin herze und ouch die sinne,
  • daz er ouch mit niuwer mäht 9185
  • nach manlicher tiure vaht.
  • Do si ditz lange genuoc getriben
  • unde beide ganz beliben,
  • do gedähte der gröze dar an:
  • «mir'st zorn daz dirre kleine man 9190
  • also lange vor mir wert.»
  • mit grimme begreif er daz swert
  • und gedähte §t vellen
  • sinen kamphgesellen.
  • er warf ez umbe in der hant: 9195
  • der vil michel välant
  • enkunde sich erbarmen;
  • sin herze gap den armen
  • krefteclicher Sterke gnuoc:
  • mit guotem willen er -ez sluoc: 9200
  • üf den heim er in erriet,
  • 9171 gegenwurtic sitsen, gegenwärtig, persönlich zugegen sein. Mabona-
  • grin ward durch den Anblick seiner Geliebten, Erec durch den Oe danken
  • an Eniten (Y. 9183) sum Kampfe gestärkt. — 9172 geschaffen stv. , bewir-
  • ken. — daz, folgendes. — 9173 wenn er in Noth, Gefahr kam; vgl. su 694.
  • — 9176 unzagehaft, unverzagt (Maßmann, Kaiserchronik, II, 607, 303.) —
  • 9178 geruowet (oder geräwet nach Bartsch), ausgeruht. — 9183 vgl. sa8869;
  • stärkten prset. von Sterken. — 91S6 tiure stf., Yortrefflichkeit, hoher Werth;
  • nach manlicher tiure, in der Welse männlicher Yortrefiflichkeit , auf aus-
  • gezeichnet tapfere Weise; Lanzelet 5519: von manlicher tiure und Speo.
  • Eccles. 63, 68, 78.
  • 9189 dar an, «an folgendes», Haupt. — 9190 mir' st torn, ich bin auf-
  • gebracht, mich ftrgert. ~ 9191 wem, währen, ausharren. — 9196 valant
  • wie 5555. — 9201 erraten stv., treffen; vgl. zu 2793. -^
  • SCHOYDELACÜRT UND DEB BOTHE BITTEB. 299
  • da, die swarte dez mittel schiet,
  • und sluog ez also vaste
  • daz von dem slage erglaste
  • ein breitiu flamme fiurln, 9205
  • daz dez fiur möhte sin
  • gevangen mit eim schoube.
  • got löne im der 'z geloube:
  • wand' ich niht drumbe geswern mac.
  • dirre grimmecllche slac 9210
  • £recke in sin houbt crschal,
  • daz er vil küme meit den val.
  • sin 6ren und diu ougen
  • begunden ir ambtes lougen,
  • daz er gehörte noch gesach. 9215
  • wan daz dez swert enzwei brach,
  • ez wsere gewesen sin ende,
  • vil schiere der eilende
  • sine kraft erwider gewan,
  • daz er gesach und sich versan 9220
  • und gehörte alsam ouch ^.
  • schade und schäm tete im w6,
  • daz sin ie dehein man
  • solhe oberhant gewan.
  • daz er von siner meisterschaft 9225
  • in so gröze unkraft
  • sines libes was komen,
  • des wart räche hie genomen.
  • der gedanc an sin schoene wip
  • der kreftigete im den lip. 9230
  • 48^ sinen schä,den begunde er anden
  • und gap ze beiden banden
  • daz swert mit grimmen muote
  • und vaht im nach dem bluote
  • üf daz herte stälwerc. 9235
  • 9202 swarte swf. und stf., die Kopfhaut. — daz mittelj die Mitte, die Kopf-
  • naht, discrimen. Sinn: er traf ihn auf den Helm in der Gegend, wo eich
  • der Scheitel befand. — 9205 ein großer Feuerschein. — 9206 möhte <(n ge-
  • vangen, hfttte aufi^refangen werden können. — 9207 schoup stm., Btroh-
  • wiBoh, Stroh. — 9209 gerwern Bty., schwören. — 9211 erscheUen Str., er-
  • dröhnen. — 9214 ir ambtes lougen , ihren Dienst yersagen. — 9216 wäre
  • nicht sein Schwert entzweigebrochen; vgl. su 8974. — 9219 erwider = her-
  • wider; Tgl. Berthold 459, 2d. — 9226 unkraft, Ohnmacht— 9228 de», dafür.
  • — 9231 anden swr., ahnden, r&chen. — 9232 vgl. ku 856. ~ 9285 stalwero
  • stn., StahlrOstnng. (Über vehten &f einen vgl. Grimm, Kleinere Schriften«
  • n, 194 Anmerk.). —
  • 300 XXI. ABENTEUEB,
  • doch er wider im schine ein berc,
  • dö ^t im der wer zeran,
  • dö muoste er vor im dan
  • slnen siegen entwichen.
  • daz teter unlasterlichen. 9240
  • wände ich weiz benamen daz
  • nnd deheine sache baz,
  • er wser' vergebene niht gebert,
  • erne haete sich gewert,
  • wser' im daz swert ganz beliben. 9245
  • BUS wärt er dan getriben
  • mit gewalte von dem gaste.
  • £rec begiinde 6t vaste
  • rechen den grözen slac.
  • er'n sluoc niht sam er 6 phlac, 9250
  • sin siege wären grimmeclich,
  • zagen siegen nngelich.
  • er gab slac umbe slac,
  • daz slac gegen slage lac.
  • sus berte er daz isengwant 9255
  • unz im daz swert vor der hant
  • von den siegen vaste ergltlete
  • und daz im sin güete
  • umb' die ecke vaste entweich.
  • sin brüniu varwe diu wart bleich , 9260
  • unde brast sam jenes 6.
  • nü waz weit ir daz er tuo mö?
  • daz im sin in der hant beleip,
  • da, mite warf 6r den 6r da treip
  • üf sine brüst so vaste 9265
  • daz jener von dem laste
  • vil nach gestrüchet was
  • 9236 dock, obwohl. — wider im, in Vergleich mit ihm. — 9237 da er nun
  • einmal nichts mehr hatte, womit er sich wehren konnte; da ihm seine
  • Waffe unbrauchbar geworden war. — 9240 unlcuterltchen adv., unbeschadet
  • seiner Ehre. — 9243 verffebene ady. , umsonst. — bern swv., schlagen. —
  • 9244 erne hcete, ohne daß er hätte. — 9246 sus, so aber. — 9252 zage, rer-
  • zagt, mattherzig. — 92S4 sodaß Schlag auf Schlag erfolgte; Bayenna-
  • schlacht 604: tlac wider slac da was; Warnung 889. — 9259 um* die ecke,
  • in Bezug auf die (an der) Schneide. — entwichen stv., nachlassen, schwill-
  • den. — 9260 brün, glänzend. — 9261 breiten stv., bersten. — als Jenes S,
  • wie vorher das seines Gegners. — 9262 wa* weit ir, was meint ihr. — me,
  • weiter. — 9263 daz, was. — sin, davon (von dem Schwerte). — 9264 triben,
  • vor sich hertreiben. ~ 9266 last, stm., die Wucht, der Druck. — 9267 bei-
  • nahe gestrauchelt hätte. —
  • SCHOYOELACUBT UND DER ROTHE RITTER. 301
  • und ge Valien üf daz gras.
  • iedoch gestuont der välant
  • und gesäch im ftel die hant 9270
  • und daz swert zebrocheu.
  • «nü wirde ich wol gerochen»
  • gedähte im der röte man.
  • mit grimme lief er in an
  • und wolde in allen gäben 9275
  • in vaste zuo im väben,
  • üf heben unde stözen
  • mit sinen kreften grözen,
  • daz er äll6r zefüere.
  • nü het ouch ze sime gefüere 9280
  • £rec in siner kintheit
  • ze Engellande, so man seit,
  • vil wol gelernet ringen
  • z'and^rn behenden dingen.
  • ouch half in daz man Isengwant 9285
  • vil müelichen mit der hant
  • an dem manne mac begrifen.
  • des begunde er im entslifen,
  • daz sin wille niht ergie.
  • vor in die gürtel er in vie, 9290
  • unden er sich von im bot:
  • dö was dem andern dar zuo not
  • daz er in zuo im vienge,
  • doch des niht ergienge.
  • !£^rec sin kraft erzeigte. 9295
  • als sich jener neigte,
  • dö sazter sin ahselbein
  • daz ez an jenes brüsten schein,
  • so daz er in niht zuo im liez.
  • vil vaste er in von im stiez 9300
  • 9269 gestern, stehen bleiben, sich im Stehen erhalten. — 9270 Uel, adj.,
  • leer , unbewaffnet. — 9272 toirde ich ^ werde ich. — 9275 in allen gähen , in
  • aller Eile, eiligst. — 9276 tuo im vahen, an sich fassen, an sich drücken.
  • — 9279 daß er ganz auseinander gienge. — 9280 ouch^ indessen, aber. —
  • ze stme ge/üere, zu seinem Yortheil, Glttck. — 9284 nebst, außer andern
  • Geschicklichkeiten (Fertigkeiten, Künsten). — 9285 oucA hcUf in, auch kam
  • es ihm zu Statten. — 9286 vil müelichen, nur sehr mühsam, nur mit yieler
  • Mühe. — 9288 entsU/en stf., entgleiten, entschlüpfen, sicn loswinden. —
  • 9290 vor in die gürtel, vom in den Gürtel. — 9291 eich von im bieten, sich
  • von ihm abwenden, fem halten. — 9292 im toae d€W zuo n6t, er hatte drin-
  • gendes Verlangen danach. — 9294 doch, obgleich. — 9297 ahselbein stn.,
  • Schulterbein, Schulter. —
  • 302 XXI. ABENTEUEB,
  • und zohte in gähes wider dan,
  • däz der mlchele man
  • slgen begnnde.
  • von swaere er niht enkunde
  • sich erholn: er suochte d* erde. 9305
  • hie beviel in der werde
  • firec der wunderaere
  • machete im s6 swaere
  • als ^t in wol luste.
  • er kniete im üf die brüste 9^10
  • und gap im s6 manegen stöz
  • daz jenen des lebennes verdröz
  • der da. under im lac:
  • 49* aller wer er gar verphlac.
  • als er zwireln began, 9315
  • dö bat im der röte man'
  • den minnem einen fride geben.
  • er sprach uritter, lät mich leben
  • eine wenige stunt
  • und nemt mir danne den gesunt.» 9320
  • «weit ir mir danne siges jehen?»
  • ((des selben mac noch niht geschehen.»
  • «waz ist danne daz ir weit?»
  • ((edel ritter, da twelt
  • und saget mir wer ir sit.» 9325
  • sus antwurt' der oben lit
  • ((daz habt ir selten S gesehen,
  • ouch ensol ez mir niht geschehen:
  • wan da ergienge ein wunder an,
  • swenne sich der ober man 9330
  • müeste dem ünd^rn ergeben.
  • 9301 wider dan zucken ^ wieder wegreißen, wider fortzerren. — 9303 stgen
  • stT., sinken, niederfallen. — 9304 von swcere, vor Schwere, Unbeholfenheit.
  • — 9305 sich erholn, sich wieder ins Gleichgewicht setzen. — die erde
  • ettochen, niederfallen (Heinrich, Tristan, 1755, Berthold t. Holle, Crane^
  • 255, Lndwig's d. Frommen Kreuzfahrt 2748). — 9306 einen bevällen, sieh
  • auf ihn werfen. — 9307 der wundercere, der Wunder von Thateu Terriohtet,
  • der Wunderthäter. — 9308 einem swaere machen, machen daß es einem
  • schwer oder drtlckend wird, einen niederdrücken; vgl. Germania 7, 468;
  • Eraclius 4607: ich mache im aUÖ leide; Kindheit 87, 85: nu sich wie d& im
  • emaches schöne. — 9309 wie er nur Lust hatte. — 9314 auf allen Wider •
  • stand leistete er TöUig Verzicht. — 9315 zwiveln, verzweifeln, verzagen. —
  • 9316 — 17 da bat der rothe den kleinern Mann, Frieden mit ihm zu machen.
  • — 9320 der gesunt, das Leben. — 9324 tweln, verweilen, anhalten. ' —
  • 9328 auch werde ich mich nicht dazu verstehen. — 9330 der ober man,
  • der oben befindliche, die Oberhand habende Mann. —
  • SCHOTDELACüBT UND D£B BOTHE BITTER. 303
  • weit ir eine wUe leben,
  • s6 Yolget guotem rate
  • und saget mir yil dräte
  • von wannen ir sit oder wer, 9335
  • und dar zuo swes ich fürbaz ger.»
  • Sus antwurt' im der röte man
  • (duch triugt diu rede, wan da ist niht an.
  • swie ir mir habt an gesiget
  • und mit gewalte obe liget, 9340
  • ich wil ^ werden erslagen,
  • ir enmüezet mir sagen
  • wer ir sit od welher hande.
  • j& enmac mir disiu schände
  • von solhem manne nie geschehen 9345
  • dem nimmer siges wird gejehen
  • wan daz ich mich ^ tosten läji.
  • hat ez ein unadels getan,
  • so wolt' ich durch niemen leben,
  • hat ab ez mir got gegeben 9350
  • daz ir's wert von gebürte sit,
  • s6 ruochet läzen den strit:
  • wan so tuon ich iu Sicherheit,
  • daz ich gerne bin bereit
  • z'allem iuwerm geböte. 9356
  • ich man iuch verre bi gote
  • iuwer triuwe, und da bl,
  • öbe d^s niht ensi,
  • daz ir min leben endet:
  • wan so bin ich geschendet. 9360
  • mich bedunket des vil verre
  • daz mir daz minner werre
  • ob ich mit ören sterbe
  • dann' an der ere verderbe.»
  • 9335 von wannen, woher. — 9336 und was ich außerdem noch welter be-
  • gehre.
  • 9338 damit täuscht ihr euch, denn daraus kann nichts werden; vgl.
  • SU 8806. — 9342 ihr mögt, wollt mir denn sagen. — 9343 welher hande,
  • Ton welcher Art, aus welchem Stande. — 9347 wan da*, sondern. —
  • 9348 ein unadels, einer der nicht von Adel ist, ein unedeler Mann; rgl.
  • Deutsches Wörterbuch s. v. adelsmann. — 9353 Sicherheit stf. , die Ver-
  • sicherung, das Gelübde der Unterthflnigkeit. — 9356 — 57 ich man iuch —
  • iuwer triuwe, ich beschwöre euch hoch und theuer, daß ihr redlich mit
  • mir verfahrt. ~ 9358 wenn das nicht der Fall sein sollte, d. h. wenn ihr
  • nicht aus edehn Stamme seid. — - 9361 ich bin sehr der Meinung, bin der
  • festen Ajisicbt.
  • 304 XXI. ABENTEUEB , SCHOTDELACUBT U. DEB BOTHE BITTEB.
  • Des antwurt' im der guote 9365
  • mit lachendem muote
  • «ich wil mich läzen twingen
  • vil gerne an disen dingen,
  • doch ez si wider dem site getan,
  • s6 wil ich iuch'z wizzen län, 9370
  • min vater ist ein künec rieh,
  • min muoter wol sin gelich,
  • über Destrigäles lant,
  • £rec bin ich genant.»
  • «sol ich des gewis wesen?» 9375
  • «ja ir.» «b6 lät mich genesen
  • und nemet mine Sicherheit:
  • seht, der bin ich iu bereit:
  • so mugt ir dienest von mir hän,
  • des iu sus muoz abe gän, 9380
  • ob ich von iu wirde erslagen.
  • ich wil iu mlnen namen sagen.
  • Mäbonagrin heize ich.»
  • £rec erbarmte sich,
  • also daz er in leben lie. 9385
  • Als er die Sicherheit emphie ,
  • nü half er'm üf bl der haut,
  • fr ietwederre enbant
  • des andern wäfenriemen
  • 49^ (wand' in half ander niemen), 9390
  • und entwäfenten ir houbet.
  • hie wurden si beroubet
  • hazliches muotes:
  • ßren unde guotes
  • gunden si ein ander wol, 9395
  • als ein geselleschaft sol.
  • zesamene säzen s' an daz gras:
  • wände ir ietw6der was
  • vil müede von dem strite.
  • 9366 mit innerlichem Lachen. — 9369 doch, obwohl. — 9375 soll ieh
  • davon überzeugt sein? das glauben? — 9380 mir gdt eines d. ab«, ich ent»
  • behre es, habe es nicht, verliere es; vgl. 9595.
  • 9388 enbinden, losbinden. — 9393 hazltoh, feindselig. — 9396 o«»eU0'
  • Schaft, Oesellenpaar, Freundespaar. — 9397 sitzen, sich setzen.
  • XXII. ABENTEUER, MABONAGRIN's ERZÄHLUNG U. 8. W. 805
  • XXII. ABENTEUER,
  • MABONAGBIN'S ERZÄHLUNG VON SBINBR ZUBÜOK-
  • GEZOGENHEIT.
  • Im Laufe des Gesprächs erfährt Erec von Mabona,grin, weshalb
  • «r sich von aller Welt zurückgezogen und so lange allein mit seiner
  • Freundin in dem herrlichen Garten gewohnt habe. Als elfjähriges Mäd-
  • chen sei sie mit ihm ihrem Vater entwichen; aus Liebe zu ihm habe sie
  • ihm das Gelübde abgenöthigt, so lange mit ihr allein in dem Garten zu
  • wohnen, bis er im Zweikampfe vor ihren Augen besiegt werde. Von die-
  • sem Leben sei er nun erlöst ; er gehöre nun wieder der Welt an ; nun
  • werde auch in Joie de la Gurt (so hieß der wunderbare Parl^ die Freude
  • wiederkehren. Um den Bewohnern BrandiganA den Sieg c« «elden, möge
  • nun Erec dreimal in das Hom blasen, welches zu diesem Zwecke in dem
  • Garten aufgehängt sei. Sowie dieO geschehen, strömen die Leute jubelnd
  • herbei, ihnen voran der Hausherr und Enlte, und begrtUüefn die tapfem
  • Kämpen. Enite und Mabonagrin's Gemahlin finden, daß sie Geschwister-
  • kinder sind.
  • Nü retten s' in der zlte 9400
  • vil und maneger slahte
  • von ietwederes ahte
  • und daz in ensamt geschach.
  • der künec £rec dö sprach
  • «iwer dinc ich wol yernomen h&n, 9405
  • daz hie der künec von Brandigltn,
  • der Wirt, ist iuwer oehein.
  • ez'n ist iuwer dinge dehein,
  • ich'n habe es etwaz yernomen
  • und si es an ein -ende komen 9410
  • wie ez umbe iuch si gewant:
  • wan ein dinc ist mir unerkant.
  • 86 lange ir hinne gewesen sit,
  • saget wie vertribet ir die zit,
  • iu enwsere mßre liute b!? 9415
  • swie wünneclich ^t hinne si
  • und swie deheiner slahte guot
  • 8Ö sere ringe den muot
  • 9400 relten^ss redeten. — 9402 von ihren Verhältnissen b^idoneits. »
  • 9403 ensamt, zusammen. — 9405 iwer dinc, wie es mit euch steht. — 9415 ohne
  • daß ihr m^ Leute um euch hattet. — 9418 den muot ringen, ömm Hera
  • erleichtem, mit Behaglichkeit erfüUen. —
  • HABTXAinr TOir AUS. I. 2. Aufl. '^
  • 306 XXII. ABENTEUER,
  • s6 da. liep bi liebe lit,
  • als ir und iuwer wip Sit, 9420
  • so sol man wserlichen
  • den wiben doch entwichen
  • ze eteslicher stunde.
  • ich habe ez üz ir munde
  • hMmlich^n vernomen 9425
  • daz hin varn und wider komen
  • äne ir haz mac geschehen.
  • swie si's niht offenliche jehen,
  • si wellent daz man in niuwe st
  • und niht ze allen ziten bi. 9430
  • ouch zseme disiu frouwe baz,
  • diu disiu j&r hinne saz,
  • under andern ^ben.
  • wie ir mugt beliben
  • ein also wsetlicher man, 9435
  • wie mich des wundem kan!
  • wan bi den liuten ist so guot.
  • nü weder habt ir disen muot
  • von iemannes geböte?
  • oder weit ir's 16n haben von gote? 9440
  • oder sult ir immer hinne sin?»
  • Des antwurt' im Mäbonagrin
  • «ich wil iu des ein ende geben,
  • ich enhabe mir ditze leben
  • von deheinem frien muote erkorn: 9446
  • wände er nie wart geborn
  • der liute gerner ssehe.
  • nü lost durch weihe spsehe
  • ich mir daz selbe leben erkös.
  • ich enwolde werden triuwelös, 9450
  • 9433 einem enttotchen, sich einem entziehen. — 9439 — 30 sie wollen, daA man
  • ihnen neu (frisch) bleibe nnd nicht immerwährend am sie sei, — 9431 auch
  • würde diese Frau sich besser ausnehmen, würde besser aufgehoben sein.
  • — 9438 weder (==tttrum, welches von beiden) leitet die Doppelfrage ein
  • und wird im Nhd. nicht ausgedrückt. — 9440 oder wollt ihr dafür von.
  • Gott einen besondern Lohn erlangen? . .
  • 9443 des ein ende geben, darüber eine bestimmte Auskunft, Aufsohluß
  • ertheilen. — 9445 von deheinem frien muote, aus keinem freien Entsohlasso,
  • nicht aus fireien Stücken. — 9447 der Menschen lieber gesehen hätte als
  • ich. — 9448 losen swv.. Acht geben, hören. — spoike stf., die List, eigen-
  • thümliche Bewandtniss; vgl. zu 3102. — 9450 ich entooldey falls ich niohi
  • wollte. —
  • M.'S EBZÄHLÜNG VON SEINBB ZUBüCKGEZOGBMHBIT. 307
  • sd muoste ich ez behalten,
  • und solde ich hinne alten,
  • mir enschüefe sin got rät,
  • als er von sinen gnaden hat.
  • Mute nimt ez ende, 9455
  • ein teil mit missewende,
  • daz ich lihte sol verklagen,
  • herre, nü wil ich iu sagen
  • wem ich umbe ditze leben
  • mine triuwe hän gegeben. 9460
  • iz kam also daz ich gereit
  • hie bevor in miner kintheit
  • von hinnen in ein ander laut,
  • da ich dise frouwen vant
  • in ir müot^r gewalt, 9465
  • ein kint wol einlif jär alt,
  • von edeleme künne:
  • ouch ensach ich groezer wünne
  • nie an kindes Übe
  • von manne noch von wibe. 9470
  • 49^ als mir min sin dö verjach,
  • wände si min ouge ersach
  • so edel und so wünneclich,
  • so nam si min herze an sich:
  • wan wir dö beidiu wären 9475
  • junc von glichen jären.
  • zehant ich umbe ir minne warp.
  • der selbe gewerp ouch niht verdarp:
  • wände si mit mir entran.
  • als ich sl d6 brähte dan 9480
  • üf ditz selbe hüs her heim,
  • done wolde mir min oeheim
  • des niht langer gebiten
  • ich^n nseme swert ze den zlten.
  • 9452 aiten^ alt werden. — 9453 es wäre denn, daß Oott mir daTon Be-
  • freinng %n Theil werden ließe. — 9454 wie er sie mir nun wirklich hat «u
  • Theil werden lassen; über haben Tgl. zu 3168 n. 5945. — 9456 miaaewende
  • stf., übele Wendung, angünstiger Erfolg *, Schaden.— 9457 verkUigen, ver-
  • schmerzen. — 9461 genten stv., reiten, reisen. — 9466 einüfy tlt. —
  • 9467 künne sin., Geschlecht. — 9470 weder dem männlichen noch dem
  • weiblichen Qeschlechte nach. — 9471 in der Weite als mein Sinn mir da-
  • mals eingab; so wie ich sie damals nach meinem Sinne beartheilte. —
  • 9478 diese Werbung schlag auch nicht fehl, war von Brfolg. — 9480—81 heim
  • bringen, heimführen. — 9483 gebtten Str., Frist geben. —'9484 ewert
  • nemenf sich mit dem Bitterschwert umgürten lassen, aum B^LW^t %OG^ai%«t^
  • 308 1^X11. ABENTBÜEB,
  • d6 nam ich swert hie inne. 9485
  • als d6 min friundinne
  • und ich ze tische säzen,
  • d6 wir wo! halp gäzen,
  • dö begreif st mich sus verre ,
  • st sprach «gedenket, Heber herre, 9490
  • waz ich durch iuch habe getan»,
  • und bat si des geniezen län.
  • vil tiure wart ich gemant,
  • und hiez mich loben an ir hant
  • ze leisten swes si bsete. 9495
  • des gelobte ich ir stsßte,
  • als mich ^t diu liebe twanc:
  • ouch'n het ich 's k^in^n gedank
  • daz si mich ihtes baete
  • wan daz ich sanfte teete. 9500
  • doch wsere si gewert
  • swes si hsdte gegert,
  • swaz ich bringen möhte
  • und mir ze tuone töhte,
  • und tuon noch swes si gert ze mir. 9505
  • des selben bin ich gwis an ir.
  • swaz si wil daz wil ouch ich,
  • und swaz ich wil des wert si mich.
  • wie möhte diu geselleschaft
  • haben deheiner liebe kraft 9510
  • under manne und under wibe,
  • da niwan mit dem Übe
  • schihent gesellen guot
  • und da sich scheidet so ir muot
  • daz daz eine lützel oder vil 9515
  • gert des daz ander niht enwil?
  • lassen. — 9488 als wir ungefähr halb fertig waren mit Essen. — 9489 einen
  • verre begrtfen, durch einen feierlichen Eid verbindlich machen, hoch und
  • thener beschwören. — 9492 und bat ihr das ku Gute kommen sa lassen. —
  • 9494 loben, geloben, versprechen. — 9496 stcHe stf., Beständigkeit, Trene:
  • das versprach ich ihr halten zu wollen; vgl. Iwein 4581. — 9500 aaßer
  • was ich bequem und leicht (gern) gethan haben würde. — 9503 was ich nnr
  • (wenn ich's nur) hätte ausführen können; vgl. su 3396. — 9504 mir <öA/e,
  • mir hätte angestanden. — 9506 an ir, in Bezug auf sie, von ihrer Seite. —
  • • 9510 liebe stf., die Lust, der Beiz. — 95 11 under, zwischen. — 9512 «ttoon
  • mit dem libe, nur dem Äußern nach. — 9514 sich scheidet ir muot, sie stiin-
  • • men nicht zusammen, sie sind nicht eines Sinnes. — 9515 lütsel oder 9iL
  • bald mehf , bald weniger. —
  • M.'S ERZÄHLUNG VOK SEINER ZüRÜOEGEZOGENHEIT. 309
  • dk diu nnfüoge geschiht,
  • daz'n ist ander uns zwein niht.
  • von hiute über hundert iär
  • gewancte ich's nimmer umbe ein h&r, 9520
  • ir Wille ensi min bestez heil:
  • wan daz ist der meiste teil
  • rehter fröude die ich han,
  • swä ich iht des mac begän
  • da ir wille an geschiht: 9525
  • des selben wenket si mir niht.
  • von diu, swenn' ich niht tsete
  • gerne swie si bsete,
  • da missetsete ich an mir
  • michels harter danne an ir. 9530
  • Und als diu Sicherheit ergie,
  • Ton fröuden si mich umbevie.
  • si sprach «wol mir daz ich lebe
  • also wünneclicher gebe
  • der mich got h&t gewert. 9535
  • allez des min herze gert,
  • daz h&n ich umbevangen.
  • ez ist mir wol ergangen,
  • euch wil ich mich vermezzen,
  • wir haben hie besezzen 9540
  • daz ander paradise.
  • die selben stat ich prlse
  • für alle bourngarten.
  • als ir selbe muget warten,
  • hie ist inne michel wünne 9545
  • von aller vogel künne
  • . und von missevarwer bluot:
  • hie wser' daz wesen inne guot.»
  • 9517 un/uoge, Unschieklichkelt, Unfirexindliehkeit, IMtbumonie. — 9519 seit
  • hundert Jahren von heute an gerechnet BoöAmc eetUwn ant^i, — 9520 ge-
  • toenken einet d.y in einer Sache wankend werden, daron abgehen. —
  • 9521 m&n bettet heil, mein höchstes Glflok. — 9524—25 wo (wenn) ich ihr
  • nur i:n?«nd zu Willen sein kann. — 9526 darin ist sie auch mir su Willen ;
  • dieselbe Anftnerktamkeit beobachtet sie gegen mich. — 9527 eon diu, darum.
  • — 9580 michelt harter, vitl at&rker. riel mehr.
  • 9538 wol mir, Glttok, Heil widerüahre mirl — 9584 gebe stf., Ckibe;
  • der GtaaitlT hingt Ton wol mir ab. — > 9539 tieh vermessen, sieh erdreisten
  • zu sagen, wn behaupten wagen; wfthnen. — 9540—43 Tgl. Iwein 666—689. «^
  • 9542 ich prite für, ich lobe Tor, schätze höher als. — 9544 wie ihr settMt:
  • könnt wahrnehmen. — 9548 das wesen, das Wohnen, der Aufenthalt. <^
  • 310 ZXII. ABBNTBÜBB,
  • 49* si sprach «hie wil ich inne
  • mich nieten iuwer minne. 9550
  • ditz ist diu gäbe der ich bite,
  • (hie beherte ich wol mite
  • daz ich iuwer müge beliben
  • an' äng^st vor andern wiben)
  • daz ir hie inne mit mir Sit, 9555
  • wir zwei, unz an die zlt
  • daz iu hie inne ein man
  • gesige alters eine an,
  • also daz ez vor mir geschehe,
  • daz ich die wärheit selbe sehe.» 9560
  • «nü war umbe tet st daz?»
  • «daz wil ich iu bescheiden baz.
  • des enhete si deheinen wän
  • daz ez immer möhte erg&n
  • od daz man iender funde 9565
  • der mich überwunde.
  • s6 rehte tiure dühte ich si.
  • ouch bin ich's noch gewesen fri
  • unze hiute an disen tac,
  • daz ich vil wol erziugen mac, 9570
  • ob ir's niht wol geloubet.
  • seht 6t ir diu houbet?
  • diu habe ich elliu abe geslagen.
  • ouch wil ich iu m^re sagen:
  • der stecke der dk laere stät, 9575
  • daz er niht houptes üffe enhät,
  • und da daz hörn hanget an,
  • der beitet eines niuwen man:
  • den solte ich mit iu hän bestat
  • und iuwer houbet drüf gesät. 9580
  • des hat uns b^de got erl&n.
  • ich wsene hiute erworben hän
  • ein schadelöse schände,
  • Sit mich von disem bände
  • h&t erloeset iuwer haut. 9585
  • 9550 $ich nieten mit gen., sich einer Sache befleißigen, lioh ihr widmen. •—
  • 9551 ditSy folgendes. — 9553 behertent behanpten, dnrohseteen. — 9566
  • den der; im Torhe^r^enden Verse ist in nach Bartsch getilgt. — M70 er-
  • nuff€H 8WT., doroh Zeugniss erh&rten, beweisen. — 957S elliu nentr. pl.:a
  • alle. — 9578 beiten mit gen., auf einen warten, harren. — 9579 bettaien
  • swT., rersehen. — 9583 »chadelSi, onnaohtbeUig. — 9584 bant, Fessel, Ver-
  • bindung, Verpflichtung. —
  • m\s EBZÄHLUka VON SEINEB ZUBÜCKaBZOaBNHBIT. dill
  • got der h&t iuch her g^nt:
  • Mute ist mines kumbers zil:
  • nü yar ich üz swar ich wil.
  • und st iu daz für war geseit,
  • ir Sit ze grdzer saelekeit 9590
  • disem hove her komen:
  • wan mit mir was im benomen
  • elliu sin wünne gar
  • und was ^t schoener fröuden bar.
  • Sit daz in min abe gie, 9595
  • söne wart ^t hie nie
  • deheiner slahte spil erhaben:
  • durch daz in lebende was begraben
  • min iugent unde min geburt,
  • 8Ö ist 6t Joie de la curt 9600
  • gänzlichen nider gelegen.
  • nü sulen si ir aber phlegen:
  • wan nü habent si wider ir tröst.
  • ez hat von michelm s6re erlöst
  • iuwer ellenthaftiu haut 9605
  • ditz vil duwige laut
  • und gar ze fröude gek^ret:
  • des Sit ir immer g^ret.
  • herre, nü sult ir üf st&n
  • unde froelichen gän 9610
  • blasen daz selbe hom:
  • wan daz ist dar zuo erkom,
  • ob mich iemen überwunde,
  • daz er'z da ze stunde
  • dk mite tsete den liuten kunt, 9615
  • daz er bliese dri stunt.
  • daz ist da nü gehangen,
  • unz mich's mac belangen,
  • ungebläsen manegen tac
  • daz ich diss heimuotes phlac» 9620
  • 9587 Sil stn., Ende. — 9588 £« vamj ausziehen, sich seiner Haft oder seiner
  • eingegangenen Verbindung entledigen, sich frei machen (Schwabentpiegel
  • 97, 1 ed. Wackemagel; Sachsenspiegel I, 25, 9; Bisohofa u. Dienstmannenr.
  • ▼on Basel 19, 11; Freiberger Stadtrecht, S. 157 ed. Schott). — $icary wohin
  • nur irgend. — 9590 ioslekeit, Heil. — 9594 bar, ledig, beraubt. — 9595 vgl.
  • SU 9880. — 9597 ein »pil erheben, ein Spiel beginnen, unternehmen. —
  • 9598 durch daz, darum weiL — in^iia, ihnen (wie 9595), dem Sinne nach
  • auf ho/ besogen in V. 9591. -> 9609 ir, d. h. Joie de la curt. — 9618 es 6#-
  • langet mich, es dünkt mich langweilig, Tcrdrießt mich. — 9630 dieses diste,
  • diete»; rgL 317, 3785. — heimuote stn., Heimat
  • 312 ZZII. ABENTEÜEB,
  • Nü nam er'z ab dem stecken
  • und bat ez trecken
  • blasen, da ze stunde
  • sazte er'z ze munde.
  • vil michel wart der homddz: 9625
  • wand' ez was lanc unde grdz.
  • 49« als si d6 über al
  • borten disen bomscbal,
  • die vor dem boumgarten
  • des siges solden warten, 9630
  • nü sähen s' alle ein ander an:
  • wan dk enwas debein man
  • der des bete debeinen wän
  • daz ez sus wssre ergdji
  • daz der ritter Mäbonagrln 9635
  • solde überwunden sin:
  • und rieten die burgisre
  • daz ez ein getrügenus wsere,
  • unz in'z £rec anderstunt
  • mit dem bome tete kunt 9640
  • und d6 ze dem dritten m&le.
  • nü wart äne twäle
  • wider dem alten site get^.
  • der künec Ivreins von Brandig&n
  • der nam die frowen £)niten 9645
  • und fuorte si besiten
  • zuo jenem boumgarten in.
  • daz'n weste niemen da an' in
  • wä man in solde komen,
  • daz geleite enweer* Ton im genomen. 9650
  • nü Uten si alle
  • mit froelicbem schalle
  • dk si die berren sähen an.
  • hie wurden dise zwdne man,
  • £rec und Mälxaiagrin, 9655
  • von aller dirre menigin
  • schöne gesalüieret
  • 9625 korndd* xnMO., Hornsohall. — 9688 gttrügenu» utn., Truir, Tftu-
  • scliimg; Tgi. C^^nnania 9, 176. — 9642 twale stf., Zögern, Verweilen. -^
  • 9643 wid«r dem cdtM »it€, gegen die firühere Art und Weite. — 964« be^
  • siteHf snr Seite, daneben; Tgl. 8858 und Gregor 120. — 9650 wenn er nieht
  • das Geleite dazu gegeben hftttt. — 9656 menigtn stf., vgl. an 1698.
  • M.'S EBZÄHLUNO VON S£IN£A ZURÜCKGEZOGENHEIT. 313
  • und der tac gezieret
  • mit fröm wlcgesange.
  • da wider unde in lange 9660
  • daz herze was getrüebet,
  • s6 wart nü fröude geüebet
  • und £)rec schöne ge^ret,
  • sin pris wol gemSret.
  • si ruoften da ze stunde 9665
  • mit gelichem munde
  • beide man unde wip
  • «ritter, gSret si din lip!
  • mit saelden müezest immer leben!
  • got h&t dich uns ze tröste gegeben 9670
  • und in daz lant gewiset.
  • wis gefrönt unde gepriset,
  • aller ritter öre!
  • j& h&t dich immer möre
  • got und ellenthaftiu haut 9675
  • gekroenet über elliu lant.
  • mit heile müezest werden altl»
  • hie was die wünne manec?aH.
  • Ouch enwas ze den alten
  • der schoenen frowen £nlten 9680
  • herzenleides niht geschehen,
  • des swer ich wol und wil es jehen
  • daz disen frouwen beiden
  • ir gemüete was gescheiden^
  • diu under der pavilüne sas 9685
  • unde dirre der d& baz
  • an dem stritt gelanc:
  • in sweic der munt, ir herze sana
  • diu eine fröuden kröne truoc,
  • 9669 mit einem frohen Kampfliede; mit einem Jnbelgesange wegen glflck-
  • lieh ToUbrachten Kämpfet {tote, Kampf); zu wiege$ane Tgl. t^eliet bei Holf-
  • mann, Gesch. des KirehenL, 8. 44 fg. ^ 9660 da wider unde, im Gegen-
  • satz (oder im Venleioh) dazu daft; Tgl. m 4K). — 9666 ana 4inem Mnnde,
  • einstimmig. — 96^ müetettt mögest an. — 9679 «ot« gefreut ^ sei beglflokt,
  • Heil dir. — 9673 ire, Zierde. — 9674 immer mSr«, fortan immer; nnn f&r
  • immer. — 9677 mit heüe, mit GMck. glttoklieh.
  • 9684 ihre Stimmung, ihr Oeftlhl war Tertchieden. — 9685 rfft««5 der-
  • jenigen welehe. — 9686 dirre ist Dativ» derjenigen. — 9688 ihnen beiden
  • schwieg der Mund, weil ihr Herz lebhaft erregt, beschäftigt war; ihr
  • Mnnd war stumm, nur ihr Herz regte sich ; vgl. Herbort Troj. 802 ir muni
  • sweic, ir herte sprach. — 9689 die eine genoA die h&ohste Freude. —
  • 314 XXII. ABENTBÜEB,
  • diu ander Mte leides gouoc 9690
  • geladen mit herzens^re
  • da von daz si niht m^re
  • in dem boumgarten solde sin
  • und ämis Mäbonagrin.
  • ouch want si die hende 9695
  • umb' solhe missewende
  • diu ir manne d6 gescbach.
  • als si diu frouwe £)nite gesach
  • dort sitzen weinen,
  • nu begunde s' dö erscheinen 9700
  • ein wipltch gemüete.
  • ir vil gröziu güete
  • betwang ^t die süezen
  • daz si si muoste grüezen,
  • swie doch jener waere. 9705
  • manec wehselmsere
  • sagten si d6 beide
  • von liebe und ouch von leide
  • 49^ und geselleten sich da mite
  • nach wiplibhem site. 9710
  • von lande, von ir mägen
  • begunden si d6 fragen
  • und sich mit rede engesten
  • und sagten swaz si westen.
  • ze künde rechenten si 8& 9715
  • daz si genifteln wären nä.
  • nü wie mohte ez nseher sin?
  • Sit daz der herzöge Imain,
  • der herre von Tulmein,
  • der frowen finiten oehein, 9720
  • dirre frouwen veter was.
  • 9706 wie auch jener ( Mabonagrin*8 Geliebten) eu Mathe sein mochte. —
  • 9706 toehselmcBre stn., Wechselgesprflch. — 9708 von Freud und auch ron
  • Leid. — 9709 $ich geteüen, einander befreundet werden. — 9713 engetten,
  • die Fremdheit benehmen, rertraut machen. — 971f ze künde rechenen, seine
  • Verwandtschaft gegenseitig darthun, sich gegenseitig als Verwandte er-
  • kennen oder ansehen; miteinander verwandt sein; Tgl. Germania 8, 471.
  • — 9716 genifteln pl., Geschwisterkinder, gegenseitige Verwandte. — nd
  • adj. und adv., nahe verwandt; vgl. zu 1418 und Herbort Troj. 5946: din
  • müter und min toter also na under in geeippe eint; HSM. 3, 67b : «(n rCcAet'r
  • un» na beHppe »tat; Pass. K. 405, 23; J. Tit. 5257, ii vil na genossic; Weiz-
  • sftcker, D. Beichstagsakten, I, 48, 27 nä gemäghet gesibbet und ge/ründet;
  • Litanie ed. Massm. 1142. — 9717 wie konnte die Verwandtschaft größer
  • sein? — 9721 veter stm., Vatersbruder. —
  • M.'S EBZÄHLUNG VON SEINEB ZUBÜCEGEZOGENHEIT. 315
  • ouch wären si beide, als ich ez las,
  • von einer stat ze Lüt erbom.
  • seht hie wart trör6n verkorn.
  • zesamne hielsen si sich d6 9725
  • und wären beide ein ander frö:
  • daz si da mite erscheinden,
  • wan si von fröuden weinden.
  • daz weinen schiere ende nam,
  • und lachten y daz in baz gezam. 9730
  • ze banden sich dö viengen
  • die frouwen onde giengen
  • da si ir herren fanden.
  • vor fröuden si enkonden
  • ditz niht länger yerdagen, 9735
  • si muosten offenliche sagen
  • daz si genifteln wseren.
  • nach disen niuwen mseren.
  • sprächen s' al geliche
  • daz si got wunderliche .9740
  • zesamne hset^ gesant
  • in ein also fremdez laut.
  • 9723 die Stadt Lüt = Lalut bei Christian von Troyes 6203 und 6272; vgl.
  • Tristan 3679. — erbom sin, entsjprossen sein, stunmen. -^ 9724 verldesen
  • Str., aufgeben, sein lassen. — 9725 hielten pxmt. von haUen, umhalsen, um
  • den Hals fallen. — 9727 erscheinen swr., ofrenbaren, au erkennen geben. —
  • 9731 sie fiMsten einander bei der Hand. — 9738 das nitnoe nuere, die Ge-
  • schichte, die sich soeben zugetragen hat.
  • 316
  • XXni. ABEKTEUEB.
  • XXTTL ABENTEÜEK,
  • DIB VERWAISTEN FBAUEN UND DER MITLEIDIGE EBEC; IHBIS
  • AUFNAHME BEI ABTUS.
  • Nachdem die Hftapter det in Joie de la Gort ezachlagcoAn Ritter be-
  • stattet sind, wird auf Brandigan ein großes Fest -veranstaltet. Alles jubelt;
  • Ereo dagegen ist von Mitleid and Trauer erfüllt tlber das I«oß der achtzig^
  • verwaisten Frauen, deren Bitter im Kämpfe mit Maibonagiin gefallen
  • waren ; er sucht sie auf alle Weise zu trOsten und bcatfanrnt sie, mit ihm
  • an den Hof des Königs Artus zu reisen. .^LttuB «]k4 Q-iaovef empfangeni
  • den siegreichen Helden mit der grüßten Auszeiohnxmg; an ihrem Hofe
  • schwindet auch den achtzig verwaisten Frauen ihre Trauer. Inzwischeik
  • erfährt Erec den Tod seines Vaters; dies veranlasst IfaB, mit seiner Fran
  • schnell heimzureisen.
  • Nü fuoren frouwen unde man
  • üz dem boamgarten dan.
  • diu houbet, als ir hörtent sagen,
  • diu drinne wären abe geslagen,
  • diu nam man ab den stecken
  • (des 6re got trecken),
  • onde wurden boten gesant
  • slkcb der phafheit in daz lant
  • daz man s' begrdeb^ nd,ch ^ren.
  • hie began sich Srste m^ren
  • diu fröude üf Brandigan.
  • ditz was von schulden getan,
  • wand' also schiere ditz erschal
  • in daz lant über al
  • YÖn sölhem msere
  • daz Joie de la curt wsere
  • widere gewunnen
  • der in was zerunnen,
  • des küneges mäge und dienestman
  • die fuoren ze hove alle dan
  • mit den lantfrouwen
  • 9745^
  • 9750
  • 9756
  • 9760
  • 9748 dafttr lohne Gott Ereo. — 9750 pfa/heit stf., Geistlichkeit. —
  • 9754 von schtdden, mit Becht, nicht ohne Grund. — 9755 er schellen stv.,
  • bekannt, kund werden. — 9757 von nolhem moere, als so die Bede gienff^
  • als es so hieß. — 9760 die ihnen verloren gegangen war. ~ 9768 lanifrouwer
  • die Edelfrau des Landes, die einheimische Edelfirau. —
  • SIS VERWAISTEN FBAUBN UND DER MITLEIDIGE EBEC. 317
  • die niuwen gnäde schouwen.
  • hie samenten sich die besten. 9765
  • der wirt mit sinen gesten,
  • die er dar mohte bringen,
  • erbiten und betwingen,
  • si macheten eine höchzit
  • diu mit wirtschafte sit 9770
  • werte vier wochen.
  • mit fröuden wirt zebrochen
  • diu swsere gewonheit
  • die er durch sinen neven erleit:
  • der wirt er hie ergetzet 9775
  • und ist im wol ersetzet
  • mit vil wünneclicher kraft.
  • £rec und sin geselleschaft
  • was da zen höchziten:
  • die'n liez der künec niht riten. 9780
  • doch was er äne fröude hie,
  • also daz er sin herze nie
  • von swserem kumber br&hte.
  • swenn' er dar an gedahte,
  • so entweich im aller sin muot, 9785
  • als ez dem erbarmherzen tuot:
  • dem ervollent dicke d'ougen
  • offenlich und tougen,
  • swenne er iht des gesiht
  • daz wol z' erbarmenne geschiht 9790
  • ouch was ditz gnuoc erbarmeclich:
  • ez'n wart nie man so fröuden rieh ,
  • dem doch iht erbarmen sol,
  • 50^ ich'n wizze daz benamen wol,
  • hsete er die not ersehen, 9795
  • im wser' ze w^in^n geschehen.
  • 9764 «zu sehen wie rahig und froh es sich da jetzt lebe» (Beneoke); ge-
  • ndde (eigentlich = Niedersinken) hier: Buhe, Behagen, Friede, Glück. —
  • 9769 hSchsUt Fest. — 9770 mit toirtsche/te , unter Gelagen, Schm&usen. —
  • .9772 zebr9Chen, abthun, ein Ende machen. — 9777 kraft ^ Menge, FüUe.
  • 9780 Aten, fortreiten. — 9785 muot^ die innere Fassung. — 9786 der
  • trharmherxe, der Barmherzige. — 9787 ervolleny voll werden, sich füUen. —
  • 9788 tougen ady., heimlich, im Stillen. — 9790 «» geschiht ze erbarmenne^ es
  • ■ eignet sich zum Erbarmen; man muß sich erbarmen. — 9791 erbarmeclich,
  • erbarmenswerth. — 9773 dem dochy wenn ihm nämlich; vorausgesetzt daß
  • ihm: angenommen daß ihn etwas zum Mitleiden bewegen kann. — 9794 ich'n
  • wizfe conj. prss«. , Tgl. 5863. — 9796 er hfttte weinen matsea. ~
  • 318 XZm. ABENTBUER,
  • im erbarmte diu eilende schar,
  • die ahzic frouwen die dk gar
  • ir fröuden weise w&ren,
  • als da an ir geb&ren 9800
  • was vil riuwecUclie schin,
  • den der röte Mäbonagrin
  • ir ämise bäte erslagen.
  • beide trüren unde klagen
  • daz was ir ambet alle tage. 9805
  • rebte alsam der base en jage
  • scbiubet sine weide,
  • so fluben si daz von leide
  • daz si dar inder ksemen
  • da si fröude vemsemen. 9810
  • oucb enwolden si den man.
  • ze allem ir leben an
  • mit ir danke nie gesehen
  • von dem in leide was geschehen.
  • M half in £lrec trüric sin. 9815
  • daz wart doch hier an wol schln
  • daz er ze deheinen ziten
  • mit der frowen finlten
  • sines dankes von in kam.
  • mit guotem tröste er in benam 9820
  • ir herzeleides etewaz.
  • nü waz tuot dem manne baz
  • wan der in nach leide troestet wol?
  • des ist friunt friundes schol.
  • ouch begunde er in raten, 9825
  • daz si vil gerne täten,
  • daz si da, niht m^re bliben
  • und si ir jär baz vertriben
  • und daz si urloup haemen
  • unde mit im ksemen 9830
  • 9799 weise (nach Bartsch statt des überlieferten verweiset) j vgl. zu 3136. —
  • 9801 riuwecliche schin, in trauriger, beklagenswerther Weise sichtbar. —-
  • 9803 ir ämise, ihre Geliebten, Gatten. — 9806 jage stf., das Jagen. —
  • 9807 schiuhen, scheuen, yerscbmähen. — 9808 so suchten sie infolge ihres
  • Leides dem auszuweichen. — 9809 dcu inder (oder tVndtfr nirgendwo), daß
  • ja nicht etwa, daß nicht irgend etwa. — 9812 ze allem ir leben, während
  • ihres ganzen Ijebens. — 9813 danc, Wille.
  • 9816 docht nämlich. — 9819 eines dankes, mit seinem Willen, firei-
  • -willig. — 9822 dem manne, dem Menschen. — 9823 wan der, als wenn
  • jemand. — 9824 dazu ist ein Freund dem andern yerpflichtet. — 9828 ir
  • jar, ihre Jahre, ihre Lebenszeit. —
  • DIB YEBWAISTEN FBAÜEN UND DEB MITLEIDIGE EBEC. 31&
  • zuo dem künege Artuse:
  • wan si da ze hüse
  • nimmer wolden werden frö.
  • urloubes gerten si d6.
  • daz enwas dem wirte niht leit. 9835
  • wände im was wol geseit
  • daz si hseten des gejehen,
  • in wser' so leide geschehen
  • daz si üf dem hüs ze Brandigän
  • nie keine fröude möhten hän. 9840
  • nü wolt er'n gerne urlonp geben,
  • ob si ze bezzerunge ir leben
  • möhten verk^ren:
  • imd ob nach sinen eren
  • si wolden fröude walten, 9846
  • s6 sseher s' ungeme alten,
  • inder in siner phlege.
  • vil gerne bereite er s' after wege.
  • der wirt ir willen huote,
  • Sit er si nach ir muote 9850
  • riuweclichen kleite,
  • dar nach ir gereite,
  • so daz ir varwe beider,
  • phärde unde kleider,
  • gelich und wol zesamne schein, 9855
  • swarz riuwevar al ein.
  • Diu höchzit häte ende,
  • nü schiet der eilende
  • mit disen fröuwen dan.
  • da geschach im hoveüchen an 9860
  • 9833 si wolden, sie würden. — 9842 stn leben ze bezzerunge verkSren, seine
  • Lskge yerbessern. — 9844 den Ehren, die er als Hausherr besitse und sei-
  • nen Gästen gewähren könne, entsprechend; unter seiner gastlichen Be-
  • wirthung; auf seine Unkosten. Die der Würde des Hauses entsprechende
  • Aufnahme der Gäste, die freigebige Verwaltung des Hauswesens , die Gast-
  • freundlichkeit bezeichnete man allgemein mit hüaSre. — 9845 fröude walten,
  • sich's wohl sein lassen. — 9847 inder, irgendwo, irgendwie, irgend. —
  • in siner pßege, bei sich. — 9848 bereiten, ausrüsten. — after wege, auf den
  • Weg; vgl. 6730. after wege bereiten^: Teiaefertig machen. — 9849 ir willen
  • hüeten, bedacht oder aufmerksam auf ihre Wünsche sein, ihnen willfah-
  • ren. — 9850 nach ir muote, ihrem Willen, ihrer Stimmung entsprechend. — ,
  • 9851 riuweclichen kleiden, wie einen Trauernden kleiden. — 9852 vgl. Lach-
  • mann SU Iwein 953 ; gereite stn. , Beitzeug. — 9853—55 sodaß die Farbe bei-
  • der, der Pferde wie der Kleider, eine gleiche und ftbereinstimmeude war.
  • — 9856 riuwevar, trauerfarben. — oZ ein, ganz und gar, durchweg.
  • 9860 darin handelte er hofgemäß, edel. —
  • 320 ZXII. ABEVTEUERy
  • daz er si von danne nam
  • dk in ze wesen niht gezam.
  • nü saz der wirt von Brandigän
  • üf ein schoene kästeln
  • unde die sine 9865
  • üf ir ros, von ravine
  • so si si heten beste,
  • und condwierten die geste
  • von dem hüs gnuoc verre.
  • dö bat se firec der herre 9870
  • mit heile dft beliben.
  • dan reit er mit den wiben
  • und brähte si ze huse
  • dem künege Artuse.
  • Dar was er michel willekomen, 9875
  • und wart des guot war genomen
  • 50^ daz si sd gliche wären gekleit
  • und ze phärden bereit,
  • und begünden des von schulden jehen
  • daz si enheten nie gesehen 9880
  • kein s^ltssen^ren schar,
  • so manege frowen in einer var.
  • und die niht drumbe enwesten,
  • die fragten von den gesten
  • wie'z umbe si wsere gewant, 9885
  • unz in'z firec tete erkant.
  • hie enphie der valsches fde
  • von al der massenie
  • siner arbeit ze 16ne
  • alsd der §ren kröne 9890
  • daz er ze dem prise wart geseit
  • daz von groezer manheit
  • niemin zer werlde kseme
  • tiurre od baz genseme:
  • 9862 da, wo. *- 9863 aaz, setzte sich. — 9864 kattelän, stn., castilischee Pfftid.
  • ^ 9865 die ^ne, die Seinigen. •— 9866—67 auf ihre schnellsten Benner,
  • die sie besaßen; von ravine so ei ei haten beete s=bo ffut sie dieselben, was
  • Schnelligkrtt oder schnelles Bennen betraf (von ravxne oder ralMne), nur
  • . hatten. — 9868 condwieren, geleiten. — 9869 gnuoc verre, hinreichend weit,
  • sehr weit. — 9870—71 vgL sn 1482.
  • 9875 vgl. 5092. — 9882 so viele Frauen in ein und derselben Farbe. —
  • 9890 der Sren kröne, die höchste Ausseichnung. — 9891 daß er ward in
  • solcher Weise gepriesen; ygl. su 2811. — 9894 tiurre, yorzttglicher. — 6a«
  • genceme, genehmer, willkommener. —
  • DIB YBBWAISTBN FBAUBN UND DBB MITLEIDIGB BBBC. 321
  • wan nie man von den landen 9895
  • 86 grdz dinc wsere erstanden
  • von richer äventiure.
  • wan daz frou Sselde ir stiure
  • 16ch siner ammen diu stn phlac
  • dö er in der wiegen lac, 9900
  • sone möhte ez nimmer sin geschehen.
  • als si die frouwen heten gesehen,
  • daz dühtse ein fremde sache.
  • nü fuorte si ze gemache
  • diu vil edel künegin. 9905
  • ir s61e müeze sselic sin:
  • wan si YÜ gerne ftne bete
  • wöl tügentliche tete.
  • Nü weste der künec Artus
  • die geste gerne in sinem hüs. 9910
  • und als er in beite sit
  • s6 lange unz in des dühte zit
  • daz er möhte zuo in g&n,
  • hie was £rec und Walwän
  • joch Gruivreiz, sl drle 9915
  • und ander massenle
  • under ein ander vil frö:
  • zuo in sprach der kOnec dö
  • air harren, wir suln geh schöuwen
  • unser niuwekomen frouwen, 9920
  • und troesten s' nftch ir leide.»
  • üf stupnden si dö beide
  • der künec Artus und £rec.
  • bi banden giengen si den wec
  • in ir kemenäten. 9925
  • dö was diu baz beraten
  • mit frouwen danne vordes ie.
  • S895 fg. denn keinem Meniohen in der Welt wäre so gro6es begegnet in
  • Anbetracht des gewaltigen Abenteuers. — 9898 wan da* — iScht h&tte nicht
  • geliehen. — einem ^ne etiure lihen, einem seine Unterstfitsung gewähren,
  • ihn mit seinen Gaben bedenken; ygl. 5300. Das Glflck, die Natur hatte
  • Ereo außerordentliche Gaben yerliehen. — 9908 fremde, befremdlich, selt-
  • sam, wunderbar. — 9906 ein formelhafter Wunsch: mOge es ihrer Seele
  • wohl ergehen I — 9907 äne bete, ungebeten, aus feiern Antriebe. —
  • 9908 iugmaüke'tAy:^ edelmttthig. ~ ioo<, recht; ygl. 679S, 7075.
  • 9911 beiten einem, Früt geben, Zeit lassen. — 9915 joeh, sowie, und. —
  • 9990 niuMHikomen, neu (eben) angekommen. — 9934 bi handen, sogleich?
  • miteinander? TgL au S985.
  • nAMTKATtm TOV AUM. I. 3. Aufl. *^V
  • 322
  • XXIII. ABENTEUEB,
  • der wirt zuo in sitzen gie:
  • die andern sazten sich ouch sä,
  • der eine hie, der ander da.
  • Unde als si der künec ersach
  • liden umbe ir ungemach
  • gellche klage, geliche riuwe,
  • gelicher stsete, gelicher triuwe,
  • gelicher schcene, gelicher jugent,
  • gelicher zuht, gelicher tugent,
  • gelicher waete, gelicher güete,
  • gelicher ahte, gelicher gmüete,
  • ditz dühte in wiplich unde guot
  • und bewegete im den muot
  • und muoste im wol gevallen.
  • er sprach vor in allen
  • «Ärec, lieber neve min,
  • du solt von schulden immer sin
  • gepriset unde ge§ret:
  • wan du hast wol gemeret
  • unsers hoves wünne.
  • swer dir niht guotes günne,
  • der enwerde nimmer m6re frö.»
  • «amen» sprächen s' alle dö,
  • wan si im guotes gunden.
  • si wurden überwunden,
  • diu vil rfuwigen wip,
  • daz si ir muot unde ir lip
  • ze fröuden verk^rten
  • und den künec dar an ^rten
  • 50^ daz er in die wät nam
  • diu in ze fröuden niht enzam
  • und kleite si mit solher wät
  • so si ze fröuden beste stät,
  • von siden und von golde.
  • i^rec der £ren holde
  • unde Guivreiz le pitiz
  • 9930
  • 9935-
  • 9940
  • 9945
  • 9950
  • 9955
  • 9960
  • 9934 gelicher »tatet mit oder in gleicher BeaUndigkeit. — 9938 ahte stf^
  • Stand, Bang. — gemüete ist gen. pl. — 9940 und rflhrte sein Herz.
  • 99C2 der holde , der mit Dieiüte einem trea ergeben ist, der Simst-
  • mann, Diener; über der £ren, der Scelden ketde räl, Mhd. Wörterbnoh JL
  • 704b, 20 und zu 2401. Hartmann*8 Anadmok ist nicht ra yerwechsela s^
  • s
  • DIE YEBWAISTEN FBAUBK UND DEB HITLEIDIGE EBEC. 823
  • die wurden dö en allen vliz
  • ge^et unde enthalten 9965
  • und ir also gewalten
  • als ir namen wol gezam,
  • unz daz £recke ein msere kam
  • daz 8in vater yrsere tot.
  • nü was des sinem lande not 9970
  • daz er sich abe tsete
  • solher unstsete
  • und daz er heim füere:
  • daz wsere gefüere
  • sinem lande und siner diet. 9975
  • mit urloube er d6 danne schiet
  • von dem künege Artuse,
  • ze varne heim ze hüse.
  • D6 er von dem hove schiet,
  • d6 tröste er nötige diet 9980
  • die sines guotes mochten,
  • und ob si'z niene gesuochten,
  • nach iegliches ahte
  • und als er'z haben mähte,
  • also daz s' einen gmeinen segen 9985
  • mit triuwen täten über den degen,
  • daz got siner ^ren wielte
  • und im die söle behielte,
  • ouch schiet der wönige man,
  • der künec Gruivreiz, mit im dan, 9990
  • engegen sinem riebe.
  • dem spätem ehrenhold (Deutsches Wörterbuch HI, 61) oder irnhalt (Lexer
  • im Glossar zu den Chroniken der Frank. Städte m, 424) oder irhalde (An-
  • zeiger für K. d. d. Yorz., neue Folge, III , 303), welche Formen nur ent-
  • stellt und umgedeutet sind aus herolt, hercUt, heralde (vgl. GAbenteuer HI,
  • 200, 121 — 123); auch nicht mit der Umscdireibung ülrich's von Liechten-
  • stein 79, 29 (vgl. 90, 10 und 490, 17) der ire hoW d. h. der Ehre erwarb.
  • Wie H. hier auf den Namen Erec's, so spielt Btbnzlant auf den Namen
  • Erich's yon Tenemarken an in MSH. III, 61^. — 9964 en allen vltz, mit aller
  • Sorgfalt, mit der größten Zuvorkommenheit. — 9965 enthalten Str., beher-
  • bergen. — 9966 eines toalten, einen warten, pflegen; vgl. 7204. — 9867 name
  • swm., Stand, Bang, Würde. — 9968 mcere stn., die Kunde. — 9970 mir ist
  • des nStf ich habe darnach dringendes Verlangen. — 9972 unstaHet unruhiges
  • Leben, unablässiges Umherwandem. — 9974 gefüere y ersprießlich.
  • 9980 notic, nothleidend, bedrängt. — 9981 ruocheny wünschen, be-
  • gehren. — 9982 ez gesHochen^ darum nachsuchen, bitten. — 9984 mähte =
  • mohte. — 9985 gemeine , allgemein. — 9986 mit triuwen, unter aufrichtiger
  • Hingebung, aus Ergebenheit, yon Herzen; ygL J. Tit. 4393, 1 und 5766, 1.
  • — 9987 loaUeny pflegen, hüten. — 9988 behaltenf bewahren. — 9991 engegen,
  • nach. —
  • 824 XXIY. ABBNTEUJfiB,
  • nü worden s' wirdeclicbe
  • gecondwieret beide
  • unz an ir wegescheide.
  • nü schieden si sich nnder in, 9995
  • als ich des gewis bin,
  • so nie gesellen zw^ne baz,.
  • äne nitlichen haz,
  • Gruivreiz gegen Irlant,
  • Ärec gegen Karnant. 10000
  • XXIV. ABENTEUER,
  • EBEG'S HEIMKEHB.
  • Erec wird von den Vornehmsten seines Landes feierlich eingeholt,
  • veranstaltet darauf in Karnant ein großes Fest und wird zum König über
  • Destregales gekrönt. Sein Hof steht fortan in hohen Ehren. Im Genüsse
  • des höchsten Glückes lebt er mit Eniten bis ans Ende seines Ijebens.
  • Nü was den sinen wol kunt
  • beidia der tac und diu stunt
  • wenn' er ze lande solde komen.
  • zehant heten sich üz genomen,
  • so man si vorne lande 10005
  • ze den tiuristen erkande,
  • sehs tüsent oder m^re.
  • durch ir herren 6re,
  • wan si in gerne sähen,
  • so ilten s' in emphähen 10010
  • engegen im wol drle tage,
  • ez'n st daz er missesage,
  • 9995 ut^er in=zinter se, von einander. — 9998 nUUch, neidisch, feindlich.
  • — 9999 irlant war die Heimat von Guivreiz nach Y. 4475 und Chreatiena
  • 3850: mi home lige sont Jroia,
  • 10003 toenne, wann. — ze lande, ins Land, nach Hause. — 10004 eich
  • ^z nemen, sich aussondern und susammenthun. — > 10005—6 die YoraOg-
  • Uohsten , die man nur im Lande finden konnte. — 10013 — 13 es aei denn
  • daß er falsch berichte {er auf niei^ien im folgenden Yerse bezogen). —.
  • BBEC'S HEIMKEHR.
  • 320
  • 50^
  • so'n mac niemen des gejehen
  • daz er ie habe gesehen
  • kein willeclichern antphanc.
  • als si ir schuldic triuwe twanc,
  • so enphiengen sl in alle
  • mit zühteclichem schalle,
  • mit ir rossen bedahten,
  • unde die ez haben mähten
  • und ritter wären genant,
  • die heten sunder zuo ir hant
  • ir baniere rlche,
  • der covertiure gliche,
  • undersniten wsehe
  • mit Yil fremder spehe.
  • daz gevilde hie gevärwet was
  • r6t wiz gel und als ein gras
  • von ir sfdihen wät,
  • s6 si diu werlt beste hat.
  • BUS enphiengen die von Eamant
  • üz Destrigäles lant
  • ir herren der in wider kam,
  • als einem riehen künege zam,
  • in sinem künecriche.
  • d6 het er sselecliche
  • in manegem lande daz bejagt,
  • als uns diu w&rheit von im sagt,
  • daz niemens lop stuont so h6
  • under d^n die 6t lebten dö
  • von manlicher get&t.
  • an sinem lobe daz Btkt
  • daz er genant wsere
  • firec der wundersere.
  • ez was 6t s6 umb' in gewant
  • 10015
  • 10020
  • 10025
  • 10030
  • 10035
  • 10040
  • 10045
  • 10013 gejehen t bekennen, behaupten. — 10015 tDilleeKcky willig; fireondliölil
  • — antphanc stm., Bmpfang; ygl. Lanzelet 5377. -> 10016 ali, wie, je nach-
  • dem. — 10018 züMeeUeh, aniUndig, ehrerbietig. — »chal stm., JabeL —
  • 10019 bedahtt mit Decken oder eovertiuren geeehmfiekt. — 10039 »uo ir hemi,
  • an ihrer Seite, leitwirte. — 10035 undersMden etv., aui yeraohiedenen
  • Stoffen mischen, stfickweite oder bnnt antammensetsen. — vxBhe, sier>
  • lieh. — 10026 mit seltener, wunderroller Kunst oder Zierat. — 10087 be-
  • jagen t eijagen, erlangen. — 10038 diu toärheit, die Überlieferung, di»
  • aventiure. — 10041 in Ansehung seines mannhaften Benehmens, Auftretens;
  • ygl. 2533. — 10042 su seinem Buhme gehört, rechnet man Folgendes;
  • ihm zum Buhme ersählt man Folgendes. — 10044 der wunderteref der
  • Wunderthftter. —
  • 326
  • XXIV. ABENTEUER,
  • daz witen über elliu laut
  • was sin wesen und sin schin.
  • sprecht ir wie daz mohte sin?
  • swä von dö schein der Up nü da,
  • s6 was sin lop anderswä.
  • also was sin diu werlt vol:
  • man sprach ^t niemen dö so wol.
  • Als in got heim gesande,
  • ze fröuden sinem lande
  • gebot er eine höcbzit,
  • daz vor d^s noch sit
  • in dem selben lande nie
  • dehein so wiUmecliche ergie
  • und von herren also gröz.
  • her kom vil manec sin gendz,
  • die ich iu gerne nande,
  • ob ich ir namen erkande.
  • hie enphieng er lobeliche
  • die kröne von dem riebe
  • der sin vater, der künec Lac,
  • unz an in mit ören phlac:
  • wand' er vil manege tugent begie.
  • ouch wart kein frumer vater nie
  • mit sinem sune baz ersat.
  • wer zaeme baz an siner stät?
  • got segene im sin riebe:
  • er hat ez billiche,
  • wir suln im sin wol gunnen:
  • wand' er h^t es wol begunnen
  • mit fröuden und mit Wirtschaft,
  • man mohte et da gröze kraft
  • von rittern und von frouwen
  • wol sehs Wochen schouwen.
  • swie lange si werte,
  • 10050
  • 10055
  • 10060
  • 10065
  • 10070
  • 10075
  • 10046 totten adr., -weit, weithin. — 10047 da» weten, das Seixii die Anwesen-
  • heit, das Weilen. — der scliin, die Erscheinung, das Bild. — 10049 ans
  • was für Ursachen immer (oder wie es auch kam, daß) er selbst eben leib-
  • haftig lüer war.
  • 10058 ergän , stattfinden , abgehalten werden. — 10059 von herrtti aUo
  • SrSz, Ton so hohen, yomehmen Herren wie hier. — 10060 sin genoz, Bein
  • tandesgenosse. — 10069 durch seinen Sohn besser ersetst. — 10070 wer
  • hätte besser an seine Stelle gepasst? hätte sich besser su dieser Stelle
  • geeignet? — 10072 bitUche adv., mit Fug und Becht. -r- 10075 Wirtschaft,
  • chmaus, Qelage. — 10076 kraft, Menge, Schar. —
  • EBEC'S HEIMKEHR.
  • swes man ze fröuden gerte,
  • wie vil des menneclich da vant!
  • hie sazte er so sin lant
  • daz ez fridellchen stuont.
  • er tete sam die wisen tuont
  • die des gote genftde sagent
  • swaz si er^n bejagent
  • und ez von im wellent hän.
  • so triuget manegen ein wän
  • der in benamen beswicbet,
  • so er sich des muotes riebet,
  • ob im iht guotes widerrert,
  • daz im d&z si' beschert
  • niwan von siner frümekeit,
  • und es göte deheine gnäde seit,
  • vil lihte ein ende des geschiht.
  • also entete der künee niht.
  • Sit in got hete geSret,
  • d6 wart n&ch im gek§ret
  • sin lip in allen stunden,
  • des vant er'n schöne gesunden
  • als im sin herze gerte:
  • wand' im sin Sre werte
  • ünz kn slnen t6t,
  • als im der himelvogt gebot,
  • an' alle missewende.
  • In dem eilende
  • hete diu frouwe £)nlte
  • erliten übel zlte:
  • daz hat b1 wol bewendet:
  • wan sich daz hie endet
  • 327
  • 10080
  • 10085
  • 10090
  • 10095
  • 10100
  • 10105
  • 10110
  • 10080 was man nur zu seinem Vergnügen begehrte. — 10081 menneclteh,
  • mAnniglioh, jedweder. — 10083 ietten, einrichten, bestellen. — 10083 fride-
  • Hchm itdriy sich firiedlioh verhalten. — 10085 genäd« sagtnt Dank sagen. —
  • 10087 und ihm dafOr Bank wissen, sich ihm dafür an Dank yerpflichtet
  • fühlen, es als ein Geschenk seiner Gnade ansehen; vgl. sn V. 538. —
  • 10088 a6, dagegen. — 10089 beswxchen stv., bethOren, verführen. — 10090 »ich
  • de» muotei Hohen y sich reich und mächtig fühlen. — 10092 da» abh&ngig
  • von wän in V. 10088. ~ 10095 gar leicht nimmt das ein Ende. — 10096 al$6
  • €ntete niht, so that, handelte nicht. — 10097 ^t, seitdem, dafür daß. ~
  • 10098-99 so ward sein Leben alleseit ihm (Gott) xugewandt. — 10104 der
  • himelvogtt der Schirmherr (der Herrscher) des Himmels.
  • 10106 Mende stn., die Fremde. — 10109 ioo< bewende, wohl anwenden,
  • gut verwerthen, Nutzen daraus liehen. —
  • 328
  • XXIY. ABENTEUER, EBEC'S HEIMKEHB.
  • und muoz sich verkeren
  • ze gemache und ze ^ren
  • und ze wünne manec leide.
  • 50® ze wünsche wurden s' beide,
  • wan si got hete gesant
  • ze fröuden in ir eigen lant,
  • ir vater und ir muoter.
  • der künec selbe nü huoter
  • ir willen swä er mohte,
  • und doch als im lohte,
  • niht sam er ^ phlac,
  • dö er sich durch si verlac:
  • wand' er nach eren lebte
  • und s6 daz im got gebte
  • mit väterlichem lone,
  • nach der werlt kröne,
  • im und sinem wibe,
  • mit dem ewigen libe.
  • durch got des bitet alle
  • daz uns der lön gevalle
  • der uns gote gehulde,
  • deist goldes übergulde
  • nach disem eilende,
  • hie hat ditz getihte ein ende.
  • 10115
  • 1012O
  • 10125
  • 10130
  • 10111 sich verkeren, sich umgestalten, sich verändern. — 10114 des höebsien
  • Glückes worden beide theilhaftig. — 10118 ir wiUen hüeten Tgl. su 9948. —
  • 10120 vnd doch alt, obgleich (indessen) nur insoweit «Is. — 10122 »ich ««r-
  • ligen, sich durch langes Liegen verderben, in Trägheit versinken. —
  • 10124 gelten (swv.) einem mit etew., einen begaben, beschenken mit etwas. —
  • 10126 nach der irdischen Krone (nachdem er die weltliche Krone getraijfen).
  • — 10128 Itp, lieben. — 10130 gevallen, zufallen, su Tbeil werdtn. — 10181 ge^
  • htdden swv. mit acc. und dat., einen einem holt, geneigt machen; Ijezer,
  • Mhd. Handwörterbuch I, 794. — 10182 einet d, Überguide ti», mehr w«rfh
  • als ein D. sein. «Das ist das Höchste, das uns nach diesem jammerroUen
  • Leben zu Theil werden kann.« Pfeiffer.
  • WORTREGISTER.
  • ab prcBp. 1071. 3079. 7164.
  • sbbet masc. 6341.
  • aber, abe, ab 3162. 3294. 3353. 3404.
  • ab 3705. und sbe 7480. 7630.
  • abehflore adj, 325.
  • 4bent mcnc. des &. 380.
  • abbin 5409.
  • ableiUere fna«c. 4073.
  • after prcep. 6730. 9848.
  • abselbein neutr. 9297.
  • abte fem., üz der a. 1049. 6477. 7007.
  • n&ob der a. 2319. 3821. 6128. 7288.
  • 7643. 8717.
  • ahtebere adj. 6245.
  • ahten swv, 65. 3453. 6177.
  • al, aller 1184. über al 1696. 1939.
  • 6854. ze allem heile 6268. durch
  • alle minne 1335. ellia 4653. 9578.
  • aUer ahte 3441.
  • albesonder adv. 5104.
  • al ein 3338. al eine 3150.
  • algellehe 1304. 2959.
  • allenthalben adv. 6333.
  • alles adv. 3814.
  • allez ady. 4894. 5586. 6685. 6735.
  • alrdrste adv. 5871.
  • als, alte, also 1172. 1283. 5054. a.
  • bar 158. 6673. a. schiere 469. 3383.
  • a. dr&te 4320. a. lano 4461. als
  • =^aU oh 2934. 4775. 7244. als der
  • 1700. a. sanfte a. 5181. als doch
  • 6712. alse — alse 7302.
  • alsam 84. 739. 1032. 1441. alsame
  • 4177. 4485.
  • alsamelich 2286. 2318.
  • alsolh 918. 5925.
  • alten »wv. 9452.
  • alters eine, ganz aUein 7020.
  • altman maac. 281.
  • ambet neutr. 2156. 3327. 6385. 7744,
  • 9241.
  • Amle/em. 467. 677.
  • &ml8 moic. 6171. 9803.
  • amme fem, 9899.
  • an proep. adv. d& — an 8806. 9338.
  • dar an 9150. 9506.
  • anblio masc. 7706.
  • anden swv. 9231.
  • anderhalp 1747. 2097.
  • anders adv. 2689. 4369. 4394. 5593,
  • 5828.
  • anderswA 258. 977. 1764. 6091. 7574.
  • &ne prap. 2748. 5425. An* 6388. 8039.
  • 8438. 8671.
  • &ne adj. c. gen. 595. 6590.
  • angest fem. und mase. An' a. 7796,
  • angestllohen adv. 3139.
  • antphanc masc. 10015.
  • antrogel mase. 2037.
  • Apposition: 144. 314. 1263. 1521. 2565.
  • 3886. 4158. 5118. 5888. 6164. 8848.
  • ar masc. 8915.
  • arbeit fem. 2746.
  • aro adj. a. zage 2847. a. wanc 4162.
  • a. Bohalc 4191.
  • arm masc. 808.
  • arm adj. 1803. gotes a. 6081.
  • armnot fem. 1353. 2127. ttou A.
  • 1578.
  • amen «tov. ^ geamen.
  • arzetbnoch neutr. 5238.
  • ftventiure fem. 184. 220. 280. 1527.
  • 4339. 7974. 7998. 8012. 9897.
  • &z neutr. 4296.
  • balde adv. 7243.
  • halt adj. 5497. 8624. 9031.
  • - BGZIMBBBT
  • liadwkeiiJU'I. hadahte 384. IIT. I
  • dabt iii(,. iiU.
  • iiMenthniii aeui.
  • liadflgiBK i'd. M!n, 61». litO.
  • bcginnsn e. an. c. gm. IXi i
  • MS3. »341.
  • b«grlfBD ilt. hegiair 26il. t
  • benltelü^S. b«reit 1720. SIS3. c
  • 4433.
  • baniten lar. M74. auarSucn.
  • berinnan tli. iii. 4499. 5604.
  • baharn ,u-i. 7710,
  • batitgan t«ii. »71. 6191
  • bahaetan <»<'. bahnot >.
  • betWn nci. c. dal. »4». 70«.
  • bettewU /sm. 3*9. 710S. T»00.
  • taKamBT. 9i7*. afill.
  • bBlvfingeu jUc. iSäa.
  • balia/a». 3D3.'>. SU37.
  • b*TUuli I». 1M9. »10. TIM. 7347.
  • bajii8>ni «r. m. ISSO. 8*M.
  • 7SM.
  • Ka].«üi4.mi:<7. «lebi..»] im.
  • henOlen itD. 980«.
  • bajagat nrafr. »709.
  • baialben ilt. 6416.
  • Ijfljabaii it.. tu. ^m. 6»I.
  • beTÜn JVD. M71.
  • IJJO.
  • b*rindan j(v. 7926. 7986.
  • lekom >Hi>. 3H1.
  • bew>ren <». M78. 44il. S109.
  • bBkunibnn ii<^<-. Uä4. »0«. tr
  • bavani mc. ei b. OSO. 1380. 4800.
  • balusan .»■». 44». m».
  • 5950. 6641.
  • belügen arfe. 840«.
  • bawagen ,tr. 3M5. ilch b*w. «SIT.
  • belegen juk. baleit 7U6.
  • bellben, bllben ttt. blibanBiS.
  • 9010.
  • baleip 92K. 43&7. 1737.
  • bewlien tat. 52i8. 7S68. 8240.
  • ba°«n*D aae. ins. 1171. 37SS.
  • «»■
  • beiiebea M. 371.
  • tan im. bcata 1886. 1)
  • ititDol maac. 7661.
  • urdiereik me., dn bnbart ri
  • bltm 1».
  • »7». aiao.
  • Ut 1H1.
  • Iiite» M
  • WtiBrllch 0*- «Ssri.
  • bUuOAiU
  • bllbon 1»Ub.D-
  • blio m««
  • ^. tais.
  • od.. ItM.
  • bUuwsn -.
  • ü. fiä«.
  • blada o4>
  • it pnet. CDU bitten.
  • dft 3V9. Mi. SliS. 7ilS. wai.
  • dwh Mulr. IM». S3K. 8941.
  • bontn arfir. äSlJ. SJ«g.
  • bone moK. lil. iMS. 1314. IGM.
  • bnÜBi* ^l.l'J. IiMi.
  • btihelt /cm. 40S.
  • boUnbcAt nti^r. aSM.
  • boiusBUte lUSl. W(ij.
  • TOl fU
  • !. 7)Ui.
  • bAi«n Ittt. Vis».
  • bt*/«B. US.
  • bralt BdJ. 14il. HIB. SMl. e. pm.
  • iie=a(i. d. oush »Mi.
  • noch S7e. 12S^. 1U4. 4149
  • 4osT 4739. äüU.
  • degenllah iitr. X.14I.
  • daiT = du Ic I!
  • brMWn itc. )I9!. SKI.
  • biet niHfr. iiK.
  • brtdm it*. (bialt, gebrllan) 71
  • = du lit HilS.
  • dette. li vi\ d. m«Ta 4itii.
  • rtcedu i>l Wh UT«.
  • 332
  • DBWEDBE — BKS TAN
  • deweder 784. 6868. 7679.
  • d6z = daz ez 2181.
  • dicke adv. als d. 8252.
  • dicke fem. 2626.
  • diemnot fem. 3517.
  • dienen bwv. ez d. 1346. 4568. 6568.
  • 7941.
  • dienest maac. 1251. 3116. slnen d.
  • bieten 4368. 4979. 4981. 5992.
  • diet 822. 2165. 9975.
  • dihen stv. gedigen 793.
  • dinc neutr. min, sin, ir, iawer d.
  • 3784. 5963. 5969. 5978. 6454. 6459.
  • 9405. siniu d. 263. 1138. 8536.
  • 9284. ein d. 6186. lieber d. 6256.
  • disse = dises (dieses) 317. 4966. 5598.
  • din. von din 350. 1755. 1883. waz
  • abe von din 3984. vor diu 2577.
  • 3440. diu baz 6432.
  • diu neutr. pl. 284. 379.
  • dö 1101. 2135.
  • doch 3590. und d. 3950. 5534. 5918 (?).
  • 6170. 6221. 6712. 7110. 7322. 8371.
  • 8455. 8476. 9294. 9816. 10120. dem
  • d. 9793. relativ 391. 941. 4713. 5234.
  • 5602. 8910. 9236. 9369.
  • doln 8WV, 5444.
  • dorn maac. 837.
  • döz masc. 2683. 6875.
  • drsBJen swv. gedr&n 7839.
  • dxAte adt. 154. 1437. als dr. 4320.
  • dri, dat. drin 7533.
  • dringen stv. 6637.
  • dritte, zem dritten 185. 205.
  • drö fem, 3104. 8693.
  • drozze masc. 8994.
  • drücken stov. dmhte 6791.
  • dühte von dünken,
  • danken v. an. dühte 1846.
  • durch prtep. 4. 78. d. waz 180. d.
  • daz 614. 6431. 9598. d. got 955.
  • d. mowe 219. 224. 398. 636. 989.
  • 1142. 2632. 2714. 2969. 3143. 8354.
  • 3517. 3523. 3968. 4562. 4738.
  • durchschrecken swv. 1066.
  • dnrchslahen stv. 2025. 7683. 8916.
  • dürfen v. an. darf, dorfte 2990.
  • 3713. 4372.
  • dürftiginne fem. 693.
  • dwerch adj. 4657.
  • d fem. gotes 6 6336.
  • 6 4166. 6 danne 2353. 6 daz 6. 4249.
  • ebene adv. e. genuoc 1398. 6718. 7318.
  • ebene adj. 7839.
  • ebenen swv. 8217.
  • ebenrlche masc, 2105.
  • ebenw&c masc. 7794.
  • ecke fem. 9259.
  • edel fem. 4454.
  • edel-arm adj, 431.
  • edelen swv. 4457.
  • edel-süeze a<^'. 4175.
  • edel-wsBtllch adj. 7210.
  • eichin adj. 8769.
  • eigen adj. 5631.
  • ein, ein diu vor Superl. 306. ton-
  • gestellt 3957. 6027. =einez, einer
  • 5824. 6366. al ein 9856. mit ein
  • 3732. 4495.
  • eine aUein, frei 2316. 2697. 2969. 5801.
  • 7246.
  • einhalp 7563.
  • einlif 7737.
  • eit masc. den e. geben 3900.
  • eislich adj. 6092.
  • eilen neutr. 767. 4380. 9060.
  • eilende adj. 4022.
  • eilende neutr. 1458.
  • ellenlanc adj. 872.
  • ellenthaft adj. 659.
  • ellin von al.
  • emph&hen «f 9. = enph&hen.
  • enbern stv. 578. 1022. 1866. 3437. 4768.
  • 4965. 5064. 5972. 6422.
  • enbinden ftv. 911. 1020. 9388.
  • enblzen stv. 3539.
  • enblanden stv. 2687. enblient 8395.
  • 4394. 5765. 7162.
  • ende neutr. 1553. manegen enden
  • 3003. es an ein e. komen 8843.
  • 6004. an ein e. 3613. 6672. 6777.
  • ein e. hAn 3836. des endes 4890.
  • 5311. 6438. 7907. e. geben 6040.
  • es ein e. wizzen , sagen 7984. 7992.
  • pl. diu e. 7653.
  • endecken stov. endaht 6894.
  • endriu 5537. 7139.
  • ener=Jener 947. 8899.
  • engalten swv. 8254.
  • engegen 6111. 6430. 7319. 7551. 9991.
  • engel masc. 2336.
  • engelten stv. 1007. 1358. 5498.
  • engesten swv. 9713.
  • enhalp=jenhalp 7085.
  • enmitten 10. 2442. 2454. 4495. 6622.
  • 6757. 6892. 8654. 8683.
  • enphAhen stv. 1207. 2191. 8543.
  • enphinden stv, 2793.
  • ensament, ensamt 611. 1733. 2576.
  • 5602. 9403.
  • enschompfieren swv. 2647. 2659. 2696.
  • enstAn v. an. sich en. 6452.
  • ENTHALTEN — ERWERN
  • 333
  • «nthalten itv. 314. 795. 2670. c. dat.
  • 825. sich e. 897. 2662. 9965.
  • enthorewtsen (?) swv. 4196.
  • enüthen stv. 863.
  • entnemen »tv. 865.
  • entrlten stv. 157.
  • entriu-wen 3374. vgl. triuwe.
  • entsetzen svw. 2693.
  • entsitzen stv. 4259.
  • entsUfen stv. 9288.
  • entsprechen stv. 8121.
  • entw&fenen swv. 3645.
  • entwahsen stv. 7843.
  • entweln siov. 7232.
  • entwerfen stv. 7707. 8907.
  • entwem stov. 4950. 4966.
  • entwesen «ro. 3275. 8811.
  • entwichen stv. 2272. 3707. 3830. 4700.
  • 8079. 9259. 9422.
  • enwec 71.
  • enzelt 1438.
  • enzlt 709. 5894. 7908.
  • er pron. zu 1409. ffen. es 1469. 5814.
  • ^r, öre neutr. 8567.
  • erarnen stov. 3978.
  • erbarmeclich adj. 9791.
  • «rbarmeclichen adv, 5299.
  • erbarmherze adj. 9786.
  • «rbeizen swv. 831. 4395.
  • erbiten stv. 4887.
  • erbiten stv. 1761. 4077. 6326.
  • erblzen stv. 5844.
  • erblichen «f«. erbleich 5721.
  • erbom part. von erbem stv. 9723.
  • erbunnen v. an. 5967.
  • erde fem. hie en e. 355. 8203.
  • «rdeuken r. an. 388.
  • erdriezen «tv. 7640.
  • ^re fem. 2162. 2432. 2805. pl. 4628.
  • 6481. 8377. 8919. 9673. 9844. in dre
  • 8637.
  • «rfaeren swv. 4397. 4707.
  • erfUrben stov. 4505.
  • ergAn «. an. 1267. 2142. 3375. 6582.
  • 10058.
  • ergeben stv. 2490. 3598.
  • «rgetzen swv. 1831. ergatzte 5112.
  • 6010. 6247. ergatzt 6497.
  • ■erglesten swv. erglaste 9204.
  • ergraben stv. 7544.
  • «rgrlfen stv. 1325 (?).
  • -erheben stv. 4. erhaben 5624. 6328.
  • 9597.
  • erholn swv. 9305. sich erh. c. gen.
  • 126. 482.
  • «rkennen swv. erkant 1181. 2570. 3202.
  • 8543. 10005. erkant taon 2520. 3612.
  • erkiesen stv. 923.
  • erkunnen swv. 259 (?). 7923.
  • erkaoleix swv. 2640.
  • erlachen swv. 7508.
  • erlftzen stv. 91. c. gen. 216. 607. 3632.
  • 3669. 6931.
  • erledegen swv. 2449. 2615.
  • erleschen stv. erlasoh 5605.
  • erleschen swv. erlasohte 8267.
  • erllden stv. erleit 4267.
  • erlonfen stv.y durch Laufen einholen
  • 7171.
  • ermanen swv. 527.
  • ermarden swv. 6846.
  • erougen swv, 5514 (?).
  • erprüeyen swv. 7373.
  • err&ten stv. 2793. 4416. 9201.
  • erre = prior, superior 2301. 5623.
  • errechen stv. sich er. 1133. 6066.
  • errecken swv. 1463.
  • errennen stov. 7158.
  • erriden stv, erreit 5545.
  • errlten stv. 4316.
  • erscheinen swv^ 3891. 5866.
  • ersehenen stv. 9211. 9755.
  • erschinen stv. erschein = illuxit 623.
  • erschrecken stv. ersohrac 4033.
  • erschrecken stov. 6596.
  • erschricken swv. erschrihte 6594.
  • ersehen stv. 3155. 3344.
  • ersetzen swv. 6248. ersetzet 10069.
  • ersat 6391.
  • ersichern swv. 6783.
  • ersihen stv. ersigen 5417. 5719.
  • erslahen stv. Sil9.
  • ersprengen swv. 7167.
  • drst, zem drsten 1323. der drette
  • 2470. von drste 3405. drste adv,
  • 6269.
  • erst&n v. an. 474. 5221. 9896.
  • ersterben stv. 3368. 5157.
  • ersterben swv. 6161.
  • ersnochen swv. 4066. 5237.
  • ertoeten swv. 6088. 6147.
  • ervallen. sich erv. 6113.
  • ervam stv. 19. 24.
  • eryehten «fr. sich erv. 891. 5715.
  • 8016.
  • ervolgen swv. 4718.
  • ervollen swv. 9787.
  • ervürhten 3855.
  • erwegen swv. 373. 2674.
  • erweln swv. 1734. 6415.
  • erwenden sicv. 1139. 7566. erwande
  • 6115. 6156.
  • erwern swv. sich erw. 3897. 6546.
  • erwem swv. = aushalten 9154.
  • 334
  • EBWIDER — GELIGEN
  • erwider adv. 9219.
  • erwlhen stv. erwigen 894. 5720.
  • erwinden stv. 4995. 8026.
  • erwüeten siov. 891.
  • erwünschen swv. 7339.
  • erziehen stv. 5544. 6020.
  • erziugen swe. 1395. 2300. 7149. 7477.
  • 9570.
  • es gen. von er und ez 5637. 5814.
  • esse fem. 6785.
  • öt 5991. 6340. 6677. 7044. 7601. 8107.
  • 6424. 6466. 6574.
  • eteswä 327.
  • eteswenne 869. 4636.
  • etesllch, ettellch adj. 4655. 8234.
  • ezzen stv. ezzenes 6361.
  • gäch adj. 163. im wart g. 2648. 6151.
  • im was g. 3601. 4117. 4356. 4924.
  • 5073. 6901.
  • gsBbe adj. 1051.
  • gäbe fem. in allen gäben 7. 9275.
  • g»be fem. 4108. 6675.
  • gsebede fem. 4119.
  • gäben swv. 1158. subst. 4112.
  • gäbes adv. 3154. 5881. 5924.
  • galle fem. 5739. 7784.
  • galm masc. 5751. 6595.
  • gämelich adj. 7034.
  • gan Tgl. gannen.
  • gän. V. an. genc 316. dar g. läzen
  • 832. -dt die knie g. 847. für einen
  • g. 1766. abe g. 4962. 7306. 9380.
  • 9595. zuo g. 5554. über g. 8259.
  • gegän 5718.
  • ganz adj. 1429. 5592.
  • gänzlloben adv. 6783.
  • gar adj. 731.
  • gar adv. 529. 2370. 6481. garwe 1699.
  • 2287. 7596.
  • gäzen prcet. von gezzen.
  • garzün masc. 2517.
  • gazze fem. 247.
  • gearnen, gameu swv. 1045. 1279. 4767.
  • gebserde fem. 287. 6396.
  • gebäre fem. und neutr. 1804. 3128.
  • 5861. 6598.
  • gebären swv. 2482.
  • gebe fem. 4556.
  • gebeine neutr. 1429.
  • geben stv. 869. 8138. daz spil g. 880.
  • her für g. 1774. gaoten tao g.
  • 4903. 5308. zesamene g. 2122.
  • geben swv. 10124.
  • gebende neutr. 5320. 5402.
  • gebieten sfn. 598. 5927.
  • gebiten stv. 5251.
  • geblzen stv. 8648.
  • geborn c. dat. 6201. geb. üf 4295.
  • .gebot stn. 875.
  • gebreste masc. 7188.
  • gebresten stv. 333. 1359. 1592. 1602.
  • » 2101. 2265. 3571.
  • gebart fem. 3809.
  • gedagen swv. 7454.
  • gedenken v. an. im ged. 256. dar
  • zuo ged. 581. eines ged. ae 4934.
  • dan ged. 7242. nach ged. 3428.
  • 7495.
  • gedienen swv. 986. 5635. 5936. 7781.
  • gedigen 793.
  • gedinge masc. 1136. 1275.
  • gedinge neutr. 511. 7954. mit ged.
  • 3046. mit gedingen 4807.
  • gedrenge neutr. 6636.
  • gefristen swv. 5010. 5266. 5458. ez
  • gefr. 6069.
  • gefüere adj. 9974.
  • gefüere neutr. 8919. 9280.
  • gegenwurtic adj. 9171.
  • gehaben 3317. 5367. 6220.
  • gehaft pari, von heften,
  • gehandein swv. 3570.
  • geheiz masc. 8693.
  • geheizen sto. 994. 3852. 8688.
  • gehengen swv. 5260.
  • gehenke neutr. 7751.
  • gehiwen swv. gehit 5893.
  • gehoerde fem. 684.
  • gehulden swv. 10131 (?).
  • gein = gegen prcep. 3087.
  • geisel fem. 96. 5595.
  • geiselruote fem. 5394.
  • geiselslac masc. 949. 5405.
  • gejnstieren swv. 2434. 2601. 2629.
  • geklagen swv. 5596.
  • gekleiden swv. 2873.
  • geleben swv. 6338. 8579.
  • gelegen part. 2241.
  • geleisten swv. 381.
  • geleit part. von legen,
  • geleite stn. 9650.
  • gellch adj. ze glicher wls 1715.
  • gel. msere 1757. zuo ir glichen
  • 1945. sin gel. 2758. und diu gel.
  • 7147.
  • gellch e adv. 193. alle gel. 1910. gel.
  • geriten 1950. dem gel. als 2939.
  • 8116. vgl. 2168.
  • geliehen swv. 1705. glichen 2814.
  • geliep adj. 2207. 3017. 5627.
  • geligen stv. bi gel. 1873.
  • — OBSTSDCH£N
  • BBÜnpf , gUmpt maic. «41.
  • g«ren = geereD8171.
  • geling« mcHC. W96.
  • gürel ge«m U7.
  • gelingflD all. 1261.
  • g^itüliei. Tc. 543.
  • geloben SICH, wider einen galoben
  • gerit»n ,a«. 502.
  • MU.
  • geilten il>. 1434. er gereit 43i7.
  • gelAlun ju'i-., loAnm 3463.
  • g8lpf.gelfa»0. 1561. S1U4. 8166.
  • gelt moK. le gsln 1014.
  • gelten 4t,. 861. SS63.
  • gelnit Jiiajj. «ad/tm. 6113.
  • ganucli a<{|'- ^'0.
  • eemuh ;»«.;. 1923. M35. >e gem.
  • 8640. im. mit geu. 43JS. diucli
  • Bern. I.*!!!. n«cli gem. 41>7i. 7119.
  • geeat geieliet 188. 674.
  • gemU fldj, 378. 81106.
  • H^acbulen ,ut. 3931.
  • gemnl* »»rr. Si».
  • gsachoft /eni. 5187 7M5. 7609.
  • geoelnr adj.' JM.' 30»,' 9»ss! adi.
  • TO».
  • ^H z6 1291.2399. 3484«. 2734. 4971.
  • gemeit odj. 11. 30S8. MSO. 459S. 7688.
  • 5r4;0. »SBä. 9)9U. 9t96. Hol «. »61.
  • jntr geioWül 3264. 9860.
  • gemerke nmr. «Mi.
  • genobUit Jim. -6867 tod geicbibts
  • genüni« >»i»<-. £61. 790.
  • ge»a«e «<«(r. 3J44, 9684. 9938.
  • «137 Sil.".. umbB dlae geeobUi»
  • gell»dc A-., 17S. 4-9. ^6il!>. «481.
  • iia. 5666. 6720.
  • »764. der äenAdan unt 706».
  • geiehilan ric. getcbit 6081.
  • genaden -iH«. ml.
  • geuhrim pari, ton aahrten.
  • gnohatia . TIS«.
  • genrtma <«y. 1J7I. 5733. 56i0.
  • gen« imjKr. e-l gAn 316.
  • geselle ».ok. S5S. 1123. 1141. 3S1T.
  • genein™ 'I'. 3ST9. 3B26. SIB9.
  • 4928.
  • gmeodekeltyiTfii. 3S09.
  • geieUecUohen nde. 1519.
  • g.jiiendle «*. 25i8. 79fi0.
  • geHUelA. a*. 3505,
  • 4143.
  • genlH fBojs. 717i.
  • S.;>igenj«.r. 7ir..
  • genlaen «.. 486. WOT. S34S. 4178.
  • BsaiBgen jtB. aMl.
  • 4256. 4722. i38J. 9124. 9492.
  • geiiion t«. 771, 77i. 9803. 43BL 4614.
  • gealfttln pl. 9716.
  • ■vrirter W ge>. 3,^56.
  • genMe ad«. 6888.
  • gettn lln (eite) ,5364, 85U.
  • genOz , gnta c. 3106. £817. 4382.
  • gail»b«Di(». du »Dg. 51«). nag.
  • 60J4. 9012. 10060.
  • genOien .«r. 9049.
  • geilftbl a. 7583. 7745.
  • genAitun adj. Sl!67.
  • geilsbte »«.Ir. 4533.
  • geimlde n(urr. 1443. 2034.
  • genuoe 1375. 3051. 3408. 4234. SMB.
  • gnpehen .».. 3331.
  • Mi55. gen. fmo 2441. gen. Toire
  • gesprecben «e, 5348,
  • geitalt pari, w« it*Uen 7337. 8335.
  • gertlen j(t. 7334.
  • Büti^ t. a-. 9269.
  • ger /m. 3779.
  • SMleehen .(». 6939.
  • getecbs ade. 4864.
  • geelelle ni-tr. 9141.
  • ge.l« ad.. 6468.
  • gereieben >».. 18»3. »091.
  • geitHlen )». 804. 3118, 3320. 6437.
  • geiaile luulr. 3029. 3286. 7483. KU.
  • geitnlchen iKt>. 1440.
  • 336
  • GE8UMBN — OUOT
  • gesümea swv. 788. 5010.
  • gesunt adj, 5593. 8843. 10100.
  • gesunt masc. 9320.
  • gesaochen «trv. 9982.
  • gesweigen siov. 6548.
  • geswem stv. 9209.
  • geswle masc. 1337.
  • geswlgen stv, gesweic 7023.
  • get&n. wol g. 1755. so, wie g. 2835.
  • 7336. genaoc g. 3051.
  • get&t fem. 2533. 10041.
  • getrinken «^0. = trinken 2543.
  • getriawelich adj. 5375.
  • getroesten swv. sioli es g. 6231.
  • getroumen swv. 8125.
  • getrügenns netttr. 9638.
  • getrdiwen swv. getriute 6100.
  • getuon V. an. 974. 3253. ez wol g.
  • 2260. getete 5907.
  • getorren 9. an. 123. getar, getonte,
  • getwahen stv. getwaoc 3550.
  • getwerc neutr. 10. 29. vgl. twerc.
  • getwergelin neutr. 1096.
  • gerAhen stv. 1726. 4477. 7327. zup
  • im g. 4909.
  • geyallen stv. 4342. 8884. 10130.
  • gevam stv. 8351.
  • gevelle neutr. 5518. 7875.
  • geyellen swv. gevalte 1147. 5566..
  • gevellic ad^. 7539.
  • geverte masc. 26.
  • geverte neutr. 465. 3197. 3287. 3501.
  • 5356.
  • ^evieret 4635. 7863. 8208.
  • geville neutr. 1568. 1957.
  • gevolgic adJ. 6249.
  • gOTrAgen swv. 8443.
  • geCromen swv. 997.
  • geraege, gefüege adJ. 3522. 7729.
  • gevuoge , gefuoge fem. 7540.
  • gevügel, gefügel neutr. 5191.
  • geyürdem swv. 5685.
  • gewalt masc. und fem. 3114. 6828. 8336.
  • gewaltic adj. 2922. 7578.
  • gewsefen neutr. 3655.
  • gewgste neutr. 3055.
  • gewar 419.
  • gewarheit fem. 3259. 4258. 6650.
  • gewarten swv. 8666.
  • gewogen swv. 8814.
  • gewenken swv. gewancte 9520.
  • gewerllche adv. 2592.
  • gewem swv. 1021. 3214.
  • gewerp masc. 9478.
  • gewerren stv. 90. 476. 1831. 3990.
  • 8969 (?).
  • ge waten stv. 4714.
  • gewin masc. 7975. 8384. 9106.
  • gewinnen stv. es s6 sdre g. 945.
  • an g. 3400. gewänne 6946.
  • gewis adJ. 2425.
  • gewisllohen adv. 3708.
  • gewonllch adj. 2404.
  • geworht |>aH. von w&rken.
  • gewürhte neuir. 1994. 8956.
  • gewflrme neutr. 8037.
  • gezseme adj. 9053.
  • gezemen «tv. 363. 1414. 2411. 2711.
  • 3580. 5853. 8716.
  • geziehen stv. 8503.
  • gezierde/em. 8264.
  • gezimber neutr. 7857.
  • gezinc masc. 1909.
  • gezzen stv. g&zen 3555. 4613.
  • gibe fem. 7228.
  • git = gibet von geben 1774.
  • ginden stov, 2385. 9065.
  • glast masc, Glanz 1780. 7867.
  • glaste j7rcp^ 90» glesten.
  • glesln adj. 1919.
  • glesten swv. glaste 3291.
  • gnsdecUch acl/. 6070.
  • goffe fem. 7319. 7717.
  • golt neutr. s. spinnen,
  • goltdr&t masc. 7715.
  • goltklenke /em. 7752.
  • goltknopf masc. 7865.
  • goltreif ma«c. 7670.
  • got masc. durch g. 955. 5437. 86
  • mir g. 4064. gotes am 6031.
  • gouch masc. 9043.
  • gr& adj. 274.
  • grsBTln/em. 6478.
  • gras neutr. 7314.
  • giasec acfy. 8883.
  • gr&t f7uz«c. 7319.
  • gremelich adj. 9061.
  • grlfen stv. 1837.
  • grimme ad[;. 3220.
  • grimme adv. 2688.
  • grimme /(?m. 4900. 5345. 6077.
  • grimmeclich adj. 5993.
  • griolich adj. 8444.
  • gröz adj. 8033. 10059.
  • gröze a(2o. 626.
  • grözllch adj. (?) 2555.
  • grözllchen adv. 2483.
  • gmozsal (?) 6651.
  • grü.z viasc, 7525.
  • güetllchen adv. 3829.
  • gnnnen 0. an. gan, ganne, gnnde
  • 3919. 4068. 5847.
  • guot adj. 699. 2792. 4441. 6990. 8614.
  • 8849. mit pari. 348. 4136. 6506.
  • hell» >le. «Dgegeii btl T4M.
  • tuba .(/. 3313.
  • bellewl«/«.«. 3651.
  • hibeih maic. Hei.
  • heln ,„., h.l«l.
  • h>b«10i aOJ- 237.
  • h«r «ü(r. 4H7. 7621.
  • «nein™ h. 5J8. 100
  • 7. r.e Dihie
  • horbcrgeAm.usJ, ,1.1366; Z«I(23T4
  • em RHlehn
  • licrhBrgon U!f ._-J37a,
  • h. tiäi. 4537 SääS.
  • ■ ■ande h.
  • 3879. 5945.
  • liAilli^lia flrfr. 1N;I4. bCillohtn 2106
  • 1.0 ma«. 8705.
  • IlÖriclmft/jn.. 19iS.
  • J»Ael woT. rno.
  • ]jBne«.wr 23|.i.S7g9. *on h. 6224
  • 09. 77«.
  • liBrienuws /<>«. 4084. 435S.
  • hliiM/«., ns. *39l.
  • ioniermwMlIcllo «./r. ST44.
  • h.ip *4f. asts.
  • lif nraa*« /sm. 5S07 SJ46.
  • ]»l<»>a(c. E8li
  • . MIS.
  • hftUbem mate. 3328.
  • Ulen hl» In 351-
  • 11^™ .(f. Moll .TOS,
  • bidUn «V. «8i»< «Sä?.
  • hUllFh adj. 9393.
  • haben i». « klaing, ringe h
  • heftan lup. dar ffehaft 5A39.
  • hu.it ««,(r. 3702.
  • hm:.-^... li. für 3512. li.balin»«7e.
  • Jiudeln WC. 4S«T. 4r,U.
  • 3916. h. nmbe 3179. 3377. de>
  • ]ianddiii.aB/.m. 196. ai«.
  • endes b. 4S90. 7139.
  • Juat fem. aua min h. SM. le h.
  • hlaaht aäc. 4924.
  • talnder pnrp. 4390.
  • 1308. 1«4T. » bald^n hendlin SS«.
  • T« haDd«D 1153. i4»1.9731. bl
  • hinwlden ode. 6080.
  • hiuf«IAB..8!17.
  • .tnelj-gebBn39W. von dan ban-
  • den 4393. ino it h. looaa. ü. nm-
  • blDtfl orf». h. wldar gntn «468.
  • h«k«ni) 51 re.
  • hA 1431.
  • baehTaitio adj. »75.
  • höchivlt /».... 183, »IS5.
  • h«mln fldj. 1S*8. «939.
  • liarn»ch »irUd. ■• h. 15. 1184.
  • hAhe oJe. 6079. ta«hcc ba> B2S.
  • harte ade. 643. 3454. 3800. bartai
  • 9530.
  • 6631.
  • hagen !■*; 5248. T239.
  • holde /am. mit b. 3638. Im Fl. 11
  • 12M. tu«. 407«.
  • 338
  • HÜNGBBIC — KBANC
  • hungeric ad}. 5S32.
  • huübe ff in. 7836.
  • huoislac niatc. 7810.
  • huoD neutr. 2042. 5482.
  • huot rnatc. 283.
  • huote fem. 2836. 7220. 7776.
  • hurtlioh adj. 2289.
  • hüs n. 222. 7860.
  • hüsfrouwe fem. 4771.
  • hüt /em. übel h. 6523.
  • ie 2526. 8342.
  • iegelich, iegUch adj. 2347.
  • iemen. lützel i. 422. daz i. 827.
  • iemens 6294.
  • iemer 3820.
  • iemör 8422. ie md 6384.
  • iender adt. 5023.
  • ietweder, ietwederre 9388. 9402.
  • ietwedernhalp 2456.
  • iht. daz iht 225. 3239. 4950. 5836.
  • 8091. 8110. 8351. ihtes iht 5809.
  • z'ihte 8471.
  • imbiz maac. 667. 2142.
  • immer 4453. 4885. daz i. 4645. i. mdre
  • 9674.
  • i'n = ich in 8523.
  • in adv. in gän 4805.
  • Inder, irnder adv. 9847. daz i. 9809.
  • iDge3Jnde neutr. 307. 1273.
  • ingewunden vgl, wiuden.
  • innen ado. i. bringen 5997. 9044.
  • innerhalp adv. 2312.
  • ir, r'Ar, beim. Impei afiv 6523.
  • irren awv. 3073. 6737.
  • Isengewunt neufr. 3065. 2408. 3339.
  • Isenhaot ma^c. 2348. 3220.
  • isenw&t fem. 4157.
  • Iserkolze maic. 2329.
  • Itel adj. 9270.
  • itewiz masc. 2257. 3000. 8272.
  • iawele fem. 8130.
  • J& 2448. j& ir 7498. 7510.
  • jach prcBt. von jehen.
  • jAchant masc. 7678.
  • jage fem. 9800.
  • jagen awv. Ane j. 4226.
  • jaget neutr. 7129.
  • j&mervar adj. 8344.
  • jehen stv. jach 473. 704. 12.58. 4766.
  • jenhalp 5007. Jenenthalp 68(:3.
  • iooh co/^. 6455. 6690. 7529. 9915.
  • juno adj. jnngeste vart 2056. 7168»
  • der jangeste 2471. 6299. ze jungest
  • 5551.
  • juste, tjngte fem. 768. eine j. nemen.
  • 2417. just 2509. 3208.
  • jastieren swv. 2426. 2576. 2629. 3387.
  • kanel fem. 3495.
  • kapel&n masc. 6359.
  • kapfen xtvo. an k. 1739.
  • kappel/«m. 2942.
  • karo adj. 2380. 3695. der karge 3069.
  • kärlingisch adj. 1546. 1960 (?).
  • käste mute. 7725.
  • kas el neufr. 1156.
  • castelän neutr. 9864.
  • k&tspreche masc. 4663.
  • kein, ie k. 942. 5480.
  • kel /«///. 7349.
  • kein = queln.
  • kemenäte fem. 3019. 8591.
  • kempfea a/f v. c. acc. 8643.
  • k6ie fem. kör maic, 4716. 9161.
  • kcBti^^en .fwe. 6494.
  • kiesen stv. 259. 6030. kam 7100.
  • c. dat. 645. dar au k. 4184.
  • kjnt ne//. = maget 330. 1317. von
  • kinde 1274. «/m. 2912.
  • kiule fem. 2349.
  • klaffen siw. 82. 5476.
  • kl&fier/^m. 4293.
  • klage fem. 5317. Ane kl. 4531.
  • klagelich adj. 3987.
  • kiägellche adv. 7968.
  • klagen sirv. 5129. 81^1.
  • kleiden iwv. glich gekleit 1950.
  • kleine adj. 7351.
  • kleine ade. 5514.
  • kuabe ma*c. 5552.
  • kueht masc. 16. 699. 1501. 1602. 4404.
  • 7479.
  • knie neutr. 847.
  • knopl matc. 7723. 8914.
  • koch matc. 3088.
  • kolbe mtiHC. 5386. 5540.
  • koln = queln.
  • komen v. an. es wider k. 156. an
  • k. 2»99. fttr k. 2412. 3386. 3804.
  • im /.Uli k. 4311. ze heile k. 574.
  • oondwieren sire. 9368.
  • köstlich adi' 8231.
  • covertiure fe^m. 737. 2338.
  • kraft fem. 2136. 2282. 3404. 8610»
  • 5188.
  • kranc adj. 1425. 8165. 4310.
  • KBANECH — LÖSHEIT
  • 339
  • kraneoh ntasc. 204A.
  • kreitio adj. 3113. 3691. 6407.
  • krefteclloh arfj. 4389. 5239.
  • krefieoliohen adv. 812.
  • kriazwls adv. 1574.
  • kroenen strv. krönde 6034.
  • kroijieren siov. 2563. 3078.
  • kröne /flm. diu frnuwe mit der kr.
  • 1536. 5706. 9689. 9890.
  • krttcke/?m. 289.
  • kucheu, kuche /f77i. 3067.
  • küelen strv. 4511.
  • quAder 7949.
  • qneln »irv. 8094. 6140. 6216. 8325.
  • kulter 377.
  • kamberllch adj. 3102. 3465. 3862.
  • kAme adv. yU k. 2413. 8Ö k. 6166.
  • 7270.
  • künde fem. 4091. ze k. rechenen 9715.
  • kunder neutr. 7146.
  • künne ntutr. 1795. 9467.
  • knnnen v. an. 7616. 8748. niht d&
  • 8UO k. 5058.
  • kunt adj. 3961. 6761.
  • knntlioh adj. 2339.
  • kurz adj. 4281. Aber k. 6295.
  • kurze adv. 6200. 6509.
  • kürzen swv. 2134. 8189.
  • karzllohe adv. kttrzUcbest 7491.
  • kurzwlle /lfm. 1386. 2152.
  • knrzwllen swv. 3061. 4302.
  • \kfem. 2036.
  • laben swv. 8833.
  • lachen neutr. 7657.
  • lachen «100. 9366.
  • laden sipv. 5856.
  • liere adj. c. gen. 8670.
  • lAge/«m. 1. legen 5659.
  • lano adj. 7965. ze 1. danken 1846.
  • ttber 1. 6295. comp, langer 1847.
  • 2094.
  • lange adv. comp, langer 6612.
  • lantdiet frm. 191.
  • lantfronwe fem. 9763.
  • lantvolo nnttr. 6845.
  • lantwlp neutr. 6493.
  • last matc. 9266.
  • laste prcBt. von lesohen.
  • lasier neutr. 487. 1024. 4S54« im L
  • nemen 5233-
  • lästerlichen adv, 904.
  • 14zen stv. nicht 1. 47. 5t. 1. dar
  • gAn, zesamene g4n 832. 6911. Ane
  • Born 1. 1349. die zoame L 9126.
  • State 1. 17bö. -MM. 4866-
  • leben neutr. 9812.
  • loch prat. ran llhen.
  • legen swe. gebot 1. 875. 887. üf 1. .3899.
  • 5678. divon ). 6484. über ge.eit
  • 7311. leite 285 (?i. geleit406(?). zuo
  • einanler geleit 3233.
  • leide adv, c. da f. 818.
  • leide /flu. ze 1. 5436.
  • leiden swv.f leid machen 2209.
  • leidic adj 55^49. 8090.
  • leie niasc. 66.30.
  • leisten sirv. 4553. 5970.
  • Icit neufr. 219.
  • leite pra^t. von legen oder leiten (?)
  • 285.
  • leiten swv. dA von 1. einen 6484 (?).
  • vyl. legen 7311 (?).
  • langem itirv. 2213 (Spee. Eccles. 51).
  • 16re fem. 5702. 5886.
  • leecheu strv, laste 1779.
  • Uch /^m. 288. 328.
  • liebe fem. durch mlne 1. 4562. 4875.
  • 6420. von 1. 4911. 6724. 9510.
  • liegen ntv. 8200. an 1. 6927.
  • lieht adj, 1716. 1780.
  • liep adj. 1. maere 3190. mit pari.
  • 1887. 8196. 8968.
  • liep n*-utr. 2210. 4.W1. 5610.
  • liezen siv. 3346. 8123. 8687.
  • ligen fto. gelegen sin 9065.
  • llhen ntv. 749. 4785.
  • lihte adj. 7257.
  • llhte ade. 4831. 6354.
  • machen neutr. 384.
  • Urnen swe. 9077.
  • linde adj. 7702.
  • linde ffiii, 6007.
  • Up w/atc. 646. 962. 7198. 8181. 9512.
  • fruuwen 1. 2900. so mir antt sam
  • mir der 1. .3788. 4.331. an den 1.
  • verbieten 4125. 1. und lant 4550.
  • 1. und guut 6393. bi L 6584. von
  • 1. 8072.
  • Uplöo adj, 5323.
  • list utasc. 415. 1325. 4409. 5239. 8748.
  • liste fem. 1549. 76.53.
  • liuten »wv, Iftte 2938. 6089.
  • liQiem »wo, 6785. 7531. 8217.
  • liutlAs adj. 6663.
  • lobebiere adj, 1966.
  • loben swv, c, acc. und gen, 1962.
  • w-^l gelobet sin 4345. 9494.
  • Ionen Mttv. 4606.
  • lop ma-^. 2126. 2982. se lobe stAn
  • 647; vyl. stAn.
  • losen «if>0. 9448.
  • lösheit/rm. 1622.
  • 340
  • LOUGENBN -r- MÜELICHEN
  • loagenen swv. 3037. lougen 9214.
  • loupTahs masc. 7088.
  • lüsten «too. c. gen. 7353. 9309.
  • lüt adj. über 1. 6524.
  • later adj. L vor 4641.
  • lützel, 1. ie 6889. 1. iemen 422. 2410.
  • 8530.
  • mfto maic. pl, m&ge 2893. 5484.
  • machen suw. üz m. 2568. sich für
  • m. 4028. 5005. sich üf m. 2561.
  • vgl. swsere.
  • meere adj. 708. adv. 6678. 8128. 8137.
  • 8151. m. komen 2825.
  • mtere neutr. 37. 4841. pl. 70. 58.
  • 1259. m. sagen 209. 7499. m. fra-
  • gen 49. 456. mit gllchem, vollem
  • m. 1757. 7759. m. Tememen 3685.
  • magedin neutr, 26.
  • maget fem. 22 und öfter.
  • mdX neutr. 57. 1033.
  • man fem. , Mähne 1427. 7318.
  • man masc. m&ge u. man 2893. 4447.
  • 4477. 4547. 9822.
  • mAne masc. 1773.
  • manec adj. 4210.
  • maneovalt adj. 3671. 5374.
  • manen stov, 4774 und 9103 (=menen
  • antreiben), wis gemant 4871. 4821.
  • 9359.
  • mange fem. 7843.
  • manhaft adj. 2737. 4289.
  • manheit fem. 4308.
  • manUch adj. 2140. 2547.
  • m&ntac masc. 2237. 2614.
  • marke /em« 2176.
  • market masc. 222.
  • marmel, Marmor 8211.
  • marsohalc masc. 357.
  • masche fem. 7721.
  • m&se fem. 5144.
  • massenle fem. 1516. 2370.
  • znaz neutr. 1862. 3480. 6385.
  • mftze fem. ze m. 1567. 1573. ze m.
  • komen 8823. 7700. ze d^ m. 1840.
  • 1952. 8461. z* einer m* 2129. im
  • ze m. wegen 4189. &ne m. 3138.
  • 5314. Ordnung 1948.
  • m&zen «tov. . sich m. 6443.
  • md = mdr.
  • meinen «lov. in guot m. 4904
  • meist adj. 5193.
  • meister masc. 6515.
  • meisterlich ac^. 7464..
  • meistem itov, 2740. 7^8.
  • meisterachaft fem. 2156. 2678. 6934.
  • Melde fem. fron M. 2515.
  • menigtn fem. 1698. 9656.
  • menneclich adj. 670. 2445.
  • m6r, m6 1727. 2766. 3529. 4371. 4526.
  • 7454.
  • merken stov. marhte er 4906.
  • merre adj. 4558. 5873. 8762.
  • merwunder neutr. 7612.
  • messe fem. 662.
  • mezzen stv. 9090.
  • mete masc. 425.
  • michel adj. 1425. 2568. 4147. 6028.
  • m. mdre 6369. michels md 7592
  • 9530.
  • miden stv. 224. mite 8050.
  • miete fem. 975.
  • mute adj. 2734.
  • milte fem. 2818.
  • minne /m. 1876. 3561. 8869, duroh
  • alle m. 1335. mit minnen 4861
  • Gertrüden m. 4020.
  • minnekraft fem. 9113.
  • minnen swv. 722. 2400.
  • minner adj. 9157. 9317.
  • minnicliohe culv. 4898.
  • minre adv. m. noch m6re 841.
  • misllch adj. 2558.
  • missegAn v. an. 722.
  • missehaben swv. 2665. 7564.
  • missehüeten stov. missehupt 6102.
  • missejehen stv. 642.
  • misseltch adj, 7308.
  • misselingen stv. 4309.
  • missen swv. 416.
  • missesagen swv. 8784. 10012.
  • missetuon v. an. 77. 516. 4439.
  • missevar adj. 3996. 8727.
  • missewende fem, 56. 2808. 4228, 7983.
  • 9456.
  • missezaeme adj, 3760.
  • missezemen stv, 6395. 7384.
  • mit proep. 1417. mit rinwen st&n
  • 7002.
  • mite adv. 1059. 4491. 6568.
  • mite — jehen stv. 8380.
  • mite — reden sto. c. dat. 1321.
  • mitte adj. 4405.
  • mitten adv. 1956. ie m. 899. 6145
  • 6899.
  • mordic .^. 9022.
  • morgen adv. 2406. 2486. 5267.
  • mom adv, 6 m. 8164.
  • moawe fem. 2292. 2297. 2305. 2311,
  • mttetjen swVf mttet 3927. maote 341
  • . 8278.. 5283. müete 7249.
  • mttelichen t^, 9286«
  • MÜaSN — OtJÖÄ
  • 341
  • xnügen v. an. 75. 7966. mähte, mäh-
  • ten 418. 1544. 3442. 6316. 9984.
  • mehte 4521. zwäre oder ich exunae
  • 4683. ir enmegt 4686.
  • mttezecllchen adv. 2644. 2940. 3602.
  • mttezen v. an. müsaeny sollen, prces.
  • ind, ich muoz, conj. müeze 7978.
  • 9669. 9906. 7915, prart. ind. maose
  • 3096. maoste 1396, conj. müese
  • 1116. mtteste 1407. 1467. 7681.
  • munt masc. 3207 (?). mit gllchem m.
  • 4941. 9666. mit Tollem m. 5851.
  • mit öinem m. 7482. in den m. slahen
  • 6578. •
  • mvoden awt. 885. 2631.
  • maoBssmuose ton mttezen.
  • mnosen (mösen) svw. 7541.
  • mnot maso. 313. 387. 3166. 9785.
  • rlcher m. 3701. 4304. üf den m.
  • 2421. in ir m. 3147. wider m. 3852.
  • ze m. 6394. mines m. 4961. nn-
  • wlses m. 5965. m. gewinnen 3720.
  • 7012. n&ch ir m. 9850.
  • muote fem. 776.
  • muote prmt. von müejen.
  • muoten stov. 4467. 5687.
  • maotveste adj. 8118.
  • maoze fem. 4671.
  • mnrmel masc. 8109.
  • müB fem, 6654.
  • müsar masc, 8130.
  • mteerepurwaere masc. 1965 (?).
  • n& adj, 1417. 9716. nieher 9717 (?).
  • n& adv, 3762. 4893. 9378.
  • nAoh adv. 2647. 3132. 5722. yil n.
  • 5336. 6152. n. gdn. 8078.
  • n&oh pr€Bp. 2989. 4170. 4174. 4508.
  • 4731. 4898. 5398. 6112. 7038. 7671.
  • 7733. 8231. 9844. 9850.
  • najen swv. n&te 1540.
  • nagel nuisc. zen Tier n. 2794. 9089.
  • n&hen adv. n. gön. 3141. 3216. 4323.
  • 4326. 6180.
  • naht fem. des nahtes 4021. der n.
  • 6340.
  • name masc. 9867.
  • ne, en- 2981. 3407. 3411. 3990. 4697.
  • 5450. 5989. 6297. 6888. 6513. 6844.
  • 8200. 9244. 9342. 9415. 9450. 9452.
  • 9650. 9794. nach zwlvel 1306.
  • neben prap. 5.
  • neic, neig prcet. von nlgen.
  • neigen swv, sich zno n. 5730.
  • nein. n. si 4080. n. ich 4830. nein4
  • 4441. 4737. 6945.
  • nemen stv. sin reht 1443. eine just
  • 2417. ein tumei 2225. 2230. zno
  • im n. 1829. sich üz n..3385. 10004.
  • sich dA von n. 6395. 7734.
  • nennen «109. zem besten n. 2579.
  • nem stov. 3187.
  • neye masc. 1793.
  • nidsere masc. 1270.
  • nie möre 987. 4449. nie md 1732.
  • 6338. 8657.
  • niender adv. 2514. 5023.
  • niene = niht ne 2429. 3464.
  • nieten stov. sich n. 9550.
  • niftel/^m. 637. 1418.
  • nlgen stv. neig er 3504. genigen
  • 3637. an den faoa n. 4015. 7024.
  • niht, mit nihte 923. ze n. 1776.
  • eines n. 2167. bö tU n. 7526. 7793.
  • nimmer, n. man 5425.
  • nit masc. n. h&n mit gen. 2170.
  • 3981.
  • nitllch adj. 9998.
  • niullch adv. 1155.
  • ningeme/em. 7635.
  • niawe adj. 9429. 9764. n. msere 9738.
  • niawekomen 9920.
  • niwan, niuwan 308. 644. 3094. 351&
  • 9512.
  • niwelloh adv. 4140.
  • noch 6410. 8025.
  • nochdan 6839.
  • nöne zlt 4460.
  • not fem. &ne n. 4367. 6605. im gie
  • des n. 3072. 4918. 5349. 5534. 6170.
  • 6321. 6663. 8046. 9970. mir ist
  • n. 301.
  • nötic adj' 9980.
  • nft 8363. 5808. relativ 227. 7027. 8508.
  • ntttze adj. 7183.
  • ob conj. 2772. 3892. 4521. 9173.
  • ob prcep. 3461. 6318. 8912.
  • obedach neutr. 7245.
  • ober a4j. 9330.
  • od = oder.
  • oder 1269. 4683. 4326. 6633.
  • ors neutr. 502.
  • ort neutr. 2313. 2378. 3666. 4507.
  • 6110.
  • onch 9280. 3618. 3978. 7938. 8714.
  • danne o. 1205. 2902. 4612. 5684.
  • onge neutr, under Binin ongen 6529.
  • im Spiel 925.
  • 342
  • OUOEN — BUMEN
  • oagen «100. 5167.
  • ougenweide f^m. 3906.
  • ow6 inUri. 5958. 5973. 5891. 6694.
  • panel neutr. und maic. 7693.
  • panzier, Panzpr 2348. 3231.
  • paradlse neutr. 9541.
  • parrieren »irr. = barrieren.
  • payilüne fem. 5037. 8904.
  • pelz nia^c. 2013.
  • penselstrich uianc. 7316.
  • pfaf heit fern. 6342. 9750.
  • pflege fem. 170. 2372. 3305. 3490.
  • 6008. 6026. 9847.
  • pflegen 9tv. 3. 286. 3003.
  • phant neutr. 394. 839. 1051.
  • phautreht neutr. 874.
  • phat neutr. 8712.
  • phelle manc. 2340. 7582.
  • phunt neutr. 2179.
  • phlaster neutr. 7851.
  • prlsen swv. 2804.
  • prlsltchen ade. 7701.
  • prüeven swv. 1953. 2284. 2319. 7489.
  • 7535.
  • pulver maac. 3818.
  • pangieren awf. 2460.
  • raben masc. 1960.
  • ragen »lor. 7345. 7848.
  • xAmic adj. 3656.
  • rant maxc. 803. 8964.
  • raste fem. 6641.
  • rAt ma«c. r. tuon» getuon 499. 546.
  • 608. 974. 2167. r. werden 6002.
  • 6252. r. haben 6417. r. suochen
  • 3149. r. schaffen 3783. r. wesen
  • 4772. Vorrath 7189.
  • r&ten stv. vermuthen 9637.
  • rAtgebe maac. 8983.
  • ravine fem. 9866.
  • rAwen (?) «{00. 9178.
  • rechen stv. 5067.
  • reohenen swv. 9715.
  • rede fem. 192. 3613. 5252.
  • reden swo. sl retten 9400.
  • regen maac. 5420. 8319.
  • reht neutr. von r. 1007. 1287. 2384.
  • ze r. 1063. 1114. 1790. 3456. 3799.
  • 7361. n&oh r. 2070. 4731. 6275.
  • 7427. mit r. 7080. wider r. 3445.
  • 6646. im sin r. tuon 5057. 8172.
  • rehte adj. 3692. 7449.
  • rehte adv. 5021. 7235. r. sam 7647.
  • reiger manc. 2043.
  • rein adj. 277. 5890. {pgl. Krone 16985).
  • 7107.
  • reise fem, 6095.
  • reit prißt, von rlten.
  • reit adj. 7426.
  • reizen %uv. 1841.
  • rennen swv. rante 2880. 7158.
  • röwen swv. gerdwet 6670. 6747.
  • rlche neutr. 3768. 8289.
  • riebe a. 1303. rieh : sich 1943.
  • rieh 2340. 2453. r. got 3148. r.
  • muot 313. 618. 3701. 4304. r. just
  • 6912. 7657. 9897.
  • riehen swe. sieh r. 10090.
  • rlchheit fem. 286. 1584.
  • rtchsenen swo. 1858. 8203.
  • rieme masc, 1557. 4413.
  • riemen swv. 2409. 3075.
  • rihte fem. 5653. 6466.
  • rihten swo. den tisch r. 3661. 6373.
  • rino masc. 755.
  • ringe adj. 1278. 4268. r. mnot 4688.
  • ringe adv. 967. 3410. vü r. 6255.
  • ringen swv. 9418.
  • ringen sto. 1845. 9283.
  • rinke fem. 7689.
  • rinnen stv. 7065.
  • rls fem. 2309.
  • rlten «^0. vrider r. 109. 3538. 3600.
  • r. üf 144. glich geriten 1950. 1981.
  • 2017. in r. 2654. zuo r. 4321. gl
  • sint geriten 4059. 4074. 9780.
  • ritterlich adj. 1706. 2302. 3323.
  • ritterlichen . 1945.
  • ritterschaft fem. 665. 706. 1265. 2334.
  • 6884.
  • riuwe masc. 6232.
  • riuwe fem. Ane r. 2734. 4554. in r.
  • sizen 8391.
  • riuwecllche adv. 9801. riuweeUohen
  • 9851.
  • riuwen stv. 3262.
  • riawevar adj, 9856.
  • riuwic adj. 3001. 5319. 7711.
  • rosbAre fem, 6310.
  • rosselouf masc. 8897.
  • rotewange 6717.
  • rötwilt neutr. 7141.
  • rubln masc. 1561.
  • rttoken «100. ruhte 2645. 3024.
  • rttemic adj. 2891.
  • rtteren swv. ruorte 4704. 5955.
  • rümen «100. es r. 754. 2790. 2978.
  • 5002.
  • l
  • EÜNEN — SEGEN
  • 343
  • Tünen stov. 4987.
  • ruochen siav. 2429. 4340. 5838. 6356.
  • 9981.
  • ruofen sfv. dar r. 315.
  • ruon = ruom vtasc. 900. 4357.
  • raowe fem. ruo 7038.
  • Tuowen swv. geruowet sin 4565. 6591.
  • 6917. 9178.
  • rüach masc. 6620.
  • rÜBChen sicv. 6615.
  • JBä 728. 3290. 5170. 5292. 7080. 8075.
  • ie sä, 5525.
  • saohe fem. 2931. 4095. Ane s. 3591.
  • 6774.
  • seelde fem. 972. 3597. 8520. frou S.
  • 3459. plur. 3. 3597.
  • BBBidelös adj. 3556.
  • sselic adj. 6250. 9906.
  • aAlekeit Jem, 340. 6712.
  • sage fem. 1500. nftch s. 1621. 2238.
  • sagpbwre adj. 7569. 8371.
  • sagen swv. widergelt s. 876. sin-
  • gen und s. 2152. ze rehte s. 1114.
  • 1790. ze lobe s. 2810. ze prIse s.
  • 9891. sicher s. 6905.
  • flal adj. 326.
  • salüieren swv. 8176.
  • sam ado. 651. 6692. s. mir min Up
  • 4331.
  • samelich adj. 2321.
  • sament adv. 3084. mit samt im 3664.
  • 8. mir 4562.
  • aamit masc. 371.
  • samztac masc. 2367.
  • sanc neutr. 8162.
  • sandic adj. 7851.
  • sanfte adp. 9500.
  • sant masc. 7069. 7627.
  • satelboge masc. 7562.
  • satellin neutr. 7425.
  • «avervar adj. 7725.
  • schaben sto. 4195. schüebe 5616.
  • schade masc. 6230. 6983.
  • schadelös adj. 9583.
  • schaffen »tv. 3362. 5987. 6629. 9453.
  • sich seh. 6556.
  • sch&ikursen fpm. 282.
  • Schaft masc. 2609. 2802. 6922.
  • schal masc. 1387. 2373. mit s. 8108.
  • schale masc 4191.
  • schalchaft adj. 4734. 6535.
  • schäm fem. 2274.
  • schämen swv. &ne s. 4469.
  • schamvar adj. 111.
  • scliande ffm. 4798.
  • schapel ntnitr. 1575.
  • sohapellekln nei/. 1575 (?).
  • schar /fm. in slner seh. 1515.
  • scharlachen rn>utr. 7507.
  • schef neutr. 1438.
  • schefbrüchic ar^'. 7063.
  • sciieidsBre mas2. 8492.
  • scheiden stv. 192. 706. 4386. sich
  • seh. 8489. 9514.
  • schemelich adj. 4«39.
  • Schenkel ihuhc. 761. 9079.
  • schlbe fi'm. 7740.
  • schicken «u;o. schihten 7722.
  • scliiere ado. also (als) seh. 469.
  • 3383. 4541. 4895. 6812. seh. so 711.
  • nie so seh. so 2549. nie so soh. 6
  • 2598.
  • schilt masc. der seh. ze halse 798.
  • den seh. dar bieten 4408.
  • schilthalp 7291. 7303.
  • schiltkneht matc. 3329.
  • schiltrieme niatc. 2314.
  • schiltwahte fein. 3314.
  • schimpf masc. 545. 558. 4842. durch
  • seh. 3846.^
  • BChin masc! 2023. 4519. 10047.
  • schin adj., sichtbar, ogetUiar 4300.
  • 5601. seh. tuon 4967. 5100.
  • schinbserllchen adv. 7594.
  • schinen stv. schein 2337. sohine
  • 358. 1298. 2560. 3875.
  • schirmen swv. 9146.
  • schiuhen swv. 9807.
  • schoene adj. 6893. 7364. soh. ztthte
  • 2739. 4584. seh. list 3841. 5663.
  • seh. Witze 8219. seh. trttgenheifc
  • 5033. seh. loup 7107.
  • schoenen swv. 8270.
  • schol masc. 2401. 4008.
  • schöne adv. 1264. 1438. 3654. 3956.
  • 3109. 3363. 4007. 4912. 5969. soh.
  • unde wol heil 7223. seh. gesunt
  • 10100.
  • schoup masc. 9207.
  • schouwe fem. 6475.
  • schrien stv. sohr6 6567. geschrirn
  • 4049.
  • schulde f^m. von — schulden 991.
  • 1246. 1383. 1770. 3928. 4075. 5656.
  • Schulter /em. 3491.
  • schunden «100. 6569.
  • schür masc. 6660.
  • sedel masc. 1627.
  • sogen masc. 1462. Job. sogen 8651.
  • 9985.
  • 344
  • SEHEN — STÄTBKEIT
  • sehen stv. im ze sehenne 5486. vgl.
  • sich,
  • sehsmüze (?) 2032.
  • seitspil neutr. 2151.
  • selbedritte adj. 9. 6631.
  • selbeTierte adj. 374.
  • selp, der selbe 1192.
  • selten adv. ▼. vil 5047. yil s. 772.
  • 8. m6 6696.
  • selttsene adj. 3329. 4634.
  • semele fem. 7191.
  • senden swv, im'z wider s. 4919. 9104.
  • c. in/. 2516.
  • senftecllohen adv. 3470.
  • sdre adv. so s. 946. 2840. ze s. 5138.
  • sdrre (serre?) 6019.
  • setzen swv. ein phant s. 839. sinen
  • n^not dar s. 3279. 6009. 10082.
  • sich imper. von sehen 5451. 5785.
  • sicher adj. c, gm. 978. 6905.
  • Sicherheit fem. 1013. 1093. 3893. 9353.
  • sichern »wv. c. dat. 4446.
  • sider adv. 4211.
  • siechtnom fnasc. 142.
  • sieden stv. gesoten 3491.
  • sige ma»c. 839. den s. nemen 5611.
  • sigehaft adj. 5562.
  • sigel&t masc. 1569. 1954.
  • sigessBlic adj. 8868.
  • slgen siv. 221. 893. 9303. seic hin
  • 5515.
  • sihtecllchen adv. 5804.
  • sin maac. dnrch den s. 224. mit
  • solhem s. 7646. ttf gewissen s.
  • 2425. von ir sinnen 813. bf ir
  • sinnen 9051. von allem s. 5243.
  • 7366. zouberllcher s. 5227. ein
  • fl. 8583.
  • singen ttv. 6464. 9688.
  • sinhalp 2909.
  • sinnen 8tv. 665.
  • sinwel adj. 7837. 8208.
  • Sit 1082. s. das 582.
  • Site fem. 1433. d& bl slten 8258.
  • beslten 9646.
  • Site masc. 277. 2933. mit zornigen
  • siten 4060. wider dem s. 6567.
  • n&ch köstlichem s. 7157. 8231.
  • sitzen stv. 4495. 9397. 9863.
  • sinfte masc. 3026.
  • 8l&=slahe fem. 160. 4894. 5377.
  • slac masc. 5531. 9254.
  • sUfen stv. sl&fennes 7078.
  • slahen stv. 3360. 3380. 3382.
  • slahte fem. 5640. 8436.
  • sieht adj. 7357. 8247.
  • siebte adv. 3227.
  • sliefen stv. si slnffen 6654.
  • sllfen stv. 6061. sl sleif.
  • smac masc. 8728.
  • snel adj. s. se 1641.
  • snelheit fem. 5532.
  • snellecllchen adv. 2154.
  • snelle adv. 2844. 4037 (statt stille? ).
  • sndvar adj. 2080.
  • snlden stv. .1959.
  • so 2939. 3520. 3988. 4064. 5164. 5238.
  • 6653. 8488. 10088.
  • soldAn masc. 2003.
  • 8olich=: solch 2281.
  • soldiere masc. 2634.
  • soln V. an. 248. 264. 293. 1082. 1355.
  • 1443. 1552. 4581. mit pari. 7460.
  • sorcUch adj. 3350.
  • sorcsam adj. 8871.
  • sorgen swv. 1253.
  • soumsBre masc. 1811.
  • spache masc. und fem. 8132.
  • spsehe adj. 1966. 7692.
  • spsBhe fem. 3102. 6771. 8134. 8248.
  • 9458. 10026.
  • spanne fem. 2097.
  • spannen stv. 8917.
  • spam swv. 2623.
  • sparwsere rruisc. 188. 454.
  • sper neutr. 785. nndem arm slahen
  • 808.
  • sperstich masc. 5508.
  • sperweide fem. 9092.
  • Spiegelglas neutr. 2290.
  • spil neutr. 247. 866. 880. 1855. 3159.
  • 4513. 8695.
  • spillichen adv. 8099.
  • spilman m. 2156.
  • spiln swv. ein spil sp. 866.
  • spilter masc. 9116.
  • spinnen stv. gesponnen 1551.
  • spizholz neutr. 1067.
  • spor neutr. 4111.
  • spotlich adv. 7513.
  • sprAohe fem. 6184.
  • sprechen stv. 1899. 2235. 8005. sIa
  • dre spr. 2712. slnen gewalt spr.
  • 9032. slnen muot spr. 7457. c. dat,
  • 1599. 2843. an die triuwe spr. 4373'.
  • wider einen spr. 4854. wo! spr.
  • 2198. vor spr. 2269.
  • spreiten swv. 367. 8599.
  • sprengen suw. sprancte 8027.
  • sptlm swv. 5585.
  • stsete adj. 926. 2728. 6441. 7378. 7716.
  • 8802. St. Un 4266. steter 8435.
  • stffite fem. 9496. st. swem 3898.
  • Bttßiekeit fem. 8143.
  • BTÄHBLIN — SWIU
  • 345
  • stähelln adj. 8429.
  • 8t&lwero neutr. 9235.
  • Btftn.0. an. ze lobe 647. 1588. 2914.
  • 8557. zepTl8e2536. ze wünsche 5963.
  • ze klage 6001. ze kämpfe 8631. ze
  • hulde 10131. nAch schänden 2989.
  • also, sns 717. 2219. ringe st. 967.
  • 3410. 6107. angestlichen st. 3139.
  • unwillicUohen st. 4364. dar zuo
  • St. 5268. dar st. 5290. an eime st.
  • 2493. bt St. 2837. st. l&zen 3038.
  • 4624. Btdnde werden 2624. dar
  • an St. 4291.
  • Stange fem. 5388.
  • stapfen «lov. üz st. 2593.
  • Stare adj. 5158. 7598. 8384. 9106.
  • starke adv. 2175.
  • stat neuir. 7065. 7625.
  • stat fem. ze stete 295. von stete
  • 2674. ze st. 3901. an der st. 4796.
  • 5032. 6801. an dirre st. 6056. unz
  • üf die st. daz 1420; st. gewinnen
  • 1626.
  • State /«m. 285. 366. 2419. 2573. 2641.
  • 4120.
  • stechen stv. üf st. 785. 4387.
  • stecke masc. 8769.
  • stecken swv. gestaht 8772.
  • stegereif maac. 7669.
  • stellen awv. vgl. gostalt.
  • stein »iv. sich in st 2513.
  • steppen stov. 7705.
  • Sterken svov. stärkten 9183.
  • Btlc masc. 8882.
  • sticleder neutr. 7680.
  • stieben stv. üf stoup 5538.
  • stiege fem. 8199.
  • stille adv. 4037 {oder snelle?).
  • stimme /em. nAch unfriuntlicher st.
  • 4170. 4899.
  • stiure fem. 289. 5200. 8479. 9898.
  • Stolle ma»c. 8955.
  • stolz adj. c. gen. 2850.
  • stolzheit fem, 8242.
  • stöuben swv. 2051.
  • streelen iwv. 278.
  • Strange fem. 5395.
  • streben stov. 3462. 3469. 8470.
  • strich ma»c. 7311. 8905.
  • strichen stv. dar str. Un 811. 9083.
  • zesamene str. l&n. 2607. sich str.
  • 5584. sinen wec str. 5487.
  • stricken swv. strihten 7721.
  • strtt masc. 199. 454. 8782. Ane str.
  • 208. 267. 1282. 4566. 7077. üzer str.
  • 1605. den str. lAn 710. in str. kö-
  • rnen c. gen. 2172.
  • strlten stv. 1762.
  • strö neuir. 381.
  • stronfen stov. 5321.
  • strichen sw. 9267.
  • stüche fem. 4507.
  • Stande, stont fem. ze st. 754. ze
  • der selben st. 1616. vor dirre st.
  • 1598. 2251. so kurzer st. 2299.
  • anderstunt 6368. 6577. vierstunt
  • 5549. tüsent st. 6558. ie ander
  • St. 8342.
  • süft masc. 5347. 5950.
  • sum adj. 7634.
  • samelich adj. 4219.
  • sümen swv. 583. ez s. 2789. sich s.
  • 5059. 8796.
  • sumertac masc. 4461.
  • sunder adv. 3970. 6051. 7092. 7145.
  • 10022.
  • sunder proep. 900. 6296.
  • sunderkint neutr. 1878.
  • sundern swv. 5827.
  • sunderprls masc. 8449.
  • sundervarwe fem. 7595.
  • snnne fem. der s. haz 93.
  • suochen swv. slnen fuoz. s. 6052.
  • die erde s. 9305.
  • surzengel 819. 2797.
  • sus 1124. 2146. 3696. 4297. 4696. 7454.
  • 8420. 9246.
  • SW& 416. 2055. 4962.
  • swach adj. 358. 578. 1586. 2183. 2848.
  • 4201. 6026. 6475. 6485.
  • swache adv. 4194.
  • swsere adj. 3636. 5463. 7240. 8178.
  • sw. machen 9308.
  • swsere fem. 3008. 6238. 9304. &ne sw.
  • 3446.
  • swarte fem. (?) 9202.
  • swarzwilt neutr. 7142.
  • Sweben swv. 3461. 5177. 7448. 7609.
  • sweder 720. 2908. 3157. 3813.
  • sweher masc. 749. 1369.
  • Bweifen stv. swief 2082. 7330. 7586.
  • sweizic adj. 3656.
  • swelh. pron. 2254. 2390. 7166.
  • swenne co/t;. 198. 2530.
  • Bwer, swaz 1866. swer so 3116. 5669.
  • 8014.
  • swem stv. swar 5137.
  • swert neutr. sw. nemen 555. 9484.
  • swie 358. 2957.
  • swindel masc. 7881.
  • Bwiu. mit sw. 4548.
  • 346
  • TAC — ITNBESIHTE
  • tac masc. des tages 1384. 2707. über
  • t. 3485. guoten t. 4903.
  • tal neutr. ze t. 279. 5421.
  • tavelrunde fem. 1615.
  • teil neutr. ein t. 8391. &ne t. 496.
  • an einem t. 3270. ze t. getan 4087.
  • 4273.
  • teilen stvv. sich besunder t. 6076.
  • vor t. 3154.
  • tepich manc. 367.
  • tief adj. 1427. 7329.
  • tier neutr. 7358.
  • tisch masc. üf ziehen 2947. rihten
  • 3661. 8136.
  • tiure adj. 252. 380. 738. tiurre
  • 9894. tiuriste 1306. 1625. 4607.
  • 7532. 9060.
  • tiure adv, 62. t. verbieten 3245. t.
  • swern 6414.
  • tiure fem. 9186.
  • tiuvel masc. 4790.
  • töhte von tilgen,
  • torste von turren.
  • tötvar adj. 8824.
  • tou neutr. 5181.
  • tougen adv. 6530. 9788.
  • trache masc, 5198.
  • tragen stv. 5547. 5656. haz tr. 1271.
  • zesamne tr. 2792. für tr. 5532. nider
  • tr. 5542.
  • trahen masc. 1464. 5767.
  • trappe masc. 2047.
  • trehtln masc. 1262.
  • trlben stv. 6499. 6576. 9264.
  • triegen stv. 4972. trouc 5526- ftne
  • tr. 9080.
  • triuten swv. 2937. 2950.
  • triuwe fem. entriuwen 3374. 4067.
  • 6060. mit triuwen 1462. 8581. 9986.
  • von triuwen 4918. wider tr. 3668.
  • 3802. 4351.
  • triuwen, trüwen suw. 2497. 6338.
  • trüebe fem. 5615. 6320.
  • trügenheit /em. 5033.
  • truhseeze masc. 4782.
  • truoben stpv. 526.
  • tügen V. an. touc 836. tohte 729.
  • töhte 271. 7081. 9504.
  • tugent fem. 5900.
  • tugenthaft adj. 960. 4738. 4816. 7241.
  • tugentlichen ade. 4989. tugentllche
  • 9908.
  • tugentrich adj. 1805. 6794. 5711.
  • 5932. 8115. = ritterlich, trefflich.
  • tuht fern. 995. 2586.
  • tump adj. 7479.
  • tumpheit fem. 6504.
  • tuon V. an. ez t. 2612. 2724 (2479).
  • 2671. 2719. an einen t. 4863. in t.
  • 2763. sich üz t. 725. 863. wider t.
  • 168. tuo so woU 4802. tuot her!
  • 6404. c. inf. 2718. 3881. 5307. 8103.
  • vertretend 97. 990. 1354. 3763. 4158.
  • 4969. 5942. 7494.
  • tum masc. 7849.
  • turnei masc. t. nemen 2225. 2230.
  • turren v. an. tar, torste 3145 und
  • öfter.
  • tw&Ie fem. 9642.
  • twalm masc. 6593.
  • twehel fem. 3494.
  • tweln swv. 21. 1078. 2943. 5500. 6830.
  • twerc neutr. 2099.
  • twingen stc. 4690.
  • übel adj. 9025.
  • übel neutr. durch ü. 3765. 5461. mit
  • ü. 4311.
  • übele adv. 5050. 7904.
  • über prmp. 141. 1134. 5868. 6067. 9519.
  • ü. die werlt 1764. ü. daz lant
  • 2346. ü. al 1696. 1939.
  • übergenöz masc. 404. 6402.
  • Überguide fem. 10132.
  • überheben stv. 5144.
  • Überkraft fem. 389. 408. 2677.
  • überreden swv. überrette 3943.
  • übersehen stv. sich ü. 7904.
  • übersprechen stv. 6667.
  • überstriten stv. 4695.
  • übertragen stv. 2026. 7503. c. gen,
  • 4982. 6489.
  • überwinden stv. 5848. 5926.
  • üeben stvv. 2373. uopte 5241. 8732.
  • 9662.
  • üf prcep. üf 6re 2745. 2839. «ren&de
  • 3182. ungewin3388. zageheit 4295.
  • einen wän 4940. dar üf 6013.
  • üfreht adj. 7358.
  • umbe proep. 451. 1086. 2514. 9259.
  • u. daz 47. 826. u. waz 1046. 3752.
  • dar u. 7949.
  • umbehanc masc. 8596.
  • umbek6ren swv. 2686. 5172.
  • umbestellen swv. 741.
  • umbewart = unbewart 6274.
  • unadels 9348.
  • unangestliche adv. 5210.
  • unbederbe adj. 6399.
  • unbekumbert 2587. 3923.
  • unbescheiden adj. 7098. vgl. zu 2059.
  • unbescheidenheit fem. 5917.
  • unbesihte fem. 4163.
  • ÜNBETROQEN — ÜNWIBDE
  • 347
  • unbetrogen 2736.
  • nnde fem. t Woge (lal. unda) 7070.
  • unde conj. 1G23. alx, während, wenn
  • 305. 3314. 3394. 0932. 8428. wand'
  • unde 8584. d& wider u. 425. 4270.
  • 9660. dJX mite u. 899. dar zuo u.
  • 1439. dem glich u. 2168. darn&chu.
  • 8410. als sohiere u. 4541. die wUe
  • u. 4555. also dicke u. 5541. ie
  • mitten u. 6145. und er 7871. 7878.
  • vertretend 1703.
  • under prmp. u. in 1073. 1620. 9995.
  • u. dauc 3831.
  • xindersagen »wv. 3302 (?).
  • undersehen stv. 3021.
  • undersnlden atv. 10025.
  • undert&n 3814. 4961.
  • undertnnic adj. 7597.
  • undertragen stv., füttern 7684.
  • underv&hen ste. 2208. 7888.
  • underwinden ste. 7674. sich des u.
  • 235. 3283.
  • unerbftwen 5313.
  • nnerkant 244. 4278. 6473.
  • unerlogen 372.
  • unervearet 2777.
  • unfroellch adj. 8230.
  • unfruode (?) fem. 5507.
  • anfuoge fem. 5471. 9527.
  • uugebeit 1783.
  • ungedäht 5049.
  • ongefüege adj. 4045. 5552. 6566.
  • ungefuoge fem. 6527.
  • nngehabe fem. 5335.
  • nngelernet 3280.
  • nngeltch adj. 2091.
  • angelobet 1601.
  • ungelogen 7391.
  • ungeloube ma$c. 8138.
  • ungemach adj. 4262. 5476. 7822.
  • angemach inasc. 3350.
  • ungemttete neutr. 5083. 7414.
  • ungeneedecUch adj. 3342.
  • ungerochen 3266.
  • ungeseit = ungesaget 4247.
  • ungesellicUch adj. 6796.
  • ungesellicltchen adv. 7559.
  • ungespottet 8844.
  • nngestüeme adj. 3469.
  • ungetriuwe adj. 8975.
  • ungeval masc. 6033.
  • ungewarheit /^m. 2715.
  • ungewarnt 6674.
  • ungewin masc. 1857 (?). 3383. 4620.
  • 5983.
  • angewisheit /em. 3945.
  • ungewizzen 5843.
  • ungewon adj., ungewohnt 5606.
  • ungezseme adj. 3327.
  • ungezogen 3403.
  • uDgiudecllchon adv. 2381.
  • unguot ac0'.5393.
  • Unheil neutr. Unheiles, zum Unglück
  • 5939.
  • unhovebfiBre adj. 3635. 5036.
  • unklagebeere adj. 3168.
  • unkraft fem. 6890.
  • unkunde /e/n. 1345.
  • unkunt adj. 4277.
  • unlanc adj. 5. 1724. 2858. 4543.
  • unlange adv. 2838. 4222.
  • unlasterllchen ado. 9240. unlaster-
  • liehe 402.
  • unmsere adj. 4455.
  • unmaht fem. 7038. 8825.
  • unmanec adj. 8747.
  • unmäze fem. 7013.
  • unmüezecllche adv. 4396.
  • unmuot masc. 6282. 6305.
  • unmuoze fem. 1402. 2464.
  • unnäch adv. 8564.
  • unnöt 1410. 3844. 7420.
  • unnötic adj. 1832.
  • unreht neutr. ze u. 4640.
  • unritterllch adv. 4168.
  • unsselic adj. 5769. 5991. 6005.
  • unschöne adv, 5321.
  • unsenfte adj. 3152.
  • unsenftecliche adv. 6538.
  • unsteete adj. 4142. 4646.
  • unstsete fem. 9972.
  • untiure 1884 (?). 5179.
  • untriuwe fem. 3690. yon untriuwttn
  • 3366.
  • untroesten swv. (?) 8141.
  • untröst masc. 8686.
  • untugent fem. , unedeler Sinn 6516.
  • unumbegeben 8469.
  • unvalsch adj. 5625. 7247.
  • unvarnde 5060.
  • unverdaht 1768.
  • unvernomen 5424.
  • unverre adv. 6118. 7031.
  • unversunnen 6588 (?).
  • unverswigen 4927.
  • un vertragen 6585.
  • unverzaget 4305.
  • unwffihe adj. 8247.
  • unwandelbnre adj. 6790.
  • unwerde ado. 6012.
  • unwert adj. 6008.
  • unwillicllchen adv. 4364.
  • unwlpllch adj. 6385.
  • unwirde fem. 608. 5507.
  • 348
  • UNWIEDECLiCHE — VERSWACHEN
  • unwirdecllche adv. 690.
  • nnwirden atov. sich u. 5452.
  • Tinwlse adj. 4826.
  • nnzagehaft adj. 9176.
  • unze prcep. u, conj. u. dass 148. n. dar
  • 889. 8070. unz daz 3107. unz an
  • 4413. u. her 600. 609. 7995.
  • unzuht/em. 996.
  • urborn awv. 2529. 2583. 2725. 7255.
  • urliuge neutr. 407.
  • tz prcep. adv. 800. 5750. 7136. ze
  • loche üz 6654.
  • üzer prap. 1605.
  • TSBlen svov. ftne ▼. 2780.
  • v&hen itv. v. ze 670. an sich v.
  • 6155. in y. 7133. 8952. v. nftch
  • 7327.
  • yAlant maic. 5555. 5647. 9196.
  • Valien atv. 4217. 6659.
  • yalsch adj. 3718.
  • valsch moAC. 4650. 7532. 8566.
  • valschsere moAC. 9026.
  • valtstnol maic. 6429.
  • var fem. 9882.
  • var adj. 2303. 6659.
  • yftren »to0. 254.
  • vam iiv. 1179. 1783. wol v. 263. üz
  • V. 9588. ■
  • yamde parU 2168.
  • vart fem. üf die v. 1361. an die y.
  • 1837. ze der yerte 3125.
  • yärwen ivov. 734. 2334.
  • fasftn maic. 2043.
  • yasen pl. 7713.
  • vaste adv. 233. 936. 2702. 4420. 6196.
  • 9024. ze y. 4123.
  • yaz neutr. 1495.
  • vazzen iwv. 639. 1407.
  • yedere 8wf.^= Fittich 7676.
  • yederspil neutr. 2040.
  • yegen swv. 2409.
  • yÄh adj. 1957.
  • vehten atv. y. üf 9235.
  • feine /em. 1932.
  • vellen «to«. 983. 3397. 3774. 6436.
  • sich y. 6943.
  • yelschen awv. 898. 8456.
  • yelt neutr. über y. 1437. an daz y.
  • 5750. ze yelde 2440.
  • yensterglas neutr. 3018.
  • yerbem stv. 1350. 3162. 4136.
  • verbinden atv. 871. 939. 4487.
  • verbrinnen stv. 9058.
  • verbunnen v. an. 6504.
  • yerchwunt adj. 5134.
  • verdagen 9tßv. , verschweigen 1447.
  • 4299.
  • vereinet 5340.
  • verg&hen swv. sich v. 3372.
  • verg&n v. an. 5391.
  • vergeben sto. 3419.
  • vergeben adv, 4238. vergebene 9343.
  • vergelten stv. vergälte 3889.
  • verhengen swv. 9055.
  • verholne 3063 adv. 8757 adj»
  • verhouwen stv. 1183.
  • verirren swv. 7872.
  • verkören swv. 973. 5887. 9842. sich v.
  • 5614.
  • verkiesen stv. 5876. 8105.
  • verklagen swv. 7937. 8571. 9457.
  • verl&zen stv. 411. verlAn 3966. 5156^
  • verläzenllch adj. 533.
  • verleiten «tot». 6517.
  • Verliesen stv. 6029. 6510. ti vluni
  • ir liezen 3346. vlom 3416. vlorn
  • wesen 4296. 5491.
  • verligen stv. sich v. 2970. 10122.
  • verloben swv. 4141.
  • verlougen swv. 112. 114. 8098.
  • vermezzen stv. sich v. 9539.
  • vermlden stv. 45. 501. 1036.
  • verneinen stv. vemomen 2388.
  • verpflegen stv. 9314. 9066. e. gen^
  • 2969. 3704.
  • verre adv. also v. 724. als— verre
  • 3194. V. baz 3359. ti genftde ▼.
  • 3182. aller verrest 6723. v. be>
  • dünken 9361. v. begrlfen 9489.
  • V. biten 3523. 4756. v. ermanen
  • 4880. V. genftden 1367. 8581. ▼»
  • geschehen 2998. v. getrinwen 6100»
  • V. manen 4557. v. schunden 6569.
  • versagen swv. 4071. verseit 5904.
  • verschroten stv. 8847.
  • verschulden swv. 4959. 4990. 6207.
  • versdren swv. 4726.
  • versigelen swv. 2366.
  • versinnen stv. 8836.
  • versizen stv. 4313.
  • versm&hen swv. 9005. 9047.
  • versoln swv. 3561. 3926. 5882.
  • versprechen stv. 7419.
  • verstftn v. an, 6836. sich des v. 3077.
  • 4664. 5074.
  • verstolne 3064.
  • verstözen stv. 403. 3699.
  • versüenen swv. 5080.
  • versümen swv. sich v. 6153.
  • vers wachen swv. (verswechen?) 1781.
  • 4658. 4741.
  • YEBSWEBN — FUBDEBMALE
  • 349
  • Torswem atv. yerBwar 4211.
  • vert adv. 8414.
  • verteilen swv. 5996.
  • vertragen stv. 67. 484. 861. 3983. ez
  • im V. 3405.
  • vertrlben giv., hinbringen 9828.
  • vervalen swv. 784.
  • verv&hen stv. 905. 4454. 4843. 5856.
  • verwftzen stv. 878. 7900.
  • verwegen stv. sich v. c. gen. 2954.
  • verwehsein' swv. 3795.
  • verwizen stv. 320. 3765. verweiz 4260.
  • 6528.
  • verwürken, verworht 5809. 7735.
  • verzihen stv. verzdch 750. verzien
  • 1338. 4786.
  • vespereide fem. 2453.
  • veste adj. 6447. 6467.
  • vestenen swv. 8468.
  • veter masc. 9721.
  • vezzel masc. 7360.
  • viermfize (?) 1965.
  • vihelin neutr., Vieh 5846.
  • vil adj. adv. 4301 u. s. w.
  • vinden stv. ein reht v. 5813.
  • fingergröz adj. 5395.
  • fiur netUr, 379.
  • flurin adj. 881.
  • flach adj. 7357.
  • vI6gen swv. , flehen 8638.
  • fliegen stv, 761. flouc 835. flügen
  • 8909. mit haben 2061.
  • fliehen stv. fluhen 4226.
  • vll2 masc. 1969. 2020. 3068. 8246.
  • 8271. &ne vi. 383. en allen vi.
  • 668. 8906. 9964. in solhen vi. 2298.
  • . ze vi. 319. 3493. 7674. vL geben
  • 2258. vi. h&n 276. vi. legen 338.
  • vlizen stv. 2930. sich vi. 167. 1595.
  • 1802.
  • vlizic adj. 6021. 8606.
  • vlizecllche adv. 6053.
  • ylom pari, von Verliesen 3416.
  • flouc proet. von fliegen,
  • fiuo masc. 2041.
  • fluhen prcBt. von fliehen,
  • fluht fem. die fl. geben 6623.
  • fltthtecUohe adv. 2643.
  • vlum prcBt. von Verliesen,
  • vol adj. V. hant 2277.
  • volblanc adj. 7292.
  • volgen SV3V. c. gen. 3888.
  • volle masc. ze vollen 8465.
  • volle adv. 1588. 4818. 5566. vol 7243.
  • vollecllche, vollecllohea adv. 1717,
  • 2262. 2613. 2960.
  • vollen adv. 2713.
  • volrlten stv. 8049. 8054.
  • volziehen stv. dem muote v. 2264.
  • von praep. 340. 1579. 2481. 7366. 8021.
  • 8072. 8442. 9085. 9445. 9470. 9808.
  • 9866. 10041. V. in selben 2961. v.
  • liebe 4911. v. triuwen 4918. dft v.
  • 8554.
  • vone=von 3886.
  • vor adv. 10. 713. 1963. 2178. 2878.
  • 9290. V. l&zen 2756. v. gesln 6847.
  • vor prap. 67. 2012. 3207. 4869. 7252.
  • 8263.
  • vorder adj. 3169. vorderist zal 7779.
  • vorhte fem. mit, von vorhten 3378.
  • 3996. V. tragen 6649. 8628.
  • vorhtecllch adv. 6081.
  • vorhtUchen adv. 3180.
  • vorhtsam adj. 213.
  • fragen swv. msere fr. 49. 456.
  • fräz masc. 2130. 8647.
  • freise fem. 145. 3135. in fr. 6870.
  • enfr. 6096. ze fr. 8058.
  • freislich adj. 5398.
  • fremde adj. 5159. 6598. 6772. 9903.
  • frl ad), c. gen. 3427.
  • fride masc. 2772.
  • fristen swv. 1116. 3940. sich fir. 4410.
  • 5530.
  • Munt masc. 4873.
  • friunÜich adj. 4483.
  • frö adj. 4458. 4494.
  • fröudebsere adj. 1378.
  • frouwe, frowe, fron fem. 3768. 6035.
  • 6329.
  • frum, vmm adj. 66. 2492. 4691. 5264.
  • frume, vrume masc. 4100.
  • vrumekeit fem. 3. 636. 3234. 4519.
  • frumen swv. 4160.
  • fruo adv. 2246.
  • fliegen swv. fuogte 2436.
  • füeren swv. fuorte 759.
  • fai adj. 2798.
  • füllen swv. 7701.
  • fünfstunt 2434. vgl. stunde,
  • fünfzehn (?) 868.
  • fuoge fem. 7720. 7850. 4ne f. 2222,
  • mit f. 168.
  • fuoz masc. 6052.
  • für adv. hin f. 2572. f. komen 2412.
  • 2418. 3386. f. gewinnen 3877.
  • für prcep. 4426. 6313. 7331. 9543. für
  • in 2386. 2727. 3309. 4882. 5125.
  • 8753. — 7740 n. 8943.
  • vürbas 48. 470. 2757.
  • fürbringen v. an. 8601.
  • fürbüege neutr. 819. 2796. 7730.
  • fOrdermAle adv, 4266,
  • 350
  • FÜKGEDINGE — WBBN
  • fOrgedinge 968.
  • fttrhten au>v. im f. 8622. c. in/. 8969.
  • fttrsagen awv. 7829.
  • fftst fem. fiuste 2823.
  • w& 173. 3615. 5786. 6814. w& bl 4930.
  • wä nü 5832.
  • w&c maac. 5178. 6201. 7062.
  • wffige adj. 3703. 4998. 9110. w»ger
  • 925. daz wsegest 3155.
  • ■wsehe adj. 1995.
  • wsehe adv. 10025.
  • wsehe fem. 6772.
  • wsenen swv. 260. 356. 1392. 5236.
  • 6250. 6364. 6965. 8807.
  • -wsenllch adj. 5979.
  • watUch ädj. 1852. 3758. 6244.
  • wffitUch adv. 2181.
  • wcBtUche fem. 8290.
  • wserllchen adv. 766.
  • w&fen interj., ein Hilferuf 6676.
  • vf&gefem. enwäge setzen 5478. 7061.
  • 8627.
  • w&gen swv. 2840.
  • wahsen s^o. gewahsen man 7431.
  • wahte fem. 3615.
  • -walfem. 7780.
  • walten «. 313. 2667. 2955. 7204. 9845.
  • 9966.
  • 'wa,n = wenn nicht, außer j sondern.
  • niemen-w. 1178. 6627. niene-w.
  • 4866. nie-w. 5139. niht-w. 5658.
  • w. doch 7967. w. daz 99. 106.
  • 1058. 3450. 3460. 3576. 4284. 4450.
  • 4538. 5796. 8974.
  • wan = wenn doch , daß doch 3357.
  • 8328.
  • ■wftn masc. üf w. 491. 4370. 4940.
  • n&ch w. 3110. 7807. Ane w. 585.
  • 2577. 5977. 6257. 6356. 6589. 6779.
  • wanc masc, 4182.
  • Wandel masc. 726. 1530. 1730.
  • -wandeln swv. 2933.
  • wandelunge fem. 2361. 2983.
  • wannen, woher 4150. von w. 9335.
  • wäpenroc masc. 2567. 4481.
  • wars=:ttK>At» 46. 694. 5938.
  • war fem. w. nemen 2469. 3826. 6375.
  • w. tuon 8268. 8292.
  • w4r adj. w. h&n 7388.
  • wftrheit fem. 10038. von der w. 1926.
  • warnen swv. sich dar w. 238. 732.
  • 2596.
  • warten »icw. 5786. 9544. mit dat. 2465.
  • 5190. 6015. 6684.
  • wAt fem. gen. w»te 335. 358, Klei-
  • dung.
  • waz masc. 8729.
  • w6 c. dat. oder gen. 2996 und öfter.
  • weben stv. 7646.
  • wec masc. 6627. d& ze wege 2371.
  • 5307. von dem w. 5297. in den w.
  • 6891. ze halben wegen 2242. mit
  • zwein wegen 6891. nnder w. Iftn
  • 3271. 3710.
  • weder 924. 5442. 9438.
  • wegen sto. wac 2457. ungUche w.
  • 3172.
  • wegescheide fem. 7812. 9994.
  • wehsei masc. 6498.
  • wehselmaere neulr. 9706.
  • weichen swv. 5536.
  • weinen swv. 4504. 6865.
  • weise adj. 3136. 9799.
  • weitin adj. 8215.
  • weih pron. 5656.
  • wellen v. an. 6901. 8620. 9262. nir
  • en welle got 4348. 6411.
  • wein swv. üz w. 22.
  • wenden siov. 4964. 5522. 5985. an
  • einander gewant 6750. ze laster
  • w. 6666. wie ez im oder nmb' in
  • gewant ist 472. 2278. 2407. 4872.
  • 6702. 6967.
  • wendic adj. 6230 (?).
  • wenen swv. 1880. wente 2965.
  • wengel neutr. 8218.
  • w6nic adj. 118. 2102. 6657. der we-
  • nige 4312. 4435.
  • wenken swv. 1351. 6643. 9526.
  • wenne conj. 1503. 4031. 10003.
  • wer fem. , Wehr 2662. 3832. ftne w.
  • 6880.
  • werben stv. 4578.
  • werc neutr. 7465.
  • wercwlse adj. 7467.
  • werde adv. 5175.
  • werdekeit fem. 2067. 2437. 4628. 5084.
  • werden swv. c. inf. 9128.
  • werden stv. er wart ze vinden 5573.
  • 9128. ze wünsche w. 10114. wir-
  • det 6002.
  • werfen«^», ftfw. 4706. nmbew. 9135.
  • werlÖB adj. 4338.
  • werlt fem. 1764. 3803.
  • werltsache fem. 7251.
  • werltwise adj. 7867.
  • werltzage masc. 4656.
  • wem swv., gewähren 654. 2180. 4569.
  • wem swv., vertheidigen 4346. 4367.
  • wem swv., währen, dauern 3143. 3896.
  • 4459. 9191.
  • WEBBEN — ZEHANT
  • 351
  • werren xtv. 6168. war 7028.
  • -wert masc.y Eiland 1919. 1930.
  • wert stn.y Wertk 2179. 2254. 7841.
  • wes gen. adv. 2525. 8575.
  • wegen stv. 266. 7391. wis (sei) 4871.
  • 5821. 9672. im was niht sus 4296.
  • c. in/. 5867.
  • wesen neutr. 3883. 6119. 9543. 10047.
  • wetersorgsere masc. 8127.
  • weterwise adj. 7510.
  • wette fem. en wette 9108.
  • wlcgesanc 9659.
  • wider adv. 425. 3538. 5724. 8025.
  • wider praep. 2986. 3445. 5189. 5240.
  • 6808. 9236.
  • widerdieneu swv. 1008.
  • widergelt 876. 5641. 5749.
  • widerglesten stcv. 7259.
  • widerhellen stv. widerhal 5746.
  • widermuot adj. 6346.
  • Widerreden suv. 640.
  • widerrlten stv. 3117. 8022.
  • widerstrebe fem. 6208.
  • wideretrit masc. enwiderstrit 1802.
  • äne w. 2701. 3782. 8731.
  • widervarn sto. 6866.
  • widervart fem., Umkehr 4717.
  • widerwegen sto. 7426.
  • wihen stv. gewigen Anm. zu 5418 (?).
  • wlle /^m. = Villa 1091.
  • wile fem. die w. unde 4555. bl einer
  • w. 8194. die wll 3431.
  • wilent adv. 4926.
  • Wille masc. 348. mit guotem w. 5014.
  • über ir w. 5868.
  • willecllch adj. 10015.
  • willekomen part. dar w. 626. 5092.
  • 9875.
  • willic adj. 940. 2606. c. gen. 4881.
  • wiltban masc. 7149.
  • Wimpel fem. 8245.
  • winden sto. an w. 2993 in w. 6670.
  • winnen stv. 7415.
  • winster adj. 6704. 7905.
  • wtpltchen adv. 893.
  • wirde pr. von werden 1872.
  • wirden (?) swv. 7203.
  • wira adv. 711. 1867. 5494. wirser
  • 7935.
  • Wirtschaft fem. 2135. 8362. 8646.
  • 9770. 10075.
  • wis imper. von wesen.
  • wischeu sicv. 7363.
  • wiselös adj. 249. 6479.
  • wisenfleoke masc. 7035.
  • wlS'Uom masc. 2815.
  • wlten ad9.=YexTe 6180. 10046.
  • wiu. von w. 440. 4924. 7825. nAoh
  • w. 6126.
  • Witze fem. im PI. 8219. 8958.
  • wlze fem. 1701.
  • wlzen sto. 6303.
  • wizzen v. an. 4521. 9909. wizze Erist
  • 4074. wizzet rehte 4292. wizzet
  • daz 2671. ich weiz mir 4790. wesse
  • 6786. west' 8860. i'n weiz waz 7989.
  • wol adv. 2241. 2260. 6793. 7075. 8973.
  • 9908. w. dan 8029.
  • wonen swv. 3885.
  • wort neutr. 830. 4508. in dem w.
  • daz 2726. guot w. 2695.
  • wortwlse adj. 2520.
  • Wortzeichen neutr. 1894. 6985.
  • wüeten swv. wuote 858. 5527.
  • wunne fem. im Fl. 1375. 8376. ze w.
  • 4692. (?).
  • wunder neutr. w. nemen 3729. 5302..
  • von w. 6142.
  • wundereere masc. 9307. 10044.
  • wunderlich adj. 3237. 6159. 8297.
  • wunderlichen ado. 4724.
  • wünsch masc. 331. 1699. 2740. 6486-
  • 8213. 8221. ze w. 5963. 7795.
  • wünschen swv. wtlnste 5705. c. daf^
  • u. gen. 2203.
  • wunschkint neutr. 8277.
  • wunschspil neutr, 8529.
  • wuof masc. 5745.
  • wuofen swv. 5297.
  • Würfel masc. 868.
  • würken r. an. geworht 1446. 2298.
  • 2337.
  • wurm masc. 1924.
  • würze fem. 5212.
  • zabeleere masc. 942.
  • zage adj. 2847. 9252.
  • zageheit fem. üf z. 4295.
  • zagel masc. 7675.
  • zagellch adj. 8629.
  • zagellchen adv. 6881.
  • zal fem. 280. 1595. 7834. in der z.
  • 6853.
  • zaln swv. 742. 1624. 2920. 5703. 6766.
  • ze prcep. 1847. 2218. 2334. 2876. 3640.
  • 4935.
  • zebrechen stv. 327. 1038. 3422. 5347.
  • 5482. 6074. 7703. 9772.
  • zebreiten swv. 2308. 7089. 7717.
  • zefüeren sufv. zefaorte 5956. 9279.
  • aehant 72. 3340. 34U.
  • 352
  • ZEHENZIC — ZWIVELN
  • zehenzio 1916.
  • zeklieben stv. 5537. 9115.
  • zekratzen stov. 5323.
  • zeln «top. 1402. zellen 2078. 2232.
  • 2827. Yorgezalt 5654.
  • zemaln stv. zemüeler 8431.
  • zemen stv. 3767. 9431. 10070.
  • zend&l masc» 377.
  • zerinnen stv. 883. 1360. 2191. 2491.
  • 9237. 9760.
  • zeroufen stov. 5322.
  • zerren swv. 324. .
  • zessBJen stw. 3819.
  • zeswe adj. 6705.
  • zew&re, zwftre adv. 1185. 4683.
  • ziehen stv. 1453. üf z. 2947. üf ge-
  • zogen 7349. zuo im z. 4705. zuo z.
  • 5274. sich drunder z. 6580.
  • zlhen stv. 3044. zige 5798.
  • zil neutr, 2355. 9587. im ein z. ne-
  • men 3039. 6046. 6575. 8587. üf daz
  • z. 3973. 5416. 5670. 6534.
  • zll neutr. und masc, Gebüsch 6942.
  • zimieren siov. 735.
  • zinober 2295.
  • zlt fem. im PI. 2858. übel z. 3426.
  • ze den z. 3117. ze manegen z.
  • 4210. 5096. bi slnen z. 4315. gröziu
  • z. 2856. bi z. 4711.
  • zobel masc. 2016.
  • zobeltn adj. 2305.
  • zobeln swv. gezobelt 1571. 1998. 8943.
  • zopf masc. 7741.
  • zorn masc. &ne z. 1349. durch den z.
  • 3968. z. wesen 4161. 9190.
  • zouberllch adj. 5218. 5227.
  • zacken swv. zuhter 3878. üf znhter
  • 4465.
  • zuht fem. 35. 78. 1047 (?). 5415. 5443.
  • 7776. mit zühten 30. 2739. insolhen
  • z. 5609.
  • zuhte proet. von zacken.
  • zühtecUch adj. 5218. 5227.
  • zandervar adj. 9015.
  • zuo prcep. adv. 1910. 2873. 3231. 8823.
  • dar z. 7129.
  • zuoriten stn. 3315.
  • zürnen swv. z. an 5773.
  • zwir adv. 204. 3983.
  • zwiu = zewiu 125. 3472. 9039.
  • zwivel masc. 594. 9173.
  • zwivelhaft adj. 6866.
  • zwlvelllch adj' 7067.
  • zwiveln swv. 4420. 9315.
  • NAMENVERZEICHNISS.
  • Absalon 2816.
  • A/ßbla delet^ ein Tafelrander 1688.
  • Alexander 2820.
  • Alte montanje^ Gegend in der Nähe
  • von Britanfe 1913.
  • Amandery ein Tafelrander 1689.
  • Angwisiez, König von Schottland
  • 1972.
  • AntipodeSj Volk und Land 2)088.
  • Ar deroch 1689.
  • Are9^ vgl. Tora.
  • Arlac, vgl. Lanzelot,
  • Artus 1097 und öfter.
  • AvalSn, Feenland 1930 (Trist. 15813).
  • Bafrioly ein Land 5640.
  • Barcinier 1678.
  • Batewain, fil rot Cabacßir, ein Tafel-
  • runder 1673.
  • Baulas, ein Tafelrunder 16.'>2.
  • Beals von Gomoret^ ein König 1976.
  • Bxlei, König der Zwerge 2089. 2100.
  • Blerios, ein Tafelrunder 1665.
  • Blioblehertnf ein Tafelrunder 1650.
  • Boydurant, ein Bitter 2692.
  • Brandes von Doleceste, ein Graf 1906.
  • Brandigän^ Besidenz des Königs
  • Ivreing 7985. 8059. 8667.
  • Brantrivier, ein Tafelrunder 1677.
  • Brebas, vgl. Garedeas,
  • Brians y Bilei^s Bruder, ein Biese
  • 2087. 2094.
  • Brien, ein Tafolrunder 1639. 2) desgl.
  • Brien lingo mathel (?) 1667.
  • Davit, König der Juden 5562.
  • Davit von Luntaguel 1934.
  • Destregales, Destrigäles, Erec's Hei-
  • mat 1818. 2864. 9373. 10032.
  • BABTMANU YON AUE. I. 2.Aufl.
  • Dido, Geliebte des Aeneas 7556.
  • Dodines, ein Tafelrunder 1636.
  • Doleceste, vgl. Brandes.
  • Eneas, Aeneas 7552. 7578.
  • Engellant 1986. 9282.
  • Enite^ Tochter von Coralus und Car-
  • ainefitey Gemahlin Erec's 430. 1299
  • u. s. w.
  • Entreferich, ein Bitter 223. 2551.
  • Equinot, fil cont ffaterel, ein Tafel-
  • ^ runder 1668.
  • Erec, Sohn des Königs Lac in De-
  • stregales 4539 u. s. w.
  • Ericto, eine Zauberin 5216.
  • Estravagaötf ein Tafelrunder 168.=».
  • £:sus, ein Tafelrunder 1638.
  • EtelburCf daher die besten schefte
  • 2333.
  • Gahillet, ein Tafelrunder 1671.
  • Gain, vgl. Lemfras.
  • Galagaundris, ein Tafelrunder 1661.
  • Galez, ein Tafelrunder 1658.
  • Galiot, vgl. Onam.
  • Gäloes, ein Tafelrunder 1661.
  • Galopam&r , fil Ysabon, ein Tafel-
  • runder 1675.
  • GanatulandeTj ein Tafelrunder 1690.
  • Gandelus, ein Tafelrnnder 1637.
  • Ganedic, künec von Ganedic 1654.
  • Gangier von Neranden, ein Tafel-
  • runder 1680.
  • Garedeas von Brebas , ein Tafel-
  • runder 1651.
  • Garel, ein Tafelrander 1649.
  • Gareies, ein Tafelrander 1659.
  • Garredomechschin , ein Tafelrunden
  • 1665.
  • 354
  • GASOSIN VON STRANGOT — LAVINIA
  • Oasoiin ton Strangot j ein Tafel-
  • runder 1637.
  • Gaiuain, ein Tafclrundor 1673.
  • Gaudtn von Moniein, ein Bitter 2753.
  • Gaueros von Rabedic, ein Tafel-
  • runder 1653.
  • Gdwein f der beste Bitter an der
  • Tafelrunde 1511. 1628. 2228. 2559.
  • 2665. 4784. 4809. 4862. 5067.
  • Gawin, vgl. Henec.
  • Genteßur, Schwester von Guivreiz
  • 7786.
  • Gertr&de, Schutzheilige, St. Gertru-
  • den minne 4020.
  • Giloles (Gilulea),ßl Uou Giloles, ein
  • Tafelrunder 1662. 2668.
  • GimoerSf Bruder von Gresmurs^ Be-
  • herrscher von AvalSn 1929.
  • Ginover, Gemahlin von Artus 5099.
  • 7229.
  • Ginses, ein Bitter 2752.
  • Glecidolan, Fürst der Zwerge 2111.
  • Glenis, dfl^er die besten iserkolzen
  • 2329.
  • Gle»iner ioerty Sitz des Herrn Mw-
  • iSas 1919.
  • GloiSy vgl. Parce/dl.
  • Glufiün, Heimat des Grafen Margün
  • 1912.
  • Goaifiroet , Sohn des Königs von
  • Schottland 1975.
  • Goliä, Goliath 5563.
  • Gomoret, vgl. BicHs,
  • Gomemanz von Gröharz, ein Tafel-
  • runder 1631.
  • Gothardelen, ein Tafelrunder 1679.
  • Gran GodoanSy ein Tafelrunder 1659.
  • Gresmurs fine Posterne, ein Graf 1927.
  • Gn'gorasy Ftlrst der Zwerge 2111.
  • Gringuljete, Gaweins Boss 4713.
  • GrSharz, vgl. Gomemanz.
  • Guelguezina, ein Herzog 1935.
  • Gties von Strauzy ein Tafelrunder
  • 1652.
  • Guivreiz le pitiz , König von Irland
  • 4476. 6821. 6953. 9999.
  • Gundregoas, ein Graf 1917.
  • Hartman 7492. (9116?).
  • Henec sucteUois, fil Gawin, ein Tafel -
  • runder 1670.
  • ßoscurasty vgl. Maneset.
  • larbes, vgl. Lermehion.
  • Iberney Tberne, ein Land 1557.
  • Yders fil Niut, ein Bitter 464. 676.
  • ^731.
  • Imain, Herzog von Tulmein, Eni-
  • ten's Oheim 1765. 435. 657. 1315.
  • 1363. 9718.
  • Inpripalenot, ein Tafelrunder 1685.
  • Johannes, Evangelist 8651.
  • Joie de la Curt, Mahonagrin's Zau-
  • ^ berpark 8001. 9600.
  • Irlant 4475. 9999.
  • Isdex von mun dolerous, ein Tafel-
  • runder 1656.
  • IthSr von Gaheriez, ein Tafelrunder
  • 1657.
  • lünS 7659.
  • J&piter 7658.
  • Ivreins, König von Brandigän 8604.
  • 8667.
  • Jwein l)fil li roi Vrien, 1640; 2) /. von
  • Loneli 1642; 3) /. von La/uUere,
  • 1644; alle drei Tafelrunder.
  • Kait, Kaiin, Truchseß an Artus' Hofe
  • 1152. 4663. 4677. 4693. 4729. 4780.
  • 4722. 4850.
  • Cantwärjej Stadt in England 2124.
  • Karadigän 1100. 1111. 1797. 2852.
  • Karidol y Schloß des Königs Artus
  • 7805.
  • Kärlingischj nordfranzösisch 1545.
  • Karnant, Hauptstadt in DeatregdUs
  • 2881. 2917. 10000. 10030 (J. Tit.
  • 2348).
  • Carntzy ein König 1970.
  • Karsinefite, Gemahlin des Koralus,
  • Eniten's Mutter 429.
  • Kartdgo 7555.
  • Katelange, vgl. Manviljoi.
  • Coharz, ein Tafelrunder 1632.
  • Coin, Sohn des Königs von Schott-
  • land 1974.
  • Conne, Connelantj Iconium in Klein-
  • asien 2002. 2006.
  • Coralus, Eniten's Vater 427.
  • Lac, Erec's Vater 1820. 2887. 2963.
  • LamendragSt, ein Tafelrunder 1686.
  • Lando, ein Bitter 2575.
  • Lanfal, ein Tafelrunder 1677.
  • Lanzelot von Arlac, ein Tafelronder
  • 1630.
  • Laurente, Stadt im Latinerlande
  • 7571.
  • Lavinid, Gemahlin des Aeneas, Toch-
  • ter des Latinus 7575.
  • LATS UABDIZ — TISFE
  • a55
  • Lays hardU, ein Taf eirunder 1633«
  • Xe(?), ein Tafelrunder 1671.
  • Lermebion von larbea , ein Tafel-
  • runder 1691.
  • Lemfraa, fil Oainy ein Tafelrunder
  • 1669.
  • Lespin, ein Tafelrunder 1682.
  • Libaut, ein Bitter 8505.
  • LiberSf Graf von Treterin 1915.
  • Simon, Burg des Grafen Orinylea
  • 6121. 6314.
  • Lis von quinte carotis , ein Tafel-
  • runder 1655.
  • Liz, vgl. Meljanx,
  • Lo/ainge, daher die besten Speere
  • 2332.
  • Lohnt, fil rot Artus, ein Tafelrunder
  • 1663.
  • Los, ein Tafelrunder 1666.
  • Lucansi Schenke beim König Artus
  • 1515.
  • Lut, eine Stadt 9723.
  • Mabonagrin, Bitter in Joie de la
  • Curt 9383. 9442. 9635.
  • Machmerit 1683.
  • Maidwtz li sages, ein Tafelrunder
  • 1635.
  • MaSloas , Herr vom glesinen wert
  • 1918.
  • Maledicur, Zwerg des Bitten Iders
  • 1076.
  • Maneset von Hoscurasl, ein Tafel-
  • runder 1672.
  • Manviljot von Katelange, ein Tafel -
  • runder 1678.
  • Marguil, eine Fee, Geliebte von Gi-
  • moers 1933.
  • Jtargün, Graf von Glufiün 1911.
  • Maunis, ein Tafelrunder 1658.
  • Meljadoc, ein Bitter 2234. 2525.
  • Meljam von Liz, ein Tafelrunder
  • 16.34.
  • Jfeliz, ein Bitter 2234. 2552.
  • Michael, Erzengel 3650.
  • Montein, vgl. Gaudin.
  • Montrevelj Schloß in Erec's Hei-
  • mat 1827.
  • Murdefemius a quater barbes , ein
  • Tafelrunder 1692.
  • Neranden, vgl. Gangier.
  • Onam von Galiot, ein Tafelrunder
  • 1645.
  • Opindus, ein Bitter 8504.
  • Oringles, Graf von Limors 6120 und
  • öfter.
  • Oruogodelet, ein Tafelrunder 1687.
  • PaUas, Göttin 8202.
  • Parce/al von Glois, ein Tafelrunder
  • 1683.
  • Pehpimerot, ein Tafelrunder 1686.
  • Penefrec, Jagdschloß und Wildpark
  • des Königs Guivreis 7187. 7231.
  • Perseväus 1511 (ein Tafelrunder =3
  • Praveraus f )
  • Piramus , junger Babylonier 7708;
  • vgl. Tispe.
  • Poitiers , daher die besten Helme
  • 2327.
  • Pölan, Polen 1990.
  • Postemcy vgl. Gresmurs,
  • PraueräuSf ein Tafelrunder 1664.
  • Prurin^ Ort in der Bretagne 2240. 2352.
  • Rabedic, vgl, Gaueros.
  • Riuzen, Bussen, Bussland 1990.
  • Roadan , Schloß in Erec^s Heimat.
  • RoiSf vgl. Seckmur.
  • KoyderodeSf ein Bitter 2770.
  • Sadoch, ein Bitter 5643. 5699.
  • Salomon, König 2815.
  • Sanisön, Simson 2817.
  • ScharnlierSf daher die besten Hals-
  • berge 2328.
  • Schonebär 1676.
  • Scorce, Land des Königs Camis
  • 1971.
  • Scos, ein Tafelrunder 1681.
  • Schotten, Schottland 1972.
  • Seckmur von RoiSf ein Tafelrunder
  • 1684.
  • Segremors, ein Tafelrunder 1664.
  • 2669.
  • SibiUä, Zauberin von Gumä 5215.
  • Spanje, Spanien 2326.
  • Strangot, vgl. Gasosin.
  • Strauz, vgl. Gues.
  • Tanebroc, Ort in Bretagne 2240. 2353.
  • Tenebroc, ein Bitter 2233.
  • TintajSl, Schloß des Königs Artus
  • 7806.
  • Tispe, Thisbe, eine junge Babylo-
  • nierin, die, als ihr Geliebter Py-
  • ramus lioh getödtet h•ütt«^^^^^. «c
  • 356
  • TITUBEL — WIHDBK
  • lie von oinem Bänbthier zorrisBen
  • glftabte, sich gleichfalls tOdtoto
  • 7545.
  • l^turel, ein Tafelrander 1650.
  • TorSt ßl rot AreSf ein Tafelrander
  • 1660.
  • Treverin, vgl. Libera.
  • Trittram, ein Tafelrander 1649.
  • Troff ntarlomechschin, ein Tafelrander
  • 1666.
  • Troyä, Stadt in Kleinasien 7545.
  • Tulmeinj Burg des HorEogs ImcUn
  • 174. 1297. 1406. 9719.
  • Umbrtz, ein W«rkkttn«U«r 746D.
  • ütpandragon^yiibtx de« Königs Artut
  • 1786.
  • Famurgan, Schwester dos Königs
  • Artus, eine Zauberin (Fee) 5150.
  • 5329. 7236.
  • Venegus, ein Bitter 8501.
  • Filledamür, Schwester dos Königs
  • Gmvreiz 7785.
  • Wcdwan,- ein Bitter 1151. 9914.
  • Winden, Wendenland 8507.
  • BERICHTIGUNGEN.
  • Vers 259 Anm. ist zu verwoison auf die Bemerkung zu 7923 (das hüs er
  • erkunde f).
  • » 704 vielleicht so zu bessern: sine welle iu dert/olge jehenf Über-
  • liefert ist sein wellen die leute jehen. Die Änderung des bchrei-
  • bers kann daher rühren, daß er volye missverstand.
  • » 4037 für stilie ist dem Zusammenhange angemessener snelle.
  • » 6464-65 vgl. Bümzlant in MSH. III, 59^ (33, 10) Ithte oünde ich einen,
  • der mir durch singen lieber gcebe wan durch weinen.
  • Druck von F. A. Brockhaus in Leipzig.
  • ililllllli
  • 3 blDS DDI S7E Tit
  • I
  • Stanford University Library
  • Stanford, Califomiü
  • In Order ihat others may use this book,
  • please return it as soon es possible, but
  • not later tban the date due.
  • I